<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GaLIII164-6</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>... welcher das Buch des Jobs, und die Psalmen Davids enthält, 6</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2039" lry="2461" type="textblock" ulx="2032" uly="2163">
        <line lrx="2039" lry="2461" ulx="2032" uly="2163">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3109" type="textblock" ulx="2019" uly="2484">
        <line lrx="2036" lry="3109" ulx="2019" uly="2484">—  v́ — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2093" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="81">
        <line lrx="1683" lry="502" ulx="242" uly="81">BIBLIA SACRA.</line>
        <line lrx="2093" lry="782" ulx="0" uly="500">die heilige Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="981" type="textblock" ulx="341" uly="732">
        <line lrx="1650" lry="981" ulx="341" uly="732">alten und neuen Teſtamentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1430" type="textblock" ulx="245" uly="977">
        <line lrx="1508" lry="1176" ulx="482" uly="977">gemeinen bewhrten Ueberſetzung,</line>
        <line lrx="1859" lry="1430" ulx="245" uly="1180">kurzen Auslegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1914" type="textblock" ulx="399" uly="1604">
        <line lrx="1373" lry="1691" ulx="617" uly="1604">der Geſellſchaft Jeſu Prieſter.</line>
        <line lrx="1164" lry="1750" ulx="810" uly="1690">O . G</line>
        <line lrx="1512" lry="1914" ulx="399" uly="1779">Aus dem Lateiniſchen uͤberſetz t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1923" type="textblock" ulx="642" uly="1897">
        <line lrx="797" lry="1923" ulx="642" uly="1897">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1588" type="textblock" ulx="416" uly="1469">
        <line lrx="1532" lry="1588" ulx="416" uly="1469">P. Jakob Tirin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2359" type="textblock" ulx="338" uly="1942">
        <line lrx="1363" lry="2115" ulx="623" uly="1942">Sechster Band,</line>
        <line lrx="1064" lry="2195" ulx="912" uly="2133">welcher</line>
        <line lrx="1768" lry="2287" ulx="338" uly="2194">das Buch des Jobs, und die Pſalmen Dadids</line>
        <line lrx="1803" lry="2359" ulx="897" uly="2273">enthaͤlt. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2583" type="textblock" ulx="759" uly="2424">
        <line lrx="1137" lry="2456" ulx="907" uly="2424">8 6 .</line>
        <line lrx="1178" lry="2509" ulx="815" uly="2478">M</line>
        <line lrx="1173" lry="2583" ulx="759" uly="2484">S  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2795" type="textblock" ulx="273" uly="2640">
        <line lrx="1674" lry="2795" ulx="273" uly="2640">Ae Genehmigung des bochwuͤrdigiten Ordinariats.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3027" type="textblock" ulx="553" uly="2785">
        <line lrx="1229" lry="2957" ulx="710" uly="2785">A 4 3 5 H r g7</line>
        <line lrx="1442" lry="3027" ulx="553" uly="2907">bey Nicolaus D oll. 1789.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2105" lry="2124" type="textblock" ulx="2077" uly="2110">
        <line lrx="2105" lry="2124" ulx="2077" uly="2110">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="363" type="textblock" ulx="210" uly="206">
        <line lrx="1813" lry="295" ulx="210" uly="206"> **** ).</line>
        <line lrx="1742" lry="313" ulx="284" uly="263">coreeeerrhhhhhhhhhhhrhhhhhhEEhhhhhhhhhhhhhh</line>
        <line lrx="1812" lry="363" ulx="211" uly="289">O e  e e e r e e e  r  s eer e e s ee e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="513" type="textblock" ulx="756" uly="421">
        <line lrx="1291" lry="513" ulx="756" uly="421">Fortſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="780" type="textblock" ulx="285" uly="553">
        <line lrx="1052" lry="588" ulx="949" uly="553">von</line>
        <line lrx="1509" lry="684" ulx="489" uly="566">der vorlaͤufigen Berze ich niß</line>
        <line lrx="1726" lry="780" ulx="285" uly="693">der beſten Schriftausleger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2634" type="textblock" ulx="108" uly="803">
        <line lrx="1418" lry="919" ulx="620" uly="803">Ueber das Buch Jobs.</line>
        <line lrx="1806" lry="968" ulx="207" uly="903">Aus den Aeltern verdient Gregor, jener große und heilige Lehrer mit</line>
        <line lrx="1806" lry="1037" ulx="302" uly="968">ſeinen XXXV Buͤchern uͤber ſittliche Gegenſtaͤnde den erſten</line>
        <line lrx="1144" lry="1108" ulx="305" uly="1039">Rang hier. Ihm gehet zur Seite</line>
        <line lrx="1805" lry="1187" ulx="204" uly="1096">Auguſtin, dieſes eben ſowohl durch ſeine Heiligkeit als Gelehrſam⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1255" ulx="304" uly="1187">keit hell ſchimmernde Licht der Kirche. Seine freye und um⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1324" ulx="299" uly="1253">ſtaͤndlichere Ueberſetzung des Buchs Jobs, welche dem Buchſta⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1437" ulx="298" uly="1320">ben getreu bleibt, iſt ein ſeines erhabenen Verfaſſers ganz</line>
        <line lrx="876" lry="1456" ulx="292" uly="1388">wuͤrdiges Werk.</line>
        <line lrx="1803" lry="1560" ulx="209" uly="1431">Olympiodor ſchließet ſich an dieſe zwey beruͤhmten Maͤnner zu⸗</line>
        <line lrx="537" lry="1601" ulx="296" uly="1538">naͤchſt an.</line>
        <line lrx="1803" lry="1692" ulx="203" uly="1618">Aus den Neuern, welche ſich durch ihre Menge und Vortrefflich⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1779" ulx="297" uly="1687">keit auszeichnen, wollen wir unterdeſſen nur Folgende hier</line>
        <line lrx="482" lry="1812" ulx="301" uly="1771">nennen.</line>
        <line lrx="1802" lry="1904" ulx="143" uly="1832">Johann Pineda aus d. G. J. „welcher in dreyzehn Buͤchern die Re⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1986" ulx="304" uly="1897">den und Handlungen Jobs unvergleichlich erklaͤrt, ſo, daß Kal⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2084" ulx="117" uly="1961">8 met darüber ſpricht, dieſes eingige⸗ Werk koͤnne fur alle uͤbrige</line>
        <line lrx="1803" lry="2205" ulx="172" uly="2075">Baſpar Sanctius . G. J. „deſſen Auslegung uͤber den Job Viele</line>
        <line lrx="1682" lry="2276" ulx="269" uly="2182">ienen des Pineda gleich ſchaͤßzen, E Einige gar vorziehen.</line>
        <line lrx="1802" lry="2373" ulx="111" uly="2235">4 Didakus Stunika oder zunika, ein ſpaniſcher Auguſtiner, Kichnet</line>
        <line lrx="1680" lry="2419" ulx="108" uly="2331">E ſich ganz beſonders durch ſeine reine Schreibart aus.</line>
        <line lrx="1802" lry="2520" ulx="131" uly="2387">ranz Vavaſſeur d. G. J., welcher fuͤnf und dreyßig Jahre lang</line>
        <line lrx="1805" lry="2609" ulx="254" uly="2457">effenliher Lehrer der beiligen Schrift war, hat ſich ebenfalls</line>
        <line lrx="1587" lry="2634" ulx="294" uly="2543">ganz befondern Ruhm auf dieſem Felde geſammelt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2871" type="textblock" ulx="201" uly="2625">
        <line lrx="1615" lry="2814" ulx="468" uly="2625">Ueber das Bach der Pſalmen.</line>
        <line lrx="1807" lry="2864" ulx="201" uly="2686">Aus den Aeltern reiſſet Joha Nee ervſoſtomu durch ſeine geiſt⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2871" ulx="277" uly="2761">volle Reden uͤber die Pnse ſeden zur Bewunderung hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3009" type="textblock" ulx="114" uly="2866">
        <line lrx="1806" lry="3009" ulx="114" uly="2866"> Die Vortreflichtet dieſes Werks vergroͤßert den Schmerz, daß</line>
        <line lrx="1802" lry="2985" ulx="1690" uly="2940">uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="260" type="textblock" ulx="944" uly="203">
        <line lrx="1286" lry="260" ulx="944" uly="203">Vorbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2265" type="textblock" ulx="271" uly="292">
        <line lrx="1916" lry="379" ulx="432" uly="292">uns die Unglücksfaͤlle der Zeiten kaum den dritten Theil davon</line>
        <line lrx="1853" lry="436" ulx="429" uly="368">uͤbrig gelaſſen haben.</line>
        <line lrx="1910" lry="524" ulx="299" uly="452">Theodoret zeichnet ſich in ſeiner Erklaͤrung des Pſalters, wie uͤber⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="594" ulx="431" uly="519">all, durch Kuͤrze, Gelehrſamkeit und Beurtheilungkraft vor</line>
        <line lrx="1679" lry="652" ulx="424" uly="585">allen Andern ruͤhmlichſt aus.</line>
        <line lrx="1905" lry="730" ulx="301" uly="653">Kaſſiodor hat die Schriften Auguſtins uͤber die Pſalmen mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="800" ulx="430" uly="722">cher Einſicht in's Kurze zuſammengezogen, daß er ihren Ur⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="860" ulx="431" uly="787">heber hierinnfalls weit uͤbertrift. Auch</line>
        <line lrx="1903" lry="934" ulx="296" uly="853">Baſilius der Große hat einige Erklaͤrungen uͤber die Pſalmen ge⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="997" ulx="422" uly="923">ſchrieben, welche ſo ſchoͤn ſind, daß, wenn man auch nichts</line>
        <line lrx="1900" lry="1058" ulx="422" uly="991">von dieſem großen Mann haͤtte, man ſchon aus denſelben allein</line>
        <line lrx="1898" lry="1128" ulx="424" uly="1058">ſeinen lichtvollen Geiſt, ſeine entzuͤckende Beredſamkeit und</line>
        <line lrx="1608" lry="1194" ulx="333" uly="1124">auusnehmende Gelehrſamkeit erſehen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1902" lry="1260" ulx="298" uly="1195">Aus den Meuern ſtreiten in Auslegung der Pſalmen ſo viele und</line>
        <line lrx="1898" lry="1334" ulx="426" uly="1258">vortreffliche Maͤnner um den Vorzug, daß der Ausſpruch,</line>
        <line lrx="1897" lry="1394" ulx="421" uly="1324">welchem derſelbe gebuͤhre, noch immer unentſchieden bleibt.</line>
        <line lrx="1898" lry="1469" ulx="422" uly="1395">Wir ſetzen alſo hier nur die Erſten aus ihnen der Zeitord⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1529" ulx="421" uly="1463">nung nach her.</line>
        <line lrx="1897" lry="1601" ulx="289" uly="1527">Johann Baptiſt Folengi ein Benediktiner, deſſen Werk von</line>
        <line lrx="1642" lry="1665" ulx="331" uly="1594">Froͤmmigkeit, ſo wie von Gelehrſamkeit uͤberfließt.</line>
        <line lrx="1646" lry="1731" ulx="271" uly="1662">KRornelius Janſen, deſſen Ruhm allgemein bekannt iſt.</line>
        <line lrx="1897" lry="1796" ulx="286" uly="1727">Gilbert Henebrard, beruͤhmt durch ſeine tiefe Kenntniße in der</line>
        <line lrx="1961" lry="1865" ulx="416" uly="1792">Geſchichte, hebraſchen Sprache und faſt allen Faͤchern der</line>
        <line lrx="1911" lry="1930" ulx="415" uly="1861">Wiſſenſchaften. .</line>
        <line lrx="1897" lry="2002" ulx="285" uly="1929">Johann Lorin d. G. J., welchen wir ſchon oͤfters, und zwar</line>
        <line lrx="1811" lry="2062" ulx="410" uly="1995">mit allem Grund angeruͤhmt haben. . 2</line>
        <line lrx="1896" lry="2134" ulx="285" uly="2062">Jakob Boſſuet wird wegen ſeiner buͤndigen Kuͤrze und deutli⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2201" ulx="288" uly="2130">chhem Vortrag, beſonders aber wegen ſeiner vortrefflichen</line>
        <line lrx="1594" lry="2265" ulx="416" uly="2197">Rede uͤber den Pfalter allgemein hochgeſchaͤtzet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="788" type="textblock" ulx="4" uly="672">
        <line lrx="43" lry="737" ulx="4" uly="672">ſe⸗</line>
        <line lrx="45" lry="788" ulx="6" uly="739">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="40" lry="935" ulx="7" uly="887">e⸗</line>
        <line lrx="48" lry="997" ulx="0" uly="945">r</line>
        <line lrx="43" lry="1060" ulx="0" uly="1010">Lein</line>
        <line lrx="38" lry="1127" ulx="0" uly="1082">nd</line>
        <line lrx="47" lry="1258" ulx="5" uly="1213">Und</line>
        <line lrx="45" lry="1337" ulx="0" uly="1281">ch,</line>
        <line lrx="44" lry="1395" ulx="0" uly="1346">ſibt.</line>
        <line lrx="45" lry="1465" ulx="0" uly="1416">d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="42" lry="1600" ulx="0" uly="1556">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2972" type="textblock" ulx="193" uly="2844">
        <line lrx="1334" lry="2972" ulx="193" uly="2844">P. Bce wuime VI. Dene, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2965" type="textblock" ulx="1108" uly="2955">
        <line lrx="1133" lry="2965" ulx="1108" uly="2955">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="378" type="textblock" ulx="1441" uly="331">
        <line lrx="1899" lry="367" ulx="1441" uly="331">2 7 . .. .</line>
        <line lrx="1920" lry="378" ulx="1457" uly="364">2 2 ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="825" type="textblock" ulx="329" uly="558">
        <line lrx="1939" lry="687" ulx="330" uly="558">Deß dieſes Buch eine wahrhafte Geſchichte enthalte, und kein</line>
        <line lrx="1938" lry="730" ulx="477" uly="658">Sittengedicht, wie einige Juden wollen, erhellet aus dem To⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="825" ulx="329" uly="737">bias, Ezechiel, und dem heiligen Apoſtel . akob, welche dieſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="915" type="textblock" ulx="335" uly="807">
        <line lrx="1949" lry="915" ulx="335" uly="807">ſchichte als eine wahrhafte Begebenheit anfuͤh ren. Job, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1301" type="textblock" ulx="320" uly="896">
        <line lrx="1938" lry="995" ulx="320" uly="896">heilige Gregor nebſt Andern behauptet, verfaſſe ete ſie zuerſt ſelbſt</line>
        <line lrx="1939" lry="1091" ulx="327" uly="974">in ſyriſcher oder arabiſcher Sprache, aus, welcher ſie, nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1160" ulx="328" uly="1064">niß des heiligen Hieronymus, Moyſes in das Hebraiſche uͤberſetzt</line>
        <line lrx="1934" lry="1291" ulx="330" uly="1146">hat; daher ihn Origenes n⸗ und M ebkate füͤr. detz Veruſer ſ ſeſ</line>
        <line lrx="1684" lry="1301" ulx="326" uly="1239">ausgeben. 1 ðèðMUN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1345" type="textblock" ulx="1875" uly="1316">
        <line lrx="1928" lry="1345" ulx="1875" uly="1316">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2484" type="textblock" ulx="309" uly="1321">
        <line lrx="1941" lry="1481" ulx="456" uly="1321">Der Hauptgegenſtand dieſes Buche 5 das Beßſeſlsd der di,</line>
        <line lrx="1942" lry="1519" ulx="332" uly="1449">duld, und die Beleuchtung der Frage, ob Gott nur allein die Saun⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1603" ulx="329" uly="1534">der mit zeitlichen Drangſalen zuͤchtige; oder dieſe lbe auch den Ge⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1766" ulx="329" uly="1575">rechten zuſchicke: den erſten und zwar falſchen e gaͤt ten⸗ die</line>
        <line lrx="1941" lry="1779" ulx="330" uly="1695">Freunde Jobs; den zweyten und wahren aber bewe Job. Man</line>
        <line lrx="1940" lry="1869" ulx="330" uly="1717">muß daher in dieſem Buche wohl unterſcheiden, dras Aäverſetn Gott</line>
        <line lrx="1937" lry="1939" ulx="332" uly="1857">und Job, andererſeits aber die Freunde Jobs reden: das erſte iſt</line>
        <line lrx="1939" lry="2040" ulx="309" uly="1938">allezeit unfehlbar; das andere herentgegen enthaͤlt zwar viele Waht⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2104" ulx="335" uly="2035">heiten, welche aber mit noch mehrern Jalſchheiten verderbt ſind.</line>
        <line lrx="1939" lry="2204" ulx="316" uly="2109">Alſo ſprechen die heiligen Vater, welche die Freunde Jobs fur</line>
        <line lrx="1939" lry="2287" ulx="335" uly="2198">Muſter der die Kirche und Tugend beſtreitenden Ketzer anſehen, den</line>
        <line lrx="1940" lry="2365" ulx="336" uly="2278">Job aber fuͤr ein Vorbild des durch Leiden und Geduld ſiegenden</line>
        <line lrx="1898" lry="2484" ulx="337" uly="2349">Erloͤſers und jedes Gerechten uns zur Nachahmun 3 auftelen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2466" type="textblock" ulx="1775" uly="2455">
        <line lrx="1895" lry="2466" ulx="1775" uly="2455">5 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="370" type="textblock" ulx="29" uly="356">
        <line lrx="61" lry="370" ulx="29" uly="356">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="67" lry="719" ulx="0" uly="666">n</line>
        <line lrx="72" lry="810" ulx="0" uly="749">ſe Ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="894" ulx="0" uly="836">e der</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="1071" type="textblock" ulx="437" uly="1052">
        <line lrx="566" lry="1071" ulx="437" uly="1052">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1033" type="textblock" ulx="541" uly="883">
        <line lrx="1472" lry="1033" ulx="541" uly="883">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1079" type="textblock" ulx="1514" uly="1071">
        <line lrx="1588" lry="1079" ulx="1514" uly="1071">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1409" type="textblock" ulx="212" uly="1145">
        <line lrx="1780" lry="1232" ulx="756" uly="1145">Das I. Kapitel.</line>
        <line lrx="1813" lry="1348" ulx="212" uly="1257">Jobs Froͤmmigkeit und Reichthuͤmer. Seine Kinder halten taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1409" ulx="309" uly="1335">che Gaſtereyen; fuͤr welche Job unterdeſſen bittet, und opfert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1474" type="textblock" ulx="313" uly="1402">
        <line lrx="986" lry="1474" ulx="313" uly="1402">Der neidige Satan begehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1473" type="textblock" ulx="1026" uly="1406">
        <line lrx="1818" lry="1473" ulx="1026" uly="1406">und erhalt von Gott die Erlaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1605" type="textblock" ulx="264" uly="1458">
        <line lrx="1815" lry="1550" ulx="308" uly="1458">niß, den Job an ſeinen Guͤtern und Kindern anzugreifen, wel⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1605" ulx="264" uly="1539">ches er dann auch thate: Job aber litt alles mit Geduld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1708" type="textblock" ulx="218" uly="1650">
        <line lrx="990" lry="1708" ulx="218" uly="1650">I. * s war ein Mann im Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1768" type="textblock" ulx="489" uly="1711">
        <line lrx="991" lry="1768" ulx="489" uly="1711">de Hus, mit Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1827" type="textblock" ulx="185" uly="1754">
        <line lrx="989" lry="1827" ulx="185" uly="1754">Jod, ein redlicher, aufrichtiger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2106" type="textblock" ulx="214" uly="1820">
        <line lrx="990" lry="1884" ulx="219" uly="1820">gottesfuͤrchtiger Mann, welcher ſich</line>
        <line lrx="903" lry="1941" ulx="219" uly="1875">vom Boͤſen enthielt.</line>
        <line lrx="989" lry="1994" ulx="219" uly="1933">2. Dieſem wurden ſieben Sohne</line>
        <line lrx="890" lry="2051" ulx="216" uly="1988">und drey Toͤchter gebohren;</line>
        <line lrx="989" lry="2106" ulx="214" uly="2046">3. Ex hatte ſieben tauſend Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2162" type="textblock" ulx="185" uly="2099">
        <line lrx="987" lry="2162" ulx="185" uly="2099">fe, drey tauſend Kameele, fuͤnf hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2830" type="textblock" ulx="211" uly="2154">
        <line lrx="989" lry="2219" ulx="214" uly="2154">dert Joch Ochſen und flnf hundert</line>
        <line lrx="988" lry="2277" ulx="214" uly="2214">Eſel, ſammt einem ſehr zahlreichen</line>
        <line lrx="987" lry="2331" ulx="211" uly="2271">Geſinde: er war ein großer Mann</line>
        <line lrx="952" lry="2393" ulx="212" uly="2329">unter allen Morgenlaͤnder.</line>
        <line lrx="986" lry="2448" ulx="214" uly="2385">4. Seine Sohne giengen hin,</line>
        <line lrx="988" lry="2502" ulx="214" uly="2441">und gaben Gaſtmahle, ein jeder in</line>
        <line lrx="987" lry="2556" ulx="212" uly="2493">ſeinem Hauſe, wann der Tag ihn</line>
        <line lrx="986" lry="2608" ulx="215" uly="2549">traff; ſie ſchickten auch an ihre drey</line>
        <line lrx="985" lry="2666" ulx="218" uly="2605">Schweſtern, ünd ließen ſie einladen,</line>
        <line lrx="987" lry="2724" ulx="215" uly="2662">mit ihnen zu eſſen und zu trinken.</line>
        <line lrx="986" lry="2781" ulx="271" uly="2719">5. Wann nun die Tage des Gaſt⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2830" ulx="213" uly="2773">mahls herumgegangen waren, ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2954" type="textblock" ulx="201" uly="2828">
        <line lrx="988" lry="2892" ulx="201" uly="2828">ſie Job zu ſich kommen, und hei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2954" ulx="227" uly="2888">igte ſie, indem er des Morgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1891" type="textblock" ulx="1022" uly="1655">
        <line lrx="1815" lry="1720" ulx="1022" uly="1655">fruͤhe aufſtund, und Brandopfer</line>
        <line lrx="1815" lry="1773" ulx="1028" uly="1712">fuͤr einen jeden insbeſondere opfer⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1834" ulx="1028" uly="1773">te; denn er ſprach: Meine Soͤhne</line>
        <line lrx="1815" lry="1891" ulx="1027" uly="1825">moͤchten vielleicht geſiindiget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1943" type="textblock" ulx="994" uly="1885">
        <line lrx="1815" lry="1943" ulx="994" uly="1885">den Herrn in ihrem Herzen geſegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2949" type="textblock" ulx="1025" uly="1941">
        <line lrx="1814" lry="2002" ulx="1026" uly="1941">haben. Auf ſolche Weiſe pflegte</line>
        <line lrx="1782" lry="2059" ulx="1026" uly="1998">Job allezeit zu thuin.</line>
        <line lrx="1813" lry="2113" ulx="1030" uly="2054">6.* Eines Tages aͤber, da die Kin⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2168" ulx="1027" uly="2109">der Gottes vor dem Herrn da ſtun⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2225" ulx="1026" uly="2166">den, war unter ihnen auch der Sa⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2282" ulx="1025" uly="2223">tan zugegen; Jèðèðü</line>
        <line lrx="1810" lry="2339" ulx="1049" uly="2276">7. Zu welchem der Herr ſprach?</line>
        <line lrx="1811" lry="2391" ulx="1025" uly="2332">Wo koͤmmſt du her? Er antworte⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2449" ulx="1025" uly="2389">te, und ſagte: Ich bin um die Er⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2502" ulx="1026" uly="2445">de herumgezogen, und habe ſie durchz⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2558" ulx="1025" uly="2501">wandert.</line>
        <line lrx="1808" lry="2617" ulx="1068" uly="2549">8. Der Herr fragte ihn: Haſt</line>
        <line lrx="1811" lry="2672" ulx="1025" uly="2613">du nicht auch den Job, meinen Die⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2725" ulx="1025" uly="2669">ner, betrachtet, welcher ſeines</line>
        <line lrx="1808" lry="2782" ulx="1026" uly="2723">Gleichen nicht auf Erden hat? Er</line>
        <line lrx="1816" lry="2839" ulx="1026" uly="2777">iſt ein aufrichtiger und redlicher</line>
        <line lrx="1822" lry="2898" ulx="1027" uly="2834">Mann, der Gott f rchtet, und ſich</line>
        <line lrx="1793" lry="2949" ulx="1030" uly="2887">vom⸗Boͤſen enthaͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3005" type="textblock" ulx="1035" uly="2924">
        <line lrx="1810" lry="2960" ulx="1667" uly="2924">„</line>
        <line lrx="1808" lry="3005" ulx="1035" uly="2949">A 2 9. Des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="341" type="textblock" ulx="282" uly="245">
        <line lrx="369" lry="341" ulx="282" uly="245">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="554" type="textblock" ulx="307" uly="318">
        <line lrx="1115" lry="383" ulx="390" uly="318">9. Der Satan antworkete ihm:</line>
        <line lrx="1115" lry="441" ulx="307" uly="338">Flechtet dann Job Gott umſonſt?</line>
        <line lrx="1116" lry="496" ulx="396" uly="417">10. Haſt du nicht ihn ſammt ſei⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="554" ulx="331" uly="491">nem Hauſe und aller ſeiner Habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="608" type="textblock" ulx="332" uly="549">
        <line lrx="1129" lry="608" ulx="332" uly="549">ringsherum wie mit emem Waſt um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="681" type="textblock" ulx="320" uly="603">
        <line lrx="1116" lry="681" ulx="320" uly="603">geben? Du haſt die Werle ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="732" type="textblock" ulx="332" uly="656">
        <line lrx="1147" lry="732" ulx="332" uly="656">H nde geſegnet, und ſein Gut iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="797" type="textblock" ulx="325" uly="717">
        <line lrx="852" lry="797" ulx="325" uly="717">auf Erden gewachſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="827" type="textblock" ulx="391" uly="769">
        <line lrx="1115" lry="827" ulx="391" uly="769">11r. Aber ſtrecke deine Hand ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="952" type="textblock" ulx="248" uly="827">
        <line lrx="1113" lry="890" ulx="248" uly="827">wenig aus, und ruͤhre von Allem,</line>
        <line lrx="1118" lry="952" ulx="329" uly="890">was er beſtzt, nur etwas an, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1056" type="textblock" ulx="325" uly="935">
        <line lrx="1173" lry="1017" ulx="325" uly="935">er dich nicht in das Angeſicht loben d</line>
        <line lrx="1937" lry="1056" ulx="1150" uly="982">Hauſe ihres alte ſten Bruders ſpei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1119" type="textblock" ulx="309" uly="1009">
        <line lrx="452" lry="1054" ulx="309" uly="1009">wird.</line>
        <line lrx="1113" lry="1119" ulx="392" uly="1037">12. Der Herr ſprach hierauf zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1169" type="textblock" ulx="327" uly="1111">
        <line lrx="1117" lry="1169" ulx="327" uly="1111">Satan: Sieh, alles, was er hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1230" type="textblock" ulx="327" uly="1169">
        <line lrx="1116" lry="1230" ulx="327" uly="1169">ſtehet in deiner Gewalt; nur an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1291" type="textblock" ulx="325" uly="1220">
        <line lrx="1126" lry="1291" ulx="325" uly="1220">ihn ſelbſt ſollſt du deine Hand nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1399" type="textblock" ulx="304" uly="1276">
        <line lrx="1109" lry="1343" ulx="304" uly="1276">legen. Da entfernte ſich der Sa⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1399" ulx="317" uly="1336">tan aus dem Angeſichte des Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1587" type="textblock" ulx="324" uly="1392">
        <line lrx="1131" lry="1453" ulx="388" uly="1392">13. Als nun eines Tags ſeine</line>
        <line lrx="1136" lry="1524" ulx="324" uly="1443">Soͤhne und Toͤchter in dem Hauſe</line>
        <line lrx="1119" lry="1587" ulx="324" uly="1505">ihres aͤlteſten Bruders aßen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2636" type="textblock" ulx="256" uly="1566">
        <line lrx="794" lry="1619" ulx="322" uly="1566">Wein tranken: .</line>
        <line lrx="1102" lry="1684" ulx="383" uly="1582">14. Kam ein Both zu dem Job,</line>
        <line lrx="1101" lry="1738" ulx="323" uly="1657">und ſprach: Als die Ochſen pfluͤge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1794" ulx="322" uly="1729">ten, und die Eſelinnen neben ih⸗</line>
        <line lrx="614" lry="1845" ulx="321" uly="1794">nen weideten,</line>
        <line lrx="1105" lry="1913" ulx="388" uly="1839">15. Fielen die Sabaͤer ein, nah⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1957" ulx="310" uly="1898">men alles hinweg, und erſchlugen</line>
        <line lrx="1101" lry="2015" ulx="259" uly="1955">deine Knechte mit dem Schwerte;</line>
        <line lrx="1102" lry="2069" ulx="256" uly="2009">mnur ich allein bin entronnen, dir</line>
        <line lrx="643" lry="2132" ulx="321" uly="2074">es anzudeuten.</line>
        <line lrx="1100" lry="2184" ulx="383" uly="2120">10. Als dieſer noch redete, kam</line>
        <line lrx="1100" lry="2237" ulx="317" uly="2176">ein anderer, und ſprach: Ein ent⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2318" ulx="339" uly="2232">etzlicher Blitz iſt von dem Himmel</line>
        <line lrx="1093" lry="2368" ulx="297" uly="2246">ſe abgef fahren, hat die Knechte und</line>
        <line lrx="1093" lry="2408" ulx="318" uly="2343">die Schafe getroffen, und ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2468" ulx="317" uly="2401">zehret: ich allein bin entkommen,</line>
        <line lrx="757" lry="2560" ulx="277" uly="2470">dir es anzuzeigen.</line>
        <line lrx="1094" lry="2636" ulx="327" uly="2485">17. Auch duſſte. hatte noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="285" type="textblock" ulx="848" uly="203">
        <line lrx="1427" lry="285" ulx="848" uly="203">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2949" type="textblock" ulx="207" uly="2567">
        <line lrx="1516" lry="2728" ulx="207" uly="2567">S “” Auslegung des Il. RKapitels.</line>
        <line lrx="1532" lry="2858" ulx="241" uly="2655">. TI. (Jaa Cande Hus, d das iſt, in Iduna en,</line>
        <line lrx="1315" lry="2873" ulx="260" uly="2805">mias Klagl. 4, 21. ) ſagtt</line>
        <line lrx="1133" lry="2949" ulx="260" uly="2835">che ihren Namen von Hus, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="273" type="textblock" ulx="1739" uly="219">
        <line lrx="1940" lry="273" ulx="1739" uly="219">(1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="430" type="textblock" ulx="1146" uly="301">
        <line lrx="1943" lry="381" ulx="1146" uly="301">ausgeredet „als ein anderer kam,</line>
        <line lrx="1944" lry="430" ulx="1154" uly="370">und ſprach: Die Chaldaͤer haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="510" type="textblock" ulx="1139" uly="407">
        <line lrx="1943" lry="510" ulx="1139" uly="407">ſich in drey Haufen getheilet, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="688" type="textblock" ulx="1154" uly="488">
        <line lrx="1941" lry="555" ulx="1155" uly="488">Kameele aberfallen, ſie geraubet,</line>
        <line lrx="1943" lry="615" ulx="1155" uly="526">und die Kne Schte mit dem Schwer⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="688" ulx="1154" uly="590">te getoͤdiet;, ich a ein Lektels mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1016" type="textblock" ulx="1147" uly="747">
        <line lrx="1939" lry="836" ulx="1214" uly="747">18: Dieſer hatte ſeine Rede noch</line>
        <line lrx="1941" lry="894" ulx="1152" uly="820">nicht geendet, ſieh, da S ſchon</line>
        <line lrx="1940" lry="946" ulx="1153" uly="884">ein anderer hinein, und ſprach: Als</line>
        <line lrx="1938" lry="1016" ulx="1147" uly="933">deine Sohne und Töchter in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1365" type="textblock" ulx="1141" uly="1024">
        <line lrx="1854" lry="1114" ulx="1150" uly="1024">ſeten, und Wein tranken,</line>
        <line lrx="1937" lry="1174" ulx="1214" uly="1104">19. Da erhob ſich gaͤhling ein</line>
        <line lrx="1936" lry="1221" ulx="1141" uly="1162">heftiger Sturinwind von der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1936" lry="1278" ulx="1141" uly="1219">hex, und erſchuͤtterte die vier Ecken</line>
        <line lrx="1935" lry="1365" ulx="1147" uly="1274">des n Hauſes dermaßen, daß es zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1401" type="textblock" ulx="1119" uly="1328">
        <line lrx="1935" lry="1401" ulx="1119" uly="1328">Baod den ſarzte, und deine Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2008" type="textblock" ulx="1140" uly="1381">
        <line lrx="1933" lry="1481" ulx="1148" uly="1381">erdruͤckte, welche alle todt geblieben</line>
        <line lrx="1934" lry="1505" ulx="1142" uly="1437">ſind: ich allein entr ann, dir dieſe</line>
        <line lrx="1761" lry="1587" ulx="1163" uly="1502">Lachricht zu bringen. “</line>
        <line lrx="1929" lry="1617" ulx="1198" uly="1559">28. Da ſtund zob auf, zerriß</line>
        <line lrx="1929" lry="1678" ulx="1142" uly="1592">ſeine Kleider, 1 und Pel mit veſchor⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1727" ulx="1142" uly="1667">nem Haupte auf die Erde meder;</line>
        <line lrx="1546" lry="1784" ulx="1140" uly="1710">bethete Gatt an,</line>
        <line lrx="1929" lry="1843" ulx="1141" uly="1782">21. Und ſprach: Nackend bin</line>
        <line lrx="1929" lry="1891" ulx="1143" uly="1838">ich aus meiner Mutter Leibe ge⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1964" ulx="1143" uly="1896">kommen, und nackend werde ich da⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2008" ulx="1142" uly="1949">hin zuruck kehren. Der Herr hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2107" type="textblock" ulx="1140" uly="1990">
        <line lrx="1954" lry="2107" ulx="1140" uly="1990">es gegeben, der Herr hat es genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2506" type="textblock" ulx="1132" uly="2066">
        <line lrx="1894" lry="2120" ulx="1140" uly="2066">men: wie es dem Herrn geßel,</line>
        <line lrx="1927" lry="2179" ulx="1139" uly="2076">iſt es geſchehen; der Name des</line>
        <line lrx="1550" lry="2244" ulx="1138" uly="2167">Herrn ſey gelobet.</line>
        <line lrx="1805" lry="2289" ulx="1223" uly="2220">Eeccl. 5, 14. I. Tim. 6,</line>
        <line lrx="1918" lry="2345" ulx="1188" uly="2245">22. In allem dieſem hat 6s! init</line>
        <line lrx="1921" lry="2416" ulx="1132" uly="2336">ſeinen Lippen nicht geſundiget, noch</line>
        <line lrx="1920" lry="2505" ulx="1133" uly="2394">etas Tyrichtes n wider Goit ge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2506" ulx="1132" uly="2459">redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2911" type="textblock" ulx="1149" uly="2701">
        <line lrx="1913" lry="2805" ulx="1572" uly="2701">wie uns Jere⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2869" ulx="1377" uly="2773">TWeſe Landechaft</line>
        <line lrx="1716" lry="2911" ulx="1149" uly="2866">SS .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3030" type="textblock" ulx="1152" uly="2831">
        <line lrx="1912" lry="2963" ulx="1152" uly="2831">Sohrn 2 ane ei⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="3030" ulx="1201" uly="2931">HW eemns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="769" type="textblock" ulx="1119" uly="657">
        <line lrx="1941" lry="741" ulx="1155" uly="657">nut der Flucht, dir es 11 hinter⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="769" ulx="1119" uly="717">bringen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2892" type="textblock" ulx="2086" uly="2878">
        <line lrx="2117" lry="2892" ulx="2086" uly="2878">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="55" lry="261" ulx="0" uly="206">as)</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="58" lry="363" ulx="10" uly="308">kan,</line>
        <line lrx="59" lry="418" ulx="0" uly="363">haben</line>
        <line lrx="59" lry="474" ulx="3" uly="424">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="61" lry="597" ulx="0" uly="540">hyer⸗</line>
        <line lrx="58" lry="646" ulx="15" uly="596">Uich</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="58" lry="823" ulx="0" uly="765">noch</line>
        <line lrx="58" lry="873" ulx="0" uly="819">ſhon</line>
        <line lrx="59" lry="923" ulx="5" uly="879">A</line>
        <line lrx="58" lry="990" ulx="1" uly="937">den</line>
        <line lrx="58" lry="1047" ulx="0" uly="991">ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="58" lry="1165" ulx="0" uly="1104">gen dins</line>
        <line lrx="56" lry="1210" ulx="0" uly="1162">Ne</line>
        <line lrx="60" lry="1269" ulx="0" uly="1216">Eien</line>
        <line lrx="49" lry="1343" ulx="3" uly="1281">6</line>
        <line lrx="60" lry="1379" ulx="0" uly="1296">nt</line>
        <line lrx="59" lry="1449" ulx="3" uly="1391">ſelen</line>
        <line lrx="59" lry="1497" ulx="15" uly="1443">diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="55" lry="1616" ulx="0" uly="1554">rri</line>
        <line lrx="55" lry="1723" ulx="0" uly="1676">der;</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="58" lry="1827" ulx="0" uly="1781">e</line>
        <line lrx="57" lry="1891" ulx="0" uly="1848"> ge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1953" ulx="0" uly="1896">HN</line>
        <line lrx="57" lry="2003" ulx="0" uly="1954">a</line>
        <line lrx="55" lry="2070" ulx="0" uly="2014">hnon⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2171" ulx="0" uly="2125">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2304" type="textblock" ulx="6" uly="2232">
        <line lrx="26" lry="2304" ulx="6" uly="2232">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="50" lry="2341" ulx="0" uly="2289">it</line>
        <line lrx="51" lry="2400" ulx="0" uly="2350">noh</line>
        <line lrx="49" lry="2464" ulx="0" uly="2414">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1156" type="textblock" ulx="130" uly="1084">
        <line lrx="376" lry="1156" ulx="130" uly="1084">6 gemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2765" type="textblock" ulx="145" uly="2685">
        <line lrx="337" lry="2765" ulx="145" uly="2685">. 2* rzca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2888" type="textblock" ulx="166" uly="2815">
        <line lrx="244" lry="2888" ulx="166" uly="2815">4 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="278" type="textblock" ulx="476" uly="130">
        <line lrx="1864" lry="278" ulx="476" uly="130">4 Das Buch das Jols. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="813" type="textblock" ulx="173" uly="289">
        <line lrx="1798" lry="383" ulx="183" uly="289">Sems bekommen hatte, lag zwiſchen dem Berge Hermon und der</line>
        <line lrx="1849" lry="443" ulx="173" uly="374">Landſchaft Trachonites, welche nachgehends der Zunft Manaſſes</line>
        <line lrx="1847" lry="518" ulx="184" uly="444">zufiel, wo man auch, nach Zeugniß des Adrichomiu’, das Grab⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="592" ulx="186" uly="508">des heiligen Jobs unter einer Pyramte noch jetzt findet. Daher</line>
        <line lrx="1817" lry="646" ulx="183" uly="581">die Waͤter ihn bald einen Idumger, hald einen Araber nennen: je</line>
        <line lrx="1779" lry="757" ulx="180" uly="642">nachdem ſie die Granzen Idumaens oder Arabens e erweitern oder</line>
        <line lrx="1288" lry="813" ulx="180" uly="715">verlangern. In dieſem Lande nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1677" type="textblock" ulx="176" uly="757">
        <line lrx="1787" lry="892" ulx="257" uly="757">War ein Mann,mit⸗ tamen Jobe oder Jobab; pelches Wort,nach nr⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1010" ulx="180" uly="873">der Exklarung des een regere⸗ a) und Anderer, einen Heulene</line>
        <line lrx="1873" lry="1030" ulx="181" uly="939">den der i Anhang e zu dem Buche Jobs, welcher beg</line>
        <line lrx="1781" lry="1101" ulx="182" uly="970">den Siel Sn zu finden iſt, dund von den heiligen Vaͤtern b) ins⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1152" ulx="479" uly="1053">cht anertannt wird, liest man, Bob ſey ein Sohn</line>
        <line lrx="1775" lry="1236" ulx="179" uly="1148">der Bosra und des Zara oder Zarephs, eines Urenkels von dem</line>
        <line lrx="1779" lry="1312" ulx="178" uly="1203">Iſaak geweſen: denn Abraham, We das z36 ſte Kapitel Geneſis</line>
        <line lrx="1771" lry="1383" ulx="179" uly="1287">ſagt, erzeugte den Iſaat, dieſer den Eſau; Ciau erzeugte den Ra⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1440" ulx="178" uly="1335">guel, und dieſer den Zara, welcher der Vater Jobe war. In</line>
        <line lrx="1770" lry="1496" ulx="177" uly="1423">eben gedachtem Anhange wird noch ferner beygeſetzt, Job habe in</line>
        <line lrx="1769" lry="1565" ulx="177" uly="1488">Auſitis, an den Granzen Idumgens und Arabiens, gewohnt, und</line>
        <line lrx="1787" lry="1677" ulx="176" uly="1550">wie ein Koͤnigg er Edom geherrſchet, ats Miachfolger de des Bataf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1716" type="textblock" ulx="176" uly="1624">
        <line lrx="1152" lry="1716" ulx="176" uly="1624">oder Bala, wie ihn die Schrift nennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2094" type="textblock" ulx="174" uly="1676">
        <line lrx="1796" lry="1812" ulx="245" uly="1676">Aus dieſem ergiebt ſich, daß unſer Job nicht von uo, dem</line>
        <line lrx="1779" lry="1874" ulx="174" uly="1790">Sohne des Nachors, eines Bruders zum Abraham, entſproſſen</line>
        <line lrx="1782" lry="1937" ulx="174" uly="1859">ſey, wie einige Hebraer und Zerſchiedene unſerer Lehrer glauben; c)</line>
        <line lrx="1771" lry="2019" ulx="174" uly="1916">ſondern daß er von dem Abraham elbſt in gerader Linie abſtamme: „</line>
        <line lrx="1878" lry="2094" ulx="174" uly="1982">welches auch Prigenes nebſt An⸗ ehauptet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2431" type="textblock" ulx="161" uly="2061">
        <line lrx="1783" lry="2177" ulx="272" uly="2061">Zweytens beſtaͤttiget alles dieſes die Meinung des Pine⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2244" ulx="171" uly="2126">da, d) daß Job nicht nur ein Konig, wie er ſelbſt (Job 19, 9.)</line>
        <line lrx="1763" lry="2312" ulx="170" uly="2222">zu verſtehen giebt, ſondern der erſte Wonarch des Orients gewe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2370" ulx="170" uly="2299">ſen ſey, da die Schrift hier im dritten Verſe dieſes zu been⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2431" ulx="161" uly="2369">gen ſcheinet mit den Worten: Er war ein großer Mann; oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2566" type="textblock" ulx="158" uly="2406">
        <line lrx="1781" lry="2566" ulx="158" uly="2406">vielme hr, nach der Aberſtbung, des gelehtten Weitenauers, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2590" type="textblock" ulx="971" uly="2491">
        <line lrx="1776" lry="2590" ulx="971" uly="2491">Abs he Sorach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2636" type="textblock" ulx="891" uly="2615">
        <line lrx="1052" lry="2636" ulx="891" uly="2615">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2979" type="textblock" ulx="163" uly="2603">
        <line lrx="1811" lry="2715" ulx="371" uly="2603">D Phaliypus Wbgten,e et (rAAoes in Catens</line>
        <line lrx="1807" lry="2817" ulx="434" uly="2703">Theggotion, K. Ambioſi 145; Altt. G Sehute &amp; alii 2 Bellar.</line>
        <line lrx="1776" lry="2827" ulx="164" uly="2752">mino eit. Lib. de verbo Dei. cap 4. Hienonvmus Quæſt. in</line>
        <line lrx="1803" lry="2887" ulx="327" uly="2766">Bupertus et Rabanus in Geneſ. 5.. HMidorus de vita et morte</line>
        <line lrx="1769" lry="2970" ulx="166" uly="2871">anere um, Eyranus. d) Pineda in n cap. I1. Job. v. I. n. 32. et alüi</line>
        <line lrx="432" lry="2979" ulx="163" uly="2941">ab Sod. cit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1910" lry="267" type="textblock" ulx="301" uly="164">
        <line lrx="1910" lry="267" ulx="301" uly="164">6 Das Buch des gobs. (1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1135" type="textblock" ulx="283" uly="296">
        <line lrx="1911" lry="376" ulx="308" uly="296">Sprachkenntniß allgemein beruͤhmt iſt, der Groͤßte unter allen</line>
        <line lrx="1909" lry="441" ulx="298" uly="363">Morgenlaͤndern. Er war auch ein Prieſter, wie das Opfer bewei⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="511" ulx="309" uly="435">ſet, welches er, laut des ten Verſes hier, zu entrichten pflegte,</line>
        <line lrx="1911" lry="576" ulx="283" uly="499">Der heilige Hieronymus a) giebt ihn, ſo wie Auguſtin b) und</line>
        <line lrx="1911" lry="642" ulx="309" uly="569">Gregor c) qus Anleitung eiwr Schriftſtelle (Job 40, 1.) fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="718" ulx="311" uly="639">nen Propheten aus. Und der heilige Chryſoſtomus d) nebſt An⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="777" ulx="310" uly="703">dern, welche Pineda und Salian benennen, nehmen keinen An⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="855" ulx="310" uly="770">ſtand ihn unter die erſtern Reihen der Maͤrtyrer zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1928" lry="932" ulx="442" uly="852">Drittens laͤßt ſich hieraus ſchließen, daß Job um jene Zeit, da</line>
        <line lrx="1916" lry="998" ulx="312" uly="916">die Hebraer in Egypten wohnten, gelebt habe, und zwar in eben</line>
        <line lrx="1914" lry="1067" ulx="310" uly="987">dem Jahre, da Jatob mit den Seimgen nach Egypten zog, zur</line>
        <line lrx="1914" lry="1135" ulx="312" uly="1052">Welt gebohren worden ſey; dreyßig Jahre hernach den Thron be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1202" type="textblock" ulx="311" uly="1120">
        <line lrx="1945" lry="1202" ulx="311" uly="1120">ſtiegen, die Boſorra geheyrathet, und im ſiebenzigſten Jahre den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1536" type="textblock" ulx="284" uly="1186">
        <line lrx="1917" lry="1266" ulx="314" uly="1186">harten Kampf mit dem Satan gekampfet habe; endlich aber im</line>
        <line lrx="1919" lry="1338" ulx="313" uly="1252">fuͤnf und ſiebenzigſten Lebensjahre des Moyſes, fuͤnf Jahre alſo</line>
        <line lrx="1919" lry="1405" ulx="312" uly="1326">vor dem Auszuge der Hebraͤer aus Egypten, eben ſo heilig geſtor⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1469" ulx="284" uly="1394">ben ſey, als er gelebt hatte. Alles dieſes haben wir ſchon anders⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1536" ulx="311" uly="1459">wo e) aus bewahrten Schriftſtellern erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1852" type="textblock" ulx="305" uly="1561">
        <line lrx="1936" lry="1642" ulx="305" uly="1561">BV. 5§. Kr heiligte ſie; ſeine Kinder naͤmlich hielt er an, daß</line>
        <line lrx="1925" lry="1713" ulx="315" uly="1630">ſie ſich auf alle Art zubereiten ſollten, von dem Opfer Nutzen zu</line>
        <line lrx="1922" lry="1778" ulx="314" uly="1696">ziehen, welches er für ſie zu entrichten gewohnt war, um dieſelben</line>
        <line lrx="1921" lry="1852" ulx="313" uly="1767">mit ihrem Schoͤpfer auszuſoͤhnen: denn er war immer in Sorgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1918" type="textblock" ulx="312" uly="1831">
        <line lrx="1966" lry="1918" ulx="312" uly="1831">ſie moͤchten vielleicht bey ihren Gaſtereyen, wo manchmal der Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2329" type="textblock" ulx="276" uly="1901">
        <line lrx="1688" lry="1983" ulx="314" uly="1901">berfluß den hoͤchſten Geber vergeſſen macht, geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1928" lry="2066" ulx="443" uly="1991">Und den Herrn in ihrem Gerzen geſegnet, das heißt hier,</line>
        <line lrx="1923" lry="2129" ulx="311" uly="2049">nach der juͤdiſchen Redensart, mit Fluchen, oder, wie die Sieben⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2195" ulx="276" uly="2121">zig ſagen, mit boͤſen Gedanken beleidiget haben. Die Hebraͤer</line>
        <line lrx="1938" lry="2266" ulx="310" uly="2182">namlich pflegen, wie Origenes und andere Lehrer f) ſchreiben, die</line>
        <line lrx="1820" lry="2329" ulx="312" uly="2253">Worte und Gedanken fuͤr die Werke zu nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2905" type="textblock" ulx="302" uly="2355">
        <line lrx="1926" lry="2432" ulx="443" uly="2355">V. 6. ELines Tages, da die Kinder Gottes, die Engel, vor</line>
        <line lrx="1927" lry="2501" ulx="309" uly="2413">dem Herrn da ſtunden um von ihren Verrichtungen in dieſer</line>
        <line lrx="1927" lry="2570" ulx="314" uly="2489">großen Rathsverſammlung, wie der Chaldger ſpricht, Berichte und</line>
        <line lrx="1931" lry="2695" ulx="491" uly="2618">8 Woar</line>
        <line lrx="1928" lry="2783" ulx="311" uly="2690">Ier onima, Epiit., ad Evagrium. b) §. Auguſtinus Serm-</line>
        <line lrx="1929" lry="2838" ulx="312" uly="2763">6. de Tempore. c) Gryegerius Lib. I4. Moral. cap. 17. d) S. Chry-</line>
        <line lrx="1942" lry="2905" ulx="302" uly="2821">Sphomte Hom., 25. ad Pop. et Hom. 4. et §. de laudib. Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2940" type="textblock" ulx="311" uly="2874">
        <line lrx="1175" lry="2940" ulx="311" uly="2874">e) L. Bend, I5. Abſch. 35. 26. 37. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="3010" type="textblock" ulx="271" uly="2930">
        <line lrx="1741" lry="3010" ulx="271" uly="2930"> Bastnm, Poluchromigt, Olumpiodorgs et alii in Catena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1000" type="textblock" ulx="2101" uly="315">
        <line lrx="2117" lry="1000" ulx="2101" uly="315">— — —.-æũ ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="73" lry="2448" ulx="0" uly="2388">,w</line>
        <line lrx="74" lry="2513" ulx="15" uly="2423">deit</line>
        <line lrx="74" lry="2584" ulx="0" uly="2516"> uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="2653">
        <line lrx="76" lry="2705" ulx="17" uly="2653">Wer</line>
        <line lrx="78" lry="2918" ulx="0" uly="2850">. ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="358" type="textblock" ulx="245" uly="186">
        <line lrx="1810" lry="266" ulx="273" uly="186">Daoas Buch des Jobs. 7</line>
        <line lrx="1808" lry="358" ulx="245" uly="283">War unter ihnen auch der Satan zugegen, gleichſam als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="543" type="textblock" ulx="209" uly="306">
        <line lrx="1810" lry="433" ulx="209" uly="306">der⸗ er Scherge und Scharfrichter des hoͤchſten Richters, welcher die</line>
        <line lrx="1811" lry="543" ulx="211" uly="427">Meuſchen anklagte, und ſie zur Beſtrafung in ſeine Klauen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="774" type="textblock" ulx="200" uly="698">
        <line lrx="704" lry="774" ulx="200" uly="698">er ſuchte doch den G</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="601" type="textblock" ulx="209" uly="501">
        <line lrx="418" lry="601" ulx="209" uly="501">langte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="712" type="textblock" ulx="205" uly="606">
        <line lrx="337" lry="712" ulx="205" uly="606">(har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="778" type="textblock" ulx="338" uly="531">
        <line lrx="1813" lry="644" ulx="399" uly="531">Dem gottesfuͤrchtigen Job wußte dieſer hoͤlliſche Verlaͤumder</line>
        <line lrx="1812" lry="764" ulx="338" uly="636">mcht das mindeſte, wirkliche Verbrechen aufzubuͤrden: allein</line>
        <line lrx="1812" lry="778" ulx="705" uly="714">zlanz ſeiner Tugenden dadurch zu verdunkeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="966" type="textblock" ulx="212" uly="751">
        <line lrx="1816" lry="846" ulx="213" uly="751">daß er dieſelben auf Rechnung des Eigennutzens ſchrieb, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="966" ulx="212" uly="848">ſam ſagte: Er hat gut fromm ſeyn; alles gehet ihm ja nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1028" type="textblock" ulx="211" uly="906">
        <line lrx="712" lry="1028" ulx="211" uly="906">Wunſch und Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1095" type="textblock" ulx="468" uly="969">
        <line lrx="1818" lry="1095" ulx="468" uly="969">1. Aber ruͦhre von allem, was er beſitet, nur etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1242" type="textblock" ulx="209" uly="1044">
        <line lrx="1811" lry="1159" ulx="212" uly="1044">an; und' ſieh alsdann! ob er dich nicht in das Angeſicht loben,</line>
        <line lrx="1814" lry="1242" ulx="209" uly="1151">das will ſagen, dir unmittelbar und offentlich anf die groͤbſte Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1398" type="textblock" ulx="214" uly="1219">
        <line lrx="562" lry="1295" ulx="214" uly="1219">fluchen wird.</line>
        <line lrx="931" lry="1398" ulx="217" uly="1256">viodor nebſt Andern⸗ ausn HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1389" type="textblock" ulx="381" uly="1352">
        <line lrx="706" lry="1389" ulx="381" uly="1352">ee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="1663" type="textblock" ulx="207" uly="1494">
        <line lrx="623" lry="1663" ulx="207" uly="1494">der Saran erh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1363" type="textblock" ulx="602" uly="1209">
        <line lrx="1817" lry="1363" ulx="602" uly="1209">Alſo legen deeſe Stelee Chryſoſtomus und Olym⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1533" type="textblock" ulx="652" uly="1351">
        <line lrx="1267" lry="1533" ulx="652" uly="1351">Das I. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1614" type="textblock" ulx="788" uly="1512">
        <line lrx="1817" lry="1614" ulx="788" uly="1512">r , die E Erlaubniß, den Job an dem Leibe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1768" type="textblock" ulx="269" uly="1601">
        <line lrx="1820" lry="1692" ulx="279" uly="1601">der Gefundheit nz zugreifen, und ſchlagt ihn hierauf mit einem</line>
        <line lrx="1820" lry="1768" ulx="269" uly="1645">Abſcheulichen. Geſchwore: der Geplagte wird von ſeiner Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1838" type="textblock" ulx="287" uly="1737">
        <line lrx="1784" lry="1838" ulx="287" uly="1737">verſpottet; feine drey Freunde aber kommen ihn zu troͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2342" type="textblock" ulx="211" uly="1822">
        <line lrx="998" lry="1973" ulx="224" uly="1822">„E begab ſi ſich faber eines Tags,</line>
        <line lrx="1002" lry="1995" ulx="405" uly="1936">da die Kinder Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2050" ulx="211" uly="1947">kommen waren, und vor dem Herrn</line>
        <line lrx="1013" lry="2106" ulx="220" uly="2052">ſtunden, daß auch der Satan unter</line>
        <line lrx="1010" lry="2190" ulx="222" uly="2106">ihnen ſich einfand, und ſich t vor ſein</line>
        <line lrx="647" lry="2237" ulx="222" uly="2158">Angeſicht ſtellte.</line>
        <line lrx="1000" lry="2304" ulx="276" uly="2218">2. und der Herr ſprach zu dem</line>
        <line lrx="415" lry="2342" ulx="215" uly="2292">Satan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2403" type="textblock" ulx="218" uly="2331">
        <line lrx="1022" lry="2403" ulx="218" uly="2331">antwortete, und ſagte: Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2461" type="textblock" ulx="219" uly="2387">
        <line lrx="1004" lry="2461" ulx="219" uly="2387">um die Erde herumgezogen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2588" type="textblock" ulx="222" uly="2445">
        <line lrx="723" lry="2520" ulx="222" uly="2445">habe ſie durchwandert.</line>
        <line lrx="1005" lry="2588" ulx="281" uly="2530">3. Da fragte der Herr den Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2822" type="textblock" ulx="198" uly="2585">
        <line lrx="1015" lry="2642" ulx="198" uly="2585">tan: Haſt du nicht meinen Diener</line>
        <line lrx="1008" lry="2704" ulx="221" uly="2641">Joh beobachtet, der ſeines Gleichen</line>
        <line lrx="1008" lry="2755" ulx="222" uly="2695">auf Erden nicht hat? Er iſt ein</line>
        <line lrx="1011" lry="2822" ulx="226" uly="2745">redlicher, aufrichtiger, gottesfuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2960" type="textblock" ulx="191" uly="2806">
        <line lrx="1013" lry="2864" ulx="227" uly="2806">tiger Mann, welcher vom Boͤſen</line>
        <line lrx="1027" lry="2960" ulx="191" uly="2860">rich⸗ chr, und ſeine Unſchuld noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2373" type="textblock" ulx="435" uly="2289">
        <line lrx="1054" lry="2373" ulx="435" uly="2289">Woher koͤmmſt du? Ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2022" type="textblock" ulx="994" uly="1866">
        <line lrx="1875" lry="1944" ulx="994" uly="1866">erhaͤlt: * du aber haſt mich wider</line>
        <line lrx="1825" lry="2022" ulx="1013" uly="1934">ihn gereizet, daß ich ihn umſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2173" type="textblock" ulx="1033" uly="1993">
        <line lrx="1227" lry="2048" ulx="1033" uly="1993">plagte.</line>
        <line lrx="1823" lry="2107" ulx="1090" uly="2026">4. Der Satan antwortete ihm,</line>
        <line lrx="1824" lry="2173" ulx="1035" uly="2102">und ſprach: * Der Menſch wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2219" type="textblock" ulx="998" uly="2160">
        <line lrx="1826" lry="2219" ulx="998" uly="2160">Haut fur Haut, ja alles, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2279" type="textblock" ulx="1038" uly="2217">
        <line lrx="1772" lry="2279" ulx="1038" uly="2217">hat, fuͤr ſein Leben dahin geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2679" type="textblock" ulx="1041" uly="2290">
        <line lrx="1826" lry="2348" ulx="1100" uly="2290">5. Aber ſtrecke nur deine Hand</line>
        <line lrx="1827" lry="2402" ulx="1042" uly="2345">aus, und greif ſeine Gebeine und</line>
        <line lrx="1831" lry="2461" ulx="1041" uly="2401">ſein Fleiſch an „ ſo wirſt du ſehen,</line>
        <line lrx="1828" lry="2516" ulx="1042" uly="2457">daß er dich in das Angeſicht loben</line>
        <line lrx="1159" lry="2558" ulx="1041" uly="2511">wird.</line>
        <line lrx="1892" lry="2631" ulx="1095" uly="2566">6. Der Herr ſprach dann zun—</line>
        <line lrx="1833" lry="2679" ulx="1046" uly="2624">Satan: Sieh, er iſt in deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2736" type="textblock" ulx="1026" uly="2679">
        <line lrx="1829" lry="2736" ulx="1026" uly="2679">Hand; jedsch ſchone ſeines Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2974" type="textblock" ulx="1048" uly="2749">
        <line lrx="1831" lry="2806" ulx="1104" uly="2749">7. So entfernete ſich der Satan</line>
        <line lrx="1831" lry="2862" ulx="1048" uly="2806">aus dem Angeſichte des Herrn, und</line>
        <line lrx="1841" lry="2967" ulx="1049" uly="2862">ſtug den Job von der Fußfohl</line>
        <line lrx="1164" lry="2974" ulx="1068" uly="2921">A 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1935" lry="273" type="textblock" ulx="310" uly="164">
        <line lrx="1935" lry="273" ulx="310" uly="164">8 e Das Buch des Jobs. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="355" type="textblock" ulx="312" uly="247">
        <line lrx="1925" lry="355" ulx="312" uly="247">an bis auf die Scheitel ſeines Haup⸗ derfahren war, gehoͤret hatten, ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="414" type="textblock" ulx="311" uly="326">
        <line lrx="1992" lry="414" ulx="311" uly="326">tes * mit einem ſehr boͤsartigen Ge⸗ men ſie, ein jeder aus ſenem Ortez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="523" type="textblock" ulx="311" uly="390">
        <line lrx="1940" lry="464" ulx="311" uly="390">ſchoore Eliphatz von Theman, Baldad von</line>
        <line lrx="2010" lry="523" ulx="322" uly="447">3. Job ſaß auf einem Miſthau⸗ Suha, und Sophar von Naama:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="580" type="textblock" ulx="306" uly="505">
        <line lrx="1932" lry="580" ulx="306" uly="505">ſen, und ſtrich den Eiter mit irde⸗ denn ſie hatten es mit einander ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="742" type="textblock" ulx="305" uly="565">
        <line lrx="1918" lry="636" ulx="305" uly="565">nen Scherben bb.. eerredet, daß ſie zugleich ſommen</line>
        <line lrx="1916" lry="693" ulx="363" uly="621">9. BGein Weib aber ſprach zu wollten, den Job zu beſuchen und</line>
        <line lrx="1785" lry="742" ulx="305" uly="672">ihm: Bleibſt du noch in deiner Ein⸗ zu troͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="863" type="textblock" ulx="297" uly="730">
        <line lrx="1943" lry="808" ulx="297" uly="730">falt? * Lobe Gott, und ſtibt! 12. Nachdem ſie aber ihre Augen</line>
        <line lrx="1942" lry="863" ulx="346" uly="790">10. Du redeß, erwiederte er ihr, von Ferne aufgehoben hatten, kann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="919" type="textblock" ulx="296" uly="843">
        <line lrx="1915" lry="919" ulx="296" uly="843">wie eine aus den naͤrriſchen Wei⸗ ten ſie ihn nicht: daher weinten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1036" type="textblock" ulx="300" uly="900">
        <line lrx="2013" lry="982" ulx="300" uly="900">bern; haben wir das Gute von der uͤberlaut, zerriſſen ihre Kleider, und</line>
        <line lrx="1916" lry="1036" ulx="301" uly="958">Hand Gottes empfangen, warum ſprengten Staub uͤber ihr Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1371" type="textblock" ulx="290" uly="1011">
        <line lrx="1787" lry="1089" ulx="290" uly="1011">ſollen wir dann das Boͤſe nicht auch gegen den Himmel. “</line>
        <line lrx="1910" lry="1144" ulx="301" uly="1069">annehmen. In allem dieſem hat 13. Siehen Tage und ſieben</line>
        <line lrx="1915" lry="1202" ulx="300" uly="1123">Job mit ſeinen Lippen nicht geſuͤn⸗ Naͤchte lang blieben ſie bey ihm auf</line>
        <line lrx="1910" lry="1259" ulx="298" uly="1181">diget. Dder Erde ſitzen, ohne ein Wort mit</line>
        <line lrx="1908" lry="1317" ulx="304" uly="1240">„ II. Da nun * die drey Freunde ihm zu ſprechen: denn ſie ſahen, daß</line>
        <line lrx="1898" lry="1371" ulx="298" uly="1293">Jobs alles das Ungluck, ſo ihm wi⸗ ſein Schmerz ſehr heftig war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1517" type="textblock" ulx="552" uly="1404">
        <line lrx="1563" lry="1517" ulx="552" uly="1404">Auslegung des II. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1688" type="textblock" ulx="540" uly="1609">
        <line lrx="1914" lry="1688" ulx="540" uly="1609"> rer Tugend an ihm auf ſolche Art mich herausgeforde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1830" type="textblock" ulx="295" uly="1656">
        <line lrx="1955" lry="1763" ulx="296" uly="1656">ret, daß ich ihn umſonſt plagte, oyne ſein Verſchulden namlich, und</line>
        <line lrx="1935" lry="1830" ulx="295" uly="1741">ohne daß du deine Abſicht, ihn durch Truͤbſal in Sunden zu ſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1883" type="textblock" ulx="294" uly="1809">
        <line lrx="652" lry="1883" ulx="294" uly="1809">zen, erreichteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2060" type="textblock" ulx="291" uly="1895">
        <line lrx="1941" lry="1998" ulx="387" uly="1895">P. 4. Der nrenſch wird jede fremde Haut, Freunde, Welb</line>
        <line lrx="1984" lry="2060" ulx="291" uly="1979">und Kinder fur ſeine eigene Haut, oder Wohlfahrt und Geſunde—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2260" type="textblock" ulx="272" uly="2045">
        <line lrx="1898" lry="2137" ulx="293" uly="2045">heit, ja, alles, was er hat, Ehre, Reichthum und Vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="1898" lry="2192" ulx="272" uly="2110">Glied fuͤr Glied, wie der Chaldaer hier uͤberſetzt, das heißt: alle</line>
        <line lrx="1899" lry="2260" ulx="291" uly="2180">ſeine Glieder fuͤr ſein eben dahin geben, und ſich noch gluͤcklich ſchaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2335" type="textblock" ulx="290" uly="2241">
        <line lrx="1916" lry="2335" ulx="290" uly="2241">tzen, wenn er hiedurch daſſelbe retten kann. Alſo erklaͤret Origenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2391" type="textblock" ulx="280" uly="2312">
        <line lrx="1638" lry="2391" ulx="280" uly="2312">und Hieronymus a) nebſt Andern dieſe beyden Stellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2498" type="textblock" ulx="421" uly="2405">
        <line lrx="1900" lry="2498" ulx="421" uly="2405">V. 7. Oer Satan ſchlug datin, nach hiezu ausdruͤcklich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2639" type="textblock" ulx="288" uly="2465">
        <line lrx="1895" lry="2568" ulx="288" uly="2465">haltener Erlaubniß von Gott, den Job ohne Verzug mit einem</line>
        <line lrx="1894" lry="2639" ulx="289" uly="2553">ſehr bosartigen Geſchwuͤre, welches nicht nur abſcheulich anzuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2777" type="textblock" ulx="289" uly="2621">
        <line lrx="1958" lry="2711" ulx="291" uly="2621">hen war, ſondern auch die heftigſten Schmerzen verurſachte, und</line>
        <line lrx="1954" lry="2777" ulx="289" uly="2687">ganz unheilbar ſchien. Der Chaldaͤer nennt es Kraͤtze, welche aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2825" type="textblock" ulx="1815" uly="2787">
        <line lrx="1894" lry="2825" ulx="1815" uly="2787">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2937" type="textblock" ulx="372" uly="2847">
        <line lrx="1918" lry="2937" ulx="372" uly="2847">4¹) §. Hierongenas Epiſt .34. Appolinaris in Catena. Gregorint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="2933" type="textblock" ulx="368" uly="2909">
        <line lrx="650" lry="2933" ulx="368" uly="2909">. , P 7, I11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1623" type="textblock" ulx="614" uly="1527">
        <line lrx="1905" lry="1623" ulx="614" uly="1527">Nu haſt mich wider ihn gereizet, zum Beweiſe wah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="12" lry="358" ulx="0" uly="318">—</line>
        <line lrx="34" lry="350" ulx="24" uly="306">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="53" lry="422" ulx="0" uly="329">t</line>
        <line lrx="54" lry="466" ulx="0" uly="427">von</line>
        <line lrx="55" lry="527" ulx="0" uly="475">ma:</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="68" lry="578" ulx="0" uly="539">t ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="56" lry="642" ulx="0" uly="600">Unen</line>
        <line lrx="56" lry="701" ulx="0" uly="650">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="58" lry="815" ulx="0" uly="752">gn</line>
        <line lrx="57" lry="875" ulx="0" uly="819">ann,</line>
        <line lrx="57" lry="928" ulx="0" uly="876">enſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="74" lry="983" ulx="0" uly="932">,UIdD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="61" lry="1046" ulx="0" uly="992">haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="59" lry="1153" ulx="0" uly="1100">ſeben</line>
        <line lrx="58" lry="1210" ulx="0" uly="1155">nauf</line>
        <line lrx="62" lry="1276" ulx="2" uly="1214">tiut</line>
        <line lrx="63" lry="1333" ulx="0" uly="1273">,deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1374" type="textblock" ulx="1" uly="1352">
        <line lrx="59" lry="1374" ulx="1" uly="1352">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="65" lry="1695" ulx="0" uly="1644">orde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1851" type="textblock" ulx="5" uly="1774">
        <line lrx="82" lry="1851" ulx="5" uly="1774">ſlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="61" lry="2585" ulx="0" uly="2541">Nennt</line>
        <line lrx="61" lry="2668" ulx="0" uly="2603">zuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2719" type="textblock" ulx="16" uly="2663">
        <line lrx="72" lry="2719" ulx="16" uly="2663">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2853" type="textblock" ulx="1" uly="2739">
        <line lrx="60" lry="2790" ulx="1" uly="2739">aber⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2853" ulx="11" uly="2811">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2911">
        <line lrx="58" lry="2967" ulx="0" uly="2911">iuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="283" type="textblock" ulx="358" uly="174">
        <line lrx="1805" lry="283" ulx="358" uly="174">= Das Buch des Jobs. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="500" type="textblock" ulx="207" uly="277">
        <line lrx="1802" lry="421" ulx="207" uly="277">wie e Chryſoſtomus und Andere ſchreiben, der hoͤchſte Grad des</line>
        <line lrx="1847" lry="500" ulx="207" uly="379">Ausſatzes war. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1046" type="textblock" ulx="206" uly="425">
        <line lrx="1798" lry="570" ulx="286" uly="425">Daß er alle Gattungen d der ſchmerzvolleſten Krankheiten habe</line>
        <line lrx="1800" lry="613" ulx="207" uly="544">ausſtehen muͤſſen, laßt ſich mit Pineda gaus vielen Stellen ſeiner</line>
        <line lrx="1803" lry="700" ulx="210" uly="613">Martergeſchichte ſelbſt deutlich entnehmen. Es iſt auch kein Zwei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="748" ulx="208" uly="681">fel, daß der Satan, da ihm Gott gegen den Job in dieſem Zwey⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="815" ulx="206" uly="746">kampfe voͤllig freye Haͤnde gelaſſen hat, aus angebohrnem Haß und</line>
        <line lrx="1866" lry="893" ulx="208" uly="803">Hochmuth mit allen nur erdenklichen Arten der Uebeln, welche</line>
        <line lrx="1864" lry="968" ulx="210" uly="835">immer ein Menſch ertragen kann, auf dieſen Helden der Tugend</line>
        <line lrx="1674" lry="1046" ulx="209" uly="942">werde losgeſturmet haben, um ihn z zu Boden zu ſtuͤrzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1129" type="textblock" ulx="319" uly="1019">
        <line lrx="1813" lry="1129" ulx="319" uly="1019">Der heilige Chryſoſtomus und Athanaſius ſetzen noch bey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1191" type="textblock" ulx="194" uly="1097">
        <line lrx="1808" lry="1191" ulx="194" uly="1097">daß alle dieſe Krankheiten, mit welchen der außerſt geplagte Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1667" type="textblock" ulx="207" uly="1176">
        <line lrx="1799" lry="1262" ulx="208" uly="1176">befallen wurde, ihrer Eigenſchaft nach koͤdtl ich geweſen, und ihm</line>
        <line lrx="1834" lry="1319" ulx="207" uly="1220">das Leben würden genommen haben, wenn Gott dieſelbe bis in</line>
        <line lrx="1799" lry="1388" ulx="208" uly="1319">das Herz oder einen andern edlern Haupttheil hatte eindringen</line>
        <line lrx="1798" lry="1459" ulx="208" uly="1370">laſſen. Daher Job in Betrachtung ſolch gußerordentlicher Plagen</line>
        <line lrx="1798" lry="1530" ulx="207" uly="1448">und Peinen, welche er aus Liebe Gottes mit unerſchuͤtterlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1608" ulx="209" uly="1509">duld ertrug, den Ehrennamen emes Martyrers, welchen ihm die</line>
        <line lrx="1301" lry="1667" ulx="208" uly="1587">heiligen Vater beylegen, ganz billig verdienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2320" type="textblock" ulx="202" uly="1659">
        <line lrx="1796" lry="1760" ulx="334" uly="1659">V. 8. Job ſaß auf einem miſthaufen außer halb der Stadt,</line>
        <line lrx="1797" lry="1827" ulx="206" uly="1760">in welcher man ihn, weil er ausſaͤtzig war, nicht duldete, ſondern</line>
        <line lrx="1816" lry="1905" ulx="205" uly="1827">von dem Throne, aus ſeinem Palaſte und von aller menſchlichen</line>
        <line lrx="1797" lry="1971" ulx="207" uly="1889">Geſellſchaft ausſchloß; wie Appolinaris und Polychronn us nebſt</line>
        <line lrx="1798" lry="2030" ulx="204" uly="1958">Andern ſchreiben. Er war alſo auch hierinnfalls ein Vorbild des Er⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2093" ulx="204" uly="2022">loͤſers, als welcher voll Wunden, aus der Stadt Davids, ſeinem</line>
        <line lrx="1801" lry="2173" ulx="204" uly="2030">Eieetgenthunn hinausgeſtoſſen, und auf der graͤßlichen Schedel⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2280" ulx="202" uly="2156">ſtaͤtte ſein heiligſtes Leben unter tauſend Schtmerzen an an dem Kreuze</line>
        <line lrx="1627" lry="2320" ulx="203" uly="2229">endigen mußte. MUW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2614" type="textblock" ulx="199" uly="2310">
        <line lrx="1797" lry="2412" ulx="335" uly="2310">V. 9. Lobe Gott, und ſtirb! Die bitterſte Spottrede, wel⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2511" ulx="199" uly="2412">che je aus dem geifernden Maule eines boshaften Weibes kommen</line>
        <line lrx="1810" lry="2544" ulx="201" uly="2474">konnte: ſie will ſo viel ſagen, als: Fahr nun hin, lobe und preiſe</line>
        <line lrx="1797" lry="2614" ulx="205" uly="2545">Gott, diene ihm fein treutich, er iſt gar ein guter Freund zu dir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2695" type="textblock" ulx="191" uly="2601">
        <line lrx="1797" lry="2695" ulx="191" uly="2601">und wird dich nachſtens auf dieſem deinem Ehrenbette hier mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2776" type="textblock" ulx="201" uly="2676">
        <line lrx="1418" lry="2776" ulx="201" uly="2676">herrlichſten Tode zum wohlverdient en Lohne kroͤnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2979" type="textblock" ulx="198" uly="2791">
        <line lrx="1799" lry="2855" ulx="330" uly="2791">V. 11. Die drey Freunde Jobs werden von der heiligen</line>
        <line lrx="1801" lry="2979" ulx="198" uly="2852">Schrift ſelbſt anderswoy, (Loh⸗ 2,0 15.) und von den Siebemisen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1934" lry="271" type="textblock" ulx="322" uly="167">
        <line lrx="1934" lry="271" ulx="322" uly="167">10 Das Buch des Jobs nn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="525" type="textblock" ulx="319" uly="275">
        <line lrx="1932" lry="376" ulx="319" uly="275">in gegenwaͤrtiger Stelle Koͤnige genannt: und zwar, laͤut des An⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="449" ulx="320" uly="358">hangs zu der Ueberſetzung derſelben, wovon wir kurz vorher (Job</line>
        <line lrx="1930" lry="525" ulx="326" uly="443">1, 1.) geredet haben, wird Eliphaz von ihnen fuͤr den Roͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="684" type="textblock" ulx="317" uly="503">
        <line lrx="1986" lry="595" ulx="320" uly="503">von Theman; der zweyte, naͤmlich Baldad fuͤr den Koͤnig der</line>
        <line lrx="1940" lry="684" ulx="317" uly="571">Haucher, und endlich Sophar fuͤr den Roͤnig der minaͤer ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="769" type="textblock" ulx="319" uly="645">
        <line lrx="493" lry="769" ulx="319" uly="645">Jiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1770" type="textblock" ulx="307" uly="762">
        <line lrx="1930" lry="875" ulx="312" uly="762">Bu ch Geneſis am 36ſten Kapitel im 4ten und 11ten Verſe. Bal⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="928" ulx="320" uly="861">daͤd war einer von den Nachkommlingen Abrahams aus der Cetu⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1048" ulx="308" uly="915">Xa, der Matter des Sue, von welchem er der ammmtez (Geneſ.</line>
        <line lrx="1928" lry="1127" ulx="320" uly="991">25, 2. — L. Chron. 1, 32.) daher man ihn auch den Eteii nenmt.</line>
        <line lrx="1621" lry="1140" ulx="318" uly="1058">Sophar aber, der Naamathit, iſt wahrſchen nlicherw. 1</line>
        <line lrx="1917" lry="1204" ulx="307" uly="1117">des Nahaths, welchen wir anderswo (Geneſ. 36, hei⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1274" ulx="314" uly="1132">ligen Schrift und in der zweyten Stammtafel des l. Bandes e</line>
        <line lrx="1930" lry="1367" ulx="308" uly="1256">den, geweſen: deſſen Namen die Hebraͤer hier, ihrer Gewohnheit</line>
        <line lrx="1924" lry="1435" ulx="308" uly="1324">nach. „mit Züuͤſetzung einiger Buchſtaben erweiteren hab n.</line>
        <line lrx="1927" lry="1483" ulx="453" uly="1394">Hierbey machen Grigenes a) und andere Vater noch die An⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1576" ulx="320" uly="1444">merkung, daß die drey Freunde Jobs heilige Maͤnner geweſen</line>
        <line lrx="1926" lry="1634" ulx="321" uly="1543">ſeyn, als welche mit dieſem beruͤhmten Muſter der Gottſeligkeit in</line>
        <line lrx="1927" lry="1685" ulx="321" uly="1617">ſo genauer Verbindung und Betanntſchaft geſtanden. Sie ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1770" ulx="321" uly="1682">digten alſe nicht aus Bosheit, da ſie dem Job ſo herbe Vorwuͤrfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1768" type="textblock" ulx="719" uly="1757">
        <line lrx="890" lry="1768" ulx="719" uly="1757">cü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1880" type="textblock" ulx="320" uly="1747">
        <line lrx="1941" lry="1880" ulx="320" uly="1747">machten; ſondern ihr ehler rüͤgrte biog aus Abgang wahrer Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2132" type="textblock" ulx="319" uly="1821">
        <line lrx="564" lry="1944" ulx="319" uly="1821">ſcht her.n</line>
        <line lrx="1460" lry="2030" ulx="404" uly="1866">. Das III. Kapitel.</line>
        <line lrx="1927" lry="2132" ulx="321" uly="1983">Job vrwünſcht ſ einen Geburtstag in Anbetracht der Maͤhſeligkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2206" type="textblock" ulx="399" uly="2079">
        <line lrx="1925" lry="2206" ulx="399" uly="2079">ten dieſe ſes zeitt lichen Lebens, davon die Verſtorbenen befreyet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2285" type="textblock" ulx="323" uly="2185">
        <line lrx="1929" lry="2285" ulx="323" uly="2185">X. Nernach eroͤffnete Job ſeinen 4. Dieſer FTag ſoll in Finſterniſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2399" type="textblock" ulx="489" uly="2235">
        <line lrx="1929" lry="2399" ulx="489" uly="2235">„Mund, und⸗ * berwuſchte ſe erwandbelt werden; Gott frage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2513" type="textblock" ulx="321" uly="2327">
        <line lrx="1929" lry="2446" ulx="321" uly="2327">ſeinen Kage von oben herab nicht nach ihm, und</line>
        <line lrx="1795" lry="2507" ulx="328" uly="2347">2. Indetn er ſprachs WD Licht erleuchte denſelben.</line>
        <line lrx="1931" lry="2513" ulx="381" uly="2400">3. * Der Tag ſoll verloren ge⸗ BDuͤſtere Wolken und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2867" type="textblock" ulx="320" uly="2465">
        <line lrx="1927" lry="2577" ulx="320" uly="2465">hen, an welchem ich gebohren wor⸗ Schatten des Todes ſollen ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2628" ulx="321" uly="2560">den bin, und die Nacht, in welcher huͤllen. Er ſoll mit Dunkelheit be⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2702" ulx="321" uly="2613">geſagt wurde: Es iſt ein Menſch decket, und in Bitterkeit verſenket</line>
        <line lrx="1360" lry="2750" ulx="322" uly="2676">empfangen woyrden. werden.</line>
        <line lrx="1927" lry="2867" ulx="409" uly="2735">Jer. 20, 1a. 6. Ein⸗ ſcwarzer S enclal</line>
        <line lrx="1930" lry="2838" ulx="1449" uly="2796">2 blaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3051" type="textblock" ulx="299" uly="2832">
        <line lrx="1928" lry="2958" ulx="299" uly="2832">a) Origenes initio inio Lib. 3. 0m iodorus &amp;  honm n Ca-</line>
        <line lrx="1218" lry="3051" ulx="323" uly="2866">ens Gregoriu in præfat. Ccap. 5 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2995" type="textblock" ulx="1220" uly="2945">
        <line lrx="1281" lry="2995" ulx="1220" uly="2945">bi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="803" type="textblock" ulx="395" uly="679">
        <line lrx="1972" lry="803" ulx="395" uly="679">Des Eeliphazs und ſeines Sohnes Theman gedenket ſchon das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2946" type="textblock" ulx="2078" uly="2834">
        <line lrx="2116" lry="2880" ulx="2078" uly="2834">ma⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2946" ulx="2080" uly="2891">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="66" lry="2119" ulx="0" uly="2048">igle⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2188" ulx="12" uly="2122">ſnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="67" lry="2289" ulx="0" uly="2234">terni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2353" type="textblock" ulx="12" uly="2297">
        <line lrx="67" lry="2353" ulx="12" uly="2297">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="67" lry="2413" ulx="0" uly="2349">, und</line>
        <line lrx="68" lry="2523" ulx="0" uly="2449"> der</line>
        <line lrx="67" lry="2575" ulx="0" uly="2527"> bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2579">
        <line lrx="68" lry="2633" ulx="0" uly="2579">eit be⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2701" ulx="0" uly="2630">ſntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2804" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="66" lry="2804" ulx="0" uly="2742">nwird</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2798">
        <line lrx="67" lry="2857" ulx="18" uly="2798">lee⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2890" ulx="0" uly="2860">—</line>
        <line lrx="65" lry="2957" ulx="0" uly="2897">n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="286" type="textblock" ulx="731" uly="197">
        <line lrx="1809" lry="286" ulx="731" uly="197">Das Buch des Jobs. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="540" type="textblock" ulx="201" uly="309">
        <line lrx="987" lry="370" ulx="202" uly="309">blaſe dieſe Racht hinweg; man ſoll</line>
        <line lrx="986" lry="429" ulx="201" uly="368">ſie nicht mit den Tagen des Jahres</line>
        <line lrx="985" lry="487" ulx="202" uly="425">zuſammenrechnen, noch unter den</line>
        <line lrx="963" lry="540" ulx="204" uly="479">Monaten mitzaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="708" type="textblock" ulx="202" uly="585">
        <line lrx="988" lry="657" ulx="202" uly="585">dieſe Nacht,.</line>
        <line lrx="988" lry="708" ulx="239" uly="650">8. * Diejenigen ſollen ſie verflu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="767" type="textblock" ulx="179" uly="702">
        <line lrx="986" lry="767" ulx="179" uly="702">chen, welche den Tag verfluchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="872" type="textblock" ulx="204" uly="760">
        <line lrx="986" lry="824" ulx="204" uly="760">und bereit ſind den Leviathan zu</line>
        <line lrx="879" lry="872" ulx="206" uly="819">wecken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1047" type="textblock" ulx="205" uly="931">
        <line lrx="986" lry="994" ulx="205" uly="931">die Sterne verfinſtert werden; ſie</line>
        <line lrx="986" lry="1047" ulx="207" uly="984">ſoll auf das Licht warten, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1275" type="textblock" ulx="207" uly="1102">
        <line lrx="928" lry="1167" ulx="207" uly="1102">der anbrechenden Morgenroͤthe;</line>
        <line lrx="993" lry="1220" ulx="243" uly="1159">10. Weil ſie die Pforten desje⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1275" ulx="209" uly="1213">nigen Leibes, welcher mich truge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1334" type="textblock" ulx="171" uly="1269">
        <line lrx="990" lry="1334" ulx="171" uly="1269">nicht verſchloſſen, noch ſolche Uebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1788" type="textblock" ulx="208" uly="1328">
        <line lrx="988" lry="1388" ulx="208" uly="1328">vor meinen Augen hinweg genom⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1436" ulx="212" uly="1382">men hat.</line>
        <line lrx="987" lry="1501" ulx="234" uly="1440">II. Warum bin ich nicht in Mut⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1556" ulx="209" uly="1494">terleibe geſtorben, oder gleich zu</line>
        <line lrx="980" lry="1612" ulx="210" uly="1550">Grunde gegangen, da ich aus dem⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1667" ulx="211" uly="1605">ſelben heraus kam?</line>
        <line lrx="986" lry="1733" ulx="270" uly="1667">12. Warum bin ich auf die Schoo⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1788" ulx="211" uly="1718">ſe genommen, und mit Bruͤſten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1952" type="textblock" ulx="213" uly="1825">
        <line lrx="988" lry="1898" ulx="276" uly="1825">13. So ſchwiege ich jetzt ſchla⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1952" ulx="213" uly="1885">fend, und ruhete in meinem Schlafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2003" type="textblock" ulx="276" uly="1945">
        <line lrx="1009" lry="2003" ulx="276" uly="1945">14. Bey den Koͤnigen und Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2113" type="textblock" ulx="212" uly="2002">
        <line lrx="989" lry="2061" ulx="212" uly="2002">tern der Erde, welche ſich Einoͤden</line>
        <line lrx="902" lry="2113" ulx="213" uly="2058">bauen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2175" type="textblock" ulx="268" uly="2112">
        <line lrx="1018" lry="2175" ulx="268" uly="2112">15. Oder bey den Fuͤrſten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2457" type="textblock" ulx="210" uly="2169">
        <line lrx="993" lry="2233" ulx="213" uly="2169">che viel Gold beſitzen, und ihre</line>
        <line lrx="963" lry="2290" ulx="210" uly="2223">Haͤuſer mit Silber anfullen.</line>
        <line lrx="991" lry="2346" ulx="230" uly="2284">16. Oder ich laͤge anjetzt, wie ei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2401" ulx="211" uly="2340">ne unzeitige Geburt, verborgen;</line>
        <line lrx="994" lry="2457" ulx="210" uly="2392">oder waͤre wie diejenigen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="611" type="textblock" ulx="257" uly="513">
        <line lrx="996" lry="611" ulx="257" uly="513">7. Einſam und ohne Lob bleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="599" type="textblock" ulx="1023" uly="314">
        <line lrx="1811" lry="373" ulx="1025" uly="314">zwar empfangen worden ſind, aber</line>
        <line lrx="1751" lry="430" ulx="1024" uly="372">nie das Tageslicht geſehen haben.</line>
        <line lrx="1810" lry="485" ulx="1052" uly="426">17. Dort hoͤret das Getoͤß der</line>
        <line lrx="1808" lry="543" ulx="1023" uly="482">Gottloſen auf; und die von der Ar⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="599" ulx="1023" uly="540">beit Ermatteten haben daſelbſt Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="653" type="textblock" ulx="991" uly="597">
        <line lrx="1302" lry="653" ulx="991" uly="597">he gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="769" type="textblock" ulx="1024" uly="652">
        <line lrx="1809" lry="714" ulx="1045" uly="652">19. Die einſtens zuſammen ange⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="769" ulx="1024" uly="707">feſſelt waren, bleiben dort unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="935" type="textblock" ulx="232" uly="761">
        <line lrx="1810" lry="830" ulx="1005" uly="761">krankt, und hoͤren die Stimme des</line>
        <line lrx="1032" lry="935" ulx="232" uly="877">9. Durch ihre Dunkelheit ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="934" type="textblock" ulx="1096" uly="874">
        <line lrx="1809" lry="934" ulx="1096" uly="874">19. Dort iſt der Geringe wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1054" type="textblock" ulx="357" uly="929">
        <line lrx="1809" lry="1046" ulx="1005" uly="929">der, Große  und der Kuech iſ frey</line>
        <line lrx="1443" lry="1054" ulx="357" uly="996">. . von ſeinem Herrn,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1105" type="textblock" ulx="1108" uly="1043">
        <line lrx="1811" lry="1105" ulx="1108" uly="1043">. Warum iſt dem Elenden das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1163" type="textblock" ulx="1015" uly="1091">
        <line lrx="1810" lry="1163" ulx="1015" uly="1091">Licht, und das Leben denjenigen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1839" type="textblock" ulx="1021" uly="1161">
        <line lrx="1810" lry="1221" ulx="1026" uly="1161">geben worden, welche es in Bitter⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1273" ulx="1027" uly="1216">keit zubringen muͤſſen?</line>
        <line lrx="1810" lry="1334" ulx="1079" uly="1272">21. Welche den Tod, der doch</line>
        <line lrx="1811" lry="1390" ulx="1024" uly="1327">nicht kommt, erwarten, als wenn</line>
        <line lrx="1772" lry="1445" ulx="1023" uly="1384">ſie einen Schatz gruͤben;</line>
        <line lrx="1809" lry="1499" ulx="1079" uly="1440">22. Und, ſich herzlich freuen,</line>
        <line lrx="1812" lry="1580" ulx="1021" uly="1498">wann ſie das Grab gefunden ha⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1672" ulx="1078" uly="1610">23. Dem Manne, der nicht weis,</line>
        <line lrx="1816" lry="1724" ulx="1023" uly="1669">wo aus, wo an, und welchen Gott</line>
        <line lrx="1843" lry="1786" ulx="1025" uly="1720">mit Finſterniß umgeben hat?</line>
        <line lrx="1813" lry="1839" ulx="1082" uly="1780">24. Ehe ich eſſe, ſeufze ich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1893" type="textblock" ulx="1018" uly="1832">
        <line lrx="1814" lry="1893" ulx="1018" uly="1832">mein Bruͤllen gleicht den die Daͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2173" type="textblock" ulx="1026" uly="1889">
        <line lrx="1743" lry="1951" ulx="1027" uly="1889">me durchbrechenden Gewaſſern:</line>
        <line lrx="1815" lry="2010" ulx="1026" uly="1947">25. Denn was ich fuͤrchtete, das</line>
        <line lrx="1816" lry="2068" ulx="1027" uly="2006">iſt mir widerfahren, und wovor mir</line>
        <line lrx="1817" lry="2124" ulx="1027" uly="2059">ſchauderte, das hat mich getroffen.</line>
        <line lrx="1818" lry="2173" ulx="1084" uly="2118">26. * Betrug ich mich nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2230" type="textblock" ulx="1018" uly="2172">
        <line lrx="1818" lry="2230" ulx="1018" uly="2172">laſſen? habe ich nicht ſtille geſchwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2414" type="textblock" ulx="1021" uly="2228">
        <line lrx="1816" lry="2297" ulx="1029" uly="2228">gen? bin ich nicht ruhig geblieben?</line>
        <line lrx="1819" lry="2348" ulx="1028" uly="2284">Und dennoch koͤmmt Unheil uͤber</line>
        <line lrx="1625" lry="2414" ulx="1021" uly="2344">mich. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2605" type="textblock" ulx="592" uly="2503">
        <line lrx="1436" lry="2605" ulx="592" uly="2503">Auslegung des III. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2736" type="textblock" ulx="204" uly="2638">
        <line lrx="1823" lry="2736" ulx="204" uly="2638">V. 1. R ob verwuͤnſchte ſeinen erſten Tag, ſeinen Geburts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2930" type="textblock" ulx="213" uly="2724">
        <line lrx="1818" lry="2805" ulx="570" uly="2724">tag namlich. Eine Vermeſſenheit waͤre es, wenn</line>
        <line lrx="1824" lry="2870" ulx="213" uly="2792">man eine ſtrafbare Ungeduld in dem großen Lehrmeiſter der Ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2930" ulx="214" uly="2859">duld vermuthete, von welchem die heilige Schrift zu wiederholten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2987" type="textblock" ulx="1664" uly="2926">
        <line lrx="1824" lry="2987" ulx="1664" uly="2926">Malen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1964" lry="315" type="textblock" ulx="679" uly="124">
        <line lrx="1964" lry="315" ulx="679" uly="124">4 i Buch des Jobs. G. Kap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2976" type="textblock" ulx="250" uly="264">
        <line lrx="1971" lry="400" ulx="353" uly="264">dalen (GSob r, 22. u. 2 10.) bezeugt, er habe mit ſeinem Mun⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="468" ulx="270" uly="381">de nicht geſüuͤndiget. Sondern, we der heilige Thomas a) lehret,</line>
        <line lrx="1935" lry="540" ulx="293" uly="450">Job verwuͤnſchte den Tag ſeiner Geburt nur wegen der Erbſuͤnde</line>
        <line lrx="1906" lry="601" ulx="293" uly="523">und ihren unſeligen Jolgen. Auf gleiche Art ſpricht der erhabene</line>
        <line lrx="1918" lry="668" ulx="293" uly="573">Kirchenlehrer Ambros: b) „Er wuͤnſchet, daß der DTag ſeinet leib⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="735" ulx="292" uly="640">„lichen Geburt verloren ſey, damit ſein Tag in der Wied rt</line>
        <line lrx="1812" lry="862" ulx="250" uly="710">„gezaͤhlet werde. Gehe⸗ der Phaige We zu Grunde, damit der ge</line>
        <line lrx="866" lry="857" ulx="292" uly="794">„liche Tag anbreche. D</line>
        <line lrx="1851" lry="966" ulx="292" uly="855">„Berſchung. 1</line>
        <line lrx="1955" lry="1026" ulx="379" uly="861">Auch Habakuk uid Beirfuins fuchten n ihrem Gecurgenge in⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1077" ulx="279" uly="1004">aͤhnlicher Maaße; das iſt, ſie wuͤnſchten, er ware ne ge veſen, und</line>
        <line lrx="1898" lry="1157" ulx="287" uly="1078">ſie nicht gebohren worden und dieſes zwar, um hier en den Nach⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1233" ulx="287" uly="1137">wehen der Erbſuͤnde in Ruͤckſicht der Seele nicht eimmal etwas zu</line>
        <line lrx="1908" lry="1307" ulx="287" uly="1210">ſagen, aus den billigſten und wichtigſten Urſachen, namlich: weil</line>
        <line lrx="1949" lry="1349" ulx="284" uly="1277">der Geburtstag die Thür allen jenen Uebeln und Armſel gleiten</line>
        <line lrx="1946" lry="1420" ulx="286" uly="1330">er offnet, von denen das Leben des Menſchen uͤberſchwemmer werd.</line>
        <line lrx="1891" lry="1487" ulx="283" uly="1416">Eine gerechte Urſache aber entſchuldiget die Verwuͤnſchung ener</line>
        <line lrx="1944" lry="1557" ulx="284" uly="1472">Sache, welche weder Leben, noch Gefuͤhl und Vernunft hatz man⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1630" ulx="283" uly="1545">vergehet ſich hierinnfalls auch micht gegen die Geſetze der Liebe, als.</line>
        <line lrx="1950" lry="1698" ulx="281" uly="1619">auf we lche⸗ der egleichen vernunftleere Weſen keinen Anſpruch haben.</line>
        <line lrx="1752" lry="1770" ulx="439" uly="1685">Kur ſetze ich voraus, daß man denſelben micht fluche,</line>
        <line lrx="1820" lry="1850" ulx="279" uly="1721">weit ſe Geſchöpfe Gottes, oder dem Nachſten, welchen man haſ⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1914" ulx="280" uly="1785">ſet, nußlich nd, ſondern bloß, weil man dieſelben als Urſachen</line>
        <line lrx="1940" lry="1992" ulx="277" uly="1889">und Gefaht Elendes betrachtet. Ja ſogar die vernuͤnftigen</line>
        <line lrx="1916" lry="2058" ulx="277" uly="1964">Geſchopfe, cht als ſolche, ſondern nur in ſo weit ſie boͤs,</line>
        <line lrx="1918" lry="2104" ulx="277" uly="2034">gottlos, und eine Quelle der entſetzlichſten Uebel ſind, verwunſchen</line>
        <line lrx="1883" lry="2177" ulx="276" uly="2101">iſt keine Suͤnde. Daher Chriſtus nicht nur dem unfruchtbaren</line>
        <line lrx="1904" lry="2245" ulx="273" uly="2172">Jeigenbaume, (Mark. 11, 14.) ſondern auch den laſterhaften, ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2309" ulx="275" uly="2242">worfenen Menſchen (Matth. 25, 41.) den Fluch gebb.</line>
        <line lrx="1885" lry="2401" ulx="404" uly="2306">Wir haben daher nicht vonnothen, daß wir zu einer unbeſo⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="2458" ulx="271" uly="2383">nenen Rede unſere Zuflucht nehmen, und dieſe Worte Jobs dem</line>
        <line lrx="1892" lry="2543" ulx="272" uly="2440">aufs Aeußerſte geſpannten ſinnlichen Gefuͤhl e und der menſchlichen</line>
        <line lrx="1879" lry="2590" ulx="268" uly="2510">Leidenſchaft, odex einem Ausbruch der Ungeduld zuſchreiben; wie</line>
        <line lrx="1880" lry="2678" ulx="269" uly="2591">Einige aus den Hebraern und unſern Irrlehrern Thun: denn ſchon</line>
        <line lrx="566" lry="2728" ulx="269" uly="2655">der ganze Z</line>
        <line lrx="1872" lry="2858" ulx="251" uly="2714">Meniſg, da er beweiſet, s ſie wohl uberdee e war. Sendern</line>
        <line lrx="1801" lry="2976" ulx="498" uly="2863">Thomar 2. 2. gq. 75* a. 2. b) §. Ambroſius Lih. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2981" type="textblock" ulx="270" uly="2953">
        <line lrx="346" lry="2981" ulx="270" uly="2953">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2751" type="textblock" ulx="560" uly="2649">
        <line lrx="1967" lry="2751" ulx="560" uly="2649">uſammenhang der r gegenwartigen Rede⸗widerlegt dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1344" type="textblock" ulx="2099" uly="1010">
        <line lrx="2117" lry="1344" ulx="2099" uly="1010">- —  —  ðððð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1971" type="textblock" ulx="2093" uly="1361">
        <line lrx="2117" lry="1971" ulx="2093" uly="1361">—  = = =– S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2533" type="textblock" ulx="2070" uly="2340">
        <line lrx="2117" lry="2414" ulx="2070" uly="2340">N</line>
        <line lrx="2117" lry="2533" ulx="2072" uly="2474">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2843" type="textblock" ulx="1999" uly="2787">
        <line lrx="2117" lry="2843" ulx="1999" uly="2787">WA*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2961" type="textblock" ulx="2038" uly="2899">
        <line lrx="2117" lry="2961" ulx="2038" uly="2899">Et N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3012" type="textblock" ulx="2061" uly="2968">
        <line lrx="2117" lry="3012" ulx="2061" uly="2968">te.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="2757" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="82" lry="2551" ulx="0" uly="2444">ſtt</line>
        <line lrx="66" lry="2616" ulx="3" uly="2543">e</line>
        <line lrx="69" lry="2757" ulx="0" uly="2681">deeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2502" type="textblock" ulx="201" uly="2382">
        <line lrx="1314" lry="2502" ulx="201" uly="2382">wir vorzuͤglich in gegenwarnigem Buche mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="279" type="textblock" ulx="728" uly="210">
        <line lrx="1812" lry="279" ulx="728" uly="210">Das Buch des Jobs. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="460" type="textblock" ulx="129" uly="306">
        <line lrx="1815" lry="409" ulx="129" uly="306">die Vernunft und der obere Theil des Geiſtes ließ der Empfind⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="460" ulx="219" uly="374">lichkeit oder dem untern Theile des Menſchen mit Flei ß freyen Zuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="521" type="textblock" ulx="221" uly="450">
        <line lrx="1814" lry="521" ulx="221" uly="450">gel, damit ſich der Schmerz in Klagen ergießen, und die Bitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="587" type="textblock" ulx="186" uly="520">
        <line lrx="1812" lry="587" ulx="186" uly="520">keit deſſelben, welche ihm das Leben unertraglich und den Tod ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="660" type="textblock" ulx="220" uly="579">
        <line lrx="1862" lry="660" ulx="220" uly="579">erwuͤnſchlich machte, ſeinen Freunden ſowohl gis der Nuchwelk be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="765" type="textblock" ulx="218" uly="644">
        <line lrx="1811" lry="765" ulx="218" uly="644">kannt und deſto begreiflicher werden mochte. Alſo reden bey Maſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="871" type="textblock" ulx="220" uly="700">
        <line lrx="1613" lry="796" ulx="220" uly="700">Sie le die heiligen Vater a) und andere Lehrer. IJðJððMWW</line>
        <line lrx="1810" lry="871" ulx="326" uly="772">Daß es aber erlaubt ſey, nur ſo uͤberhaupts hin und unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1020" type="textblock" ulx="192" uly="870">
        <line lrx="1811" lry="988" ulx="192" uly="870">der ernſtlichen Bedingniß, wenn es dem — Willen nicht</line>
        <line lrx="1810" lry="1020" ulx="194" uly="929">entgegen laufe, zu wuͤnſchen, man moͤchte nicht gebohren worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1091" type="textblock" ulx="200" uly="955">
        <line lrx="1809" lry="1091" ulx="200" uly="955">oder gar nicht ſon, um ſo außerordentlicher Peinen und Drang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1153" type="textblock" ulx="221" uly="1069">
        <line lrx="1811" lry="1153" ulx="221" uly="1069">ſalen uͤberhoben zu bleiben, welche das menſchliche Leben nur zu oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1217" type="textblock" ulx="200" uly="1109">
        <line lrx="1808" lry="1217" ulx="200" uly="1109">mit ſich fuͤhret, dieſes erhellet aus dem Beyſpiele des Erloͤfers ſalbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1277" type="textblock" ulx="219" uly="1206">
        <line lrx="1809" lry="1277" ulx="219" uly="1206">(Matth. 26, 39.) welcher in ſeiner Todesangſt auf dem Oelberge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1562" type="textblock" ulx="124" uly="1275">
        <line lrx="1808" lry="1354" ulx="191" uly="1275">ſeufzete: Mein vater, iſt es möglich, ſo laß dieſen Relch bey</line>
        <line lrx="1807" lry="1414" ulx="124" uly="1338">nmmir voruͤber gehen. Daß es auch fuͤr jene, welche ihren Gott ſogar</line>
        <line lrx="1807" lry="1481" ulx="158" uly="1405">mur einmal beleidigen, noch mehr aber fuͤr die Unſeligen, welche</line>
        <line lrx="1807" lry="1562" ulx="175" uly="1465">64 ſich durch ihre Laſter und Verſtockung in die ewige Verdammniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1617" type="textblock" ulx="217" uly="1539">
        <line lrx="1808" lry="1617" ulx="217" uly="1539">ſtuͤrzen, ein groͤßeres Gluͤck waͤre, wenn ſie niemal das Tageslicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1691" type="textblock" ulx="199" uly="1606">
        <line lrx="1806" lry="1691" ulx="199" uly="1606">geſehen haͤtten, dieſes ſagt uns das Evangelium Matth. 26, 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1844" type="textblock" ulx="217" uly="1669">
        <line lrx="1804" lry="1752" ulx="218" uly="1669">ſelbſt mit ausdrüͤcklichen Worten. Daß endlich der Tod, im Gan⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1844" ulx="217" uly="1732">zen genommen, ein weit groͤßerer Gewinn fuͤr den Menſchen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1896" type="textblock" ulx="203" uly="1808">
        <line lrx="1805" lry="1896" ulx="203" uly="1808">das Erdenleben ſelbſt ſey, lehrten nicht nur die Heyden, wel che uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2015" type="textblock" ulx="220" uly="1876">
        <line lrx="1804" lry="2003" ulx="220" uly="1876">Herodot b) und Cicero c) anfuͤhren, allein, ſondern auch die her⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2015" ulx="223" uly="1941">uagen Vaͤter d) beſtaͤttigen dieſen Satz. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2030" type="textblock" ulx="1345" uly="2016">
        <line lrx="1349" lry="2030" ulx="1345" uly="2016">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2256" type="textblock" ulx="214" uly="2003">
        <line lrx="1801" lry="2115" ulx="351" uly="2003">V. 3. Der Tag ſoll verloren gehen, an welchem ich geboh⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2188" ulx="214" uly="2117">ren worden bin. Anſtatt; der Tag ſollte verloren gegangen ſeyn;</line>
        <line lrx="1807" lry="2256" ulx="216" uly="2178">oder: wollte Gott, er ware nie geweſen. Es iſt dieſes eine, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2342" type="textblock" ulx="164" uly="2232">
        <line lrx="1805" lry="2342" ulx="164" uly="2232">4 Juden beſonders gewohnliche Redensart, welche die gegenwaͤrtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2499" type="textblock" ulx="205" uly="2308">
        <line lrx="1806" lry="2400" ulx="205" uly="2308">Zeit nicht, ſelten fuͤr die langſt verfloſſene zu ſetzen pflegen; wovon</line>
        <line lrx="1807" lry="2499" ulx="1375" uly="2381"> Betftiele antref⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2512" type="textblock" ulx="211" uly="2445">
        <line lrx="578" lry="2512" ulx="211" uly="2445">fen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2622" type="textblock" ulx="1542" uly="2514">
        <line lrx="1828" lry="2622" ulx="1542" uly="2514">V. 8. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2598" type="textblock" ulx="257" uly="2587">
        <line lrx="375" lry="2598" ulx="257" uly="2587">—ÜR“</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2627" type="textblock" ulx="522" uly="2618">
        <line lrx="575" lry="2627" ulx="522" uly="2618">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2720" type="textblock" ulx="266" uly="2616">
        <line lrx="1808" lry="2720" ulx="266" uly="2616">2) Origener hie: Ce,ſoſlowmut in CGatenant Ambyoſiuts Lib. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3031" type="textblock" ulx="127" uly="2698">
        <line lrx="1807" lry="2773" ulx="168" uly="2698">Bono Mortis cap. 2. Hieronymus in cap. 29: Jerem. &amp;§. Hilarius</line>
        <line lrx="1803" lry="2835" ulx="170" uly="2764">in Pſalm. II9. S. Thomas, Bona egai tea &amp; cotts in 4. diſt. 50.</line>
        <line lrx="1743" lry="2896" ulx="127" uly="2813">b,) Herodotus Lib. I. de Solone . 110 ,. etr Lib. 7. de Artahe</line>
        <line lrx="1808" lry="2977" ulx="202" uly="2835">et Xerze. c) Cicero! ie ee 1. ulent 4) Saggan de Mo Bia-</line>
        <line lrx="1664" lry="3031" ulx="205" uly="2923">te. d. ATgi de Bone Nius 8 ragoreu, e;  er ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2878" type="textblock" ulx="1723" uly="2836">
        <line lrx="1807" lry="2878" ulx="1723" uly="2836">dane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3054" type="textblock" ulx="959" uly="2991">
        <line lrx="1617" lry="3027" ulx="1019" uly="2991">= D 4 6% l</line>
        <line lrx="1578" lry="3054" ulx="959" uly="3023">* . £</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1964" lry="287" type="textblock" ulx="321" uly="187">
        <line lrx="1964" lry="287" ulx="321" uly="187">14 Das Buch des Jobs⸗ G. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="930" type="textblock" ulx="294" uly="304">
        <line lrx="1932" lry="389" ulx="440" uly="304">V. 8. Diejenigen ſollen ſie, die un⸗ gluͤckliche Nacht meiner</line>
        <line lrx="1932" lry="445" ulx="315" uly="365">Empfaͤngniß, verfluchen, faͤhrt Job weiter fort, welche den Tag</line>
        <line lrx="1935" lry="516" ulx="318" uly="449">verfluchen; wie die um den Berg Atlas hernunwohnenden Aethi⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="587" ulx="323" uly="514">opier zu thun pflegen, als welche, nach Zeugniß Gerodots und</line>
        <line lrx="1938" lry="657" ulx="321" uly="579">Anderer 4) gegen die S Sonne, ſowohl wenn ſie aufgeht, als wenn</line>
        <line lrx="1936" lry="716" ulx="321" uly="645">ſie ſich zum Niedergange neigt , graßliche Fluche quszuſtoßen pfie⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="784" ulx="323" uly="677">gen: weil⸗ dieſes brennende Geſtirn durch ſeine, in dortiger Ge⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="861" ulx="294" uly="781">gend ganz ungemaͤßigte Hitze die Einwohner und das Land faſt</line>
        <line lrx="1936" lry="930" ulx="322" uly="846">gaͤnzlich verbrennet und aufreibt. Dieſe ſchwarzen Flucher, will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1000" type="textblock" ulx="319" uly="915">
        <line lrx="1952" lry="1000" ulx="319" uly="915">Job gleichſam ſagen, koͤnnten mit noch groͤßerem Rechte die Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1279" type="textblock" ulx="316" uly="975">
        <line lrx="1934" lry="1061" ulx="320" uly="975">meiner Empfaͤngniß mir verwuͤnſchen helfen; als welche zu weit</line>
        <line lrx="1930" lry="1129" ulx="316" uly="1039">ſchrecklichern Armſeligkeiten und Quaalen fuͤr mich den Anfang ge⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1247" ulx="321" uly="1118">macht hat. Noch nicht genug! Mit dieſen ſogen auch dicgemgen</line>
        <line lrx="908" lry="1279" ulx="322" uly="1169">ihre Fluͤche vereinigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2035" type="textblock" ulx="311" uly="1239">
        <line lrx="1929" lry="1359" ulx="349" uly="1239">B weiche bereit ſind, den eviathan zu wecken; odet, wie</line>
        <line lrx="1931" lry="1441" ulx="321" uly="1352">Aquila und Symachus nebſt dem Theodotion es uͤberſetzen, den</line>
        <line lrx="1930" lry="1492" ulx="311" uly="1420">Prachen, jenen großen Wallfiſch naͤmlich, von welchem weiter un⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1582" ulx="319" uly="1492">ten (Job 40, 20.) Meldung geſchehen wird. Die Fiſcher nam⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1645" ulx="311" uly="1559">lich, bey welchen ohnehin das Fluchen faſt insgemein ihre Mut⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1694" ulx="319" uly="1624">terſprache iſt, pflegen nie in einem ſolchen Strome von Verwuͤnſchun⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1783" ulx="320" uly="1693">gen ihre Galle auszugießen, als wenn bey dem Wallfiſchfange der</line>
        <line lrx="1929" lry="1833" ulx="313" uly="1731">Sturm ſie ganz unvermuthet uͤberfaͤllt, alle ihre Zuruͤſtungen und</line>
        <line lrx="1929" lry="1905" ulx="320" uly="1813">Hoffnungen zernichtet und vereitelt, und ſie leer wieder heimzuge⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2031" ulx="315" uly="1892">Een zwingt. Aſon erklaren die meiſten Scheiftaudleger dieſe</line>
        <line lrx="492" lry="2035" ulx="380" uly="1970">telle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2673" type="textblock" ulx="309" uly="2026">
        <line lrx="1926" lry="2141" ulx="448" uly="2026">Der Chaldaͤer herentg gegen und die Gelehrten unter jden Ju⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2209" ulx="320" uly="2115">den b) nehmen mit Mar iang das Wort .. eviathan nicht in ſei⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2280" ulx="319" uly="2184">ner eigenthüͤmlichen und natürlichen Bedeutung ſondern fuͤr Lei⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2363" ulx="319" uly="2258">chenſaͤnger oder Klaglirder, voll Ver wuͤnſchungen gegen den Tod</line>
        <line lrx="1925" lry="2415" ulx="317" uly="2323">und das Ungluͤck, fuͤr Jammern und Wwinſeln. Ja es iſt bey den</line>
        <line lrx="1923" lry="2469" ulx="316" uly="2381">Hebraͤern ei in Spruͤch wo rt: An den hohen Feſten ſollen die Wei⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2543" ulx="317" uly="2470">ber den Leviathan nicht erwecken; das heißt: ſie ſollen mit ih⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2649" ulx="318" uly="2504">rem Zanken und Wehelt iagen die Gruhe chkeit eines heiligen Tages</line>
        <line lrx="1409" lry="2673" ulx="309" uly="2576">nicht ſtoͤren⸗ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2983" type="textblock" ulx="267" uly="2785">
        <line lrx="1927" lry="2905" ulx="398" uly="2785">a) Plinius, Sozinas &amp; Mela. by Aben- Eſta, Levi Ben Grſon,</line>
        <line lrx="1925" lry="2983" ulx="267" uly="2881">Kimchiz; et fere omnes Hsbræi recentiores sbu Eagninum et Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="2989" type="textblock" ulx="315" uly="2936">
        <line lrx="491" lry="2989" ulx="315" uly="2936">abhm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2787" type="textblock" ulx="1660" uly="2672">
        <line lrx="1986" lry="2787" ulx="1660" uly="2672">V. 26: De⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="70" lry="270" ulx="0" uly="212">dn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="67" lry="380" ulx="0" uly="318">neinet</line>
        <line lrx="67" lry="441" ulx="0" uly="388">Te</line>
        <line lrx="69" lry="514" ulx="0" uly="452">Neihie</line>
        <line lrx="70" lry="584" ulx="0" uly="522">und</line>
        <line lrx="71" lry="636" ulx="6" uly="590">went</line>
        <line lrx="70" lry="714" ulx="0" uly="658">bſe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="774" ulx="0" uly="721"> Ge</line>
        <line lrx="71" lry="918" ulx="0" uly="863">1 wil</line>
        <line lrx="71" lry="983" ulx="0" uly="927">Nogt</line>
        <line lrx="72" lry="1047" ulx="0" uly="996">1 we</line>
        <line lrx="70" lry="1126" ulx="0" uly="1068">nge</line>
        <line lrx="71" lry="1193" ulx="0" uly="1134">enugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="94" lry="1436" ulx="0" uly="1371">1, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="76" lry="1490" ulx="0" uly="1443">et un⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1560" ulx="0" uly="1501">Pnan⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1625" ulx="12" uly="1567">Mur⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1706" ulx="0" uly="1645">ſſchun⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1776" ulx="0" uly="1714">ge der</line>
        <line lrx="80" lry="1831" ulx="0" uly="1779"> vnd</line>
        <line lrx="79" lry="1912" ulx="0" uly="1855">nzuge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1970" ulx="0" uly="1909"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2825" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="79" lry="2146" ulx="0" uly="2076">1 Ile⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2230" ulx="4" uly="2156">n ſe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2278" ulx="0" uly="2226">r Lei</line>
        <line lrx="78" lry="2356" ulx="34" uly="2290">W</line>
        <line lrx="78" lry="2426" ulx="0" uly="2357">den</line>
        <line lrx="77" lry="2483" ulx="0" uly="2427"> Wer</line>
        <line lrx="78" lry="2553" ulx="0" uly="2487">ir ih</line>
        <line lrx="78" lry="2622" ulx="8" uly="2554">Zane</line>
        <line lrx="77" lry="2758" ulx="0" uly="2697">6 e</line>
        <line lrx="77" lry="2825" ulx="0" uly="2782">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="76" lry="2916" ulx="0" uly="2855">Genſon</line>
        <line lrx="76" lry="2966" ulx="0" uly="2908">et Ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="275" type="textblock" ulx="225" uly="241">
        <line lrx="402" lry="275" ulx="225" uly="241">õ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="404" type="textblock" ulx="341" uly="216">
        <line lrx="1756" lry="292" ulx="385" uly="216">) Das Buch des Jobs.</line>
        <line lrx="1813" lry="404" ulx="341" uly="306">V. 26. Betrug ich mich nicht gelaſſen bey allen Unbilden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="480" type="textblock" ulx="209" uly="357">
        <line lrx="1813" lry="480" ulx="209" uly="357">welche mir die Menſchen bisher anthaten; bey den erſten Ungluͤcks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="524" type="textblock" ulx="213" uly="449">
        <line lrx="1212" lry="524" ulx="213" uly="449">fulen, welche une Gott zuſchickten bey de</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="584" type="textblock" ulx="215" uly="512">
        <line lrx="989" lry="584" ulx="215" uly="512">Knechte und Heerden, und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="733" type="textblock" ulx="200" uly="647">
        <line lrx="1001" lry="733" ulx="200" uly="647">ansſprechliche Zuchtigungen zuzie</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="993" type="textblock" ulx="203" uly="914">
        <line lrx="989" lry="993" ulx="203" uly="914">Eliphatz, der Themaniter, ſtraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1868" type="textblock" ulx="195" uly="1227">
        <line lrx="989" lry="1333" ulx="196" uly="1227">1. Da antwortete Eliphat, der</line>
        <line lrx="965" lry="1363" ulx="196" uly="1300">KThemaniter, und ſprach:</line>
        <line lrx="987" lry="1475" ulx="208" uly="1403">lich fallen, wann wir anfangen, mit</line>
        <line lrx="937" lry="1589" ulx="215" uly="1515">vorgefaßte Rede zuriicthalten?</line>
        <line lrx="985" lry="1644" ulx="238" uly="1579">3. Sieh, du haſt viele Leute un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1698" ulx="214" uly="1635">terwieſen, und * muͤde Haͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1754" ulx="195" uly="1689">Kaͤrkket.</line>
        <line lrx="985" lry="1811" ulx="206" uly="1749">4. * Deine Worte haben die</line>
        <line lrx="984" lry="1868" ulx="207" uly="1802">Wankenden befeſtiget, und Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2093" type="textblock" ulx="205" uly="1859">
        <line lrx="889" lry="1924" ulx="221" uly="1859">den zitternden Knieen gegeben.</line>
        <line lrx="983" lry="1982" ulx="205" uly="1916">5. Jetzt aber koͤmmt die Plage</line>
        <line lrx="982" lry="2034" ulx="215" uly="1970">uͤber dich, und du laͤßt den Muth</line>
        <line lrx="982" lry="2093" ulx="213" uly="2028">finken: ſie traff dich, und du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2262" type="textblock" ulx="186" uly="2082">
        <line lrx="471" lry="2150" ulx="207" uly="2082">beſturzt.</line>
        <line lrx="505" lry="2205" ulx="211" uly="2142">6. Wo iſt</line>
        <line lrx="982" lry="2262" ulx="186" uly="2196">deine Staͤrke? wo iſt deine Geduld</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2335" type="textblock" ulx="207" uly="2256">
        <line lrx="994" lry="2335" ulx="207" uly="2256">und die Vollkommenheit deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2437" type="textblock" ulx="206" uly="2307">
        <line lrx="575" lry="2377" ulx="206" uly="2307">Wandels? BM</line>
        <line lrx="981" lry="2437" ulx="263" uly="2365">7. Gedenk, ich bitte dich, zurudck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2487" type="textblock" ulx="196" uly="2422">
        <line lrx="995" lry="2487" ulx="196" uly="2422">ob jemals ein Unſchuldiger zu Grun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2655" type="textblock" ulx="207" uly="2479">
        <line lrx="982" lry="2549" ulx="207" uly="2479">de gegangen iſt; oder wann ein</line>
        <line lrx="917" lry="2603" ulx="207" uly="2535">Gerechter vertiiget wurde.</line>
        <line lrx="980" lry="2655" ulx="208" uly="2595">8. Vielmehr * habe ich geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2709" type="textblock" ulx="171" uly="2647">
        <line lrx="1008" lry="2709" ulx="171" uly="2647">daß diejenigen, welche Boͤſes thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2815" type="textblock" ulx="183" uly="2705">
        <line lrx="982" lry="2769" ulx="183" uly="2705">Schmerzen ausſaͤen und auch ein⸗</line>
        <line lrx="476" lry="2815" ulx="204" uly="2763">Arnten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1206" type="textblock" ulx="200" uly="580">
        <line lrx="1811" lry="672" ulx="200" uly="580">Wodurch habe ich mir alſo noch weit empfindnchere, ſo ganiz iiſt⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="773" ulx="1009" uly="725">in</line>
        <line lrx="1275" lry="1064" ulx="316" uly="994">Ungeduld, und ſucht ihm zu beweiſen,</line>
        <line lrx="1321" lry="1139" ulx="211" uly="1055">Suünden alſo von Gott geſtrafet werde:n</line>
        <line lrx="1473" lry="1206" ulx="224" uly="1125">die Frommen und Unſchuldigen kein Ubel zu ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1315" type="textblock" ulx="1009" uly="1239">
        <line lrx="1405" lry="1315" ulx="1009" uly="1239">durch den Hauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="602" type="textblock" ulx="1206" uly="457">
        <line lrx="1617" lry="531" ulx="1214" uly="457">in Verlurſte aller imnein⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="602" ulx="1206" uly="528">de meiner Kinder ſelbft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="602" type="textblock" ulx="1770" uly="561">
        <line lrx="1813" lry="578" ulx="1788" uly="561">–</line>
        <line lrx="1813" lry="602" ulx="1770" uly="577">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="585" type="textblock" ulx="1020" uly="523">
        <line lrx="1205" lry="585" ulx="1020" uly="523">dem To</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="733" type="textblock" ulx="1163" uly="672">
        <line lrx="1277" lry="733" ulx="1163" uly="672">nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1138" type="textblock" ulx="1310" uly="1007">
        <line lrx="1845" lry="1080" ulx="1310" uly="1007">daß er wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1807" lry="1138" ulx="1327" uly="1071">indem berfelbe uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1326" type="textblock" ulx="1425" uly="1252">
        <line lrx="1806" lry="1326" ulx="1425" uly="1252">ſeines Zorns ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1483" type="textblock" ulx="1008" uly="1362">
        <line lrx="1804" lry="1432" ulx="1191" uly="1362"> ,48,* Das Brilllen des ötwe,</line>
        <line lrx="1807" lry="1483" ulx="1008" uly="1420">das Geheul der Loͤwinn, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1551" type="textblock" ulx="1024" uly="1471">
        <line lrx="1806" lry="1551" ulx="1024" uly="1471">Zaͤhne der jungen Loͤwen ſind ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1585" type="textblock" ulx="976" uly="1532">
        <line lrx="1471" lry="1585" ulx="976" uly="1532">brochen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1781" type="textblock" ulx="1020" uly="1589">
        <line lrx="1806" lry="1664" ulx="1033" uly="1589">II. Der Tiger iſt umgekommen,</line>
        <line lrx="1803" lry="1713" ulx="1022" uly="1646">weil er keinen Raub mehr fand,</line>
        <line lrx="1804" lry="1781" ulx="1020" uly="1705">und die jungen Loͤwen ſind zerſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1879" type="textblock" ulx="1020" uly="1759">
        <line lrx="1783" lry="1832" ulx="1020" uly="1759">worden.</line>
        <line lrx="1803" lry="1879" ulx="1079" uly="1821">12. * Nun wurde mir ein geher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1934" type="textblock" ulx="930" uly="1876">
        <line lrx="1804" lry="1934" ulx="930" uly="1876">mmes Wort geſagt, und mein Ohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2099" type="textblock" ulx="1016" uly="1929">
        <line lrx="1802" lry="1994" ulx="1018" uly="1929">hat davon etwas, gleichſatn verſtoh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2054" ulx="1018" uly="1987">len, wie von einem Liſpeln aufge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2099" ulx="1016" uly="2040">fangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2269" type="textblock" ulx="1002" uly="2078">
        <line lrx="1803" lry="2163" ulx="1002" uly="2078">13. Da ich in der Nacht, wo</line>
        <line lrx="1804" lry="2214" ulx="1019" uly="2151">der Schlaf die Menſchen am ſtaͤrk⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2269" ulx="1008" uly="2213">ſten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2327" type="textblock" ulx="1020" uly="2210">
        <line lrx="1803" lry="2275" ulx="1028" uly="2210">ſten zu uͤberfallen pflegt, ein ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2327" ulx="1020" uly="2267">liches Geſicht hate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2382" type="textblock" ulx="991" uly="2317">
        <line lrx="1805" lry="2382" ulx="991" uly="2317">14. Furcht und Zittern kam uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2442" type="textblock" ulx="1020" uly="2380">
        <line lrx="1815" lry="2442" ulx="1020" uly="2380">mich, und der Schrecken durchdrang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2547" type="textblock" ulx="1008" uly="2437">
        <line lrx="1777" lry="2500" ulx="1011" uly="2437">alle meine Gebeine.</line>
        <line lrx="1803" lry="2547" ulx="1008" uly="2493">15. Und als der Geiſt neben mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2831" type="textblock" ulx="1019" uly="2543">
        <line lrx="1804" lry="2603" ulx="1020" uly="2543">vor ber gieng„ ſtunden mir alle</line>
        <line lrx="1556" lry="2661" ulx="1020" uly="2604">Haare gen Berg.</line>
        <line lrx="1804" lry="2718" ulx="1066" uly="2656">. Einer, deſſen Angeſicht ich</line>
        <line lrx="1805" lry="2776" ulx="1019" uly="2710">nicht erkannte, ein Bild blieb vor</line>
        <line lrx="1799" lry="2831" ulx="1019" uly="2768">meinen Augen ſtehen, und ich hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2883" type="textblock" ulx="259" uly="2812">
        <line lrx="1801" lry="2883" ulx="259" uly="2812">9. * Daß ſie durch den Odem te eine Stimme gleich einer ſauften</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2929" type="textblock" ulx="201" uly="2863">
        <line lrx="999" lry="2929" ulx="201" uly="2863">Gottes zu Boden geſtürzet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2993" type="textblock" ulx="1018" uly="2877">
        <line lrx="1710" lry="2934" ulx="1018" uly="2877">Luft: V</line>
        <line lrx="1800" lry="2993" ulx="1592" uly="2935">17. Kann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="315" type="textblock" ulx="226" uly="213">
        <line lrx="390" lry="315" ulx="226" uly="213">6 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="475" type="textblock" ulx="313" uly="284">
        <line lrx="1131" lry="369" ulx="369" uly="284">17. * Kann wohl ein Menſch in</line>
        <line lrx="1103" lry="425" ulx="315" uly="315">Veraleich mit Gott gerechtfertiget</line>
        <line lrx="1102" lry="475" ulx="313" uly="425">werden? Oder kann ein Mann rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="665" type="textblock" ulx="314" uly="465">
        <line lrx="1129" lry="594" ulx="314" uly="465">ner ſeyn, als jener, binelcher ihn er⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="606" ulx="1101" uly="495">B den Abend werden ſie von der Wur⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="665" ulx="1128" uly="592">zel gehauen, und weil es Niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="709" type="textblock" ulx="311" uly="535">
        <line lrx="922" lry="626" ulx="314" uly="535">ſchaffen hat? Job 25, 4</line>
        <line lrx="1100" lry="649" ulx="361" uly="567">19. * Sieh, auch die ihm dien⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="709" ulx="311" uly="633">ten ‚ſind nicht ſtandhaft geweſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="798" type="textblock" ulx="312" uly="704">
        <line lrx="1099" lry="798" ulx="312" uly="704">denn an ſeinen Engeln ſelbſten hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="929" type="textblock" ulx="312" uly="760">
        <line lrx="813" lry="873" ulx="312" uly="760">er Bosheit einaienl</line>
        <line lrx="697" lry="873" ulx="397" uly="816">Joh 15, 15.</line>
        <line lrx="684" lry="929" ulx="394" uly="874">Judas 1, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="891" type="textblock" ulx="771" uly="804">
        <line lrx="1082" lry="891" ulx="771" uly="804">2. Pet. 2, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="997" type="textblock" ulx="341" uly="907">
        <line lrx="1114" lry="997" ulx="341" uly="907">19. * Wie vielmehr werden die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="299" type="textblock" ulx="775" uly="207">
        <line lrx="1391" lry="299" ulx="775" uly="207">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="528" type="textblock" ulx="1121" uly="279">
        <line lrx="1973" lry="386" ulx="1121" uly="279">ſern wohnen, und⸗ derer Grundſtoff L</line>
        <line lrx="1925" lry="463" ulx="1126" uly="370">Erde iſt, gleichſam uls von einer</line>
        <line lrx="1829" lry="528" ulx="1128" uly="415">Molte zernagt werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="540" type="textblock" ulx="1308" uly="482">
        <line lrx="1931" lry="540" ulx="1308" uly="482">* Von Morgen an bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="735" type="textblock" ulx="1137" uly="652">
        <line lrx="1921" lry="735" ulx="1137" uly="652">erwaͤget, ſo werden ſie gauf ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="792" type="textblock" ulx="1130" uly="710">
        <line lrx="1560" lry="792" ulx="1130" uly="710">zu Grunde gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="937" type="textblock" ulx="1134" uly="763">
        <line lrx="1918" lry="821" ulx="1192" uly="763">21. *. Die nach ihnen noch übrig</line>
        <line lrx="1918" lry="879" ulx="1134" uly="821">bleiben, werden ebenfalls dahinge⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="937" ulx="1135" uly="878">rafft werden; ſie werden ſterben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1094" type="textblock" ulx="290" uly="909">
        <line lrx="1774" lry="1044" ulx="1132" uly="909">aber nicht mit Weisheilen</line>
        <line lrx="1135" lry="1094" ulx="290" uly="954">ſtmigen, wiiche in leimernen Haͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1205" type="textblock" ulx="629" uly="1051">
        <line lrx="1552" lry="1205" ulx="629" uly="1051">Auslegung des IW. Mavitele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1503" type="textblock" ulx="283" uly="1098">
        <line lrx="1914" lry="1350" ulx="283" uly="1098">L. 34 D haſt muͤde Haͤnde geſtaͤrket; das will ſagen: 5 Da</line>
        <line lrx="1916" lry="1401" ulx="708" uly="1290">haſt. jene, welche durch alzugroße Muͤheſeligkeit,</line>
        <line lrx="1915" lry="1436" ulx="303" uly="1362">Turch Krankheit, Schmerzen und Ungluͤcke ermuͤdet ihre Haͤnde</line>
        <line lrx="1911" lry="1503" ulx="299" uly="1435">ſinken ließen, ihre Schuldigkeit langſamer oder nachlaͤßiger thaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1608" type="textblock" ulx="300" uly="1501">
        <line lrx="1952" lry="1608" ulx="300" uly="1501">durch ſchickliche Ermahnungen und andere Mittel wiederum ermun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1854" type="textblock" ulx="299" uly="1580">
        <line lrx="524" lry="1624" ulx="303" uly="1580">tert.</line>
        <line lrx="1912" lry="1722" ulx="440" uly="1601">V. 4. Deine worte haben die waͤnkenden, welche ſchon a an⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1803" ulx="300" uly="1718">ſiengen, alle Hoffnung auf eine beſſere Zukunft, alles Vertrauen</line>
        <line lrx="1904" lry="1854" ulx="299" uly="1784">auf goͤttliche Hilfe aufzugeben, befeſtiget, mit neuem Muth beſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1932" type="textblock" ulx="303" uly="1849">
        <line lrx="1936" lry="1932" ulx="303" uly="1849">let, und Kraft den zitternden Knieen gegeben, Manche, die ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2070" type="textblock" ulx="302" uly="1916">
        <line lrx="1906" lry="2048" ulx="302" uly="1916">in Verzweiflung dahin fallen wollten, durch deinen en geiſtreichen Zu⸗</line>
        <line lrx="873" lry="2070" ulx="302" uly="1987">ſpruch aufrecht erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2446" type="textblock" ulx="247" uly="2049">
        <line lrx="1901" lry="2173" ulx="431" uly="2049">V. g. Ich habe geſehen, daß diejenigen, welche Boͤſes</line>
        <line lrx="1903" lry="2220" ulx="300" uly="2155">thun, die Geſetze Gottes und der Natur uͤbertreten, Schmerzen</line>
        <line lrx="1901" lry="2309" ulx="299" uly="2223">ausſaͤen, den Grund zu ihrem zeitlichen und ewigen Unheil legen,</line>
        <line lrx="1900" lry="2405" ulx="297" uly="2287">und die Fruͤchte ihrer Bosheit auch einaͤrnten, dieſelben ſelbſt tta⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2446" ulx="247" uly="2356">gen, und mit Heulen und Zaͤhnklaopern genießen muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2917" type="textblock" ulx="250" uly="2446">
        <line lrx="1894" lry="2545" ulx="425" uly="2446">V. 9. Daß ſie durch den Odem Gottes zu Boden eſtu⸗ rzet,</line>
        <line lrx="1895" lry="2591" ulx="250" uly="2518">und durch den Hauch ſeines Zorns verzehrt worden ſind. Man</line>
        <line lrx="1894" lry="2678" ulx="292" uly="2589">pflegt den Zorn Gottes, ſagt Volychronius, wegen der Leichtigkeit</line>
        <line lrx="1100" lry="2742" ulx="293" uly="2650">Und, wie Chryſoſtonius behſetzet,</line>
        <line lrx="1833" lry="2851" ulx="292" uly="2677">welcher Gott die Suͤnder ſuafin einem Gdem, e einem Sauche</line>
        <line lrx="1742" lry="2917" ulx="294" uly="2797">nerg ſcchen èòM .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2994" type="textblock" ulx="1472" uly="2846">
        <line lrx="1894" lry="2994" ulx="1472" uly="2846">1) 4 HH 10, Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2731" type="textblock" ulx="1133" uly="2665">
        <line lrx="1939" lry="2731" ulx="1133" uly="2665">wegen der Geſchwindigkeit, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1492" type="textblock" ulx="2066" uly="1302">
        <line lrx="2117" lry="1346" ulx="2068" uly="1302">erne</line>
        <line lrx="2106" lry="1492" ulx="2066" uly="1439">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1786" type="textblock" ulx="2066" uly="1577">
        <line lrx="2116" lry="1644" ulx="2066" uly="1577">in</line>
        <line lrx="2117" lry="1697" ulx="2069" uly="1652">NN</line>
        <line lrx="2117" lry="1786" ulx="2070" uly="1715">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2190" type="textblock" ulx="2052" uly="1868">
        <line lrx="2117" lry="1915" ulx="2070" uly="1868">kech</line>
        <line lrx="2117" lry="1990" ulx="2065" uly="1937">kecht</line>
        <line lrx="2117" lry="2055" ulx="2059" uly="2007">enn,</line>
        <line lrx="2117" lry="2127" ulx="2053" uly="2061">Duun</line>
        <line lrx="2103" lry="2190" ulx="2052" uly="2136">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1809" lry="307" ulx="0" uly="206">dun Das Buch des Jobs. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="1803" lry="395" ulx="0" uly="315">udſef — V. 10. Der Loͤwe, die Loͤwinn, die jungen Loͤwen und</line>
        <line lrx="1805" lry="475" ulx="0" uly="382">em der Tiger bedeuten hier die großen und kleinen Tyrannen, weiche,</line>
        <line lrx="1833" lry="549" ulx="10" uly="460">s af wie wilde Raubthiere „unter ihren Unterthanen herumwuͤthen,</line>
        <line lrx="1826" lry="610" ulx="0" uly="530">e ihnen das Blut gusſaugen, oder ſie gar zerreiſſen. Dieſen Unge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="676" ulx="0" uly="598">leuam heuern der Erde wird die almachtige Hand des Hochſten den ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="739" ulx="0" uly="653">ſeg Uch bruͤllenden Rachen über kurz oder lang ſtopfen, ihre Wuͤrgzah⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="821" ulx="13" uly="726">Gtin ne ausbrechen, und ſie ſammt ihren, eben ſo gearteten Nachtomm⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="880" ulx="2" uly="798">dotire lingen aufreiben; wie wir in den Geſchichten aller Zeiten ſehen.</line>
        <line lrx="1795" lry="952" ulx="2" uly="876">ſeen· V. 12. Mir wurde ein geheimes Wort geſagt, und mein</line>
        <line lrx="1793" lry="1015" ulx="201" uly="944">Ehe hat davon etwas, gleichſam verſtohlen, wie von einem</line>
        <line lrx="1795" lry="1086" ulx="175" uly="1013">Eiſt eln aufgefangen; oder, wie man ſich unter uns zuweilen</line>
        <line lrx="1864" lry="1156" ulx="201" uly="1079">aus ruͤcket: einen kleinen Wind davon bekommen. Eliphaz wilal</line>
        <line lrx="1815" lry="1224" ulx="200" uly="1146">hiedurch ſagen, daß er von dem Sturze der Engel durch eine gehei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1301" ulx="0" uly="1215">dD mie Offenbarung zwar etwas, aber dieſes nur wenig und obenhin</line>
        <line lrx="1793" lry="1373" ulx="0" uly="1286">igket, vernommen habe: denn von goͤttlichen und himmiiſchen Dingen</line>
        <line lrx="1793" lry="1438" ulx="0" uly="1350">Heind wiſſen wir nicht viel, ſondern bekommen nur dann und wann ei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1486" ulx="257" uly="1416">ge Troͤpfgen zu ſchluͤrfen, aber nicht ganze Becher auszuleeren.</line>
        <line lrx="1762" lry="1516" ulx="5" uly="1418">iſn. mige Froßfgen zu ſchlürfen, aber, nicht ganze Be zuleeren.</line>
        <line lrx="1790" lry="1579" ulx="5" uly="1500">tſnn⸗ V. 13. Ich hatte in der LNacht ein ſchreckliches Geſicht. Dieſe</line>
        <line lrx="1791" lry="1642" ulx="4" uly="1566">rniingebildete Erſcheinung des Ehiphaz iſt aus ſeinem Gehirne, nicht</line>
        <line lrx="1800" lry="1733" ulx="0" uly="1629">n von Gott oder einem guten⸗ Engel; als welche der Verkleinerun g</line>
        <line lrx="1783" lry="1790" ulx="1" uly="1701">unman des heiligen Jobs keinen Vorſchub thun konnten.</line>
        <line lrx="1845" lry="1880" ulx="0" uly="1781">teſe⸗ . V. 17. RKann wohl ein Menſch in Vergleich mit Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1948" ulx="0" uly="1843">eſchen rechtfertiget werden? Wird er wohl, ſagt der hebraͤiſche Text, ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2005" ulx="48" uly="1918">dr⸗ rechter als Gott ſeyn, und dafuͤr gehalten werden koͤnnen? Als</line>
        <line lrx="1787" lry="2061" ulx="82" uly="1988">woenn der Menſch gerecht und unſchuldig, Gott aber, weil er ihm</line>
        <line lrx="1788" lry="2129" ulx="16" uly="2048">Drangſalen uͤber den Hals ſchicket, ungerecht und tadelnswuͤrdig</line>
        <line lrx="1593" lry="2188" ulx="7" uly="2107">Beſes waͤre..</line>
        <line lrx="1797" lry="2273" ulx="0" uly="2182">neren V. 18. Sieh, auch die in ſeinem himmliſchen Palaſte ihm</line>
        <line lrx="1787" lry="2339" ulx="0" uly="2245">letetf dienten, und ſein Angeſicht ſtets ſahen, ſeine Engel namlich, ſind</line>
        <line lrx="1788" lry="2407" ulx="0" uly="2317">tite ncht ſtandhaft im Guten, in der Gerechtigkeit und Tugend gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2472" type="textblock" ulx="132" uly="2396">
        <line lrx="1787" lry="2472" ulx="132" uly="2396">ſen: theils, weil die Engel uͤberhaupts ihrer Narur nach nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2555" type="textblock" ulx="130" uly="2456">
        <line lrx="1788" lry="2555" ulx="130" uly="2456"> veranderlich ſind, wie Gott; theils, weil wirklich ſehr viele aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="1787" lry="2609" ulx="317" uly="2535">denſelben mit dem Luzifer von ihrer Schuldigkeit wichen, zur Bos⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2684" ulx="140" uly="2601">heit, zum Unſinn ſich verfuͤhren ließen, und in die außerſte Armſe⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2753" ulx="0" uly="2657">R 10 ligkeit ſtuͤrzten. Alſo legen dieſe Stelle die heiligen Vater a) aus.</line>
        <line lrx="1789" lry="2815" ulx="0" uly="2738">er  — — . 19. Wie</line>
        <line lrx="1788" lry="2883" ulx="191" uly="2817">a) Suymzmathae,, Athanaſius, Chy ſoſtomus, Didymis &amp; alii Pa=</line>
        <line lrx="1770" lry="2935" ulx="186" uly="2876">dres græci in eaten. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="3017" type="textblock" ulx="285" uly="2928">
        <line lrx="1451" lry="3017" ulx="285" uly="2928">P. Jak. Virins VI. Band.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1930" lry="308" type="textblock" ulx="327" uly="189">
        <line lrx="1930" lry="308" ulx="327" uly="189">18 Das Buch des gobs. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1566" type="textblock" ulx="322" uly="314">
        <line lrx="1932" lry="400" ulx="458" uly="314">V. 19. Wie vielmehr werden diejenigen, welche in leimer⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="466" ulx="326" uly="398">nen Haͤuſern wohnen, und derer Grundſtoff Erde iſt, die Men⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="579" ulx="326" uly="462">ſchen naͤmlich, derer Koͤrper aus Erde und Leim Geneſ. 2, 7</line>
        <line lrx="1320" lry="601" ulx="327" uly="535">—– 2. Corinth. 5, I.) gemacht iſt,</line>
        <line lrx="1932" lry="683" ulx="463" uly="564">Gleichſam als von einer Motte zernagt werden. Dieſes</line>
        <line lrx="1934" lry="756" ulx="331" uly="680">laͤßt ſich ſowohl im woͤrtlichen Verſtande nehmen: da die Koͤrper</line>
        <line lrx="1931" lry="820" ulx="326" uly="733">der Menſchen nach ihrem Tode von den Maden und Wuͤrmern zer⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="909" ulx="331" uly="812">nagt werden; als auch, und zwar noch vielmehr, hier beſonders,</line>
        <line lrx="1933" lry="958" ulx="328" uly="886">im ſittlichen, wo es ſo viel ſagen will, als: wenn ſelbſt Geiſter,</line>
        <line lrx="1934" lry="1042" ulx="328" uly="948">von dem edelſten Stoffe geſchaffen, dem Verderbniß ausgeſetzt wa⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1132" ulx="330" uly="1020">ren; wie vielmehr muͤſſen es koͤrperliche Weſen, wir Menſchen</line>
        <line lrx="1934" lry="1161" ulx="322" uly="1090">ſeyn, da die Sinnen, die Leidenſchaften, wie Motten an einem</line>
        <line lrx="1933" lry="1242" ulx="330" uly="1154">Kleide, an der Seele nagen, den Saft frommer Gefuͤhle unſicht⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1308" ulx="325" uly="1216">bar aufzehren, die Nerven der Tugend ſchwaͤchen, und das edle</line>
        <line lrx="1931" lry="1375" ulx="328" uly="1277">Gewebe guter Grundſatze ſo zerfreſſen, und duͤnn machen, daß</line>
        <line lrx="1931" lry="1447" ulx="331" uly="1352">ſelbes bey dem erſten Angriff ſtaͤrkerer Verſuchung zerreißt, und</line>
        <line lrx="1933" lry="1544" ulx="331" uly="1417">die Seele der Suͤnde, ſo wie allen unglücklichen Folgen derſelben</line>
        <line lrx="714" lry="1566" ulx="331" uly="1500">bloß geſtellet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2357" type="textblock" ulx="303" uly="1556">
        <line lrx="1933" lry="1663" ulx="460" uly="1556">V. 20. von Morgen an, das iſt, von dem erſten Augen⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1733" ulx="326" uly="1634">blicke der Geburt an, bis auf den Abend, bis zur Sterbeſtund hin,</line>
        <line lrx="1930" lry="1797" ulx="331" uly="1731">werden ſie von der Wurzel gehauen werden, da der Tod mit</line>
        <line lrx="1932" lry="1871" ulx="322" uly="1799">jedem Tage einen Hieb auf den Lebensbaum fuͤhret. Oder, wie</line>
        <line lrx="1932" lry="1936" ulx="333" uly="1845">wWeitenauer dieſe Stelle uͤberſetzet: Ehe ein Tag vergeht, ſind ſie</line>
        <line lrx="1933" lry="2051" ulx="303" uly="1928">ſchon von der Wurzel gehauen: unverſehens, in kurzer Zeit iſt</line>
        <line lrx="1095" lry="2072" ulx="335" uly="2007">das Leben des Menſchen dahin;</line>
        <line lrx="1935" lry="2160" ulx="464" uly="2043">Und weil es Niemand von den Gottloſen erwaͤget, Keiner</line>
        <line lrx="1934" lry="2217" ulx="333" uly="2155">daran denket, ſo werden ſie auf ewig zu Grunde gehen: weil ſie</line>
        <line lrx="1932" lry="2336" ulx="334" uly="2214">verſaͤumen durch Beſſerung und Buße ſich zu einem gluckſeligen</line>
        <line lrx="799" lry="2357" ulx="323" uly="2294">Ende vorzubereiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2598" type="textblock" ulx="332" uly="2363">
        <line lrx="1931" lry="2471" ulx="462" uly="2363">V. 21. Die nach ihnen noch uͤbrig bleiben, ihre Kinder und</line>
        <line lrx="1939" lry="2526" ulx="333" uly="2461">Enkeln, in Nichts beſſer und vorſichtiger, als ſie, werden ebenfalls</line>
        <line lrx="1934" lry="2598" ulx="332" uly="2530">zu einer Stunde, wo ſie es nicht vermuthen, dahin geraffet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2660" type="textblock" ulx="326" uly="2594">
        <line lrx="1988" lry="2660" ulx="326" uly="2594">den; ſie werden ſterben, aber nicht mit Weisheit, eben ſo wenig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2797" type="textblock" ulx="330" uly="2660">
        <line lrx="1933" lry="2729" ulx="332" uly="2660">eben ſo ſchlecht zubereitet, als ihre Voraͤltern; folglich werden ſie</line>
        <line lrx="1450" lry="2797" ulx="330" uly="2731">auch, gleich denſelben, ewig zu Grunde gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2929" type="textblock" ulx="457" uly="2769">
        <line lrx="1933" lry="2929" ulx="457" uly="2769">Durch alles dieſes wilt Eliphaz dem Job beweiſen, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2980" type="textblock" ulx="333" uly="2864">
        <line lrx="1964" lry="2980" ulx="333" uly="2864">Natur oder Gerechtigkeit keines einzigen Menſchen aus ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3014" type="textblock" ulx="1707" uly="2974">
        <line lrx="1937" lry="3014" ulx="1707" uly="2974">unwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="745" type="textblock" ulx="2072" uly="356">
        <line lrx="2117" lry="481" ulx="2078" uly="425">ſlſ</line>
        <line lrx="2111" lry="558" ulx="2079" uly="493">7</line>
        <line lrx="2117" lry="610" ulx="2078" uly="561">lit</line>
        <line lrx="2117" lry="686" ulx="2072" uly="624">faſt</line>
        <line lrx="2117" lry="745" ulx="2073" uly="690">ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="974" type="textblock" ulx="2072" uly="914">
        <line lrx="2105" lry="962" ulx="2091" uly="914">=S</line>
        <line lrx="2116" lry="974" ulx="2106" uly="930">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1383" type="textblock" ulx="2065" uly="1336">
        <line lrx="2117" lry="1383" ulx="2065" uly="1336">ſnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1557" type="textblock" ulx="2069" uly="1501">
        <line lrx="2117" lry="1557" ulx="2069" uly="1501">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1739" type="textblock" ulx="2069" uly="1630">
        <line lrx="2117" lry="1691" ulx="2069" uly="1630">ſine</line>
        <line lrx="2116" lry="1739" ulx="2072" uly="1692">tah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2569" type="textblock" ulx="2052" uly="1866">
        <line lrx="2117" lry="1905" ulx="2077" uly="1866">wer</line>
        <line lrx="2117" lry="1965" ulx="2071" uly="1921">el</line>
        <line lrx="2117" lry="2021" ulx="2065" uly="1980">lettt</line>
        <line lrx="2110" lry="2082" ulx="2088" uly="2044">5.</line>
        <line lrx="2117" lry="2140" ulx="2057" uly="2084">ſel</line>
        <line lrx="2114" lry="2203" ulx="2058" uly="2137">Getvn</line>
        <line lrx="2116" lry="2264" ulx="2056" uly="2191">Durf</line>
        <line lrx="2117" lry="2314" ulx="2054" uly="2243">Dõl</line>
        <line lrx="2117" lry="2373" ulx="2075" uly="2321">49</line>
        <line lrx="2116" lry="2431" ulx="2052" uly="2364">ine 1</line>
        <line lrx="2104" lry="2483" ulx="2053" uly="2424">linet</line>
        <line lrx="2089" lry="2569" ulx="2055" uly="2480">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3050" type="textblock" ulx="2042" uly="2659">
        <line lrx="2104" lry="2704" ulx="2053" uly="2659">;</line>
        <line lrx="2117" lry="2834" ulx="2042" uly="2724">ier ſeatt</line>
        <line lrx="2117" lry="2942" ulx="2070" uly="2899">9.</line>
        <line lrx="2116" lry="3050" ulx="2045" uly="2995">Wieke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="95" lry="396" ulx="0" uly="331">h leimt⸗</line>
        <line lrx="96" lry="464" ulx="0" uly="395">die Ma</line>
        <line lrx="98" lry="546" ulx="0" uly="468">. 2,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="99" lry="674" ulx="0" uly="614">De</line>
        <line lrx="100" lry="741" ulx="0" uly="681">e gone</line>
        <line lrx="77" lry="815" ulx="0" uly="765">mmern;</line>
        <line lrx="78" lry="879" ulx="0" uly="823">ebende</line>
        <line lrx="102" lry="951" ulx="0" uly="890">1 Gaſtet</line>
        <line lrx="102" lry="1023" ulx="0" uly="955">geſe we⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1083" ulx="9" uly="1027">Mchen</line>
        <line lrx="103" lry="1145" ulx="12" uly="1094">Gn einue</line>
        <line lrx="103" lry="1217" ulx="0" uly="1161">le unſtr.</line>
        <line lrx="102" lry="1281" ulx="0" uly="1231">das</line>
        <line lrx="102" lry="1360" ulx="0" uly="1296">hen, N</line>
        <line lrx="103" lry="1429" ulx="0" uly="1366">eißt, 1M</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="104" lry="1492" ulx="0" uly="1430">derſalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="165" lry="1665" ulx="0" uly="1605"> Augefe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="103" lry="1743" ulx="2" uly="1670">futd h</line>
        <line lrx="106" lry="1804" ulx="9" uly="1742">Tod</line>
        <line lrx="106" lry="1872" ulx="0" uly="1815">dder, W</line>
        <line lrx="107" lry="1946" ulx="0" uly="1874"> ſindf</line>
        <line lrx="107" lry="2014" ulx="0" uly="1938"> Zet</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="108" lry="2306" ulx="0" uly="2236">ſiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="108" lry="2473" ulx="0" uly="2397">rder id</line>
        <line lrx="110" lry="2611" ulx="5" uly="2546">afet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2675" type="textblock" ulx="11" uly="2602">
        <line lrx="137" lry="2675" ulx="11" uly="2602">ſo beniz .</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3039" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="108" lry="2914" ulx="0" uly="2831"> M 1</line>
        <line lrx="107" lry="3039" ulx="6" uly="2980">euet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="325" type="textblock" ulx="756" uly="240">
        <line lrx="1831" lry="325" ulx="756" uly="240">Das Buch des Jobs. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="438" type="textblock" ulx="205" uly="333">
        <line lrx="1825" lry="438" ulx="205" uly="333">unwandelbar, uild eben deswegen jeder, ſo wie zerſchiedenen Laſtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="627" type="textblock" ulx="224" uly="412">
        <line lrx="1828" lry="496" ulx="225" uly="412">alſo auch manchfaltigen Zufallen und Armſeligkeiten unterworfen</line>
        <line lrx="1827" lry="570" ulx="224" uly="491">ſey: und daß, obwohl der Menſch eben ſo wenig als Job, wie der</line>
        <line lrx="1825" lry="627" ulx="226" uly="556">bittere Troͤſter hier ihm gleich hernach vorwirft, ſeine Suͤnden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="754" type="textblock" ulx="222" uly="687">
        <line lrx="603" lry="754" ulx="222" uly="687">üͤberall entdecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="988" type="textblock" ulx="180" uly="791">
        <line lrx="1008" lry="882" ulx="630" uly="791">Das V.</line>
        <line lrx="1819" lry="988" ulx="180" uly="899">Eliphaz faͤhrt fort dem Job Vorwuͤrfe zu machen, und ermahnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="701" type="textblock" ulx="207" uly="622">
        <line lrx="1824" lry="701" ulx="207" uly="622">Laſter erkenne, Gott jedoch dieſelben mit ſeinem allſehenden Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="890" type="textblock" ulx="1038" uly="792">
        <line lrx="1282" lry="890" ulx="1038" uly="792">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1062" type="textblock" ulx="319" uly="976">
        <line lrx="1846" lry="1062" ulx="319" uly="976">ihn, daß er ſich zu Gott wenden ſolle, wo es ihm alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1108" type="textblock" ulx="322" uly="1042">
        <line lrx="816" lry="1108" ulx="322" uly="1042">beſſer ergehen wer e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1248" type="textblock" ulx="220" uly="1139">
        <line lrx="1014" lry="1248" ulx="220" uly="1139">1. * So ruf nun, wenn Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2139" type="textblock" ulx="214" uly="1217">
        <line lrx="1001" lry="1276" ulx="234" uly="1217">V mand da iſt, der dir</line>
        <line lrx="998" lry="1333" ulx="221" uly="1264">Antwort giebt, und wende dich zu</line>
        <line lrx="752" lry="1386" ulx="218" uly="1326">einem von den Heiligen.</line>
        <line lrx="998" lry="1449" ulx="222" uly="1381">2. * Fürwahr der Zorn toͤdtet</line>
        <line lrx="997" lry="1501" ulx="219" uly="1436">den Thoren, und der Neid bringt</line>
        <line lrx="822" lry="1553" ulx="221" uly="1490">den Kleinen um das Leben.</line>
        <line lrx="997" lry="1627" ulx="233" uly="1566">3. * Ich ſah einen Thoren mit</line>
        <line lrx="993" lry="1687" ulx="219" uly="1618">ſeiner feſten Wurzel, ich verwuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1744" ulx="220" uly="1679">te aber ſogleich ſeinen Schimmer.</line>
        <line lrx="994" lry="1793" ulx="275" uly="1735">4. Seine Kinder werden we⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1855" ulx="225" uly="1788">der Gluͤck noch Segen haben, ſie</line>
        <line lrx="993" lry="1911" ulx="221" uly="1846">werden unter den Thoren zertreten</line>
        <line lrx="992" lry="1966" ulx="220" uly="1902">werden, und Niemand wird ſie er⸗</line>
        <line lrx="757" lry="2018" ulx="220" uly="1954">Letten.</line>
        <line lrx="991" lry="2077" ulx="253" uly="2015">5. Der Hunger wird die Aernte</line>
        <line lrx="990" lry="2139" ulx="214" uly="2066">deſſelbigen genießen, ihn wird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2190" type="textblock" ulx="216" uly="2123">
        <line lrx="1013" lry="2190" ulx="216" uly="2123">Gewaffneter fortſchleppen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="3012" type="textblock" ulx="207" uly="2178">
        <line lrx="989" lry="2247" ulx="214" uly="2178">Durſtigen werden ſeine Gater aus⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2360" ulx="242" uly="2297">6. Nichts geſchieht auf der Weit</line>
        <line lrx="991" lry="2416" ulx="213" uly="2349">ohne Urſache, und * kein Schmerz</line>
        <line lrx="994" lry="2473" ulx="213" uly="2402">keimet frey fuͤr ſich ſelbſt aus der</line>
        <line lrx="991" lry="2584" ulx="223" uly="2523">„7. Der Menſch wird zur Müh⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2639" ulx="217" uly="2572">ſeligkeit gebohren, wie der Vogel</line>
        <line lrx="972" lry="2696" ulx="215" uly="2634">zum Fluge. —”SJMUVMUd</line>
        <line lrx="995" lry="2756" ulx="269" uly="2689">9. Deswegen will ich den Herrn</line>
        <line lrx="992" lry="2806" ulx="211" uly="2743">flehentlich bitten, und an Gott mei⸗</line>
        <line lrx="755" lry="2865" ulx="207" uly="2799">ne Rede richten,</line>
        <line lrx="991" lry="2919" ulx="269" uly="2857">9. Welcher große, unerforſchliche</line>
        <line lrx="991" lry="2973" ulx="210" uly="2914">und wunderbare Dinge ohne Zahl</line>
        <line lrx="373" lry="3012" ulx="208" uly="2967">wirket:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1282" type="textblock" ulx="1036" uly="1154">
        <line lrx="1822" lry="1232" ulx="1043" uly="1154">10. Der den Regen uber die</line>
        <line lrx="1820" lry="1282" ulx="1036" uly="1222">Flache der Erde gießt, und alles mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1337" type="textblock" ulx="1017" uly="1278">
        <line lrx="1441" lry="1337" ulx="1017" uly="1278">Waſſer befeuchtet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3037" type="textblock" ulx="1023" uly="1336">
        <line lrx="1818" lry="1399" ulx="1037" uly="1336">11, Der die Demüthigen erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1457" ulx="1035" uly="1391">het, und die Traurigen mit Troſt</line>
        <line lrx="1733" lry="1509" ulx="1034" uly="1446">aͤufrichtez</line>
        <line lrx="1818" lry="1567" ulx="1034" uly="1505">12. Der die Anſchlaͤge der Pos⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1627" ulx="1032" uly="1560">haften zerſplittert, dar ihre Haͤnde</line>
        <line lrx="1815" lry="1687" ulx="1032" uly="1618">dasjenige nicht ausf hren koͤnnen,</line>
        <line lrx="1658" lry="1739" ulx="1031" uly="1674">was ſie angefangen haben;</line>
        <line lrx="1817" lry="1797" ulx="1092" uly="1732">13. Der die Weiſen ſelbſt in ih⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1846" ulx="1031" uly="1786">rer Argliſt faͤngt, und die Raͤnke</line>
        <line lrx="1815" lry="1910" ulx="1031" uly="1842">der Boͤſen zerſtaͤubet. 1. Cor. 3, 19.</line>
        <line lrx="1816" lry="1978" ulx="1088" uly="1918">14. Bey hellem Tage werden ſie</line>
        <line lrx="1814" lry="2037" ulx="1029" uly="1972">in die Finſterniß rennen; und am</line>
        <line lrx="1812" lry="2093" ulx="1029" uly="2029">Mittage herumtappen, als wenn es</line>
        <line lrx="1646" lry="2146" ulx="1030" uly="2085">Nacht waͤre..</line>
        <line lrx="1811" lry="2204" ulx="1039" uly="2139">15. Er aber wird den Nothlei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2257" ulx="1027" uly="2200">denden von dem Schwerte ihrer</line>
        <line lrx="1778" lry="2374" ulx="1028" uly="2308">gewaltthoͤtigen Hand erretten.</line>
        <line lrx="1816" lry="2429" ulx="1040" uly="2364">16. So wird der Nöthleidende</line>
        <line lrx="1815" lry="2486" ulx="1029" uly="2420">Hoffnung bekommen, * die Bös⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2541" ulx="1028" uly="2473">heit herentgegen ihren Mund zu⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2591" ulx="1029" uly="2531">ſammenziehern.</line>
        <line lrx="1819" lry="2651" ulx="1047" uly="2587">17. Selig iſt der Menſch, wel⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2715" ulx="1031" uly="2640">cher von Gott gezuchtiget wird; da⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2758" ulx="1033" uly="2697">rum ſollſt du die Zuchtigung des</line>
        <line lrx="1799" lry="2816" ulx="1032" uly="2752">Herrn nicht verwerfer.</line>
        <line lrx="1819" lry="2870" ulx="1055" uly="2809">19. Denn er verwundet, und hei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2924" ulx="1030" uly="2861">let; er ſchlaͤgt, und ſeine Haͤnds</line>
        <line lrx="1852" lry="2977" ulx="1023" uly="2921">werden geſund machen.</line>
        <line lrx="1819" lry="3037" ulx="1026" uly="2970">B 2 19. Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="546" lry="291" type="textblock" ulx="311" uly="243">
        <line lrx="546" lry="291" ulx="311" uly="243">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="448" type="textblock" ulx="302" uly="388">
        <line lrx="1098" lry="448" ulx="302" uly="388">er dich erretten, und in der ſieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="526" type="textblock" ulx="272" uly="427">
        <line lrx="1109" lry="526" ulx="272" uly="427">ten wird er das Ungluͤck dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1205" type="textblock" ulx="249" uly="501">
        <line lrx="613" lry="564" ulx="266" uly="501">treffen laſſen.</line>
        <line lrx="1099" lry="618" ulx="372" uly="562">20. In Hungersnoth wird er dich</line>
        <line lrx="1095" lry="675" ulx="266" uly="615">dem Tode, und im Kriege dem Hie⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="732" ulx="301" uly="673">de des Schwertes entziehen.</line>
        <line lrx="1100" lry="787" ulx="369" uly="733">21. Vor der Geißel der Zunge</line>
        <line lrx="1099" lry="855" ulx="311" uly="788">wird er dich bewahren; und du</line>
        <line lrx="1099" lry="916" ulx="265" uly="819">wirſt das Elend nicht fuͤrchten, wenn</line>
        <line lrx="664" lry="986" ulx="271" uly="895">es ſchon k koͤmmt.</line>
        <line lrx="1100" lry="1014" ulx="278" uly="952">22. In Verwuͤſtung und Hun⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1139" ulx="249" uly="948">i wirſt du lachen; ſelbſt die</line>
        <line lrx="1102" lry="1157" ulx="269" uly="1044">wilden Thiere der Erde wirſt du nicht</line>
        <line lrx="503" lry="1205" ulx="260" uly="1118">furchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1242" type="textblock" ulx="354" uly="1150">
        <line lrx="1102" lry="1242" ulx="354" uly="1150">23. Sondern * du wirſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1293" type="textblock" ulx="259" uly="1236">
        <line lrx="1110" lry="1293" ulx="259" uly="1236">den Steinen auf dem Felde im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1404" type="textblock" ulx="288" uly="1288">
        <line lrx="1148" lry="1404" ulx="288" uly="1288">Buͤndniße ſtehen „ und die wilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1652" type="textblock" ulx="265" uly="1505">
        <line lrx="517" lry="1652" ulx="265" uly="1505">. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="301" type="textblock" ulx="803" uly="194">
        <line lrx="1404" lry="301" ulx="803" uly="194">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="418" type="textblock" ulx="369" uly="307">
        <line lrx="1925" lry="418" ulx="369" uly="307">1. * Aus ſechs Truͤbſalen wird Thiere der Erde werden mit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="316" type="textblock" ulx="1729" uly="189">
        <line lrx="1923" lry="316" ulx="1729" uly="189">(5. gan) 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="562" type="textblock" ulx="1136" uly="392">
        <line lrx="1551" lry="447" ulx="1136" uly="392">friedlich ſeyyn.</line>
        <line lrx="1926" lry="503" ulx="1152" uly="407">24. Du wirſt erfahren, daß dei⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="562" ulx="1138" uly="503">ne Huͤtte den Frieden habe; * du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="651" type="textblock" ulx="1139" uly="551">
        <line lrx="1963" lry="651" ulx="1139" uly="551">wirſt deinen Schimmer beſi chtigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="674" type="textblock" ulx="1138" uly="614">
        <line lrx="1614" lry="674" ulx="1138" uly="614">und nicht ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="737" type="textblock" ulx="1090" uly="643">
        <line lrx="1971" lry="737" ulx="1090" uly="643">25. Du wirſt auch erfahren, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="787" type="textblock" ulx="1138" uly="730">
        <line lrx="1925" lry="787" ulx="1138" uly="730">deine Nachkommenſchaft ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="899" type="textblock" ulx="1127" uly="787">
        <line lrx="1926" lry="856" ulx="1130" uly="787">mehren, und dein Geſchlecht, wie</line>
        <line lrx="1921" lry="899" ulx="1127" uly="844">das Gras auf Erden, gruͤnen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1249" type="textblock" ulx="1139" uly="901">
        <line lrx="1924" lry="953" ulx="1191" uly="901">26. Du wirſt in vollem Alter zu</line>
        <line lrx="1927" lry="1013" ulx="1139" uly="956">Grabe gehen, wie ein Haufen Korn</line>
        <line lrx="1825" lry="1067" ulx="1141" uly="1009">zu ſeiner Zeit eingefuͤhret wird.</line>
        <line lrx="1924" lry="1124" ulx="1199" uly="1060">27. Sieh, dieſes befindet ſich al⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1185" ulx="1140" uly="1112">ſo, wie wir es unterſucht haben;</line>
        <line lrx="1923" lry="1249" ulx="1142" uly="1182">was du dann gehoͤret haſt, das er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1337" type="textblock" ulx="1133" uly="1232">
        <line lrx="1896" lry="1337" ulx="1133" uly="1232">waͤge wohl in deinem Gemthe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1524" type="textblock" ulx="632" uly="1375">
        <line lrx="1966" lry="1524" ulx="632" uly="1375">Auolegung des v. Hapitels. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1798" type="textblock" ulx="262" uly="1506">
        <line lrx="1927" lry="1622" ulx="642" uly="1506">Jo ruf nun, da du höreſt, was ich aus himmliſcher</line>
        <line lrx="1926" lry="1704" ulx="705" uly="1612">Offenbarung dir ſage, daß naͤmlich kein Unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1798" ulx="262" uly="1637">ger von Gort gezuͤchtiget werde, entweder ihn ſelbſt, einen Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2092" type="textblock" ulx="266" uly="1749">
        <line lrx="1928" lry="1824" ulx="277" uly="1749">oder Heiligen, wenigſtens aber einen frommen Menſchen zum Zeu⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1889" ulx="266" uly="1799">gen des Gegentheils auf, wenn du meinen Satz verwerfen willſt.</line>
        <line lrx="1926" lry="1961" ulx="320" uly="1885">Alſo erklaͤret der heilige Thomas dieſe Stelle: Andere herentgegen,</line>
        <line lrx="1926" lry="2036" ulx="320" uly="1944">welche ſich derſelben zu einem Beweiſe für die Anrufung der Heili⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2092" ulx="321" uly="2019">gen bedienen, legen ſie alſo aus: Laß deinen Zorn fahren, und fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2333" type="textblock" ulx="322" uly="2153">
        <line lrx="1829" lry="2219" ulx="322" uly="2153">einen Fuͤrbitter abgebe.</line>
        <line lrx="1922" lry="2333" ulx="451" uly="2189">V. 2. Fuͤrwahr der zorn toͤdtet den Thoren, da ſane ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2379" type="textblock" ulx="273" uly="2261">
        <line lrx="1973" lry="2379" ulx="273" uly="2261">dende Galle alle Saͤfte entzuͤndet; und den Kleinen, an Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2997" type="textblock" ulx="175" uly="2359">
        <line lrx="1924" lry="2430" ulx="311" uly="2359">und Geiſt, bringt der Neid um das Leben. Warum wartel der</line>
        <line lrx="1925" lry="2493" ulx="297" uly="2422">redſelige Eliphaz den Job vor dem Zorn und Neide?Weil die</line>
        <line lrx="1926" lry="2561" ulx="312" uly="2459">Kranken ſich gar leicht uͤber die Muͤcke an der Wand entrüſten,</line>
        <line lrx="1924" lry="2641" ulx="313" uly="2554">und die Elenden einen Gluͤcklichen insgemein zu beneidem pflegen: .</line>
        <line lrx="1925" lry="2712" ulx="261" uly="2613">beyde aber, Zorn und Neid, wenn ſie laͤnger andauern, pder gar</line>
        <line lrx="1926" lry="2775" ulx="315" uly="2681">uu heftig ſind, den ſitilichen ſowohl als leiblichen Tod des Men⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2840" ulx="176" uly="2717">“ ſchen beſchleunigen. HS</line>
        <line lrx="1920" lry="2893" ulx="175" uly="2812">— V. 3. Ich ſah einen Thoren mit einer feſten wirzel, in</line>
        <line lrx="1927" lry="2997" ulx="283" uly="2876">großem Anſehen ſtehend, mit Reichthum und einer zahlreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3023" type="textblock" ulx="1779" uly="2967">
        <line lrx="1949" lry="3023" ulx="1779" uly="2967">NRach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2202" type="textblock" ulx="320" uly="2084">
        <line lrx="1986" lry="2202" ulx="320" uly="2084">he vielmehr einen Heiligen an, daß er dir bey Gottes Gerechtigtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="385" type="textblock" ulx="2097" uly="338">
        <line lrx="2117" lry="385" ulx="2097" uly="338">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="825" type="textblock" ulx="2072" uly="751">
        <line lrx="2117" lry="825" ulx="2072" uly="751">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1640" type="textblock" ulx="2068" uly="933">
        <line lrx="2117" lry="988" ulx="2074" uly="933">X</line>
        <line lrx="2117" lry="1049" ulx="2076" uly="1001">dN</line>
        <line lrx="2117" lry="1202" ulx="2072" uly="1138">cet</line>
        <line lrx="2116" lry="1269" ulx="2078" uly="1201">1</line>
        <line lrx="2117" lry="1430" ulx="2072" uly="1378">deh⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1510" ulx="2071" uly="1441">leih</line>
        <line lrx="2103" lry="1569" ulx="2069" uly="1513">t</line>
        <line lrx="2117" lry="1640" ulx="2068" uly="1581">ſhl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="307" type="textblock" ulx="3" uly="238">
        <line lrx="88" lry="307" ulx="3" uly="238">6 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="90" lry="505" ulx="0" uly="435">des Ne</line>
        <line lrx="91" lry="564" ulx="0" uly="511">e; d</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="91" lry="736" ulx="0" uly="678">glig, d</line>
        <line lrx="90" lry="792" ulx="12" uly="737">ſch e</line>
        <line lrx="92" lry="849" ulx="0" uly="794">cht, e</line>
        <line lrx="91" lry="903" ulx="1" uly="852">n welde</line>
        <line lrx="92" lry="960" ulx="0" uly="909">Alee</line>
        <line lrx="94" lry="1017" ulx="0" uly="966">fen Kon</line>
        <line lrx="70" lry="1076" ulx="0" uly="1021">wird.</line>
        <line lrx="93" lry="1132" ulx="0" uly="1076">er ſcha⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1191" ulx="0" uly="1135">t ain;</line>
        <line lrx="93" lry="1252" ulx="0" uly="1195"> s</line>
        <line lrx="79" lry="1312" ulx="0" uly="1247">nithe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="99" lry="1635" ulx="0" uly="1551">nliſhe</line>
        <line lrx="109" lry="1704" ulx="0" uly="1635">ſſhuidr⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1975" ulx="0" uly="1914">htgegen</line>
        <line lrx="101" lry="2102" ulx="9" uly="2039">nd fſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="141" lry="2178" ulx="0" uly="2102">ctigkeꝗt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2789" type="textblock" ulx="50" uly="2311">
        <line lrx="1789" lry="2390" ulx="181" uly="2311">den hebraiſchen Dichtern eigene Redensart, wovon wir in den hei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2455" ulx="166" uly="2377">ugen Büchern (Kev. 26, 28. Jerem. 15, 19. Eccl. 11 „ 2.</line>
        <line lrx="1786" lry="2523" ulx="135" uly="2438">Amos 1, 3. Spruͤchw. 30, 15. c.) haͤufige Beyſpiele finden:</line>
        <line lrx="1787" lry="2589" ulx="198" uly="2508">denn, nach dem Zeugniße des heiligen Auguſtins, a) pfleget die</line>
        <line lrx="1785" lry="2654" ulx="186" uly="2575">Zahl Sieben in der heiligen Schrift ſo viel als, Alle zu bedeuten;</line>
        <line lrx="1786" lry="2720" ulx="112" uly="2645">und der Sinn gegenwaͤrtiger Stelle iſt alſo dieſer: Du magſt in</line>
        <line lrx="1785" lry="2789" ulx="50" uly="2709">Mee  ſo viele Trübſalen, als es nur immer giebt, fallen, ſo wird dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="426" type="textblock" ulx="211" uly="307">
        <line lrx="1809" lry="426" ulx="211" uly="307">Nachkommenſchaft verſehen, ſo, daß ſein Gluͤck feſt gegruͤndet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="485" type="textblock" ulx="207" uly="400">
        <line lrx="1637" lry="485" ulx="207" uly="400">unerſchuͤtterlich ſchien. Ene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="629" type="textblock" ulx="197" uly="471">
        <line lrx="1804" lry="574" ulx="197" uly="471">Abber ich verwuͤnſchte ſeinen Schimmer, alle dieſe gleißenden</line>
        <line lrx="1802" lry="629" ulx="201" uly="553">Gluͤcksguͤter, oder vielmehr den Misbrauch derſelben ſammt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="700" type="textblock" ulx="210" uly="627">
        <line lrx="1827" lry="700" ulx="210" uly="627">unſeligen Folgen davon, welche ich zum Voraus ſchon ſahe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="841" type="textblock" ulx="184" uly="686">
        <line lrx="1800" lry="772" ulx="187" uly="686">ankuͤndigte. In dem naͤmlichen Tone und Sinne ſprechen David</line>
        <line lrx="1638" lry="841" ulx="184" uly="759">(Pſal. 36, 35.) und mehrere Stellen der heiligen Schrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1138" type="textblock" ulx="207" uly="863">
        <line lrx="1800" lry="936" ulx="336" uly="863">B. 4. Seine Kinder und Nachkoͤmmlinge werden unter den</line>
        <line lrx="1797" lry="1003" ulx="393" uly="931">ren zertreten werden. Dieſes will ſagen: Sie werden von</line>
        <line lrx="1797" lry="1072" ulx="362" uly="999">ichtern, welche bey den Alten unter den Thoren der Staͤdte</line>
        <line lrx="1798" lry="1138" ulx="207" uly="1064">auf ihren Gerichtsſtuͤhlen zu ſitzen, und oͤffentlich Recht zu ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1211" type="textblock" ulx="181" uly="1128">
        <line lrx="1807" lry="1211" ulx="181" uly="1128">chen pflegten, zu Strafen und Bußen verurtheilet, und ſelbſt zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1375" type="textblock" ulx="321" uly="1280">
        <line lrx="1796" lry="1375" ulx="321" uly="1280">B. 6. Rein Schmersz keimt frey fuͤr ſich ſelbſt aus der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1647" type="textblock" ulx="202" uly="1371">
        <line lrx="1794" lry="1449" ulx="202" uly="1371">de hervor, ſondern entſpringt aus der Suͤnde und dem verkehrten,</line>
        <line lrx="1795" lry="1511" ulx="202" uly="1434">boshaften Willen. Daher ſagt der heilige Gregor: „Die Stra⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1580" ulx="203" uly="1502">„fe koͤmmt keineswegs von jenem Geſchoͤpfe her, welches uns</line>
        <line lrx="1791" lry="1647" ulx="204" uly="1571">„ſchlagt, ſondern von demjenigen, welches durch Suͤndigen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1959" type="textblock" ulx="148" uly="1637">
        <line lrx="1666" lry="1728" ulx="148" uly="1637">„Macht zu ſtrafen mit allem Gewalt herausgeforderet hat.“</line>
        <line lrx="1792" lry="1814" ulx="327" uly="1739">BV. 16. Die Bosheit wird ihren Mund zuſammenziehen,</line>
        <line lrx="1800" lry="1890" ulx="150" uly="1806">vpor Verdruß, ſie wird erſtummen vor Beſchamung und Furcht, da</line>
        <line lrx="1792" lry="1959" ulx="199" uly="1874">ſie ſieht, wie ſchnell der Allmachtige die Laſterhaften durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1943" type="textblock" ulx="263" uly="1926">
        <line lrx="272" lry="1943" ulx="263" uly="1926">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2095" type="textblock" ulx="148" uly="1938">
        <line lrx="1790" lry="2025" ulx="154" uly="1938">Werke ihrer eigenen Hande zuchtiget; und wie wunderbar er den</line>
        <line lrx="1790" lry="2095" ulx="148" uly="2003">Verfolgten und Elenden, welcher auf ihn vertrauet, aus allen Noͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="2150" type="textblock" ulx="199" uly="2071">
        <line lrx="709" lry="2150" ulx="199" uly="2071">then zu ziehen weis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2317" type="textblock" ulx="197" uly="2178">
        <line lrx="1793" lry="2260" ulx="326" uly="2178">V. 19. Aus ſechs Truͤbſalen wird er dich erretten, und in</line>
        <line lrx="1790" lry="2317" ulx="197" uly="2247">der ſiebenten wird er das Ungluͤck dich nicht treffen laſſen. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2858" type="textblock" ulx="168" uly="2770">
        <line lrx="1142" lry="2858" ulx="168" uly="2770">doch Gott aus allen denſelben erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3028" type="textblock" ulx="106" uly="2956">
        <line lrx="1288" lry="3028" ulx="106" uly="2956"> . Auguſtinus Lib. II. de Civ. cap. 31.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="298" type="textblock" ulx="290" uly="199">
        <line lrx="1905" lry="298" ulx="290" uly="199">22 Das Buch des Jobs. (5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="867" type="textblock" ulx="298" uly="280">
        <line lrx="1907" lry="402" ulx="427" uly="280">In dem erhabenen, geheimnißreichen Verſtande aber will die⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="478" ulx="298" uly="395">ſelbe, wie Diovymus ſchreibt, uns lehren, daß Gott die ſechs Werk⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="533" ulx="299" uly="459">tage des muͤhevollen Erdenlebens hindurch uns manche Buͤrde zu</line>
        <line lrx="1901" lry="599" ulx="298" uly="533">tragen auflegen, jede aber zu rechter Zeit abnehmen, oder erleich⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="673" ulx="298" uly="590">tern, und endlich am ſiebenten Tage, bey unſerm Eintritte naͤmlich</line>
        <line lrx="1903" lry="735" ulx="300" uly="666">in die ewige Ruhe, ſeine ſtandhafte, unperdroſſene Knechte mit</line>
        <line lrx="1905" lry="806" ulx="300" uly="732">Anausſprechlicher Herrlichkeit und Befreyung von aller Empfin⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="867" ulx="301" uly="786">dung des Leidens reichlich belohnen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1525" type="textblock" ulx="299" uly="892">
        <line lrx="1902" lry="970" ulx="427" uly="892">V. 23. Du wirſt mit den Steinen auf dem Felde im Buͤnd⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1043" ulx="299" uly="972">niße ſtehen: die Steine werden dich nicht verletzen, wenn du auch</line>
        <line lrx="1906" lry="1110" ulx="300" uly="1034">mit bloßen Juͤßen, wie es die Alten gewohnt waren, darüuͤber hin⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1195" ulx="300" uly="1101">wandelſt; ſie werden der Fruchtbarkeit deiner Felder nicht ſchaden;</line>
        <line lrx="1906" lry="1240" ulx="300" uly="1174">wenn ſie ſogar von den hochſten Bergen und aus den Steinbruͤchen</line>
        <line lrx="1923" lry="1312" ulx="303" uly="1191">herabrohen⸗ darfſt du ſicher ſtehen bleiben: denn ſie werden dir</line>
        <line lrx="1909" lry="1383" ulx="302" uly="1295">ausweichen, unſchadlich vorbeygluſchen, und dich nicht beruͤhren,</line>
        <line lrx="1912" lry="1481" ulx="301" uly="1374">ſo, daß man glauben ſollte, du hatteſt mit ihnen einen beſondern</line>
        <line lrx="1422" lry="1525" ulx="304" uly="1433">Vertrag und Freundſchaftsbund errichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2159" type="textblock" ulx="279" uly="1499">
        <line lrx="1910" lry="1636" ulx="358" uly="1499">ODer beruͤhmte Ausleger Jobs herentgegen, Pineda, verſte⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1691" ulx="279" uly="1607">het dieſe Stelle von dem ſogenannten Skopeliſmus, welcher in</line>
        <line lrx="1913" lry="1750" ulx="305" uly="1671">Arabien, wie wir aus dem Ulpian 2) ſehen, uͤblich war. Wer naͤm⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1814" ulx="307" uly="1746">lich einen Feind hatte, ſetzte ihm Steine in ſeinen Acker zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1880" ulx="302" uly="1811">chen, daß alle, welche ſich kuͤnftig unterſtehen ſollten, dieſes Feld zu</line>
        <line lrx="1911" lry="1960" ulx="309" uly="1881">bauen, durch dee Hand desjenigen, der dieſe Steine geſetzt haͤtte,</line>
        <line lrx="1915" lry="2029" ulx="311" uly="1947">eines elenden Todes ſterben wuͤrden: wodurch dann der Anbau ei⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2124" ulx="310" uly="2006">nes ſolchen Grundſtuͤckes zum großten Schaden des E eigenthuͦmers</line>
        <line lrx="734" lry="2159" ulx="311" uly="2072">gehinderet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2594" type="textblock" ulx="312" uly="2147">
        <line lrx="1916" lry="2251" ulx="397" uly="2147">Dir aber, mein Job, wenn du auf den Allmaͤchtigen vertraueſt,</line>
        <line lrx="1919" lry="2317" ulx="312" uly="2249">werden dergleichen Steine keinen Schaden bringen: denn die wil⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2382" ulx="313" uly="2319">den Thiere der Erde, die boshafteſten Menſchen, werden fried⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2474" ulx="320" uly="2367">lich mit dir ſeyn; weil Gott dich vor ihren Gewaltthaͤtigkeiten be⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2594" ulx="314" uly="2443">ſe de⸗ und die Herzen derſelben zur Hochſchaͤtzung fuͤr dich len⸗</line>
        <line lrx="519" lry="2571" ulx="341" uly="2524">en wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2878" type="textblock" ulx="318" uly="2582">
        <line lrx="1925" lry="2703" ulx="446" uly="2582">V. 24. Deinen Schinnmer, deine Wuͤrde, deine zahlreiche</line>
        <line lrx="1924" lry="2756" ulx="318" uly="2652">und ſchone Kinder, deine praͤchtige Haͤuſer und vortreffliche Guͤter</line>
        <line lrx="1926" lry="2824" ulx="321" uly="2735">wirſt du beſichtigen, mit Vergnuͤgen betrachten, und doch nicht</line>
        <line lrx="1927" lry="2878" ulx="1825" uly="2820">ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2945" type="textblock" ulx="329" uly="2937">
        <line lrx="371" lry="2945" ulx="329" uly="2937">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3026" type="textblock" ulx="392" uly="2952">
        <line lrx="1903" lry="3026" ulx="392" uly="2952">V) Mpianus L. ſunt quædam. ff. de extraordinariis eriminibus:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="75" lry="372" ulx="0" uly="320"> de</line>
        <line lrx="74" lry="444" ulx="1" uly="389">Werk</line>
        <line lrx="75" lry="523" ulx="0" uly="458">tde zu</line>
        <line lrx="75" lry="588" ulx="0" uly="526">tleih⸗</line>
        <line lrx="74" lry="657" ulx="0" uly="590">nlch</line>
        <line lrx="76" lry="727" ulx="0" uly="662">te ttit</line>
        <line lrx="76" lry="793" ulx="0" uly="731">nfir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="76" lry="958" ulx="6" uly="907">Pnd⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1031" ulx="1" uly="976">ln auh</line>
        <line lrx="79" lry="1107" ulx="0" uly="1040">rhit⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1170" ulx="0" uly="1113">cheden</line>
        <line lrx="80" lry="1236" ulx="0" uly="1174">hrüher</line>
        <line lrx="81" lry="1305" ulx="0" uly="1244">en Ni</line>
        <line lrx="84" lry="1380" ulx="0" uly="1311">uhten</line>
        <line lrx="85" lry="1445" ulx="0" uly="1388">ondert</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1606" type="textblock" ulx="18" uly="1548">
        <line lrx="84" lry="1606" ulx="18" uly="1548">Uerfte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="115" lry="1678" ulx="0" uly="1614">ſchet n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="85" lry="1753" ulx="2" uly="1680">ernene</line>
        <line lrx="86" lry="1815" ulx="0" uly="1753">in Zer</line>
        <line lrx="87" lry="1892" ulx="4" uly="1823">dn</line>
        <line lrx="85" lry="1959" ulx="0" uly="1891">t hant</line>
        <line lrx="86" lry="2014" ulx="0" uly="1963">bban er</line>
        <line lrx="87" lry="2096" ulx="0" uly="2021">Hüm</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3046" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="89" lry="2262" ulx="0" uly="2187">kauſt</line>
        <line lrx="88" lry="2317" ulx="0" uly="2255">de wi⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2453" ulx="0" uly="2397">ten N</line>
        <line lrx="88" lry="2528" ulx="0" uly="2459">d br</line>
        <line lrx="89" lry="2680" ulx="0" uly="2620">leeich</line>
        <line lrx="89" lry="2754" ulx="0" uly="2632">go</line>
        <line lrx="88" lry="2829" ulx="0" uly="2754"> ni</line>
        <line lrx="88" lry="2885" ulx="51" uly="2826">ſn</line>
        <line lrx="79" lry="3046" ulx="0" uly="2976">bihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2587" type="textblock" ulx="197" uly="2532">
        <line lrx="382" lry="2587" ulx="197" uly="2532">bringt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="377" type="textblock" ulx="197" uly="200">
        <line lrx="1827" lry="280" ulx="224" uly="200">V e Das Buch des Jobs. 23</line>
        <line lrx="1818" lry="377" ulx="197" uly="296">ſuͤndigen durch Hoffart oder eitles Vertrauen: weil du erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="441" type="textblock" ulx="215" uly="366">
        <line lrx="1818" lry="441" ulx="215" uly="366">und mitten im Ueberfluße niemal vergeſſen wirſt, daß alle dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="664" type="textblock" ulx="741" uly="561">
        <line lrx="1001" lry="664" ulx="741" uly="561">Das VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="769" type="textblock" ulx="194" uly="678">
        <line lrx="1015" lry="769" ulx="194" uly="678">Job beklagt ſich, daß er vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="524" type="textblock" ulx="196" uly="439">
        <line lrx="1476" lry="524" ulx="196" uly="439">Wohlthat nicht von dir, ſondern von Gott herfließt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="662" type="textblock" ulx="1029" uly="550">
        <line lrx="1272" lry="662" ulx="1029" uly="550">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="761" type="textblock" ulx="1040" uly="689">
        <line lrx="1821" lry="761" ulx="1040" uly="689">leide, als er mit ſeinen Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1042" type="textblock" ulx="244" uly="763">
        <line lrx="1816" lry="836" ulx="244" uly="763">verſchuldet habe, und daß er ſolche Schmerzen des Leibes und</line>
        <line lrx="1821" lry="920" ulx="276" uly="826">der Seele natuͤrlicher Weiſe nicht laͤnger ausſtehen koͤnne;</line>
        <line lrx="1822" lry="973" ulx="318" uly="900">ſeine Freunde aber, die ihn zu troͤſten gekommen waren, ſuchen</line>
        <line lrx="1823" lry="1042" ulx="262" uly="964">ihm das Gegentheil zu beweiſen, und betruͤben ihn noch mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1206" type="textblock" ulx="192" uly="1069">
        <line lrx="1007" lry="1206" ulx="192" uly="1069">I.: Je⸗ aber antwortete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1263" type="textblock" ulx="225" uly="1146">
        <line lrx="666" lry="1211" ulx="367" uly="1146">ſprach:k</line>
        <line lrx="995" lry="1263" ulx="225" uly="1199">2. Wollte Gott, daß meine Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1319" type="textblock" ulx="199" uly="1260">
        <line lrx="1007" lry="1319" ulx="199" uly="1260">den, womit ich den Zorn verſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1376" type="textblock" ulx="217" uly="1316">
        <line lrx="995" lry="1376" ulx="217" uly="1316">det habe, und das Elend, ſo ich lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1435" type="textblock" ulx="220" uly="1369">
        <line lrx="991" lry="1435" ulx="220" uly="1369">de, auf die Wagſchaale gelegt wür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1547" type="textblock" ulx="218" uly="1434">
        <line lrx="966" lry="1493" ulx="218" uly="1434">den:</line>
        <line lrx="995" lry="1547" ulx="277" uly="1486">3. So wüuͤrde dieſes, * wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1660" type="textblock" ulx="193" uly="1528">
        <line lrx="992" lry="1607" ulx="193" uly="1528">Sand des Meeres, ſchwerer ſchei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1660" ulx="203" uly="1603">nen; daher ſind auch meine Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1789" type="textblock" ulx="222" uly="1659">
        <line lrx="798" lry="1717" ulx="222" uly="1659">voll Schmerzen: N</line>
        <line lrx="994" lry="1789" ulx="276" uly="1729">4. * Denn die Pfeile des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1841" type="textblock" ulx="175" uly="1783">
        <line lrx="994" lry="1841" ulx="175" uly="1783">ſtecken in mir, derer Schaͤrfe mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2307" type="textblock" ulx="220" uly="1840">
        <line lrx="996" lry="1900" ulx="224" uly="1840">ne Lebensgeiſter erſchoͤpfet: und die</line>
        <line lrx="995" lry="1960" ulx="224" uly="1896">Schreckniſſe des Herrn kriegen wi⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2068" ulx="277" uly="2010">5. * Schreyt dann der Wald⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2123" ulx="222" uly="2066">eſel, wann er Gras hat? Oder</line>
        <line lrx="993" lry="2179" ulx="221" uly="2122">bruͤllet der Ochs, wann er vor ei⸗</line>
        <line lrx="840" lry="2239" ulx="220" uly="2179">ner vollen Krippe ſteht?</line>
        <line lrx="993" lry="2307" ulx="275" uly="2251">6. Wer herentgegen kann etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2420" type="textblock" ulx="182" uly="2296">
        <line lrx="991" lry="2368" ulx="182" uly="2296">Unſchmackhaftes eſſen, ſo mit Salz</line>
        <line lrx="1008" lry="2420" ulx="219" uly="2364">nicht beſprenget iſt? Oder kann Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2534" type="textblock" ulx="218" uly="2422">
        <line lrx="1008" lry="2486" ulx="218" uly="2422">mand etwas verkoſten, welches dem⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2534" ulx="234" uly="2478">enigen, der es verkoſtet, den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2707" type="textblock" ulx="222" uly="2576">
        <line lrx="1026" lry="2652" ulx="247" uly="2576">7. Was meine Seele zuvor nicht</line>
        <line lrx="992" lry="2707" ulx="222" uly="2644">einmal beruͤhren wollte, das iſt jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2760" type="textblock" ulx="174" uly="2704">
        <line lrx="764" lry="2760" ulx="174" uly="2704">vor Angſt meine Speiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2819" type="textblock" ulx="275" uly="2727">
        <line lrx="993" lry="2819" ulx="275" uly="2727">8. O wer hilft mir, daß doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2931" type="textblock" ulx="185" uly="2808">
        <line lrx="995" lry="2881" ulx="193" uly="2808">meine Bitte erfuͤllet wird, und Gott</line>
        <line lrx="763" lry="2931" ulx="185" uly="2869">gliebt, worauf ich warte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1428" type="textblock" ulx="1032" uly="1083">
        <line lrx="1824" lry="1145" ulx="1090" uly="1083">9. O daß der, welcher ſchon an⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1202" ulx="1034" uly="1140">gefangen hat, mich zermalmete, daß</line>
        <line lrx="1820" lry="1259" ulx="1034" uly="1199">er ſeine Hand ganz gebrauchte, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1315" ulx="1034" uly="1253">mich von der Wurzel umhiebe!</line>
        <line lrx="1819" lry="1371" ulx="1092" uly="1311">10. Dieſes ſey mein Troſt, daß</line>
        <line lrx="1821" lry="1428" ulx="1032" uly="1369">derjenige, welcher mit Schmerzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1485" type="textblock" ulx="1032" uly="1424">
        <line lrx="1850" lry="1485" ulx="1032" uly="1424">mich quaͤlet, meiner gar nicht ſcho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1727" type="textblock" ulx="1030" uly="1482">
        <line lrx="1820" lry="1549" ulx="1031" uly="1482">ne; ich werde den Urtheilen des</line>
        <line lrx="1821" lry="1600" ulx="1030" uly="1538">Heiligen gewiß nicht widerſprechen?</line>
        <line lrx="1817" lry="1677" ulx="1090" uly="1607">11. Denn was iſt meine Staͤrke,</line>
        <line lrx="1819" lry="1727" ulx="1031" uly="1666">daß ich es aushalten koͤnnte? Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1780" type="textblock" ulx="1020" uly="1724">
        <line lrx="1818" lry="1780" ulx="1020" uly="1724">* was fuͤr ein Ende ſteht mir be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2539" type="textblock" ulx="1029" uly="1780">
        <line lrx="1758" lry="1841" ulx="1032" uly="1780">vor, daß ich Geduld haben ſoll?</line>
        <line lrx="1819" lry="1896" ulx="1091" uly="1836">12. Meine Staͤrke iſt nicht wie</line>
        <line lrx="1819" lry="1956" ulx="1032" uly="1893">die Haͤrte der Steine; und mein</line>
        <line lrx="1581" lry="2011" ulx="1031" uly="1954">Fleiſch iſt nicht von Erz.</line>
        <line lrx="1818" lry="2074" ulx="1034" uly="2005">13. Sieh, ich finde keine Hilfe</line>
        <line lrx="1815" lry="2124" ulx="1030" uly="2063">in mir ſelbſt, und auch meine Freun⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2179" ulx="1029" uly="2120">de ſind von mir gewichen.</line>
        <line lrx="1816" lry="2235" ulx="1088" uly="2177">14. Wer aber ſeinem Freunde</line>
        <line lrx="1817" lry="2288" ulx="1029" uly="2227">das Mitleid entziehet, der verlaͤßt</line>
        <line lrx="1771" lry="2348" ulx="1030" uly="2292">die Furcht des Herrn.</line>
        <line lrx="1816" lry="2416" ulx="1089" uly="2359">15. Meine Brüder find bey mir</line>
        <line lrx="1816" lry="2472" ulx="1030" uly="2415">voruͤbergegangen, wie ein reißender</line>
        <line lrx="1816" lry="2539" ulx="1030" uly="2468">Bach ſchnell durch die Thaͤler dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2588" type="textblock" ulx="1023" uly="2533">
        <line lrx="1180" lry="2588" ulx="1023" uly="2533">ſchießt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2924" type="textblock" ulx="1030" uly="2582">
        <line lrx="1816" lry="2639" ulx="1088" uly="2582">16. * Auf diejfenigen wird der</line>
        <line lrx="1816" lry="2698" ulx="1031" uly="2637">Schnee fallen, welche den Reifen</line>
        <line lrx="1718" lry="2760" ulx="1030" uly="2698">ſcheuen.</line>
        <line lrx="1812" lry="2809" ulx="1088" uly="2748">17. Sie werden zu der Zeit,</line>
        <line lrx="1816" lry="2867" ulx="1033" uly="2806">wann ſie getrennet ſind, zu Grun⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2924" ulx="1034" uly="2861">de gehen ; * und ſobald die Hitze ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1931" lry="607" type="textblock" ulx="274" uly="211">
        <line lrx="1931" lry="294" ulx="302" uly="211">24 Daeas Buch des Jobs. (. Kap.)</line>
        <line lrx="1929" lry="383" ulx="321" uly="308">faͤllt, werden ſie von ihrer Stelle vielleicht nicht gewußt habe, ſo un⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="437" ulx="274" uly="368">wegſchmelhen. keerweiſet mich.</line>
        <line lrx="1930" lry="502" ulx="389" uly="427">15. Sie gehen krumme Wege; 25. * Warum habet ihr die Worte</line>
        <line lrx="1928" lry="556" ulx="319" uly="480">daher laufen ſie umſonſt, und wer⸗ der Wahrheit verdrehet, da doch kei⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="607" ulx="841" uly="547">8“ ner unter euch iſt, der mich tadeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1405" type="textblock" ulx="220" uly="537">
        <line lrx="1010" lry="602" ulx="321" uly="537">ben umkommen.</line>
        <line lrx="1326" lry="655" ulx="283" uly="595">19 Schauet auf die Fußwege kann.</line>
        <line lrx="1928" lry="725" ulx="325" uly="652">von Thema, betrachtet die Stra⸗ 26. Ihr ſchmuͤcket die Reden nur</line>
        <line lrx="1927" lry="783" ulx="302" uly="706">pen von Saba, und wartet ein we⸗ zum Schelten aus, und verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="837" ulx="284" uly="770">„mnig., Sèè Det die Worte in den Wind.</line>
        <line lrx="1928" lry="893" ulx="256" uly="818">19,120. Sie ſind beſchaͤmt, weil ich 27. Ihr fallet uͤber einen armen</line>
        <line lrx="1929" lry="984" ulx="277" uly="876"> gehenet habe: ſie ſind zwar auch Waiſen her, und bemuͤhet euch, eu⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1034" ulx="297" uly="936">bis zi le gekommen, ſie wurden ren Freund niederzuſturzen. .</line>
        <line lrx="1929" lry="1111" ulx="324" uly="954">dolt in t Schamroͤthe bedecket. 29. ee olfihret was ihr</line>
        <line lrx="1925" lry="1121" ulx="330" uly="1043">21. Runſeyd ihr gekommen; angefangen habet; aber hoͤret auch</line>
        <line lrx="1928" lry="1179" ulx="321" uly="1099">und jetzt ferchtet ihr euch, da ihr mich an, und urtheitet, ob ich die</line>
        <line lrx="1535" lry="1228" ulx="308" uly="1158">meinen Jammer ſehet. unwahrheit rde.</line>
        <line lrx="1927" lry="1287" ulx="342" uly="1217">22, Habe ich jemals geſagt: 29. Ich bitte euch, antwortet</line>
        <line lrx="1928" lry="1349" ulx="220" uly="1269"> Bringet, und ſchenket mir etwas ohne Gezaͤnke, und wenn ihr ſpre⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1405" ulx="960" uly="1332">cheet, ſo urtheilet, was recht iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1517" type="textblock" ulx="259" uly="1328">
        <line lrx="1923" lry="1407" ulx="259" uly="1328">von eurer Habſchaft — theile</line>
        <line lrx="1930" lry="1468" ulx="262" uly="1384">23. Oder: Rettet mich aus der 30. Ihr werdet auf meiner Zun⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1517" ulx="319" uly="1442">Hand des Feindes, und befreyet ge keine Unbilligkeit finden; und aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2015" type="textblock" ulx="265" uly="1554">
        <line lrx="1352" lry="1623" ulx="375" uly="1554">24. Lehret mich, ſo will ich ſchwei⸗ erſchallen.</line>
        <line lrx="1362" lry="1686" ulx="278" uly="1611">gen; und iſt etwas, weiches ich</line>
        <line lrx="1570" lry="1822" ulx="452" uly="1731">Auslegung des VI. Hapiteles.</line>
        <line lrx="1926" lry="1951" ulx="265" uly="1846">B. 3. 6Kie der Sand des Meeres wuͤrden meine Drangſa⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2015" ulx="682" uly="1936">len und Qugaaglen unzahlbar, und ſchwerer, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2333" type="textblock" ulx="317" uly="2063">
        <line lrx="1926" lry="2150" ulx="322" uly="2063">Suͤnden an Schwere und Zahl uͤbertreffen, wenn man es genau</line>
        <line lrx="1927" lry="2222" ulx="323" uly="2137">gegen einander abwagen wollte. Hier ſcheinet Job auf das Leiden</line>
        <line lrx="1923" lry="2284" ulx="319" uly="2201">des Erloͤſers zu deuten, welches alle Suͤnden der Welt unendlich</line>
        <line lrx="1769" lry="2333" ulx="317" uly="2266">uͤberwiegt. mmd nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2657" type="textblock" ulx="213" uly="2438">
        <line lrx="1927" lry="2514" ulx="310" uly="2438">und Peinen namlich, die Geſchwuͤre und Wunden, mit welchen der</line>
        <line lrx="1925" lry="2593" ulx="213" uly="2504">Herr mich getroffen hat, dringen bis auf das Mark und die Gebei⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2657" ulx="314" uly="2574">ne, wie Pfeile von einer kraftbollen Hand abgeſchoſſen tief hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2802" type="textblock" ulx="442" uly="2702">
        <line lrx="1973" lry="2802" ulx="442" uly="2702">V. 5. Schreyet dann der waldeſel, wenn er Gras hat. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3010" type="textblock" ulx="311" uly="2788">
        <line lrx="1921" lry="2879" ulx="312" uly="2788">Es iſt kein Wunder, wenn ihr, meine uͤberklugen Freunde! euch</line>
        <line lrx="1921" lry="3010" ulx="311" uly="2857">nicht beklaget, kein wahres Mitleiden fuͤr mich fuͤhlet, ſondern nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1586" type="textblock" ulx="321" uly="1497">
        <line lrx="1973" lry="1586" ulx="321" uly="1497">mich von der Hand der Starken? meinem Munde wird keine Thorheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2082" type="textblock" ulx="320" uly="1971">
        <line lrx="1931" lry="2082" ulx="320" uly="1971">unuͤberſehbare Menge deſſelben gefunden werden, folglich meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2452" type="textblock" ulx="446" uly="2350">
        <line lrx="1939" lry="2452" ulx="446" uly="2350">B. 4. Die Pfeile des Herrn ſtecken in mir; die Schmerzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1659" type="textblock" ulx="2057" uly="1513">
        <line lrx="2116" lry="1589" ulx="2066" uly="1513">ſhe</line>
        <line lrx="2112" lry="1659" ulx="2057" uly="1607">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1788" type="textblock" ulx="2071" uly="1726">
        <line lrx="2113" lry="1788" ulx="2071" uly="1726">Me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="92" lry="298" ulx="3" uly="225">6. N</line>
        <line lrx="93" lry="386" ulx="0" uly="330">6) ſonn</line>
        <line lrx="80" lry="498" ulx="0" uly="421">e D⸗</line>
        <line lrx="95" lry="564" ulx="0" uly="502">dechti</line>
        <line lrx="96" lry="644" ulx="0" uly="552">6 md</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="96" lry="725" ulx="0" uly="640">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="95" lry="792" ulx="0" uly="733">detſtet⸗</line>
        <line lrx="97" lry="893" ulx="0" uly="856">en olten</line>
        <line lrx="99" lry="978" ulx="0" uly="905">euch⸗ el</line>
        <line lrx="76" lry="1012" ulx="0" uly="976">S</line>
        <line lrx="100" lry="1090" ulx="5" uly="986">„vs 8</line>
        <line lrx="98" lry="1128" ulx="25" uly="1069">t orch</line>
        <line lrx="100" lry="1217" ulx="5" uly="1132">Kic de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="100" lry="1297" ulx="0" uly="1228">onttet</line>
        <line lrx="101" lry="1362" ulx="0" uly="1306">ihr ſoe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1423" ulx="0" uly="1362">echt iſt.</line>
        <line lrx="103" lry="1493" ulx="0" uly="1412">emnglzn</line>
        <line lrx="103" lry="1538" ulx="0" uly="1478"> mdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="149" lry="1636" ulx="0" uly="1498">elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="106" lry="1973" ulx="0" uly="1855">“</line>
        <line lrx="108" lry="2039" ulx="0" uly="1966">el/ e N</line>
        <line lrx="110" lry="2108" ulx="0" uly="2038">ch ſeine</line>
        <line lrx="109" lry="2172" ulx="1" uly="2108">e9 genet</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="140" lry="2240" ulx="0" uly="2176">6 Leidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="150" lry="2478" ulx="0" uly="2413">chtnetict</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="110" lry="2544" ulx="0" uly="2482">elchen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="109" lry="2716" ulx="0" uly="2617">ifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="158" type="textblock" ulx="1308" uly="145">
        <line lrx="1315" lry="158" ulx="1308" uly="145">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="418" type="textblock" ulx="202" uly="167">
        <line lrx="1798" lry="313" ulx="711" uly="167">Das Buch des Jabs, 25</line>
        <line lrx="1801" lry="418" ulx="202" uly="276">ehr mein Winſeln misbilliget: denn ihr ſitzet dem Gluͤcke im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="476" type="textblock" ulx="149" uly="398">
        <line lrx="1799" lry="476" ulx="149" uly="398">Schooſe, habet, was ihr nur wüuͤnſchet; woher ſolltet ihr alſo einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="789" type="textblock" ulx="200" uly="453">
        <line lrx="1798" lry="544" ulx="204" uly="453">Begriff von dem Elende bekommen? Aber ich, ich darf mich bil⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="599" ulx="200" uly="535">lig beklagen, der ich ſolche Speiſen verſchlingen muß, welche nicht</line>
        <line lrx="1797" lry="684" ulx="204" uly="597">nur unſchmackhaft, ungeſalzen, ſondern ſo bitter, ſo toͤdtlich ſind,</line>
        <line lrx="1826" lry="789" ulx="205" uly="667">daß ſie denjen:gen, der bloß ein wenig davot werkoſten ſollte, in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="798" type="textblock" ulx="183" uly="733">
        <line lrx="712" lry="798" ulx="183" uly="733">Grab liefern konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="884" type="textblock" ulx="339" uly="772">
        <line lrx="1798" lry="884" ulx="339" uly="772">V. 11. Was fuͤr ein Ende ſteht n mir  bewor, daß ich Geduld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="963" type="textblock" ulx="204" uly="863">
        <line lrx="1799" lry="963" ulx="204" uly="863">haben ſoll? Kann ich mich etwa mit der Hoffnung beſſerer Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1086" type="textblock" ulx="208" uly="951">
        <line lrx="1798" lry="1022" ulx="208" uly="951">und der Geneſung troͤſten? O nein! mir ſtehet nichts weiter bevor,</line>
        <line lrx="1799" lry="1086" ulx="209" uly="1020">als der nahe Tod, welcher mir auch um deſto willkommner ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1301" type="textblock" ulx="166" uly="1082">
        <line lrx="1799" lry="1163" ulx="166" uly="1082">wird, da ich mit unſaglichen Schmerzen gegualet, und von allen</line>
        <line lrx="1798" lry="1284" ulx="177" uly="1148">meinen Freunden im Elende verlaſſen ben⸗ Aber ich. füͤrchte, das</line>
        <line lrx="1191" lry="1301" ulx="202" uly="1214">Spruͤchwort, welches ſagt: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1594" type="textblock" ulx="204" uly="1269">
        <line lrx="1806" lry="1406" ulx="330" uly="1269">V. 16. Auf diejenigen wird der Schnee fallen, welche: den</line>
        <line lrx="1801" lry="1473" ulx="204" uly="1387">Reifen ſcheuen; moͤchte auch an dieſen verzaͤrtelten Freunden ein⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1526" ulx="205" uly="1455">treffen, welche bey mir ſchnell voruͤbereilen, damit ihnen mein graͤß⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1594" ulx="207" uly="1527">licher Anblick keinen Eckel errege, und mein Jammern ihre Nerven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1726" type="textblock" ulx="180" uly="1585">
        <line lrx="1799" lry="1680" ulx="184" uly="1585">nicht zu ſtark erſchüttere: denn ehe ſie es ſich verſehen, kann ein</line>
        <line lrx="1797" lry="1726" ulx="180" uly="1659">weit ſchwereres Ungluͤck uͤber ſie ausbrechen. Alsdenn werden ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1832" type="textblock" ulx="208" uly="1714">
        <line lrx="1795" lry="1832" ulx="208" uly="1714">dieſe eigenliebigen Weichlinge, ſich eben ſo von einander, trennen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1886" type="textblock" ulx="193" uly="1788">
        <line lrx="856" lry="1886" ulx="193" uly="1788">wie duͤne liegender Schnee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2081" type="textblock" ulx="201" uly="1837">
        <line lrx="1797" lry="1953" ulx="255" uly="1837">1 V. 17. Sobald die Hitze einfaͤllt, das Ungluͤck, der Zorn des</line>
        <line lrx="1796" lry="2019" ulx="201" uly="1920">Himmels gegen ſie losbricht, von ihrer Stelle wegſchmelzen, ihr</line>
        <line lrx="1799" lry="2081" ulx="208" uly="2005">Anſehen, ihren Reichthum und ihre ganze Gluͤckſeligkeit verlieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2178" type="textblock" ulx="185" uly="2073">
        <line lrx="1765" lry="2178" ulx="185" uly="2073">ODieſes traurige Schickſal kann auch ſelten lang ausbleiben: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2257" type="textblock" ulx="310" uly="2148">
        <line lrx="1797" lry="2257" ulx="310" uly="2148">V. 18. Sie gehen krumme wege „ die Wege er Liebloſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2529" type="textblock" ulx="153" uly="2212">
        <line lrx="1796" lry="2316" ulx="199" uly="2212">keit, des Betrugs, der Begierlichkeit, der Sunde ueo Laſter, wel⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2397" ulx="153" uly="2303">che ſie gewoͤhnlich ſchon auf dieſer Welt in das Verderben, und nach</line>
        <line lrx="1797" lry="2493" ulx="157" uly="2377">8 dem Tode in den ſchrecklichen Ort ewiger Peinen fuͤhren. Derglei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2529" ulx="196" uly="2441">chen Leute aber giebt es, leider! nur allzuviele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2612" type="textblock" ulx="308" uly="2512">
        <line lrx="1799" lry="2612" ulx="308" uly="2512">V. 19. Schauer nur auf die Sußwege von Thema, betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2693" type="textblock" ulx="186" uly="2608">
        <line lrx="1799" lry="2693" ulx="186" uly="2608">tet die Straßen von Saba, und wartet ein wenig, alsdenn wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2827" type="textblock" ulx="204" uly="2677">
        <line lrx="1799" lry="2748" ulx="204" uly="2677">det ihr ſehen, wie eigennutzig, wie lieblos und hartherzig die Men⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2827" ulx="206" uly="2743">ſchen ſeyn; wie geſchwind ihr jene aus meinen dort in Menge woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2888" type="textblock" ulx="138" uly="2807">
        <line lrx="1798" lry="2888" ulx="138" uly="2807">638 nenden Freunden werdet gezaͤhlet haben, welche in meinem Elende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3009" type="textblock" ulx="203" uly="2876">
        <line lrx="1800" lry="2990" ulx="203" uly="2876">zu mir kommen. Jaſt alle ſchamen ſich jetzt ab der Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="1796" lry="3009" ulx="862" uly="2945">B F Mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="395" type="textblock" ulx="327" uly="201">
        <line lrx="1940" lry="296" ulx="327" uly="201">25 Das Buch des Jobs. (7. Kap.)</line>
        <line lrx="1936" lry="395" ulx="327" uly="306">mit einem Ungluͤcklichen, und zwar um ſo mehr, da ſie nicht geſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="464" type="textblock" ulx="328" uly="388">
        <line lrx="1954" lry="464" ulx="328" uly="388">nen ſind, mir jenen freundſchaͤftlichen Beyſtand zu leiſten, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="733" type="textblock" ulx="327" uly="457">
        <line lrx="1935" lry="531" ulx="327" uly="457">ſie mir ehemals ſo oft zuſicherten, und ich mit ſo vielem Rechte von</line>
        <line lrx="1936" lry="599" ulx="328" uly="522">ihnen hoffte; oder vielmehr, wie der chaldaiſche, hebraiſche und</line>
        <line lrx="1937" lry="667" ulx="330" uly="593">griechiſche Text hier ſagt: weil ſie gehofft haben, von mir Ehre,</line>
        <line lrx="1935" lry="733" ulx="329" uly="662">Freude und Nutzen zu ziehen; da ſie nun aber ſich in ihrer Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="801" type="textblock" ulx="327" uly="729">
        <line lrx="1948" lry="801" ulx="327" uly="729">nung durch meinen Sturz betrogen finden, ſo laſſen ſie ſich, voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="939" type="textblock" ulx="323" uly="794">
        <line lrx="1938" lry="872" ulx="326" uly="794">Verdruß uͤͤber ihre vereitelte Hoffnung, und bedeckt von Schamroͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="939" ulx="323" uly="865">the wegen ihrer Untreu gegen mich, bey mir nicht mehr ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1035" type="textblock" ulx="459" uly="969">
        <line lrx="1933" lry="1035" ulx="459" uly="969">V. 25. Warum habet ihr die Worte der Waͤhrheit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1239" type="textblock" ulx="324" uly="1024">
        <line lrx="1943" lry="1105" ulx="326" uly="1024">drehet? Das will ſagen : Warum leget ihr meine Worte uͤbel</line>
        <line lrx="1952" lry="1176" ulx="329" uly="1102">aus, und wollet ihnen keinen Beyfall goͤnnen, da ſie doch ſo wahr</line>
        <line lrx="1941" lry="1239" ulx="324" uly="1168">ſind? Oder nach der hebraͤiſchen Ueberſetzung: Warum leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1520" type="textblock" ulx="321" uly="1238">
        <line lrx="1933" lry="1310" ulx="325" uly="1238">meine Worte Gewalt? Warum unterbrechet ihr dieſelben ſo oft,</line>
        <line lrx="1933" lry="1380" ulx="323" uly="1301">gebt ihnen eine falſche Deutung, und ſuchet dieſelben uͤber das</line>
        <line lrx="1934" lry="1443" ulx="321" uly="1370">Dach hinuͤber zu blaſen, da ſie doch die gruͤndliche Wahrheit em⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1520" ulx="325" uly="1442">halten? ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1630" type="textblock" ulx="628" uly="1510">
        <line lrx="1424" lry="1630" ulx="628" uly="1510">Das vII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1796" type="textblock" ulx="324" uly="1636">
        <line lrx="1934" lry="1730" ulx="324" uly="1636">Job beſchreibt ſeine Armſeligkeiten und die Beſchwerden des menſch⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1796" ulx="365" uly="1726">lichen Lebens: wornach er Gott bittet, ihn davon zu erloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1959" type="textblock" ulx="326" uly="1831">
        <line lrx="1932" lry="1949" ulx="326" uly="1831">1. * Des Leben des Menſchen meine Haut iſt ausgedorret und zu⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1959" ulx="614" uly="1900">auf Erden iſt ein Krie⸗ ſammengeſchrumpft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2021" type="textblock" ulx="326" uly="1950">
        <line lrx="1155" lry="2021" ulx="326" uly="1950">geszug; ſeine Tage ſind wie die La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2206" type="textblock" ulx="324" uly="2015">
        <line lrx="772" lry="2084" ulx="324" uly="2015">ge eines Tagloͤhners.</line>
        <line lrx="1109" lry="2153" ulx="384" uly="2085">2. Wie ein Knecht den Schatten</line>
        <line lrx="1110" lry="2206" ulx="325" uly="2142">ſich wuͤnſchet, und ein Tagloͤhner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2262" type="textblock" ulx="324" uly="2197">
        <line lrx="1143" lry="2262" ulx="324" uly="2197">nach dem Ende ſeiner Arbeit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2373" type="textblock" ulx="319" uly="2264">
        <line lrx="954" lry="2324" ulx="319" uly="2264">ſehnet: .</line>
        <line lrx="1111" lry="2373" ulx="383" uly="2313">3. So habe auch ich troſtloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2429" type="textblock" ulx="325" uly="2365">
        <line lrx="1121" lry="2429" ulx="325" uly="2365">Monate gehabt, und muͤhſelige Naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2487" type="textblock" ulx="325" uly="2428">
        <line lrx="1024" lry="2487" ulx="325" uly="2428">te mir vorgezaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2561" type="textblock" ulx="351" uly="2491">
        <line lrx="1118" lry="2561" ulx="351" uly="2491">4. Wann ich ſchlafen gehen ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2675" type="textblock" ulx="324" uly="2556">
        <line lrx="1111" lry="2619" ulx="326" uly="2556">ſo muß ich fragen: Wann werde</line>
        <line lrx="1111" lry="2675" ulx="324" uly="2612">ich aufftehen? Warte ich alsdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2729" type="textblock" ulx="309" uly="2665">
        <line lrx="1119" lry="2729" ulx="309" uly="2665">wieder. auf den Abend ſo werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2894" type="textblock" ulx="325" uly="2722">
        <line lrx="1111" lry="2791" ulx="325" uly="2722">ich mit Schmerzen erfuͤllet, bis es</line>
        <line lrx="1042" lry="2847" ulx="327" uly="2786">finſter wrd.</line>
        <line lrx="1110" lry="2894" ulx="384" uly="2838">5. * Mein Fleiſch iſt mit Faͤule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3015" type="textblock" ulx="1143" uly="1958">
        <line lrx="1934" lry="2017" ulx="1204" uly="1958">6.* Meine Tage ſind geſchwinder</line>
        <line lrx="1933" lry="2069" ulx="1146" uly="2011">voruͤbergegangen, als der Weber ein</line>
        <line lrx="1933" lry="2128" ulx="1147" uly="2070">Gewebe abſchneidet; ſie ſind ohne</line>
        <line lrx="1836" lry="2188" ulx="1148" uly="2126">alle Hoffnung dahimn.</line>
        <line lrx="1933" lry="2260" ulx="1200" uly="2197">7. Gedenk, daß mein Leben ein</line>
        <line lrx="1933" lry="2312" ulx="1148" uly="2255">Wind iſt, und mein Auge nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2368" ulx="1148" uly="2309">der zuruͤck blicken wird, die vori⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2422" ulx="1149" uly="2363">gen Guͤter zu ſehen.</line>
        <line lrx="1932" lry="2477" ulx="1205" uly="2423">8. Auch mich wird kein Men⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2536" ulx="1148" uly="2480">ſchenauge mehr ſehen: ein Blick von</line>
        <line lrx="1862" lry="2594" ulx="1143" uly="2536">dir wider mich, ſo bin ich weg.</line>
        <line lrx="1931" lry="2667" ulx="1175" uly="2608">9. Wie eine Wolke verſchwindet,</line>
        <line lrx="1929" lry="2722" ulx="1149" uly="2663">und nicht mehr zuruͤckkehret, ſo wird</line>
        <line lrx="1932" lry="2778" ulx="1149" uly="2721">der, welcher einmal in das Grab</line>
        <line lrx="1930" lry="2835" ulx="1147" uly="2778">hinabgefahren iſt, nicht wieder her⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2899" ulx="1149" uly="2836">aufſteieen. *</line>
        <line lrx="1929" lry="2956" ulx="1207" uly="2891">19. Ex wird in ſein Haus nicht</line>
        <line lrx="1931" lry="3015" ulx="1827" uly="2944">mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="545" type="textblock" ulx="2063" uly="329">
        <line lrx="2117" lry="382" ulx="2064" uly="329">ehr</line>
        <line lrx="2117" lry="440" ulx="2064" uly="391">en</line>
        <line lrx="2117" lry="497" ulx="2063" uly="446">derun</line>
        <line lrx="2115" lry="545" ulx="2091" uly="515">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="603" type="textblock" ulx="2018" uly="557">
        <line lrx="2117" lry="603" ulx="2018" uly="557">Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1692" type="textblock" ulx="2054" uly="616">
        <line lrx="2117" lry="665" ulx="2064" uly="616">Bekl</line>
        <line lrx="2117" lry="717" ulx="2063" uly="673">und</line>
        <line lrx="2117" lry="783" ulx="2063" uly="728">ſ</line>
        <line lrx="2117" lry="831" ulx="2095" uly="799">l.</line>
        <line lrx="2113" lry="887" ulx="2065" uly="843">oder</line>
        <line lrx="2117" lry="943" ulx="2065" uly="904">allen</line>
        <line lrx="2115" lry="1013" ulx="2070" uly="958">St</line>
        <line lrx="2117" lry="1068" ulx="2104" uly="1026">1</line>
        <line lrx="2117" lry="1114" ulx="2068" uly="1068">wird</line>
        <line lrx="2117" lry="1178" ulx="2063" uly="1122">lagen</line>
        <line lrx="2117" lry="1237" ulx="2061" uly="1182">geſe,</line>
        <line lrx="2116" lry="1296" ulx="2091" uly="1253">1</line>
        <line lrx="2117" lry="1348" ulx="2060" uly="1293">Triu</line>
        <line lrx="2117" lry="1411" ulx="2057" uly="1361">Caue</line>
        <line lrx="2112" lry="1469" ulx="2068" uly="1424">I.</line>
        <line lrx="2108" lry="1528" ulx="2061" uly="1464">ſer</line>
        <line lrx="2117" lry="1579" ulx="2060" uly="1521">line</line>
        <line lrx="2109" lry="1633" ulx="2081" uly="1585">16,</line>
        <line lrx="2114" lry="1692" ulx="2054" uly="1633">Pyren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="270" type="textblock" ulx="19" uly="210">
        <line lrx="102" lry="270" ulx="19" uly="210"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="102" lry="378" ulx="0" uly="313">iht geitt</line>
        <line lrx="102" lry="450" ulx="0" uly="385">, weche</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="121" lry="517" ulx="0" uly="453">ſechte N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="103" lry="582" ulx="0" uly="517">ſſche unn</line>
        <line lrx="103" lry="653" ulx="0" uly="588">ni Epre</line>
        <line lrx="104" lry="716" ulx="0" uly="657">Ner Reh</line>
        <line lrx="103" lry="790" ulx="0" uly="728">ſich, u</line>
        <line lrx="102" lry="854" ulx="0" uly="794">Schante</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="63" lry="928" ulx="0" uly="864">ſher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="104" lry="1046" ulx="0" uly="973">theit e</line>
        <line lrx="106" lry="1091" ulx="0" uly="1031">borte üt</line>
        <line lrx="106" lry="1166" ulx="0" uly="1099">ſo w oht</line>
        <line lrx="105" lry="1224" ulx="0" uly="1175">im leiden</line>
        <line lrx="105" lry="1297" ulx="0" uly="1237">en ſo lf</line>
        <line lrx="105" lry="1367" ulx="6" uly="1306">uber N</line>
        <line lrx="106" lry="1446" ulx="0" uly="1379">thett e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="105" lry="1728" ulx="0" uly="1663">s menſt</line>
        <line lrx="98" lry="1792" ulx="0" uly="1731">erloſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="106" lry="1905" ulx="0" uly="1852">et und ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2376" type="textblock" ulx="6" uly="2200">
        <line lrx="107" lry="2260" ulx="6" uly="2200">deben ir</line>
        <line lrx="108" lry="2324" ulx="12" uly="2267">gicht ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2376" ulx="13" uly="2324">die voln</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="107" lry="2496" ulx="0" uly="2432">ein Ver</line>
        <line lrx="107" lry="2546" ulx="17" uly="2456">t on</line>
        <line lrx="84" lry="2660" ulx="0" uly="2557">9 cd</line>
        <line lrx="106" lry="2670" ulx="32" uly="2622">windete</line>
        <line lrx="104" lry="2767" ulx="0" uly="2628">ee wcl</line>
        <line lrx="104" lry="2794" ulx="1" uly="2722">das Gen</line>
        <line lrx="102" lry="2857" ulx="0" uly="2786">vderfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2962" type="textblock" ulx="29" uly="2895">
        <line lrx="101" lry="2962" ulx="29" uly="2895">46 it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="288" type="textblock" ulx="696" uly="220">
        <line lrx="1267" lry="288" ulx="696" uly="220">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="442" type="textblock" ulx="179" uly="301">
        <line lrx="962" lry="388" ulx="179" uly="301">mnehr zurkickkemmen, und der Ort,</line>
        <line lrx="963" lry="442" ulx="180" uly="380">den er bewohnte, wird ihn nie wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="494" type="textblock" ulx="181" uly="439">
        <line lrx="459" lry="494" ulx="181" uly="439">derum ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1302" type="textblock" ulx="182" uly="464">
        <line lrx="963" lry="561" ulx="238" uly="464">II. Darum will ich auch! meinen</line>
        <line lrx="965" lry="613" ulx="183" uly="550">Mund nicht ſparen; ich will in der</line>
        <line lrx="962" lry="681" ulx="185" uly="598">Beklemmung meines Geiſtes reden,</line>
        <line lrx="963" lry="747" ulx="184" uly="664">und mit der Bitterkeit meiner See⸗</line>
        <line lrx="435" lry="810" ulx="182" uly="716">le ſprechen.</line>
        <line lrx="963" lry="838" ulx="243" uly="744">12. * Bin ich dann ein 1 Meer,</line>
        <line lrx="964" lry="900" ulx="185" uly="825">oder ein Wallfiſch, daß du mich von</line>
        <line lrx="963" lry="944" ulx="183" uly="890">allen Seiten mit Schranken umzin⸗</line>
        <line lrx="403" lry="1006" ulx="187" uly="945">gelt haſt?</line>
        <line lrx="964" lry="1071" ulx="250" uly="1001">13. Wenn ich ſage: Mein Bett</line>
        <line lrx="964" lry="1124" ulx="186" uly="1031">wird mr Troſt gewaͤhren, und mein</line>
        <line lrx="962" lry="1170" ulx="186" uly="1111">Lager wird mir durch mein Selhſt⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1284" ulx="186" uly="1159">geſprach Erleichterung bringen,</line>
        <line lrx="964" lry="1302" ulx="340" uly="1221">* So ſchreckeſt du mich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1346" type="textblock" ulx="187" uly="1238">
        <line lrx="976" lry="1346" ulx="187" uly="1238">Trauien, und erſchuͤtterſt mich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1459" type="textblock" ulx="186" uly="1328">
        <line lrx="810" lry="1408" ulx="186" uly="1328">grauenpollen Erſcheinungen.</line>
        <line lrx="962" lry="1459" ulx="248" uly="1392">15. * Da waͤhlt mein Gemuͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1514" type="textblock" ulx="189" uly="1449">
        <line lrx="970" lry="1514" ulx="189" uly="1449">lieber den Strick, und meine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1717" type="textblock" ulx="187" uly="1506">
        <line lrx="512" lry="1561" ulx="190" uly="1506">beine den Tod.</line>
        <line lrx="963" lry="1634" ulx="250" uly="1564">16. Ich habe alle Hoffnung ver⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1717" ulx="187" uly="1617">lohren, ich werde laͤnger nicht le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="396" type="textblock" ulx="982" uly="323">
        <line lrx="1787" lry="396" ulx="982" uly="323">ben; ſchone meiner: denn meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1705" type="textblock" ulx="995" uly="380">
        <line lrx="1491" lry="434" ulx="1001" uly="380">Tage ſind nichts.</line>
        <line lrx="1785" lry="497" ulx="1060" uly="425">17. Was iſt der Menſch, daß du</line>
        <line lrx="1785" lry="587" ulx="1000" uly="478">ihn ſo hoch ſchateſt, und dein Herz</line>
        <line lrx="1438" lry="605" ulx="1000" uly="547">an ihn haͤngſte</line>
        <line lrx="1783" lry="672" ulx="1058" uly="575">18. * Fruhmorgens beſucheſt du</line>
        <line lrx="1785" lry="720" ulx="995" uly="657">ihn, und gaͤhling pruͤfeſt du den⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="777" ulx="1000" uly="721">ſelben.</line>
        <line lrx="1785" lry="831" ulx="1064" uly="771">19. Wie lang wirſt du noch mei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="894" ulx="1003" uly="824">nex nicht ſchonen, und mich nicht ſo</line>
        <line lrx="1782" lry="941" ulx="1001" uly="886">viel loslaſſen, daß ich nur zu Athem</line>
        <line lrx="1345" lry="994" ulx="1003" uly="943">kommen kann?</line>
        <line lrx="1786" lry="1056" ulx="1021" uly="972">20. * Ich habe geſi indiget: was</line>
        <line lrx="1786" lry="1114" ulx="1001" uly="1054">ſoll ſch dir thun, o du Waͤchter der</line>
        <line lrx="1785" lry="1171" ulx="1000" uly="1111">Menſchen? Warum haſt du mich</line>
        <line lrx="1785" lry="1229" ulx="1000" uly="1168">dir entgegen geſetzet, und warum</line>
        <line lrx="1783" lry="1283" ulx="1000" uly="1224">bin ich mir ſelbſt zur Laſt geworden?</line>
        <line lrx="1784" lry="1337" ulx="1056" uly="1284">21. Warum nimmſt du meine</line>
        <line lrx="1783" lry="1393" ulx="998" uly="1336">Suͤnde nicht weg, und warum ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1459" ulx="998" uly="1394">tilgeſt du meine Miſſethat nicht?</line>
        <line lrx="1783" lry="1511" ulx="1001" uly="1448">Sieh, ich werde jetzt im Staube</line>
        <line lrx="1784" lry="1566" ulx="1001" uly="1503">ſchlafen, und wenn du mich Mor⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1622" ulx="1001" uly="1564">gen ſucheſt, werde ich nicht mehr</line>
        <line lrx="1825" lry="1705" ulx="1002" uly="1625">da ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1696" type="textblock" ulx="1310" uly="1681">
        <line lrx="1317" lry="1696" ulx="1310" uly="1681">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1854" type="textblock" ulx="545" uly="1692">
        <line lrx="1439" lry="1854" ulx="545" uly="1692">Auslegung des VII. Rapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1929" type="textblock" ulx="193" uly="1868">
        <line lrx="344" lry="1929" ulx="193" uly="1868">V. Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1948" type="textblock" ulx="543" uly="1839">
        <line lrx="1785" lry="1948" ulx="543" uly="1839">as Leben des Menſchen iſt ein Krieszug, ein Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2012" type="textblock" ulx="577" uly="1927">
        <line lrx="1784" lry="2012" ulx="577" uly="1927">datenleben; oder, wie die Siebenzig ſich ausdruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="2078" type="textblock" ulx="195" uly="1961">
        <line lrx="877" lry="2078" ulx="195" uly="1961">cken: neagerreeon, ein Meer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2071" type="textblock" ulx="911" uly="2005">
        <line lrx="1780" lry="2071" ulx="911" uly="2005">das von Raubſchiffen wimmelt, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2314" type="textblock" ulx="194" uly="2041">
        <line lrx="1788" lry="2138" ulx="194" uly="2041">Ort der Anfechtung, ſpricht der heilige Gregor, voll von tauſend</line>
        <line lrx="1783" lry="2204" ulx="198" uly="2137">Gefahren, von tanſend Anfaͤllen und Kampfen, wo Keiner ſeines</line>
        <line lrx="1785" lry="2314" ulx="196" uly="2204">Lebens einen Augenblict ſicher iſt, da der Tod an allen Ecken mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2405" type="textblock" ulx="194" uly="2260">
        <line lrx="670" lry="2345" ulx="198" uly="2260">geſpanntem Bogen</line>
        <line lrx="946" lry="2405" ulx="194" uly="2341">Seine Tage, ſein ganzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2337" type="textblock" ulx="666" uly="2274">
        <line lrx="1472" lry="2337" ulx="666" uly="2274">dem Menſchen aufpaſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2402" type="textblock" ulx="983" uly="2340">
        <line lrx="1786" lry="2402" ulx="983" uly="2340">Leben, ſind wie die Tage eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2576" type="textblock" ulx="196" uly="2403">
        <line lrx="1786" lry="2472" ulx="196" uly="2403">armſeligen Tagloͤhners, voll Muͤhe und Arbeit, voll Mangel und</line>
        <line lrx="1787" lry="2576" ulx="201" uly="2454">Noth; dieß iſt unſer Antheil, welchen wir alle von Vater Adaim</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="2605" type="textblock" ulx="202" uly="2540">
        <line lrx="518" lry="2605" ulx="202" uly="2540">ererbet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2677" type="textblock" ulx="326" uly="2579">
        <line lrx="1790" lry="2677" ulx="326" uly="2579">V. 5. Mein leiſch iſt mit Faͤule und mit Unrath vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2944" type="textblock" ulx="194" uly="2653">
        <line lrx="1788" lry="2737" ulx="194" uly="2653">Staube umhuͤllet; oder wie der hebraiſche, griechiſche und chal⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2805" ulx="201" uly="2734">daiſche Text ſagt: Mein sleiſch iſt uberdeckt mit Wurmen, welche</line>
        <line lrx="1791" lry="2891" ulx="208" uly="2801">aus der Faͤule wachſen, und mit den Schuppen oder Rauden der</line>
        <line lrx="1200" lry="2944" ulx="201" uly="2863">Kraͤte uͤberzogen, wie mit einem Kleide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="3001" type="textblock" ulx="1505" uly="2973">
        <line lrx="1622" lry="3001" ulx="1505" uly="2973">— *7 22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="536" type="textblock" ulx="334" uly="217">
        <line lrx="1940" lry="289" ulx="334" uly="217">28 Das Buch des Jobs. (7. Kap.)</line>
        <line lrx="1938" lry="408" ulx="348" uly="308">V. 6. Meine gute, froͤhliche und⸗ gluͤckliche Tage, die ich</line>
        <line lrx="1938" lry="460" ulx="336" uly="381">ehemals genoß, ſind voruͤbergegangen, ſind nicht mehr, und ich</line>
        <line lrx="1934" lry="536" ulx="334" uly="463">ſeufze nun ohne Hoffnung, dieſelben jemals wiederum ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="632" type="textblock" ulx="337" uly="520">
        <line lrx="1936" lry="632" ulx="337" uly="520">gen, wenn n nicht du, Allmaͤchtiger! ein beſonderes Wunder an mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="760" type="textblock" ulx="321" uly="597">
        <line lrx="1963" lry="667" ulx="321" uly="597">wirkeſt.</line>
        <line lrx="1940" lry="760" ulx="405" uly="626">V. 12. Bin ich dann ein Meer, oder ein wallfiſch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="809" type="textblock" ulx="333" uly="738">
        <line lrx="1935" lry="809" ulx="333" uly="738">du mich von allen Seiten mit Schranken, wie mit einem Kerker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1032" type="textblock" ulx="305" uly="806">
        <line lrx="1933" lry="899" ulx="333" uly="806">umzingelſt? *. Bin ich dann in meinem Wohlſtande aus Uebermuth</line>
        <line lrx="1945" lry="953" ulx="334" uly="861">ein brauſendes, alles verſchlingendes Meer, oder ein tobender, raͤu⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1032" ulx="305" uly="946">beriſcher Wallfiſch geweſen, daß du mich zwiſchen ſo zuſammenge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1085" type="textblock" ulx="332" uly="1005">
        <line lrx="1934" lry="1085" ulx="332" uly="1005">preßten Ufern den heftigſten Sturmwinden der Truͤbſal zum Spiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1403" type="textblock" ulx="287" uly="1075">
        <line lrx="1933" lry="1158" ulx="315" uly="1075">und den Wurfpfeilen der Fiſcher, den ſpitzigen Zungen meiner fal⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1229" ulx="287" uly="1144">ſchen Freunde und biſſigen Jeinde zum Ziel uͤberlaſſen haſt?</line>
        <line lrx="1977" lry="1350" ulx="337" uly="1204">Nirgends finde ich Erleichrktünct und  Kuhezr wennich fie von dem J</line>
        <line lrx="768" lry="1403" ulx="326" uly="1283">Schlafe erwarte, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1373" type="textblock" ulx="1279" uly="1332">
        <line lrx="1295" lry="1340" ulx="1279" uly="1332">“</line>
        <line lrx="1619" lry="1373" ulx="1488" uly="1336">Z „G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1530" type="textblock" ulx="335" uly="1320">
        <line lrx="1936" lry="1477" ulx="421" uly="1320">V. 14. So ſchteckeſt d du u mich mit ſhwenmütſigelz. aͤngftli⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1530" ulx="335" uly="1391">chen Traͤumen, und erſchütterſt mich mit grauenvollen Erſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1510" type="textblock" ulx="1919" uly="1499">
        <line lrx="1932" lry="1510" ulx="1919" uly="1499">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1598" type="textblock" ulx="336" uly="1512">
        <line lrx="1933" lry="1598" ulx="336" uly="1512">nungen und graͤßlichen Bildern, welche ſowohl meine eigene Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1727" type="textblock" ulx="333" uly="1575">
        <line lrx="1933" lry="1673" ulx="333" uly="1575">bildungskraft, von ſo vielen und ſchweren Schmerzen erhitzet, na⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1727" ulx="334" uly="1643">tuͤrlicherweis mir vormalet, als auch der Satan ſelbſt, um mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1825" type="textblock" ulx="333" uly="1726">
        <line lrx="1865" lry="1825" ulx="333" uly="1726">nur recht zu mgrtern, in meinem ſchlummernden Kopfe erreget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1899" type="textblock" ulx="435" uly="1799">
        <line lrx="1934" lry="1899" ulx="435" uly="1799">V. 15* Da, bey ſo anhaltenden, raſtloſen Peinen, waͤhlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1960" type="textblock" ulx="260" uly="1889">
        <line lrx="1929" lry="1960" ulx="260" uly="1889">mein Gemu th lieber den Strick, und meine Gebeine den Tod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2702" type="textblock" ulx="288" uly="2581">
        <line lrx="1391" lry="2702" ulx="288" uly="2581">cchickeſt ihm den vollen Kelch des Leidens zu, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2851" type="textblock" ulx="321" uly="2768">
        <line lrx="1020" lry="2851" ulx="321" uly="2768">ſeine Tugend ſich erſtrecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2027" type="textblock" ulx="334" uly="1958">
        <line lrx="1930" lry="2027" ulx="334" uly="1958">als ein langeres Leben unter ſolchen OQuagalen, derer jede der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2102" type="textblock" ulx="283" uly="2008">
        <line lrx="2061" lry="2102" ulx="283" uly="2008">dern die Haiſd be lethet. Ehedeſſen dachte ich nicht daran, daß du—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2230" type="textblock" ulx="622" uly="2083">
        <line lrx="1930" lry="2214" ulx="622" uly="2083">1 gtt ſolchen Uebeln preisgeben wuͤrdeſt aber uner⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2230" ulx="672" uly="2160">denmne Wege: D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2338" type="textblock" ulx="461" uly="2217">
        <line lrx="1930" lry="2338" ulx="461" uly="2217">V. 18. gruͤhmorgens am Anfange des Lebens beſucheſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="2165" type="textblock" ulx="332" uly="2084">
        <line lrx="590" lry="2165" ulx="332" uly="2084">mich, ben,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2532" type="textblock" ulx="315" uly="2324">
        <line lrx="2027" lry="2406" ulx="329" uly="2324">ihn, den Menſchen manchmal ganz freundſchaͤftlich, laͤſſeſt ihn dei⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2532" ulx="315" uly="2387">ne Wohlthaten auf mancherley Art koſten, und d Hoffnung freidden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2550" type="textblock" ulx="326" uly="2464">
        <line lrx="918" lry="2550" ulx="326" uly="2464">voller Zukunft ſchoͤpfen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2805" type="textblock" ulx="446" uly="2506">
        <line lrx="1928" lry="2658" ulx="446" uly="2506">Gaͤhling aber, ehe er es vermuthet, prizfeſt du denſelben,</line>
        <line lrx="1927" lry="2713" ulx="1615" uly="2632">B u ſehen, und</line>
        <line lrx="1927" lry="2805" ulx="1416" uly="2694">e ttage, wie weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2864" type="textblock" ulx="328" uly="2696">
        <line lrx="1434" lry="2864" ulx="328" uly="2696">auch der Welt zeigen moͤgeſt, wie er N W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1150" type="textblock" ulx="2063" uly="1094">
        <line lrx="2116" lry="1150" ulx="2063" uly="1094">lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1794" type="textblock" ulx="2031" uly="1251">
        <line lrx="2117" lry="1311" ulx="2034" uly="1251">inch</line>
        <line lrx="2117" lry="1373" ulx="2055" uly="1334">t i</line>
        <line lrx="2111" lry="1480" ulx="2031" uly="1384">S</line>
        <line lrx="2087" lry="1571" ulx="2053" uly="1495">6</line>
        <line lrx="2113" lry="1644" ulx="2056" uly="1604">nline</line>
        <line lrx="2117" lry="1794" ulx="2066" uly="1729">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="554" type="textblock" ulx="190" uly="269">
        <line lrx="1825" lry="419" ulx="213" uly="269">BV. 20. Sch habe geſſindiget,r wie meine Freunde mir vorwer⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="479" ulx="211" uly="396">en, „und ich gerne bekenne: . aber was ſoll ich dir thun, o du</line>
        <line lrx="1780" lry="554" ulx="190" uly="435">Wwaͤchter der Menſchen, deſſen Fuͤrſicht nicht zum Untergange, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="298" type="textblock" ulx="1718" uly="232">
        <line lrx="1788" lry="298" ulx="1718" uly="232">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="309" type="textblock" ulx="1713" uly="295">
        <line lrx="1717" lry="309" ulx="1713" uly="295">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="941" type="textblock" ulx="1386" uly="806">
        <line lrx="1785" lry="860" ulx="1386" uly="806">Dvollkommen ab⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="941" ulx="1421" uly="878">tigkeit fordert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="1785" lry="634" ulx="30" uly="535">S dern zum Heile derſelbigen wachet; was ſoll ich dir thun? Auf</line>
        <line lrx="1820" lry="671" ulx="136" uly="603">welche Art kann ich dir wegen meiner begangenen Suͤnden voͤllige</line>
        <line lrx="1827" lry="757" ulx="0" uly="636">ſ Genugthuung leiſten, und dich befriedigen? Denn, wenn du ſchon</line>
        <line lrx="1784" lry="818" ulx="0" uly="727">enn Kak. unendliche Strafen mir auferlegteſt, wuͤrde ich doch durch Ausſte⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="897" ulx="0" uly="798">lehenu hung derſelben meine Vergehungen nicht ſo gan</line>
        <line lrx="1315" lry="961" ulx="0" uly="855">det tie huͤßen koͤnnen, wie es die Schaͤrfe deiner 8 G</line>
        <line lrx="1793" lry="1024" ulx="1" uly="918">ſmmeng wenn nicht deine unendliche Barmherzigkeit in das Mittel tritt, und</line>
        <line lrx="1785" lry="1090" ulx="0" uly="998">r S du mir, in Anſehung des zukunftigen Erloͤſers, dieſelben gnaͤdig</line>
        <line lrx="1785" lry="1201" ulx="0" uly="1063">Hantil verzeiheſt. Oder was bin ich, elender Menſch, zu thun im Stande?</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="265" lry="1550" ulx="0" uly="1449">Eiſte hin</line>
        <line lrx="118" lry="1613" ulx="0" uly="1544">igene G⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1688" ulx="0" uly="1623">thlhet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1718" type="textblock" ulx="142" uly="1154">
        <line lrx="1374" lry="1247" ulx="290" uly="1154">warum haſt du mich dir entgegen geſetzet?</line>
        <line lrx="1787" lry="1320" ulx="172" uly="1216">mich wuͤrdig geſchatzet, daß du dich gleichſam in emen Zweykampf</line>
        <line lrx="1784" lry="1407" ulx="142" uly="1311">mit mir einließeſt, mir den freyen Willen gabeſt? Wie ſollte ich im</line>
        <line lrx="1785" lry="1464" ulx="182" uly="1374">4 tande ſeyn, dir das Gleichgewicht zu halten, der ich zu ſchwach</line>
        <line lrx="1536" lry="1524" ulx="306" uly="1433">die Streiche deiner maͤchtigen Hand auszuhalten.</line>
        <line lrx="1786" lry="1577" ulx="181" uly="1513">bin ich mir ſelbſt zur Laſt? Warum, da ich deine Allmacht und</line>
        <line lrx="1786" lry="1657" ulx="197" uly="1573">meine Schwaͤche erkenne, empoͤrten ſich meine Leidenſchaften gegen</line>
        <line lrx="1786" lry="1718" ulx="197" uly="1650">dich, und zogen mir Uebel zu, welche ich nicht ertragen kann, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1246" type="textblock" ulx="1429" uly="1141">
        <line lrx="1786" lry="1246" ulx="1429" uly="1141">. arum haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1513" type="textblock" ulx="1588" uly="1444">
        <line lrx="1787" lry="1513" ulx="1588" uly="1444">Warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="1421" lry="1847" ulx="0" uly="1691">“ mir H gahd  iurdier, voͤllig faſt verhaßt werde.</line>
        <line lrx="1793" lry="1972" ulx="0" uly="1821">n, D Das VIII. Kapitel.</line>
        <line lrx="184" lry="1982" ulx="0" uly="1935">den Lohe f⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2097" ulx="1" uly="1887">de deren, Balden, der  Suhtter, ſtraft ebenfalls den Job als einen gottloſen</line>
        <line lrx="1787" lry="2125" ulx="2" uly="2010">, dof A. Mann, und ermahnt ihn, ſich zu bekehren: denn auf dieſe</line>
        <line lrx="1789" lry="2171" ulx="270" uly="2103">Weiſe wuͤrde er von Gott, der Gutes mit Gutem, und Böͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2184" type="textblock" ulx="9" uly="2131">
        <line lrx="126" lry="2184" ulx="9" uly="2131">ber uner</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="691" lry="2327" ulx="255" uly="2245">men werden. W</line>
        <line lrx="18" lry="2354" ulx="0" uly="2319">e</line>
        <line lrx="209" lry="2435" ulx="0" uly="2363">Ktihnw, 1. 6</line>
        <line lrx="154" lry="2478" ulx="32" uly="2436">(rettdel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2503" type="textblock" ulx="357" uly="2410">
        <line lrx="974" lry="2503" ulx="357" uly="2410">fieng an zu reden 7 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="3031" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="979" lry="2592" ulx="209" uly="2483"> a Wiee ng. irſt du noch in die⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2650" ulx="138" uly="2541">uſenn Tone ſprechen? * Wie lange</line>
        <line lrx="982" lry="2708" ulx="194" uly="2625">werden noch ſolche Reden aus dei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2788" ulx="194" uly="2691">nem Munde, gleich ſtuͤrmenden</line>
        <line lrx="755" lry="2819" ulx="196" uly="2750">Winden, daher ſauſen?</line>
        <line lrx="975" lry="2863" ulx="253" uly="2796">3. * Stoßt etwa Gott die Ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2953" ulx="135" uly="2861">rechtigkeit um, oder verdrehet⸗ der</line>
        <line lrx="729" lry="3031" ulx="0" uly="2893">8 1 Nt. Allmaͤchtige das Recht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="2512" type="textblock" ulx="441" uly="2485">
        <line lrx="456" lry="2512" ulx="441" uly="2485">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2331" type="textblock" ulx="834" uly="2292">
        <line lrx="982" lry="2331" ulx="834" uly="2292">Tt J = 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2424" type="textblock" ulx="370" uly="2315">
        <line lrx="1031" lry="2424" ulx="370" uly="2315">aldad aber, der  Suhiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2260" type="textblock" ulx="293" uly="2169">
        <line lrx="1789" lry="2260" ulx="293" uly="2169">mit Boͤſem zu belohnen pflegt, wiederum zu Gnaden aufgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2954" type="textblock" ulx="988" uly="2308">
        <line lrx="1791" lry="2422" ulx="1027" uly="2308">4. * aben auch deine Kinder</line>
        <line lrx="1794" lry="2481" ulx="992" uly="2398">wider ihn geſuͤndiget, ſo hat er nur</line>
        <line lrx="1792" lry="2585" ulx="988" uly="2456">ſer den Folgen ihrer Bosheit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="2604" ulx="1017" uly="2523">laſſen:</line>
        <line lrx="1791" lry="2637" ulx="1070" uly="2573">5. Jedoch, wann du Fruhmor⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2703" ulx="1010" uly="2631">gens dich zu Gott erheben, und den</line>
        <line lrx="1613" lry="2752" ulx="1011" uly="2686">Allmaͤchtigen bitten wirſt:</line>
        <line lrx="1799" lry="2813" ulx="1067" uly="2717">6. Wenn du rein und aufrichtig</line>
        <line lrx="1798" lry="2857" ulx="1008" uly="2795">wandelſt, ſo wird er alſobald far</line>
        <line lrx="1798" lry="2952" ulx="997" uly="2845">dich exwwgchen, und dein Haus rn</line>
        <line lrx="1840" lry="2954" ulx="1749" uly="2920">ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="744" type="textblock" ulx="329" uly="256">
        <line lrx="399" lry="312" ulx="332" uly="256">3</line>
        <line lrx="1122" lry="453" ulx="330" uly="331">deiner Gerechtigkeit willen wieder</line>
        <line lrx="759" lry="462" ulx="330" uly="403">gluͤcklich machen;</line>
        <line lrx="1122" lry="519" ulx="387" uly="433">7. Derge ſtalt, daß dein voriger</line>
        <line lrx="1119" lry="587" ulx="332" uly="514">Wohlſtand gegen d den Ueberfiuß des</line>
        <line lrx="1118" lry="636" ulx="329" uly="571">kuͤnftigen für gering geachtet wer⸗</line>
        <line lrx="647" lry="680" ulx="331" uly="629">den wird.</line>
        <line lrx="1121" lry="744" ulx="390" uly="683">8. Frage nur die alten Geſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="811" type="textblock" ulx="330" uly="732">
        <line lrx="1131" lry="811" ulx="330" uly="732">te, und durchforſche fleißig die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="913" type="textblock" ulx="327" uly="791">
        <line lrx="769" lry="882" ulx="327" uly="791">ſchichten der Vaͤter.</line>
        <line lrx="1122" lry="913" ulx="368" uly="853">9. * Denn wir ſind nur von ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="971" type="textblock" ulx="331" uly="910">
        <line lrx="1133" lry="971" ulx="331" uly="910">ſtern her, und wiſſen nichts: weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1033" type="textblock" ulx="332" uly="956">
        <line lrx="1122" lry="1033" ulx="332" uly="956">unſere Tage auf Erden wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1310" type="textblock" ulx="327" uly="1027">
        <line lrx="781" lry="1086" ulx="334" uly="1027">Schatten ſind.</line>
        <line lrx="1061" lry="1139" ulx="418" uly="1080">Job 14, 2. Pſal. 143, 4.</line>
        <line lrx="1120" lry="1193" ulx="327" uly="1135">10. Dieſe aber werden dich leh⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1266" ulx="330" uly="1193">ren, mit dir reden, und ihr Herz</line>
        <line lrx="840" lry="1310" ulx="329" uly="1250">gegen dich ausſchutten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1363" type="textblock" ulx="392" uly="1300">
        <line lrx="1153" lry="1363" ulx="392" uly="1300">11. * Kann wohl der Schilf oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1878" type="textblock" ulx="321" uly="1361">
        <line lrx="1120" lry="1426" ulx="331" uly="1361">ne Feuchtigkeit gruͤnen, oder das</line>
        <line lrx="1121" lry="1485" ulx="332" uly="1412">Riedgras ohne Waſſer erwachſen? 2</line>
        <line lrx="1120" lry="1534" ulx="390" uly="1476">12. Wann es auch noch in der</line>
        <line lrx="1119" lry="1594" ulx="329" uly="1535">Bluthe iſt, und keine Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1665" ulx="321" uly="1587">hand daſſelbe abrupft, verdorret es</line>
        <line lrx="888" lry="1707" ulx="329" uly="1650">doch vor allen Kraͤutern.</line>
        <line lrx="1121" lry="1765" ulx="393" uly="1685">13. So geht es allen denen, die</line>
        <line lrx="1118" lry="1823" ulx="334" uly="1762">ihres Gottes vergeſſen: ſo wird die</line>
        <line lrx="1119" lry="1878" ulx="333" uly="1819">Hoffnung des Heuchlers verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1936" type="textblock" ulx="393" uly="1873">
        <line lrx="1137" lry="1936" ulx="393" uly="1873">14. Seine Unbeſonnenheit wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2093" type="textblock" ulx="315" uly="1921">
        <line lrx="1120" lry="1996" ulx="320" uly="1921">Gott mißfallen, und ſeine Zuver⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2093" ulx="315" uly="1983">ſicht iſt wie Sinnengewebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2197" type="textblock" ulx="612" uly="2092">
        <line lrx="1119" lry="2197" ulx="612" uly="2092">. Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2311" type="textblock" ulx="669" uly="2240">
        <line lrx="1112" lry="2311" ulx="669" uly="2240">Lie lange werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="307" type="textblock" ulx="844" uly="211">
        <line lrx="1420" lry="307" ulx="844" uly="211">Das Buch ds Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="457" type="textblock" ulx="1159" uly="331">
        <line lrx="1944" lry="407" ulx="1220" uly="331">15. Er wird ſich auf ſein Haus</line>
        <line lrx="1942" lry="457" ulx="1159" uly="400">verlaſſen, und wird doch nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="512" type="textblock" ulx="1146" uly="454">
        <line lrx="1950" lry="512" ulx="1146" uly="454">ſtehen; er wird daſſelbe unternu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1369" type="textblock" ulx="1154" uly="503">
        <line lrx="1939" lry="597" ulx="1159" uly="503">tzen, und es doch nicht aufrecht er⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="627" ulx="1157" uly="566">halten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1936" lry="684" ulx="1202" uly="625">16. * Er ſcheint zwar einen Saft</line>
        <line lrx="1947" lry="740" ulx="1159" uly="683">zu haben, ehe die Sonne aufgeht;</line>
        <line lrx="1947" lry="800" ulx="1158" uly="680">und bey ihrem Aufgange wird Eein</line>
        <line lrx="1681" lry="851" ulx="1159" uly="797">Sproſſe hervorkeimen.</line>
        <line lrx="1942" lry="916" ulx="1217" uly="837">17. * Seine Wurzeln werden auf</line>
        <line lrx="1938" lry="965" ulx="1160" uly="908">einem Steinhaufen dicht wachſen,</line>
        <line lrx="1938" lry="1024" ulx="1159" uly="965">und er wird ſich zwiſchen den Stei⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1077" ulx="1158" uly="1023">nen aufhalten.</line>
        <line lrx="1939" lry="1133" ulx="1168" uly="1077">1’8. * Wenn ihn aber der Herr von</line>
        <line lrx="1939" lry="1193" ulx="1157" uly="1134">ſeinem Orte ausreutet, ſo wird</line>
        <line lrx="1937" lry="1250" ulx="1161" uly="1190">derſelbe ihn verlaͤugnen, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1305" ulx="1154" uly="1246">gen: Ich kenne dich nicht.</line>
        <line lrx="1943" lry="1369" ulx="1218" uly="1294">19. Dieſes iſt nun die Freude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1422" type="textblock" ulx="1157" uly="1319">
        <line lrx="1962" lry="1422" ulx="1157" uly="1319">ſeiner Laufbahn, daß andere aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1871" type="textblock" ulx="1157" uly="1417">
        <line lrx="1917" lry="1475" ulx="1159" uly="1417">der Erde wieder hervorkeimen.</line>
        <line lrx="1938" lry="1526" ulx="1209" uly="1468">20. * Den Aufrichtigen aber wird</line>
        <line lrx="1937" lry="1588" ulx="1157" uly="1530">Gott nicht wegwerfen, noch den</line>
        <line lrx="1844" lry="1644" ulx="1157" uly="1581">Boshaften die Hand reichen:</line>
        <line lrx="1937" lry="1694" ulx="1163" uly="1643">21. * Bis er deinen Mund mit La⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1770" ulx="1159" uly="1702">chen, und deine Lißpen mit Jauch⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1818" ulx="1158" uly="1759">zen erfullet hat.</line>
        <line lrx="1937" lry="1871" ulx="1213" uly="1813">22. Diejenigen herentgegen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1931" type="textblock" ulx="1148" uly="1871">
        <line lrx="1941" lry="1931" ulx="1148" uly="1871">che dich haſſen, werden zu Schanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2083" type="textblock" ulx="1160" uly="1923">
        <line lrx="1937" lry="1989" ulx="1160" uly="1923">werden, und die Wohnung der</line>
        <line lrx="1832" lry="2083" ulx="1160" uly="1980">Gottloſen wird nht deſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2301" type="textblock" ulx="1153" uly="2124">
        <line lrx="1598" lry="2193" ulx="1168" uly="2124">VIII. Kapitels.</line>
        <line lrx="1939" lry="2301" ulx="1153" uly="2229">noch ſolche Reden aus deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2371" type="textblock" ulx="732" uly="2306">
        <line lrx="1936" lry="2371" ulx="732" uly="2306">Munde, gleich ſtürmenden Winden, wie der Heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2600" type="textblock" ulx="334" uly="2330">
        <line lrx="1936" lry="2443" ulx="335" uly="2330">raͤer hier ſagt, daher ſauſen? Wie lange wirſt du noch mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2524" ulx="334" uly="2437">chen aufgeblaſenen Worten deine Unſchuld herausſtreichen, die gott⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2600" ulx="334" uly="2482">liche Glie und Gerechtigkeit aber gleichſam anklagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2936" type="textblock" ulx="296" uly="2587">
        <line lrx="1934" lry="2698" ulx="296" uly="2587">V. 3. Stoͤßt etwa Goit die Gerechtigkeit um? Oder, nach</line>
        <line lrx="1931" lry="2767" ulx="333" uly="2672">dem hebraſchen Ausdrucke: Beſticht er etwa das Gericht? Glaubſt</line>
        <line lrx="1933" lry="2823" ulx="327" uly="2756">du etwa, daß Gott deinetwegen allein von ſeinen ewigen Geſetzen</line>
        <line lrx="1655" lry="2936" ulx="334" uly="2822">bweichen⸗ und mit dir eine Ausnahme machen werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="298" type="textblock" ulx="1755" uly="230">
        <line lrx="1978" lry="298" ulx="1755" uly="230">(8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="668" type="textblock" ulx="2046" uly="325">
        <line lrx="2117" lry="454" ulx="2046" uly="396">ſat er</line>
        <line lrx="2102" lry="530" ulx="2047" uly="467">hrer</line>
        <line lrx="2117" lry="593" ulx="2047" uly="535">ſach</line>
        <line lrx="2117" lry="668" ulx="2047" uly="605">leferr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="737" type="textblock" ulx="2005" uly="673">
        <line lrx="2117" lry="737" ulx="2005" uly="673">lnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="860" type="textblock" ulx="2045" uly="742">
        <line lrx="2117" lry="789" ulx="2045" uly="742">den d</line>
        <line lrx="2117" lry="860" ulx="2049" uly="809">dos l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1128" type="textblock" ulx="2053" uly="990">
        <line lrx="2117" lry="1057" ulx="2060" uly="990">f</line>
        <line lrx="2107" lry="1128" ulx="2053" uly="1071">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1291" type="textblock" ulx="2047" uly="1234">
        <line lrx="2117" lry="1291" ulx="2047" uly="1234">Paopie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1369" type="textblock" ulx="1998" uly="1300">
        <line lrx="2110" lry="1369" ulx="1998" uly="1300">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1788" type="textblock" ulx="2035" uly="1368">
        <line lrx="2117" lry="1427" ulx="2046" uly="1368">Rne</line>
        <line lrx="2117" lry="1511" ulx="2048" uly="1434">E</line>
        <line lrx="2106" lry="1567" ulx="2051" uly="1503">ſche</line>
        <line lrx="2105" lry="1651" ulx="2045" uly="1579">enh</line>
        <line lrx="2117" lry="1705" ulx="2038" uly="1641">ſeine er</line>
        <line lrx="2116" lry="1788" ulx="2035" uly="1716">ffin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2218" type="textblock" ulx="2024" uly="1825">
        <line lrx="2114" lry="1877" ulx="2034" uly="1825">K</line>
        <line lrx="2117" lry="1950" ulx="2026" uly="1878">Wen</line>
        <line lrx="2108" lry="2020" ulx="2028" uly="1944">lenet,</line>
        <line lrx="2117" lry="2084" ulx="2026" uly="2016">uſgan</line>
        <line lrx="2112" lry="2160" ulx="2026" uly="2096">ir wird</line>
        <line lrx="2109" lry="2218" ulx="2024" uly="2153">ſnnern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2570" type="textblock" ulx="2024" uly="2327">
        <line lrx="2116" lry="2396" ulx="2024" uly="2327">nicſen</line>
        <line lrx="2117" lry="2504" ulx="2025" uly="2400">Ue ,1</line>
        <line lrx="2117" lry="2570" ulx="2028" uly="2462">ſes e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2981" type="textblock" ulx="2017" uly="2629">
        <line lrx="2117" lry="2696" ulx="2019" uly="2629">ſi in</line>
        <line lrx="2117" lry="2776" ulx="2064" uly="2711">ober</line>
        <line lrx="2117" lry="2839" ulx="2018" uly="2773">fet;</line>
        <line lrx="2116" lry="2921" ulx="2018" uly="2837">eſtglt B</line>
        <line lrx="2117" lry="2981" ulx="2017" uly="2910">her geſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="299" type="textblock" ulx="40" uly="242">
        <line lrx="107" lry="299" ulx="40" uly="242">GN</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="110" lry="457" ulx="0" uly="405">bch nicht e</line>
        <line lrx="111" lry="511" ulx="0" uly="460">be unfert</line>
        <line lrx="112" lry="575" ulx="0" uly="518">aguftechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="124" lry="694" ulx="0" uly="630">einen St</line>
        <line lrx="114" lry="754" ulx="0" uly="692">nn alfße</line>
        <line lrx="114" lry="804" ulx="0" uly="745">ge wied ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="116" lry="909" ulx="1" uly="840">ntcdent</line>
        <line lrx="117" lry="979" ulx="3" uly="914">ſht wachin</line>
        <line lrx="116" lry="1035" ulx="0" uly="975">en den</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="118" lry="1147" ulx="7" uly="1086">det hetrin</line>
        <line lrx="119" lry="1201" ulx="0" uly="1145">t/,/  W</line>
        <line lrx="119" lry="1260" ulx="0" uly="1198">en, und 4</line>
        <line lrx="87" lry="1316" ulx="1" uly="1265">ſcht.</line>
        <line lrx="120" lry="1369" ulx="21" uly="1312">die Jrin</line>
        <line lrx="121" lry="1420" ulx="13" uly="1373">andere</line>
        <line lrx="114" lry="1488" ulx="0" uly="1434">keimmen.</line>
        <line lrx="122" lry="1537" ulx="2" uly="1483">en aber i</line>
        <line lrx="123" lry="1608" ulx="8" uly="1540"> nh</line>
        <line lrx="80" lry="1657" ulx="0" uly="1606">ichen:</line>
        <line lrx="125" lry="1709" ulx="0" uly="1651">fund mitl</line>
        <line lrx="126" lry="1771" ulx="0" uly="1715">mit Jaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="93" lry="1895" ulx="0" uly="1833">tgegen,</line>
        <line lrx="127" lry="1956" ulx="40" uly="1876">Sching</line>
        <line lrx="128" lry="2013" ulx="0" uly="1938">Pohnung 4</line>
        <line lrx="93" lry="2066" ulx="1" uly="2004">hefehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="131" lry="2327" ulx="0" uly="2247">aus det</line>
        <line lrx="131" lry="2543" ulx="0" uly="2462">en, Die N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2717">
        <line lrx="101" lry="2760" ulx="29" uly="2717">7 Gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2703" type="textblock" ulx="10" uly="2658">
        <line lrx="52" lry="2703" ulx="10" uly="2658">Od</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2712" type="textblock" ulx="11" uly="2700">
        <line lrx="33" lry="2712" ulx="11" uly="2700">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2752" type="textblock" ulx="99" uly="2647">
        <line lrx="121" lry="2752" ulx="99" uly="2647">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2848" type="textblock" ulx="19" uly="2813">
        <line lrx="29" lry="2848" ulx="19" uly="2813">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2837" type="textblock" ulx="54" uly="2661">
        <line lrx="81" lry="2837" ulx="54" uly="2661">☛G Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2847" type="textblock" ulx="30" uly="2780">
        <line lrx="46" lry="2847" ulx="30" uly="2808">☛e</line>
        <line lrx="122" lry="2834" ulx="108" uly="2780">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2867" type="textblock" ulx="3" uly="2818">
        <line lrx="17" lry="2867" ulx="3" uly="2818">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="887" type="textblock" ulx="178" uly="332">
        <line lrx="1797" lry="406" ulx="178" uly="332">BV.. 4. Haben auch deine Kinder wider ihn geſuͤndiget, ſo</line>
        <line lrx="1801" lry="472" ulx="201" uly="401">hat er nur ſie den Solgen ihrer Bosheit uͤberlaſſen, der Gewalt</line>
        <line lrx="1798" lry="544" ulx="203" uly="468">ihrer verkehrten Leidenſchaften uͤbergeben, damit dieſe ſelbſten ſie</line>
        <line lrx="1798" lry="613" ulx="203" uly="535">nach Verdienſten züchtigen, und dem fruͤhen Tode in die Hande</line>
        <line lrx="1796" lry="675" ulx="190" uly="608">liefern ſollten. Es ſcheinet, Baldad gehe etwas beſcheidener und</line>
        <line lrx="1797" lry="744" ulx="204" uly="673">gelinder als Eliphaz mit dem Job um, da dieſer den eigenen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="809" ulx="198" uly="742">den des Jobs, jener aber nur den Miſſethaten ſeiner Kinder alles</line>
        <line lrx="1742" lry="887" ulx="204" uly="804">das Ungluͤck zuſchreibt, welches uͤber ihn gekommen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1642" type="textblock" ulx="193" uly="919">
        <line lrx="1799" lry="1000" ulx="275" uly="919">V. 9. Wir ſind nur von geſtern her, wir ſind noch nicht lang</line>
        <line lrx="1800" lry="1071" ulx="209" uly="995">auf der Welt, und wiſſen alſo nichts, wir haben noch keine Erfah⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1135" ulx="201" uly="1061">rung von vielen Dingen, keine bewaͤhrte Einſiht.</line>
        <line lrx="1800" lry="1238" ulx="234" uly="1163">V. 1I1. Kann wohl der Schilf, die Siebenzig ſagen, der</line>
        <line lrx="1799" lry="1302" ulx="206" uly="1231">Papierbaum, wovon wir ſchon einmal (Exod. 2, 5F.) geſprochen</line>
        <line lrx="1800" lry="1369" ulx="193" uly="1297">haben, gruͤnen, und in die Hoͤhe wachſen ohne Feuchtigkeit? Der</line>
        <line lrx="1796" lry="1438" ulx="209" uly="1365">Redner vergleicht hier die Soͤhne Jobs und jeden Heuchler einem</line>
        <line lrx="1798" lry="1506" ulx="211" uly="1430">Schilfe ohne Waſſer, und will ſagen: So wenig ſich ein ſolches Ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1574" ulx="204" uly="1495">waͤchs ohne Waſſer und innere beſtaͤndige Feuchtigkeit erhaͤlt, ſo</line>
        <line lrx="1796" lry="1642" ulx="209" uly="1567">wenig erhaͤlt ſich ein ſolcher Menſch ohne die Gnade Gottes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1713" type="textblock" ulx="205" uly="1633">
        <line lrx="1910" lry="1713" ulx="205" uly="1633">ſeine ernſtliche Mitwirkung in der Tugend, die er nur von Aufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2154" type="textblock" ulx="187" uly="1806">
        <line lrx="1796" lry="1889" ulx="331" uly="1806">V. 16. Er ſcheint zwar einen Saft zu haben, man trauet ihm</line>
        <line lrx="1799" lry="1952" ulx="187" uly="1871">Tugend zu, ehe die Sonne aufgehet, ehe man ihn naͤher kennen</line>
        <line lrx="1796" lry="2016" ulx="207" uly="1939">lernet, ehe die Pruͤfung Gottes uͤber ihn koͤmmt; und bey ihrem</line>
        <line lrx="1797" lry="2079" ulx="204" uly="2008">Aufgange, von Anfange naͤmlich, wird ſein Sproſſe hervorkeimen,</line>
        <line lrx="1798" lry="2154" ulx="207" uly="2074">er wird gluͤcklich ſcheinen: allein, weil er keinen feſten Grund hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2146" type="textblock" ulx="293" uly="2137">
        <line lrx="297" lry="2146" ulx="293" uly="2137">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2204" type="textblock" ulx="202" uly="2146">
        <line lrx="377" lry="2204" ulx="202" uly="2146">ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2520" type="textblock" ulx="195" uly="2242">
        <line lrx="1805" lry="2314" ulx="333" uly="2242">V. 17. Seine Wurzeln nur auf einem Steinhaufen bicht</line>
        <line lrx="1803" lry="2387" ulx="203" uly="2315">wachſen, er nur mit Scheintugenden vor den Augen der Welt</line>
        <line lrx="1805" lry="2455" ulx="195" uly="2383">pralet, und ſich bloß auf die irdiſchen Guͤter ſteifet, ſo wird alles</line>
        <line lrx="1717" lry="2520" ulx="200" uly="2448">dieſes grundloſe Nichts auf einmal verſchwinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2687" type="textblock" ulx="201" uly="2534">
        <line lrx="1802" lry="2625" ulx="201" uly="2534">V. 18. Wenn ihn der Herr von ſeinem Orte ausreutet,</line>
        <line lrx="1806" lry="2687" ulx="204" uly="2616">ihn in Spott und Schand, in Elend und Noth fallen laͤßt, end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2753" type="textblock" ulx="188" uly="2683">
        <line lrx="1839" lry="2753" ulx="188" uly="2683">lich aber gar durch einen jaͤmmerlichen Tod von der Erde hinweg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3014" type="textblock" ulx="193" uly="2752">
        <line lrx="1799" lry="2821" ulx="193" uly="2752">raffet; da wird ſein Anſehen, ſein Gluͤck und ſein Andenken der⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2889" ulx="203" uly="2819">geſtalt zu Grund gehen, daß ſelbſt der Ort, wo ein ſolcher Gleiß⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2952" ulx="200" uly="2880">ner geſtanden iſt, ihn verlaͤugnen, ſich ſeiner ſchaͤnen und zu ihm</line>
        <line lrx="1810" lry="3014" ulx="1674" uly="2960">ſagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="284" type="textblock" ulx="1725" uly="187">
        <line lrx="1916" lry="284" ulx="1725" uly="187">(8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="304" type="textblock" ulx="304" uly="146">
        <line lrx="1404" lry="304" ulx="304" uly="146">32 Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="453" type="textblock" ulx="307" uly="293">
        <line lrx="1948" lry="386" ulx="307" uly="293">ſagen wird; ich kenne dich nicht; du biſt nicht wuͤrdig, daß ſich</line>
        <line lrx="1939" lry="453" ulx="937" uly="387">alles von dir iſt mir Recht ganzlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="616" type="textblock" ulx="299" uly="392">
        <line lrx="899" lry="454" ulx="306" uly="392">Jemand deiner erinnere,</line>
        <line lrx="1924" lry="524" ulx="308" uly="453">Grunde gegangen; Andere wersen aus der Erde hervorkei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="616" ulx="299" uly="521">men, und an deinen Platz kommen, die beſſe ſer ſind, als du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1028" type="textblock" ulx="300" uly="591">
        <line lrx="1921" lry="699" ulx="413" uly="591">V. 20. Den Aufrichtigen aber, welcher nicht dem Scheine</line>
        <line lrx="1920" lry="776" ulx="310" uly="682">nach, ſondern in Wahrheit tugendhaft iſt, wird Gott nicht weg⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="845" ulx="309" uly="746">werfen, ſondern ihn ſtets unterſ ſtuͤtzen, niemal verlaſſen, und end⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="903" ulx="311" uly="818">lich vollkommen gluͤcklich machen: dieſes wirſt auch du erfahren,</line>
        <line lrx="1932" lry="1003" ulx="309" uly="893">will Baldad dem Job ſagen, wenn du waͤhrhaft gerecht biſe deno</line>
        <line lrx="1054" lry="1028" ulx="300" uly="966">Gott wird nicht nachlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1118" type="textblock" ulx="365" uly="1006">
        <line lrx="1931" lry="1118" ulx="365" uly="1006">V. 21. Bis er deinen Mund mit Aachenund deine ippen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1216" type="textblock" ulx="309" uly="1083">
        <line lrx="1923" lry="1216" ulx="309" uly="1083">Jauchzen erfullet, dich mit Guͤtern aller Art uͤberhaͤufet haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1491" type="textblock" ulx="312" uly="1188">
        <line lrx="656" lry="1246" ulx="312" uly="1188">wird.</line>
        <line lrx="1922" lry="1327" ulx="443" uly="1224">Unter dem Aachen hier verſtehet der heilige Gregor im ge⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1401" ulx="316" uly="1319">heimnißreichen Sinn den Triumph und das Frohlocken der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1491" ulx="316" uly="1393">ten an dem Tage des Gerichtes, wo herentgegen die Gottloſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1578" type="textblock" ulx="315" uly="1453">
        <line lrx="1942" lry="1578" ulx="315" uly="1453">den zu Schanden werden, und vor Scham die Berge und Luͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1647" type="textblock" ulx="315" uly="1529">
        <line lrx="928" lry="1647" ulx="315" uly="1529">antufen, ſie zu bedecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1773" type="textblock" ulx="259" uly="1598">
        <line lrx="1472" lry="1773" ulx="259" uly="1598">Daiaas IX. Kapitl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1885" type="textblock" ulx="295" uly="1754">
        <line lrx="1921" lry="1885" ulx="295" uly="1754">Job bekennet zwar gerne, daß Gott gerecht ſey, und von den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2118" type="textblock" ulx="380" uly="1866">
        <line lrx="1930" lry="1934" ulx="410" uly="1866">ſchen keiner Unbilligkeit uͤberwieſen werden koͤnne; jedoch be⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2004" ulx="420" uly="1925">hauptet er, daß eben derſelbe, nicht allein den Boſen, ſondern</line>
        <line lrx="1930" lry="2118" ulx="380" uly="1997">auch den Frommen und Unſchuldigen mit Widerwaͤrtigketen</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2173" type="textblock" ulx="367" uly="2070">
        <line lrx="940" lry="2173" ulx="367" uly="2070">heimzuſuchen pflege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2318" type="textblock" ulx="317" uly="2158">
        <line lrx="1102" lry="2268" ulx="317" uly="2158">1. Tob antwortete und ſorach:</line>
        <line lrx="1116" lry="2318" ulx="530" uly="2231">2. Ich weis gewiß, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2308" type="textblock" ulx="1114" uly="2142">
        <line lrx="1929" lry="2259" ulx="1114" uly="2142">welche er in ſeinem Grimme dar⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2308" ulx="1130" uly="2250">nieder ſtuͤrzt, wußten es nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2463" type="textblock" ulx="306" uly="2312">
        <line lrx="1171" lry="2374" ulx="314" uly="2312">dieß wahr iſt, daß der Menſch im</line>
        <line lrx="1108" lry="2463" ulx="306" uly="2365">Vergleich mit Gott nicht gerechtfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2694" type="textblock" ulx="310" uly="2426">
        <line lrx="810" lry="2481" ulx="316" uly="2426">tiget werden kann. 2</line>
        <line lrx="1102" lry="2556" ulx="373" uly="2460">3. Wenn er mit: Gott rechten</line>
        <line lrx="1100" lry="2620" ulx="310" uly="2544">wollte, ſo wuͤrde er ihm auf tau⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2694" ulx="315" uly="2606">ſend nicht eines antworten koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2777" type="textblock" ulx="343" uly="2665">
        <line lrx="1106" lry="2721" ulx="343" uly="2665">4. Er iſt groß an Weisheit, und</line>
        <line lrx="1130" lry="2777" ulx="769" uly="2718">Wer hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="2774" type="textblock" ulx="312" uly="2715">
        <line lrx="724" lry="2774" ulx="312" uly="2715">ſtark an Kraͤften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="3003" type="textblock" ulx="313" uly="2771">
        <line lrx="1101" lry="2836" ulx="313" uly="2771">ihm jemais widerſetzet, und Friede</line>
        <line lrx="629" lry="2890" ulx="315" uly="2832">gehabt?</line>
        <line lrx="1117" lry="3003" ulx="341" uly="2871">1. E eaſetzt Berge, und⸗ die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2364" type="textblock" ulx="1176" uly="2306">
        <line lrx="1932" lry="2364" ulx="1176" uly="2306">6. ½ Er hebt die Erde aus ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2455" type="textblock" ulx="1123" uly="2356">
        <line lrx="1940" lry="2455" ulx="1123" uly="2356">rem Platze, und ihre Grundſaͤulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2539" type="textblock" ulx="1138" uly="2420">
        <line lrx="1347" lry="2539" ulx="1138" uly="2420">eritrern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2688" type="textblock" ulx="1120" uly="2445">
        <line lrx="1935" lry="2541" ulx="1263" uly="2445">7. * Er gebeut der Sonne, und</line>
        <line lrx="1740" lry="2595" ulx="1126" uly="2492">ſie läßt ſ ſich nicht blicken;</line>
        <line lrx="1939" lry="2688" ulx="1120" uly="2583">ſchließt die Sterne gleichſam unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2886" type="textblock" ulx="1136" uly="2641">
        <line lrx="1598" lry="2723" ulx="1139" uly="2641">einem Siegel.</line>
        <line lrx="1926" lry="2777" ulx="1159" uly="2686">8. Er allein wannet die Him⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2857" ulx="1136" uly="2772">mel aus, und * wandelt auf den</line>
        <line lrx="1721" lry="2886" ulx="1136" uly="2828">Wellen des Meeres. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2990" type="textblock" ulx="1192" uly="2866">
        <line lrx="1942" lry="2990" ulx="1192" uly="2866">9. * Er macht den eerwagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2579" type="textblock" ulx="1780" uly="2543">
        <line lrx="1976" lry="2579" ulx="1780" uly="2543">er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="883" type="textblock" ulx="2021" uly="309">
        <line lrx="2117" lry="369" ulx="2028" uly="309">den O</line>
        <line lrx="2117" lry="413" ulx="2028" uly="362">hie tief⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="481" ulx="2027" uly="422">en St</line>
        <line lrx="2091" lry="523" ulx="2058" uly="491">lo.</line>
        <line lrx="2117" lry="594" ulx="2027" uly="535">ſche, w</line>
        <line lrx="2109" lry="639" ulx="2021" uly="597">I</line>
        <line lrx="2117" lry="705" ulx="2027" uly="649">ſo ſehe</line>
        <line lrx="2109" lry="761" ulx="2021" uly="705">hinweg</line>
        <line lrx="2117" lry="827" ulx="2059" uly="783">12*</line>
        <line lrx="2117" lry="883" ulx="2028" uly="838">Xer twi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="944" type="textblock" ulx="2013" uly="896">
        <line lrx="2117" lry="944" ulx="2013" uly="896">Wer dad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1913" type="textblock" ulx="2025" uly="949">
        <line lrx="2096" lry="1004" ulx="2033" uly="949">di!</line>
        <line lrx="2117" lry="1051" ulx="2066" uly="1021">13.</line>
        <line lrx="2113" lry="1120" ulx="2032" uly="1022">ſi a⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1167" ulx="2026" uly="1121">ſer ihmm</line>
        <line lrx="2117" lry="1232" ulx="2025" uly="1185">gen, we⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="1338" ulx="2031" uly="1247">i</line>
        <line lrx="2117" lry="1341" ulx="2025" uly="1269">6 ſn</line>
        <line lrx="2117" lry="1404" ulx="2025" uly="1343">len ſolt</line>
        <line lrx="2116" lry="1457" ulx="2052" uly="1411">15. D</line>
        <line lrx="2116" lry="1514" ulx="2027" uly="1461">Knas N</line>
        <line lrx="2117" lry="1574" ulx="2028" uly="1516">tin, ſond</line>
        <line lrx="2117" lry="1633" ulx="2027" uly="1569">en uil</line>
        <line lrx="2117" lry="1739" ulx="2031" uly="1691">fent g</line>
        <line lrx="2117" lry="1849" ulx="2046" uly="1795">Shar</line>
        <line lrx="2117" lry="1913" ulx="2051" uly="1866">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1965" type="textblock" ulx="1990" uly="1905">
        <line lrx="2117" lry="1965" ulx="1990" uly="1905">uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2483" type="textblock" ulx="2029" uly="1965">
        <line lrx="2117" lry="2020" ulx="2036" uly="1965">ler,</line>
        <line lrx="2077" lry="2067" ulx="2034" uly="1993">de</line>
        <line lrx="2117" lry="2134" ulx="2040" uly="2089">18.</line>
        <line lrx="2106" lry="2189" ulx="2031" uly="2132">Athem</line>
        <line lrx="2113" lry="2265" ulx="2030" uly="2187">nich m</line>
        <line lrx="2117" lry="2313" ulx="2034" uly="2263">19.</line>
        <line lrx="2117" lry="2419" ulx="2097" uly="2385">1</line>
        <line lrx="2105" lry="2483" ulx="2029" uly="2408">fels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2585" type="textblock" ulx="2030" uly="2455">
        <line lrx="2117" lry="2533" ulx="2030" uly="2455">nch en</line>
        <line lrx="2117" lry="2585" ulx="2048" uly="2546">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2707" type="textblock" ulx="2000" uly="2572">
        <line lrx="2116" lry="2660" ulx="2007" uly="2572">. tinen</line>
        <line lrx="2117" lry="2707" ulx="2000" uly="2640">Nund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2769" type="textblock" ulx="2022" uly="2701">
        <line lrx="2116" lry="2769" ulx="2022" uly="2701">ichf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2811" type="textblock" ulx="2024" uly="2716">
        <line lrx="2114" lry="2811" ulx="2024" uly="2716">wic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2862" type="textblock" ulx="2020" uly="2807">
        <line lrx="2068" lry="2862" ulx="2020" uly="2807">ſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="276" type="textblock" ulx="46" uly="224">
        <line lrx="119" lry="276" ulx="46" uly="224">(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="121" lry="390" ulx="0" uly="323">g, di ſ</line>
        <line lrx="117" lry="457" ulx="11" uly="391">ganzech</line>
        <line lrx="123" lry="518" ulx="0" uly="465"> hervork⸗</line>
        <line lrx="124" lry="768" ulx="0" uly="705">nicht n</line>
        <line lrx="114" lry="831" ulx="0" uly="750">n unde</line>
        <line lrx="100" lry="910" ulx="0" uly="834">dn urf</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="460" type="textblock" ulx="114" uly="410">
        <line lrx="123" lry="460" ulx="114" uly="410">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="884" type="textblock" ulx="114" uly="846">
        <line lrx="121" lry="884" ulx="114" uly="846">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="955" type="textblock" ulx="108" uly="916">
        <line lrx="117" lry="951" ulx="108" uly="917">Se</line>
        <line lrx="125" lry="955" ulx="118" uly="916">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="127" lry="1190" ulx="0" uly="1122">guftn g</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1332" type="textblock" ulx="111" uly="1279">
        <line lrx="120" lry="1332" ulx="111" uly="1279">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="107" lry="1340" ulx="0" uly="1270">egor in</line>
        <line lrx="114" lry="1396" ulx="0" uly="1340">der Gere</line>
        <line lrx="120" lry="1475" ulx="0" uly="1412">tloſen u</line>
        <line lrx="114" lry="1535" ulx="2" uly="1475">und Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1439" type="textblock" ulx="125" uly="1431">
        <line lrx="129" lry="1439" ulx="125" uly="1431">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1535" type="textblock" ulx="114" uly="1472">
        <line lrx="130" lry="1535" ulx="114" uly="1472">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="133" lry="2025" ulx="0" uly="1953">ſen, ſtn</line>
        <line lrx="135" lry="2087" ulx="0" uly="2019">weltigrins</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="2278">
        <line lrx="104" lry="2339" ulx="0" uly="2278">s nicht.</line>
        <line lrx="135" lry="2395" ulx="0" uly="2317">de aleſ⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2451" ulx="3" uly="2378">Grndſinn</line>
        <line lrx="136" lry="2555" ulx="16" uly="2487">Salne,</line>
        <line lrx="135" lry="2623" ulx="0" uly="2519">5 el bin</line>
        <line lrx="100" lry="2883" ulx="0" uly="2817">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2596">
        <line lrx="161" lry="2687" ulx="0" uly="2596">gſen me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="303" type="textblock" ulx="711" uly="193">
        <line lrx="1315" lry="303" ulx="711" uly="193">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="712" type="textblock" ulx="196" uly="306">
        <line lrx="991" lry="374" ulx="200" uly="306">den Orion, das Siebengeſtirn und</line>
        <line lrx="990" lry="436" ulx="201" uly="373">die tiefe gegen Mittag hin ſtehen⸗</line>
        <line lrx="782" lry="489" ulx="196" uly="430">den Stenne. .</line>
        <line lrx="988" lry="543" ulx="221" uly="487">10. Er wirket große, unbegreif⸗</line>
        <line lrx="985" lry="599" ulx="202" uly="543">liche, wunderbare Dinge ohne Zahl.</line>
        <line lrx="983" lry="657" ulx="259" uly="598">II. Wenn er auf mich zukoͤmmt,</line>
        <line lrx="986" lry="712" ulx="201" uly="654">ſo ſehe ich ihn nicht,; und wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="769" type="textblock" ulx="183" uly="711">
        <line lrx="1009" lry="769" ulx="183" uly="711">hinweg geht, ſo merke ich ee nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="842" type="textblock" ulx="261" uly="786">
        <line lrx="982" lry="842" ulx="261" uly="786">12. * MWenn er unverſehens fraat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="962" type="textblock" ulx="160" uly="841">
        <line lrx="1011" lry="895" ulx="202" uly="841">wer wird ihm antworten? Oder</line>
        <line lrx="1000" lry="962" ulx="160" uly="896">„wer darf ſagen: Warum thuſ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1850" type="textblock" ulx="158" uly="1009">
        <line lrx="981" lry="1069" ulx="242" uly="1009">13. Er iſt Gott, Niemand kann</line>
        <line lrx="980" lry="1124" ulx="201" uly="1062">ſeinem Zorne widerſtehen, und * un⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1178" ulx="158" uly="1117">ter ihm krummen ſich auch diejeni⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1233" ulx="198" uly="1178">gen, welche den Erdbal tragen.</line>
        <line lrx="980" lry="1293" ulx="256" uly="1235">14. Wie groß dann bin ich, daß</line>
        <line lrx="980" lry="1349" ulx="197" uly="1288">ich ihm antworten, und Worte fin⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1405" ulx="195" uly="1344">den ſollte, mit ihm zu reden,</line>
        <line lrx="991" lry="1460" ulx="260" uly="1403">15. Der ich, wenn ich auch in</line>
        <line lrx="981" lry="1518" ulx="199" uly="1458">etwas Recht haͤtte, nicht antwor⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1576" ulx="198" uly="1514">ten, ſondern meinen Richter anfle⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1685" ulx="190" uly="1627">106. * Wenn er mich auch auf</line>
        <line lrx="980" lry="1741" ulx="199" uly="1681">mein Anrufen erhoͤret, ſo glaube</line>
        <line lrx="983" lry="1799" ulx="199" uly="1736">ich doch nicht, daß er auf meine</line>
        <line lrx="803" lry="1850" ulx="204" uly="1786">Stimme gemerkt habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1911" type="textblock" ulx="267" uly="1849">
        <line lrx="995" lry="1911" ulx="267" uly="1849">17. * Denn er zermalmet mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1966" type="textblock" ulx="200" uly="1904">
        <line lrx="983" lry="1966" ulx="200" uly="1904">auch ohne Urſache, im Sturmwet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2020" type="textblock" ulx="160" uly="1961">
        <line lrx="994" lry="2020" ulx="160" uly="1961">ter, und vermehret meine Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2980" type="textblock" ulx="168" uly="2008">
        <line lrx="543" lry="2075" ulx="198" uly="2008">den. S</line>
        <line lrx="986" lry="2134" ulx="215" uly="2069">18. Er laͤßt mich nicht einmal</line>
        <line lrx="985" lry="2192" ulx="197" uly="2126">Athem holen, ſondern uͤberfuͤllet</line>
        <line lrx="865" lry="2246" ulx="199" uly="2184">mich mit Bitterkeiten.</line>
        <line lrx="983" lry="2303" ulx="226" uly="2240">19. Sieht man auf die Staͤrke,</line>
        <line lrx="979" lry="2360" ulx="168" uly="2284">ſo iſt er der Allerſtaͤrkene; unter⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2415" ulx="194" uly="2344">ſucht man die Gerechtigkeit des Ur⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2474" ulx="192" uly="2400">theils, ſo wagt es Riemand, fuͤr</line>
        <line lrx="826" lry="2528" ulx="196" uly="2463">mich ein Zeugniß zu geben.</line>
        <line lrx="979" lry="2584" ulx="203" uly="2523">20. * Will ich mich ſelbſt vecht⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2637" ulx="212" uly="2577">ertigen, ſo wird mich mein eigener</line>
        <line lrx="985" lry="2692" ulx="183" uly="2632">Mund verdammen; und will ich</line>
        <line lrx="987" lry="2750" ulx="195" uly="2686">mich für unſchuldig ausgeben, ſo</line>
        <line lrx="989" lry="2854" ulx="194" uly="2742">Pird er mich des Unrechts uberwei⸗</line>
        <line lrx="513" lry="2844" ulx="216" uly="2810">en. -</line>
        <line lrx="992" lry="2917" ulx="262" uly="2857">27. Wenn ich aber auch untadel⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2980" ulx="251" uly="2913">P. Jat. Cirino V1. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1124" type="textblock" ulx="1006" uly="1071">
        <line lrx="1311" lry="1124" ulx="1006" uly="1071">dannꝰ??</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="669" type="textblock" ulx="1021" uly="321">
        <line lrx="1816" lry="389" ulx="1021" uly="321">haft bin, ſo kann ich es doch nicht</line>
        <line lrx="1817" lry="437" ulx="1028" uly="380">wiſſen, daher eckelt mir vor mei⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="496" ulx="1027" uly="433">nem Leben.</line>
        <line lrx="1814" lry="557" ulx="1078" uly="494">22. * Eines iſt, was ich immer</line>
        <line lrx="1814" lry="616" ulx="1025" uly="549">geſagt habe: er reibet den Unſchul⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="669" ulx="1026" uly="604">digen ſo, wie den Gottloſen, auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1080" type="textblock" ulx="1016" uly="679">
        <line lrx="1820" lry="739" ulx="1080" uly="679">23. * Geißelt er, ſo toͤdte er</line>
        <line lrx="1812" lry="798" ulx="1023" uly="733">doch auf einmal, und lache nicht</line>
        <line lrx="1834" lry="854" ulx="1024" uly="785">uͤber die Ouaalen der Unſchuldigen!</line>
        <line lrx="1810" lry="910" ulx="1077" uly="848">24. * Die Erde iſt in die Hand</line>
        <line lrx="1811" lry="968" ulx="1019" uly="901">des Gottloſen uͤbergeben worden,</line>
        <line lrx="1810" lry="1021" ulx="1020" uly="955">ihren Richtern verhuͤllet er das Ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1080" ulx="1016" uly="1015">ſicht. Iſt er es nicht, wer iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2991" type="textblock" ulx="1017" uly="1128">
        <line lrx="1814" lry="1191" ulx="1076" uly="1128">25. Meine Tage liefen ſchneller</line>
        <line lrx="1811" lry="1250" ulx="1020" uly="1182">als ein Laͤufer vorbey: ſie flohen,</line>
        <line lrx="1812" lry="1343" ulx="1019" uly="1241">obne etwas Gutes geſehen zu ha⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1343" ulx="1045" uly="1309">en.</line>
        <line lrx="1815" lry="1416" ulx="1076" uly="1353">26. * Sie flogen voruͤber, wie</line>
        <line lrx="1811" lry="1475" ulx="1022" uly="1410">ein Schiff, welches Aepfel fuhrt,</line>
        <line lrx="1814" lry="1531" ulx="1018" uly="1466">und wie ein Adler, der auf ſeinen</line>
        <line lrx="1740" lry="1585" ulx="1019" uly="1521">Fraß herabſtoͤßt.</line>
        <line lrx="1816" lry="1646" ulx="1073" uly="1580">27. * Wenn ich auch ſage: Ich</line>
        <line lrx="1816" lry="1699" ulx="1019" uly="1635">will nicht mehr ſo reden; ſo ent⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1763" ulx="1021" uly="1688">faͤrbt ſich mein Angeſicht, und ich</line>
        <line lrx="1811" lry="1809" ulx="1023" uly="1750">werde vom Schmerzen gefoltert.</line>
        <line lrx="1850" lry="1870" ulx="1075" uly="1804">28. Ich war in Furcht wegen</line>
        <line lrx="1814" lry="1923" ulx="1022" uly="1862">aller meiner Handlungen, weil ich</line>
        <line lrx="1814" lry="1982" ulx="1023" uly="1917">weis, daß du des Suͤnders nicht</line>
        <line lrx="1788" lry="2029" ulx="1021" uly="1974">ſchoneſt. H J</line>
        <line lrx="1814" lry="2088" ulx="1080" uly="2031">29. * Wenn ich aber nach allem</line>
        <line lrx="1815" lry="2148" ulx="1022" uly="2084">dieſem doch noch gottlos bin, wa⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2233" ulx="1021" uly="2142">rumm habe ich dann umſonſt gearbei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2247" ulx="1022" uly="2198">tet?</line>
        <line lrx="1812" lry="2311" ulx="1079" uly="2254">30. * Wenn ich ſchon wie mit</line>
        <line lrx="1813" lry="2371" ulx="1026" uly="2309">Schneewoſſer gewaſchen wurde, und</line>
        <line lrx="1818" lry="2426" ulx="1018" uly="2365">meine Haͤnde auch glaͤnzten, wie die</line>
        <line lrx="1758" lry="2481" ulx="1017" uly="2418">reinſten:</line>
        <line lrx="1820" lry="2539" ulx="1039" uly="2475">31. * So taucheſt du mich doch</line>
        <line lrx="1820" lry="2593" ulx="1017" uly="2532">in Koth, und meine Kleider machen</line>
        <line lrx="1801" lry="2657" ulx="1023" uly="2588">mich zum Scheuſal: MZ</line>
        <line lrx="1819" lry="2708" ulx="1081" uly="2646">32. Denn ich habe da nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2760" ulx="1025" uly="2699">nem Manne Red und Ankwort zu</line>
        <line lrx="1817" lry="2814" ulx="1027" uly="2757">geben, der meines Gleichen iſt, und</line>
        <line lrx="1821" lry="2875" ulx="1025" uly="2811">der mit mir vor Gerichte nach glei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2925" ulx="1028" uly="2869">chen Rechten gehoret werden kann.</line>
        <line lrx="1817" lry="2991" ulx="1231" uly="2928">C 33. Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1928" lry="296" type="textblock" ulx="289" uly="221">
        <line lrx="1928" lry="296" ulx="289" uly="221">34 Das Buch des Jobs. (9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2717" type="textblock" ulx="311" uly="2473">
        <line lrx="1940" lry="2563" ulx="311" uly="2473">uns dieſes herrliche Buch zuſchlieſſet, das uns ſonſt eine helle Nacht</line>
        <line lrx="1927" lry="2630" ulx="311" uly="2549">aufgeſchlagen darbiethet. ””</line>
        <line lrx="1978" lry="2717" ulx="453" uly="2631">V. 8. Er wandelt auf den Wellen des Meers, er gebiethet</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2717" type="textblock" ulx="279" uly="2655">
        <line lrx="291" lry="2668" ulx="280" uly="2655">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="631" type="textblock" ulx="319" uly="322">
        <line lrx="1932" lry="390" ulx="331" uly="322">33. * Es iſt auch Niemand, der 35. Alsdann will ich reden, und</line>
        <line lrx="1932" lry="449" ulx="321" uly="378">uͤber uns Beyde ein Urtheil faͤllen, mich vor ihm nicht ſcheuen; denn</line>
        <line lrx="1932" lry="503" ulx="322" uly="436">und ſeine Hand an uns legen koͤnn⸗ ſo lang ich in Angſt bin, kann ich</line>
        <line lrx="1924" lry="561" ulx="319" uly="498">te. l nicht antworten.</line>
        <line lrx="1108" lry="631" ulx="357" uly="556">34. Ziehe er ſeine Ruthe von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="674" type="textblock" ulx="319" uly="619">
        <line lrx="1922" lry="674" ulx="319" uly="619">zuruͤck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="776" type="textblock" ulx="707" uly="682">
        <line lrx="1620" lry="776" ulx="707" uly="682">Auslegung des IX. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1036" type="textblock" ulx="316" uly="806">
        <line lrx="1956" lry="944" ulx="316" uly="806">V. 5. De welche er in ſeinem Grimme darnieder ſtuͤrzet,</line>
        <line lrx="1927" lry="965" ulx="708" uly="884">wußten es nicht: es geſchah, ehe ſie ſich umſahen,</line>
        <line lrx="1871" lry="1036" ulx="321" uly="953">ehe ſie nur daran dachten, und einen ſolchen Fall vermutheen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1686" type="textblock" ulx="316" uly="1047">
        <line lrx="1950" lry="1117" ulx="447" uly="1047">V. 6. Er hebt die Erde aus ihrem Platze, ſobald er nur</line>
        <line lrx="1929" lry="1196" ulx="317" uly="1112">will, und eben ſo leicht, wie er bisher zuweilen ganze Stadte und</line>
        <line lrx="1833" lry="1261" ulx="317" uly="1188">Laͤnder durch Erdbeben erſchuͤtteret hat.</line>
        <line lrx="1929" lry="1342" ulx="320" uly="1266">Urnd ihre Grundſaͤulen erzittern; ihr Innerſtes wird durch</line>
        <line lrx="1931" lry="1408" ulx="317" uly="1337">den naͤmlichen, außerordentlichen Stoß bewegt. Nur einmal, ſagt</line>
        <line lrx="1925" lry="1483" ulx="320" uly="1403">Didymus, ſchutzte Gott die ganze Erde, ſo lange ſie ſteht, aus ih⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1544" ulx="317" uly="1469">rem Mittelpunkte, bey dem Tode ſeines einzig geliebteſten Soh⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1620" ulx="317" uly="1536">nes, unſers Erloͤſers: eben dieſes wird auch, nach der wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1686" ulx="316" uly="1603">lichen Meinung eines beruͤhmten Schriftauslegers, a) nochmal am</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1772" type="textblock" ulx="305" uly="1681">
        <line lrx="951" lry="1772" ulx="305" uly="1681">Ende der Welt geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2059" type="textblock" ulx="313" uly="1773">
        <line lrx="1932" lry="1851" ulx="381" uly="1773">V. 7. Er gebeut der Sonne, und ſie laͤßt ſich nicht blicken</line>
        <line lrx="1929" lry="1912" ulx="316" uly="1837">wie es wirklich auch an dem Sterbetag des Heilandes geſchah: auf</line>
        <line lrx="1932" lry="1984" ulx="313" uly="1902">welche Eraͤugniß die Schrift hier deutet; wie nebſt erſtgedachtem</line>
        <line lrx="1728" lry="2059" ulx="317" uly="1974">Didymus auch Athanaſius und Olympiodor ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2066" type="textblock" ulx="1926" uly="2057">
        <line lrx="1933" lry="2066" ulx="1926" uly="2057">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2145" type="textblock" ulx="444" uly="2056">
        <line lrx="1934" lry="2145" ulx="444" uly="2056">Er verſchließt die Sterne gleichſam unter einem geheimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2219" type="textblock" ulx="314" uly="2131">
        <line lrx="1934" lry="2219" ulx="314" uly="2131">Siegel ſeiner Allmacht und ſeines Willens zuerſt; ſodenn unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2287" type="textblock" ulx="324" uly="2200">
        <line lrx="1933" lry="2287" ulx="324" uly="2200">dem oͤffentlichen Siegel des Ungewitters oder duͤſterer, furchtbarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2355" type="textblock" ulx="315" uly="2263">
        <line lrx="1955" lry="2355" ulx="315" uly="2263">Wolken: denn in der heiligen Schrift pflegt der Himmel oͤfters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2482" type="textblock" ulx="321" uly="2330">
        <line lrx="1969" lry="2420" ulx="321" uly="2330">einem Buche verglichen zu werden, deſſen Buchſtaben die glanzen⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2482" ulx="323" uly="2406">den Sterne ausmachen, das Siegel aber die Finſterniß iſt, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2538" type="textblock" ulx="1962" uly="2515">
        <line lrx="1975" lry="2538" ulx="1962" uly="2515">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2681" type="textblock" ulx="1955" uly="2649">
        <line lrx="1970" lry="2681" ulx="1955" uly="2649">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2859" type="textblock" ulx="317" uly="2712">
        <line lrx="1938" lry="2791" ulx="321" uly="2712">unbeſchraͤnkt uͤber das Meer, es muß unbeweglich ſtillſtehen, wenn</line>
        <line lrx="1931" lry="2859" ulx="317" uly="2779">er befiehlt, wie ein Pferd, wenn der Reiter es will. Auf die nam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2933" type="textblock" ulx="1872" uly="2926">
        <line lrx="1926" lry="2933" ulx="1872" uly="2926">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3037" type="textblock" ulx="322" uly="2941">
        <line lrx="1925" lry="3037" ulx="322" uly="2941">) Cornelius à Lapide in Iſaiæ cap. 34. v. 4. et Apocal. c. 6. v. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="533" type="textblock" ulx="2040" uly="336">
        <line lrx="2117" lry="395" ulx="2042" uly="336">ſche</line>
        <line lrx="2117" lry="461" ulx="2041" uly="412">Gott</line>
        <line lrx="2115" lry="533" ulx="2040" uly="473">oſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2084" type="textblock" ulx="2038" uly="571">
        <line lrx="2117" lry="621" ulx="2070" uly="571">“</line>
        <line lrx="2117" lry="707" ulx="2038" uly="641">hengef</line>
        <line lrx="2117" lry="852" ulx="2038" uly="786">ſer ſe</line>
        <line lrx="2117" lry="910" ulx="2039" uly="857">fonmmne</line>
        <line lrx="2117" lry="991" ulx="2042" uly="938">gen</line>
        <line lrx="2087" lry="1052" ulx="2047" uly="992">nn</line>
        <line lrx="2110" lry="1121" ulx="2051" uly="1063">llet,</line>
        <line lrx="2117" lry="1182" ulx="2050" uly="1128">Wutte</line>
        <line lrx="2115" lry="1255" ulx="2045" uly="1194">ſiunbi</line>
        <line lrx="2117" lry="1319" ulx="2040" uly="1264">Himnm</line>
        <line lrx="2113" lry="1389" ulx="2038" uly="1333">ß des</line>
        <line lrx="2117" lry="1457" ulx="2038" uly="1397">ſche K</line>
        <line lrx="2117" lry="1530" ulx="2041" uly="1471">lelche</line>
        <line lrx="2117" lry="1606" ulx="2043" uly="1534">rion</line>
        <line lrx="2117" lry="1660" ulx="2044" uly="1599">Eene</line>
        <line lrx="2117" lry="1734" ulx="2048" uly="1668">eu</line>
        <line lrx="2114" lry="1794" ulx="2056" uly="1735">N 8</line>
        <line lrx="2117" lry="1858" ulx="2056" uly="1805">Luhe</line>
        <line lrx="2117" lry="1923" ulx="2052" uly="1868">Sten</line>
        <line lrx="2117" lry="1999" ulx="2046" uly="1934">hunn</line>
        <line lrx="2117" lry="2084" ulx="2100" uly="2034">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2170" type="textblock" ulx="2037" uly="2085">
        <line lrx="2117" lry="2170" ulx="2037" uly="2085">ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2254" type="textblock" ulx="2035" uly="2172">
        <line lrx="2116" lry="2254" ulx="2035" uly="2172">leſtht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2378" type="textblock" ulx="2032" uly="2249">
        <line lrx="2115" lry="2307" ulx="2032" uly="2249">wenn .</line>
        <line lrx="2117" lry="2378" ulx="2032" uly="2313">uͤrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2449" type="textblock" ulx="2032" uly="2386">
        <line lrx="2117" lry="2449" ulx="2032" uly="2386">inhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2590" type="textblock" ulx="1995" uly="2514">
        <line lrx="2117" lry="2590" ulx="1995" uly="2514">ingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2788" type="textblock" ulx="2030" uly="2581">
        <line lrx="2083" lry="2667" ulx="2030" uly="2581">ien</line>
        <line lrx="2117" lry="2736" ulx="2034" uly="2643">urſt</line>
        <line lrx="2104" lry="2788" ulx="2070" uly="2734">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3037" type="textblock" ulx="2026" uly="2930">
        <line lrx="2116" lry="2973" ulx="2026" uly="2930">—</line>
        <line lrx="2117" lry="3037" ulx="2064" uly="2984">„1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="285" type="textblock" ulx="36" uly="219">
        <line lrx="137" lry="285" ulx="36" uly="219">0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="115" lry="375" ulx="0" uly="320">leden, u</line>
        <line lrx="116" lry="441" ulx="0" uly="377">genen;, Nn</line>
        <line lrx="118" lry="493" ulx="1" uly="435">in, konn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="121" lry="877" ulx="0" uly="816">eder ſtürg</line>
        <line lrx="121" lry="949" ulx="0" uly="885">ich unſchen</line>
        <line lrx="93" lry="1022" ulx="0" uly="958">utheen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="123" lry="1110" ulx="0" uly="1060">bald er</line>
        <line lrx="122" lry="1183" ulx="4" uly="1122">Sitidre</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="124" lry="1329" ulx="14" uly="1271">witd</line>
        <line lrx="124" lry="1404" ulx="0" uly="1341">inmnal, ſ</line>
        <line lrx="123" lry="1482" ulx="0" uly="1405">ht, aus</line>
        <line lrx="124" lry="1547" ulx="0" uly="1471">eſten Ge</line>
        <line lrx="125" lry="1618" ulx="4" uly="1544">wahrſtet</line>
        <line lrx="126" lry="1677" ulx="0" uly="1613">Nochtnel n</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="128" lry="1852" ulx="0" uly="1764">6t tlike</line>
        <line lrx="127" lry="1925" ulx="0" uly="1847">eſchh: il</line>
        <line lrx="128" lry="1998" ulx="2" uly="1914">iſgehtte</line>
        <line lrx="129" lry="2152" ulx="0" uly="2061">,gehent</line>
        <line lrx="129" lry="2221" ulx="0" uly="2105">u Unt</line>
        <line lrx="129" lry="2294" ulx="10" uly="2217">furchtan</line>
        <line lrx="131" lry="2352" ulx="0" uly="2272">mel ifit</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2794" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="130" lry="2723" ulx="20" uly="2646">1 ebiohe</line>
        <line lrx="67" lry="2794" ulx="0" uly="2748">6 t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3049" type="textblock" ulx="0" uly="2985">
        <line lrx="123" lry="3049" ulx="0" uly="2985">1 .he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="310" type="textblock" ulx="737" uly="206">
        <line lrx="1811" lry="310" ulx="737" uly="206">Das Buch des Jobs. 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="414" type="textblock" ulx="196" uly="308">
        <line lrx="1850" lry="414" ulx="196" uly="308">liche Art und in eben dieſem Verſtande ſagt die heilige Schrift :·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="555" type="textblock" ulx="199" uly="406">
        <line lrx="1803" lry="485" ulx="199" uly="406">Gott wandelt auf den Fluͤgeln der Wwinde; ſie muͤſſen wehen,</line>
        <line lrx="1778" lry="555" ulx="201" uly="465">blaſen und ſturmen, wie und wann er es ſchaffet. D H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1995" type="textblock" ulx="198" uly="564">
        <line lrx="1805" lry="647" ulx="260" uly="564">BV. 9. Er macht den Heerwagen, den Orion und das Sie⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="709" ulx="200" uly="634">bengeſtirn, welches faſt Jeder ohne weitere Erklaͤrung keemet;</line>
        <line lrx="1829" lry="789" ulx="257" uly="713">Und die tiefer gegen Mittag hin, oder die um den Suͤdpol</line>
        <line lrx="1799" lry="861" ulx="198" uly="783">her ſtehenden Sterne welche nur unſere Gegenfuͤßler zu ſehen be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="926" ulx="203" uly="849">kommen. Dieſe erſtgedachten Sterne fuͤhret Job, ſtatt aller uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="995" ulx="204" uly="918">gen, zum Beweiſe der Allmacht des in allen ſeinen Werken ſo gro⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1063" ulx="204" uly="987">ßen, ſo wunderbaren Gottes an, welchen er hier preiſet, und ihm</line>
        <line lrx="1796" lry="1128" ulx="199" uly="1055">allein, nicht den Sternen, die zerſchiedenen Veraͤnderungen des</line>
        <line lrx="1814" lry="1195" ulx="204" uly="1121">Wetters ſo, wie die Schickſale der Menſchen zuſchreibet. In dem</line>
        <line lrx="1808" lry="1266" ulx="205" uly="1188">ſinnbildlichen Verſtande, ſagt der heilige Gregor, bedeutet den</line>
        <line lrx="1811" lry="1332" ulx="205" uly="1256">Himmel die wahre Kirche; der Heerwagen, welcher, nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1397" ulx="204" uly="1324">niß des Plinius, a) eine ganz außerordentliche und gleichſam goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1466" ulx="203" uly="1388">liche Kraft hat, Stuͤrme und Unge witter zu erregen, die Apoſtel,</line>
        <line lrx="1861" lry="1535" ulx="206" uly="1459">welche durch ihre Lehre die ganze Welt in Bewegung ſetzten; der</line>
        <line lrx="1838" lry="1598" ulx="209" uly="1524">Brion, ein regneriſches, unfreundliches Wintergeſtirn, aus vielen</line>
        <line lrx="1811" lry="1665" ulx="206" uly="1585">Sternen zuſammengeſetzt, die Verfolgungen der Tyrannen, und</line>
        <line lrx="1809" lry="1743" ulx="207" uly="1658">die aus denſelben entſorungenen Schaaren der Maͤrtyrer; durch</line>
        <line lrx="1811" lry="1806" ulx="210" uly="1724">das Siebengeſtirn, jenen Bothen des Regens und Fruͤhlings, die</line>
        <line lrx="1803" lry="1863" ulx="209" uly="1792">Lehrer der Kirche; durch die tiefer gegen Mittag hin ſtehenden</line>
        <line lrx="1798" lry="1937" ulx="208" uly="1855">Sterne endlich die Engel in ihrer, unſern Augen unerreichbaren,</line>
        <line lrx="1049" lry="1995" ulx="208" uly="1920">hummliſchen Wohnung. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2770" type="textblock" ulx="201" uly="2022">
        <line lrx="1806" lry="2110" ulx="338" uly="2022">V. 11. Wenn er auf mich zukoͤmmt, wenn der Allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="1806" lry="2182" ulx="204" uly="2092">ſich mir naheret, und mich als ſeinen Freund liebreich und gnaͤdig</line>
        <line lrx="1801" lry="2239" ulx="204" uly="2158">beſucht, ſo ſehe ich ihn nicht, ich erkenne es nicht genugſam; und</line>
        <line lrx="1800" lry="2306" ulx="201" uly="2235">wenn er hinweg geht, wenn ich ihn beleidiget habe, und er alſo</line>
        <line lrx="1806" lry="2370" ulx="203" uly="2291">erzuͤrnet von mir weichet, ſo merke ich es nicht, ſo laͤßt mich die</line>
        <line lrx="1806" lry="2438" ulx="203" uly="2365">menſchliche Schwachheit, Unbeſonnenheit und Eigenliebe, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2509" ulx="204" uly="2426">blendung der Leidenſchaften mein Vergehen und mein daraus ent⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2575" ulx="202" uly="2498">ſpringendes Ungluͤck nicht gruͤndlich einſehen. Job will hiedurch</line>
        <line lrx="1802" lry="2645" ulx="201" uly="2564">ſagen, was der Apoſtel lehret: Der Menſch weis nicht mit voller</line>
        <line lrx="1802" lry="2709" ulx="205" uly="2626">Zuverſicht, ob er der Liebe oder des Haßes wuͤrdig ſey, und ſoll das</line>
        <line lrx="1419" lry="2770" ulx="206" uly="2694">ber ſein Heil in Furcht und Zittern wirten: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2913" type="textblock" ulx="1439" uly="2835">
        <line lrx="1807" lry="2913" ulx="1439" uly="2835">BV. 12. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="3010" type="textblock" ulx="282" uly="2951">
        <line lrx="937" lry="3010" ulx="282" uly="2951">a) Plinius Lib. 1I8. cap. 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="303" type="textblock" ulx="271" uly="235">
        <line lrx="383" lry="303" ulx="271" uly="235">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="395" type="textblock" ulx="404" uly="321">
        <line lrx="1924" lry="395" ulx="404" uly="321">V. 12. Wenn er unverſehens fragt, wenn er den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="467" type="textblock" ulx="313" uly="395">
        <line lrx="1962" lry="467" ulx="313" uly="395">durch einen gaͤhlingen Tod vor ſein Gericht fordert, und Rechen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="606" type="textblock" ulx="245" uly="466">
        <line lrx="1926" lry="535" ulx="310" uly="466">ſchaft von ihm begehrt, wer wird ihm antworten? wer wird</line>
        <line lrx="1901" lry="606" ulx="245" uly="532">ſich voͤllig ſchuldfrey und gerecht beweiſen konnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="774" type="textblock" ulx="307" uly="588">
        <line lrx="1922" lry="705" ulx="440" uly="588">V. 13. Unter ihm kruͤmmen ſich auch, und beugen ſich, voll</line>
        <line lrx="1918" lry="774" ulx="307" uly="681">Ehrfurcht fuͤr ſeine unermeßliche Hochheit, tief in den Staub die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="851" type="textblock" ulx="307" uly="767">
        <line lrx="1956" lry="851" ulx="307" uly="767">jenigen, welche den Erdball tragen, ſeine machti ige, Mitgehilf en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1260" type="textblock" ulx="273" uly="838">
        <line lrx="1923" lry="909" ulx="313" uly="838">wie der hebraͤiſche Text hier beyſetzet, die Engel namlich und Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="975" ulx="273" uly="907">nige, derer ſich ſeine Weisheit bedienet, die Welt zu regieren, und</line>
        <line lrx="1923" lry="1057" ulx="305" uly="975">die Geſchoͤpfe nach ſeiner Anordnung zu lenken: welche alſo gleich⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1109" ulx="305" uly="1041">ſam die Welt in in ihren Haͤnden haben, dieſelbe durch ihre</line>
        <line lrx="1920" lry="1197" ulx="305" uly="1101">Klugheit und Macht aufrecht erhalten, und mit ihren Schul⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1260" ulx="307" uly="1171">tern, ſo zu reden, unterſtuͤtzen; daher auch der Hebraͤer jeden Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1312" type="textblock" ulx="304" uly="1245">
        <line lrx="1917" lry="1312" ulx="304" uly="1245">ſten P&amp; Adon, eine Grundlage, der Grieche aber Beαι% , wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1405" type="textblock" ulx="304" uly="1313">
        <line lrx="1725" lry="1405" ulx="304" uly="1313">ches ſo viel ſagen will, als Bασποο, Volksſtuͤtze nennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1477" type="textblock" ulx="422" uly="1414">
        <line lrx="1923" lry="1477" ulx="422" uly="1414">V. 16. Wenn er mich auch auf mein Anrufen erhoͤret, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1620" type="textblock" ulx="303" uly="1475">
        <line lrx="1921" lry="1558" ulx="307" uly="1475">glaube ich doch nicht, daß er auf meine Stimme gemerkt hahbe:</line>
        <line lrx="1916" lry="1620" ulx="303" uly="1521">ich will es, ich darf es nicht glauben, daß Gott mich wegen meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1770" type="textblock" ulx="266" uly="1608">
        <line lrx="1944" lry="1708" ulx="266" uly="1608">Gebeth, ſondern bloß aus unendlicher Guͤte, ohne mein Verdienſt</line>
        <line lrx="1925" lry="1770" ulx="309" uly="1681">erhoͤret habe; ja nicht einmal dieſes, daß ich erhoͤret worden ley,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1838" type="textblock" ulx="304" uly="1749">
        <line lrx="1081" lry="1838" ulx="304" uly="1749">kann ich fuͤr ganz gewiß wiſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1987" type="textblock" ulx="307" uly="1796">
        <line lrx="1931" lry="1923" ulx="438" uly="1796">V. 17. Denn er zermalmet mich, er macht mich zu Nichts,</line>
        <line lrx="1932" lry="1987" ulx="307" uly="1921">auch ohne mir bekannte Urſache oder offenbares Verbrechen, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2056" type="textblock" ulx="280" uly="1986">
        <line lrx="1914" lry="2056" ulx="280" uly="1986">Sturmwetter, ganz ſchnell und unvermuthet durch die ſchreck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2168" type="textblock" ulx="306" uly="2041">
        <line lrx="1959" lry="2168" ulx="306" uly="2041">lichſten Uebel. Jedoch mit welchem Rechte wage ich es, mich uͤber r die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2196" type="textblock" ulx="307" uly="2125">
        <line lrx="1151" lry="2196" ulx="307" uly="2125">Verhaͤngniſſe Gottes zu beklagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2694" type="textblock" ulx="223" uly="2164">
        <line lrx="1923" lry="2304" ulx="436" uly="2164">V. 20,. Will ich mich ſelbſt rechtfertigen, und mich unterſte⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2361" ulx="306" uly="2277">hen zu ſagen, ich ſey unſchuldig, ich habe nie einen Fehler, eine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2430" ulx="305" uly="2326">de begangen, ſo wird mich mein Mund verdammen, ſo wird ſelbſt</line>
        <line lrx="1921" lry="2492" ulx="305" uly="2417">dieſe Vermeſſenheit ein Verbrechen ſeyn: denn ſo unſtraͤflich ich</line>
        <line lrx="2002" lry="2560" ulx="305" uly="2487">mich glaube, ſo wenig mir mein Gewiſſen eine offenbare Laſterthat—</line>
        <line lrx="1919" lry="2672" ulx="223" uly="2554">, vorwirft, ſo wenig will und kann ich daraus mit voller Zuverſicht</line>
        <line lrx="1913" lry="2694" ulx="278" uly="2623">ſchließen, daß ich vor den Augen des Hoͤchſten ganz rein ſey; es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2962" type="textblock" ulx="302" uly="2682">
        <line lrx="1917" lry="2763" ulx="304" uly="2682">koͤnnen verborgene Suͤnden, welche ich nicht ausdruͤcklich weis,</line>
        <line lrx="1907" lry="2829" ulx="304" uly="2730">ſeine ſtrafende Gerechtigkeit wider mich auffodern: obwohl die zeit⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2936" ulx="306" uly="2820">lichen Uebel, welche ich leide, noch keineswegs fuͤr allezeit ein ſiche⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2962" ulx="302" uly="2892">rer Beweis des goͤttlichen Zorns ſind. Sondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="300" type="textblock" ulx="815" uly="213">
        <line lrx="1968" lry="300" ulx="815" uly="213">Das Buch des Jobs. (9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3006" type="textblock" ulx="1653" uly="2922">
        <line lrx="1906" lry="3006" ulx="1653" uly="2922">V. 22. Ei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="107" lry="305" ulx="28" uly="232">0 N</line>
        <line lrx="109" lry="395" ulx="0" uly="322">Marſt</line>
        <line lrx="110" lry="461" ulx="0" uly="401">1 Recen</line>
        <line lrx="111" lry="530" ulx="19" uly="473">werk vf</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="577" type="textblock" ulx="95" uly="556">
        <line lrx="108" lry="577" ulx="95" uly="556">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="113" lry="712" ulx="0" uly="647">en ſch,</line>
        <line lrx="126" lry="776" ulx="0" uly="716">Staute e</line>
        <line lrx="114" lry="850" ulx="0" uly="783">Rthehifte</line>
        <line lrx="114" lry="911" ulx="0" uly="851"> und Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="208" lry="989" ulx="0" uly="918">gienn kN.</line>
        <line lrx="116" lry="1053" ulx="11" uly="990">glio get⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="116" lry="1117" ulx="18" uly="1052">durch int</line>
        <line lrx="116" lry="1185" ulx="0" uly="1121">en Che</line>
        <line lrx="117" lry="1255" ulx="10" uly="1185">zeden N</line>
        <line lrx="118" lry="1324" ulx="0" uly="1257">7Neag</line>
        <line lrx="91" lry="1401" ulx="0" uly="1335">et.</line>
        <line lrx="120" lry="1491" ulx="0" uly="1428">rhoͤret</line>
        <line lrx="121" lry="1556" ulx="0" uly="1502">kt habe</line>
        <line lrx="121" lry="1637" ulx="0" uly="1564">en mein</line>
        <line lrx="122" lry="1693" ulx="0" uly="1635"> Vudien</line>
        <line lrx="124" lry="1773" ulx="0" uly="1699">worden ,h</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="124" lry="1945" ulx="0" uly="1868"> Nts</line>
        <line lrx="124" lry="2003" ulx="0" uly="1942">hrahen</line>
        <line lrx="124" lry="2071" ulx="12" uly="2004">die ſcit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="518" type="textblock" ulx="169" uly="212">
        <line lrx="1865" lry="297" ulx="201" uly="212">Das Buch des Jobs. 37</line>
        <line lrx="1805" lry="389" ulx="331" uly="310">V.  22. Eines iſt unumſtoͤßlich wahr, was ich immer geſagt</line>
        <line lrx="1803" lry="453" ulx="179" uly="387">habe, und ſtetsfort behaupte: Er, der unerforſchliche Gott, rei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="518" ulx="169" uly="454">bet den Unſchuldigen ſo, wie den Gottloſen auf. Die Gegner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="587" type="textblock" ulx="202" uly="521">
        <line lrx="1816" lry="587" ulx="202" uly="521">Jobs wollten aus ſeinen Plagen den unfehlbaren Schluß ziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="653" type="textblock" ulx="157" uly="583">
        <line lrx="1796" lry="653" ulx="157" uly="583">er muͤßte ein ſchwerer Suͤnder ſeyn. Dieſen Satz widerlegt Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="789" type="textblock" ulx="195" uly="655">
        <line lrx="1798" lry="724" ulx="195" uly="655">hauptſachlich dadurch: weil die goͤttliche Vorſicht den Frommen ſo⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="789" ulx="199" uly="722">wohl als den Boͤſen mit Bedrangniſſen heimſuchet, und endlich ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="853" type="textblock" ulx="185" uly="793">
        <line lrx="1791" lry="853" ulx="185" uly="793">nen wie den andern dem Tode unter ſeine Senſe liefert; welches die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="924" type="textblock" ulx="202" uly="853">
        <line lrx="1757" lry="924" ulx="202" uly="853">taͤgliche Erfahrung bezeuget. Aber Manche moͤchten etwa ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1699" type="textblock" ulx="193" uly="953">
        <line lrx="1791" lry="1026" ulx="332" uly="953">V. 23. Geißelt er, ſo toͤdte er doch auf einmal, und lache</line>
        <line lrx="1790" lry="1096" ulx="203" uly="1028">nicht uber die Quaalen der Unſchuldigen; laſſe er ſie nicht ſo lang</line>
        <line lrx="1788" lry="1165" ulx="201" uly="1095">leiden, als wenn er an ihrer Marter und Pein ein Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1786" lry="1231" ulx="200" uly="1159">haͤtte; Vielen wuͤrde der Tod leichter fallen, als eine ſo langwieh⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1298" ulx="195" uly="1230">rige, ſcharfe Geißlung: allein Gott erfreuet ſich außerordentlich,</line>
        <line lrx="1784" lry="1364" ulx="197" uly="1296">wie Tertullian à) ſehr ſchoͤn lehret, uͤber die Geduld der Tugend⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1433" ulx="196" uly="1361">haften, und ſpielet ſehr gerne mit ihnen, wie mit einem Balle,</line>
        <line lrx="1782" lry="1499" ulx="196" uly="1431">aber nur zu ihrem eigenen Gewinne; er hoͤret auch manchmal nicht</line>
        <line lrx="1782" lry="1568" ulx="195" uly="1497">ſobald auf, obwohl ihnen dieſes Spiel ſehr beſchwerlich iſt, und</line>
        <line lrx="1792" lry="1632" ulx="195" uly="1564">diele Ueberwindung und Standhaftigkeit koſtet, um es bis an das</line>
        <line lrx="1778" lry="1699" ulx="193" uly="1631">Ende auszuhalten: denn die Beſchwerniſſe ſind manchfaltig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1759" type="textblock" ulx="160" uly="1698">
        <line lrx="307" lry="1759" ulx="160" uly="1698">groß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1917" type="textblock" ulx="193" uly="1765">
        <line lrx="1776" lry="1849" ulx="319" uly="1765">V. 24. Die Erde iſt von Gott in die Hand, in die Macht</line>
        <line lrx="1775" lry="1917" ulx="193" uly="1846">und Gewalt des Gottloſen, des Teufels und ſeiner Gehilfen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2049" type="textblock" ulx="190" uly="1905">
        <line lrx="1772" lry="1995" ulx="190" uly="1905">laſterhaften Menſchen, uͤbergeben worden, obwohl mit unendlich</line>
        <line lrx="1772" lry="2049" ulx="193" uly="1981">weiſen und heiligen Beſchraͤnkungen, bloß um die Boͤſen zu zuͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2313" type="textblock" ulx="190" uly="2045">
        <line lrx="1768" lry="2113" ulx="192" uly="2045">gen, die Frommen aber zu pruͤfen; aus dieſer Urſache laͤßt er auch</line>
        <line lrx="1769" lry="2184" ulx="190" uly="2115">zu, daß der Satan ihren Richtern und Beherrſchern ſo oft das</line>
        <line lrx="1770" lry="2248" ulx="190" uly="2182">Geſicht verhuͤllet, und die Augen verblendet, daß ſie das Laſter</line>
        <line lrx="1768" lry="2313" ulx="192" uly="2242">beſchuͤtzen und erheben, die Tugend aber unterdruͤcken, damit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2383" type="textblock" ulx="120" uly="2314">
        <line lrx="1802" lry="2383" ulx="120" uly="2314">ſelbe unter den Verfolgungen, wie der Palmbaum unter der da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2994" type="textblock" ulx="185" uly="2380">
        <line lrx="1771" lry="2449" ulx="188" uly="2380">rauf gelegten Laſt, wie reines Waſſer unter dem Druckwerke, de⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2520" ulx="192" uly="2445">ſto ſtaͤrker und hoͤher ſich gen Himmel erheben moͤge. Wenn er,</line>
        <line lrx="1768" lry="2580" ulx="191" uly="2512">der allerhoͤchſte Beherrſcher der Welt, es nicht iſt, welcher dieſes</line>
        <line lrx="1769" lry="2648" ulx="185" uly="2579">aus den weiſeſten Urſachen zulaͤßt, wer iſt es dann? wem kann</line>
        <line lrx="1769" lry="2717" ulx="191" uly="2646">man dieſe, dem bloß menſchlichen Verſtande unerklaͤrbaren Eraͤug⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2785" ulx="191" uly="2707">niſſe zuſchreiben? Inzwiſchen, daß ich dieſes mit anſehe, und an</line>
        <line lrx="1446" lry="2846" ulx="189" uly="2779">mir ſelbſt erfahre, was ich da ſage,</line>
        <line lrx="1775" lry="2907" ulx="914" uly="2845">C 3 V. 26. Flo⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2994" ulx="275" uly="2934">a) Tertullianus in Scorpiaco cap. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="3057" type="textblock" ulx="1043" uly="3034">
        <line lrx="1053" lry="3057" ulx="1043" uly="3034">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1939" lry="813" type="textblock" ulx="304" uly="216">
        <line lrx="396" lry="277" ulx="327" uly="216">28</line>
        <line lrx="1933" lry="372" ulx="461" uly="311">V. 26. Flogen meine Tage voruͤber, wie ein Schiff, wels</line>
        <line lrx="1925" lry="447" ulx="330" uly="379">ches Aepfel fuhrt, und daher mit vollen Segeln dem Marktplatze</line>
        <line lrx="1930" lry="512" ulx="332" uly="447">zueilet, damit das Obſt nicht verderbe und unter Wegs anfaule,</line>
        <line lrx="1926" lry="581" ulx="304" uly="512">oder andere Verkaufer zuvorkommen: ſolche Schiffe eilen daher ſe</line>
        <line lrx="1931" lry="653" ulx="328" uly="582">ſchnell dem Orte ihrer Beſtimmung zu, daß ſie zu fliegen ſcheinen,</line>
        <line lrx="1939" lry="717" ulx="309" uly="605">und, wie die Siebenzig hier hinzuſetzen, keine Surche im Wwaſſer</line>
        <line lrx="1934" lry="813" ulx="326" uly="717">hinter ſich laſſen. So ſchnell fliegen dann auch die Tage unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="905" type="textblock" ulx="333" uly="775">
        <line lrx="1990" lry="905" ulx="333" uly="775">Lebens auf Erden dahm: und doch ſind ſe voll Jammer und Ciend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="915" type="textblock" ulx="332" uly="854">
        <line lrx="434" lry="915" ulx="332" uly="854">daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1338" type="textblock" ulx="310" uly="888">
        <line lrx="1932" lry="1013" ulx="466" uly="888">V. 27. Wenn ich auch ſace, wenn ich ſchon, genacß eurer</line>
        <line lrx="1931" lry="1079" ulx="331" uly="996">Ermahnungen, den feſten Vorſatz faͤſſe: ich wull nicht mehr ſo reden,</line>
        <line lrx="1932" lry="1145" ulx="337" uly="1072">ich will ſchweigend meine Quaalen ertragen, und nicht mehr laut</line>
        <line lrx="1932" lry="1209" ulx="338" uly="1131">heulen; ſo iſt es doch umſonſt: denn mein Angeſicht entfaͤrbt ſich</line>
        <line lrx="1936" lry="1281" ulx="310" uly="1154">nur deſto mehr, jemehr ich mich zwinge, daſcie, aufzuheitern;</line>
        <line lrx="1935" lry="1338" ulx="338" uly="1275">und ich werde vom Schmerzen, den ich inner mir verſchließen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1406" type="textblock" ulx="328" uly="1337">
        <line lrx="1961" lry="1406" ulx="328" uly="1337">unterdrucken will, gefoltert und weit arger gequaͤlet, als wenn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1745" type="textblock" ulx="332" uly="1407">
        <line lrx="1934" lry="1477" ulx="339" uly="1407">durch Schreyen ihm Luft mache. Wenn man nun nach euern</line>
        <line lrx="1938" lry="1542" ulx="341" uly="1472">Grundſatzen, nur allein wegen ſeiner Suͤnde unglücklich iſt, ſo ſe⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1609" ulx="340" uly="1542">he ich nicht ein, warum auch ich es bin, der ich alle meine Hand⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1731" ulx="332" uly="1602">lungen mit der größten Behutkſaumkert eiurichttte, um den Hoͤchſten</line>
        <line lrx="806" lry="1745" ulx="346" uly="1679">nicht zu beleidigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1914" type="textblock" ulx="342" uly="1729">
        <line lrx="1945" lry="1848" ulx="473" uly="1729">V. 27. Wenn ich aber nach allem dieſem, nach ſo ernſtli⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1914" ulx="342" uly="1842">chen, aufrichtigen Bemuͤhungen die Suͤnden zu meiden, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2049" type="textblock" ulx="336" uly="1913">
        <line lrx="1938" lry="1986" ulx="343" uly="1913">gottlos bin, doch noch ſolche Strafen verſchuldet habe, ſo darf ich</line>
        <line lrx="1939" lry="2049" ulx="336" uly="1980">mich balig beklagen, daß ich umſonſt gearbeitet habe; obwohl ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2113" type="textblock" ulx="342" uly="2035">
        <line lrx="2000" lry="2113" ulx="342" uly="2035">mich nicht prale, daß ich bey aller meiner Gottesfurcht vor den rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2240" type="textblock" ulx="346" uly="2111">
        <line lrx="1940" lry="2240" ulx="346" uly="2111">Peltei Augen des Alterheilgſten vollkommen n bhne alle Mackel ſey:</line>
        <line lrx="464" lry="2229" ulx="381" uly="2190">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2356" type="textblock" ulx="448" uly="2233">
        <line lrx="1948" lry="2356" ulx="448" uly="2233">V. 30. Wenn ich ſchon wie mit Schneewaſſer gewaſchen wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2663" type="textblock" ulx="311" uly="2344">
        <line lrx="1942" lry="2431" ulx="342" uly="2344">de, wenn ich mit der ſcharfeſten Buße meine kleinſte, und alle mir</line>
        <line lrx="1944" lry="2490" ulx="348" uly="2416">ſelbſt unbekannte Fehler aubgetilget hatte; und meine Haͤnde</line>
        <line lrx="1944" lry="2584" ulx="344" uly="2479">glaͤnzten wie die reinſten, wenn ich auch in urſpruͤnglicher, erſter</line>
        <line lrx="1360" lry="2663" ulx="311" uly="2549">Unſchuld gelebt zu haben glaubte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2753" type="textblock" ulx="483" uly="2610">
        <line lrx="2045" lry="2753" ulx="483" uly="2610">V. 31. So taucheſt du mich doch in Koth, findeſt doch Feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2806" type="textblock" ulx="349" uly="2739">
        <line lrx="1945" lry="2806" ulx="349" uly="2739">ler und Mangel an mir; oder wenn ich auch ganz gerecht waͤre, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2878" type="textblock" ulx="342" uly="2794">
        <line lrx="1974" lry="2878" ulx="342" uly="2794">fruͤrzeſt du mich doch in ſolches Elend amjetzt: und meine Kleider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3003" type="textblock" ulx="347" uly="2862">
        <line lrx="1944" lry="3003" ulx="347" uly="2862">machen mich zum Scheuſal, mein n anberches Ausſehen und furcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2995" type="textblock" ulx="1836" uly="2944">
        <line lrx="1956" lry="2995" ulx="1836" uly="2944">barer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="276" type="textblock" ulx="812" uly="179">
        <line lrx="1961" lry="276" ulx="812" uly="179">Das Buch des Jobs. (o. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="533" type="textblock" ulx="2002" uly="312">
        <line lrx="2116" lry="361" ulx="2002" uly="312">rer</line>
        <line lrx="2112" lry="533" ulx="2052" uly="465">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="678" type="textblock" ulx="2006" uly="620">
        <line lrx="2117" lry="678" ulx="2006" uly="620">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="802" type="textblock" ulx="2053" uly="684">
        <line lrx="2117" lry="740" ulx="2053" uly="684">ſeh</line>
        <line lrx="2117" lry="802" ulx="2058" uly="748">Sta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="944" type="textblock" ulx="2003" uly="824">
        <line lrx="2117" lry="879" ulx="2005" uly="824">e</line>
        <line lrx="2117" lry="944" ulx="2003" uly="888">iſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1158" type="textblock" ulx="2009" uly="954">
        <line lrx="2117" lry="1016" ulx="2060" uly="954">thein</line>
        <line lrx="2110" lry="1083" ulx="2009" uly="1026">d</line>
        <line lrx="2115" lry="1158" ulx="2054" uly="1092">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1230" type="textblock" ulx="1995" uly="1152">
        <line lrx="2117" lry="1230" ulx="1995" uly="1152">Ard</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="254" type="textblock" ulx="32" uly="196">
        <line lrx="111" lry="254" ulx="32" uly="196">(o N</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="112" lry="356" ulx="0" uly="302">hif, Ni</line>
        <line lrx="112" lry="435" ulx="0" uly="370">Markttle</line>
        <line lrx="112" lry="501" ulx="0" uly="441">1s anfauſe</line>
        <line lrx="113" lry="571" ulx="0" uly="506">en Nher</line>
        <line lrx="114" lry="637" ulx="0" uly="575">n ſcheinn</line>
        <line lrx="114" lry="701" ulx="6" uly="646">in Waße</line>
        <line lrx="114" lry="774" ulx="0" uly="712">age unſe</line>
        <line lrx="115" lry="839" ulx="9" uly="781">Und Clad</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="115" lry="1000" ulx="0" uly="928">niß en</line>
        <line lrx="116" lry="1066" ulx="0" uly="1005">hrſeredeh</line>
        <line lrx="116" lry="1136" ulx="1" uly="1068">ußr lut</line>
        <line lrx="115" lry="1205" ulx="0" uly="1134">ntſclitfi</line>
        <line lrx="117" lry="1272" ulx="0" uly="1205">ſzuhetmn</line>
        <line lrx="115" lry="1335" ulx="0" uly="1272">gleeßenu</line>
        <line lrx="115" lry="1406" ulx="0" uly="1347">6 wenn!</line>
        <line lrx="154" lry="1479" ulx="1" uly="1412">nach eOe</line>
        <line lrx="117" lry="1610" ulx="0" uly="1543">ene Hun</line>
        <line lrx="116" lry="1848" ulx="0" uly="1774">ſ enſt</line>
        <line lrx="117" lry="1915" ulx="0" uly="1840">den, e</line>
        <line lrx="116" lry="1989" ulx="0" uly="1913">ſe dif</line>
        <line lrx="116" lry="2051" ulx="0" uly="1978">obnotl</line>
        <line lrx="116" lry="2122" ulx="0" uly="2054">vor den</line>
        <line lrx="111" lry="2185" ulx="2" uly="2116">Muttelſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2278">
        <line lrx="116" lry="2369" ulx="0" uly="2278">ſchen i</line>
        <line lrx="116" lry="2423" ulx="0" uly="2357">d len</line>
        <line lrx="116" lry="2464" ulx="6" uly="2420">„ (ard</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2448">
        <line lrx="56" lry="2494" ulx="0" uly="2448">ine</line>
        <line lrx="116" lry="2575" ulx="0" uly="2485">ſchet, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2749">
        <line lrx="111" lry="2821" ulx="0" uly="2749">Gt wire,</line>
        <line lrx="131" lry="2885" ulx="0" uly="2813">ne Nid</line>
        <line lrx="109" lry="2946" ulx="23" uly="2883">dfueß</line>
        <line lrx="22" lry="2954" ulx="6" uly="2913">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1145" type="textblock" ulx="200" uly="185">
        <line lrx="1811" lry="279" ulx="203" uly="185">⸗ Das Buch des Jobs. 39</line>
        <line lrx="1814" lry="374" ulx="202" uly="297">barer Zuſtand veranlaſſen ſelbſt meine Freunde zu glauben, daß</line>
        <line lrx="1813" lry="447" ulx="211" uly="367">mich deine Rache als den abſcheulichſten Miſſethaͤter verfolge.</line>
        <line lrx="1015" lry="529" ulx="202" uly="449">Wer ſoll hier aber entſcheiden?</line>
        <line lrx="1815" lry="601" ulx="213" uly="532">V. 33. Miemand iſt, der als faͤhiger Richter uͤber uns Bey⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="676" ulx="207" uly="600">de ein Urtheil faͤllen, die Urſachen der Zuͤchtigung Gottes oder mei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="741" ulx="202" uly="670">ne Unſchuld einſehen, und ſeine Hand an uns legen koͤnnte, der im</line>
        <line lrx="1812" lry="802" ulx="210" uly="736">Stande ware, ſeinen Ausſpruch in Vollzug zu ſetzen: denn wir</line>
        <line lrx="1832" lry="871" ulx="204" uly="801">alle ſtehen unter ihm, und muͤſſen ihn als den hoͤchſten und gerech⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="947" ulx="201" uly="871">teſten Richter, welchem alle Geſchoͤpfe zur Vollziehung ſeiner Ur⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1008" ulx="206" uly="936">theile dienen, billig fuͤrchten; anſonſt, wenn er ein Menſch waͤre,</line>
        <line lrx="1808" lry="1086" ulx="200" uly="1000">und es nur auf Rechtfertigungen, wie ſie vor irdiſchen Gerichtſtuͤh⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1145" ulx="201" uly="1075">len noͤthig ſind, ankommen ſollte, wollte ich ohne Furcht reden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1369" type="textblock" ulx="481" uly="1250">
        <line lrx="978" lry="1369" ulx="481" uly="1250">Daias Xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1218" type="textblock" ulx="190" uly="1137">
        <line lrx="1166" lry="1218" ulx="190" uly="1137">getrauete mir den Handel zu gewinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1471" type="textblock" ulx="191" uly="1371">
        <line lrx="1801" lry="1471" ulx="191" uly="1371">Job faͤhrt fort, ſein großes Elend zu klagen, und wuͤnſcht endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1547" type="textblock" ulx="236" uly="1466">
        <line lrx="1329" lry="1547" ulx="236" uly="1466">nochmal, daß er nie waͤre gebohren worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1675" type="textblock" ulx="189" uly="1561">
        <line lrx="985" lry="1675" ulx="189" uly="1561">1. Meine Seele iſt des Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2431" type="textblock" ulx="197" uly="1636">
        <line lrx="980" lry="1703" ulx="197" uly="1636">uͤberdruͤßig, * ich will mei⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1754" ulx="198" uly="1695">ne Klage wider mich ſelbſt fahren</line>
        <line lrx="979" lry="1806" ulx="204" uly="1751">laſſen, und in der Bitterkeit mei⸗</line>
        <line lrx="732" lry="1923" ulx="205" uly="1805">nes Haens reden. 1</line>
        <line lrx="974" lry="1917" ulx="264" uly="1866">2. Zu Gott will ich ſprechen:</line>
        <line lrx="974" lry="1980" ulx="207" uly="1869">Verdamme mich nicht: ſer mich</line>
        <line lrx="989" lry="2037" ulx="198" uly="1973">doch wiſſen, warum du mich alſo</line>
        <line lrx="940" lry="2087" ulx="206" uly="2026">richteſt.</line>
        <line lrx="973" lry="2148" ulx="262" uly="2084">3. * Gefaͤllt es dir dann, mich,</line>
        <line lrx="973" lry="2204" ulx="205" uly="2142">das Werk deiner Haͤnde, zu Schan⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2258" ulx="203" uly="2199">den zu machen, mich zu unterdruͤ⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2316" ulx="206" uly="2255">cken, und die Anſchlaͤge der Gott⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2374" ulx="204" uly="2311">loſen zu befoͤrdern?</line>
        <line lrx="974" lry="2431" ulx="256" uly="2372">4. Oder * haſt du auch fleiſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2539" type="textblock" ulx="168" uly="2425">
        <line lrx="975" lry="2481" ulx="168" uly="2425">che Augen, und ſie wie ein</line>
        <line lrx="761" lry="2539" ulx="202" uly="2431">Menſch ſieht, fehk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2597" type="textblock" ulx="262" uly="2540">
        <line lrx="976" lry="2597" ulx="262" uly="2540">5§. * Sind etwa deine Tage wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2711" type="textblock" ulx="189" uly="2591">
        <line lrx="977" lry="2669" ulx="189" uly="2591">die Tage der Menſchen, und deine</line>
        <line lrx="866" lry="2711" ulx="191" uly="2647">Jahre wie die Menſchenjahre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2820" type="textblock" ulx="205" uly="2703">
        <line lrx="990" lry="2770" ulx="245" uly="2703">6. Daß du meine Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="978" lry="2820" ulx="205" uly="2758">aufſuchen, und meine Sunde er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2987" type="textblock" ulx="193" uly="2815">
        <line lrx="557" lry="2877" ulx="203" uly="2815">forſchen muͤſſeſt,</line>
        <line lrx="1004" lry="2987" ulx="193" uly="2876">7. Da du doch weist, daß iche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1813" type="textblock" ulx="1017" uly="1577">
        <line lrx="1802" lry="1645" ulx="1017" uly="1577">nichts Boͤſes begangen habe, und</line>
        <line lrx="1798" lry="1700" ulx="1017" uly="1643">daß mich aus deiner Hand Niemand</line>
        <line lrx="1284" lry="1745" ulx="1018" uly="1700">retten kann.</line>
        <line lrx="1798" lry="1813" ulx="1071" uly="1754">9. Deine Haͤnde haben mich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1875" type="textblock" ulx="995" uly="1812">
        <line lrx="1797" lry="1875" ulx="995" uly="1812">macht, haben alle Theile meines Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2319" type="textblock" ulx="1012" uly="1866">
        <line lrx="1829" lry="1930" ulx="1015" uly="1866">bes gebildet, und doch ſtuͤrzeſt du</line>
        <line lrx="1759" lry="1984" ulx="1013" uly="1923">mich ſo ploͤtzlich? V</line>
        <line lrx="1797" lry="2038" ulx="1071" uly="1980">9. Ich bitte dich, * gedenk, daß</line>
        <line lrx="1798" lry="2091" ulx="1013" uly="2037">du mich wie einen Leimen geſtaltet</line>
        <line lrx="1829" lry="2149" ulx="1013" uly="2094">haſt, und mich wieder zu Staub</line>
        <line lrx="1720" lry="2206" ulx="1013" uly="2151">verwandeln wirſt.</line>
        <line lrx="1798" lry="2263" ulx="1043" uly="2204">10. * Haſt du mich nicht wie</line>
        <line lrx="1797" lry="2319" ulx="1012" uly="2259">Milch gemolken, und wie einen Kaͤs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2375" type="textblock" ulx="985" uly="2316">
        <line lrx="1637" lry="2375" ulx="985" uly="2316">zuſammengerinnen laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2937" type="textblock" ulx="1011" uly="2372">
        <line lrx="1798" lry="2429" ulx="1074" uly="2372">1I. Du haſt mich mit Fleiſch</line>
        <line lrx="1797" lry="2487" ulx="1011" uly="2430">und Haut bekleidet, aus Knochen</line>
        <line lrx="1772" lry="2543" ulx="1013" uly="2482">und Nerven zuſammengefuget,</line>
        <line lrx="1799" lry="2596" ulx="1026" uly="2540">12. Mir Leben und Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2653" ulx="1013" uly="2595">keit mitgetheilet; und deine Auf⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2715" ulx="1015" uly="2653">ſicht erhielte meinen Athem.</line>
        <line lrx="1798" lry="2767" ulx="1068" uly="2707">13. Obwohl du nun dieſes in dei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2821" ulx="1017" uly="2765">nem Herzen verbirgſt, ſo weis ich</line>
        <line lrx="1797" lry="2879" ulx="1013" uly="2822">doch, daß du an alles denkeſt. .</line>
        <line lrx="1796" lry="2937" ulx="1073" uly="2874">14. * Wenn ich geſuͤndiget habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2992" type="textblock" ulx="1035" uly="2938">
        <line lrx="1800" lry="2992" ulx="1035" uly="2938">4 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="584" type="textblock" ulx="299" uly="214">
        <line lrx="377" lry="264" ulx="299" uly="214">49</line>
        <line lrx="1097" lry="372" ulx="309" uly="261">und du mich bisher verſchonet haſt;</line>
        <line lrx="1106" lry="414" ulx="314" uly="354">warum laͤßt du mich jetzt von meiner</line>
        <line lrx="952" lry="481" ulx="313" uly="404">Miſſethat nicht rein werden?</line>
        <line lrx="1097" lry="527" ulx="377" uly="452">15. Bin ich gottlos, wehe mir!</line>
        <line lrx="1098" lry="584" ulx="314" uly="527">Bin ich gerecht, ſo kann ich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="677" type="textblock" ulx="315" uly="580">
        <line lrx="1131" lry="677" ulx="315" uly="580">mein Haunt nicht aufheben, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1324" type="textblock" ulx="255" uly="637">
        <line lrx="1097" lry="709" ulx="295" uly="637">ich mit Elend und Trk uͤbſal uͤberhaͤu⸗</line>
        <line lrx="498" lry="752" ulx="310" uly="696">fet bin.</line>
        <line lrx="1098" lry="820" ulx="376" uly="744">16. * Willſt du mich wegen des</line>
        <line lrx="1098" lry="872" ulx="305" uly="808">Stolzes wie eine Loͤwinn fangen,</line>
        <line lrx="1103" lry="950" ulx="255" uly="863">und neuerdings mich ſchrecklich pei⸗</line>
        <line lrx="461" lry="977" ulx="315" uly="923">nigen?</line>
        <line lrx="1119" lry="1040" ulx="377" uly="944">17. * Dy ſtellift wiederholtermalen</line>
        <line lrx="1117" lry="1116" ulx="314" uly="1036">deine Zeugen gegen mich auf, verviel⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1152" ulx="313" uly="1092">facheſt deinen Zorn wider mich, und</line>
        <line lrx="1102" lry="1240" ulx="314" uly="1116">ich werde von einem heere der Pla⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1263" ulx="313" uly="1206">gen beſtritten.</line>
        <line lrx="1101" lry="1324" ulx="377" uly="1234">18. Warum zogeſt du mich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="896" type="textblock" ulx="295" uly="892">
        <line lrx="309" lry="896" ulx="295" uly="892">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="276" type="textblock" ulx="808" uly="132">
        <line lrx="1415" lry="276" ulx="808" uly="132">Das Buch des gobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="287" type="textblock" ulx="1689" uly="206">
        <line lrx="1976" lry="287" ulx="1689" uly="206">( 10. Kap. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="650" type="textblock" ulx="1134" uly="279">
        <line lrx="1920" lry="397" ulx="1134" uly="279">tet worden waͤre, und mich kein As</line>
        <line lrx="1638" lry="429" ulx="1135" uly="359">ge geſehen haͤte!</line>
        <line lrx="1914" lry="484" ulx="1196" uly="389">19. So waͤre ich ſo viel als nie</line>
        <line lrx="1916" lry="531" ulx="1135" uly="467">geweſen, und vom Mutterleibe aus</line>
        <line lrx="1790" lry="586" ulx="1136" uly="532">zum Grabe getragen worden.</line>
        <line lrx="1913" lry="650" ulx="1190" uly="589">20. Wird dann mein kurzes Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="714" type="textblock" ulx="1135" uly="641">
        <line lrx="1948" lry="714" ulx="1135" uly="641">nicht bald ein Ende nehmen? * Laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="879" type="textblock" ulx="1135" uly="686">
        <line lrx="1917" lry="766" ulx="1135" uly="686">mich alſo los, um meinen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="814" ulx="1137" uly="760">zen nur ein wenig zu beweinen,;</line>
        <line lrx="1915" lry="879" ulx="1192" uly="814">21. * Ehe ich ohne Wiederkehr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="935" type="textblock" ulx="1138" uly="867">
        <line lrx="1929" lry="935" ulx="1138" uly="867">das finſtere, und mit der Dunkel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1330" type="textblock" ulx="1138" uly="923">
        <line lrx="1918" lry="1040" ulx="1138" uly="923">den des Todes bedeckte Land hin⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1041" ulx="1139" uly="995">gehe:</line>
        <line lrx="1916" lry="1097" ulx="1191" uly="1010">22. * In das Land des Jam⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1155" ulx="1140" uly="1097">mers und der Finſterniß, wo der</line>
        <line lrx="1914" lry="1210" ulx="1140" uly="1155">Schatten des Todes und keine Ord⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1319" ulx="1138" uly="1202">nung, ſondern ein ewiger Schreken</line>
        <line lrx="1773" lry="1330" ulx="1138" uly="1267">wohnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1419" type="textblock" ulx="303" uly="1319">
        <line lrx="1097" lry="1419" ulx="303" uly="1319">Mutterleibe? Ach! daß ich vernich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1595" type="textblock" ulx="653" uly="1428">
        <line lrx="1608" lry="1595" ulx="653" uly="1428">Auuslegung des X. Napitele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1895" type="textblock" ulx="297" uly="1574">
        <line lrx="1890" lry="1694" ulx="297" uly="1574">B. 1. (X ch will meine Blage wider mich ſelbſt fahren laſſen</line>
        <line lrx="1274" lry="1751" ulx="598" uly="1667">) oder, wie der hebraſch e,</line>
        <line lrx="1915" lry="1812" ulx="314" uly="1732">Text ſagt: Ich will nicht mehr uͤber mich ſelbſt klagen. Im vor⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1895" ulx="300" uly="1808">hergehenden Kapitel außerte Job ſeine angſtliche Beſorgniß, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1980" type="textblock" ulx="317" uly="1867">
        <line lrx="1920" lry="1980" ulx="317" uly="1867">möchte vor Gott mit verborgenen Suͤnden behaftet ſeyn: hier aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2176" type="textblock" ulx="297" uly="1937">
        <line lrx="1856" lry="2023" ulx="321" uly="1937">melbdet er nichts mehr von der Gewiſſensanglit ſt, ſondern von den</line>
        <line lrx="1920" lry="2132" ulx="317" uly="1977">ertraglichen Leibesſchmerzen, welche er in ſeinet Unſcheld mit dem</line>
        <line lrx="1343" lry="2176" ulx="297" uly="2078">Lode bald zu beſchließen wunſchet. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2424" type="textblock" ulx="315" uly="2154">
        <line lrx="1915" lry="2270" ulx="447" uly="2154">V. 3. Gefaͤllt es dir dann, mich, das Werk deiner Hͤnde,</line>
        <line lrx="1918" lry="2336" ulx="315" uly="2266">zu Schanden zu machen, dem Hohn und Spotte meiner eigenen</line>
        <line lrx="1920" lry="2424" ulx="319" uly="2315">Freunde preiszugeben? mich zu unterdruͤcken durch die unermeßli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2484" type="textblock" ulx="320" uly="2398">
        <line lrx="1991" lry="2484" ulx="320" uly="2398">che Laſt des Ungluͤcks, welche du auf mich gelegt haſt? Nein, kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2740" type="textblock" ulx="318" uly="2470">
        <line lrx="1920" lry="2550" ulx="318" uly="2470">neswegs iſt dieſes deine Abſicht, es vertragt ſich nicht mit deiner</line>
        <line lrx="1918" lry="2606" ulx="321" uly="2534">Guͤte, Weisheit und Barmherzigkeit; daher bitte ich dich, entwe⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2673" ulx="319" uly="2606">der verſchone mir, wenn ich unſchuldig bin, oder gieb mir wenig⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2740" ulx="320" uly="2669">ſtens meine Verbrechen klar zu ertennen, wegen welchen du mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2865" type="textblock" ulx="310" uly="2730">
        <line lrx="995" lry="2865" ulx="310" uly="2730">1t entſe⸗ n ſtrafet Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2889" type="textblock" ulx="740" uly="2873">
        <line lrx="755" lry="2889" ulx="740" uly="2873">1f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1777" type="textblock" ulx="1263" uly="1674">
        <line lrx="1947" lry="1777" ulx="1263" uly="1674">‚griechiſche und chaldaͤiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2966" type="textblock" ulx="1144" uly="2892">
        <line lrx="1917" lry="2966" ulx="1144" uly="2892">H W4. Haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="519" type="textblock" ulx="1986" uly="383">
        <line lrx="2117" lry="440" ulx="2028" uly="383">ſtenſc</line>
        <line lrx="2117" lry="519" ulx="1986" uly="449">udli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="680" type="textblock" ulx="2031" uly="624">
        <line lrx="2117" lry="680" ulx="2031" uly="624">he erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="817" type="textblock" ulx="2028" uly="688">
        <line lrx="2117" lry="750" ulx="2028" uly="688">der V</line>
        <line lrx="2117" lry="817" ulx="2031" uly="758">uf de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1178" type="textblock" ulx="2038" uly="1052">
        <line lrx="2117" lry="1110" ulx="2040" uly="1052">heſt,</line>
        <line lrx="2117" lry="1178" ulx="2038" uly="1117">ſe Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1264" type="textblock" ulx="1983" uly="1191">
        <line lrx="2117" lry="1264" ulx="1983" uly="1191">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1444" type="textblock" ulx="2031" uly="1293">
        <line lrx="2117" lry="1444" ulx="2031" uly="1354">nünnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1495" type="textblock" ulx="1987" uly="1422">
        <line lrx="2117" lry="1495" ulx="1987" uly="1422">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1754" type="textblock" ulx="2036" uly="1497">
        <line lrx="2117" lry="1556" ulx="2036" uly="1497">lon</line>
        <line lrx="2117" lry="1616" ulx="2040" uly="1564">W W</line>
        <line lrx="2117" lry="1700" ulx="2046" uly="1631">ſhen</line>
        <line lrx="2116" lry="1754" ulx="2052" uly="1703"> me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2273" type="textblock" ulx="2029" uly="1807">
        <line lrx="2113" lry="1926" ulx="2041" uly="1868">ltkenn</line>
        <line lrx="2117" lry="2050" ulx="2037" uly="1935">Pa</line>
        <line lrx="2117" lry="2078" ulx="2037" uly="2000">leftef</line>
        <line lrx="2115" lry="2143" ulx="2034" uly="2065">ſet, 9</line>
        <line lrx="2117" lry="2203" ulx="2029" uly="2111">nis v.</line>
        <line lrx="2117" lry="2273" ulx="2031" uly="2205">ſeſſlhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2581" type="textblock" ulx="2033" uly="2443">
        <line lrx="2117" lry="2522" ulx="2041" uly="2443">ſt</line>
        <line lrx="2115" lry="2581" ulx="2033" uly="2518">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2785" type="textblock" ulx="2070" uly="2726">
        <line lrx="2114" lry="2785" ulx="2070" uly="2726">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2958" type="textblock" ulx="2032" uly="2825">
        <line lrx="2115" lry="2958" ulx="2032" uly="2825">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="128" lry="473" ulx="0" uly="418">R biel let</line>
        <line lrx="129" lry="548" ulx="0" uly="480">ttttlebett</line>
        <line lrx="88" lry="588" ulx="0" uly="539">vorden</line>
        <line lrx="130" lry="656" ulx="2" uly="597"> buzese</line>
        <line lrx="129" lry="710" ulx="0" uly="649">ehinen? ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="155" lry="766" ulx="0" uly="708">inen Schnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="109" lry="821" ulx="13" uly="768">beweinen,</line>
        <line lrx="131" lry="881" ulx="0" uly="823">Weederteget</line>
        <line lrx="132" lry="943" ulx="0" uly="882">t der Duſtl</line>
        <line lrx="132" lry="992" ulx="1" uly="937">Ete und ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="132" lry="1106" ulx="0" uly="1031">d W</line>
        <line lrx="132" lry="1168" ulx="1" uly="1112">elni, no N</line>
        <line lrx="132" lry="1220" ulx="2" uly="1165">und kennedd</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1301" type="textblock" ulx="2" uly="1225">
        <line lrx="189" lry="1301" ulx="2" uly="1225">er Sagti</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="135" lry="1700" ulx="0" uly="1604">hren iſt</line>
        <line lrx="135" lry="1806" ulx="0" uly="1692">5 gnif</line>
        <line lrx="135" lry="1829" ulx="0" uly="1769">n. Inn M</line>
        <line lrx="135" lry="1903" ulx="0" uly="1833">ſrgniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1972" type="textblock" ulx="1" uly="1894">
        <line lrx="165" lry="1972" ulx="1" uly="1894">f: hiert N</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="118" lry="2080" ulx="0" uly="1975">hon den</line>
        <line lrx="137" lry="2145" ulx="0" uly="2031">ub git Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="136" lry="2337" ulx="0" uly="2191">7 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2426" type="textblock" ulx="1" uly="2372">
        <line lrx="112" lry="2426" ulx="1" uly="2372">eunetfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2493" type="textblock" ulx="26" uly="2428">
        <line lrx="97" lry="2493" ulx="26" uly="2428">Noſny</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="149" lry="2570" ulx="0" uly="2493">t mit de nd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="135" lry="2634" ulx="7" uly="2566">Och, entre</line>
        <line lrx="146" lry="2703" ulx="0" uly="2632">mtt wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="388" type="textblock" ulx="433" uly="193">
        <line lrx="1805" lry="280" ulx="664" uly="193">Das Buch des Jobs. 41</line>
        <line lrx="1805" lry="388" ulx="433" uly="302">4. Haft du auch fleiſchliche Augen, und ſieheſt, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="546" type="textblock" ulx="186" uly="316">
        <line lrx="1806" lry="505" ulx="186" uly="316">mrenſ e ſieht, welcher nur aus der Dberſtäͤche einer Sache, und</line>
        <line lrx="1183" lry="546" ulx="199" uly="451">blindlingshin urtheilet? 2 Oder 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="622" type="textblock" ulx="347" uly="499">
        <line lrx="1805" lry="622" ulx="347" uly="499">V. 5. Sind deine Tage, wie die Tage der Menſchen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="959" type="textblock" ulx="158" uly="619">
        <line lrx="1805" lry="687" ulx="213" uly="619">che erſt von Schritt zu Schritt, und mit der Zeit zur Erkennimß</line>
        <line lrx="1806" lry="759" ulx="204" uly="688">der Wahrheit gelangen, und durch langwiehrige Unterſuchungen</line>
        <line lrx="1822" lry="824" ulx="195" uly="754">auf den Grund eines Streithandels kommen, unterdeſſen aber den.</line>
        <line lrx="1822" lry="934" ulx="158" uly="789">Unſchuldigen mit Schmerzen auf die e Entſcheidung w waͤrten und i lei⸗</line>
        <line lrx="486" lry="959" ulx="203" uly="893">den laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1267" type="textblock" ulx="210" uly="924">
        <line lrx="1809" lry="1051" ulx="308" uly="924">BV. 9. Gedenk, daß du mich wie einen Leimen geſtalter</line>
        <line lrx="1809" lry="1120" ulx="210" uly="1006">haſt, wie einen ſchwachen, verachtlichen Topf, welchen der gering⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1235" ulx="216" uly="1106">ſte Stoß zerbrechen kann; erinnere dich alſon meiner Gebrethlichket,</line>
        <line lrx="1419" lry="1267" ulx="214" uly="1175">und ſchenke mir Nach ſicht und Schonung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1422" type="textblock" ulx="211" uly="1236">
        <line lrx="1809" lry="1349" ulx="348" uly="1236">V. 10. Haſt du mich nicht wie milch gemolken, bis⸗ zu</line>
        <line lrx="1822" lry="1422" ulx="211" uly="1352">wunderbarer Anordnung meiner Erzeugung dich zu ermedrigen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1623" type="textblock" ulx="180" uly="1419">
        <line lrx="1809" lry="1488" ulx="193" uly="1419">wüͤrdiget, und mich wie KRaͤs zuſammengerinnen laſſen? Gedenke</line>
        <line lrx="1809" lry="1552" ulx="180" uly="1487">alſo, aus welch leichtem, dem Verderbniß unterworfenem Sroffe</line>
        <line lrx="1809" lry="1623" ulx="191" uly="1557">du mich gebildet haſt, und wirf mich nicht ſo ganz weg, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1755" type="textblock" ulx="219" uly="1622">
        <line lrx="1808" lry="1738" ulx="219" uly="1622">ſchon dein allſehendes Auge Maden in dem Kaſe, gehene JFehler</line>
        <line lrx="915" lry="1755" ulx="224" uly="1681">in meinem Hetzen entdecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1858" type="textblock" ulx="354" uly="1749">
        <line lrx="1808" lry="1858" ulx="354" uly="1749">V. 14. Wenn ich geſuͤndiget habe, ohne es ſelbſt recht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1925" type="textblock" ulx="181" uly="1858">
        <line lrx="1808" lry="1925" ulx="181" uly="1858">erkennen, und du bisher bis zum Anfange meines gegenwartigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2287" type="textblock" ulx="219" uly="1929">
        <line lrx="1810" lry="1991" ulx="221" uly="1929">Elendes mich verſchonet, und deswegen nicht mit zeitlichen Uebeln</line>
        <line lrx="1809" lry="2077" ulx="220" uly="1990">beſtrafet haſt, ſondern ſo mildvoll zuſaheſt; warum laßt du mich</line>
        <line lrx="1810" lry="2126" ulx="219" uly="2061">jetzt, da ich ſchon ſo viel gelitten und dich ſo ſehr gebethen habe,</line>
        <line lrx="1812" lry="2236" ulx="222" uly="2124">mich von meiner Miſſethat nicht rein werden, keine Verzeihung</line>
        <line lrx="1706" lry="2287" ulx="220" uly="2189">derſelben, und mit ihr das Ende meiner Drangſalen erlangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2361" type="textblock" ulx="346" uly="2281">
        <line lrx="1810" lry="2361" ulx="346" uly="2281">V. 16. Willſt du mich etwa wegen des Stolzes, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2560" type="textblock" ulx="182" uly="2350">
        <line lrx="1812" lry="2429" ulx="182" uly="2350">niemal ganz zu verbeſſerender Unbeugſamkeit meines Herzens, wel⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2512" ulx="195" uly="2428">ches ſich im Wohlſtande ſo leicht gegen dich, mein Schoͤpfer! em⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2560" ulx="188" uly="2494">poͤret, wie eine Lowinn in unzerreißbaren Schlingen fangen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2760" type="textblock" ulx="214" uly="2562">
        <line lrx="1814" lry="2629" ulx="214" uly="2562">che man ſodenn niemal mehr loslaßt, weil man ihrer angebornen</line>
        <line lrx="1814" lry="2741" ulx="215" uly="2625">Wuldheit niemal trauen darf, ſo bald ſie w wieder in Freyheit koͤmmt? 27</line>
        <line lrx="712" lry="2760" ulx="215" uly="2693">Es ſcheinet ſo: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2994" type="textblock" ulx="215" uly="2745">
        <line lrx="1817" lry="2860" ulx="304" uly="2745">V. 17. Du ſtelleſt wiederholtermalen deine Zeugen, die</line>
        <line lrx="1822" lry="2948" ulx="215" uly="2809">Straftuthen und Plagen, wie Pagnin hier es uͤberſetzet, gegen⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2994" ulx="1048" uly="2926">C S mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1928" lry="276" type="textblock" ulx="316" uly="194">
        <line lrx="1928" lry="276" ulx="316" uly="194">42 Das Buch des Jobs. (t.. Kap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="707" type="textblock" ulx="316" uly="288">
        <line lrx="1927" lry="377" ulx="316" uly="288">mich auf, welche mein Verbrechen und deinen Zorn zu beweiſen</line>
        <line lrx="1926" lry="463" ulx="329" uly="372">ſcheinen. Ich werde von einem Heere der Plagen beſtritten, un⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="512" ulx="326" uly="440">zaͤhlige Nebel ſtuͤrmen auf mich ein, ſie loͤſen in ganzen Schaaren</line>
        <line lrx="1923" lry="633" ulx="327" uly="509">einander gleichſam ab, wie die Soldaten in einem hitzigen Treffen.</line>
        <line lrx="1767" lry="707" ulx="323" uly="548">do⸗ , maß erliegen; daher bitte ich dich flehentlich, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="766" type="textblock" ulx="416" uly="655">
        <line lrx="1924" lry="766" ulx="416" uly="655">V 20. Laß mich los, vermindere meine Quaalen ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="131" type="textblock" ulx="1934" uly="116">
        <line lrx="1939" lry="131" ulx="1934" uly="116">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="820" type="textblock" ulx="326" uly="735">
        <line lrx="1933" lry="820" ulx="326" uly="735">nig, und goͤnne mir etwas Ruhe, um meine Schmerzen und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="892" type="textblock" ulx="328" uly="813">
        <line lrx="1923" lry="892" ulx="328" uly="813">Urſachen deſſelben, meine Vergehungen ein wenig zu beweinen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="968" type="textblock" ulx="325" uly="885">
        <line lrx="1924" lry="968" ulx="325" uly="885">denn die Peinen, welche ich ausſtehe, trocknen ſogar die Thraͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1131" type="textblock" ulx="301" uly="945">
        <line lrx="1872" lry="1037" ulx="301" uly="945">auf; laß mich alſo wenigſt nur dieſen Troſt noch genießen,</line>
        <line lrx="1927" lry="1131" ulx="454" uly="1034">V. 21. Ehe ich ohne wiederkehr i in dieſes Leben und auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1315" type="textblock" ulx="323" uly="1102">
        <line lrx="1983" lry="1198" ulx="323" uly="1102">Welt, in das finſtere, und mit der Dunkelheit des Todes bedeck⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1315" ulx="323" uly="1185">te Land gehe, ehe meine koͤrperliche Augen õ ſich ſchleßen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1358" type="textblock" ulx="320" uly="1256">
        <line lrx="1421" lry="1358" ulx="320" uly="1256">und mein Fuß in das Grab wandern muß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1457" type="textblock" ulx="420" uly="1330">
        <line lrx="1917" lry="1457" ulx="420" uly="1330">BV. 22. In das Land des Jammers, auf die Begraͤbnißſtaͤte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1967" type="textblock" ulx="310" uly="1392">
        <line lrx="1957" lry="1514" ulx="310" uly="1392">wo man nichts als Jammern und Weinen hoͤret; in das Land der</line>
        <line lrx="1950" lry="1589" ulx="317" uly="1506">Sinſterniß, wo keine Sonn, kein Mond die Tiefe des Grabes be⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1649" ulx="320" uly="1580">leuchtet, wo der Schatten des Todes, nichts als Leichen und trau⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1748" ulx="318" uly="1647">rige Zeichen der Sterblichkeit zu ſehen ſind, und keine Ordnung,</line>
        <line lrx="1951" lry="1790" ulx="319" uly="1703">indem man Reiche und Bettler, Junge und Alte ohne Unterſchied</line>
        <line lrx="1952" lry="1858" ulx="316" uly="1776">durcheinander wirft; ſondern ewiger Schrecken wohnet, in ein</line>
        <line lrx="1916" lry="1967" ulx="317" uly="1844">Land, an einen Ort naͤmlich, ab welthem die Menſchlichket ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2044" type="textblock" ulx="318" uly="1913">
        <line lrx="819" lry="2044" ulx="318" uly="1913">allen Zeiten auſiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2157" type="textblock" ulx="753" uly="2026">
        <line lrx="1436" lry="2157" ulx="753" uly="2026">Das XI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2475" type="textblock" ulx="313" uly="2111">
        <line lrx="1922" lry="2263" ulx="313" uly="2111">Der d dritte te Frennd des Jobs, Sophar, der Naamathiter, beſchul⸗</line>
        <line lrx="616" lry="2331" ulx="415" uly="2244">diget ihr</line>
        <line lrx="1917" lry="2420" ulx="417" uly="2302">gezuͤchtiget werde; verſpricht ihm aber alles Gute, wann er ſch</line>
        <line lrx="998" lry="2475" ulx="413" uly="2381">zu Gott bekehren werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2598" type="textblock" ulx="316" uly="2450">
        <line lrx="1934" lry="2598" ulx="316" uly="2450">I. Das antwortete Sophar, der derer ppotteſt, dir keiner wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3009" type="textblock" ulx="315" uly="2555">
        <line lrx="1355" lry="2611" ulx="548" uly="2555">Raamathiter, und ſprach: ſprechen?</line>
        <line lrx="1913" lry="2679" ulx="315" uly="2582">2. Wer lang geredet hat, ſoll der a. Denn du haſt geſagt: Mei⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2784" ulx="316" uly="2612">nicht auch hernach zuhoͤren? Oder ne Rede iſt e Wdd vor deinen</line>
        <line lrx="1555" lry="2802" ulx="377" uly="2722">Rein Plauderer allezeit recht ha⸗ Augen bin ich rein.</line>
        <line lrx="1912" lry="2837" ulx="1194" uly="2783">5. Ach, daß Gott mit dir redete,</line>
        <line lrx="1897" lry="2897" ulx="477" uly="2835">Sollen dir allein die Leute ſeine Lippen gegen dich eroͤffnete,</line>
        <line lrx="1930" lry="3009" ulx="444" uly="2885">gen, und darf, wann du an⸗ 6. Un dir die verborgenen Natt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2310" type="textblock" ulx="633" uly="2244">
        <line lrx="1940" lry="2310" ulx="633" uly="2244">n ebenfalls, daß er ſeiner Suͤnde wegen alſo von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1048" type="textblock" ulx="2032" uly="307">
        <line lrx="2117" lry="369" ulx="2032" uly="307">ſclige</line>
        <line lrx="2116" lry="420" ulx="2033" uly="365">hielfach</line>
        <line lrx="2117" lry="472" ulx="2034" uly="423">daruit</line>
        <line lrx="2117" lry="534" ulx="2034" uly="481">biel gel</line>
        <line lrx="2117" lry="584" ulx="2033" uly="540">nn Bos</line>
        <line lrx="2117" lry="649" ulx="2064" uly="597">7K</line>
        <line lrx="2113" lry="698" ulx="2035" uly="652">Gottes</line>
        <line lrx="2117" lry="763" ulx="2036" uly="709">tigene</line>
        <line lrx="2117" lry="825" ulx="2068" uly="771">g.</line>
        <line lrx="2117" lry="873" ulx="2038" uly="830">bs w</line>
        <line lrx="2117" lry="933" ulx="2040" uly="877">ſer ale</line>
        <line lrx="2115" lry="1048" ulx="2041" uly="936">i 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2021" type="textblock" ulx="2027" uly="1008">
        <line lrx="2113" lry="1107" ulx="2046" uly="1008">ei,</line>
        <line lrx="2117" lry="1152" ulx="2073" uly="1118">10.</line>
        <line lrx="2117" lry="1232" ulx="2041" uly="1161">auf</line>
        <line lrx="2117" lry="1268" ulx="2047" uly="1216">wurde</line>
        <line lrx="2117" lry="1333" ulx="2047" uly="1273">gen</line>
        <line lrx="2107" lry="1397" ulx="2047" uly="1349">II.</line>
        <line lrx="2117" lry="1452" ulx="2047" uly="1390">keit</line>
        <line lrx="2117" lry="1500" ulx="2048" uly="1446">die h</line>
        <line lrx="2114" lry="1564" ulx="2049" uly="1503">darorf</line>
        <line lrx="2117" lry="1615" ulx="2067" uly="1576">12,</line>
        <line lrx="2117" lry="1686" ulx="2035" uly="1624">nor hy⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1740" ulx="2073" uly="1693">jun</line>
        <line lrx="2067" lry="1777" ulx="2030" uly="1739">len.</line>
        <line lrx="2109" lry="1846" ulx="2054" uly="1800">1 5</line>
        <line lrx="2117" lry="1902" ulx="2028" uly="1847">vetharte</line>
        <line lrx="2115" lry="1962" ulx="2027" uly="1901">de gegen</line>
        <line lrx="2117" lry="2021" ulx="2029" uly="1975">lL.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="281" type="textblock" ulx="34" uly="200">
        <line lrx="119" lry="281" ulx="34" uly="200">(o</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="121" lry="445" ulx="0" uly="379">ſtttten, t</line>
        <line lrx="122" lry="582" ulx="0" uly="519">gen Trefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="124" lry="744" ulx="0" uly="693">glen ein t⸗</line>
        <line lrx="125" lry="817" ulx="0" uly="763">Hen ed N</line>
        <line lrx="126" lry="892" ulx="1" uly="833">n bewelfen</line>
        <line lrx="126" lry="962" ulx="8" uly="892">die Tyrin</line>
        <line lrx="127" lry="1126" ulx="0" uly="1062">diif</line>
        <line lrx="128" lry="1202" ulx="0" uly="1136">oded bedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="128" lry="1332" ulx="0" uly="1191">infief</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1327" type="textblock" ulx="40" uly="1276">
        <line lrx="108" lry="1327" ulx="40" uly="1276">EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="129" lry="1584" ulx="1" uly="1516">Schel</line>
        <line lrx="130" lry="1653" ulx="0" uly="1592">t und tun</line>
        <line lrx="130" lry="1721" ulx="0" uly="1662">e Ordpuf</line>
        <line lrx="130" lry="1834" ulx="0" uly="1723">n te</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1961" type="textblock" ulx="26" uly="1823">
        <line lrx="130" lry="1961" ulx="26" uly="1823">t iſe 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="155" lry="2267" ulx="0" uly="2183">tet, beſtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="120" lry="2338" ulx="1" uly="2256">ſon hon Co⸗ G</line>
        <line lrx="131" lry="2408" ulx="0" uly="2317">bann eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="130" lry="2589" ulx="0" uly="2503">gnk ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2610">
        <line lrx="128" lry="2697" ulx="0" uly="2610">ſegt: e. M</line>
        <line lrx="128" lry="2746" ulx="32" uly="2680">gor dens</line>
        <line lrx="126" lry="2835" ulx="111" uly="2798">3</line>
        <line lrx="110" lry="2872" ulx="0" uly="2801">t diet</line>
        <line lrx="111" lry="2936" ulx="17" uly="2861">toffnt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="2901">
        <line lrx="125" lry="2964" ulx="79" uly="2901">l</line>
        <line lrx="124" lry="3026" ulx="0" uly="2933">genen , 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="306" type="textblock" ulx="720" uly="153">
        <line lrx="1297" lry="306" ulx="720" uly="153">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="374" type="textblock" ulx="205" uly="312">
        <line lrx="990" lry="374" ulx="205" uly="312">ſchlaͤge ſeiner Weisheit, und * wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="429" type="textblock" ulx="201" uly="368">
        <line lrx="989" lry="429" ulx="201" uly="368">vielfach ſein Geſetz ſey, zu zeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="483" type="textblock" ulx="210" uly="427">
        <line lrx="989" lry="483" ulx="210" uly="427">damit du einſehen lerneteſt, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="538" type="textblock" ulx="204" uly="482">
        <line lrx="992" lry="538" ulx="204" uly="482">viel gelinder geſtraft wirſt, als dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="893" type="textblock" ulx="206" uly="540">
        <line lrx="710" lry="599" ulx="206" uly="540">ne Bosheit verſchuldet.</line>
        <line lrx="988" lry="670" ulx="215" uly="589">7. Kannſt du etwa die Fußſtapfen</line>
        <line lrx="987" lry="711" ulx="206" uly="648">Gottes ausſpuren, und den Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="906" lry="764" ulx="212" uly="703">tigen vollkommen ergruͤnden?</line>
        <line lrx="987" lry="853" ulx="271" uly="748">9. Er iſt hoͤher als der Himmel,</line>
        <line lrx="989" lry="893" ulx="211" uly="819">was willſt du alſo thun? Er iſt tie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1159" type="textblock" ulx="212" uly="934">
        <line lrx="744" lry="991" ulx="212" uly="934">ihn dann erkennen?</line>
        <line lrx="989" lry="1046" ulx="276" uly="986">9. Sein Maaß iſt laͤnger als die</line>
        <line lrx="950" lry="1102" ulx="215" uly="1048">Erde, und breiter als das Meer.</line>
        <line lrx="992" lry="1159" ulx="276" uly="1104">10. Wenn er alles umkehren, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1350" type="textblock" ulx="215" uly="1157">
        <line lrx="1007" lry="1227" ulx="215" uly="1157">auf einen Haufen zuſammen werfen</line>
        <line lrx="993" lry="1296" ulx="216" uly="1212">wuͤrde, wer wollte ihm widerſpre⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1350" ulx="1022" uly="1270">Muth einfloͤßen, * und in der Gru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1328" type="textblock" ulx="218" uly="1271">
        <line lrx="342" lry="1328" ulx="218" uly="1271">chen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1442" type="textblock" ulx="194" uly="1327">
        <line lrx="1017" lry="1383" ulx="194" uly="1327">11. Denn er kennt die Nichtig⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1442" ulx="221" uly="1381">keit der Menſchen, und, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1688" type="textblock" ulx="218" uly="1440">
        <line lrx="993" lry="1534" ulx="218" uly="1440">die Ungerechtigkeit ſieyt „ſollte er</line>
        <line lrx="674" lry="1555" ulx="225" uly="1496">darauf nicht achten?</line>
        <line lrx="995" lry="1608" ulx="280" uly="1553">12. Ein eitler Mann baͤumet ſi ch</line>
        <line lrx="992" lry="1688" ulx="218" uly="1594">vor Hoffart auf, und haͤlt ſich, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1725" type="textblock" ulx="204" uly="1665">
        <line lrx="992" lry="1725" ulx="204" uly="1665">ein junger Waldeſel, fuͤr frey gebo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1849" type="textblock" ulx="216" uly="1733">
        <line lrx="303" lry="1768" ulx="216" uly="1733">ren.</line>
        <line lrx="1011" lry="1849" ulx="274" uly="1780">13. * Du aber haſt dein Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1893" type="textblock" ulx="204" uly="1820">
        <line lrx="993" lry="1893" ulx="204" uly="1820">verhaͤrtet, und ſtreckeſt deine Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2046" type="textblock" ulx="217" uly="1891">
        <line lrx="615" lry="1945" ulx="217" uly="1891">de gegen ihn aus:</line>
        <line lrx="1032" lry="2046" ulx="273" uly="1947">14. Wenn du aber von der Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1104" type="textblock" ulx="1009" uly="963">
        <line lrx="1296" lry="1052" ulx="1009" uly="963">der Mittag</line>
        <line lrx="1811" lry="1104" ulx="1017" uly="1026">dich fuͤr verloren halten wirſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="819" type="textblock" ulx="1016" uly="225">
        <line lrx="1807" lry="276" ulx="1740" uly="225">43</line>
        <line lrx="1811" lry="376" ulx="1016" uly="290">ſerhat Deiner Werke dich reinigeſt,</line>
        <line lrx="1809" lry="451" ulx="1026" uly="367">und der Ungerechtigkeit keinen Platz</line>
        <line lrx="1644" lry="490" ulx="1027" uly="415">in deinem Haulſe verſt ſtatteſt,</line>
        <line lrx="1809" lry="534" ulx="1068" uly="480">15. So kannſt du alsdann ein</line>
        <line lrx="1807" lry="599" ulx="1026" uly="537">unbeflecktes Angeſicht empor heben;</line>
        <line lrx="1813" lry="682" ulx="1026" uly="588">du wirſt ſtandhaft und ohne Furcht</line>
        <line lrx="1864" lry="700" ulx="1044" uly="665">eyn.</line>
        <line lrx="1812" lry="773" ulx="1083" uly="677">16. Du wirſt auch des Elendes</line>
        <line lrx="1811" lry="819" ulx="1026" uly="748">vergeſſen, und daran ſo wenig als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="934" type="textblock" ulx="214" uly="819">
        <line lrx="1813" lry="915" ulx="1012" uly="819">an ein volheygeſtoſſenes Waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="934" ulx="214" uly="877">fer als die Hoͤlle, woher willſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1052" type="textblock" ulx="1027" uly="879">
        <line lrx="1292" lry="933" ulx="1027" uly="879">denken.</line>
        <line lrx="1813" lry="1001" ulx="1086" uly="900">17. † Der Abend wird dir wie</line>
        <line lrx="1814" lry="1052" ulx="1307" uly="987">glanzen; und wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1283" type="textblock" ulx="1026" uly="1103">
        <line lrx="1808" lry="1190" ulx="1026" uly="1103">wirſt du wie der Morgenſtern auf⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1240" ulx="1029" uly="1160">gehen.</line>
        <line lrx="1814" lry="1283" ulx="1074" uly="1188">18. Neue Hoffnung wird dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1615" type="textblock" ulx="1030" uly="1328">
        <line lrx="1656" lry="1386" ulx="1030" uly="1328">be wirſt du ruhig ſchlafen.</line>
        <line lrx="1811" lry="1443" ulx="1070" uly="1385">19. Du wirſt der Ruhe genießen,</line>
        <line lrx="1814" lry="1499" ulx="1030" uly="1442">und Niemand wird ſeyn, welcher</line>
        <line lrx="1814" lry="1556" ulx="1030" uly="1499">dich aufſchrecket, ſondern * ſehr</line>
        <line lrx="1834" lry="1615" ulx="1030" uly="1556">Viele werden fiehend vor deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1671" type="textblock" ulx="1018" uly="1612">
        <line lrx="1818" lry="1671" ulx="1018" uly="1612">Angeſichte erſcheinen; Lev. 26, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1726" type="textblock" ulx="1084" uly="1668">
        <line lrx="1815" lry="1726" ulx="1084" uly="1668">20. Aber den Gottloſen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1813" type="textblock" ulx="1021" uly="1721">
        <line lrx="1814" lry="1813" ulx="1021" uly="1721">die Augen vergehen, und keine Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1994" type="textblock" ulx="1018" uly="1780">
        <line lrx="1813" lry="1850" ulx="1018" uly="1780">flucht mehr ſinden; * ihre Hoffnung</line>
        <line lrx="1814" lry="1927" ulx="1032" uly="1837">ſelbſt wird ihrer Seele zum Graͤuel</line>
        <line lrx="1685" lry="1994" ulx="1032" uly="1889">ſeyn. Cev. 26, 16. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2169" type="textblock" ulx="581" uly="2000">
        <line lrx="1501" lry="2169" ulx="581" uly="2000">Auslegung des X.I. Bapitce⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2337" type="textblock" ulx="218" uly="2149">
        <line lrx="1845" lry="2318" ulx="218" uly="2149">B. 4. Maner Rede iſt lauter, ohne alle Falſchheit, oder Un⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2337" ulx="614" uly="2250">wahrheit, und ich bin vor deinen Augen, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2391" type="textblock" ulx="220" uly="2284">
        <line lrx="1293" lry="2391" ulx="220" uly="2284">Gott! rein, ſo viel mir mein Gewiſſen ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2388" type="textblock" ulx="1341" uly="2314">
        <line lrx="1816" lry="2388" ulx="1341" uly="2314">Allein, wenn Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2488" type="textblock" ulx="218" uly="2386">
        <line lrx="1536" lry="2488" ulx="218" uly="2386">ſich wuͤrdigte, mit dir zu reden, ſo wuͤrde er dir zeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2695" type="textblock" ulx="219" uly="2465">
        <line lrx="1818" lry="2575" ulx="222" uly="2465">V. 6. Wie vielfach ſein Geſetz ſey, und was es fordere;</line>
        <line lrx="1820" lry="2628" ulx="219" uly="2542">welche Puͤnktlichkeit in Erfuͤllung deſſelben nothwendig: wie ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2695" ulx="229" uly="2627">ſchwind man alſo ſich darwider verfehlen, und ſtrafbar werden koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="2749" type="textblock" ulx="229" uly="2697">
        <line lrx="469" lry="2749" ulx="229" uly="2697">ne. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2976" type="textblock" ulx="219" uly="2796">
        <line lrx="1822" lry="2860" ulx="358" uly="2796">V. 13. Du haſt dein Herz verhaͤrtet, du beharreſt ſtets auf</line>
        <line lrx="1823" lry="2976" ulx="219" uly="2849">der hochmuͤthigen Einbildung deiner Unſchuld; und doch ſtreckeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2999" type="textblock" ulx="1710" uly="2934">
        <line lrx="1824" lry="2999" ulx="1710" uly="2934">du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="276" type="textblock" ulx="312" uly="148">
        <line lrx="1924" lry="276" ulx="312" uly="148">44 Das Buch des Jobs. (II. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="375" type="textblock" ulx="316" uly="279">
        <line lrx="1926" lry="361" ulx="1874" uly="310">.</line>
        <line lrx="1917" lry="375" ulx="316" uly="279">du in einer ſolchen Gemuͤthsverfaſſung deine Haͤnde gegen ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="447" type="textblock" ulx="317" uly="379">
        <line lrx="1918" lry="428" ulx="1800" uly="379">Gna⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="447" ulx="317" uly="379">deinen gerechteſten Richter, aus, und wageſt es, von ihm G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="525" type="textblock" ulx="317" uly="438">
        <line lrx="1947" lry="525" ulx="317" uly="438">de zu erflehen, welche er doch nur den demuͤthigen Buͤßern erthei⸗</line>
        <line lrx="406" lry="517" ulx="348" uly="471">e z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="948" type="textblock" ulx="292" uly="506">
        <line lrx="1916" lry="575" ulx="1667" uly="513">2 Beſſere</line>
        <line lrx="1682" lry="586" ulx="908" uly="506">wenn er dich ſchon nicht erhoͤret?</line>
        <line lrx="1916" lry="689" ulx="315" uly="517">lis abenme vun ale deine Suͤnden in Zerkmſchung des Her⸗</line>
        <line lrx="418" lry="650" ulx="292" uly="606">dich,</line>
        <line lrx="657" lry="701" ulx="594" uly="664">nn</line>
        <line lrx="1913" lry="881" ulx="315" uly="656">enge als . Wird der Abend deines Lebens nach afernter Gen,</line>
        <line lrx="1913" lry="885" ulx="464" uly="756">ir Mittag, wie ehemals in deinen fruͤ ren,</line>
        <line lrx="1913" lry="948" ulx="315" uly="797">lundr⸗ i Aem bichte⸗ der Ehren und des Reichthums, in ganzer</line>
        <line lrx="460" lry="934" ulx="317" uly="889">glanze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1007" type="textblock" ulx="273" uly="929">
        <line lrx="2026" lry="987" ulx="1847" uly="935">du—</line>
        <line lrx="1825" lry="1007" ulx="273" uly="929">Heilterkeit des Vermoͤgens und der Geſundheit: und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1147" type="textblock" ulx="314" uly="992">
        <line lrx="1912" lry="1068" ulx="1848" uly="992">irſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1103" ulx="987" uly="1000">uſt, wie du jetzt wirklich thul, ſo ſo w</line>
        <line lrx="1910" lry="1147" ulx="314" uly="1001">d me ereeauſtnn eben, nach der⸗ Nacht der Truͤbſa⸗</line>
        <line lrx="379" lry="1124" ulx="348" uly="1091">U1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1218" type="textblock" ulx="316" uly="1126">
        <line lrx="1953" lry="1218" ulx="316" uly="1126">len nichts als die Hpaͤgſten age der Freude ſehen. Dieſer Stern</line>
        <line lrx="350" lry="1193" ulx="334" uly="1165">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1634" type="textblock" ulx="300" uly="1190">
        <line lrx="1908" lry="1280" ulx="940" uly="1190">aht das. Gluͤck als das Ungluͤck, wenn er</line>
        <line lrx="1908" lry="1407" ulx="300" uly="1200">nnir beenretge  g hne in der anbrechenden Panen ru</line>
        <line lrx="1800" lry="1408" ulx="315" uly="1281">dinner wen t und alsdenn der Abendſtern genannt wird;</line>
        <line lrx="1914" lry="1537" ulx="313" uly="1340">hen = Sa Ao iſt derſelbe, wenn er vor der nufgel⸗ e</line>
        <line lrx="1782" lry="1547" ulx="314" uly="1415">En Son daher lauft, und den frohen Tag ankuͤndet. Aber</line>
        <line lrx="1707" lry="1634" ulx="310" uly="1482">nu  ieſem Leben wirſt du du glucklich ſeyn; ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1794" type="textblock" ulx="310" uly="1611">
        <line lrx="1905" lry="1711" ulx="1682" uly="1611">du wirſt,</line>
        <line lrx="1654" lry="1705" ulx="821" uly="1648">r. Grube wirſt du ruhig ſchlafen:</line>
        <line lrx="1904" lry="1794" ulx="356" uly="1616">eum din e Sate ErK biſt, den Tod gelaſſen auf dich zu⸗</line>
        <line lrx="350" lry="1775" ulx="310" uly="1739">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1881" type="textblock" ulx="308" uly="1772">
        <line lrx="1940" lry="1881" ulx="308" uly="1772">kommen ſehen, und ohne Furcht ſterben, weil jenſeits des Grabes L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1945" type="textblock" ulx="307" uly="1843">
        <line lrx="1336" lry="1945" ulx="307" uly="1843">unaufhoͤrliche Gluckſeligkeit dich erwartet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2014" type="textblock" ulx="421" uly="1923">
        <line lrx="1917" lry="2014" ulx="421" uly="1923">BV. 19. Sehr viele werden flehend vor deinem Angefichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2167" type="textblock" ulx="302" uly="2003">
        <line lrx="1903" lry="2062" ulx="1825" uly="2020">t ſo</line>
        <line lrx="1885" lry="2111" ulx="330" uly="2003">rſcheinen, und dich als einen maͤchtigen Helfer anrufen. Nicht ſte</line>
        <line lrx="1348" lry="2167" ulx="302" uly="2039">berentgegen i wird es den Gottloſen ergehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2257" type="textblock" ulx="433" uly="2136">
        <line lrx="1926" lry="2257" ulx="433" uly="2136">V. 20. Ahre thoͤrichte Hoffnung ſelbſt wird ihrer Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2672" type="textblock" ulx="292" uly="2239">
        <line lrx="1901" lry="2305" ulx="1470" uly="2239">d die Augen eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2299" ulx="682" uly="2246">eyn, wenn ihnen einmal der To</line>
        <line lrx="1901" lry="2438" ulx="295" uly="2244">nen⸗ = ſenen werden, wie eitel, wie betruͤgeriſch on tteße</line>
        <line lrx="1900" lry="2513" ulx="301" uly="2333">venige geweſen, worauf ſie ihre gne Zude rͤohir t anldentt</line>
        <line lrx="1251" lry="2499" ulx="746" uly="2456">ermeſſenheit naͤhrten.</line>
        <line lrx="1900" lry="2611" ulx="292" uly="2448">e ſterdine rtr oh anderswo (Weish. 5, 6.) das er⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2672" ulx="300" uly="2532">ſchreckliche Schickſal dieſer Unſeligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2992" type="textblock" ulx="1765" uly="2883">
        <line lrx="1897" lry="2992" ulx="1765" uly="2883">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1705" type="textblock" ulx="2007" uly="1303">
        <line lrx="2116" lry="1427" ulx="2007" uly="1343">Kard e</line>
        <line lrx="2107" lry="1477" ulx="2028" uly="1428">ufen</line>
        <line lrx="2117" lry="1524" ulx="2028" uly="1472">n den</line>
        <line lrx="2117" lry="1590" ulx="2029" uly="1528">lechten⸗ 4</line>
        <line lrx="2117" lry="1643" ulx="2049" uly="1591">prt</line>
        <line lrx="2117" lry="1705" ulx="2029" uly="1652">6. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1797" type="textblock" ulx="2015" uly="1703">
        <line lrx="2101" lry="1797" ulx="2015" uly="1703">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1914" type="textblock" ulx="2042" uly="1757">
        <line lrx="2115" lry="1808" ulx="2042" uly="1757"> W</line>
        <line lrx="2117" lry="1863" ulx="2042" uly="1811">Riit n</line>
        <line lrx="2117" lry="1914" ulx="2051" uly="1872">(3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2517" type="textblock" ulx="1995" uly="1913">
        <line lrx="2116" lry="2029" ulx="2044" uly="1913">r⸗ N</line>
        <line lrx="2116" lry="2034" ulx="2052" uly="1985">e Gor</line>
        <line lrx="2110" lry="2089" ulx="2040" uly="2042">Gls /n</line>
        <line lrx="2114" lry="2241" ulx="2027" uly="2138">ſft</line>
        <line lrx="2116" lry="2287" ulx="2006" uly="2215">ſn</line>
        <line lrx="2108" lry="2337" ulx="2002" uly="2262">ule, N</line>
        <line lrx="2116" lry="2398" ulx="2001" uly="2346">(95. Pod</line>
        <line lrx="2117" lry="2455" ulx="2019" uly="2394">Neiagt</line>
        <line lrx="2117" lry="2517" ulx="1995" uly="2428">4 Mep kepe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="113" lry="268" ulx="28" uly="209">(Il.</line>
        <line lrx="114" lry="373" ulx="13" uly="310">gegen ip</line>
        <line lrx="116" lry="452" ulx="0" uly="383">ihn</line>
        <line lrx="116" lry="517" ulx="0" uly="453">ern ere</line>
        <line lrx="190" lry="584" ulx="0" uly="496">12 Deſt.</line>
        <line lrx="187" lry="660" ulx="1" uly="588">Nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="97" lry="801" ulx="0" uly="739">ſeten</line>
        <line lrx="167" lry="952" ulx="0" uly="787">rn “</line>
        <line lrx="109" lry="939" ulx="35" uly="890"> gen</line>
        <line lrx="120" lry="995" ulx="0" uly="947">O Warh d</line>
        <line lrx="76" lry="1079" ulx="1" uly="1016">ſ,ſ</line>
        <line lrx="121" lry="1135" ulx="3" uly="1075">Der Altſe</line>
        <line lrx="121" lry="1220" ulx="0" uly="1145">leſe Gin</line>
        <line lrx="163" lry="1281" ulx="0" uly="1224">E, wNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="919" type="textblock" ulx="115" uly="889">
        <line lrx="120" lry="919" ulx="115" uly="889">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="156" lry="1350" ulx="0" uly="1286">Muinmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="150" lry="1408" ulx="8" uly="1356">rd; 4</line>
        <line lrx="122" lry="1483" ulx="0" uly="1423">aufgehe</line>
        <line lrx="122" lry="1548" ulx="4" uly="1487">Aber nih</line>
        <line lrx="39" lry="1634" ulx="0" uly="1566">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="178" lry="1720" ulx="0" uly="1654">. d e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1491" type="textblock" ulx="93" uly="1417">
        <line lrx="105" lry="1491" ulx="93" uly="1417">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1796" type="textblock" ulx="1" uly="1730">
        <line lrx="146" lry="1796" ulx="1" uly="1730">auf dich .</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="123" lry="1863" ulx="0" uly="1793">des Gralt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="124" lry="2030" ulx="17" uly="1933">Aunft</line>
        <line lrx="125" lry="2094" ulx="0" uly="2030">. Nht</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="153" lry="2300" ulx="0" uly="2190">hre 6 Ge</line>
        <line lrx="123" lry="2340" ulx="0" uly="2269">ugen kof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="160" lry="2405" ulx="0" uly="2325">ales NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="109" lry="2513" ulx="0" uly="2363">naer</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2537" type="textblock" ulx="37" uly="2467">
        <line lrx="135" lry="2537" ulx="37" uly="2467">ſhiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="73" lry="2611" ulx="0" uly="2544">9) M</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3013" type="textblock" ulx="66" uly="2926">
        <line lrx="118" lry="3013" ulx="66" uly="2926">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="166" type="textblock" ulx="1173" uly="155">
        <line lrx="1254" lry="166" ulx="1173" uly="155">r1</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="442" type="textblock" ulx="177" uly="350">
        <line lrx="421" lry="442" ulx="177" uly="350">10e 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="776" type="textblock" ulx="185" uly="367">
        <line lrx="1791" lry="563" ulx="193" uly="367">Jot aiderlegt die Wr T Anagen ſeiner Skeunde, und droht ihnen</line>
        <line lrx="1791" lry="617" ulx="196" uly="498">N der Rache Gottes, weil ſie mit ſeinen Gerechten ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="735" ulx="185" uly="552">dr ai treiben; erklart auch dabey, die roße Macht tund Weis⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="776" ulx="229" uly="654">heit Gottes, welche er in Regierung der Welt zeigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1550" type="textblock" ulx="153" uly="725">
        <line lrx="1791" lry="954" ulx="167" uly="725">JX aber erwiederte, und X Bey den Alten ndet man</line>
        <line lrx="1790" lry="949" ulx="375" uly="837">ſrach⸗ Weisheit und in vielen⸗ durchlebten</line>
        <line lrx="1657" lry="1038" ulx="187" uly="868">ſPrsded ieb e⸗ eine Men⸗ Jahren K lugheit. er  C! Yie:</line>
        <line lrx="1790" lry="1054" ulx="364" uly="927">und wird die Wais eit mit 134 *, In ih⸗ er w ett die</line>
        <line lrx="1793" lry="1132" ulx="156" uly="922">E abſterten?: 24 Weisheite und  e der und</line>
        <line lrx="1815" lry="1137" ulx="316" uly="1028">Ich habe ſowohl ein Penz ale Verſtand. .</line>
        <line lrx="1790" lry="1239" ulx="153" uly="1091">rze binauch⸗ igegeincht, als ihr: 14. Wenn er niederreißt, ſs bauet</line>
        <line lrx="1790" lry="1265" ulx="172" uly="1172">denn wer⸗ weis dag nicht/ was ihr Keiner wieder auf: wenn er einen</line>
        <line lrx="1789" lry="1342" ulx="188" uly="1234">wiſſet? Job 2 3. Menſchen einſchließt, ſo⸗ laͤßt ihn</line>
        <line lrx="1447" lry="1412" ulx="244" uly="1274">4. Der, wie ich, von ſeinem Rietand los.</line>
        <line lrx="1759" lry="1442" ulx="181" uly="1340">Freunde verlachet wird, wird Gott Iſai. 22, 22. Offenb. 3, 7.</line>
        <line lrx="1787" lry="1499" ulx="194" uly="1393">anrufen, und von ihm erhoͤret wer⸗ 13. Wenn er das Gewaͤſſer zu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1550" ulx="191" uly="1464">den: denn die Aufrichtigkeit des Ge⸗ rückhaͤlt, ſo wird alles verdorren ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1688" type="textblock" ulx="190" uly="1524">
        <line lrx="1787" lry="1688" ulx="190" uly="1524">a⸗ dic ena e “W und wenn er es los laͤßt, ſo wird das</line>
        <line lrx="1501" lry="1658" ulx="562" uly="1594">4/ 2. Land davon verwuͤſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1833" type="textblock" ulx="174" uly="1591">
        <line lrx="960" lry="1689" ulx="205" uly="1591">§. * Er iſt wie eine Lampe, die</line>
        <line lrx="1786" lry="1729" ulx="1043" uly="1659">16. Bey ihm iſt Staͤrke und Weis⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1803" ulx="174" uly="1692">in dem Sinne der Reichen verach⸗ heit; er kennt den Betruͤger und 4 en</line>
        <line lrx="1243" lry="1833" ulx="194" uly="1738">tet wird: aber auf die beſtimmte Betro genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2158" type="textblock" ulx="193" uly="1788">
        <line lrx="1176" lry="1872" ulx="193" uly="1792">Zeit vorber eitet iſt. F.</line>
        <line lrx="1787" lry="1895" ulx="424" uly="1788">S 127. * Er leitet die Rathgeber auf</line>
        <line lrx="1784" lry="1979" ulx="210" uly="1840">„6. Seelte der Raͤuber ſtro⸗ einen thoͤrichten Schluß, uud macht</line>
        <line lrx="1569" lry="2014" ulx="223" uly="1908">zen von 1 erfluße, daher fordern die Richter ganz dumm.</line>
        <line lrx="1786" lry="2091" ulx="193" uly="1967">ſtes utttie anden dech ihnen 18. * Den Koͤnigen herreiſſet er</line>
        <line lrx="1786" lry="2126" ulx="398" uly="2039">ne Punde geseben hat. en Guͤrtel, und umwindet ihre Len⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2158" ulx="318" uly="2095">Denn frage nur diehunver⸗ 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2346" type="textblock" ulx="187" uly="2114">
        <line lrx="1787" lry="2346" ulx="187" uly="2114">n iuren  r e dawendic Eiutg  ör</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2404" type="textblock" ulx="267" uly="2358">
        <line lrx="1260" lry="2404" ulx="267" uly="2358">. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2494" type="textblock" ulx="181" uly="2323">
        <line lrx="1001" lry="2444" ulx="184" uly="2323">ſie dir adwbrten, nd bie⸗ Fiſche</line>
        <line lrx="1782" lry="2494" ulx="181" uly="2349">des Meeres werden es dir D dem Minde der ern die und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2967" type="textblock" ulx="130" uly="2470">
        <line lrx="1676" lry="2542" ulx="195" uly="2470">. Wer weis nicht, daß die Hand entzieht den⸗Alten die Lehre.</line>
        <line lrx="1786" lry="2633" ulx="138" uly="2488">esn Herrn dieſes nid⸗ nci hat⸗ 21  Ueber⸗ die⸗ Fuͤrſten ſchuͤttet er</line>
        <line lrx="1700" lry="2753" ulx="130" uly="2606">ager e⸗ gchöfe, und der Geiſt aller aber richtet er wiederum auf.</line>
        <line lrx="1786" lry="2775" ulx="179" uly="2707">Menſchen iſt. e d. 22. Er entdekt das Tiefe in der</line>
        <line lrx="1786" lry="2833" ulx="189" uly="2737">II.:. Unterſcheidet nicht das Ohr Finſterniß, und bringt die Schat⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2883" ulx="179" uly="2817">die Worte, und der Mund eines ten des Todes an's Licht.</line>
        <line lrx="1788" lry="2967" ulx="179" uly="2870">Eſſenden den Geſchmack? 23. Er, der die Volker vermeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2999" type="textblock" ulx="245" uly="2932">
        <line lrx="1789" lry="2999" ulx="245" uly="2932">Job 34, 3. vet</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1315" type="textblock" ulx="148" uly="1306">
        <line lrx="163" lry="1315" ulx="148" uly="1306">7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="294" type="textblock" ulx="299" uly="211">
        <line lrx="386" lry="294" ulx="299" uly="211">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="433" type="textblock" ulx="302" uly="364">
        <line lrx="1918" lry="433" ulx="302" uly="364">Vertilgten ganz wieder her. tappen, und nicht im Lichte wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="586" type="textblock" ulx="300" uly="409">
        <line lrx="1961" lry="492" ulx="308" uly="409">24. Er macht das Herz der deln; er wird machen, daß ſie wie</line>
        <line lrx="1943" lry="586" ulx="300" uly="470">Haͤupter des Volkes auf Erden ver⸗ trunkene Leute pin und her tans⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="698" type="textblock" ulx="300" uly="509">
        <line lrx="1262" lry="618" ulx="301" uly="509">aͤnderlich, und verblendet ſie, daß meln.</line>
        <line lrx="1237" lry="698" ulx="300" uly="581">ſie vergebens auf Abwegen harunr⸗ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="841" type="textblock" ulx="603" uly="688">
        <line lrx="1712" lry="841" ulx="603" uly="688">Auslegung des XII. Bapitels.  12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1001" type="textblock" ulx="506" uly="861">
        <line lrx="1750" lry="1001" ulx="506" uly="861">E in der That eine hellleuchtende Qampe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1316" type="textblock" ulx="298" uly="946">
        <line lrx="1967" lry="1074" ulx="301" uly="946">S „ne e derhochmͤbicen Reichen verachtet wird; jedoch aber n</line>
        <line lrx="1916" lry="1149" ulx="298" uly="1062">die beſtimmte Feit des Gerichtes vorbereitet wird, damit ſie als⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1210" ulx="299" uly="1128">denn in die Hoͤhe geſtellet, geehret, und (weish. 5, 2.) zwiſchen</line>
        <line lrx="1947" lry="1316" ulx="299" uly="1203">die Kinder Gottes geſetzet werde; wie es der heilige Gregor ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1338" type="textblock" ulx="299" uly="1274">
        <line lrx="675" lry="1338" ulx="299" uly="1274">ſchon erklaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1563" type="textblock" ulx="300" uly="1307">
        <line lrx="1971" lry="1432" ulx="432" uly="1307">V. 11. Unterſcheidet nicht das Ohr die worte, und der</line>
        <line lrx="1970" lry="1519" ulx="300" uly="1413">mund den Geſchmack? Job will hiedurch ſagen: Gleichwie durch ee</line>
        <line lrx="1937" lry="1563" ulx="301" uly="1439">die Sinne alle koͤrperliche Sachen empfunden und beurtheilet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1821" type="textblock" ulx="299" uly="1549">
        <line lrx="1910" lry="1633" ulx="302" uly="1549">den; eben ſo kann die Vernunft, beſonders in den reifern Jahren,</line>
        <line lrx="1912" lry="1697" ulx="300" uly="1624">ſich einen Begriff von den Werten Gottes, und ſogar von ihm</line>
        <line lrx="1918" lry="1787" ulx="299" uly="1692">ſelbſt, ihrem Urheber machen, ſein Daſeyn und ſeine wundervolle</line>
        <line lrx="1043" lry="1821" ulx="300" uly="1761">Anordnungen erkennen lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1939" type="textblock" ulx="433" uly="1834">
        <line lrx="1969" lry="1939" ulx="433" uly="1834">V. 13. In ihm wohnet Weisheit und Staͤrke, Kath und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2084" type="textblock" ulx="297" uly="1908">
        <line lrx="1917" lry="2011" ulx="297" uly="1908">Verſtand; dieſe vier Tugenden ſind gleichſam die Hauptſaulen von</line>
        <line lrx="1921" lry="2084" ulx="301" uly="1993">der Ehrenpforte der goͤttlichen Fuͤrſicht, an derer Fußge ſtellen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2320" type="textblock" ulx="301" uly="2057">
        <line lrx="1910" lry="2148" ulx="301" uly="2057">Welt zur Schau und zum Gelachter die hochmuͤthigen Rathge⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="2209" ulx="305" uly="2121">ber, die ungerechten Richter, die gortloſen Köonige, die⸗ entehrten</line>
        <line lrx="1960" lry="2320" ulx="301" uly="2194">Prieſter, von welchen die folgenden Derſe ſorechen, wie beſiegten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2331" type="textblock" ulx="305" uly="2264">
        <line lrx="1004" lry="2331" ulx="305" uly="2264">Sclapen angeſchmiedet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2445" type="textblock" ulx="436" uly="2333">
        <line lrx="1935" lry="2445" ulx="436" uly="2333">V. 17. Er leitet die Rathgeber auf einen thoͤrichten Schluß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2522" type="textblock" ulx="302" uly="2432">
        <line lrx="2117" lry="2522" ulx="302" uly="2432">daß ſie entweder die Mittel oder den Zweck verfehlen; und macht ſo men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2576" type="textblock" ulx="302" uly="2491">
        <line lrx="1918" lry="2576" ulx="302" uly="2491">die Richter ganz dumm, daß Jedermann uͤber ihr widerſinniges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2755" type="textblock" ulx="302" uly="2567">
        <line lrx="1922" lry="2639" ulx="305" uly="2567">Verhalten, noch mehr aber uͤber ihr ungluͤckliches Ende erſtaunet;</line>
        <line lrx="1915" lry="2755" ulx="302" uly="2639">wovon wir an Achetophel (2. Koöͤn. 15, 31.) und Andern Iſai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2772" type="textblock" ulx="308" uly="2704">
        <line lrx="1202" lry="2772" ulx="308" uly="2704">19, 11.) ſchreckbare Beyſpiele finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2942" type="textblock" ulx="305" uly="2781">
        <line lrx="1911" lry="2881" ulx="438" uly="2781">V. 18. Den Roͤnigen zerreiſſet er den Guͤrtet, er nimmt</line>
        <line lrx="1911" lry="2942" ulx="305" uly="2869">ihnen ihre Ehrenzeichen ſowohl gls ihre Macht z und umwindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3016" type="textblock" ulx="1816" uly="2946">
        <line lrx="1909" lry="3016" ulx="1816" uly="2946">thre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="381" type="textblock" ulx="287" uly="138">
        <line lrx="1958" lry="299" ulx="757" uly="138">Das Bucht des  Jots, (12. Kap.)</line>
        <line lrx="1960" lry="381" ulx="287" uly="251">ret, vertilget ſe⸗ e auchz und ſtellt die 25. Sie werden wie im Finſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="990" type="textblock" ulx="532" uly="777">
        <line lrx="1966" lry="990" ulx="532" uly="777">E. der von Armſeligkeiten niedergedruͤckte Gerechte 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="452" type="textblock" ulx="2054" uly="321">
        <line lrx="2117" lry="378" ulx="2054" uly="321">ihre</line>
        <line lrx="2117" lry="452" ulx="2056" uly="390">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1079" type="textblock" ulx="2026" uly="554">
        <line lrx="2115" lry="607" ulx="2066" uly="554">hofte</line>
        <line lrx="2117" lry="666" ulx="2060" uly="625">en</line>
        <line lrx="2117" lry="738" ulx="2059" uly="689">Mun</line>
        <line lrx="2117" lry="807" ulx="2059" uly="754">Gelu</line>
        <line lrx="2117" lry="874" ulx="2061" uly="824">Erlet</line>
        <line lrx="2117" lry="956" ulx="2060" uly="892">We</line>
        <line lrx="2117" lry="1012" ulx="2026" uly="955">fift</line>
        <line lrx="2117" lry="1079" ulx="2063" uly="1039">Nbrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1700" type="textblock" ulx="2040" uly="1598">
        <line lrx="2117" lry="1654" ulx="2045" uly="1598">rhe</line>
        <line lrx="2117" lry="1700" ulx="2040" uly="1616">let 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2005" type="textblock" ulx="2036" uly="1724">
        <line lrx="2117" lry="1775" ulx="2059" uly="1724">2 D</line>
        <line lrx="2112" lry="1865" ulx="2037" uly="1776">Uuch 4</line>
        <line lrx="2100" lry="1881" ulx="2036" uly="1823">f.</line>
        <line lrx="2117" lry="2005" ulx="2037" uly="1941">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2062" type="textblock" ulx="2039" uly="1996">
        <line lrx="2111" lry="2062" ulx="2039" uly="1996"> tey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2172" type="textblock" ulx="2033" uly="2064">
        <line lrx="2117" lry="2172" ulx="2033" uly="2064">NG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2385" type="textblock" ulx="2025" uly="2172">
        <line lrx="2114" lry="2279" ulx="2032" uly="2172">e .</line>
        <line lrx="2113" lry="2385" ulx="2025" uly="2237">ſ ſah 4 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3039" type="textblock" ulx="2021" uly="2519">
        <line lrx="2111" lry="2565" ulx="2029" uly="2519">7. *</line>
        <line lrx="2117" lry="2622" ulx="2023" uly="2567">gen, d</line>
        <line lrx="2102" lry="2682" ulx="2022" uly="2596">“</line>
        <line lrx="2117" lry="2730" ulx="2057" uly="2687">8. 3</line>
        <line lrx="2117" lry="2793" ulx="2026" uly="2739">nemn</line>
        <line lrx="2117" lry="2862" ulx="2028" uly="2784">ei ent</line>
        <line lrx="2115" lry="2922" ulx="2035" uly="2841">tel</line>
        <line lrx="2117" lry="3039" ulx="2021" uly="2953">ſien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="98" lry="373" ulx="0" uly="300">Finſin</line>
        <line lrx="99" lry="435" ulx="0" uly="379">hte von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="539" type="textblock" ulx="39" uly="494">
        <line lrx="101" lry="539" ulx="39" uly="494"> te</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="110" lry="1012" ulx="0" uly="925">die iden</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="110" lry="1085" ulx="0" uly="1004">habei i</line>
        <line lrx="111" lry="1152" ulx="0" uly="1084"> ſe</line>
        <line lrx="111" lry="1222" ulx="2" uly="1154">) poſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="75" lry="1330" ulx="0" uly="1226">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="118" lry="1430" ulx="27" uly="1332">*“</line>
        <line lrx="115" lry="1508" ulx="0" uly="1439">wie dut</line>
        <line lrx="116" lry="1609" ulx="0" uly="1506">iet e</line>
        <line lrx="117" lry="1643" ulx="0" uly="1576"> Johten</line>
        <line lrx="119" lry="1706" ulx="21" uly="1644">von ihn</line>
        <line lrx="120" lry="1776" ulx="0" uly="1714">zundervel</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1955" type="textblock" ulx="1" uly="1884">
        <line lrx="121" lry="1955" ulx="1" uly="1884">Rath U</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="121" lry="2029" ulx="0" uly="1956">ſeulen u</line>
        <line lrx="105" lry="2103" ulx="0" uly="2018">eſtelen</line>
        <line lrx="121" lry="2155" ulx="0" uly="2088"> Fathe⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2225" ulx="0" uly="2157">ante tehti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="126" lry="2321" ulx="0" uly="2225">vie nſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2740" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="126" lry="2568" ulx="0" uly="2412">und „</line>
        <line lrx="126" lry="2604" ulx="0" uly="2523">defnne</line>
        <line lrx="125" lry="2740" ulx="0" uly="2660">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="216" lry="2976" ulx="0" uly="2831">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="474" type="textblock" ulx="190" uly="204">
        <line lrx="1804" lry="279" ulx="203" uly="204">Das Buch des Jobs. 47</line>
        <line lrx="1792" lry="382" ulx="190" uly="313">ihre Lenden mit einem Stricke, laͤßt ſie ſehr oft von ihren Jein⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="474" ulx="193" uly="376">den gebunden, in die Gefangenſchaft und zu dem Tode ſelbſt ſchleppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="974" type="textblock" ulx="197" uly="453">
        <line lrx="1794" lry="541" ulx="321" uly="453">V. 20. Er veraͤndert die Rede in dem Munde der Waͤhr⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="628" ulx="197" uly="536">haften, der Propheten und Lehrer naͤmlich: nicht als wenn er ih⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="698" ulx="198" uly="609">nen Unwahrheiten oder faͤlſche Lehren eingabe, und ſelbſt in den</line>
        <line lrx="1794" lry="761" ulx="199" uly="676">Mund legte, wie der Gotteslaͤſterer Beza ſammt Andern ſeines</line>
        <line lrx="1818" lry="820" ulx="200" uly="754">Gelichters ſagen; ſondern, weil er es zulaßt; weil er ihnen ſeine</line>
        <line lrx="1836" lry="907" ulx="201" uly="818">Erleuchtung entziehet „ die Anlaſſe zum Irrthum nicht aus dem</line>
        <line lrx="1794" lry="974" ulx="201" uly="886">Wege raͤumet, die Steine des Anſtoßes nicht hebt ꝛc. Welche Er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1079" type="textblock" ulx="201" uly="948">
        <line lrx="1802" lry="1079" ulx="201" uly="948">klaͤrung ich ſchon oͤfters bey den betreffenden Stellen gegeben habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1154" type="textblock" ulx="203" uly="1018">
        <line lrx="1255" lry="1154" ulx="203" uly="1018">wornach alſo alle ahnliche zu nehmen ſt ſicde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1427" type="textblock" ulx="200" uly="1216">
        <line lrx="1804" lry="1427" ulx="200" uly="1216">Dot widerlegt ferner die falſche Mikping f lene Sraume, n und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1568" type="textblock" ulx="207" uly="1358">
        <line lrx="1031" lry="1460" ulx="251" uly="1358">ſtaͤttigt ſeine eigene Unſchuld.</line>
        <line lrx="976" lry="1568" ulx="207" uly="1449">1. Sob, dieſes alles hat mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1593" type="textblock" ulx="414" uly="1531">
        <line lrx="976" lry="1593" ulx="414" uly="1531">Auge geſehen, und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1692" type="textblock" ulx="200" uly="1585">
        <line lrx="1102" lry="1692" ulx="200" uly="1585">Pr gehoͤret; ich habe alles bemer⸗ chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2065" type="textblock" ulx="197" uly="1677">
        <line lrx="976" lry="1773" ulx="255" uly="1677">2. Was ihr wiſſet, das weis ich</line>
        <line lrx="982" lry="1875" ulx="201" uly="1758">chuch ich bin ni icht unerfahrner als</line>
        <line lrx="295" lry="1861" ulx="243" uly="1822">rv.</line>
        <line lrx="984" lry="1939" ulx="208" uly="1835">„3. Jedoch aber will ich mit dem</line>
        <line lrx="979" lry="1999" ulx="203" uly="1918">Allmaͤch tigen reden, und * verlange</line>
        <line lrx="852" lry="2065" ulx="197" uly="1982">mich bey Gott zu vertheidigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2280" type="textblock" ulx="204" uly="2094">
        <line lrx="982" lry="2171" ulx="204" uly="2094">daß ihr Luͤgenſchmiede und Anhaͤn⸗</line>
        <line lrx="788" lry="2214" ulx="204" uly="2152">ger verkehrter Lehren ſeyd.</line>
        <line lrx="988" lry="2280" ulx="263" uly="2208">5§. Wenn ihr doch nur ſchwieget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2384" type="textblock" ulx="261" uly="2313">
        <line lrx="978" lry="2384" ulx="261" uly="2313">6. Hoͤret dann meinen Gegenbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2463" type="textblock" ulx="205" uly="2346">
        <line lrx="1007" lry="2463" ulx="205" uly="2346">weis, und merket auf das Urtheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2646" type="textblock" ulx="203" uly="2432">
        <line lrx="853" lry="2510" ulx="204" uly="2432">ſo mein Mund ſprechen wird.</line>
        <line lrx="992" lry="2544" ulx="260" uly="2490">7. * Bedarf etwa Gott eurer Luͤ⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2646" ulx="203" uly="2541">den⸗ daß ihr Falſchheiten fr ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2707" type="textblock" ulx="204" uly="2604">
        <line lrx="309" lry="2707" ulx="204" uly="2604">dedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2730" type="textblock" ulx="293" uly="2601">
        <line lrx="1027" lry="2730" ulx="293" uly="2601">. . Wollt ihr ihm wegen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="3000" type="textblock" ulx="199" uly="2665">
        <line lrx="980" lry="2775" ulx="205" uly="2665">nein Anſehen heucheln, und bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2857" ulx="204" uly="2770">het euch auf dieſe Art fur Gott ein</line>
        <line lrx="685" lry="2884" ulx="204" uly="2824">Urtheil zu erzwingen?</line>
        <line lrx="983" lry="2948" ulx="260" uly="2849">9. Oder ſoll ihm, dem nichts ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="3000" ulx="199" uly="2938">borgen ſeyn kann, dieſes etwa ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1109" type="textblock" ulx="1154" uly="1096">
        <line lrx="1188" lry="1109" ulx="1154" uly="1096">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1613" type="textblock" ulx="1008" uly="1433">
        <line lrx="1805" lry="1540" ulx="1008" uly="1433">fallen? Werdet ihr ihm ein Blend⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1613" ulx="1016" uly="1534">werk, wie einem Menſchen, vorma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1952" type="textblock" ulx="1014" uly="1630">
        <line lrx="1799" lry="1712" ulx="1074" uly="1630">10. Er ſelbſt wird es euch hart</line>
        <line lrx="1846" lry="1766" ulx="1014" uly="1702">verweiſen, daß ihr ihm heimlich we.</line>
        <line lrx="1653" lry="1862" ulx="1015" uly="1761">gen ſeinem Anſehen heuchelt.</line>
        <line lrx="1798" lry="1877" ulx="1130" uly="1818">Sobald er ſich nur raͤhret,</line>
        <line lrx="1798" lry="1952" ulx="1014" uly="1830">wird er euch in Verwirrung ſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2112" type="textblock" ulx="234" uly="1930">
        <line lrx="1805" lry="2015" ulx="992" uly="1930">und ſein Schrecken wird euch uͤber⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2039" ulx="991" uly="1985">fallen.</line>
        <line lrx="1035" lry="2112" ulx="234" uly="2041">4. Zuvor aber will ich beweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2100" type="textblock" ulx="1055" uly="2013">
        <line lrx="1798" lry="2100" ulx="1055" uly="2013">12. * Euer Andenken wird der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2357" type="textblock" ulx="204" uly="2087">
        <line lrx="1800" lry="2164" ulx="1002" uly="2087">Aſche gleich ſeyn, und eure Koͤpfe</line>
        <line lrx="1806" lry="2216" ulx="1095" uly="2148">Koth zuſammen getreten wer⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2256" ulx="1040" uly="2223">den.</line>
        <line lrx="978" lry="2357" ulx="204" uly="2260">ſo ſaͤhe man euch fuͤr weiſe Leute an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2339" type="textblock" ulx="1063" uly="2248">
        <line lrx="1803" lry="2339" ulx="1063" uly="2248">I3. Schweiget nur ein wenig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2482" type="textblock" ulx="1005" uly="2316">
        <line lrx="1807" lry="2397" ulx="1005" uly="2316">damit ich alles ſage, was mein Geiſt</line>
        <line lrx="1332" lry="2482" ulx="1008" uly="2380">mi eingiebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2688" type="textblock" ulx="986" uly="2415">
        <line lrx="1807" lry="2511" ulx="1182" uly="2415">* Warurg ſollte ich mein</line>
        <line lrx="1807" lry="2564" ulx="1015" uly="2452">Fle⸗ h mit meinen Zaͤhnen zerreiſ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2641" ulx="1011" uly="2548">ſen, und mein Leben auf die Spitze</line>
        <line lrx="1196" lry="2688" ulx="986" uly="2601">ſtellen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2724" type="textblock" ulx="1044" uly="2621">
        <line lrx="1811" lry="2724" ulx="1044" uly="2621">rSe . Wenn er mich auch toͤdten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2777" type="textblock" ulx="997" uly="2691">
        <line lrx="1809" lry="2777" ulx="997" uly="2691">wird, ſo will ich doch auf ihn hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3003" type="textblock" ulx="1017" uly="2773">
        <line lrx="1811" lry="2837" ulx="1017" uly="2773">fen: gleichwohl will ich jetzt meinen</line>
        <line lrx="1813" lry="2909" ulx="1018" uly="2831">Wandel vor ſeinem Angeſichte ſcharf</line>
        <line lrx="1289" lry="2948" ulx="1019" uly="2888">unterſuchen.</line>
        <line lrx="1815" lry="3003" ulx="1649" uly="2944">16. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="355" type="textblock" ulx="297" uly="196">
        <line lrx="372" lry="314" ulx="297" uly="196">48</line>
        <line lrx="1122" lry="355" ulx="331" uly="300">416. Und er ſelbſt wird mein Ret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="416" type="textblock" ulx="291" uly="321">
        <line lrx="1136" lry="416" ulx="291" uly="321">tter ſeyn: kein Heuchler aber darf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="529" type="textblock" ulx="289" uly="392">
        <line lrx="1045" lry="496" ulx="289" uly="392">vor ſeinem Angeſichte erſcheinen.</line>
        <line lrx="1099" lry="529" ulx="349" uly="468">17. Hoͤret meine Worte nur an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="676" type="textblock" ulx="286" uly="507">
        <line lrx="1168" lry="585" ulx="287" uly="507">und verleihet meinen Reden, die—</line>
        <line lrx="1105" lry="676" ulx="286" uly="583">euch ein Räthſel ſind. ein oifenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="711" type="textblock" ulx="311" uly="642">
        <line lrx="453" lry="711" ulx="311" uly="642">Ohr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="866" type="textblock" ulx="311" uly="810">
        <line lrx="896" lry="866" ulx="311" uly="810">mich ger. t finden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1075" type="textblock" ulx="273" uly="865">
        <line lrx="1109" lry="924" ulx="283" uly="865">19. * Per will mit mir vor Ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="988" ulx="273" uly="919">ucht treten? Er komme: warum</line>
        <line lrx="1128" lry="1075" ulx="274" uly="965">fol(bich ſchweigend mich aufreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1445" type="textblock" ulx="262" uly="1038">
        <line lrx="634" lry="1092" ulx="313" uly="1038">laſſen ?* an</line>
        <line lrx="1097" lry="1152" ulx="370" uly="1057">20. Mit zwey Stuͤcken ailein ber⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1209" ulx="262" uly="1145">ſchone mich, alsdann will ich mich</line>
        <line lrx="1099" lry="1291" ulx="285" uly="1207">vor deinem Angeſi ichte nicht verber⸗</line>
        <line lrx="493" lry="1318" ulx="318" uly="1276">gen. e</line>
        <line lrx="1101" lry="1383" ulx="342" uly="1288">. Entferne⸗ deine Hand von</line>
        <line lrx="1134" lry="1445" ulx="312" uly="1369">mi, und deine Furcht ſchrecke mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1542" type="textblock" ulx="309" uly="1386">
        <line lrx="424" lry="1493" ulx="309" uly="1386">nicht.</line>
        <line lrx="1100" lry="1542" ulx="324" uly="1488">22. So fodre mich vor, und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1632" type="textblock" ulx="312" uly="1543">
        <line lrx="1137" lry="1632" ulx="312" uly="1543">will dir antworten; oder ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="267" type="textblock" ulx="788" uly="173">
        <line lrx="1382" lry="267" ulx="788" uly="173">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="412" type="textblock" ulx="1139" uly="194">
        <line lrx="1927" lry="281" ulx="1707" uly="194">(13. Kap.)</line>
        <line lrx="1915" lry="412" ulx="1139" uly="292">nedgn⸗ d gieb du mir Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="478" type="textblock" ulx="1131" uly="366">
        <line lrx="1926" lry="478" ulx="1131" uly="366">ße Biiſſethaten auf mir? Zeig mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="531" type="textblock" ulx="1137" uly="450">
        <line lrx="1871" lry="531" ulx="1137" uly="450">meine Laſter und Verbrechen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="597" type="textblock" ulx="1170" uly="527">
        <line lrx="1925" lry="597" ulx="1170" uly="527">2. * Warum verbirgſt du dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="929" type="textblock" ulx="279" uly="579">
        <line lrx="1926" lry="657" ulx="1120" uly="579">Angeſicht, und haͤltſt mich fur dei⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="694" ulx="1137" uly="639">nen Feind?</line>
        <line lrx="1173" lry="754" ulx="361" uly="661">18. Wenn ber mich Recht ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="829" ulx="279" uly="744">ſprochen wird, ſo weis ich, daß man</line>
        <line lrx="1925" lry="887" ulx="1003" uly="805">geſt du deine Macht, und verfol⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="929" ulx="1119" uly="861">geſt einen durren Halm,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="817" type="textblock" ulx="1131" uly="694">
        <line lrx="1757" lry="752" ulx="1178" uly="694">25. * Wider ein Laub,</line>
        <line lrx="1925" lry="817" ulx="1131" uly="721">dem Winde weggeblaſen wird, zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1599" type="textblock" ulx="1119" uly="904">
        <line lrx="1924" lry="993" ulx="1182" uly="904">26. Denn du ſchreibſt ein bitte⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1041" ulx="1138" uly="967">xes Urtheil wider mich, und willſt</line>
        <line lrx="1926" lry="1128" ulx="1136" uly="1030">mich wegen der Sunden meiner Ju⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1148" ulx="1135" uly="1081">gend gufreiben.</line>
        <line lrx="1925" lry="1227" ulx="1182" uly="1118">27. Du haſt meine Fl uͤße mit Feſ⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1274" ulx="1127" uly="1161">ſeln Tbalegr ; du haſt alle meine</line>
        <line lrx="1928" lry="1354" ulx="1119" uly="1229">Gaͤnge biobachtet, und alle meine</line>
        <line lrx="1597" lry="1398" ulx="1132" uly="1314">Tritte erwogen,</line>
        <line lrx="1926" lry="1439" ulx="1171" uly="1344">28. Der ich vermodern muß wie</line>
        <line lrx="1924" lry="1495" ulx="1139" uly="1430">ein faules Aas, und wie ein Kleid,</line>
        <line lrx="1919" lry="1599" ulx="1138" uly="1480">ſor von der Schabe zernaget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1894" type="textblock" ulx="310" uly="1616">
        <line lrx="1853" lry="1791" ulx="583" uly="1616">⸗ Auslegung des XIII. Mapitels.</line>
        <line lrx="1921" lry="1894" ulx="310" uly="1777">V. 3. (Fch verlange mich, nicht bey euch, die ihr ſo kurzſi⸗ c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1959" type="textblock" ulx="659" uly="1845">
        <line lrx="1937" lry="1959" ulx="659" uly="1845">tig, ſo voll von Vorurthellen ſeyd, ſondern bey Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="416" type="textblock" ulx="1302" uly="350">
        <line lrx="1936" lry="416" ulx="1302" uly="350">Was habe ich dann fuͤr gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="754" type="textblock" ulx="1776" uly="692">
        <line lrx="1925" lry="754" ulx="1776" uly="692">ſo von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1004" type="textblock" ulx="2043" uly="937">
        <line lrx="2117" lry="1004" ulx="2043" uly="937">Vfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2021" type="textblock" ulx="247" uly="1918">
        <line lrx="1931" lry="2021" ulx="247" uly="1918">zu vertheidigen, die Urſachen vorzutragen, aus welchen ich mich fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2240" type="textblock" ulx="309" uly="2016">
        <line lrx="1927" lry="2099" ulx="309" uly="2016">unſchuldig halte; denn nur allein dieſer, welcher weder ſich, weder</line>
        <line lrx="1920" lry="2195" ulx="313" uly="2082">Andere beiruͤgen, und auch von Nemand betrogen werden tann,</line>
        <line lrx="1915" lry="2240" ulx="313" uly="2149">iſt hierinnfalls der einzige rechtmaßige Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2344" type="textblock" ulx="439" uly="2239">
        <line lrx="1920" lry="2344" ulx="439" uly="2239">V. 7. Bedarf etwa Gott eurer Luͤgen, daß ihr Falſchhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2469" type="textblock" ulx="288" uly="2335">
        <line lrx="1941" lry="2418" ulx="306" uly="2335">ben fuͤr ihn redet? Glaubet ihr die Guͤte und Gerechtigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2469" ulx="288" uly="2403">tes, welcher mich mit ſo vielen, mit ſo außerordentlichen Plagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2762" type="textblock" ulx="304" uly="2465">
        <line lrx="1924" lry="2539" ulx="305" uly="2465">üuͤberhaufet, laſſet ſich auf keine andere Weiſe retten, als daß ihr</line>
        <line lrx="1922" lry="2614" ulx="306" uly="2481">mich abſcheuſecher Verbrechen ſo falſchlich bezuͤchtiget, und ohne</line>
        <line lrx="1924" lry="2727" ulx="306" uly="2605">Grunde behauptet, ich⸗ hatte durch deſelben glles dieſes verſchuldet,</line>
        <line lrx="972" lry="2762" ulx="304" uly="2672">was ich jetzt wirtlich leide. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2742" type="textblock" ulx="1786" uly="2727">
        <line lrx="1794" lry="2742" ulx="1786" uly="2727">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3024" type="textblock" ulx="305" uly="2737">
        <line lrx="1962" lry="2854" ulx="308" uly="2737">BV. 38. wollet ihr ihm wegen ſeinem Anſehen heucheln?</line>
        <line lrx="1923" lry="2969" ulx="305" uly="2829">Wollet ihr nicht die Gründe der Streirfeage, ſondern n nur die Per⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="3024" ulx="1215" uly="2930">. Aon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="519" type="textblock" ulx="2035" uly="317">
        <line lrx="2117" lry="386" ulx="2035" uly="317">ſeſſe</line>
        <line lrx="2117" lry="454" ulx="2036" uly="388">Heyde</line>
        <line lrx="2116" lry="519" ulx="2037" uly="458">leſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="592" type="textblock" ulx="1984" uly="526">
        <line lrx="2111" lry="592" ulx="1984" uly="526">aen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="927" type="textblock" ulx="2030" uly="598">
        <line lrx="2117" lry="657" ulx="2037" uly="598">Proßen</line>
        <line lrx="2117" lry="733" ulx="2040" uly="668">ſen ſp</line>
        <line lrx="2117" lry="799" ulx="2039" uly="735">(er h</line>
        <line lrx="2102" lry="861" ulx="2030" uly="802">gnn,</line>
        <line lrx="2117" lry="927" ulx="2081" uly="874">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1422" type="textblock" ulx="2035" uly="1010">
        <line lrx="2117" lry="1079" ulx="2050" uly="1010">hrde</line>
        <line lrx="2117" lry="1146" ulx="2078" uly="1094">4</line>
        <line lrx="2117" lry="1214" ulx="2037" uly="1161">ſeder!</line>
        <line lrx="2117" lry="1290" ulx="2038" uly="1231">henrlig</line>
        <line lrx="2117" lry="1422" ulx="2035" uly="1295">. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="117" lry="256" ulx="35" uly="194">(</line>
        <line lrx="120" lry="411" ulx="0" uly="348">unn flrt</line>
        <line lrx="120" lry="468" ulx="0" uly="409">e? geig t</line>
        <line lrx="121" lry="595" ulx="0" uly="521">iroſt duN</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="123" lry="810" ulx="0" uly="757">en wied/ f</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="124" lry="1050" ulx="0" uly="972">d,nd ue</line>
        <line lrx="124" lry="1112" ulx="0" uly="1044">n tint</line>
        <line lrx="124" lry="1214" ulx="0" uly="1142">Fuße mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="124" lry="1274" ulx="0" uly="1210">alle mi</line>
        <line lrx="124" lry="1319" ulx="0" uly="1277">alle nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1504" type="textblock" ulx="1" uly="1437">
        <line lrx="125" lry="1504" ulx="1" uly="1437">teein N</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="863" type="textblock" ulx="167" uly="793">
        <line lrx="996" lry="863" ulx="167" uly="793">lann, noch befuͤrchten mus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1371" type="textblock" ulx="151" uly="1286">
        <line lrx="1652" lry="1371" ulx="151" uly="1286">ſeyd; Gott aber wird ſich eines ſo verhaßten Dienſtes, den iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="1852" lry="1438" ulx="0" uly="1348">n wuen auf ſolche Art zu erweiſen waͤhnet, aus keiner andern Urſache er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="665" type="textblock" ulx="198" uly="212">
        <line lrx="1825" lry="305" ulx="722" uly="212">Das Buch des Johs. 49</line>
        <line lrx="1799" lry="402" ulx="200" uly="317">Perſon desjenigen anſehen, welchen ihr fuͤr meinen Gegner haltet?</line>
        <line lrx="1824" lry="470" ulx="201" uly="388">Seyd ihr die Sachwalter der goͤttlichen Gerechtigkeit? Wolket ihr</line>
        <line lrx="1794" lry="536" ulx="199" uly="458">dieſelbe mit euren Raͤnken und betruͤglichen Schlußfolgen verthei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="599" ulx="198" uly="527">digen? Oder es wie falſche Richter machen, welche zu Gunſten des</line>
        <line lrx="1793" lry="665" ulx="198" uly="589">Großen, ohne genugſame Unterſuchung des Rech ts, wider den Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="741" type="textblock" ulx="169" uly="660">
        <line lrx="1792" lry="741" ulx="169" uly="660">nen ſprechen: weil jener machtig iſt und im Anſehen ſtehet, dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="805" type="textblock" ulx="199" uly="725">
        <line lrx="1789" lry="805" ulx="199" uly="725">ber keinen Beſchützer hat, und man von ihm weder erwas hoffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1306" type="textblock" ulx="192" uly="866">
        <line lrx="1786" lry="947" ulx="204" uly="866">Aber, ihr Thörichte! dieſer Allgerechte hat an einem ſolchen</line>
        <line lrx="1785" lry="1018" ulx="198" uly="934">Verfahren kein Wohlgefallen, er wird es ſeiner Zeit ſcharf an euch</line>
        <line lrx="1829" lry="1166" ulx="323" uly="1081">V. 12. Euer Andenken wird gleich der Aſche ſeyn, welche</line>
        <line lrx="1830" lry="1242" ulx="192" uly="1152">jeder Wind ſehr leicht zerſtreuet: die Menſchen werden euch, fre⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1306" ulx="194" uly="1222">hen liche Richter und liebloſe Tadler vergeſſen, ſobald ihr geſtorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1711" type="textblock" ulx="192" uly="1421">
        <line lrx="1847" lry="1509" ulx="192" uly="1421">innern, als euch dafür zu beſtrafen. Mit freudigern Erwartungen</line>
        <line lrx="1864" lry="1575" ulx="192" uly="1488">herentgegen troͤſtet mich mein Gewiſſen. c</line>
        <line lrx="1792" lry="1657" ulx="311" uly="1569">B. 14. Warum ſollke ich mein Sleiſch mit meinen zaͤhnen</line>
        <line lrx="1780" lry="1711" ulx="192" uly="1643">zerreiſſen, wie ihr vielleicht aus meinem Winſeln und Heulen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1779" type="textblock" ulx="77" uly="1688">
        <line lrx="1780" lry="1779" ulx="77" uly="1688">S muthet, daß ich thun werde; und mein Leben auf die Spitze ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="127" lry="1893" ulx="0" uly="1818">ſ kurſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1983" type="textblock" ulx="188" uly="1773">
        <line lrx="1776" lry="1849" ulx="193" uly="1773">len, als wenn ich deſſen uͤberdruͤßig waͤre, und mich auf jede</line>
        <line lrx="1776" lry="1922" ulx="193" uly="1837">Weiſe deſſelben entledigen wollte? Warum glaubet ihr, daß ich</line>
        <line lrx="1776" lry="1983" ulx="188" uly="1905">mir den Tod ſo ſehnlich wuͤnſche? Es iſt nicht Ungeduld voer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2117" type="textblock" ulx="76" uly="1965">
        <line lrx="1775" lry="2056" ulx="76" uly="1965">SS Verzweiflung, die mich dazu treibet, ſondern die Hoffnung auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2117" ulx="157" uly="2040">ne Guͤte, die mir eine beſſere Zukunft verſpricht: deswegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2524" type="textblock" ulx="185" uly="2115">
        <line lrx="1774" lry="2197" ulx="260" uly="2115">V. 15. Wenn er mich auch todten wird, ſo will ich doch</line>
        <line lrx="1773" lry="2275" ulx="187" uly="2191">auf ihn hoffen, und mit dem Abraham gegen die Hoffnung der</line>
        <line lrx="1775" lry="2331" ulx="185" uly="2247">Natur an die Hoffnung der Gnade mich halten. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2468" ulx="188" uly="2383">ſcharf Unterſuchen, alle meine Handlungen auf das ſtrengſte pru⸗</line>
        <line lrx="506" lry="2524" ulx="190" uly="2456">fen laſſen: un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2395" type="textblock" ulx="121" uly="2320">
        <line lrx="1776" lry="2395" ulx="121" uly="2320">wohl will ich jetzt meinen Wandel vor ſeinem Angeſichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2528" type="textblock" ulx="495" uly="2457">
        <line lrx="1769" lry="2528" ulx="495" uly="2457">nd ich wuͤnſchte, daß dieſer gerechteſte Richter vor un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3012" type="textblock" ulx="152" uly="2523">
        <line lrx="1771" lry="2603" ulx="190" uly="2523">ſern Augen wirklich zu Gericht ſaͤße; ich getrauete mit meine Un⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2668" ulx="187" uly="2591">ſchuld, ſo viel nur ein Menſch es thun kann, offentlich zu verthei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2815" ulx="241" uly="2735">V. 19. wer will als mein Gegner vor dieſes unfehlbare</line>
        <line lrx="1772" lry="2877" ulx="152" uly="2803">Gericht mit mir treten, und mich eines Vergehens uͤberweiſen?</line>
        <line lrx="1854" lry="2940" ulx="168" uly="2869">Er komme! ſch ſcheue Keinen vor dieſem Richter.</line>
        <line lrx="1804" lry="3012" ulx="240" uly="2934">P. Jak. Tirms VI. Bans. £ Warum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="355" lry="1875" type="textblock" ulx="343" uly="1862">
        <line lrx="355" lry="1875" ulx="343" uly="1862">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2491" type="textblock" ulx="342" uly="2358">
        <line lrx="1974" lry="2491" ulx="342" uly="2358">Job beſchreibt die Gebrechlichkeit und Kuͤrze des menſchlichen Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2646" type="textblock" ulx="371" uly="2497">
        <line lrx="1194" lry="2600" ulx="371" uly="2497">1. Der vom Weibe gebohrene</line>
        <line lrx="1151" lry="2646" ulx="576" uly="2564">Menſch lebt eine kurze Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="303" type="textblock" ulx="331" uly="214">
        <line lrx="441" lry="303" ulx="331" uly="214">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="478" type="textblock" ulx="362" uly="400">
        <line lrx="1986" lry="478" ulx="362" uly="400">uͤberwieſener Miſſethaͤter? und nicht vielmehr meine Unſchuld auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="304" type="textblock" ulx="838" uly="209">
        <line lrx="1958" lry="304" ulx="838" uly="209">Das Buch des Jobs. (13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="416" type="textblock" ulx="478" uly="333">
        <line lrx="1958" lry="416" ulx="478" uly="333">warum ſoll ich ſchweigend mich aufreiben laſſen, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="680" type="textblock" ulx="330" uly="449">
        <line lrx="1958" lry="593" ulx="330" uly="449">alle nur moͤgliche Weiſe darthun und vertheidigen? Ich bin es mir</line>
        <line lrx="1959" lry="607" ulx="365" uly="540">aus der Pflicht natuͤrlicher Selbſtliebe, und euch aus Freunoſchaft</line>
        <line lrx="1958" lry="680" ulx="364" uly="570">ſchuldig, um euch aus ſo falſchen Vorurtheilen und fündhaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="746" type="textblock" ulx="365" uly="679">
        <line lrx="860" lry="746" ulx="365" uly="679">Argwohne zu ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="751" type="textblock" ulx="936" uly="678">
        <line lrx="1958" lry="751" ulx="936" uly="678">Damit ich aber dieſe meine Vertheidigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="823" type="textblock" ulx="363" uly="740">
        <line lrx="1959" lry="823" ulx="363" uly="740">ungeſtoͤrt und frey ausfuhren koͤnne, ſo bitte ich dich, o mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="917" type="textblock" ulx="366" uly="815">
        <line lrx="1959" lry="917" ulx="366" uly="815">Gott! mindere nur ein wenig meine Peinen, welche mich ganz ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="969" type="textblock" ulx="362" uly="877">
        <line lrx="1347" lry="969" ulx="362" uly="877">wirren, und vor Furcht außer mir ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1118" type="textblock" ulx="364" uly="933">
        <line lrx="1961" lry="1056" ulx="497" uly="933">V. 24. Wwarum verbirgſt du dein Angeſicht, warum weigerſt</line>
        <line lrx="1955" lry="1118" ulx="364" uly="1052">du dich, mich anzuſehen, und mir zu antworten? Denn ſonſt, ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1182" type="textblock" ulx="350" uly="1117">
        <line lrx="2002" lry="1182" ulx="350" uly="1117">bald ich die Schwere meines Verbrechens wuͤßte, ſo wuͤrde ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1389" type="textblock" ulx="365" uly="1188">
        <line lrx="1958" lry="1253" ulx="365" uly="1188">gleich die Billigkeit der mir deswegen zuerkannten Strafe erken⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1332" ulx="365" uly="1252">nen. Aber ſo glaube ich billig aus deinem Stillf ſchweigen ſchließen</line>
        <line lrx="1957" lry="1389" ulx="366" uly="1320">zu daͤrfen, daß ich entweder keine, oder doch eine ſehr geringe</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1454" type="textblock" ulx="366" uly="1336">
        <line lrx="748" lry="1454" ulx="366" uly="1336">Sohuld auf mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1643" type="textblock" ulx="365" uly="1460">
        <line lrx="847" lry="1520" ulx="365" uly="1460">Nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1955" lry="1643" ulx="494" uly="1518">Haͤltſt du mich fůr deinen Feind, ver fahrſt auch ſo mit mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1682" type="textblock" ulx="353" uly="1622">
        <line lrx="875" lry="1682" ulx="353" uly="1622">als wenn ich es waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1504" type="textblock" ulx="770" uly="1384">
        <line lrx="1956" lry="1504" ulx="770" uly="1384">habe, wenigſtens RM große Strafen nicht verdiene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1704" type="textblock" ulx="943" uly="1611">
        <line lrx="1956" lry="1704" ulx="943" uly="1611">Daher, Unerforſchlicher, Allguͤtiger! wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1849" type="textblock" ulx="319" uly="1655">
        <line lrx="1957" lry="1786" ulx="369" uly="1655">es nicht zur Zuͤchtigung iſt, ſo iſt es ſicher zu meinem Beſten und</line>
        <line lrx="1930" lry="1849" ulx="319" uly="1757">zur Verherrlichung deines Namens: denn warum ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1999" type="textblock" ulx="371" uly="1842">
        <line lrx="1956" lry="1926" ulx="418" uly="1842">V. 25. Zeigeſt du deine Macht wider ein Caub, und ver⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1999" ulx="371" uly="1929">folgeſt einen duͤrren Halm? Du koͤnnteſt mit groͤßerm Aufſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2063" type="textblock" ulx="371" uly="1996">
        <line lrx="1112" lry="2063" ulx="371" uly="1996">an der hohen Ceder dieſes thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2068" type="textblock" ulx="1173" uly="1992">
        <line lrx="1958" lry="2068" ulx="1173" uly="1992">Das will ſagen: Warum waͤhlſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2182" type="textblock" ulx="369" uly="2061">
        <line lrx="1955" lry="2182" ulx="369" uly="2061">du zum Beweis deiner Allmacht mich ſchwachen Menſchen? 2 Hur</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2676" type="textblock" ulx="368" uly="2621">
        <line lrx="779" lry="2676" ulx="368" uly="2621">und iſt voll Elend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2976" type="textblock" ulx="363" uly="2690">
        <line lrx="1147" lry="2746" ulx="424" uly="2690">2. Er keimt wie eine Blume auf,</line>
        <line lrx="1200" lry="2802" ulx="363" uly="2747">und wird zertreten; er verſchwin⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2864" ulx="366" uly="2803">det wie ein Schatten, und bleibt</line>
        <line lrx="1145" lry="2918" ulx="366" uly="2858">niemals in einem gleichen Stande.</line>
        <line lrx="1132" lry="2976" ulx="767" uly="2915">Pſal. 143, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="2971" type="textblock" ulx="448" uly="2918">
        <line lrx="684" lry="2971" ulx="448" uly="2918">Job 8, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2260" type="textblock" ulx="370" uly="2131">
        <line lrx="1488" lry="2260" ulx="370" uly="2131">mel und Erden biihen dir weit wichtigere dar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2357" type="textblock" ulx="810" uly="2267">
        <line lrx="1498" lry="2357" ulx="810" uly="2267">Das XIV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2626" type="textblock" ulx="1189" uly="2564">
        <line lrx="1958" lry="2626" ulx="1189" uly="2564">Augen auf einen ſolchen zu werfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2694" type="textblock" ulx="1149" uly="2624">
        <line lrx="2000" lry="2694" ulx="1149" uly="2624">und ihn mit dir ins Gericht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2805" type="textblock" ulx="1188" uly="2667">
        <line lrx="1362" lry="2805" ulx="1188" uly="2667">fi en 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3026" type="textblock" ulx="1185" uly="2754">
        <line lrx="1959" lry="2801" ulx="1316" uly="2754">* Wer kann den aus einem</line>
        <line lrx="1958" lry="2866" ulx="1189" uly="2765">ubcinen Saamen Empfangenen</line>
        <line lrx="1958" lry="2922" ulx="1188" uly="2867">rein machen? Nicht wahr, du, der</line>
        <line lrx="1958" lry="3026" ulx="1185" uly="2892">du des Einzige biſt? Ppfal zo, ,),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2576" type="textblock" ulx="1247" uly="2492">
        <line lrx="1996" lry="2576" ulx="1247" uly="2492">3. Und du wuͤrdigeſt dich, deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="563" type="textblock" ulx="2059" uly="401">
        <line lrx="2108" lry="449" ulx="2059" uly="401">ls/</line>
        <line lrx="2117" lry="508" ulx="2059" uly="453">ſet d</line>
        <line lrx="2117" lry="563" ulx="2062" uly="509">ſict</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1292" type="textblock" ulx="2061" uly="624">
        <line lrx="2117" lry="734" ulx="2062" uly="624">4</line>
        <line lrx="2117" lry="789" ulx="2061" uly="735">ee</line>
        <line lrx="2117" lry="847" ulx="2064" uly="791">nelch</line>
        <line lrx="2117" lry="903" ulx="2064" uly="847">hner</line>
        <line lrx="2117" lry="1016" ulx="2065" uly="974">fung</line>
        <line lrx="2117" lry="1074" ulx="2067" uly="1018">vd</line>
        <line lrx="2107" lry="1130" ulx="2065" uly="1074">ſtne</line>
        <line lrx="2111" lry="1242" ulx="2061" uly="1189">Erde</line>
        <line lrx="2117" lry="1292" ulx="2061" uly="1243">Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2148" type="textblock" ulx="2041" uly="1316">
        <line lrx="2101" lry="1357" ulx="2084" uly="1316">1.</line>
        <line lrx="2117" lry="1407" ulx="2060" uly="1356">Ne</line>
        <line lrx="2115" lry="1466" ulx="2059" uly="1416">bieder</line>
        <line lrx="2117" lry="1528" ulx="2059" uly="1470">Afte</line>
        <line lrx="2117" lry="1595" ulx="2056" uly="1533">ſtne</line>
        <line lrx="2106" lry="1631" ulx="2079" uly="1600">10.</line>
        <line lrx="2117" lry="1701" ulx="2058" uly="1645">l,</line>
        <line lrx="2112" lry="1751" ulx="2063" uly="1699">ſeck</line>
        <line lrx="2116" lry="1803" ulx="2088" uly="1770">1n</line>
        <line lrx="2117" lry="1859" ulx="2064" uly="1813">homm</line>
        <line lrx="2117" lry="1917" ulx="2057" uly="1867">Ein</line>
        <line lrx="2117" lry="1976" ulx="2084" uly="1939">12.</line>
        <line lrx="2117" lry="2044" ulx="2048" uly="1986">lr ent</line>
        <line lrx="2117" lry="2106" ulx="2041" uly="2040">auffteh</line>
        <line lrx="2112" lry="2148" ulx="2042" uly="2105">lr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2322" type="textblock" ulx="2039" uly="2263">
        <line lrx="2114" lry="2322" ulx="2039" uly="2263">en trn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2573" type="textblock" ulx="2046" uly="2330">
        <line lrx="2117" lry="2388" ulx="2055" uly="2330">be ſ</line>
        <line lrx="2117" lry="2438" ulx="2046" uly="2378">ſdenn</line>
        <line lrx="2115" lry="2532" ulx="2049" uly="2428">urt</line>
        <line lrx="2117" lry="2573" ulx="2052" uly="2496">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2971" type="textblock" ulx="2030" uly="2906">
        <line lrx="2117" lry="2971" ulx="2030" uly="2906">h un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="288" type="textblock" ulx="21" uly="220">
        <line lrx="142" lry="288" ulx="21" uly="220">(, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="108" lry="386" ulx="0" uly="330">n, wiet</line>
        <line lrx="109" lry="463" ulx="0" uly="405">lnſchuldte</line>
        <line lrx="110" lry="528" ulx="0" uly="474">bin es</line>
        <line lrx="110" lry="603" ulx="0" uly="541">Keundſcß</line>
        <line lrx="111" lry="673" ulx="9" uly="605">ſündhoft</line>
        <line lrx="111" lry="743" ulx="2" uly="679">entheidige</line>
        <line lrx="112" lry="808" ulx="0" uly="741">ch, a</line>
        <line lrx="112" lry="877" ulx="0" uly="818">Gch geng</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="113" lry="1051" ulx="0" uly="986">ruun weig</line>
        <line lrx="114" lry="1116" ulx="0" uly="1052">Un ſonſt,</line>
        <line lrx="114" lry="1188" ulx="0" uly="1123">nde ic</line>
        <line lrx="114" lry="1252" ulx="0" uly="1187">Straft u</line>
        <line lrx="115" lry="1329" ulx="0" uly="1257">en ſche</line>
        <line lrx="116" lry="1394" ulx="6" uly="1329">ſehr ge</line>
        <line lrx="115" lry="1457" ulx="0" uly="1399">cht verde</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="116" lry="1631" ulx="0" uly="1560">hſo met</line>
        <line lrx="117" lry="1697" ulx="0" uly="1631">tiger! Ne</line>
        <line lrx="118" lry="1762" ulx="0" uly="1703">1 Beſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="122" lry="2487" ulx="0" uly="2398">hetci</line>
        <line lrx="121" lry="2579" ulx="15" uly="2499">ih</line>
        <line lrx="120" lry="2643" ulx="50" uly="2579">n nn</line>
        <line lrx="121" lry="2702" ulx="0" uly="2635">1s Gung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2757">
        <line lrx="120" lry="2835" ulx="0" uly="2757">en alt ⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2887" ulx="17" uly="2825">Enpfum</line>
        <line lrx="74" lry="2944" ulx="10" uly="2891">vaße,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3046" type="textblock" ulx="16" uly="2938">
        <line lrx="117" lry="2986" ulx="88" uly="2945">H.</line>
        <line lrx="115" lry="3046" ulx="16" uly="2938">pſal 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2936" type="textblock" ulx="193" uly="2868">
        <line lrx="977" lry="2936" ulx="193" uly="2868">nach unreinen, ſondern nur du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="296" type="textblock" ulx="714" uly="221">
        <line lrx="1315" lry="296" ulx="714" uly="221">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="295" type="textblock" ulx="1731" uly="242">
        <line lrx="1799" lry="295" ulx="1731" uly="242">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="394" type="textblock" ulx="210" uly="302">
        <line lrx="1798" lry="394" ulx="210" uly="302">3. Die Tage des Menſchen ſind 14. * Glaubſt du, ein Verſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1962" type="textblock" ulx="203" uly="388">
        <line lrx="984" lry="447" ulx="206" uly="388">kurz, die Zahl ſeiner Monate ſte⸗</line>
        <line lrx="982" lry="502" ulx="235" uly="445">et bey dir: du haſt ſein Ziel ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="565" ulx="207" uly="445">atret⸗ welches nicht uͤberſchritten</line>
        <line lrx="916" lry="613" ulx="210" uly="560">werden kan.</line>
        <line lrx="978" lry="670" ulx="268" uly="613">6. * Zieh dich ein wenig von ihm</line>
        <line lrx="978" lry="729" ulx="211" uly="669">zuruͤck, damit er Ruhe habe, bis</line>
        <line lrx="978" lry="785" ulx="207" uly="723">der gewuͤnſchte Tag koͤmmt, nach</line>
        <line lrx="980" lry="847" ulx="209" uly="779">welchem er ſich wie ein Tagloͤhner</line>
        <line lrx="977" lry="953" ulx="231" uly="894">7. Ein Baum hat noch Hoff⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1009" ulx="207" uly="951">nung; wenn er ſchon abgehauen</line>
        <line lrx="977" lry="1067" ulx="207" uly="1004">wird, gruͤnet er doch wieder, und</line>
        <line lrx="920" lry="1122" ulx="208" uly="1062">ſeine Schoͤßlinge keimen hervor:</line>
        <line lrx="976" lry="1178" ulx="264" uly="1119">9. Obſchon ſeine Wurzel in der</line>
        <line lrx="974" lry="1233" ulx="204" uly="1176">Erde veraltet, und ſein Stamm im</line>
        <line lrx="791" lry="1287" ulx="206" uly="1226">Staube abſtirbt,</line>
        <line lrx="976" lry="1352" ulx="207" uly="1283">9. So faͤngt er doch, ſobald er</line>
        <line lrx="972" lry="1401" ulx="209" uly="1341">die Anfeuchtung des Waſſers fuhlet,</line>
        <line lrx="974" lry="1456" ulx="208" uly="1398">zwieder zu grünen an, und treibt</line>
        <line lrx="974" lry="1514" ulx="208" uly="1454">Blaͤtter, als wenn er erſt gepflan⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1569" ulx="209" uly="1511">zet worden waͤre.</line>
        <line lrx="972" lry="1628" ulx="219" uly="1568">10. Wann aber der Menſch ein⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1684" ulx="209" uly="1621">mal geſtorben, entbloͤſſet und ver⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1738" ulx="204" uly="1680">zehret iſt; wo iſt er alsdann?</line>
        <line lrx="972" lry="1793" ulx="266" uly="1738">11. Wie das Waſſer, wenn es</line>
        <line lrx="973" lry="1854" ulx="208" uly="1793">vom Meere ſich ausgießt, und wie</line>
        <line lrx="926" lry="1907" ulx="203" uly="1849">ein abgeleiteter Strom verſieget,</line>
        <line lrx="971" lry="1962" ulx="269" uly="1905">12. So iſt der Menſch, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2017" type="textblock" ulx="206" uly="1960">
        <line lrx="988" lry="2017" ulx="206" uly="1960">er entſchlaͤft: * er wird nicht wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2247" type="textblock" ulx="199" uly="2016">
        <line lrx="970" lry="2078" ulx="205" uly="2016">aufſtehen, bis der Himmel vergehet;</line>
        <line lrx="969" lry="2131" ulx="199" uly="2074">er wird nicht erwachen, noch von ſei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2191" ulx="203" uly="2129">nem Schlafe aufgewecket werden.</line>
        <line lrx="970" lry="2247" ulx="261" uly="2188">13. * Ach, wer wird mir zuwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2299" type="textblock" ulx="183" uly="2240">
        <line lrx="975" lry="2299" ulx="183" uly="2240">gen bringen, daß du mich in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2524" type="textblock" ulx="200" uly="2292">
        <line lrx="968" lry="2361" ulx="200" uly="2292">Grabe ſchüutzeſt, und mich verbirgſt,</line>
        <line lrx="970" lry="2414" ulx="207" uly="2353">dis dein Grimm voruͤber geht; und</line>
        <line lrx="969" lry="2470" ulx="208" uly="2403">du mir eine Zeit ſetzeſt, da du mei⸗</line>
        <line lrx="679" lry="2524" ulx="210" uly="2469">ner gedenken willſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2672" type="textblock" ulx="541" uly="2598">
        <line lrx="976" lry="2672" ulx="541" uly="2598">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2469" type="textblock" ulx="996" uly="388">
        <line lrx="1797" lry="446" ulx="1023" uly="388">bener werde wieder aufleben? Ich</line>
        <line lrx="1798" lry="506" ulx="1022" uly="445">warte alle Tage, ſo lang ich hier</line>
        <line lrx="1798" lry="566" ulx="1017" uly="500">ſtreite, bis meine Abwechſelung</line>
        <line lrx="1626" lry="618" ulx="1018" uly="551">kommt.</line>
        <line lrx="1795" lry="674" ulx="1020" uly="611">15. * Du wirſt mich rufen, und</line>
        <line lrx="1794" lry="730" ulx="1015" uly="668">ich werde dir antworten: du wirſt</line>
        <line lrx="1793" lry="780" ulx="996" uly="724">dem Werke deiner Haͤnde deine</line>
        <line lrx="1730" lry="836" ulx="1015" uly="776">Rechte biethen.</line>
        <line lrx="1793" lry="893" ulx="1075" uly="839">16. Du haſt zwar alle meine</line>
        <line lrx="1794" lry="956" ulx="1016" uly="889">Schritte gezaͤhlet; aber verzeih mir</line>
        <line lrx="1354" lry="1061" ulx="1015" uly="943">meing Sunden.</line>
        <line lrx="1557" lry="1065" ulx="1131" uly="1009">ſob 31, 4. 34/7 21.</line>
        <line lrx="1746" lry="1123" ulx="1099" uly="1063">Spruͤchw. 5, 21.</line>
        <line lrx="1790" lry="1175" ulx="1070" uly="1117">17. * Du haſt zwar meine Ue⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1232" ulx="1012" uly="1175">bertretungen gleichſam in einem</line>
        <line lrx="1794" lry="1288" ulx="1009" uly="1232">Sacke verſiegelt; meine Bosheit</line>
        <line lrx="1491" lry="1347" ulx="1009" uly="1285">aber haſt du geheilet.</line>
        <line lrx="1792" lry="1403" ulx="1071" uly="1343">79. Wie ein Berg, wenn er ein⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1457" ulx="1010" uly="1396">ſtuͤrzt, verſchwindet, und ein Fels</line>
        <line lrx="1716" lry="1516" ulx="1010" uly="1450">von ſeinem Orte verſetzet wird;</line>
        <line lrx="1790" lry="1571" ulx="1071" uly="1515">19. Wie die Steine von dem</line>
        <line lrx="1790" lry="1625" ulx="1007" uly="1564">Waſſer ausgehoͤlet werden; und</line>
        <line lrx="1803" lry="1684" ulx="1009" uly="1626">der Anfluß nach und nach die Erde</line>
        <line lrx="1791" lry="1738" ulx="1009" uly="1680">hinwegſpuͤhlet: eben ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1710" lry="1796" ulx="1009" uly="1738">auch den Menſchen vertilgen.</line>
        <line lrx="1789" lry="1850" ulx="1064" uly="1793">20. * Du haſt ihn eine kurze Zeit</line>
        <line lrx="1789" lry="1906" ulx="1009" uly="1850">erhalten, damit er auf immer ver⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1967" ulx="1007" uly="1907">gehe: du wirſt ſein Angeſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2065" ulx="1008" uly="1959">dern, und ihn von hinnen ſchi⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2065" ulx="1044" uly="2031">en.</line>
        <line lrx="1788" lry="2134" ulx="1062" uly="2074">21. Ob ſeine Kinder edel, oder</line>
        <line lrx="1787" lry="2193" ulx="1006" uly="2130">unedel ſind, das wird er nicht wiſ⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2236" ulx="1025" uly="2201">en.</line>
        <line lrx="1784" lry="2294" ulx="1062" uly="2239">22. Dennéch wird ſein Fleiſch,</line>
        <line lrx="1786" lry="2356" ulx="1007" uly="2297">ſo lang er lebe, Schmerzen leiden,</line>
        <line lrx="1787" lry="2410" ulx="1008" uly="2347">und * ſeine Seele wird uͤͤber ſich</line>
        <line lrx="1777" lry="2469" ulx="1007" uly="2412">ſelbſt trauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2672" type="textblock" ulx="1011" uly="2590">
        <line lrx="1442" lry="2672" ulx="1011" uly="2590">XIV. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2867" type="textblock" ulx="200" uly="2719">
        <line lrx="1789" lry="2810" ulx="200" uly="2719">V. 4. er kan den von einem, zwar nicht, wie Tertulltan</line>
        <line lrx="1787" lry="2867" ulx="561" uly="2796">will, an ſich ſelbſten und ſeiner eigenen Ratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2988" type="textblock" ulx="906" uly="2861">
        <line lrx="1789" lry="2924" ulx="982" uly="2861">rch die Sunde Adams, ſagt Cy⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2988" ulx="906" uly="2932">2 Prian,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1930" lry="322" type="textblock" ulx="315" uly="194">
        <line lrx="1930" lry="322" ulx="315" uly="194">52 Das Buch des Jobs. S (14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="484" type="textblock" ulx="329" uly="306">
        <line lrx="1928" lry="420" ulx="329" uly="306">prian a) nebſt Andern 4 angeſteckten Saamen Empfangenen rein</line>
        <line lrx="1928" lry="484" ulx="330" uly="388">machen, die unſeligen Folgen von dem Verbrechen unſerer erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="547" type="textblock" ulx="331" uly="464">
        <line lrx="2006" lry="547" ulx="331" uly="464">Eltern heben? Nicht wahr, nur du allein, der du der Einzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="613" type="textblock" ulx="331" uly="534">
        <line lrx="1928" lry="613" ulx="331" uly="534">biſt, welcher dieſes thun kann. Ach, ſo erbarme dich vann eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="762" type="textblock" ulx="328" uly="597">
        <line lrx="2069" lry="675" ulx="328" uly="597">ſo armſeligen Menſchen, welchen die Laſt der Sunde ſchon druͤcket, 4</line>
        <line lrx="2008" lry="762" ulx="331" uly="674">ehe er noch einmal gebohren iſt; und dem alſo weder er ſelbſt, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1253" type="textblock" ulx="312" uly="733">
        <line lrx="1968" lry="811" ulx="330" uly="733">der ei anderes Geſchöpf helfen kann, ſondern nur du &amp; Erloͤſung</line>
        <line lrx="1926" lry="880" ulx="329" uly="791">und Reinigung zu verſchaffen vermagſt: Wer wird ſonſt ohne! dei⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1022" ulx="330" uly="867">ne heiligmachende Gnade rein ſeyn: wie der heilige Ceo b)1 d .</line>
        <line lrx="1843" lry="1021" ulx="315" uly="934">die mehreſten Vaͤter gegenwaͤrtige Stelle uͤberſetzen: Keiner, w</line>
        <line lrx="1966" lry="1088" ulx="332" uly="975">ſein Leben auf Erden auch nur einen einzigen Tag dauerte, In</line>
        <line lrx="1968" lry="1196" ulx="312" uly="1064">Anbetracht dieſer außerordentlichen Armſeligkeit, fahrt Nes fort,</line>
        <line lrx="1950" lry="1253" ulx="333" uly="1143">laß⸗ dich doch zum Mitleiden bewegen, und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2240" type="textblock" ulx="287" uly="1213">
        <line lrx="1956" lry="1329" ulx="430" uly="1213">V. 6. Zieh dich ein wenig von ihm zuruͤck; er will a ſagen:</line>
        <line lrx="1971" lry="1409" ulx="334" uly="1308">hoͤre ein wenig auf, den Elenden mit Drangſalen und Schmerzen</line>
        <line lrx="1972" lry="1470" ulx="333" uly="1395">zu quaͤlen, damit er die kurze Zei noch Ruhe habe, bis der ge⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1534" ulx="331" uly="1464">wuͤnſchte Tag des Todes kommt, nach welchem er ſich, wie ein</line>
        <line lrx="1954" lry="1606" ulx="331" uly="1518">abgematteter Taglohner nach dem Feyerabende, ſehnet; weil⸗ ihn</line>
        <line lrx="1924" lry="1671" ulx="321" uly="1600">dieſer Tag von allen Plagen des menſchlichen Lebens erledigen, aus</line>
        <line lrx="1925" lry="1750" ulx="331" uly="1660">dieſem Jammerthale in jene g luͤckſelige Wohnungen fuͤhren wird,</line>
        <line lrx="1974" lry="1800" ulx="333" uly="1730">wo er nicht nur aller Muͤheſeligkeiten uͤberhoben ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="1924" lry="1925" ulx="333" uly="1796">auch, wie ein  Keigiger Tagloͤhner den Lohn ſeiner Arbeit emofan⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1942" ulx="334" uly="1871">gen wird. Alſo reden bey dieſer Stelle die Siebenzig und der</line>
        <line lrx="1962" lry="2011" ulx="333" uly="1934">Chaldaͤer. Unendlicher Dank ſey der Guͤte des Schoͤpfers, wel⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2072" ulx="287" uly="2002">cher dem Menſchen auch jenſeits des Grabes ſolche freudige Aus⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2189" ulx="332" uly="2067">ſichten eroͤffnet, ſonſt waͤre ſein Loos in der That das alleriraurig</line>
        <line lrx="562" lry="2240" ulx="332" uly="2145">ſte: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2534" type="textblock" ulx="287" uly="2180">
        <line lrx="1926" lry="2311" ulx="381" uly="2180">V. 12. Er wird mit ſeinem  Körper nicht wieder zu⸗ dieſemn 6</line>
        <line lrx="1932" lry="2393" ulx="332" uly="2273">ſterblichen Leben aufſtehen, bis der Himmel vergehet; bis⸗ Sonne</line>
        <line lrx="1978" lry="2470" ulx="315" uly="2364">und Mond ſammt den Sternen von demſelben herabſtuͤrzen HW D</line>
        <line lrx="1978" lry="2534" ulx="287" uly="2403">(Matth. 24, 29.) und der Tag des letzten Gerichtes erſcheinen witd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2596" type="textblock" ulx="1783" uly="2491">
        <line lrx="2040" lry="2596" ulx="1783" uly="2491">9 me 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2858" type="textblock" ulx="329" uly="2515">
        <line lrx="1977" lry="2616" ulx="427" uly="2515">BV. 13. Ach, wer wird mir zuwegen bringen. daß du mich</line>
        <line lrx="1963" lry="2706" ulx="329" uly="2607">in dem Grabe, in der Vorhoͤlle unter den frommen Altoatern,</line>
        <line lrx="1973" lry="2792" ulx="332" uly="2665">aufgeloͤſet von den Banden des Fl leiſches, „ſchuͤgzeſt, ohne Pemen</line>
        <line lrx="1976" lry="2858" ulx="506" uly="2750"> J ruhet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3067" type="textblock" ulx="328" uly="2868">
        <line lrx="1921" lry="2966" ulx="413" uly="2868">a.) J. Cuprianas contra Judæos, et Scho aſlici in I. 2. 1XX.</line>
        <line lrx="1920" lry="3067" ulx="328" uly="2949">ab eod. cit. b) §. Leo Serm. I. de Nativitate, aliguc pluaimi Patres.</line>
        <line lrx="1973" lry="3044" ulx="1964" uly="3027">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3098" type="textblock" ulx="892" uly="3070">
        <line lrx="1269" lry="3098" ulx="892" uly="3070">—– ———— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="3098" type="textblock" ulx="438" uly="3087">
        <line lrx="499" lry="3098" ulx="438" uly="3087">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2931" type="textblock" ulx="2047" uly="2854">
        <line lrx="2116" lry="2931" ulx="2047" uly="2854">Nein,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="269" type="textblock" ulx="12" uly="213">
        <line lrx="105" lry="269" ulx="12" uly="213">(14. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="130" lry="380" ulx="0" uly="317">genen tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="107" lry="453" ulx="0" uly="394">Kret tſet</line>
        <line lrx="109" lry="516" ulx="0" uly="450">e beint</line>
        <line lrx="109" lry="577" ulx="0" uly="530">Cunnteike</line>
        <line lrx="109" lry="648" ulx="0" uly="590">0n Nlee</line>
        <line lrx="110" lry="726" ulx="0" uly="668">ſeloſt,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="799" type="textblock" ulx="1" uly="731">
        <line lrx="162" lry="799" ulx="1" uly="731"> Encn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="886" type="textblock" ulx="29" uly="797">
        <line lrx="111" lry="886" ulx="29" uly="797">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="113" lry="1085" ulx="0" uly="985">lent, 3</line>
        <line lrx="113" lry="1144" ulx="79" uly="1068">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="114" lry="1321" ulx="0" uly="1262">wll ſitt</line>
        <line lrx="114" lry="1388" ulx="0" uly="1334">Schmitf</line>
        <line lrx="114" lry="1450" ulx="0" uly="1393">is der .</line>
        <line lrx="116" lry="1539" ulx="0" uly="1460">, wie 4</line>
        <line lrx="116" lry="1593" ulx="0" uly="1523">, wel</line>
        <line lrx="109" lry="1667" ulx="0" uly="1601">edgen,</line>
        <line lrx="118" lry="1741" ulx="0" uly="1674">hren unl</line>
        <line lrx="117" lry="1868" ulx="0" uly="1802">t enſt</line>
        <line lrx="118" lry="1951" ulx="0" uly="1876">ig n</line>
        <line lrx="118" lry="2019" ulx="0" uly="1939">Uftt 1</line>
        <line lrx="119" lry="2079" ulx="0" uly="2004">Ae</line>
        <line lrx="119" lry="2171" ulx="0" uly="2075">gUert em</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1711" type="textblock" ulx="103" uly="1669">
        <line lrx="118" lry="1711" ulx="103" uly="1669">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="416" type="textblock" ulx="124" uly="411">
        <line lrx="138" lry="416" ulx="124" uly="411">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2323" type="textblock" ulx="26" uly="2196">
        <line lrx="119" lry="2323" ulx="26" uly="2196">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="119" lry="2379" ulx="0" uly="2268">6 er</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="120" lry="2454" ulx="0" uly="2382">eißkitft</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="116" lry="2572" ulx="0" uly="2412">“</line>
        <line lrx="130" lry="2648" ulx="0" uly="2525">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="2572">
        <line lrx="119" lry="2763" ulx="0" uly="2572">7 ſe</line>
        <line lrx="118" lry="2818" ulx="24" uly="2702">. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3031" type="textblock" ulx="43" uly="2911">
        <line lrx="115" lry="3031" ulx="43" uly="2911">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="404" type="textblock" ulx="202" uly="167">
        <line lrx="1788" lry="287" ulx="387" uly="167">Ddas Buch des Jobs. 383</line>
        <line lrx="1790" lry="404" ulx="202" uly="277">rihen laſſeſt, bis dein Grimm, ausgeloͤſchet durch das Blut des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="524" type="textblock" ulx="193" uly="361">
        <line lrx="1795" lry="467" ulx="193" uly="361">goͤttlichen Soͤhnopfers, voruͤbergehet, und du mir eine Zeit ſe⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="524" ulx="204" uly="425">ngeſt, namlich den Tag der Auferſtehung, da du meiner gedenken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="635" type="textblock" ulx="144" uly="496">
        <line lrx="1793" lry="635" ulx="144" uly="496">willſt, um mich zu einem caſſenn Leben zu erwecken, und in db</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="695" type="textblock" ulx="193" uly="582">
        <line lrx="1068" lry="695" ulx="193" uly="582">Himmel. einzufuͤhren. Aber “D 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="683" type="textblock" ulx="1274" uly="655">
        <line lrx="1339" lry="683" ulx="1274" uly="655">2% K1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1328" type="textblock" ulx="197" uly="634">
        <line lrx="1794" lry="766" ulx="276" uly="634">VP. 14. Glaubſt du, ein verſtorbener werde wieder außt</line>
        <line lrx="1794" lry="823" ulx="204" uly="715">leben 2. Job will ſagen: Dieſes uͤberſteigt die Kraften, der Natur</line>
        <line lrx="1796" lry="898" ulx="208" uly="812">und? alle“ menſchliche Begriffe: nichts deſtoweniger warte ich, vah</line>
        <line lrx="1797" lry="957" ulx="207" uly="880">kommen verſichert durch den Glauben, alle Tage, ohne jemgls da⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1038" ulx="197" uly="929">ran zu zweifeln, auf meine Abwechſelung, wie der Soldat, Wwel⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1116" ulx="201" uly="1008">cher lang auf inem gefahrlichen Poſten mit Wachſamkeit geſtan⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1155" ulx="200" uly="1086">den, ober in einem Treffen lange tapfer gekaͤmpft hat, ſicher hof⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1286" ulx="206" uly="1143">fen darf, daß er werde abgeloſet, . und nach, geendigtem lnäuae</line>
        <line lrx="1215" lry="1328" ulx="208" uly="1226">mit Ehren in Ruhe geſetzet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1408" type="textblock" ulx="306" uly="1268">
        <line lrx="1807" lry="1408" ulx="306" uly="1268">V. 15. Du wirſt mich, 15 faſt eben⸗ auf⸗ die Art, wie ein Fetd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1484" type="textblock" ulx="193" uly="1373">
        <line lrx="1808" lry="1484" ulx="193" uly="1373">herr ſeine Kriegsmanner nach vollendetem Streite, rufen, ſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1602" type="textblock" ulx="195" uly="1433">
        <line lrx="1809" lry="1547" ulx="195" uly="1433">eS dir gefallig iſt; und ich werde dir, nicht ſo faſt mit meiner</line>
        <line lrx="1808" lry="1602" ulx="210" uly="1514">Stimme, als mit der That und Unterwuͤrfigkeit meines? Willens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1739" type="textblock" ulx="186" uly="1597">
        <line lrx="1801" lry="1668" ulx="186" uly="1597">antworten: Herr! hier bin ich; ich werde alsdenn wiederum, zwar</line>
        <line lrx="1815" lry="1739" ulx="211" uly="1656">nicht aus eigenen Kraften, oder wegen meinen Verdienſten, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2048" type="textblock" ulx="201" uly="1721">
        <line lrx="1818" lry="1800" ulx="207" uly="1721">dern aus deiner Guͤte und Gnade auferſteh hen: denn du wirſt mir,</line>
        <line lrx="1823" lry="1896" ulx="201" uly="1796">dem Werke deiner Haͤnde, deine Rechte biethen, meinen Koörper⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1987" ulx="215" uly="1856">aus dem Grabe und Staube, in welchen er Frfallen ilt durch dei⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2048" ulx="212" uly="1930">ne Alanacht, wiederum hervotziehen.  nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2126" type="textblock" ulx="320" uly="2008">
        <line lrx="1820" lry="2126" ulx="320" uly="2008">V. 127. Du haſt zwar meine Uebertrerungen gleichſam in in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2266" type="textblock" ulx="186" uly="2115">
        <line lrx="1829" lry="2206" ulx="211" uly="2115">einem Sacke, in dem Schatze deiner Allwiſſenheit verſiegelt, ſie</line>
        <line lrx="1829" lry="2266" ulx="186" uly="2178">koͤnnen deiner Gedaͤchtniß memal mehr entſchluͤpfen, ich darf alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2403" type="textblock" ulx="208" uly="2244">
        <line lrx="1831" lry="2333" ulx="211" uly="2244">von deiner Gerechtigkeit nichts als die wohlverdiente Beſt rafung</line>
        <line lrx="1831" lry="2403" ulx="208" uly="2290">ervarten ; durch deine unendliche Barmherzigkeit. aber haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2651" type="textblock" ulx="185" uly="2384">
        <line lrx="1838" lry="2471" ulx="190" uly="2384">meine Bosheit geheiler, mir dieſelbe in Anſehung des zukuͤnftigen</line>
        <line lrx="1806" lry="2594" ulx="185" uly="2450">Mittlers und meiner werkthaͤrigen Buße gnaͤdig derzichen weil du</line>
        <line lrx="708" lry="2651" ulx="188" uly="2528">den Bnſchen liebſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2851" type="textblock" ulx="211" uly="2580">
        <line lrx="1848" lry="2706" ulx="287" uly="2580">B. 20. Du haſt ihn⸗ zwar auf dieſer Erde nur eine rurze zeit .</line>
        <line lrx="1851" lry="2772" ulx="211" uly="2634">erhaltre, damit er auf immer, dem irdiſchen Leibe, nicht der un⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2851" ulx="211" uly="2749">ſterblchen Seele nach, vergehe; du wirſt ſein Angeficht veraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2947" type="textblock" ulx="197" uly="2816">
        <line lrx="1808" lry="2947" ulx="197" uly="2816">dern,6 Awaͤhrendem Leben bald vor Freude glaͤnzen, bald vor Leide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2961" type="textblock" ulx="1012" uly="2897">
        <line lrx="1811" lry="2961" ulx="1012" uly="2897">D 3 er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="281" type="textblock" ulx="329" uly="215">
        <line lrx="395" lry="281" ulx="329" uly="215">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="418" type="textblock" ulx="327" uly="195">
        <line lrx="1433" lry="270" ulx="835" uly="195">Das Buch des Jobs.</line>
        <line lrx="1950" lry="418" ulx="327" uly="305">erbleichen, endlich aber mit Todesfarbe uͤberziehen laſſen, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="261" type="textblock" ulx="1695" uly="186">
        <line lrx="1925" lry="261" ulx="1695" uly="186">(14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="542" type="textblock" ulx="327" uly="377">
        <line lrx="1852" lry="448" ulx="327" uly="377">von hinnen ſchicken in eine ganz andere Welt. Bis dahin</line>
        <line lrx="1936" lry="542" ulx="458" uly="430">V. 22. Wird ſeine Seele uͤber ſich ſelbſt trauren, wegen der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="617" type="textblock" ulx="331" uly="534">
        <line lrx="1042" lry="617" ulx="331" uly="534">ungeſtuͤmmen Leibenſchaften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="630" type="textblock" ulx="1064" uly="534">
        <line lrx="1941" lry="630" ulx="1064" uly="534">welche unaufhöoͤrlich ſie beſtuͤrmen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="692" type="textblock" ulx="331" uly="581">
        <line lrx="1933" lry="692" ulx="331" uly="581">und wegen der unzahlbaren Widerwaͤrtigkeiten, denen ihre Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="785" type="textblock" ulx="333" uly="681">
        <line lrx="1946" lry="785" ulx="333" uly="681">nung hiemieden, namlich der menſchliche Korper, ummerdar ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="819" type="textblock" ulx="331" uly="754">
        <line lrx="532" lry="819" ulx="331" uly="754">ſehet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="922" type="textblock" ulx="820" uly="802">
        <line lrx="1478" lry="922" ulx="820" uly="802">Das XV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1208" type="textblock" ulx="331" uly="904">
        <line lrx="1940" lry="1031" ulx="331" uly="904">Eliphaz wirft dem Job vor, daß er aus Stolz und ungeduld Gott</line>
        <line lrx="1941" lry="1084" ulx="410" uly="1014">laſtere, vor welchem keiner unſchuldig ſey: bey welchem Anlaß</line>
        <line lrx="1945" lry="1208" ulx="426" uly="1082">er die Bosheit der Gottloſen, ihre Strafe und Verſtuchnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="1239" type="textblock" ulx="361" uly="1149">
        <line lrx="656" lry="1239" ulx="361" uly="1149">beſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1496" type="textblock" ulx="334" uly="1231">
        <line lrx="1123" lry="1365" ulx="335" uly="1231">X. De antwortete Eliphaz, der</line>
        <line lrx="1121" lry="1385" ulx="540" uly="1328">Themaniter, und ſprach:</line>
        <line lrx="1123" lry="1440" ulx="391" uly="1382">2.* Soll ein weiſer Mann antwor⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1496" ulx="334" uly="1441">worten, als wenn er in den Wind re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1588" type="textblock" ulx="335" uly="1496">
        <line lrx="1163" lry="1588" ulx="335" uly="1496">dete, und ſich den Magen mit Hitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1608" type="textblock" ulx="336" uly="1549">
        <line lrx="538" lry="1608" ulx="336" uly="1549">erfuͤllen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1668" type="textblock" ulx="397" uly="1584">
        <line lrx="1133" lry="1668" ulx="397" uly="1584">3. Du ſtrafſt denjenigen mit Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1783" type="textblock" ulx="332" uly="1657">
        <line lrx="1126" lry="1769" ulx="332" uly="1657">ten, der nicht deines Gleichen i⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1783" ulx="335" uly="1722">und redeſt, was dir nichts nuͤtzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2311" type="textblock" ulx="337" uly="1795">
        <line lrx="1126" lry="1854" ulx="393" uly="1795">4½ * So viel an dir iſt, haſt du</line>
        <line lrx="1127" lry="1913" ulx="337" uly="1853">die Furcht Gottes abgelegt, und das</line>
        <line lrx="969" lry="1968" ulx="337" uly="1908">Gebeth vor ihm aufgehoben.</line>
        <line lrx="1131" lry="2021" ulx="398" uly="1965">5. Denn deinen Mund hat die</line>
        <line lrx="1131" lry="2085" ulx="340" uly="2023">Bosheit gelehret, und du ahmſt die</line>
        <line lrx="1101" lry="2138" ulx="339" uly="2078">Sprache der Gotteslaͤſterer nach.</line>
        <line lrx="1133" lry="2193" ulx="396" uly="2136">6. Dein Mund wird dich ver⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2258" ulx="338" uly="2193">dammen, und nicht ich; deine Lip⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2311" ulx="339" uly="2219">pen werden gegen dich 'ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2391" type="textblock" ulx="398" uly="2323">
        <line lrx="1129" lry="2391" ulx="398" uly="2323">7: Biſt du etwa der erſte Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2471" type="textblock" ulx="342" uly="2375">
        <line lrx="1138" lry="2471" ulx="342" uly="2375">welcher gebohren, und vor den Huͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2882" type="textblock" ulx="335" uly="2434">
        <line lrx="846" lry="2506" ulx="341" uly="2434">geln geſtaltet worden?</line>
        <line lrx="1135" lry="2556" ulx="382" uly="2467">8. Haſt du den Rath Gottes</line>
        <line lrx="1136" lry="2609" ulx="345" uly="2544">mitangehoͤrt, und ſoll ſeine Weis⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2661" ulx="335" uly="2601">heit geringer als deine ſeyn?</line>
        <line lrx="1136" lry="2714" ulx="402" uly="2657">9. Was weist du, das wir nicht</line>
        <line lrx="1136" lry="2809" ulx="349" uly="2708">wiſſen? Was berſteheſt du, ſo uns</line>
        <line lrx="669" lry="2839" ulx="349" uly="2768">verborgen iſt?</line>
        <line lrx="1139" lry="2882" ulx="406" uly="2823">10. Es ſi nd auch alte und betag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2939" type="textblock" ulx="346" uly="2879">
        <line lrx="1144" lry="2939" ulx="346" uly="2879">te Leute unter uns, viel aͤlter als</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2996" type="textblock" ulx="346" uly="2935">
        <line lrx="968" lry="2996" ulx="346" uly="2935">deine Baͤter. Eecii. 18, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1467" type="textblock" ulx="1160" uly="1225">
        <line lrx="1941" lry="1320" ulx="1216" uly="1225">11. Waͤre es denn Gott eine</line>
        <line lrx="1944" lry="1395" ulx="1160" uly="1313">ſchwere Sache, dich zu troͤſten?</line>
        <line lrx="1940" lry="1467" ulx="1161" uly="1376">Aber deine boͤſen Reden verhindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1559" type="textblock" ulx="1161" uly="1451">
        <line lrx="1216" lry="1491" ulx="1161" uly="1451">es.</line>
        <line lrx="1940" lry="1559" ulx="1197" uly="1466">12. Warum erhebt ſich dein Herz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1691" type="textblock" ulx="1163" uly="1553">
        <line lrx="1952" lry="1606" ulx="1163" uly="1553">und warum will dein ſtarres Auge</line>
        <line lrx="1947" lry="1691" ulx="1164" uly="1607">glauben machen, als haͤtteſt du et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1722" type="textblock" ulx="1165" uly="1666">
        <line lrx="1697" lry="1722" ulx="1165" uly="1666">was Großes zu denken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1795" type="textblock" ulx="1225" uly="1699">
        <line lrx="1967" lry="1795" ulx="1225" uly="1699">13. Warum blaͤht ſi ch dein Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1862" type="textblock" ulx="1166" uly="1794">
        <line lrx="1946" lry="1862" ulx="1166" uly="1794">wider Gott ſo auf, daß du ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1931" type="textblock" ulx="1161" uly="1845">
        <line lrx="1945" lry="1931" ulx="1161" uly="1845">Reden aus deinem Munde ausſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2254" type="textblock" ulx="1165" uly="1908">
        <line lrx="1325" lry="1967" ulx="1165" uly="1908">ßeſt ?⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2029" ulx="1215" uly="1943">14. Was iſt ein Menſch⸗ daß er</line>
        <line lrx="1949" lry="2093" ulx="1168" uly="2014">rein ſeyn koͤnnte, und der von ei⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2157" ulx="1169" uly="2071">nem Weibe Gebohrne als gerecht</line>
        <line lrx="1687" lry="2198" ulx="1169" uly="2131">erſcheinen doͤrfte?</line>
        <line lrx="1951" lry="2254" ulx="1203" uly="2173">15. Sieh, * auch unter ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2306" type="textblock" ulx="1148" uly="2242">
        <line lrx="1960" lry="2306" ulx="1148" uly="2242">Heiligen iſt keiner unveraͤnderlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2585" type="textblock" ulx="1166" uly="2304">
        <line lrx="1954" lry="2362" ulx="1166" uly="2304">und ſelbſten die Himmel ſind vor</line>
        <line lrx="1951" lry="2420" ulx="1168" uly="2360">ſeinen Augen nicht rein. Joh. 4, 18.⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2474" ulx="1230" uly="2413">16.* Wie vielmehr iſt der Menſch</line>
        <line lrx="1954" lry="2536" ulx="1173" uly="2449">abſcheulich und unnlitz, „welcher die</line>
        <line lrx="1953" lry="2585" ulx="1174" uly="2526">Miſſethaten wie Waſſer hineinſaͤuft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2658" type="textblock" ulx="1233" uly="2600">
        <line lrx="2001" lry="2658" ulx="1233" uly="2600">17. Hoͤre mir zu, ich will es dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2771" type="textblock" ulx="1173" uly="2653">
        <line lrx="1955" lry="2743" ulx="1176" uly="2653">zeigen: ich will dir erzaͤhlen, was</line>
        <line lrx="1533" lry="2771" ulx="1173" uly="2715">ich geſehen habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2838" type="textblock" ulx="1235" uly="2736">
        <line lrx="1982" lry="2838" ulx="1235" uly="2736">18. Die Weiſen bekennen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3005" type="textblock" ulx="1173" uly="2822">
        <line lrx="1957" lry="2921" ulx="1173" uly="2822">verbergen die Lehren ihrer Baͤter</line>
        <line lrx="1292" lry="2969" ulx="1174" uly="2884">nicht,</line>
        <line lrx="1956" lry="3005" ulx="1776" uly="2938">19. Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2114" type="textblock" ulx="2023" uly="271">
        <line lrx="2117" lry="350" ulx="2039" uly="271">9 D</line>
        <line lrx="2115" lry="479" ulx="2024" uly="404">ndl ne</line>
        <line lrx="2117" lry="520" ulx="2044" uly="464">170, D</line>
        <line lrx="2116" lry="578" ulx="2023" uly="523">n grn</line>
        <line lrx="2110" lry="642" ulx="2024" uly="582">ihl der</line>
        <line lrx="2114" lry="701" ulx="2025" uly="629">ſewß.</line>
        <line lrx="2117" lry="754" ulx="2043" uly="694">Al.</line>
        <line lrx="2105" lry="809" ulx="2029" uly="751">dhr in</line>
        <line lrx="2117" lry="864" ulx="2033" uly="810">uſchſch</line>
        <line lrx="2117" lry="922" ulx="2034" uly="869">dich an</line>
        <line lrx="2079" lry="988" ulx="2034" uly="933">Wh.</line>
        <line lrx="2116" lry="1037" ulx="2045" uly="965">.</line>
        <line lrx="2117" lry="1082" ulx="2042" uly="1039">is Ne</line>
        <line lrx="2117" lry="1149" ulx="2040" uly="1094">esl</line>
        <line lrx="2117" lry="1206" ulx="2039" uly="1151">Alenth</line>
        <line lrx="2115" lry="1260" ulx="2040" uly="1208">her bl</line>
        <line lrx="2103" lry="1321" ulx="2073" uly="1277">23</line>
        <line lrx="2117" lry="1376" ulx="2043" uly="1321">Nohenn</line>
        <line lrx="2114" lry="1429" ulx="2044" uly="1379">Ner N</line>
        <line lrx="2117" lry="1489" ulx="2049" uly="1436">Nthen</line>
        <line lrx="2104" lry="1550" ulx="2075" uly="1505">11.</line>
        <line lrx="2116" lry="1597" ulx="2052" uly="1551">und de</line>
        <line lrx="2117" lry="1656" ulx="2053" uly="1608">Nen</line>
        <line lrx="2116" lry="1822" ulx="2069" uly="1736">de</line>
        <line lrx="2108" lry="1885" ulx="2071" uly="1842">gen</line>
        <line lrx="2117" lry="1934" ulx="2101" uly="1902">2</line>
        <line lrx="2117" lry="1993" ulx="2074" uly="1955">lr</line>
        <line lrx="2117" lry="2114" ulx="2064" uly="2062">ſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2300" type="textblock" ulx="2061" uly="2172">
        <line lrx="2117" lry="2234" ulx="2061" uly="2172">et</line>
        <line lrx="2117" lry="2300" ulx="2061" uly="2234">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2556" type="textblock" ulx="2062" uly="2484">
        <line lrx="2115" lry="2556" ulx="2062" uly="2484">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2894" type="textblock" ulx="2056" uly="2623">
        <line lrx="2117" lry="2680" ulx="2056" uly="2623">ſtt</line>
        <line lrx="2117" lry="2754" ulx="2057" uly="2699">uſon</line>
        <line lrx="2117" lry="2826" ulx="2060" uly="2762">ize</line>
        <line lrx="2117" lry="2894" ulx="2063" uly="2826">ſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="1771" lry="278" ulx="21" uly="178">Gh  e Das Buch des Jobs. 55</line>
        <line lrx="1826" lry="370" ulx="0" uly="279">4, udhh 19. Welchen das Land allein ein⸗ 28. Aber in zer oͤrten Staͤdten</line>
        <line lrx="1774" lry="446" ulx="0" uly="354">he geraͤumt wurde, und unter die kein und zerfallenen Haͤuſern, die wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="544" type="textblock" ulx="1" uly="405">
        <line lrx="1773" lry="479" ulx="178" uly="405">Fremdling jemals eingedrungen iſt. ein Steinhaufen uͤbereinander lie⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="544" ulx="1" uly="464">egen do. Der ſtolze Boͤſewicht bebt gen, wird er ſeine Wohnung neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="1534" lry="608" ulx="10" uly="521">fefirmm ſein ganzes Leben uͤber, und die men muͤ‚ſſen.</line>
        <line lrx="1790" lry="672" ulx="67" uly="578">V Zaͤhl der Jahre ſeiner Tyranney iſt 29. Er wird nicht reich werden,</line>
        <line lrx="1797" lry="700" ulx="10" uly="617">hn⸗ W ungewißz. uurnnd ſeine Habſchaft wird ihm nicht</line>
        <line lrx="1777" lry="758" ulx="0" uly="690">Adet en 21. Schreckentoͤne ſchallen im⸗ bleiben; er wird ſeine Wurzel nicht</line>
        <line lrx="1526" lry="816" ulx="39" uly="750">mer in ſeinen Ohren, und wann tief in die Erde treiben.</line>
        <line lrx="1778" lry="870" ulx="180" uly="802">auch ſchon Friede iſt, ſo beſorget er 30. * Er wird nicht aus der Fin⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="927" ulx="3" uly="860">dDdoch allezeit heimliche Nachſtellun⸗ ſterniß kommen: ſeine Zweige wird</line>
        <line lrx="1778" lry="1009" ulx="0" uly="919">ceuor gen. die Flamme verſengen, und der</line>
        <line lrx="1780" lry="1042" ulx="6" uly="966">gerud e 22. * Er glaubt nicht, daß er Hauch ſeines Mundes wird ihn weg⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1096" ulx="0" uly="1024">hen M aus der Finſterniß wieder an das blaſen.</line>
        <line lrx="1784" lry="1154" ulx="0" uly="1087">Veſgg Tageslicht kommen koͤnne, und ſiehht Z31. Weil er durch einen eitlen</line>
        <line lrx="1784" lry="1211" ulx="17" uly="1145">allenthalben das Schwert um ſich Irrthum betrogen, nicht glauben</line>
        <line lrx="1788" lry="1265" ulx="185" uly="1201">her blinkern. wDird, daß er um irgend einen Preis</line>
        <line lrx="1673" lry="1331" ulx="0" uly="1261"> Grt  273. * Wann er ſich reget, ſeine zu erloͤſen ſey.</line>
        <line lrx="1788" lry="1394" ulx="0" uly="1317">u ttüt Nahrung zu ſuchen, ſo dunkt ihm, 32. Er wird, ehe ſeine Tage voll</line>
        <line lrx="1787" lry="1449" ulx="0" uly="1373">ſhethim der Tag der Finſterniß ſey ſchon ſind, zu Grunde gehen, und ſeine</line>
        <line lrx="1835" lry="1503" ulx="190" uly="1432">vorhanden. Hl Haͤnde werden verdorren.</line>
        <line lrx="1786" lry="1566" ulx="0" uly="1487">gdenoe 24. Die Truüͤbſal erſchreckt hn, 33. Er wird Schaden leiden,</line>
        <line lrx="1839" lry="1615" ulx="0" uly="1545">fattes n und die Angſt umgiebt ihn wie ei⸗ wie eine unzeitige Traube in der er⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1678" ulx="1" uly="1600">ittet daꝛu nen Konig, welcher ſich zum Strei⸗ ſten Bluͤthe des Weinſtocks, und wie</line>
        <line lrx="1799" lry="1724" ulx="191" uly="1658">te ruͤſtert eein Oelbaum, der ſeine Bluͤthe ab⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1800" ulx="33" uly="1716">dene 25. Denn er hat ſeine Hand wi⸗ wirft.</line>
        <line lrx="1790" lry="1862" ulx="0" uly="1758">6 duſ der Gott ausgeſtrecket, und ſich gc⸗ 34. * Alles, was ein Heuchler</line>
        <line lrx="1787" lry="1892" ulx="195" uly="1828">gen den Allmaͤchtigen empoͤret. ſammelt, wird ohne Frucht ſeyn,</line>
        <line lrx="1807" lry="1947" ulx="0" uly="1881">ude enc 26. Mit aufgerecktem Haupte iſt und das Feuer wird die Huͤtten der⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2006" ulx="198" uly="1940">er wider ihn geloffen, und hat ſich jenigen auffreſſen, welche gern Ge⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2086" ulx="1" uly="1981">nſce * mit ſeinem fetten Halſe wider ihn ſchenke nehmen.</line>
        <line lrx="1792" lry="2136" ulx="11" uly="2050">1 t geſtemmet. 35. Er geht mit Schmerzen</line>
        <line lrx="1790" lry="2175" ulx="0" uly="2101">27. Sein Angeſicht iſt mit Feiſte ſchwanger, gebiehrt Gottloſigkeit,</line>
        <line lrx="1808" lry="2259" ulx="28" uly="2157">ter ſerr bedecket, und das Schmeer haͤngt und Lſein Bauch bruͤtet Betrug. H</line>
        <line lrx="1710" lry="2321" ulx="0" uly="2213">s an ſeinen Seiten herab. Pſal. 7, 15. Jſai. 59, 4.</line>
        <line lrx="1442" lry="2479" ulx="0" uly="2362">d HW Auuslegung des XV. Bapitels.</line>
        <line lrx="1811" lry="2603" ulx="0" uly="2457">dg V. 2* Ser ein weiſer Mann, wie du ſeyn willſt, antwor⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2616" ulx="4" uly="2547">ireinſit  ten, als wenn er in den Wind redete? Soll er</line>
        <line lrx="1798" lry="2688" ulx="0" uly="2613">wil ” ſtatt ernſtlichen und gruͤndlichen Antworten ſolch leeres, gar nicht</line>
        <line lrx="1799" lry="2752" ulx="0" uly="2682">hlene zuſammenpaſſendes Gewaͤſche machen? und ſeinen Magen mit</line>
        <line lrx="1795" lry="2842" ulx="0" uly="2749"> en Hitze der Galle, ſein Herz mit Zorn erfuͤllen, und wie ein jugend⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2881" ulx="201" uly="2814">licher Sprudelkopf aufbrauſen? Schicket ſich dieſes auf einen ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1953" lry="286" type="textblock" ulx="268" uly="176">
        <line lrx="1953" lry="286" ulx="268" uly="176">56 Das Buch des Jobs. (15. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="447" type="textblock" ulx="301" uly="282">
        <line lrx="1958" lry="384" ulx="301" uly="282">klugen Mann, fuͤr welchen du dich ausgiebſt? Aber es ſcheinet,</line>
        <line lrx="1925" lry="447" ulx="305" uly="367">man dorfe eben ſo wemg Weisheit als Tugend bey dir ſuchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1283" type="textblock" ulx="305" uly="649">
        <line lrx="1925" lry="731" ulx="312" uly="649">raffen kannſt, haß du die Jurcht Gottes abgelegt, erkuͤhneſt dich,</line>
        <line lrx="1944" lry="804" ulx="311" uly="719">mit ihm zu rechten, ihn zu bezuchtigen, als ſtrafe er⸗ dich ohns</line>
        <line lrx="1922" lry="865" ulx="310" uly="788">dein Verſchulden; und haſ das Gebeth vor ihm aufgehoben;</line>
        <line lrx="1922" lry="937" ulx="309" uly="856">du weigereſt dich vor ſeiner Gerechtigkeit dein Haupt zu beugen,</line>
        <line lrx="1927" lry="1003" ulx="307" uly="920">u Verzeihung und Gnade zu flehen; ſondern faͤhrſt mit der fre⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1073" ulx="310" uly="992">cheſten Halsſtarrigkeit fort, deine vermeintliche Unſchuld zu behaup⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1224" ulx="340" uly="1144">V. 15. Auch ſogar unter ſeinen Heiligen iſt keiner, aus</line>
        <line lrx="1939" lry="1283" ulx="305" uly="1212">ſich und ſeiner Natur nach, unveraͤnderlich in dem Guten: ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1127" type="textblock" ulx="1529" uly="1114">
        <line lrx="1540" lry="1127" ulx="1529" uly="1114">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1363" type="textblock" ulx="306" uly="1281">
        <line lrx="1961" lry="1363" ulx="306" uly="1281">ſten die durch den Aufruhr der verworfenen Geiſter entheiligten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1710" type="textblock" ulx="301" uly="1346">
        <line lrx="1929" lry="1423" ulx="305" uly="1346">Himmel, und ihre erſte Innwohner, die guten Engel, ſind in</line>
        <line lrx="1918" lry="1494" ulx="308" uly="1411">Vergleichung mit der Reinigkeit Gottes nicht rein: weil alles er⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1559" ulx="302" uly="1483">ſchaffene Licht, wie Dionys min Recht ſagt, alle zeitliche Reinigkeit,</line>
        <line lrx="1919" lry="1629" ulx="305" uly="1550">im Gegenhaͤlt mit dem ewigen, urſpruͤnglichen, unerſchaffenen Licht,</line>
        <line lrx="1934" lry="1710" ulx="301" uly="1615">kein Licht, ſondern nur ei Schatten des Lichtes zu ſeyn ſcheinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1685" type="textblock" ulx="841" uly="1677">
        <line lrx="845" lry="1685" ulx="841" uly="1677">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1764" type="textblock" ulx="301" uly="1684">
        <line lrx="1915" lry="1764" ulx="301" uly="1684">Niemand iſt gut, außer nur Gott allein, ſagt (Marf. 10, 18.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1935" type="textblock" ulx="302" uly="1747">
        <line lrx="1940" lry="1842" ulx="302" uly="1747">in eben dieſem Verſtande Chriſtus ſelbtt.</line>
        <line lrx="1942" lry="1935" ulx="348" uly="1842">BV. 16. Wie vielmehr iſt alſo der Menſch abſcheulich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2009" type="textblock" ulx="299" uly="1920">
        <line lrx="1998" lry="2009" ulx="299" uly="1920">unnutz in den Augen des reineſten Weſens, welcher die Miſſetha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2207" type="textblock" ulx="296" uly="1984">
        <line lrx="1856" lry="2073" ulx="300" uly="1984">ten aller Gattung und Art, wie ein ſinnloſer Kranker im hitigen.</line>
        <line lrx="1946" lry="2139" ulx="300" uly="2053">Fieber das Waſſer, gierig und in vollen Zuͤgen hineinſauft, ohne</line>
        <line lrx="1909" lry="2207" ulx="296" uly="2126">alles Bedenken, ohne die mindeſte Furcht der ſchadlichen Folgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2900" type="textblock" ulx="286" uly="2186">
        <line lrx="1947" lry="2272" ulx="296" uly="2186">oder des gahen Todes ſelbſt, den er ſich hiedurch zuziehen kann.“</line>
        <line lrx="1942" lry="2345" ulx="298" uly="2258">Allein plotzlich wird dieſer Rauſch der Gottloſigkeit verrauchen,</line>
        <line lrx="1950" lry="2404" ulx="294" uly="2313">das Gewiſſen erwachen, und auf allen Seiten dem Boͤſewicht die</line>
        <line lrx="1834" lry="2473" ulx="292" uly="2385">furchterlichſten Schreckbilder zeigen.  e</line>
        <line lrx="1949" lry="2577" ulx="307" uly="2496">B. 22. Er glaubt nicht, daß er aus der Finſterniß, aus</line>
        <line lrx="1913" lry="2648" ulx="293" uly="2564">ſeiner unſeligen Lage, wieder an das Tageslicht, in einen gluͤckli⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2710" ulx="296" uly="2634">chern Zuſtand kommen koͤnne; und ſieht uberall das Schmert</line>
        <line lrx="1870" lry="2771" ulx="292" uly="2698">blinken, glaubt alle Augenblicke den letzten Hieb⸗ en Hal</line>
        <line lrx="1505" lry="2839" ulx="292" uly="2762">zuſauſen zu hoͤren, und zittert, wie ein Laub,</line>
        <line lrx="1521" lry="2900" ulx="286" uly="2830">Tobesangſt.  n 19 90 fm. . dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="661" type="textblock" ulx="311" uly="506">
        <line lrx="1971" lry="602" ulx="443" uly="506">V. 4. So viel an dir iſt, mit aller Verwegenheit, die du</line>
        <line lrx="1961" lry="661" ulx="311" uly="588">nur immer gufbiethen, und in deiner Armſeligkein noch zuſammen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2777" type="textblock" ulx="1606" uly="2712">
        <line lrx="1955" lry="2777" ulx="1606" uly="2712">ſeinen Hals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="510" type="textblock" ulx="2047" uly="377">
        <line lrx="2117" lry="438" ulx="2049" uly="377">chu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="633" type="textblock" ulx="2025" uly="515">
        <line lrx="2117" lry="574" ulx="2028" uly="515">in</line>
        <line lrx="2117" lry="633" ulx="2025" uly="583">vorhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="769" type="textblock" ulx="2049" uly="654">
        <line lrx="2117" lry="698" ulx="2050" uly="654">weite</line>
        <line lrx="2117" lry="769" ulx="2049" uly="720">weis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="837" type="textblock" ulx="2015" uly="777">
        <line lrx="2117" lry="837" ulx="2015" uly="777">Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1051" type="textblock" ulx="2042" uly="848">
        <line lrx="2117" lry="924" ulx="2054" uly="848">ſei</line>
        <line lrx="2117" lry="976" ulx="2042" uly="925">gewi</line>
        <line lrx="2117" lry="1051" ulx="2056" uly="988">ſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1422" type="textblock" ulx="2055" uly="1306">
        <line lrx="2117" lry="1356" ulx="2056" uly="1306">gepe</line>
        <line lrx="2109" lry="1422" ulx="2055" uly="1364">ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1999" type="textblock" ulx="2047" uly="1524">
        <line lrx="2117" lry="1587" ulx="2055" uly="1524">S</line>
        <line lrx="2117" lry="1664" ulx="2047" uly="1598">verſe</line>
        <line lrx="2114" lry="1728" ulx="2060" uly="1660">rus</line>
        <line lrx="2114" lry="1794" ulx="2064" uly="1730">eh</line>
        <line lrx="2117" lry="1866" ulx="2066" uly="1800">einer</line>
        <line lrx="2117" lry="1934" ulx="2064" uly="1867">en</line>
        <line lrx="2117" lry="1999" ulx="2060" uly="1934">Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2428" type="textblock" ulx="2056" uly="2109">
        <line lrx="2117" lry="2168" ulx="2059" uly="2109">nelt,</line>
        <line lrx="2117" lry="2231" ulx="2056" uly="2176">nd</line>
        <line lrx="2117" lry="2309" ulx="2061" uly="2236">rich</line>
        <line lrx="2117" lry="2379" ulx="2066" uly="2311">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2748" type="textblock" ulx="2051" uly="2541">
        <line lrx="2114" lry="2608" ulx="2066" uly="2541">trn</line>
        <line lrx="2113" lry="2677" ulx="2057" uly="2605">dar⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2748" ulx="2051" uly="2682">cth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="255" type="textblock" ulx="15" uly="189">
        <line lrx="110" lry="255" ulx="15" uly="189">(. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="112" lry="376" ulx="0" uly="289">6 ſchent</line>
        <line lrx="113" lry="470" ulx="0" uly="363">Nr! ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="114" lry="589" ulx="0" uly="523"> dieſ</line>
        <line lrx="114" lry="663" ulx="8" uly="594">ſſachnr</line>
        <line lrx="115" lry="729" ulx="0" uly="661">ihufdt</line>
        <line lrx="115" lry="800" ulx="0" uly="729">4 dich D</line>
        <line lrx="114" lry="859" ulx="0" uly="795">ſgehoben</line>
        <line lrx="114" lry="939" ulx="0" uly="868">gueugn</line>
        <line lrx="114" lry="998" ulx="0" uly="939">tt der f⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1115" ulx="3" uly="1006">8 ifcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="113" lry="1211" ulx="0" uly="1139">ite 44</line>
        <line lrx="114" lry="1283" ulx="0" uly="1220">en: ſib</line>
        <line lrx="113" lry="1366" ulx="0" uly="1297">theige</line>
        <line lrx="113" lry="1430" ulx="0" uly="1368">, ſind</line>
        <line lrx="113" lry="1497" ulx="0" uly="1436">alet l</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="113" lry="1566" ulx="0" uly="1497">Nörigke</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="114" lry="1636" ulx="0" uly="1567">fenen kic⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1714" ulx="0" uly="1637">Unſtene</line>
        <line lrx="113" lry="1813" ulx="13" uly="1696">1i 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="111" lry="1946" ulx="0" uly="1814">ure</line>
        <line lrx="111" lry="2006" ulx="0" uly="1946">iſelt</line>
        <line lrx="110" lry="2081" ulx="0" uly="2011">ne</line>
        <line lrx="111" lry="2146" ulx="0" uly="2074">uſt, S</line>
        <line lrx="110" lry="2216" ulx="0" uly="2151"> den</line>
        <line lrx="108" lry="2294" ulx="0" uly="2220">ten he</line>
        <line lrx="108" lry="2344" ulx="0" uly="2287">erronihtn</line>
        <line lrx="107" lry="2478" ulx="0" uly="2352">hucke 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2620" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="106" lry="2620" ulx="0" uly="2487">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="276" type="textblock" ulx="741" uly="189">
        <line lrx="1807" lry="276" ulx="741" uly="189">Das Buch des Jobs. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="378" type="textblock" ulx="342" uly="308">
        <line lrx="1818" lry="378" ulx="342" uly="308">V, 23. Wenn er ſich reget, ſeine Nahrung zu ſuchen, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="512" type="textblock" ulx="209" uly="367">
        <line lrx="1810" lry="467" ulx="209" uly="367">ſich und die Seinigen Gold und Gut auf allen Wegen zuſammen</line>
        <line lrx="1810" lry="512" ulx="211" uly="445">zu ſcharren, oder ſeine laſterhafte Begierden zu ſaͤttigen, ſo duͤnkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="662" type="textblock" ulx="152" uly="514">
        <line lrx="1809" lry="580" ulx="210" uly="514">ihm, der Tag der Finſterniß, der Tag ſeines Untergangs ſey ſchon</line>
        <line lrx="1809" lry="662" ulx="152" uly="528">vorhanden, der Tod ſitze ihm ſchon guf dem Nacken. Oder, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="796" type="textblock" ulx="208" uly="645">
        <line lrx="1806" lry="724" ulx="210" uly="645">Weitenauer dieſe Stelle uͤberſetzt: Da er ſich zur Tafel begiebt,</line>
        <line lrx="1807" lry="796" ulx="208" uly="711">weis er, daß er den Tod mit jedem Biſſen, welchen er in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="865" type="textblock" ulx="211" uly="781">
        <line lrx="1862" lry="865" ulx="211" uly="781">Mund ſchieben will, in der Hand haben kann, dem er, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="929" type="textblock" ulx="211" uly="842">
        <line lrx="1806" lry="929" ulx="211" uly="842">hebraͤjſche, griechiſche und chaldaiſche Tert hier noch beyfuͤgt, ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1008" type="textblock" ulx="163" uly="897">
        <line lrx="1804" lry="1008" ulx="163" uly="897">gewiedmet iſt, und den er, nach dem Zeugniß ſeines eigenen Gewiſ⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1080" type="textblock" ulx="209" uly="983">
        <line lrx="1313" lry="1080" ulx="209" uly="983">ſens ſelbſt, ſchon lange verſchuldet hat; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1173" type="textblock" ulx="289" uly="1054">
        <line lrx="1824" lry="1173" ulx="289" uly="1054">B. 26. Mit ſeinem fetten, durch gute Taͤge, durch Wohll e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1460" type="textblock" ulx="208" uly="1108">
        <line lrx="1806" lry="1226" ulx="208" uly="1108">den und Hochmuth aufgeblaſenen Halſe hat er, wie ein durch uͤber⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1311" ulx="210" uly="1213">fluͤßiges Futter gemaͤſteter und muthwillig gewordener Ochs ſich</line>
        <line lrx="1805" lry="1374" ulx="212" uly="1288">gegen ihn, ſeinen Herrn, geſtemmet, und das Joch deſſelben nicht</line>
        <line lrx="1770" lry="1460" ulx="210" uly="1354">mehr wollen ſich guflegen laſſen. Aber wehe dem Unbandigen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1515" type="textblock" ulx="311" uly="1417">
        <line lrx="524" lry="1515" ulx="311" uly="1417">WB.⸗ 30,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2005" type="textblock" ulx="209" uly="1916">
        <line lrx="1012" lry="2005" ulx="209" uly="1916">Nichts wird von ihm uͤberbleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2168" type="textblock" ulx="209" uly="1975">
        <line lrx="1801" lry="2100" ulx="302" uly="1975">V. 34. Alles, was ein Heuchler oder⸗ eder Gottloſe ſam⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2168" ulx="209" uly="2082">melt, Wuͤrden und Ehren, Vergnuͤgen und Reichthuͤmer, Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1984" type="textblock" ulx="186" uly="1422">
        <line lrx="1836" lry="1539" ulx="529" uly="1422">Ex wird nicht aus der Finſterniß kommen, er wird</line>
        <line lrx="1844" lry="1585" ulx="208" uly="1465">dem n Racke nicht entrinnen. Seine Zweige wird die Flamme</line>
        <line lrx="1804" lry="1653" ulx="188" uly="1588">verſengen, ſogar ſeine Kinder und Nachkommen werden die Laſter</line>
        <line lrx="1803" lry="1730" ulx="208" uly="1645">ihres Vaters noch mitbuͤßen muͤſſen ; und ihn, dieſen Hauptver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1796" ulx="211" uly="1708">brecher ſelbſt, wird der Hauch ſeines Mundes wegblaſen, in</line>
        <line lrx="1801" lry="1859" ulx="212" uly="1786">einem Augenblicke, ganz unverſehens wird ihn die Rache des Hoch⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1984" ulx="186" uly="1849">ſten, wie ein Blitz, treffen, und ous dieſer Welt wegſhleudeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2234" type="textblock" ulx="206" uly="2134">
        <line lrx="1799" lry="2234" ulx="206" uly="2134">und Freunde, alles wird ohne Frucht ſeyn, wird ihn und Andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2442" type="textblock" ulx="207" uly="2217">
        <line lrx="1799" lry="2308" ulx="207" uly="2217">nichts nuͤtzen, wird nicht lange dauern, ſondern uͤher ein Kurzes</line>
        <line lrx="1801" lry="2417" ulx="209" uly="2282">gaͤnzlich verſchwinden, verderben, und voͤllig zu Grunde⸗ vehen;</line>
        <line lrx="1323" lry="2442" ulx="207" uly="2352">und doch, unerachtet dieſes traurigen Endes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2638" type="textblock" ulx="207" uly="2404">
        <line lrx="1802" lry="2529" ulx="308" uly="2404">V. 25. Bruͤtet ſein Bauch, ſeine ſinnliche Begierlichkeit, Be⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2638" ulx="207" uly="2509">trug, er erfindet allerley like Raͤnke, ſinnet und trachtet ſtetsfort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2706" type="textblock" ulx="205" uly="2583">
        <line lrx="1826" lry="2706" ulx="205" uly="2583">darnach, wie er ſeinen E hrgeiz, ſeine Habſucht/ „ ſeine Celuſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2783" type="textblock" ulx="205" uly="2637">
        <line lrx="1135" lry="2783" ulx="205" uly="2637">nach Wunch Efelchtgck m moͤge⸗ =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="627" lry="1453" type="textblock" ulx="259" uly="1397">
        <line lrx="627" lry="1453" ulx="259" uly="1397">men, wie ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="274" type="textblock" ulx="291" uly="220">
        <line lrx="365" lry="274" ulx="291" uly="220">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="416" type="textblock" ulx="594" uly="181">
        <line lrx="1385" lry="282" ulx="594" uly="181">Daas Buch des Jobs.</line>
        <line lrx="1391" lry="416" ulx="767" uly="319">Daas XVI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="530" type="textblock" ulx="253" uly="429">
        <line lrx="1923" lry="530" ulx="253" uly="429">Job giebt zur Antwort, daß ſie, ſeine Freunde, unverſtaͤndig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="661" type="textblock" ulx="366" uly="509">
        <line lrx="1899" lry="592" ulx="394" uly="509">ſeinem Unheile reden, und erklaͤrt weitlaͤuftig die großen</line>
        <line lrx="1809" lry="661" ulx="366" uly="580">Schmerzen, welche er, wiewohl unſchuldig, leiden muͤße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="766" type="textblock" ulx="297" uly="701">
        <line lrx="1101" lry="766" ulx="297" uly="701">1. ierauf antwortete Job und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1681" type="textblock" ulx="294" uly="772">
        <line lrx="813" lry="827" ulx="368" uly="772">n ſprach: .</line>
        <line lrx="1081" lry="882" ulx="352" uly="821">2. Dergleichen Dinge habe ich</line>
        <line lrx="1084" lry="945" ulx="294" uly="880">ſchon mehrmals gehoͤret, ihr alle</line>
        <line lrx="1083" lry="1000" ulx="296" uly="932">zuſammen ſeyd beſchwerliche Troͤ⸗</line>
        <line lrx="731" lry="1061" ulx="294" uly="1001">ſter.</line>
        <line lrx="1084" lry="1114" ulx="357" uly="1049">3. * Werden dann dieſe windig⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1174" ulx="297" uly="1106">ten Worte noch kein Ende nehmen?</line>
        <line lrx="1082" lry="1225" ulx="299" uly="1164">Oder iſt es dir etwa ſchwer, alſo</line>
        <line lrx="1033" lry="1285" ulx="299" uly="1226">zu ſprechen? S</line>
        <line lrx="1085" lry="1340" ulx="327" uly="1274">4. Ich koͤnnte wohl auch mit</line>
        <line lrx="1086" lry="1396" ulx="299" uly="1334">dergleichen Reden aufgezogen kom⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1446" ulx="695" uly="1392">* Waͤret ihr an</line>
        <line lrx="1048" lry="1508" ulx="302" uly="1457">meiner Stelle,</line>
        <line lrx="1087" lry="1568" ulx="347" uly="1502">35. So wuͤrde auch ich euch mit</line>
        <line lrx="1087" lry="1620" ulx="304" uly="1563">Worten troͤſten, und * mein Haupt</line>
        <line lrx="1001" lry="1681" ulx="300" uly="1621">uͤber euch ſchuͤtteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1754" type="textblock" ulx="336" uly="1683">
        <line lrx="1090" lry="1754" ulx="336" uly="1683">6. Ich würde ebenfalls euch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2205" type="textblock" ulx="302" uly="1747">
        <line lrx="1092" lry="1804" ulx="304" uly="1747">meinem Munde ſtaͤrken, * und meine</line>
        <line lrx="1091" lry="1868" ulx="304" uly="1805">Lippen ſo bewegen, als wollte ich</line>
        <line lrx="940" lry="1929" ulx="302" uly="1866">euch ſchonen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1983" ulx="330" uly="1916">7. Aber was ſoll ich thun? Rede</line>
        <line lrx="1092" lry="2039" ulx="306" uly="1972">ich, ſo laͤßt doch mein Schmerz</line>
        <line lrx="1092" lry="2093" ulx="307" uly="2030">nicht nach; und ſchweige ich, ſo</line>
        <line lrx="1012" lry="2153" ulx="306" uly="2091">weicht er doch nicht von mir:</line>
        <line lrx="1091" lry="2205" ulx="366" uly="2146">9. Sondern mein Schmerz un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2263" type="textblock" ulx="307" uly="2202">
        <line lrx="1102" lry="2263" ulx="307" uly="2202">terdruͤcket mich jetzt, und * alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2551" type="textblock" ulx="308" uly="2260">
        <line lrx="980" lry="2316" ulx="310" uly="2260">meine Glieder ſind zerſchlagen.</line>
        <line lrx="1094" lry="2380" ulx="367" uly="2315">9. * Meine Runzeln geben Zeug⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2433" ulx="308" uly="2367">niß wider mich, und der Luͤgner</line>
        <line lrx="1096" lry="2490" ulx="308" uly="2431">wird ermuntert, mir in das Ange⸗</line>
        <line lrx="802" lry="2551" ulx="310" uly="2489">ſicht zu widerſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2615" type="textblock" ulx="373" uly="2557">
        <line lrx="1098" lry="2615" ulx="373" uly="2557">10. Er hat ſeinen ganzen Grimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2678" type="textblock" ulx="311" uly="2613">
        <line lrx="1104" lry="2678" ulx="311" uly="2613">geſammelt, er droht, und knirſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2962" type="textblock" ulx="314" uly="2670">
        <line lrx="1099" lry="2731" ulx="314" uly="2670">mit ſeinen Zaͤhnen uͤber mich; mein</line>
        <line lrx="1098" lry="2789" ulx="316" uly="2727">Feind blitzet auf mich mit erſchreck⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2847" ulx="315" uly="2792">lichen Augen. B</line>
        <line lrx="1100" lry="2905" ulx="340" uly="2839">II. Ihren Mund haben ſie wi⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2962" ulx="314" uly="2895">der mich aufgeſperret, mir mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="825" type="textblock" ulx="1119" uly="694">
        <line lrx="1916" lry="769" ulx="1119" uly="694">ren Vorwuͤrfen Backenſtreiche ver⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="825" ulx="1119" uly="760">ſetzet, und ſich an meinen Ouaalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="879" type="textblock" ulx="1120" uly="822">
        <line lrx="1355" lry="879" ulx="1120" uly="822">geſaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1123" type="textblock" ulx="1120" uly="853">
        <line lrx="1921" lry="936" ulx="1182" uly="853">12. Gott hat mich bey dem Un⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1005" ulx="1121" uly="931">gerechten eingeſperret, und in die</line>
        <line lrx="1921" lry="1049" ulx="1120" uly="987">Haͤnde der Gottloſen uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1922" lry="1123" ulx="1182" uly="1054">13. * Ich, der vormals ſo reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1234" type="textblock" ulx="1121" uly="1116">
        <line lrx="1904" lry="1180" ulx="1121" uly="1116">Mann, bin ploͤtzlich zertreten wor⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1234" ulx="1121" uly="1175">den. Er hat mich bey dem Nacken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1349" type="textblock" ulx="1122" uly="1292">
        <line lrx="1502" lry="1349" ulx="1122" uly="1292">Ziele aufgeſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1405" type="textblock" ulx="1121" uly="1231">
        <line lrx="1918" lry="1298" ulx="1121" uly="1231">gefaſſet, zerknickt, und ſich zum</line>
        <line lrx="1931" lry="1405" ulx="1184" uly="1334">14. Er hat mich mit ſeinen Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1461" type="textblock" ulx="1124" uly="1400">
        <line lrx="1909" lry="1461" ulx="1124" uly="1400">zen umſtecket, meine Lenden ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1583" type="textblock" ulx="1125" uly="1456">
        <line lrx="1926" lry="1526" ulx="1125" uly="1456">Schonung durchbohrt, und meine</line>
        <line lrx="1919" lry="1583" ulx="1127" uly="1517">Eingeweide auf die Erde ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1633" type="textblock" ulx="1126" uly="1573">
        <line lrx="1348" lry="1633" ulx="1126" uly="1573">ſchuͤttet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1805" type="textblock" ulx="1110" uly="1623">
        <line lrx="1915" lry="1696" ulx="1160" uly="1623">15. Er hat mir eine Wunde uͤber</line>
        <line lrx="1959" lry="1748" ulx="1110" uly="1685">die andere geſchlagen, mich zuſam⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1805" ulx="1131" uly="1738">mengehauen, und wie ein Rieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1857" type="textblock" ulx="1130" uly="1801">
        <line lrx="1360" lry="1857" ulx="1130" uly="1801">uͤberfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1917" type="textblock" ulx="1172" uly="1825">
        <line lrx="1937" lry="1917" ulx="1172" uly="1825">16. Ich habe einen Sack uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2086" type="textblock" ulx="1126" uly="1910">
        <line lrx="1918" lry="1979" ulx="1132" uly="1910">meine Haut genaͤhet, und mein</line>
        <line lrx="1894" lry="2034" ulx="1126" uly="1971">Fleiſch mit Aſche bedeckte.</line>
        <line lrx="1914" lry="2086" ulx="1191" uly="2027">17. Mein Angeſicht iſt vom Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2141" type="textblock" ulx="1081" uly="2080">
        <line lrx="1918" lry="2141" ulx="1081" uly="2080">nen aufgeſchwollen, und * meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2327" type="textblock" ulx="1129" uly="2138">
        <line lrx="1917" lry="2205" ulx="1129" uly="2138">Augenlieder ſind verdunkelt worden.</line>
        <line lrx="1916" lry="2268" ulx="1188" uly="2206">18. Alles dieſes mußte ich lei⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2327" ulx="1133" uly="2267">den, ohne etwas Ungerechtes be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2439" type="textblock" ulx="1120" uly="2319">
        <line lrx="1972" lry="2390" ulx="1131" uly="2319">gangen zu haben, da mein Gebeth</line>
        <line lrx="1938" lry="2439" ulx="1120" uly="2387">zu Gott rein war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2496" type="textblock" ulx="1181" uly="2435">
        <line lrx="1920" lry="2496" ulx="1181" uly="2435">19. * Erde! verſchling mein Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2721" type="textblock" ulx="1135" uly="2493">
        <line lrx="1958" lry="2553" ulx="1135" uly="2493">nicht, und laß mein Geſchrey in dir</line>
        <line lrx="1928" lry="2608" ulx="1136" uly="2547">keinen Ort finden, wo ſelbes erſticke.</line>
        <line lrx="1937" lry="2674" ulx="1190" uly="2603">20. Denn ſieh, im Himmel iſt</line>
        <line lrx="1936" lry="2721" ulx="1137" uly="2664">mein Zeuge, und der, welcher mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2779" type="textblock" ulx="1136" uly="2718">
        <line lrx="1725" lry="2779" ulx="1136" uly="2718">kennt, wohnt in der Hoͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2833" type="textblock" ulx="1188" uly="2769">
        <line lrx="1918" lry="2833" ulx="1188" uly="2769">21. Meine Freunde ſind Schwaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2964" type="textblock" ulx="1136" uly="2829">
        <line lrx="1911" lry="2903" ulx="1136" uly="2829">tzer; mein Auge weinet zu Gott.</line>
        <line lrx="1920" lry="2964" ulx="1173" uly="2891">22. Ach daß ein Mann mit Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="253" type="textblock" ulx="1671" uly="197">
        <line lrx="1896" lry="253" ulx="1671" uly="197">(16. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="535" type="textblock" ulx="2045" uly="304">
        <line lrx="2117" lry="364" ulx="2048" uly="304"> uch</line>
        <line lrx="2117" lry="413" ulx="2046" uly="365">es S</line>
        <line lrx="2117" lry="478" ulx="2045" uly="425">rech</line>
        <line lrx="2099" lry="535" ulx="2067" uly="491">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1147" type="textblock" ulx="2053" uly="878">
        <line lrx="2117" lry="931" ulx="2053" uly="878">el</line>
        <line lrx="2117" lry="1004" ulx="2058" uly="949">Au ſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1067" ulx="2063" uly="1018">NS</line>
        <line lrx="2117" lry="1147" ulx="2060" uly="1077">pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1309" type="textblock" ulx="2055" uly="1251">
        <line lrx="2117" lry="1309" ulx="2055" uly="1251">feine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1559" type="textblock" ulx="2057" uly="1420">
        <line lrx="2117" lry="1471" ulx="2057" uly="1420">ile</line>
        <line lrx="2117" lry="1559" ulx="2059" uly="1488">ſtitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1612" type="textblock" ulx="2033" uly="1557">
        <line lrx="2117" lry="1612" ulx="2033" uly="1557">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1761" type="textblock" ulx="2063" uly="1622">
        <line lrx="2117" lry="1674" ulx="2063" uly="1622">Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2131" type="textblock" ulx="2074" uly="1909">
        <line lrx="2117" lry="1984" ulx="2081" uly="1909">4</line>
        <line lrx="2117" lry="2131" ulx="2074" uly="2067">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2563" type="textblock" ulx="2064" uly="2234">
        <line lrx="2117" lry="2294" ulx="2069" uly="2234">ſche</line>
        <line lrx="2117" lry="2366" ulx="2067" uly="2312">nock</line>
        <line lrx="2117" lry="2438" ulx="2066" uly="2370">ſen</line>
        <line lrx="2115" lry="2493" ulx="2067" uly="2450">hers</line>
        <line lrx="2117" lry="2563" ulx="2064" uly="2507">hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2768" type="textblock" ulx="2015" uly="2666">
        <line lrx="2117" lry="2749" ulx="2015" uly="2666">nn</line>
        <line lrx="2087" lry="2768" ulx="2064" uly="2743">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2940" type="textblock" ulx="2064" uly="2762">
        <line lrx="2117" lry="2801" ulx="2065" uly="2762">Vex</line>
        <line lrx="2117" lry="2873" ulx="2064" uly="2813">urc</line>
        <line lrx="2117" lry="2940" ulx="2066" uly="2884">hekn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="249" type="textblock" ulx="2" uly="189">
        <line lrx="103" lry="249" ulx="2" uly="189">(6. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="107" lry="576" ulx="0" uly="514">ſe gkoßen</line>
        <line lrx="21" lry="596" ulx="14" uly="577">2</line>
        <line lrx="54" lry="644" ulx="0" uly="584">iße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="111" lry="757" ulx="0" uly="702">ſreiche tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="111" lry="811" ulx="0" uly="761">en Ouageen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="108" lry="936" ulx="0" uly="877">) denn i</line>
        <line lrx="108" lry="979" ulx="7" uly="933">und in Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="112" lry="1052" ulx="0" uly="990">egtpen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="109" lry="1125" ulx="0" uly="1061">luſo itt</line>
        <line lrx="108" lry="1173" ulx="1" uly="1128">teeten wet⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1229" ulx="0" uly="1177">denn Naie</line>
        <line lrx="110" lry="1291" ulx="0" uly="1238">di ſch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="110" lry="1412" ulx="0" uly="1347">inen i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="152" lry="1457" ulx="0" uly="1391">den ſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1518" type="textblock" ulx="1" uly="1460">
        <line lrx="112" lry="1518" ulx="1" uly="1460">und ment</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="148" lry="1582" ulx="0" uly="1527">de auege</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="113" lry="1691" ulx="0" uly="1628">Dundeſte</line>
        <line lrx="112" lry="1762" ulx="0" uly="1691">ſich zuſcrm</line>
        <line lrx="112" lry="1804" ulx="17" uly="1745">ein Nif</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1976" type="textblock" ulx="6" uly="1845">
        <line lrx="66" lry="1922" ulx="6" uly="1845">Sc</line>
        <line lrx="113" lry="1976" ulx="18" uly="1927">nd mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="26" lry="2040" ulx="0" uly="1994">et.</line>
        <line lrx="112" lry="2092" ulx="0" uly="2035">vonn V</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="111" lry="2194" ulx="0" uly="2083">dir ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2255" type="textblock" ulx="39" uly="2149">
        <line lrx="111" lry="2255" ulx="39" uly="2149">rec⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="295" type="textblock" ulx="698" uly="199">
        <line lrx="1846" lry="295" ulx="698" uly="199">Das Buch des Jobs. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="540" type="textblock" ulx="201" uly="295">
        <line lrx="1797" lry="386" ulx="202" uly="295">ſo rechten koͤnnte, wie der Sohn Jahre ſtreichen vorluber, und ich</line>
        <line lrx="1796" lry="447" ulx="201" uly="368">eines Menſchen mit ſeines Gleichen wandle auf jenem Wege dahin, wor⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="503" ulx="201" uly="424">zu rechten pflegt! auf ich nicht wieder zuruͤck kehren</line>
        <line lrx="1157" lry="540" ulx="254" uly="481">23. * Denn ſieh, die kurzen werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="708" type="textblock" ulx="566" uly="619">
        <line lrx="1458" lry="708" ulx="566" uly="619">Auslegung des XVI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1182" type="textblock" ulx="199" uly="687">
        <line lrx="1795" lry="855" ulx="205" uly="687">. 4. Wetden d dann dieſe windigten, beweisloſen Worte,</line>
        <line lrx="1797" lry="875" ulx="595" uly="808">dieſes leere Geplauder, noch kein Ende nehmen</line>
        <line lrx="1797" lry="959" ulx="201" uly="857">wie lange ſoll es noch dauern? Oder iſt es dir etwa ſchwer, alſe</line>
        <line lrx="1798" lry="1050" ulx="203" uly="884">zu pprighen? iſt es vielleicht eine große Kunſt herauszuplappern,</line>
        <line lrx="1800" lry="1083" ulx="204" uly="1008">was Einem nur immer in das Maul koͤmmt, daß du dir ſo viele</line>
        <line lrx="1518" lry="1182" ulx="199" uly="1068">Muͤhe giebſt, dich als einen Meiſter hierinn zu zeigen n?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1338" type="textblock" ulx="206" uly="1179">
        <line lrx="1794" lry="1274" ulx="279" uly="1179">V. 4. wWaͤret ihr an meiner Stelle; welches ich euch zwar</line>
        <line lrx="1652" lry="1338" ulx="206" uly="1242">keineswegs wuͤnſche: aber wenn es ſich alſo eraͤugnen ſollte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1749" type="textblock" ulx="204" uly="1344">
        <line lrx="1798" lry="1414" ulx="332" uly="1344">V. §. So wuͤrde ich auch mein Haupt, mit Schmerzen und</line>
        <line lrx="1799" lry="1496" ulx="205" uly="1403">mitleidsvoll, wie die Siebenzig hier ſich ausdruͤcken, uͤber euch</line>
        <line lrx="1800" lry="1561" ulx="204" uly="1479">ſchuͤtteln; oder wie der heilige Chryſoſtomus es aus blegt: Wenn</line>
        <line lrx="1808" lry="1614" ulx="205" uly="1530">ich Gleiches mit Gleichem vergelten wollte, ſo wuͤrde ich alsdann</line>
        <line lrx="1851" lry="1731" ulx="207" uly="1608">eben ſo hoͤhniſch „wie ihr jetzt es gegen mich thut, euch berſpotten,</line>
        <line lrx="1139" lry="1749" ulx="208" uly="1678">und mit Vorwuͤrfen noch mehr quaͤlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1920" type="textblock" ulx="213" uly="1736">
        <line lrx="1825" lry="1860" ulx="283" uly="1736">V. 6. Und meine Lippen ſo bewegen, in einem ſolchen To⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1920" ulx="213" uly="1786">ne eſprechen, und meine Reden ſo einrichten, als wollte ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1987" type="textblock" ulx="170" uly="1917">
        <line lrx="1802" lry="1987" ulx="170" uly="1917">ſchonen; daß man glauben ſollte, ich ſuche euch zu troͤſten, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2121" type="textblock" ulx="211" uly="1985">
        <line lrx="1803" lry="2058" ulx="213" uly="1985">ſchon meine Worte euch das Herz durchbohrten. Doch was halte</line>
        <line lrx="1735" lry="2121" ulx="211" uly="2046">ich mich uͤber euer Betragen auf, da groͤßere Uebel mich plagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2291" type="textblock" ulx="214" uly="2137">
        <line lrx="1802" lry="2223" ulx="338" uly="2137">V. 8. Alle meine Glieder ſind zerſchlagen; z nach dem woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2291" ulx="214" uly="2215">lichen Ausdrucke der Vulgata: zernichtet, naͤmlich ganz kraftlos ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2421" type="textblock" ulx="180" uly="2286">
        <line lrx="1805" lry="2355" ulx="180" uly="2286">macht; oder, wie Weitenauer aus dem Hebraiſchen und Chaldai⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2421" ulx="189" uly="2350">ſchen uͤberſetzet: Du, o Herr! haſt den ganzen Bau meines Koͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2558" type="textblock" ulx="210" uly="2427">
        <line lrx="1818" lry="2493" ulx="212" uly="2427">pers verderbet durch unheilbare Krankheiten, und mein ganzes</line>
        <line lrx="1808" lry="2558" ulx="210" uly="2490">Haus zerſtreuet, Kinder, Freunde und Bediente mir genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2989" type="textblock" ulx="210" uly="2591">
        <line lrx="1816" lry="2658" ulx="336" uly="2591">V. 9. Meine Runzeln geben, dem menſchlichen Urtheile</line>
        <line lrx="1820" lry="2769" ulx="210" uly="2659">nach, Zeugniß des goͤttlichen Zorns wider mich, als wenn ich ein</line>
        <line lrx="1810" lry="2806" ulx="213" uly="2720">Verbrecher waͤre; und der Luͤgner, der grundloſe S Sprecher, wird</line>
        <line lrx="1812" lry="2862" ulx="213" uly="2792">durch mein armſeliges Ausſehen ermuntert, und glaubt ein Recht</line>
        <line lrx="1814" lry="2977" ulx="214" uly="2856">bekommen zu haben, mir in das Angeſicht zu widerſprechen, wen</line>
        <line lrx="1809" lry="2989" ulx="1757" uly="2938">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="309" type="textblock" ulx="290" uly="144">
        <line lrx="1894" lry="309" ulx="290" uly="144">60 Das Buch des 6 Jote. dQAcé. Kaß.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="486" type="textblock" ulx="290" uly="265">
        <line lrx="1909" lry="440" ulx="290" uly="265">ich betheure, def Gott alles dieſes Ungluͦck ohne mein in wiſſentliches</line>
        <line lrx="1117" lry="486" ulx="291" uly="380">Verſchulden mir zugeſchicket habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="695" type="textblock" ulx="292" uly="441">
        <line lrx="1908" lry="553" ulx="401" uly="441">V. 13. Ich, der vormals ſo reiche manm, bin vioslich</line>
        <line lrx="1898" lry="631" ulx="292" uly="543">zertreten worden, um alles mein Vermoͤgen gekommen: Er, der</line>
        <line lrx="1897" lry="695" ulx="293" uly="622">Allgewaltige, hat mich bey dem Nacken gefaſſet, wie ein vorbey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="758" type="textblock" ulx="292" uly="684">
        <line lrx="1899" lry="758" ulx="292" uly="684">ſtreifender Soldat ein ſchwaches Huhn an dem Wege, welchem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1093" type="textblock" ulx="291" uly="750">
        <line lrx="1899" lry="825" ulx="292" uly="750">den Kragen in einem Nu umdrehet und zerknicket. Alſo ſorechen</line>
        <line lrx="1896" lry="895" ulx="293" uly="826">der heilige Auguſtin und Gregor bey dieſer Stelle, Er, der Un⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="966" ulx="291" uly="881">erforſchliche, welcher ſeine Freude hat, auf der Erde zu ſpielen,</line>
        <line lrx="1840" lry="1093" ulx="291" uly="952">hat mich zum Ziele S Pfeite aufgeſtellet, wie e der Schuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1495" type="textblock" ulx="293" uly="1077">
        <line lrx="1916" lry="1200" ulx="422" uly="1077">B. 17. Meine Augehlieder ſind verdunkelt worden vor</line>
        <line lrx="1910" lry="1273" ulx="294" uly="1179">Schmerzen und Weinen; oder wie der hebraͤiſche, ehaldaiſche, ſy⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1339" ulx="293" uly="1258">riſche und griechiſche Text ſagt: Vor meinen Augen ſchwebet der</line>
        <line lrx="1921" lry="1474" ulx="293" uly="1311">Schatten des Toneez ich ſehe nichts anderes mehr vor mir als das</line>
        <line lrx="1905" lry="1495" ulx="293" uly="1391">nahe⸗ Grab. S a d0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1629" type="textblock" ulx="294" uly="1432">
        <line lrx="1913" lry="1564" ulx="426" uly="1432">B. 19 Ardet verſchlmg mein Blut nicht, das aus meinen,</line>
        <line lrx="1910" lry="1629" ulx="294" uly="1512">Wunden äufelt, „und laß mein Geſchrey in dir keinen Ort fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1709" type="textblock" ulx="293" uly="1619">
        <line lrx="1985" lry="1709" ulx="293" uly="1619">den, wo ſelbes erſticke, ſondern allenthalben er ſchalle, damit Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2385" type="textblock" ulx="254" uly="1691">
        <line lrx="1913" lry="1827" ulx="293" uly="1691">und Erde ſchen und Pören moͤge, was ich ohne Verſchulden, aus⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1919" ulx="390" uly="1801">BVB. 23. Denn ſieh, die Eurzen Jaͤhre meines Lebens  arei⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1983" ulx="254" uly="1897">chen voruͤber wie der fluͤchtige Wind, und ich wandle auf jenem</line>
        <line lrx="1901" lry="2055" ulx="293" uly="1974">Wege dahin, worauf ich nicht wieder zuruͤckkehren werde, ich ge⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2136" ulx="296" uly="2035">he dem Grabe zu, an welchem ich nicht mehr zu dieſem Leben auf⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2190" ulx="296" uly="2097">erſtehen werde: daher wuͤnſche ich, noch vor meinem Ende⸗ ſowohl</line>
        <line lrx="1925" lry="2294" ulx="294" uly="2165">vor der Welt, als, und zwar noch vielmehr, vor meinem Gott.</line>
        <line lrx="1930" lry="2385" ulx="295" uly="2234">mich zu Werder SW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2498" type="textblock" ulx="619" uly="2328">
        <line lrx="1471" lry="2498" ulx="619" uly="2328">D ⸗ Das XVI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2827" type="textblock" ulx="292" uly="2456">
        <line lrx="1908" lry="2669" ulx="292" uly="2456">Job bermeint, daß in Erwaͤgung ſo⸗ großer Shutien ſen Ted</line>
        <line lrx="1938" lry="2668" ulx="362" uly="2592">nicht mehr weit entfernet ſey.</line>
        <line lrx="1898" lry="2827" ulx="296" uly="2690">I: Mine⸗ Lebensgeiſter werden 2. Ich⸗ habe nicht geſtndiet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2915" type="textblock" ulx="291" uly="2737">
        <line lrx="1942" lry="2859" ulx="507" uly="2737">erſch hopft, meine Tage ab⸗ und do ſie Smein Auge nichts“</line>
        <line lrx="1861" lry="2915" ulx="291" uly="2755">zekuͤrzet, und das Grah allein bleibt als  ſer ga nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3013" type="textblock" ulx="293" uly="2888">
        <line lrx="1897" lry="2987" ulx="293" uly="2888">iniß noch ührig. 2. * Erloſe mich, o Herr! und</line>
        <line lrx="1899" lry="3013" ulx="1806" uly="2961">ſtelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="696" type="textblock" ulx="2034" uly="320">
        <line lrx="2117" lry="377" ulx="2039" uly="320">le</line>
        <line lrx="2117" lry="432" ulx="2034" uly="380">nes ſe</line>
        <line lrx="2089" lry="483" ulx="2039" uly="441">le</line>
        <line lrx="2105" lry="523" ulx="2094" uly="496">5</line>
        <line lrx="2116" lry="604" ulx="2045" uly="550">Wei</line>
        <line lrx="2116" lry="696" ulx="2054" uly="606">rͤt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="113" lry="395" ulx="0" uly="299">ſſetie</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="117" lry="607" ulx="0" uly="555">n Er N</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="680" type="textblock" ulx="8" uly="620">
        <line lrx="133" lry="680" ulx="8" uly="620">ein ortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="118" lry="818" ulx="0" uly="758">li ſeteche</line>
        <line lrx="117" lry="889" ulx="0" uly="827">, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="120" lry="1206" ulx="0" uly="1123">wordeß 6</line>
        <line lrx="120" lry="1266" ulx="0" uly="1201">ſtiſeff</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="167" lry="1334" ulx="0" uly="1260">hwpebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="122" lry="1632" ulx="0" uly="1573">en Ort fi</line>
        <line lrx="124" lry="1699" ulx="0" uly="1635">nit Himm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="311" type="textblock" ulx="753" uly="214">
        <line lrx="1815" lry="311" ulx="753" uly="214">Das Buch des Jobs. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="378" type="textblock" ulx="216" uly="313">
        <line lrx="890" lry="378" ulx="216" uly="313">ſtelle mich neben die, alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="482" type="textblock" ulx="217" uly="440">
        <line lrx="330" lry="482" ulx="217" uly="440">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="660" type="textblock" ulx="215" uly="605">
        <line lrx="599" lry="660" ulx="215" uly="605">ſie nicht empor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="829" type="textblock" ulx="214" uly="717">
        <line lrx="994" lry="772" ulx="215" uly="717">meraden Beute, und die Augen ſei⸗</line>
        <line lrx="962" lry="829" ulx="214" uly="773">ner Kinder werden verſchmachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="887" type="textblock" ulx="270" uly="828">
        <line lrx="1029" lry="887" ulx="270" uly="828">6. * Er hat mich gleichſam zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1008" type="textblock" ulx="215" uly="881">
        <line lrx="991" lry="948" ulx="215" uly="881">Spruͤchworte unter dem Volke ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1008" ulx="216" uly="942">macht, und ich bin ihnen ein Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1111" type="textblock" ulx="269" uly="1040">
        <line lrx="1000" lry="1111" ulx="269" uly="1040">Mein Auge vergieng mir vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1268" type="textblock" ulx="214" uly="1110">
        <line lrx="994" lry="1174" ulx="214" uly="1110">ſeinem Zorne, und alle meine Glie⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1268" ulx="214" uly="1168">der ſind gleichſam zu Nichts gewor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1273" type="textblock" ulx="315" uly="1266">
        <line lrx="324" lry="1273" ulx="315" uly="1266">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1619" type="textblock" ulx="214" uly="1392">
        <line lrx="989" lry="1450" ulx="215" uly="1392">dige wird wider den Heuchler auf⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1584" ulx="270" uly="1502">92 * Der Gerechte aber wird ſei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1619" ulx="214" uly="1559">nen Weg fortſetzen, und den reinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="445" type="textblock" ulx="202" uly="380">
        <line lrx="997" lry="445" ulx="202" uly="380">eines jeden Hand wider mich ſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="618" type="textblock" ulx="206" uly="481">
        <line lrx="1001" lry="553" ulx="206" uly="481">4. * Du haſt ihr Herz von det</line>
        <line lrx="999" lry="618" ulx="216" uly="544">Weisheit enkfernet, darum kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1394" type="textblock" ulx="215" uly="1262">
        <line lrx="988" lry="1343" ulx="271" uly="1262">8. Die Gerechten werden da</line>
        <line lrx="991" lry="1394" ulx="215" uly="1333">ruͤber erſtaunen, und der Unſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="382" type="textblock" ulx="1005" uly="314">
        <line lrx="1821" lry="382" ulx="1005" uly="314">her) und kommet, ich werde keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="441" type="textblock" ulx="1037" uly="382">
        <line lrx="1647" lry="441" ulx="1037" uly="382">Weiſen unter euch finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="715" type="textblock" ulx="228" uly="435">
        <line lrx="1820" lry="501" ulx="1088" uly="435">II. Meine Taoge ſind voruͤberge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="557" ulx="1015" uly="497">gangen, meine Gedanken ſind zu</line>
        <line lrx="1279" lry="609" ulx="1028" uly="549">Richts gen</line>
        <line lrx="1230" lry="715" ulx="228" uly="659">5. * Einer verſpricht ſeinen Ka⸗ 12. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="612" type="textblock" ulx="1281" uly="554">
        <line lrx="1820" lry="612" ulx="1281" uly="554">eyden, und peinigen mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1008" type="textblock" ulx="1026" uly="657">
        <line lrx="1818" lry="727" ulx="1037" uly="657">12. Sie verkehren die Nacht</line>
        <line lrx="1816" lry="782" ulx="1033" uly="718">in Tag; daher erwarte ich wieder</line>
        <line lrx="1575" lry="833" ulx="1032" uly="776">Licht nach der Finſterniß.</line>
        <line lrx="1813" lry="894" ulx="1082" uly="833">136 * Wenn ich dieſes auch laͤn⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="950" ulx="1031" uly="890">ger aushalte, ſo iſt doch das Grab</line>
        <line lrx="1811" lry="1008" ulx="1026" uly="947">mein Haus, und in der Finſterniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1068" type="textblock" ulx="1007" uly="995">
        <line lrx="1812" lry="1068" ulx="1007" uly="995">habe ich mein Ruhebettlein gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1179" type="textblock" ulx="1028" uly="1056">
        <line lrx="1813" lry="1124" ulx="1048" uly="1056">14. * Ich habe zur Verweſung</line>
        <line lrx="1812" lry="1179" ulx="1028" uly="1111">geſagt: Du biſt mein Vater; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1246" type="textblock" ulx="1101" uly="1168">
        <line lrx="1814" lry="1246" ulx="1101" uly="1168">den Waͤrmern: Ihr ſeyd meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1400" type="textblock" ulx="1028" uly="1224">
        <line lrx="1576" lry="1294" ulx="1065" uly="1224">Nuͤtter und Schweſter.</line>
        <line lrx="1812" lry="1347" ulx="1063" uly="1285">15. * Was nuͤtzt dann nun mein</line>
        <line lrx="1812" lry="1400" ulx="1028" uly="1339">Warten, und wer achtet auf meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1511" type="textblock" ulx="1016" uly="1393">
        <line lrx="1631" lry="1456" ulx="1027" uly="1393">Geduld? .</line>
        <line lrx="1811" lry="1511" ulx="1016" uly="1453">16. * Mein ganzes Weſen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1568" type="textblock" ulx="1027" uly="1503">
        <line lrx="1811" lry="1568" ulx="1027" uly="1503">in die tiefeſte Grube hinabfahren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2991" type="textblock" ulx="215" uly="1565">
        <line lrx="1808" lry="1625" ulx="431" uly="1565">Weg fortſe nr meinſt du wohl, daß ich wenigſtens</line>
        <line lrx="1749" lry="1677" ulx="216" uly="1614">Haͤnden noch mehr Staͤrke geben. allda Ruhe haben werde</line>
        <line lrx="1617" lry="1735" ulx="276" uly="1673">10. So wendet euch dann alle ůM</line>
        <line lrx="1472" lry="1875" ulx="334" uly="1800">Auslegung des XVII. Bapitels.</line>
        <line lrx="1807" lry="1991" ulx="220" uly="1911">V. 3. (Grlioͤſe mich, o Herr! von dieſen Laͤſtermaͤlern, von</line>
        <line lrx="1807" lry="2062" ulx="254" uly="1985">O dieſen falſchen, unwiſſenden Richtern, und ſtelle</line>
        <line lrx="1809" lry="2126" ulx="218" uly="2050">mich neben dir, ſetze mich an deine Seite, ſo mag eines jeden</line>
        <line lrx="1806" lry="2193" ulx="218" uly="2113">Hand wider mich ſtreiten, ich werde mir nicht fuͤrchten; oder nach</line>
        <line lrx="1812" lry="2260" ulx="218" uly="2182">dem hebraiſchen Texte: Biſt du mein Gewaͤhrsmann, ſo bedarf</line>
        <line lrx="1806" lry="2327" ulx="215" uly="2249">ich keines andern; wenn du meinen Handel entſcheideſt, fuͤr mich</line>
        <line lrx="1806" lry="2394" ulx="217" uly="2316">gutſprichſt, nicht dem Urtheile der Menſchen mich uͤberlaͤſſeſt, ſo ha⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2463" ulx="215" uly="2389">be ich gewonnen.</line>
        <line lrx="1805" lry="2544" ulx="238" uly="2469">B. 4. Du haſt ihr, der Gottloſen, Heiz, gegen welche ich</line>
        <line lrx="1805" lry="2618" ulx="216" uly="2535">ſtreite, von der Weisheit, von den aͤchten Begriffen der ewigen</line>
        <line lrx="1822" lry="2675" ulx="219" uly="2599">Grundwahrheiten entferner; du haſt ſie namlich ihrer blinden Ei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2740" ulx="219" uly="2670">genliebe und ſtolzen Einbildung uͤberlaſſen, welche ihnen vorſpie⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2806" ulx="220" uly="2737">gelt, du ſchickeſt Keinem, als einem Boſewichte, Drangſalen zu</line>
        <line lrx="1804" lry="2873" ulx="219" uly="2803">daher ſie, weil es ihnen wohlgehet, alle Ungluͤckliche verachten,</line>
        <line lrx="1774" lry="2991" ulx="215" uly="2860">und ſich in allen Stuͤcken für weit be ſer als Andere halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="3078" type="textblock" ulx="366" uly="3053">
        <line lrx="428" lry="3062" ulx="407" uly="3053">Wf</line>
        <line lrx="419" lry="3078" ulx="366" uly="3064">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1912" lry="544" type="textblock" ulx="314" uly="328">
        <line lrx="1910" lry="409" ulx="442" uly="328">V. 5. Einer oder der Andere dieſer Gottloſen verſoricht ſer⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="482" ulx="314" uly="396">nen Kameraden Beute, Ehre, Lobſoruͤche, und manchmal auch ei⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="544" ulx="316" uly="461">nen Theil von fremdem Vermoͤgen, wenn ſie ihm einen ungüͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="610" type="textblock" ulx="238" uly="524">
        <line lrx="1915" lry="610" ulx="238" uly="524">lchen Gerechten unterdrucken helfen: aber ſieh, die Augen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="746" type="textblock" ulx="319" uly="590">
        <line lrx="1912" lry="678" ulx="319" uly="590">Kinder werden verſchmachten vor Hunger und Elend; ſo wird Gott</line>
        <line lrx="1913" lry="746" ulx="320" uly="666">ihm auf ſeinen eigenen Kopf vergelten, was er Andern zugeda yt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="815" type="textblock" ulx="283" uly="732">
        <line lrx="1912" lry="815" ulx="283" uly="732">hatte. Er, der unumſchraͤnkte Hert, ſchicket zwar auch den Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="884" type="textblock" ulx="320" uly="801">
        <line lrx="1912" lry="884" ulx="320" uly="801">ſchuldigen ſehr oft Plagen in Menge zu; ich bin ein redender Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="937" type="textblock" ulx="317" uly="885">
        <line lrx="893" lry="937" ulx="317" uly="885">weis dason.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1050" type="textblock" ulx="449" uly="969">
        <line lrx="1917" lry="1050" ulx="449" uly="969">V. 6, Er hat mich gleichſam zum Spruͤchworte unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1188" type="textblock" ulx="315" uly="1033">
        <line lrx="1916" lry="1122" ulx="316" uly="1033">volke gemacht; wenn man einen außerſt Elenden bezeichnen will,</line>
        <line lrx="1805" lry="1188" ulx="315" uly="1106">ſo heißt es: Er iſt ein zweyter Job; er iſt armſeliger als Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1261" type="textblock" ulx="450" uly="1181">
        <line lrx="1917" lry="1261" ulx="450" uly="1181">Und ich bin ihnen ein Beyſpiel der ſchreckbaren Allmacht Hot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1400" type="textblock" ulx="303" uly="1252">
        <line lrx="1917" lry="1343" ulx="325" uly="1252">tes und des menſchlichen Nichts; der Hebraer ſagt: zum Tophet,</line>
        <line lrx="1917" lry="1400" ulx="303" uly="1325">d. i. wie der EChaldaer und Pagnin es uͤberſetzen, zum Thale En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1465" type="textblock" ulx="321" uly="1394">
        <line lrx="1920" lry="1465" ulx="321" uly="1394">non oder Gehenna, wovon wir oben (4. Koͤn. 23, 10.) geſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1542" type="textblock" ulx="299" uly="1459">
        <line lrx="1920" lry="1542" ulx="299" uly="1459">haben; oder nach dem Ausdruck des Griechen: zum Gelaͤchter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1743" type="textblock" ulx="270" uly="1527">
        <line lrx="1920" lry="1609" ulx="283" uly="1527">Ye, geworden: Jedermann naͤmlich hat mich zu einem Beyſpie⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1672" ulx="270" uly="1593">le des Fluches genommen, und meine beſte Freunde haben mich ge⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1743" ulx="294" uly="1661">flohen und verabſcheuet, wie das grauenvolle Thal Gehenna ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1840" type="textblock" ulx="429" uly="1750">
        <line lrx="1966" lry="1840" ulx="429" uly="1750">V. 8. Die Gerechten, die tugendhaften Nachkoͤmmlinge wer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2328" type="textblock" ulx="326" uly="1831">
        <line lrx="1921" lry="1901" ulx="326" uly="1831">den daruber erſtaunen, werden in meiner Geſchichte die unerforſch⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1973" ulx="330" uly="1901">lichen Anordnungen Gottes, welcher auch einen ſo ſchuldloſen</line>
        <line lrx="1922" lry="2074" ulx="327" uly="1966">Mann, wis ich bin, durch ſolche Drangſalen pruͤfet, mit heiligem</line>
        <line lrx="1898" lry="2108" ulx="328" uly="2048">Schauer betrachten,</line>
        <line lrx="1924" lry="2186" ulx="461" uly="2116">Und der Unſchuldige, wenn er ebenfalls leidet, wird wider</line>
        <line lrx="1924" lry="2259" ulx="331" uly="2183">den eine Zeitlang glücklichen Heuchler ſo, wie wider alle Gottloſe,</line>
        <line lrx="1923" lry="2328" ulx="328" uly="2256">welche, weil ſie insgemein fromm ſcheinen, aber nicht ſeyn wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2389" type="textblock" ulx="330" uly="2322">
        <line lrx="1932" lry="2389" ulx="330" uly="2322">mit dem Namen Heuchler von der heiligen Schrift bezeichnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2460" type="textblock" ulx="331" uly="2387">
        <line lrx="1925" lry="2460" ulx="331" uly="2387">den, aufſtehen, ſich bon ihrem Hohngelachter nicht niederſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2632" type="textblock" ulx="279" uly="2468">
        <line lrx="1742" lry="2534" ulx="294" uly="2468">laſſen; ſondern</line>
        <line lrx="1925" lry="2632" ulx="279" uly="2549">B.9. Der Gerechte wid ſeinen Weg fortſetzen unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2694" type="textblock" ulx="331" uly="2620">
        <line lrx="1925" lry="2694" ulx="331" uly="2620">Stürmen der Drangſalen, wie bey dem Sonnenſcheine des zeitli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2829" type="textblock" ulx="316" uly="2691">
        <line lrx="1923" lry="2774" ulx="316" uly="2691">chen Gluckes, und den reinen Haͤnden noch mehr Staͤrke geben:</line>
        <line lrx="1938" lry="2829" ulx="332" uly="2756">die beſtandige Uebung in dem Guten namlich wird ſeiner Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2974" type="textblock" ulx="334" uly="2823">
        <line lrx="1924" lry="2925" ulx="334" uly="2823">gend noch groͤßere Feſtigkeit geben, und der Spott der Heuchlet</line>
        <line lrx="1924" lry="2974" ulx="335" uly="2892">ihm em Sporn zu noch ſchnellern Schritten auf der Bahne der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="398" type="textblock" ulx="838" uly="195">
        <line lrx="2116" lry="309" ulx="838" uly="195">Das Buch des Jobs. (17. Kap.) 4</line>
        <line lrx="2117" lry="398" ulx="2037" uly="330">Fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="742" type="textblock" ulx="2040" uly="400">
        <line lrx="2117" lry="463" ulx="2040" uly="400">of</line>
        <line lrx="2117" lry="530" ulx="2042" uly="474">neſe</line>
        <line lrx="2117" lry="589" ulx="2046" uly="541">Mli</line>
        <line lrx="2111" lry="673" ulx="2045" uly="610">nuth</line>
        <line lrx="2117" lry="742" ulx="2053" uly="677">Rorh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1246" type="textblock" ulx="2046" uly="851">
        <line lrx="2117" lry="910" ulx="2057" uly="851">ſlhe</line>
        <line lrx="2117" lry="975" ulx="2061" uly="915">S</line>
        <line lrx="2117" lry="1033" ulx="2066" uly="999">wan</line>
        <line lrx="2117" lry="1107" ulx="2059" uly="1056">der 9</line>
        <line lrx="2117" lry="1174" ulx="2057" uly="1121">cher</line>
        <line lrx="2116" lry="1246" ulx="2046" uly="1186">Geft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1306" type="textblock" ulx="2062" uly="1254">
        <line lrx="2117" lry="1306" ulx="2062" uly="1254">in be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1380" type="textblock" ulx="2018" uly="1325">
        <line lrx="2111" lry="1380" ulx="2018" uly="1325">eſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1819" type="textblock" ulx="2047" uly="1500">
        <line lrx="2117" lry="1556" ulx="2060" uly="1500">ſoch</line>
        <line lrx="2111" lry="1626" ulx="2047" uly="1564">thun</line>
        <line lrx="2117" lry="1685" ulx="2049" uly="1630">W</line>
        <line lrx="2117" lry="1752" ulx="2072" uly="1703">ir</line>
        <line lrx="2117" lry="1819" ulx="2077" uly="1765">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2114" type="textblock" ulx="2067" uly="1923">
        <line lrx="2117" lry="1977" ulx="2075" uly="1923">S</line>
        <line lrx="2117" lry="2047" ulx="2078" uly="1993">eil</line>
        <line lrx="2117" lry="2114" ulx="2067" uly="2071">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2444" type="textblock" ulx="2052" uly="2244">
        <line lrx="2117" lry="2294" ulx="2052" uly="2244">Ute</line>
        <line lrx="2116" lry="2358" ulx="2053" uly="2302">Schrw</line>
        <line lrx="2117" lry="2444" ulx="2053" uly="2375">elaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2742" type="textblock" ulx="2045" uly="2534">
        <line lrx="2117" lry="2614" ulx="2049" uly="2534">Uic</line>
        <line lrx="2113" lry="2666" ulx="2046" uly="2616">neige</line>
        <line lrx="2117" lry="2742" ulx="2045" uly="2672">hne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2975" type="textblock" ulx="2049" uly="2839">
        <line lrx="2117" lry="2900" ulx="2049" uly="2839">ſie G</line>
        <line lrx="2117" lry="2975" ulx="2053" uly="2909">dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="116" lry="285" ulx="27" uly="226">(1. N</line>
        <line lrx="117" lry="386" ulx="0" uly="324">eſſorichtſt</line>
        <line lrx="118" lry="449" ulx="0" uly="393">ngl ouche</line>
        <line lrx="118" lry="531" ulx="0" uly="464">en ungt</line>
        <line lrx="119" lry="588" ulx="0" uly="532">ugen ſeßt</line>
        <line lrx="119" lry="658" ulx="3" uly="598">ſowirdGe</line>
        <line lrx="119" lry="730" ulx="0" uly="672">n uged</line>
        <line lrx="119" lry="794" ulx="0" uly="736">ich den e</line>
        <line lrx="120" lry="855" ulx="0" uly="805">dender e</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="120" lry="1027" ulx="0" uly="981">te ufterde</line>
        <line lrx="120" lry="1111" ulx="0" uly="1042">echnenv⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1175" ulx="0" uly="1113">le I</line>
        <line lrx="120" lry="1254" ulx="0" uly="1193">Uinacht</line>
        <line lrx="120" lry="1319" ulx="0" uly="1267">um Lopye</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1390" type="textblock" ulx="4" uly="1336">
        <line lrx="160" lry="1390" ulx="4" uly="1336">Thale .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="121" lry="1466" ulx="0" uly="1401">geſproht</line>
        <line lrx="120" lry="1523" ulx="9" uly="1469">Gelaͤcht</line>
        <line lrx="121" lry="1596" ulx="0" uly="1536">en Beyſtt</line>
        <line lrx="121" lry="1674" ulx="0" uly="1605">en mich,</line>
        <line lrx="121" lry="1735" ulx="0" uly="1669">enna ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="122" lry="1849" ulx="0" uly="1783">nlinge me</line>
        <line lrx="121" lry="1915" ulx="0" uly="1846">unerfol⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1979" ulx="0" uly="1912">. chldiet</line>
        <line lrx="121" lry="2050" ulx="1" uly="1982">mit hellge</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="121" lry="2193" ulx="6" uly="2131">wird w⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2264" ulx="0" uly="2192">e Gottei</line>
        <line lrx="119" lry="2342" ulx="6" uly="2268">ſeyn wolt</line>
        <line lrx="120" lry="2417" ulx="0" uly="2338">ehnrtm</line>
        <line lrx="120" lry="2472" ulx="0" uly="2402">ſditſcr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2921" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="90" lry="2642" ulx="0" uly="2576">üntet</line>
        <line lrx="119" lry="2711" ulx="0" uly="2639"> Nes ii</line>
        <line lrx="119" lry="2788" ulx="0" uly="2710">ke Ghe</line>
        <line lrx="117" lry="2858" ulx="12" uly="2771">ntr</line>
        <line lrx="116" lry="2921" ulx="0" uly="2842">er Htic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2929" type="textblock" ulx="59" uly="2922">
        <line lrx="63" lry="2929" ulx="59" uly="2922">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2986" type="textblock" ulx="14" uly="2910">
        <line lrx="116" lry="2986" ulx="14" uly="2910">Beben</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3047" type="textblock" ulx="66" uly="2986">
        <line lrx="114" lry="3047" ulx="66" uly="2986">“DWl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="693" type="textblock" ulx="209" uly="339">
        <line lrx="1829" lry="418" ulx="209" uly="339">Froͤmmigkeit ſeyn: denn die Truͤbſalen, ſagt (Rôm. 5, 3.) der</line>
        <line lrx="1831" lry="492" ulx="212" uly="407">Apöſtel, wirken die Geduld, und machen, daß die Gottesfurcht</line>
        <line lrx="1831" lry="553" ulx="213" uly="477">tiefe Wurzeln ſchlaͤgt. Es koſtet zwar dieſes eine ganz außerot⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="618" ulx="212" uly="542">dentliche Muͤhe, eine heldenmaͤßige Ueberwindung und Stark⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="693" ulx="209" uly="609">muth: denn ſehr oft beſtuͤrmen den Tugendhaften Armuth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1059" type="textblock" ulx="240" uly="680">
        <line lrx="1028" lry="746" ulx="240" uly="680">Noth, Schmerzen und Sorgen:</line>
        <line lrx="1826" lry="863" ulx="241" uly="779">V. 12. Sie verkehren die Nacht in Tag, ſie laſſen einen</line>
        <line lrx="1828" lry="929" ulx="240" uly="852">ſolchen Bedraͤngten bey der Nacht die Wohlthat des erquickenden</line>
        <line lrx="1830" lry="994" ulx="242" uly="915">Schlafes nicht genießen; wie es wirklich mir ergehet: daher er⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1059" ulx="243" uly="987">warte ich mit Sehnſucht wieder Licht des kommenden Tages nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1383" type="textblock" ulx="211" uly="1049">
        <line lrx="1827" lry="1133" ulx="224" uly="1049">der Finſterniß einer bangen, ſchlafloſen Nacht; noch weit ſehnli⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1195" ulx="211" uly="1117">cher aber wuͤnſche ich den Morgen der ſeligen Aufloͤſung meines</line>
        <line lrx="1825" lry="1262" ulx="211" uly="1184">Geiſtes von den Banden dieſes armſeligen Koͤrpers, damit er ſich</line>
        <line lrx="1826" lry="1331" ulx="217" uly="1252">in beſſere Gegenden ſchwingen kann. Oder was ſoll ich hier auf</line>
        <line lrx="1709" lry="1383" ulx="216" uly="1321">dieſer Erde noch erwarten? H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1567" type="textblock" ulx="240" uly="1409">
        <line lrx="1827" lry="1501" ulx="251" uly="1409">V. 13. Wenn ich dieſes, was ich jetzt wirklich leide, auch</line>
        <line lrx="1826" lry="1567" ulx="240" uly="1488">noch laͤnger geduldig aushalte, wie ihr mir rathet, und ich gerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1699" type="textblock" ulx="208" uly="1558">
        <line lrx="1824" lry="1634" ulx="210" uly="1558">thun will, ſo iſt doch das Grab mein Haus: ich habe auf der</line>
        <line lrx="1825" lry="1699" ulx="208" uly="1625">Welt nichts mehr anderes zu hoffen, als den nahen Tod, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2056" type="textblock" ulx="231" uly="1689">
        <line lrx="1825" lry="1764" ulx="244" uly="1689">meine Seele in die Verſammlung der abgeſchiedenen frommen</line>
        <line lrx="1774" lry="1834" ulx="231" uly="1755">Altvaͤter ſchicken, meinen Koͤrper aber in das Grab werfen wird,</line>
        <line lrx="1824" lry="1928" ulx="267" uly="1855">Und in der Finſterniß habe ich mein Ruhebettlein, meine</line>
        <line lrx="1823" lry="1994" ulx="245" uly="1912">Seele naͤmlich wird in der Vorhoͤlle bleiben, bis zur Ankunft des</line>
        <line lrx="1824" lry="2056" ulx="239" uly="1983">Erloͤſers, mein Koͤrper aber in dem Grabe bis auf den Tag der allgemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2137" type="textblock" ulx="202" uly="2045">
        <line lrx="1788" lry="2137" ulx="202" uly="2045">nen Auferſtehung. Daher ſehe ich dem Tode gelaſſen entgegen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2228" type="textblock" ulx="365" uly="2145">
        <line lrx="1823" lry="2228" ulx="365" uly="2145">V. 14. Ich habe zur Verweſung geſagt: Du biſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2439" type="textblock" ulx="191" uly="2221">
        <line lrx="1823" lry="2294" ulx="191" uly="2221">Vater; und zu den Wuͤrmern: Ihr ſeyd meine Mutter und</line>
        <line lrx="1823" lry="2371" ulx="191" uly="2287">Schweſter; an Statt der Verwandten und Freunde, welche mich</line>
        <line lrx="1718" lry="2439" ulx="192" uly="2354">verlaſſen haben, werden dieſe mich ganz vertraulich empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2530" type="textblock" ulx="358" uly="2452">
        <line lrx="1822" lry="2530" ulx="358" uly="2452">V. 18. Was nuͤtzet dann nun mein Warten auf zeitliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2594" type="textblock" ulx="233" uly="2518">
        <line lrx="1836" lry="2594" ulx="233" uly="2518">Gluͤck, zu welchem ihr mir Hoffnung machet; und wer achtet auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2667" type="textblock" ulx="230" uly="2596">
        <line lrx="1826" lry="2667" ulx="230" uly="2596">meine Geduld, wer von den Menſchen kann ſie ſchaͤtzen, oder be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="2722" type="textblock" ulx="195" uly="2658">
        <line lrx="428" lry="2722" ulx="195" uly="2658">lohnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2888" type="textblock" ulx="229" uly="2749">
        <line lrx="1821" lry="2826" ulx="363" uly="2749">V. 16. Mein ganzes koͤrperliches Weſen wird in die tiefe⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2888" ulx="229" uly="2824">ſte Grube hinabfahren, zu Staube und Aſchen werden: meinſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2953" type="textblock" ulx="228" uly="2892">
        <line lrx="1821" lry="2953" ulx="228" uly="2892">du wohl, daß ich wenigſtens allda Ruhe haben werde? Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3019" type="textblock" ulx="1699" uly="2962">
        <line lrx="1820" lry="3019" ulx="1699" uly="2962">durg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="299" type="textblock" ulx="317" uly="238">
        <line lrx="381" lry="299" ulx="317" uly="238">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="419" type="textblock" ulx="280" uly="211">
        <line lrx="1407" lry="293" ulx="831" uly="211">Das Buch des Jobs.</line>
        <line lrx="1935" lry="419" ulx="280" uly="307">durch die troſtvolle Erwartung des Meſſias, welcher meine S Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="281" type="textblock" ulx="1700" uly="214">
        <line lrx="1916" lry="281" ulx="1700" uly="214">(18. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="502" type="textblock" ulx="317" uly="388">
        <line lrx="1917" lry="502" ulx="317" uly="388">in den Himmel fuͤhren, und meinen Lenb aus dem Staͤube wiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="525" type="textblock" ulx="317" uly="472">
        <line lrx="853" lry="525" ulx="317" uly="472">rum erwecken wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="705" type="textblock" ulx="757" uly="528">
        <line lrx="1541" lry="705" ulx="757" uly="528">Das XVIII. Kapitel. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="835" type="textblock" ulx="316" uly="693">
        <line lrx="1936" lry="835" ulx="316" uly="693">Baldad will aus den Strafen der Gottloſen zeigen, daß auch Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="887" type="textblock" ulx="404" uly="779">
        <line lrx="1733" lry="887" ulx="404" uly="779">wegen ſeiner Suͤnden von Golt ſey geſtrafet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1082" type="textblock" ulx="318" uly="872">
        <line lrx="1114" lry="968" ulx="318" uly="872">1. aldad aber, der S Suhiter,</line>
        <line lrx="1099" lry="1045" ulx="383" uly="878">B exwiederte ierauf „ und</line>
        <line lrx="479" lry="1082" ulx="361" uly="1033">rach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1137" type="textblock" ulx="372" uly="1050">
        <line lrx="1101" lry="1137" ulx="372" uly="1050">2. Wie lang werdet ihr noch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1268" type="textblock" ulx="316" uly="1127">
        <line lrx="1104" lry="1202" ulx="317" uly="1127">zweckloſen Worten um euch wer⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1268" ulx="316" uly="1189">fen? Ueberdenkt es erſt, altdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2043" type="textblock" ulx="268" uly="1251">
        <line lrx="714" lry="1305" ulx="268" uly="1251">wollen wir reden.</line>
        <line lrx="1099" lry="1366" ulx="373" uly="1307">3. Warum werden wir von dir</line>
        <line lrx="1096" lry="1426" ulx="317" uly="1353">wie unvernuͤnftiges Bieh geachtet,</line>
        <line lrx="1097" lry="1473" ulx="316" uly="1418">und warum ſind wir vor deinen</line>
        <line lrx="651" lry="1542" ulx="316" uly="1475">Augen unrein?</line>
        <line lrx="1099" lry="1591" ulx="371" uly="1507">4. * Soll man wegen dir, der</line>
        <line lrx="1098" lry="1691" ulx="298" uly="1550">du⸗ deine Seele “ deine Wuth</line>
        <line lrx="1097" lry="1705" ulx="316" uly="1645">zu Grunde richteſt, die Erde ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1771" ulx="317" uly="1702">laſſen, und die Felſen von ihr er</line>
        <line lrx="697" lry="1824" ulx="317" uly="1760">Stelle verſetzen?</line>
        <line lrx="1095" lry="1873" ulx="379" uly="1786">5. * Wird nicht das Licht des</line>
        <line lrx="1096" lry="1930" ulx="316" uly="1870">Gsttloſen erloͤſchen, und die Flam⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1986" ulx="314" uly="1928">me ſeines Feuers keinen Glanz</line>
        <line lrx="804" lry="2043" ulx="316" uly="1982">mehr von ſich werfen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2226" type="textblock" ulx="315" uly="2033">
        <line lrx="1123" lry="2096" ulx="348" uly="2033">0. Das Lbicht in ſeiner Huͤtte</line>
        <line lrx="1102" lry="2156" ulx="315" uly="2078">wird ſich verfinſtern, und die gam⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2226" ulx="315" uly="2150">pe, welche ober ihm iſt, wird s:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2462" type="textblock" ulx="268" uly="2211">
        <line lrx="694" lry="2270" ulx="313" uly="2211">geloͤſchet werden.</line>
        <line lrx="1094" lry="2327" ulx="369" uly="2262">7. * Seine ſtarke Schritte wer⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2414" ulx="313" uly="2318">den in Schranken geſetzt werden und</line>
        <line lrx="1096" lry="2462" ulx="268" uly="2369">ſein eigener Anſchlag wird hn ſt⸗ urzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2579" type="textblock" ulx="312" uly="2439">
        <line lrx="1134" lry="2579" ulx="368" uly="2439">8. * Er iſt mit ſeinen Filel in</line>
        <line lrx="1095" lry="2570" ulx="312" uly="2508">das Netz gerathen, und wandelt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2957" type="textblock" ulx="306" uly="2564">
        <line lrx="860" lry="2640" ulx="311" uly="2564">den Schlingen deſſelben.</line>
        <line lrx="643" lry="2676" ulx="367" uly="2624">9,. * Der</line>
        <line lrx="1095" lry="2731" ulx="307" uly="2640">Ferſe halten, Aund die Durſtigen</line>
        <line lrx="984" lry="2801" ulx="306" uly="2727">werden wider ihn entbrennen.</line>
        <line lrx="1095" lry="2854" ulx="365" uly="2782">10. Das Fußei ſen fur ihn liegt</line>
        <line lrx="1007" lry="2905" ulx="307" uly="2801">in der Erde derbotgen.</line>
        <line lrx="768" lry="2957" ulx="365" uly="2898">11. Ringsumer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2549" type="textblock" ulx="1124" uly="2492">
        <line lrx="1615" lry="2549" ulx="1124" uly="2492">te in die Finſterniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2712" type="textblock" ulx="633" uly="2581">
        <line lrx="1161" lry="2712" ulx="633" uly="2581">Fallſtrick wird ſelnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2959" type="textblock" ulx="822" uly="2884">
        <line lrx="1160" lry="2959" ulx="822" uly="2884">werden ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1081" type="textblock" ulx="1124" uly="862">
        <line lrx="1946" lry="993" ulx="1124" uly="862">Schreckniſſe zittern machen, und  ſei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1081" ulx="1127" uly="961">ne Zute verſtricken. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1094" type="textblock" ulx="1299" uly="1002">
        <line lrx="1933" lry="1094" ulx="1299" uly="1002">Der Hunger wird ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1250" type="textblock" ulx="1136" uly="1047">
        <line lrx="1922" lry="1149" ulx="1136" uly="1047">graͤfte auszehren, und der Mangel</line>
        <line lrx="1914" lry="1234" ulx="1214" uly="1140">Rahrung ſeine Rippen angrei⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1250" ulx="1157" uly="1217">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1379" type="textblock" ulx="1125" uly="1239">
        <line lrx="1915" lry="1325" ulx="1164" uly="1239">„7I3. Ein fruͤhzeitiger Tod wird</line>
        <line lrx="1934" lry="1379" ulx="1125" uly="1297">die Schoͤnheit ſeiner Haut verſchlin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1433" type="textblock" ulx="1136" uly="1366">
        <line lrx="1880" lry="1433" ulx="1136" uly="1366">gen, und ſeine Arme auffreſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1561" type="textblock" ulx="1103" uly="1422">
        <line lrx="1971" lry="1504" ulx="1103" uly="1422">14. Alles, worauf er ſich ver⸗ 4</line>
        <line lrx="1927" lry="1561" ulx="1137" uly="1493">laͤßt,n wird aus ſeinem Hauſe geriſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1614" type="textblock" ulx="1135" uly="1554">
        <line lrx="1918" lry="1614" ulx="1135" uly="1554">ſen werden, und * der Untergang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1728" type="textblock" ulx="1119" uly="1611">
        <line lrx="1917" lry="1708" ulx="1134" uly="1611">wird ihn wie ein Koͤnig unter die</line>
        <line lrx="1409" lry="1728" ulx="1119" uly="1657">Fuͤße treten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1801" type="textblock" ulx="1196" uly="1698">
        <line lrx="1913" lry="1801" ulx="1196" uly="1698">15. * Die Spießgeſellen desſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1857" type="textblock" ulx="1137" uly="1799">
        <line lrx="1936" lry="1857" ulx="1137" uly="1799">gen, der alſo nicht mehr iſt, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1913" type="textblock" ulx="1134" uly="1852">
        <line lrx="1923" lry="1913" ulx="1134" uly="1852">in ſeinem Hauſe wohnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2003" type="textblock" ulx="1135" uly="1903">
        <line lrx="1958" lry="2003" ulx="1135" uly="1903">dann ſoll es mit dem Schwefel be⸗ Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2071" type="textblock" ulx="1135" uly="1961">
        <line lrx="1499" lry="2044" ulx="1135" uly="1961">ſtreuet werden.</line>
        <line lrx="1363" lry="2071" ulx="1189" uly="2023">16.* S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2195" type="textblock" ulx="1134" uly="2136">
        <line lrx="1828" lry="2195" ulx="1134" uly="2136">von oben her zertreten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2393" type="textblock" ulx="1117" uly="2206">
        <line lrx="1966" lry="2275" ulx="1120" uly="2206">/12. Sein Andenken wird von der</line>
        <line lrx="1962" lry="2337" ulx="1123" uly="2237">Erde verſchwinden, und ſein Na⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2352" ulx="1117" uly="2302">4 1. K *</line>
        <line lrx="1920" lry="2393" ulx="1134" uly="2316">me auf den Straſſen nicht geruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2435" type="textblock" ulx="1134" uly="2380">
        <line lrx="1873" lry="2435" ulx="1134" uly="2380">met werden. Sopriichw. 2, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2605" type="textblock" ulx="1132" uly="2545">
        <line lrx="1876" lry="2605" ulx="1132" uly="2545">aus dieſer Welt hinwegraumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2680" type="textblock" ulx="1165" uly="2614">
        <line lrx="1938" lry="2680" ulx="1165" uly="2614">19. Die Nachkommenſchaft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2791" type="textblock" ulx="1131" uly="2655">
        <line lrx="1908" lry="2732" ulx="1133" uly="2655">das Geſchlecht beſſelben wird unter</line>
        <line lrx="1909" lry="2791" ulx="1131" uly="2733">ſeinem Volke nicht mehr zu finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2928" type="textblock" ulx="1094" uly="2786">
        <line lrx="1952" lry="2886" ulx="1132" uly="2786">ſeyn, noch ein eberbleibſel den.</line>
        <line lrx="1653" lry="2928" ulx="1094" uly="2844">ihm in ſeinem Lande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2998" type="textblock" ulx="1160" uly="2876">
        <line lrx="1907" lry="2998" ulx="1160" uly="2876">20. * Die Nachwelt wird ſiͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2139" type="textblock" ulx="1133" uly="1997">
        <line lrx="1963" lry="2085" ulx="1319" uly="1997">Seine Wurzeln werden von</line>
        <line lrx="1955" lry="2139" ulx="1133" uly="2037">unten ar uf verdorren, und ſeine Aernte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2563" type="textblock" ulx="1184" uly="2406">
        <line lrx="2033" lry="2497" ulx="1184" uly="2406">18. Man wird ihn aus dem Lich⸗.</line>
        <line lrx="1917" lry="2563" ulx="1620" uly="2489">ſtoſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="228" type="textblock" ulx="2051" uly="212">
        <line lrx="2057" lry="228" ulx="2051" uly="212">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="535" type="textblock" ulx="2028" uly="312">
        <line lrx="2117" lry="369" ulx="2028" uly="312">ihe ſei</line>
        <line lrx="2113" lry="431" ulx="2031" uly="374">e Zel</line>
        <line lrx="2117" lry="482" ulx="2030" uly="433">ſen egt</line>
        <line lrx="2117" lry="535" ulx="2045" uly="487">1. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="811" type="textblock" ulx="2028" uly="709">
        <line lrx="2091" lry="811" ulx="2028" uly="709">8 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="945" type="textblock" ulx="2019" uly="881">
        <line lrx="2100" lry="945" ulx="2019" uly="881">ſerep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1070" type="textblock" ulx="2028" uly="951">
        <line lrx="2117" lry="1011" ulx="2028" uly="951">Wunefe</line>
        <line lrx="2117" lry="1070" ulx="2033" uly="1020">Ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1144" type="textblock" ulx="1987" uly="1080">
        <line lrx="2117" lry="1144" ulx="1987" uly="1080">EHN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1551" type="textblock" ulx="2023" uly="1150">
        <line lrx="2113" lry="1215" ulx="2027" uly="1150">unggen</line>
        <line lrx="2117" lry="1279" ulx="2031" uly="1218">Nten</line>
        <line lrx="2117" lry="1349" ulx="2023" uly="1285">Ungſt</line>
        <line lrx="2117" lry="1408" ulx="2025" uly="1356">Stelle</line>
        <line lrx="2117" lry="1481" ulx="2029" uly="1425">chen</line>
        <line lrx="2117" lry="1551" ulx="2030" uly="1485">ſcben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1869" type="textblock" ulx="2028" uly="1667">
        <line lrx="2117" lry="1735" ulx="2029" uly="1667">ſent</line>
        <line lrx="2108" lry="1805" ulx="2039" uly="1736">Gen</line>
        <line lrx="2110" lry="1869" ulx="2028" uly="1779">ſeli ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2248" type="textblock" ulx="2024" uly="1988">
        <line lrx="2115" lry="2047" ulx="2024" uly="1988">nd ſo⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2117" ulx="2025" uly="2052">denin</line>
        <line lrx="2117" lry="2184" ulx="2024" uly="2129">nn, l</line>
        <line lrx="2099" lry="2248" ulx="2024" uly="2186">id e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="300" type="textblock" ulx="34" uly="193">
        <line lrx="1781" lry="300" ulx="34" uly="193">NE WS Das Buch des Jobs. 665</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="290" type="textblock" ulx="1761" uly="270">
        <line lrx="1789" lry="290" ulx="1761" uly="270">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="1825" lry="383" ulx="0" uly="294">mene Ge uber ſeinen Tag entſetzen; und nungen des Gottloſen, ſo ſieht die 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="1796" lry="443" ulx="0" uly="372">Ggübe wiin ſeine Zeitgenoſſen wird ein Schre⸗ Statte desjenigen aus, weicher Gott</line>
        <line lrx="1770" lry="490" ulx="184" uly="432">cken ergreifen. nicht erlennet. H</line>
        <line lrx="1104" lry="545" ulx="0" uly="484">S 21. So ſtehet es mit den Woh;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="691" type="textblock" ulx="518" uly="622">
        <line lrx="1437" lry="691" ulx="518" uly="622">Auslegung des XVIII. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="1770" lry="859" ulx="0" uly="717">f eh . V. 4. Ser man wegen dir allein, der du deine Seele ſo,</line>
        <line lrx="1800" lry="875" ulx="0" uly="803">Nn wie deinen Leib, durch deine Wuth, durch deine an</line>
        <line lrx="1771" lry="950" ulx="166" uly="873">Raſerey granzende Ungeduld zu Grunde richteſt, da du durch die</line>
        <line lrx="1798" lry="1016" ulx="183" uly="943">vermeſſene Praͤlerey mit deiner Unſchuld Gott noch mehr beleidigeſt,</line>
        <line lrx="1770" lry="1094" ulx="0" uly="1011">b nihefa und durch deinen unvernuͤnftigen Zorn in deine ohnehin gaͤhrende</line>
        <line lrx="1812" lry="1158" ulx="1" uly="1074">ddeecſne Saͤfte noch ſchaͤrferes Gift gießeſt; ſoll man wegen einem ſolchen</line>
        <line lrx="1777" lry="1223" ulx="0" uly="1147">ppen ns einzigen Mann die Welt verlaſſen, die Memung aller Voͤlker und</line>
        <line lrx="1769" lry="1280" ulx="67" uly="1209">Zeiten aufgeben, welche einſtimmig ſagen, daß nur der Gottloſe</line>
        <line lrx="1791" lry="1347" ulx="0" uly="1267">ger adn unglücklich ſey: ſoll Gott dir zu Gefallen die Selſen von ihrer</line>
        <line lrx="1781" lry="1417" ulx="0" uly="1325">aut “ Stelle verſetzen, die ewig unveranderlichen Geſetze naͤmlich, nach</line>
        <line lrx="1958" lry="1493" ulx="0" uly="1383">iifteſ welchen er von ſeher die Laſterhaften geſtraft hat, deinetwegen auf⸗ .</line>
        <line lrx="1925" lry="1570" ulx="11" uly="1452">kſich heben? Alſo erklaret Olympiodor dieſe Stelle. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="1794" lry="1675" ulx="0" uly="1570">dnp V. 5. Wird nicht das Licht der Gottloſen erloͤſchen, alles</line>
        <line lrx="1803" lry="1731" ulx="0" uly="1639"> en ehr zeitliches Gluͤck verſchwinden, und ihr Auge vor Kummer, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="1810" lry="1820" ulx="0" uly="1724">ſellen detſe Elend, vor Jammer brechen, ſie aber endlich ſelbſt durch einen un⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1871" ulx="37" uly="1790">ſven ſeligen Tod ihr Leben ſchließen? Ja, ganz gewiß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="1772" lry="1986" ulx="0" uly="1873">n V. 7. Seine ſtarke Schrirte, mit welchen er über alle Geſetze</line>
        <line lrx="1791" lry="2045" ulx="184" uly="1971">uͤind ſeine Mitmenſchen ſonſt dahin zu ſteigen gewohnt war, wer⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2114" ulx="2" uly="2040">ln nelden den in Schranken geſetzt werden, Gott wird ihm die Macht neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="1800" lry="2183" ulx="0" uly="2091">ſſtenn men, alles zu thunm, was ſein boͤſes Herz geluſtet. Auf einumal</line>
        <line lrx="1207" lry="2263" ulx="0" uly="2157">4 nn wird es heißren“ V</line>
        <line lrx="1771" lry="2347" ulx="0" uly="2257">n n B. 8. Pr iſt in das Lesz ſeiner Begierlichkeiten gerathen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="1774" lry="2409" ulx="0" uly="2341">ce e und wandelt in den Schlingen deſſelben, da er von einem Laſter</line>
        <line lrx="1774" lry="2476" ulx="0" uly="2399"> in das andere fallt, anſtatt daß er ſich herauswickeln ſollte: es geht</line>
        <line lrx="1800" lry="2543" ulx="0" uly="2451">ieki ihm wie einem unbeſonnenen Vogel, welcher ſich immer noch enger</line>
        <line lrx="1774" lry="2615" ulx="10" uly="2518">ſeſae verſtricket, je heftiger er aus blinder Freyheitsliebe trachtet, die ihm</line>
        <line lrx="1770" lry="2705" ulx="0" uly="2578">ſe eauffgeſtellten Schlingen zu zerreiſſen, oder das Netz zu durchbrechen.</line>
        <line lrx="1770" lry="2783" ulx="0" uly="2694">r nid n V. 9. Der Fallſtrick, welchen ſeine verraͤtheriſche Leidenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2851" ulx="172" uly="2780">ten ihm gelegt haben, wird ſeine Ferſe halten, und ihn nicht mehr,</line>
        <line lrx="1776" lry="2918" ulx="0" uly="2823">a wvenn er auch einigermnaßen wollte, entwiſchen laſſen: weil die boͤſe</line>
        <line lrx="1777" lry="2990" ulx="0" uly="2907">t m H. Jak. Tirins VI. Band. g Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1922" lry="315" type="textblock" ulx="310" uly="220">
        <line lrx="1922" lry="315" ulx="310" uly="220">66 Das Buch des Jobs. G18. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="410" type="textblock" ulx="319" uly="316">
        <line lrx="1931" lry="410" ulx="319" uly="316">Gewohnheit die Bande der Sünde allzuſehr verſtaͤrket hat; und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="616" type="textblock" ulx="293" uly="391">
        <line lrx="1919" lry="476" ulx="316" uly="391">Durſtigen werden wider ihn entbrennen, ſeine unerſaͤttliche Be⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="545" ulx="317" uly="460">gierden werden ſich, wie gewohnlich, durch oftern Genuß nur noch</line>
        <line lrx="1890" lry="616" ulx="293" uly="539">mehr zu ſeinem Schaden entzuͤnden, bis endlich 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="987" type="textblock" ulx="312" uly="630">
        <line lrx="1914" lry="711" ulx="350" uly="630">V. 13. Ein fruͤhezeitiger, oder, nach dem wöͤrtlichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="786" ulx="316" uly="707">drucke der Vulgata, der erſtgeborne Tod, naͤmlich die ſchrecklichſte</line>
        <line lrx="1914" lry="853" ulx="319" uly="762">Strafe der eriken Suͤnde des Adams, die Schoͤnheit ſemer Haut</line>
        <line lrx="1914" lry="914" ulx="312" uly="838">verſchlingen und ſeine Arme auffreſſen wird, ihn in der Blthe</line>
        <line lrx="1879" lry="987" ulx="314" uly="905">ſeiner Jahre und in der Voͤlle ſeiner Krafte aufrelben. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1086" type="textblock" ulx="445" uly="988">
        <line lrx="1915" lry="1086" ulx="445" uly="988">V. 14. Der Untergang, der Tod namlich, wird ihn, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1154" type="textblock" ulx="319" uly="1083">
        <line lrx="1929" lry="1154" ulx="319" uly="1083">Gottloſen, wie ein grauſamer Koͤnig oder Tyrann unter die Fuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1221" type="textblock" ulx="314" uly="1145">
        <line lrx="1911" lry="1221" ulx="314" uly="1145">ße treten, gleich einem veraͤchtlichen Sclaven. Du, o Hert!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1424" type="textblock" ulx="314" uly="1216">
        <line lrx="1903" lry="1295" ulx="316" uly="1216">wirſt ihn dem erſchrecklichen Konige, dem Tode, zum zertreter</line>
        <line lrx="1914" lry="1366" ulx="314" uly="1285">zufuͤhren, ſagt der hebranſche und chaldaiſche Text. Aber bey die⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1424" ulx="316" uly="1350">ſer Beſtrafung allein bleibt die gerechte Rache des Höͤchſten nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1588" type="textblock" ulx="313" uly="1422">
        <line lrx="1934" lry="1498" ulx="313" uly="1422">ſtehen, ſie erſtrecket ſich noch weiter.</line>
        <line lrx="1951" lry="1588" ulx="444" uly="1502">V. 15. Die Spießgeſellen desjenigen Ruchloſen, der alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1721" type="textblock" ulx="312" uly="1581">
        <line lrx="1913" lry="1662" ulx="315" uly="1581">nicht mehr iſt; deſſen ſchrecklichen Untergang ich beſchrieben habe,</line>
        <line lrx="1899" lry="1721" ulx="312" uly="1656">werden in ſeinem Hauſe wohnen, ſeine Kinder daraus verjagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1859" type="textblock" ulx="314" uly="1719">
        <line lrx="1855" lry="1798" ulx="314" uly="1719">daſſelbe pluͤndern, und fuͤr ſich in Beſitz nehmen: alsdenn ſoll es</line>
        <line lrx="1922" lry="1859" ulx="315" uly="1787">mit Schwefel beſtreuet werden, der Donner wird darein ſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2077" type="textblock" ulx="315" uly="1856">
        <line lrx="1914" lry="1935" ulx="316" uly="1856">und ſein ſchweflichtes Feuer daſſelbe ſammt dieſen verworfenen Inn⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2003" ulx="315" uly="1923">wohnern aufzehren. Dieſes iſt das gemeine Schickſal eines jeden</line>
        <line lrx="1902" lry="2077" ulx="317" uly="1990">Boͤſewichts. Zeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2137" type="textblock" ulx="449" uly="2059">
        <line lrx="1913" lry="2137" ulx="449" uly="2059">V. 16. Seine Wurzeln werden von unten auf verdorren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2281" type="textblock" ulx="318" uly="2138">
        <line lrx="1922" lry="2224" ulx="319" uly="2138">gleich ſchon vom Anfange wird ſein Gluͤck keinen feſten Grund ge⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2281" ulx="318" uly="2207">winnen, ſeine Kinder und Nachkommen werden vom Grunde aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2551" type="textblock" ulx="305" uly="2277">
        <line lrx="1913" lry="2346" ulx="319" uly="2277">verderben; ſeine Aernte wird von obenher zertreten werden, al⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2414" ulx="319" uly="2339">les ſein ſchon lang zuſammengeſcharrtes, oder auch von den Vor⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2476" ulx="305" uly="2404">aͤltern ererbtes Vermoͤgen, ſein ganzes Haus wird wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1866" lry="2551" ulx="318" uly="2479">Laſter von Gott zu Grunde gerichtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2625" type="textblock" ulx="446" uly="2541">
        <line lrx="1993" lry="2625" ulx="446" uly="2541">V. 20. Die Nachwelt wird uͤber ſeinen Tag, an welcheikk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2696" type="textblock" ulx="298" uly="2620">
        <line lrx="1916" lry="2696" ulx="298" uly="2620">der Allmaͤchtige ſeine gerechte Rache uͤber ihn losbrechen laßt, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2831" type="textblock" ulx="317" uly="2695">
        <line lrx="1951" lry="2764" ulx="318" uly="2695">entſetzen, es ſich zur Warnung dienen laſſen; und ſeine Zeitge⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2831" ulx="317" uly="2764">noſſen wird ein Schrecken ergreiſen, ſie werden bey dem Anblicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3016" type="textblock" ulx="290" uly="2823">
        <line lrx="1913" lry="2901" ulx="290" uly="2823">eines ſo ſchaudervollen Endes zittern und beben. Der heilige Gre⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2966" ulx="316" uly="2894">gor wendet dieſe Stelle auf den Untergang des Antichriſts al.</line>
        <line lrx="1909" lry="3016" ulx="1814" uly="2971">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="3032" type="textblock" ulx="779" uly="3017">
        <line lrx="811" lry="3032" ulx="779" uly="3017">„1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="285" type="textblock" ulx="36" uly="227">
        <line lrx="121" lry="285" ulx="36" uly="227">(18. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="528" type="textblock" ulx="1" uly="328">
        <line lrx="125" lry="400" ulx="6" uly="328">lit ud</line>
        <line lrx="125" lry="471" ulx="1" uly="389">tſettlcche 1</line>
        <line lrx="126" lry="528" ulx="2" uly="468">ſuß nur e</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="127" lry="701" ulx="0" uly="638">etlhen</line>
        <line lrx="127" lry="770" ulx="0" uly="710">e ſchtectlae</line>
        <line lrx="128" lry="839" ulx="0" uly="777">t ſener e</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="130" lry="1150" ulx="9" uly="1086">unter dief</line>
        <line lrx="129" lry="1228" ulx="0" uly="1152">du, 0 9</line>
        <line lrx="131" lry="1281" ulx="0" uly="1228">Um Zertt</line>
        <line lrx="131" lry="1355" ulx="8" uly="1296">Aber begnl</line>
        <line lrx="131" lry="1426" ulx="0" uly="1362">ochſten i</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="134" lry="1595" ulx="0" uly="1527">n, der 6</line>
        <line lrx="134" lry="1664" ulx="0" uly="1595">Necben he</line>
        <line lrx="135" lry="1732" ulx="0" uly="1675">aud derſig⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1801" ulx="0" uly="1734">odenn ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="149" lry="1865" ulx="0" uly="1803">ken ſhlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="135" lry="1946" ulx="0" uly="1866">agfinn d</line>
        <line lrx="98" lry="2017" ulx="0" uly="1944">ſl eins</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="135" lry="2160" ulx="0" uly="2086">f vetdorn</line>
        <line lrx="141" lry="2228" ulx="0" uly="2157">en Grurd 4</line>
        <line lrx="137" lry="2295" ulx="0" uly="2225">1 Grunde 6</line>
        <line lrx="108" lry="2356" ulx="27" uly="2305">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1712" type="textblock" ulx="225" uly="1654">
        <line lrx="1005" lry="1712" ulx="225" uly="1654">6. * Erkennet doch wenigſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="319" type="textblock" ulx="764" uly="233">
        <line lrx="1332" lry="319" ulx="764" uly="233">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="323" type="textblock" ulx="1773" uly="309">
        <line lrx="1817" lry="323" ulx="1773" uly="309">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="466" type="textblock" ulx="640" uly="340">
        <line lrx="1597" lry="466" ulx="640" uly="340">Das XIX. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="567" type="textblock" ulx="221" uly="466">
        <line lrx="1824" lry="567" ulx="221" uly="466">Fob giebt zur Antwort, daß er nicht ſeiner Suͤnde wegen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="711" type="textblock" ulx="242" uly="556">
        <line lrx="1823" lry="637" ulx="242" uly="556">dern aus andern billigen Urſachen von Gott heimgeſuchet wer⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="711" ulx="315" uly="622">de, woruͤber er ſich aber mit der Hoffnung der Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="749" type="textblock" ulx="326" uly="689">
        <line lrx="504" lry="749" ulx="326" uly="689">treoͤ tet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="899" type="textblock" ulx="220" uly="792">
        <line lrx="1008" lry="899" ulx="220" uly="792">1. Da antwortete Job, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="979" type="textblock" ulx="219" uly="923">
        <line lrx="1010" lry="979" ulx="219" uly="923">2. Wie lange werdet ihr meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1037" type="textblock" ulx="235" uly="975">
        <line lrx="1009" lry="1037" ulx="235" uly="975">Seele noch peinigen, und mich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="1096" type="textblock" ulx="222" uly="1034">
        <line lrx="852" lry="1096" ulx="222" uly="1034">eurem Geſchwaͤtze martern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1601" type="textblock" ulx="224" uly="1091">
        <line lrx="1008" lry="1152" ulx="246" uly="1091">3. Sieh, ſchon zehnmal wollt ihr</line>
        <line lrx="1006" lry="1214" ulx="231" uly="1146">mich zu Schanden machen, und ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1302" ulx="230" uly="1203">met euch nicht, mich zu unterdru⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1310" ulx="270" uly="1271">en. .</line>
        <line lrx="1003" lry="1379" ulx="287" uly="1316">4. Sey es auch, daß ich irre;</line>
        <line lrx="1005" lry="1431" ulx="231" uly="1370">ſo trifft doch mein Irrthum nur</line>
        <line lrx="930" lry="1491" ulx="224" uly="1421">mich. IJJMD</line>
        <line lrx="1006" lry="1542" ulx="247" uly="1485">5. Ihr aber erhebet euch wider</line>
        <line lrx="1005" lry="1601" ulx="230" uly="1539">mich, und ruͤcket mir meine Schmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1767" type="textblock" ulx="229" uly="1706">
        <line lrx="1005" lry="1767" ulx="229" uly="1706">jetzt einmal, daß mich Gott nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1825" type="textblock" ulx="209" uly="1766">
        <line lrx="1005" lry="1825" ulx="209" uly="1766">aus gerechtem Urtheile zuſammen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1985" type="textblock" ulx="235" uly="1815">
        <line lrx="1005" lry="1883" ulx="238" uly="1815">eruͤmmet, und mit ſeinen Geißeln</line>
        <line lrx="1005" lry="1942" ulx="237" uly="1880">von allen Seiten her auf mich zu⸗</line>
        <line lrx="389" lry="1985" ulx="235" uly="1925">ſchlaͤggt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2052" type="textblock" ulx="250" uly="1974">
        <line lrx="1015" lry="2052" ulx="250" uly="1974">7. Sehet, ich rufe zwar, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2103" type="textblock" ulx="236" uly="2041">
        <line lrx="1006" lry="2103" ulx="236" uly="2041">ich Gewaltthaͤtigkeit leide, aber Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2160" type="textblock" ulx="211" uly="2101">
        <line lrx="1007" lry="2160" ulx="211" uly="2101">mand will mich hoͤren: ich werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2212" type="textblock" ulx="236" uly="2157">
        <line lrx="1006" lry="2212" ulx="236" uly="2157">laut ſchreyen, aber Riemand wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2276" type="textblock" ulx="206" uly="2212">
        <line lrx="664" lry="2276" ulx="206" uly="2212">mir Recht ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2514" type="textblock" ulx="236" uly="2281">
        <line lrx="1006" lry="2347" ulx="265" uly="2281">8: * Er hat meinen Fußpfad</line>
        <line lrx="1008" lry="2406" ulx="236" uly="2340">ringsumher verzaͤunet, daß ich nir⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2458" ulx="239" uly="2396">gends hindurch kann; und meinen</line>
        <line lrx="1009" lry="2514" ulx="238" uly="2451">Weg hat er mir mit Finſterniſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="2560" type="textblock" ulx="207" uly="2508">
        <line lrx="395" lry="2560" ulx="207" uly="2508">verlegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2627" type="textblock" ulx="296" uly="2566">
        <line lrx="1008" lry="2627" ulx="296" uly="2566">9. Er hat mich meiner Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2791" type="textblock" ulx="202" uly="2616">
        <line lrx="1020" lry="2683" ulx="236" uly="2616">keit beraubet, und mir die Krone</line>
        <line lrx="989" lry="2747" ulx="202" uly="2681">von meinem Haupte geriſſen.</line>
        <line lrx="1024" lry="2791" ulx="246" uly="2734">10. Er hat mich von allen Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="3015" type="textblock" ulx="234" uly="2790">
        <line lrx="1006" lry="2853" ulx="237" uly="2790">ten zu Grunde gerichtet, ich verge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2903" ulx="237" uly="2842">he. Er hat mir, wie einem ausge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2962" ulx="236" uly="2900">riſſenen Baume, meine Hoffnung</line>
        <line lrx="645" lry="3015" ulx="234" uly="2962">entzogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1035" type="textblock" ulx="1045" uly="812">
        <line lrx="1822" lry="880" ulx="1106" uly="812">1I. Sein Grimm iſt wider mich</line>
        <line lrx="1825" lry="941" ulx="1045" uly="874">entbrannt, und er begegnet mir wie</line>
        <line lrx="1667" lry="985" ulx="1045" uly="929">ſeinem Feinde.</line>
        <line lrx="1396" lry="1035" ulx="1087" uly="986">12. Seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="999" type="textblock" ulx="1434" uly="989">
        <line lrx="1439" lry="999" ulx="1434" uly="989">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1044" type="textblock" ulx="1435" uly="971">
        <line lrx="1826" lry="1044" ulx="1435" uly="971">ſtreifende Rotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1104" type="textblock" ulx="1038" uly="1035">
        <line lrx="1864" lry="1104" ulx="1038" uly="1035">ſind miteinander gekommen, haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2796" type="textblock" ulx="1039" uly="1096">
        <line lrx="1823" lry="1160" ulx="1042" uly="1096">ſich ihren Weg uüͤber mich gebahnet,</line>
        <line lrx="1823" lry="1217" ulx="1042" uly="1155">und meine Huͤtte rings umher be⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1271" ulx="1040" uly="1209">lagert. ’</line>
        <line lrx="1824" lry="1331" ulx="1100" uly="1269">13. Meine Bruͤder hat er weit</line>
        <line lrx="1824" lry="1387" ulx="1042" uly="1325">von mir entfernet, und meine Be⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1440" ulx="1041" uly="1381">kannten ſind wie Fremde von mir</line>
        <line lrx="1699" lry="1501" ulx="1040" uly="1438">gewichen. Ml</line>
        <line lrx="1825" lry="1554" ulx="1103" uly="1494">14. Meine Verwandten haben</line>
        <line lrx="1823" lry="1614" ulx="1039" uly="1550">mich verlaſſen, und die mich kann⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1665" ulx="1041" uly="1607">ten, haben meiner vergeſſen.</line>
        <line lrx="1824" lry="1741" ulx="1100" uly="1678">15. Meine Hausgenoſſen und</line>
        <line lrx="1825" lry="1798" ulx="1041" uly="1733">meine Dienſtmaͤgde halten mich wie</line>
        <line lrx="1824" lry="1857" ulx="1040" uly="1789">einen Fremdling, und ich bin vor</line>
        <line lrx="1823" lry="1906" ulx="1041" uly="1847">ihren Augen gleichſam ein Auswaͤr⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1961" ulx="1043" uly="1905">tiger geworden.</line>
        <line lrx="1825" lry="2024" ulx="1102" uly="1959">16. Ich rief meinem Knecht, er</line>
        <line lrx="1825" lry="2075" ulx="1044" uly="2015">gab mir aber keine Antwort, mit</line>
        <line lrx="1823" lry="2138" ulx="1044" uly="2072">meinem eigenen Munde bath ich</line>
        <line lrx="1836" lry="2248" ulx="1196" uly="2184">* Mein Weib verahbſchent</line>
        <line lrx="1825" lry="2298" ulx="1042" uly="2243">meinen Athem, und meine leibliche</line>
        <line lrx="1592" lry="2354" ulx="1043" uly="2297">Kinder muß ich bitten.</line>
        <line lrx="1824" lry="2415" ulx="1101" uly="2351">19. Auch die Thoren haben mich</line>
        <line lrx="1825" lry="2471" ulx="1044" uly="2409">verachtet, und Boſes von mir ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2522" ulx="1043" uly="2465">ſprochen, da ich von ihnen ſchiede.</line>
        <line lrx="1827" lry="2575" ulx="1104" uly="2517">19. Meinen vormaligen Raͤthen</line>
        <line lrx="1823" lry="2634" ulx="1047" uly="2576">eckelt vor mir, ſelbſt derjenige,</line>
        <line lrx="1827" lry="2690" ulx="1047" uly="2628">welchen ich vorzuͤglich Kebte, haßet</line>
        <line lrx="1703" lry="2747" ulx="1047" uly="2688">mich nun.</line>
        <line lrx="1825" lry="2796" ulx="1100" uly="2739">20. Meine Haut haͤngt nur mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2854" type="textblock" ulx="1036" uly="2798">
        <line lrx="1824" lry="2854" ulx="1036" uly="2798">an meinen Knochen, weil das Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2964" type="textblock" ulx="1044" uly="2854">
        <line lrx="1823" lry="2921" ulx="1045" uly="2854">verzehret iſt; und nichts ais die Lip⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2964" ulx="1044" uly="2909">pen kleben noch an meinen Zaͤhnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="473" type="textblock" ulx="286" uly="267">
        <line lrx="358" lry="324" ulx="294" uly="267">68</line>
        <line lrx="1067" lry="429" ulx="341" uly="349">21. Erbarmet euch meiner, er⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="473" ulx="286" uly="414">barmet euch meiner, wenigſtens ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="533" type="textblock" ulx="284" uly="473">
        <line lrx="1085" lry="533" ulx="284" uly="473">meine Freunde! denn die Hand des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1208" type="textblock" ulx="281" uly="529">
        <line lrx="860" lry="588" ulx="328" uly="529">errn hat mich getroffen.</line>
        <line lrx="1069" lry="651" ulx="284" uly="530">* 22. * Wnrmen verfolget auch ihr</line>
        <line lrx="1068" lry="705" ulx="284" uly="639">mich, wie Gott, und ſaͤttiget euch</line>
        <line lrx="1043" lry="759" ulx="284" uly="701">mit meinem Fleiſche? 6</line>
        <line lrx="1067" lry="817" ulx="340" uly="753">23. Ach, daß meine Worte doch</line>
        <line lrx="1067" lry="872" ulx="283" uly="810">aufgeſchrieben! ach, daß ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="928" ulx="284" uly="865">nem Buche aufgezeichnet wuͤrden!</line>
        <line lrx="1066" lry="985" ulx="289" uly="924">24. * Daß ſie mit einem eiſer⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1040" ulx="282" uly="978">nen Griffel in eine bleyerne Tafel</line>
        <line lrx="1066" lry="1098" ulx="281" uly="1037">gegraben, oder mit einem Meiſſel</line>
        <line lrx="1033" lry="1152" ulx="282" uly="1091">in einen Feiſen gehauen wuͤrden!</line>
        <line lrx="1063" lry="1208" ulx="342" uly="1149">25. * Denn ich weis, daß mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="580" type="textblock" ulx="807" uly="247">
        <line lrx="1386" lry="320" ulx="807" uly="247">Das Buch des Jobs.</line>
        <line lrx="1925" lry="412" ulx="1119" uly="348">26. Ich werde wiederum mit mei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="473" ulx="1105" uly="408">ner Haut umgeben werden, und in</line>
        <line lrx="1934" lry="524" ulx="1107" uly="463">meinem Tleiſche meinen Gott ſehen.</line>
        <line lrx="1883" lry="580" ulx="1092" uly="522">27. Ich ſeibſt werde ihn ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="332" type="textblock" ulx="1666" uly="246">
        <line lrx="1890" lry="332" ulx="1666" uly="246">(19. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="862" type="textblock" ulx="1092" uly="578">
        <line lrx="1887" lry="633" ulx="1106" uly="578">und meine Augen werden ihn an⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="691" ulx="1094" uly="635">ſchauen, ich, und kein Anderer:</line>
        <line lrx="1885" lry="749" ulx="1094" uly="689">dieſe Hofſnung liegt tieftin meinem</line>
        <line lrx="1866" lry="805" ulx="1098" uly="751">Herzen. ðð</line>
        <line lrx="1886" lry="862" ulx="1092" uly="802">29.46½ Wavum ſaget ihr dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="922" type="textblock" ulx="1107" uly="859">
        <line lrx="1934" lry="922" ulx="1107" uly="859">jetzt: Laſſet uns ihn verfolgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1206" type="textblock" ulx="1094" uly="916">
        <line lrx="1886" lry="975" ulx="1105" uly="916">einen Grund aufſuchen, wider ihn</line>
        <line lrx="1696" lry="1032" ulx="1094" uly="973">Loszuziehen? anen ebint,e</line>
        <line lrx="1885" lry="1093" ulx="1096" uly="1028">29. * Fliehet daher vor dem</line>
        <line lrx="1882" lry="1146" ulx="1104" uly="1081">Schwerte: denn das Schwert raͤ⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1206" ulx="1097" uly="1141">chet die Bosheit; und wiſſet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1382" type="textblock" ulx="283" uly="1201">
        <line lrx="1584" lry="1270" ulx="288" uly="1201">Erloͤſer lebt, und daß ich am juͤng⸗ ein Gericht ſey.</line>
        <line lrx="1558" lry="1324" ulx="283" uly="1260">ſten Tage von der Erde wieder afff</line>
        <line lrx="1483" lry="1382" ulx="287" uly="1323">erſtehen werde. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1532" type="textblock" ulx="631" uly="1435">
        <line lrx="1557" lry="1532" ulx="631" uly="1435">Auslegung des Xl. Bapitele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1696" type="textblock" ulx="285" uly="1542">
        <line lrx="1917" lry="1696" ulx="285" uly="1542">V. 6. Exrenner doch wenigſtens jett einmal, laſſet doch end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2252" type="textblock" ulx="263" uly="1627">
        <line lrx="1883" lry="1711" ulx="350" uly="1627">. lich durch alles dieſes, was ich mit Grunde geſagt</line>
        <line lrx="1885" lry="1784" ulx="285" uly="1706">habe, euch uͤberzeugen, daß mich Gottanicht aus htem Ur⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1843" ulx="285" uly="1769">theile, nicht nach Maaße meiner Suͤnden, wie ihr mit Gewalt mir</line>
        <line lrx="1883" lry="1914" ulx="287" uly="1836">aufbuͤrden wollet, mich zuſammenkrummet, mit ſo außerordentli⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1981" ulx="263" uly="1893">chen Quaalen heimſuchet, und gleichſam wie einen Wur 1 zertritt,</line>
        <line lrx="1881" lry="2046" ulx="285" uly="1970">ſondern aus weit andern, weiſeſten und billigſten Abſichten, welche</line>
        <line lrx="1883" lry="2120" ulx="284" uly="2038">ihr entweder nicht einſehet, oder nicht einſehen wollet. Ja, wenn</line>
        <line lrx="1877" lry="2181" ulx="289" uly="2108">er auch gar keine andere Urſache haͤtte, auf ſolche Art mit mir zu</line>
        <line lrx="1881" lry="2252" ulx="285" uly="2172">verfahren, ſo erklecket doch ſchon allein ſeme unbegraͤnzte Oberherr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2319" type="textblock" ulx="286" uly="2238">
        <line lrx="1891" lry="2319" ulx="286" uly="2238">ſchaft uͤber alle Geſchoͤpfe zur Vertheidigung ſeiner Gerechtigket in</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="2388" type="textblock" ulx="270" uly="2317">
        <line lrx="569" lry="2388" ulx="270" uly="2317">allen Jaͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2618" type="textblock" ulx="283" uly="2386">
        <line lrx="1882" lry="2489" ulx="410" uly="2386">V. 7. Sehet, ich rufe zwar aus menſchlicher Schwachheit,</line>
        <line lrx="1882" lry="2551" ulx="283" uly="2474">weil ich Gewaltthaͤtigkeit leide, weil einer Seits meine ganz un⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2618" ulx="283" uly="2524">leidentliche Schmerzen mir bittere Klagen auspreſſen, anderer Seits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2742" type="textblock" ulx="281" uly="2611">
        <line lrx="1929" lry="2684" ulx="282" uly="2611">eure falſche Bezuͤchtigungen mich zu Rettung meiner Ehre auffor⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2742" ulx="281" uly="2678">dern: aber Niemand will mich hoͤren, kein Menſch Mitleid und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2879" type="textblock" ulx="277" uly="2744">
        <line lrx="1875" lry="2822" ulx="277" uly="2744">Troſt mir ſchenten, ſondern ihr ſelbſt ſogar fahret vielmehr in eu⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2879" ulx="278" uly="2810">ren Laͤſterungen wider mich unausgeſetzt fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1767" type="textblock" ulx="1307" uly="1705">
        <line lrx="1897" lry="1767" ulx="1307" uly="1705">icht aus gerechtem Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="586" type="textblock" ulx="2033" uly="286">
        <line lrx="2117" lry="446" ulx="2036" uly="386">Ungere</line>
        <line lrx="2117" lry="521" ulx="2033" uly="454">ſeſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="855" type="textblock" ulx="2037" uly="673">
        <line lrx="2109" lry="731" ulx="2037" uly="673">hends</line>
        <line lrx="2117" lry="802" ulx="2037" uly="738"> der</line>
        <line lrx="2117" lry="855" ulx="2087" uly="823">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1457" type="textblock" ulx="2035" uly="893">
        <line lrx="2116" lry="951" ulx="2043" uly="893">zen ſi</line>
        <line lrx="2109" lry="1013" ulx="2048" uly="960">Wwich⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1155" ulx="2045" uly="1091">Glene</line>
        <line lrx="2117" lry="1245" ulx="2037" uly="1194">DS</line>
        <line lrx="2117" lry="1318" ulx="2042" uly="1261">den /</line>
        <line lrx="2117" lry="1386" ulx="2041" uly="1335">nußt</line>
        <line lrx="2117" lry="1457" ulx="2035" uly="1399">Kunke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1880" type="textblock" ulx="2039" uly="1547">
        <line lrx="2112" lry="1611" ulx="2039" uly="1547">der e⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1679" ulx="2042" uly="1624">ngcke</line>
        <line lrx="2117" lry="1739" ulx="2047" uly="1685">Fde</line>
        <line lrx="2117" lry="1811" ulx="2055" uly="1755">fer a</line>
        <line lrx="2117" lry="1880" ulx="2055" uly="1826">nache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2952" type="textblock" ulx="2037" uly="1997">
        <line lrx="2117" lry="2113" ulx="2041" uly="2050">6h do</line>
        <line lrx="2117" lry="2199" ulx="2038" uly="2119">Zunge</line>
        <line lrx="2110" lry="2260" ulx="2038" uly="2198">e ihr</line>
        <line lrx="2088" lry="2310" ulx="2037" uly="2262">iodte</line>
        <line lrx="2117" lry="2387" ulx="2038" uly="2333">enS</line>
        <line lrx="2115" lry="2461" ulx="2038" uly="2401">, 1</line>
        <line lrx="2113" lry="2555" ulx="2046" uly="2489">* D</line>
        <line lrx="2109" lry="2612" ulx="2045" uly="2553">iget</line>
        <line lrx="2115" lry="2682" ulx="2043" uly="2622">ſchl</line>
        <line lrx="2116" lry="2768" ulx="2043" uly="2689">un e</line>
        <line lrx="2117" lry="2814" ulx="2043" uly="2757">Ehine</line>
        <line lrx="2117" lry="2952" ulx="2037" uly="2891">ern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="293" type="textblock" ulx="34" uly="235">
        <line lrx="124" lry="293" ulx="34" uly="235">(19. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="125" lry="401" ulx="0" uly="335">Kuiniifti</line>
        <line lrx="125" lry="451" ulx="0" uly="399">den, undt</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="158" lry="507" ulx="0" uly="453">n Gottſchee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="125" lry="575" ulx="0" uly="511">Rin ſchn</line>
        <line lrx="127" lry="622" ulx="60" uly="570">ſGd</line>
        <line lrx="126" lry="749" ulx="0" uly="681">fin him</line>
        <line lrx="127" lry="852" ulx="0" uly="795">Vet ihrcn</line>
        <line lrx="127" lry="912" ulx="0" uly="852">etfeſgenud</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="162" lry="1137" ulx="0" uly="1083">Scheutet q</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1214" type="textblock" ulx="1" uly="1140">
        <line lrx="94" lry="1214" ulx="1" uly="1140">deniſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="128" lry="1773" ulx="0" uly="1706">echten</line>
        <line lrx="128" lry="1837" ulx="2" uly="1773">Gewalt t</line>
        <line lrx="128" lry="2116" ulx="17" uly="2052">go, wen</line>
        <line lrx="125" lry="2332" ulx="0" uly="2254">hatfti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2369" type="textblock" ulx="33" uly="2346">
        <line lrx="70" lry="2359" ulx="33" uly="2346">17,</line>
        <line lrx="103" lry="2369" ulx="48" uly="2354">½ 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2620" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="124" lry="2502" ulx="0" uly="2412">rnet,</line>
        <line lrx="122" lry="2564" ulx="0" uly="2489"> gii,</line>
        <line lrx="122" lry="2620" ulx="0" uly="2543">dereri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="120" lry="2764" ulx="0" uly="2684">Niten un</line>
        <line lrx="119" lry="2836" ulx="0" uly="2758">piht ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="440" type="textblock" ulx="242" uly="184">
        <line lrx="1836" lry="283" ulx="310" uly="184">Das Buch des Jobs. 69</line>
        <line lrx="1835" lry="376" ulx="256" uly="288">Deſſen ungeachtet ſey es weit von mir, den Hoͤchſten einer</line>
        <line lrx="1833" lry="440" ulx="242" uly="357">Ungerechtigkeit zu beſchuldigen; ich bethe ſeine Verfuͤgungen in tie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="591" type="textblock" ulx="253" uly="495">
        <line lrx="1830" lry="591" ulx="253" uly="495">V. 8. Pr hat meinen Fuß pfad, mein Leben, allem eine Schrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="727" type="textblock" ulx="190" uly="577">
        <line lrx="1831" lry="666" ulx="230" uly="577">te ringeumher mit Doͤrnern der Truͤbſal verzaͤunet, daß ich nir⸗</line>
        <line lrx="794" lry="727" ulx="190" uly="662">gends hindurch kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="725" type="textblock" ulx="846" uly="650">
        <line lrx="870" lry="725" ulx="846" uly="714">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="896" type="textblock" ulx="240" uly="727">
        <line lrx="1848" lry="798" ulx="240" uly="727">zu verſchaffen weis. .</line>
        <line lrx="1846" lry="896" ulx="335" uly="788">V. 12. Seine ſtyei ende Rotten, ganze Schaaren der Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="718" type="textblock" ulx="902" uly="644">
        <line lrx="1833" lry="718" ulx="902" uly="644">n keiner Seite mir einige Erleichterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="939" type="textblock" ulx="225" uly="856">
        <line lrx="1831" lry="939" ulx="225" uly="856">zen ſind miteinander gekommen, und haben ſich einen Weg uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1142" type="textblock" ulx="244" uly="928">
        <line lrx="1851" lry="1016" ulx="247" uly="928">mich gebahnet ſinglan mein Innerſtes gedrungen, und haben</line>
        <line lrx="1832" lry="1083" ulx="248" uly="994">meine Gintey meinen deib ringsumher belageret, mich in jedem</line>
        <line lrx="1809" lry="1142" ulx="244" uly="1072">Gliede meiles Koͤrpers angegriffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1594" type="textblock" ulx="237" uly="1166">
        <line lrx="1828" lry="1243" ulx="374" uly="1166">V. 17. Mein Weib verabſcheuet meinen Athem wegen</line>
        <line lrx="1853" lry="1308" ulx="243" uly="1227">dem aͤußerſt widrigen Geruche, und wenn ich etwas noͤthig habe,</line>
        <line lrx="1828" lry="1377" ulx="244" uly="1296">muß ich ſogar meine leibliche Kinder darum bitten: ſo tief bin ich</line>
        <line lrx="1709" lry="1449" ulx="240" uly="1373">geſunken? e W e ee . n ”MM</line>
        <line lrx="1828" lry="1532" ulx="367" uly="1441">Da wir oben im erſten Kapitel geſehen haben, daß die Kin⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1594" ulx="237" uly="1510">der des Jobs von der erſten und vornehmſten ſeiner Gemaͤhlinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1413" type="textblock" ulx="683" uly="1390">
        <line lrx="815" lry="1413" ulx="683" uly="1394">d18 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1658" type="textblock" ulx="211" uly="1578">
        <line lrx="1827" lry="1658" ulx="211" uly="1578">umgekommen, ſo müſſen wir entweder mit den Siebenzigen hier die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1803" type="textblock" ulx="245" uly="1648">
        <line lrx="1859" lry="1742" ulx="245" uly="1648">Binder aus ſeinen Nebenfrauen verſtehen, oder die KRinder ſei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1803" ulx="248" uly="1714">ner Soͤhne, ſeine Enkeln namlich; wie die Ueberſetzung des Sy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1869" type="textblock" ulx="213" uly="1797">
        <line lrx="796" lry="1869" ulx="213" uly="1797">machus ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2157" type="textblock" ulx="241" uly="1850">
        <line lrx="1696" lry="1944" ulx="374" uly="1850">Da ich nun ohnehin ſchon ſo aͤußerſt bedrangt hbin,</line>
        <line lrx="1838" lry="2035" ulx="251" uly="1947">V. 22. Warum verfolget dann auch ihr mich, von denen</line>
        <line lrx="1841" lry="2093" ulx="241" uly="2014">ich doch billig Hilfe erwartet /haͤtte, mit euern tief ſchneidenden</line>
        <line lrx="1828" lry="2157" ulx="245" uly="2080">Zungen, und ſaͤttiget euch mit meinem Sleiſche? Warum zerreiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2226" type="textblock" ulx="233" uly="2136">
        <line lrx="1897" lry="2226" ulx="233" uly="2136">ſet ihr mit euren tadelſuͤchtigen Reden mir das ohnehin ſchon halb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2851" type="textblock" ulx="236" uly="2210">
        <line lrx="1829" lry="2293" ulx="248" uly="2210">todte Herz, wie wilde Raubthiere und gierige Geyer, die würdi⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2366" ulx="236" uly="2282">gen Sinnbilder der Verlaͤumder, das Fleiſch eines ſchuldloſen Lam⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2429" ulx="247" uly="2358">mes, welches in ihre Klauen faͤllt? YJM</line>
        <line lrx="1830" lry="2512" ulx="369" uly="2434">Der hebraͤiſche, chaldaͤiſche und griechiſche Text ſagt: Warum</line>
        <line lrx="1829" lry="2577" ulx="241" uly="2496">ſaͤttiget ihr euch nicht an meinem Kleiſche * Aller goͤttliche und</line>
        <line lrx="1831" lry="2650" ulx="238" uly="2562">menſchliche Troſt, alle Hilfe des Himmels und der Erden iſt mir Ar⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2711" ulx="251" uly="2631">men geraubt; und ihr habet euere Luſt an meinen Quaalen,</line>
        <line lrx="1831" lry="2777" ulx="252" uly="2694">Schmerzen und Krankheiten, welche mich ganz aufreiben: ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1833" lry="2851" ulx="249" uly="2762">damit noch nicht vergnügt? So zerreiſſet mich dann vollends mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2912" type="textblock" ulx="250" uly="2844">
        <line lrx="1829" lry="2912" ulx="250" uly="2844">euern Zahnen! L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1936" lry="926" type="textblock" ulx="282" uly="193">
        <line lrx="1880" lry="287" ulx="761" uly="193">Das Buch des Jobs. (19. Kap.)</line>
        <line lrx="1887" lry="374" ulx="408" uly="291">V. 24. Ach, daß meine Worte doch mit einem eiſernen Grif⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="444" ulx="285" uly="361">fel in eine bleyerne Tafel gegraben wurden; der hebraͤiſche, ehal⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="512" ulx="285" uly="424">daiſche, ſyriſche und grabiſche Text ſetzt bey, zum ewigen Ange⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="577" ulx="285" uly="500">denken meines Leidens; zum Zeugniß, ſagt der heilige Auguſtin,</line>
        <line lrx="1887" lry="646" ulx="287" uly="563">meines ritterlich ausgehaltenen Kampfes, meines Muthes unter</line>
        <line lrx="1936" lry="710" ulx="285" uly="634">dem ſchwereſten Drucke aller nur erdenklichen Armſeligkeiten, mei⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="784" ulx="284" uly="699">ner unerſchuͤtterlichen Beſtaͤndigkeit und Hoffnung, damit auch An⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="853" ulx="288" uly="766">dere, durch mein Beyſpiel ermuntert und geſtaͤrkt, auf dem Wege</line>
        <line lrx="1888" lry="926" ulx="282" uly="836">des Leidens unerſchrocken jener ſeligen Ruhe und Freude zuwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1350" type="textblock" ulx="268" uly="901">
        <line lrx="1743" lry="985" ulx="281" uly="901">deln, welche ich mit voller Zuverſicht erwarte: ü</line>
        <line lrx="1883" lry="1081" ulx="415" uly="1003">V. 25. Denn ich weis, daß mein Erloͤſer lebt, daß der le⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1153" ulx="289" uly="1069">bendige Gott mich mit unvergaͤnglicher Gluͤckſeligkeit belohnen</line>
        <line lrx="1884" lry="1217" ulx="268" uly="1141">wird, wenn ich bis an das Ende getreulich aushalte. Nicht nur</line>
        <line lrx="1886" lry="1291" ulx="287" uly="1206">meine Seele, ſondern auch dereinſt, am jungſten Tage naͤmlich,</line>
        <line lrx="1904" lry="1350" ulx="284" uly="1273">meinen Leib wird er ewig gluͤcklich machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2002" type="textblock" ulx="279" uly="1376">
        <line lrx="1887" lry="1462" ulx="405" uly="1376">B. 27. Ich ſelbſt, in eben dieſem meinem Fleiſche, das jetzt</line>
        <line lrx="1887" lry="1523" ulx="284" uly="1445">die Schmerzen durchwuͤhlen, die Wuͤrmer zernagen, der Almaͤch⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1595" ulx="285" uly="1514">tige aber an jenem großen Tage verklart, und in vollem Glanze</line>
        <line lrx="1891" lry="1662" ulx="287" uly="1576">aus dem Grabe wiederum herausheben wird, werde ihn ſeyen als</line>
        <line lrx="1885" lry="1726" ulx="279" uly="1649">den Belohner des Guten; ich und kein Anderer, kein dem Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1801" ulx="285" uly="1718">per nach neu erſchaffener Menſch, oder in einem andern Fleiſche, als</line>
        <line lrx="1886" lry="1867" ulx="287" uly="1784">in eben dieſem, welches mich jetzt umgiebt. Hierauf gruͤndet ſich</line>
        <line lrx="1902" lry="1930" ulx="288" uly="1851">meine Hoffnung; dahin gehen die Abſichten Gottes, da er mir ei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2002" ulx="284" uly="1918">ne ſo harte Pruͤfung zuſchicket: damit ich mir namlich auf dieſe er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2083" type="textblock" ulx="288" uly="1980">
        <line lrx="1953" lry="2083" ulx="288" uly="1980">wuͤnſchte Zeit von den Doͤrnern der Truͤbſalen eine deſto ſchoͤnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2133" type="textblock" ulx="288" uly="2048">
        <line lrx="990" lry="2133" ulx="288" uly="2048">Siegeskron ſammeln moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2493" type="textblock" ulx="284" uly="2156">
        <line lrx="1916" lry="2238" ulx="420" uly="2156">V. 28. Warum ſaget ihr dann jetzt zuſammen: Laſſet uns</line>
        <line lrx="1927" lry="2303" ulx="288" uly="2226">einen andern Grund ſeines zeitlichen Elendes aufſuchen? Warum</line>
        <line lrx="1885" lry="2371" ulx="289" uly="2290">verſchwoͤret ihr euch gleichſam unter einander, mich, weil ich dermal</line>
        <line lrx="1887" lry="2446" ulx="286" uly="2357">ungluͤcklich bin, als einen bey Gott verhaßten Miſſethater auszu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2493" ulx="284" uly="2429">ſchreyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2619" type="textblock" ulx="309" uly="2517">
        <line lrx="1886" lry="2619" ulx="309" uly="2517">BV. 29. Fliehet daher wegen dieſer eurer grauſamen Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2733" type="textblock" ulx="282" uly="2592">
        <line lrx="1886" lry="2675" ulx="285" uly="2592">tigkeit, die ihr an mir Unſchuldigen veruͤbet, vor dem Schwerte</line>
        <line lrx="1858" lry="2733" ulx="282" uly="2661">der goͤttlichen Racht. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3018" type="textblock" ulx="1747" uly="2907">
        <line lrx="1896" lry="3018" ulx="1747" uly="2907">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="520" type="textblock" ulx="2027" uly="454">
        <line lrx="2117" lry="520" ulx="2027" uly="454">Wde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="653" type="textblock" ulx="2040" uly="597">
        <line lrx="2117" lry="653" ulx="2040" uly="597">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1466" type="textblock" ulx="2029" uly="756">
        <line lrx="2117" lry="953" ulx="2034" uly="891">ſtech</line>
        <line lrx="2117" lry="1062" ulx="2042" uly="1013">tunche</line>
        <line lrx="2117" lry="1127" ulx="2037" uly="1070">d me</line>
        <line lrx="2117" lry="1192" ulx="2034" uly="1124">ſnt de</line>
        <line lrx="2117" lry="1236" ulx="2063" uly="1187">3.</line>
        <line lrx="2102" lry="1298" ulx="2029" uly="1208">gichf</line>
        <line lrx="2117" lry="1362" ulx="2032" uly="1296">den e</line>
        <line lrx="2117" lry="1413" ulx="2035" uly="1349">ſit mi⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1466" ulx="2059" uly="1415">4 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1533" type="textblock" ulx="2007" uly="1468">
        <line lrx="2116" lry="1533" ulx="2007" uly="1468">on,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1922" type="textblock" ulx="2022" uly="1534">
        <line lrx="2117" lry="1585" ulx="2037" uly="1534">geſezt n</line>
        <line lrx="2117" lry="1694" ulx="2041" uly="1638">ilcz u</line>
        <line lrx="2117" lry="1804" ulx="2042" uly="1753">.</line>
        <line lrx="2116" lry="1866" ulx="2022" uly="1804">dn h</line>
        <line lrx="2117" lry="1922" ulx="2054" uly="1864">Halp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2563" type="textblock" ulx="2034" uly="1948">
        <line lrx="2117" lry="1998" ulx="2081" uly="1948">7</line>
        <line lrx="2108" lry="2063" ulx="2051" uly="1987">ſoty</line>
        <line lrx="2117" lry="2112" ulx="2034" uly="2048">gent</line>
        <line lrx="2117" lry="2169" ulx="2045" uly="2104">ſten</line>
        <line lrx="2112" lry="2389" ulx="2043" uly="2340">ſt en</line>
        <line lrx="2117" lry="2448" ulx="2046" uly="2387">ind</line>
        <line lrx="2117" lry="2509" ulx="2067" uly="2460">1D</line>
        <line lrx="2117" lry="2563" ulx="2050" uly="2500">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2622" type="textblock" ulx="2054" uly="2556">
        <line lrx="2117" lry="2622" ulx="2054" uly="2556">ſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2959" type="textblock" ulx="2043" uly="2624">
        <line lrx="2106" lry="2677" ulx="2055" uly="2624">Rice</line>
        <line lrx="2117" lry="2733" ulx="2077" uly="2688">10</line>
        <line lrx="2117" lry="2793" ulx="2051" uly="2729">Aut</line>
        <line lrx="2117" lry="2841" ulx="2045" uly="2784">ſee</line>
        <line lrx="2117" lry="2908" ulx="2043" uly="2843">Sthne</line>
        <line lrx="2117" lry="2959" ulx="2067" uly="2920">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="270" type="textblock" ulx="28" uly="205">
        <line lrx="119" lry="270" ulx="28" uly="205"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="121" lry="371" ulx="0" uly="310">rnen G⸗</line>
        <line lrx="122" lry="447" ulx="0" uly="383">ſhe, che</line>
        <line lrx="123" lry="510" ulx="0" uly="453">digen Anpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="139" lry="581" ulx="0" uly="521">e Auguſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="124" lry="650" ulx="0" uly="585">Uhes unt</line>
        <line lrx="125" lry="716" ulx="0" uly="654">keten, tne⸗</line>
        <line lrx="125" lry="781" ulx="0" uly="724">nit auch Ne</line>
        <line lrx="125" lry="861" ulx="0" uly="793">den Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="149" lry="930" ulx="0" uly="862">eude zunm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="127" lry="1089" ulx="0" uly="1030">, Daßs der e</line>
        <line lrx="127" lry="1161" ulx="0" uly="1098">eit belehrt</line>
        <line lrx="128" lry="1235" ulx="32" uly="1167">Nict n</line>
        <line lrx="129" lry="1297" ulx="0" uly="1234">ge nlnie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="128" lry="1473" ulx="0" uly="1409">e, daß ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="161" lry="1538" ulx="0" uly="1472">et MmmA</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1606" type="textblock" ulx="1" uly="1546">
        <line lrx="130" lry="1606" ulx="1" uly="1546">lemn Glan</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="146" lry="1677" ulx="0" uly="1611">n ſehen a</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="130" lry="1750" ulx="2" uly="1676">n den Ki</line>
        <line lrx="130" lry="1820" ulx="0" uly="1747">eiſhe,l</line>
        <line lrx="130" lry="1893" ulx="9" uly="1815">gtünder ſt</line>
        <line lrx="129" lry="1949" ulx="1" uly="1896">da er  /</line>
        <line lrx="129" lry="2026" ulx="0" uly="1958">alſ dieet</line>
        <line lrx="129" lry="2096" ulx="0" uly="2025">ſo ſhont</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="129" lry="2260" ulx="20" uly="2204">Laſet</line>
        <line lrx="128" lry="2327" ulx="0" uly="2270">91 Wum</line>
        <line lrx="128" lry="2401" ulx="0" uly="2330">lichdernt</line>
        <line lrx="128" lry="2484" ulx="0" uly="2405">bater guiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2636" type="textblock" ulx="1" uly="2562">
        <line lrx="170" lry="2636" ulx="1" uly="2562">n Anget</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="127" lry="2708" ulx="0" uly="2640">, Schwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="419" type="textblock" ulx="258" uly="196">
        <line lrx="1814" lry="276" ulx="258" uly="196">Das Buch des Jobs. 71</line>
        <line lrx="1015" lry="419" ulx="577" uly="337">Di.iaas XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="530" type="textblock" ulx="207" uly="443">
        <line lrx="1821" lry="530" ulx="207" uly="443">Alts dem irrigen Satze, daß nur die Gottloſen von Gott mit geitli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="205" type="textblock" ulx="1765" uly="174">
        <line lrx="1784" lry="182" ulx="1779" uly="174">.</line>
        <line lrx="1801" lry="205" ulx="1765" uly="188">„-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="418" type="textblock" ulx="1029" uly="322">
        <line lrx="1292" lry="418" ulx="1029" uly="322">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="667" type="textblock" ulx="299" uly="518">
        <line lrx="1819" lry="595" ulx="299" uly="518">chen Uebeln gezuͤchtiget zu werden pflegen, will Sophar den</line>
        <line lrx="1817" lry="667" ulx="317" uly="589">Schluß ziehen, Job muͤſſe auch gottlos ſeyn, weil er mit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="955" type="textblock" ulx="221" uly="764">
        <line lrx="999" lry="879" ulx="223" uly="764">177Soyhar aber, der Naama⸗</line>
        <line lrx="999" lry="912" ulx="251" uly="842"> thiter, antwortete, und</line>
        <line lrx="381" lry="955" ulx="221" uly="895">ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1007" type="textblock" ulx="259" uly="948">
        <line lrx="1001" lry="1007" ulx="259" uly="948">2. Eben darum wechſeln bey mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1129" type="textblock" ulx="212" uly="1010">
        <line lrx="998" lry="1075" ulx="212" uly="1010">mancherley Gedanken einander ab,</line>
        <line lrx="1007" lry="1129" ulx="221" uly="1063">und mein Gemuͤth wird jetzt dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1242" type="textblock" ulx="221" uly="1125">
        <line lrx="976" lry="1190" ulx="221" uly="1125">jetzt dorthin geriſſen. .</line>
        <line lrx="1000" lry="1242" ulx="282" uly="1179">3. Die Verweiſe, welche du mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1349" type="textblock" ulx="207" uly="1233">
        <line lrx="1001" lry="1300" ulx="207" uly="1233">giebſt, will ich zwar anhoͤren, aber</line>
        <line lrx="999" lry="1349" ulx="213" uly="1286">der Geiſt meines Verſtandes wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1405" type="textblock" ulx="223" uly="1347">
        <line lrx="763" lry="1405" ulx="223" uly="1347">fuͤr mich antworten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1519" type="textblock" ulx="225" uly="1406">
        <line lrx="1025" lry="1470" ulx="277" uly="1406">4. Dieſes weis ich, daß von der</line>
        <line lrx="1030" lry="1519" ulx="225" uly="1461">Zeit an, ſeit ein Menſch auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1579" type="textblock" ulx="227" uly="1520">
        <line lrx="617" lry="1579" ulx="227" uly="1520">geſetzt worden iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1855" type="textblock" ulx="212" uly="1573">
        <line lrx="1020" lry="1635" ulx="273" uly="1573">5. Der Gottloſen Ruhm allezeit</line>
        <line lrx="1009" lry="1698" ulx="228" uly="1632">kurz, und die Freude des Heuchlers</line>
        <line lrx="1074" lry="1751" ulx="218" uly="1688">wie ein Augenblick geweſen iſt. ſe</line>
        <line lrx="1027" lry="1805" ulx="212" uly="1743">6. Wenn gleich ſein Stolz bis an</line>
        <line lrx="1003" lry="1855" ulx="231" uly="1798">den Himmel ſich thuͤrmet, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1915" type="textblock" ulx="231" uly="1854">
        <line lrx="883" lry="1915" ulx="231" uly="1854">Haupt die Wolken beruͤhrt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2040" type="textblock" ulx="232" uly="1919">
        <line lrx="1006" lry="1991" ulx="287" uly="1919">7. So wird er doch an Ende wie</line>
        <line lrx="1004" lry="2040" ulx="232" uly="1982">Koth hinausgeworfen werden; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2151" type="textblock" ulx="207" uly="2039">
        <line lrx="1005" lry="2102" ulx="207" uly="2039">diejenigen, welche ihn vormals ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2151" ulx="231" uly="2094">ſehen haben, werden ſagen: Wo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2266" type="textblock" ulx="206" uly="2192">
        <line lrx="1003" lry="2266" ulx="206" uly="2192">. Man wird ihn gleich einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2826" type="textblock" ulx="230" uly="2266">
        <line lrx="1002" lry="2325" ulx="230" uly="2266">verfliegenden Traume nicht finden;</line>
        <line lrx="1003" lry="2383" ulx="232" uly="2323">wie ein Nachtgeſicht wird er ver⸗</line>
        <line lrx="451" lry="2431" ulx="233" uly="2376">ſchwinden.</line>
        <line lrx="1006" lry="2495" ulx="250" uly="2433">9. Das Aug, welches ihn geſehen</line>
        <line lrx="1005" lry="2551" ulx="234" uly="2489">hat, wird ihn nicht mehr ſehen, und</line>
        <line lrx="1007" lry="2606" ulx="236" uly="2544">ſeine vorige Stelle wird ihn nicht</line>
        <line lrx="603" lry="2662" ulx="238" uly="2604">wieder erblicken.</line>
        <line lrx="1007" lry="2719" ulx="295" uly="2656">10. Seine Kinder werden durch</line>
        <line lrx="1008" lry="2775" ulx="238" uly="2714">Armuth aufgerieben werden, und</line>
        <line lrx="1010" lry="2826" ulx="234" uly="2769">ſeine Haͤnde werden ihm ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2883" type="textblock" ulx="199" uly="2827">
        <line lrx="702" lry="2883" ulx="199" uly="2827">Schmwerzen vergelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2939" type="textblock" ulx="292" uly="2881">
        <line lrx="1011" lry="2939" ulx="292" uly="2881">11. * Die Laſter ſeiner Jugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="733" type="textblock" ulx="204" uly="657">
        <line lrx="1622" lry="733" ulx="204" uly="657">augenſcheinlicher Strafe von Gott heimgeſuchet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="994" type="textblock" ulx="1037" uly="769">
        <line lrx="1816" lry="828" ulx="1039" uly="769">werden bis in ſeine Gebeine drin⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="887" ulx="1037" uly="827">gen, und mit ihm in dem Staube</line>
        <line lrx="1694" lry="949" ulx="1037" uly="884">ſchlafen.</line>
        <line lrx="1820" lry="994" ulx="1082" uly="935">12. * Denn weil das Boͤſe ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1054" type="textblock" ulx="1028" uly="996">
        <line lrx="1820" lry="1054" ulx="1028" uly="996">nem Munde ſo ſuß ſchmecket, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1582" type="textblock" ulx="1038" uly="1055">
        <line lrx="1821" lry="1111" ulx="1038" uly="1055">er es unter ſeiner Zunge verbergen.</line>
        <line lrx="1822" lry="1183" ulx="1078" uly="1124">13. Er wird es aufbewahren, und</line>
        <line lrx="1821" lry="1245" ulx="1039" uly="1179">nicht herauslaſſen, ſondern in ſei⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1295" ulx="1038" uly="1241">nem Schlunde verſtecken.</line>
        <line lrx="1821" lry="1352" ulx="1097" uly="1291">14. * Sein Brod wird ſich in</line>
        <line lrx="1822" lry="1411" ulx="1038" uly="1353">ſeinem Leibe in Natterngalle ver⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1470" ulx="1039" uly="1405">wandeln.</line>
        <line lrx="1820" lry="1520" ulx="1091" uly="1459">15. Er wird die Reichthuͤmer,</line>
        <line lrx="1824" lry="1582" ulx="1040" uly="1519">welche er verſchlungen hat, wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1636" type="textblock" ulx="1034" uly="1574">
        <line lrx="1821" lry="1636" ulx="1034" uly="1574">von ſich ſpeyen, und Gott wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1693" type="textblock" ulx="1039" uly="1629">
        <line lrx="1819" lry="1693" ulx="1039" uly="1629">ſie aus ſeinem Bauche heraus reiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2696" type="textblock" ulx="1040" uly="1709">
        <line lrx="1638" lry="1740" ulx="1078" uly="1709">n.</line>
        <line lrx="1823" lry="1805" ulx="1102" uly="1744">16.* An dem Kopfe der Schlan⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1862" ulx="1040" uly="1801">gen wird er ſaugen, und die Zunge</line>
        <line lrx="1737" lry="1914" ulx="1043" uly="1855">einer Natter wird ihn toͤdten.</line>
        <line lrx="1821" lry="1976" ulx="1102" uly="1910">17. Er wird die Ausfluͤße des</line>
        <line lrx="1872" lry="2025" ulx="1043" uly="1969">Stromes und die Baͤche nicht ſe⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2087" ulx="1041" uly="2026">hen, welche von Honig und Butter</line>
        <line lrx="1756" lry="2145" ulx="1041" uly="2084">fließen:</line>
        <line lrx="1825" lry="2199" ulx="1103" uly="2138">18. Er wird fuͤr alles, was er</line>
        <line lrx="1825" lry="2257" ulx="1043" uly="2191">gethan hat, buͤſſen, und gleichwohl</line>
        <line lrx="1824" lry="2313" ulx="1044" uly="2250">nicht verzehret werden; nach der</line>
        <line lrx="1822" lry="2369" ulx="1042" uly="2305">Menge ſeiner Raͤnke wird er gepla⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2426" ulx="1041" uly="2372">get werden: .</line>
        <line lrx="1823" lry="2482" ulx="1102" uly="2421">19. Denn er hat die Armen zer⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2536" ulx="1042" uly="2473">treten und entbloͤſſet;, Haͤuſer an</line>
        <line lrx="1824" lry="2593" ulx="1044" uly="2529">ſich geriſſen, welche er nicht gebauet</line>
        <line lrx="1868" lry="2649" ulx="1070" uly="2591">atte.</line>
        <line lrx="1878" lry="2696" ulx="1045" uly="2597">. 20. Und dennoch iſt ſein Bauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2761" type="textblock" ulx="1032" uly="2698">
        <line lrx="1824" lry="2761" ulx="1032" uly="2698">nicht geſaͤttiget worden; wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2932" type="textblock" ulx="1048" uly="2749">
        <line lrx="1824" lry="2815" ulx="1048" uly="2749">aber auch erhaͤlt, was er begehrt,</line>
        <line lrx="1871" lry="2873" ulx="1048" uly="2805">ſo wird er es doch nicht in Beſitz be⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2932" ulx="1048" uly="2866">halten koͤnnen. Eccl. 5, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2989" type="textblock" ulx="997" uly="2915">
        <line lrx="1828" lry="2989" ulx="997" uly="2915">E 4 21. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3040" type="textblock" ulx="1754" uly="3027">
        <line lrx="1762" lry="3040" ulx="1754" uly="3027">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="257" type="textblock" ulx="308" uly="207">
        <line lrx="379" lry="257" ulx="308" uly="207">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1038" type="textblock" ulx="291" uly="297">
        <line lrx="1098" lry="358" ulx="367" uly="297">21. * Von ſeiner Speiſe iſt</line>
        <line lrx="1097" lry="410" ulx="311" uly="347">nichts uͤbrig geblieben, darum wird</line>
        <line lrx="1099" lry="477" ulx="313" uly="406">ihm auch von ſeinen Guͤtern nichts</line>
        <line lrx="662" lry="517" ulx="310" uly="467">Uübrig bleiben.</line>
        <line lrx="1097" lry="582" ulx="370" uly="524">22. Wann er ſchon ſatt gewor⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="648" ulx="313" uly="577">den ſeyn wird, ſo wird er doch be⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="696" ulx="305" uly="628">aͤngſtiget werden; er wird große</line>
        <line lrx="1099" lry="753" ulx="314" uly="690">Hitze ausſtehen, und alle Schmer⸗</line>
        <line lrx="904" lry="802" ulx="297" uly="745">zen werden ihn überfallen.</line>
        <line lrx="1099" lry="864" ulx="370" uly="802">23. * Wollte Gott, daß ſein</line>
        <line lrx="1102" lry="921" ulx="314" uly="859">Bauch einmal voll wuͤrde, damit</line>
        <line lrx="1104" lry="978" ulx="295" uly="917">er den Grimm ſeines Zornes wider</line>
        <line lrx="1101" lry="1038" ulx="291" uly="970">ihn ausgoͤße, und alle ſeine Plagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1087" type="textblock" ulx="306" uly="1024">
        <line lrx="895" lry="1087" ulx="306" uly="1024">uͤber ihn herabſtuͤrzen ließe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1145" type="textblock" ulx="373" uly="1087">
        <line lrx="1122" lry="1145" ulx="373" uly="1087">24. Woann er vor den eiſernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1430" type="textblock" ulx="278" uly="1138">
        <line lrx="1099" lry="1196" ulx="278" uly="1138">Wafſen flieht, wird er an einen</line>
        <line lrx="893" lry="1255" ulx="315" uly="1194">ehernen Bogen anprellen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1314" ulx="344" uly="1255">25. * Das aus der Scheide ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1369" ulx="313" uly="1305">zückte, blinkende Schwert wird ihm</line>
        <line lrx="1099" lry="1430" ulx="312" uly="1364">bittere Schmerzen verurſachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1741" type="textblock" ulx="277" uly="1485">
        <line lrx="1691" lry="1597" ulx="679" uly="1485">Auslegung des XX. Bapitels.</line>
        <line lrx="1926" lry="1741" ulx="277" uly="1600">V. 3. Der Geiſt meines Verſtandes, reife Ueberlegung naͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="275" type="textblock" ulx="731" uly="169">
        <line lrx="1413" lry="275" ulx="731" uly="169">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="285" type="textblock" ulx="1693" uly="198">
        <line lrx="1917" lry="285" ulx="1693" uly="198">(20. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="423" type="textblock" ulx="1137" uly="292">
        <line lrx="1917" lry="371" ulx="1137" uly="292">ſchreckliche Feinde werden uber ihn</line>
        <line lrx="1801" lry="423" ulx="1137" uly="356">herfallen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="535" type="textblock" ulx="1138" uly="420">
        <line lrx="1933" lry="488" ulx="1142" uly="420">26. * Alle Finſterniſſe werden</line>
        <line lrx="1915" lry="535" ulx="1138" uly="474">ihn nicht verbergen koͤnnen: ein Feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="653" type="textblock" ulx="1136" uly="530">
        <line lrx="1912" lry="595" ulx="1138" uly="530">er, welches nicht angezuͤndet wor⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="653" ulx="1136" uly="587">den iſt, wird ihn freſſen, und ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="721" type="textblock" ulx="1136" uly="636">
        <line lrx="1930" lry="721" ulx="1136" uly="636">der in ſeiner Huͤtte Zuruͤckgelaſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="759" type="textblock" ulx="1136" uly="699">
        <line lrx="1648" lry="759" ulx="1136" uly="699">wird geplaget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="818" type="textblock" ulx="1193" uly="759">
        <line lrx="1978" lry="818" ulx="1193" uly="759">27. * Die Himmel werden ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="875" type="textblock" ulx="1136" uly="795">
        <line lrx="1911" lry="875" ulx="1136" uly="795">Ungerechtigkeit entdecken, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="930" type="textblock" ulx="1140" uly="872">
        <line lrx="1933" lry="930" ulx="1140" uly="872">Erde wird wider ihn aufſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="985" type="textblock" ulx="1196" uly="929">
        <line lrx="1911" lry="985" ulx="1196" uly="929">28. * Der Sproße ſeines Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1112" type="textblock" ulx="1140" uly="983">
        <line lrx="1933" lry="1051" ulx="1140" uly="983">ſes wird unbedeckt bleiben, und an</line>
        <line lrx="1945" lry="1112" ulx="1140" uly="1039">dem Tage des goͤttlichen Grimmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1212" type="textblock" ulx="1141" uly="1098">
        <line lrx="1897" lry="1164" ulx="1141" uly="1098">abgebrochen werden.</line>
        <line lrx="1911" lry="1212" ulx="1191" uly="1153">29. Dieſes iſt der Lohn eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1324" type="textblock" ulx="1138" uly="1206">
        <line lrx="1928" lry="1271" ulx="1138" uly="1206">boshaften Menſchen von Gott, und</line>
        <line lrx="1930" lry="1324" ulx="1138" uly="1264">dieſen Erbtheil hat er fuͤr ſeine Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1388" type="textblock" ulx="1138" uly="1320">
        <line lrx="1894" lry="1388" ulx="1138" uly="1320">den von dem Herrn zu erwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1830" type="textblock" ulx="289" uly="1693">
        <line lrx="1919" lry="1773" ulx="704" uly="1693">lich alles desjenigen, was du, mein Freund! mit</line>
        <line lrx="1915" lry="1830" ulx="289" uly="1755">geſagt haſt, wird fuͤr mich antworten, und mir aus aͤchten Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1918" type="textblock" ulx="316" uly="1818">
        <line lrx="1930" lry="1918" ulx="316" uly="1818">ſaͤten ein ſolches Urtheil eingeben, welches deine ungegruͤndele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1960" type="textblock" ulx="313" uly="1885">
        <line lrx="1684" lry="1960" ulx="313" uly="1885">Ausfluͤchte gegen mich gaͤnzlich zernichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2120" type="textblock" ulx="317" uly="1960">
        <line lrx="1940" lry="2061" ulx="452" uly="1960">Es iſt nicht nur eines Theils und in gewiſſem Anbetracht,</line>
        <line lrx="1910" lry="2120" ulx="317" uly="2043">ſondern allgemein wahr, was wir von der Strafe des Gottloſen ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2218" type="textblock" ulx="438" uly="2142">
        <line lrx="1910" lry="2218" ulx="438" uly="2142">V. 1I. Die Laſter ſeiner Jugend werden bis in ſeine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1065" type="textblock" ulx="1975" uly="993">
        <line lrx="2117" lry="1065" ulx="1975" uly="993">ds e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2556" type="textblock" ulx="320" uly="2208">
        <line lrx="1909" lry="2291" ulx="320" uly="2208">beine eindringen, er wird in ſeinen maͤnnlichen Jahren, und ſo⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2359" ulx="322" uly="2280">gar im grauen Alter noch, ja bis zum Tode ſelbſt hin den boͤſen</line>
        <line lrx="1911" lry="2424" ulx="321" uly="2344">Gewohnheiten und Geluͤſten, welche er als Knabe angenommen</line>
        <line lrx="1912" lry="2483" ulx="322" uly="2413">hat, immerdar froͤhnen, und ſie werden mit ihm in dem Staube</line>
        <line lrx="1910" lry="2556" ulx="321" uly="2482">ſchlafen, mit ihm zu Grabe getragen werden: denn nicht baͤlder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2628" type="textblock" ulx="309" uly="2550">
        <line lrx="1928" lry="2628" ulx="309" uly="2550">als da, wird er dieſelben verlaſſen, ſie aber, oder vielmehr ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2757" type="textblock" ulx="322" uly="2615">
        <line lrx="1912" lry="2698" ulx="323" uly="2615">Strafen, werden ihm in die Ewigkeit auf dem Juße nachfolgen.</line>
        <line lrx="1912" lry="2757" ulx="322" uly="2682">Alſo der heilige Gregor und Olympiodor nebſt Andern. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2943" type="textblock" ulx="323" uly="2784">
        <line lrx="1914" lry="2868" ulx="421" uly="2784">BV. 12. Denn weil das Boͤſe ſeinem Munde ſuß ſchmecket,</line>
        <line lrx="1915" lry="2943" ulx="323" uly="2855">wird er es unter ſeiner Zunge verbergen: Die Hartnaͤckigkeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2987" type="textblock" ulx="1783" uly="2931">
        <line lrx="1913" lry="2987" ulx="1783" uly="2931">Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="981" type="textblock" ulx="2019" uly="802">
        <line lrx="2103" lry="859" ulx="2020" uly="802">gnugen</line>
        <line lrx="2117" lry="928" ulx="2019" uly="860">pnſcht</line>
        <line lrx="2116" lry="981" ulx="2022" uly="934">nes den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1136" type="textblock" ulx="2025" uly="1065">
        <line lrx="2117" lry="1136" ulx="2025" uly="1065">Vune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1539" type="textblock" ulx="2022" uly="1306">
        <line lrx="2116" lry="1390" ulx="2022" uly="1306">ſine ti</line>
        <line lrx="2117" lry="1539" ulx="2026" uly="1453">Nt nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="261" type="textblock" ulx="50" uly="206">
        <line lrx="124" lry="261" ulx="50" uly="206">(o N</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="273" type="textblock" ulx="120" uly="253">
        <line lrx="127" lry="262" ulx="125" uly="253">4</line>
        <line lrx="129" lry="273" ulx="120" uly="263">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="130" lry="372" ulx="0" uly="304">ecen ihe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="130" lry="485" ulx="0" uly="420">emnſe nen</line>
        <line lrx="130" lry="536" ulx="0" uly="483">nen: eingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="158" lry="589" ulx="0" uly="530">ggezindet ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="131" lry="662" ulx="2" uly="594">ſen, und D</line>
        <line lrx="131" lry="705" ulx="7" uly="651">Zurlckgelegt</line>
        <line lrx="26" lry="750" ulx="0" uly="710">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="130" lry="822" ulx="0" uly="756">l werden ſ⸗</line>
        <line lrx="131" lry="878" ulx="0" uly="822">ecken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="153" lry="932" ulx="0" uly="878"> Gufffehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="130" lry="992" ulx="0" uly="936">ße ſeines h</line>
        <line lrx="130" lry="1047" ulx="0" uly="994">bleiben, u</line>
        <line lrx="131" lry="1112" ulx="0" uly="1051">ichen Grint</line>
        <line lrx="130" lry="1219" ulx="0" uly="1163">et Lohn</line>
        <line lrx="131" lry="1274" ulx="7" uly="1224">hoß Gotet</line>
        <line lrx="131" lry="1333" ulx="0" uly="1275">fur ſeſnid</line>
        <line lrx="129" lry="1397" ulx="0" uly="1338">u erwartt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="132" lry="1717" ulx="0" uly="1640">tlegutgni</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1922" type="textblock" ulx="1" uly="1716">
        <line lrx="131" lry="1786" ulx="13" uly="1716">Freundt l</line>
        <line lrx="131" lry="1859" ulx="1" uly="1784">icten Gn</line>
        <line lrx="131" lry="1922" ulx="9" uly="1857">Uungegrunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3005" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="129" lry="2451" ulx="13" uly="2381">Gngeronn</line>
        <line lrx="129" lry="2515" ulx="0" uly="2452">dem Stch</line>
        <line lrx="127" lry="2667" ulx="4" uly="2580">eteren</line>
        <line lrx="127" lry="2717" ulx="0" uly="2647">e nocfi</line>
        <line lrx="108" lry="2794" ulx="1" uly="2743"> .</line>
        <line lrx="125" lry="2905" ulx="0" uly="2814">isſtn⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2971" ulx="0" uly="2890">niihti</line>
        <line lrx="123" lry="3005" ulx="88" uly="2951">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="999" type="textblock" ulx="198" uly="221">
        <line lrx="1798" lry="300" ulx="736" uly="221">Das Buch des Jobs. 73</line>
        <line lrx="1797" lry="397" ulx="199" uly="320">Suͤnder naͤmlich, mit welcher ſie den Laſtern anhangen, entſtehet</line>
        <line lrx="1804" lry="461" ulx="203" uly="392">aus der Freude und dem angenehmen Kuͤtzel, welchen dieſelben in</line>
        <line lrx="1793" lry="527" ulx="206" uly="460">einer verderbten Seele erregen; daher wollen ſie durch ein reumuͤ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="598" ulx="198" uly="528">thiges Bekenntniß dieſes liebliche Gift nicht von ſich geben, ſondern</line>
        <line lrx="1809" lry="666" ulx="204" uly="594">machen es wie verwoͤhnte, ſchleckerhafte Kinder, welche ſich ihre</line>
        <line lrx="1796" lry="733" ulx="207" uly="657">ſuͤße Naſchereyen um alles in der Welt nicht mehr wollen nehmen</line>
        <line lrx="1814" lry="802" ulx="209" uly="727">laſſen, und ſo lang als moͤglich, daran ſchluzzen, damit ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="868" ulx="207" uly="793">gnuͤgen deſto vielfacher und dauerender ſeyn moͤge. Deswegen</line>
        <line lrx="1821" lry="935" ulx="206" uly="860">wuͤnſchte ſich, wie Ariſtoteles a) erzaͤhlet, der weibiſche Philoxe⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="999" ulx="207" uly="928">nes den langen Kragen eines Kranichs oder Storchen, damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1085" type="textblock" ulx="185" uly="993">
        <line lrx="1797" lry="1085" ulx="185" uly="993">das Angenehme der durch ſelben hinunter ſchluͤpfenden Speiſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1454" type="textblock" ulx="202" uly="1056">
        <line lrx="1714" lry="1144" ulx="202" uly="1056">Weine deſto laͤnger fuͤhlen moͤchte.</line>
        <line lrx="1780" lry="1227" ulx="235" uly="1144">Aber jeder dieſer Unſeligen betrieget ſich jaͤmmerlich: denn</line>
        <line lrx="1807" lry="1324" ulx="210" uly="1240">BV. 14. Sein Brod, ſeine Lieblingsſuͤnde, welche gleichſam</line>
        <line lrx="1823" lry="1392" ulx="209" uly="1310">ſeine taͤgliche, angenehmſte Nahrung iſt, wird ſich in ſeinem Lei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1454" ulx="209" uly="1385">be, den er dadurch ſchandet, und zu Grunde richtet, in Nattern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2083" type="textblock" ulx="205" uly="1448">
        <line lrx="1785" lry="1522" ulx="210" uly="1448">gift verwandeln, und auch ſeine Seele tödten.</line>
        <line lrx="1817" lry="1623" ulx="242" uly="1553">BV., 16. An dem Kopfe der Schlangen wird er, der blinde</line>
        <line lrx="1826" lry="1692" ulx="205" uly="1613">Suͤnder, ſaugen. Ein weit ſchaͤdlicheres Gift naͤmlich, als die</line>
        <line lrx="1799" lry="1759" ulx="216" uly="1683">Schlange in dem Kopfe und die Viper in dem Schwanze hat, ſau⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1824" ulx="207" uly="1753">get, wie Gregor ſagt, der Gottloſe aus der Suͤnde; die entſetzlich⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1890" ulx="217" uly="1819">ſten Gewiſſensbiſſe, der ſchrecklichſte Tod des Leibes und der Seele</line>
        <line lrx="1821" lry="1958" ulx="219" uly="1887">werden die leidigen Wirkungen dieſes Unſinnes ſeyn. Vor allen</line>
        <line lrx="1801" lry="2031" ulx="219" uly="1950">Andern aber wird die Strafe der Laſter den Unbarmherzigen ganz</line>
        <line lrx="1429" lry="2083" ulx="217" uly="2019">beſonders treffen. H 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2188" type="textblock" ulx="343" uly="2110">
        <line lrx="1803" lry="2188" ulx="343" uly="2110">V. 21. Von ſeiner Speiſe iſt nichts uͤbrig geblieben fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2407" type="textblock" ulx="127" uly="2159">
        <line lrx="1802" lry="2265" ulx="127" uly="2159">hungerigen Armen, der Wohlluͤſtling hat ſie ſelbſt zu ſeiner und</line>
        <line lrx="1803" lry="2327" ulx="201" uly="2253">ſeiner Lieblinge Maſtung, wie der reiche Praſſer, (Luk. 16, 21.)</line>
        <line lrx="1805" lry="2407" ulx="217" uly="2318">verſchlungen, der unerſaͤttliche Geitzige aber in den kargen Schrank</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="2455" type="textblock" ulx="218" uly="2387">
        <line lrx="483" lry="2455" ulx="218" uly="2387">verſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2754" type="textblock" ulx="212" uly="2483">
        <line lrx="1809" lry="2558" ulx="249" uly="2483">V. 23. Wollte Gott, daß ſein Bauch einmal voll wuͤrde;</line>
        <line lrx="1810" lry="2622" ulx="212" uly="2547">daß er doch bald das Maaß ſeiner Suͤnden erfuͤllet haͤtte, und ihn</line>
        <line lrx="1809" lry="2691" ulx="220" uly="2616">alſo Gott, welchen er ohnehin zu beleidigen nicht aufhoͤret, deſto</line>
        <line lrx="1810" lry="2754" ulx="220" uly="2681">baͤlder beſtrafte, damit er mit ſeinen Laſterthaten Andere nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2830" type="textblock" ulx="211" uly="2745">
        <line lrx="1811" lry="2830" ulx="211" uly="2745">laͤnger aͤrgern und beſchaͤdigen koͤnnte. Jedoch, wozu dieſer Wunſch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2999" type="textblock" ulx="299" uly="2817">
        <line lrx="1813" lry="2883" ulx="993" uly="2817">E 5 Nicht</line>
        <line lrx="1146" lry="2999" ulx="299" uly="2935">*) Ariſtoteles Lib, 3. Ethic. cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2905" type="textblock" ulx="218" uly="2898">
        <line lrx="259" lry="2905" ulx="218" uly="2898">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1926" lry="291" type="textblock" ulx="323" uly="146">
        <line lrx="1926" lry="291" ulx="323" uly="146">74 Das Buch des Zobs G. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="497" type="textblock" ulx="321" uly="276">
        <line lrx="1963" lry="420" ulx="322" uly="276">Nicht lange, ſo wird ohnehin der Zorn des Hoͤchſten, wie ein Plag⸗</line>
        <line lrx="961" lry="497" ulx="321" uly="380">regen uͤber ihn ausbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="553" type="textblock" ulx="419" uly="449">
        <line lrx="1923" lry="553" ulx="419" uly="449">V. 25. Das in einem Augenblicke, wo man es am wenigſten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="429" type="textblock" ulx="1919" uly="415">
        <line lrx="1940" lry="429" ulx="1919" uly="415">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="625" type="textblock" ulx="285" uly="491">
        <line lrx="1940" lry="625" ulx="285" uly="491">penmußer „ aus der Scheide gezogene, fuͤrchterlich blinkende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="762" type="textblock" ulx="317" uly="607">
        <line lrx="1962" lry="690" ulx="322" uly="607">Schwert der goͤttlichen Rache wird ihm bittere Schmerzen verur⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="762" ulx="317" uly="687">ſachen, den Leib ſowohl als die Seele durchſchneiden, und ſchreckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="888" type="textblock" ulx="317" uly="755">
        <line lrx="1927" lry="825" ulx="321" uly="755">che Feinde werden uͤber ihn herfallen, Quaalen des Leibes, Aeng⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="888" ulx="317" uly="807">ſten der Seele, ſein eigenes boͤſes Gewiſſen, der grauſamſte Hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="988" type="textblock" ulx="320" uly="856">
        <line lrx="1986" lry="988" ulx="320" uly="856">ker, die hoͤlliſchen Geiſter, welche den offenen Rachen gegen dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1038" type="textblock" ulx="317" uly="947">
        <line lrx="1350" lry="1038" ulx="317" uly="947">ihnen gewidmete Beute aufſperren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1122" type="textblock" ulx="376" uly="1018">
        <line lrx="1954" lry="1122" ulx="376" uly="1018">.V. 26. Alle Finſterniſſe werden ihn nicht verbergen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1192" type="textblock" ulx="319" uly="1126">
        <line lrx="1916" lry="1192" ulx="319" uly="1126">nen vor den Augen des raͤchenden Gottes: ein Feuer, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1278" type="textblock" ulx="322" uly="1189">
        <line lrx="1960" lry="1278" ulx="322" uly="1189">nicht durch Menſchen, ſondern durch die Gerechtigkeit Gottes ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1464" type="textblock" ulx="314" uly="1262">
        <line lrx="1917" lry="1331" ulx="321" uly="1262">Erſchaffung der Welt iſt angezuͤndet worden, und die ganze Ewig⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1422" ulx="314" uly="1325">keit hindurch zur Strafe der Gottloſen unausloͤſchbar brennen wird,</line>
        <line lrx="1918" lry="1464" ulx="320" uly="1397">dieſes, uͤber alle menſchliche Beſchreibung ſchreckbare, peinliche Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1532" type="textblock" ulx="274" uly="1469">
        <line lrx="1927" lry="1532" ulx="274" uly="1469">wird ihn freſſen, mit jedem Augenblicke Todesquaal verurſachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1605" type="textblock" ulx="310" uly="1500">
        <line lrx="1987" lry="1605" ulx="310" uly="1500">und doch niemal aufzehren. Und ſelbſt der in ſeiner Huͤtte Zzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1749" type="textblock" ulx="319" uly="1599">
        <line lrx="1914" lry="1670" ulx="320" uly="1599">ruͤckgelaſſene, ſein Weib, ſein Nachkommling, ſein ganzes Haus,</line>
        <line lrx="1918" lry="1749" ulx="319" uly="1667">wird geplagt werden, wird, wie es aus weiſeſter Anordnung Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1855" type="textblock" ulx="321" uly="1733">
        <line lrx="1956" lry="1855" ulx="321" uly="1733">tes ſehr oft geſchiehet, in das entſetzlchſte Ungluͤck ebenfalls ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="1926" type="textblock" ulx="320" uly="1805">
        <line lrx="507" lry="1926" ulx="320" uly="1805">ſalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1954" type="textblock" ulx="455" uly="1848">
        <line lrx="1916" lry="1954" ulx="455" uly="1848">V. 27. Die Himmel und ihre Bewohner werden ſeine Un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2091" type="textblock" ulx="312" uly="1902">
        <line lrx="1918" lry="2037" ulx="312" uly="1902">gerechtigkeit, ſeine Suͤnden und Laſter, welche er in ihrem Ange⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2091" ulx="318" uly="2014">ſichte zu begehen ſich erfrechte, entdecken durch oͤffentliche Ausuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2166" type="textblock" ulx="325" uly="2084">
        <line lrx="1917" lry="2166" ulx="325" uly="2084">bung der Strafe; und die Erde, welche ein ſolches Ungeheuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2224" type="textblock" ulx="322" uly="2158">
        <line lrx="1934" lry="2224" ulx="322" uly="2158">bisher mit Unwillen trug, wird wider ihn aufſtehen, und ihn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2290" type="textblock" ulx="321" uly="2224">
        <line lrx="1916" lry="2290" ulx="321" uly="2224">ſchandlichen Verbrechen anklagen, mit welchen er ſie befleckte: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2370" type="textblock" ulx="318" uly="2276">
        <line lrx="1921" lry="2370" ulx="318" uly="2276">Himmel wird mit graͤßlichen Gewittern, die Erde mit anhaltender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2435" type="textblock" ulx="280" uly="2357">
        <line lrx="1713" lry="2435" ulx="280" uly="2357">Unfruchtbarkeit den Schoͤpfer an dem Böſewichte raͤchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2709" type="textblock" ulx="319" uly="2451">
        <line lrx="1957" lry="2524" ulx="451" uly="2451">Hiedurch will, wie Olympiodor meint, Sophar dem Job</line>
        <line lrx="2070" lry="2709" ulx="321" uly="2469">heimlich vorwerfen, daß er aus der Zahl der Gottloſen ſey, da “</line>
        <line lrx="1960" lry="2693" ulx="319" uly="2585">Feuer des Himmels ſeine Heerden, ſeine Haͤuſer und Kinder verzeh⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2730" type="textblock" ulx="319" uly="2665">
        <line lrx="582" lry="2730" ulx="319" uly="2665">ret habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3002" type="textblock" ulx="321" uly="2716">
        <line lrx="1916" lry="2815" ulx="430" uly="2716">In dem ſinnbildlichen Verſtande kann man dieſe Beſchreibung</line>
        <line lrx="1980" lry="2887" ulx="321" uly="2797">von dem Untergange der Laſterhaften auf den Tag des juͤngſten</line>
        <line lrx="1941" lry="3002" ulx="322" uly="2873">Gekichkes anwenden, da ein augenleies Erdbeben die ganze Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2991" type="textblock" ulx="1807" uly="2953">
        <line lrx="1914" lry="2991" ulx="1807" uly="2953">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="968" type="textblock" ulx="2017" uly="908">
        <line lrx="2117" lry="968" ulx="2017" uly="908">wid un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1044" type="textblock" ulx="1982" uly="973">
        <line lrx="2117" lry="1044" ulx="1982" uly="973">n ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1122" type="textblock" ulx="2061" uly="1058">
        <line lrx="2116" lry="1122" ulx="2061" uly="1058">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1173" type="textblock" ulx="2069" uly="1126">
        <line lrx="2117" lry="1173" ulx="2069" uly="1126">Prei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1230" type="textblock" ulx="2019" uly="1175">
        <line lrx="2117" lry="1230" ulx="2019" uly="1175">Rr von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1302" type="textblock" ulx="1979" uly="1245">
        <line lrx="2106" lry="1302" ulx="1979" uly="1245">wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1381" type="textblock" ulx="2015" uly="1317">
        <line lrx="2117" lry="1381" ulx="2015" uly="1317">tor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="116" lry="274" ulx="37" uly="216">o N</line>
        <line lrx="117" lry="389" ulx="0" uly="317">ſtenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="293" type="textblock" ulx="692" uly="189">
        <line lrx="1756" lry="293" ulx="692" uly="189">Das Buch des Jobs. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="817" type="textblock" ulx="158" uly="299">
        <line lrx="1784" lry="415" ulx="159" uly="299">erſchuͤttern, fuͤrchterliche Schluͤnde e ſich auf allen Seiten eroͤffnen,</line>
        <line lrx="1775" lry="461" ulx="162" uly="387">die Himmel ſchreckbare Zeichen an Sonne, an Mond und Ster⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="538" ulx="166" uly="455">nen ſehen laſſen, und hiedurch, als durch eben ſo viele Zeugen von</line>
        <line lrx="1774" lry="611" ulx="165" uly="516">der Zerruͤttung g der ganzen Natur, welche die Suͤnde verurſacht</line>
        <line lrx="1771" lry="817" ulx="158" uly="563">1 die Suͤnder anklagen, uͤberweiſen, und von dem goͤtt lichen.</line>
        <line lrx="1771" lry="734" ulx="211" uly="630">ichter Rache wider ſie fordern werden. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="874" type="textblock" ulx="215" uly="718">
        <line lrx="1577" lry="874" ulx="215" uly="718">Dieſer il iſt das endliche Schickſal des Gottloſen: ſogar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1435" type="textblock" ulx="2" uly="829">
        <line lrx="1758" lry="911" ulx="234" uly="829">V. 28. Der Sproße ſeines Hauſes, ſeine Nachkommenſchaft,</line>
        <line lrx="1759" lry="981" ulx="117" uly="863">wird unbedeckt bleiben, dem Ungluͤcke ohne goͤttlichen Schutz of⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1064" ulx="165" uly="980">fen ſtehen, folglich in Baͤlde zu Grunde gehen, wie ein zarter</line>
        <line lrx="1755" lry="1116" ulx="137" uly="1045">Zweig, welchen der Gartner unzugedeckt dem Reife und Froſte voͤl⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1185" ulx="167" uly="1112">lig preisgiebt; und an dem Tage des goͤttlichen Grimmes, zu</line>
        <line lrx="1757" lry="1248" ulx="166" uly="1175">der von der Gerechtigkeit Gottes fuͤr die Beſtrafung beſtimmte Zeit,</line>
        <line lrx="1759" lry="1347" ulx="9" uly="1251">ganzebt wird er abgebrochen werden, wenn er ſich nicht beſſeret, und kei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1435" ulx="2" uly="1313">tennentt ne, oder eben ſo ſchlimme Fruͤchte, als wie ſein Haumtſtammne, traͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1540" type="textblock" ulx="3" uly="1411">
        <line lrx="979" lry="1482" ulx="3" uly="1411">inlche QE.</line>
        <line lrx="1251" lry="1540" ulx="657" uly="1462">Das XXI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="123" lry="1541" ulx="0" uly="1482">eturſoc⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1690" ulx="0" uly="1531">e adke des⸗ lehret, daß Gott der Herr zuweilen die Gottloſen in dieſem</line>
        <line lrx="1760" lry="1733" ulx="0" uly="1624">gnies h 6 deben mit Gluͤck zu begnaden, die Frommen aber mit verſchie⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1785" ulx="0" uly="1699">drung Denen Widerwaͤrtigkeiten zu pruͤfen pflege; und man alſo nicht</line>
        <line lrx="1760" lry="1894" ulx="7" uly="1759">henflam . befugt ſey, hieraus zu ſchließen, ob Jemand ein Feind oder</line>
        <line lrx="720" lry="1910" ulx="215" uly="1839">Freund Gottes ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="301" type="textblock" ulx="180" uly="263">
        <line lrx="364" lry="301" ulx="180" uly="263">P R HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="118" lry="558" ulx="0" uly="494">in wenig</line>
        <line lrx="119" lry="621" ulx="1" uly="566">9) blinken</line>
        <line lrx="120" lry="681" ulx="0" uly="625">etzen vell</line>
        <line lrx="119" lry="758" ulx="0" uly="702">uſnd ſchret</line>
        <line lrx="159" lry="828" ulx="0" uly="767">bes, NH.</line>
        <line lrx="120" lry="949" ulx="0" uly="819">ſamt n</line>
        <line lrx="117" lry="969" ulx="0" uly="905">1 gegen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="121" lry="1134" ulx="0" uly="1069">bergen</line>
        <line lrx="122" lry="1205" ulx="0" uly="1140">uer, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="121" lry="1265" ulx="0" uly="1208">t Gotteif</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="124" lry="1969" ulx="0" uly="1904">den ſinel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="1761" lry="2078" ulx="0" uly="1927">fen i r. SPob aber antwortete und 7. Warum leben dann die Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="125" lry="2107" ulx="0" uly="2039">ntihe Ni</line>
        <line lrx="124" lry="2213" ulx="0" uly="2106">6 ne</line>
        <line lrx="121" lry="2283" ulx="0" uly="2178">Und l</line>
        <line lrx="125" lry="2317" ulx="0" uly="2231">te fekenl</line>
        <line lrx="126" lry="2394" ulx="6" uly="2310">tonßtiu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2621" type="textblock" ulx="45" uly="2563">
        <line lrx="61" lry="2621" ulx="45" uly="2563">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2614" type="textblock" ulx="68" uly="2551">
        <line lrx="97" lry="2614" ulx="68" uly="2551">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="22" lry="2384" ulx="0" uly="2341">t</line>
        <line lrx="44" lry="2463" ulx="0" uly="2407">Bet</line>
        <line lrx="126" lry="2674" ulx="1" uly="2492">nen  gn</line>
        <line lrx="125" lry="2848" ulx="0" uly="2761">Beſttik⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2907" ulx="18" uly="2836">Nes n</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3006" type="textblock" ulx="1" uly="2900">
        <line lrx="124" lry="2935" ulx="23" uly="2900">7,</line>
        <line lrx="123" lry="3006" ulx="1" uly="2937">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2196" type="textblock" ulx="164" uly="2013">
        <line lrx="508" lry="2068" ulx="350" uly="2013">ſprach:</line>
        <line lrx="940" lry="2129" ulx="222" uly="2052">2. Ich bitte, hoͤret meine Reden</line>
        <line lrx="620" lry="2196" ulx="164" uly="2125">an, und beſſert euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2263" type="textblock" ulx="202" uly="2177">
        <line lrx="940" lry="2263" ulx="202" uly="2177">3. Schenket mir ein geduldiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2317" type="textblock" ulx="163" uly="2255">
        <line lrx="963" lry="2317" ulx="163" uly="2255">Ohr, ſo will ich reden; und als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2484" type="textblock" ulx="172" uly="2311">
        <line lrx="995" lry="2376" ulx="172" uly="2311">denn, wenn ihr wollt, koͤnnt ihr e</line>
        <line lrx="779" lry="2441" ulx="174" uly="2352">uͤber meine Worte lachen.</line>
        <line lrx="942" lry="2484" ulx="254" uly="2425">* Geht dann meine Klage ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2567" type="textblock" ulx="77" uly="2467">
        <line lrx="943" lry="2567" ulx="77" uly="2467">1  gen einen Menſchen, daß ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2629" type="textblock" ulx="113" uly="2535">
        <line lrx="763" lry="2629" ulx="113" uly="2535">l nicht billig betruͤben ſollte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2969" type="textblock" ulx="124" uly="2610">
        <line lrx="976" lry="2668" ulx="215" uly="2610">5. Merket auf mich, erſtaunet,</line>
        <line lrx="944" lry="2743" ulx="124" uly="2631">und leget den Finger auf euren</line>
        <line lrx="320" lry="2773" ulx="171" uly="2719">Mund,</line>
        <line lrx="944" lry="2837" ulx="224" uly="2764">6. Wenn ich daran denke, ſo er⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2898" ulx="169" uly="2833">ſchrecke ich ſelbſt, und zittere am</line>
        <line lrx="445" lry="2969" ulx="163" uly="2890">Bunzen Leibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2651" type="textblock" ulx="958" uly="2015">
        <line lrx="1790" lry="2077" ulx="977" uly="2015">loſen? Warum ſchwimmen ſie oben,</line>
        <line lrx="1759" lry="2141" ulx="976" uly="2062">und werden durch Reichthuͤmer ſo</line>
        <line lrx="1537" lry="2215" ulx="977" uly="2124">maͤchtig? Jer. 12, I1.</line>
        <line lrx="1479" lry="2249" ulx="997" uly="2191">Habaec. I, 3. 13.</line>
        <line lrx="1760" lry="2314" ulx="1034" uly="2208">8. Ihr Geſchlecht uengieht ſie;</line>
        <line lrx="1794" lry="2373" ulx="979" uly="2282">eine große Anzahl von Berwand⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2475" ulx="978" uly="2365">ten und dankeln ſteht vor ihrem An⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2489" ulx="958" uly="2432">geſichte d</line>
        <line lrx="1761" lry="2547" ulx="1037" uly="2443">9. Shre Haͤuſer bleiben ſicher und</line>
        <line lrx="1762" lry="2628" ulx="980" uly="2532">ruhig; die Strafruthe Gottes</line>
        <line lrx="1799" lry="2651" ulx="983" uly="2591">koͤmmt nicht uͤber ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2994" type="textblock" ulx="981" uly="2617">
        <line lrx="1818" lry="2723" ulx="1007" uly="2617">10. Ihre Kuͤhe werden befruch⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2779" ulx="981" uly="2718">tet, und verwerfen nicht; ſie kal⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2862" ulx="982" uly="2774">ben, und werden ihrer Frucht nicht</line>
        <line lrx="1176" lry="2884" ulx="981" uly="2839">beraubet.</line>
        <line lrx="1765" lry="2971" ulx="1040" uly="2880">11. Ihre Knaben huͤpfen wie</line>
        <line lrx="1762" lry="2994" ulx="1637" uly="2939">beer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="435" type="textblock" ulx="357" uly="225">
        <line lrx="863" lry="291" ulx="360" uly="225">76</line>
        <line lrx="1159" lry="382" ulx="357" uly="313">Heerden hervor, undbihrs kleine</line>
        <line lrx="1137" lry="435" ulx="359" uly="376">Kinder ergotzen ſich mit Spielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="488" type="textblock" ulx="417" uly="429">
        <line lrx="1145" lry="488" ulx="417" uly="429">12. Sie führen Trommeln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="833" type="textblock" ulx="361" uly="488">
        <line lrx="1144" lry="547" ulx="361" uly="488">Harfen in der Hand, und bey dem</line>
        <line lrx="1143" lry="604" ulx="362" uly="543">Klange der Orgel machen ſie ſich</line>
        <line lrx="1146" lry="718" ulx="421" uly="651">13. Sie bringen ihre Tage im</line>
        <line lrx="1160" lry="778" ulx="361" uly="714">Wohlleben zu, und * in einem Au⸗</line>
        <line lrx="869" lry="833" ulx="361" uly="772">genblicke ſteigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="887" type="textblock" ulx="500" uly="759">
        <line lrx="1082" lry="836" ulx="530" uly="759">e ſteigen ſie in das Grab.</line>
        <line lrx="1152" lry="887" ulx="500" uly="827">Direſe ſprechen Fir. Gott:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="941" type="textblock" ulx="359" uly="881">
        <line lrx="1165" lry="941" ulx="359" uly="881">Weich von uns, wir verlaͤngen dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1174" type="textblock" ulx="350" uly="941">
        <line lrx="989" lry="1009" ulx="360" uly="941">ne Wege nicht zu wiſſen, ½</line>
        <line lrx="1160" lry="1102" ulx="421" uly="992">15. Wer iſt der ltmaͤchtige, daß</line>
        <line lrx="1146" lry="1174" ulx="350" uly="1105">nuͤtzt es uns, wenn wir ihn bitten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1282" type="textblock" ulx="420" uly="1198">
        <line lrx="1166" lry="1282" ulx="420" uly="1198">16. Aber der Rath der Gottlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1404" type="textblock" ulx="359" uly="1279">
        <line lrx="1147" lry="1347" ulx="359" uly="1279">ſen ſey ferne von mir: weil * ihre</line>
        <line lrx="1161" lry="1404" ulx="361" uly="1336">Guͤter nicht in ihrer Gewalt ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1568" type="textblock" ulx="361" uly="1388">
        <line lrx="1168" lry="1457" ulx="423" uly="1388">17. Wie oft wird die Leuchte der</line>
        <line lrx="1148" lry="1514" ulx="363" uly="1448">Gottloſen ausgeloſchet werden, eine</line>
        <line lrx="1166" lry="1568" ulx="361" uly="1505">Waſſerfluth uüͤber ſie kommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1682" type="textblock" ulx="354" uly="1562">
        <line lrx="1156" lry="1633" ulx="361" uly="1562">Gott ihnen die Schmerzen ſeines</line>
        <line lrx="825" lry="1682" ulx="354" uly="1622">Grimmes zutheilenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1735" type="textblock" ulx="396" uly="1681">
        <line lrx="855" lry="1735" ulx="396" uly="1681">19. Sie werden wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1852" type="textblock" ulx="363" uly="1792">
        <line lrx="1162" lry="1852" ulx="363" uly="1792">welche ein Sturmwind zerſtreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1967" type="textblock" ulx="363" uly="1900">
        <line lrx="1149" lry="1967" ulx="363" uly="1900">des Vaters auch ſeinen Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2021" type="textblock" ulx="355" uly="1953">
        <line lrx="1166" lry="2021" ulx="355" uly="1953">aufbehalten; und wann er, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2692" type="textblock" ulx="313" uly="2068">
        <line lrx="1157" lry="2128" ulx="421" uly="2068">20. Seine Augen werden ſein</line>
        <line lrx="1148" lry="2225" ulx="363" uly="2128">Verderben ſehen, und er wird aus</line>
        <line lrx="1149" lry="2252" ulx="365" uly="2182">dem Zornkelche des Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1148" lry="2353" ulx="420" uly="2294">21. * Denn was bekuͤmmert er</line>
        <line lrx="1161" lry="2414" ulx="363" uly="2353">ſich nach ſeinem Tode um die Sei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2470" ulx="313" uly="2410">nigen, und ob die Zahl ihrer Mona⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="2526" ulx="363" uly="2463">te um die Haͤlfte werde abgekuͤrzet</line>
        <line lrx="969" lry="2578" ulx="362" uly="2523">werden?“ M</line>
        <line lrx="1147" lry="2635" ulx="365" uly="2578">22. Wer wird ſich erfrechen,</line>
        <line lrx="1149" lry="2692" ulx="364" uly="2633">Gott die Weisheit zu lehren, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2760" type="textblock" ulx="351" uly="2688">
        <line lrx="1037" lry="2760" ulx="351" uly="2688">cher die Maͤchtigſten richtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="279" type="textblock" ulx="801" uly="173">
        <line lrx="1446" lry="279" ulx="801" uly="173">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1332" type="textblock" ulx="1149" uly="1104">
        <line lrx="1916" lry="1168" ulx="1166" uly="1104">gefaßte Urtheile.</line>
        <line lrx="1943" lry="1220" ulx="1149" uly="1153">22. Denn ihr ſaget: Wo iſt</line>
        <line lrx="1941" lry="1278" ulx="1185" uly="1210">des Fuͤrſten Palaſt, und wo ſind die</line>
        <line lrx="1963" lry="1332" ulx="1166" uly="1261">Huͤtten der Gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1793" type="textblock" ulx="364" uly="1659">
        <line lrx="1171" lry="1732" ulx="861" uly="1659">e Spreu vor</line>
        <line lrx="1195" lry="1793" ulx="364" uly="1732">dem Winde ſeyn, und wie Aſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="649" type="textblock" ulx="1181" uly="421">
        <line lrx="1953" lry="482" ulx="1225" uly="421">24. Sein Eingeweide ſtrotzet</line>
        <line lrx="1946" lry="537" ulx="1183" uly="477">voll Fette, und ſeine Gebeine trie⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="595" ulx="1181" uly="539">fen vom Markzz;z;</line>
        <line lrx="1954" lry="649" ulx="1241" uly="589">25. Ein Anderer herentgegen ſtirbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="706" type="textblock" ulx="1184" uly="642">
        <line lrx="1945" lry="706" ulx="1184" uly="642">in Bitterkeit ſeiner Seele ohne eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="940" type="textblock" ulx="1180" uly="710">
        <line lrx="1956" lry="768" ulx="1184" uly="710">gen Reichthuohm—</line>
        <line lrx="1957" lry="821" ulx="1208" uly="758">26. Und doch werden Beyde zu⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="880" ulx="1180" uly="817">gleich mit einander in der Erde</line>
        <line lrx="1957" lry="940" ulx="1183" uly="871">ſchlafen, und die Wuͤrme ſie bede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1109" type="textblock" ulx="1184" uly="1042">
        <line lrx="1877" lry="1109" ulx="1184" uly="1042">danken und eure unbillig wider:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1390" type="textblock" ulx="1241" uly="1322">
        <line lrx="1940" lry="1390" ulx="1241" uly="1322">29. * Fraget nur den naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1446" type="textblock" ulx="1177" uly="1380">
        <line lrx="1940" lry="1446" ulx="1177" uly="1380">Beſten auf der Straße, ſo werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1558" type="textblock" ulx="1184" uly="1437">
        <line lrx="1952" lry="1505" ulx="1184" uly="1437">ihr finden, daß er eben ſo denket:</line>
        <line lrx="1948" lry="1558" ulx="1242" uly="1491">30. * Daß naͤmlich der Boͤſe bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1614" type="textblock" ulx="1176" uly="1549">
        <line lrx="1951" lry="1614" ulx="1176" uly="1549">auf den Tag des Verderbens aufbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2351" type="textblock" ulx="1182" uly="1608">
        <line lrx="1952" lry="1673" ulx="1185" uly="1608">halten werde, und an dem Tage des</line>
        <line lrx="1940" lry="1729" ulx="1185" uly="1664">Grimmes werde vorgefuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1940" lry="1787" ulx="1244" uly="1722">31. * Wer wird ihm ſeinen Wan⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1840" ulx="1182" uly="1780">del ines Geſicht vorruͤcken, und wer</line>
        <line lrx="1940" lry="1901" ulx="1186" uly="1836">wird ihm vergelten, was er gethan</line>
        <line lrx="1941" lry="2014" ulx="1196" uly="1939">232. Er wird in das Grab ge⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2070" ulx="1186" uly="2004">fuͤhret werden, und unter dem Hau⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2126" ulx="1185" uly="2064">fen der Todten wachen?</line>
        <line lrx="1940" lry="2180" ulx="1272" uly="2113">3. * Der Sand am Ufer des</line>
        <line lrx="1944" lry="2238" ulx="1185" uly="2169">Cochthus wird ihm angenehm ſeyn,</line>
        <line lrx="1942" lry="2294" ulx="1184" uly="2222">und er wird alle Menſchen dahin</line>
        <line lrx="1943" lry="2351" ulx="1184" uly="2277">nachziehen, ſo wie vor ihm unzaͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2403" type="textblock" ulx="1175" uly="2337">
        <line lrx="1944" lry="2403" ulx="1175" uly="2337">bar Viele ſchon dahin gekommen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2464" type="textblock" ulx="1195" uly="2398">
        <line lrx="1946" lry="2464" ulx="1195" uly="2398">34. Warum troͤſtet ihr mich dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2574" type="textblock" ulx="1170" uly="2449">
        <line lrx="1944" lry="2526" ulx="1170" uly="2449">vergeblich, da es doch erwieſen iſt,</line>
        <line lrx="1738" lry="2574" ulx="1187" uly="2518">daß eure Antworten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2567" type="textblock" ulx="1764" uly="2505">
        <line lrx="1946" lry="2567" ulx="1764" uly="2505">Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2720" type="textblock" ulx="1295" uly="2689">
        <line lrx="1481" lry="2720" ulx="1295" uly="2689">34 94 Sſ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2976" type="textblock" ulx="1847" uly="2913">
        <line lrx="1948" lry="2976" ulx="1847" uly="2913">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2894" type="textblock" ulx="1978" uly="2826">
        <line lrx="2117" lry="2894" ulx="1978" uly="2826">uſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="370" type="textblock" ulx="1234" uly="208">
        <line lrx="2111" lry="265" ulx="1740" uly="208">(21. Kap.)</line>
        <line lrx="2095" lry="370" ulx="1234" uly="290">23. Mancher ſtirbt Kark und ge:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2535" type="textblock" ulx="1982" uly="1714">
        <line lrx="2110" lry="1770" ulx="2026" uly="1714">ſchnalen</line>
        <line lrx="2117" lry="1911" ulx="1982" uly="1843">nde,⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1990" ulx="2020" uly="1910">Hcie</line>
        <line lrx="2117" lry="2051" ulx="2030" uly="1982">llerſte</line>
        <line lrx="2117" lry="2117" ulx="2027" uly="2050">he hehn</line>
        <line lrx="2117" lry="2177" ulx="2016" uly="2115">Ne Gre</line>
        <line lrx="2117" lry="2254" ulx="2013" uly="2179">ſunt)</line>
        <line lrx="2117" lry="2318" ulx="2016" uly="2253">ltepe</line>
        <line lrx="2117" lry="2386" ulx="2018" uly="2311">Wurete</line>
        <line lrx="2116" lry="2453" ulx="2018" uly="2383">ſemmde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2612" type="textblock" ulx="2023" uly="2530">
        <line lrx="2115" lry="2612" ulx="2023" uly="2530">ſhieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2818" type="textblock" ulx="2016" uly="2739">
        <line lrx="2087" lry="2818" ulx="2016" uly="2739">Elte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2897" type="textblock" ulx="2082" uly="2887">
        <line lrx="2087" lry="2897" ulx="2082" uly="2887">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2972" type="textblock" ulx="2010" uly="2892">
        <line lrx="2117" lry="2972" ulx="2010" uly="2892">Rleſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="131" lry="519" ulx="0" uly="472">ine Gebeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="359" type="textblock" ulx="71" uly="182">
        <line lrx="1762" lry="359" ulx="71" uly="182">” Das Buch des Bobs. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="1767" lry="569" ulx="474" uly="420">&amp; eht dannt Meine! Klage gegen einen Menſchen: 2</line>
        <line lrx="1761" lry="643" ulx="3" uly="530">kumgent een Keinesiwegs! ſondern gegen Gotte Ebeiſt mir nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="719" ulx="0" uly="575">Sl A ndie un bilden und &amp; Feindſchaft der Menſchen „ welche ich gelaſſen</line>
        <line lrx="1759" lry="759" ulx="155" uly="649">enttagen WölteS ſondern um die Beleidigung und den Zorn Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="830" ulx="0" uly="721">tabetzene tes :mſſollte ich mich alſo nicht billig betruͤben, wenn ich mir den⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="911" ulx="30" uly="802">riit ben öhne mein Wiſſen zugezogen h hatte, wie ihr, meme, Freun⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="944" ulx="88" uly="840">mſet de! aus meinem dermaligen Ungluͤcke ſchließen wollet. Aber rure⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1034" ulx="99" uly="943">Meinung iſt irrig, und widerſtrebet der⸗ Wahrheit ſo, wie der Er⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1128" ulx="171" uly="993">fahrung, welche uns zeiget, daß miht jeder Froinme auf dieſer Welt</line>
        <line lrx="1757" lry="1194" ulx="175" uly="1059">gluͤcklich ſey, und nicht jeder Gottloſe mit Ptlichen Drangſelen ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1235" ulx="1" uly="1125">ſant zuͤchtiget werde: denn wie oft ſehen wir das Widerſpiel? Die</line>
        <line lrx="1776" lry="1287" ulx="0" uly="1176">on Gottloſen genießen micht ſelten des vergnuͤgteſten Lebens, und neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="1759" lry="1404" ulx="0" uly="1263">iie 4 men uchtmanchmalͤ⸗ dem aͤußerlichen Anſehen nach, den ſanfteſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="1755" lry="1506" ulx="0" uly="1382">on X. V. I 13. In einem Augenblicke, ohne langes Krankenlager,</line>
        <line lrx="1757" lry="1586" ulx="0" uly="1458">ih der ohne große Schmerzen ſteigen ſie in das Grab, in welches ſie der</line>
        <line lrx="1758" lry="1666" ulx="0" uly="1552">adetete Tod, wie ein dienſtfertiger Freund, ſchleunig hinunter hebt, ohne</line>
        <line lrx="1759" lry="1741" ulx="0" uly="1612">nnd ihnen ſein grauenvolles Geſicht vorher zu zeigen. Einen ſolchen</line>
        <line lrx="1755" lry="1806" ulx="0" uly="1673">leen ſchnellen Tod wuͤnſchte ſich, und erhielt auch Julius G aͤſar, wie Sue⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1844" ulx="0" uly="1749">mn 1 ton bezeuget. Dieſes gehoͤret dann ebenfalls, wie alles Vorherge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1920" ulx="0" uly="1826">1, nnsiif hende, zur zeitlichen Gluͤckſeligkeit, auf welche alle Wuͤnſche der</line>
        <line lrx="1753" lry="1994" ulx="108" uly="1895">4 Gottloſen abzielen; daher die Siebenzig gegenwaͤrtige Stelle alſo</line>
        <line lrx="1755" lry="2039" ulx="41" uly="1947">dus ei uͤberſetzen: In der Ruhe des Grabes haben ſie geſchlafen. Auch</line>
        <line lrx="1755" lry="2116" ulx="0" uly="2004">dinte edun die hebraiſchen ſowohl als alle neuere Auslegungen ſtimmen nebſt</line>
        <line lrx="1756" lry="2196" ulx="155" uly="2094">den Griechen mit unſerer gegenwaͤrtigen. uͤberein. Beda jedoch</line>
        <line lrx="1756" lry="2249" ulx="0" uly="2159">anmnift ſammt dem heiligen Gregor deutet dieſe Stelle auf die Strafe der</line>
        <line lrx="1757" lry="2314" ulx="16" uly="2221">erſcten Gottesvergeſſenen aus, als welche aus dieſem Leben, das nur ein</line>
        <line lrx="1757" lry="2417" ulx="0" uly="2281">vor in  Augenblick iſt, in die anige⸗ Peinen der Bolc werden⸗ binabgeſto⸗</line>
        <line lrx="495" lry="2452" ulx="1" uly="2352">gern ßen werden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2980" type="textblock" ulx="1" uly="2392">
        <line lrx="1786" lry="2569" ulx="1" uly="2392">flnt⸗ Allein, waͤren fie auch nech ſo giala⸗ ſo ihr⸗ Loos doch</line>
        <line lrx="449" lry="2589" ulx="85" uly="2479">V ſchreckbar.</line>
        <line lrx="1760" lry="2665" ulx="267" uly="2549">V. 16. Ihre Guͤter geen micht in ihrer Sewalt, ſie koͤn⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2736" ulx="160" uly="2631">nen ſie nicht ſicher und lang behalten, ſie ſind, hinfallige, fremde</line>
        <line lrx="1760" lry="2807" ulx="172" uly="2719">Guͤter. Der heilige Gregor ziehet hieraug eine vortreffliche Su⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2866" ulx="170" uly="2775">tenlehre, und ſagt: „Die Frommen haben ihre Guͤter in der Hand,</line>
        <line lrx="1759" lry="2968" ulx="169" uly="2840">und Leſitzen dieſelben als Herren; Ddie Gottloſin und Geizigen her⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2980" ulx="81" uly="2933">4 eit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="123" lry="1047" ulx="0" uly="948">81 me</line>
        <line lrx="132" lry="1126" ulx="2" uly="1035">pbligtfti</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2253" type="textblock" ulx="93" uly="2125">
        <line lrx="100" lry="2169" ulx="93" uly="2128">—</line>
        <line lrx="129" lry="2253" ulx="114" uly="2125">==–=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="2860" type="textblock" ulx="278" uly="204">
        <line lrx="1921" lry="314" ulx="327" uly="204">78 Das Buch des Jobs. (2r. Lap. E S</line>
        <line lrx="2117" lry="420" ulx="345" uly="293">„entgegen werden von ihren Guͤtern gefeſſelt, und beherrſchet wie 6B.:</line>
        <line lrx="2117" lry="457" ulx="346" uly="382">„Selaven.“ ſon geſt</line>
        <line lrx="2116" lry="610" ulx="446" uly="435">So wenig wahres Vergnuͤgen nun ſie ſelbſt daraus ehen ſuleke</line>
        <line lrx="2115" lry="653" ulx="339" uly="544">ſo weng werden ſolche Guter ihren Nachkoͤmmlingen nuͤzen. KS””</line>
        <line lrx="2103" lry="651" ulx="1905" uly="616">e Gere</line>
        <line lrx="2117" lry="729" ulx="479" uly="640">V. 19. Gott wird den Jammer, die Strafe des gottloſeß n. Die</line>
        <line lrx="2112" lry="795" ulx="342" uly="727">Vaters aus gerechteſtem Urtheile auch ſemen KRindern aufbehal. e Welt</line>
        <line lrx="2038" lry="860" ulx="345" uly="764">ten, zu ihrer wohlverſchul deten Zuͤchtigung, wenn ſie an ſeinen</line>
        <line lrx="2108" lry="933" ulx="342" uly="834">Laſtern Theil genommen haben, dem gottloſen Vater aber zu noch. V.</line>
        <line lrx="2099" lry="1001" ulx="347" uly="894">groͤßerer Pein: wenn er, der Gerechteſte, ihm auf ſolche Weiſe Geſcht</line>
        <line lrx="2117" lry="1065" ulx="278" uly="978">an ſeinem eigenen Blute vergilt, was ſeine Miſſethaten verdienett nd An</line>
        <line lrx="2117" lry="1149" ulx="347" uly="1041">haben, dann wird er es erfahren, wie ſchwer und lang die Hand in, un</line>
        <line lrx="2109" lry="1204" ulx="324" uly="1114">des raͤchenden Gottes ſey: denn die Eltern ſchmerzet insgemein un den</line>
        <line lrx="2117" lry="1273" ulx="345" uly="1186">weit mehr das Elend ihrer Kinder, als ihr eigenes ſelbſt. Sey es gen ſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1377" ulx="331" uly="1242">aber auch, daß einen oder den Andern ſolcher Boͤſewichte dieſtl Nn</line>
        <line lrx="2117" lry="1420" ulx="345" uly="1328">Ungluͤck nicht ruͤhrte: 3 J</line>
        <line lrx="2117" lry="1527" ulx="475" uly="1396">V. 21. Denn was bebuͤmmert e er ſich manchmal nach ſe? h nd</line>
        <line lrx="2117" lry="1575" ulx="346" uly="1497">nem Tode um die Seinigen, ob es ihnen gut oder uͤbel gehe; eute</line>
        <line lrx="2117" lry="1644" ulx="346" uly="1556">und ob die Zahl ihrer Monate, ihrer Lebenstage, um die Helſte iul mnn</line>
        <line lrx="2116" lry="1724" ulx="345" uly="1617">abgekuͤrzet werde, und ſie fruͤhzeitig in das Gras beißen muͤſſen ſaten wen</line>
        <line lrx="2117" lry="1776" ulx="346" uly="1702">alles dieſes wuͤrde ihm noch keinen großen Schrecken einjagen: Wn</line>
        <line lrx="2092" lry="1861" ulx="345" uly="1774">aber eine Hoͤlle, voll ewiger Quaalen wartet auf ihn in der anden „</line>
        <line lrx="1924" lry="1927" ulx="346" uly="1838">Welt; auf die frommen Armen und Bedrangten herentgegen uͤber⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1996" ulx="346" uly="1867">ſchwaͤngliche Freude, welche kein Ende mehr nimmt. Auf dieſe t</line>
        <line lrx="2114" lry="2060" ulx="346" uly="1951">Art theilet die goͤttliche Gerechtigkeit und Fuͤrſicht erſt jenſeits des 6 er</line>
        <line lrx="2111" lry="2144" ulx="345" uly="2024">Grabes die wahren Stafen, ſo wie die Belohnungen aus, r</line>
        <line lrx="2115" lry="2215" ulx="475" uly="2117">V. 28. Ihr ſaget daher ſo irrig als ſpottiſch: Wo iſt des D</line>
        <line lrx="2115" lry="2293" ulx="346" uly="2202">laſterhaften Fuͤrſten Jobs herrlicher Palaſt? Die Rache des Hoͤch⸗ nmmn</line>
        <line lrx="2114" lry="2356" ulx="303" uly="2287">ſten hat ihn zerſchmettert; und wo ſind die Hütten der Gottlo: dn</line>
        <line lrx="2114" lry="2446" ulx="341" uly="2329">ſen? Euerm Sinne nach hier an dieſem elenden Platze, wo ich vot e N</line>
        <line lrx="2117" lry="2529" ulx="342" uly="2403">Schmerzen und Armſeligkeit vergehe. Aber ſie en N</line>
        <line lrx="2111" lry="2603" ulx="473" uly="2466">V. 29. Fraget nur den naͤchſten Beſten auf der Straße, nenn</line>
        <line lrx="2109" lry="2668" ulx="340" uly="2586">den gemeinſten Mann, der nicht ſo von Eigenliebe und blinder der D</line>
        <line lrx="2117" lry="2730" ulx="340" uly="2638">Schaͤhung der zeitlichen Guͤter bethoret iſt, wie hr, ſo werdet ihte ſhein⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2836" ulx="333" uly="2724">finden, und zu eurer Beſchamung erfahren, daß er eben ſo den⸗ der</line>
        <line lrx="2108" lry="2860" ulx="313" uly="2766">ket, wie ich: N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="248" type="textblock" ulx="127" uly="240">
        <line lrx="131" lry="248" ulx="127" uly="240">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="271" type="textblock" ulx="126" uly="255">
        <line lrx="132" lry="271" ulx="126" uly="255">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="152" type="textblock" ulx="635" uly="137">
        <line lrx="645" lry="152" ulx="635" uly="137">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="310" type="textblock" ulx="354" uly="218">
        <line lrx="1789" lry="310" ulx="354" uly="218"> Se Das Buch des Jobs. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="1816" lry="405" ulx="0" uly="316">leſenfht . V. 30. Daß naͤmlich der Böoͤſe nicht allzeit auf dieſer Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="133" lry="559" ulx="0" uly="477"> darets</line>
        <line lrx="115" lry="625" ulx="0" uly="555">en nten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="134" lry="729" ulx="0" uly="665">fe des geti</line>
        <line lrx="134" lry="789" ulx="0" uly="737">ndern auſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="173" lry="864" ulx="0" uly="801">n ſie na</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="134" lry="934" ulx="0" uly="871">ter dber</line>
        <line lrx="134" lry="1001" ulx="0" uly="939">uf ſolhe V</line>
        <line lrx="134" lry="1074" ulx="0" uly="1007">ethaten de</line>
        <line lrx="134" lry="1138" ulx="2" uly="1073">d lang deh</line>
        <line lrx="134" lry="1209" ulx="0" uly="1144">lerzet ie</line>
        <line lrx="153" lry="1275" ulx="6" uly="1210">ſelbſt. O</line>
        <line lrx="136" lry="1353" ulx="0" uly="1281">ſewicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="134" lry="1516" ulx="0" uly="1450">chmal tes</line>
        <line lrx="134" lry="1579" ulx="0" uly="1517">ddet dbelg</line>
        <line lrx="134" lry="1666" ulx="0" uly="1588">, um de⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1730" ulx="0" uly="1663">beißen ni</line>
        <line lrx="135" lry="1791" ulx="0" uly="1734">recken kin</line>
        <line lrx="135" lry="1872" ulx="0" uly="1797">n n MN</line>
        <line lrx="135" lry="1941" ulx="0" uly="1868">Ntetgeheſl</line>
        <line lrx="136" lry="1992" ulx="0" uly="1923">int. Affſ</line>
        <line lrx="135" lry="2067" ulx="0" uly="1995">Latf ionſet</line>
        <line lrx="109" lry="2146" ulx="0" uly="2072">gen elt,</line>
        <line lrx="135" lry="2265" ulx="0" uly="2165"> i</line>
        <line lrx="133" lry="2316" ulx="0" uly="2241">Nioche N</line>
        <line lrx="134" lry="2380" ulx="0" uly="2307">en der</line>
        <line lrx="134" lry="2455" ulx="0" uly="2376">ße’ N 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="804" type="textblock" ulx="158" uly="403">
        <line lrx="1787" lry="471" ulx="191" uly="403">ſchon geſtrafet, ſondern bis auf den Tag des Verderbens, bis an</line>
        <line lrx="1782" lry="539" ulx="159" uly="470">ſein letztes Ende, aufbehalten werde, wie ein Maſtviehe, welches</line>
        <line lrx="1819" lry="609" ulx="158" uly="535">man auf große, öffentliche Feſte zum Schlachten auſſparet: denn</line>
        <line lrx="1784" lry="670" ulx="190" uly="602">die Gerechtigkeit Gottes muß uͤber kurz oder lang die Laſter beſtra⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="740" ulx="190" uly="672">fen. Dieſes geſchieht nun aber bey gluͤcklichen Boͤſewichten auf die⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="804" ulx="170" uly="737">ſer Welt gewoͤhnlichermaßen nicht: Oder 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="975" type="textblock" ulx="192" uly="838">
        <line lrx="1679" lry="914" ulx="212" uly="838">V. 31. Wer wird in dieſem Leben ihm ſeinen Wandel is</line>
        <line lrx="1781" lry="975" ulx="192" uly="905">Geſicht vorruͤcken? Wer wird ſich unterfangen, den in Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1311" type="textblock" ulx="162" uly="930">
        <line lrx="1783" lry="966" ulx="1642" uly="930">Ehren</line>
        <line lrx="1783" lry="1046" ulx="193" uly="974">und Anſehen ſtehenden Laſterhaften auch nur mit Worten zu ſtra⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1108" ulx="162" uly="1041">fen, und wer wird ibm vergelten, was er gethan hat? Wer</line>
        <line lrx="1783" lry="1180" ulx="188" uly="1104">aus den Menſchen hat Macht oder Muth genug, einen ſolchen</line>
        <line lrx="1784" lry="1248" ulx="197" uly="1177">wegen ſeiner begangenen Verbrechen zur Strafe zu ziehen? Rie⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1311" ulx="187" uly="1244">mwand insgemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1761" type="textblock" ulx="178" uly="1344">
        <line lrx="1782" lry="1417" ulx="266" uly="1344">V. 32. Er wird alſo ungeſtraft, und mit Ehren dem Leibe</line>
        <line lrx="1783" lry="1482" ulx="193" uly="1415">nach, in das Grab gefuͤhret werden, der Seele nach aber wire</line>
        <line lrx="1782" lry="1549" ulx="193" uly="1485">er unter dem Haufen der Todten, der Verdammten, wachen:</line>
        <line lrx="1783" lry="1620" ulx="192" uly="1545">weil unaufhoͤrliche Peinen ihm in Ewigkeit keine Ruhe mehr g.</line>
        <line lrx="1788" lry="1673" ulx="178" uly="1613">ſtatten werden. MDY</line>
        <line lrx="1780" lry="1761" ulx="310" uly="1690">Allein von dieſem laͤßt er ſich in ſeinem Leben nichts traͤumen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2885" type="textblock" ulx="160" uly="1793">
        <line lrx="1782" lry="1865" ulx="176" uly="1793">V. 33. Der Sand am Ufer des Cocythus wird ihm ange⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1929" ulx="171" uly="1863">nehm ſeyn, die Erinnerung an ſeinen Tod und an das Grab rd</line>
        <line lrx="1686" lry="1997" ulx="191" uly="1925">ihm der Gedanke verſüßen, daß er alle Menſchen dahin nach</line>
        <line lrx="1782" lry="2067" ulx="163" uly="1999">„ziehen werde, daß alle, welche nach ihm noch werden gebohren</line>
        <line lrx="1774" lry="2131" ulx="191" uly="2064">werden, ohne Ausnahme ebenfalls werden ſterben muͤſſen, ſo wi⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2198" ulx="186" uly="2133">vor ihm unzaͤhlbar Viele ſchon dahin, in das Grab naͤmlich, ge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2269" ulx="195" uly="2194">kommen ſind, ſie moͤgen nun fromm oder laſterhaft gelebt habe:</line>
        <line lrx="1781" lry="2332" ulx="203" uly="2264">Dem Raſen am Strome, ſagt der Hebraer, die Siebenz.</line>
        <line lrx="1781" lry="2394" ulx="198" uly="2323">aber, den Steinen des reißenden Baches iſt er willkommen gewe⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2466" ulx="197" uly="2393">ſen, da man bey ſeinem Leichenbegangniß an den Ufern, wo die</line>
        <line lrx="1782" lry="2536" ulx="195" uly="2457">Alten insgemein ihre Verſtorbenen hinzugraben pflegten, ein</line>
        <line lrx="1780" lry="2601" ulx="194" uly="2529">praͤchtiges Todtenmahl gab, und feyerliche Spiele anſtellte, welche</line>
        <line lrx="1791" lry="2668" ulx="188" uly="2593">die Traurigkeit und alles ernſtliche Nachdenken an die Zutunft ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2733" ulx="192" uly="2658">ſcheuchten: deswegen dann den ohnehin leichtſinnigen Gottloſen</line>
        <line lrx="1732" lry="2802" ulx="160" uly="2727">der Tod nicht halb ſo bitter und fürchterlich vorkoͤmmt.</line>
        <line lrx="1785" lry="2885" ulx="279" uly="2816">Locythus, welcher hier anſtatt jedes andern Flußet geſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2952" type="textblock" ulx="191" uly="2876">
        <line lrx="1812" lry="2952" ulx="191" uly="2876">wird, iſt ein Fluß in Arkadien, der dus dem Stypx heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3017" type="textblock" ulx="1616" uly="2952">
        <line lrx="1779" lry="3017" ulx="1616" uly="2952">ſtrom.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="285" type="textblock" ulx="298" uly="204">
        <line lrx="1393" lry="285" ulx="298" uly="204">80⁰ Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="465" type="textblock" ulx="293" uly="281">
        <line lrx="1917" lry="404" ulx="293" uly="281">ſtroͤmt, und welchen die Dichter deswegen zum Fluß der Unterwelt</line>
        <line lrx="1916" lry="465" ulx="316" uly="373">machten: weil man an deſſen Ufern die Todten ſehr gerne begrub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="290" type="textblock" ulx="1655" uly="160">
        <line lrx="1916" lry="290" ulx="1655" uly="160">. Kap. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="516" type="textblock" ulx="274" uly="443">
        <line lrx="1955" lry="516" ulx="274" uly="443">damit ihre Körper von dem aͤtzenden Waſſer deſſelben um ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="799" type="textblock" ulx="290" uly="513">
        <line lrx="1911" lry="584" ulx="290" uly="513">ſchwinder verzehret werden moͤchten. Der heilige Hieronymus hat</line>
        <line lrx="1917" lry="663" ulx="321" uly="574">in ſeiner lateiniſchen Ueberſetzung d dieſen Fluß ſtatt jedes andern ge⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="754" ulx="413" uly="647">nt; nicht als wenn Job einen Cocythus geglaubt hatte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="799" ulx="333" uly="719">derg nach Meinung der Heiden, von welchen er redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1217" type="textblock" ulx="295" uly="751">
        <line lrx="1917" lry="873" ulx="302" uly="751">gebrigens will Job, wie wir ſchon angemerkt haben, durch</line>
        <line lrx="1911" lry="956" ulx="322" uly="863">llen die ſe3 beweiſen, daß, da den Gottloſen manchmal weit ehen⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1007" ulx="296" uly="917">der als den Frommen auf dieſer Welt alles nach Wunſch gehe,</line>
        <line lrx="1914" lry="1080" ulx="295" uly="992">man daraus nothwendig ſchließen muͤſſe: Erſtens, daß man die</line>
        <line lrx="1914" lry="1147" ulx="295" uly="1062">4 wahre, angemeſſene Vergeltung ſeiner Thaten erſt in dem andern</line>
        <line lrx="1919" lry="1217" ulx="300" uly="1133">Leben zu erwarten habe. Zweytens, daß Gott nicht wegen den La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="703" type="textblock" ulx="321" uly="671">
        <line lrx="405" lry="681" ulx="383" uly="671">14</line>
        <line lrx="408" lry="703" ulx="321" uly="671">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1276" type="textblock" ulx="297" uly="1189">
        <line lrx="1937" lry="1276" ulx="297" uly="1189">ſtern allein dem Menſchen zeitliches Ungluͤck zuſchicke. Drittens alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1366" type="textblock" ulx="324" uly="1270">
        <line lrx="1917" lry="1366" ulx="324" uly="1270">aus demſelben kein Beweis hergenommen werden koͤnne, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1470" type="textblock" ulx="323" uly="1330">
        <line lrx="1527" lry="1470" ulx="323" uly="1330">laſterhaft ſep, n wie ihn ſeine Freunde bezuͦchridten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1559" type="textblock" ulx="798" uly="1441">
        <line lrx="1458" lry="1559" ulx="798" uly="1441">Das XXII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1667" type="textblock" ulx="325" uly="1599">
        <line lrx="1112" lry="1667" ulx="325" uly="1599">Hierauf koͤmmt abermal Eliphaz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1664" type="textblock" ulx="1147" uly="1552">
        <line lrx="1918" lry="1664" ulx="1147" uly="1552">und wirft dem Job unterſchiedli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1801" type="textblock" ulx="423" uly="1654">
        <line lrx="1918" lry="1766" ulx="423" uly="1654">che Suͤnden vor; jedoch verheißt er ihm wieder alles Gute von</line>
        <line lrx="1284" lry="1801" ulx="426" uly="1737">Gott, wann er ſich bekehren werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1975" type="textblock" ulx="328" uly="1844">
        <line lrx="1109" lry="1954" ulx="328" uly="1844">I. Eliphaʒ aber, der Themaniter,</line>
        <line lrx="1109" lry="1975" ulx="502" uly="1899">verſetzte hierauf, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2024" type="textblock" ulx="382" uly="1969">
        <line lrx="1123" lry="2024" ulx="382" uly="1969">2. Kann dann ein Menſch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1965" type="textblock" ulx="1149" uly="1781">
        <line lrx="1915" lry="1913" ulx="1207" uly="1781">7. Du haſt dem Verſchmach</line>
        <line lrx="1925" lry="1965" ulx="1149" uly="1902">tenden kein Waſſer gegeben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2047" type="textblock" ulx="1149" uly="1956">
        <line lrx="1951" lry="2047" ulx="1149" uly="1956">dem Hungrigen das Brod entzd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2083" type="textblock" ulx="325" uly="2027">
        <line lrx="1263" lry="2083" ulx="325" uly="2027">Gott verglichen werden, wenn er gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2191" type="textblock" ulx="324" uly="2074">
        <line lrx="1111" lry="2183" ulx="324" uly="2074">auch in der Wiſenſchaft d vollkom⸗</line>
        <line lrx="742" lry="2191" ulx="325" uly="2137">men waͤre? B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2272" type="textblock" ulx="383" uly="2176">
        <line lrx="1111" lry="2272" ulx="383" uly="2176">3. Was ndtzt es Gott, nn wenn  du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2330" type="textblock" ulx="325" uly="2247">
        <line lrx="1164" lry="2330" ulx="325" uly="2247">gerecht biſt? Oder was fuͤr einen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2437" type="textblock" ulx="322" uly="2314">
        <line lrx="1111" lry="2388" ulx="325" uly="2314">Vortheil bringſt du ihm, wenn dein</line>
        <line lrx="966" lry="2437" ulx="322" uly="2380">Wandel unbefleckt iſteS—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2502" type="textblock" ulx="378" uly="2425">
        <line lrx="1150" lry="2502" ulx="378" uly="2425">4. Soll er ſich etwa fuͤrchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2609" type="textblock" ulx="321" uly="2488">
        <line lrx="1110" lry="2586" ulx="323" uly="2488">dich anzuklagen, nd mit dir. vor</line>
        <line lrx="721" lry="2609" ulx="321" uly="2550">Gericht zu gehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2666" type="textblock" ulx="378" uly="2575">
        <line lrx="1130" lry="2666" ulx="378" uly="2575">5. Iſt nicht deine Bosheit viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2891" type="textblock" ulx="318" uly="2659">
        <line lrx="1109" lry="2753" ulx="318" uly="2659">faͤltig, und ſind nicht deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="662" lry="2770" ulx="318" uly="2711">den unzaͤhlbar?</line>
        <line lrx="1106" lry="2826" ulx="363" uly="2748">6. Denn du haſt deinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="1105" lry="2891" ulx="318" uly="2826">ohne eine Urſache ein Pfand abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2950" type="textblock" ulx="279" uly="2882">
        <line lrx="1171" lry="2950" ulx="279" uly="2882">„nommen, ſien ihrer. Kleider bexrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="3019" type="textblock" ulx="279" uly="2927">
        <line lrx="737" lry="3019" ulx="279" uly="2927">bet, und entbloͤßet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="3099" type="textblock" ulx="515" uly="3078">
        <line lrx="606" lry="3099" ulx="515" uly="3078">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2132" type="textblock" ulx="1207" uly="2039">
        <line lrx="1921" lry="2132" ulx="1207" uly="2039">9. Du haſt das Land durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2187" type="textblock" ulx="1127" uly="2090">
        <line lrx="1928" lry="2187" ulx="1127" uly="2090">Strie deines Arms unter dich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2368" type="textblock" ulx="1147" uly="2174">
        <line lrx="1923" lry="2259" ulx="1147" uly="2174">bracht, und es behalten, weil du</line>
        <line lrx="1632" lry="2303" ulx="1149" uly="2244">der Maͤchtigſte warſt.</line>
        <line lrx="1921" lry="2368" ulx="1204" uly="2268">9. Die Wittwen haſt du leer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2417" type="textblock" ulx="1138" uly="2348">
        <line lrx="1922" lry="2417" ulx="1138" uly="2348">fortgeſchickt, und den Waiſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2550" type="textblock" ulx="1142" uly="2416">
        <line lrx="1796" lry="2481" ulx="1142" uly="2416">Arme entzwey geſchlagen.</line>
        <line lrx="1924" lry="2550" ulx="1204" uly="2479">10. Derohalben biſt du jetzt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2605" type="textblock" ulx="1140" uly="2536">
        <line lrx="1918" lry="2605" ulx="1140" uly="2536">Schlingen umgeben, und ein plotz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2711" type="textblock" ulx="1145" uly="2599">
        <line lrx="1814" lry="2657" ulx="1145" uly="2599">licher Schrecken verwirrt dich.</line>
        <line lrx="1915" lry="2711" ulx="1206" uly="2655">1I. Du aber haſt vermuthet, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2773" type="textblock" ulx="1147" uly="2678">
        <line lrx="1949" lry="2773" ulx="1147" uly="2678">werdeſt die Finſterniß nicht ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2983" type="textblock" ulx="1142" uly="2763">
        <line lrx="1917" lry="2853" ulx="1144" uly="2763">und durch die Gewall der Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2881" ulx="1142" uly="2824">fluth nicht untergehen.</line>
        <line lrx="1915" lry="2983" ulx="1175" uly="2852">12. * Gedenkſt du nicht, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3044" type="textblock" ulx="1209" uly="3027">
        <line lrx="1215" lry="3044" ulx="1209" uly="3027">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="766" type="textblock" ulx="2008" uly="302">
        <line lrx="2117" lry="372" ulx="2008" uly="302">fott hoͤ</line>
        <line lrx="2117" lry="414" ulx="2011" uly="366">ber die</line>
        <line lrx="2117" lry="480" ulx="2012" uly="418">perhave</line>
        <line lrx="2117" lry="536" ulx="2032" uly="484">19 Unt</line>
        <line lrx="2117" lry="595" ulx="2012" uly="539">s denn</line>
        <line lrx="2117" lry="651" ulx="2012" uly="595">Dunke</line>
        <line lrx="2117" lry="704" ulx="2031" uly="653">11. Di</line>
        <line lrx="2117" lry="766" ulx="2010" uly="709">Eecchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="822" type="textblock" ulx="1977" uly="765">
        <line lrx="2117" lry="822" ulx="1977" uly="765">in, ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1442" type="textblock" ulx="2011" uly="823">
        <line lrx="2117" lry="880" ulx="2011" uly="823">Uin dee</line>
        <line lrx="2090" lry="925" ulx="2034" uly="887">1e</line>
        <line lrx="2117" lry="998" ulx="2013" uly="936">Aen iene</line>
        <line lrx="2117" lry="1039" ulx="2016" uly="992">Re Cotti⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1171" ulx="2015" uly="1112">Früte</line>
        <line lrx="2117" lry="1216" ulx="2016" uly="1157">ſteeine⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1341" ulx="2019" uly="1275">Wch</line>
        <line lrx="2111" lry="1389" ulx="2017" uly="1337">mnachtigen</line>
        <line lrx="2117" lry="1442" ulx="2016" uly="1385">ſen helten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1672" type="textblock" ulx="2019" uly="1556">
        <line lrx="2116" lry="1672" ulx="2019" uly="1556">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1726" type="textblock" ulx="2026" uly="1628">
        <line lrx="2113" lry="1726" ulx="2026" uly="1628">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1843" type="textblock" ulx="2032" uly="1722">
        <line lrx="2110" lry="1786" ulx="2032" uly="1722">ſcde⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1843" ulx="2070" uly="1744">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1901" type="textblock" ulx="2015" uly="1858">
        <line lrx="2117" lry="1901" ulx="2015" uly="1858">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1974" type="textblock" ulx="2020" uly="1908">
        <line lrx="2116" lry="1974" ulx="2020" uly="1908">orden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2022" type="textblock" ulx="2022" uly="1947">
        <line lrx="2115" lry="2022" ulx="2022" uly="1947">n? ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2084" type="textblock" ulx="1989" uly="2022">
        <line lrx="2117" lry="2084" ulx="1989" uly="2022">feklei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2198" type="textblock" ulx="2016" uly="2091">
        <line lrx="2117" lry="2138" ulx="2034" uly="2091">21. I</line>
        <line lrx="2117" lry="2198" ulx="2016" uly="2136">ndkleis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2258" type="textblock" ulx="2026" uly="2189">
        <line lrx="2111" lry="2258" ulx="2026" uly="2189">1 allerbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2314" type="textblock" ulx="2032" uly="2261">
        <line lrx="2117" lry="2314" ulx="2032" uly="2261">1n Nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2662" type="textblock" ulx="2020" uly="2500">
        <line lrx="2035" lry="2581" ulx="2020" uly="2500">—</line>
        <line lrx="2058" lry="2592" ulx="2049" uly="2553">—</line>
        <line lrx="2085" lry="2599" ulx="2061" uly="2554">=</line>
        <line lrx="2117" lry="2662" ulx="2103" uly="2547">— ——,  XZ3z)R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2747" type="textblock" ulx="2017" uly="2669">
        <line lrx="2031" lry="2747" ulx="2017" uly="2669">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3010" type="textblock" ulx="2017" uly="2669">
        <line lrx="2089" lry="2789" ulx="2017" uly="2669">niſt</line>
        <line lrx="2117" lry="2810" ulx="2024" uly="2753">nlere de</line>
        <line lrx="2117" lry="2887" ulx="2025" uly="2781">rhe</line>
        <line lrx="2117" lry="2947" ulx="2019" uly="2883">nn die</line>
        <line lrx="2117" lry="3010" ulx="2033" uly="2940">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2790" type="textblock" ulx="2016" uly="2742">
        <line lrx="2034" lry="2785" ulx="2026" uly="2750">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2832" type="textblock" ulx="2021" uly="2806">
        <line lrx="2029" lry="2832" ulx="2021" uly="2806">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2911" type="textblock" ulx="2012" uly="2866">
        <line lrx="2019" lry="2911" ulx="2012" uly="2866">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="269" type="textblock" ulx="54" uly="208">
        <line lrx="130" lry="269" ulx="54" uly="208">(g</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="445" type="textblock" ulx="10" uly="312">
        <line lrx="136" lry="372" ulx="10" uly="312">Der Untem</line>
        <line lrx="137" lry="445" ulx="14" uly="382">gerne benet</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="193" lry="513" ulx="0" uly="449">ben un o n</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="138" lry="583" ulx="0" uly="522">eronpmmus ,</line>
        <line lrx="139" lry="649" ulx="0" uly="589">ded anden</line>
        <line lrx="139" lry="721" ulx="0" uly="652">bbt hente e</line>
        <line lrx="95" lry="788" ulx="0" uly="724">det.</line>
        <line lrx="140" lry="872" ulx="0" uly="807">t haben N</line>
        <line lrx="140" lry="936" ulx="0" uly="873">mmal wei te</line>
        <line lrx="140" lry="1003" ulx="15" uly="940">Wunſh g</line>
        <line lrx="142" lry="1073" ulx="0" uly="1013">„ os menl</line>
        <line lrx="142" lry="1134" ulx="0" uly="1081">in den ane</line>
        <line lrx="141" lry="1213" ulx="0" uly="1143">wegen dul</line>
        <line lrx="143" lry="1269" ulx="23" uly="1218">Dritteng 6</line>
        <line lrx="142" lry="1349" ulx="8" uly="1280">foͤnne, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="143" lry="1681" ulx="38" uly="1584">btetfi</line>
        <line lrx="144" lry="1760" ulx="0" uly="1680">r les Gin</line>
        <line lrx="144" lry="1947" ulx="0" uly="1850">8 Der ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="144" lry="1989" ulx="0" uly="1925">r gegebene</line>
        <line lrx="145" lry="2081" ulx="0" uly="1955">d 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="73" lry="2392" ulx="0" uly="2332">n h</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="141" lry="2442" ulx="0" uly="2353">nn ſ</line>
        <line lrx="95" lry="2518" ulx="0" uly="2457">hlagef.</line>
        <line lrx="144" lry="2612" ulx="0" uly="2500">ſe du 64</line>
        <line lrx="144" lry="2628" ulx="43" uly="2554">ewdenn D</line>
        <line lrx="92" lry="2703" ulx="0" uly="2610">tfein</line>
        <line lrx="143" lry="2796" ulx="0" uly="2674">tun e</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2849" type="textblock" ulx="32" uly="2729">
        <line lrx="141" lry="2849" ulx="32" uly="2729">e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2997" type="textblock" ulx="0" uly="2848">
        <line lrx="59" lry="2918" ulx="10" uly="2865">en.</line>
        <line lrx="138" lry="2997" ulx="0" uly="2848">4 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2785" type="textblock" ulx="98" uly="2686">
        <line lrx="106" lry="2778" ulx="99" uly="2742">=.</line>
        <line lrx="141" lry="2785" ulx="98" uly="2686">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1553" type="textblock" ulx="174" uly="1480">
        <line lrx="667" lry="1553" ulx="174" uly="1480">Guͤtern erfuͤllet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="291" type="textblock" ulx="744" uly="189">
        <line lrx="1335" lry="291" ulx="744" uly="189">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="625" type="textblock" ulx="195" uly="313">
        <line lrx="985" lry="388" ulx="202" uly="313">Gott hoͤher als der Himmel, und</line>
        <line lrx="984" lry="438" ulx="203" uly="367">uͤber die hoͤchſte Spitze der Ster⸗</line>
        <line lrx="544" lry="489" ulx="195" uly="427">ne erhaben iſt?</line>
        <line lrx="982" lry="544" ulx="261" uly="485">13. Und du ſagſt doch: Was</line>
        <line lrx="981" lry="625" ulx="203" uly="526">weis denn Gott? Er urtheilt wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="652" type="textblock" ulx="171" uly="598">
        <line lrx="546" lry="652" ulx="171" uly="598">im Dunkeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1220" type="textblock" ulx="194" uly="632">
        <line lrx="982" lry="722" ulx="259" uly="632">14. Die Wolken verhuͤllen ihn,</line>
        <line lrx="982" lry="771" ulx="200" uly="689">er chtet nicht auf unſere Handlun⸗</line>
        <line lrx="979" lry="826" ulx="200" uly="769">gen, ſondern wandelt um die An⸗</line>
        <line lrx="763" lry="910" ulx="199" uly="827">geln des Himme’s herum.</line>
        <line lrx="979" lry="945" ulx="256" uly="884">15. * Willſt du dann auf dem</line>
        <line lrx="980" lry="999" ulx="200" uly="937">Wege jener Zeiten wandelr, worauf</line>
        <line lrx="817" lry="1055" ulx="200" uly="963">die Gottloſen gegangen ſind,</line>
        <line lrx="975" lry="1107" ulx="194" uly="1050">106. * Welche vor ihrer Zeit aus⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1161" ulx="201" uly="1108">gerottet wurden, und derer Grund⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1220" ulx="237" uly="1160">ſte eine Waſſerfluth verwuͤſtet hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1280" type="textblock" ulx="255" uly="1220">
        <line lrx="985" lry="1280" ulx="255" uly="1220">17. Welche zu Eott ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1836" type="textblock" ulx="194" uly="1275">
        <line lrx="974" lry="1328" ulx="197" uly="1275">Weich von uns: und die den All⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1428" ulx="197" uly="1324">maͤchtig n fuͤr ein ohnmͤchtiges We⸗</line>
        <line lrx="437" lry="1443" ulx="195" uly="1386">ſen hielten,</line>
        <line lrx="973" lry="1507" ulx="251" uly="1415">19. Da er doch ihre Haͤuſer mit</line>
        <line lrx="970" lry="1566" ulx="726" uly="1504">Dieſer ihre</line>
        <line lrx="806" lry="1659" ulx="195" uly="1546">Meinung eferne von mir.</line>
        <line lrx="966" lry="1673" ulx="252" uly="1605">19. Die Gerechten werden es ſe⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1731" ulx="194" uly="1658">hen, und ſich erfreuen; der Un⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1783" ulx="198" uly="1720">ſchuldige wird ihrer ſpoiten.</line>
        <line lrx="626" lry="1836" ulx="276" uly="1775">Pſal. 106, 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2135" type="textblock" ulx="177" uly="1842">
        <line lrx="965" lry="1917" ulx="177" uly="1842">20. Iſt dann nicht eingeſtuͤrzet</line>
        <line lrx="965" lry="1969" ulx="193" uly="1905">worden, was ſie aufgerichtet ha⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2024" ulx="193" uly="1959">ben? Und hat nicht das Feuer ihre</line>
        <line lrx="705" lry="2074" ulx="192" uly="1993">Ueberbleibſel verzehret?</line>
        <line lrx="963" lry="2135" ulx="236" uly="2073">21. Unterwirf dich ihm daher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2312" type="textblock" ulx="33" uly="2128">
        <line lrx="963" lry="2266" ulx="33" uly="2128">e und bleib ruhig, ſo wirſt du dadurch</line>
        <line lrx="905" lry="2242" ulx="129" uly="2173">die allerbeſten Fruͤchte einaͤrnten.</line>
        <line lrx="999" lry="2312" ulx="242" uly="2244">22. Nimm das Geſetz von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2508" type="textblock" ulx="197" uly="2494">
        <line lrx="216" lry="2508" ulx="197" uly="2494">XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="292" type="textblock" ulx="1745" uly="219">
        <line lrx="1839" lry="292" ulx="1745" uly="219">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="387" type="textblock" ulx="1007" uly="305">
        <line lrx="1806" lry="387" ulx="1007" uly="305">nem Munde an, und faß ſeine Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="552" type="textblock" ulx="1019" uly="383">
        <line lrx="1420" lry="437" ulx="1022" uly="383">den zu Herzen.</line>
        <line lrx="1805" lry="505" ulx="1077" uly="424">23. Wann du zu dem Allmaͤchtt⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="552" ulx="1019" uly="484">gen zurlickkehrſt, ſo wirſt du wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="718" type="textblock" ulx="1019" uly="531">
        <line lrx="1804" lry="618" ulx="1019" uly="531">der aufgerichtet werden, und die</line>
        <line lrx="1803" lry="686" ulx="1021" uly="606">Bosheit von deinem Hauſe weit ent⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="718" ulx="1020" uly="659">fernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2245" type="textblock" ulx="1001" uly="718">
        <line lrx="1801" lry="774" ulx="1075" uly="718">24. * Er wird dir anſtatt der</line>
        <line lrx="1801" lry="834" ulx="1019" uly="774">Erde Kieſelſteine geben, und anſtatt</line>
        <line lrx="1626" lry="899" ulx="1017" uly="831">der Kieſelſteine Goldſtroͤme.</line>
        <line lrx="1799" lry="945" ulx="1072" uly="886">25. Der Allmaͤchtige wird ſich</line>
        <line lrx="1832" lry="1008" ulx="1016" uly="943">deinen Feinden widerſetzen, und</line>
        <line lrx="1799" lry="1070" ulx="1015" uly="994">Silber wird ſich dir zu ganzen Hau⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1112" ulx="1011" uly="1054">fen aufbeugen.</line>
        <line lrx="1798" lry="1186" ulx="1066" uly="1102">26. Alsdann wirſt du in dem</line>
        <line lrx="1800" lry="1234" ulx="1013" uly="1154">Allmaͤchtigen uͤberfluͤßige Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1282" ulx="1013" uly="1225">keiten genießen, und deine Augen</line>
        <line lrx="1851" lry="1339" ulx="1012" uly="1280">zu Gokt erheben.</line>
        <line lrx="1796" lry="1398" ulx="1066" uly="1313">27. Du wirſt ihn bitten, und er</line>
        <line lrx="1828" lry="1449" ulx="1011" uly="1391">wird dich erhoͤren; dein Geluͤbde</line>
        <line lrx="1752" lry="1506" ulx="1010" uly="1450">wirſt du ihm entrichten. L</line>
        <line lrx="1795" lry="1562" ulx="1063" uly="1507">28. Was du immer wirſt vor⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1621" ulx="1006" uly="1560">nehmen, wird dir von Statten ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1693" ulx="1005" uly="1616">hen, und auf deinen Wegen wird</line>
        <line lrx="1387" lry="1732" ulx="1004" uly="1672">das Licht glaͤnzen.</line>
        <line lrx="1790" lry="1818" ulx="1055" uly="1722">29. Denn wer ſich demuthiget/</line>
        <line lrx="1790" lry="1845" ulx="1004" uly="1786">der wird zu Ehren kommen: und *</line>
        <line lrx="1790" lry="1933" ulx="1003" uly="1822">wer ſeine Augen niederſchlagt, dem</line>
        <line lrx="1500" lry="1988" ulx="1004" uly="1892">wird geholfen werden.</line>
        <line lrx="1540" lry="2015" ulx="1086" uly="1953">Spruͤchw. 29, 23.</line>
        <line lrx="1796" lry="2085" ulx="1058" uly="2024">30. Den Unſchuldigen wird Gokt</line>
        <line lrx="1832" lry="2141" ulx="1002" uly="2086">erretten; er wird aber nur wegen</line>
        <line lrx="1786" lry="2222" ulx="1001" uly="2136">der Reinigkeit ſeiner Haͤnde errets</line>
        <line lrx="1238" lry="2245" ulx="1001" uly="2201">tet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2466" type="textblock" ulx="526" uly="2360">
        <line lrx="1473" lry="2466" ulx="526" uly="2360">Auslegung des XXII. Kapilels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2959" type="textblock" ulx="130" uly="2460">
        <line lrx="1786" lry="2641" ulx="184" uly="2460">V. 12. Denge du nicht, daß Gott hoͤher als ger htmimel,</line>
        <line lrx="1838" lry="2661" ulx="563" uly="2565">und uͤber die Spige der Sterne erhaben iſt? Da</line>
        <line lrx="1783" lry="2748" ulx="187" uly="2625">wir alſo mit unſerm Auge, ſo ſcharf es immer ſeyn mag, bis in das</line>
        <line lrx="1784" lry="2803" ulx="185" uly="2722">Innere der Himmel nicht eindringen, die Zahl, die Groͤße und Be⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2863" ulx="130" uly="2780">ſchaffen heit der Sterne nicht durchſchauen koͤnnen  wie werden wit</line>
        <line lrx="1784" lry="2959" ulx="137" uly="2850">dann die Macht, die Weisheit und Vortrefflichkeit Gottes, welchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2982" type="textblock" ulx="239" uly="2924">
        <line lrx="898" lry="2982" ulx="239" uly="2924">P. Jak. Tiems VI. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2974" type="textblock" ulx="1288" uly="2912">
        <line lrx="1780" lry="2974" ulx="1288" uly="2912">S Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2987" type="textblock" ulx="1128" uly="2968">
        <line lrx="1325" lry="2987" ulx="1128" uly="2968">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="474" type="textblock" ulx="293" uly="245">
        <line lrx="386" lry="299" ulx="293" uly="245">382</line>
        <line lrx="1918" lry="410" ulx="315" uly="327">uͤber alle Himmel und Sterne weit erhaben, ganz unermeßlich iſt,</line>
        <line lrx="1917" lry="474" ulx="314" uly="388">mit unſern ſchwachen Begriffen erreichen koͤnnen? Und doch wageſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="704" type="textblock" ulx="284" uly="532">
        <line lrx="1839" lry="618" ulx="284" uly="532">ſtrafe dich nur blindlings, und ohne dein Verſchulden.</line>
        <line lrx="1920" lry="704" ulx="429" uly="621">V. 15. Willſt du dann auch auf dem wege jener verderb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="543" type="textblock" ulx="313" uly="464">
        <line lrx="1950" lry="543" ulx="313" uly="464">du es, ihn deinem Urtheile zu unterwerfen, und zu behaupten, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="847" type="textblock" ulx="280" uly="696">
        <line lrx="1976" lry="787" ulx="324" uly="696">ten Zeiten wandeln, worauf die Gottloſen gegangen ſind? Wilſt</line>
        <line lrx="1942" lry="847" ulx="280" uly="771">du eben ſo freventlich von dem Allerhoͤchſten urtheilen, wie in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="933" type="textblock" ulx="321" uly="845">
        <line lrx="1034" lry="933" ulx="321" uly="845">aͤltern Zeiten jene Ruchloſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1516" type="textblock" ulx="317" uly="932">
        <line lrx="1924" lry="1022" ulx="365" uly="932">V. 16. Welche vor ihrer, von der Natur zum Sterben be⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1092" ulx="317" uly="1003">ſtimmten Zeit ausgerottet wurden, und derer Grundfeſte eine</line>
        <line lrx="1919" lry="1158" ulx="327" uly="1072">Waſſerfluth, die gleich einer gaͤhlingen Ueberſchwemmung ausge⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1227" ulx="323" uly="1147">brochene Rache des Allmächtigen; oder, nach der Auslegung der</line>
        <line lrx="1920" lry="1293" ulx="324" uly="1208">Hebraͤer, die allgemeine Suͤndfluth, verwuͤſtet hat, daß nichts</line>
        <line lrx="1920" lry="1363" ulx="318" uly="1280">mehr von ihnen auf der Erde zu ſeyen war. Sieh, noch ein an⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1428" ulx="324" uly="1354">deres Beyſpiel!— ”</line>
        <line lrx="1919" lry="1516" ulx="450" uly="1438">V. 20. Iſt dann nicht eingeſtuͤrzet worden, was ſie aufgerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1590" type="textblock" ulx="314" uly="1509">
        <line lrx="1938" lry="1590" ulx="314" uly="1509">tet haben? Iſt nicht jener ſtolze Thurm von Babel, welchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1729" type="textblock" ulx="290" uly="1574">
        <line lrx="1922" lry="1665" ulx="290" uly="1574">Menſchenkinder, zur Schutzwehr wider den Herrn, bis uͤber die</line>
        <line lrx="1921" lry="1729" ulx="336" uly="1641">Wolken hinauf auffuͤhren wollten, ploͤtzlich in's Stecken gerathen!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1792" type="textblock" ulx="333" uly="1712">
        <line lrx="1947" lry="1792" ulx="333" uly="1712">ihre uns ſo ſcheinbare Hohheit zuſammen geſunken? wie der heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1867" type="textblock" ulx="334" uly="1780">
        <line lrx="1921" lry="1867" ulx="334" uly="1780">raͤiſche Text hier ſich ausdruͤckt; und hat nicht das Feuer ihre Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1932" type="textblock" ulx="333" uly="1850">
        <line lrx="1961" lry="1932" ulx="333" uly="1850">berbleibſel, ihre Nachkoͤmmlinge, verzehret? naͤmlich die laſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2005" type="textblock" ulx="340" uly="1916">
        <line lrx="1922" lry="2005" ulx="340" uly="1916">haften Innwohner von Sodoma und derſelbigen Gegend, Geneſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2135" type="textblock" ulx="322" uly="1982">
        <line lrx="1945" lry="2077" ulx="322" uly="1982">19, 24.) auf welche, nach Meinung der Rabbinen, dieſe Stelle</line>
        <line lrx="1937" lry="2135" ulx="333" uly="2044">deutet. Da du nun, faͤhrt Eliphaz zum Job fort, in allen Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2711" type="textblock" ulx="339" uly="2115">
        <line lrx="1924" lry="2203" ulx="339" uly="2115">ten die fürchterlichen Streiche der goͤttlichen Allmacht ſiehſt „mit</line>
        <line lrx="1924" lry="2271" ulx="343" uly="2181">welchen ſie die verſtockten Suͤnder zu Boden ſchlaͤgt, ey, ſo geh</line>
        <line lrx="1925" lry="2333" ulx="345" uly="2255">einmal in dich, demuͤthige dich vor Gott, bekenne, und bereue deine</line>
        <line lrx="1925" lry="2407" ulx="344" uly="2313">Miſſethaten; er wird alsdann nicht nur von deinen Quaalen, mit</line>
        <line lrx="1927" lry="2468" ulx="343" uly="2384">welchen er dich jetzt zuͤchtiget, dich befreyen, ſondern auch noch weit</line>
        <line lrx="1903" lry="2544" ulx="345" uly="2465">gluͤcklicher machen, als du jemals wareſt.</line>
        <line lrx="1929" lry="2639" ulx="429" uly="2564">V. 24. Er wird dir auſtatt der Erde KRieſelſteine geben;</line>
        <line lrx="1930" lry="2711" ulx="342" uly="2634">oder, nach dem C haldaiſchen; ein befeſtigtes Schloß anſtatt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2769" type="textblock" ulx="344" uly="2695">
        <line lrx="1952" lry="2769" ulx="344" uly="2695">Sandes, auf welchem dein Gluͤcksgebaͤude ehedeſſen ſtunde; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2836" type="textblock" ulx="339" uly="2761">
        <line lrx="1930" lry="2836" ulx="339" uly="2761">anſtatt der Kieſelſteine wird er dir Goloſiréme ertheilen: wo du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2904" type="textblock" ulx="343" uly="2827">
        <line lrx="1979" lry="2904" ulx="343" uly="2827">nichts als Steine wirſt heraushauen wollen, wird er dich die reich⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2980" type="textblock" ulx="317" uly="2888">
        <line lrx="1930" lry="2980" ulx="317" uly="2888">haltigſten Goldadern, oder, wie der Hebraer ſich hier aus orückt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="296" type="textblock" ulx="835" uly="187">
        <line lrx="1919" lry="296" ulx="835" uly="187">Daus Buch des Jobs. (22. ga,.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="600" type="textblock" ulx="2020" uly="411">
        <line lrx="2117" lry="472" ulx="2029" uly="411">gung de</line>
        <line lrx="2117" lry="542" ulx="2026" uly="480">gen, al</line>
        <line lrx="2116" lry="600" ulx="2020" uly="546">etommm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1433" type="textblock" ulx="2025" uly="678">
        <line lrx="2117" lry="731" ulx="2088" uly="678">D</line>
        <line lrx="2117" lry="800" ulx="2026" uly="744">Deinut</line>
        <line lrx="2117" lry="874" ulx="2028" uly="816">Uen, de</line>
        <line lrx="2117" lry="951" ulx="2027" uly="882">unyes</line>
        <line lrx="2117" lry="1004" ulx="2031" uly="952">Or</line>
        <line lrx="2112" lry="1076" ulx="2033" uly="1012">die n</line>
        <line lrx="2117" lry="1153" ulx="2035" uly="1086">Nr het</line>
        <line lrx="2117" lry="1222" ulx="2033" uly="1152">de</line>
        <line lrx="2117" lry="1275" ulx="2039" uly="1217">ſiben</line>
        <line lrx="2102" lry="1343" ulx="2035" uly="1289">kettert</line>
        <line lrx="2117" lry="1433" ulx="2025" uly="1366">tſe i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="278" type="textblock" ulx="53" uly="226">
        <line lrx="122" lry="278" ulx="53" uly="226">(1</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="150" lry="403" ulx="0" uly="332">ttmeitc</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="127" lry="465" ulx="0" uly="403">nd doch war</line>
        <line lrx="128" lry="535" ulx="13" uly="468">Cchgugten</line>
        <line lrx="27" lry="587" ulx="0" uly="552">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="130" lry="700" ulx="14" uly="646">ſeſer derde</line>
        <line lrx="131" lry="769" ulx="0" uly="710">en ſid W</line>
        <line lrx="132" lry="842" ulx="0" uly="781">en, wie l</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="134" lry="1007" ulx="0" uly="943">m Enlat</line>
        <line lrx="135" lry="1077" ulx="0" uly="1025">rintfeſte 4</line>
        <line lrx="136" lry="1148" ulx="0" uly="1095">Wnnlng as</line>
        <line lrx="134" lry="1227" ulx="6" uly="1158">Ausleynng</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="135" lry="1296" ulx="0" uly="1231">at, das 1</line>
        <line lrx="137" lry="1365" ulx="0" uly="1297">, nochtitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="138" lry="1525" ulx="0" uly="1460">bſie auifh</line>
        <line lrx="140" lry="1675" ulx="0" uly="1591">n, dis e</line>
        <line lrx="140" lry="1729" ulx="0" uly="1673">ecken geun</line>
        <line lrx="141" lry="1798" ulx="4" uly="1729">11 we NA</line>
        <line lrx="142" lry="1870" ulx="0" uly="1798">ken iht</line>
        <line lrx="142" lry="1939" ulx="1" uly="1865">enitc det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1299" type="textblock" ulx="191" uly="246">
        <line lrx="1819" lry="324" ulx="769" uly="246">Das Buch des Jobs. 83</line>
        <line lrx="1821" lry="424" ulx="220" uly="339">ein Ophir entdecken laſſen, Dieſe ganze Stelle will, nach Ausle⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="495" ulx="223" uly="415">gung der Vaͤter und Ueberſetzung Weitenauers nichts anderes ſa⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="566" ulx="191" uly="479">gen, als: Wenn du dich von ganzem Herzen zu Gott bekehreſt, ſo</line>
        <line lrx="1819" lry="629" ulx="203" uly="544">Lekommſt du von ihm fuͤr deine Schwachhect und Armuth neue</line>
        <line lrx="1811" lry="694" ulx="208" uly="614">Staͤrke und großen Reichthum. So pflegt es Gott zu machen.</line>
        <line lrx="1817" lry="765" ulx="219" uly="681">E. 29. Wer ſeine Augen niederſchlaͤgt aus Ehrfurcht und</line>
        <line lrx="1818" lry="831" ulx="220" uly="749">Demuth vor der gottlichen Maieſtaͤt, aus Reue uͤber ſeine Sun⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="899" ulx="223" uly="820">den, dem wird geholfen werden, der wird aus dem Abgründe des</line>
        <line lrx="1814" lry="963" ulx="221" uly="885">Eltndes, in welchem er vorher ſteckte, voͤtlig herausgezogen werden.</line>
        <line lrx="1815" lry="1026" ulx="211" uly="945">Der Unſchuldige wird nicht nur ſich, ſondern auch Andere; und</line>
        <line lrx="1817" lry="1104" ulx="219" uly="1014">die Inſel, oder ganze Landſchaft, wo er wohnet, erretten, ſagt</line>
        <line lrx="1819" lry="1163" ulx="226" uly="1086">der hebraiſche Text. So hoch namlich ſchaͤtzet Gott den unſchul⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1234" ulx="223" uly="1151">digen Lebenswandel der Tugendhaften, daß er in Anſehung der⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1299" ulx="225" uly="1214">ſelben vft ganze Staͤdte und Laͤnder von Plagen befreyet. So er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1360" type="textblock" ulx="223" uly="1289">
        <line lrx="1161" lry="1360" ulx="223" uly="1289">rettete Joſeph Egypten, Joſue und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1420" type="textblock" ulx="220" uly="1357">
        <line lrx="784" lry="1420" ulx="220" uly="1357">ganze iſraelitiſche Volf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1378" type="textblock" ulx="1195" uly="1296">
        <line lrx="1817" lry="1378" ulx="1195" uly="1296">viele fromme Richter das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1736" type="textblock" ulx="218" uly="1457">
        <line lrx="1747" lry="1576" ulx="693" uly="1457">Das XXIII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1818" lry="1672" ulx="218" uly="1573">Job beruft ſich auf das gerechte Urtheil Gottes, wodurch er hofft,</line>
        <line lrx="1780" lry="1736" ulx="293" uly="1646">fuͤr unſchuldig erkannt zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2522" type="textblock" ulx="204" uly="1755">
        <line lrx="971" lry="1832" ulx="224" uly="1755">r. Pob antwortete, und ſprach:</line>
        <line lrx="999" lry="1888" ulx="401" uly="1829">2. Meine Reden ſind auch</line>
        <line lrx="1001" lry="1949" ulx="211" uly="1879">jetzt noch voll Bitterkeit, und die</line>
        <line lrx="1000" lry="2008" ulx="206" uly="1938">Hand, welche mich ſchlaͤgt, iſt ſchtwe⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2058" ulx="204" uly="1995">rer als meine Seufzer.</line>
        <line lrx="998" lry="2137" ulx="224" uly="2067"> 3. Ach daß ich wußte, wie ich</line>
        <line lrx="999" lry="2185" ulx="207" uly="2118">Gott finden, und bis zu ſeinem</line>
        <line lrx="986" lry="2232" ulx="223" uly="2175">Throne kommen koͤnnte!</line>
        <line lrx="1000" lry="2294" ulx="232" uly="2233">4: Ich wuͤrde mein Recht ihm</line>
        <line lrx="999" lry="2351" ulx="224" uly="2276">darlegen, und mein Mund wurde</line>
        <line lrx="993" lry="2450" ulx="226" uly="2349">den weine Vertheidigung uͤberflie⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2522" ulx="285" uly="2455">5. Damit ich ſeine Antwöort ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2581" type="textblock" ulx="178" uly="2509">
        <line lrx="997" lry="2581" ulx="178" uly="2509">nehmete, und verſtuͤnde, was er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2962" type="textblock" ulx="203" uly="2566">
        <line lrx="995" lry="2634" ulx="224" uly="2566">mir ſagen würde. ”M</line>
        <line lrx="999" lry="2691" ulx="282" uly="2623">6. Ich will aber nicht, daß er</line>
        <line lrx="999" lry="2741" ulx="226" uly="2679">nach aller ſeiner Macht mit mir</line>
        <line lrx="997" lry="2799" ulx="225" uly="2735">rechte, und durch die Schwere ſei⸗</line>
        <line lrx="889" lry="2851" ulx="225" uly="2790">ner Groͤße mich druck.</line>
        <line lrx="996" lry="2907" ulx="220" uly="2849">7. Er ſtelle mir nur die Billig⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2962" ulx="203" uly="2895">keit entgegen, ſo wird mein Handel</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="3023" type="textblock" ulx="182" uly="2955">
        <line lrx="997" lry="3023" ulx="182" uly="2955">einen ſiegreichen Ausgang gewinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2178" type="textblock" ulx="1035" uly="1775">
        <line lrx="1825" lry="1846" ulx="1043" uly="1775">8. Allein, gehe ich gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1904" ulx="1035" uly="1836">gang, ſo laͤßt er ſich nicht ſehen ;</line>
        <line lrx="1821" lry="1956" ulx="1037" uly="1891">wende ich mich gegen Niedergang⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2013" ulx="1037" uly="1948">ſo werde ich ihn nicht gewahr:</line>
        <line lrx="1821" lry="2066" ulx="1061" uly="2006">9, Eile ich zur Linken, was ſoll</line>
        <line lrx="1820" lry="2122" ulx="1037" uly="2060">ich thun? Ich werde ihn nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2178" ulx="1037" uly="2115">holen: drehe ich mich zur Rechten;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2233" type="textblock" ulx="1019" uly="2172">
        <line lrx="1739" lry="2233" ulx="1019" uly="2172">ſo werde ich ihn nicht erblicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3030" type="textblock" ulx="1033" uly="2232">
        <line lrx="1819" lry="2292" ulx="1096" uly="2232">10. Er aber kelnt meinen Weg;</line>
        <line lrx="1821" lry="2351" ulx="1037" uly="2285">und hät mich wie Gold, ſo durch</line>
        <line lrx="1805" lry="2411" ulx="1036" uly="2340">dus Feuer gehet, gepruͤfet.</line>
        <line lrx="1822" lry="2475" ulx="1096" uly="2412">1I1:; Mein Schritt folgte ſeinen</line>
        <line lrx="1820" lry="2531" ulx="1036" uly="2466">Fußſtaßfen, ich hielt ſeinen Weg⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2583" ulx="1033" uly="2525">und wich davon nicht ab.</line>
        <line lrx="1824" lry="2640" ulx="1095" uly="2579">12. Von keinem Befehl ſeiner</line>
        <line lrx="1824" lry="2694" ulx="1037" uly="2633">Lippen entfernte ich mich, und die</line>
        <line lrx="1822" lry="2751" ulx="1038" uly="2691">Worte ſeineg Mundes bewahrte ich</line>
        <line lrx="1836" lry="2805" ulx="1037" uly="2745">in meinem Buſen. .</line>
        <line lrx="1823" lry="2859" ulx="1099" uly="2800">12:1 * Denn er iſt der Einziae,</line>
        <line lrx="1825" lry="2921" ulx="1036" uly="2826">und Riemund kank ſeinen Schinſ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2971" ulx="1037" uly="2910">ſen eine andere Richtäng geben: er</line>
        <line lrx="1827" lry="3030" ulx="1065" uly="2969"> 2 ſetzet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="312" type="textblock" ulx="297" uly="193">
        <line lrx="1899" lry="312" ulx="297" uly="193">84 Das Buch des Jobs. (23. Ras.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="397" type="textblock" ulx="294" uly="310">
        <line lrx="1945" lry="397" ulx="294" uly="310">ſetzet alles in's Werk, was ſein 16. * Gott hat mein Herz muͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="557" type="textblock" ulx="293" uly="377">
        <line lrx="1901" lry="449" ulx="293" uly="377">Geiſt wiil. be gemacht, und der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1794" lry="508" ulx="357" uly="434">14. Wann er auch ſeinen Willen hat mich in Beſturzung geſetzt.</line>
        <line lrx="1902" lry="557" ulx="297" uly="492">an mir ſollte vollzogen haben, ſo 17.* Dennoch bin ich wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="725" type="textblock" ulx="296" uly="548">
        <line lrx="1933" lry="617" ulx="296" uly="548">hat er doch noch viel anderes der⸗ eingefallenen Finſterniß nicht zu</line>
        <line lrx="1934" lry="675" ulx="298" uly="600">gleichen an der Hand. Grunde gegangen, und die Dunkel⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="725" ulx="356" uly="662">15. Deswegen bin ich vor ſeinem heit hat mein Geſicht noch nicht ver:.«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="849" type="textblock" ulx="297" uly="721">
        <line lrx="1308" lry="791" ulx="297" uly="721">Angeſichte erſchrocken; und wann hullet.</line>
        <line lrx="1308" lry="849" ulx="299" uly="782">ich ihn betrachte, ſo bebe ich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1007" type="textblock" ulx="567" uly="896">
        <line lrx="1616" lry="1007" ulx="567" uly="896">Auslegung des XXIII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1254" type="textblock" ulx="291" uly="1032">
        <line lrx="1935" lry="1129" ulx="301" uly="1032">V. 3. ch, daß ich wußte, wie ich Gott finden, und bis</line>
        <line lrx="1929" lry="1191" ulx="653" uly="1113">zu ſeinem Throne kommen koͤnnte! Da naͤmlich</line>
        <line lrx="1936" lry="1254" ulx="291" uly="1183">Job von den Menſchen als ein Boͤſewicht verdammet wurde, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1597" type="textblock" ulx="299" uly="1250">
        <line lrx="1902" lry="1325" ulx="303" uly="1250">rufet er ſich auf das unbetruͤgliche Urtheil Gottes, und redet da⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1394" ulx="299" uly="1315">her hier nach menſchlicher Vorſtellungsart von ihm, als wenn er</line>
        <line lrx="1902" lry="1455" ulx="307" uly="1380">an einem gewiſſen Ort auf ſeinem Richterſtuhle zu Gericht ſaͤße.</line>
        <line lrx="1898" lry="1525" ulx="306" uly="1451">Dieſer unbeſtechbare, hoͤchſte Richter, ſagt Job, ſollte unſern Streit</line>
        <line lrx="1819" lry="1597" ulx="307" uly="1517">entſcheiden: 15 ZRUW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1674" type="textblock" ulx="419" uly="1580">
        <line lrx="1937" lry="1674" ulx="419" uly="1580">V. 13. Denn er iſt der Binzige, welcher ein wahres, ſelbſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2139" type="textblock" ulx="271" uly="1669">
        <line lrx="1899" lry="1744" ulx="305" uly="1669">ſtaͤndiges und nothwendiges Urweſen, welcher allein allwiſſend und</line>
        <line lrx="1900" lry="1814" ulx="298" uly="1736">allmaͤchtig iſt. Der hebraͤiſche Text ſagt: Er iſt in Einem; das</line>
        <line lrx="1903" lry="1884" ulx="271" uly="1805">will ſagen: Gott bleibt immerfort in einem und eben demſelbigen</line>
        <line lrx="1903" lry="1947" ulx="310" uly="1871">Weſen, unveraͤnderlich in ſeinem Entſchluße, und beſtaͤndig in ſei⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2011" ulx="310" uly="1941">nem Willen; er laßt ſich weder durch blinde Gunſt, weder durch</line>
        <line lrx="1904" lry="2083" ulx="310" uly="2007">Menſchenfurcht von dem geraden Wege der Wahrheit und Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2139" ulx="308" uly="2085">keit ableiten. S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2314" type="textblock" ulx="314" uly="2144">
        <line lrx="1940" lry="2251" ulx="444" uly="2144">V. 16. Gott hat zwar mein Herz muͤrbe gemacht, daſſelbe</line>
        <line lrx="1933" lry="2314" ulx="314" uly="2242">ganz zerſchmetteret durch die ſchwereſten Schlaͤge der Drangſal, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2382" type="textblock" ulx="313" uly="2308">
        <line lrx="1906" lry="2382" ulx="313" uly="2308">die Griechen dieſe Stelle auslegen; er hat alle Kraͤften meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2445" type="textblock" ulx="313" uly="2373">
        <line lrx="1971" lry="2445" ulx="313" uly="2373">Seele und meines Leibes durch ungusſprechliche Quaalen und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2532" type="textblock" ulx="303" uly="2443">
        <line lrx="1674" lry="2532" ulx="303" uly="2443">Schmerzen faſt ganzlich erſchöpfet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2619" type="textblock" ulx="405" uly="2535">
        <line lrx="1925" lry="2619" ulx="405" uly="2535">V. 17. Dennoch bin ich wegen der eingefallenen Finſterniß, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2749" type="textblock" ulx="311" uly="2609">
        <line lrx="1903" lry="2690" ulx="311" uly="2609">gen dem uͤber mich verhaͤngten, entſetzlichen Ungluͤcke, nicht gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2749" ulx="313" uly="2679">lich zu Grunde gegangen, durch Gotteslaͤſterung oder Verzweife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2820" type="textblock" ulx="311" uly="2746">
        <line lrx="1949" lry="2820" ulx="311" uly="2746">lung: und die Dunkelheit, alles nein Eiend, welches ich bibher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2889" type="textblock" ulx="310" uly="2815">
        <line lrx="1901" lry="2889" ulx="310" uly="2815">habe ausſtehen muͤſſen, hat mein Geficht noch nicht ſo verhuͦller,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2957" type="textblock" ulx="308" uly="2882">
        <line lrx="1948" lry="2957" ulx="308" uly="2882">in mir das Licht der Vernumft und gönlichen Gnade micht ſo aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="526" type="textblock" ulx="1943" uly="318">
        <line lrx="2108" lry="441" ulx="2031" uly="318">hete</line>
        <line lrx="2117" lry="526" ulx="1943" uly="460">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="452" type="textblock" ulx="2031" uly="395">
        <line lrx="2117" lry="452" ulx="2031" uly="395">ndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="979" type="textblock" ulx="2075" uly="931">
        <line lrx="2117" lry="979" ulx="2075" uly="931">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1132" type="textblock" ulx="2035" uly="1038">
        <line lrx="2117" lry="1101" ulx="2035" uly="1038"> (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1217" type="textblock" ulx="2030" uly="1156">
        <line lrx="2117" lry="1217" ulx="2030" uly="1156">dorgen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1269" type="textblock" ulx="1983" uly="1215">
        <line lrx="2117" lry="1269" ulx="1983" uly="1215">lche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2757" type="textblock" ulx="2019" uly="1273">
        <line lrx="2115" lry="1327" ulx="2029" uly="1273">ge nich.</line>
        <line lrx="2117" lry="1381" ulx="2053" uly="1335">2, *</line>
        <line lrx="2117" lry="1450" ulx="2022" uly="1382">ſene,</line>
        <line lrx="2117" lry="1499" ulx="2024" uly="1436">ſirmn ſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1554" ulx="2050" uly="1504">3 T</line>
        <line lrx="2117" lry="1618" ulx="2025" uly="1551">ſut, un</line>
        <line lrx="2117" lry="1676" ulx="2030" uly="1612">Wlwe</line>
        <line lrx="2117" lry="1723" ulx="2060" uly="1675">4S</line>
        <line lrx="2115" lry="1788" ulx="2040" uly="1722">Eune</line>
        <line lrx="2117" lry="1834" ulx="2039" uly="1778">D</line>
        <line lrx="2117" lry="1952" ulx="2028" uly="1899">nach,</line>
        <line lrx="2110" lry="2008" ulx="2024" uly="1947">ſei ſe</line>
        <line lrx="2117" lry="2072" ulx="2024" uly="2008">Ueſchaff</line>
        <line lrx="2117" lry="2121" ulx="2023" uly="2059">Ebenun</line>
        <line lrx="2117" lry="2187" ulx="2042" uly="2125">6. G</line>
        <line lrx="2116" lry="2240" ulx="2020" uly="2174">r nen</line>
        <line lrx="2117" lry="2298" ulx="2020" uly="2230">e Trauh</line>
        <line lrx="2117" lry="2358" ulx="2019" uly="2297">n den</line>
        <line lrx="2114" lry="2409" ulx="2021" uly="2348">i haben</line>
        <line lrx="2110" lry="2474" ulx="2033" uly="2416">Se</line>
        <line lrx="2117" lry="2521" ulx="2023" uly="2456">eran</line>
        <line lrx="2117" lry="2584" ulx="2024" uly="2520">iſch,</line>
        <line lrx="2116" lry="2648" ulx="2021" uly="2578">ſe ſ⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="2701" ulx="2020" uly="2625">tn</line>
        <line lrx="2116" lry="2757" ulx="2033" uly="2695">. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2926" type="textblock" ulx="2013" uly="2793">
        <line lrx="2115" lry="2863" ulx="2014" uly="2793">1deE</line>
        <line lrx="2114" lry="2926" ulx="2013" uly="2850">n well</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="132" lry="280" ulx="53" uly="223">G3 N</line>
        <line lrx="133" lry="396" ulx="0" uly="319">ein helgti</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="172" lry="436" ulx="0" uly="378">Nr MinccOe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="106" lry="497" ulx="0" uly="439">ng gſet.</line>
        <line lrx="136" lry="553" ulx="0" uly="498">in ichwezent</line>
        <line lrx="136" lry="607" ulx="0" uly="554">eniß nict</line>
        <line lrx="137" lry="659" ulx="0" uly="563">ud 8 Due</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="136" lry="728" ulx="0" uly="669">1 noch nichtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="138" lry="1117" ulx="0" uly="1058">nden und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1231" type="textblock" ulx="26" uly="1121">
        <line lrx="155" lry="1231" ulx="26" uly="1121">Rnnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="112" lry="1253" ulx="0" uly="1201">ſet wuche</line>
        <line lrx="139" lry="1320" ulx="15" uly="1217">Und de</line>
        <line lrx="137" lry="1387" ulx="0" uly="1340">als weik</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1567" type="textblock" ulx="10" uly="1392">
        <line lrx="138" lry="1486" ulx="23" uly="1392">Gercht⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1567" ulx="10" uly="1465">unſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="137" lry="1692" ulx="5" uly="1615">wogteͤ,ſi</line>
        <line lrx="139" lry="1772" ulx="20" uly="1650">uſcht end</line>
        <line lrx="139" lry="1819" ulx="1" uly="1753">in Eeinen</line>
        <line lrx="139" lry="1891" ulx="0" uly="1817">din dunſi</line>
        <line lrx="123" lry="1966" ulx="0" uly="1896">deſtrngn</line>
        <line lrx="140" lry="2035" ulx="22" uly="1962">, wde N</line>
        <line lrx="139" lry="2098" ulx="0" uly="2009">jund dGtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="139" lry="2272" ulx="0" uly="2185">macht, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="138" lry="2348" ulx="0" uly="2259">Danngee, 1</line>
        <line lrx="138" lry="2409" ulx="0" uly="2301">rft  1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2517" type="textblock" ulx="6" uly="2399">
        <line lrx="147" lry="2517" ulx="6" uly="2399">Ouu 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="138" lry="2687" ulx="0" uly="2546">pſn, V</line>
        <line lrx="137" lry="2719" ulx="0" uly="2645">6,nict,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2820" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="133" lry="2790" ulx="0" uly="2711">der Ve We⸗ Ge</line>
        <line lrx="136" lry="2820" ulx="98" uly="2752">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="305" type="textblock" ulx="700" uly="172">
        <line lrx="1352" lry="305" ulx="700" uly="172">Das Buch d des gobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="596" type="textblock" ulx="201" uly="270">
        <line lrx="1825" lry="404" ulx="201" uly="270">geloͤſchet, daß ich meinen Schoͤpfer und Heren miskennen ſollte;</line>
        <line lrx="1825" lry="480" ulx="229" uly="361">ſondern Glaube, Hoffnung und Liebe, volle Ergebenheit in ſeinen hei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="596" ulx="228" uly="463">hegſten Willen blieben, ihm ſey Dank! Rbisher ſtets unerſchüttert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="687" type="textblock" ulx="655" uly="571">
        <line lrx="1390" lry="687" ulx="655" uly="571">Das XXIV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="812" type="textblock" ulx="227" uly="688">
        <line lrx="1820" lry="812" ulx="227" uly="688">ob beweiſet ferner, daß Gott, nach ſeinen unerforſchlichen Urthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="970" type="textblock" ulx="325" uly="789">
        <line lrx="1820" lry="859" ulx="326" uly="789">len, in dieſem zeitlichen Leben ſehr oft mit den allergroͤßten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="970" ulx="325" uly="857">dern Nachſicht habe, und ihre verdiente Strafe bis in die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1148" type="textblock" ulx="213" uly="925">
        <line lrx="837" lry="1019" ulx="213" uly="925">dere Welt gufſchiebe.</line>
        <line lrx="1002" lry="1148" ulx="216" uly="1028">1. * Dee Zeiten ſind vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1169" type="textblock" ulx="518" uly="1094">
        <line lrx="1016" lry="1169" ulx="518" uly="1094">Allmaͤchtigen nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1285" type="textblock" ulx="222" uly="1157">
        <line lrx="1000" lry="1220" ulx="224" uly="1157">borgen; diejenigen ſelbſten aber,</line>
        <line lrx="1000" lry="1285" ulx="222" uly="1213">welche ihn kennen, wiſſen ſeine Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1382" type="textblock" ulx="194" uly="1270">
        <line lrx="403" lry="1326" ulx="194" uly="1270">ge nicht.</line>
        <line lrx="1007" lry="1382" ulx="236" uly="1303">2. Einige verruͤcken die Graͤnz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1819" type="textblock" ulx="210" uly="1382">
        <line lrx="997" lry="1444" ulx="210" uly="1382">ſteine, rauben die Heerden, und</line>
        <line lrx="790" lry="1493" ulx="219" uly="1435">führen ſie auf ihre Weide,</line>
        <line lrx="997" lry="1549" ulx="278" uly="1494">3. Treiben den Eſel der Waiſen</line>
        <line lrx="997" lry="1639" ulx="219" uly="1546">fort, und nehmen den Ochſen der</line>
        <line lrx="692" lry="1671" ulx="224" uly="1607">Wittwe zum Pfande.</line>
        <line lrx="1000" lry="1717" ulx="277" uly="1639">4. Sie jagen die Armen von der</line>
        <line lrx="995" lry="1819" ulx="223" uly="1715">Berake⸗ und unterdrücken zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1831" type="textblock" ulx="204" uly="1771">
        <line lrx="877" lry="1831" ulx="204" uly="1771">die Sanftmuͤthigen der Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1893" type="textblock" ulx="251" uly="1830">
        <line lrx="996" lry="1893" ulx="251" uly="1830">S. * Andere rennen ihrem Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2953" type="textblock" ulx="206" uly="1942">
        <line lrx="994" lry="1996" ulx="215" uly="1942">ſte; ſie lauern auf den Raub, und</line>
        <line lrx="995" lry="2055" ulx="218" uly="1996">verſchaffen dadurch ihren Kindern</line>
        <line lrx="499" lry="2104" ulx="220" uly="2054">Lebensmittel.</line>
        <line lrx="991" lry="2178" ulx="270" uly="2108">6. Sie aͤrnten auf einem Acker,</line>
        <line lrx="990" lry="2223" ulx="216" uly="2164">der ihnen nicht zugehoͤrt, und leſen</line>
        <line lrx="990" lry="2297" ulx="216" uly="2220">die Trauben im Weinberge desjeni⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2335" ulx="216" uly="2279">gen, den ſie mit Gewalt unterdruͤ⸗</line>
        <line lrx="484" lry="2391" ulx="214" uly="2335">cket haben.</line>
        <line lrx="991" lry="2452" ulx="233" uly="2367">7. Sie ziehe“ den Leuten ihre</line>
        <line lrx="988" lry="2502" ulx="215" uly="2445">Kleider aus, und ſchicken ſie nackend</line>
        <line lrx="988" lry="2570" ulx="215" uly="2499">von ſich, daß ſie nichts haben, wo⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2614" ulx="214" uly="2557">mut ſie ſich wider die Kaͤlte bedecken</line>
        <line lrx="496" lry="2672" ulx="214" uly="2605">koͤnnten, HDM</line>
        <line lrx="1025" lry="2730" ulx="251" uly="2638">8. Daß ſie, durch die Regenglſ⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2796" ulx="209" uly="2722">ſe von den Bergen durchnetzet, ſi</line>
        <line lrx="985" lry="2837" ulx="207" uly="2778">in die Steinkluͤfte verkriechen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2899" ulx="206" uly="2826">ſen, weil ſie ſonſt keine Bedeckung</line>
        <line lrx="987" lry="2953" ulx="207" uly="2888">mehr haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1941" type="textblock" ulx="219" uly="1718">
        <line lrx="1476" lry="1780" ulx="1010" uly="1718">der Staͤdte ſeufzen;</line>
        <line lrx="1834" lry="1837" ulx="1007" uly="1777">Verwundeten ſchreyen zu Gott, und</line>
        <line lrx="1794" lry="1905" ulx="1014" uly="1832">er wird es nicht ungeraͤchet laſſen.</line>
        <line lrx="1022" lry="1941" ulx="219" uly="1865">nach, wie die Waldeſel in der Wu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1504" type="textblock" ulx="1035" uly="985">
        <line lrx="1867" lry="1101" ulx="1097" uly="985">9. Sie pluͤndern die Waſen,</line>
        <line lrx="1823" lry="1157" ulx="1037" uly="1101">und rauben das arme gemeine Volk</line>
        <line lrx="1126" lry="1203" ulx="1037" uly="1164">aus.</line>
        <line lrx="1823" lry="1270" ulx="1088" uly="1213">10. Den Nackenden, ohne Klei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1326" ulx="1036" uly="1269">der daher gehenden, und * den</line>
        <line lrx="1823" lry="1383" ulx="1036" uly="1326">Hungrigen nehmen ſie die Aehren</line>
        <line lrx="1269" lry="1437" ulx="1035" uly="1380">hinweg.</line>
        <line lrx="1844" lry="1504" ulx="1076" uly="1414">1I1. * Sie ruhen am Mittage un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1563" type="textblock" ulx="1018" uly="1482">
        <line lrx="1831" lry="1563" ulx="1018" uly="1482">ter den Fruchthaufen derjenigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1620" type="textblock" ulx="1035" uly="1552">
        <line lrx="1829" lry="1620" ulx="1035" uly="1552">aus, welche die Kelter getreten ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1665" type="textblock" ulx="1008" uly="1604">
        <line lrx="1722" lry="1665" ulx="1008" uly="1604">ben, und Durſt leiden muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1772" type="textblock" ulx="1094" uly="1663">
        <line lrx="1828" lry="1769" ulx="1094" uly="1663">12. Sie machen die Cinwohne</line>
        <line lrx="1830" lry="1772" ulx="1510" uly="1722">die Seelen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2372" type="textblock" ulx="1027" uly="1891">
        <line lrx="1832" lry="1969" ulx="1090" uly="1891">13. * Sie haben ſich gegen das,</line>
        <line lrx="1815" lry="2003" ulx="1032" uly="1944">Licht empoͤret, ſeine Wege nicht er⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2063" ulx="1032" uly="1957">kannt, und ſind auf ſeinen Straſ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2114" ulx="1030" uly="2055">ſen nicht wieder zuruͤckgekehret,</line>
        <line lrx="1830" lry="2185" ulx="1089" uly="2108">14. * Mit dem erſten Morgen</line>
        <line lrx="1824" lry="2225" ulx="1028" uly="2166">ſteht der Moͤrder auf, er wuͤrget den</line>
        <line lrx="1827" lry="2293" ulx="1028" uly="2214">Armen und Duͤrftigen; die Nacht</line>
        <line lrx="1826" lry="2372" ulx="1027" uly="2280">aber hindurch wird er wie ein Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2726" type="textblock" ulx="1024" uly="2349">
        <line lrx="1129" lry="2392" ulx="1044" uly="2349">eyn.</line>
        <line lrx="1827" lry="2460" ulx="1086" uly="2367">15. Des Ehebrechers uge blin⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2505" ulx="1028" uly="2446">zelt ſorgfaͤltig nach der Daͤmme⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2560" ulx="1026" uly="2505">rung, indem er ſpricht: Kein Aug</line>
        <line lrx="1827" lry="2639" ulx="1026" uly="2528">wird mich ſehen: und er verhullet</line>
        <line lrx="1334" lry="2671" ulx="1024" uly="2616">ſein Angeſicht.</line>
        <line lrx="1827" lry="2726" ulx="1073" uly="2669">16. Im Finſtern briſcht er in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3006" type="textblock" ulx="919" uly="2725">
        <line lrx="1827" lry="2788" ulx="919" uly="2725">ſich Haͤuſer, wie ſie es bey Tage mit⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2835" ulx="1023" uly="2740">einander verabredet habe n, das Licht</line>
        <line lrx="1499" lry="2899" ulx="1022" uly="2837">aber verabſcheuen ſie.</line>
        <line lrx="1831" lry="2948" ulx="1081" uly="2889">17. Wenn die Morgenroͤ the un⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="3006" ulx="1047" uly="2951">F 2 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="355" lry="253" type="textblock" ulx="281" uly="189">
        <line lrx="355" lry="253" ulx="281" uly="189">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1087" type="textblock" ulx="269" uly="289">
        <line lrx="1072" lry="347" ulx="285" uly="289">verſehens anbricht, iſt ſie ihnen wie</line>
        <line lrx="1070" lry="446" ulx="287" uly="347">der eig ſen des Todes; und ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="493" ulx="289" uly="394">wandeln ſie in der Finſtermß wie</line>
        <line lrx="568" lry="515" ulx="269" uly="459">im Lichte.</line>
        <line lrx="1073" lry="578" ulx="350" uly="482">18. * Ein ſolcher iſt leichter als</line>
        <line lrx="1076" lry="636" ulx="289" uly="573">der Schaum des Waſſers; verflucht</line>
        <line lrx="1076" lry="692" ulx="308" uly="628">ey ſein Antheil auf der Erde, er</line>
        <line lrx="1075" lry="747" ulx="305" uly="686">oll nicht durch die Wege der Wein⸗</line>
        <line lrx="623" lry="798" ulx="296" uly="745">berge wandeln.</line>
        <line lrx="1076" lry="864" ulx="353" uly="790">19. * Aus dem Schneewaſſer ſoll</line>
        <line lrx="1077" lry="920" ulx="290" uly="850">er in die uͤbermaͤßigſte Hitze kom⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1016" ulx="289" uly="915">men, und line Suͤnde begleite ihn</line>
        <line lrx="639" lry="1025" ulx="290" uly="970">bis in die Hoͤlle</line>
        <line lrx="1077" lry="1087" ulx="343" uly="1001">20. * Die Barmherzigkeit ſoll ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1204" type="textblock" ulx="288" uly="1084">
        <line lrx="1088" lry="1194" ulx="288" uly="1084">ner vergeſſen; ſeine Leckerbiſſen ſeden</line>
        <line lrx="1084" lry="1204" ulx="288" uly="1137">Wurmer; man ſoll ſeiner nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1325" type="textblock" ulx="383" uly="1198">
        <line lrx="1075" lry="1261" ulx="383" uly="1198">nken, ſondern er ſoll, wie ein</line>
        <line lrx="1075" lry="1325" ulx="387" uly="1255">üchtbaper Baum, zerſplittert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="263" type="textblock" ulx="808" uly="171">
        <line lrx="1393" lry="263" ulx="808" uly="171">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="370" type="textblock" ulx="1131" uly="243">
        <line lrx="1891" lry="370" ulx="1131" uly="243">22. Er hat die Mͤchtigen mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="419" type="textblock" ulx="1110" uly="346">
        <line lrx="1895" lry="419" ulx="1110" uly="346">ner Uebermacht geſtuͤrzet; jedoch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="468" type="textblock" ulx="1112" uly="411">
        <line lrx="1888" lry="468" ulx="1112" uly="411">wann er auch feſt ſteht, wird er ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="580" type="textblock" ulx="1110" uly="528">
        <line lrx="1192" lry="580" ulx="1110" uly="528">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="640" type="textblock" ulx="1169" uly="582">
        <line lrx="1899" lry="640" ulx="1169" uly="582">23. Gott hat ihm Zeit zur Buße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="751" type="textblock" ulx="1113" uly="593">
        <line lrx="1892" lry="698" ulx="1113" uly="593">Zegehen, und er mebraucht ſie zux</line>
        <line lrx="1892" lry="751" ulx="1113" uly="695">Hoffart: aber die Augen Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="825" type="textblock" ulx="1082" uly="744">
        <line lrx="1763" lry="825" ulx="1082" uly="744">ſind auf ſeine Wege gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1000" type="textblock" ulx="1115" uly="809">
        <line lrx="1554" lry="867" ulx="1198" uly="809">Offenb. 2, 21.</line>
        <line lrx="1890" lry="940" ulx="1170" uly="860">24. Sie ſind auf eine kleine Zeit</line>
        <line lrx="1891" lry="1000" ulx="1115" uly="916">erhoͤhet worden, ſie werden aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1122" type="textblock" ulx="1105" uly="979">
        <line lrx="1924" lry="1048" ulx="1113" uly="979">nicht beſtehen, ſondern, wie Alles,</line>
        <line lrx="1537" lry="1122" ulx="1105" uly="1033">gedemoͤthiget wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1204" type="textblock" ulx="1114" uly="1149">
        <line lrx="1493" lry="1204" ulx="1114" uly="1149">zerrieben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1194" type="textblock" ulx="1178" uly="1027">
        <line lrx="1905" lry="1094" ulx="1532" uly="1027">gaeraumet, und</line>
        <line lrx="1922" lry="1194" ulx="1178" uly="1084">gleich den Spitzen der Uehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="529" type="textblock" ulx="1080" uly="469">
        <line lrx="1989" lry="529" ulx="1080" uly="469">nes Lebens ſich nicht verſichert hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1318" type="textblock" ulx="1170" uly="1181">
        <line lrx="1874" lry="1274" ulx="1170" uly="1181">25. Wann dem nicht alſo iſt,</line>
        <line lrx="1897" lry="1318" ulx="1816" uly="1231">unß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1321" type="textblock" ulx="1097" uly="1260">
        <line lrx="1792" lry="1321" ulx="1097" uly="1260">wer kann mich Luͤgen ſtrafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1562" type="textblock" ulx="289" uly="1319">
        <line lrx="470" lry="1410" ulx="289" uly="1319">Herdel</line>
        <line lrx="1073" lry="1427" ulx="464" uly="1369">Denn die Unfruchtbare,</line>
        <line lrx="1115" lry="1486" ulx="290" uly="1374">welche nicht gebiehrt, hat er ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1562" ulx="291" uly="1483">ret, der Wittwe herentgeger nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1441" type="textblock" ulx="1113" uly="1322">
        <line lrx="1894" lry="1391" ulx="1114" uly="1322">meiner Worte wegen vor Gott an⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1441" ulx="1113" uly="1367">klagen? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1611" type="textblock" ulx="292" uly="1508">
        <line lrx="1909" lry="1611" ulx="292" uly="1508">Gutes gethan. 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1832" type="textblock" ulx="293" uly="1607">
        <line lrx="1577" lry="1742" ulx="620" uly="1607">Auslegung des XXIV. Bapitels.</line>
        <line lrx="467" lry="1832" ulx="293" uly="1750">V. r1. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1908" type="textblock" ulx="632" uly="1840">
        <line lrx="1894" lry="1908" ulx="632" uly="1840">„gen, ſein Blick dringt durch alle Jahrhunderte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2054" type="textblock" ulx="260" uly="1863">
        <line lrx="1954" lry="1982" ulx="294" uly="1863">ſieht ale Handlungen der Menſchen, von dem erſten Anbeginn den</line>
        <line lrx="1904" lry="2054" ulx="260" uly="1956">Welt bis zu dem Ende derſelben, ſammt allen ihren Folgen auf ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2243" type="textblock" ulx="295" uly="2038">
        <line lrx="1898" lry="2122" ulx="296" uly="2038">mal ein: Diejenigen Menſchen ſelbſten aber, welche ihn kennen,</line>
        <line lrx="1901" lry="2181" ulx="296" uly="2094">die Glaͤubigen und Frommen ſogar, wiſſen ſeine Tage nicht; ha⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2243" ulx="295" uly="2156">ben, wie Gregor ſagt, keinen vollkommenen Begriff von der Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2392" type="textblock" ulx="298" uly="2240">
        <line lrx="1913" lry="2310" ulx="299" uly="2240">keit, wo er die Guten belohnen, die Boͤſen ſtrafen wird; ſehen</line>
        <line lrx="1903" lry="2392" ulx="298" uly="2277">nicht ein, warum er jetzt dieſes, jetzt jenes thut, oder geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2455" type="textblock" ulx="300" uly="2360">
        <line lrx="1899" lry="2455" ulx="300" uly="2360">laͤßt; vielweniger noch konnen Mehrere derſelben die Urſachen faſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2534" type="textblock" ulx="300" uly="2435">
        <line lrx="1904" lry="2534" ulx="300" uly="2435">ſen, warum Gott ſeine Nache gegen die Laſter haften manchmal ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="2572" type="textblock" ulx="302" uly="2512">
        <line lrx="682" lry="2572" ulx="302" uly="2512">lange verſchiebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2696" type="textblock" ulx="434" uly="2584">
        <line lrx="1906" lry="2696" ulx="434" uly="2584">V. 2. Kinige derſelben verruͤcken die Graͤnzſteine, und ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2871" type="textblock" ulx="301" uly="2690">
        <line lrx="1778" lry="2775" ulx="301" uly="2690">ziehen auf dieſe Art ihrem Nachbar einen Theil ſeines Guts.</line>
        <line lrx="1353" lry="2871" ulx="428" uly="2789">B. §. Andere rennen ihrem Werke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3017" type="textblock" ulx="299" uly="2861">
        <line lrx="1916" lry="2958" ulx="299" uly="2861">nach, wie die Waldeſel in der Wuͤſte, welche ohne Zuͤgel und</line>
        <line lrx="1900" lry="3017" ulx="1761" uly="2941">Zaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1873" type="textblock" ulx="573" uly="1735">
        <line lrx="1909" lry="1873" ulx="573" uly="1735">Rie Zeiten ſind vor dem Allmaͤchtigen vicht verbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2878" type="textblock" ulx="1409" uly="2781">
        <line lrx="1919" lry="2878" ulx="1409" uly="2781">naͤmlich dem Raube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="372" type="textblock" ulx="2018" uly="309">
        <line lrx="2117" lry="372" ulx="2018" uly="309">umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="708" type="textblock" ulx="2016" uly="374">
        <line lrx="2117" lry="436" ulx="2018" uly="374">e Fel</line>
        <line lrx="2117" lry="507" ulx="2016" uly="445">So nec</line>
        <line lrx="2106" lry="563" ulx="2016" uly="514">ur die</line>
        <line lrx="2111" lry="643" ulx="2018" uly="583">ingen</line>
        <line lrx="2117" lry="708" ulx="2017" uly="645">Ullchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="820" type="textblock" ulx="1973" uly="711">
        <line lrx="2116" lry="820" ulx="1973" uly="711">ſct n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1596" type="textblock" ulx="2018" uly="782">
        <line lrx="2113" lry="854" ulx="2018" uly="782">het; dD 15 8</line>
        <line lrx="2117" lry="918" ulx="2018" uly="826">did bor</line>
        <line lrx="2114" lry="1008" ulx="2087" uly="957">V</line>
        <line lrx="2117" lry="1081" ulx="2026" uly="1029">nehmen</line>
        <line lrx="2117" lry="1156" ulx="2026" uly="1091">hinter</line>
        <line lrx="2117" lry="1213" ulx="2027" uly="1167">ſoder d</line>
        <line lrx="2117" lry="1392" ulx="2027" uly="1328">len</line>
        <line lrx="2117" lry="1461" ulx="2025" uly="1399">ſein</line>
        <line lrx="2112" lry="1529" ulx="2025" uly="1478">getreten</line>
        <line lrx="2117" lry="1596" ulx="2019" uly="1534">Alen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1671" type="textblock" ulx="1965" uly="1603">
        <line lrx="2117" lry="1671" ulx="1965" uly="1603">arb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1948" type="textblock" ulx="2034" uly="1672">
        <line lrx="2116" lry="1736" ulx="2034" uly="1672">n, V</line>
        <line lrx="2117" lry="1797" ulx="2040" uly="1737">ſend</line>
        <line lrx="2117" lry="1865" ulx="2043" uly="1805">loſtn</line>
        <line lrx="2106" lry="1948" ulx="2040" uly="1873">ſuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2125" type="textblock" ulx="2034" uly="2058">
        <line lrx="2114" lry="2125" ulx="2034" uly="2058">funft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2195" type="textblock" ulx="2030" uly="2136">
        <line lrx="2117" lry="2195" ulx="2030" uly="2136">gen enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2256" type="textblock" ulx="1982" uly="2189">
        <line lrx="2115" lry="2256" ulx="1982" uly="2189">e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2547" type="textblock" ulx="2030" uly="2263">
        <line lrx="2113" lry="2332" ulx="2030" uly="2263">Ukannt</line>
        <line lrx="2117" lry="2398" ulx="2033" uly="2330">ſſen n</line>
        <line lrx="2117" lry="2462" ulx="2035" uly="2392">W n</line>
        <line lrx="2116" lry="2547" ulx="2039" uly="2461">ne n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="253" type="textblock" ulx="49" uly="176">
        <line lrx="136" lry="253" ulx="49" uly="176"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="137" lry="375" ulx="0" uly="290">te iſ</line>
        <line lrx="137" lry="411" ulx="0" uly="348">tin türet, ſedet</line>
        <line lrx="137" lry="475" ulx="0" uly="409">ht witdeer D</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="146" lry="528" ulx="0" uly="469">Utſchett he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="138" lry="645" ulx="0" uly="582">Zet zar d</line>
        <line lrx="138" lry="696" ulx="0" uly="642">braucht ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="749" type="textblock" ulx="6" uly="702">
        <line lrx="173" lry="749" ulx="6" uly="702">Augen Pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="814" type="textblock" ulx="10" uly="757">
        <line lrx="125" lry="814" ulx="10" uly="757">gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="137" lry="925" ulx="6" uly="872">eine kline</line>
        <line lrx="138" lry="976" ulx="0" uly="932">ſe weden e</line>
        <line lrx="138" lry="1043" ulx="0" uly="991">eln we wie M</line>
        <line lrx="138" lry="1098" ulx="1" uly="1044">gopalinet, e</line>
        <line lrx="137" lry="1155" ulx="0" uly="1102">en dee Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="138" lry="1278" ulx="13" uly="1212">nicht aſef</line>
        <line lrx="138" lry="1338" ulx="0" uly="1272">n ſtraftnit</line>
        <line lrx="137" lry="1389" ulx="0" uly="1333">vor Gof</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="136" lry="1849" ulx="0" uly="1787">icht vitß</line>
        <line lrx="135" lry="1932" ulx="1" uly="1863">thundettut</line>
        <line lrx="136" lry="1998" ulx="0" uly="1904">it Glnl</line>
        <line lrx="135" lry="2071" ulx="0" uly="1990">lgen fes</line>
        <line lrx="131" lry="2177" ulx="33" uly="2064">ihn er</line>
        <line lrx="132" lry="2264" ulx="0" uly="2137">Gnde 8</line>
        <line lrx="132" lry="2369" ulx="0" uly="2258">1 wnd; ſ</line>
        <line lrx="132" lry="2403" ulx="3" uly="2327">oder gſte</line>
        <line lrx="131" lry="2508" ulx="0" uly="2403">Urſtch n</line>
        <line lrx="131" lry="2560" ulx="0" uly="2466">mihin</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2249" type="textblock" ulx="84" uly="2178">
        <line lrx="126" lry="2249" ulx="84" uly="2178">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2774" type="textblock" ulx="0" uly="2654">
        <line lrx="127" lry="2774" ulx="0" uly="2654">ine, i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="278" type="textblock" ulx="746" uly="171">
        <line lrx="1849" lry="278" ulx="746" uly="171">Das Buch des Jobs. 879</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="943" type="textblock" ulx="216" uly="269">
        <line lrx="1808" lry="403" ulx="219" uly="269">Zaum nach ihren Geluͤſten herumſchwaͤrmen, und das naͤchſte, das</line>
        <line lrx="1808" lry="450" ulx="216" uly="380">beſte Feld, wo ſie der Zufall hinfuͤhrt, abfretzen und verheeren.</line>
        <line lrx="1835" lry="515" ulx="220" uly="419">So machen es auch dieſe rauseriſchen Rotten: ſie zerreiſſen nicht</line>
        <line lrx="1827" lry="582" ulx="219" uly="516">nur die Bande der menſchlichen Geſetze und Ordnung, ſondern</line>
        <line lrx="1809" lry="665" ulx="221" uly="579">ſpringen auch uͤber die Schranken der geſunden Vernunft, des na⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="734" ulx="217" uly="647">tuͤrlichen Rechtes und der Gebothe Gottes weg, um ihre Raub⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="784" ulx="217" uly="714">ſucht zu ſaͤttigen, wo ſich nur immer bequeme Gelegenheit darbie⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="875" ulx="219" uly="780">thet; Liemand, der dieſen wilden Thieren unter die Klauen fallt,</line>
        <line lrx="1824" lry="943" ulx="217" uly="852">wird von ihnen. verſchonet: ſogaer 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1250" type="textblock" ulx="218" uly="902">
        <line lrx="1808" lry="1029" ulx="345" uly="902">V. 10. Den Hungerigen, welche vor Mangel berſchmachten,</line>
        <line lrx="1823" lry="1100" ulx="218" uly="1023">nehmen ſie die Aehren weg, welche dieſe mit ſauerer Muͤhe</line>
        <line lrx="1860" lry="1208" ulx="220" uly="1080">hinter den Schnittern her aufgeleſen habenn n als das einzige Mitel</line>
        <line lrx="1035" lry="1250" ulx="218" uly="1159">wider den annahenden Hungertod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1528" type="textblock" ulx="217" uly="1198">
        <line lrx="1809" lry="1332" ulx="217" uly="1198">V. 11. Sie ruhen mit der undakſchaimteſten Frechheit am</line>
        <line lrx="1808" lry="1402" ulx="218" uly="1315">hellen Mittage unter den Fruchthaufen derjenigen aus, welche</line>
        <line lrx="1807" lry="1463" ulx="217" uly="1362">ſie im Schweiße ihres Angeſichts zuſammengetragen, die Relter</line>
        <line lrx="1807" lry="1528" ulx="218" uly="1460">getreten, um aus den geſammelten Trauben Wein, oder aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1598" type="textblock" ulx="206" uly="1529">
        <line lrx="1808" lry="1598" ulx="206" uly="1529">Oliyen Oel zu preſſen, und doch jetzt Durſt leiden muͤſſen, da die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1952" type="textblock" ulx="217" uly="1573">
        <line lrx="1858" lry="1678" ulx="217" uly="1573">ſe Barbarn ihnen das Ihrige mit gewaffneter Hand entriſſen hao⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1734" ulx="220" uly="1662">ben, und nun offentlich in dem fremden Gute ſchwelgen, da inzwe⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1809" ulx="220" uly="1728">ſchen der ausgeraubte Eigenthuͤmer ſammt ſeinen ermudeten, kraft⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1870" ulx="222" uly="1794">loſen Taglöhnern mit hungerigen und durſtigen Augen zuſehen</line>
        <line lrx="1564" lry="1952" ulx="221" uly="1861">muß, und weinet. Aber dieſe Unmenſchen lachen darzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2114" type="textblock" ulx="219" uly="1971">
        <line lrx="1806" lry="2057" ulx="333" uly="1971">V. 13. Sie haben ſich gegen das Licht der geſunden Ver⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2114" ulx="219" uly="2044">nunft, und, wie der Chaldaer hier liest, der goͤttlichen Einſprechun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2233" type="textblock" ulx="130" uly="2113">
        <line lrx="1807" lry="2233" ulx="130" uly="2113">dn empoͤret, ſie haben jedes Gefuͤhl der Tugend und Menſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2448" type="textblock" ulx="216" uly="2161">
        <line lrx="1807" lry="2254" ulx="250" uly="2161">ebe mit Gewalt in ihrem Herzen ausgeloͤſchet, ſeine Wege nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="2319" ulx="218" uly="2224">erkannt; von den heiligſten Verordnungen Gottes haben ſie nichts</line>
        <line lrx="1838" lry="2378" ulx="216" uly="2311">wiſſen wollen; und ſind auf ſeinen Straßen, naͤmlich auf dem</line>
        <line lrx="1807" lry="2448" ulx="219" uly="2377">Wege wahrer Buße und Beſſerung nicht wieder zuruckgekehrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2629" type="textblock" ulx="218" uly="2447">
        <line lrx="1807" lry="2518" ulx="220" uly="2447">ſondern in ihrer Bosheit immer weiter und weiter fortgeſchritten;</line>
        <line lrx="1807" lry="2629" ulx="218" uly="2512">ſe denken an nichts, als an die Ausfuͤhrung und Jortſetzung ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2997" type="textblock" ulx="215" uly="2578">
        <line lrx="359" lry="2638" ulx="219" uly="2578">Laſter.</line>
        <line lrx="1808" lry="2727" ulx="341" uly="2662">V. 14. Mit dem erſten Morgen ſteht der Moͤrder auf, er</line>
        <line lrx="1808" lry="2795" ulx="216" uly="2726">wuͤrget den Armen und Duͤrftigen ohne Barmherzigkeit: und</line>
        <line lrx="1808" lry="2868" ulx="215" uly="2781">doch ſiehet das langmuͤthige Auge Gottes, welches ſo viele, ſo</line>
        <line lrx="1811" lry="2931" ulx="215" uly="2860">grauliche Laſter mit Abſcheu erbkicket, dieſem Moͤrder, ſo wie dem</line>
        <line lrx="1808" lry="2997" ulx="1014" uly="2928">F 4 Aau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="423" lry="266" type="textblock" ulx="312" uly="212">
        <line lrx="423" lry="266" ulx="312" uly="212">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="603" type="textblock" ulx="306" uly="505">
        <line lrx="1211" lry="603" ulx="306" uly="505">dieſelbe zu Athaͤ⸗ ifung ſeiner Laſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="681" type="textblock" ulx="447" uly="574">
        <line lrx="1969" lry="681" ulx="447" uly="574">V. 18. Ein ſolcher iſt leichter als der Schaum des waſ⸗ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="762" type="textblock" ulx="289" uly="671">
        <line lrx="1913" lry="762" ulx="289" uly="671">ſers, ſeine Begierlichkeit und ſein Muthwillen blast jeden guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1020" type="textblock" ulx="283" uly="716">
        <line lrx="1926" lry="823" ulx="307" uly="716">Gedanken aus ſeinem Sinne weg, wie der Wind den Schaum von</line>
        <line lrx="1916" lry="887" ulx="310" uly="816">der Oberflaͤche des Waſſers; er ergießet ſich in alle Geluͤſten und</line>
        <line lrx="1932" lry="971" ulx="306" uly="880">Schandthaten, ſagen die griechiſchen Schriftausleger hier, wie das</line>
        <line lrx="1930" lry="1020" ulx="283" uly="952">Waſſer ſich uͤber die Erde ausbreitet, und in dieſelbe verſinket. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1438" type="textblock" ulx="255" uly="1021">
        <line lrx="1912" lry="1105" ulx="308" uly="1021">heilige TChomas und Symmachus leſen hier: Er ſchwimmt in dem</line>
        <line lrx="1911" lry="1154" ulx="255" uly="1089">Maſſer; oder wie Mariana ſich ausdruͤcket: Er ſetzet durch das</line>
        <line lrx="1912" lry="1224" ulx="296" uly="1151">Waſſer der Meere und Fluͤße, um das Ziel ſeiner laſterhaften Be⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1289" ulx="308" uly="1223">gierden zu erreichen. Weitenauer endlich überſetzet dieſe Stelle</line>
        <line lrx="1910" lry="1358" ulx="292" uly="1252">alſo: Er ſchleichet ſo leiſe, als gieng er auf dem Waſſer, er wen⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1438" ulx="316" uly="1351">det ſo feine Ranke oft an, daß der Menſch dieſelben faſt ſo wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1534" type="textblock" ulx="301" uly="1417">
        <line lrx="1909" lry="1534" ulx="301" uly="1417">entdecken kann, als die Spur eines Jußtrittes auf dem Waſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1552" type="textblock" ulx="316" uly="1494">
        <line lrx="435" lry="1552" ulx="316" uly="1494">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1861" type="textblock" ulx="307" uly="1695">
        <line lrx="1912" lry="1794" ulx="307" uly="1695">ſondern auch auf Erden, ſchon in dieſem Leben: Er ſoll nicht</line>
        <line lrx="1910" lry="1861" ulx="315" uly="1791">durch die Wwege der Weinberge wandeln, niemal ſoll er mit fro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1942" type="textblock" ulx="317" uly="1855">
        <line lrx="1931" lry="1942" ulx="317" uly="1855">lichem Herzen die Schonheiten der Natur beſchauen, ſondern viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2000" type="textblock" ulx="317" uly="1924">
        <line lrx="1910" lry="2000" ulx="317" uly="1924">mehr aller Guͤter des Leibes und der Seele beraubet werden. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2280" type="textblock" ulx="283" uly="1985">
        <line lrx="1941" lry="2085" ulx="316" uly="1985">ſittlichen Verſtande, ſagen der heilige Tho nas und Gregor nebſt</line>
        <line lrx="1941" lry="2131" ulx="304" uly="2059">Andern, bedeutet der Jußpfad durch Weinberge, weil er uͤber Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2206" ulx="318" uly="2131">gel und Berge in die Hoͤhe fuͤhret, und Manchem zum Steigen</line>
        <line lrx="1921" lry="2280" ulx="283" uly="2196">beſchwerlich, aber von den angenehmſten Ausſichten und lieblich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2350" type="textblock" ulx="305" uly="2264">
        <line lrx="1913" lry="2350" ulx="305" uly="2264">ſten Fruͤchten umgranzet wird, den Weg zu dem Himmel, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2440" type="textblock" ulx="312" uly="2329">
        <line lrx="1945" lry="2440" ulx="312" uly="2329">ein ſolcher verſtockter Boͤſewicht ſo wenig wuͤrdig, als geſonnen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2508" type="textblock" ulx="316" uly="2405">
        <line lrx="801" lry="2508" ulx="316" uly="2405">jemals zu betreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2700" type="textblock" ulx="315" uly="2456">
        <line lrx="1914" lry="2581" ulx="448" uly="2456">V. 19. Aus dem Schneewaſſer ſoll er in die uͤbermaͤßigſte</line>
        <line lrx="1912" lry="2633" ulx="316" uly="2548">Hitze kommen, im Winter ſoll die grimmigſte Kalte, im Sommer</line>
        <line lrx="1911" lry="2700" ulx="315" uly="2631">die unertraglichſte Hitze ſeine Weinberge, ſeine Gaͤrten und Fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2787" type="textblock" ulx="315" uly="2693">
        <line lrx="1946" lry="2787" ulx="315" uly="2693">der verbrennen; aus einem U ingluͦcke ſoll er in das andere fallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2967" type="textblock" ulx="300" uly="2761">
        <line lrx="1911" lry="2889" ulx="300" uly="2761">e is er endlich in jenen Abgrund ſtuͤrzet, wo man (Matth. 25, 30.</line>
        <line lrx="1913" lry="2965" ulx="306" uly="2832">u. 41.) nichts als Heulen und Zihnklatpern hoͤret, da die Ver⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2967" ulx="342" uly="2911"> Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="281" type="textblock" ulx="842" uly="169">
        <line lrx="1908" lry="281" ulx="842" uly="169">Das Buch des Jobs. (24. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="560" type="textblock" ulx="308" uly="305">
        <line lrx="1926" lry="378" ulx="313" uly="305">Raͤuber, dem Diebe, dem Ehebrecher viele Jahre gleichſam durch</line>
        <line lrx="1921" lry="448" ulx="312" uly="356">die Finger. Anſtatt aber, daß der Verruchte de du ſe anbethungswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="560" ulx="308" uly="445">digſte Nachſicht zu ſeiner Beſſerung nuͤtzen ſollte, miͤbraucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1966" type="textblock" ulx="1983" uly="1843">
        <line lrx="2117" lry="1966" ulx="1983" uly="1902">Hruake</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="378" type="textblock" ulx="2007" uly="317">
        <line lrx="2110" lry="378" ulx="2007" uly="317">torfenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="440" type="textblock" ulx="1992" uly="384">
        <line lrx="2117" lry="440" ulx="1992" uly="384">hin de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="516" type="textblock" ulx="2064" uly="470">
        <line lrx="2117" lry="516" ulx="2064" uly="470">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="606" type="textblock" ulx="1969" uly="529">
        <line lrx="2117" lry="606" ulx="1969" uly="529">un hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="662" type="textblock" ulx="2011" uly="607">
        <line lrx="2117" lry="662" ulx="2011" uly="607">enn, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="730" type="textblock" ulx="1975" uly="663">
        <line lrx="2117" lry="730" ulx="1975" uly="663">(hreibl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="973" type="textblock" ulx="2009" uly="844">
        <line lrx="2117" lry="905" ulx="2010" uly="844">ger derſt</line>
        <line lrx="2117" lry="973" ulx="2009" uly="910">nem Lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1038" type="textblock" ulx="1967" uly="976">
        <line lrx="2117" lry="1038" ulx="1967" uly="976">uherſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1106" type="textblock" ulx="2016" uly="1045">
        <line lrx="2116" lry="1106" ulx="2016" uly="1045">zenloſe d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1246" type="textblock" ulx="1935" uly="1108">
        <line lrx="2116" lry="1167" ulx="2000" uly="1108">den Ger</line>
        <line lrx="2117" lry="1246" ulx="1935" uly="1180">ſiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1377" type="textblock" ulx="2019" uly="1246">
        <line lrx="2117" lry="1314" ulx="2019" uly="1246">der entn</line>
        <line lrx="2117" lry="1377" ulx="2020" uly="1314">ge Wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1557" type="textblock" ulx="2014" uly="1420">
        <line lrx="2115" lry="1557" ulx="2014" uly="1460">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1667" type="textblock" ulx="441" uly="1510">
        <line lrx="2112" lry="1667" ulx="441" uly="1510">Verflucht ſey ſein Antheil, „er ſowohl als ſeine D erke, figfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1728" type="textblock" ulx="316" uly="1658">
        <line lrx="1925" lry="1728" ulx="316" uly="1658">nicht nur in der Holle, wohin er nach ſeinem Tode fahren wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1818" type="textblock" ulx="2020" uly="1629">
        <line lrx="2117" lry="1686" ulx="2020" uly="1629">Ne eſc</line>
        <line lrx="2117" lry="1756" ulx="2027" uly="1689">cheneſ</line>
        <line lrx="2103" lry="1818" ulx="2029" uly="1751">Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2415" type="textblock" ulx="2025" uly="2013">
        <line lrx="2117" lry="2066" ulx="2032" uly="2013">H</line>
        <line lrx="2114" lry="2143" ulx="2029" uly="2072">N Ge⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2205" ulx="2026" uly="2152">nan wi</line>
        <line lrx="2117" lry="2273" ulx="2025" uly="2215">Und in</line>
        <line lrx="2117" lry="2351" ulx="2025" uly="2279">ſen Er</line>
        <line lrx="2097" lry="2415" ulx="2030" uly="2350">fen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2740" type="textblock" ulx="2066" uly="2685">
        <line lrx="2107" lry="2740" ulx="2066" uly="2685">ſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2836" type="textblock" ulx="2024" uly="2792">
        <line lrx="2038" lry="2836" ulx="2024" uly="2792">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="391" type="textblock" ulx="13" uly="228">
        <line lrx="138" lry="300" ulx="45" uly="228">(441</line>
        <line lrx="142" lry="391" ulx="13" uly="326">glechſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="170" lry="460" ulx="0" uly="395">nübehungene</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="525" type="textblock" ulx="2" uly="464">
        <line lrx="143" lry="525" ulx="2" uly="464"> Mitfauh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="172" lry="694" ulx="0" uly="639">gußt des M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="144" lry="765" ulx="0" uly="703">ast eden g</line>
        <line lrx="144" lry="830" ulx="0" uly="771">en Scchnln</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="163" lry="900" ulx="0" uly="836">le Geluſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="146" lry="1025" ulx="0" uly="906">lie</line>
        <line lrx="146" lry="1043" ulx="0" uly="975">e belſilke.!</line>
        <line lrx="146" lry="1108" ulx="0" uly="1049">hwimnt in</line>
        <line lrx="146" lry="1177" ulx="6" uly="1112">ſetzet duch</line>
        <line lrx="147" lry="1247" ulx="10" uly="1178">laſterheftnt</line>
        <line lrx="148" lry="1319" ulx="0" uly="1246">get diee</line>
        <line lrx="148" lry="1403" ulx="0" uly="1320">Waſſer, r</line>
        <line lrx="147" lry="1502" ulx="0" uly="1388">en faſt ſ . 1</line>
        <line lrx="148" lry="1542" ulx="0" uly="1447">uf uf den B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="89" lry="1693" ulx="0" uly="1627">ſene</line>
        <line lrx="147" lry="1760" ulx="0" uly="1694">de fahren 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="185" lry="1828" ulx="3" uly="1761">. Er ſol H</line>
        <line lrx="156" lry="1899" ulx="0" uly="1831">ſol er nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="149" lry="2031" ulx="0" uly="1974">et werdeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2098" type="textblock" ulx="1" uly="2035">
        <line lrx="149" lry="2098" ulx="1" uly="2035">d Gergelr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="149" lry="2177" ulx="0" uly="2098">ei er ii</line>
        <line lrx="149" lry="2244" ulx="0" uly="2165">n zun Ei</line>
        <line lrx="149" lry="2304" ulx="0" uly="2228">n uſ ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2332" type="textblock" ulx="145" uly="2314">
        <line lrx="149" lry="2332" ulx="145" uly="2314">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2382" type="textblock" ulx="2" uly="2308">
        <line lrx="133" lry="2382" ulx="2" uly="2308">Himme ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2457" type="textblock" ulx="11" uly="2374">
        <line lrx="175" lry="2457" ulx="11" uly="2374">i gtlnme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="465" type="textblock" ulx="203" uly="226">
        <line lrx="1799" lry="296" ulx="728" uly="226">Das Buch des Jobs. 89</line>
        <line lrx="1794" lry="413" ulx="203" uly="317">worfenen daſelbſt bald von der unertraͤglichſten Kaͤlte erſtarren,</line>
        <line lrx="1426" lry="465" ulx="203" uly="403">bald in den peinlichſten Flammen brennen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="626" type="textblock" ulx="204" uly="477">
        <line lrx="1795" lry="548" ulx="206" uly="477">Urrnd ſeine Suͤnde begleite ihn bis in die Hoͤlle; ſein ganzes</line>
        <line lrx="1795" lry="626" ulx="204" uly="547">Leben hindurch ſoll er die Strafe ſeiner Laſter fuͤhlen, und als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="775" type="textblock" ulx="193" uly="608">
        <line lrx="1796" lry="689" ulx="195" uly="608">denn, wenn er ſich nicht beſſeret, werden in der Ewigkeit noch un⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="775" ulx="193" uly="682">beſchreiblich ſchwerere Quaalen ihn foltern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1122" type="textblock" ulx="202" uly="784">
        <line lrx="1858" lry="850" ulx="247" uly="784">V. 20. Die Barmherzigkeit ſoll ſeiner vergeſſen; ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="922" ulx="204" uly="852">cher verſtockter Boͤſewicht, welcher der goͤttlichen Langmuth in ſei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1004" ulx="202" uly="920">nem Leben ſtetsfort geſpottet hat, verdienet von dem Allerhoͤchſten,</line>
        <line lrx="1801" lry="1055" ulx="205" uly="987">ſo unerſchoͤpflich ſeine Guͤte ihrer Natur nach immer iſt, keine graͤn⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1122" ulx="207" uly="1056">zenloſe Nachſicht; dieſelbe muß endlich auch einmal ſeiner ſtrafen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1212" type="textblock" ulx="179" uly="1122">
        <line lrx="1843" lry="1212" ulx="179" uly="1122">den Gerechtigkeit den Lauf laſſen: ſeine, dieſes Gottloſen, Lecker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1334" type="textblock" ulx="206" uly="1189">
        <line lrx="1808" lry="1271" ulx="206" uly="1189">biſſen, Erquickungen und Freuden, ſeyen Wuͤrmer. So wird einſt</line>
        <line lrx="1802" lry="1334" ulx="208" uly="1253">der erzuͤrnte Richter ſprechen: es zernage ſeine Seele der ſchreckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1421" type="textblock" ulx="178" uly="1320">
        <line lrx="1520" lry="1421" ulx="178" uly="1320">che Wurm des Gewiſſens; ſeinen Koͤrper die Maden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2002" type="textblock" ulx="206" uly="1389">
        <line lrx="1803" lry="1490" ulx="206" uly="1389">V. 21. Denn er hat die Unfruchtbare nicht um der Fort⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1579" ulx="208" uly="1489">pflanzung des menſchlichen Geſchlechts willen, ſondern zur Leicht⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1626" ulx="210" uly="1557">fertigkeit ernaͤhret, und ſeine Guͤter an eine ſolche ſchaͤndliche Dir⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1699" ulx="211" uly="1626">ne verſchwendet, der dürftigen Wittwe aber nichts Gutes ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1808" ulx="211" uly="1693">than, ſondern ſie mit der unnenſchlichſten Hartherzigkeit von ſeiner</line>
        <line lrx="674" lry="1828" ulx="211" uly="1756">Thuͤre weggejagt.</line>
        <line lrx="1805" lry="1911" ulx="345" uly="1799">Aber wehe ihm und allen ſeines Gelichters . wenn einſt der</line>
        <line lrx="1222" lry="2002" ulx="220" uly="1903">ſchreckenvolle Tag der Vergeltung anbricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2211" type="textblock" ulx="217" uly="1968">
        <line lrx="1807" lry="2090" ulx="346" uly="1968">V. 24. Gleich: den Spitzen der Aehren bey dem Dreſchen</line>
        <line lrx="1807" lry="2160" ulx="218" uly="2074">des Getreides werden fie auf den erſten Schlag zerrieben werden,</line>
        <line lrx="1813" lry="2211" ulx="217" uly="2143">man wird die guten Körner, die Frommen, von ihnen ſoͤndern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2277" type="textblock" ulx="204" uly="2207">
        <line lrx="1826" lry="2277" ulx="204" uly="2207">und in die himmliſchen Scheuern ſammeln, dieſe fruchtloſen, unnuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2399" type="textblock" ulx="213" uly="2271">
        <line lrx="1807" lry="2399" ulx="213" uly="2271">tzen Spelzen aber den hoͤlliſchen Unthieren zum Zertreten vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2406" type="textblock" ulx="219" uly="2344">
        <line lrx="401" lry="2406" ulx="219" uly="2344">werfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2566" type="textblock" ulx="660" uly="2403">
        <line lrx="1345" lry="2566" ulx="660" uly="2403">Das XxXV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2704" type="textblock" ulx="90" uly="2572">
        <line lrx="1813" lry="2704" ulx="90" uly="2572">Sen Baldad ſagt hierauf, daß kein Menſch vor e Gott fuͤr rein und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2733" type="textblock" ulx="314" uly="2663">
        <line lrx="1021" lry="2733" ulx="314" uly="2663">recht gehalten werden koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3005" type="textblock" ulx="275" uly="2743">
        <line lrx="1817" lry="2840" ulx="370" uly="2743">ber Baldad „ der Suhiter, demjenigen, welcher die Ueberein⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2899" ulx="383" uly="2828">antwortete, und ſprach: ſtimmung in ſeinen Hoͤhen macht.</line>
        <line lrx="1816" lry="3002" ulx="275" uly="2849">2. Gerell und Schrecken iſt hen⸗ 3. Sind ſeine Heerſchgaren e</line>
        <line lrx="1820" lry="3005" ulx="674" uly="2953">. F 8 zaͤh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="279" type="textblock" ulx="330" uly="171">
        <line lrx="1918" lry="279" ulx="330" uly="171">90 Das Buch des Jobs. (25. gap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="537" type="textblock" ulx="323" uly="262">
        <line lrx="1916" lry="386" ulx="323" uly="262">zaͤhlen? * Und uber wen geht ſein 5. * Sieh, der Mond ſelbſt</line>
        <line lrx="1915" lry="437" ulx="327" uly="360">Licht micht auf? glaͤnzt vor ſeinen Augen nicht, und</line>
        <line lrx="1917" lry="478" ulx="384" uly="397">4. Kann wohl ein Menſch, wann nicht einmal die Sterne ſind vot</line>
        <line lrx="1656" lry="537" ulx="327" uly="470">er mit Gott verglichen wird, fuͤr ſeinem Angeſichte rein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="603" type="textblock" ulx="324" uly="531">
        <line lrx="1969" lry="603" ulx="324" uly="531">gerecht gehalten werden? Oder kann 6. Wie viel wenisger alſo ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="740" type="textblock" ulx="269" uly="583">
        <line lrx="1915" lry="691" ulx="329" uly="583">der von einem Weibe Gebohrne als Menſch, dieß faule Eiter; oder r ein</line>
        <line lrx="1880" lry="740" ulx="269" uly="644">rein erſcheinen? Menſchenkind, der Wurm ̃W2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="880" type="textblock" ulx="665" uly="783">
        <line lrx="1595" lry="880" ulx="665" uly="783">Auslegung des XXV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1186" type="textblock" ulx="324" uly="857">
        <line lrx="1941" lry="1025" ulx="324" uly="857">v. 2. . Gerats und Schrecken, ſchrecklicher Gewalt, furcht,.</line>
        <line lrx="1923" lry="1043" ulx="455" uly="976">bare Macht, will der Hebraͤer hiedurch ſagen, iſt bey</line>
        <line lrx="1929" lry="1112" ulx="325" uly="1013">demjenigen großen Gott, welcher die Uebereinſtimmung in ſeinen</line>
        <line lrx="1931" lry="1186" ulx="328" uly="1110">Hoöhen macht, welcher die Choͤre der Engel in die ſchoͤnſte Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1615" type="textblock" ulx="304" uly="1170">
        <line lrx="1911" lry="1266" ulx="323" uly="1170">nung eingetheilet hat, und ein ſo unzaͤhlbares Heer der Sterne in</line>
        <line lrx="1911" lry="1330" ulx="329" uly="1245">ihrem einmal angewieſenen Laufe und Stande ſo puͤnktlich zu leiten</line>
        <line lrx="1910" lry="1382" ulx="329" uly="1315">weis, daß keiner den andern durchkreuzet. Er erhaͤlt den Frieden</line>
        <line lrx="1912" lry="1454" ulx="326" uly="1382">in ſeinen Hoͤhen: ſagt deswegen der hebraͤiſche Text hier gar ſchoͤn:</line>
        <line lrx="1909" lry="1531" ulx="304" uly="1448">da er alle Unordnung daſelbſt hindert, welche die Unterwelt ſo oft</line>
        <line lrx="1908" lry="1615" ulx="331" uly="1513">in die betruͤbteſte Verwirrung ſetzet. Alſo Thomas uͤber dieſe Stele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1686" type="textblock" ulx="460" uly="1602">
        <line lrx="1912" lry="1686" ulx="460" uly="1602">V. 3. Und uͤber wen geht ſein Licht nicht auf? welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1761" type="textblock" ulx="327" uly="1674">
        <line lrx="1921" lry="1761" ulx="327" uly="1674">aus ſeinen Engeln, welchen aus ſeinen Dienern hat er nicht genug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1906" type="textblock" ulx="326" uly="1754">
        <line lrx="1909" lry="1879" ulx="327" uly="1754">ſam erleuchtet? Laͤßt er nicht die Sonne ſeiner Gnade uͤber Jeder⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1906" ulx="326" uly="1823">mann aufgehen? Und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2005" type="textblock" ulx="453" uly="1868">
        <line lrx="1909" lry="2005" ulx="453" uly="1868">V. §. Sieh, der Mond ſelbſt, der groͤßte Heilige, glandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2519" type="textblock" ulx="317" uly="1985">
        <line lrx="1906" lry="2063" ulx="326" uly="1985">vor ſeinen Augen nicht, iſt nicht ganz frey von allen Mackeln,</line>
        <line lrx="1907" lry="2133" ulx="324" uly="2065">wenn Gott ihn richtet; und nicht einmal die Sterne, die Engel</line>
        <line lrx="1907" lry="2195" ulx="325" uly="2135">nicht einmal, ſind vor ſeinem Angeſichte rein, in jenem Verſtan⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2267" ulx="317" uly="2198">de naͤmlich, welchen wir oben (Job 4, 18.) bereits erklaͤret haben.</line>
        <line lrx="1908" lry="2331" ulx="323" uly="2265">Um wie viel weniger alſo kann ſich der Menſch, dieſer veraͤchtliche,</line>
        <line lrx="1904" lry="2460" ulx="324" uly="2328">kriechende Wurm, in Vergleich mit dieſem vokoinmenken Weſen,</line>
        <line lrx="1104" lry="2519" ulx="323" uly="2398">fuͤr rein, fuͤr unſchuldig halten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="729" type="textblock" ulx="2001" uly="465">
        <line lrx="2117" lry="530" ulx="2001" uly="465">ob ahtn</line>
        <line lrx="2114" lry="590" ulx="2007" uly="531">ſuſte</line>
        <line lrx="2117" lry="654" ulx="2041" uly="603">Und</line>
        <line lrx="2117" lry="729" ulx="2042" uly="671">ſonn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="898" type="textblock" ulx="2011" uly="776">
        <line lrx="2116" lry="892" ulx="2034" uly="776">He</line>
        <line lrx="2117" lry="898" ulx="2011" uly="844">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="954" type="textblock" ulx="1995" uly="903">
        <line lrx="2117" lry="954" ulx="1995" uly="903">2 Deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1032" type="textblock" ulx="2005" uly="955">
        <line lrx="2117" lry="1032" ulx="2005" uly="955">Schwache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1075" type="textblock" ulx="1961" uly="1011">
        <line lrx="2117" lry="1075" ulx="1961" uly="1011">teſ dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1474" type="textblock" ulx="2007" uly="1071">
        <line lrx="2117" lry="1129" ulx="2009" uly="1071">uaftloſen</line>
        <line lrx="2117" lry="1183" ulx="2035" uly="1134">3 W</line>
        <line lrx="2113" lry="1246" ulx="2009" uly="1144">N leicht</line>
        <line lrx="2117" lry="1312" ulx="2012" uly="1244">Drhett</line>
        <line lrx="2117" lry="1350" ulx="2008" uly="1293">heine lbe</line>
        <line lrx="2114" lry="1409" ulx="2034" uly="1361">4. Ven</line>
        <line lrx="2116" lry="1474" ulx="2007" uly="1412">en? Nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1521" type="textblock" ulx="1936" uly="1470">
        <line lrx="2107" lry="1521" ulx="1936" uly="1470">in Dder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2151" type="textblock" ulx="2004" uly="1594">
        <line lrx="2117" lry="1642" ulx="2007" uly="1594">ntn, we</line>
        <line lrx="2117" lry="1695" ulx="2011" uly="1638">ſelſten unn</line>
        <line lrx="2110" lry="1754" ulx="2042" uly="1701"> De</line>
        <line lrx="2117" lry="1815" ulx="2017" uly="1760">ſen Vge</line>
        <line lrx="2117" lry="1861" ulx="2016" uly="1808">Derdeie</line>
        <line lrx="2115" lry="1922" ulx="2043" uly="1876">7. E</line>
        <line lrx="2117" lry="1987" ulx="2010" uly="1919">durch den</line>
        <line lrx="2113" lry="2044" ulx="2007" uly="1974">hingt de</line>
        <line lrx="2117" lry="2092" ulx="2030" uly="2046">§. Er</line>
        <line lrx="2117" lry="2151" ulx="2004" uly="2100">Uen Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2215" type="textblock" ulx="1961" uly="2153">
        <line lrx="2117" lry="2215" ulx="1961" uly="2153">gſich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2291" type="textblock" ulx="2008" uly="2213">
        <line lrx="2058" lry="2291" ulx="2008" uly="2213">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2746" type="textblock" ulx="1972" uly="2680">
        <line lrx="2117" lry="2746" ulx="1972" uly="2680">u ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2944" type="textblock" ulx="2006" uly="2765">
        <line lrx="2115" lry="2944" ulx="2006" uly="2818">n we</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="264" type="textblock" ulx="70" uly="205">
        <line lrx="135" lry="264" ulx="70" uly="205">(5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="136" lry="365" ulx="2" uly="301">der Nond ſt</line>
        <line lrx="136" lry="423" ulx="4" uly="365">Augen nict,l</line>
        <line lrx="135" lry="475" ulx="8" uly="419">Sterne ſndn</line>
        <line lrx="51" lry="521" ulx="0" uly="476">lein;</line>
        <line lrx="137" lry="591" ulx="5" uly="536">wenser aſe</line>
        <line lrx="137" lry="650" ulx="0" uly="592">le Eterz N</line>
        <line lrx="113" lry="700" ulx="0" uly="649">Dun!</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="869" type="textblock" ulx="2" uly="809">
        <line lrx="57" lry="869" ulx="2" uly="809">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="974" type="textblock" ulx="11" uly="899">
        <line lrx="180" lry="974" ulx="11" uly="899">Genal, aa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="138" lry="1063" ulx="0" uly="980">rch ſgenf</line>
        <line lrx="138" lry="1142" ulx="0" uly="1062">hummnfe</line>
        <line lrx="136" lry="1250" ulx="0" uly="1187">r der Gun</line>
        <line lrx="138" lry="1318" ulx="0" uly="1255">unktichiut</line>
        <line lrx="139" lry="1389" ulx="0" uly="1284">Hlt den 5</line>
        <line lrx="139" lry="1468" ulx="0" uly="1392">Hhier ger⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1567" ulx="0" uly="1460">llute Kemd</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="161" lry="1700" ulx="0" uly="1629">ht auft .</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="140" lry="1779" ulx="0" uly="1706">er nihten</line>
        <line lrx="140" lry="1839" ulx="0" uly="1769">vode ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="140" lry="2014" ulx="13" uly="1934">hole, 4</line>
        <line lrx="78" lry="2084" ulx="0" uly="2027">1 en</line>
        <line lrx="139" lry="2151" ulx="0" uly="2074">terne, deb</line>
        <line lrx="139" lry="2253" ulx="0" uly="2143">binn di</line>
        <line lrx="88" lry="2286" ulx="0" uly="2217">Zerklit</line>
        <line lrx="138" lry="2353" ulx="1" uly="2288">eſet verc</line>
        <line lrx="139" lry="2441" ulx="0" uly="2300">ſeſe 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="285" type="textblock" ulx="697" uly="211">
        <line lrx="1269" lry="285" ulx="697" uly="211">Das Buch des Jobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="434" type="textblock" ulx="579" uly="313">
        <line lrx="1351" lry="434" ulx="579" uly="313">Das XXVI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="713" type="textblock" ulx="185" uly="403">
        <line lrx="1777" lry="541" ulx="185" uly="403">Job antwortet dagegen, Gott bedoͤrfe weder des Baldads, noch</line>
        <line lrx="1795" lry="615" ulx="278" uly="526">ſonſt eines Menſchen Beyſtand zux E Erklaͤrung ſeiner Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1795" lry="713" ulx="277" uly="592">und Macht, als welche aus ihren ſchibaren Wirkungen ſatt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="733" type="textblock" ulx="279" uly="668">
        <line lrx="549" lry="733" ulx="279" uly="668">ſam erhelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1125" type="textblock" ulx="187" uly="752">
        <line lrx="961" lry="894" ulx="189" uly="752">r. Hieaufer erwiederte Job, „und</line>
        <line lrx="501" lry="894" ulx="373" uly="839">ſprach</line>
        <line lrx="962" lry="951" ulx="238" uly="864">2. Weſſen Helfer biſt du? Eines</line>
        <line lrx="962" lry="1028" ulx="187" uly="943">Schwachen vielleicht? Oder unter⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1099" ulx="188" uly="1006">ſtuͤtzeſt du geiwa den Arm eines</line>
        <line lrx="560" lry="1125" ulx="189" uly="1062">Kraͤftloſenꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1174" type="textblock" ulx="264" uly="1118">
        <line lrx="978" lry="1174" ulx="264" uly="1118">3. * Wem gabeſt du einen Rath?</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1572" type="textblock" ulx="189" uly="1137">
        <line lrx="962" lry="1231" ulx="190" uly="1137">Bielleicht demjenigen, dem es an</line>
        <line lrx="960" lry="1300" ulx="190" uly="1229">Weisheit mangelt? Und du haſt da</line>
        <line lrx="960" lry="1350" ulx="190" uly="1268">deine uͤbergroße Klugheit gezeiget?</line>
        <line lrx="963" lry="1410" ulx="245" uly="1325">4. Wen haſt du unterweiſen wol⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1471" ulx="191" uly="1401">len? Nicht wahr, denjenigen, der</line>
        <line lrx="678" lry="1513" ulx="189" uly="1457">den Odem ſchufef</line>
        <line lrx="964" lry="1572" ulx="201" uly="1514">. * Sieh, die Rieſen ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1631" type="textblock" ulx="191" uly="1566">
        <line lrx="990" lry="1631" ulx="191" uly="1566">jenen, welche bey ihnen wohnten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2075" type="textblock" ulx="193" uly="1626">
        <line lrx="759" lry="1683" ulx="193" uly="1626">ſeufzen unter dem Waſſer.</line>
        <line lrx="961" lry="1740" ulx="251" uly="1678">6. Die Hoͤlle ſteht offen vor ſei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1822" ulx="194" uly="1731">nen Augen, und der Abgrund des</line>
        <line lrx="805" lry="1850" ulx="195" uly="1793">Verderbens ohne Decke.</line>
        <line lrx="967" lry="1907" ulx="251" uly="1851">7. Er breitet den Nordwind</line>
        <line lrx="968" lry="1974" ulx="195" uly="1881">durch den leeren Raum aus, und</line>
        <line lrx="939" lry="2031" ulx="194" uly="1959">haͤngt die Erde an ein Nichts auf,</line>
        <line lrx="969" lry="2075" ulx="249" uly="2017">8. Er haͤlt die Gewaͤſſer in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2155" type="textblock" ulx="184" uly="2068">
        <line lrx="969" lry="2155" ulx="184" uly="2068">nen Wolken gefeſſelt, damnt ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2248" type="textblock" ulx="193" uly="2099">
        <line lrx="969" lry="2248" ulx="193" uly="2099">iualeich miteinander herunterſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2389" type="textblock" ulx="428" uly="2258">
        <line lrx="945" lry="2389" ulx="428" uly="2258"> Aunslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1695" type="textblock" ulx="998" uly="737">
        <line lrx="1778" lry="845" ulx="1054" uly="737">9. * Er verdecket den Anblich</line>
        <line lrx="1786" lry="913" ulx="1000" uly="834">ſeines Throns, und ſpannt ſeinen</line>
        <line lrx="1338" lry="950" ulx="1002" uly="896">Rebel darüber.</line>
        <line lrx="1795" lry="1008" ulx="1074" uly="949">10. Er hat das Waſſer mit</line>
        <line lrx="1781" lry="1078" ulx="1002" uly="988">Schranken umgeben, bis Licht und</line>
        <line lrx="1782" lry="1123" ulx="999" uly="1068">Finſterniß ein Ende haben werden,</line>
        <line lrx="1783" lry="1176" ulx="1053" uly="1122">1I. Die Saͤulen des Himmels</line>
        <line lrx="1783" lry="1238" ulx="998" uly="1178">zittern und erſchrecken auf ſeinen</line>
        <line lrx="1128" lry="1288" ulx="998" uly="1236">Wink.</line>
        <line lrx="1783" lry="1354" ulx="1058" uly="1272">12. Seine Staͤrke hat das Ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1403" ulx="1001" uly="1347">waͤſſer des Meeres in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1461" ulx="1001" uly="1393">blicke verſammelt, und ſeine Weis⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1517" ulx="1000" uly="1458">heit hat den Stolz deſſelben darnie⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1593" ulx="1000" uly="1516">der geſchlagen,</line>
        <line lrx="1793" lry="1632" ulx="1059" uly="1569">13. Sein Geiſt hat die Himmel</line>
        <line lrx="1784" lry="1695" ulx="1001" uly="1614">gezieret; und* ſeine Schoͤpferhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1744" type="textblock" ulx="984" uly="1683">
        <line lrx="1787" lry="1744" ulx="984" uly="1683">hat die krumme Schlange heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2084" type="textblock" ulx="1002" uly="1756">
        <line lrx="1210" lry="1800" ulx="1002" uly="1756">gezogen.</line>
        <line lrx="1797" lry="1860" ulx="1059" uly="1796">14. Sieh, was ich jetzt geſagt</line>
        <line lrx="1788" lry="1912" ulx="1004" uly="1853">habe, iſt nur ein Theil ſeiner Wer⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1979" ulx="1005" uly="1907">ke: und da * dieſe Rede, welche</line>
        <line lrx="1788" lry="2025" ulx="1004" uly="1964">wir von ihm gehoͤret haben, nur ein</line>
        <line lrx="1787" lry="2084" ulx="1005" uly="2022">Troͤpfchen iſt, wer wird den Don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2187" type="textblock" ulx="999" uly="2074">
        <line lrx="1789" lry="2187" ulx="999" uly="2074">nerknall ſeiner Groͤße faſſen koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2358" type="textblock" ulx="1002" uly="2235">
        <line lrx="1484" lry="2358" ulx="1002" uly="2235">XXVI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2514" type="textblock" ulx="571" uly="2367">
        <line lrx="1792" lry="2460" ulx="645" uly="2367">»ALem gabeſt du einen Rath? Wem wollteſt du Be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2514" ulx="571" uly="2415">weiſe an die Hand geben, womit er ſeinen Handel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2689" type="textblock" ulx="197" uly="2435">
        <line lrx="1794" lry="2638" ulx="197" uly="2435">Eren mich fuͤhren und gewinnen ſollte? Nicht wahr, dem Allwei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2689" ulx="235" uly="2582">n, dem Allmachtigen? Schade, daß du ihm nicht ſchon von Anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="2741" type="textblock" ulx="198" uly="2635">
        <line lrx="855" lry="2741" ulx="198" uly="2635">ginn her beyſtundeſt! Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2794" type="textblock" ulx="329" uly="2706">
        <line lrx="1794" lry="2794" ulx="329" uly="2706">V. 5. Sieh, die Rieſen bey den Zeiten des Noe, ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2858" type="textblock" ulx="185" uly="2776">
        <line lrx="1794" lry="2858" ulx="185" uly="2776">jenen, welche bey ihnen wohnten, namlich allen den Ihrigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2956" type="textblock" ulx="200" uly="2854">
        <line lrx="1797" lry="2956" ulx="200" uly="2854">ſeufzen unter dem Waſſer der Sundfluth. in weſchem ſie der All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2992" type="textblock" ulx="1667" uly="2921">
        <line lrx="1798" lry="2992" ulx="1667" uly="2921">maͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1926" lry="305" type="textblock" ulx="305" uly="216">
        <line lrx="1926" lry="305" ulx="305" uly="216">92 Das Buch des Jobs. (a46. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="395" type="textblock" ulx="331" uly="312">
        <line lrx="1935" lry="395" ulx="331" uly="312">maͤchtige erſaͤufte, ohne daß er hiezu deinen Rath oder deine Hilfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="599" type="textblock" ulx="315" uly="390">
        <line lrx="1920" lry="473" ulx="332" uly="390">brauchte. In dem verbluͤmten Verſtande deuten der heilige Gre⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="535" ulx="332" uly="462">gor und Thomas, welchen auch Lyran folget, dieſe Stelle auf die</line>
        <line lrx="1918" lry="599" ulx="315" uly="528">Beſtrafung der rebelliſchen Engel aus, welche der Zorn des Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="732" type="textblock" ulx="329" uly="591">
        <line lrx="1936" lry="667" ulx="331" uly="591">hoͤchſten in die Hoͤlle geſtuͤrzet hat. Dort ſeufzen und heulen ſie</line>
        <line lrx="1935" lry="732" ulx="329" uly="664">nun in dem Mittelpunkte der Erde, tief unter dem Abgrunde des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1089" type="textblock" ulx="313" uly="730">
        <line lrx="1915" lry="815" ulx="313" uly="730">Waſſers, aus welchem es ſich durch die Adern des Erdballs ergießt.</line>
        <line lrx="1916" lry="890" ulx="371" uly="813">Uedbrigens nennen nicht nur zerſchiedene Stellen der heiligen</line>
        <line lrx="1913" lry="953" ulx="330" uly="879">Schrift, (Spruͤchw. 9, 18. und 21, 16. Weish. 14, 6. Jſa.</line>
        <line lrx="1914" lry="1026" ulx="329" uly="950">26, 14.) ſondern auch, wie Makrob a) bezeuget, die Heyden ſelb⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1089" ulx="327" uly="1012">ſten die Hoͤlle, den Sammelplatz der Rieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1195" type="textblock" ulx="460" uly="1107">
        <line lrx="1941" lry="1195" ulx="460" uly="1107">V. 9. Er verdecket den Anblick ſeines Throns, naͤmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1394" type="textblock" ulx="316" uly="1186">
        <line lrx="1910" lry="1263" ulx="316" uly="1186">den Himmel, mit finſtern Wolken, und ſpannt ſeinen Lebel da⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1336" ulx="327" uly="1251">ruͤber, wann es ihm beliebt. Der Himmel aber, ſagt Olympio⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1394" ulx="328" uly="1324">dor, wird deswegen der Thron Gottes genannt: weil er in dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1480" type="textblock" ulx="326" uly="1388">
        <line lrx="1919" lry="1480" ulx="326" uly="1388">ſelben, gleichſam als wie in ſeinem Palaſte oder auf ſeinem Thron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1535" type="textblock" ulx="325" uly="1460">
        <line lrx="1636" lry="1535" ulx="325" uly="1460">uns Menſchen ſich ſelbſten und ſeine Herrlichkeit zeiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1706" type="textblock" ulx="326" uly="1545">
        <line lrx="1912" lry="1644" ulx="460" uly="1545">V. 13. Geine Schoͤpferhand hat die krumme Schlange</line>
        <line lrx="1905" lry="1706" ulx="326" uly="1627">herausgezogen gaus ihrem Nichts. Ueber dieſe Stelle haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1775" type="textblock" ulx="306" uly="1692">
        <line lrx="1955" lry="1775" ulx="306" uly="1692">zerſchiedene Auslegungen: Vatablus verſteht unter der Schlange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1907" type="textblock" ulx="323" uly="1762">
        <line lrx="1904" lry="1845" ulx="323" uly="1762">hier die ſogenannte Milchſtraße, auf welcher die in manchfaltigen</line>
        <line lrx="1906" lry="1907" ulx="323" uly="1828">Kruͤmmungen an einander gereiheten Sterne dem Auge das Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1973" type="textblock" ulx="324" uly="1898">
        <line lrx="1967" lry="1973" ulx="324" uly="1898">einer Schlange vorſtellen. Franz Valois ſagt, der Thierkreis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2179" type="textblock" ulx="321" uly="1963">
        <line lrx="1906" lry="2054" ulx="322" uly="1963">werde hierunter bezeichnet; oder, wie Stuniga will, das Drachen⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2111" ulx="322" uly="2038">geſtirn neben dem großen Baͤren. Andere nehmen es entweder fuͤt</line>
        <line lrx="1904" lry="2179" ulx="321" uly="2101">das Geſtirn in der Naͤhe des Heerwagens, die Schlange genannt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2242" type="textblock" ulx="319" uly="2168">
        <line lrx="1928" lry="2242" ulx="319" uly="2168">oder fuͤr den Waſſermann, ein Geſtirn, nicht weit von dem Loͤwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2309" type="textblock" ulx="319" uly="2238">
        <line lrx="1908" lry="2309" ulx="319" uly="2238">entfernet. Beſſer aber ſcheinet die ganz einfache Auslegung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2374" type="textblock" ulx="316" uly="2305">
        <line lrx="1931" lry="2374" ulx="316" uly="2305">ſeyn, welche hier das Wort Schlange in ſeiner natuͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2784" type="textblock" ulx="313" uly="2370">
        <line lrx="1909" lry="2458" ulx="317" uly="2370">Bedeutung nimmt, oder mit dem Chaldaer den Leviathan, das</line>
        <line lrx="1904" lry="2511" ulx="316" uly="2439">iſt, den Wallfiſch darunter verſtehet, an deſſen erſtaunungswuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2587" ulx="318" uly="2502">gem Koͤrperbaue und ungeheurer Groͤße man die Allmacht des</line>
        <line lrx="1900" lry="2649" ulx="316" uly="2569">Schoͤpfers ganz beſonders bewundern lernet; daher uns die heilige</line>
        <line lrx="1903" lry="2718" ulx="315" uly="2638">Schrift zu dieſem Ende oͤfters auf denſelben hinweiſet. Die Sie⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2784" ulx="313" uly="2708">benzig ſagen hier in ihrer Ueberſetzung: Auf ſeinen Befehl iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2861" type="textblock" ulx="312" uly="2771">
        <line lrx="1925" lry="2861" ulx="312" uly="2771">abtruͤnnige Drache erſchlagen worden, naͤmlich der Luzifer ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2937" type="textblock" ulx="1772" uly="2918">
        <line lrx="1890" lry="2937" ulx="1772" uly="2918">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2957" type="textblock" ulx="1255" uly="2946">
        <line lrx="1621" lry="2957" ulx="1255" uly="2946">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="3022" type="textblock" ulx="329" uly="2958">
        <line lrx="1118" lry="2985" ulx="329" uly="2960">. . / 5 „ 5  —</line>
        <line lrx="1549" lry="3022" ulx="339" uly="2958">2) Macrobius I. Satusn. cap. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="729" type="textblock" ulx="1966" uly="323">
        <line lrx="2117" lry="390" ulx="2000" uly="323">enn gan</line>
        <line lrx="2117" lry="446" ulx="2000" uly="396">nde in d</line>
        <line lrx="2117" lry="528" ulx="1967" uly="461">en Todes</line>
        <line lrx="2117" lry="596" ulx="1981" uly="530">homas</line>
        <line lrx="2117" lry="660" ulx="1966" uly="597">un ſttlich</line>
        <line lrx="2101" lry="729" ulx="1999" uly="664">Ettlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="818" type="textblock" ulx="1963" uly="730">
        <line lrx="2116" lry="818" ulx="1963" uly="730">Eol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1510" type="textblock" ulx="1964" uly="837">
        <line lrx="2117" lry="904" ulx="2038" uly="837">D.</line>
        <line lrx="2117" lry="961" ulx="1994" uly="910">ſem Mun</line>
        <line lrx="2117" lry="1027" ulx="1994" uly="973">ger Alna</line>
        <line lrx="2117" lry="1107" ulx="2000" uly="1036">hen gege</line>
        <line lrx="2107" lry="1163" ulx="1997" uly="1113">vas man</line>
        <line lrx="2117" lry="1243" ulx="1993" uly="1174">ſener G</line>
        <line lrx="2115" lry="1316" ulx="1994" uly="1237">des Wer.</line>
        <line lrx="2110" lry="1382" ulx="1964" uly="1315"> diſlhe</line>
        <line lrx="2116" lry="1438" ulx="1995" uly="1387">ſitern ünd</line>
        <line lrx="2117" lry="1510" ulx="1998" uly="1445">uſctterte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2053" type="textblock" ulx="2008" uly="1654">
        <line lrx="2117" lry="1739" ulx="2008" uly="1654">Pheu</line>
        <line lrx="2116" lry="1796" ulx="2056" uly="1744">nS</line>
        <line lrx="2117" lry="1862" ulx="2058" uly="1809">weld</line>
        <line lrx="2091" lry="1925" ulx="2055" uly="1879">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2984" type="textblock" ulx="1960" uly="1973">
        <line lrx="2100" lry="2096" ulx="1961" uly="1973">6.</line>
        <line lrx="2117" lry="2163" ulx="2020" uly="2102">6</line>
        <line lrx="2114" lry="2226" ulx="1998" uly="2155">ſein Ret</line>
        <line lrx="2117" lry="2278" ulx="2000" uly="2208">konnen</line>
        <line lrx="2114" lry="2339" ulx="2002" uly="2268"> neen</line>
        <line lrx="2117" lry="2444" ulx="2006" uly="2321">ſfmt</line>
        <line lrx="2117" lry="2451" ulx="2070" uly="2402">3, So e</line>
        <line lrx="2117" lry="2508" ulx="1960" uly="2438">ſe nſe</line>
        <line lrx="2117" lry="2640" ulx="2030" uly="2584">4 Siler</line>
        <line lrx="2117" lry="2699" ulx="2002" uly="2617">fute e</line>
        <line lrx="2117" lry="2757" ulx="1996" uly="2688">ne lipe</line>
        <line lrx="2074" lry="2801" ulx="2020" uly="2754">F. Es</line>
        <line lrx="2117" lry="2870" ulx="1991" uly="2765">afge</line>
        <line lrx="2095" lry="2921" ulx="1991" uly="2852">ptinet Ung</line>
        <line lrx="2117" lry="2984" ulx="1991" uly="2908">Fahſrft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="274" type="textblock" ulx="81" uly="221">
        <line lrx="138" lry="274" ulx="81" uly="221"> (16 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="139" lry="386" ulx="0" uly="298">lder bing</line>
        <line lrx="140" lry="468" ulx="11" uly="396">der helges</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="522" type="textblock" ulx="1" uly="462">
        <line lrx="157" lry="522" ulx="1" uly="462">ſe Stalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="146" lry="597" ulx="2" uly="532">Zon d</line>
        <line lrx="135" lry="665" ulx="0" uly="600">1 und heuen</line>
        <line lrx="142" lry="732" ulx="0" uly="670">n Agun</line>
        <line lrx="142" lry="804" ulx="12" uly="740">Erdbols e</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="143" lry="955" ulx="0" uly="890">h. 14,6]</line>
        <line lrx="143" lry="1034" ulx="0" uly="956">die heßeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="144" lry="1197" ulx="0" uly="1124">Lhrons,</line>
        <line lrx="144" lry="1300" ulx="0" uly="1199">ſenen ch</line>
        <line lrx="145" lry="1376" ulx="0" uly="1268">ſogt e</line>
        <line lrx="146" lry="1398" ulx="1" uly="1311">nel er il</line>
        <line lrx="147" lry="1474" ulx="0" uly="1399">fſeſnen 3</line>
        <line lrx="59" lry="1552" ulx="0" uly="1485">get.</line>
        <line lrx="146" lry="1642" ulx="1" uly="1574">umme S⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1730" ulx="0" uly="1644">Stele iig</line>
        <line lrx="148" lry="1779" ulx="0" uly="1708">ter der S</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1899" type="textblock" ulx="47" uly="1734">
        <line lrx="189" lry="1899" ulx="47" uly="1734">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2929" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="132" lry="1922" ulx="0" uly="1849">1 Age</line>
        <line lrx="148" lry="2001" ulx="0" uly="1912">der Chet</line>
        <line lrx="125" lry="2064" ulx="0" uly="1943">. dud</line>
        <line lrx="147" lry="2165" ulx="32" uly="2036">Hund</line>
        <line lrx="147" lry="2200" ulx="0" uly="2123">Plange geni</line>
        <line lrx="147" lry="2269" ulx="0" uly="2179">hon de nl</line>
        <line lrx="147" lry="2336" ulx="43" uly="2258">uslune</line>
        <line lrx="145" lry="2525" ulx="0" uly="2368">aute</line>
        <line lrx="132" lry="2534" ulx="26" uly="2464">Cunurpin</line>
        <line lrx="148" lry="2595" ulx="53" uly="2516">N lrcn</line>
        <line lrx="147" lry="2679" ulx="0" uly="2584">runs deß⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2801" ulx="0" uly="2663">e N 4 i</line>
        <line lrx="82" lry="2814" ulx="0" uly="2760">en Bef</line>
        <line lrx="91" lry="2929" ulx="0" uly="2821">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="1086" lry="820" ulx="170" uly="726">ſche Schlange aus dem Herzen des B</line>
        <line lrx="194" lry="885" ulx="0" uly="820">elen  A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="287" type="textblock" ulx="710" uly="129">
        <line lrx="989" lry="176" ulx="939" uly="129">.</line>
        <line lrx="1779" lry="287" ulx="710" uly="209">Das Buch des Jobs. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="793" type="textblock" ulx="184" uly="298">
        <line lrx="1781" lry="405" ulx="186" uly="298">ſeinem ganzen Anhange verlor das Leben der goͤttlichen Gnade, und</line>
        <line lrx="1779" lry="470" ulx="187" uly="383">wurde in die Hoͤlle gef ſtuͦszet, wo er mit jedem Augenblicke des ewi⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="544" ulx="187" uly="457">gen Todes ohne Aufhoͤren flirbt; wie der heilige Gregor und</line>
        <line lrx="1779" lry="591" ulx="184" uly="526">Thomas nebſt dem Lyran und Andern dieſe Stelle auslegen. In</line>
        <line lrx="1777" lry="657" ulx="184" uly="588">dem ſittlichen Verſtande erinneret ſie uns an jenes Wunderwerk der</line>
        <line lrx="1779" lry="767" ulx="188" uly="645">goͤttlichen Barmherzigkeit, welche mit ihrer Gnadenhand die “</line>
        <line lrx="1802" lry="793" ulx="1040" uly="723">Buͤßers herausreißet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1496" type="textblock" ulx="186" uly="830">
        <line lrx="1779" lry="894" ulx="313" uly="830">V. 14. Dieſe Rede aber, welche wir von ihm jetzt aus mei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="974" ulx="188" uly="897">nem Munde gehsoret haben, alles dieſes, was ich zum Beweiſe ſei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1031" ulx="186" uly="962">ner Allmacht und Weisheit angefuͤhret habe, iſt nur wie ein Troͤpf⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1097" ulx="193" uly="1030">chen gegen das ganze Meer, iſt nur das Wenigſte und Geringſte,</line>
        <line lrx="1780" lry="1164" ulx="189" uly="1101">was man davon ſagen kann: denn wer wird den Donnerknall</line>
        <line lrx="1778" lry="1229" ulx="187" uly="1165">ſeiner Groͤße faſſen koͤnnen? Wer wird die erſchreckliche Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1780" lry="1313" ulx="190" uly="1222">des Allerhoͤchſten zu begreifen im Stande ſeyn? Wer wird, wenn</line>
        <line lrx="1779" lry="1385" ulx="189" uly="1292">er dieſelbe mit den Augen ſeines Gemuͤthes naͤher betrachtet, nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="1482" ulx="191" uly="1359">zittern und beben, als wie von einem fuͤrchterlichen Donnerſchlage</line>
        <line lrx="456" lry="1496" ulx="192" uly="1430">erſchuͤttert?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1785" type="textblock" ulx="195" uly="1482">
        <line lrx="1549" lry="1628" ulx="657" uly="1482">Das XXVII. Kapitel,</line>
        <line lrx="1783" lry="1719" ulx="195" uly="1643">Job beruft ſich noch immer auf die Unſchuld ſeines bisher zugebrach⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1785" ulx="292" uly="1711">ten Lebens, in welcher er zu verharren ſich ernſtlich vornimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1917" type="textblock" ulx="292" uly="1778">
        <line lrx="1782" lry="1851" ulx="292" uly="1778">weil die Gottloſen nach dieſem Leben nichts Gutes zu erwar⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1917" ulx="294" uly="1851">ten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2305" type="textblock" ulx="193" uly="1926">
        <line lrx="968" lry="2083" ulx="218" uly="1926">J fuhr mit ſei ner lehrreichen</line>
        <line lrx="965" lry="2083" ulx="364" uly="2023">Rede weiter fort, und ſagte:</line>
        <line lrx="970" lry="2139" ulx="196" uly="2081">2. * So wahr Gott lebt, der</line>
        <line lrx="967" lry="2206" ulx="195" uly="2133">mein Recht jetzt noch nicht an den</line>
        <line lrx="965" lry="2260" ulx="193" uly="2189">Tag kommen laͤßt; und der Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2305" ulx="196" uly="2249">tige, welcher meine Seele in Bitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2406" type="textblock" ulx="113" uly="2295">
        <line lrx="588" lry="2406" ulx="113" uly="2295">6 keit verſenket hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2531" type="textblock" ulx="196" uly="2360">
        <line lrx="965" lry="2422" ulx="252" uly="2360">3. So lang der Athem noch in</line>
        <line lrx="967" lry="2487" ulx="199" uly="2418">mir ſeyn wird, und Gott mich Luft</line>
        <line lrx="488" lry="2531" ulx="196" uly="2470">ſchoͤpfen laͤßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2628" type="textblock" ulx="252" uly="2525">
        <line lrx="973" lry="2628" ulx="252" uly="2525">4. Sollen meine Lippen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2827" type="textblock" ulx="194" uly="2597">
        <line lrx="968" lry="2672" ulx="196" uly="2597">Unrechtes reden, noch meine Zunge</line>
        <line lrx="615" lry="2714" ulx="196" uly="2658">eine Luͤge erdichten.</line>
        <line lrx="966" lry="2769" ulx="252" uly="2712">5. Es ſey ferne von mir, daß</line>
        <line lrx="966" lry="2827" ulx="194" uly="2770">ich euch Recht gebe: * ich will von</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2923" type="textblock" ulx="163" uly="2821">
        <line lrx="967" lry="2923" ulx="163" uly="2821">meiner Unſchuld nicht adweichen, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="2941" type="textblock" ulx="139" uly="2880">
        <line lrx="551" lry="2941" ulx="139" uly="2880">ich dahinſinke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2250" type="textblock" ulx="1002" uly="1912">
        <line lrx="1783" lry="2028" ulx="1061" uly="1912">6. Meine Rechtkettigung, welche</line>
        <line lrx="1780" lry="2108" ulx="1004" uly="2018">ich vorzutragen angefangen habe,</line>
        <line lrx="1784" lry="2140" ulx="1003" uly="2083">will ich nicht aufgeben: denn mein</line>
        <line lrx="1783" lry="2196" ulx="1002" uly="2139">Herz macht mir meines ganzen Le⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2250" ulx="1003" uly="2189">bens wegen keine Vorwuͤrfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2975" type="textblock" ulx="1003" uly="2251">
        <line lrx="1785" lry="2338" ulx="1055" uly="2251">7 * Mein Feind wird einem</line>
        <line lrx="1786" lry="2377" ulx="1004" uly="2322">Gottloſen gleich ſeyn, und mein</line>
        <line lrx="1784" lry="2451" ulx="1003" uly="2377">Widerſacher unter die Ungerechten</line>
        <line lrx="1359" lry="2491" ulx="1003" uly="2433">gezaͤhlet werden.</line>
        <line lrx="1785" lry="2542" ulx="1060" uly="2486">8. * Denn ⸗was iſt die Ho aung</line>
        <line lrx="1834" lry="2600" ulx="1005" uly="2544">des Heuchlers, wenn er aa, Geis</line>
        <line lrx="1784" lry="2656" ulx="1005" uly="2598">ktaubt, und Gott ſeine Seele nicht</line>
        <line lrx="1135" lry="2702" ulx="1005" uly="2662">rettet.</line>
        <line lrx="1783" lry="2781" ulx="1059" uly="2684">9. Wird wohl Gott ſein Geſchret</line>
        <line lrx="1785" lry="2822" ulx="1005" uly="2760">erhoͤren, wann die Angſt uͤber ihn</line>
        <line lrx="1796" lry="2874" ulx="1007" uly="2811">koͤmmt?</line>
        <line lrx="1784" lry="2956" ulx="1065" uly="2873">19. Oder kann er ſich in dem</line>
        <line lrx="1783" lry="2975" ulx="1661" uly="2933">Ager:⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="285" type="textblock" ulx="327" uly="232">
        <line lrx="403" lry="285" ulx="327" uly="232">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="545" type="textblock" ulx="335" uly="374">
        <line lrx="1093" lry="440" ulx="335" uly="374">zu jeder Zeit anrufen?</line>
        <line lrx="1128" lry="496" ulx="341" uly="434">II. * Ich will euch mit der Hil⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="545" ulx="335" uly="490">ſfe Gottes belehren, und die Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="605" type="textblock" ulx="335" uly="542">
        <line lrx="1142" lry="605" ulx="335" uly="542">ſchaften des Allmaͤchtigen euch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="943" type="textblock" ulx="326" uly="659">
        <line lrx="1127" lry="722" ulx="397" uly="659">12. Sehet, ihr alle wiſſet es zwar</line>
        <line lrx="1127" lry="776" ulx="334" uly="715">felbſten, warum redet ihr dann ſo</line>
        <line lrx="913" lry="828" ulx="326" uly="769">eitle Dinge ohne Grunde.</line>
        <line lrx="1125" lry="891" ulx="384" uly="826">13. Dieß iſt der Lohn des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="943" ulx="336" uly="882">loſen bey Gött, und die Erbſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1000" type="textblock" ulx="336" uly="940">
        <line lrx="1148" lry="1000" ulx="336" uly="940">der Tyrannen, welche ſie von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1620" type="textblock" ulx="313" uly="999">
        <line lrx="1091" lry="1062" ulx="313" uly="999">Allmaͤchtigen empfangen werden:</line>
        <line lrx="1124" lry="1116" ulx="336" uly="1053">14. Wann ein ſolcher viele Kin⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1170" ulx="334" uly="1110">der haben wird, ſo werden ſie durch</line>
        <line lrx="1125" lry="1225" ulx="330" uly="1167">das Schwert fallen, und ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1292" ulx="314" uly="1222">deskinder werden ſich nicht einmal</line>
        <line lrx="1105" lry="1346" ulx="332" uly="1277">mit Brod erſaͤttigen k—o—nnen.</line>
        <line lrx="1124" lry="1400" ulx="336" uly="1337">183. Die noch uͤͤbrig davon blei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1461" ulx="331" uly="1392">ben, werden in ihrem Untergange</line>
        <line lrx="1122" lry="1511" ulx="334" uly="1446">begraben werden, * und ihre Witt⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1568" ulx="333" uly="1510">wen werden ſie nicht beweinen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1620" ulx="394" uly="1564">16. Wann er auch Geld wie Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1682" type="textblock" ulx="332" uly="1620">
        <line lrx="1136" lry="1682" ulx="332" uly="1620">ſchollen zuſammenhaͤuft, und Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1795" type="textblock" ulx="298" uly="1680">
        <line lrx="1121" lry="1738" ulx="363" uly="1680">er ſo viel als Ziegelſteine in Be⸗</line>
        <line lrx="649" lry="1795" ulx="298" uly="1738">reitſchaft hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="379" type="textblock" ulx="335" uly="210">
        <line lrx="1444" lry="286" ulx="845" uly="210">Das Buch des Jobs.</line>
        <line lrx="1158" lry="379" ulx="335" uly="304">Allerhoͤchſten erfreuen, und Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="507" type="textblock" ulx="1161" uly="228">
        <line lrx="1938" lry="300" ulx="1719" uly="228">(27: Kap.)</line>
        <line lrx="1937" lry="389" ulx="1170" uly="309">reitſchaft haben; aber der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="446" ulx="1161" uly="382">te wird damit, bekleidet werden,</line>
        <line lrx="1939" lry="507" ulx="1167" uly="435">und der Unſchuldige wird das Eeld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="549" type="textblock" ulx="1147" uly="493">
        <line lrx="1388" lry="549" ulx="1147" uly="493">vertheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="669" type="textblock" ulx="1161" uly="528">
        <line lrx="1937" lry="615" ulx="1199" uly="528">18. * Er baut ſich ein Haus wie</line>
        <line lrx="1938" lry="669" ulx="1161" uly="605">die Schabe, und wie der Feldhirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="726" type="textblock" ulx="1136" uly="659">
        <line lrx="1935" lry="726" ulx="1136" uly="659">eine Huͤtte zum Schatten ſich flicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="838" type="textblock" ulx="1166" uly="722">
        <line lrx="1932" lry="783" ulx="1209" uly="722">19. * Wann der Reiche entſchlaͤft,</line>
        <line lrx="1934" lry="838" ulx="1166" uly="776">wird er nichts mit ſich nehmen: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="905" type="textblock" ulx="1166" uly="826">
        <line lrx="1953" lry="905" ulx="1166" uly="826">wird ſeine Augen aufthun, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1134" type="textblock" ulx="1161" uly="889">
        <line lrx="1870" lry="948" ulx="1163" uly="889">nichts finden. Pſal. 48, 132.</line>
        <line lrx="1930" lry="1014" ulx="1219" uly="946">20. * Armuth wird ihn, wie eine</line>
        <line lrx="1929" lry="1066" ulx="1161" uly="995">Waſſerfluth, ploͤtzlich ergreifen, und</line>
        <line lrx="1928" lry="1134" ulx="1163" uly="1059">bey der Nacht wird ihn das Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1171" type="textblock" ulx="1155" uly="1113">
        <line lrx="1548" lry="1171" ulx="1155" uly="1113">witter uͤberfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1574" type="textblock" ulx="1161" uly="1173">
        <line lrx="1925" lry="1235" ulx="1219" uly="1173">21. * Ein brennender Wind wird</line>
        <line lrx="1926" lry="1292" ulx="1164" uly="1227">ihn faſſen, fortfuͤhren, und wie</line>
        <line lrx="1925" lry="1353" ulx="1163" uly="1284">ein Sturm von ſeinem Platze mit</line>
        <line lrx="1936" lry="1402" ulx="1161" uly="1342">Gewalt hinwegreiſſſen.</line>
        <line lrx="1923" lry="1464" ulx="1191" uly="1399">22. Gott wird es uͤͤber ihn ſchi⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1516" ulx="1162" uly="1456">cken, und ſeiner nicht ſchonen; er</line>
        <line lrx="1921" lry="1574" ulx="1161" uly="1513">wird zwar auf alle Weiſe trachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1689" type="textblock" ulx="1155" uly="1568">
        <line lrx="1750" lry="1631" ulx="1155" uly="1568">ſeiner Hand zu entfliehen.</line>
        <line lrx="1972" lry="1689" ulx="1317" uly="1626">Wer aber ſeinen Platz an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1746" type="textblock" ulx="1157" uly="1638">
        <line lrx="1921" lry="1694" ulx="1215" uly="1638">23² 1⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1746" ulx="1157" uly="1682">ſchauen wird, der wird uͤber ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1861" type="textblock" ulx="391" uly="1738">
        <line lrx="1921" lry="1807" ulx="798" uly="1738">V ſeeinen Haͤnden klatſchen, und ihn</line>
        <line lrx="1906" lry="1861" ulx="391" uly="1793">17. So wird er ſie zwar in Be⸗ ”YMVVUVdW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1864" type="textblock" ulx="1157" uly="1795">
        <line lrx="1414" lry="1864" ulx="1157" uly="1795">ausziſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2024" type="textblock" ulx="544" uly="1922">
        <line lrx="1755" lry="2024" ulx="544" uly="1922">Aluslegung des XXVII. Wapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="2123" type="textblock" ulx="329" uly="2051">
        <line lrx="514" lry="2123" ulx="329" uly="2051">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2198" type="textblock" ulx="563" uly="2043">
        <line lrx="1940" lry="2136" ulx="563" uly="2043">[W˙ wahr Gott lebt, der mein Recht jetzt noch</line>
        <line lrx="1920" lry="2198" ulx="608" uly="2122">en ſicht an den Tag kommen laͤßt, welcher nicht als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2473" type="textblock" ulx="300" uly="2186">
        <line lrx="1920" lry="2270" ulx="329" uly="2186">wie ein menſchlicher Richter mit mir verfahrt, ſondern, nach dem</line>
        <line lrx="1919" lry="2337" ulx="300" uly="2262">Ausdrucke des Chaldgers, die Regeln des ſonſt gewohnlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2406" ulx="323" uly="2326">richts in Anſehung meier aufhebt, da er mich ohne Verhoͤr und</line>
        <line lrx="1895" lry="2473" ulx="324" uly="2396">ohne Verſchulden mit zeitlichem Ungluͤck ſtrafet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2637" type="textblock" ulx="299" uly="2500">
        <line lrx="1920" lry="2579" ulx="437" uly="2500">V. 5. Ich will; deſſen ungeachtet, von meiner Unſchuld</line>
        <line lrx="1921" lry="2637" ulx="299" uly="2569">nicht abweichen, ſondern dieſelbe gegen euch mit Worten, vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2702" type="textblock" ulx="314" uly="2626">
        <line lrx="1842" lry="2702" ulx="314" uly="2626">Augen Gottes aber mit Thaten behaupten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2891" type="textblock" ulx="321" uly="2739">
        <line lrx="1916" lry="2834" ulx="392" uly="2739">BV. 7. Mein Feind, der mich von dem Wege der Tugend</line>
        <line lrx="1917" lry="2891" ulx="321" uly="2814">abwendig machen will, wird einem Gottloſen gleich ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2958" type="textblock" ulx="294" uly="2883">
        <line lrx="1943" lry="2958" ulx="294" uly="2883">mein Widerſacher unter die Ungerechten gezählet werden: weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3005" type="textblock" ulx="1880" uly="2966">
        <line lrx="1914" lry="3005" ulx="1880" uly="2966">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="719" type="textblock" ulx="2010" uly="323">
        <line lrx="2117" lry="395" ulx="2011" uly="323">Emi fe</line>
        <line lrx="2112" lry="458" ulx="2010" uly="398">ſich jet</line>
        <line lrx="2117" lry="527" ulx="2012" uly="466">t ober⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="590" ulx="2015" uly="531">feine H</line>
        <line lrx="2116" lry="663" ulx="2018" uly="596">Flͤcksgu</line>
        <line lrx="2117" lry="719" ulx="2018" uly="665">Abeis 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2389" type="textblock" ulx="1972" uly="838">
        <line lrx="2117" lry="893" ulx="2018" uly="838">is Go</line>
        <line lrx="2117" lry="968" ulx="2019" uly="908">ch en</line>
        <line lrx="2117" lry="1039" ulx="2010" uly="973">tt, die</line>
        <line lrx="2115" lry="1107" ulx="2019" uly="1043">ie ſo h</line>
        <line lrx="2116" lry="1176" ulx="2021" uly="1113">ſeſd ou</line>
        <line lrx="2115" lry="1278" ulx="2044" uly="1218">F.</line>
        <line lrx="2116" lry="1350" ulx="2026" uly="1275">bon zn</line>
        <line lrx="2106" lry="1407" ulx="2003" uly="1349">1d s</line>
        <line lrx="2071" lry="1478" ulx="2016" uly="1414">ſſen</line>
        <line lrx="2117" lry="1555" ulx="2017" uly="1486">b ihr, d</line>
        <line lrx="2117" lry="1622" ulx="2020" uly="1558">inſſthlchf</line>
        <line lrx="2111" lry="1683" ulx="2024" uly="1614">er d</line>
        <line lrx="2096" lry="1749" ulx="2031" uly="1684">.</line>
        <line lrx="2115" lry="1832" ulx="2085" uly="1778">.</line>
        <line lrx="2117" lry="1907" ulx="2026" uly="1843">weinen,</line>
        <line lrx="2117" lry="1968" ulx="1991" uly="1904">Auh e</line>
        <line lrx="2116" lry="2046" ulx="2016" uly="1972">fei⸗ n</line>
        <line lrx="2117" lry="2109" ulx="2013" uly="2048">uniht</line>
        <line lrx="2115" lry="2178" ulx="2012" uly="2109">lel inme</line>
        <line lrx="2108" lry="2252" ulx="1972" uly="2175">ihten</line>
        <line lrx="2117" lry="2327" ulx="2011" uly="2252">n gere</line>
        <line lrx="2117" lry="2389" ulx="2008" uly="2319">ſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2832" type="textblock" ulx="1999" uly="2485">
        <line lrx="2117" lry="2595" ulx="2004" uly="2485">1 die</line>
        <line lrx="2104" lry="2749" ulx="2004" uly="2575">a</line>
        <line lrx="2115" lry="2832" ulx="1999" uly="2744">Nene N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="286" type="textblock" ulx="67" uly="231">
        <line lrx="134" lry="286" ulx="67" uly="231">(1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="137" lry="392" ulx="0" uly="327">abet der r</line>
        <line lrx="137" lry="453" ulx="0" uly="381">kledtt en</line>
        <line lrx="120" lry="497" ulx="2" uly="449">ge wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="138" lry="614" ulx="7" uly="555">ſch einhheun</line>
        <line lrx="138" lry="671" ulx="12" uly="620">wie der g</line>
        <line lrx="138" lry="729" ulx="0" uly="674">Schatten ſchtl</line>
        <line lrx="138" lry="833" ulx="0" uly="730">ten nt</line>
        <line lrx="115" lry="845" ulx="0" uly="786">ſich hehnn</line>
        <line lrx="139" lry="899" ulx="3" uly="803">f aiftt un</line>
        <line lrx="131" lry="974" ulx="0" uly="886">ſcl. Nl</line>
        <line lrx="138" lry="1013" ulx="3" uly="961">wird hor wi</line>
        <line lrx="140" lry="1119" ulx="0" uly="1012">ſich Eglift n</line>
        <line lrx="140" lry="1148" ulx="0" uly="1076">ird in</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="140" lry="1240" ulx="3" uly="1187">tender nn</line>
        <line lrx="141" lry="1305" ulx="0" uly="1244">führen, in</line>
        <line lrx="85" lry="1367" ulx="4" uly="1308">ſeinen</line>
        <line lrx="49" lry="1422" ulx="0" uly="1368">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="169" lry="1472" ulx="0" uly="1408">)es über</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="143" lry="1540" ulx="6" uly="1472">nicht ſconn</line>
        <line lrx="143" lry="1588" ulx="0" uly="1530">le Weiſe teit</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="167" lry="1652" ulx="0" uly="1596">tftiehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="139" lry="1713" ulx="8" uly="1645">ſeinen e</line>
        <line lrx="144" lry="1761" ulx="13" uly="1701">witd Lber ſpl</line>
        <line lrx="139" lry="1826" ulx="0" uly="1756">otſhen, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="75" lry="2038" ulx="0" uly="1971">elo.</line>
        <line lrx="145" lry="2198" ulx="2" uly="2078">Heat ,</line>
        <line lrx="81" lry="2225" ulx="11" uly="2163">welcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="146" lry="2302" ulx="0" uly="2218">,dern, idt</line>
        <line lrx="131" lry="2389" ulx="0" uly="2291">enißſlee Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="148" lry="2604" ulx="0" uly="2514">neinet rſe</line>
        <line lrx="147" lry="2702" ulx="0" uly="2590">Vunmhi unl</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2986" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="144" lry="2870" ulx="0" uly="2770">ege r hrch⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2986" ulx="0" uly="2849">e⸗ M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="219" type="textblock" ulx="1742" uly="198">
        <line lrx="1760" lry="219" ulx="1742" uly="198">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="309" type="textblock" ulx="372" uly="202">
        <line lrx="1790" lry="309" ulx="372" uly="202"> Das Buch des Jobs. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="413" type="textblock" ulx="175" uly="308">
        <line lrx="1794" lry="413" ulx="175" uly="308">er mich faͤlſchlich grober Laſter bezuͤchtiget aus der Urſache, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="722" type="textblock" ulx="201" uly="400">
        <line lrx="1816" lry="467" ulx="201" uly="400">mich jetzt ſo tief im Elende ſitzen ſieht; welches mich zwar ſchmer⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="543" ulx="202" uly="458">zet, aber nicht muthlos macht, und gaͤnzlich zu Boden n ſchlaͤgt: da</line>
        <line lrx="1794" lry="615" ulx="202" uly="532">meine Hoffnung auf feſtern Gruͤnden ruͤhet, als die verganglichen</line>
        <line lrx="1792" lry="722" ulx="205" uly="597">Gluͤcksguͤter dieſer Welt ſind. Dieſes iſt ſchon an ſich ſelbſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="728" type="textblock" ulx="197" uly="669">
        <line lrx="811" lry="728" ulx="197" uly="669">Beweis meiner Unſchuld:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="971" type="textblock" ulx="205" uly="725">
        <line lrx="1793" lry="855" ulx="332" uly="725">V. 8. Denn was iſt die Hoffnung des Heuchlers oder ei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="905" ulx="205" uly="835">nes Gottloſen? wie die Siebenzig hier ſich ausdruͤcken. Wenn</line>
        <line lrx="1792" lry="971" ulx="207" uly="906">ich ein Heuchler, will Job hiedurch ſagen, oder ein G Gottloſer waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1170" type="textblock" ulx="171" uly="963">
        <line lrx="1792" lry="1048" ulx="171" uly="963">re, wie haͤtte ich unter ſolchen ganz außerordentlichen Drangſalen</line>
        <line lrx="1793" lry="1170" ulx="196" uly="1034">eine ſo beſtaͤndige Hoffnung, von welcher ihr. ſelbſten Nugenzeulgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1207" type="textblock" ulx="206" uly="1097">
        <line lrx="931" lry="1207" ulx="206" uly="1097">ſeyd, auf Gott ſetzen koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1347" type="textblock" ulx="212" uly="1164">
        <line lrx="1795" lry="1279" ulx="313" uly="1164">V. 1I1. Ich will euch mit der Hiüfe Gottes belehr en, warum</line>
        <line lrx="1845" lry="1347" ulx="212" uly="1269">Gott zuweilen auch dem Gerechten ein ſchweres Kreuz auflade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1410" type="textblock" ulx="177" uly="1343">
        <line lrx="1793" lry="1410" ulx="177" uly="1343">und aus welchen Urſachen ich mit ſolcher Sorgfalt mich ſtets be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1567" type="textblock" ulx="208" uly="1409">
        <line lrx="1790" lry="1484" ulx="208" uly="1409">fliſſen habe, meine Unſchuld zu erhalten. Ich weis zwar eben ſo wohl,</line>
        <line lrx="1793" lry="1567" ulx="209" uly="1479">als ihr, daß er auch den Laſterhaften ſchon in dieſer Welt auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1627" type="textblock" ulx="212" uly="1531">
        <line lrx="1794" lry="1627" ulx="212" uly="1531">entſeßlichſte Art manchmal zuͤchtiget, ihm alles erdenkliche Unheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1744" type="textblock" ulx="212" uly="1607">
        <line lrx="1794" lry="1744" ulx="212" uly="1607">ner den Hals ſchick tt, und das Herz jedes Menſchen gegen ihn ver⸗</line>
        <line lrx="448" lry="1731" ulx="247" uly="1674">aͤrtet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2051" type="textblock" ulx="213" uly="1724">
        <line lrx="1805" lry="1838" ulx="340" uly="1724">V. 15. Ihre eigene wittwen ſogar werden ſie nicht be⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1918" ulx="214" uly="1821">weinen, wenn der Tod ſie hinweggerafft hat; ſie werden ihnen</line>
        <line lrx="1796" lry="1968" ulx="214" uly="1896">durch ein anſtaͤndiges Leichenbegaͤngniß die Ehre nicht erweiſen:</line>
        <line lrx="1793" lry="2051" ulx="213" uly="1957">theils aus Mangel der Liebe und Achtung, welche ſolche Ungeheu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="1794" lry="2104" ulx="200" uly="2023">re nicht verdienen; theils aus Abgang der Mittel, als welche, ſo</line>
        <line lrx="1794" lry="2169" ulx="181" uly="2097">viel immer dergleichen Gottloſe im Leben zuſammengeſcharret ha⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2255" ulx="199" uly="2158">ben, ihren Wittwen und Hinterlaſſenen oft nicht zukommen, ſondern</line>
        <line lrx="1795" lry="2344" ulx="208" uly="2233">nach gerechter Anordnung Gottes aus ihren Händen wie Staub</line>
        <line lrx="1017" lry="2422" ulx="60" uly="2300">i,⸗ verfliegen werden. Auf dieſe Art</line>
        <line lrx="222" lry="2446" ulx="0" uly="2374">Pe u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2469" type="textblock" ulx="314" uly="2351">
        <line lrx="1802" lry="2469" ulx="314" uly="2351">V. 18. Bauet ſich Mancher von dieſen Ruchloſen ein haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2537" type="textblock" ulx="174" uly="2472">
        <line lrx="1799" lry="2537" ulx="174" uly="2472">wie die Schabe, ſo ſchwach wie ein Spinnengewebe, welches der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2919" type="textblock" ulx="209" uly="2534">
        <line lrx="1801" lry="2608" ulx="214" uly="2534">kleinſte Zufall zerreiſſet; und wie der Feldhirt eine Hütte zum</line>
        <line lrx="1799" lry="2675" ulx="212" uly="2599">Schatten ſich flicht, als welche nur auf kurze Zeit ſo lange er ſich</line>
        <line lrx="1846" lry="2744" ulx="212" uly="2641">auf dem Felde aufhaͤlt, und die Sonne des Lebens ſcheinet, cſm—</line>
        <line lrx="1801" lry="2842" ulx="209" uly="2734">dienet, nachgehends aber von Andern in Beſitz genommen, ode</line>
        <line lrx="1542" lry="2919" ulx="213" uly="2795">gar eingeriſſen wird. So geht 33, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3010" type="textblock" ulx="1464" uly="2943">
        <line lrx="1802" lry="3010" ulx="1464" uly="2943">W. 19. Wans</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="1477" type="textblock" ulx="291" uly="1468">
        <line lrx="304" lry="1477" ulx="291" uly="1468">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1900" type="textblock" ulx="274" uly="1790">
        <line lrx="1938" lry="1900" ulx="274" uly="1790">Die zweyte Urſache, warum Job in der Unſchuld zu verhaktren be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="277" type="textblock" ulx="322" uly="219">
        <line lrx="396" lry="277" ulx="322" uly="219">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="295" type="textblock" ulx="778" uly="183">
        <line lrx="1931" lry="295" ulx="778" uly="183">Das Buch des Jobs. 8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="451" type="textblock" ulx="332" uly="291">
        <line lrx="1967" lry="393" ulx="363" uly="291">V. 19. Wann der Reiche von dieſer Gattung entſ blaͤft, wird</line>
        <line lrx="1955" lry="451" ulx="332" uly="378">er von allen ſeinen Guͤtern nichts mitnehmen in die andere Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="668" type="textblock" ulx="310" uly="446">
        <line lrx="1923" lry="516" ulx="330" uly="446">daß er ſich dort dadurch helfen koͤnnte: er wird ſeine Gemuͤths⸗Au⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="585" ulx="310" uly="514">gen erſt alsdenn aufthun, wenn es zu ſpat iſt, und nichts ſinden,</line>
        <line lrx="1787" lry="668" ulx="331" uly="580">welches ihm Nutzen, Vergnuͤgen und Troſt geben koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="819" type="textblock" ulx="326" uly="665">
        <line lrx="1920" lry="765" ulx="459" uly="665">V. 20. Armuth wird ihn, wie eine Waſſerſluth, plotzlich</line>
        <line lrx="1919" lry="819" ulx="326" uly="754">ergreifen, ew ger Hunger und Durſt wird ihn qualen: und zwar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="955" type="textblock" ulx="325" uly="821">
        <line lrx="1107" lry="919" ulx="327" uly="821">ehe er ſich deſſen verſieht, wird</line>
        <line lrx="848" lry="955" ulx="325" uly="887">verſetzet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1071" type="textblock" ulx="457" uly="933">
        <line lrx="1960" lry="1071" ulx="457" uly="933">V. 21. Kin brennender Wind, eine heftige Krankheit, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="902" type="textblock" ulx="1144" uly="815">
        <line lrx="1919" lry="902" ulx="1144" uly="815">er in dieſen ſchrecklichen Zuſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1124" type="textblock" ulx="327" uly="1057">
        <line lrx="1915" lry="1124" ulx="327" uly="1057">ein gaͤher Tod wird ihn wie emn Sturm, welcher oft in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1285" type="textblock" ulx="322" uly="1121">
        <line lrx="1977" lry="1191" ulx="324" uly="1121">Augenblicke auch die ſtaͤrkeſten Eichen zuſammenbricht, von ſeinen</line>
        <line lrx="1940" lry="1285" ulx="322" uly="1194">Platze, aus ſeinem Hauſe mit Gewalt gegen ſeinen Willen hinweg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1394" type="textblock" ulx="325" uly="1256">
        <line lrx="1918" lry="1328" ulx="326" uly="1256">veiſſen, und in die Grube ſtuͤrzen, ſeine Seele aber in jenen Feuer⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1394" ulx="325" uly="1329">ofen werfen, welcher in alle Ewigkeit niemal erliſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1616" type="textblock" ulx="323" uly="1408">
        <line lrx="1907" lry="1514" ulx="456" uly="1408">Dieſes fuͤrchterliche Schickſal der Suͤnder hat mich, ſagt Job,</line>
        <line lrx="1918" lry="1616" ulx="323" uly="1491">bisher von aller Bosheit zuruͤckgeſchrecket / und ſtets auf dem Wege</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1646" type="textblock" ulx="294" uly="1537">
        <line lrx="863" lry="1646" ulx="294" uly="1537">der Unſchuld erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1798" type="textblock" ulx="777" uly="1647">
        <line lrx="1469" lry="1798" ulx="777" uly="1647">Das XXVIII. Kapite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1988" type="textblock" ulx="384" uly="1891">
        <line lrx="1906" lry="1988" ulx="384" uly="1891">gehrt, iſt, weil durch ſie allein die rechte Weisheit erhalten wird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2103" type="textblock" ulx="269" uly="1984">
        <line lrx="1106" lry="2103" ulx="269" uly="1984">1. * De Adern des Silbers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2533" type="textblock" ulx="312" uly="2067">
        <line lrx="1104" lry="2125" ulx="620" uly="2067">haben ihren Anfang;</line>
        <line lrx="1105" lry="2180" ulx="320" uly="2123">und das Gold hat ſeinen Ort „ wo</line>
        <line lrx="1049" lry="2236" ulx="322" uly="2163">es ausgekochet wird.</line>
        <line lrx="1102" lry="2309" ulx="375" uly="2251">2. Das Eiſen wird aus der Er⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2377" ulx="319" uly="2305">de gegraben, und der Stein, von Hi⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2533" ulx="312" uly="2364">n e, wird in Erz verwan⸗</line>
        <line lrx="402" lry="2465" ulx="346" uly="2425">elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2533" type="textblock" ulx="374" uly="2472">
        <line lrx="1153" lry="2533" ulx="374" uly="2472">3. * Er hat der Finſterniß ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2749" type="textblock" ulx="308" uly="2533">
        <line lrx="1101" lry="2589" ulx="313" uly="2533">Zet beſtimmt; zer uͤberſieht das End</line>
        <line lrx="1098" lry="2644" ulx="311" uly="2567">aller Dinge, ſogar den Stein der</line>
        <line lrx="1116" lry="2735" ulx="311" uly="2639">Dunkelheit und den Schatten des</line>
        <line lrx="466" lry="2749" ulx="308" uly="2701">Todes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2832" type="textblock" ulx="362" uly="2738">
        <line lrx="1092" lry="2832" ulx="362" uly="2738">4J. * Ein keiſſender Bach trennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2884" type="textblock" ulx="249" uly="2810">
        <line lrx="1089" lry="2884" ulx="249" uly="2810">ton dem Volke der Pilger diejeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2959" type="textblock" ulx="305" uly="2870">
        <line lrx="1086" lry="2959" ulx="305" uly="2870">Afn/ welche der Fuß des Düͤrftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2116" type="textblock" ulx="1144" uly="1987">
        <line lrx="1913" lry="2106" ulx="1144" uly="1987">vergeſſen hat, weil ſi e unzugaͤnglich</line>
        <line lrx="1921" lry="2116" ulx="1144" uly="2079">waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2203" type="textblock" ulx="1187" uly="2122">
        <line lrx="1968" lry="2203" ulx="1187" uly="2122">3. Die Erde, woraus Brod qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2315" type="textblock" ulx="1138" uly="2184">
        <line lrx="1905" lry="2256" ulx="1143" uly="2184">ſeinem Orte wuchs, iſt durch das</line>
        <line lrx="1885" lry="2315" ulx="1138" uly="2250">Feuer ausgebrannt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2386" type="textblock" ulx="1197" uly="2311">
        <line lrx="1993" lry="2386" ulx="1197" uly="2311">6. * Ihre Steine herentgegen ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2548" type="textblock" ulx="1139" uly="2377">
        <line lrx="1905" lry="2482" ulx="1140" uly="2377">der Geburtsort des Sapphirs⸗ und</line>
        <line lrx="1643" lry="2548" ulx="1139" uly="2432">ihre Erdſchollen Gold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2581" type="textblock" ulx="1226" uly="2473">
        <line lrx="1903" lry="2581" ulx="1226" uly="2473">vDen Weg aber dahin weis kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2646" type="textblock" ulx="1139" uly="2521">
        <line lrx="1903" lry="2646" ulx="1139" uly="2521">Vrdel, nicht einnal das Aug eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2677" type="textblock" ulx="1133" uly="2624">
        <line lrx="1663" lry="2677" ulx="1133" uly="2624">Geyers hat ihn entdeckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2751" type="textblock" ulx="1188" uly="2653">
        <line lrx="1906" lry="2751" ulx="1188" uly="2653">8. Die Kinder der Kaufleute ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2876" type="textblock" ulx="1126" uly="2741">
        <line lrx="1900" lry="2817" ulx="1129" uly="2741">ben ihn nicht betreten, niemals iſt</line>
        <line lrx="1823" lry="2876" ulx="1126" uly="2803">eine Loͤwinn daruber gegangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2991" type="textblock" ulx="1181" uly="2867">
        <line lrx="1901" lry="2980" ulx="1181" uly="2867">9. * Jedoch legt mon die Hand</line>
        <line lrx="1899" lry="2991" ulx="1857" uly="2946">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="812" type="textblock" ulx="1986" uly="309">
        <line lrx="2117" lry="412" ulx="2015" uly="309">6t. enre</line>
        <line lrx="2081" lry="411" ulx="2017" uly="367">let die</line>
        <line lrx="2117" lry="470" ulx="2026" uly="368">e</line>
        <line lrx="2117" lry="534" ulx="2014" uly="479">ſer. s, 1</line>
        <line lrx="2111" lry="591" ulx="2012" uly="534">Menſchen</line>
        <line lrx="2117" lry="641" ulx="2035" uly="595">II. M.</line>
        <line lrx="2117" lry="708" ulx="2016" uly="646">faoͤme,</line>
        <line lrx="2114" lry="775" ulx="1986" uly="703">mand</line>
        <line lrx="2117" lry="812" ulx="2014" uly="768">12. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="879" type="textblock" ulx="1984" uly="820">
        <line lrx="2109" lry="879" ulx="1984" uly="820">funden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1109" type="textblock" ulx="2020" uly="997">
        <line lrx="2054" lry="1109" ulx="2020" uly="997">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="107" lry="277" ulx="29" uly="208">6</line>
        <line lrx="113" lry="434" ulx="5" uly="382">Grdere Be</line>
        <line lrx="114" lry="514" ulx="0" uly="444">enttſel</line>
        <line lrx="115" lry="577" ulx="4" uly="518">ſichts irce</line>
        <line lrx="59" lry="636" ulx="0" uly="583">nne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="116" lry="748" ulx="0" uly="691">unh eln</line>
        <line lrx="115" lry="819" ulx="0" uly="760">N: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="117" lry="890" ulx="0" uly="825">ſchn g</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="117" lry="1072" ulx="0" uly="991">tankſetic</line>
        <line lrx="210" lry="1138" ulx="0" uly="1067">rfena</line>
        <line lrx="117" lry="1200" ulx="0" uly="1133">, von ſn</line>
        <line lrx="118" lry="1258" ulx="0" uly="1203">bilen hin</line>
        <line lrx="119" lry="1333" ulx="0" uly="1266">n jenenſe</line>
        <line lrx="103" lry="1415" ulx="93" uly="1413">—</line>
        <line lrx="155" lry="1505" ulx="0" uly="1429">ihſn n</line>
        <line lrx="120" lry="1579" ulx="0" uly="1507">huf den 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="275" type="textblock" ulx="700" uly="201">
        <line lrx="1308" lry="275" ulx="700" uly="201">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1317" type="textblock" ulx="172" uly="262">
        <line lrx="957" lry="370" ulx="174" uly="262">an den Kieſelſtein, und durchwüͤh⸗</line>
        <line lrx="898" lry="432" ulx="182" uly="361">let die Berge bis auf den Grund.</line>
        <line lrx="958" lry="478" ulx="239" uly="416">10. Man hauet Baͤche aus Felſen</line>
        <line lrx="956" lry="534" ulx="180" uly="448">ber zus, und alles Köſtbare ſi⸗ eht des</line>
        <line lrx="551" lry="587" ulx="179" uly="532">Menſchen Auge.</line>
        <line lrx="957" lry="660" ulx="234" uly="570">II. Man ergruͤndet die Tiefe d der</line>
        <line lrx="954" lry="723" ulx="182" uly="641">Et oͤme, und ziehet verporgene Sa⸗</line>
        <line lrx="561" lry="755" ulx="177" uly="697">cen an das Licht.</line>
        <line lrx="955" lry="814" ulx="232" uly="754">12. Aber wo wird die Weisheit</line>
        <line lrx="953" lry="931" ulx="172" uly="774">eiunden⸗ und wo iſt der Wohnſitz</line>
        <line lrx="640" lry="939" ulx="208" uly="856">es Verſtandes?</line>
        <line lrx="954" lry="988" ulx="241" uly="909">13. Der Menſch kennt ihren</line>
        <line lrx="955" lry="1053" ulx="177" uly="972">Werth nicht, und im Lande der</line>
        <line lrx="955" lry="1123" ulx="179" uly="1029">Wollüſtlinge findet man dieſelbe</line>
        <line lrx="956" lry="1205" ulx="177" uly="1092">nieral e Abgrund ſpricht: In</line>
        <line lrx="951" lry="1206" ulx="239" uly="1152">14. Der Abgrund ſpricht: In</line>
        <line lrx="951" lry="1268" ulx="182" uly="1192">mir iſt ſie nicht; und das Meer</line>
        <line lrx="757" lry="1317" ulx="183" uly="1252">ſagt: Bey mir auch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1419" type="textblock" ulx="245" uly="1311">
        <line lrx="969" lry="1419" ulx="245" uly="1311">15, Man grtauft ſie nicht um das</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1599" type="textblock" ulx="179" uly="1365">
        <line lrx="949" lry="1429" ulx="183" uly="1365">allerfeinſte Gold, und keiner wird</line>
        <line lrx="972" lry="1516" ulx="182" uly="1423">Silber genug auftvaͤgen koͤnnen, ſie</line>
        <line lrx="862" lry="1546" ulx="179" uly="1483">einzutauſchen. Weish. 7, 9.</line>
        <line lrx="949" lry="1599" ulx="180" uly="1515">16. Mit ihr kommen weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1718" type="textblock" ulx="171" uly="1579">
        <line lrx="975" lry="1669" ulx="171" uly="1579">die vielfaͤrbigen Zeuge Indiens,</line>
        <line lrx="946" lry="1718" ulx="173" uly="1648">noch die koſtbarſten Steine Sardo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2052" type="textblock" ulx="176" uly="1703">
        <line lrx="945" lry="1775" ulx="183" uly="1703">nix und Sapphir in Vergleichung.</line>
        <line lrx="946" lry="1829" ulx="236" uly="1760">17. Gold oder Diamant kann</line>
        <line lrx="949" lry="1884" ulx="176" uly="1818">ihr nicht gleichgeſchaͤtzet werden, ſie</line>
        <line lrx="949" lry="1940" ulx="182" uly="1866">iſt auch gegen goldene Geſchirre</line>
        <line lrx="680" lry="2038" ulx="180" uly="1928">nicht einzutauſchen.</line>
        <line lrx="950" lry="2052" ulx="267" uly="1981">8. Das Auserleſenſte und Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2113" type="textblock" ulx="154" uly="2003">
        <line lrx="951" lry="2113" ulx="154" uly="2003">teſfſichſte iſt im Mergleich mmit ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2214" type="textblock" ulx="171" uly="2093">
        <line lrx="951" lry="2165" ulx="172" uly="2093">keiner Meldung wuͤrdig: * ſondern</line>
        <line lrx="952" lry="2214" ulx="171" uly="2146">die Weisheit entſpringt aus einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="2321" type="textblock" ulx="67" uly="2199">
        <line lrx="616" lry="2321" ulx="67" uly="2199">Nft dersergenen Quelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="278" type="textblock" ulx="1709" uly="205">
        <line lrx="1780" lry="278" ulx="1709" uly="205">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="424" type="textblock" ulx="997" uly="289">
        <line lrx="1781" lry="374" ulx="1055" uly="289">19. Der Topaz aus Aethiopien</line>
        <line lrx="1778" lry="424" ulx="997" uly="365">kann mit ihr nicht verglichen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="534" type="textblock" ulx="995" uly="418">
        <line lrx="1778" lry="504" ulx="995" uly="418">Glanz des allerreineſten Goldes ihr</line>
        <line lrx="1775" lry="534" ulx="995" uly="477">nicht an die Seite geſtellet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="887" type="textblock" ulx="984" uly="535">
        <line lrx="1777" lry="614" ulx="1049" uly="535">20. Woher koͤmnit alſo die Weis⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="690" ulx="993" uly="604">heit, und wo iſt der Wohnſitz des</line>
        <line lrx="1273" lry="719" ulx="994" uly="663">Verſtandes?</line>
        <line lrx="1775" lry="779" ulx="1048" uly="717">21. Sie iſt vor den Augen aller</line>
        <line lrx="1774" lry="843" ulx="992" uly="772">Lebendigen verborgen: ſie iſt ſelbſt</line>
        <line lrx="1776" lry="887" ulx="984" uly="828">den Voͤgeln des Himmels unbekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1597" type="textblock" ulx="964" uly="900">
        <line lrx="1773" lry="956" ulx="1047" uly="900">22. * Der Tod und das Grab</line>
        <line lrx="1774" lry="1022" ulx="992" uly="958">ſagen: Ein Ruf von ſhr iſt uns zu</line>
        <line lrx="1532" lry="1071" ulx="991" uly="1015">Ohren gekommen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1135" ulx="1045" uly="1049">23. Gott kennt ihre Wese, und</line>
        <line lrx="1496" lry="1196" ulx="990" uly="1123">weis ihren Aufenthalt;</line>
        <line lrx="1774" lry="1251" ulx="1042" uly="1159">24. Denn er uberſchauet atle</line>
        <line lrx="1775" lry="1309" ulx="987" uly="1235">Graͤnzen der Welt, und ſieht alles,</line>
        <line lrx="1625" lry="1416" ulx="986" uly="1298">wes unter dem Himmel iſt.</line>
        <line lrx="1804" lry="1427" ulx="1074" uly="1364">5. Er hat den Winden ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1490" ulx="973" uly="1383">wicht zugetheilet, und die Gewaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1540" ulx="964" uly="1479">ſer im Maaße abgewogen.</line>
        <line lrx="1775" lry="1597" ulx="1038" uly="1534">26. Als er dem Regen Geſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1658" type="textblock" ulx="979" uly="1583">
        <line lrx="1774" lry="1658" ulx="979" uly="1583">vorſchrieb, und dem knallenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2160" type="textblock" ulx="984" uly="1639">
        <line lrx="1771" lry="1736" ulx="985" uly="1639">Donner in Ungewittern ſeinen Weg</line>
        <line lrx="1203" lry="1754" ulx="984" uly="1715">anwies.</line>
        <line lrx="1773" lry="1826" ulx="1036" uly="1733">27. * Damals ſchon hat er ſie</line>
        <line lrx="1770" lry="1878" ulx="984" uly="1816">geſehen und geoffenbaret; er hat ſie</line>
        <line lrx="1580" lry="1932" ulx="985" uly="1875">zubereitet und unterſuchet.</line>
        <line lrx="1771" lry="1995" ulx="1039" uly="1927">29. * Er ſprach zu dem Men⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2058" ulx="985" uly="1982">ſchen: Sieh, die Furcht des Herrn</line>
        <line lrx="1767" lry="2109" ulx="984" uly="2022">iſt Weisheit; und vom Boͤſen abs</line>
        <line lrx="1461" lry="2160" ulx="990" uly="2098">weichen iſt Verſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2408" type="textblock" ulx="471" uly="2280">
        <line lrx="1463" lry="2408" ulx="471" uly="2280">Auslegung des XXVIII. Aapirels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2550" type="textblock" ulx="140" uly="2403">
        <line lrx="1772" lry="2550" ulx="140" uly="2403">V. 1. De Adern des Silbers haben ihren Anfang. Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2634" type="textblock" ulx="171" uly="2502">
        <line lrx="1769" lry="2580" ulx="554" uly="2502">will durch dieſes und die folgenden Beyſpiele ſagen?</line>
        <line lrx="1767" lry="2634" ulx="171" uly="2514">Der Menſch hat zwar durch ſeinen Scharfſinn und Fleiß vieles</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="2966" type="textblock" ulx="241" uly="2904">
        <line lrx="854" lry="2966" ulx="241" uly="2904">P. Jaf. Cicine VI. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2903" type="textblock" ulx="105" uly="2624">
        <line lrx="1769" lry="2723" ulx="166" uly="2624">Verborgen⸗ entdeckt, und der geheimnißvollen Natur ſchon oft den</line>
        <line lrx="1771" lry="2778" ulx="114" uly="2698">Schleyer abgezogen, wie wit aus der Entdeckung der Sdelgeſteine</line>
        <line lrx="1772" lry="2852" ulx="161" uly="2766">und Metalle, noch mehr anus aurer kunſtreichen Pe hanblung und</line>
        <line lrx="625" lry="2903" ulx="105" uly="2833">Anmvendung ſehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1933" lry="369" type="textblock" ulx="401" uly="182">
        <line lrx="1927" lry="261" ulx="816" uly="182">Das Buch des Jobs. (28. Kap.)</line>
        <line lrx="1933" lry="369" ulx="401" uly="268">Allein, nicht ſo verhaͤlt es ſich mit der himmliſchen Weisheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="313" type="textblock" ulx="329" uly="206">
        <line lrx="397" lry="313" ulx="329" uly="206">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="431" type="textblock" ulx="331" uly="362">
        <line lrx="1949" lry="431" ulx="331" uly="362">deren der Menſch auf keine andere Art habhaft werden kann, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="569" type="textblock" ulx="330" uly="427">
        <line lrx="1922" lry="549" ulx="334" uly="427">durch die Gnade von Oben, welche nur den Unſchul digen und Got⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="569" ulx="330" uly="502">tesfuͤrchtigen von Gott verliehen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="757" type="textblock" ulx="334" uly="537">
        <line lrx="1923" lry="671" ulx="463" uly="537">V. 3. Er, der Allwiſſende und Allmächtige zugleich, hat der</line>
        <line lrx="1922" lry="757" ulx="334" uly="662">Sinſterniß, den tief in der Erde verborgen l'g uben Edelgeſteinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="910" type="textblock" ulx="333" uly="737">
        <line lrx="1955" lry="805" ulx="333" uly="737">wie Mariana es auslegt, und allen Metallen inre Zeit beſtimmet,</line>
        <line lrx="1936" lry="910" ulx="335" uly="789">wie lange ſie zum Wachſen oder Auskochen in der Erde brauchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1041" type="textblock" ulx="330" uly="876">
        <line lrx="1251" lry="960" ulx="330" uly="876">und wann ſie entdecket werden ſollen.</line>
        <line lrx="1919" lry="1041" ulx="462" uly="973">Er uͤberſieht mit ſeinem Blicke das Ende aller Dinge, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1128" type="textblock" ulx="326" uly="1041">
        <line lrx="1931" lry="1128" ulx="326" uly="1041">ches er ſo gut als ihren Anfang kennet, ſogar den Stein der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1317" type="textblock" ulx="330" uly="1103">
        <line lrx="1916" lry="1179" ulx="332" uly="1103">Dunkelheit, den Grabſtem naͤmlich, und den Schatten des Todes,</line>
        <line lrx="1918" lry="1249" ulx="330" uly="1177">die Sterbſtunde hat er allen Menſchen von Ewigkeit her ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1317" ulx="331" uly="1243">gezeichnet; er weis, wann er ihrer Arbeit und ihrem Gewinne das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1390" type="textblock" ulx="332" uly="1300">
        <line lrx="1917" lry="1390" ulx="332" uly="1300">Ziel ſtecken, und ſie aus den finſtern Stellen ihrer Bergwerke in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1477" type="textblock" ulx="330" uly="1374">
        <line lrx="1858" lry="1477" ulx="330" uly="1374">dem Grabſteine und in den Schatten des Todes fuͤhren werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1961" type="textblock" ulx="329" uly="1459">
        <line lrx="1915" lry="1560" ulx="465" uly="1459">V. 4. Ein reiſſender Bach, an dem ſie begraben ſind, trennt</line>
        <line lrx="1912" lry="1620" ulx="331" uly="1549">alle Verſtorbenen, beſonders diejenigen Unbarmherzigen, welche</line>
        <line lrx="1915" lry="1701" ulx="329" uly="1600">der Fuß des Duͤrftigen vergeſſen hat, weil ſie umnzugaͤnglich wa⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1782" ulx="331" uly="1679">ren, weil ſich ihnen kein Armer einen Schritt naͤhern durfte; dieſe</line>
        <line lrx="1924" lry="1828" ulx="333" uly="1743">ſoͤnderet der Tod zu der Gott allein bekannten Zeit von dem Vol</line>
        <line lrx="1914" lry="1912" ulx="333" uly="1822">ke, von der Gemeinſchaft der Lebendigen ‚welche noch als Pilger</line>
        <line lrx="1915" lry="1961" ulx="335" uly="1887">auf der Erde wandern: und dann gedenken auch die aͤrmſten Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2128" type="textblock" ulx="334" uly="1946">
        <line lrx="1928" lry="2038" ulx="334" uly="1946">te ihrer nicht mehr, weil ſie in ihrem Leben Keinem etwas Gutes</line>
        <line lrx="1932" lry="2128" ulx="336" uly="2016">gethan, nach dem Tode aber gar Niemanden mehr zu nuͤßen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="2162" type="textblock" ulx="335" uly="2102">
        <line lrx="657" lry="2162" ulx="335" uly="2102">Stande ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2314" type="textblock" ulx="338" uly="2123">
        <line lrx="1926" lry="2246" ulx="466" uly="2123">Auch waͤhrendem Leben weis Gott ihren Begierden gemiſe</line>
        <line lrx="1926" lry="2314" ulx="338" uly="2240">Schranken zu ſetzen; worauf Einige dieſe Stelle auslegen; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2991" type="textblock" ulx="336" uly="2298">
        <line lrx="1916" lry="2381" ulx="338" uly="2298">pflegt ihnen die Schatze der Erde nur in gewiſſer Menge zuzuwa⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2450" ulx="338" uly="2377">gen, und nicht immer nach ihrem unerſaͤttlichen Verlangen: denn</line>
        <line lrx="1917" lry="2531" ulx="338" uly="2443">wenn ſie oft⸗ Mitten in der Arbeit ſind, bricht ein reißender Bach</line>
        <line lrx="1918" lry="2580" ulx="338" uly="2512">durch die Stollen, erfüllet die Gruben mit Waſſer, trennei die</line>
        <line lrx="1919" lry="2648" ulx="338" uly="2568">Bergknappen, welche insgemein arme, in der Welt herumwandbe⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2737" ulx="338" uly="2618">rende Leute ſind, von ihren Kameraden, und zwingt ſie dieſe nun⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2795" ulx="336" uly="2704">mehr unzugaͤnglich gewordene Oerter ½ vergeſſen.</line>
        <line lrx="1835" lry="2889" ulx="405" uly="2781">Manchmal berbirgt Gott längere Z Zeit die reichhaltigſten</line>
        <line lrx="592" lry="2939" ulx="340" uly="2833">nen, derer</line>
        <line lrx="1918" lry="2991" ulx="1675" uly="2890">B. 6. tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1666" type="textblock" ulx="2016" uly="379">
        <line lrx="2109" lry="439" ulx="2016" uly="379">ſhollen</line>
        <line lrx="2117" lry="510" ulx="2024" uly="449">Menge</line>
        <line lrx="2117" lry="600" ulx="2081" uly="549">V.</line>
        <line lrx="2117" lry="669" ulx="2017" uly="618">al da</line>
        <line lrx="2117" lry="749" ulx="2025" uly="685">Nſlie</line>
        <line lrx="2117" lry="817" ulx="2023" uly="753">len zu</line>
        <line lrx="2117" lry="875" ulx="2026" uly="817">ſcen</line>
        <line lrx="2117" lry="949" ulx="2022" uly="882">urh d</line>
        <line lrx="2117" lry="1013" ulx="2032" uly="960">he ole</line>
        <line lrx="2117" lry="1087" ulx="2033" uly="1025">onchn</line>
        <line lrx="2117" lry="1263" ulx="2034" uly="1189">ſhglig</line>
        <line lrx="2117" lry="1321" ulx="2035" uly="1265">de Ne</line>
        <line lrx="2105" lry="1404" ulx="2028" uly="1328">ſheffer</line>
        <line lrx="2105" lry="1458" ulx="2026" uly="1402">Gebt i</line>
        <line lrx="2117" lry="1531" ulx="2025" uly="1468">cht eg</line>
        <line lrx="2110" lry="1594" ulx="2027" uly="1536">hen ens</line>
        <line lrx="2117" lry="1666" ulx="2030" uly="1602">Pnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1742" type="textblock" ulx="1983" uly="1672">
        <line lrx="2117" lry="1742" ulx="1983" uly="1672">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1895" type="textblock" ulx="2034" uly="1754">
        <line lrx="2115" lry="1817" ulx="2091" uly="1754">d</line>
        <line lrx="2114" lry="1895" ulx="2034" uly="1800">Elte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2402" type="textblock" ulx="2003" uly="1888">
        <line lrx="2112" lry="1995" ulx="2025" uly="1888">ihrn 1</line>
        <line lrx="2117" lry="2132" ulx="2014" uly="2070">ſenet</line>
        <line lrx="2117" lry="2203" ulx="2012" uly="2130">i, ode</line>
        <line lrx="2117" lry="2265" ulx="2003" uly="2204">Uter der</line>
        <line lrx="2104" lry="2343" ulx="2010" uly="2260">innit,</line>
        <line lrx="2069" lry="2402" ulx="2009" uly="2318">lrin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="108" lry="244" ulx="45" uly="194">G</line>
        <line lrx="111" lry="425" ulx="0" uly="363">den kanml</line>
        <line lrx="110" lry="496" ulx="0" uly="434">gen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="114" lry="668" ulx="0" uly="605">glech bee</line>
        <line lrx="115" lry="737" ulx="0" uly="675">Clgeſt</line>
        <line lrx="115" lry="800" ulx="0" uly="746">Zeit beſinn</line>
        <line lrx="115" lry="865" ulx="8" uly="811">Ede huen</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="160" lry="1044" ulx="0" uly="983">r De</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="117" lry="1103" ulx="3" uly="1056">den Huin</line>
        <line lrx="116" lry="1176" ulx="0" uly="1122">teß Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="131" lry="1258" ulx="0" uly="1189">her ſtul</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="117" lry="1311" ulx="0" uly="1257"> Gervpel</line>
        <line lrx="118" lry="1390" ulx="0" uly="1319">Bergrc</line>
        <line lrx="115" lry="1451" ulx="0" uly="1397">ten welc</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="122" lry="1712" ulx="0" uly="1584">in</line>
        <line lrx="122" lry="1764" ulx="0" uly="1708">en Wrfte,</line>
        <line lrx="123" lry="1834" ulx="1" uly="1766">von dnl</line>
        <line lrx="124" lry="1905" ulx="6" uly="1836">noc ib</line>
        <line lrx="123" lry="1980" ulx="0" uly="1908">dir irnfet</line>
        <line lrx="123" lry="2053" ulx="0" uly="1968">n na</line>
        <line lrx="123" lry="2276" ulx="0" uly="2197">geden ,</line>
        <line lrx="124" lry="2341" ulx="0" uly="2269">e ausle</line>
        <line lrx="124" lry="2410" ulx="2" uly="2340">Ptge in</line>
        <line lrx="125" lry="2485" ulx="0" uly="2412">erleange</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="175" lry="2542" ulx="0" uly="2477">eißenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2909" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="126" lry="2684" ulx="1" uly="2609">etheium</line>
        <line lrx="124" lry="2757" ulx="0" uly="2680">tft</line>
        <line lrx="124" lry="2909" ulx="0" uly="2818">freigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="387" type="textblock" ulx="348" uly="194">
        <line lrx="1824" lry="282" ulx="765" uly="194">Das Buch des Jobs. 99</line>
        <line lrx="1823" lry="387" ulx="348" uly="305">V. 6. Steine der Geburtsort des Sapphiro und die Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="514" type="textblock" ulx="221" uly="371">
        <line lrx="1835" lry="459" ulx="221" uly="371">ſchollen Gold ſind, wo die vortrefflichſte Edelgeſteine und Gold in</line>
        <line lrx="1328" lry="514" ulx="227" uly="453">Menge wachſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="619" type="textblock" ulx="354" uly="547">
        <line lrx="1823" lry="619" ulx="354" uly="547">V. 7. Den Weg aber dahin weis kein vogel, nicht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="754" type="textblock" ulx="199" uly="615">
        <line lrx="1823" lry="688" ulx="199" uly="615">mal das Auz eines Geyers hat ihn entdecket, ſo ſcharf immer</line>
        <line lrx="1821" lry="754" ulx="204" uly="687">daſſ lbige ſiehe; ſondern Gott allein iſt er bekannt, welcher denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="887" type="textblock" ulx="224" uly="752">
        <line lrx="1821" lry="826" ulx="224" uly="752">ben zu einer ihm beliebigen Zeit entweder durch einen, dem aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="887" ulx="231" uly="814">lichen Anſchein nach ganz ungefaͤhren Zufall eroͤffnet, oder endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="957" type="textblock" ulx="215" uly="881">
        <line lrx="1818" lry="957" ulx="215" uly="881">durch die raſtloſen Bemuͤhungen der Menſchen ausſpuͤren laͤßt, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2183" type="textblock" ulx="227" uly="953">
        <line lrx="1816" lry="1027" ulx="232" uly="953">che alles verſuchen, um ſich Reichthuͤmer zu ſammeln, ſo wenig</line>
        <line lrx="1653" lry="1090" ulx="229" uly="1017">manchmal eine Hoffnung hiezu ſich zeiget.</line>
        <line lrx="1815" lry="1195" ulx="238" uly="1118">BV. 9. Jedoch legt man die Hand an den Rieſelſtein, zer⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1262" ulx="229" uly="1186">ſchlaͤgt ihn, und durch wuͤhlet die Berge bis auf den Grund, um</line>
        <line lrx="1855" lry="1329" ulx="230" uly="1258">die darinn verborgenen Koſtbarkeiten herauszuziehen. Alles dieſes</line>
        <line lrx="1821" lry="1395" ulx="228" uly="1324">ſchenket entweder Gott ſeiner Zeit freywillig den Menſchen, oder</line>
        <line lrx="1813" lry="1464" ulx="231" uly="1392">giebt es ihrer Klugheit und Arbeitſamkeit preis. Nicht aber ſo</line>
        <line lrx="1816" lry="1532" ulx="228" uly="1461">geht es mit der Weisheit, von welcher hoͤchſtens ein kleines Theil⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1599" ulx="228" uly="1528">chen aus beſonderer Gnade und Erleuchtung Gettes den Menſchen</line>
        <line lrx="1816" lry="1665" ulx="229" uly="1591">zukoͤmmt, wie Alexander und Dionys nebſt andern Schriftausle⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1730" ulx="230" uly="1663">gern ſprechen. .</line>
        <line lrx="1826" lry="1815" ulx="357" uly="1739">„Diieſer unvergleichliche Schatz wird nicht ſo, wie Gold und</line>
        <line lrx="1816" lry="1885" ulx="231" uly="1807">Silber, durch menſchliche Klugheit aus der Erde hervorgezogen,</line>
        <line lrx="1407" lry="1943" ulx="231" uly="1879">oder um Geld erkauft,</line>
        <line lrx="1816" lry="2050" ulx="357" uly="1979">V. 18. Sondern die Weisheit entſpringt aus einer verbor⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2119" ulx="227" uly="2050">genen Quelle, naͤmlich aus dem Himmel, aus dem Schooſe Got⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2183" ulx="228" uly="2115">tes, oder, wie der Apoſtel (Jak, 1, 5. 17.) ſpricht, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2315" type="textblock" ulx="203" uly="2175">
        <line lrx="1819" lry="2259" ulx="204" uly="2175">vVater der Lichter, von welchem die Uunerſchaffene Weisheit geboh⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2315" ulx="203" uly="2252">ren wird, das Wort des Vaters, der die Urſache und der Brunn al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2454" type="textblock" ulx="224" uly="2312">
        <line lrx="1819" lry="2391" ulx="224" uly="2312">ler erſchaffenen Weisheit iſt. (Baruch 3, 12) Von daher nahmen</line>
        <line lrx="1819" lry="2454" ulx="225" uly="2385">die heidniſchen Dichter den Anlaß zu ihrer Fabel von dem Prome⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2519" type="textblock" ulx="187" uly="2445">
        <line lrx="1821" lry="2519" ulx="187" uly="2445">theus, welches π rio6 rναααι Eᷓ-esς, das iſt, der Sohn der Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2720" type="textblock" ulx="223" uly="2514">
        <line lrx="1821" lry="2593" ulx="227" uly="2514">heit beißt: daß er namlich mit Hilfe der Minerva in den Himmel</line>
        <line lrx="1821" lry="2657" ulx="225" uly="2585">hinaufgeſtiegen, eine Fackel an der Sonne angezuͤndet, und auf</line>
        <line lrx="1841" lry="2720" ulx="223" uly="2654">dieſe Art etwas Licht oder Feuer auf die Erde heruntergebracht ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="2732" type="textblock" ulx="718" uly="2724">
        <line lrx="739" lry="2732" ulx="718" uly="2724">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2863" type="textblock" ulx="224" uly="2714">
        <line lrx="1834" lry="2788" ulx="224" uly="2714">be, mit welchem er ſeine aus Leim geformte Menſchen belebte.</line>
        <line lrx="1822" lry="2863" ulx="353" uly="2795">V. 22. Der Lod und das Grab, die Srelen der Verſtorbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2937" type="textblock" ulx="226" uly="2862">
        <line lrx="1826" lry="2937" ulx="226" uly="2862">nen ſagen, ſobald der Tod die betrügliche Binde der körperlicken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="389" type="textblock" ulx="274" uly="199">
        <line lrx="1897" lry="304" ulx="307" uly="199">00 Das Buch des Job. (28. Kap.)</line>
        <line lrx="1896" lry="389" ulx="274" uly="312">Sinne zerriſſen hat: Ein ſchwacher Ruf von ihr, der himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="596" type="textblock" ulx="301" uly="517">
        <line lrx="1896" lry="596" ulx="301" uly="517">ter, ſagt Job hier im verbluͤmten Verſtande, welche in der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="662" type="textblock" ulx="275" uly="587">
        <line lrx="1924" lry="662" ulx="275" uly="587">hoͤlle ſitzen, haben, ſo grau als ſie wurden, ſo gelehrt als ſie wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="863" type="textblock" ulx="274" uly="651">
        <line lrx="1894" lry="734" ulx="303" uly="651">ren, nur eine geringe Kenntniß, nur eine ſeichte Wiſſenſchaft der</line>
        <line lrx="1899" lry="804" ulx="274" uly="720">wahren Weisheit beſeſſen: eben ſo auch die Verbammten und Teu⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="863" ulx="294" uly="794">fel, ſo durchdringend ſonſt in allem Uebrigen ihr Verſtand war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="961" type="textblock" ulx="431" uly="875">
        <line lrx="1910" lry="961" ulx="431" uly="875">Gott allein verwahret dieſelbe ganz in ſeiner Schooſe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1028" type="textblock" ulx="287" uly="960">
        <line lrx="619" lry="1028" ulx="287" uly="960">Enigkeit her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1125" type="textblock" ulx="375" uly="1040">
        <line lrx="1922" lry="1125" ulx="375" uly="1040">V. 27. Damals ſchon, von Anbeginn her, hat er ſie geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1599" type="textblock" ulx="262" uly="1120">
        <line lrx="1889" lry="1195" ulx="262" uly="1120">hen, bey Erſchaffung der Welt aber geoffenvaret, durch ihre be⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1259" ulx="302" uly="1185">wunderungswuͤrdigſte Wirkungen den Engeln und Menſchen ſicht⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1327" ulx="302" uly="1251">bar gemacht, und durch Thaten gezeiget; er hat ſie durch die wei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1394" ulx="292" uly="1320">ſeſte Anordnung aller Dinge durch den Schmuck der ganzen Na⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1462" ulx="302" uly="1386">tur auf das herrlichſte zubereitet, jedem vernuͤnftigen Geſchoͤpfe ſie</line>
        <line lrx="1886" lry="1531" ulx="301" uly="1459">ſo liebenswuͤrdig dargeſtellet, den Weg zu ihr ſo deutlich bezeichnet,</line>
        <line lrx="1885" lry="1599" ulx="301" uly="1528">daß keines zu entſchuldigen iſt, wenn es derſelben nicht nachtrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1734" type="textblock" ulx="300" uly="1593">
        <line lrx="1925" lry="1663" ulx="303" uly="1593">tet. Er, der Vater der Weisheit, namlich Gott, hat ſie unter⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1734" ulx="300" uly="1663">ſuchet, und ſieht nach, wo und wie ſie von den Menſchen aufgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2234" type="textblock" ulx="242" uly="1729">
        <line lrx="1894" lry="1800" ulx="276" uly="1729">men worden ſey: denn er will, daß alle ſie erkennen, die erkannte</line>
        <line lrx="1886" lry="1870" ulx="302" uly="1788">verehren, und ihr ſtetsfort gehorchen ſollen. Dieſes iſt das Ziel</line>
        <line lrx="1886" lry="1935" ulx="300" uly="1852">und Ende der ganzen Schoͤpfung, daß wir naͤmlich aus den herrli⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2003" ulx="301" uly="1927">chen Wunderwerken derſelben, als aus ſo vielen offenen Buͤchern,</line>
        <line lrx="1886" lry="2069" ulx="300" uly="1995">wie Trismegiſt ſagt, die Weisheit Gottes erlernen, ſie preiſen und</line>
        <line lrx="1804" lry="2139" ulx="242" uly="2068">anbethen, und ihr dienen moͤchten.</line>
        <line lrx="1882" lry="2234" ulx="405" uly="2153">Im verbluͤmten Verſtande legt der heilige Gregor dieſe Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2370" type="textblock" ulx="275" uly="2229">
        <line lrx="1896" lry="2308" ulx="275" uly="2229">le von dem Sohne Gottes aus, welcher die eiggefleiſchte Weisheit</line>
        <line lrx="1893" lry="2370" ulx="275" uly="2293">iſt; dieſe ſah Gott, weil ſie ein Geiſt iſt: dieſe offenbarte er, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2436" type="textblock" ulx="292" uly="2364">
        <line lrx="1884" lry="2436" ulx="292" uly="2364">ſie das Wort iſt; dieſe bereitete er zu, weil ſie das Heilmittel iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2501" type="textblock" ulx="294" uly="2430">
        <line lrx="1966" lry="2501" ulx="294" uly="2430">dieſe wird er unterſuchen, weil ſie zwar an ſich verborgen iſt, er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2668" type="textblock" ulx="255" uly="2504">
        <line lrx="1470" lry="2572" ulx="255" uly="2504">den Menſchen deutlich genug gezeigt hat.</line>
        <line lrx="1884" lry="2668" ulx="405" uly="2601">V. 28. Er ſprach zu dem Menſchen, welchen er nicht, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2741" type="textblock" ulx="259" uly="2668">
        <line lrx="1898" lry="2741" ulx="259" uly="2668">der heilige Thomas nebſt Andern, als einen hirnloſen Angaffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2938" type="textblock" ulx="285" uly="2735">
        <line lrx="1878" lry="2810" ulx="287" uly="2735">oder kuͤhnen Splitterrichter der Werke ſeiner Weisheit haben wol⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2878" ulx="285" uly="2806">te: Sieh, die Furcht des Grern iſt Weisheit; dieſes ſoll die</line>
        <line lrx="1876" lry="2938" ulx="286" uly="2868">Frucht von den Betrachtungen derſelben ſeyn, daß du mich, deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2964" type="textblock" ulx="1672" uly="2930">
        <line lrx="1876" lry="2964" ulx="1672" uly="2930">S . ,55*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="525" type="textblock" ulx="266" uly="291">
        <line lrx="2110" lry="400" ulx="403" uly="291">ine Lorſer</line>
        <line lrx="1974" lry="461" ulx="266" uly="384">Weisheit, iſt uns zu Ohren gekommen, da wir noch auf der Welt</line>
        <line lrx="1932" lry="525" ulx="306" uly="447">lebten, aber wir begriffen ihn nicht genugſam: Selbſt die Altva⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="657" type="textblock" ulx="2006" uly="395">
        <line lrx="2117" lry="449" ulx="2009" uly="395">einen J</line>
        <line lrx="2117" lry="523" ulx="2008" uly="465">Pleſtt de</line>
        <line lrx="2117" lry="597" ulx="2006" uly="533">ngeſ zu</line>
        <line lrx="2117" lry="657" ulx="2007" uly="601">rs ede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="110" lry="579" ulx="0" uly="523">de N</line>
        <line lrx="117" lry="652" ulx="1" uly="593">1t  ſens</line>
        <line lrx="111" lry="728" ulx="0" uly="664">ſnſhof</line>
        <line lrx="111" lry="786" ulx="0" uly="728">ten und</line>
        <line lrx="101" lry="866" ulx="0" uly="798">ſend re</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="961" type="textblock" ulx="16" uly="900">
        <line lrx="111" lry="961" ulx="16" uly="900">Stoctt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="113" lry="1122" ulx="0" uly="1063">t  ſet</line>
        <line lrx="114" lry="1196" ulx="2" uly="1130">durch ſen</line>
        <line lrx="114" lry="1267" ulx="0" uly="1198">Uenſtuf</line>
        <line lrx="115" lry="1328" ulx="7" uly="1273">dutch ier</line>
        <line lrx="125" lry="1417" ulx="0" uly="1330">guiei</line>
        <line lrx="115" lry="1464" ulx="0" uly="1401">Geſchot</line>
        <line lrx="116" lry="1539" ulx="1" uly="1476">ch bezet</line>
        <line lrx="116" lry="1608" ulx="0" uly="1546">cht neat</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="153" lry="1679" ulx="0" uly="1611">hut ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="119" lry="1745" ulx="0" uly="1680">en anfpen⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1862" ulx="24" uly="1742">Eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1884" type="textblock" ulx="2" uly="1793">
        <line lrx="119" lry="1884" ulx="2" uly="1793">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="130" lry="1950" ulx="0" uly="1829">gus den 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="120" lry="2018" ulx="0" uly="1939">en ic⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2101" ulx="10" uly="2022">ſe nini</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="120" lry="2267" ulx="0" uly="2172">or diſt 6</line>
        <line lrx="120" lry="2336" ulx="0" uly="2214">ſ V</line>
        <line lrx="119" lry="2393" ulx="0" uly="2326">berte</line>
        <line lrx="121" lry="2475" ulx="3" uly="2380">hilam</line>
        <line lrx="121" lry="2583" ulx="0" uly="2447">, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2977" type="textblock" ulx="0" uly="2630">
        <line lrx="114" lry="2705" ulx="0" uly="2630">it ſicht</line>
        <line lrx="120" lry="2826" ulx="0" uly="2697">,  n,</line>
        <line lrx="119" lry="2977" ulx="1" uly="2776">eſ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2942" type="textblock" ulx="91" uly="2906">
        <line lrx="115" lry="2942" ulx="91" uly="2906">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="290" type="textblock" ulx="1679" uly="233">
        <line lrx="1788" lry="290" ulx="1679" uly="233">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="465" type="textblock" ulx="156" uly="276">
        <line lrx="1776" lry="417" ulx="156" uly="276">Schoͤpfer und Herrn n mit p kindlicher Furcht verehten „ und alſo vor</line>
        <line lrx="1775" lry="465" ulx="170" uly="402">meinen Augen auf dem Wege der Unſchuld immerfort wandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="639" type="textblock" ulx="183" uly="442">
        <line lrx="1774" lry="547" ulx="186" uly="442">ſolleſt: denn auf dieſe Art erfuͤlleſt du deine Beſtimmung „und ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="639" ulx="183" uly="532">langeſt zur ewigen Gluͤckſeligkeit, welches das Ziel und der Wunſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="717" type="textblock" ulx="184" uly="601">
        <line lrx="1315" lry="717" ulx="184" uly="601">eines ieden vernunftigen Geſchoͤpfes ſeyn muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="841" type="textblock" ulx="652" uly="709">
        <line lrx="1284" lry="841" ulx="652" uly="709">Das XXIX. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1087" type="textblock" ulx="181" uly="815">
        <line lrx="1786" lry="949" ulx="181" uly="815">gob, um ſ ich wegen der ihm vom Eliphaz aufgebuͤrdeten Laſter</line>
        <line lrx="1813" lry="1034" ulx="278" uly="935">noch weiter zu vertheidigen, erzaͤhlt ſeine eigene Tugenden, in</line>
        <line lrx="1789" lry="1087" ulx="277" uly="1001">welchen er ſich von Jugend auf geuͤbet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1490" type="textblock" ulx="171" uly="1107">
        <line lrx="951" lry="1231" ulx="184" uly="1107">. . Jrrn fuhr in ſeiner Rede noch</line>
        <line lrx="880" lry="1246" ulx="362" uly="1156">weiter fort, und ſagte:</line>
        <line lrx="952" lry="1291" ulx="236" uly="1230">2. * O, daß ich waͤre wie in den</line>
        <line lrx="949" lry="1348" ulx="181" uly="1287">ehemaligen Monaten, und in den</line>
        <line lrx="948" lry="1407" ulx="171" uly="1341">Tagen, da mich Gott noch ſchuͤtzte!</line>
        <line lrx="949" lry="1490" ulx="230" uly="1415">3. * Da ſeine Leuchte ober mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1589" type="textblock" ulx="178" uly="1472">
        <line lrx="995" lry="1532" ulx="178" uly="1472">nem Haupt glaͤnzte, und ich bey dem</line>
        <line lrx="953" lry="1589" ulx="179" uly="1529">Lichte derſelben auch in der Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2216" type="textblock" ulx="173" uly="1585">
        <line lrx="488" lry="1641" ulx="182" uly="1585">niß wandelte:</line>
        <line lrx="949" lry="1699" ulx="180" uly="1642">4g. Wie ich in den Tagen meiner</line>
        <line lrx="947" lry="1805" ulx="179" uly="1687">Eend geweſen bin, * da Gott un⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1823" ulx="196" uly="1754">ichtbar in meinem Hauſe wohnte;</line>
        <line lrx="945" lry="1874" ulx="237" uly="1807">5. Da der Allmaͤchtige bey mir,</line>
        <line lrx="945" lry="1925" ulx="176" uly="1859">und meine Diener um mich herum</line>
        <line lrx="448" lry="1979" ulx="175" uly="1931">waren;</line>
        <line lrx="945" lry="2037" ulx="221" uly="1973">6. Da ich meine Fuße noch</line>
        <line lrx="946" lry="2092" ulx="175" uly="2035">mit Butter wuſch, und der Fels mir</line>
        <line lrx="733" lry="2216" ulx="173" uly="2085">Henec⸗ zufließen ließ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2717" type="textblock" ulx="174" uly="2159">
        <line lrx="944" lry="2220" ulx="280" uly="2159">* Da ich unter das Stadtthor</line>
        <line lrx="943" lry="2276" ulx="175" uly="2174">Bieng, und man mir auf der Gaſſe</line>
        <line lrx="862" lry="2354" ulx="176" uly="2272">einen erhabenen „Stuhl hinſetzte.</line>
        <line lrx="942" lry="2388" ulx="227" uly="2325">8. * Die Juͤnglinge, wenn ſie</line>
        <line lrx="941" lry="2453" ulx="177" uly="2383">mich ſahen, verbargen ſi ich; die Al⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2509" ulx="176" uly="2409">ten aber ſtlunden vor mir auf, und</line>
        <line lrx="470" lry="2570" ulx="175" uly="2492">blieben ſtehen.</line>
        <line lrx="941" lry="2613" ulx="206" uly="2550">9. Die Fürſten hoͤrten auf zu re⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2671" ulx="175" uly="2578">den, und legten den Finger auf ih⸗</line>
        <line lrx="406" lry="2717" ulx="174" uly="2663">ren Mund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2793" type="textblock" ulx="225" uly="2718">
        <line lrx="963" lry="2793" ulx="225" uly="2718">10. Die Heersfuͤhrer ließen kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="3004" type="textblock" ulx="165" uly="2774">
        <line lrx="941" lry="2836" ulx="171" uly="2774">nen Laut von ſich hoͤren, und ihre</line>
        <line lrx="959" lry="2917" ulx="168" uly="2822">Zungen klebten ihnen an ihren Gau⸗</line>
        <line lrx="267" lry="2935" ulx="165" uly="2896">men.</line>
        <line lrx="968" lry="3004" ulx="210" uly="2941">1I. Das Ohr, welches mich hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1186" type="textblock" ulx="988" uly="1073">
        <line lrx="1765" lry="1186" ulx="988" uly="1073">te, pries mich ſelig: und das Aug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1242" type="textblock" ulx="980" uly="1155">
        <line lrx="1766" lry="1242" ulx="980" uly="1155">welches mich ſah, nickte mir Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2267" type="textblock" ulx="980" uly="1231">
        <line lrx="1222" lry="1293" ulx="984" uly="1231">fall zu,</line>
        <line lrx="1778" lry="1368" ulx="1047" uly="1285">12. Weil ich den ſchreyenden Ar⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1433" ulx="987" uly="1344">men, und den hilfloſen Walſen ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1458" ulx="983" uly="1403">rettet hatte.</line>
        <line lrx="1766" lry="1516" ulx="1044" uly="1431">13. Der Segen desjenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1585" ulx="984" uly="1515">cher ohne mich zu Grunde gegan⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1639" ulx="983" uly="1569">gen waͤre, kam uͤber mich; und ich</line>
        <line lrx="1651" lry="1684" ulx="985" uly="1626">troͤſtete das Herz der Wittwe.</line>
        <line lrx="1765" lry="1742" ulx="1043" uly="1683">14. Ich war mit Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1762" lry="1805" ulx="982" uly="1741">bekleidet, und habe mich mit mei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1860" ulx="982" uly="1798">nem Richterſpruche wie mit einem</line>
        <line lrx="1788" lry="1925" ulx="1025" uly="1850">urpur und mit einer Krone ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1967" ulx="997" uly="1909">ſchmuͤcket.</line>
        <line lrx="1763" lry="2029" ulx="1018" uly="1932">15. * Dem Blinden war ich ein</line>
        <line lrx="1806" lry="2080" ulx="981" uly="2019">Aug, und dem Lahmen ein Fuß.</line>
        <line lrx="1785" lry="2151" ulx="1041" uly="2094">16. Ich war ein Vater der Ar⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2207" ulx="981" uly="2148">men, und den Rechtsſtreit, welcher</line>
        <line lrx="1759" lry="2267" ulx="980" uly="2205">mir unbekannt war, unterſuchte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2318" type="textblock" ulx="979" uly="2264">
        <line lrx="1392" lry="2318" ulx="979" uly="2264">auf das fleißigſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2936" type="textblock" ulx="957" uly="2313">
        <line lrx="1759" lry="2377" ulx="1026" uly="2313">17. * Ich zerbrach die Faͤnge des</line>
        <line lrx="1757" lry="2443" ulx="979" uly="2342">Ungerechten, und den Raub entriß</line>
        <line lrx="1379" lry="2486" ulx="978" uly="2428">ich ſeinen Zaͤhnen.</line>
        <line lrx="1757" lry="2556" ulx="1035" uly="2500">18. * Ich ſprach: In meinem</line>
        <line lrx="1758" lry="2610" ulx="980" uly="2557">Reſtchen werde ich ſterben, und wie</line>
        <line lrx="1758" lry="2670" ulx="979" uly="2613">ein Palmbaum meine Tage verviel⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2723" ulx="976" uly="2667">faͤltigen.</line>
        <line lrx="1774" lry="2778" ulx="1032" uly="2691">19. * Meine Wurzel iſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2834" ulx="977" uly="2777">deckt an dem Waſſer, und der Thau</line>
        <line lrx="1754" lry="2936" ulx="957" uly="2833">nnd auf meiner Aernte liegen vlei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2935" ulx="1000" uly="2901">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3006" type="textblock" ulx="1030" uly="2942">
        <line lrx="1758" lry="3006" ulx="1030" uly="2942">G 3 20. Mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="3023" type="textblock" ulx="259" uly="229">
        <line lrx="1877" lry="303" ulx="268" uly="229">182 Das Buch des Jobs. (29. Kap.)</line>
        <line lrx="2117" lry="420" ulx="338" uly="317">20. Meine Herrlichkeit wird ſtets ſpereten ihren Mund wie nach ei⸗ L.Y7</line>
        <line lrx="2102" lry="462" ulx="281" uly="382">erneueret, und mein Bogen in mei⸗ nem Abendregen auf. n Zeiten</line>
        <line lrx="2117" lry="517" ulx="270" uly="412">ner Hand immer ſtaͤrker werden. 24. * Wenn ch ſie manchmal an⸗⸗ cder</line>
        <line lrx="2018" lry="588" ulx="342" uly="496">21: Die mir zuhoͤrten, erwarte⸗ laͤchelte, wollten ſie es kaum glau⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="624" ulx="278" uly="534">ten meinen Ausſpruch; ſie ſchwie⸗ ben, und der Glanz meines Anſe⸗ i chefftn</line>
        <line lrx="2084" lry="688" ulx="283" uly="609">gen, voll Aufmerkſamleit auf mei⸗ hens verlor dadurch nichts. 6.</line>
        <line lrx="2113" lry="731" ulx="284" uly="644">nen Rath. 25. Wann es mir beliebte, ſie zu d.</line>
        <line lrx="2117" lry="813" ulx="343" uly="704">22. Sie wagten es nicht, meinen beſuchen, ſo nahm ich die oberſte u Ehrfu</line>
        <line lrx="2116" lry="857" ulx="259" uly="775">Worten etwas zuzuſetzen, und mei⸗ Stelle ein, * obwohl ich nun ſchon ſloſten be</line>
        <line lrx="2117" lry="908" ulx="285" uly="826">ne Rede traͤufelte, gleich einem gleich einem Koͤnige, welchen ſein ſ chrert</line>
        <line lrx="2117" lry="972" ulx="284" uly="891">Thau, auf ſie herab. Kriegsheer umgiebt, da ſaß, ſo war wein Her</line>
        <line lrx="2117" lry="1074" ulx="343" uly="935">23. Sie ſehnten ſich nach mir, wie ich doch ein Troͤlker d der Betruͤbten.</line>
        <line lrx="2117" lry="1079" ulx="286" uly="992">die Erde nach einem Regen, und P.</line>
        <line lrx="2104" lry="1146" ulx="1987" uly="1086">in guß.</line>
        <line lrx="2116" lry="1243" ulx="626" uly="1110">Auslegung des XKXIX. Bapitels. s unn</line>
        <line lrx="2028" lry="1278" ulx="569" uly="1234">.</line>
        <line lrx="2115" lry="1367" ulx="290" uly="1223">B. 2. $ daß ich waͤre wie in den ehemaligen Monaten, in in une⸗ B</line>
        <line lrx="2115" lry="1424" ulx="602" uly="1302">—den verfloſſenen Jahren, da mich Gott vor allem rt</line>
        <line lrx="2117" lry="1499" ulx="291" uly="1370">Ungluͤck beſchutzte, mir ſeine ganz beſondere Milde und außeror⸗ md ſo</line>
        <line lrx="1194" lry="1552" ulx="291" uly="1461">dentliche Wohlthaten angedeihen ließ. n.</line>
        <line lrx="2117" lry="1631" ulx="423" uly="1545">V. 3. Ds ſeine Leuchte, ſeine Gnad ober meinem Haupte Nr</line>
        <line lrx="2117" lry="1699" ulx="292" uly="1612">glaͤnzte, in allen Unternehmungen mir den ſicherſten Weg zeigte,  ſſer</line>
        <line lrx="2117" lry="1763" ulx="281" uly="1679">und ich bey dem Lichte derſelben auch in der Finſterniß der Zwei:·  Mmn</line>
        <line lrx="2117" lry="1847" ulx="293" uly="1746">fel, der Anſtoͤße und der Beſchwerlichkeiten ſicher wandelte, ohne Inl ſepen</line>
        <line lrx="2117" lry="1902" ulx="286" uly="1812">jemals zu ſtraucheln, oder das rechte Ziel zu verfehlen. ſeg.</line>
        <line lrx="2117" lry="1988" ulx="426" uly="1879">V. 4. Da Gott unſichtbar in meinem Hauſe wohnte, wie 1n deſen</line>
        <line lrx="2099" lry="2062" ulx="294" uly="1974">ein vertrauter Freund ſich oft bey dem andern in Geheim aufhaͤlt, 1.</line>
        <line lrx="2117" lry="2130" ulx="294" uly="2036">weil er gleichſam nur fuͤr dieſen ſichtbar ſeyn will, um deſto un⸗ mann</line>
        <line lrx="2117" lry="2190" ulx="296" uly="2108">geſtoͤrter ihm mit Rath uud That an die Hand zu gehen. ſben i</line>
        <line lrx="2117" lry="2270" ulx="429" uly="2188">V. 6. Da ich meine Fuͤße noch mit Butter wuſche, da ich iſcuchen</line>
        <line lrx="2113" lry="2348" ulx="297" uly="2244">ſo zahlreiche Heerden von allen Gattungen Melkviehes beſaß, wel⸗ P</line>
        <line lrx="2114" lry="2422" ulx="299" uly="2319">che mir eine ſolche Menge Milch und Butter lieferten, daß ich mich “</line>
        <line lrx="2108" lry="2519" ulx="300" uly="2343">darinn gar leicht haͤtte baden koͤnnen, ohne deswegen den min icn e</line>
        <line lrx="2114" lry="2559" ulx="299" uly="2446">Abgang zu ſpuͤren. 2, dut</line>
        <line lrx="2111" lry="2632" ulx="434" uly="2512">Und der Fels mir Gelbaͤche züfließen lioß, da nicht nur ange⸗ ſe</line>
        <line lrx="2117" lry="2695" ulx="301" uly="2572">baute Gaͤrten, und mit Fleiß angepflanzte Berge, ſondern ſelbſten 1 gei</line>
        <line lrx="2113" lry="2774" ulx="304" uly="2646">die ſonſt unfruchtbaren Felſen ganze Laſten von Oliven trugen, wril? nede;</line>
        <line lrx="2112" lry="2836" ulx="304" uly="2732">der Segen Gottes ſich über alle meine Beſitzung in voler Macße⸗ tefen</line>
        <line lrx="2112" lry="2919" ulx="303" uly="2802">ergoß. Nebſt unſaglichem Reichthum uͤberhaͤufte mich Gott auch Puſket n .</line>
        <line lrx="2043" lry="2964" ulx="303" uly="2882">mu Ehre, Anſehen und Macht. en</line>
        <line lrx="2091" lry="3023" ulx="1692" uly="2906">V. 7. de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="294" type="textblock" ulx="52" uly="237">
        <line lrx="129" lry="294" ulx="52" uly="237">9 de</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="173" lry="393" ulx="0" uly="322"> tin ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="132" lry="510" ulx="0" uly="451"> tarchtiat</line>
        <line lrx="131" lry="563" ulx="13" uly="510">68 kaun ger</line>
        <line lrx="132" lry="623" ulx="0" uly="566">3 mmefres</line>
        <line lrx="83" lry="677" ulx="0" uly="623">iſchtt.</line>
        <line lrx="133" lry="735" ulx="0" uly="676">l belehte,fe</line>
        <line lrx="133" lry="792" ulx="18" uly="735">ich de iht</line>
        <line lrx="132" lry="856" ulx="0" uly="797">hlich munſe</line>
        <line lrx="134" lry="911" ulx="0" uly="856">e, weſchen 1</line>
        <line lrx="133" lry="976" ulx="0" uly="905">da ſchſis</line>
        <line lrx="133" lry="1027" ulx="0" uly="966">der Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="136" lry="1340" ulx="26" uly="1265">Morute,</line>
        <line lrx="135" lry="1426" ulx="0" uly="1354">Hott t</line>
        <line lrx="135" lry="1489" ulx="2" uly="1429">e Uund alif</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="136" lry="1645" ulx="0" uly="1574">einen hl</line>
        <line lrx="137" lry="1710" ulx="3" uly="1648">en Wag e</line>
        <line lrx="138" lry="1783" ulx="1" uly="1708">ernß N</line>
        <line lrx="138" lry="1843" ulx="0" uly="1782">warhelt,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="104" lry="1916" ulx="0" uly="1858">ſen.</line>
        <line lrx="136" lry="2076" ulx="0" uly="2000">Gehein anf</line>
        <line lrx="136" lry="2148" ulx="0" uly="2067">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="535" type="textblock" ulx="190" uly="224">
        <line lrx="1785" lry="298" ulx="721" uly="224">Das Buch des Jobs. 1o3</line>
        <line lrx="1783" lry="402" ulx="201" uly="328">V. 7. Da ich unter das Stadtthor gieng, wo man in al⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="475" ulx="190" uly="405">ten Zeiten Gericht zu halten pPflegte, ſetzte man mir auf der Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="535" ulx="190" uly="471">ſe, oder auf dem oͤffentlichen Platze einen erhabenen Stuhl hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="983" type="textblock" ulx="190" uly="533">
        <line lrx="1649" lry="603" ulx="190" uly="533">als oberſten Richter und Beherrſcher uͤber Alle.</line>
        <line lrx="1782" lry="708" ulx="317" uly="637">V. 8. Die Juͤnglinge, wenn ſie mich ſahen, verbargen ſich</line>
        <line lrx="1781" lry="776" ulx="191" uly="702">aus Ehrfurcht fuͤr meine Herrlichkeit, die Fuͤrſten und Feldherren</line>
        <line lrx="1780" lry="841" ulx="192" uly="773">ſelbſten beobachteten in meiner Gegenwart, und wann ich ſorach,</line>
        <line lrx="1781" lry="914" ulx="192" uly="838">das ehrerbiethigſte Stillſchweigen. Jedoch verderbte der Stolz</line>
        <line lrx="928" lry="983" ulx="193" uly="912">mein Herz nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1076" type="textblock" ulx="309" uly="994">
        <line lrx="1781" lry="1076" ulx="309" uly="994">V. 15. Dem Blinden war ich ein Ang, und dem Lahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1150" type="textblock" ulx="147" uly="1076">
        <line lrx="1783" lry="1150" ulx="147" uly="1076">ein Zuß. Job will dadurch ſagen: Denjenigen, welche entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1489" type="textblock" ulx="192" uly="1141">
        <line lrx="1780" lry="1217" ulx="195" uly="1141">aus Unwiſſenheit oder aus Schwachheit der Beurtheilungskraft ſich</line>
        <line lrx="1782" lry="1285" ulx="195" uly="1208">nicht ſelbſten zu helfen wußten, ſtunde ich mit vernuͤnftigem und</line>
        <line lrx="1786" lry="1352" ulx="194" uly="1278">aufrichtigem Rathe bey; eben ſo wurden auch jene, welche aus</line>
        <line lrx="1779" lry="1417" ulx="192" uly="1345">Abgang der Mutel, und Mangel der Freunde nicht fortkommen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1489" ulx="192" uly="1409">und ihr Gluͤck befoͤrdern konnten, von mir thaͤtig unterſtuͤtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2333" type="textblock" ulx="192" uly="1525">
        <line lrx="1779" lry="1605" ulx="202" uly="1525">V. 17. Ichzerbrach die Faͤnge des Ungerechten, ich daͤmm⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1671" ulx="196" uly="1597">te ſeine Gewaltthaͤtigkeit und ſeinen Geiz, mit welchen derſelbe ſei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1738" ulx="197" uly="1664">ne Nebenmenſchen aufzureiben trachtete, wie ein wildes Raubthier</line>
        <line lrx="1780" lry="1805" ulx="199" uly="1733">mit ſeinen Faͤngen oder Backenzaͤhnen ſeine Beute zu zermalmen</line>
        <line lrx="1778" lry="1923" ulx="197" uly="1787">pflegt. Deher hoffte ich auf Wiedervergeltung von Oben auch</line>
        <line lrx="1367" lry="1936" ulx="197" uly="1870">in dieſem Leben nqch. D</line>
        <line lrx="1793" lry="2046" ulx="250" uly="1971">V. 18. Ich ſprach in meinen Gedanken zu mir ſelbſt: In</line>
        <line lrx="1779" lry="2106" ulx="194" uly="2036">meinem Neſtchen, in meinem Vaterlande und Palaſt werde ich</line>
        <line lrx="1779" lry="2177" ulx="192" uly="2101">ſterben, ruhig und gelaſſen in dem Schooſe der Meinigen den Geiſt</line>
        <line lrx="1382" lry="2247" ulx="192" uly="2177">aushauchen, wenn ich lange genug gelebt habe:</line>
        <line lrx="1777" lry="2333" ulx="230" uly="2265">Urnd wie ein Palmbaum werde ich meine Tage vervielfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2536" type="textblock" ulx="92" uly="2330">
        <line lrx="1801" lry="2416" ulx="99" uly="2330">eſ tigen. Der Palmbaum dauert naͤmlich eine lange Reihe von Jah⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2479" ulx="133" uly="2390">ren hindurch, und gruͤnet beſtaͤndig. Der Chaldaer aber uberſetze</line>
        <line lrx="1779" lry="2536" ulx="92" uly="2470">Ddieſe Stelle alſo: Ich werde meine Tage vervielfaͤltigen, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3006" type="textblock" ulx="188" uly="2534">
        <line lrx="1811" lry="2610" ulx="192" uly="2534">zahlbare Tage erleben, wie Sand; denn dieſes heißt eigentlich</line>
        <line lrx="1789" lry="2675" ulx="191" uly="2599">das hebraiſche Wort o77 Chol; obwohl ſelbes auch einen Phoͤnix,</line>
        <line lrx="1776" lry="2749" ulx="189" uly="2667">wie der Rabbiner Salomon und Pagnin nebſt Andern es hier</line>
        <line lrx="1777" lry="2808" ulx="193" uly="2733">uͤberſetzen, bedeutet, welches auch mit dem vorhergehenden Aus⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2870" ulx="188" uly="2800">drucke: in meinem Neſtchen will ich ſterben; am beſten zuſam⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2944" ulx="193" uly="2869">men paſſet, Die Siebenzig ſagen: ut truncus Oonnes, wie der</line>
        <line lrx="1786" lry="3006" ulx="497" uly="2934">Z G 4 Stamm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="870" type="textblock" ulx="268" uly="221">
        <line lrx="2110" lry="296" ulx="317" uly="221">v0o4 Das Buch des Jobs. (29. Kap.)</line>
        <line lrx="2117" lry="399" ulx="312" uly="327">Stamm eines Palmbaumes, nach der Ueberſetzung des heiligen V.</line>
        <line lrx="2117" lry="469" ulx="315" uly="394">Auguſtins und Olympiodero; deſſen ungeachtet perſtehen Andere wen waſ</line>
        <line lrx="2117" lry="537" ulx="317" uly="457">dieſen Ausdruck von dem Leibe des Phoͤnie, und erklaren daher Walgen</line>
        <line lrx="2117" lry="604" ulx="317" uly="525">dieſe Stelle im Zuſammenhange dahin, als habe Job hiedurch ſa⸗. Waſe</line>
        <line lrx="2117" lry="666" ulx="268" uly="595">gen wollen: Wenn ich einmal werde ſo alt geworden ſeyn, wie en an</line>
        <line lrx="2116" lry="738" ulx="323" uly="658">ein Phoͤnix, oder Sonnenyogel, dem die Alten das hoͤchſte Alter tabe</line>
        <line lrx="2117" lry="804" ulx="321" uly="726">unter allen Voͤgeln beylegen, ſo werde ich zwar endlich in meinem mener,</line>
        <line lrx="2114" lry="870" ulx="309" uly="795">Neſtchen ſterben, aber eben ſo, wie er, aus der Aſche wieder ver. ſet ſteeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1002" type="textblock" ulx="305" uly="857">
        <line lrx="2117" lry="944" ulx="321" uly="857">juͤngt auferſtehen, und mich zu ewiger Freude und Glorie empor: ſeh gle⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1002" ulx="305" uly="931">ſchwingen: Von dem Phönix namlich ſchreibt Sencka nebſt An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2526" type="textblock" ulx="314" uly="999">
        <line lrx="2117" lry="1099" ulx="314" uly="999">dern, daß er 500, oder auch gar 1460 Jahre lebe; wenn ihn nun n</line>
        <line lrx="2112" lry="1178" ulx="325" uly="1061">die Laſt des Alters zu druͤcken anfange, trage er die wohlriechende⸗ en</line>
        <line lrx="1937" lry="1211" ulx="324" uly="1131">ſten Holzarten in ſein Neſt zuſammen, zuͤnde ſolches an, und ver:. unn</line>
        <line lrx="2117" lry="1278" ulx="325" uly="1201">brenne ſich ſelbſt zur Aſche, qus welcher er aber ſogleich wiederum i</line>
        <line lrx="2117" lry="1342" ulx="319" uly="1265">verjuͤnget hervorgehe, HZ iim</line>
        <line lrx="2117" lry="1448" ulx="327" uly="1331"> Dieſen Vogel halten zwar Aldrovand a) und einige Neuere nira</line>
        <line lrx="2115" lry="1502" ulx="327" uly="1408">fuͤr ein bloßes Geſchoͤpf dichteriſcher Einbüdungskraft, welches aber he</line>
        <line lrx="2117" lry="1591" ulx="327" uly="1474">noch ſehr unerwieſen iſt: denn, wie Hierius ſagt, ſteht die allge⸗ at</line>
        <line lrx="2102" lry="1630" ulx="327" uly="1547">meine Uebereinſtimmung aller alten Naturkuͤndigen, welche Geſf— rn</line>
        <line lrx="2115" lry="1699" ulx="329" uly="1618">ner b) hieruͤber anfuͤhret, fuͤr das wirkliche Daſeyn deſſelben und .</line>
        <line lrx="2116" lry="1767" ulx="330" uly="1681">ſeine wunderbare Verjungung. Wie dann auch Tertullian c) inſin</line>
        <line lrx="2109" lry="1836" ulx="329" uly="1749">und Ambroſius nebſt Albert dem Großen, ja ſogar die Egyptier ſelb. irimd</line>
        <line lrx="2117" lry="1901" ulx="329" uly="1821">ſten den Phoͤnix fuͤr einen Beweis und zum Sinnbild der Aufer. uhen</line>
        <line lrx="2115" lry="1969" ulx="328" uly="1888">ſtehung nach dem Tode darſtellen. H mg</line>
        <line lrx="2111" lry="2081" ulx="337" uly="1958">Geſetzt aber auch, daß dieſer Vogel nur erdichtet waͤre, kann man ne</line>
        <line lrx="2117" lry="2125" ulx="329" uly="2037">ihn doch zu einer Gleichniß eben ſowohl gebrauchen, als viele ande⸗: A</line>
        <line lrx="2113" lry="2186" ulx="327" uly="2108">re Dinge, welche man ebenfalls in der Natur ſonſt nirgends</line>
        <line lrx="2079" lry="2258" ulx="328" uly="2170">antrifft, als nur in dem erfindungsreichen, ſchoͤpferiſchen Hirne der R</line>
        <line lrx="2103" lry="2343" ulx="330" uly="2238">Dichter, in welchem alein die Chimara, jenes Wunderthier, das “</line>
        <line lrx="1909" lry="2395" ulx="329" uly="2310">voenen einem Lowen, in der Mitte einer Zeege, hinten aber einem</line>
        <line lrx="2099" lry="2463" ulx="331" uly="2376">Drachen gleicht, herumhuͤpfet, der Cerberus oder Hoͤllenhund bel⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2526" ulx="332" uly="2446">lei, die elyfeiſchen Felder bluͤhen, und die Cyelopen dem Jupiter 1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2675" type="textblock" ulx="331" uly="2512">
        <line lrx="2098" lry="2621" ulx="331" uly="2512">ſerne Donnerkeule mit maͤchtigen Schlaͤgen ausſchmieden. e</line>
        <line lrx="2117" lry="2675" ulx="463" uly="2587">Zu dieſen angenehmen Hoffnungen fuͤr die Zukunft, berech ⸗ mh it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2815" type="textblock" ulx="329" uly="2653">
        <line lrx="2117" lry="2758" ulx="330" uly="2653">tigte mich, fahrt Job fort, mein außerorordentliches Glück, well.</line>
        <line lrx="2117" lry="2815" ulx="329" uly="2729">ches ich im Anfange meines Lebens genoß. WWtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2924" type="textblock" ulx="2038" uly="2875">
        <line lrx="2110" lry="2924" ulx="2038" uly="2875">3. Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="3038" type="textblock" ulx="286" uly="2954">
        <line lrx="2062" lry="3038" ulx="286" uly="2954">maslibus. c) Ter aekiants Lib. de Reſurrectione eap. 13: 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2992" type="textblock" ulx="2064" uly="2897">
        <line lrx="2117" lry="2992" ulx="2064" uly="2933">ſdor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="139" lry="738" ulx="3" uly="633">de ſſer</line>
        <line lrx="139" lry="803" ulx="0" uly="739">bdlchin ne</line>
        <line lrx="139" lry="868" ulx="5" uly="806">Aſche nichr</line>
        <line lrx="140" lry="933" ulx="0" uly="875">nd Ghrten</line>
        <line lrx="140" lry="1001" ulx="0" uly="939">Zencka iit</line>
        <line lrx="139" lry="1073" ulx="0" uly="1008">e; n</line>
        <line lrx="139" lry="1146" ulx="0" uly="1079">dje wohſte</line>
        <line lrx="140" lry="1210" ulx="0" uly="1146">hes ane l</line>
        <line lrx="92" lry="1327" ulx="7" uly="1220">Pget</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="140" lry="1452" ulx="0" uly="1365">d nig 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="142" lry="1770" ulx="0" uly="1634">4 deſtn</line>
        <line lrx="143" lry="1846" ulx="0" uly="1751">dibe girf</line>
        <line lrx="143" lry="1960" ulx="0" uly="1825">mini DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="142" lry="2064" ulx="45" uly="1995">ſ</line>
        <line lrx="143" lry="2210" ulx="10" uly="2127">f ite</line>
        <line lrx="143" lry="2282" ulx="0" uly="2194">ſſcen tt</line>
        <line lrx="142" lry="2341" ulx="0" uly="2264">Vintethth</line>
        <line lrx="142" lry="2425" ulx="2" uly="2336">ſtineit</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="230" lry="2484" ulx="0" uly="2392">HNmtamea</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2626" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="143" lry="2555" ulx="0" uly="2469">en den N</line>
        <line lrx="87" lry="2626" ulx="0" uly="2511">id l</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2763" type="textblock" ulx="0" uly="2618">
        <line lrx="142" lry="2763" ulx="0" uly="2618">i, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="140" lry="2871" ulx="117" uly="2816">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="2911">
        <line lrx="139" lry="3018" ulx="0" uly="2911">mn E! .</line>
        <line lrx="68" lry="3086" ulx="0" uly="3015">1 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="419" type="textblock" ulx="337" uly="180">
        <line lrx="1799" lry="308" ulx="714" uly="180">Das Buch des Jobs. 105</line>
        <line lrx="1805" lry="419" ulx="337" uly="308">V. 19. Meine Wurzel iſt aufgedeckt, dachte ich damals, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="537" type="textblock" ulx="201" uly="375">
        <line lrx="1804" lry="458" ulx="201" uly="375">dem Waſſer, ich ſog mit vollen Zugen die Stroͤme der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1806" lry="537" ulx="211" uly="455">Wohlgewogenheit ein, wie die Wurzeln eines Baumes am Bache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="596" type="textblock" ulx="215" uly="481">
        <line lrx="1804" lry="596" ulx="215" uly="481">das Waſſer einſaugen, wenn ſie der fleißige Landmann zu gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="669" type="textblock" ulx="197" uly="583">
        <line lrx="1807" lry="669" ulx="197" uly="583">Zeiten aufdecket, um ſie zu erfriſchen, Wachsthum und Fruchtbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="731" type="textblock" ulx="218" uly="658">
        <line lrx="1805" lry="731" ulx="218" uly="658">keit zu befoͤrdern. Eben ſo war ich ehemals: Gott ſelbſt wartete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="954" type="textblock" ulx="193" uly="718">
        <line lrx="1807" lry="813" ulx="205" uly="718">meiner, wie ein ſorgfaͤltiger Gaͤrtner ſeinem Lieblingsgewaͤchſe; zda⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="912" ulx="221" uly="790">her ſtieg ich auch ſchnell zu bewunderungswuͤrdiger Groͤße, und</line>
        <line lrx="932" lry="954" ulx="193" uly="862">ließ alle andere tief unter mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1040" type="textblock" ulx="321" uly="910">
        <line lrx="1808" lry="1040" ulx="321" uly="910">V. 24. Wenn ich ſie manchmal anlaͤchelte, wollten ſie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1133" type="textblock" ulx="215" uly="1019">
        <line lrx="1809" lry="1133" ulx="215" uly="1019">kaum glauben, daß ich mich von meiner Hoͤhe bis zu ihnen ſo tief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1244" type="textblock" ulx="224" uly="1100">
        <line lrx="480" lry="1186" ulx="224" uly="1100">herablaſſe;</line>
        <line lrx="1810" lry="1244" ulx="352" uly="1141">Und der Glanz meines Anſehens verlor dadurch nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1323" type="textblock" ulx="226" uly="1235">
        <line lrx="1850" lry="1323" ulx="226" uly="1235">oder nach dem woͤrtlichen Ausdrucke der Vulgata: ſiel deswegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1465" type="textblock" ulx="220" uly="1316">
        <line lrx="1813" lry="1381" ulx="225" uly="1316">nicht auf die Erde: denn ſo freundlich ich mich nur immer zu Zei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1465" ulx="220" uly="1372">ten gegen Andere zeigte, vergaßen ſie doch niemal der Ehrfurcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1525" type="textblock" ulx="216" uly="1445">
        <line lrx="1864" lry="1525" ulx="216" uly="1445">fuͤr mich: ſo tief hatte ihnen meine Majeſtaͤt dieſelbe in ihr Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1582" type="textblock" ulx="230" uly="1516">
        <line lrx="515" lry="1582" ulx="230" uly="1516">eingedruͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1726" type="textblock" ulx="213" uly="1595">
        <line lrx="1871" lry="1663" ulx="221" uly="1595">V. 25. Obwohl ich nun ſchon, gleich einem Koͤnige, wel.</line>
        <line lrx="1813" lry="1726" ulx="213" uly="1661">chen ſein Kriegsheer umgiebt, da ſaß in vollem Pracht, Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2054" type="textblock" ulx="229" uly="1732">
        <line lrx="1821" lry="1805" ulx="233" uly="1732">keit und hoͤchſtem Anſehen, ſo war ich doch ein Troͤſier der Be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1897" ulx="232" uly="1795">rruͤbten, Mide und Leutſeligkeit, Menſchenliebe und Großmuth</line>
        <line lrx="1813" lry="1948" ulx="229" uly="1860">mumngaben zugleich ſtetsfort meinen Thron, zu welchem ſich Jeder</line>
        <line lrx="1816" lry="2054" ulx="235" uly="1930">unt Vertrauen naͤhern dorfte, und in ſeiner Vedrangniß Rath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="2070" type="textblock" ulx="228" uly="1999">
        <line lrx="877" lry="2070" ulx="228" uly="1999">Troſt und Hilfe erhielte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2230" type="textblock" ulx="685" uly="2104">
        <line lrx="1332" lry="2230" ulx="685" uly="2104">Das XXX. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2361" type="textblock" ulx="207" uly="2215">
        <line lrx="1826" lry="2361" ulx="207" uly="2215">Job erzaͤhlt die unleidentlichen Widerwaͤrtigkeiten, welche ihm las</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2410" type="textblock" ulx="327" uly="2323">
        <line lrx="1378" lry="2410" ulx="327" uly="2323">ſeines vorigen Wohlſtandes zugeſtoſſen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2553" type="textblock" ulx="207" uly="2424">
        <line lrx="1835" lry="2553" ulx="207" uly="2424">1. * Jedt as aber ſpotten meiner ſte etwas zum Ragen, und wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2568" type="textblock" ulx="492" uly="2491">
        <line lrx="1533" lry="2568" ulx="492" uly="2491">die Jungen, derer Vaͤ⸗ ven ganz verunſtaltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2702" type="textblock" ulx="224" uly="2526">
        <line lrx="1822" lry="2616" ulx="224" uly="2526">ter ich nicht gew! urdiget haͤtte, bey  Sie aſſen Kraͤuter und Baum⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2702" ulx="224" uly="2581">meinen Schafhunden anzuſtellen: rin den; Wachholderwurzeln waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3003" type="textblock" ulx="233" uly="2658">
        <line lrx="1311" lry="2722" ulx="290" uly="2658">2. Derer Dienſtleiſtung ich fuͤr ihre Speiſe.</line>
        <line lrx="1826" lry="2777" ulx="233" uly="2686">nichts hielt, und die man ſogar des §. Dieß rafften ſie aus den Thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2845" ulx="239" uly="2770">Lebens nicht werth achtete. lern auf, und wann ſie eines oder</line>
        <line lrx="1827" lry="2887" ulx="291" uly="2812">3. Von Dürftigkeit und Hunger das andere gefunden hatten, liefen</line>
        <line lrx="1660" lry="3003" ulx="234" uly="2859">auugedort, ſuchten ſie in der Wuͤ⸗ 6 wi Jauchzen darauf zu⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2994" ulx="1125" uly="2952">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2995" type="textblock" ulx="1748" uly="2911">
        <line lrx="1864" lry="2995" ulx="1748" uly="2911">Sie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="278" type="textblock" ulx="317" uly="229">
        <line lrx="427" lry="278" ulx="317" uly="229">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1312" type="textblock" ulx="250" uly="381">
        <line lrx="1101" lry="441" ulx="310" uly="381">den Baͤchen und in Erdkluͤften, oder</line>
        <line lrx="984" lry="496" ulx="311" uly="442">auf einem ſteinigten Erdreiche.</line>
        <line lrx="1154" lry="553" ulx="368" uly="497">7. Sie fanden ihre Freude unter e</line>
        <line lrx="1097" lry="628" ulx="310" uly="548">dergleichen Dingen, und hielten es</line>
        <line lrx="1096" lry="694" ulx="305" uly="605">fuͤr eine Wohlluſt, unter den Doͤr⸗</line>
        <line lrx="705" lry="725" ulx="297" uly="669">nern zu ſeonn.</line>
        <line lrx="1099" lry="786" ulx="309" uly="699">3. Sie waren Kinder der Nar⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="841" ulx="250" uly="783">ven und Unedeln, die ſich im Lande</line>
        <line lrx="984" lry="896" ulx="307" uly="838">gar nicht ſehen laſſen dorften.</line>
        <line lrx="1097" lry="972" ulx="361" uly="912">9. * Dieſen bin ich jetzt zum</line>
        <line lrx="1097" lry="1036" ulx="307" uly="950">Stofſe ihrer Spsttlieder und zum</line>
        <line lrx="955" lry="1085" ulx="305" uly="1026">Spruͤchworte geworden.</line>
        <line lrx="1097" lry="1138" ulx="366" uly="1082">10. Sie verabſcheuen mich, und</line>
        <line lrx="1095" lry="1218" ulx="324" uly="1138">liehen weit von. mir; ſie ſcheuen</line>
        <line lrx="1097" lry="1278" ulx="320" uly="1196">ich nicht, mir in's Angeſi cht zu</line>
        <line lrx="471" lry="1312" ulx="304" uly="1247">ſpeyen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1371" type="textblock" ulx="357" uly="1263">
        <line lrx="1105" lry="1371" ulx="357" uly="1263">1I. * Denn Gott hat ſeinen Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="3030" type="textblock" ulx="262" uly="1365">
        <line lrx="1094" lry="1425" ulx="304" uly="1365">cher geoͤffnet, mich verwundet, und</line>
        <line lrx="1095" lry="1504" ulx="303" uly="1424">einen Zaum in meinen Mund gele⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1536" ulx="303" uly="1473">get. .</line>
        <line lrx="1092" lry="1607" ulx="361" uly="1503">12. Kaum daß ich zu bluͤhen an⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1668" ulx="301" uly="1597">fieng, iſt auch mein Elend entſtan⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1709" ulx="289" uly="1650">den⸗ Sie haben mir die Fuͤße un⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1774" ulx="301" uly="1699">tergeſchlagen „ und mich zertreten,</line>
        <line lrx="1092" lry="1854" ulx="301" uly="1765">ich liege, wie von Waſſer auellen bin⸗</line>
        <line lrx="576" lry="1879" ulx="290" uly="1823">geſchwemmt.</line>
        <line lrx="1090" lry="1946" ulx="343" uly="1848">13. Sie haben meine Wege ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2011" ulx="298" uly="1924">wuͤſtet, mir nachgeſtellet, und mich</line>
        <line lrx="1090" lry="2080" ulx="299" uly="1991">uͤberwaͤltiget: denn Niemand half</line>
        <line lrx="388" lry="2096" ulx="297" uly="2063">mir.</line>
        <line lrx="1085" lry="2164" ulx="360" uly="2074">14. Sie haben mich wie durch</line>
        <line lrx="1085" lry="2233" ulx="262" uly="2160">eine darniedergeworfene Mauer und</line>
        <line lrx="1085" lry="2290" ulx="298" uly="2219">aufgeſprengte Thuͤre uͤberfallen, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2388" ulx="295" uly="2265">Pareten haͤuff g zu meinem Ungluͤcke</line>
        <line lrx="505" lry="2379" ulx="262" uly="2336">daher.</line>
        <line lrx="1082" lry="2447" ulx="355" uly="2388">15. Ich bin zu Nichts geworden;</line>
        <line lrx="1083" lry="2505" ulx="295" uly="2448">meinen Wunſch riſſeſt du wie ein</line>
        <line lrx="1082" lry="2570" ulx="292" uly="2502">Sturmwind dahin? mein Wohl⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2617" ulx="292" uly="2554">ſtand flog wie eine Wolke oruͤber.</line>
        <line lrx="1081" lry="2668" ulx="352" uly="2614">16. Nun aber verwelket meine</line>
        <line lrx="1079" lry="2749" ulx="292" uly="2660">Seele in mir ſelbſt, und die Tage</line>
        <line lrx="932" lry="2794" ulx="292" uly="2725">der Truͤbſal ſtehen ober Mir.</line>
        <line lrx="1077" lry="2855" ulx="351" uly="2778">17. Des Nachts durchbohren die</line>
        <line lrx="1077" lry="2913" ulx="289" uly="2856">Schmerzen meine Gebeine, und *</line>
        <line lrx="1076" lry="3008" ulx="291" uly="2900">die, we lche mich freſſen, ſchlafen</line>
        <line lrx="416" lry="3030" ulx="291" uly="2967">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="303" type="textblock" ulx="795" uly="212">
        <line lrx="1374" lry="303" ulx="795" uly="212">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="381" type="textblock" ulx="313" uly="323">
        <line lrx="1132" lry="381" ulx="313" uly="323">6. Sie wohnten in Einoͤden an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="292" type="textblock" ulx="1698" uly="235">
        <line lrx="1909" lry="292" ulx="1698" uly="235">(30. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="551" type="textblock" ulx="1134" uly="301">
        <line lrx="1906" lry="393" ulx="1199" uly="301">18. Ihre Menge iſt ſo groß, daß</line>
        <line lrx="1906" lry="447" ulx="1138" uly="386">ſie auch mein Kleid verzehren, und</line>
        <line lrx="1905" lry="505" ulx="1134" uly="434">ſie umgeben mich wie der Kragen</line>
        <line lrx="1425" lry="551" ulx="1136" uly="500">eines Rockes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1509" type="textblock" ulx="1130" uly="549">
        <line lrx="1936" lry="635" ulx="1196" uly="549">19. Man hat mich dem Kothe</line>
        <line lrx="1912" lry="730" ulx="1136" uly="623">gleich geachtet, und wie Staub und</line>
        <line lrx="1476" lry="771" ulx="1136" uly="682">Aſche geſchaͤtzet,</line>
        <line lrx="1930" lry="806" ulx="1193" uly="711">20. Ich rufe zu dir, und du er⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="872" ulx="1135" uly="796">hoͤreſt mich nicht; ich ſtehe vor dir,</line>
        <line lrx="1835" lry="922" ulx="1135" uly="834">und du ſieheſt nich nicht an.</line>
        <line lrx="1928" lry="995" ulx="1190" uly="931">21. Du haſt dich in einen Grau⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1047" ulx="1133" uly="973">ſamen gegen mich verwandelt, und</line>
        <line lrx="1899" lry="1147" ulx="1132" uly="1044">deine Hand ſtreitet wider mich mit</line>
        <line lrx="1401" lry="1155" ulx="1133" uly="1099">aller Haͤrte.</line>
        <line lrx="1894" lry="1217" ulx="1189" uly="1115">22. * Du haſt mich erhoben,</line>
        <line lrx="1894" lry="1282" ulx="1131" uly="1213">und gleichſam dem Winde zum Tra⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1341" ulx="1132" uly="1268">gen uͤbergeben, hernach aber mit</line>
        <line lrx="1901" lry="1388" ulx="1133" uly="1329">Gewalt darnieder geſchleudert.</line>
        <line lrx="1893" lry="1444" ulx="1188" uly="1386">23. Ich weis wohl, daß du mich</line>
        <line lrx="1932" lry="1509" ulx="1130" uly="1440">dem Tode uͤbergeben wirſt, bey wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1588" type="textblock" ulx="1130" uly="1501">
        <line lrx="1933" lry="1588" ulx="1130" uly="1501">chem allen Lebendigen eine Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2026" type="textblock" ulx="1115" uly="1557">
        <line lrx="1514" lry="1612" ulx="1129" uly="1557">nung beſtellet iſt.</line>
        <line lrx="1891" lry="1686" ulx="1182" uly="1628">24. * Dennoch ſtreckſt du deine</line>
        <line lrx="1889" lry="1742" ulx="1127" uly="1686">Hand nicht zu ihrerZernichtung aus;</line>
        <line lrx="1888" lry="1799" ulx="1115" uly="1742">ſondern wann ſie gefallen ſind, wirſt</line>
        <line lrx="1826" lry="1869" ulx="1128" uly="1798">du ihnen wieder aufhelfen.</line>
        <line lrx="1889" lry="1924" ulx="1180" uly="1848">25. Vormals weinte ich uͤber den,</line>
        <line lrx="1888" lry="1970" ulx="1127" uly="1906">der betruͤbt war, und meine Seele</line>
        <line lrx="1840" lry="2026" ulx="1127" uly="1971">trug Mitleiden mit den Armen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2440" type="textblock" ulx="1111" uly="2031">
        <line lrx="1898" lry="2112" ulx="1182" uly="2031">26. Ich erwartete etwas Gutes,</line>
        <line lrx="1888" lry="2155" ulx="1126" uly="2095">und das Boͤſe iſt uͤber mich gekom⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2211" ulx="1124" uly="2150">men: ich hoffte auf Licht, und die</line>
        <line lrx="1672" lry="2268" ulx="1111" uly="2210">Finſterniß brach ein.</line>
        <line lrx="1888" lry="2323" ulx="1178" uly="2262">27. Mein Eingeweide gaͤhrt ohn⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2404" ulx="1122" uly="2321">aufhoͤrlich, die Tage des Elendes</line>
        <line lrx="1673" lry="2440" ulx="1121" uly="2377">haben mich uͤberraſchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2791" type="textblock" ulx="1116" uly="2419">
        <line lrx="1899" lry="2511" ulx="1176" uly="2419">298. Ich gieng traurig, aber doch</line>
        <line lrx="1903" lry="2568" ulx="1120" uly="2509">ohne Zorn einher; obwohl, wenn</line>
        <line lrx="1898" lry="2620" ulx="1119" uly="2558">ich unter vielen Leuten ſtund, ich</line>
        <line lrx="1890" lry="2681" ulx="1119" uly="2619">auffuhr, und mich des Heulens</line>
        <line lrx="1705" lry="2758" ulx="1116" uly="2668">nicht enthalten konnte.</line>
        <line lrx="1886" lry="2791" ulx="1172" uly="2702">29. Ich war ein Bruder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2866" type="textblock" ulx="1105" uly="2786">
        <line lrx="1885" lry="2866" ulx="1105" uly="2786">Drachen, und ein Geſelle der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3014" type="textblock" ulx="1103" uly="2848">
        <line lrx="1349" lry="2908" ulx="1103" uly="2848">Strauſſen.</line>
        <line lrx="1849" lry="3014" ulx="1143" uly="2913">30. Meine Haut iſt ſchwarz e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="289" type="textblock" ulx="2017" uly="276">
        <line lrx="2053" lry="289" ulx="2017" uly="276">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="515" type="textblock" ulx="1991" uly="298">
        <line lrx="2114" lry="396" ulx="1991" uly="298">fir vel</line>
        <line lrx="2117" lry="449" ulx="1994" uly="387">c wr Hin</line>
        <line lrx="2117" lry="515" ulx="2018" uly="439">1. Main</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="966" type="textblock" ulx="1996" uly="844">
        <line lrx="2117" lry="898" ulx="1996" uly="844">den anzuf</line>
        <line lrx="2115" lry="966" ulx="1997" uly="907">ch woren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1282" type="textblock" ulx="1999" uly="1008">
        <line lrx="2117" lry="1076" ulx="2061" uly="1008">V</line>
        <line lrx="2117" lry="1138" ulx="2003" uly="1076">Spruchme</line>
        <line lrx="2117" lry="1206" ulx="1999" uly="1142">lr ſtce</line>
        <line lrx="2117" lry="1282" ulx="2003" uly="1213">ehen l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1728" type="textblock" ulx="1996" uly="1317">
        <line lrx="2115" lry="1382" ulx="2060" uly="1317">D1</line>
        <line lrx="2117" lry="1455" ulx="1996" uly="1384">ſgt er he</line>
        <line lrx="2073" lry="1512" ulx="1998" uly="1442">geihen</line>
        <line lrx="2112" lry="1585" ulx="2042" uly="1523">kanken</line>
        <line lrx="2117" lry="1647" ulx="2003" uly="1591">ſchr enan⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1728" ulx="2009" uly="1611">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1818" type="textblock" ulx="2068" uly="1758">
        <line lrx="2117" lry="1818" ulx="2068" uly="1758">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1880" type="textblock" ulx="1958" uly="1821">
        <line lrx="2117" lry="1880" ulx="1958" uly="1821">Atchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2158" type="textblock" ulx="1992" uly="1877">
        <line lrx="2116" lry="1956" ulx="2005" uly="1877">gen nc</line>
        <line lrx="2117" lry="2024" ulx="1997" uly="1953">fits Vor</line>
        <line lrx="2116" lry="2094" ulx="2021" uly="2030">hnfte</line>
        <line lrx="2116" lry="2158" ulx="1992" uly="2086">yH mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2582" type="textblock" ulx="1988" uly="2242">
        <line lrx="2116" lry="2377" ulx="1990" uly="2242">i 4 8</line>
        <line lrx="2117" lry="2406" ulx="1990" uly="2327">iſen Glu⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2478" ulx="1991" uly="2392">den ſezlic</line>
        <line lrx="2073" lry="2582" ulx="1988" uly="2469">Rin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2788" type="textblock" ulx="1982" uly="2645">
        <line lrx="2117" lry="2727" ulx="2026" uly="2645">D2</line>
        <line lrx="2117" lry="2788" ulx="1982" uly="2675">in ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2927" type="textblock" ulx="1988" uly="2780">
        <line lrx="2110" lry="2927" ulx="1988" uly="2780">ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2975" type="textblock" ulx="1994" uly="2909">
        <line lrx="2107" lry="2975" ulx="1994" uly="2909">Sgug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="292" type="textblock" ulx="48" uly="216">
        <line lrx="1744" lry="292" ulx="48" uly="216">o Das Buch des Jobs. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="520" type="textblock" ulx="1" uly="290">
        <line lrx="1749" lry="392" ulx="4" uly="290">ſtſgen mir geworden, und meine Gebeine ren umgeſtimmt, und meine Orgel</line>
        <line lrx="1741" lry="453" ulx="6" uly="372">Nercchmnt ſind vor Hitze ausgedorret. klingt im Tone der Weinenden.</line>
        <line lrx="1650" lry="520" ulx="1" uly="440">eeh 31. Meine Cyther iſt zum Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="1413" lry="684" ulx="0" uly="553">n Auslegung des XXX. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="1818" lry="865" ulx="0" uly="751">eger  ich nicht gewuͤrdiget haͤtte, bey meinen Schafhun.</line>
        <line lrx="1751" lry="894" ulx="110" uly="813">den anzuſtellen, um derſelben zu warten: ſo unfaͤhig, ſo veraͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="1721" lry="995" ulx="0" uly="868">e lich waren ſie, da man ſie nicht einmal des Lebens werth ſchatzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="1759" lry="1081" ulx="0" uly="981">hunnttt V. 9. Dieſen bin ich zum Stoffe ihrer Spottlieder und zum</line>
        <line lrx="1759" lry="1147" ulx="8" uly="1051">nden Spruͤchworte geworden. Sie ſagen von einem aͤußerſt Armſeligen:</line>
        <line lrx="1756" lry="1223" ulx="17" uly="1123">nit e Er iſt elender als Job, Ich muß alles dieſes uber mich ungeahndet</line>
        <line lrx="1711" lry="1282" ulx="0" uly="1198">Dinein ergehen laſſen:</line>
        <line lrx="1802" lry="1400" ulx="0" uly="1282"> V. II. Denn Gott hat einen Zaum in meinen Mund ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1457" ulx="2" uly="1352">ſedem legt, er hat mir alle Macht benommen, mit welcher ich ſonſt der⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1512" ulx="0" uly="1426">niſte gleichen muthwillige Spoötter und ungezogene Purſche in den</line>
        <line lrx="1761" lry="1574" ulx="0" uly="1492">gen mek Schranken der Beſcheidenheit zu halten wußte. Aber jetzt bin ich</line>
        <line lrx="1762" lry="1635" ulx="167" uly="1560">nicht einmal im Stande, mich gegen das veräachtlichſte Ungeziefer,</line>
        <line lrx="1134" lry="1713" ulx="7" uly="1631">ſutii geſchweigens gegen Menſchen zu wehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="1792" lry="1751" ulx="6" uly="1699">gernichunge</line>
        <line lrx="1763" lry="1818" ulx="0" uly="1705">ni V. 17. Die, welche mich freſſen, Wuͤrmer, Laͤuſe und der⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1882" ulx="2" uly="1782">fhfin gleichen Inſekten, ſchlaſen nicht, ſondern ſtechen, beißen und peini⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1949" ulx="1" uly="1863">ſt gen mich nicht nur bey Tage, ſondern auch bey Nacht immerfort;</line>
        <line lrx="1770" lry="2040" ulx="0" uly="1929">um nichts von den Unleidentlichen Schmerzen, auf welche zerſchiedene</line>
        <line lrx="1765" lry="2073" ulx="0" uly="1996">d Schriftausleger eben dieſe Stelle deuten, zu melden. So ſpieleſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="852" lry="2178" ulx="0" uly="2053">enn du, o mein Gott! mit mir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="1767" lry="2257" ulx="0" uly="2164">Uct,N . V. 22. Du haſt mich ehemals gleichſam demn Waende in der</line>
        <line lrx="1768" lry="2343" ulx="0" uly="2234">nidechtt Hoͤhe zu tragen uͤbergeben, und auf eine Wolke des ſchimmer n⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2402" ulx="0" uly="2297">iee deſten Gluͤckes geſetzt ; auf einmal aber durch deſſen Entziehu g</line>
        <line lrx="1772" lry="2449" ulx="6" uly="2363">N ſo entſetzlich zu Boden geſtuͤrzet, daß ich heftig zerſchmetteret wor⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2514" ulx="96" uly="2433">Nden bin. Auf dieſe Art führeſt du mich auf dem ſchmerzlichſten</line>
        <line lrx="1743" lry="2593" ulx="14" uly="2496">hrefe n Dornenwege zum Grabe, wohin alle Menſchen wandern muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="1773" lry="2679" ulx="0" uly="2589">ten *M . V. 24. Dennoch aber ſtreckeſt du deine Hand nicht zu ihrer</line>
        <line lrx="1774" lry="2757" ulx="175" uly="2668">gaͤnzlichen Zernichtung aus, ihre Seele bleibt unſterblich, und</line>
        <line lrx="1776" lry="2839" ulx="87" uly="2737">3) ſelbſt ihren Körper kann der Tod micht auf immer zernichten;</line>
        <line lrx="1775" lry="2874" ulx="177" uly="2800">ſondern wann ſie in das Grab gefallen find, die Verweſung ſelbe</line>
        <line lrx="1776" lry="2957" ulx="111" uly="2866">zu Staub und Aſche gemacht hat, wirſt du ihnen wieder aufhel</line>
        <line lrx="1772" lry="2998" ulx="196" uly="2933">HMD “ fen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="830" type="textblock" ulx="124" uly="676">
        <line lrx="1777" lry="830" ulx="124" uly="676">„P. I. Jrr aber ſpotten meiner die Jungen, derer Vaͤter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="3024" type="textblock" ulx="289" uly="208">
        <line lrx="1959" lry="290" ulx="340" uly="208">108 Das Buch des Jobs. (30. Kap.)</line>
        <line lrx="2091" lry="423" ulx="334" uly="316">ken, ſie auf ein neues von Todten erwecken. Sellſt bey ihrer  lun</line>
        <line lrx="2117" lry="471" ulx="330" uly="374">Zermalmung, ſagt der hebraiſche Tert, das heißt, bey ihrem ud ales</line>
        <line lrx="2074" lry="539" ulx="334" uly="444">Tode, ertheileſt du ihnen noch das Heil, wenn ſie zu dir ſchrey- Aiel</line>
        <line lrx="2117" lry="640" ulx="328" uly="506">en, und dich anflehen. Der Grieche ſetzet hier noch bey: Woll⸗ n hi</line>
        <line lrx="2086" lry="700" ulx="332" uly="574">te Gott, ich dorſte, mit deiner Erlaubniß, mich ſelbſten umbrin⸗ Ui</line>
        <line lrx="2098" lry="767" ulx="318" uly="653">gen, oder ein Anderer mir dieſen Dienſt thun. Wodurch aber amng</line>
        <line lrx="2117" lry="824" ulx="289" uly="709">Job, wie es Ambroſius nebſt mehrern Vaͤtern erklaͤret, nichts an⸗ ut dan</line>
        <line lrx="2117" lry="879" ulx="329" uly="774">ders ſagen will, als: Meine Schmerzen ſind ſo unertraͤglich, das</line>
        <line lrx="2117" lry="956" ulx="332" uly="842">ich, wenn es erlaubt waͤre, mir lieber das Leben mit eigener Hand. nm</line>
        <line lrx="2116" lry="1051" ulx="327" uly="923">nehmen, oder nehmen laſſen wollte, als dieſelbe noch langer uͤber⸗ Krer</line>
        <line lrx="2117" lry="1108" ulx="327" uly="988">tragen. Denn dee 16</line>
        <line lrx="2107" lry="1169" ulx="428" uly="1072">V. 29. Ich war ſchon lange Zeit her ein Bruder der Dra⸗ in Pit</line>
        <line lrx="2107" lry="1260" ulx="326" uly="1138">chen und Seraußen in der Wuͤſte, der Syrenen, wie hier die Tnuf</line>
        <line lrx="2112" lry="1333" ulx="327" uly="1204">Siebenzig uͤberſetzen, oder, wie Olympiodor es ausdruͤcket dd ſcak</line>
        <line lrx="2117" lry="1398" ulx="326" uly="1272">Kisvoôgel und Eulen. Vor Heftigkeit meiner Ougalen, Ul ac</line>
        <line lrx="2116" lry="1447" ulx="324" uly="1338">namlich Job hiedurch ſagen, mußte ich ziſchen, ſtoͤnen, winſeln, ſtege na</line>
        <line lrx="2113" lry="1554" ulx="326" uly="1407">ſeufzen und heulen, wie dieſe ſo eben benannten Thiere. ſhur</line>
        <line lrx="2117" lry="1673" ulx="728" uly="1557">Das XXXI. Kapitel. “</line>
        <line lrx="2117" lry="1789" ulx="322" uly="1659">Jeb erklaͤrt weiter ſeinen Lebenswandel von Kindheit an, um zu W⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1842" ulx="336" uly="1729">heigen, wie weit er von Laſtern immerfort entfernet geweſen ſeh wirt</line>
        <line lrx="2103" lry="1941" ulx="349" uly="1848">E* dabe einen Bund mit gerechten Wage; und Gott ſoll als⸗ cſen</line>
        <line lrx="1902" lry="2024" ulx="321" uly="1856">. c heen Augen geſchloſ⸗ dann meine Aufrichtigkeit et nden</line>
        <line lrx="2054" lry="2115" ulx="318" uly="1964">ſen, damit ich an eine Jungfer nicht ggewzgeng ſt Putin ei m E</line>
        <line lrx="2096" lry="2114" ulx="321" uly="2022">einmal denrke. ,;„abgerwichen, iſt mein Herz meineg Adoe</line>
        <line lrx="2113" lry="2193" ulx="374" uly="2079">2. * Denn was fuͤr einen Antheil Augen gefolget, urd tmo⸗ erren  un</line>
        <line lrx="2117" lry="2253" ulx="314" uly="2133">haͤtte ſonſt Gott von oben herab an nes an meinen Haͤnden gekle elehe  6nn</line>
        <line lrx="2117" lry="2303" ulx="317" uly="2193">mir, und was fuͤr ein Erbtheil wur⸗ 8. So ſoll ein⸗ Anderer an Ber de, inn</line>
        <line lrx="2117" lry="2375" ulx="315" uly="2250">de mir der Allmaͤchtige von der Hoͤ⸗ ren, was ich ausſaͤe, und mein Ge⸗ et Scef</line>
        <line lrx="2117" lry="2408" ulx="310" uly="2297">he geben —— ſchlecht ausgerottet werden. 8ä</line>
        <line lrx="2117" lry="2437" ulx="365" uly="2348">3. Steht ni 2. Iſt mein Herz durch ein Wiab 1 hte</line>
        <line lrx="2105" lry="2526" ulx="366" uly="2374">de Steht nicht den Boſen der verfuͤhret worden, habe ich an a  daf</line>
        <line lrx="1904" lry="2520" ulx="348" uly="2447">ntergang, und jenen, welche Un⸗ ve undes Fhlr poimlich gelaus  tnhe⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="2582" ulx="310" uly="2444">gerecheigtelt uͤben . die Verſtoſſung nes Freundes Thuͤr heimlich gel ug ſbet</line>
        <line lrx="2116" lry="2768" ulx="308" uly="2658">nicht acht, und zaͤhlt er nicht alle nem ſollen ſie entehren. Miigein</line>
        <line lrx="2117" lry="2813" ulx="309" uly="2707">meine Schritte? und Fremde ſollen ſie en ecliches eſu</line>
        <line lrx="2107" lry="2881" ulx="308" uly="2750">. Bin ich der Eitelkeit nachge⸗ II. Denn dieß ſſi ennſee Miſſe⸗ 6 Den</line>
        <line lrx="2115" lry="2935" ulx="309" uly="2815">gangen, und hat mein Fuß zum Laſter, und eine ſehr gro tle de di</line>
        <line lrx="2114" lry="3002" ulx="309" uly="2875">HGetrug geeilet: whe t 12. Et anbih</line>
        <line lrx="2104" lry="3024" ulx="363" uly="2942">E6. So * waͤge er mich auf einer 1. Es ſct</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="280" type="textblock" ulx="41" uly="227">
        <line lrx="100" lry="280" ulx="41" uly="227">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="103" lry="390" ulx="0" uly="332">ſ bed h</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="51" lry="446" ulx="0" uly="399">,</line>
        <line lrx="67" lry="517" ulx="9" uly="468">zudir</line>
        <line lrx="106" lry="597" ulx="0" uly="536">nleh: N</line>
        <line lrx="106" lry="659" ulx="0" uly="607">bſten ureor</line>
        <line lrx="107" lry="728" ulx="0" uly="671">Wodutc</line>
        <line lrx="107" lry="801" ulx="0" uly="736">tet, niht</line>
        <line lrx="107" lry="870" ulx="0" uly="803">etriget</line>
        <line lrx="109" lry="939" ulx="0" uly="878">teigtuf</line>
        <line lrx="109" lry="1009" ulx="0" uly="944"> ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="528" type="textblock" ulx="76" uly="474">
        <line lrx="105" lry="528" ulx="76" uly="474">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="110" lry="1160" ulx="0" uly="1096">ruder el</line>
        <line lrx="107" lry="1233" ulx="8" uly="1161">, we ſe</line>
        <line lrx="112" lry="1288" ulx="0" uly="1228">pusdrt</line>
        <line lrx="112" lry="1370" ulx="17" uly="1302">Ounig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="180" lry="1447" ulx="0" uly="1363">Gen, M f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="60" lry="1514" ulx="0" uly="1441">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="283" type="textblock" ulx="663" uly="209">
        <line lrx="1248" lry="283" ulx="663" uly="209">Das Buch des Johs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="285" type="textblock" ulx="1654" uly="234">
        <line lrx="1748" lry="285" ulx="1654" uly="234">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="380" type="textblock" ulx="181" uly="299">
        <line lrx="1748" lry="380" ulx="181" uly="299">12 * Es iſt ein Feuer, welches 24. Habe ich das Gold fuͤr mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1503" type="textblock" ulx="148" uly="375">
        <line lrx="932" lry="436" ulx="159" uly="375">bis zum Verderben um ſich frißt,</line>
        <line lrx="934" lry="490" ulx="159" uly="431">und alles Gewaͤchs mit ſammt der</line>
        <line lrx="876" lry="557" ulx="160" uly="493">Wurzel verzehret. .</line>
        <line lrx="932" lry="606" ulx="170" uly="547">13. Habe ich mich zu gut gedun⸗</line>
        <line lrx="930" lry="662" ulx="162" uly="603">ket, mit meinem Knechte und mei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="719" ulx="162" uly="660">ner Magd vor dem Gerichte zu er⸗</line>
        <line lrx="933" lry="775" ulx="161" uly="711">ſcheinen, wann ſie Streit wider</line>
        <line lrx="717" lry="831" ulx="162" uly="778">mich hatten?</line>
        <line lrx="931" lry="886" ulx="211" uly="827">14. Denn was ſoll ich thun,</line>
        <line lrx="932" lry="939" ulx="161" uly="876">wann Gott auf den Richterſtuhl ſich</line>
        <line lrx="932" lry="998" ulx="160" uly="934">erhebt? Und wann er Rechenſchaft</line>
        <line lrx="931" lry="1058" ulx="159" uly="995">fodert, was ſoll ich ihm antworten?</line>
        <line lrx="930" lry="1110" ulx="220" uly="1051">15. Hat nicht derjenige, der mich</line>
        <line lrx="930" lry="1163" ulx="148" uly="1106">im Mutterleibe bildete, auch ihn</line>
        <line lrx="928" lry="1222" ulx="157" uly="1159">gemacht? Hat nicht eben der Naͤm⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1334" ulx="155" uly="1218">ſa ii der Gebaͤhrmutter mich ge⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1325" ulx="195" uly="1281">altet</line>
        <line lrx="929" lry="1391" ulx="219" uly="1327">16. Habe ich den Armen abge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1460" ulx="154" uly="1387">ſchlagen, was ſie begehrten, und die</line>
        <line lrx="944" lry="1503" ulx="151" uly="1443">Augen der Wittwen ſchmachten laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1615" type="textblock" ulx="160" uly="1505">
        <line lrx="898" lry="1564" ulx="160" uly="1505">ſen; .“</line>
        <line lrx="928" lry="1615" ulx="177" uly="1552">17. Habe ich meine Biſſen allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1674" type="textblock" ulx="121" uly="1612">
        <line lrx="928" lry="1674" ulx="121" uly="1612">gegeſſen, und hat nicht auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="127" lry="2712" ulx="0" uly="2617">in ⸗ 1</line>
        <line lrx="110" lry="2791" ulx="0" uly="2686">autge</line>
        <line lrx="127" lry="2817" ulx="8" uly="2759">ſe eeſi e</line>
        <line lrx="126" lry="2892" ulx="0" uly="2787">en ſei</line>
        <line lrx="108" lry="2937" ulx="0" uly="2869">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2887" type="textblock" ulx="116" uly="2870">
        <line lrx="125" lry="2887" ulx="116" uly="2870">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3023" type="textblock" ulx="101" uly="2964">
        <line lrx="125" lry="3023" ulx="101" uly="2964">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2120" type="textblock" ulx="149" uly="1670">
        <line lrx="651" lry="1726" ulx="164" uly="1670">Waiſe davon genoſſen;</line>
        <line lrx="927" lry="1780" ulx="221" uly="1720">18. (Denn das Mitleiden iſt von</line>
        <line lrx="926" lry="1845" ulx="164" uly="1780">meiner Kindheit an mit mir aufge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1901" ulx="162" uly="1838">wachſen; ja es iſt mit mir aus</line>
        <line lrx="717" lry="1955" ulx="161" uly="1893">Mutterleibe gekommen:)</line>
        <line lrx="929" lry="2006" ulx="218" uly="1949">19. Habe ich den zu Grunde ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2062" ulx="149" uly="2002">henden verachtet, weil er kein Kleid</line>
        <line lrx="929" lry="2120" ulx="158" uly="2058">hatte, und den Armen ohne Bede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2345" type="textblock" ulx="119" uly="2117">
        <line lrx="474" lry="2177" ulx="155" uly="2117">(kung gelaſſen;</line>
        <line lrx="929" lry="2230" ulx="135" uly="2170">20. Segneten mich nicht ſeine</line>
        <line lrx="927" lry="2288" ulx="161" uly="2230">Lenden, indem ſie von den Fellen</line>
        <line lrx="925" lry="2345" ulx="119" uly="2284">meiner Schafe erwaͤrmet wurden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2418" type="textblock" ulx="210" uly="2358">
        <line lrx="926" lry="2418" ulx="210" uly="2358">21. Habe ich meine Hand wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2483" type="textblock" ulx="122" uly="2407">
        <line lrx="924" lry="2483" ulx="122" uly="2407">einen Waiſen aufgehoben, auch da</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2991" type="textblock" ulx="149" uly="2470">
        <line lrx="925" lry="2583" ulx="155" uly="2470">i⸗ im Gerichte mich ihm uͤberlegen</line>
        <line lrx="679" lry="2580" ulx="170" uly="2541">ah:</line>
        <line lrx="925" lry="2648" ulx="155" uly="2582">„22. Se falle meine Schulter aus</line>
        <line lrx="924" lry="2701" ulx="153" uly="2639">ihrem Gelenke, und mein Arm</line>
        <line lrx="876" lry="2752" ulx="151" uly="2694">zerbreche ſamint ſeinen Gebeinen.</line>
        <line lrx="922" lry="2832" ulx="206" uly="2762">23. Denn ich fuͤrchtete Gott al⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2881" ulx="154" uly="2816">lezeit wie uͤber mich ſich aufthur⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2939" ulx="153" uly="2877">mende Fluthen, und konnie ſen</line>
        <line lrx="777" lry="2991" ulx="149" uly="2936">Uebergewicht nicht ertragen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2251" type="textblock" ulx="964" uly="371">
        <line lrx="1746" lry="435" ulx="972" uly="371">ne Staͤrke gehalten; habe ich auch</line>
        <line lrx="1748" lry="488" ulx="971" uly="431">zum reinſten Golde geſagt: Du biſt</line>
        <line lrx="1619" lry="546" ulx="971" uly="487">mein Vertrauen?</line>
        <line lrx="1747" lry="604" ulx="1026" uly="538">25. Habe ich uber meine große</line>
        <line lrx="1746" lry="659" ulx="969" uly="595">Reichthuͤmer und viele Guͤter, wel⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="715" ulx="970" uly="656">che meine Hand mir erwarb, mich</line>
        <line lrx="1792" lry="769" ulx="969" uly="709">erfreuet? MM L</line>
        <line lrx="1744" lry="835" ulx="991" uly="768">26. * Habe ich die Sonne, wann</line>
        <line lrx="1744" lry="881" ulx="969" uly="822">ſie glaͤnzte, und den Mond, wann</line>
        <line lrx="1589" lry="938" ulx="971" uly="881">er hell leuchtete, angeſehen,</line>
        <line lrx="1744" lry="1000" ulx="1024" uly="931">27.* Und hat ſich alsvenn mein</line>
        <line lrx="1755" lry="1054" ulx="968" uly="991">Herz in der Stille erfreuet, daß</line>
        <line lrx="1745" lry="1106" ulx="968" uly="1049">ich meine Hand mit meinem Mun⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1223" ulx="1000" uly="1161">28. Welches eine ſehr große Miſ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1279" ulx="965" uly="1213">ſeihat und eine Verlaͤugnung des</line>
        <line lrx="1542" lry="1331" ulx="964" uly="1270">allerhoͤchſten Gottes iſt.</line>
        <line lrx="1744" lry="1411" ulx="970" uly="1337">29. Habe ich über den Fall des⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1467" ulx="965" uly="1399">jenigen, der mich haßte, frolocket,</line>
        <line lrx="1755" lry="1527" ulx="964" uly="1460">und mich erluſtiget, wann ihn ein</line>
        <line lrx="1604" lry="1572" ulx="965" uly="1513">Ungluͤck traff? O</line>
        <line lrx="1742" lry="1631" ulx="1020" uly="1567">30. * Denn ich verſtattete mei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1689" ulx="965" uly="1622">ner Zunge dieſes Laſter nicht, daß</line>
        <line lrx="1705" lry="1747" ulx="964" uly="1680">ſie ſeinen Untergang wuͤnſchte.</line>
        <line lrx="1745" lry="1798" ulx="974" uly="1740">21. Wiewohl meine Leute ſagten:</line>
        <line lrx="1742" lry="1857" ulx="966" uly="1795">*  daß wir an ſeinem Fleiſche uns</line>
        <line lrx="1427" lry="1912" ulx="964" uly="1847">ſaͤttigen dueften.</line>
        <line lrx="1743" lry="1966" ulx="1022" uly="1906">32. Der Frembling wurde ein⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2022" ulx="964" uly="1959">gelaſſen, und meine Thuͤr ſtund dem</line>
        <line lrx="1688" lry="2080" ulx="964" uly="2021">Wandersmann offen,</line>
        <line lrx="1742" lry="2135" ulx="1023" uly="2071">33. * Habe ich meine Sunde,</line>
        <line lrx="1741" lry="2192" ulx="965" uly="2129">wie ein Menſch, verhehlet, und</line>
        <line lrx="1750" lry="2251" ulx="965" uly="2153">meine Ungerechtigkeit meinem Scho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2305" type="textblock" ulx="956" uly="2247">
        <line lrx="1274" lry="2305" ulx="956" uly="2247">ſe verborgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2972" type="textblock" ulx="959" uly="2297">
        <line lrx="1743" lry="2359" ulx="1019" uly="2297">34. * Habe ich die große Menge</line>
        <line lrx="1742" lry="2415" ulx="962" uly="2356">gefuͤrchtet, und hat mich die Verach⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2471" ulx="962" uly="2414">tung der Verwandten geſchrecket?</line>
        <line lrx="1740" lry="2535" ulx="962" uly="2468">Habe ich nicht vielmehr geſchwiegen,</line>
        <line lrx="1742" lry="2581" ulx="962" uly="2523">und bin zur Thure hinausgegangen 2</line>
        <line lrx="1741" lry="2653" ulx="1021" uly="2593">25. * Ach, daß man mich anho⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2708" ulx="964" uly="2647">ren wollte, daß doch der Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2764" ulx="959" uly="2702">tige mein Verlangen hoͤrte, und er</line>
        <line lrx="1741" lry="2820" ulx="960" uly="2760">ſelbſt, der mich urtheilt, es in ein</line>
        <line lrx="1739" lry="2878" ulx="960" uly="2819">Buch ſchriebe, = .</line>
        <line lrx="1739" lry="2933" ulx="1017" uly="2869">36. * Da git ich doſſelbe; auf</line>
        <line lrx="1752" lry="2972" ulx="1641" uly="2933">Weng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="266" type="textblock" ulx="352" uly="213">
        <line lrx="447" lry="266" ulx="352" uly="213">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="287" type="textblock" ulx="867" uly="174">
        <line lrx="1946" lry="287" ulx="867" uly="174">Das Buch des gobs. G. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="370" type="textblock" ulx="346" uly="292">
        <line lrx="1951" lry="370" ulx="346" uly="292">melnen Schullern tragen, und nich 39. Habe ich ſeine Früchte, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1822" type="textblock" ulx="291" uly="365">
        <line lrx="1940" lry="427" ulx="345" uly="365">damit, wie mit einer Krone ſchmuͤ⸗ ſie zu bezahlen, verzehret, uund den</line>
        <line lrx="1938" lry="486" ulx="347" uly="423">cken koͤnnte! Adckersleuten ihr Leben bitter ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="543" ulx="384" uly="483">37. * Bey jedem meiner Tritte macht: ßMV</line>
        <line lrx="1937" lry="599" ulx="342" uly="537">wollte ich daſſelbe vorleſen, und es 40. So ſollen mir Diſteln ſtatt</line>
        <line lrx="1937" lry="656" ulx="291" uly="592">einem jeden gleichſam wie einem Korn, und Doͤrner ſtatt Gerſt⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="713" ulx="347" uly="648">Fuͤrſten darreichen. — wachſen WW</line>
        <line lrx="1143" lry="769" ulx="405" uly="710">38. * Schretet mein Land wider</line>
        <line lrx="1142" lry="826" ulx="346" uly="767">mich, und weinen ſeine Furchen mit</line>
        <line lrx="1915" lry="988" ulx="637" uly="909">Auslegung des XXXI. Bapitels.</line>
        <line lrx="1928" lry="1101" ulx="347" uly="1026">V. 1. ch habe meinen Bund mit meinen Augen geſchloſſen,</line>
        <line lrx="1927" lry="1174" ulx="374" uly="1103">DWDWVkeine weibliche Schoͤnheit vorwitzig zu betrachten,</line>
        <line lrx="1933" lry="1239" ulx="347" uly="1171">damit ich an eine Jungfer nicht eimmal denke, und unerlaubte</line>
        <line lrx="1926" lry="1309" ulx="345" uly="1233">Begierden in meinem Herzen entzuͤndet werden moͤchten: denn durg</line>
        <line lrx="1927" lry="1378" ulx="349" uly="1303">die Augen geht der Tod in die Seele ein; wie ein Moͤrder und</line>
        <line lrx="1944" lry="1442" ulx="347" uly="1377">Dieeb durch ſchlecht verwahrte Fenſter einſteiget.</line>
        <line lrx="1922" lry="1549" ulx="455" uly="1473">V. 2. Denn was ſuͤr einen Antheil haͤtte ſonſt Gott an</line>
        <line lrx="1922" lry="1616" ulx="319" uly="1543">mir? Wie würde er wohl bey mir wohnen, wenn ich unreinen</line>
        <line lrx="1922" lry="1685" ulx="348" uly="1609">Geluͤſten freywillig Thuͤr und Thor oͤffnete? Wie wuͤrde er mit</line>
        <line lrx="1921" lry="1755" ulx="348" uly="1680">wohl als Kind und Erben die Schatze ſeiner Gnade und Gewogen⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1822" ulx="349" uly="1741">heit mittheilen, wenn ich von ihnen weg meinen gierigen Blck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1887" type="textblock" ulx="349" uly="1806">
        <line lrx="1959" lry="1887" ulx="349" uly="1806">auf ſchnoͤdes Fleiſch hinwuͤrfe? Nur die Keuſchen ſind Kin⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3006" type="textblock" ulx="313" uly="1880">
        <line lrx="1921" lry="1955" ulx="350" uly="1880">der und Tempel Gottes; die Unkeuſchen aber Schwemmgru⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2023" ulx="351" uly="1951">ben und Selaven der Hoͤlle. Von dieſem Laſter ſowohl, als von</line>
        <line lrx="1922" lry="2092" ulx="350" uly="2015">aller Betruͤgerey enthielte ich mich aufs ſorgfaͤltigſte, und darf hien</line>
        <line lrx="1786" lry="2164" ulx="349" uly="2090">uͤber Gott ſelbſt zum Zeugen meiner Unſchuld aufrufen.</line>
        <line lrx="1922" lry="2263" ulx="460" uly="2183">V. 6. Waͤge er mich auf einer gerechten Wage, welche nit</line>
        <line lrx="1923" lry="2336" ulx="343" uly="2248">bey ihm, nicht aber in der Welt, immer zu ſinden iſt, und Gott</line>
        <line lrx="1924" lry="2402" ulx="352" uly="2313">ſoll alsdann meine Aafrichtigkeit erkennen, den Spriuch daruͤbet</line>
        <line lrx="1927" lry="2469" ulx="352" uly="2389">ertheilen, und meinen Verlaͤumbern, unter die ſogar ihr, meine Frelimi</line>
        <line lrx="1924" lry="2534" ulx="351" uly="2461">de! euch ſtellet, meine Unſchuld bekannt machen, und bezeugent</line>
        <line lrx="1924" lry="2603" ulx="348" uly="2519">daß ich ihm ſtersfort mit redlichem Herzen gedienet, nie mit Vor⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2670" ulx="313" uly="2589">ſatze im Mindeſten beleidiger, vielweniger grobe Laſter begangen</line>
        <line lrx="1925" lry="2739" ulx="350" uly="2651">habe, an derer Spitze ich beſonders den Ehebruch, als eines der</line>
        <line lrx="1668" lry="2803" ulx="349" uly="2736">groͤßten, billig ſtelle. 4</line>
        <line lrx="1922" lry="2883" ulx="483" uly="2801">V. 12. Es iſt ein FJeuer, welches bis zum gaͤnzlichen und</line>
        <line lrx="1924" lry="3006" ulx="353" uly="2881">ewigen Verderben um ſich fraßt: denn deſe wilde Flame iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1010" type="textblock" ulx="1997" uly="291">
        <line lrx="2117" lry="363" ulx="2005" uly="291">eektt ni</line>
        <line lrx="2117" lry="419" ulx="2005" uly="364">Seele:</line>
        <line lrx="2117" lry="495" ulx="2005" uly="427"> ſoger</line>
        <line lrx="2113" lry="586" ulx="1997" uly="539">Und</line>
        <line lrx="2117" lry="722" ulx="2006" uly="673">leder nic</line>
        <line lrx="2117" lry="801" ulx="2005" uly="735">Portoflan</line>
        <line lrx="2117" lry="869" ulx="2004" uly="813">it guch ſ</line>
        <line lrx="2107" lry="927" ulx="2003" uly="880">Antweder</line>
        <line lrx="2117" lry="1010" ulx="2003" uly="946">ten belend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1176" type="textblock" ulx="2002" uly="1045">
        <line lrx="2110" lry="1102" ulx="2061" uly="1045">Nt</line>
        <line lrx="2114" lry="1176" ulx="2002" uly="1111">ſe, dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1348" type="textblock" ulx="2013" uly="1209">
        <line lrx="2117" lry="1280" ulx="2061" uly="1209">. 1</line>
        <line lrx="2116" lry="1348" ulx="2013" uly="1280">on .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2318" type="textblock" ulx="1995" uly="1456">
        <line lrx="2113" lry="1519" ulx="2062" uly="1456">R⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="1593" ulx="2008" uly="1511">ſeut,</line>
        <line lrx="2117" lry="1723" ulx="2035" uly="1669"> en</line>
        <line lrx="2117" lry="1795" ulx="2021" uly="1719">Grlge</line>
        <line lrx="2103" lry="1868" ulx="2016" uly="1786">küßete,</line>
        <line lrx="2105" lry="1938" ulx="2009" uly="1858">Uehung</line>
        <line lrx="2117" lry="2005" ulx="2003" uly="1934">mus 3)</line>
        <line lrx="2117" lry="2105" ulx="1996" uly="2032">Em</line>
        <line lrx="2113" lry="2174" ulx="2026" uly="2107">us, 1</line>
        <line lrx="2106" lry="2251" ulx="1995" uly="2164">ond ſir</line>
        <line lrx="2103" lry="2318" ulx="2036" uly="2244">deße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2326" type="textblock" ulx="1999" uly="2300">
        <line lrx="2038" lry="2326" ulx="1999" uly="2300">4e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2531" type="textblock" ulx="1997" uly="2311">
        <line lrx="2117" lry="2383" ulx="1997" uly="2311">fipfern</line>
        <line lrx="2115" lry="2452" ulx="1997" uly="2378">M</line>
        <line lrx="2117" lry="2531" ulx="2037" uly="2453">heni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="280" type="textblock" ulx="69" uly="192">
        <line lrx="1819" lry="280" ulx="69" uly="192">Gr “= Das Buch des Jobs. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="1814" lry="391" ulx="0" uly="288">eegan beeret nicht nur die Guͤter des Leibes, ſondern auch die Schaͤtze der</line>
        <line lrx="1814" lry="454" ulx="0" uly="368">nienn Seele: Ehre, Vermoöͤgen und Freude, Geſundheit und Vernunft,</line>
        <line lrx="1735" lry="517" ulx="13" uly="425">len inn ja ſogar das ewige Leben gehen daruͤber im Rauch auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="1777" lry="619" ulx="0" uly="531">ti Dan Und alles Gewaͤchs mit ſammt der Wurzel werden dadurch</line>
        <line lrx="1776" lry="687" ulx="0" uly="595">nn at verzehret, naͤmlich die rechtmaͤßige Nachkommenſchaft, welche ent⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="752" ulx="16" uly="672">weder nicht nachwachſet, da ein ſolcher Boͤſewicht die Krafte der</line>
        <line lrx="1776" lry="821" ulx="189" uly="735">Fortpflanzung in unfruchtbaren Pfuͤtzen verſchwendet; oder wenn</line>
        <line lrx="1777" lry="883" ulx="189" uly="807">er auch ſo glüucklich iſt, Erben zu bekommen, ſo reibet dieſelben</line>
        <line lrx="1775" lry="958" ulx="0" uly="876">entweder die Rache der Menſchen, welche er durch ſeine Schandtha⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1020" ulx="0" uly="921">els ten beleidiget hat, oder der Zorn des Allmaͤchtigen auf.</line>
        <line lrx="1774" lry="1126" ulx="0" uly="1030">ugen eitl Mit noch groͤßerm Abſcheu floh ich das unſinnigſte aller La⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1187" ulx="0" uly="1109"> u ſter, die Abgötterey. Oder r</line>
        <line lrx="1804" lry="1309" ulx="2" uly="1180">la V. 26. Haͤbe ich die Sonne, wenn ſie glaͤnzte, und den</line>
        <line lrx="1776" lry="1367" ulx="0" uly="1256">ren Mond, wenn er hell leuchtete, angeſehen, wie die Heyden, nam⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1416" ulx="0" uly="1320">in  luach als Gottheiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="1774" lry="1537" ulx="97" uly="1444">NG e. B. 27. Und hat ſich alsdann mein Herz in der Stille er⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1599" ulx="0" uly="1494">e ſoff freuet, oder wie Einige hier mit Ribera aus dem Hebraͤiſchen le⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1672" ulx="0" uly="1559">venn ar ſen, auf eine angenehme Art betruͤgen und irre fuͤhren laſſen,</line>
        <line lrx="1775" lry="1737" ulx="0" uly="1639">demm wie ein unuͤberlegter Dummkopf, der aus ihrem Glanze etwas</line>
        <line lrx="1774" lry="1805" ulx="0" uly="1691">de tid e Goͤttliches ſchließet, daß ich meine Hand mit meinem Munde</line>
        <line lrx="1801" lry="1874" ulx="0" uly="1770">en hang kuͤßete, um hiedurch dieſen Geſtirnen meine Verehrung und An⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1943" ulx="0" uly="1829">euſt bethung zu bezeugen; wie es, nach Zeugniß des heiligen Hierony⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2017" ulx="43" uly="1904">Lue mus aà) und Anderer, die Heyden zu thun pflegten.</line>
        <line lrx="1773" lry="2125" ulx="0" uly="1979">ur Einige herentgegen legen dieſe Stelle im verbluͤmten Verſtan⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2185" ulx="0" uly="2084">lfifr, de aus, und nehmen die glaͤnzende Sonne und den hellſcheinenden</line>
        <line lrx="1809" lry="2247" ulx="107" uly="2153">„Mond fuͤr das Gluͤck, welches mancher Menſch ſeinem Verſtande</line>
        <line lrx="1788" lry="2313" ulx="0" uly="2201">ig,  und Fleiße zuſchreibt, und ſich daher ſelbſten ſeine Hand als die</line>
        <line lrx="1774" lry="2373" ulx="0" uly="2274">nfte Schoͤpferinn und Urheberinn des Guten, ſo er genießt, kußer;</line>
        <line lrx="1773" lry="2441" ulx="2" uly="2339">Se wie es Nabuchodonoſor (Dan. 4, 27.) machte, der ſich allein alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="1704" lry="2526" ulx="2" uly="2420">rſenee ſeine Herrlichkeit zuſchrieb. ”M</line>
        <line lrx="1772" lry="2594" ulx="0" uly="2492"> n Alſo ſorechen Chryſoſtomus und Olympiodor nebſt andern</line>
        <line lrx="1770" lry="2687" ulx="0" uly="2579">4 6 griechiſchen Vatern. ll</line>
        <line lrx="1768" lry="2922" ulx="0" uly="2796">g ginſe⸗ aàa) § Hieronymus Lib. t. contra Ruff. Miwutius in Octavro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="1769" lry="2956" ulx="56" uly="2880">Zone Apulejus in Apolog. et Lib. 4. de Almo. Plinius Lib. 28. cap. 2</line>
        <line lrx="968" lry="2988" ulx="0" uly="2921">dde Ne S. 1homas. Mercerus et Rabbini.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2011" lry="2905" type="textblock" ulx="303" uly="2671">
        <line lrx="2011" lry="2905" ulx="303" uly="2671">rede der Verwandten desjerngen „welchem ich der Billigkeit —</line>
        <line lrx="1908" lry="2792" ulx="1739" uly="2743">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="600" type="textblock" ulx="299" uly="271">
        <line lrx="1908" lry="383" ulx="437" uly="271">Eben ſo wenig, faͤhrt Job in ſeiner Rechtfertigung fott, ver⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="476" ulx="299" uly="364">fuͤndigte ich mich mit Rachgier, weder durch Thaten „ weder durch</line>
        <line lrx="770" lry="533" ulx="311" uly="435">Wotte: 49 .</line>
        <line lrx="1906" lry="600" ulx="445" uly="470">B. 30. BDenn ich verſtattete meiner Zunge dieſes Laſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="674" type="textblock" ulx="310" uly="564">
        <line lrx="1991" lry="674" ulx="310" uly="564">nicht, daß ſir ſeinen, meines Beleidigers oder Feindes Untergang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="902" type="textblock" ulx="301" uly="615">
        <line lrx="1904" lry="728" ulx="305" uly="615">wuͤnſachte, obwohl manchmal Einer oder der Andere ſo außeror⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="789" ulx="301" uly="721">dentlichen Muthwillen gegen mich begieng, auf eine ſolch unan⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="902" ulx="310" uly="779">ſtaͤndige Art mich behandelte, daß meine Leute ſagten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="975" type="textblock" ulx="390" uly="860">
        <line lrx="1908" lry="975" ulx="390" uly="860">B. 31. O daß wir an ſeinem gleiſche uns ſaͤttigen duͤrften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1167" type="textblock" ulx="307" uly="928">
        <line lrx="1900" lry="1139" ulx="309" uly="928">Wes u welcher, wie wir bereits oben (Job 19, 22.) angenmert</line>
        <line lrx="1274" lry="1167" ulx="307" uly="1092">haben, den heftigſten Unwillen anzeiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1287" type="textblock" ulx="420" uly="1132">
        <line lrx="1920" lry="1287" ulx="420" uly="1132">Alſo erklaͤren Sturiga und Vatablus nebſt Andern dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1722" type="textblock" ulx="308" uly="1238">
        <line lrx="1896" lry="1327" ulx="345" uly="1238">Stelle. Einige jedoch, als wie der heilige Chryſoſtomus ) und</line>
        <line lrx="1894" lry="1398" ulx="308" uly="1250">Tonmae nebſt Lvran und Titeimann, nehmen den gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1893" lry="1449" ulx="310" uly="1378">Ausdruck der Leute Jobs für eine Erklaͤrung der Liebe zu ihrem</line>
        <line lrx="1893" lry="1516" ulx="310" uly="1447">Herrn; und laſſen alſo den Joß hier ſagen: „Ich erwieſe mich ſo</line>
        <line lrx="1895" lry="1617" ulx="312" uly="1510">„freundlich und liebreich gegen die Meinigen, daß ſie ſich an mei⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1673" ulx="311" uly="1580">„nem Fleiſche, dieß will ſagen, an meiner Gegenwart nicht genug</line>
        <line lrx="1894" lry="1722" ulx="311" uly="1644">„ſaͤttigen konnten.“ Daher auch erſt angefuͤhrter heiliger Tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1868" type="textblock" ulx="280" uly="1713">
        <line lrx="1930" lry="1790" ulx="280" uly="1713">mas b) dieſe Stelle auf das heiligſte Altarsſakrament im ſinnbilde</line>
        <line lrx="1930" lry="1868" ulx="288" uly="1781">lichen Verſtande anwendet, und zwar um ſo mehr; weil der heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2081" type="textblock" ulx="306" uly="1850">
        <line lrx="1900" lry="1966" ulx="310" uly="1850">raͤiſche und chaldaͤiſche Text ſagt: : Wenn wir ſein Fleiſch nicht gee</line>
        <line lrx="1339" lry="2081" ulx="306" uly="1920">nncte⸗ werden wir nicht geſaͤttiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2387" type="textblock" ulx="308" uly="1963">
        <line lrx="1899" lry="2091" ulx="568" uly="1963">2. Habe ich meine Suͤnde, wie ein Menſch, verhehletz</line>
        <line lrx="1900" lry="2180" ulx="309" uly="2031">im Seleci ſchen heißt es: wie Adam. Job will hiedurch ſogen:</line>
        <line lrx="1890" lry="2226" ulx="308" uly="2154">Habe ich meine Sünden vertuſchet und entſchuldiget, wie einſt</line>
        <line lrx="1890" lry="2337" ulx="308" uly="2212">Adam, und wie inbgemein jeder Menſch aus angebohrnem Hac.</line>
        <line lrx="1506" lry="2387" ulx="308" uly="2294">muth und gewohnlicher Heucheley zu thun pfiegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2678" type="textblock" ulx="308" uly="2331">
        <line lrx="1893" lry="2481" ulx="437" uly="2331">B. 34 Habe ich die große Menge gefuͤrchtet, und mih</line>
        <line lrx="1896" lry="2577" ulx="308" uly="2452">hiedurch in meinen Urtheilsſpruͤchen von dem geraden Wegel det</line>
        <line lrx="1121" lry="2601" ulx="308" uly="2529">Gerechtigkeit zurlurrreiben laſſen:</line>
        <line lrx="1902" lry="2678" ulx="386" uly="2564">und hat mach die Verachtung, der Spott und die uͤble Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2992" type="textblock" ulx="284" uly="2816">
        <line lrx="1891" lry="2971" ulx="359" uly="2816">„ 5§. Gr ſoſoma⸗ in in Catena. b) S Thomas in Ofeie Corpo⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2992" ulx="284" uly="2924">eI Cbriſi. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="287" type="textblock" ulx="304" uly="158">
        <line lrx="1910" lry="287" ulx="304" uly="158">114 Das Buch des Jobs. (31. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1026" type="textblock" ulx="360" uly="958">
        <line lrx="1971" lry="1026" ulx="360" uly="958">aß es uns erlaubt waͤre, ihn mit unſern Zahnen zu zerreiſſen: ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2026" type="textblock" ulx="1998" uly="1903">
        <line lrx="2110" lry="1943" ulx="2095" uly="1903">t</line>
        <line lrx="2115" lry="2026" ulx="1998" uly="1932">Pebinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1189" type="textblock" ulx="1982" uly="313">
        <line lrx="2116" lry="382" ulx="2004" uly="313">ſinen 5</line>
        <line lrx="2117" lry="451" ulx="2009" uly="388">en ichg</line>
        <line lrx="2117" lry="508" ulx="1982" uly="454">m der</line>
        <line lrx="2099" lry="610" ulx="2062" uly="558">V.</line>
        <line lrx="2117" lry="696" ulx="2004" uly="626">her Rich</line>
        <line lrx="2117" lry="757" ulx="2006" uly="697">Zuch ſch</line>
        <line lrx="2117" lry="815" ulx="2005" uly="765">kol dar</line>
        <line lrx="2117" lry="964" ulx="2006" uly="901">e Juoer</line>
        <line lrx="2100" lry="1129" ulx="2010" uly="1065">ic dor</line>
        <line lrx="2117" lry="1189" ulx="2007" uly="1139">wie eihem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1270" type="textblock" ulx="1960" uly="1203">
        <line lrx="2117" lry="1270" ulx="1960" uly="1203">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1340" type="textblock" ulx="2014" uly="1274">
        <line lrx="2117" lry="1340" ulx="2014" uly="1274">das Geri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1413" type="textblock" ulx="1959" uly="1340">
        <line lrx="2117" lry="1413" ulx="1959" uly="1340">rti he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1574" type="textblock" ulx="2005" uly="1442">
        <line lrx="2117" lry="1516" ulx="2064" uly="1442">d</line>
        <line lrx="2117" lry="1574" ulx="2005" uly="1512">gef, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1647" type="textblock" ulx="2048" uly="1584">
        <line lrx="2117" lry="1647" ulx="2048" uly="1584">urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1780" type="textblock" ulx="2010" uly="1641">
        <line lrx="2117" lry="1722" ulx="2010" uly="1641">trrin</line>
        <line lrx="2117" lry="1780" ulx="2014" uly="1710">ſenege ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1845" type="textblock" ulx="1939" uly="1782">
        <line lrx="2116" lry="1845" ulx="1939" uly="1782">eunnnr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1943" type="textblock" ulx="2065" uly="1890">
        <line lrx="2110" lry="1943" ulx="2065" uly="1890">Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2093" type="textblock" ulx="1996" uly="2011">
        <line lrx="2116" lry="2093" ulx="1996" uly="2011">1, nelge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2167" type="textblock" ulx="1994" uly="2075">
        <line lrx="2117" lry="2167" ulx="1994" uly="2075">nſfte ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="255" type="textblock" ulx="56" uly="200">
        <line lrx="123" lry="255" ulx="56" uly="200">G N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="127" lry="368" ulx="0" uly="296">gung fit t</line>
        <line lrx="127" lry="435" ulx="0" uly="377">1, whe dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="155" lry="581" ulx="0" uly="524">e dieſes (</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="128" lry="649" ulx="0" uly="594">ſdes Uptate</line>
        <line lrx="130" lry="721" ulx="0" uly="660">dete ſo icen</line>
        <line lrx="130" lry="791" ulx="0" uly="729">ine ſoh n</line>
        <line lrx="53" lry="850" ulx="0" uly="809">ten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="131" lry="970" ulx="0" uly="899">Ctierii</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="151" lry="1040" ulx="0" uly="966">rzelniſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="131" lry="1100" ulx="0" uly="1043">2)clgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2785" type="textblock" ulx="0" uly="2706">
        <line lrx="143" lry="2785" ulx="0" uly="2706">1 Bge</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2982" type="textblock" ulx="0" uly="2896">
        <line lrx="141" lry="2982" ulx="0" uly="2896"> Ofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="299" type="textblock" ulx="680" uly="198">
        <line lrx="1790" lry="299" ulx="680" uly="198">Das Buch des Jobs⸗ n3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="400" type="textblock" ulx="182" uly="307">
        <line lrx="1793" lry="400" ulx="182" uly="307">ſeinen Handel ubſprechen mußte, geſchrecket? Keineswegs, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="466" type="textblock" ulx="186" uly="392">
        <line lrx="1787" lry="466" ulx="186" uly="392">dern ich gieng ſchweigend meines Weges, und ließ mich durch Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="532" type="textblock" ulx="192" uly="453">
        <line lrx="1333" lry="532" ulx="192" uly="453">von der Vorſchrift der Geſetze abwendig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1144" type="textblock" ulx="193" uly="554">
        <line lrx="1786" lry="640" ulx="321" uly="554">V. 35. Ach, daß doch der Allmaͤchtige ſelbſt, als untruͤgli⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="703" ulx="194" uly="627">cher Richter, mich verhörte, und alle meine Handlungen in ein</line>
        <line lrx="1786" lry="772" ulx="196" uly="689">Buch ſchriebe, oder, wie wir uns auszudruͤcken pflegen, ein Pro⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="837" ulx="193" uly="757">tokoll daruͤber verfaſſete; ſo wuͤrde meine Unſchuld deutlich daraus</line>
        <line lrx="1810" lry="913" ulx="196" uly="824">erhellen, und ich dieſes Buch zu meiner Ehre aller Orten mit vol⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="981" ulx="197" uly="898">ler Zuverſicht und gerechtem Stolze herumtragen dörfrſen.</line>
        <line lrx="1784" lry="1079" ulx="324" uly="989">V. 37. Bey jedem meiner Tritte wollte ich daſſelbe oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1144" ulx="200" uly="1064">lich vor dem ganzen Volke vorleſen, und einem jeden gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1215" type="textblock" ulx="151" uly="1133">
        <line lrx="1803" lry="1215" ulx="151" uly="1133">wie einem Furſten darreichen, und ihn alsdenn Richter daruber ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1660" type="textblock" ulx="189" uly="1195">
        <line lrx="1783" lry="1283" ulx="199" uly="1195">laſſen. So ſicher bin ich meiner Unſchuld, daß ich nicht einmal</line>
        <line lrx="1782" lry="1354" ulx="200" uly="1262">das Gericht Gottes deswegen ſcheue, ſondern mich ſelbſt freywillig</line>
        <line lrx="1775" lry="1424" ulx="189" uly="1329">darauf berue.</line>
        <line lrx="1781" lry="1516" ulx="328" uly="1429">V. 38. Schreyet mein Laͤnd wider mich als einen Tyran⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1578" ulx="196" uly="1504">nen, und weinen die Furchen, das will ſagen, die Ackersleute mit</line>
        <line lrx="1781" lry="1660" ulx="194" uly="1568">ihm durch meinen grauſamen Druck gepreſſet, der Fruͤchte ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1731" type="textblock" ulx="179" uly="1635">
        <line lrx="1786" lry="1731" ulx="179" uly="1635">Arbeit ungerechter Weiſe beraubt; ſo ſoll der Fluch des Allerhoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1845" type="textblock" ulx="198" uly="1703">
        <line lrx="1781" lry="1794" ulx="199" uly="1703">ſten alle meine Felder treſſfen, und nichts als Dorner und Diſteln</line>
        <line lrx="1419" lry="1845" ulx="198" uly="1768">anſtatt der Fruͤchte darauf wachſen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1954" type="textblock" ulx="317" uly="1866">
        <line lrx="1781" lry="1954" ulx="317" uly="1866">Mit dieſer verwunſchenden Betheurung ſchließet Job die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2021" type="textblock" ulx="146" uly="1913">
        <line lrx="1782" lry="2021" ulx="146" uly="1913">theidigung ſeiner Unſchuld;, und berufet ſich auf das Urtheil Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2185" type="textblock" ulx="196" uly="2000">
        <line lrx="1827" lry="2080" ulx="197" uly="2000">tes, welchem er uͤbrigens alles Weitere mit vollkommener Unter⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2185" ulx="196" uly="2067">wüͤrſigkeit anbeimmſtellet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2609" type="textblock" ulx="198" uly="2221">
        <line lrx="1771" lry="2330" ulx="550" uly="2221">Das XXXII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1785" lry="2434" ulx="198" uly="2326">Nachdem die drey Freunde Jobs ſich in ihren Reden ganz erſcho⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2504" ulx="281" uly="2407">pfet hatten, faͤhrt der viekte, mit Namen Elin, zornig uͤber</line>
        <line lrx="1785" lry="2557" ulx="220" uly="2475">alle her, und erklaͤret die drey Freunde als Thoren, den Job</line>
        <line lrx="1422" lry="2609" ulx="286" uly="2542">aber als einen gottloſen Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2733" type="textblock" ulx="163" uly="2644">
        <line lrx="1808" lry="2733" ulx="163" uly="2644">1. * Da hoͤrten dieſe drey Maͤn⸗ kachels, ein Buzitet, aus dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3015" type="textblock" ulx="192" uly="2713">
        <line lrx="1788" lry="2786" ulx="431" uly="2713">ner auf, dem Job zu ant⸗ ſchlechte Rams, ward unwillig uͤbes</line>
        <line lrx="1789" lry="2842" ulx="192" uly="2765">worten; weil er ſich fuͤr gerecht den Job, weil er ſagte, daß er vor</line>
        <line lrx="1709" lry="2896" ulx="192" uly="2819">hielt.  . GBGott gerecht waͤre:. H</line>
        <line lrx="1790" lry="2956" ulx="241" uly="2878">2. * Eliu aber, der Sohn Bas 3. Er zütnte auch äuf ſeiks</line>
        <line lrx="1784" lry="3015" ulx="249" uly="2939">P. Jar. Tirins VI. Band Freuh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="284" type="textblock" ulx="335" uly="235">
        <line lrx="434" lry="284" ulx="335" uly="235">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1401" type="textblock" ulx="284" uly="311">
        <line lrx="1127" lry="379" ulx="331" uly="311">Freunde, weil ſie keine tuͤchtige Ant⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="434" ulx="310" uly="376">wort gefunden, ſondern den Job</line>
        <line lrx="1113" lry="490" ulx="330" uly="434">nur ſo obenhin verdammet hatten.</line>
        <line lrx="1122" lry="547" ulx="284" uly="489">A. Darum wartete Eliu, bis Job</line>
        <line lrx="1115" lry="606" ulx="331" uly="547">ausgeredet hatte, weil die, welche</line>
        <line lrx="1074" lry="662" ulx="332" uly="600">redeten, aͤlter waren, als er.</line>
        <line lrx="1114" lry="719" ulx="356" uly="658">6. Nachdem er aber geſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="777" ulx="328" uly="717">te, daß dieſe drey nicht im Stande</line>
        <line lrx="1115" lry="830" ulx="326" uly="772">waren zu antworten, wurde er ſehr</line>
        <line lrx="970" lry="893" ulx="329" uly="832">zornig.</line>
        <line lrx="1109" lry="944" ulx="365" uly="885">6. Eliu, der Sohn Bareachels,</line>
        <line lrx="1112" lry="1001" ulx="326" uly="939">ein Buziter, fieng daher zu reden</line>
        <line lrx="1119" lry="1059" ulx="326" uly="999">an, und ſprach: Ich bin den Jah⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1114" ulx="325" uly="1053">ren nach juͤnger, ihr aber ſeyd aͤlter:</line>
        <line lrx="1112" lry="1173" ulx="324" uly="1113">darum habe ich mit geſenktem Haup⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1229" ulx="323" uly="1168">te mich geſcheuet, euch meine Mei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1284" ulx="324" uly="1226">nung zu eroͤffnen: .</line>
        <line lrx="1112" lry="1341" ulx="381" uly="1283">7. Denn ich. hoffte, daß, wenn</line>
        <line lrx="1112" lry="1401" ulx="327" uly="1338">Maͤnner von hoͤherem Alter reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1506" type="textblock" ulx="326" uly="1396">
        <line lrx="1141" lry="1450" ulx="326" uly="1396">die Menge der Jahre die Weisheit</line>
        <line lrx="1902" lry="1506" ulx="859" uly="1448">meinen Theil antworten, und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2536" type="textblock" ulx="324" uly="1451">
        <line lrx="1042" lry="1515" ulx="325" uly="1451">lehren wuͤrde. .</line>
        <line lrx="1114" lry="1570" ulx="383" uly="1509">8. Jedoch, wie ich ſehe, ſo iſt's</line>
        <line lrx="1113" lry="1629" ulx="325" uly="1567">nur der Geiſt in den Menſchen,</line>
        <line lrx="1115" lry="1688" ulx="325" uly="1623">und die Eingebung des Allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1787" ulx="326" uly="1681">gen, welche den Verſtand mitthei⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1787" ulx="344" uly="1752">en.</line>
        <line lrx="1115" lry="1854" ulx="388" uly="1789">9. Die Weisheit koͤmmt nicht</line>
        <line lrx="1114" lry="1908" ulx="329" uly="1851">immer auf das Alter an, und die</line>
        <line lrx="1115" lry="1968" ulx="327" uly="1907">Betagten verſtehen nicht allzeit, was</line>
        <line lrx="1116" lry="2076" ulx="390" uly="2019">10. Darum will ich reden, hoͤret</line>
        <line lrx="1115" lry="2135" ulx="328" uly="2079">mich an, ich will euch auch meine</line>
        <line lrx="901" lry="2194" ulx="327" uly="2135">Weisheit zeigen.</line>
        <line lrx="1114" lry="2246" ulx="389" uly="2190">II. Denn ich habe eure Reden</line>
        <line lrx="1115" lry="2306" ulx="326" uly="2246">ebenfalls ausgewartet, und eure</line>
        <line lrx="1114" lry="2361" ulx="325" uly="2301">Weisheit angehoͤret, ſo lang euer</line>
        <line lrx="920" lry="2418" ulx="325" uly="2358">Wortwechſel gedauret hat</line>
        <line lrx="1112" lry="2484" ulx="326" uly="2414">12. Ich merkte euch auch auf, ſo</line>
        <line lrx="1112" lry="2536" ulx="324" uly="2472">lang mich duͤnkte, daß ihr noch et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2943" type="textblock" ulx="317" uly="2869">
        <line lrx="1788" lry="2943" ulx="317" uly="2869">weil er ſich fuͤr gerecht hielt, und ſich des Gegentheils auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="544" type="textblock" ulx="864" uly="211">
        <line lrx="1442" lry="283" ulx="864" uly="211">Das Buch des Jobs.</line>
        <line lrx="1922" lry="380" ulx="1155" uly="303">was vorbringen wuͤrdet: aber, wie</line>
        <line lrx="1913" lry="435" ulx="1155" uly="369">ich ſehe, iſt keiner unter euch, wel⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="494" ulx="1154" uly="422">cher den Job überzeugen, und ihm</line>
        <line lrx="1945" lry="544" ulx="1154" uly="481">ſeine Reden beantworten koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="285" type="textblock" ulx="1700" uly="213">
        <line lrx="1912" lry="285" ulx="1700" uly="213">(32. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="600" type="textblock" ulx="1216" uly="538">
        <line lrx="1912" lry="600" ulx="1216" uly="538">13.* Ihr ſollet mir ja nicht et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="657" type="textblock" ulx="1152" uly="594">
        <line lrx="1929" lry="657" ulx="1152" uly="594">wa ſagen: Wir haben weiſe Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1448" type="textblock" ulx="1150" uly="651">
        <line lrx="1910" lry="714" ulx="1153" uly="651">chen erfunden: nicht der Menſch,</line>
        <line lrx="1895" lry="771" ulx="1151" uly="710">ſondern Gort hat ihn verworfen.</line>
        <line lrx="1907" lry="826" ulx="1215" uly="762">14. Er hat ſeine Worte an mich</line>
        <line lrx="1907" lry="885" ulx="1153" uly="819">nicht gerichtet; ſo will ich ihm auch</line>
        <line lrx="1907" lry="944" ulx="1150" uly="881">nicht nach euren Grundſaͤtzen ant⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1002" ulx="1151" uly="943">worten. “</line>
        <line lrx="1905" lry="1052" ulx="1213" uly="985">15. * Sie ſind verzagt, und wiſ⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1111" ulx="1151" uly="1050">ſen nichts mehr zu ſagen, ſondern</line>
        <line lrx="1904" lry="1171" ulx="1152" uly="1102">haben ſich ſelbſten den Mund geſto⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1321" ulx="1212" uly="1214">16. Weil ich nun gewartet hebt⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1336" ulx="1152" uly="1274">ſie aber nicht mehr redeten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1396" ulx="1152" uly="1340">dern ſtumm da ſtunder</line>
        <line lrx="1901" lry="1448" ulx="1220" uly="1385">—. So will ich nun auch fiür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1912" type="textblock" ulx="1152" uly="1508">
        <line lrx="1895" lry="1562" ulx="1152" uly="1508">Wiſſenſchaft zeigen. òòM</line>
        <line lrx="1900" lry="1620" ulx="1175" uly="1561">19. Denn ich bin ſo voll von dent,</line>
        <line lrx="1901" lry="1678" ulx="1153" uly="1616">was ich reden will, daß mich mein</line>
        <line lrx="1894" lry="1735" ulx="1153" uly="1674">Geiſt auf der Bruſt draͤngt.</line>
        <line lrx="1902" lry="1794" ulx="1214" uly="1730">19. Sieh, mein Sinn iſt wie</line>
        <line lrx="1902" lry="1850" ulx="1154" uly="1785">Moſt, oͤhne Luf loche, der auch die</line>
        <line lrx="1881" lry="1912" ulx="1154" uly="1849">neuen Faͤſſer zerſprengt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2019" type="textblock" ulx="1153" uly="1907">
        <line lrx="1879" lry="1972" ulx="1199" uly="1907">20. Daher will ich reden, un</line>
        <line lrx="1901" lry="2019" ulx="1153" uly="1949">mir ein wenig Luft machen; ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2083" type="textblock" ulx="1142" uly="2018">
        <line lrx="1923" lry="2083" ulx="1142" uly="2018">meine Lippen eroͤffnen, und antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2414" type="textblock" ulx="1152" uly="2100">
        <line lrx="1901" lry="2194" ulx="1207" uly="2100">212–¾ Bey mir ſoll kein Anſehen</line>
        <line lrx="1902" lry="2250" ulx="1152" uly="2180">der Perſon gelten, und ich will Gont</line>
        <line lrx="1894" lry="2304" ulx="1152" uly="2244">dem Menſchen nicht gleich achten.</line>
        <line lrx="1903" lry="2360" ulx="1208" uly="2294">22. Denn ich weis nicht, wie lang</line>
        <line lrx="1905" lry="2414" ulx="1152" uly="2356">ich noch lebe, und ob mich mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2701" type="textblock" ulx="644" uly="2409">
        <line lrx="1958" lry="2476" ulx="1153" uly="2409">Schoͤpfer nicht in Kurzem hinwe⸗½</line>
        <line lrx="1955" lry="2540" ulx="1153" uly="2475">nehmen werde.</line>
        <line lrx="1669" lry="2701" ulx="644" uly="2624">Auslegung des XXXII. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2876" type="textblock" ulx="681" uly="2729">
        <line lrx="1909" lry="2819" ulx="681" uly="2729">a hoͤrten dieſe drey Maͤnnner, welche bisher den Job</line>
        <line lrx="1951" lry="2876" ulx="717" uly="2807">beſtritten hatten, auf mit ihren vergeblichen Reden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2921" type="textblock" ulx="1818" uly="2870">
        <line lrx="1906" lry="2921" ulx="1818" uly="2870">keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2991" type="textblock" ulx="1789" uly="2937">
        <line lrx="1906" lry="2991" ulx="1789" uly="2937">Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1956" type="textblock" ulx="1688" uly="1884">
        <line lrx="1923" lry="1956" ulx="1688" uly="1884">reden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="386" type="textblock" ulx="2009" uly="317">
        <line lrx="2117" lry="386" ulx="2009" uly="317">Piſſe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1111" type="textblock" ulx="2007" uly="396">
        <line lrx="2117" lry="455" ulx="2008" uly="396"> nebſt</line>
        <line lrx="2117" lry="522" ulx="2013" uly="464"> Unſch</line>
        <line lrx="2117" lry="594" ulx="2014" uly="531">ſpriegen</line>
        <line lrx="2114" lry="688" ulx="2050" uly="632">L.⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="766" ulx="2009" uly="701">uz, ein</line>
        <line lrx="2117" lry="836" ulx="2007" uly="769">ni onde</line>
        <line lrx="2117" lry="892" ulx="2008" uly="837">wederum</line>
        <line lrx="2117" lry="981" ulx="2013" uly="926">Auo</line>
        <line lrx="2117" lry="1054" ulx="2014" uly="983">n in</line>
        <line lrx="2117" lry="1111" ulx="2017" uly="1053">Vterlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1258" type="textblock" ulx="1958" uly="1123">
        <line lrx="2117" lry="1188" ulx="1958" uly="1123">cht Abr</line>
        <line lrx="2117" lry="1258" ulx="1997" uly="1194">Uer eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1954" type="textblock" ulx="2008" uly="1258">
        <line lrx="2117" lry="1330" ulx="2015" uly="1258">dther he</line>
        <line lrx="2117" lry="1388" ulx="2012" uly="1329">zerheden</line>
        <line lrx="2116" lry="1469" ulx="2011" uly="1388">der Vit</line>
        <line lrx="2117" lry="1529" ulx="2009" uly="1460">ſe deſn</line>
        <line lrx="2117" lry="1606" ulx="2008" uly="1537">9</line>
        <line lrx="2117" lry="1667" ulx="2011" uly="1596">Uin Koln</line>
        <line lrx="2104" lry="1733" ulx="2015" uly="1658">Mſc</line>
        <line lrx="2117" lry="1811" ulx="2069" uly="1757">MN</line>
        <line lrx="2117" lry="1885" ulx="2014" uly="1754">u</line>
        <line lrx="2117" lry="1954" ulx="2009" uly="1881">ihn nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2135" type="textblock" ulx="2001" uly="2046">
        <line lrx="2113" lry="2135" ulx="2001" uly="2046">pohnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2329" type="textblock" ulx="1998" uly="2181">
        <line lrx="2111" lry="2290" ulx="1998" uly="2181">lin ,</line>
        <line lrx="2117" lry="2329" ulx="2007" uly="2262">n und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1824" lry="308" ulx="73" uly="223"> 4 Das Buch des Jobs. IIS5S</line>
        <line lrx="1843" lry="414" ulx="0" uly="324">H  Weiſe wollte uͤberfuͤhren laſſen. Ja, ſie ſelbſten, wie die Sieben⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="493" ulx="0" uly="391">nn, zug nebſt dem arabiſchen und ſyriſchen Terte ſagen, wurden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="1794" lry="549" ulx="0" uly="471">mnonnim  der Unſchuld ihres Freundes durch ſeine Beweiſe uͤberzeugt, und</line>
        <line lrx="1779" lry="624" ulx="0" uly="541">um u ſchwiegen ſtill; als: ð</line>
        <line lrx="1793" lry="724" ulx="4" uly="614"> Vi. 2. Kliu, der Buziter, das iſt, ein Nachkömmling des</line>
        <line lrx="1791" lry="781" ulx="0" uly="699">innme Buz, eines Sohns von Nachor, dem Bruder Abrahams, wie</line>
        <line lrx="1811" lry="844" ulx="0" uly="778">ine Wmn wir anderswo (Geneſ. 22, 21.) geſehen haben, auf ein Neues</line>
        <line lrx="1816" lry="923" ulx="3" uly="835">ien wiederum zu ſprechen anfieng. Er war L</line>
        <line lrx="1790" lry="994" ulx="0" uly="896">n Aus dem Geſchlechte Ram oder Aram, wie die Siebenzig ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1073" ulx="0" uly="987">bten ben, in dem Lande Auſitis, von welchem die Propinz Hus, das</line>
        <line lrx="1793" lry="1132" ulx="19" uly="1057">ſene Vaterland unſers Jobs, einen Theil agüusmachte. Der Chaldaͤer</line>
        <line lrx="1791" lry="1200" ulx="0" uly="1125">den m liest Abraham anſtatt Ram, welches letztere Wort Andere in ſei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1270" ulx="117" uly="1191">ner eigenthuͤmlichen Bedeutung, naͤmlich fuͤr edel, nehmen, und</line>
        <line lrx="1791" lry="1340" ulx="7" uly="1246">nn ain daher hier uͤberſetzen; aus einem edlen Geſchlechte. Ale dieſe</line>
        <line lrx="1823" lry="1420" ulx="0" uly="1304">Pn⸗ Zerſchiedenen Lesarten ſind nicht zu verwerfen, ſondern treffen mit</line>
        <line lrx="1791" lry="1475" ulx="18" uly="1393">ichmm der Wahrheit uͤberein. Die Hekbraͤer herentgegen irren ſich, da</line>
        <line lrx="1792" lry="1535" ulx="0" uly="1462">twtrnm ſie dieſen Elin ohne Grund zu jenem Balaam machen, welcher</line>
        <line lrx="1791" lry="1601" ulx="0" uly="1526">en. zu den Zeiten des Moyſes dem iſraelitiſchen Volke den Fluch ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1686" ulx="5" uly="1544">nunſute en wollte: denn Eliu ſammt dem Job lebten weit früher, als</line>
        <line lrx="1258" lry="1751" ulx="0" uly="1650">dne nis Moyſes; wie unſere Zeitrechnung a) zeiget⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1829" ulx="0" uly="1722">. ennf Hoͤten wir nun dieſen neuen Redner ſorechen, ehe er vor</line>
        <line lrx="1792" lry="1892" ulx="0" uly="1808">ltche N Redeſucht zerplatzet, wie ein Faß voll jungen Moſtes, wenn man</line>
        <line lrx="1891" lry="1957" ulx="213" uly="1880">ihm nicht ein wemg Luft laͤßt. =</line>
        <line lrx="1833" lry="2061" ulx="0" uly="1973">ftmd V. 13. Iht ſollt mit ja etwa nicht ſanen, faͤhrt er, voll</line>
        <line lrx="1793" lry="2123" ulx="0" uly="2041">ifnen M. Hochmuth, die drey altern Freunde an: Wwir haben weiſe Urſa⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2187" ulx="211" uly="2116">chen erfunden, den Job zu uͤberzeugen, daß er ein laſterhafter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="1793" lry="2270" ulx="0" uly="2161">i ſlten Mann ſey, du wir ihm zeigten, nicht der Menſch, welcher ſich ir⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2342" ulx="0" uly="2242">itgee⸗ ren, und aus Uebereilung oft ungerechter Weiſe Jemand ſtrafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="1796" lry="2406" ulx="0" uly="2309">gwignſt, kann, haͤt ihn verworfen, und zu ſolchem Elende verdammet;</line>
        <line lrx="1797" lry="2458" ulx="4" uly="2379">d n ſondern Goött, der unbetruͤgliche, gerechteſte Richter; hieraus nun</line>
        <line lrx="1798" lry="2527" ulx="12" uly="2433">Kunn ſchließet ihr, Job muͤſſe ſich die OQuaalen, unter welchen er jetzt</line>
        <line lrx="1827" lry="2589" ulx="214" uly="2513">ſeufzet, durch ſeine Miſſethaten uͤber den Hals gezogen haben, und</line>
        <line lrx="1800" lry="2656" ulx="216" uly="2580">glaubet durch dieſe Schlußfolgerung, als wie durch einen unwider⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2737" ulx="0" uly="2648">tels ſtehlichen Mauerbrecher, die ganze Selbſtvertheidigung Jobs voͤl⸗.</line>
        <line lrx="1837" lry="2799" ulx="71" uly="2714">, 4 lig uͤber den Haufen zu werfen⸗ Dli r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3033" type="textblock" ulx="0" uly="2890">
        <line lrx="1827" lry="2920" ulx="285" uly="2890">dð . 3 „ * . A ð —</line>
        <line lrx="948" lry="3033" ulx="0" uly="2928">e ) I. Vand, 16. Meſc 35. S5S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1913" lry="402" type="textblock" ulx="281" uly="199">
        <line lrx="1913" lry="319" ulx="281" uly="199">1S Das Buch des Jobt. (32. Fa)</line>
        <line lrx="1912" lry="402" ulx="406" uly="308">Allein, ich meines Theils halte dieſen euren Beweis fuͤr ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="469" type="textblock" ulx="319" uly="395">
        <line lrx="1920" lry="469" ulx="319" uly="395">ſchwach und ſeicht; wie es auch der Frfolg zeigt: denn ſehet, faͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="846" type="textblock" ulx="264" uly="466">
        <line lrx="1912" lry="555" ulx="313" uly="466">der Großſprecher fort, da er ſich⸗ voll Hochmuths und Unwillens</line>
        <line lrx="1911" lry="607" ulx="282" uly="535">nicht mehr wuͤrdiget, ſie unmittelbar anzureden; ſeher dieſe drey</line>
        <line lrx="1903" lry="687" ulx="264" uly="601">weiſen Maͤnner da! YMUD ”M</line>
        <line lrx="1910" lry="785" ulx="319" uly="691"> WV. 15. Sie find verzagt, der armſelige Job hat ſie in die</line>
        <line lrx="1909" lry="846" ulx="316" uly="773">Enge getrieben, und ſprachlos gemacht: Welche Schande! wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="911" type="textblock" ulx="324" uly="842">
        <line lrx="1959" lry="911" ulx="324" uly="842">ſolche Maͤnner entweder aus Furcht oder Unwiſſenheit und Dumm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1535" type="textblock" ulx="272" uly="920">
        <line lrx="1876" lry="985" ulx="316" uly="920">heit erſtummen. .</line>
        <line lrx="1907" lry="1060" ulx="383" uly="984">B. 21. Bey mir aber wird dieſes nicht geſchehen, es ſoll kein</line>
        <line lrx="1905" lry="1131" ulx="317" uly="1055">Anſehen der Perſon gelten; der Gedanken, daß Job ein ſo mach⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1260" ulx="316" uly="1112">er Fuͤrſt ehedeſſen geweſen, wird mich nicht ſtöͤren; und ich will</line>
        <line lrx="1902" lry="1265" ulx="272" uly="1197">Gott dem Menſchen nicht gleich achten, ich will einen Menſchen</line>
        <line lrx="1904" lry="1340" ulx="317" uly="1262">mnicht wie Gott ehren, und zugeben, daß derſelbe einer ganz tadel⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1402" ulx="317" uly="1331">loſen Gerechtigkeit, welche Niemand als nur Gott allein beſißet,</line>
        <line lrx="1903" lry="1476" ulx="315" uly="1394">ſich ſo vermeſſentlich anmaße. Die Siebenzig uͤberſetzen: Ich</line>
        <line lrx="1902" lry="1535" ulx="317" uly="1465">werde einen Sterblichen nicht fuͤrchten; die neuern Rabbimer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1604" type="textblock" ulx="328" uly="1530">
        <line lrx="1951" lry="1604" ulx="328" uly="1530">aber, und Vatablus mit ihnen: Ich werde Reinem mit Ehren.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1808" type="textblock" ulx="318" uly="1591">
        <line lrx="1901" lry="1676" ulx="319" uly="1591">titeln ſchmeicheln, mich durch kein menſchliches Anſehen, ſo groß</line>
        <line lrx="1902" lry="1737" ulx="332" uly="1664">auch ſelbes immer ſeyn mag, von dem geraden Wege der Wahrheit</line>
        <line lrx="1903" lry="1808" ulx="318" uly="1734">und Billigkeit abwendig machen laſſen, ſondern die Furcht vor Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1873" type="textblock" ulx="318" uly="1799">
        <line lrx="1926" lry="1873" ulx="318" uly="1799">meinem Herrn und Richter, wird mich unwandelbar darauf erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2506" type="textblock" ulx="321" uly="1868">
        <line lrx="1902" lry="1945" ulx="334" uly="1868">ten: weil ich keinen Augenblick ſicher bin, ob er mich nicht gleich</line>
        <line lrx="1906" lry="2030" ulx="321" uly="1942">jetzt vor ſeinen Richterſtuhl abfordert.</line>
        <line lrx="1779" lry="2178" ulx="371" uly="2076">Diaiaas XXXIII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1904" lry="2277" ulx="334" uly="2184">Eliu will beweiſen, daß Job vor Gott ungerecht ſey, weil er ihn</line>
        <line lrx="1817" lry="2343" ulx="437" uly="2268">hart mit Widerwaͤrtigkeiten angrer‚rſrſe.</line>
        <line lrx="1905" lry="2490" ulx="333" uly="2361">1. Derowegen, o Job hoͤre mei⸗ 4. Der Geiſt Gottes hat mich er⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2506" ulx="326" uly="2432">8 ne Rede, und merke auf ſchaffen, und der Hauch des All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2557" type="textblock" ulx="321" uly="2495">
        <line lrx="1748" lry="2557" ulx="321" uly="2495">alle meine Vorte. maͤchtigen hat mich belebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2634" type="textblock" ulx="379" uly="2548">
        <line lrx="1947" lry="2634" ulx="379" uly="2548">2. Sieh, ich habe meinen Mund 5. Antworte nun, wenn du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2932" type="textblock" ulx="320" uly="2609">
        <line lrx="1906" lry="2697" ulx="320" uly="2609">ſchon geoͤffnet, und meine Zunge kannſt, und ſteh mir unter die Au⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2822" ulx="389" uly="2730">3. Meine Worte werden aus mei⸗ 6. Sieh, * Gott hat mich ſo⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2880" ulx="328" uly="2796">nem aufrichtigen Herzen gehen, und wohl als dich erſchaffen, und aus</line>
        <line lrx="1906" lry="2932" ulx="327" uly="2847">meine Lippen ſollen die reine Wahr⸗ eben dem Leime bin auch ich gebil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2985" type="textblock" ulx="352" uly="2922">
        <line lrx="1412" lry="2975" ulx="352" uly="2922">eit andeuten. det worden.</line>
        <line lrx="1873" lry="2985" ulx="1847" uly="2959">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="3095" type="textblock" ulx="478" uly="3076">
        <line lrx="569" lry="3095" ulx="478" uly="3076">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1661" type="textblock" ulx="2001" uly="290">
        <line lrx="2117" lry="352" ulx="2007" uly="290"> ddo</line>
        <line lrx="2117" lry="398" ulx="2005" uly="352">en wunde</line>
        <line lrx="2117" lry="461" ulx="2007" uly="405">Pehleedent</line>
        <line lrx="2074" lry="518" ulx="2009" uly="465">ſlin.</line>
        <line lrx="2112" lry="570" ulx="2032" uly="520"> Du</line>
        <line lrx="2116" lry="632" ulx="2007" uly="580">Den ger</line>
        <line lrx="2115" lry="686" ulx="2004" uly="637">Stümme d</line>
        <line lrx="2117" lry="756" ulx="2025" uly="691">„ IW</line>
        <line lrx="2117" lry="804" ulx="2001" uly="751">ez ich bi</line>
        <line lrx="2117" lry="859" ulx="2002" uly="806">iſ keine un</line>
        <line lrx="2117" lry="911" ulx="2025" uly="867">10, *</line>
        <line lrx="2104" lry="983" ulx="2005" uly="919">Afunden</line>
        <line lrx="2115" lry="1037" ulx="2009" uly="977">ſinen gel</line>
        <line lrx="2110" lry="1085" ulx="2039" uly="1037">11, Er</line>
        <line lrx="2117" lry="1156" ulx="2010" uly="1089">n belge</line>
        <line lrx="2117" lry="1209" ulx="2007" uly="1151">nit Voch</line>
        <line lrx="2097" lry="1252" ulx="2038" uly="1211">12 *½</line>
        <line lrx="2117" lry="1322" ulx="2010" uly="1263">worinn de</line>
        <line lrx="2117" lry="1429" ulx="2003" uly="1375">Urofer ſs</line>
        <line lrx="2117" lry="1495" ulx="2017" uly="1439">19, Vil</line>
        <line lrx="2114" lry="1546" ulx="2001" uly="1492">veſe er dir</line>
        <line lrx="2117" lry="1605" ulx="2002" uly="1553">Leanttorte</line>
        <line lrx="2117" lry="1661" ulx="2029" uly="1611"> 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1716" type="textblock" ulx="1982" uly="1655">
        <line lrx="2117" lry="1716" ulx="1982" uly="1655">d wicde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2370" type="textblock" ulx="1992" uly="1722">
        <line lrx="2117" lry="1782" ulx="2013" uly="1722">Uun uot</line>
        <line lrx="2117" lry="1901" ulx="2075" uly="1863">chen</line>
        <line lrx="2106" lry="1967" ulx="2006" uly="1897">ſchen der</line>
        <line lrx="2117" lry="2062" ulx="2004" uly="1957">auf en</line>
        <line lrx="2110" lry="2074" ulx="2028" uly="2029">16, Oe</line>
        <line lrx="2115" lry="2141" ulx="1994" uly="2033">Menn, 4</line>
        <line lrx="2117" lry="2200" ulx="1993" uly="2129">denſen</line>
        <line lrx="2117" lry="2253" ulx="1996" uly="2197">n Dar</line>
        <line lrx="2117" lry="2309" ulx="1992" uly="2236">en ſ</line>
        <line lrx="2117" lry="2370" ulx="2024" uly="2306">iufirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2446" type="textblock" ulx="2004" uly="2383">
        <line lrx="2117" lry="2446" ulx="2004" uly="2383">11 Geine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2558" type="textblock" ulx="2000" uly="2488">
        <line lrx="2117" lry="2558" ulx="2000" uly="2488">ietttn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="195" lry="280" ulx="82" uly="216">HE</line>
        <line lrx="139" lry="392" ulx="0" uly="313">Bergt fil</line>
        <line lrx="140" lry="462" ulx="9" uly="396">denn ſchehſ</line>
        <line lrx="140" lry="529" ulx="0" uly="468"> und Un</line>
        <line lrx="141" lry="601" ulx="4" uly="535">ſehet dett</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="140" lry="773" ulx="58" uly="709">het ſen</line>
        <line lrx="140" lry="834" ulx="0" uly="776"> Sadeln</line>
        <line lrx="140" lry="914" ulx="0" uly="846">ghett un</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="140" lry="1066" ulx="0" uly="997">hehen,</line>
        <line lrx="140" lry="1132" ulx="0" uly="1068">Job enſt</line>
        <line lrx="141" lry="1195" ulx="0" uly="1132">ren; d</line>
        <line lrx="141" lry="1268" ulx="0" uly="1203">il einen M</line>
        <line lrx="141" lry="1341" ulx="0" uly="1278">e einet hen</line>
        <line lrx="141" lry="1404" ulx="0" uly="1341">Hott alen</line>
        <line lrx="131" lry="1473" ulx="0" uly="1411">berſezet</line>
        <line lrx="142" lry="1536" ulx="23" uly="1473">euern N</line>
        <line lrx="141" lry="1605" ulx="0" uly="1543">einen ni</line>
        <line lrx="140" lry="1681" ulx="0" uly="1610">Anſefe,l</line>
        <line lrx="136" lry="1755" ulx="0" uly="1678">ege de B</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="143" lry="1822" ulx="0" uly="1755">e Nrckim</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="143" lry="1884" ulx="0" uly="1822">ber Mell</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2174" type="textblock" ulx="45" uly="2171">
        <line lrx="47" lry="2174" ulx="45" uly="2171">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="141" lry="2348" ulx="0" uly="2207">ht 4 uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2649" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="87" lry="2461" ulx="39" uly="2411">ottes</line>
        <line lrx="143" lry="2564" ulx="0" uly="2421">6 e ht 8</line>
        <line lrx="115" lry="2588" ulx="0" uly="2487">ta</line>
        <line lrx="88" lry="2649" ulx="35" uly="2608">nun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="82" lry="2716" ulx="0" uly="2666"> unſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2627" type="textblock" ulx="110" uly="2579">
        <line lrx="141" lry="2627" ulx="110" uly="2579">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2860" type="textblock" ulx="15" uly="2743">
        <line lrx="140" lry="2860" ulx="15" uly="2743">Gott 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2913" type="textblock" ulx="0" uly="2796">
        <line lrx="131" lry="2913" ulx="0" uly="2796">Prſeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3003" type="textblock" ulx="14" uly="2863">
        <line lrx="134" lry="3003" ulx="14" uly="2863">hin 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="271" type="textblock" ulx="705" uly="122">
        <line lrx="1338" lry="271" ulx="705" uly="122">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="573" type="textblock" ulx="205" uly="290">
        <line lrx="980" lry="353" ulx="237" uly="290">7. Jedoch erſchrick nicht ab mei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="402" ulx="205" uly="348">ner wunderbaren Rede, und meine</line>
        <line lrx="981" lry="489" ulx="205" uly="403">Wohlredenheit ſoll dir nicht ſchwer</line>
        <line lrx="363" lry="518" ulx="205" uly="462">fallen.</line>
        <line lrx="980" lry="573" ulx="265" uly="499">8. Du haſt bisher vor meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="634" type="textblock" ulx="173" uly="572">
        <line lrx="1000" lry="634" ulx="173" uly="572">Ohren geredet, und ich habe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1645" type="textblock" ulx="204" uly="629">
        <line lrx="907" lry="685" ulx="205" uly="629">Stimme deiner Worte gehoͤret:</line>
        <line lrx="980" lry="747" ulx="209" uly="682">9. Ich bin rein und ohne Suͤn⸗</line>
        <line lrx="983" lry="801" ulx="204" uly="744">de; ich bin unbeflecht, und an mir</line>
        <line lrx="709" lry="857" ulx="204" uly="800">iſt keine Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="983" lry="909" ulx="252" uly="854">10, * Weil er Klagen gegen mich</line>
        <line lrx="987" lry="969" ulx="206" uly="897">gefunden hat, ſo hielt er mich fuͤr</line>
        <line lrx="539" lry="1032" ulx="209" uly="971">ſeinen Feind.</line>
        <line lrx="983" lry="1088" ulx="267" uly="1023">11. Er hat meine Fuͤße mit Feſ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1153" ulx="209" uly="1075">ſeln beleget, und alle meine Wege</line>
        <line lrx="670" lry="1196" ulx="209" uly="1139">mit Wachten beſetzet.</line>
        <line lrx="979" lry="1251" ulx="269" uly="1194">12. * Eben dieſes iſt es alſo,</line>
        <line lrx="981" lry="1307" ulx="210" uly="1252">worinn du nicht gerecht biſt: denn</line>
        <line lrx="981" lry="1367" ulx="207" uly="1308">ich will dir dargegen ſagen, daß Gott</line>
        <line lrx="777" lry="1435" ulx="207" uly="1361">groͤßer als der Menſch iſt.</line>
        <line lrx="980" lry="1480" ulx="265" uly="1401">13. Willſt du wider ihn ſtreiten,</line>
        <line lrx="982" lry="1531" ulx="207" uly="1474">weil er dir nicht auf alle Worte</line>
        <line lrx="599" lry="1645" ulx="206" uly="1534">Reantwarte hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1644" type="textblock" ulx="367" uly="1590">
        <line lrx="1002" lry="1644" ulx="367" uly="1590">Gott redet nur einmal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1725" type="textblock" ulx="212" uly="1603">
        <line lrx="983" lry="1725" ulx="212" uly="1603">und⸗ wiederholt das Raͤmliche nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1899" type="textblock" ulx="137" uly="1688">
        <line lrx="602" lry="1763" ulx="137" uly="1688">zum zweytenmale.</line>
        <line lrx="1001" lry="1829" ulx="392" uly="1774">Durch einen Traum im</line>
        <line lrx="1005" lry="1899" ulx="202" uly="1827">naͤchtlichen Geſi chte, wann die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1953" type="textblock" ulx="10" uly="1882">
        <line lrx="986" lry="1953" ulx="10" uly="1882">m nun ſchen der Schlaf uͤberfaͤllt, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1825" type="textblock" ulx="255" uly="1784">
        <line lrx="335" lry="1825" ulx="255" uly="1784">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2112" type="textblock" ulx="207" uly="1940">
        <line lrx="784" lry="1998" ulx="211" uly="1940">auf ihren Bettern ruhen,</line>
        <line lrx="987" lry="2053" ulx="270" uly="1996">16. Heffnet er den Leuten die</line>
        <line lrx="987" lry="2112" ulx="207" uly="2053">Ohren, lehret und unterweiſet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2196" type="textblock" ulx="193" uly="2109">
        <line lrx="986" lry="2196" ulx="193" uly="2109">in demjenigen, was ſie wiſſen ſollen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2356" type="textblock" ulx="205" uly="2166">
        <line lrx="986" lry="2224" ulx="265" uly="2166">17. Damit er den Menſchen von</line>
        <line lrx="984" lry="2279" ulx="205" uly="2191">ſeinen Thaten ablenke, und ihn von</line>
        <line lrx="685" lry="2356" ulx="207" uly="2277">der Hoffart losmache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2406" type="textblock" ulx="263" uly="2354">
        <line lrx="998" lry="2406" ulx="263" uly="2354">18. Seine Seele aus dem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2933" type="textblock" ulx="203" uly="2390">
        <line lrx="983" lry="2469" ulx="209" uly="2390">derben, und ſein Leben rette, da⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2528" ulx="209" uly="2431">mit er nicht unter das Schwert falle.</line>
        <line lrx="985" lry="2578" ulx="242" uly="2519">19. Er zuͤchtiget ihn auch mit</line>
        <line lrx="985" lry="2646" ulx="211" uly="2541">Schmerzen auf dem Bette, und laͤßt</line>
        <line lrx="969" lry="2690" ulx="210" uly="2630">alle ſeine Gebeine verdoerren.</line>
        <line lrx="986" lry="2755" ulx="262" uly="2670">20. Da er alſo lebt, verabſcheut</line>
        <line lrx="1039" lry="2807" ulx="208" uly="2735">er ſogar das Brod und die Speiſe,</line>
        <line lrx="987" lry="2862" ulx="203" uly="2800">darnach ſeine Seele zuvor ein Ver⸗</line>
        <line lrx="479" lry="2933" ulx="207" uly="2858">langen trug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="341" type="textblock" ulx="1073" uly="241">
        <line lrx="1798" lry="341" ulx="1073" uly="241">21. Sein Fleiſch wird ſchwln⸗ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="457" type="textblock" ulx="1017" uly="333">
        <line lrx="1801" lry="390" ulx="1017" uly="333">den, und ſeine Gebeine, die davon</line>
        <line lrx="1843" lry="457" ulx="1018" uly="389">bedecket waren, werden blos da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="732" type="textblock" ulx="1018" uly="450">
        <line lrx="1151" lry="503" ulx="1018" uly="450">liegen.</line>
        <line lrx="1802" lry="562" ulx="1075" uly="477">22. * Seine Seele naht ſi⸗ ich der</line>
        <line lrx="1799" lry="625" ulx="1019" uly="511">Auf ſſungen und ſein Leben dem Tode:</line>
        <line lrx="1800" lry="673" ulx="1074" uly="613">23. * Wann nun ein Engel fuͤr</line>
        <line lrx="1802" lry="732" ulx="1019" uly="671">ihn redet, einer aus den Tauſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="786" type="textblock" ulx="1015" uly="722">
        <line lrx="1803" lry="786" ulx="1015" uly="722">den, und dieſes Menſchen Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1070" type="textblock" ulx="1020" uly="787">
        <line lrx="1512" lry="843" ulx="1021" uly="787">tigket bekannt macht,</line>
        <line lrx="1801" lry="898" ulx="1069" uly="837">24. * So wird er ſich uͤber ihn</line>
        <line lrx="1816" lry="957" ulx="1021" uly="897">erbarmen, und ſagen: Rette ihn,</line>
        <line lrx="1804" lry="1014" ulx="1021" uly="955">daß er nicht in das Grab hinab⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1070" ulx="1020" uly="1011">fahre; denn ich habe an ihm noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1237" type="textblock" ulx="1012" uly="1069">
        <line lrx="1802" lry="1150" ulx="1012" uly="1069">etwas gefunden, weswegen ich ihm</line>
        <line lrx="1566" lry="1237" ulx="1019" uly="1125">gnadig ſeyn will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1414" type="textblock" ulx="1019" uly="1157">
        <line lrx="1803" lry="1236" ulx="1133" uly="1157">„Sein Fleiſch iſt von vielen</line>
        <line lrx="1802" lry="1306" ulx="1020" uly="1209">Schmerzen verzehret worden, laß</line>
        <line lrx="1804" lry="1353" ulx="1021" uly="1294">ihn wieder zu den Tagen ſeiner Ju⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1414" ulx="1019" uly="1350">gend zuruͤckkehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1478" type="textblock" ulx="1074" uly="1424">
        <line lrx="1806" lry="1478" ulx="1074" uly="1424">26. Er wird Gott bitten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1536" type="textblock" ulx="1010" uly="1477">
        <line lrx="1806" lry="1536" ulx="1010" uly="1477">Gott wird ihm gnaͤdig ſeyn: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2162" type="textblock" ulx="1019" uly="1536">
        <line lrx="1804" lry="1592" ulx="1019" uly="1536">wird das Angeſicht deſſelben mit</line>
        <line lrx="1803" lry="1650" ulx="1020" uly="1594">Frolocken ſehen, und * Gott wird</line>
        <line lrx="1807" lry="1737" ulx="1020" uly="1639">dem Menſchen ſeine Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1291" lry="1770" ulx="1020" uly="1709">zuruͤckſtellen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1821" ulx="1075" uly="1737">27. * Ein ſolcher wird ſich da⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1888" ulx="1022" uly="1813">her zu den Menſchen wenden, und</line>
        <line lrx="1804" lry="1936" ulx="1021" uly="1866">ſagen: Ich habe geſündiget, und</line>
        <line lrx="1804" lry="2008" ulx="1022" uly="1921">in der That gefehlet; obwohl ich</line>
        <line lrx="1817" lry="2074" ulx="1023" uly="1988">nicht geſtraft worden bin, wie ich</line>
        <line lrx="1445" lry="2100" ulx="1023" uly="2049">es verdienet hatte.</line>
        <line lrx="1806" lry="2162" ulx="1078" uly="2075">28. Dieſer hat ſeine Seele geret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2216" type="textblock" ulx="1010" uly="2159">
        <line lrx="1806" lry="2216" ulx="1010" uly="2159">tet, daß ſie dem Untergang nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2346" type="textblock" ulx="1023" uly="2211">
        <line lrx="1803" lry="2277" ulx="1023" uly="2211">weiter zueilte, ſondern lebte, und</line>
        <line lrx="1485" lry="2346" ulx="1023" uly="2268">das Licht anſchauete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2810" type="textblock" ulx="1022" uly="2325">
        <line lrx="1805" lry="2401" ulx="1078" uly="2325">29. Sieh, dieſes alles thut Gott</line>
        <line lrx="1804" lry="2481" ulx="1023" uly="2398">an dem Menſchen zu wiederholten</line>
        <line lrx="1188" lry="2546" ulx="1023" uly="2456">Malen.</line>
        <line lrx="1805" lry="2571" ulx="1079" uly="2512">30. Damit er die Seele deſſel⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2625" ulx="1023" uly="2540">ben von dem Wege des Verder⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2678" ulx="1022" uly="2623">bens zuruͤckrufe, und ſie mit dem</line>
        <line lrx="1860" lry="2768" ulx="1023" uly="2678">Lichte der Lebendigen erleuchte—«</line>
        <line lrx="1812" lry="2810" ulx="1076" uly="2725">31. Merke auf, Job! hoͤre mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2849" type="textblock" ulx="1009" uly="2792">
        <line lrx="1792" lry="2849" ulx="1009" uly="2792">an, und ſchweige, wenn ich rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2966" type="textblock" ulx="1051" uly="2848">
        <line lrx="1809" lry="2906" ulx="1083" uly="2848">32. * Haſt du aber etwas einzu⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2966" ulx="1051" uly="2907">„ 3 wen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="278" type="textblock" ulx="269" uly="171">
        <line lrx="1904" lry="278" ulx="269" uly="171">8 Das Buch des Jobs. (33. 805)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="531" type="textblock" ulx="317" uly="289">
        <line lrx="2117" lry="366" ulx="317" uly="289">wenden, ſo antworte mir, und re⸗ 33. Haſt du aber nichts darüubert Du</line>
        <line lrx="2117" lry="461" ulx="321" uly="340">de: denn ich wuͤnſche ſelbſt, daß du ia erianern.⸗ ſo vernimm mich ſtille a ale de</line>
        <line lrx="2114" lry="488" ulx="320" uly="404">als ein gerechter Mann auftreten ſchweigend, und ich will dich die ſn ſic</line>
        <line lrx="2109" lry="531" ulx="317" uly="451">koͤnneſt, Weisheit lehren. MDU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="721" type="textblock" ulx="281" uly="506">
        <line lrx="2103" lry="567" ulx="281" uly="506">4 ortet</line>
        <line lrx="2117" lry="721" ulx="633" uly="573">Auslegung des XXXIII. Hapitels. “ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="919" type="textblock" ulx="310" uly="680">
        <line lrx="2117" lry="824" ulx="315" uly="680">V. 6. Gatt har mich ſowohl als dich erſchaffen, mit eben g: mn</line>
        <line lrx="2117" lry="863" ulx="323" uly="780">— ſo gut gls dir eine vernünftige Seele, von welcher niderhe</line>
        <line lrx="1935" lry="919" ulx="310" uly="845">Allein, und nicht blos von dem Alter, die Beurtheilungskraft al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1006" type="textblock" ulx="248" uly="907">
        <line lrx="2117" lry="1006" ulx="248" uly="907">haͤngt, gegeben z daher haſt du keine Urſache, mich und meine Re⸗ derzulege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2060" type="textblock" ulx="303" uly="977">
        <line lrx="2115" lry="1072" ulx="309" uly="977">be, welche ich jetzt vorbringen will, zu verachten, wenn ich ſchon amnß uns</line>
        <line lrx="2117" lry="1132" ulx="305" uly="1039">juͤnger bin als du und die uͤbrigen drey Freunde, Hoͤre mich dann mal c</line>
        <line lrx="2113" lry="1209" ulx="317" uly="1111">mit Aufmertſamkeit an, und ich werde dir deinen ſtolzen Irrwahn. Mrhug</line>
        <line lrx="2117" lry="1280" ulx="311" uly="1178">in welchem du dich fuͤr ganz unſchuldig halteſt, gewiß benehmen. ſtte</line>
        <line lrx="2117" lry="1354" ulx="445" uly="1263">Du erfrecheſt dich zu ſagen;  i ahe</line>
        <line lrx="2117" lry="1429" ulx="446" uly="1347">V. 10. weil er Klagen dem aͤußerlichen Scheine nach, wel. eliitſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1498" ulx="316" uly="1413">cher euch meine Freunde zu falſchen Urtheilen gegen mich ve fuͤh · ung en</line>
        <line lrx="2117" lry="1566" ulx="316" uly="1486">ret, fande, oder, ſo zu reden, vom Zaune brach, ſo hielt er mich M Bie</line>
        <line lrx="2110" lry="1650" ulx="312" uly="1548">fuͤr ſeinen Feind, und verfuhr ſo hart mit mir, als wenn ich ihn S,</line>
        <line lrx="2117" lry="1700" ulx="315" uly="1617">auf die groͤbſte Art, die ſich nur denken laßt, beleidiget haͤtte, dd. miſen</line>
        <line lrx="2110" lry="1766" ulx="314" uly="1683">ich doch ganz unſchuldig bin. FFxe</line>
        <line lrx="2117" lry="1854" ulx="381" uly="1769">So verdrehet der einbilderiſche Elin dem guten Job ſeine e⸗ ugdn</line>
        <line lrx="2117" lry="1931" ulx="303" uly="1795">gene Worte, derer er ſich (Job 13, 23.) in der unſrafhchſten ihe</line>
        <line lrx="2113" lry="1992" ulx="311" uly="1899">Meinung bedienet hatte, blos um ſeine Ehre und Unſchuld gegen hnten 1</line>
        <line lrx="2112" lry="2060" ulx="316" uly="1968">die falſchen Bezuͤchtigungen ſeiner Freunde zu vertheidigen,  mnlgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2321" type="textblock" ulx="312" uly="2056">
        <line lrx="2117" lry="2182" ulx="443" uly="2056">Und aus dieſem ſelbſt zuſammen geſchmiedeten Vorderſatze macht ſegen</line>
        <line lrx="2085" lry="2239" ulx="314" uly="2136">der gegenwaͤrtige, von Vorurtheilen geblendete Splitterrichter eh.</line>
        <line lrx="2116" lry="2321" ulx="312" uly="2208">ne weiters den Machtſpruch: HWü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2865" type="textblock" ulx="217" uly="2311">
        <line lrx="1937" lry="2393" ulx="440" uly="2311">V. 12. Eben dieß, daß du namlich uͤber Gott als einen un⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2468" ulx="314" uly="2358">gerechten Tyrannen dich beklageſt, eben dieß iſt es alfo, worinn za</line>
        <line lrx="2092" lry="2544" ulx="310" uly="2447">du nocht gerecht biſt, ſondern dich ſehr ſchwer verſuͤndigeſt: denn</line>
        <line lrx="2117" lry="2616" ulx="311" uly="2506">ich will dir dargegen ſagen, um dich mit einem Male ganz zu a</line>
        <line lrx="2114" lry="2680" ulx="305" uly="2567">widerlegen, daß Gott groͤßer als der Menſch iſt, und daher das laͤn⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2739" ulx="310" uly="2638">unbeſchrankte Recht beſitzet, mit demſelben, als ſeinem Geſchoͤpfe D n</line>
        <line lrx="2032" lry="2797" ulx="217" uly="2712">und Leibeigenen, nach Belieben zu verfahren, ohne verbunden zu</line>
        <line lrx="2042" lry="2865" ulx="293" uly="2779">ſeyn, Jemanden hieruͤber Rechenſchaft zu geben. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2993" type="textblock" ulx="1828" uly="2921">
        <line lrx="2014" lry="2993" ulx="1828" uly="2921">Ddu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="261" type="textblock" ulx="89" uly="202">
        <line lrx="142" lry="261" ulx="89" uly="202">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="414" type="textblock" ulx="6" uly="294">
        <line lrx="144" lry="361" ulx="6" uly="294">abet nicts</line>
        <line lrx="143" lry="414" ulx="7" uly="358">berninn nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="145" lry="474" ulx="0" uly="410">N N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="161" lry="662" ulx="0" uly="597">tels. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="157" lry="781" ulx="0" uly="720">chaſfen mntt⸗</line>
        <line lrx="144" lry="849" ulx="0" uly="790">Sekle, Uun te</line>
        <line lrx="143" lry="926" ulx="0" uly="860">theilunſn</line>
        <line lrx="143" lry="986" ulx="0" uly="927">ich und en</line>
        <line lrx="143" lry="1063" ulx="0" uly="996">1, wern</line>
        <line lrx="143" lry="1126" ulx="32" uly="1064">Hore nil</line>
        <line lrx="143" lry="1199" ulx="0" uly="1134">ſtolen hn</line>
        <line lrx="144" lry="1274" ulx="7" uly="1199">geviß bht</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="143" lry="1504" ulx="2" uly="1439">egen mich!</line>
        <line lrx="170" lry="1575" ulx="0" uly="1510">,ſo hiet</line>
        <line lrx="144" lry="1643" ulx="2" uly="1577">, als hon</line>
        <line lrx="144" lry="1713" ulx="0" uly="1639">gedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="145" lry="1873" ulx="0" uly="1794">ten tft</line>
        <line lrx="145" lry="1937" ulx="11" uly="1860">der unftee</line>
        <line lrx="145" lry="2013" ulx="1" uly="1931">nd Unſend</line>
        <line lrx="146" lry="2086" ulx="0" uly="2008">thedtn</line>
        <line lrx="144" lry="2170" ulx="0" uly="2102">Vordeſcee</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2252" type="textblock" ulx="4" uly="2168">
        <line lrx="140" lry="2252" ulx="4" uly="2168">Sltmnitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="144" lry="2417" ulx="0" uly="2343">t A t.</line>
        <line lrx="144" lry="2502" ulx="11" uly="2370"> aif</line>
        <line lrx="144" lry="2621" ulx="0" uly="2545"> Me</line>
        <line lrx="144" lry="2698" ulx="0" uly="2607"> nn N</line>
        <line lrx="143" lry="2765" ulx="10" uly="2690">ſiren Ee</line>
        <line lrx="136" lry="2830" ulx="2" uly="2746">e hetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="271" type="textblock" ulx="719" uly="186">
        <line lrx="1797" lry="271" ulx="719" uly="186">Das Buch des Jobs. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="495" type="textblock" ulx="210" uly="281">
        <line lrx="1793" lry="362" ulx="261" uly="281">Du beklagſt dich alſo ohne Grund, daß dir der Agerhoͤchſte</line>
        <line lrx="1792" lry="427" ulx="210" uly="349">auf alle deine Worte, mit welchen du die Kundmachung des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="495" ulx="211" uly="421">lichen Richterſpruches in Betreff deiner Unſchuld foderteſt, nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="569" type="textblock" ulx="136" uly="487">
        <line lrx="1796" lry="569" ulx="136" uly="487">antwortet habe: denn Er iſt nicht ſchuldig, ſo oft, wann und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1407" type="textblock" ulx="209" uly="557">
        <line lrx="1513" lry="634" ulx="213" uly="557">wir es verlangen, uns Rede und Antwort zu geben.</line>
        <line lrx="1795" lry="736" ulx="221" uly="654">V. 14. Gott redet nur einmal, oder, wie der hebraͤiſche Text</line>
        <line lrx="1796" lry="804" ulx="209" uly="726">ſogt: nur auf eine einzige Art erklaͤrt er ſeine Geſinnung, und</line>
        <line lrx="1791" lry="864" ulx="210" uly="785">wiederholet das Naͤmliche nicht zweymal: er hat nicht noͤthig/</line>
        <line lrx="1796" lry="944" ulx="213" uly="860">die Gruͤnde ſeines Verfahrens dem Menſchen auf zerſchiedene Weiſe</line>
        <line lrx="1794" lry="1005" ulx="213" uly="928">darzulegen, wie ein untergeordneter Richter ſeinem Obern. Es</line>
        <line lrx="1795" lry="1080" ulx="216" uly="994">muß uns billig ſchon genug ſeyn, wann er ſein Urtheil nur ein⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1143" ulx="212" uly="1063">mal, oder auf eine einzige Art zu erkennen giebt, naͤmlich entwe⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1203" ulx="215" uly="1130">der durch eine innere, oder außerliche Stimme, durch ein Traum⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1278" ulx="216" uly="1196">geſicht bey Nacht, oder durch ſeinen Zuruf bey Tage; durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1345" ulx="217" uly="1267">nen eigenen Mund, durch einen Engel, oder Propheten: ja, es</line>
        <line lrx="1796" lry="1407" ulx="217" uly="1332">erklecket ſchon, wenn er dieſes, blos durch die That oder Vollzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1477" type="textblock" ulx="191" uly="1396">
        <line lrx="1796" lry="1477" ulx="191" uly="1396">hung ſeines gefaßten Entſchlußes bekannt macht; wenn er naͤmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1960" type="textblock" ulx="211" uly="1549">
        <line lrx="1806" lry="1637" ulx="308" uly="1549">So, zum Beyſpiele, da er dich mit ſo vielen Krankheiten,</line>
        <line lrx="1799" lry="1698" ulx="219" uly="1616">mit ſo entſetzlichen Quaalen zuͤchtiget, zeiget er im Werke ſelbſten</line>
        <line lrx="1798" lry="1758" ulx="211" uly="1687">ſchon die Urſachen dieſes ſeines Verfahrens gegen dich deutlich ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1842" ulx="222" uly="1752">nug: denn er, der Gerechteſte, haͤtte gewiß ſolche fuͤrchterliche Stra⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1899" ulx="220" uly="1819">fe uͤber dich nicht verhaͤnget, wenn du dieſelben durch deine Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1960" ulx="215" uly="1888">thaten nicht verſchuldet hatteſt. Laß dir dieſe ſo fuͤhlbare Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1555" type="textblock" ulx="210" uly="1477">
        <line lrx="1153" lry="1555" ulx="210" uly="1477">das Boͤſe beſtrafet, das Gute belohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2031" type="textblock" ulx="206" uly="1953">
        <line lrx="1801" lry="2031" ulx="206" uly="1953">genuͤgen, und fordere nicht laͤnger eine deutlichere Erklaͤrung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2098" type="textblock" ulx="220" uly="2022">
        <line lrx="1801" lry="2098" ulx="220" uly="2022">Gott, ſondern unterwirf dich vielmehr ſogleich mit unbedingtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2177" type="textblock" ulx="210" uly="2092">
        <line lrx="1314" lry="2177" ulx="210" uly="2092">Gehorſam ſeinen Verfuͤgungen ohne Weiters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2798" type="textblock" ulx="223" uly="2170">
        <line lrx="1801" lry="2248" ulx="347" uly="2170">Eben dieſe Ermahnung giebt auch uns allen der Pſalmiſt,</line>
        <line lrx="1801" lry="2317" ulx="223" uly="2239">(Pſal. 94, 8.) und aus ihm der heilige Paulus (Hebr. 3, 7. 8.</line>
        <line lrx="1803" lry="2430" ulx="224" uly="2301">— 4, 72 da er ſchreibt: Wenn ihr heute ſeine Stimme hoͤret,</line>
        <line lrx="1685" lry="2455" ulx="226" uly="2371">ſo verhaͤrtet eure Herzen nchhhht.</line>
        <line lrx="1807" lry="2539" ulx="262" uly="2448">Mache dir daher, faͤhrt Eliu zum Job fort, gleich dieſe erſte</line>
        <line lrx="1826" lry="2598" ulx="229" uly="2519">goͤttliche Warnung ohne Verzug zu Nutzen, und beſtrebe dich,</line>
        <line lrx="1807" lry="2668" ulx="225" uly="2586">durch wahre Reue und Unterwuͤrfigkeit Verzeihung von ihm zu</line>
        <line lrx="1808" lry="2731" ulx="225" uly="2655">verdienen, auf welche ſich jeder aͤchte Buͤßer ſichere Hoffnung auch</line>
        <line lrx="1338" lry="2798" ulx="225" uly="2727">glodann machen darf, wenn l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2933" type="textblock" ulx="966" uly="2862">
        <line lrx="1811" lry="2933" ulx="966" uly="2862">H 4 V. 22. Seine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="266" type="textblock" ulx="316" uly="182">
        <line lrx="1908" lry="266" ulx="316" uly="182">42295 Das Buch des Jobs,. (33. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="448" type="textblock" ulx="319" uly="287">
        <line lrx="1916" lry="375" ulx="343" uly="287">B. 22. Seine Seele ſich ſchon wirklich der Aufiöͤſung na⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="448" ulx="319" uly="357">bet, und er mit jedem Augenblicke den letzten Todesſtoß erwartet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1011" type="textblock" ulx="309" uly="518">
        <line lrx="1904" lry="608" ulx="393" uly="518">B. 23. Wenn ein Gagel, ein himmliſcher Geſandter, ein</line>
        <line lrx="1902" lry="670" ulx="318" uly="580">Juͤrſorecher und Mittler, einer aus den unzaͤhlbaren Tauſenden</line>
        <line lrx="1899" lry="739" ulx="309" uly="656">der ſeligen Geiſter oder frommen Menſchen fur ihn redet, und in</line>
        <line lrx="1903" lry="807" ulx="318" uly="723">Anbetracht der guten Werke, welche ehedeſſen ein ſolcher Suͤnder</line>
        <line lrx="1898" lry="871" ulx="318" uly="793">etwa gethan hat, oder jetzt wirklich ausuͤbet, da er den ernſtlichen</line>
        <line lrx="1896" lry="944" ulx="315" uly="858">Vorſatz machet, ſich von ganzem Herzen zu beſſern, ſeine Fuͤrſpra⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1011" ulx="316" uly="926">che bey Gott fur ihn einlegtgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1749" type="textblock" ulx="260" uly="1032">
        <line lrx="1895" lry="1117" ulx="350" uly="1032">BV. 24. So wird er ſich uͤber ihn erbarmen. Sieh, die ſe⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1228" ulx="314" uly="1096">ligen Fruͤchten der Auten Werke und wahren Buße, zugleich aber</line>
        <line lrx="1892" lry="1314" ulx="260" uly="1235">Heiligen! Dieſe ſind es, welche die ſtrafende Gerechtigkeit Gottes</line>
        <line lrx="1892" lry="1391" ulx="270" uly="1301">gleichſam entwaffnen, ſeiner Barmherzigkeit aber ſogleich die Ober⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1557" ulx="442" uly="1474">V. 26, Und er wird, durch dieſelbe bewogen, dem Men⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1630" ulx="311" uly="1545">ſchen, welcher wahre Buße wirket, ſeine Gerechtigkeit, naͤmlich</line>
        <line lrx="1891" lry="1749" ulx="310" uly="1610">ſeine durch die Suͤnde vertarne Gnade zurüͤckſtellen, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1764" type="textblock" ulx="310" uly="1682">
        <line lrx="1943" lry="1764" ulx="310" uly="1682">noch dazu mit neuem Zuwachſe. Der Chaldger uͤberſetzet hier:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2314" type="textblock" ulx="292" uly="1752">
        <line lrx="1890" lry="1835" ulx="292" uly="1752">Er wird dem Menſchen vergelten nach ſeiner Gerechtigkeit; er</line>
        <line lrx="1899" lry="1898" ulx="310" uly="1811">wird naͤmlich dem reumuͤthigen Buͤßer, nach Maaß ſeiner guten</line>
        <line lrx="1891" lry="1966" ulx="309" uly="1883">Werte und der Fuͤrbitte der Heiligen, welche er ſich zu Fuͤrſore⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2034" ulx="309" uly="1953">chern gemacht hat, geiſtliche und zeitliche Gaben in ſolcher Juͤle</line>
        <line lrx="1892" lry="2106" ulx="311" uly="2019">extheilen, daß er keine Urſache zum Winſeln mehr haben, ſondern</line>
        <line lrx="1895" lry="2314" ulx="306" uly="2239">henzig hier ſich ausdruͤcken, bey andern Menſchen ſich ſelbſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2465" type="textblock" ulx="306" uly="2304">
        <line lrx="1908" lry="2391" ulx="306" uly="2304">flagen, und offentlich belennen wend, er ſey mit Recht von Gott</line>
        <line lrx="1933" lry="2465" ulx="306" uly="2375">geſtrafet, jedoch nebenbey weit gnadiger von demſelben behandelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2524" type="textblock" ulx="303" uly="2443">
        <line lrx="1045" lry="2524" ulx="303" uly="2443">worden, als er verdienet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2684" type="textblock" ulx="305" uly="2522">
        <line lrx="1892" lry="2628" ulx="437" uly="2522">Auf ſolche Art pfleget Gott mit jedem Suͤnder zu verfahren</line>
        <line lrx="1891" lry="2684" ulx="305" uly="2595">e zuͤchtiget ihn wegen ſeinen Vergehungen in der heilſamen Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2747" type="textblock" ulx="303" uly="2667">
        <line lrx="1918" lry="2747" ulx="303" uly="2667">ſicht, ihn zu beſſern, und iſt jeden Augenblick bereit, ihn wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2826" type="textblock" ulx="303" uly="2734">
        <line lrx="1468" lry="2826" ulx="303" uly="2734">zu Gnaden aufzunehmen, ſobald er ſich bekehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2969" type="textblock" ulx="1615" uly="2860">
        <line lrx="1888" lry="2969" ulx="1615" uly="2860">V. 32. Haft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1990" type="textblock" ulx="2014" uly="1806">
        <line lrx="2110" lry="1874" ulx="2014" uly="1806">ſen, Und</line>
        <line lrx="2094" lry="1932" ulx="2014" uly="1868">ſer ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2051" type="textblock" ulx="1940" uly="1983">
        <line lrx="2117" lry="2051" ulx="1940" uly="1983">ui genc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2339" type="textblock" ulx="2007" uly="2049">
        <line lrx="2117" lry="2107" ulx="2008" uly="2049">lelcht</line>
        <line lrx="2108" lry="2160" ulx="2028" uly="2103">6 E</line>
        <line lrx="2111" lry="2218" ulx="2007" uly="2154">ſele ber</line>
        <line lrx="2117" lry="2278" ulx="2008" uly="2219">futthit</line>
        <line lrx="2115" lry="2339" ulx="2007" uly="2277">ies De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2560" type="textblock" ulx="2004" uly="2341">
        <line lrx="2117" lry="2393" ulx="2026" uly="2341">1</line>
        <line lrx="2074" lry="2450" ulx="2004" uly="2379">rn</line>
        <line lrx="2116" lry="2560" ulx="2026" uly="2507">8. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="136" lry="364" ulx="10" uly="301">Abfläſungn</line>
        <line lrx="136" lry="431" ulx="0" uly="371">debſteg dg</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="138" lry="601" ulx="0" uly="536"> Geſucfe</line>
        <line lrx="138" lry="658" ulx="0" uly="603">gren Totſen</line>
        <line lrx="138" lry="736" ulx="0" uly="681">n kedet N</line>
        <line lrx="137" lry="805" ulx="0" uly="739">h ſolter n</line>
        <line lrx="135" lry="871" ulx="8" uly="814">er deu eunfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="661" type="textblock" ulx="108" uly="593">
        <line lrx="129" lry="661" ulx="108" uly="593">=.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="136" lry="1121" ulx="0" uly="1051">n. Eichn</line>
        <line lrx="138" lry="1241" ulx="0" uly="1124">Her e</line>
        <line lrx="139" lry="1258" ulx="11" uly="1161">und Pcht</line>
        <line lrx="139" lry="1327" ulx="0" uly="1258">techtgfete</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1410" type="textblock" ulx="6" uly="1326">
        <line lrx="179" lry="1410" ulx="6" uly="1326">ſogecha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="86" lry="1607" ulx="0" uly="1506">hgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="141" lry="1717" ulx="0" uly="1581">tellen, n 4</line>
        <line lrx="144" lry="1778" ulx="0" uly="1706"> ibeſeſe</line>
        <line lrx="145" lry="1868" ulx="4" uly="1773">Gereilifü</line>
        <line lrx="145" lry="1920" ulx="0" uly="1851">hnß n,</line>
        <line lrx="145" lry="1991" ulx="0" uly="1907">ſtn</line>
        <line lrx="145" lry="2058" ulx="0" uly="1988"> in he</line>
        <line lrx="129" lry="2141" ulx="0" uly="2060">t eieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="144" lry="2281" ulx="0" uly="2198">ddet, wi de del</line>
        <line lrx="146" lry="2366" ulx="0" uly="2268">hen⸗ hin ſih c</line>
        <line lrx="93" lry="2489" ulx="0" uly="2422">neelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2426" type="textblock" ulx="135" uly="2327">
        <line lrx="146" lry="2426" ulx="135" uly="2327">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2524">
        <line lrx="147" lry="2686" ulx="0" uly="2524">der ute 7</line>
        <line lrx="146" lry="2724" ulx="0" uly="2647">et halſini .</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2824" type="textblock" ulx="0" uly="2705">
        <line lrx="172" lry="2824" ulx="0" uly="2705">et en nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="256" type="textblock" ulx="75" uly="188">
        <line lrx="158" lry="256" ulx="75" uly="188"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="281" type="textblock" ulx="251" uly="165">
        <line lrx="1356" lry="281" ulx="251" uly="165">Das Buch des Jobs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="279" type="textblock" ulx="366" uly="270">
        <line lrx="379" lry="279" ulx="366" uly="270">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="302" type="textblock" ulx="348" uly="219">
        <line lrx="1793" lry="262" ulx="1705" uly="219">121</line>
        <line lrx="372" lry="302" ulx="348" uly="278">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="811" type="textblock" ulx="177" uly="267">
        <line lrx="1804" lry="379" ulx="242" uly="267">B. 32. Haſt du etwas gegen die Wahrheit desjenigen, was</line>
        <line lrx="1806" lry="456" ulx="208" uly="376">ich bisher geredet habe, einzuwenden, ſo rede, und widerlege mei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="515" ulx="210" uly="442">ne Grundſatze: denn ich wuͤnſche ſelbſt, da ich dein Freund bin,</line>
        <line lrx="1798" lry="576" ulx="211" uly="504">daß du als ein gerechter Mann guftreten koͤnneſt. Aber ich for⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="655" ulx="209" uly="573">dere ſtandhafte Gegenbeweiſe: weil ich nicht ſchuldig bin, den blo⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="763" ulx="177" uly="636">pen Betheurungen, und beſonders in deinem eigenen Handel, ſo</line>
        <line lrx="988" lry="811" ulx="209" uly="705">plindlings Glauben beyzumeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1066" type="textblock" ulx="209" uly="803">
        <line lrx="1408" lry="978" ulx="625" uly="803">Das XXXIV. Kapitel.</line>
        <line lrx="1798" lry="1066" ulx="209" uly="959">Eliu faͤhrt fort, den Job großer Miſſethaten zu beſchuldigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1166" type="textblock" ulx="265" uly="1052">
        <line lrx="1832" lry="1166" ulx="265" uly="1052">beweist weitlaͤuftig, daß Gott in ſeinen Gekichten nicht i irren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1220" type="textblock" ulx="307" uly="1118">
        <line lrx="969" lry="1220" ulx="307" uly="1118">oder unrecht handeln koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2028" type="textblock" ulx="209" uly="1203">
        <line lrx="984" lry="1332" ulx="213" uly="1203">1. Eiin fuhr daher i in feiner Rede</line>
        <line lrx="933" lry="1364" ulx="381" uly="1290">fort, und ſagte weiters:</line>
        <line lrx="979" lry="1411" ulx="264" uly="1350">2. Hoͤret meine Worte, ihr Wei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1516" ulx="209" uly="1403">ſeg. und merket auf mich, ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="352" lry="1521" ulx="214" uly="1466">lehrte!</line>
        <line lrx="977" lry="1580" ulx="267" uly="1498">3. Das Ohr pruͤfet die Worte,</line>
        <line lrx="984" lry="1639" ulx="210" uly="1579">wie der Gaum durch den Geſchmack</line>
        <line lrx="727" lry="1722" ulx="211" uly="1635">die Speiſen beurtheilet.</line>
        <line lrx="704" lry="1746" ulx="282" uly="1691">Job 12, III.</line>
        <line lrx="979" lry="1809" ulx="269" uly="1732">4. * Laſſet uns ein Urtheil faſ⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1922" ulx="213" uly="1796">ſern und unter uns ſehen, was beſ⸗</line>
        <line lrx="392" lry="1914" ulx="233" uly="1860">er ſey.</line>
        <line lrx="981" lry="1973" ulx="271" uly="1915">5. * Denn Job hat geſagt: Ich</line>
        <line lrx="982" lry="2028" ulx="211" uly="1973">bin gerecht, aber Gott hat meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2103" type="textblock" ulx="183" uly="2021">
        <line lrx="816" lry="2103" ulx="183" uly="2021">gerechte Sache umgeſtoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2141" type="textblock" ulx="264" uly="2083">
        <line lrx="983" lry="2141" ulx="264" uly="2083">6, * Es iſt Falſchheit in dem Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2258" type="textblock" ulx="196" uly="2127">
        <line lrx="984" lry="2254" ulx="196" uly="2127">theile uͤber mich eganger,⸗ und ein</line>
        <line lrx="1104" lry="2258" ulx="742" uly="2197">f mich ohne ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="2256" type="textblock" ulx="214" uly="2196">
        <line lrx="715" lry="2256" ulx="214" uly="2196">gewalkthaͤtiger Pfeil tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2314" type="textblock" ulx="197" uly="2255">
        <line lrx="658" lry="2314" ulx="197" uly="2255">einiges Verſchulden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2536" type="textblock" ulx="212" uly="2311">
        <line lrx="984" lry="2367" ulx="266" uly="2311">7. We iſt noch ein ſolcher</line>
        <line lrx="985" lry="2426" ulx="213" uly="2366">Mann, wie Job, der Spoͤttereyen,</line>
        <line lrx="797" lry="2531" ulx="212" uly="2416">wie Waſſer, hineinſaͤuft?</line>
        <line lrx="987" lry="2536" ulx="299" uly="2475">Der zu den Uebelthaͤtern ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2616" type="textblock" ulx="191" uly="2485">
        <line lrx="988" lry="2616" ulx="191" uly="2485">geſellet, und mit gottloſen Leuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2939" type="textblock" ulx="212" uly="2588">
        <line lrx="424" lry="2641" ulx="212" uly="2588">wandelt?</line>
        <line lrx="990" lry="2703" ulx="227" uly="2610">9. Denn er hat geſagt: * Wenn</line>
        <line lrx="989" lry="2771" ulx="214" uly="2700">ſchon jemand mit Gott fortlaͤuft,</line>
        <line lrx="990" lry="2830" ulx="215" uly="2758">ſo wird er ihm doch nicht gefallen.</line>
        <line lrx="993" lry="2873" ulx="275" uly="2817">10. Darum hoͤret mich an, ihr</line>
        <line lrx="991" lry="2939" ulx="213" uly="2849">verſtaͤndige Maͤnner: Weit ſey Bos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2994" type="textblock" ulx="998" uly="2931">
        <line lrx="1092" lry="2994" ulx="998" uly="2931">H 5§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2982" type="textblock" ulx="1016" uly="1197">
        <line lrx="1804" lry="1329" ulx="1016" uly="1197">heit von Gott, und Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1610" lry="1398" ulx="1017" uly="1296">von dem ilmachtigen.</line>
        <line lrx="1799" lry="1414" ulx="1130" uly="1322">Denn er wird mit dem Men⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1475" ulx="1017" uly="1363">ſchen nur nach ſeinen Werken ver⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1524" ulx="1017" uly="1466">fahren, und einem jeden blos nach</line>
        <line lrx="1647" lry="1598" ulx="1018" uly="1482">ſeiner Auffuͤhrung vorgelten.</line>
        <line lrx="1802" lry="1638" ulx="1076" uly="1579">12. Fuͤrwahr, Gott wird ohne</line>
        <line lrx="1803" lry="1705" ulx="1018" uly="1628">Uyſache nicht verdammen, und der</line>
        <line lrx="1804" lry="1754" ulx="1017" uly="1691">Allmaͤchtige wird das Recht nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="1810" ulx="1016" uly="1747">umſtoſſen.</line>
        <line lrx="1806" lry="1865" ulx="1080" uly="1777">13. * Wen andern hat er auf</line>
        <line lrx="1805" lry="1920" ulx="1019" uly="1865">Erden beſtellet, oder wen hat er</line>
        <line lrx="1825" lry="2033" ulx="1019" uly="1912">nherdi⸗ von ihm erſchaffene Welt</line>
        <line lrx="1202" lry="2036" ulx="1019" uly="1977">geſetzet?</line>
        <line lrx="1855" lry="2089" ulx="1075" uly="2007">14. * Wenn er ſein Herz gegen</line>
        <line lrx="1805" lry="2148" ulx="1021" uly="2089">den Menſchen ſetzen wollte, naͤhme</line>
        <line lrx="1805" lry="2202" ulx="1022" uly="2146">er ſeinen Geiſt und Athem wieder zu</line>
        <line lrx="1807" lry="2313" ulx="1080" uly="2235">15. Alles Fleiſch wuͤrde ſodann</line>
        <line lrx="1809" lry="2370" ulx="1024" uly="2314">zugleich miteinander vergehen, und</line>
        <line lrx="1811" lry="2472" ulx="1024" uly="2367">der M Menſch wieder zu Aſche verfale</line>
        <line lrx="1084" lry="2475" ulx="1041" uly="2442">en</line>
        <line lrx="1808" lry="2545" ulx="1086" uly="2453">16. Wann du alfo Verſtand haſt,</line>
        <line lrx="1812" lry="2595" ulx="1026" uly="2536">ſo hoͤre, was geſagt wird, und mer⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2649" ulx="1026" uly="2593">ke auf den Ton meiner Rede. DM</line>
        <line lrx="1813" lry="2712" ulx="1092" uly="2649">17. Kann wohl Jemand geheilet</line>
        <line lrx="1812" lry="2760" ulx="1030" uly="2704">werden, der das Recht nicht liebt?</line>
        <line lrx="1815" lry="2810" ulx="1029" uly="2755">Warum verdammſt du dann den⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2911" ulx="1031" uly="2810">jenigen ſo ſehr, der Precht iſt</line>
        <line lrx="1816" lry="2982" ulx="1089" uly="2851">18.* Welcher um Koͤnige ſerſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="385" type="textblock" ulx="304" uly="233">
        <line lrx="404" lry="280" ulx="308" uly="233">122</line>
        <line lrx="1096" lry="385" ulx="304" uly="318">Du Abtruͤnniger; der die Fuͤrſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="494" type="textblock" ulx="304" uly="382">
        <line lrx="614" lry="437" ulx="304" uly="382">gottlos ſchilt;</line>
        <line lrx="1090" lry="494" ulx="312" uly="435">19. Der die Perſon der Großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="663" type="textblock" ulx="269" uly="493">
        <line lrx="1103" lry="557" ulx="305" uly="493">nicht anſieht, noch den Tyrann ach⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="614" ulx="306" uly="550">tet, wenn er wider den Armen ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="663" ulx="269" uly="607">tef: denn alle miteinander ſind ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="782" type="textblock" ulx="307" uly="662">
        <line lrx="857" lry="721" ulx="307" uly="662">Werk ſeiner Haͤnde.</line>
        <line lrx="1064" lry="782" ulx="375" uly="721">Deut. 10,17. 2. Par. 19, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="838" type="textblock" ulx="289" uly="761">
        <line lrx="1033" lry="838" ulx="289" uly="761">Wetsh. 6, 9. Eceli. 35, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1066" type="textblock" ulx="361" uly="829">
        <line lrx="1094" lry="892" ulx="361" uly="829">Apoſtelg. 10, 34. Roéͤm. 2, 11.</line>
        <line lrx="1062" lry="1015" ulx="392" uly="951">Coloſ. 3, 25. I. Pet. 1, 17,</line>
        <line lrx="1095" lry="1066" ulx="362" uly="1003">20. Sie werden ploͤtzlich dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1120" type="textblock" ulx="257" uly="1062">
        <line lrx="1093" lry="1120" ulx="257" uly="1062">ſterben, und zu Mitternacht wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2147" type="textblock" ulx="300" uly="1116">
        <line lrx="1092" lry="1181" ulx="306" uly="1116">ein Aufruhr unter den Voͤlkern ent⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1237" ulx="305" uly="1176">ſtehen; ſie werden durchdringen,</line>
        <line lrx="1094" lry="1290" ulx="304" uly="1232">und den Gewaltthaͤtigen ohne Kriegs⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1349" ulx="305" uly="1287">heer aus dem Wege raͤumen:</line>
        <line lrx="1094" lry="1404" ulx="362" uly="1346">21. Denn ſeine Augen ſehen auf</line>
        <line lrx="1093" lry="1461" ulx="305" uly="1406">den Wandel der Menſchen, und er</line>
        <line lrx="1042" lry="1520" ulx="305" uly="1462">boobachtet alle ihre Schritte.</line>
        <line lrx="1096" lry="1580" ulx="361" uly="1518">22. Es giebt keine Finſterniß, es</line>
        <line lrx="1094" lry="1635" ulx="300" uly="1575">giebt keine ſo dunkle Gruft, daß ſich</line>
        <line lrx="1093" lry="1722" ulx="304" uly="1627">die Uebelthaͤter allda verbergen koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1805" ulx="334" uly="1747">23. Es ſteht gauch niemals in des</line>
        <line lrx="1096" lry="1863" ulx="304" uly="1802">Menſchen Willkuhr, daß er vor</line>
        <line lrx="1095" lry="1925" ulx="302" uly="1862">Gott erſcheine, mit ihm zu rechten.</line>
        <line lrx="1093" lry="1980" ulx="311" uly="1916">24. Viele, ja unzahlbare Viele,</line>
        <line lrx="1093" lry="2032" ulx="302" uly="1979">wird er zertreten, und Andere an</line>
        <line lrx="898" lry="2090" ulx="302" uly="2034">ihre Stelle ſetzen.</line>
        <line lrx="1094" lry="2147" ulx="330" uly="2089">25. * Denn er kennt ihre Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2328" type="textblock" ulx="298" uly="2142">
        <line lrx="1095" lry="2206" ulx="302" uly="2142">ke; darum wird er die Nacht uͤber</line>
        <line lrx="1110" lry="2266" ulx="298" uly="2203">ſie herſchicken, und ſie werden zer⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2328" ulx="1092" uly="2268">haften Menſchen nicht ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2563" type="textblock" ulx="297" uly="2264">
        <line lrx="861" lry="2316" ulx="299" uly="2264">malmet werden. .</line>
        <line lrx="1090" lry="2391" ulx="311" uly="2332">256. Er wird diejenigen als Gott⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2450" ulx="297" uly="2388">loſe an einem Orts erſchlagen, wo</line>
        <line lrx="1045" lry="2507" ulx="298" uly="2445">es Jedermann ſehen kan²,</line>
        <line lrx="1087" lry="2563" ulx="308" uly="2499">27. Welche gleichſam gefliſſentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2687" type="textblock" ulx="242" uly="2555">
        <line lrx="1088" lry="2622" ulx="251" uly="2555">Lvon ihm abwichen, und alle ſeine</line>
        <line lrx="972" lry="2687" ulx="242" uly="2613">Wege nicht verſtehen wollten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2835" type="textblock" ulx="753" uly="2824">
        <line lrx="772" lry="2835" ulx="753" uly="2824">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="283" type="textblock" ulx="814" uly="211">
        <line lrx="1406" lry="283" ulx="814" uly="211">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="430" type="textblock" ulx="1128" uly="297">
        <line lrx="1933" lry="379" ulx="1182" uly="297">28. So, daß ſſe das Geſchrey</line>
        <line lrx="1905" lry="430" ulx="1128" uly="370">des Duͤrftigen bis zu ihm aufſteigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="281" type="textblock" ulx="1634" uly="204">
        <line lrx="1901" lry="281" ulx="1634" uly="204">(34. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="657" type="textblock" ulx="1129" uly="430">
        <line lrx="1902" lry="488" ulx="1130" uly="430">machten, und er die Stimme der</line>
        <line lrx="1792" lry="545" ulx="1129" uly="481">Armen hoͤren mußßeet.</line>
        <line lrx="1900" lry="603" ulx="1181" uly="540">29. * Wann er aber Friede giebt,</line>
        <line lrx="1896" lry="657" ulx="1132" uly="599">wer wird ſich darwider ſetzen? wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="842" type="textblock" ulx="1099" uly="657">
        <line lrx="1897" lry="724" ulx="1099" uly="657">er herentgegen ſein Angeſicht den</line>
        <line lrx="1970" lry="780" ulx="1131" uly="715">Voͤlkern und allen Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="842" ulx="1132" uly="771">birgt, wer wird ihn anſchauen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1343" type="textblock" ulx="1130" uly="831">
        <line lrx="1239" lry="884" ulx="1130" uly="831">nen?</line>
        <line lrx="1894" lry="945" ulx="1190" uly="884">30. * Der einen Heuchler wegen</line>
        <line lrx="1894" lry="1055" ulx="1132" uly="940">der Suͤnden des Volkes herrſchen</line>
        <line lrx="1891" lry="1115" ulx="1147" uly="1052">31. Weil ich nun fuͤr Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1175" ulx="1132" uly="1113">ſprochen habe, ſo will ich auch dir</line>
        <line lrx="1704" lry="1231" ulx="1131" uly="1172">nicht verwehren zu reden,</line>
        <line lrx="1672" lry="1294" ulx="1178" uly="1229">32. Habe ich geirret,</line>
        <line lrx="1891" lry="1343" ulx="1130" uly="1283">mich: habe ich unrecht geredet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1400" type="textblock" ulx="1131" uly="1340">
        <line lrx="1966" lry="1400" ulx="1131" uly="1340">will ich meinen Mund nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1739" type="textblock" ulx="1128" uly="1398">
        <line lrx="1818" lry="1457" ulx="1131" uly="1398">aufthun. ð</line>
        <line lrx="1889" lry="1517" ulx="1192" uly="1453">33. * Erwartet etwa Gott eine</line>
        <line lrx="1889" lry="1572" ulx="1128" uly="1510">Ungerechtigkeit von dir, weil er dir</line>
        <line lrx="1887" lry="1631" ulx="1134" uly="1569">mißfallen hat? Du haſt ja ange⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1685" ulx="1132" uly="1625">fangen zu reden, nicht ich; weißt</line>
        <line lrx="1888" lry="1739" ulx="1132" uly="1682">du nun etwas Beſſers, ſo ſage es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1800" type="textblock" ulx="1188" uly="1736">
        <line lrx="1902" lry="1800" ulx="1188" uly="1736">34. Verſtaͤndige Maͤnner ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1927" type="textblock" ulx="1130" uly="1797">
        <line lrx="1888" lry="1869" ulx="1132" uly="1797">mit mir reden, und ein weiſer Mann</line>
        <line lrx="1639" lry="1927" ulx="1130" uly="1855">hoͤre mich an. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2048" type="textblock" ulx="1132" uly="1910">
        <line lrx="1903" lry="1988" ulx="1162" uly="1910">35. Aber Job hat thoͤricht gere⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2048" ulx="1132" uly="1982">det, und ſeine Worte zeigen keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2269" type="textblock" ulx="1131" uly="2040">
        <line lrx="1829" lry="2104" ulx="1132" uly="2040">Verſtand. .</line>
        <line lrx="1891" lry="2155" ulx="1143" uly="2089">36. * Mein Vater! mache, daß</line>
        <line lrx="1885" lry="2213" ulx="1131" uly="2149">Job bis an das Ende gepruͤfet wer⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2269" ulx="1132" uly="2207">de, und laß von dieſem aͤußerſt bos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2437" type="textblock" ulx="1128" uly="2311">
        <line lrx="1885" lry="2396" ulx="1187" uly="2311">37. Weil er ſeine Suͤnden noch</line>
        <line lrx="1887" lry="2437" ulx="1128" uly="2372">mit Gotteslaͤſterung haͤufet, ſo wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2494" type="textblock" ulx="1126" uly="2430">
        <line lrx="1900" lry="2494" ulx="1126" uly="2430">len wir ihn * unterdeſſen in die Enge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2550" type="textblock" ulx="1125" uly="2486">
        <line lrx="1886" lry="2550" ulx="1125" uly="2486">treiben; alsdann mag er Gott mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2620" type="textblock" ulx="1123" uly="2546">
        <line lrx="1876" lry="2620" ulx="1123" uly="2546">ſeinen Reden vor Gericht fodern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2940" type="textblock" ulx="1725" uly="2839">
        <line lrx="1944" lry="2940" ulx="1725" uly="2839">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1284" type="textblock" ulx="1703" uly="1203">
        <line lrx="1920" lry="1284" ulx="1703" uly="1203">ſo belehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="533" type="textblock" ulx="2022" uly="455">
        <line lrx="2116" lry="533" ulx="2022" uly="455">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="868" type="textblock" ulx="2011" uly="595">
        <line lrx="2117" lry="657" ulx="2014" uly="595">iedet .</line>
        <line lrx="2109" lry="723" ulx="2014" uly="663">ſtet in</line>
        <line lrx="2117" lry="792" ulx="2013" uly="733">ich, wi</line>
        <line lrx="2117" lry="868" ulx="2011" uly="797">hfuptge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1452" type="textblock" ulx="2009" uly="903">
        <line lrx="2117" lry="1043" ulx="2011" uly="968">ſt: G</line>
        <line lrx="2108" lry="1098" ulx="2014" uly="1037">Hhrcer</line>
        <line lrx="2117" lry="1168" ulx="2011" uly="1111">ſes Han</line>
        <line lrx="2117" lry="1240" ulx="2013" uly="1176">und zwe</line>
        <line lrx="2113" lry="1309" ulx="2017" uly="1241">n</line>
        <line lrx="2117" lry="1380" ulx="2019" uly="1306">Dauun</line>
        <line lrx="2117" lry="1452" ulx="2016" uly="1380"> G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="189" type="textblock" ulx="507" uly="155">
        <line lrx="1808" lry="169" ulx="1783" uly="155">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="298" type="textblock" ulx="68" uly="209">
        <line lrx="1799" lry="298" ulx="68" uly="209">6e 4½ Das Buch des Jobs. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1528" lry="424" ulx="0" uly="310">ſadn Auslegung des XXXIV. Bapitele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="1800" lry="575" ulx="0" uly="431">em V. 4. Oaſet uns uͤber den Streit mit dem Job ein Urtheil</line>
        <line lrx="1798" lry="602" ulx="10" uly="520">abergrichete faſſen, und unter uns ſehen, was von allem dem,</line>
        <line lrx="1798" lry="661" ulx="0" uly="592">derſanin ſo jeder aus uns bisher vorgebracht hat, beſſer ſey, weſſen Reden</line>
        <line lrx="1851" lry="732" ulx="0" uly="655">in ſ! feſter in der Wahrheit und Vernunft ſich gruͤnden: ich waͤhle</line>
        <line lrx="1800" lry="797" ulx="0" uly="716">n Maſtn, euch, will Eliu ſagen, zu Richtern hieruͤber. Ich ſetzte daher den</line>
        <line lrx="1694" lry="861" ulx="0" uly="771">hn anſhant Hauptgegenſtand unſeres Streithandels voraus. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="1806" lry="967" ulx="0" uly="888">n Henta V. 5§. Job naͤmlich hat geſagt, und behauptet es noch immer⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1025" ulx="0" uly="943">Wliff fort: Gott hat meine gerechte Sache umgeſtoſſen; oder, wie der</line>
        <line lrx="1820" lry="1119" ulx="1" uly="1020">nn feeme Hebraer uͤberſetzet: Er hat die Gerichtsordnung in Betreff me?</line>
        <line lrx="1803" lry="1176" ulx="0" uly="1100">nil e nes Handels aufgehoben; oder, wie Job eigentlich, (Job 27, 2.)</line>
        <line lrx="1805" lry="1242" ulx="0" uly="1165">en. und zwar mit Wahrheit ſagt: Erx laͤßr jetzt mein Recht noch nicht</line>
        <line lrx="1809" lry="1300" ulx="9" uly="1233">Neert  an Tag kommen. Aber Eliu giebt dieſen Worten eine falſche</line>
        <line lrx="1816" lry="1374" ulx="0" uly="1290">ntegt e Deutung, und buͤrdet dem frommen Dulder noch darzu aus pu⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1437" ulx="11" uly="1353">Nnd a rer Gehaßigkeit auf, als haͤtte er noch beygeſetzet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="1806" lry="1536" ulx="0" uly="1462">kt emt et V. 6. Es iſt Falſchheit in dem Urtheile uͤber mich, Gott</line>
        <line lrx="1806" lry="1606" ulx="0" uly="1519">nde hat nicht recht und billig uͤber mich geurtheilet; da doch Job ſich</line>
        <line lrx="1806" lry="1685" ulx="19" uly="1581">Du “ feinen ſolchen Gedanken jemals in den Sinn kommen ließ, und</line>
        <line lrx="1808" lry="1760" ulx="0" uly="1644"> ts anders ſagel wolle, als ſeine Freunde urtheilen falſch, da</line>
        <line lrx="1806" lry="1823" ulx="0" uly="1736">ge Ni ſee ihn für einen Böſewicht hielten; weil ihm Gott ſo viele Drang⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1874" ulx="0" uly="1802">ndennies ſalen uͤher den Hals ſchicke.</line>
        <line lrx="1805" lry="1961" ulx="1" uly="1885">Allein eine Falſchheit ziehet gemeiniglich die andere nach ſich,</line>
        <line lrx="1808" lry="2034" ulx="2" uly="1936">hettit wo Gehaßigkeit oder Rechthaberey die Herrſchaft uͤber das Herz</line>
        <line lrx="1807" lry="2096" ulx="1" uly="2006">Wer  und die Zunge einmal gewonnen hat: denn dieſe verleitete ebenfalls</line>
        <line lrx="1807" lry="2180" ulx="8" uly="2088">Gre m den Eliu, daß er den Job ferner beſchuldigte, er habe auch geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="1808" lry="2277" ulx="0" uly="2166">nrui V. 9. Wenn ſchon Jemand mit Gott den Weg ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2350" ulx="10" uly="2240">nſeg bothe fortlaͤuft, geſchwind und hurtig alles erfuͤllet, was er nur</line>
        <line lrx="1811" lry="2421" ulx="0" uly="2315">ſu e immer glaubet, dem goͤttlichen Willen gemaͤß zu ſeyn, ſo wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="1812" lry="2482" ulx="58" uly="2384">füftt ihm doch nicht gefallen, und er kann ſich keine ſichere Rechnung</line>
        <line lrx="1813" lry="2544" ulx="124" uly="2457">4 auf ſeine Gnade deswegen machen. Welch ſchandliche Verlaͤum⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2613" ulx="0" uly="2507">ngeie dung! Denn Job hatte niemal etwas anderes behauptet, als daß</line>
        <line lrx="1815" lry="2664" ulx="0" uly="2570">Giecſ Gptt manchmal den Frommen eben ſowohl als den Boͤſen die nam⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2733" ulx="108" uly="2657">lichen Zufaͤlle und Abwechſelungen des Gluͤckes zuſtoſſen laſſe; nie⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2799" ulx="221" uly="2724">mals aber laͤugnete er, daß die Tugendhaften Gott gefallen, und</line>
        <line lrx="1821" lry="2869" ulx="174" uly="2787">Kihre unfehlbare Belohnung uͤber kurz oder lang ganz gewiß von</line>
        <line lrx="1650" lry="2944" ulx="131" uly="2853"> Hott zu erwarten habnn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1907" lry="530" type="textblock" ulx="306" uly="274">
        <line lrx="1906" lry="407" ulx="439" uly="274">B. 13. wen andern hat er an ſeiner S Statt auf Erden</line>
        <line lrx="1905" lry="461" ulx="306" uly="357">zum Beherrſcher und Richter beſtellet? Iſt nicht Gott allein der</line>
        <line lrx="1907" lry="530" ulx="308" uly="421">hoͤchſte Beherrſcher und Richter der ganzen Welt, ſo wie er gllein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="580" type="textblock" ulx="306" uly="474">
        <line lrx="1918" lry="580" ulx="306" uly="474">ihr Schoͤpfer iſt? Wer wird alſo Gott eines beſſern belehren, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="853" type="textblock" ulx="299" uly="566">
        <line lrx="1907" lry="687" ulx="299" uly="566">iym Geſetze vorſchreiben? 2 Er beherrſchet zwar, will Eliu ſagen, die</line>
        <line lrx="1905" lry="726" ulx="305" uly="627">Welt als unumſchrankter Herr nach ſeinem Belieben, jedennoch</line>
        <line lrx="1904" lry="795" ulx="305" uly="683">handelt er ſtets nach den ewigen Regeln der Gerechtigkeit, und ſtraft</line>
        <line lrx="1904" lry="853" ulx="301" uly="781">nie ohne Verſchulden: denn wenn er aus bloßem Eigenſinn handeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1863" type="textblock" ulx="284" uly="873">
        <line lrx="1897" lry="951" ulx="431" uly="873">V. 14. Wenn er ſein Herz gegen den Menſchen aus Laune</line>
        <line lrx="1898" lry="1039" ulx="300" uly="950">und ohne Urſache ſetzen wollte, alles, was in ſeiner Macht ſtehet,</line>
        <line lrx="1909" lry="1088" ulx="302" uly="1017">blindlings an ihm ausuͤbete, ſo naͤhme er ſeinen Geiſt und Athem</line>
        <line lrx="1900" lry="1155" ulx="299" uly="1085">wieder zu ſich, ſa koͤnnte er ihm das Leben eben ſo leicht entziehen,</line>
        <line lrx="1897" lry="1283" ulx="284" uly="1150">N er ihm daſſelbe gegeben hat. Allein er thut nichts ohne Urſe⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1293" ulx="378" uly="1223">z ſo allmaͤchtig, eben ſo gerecht iſt auch derjenige,</line>
        <line lrx="1902" lry="1374" ulx="413" uly="1263">V. 18. wWelcher zu dem maͤchtigſten KRoͤnige, wenn derſelbe</line>
        <line lrx="1892" lry="1443" ulx="300" uly="1372">es verdienet, ſpricht: Du Abtruͤnniger! oder, nach dem hebrai⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1513" ulx="298" uly="1444">ſchen Ausdrucke, welchen wir noch in andern Stellen (Deuter. 13.</line>
        <line lrx="1893" lry="1577" ulx="299" uly="1511">13. Sprüchw. 6, 12.) finden; Du Belial! Du Kind des Sa⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1679" ulx="294" uly="1566">tans! welcher die Fuͤrſten gottlos ſchilt, wenn ſie ſeine Ahndung</line>
        <line lrx="1069" lry="1719" ulx="293" uly="1646">ſich durch boͤſe Thaten zuziehen:</line>
        <line lrx="1893" lry="1813" ulx="426" uly="1709">V. 25. Denn er kennet ihre werke von Auſſen und J Innen;</line>
        <line lrx="1892" lry="1863" ulx="292" uly="1796">darum wird er, wenn ſie gottlos ſind, die Nacht der Truͤbſal uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1974" type="textblock" ulx="291" uly="1860">
        <line lrx="1913" lry="1974" ulx="291" uly="1860">ſie herſchicken, um ſie zu zuͤchtigen, und zwar oͤffentlich vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2086" type="textblock" ulx="291" uly="1935">
        <line lrx="887" lry="2028" ulx="291" uly="1935">Augen der ganzen Welt.</line>
        <line lrx="1890" lry="2086" ulx="422" uly="1997">V. 29. Wann er aber einem oder dem andern Boͤſewichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2162" type="textblock" ulx="290" uly="2086">
        <line lrx="1945" lry="2162" ulx="290" uly="2086">auf einige Zeit Frieve giebt, und durch die Finger ſieht, wer wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2436" type="textblock" ulx="284" uly="2152">
        <line lrx="1888" lry="2219" ulx="287" uly="2152">ſich darwider ſetzen? Wer wird ihn deswegen als einen ſtets un⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2284" ulx="287" uly="2221">gerechten Regenten verdammen? Wann er herentgegen ein und das</line>
        <line lrx="1897" lry="2352" ulx="285" uly="2289">andere Male den Voͤlkern und allen Menſchen ſein Angeſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2436" ulx="284" uly="2353">birgt, ihnen keinen gnaͤdigen Blick angedeihen laßt, wer wird ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2493" type="textblock" ulx="284" uly="2420">
        <line lrx="1928" lry="2493" ulx="284" uly="2420">anſchauen koͤnnen? Wer wird behaupten doͤrfen, daß er es ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2650" type="textblock" ulx="281" uly="2487">
        <line lrx="1888" lry="2568" ulx="283" uly="2487">Grund nur zufalliger Weiſe alſo zulaſſe? Er, der weiſeſte und ge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2650" ulx="281" uly="2549">rechteſte hat ſicher in dieſen Faͤllen ſeine, obſchon geheime Urſachen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2983" type="textblock" ulx="275" uly="2637">
        <line lrx="1890" lry="2745" ulx="406" uly="2637">V. 30. Der naͤmlich einen Heuchler, einen gottloſen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2795" ulx="279" uly="2726">ſten nicht wegen ſeiner eigenen Perſon, ſondern wegen der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2910" ulx="278" uly="2763">den des Volkes herrſchen laͤßt, und ſich deſſen a als einer Geiſel</line>
        <line lrx="1877" lry="2974" ulx="275" uly="2850">und Zuchtruthe zuweilen bedienet.</line>
        <line lrx="1885" lry="2983" ulx="1796" uly="2896">Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="298" type="textblock" ulx="312" uly="162">
        <line lrx="1973" lry="298" ulx="312" uly="162">124 Das Buch des Jobs. (34. Kap.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="274" type="textblock" ulx="13" uly="194">
        <line lrx="108" lry="274" ulx="13" uly="194"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="357" type="textblock" ulx="10" uly="303">
        <line lrx="109" lry="357" ulx="10" uly="303">auf Krde</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="109" lry="420" ulx="0" uly="370">1t end</line>
        <line lrx="110" lry="501" ulx="0" uly="438">die et it</line>
        <line lrx="110" lry="571" ulx="2" uly="505">lehren</line>
        <line lrx="110" lry="638" ulx="0" uly="580"> ſgen</line>
        <line lrx="110" lry="707" ulx="0" uly="649">1 ſedignt</line>
        <line lrx="110" lry="775" ulx="0" uly="714">ſt,urd ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="848" type="textblock" ulx="1" uly="783">
        <line lrx="165" lry="848" ulx="1" uly="783">ſnngeſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="110" lry="940" ulx="0" uly="887"> as</line>
        <line lrx="110" lry="1019" ulx="1" uly="958">Mocht ſce</line>
        <line lrx="110" lry="1079" ulx="0" uly="1028"> und Ae</line>
        <line lrx="110" lry="1158" ulx="0" uly="1091">iht enget</line>
        <line lrx="110" lry="1232" ulx="0" uly="1162">8 ohtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="110" lry="1375" ulx="1" uly="1311">went</line>
        <line lrx="108" lry="1447" ulx="0" uly="1382">domn hen</line>
        <line lrx="108" lry="1519" ulx="6" uly="1458">(Deuter</line>
        <line lrx="109" lry="1586" ulx="0" uly="1515">ind Wi</line>
        <line lrx="109" lry="1657" ulx="0" uly="1590">ine W</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="110" lry="1831" ulx="2" uly="1738">uund</line>
        <line lrx="87" lry="1877" ulx="7" uly="1812">Trbſt</line>
        <line lrx="111" lry="1951" ulx="0" uly="1887">fich ue!</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="112" lry="2115" ulx="0" uly="2025">en Bin. Fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="411" type="textblock" ulx="289" uly="176">
        <line lrx="1823" lry="316" ulx="726" uly="176">Das Buch des gobs. 2;</line>
        <line lrx="1813" lry="411" ulx="289" uly="307">Aus dieſem alſo, faͤhrt der ungeſtuͤm me Sprecher den Job an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="478" type="textblock" ulx="181" uly="395">
        <line lrx="1814" lry="478" ulx="181" uly="395">daß Gott hin und wieder einen Ruchloſen empor ſchwimmen laͤßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="650" type="textblock" ulx="212" uly="462">
        <line lrx="1809" lry="541" ulx="213" uly="462">folget noch lange nicht, daß er nach ſeinem Beljeben ohne alle Ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="650" ulx="212" uly="536">ſicht mit den Boſen wie mit den Guten verfahre: oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="722" type="textblock" ulx="341" uly="591">
        <line lrx="1809" lry="722" ulx="341" uly="591">V. 33. Erwartet etwa Gott eine ſolche abſcheuliche unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="779" type="textblock" ulx="203" uly="698">
        <line lrx="1812" lry="779" ulx="203" uly="698">rechtigkeit von der? wird er dir dein ſchimpfliches Urtheil uͤber ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="927" type="textblock" ulx="214" uly="772">
        <line lrx="1812" lry="841" ulx="214" uly="772">und ſeine Verfuͤgungen ſo leicht hingehen laͤſſen? weil er dir mis⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="927" ulx="214" uly="826">fallen hat, indem er die wohlverdienten Strafen deiner Miſſetha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1002" type="textblock" ulx="191" uly="904">
        <line lrx="1111" lry="1002" ulx="191" uly="904">ten dich billigermaßen fuͤhlen macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1076" type="textblock" ulx="344" uly="965">
        <line lrx="1810" lry="1076" ulx="344" uly="965">V. 36. Mein Vater! der du in dem Himmel biſt, ſetzet bier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1158" type="textblock" ulx="210" uly="1073">
        <line lrx="1812" lry="1158" ulx="210" uly="1073">der hebraͤſche Teyt noch bey, mache, daß Job bis an das Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1349" type="textblock" ulx="213" uly="1144">
        <line lrx="1811" lry="1210" ulx="220" uly="1144">gepruͤfet werde, und laſſe von dieſem aͤußerſt boshaften Men⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1332" ulx="213" uly="1204">ſchen, von dieſem Mann der Unserechtigkeit nicht ab, zuͤchtige ihn</line>
        <line lrx="865" lry="1349" ulx="223" uly="1284">ſo lang, bis er in ſich geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1599" type="textblock" ulx="220" uly="1318">
        <line lrx="1811" lry="1451" ulx="236" uly="1318">V. 37. Unterdeſſen wollen wir das unſrige zu z ſeiner Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1538" ulx="220" uly="1447">rung beytragen, und ihn in die Enge kreiben durch unſere Be⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1599" ulx="222" uly="1505">weisthuͤmer, welche ihm die Augen eroͤffnen, und zeigen ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1750" type="textblock" ulx="211" uly="1584">
        <line lrx="1812" lry="1708" ulx="211" uly="1584">wie ſehr ihn der Stolz auf ſeine ingebiidete⸗ Unſchilld bisher ver⸗</line>
        <line lrx="541" lry="1750" ulx="227" uly="1655">blendet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1841" type="textblock" ulx="604" uly="1701">
        <line lrx="1349" lry="1841" ulx="604" uly="1701">Das XXXV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2163" type="textblock" ulx="226" uly="1823">
        <line lrx="1813" lry="1958" ulx="227" uly="1823">Eliu verfolgt den Job weiter, und beſchuldiget ihn, ais haͤtte er</line>
        <line lrx="1812" lry="2006" ulx="297" uly="1937">geſagt, Gott achte die Frommen nicht hoͤher, und nehme ſich</line>
        <line lrx="1815" lry="2086" ulx="276" uly="2004">derſelben nicht liebvoller an, als der Boͤſen: Worgegen er leh⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2163" ulx="226" uly="2069">ret, daß die hottloſigkeit den Menſchen ſehr ſchaͤdlich ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2296" type="textblock" ulx="203" uly="2157">
        <line lrx="1815" lry="2296" ulx="203" uly="2157">t. Hieruf redete Eliu abermals mel, ſieh ihn an, und erwaͤge, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="2312" type="textblock" ulx="437" uly="2248">
        <line lrx="520" lry="2312" ulx="437" uly="2248">lſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2438" type="textblock" ulx="199" uly="2268">
        <line lrx="998" lry="2361" ulx="199" uly="2268">2. Scheint dir wohl dein Gedan⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2438" ulx="230" uly="2353">te billig zu ſeyn, wann du ſprichſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2714" type="textblock" ulx="225" uly="2408">
        <line lrx="843" lry="2510" ulx="225" uly="2408">Ich bin gerechter als Gott?</line>
        <line lrx="998" lry="2544" ulx="265" uly="2487">3. Denn du haſt (zu Gott) ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2609" ulx="225" uly="2500">ſagt Was recht iſt, das gefaͤllt dir</line>
        <line lrx="998" lry="2657" ulx="226" uly="2593">nicht: oder was wird es dir nuͤtzen,</line>
        <line lrx="675" lry="2714" ulx="233" uly="2652">wann ich ſuͤndige?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2999" type="textblock" ulx="230" uly="2693">
        <line lrx="1003" lry="2785" ulx="287" uly="2693">4. Derdwegen will ich dir auf</line>
        <line lrx="1003" lry="2842" ulx="230" uly="2762">deine Reden, und deinen Freun⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2898" ulx="230" uly="2839">den zugleich mit dir antworten,</line>
        <line lrx="1005" lry="2999" ulx="243" uly="2884">35. Erhed deine Augen gen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2764" type="textblock" ulx="1034" uly="2247">
        <line lrx="1497" lry="2304" ulx="1034" uly="2247">er hoͤher iſt, als du.</line>
        <line lrx="1818" lry="2370" ulx="1091" uly="2275">6. Wann du ſündigeſt, was wirſt</line>
        <line lrx="1821" lry="2430" ulx="1036" uly="2368">du ihm ſchaden? Und wann deike</line>
        <line lrx="1785" lry="2490" ulx="1035" uly="2420">Ungerechtigkeit ſich haͤufet, was wir</line>
        <line lrx="1596" lry="2539" ulx="1037" uly="2481">du ihn ausrichlen?</line>
        <line lrx="1819" lry="2597" ulx="1094" uly="2508">7. Wenn du im Gegentheile ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2655" ulx="1037" uly="2591">recht handelſt, was ſchenkeſt du ihm?</line>
        <line lrx="1824" lry="2725" ulx="1039" uly="2637">Oder was wird er von deiner Hand</line>
        <line lrx="1245" lry="2764" ulx="1038" uly="2708">erhalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2831" type="textblock" ulx="1095" uly="2744">
        <line lrx="1822" lry="2831" ulx="1095" uly="2744">9. * Deine Gottloſigkeit mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2947" type="textblock" ulx="995" uly="2831">
        <line lrx="1822" lry="2892" ulx="995" uly="2831">woͤhl einem Menſchen deines glei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2947" ulx="1043" uly="2884">chen ſchaden; und deine Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2985" type="textblock" ulx="1748" uly="2939">
        <line lrx="1822" lry="2985" ulx="1748" uly="2939">kett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="262" type="textblock" ulx="302" uly="204">
        <line lrx="408" lry="262" ulx="302" uly="204">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1161" type="textblock" ulx="308" uly="361">
        <line lrx="649" lry="425" ulx="308" uly="361">kinde nuͤtzen.</line>
        <line lrx="1098" lry="479" ulx="367" uly="415">9.* Wegen Menge der Verlaͤum⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="535" ulx="310" uly="478">der werden ſie ſchreyen, und unter</line>
        <line lrx="1100" lry="592" ulx="310" uly="537">dem ſchweren Arm der Tyrannen</line>
        <line lrx="504" lry="650" ulx="312" uly="577">heulen.</line>
        <line lrx="476" lry="695" ulx="368" uly="664">1I10:2</line>
        <line lrx="1099" lry="767" ulx="310" uly="674">iſt Gott, der mich erſchaffen hat,</line>
        <line lrx="1101" lry="823" ulx="310" uly="763">und der manche Nacht Loblieder er⸗</line>
        <line lrx="620" lry="879" ulx="309" uly="818">ſchallen laͤßt?</line>
        <line lrx="1101" lry="932" ulx="371" uly="879">II. * Der uns beſſer unterrich⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1003" ulx="309" uly="935">tet, als das Vieh der Erde, und</line>
        <line lrx="1103" lry="1069" ulx="310" uly="985">weiſer macht, als die Boͤgel der</line>
        <line lrx="413" lry="1104" ulx="309" uly="1045">Luft.</line>
        <line lrx="1100" lry="1161" ulx="341" uly="1076">12. Da werden die Boshaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1333" type="textblock" ulx="611" uly="1210">
        <line lrx="1628" lry="1333" ulx="611" uly="1210">Auslegung des XXXV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="399" type="textblock" ulx="309" uly="189">
        <line lrx="1415" lry="276" ulx="808" uly="189">Das Buch des Jobs.</line>
        <line lrx="1104" lry="399" ulx="309" uly="305">keit kann vielleicht einem Menſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="707" type="textblock" ulx="473" uly="616">
        <line lrx="1107" lry="707" ulx="473" uly="616">Niemand aber ſagt: * Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1204" type="textblock" ulx="1128" uly="424">
        <line lrx="1914" lry="497" ulx="1199" uly="424">13. * Gott hoͤrt alſo nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="551" ulx="1137" uly="477">gebens, ſondern der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1913" lry="596" ulx="1137" uly="539">ſieht den Handel eines jeden durch⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="655" ulx="1197" uly="597">14: &amp;* Wann du ſyön geſagt</line>
        <line lrx="1911" lry="713" ulx="1138" uly="652">haſt: Er hat nicht dar uf acht; ſo</line>
        <line lrx="1912" lry="768" ulx="1139" uly="709">wirſt du doch von ihm gerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="869" ulx="1139" uly="767">den, erwarte ihn ar⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="881" ulx="1200" uly="822">15. * Denn er laͤßt ſeinem Zorn</line>
        <line lrx="1909" lry="944" ulx="1139" uly="877">jetzt nöch nicht den voͤllen Lauf; und</line>
        <line lrx="1792" lry="1018" ulx="1128" uly="932">ſtraft die Laſter ſo hart nicht.</line>
        <line lrx="1908" lry="1056" ulx="1199" uly="994">16. Darum thut Job ſeinen</line>
        <line lrx="1906" lry="1109" ulx="1139" uly="1045">Mund vergebens anf, und haͤuft</line>
        <line lrx="1721" lry="1204" ulx="1138" uly="1104">Worte ohne Verſtand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1490" type="textblock" ulx="311" uly="1351">
        <line lrx="1902" lry="1490" ulx="311" uly="1351">B. 3. De haſt (zu Gott) geſagt: Was recht iſt, gefaͤllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1513" type="textblock" ulx="716" uly="1444">
        <line lrx="1938" lry="1513" ulx="716" uly="1444">dir nicht; du bekuͤmmerſt dich wenig darum, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1794" type="textblock" ulx="308" uly="1511">
        <line lrx="1898" lry="1576" ulx="309" uly="1511">man recht oder unrecht handelt: Oder was wird es dir nuͤtzen,</line>
        <line lrx="1900" lry="1650" ulx="308" uly="1579">was wird es dir ſchaden, wenn ich ſuͤndige? Es gllt dir gleichviel,</line>
        <line lrx="1899" lry="1719" ulx="310" uly="1645">da dir weder das Eine Schaden, weder das Andere Nutzen bringt⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1794" ulx="308" uly="1702">Eine neue Verlaͤumdung des Eliu gegen den unſchuldigen Job!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1934" type="textblock" ulx="262" uly="1784">
        <line lrx="1966" lry="1859" ulx="262" uly="1784">welcher an nichts weniger, als an einen ſo gotteslaͤſterlichen Satz</line>
        <line lrx="1394" lry="1934" ulx="307" uly="1839">in ſeinem ganzen Leben jemals gedacht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2037" type="textblock" ulx="258" uly="1897">
        <line lrx="1919" lry="2037" ulx="258" uly="1897">rentuͤhriſche Schwaͤtzer, als wenn es wirklich ſar waͤre, und wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2081" type="textblock" ulx="307" uly="1983">
        <line lrx="1007" lry="2081" ulx="307" uly="1983">legt denſelben, da er ſoricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2172" type="textblock" ulx="439" uly="2052">
        <line lrx="1905" lry="2172" ulx="439" uly="2052">V. 8. Deine Gottloſigkeit mag freylich keineswegs dem n Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2368" type="textblock" ulx="305" uly="2158">
        <line lrx="1900" lry="2247" ulx="307" uly="2158">lerhoͤchſten, wohl aber einem Menſchen deines Gleichen ſchaden/</line>
        <line lrx="1928" lry="2308" ulx="306" uly="2237">wie du jetzt wirklich an dir ſelbſten erfaͤhrſt; und deine Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2368" ulx="305" uly="2301">Feit kann vielleicht einem NMenſchenkinde nuͤtzen, wenn ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2574" type="textblock" ulx="303" uly="2368">
        <line lrx="1176" lry="2450" ulx="306" uly="2368">Gott derſelben fuͤr ſich nicht bedarf:</line>
        <line lrx="1922" lry="2574" ulx="303" uly="2433">ſowohl als dem Boͤſen, wird er ſeiner Zeit den Legn 3 nach ihrens Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2588" type="textblock" ulx="307" uly="2502">
        <line lrx="955" lry="2588" ulx="307" uly="2502">dienſten ganz gewiß geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3006" type="textblock" ulx="304" uly="2560">
        <line lrx="1903" lry="2676" ulx="402" uly="2560">V. 9. Sie, die Frommen, wie die Boͤſen, werden zu Gott</line>
        <line lrx="1902" lry="2745" ulx="305" uly="2674">in ihren Brangſalen ſchreyen, und um Hüffe rufen: daher</line>
        <line lrx="1927" lry="2814" ulx="307" uly="2735">Gott die Bosheit der Suͤnder, mit welcher ſie ihre Nebenmenſchen</line>
        <line lrx="1928" lry="2882" ulx="304" uly="2801">unterdruͤcken, und um Rache gen Himmel ſchreyen machen, eben ſo</line>
        <line lrx="1929" lry="2942" ulx="1774" uly="2879">weil</line>
        <line lrx="1929" lry="3006" ulx="1864" uly="2959">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2956" type="textblock" ulx="302" uly="2874">
        <line lrx="1746" lry="2956" ulx="302" uly="2874">ſcharf beſtrafet, als wenn er ſelbſt ware beleibget worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="270" type="textblock" ulx="1691" uly="185">
        <line lrx="1914" lry="270" ulx="1691" uly="185">(35. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="437" type="textblock" ulx="1137" uly="306">
        <line lrx="1916" lry="373" ulx="1138" uly="306">zwar ſchreyen, aber Gott wird ſie</line>
        <line lrx="1992" lry="437" ulx="1137" uly="368">wegen ihrer Hoffart nicht erhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1940" type="textblock" ulx="1464" uly="1855">
        <line lrx="1954" lry="1940" ulx="1464" uly="1855">Jedoch thut der ehs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2443" type="textblock" ulx="1225" uly="2374">
        <line lrx="1945" lry="2443" ulx="1225" uly="2374">Beyden aber, dem Frommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="709" type="textblock" ulx="2040" uly="305">
        <line lrx="2106" lry="358" ulx="2046" uly="305">t in</line>
        <line lrx="2115" lry="428" ulx="2047" uly="378">Wann</line>
        <line lrx="2117" lry="497" ulx="2049" uly="446">Dorc</line>
        <line lrx="2116" lry="563" ulx="2047" uly="519">Ueln u.</line>
        <line lrx="2117" lry="640" ulx="2042" uly="576">een lat</line>
        <line lrx="2105" lry="709" ulx="2040" uly="649">kuntt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="801" type="textblock" ulx="2109" uly="787">
        <line lrx="2117" lry="801" ulx="2109" uly="787">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1020" type="textblock" ulx="1960" uly="820">
        <line lrx="2117" lry="871" ulx="1960" uly="820">deree</line>
        <line lrx="2117" lry="1020" ulx="2045" uly="969">gen ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1182" type="textblock" ulx="2046" uly="1078">
        <line lrx="2117" lry="1182" ulx="2046" uly="1078">Nui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1241" type="textblock" ulx="2025" uly="1195">
        <line lrx="2117" lry="1241" ulx="2025" uly="1195">(u d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1955" type="textblock" ulx="2043" uly="1251">
        <line lrx="2117" lry="1310" ulx="2052" uly="1251">den</line>
        <line lrx="2117" lry="1388" ulx="2043" uly="1324">re</line>
        <line lrx="2117" lry="1549" ulx="2048" uly="1495">vacht⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1618" ulx="2050" uly="1562">A g</line>
        <line lrx="2117" lry="1687" ulx="2059" uly="1636">ler</line>
        <line lrx="2117" lry="1752" ulx="2061" uly="1697">deſen</line>
        <line lrx="2116" lry="1814" ulx="2062" uly="1766">horh</line>
        <line lrx="2117" lry="1895" ulx="2056" uly="1830">ſelge</line>
        <line lrx="2117" lry="1955" ulx="2048" uly="1900">helo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2129" type="textblock" ulx="2043" uly="2008">
        <line lrx="2117" lry="2129" ulx="2043" uly="2059">6 ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2208" type="textblock" ulx="2041" uly="2122">
        <line lrx="2117" lry="2208" ulx="2041" uly="2122">Sae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1807" lry="279" ulx="32" uly="199">. Das Buch des Jobs. 127</line>
        <line lrx="1813" lry="378" ulx="3" uly="297">Einni er in ihnen, als ſeinen Kindern und Gliedern, angegriffen wird.</line>
        <line lrx="1811" lry="471" ulx="5" uly="375">nichtemn Wenn Gott aber je zuweilen nicht g, leich ſtrafet, ſondern manchen</line>
        <line lrx="1808" lry="514" ulx="0" uly="433">ſenten Bedrangten langere Zeit umer dem Joche eines Thrannen oder an⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="600" ulx="0" uly="472">nn dern unbarmherzigen Verfolgers ſiuſzen „ und im Elende ſchmach⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="692" ulx="15" uly="580"> eten laßt, ſo geſchieht dieſes nur darum, weil ein ſolcher Armer nicht</line>
        <line lrx="1457" lry="722" ulx="0" uly="651"> denkt, und nicht ſagt:</line>
        <line lrx="1816" lry="824" ulx="0" uly="712">natite V. 10. Wo iſt Goit? Das will ſagen: weil er nicht aus</line>
        <line lrx="1805" lry="891" ulx="0" uly="818">tſing die rechte Art um Hülfe berhet, nicht mit vollem Vertrauen zu dem</line>
        <line lrx="1807" lry="977" ulx="0" uly="878">Nenhen Allmaͤchtigen ſeine Zuflucht mmmt, und ſich der Fuͤrſicht desjeni⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1024" ulx="212" uly="949">gen ganz üͤbergiebt,</line>
        <line lrx="105" lry="1063" ulx="0" uly="1019">t  ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="1804" lry="1131" ulx="0" uly="991">f, uns ſ Der, wie uns die Erfahrung begeigget, ip mancher Nacht der</line>
        <line lrx="1805" lry="1185" ulx="0" uly="1115">d Truͤbſal ploͤtzlich die Sonne der Freuden aufgehen, und Loblieder</line>
        <line lrx="1802" lry="1274" ulx="113" uly="1182">auus dem Munde der bisher Aechzenden erſchallen laͤßt, womit ſie</line>
        <line lrx="1801" lry="1372" ulx="219" uly="1252">den Allmachtigen freudig preiſen, welcher durch ſeine guͤtige Hand</line>
        <line lrx="1172" lry="1389" ulx="15" uly="1320">. ihre Thraͤnen auf einmal getrocknet hat.</line>
        <line lrx="1803" lry="1487" ulx="0" uly="1402">65 %N Wwelcher, wie hier die Siebenzig ſich ausdrücken, die Nacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="1804" lry="1566" ulx="0" uly="1475">ig n wachten anordnet, welcher die himmliſchen Heerſchaaren der En⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1640" ulx="8" uly="1528">es A fin gel auf ihre Plaͤtze anweiſet, um die Menſchen zu bewachen, zu</line>
        <line lrx="1803" lry="1687" ulx="0" uly="1604">dr gett unterſtuͤtzen und zu erretten. Daher uͤberſetzet der Chaldaͤer: Vvor</line>
        <line lrx="1804" lry="1771" ulx="0" uly="1657">Nlntn deſſen Angeſichte die Engel der Hoͤhe das Lob bey der Naͤcht</line>
        <line lrx="1801" lry="1831" ulx="0" uly="1723">ung vorbereiten; da ſie naͤmlich ihren Schutz und Beyſtand den garm⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1889" ulx="0" uly="1815">fnqm ſeligen Menſchen angedeihen laſſen, damit Gott deswegen beſonders</line>
        <line lrx="686" lry="1954" ulx="2" uly="1832">Utetne gelobt werden moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="1801" lry="2051" ulx="0" uly="1951">Wl Obwohl nun alles dieſes uns nicht immer in die Augen faͤllt,</line>
        <line lrx="1823" lry="2164" ulx="92" uly="2048">ſd ſoll und muß es uns doch unſer inneres Gefuͤhl ſogen. „ und die</line>
        <line lrx="928" lry="2232" ulx="0" uly="2106">ntn Seele zu demjenigen erheben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="1803" lry="2318" ulx="0" uly="2181">nſe V. 1II. Der uns beſſer unterrichtet hat, als das Vieh der</line>
        <line lrx="1802" lry="2373" ulx="0" uly="2266">ne Gene Ehrde, da er uns den Verſtand ſchenkte, um ihn, obſchon er un⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2426" ulx="0" uly="2343">en ſichtbar iſt, dadurch zu erkennen: weil aber Viele dieſe vortrefflich⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2523" ulx="0" uly="2386">, ſte Gabe nicht anwenden, um ihn zu erkennen, ihm zu dienen,</line>
        <line lrx="1848" lry="2584" ulx="0" uly="2459"> iuß und in ihren Noͤthen ihn gehoͤrig anzurufen, ſo erhalten ſie auch</line>
        <line lrx="862" lry="2647" ulx="212" uly="2560">billig keine Hilfe: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2626">
        <line lrx="1898" lry="2741" ulx="1" uly="2626">en i V. 13. Gott hoͤrt nicht vergebens, er merket nicht, ſagt det</line>
        <line lrx="1805" lry="2792" ulx="0" uly="2715">fen: M hebraͤiſche und chaldaͤiſche Text, auf die Eitelkeit, oder, wie die Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2744" type="textblock" ulx="105" uly="2712">
        <line lrx="112" lry="2744" ulx="105" uly="2712">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="119" lry="2754" ulx="56" uly="2708"> M</line>
        <line lrx="1802" lry="2864" ulx="0" uly="2757">eummi benzig es uͤberſetzen, auf Unanſtaͤndigkeiten, auf eitle, leere Wor⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2974" ulx="0" uly="2849">chen, te, welche nur aus dem Munde, und nichi aus dem Herzen zu</line>
        <line lrx="1812" lry="2992" ulx="2" uly="2930">den! N. ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1917" lry="285" type="textblock" ulx="323" uly="140">
        <line lrx="1917" lry="285" ulx="323" uly="140">128 Das Buch des Jobs. (36. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="419" type="textblock" ulx="305" uly="270">
        <line lrx="1934" lry="419" ulx="305" uly="270">ihm aufſteigen, unde alſo ein Gebeth ausmachen, welches keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="464" type="textblock" ulx="318" uly="378">
        <line lrx="1839" lry="464" ulx="318" uly="378">hoͤchſten Maſeſtaͤt unwuͤrdig iſt, und keine Erhoͤhung verdienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="620" type="textblock" ulx="319" uly="454">
        <line lrx="1911" lry="591" ulx="426" uly="454">Daher tathe ich dir, mein Job, daß du ohne Verſcu⸗ Gott</line>
        <line lrx="1261" lry="620" ulx="319" uly="501">aus ganzer Seele um Hilfe anfleheſt. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="703" type="textblock" ulx="452" uly="586">
        <line lrx="1913" lry="703" ulx="452" uly="586">V. 14. Wenn du ſchon geſagt haſt, und in deinem Gemßͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="771" type="textblock" ulx="314" uly="704">
        <line lrx="1909" lry="771" ulx="314" uly="704">the der Gedanke ſich einniſten wil: Er, der r Allerhoͤchſte, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="900" type="textblock" ulx="314" uly="770">
        <line lrx="1936" lry="838" ulx="314" uly="770">nmicht darauf acht, was wir Menſchen immer thun; ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1949" lry="900" ulx="318" uly="834">doch von iht m gerichtet werden, ſo wird er doch nach deinem Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1468" type="textblock" ulx="305" uly="893">
        <line lrx="1905" lry="974" ulx="319" uly="893">tragen mit dir verfahren  wende dich alſo mit Zerknirſchung und</line>
        <line lrx="1905" lry="1073" ulx="313" uly="974">Demuth zu ihm, und erwarte ihn nur mit volliger Ergebung in</line>
        <line lrx="1913" lry="1147" ulx="305" uly="1019">ſeinen heiligſten Wigen/ ſo wird dir ſeine Güte ganz ſicher zu Theil</line>
        <line lrx="700" lry="1192" ulx="316" uly="1110">werden. O=WD</line>
        <line lrx="1903" lry="1261" ulx="451" uly="1154">V. 15. Denn er laͤßt ſeinem gerechten zorn uͤber die S Sin.</line>
        <line lrx="1901" lry="1343" ulx="312" uly="1255">der jetzt in gegenwaͤrtigem Le ben noch nicht den vollen Lauf, um</line>
        <line lrx="1902" lry="1411" ulx="313" uly="1319">ſie in den ewigen Untergang gleich zu ſtuͤrzen; und ſtrafet die La⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1468" ulx="318" uly="1396">ſter auf dieſer Welt ſo hart nicht, als ſie es verdienet haͤtten, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1580" type="textblock" ulx="318" uly="1462">
        <line lrx="1927" lry="1580" ulx="318" uly="1462">dern laͤßt noch immer ſeiner unendlichen Barmherzigkeit freye Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1647" type="textblock" ulx="320" uly="1524">
        <line lrx="1527" lry="1647" ulx="320" uly="1524">ergreif alſo dieſe ohne Verzug, wenn du klug biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1793" type="textblock" ulx="550" uly="1620">
        <line lrx="1538" lry="1793" ulx="550" uly="1620">Deas XXXVI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1956" type="textblock" ulx="315" uly="1728">
        <line lrx="1902" lry="1889" ulx="315" uly="1728">Eliu dringt noch mehr in den Job, daß er ſich zu Gott  ekehre, wel⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1956" ulx="315" uly="1861">ccen er mit ſeinen ungerechten Urtheilen erzuͤrnet haͤbe. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2235" type="textblock" ulx="316" uly="1961">
        <line lrx="1901" lry="2101" ulx="319" uly="1961">1. Euu fuhr noch weiter fort , nicht, ſondern nur den Armen vet⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2115" ulx="490" uly="2043">und ſprach: ſchafft er Recht.</line>
        <line lrx="1903" lry="2166" ulx="355" uly="2068">2. Habe noch ein wenig Gedüld 7. Von dem Gerechten wendet 1</line>
        <line lrx="1903" lry="2235" ulx="316" uly="2148">mit mir, ſo will ich dir noch mehr ſeine Augen nicht ab: * er ſetzt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2283" type="textblock" ulx="315" uly="2198">
        <line lrx="1951" lry="2283" ulx="315" uly="2198">ſagen: denn, ich habe noch etwas fuͤr Koͤnige fuͤr allezeit auf den Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2342" type="textblock" ulx="311" uly="2270">
        <line lrx="1669" lry="2342" ulx="311" uly="2270">Gött zu reden. und ſie werden erhoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2462" type="textblock" ulx="314" uly="2306">
        <line lrx="1933" lry="2440" ulx="359" uly="2306">3. Ich will meiné Lehre aus den 98. Wenn Einige in Ketten leden</line>
        <line lrx="1881" lry="2462" ulx="314" uly="2340">ebſten Grundſaͤtzen herholen, und und. mit den Stricken der Armut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2752" type="textblock" ulx="307" uly="2442">
        <line lrx="1458" lry="2556" ulx="307" uly="2442">deweiſen, daß mein Schoͤpfer ge⸗ gebunden ſind,</line>
        <line lrx="1913" lry="2558" ulx="314" uly="2489">ve ht 9. So wird er ihnen ihre Werke</line>
        <line lrx="1902" lry="2646" ulx="367" uly="2531">4. Denn wahrli ich, meine Worte und ihre Laſter zu erkennen geben⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2676" ulx="312" uly="2610">ſind ohne Laͤge, und du wirſt von well ſie gewaltthaͤtig waren.</line>
        <line lrx="1906" lry="2752" ulx="311" uly="2663">meiner volltommenen Wiſſenſchaft 10. Er wird ihnen auch das Ohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2921" type="textblock" ulx="309" uly="2713">
        <line lrx="1906" lry="2791" ulx="311" uly="2713">aͤberzeuget werden. oͤffnen, ſie zu warnen, und wird</line>
        <line lrx="1906" lry="2852" ulx="312" uly="2765"> Gott verwirft die Maͤchtigen ſagen, ſie ſollen von der Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2921" ulx="309" uly="2832">nicht, weil er ſelbſt maͤchtig iſt. tigkeit umkehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3002" type="textblock" ulx="331" uly="2882">
        <line lrx="1907" lry="3002" ulx="331" uly="2882">6. Aber * den Göttloſen hüft er 1II. Gehörchen ſie nun, und gie</line>
        <line lrx="1910" lry="3000" ulx="1847" uly="2956">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2409" type="textblock" ulx="2024" uly="314">
        <line lrx="2114" lry="373" ulx="2030" uly="314">ſhz ſ⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="426" ulx="2029" uly="373">Vohlſtan</line>
        <line lrx="2117" lry="476" ulx="2024" uly="434">len volle</line>
        <line lrx="2115" lry="556" ulx="2036" uly="488">12, 6</line>
        <line lrx="2115" lry="600" ulx="2024" uly="532">ſee, ſo</line>
        <line lrx="2117" lry="655" ulx="2027" uly="600">ſlen, 1</line>
        <line lrx="2106" lry="714" ulx="2027" uly="659">ſriebenn</line>
        <line lrx="2112" lry="770" ulx="2049" uly="721">13. *</line>
        <line lrx="2109" lry="825" ulx="2028" uly="777">n den</line>
        <line lrx="2117" lry="877" ulx="2028" uly="829">ich nie</line>
        <line lrx="2109" lry="941" ulx="2027" uly="894">, zu</line>
        <line lrx="2090" lry="997" ulx="2053" uly="955">14.</line>
        <line lrx="2117" lry="1043" ulx="2030" uly="1001">tweder</line>
        <line lrx="2114" lry="1112" ulx="2031" uly="1060">werden,</line>
        <line lrx="2117" lry="1159" ulx="2031" uly="1116">belwele</line>
        <line lrx="2096" lry="1222" ulx="2061" uly="1181">15.</line>
        <line lrx="2114" lry="1296" ulx="2036" uly="1222">ſer⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1340" ulx="2042" uly="1281">Mren</line>
        <line lrx="2117" lry="1387" ulx="2068" uly="1343">10 .</line>
        <line lrx="2117" lry="1454" ulx="2037" uly="1392">don eng</line>
        <line lrx="2113" lry="1504" ulx="2036" uly="1413">des E ie</line>
        <line lrx="2093" lry="1557" ulx="2033" uly="1510">Deſtent</line>
        <line lrx="2114" lry="1622" ulx="2031" uly="1525">tſ⸗ n</line>
        <line lrx="2109" lry="1672" ulx="2060" uly="1630">.</line>
        <line lrx="2117" lry="1737" ulx="2040" uly="1673">R! hon</line>
        <line lrx="2117" lry="1788" ulx="2044" uly="1733">ſon</line>
        <line lrx="2117" lry="1846" ulx="2041" uly="1792">kornct</line>
        <line lrx="2110" lry="1908" ulx="2040" uly="1847">Rochte</line>
        <line lrx="2097" lry="1961" ulx="2067" uly="1919">19.</line>
        <line lrx="2117" lry="2016" ulx="2034" uly="1959">Senen</line>
        <line lrx="2117" lry="2073" ulx="2030" uly="2026">uſterdrt</line>
        <line lrx="2117" lry="2137" ulx="2028" uly="2075">Mene</line>
        <line lrx="2106" lry="2198" ulx="2049" uly="2140">19. 4</line>
        <line lrx="2117" lry="2253" ulx="2026" uly="2185">ſe die</line>
        <line lrx="2117" lry="2345" ulx="2031" uly="2253">ute</line>
        <line lrx="2116" lry="2409" ulx="2031" uly="2298">Un E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2541" type="textblock" ulx="2047" uly="2400">
        <line lrx="2117" lry="2483" ulx="2090" uly="2400">1</line>
        <line lrx="2117" lry="2541" ulx="2047" uly="2488">nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2613" type="textblock" ulx="2032" uly="2497">
        <line lrx="2111" lry="2613" ulx="2032" uly="2497">41 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="269" type="textblock" ulx="48" uly="213">
        <line lrx="115" lry="269" ulx="48" uly="213">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="118" lry="375" ulx="0" uly="314">D</line>
        <line lrx="99" lry="435" ulx="10" uly="380">berdeenn,</line>
        <line lrx="117" lry="531" ulx="0" uly="465">Verſctbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="113" lry="694" ulx="0" uly="640">daren be</line>
        <line lrx="112" lry="777" ulx="0" uly="709">erſcſte,t</line>
        <line lrx="110" lry="841" ulx="0" uly="783">ſ i</line>
        <line lrx="110" lry="908" ulx="0" uly="845">hch Nnen</line>
        <line lrx="111" lry="978" ulx="0" uly="920">fneſcint</line>
        <line lrx="110" lry="1050" ulx="1" uly="988"> Erphan</line>
        <line lrx="109" lry="1124" ulx="11" uly="1046">ſhrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="109" lry="1261" ulx="9" uly="1201">bere?</line>
        <line lrx="108" lry="1330" ulx="0" uly="1273">leß</line>
        <line lrx="107" lry="1414" ulx="5" uly="1342">ſtafet 6</line>
        <line lrx="107" lry="1481" ulx="0" uly="1410">et hren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="156" lry="1547" ulx="0" uly="1476">t ſieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="287" type="textblock" ulx="720" uly="213">
        <line lrx="1281" lry="287" ulx="720" uly="213">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1561" type="textblock" ulx="191" uly="320">
        <line lrx="966" lry="378" ulx="192" uly="320">gen; ſo werden ſie ihre Tage in</line>
        <line lrx="966" lry="438" ulx="192" uly="378">Wohlſtand, und ihre Jahre in Eh⸗</line>
        <line lrx="919" lry="490" ulx="191" uly="438">ren vollenden.</line>
        <line lrx="966" lry="549" ulx="198" uly="490">12. Geben ſie ihm aber kein Ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="607" ulx="191" uly="536">hoͤr, ſo werden ſie in das Schwert</line>
        <line lrx="969" lry="661" ulx="192" uly="602">fallen, und in ihrer Thorheit auf⸗</line>
        <line lrx="946" lry="723" ulx="191" uly="661">gerieben werden.</line>
        <line lrx="966" lry="771" ulx="251" uly="714">13. * Heuchler und Betruͤger Lei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="827" ulx="194" uly="771">zen den Zorn Goͤttes; ſie werden</line>
        <line lrx="965" lry="883" ulx="193" uly="827">auch nicht, wenn ſie gefangen lie⸗</line>
        <line lrx="819" lry="943" ulx="192" uly="882">gen, zu ihm rufen.</line>
        <line lrx="964" lry="998" ulx="250" uly="938">14. Ihre Seele wird ent⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1051" ulx="195" uly="995">weder im Sturme dahingeriſſen</line>
        <line lrx="967" lry="1115" ulx="196" uly="1054">werden, oder unter den Weichlingen</line>
        <line lrx="913" lry="1165" ulx="195" uly="1111">verwelken. D</line>
        <line lrx="963" lry="1225" ulx="205" uly="1164">15. Den Armen wird er aus</line>
        <line lrx="963" lry="1276" ulx="196" uly="1220">ſeiner Noth erretten, und ihm in der</line>
        <line lrx="860" lry="1334" ulx="199" uly="1271">Bedraͤngniß ſein Ohr eroͤffnen.</line>
        <line lrx="964" lry="1390" ulx="196" uly="1334">16. * Er wird alſd auch dich aus</line>
        <line lrx="964" lry="1444" ulx="193" uly="1388">dem engen und grundloſen Rachen</line>
        <line lrx="967" lry="1511" ulx="199" uly="1447">des Elendes herausziehen, und an</line>
        <line lrx="965" lry="1561" ulx="197" uly="1502">deinem, vom Ueberfluße beſetzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1616" type="textblock" ulx="195" uly="1554">
        <line lrx="985" lry="1616" ulx="195" uly="1554">Tiſche wirſt du der Ruhe genießen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2181" type="textblock" ulx="198" uly="1612">
        <line lrx="965" lry="1674" ulx="256" uly="1612">17. * Dein Handel iſt zwar wie</line>
        <line lrx="966" lry="1727" ulx="200" uly="1665">der Handel eines Gottloſen bereits</line>
        <line lrx="968" lry="1788" ulx="202" uly="1724">ſchon abgeurtheilet worden; du</line>
        <line lrx="969" lry="1841" ulx="202" uly="1782">kannſt aber den Handel ſammt dem</line>
        <line lrx="828" lry="1899" ulx="201" uly="1837">Rechte wieder gewinnen.</line>
        <line lrx="969" lry="1955" ulx="206" uly="1890">18. Darutn laß dich von dem</line>
        <line lrx="968" lry="2012" ulx="200" uly="1945">Zorne nicht uͤberwinden, jemand zu</line>
        <line lrx="969" lry="2080" ulx="199" uly="1999">unterdruͤcken 3 laß dich von der</line>
        <line lrx="966" lry="2123" ulx="198" uly="2063">Menge der Geſchenke nicht beugen.</line>
        <line lrx="965" lry="2181" ulx="219" uly="2118">19. * Lege deinen Hochmuth ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2176" type="textblock" ulx="220" uly="2167">
        <line lrx="226" lry="2176" ulx="220" uly="2167">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2241" type="textblock" ulx="186" uly="2162">
        <line lrx="965" lry="2241" ulx="186" uly="2162">ehe die Truͤbſal koͤmmt, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2347" type="textblock" ulx="201" uly="2232">
        <line lrx="964" lry="2292" ulx="201" uly="2232">niedrige alle Gewaltthaͤtige durch</line>
        <line lrx="780" lry="2347" ulx="201" uly="2281">deine Staͤrke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2403" type="textblock" ulx="211" uly="2335">
        <line lrx="973" lry="2403" ulx="211" uly="2335">20. * Verlaͤngere die Naͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2503" type="textblock" ulx="202" uly="2397">
        <line lrx="969" lry="2460" ulx="205" uly="2397">nicht, damit die Leute bey dir vor⸗</line>
        <line lrx="554" lry="2503" ulx="202" uly="2448">kommen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2571" type="textblock" ulx="207" uly="2512">
        <line lrx="970" lry="2571" ulx="207" uly="2512">21. Huͤte dich, daß du dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="291" type="textblock" ulx="1692" uly="220">
        <line lrx="1790" lry="291" ulx="1692" uly="220">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="385" type="textblock" ulx="1004" uly="318">
        <line lrx="1823" lry="385" ulx="1004" uly="318">zur Ungerechtigkeit wendeſt; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="442" type="textblock" ulx="1004" uly="379">
        <line lrx="1808" lry="442" ulx="1004" uly="379">du haſt auch nach deinem Elende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1734" type="textblock" ulx="1001" uly="434">
        <line lrx="1784" lry="497" ulx="1002" uly="434">ſchon wieder angefangen ihr nach⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="609" ulx="1012" uly="544">22. Sieh, Gott iſt erhaben in</line>
        <line lrx="1785" lry="658" ulx="1007" uly="603">ſeiner Staͤrke, und unter den Ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="722" ulx="1005" uly="656">ſetzgebern iſt ihm keiner gleich.</line>
        <line lrx="1786" lry="779" ulx="1057" uly="713">23. Wer kann ſeine Wege aus⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="836" ulx="1005" uly="772">forſchen? Oder, wer kann ihm ſa⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="890" ulx="1003" uly="831">gen: Du haſt unrecht gethan?</line>
        <line lrx="1785" lry="944" ulx="1043" uly="887">24. Gedenk, daß du die Werke</line>
        <line lrx="1784" lry="1001" ulx="1004" uly="937">desjenigen nicht verſtehſt, * von wel⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1098" ulx="1004" uly="998">cer weiſe Maͤnner geſungen ha⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1099" ulx="1030" uly="1066">en:</line>
        <line lrx="1783" lry="1172" ulx="1058" uly="1106">25. * Alle Menſchen ſehen ihn,</line>
        <line lrx="1784" lry="1230" ulx="1001" uly="1167">aͤber ein Jeder ſchaͤut ihn nur von</line>
        <line lrx="1638" lry="1279" ulx="1035" uly="1227">erne.</line>
        <line lrx="1785" lry="1397" ulx="1002" uly="1331">uͤbertrifft weit unſere Begriffe; die</line>
        <line lrx="1752" lry="1451" ulx="1003" uly="1390">Zahl ſeiner Jahre iſt unermeßlich⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1509" ulx="1059" uly="1450">27. Er zieht die Regentropfen</line>
        <line lrx="1786" lry="1567" ulx="1004" uly="1503">auf, und gießt Platzregen wie aus</line>
        <line lrx="1706" lry="1623" ulx="1003" uly="1559">Waſſerſchlaͤnden herunter.“</line>
        <line lrx="1787" lry="1676" ulx="1016" uly="1617">238. Welche aus den Wolken ſtur⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1734" ulx="1003" uly="1675">zen, die ulles oben her bedecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1845" type="textblock" ulx="1008" uly="1786">
        <line lrx="1702" lry="1845" ulx="1008" uly="1786">ſein Gezelt ausbreiten, ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1915" type="textblock" ulx="1060" uly="1822">
        <line lrx="1786" lry="1915" ulx="1060" uly="1822">30. Und mit ſeinem Lichte Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1961" type="textblock" ulx="992" uly="1900">
        <line lrx="1805" lry="1961" ulx="992" uly="1900">uns herabblitzen will, ſo verhuͤllt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2463" type="textblock" ulx="1002" uly="1957">
        <line lrx="1698" lry="2019" ulx="1006" uly="1957">auch die Tiefe des Meekes.</line>
        <line lrx="1787" lry="2070" ulx="1063" uly="2009">31. * Denn dadurch richtet er</line>
        <line lrx="1785" lry="2127" ulx="1004" uly="2065">die Voͤlker, und giebt vielen Men⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2185" ulx="1003" uly="2096">ſchen die Speiſfſe.</line>
        <line lrx="1787" lry="2242" ulx="1017" uly="2178">32. * Er verbirgt das Licht mit</line>
        <line lrx="1785" lry="2295" ulx="1002" uly="2232">ſeinen Haͤnden, und gebierhet ihm,</line>
        <line lrx="1553" lry="2346" ulx="1005" uly="2293">daß es wieder erſcheine.</line>
        <line lrx="1789" lry="2407" ulx="1064" uly="2349">33. * Er verkündiget davön ſei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2463" ulx="1005" uly="2403">nen Freunden, daß es ihr Erbtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2531" type="textblock" ulx="1007" uly="2459">
        <line lrx="1790" lry="2531" ulx="1007" uly="2459">ſey, und ſie zu demſelben hinauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2570" type="textblock" ulx="1005" uly="2515">
        <line lrx="1339" lry="2570" ulx="1005" uly="2515">ſteigen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2711" type="textblock" ulx="498" uly="2609">
        <line lrx="1476" lry="2711" ulx="498" uly="2609">Auslegung des XXXVI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2914" type="textblock" ulx="203" uly="2700">
        <line lrx="1794" lry="2842" ulx="203" uly="2700">V. 6. Den Gottloſen aber, welche in ihrer Bosheit hartnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2854" ulx="259" uly="2785">ckig verhaͤrren, hilft er nicht, ſie mgen winſeln ned</line>
        <line lrx="1810" lry="2914" ulx="1258" uly="2859">den Armen im Geiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2925" type="textblock" ulx="201" uly="2857">
        <line lrx="1243" lry="2925" ulx="201" uly="2857">heulen, ſo lange ſie wollen, ſondern nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2983" type="textblock" ulx="297" uly="2921">
        <line lrx="962" lry="2983" ulx="297" uly="2921">P. Jak. Tirins VI. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2985" type="textblock" ulx="1812" uly="2973">
        <line lrx="1822" lry="2985" ulx="1812" uly="2973">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="271" type="textblock" ulx="294" uly="219">
        <line lrx="392" lry="271" ulx="294" uly="219">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="453" type="textblock" ulx="294" uly="303">
        <line lrx="1916" lry="383" ulx="295" uly="303">verſchafft er Recht, beſchuͤtzet ſie wider ihre Verfolger, zieht ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="453" ulx="294" uly="375">aus dem Clende, und bringt ihre Unſchuld an den Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="553" type="textblock" ulx="430" uly="462">
        <line lrx="1932" lry="553" ulx="430" uly="462">V. 7. Er ſetzet die gerechten, tugendhaften Koͤnige, nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="619" type="textblock" ulx="294" uly="547">
        <line lrx="1914" lry="619" ulx="294" uly="547">ſo lange ſie ſelbſten leben, ſondern fur allzeit auf den Thron, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="755" type="textblock" ulx="294" uly="678">
        <line lrx="1426" lry="755" ulx="294" uly="678">wenn ſie die Tugenden ihrer Vaͤter nachahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="856" type="textblock" ulx="392" uly="778">
        <line lrx="1919" lry="856" ulx="392" uly="778">V. 13. Heuchler herentgegen und Betruͤger, welche nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="926" type="textblock" ulx="289" uly="842">
        <line lrx="1909" lry="926" ulx="289" uly="842">außerhalb von einem gewiſſen Tugendſchein gleißen, innen aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="993" type="textblock" ulx="291" uly="920">
        <line lrx="1917" lry="993" ulx="291" uly="920">ſchwaͤrzeſte Herz haben, darfen ſich niemal auf ſeinen Beyſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1466" type="textblock" ulx="257" uly="991">
        <line lrx="1908" lry="1060" ulx="290" uly="991">einige Rechnung machen; ſie werden auch nicht einmal in der aͤu⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1126" ulx="269" uly="1057">ßerſten Noth, wenn ſie ſogar in feindlichen Feſſeln, oder in den</line>
        <line lrx="1902" lry="1194" ulx="288" uly="1121">Maſchen des groͤßten Ungluͤckes gefangen liegen, und ſonſt nir⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1266" ulx="288" uly="1193">gends einige Hilfe wiſſen, zu ihm rufen, entweder, weil ſie aus</line>
        <line lrx="1905" lry="1330" ulx="257" uly="1261">ſtolzer Eigenliebe nicht als Suͤnder ſich angeben wollen, oder weil die</line>
        <line lrx="1886" lry="1402" ulx="286" uly="1329">Schwere ihrer Miſſethaten ſie bereits in Verzweifelung gebracht</line>
        <line lrx="1867" lry="1466" ulx="288" uly="1399">hat: und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1573" type="textblock" ulx="418" uly="1484">
        <line lrx="1914" lry="1573" ulx="418" uly="1484">V. 14. wird ihre Seele entweder im Sturme, oder, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2200" type="textblock" ulx="247" uly="1565">
        <line lrx="1884" lry="1637" ulx="247" uly="1565">der Hebraͤxer hier ſich ausdruͤcket, unter Bruͤllen durch einen fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1707" ulx="284" uly="1636">terlichen Tod, in der Bluͤthe der Jugend, ſagen die Siebenzig</line>
        <line lrx="1908" lry="1776" ulx="285" uly="1701">und der Chaldaͤer, dahingeriſſen werden in die ungluͤckſelige</line>
        <line lrx="1907" lry="1919" ulx="348" uly="1850">Obder ſie wird unter den weichlingen verwelken an einer</line>
        <line lrx="1901" lry="1991" ulx="284" uly="1919">ſchaͤndlichen Krankheit; daher die Siebenzig hier leſen: derer Le⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2059" ulx="286" uly="1989">ben von den Engeln verwundet oder abgekuͤrzet wird, da dieſe</line>
        <line lrx="1891" lry="2130" ulx="285" uly="2052">reineſten Geiſter nichts aͤrger verabſcheuen und haſſen, als ſolche</line>
        <line lrx="1885" lry="2200" ulx="284" uly="2122">unflaͤthige Scheuſale, von welchen Gott und jeder ehrliebende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2372" type="textblock" ulx="282" uly="2192">
        <line lrx="1777" lry="2273" ulx="282" uly="2192">Menſch die Augen mit gerechtem Unwillen wegwendet.</line>
        <line lrx="1889" lry="2372" ulx="422" uly="2281">Mache nicht, ermahnet der unzeitige Bußprediger Eliu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2439" type="textblock" ulx="283" uly="2356">
        <line lrx="1914" lry="2439" ulx="283" uly="2356">tugendhaften Job, daß dich ein aͤhnliches Loos treffe, ſondern be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2515" type="textblock" ulx="284" uly="2430">
        <line lrx="1675" lry="2515" ulx="284" uly="2430">kehre dich ohne Verweilen aufrichnig zu Gott: alsdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2938" type="textblock" ulx="255" uly="2534">
        <line lrx="1888" lry="2603" ulx="415" uly="2534">V. 16. Wird er dich aus dem engen und grundloſen Ra⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2676" ulx="280" uly="2602">chen des Elendes, welches wie ein grimmiges Raubthier dich wirk⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2738" ulx="283" uly="2670">lich zermalmet, oder, worinn du wie in dem tiefeſten Schlamme</line>
        <line lrx="1889" lry="2805" ulx="282" uly="2734">bis an die Ohren ſteckeſt, noch zu rechter Zeit herausziehen, ehe</line>
        <line lrx="1896" lry="2872" ulx="255" uly="2798">du ganz zu Grunde geheſt. Der heilige Gregor erklaret dieſe</line>
        <line lrx="1895" lry="2938" ulx="277" uly="2867">Stelle von dem unabſehbaren Abgrunde der Laſter, in welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="283" type="textblock" ulx="774" uly="170">
        <line lrx="1930" lry="283" ulx="774" uly="170">Das Buch des Jobs. (36 Kar.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="694" type="textblock" ulx="295" uly="610">
        <line lrx="1917" lry="694" ulx="295" uly="610">er auch ihre Soöͤhne und Nachkoͤmmlinge auf denſelben erhebet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="277" type="textblock" ulx="28" uly="219">
        <line lrx="110" lry="277" ulx="28" uly="219">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="113" lry="391" ulx="0" uly="321">e, ſihef</line>
        <line lrx="113" lry="555" ulx="0" uly="496">ge, nichee</line>
        <line lrx="115" lry="628" ulx="0" uly="570"> Throt N</line>
        <line lrx="113" lry="700" ulx="0" uly="636">lben uhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="112" lry="868" ulx="0" uly="807">1, blen</line>
        <line lrx="113" lry="926" ulx="0" uly="877">nnen oten</line>
        <line lrx="113" lry="999" ulx="0" uly="945">nen Bat</line>
        <line lrx="140" lry="1066" ulx="0" uly="1008">nalin ee</line>
        <line lrx="113" lry="1143" ulx="2" uly="1082">,(der ſtl</line>
        <line lrx="114" lry="1213" ulx="0" uly="1153">ind ſoſ t</line>
        <line lrx="115" lry="1283" ulx="0" uly="1220">, welſet</line>
        <line lrx="115" lry="1355" ulx="0" uly="1283">odertet</line>
        <line lrx="64" lry="1421" ulx="0" uly="1362">elung</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="114" lry="1603" ulx="0" uly="1530">me, 0</line>
        <line lrx="115" lry="1664" ulx="0" uly="1596"> enn ,</line>
        <line lrx="148" lry="1724" ulx="14" uly="1667">de Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="121" lry="1946" ulx="0" uly="1875">elken in1</line>
        <line lrx="121" lry="2027" ulx="0" uly="1945">en der</line>
        <line lrx="68" lry="2086" ulx="6" uly="2032">wirde</line>
        <line lrx="122" lry="2162" ulx="17" uly="2084">n, i 6</line>
        <line lrx="123" lry="2229" ulx="0" uly="2152">der ⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2295" ulx="0" uly="2247">et,</line>
        <line lrx="126" lry="2421" ulx="0" uly="2323">Nge hi</line>
        <line lrx="108" lry="2477" ulx="0" uly="2407">1, ſn</line>
        <line lrx="37" lry="2538" ulx="0" uly="2496">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="128" lry="2652" ulx="0" uly="2560">undlſßt⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2728" ulx="0" uly="2645">Hernig</line>
        <line lrx="127" lry="2855" ulx="1" uly="2776">egehen</line>
        <line lrx="127" lry="2920" ulx="14" uly="2842">rklie ,</line>
        <line lrx="126" lry="3025" ulx="0" uly="2922">17 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="861" type="textblock" ulx="221" uly="236">
        <line lrx="1828" lry="333" ulx="766" uly="236">Das Buch des Jobs 131</line>
        <line lrx="1830" lry="426" ulx="226" uly="339">ſich die Unbußfertigen ſtuͤrzen; Philipp aber nebſt Andern glauben,</line>
        <line lrx="1830" lry="486" ulx="221" uly="412">dieſelbe deute, verbluͤmter Weiſe, auf die Hoͤlle, an deren Rande</line>
        <line lrx="1823" lry="548" ulx="227" uly="479">die Gottloſen ſtehen. —</line>
        <line lrx="1829" lry="635" ulx="226" uly="561">Auus dieſer ſchaudervollen Lage aber wird dich Gott, wenn du</line>
        <line lrx="1823" lry="711" ulx="224" uly="627">dich bekehreſt, mit ſeiner milden Hande reiſſen, und an deinem,</line>
        <line lrx="1820" lry="773" ulx="223" uly="699">vom Ueberſluße beſetzten Liſche wirſt du der Kuhe genießen,</line>
        <line lrx="1823" lry="861" ulx="223" uly="763">wie ehemals. Ueberlege dieſes, und folge einem ſo vernuͤnftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="896" type="textblock" ulx="224" uly="831">
        <line lrx="524" lry="896" ulx="224" uly="831">Rath: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1560" type="textblock" ulx="224" uly="905">
        <line lrx="1824" lry="989" ulx="353" uly="905">V. 17. Dein andel iſt zwar wie der Handel eines Gott⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1055" ulx="225" uly="974">loſen abgeurtheilet worden, da Gott ſchon wirklich die Strafen dei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1120" ulx="225" uly="1043">ner Miſſethaten an dir ausuͤbet; du kannſt aber den Handel ſammt</line>
        <line lrx="1817" lry="1191" ulx="224" uly="1107">dem Rechte wieder gewinnen; bey dem Allerhoͤchſten wiederum in</line>
        <line lrx="1819" lry="1259" ulx="225" uly="1177">die vorige Gnade kommen, und vollkommen gluͤcklich werden, wenn</line>
        <line lrx="1815" lry="1364" ulx="227" uly="1239">du von deinen boͤſen Wegen umkehreſt, und dich wahrhaft beſſereſt.</line>
        <line lrx="1818" lry="1426" ulx="348" uly="1343">V. 19. Lege daher deinen Hochmuth ab, mit welchem du</line>
        <line lrx="1817" lry="1499" ulx="224" uly="1409">dich wegen deiner vorgeblichen Unſchuld bisher gebruͤſtet haſt, ehe</line>
        <line lrx="1814" lry="1560" ulx="225" uly="1483">die Truͤbſal mit noch empfindlichern Schlaͤgen uͤber dich koͤmmt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1627" type="textblock" ulx="222" uly="1550">
        <line lrx="1813" lry="1627" ulx="222" uly="1550">und dich darzu zwingt; erniedrige auch alle Gewaltthaͤtige aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1692" type="textblock" ulx="223" uly="1612">
        <line lrx="1819" lry="1692" ulx="223" uly="1612">deinen aufgeſtellten Befehlshabern, Richtern und Beamten durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1766" type="textblock" ulx="202" uly="1680">
        <line lrx="1814" lry="1766" ulx="202" uly="1680">dbeine Staͤrke, durch deine Macht und dein Anſehen, damit ſie dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1836" type="textblock" ulx="228" uly="1753">
        <line lrx="1842" lry="1836" ulx="228" uly="1753">ne arme Unterthanen fernerhin nicht mehr ſo unbarmherzig druͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1903" type="textblock" ulx="204" uly="1817">
        <line lrx="1812" lry="1903" ulx="204" uly="1817">cken: denn wenn du denſelben durch die Finger ſieheſt, werden ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2032" type="textblock" ulx="220" uly="1883">
        <line lrx="1810" lry="1972" ulx="225" uly="1883">re Ungerechtigkeiten und Erpreſſungen auf dich ſelbſt zuruͤckfallen,</line>
        <line lrx="1820" lry="2032" ulx="220" uly="1951">und dir zur Suͤnde angerechnet werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2135" type="textblock" ulx="343" uly="2045">
        <line lrx="1810" lry="2135" ulx="343" uly="2045">V. 20. Verlaͤngere die Laͤchte nicht, ſchwelge nicht mit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2206" type="textblock" ulx="165" uly="2120">
        <line lrx="1811" lry="2206" ulx="165" uly="2120">hen Dienern ganze Nachte hindurch, und ſtehe nicht erſt am hellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2467" type="textblock" ulx="219" uly="2188">
        <line lrx="1814" lry="2269" ulx="220" uly="2188">Mittage auf, ſondern zu rechter Zeit, damit die Leute bey dir</line>
        <line lrx="1812" lry="2340" ulx="219" uly="2256">vorkommen koͤnnen, und ihre Geſchaffte anbringen moͤgen, ohne</line>
        <line lrx="1808" lry="2404" ulx="221" uly="2323">zu ihrem groͤßten Nachtheile ganze Taͤge und Wochen mit frucht⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2467" ulx="224" uly="2385">loſem Warten verlieren zu muſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2554" type="textblock" ulx="183" uly="2463">
        <line lrx="1807" lry="2554" ulx="183" uly="2463">Diieſes forderet von jedem Beherrſchet der Koͤnig der Koͤnige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2914" type="textblock" ulx="216" uly="2568">
        <line lrx="1834" lry="2652" ulx="302" uly="2568">V. 24. vVon welchem weiſe Maͤnner, die Patriarchen und</line>
        <line lrx="1815" lry="2724" ulx="217" uly="2624">Propheten, die Gottesgelehrten und Raͤturforſcher geſungen, ſeine</line>
        <line lrx="1845" lry="2786" ulx="248" uly="2710">Verke und Anordnungen verkuͤndiget und geprieſen haben, um</line>
        <line lrx="1805" lry="2857" ulx="217" uly="2771">die Menſchen zur Erkenntniß deſſelben, zur Ehrfuͤrcht und zum</line>
        <line lrx="1808" lry="2914" ulx="216" uly="2836">Gehorſam gegen ihn zu erwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3035" type="textblock" ulx="972" uly="2955">
        <line lrx="1811" lry="3035" ulx="972" uly="2955">J 2 „ V.i ). Allg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="326" type="textblock" ulx="291" uly="207">
        <line lrx="1891" lry="326" ulx="291" uly="207">132 Das Buch des Jobs. (36. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="422" type="textblock" ulx="406" uly="323">
        <line lrx="1988" lry="422" ulx="406" uly="323">V. 25. Alle Menſchen ſehen ihn durch das Licht der natuͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1779" type="textblock" ulx="277" uly="407">
        <line lrx="1890" lry="487" ulx="290" uly="407">Vernunft, aber ein jeder ſchaut ihn nur von Ferne, naͤmlich nur</line>
        <line lrx="1938" lry="559" ulx="292" uly="474">mit den Augen der Seele, nicht aber des Leibes. Jedoch erklecket</line>
        <line lrx="1892" lry="622" ulx="292" uly="540">dieſes ſchon fuͤr ſich allein: denn ſchon aus dem wunderbaren Bau</line>
        <line lrx="1939" lry="691" ulx="294" uly="616">der Welt, aus der weiſeſten Beherrſchung derſelben erkennet Jeder⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="761" ulx="293" uly="674">genugſam jenes hoͤchſte Weſen, welches alles dieſes, was er ſieht,</line>
        <line lrx="1917" lry="828" ulx="293" uly="752">erſchaffen hat, regieret und erhalt; wie der heilige Gregor ſpricht.</line>
        <line lrx="1893" lry="890" ulx="291" uly="818">Aus tauſenden nur ein einziges Beyſpiel anzufuͤhren: welch ein</line>
        <line lrx="1933" lry="964" ulx="292" uly="887">leuchtender Zeuge der ſo fuͤrchterlichen als wohlthaͤtigen Allmacht</line>
        <line lrx="1956" lry="1028" ulx="291" uly="952">Gottes iſt der Blitz? l</line>
        <line lrx="1935" lry="1136" ulx="300" uly="1057">V. 31. Denn dadurch richtet er die Voͤlker: weil Gott die⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1206" ulx="292" uly="1123">ſelben, wenn ſie ſeinen Zorn gereizet haben, dadurch entweders er⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1274" ulx="293" uly="1189">ſchrecket und ſtrafet; oder, wenn er ihnen gnaͤdig iſt, vielen Mren⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1341" ulx="287" uly="1256">ſchen die Speiſe giebt, da das Donnerwetter die Luft in eine heil⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1408" ulx="297" uly="1326">ſame Bewegung ſetzet, die Wolken ruͤttelt, daß ſie auf die vertrock⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1546" ulx="277" uly="1464">die Fruchtbarkeit der Erde befoͤrdert.</line>
        <line lrx="1925" lry="1641" ulx="424" uly="1564">V. 32. Er, der Schoͤpfer, verbirgt unſern Augen mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1712" ulx="285" uly="1634">nen Haͤnden, mit ſeiner Allmacht das Licht, wann und wie es ihm</line>
        <line lrx="1927" lry="1779" ulx="303" uly="1703">immer gefaͤllt, entweder durch die Nacht, oder durch dichte Wolken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1470" type="textblock" ulx="290" uly="1392">
        <line lrx="1968" lry="1470" ulx="290" uly="1392">neten Felder einen erfriſchenden Regen herabfallen laſſen, und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1842" type="textblock" ulx="306" uly="1773">
        <line lrx="1926" lry="1842" ulx="306" uly="1773">oder wunderbare Entziehung der Sonnenſtralen, wie er (Exod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2223" type="textblock" ulx="308" uly="1831">
        <line lrx="1932" lry="1914" ulx="309" uly="1831">10, 22.) in Egypten, und (Matth. 27, 45) bey dem Tode ſei⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1983" ulx="308" uly="1905">nes Sohnes that. So wie er aber mit einem Winke das Licht</line>
        <line lrx="1917" lry="2048" ulx="310" uly="1971">verſchwinden macht, ſo darf er auch nur gebiethen, D=D</line>
        <line lrx="1922" lry="2149" ulx="366" uly="2057">Daß es wieder erſcheine, und den Augenblick ſtellet es ſich</line>
        <line lrx="1871" lry="2223" ulx="311" uly="2140">in vollem Glanze dar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2318" type="textblock" ulx="444" uly="2223">
        <line lrx="1927" lry="2318" ulx="444" uly="2223">V. 33. Er verkuͤndiget davon, von dem Lichte naͤmlich, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3044" type="textblock" ulx="280" uly="2299">
        <line lrx="1931" lry="2388" ulx="313" uly="2299">nen Freunden, den gottesfuͤrchtigen Menſchen, daß es ihr Erb⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2455" ulx="286" uly="2371">theil ſey, weil er daſſelbe zu ihrem Dienſte erſchaffen, und ſie zu</line>
        <line lrx="1914" lry="2522" ulx="313" uly="2438">demſelben hinaufſteigen koͤnnen; wenn ſie naͤmlich durch ſo wele,</line>
        <line lrx="1931" lry="2589" ulx="314" uly="2505">ſo wohlthaͤtige Wunderwerke der Natur belehret, ihren Schoͤpfer⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2653" ulx="280" uly="2575">erkennen, verehren und lieben, ſo wird ihre Seele dereinſt zu jenen⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2720" ulx="315" uly="2637">gluͤckſeligen Wohnungen auffliegen, welche der Urquell des Lichtes,</line>
        <line lrx="1906" lry="2786" ulx="315" uly="2704">Gott ſelbſt, mit unbeſchreiblicher Klarheit erfuͤller. Denn daß dieſe</line>
        <line lrx="1921" lry="2850" ulx="314" uly="2775">Stelle nicht bloß dem Buchſtaben nach von dem natuͤrlichen Lichte,</line>
        <line lrx="1907" lry="2916" ulx="308" uly="2843">ſondern vielmehr im ſinnbildlichen und geheimmßreichen Sinne von</line>
        <line lrx="1906" lry="2993" ulx="280" uly="2909">dem Lichte des Glaubens ſowohl als der Gnade zu verſtehen ſey,</line>
        <line lrx="1938" lry="3044" ulx="320" uly="2978">e zeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="505" type="textblock" ulx="2052" uly="297">
        <line lrx="2117" lry="361" ulx="2052" uly="297">Ligen</line>
        <line lrx="2117" lry="428" ulx="2057" uly="365">hre</line>
        <line lrx="2117" lry="505" ulx="2061" uly="433">Ghrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="703" type="textblock" ulx="2059" uly="651">
        <line lrx="2117" lry="703" ulx="2059" uly="651">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="911" type="textblock" ulx="2097" uly="722">
        <line lrx="2117" lry="911" ulx="2097" uly="722">— —  -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1147" type="textblock" ulx="2034" uly="1087">
        <line lrx="2117" lry="1147" ulx="2034" uly="1087">ſaner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1258" type="textblock" ulx="2061" uly="1201">
        <line lrx="2117" lry="1258" ulx="2061" uly="1201">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1318" type="textblock" ulx="2063" uly="1252">
        <line lrx="2117" lry="1318" ulx="2063" uly="1252">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1488" type="textblock" ulx="2058" uly="1378">
        <line lrx="2117" lry="1423" ulx="2058" uly="1378">Und</line>
        <line lrx="2117" lry="1488" ulx="2058" uly="1432">de6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1710" type="textblock" ulx="2072" uly="1656">
        <line lrx="2117" lry="1710" ulx="2072" uly="1656">ſcen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="296" type="textblock" ulx="25" uly="233">
        <line lrx="112" lry="296" ulx="25" uly="233">66. dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="112" lry="400" ulx="0" uly="337">knatrlte</line>
        <line lrx="112" lry="529" ulx="5" uly="409">ngee</line>
        <line lrx="102" lry="541" ulx="0" uly="481">ch aft</line>
        <line lrx="112" lry="613" ulx="1" uly="497">Aber *</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="122" lry="678" ulx="2" uly="619">fennet Jee⸗</line>
        <line lrx="113" lry="750" ulx="0" uly="689">woe e ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="108" lry="818" ulx="0" uly="757">egor ſet</line>
        <line lrx="109" lry="881" ulx="0" uly="827">1: W</line>
        <line lrx="109" lry="961" ulx="0" uly="894">gen Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="108" lry="1120" ulx="0" uly="1065">il Con</line>
        <line lrx="108" lry="1190" ulx="1" uly="1138">entwcden⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1258" ulx="8" uly="1204">vielen the</line>
        <line lrx="107" lry="1332" ulx="0" uly="1269">kin eſef</line>
        <line lrx="108" lry="1407" ulx="1" uly="1342">denem</line>
        <line lrx="107" lry="1479" ulx="0" uly="1412">ſot, ume</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="148" lry="1651" ulx="0" uly="1578">igen it</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="108" lry="1717" ulx="0" uly="1642">dwes</line>
        <line lrx="107" lry="1784" ulx="0" uly="1713">chte V</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1847" type="textblock" ulx="1" uly="1784">
        <line lrx="117" lry="1847" ulx="1" uly="1784"> e (2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="105" lry="1916" ulx="0" uly="1848">den</line>
        <line lrx="106" lry="1986" ulx="0" uly="1916">fe M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="274" type="textblock" ulx="765" uly="147">
        <line lrx="1332" lry="274" ulx="765" uly="147">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="262" type="textblock" ulx="1731" uly="206">
        <line lrx="1833" lry="262" ulx="1731" uly="206">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="481" type="textblock" ulx="231" uly="294">
        <line lrx="1826" lry="386" ulx="231" uly="294">zeigen der heilige Gregor und Thomas nebſt andern Vaͤtern und</line>
        <line lrx="1825" lry="481" ulx="235" uly="360">Lehrern ſehr ſchoͤn in ihren Auslegungen, welche “B uns hieruber</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="602" type="textblock" ulx="235" uly="440">
        <line lrx="375" lry="502" ulx="235" uly="440">geben.</line>
        <line lrx="883" lry="602" ulx="656" uly="537">Das X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="618" type="textblock" ulx="837" uly="495">
        <line lrx="1427" lry="618" ulx="837" uly="495">XXXVII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="952" type="textblock" ulx="231" uly="608">
        <line lrx="1841" lry="718" ulx="231" uly="608">Aus Donner, Blitze, Winde, Regen, und andern dergleichen wun⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="802" ulx="326" uly="711">derbaren Wirkungen ſchließt Eliu, daß die Gerichte ſo, wie die</line>
        <line lrx="1838" lry="851" ulx="327" uly="779">Macht und Weisheit Gottes unergruͤndlich ſey, Job ſich daher</line>
        <line lrx="1209" lry="952" ulx="331" uly="852">billig denſelben unterwerfen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1068" type="textblock" ulx="235" uly="937">
        <line lrx="1012" lry="1068" ulx="235" uly="937">. Men Herz hat ſich hieruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1089" type="textblock" ulx="444" uly="1029">
        <line lrx="1010" lry="1089" ulx="444" uly="1029">entſetzet, und wurde von</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1158" type="textblock" ulx="232" uly="1034">
        <line lrx="764" lry="1158" ulx="232" uly="1034">ſeiner Stelle geſchüttert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1255" type="textblock" ulx="235" uly="1138">
        <line lrx="1024" lry="1199" ulx="287" uly="1138">2. Hoͤret, hoͤret ſeine erſchreckli⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1255" ulx="235" uly="1196">che Stimme, und den Knall, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1311" type="textblock" ulx="181" uly="1251">
        <line lrx="790" lry="1311" ulx="181" uly="1251">aus ſeinem Munde faͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2041" type="textblock" ulx="232" uly="1309">
        <line lrx="1008" lry="1368" ulx="288" uly="1309">3. Er blicket uͤber alle Himmel,</line>
        <line lrx="1007" lry="1425" ulx="233" uly="1328">und verbreitet ſein Licht hin durch</line>
        <line lrx="798" lry="1479" ulx="232" uly="1422">die Graͤnzen der Erde.</line>
        <line lrx="1009" lry="1543" ulx="290" uly="1476">4. Nach dem Blitze bruͤllet der</line>
        <line lrx="1008" lry="1609" ulx="235" uly="1534">Donner, er laͤßt die Stimme ſeiner</line>
        <line lrx="1009" lry="1647" ulx="232" uly="1590">Groͤße erſchallen: jedoch, wenn man</line>
        <line lrx="1008" lry="1703" ulx="236" uly="1646">ſchon ſein Raſſeln gehoͤret hat,</line>
        <line lrx="1010" lry="1790" ulx="238" uly="1699">kann Niemand die Spur deſſelben</line>
        <line lrx="449" lry="1807" ulx="241" uly="1761">entdecken.</line>
        <line lrx="1011" lry="1878" ulx="301" uly="1784">5§. Gott alſo, welcher große, un⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1929" ulx="241" uly="1868">ergruͤndliche Dinge wirket, donnert</line>
        <line lrx="972" lry="1984" ulx="239" uly="1928">wunderbar mit ſeiner Stimme.</line>
        <line lrx="1011" lry="2041" ulx="287" uly="1985">6. Er befiehlt dem Schnee, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2106" type="textblock" ulx="228" uly="2040">
        <line lrx="1012" lry="2106" ulx="228" uly="2040">Winterregen, und den heftigen Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2154" type="textblock" ulx="236" uly="2091">
        <line lrx="1016" lry="2154" ulx="236" uly="2091">ſerguͤſſen, auf die Erde herunterzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2205" type="textblock" ulx="221" uly="2150">
        <line lrx="370" lry="2205" ulx="221" uly="2150">fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2264" type="textblock" ulx="254" uly="2207">
        <line lrx="1013" lry="2264" ulx="254" uly="2207">7. * Er druͤckt auf aller Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2322" type="textblock" ulx="230" uly="2264">
        <line lrx="1014" lry="2322" ulx="230" uly="2264">ſchen Haͤnde ein Siegel, damit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2435" type="textblock" ulx="239" uly="2323">
        <line lrx="837" lry="2410" ulx="239" uly="2323">jeder ſeine Werke erkenne.</line>
        <line lrx="1014" lry="2435" ulx="255" uly="2380">8. Das wilde Thier verkriecht ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2521" type="textblock" ulx="179" uly="2428">
        <line lrx="1079" lry="2521" ulx="179" uly="2428">in ſeine Fluft, und bleibt in ſeiner ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2601" type="textblock" ulx="234" uly="2485">
        <line lrx="375" lry="2569" ulx="234" uly="2485">Hoͤhle.</line>
        <line lrx="1015" lry="2601" ulx="298" uly="2517">9. Von Mittag ſtuͤrmet das Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2659" type="textblock" ulx="200" uly="2581">
        <line lrx="1017" lry="2659" ulx="200" uly="2581">4 gewitter daher, und die Kaͤlte faͤllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2714" type="textblock" ulx="235" uly="2660">
        <line lrx="695" lry="2714" ulx="235" uly="2660">von Mitternacht ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2827" type="textblock" ulx="192" uly="2710">
        <line lrx="1066" lry="2773" ulx="192" uly="2710">1Lo. Wenn Gott blaͤst, ſtocket</line>
        <line lrx="1021" lry="2827" ulx="240" uly="2767">das Eis zuſammen, ein andermal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2967" type="textblock" ulx="240" uly="2818">
        <line lrx="1021" lry="2926" ulx="240" uly="2818">aber ergießen ſi⸗ ch Gemͤſſer weit und</line>
        <line lrx="817" lry="2967" ulx="241" uly="2876">breit. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1726" type="textblock" ulx="1044" uly="930">
        <line lrx="1825" lry="1030" ulx="1106" uly="930">1I1. Das Korn fodert Regen,</line>
        <line lrx="1826" lry="1079" ulx="1047" uly="1023">und die Wolken ſtreuen ihr Licht aus.</line>
        <line lrx="1825" lry="1140" ulx="1102" uly="1077">12. Sie laufen ringsherum, wo</line>
        <line lrx="1845" lry="1193" ulx="1046" uly="1135">ſie der Wille ihres Beherrſchers hin⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1254" ulx="1044" uly="1190">fuͤhrt, zu allem, was er ihnen auf</line>
        <line lrx="1780" lry="1320" ulx="1046" uly="1250">dem ganzen Erdboden gebiethet:</line>
        <line lrx="1828" lry="1377" ulx="1105" uly="1304">13. Es ſey uͤber ein Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1830" lry="1420" ulx="1046" uly="1358">oder uͤber ſein Land, oder uͤber jeden</line>
        <line lrx="1830" lry="1476" ulx="1044" uly="1417">Ort ſeiner Barmherzigkeit, wo ſie</line>
        <line lrx="1847" lry="1535" ulx="1046" uly="1474">ſich immer auf ſeinen Befehl einfin⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1590" ulx="1046" uly="1534">den ſollen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1652" ulx="1062" uly="1574">14. Merke dieſes, o Job! ſtelle</line>
        <line lrx="1840" lry="1726" ulx="1045" uly="1639">dich hin, und betrachte die Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1751" type="textblock" ulx="1033" uly="1704">
        <line lrx="1414" lry="1751" ulx="1033" uly="1704">derwerke Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1812" type="textblock" ulx="1108" uly="1727">
        <line lrx="1831" lry="1812" ulx="1108" uly="1727">15. * Weist du, zu welcher Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1882" type="textblock" ulx="1035" uly="1813">
        <line lrx="1832" lry="1882" ulx="1035" uly="1813">Gott dem Regen befohlen habe, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2519" type="textblock" ulx="1041" uly="1867">
        <line lrx="1851" lry="1928" ulx="1049" uly="1867">Licht aus ſeinen Wolken glaͤnzen zu</line>
        <line lrx="1852" lry="1987" ulx="1047" uly="1924">laſſen? .</line>
        <line lrx="1833" lry="2036" ulx="1109" uly="1977">16. Kennſt du die weite Lauf⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2096" ulx="1050" uly="2033">bahn des Gewoͤlles, und haſt du</line>
        <line lrx="1719" lry="2155" ulx="1051" uly="2093">vollkommene Wiſſenſchaft?</line>
        <line lrx="1851" lry="2209" ulx="1122" uly="2147">17. Sind deine Kleider nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="2286" ulx="1052" uly="2201">warm, wann der Mittags wind das</line>
        <line lrx="1501" lry="2319" ulx="1052" uly="2262">Land durchweht?</line>
        <line lrx="1839" lry="2376" ulx="1041" uly="2301">1. * Haſt du ihm etwa gehol⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2432" ulx="1052" uly="2369">fen die Himmel erbauen, die ſo feſt</line>
        <line lrx="1836" lry="2519" ulx="1053" uly="2429">ſind, als wenn ſie aus Erz gegoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2534" type="textblock" ulx="1027" uly="2488">
        <line lrx="1223" lry="2534" ulx="1027" uly="2488">waͤren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2761" type="textblock" ulx="1055" uly="2512">
        <line lrx="1841" lry="2602" ulx="1115" uly="2512">19. Belehre uns, was wir zu ihm</line>
        <line lrx="1841" lry="2678" ulx="1055" uly="2601">ſagen ſollen; denn wir tappen im</line>
        <line lrx="1408" lry="2711" ulx="1055" uly="2657">Finſtern herum.</line>
        <line lrx="1838" lry="2761" ulx="1113" uly="2710">20. * Wer wird ihm vortragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2990" type="textblock" ulx="1054" uly="2764">
        <line lrx="1840" lry="2819" ulx="1058" uly="2764">was ich rede? Und wann ſchon ein</line>
        <line lrx="1838" lry="2891" ulx="1054" uly="2816">Menſch davon ſprechen wollte, ſo</line>
        <line lrx="1752" lry="2932" ulx="1058" uly="2875">wuͤrde er verſchlungen werden.</line>
        <line lrx="1843" lry="2990" ulx="1061" uly="2930">J 3 21. Jetzt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="269" type="textblock" ulx="286" uly="172">
        <line lrx="1892" lry="269" ulx="286" uly="172">134 Das Buch des Jobs. (7. Kap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="695" type="textblock" ulx="261" uly="285">
        <line lrx="1892" lry="359" ulx="310" uly="285">21. * Jetzt ſehen ſie das Licht 23. Wir koͤnnen ihn nicht nach</line>
        <line lrx="1894" lry="415" ulx="290" uly="352">nicht: ploͤtzlich wird die Luft in Wol⸗ Waͤrde begreifen; ſeine Macht, ſei⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="472" ulx="291" uly="408">ken zuſammengerollet; aber ein vor⸗ ne Gerichte und Gerechtigkeit ſind</line>
        <line lrx="1890" lry="526" ulx="292" uly="465">uͤberſtreichender Wind jagt ſie wie⸗ ſo gretz, daß ſie ſich nicht beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="583" ulx="261" uly="523">der auseinande.— ven laſſen.</line>
        <line lrx="1897" lry="639" ulx="350" uly="577">22. * Nach dem Nordwinde 24. Darum muͤſſen ihn die Men⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="695" ulx="293" uly="635">glaͤnzt ſie wie Gold. Zu Gott ſoll ſchen fuͤrchten, und von allen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="825" type="textblock" ulx="293" uly="689">
        <line lrx="1905" lry="763" ulx="293" uly="689">alſo ein Lob vall Ehrfurcht aufſtei⸗ nen, die ſich für Weiſe halten, wirh</line>
        <line lrx="1890" lry="825" ulx="549" uly="750">. Es keiner wagen, ihn zu ergrunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1102" type="textblock" ulx="291" uly="865">
        <line lrx="1670" lry="986" ulx="482" uly="865">Auslegung des XXXVII. Hapitels.</line>
        <line lrx="451" lry="1102" ulx="291" uly="1012">Ve  (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1149" type="textblock" ulx="649" uly="1081">
        <line lrx="1889" lry="1149" ulx="649" uly="1081">„de ein Siegel; da er naͤmlich den Donner erwecket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1218" type="textblock" ulx="288" uly="1133">
        <line lrx="1917" lry="1218" ulx="288" uly="1133">den Regen auf die Erde herabgießet, die Wolken herumdrehet c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1357" type="textblock" ulx="291" uly="1216">
        <line lrx="1890" lry="1292" ulx="291" uly="1216">ſo giebt er jedem Menſchen ſeine Allmacht, ſo zu ſagen, mit Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1357" ulx="293" uly="1280">den zu greifen, und zeiget ihnen zugleich, daß er alle Geſchoͤpfe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1421" type="textblock" ulx="291" uly="1352">
        <line lrx="1888" lry="1421" ulx="291" uly="1352">ſeiner Hand, und, gleichſam als mit einem Siegel verſchloſſen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1490" type="textblock" ulx="243" uly="1418">
        <line lrx="1890" lry="1490" ulx="243" uly="1418">ſeiner Gewalt allein habe; wie die SSiebenzig ſprechen, mit welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1560" type="textblock" ulx="270" uly="1485">
        <line lrx="1990" lry="1560" ulx="270" uly="1485">der Hebraer uͤbereinſtimmt, da er ſagt: Er hat jeden Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1776" type="textblock" ulx="288" uly="1553">
        <line lrx="1885" lry="1631" ulx="289" uly="1553">in ſeiner Hand, und alle Elemente verkuͤndigen ſeine unbegranzte</line>
        <line lrx="1889" lry="1707" ulx="288" uly="1600">Oberherrſchaft uͤber die ganze/Schoͤpfung, welche in allen ihren</line>
        <line lrx="1691" lry="1776" ulx="290" uly="1694">Werken das Siegel dieſes ihres hoͤchſten Herrn aufweiſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1082" type="textblock" ulx="621" uly="994">
        <line lrx="1927" lry="1082" ulx="621" uly="994">Fr, der Allmaͤchtige, druͤckt auf aller Menſchen Haͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1931" type="textblock" ulx="291" uly="1772">
        <line lrx="1890" lry="1864" ulx="320" uly="1772">Damit ein jeder ſeine Werke erkenne, und eingeſtehen muͤ⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1931" ulx="291" uly="1858">ſe, daß es keine andere Hand, als jene des Allmaͤchtigen ſey, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2071" type="textblock" ulx="290" uly="1924">
        <line lrx="1891" lry="2002" ulx="291" uly="1924">che alles dieſes gemacht hat, und auf das weiſeſte anordnet. Es iſt</line>
        <line lrx="1893" lry="2071" ulx="290" uly="1995">daher bey einer ſo ganz einfachen, aus der Sache und dem Zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2139" type="textblock" ulx="292" uly="2056">
        <line lrx="1933" lry="2139" ulx="292" uly="2056">menhange ſelbſt herfließenden Auslegung, eine ſehr eitle Muͤhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2196" type="textblock" ulx="290" uly="2128">
        <line lrx="1890" lry="2196" ulx="290" uly="2128">welche ſich Valois und Andere geben, aus dieſer Stelle einen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2405" type="textblock" ulx="287" uly="2192">
        <line lrx="1913" lry="2279" ulx="287" uly="2192">weis fuͤr die natuͤrliche Chiromanzie, ſene hungerige, grundloſe</line>
        <line lrx="1914" lry="2342" ulx="291" uly="2260">Kunſt zu erzwingen, welche ſich das Anſehen geben will, als koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2405" ulx="288" uly="2320">te ſie aus den Zugen der Hand, wie aus der Biudung des Geſichtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2538" type="textblock" ulx="287" uly="2397">
        <line lrx="1894" lry="2484" ulx="287" uly="2397">die Gemuͤthsbeſchaffenheit eines Menſchen, ja ſoger, was einige Be⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2538" ulx="290" uly="2466">truͤger den Leuten weißmachen, ſein Schickſal und die Zahl ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2605" type="textblock" ulx="285" uly="2534">
        <line lrx="1913" lry="2605" ulx="285" uly="2534">kuͤnftigen Lebensjahre erkennen. Eine eitle, vergebliche Muͤhe, ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2738" type="textblock" ulx="267" uly="2599">
        <line lrx="1893" lry="2681" ulx="267" uly="2599">ich, iſt dieſe mit Haaren herbeygezogene Erklaͤrung: denn es faͤllt</line>
        <line lrx="1893" lry="2738" ulx="289" uly="2664">jedem gleich in die Augen, daß hier nicht von der Hand des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2876" type="textblock" ulx="288" uly="2735">
        <line lrx="1912" lry="2813" ulx="288" uly="2735">ſchen ſondern von der Hand Gottes die Rede ſey, welche ſo große</line>
        <line lrx="1903" lry="2876" ulx="288" uly="2804">und ſo unerforſchliche Dinge wirket, daß auch der weiſeſte Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2957" type="textblock" ulx="288" uly="2865">
        <line lrx="1892" lry="2957" ulx="288" uly="2865">daruͤber in ſlummes Erſtaunen geraͤth. Oder haſt du, der du mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1820" lry="307" type="textblock" ulx="47" uly="197">
        <line lrx="1820" lry="307" ulx="47" uly="197">G. N Das Buch des Jobs. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="1822" lry="404" ulx="1" uly="303">ſn niht deinen Einſichten ſo praleſt, ſpricht Eliu ſpoͤttelnd zum Job, eines</line>
        <line lrx="1825" lry="474" ulx="0" uly="364">gbtt derſelben wirklich ergruͤndet? 7 M .</line>
        <line lrx="1819" lry="568" ulx="0" uly="477">iht ſſtn V. 15. Weist du, zum Beyſpiel, zu welcher Zeit Gott dem</line>
        <line lrx="1818" lry="648" ulx="0" uly="558">nfrdeke Regen befohlen habe, das Licht aus ſeinen Wolken glaͤnzen zu</line>
        <line lrx="1820" lry="715" ulx="0" uly="619">len e laſſen? Kannſt du mir ſagen, welchen Tag der Regen in glaͤnzen⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="772" ulx="0" uly="692">Seean den Tropfen, oder unter Begleitung des leuchtenden Blitzes auf die</line>
        <line lrx="1821" lry="844" ulx="2" uly="759"> iunmn Erde werde herabfallen? Biſt du ſo gelehrt, um zu erklaͤren, auf</line>
        <line lrx="1880" lry="909" ulx="68" uly="827">welche Art es zugehe, daß die Regenwolken, welche doch von feuc⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="981" ulx="0" uly="889">. ten Duͤnſten und Waͤſſer ſchwanger ſind, Feuer ausſpruͤhen? Oder</line>
        <line lrx="1800" lry="1043" ulx="52" uly="961">beeſitzeſt du erwa gar noch weit tiefere Kenntniſſe?</line>
        <line lrx="911" lry="1098" ulx="0" uly="1021">Zenſſher ⸗4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="1817" lry="1144" ulx="111" uly="1065">Kr V. 18. Haſt du ihm, dem Schoͤpfer, etwa geholfen, die</line>
        <line lrx="1819" lry="1209" ulx="0" uly="1106">Umnen feg Himmel erbauen, die ſo feſt ſind, als wenn ſie aus Erz gegoſ⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1280" ulx="0" uly="1166">humm, ſen waͤren? Oder, wie der hebraiſche und chaldaiſche Terxt ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1345" ulx="0" uly="1244">en, nß druͤcket: welche ausſehen, wie ein aus Erz gegoſſener Spiegel,</line>
        <line lrx="1735" lry="1414" ulx="0" uly="1302">efie ſo glaͤnzend, ſo hell und zugleich dauerhaft ſind ſie. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="1724" lry="1464" ulx="8" uly="1373">etſcmõe “ 2=</line>
        <line lrx="1812" lry="1524" ulx="0" uly="1440">,nedꝗ  Aber wie kurzſichtig ſind wir Menſchen! Ich habe hier Vieles</line>
        <line lrx="1561" lry="1597" ulx="0" uly="1508">den in von ſeinen Wunderwerken geſprochen: jedch</line>
        <line lrx="1814" lry="1689" ulx="0" uly="1584"> mer V. 20. Wer wird ihm vortragen, wer wird ſich unterfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="1812" lry="1756" ulx="13" uly="1670">n gen, wenn er gegenwaͤrtig waͤre, uͤber alles dasjenige, was er von</line>
        <line lrx="1812" lry="1823" ulx="0" uly="1728">ſ Anbeginn gemacht hat, und taͤglich vor unſeren Augen noch wir⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1903" ulx="0" uly="1809">gſtct ket, auf eine ſolche Art, wie ich zu ſprechen, welche ſo tief unter</line>
        <line lrx="1833" lry="1972" ulx="1" uly="1878">gen e den ſeiner Allmacht angemeſſenen Begriffen iſt? Verſtummen viel⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2036" ulx="0" uly="1943">Ctont 6 mehr muß vhier alle menſchliche Weisheit: denn wenn ſich der ein⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2108" ulx="0" uly="2003">den N ſichtsvolleſte Sterbliche dahinein weiter wagen wollte,</line>
        <line lrx="1844" lry="2180" ulx="0" uly="2083">at N Wuͤrde er verſchlungen werden von der Menge, von der</line>
        <line lrx="1808" lry="2249" ulx="0" uly="2154">AeAnmn Tiefe, von der Bewunderungswuͤrdigkeit der Werke Gottes: wie</line>
        <line lrx="1808" lry="2326" ulx="0" uly="2220">, gu welmehr wuͤrde er alſo von der Herrlichkeit deſſelben erdruͤcket wer⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2388" ulx="0" uly="2291"> en, wenn er ſich erfrechte, ſeine geheime Urtheile zu ergrunden.</line>
        <line lrx="1672" lry="2439" ulx="9" uly="2356">NeGſe Denn wenn die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2443">
        <line lrx="1807" lry="2544" ulx="0" uly="2443"> ie V. 21. Jetzt das Licht nicht ſehen, oder die Art und Wei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2621" ulx="0" uly="2528">1e ſe, die Urſachen und Triebraͤder nicht gruͤndlich kennen, wodurch</line>
        <line lrx="1805" lry="2686" ulx="0" uly="2580">ieh ihnen das koͤrperliche Licht des Tages auf einmal entzogen wird, und</line>
        <line lrx="1807" lry="2756" ulx="78" uly="2664">N dann wiederum ſcheinet; wie werden ſie das geiſtige Licht der See⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2814" ulx="0" uly="2716"> e le und die Abwechſelungen deſſelben, oder andere Geheimniſſe Got⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2880" ulx="94" uly="2802">„ttes beurtheilen mogen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2908">
        <line lrx="1807" lry="3025" ulx="0" uly="2908">NNH J 4 V. 22. Nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="594" type="textblock" ulx="293" uly="192">
        <line lrx="1909" lry="282" ulx="293" uly="192">136 Das Buch des Jobs. (37. Kap.)</line>
        <line lrx="1907" lry="389" ulx="447" uly="277">V. 22. Nach dem Nordwinde, welcher die Wolken ausein⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="478" ulx="315" uly="374">ander jagt, und den Hummel wiederum glttet, glanzet ſie, die</line>
        <line lrx="1908" lry="517" ulx="316" uly="451">Luft, von den Stralen der Sonne, wie Gold, daß kein menſchli⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="594" ulx="300" uly="514">ches Aug dieſelbe unverletzt mit ſtarrem Blicke anzuſchauen vermag;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="671" type="textblock" ulx="298" uly="564">
        <line lrx="1921" lry="671" ulx="298" uly="564">wie wirſt du dann die Straͤlen, den unbeſchreiblichen Glanz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="800" type="textblock" ulx="296" uly="646">
        <line lrx="1908" lry="745" ulx="296" uly="646">goͤttlichen Majeſtaͤt ertragen, und dieſelbe naͤher unterſuchen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1911" lry="800" ulx="439" uly="734">Alſo erklaͤren Titelmann und Vatablus dieſe Stelle; Franz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="875" type="textblock" ulx="255" uly="802">
        <line lrx="1931" lry="875" ulx="255" uly="802">Halois herentgegen nebſt Andern uͤberſetzen dieſelbe woͤrtlich alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1007" type="textblock" ulx="298" uly="872">
        <line lrx="1910" lry="936" ulx="318" uly="872">Das Gold koͤmmt von dem Nordwinde, oder von Mitternachtz;</line>
        <line lrx="1908" lry="1007" ulx="298" uly="939">wodurch dann Eliu haͤtte ſagen wollen: Was praleſt du mit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1083" type="textblock" ulx="318" uly="996">
        <line lrx="1943" lry="1083" ulx="318" uly="996">ner Einſicht in die unerforſchlichen Geheimniſſe des Hoͤchſten, da du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1414" type="textblock" ulx="293" uly="1072">
        <line lrx="1908" lry="1159" ulx="299" uly="1072">nicht einmal faſſen, oder erklaren kannſt jenes Geheimniß der Na⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1219" ulx="319" uly="1143">tur, mit welchem dieſelbe nicht nur in den warmen Laͤndern, ſon⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1276" ulx="296" uly="1209">dern auch in den kalten Gebirgen des Nordens das Gold auskochet?</line>
        <line lrx="1906" lry="1377" ulx="293" uly="1277">Wovon uns Boͤhmen, Oeſterreich und andere Provinzen Deutſch⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1414" ulx="319" uly="1345">landes Proben liefern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1858" type="textblock" ulx="298" uly="1396">
        <line lrx="1905" lry="1509" ulx="450" uly="1396">Die Erzeugung aber und Auslochung dieſes koſtbaren Metalls</line>
        <line lrx="1905" lry="1567" ulx="321" uly="1498">in den erſtbenannten Landſchaften bewirket theils ein noch bisher</line>
        <line lrx="1905" lry="1643" ulx="319" uly="1564">nicht entdeckter Einfluß des Hummels, theils die außerliche Kalte</line>
        <line lrx="1904" lry="1706" ulx="298" uly="1625">ſelbſt, welche die innere Hitze des Erdbodens in dergleichen Berg⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1813" ulx="319" uly="1678">werken enger zuſammentreibt, und auf den zu eben dieſen Abſichten</line>
        <line lrx="1217" lry="1858" ulx="321" uly="1766">der Natur erforderlichen Grad ſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1924" type="textblock" ulx="455" uly="1803">
        <line lrx="1905" lry="1924" ulx="455" uly="1803">Im verbluͤmten Verſtande iſt Judaͤen, der Aufgang; Mutter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2086" type="textblock" ulx="304" uly="1902">
        <line lrx="1908" lry="1992" ulx="304" uly="1902">nacht, das Heidenthum; die Hitze, iſt der Eifer des Glaubens;</line>
        <line lrx="1909" lry="2086" ulx="321" uly="1960">das Gold, iſt die Liebe, die Gerechtigkeit und die ewige Glorie, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2128" type="textblock" ulx="322" uly="2057">
        <line lrx="1106" lry="2128" ulx="322" uly="2057">aus dem Glauben entſpringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2601" type="textblock" ulx="302" uly="2104">
        <line lrx="1912" lry="2222" ulx="332" uly="2104">Zu Gott. ſoll alſo ein Lob voll Ehrfurcht auffieigen: oder,</line>
        <line lrx="1910" lry="2274" ulx="321" uly="2205">wie der Hebraͤer ſich nach ſeiner gewoͤhnlichen Art ausdruͤcket: Dem</line>
        <line lrx="1911" lry="2358" ulx="322" uly="2272">er ſchrecklichen Gott gebuͤhret das Lob; anſtatt deſſen wir ſagen</line>
        <line lrx="1912" lry="2416" ulx="321" uly="2336">wuͤrden: Dem Allerhoͤchſten, welcher ſolche erſtaunliche Wunder</line>
        <line lrx="1913" lry="2477" ulx="321" uly="2406">wirket, ſey Ehre und Lob, aber mit tiefeſter Ehrfurcht vermiſchet,</line>
        <line lrx="1889" lry="2601" ulx="302" uly="2474">wegen ſeiner anendlichen Majeſtaͤt und wegen unſerer Niedrigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2628" type="textblock" ulx="1615" uly="2609">
        <line lrx="1882" lry="2628" ulx="1615" uly="2609">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="528" type="textblock" ulx="1979" uly="449">
        <line lrx="2116" lry="528" ulx="1979" uly="449">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="650" type="textblock" ulx="2026" uly="601">
        <line lrx="2117" lry="650" ulx="2026" uly="601">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="793" type="textblock" ulx="2039" uly="668">
        <line lrx="2117" lry="718" ulx="2039" uly="668">n</line>
        <line lrx="2117" lry="793" ulx="2073" uly="728">ſhea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="907" type="textblock" ulx="2031" uly="852">
        <line lrx="2079" lry="907" ulx="2031" uly="852">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1924" type="textblock" ulx="2035" uly="962">
        <line lrx="2117" lry="1020" ulx="2035" uly="962">finde</line>
        <line lrx="2114" lry="1071" ulx="2065" uly="1025">2 *</line>
        <line lrx="2096" lry="1132" ulx="2036" uly="1077">Gite</line>
        <line lrx="2115" lry="1186" ulx="2037" uly="1136">hberwick</line>
        <line lrx="2117" lry="1248" ulx="2068" uly="1199">1</line>
        <line lrx="2111" lry="1308" ulx="2041" uly="1248">Mann</line>
        <line lrx="2117" lry="1353" ulx="2043" uly="1313">Ime A.</line>
        <line lrx="2117" lry="1416" ulx="2068" uly="1368">4V</line>
        <line lrx="2092" lry="1486" ulx="2040" uly="1410">ſſtn</line>
        <line lrx="2117" lry="1530" ulx="2038" uly="1486">ll, wie</line>
        <line lrx="2081" lry="1636" ulx="2041" uly="1548">4</line>
        <line lrx="2117" lry="1638" ulx="2053" uly="1601">n ge⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1712" ulx="2046" uly="1605">e 3</line>
        <line lrx="2091" lry="1748" ulx="2051" uly="1698">ler</line>
        <line lrx="2111" lry="1871" ulx="2046" uly="1807">befe i</line>
        <line lrx="2117" lry="1924" ulx="2042" uly="1872">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1986" type="textblock" ulx="2034" uly="1944">
        <line lrx="2086" lry="1986" ulx="2034" uly="1944">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2048" type="textblock" ulx="2031" uly="1972">
        <line lrx="2117" lry="2048" ulx="2031" uly="1972">ſeeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2173" type="textblock" ulx="2035" uly="2044">
        <line lrx="2109" lry="2095" ulx="2035" uly="2044">Gottos</line>
        <line lrx="2117" lry="2173" ulx="2057" uly="2125">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2229" type="textblock" ulx="2026" uly="2169">
        <line lrx="2110" lry="2229" ulx="2026" uly="2169">Perten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2692" type="textblock" ulx="2038" uly="2230">
        <line lrx="2117" lry="2289" ulx="2038" uly="2230">ſtt e</line>
        <line lrx="2117" lry="2403" ulx="2063" uly="2353">1da</line>
        <line lrx="2117" lry="2522" ulx="2051" uly="2453">1 ſe</line>
        <line lrx="2111" lry="2572" ulx="2047" uly="2519">gſt</line>
        <line lrx="2108" lry="2672" ulx="2050" uly="2586">. .</line>
        <line lrx="2117" lry="2692" ulx="2065" uly="2643">Mae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="269" type="textblock" ulx="46" uly="213">
        <line lrx="116" lry="269" ulx="46" uly="213">67 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="117" lry="372" ulx="0" uly="316">Lolken eee</line>
        <line lrx="116" lry="446" ulx="0" uly="385">larzet ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="513" type="textblock" ulx="9" uly="452">
        <line lrx="137" lry="513" ulx="9" uly="452">keig nenſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="118" lry="586" ulx="0" uly="535">guenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="163" lry="656" ulx="0" uly="590">en Gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="118" lry="719" ulx="0" uly="657">ſucenktnn</line>
        <line lrx="117" lry="801" ulx="0" uly="746">Stelez N</line>
        <line lrx="116" lry="871" ulx="1" uly="811"> Wrtſot</line>
        <line lrx="117" lry="1013" ulx="0" uly="951">leſt u m</line>
        <line lrx="116" lry="1083" ulx="3" uly="1018">Hockeene</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="155" lry="1150" ulx="0" uly="1085">eitung Nad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="99" lry="1221" ulx="0" uly="1156">Ltden</line>
        <line lrx="115" lry="1297" ulx="0" uly="1223">Hold e</line>
        <line lrx="115" lry="1364" ulx="0" uly="1293">ginfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="115" lry="1516" ulx="0" uly="1445">ſtenent</line>
        <line lrx="116" lry="1583" ulx="13" uly="1513">n nit</line>
        <line lrx="114" lry="1723" ulx="1" uly="1648">aigegenk</line>
        <line lrx="117" lry="1787" ulx="11" uly="1718">Neſn Ni</line>
        <line lrx="118" lry="2009" ulx="11" uly="1943">Ne Gr⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2091" ulx="0" uly="2010">Elne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="119" lry="2247" ulx="2" uly="2150">iffign</line>
        <line lrx="120" lry="2344" ulx="1" uly="2222">li</line>
        <line lrx="97" lry="2373" ulx="0" uly="2305">ſenne</line>
        <line lrx="122" lry="2448" ulx="0" uly="2360">ce</line>
        <line lrx="122" lry="2506" ulx="13" uly="2436">tcht tphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="123" lry="2574" ulx="0" uly="2494">e Nanif</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2664" type="textblock" ulx="27" uly="2647">
        <line lrx="87" lry="2664" ulx="27" uly="2647">1 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="531" type="textblock" ulx="184" uly="204">
        <line lrx="1312" lry="287" ulx="700" uly="204">Das Buch des Jobs.</line>
        <line lrx="1408" lry="415" ulx="570" uly="321">Das XXXVIII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1808" lry="531" ulx="184" uly="436">Gott nimmt ſich des Jobs an, heißt den Eliu ſchweigen, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="273" type="textblock" ulx="1709" uly="194">
        <line lrx="1804" lry="273" ulx="1709" uly="194">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="661" type="textblock" ulx="295" uly="518">
        <line lrx="1807" lry="596" ulx="297" uly="518">klaͤrt dem Job ſowohl als andern Anweſenden, daß ſeine Macht</line>
        <line lrx="1809" lry="661" ulx="295" uly="585">und Weisheit unbegreiflich ſey, indem die Menſchen nicht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="799" type="textblock" ulx="261" uly="727">
        <line lrx="885" lry="799" ulx="261" uly="727">ſchoͤpfe begreifen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="938" type="textblock" ulx="198" uly="835">
        <line lrx="992" lry="938" ulx="198" uly="835">I. * Der Herr aber rief dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="963" type="textblock" ulx="493" uly="902">
        <line lrx="992" lry="963" ulx="493" uly="902">Job aus einem Sturm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1020" type="textblock" ulx="206" uly="948">
        <line lrx="714" lry="1020" ulx="206" uly="948">winde zu, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1916" type="textblock" ulx="209" uly="1012">
        <line lrx="993" lry="1078" ulx="266" uly="1012">2. * Wer iſt dieſer, der ſeine</line>
        <line lrx="989" lry="1128" ulx="209" uly="1070">Saͤtze mit unperſtaͤndigen Reden</line>
        <line lrx="933" lry="1191" ulx="210" uly="1125">verwickelt? V</line>
        <line lrx="990" lry="1243" ulx="269" uly="1179">3. Umguͤrte deine Lenden wie ein</line>
        <line lrx="989" lry="1303" ulx="211" uly="1240">Mann; ich will dich fragen, gieb</line>
        <line lrx="673" lry="1354" ulx="214" uly="1302">mir Antwort.</line>
        <line lrx="995" lry="1465" ulx="212" uly="1408">feſten der Erde legte? Sage es</line>
        <line lrx="887" lry="1525" ulx="214" uly="1464">mir, wenn du ſo viel weist.</line>
        <line lrx="996" lry="1579" ulx="274" uly="1518">5§. Wer hat die Mepſtaͤbe derſel⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1642" ulx="218" uly="1576">ben geſetzet, wann es dir bekannt</line>
        <line lrx="999" lry="1693" ulx="219" uly="1631">iſt? Oder * wer hat die Schnur</line>
        <line lrx="604" lry="1745" ulx="222" uly="1690">über ſie gezogen?</line>
        <line lrx="1000" lry="1810" ulx="278" uly="1744">6. * Auf was ſind ihre Pfeiler</line>
        <line lrx="999" lry="1864" ulx="224" uly="1801">befeſtiget? Oder wer hat den Eck⸗</line>
        <line lrx="795" lry="1916" ulx="222" uly="1857">ſtein derſelben eingeſenket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2028" type="textblock" ulx="187" uly="1914">
        <line lrx="1022" lry="1970" ulx="278" uly="1914">7. *7 Da mich die Morgenſterne</line>
        <line lrx="1009" lry="2028" ulx="187" uly="1970">insgeſammt lobten, und alle Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2154" type="textblock" ulx="223" uly="2025">
        <line lrx="878" lry="2091" ulx="223" uly="2025">Gottes frolockten</line>
        <line lrx="1004" lry="2154" ulx="278" uly="2099">8.Wer hat das Meer zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2213" type="textblock" ulx="194" uly="2154">
        <line lrx="1004" lry="2213" ulx="194" uly="2154">Pforten eingeſchloſſen, da es heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2379" type="textblock" ulx="226" uly="2213">
        <line lrx="1003" lry="2278" ulx="226" uly="2213">brach, als wenn es aus Mutterleibe</line>
        <line lrx="617" lry="2329" ulx="227" uly="2268">hervorſchoͤße  ½</line>
        <line lrx="1006" lry="2379" ulx="283" uly="2323">9. Da ich es mit Wolken wie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2489" type="textblock" ulx="184" uly="2376">
        <line lrx="1005" lry="2444" ulx="184" uly="2376">einem Kleide bedecket, und in Dün⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2489" ulx="232" uly="2432">ſte, wie ein Kind in die Windeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2946" type="textblock" ulx="220" uly="2490">
        <line lrx="573" lry="2550" ulx="233" uly="2490">gewickelt habe?</line>
        <line lrx="1009" lry="2602" ulx="289" uly="2545">10. * Ich habe es mit meinen</line>
        <line lrx="1006" lry="2666" ulx="227" uly="2599">Schranken umgeben, ich habe ihm</line>
        <line lrx="974" lry="2715" ulx="223" uly="2658">Riegel und Thore geſetzet.</line>
        <line lrx="1008" lry="2778" ulx="220" uly="2712">II. Und geſagt: So weit ſollſt</line>
        <line lrx="1010" lry="2825" ulx="233" uly="2767">du kommen, aber nicht fortſchrei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2881" ulx="232" uly="2823">ten, und hier ſollen ſich deine auf⸗</line>
        <line lrx="868" lry="2946" ulx="232" uly="2881">geblaſene Wellen zerſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="739" type="textblock" ulx="196" uly="648">
        <line lrx="1808" lry="739" ulx="196" uly="648">. mal die wunderbaren Wirkungen und Eigenſchaften vieler Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1525" type="textblock" ulx="1028" uly="831">
        <line lrx="1811" lry="891" ulx="1086" uly="831">12. * Haſt du etwa gleich nach</line>
        <line lrx="1812" lry="943" ulx="1029" uly="887">deiner Geburt der Daͤmmerung Be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1005" ulx="1029" uly="945">fehle zu ertheilen gehabt, oder der</line>
        <line lrx="1812" lry="1071" ulx="1030" uly="1003">Morgenroͤthe ihren Platz ange⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1120" ulx="1029" uly="1063">wieſen? .</line>
        <line lrx="1814" lry="1192" ulx="1090" uly="1127">13. * Haſt du die aͤußerſten</line>
        <line lrx="1815" lry="1248" ulx="1028" uly="1171">Ende der Welt mit erſchuͤtterender</line>
        <line lrx="1818" lry="1304" ulx="1028" uly="1242">Hand gefaſſet, und die Gottloſen</line>
        <line lrx="1766" lry="1360" ulx="1028" uly="1302">daraus geſchuͤttelt</line>
        <line lrx="1817" lry="1416" ulx="1088" uly="1356">14. * Sie wird wie der Thon</line>
        <line lrx="1818" lry="1469" ulx="1031" uly="1413">unter dem Siegel wieder hergeſtel⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1525" ulx="1033" uly="1466">let werden, und wie ein Kleid ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2992" type="textblock" ulx="1030" uly="1532">
        <line lrx="1338" lry="1587" ulx="1032" uly="1532">hen.</line>
        <line lrx="1821" lry="1641" ulx="1093" uly="1579">15. Den Gottloſen wird ihr</line>
        <line lrx="1820" lry="1698" ulx="1034" uly="1638">Glanz entzogen, und der Arm des</line>
        <line lrx="1763" lry="1757" ulx="1034" uly="1696">Hochmuͤthigen zerbrochen werden.</line>
        <line lrx="1823" lry="1813" ulx="1095" uly="1750">16. Biſt du in die Tiefe des Mee⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1871" ulx="1037" uly="1806">res hinabgeſtiegen, und haſt du ſei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1970" ulx="1030" uly="1864">den unterſten Abgrund durchwan⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2038" ulx="1099" uly="1972">17. Sind dir die Pforten des To⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2095" ulx="1039" uly="2030">des eroͤffnet worden, und * haſt du—</line>
        <line lrx="1767" lry="2150" ulx="1040" uly="2083">die Thore der Finſterniß geſehen?</line>
        <line lrx="1826" lry="2205" ulx="1099" uly="2141">18. Haſt du die Breite der Er⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2261" ulx="1042" uly="2200">de betrachtet? Sage es mir, wenn</line>
        <line lrx="1366" lry="2314" ulx="1043" uly="2261">du alles weist,</line>
        <line lrx="1828" lry="2374" ulx="1098" uly="2309">19. Auf welcher Straße das</line>
        <line lrx="1828" lry="2428" ulx="1042" uly="2367">Licht wohne, und woe der Ort der</line>
        <line lrx="1804" lry="2487" ulx="1043" uly="2426">Finſterniß ſeny</line>
        <line lrx="1831" lry="2534" ulx="1081" uly="2475">20. Damit du ein jedes an ſeine</line>
        <line lrx="1830" lry="2596" ulx="1046" uly="2534">Stelle führeſt, wenn dir die Wege</line>
        <line lrx="1797" lry="2653" ulx="1043" uly="2585">zu ſeiner Wohnung bekannt ſind?</line>
        <line lrx="1830" lry="2709" ulx="1075" uly="2644">21, Haſt du damals gewußt,</line>
        <line lrx="1863" lry="2763" ulx="1045" uly="2700">daß du gebohren werden ſollteſt, und</line>
        <line lrx="1832" lry="2816" ulx="1046" uly="2756">war dir die Zahl deiner Tage be⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2874" ulx="1046" uly="2819">kannt?</line>
        <line lrx="1830" lry="2928" ulx="1104" uly="2864">22. * Biſt du bis in die Schatz⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2992" ulx="1054" uly="2920">J 5 kam⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="242" type="textblock" ulx="321" uly="150">
        <line lrx="470" lry="242" ulx="321" uly="150">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="336" type="textblock" ulx="314" uly="252">
        <line lrx="1111" lry="336" ulx="314" uly="252">kammern des Schnees gekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="623" type="textblock" ulx="311" uly="336">
        <line lrx="1103" lry="396" ulx="314" uly="336">oder haſt du die Vorrathshaͤuſer des</line>
        <line lrx="1050" lry="451" ulx="317" uly="394">Hagels geſehen</line>
        <line lrx="1103" lry="510" ulx="370" uly="450">23. Welche ich * auf die Zeit des</line>
        <line lrx="1103" lry="565" ulx="311" uly="505">Feindes, auf den Tag der Schlacht</line>
        <line lrx="1073" lry="623" ulx="313" uly="564">und des Krieges vorbereitet habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="261" type="textblock" ulx="817" uly="175">
        <line lrx="1393" lry="261" ulx="817" uly="175">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="398" type="textblock" ulx="1141" uly="338">
        <line lrx="1868" lry="398" ulx="1141" uly="338">Kinder des Erdbodens aufgeht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="631" type="textblock" ulx="1140" uly="427">
        <line lrx="1917" lry="517" ulx="1140" uly="427">des Himmels, und kannſt du ſeinen</line>
        <line lrx="1831" lry="576" ulx="1142" uly="511">Einfluß auf die Erde anzeigen?</line>
        <line lrx="1915" lry="631" ulx="1197" uly="568">34. * Wirſt du deine Stimme zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="741" type="textblock" ulx="284" uly="620">
        <line lrx="1914" lry="687" ulx="343" uly="620">24. Durch welchen Weg wird das den Wolken erheben, und werden</line>
        <line lrx="1910" lry="741" ulx="284" uly="679">Licht ausgebreitet, und die Hitze auf dich die Regenguͤſſe bedecken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1362" type="textblock" ulx="296" uly="735">
        <line lrx="705" lry="790" ulx="313" uly="735">Erxrden vertheilet?</line>
        <line lrx="1101" lry="856" ulx="366" uly="792">25. Wer hat dem allerheftigſten</line>
        <line lrx="1100" lry="910" ulx="307" uly="848">Platzregen ſeinen Lauf, und dem</line>
        <line lrx="1101" lry="965" ulx="303" uly="907">knallenden Donner den Weg ange⸗</line>
        <line lrx="601" lry="1023" ulx="299" uly="965">wieſen,</line>
        <line lrx="1099" lry="1080" ulx="364" uly="1018">26. Damit es auf die Erde reg⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1140" ulx="307" uly="1074">ne, in der menſchenleeren Wuͤſte,</line>
        <line lrx="1007" lry="1192" ulx="301" uly="1133">wo keine einzige Seele wohnt,</line>
        <line lrx="1097" lry="1249" ulx="296" uly="1189">27. Auf daß die Einoͤde und</line>
        <line lrx="1096" lry="1306" ulx="296" uly="1244">Wildniß genug getraͤnket wuͤrde,</line>
        <line lrx="1096" lry="1362" ulx="304" uly="1301">und gruͤne Kraͤuter hervorbraͤchte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1417" type="textblock" ulx="360" uly="1362">
        <line lrx="1132" lry="1417" ulx="360" uly="1362">28. Wer iſt der Vater des Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2223" type="textblock" ulx="283" uly="1417">
        <line lrx="1094" lry="1479" ulx="303" uly="1417">gens? Oder wer hat die Tropfen des</line>
        <line lrx="965" lry="1539" ulx="294" uly="1475">Thaues erzeuget</line>
        <line lrx="1095" lry="1593" ulx="360" uly="1532">29. Aus weſſen Leibe iſt das Eis</line>
        <line lrx="1095" lry="1647" ulx="302" uly="1588">hergekommen? Und wer hat die</line>
        <line lrx="925" lry="1702" ulx="295" uly="1645">Kaͤlte in der Luft gebohren,</line>
        <line lrx="1095" lry="1762" ulx="360" uly="1703">30. Daß die Waſſer wie Steine</line>
        <line lrx="1093" lry="1820" ulx="283" uly="1758">erhaͤrten, und die Oberflaͤche des</line>
        <line lrx="962" lry="1875" ulx="294" uly="1816">Abgrundes zuſammen friert?</line>
        <line lrx="1093" lry="1933" ulx="357" uly="1872">31. * Kannſt du das glaͤnzende</line>
        <line lrx="1093" lry="1993" ulx="299" uly="1928">Siebengeſtirn zuſammenfuͤgen, oder</line>
        <line lrx="1091" lry="2042" ulx="298" uly="1985">den Kreislauf des kleinen Baͤren</line>
        <line lrx="528" lry="2104" ulx="294" uly="2043">zerſtoͤren?</line>
        <line lrx="1092" lry="2164" ulx="352" uly="2098">32. Fuͤhreſt du den Morgenſtern</line>
        <line lrx="1091" lry="2223" ulx="288" uly="2157">zu ſeiner Zeit hervor, und machſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1593" type="textblock" ulx="1132" uly="739">
        <line lrx="1912" lry="801" ulx="1195" uly="739">35. Wirſt du die Blitze ausſen⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="857" ulx="1137" uly="796">den, daß ſie hinfahren, wieder zu</line>
        <line lrx="1909" lry="915" ulx="1137" uly="851">dir kommen, und ſagen: Hier ſind</line>
        <line lrx="1876" lry="964" ulx="1138" uly="909">wir? ”VYUMWU/</line>
        <line lrx="1910" lry="1027" ulx="1196" uly="967">36, Wer hat die Weisheit in des</line>
        <line lrx="1910" lry="1081" ulx="1135" uly="1023">Menſchen Herz geleget? Oder * wer</line>
        <line lrx="1905" lry="1139" ulx="1135" uly="1079">hat dem Hahne Verſtand gegeben?</line>
        <line lrx="1905" lry="1200" ulx="1187" uly="1136">37. * Wer wird die Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1253" ulx="1134" uly="1193">heit der Himmel beſchreiben, und ih⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1348" ulx="1230" uly="1246">Zuſammenſtimmung unterbre⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1363" ulx="1179" uly="1309">en? MRMM</line>
        <line lrx="1901" lry="1419" ulx="1189" uly="1363">38. Als der Staub auf Erden</line>
        <line lrx="1900" lry="1484" ulx="1132" uly="1422">zuſammenſchmolz, und die Erd⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1537" ulx="1134" uly="1480">ſchollen ſich an einander ſchmiegten,</line>
        <line lrx="1821" lry="1593" ulx="1132" uly="1535">wo warſt du? 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1651" type="textblock" ulx="1190" uly="1590">
        <line lrx="1980" lry="1651" ulx="1190" uly="1590">39. * Faͤngſt du der Loͤwinn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1762" type="textblock" ulx="1132" uly="1648">
        <line lrx="1898" lry="1708" ulx="1132" uly="1648">Raub, und ſaͤttigeſt ihre Jungen da⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1762" ulx="1132" uly="1715">von, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2177" type="textblock" ulx="1128" uly="1876">
        <line lrx="1897" lry="1935" ulx="1164" uly="1876">41. * Wer bereitet dem Raben</line>
        <line lrx="1900" lry="1994" ulx="1128" uly="1933">ſeine Speiſe, wann ſeine Jungen zu</line>
        <line lrx="1899" lry="2051" ulx="1128" uly="1984">Gott rufen und herumflattern, neil</line>
        <line lrx="1703" lry="2105" ulx="1128" uly="2046">ſie nichts zu eſſen haben?</line>
        <line lrx="1683" lry="2177" ulx="1158" uly="2106">Pſal. 146, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2367" type="textblock" ulx="565" uly="2250">
        <line lrx="1640" lry="2367" ulx="565" uly="2250">Auslegung des XXKXVIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2540" type="textblock" ulx="293" uly="2398">
        <line lrx="1094" lry="2540" ulx="293" uly="2398">V. 1I. Der Herr rief dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2484" type="textblock" ulx="1125" uly="2399">
        <line lrx="1897" lry="2484" ulx="1125" uly="2399">Job aus einem Sturmwinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2553" type="textblock" ulx="686" uly="2483">
        <line lrx="1899" lry="2553" ulx="686" uly="2483">oder einer blitzenden Donnerwolke zu, welche ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="459" type="textblock" ulx="1200" uly="399">
        <line lrx="1929" lry="459" ulx="1200" uly="399">32. * Kennſt du die Ordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1881" type="textblock" ulx="1128" uly="1756">
        <line lrx="1897" lry="1831" ulx="1185" uly="1756">40. Wann ſie in den Hoͤhlen lie⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1881" ulx="1128" uly="1814">gen, und in ihren Kluͤften lauren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2619" type="textblock" ulx="272" uly="2548">
        <line lrx="1912" lry="2619" ulx="272" uly="2548">Sturmwind daher fuͤhrte. Auf dieſe Art erſchien Er auch nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="348" type="textblock" ulx="1142" uly="187">
        <line lrx="1956" lry="250" ulx="1705" uly="187">(38. Kap.)</line>
        <line lrx="1948" lry="348" ulx="1142" uly="282">du, daß der Abendſtern uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2694" type="textblock" ulx="290" uly="2622">
        <line lrx="1932" lry="2694" ulx="290" uly="2622">hends (Exod. 19, 16.) dem Moyſes; Donner und Blitze giengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2823" type="textblock" ulx="285" uly="2682">
        <line lrx="1897" lry="2761" ulx="289" uly="2682">bvor ihm her, und verkuͤndigten die Ankunft der allerhoͤchſten Ma⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2823" ulx="285" uly="2753">zeſtaͤt, welche eine dunkle Wolke umhuͤllte. Hier wollte glaublich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2889" type="textblock" ulx="287" uly="2818">
        <line lrx="1915" lry="2889" ulx="287" uly="2818">Gott dem Job dadurch eine Vorbedeutung geben, daß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3007" type="textblock" ulx="255" uly="2883">
        <line lrx="1879" lry="3007" ulx="255" uly="2883">lend nur ein Sturm ſey, welcher bald voruͤber gehen werde. wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="281" type="textblock" ulx="55" uly="194">
        <line lrx="1784" lry="281" ulx="55" uly="194">GKN Das Buch des Jobs, 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1806" lry="406" ulx="0" uly="267">Nn . Mit den uͤbrigen Freunden des Jobs aber, welche dieſen ſeinen</line>
        <line lrx="1785" lry="489" ulx="44" uly="355">fyftt kiebling ſo unbillig behandelt hatten, würdigte er ſich nicht ein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="1017" lry="456" ulx="0" uly="410">1 die Dn 499</line>
        <line lrx="1392" lry="524" ulx="3" uly="416">tutki zu ſprechen, ſondern fragte nur mit Verachtung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="1784" lry="631" ulx="0" uly="526">tn V. 2. Wer iſt dieſer Eliu, der ſo Unpernuͤnftig daher ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="731" ulx="4" uly="602">cene et⸗ Wahres und Falſches durch einander verwickelt? Denn daß</line>
        <line lrx="1786" lry="752" ulx="0" uly="671">bchin. Eliu, wie der heilige Gregor und Andere ſagen, hier von Gott</line>
        <line lrx="1796" lry="817" ulx="0" uly="742">e it gemeinet werde, und nicht Job, erhellet um ſo deutlicher auch aus</line>
        <line lrx="1392" lry="896" ulx="0" uly="807">Pten, nit dieſem; weil Job ſchon laͤngſt geſchwiegen hatte.</line>
        <line lrx="1783" lry="957" ulx="4" uly="871">ſg: h Da nun Gott dem praleriſchen Plauderer ſein geſchwaͤtziges</line>
        <line lrx="1785" lry="1039" ulx="0" uly="958">Wietn Maul geſtopfet hatte, richtete er ſeine Rede an den Job, doch ſo,</line>
        <line lrx="1702" lry="1106" ulx="0" uly="1027">etlan daß gauch die Uebrigen ſich ihren Theil daraus nehmen konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="1454" lry="1149" ulx="1" uly="1098">eeſtond gge . .</line>
        <line lrx="1782" lry="1211" ulx="0" uly="1108">de N V. 5. Wer hat die Schnur uͤber die Welt gezogen? fragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="1784" lry="1287" ulx="0" uly="1192">ſcttbent Gott. Wer hat Himmel und Erde gebauet? Wer hat alles in</line>
        <line lrx="1562" lry="1348" ulx="0" uly="1263">nun m ſolche ſchoͤne Verhaltmiſſe gegen einander geſetzet, als ich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="1783" lry="1443" ulx="0" uly="1364">telb st V. 6. Auf was ſind ihre Pfeiler befeſtiget? Oder wer hat</line>
        <line lrx="1784" lry="1505" ulx="31" uly="1432">ud e den Eckſtein derſelben eingeſenket? Gott will naͤmlich, da er in</line>
        <line lrx="1783" lry="1580" ulx="0" uly="1501">undeſn der Gleichniß eines Baumeiſters fortſahrt, hiedurch ſagen: Wer</line>
        <line lrx="1782" lry="1670" ulx="0" uly="1569">derth hat dieſes große Weltgebaͤu ſo feſt an ſeinem Platze gemacht, daß es</line>
        <line lrx="1783" lry="1737" ulx="0" uly="1639">ie er unmerfort unbeweglich bleibet, als wenn daſſelbe auf dem feſteſten</line>
        <line lrx="1781" lry="1774" ulx="0" uly="1702">n Grrunde ſtünde, und durch die ſtaͤrkeſten Pfeiler unterſtuͤtzet wuͤrde.</line>
        <line lrx="1783" lry="1848" ulx="0" uly="1771"> e Alſo erklaͤren faſt alle Lehrer und Schriftausleger dieſe Stelle ein⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1917" ulx="12" uly="1840">üfuhe ſtimmig. Es iſt glſo nicht noͤthig, daß wir dieſe Eckſteine und Pfei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1995" ulx="3" uly="1895">ett nl ler um den Mittelpunkt der Erde her mit Sranz Valois aufſu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2065" ulx="0" uly="1963">nſüen chen, welcher ſchreibt, daß die Erde daſelbſt ſo dicht und feſt wie</line>
        <line lrx="1781" lry="2147" ulx="0" uly="2027">uin Diamant ſey; vielweniger aber darfen wir, gleich dem Thales,</line>
        <line lrx="1780" lry="2185" ulx="69" uly="2107">uns einbilden, daß die Erdeugel auf dem Waſſer, wie ein Schiff,</line>
        <line lrx="1801" lry="2247" ulx="184" uly="2176">daher ſchwimme; am wenigſten aber koͤnnen wir die Meinung des</line>
        <line lrx="1779" lry="2313" ulx="183" uly="2243">Xenophons und Empedokles annehmen, welche die Tiefe der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="1764" lry="2391" ulx="0" uly="2308">. fuͤr unermeßlich gqusgeben.</line>
        <line lrx="1781" lry="2490" ulx="107" uly="2392">4 Doch laſſen wir dieſe Traͤumereyen, welche nichts als Bewei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2561" ulx="0" uly="2454">eumm ſe von der menſchlichen Kurzſichtigkeit in die Werke der Allmacht</line>
        <line lrx="1636" lry="2634" ulx="0" uly="2516">3u, i ſind, jetzt fahren, und hoͤren wir, was Gott weiter ſpricht.</line>
        <line lrx="1248" lry="2722" ulx="1" uly="2594">id Wo wareſt du damals, faͤhrt er fort,</line>
        <line lrx="1784" lry="2791" ulx="13" uly="2673">Riigns P. 7. Da mich die Morgenſterne lobten; indem die Ster⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2861" ulx="0" uly="2740">e he gleich mit dem Erſten Morgen oder Augenblige ihrer Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2916" ulx="0" uly="2822">, fung meine Macht und Herrlichkeit durch ihren Glanz verkundigten? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3002" type="textblock" ulx="2" uly="2892">
        <line lrx="1688" lry="2940" ulx="2" uly="2892">6 , M</line>
        <line lrx="1782" lry="3002" ulx="3" uly="2927">n weir —— D Durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="519" type="textblock" ulx="317" uly="296">
        <line lrx="1938" lry="381" ulx="317" uly="296">Diurch die Morgenſterne werden in dem ſinnbildlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="446" ulx="347" uly="369">ſtande auch die Engel, als die erſten und herrlichſten Geſchoͤpfe be⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="519" ulx="348" uly="436">zeichnet, nicht zwar deswegen, als haͤtte ſie Gott ſchon vor Anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="584" type="textblock" ulx="263" uly="504">
        <line lrx="1964" lry="584" ulx="263" uly="504">ginn der Welt erſchaffen, wie Baſil und Andere a) wollen; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1393" type="textblock" ulx="280" uly="573">
        <line lrx="1939" lry="649" ulx="337" uly="573">dern, weil dieſelben, nach dem Ausſpruche der lateraniſchen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="715" ulx="280" uly="641">verſammlung und der meiſten Lehrer gleich bey dem erſten Anfan⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="786" ulx="348" uly="709">ge der Welt ſind erſchaffen worden. Mit groͤßtem Fuge werden</line>
        <line lrx="1940" lry="848" ulx="350" uly="778">auch, wie die Geiſtmaͤnner ſagen, die heiligen Engel wegen der</line>
        <line lrx="1939" lry="919" ulx="348" uly="844">Vortrefflichkeit ihrer Natur ſowohl, als wegen den Gaben der</line>
        <line lrx="1938" lry="990" ulx="349" uly="917">Gnade den ſtetsfort ſchimmernden Sternen verglichen, welche nie⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1050" ulx="332" uly="984">mal verdunkelt werden, niemal untergehen, ſondern die ganze</line>
        <line lrx="1936" lry="1122" ulx="350" uly="1049">Ewigkeit hindurch in dem volleſten Glanze unveraͤnderlich leuchten.</line>
        <line lrx="1938" lry="1187" ulx="341" uly="1115">Eben ſo billig werden ſie auch wegen ihrer ausnehmenden Heilig⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1254" ulx="341" uly="1184">keit Rinder Gottes hier genannt, wie man noch klaͤrer aus den</line>
        <line lrx="1936" lry="1326" ulx="353" uly="1252">Siebenzigen und dem chaldaͤiſchen Texte erſiehet, welche vor dem</line>
        <line lrx="1936" lry="1393" ulx="355" uly="1316">Angeſichte des Herrn beſtaͤndig frohlocken, und ihm zu Ehren ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1468" type="textblock" ulx="354" uly="1388">
        <line lrx="1961" lry="1468" ulx="354" uly="1388">ren erhabenen Jubelgeſang in freudigen Choͤren anſtimmen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1543" type="textblock" ulx="350" uly="1456">
        <line lrx="1828" lry="1543" ulx="350" uly="1456">uns der Prophet (Iſa. 6, 3.) beſchreibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1837" type="textblock" ulx="352" uly="1560">
        <line lrx="1933" lry="1630" ulx="398" uly="1560">V. 8. Wer hat das Meer zwiſchen Pforten eingeſchloſſen,</line>
        <line lrx="1938" lry="1703" ulx="352" uly="1627">fragt Gott weiter, da es herausbrach, als wenn es aus Mutterleibe</line>
        <line lrx="1937" lry="1769" ulx="353" uly="1696">hervorſchoͤße? Die Mutter des Meeres aber iſt, wie Olympioder</line>
        <line lrx="1935" lry="1837" ulx="354" uly="1765">ſagt, die Schoos der goͤttlichen Allmacht, aus welcher das Meer, wie emn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1905" type="textblock" ulx="355" uly="1831">
        <line lrx="1993" lry="1905" ulx="355" uly="1831">Kind, hervortrat; oder ſie iſt jener Abgrund, deſſen die Geſchichte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2382" type="textblock" ulx="342" uly="1900">
        <line lrx="1936" lry="1972" ulx="353" uly="1900">Schoöͤpfung (Geneſ. 1, 2.) gedenket, aus welchem ſich daſſelbe in die</line>
        <line lrx="1935" lry="2041" ulx="354" uly="1969">ihm angewieſenen Tiefen ergoß. Uebrigens koͤmmt hier noch zu</line>
        <line lrx="1936" lry="2103" ulx="354" uly="2035">bemerken, daß es die Art der Hebraͤer iſt, die Bildung und den Ur⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2174" ulx="356" uly="2094">ſprung einer Sache durch das Wort Mutter oder Schoos zu be⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2245" ulx="356" uly="2172">zeichnen: gemaß dieſer Redensart ſagt auch der Pſalmiſt (Pſal.</line>
        <line lrx="1938" lry="2311" ulx="342" uly="2239">109, 3.) daß das goͤttliche Wort aus der Schooſe des Vaters ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2382" ulx="353" uly="2311">bohren worden ſey. . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2477" type="textblock" ulx="492" uly="2392">
        <line lrx="1938" lry="2477" ulx="492" uly="2392">V. 12. Haſt du etwa gleich nach deiner Geburt der Daͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2617" type="textblock" ulx="339" uly="2477">
        <line lrx="1963" lry="2544" ulx="354" uly="2477">merung Befehle zu ertheilen gehabt, oder der Morgenroͤthe ih⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="2617" ulx="339" uly="2547">ren Platz angewieſen? Haſt du ihr gezeigt, wo ſie im Sommer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2682" type="textblock" ulx="346" uly="2617">
        <line lrx="1013" lry="2682" ulx="346" uly="2617">und Winter aufgehen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="3008" type="textblock" ulx="339" uly="2870">
        <line lrx="1755" lry="2956" ulx="429" uly="2870">a) §. Gregorius Nazianzenus, Origenes, Hieronamut,</line>
        <line lrx="1453" lry="3008" ulx="339" uly="2940">ſus, Hilarius, Joannet Uamaſcenus in Catena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="275" type="textblock" ulx="340" uly="194">
        <line lrx="1983" lry="275" ulx="340" uly="194">140 Das Buch des Jobs (38. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="801" type="textblock" ulx="2036" uly="325">
        <line lrx="2117" lry="467" ulx="2036" uly="406">eder</line>
        <line lrx="2117" lry="526" ulx="2037" uly="468">Des</line>
        <line lrx="2117" lry="594" ulx="2041" uly="535">eBe⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="655" ulx="2045" uly="607"> hert</line>
        <line lrx="2117" lry="738" ulx="2045" uly="673">lgel</line>
        <line lrx="2117" lry="801" ulx="2042" uly="742">nnich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="896" type="textblock" ulx="2054" uly="835">
        <line lrx="2117" lry="896" ulx="2054" uly="835">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1038" type="textblock" ulx="2003" uly="910">
        <line lrx="2116" lry="971" ulx="2004" uly="910">ergeſte</line>
        <line lrx="2116" lry="1038" ulx="2003" uly="981"> Ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1450" type="textblock" ulx="2037" uly="1047">
        <line lrx="2117" lry="1107" ulx="2039" uly="1047">,Ge</line>
        <line lrx="2117" lry="1170" ulx="2037" uly="1116">der Gen</line>
        <line lrx="2117" lry="1248" ulx="2038" uly="1183">e B⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1304" ulx="2038" uly="1251">werden</line>
        <line lrx="2117" lry="1384" ulx="2037" uly="1322">ſer Bu</line>
        <line lrx="2117" lry="1450" ulx="2037" uly="1380">lria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1988" type="textblock" ulx="2043" uly="1495">
        <line lrx="2117" lry="1622" ulx="2043" uly="1558">e;</line>
        <line lrx="2116" lry="1690" ulx="2048" uly="1627">de</line>
        <line lrx="2117" lry="1764" ulx="2053" uly="1697">Nchh</line>
        <line lrx="2117" lry="1833" ulx="2051" uly="1757">ſie</line>
        <line lrx="2117" lry="1988" ulx="2044" uly="1937">nen!.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="187" type="textblock" ulx="1230" uly="147">
        <line lrx="1343" lry="161" ulx="1233" uly="147">. .</line>
        <line lrx="1302" lry="174" ulx="1233" uly="160">„ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="290" type="textblock" ulx="35" uly="194">
        <line lrx="1772" lry="290" ulx="35" uly="194">E Das Buch des Jobs. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="1770" lry="430" ulx="0" uly="301">aee V. 13. Haſt du die aͤußerſten Ende der Welt mit erſchuͤtte⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="490" ulx="0" uly="391">aee. vender Hand gefaſſet, und die Gottloſen daraus geſchuͤttelt?</line>
        <line lrx="1768" lry="564" ulx="0" uly="460">wolenz ſr Dieſes will ſagen: Kannſt du die Welt in Ordnung erhalten, und</line>
        <line lrx="1770" lry="636" ulx="0" uly="527">enc * e die Böſewichte, welche dieſelben ſo haͤßlich verunſtalten, aus derſek</line>
        <line lrx="1769" lry="711" ulx="0" uly="596">fen ⸗ ben vertilgen, daß ſie wiederum ſo rein da ſtehet, wie ein ſauber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="771" type="textblock" ulx="190" uly="663">
        <line lrx="1768" lry="771" ulx="190" uly="663">ausgekehrtes Kleid? Dazu biſt du freylich viel zu ſchwach: alein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="927" lry="845" ulx="0" uly="702">l 1 wenn ich Hand anlege, alsdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="1769" lry="903" ulx="0" uly="793"> G V. 14. Wird ſie, wie der Thon unter dem Siegel, wieder</line>
        <line lrx="1766" lry="985" ulx="0" uly="901">,ett hergeſtellet werden. In der Seele der Menſchen namlich wird</line>
        <line lrx="1779" lry="1045" ulx="1" uly="959">n Ne das Ebenbild Gottes, welches derſelben wie ein Siegel aufgedruͤcket</line>
        <line lrx="1770" lry="1123" ulx="0" uly="1030">lchlet iſt, Geneſ. 1, 26.) durch die boͤſen Beyſpiele und Verfuͤhrungen</line>
        <line lrx="1773" lry="1180" ulx="0" uly="1102">einnhi der Gottloſen zwar oft verderbt, und, ſo zu ſagen, zerdruͤcket; durch</line>
        <line lrx="1768" lry="1250" ulx="0" uly="1139">liternu ihre Beſtrafung aber, welche die goͤttliche Gerechtigkeit verhaͤnget,</line>
        <line lrx="1772" lry="1322" ulx="3" uly="1238">lche ! werden die Uebrigen von den Sünden abgeſchrecker, und zu ernſtli⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1410" ulx="48" uly="1306">fr cher Buße getrieben, wodurch das ſchoͤne Bild gleichſam durch neue</line>
        <line lrx="1669" lry="1531" ulx="0" uly="1370">lmm Auide u des goͤttlichen Inſiegels wiederum erneueret wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="1772" lry="1557" ulx="318" uly="1454">V. 17. Haſt du die Thore der Finſterniß geſehen, oder der</line>
        <line lrx="1772" lry="1632" ulx="0" uly="1515">geſhls Hoͤlle; wie der Chaldaͤer hier uͤberſetzet. Die Siebenzig ſchreiben:</line>
        <line lrx="1771" lry="1716" ulx="0" uly="1604">(gue Die Thorwaͤchter der Höͤlle erſtaunten, da ſie dich ſahen. Dieſe es</line>
        <line lrx="1724" lry="1770" ulx="0" uly="1668">Olynne geſchahe auch wirklich, ſagt Chryſoſtomus, da Chriſtus in die Vo</line>
        <line lrx="568" lry="1859" ulx="0" uly="1744">Mentt haͤſe hinabſtieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="1775" lry="1930" ulx="0" uly="1802">Geſcſn V. 22. Biſt du bis in die Schatzkannnern des Schnees gekom⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2002" ulx="0" uly="1912">doſcl⸗ nmen? Haſt du die Vorrathshaͤuſer des Hagels geſehen, wo meine</line>
        <line lrx="1274" lry="2080" ulx="3" uly="1980">heri Allmacht denſelben zubereitet und aufbewahret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="1776" lry="2185" ulx="0" uly="2058">* V. 23. Auf die Zeit des Feindes, das heißt, bis auf jene</line>
        <line lrx="1779" lry="2302" ulx="0" uly="2126">“ Zeit, da ich meine Feinde, die ruchloſen Menſchen, darmit ſtrafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="1792" lry="2341" ulx="0" uly="2217"> dn will. Wovon uns die heilige Schrift (Exod. 9, 13. Joſue 10,</line>
        <line lrx="894" lry="2396" ulx="207" uly="2291">11. mehrere Beyſpiele liefert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="1780" lry="2459" ulx="323" uly="2339">V. 31. Kannſt du das glaͤnzende Siebengeſtirn zuſatnmen⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2523" ulx="206" uly="2414">fugen; oder kannſt du den Kreislauf des kleinen Baͤren zerſtéͤ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2614" ulx="181" uly="2525">ren? Kannſt du, will Gott hiedurch ſagen, die Ordnung des Him⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2664" ulx="208" uly="2589">melslaufes aͤndern, wie ich es kann? Der heilige Gregor nimmt</line>
        <line lrx="1782" lry="2729" ulx="206" uly="2656">das Siebengeſtirn fuͤr die ſo gnadenvollen ſieben Sakramente des</line>
        <line lrx="1784" lry="2822" ulx="23" uly="2726">n neuen Bundes, welcher auf den alten folgte, wie auf den harten</line>
        <line lrx="1795" lry="2862" ulx="201" uly="2790">Winter der liebliche Fruͤhling, deſſen Ankunft dos Siebengeſtirn</line>
        <line lrx="1759" lry="2953" ulx="0" uly="2860">, verkuͤndigſe.</line>
        <line lrx="1786" lry="2998" ulx="898" uly="2895">. V. 33. Rennſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="100" lry="2495" ulx="0" uly="2435">urt Ned</line>
        <line lrx="113" lry="2593" ulx="0" uly="2489">nmniti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="2937" type="textblock" ulx="255" uly="230">
        <line lrx="1980" lry="310" ulx="339" uly="230">142 Das Buch des Jobs. (38. Kap.)</line>
        <line lrx="1930" lry="419" ulx="441" uly="322">V. 33. Kennſt du die Oronung des Himmels, und kannſt</line>
        <line lrx="2117" lry="498" ulx="337" uly="369">du ſeinen Einfluß auf die Erde anzeigen? Oder, wie der Hebraͤer ßerfn</line>
        <line lrx="2113" lry="548" ulx="338" uly="464">hier ſich ausdruͤckt: Sind dir die Geſetze des Himmels und ſeine fef</line>
        <line lrx="2105" lry="609" ulx="339" uly="529">Obermacht uͤber die Erde bekannt? Denn alles, was unter dem  hre</line>
        <line lrx="2117" lry="680" ulx="335" uly="598">Himmel iſt, ſpricht Ariſtoteles, a) muß nothwendiger Weiſe durch ce</line>
        <line lrx="2113" lry="808" ulx="255" uly="676">die obern Bewegungen deſſelben i in Gang geſetzet und negieter wer⸗ g.</line>
        <line lrx="2117" lry="820" ulx="337" uly="743">den. In dem geheimnißreichen Sinne verſtehet der heilige Gregor eden</line>
        <line lrx="2117" lry="893" ulx="335" uly="815">unter der Ordnung und dem Einfluß des Himmels die Uunerforſche en de</line>
        <line lrx="2117" lry="994" ulx="336" uly="883">lichen Urſachen der Urtheile und Verfuͤgungen Gottes welche et dhie</line>
        <line lrx="2117" lry="1029" ulx="335" uly="953">in dieſem Leben keinem Menſchen offenbaret.  uern</line>
        <line lrx="2113" lry="1097" ulx="470" uly="1022">V. 34. Wirſt du vielleicht deine Stimme zu den Woͤlken rube</line>
        <line lrx="2117" lry="1163" ulx="335" uly="1084">als ihr Gebiether erheben, nnd ihnen befehlen, ihre Gewaͤſſer auf erte</line>
        <line lrx="2117" lry="1244" ulx="278" uly="1148">die Erde herabzugießen, und werden ſie alsdann ſogleich dir ge⸗ mngen</line>
        <line lrx="2117" lry="1300" ulx="334" uly="1219">horchen, wie die Siebenzig hier beyſetzen, und di Regenguͤſſe hent</line>
        <line lrx="2117" lry="1382" ulx="333" uly="1291">bedecken, wenn du es verlangſt? Ger</line>
        <line lrx="2117" lry="1450" ulx="355" uly="1327">V. 36. Wer hat dem Hahne verſtand gegeben? Wet hat litſe</line>
        <line lrx="2109" lry="1508" ulx="334" uly="1415">dieſes Thier, welches, wie Plintus ſchreibt, von der Natur dazu Vn</line>
        <line lrx="2113" lry="1582" ulx="334" uly="1481">gebohren iſt, den Schlaf zu unterbrechen, und die Sterblichen zu i i</line>
        <line lrx="2116" lry="1654" ulx="333" uly="1559">ihren Arbeiten aufzuͤwecken, wer, ſage ich, hat es gelehret, nach en</line>
        <line lrx="2114" lry="1715" ulx="329" uly="1623">Mitternacht und vor Aufgang der Sonne zu beſtimmten Stunden un</line>
        <line lrx="2117" lry="1777" ulx="331" uly="1694">zu kraͤhen, und den annaͤherenden Tag der Welt anzukündigen? eie</line>
        <line lrx="2117" lry="1857" ulx="465" uly="1711">V. 37. Wer wird die Beſchaffenheit der Himmel beſchrei⸗ õl</line>
        <line lrx="1924" lry="1938" ulx="333" uly="1832">ben, und ihre Zuſammenſtimmung unterbrechen, oder , nach dem</line>
        <line lrx="2117" lry="1968" ulx="330" uly="1893">woͤrtlichen Ausdrucke der Vulgata, einſchlafen machen? Hier be⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2037" ulx="325" uly="1962">ſtaͤttiget die heilige Schrift keineswegs jene ſchoͤne Traͤumerey des ing</line>
        <line lrx="2098" lry="2120" ulx="329" uly="2027">Pythagoras von der muſikaliſchen Harmonie der himmliſchen lſen</line>
        <line lrx="2116" lry="2176" ulx="329" uly="2095">Sphaͤren, welche Ariſtoteles a) ſehr grundlich widerlegt; ſondern ſie ſh,</line>
        <line lrx="2117" lry="2282" ulx="330" uly="2160">redet von jener gleichfoͤrmigen und immerwaͤhrenden Beweguſtg de</line>
        <line lrx="2116" lry="2348" ulx="329" uly="2230">bes Himmels und der Geſtiene, welche Niemand als Gott am— Ehen</line>
        <line lrx="2117" lry="2373" ulx="317" uly="2296">Ende der Welt einſtellen wird.</line>
        <line lrx="2117" lry="2462" ulx="361" uly="2338">Der Chaldger und die neuern Hebraͤer uͤberfehhen: Wirſt G</line>
        <line lrx="1965" lry="2542" ulx="325" uly="2450">die Schlaͤuche bes ezimmels ſich nicht mehr umwaͤlzen laſſen?</line>
        <line lrx="1925" lry="2612" ulx="327" uly="2523">Welches dann ſo viel ſagen will, als: Kannſt du wohl den Um⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2707" ulx="326" uly="2574">lauf der Wolken, in welchen, wie in Schlat,g en, Schnee, Regen</line>
        <line lrx="1967" lry="2742" ulx="325" uly="2652">und Winde, Hagel, Donner und Bliße eingeſchloſſen ſind, mit</line>
        <line lrx="1923" lry="2834" ulx="312" uly="2722">deiner Hand aufhalten, und alſo die Abwechſelungen des Wetters</line>
        <line lrx="1963" lry="2862" ulx="323" uly="2791">nach deinem Belieben aufheben? .</line>
        <line lrx="1924" lry="2937" ulx="1552" uly="2856">B. 32. Käng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1584" type="textblock" ulx="2090" uly="1468">
        <line lrx="2105" lry="1584" ulx="2090" uly="1468"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3015" type="textblock" ulx="365" uly="2908">
        <line lrx="1224" lry="3015" ulx="365" uly="2908">a) Ar MRoteles de Cœlo Lib. I. Ge.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="291" type="textblock" ulx="46" uly="239">
        <line lrx="119" lry="291" ulx="46" uly="239">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="122" lry="412" ulx="0" uly="351">9, Uundken</line>
        <line lrx="122" lry="477" ulx="0" uly="413">e der Hiit</line>
        <line lrx="122" lry="550" ulx="0" uly="490">gels undſet</line>
        <line lrx="122" lry="612" ulx="0" uly="558">Uos Eter N</line>
        <line lrx="123" lry="679" ulx="1" uly="622">1Wate</line>
        <line lrx="121" lry="756" ulx="1" uly="694">D tegettre</line>
        <line lrx="119" lry="824" ulx="0" uly="759">ilge ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="117" lry="888" ulx="0" uly="830">die Unetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="145" lry="960" ulx="0" uly="899">tei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="117" lry="1097" ulx="15" uly="1028">def htn</line>
        <line lrx="116" lry="1168" ulx="0" uly="1097">Geiſti</line>
        <line lrx="115" lry="1236" ulx="0" uly="1170">gleit dr</line>
        <line lrx="115" lry="1298" ulx="33" uly="1235">Rent</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="115" lry="1433" ulx="0" uly="1367">7 We</line>
        <line lrx="115" lry="1498" ulx="4" uly="1440">Natur)</line>
        <line lrx="114" lry="1574" ulx="0" uly="1511">terblichen</line>
        <line lrx="117" lry="1648" ulx="0" uly="1581">lehtet,</line>
        <line lrx="115" lry="1715" ulx="0" uly="1638">en Sen</line>
        <line lrx="116" lry="1764" ulx="38" uly="1712">undige</line>
        <line lrx="116" lry="1842" ulx="0" uly="1719">uß</line>
        <line lrx="116" lry="1918" ulx="0" uly="1852">der, nuht</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="32" lry="2012" ulx="10" uly="1992">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="119" lry="2550" ulx="0" uly="2479">6benliſt</line>
        <line lrx="118" lry="2629" ulx="0" uly="2542">l de</line>
        <line lrx="117" lry="2695" ulx="0" uly="2612">,N</line>
        <line lrx="117" lry="2755" ulx="0" uly="2687">n ſd,</line>
        <line lrx="116" lry="2823" ulx="3" uly="2746">des Cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="671" type="textblock" ulx="198" uly="227">
        <line lrx="1790" lry="309" ulx="707" uly="227">Das Buch des Idbs. 143</line>
        <line lrx="1791" lry="411" ulx="223" uly="326">V. 39. Faͤngſt du der Loͤwinn den Raub zur Saͤttigung</line>
        <line lrx="1791" lry="477" ulx="198" uly="391">ihrer hungerigen Jungen? Nein, nicht du, ſondern ich, der Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="540" ulx="200" uly="466">pfer, hat dieſem, uͤbrigens ſo grauſamen Thiere muͤtterliche Liebe</line>
        <line lrx="1790" lry="613" ulx="202" uly="530">fuͤr ihre Jungen und die Wiſſenſchaft eingefloͤßt, auf welche Art</line>
        <line lrx="1806" lry="671" ulx="200" uly="604">ſie dieſelben ernaͤhren ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1663" type="textblock" ulx="196" uly="706">
        <line lrx="1792" lry="779" ulx="242" uly="706">V. 41. Wer, als eben dieſe meine goͤttliche Fuͤrſicht, berei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="847" ulx="199" uly="775">tet den von ihren Eltern bereits ſchon ohne Hilfe verlaſſenen Jun⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="919" ulx="196" uly="843">gen des Raben die Speiſe alsdenn, wenn ſie mit klaͤglichem</line>
        <line lrx="1789" lry="982" ulx="197" uly="902">Kraͤchzen zu Gott ſchreyen, und voll Hunger um das Neſt herum⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1052" ulx="196" uly="975">flattern. Denn, wie Ariſtoteles nebſt andern Naturkuͤndigern</line>
        <line lrx="1786" lry="1118" ulx="197" uly="1043">ſchreibet, laſſen die Raben entweder aus angebohrner Grauſamkeit</line>
        <line lrx="1786" lry="1192" ulx="199" uly="1110">oder vielmehr aus dummer Vergeſſenheit ihre Jungen ſchon baͤlder</line>
        <line lrx="1856" lry="1257" ulx="197" uly="1172">ungeaͤzet in dem Neſte ſitzen, als ſie recht befiederet ſind; ſobald ſie</line>
        <line lrx="1818" lry="1324" ulx="199" uly="1242">aber nur ein wenig fliegen koͤnnen, jagen die Alten ſelbe, gegen die</line>
        <line lrx="1785" lry="1393" ulx="201" uly="1307">Gewohnheit anderer Voͤgel, wegen ihrer unerſaͤttlichen Gefraͤßig⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1456" ulx="198" uly="1376">keit, ſagt Chryſoſtomus, ſogleich gar von ſich. Da nun dieſe armen</line>
        <line lrx="1787" lry="1525" ulx="197" uly="1442">Waiſen üͤberall nach Nahrung herumflattern, und gleichſam bet⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1598" ulx="197" uly="1510">teln, ſo ſorget Gott fuͤr ſie, ſchicket ihnen Thau, Wuͤrmchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1663" ulx="199" uly="1579">che in der Gegend ihres Neſtes wachſen, und Muͤcken zu, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1735" type="textblock" ulx="174" uly="1647">
        <line lrx="1781" lry="1735" ulx="174" uly="1647">welchen er ſie einsweil erhaͤlt, bis ihre Schwingen ſtark genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2237" type="textblock" ulx="191" uly="1717">
        <line lrx="1790" lry="1804" ulx="200" uly="1717">werden, daß ſie zur Aufſuchung eines ergiebigern Fraßes weiter zu</line>
        <line lrx="1739" lry="1865" ulx="199" uly="1778">fliegen vermoͤgen. ”</line>
        <line lrx="1783" lry="1975" ulx="313" uly="1881">Der heilige Gregor und Thomas, wie auch Lyran nach ih⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2039" ulx="197" uly="1954">nen, geben zur Urſache, warum die alten Raben ihre Kinder in den</line>
        <line lrx="1787" lry="2106" ulx="195" uly="2016">erſten ſieben Tagen, nachdem ſie ausgeſchloffen ſind, zu verlaſſen</line>
        <line lrx="1802" lry="2169" ulx="192" uly="2085">pflegen, dieſe an: weil naͤmlich die Jungen, da ſie noch nackend</line>
        <line lrx="1779" lry="2237" ulx="191" uly="2153">ſind, weiß ausſehen, und alſo den Eltern nicht gleichen. Jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2310" type="textblock" ulx="152" uly="2221">
        <line lrx="1797" lry="2310" ulx="152" uly="2221">die Naturgeſchichte der alten und bewaͤhrten Gelehrten, ſagt Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2434" type="textblock" ulx="195" uly="2283">
        <line lrx="1784" lry="2374" ulx="195" uly="2283">lois, gedenket mit keinem Worte dieſer Urſache, welche wir ſo eben</line>
        <line lrx="1786" lry="2434" ulx="198" uly="2353">angefuͤhret haben. V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="291" type="textblock" ulx="312" uly="240">
        <line lrx="409" lry="291" ulx="312" uly="240">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1272" type="textblock" ulx="262" uly="699">
        <line lrx="1095" lry="766" ulx="304" uly="707">1. * Seist du etwa die Zeit,</line>
        <line lrx="1098" lry="821" ulx="447" uly="699">W da die Gemſen auf den</line>
        <line lrx="1098" lry="889" ulx="304" uly="819">Felſen werfen? Oder haſt du je⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="934" ulx="310" uly="877">mals die gebaͤhrenden Hirſchen be⸗</line>
        <line lrx="709" lry="998" ulx="312" uly="931">obachtet?</line>
        <line lrx="1099" lry="1046" ulx="369" uly="989">2. Haſt du die Monaté ihrer</line>
        <line lrx="1098" lry="1108" ulx="311" uly="1044">Empfaͤngniß gezaͤhlet, und weist du</line>
        <line lrx="1107" lry="1160" ulx="310" uly="1104">die Zeit ihrer Geburt?</line>
        <line lrx="1107" lry="1218" ulx="373" uly="1156">3. Sie kruͤmmen ſich bey ihrer</line>
        <line lrx="1095" lry="1272" ulx="262" uly="1212">Niederkunft, gebahren und brüullen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1332" type="textblock" ulx="338" uly="1269">
        <line lrx="1134" lry="1332" ulx="338" uly="1269">4. * Ihre Jungen ſoͤndern ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2630" type="textblock" ulx="273" uly="1326">
        <line lrx="1101" lry="1387" ulx="315" uly="1326">ab, und gehen auf die Weide, ſie</line>
        <line lrx="1101" lry="1445" ulx="313" uly="1383">laufen fort, und kommen nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1500" ulx="305" uly="1444">der zu ihPnhnen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1560" ulx="367" uly="1493">5. Wer hat den Waldeſel frey⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1615" ulx="317" uly="1553">gelaſſen, und wer hat ſeine Bande</line>
        <line lrx="1062" lry="1671" ulx="317" uly="1613">gelſet “</line>
        <line lrx="1105" lry="1728" ulx="339" uly="1664">6. Dem ich die Wuͤſte zu ſeinem</line>
        <line lrx="1104" lry="1787" ulx="318" uly="1721">Hauſe, und das ſalzichte Land zu</line>
        <line lrx="1007" lry="1843" ulx="318" uly="1784">ſeiner Wohnung gegeben habe.</line>
        <line lrx="1107" lry="1899" ulx="376" uly="1835">7. Er verachtet das Geraͤuſch der</line>
        <line lrx="1107" lry="1954" ulx="321" uly="1895">Stadt, und hoͤrt die Stimme des</line>
        <line lrx="653" lry="2009" ulx="273" uly="1954">Treibers nicht. .</line>
        <line lrx="1107" lry="2066" ulx="369" uly="2008">8. Er ſieht nach Bergen zur Wei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2124" ulx="310" uly="2062">de um, und durchſuchet alles, was</line>
        <line lrx="1109" lry="2182" ulx="320" uly="2121">gruͤn iſt.</line>
        <line lrx="1110" lry="2239" ulx="381" uly="2178">9. Wird wohl das Nashorn dir</line>
        <line lrx="1105" lry="2294" ulx="319" uly="2235">dienen wollen, und an deiner Krip⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2351" ulx="320" uly="2290">pe ſich aufhalten?</line>
        <line lrx="1106" lry="2400" ulx="379" uly="2347">10. Kannſt du das Nashorn mit</line>
        <line lrx="1104" lry="2463" ulx="322" uly="2405">deinem Riemen an den Pfiug an⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2519" ulx="321" uly="2461">ſpannen? Oder wird es hinter dir</line>
        <line lrx="1107" lry="2572" ulx="321" uly="2512">her durch die Erdſchollen der Thaͤ⸗</line>
        <line lrx="757" lry="2630" ulx="321" uly="2573">ler Furchen ziehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2683" type="textblock" ulx="381" uly="2620">
        <line lrx="1123" lry="2683" ulx="381" uly="2620">I1. Willſt du deine Zuverſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2797" type="textblock" ulx="320" uly="2684">
        <line lrx="1106" lry="2751" ulx="321" uly="2684">auf ſeine große Staͤrke ſetzen, und</line>
        <line lrx="1059" lry="2797" ulx="320" uly="2741">ihm deine Arbeiten uberlaſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2852" type="textblock" ulx="381" uly="2797">
        <line lrx="1160" lry="2852" ulx="381" uly="2797">12. Wirſt du ihm zutrauen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2965" type="textblock" ulx="319" uly="2848">
        <line lrx="1105" lry="2911" ulx="319" uly="2848">es dir deine Ausſaat einfuhre, und</line>
        <line lrx="892" lry="2965" ulx="319" uly="2907">in deine Scheuer ſammle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="283" type="textblock" ulx="824" uly="214">
        <line lrx="1396" lry="283" ulx="824" uly="214">Das Buch des Jobs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="819" type="textblock" ulx="1135" uly="681">
        <line lrx="1907" lry="762" ulx="1151" uly="681">13. * Die Federn des Strauſ⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="819" ulx="1135" uly="761">ſen ſind zwar den Federn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="879" type="textblock" ulx="1136" uly="814">
        <line lrx="1938" lry="879" ulx="1136" uly="814">Storchen und Habichts gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="987" type="textblock" ulx="1136" uly="873">
        <line lrx="1914" lry="946" ulx="1193" uly="873">14. * Wenn er aber ſeine Eyer</line>
        <line lrx="1916" lry="987" ulx="1136" uly="930">verlaßt, wirſt du ſie vlelleicht im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1041" type="textblock" ulx="1119" uly="979">
        <line lrx="1649" lry="1041" ulx="1119" uly="979">Sande ausbruten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1100" type="textblock" ulx="1196" uly="1038">
        <line lrx="1908" lry="1100" ulx="1196" uly="1038">15. Er vergißt es, daß ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1157" type="textblock" ulx="1118" uly="1097">
        <line lrx="1908" lry="1157" ulx="1118" uly="1097">Füßen zertreten, oder durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1271" type="textblock" ulx="1134" uly="1152">
        <line lrx="1913" lry="1225" ulx="1136" uly="1152">wildes Thier zerbrochen werden</line>
        <line lrx="1872" lry="1271" ulx="1134" uly="1210">koͤnnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1328" type="textblock" ulx="1196" uly="1233">
        <line lrx="1911" lry="1328" ulx="1196" uly="1233">16. * Er iſt ſo hart gegen ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1382" type="textblock" ulx="1137" uly="1317">
        <line lrx="1912" lry="1382" ulx="1137" uly="1317">Jungen, als wenn ſie nicht ſein waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1438" type="textblock" ulx="1137" uly="1380">
        <line lrx="1972" lry="1438" ulx="1137" uly="1380">ren: er verliert ſeine Muͤhe, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1893" type="textblock" ulx="1139" uly="1438">
        <line lrx="1919" lry="1499" ulx="1139" uly="1438">daß ihn eine Furcht dazu zwingt.</line>
        <line lrx="1907" lry="1553" ulx="1146" uly="1495">17. Denn Gott hat ihn der Weis⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1612" ulx="1139" uly="1550">heit beraubet, und ihm keinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1666" ulx="1139" uly="1608">ſtand gegeben.</line>
        <line lrx="1914" lry="1733" ulx="1200" uly="1658">18.* Wann es herentgegen Zeit</line>
        <line lrx="1924" lry="1778" ulx="1143" uly="1720">iſt, ſo hebt er ſeine Fluͤgel in die</line>
        <line lrx="1915" lry="1839" ulx="1143" uly="1773">Hoͤhe, und verſpottet das Pferd</line>
        <line lrx="1844" lry="1893" ulx="1144" uly="1836">ſammt ſeinem Reuter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1951" type="textblock" ulx="1205" uly="1865">
        <line lrx="1980" lry="1951" ulx="1205" uly="1865">19: Wirſt du etwa dem Pferde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2118" type="textblock" ulx="1144" uly="1942">
        <line lrx="1918" lry="2009" ulx="1144" uly="1942">ſeine Staͤrke verſchaffen, oder ſei⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2097" ulx="1145" uly="2000">nem Halſe die Kraft zum Wiehern</line>
        <line lrx="1298" lry="2118" ulx="1147" uly="2067">geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2514" type="textblock" ulx="1143" uly="2394">
        <line lrx="1916" lry="2461" ulx="1198" uly="2394">21. Es ſcharret mit ſeinem Hu⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2514" ulx="1143" uly="2449">fe den Boden auf, es baͤumet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2570" type="textblock" ulx="1146" uly="2508">
        <line lrx="1959" lry="2570" ulx="1146" uly="2508">muthig in die Hoͤhe, und rennt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2741" type="textblock" ulx="1146" uly="2571">
        <line lrx="1903" lry="2632" ulx="1146" uly="2571">Bewaffneten entgegen.</line>
        <line lrx="1918" lry="2689" ulx="1198" uly="2606">22. Es ſchatt ſich der Zagbaf⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2741" ulx="1146" uly="2678">tigkeit, und weicht ſogar dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2909" type="textblock" ulx="1127" uly="2741">
        <line lrx="1945" lry="2802" ulx="1127" uly="2741">Schwerte nicht aas.</line>
        <line lrx="1924" lry="2857" ulx="1198" uly="2787">23. Wann ihm auch der Koͤcher</line>
        <line lrx="1976" lry="2909" ulx="1143" uly="2845">entgegen rauſchet, wann Schilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2963" type="textblock" ulx="1145" uly="2912">
        <line lrx="1574" lry="2963" ulx="1145" uly="2912">und Spiſſe nrren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3012" type="textblock" ulx="1762" uly="2948">
        <line lrx="1920" lry="3012" ulx="1762" uly="2948">24. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="523" type="textblock" ulx="309" uly="211">
        <line lrx="1958" lry="296" ulx="1685" uly="211">(39. Kap.)</line>
        <line lrx="1873" lry="429" ulx="500" uly="333">Das XXXIX. Kapttel.</line>
        <line lrx="1976" lry="523" ulx="309" uly="435">Gott zeigt ſeine Macht und Weisheit ferner aus der bewunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="661" type="textblock" ulx="398" uly="515">
        <line lrx="1915" lry="596" ulx="398" uly="515">rungswuͤrdigen Eigenſchaft zerſchiedener Thiere. Job erkennt</line>
        <line lrx="1945" lry="661" ulx="409" uly="584">hierauf ſeine Schuld, und bittet Gott um Verzeihung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2349" type="textblock" ulx="1126" uly="2110">
        <line lrx="1922" lry="2178" ulx="1203" uly="2110">20. * Kannſt du es ſo leicht, wie</line>
        <line lrx="1946" lry="2236" ulx="1146" uly="2170">die Heuſchrecken, zum Springen</line>
        <line lrx="1926" lry="2290" ulx="1126" uly="2226">treiben? Schon das praͤchtige</line>
        <line lrx="1933" lry="2349" ulx="1134" uly="2278">Schnauben ſeiner Naſe ſelbſt erregt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1498" type="textblock" ulx="2025" uly="303">
        <line lrx="2114" lry="357" ulx="2050" uly="303">4</line>
        <line lrx="2117" lry="419" ulx="2039" uly="360">Kaud</line>
        <line lrx="2117" lry="475" ulx="2034" uly="419">Gate de</line>
        <line lrx="2117" lry="585" ulx="2027" uly="531">eherte⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="636" ulx="2029" uly="589">1e dos</line>
        <line lrx="2117" lry="700" ulx="2032" uly="645"> Keies</line>
        <line lrx="2082" lry="758" ulx="2031" uly="703">r.</line>
        <line lrx="2107" lry="804" ulx="2047" uly="761">40. *</line>
        <line lrx="2117" lry="871" ulx="2028" uly="816">ſcht dur</line>
        <line lrx="2117" lry="929" ulx="2026" uly="876">een, de</line>
        <line lrx="2117" lry="984" ulx="2026" uly="924">Sidſoin</line>
        <line lrx="2117" lry="1041" ulx="2031" uly="993">„. D</line>
        <line lrx="2117" lry="1099" ulx="2026" uly="1037">efheſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1147" ulx="2026" uly="1102">nd an</line>
        <line lrx="2116" lry="1209" ulx="2025" uly="1158">Raſt ban</line>
        <line lrx="2117" lry="1280" ulx="2031" uly="1221">29. E</line>
        <line lrx="2106" lry="1329" ulx="2028" uly="1267">Ulf</line>
        <line lrx="2114" lry="1378" ulx="2026" uly="1327">en und</line>
        <line lrx="2060" lry="1438" ulx="2027" uly="1382">f.</line>
        <line lrx="2117" lry="1498" ulx="2051" uly="1447">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1916" type="textblock" ulx="2038" uly="1820">
        <line lrx="2112" lry="1916" ulx="2038" uly="1820">ſhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1799" lry="287" ulx="33" uly="206">GnN Das Buch des Jobs. 145</line>
        <line lrx="1800" lry="377" ulx="235" uly="304">24. * So ſtampfet es doch feu⸗ der Speiſe: denn ſeine Augen ſehen</line>
        <line lrx="1754" lry="430" ulx="164" uly="369">tdig und brauſend auf die Erde, und in die Ferne. V</line>
        <line lrx="1841" lry="506" ulx="17" uly="425">tleune achtet den Poſaunenſchall nicht. 30. *Seine Jungen lecken Blut,</line>
        <line lrx="1806" lry="542" ulx="0" uly="460">t er 25. Wann es die Trompete hort, und wo immer ein Aas liegt, iſt er</line>
        <line lrx="1809" lry="599" ulx="13" uly="525">n Alm wiehert es: Hui! Es wittert von fer⸗ ſogleich dabey.</line>
        <line lrx="1800" lry="660" ulx="0" uly="593">ung ne das Treffen, die Aufmunterung 31. Der Herr redete noch wei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="718" ulx="207" uly="650">der Kriegsobriſten und das Feldge⸗ ter, und ſprach zum Job:</line>
        <line lrx="1803" lry="768" ulx="0" uly="708">d  ſchrey. . 32. * Soll der ſo leicht ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="829" ulx="1" uly="762">t Feden N 26. * Waͤchſen wohl dem Ha⸗ gen, der mit Gott rechtet? Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="885" ulx="0" uly="819">gii bicht durch deine Weisheit die Fe⸗ wahr, wer Gott tadelt, muß ihm</line>
        <line lrx="1627" lry="945" ulx="0" uly="873">berſene dern, da er ſeine Fluͤgel gegen den auch antworten.</line>
        <line lrx="1805" lry="997" ulx="0" uly="926">e Nlitte Sudwind ausſtrecket? 33. Job aber gab dem Herrn</line>
        <line lrx="1788" lry="1049" ulx="216" uly="987">2727. Wird der Adler auf deinen zur Antwort, und ſprach:</line>
        <line lrx="1800" lry="1115" ulx="0" uly="1040">M6 Befehl ſich in die Hoͤhe ſchwingen, 34. Was kann ich antworten,</line>
        <line lrx="1803" lry="1171" ulx="2" uly="1101">dee unn und an den hoͤchſten Oertern ſein der ich unbeſonnen geſprochen ha⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1231" ulx="0" uly="1156">dcen u Reſt bauen es? Ich will meine Hand auf meinen</line>
        <line lrx="1298" lry="1279" ulx="209" uly="1207">228. Er bleibt auf den Felſen, und Mund legen.</line>
        <line lrx="1802" lry="1341" ulx="0" uly="1268">t en hält ſich in den gaͤhen Steingebir⸗ 325. * Eines und das andere habe</line>
        <line lrx="1806" lry="1402" ulx="0" uly="1327">nictun gen und unzugaͤnglichen Klippen ich geredet, wollte Gott, daß ich es</line>
        <line lrx="1808" lry="1453" ulx="0" uly="1389">Mih  euf. nicht geſagt haͤtte! ich will nichts</line>
        <line lrx="1677" lry="1513" ulx="0" uly="1440">Czu zwit 29. Von dannen ſchaut er nach mehr hinzuſetzen.</line>
        <line lrx="850" lry="1572" ulx="4" uly="1515">ihn der =DWM</line>
        <line lrx="1498" lry="1664" ulx="0" uly="1562">rliinn Auslegung des XXXIX. Kapitels.</line>
        <line lrx="1806" lry="1828" ulx="1" uly="1680">* B. I. Weet du etwa die Zeit, da die Gemſen auf den</line>
        <line lrx="1804" lry="1853" ulx="0" uly="1774">ei das ß * P Selſen werfen, auf welche ſie ihre natuͤrliche Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1917" type="textblock" ulx="206" uly="1824">
        <line lrx="1810" lry="1917" ulx="206" uly="1824">ſichtigkeit fuͤhret, daß ſo leicht kein Menſch zu ihnen hinaufklettern</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="116" lry="1911" ulx="2" uly="1876">HW</line>
        <line lrx="331" lry="1975" ulx="0" uly="1903">a e kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="1805" lry="2069" ulx="0" uly="1969">hftn e V. 2. Haſt du die Monate ihrer Empfaͤngniß gezaͤhlet,</line>
        <line lrx="1813" lry="2129" ulx="0" uly="2044">n  und weist du die Zeit ihrer Geburr? Die Naturkündiger ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2204" ulx="0" uly="2121">in ben, daß die Gemſen, ſo wie die Hirſchkuͤhe, beylaufig acht Mona⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2268" ulx="7" uly="2192">ut  te trachtig gehen: aber den Tag, an welchem ſie werfen werden,</line>
        <line lrx="1803" lry="2327" ulx="11" uly="2247">du  puͤnktlich zu beſtimmen iſt Niemand im Stande, ja nicht einmal</line>
        <line lrx="1803" lry="2400" ulx="0" uly="2309">ee die Woche laßt ſich gewiß voraus ſagen. Wer hieruͤber mehr zu</line>
        <line lrx="1804" lry="2468" ulx="12" uly="2382">, et wiſſen verlangt, beliebe den Ariſtoteles a) und Plinius b) zu leſen.</line>
        <line lrx="1803" lry="2544" ulx="0" uly="2444">1 dt Gott will hiedurch dem Job ſagen: Dein Wiſſen, mein Freund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2522">
        <line lrx="1802" lry="2603" ulx="0" uly="2522">d umd erſtrecket ſich nicht einmal ſo weit, daß dir die Geburtsſtunde der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2999" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="1804" lry="2672" ulx="0" uly="2587">„. Gemſen und Hirſche bekannt waͤre, damit du ihnen dabey Hilfe</line>
        <line lrx="1771" lry="2737" ulx="0" uly="2648">4 neg, leiſten koͤnnteſt, wie ich taͤglich es thue. V</line>
        <line lrx="1838" lry="2891" ulx="19" uly="2804"> deg 20) Ariſtoteles de Hiſtoria Animalium Lib. 6. cap. 29, et Lib. 9</line>
        <line lrx="1730" lry="2942" ulx="1" uly="2856">an 6 cap. 5§. et 50. b) Plinius Lib. 8. cap. 32.</line>
        <line lrx="1359" lry="2999" ulx="0" uly="2914">Pp.e. Jaß. Tirins VI. Band. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3035" type="textblock" ulx="72" uly="2987">
        <line lrx="115" lry="3035" ulx="72" uly="2987">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="524" type="textblock" ulx="310" uly="204">
        <line lrx="1643" lry="288" ulx="315" uly="204">146 Das Buch des Jobs.</line>
        <line lrx="1913" lry="389" ulx="394" uly="307">V. 3. Sie kruͤmmen ſich bey ihrer Niederkunft vor Wehen,</line>
        <line lrx="1918" lry="461" ulx="311" uly="374">und bruͤllen vor Schmerzen, welche zu vermindern, wie Plinius</line>
        <line lrx="1918" lry="524" ulx="310" uly="450">ſchreibt, ſie ein gewiſſes Kraut laͤngere Zeit vorher brauchen, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="597" type="textblock" ulx="305" uly="510">
        <line lrx="1917" lry="597" ulx="305" uly="510">ſich zu reinigen und zu ſtaͤrken. Der Pſalmiſt aber ſagt: (Pfal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="659" type="textblock" ulx="310" uly="582">
        <line lrx="1914" lry="659" ulx="310" uly="582">28, 9.) Die Stimme des Herrn, naͤmlich der Donner, befordert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="725" type="textblock" ulx="309" uly="652">
        <line lrx="1971" lry="725" ulx="309" uly="652">die Geburt der Hirſche, da er die Nerven dieſes ohnehin furchtſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="868" type="textblock" ulx="308" uly="716">
        <line lrx="1914" lry="799" ulx="310" uly="716">men Thieres hedurch erſchütteret, und ſie auf dieſe Art deſto ge⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="868" ulx="308" uly="790">ſchwinder gebahren macht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="964" type="textblock" ulx="443" uly="856">
        <line lrx="1974" lry="964" ulx="443" uly="856">V. 4. Ihre Jungen aber ſöndern ſich faſt gleich nach ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1105" type="textblock" ulx="270" uly="952">
        <line lrx="1914" lry="1030" ulx="270" uly="952">Geburt von den Alten ab: denn dieſe lehren die Hirſchkaͤlber unge⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1105" ulx="279" uly="1023">ſaͤumt laufen, richten ſie zu ſchneller Flucht ab, fuͤhren dieſelbe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1175" type="textblock" ulx="307" uly="1088">
        <line lrx="1974" lry="1175" ulx="307" uly="1088">die hoͤchſten Berge, und zeigen ihnen ihre Aezung in den Waͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1544" type="textblock" ulx="238" uly="1160">
        <line lrx="1917" lry="1240" ulx="307" uly="1160">dern. Im verbluͤmten Verſtande nimmt der heilige Gregor die</line>
        <line lrx="1920" lry="1311" ulx="307" uly="1228">Geburt der Hirſche, welche der Himmel durch den Donner beſchleuni⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1375" ulx="238" uly="1291">get, fuͤr ein Sinnbild von der Bekehrung der Suͤnder, welche die</line>
        <line lrx="1919" lry="1447" ulx="305" uly="1361">Furcht Gottes beweget, den Laſt ihrer Sunden von ſich zu werfen.</line>
        <line lrx="1906" lry="1544" ulx="439" uly="1447">V. 13. Die Federn des Straußen ſind zwar den gedern des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1679" type="textblock" ulx="256" uly="1531">
        <line lrx="1923" lry="1620" ulx="307" uly="1531">Storchen und des Habichts gleich, ſie prangen eben ſo ſchoͤn, als</line>
        <line lrx="1905" lry="1679" ulx="256" uly="1605">andere Voͤgel, mit ihren Federn, aus welchen ſogar die Edelleute und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1750" type="textblock" ulx="307" uly="1669">
        <line lrx="1938" lry="1750" ulx="307" uly="1669">Ritter Federbuͤſche auf ihre Huͤte und Helme ſetzen: allein den Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1984" type="textblock" ulx="305" uly="1727">
        <line lrx="1921" lry="1821" ulx="305" uly="1727">ſtand hat ihnen der Schoͤpfer nicht, wie jenen Voͤgeln, gegeben;</line>
        <line lrx="1717" lry="1895" ulx="306" uly="1806">ſie haben einen kleinen Kopf und ein eben ſo kleines Hhing.</line>
        <line lrx="1917" lry="1984" ulx="435" uly="1896">Im verbluͤmten Verſtande iſt der Strauß das Ebenbild eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2053" type="textblock" ulx="307" uly="1972">
        <line lrx="1960" lry="2053" ulx="307" uly="1972">Heuchlers, deſſen aͤußerliches Anſehen, weis nicht was, Großes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2192" type="textblock" ulx="305" uly="2039">
        <line lrx="1919" lry="2126" ulx="305" uly="2039">muthen laͤßt; der Storch iſt das Sinnbild der Zaͤrtlichkeit, welche</line>
        <line lrx="1918" lry="2192" ulx="306" uly="2106">gute Eltern und Kinder fuͤr einander hegen; der Habicht iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2255" type="textblock" ulx="307" uly="2175">
        <line lrx="1956" lry="2255" ulx="307" uly="2175">Schild der ſcharfſinnigen Verſchlagenheit; wie der heilige Ambro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2325" type="textblock" ulx="294" uly="2265">
        <line lrx="1151" lry="2325" ulx="294" uly="2265">ſius a) ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2399" type="textblock" ulx="435" uly="2320">
        <line lrx="1948" lry="2399" ulx="435" uly="2320">Um aber wieder auf den Strauß zu kommen, ſo vereiniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2475" type="textblock" ulx="306" uly="2397">
        <line lrx="1450" lry="2475" ulx="306" uly="2397">er in ſich die Grauſamkeit mit der Dummheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2712" type="textblock" ulx="301" uly="2626">
        <line lrx="1921" lry="2712" ulx="301" uly="2626">liche Fuͤrſicht laßt ſie durch die Hitze der Sonne ausbruͤten; daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2771" type="textblock" ulx="298" uly="2692">
        <line lrx="1966" lry="2771" ulx="298" uly="2692">auch Gott, wie Franz Valois ſchreibt, der Schoͤpfer, dieſem Vogel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2866" type="textblock" ulx="1844" uly="2857">
        <line lrx="1908" lry="2866" ulx="1844" uly="2857">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2983" type="textblock" ulx="380" uly="2904">
        <line lrx="1817" lry="2983" ulx="380" uly="2904">a) §. Ambroſius in Catena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="271" type="textblock" ulx="1695" uly="177">
        <line lrx="1975" lry="271" ulx="1695" uly="177">(39. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2644" type="textblock" ulx="243" uly="2468">
        <line lrx="1955" lry="2581" ulx="243" uly="2468">V. 14. Er verlaͤßt ſeine Eyer in dem Sande, in welchen er⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2644" ulx="301" uly="2557">ſie gelegt hat, und ſorget nicht weiter fuͤr dieſelben: allein die goͤtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="366" type="textblock" ulx="2073" uly="310">
        <line lrx="2117" lry="366" ulx="2073" uly="310">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="448" type="textblock" ulx="2068" uly="381">
        <line lrx="2116" lry="448" ulx="2068" uly="381">4 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="816" type="textblock" ulx="2060" uly="623">
        <line lrx="2117" lry="674" ulx="2065" uly="623">t</line>
        <line lrx="2117" lry="747" ulx="2061" uly="695">urch</line>
        <line lrx="2117" lry="816" ulx="2060" uly="763">ſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="889" type="textblock" ulx="2060" uly="830">
        <line lrx="2110" lry="889" ulx="2060" uly="830">erf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1518" type="textblock" ulx="2060" uly="990">
        <line lrx="2117" lry="1030" ulx="2063" uly="990">wentt</line>
        <line lrx="2105" lry="1180" ulx="2060" uly="1127">en</line>
        <line lrx="2117" lry="1251" ulx="2062" uly="1180">E</line>
        <line lrx="2114" lry="1380" ulx="2071" uly="1321">he⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1454" ulx="2068" uly="1388">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1682" type="textblock" ulx="2090" uly="1564">
        <line lrx="2117" lry="1613" ulx="2095" uly="1564">4</line>
        <line lrx="2117" lry="1682" ulx="2090" uly="1637">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="104" lry="265" ulx="21" uly="207">9</line>
        <line lrx="105" lry="377" ulx="0" uly="307"> Wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="106" lry="440" ulx="0" uly="381">gie Plini</line>
        <line lrx="106" lry="511" ulx="0" uly="452">lcchen, n</line>
        <line lrx="107" lry="584" ulx="0" uly="521">agt: G</line>
        <line lrx="108" lry="647" ulx="0" uly="588"> beforden</line>
        <line lrx="108" lry="721" ulx="0" uly="656">n fuuht</line>
        <line lrx="107" lry="784" ulx="0" uly="724">Nt Mre</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="107" lry="958" ulx="0" uly="892"> neche</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="107" lry="1025" ulx="0" uly="964">kälber un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="124" lry="1097" ulx="0" uly="1032">declte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="115" lry="1169" ulx="0" uly="1097"> den W.</line>
        <line lrx="108" lry="1238" ulx="1" uly="1171">Geger</line>
        <line lrx="107" lry="1299" ulx="1" uly="1238">er beſbin</line>
        <line lrx="109" lry="1443" ulx="0" uly="1383">zu wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1539" type="textblock" ulx="13" uly="1481">
        <line lrx="125" lry="1539" ulx="13" uly="1481">Federn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="109" lry="1608" ulx="0" uly="1544">bſchen,</line>
        <line lrx="110" lry="1678" ulx="0" uly="1622">delevtt</line>
        <line lrx="112" lry="1749" ulx="0" uly="1678">en dend</line>
        <line lrx="51" lry="1884" ulx="0" uly="1833">rn.</line>
        <line lrx="113" lry="1988" ulx="0" uly="1914">berbib in</line>
        <line lrx="154" lry="2102" ulx="20" uly="1990">heie</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1797" type="textblock" ulx="89" uly="1749">
        <line lrx="101" lry="1797" ulx="89" uly="1749">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2199" type="textblock" ulx="25" uly="2058">
        <line lrx="114" lry="2199" ulx="25" uly="2058">h tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="115" lry="2268" ulx="0" uly="2191">lge</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2595" type="textblock" ulx="0" uly="2507">
        <line lrx="138" lry="2595" ulx="0" uly="2507">n n 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="118" lry="2685" ulx="0" uly="2576">un de</line>
        <line lrx="112" lry="2728" ulx="0" uly="2651">ti n N</line>
        <line lrx="119" lry="2823" ulx="2" uly="2711">dtſenn i 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2952" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="117" lry="2952" ulx="0" uly="2856">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="470" type="textblock" ulx="205" uly="184">
        <line lrx="1883" lry="278" ulx="735" uly="184">Das Buch des Jobs. 147</line>
        <line lrx="1836" lry="427" ulx="230" uly="285">die waͤrmſten Laͤnder, als wie Lybien und d Arabien zu ſeinem Auf⸗</line>
        <line lrx="807" lry="470" ulx="205" uly="382">enthalte angewieſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="933" type="textblock" ulx="223" uly="443">
        <line lrx="1835" lry="554" ulx="355" uly="443">V. 16. Pr verliert alſo, da er ſeine Eyer ganz unbeſorgt lie⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="619" ulx="223" uly="551">gen laͤßt, ſeine Muͤhe, welche er im Tragen, Legen, Einſcharren</line>
        <line lrx="1836" lry="686" ulx="237" uly="588">und taͤglichen Umkehren derſelben gehabt hat, ohne daß ihn eine</line>
        <line lrx="1834" lry="768" ulx="237" uly="683">Furcht dazu zwingt, indem er ſo groß von Koͤrper als ein Pferd,</line>
        <line lrx="1834" lry="855" ulx="237" uly="716">ſo nervicht und ſtark iſt, daß er kein anderes wildes Thier fuͤrchten</line>
        <line lrx="574" lry="933" ulx="227" uly="814">darf; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1528" type="textblock" ulx="234" uly="878">
        <line lrx="1834" lry="971" ulx="310" uly="878">V. 18. Wenn es Zeit iſt, und die Umſtaͤnde es erfordern,</line>
        <line lrx="1832" lry="1037" ulx="238" uly="937">wenn naͤmlich eine Gefahr ihm drohet, welcher er nicht gewachſen</line>
        <line lrx="1832" lry="1105" ulx="234" uly="1040">iſt, ſo hebt er ſeine Fluͤgel in die Hoͤhe, zwar nicht um zu flie⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1171" ulx="239" uly="1106">gen, ſondern er bedienet ſich derſelben gleichſam wie ausgeſpannter</line>
        <line lrx="1834" lry="1240" ulx="239" uly="1172">Segel, ſeinen Lauf noch mehr zu beſchleunigen, welcher ſo ſchnell</line>
        <line lrx="1832" lry="1317" ulx="242" uly="1240">iſt, daß er das Pferd ſammt ſeinem Reiter verſpottet und ausla⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1375" ulx="245" uly="1306">chet, als welches nicht im Stande iſt, einen fluͤchtigen Straußen</line>
        <line lrx="1833" lry="1445" ulx="240" uly="1376">einzuholen; wie Plinius und Aelian bezeugen, mit welchen auch</line>
        <line lrx="1175" lry="1528" ulx="241" uly="1437">Geſner und Andere uͤbereinſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2354" type="textblock" ulx="186" uly="1499">
        <line lrx="1833" lry="1631" ulx="332" uly="1499">V. 20. Kannſt du das Pferd, wie die Heuſchrecken, zum</line>
        <line lrx="1835" lry="1681" ulx="242" uly="1615">Springen treiben, ihm ſo geſchwind eine Furcht einjagen, wie die⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1767" ulx="216" uly="1675">ſen ohnmaͤchtigen Inſekten? Nein, das forderet große Muͤhe und</line>
        <line lrx="1837" lry="1817" ulx="235" uly="1742">Kunſt, obwohl uͤbrigens die Pferde ſo gelehrige Thiere ſind, daß man</line>
        <line lrx="1834" lry="1884" ulx="234" uly="1813">ſie faſt zu allem abrichten kann; wie dann, nach Zeugniß des Pli⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1972" ulx="232" uly="1883">nius, a) alle Pferde der ganzen ſybaritiſchen Reiterey beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1834" lry="2057" ulx="186" uly="1946">Aach dem Takte der Muſik einherzutaͤnzeln und ſich zu bewegen</line>
        <line lrx="1834" lry="2087" ulx="241" uly="2016">pflegten: Wir koͤnnen eben dieſes auch heutiges Tages noch in ſei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2182" ulx="234" uly="2082">ner Art bey unſern Kriegsleuten ſehen, wo die einmal abgerichtete</line>
        <line lrx="1835" lry="2222" ulx="240" uly="2152">Pferde den Stoß der Trompete, das Wort des Befehlhabers ſo</line>
        <line lrx="1840" lry="2327" ulx="196" uly="2221">geſchwind merken, und ſo richtig befolgen, als faſt immer der Re</line>
        <line lrx="758" lry="2354" ulx="241" uly="2288">ter ſelbſt thun kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2455" type="textblock" ulx="348" uly="2336">
        <line lrx="1638" lry="2455" ulx="348" uly="2336">Ueberhaupt iſt das Roß ein edles, muthoolles Thier:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2719" type="textblock" ulx="224" uly="2454">
        <line lrx="1877" lry="2519" ulx="335" uly="2454">Schon das praͤchtige Schnauben ſeiner Naſe ſelbſt, wodurch</line>
        <line lrx="1896" lry="2588" ulx="243" uly="2520">es ſeinen feurigen Muth zu erkennen giebt, erregt Schrecken in</line>
        <line lrx="1837" lry="2654" ulx="224" uly="2589">dem Feinde, auf welchen es durch ſchwirrende Lanzen und klirren⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2719" ulx="240" uly="2654">de Schwerter losſtuͤrzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="3002" type="textblock" ulx="312" uly="2924">
        <line lrx="978" lry="3002" ulx="312" uly="2924">a) Plinius Lib. 8. cap. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="3079" type="textblock" ulx="460" uly="3061">
        <line lrx="474" lry="3079" ulx="460" uly="3061">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="297" type="textblock" ulx="768" uly="205">
        <line lrx="1905" lry="297" ulx="768" uly="205">Das Buch des Jobs. (39. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="602" type="textblock" ulx="254" uly="310">
        <line lrx="1906" lry="380" ulx="336" uly="310">V. 24. Feurig und brauſend ſtampfet es am Tage der</line>
        <line lrx="1906" lry="472" ulx="306" uly="376">Schlacht auf die Erde vor Ungeduld, bis der Befehl zum Anlau⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="516" ulx="303" uly="449">fen ertoͤnet; und achtet den Poſaunenſchall nicht, mit welchem</line>
        <line lrx="1752" lry="602" ulx="254" uly="513">der gegenuͤber ſtehende FJeind Tod und Verderben aufrufet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="875" type="textblock" ulx="293" uly="587">
        <line lrx="1906" lry="687" ulx="435" uly="587">Im verbluͤmten Verſtande deutet der heilige Gregor dieſe</line>
        <line lrx="1905" lry="736" ulx="294" uly="666">Stelle auf den goͤttlichen Geiſt und die heldenmuͤthigen Blutzeugen</line>
        <line lrx="1904" lry="821" ulx="306" uly="734">aus, welche unter der Fahne unſers Heilandes ſo tapfer geſtritten</line>
        <line lrx="1839" lry="875" ulx="293" uly="775">haben, und ſich ſelbſt durch den Tod nicht zuruͤckſchrecken ließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1311" type="textblock" ulx="262" uly="908">
        <line lrx="1907" lry="971" ulx="406" uly="908">V. 26. Wachſen wohl dem Habicht durch deine Weisheit</line>
        <line lrx="1902" lry="1042" ulx="295" uly="978">die Federn, daß er alle Jahre, ſo zu reden, neu gekleidet, und wie⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1133" ulx="262" uly="1042">derum gleichſam jung wird, da er aus Naturtriebe ſeine Flugel</line>
        <line lrx="1902" lry="1175" ulx="301" uly="1098">gegen den Suͤdwind ausſtrecket, damit der ſanfte, warmlechte</line>
        <line lrx="1914" lry="1285" ulx="295" uly="1175">Hauch deſſelben die Schweißloͤcher ſeines Koͤrpers eröffne, und alſo</line>
        <line lrx="1434" lry="1311" ulx="275" uly="1247">die alten Federn deſto leichter ausfallen mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1678" type="textblock" ulx="298" uly="1281">
        <line lrx="1900" lry="1412" ulx="427" uly="1281">Dieſes thut der Habicht, ſagt Aelian, a) gleich nach der Son⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1480" ulx="298" uly="1389">newende im Sommer, vor den Hundstagen, ehe der Nil aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1529" ulx="298" uly="1458">nen Ufern tritt, und das Land uͤberſchwemmet, damit er noch vor</line>
        <line lrx="1915" lry="1658" ulx="299" uly="1524">den Anbruche des Winters eine friſche, dauerhafte Federdecke be⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1678" ulx="326" uly="1617">omme. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2105" type="textblock" ulx="275" uly="1628">
        <line lrx="1923" lry="1790" ulx="398" uly="1628">Dieſer Vogel erinneret uns dadurch, wie der heilige Gregor,</line>
        <line lrx="1916" lry="1817" ulx="299" uly="1739">und Pierius b) ſprechen, an die geiſtige Erneuerung der Seele. Al⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1887" ulx="299" uly="1816">drovand c) ſetzet in ſeinen Schriftauslegungen noch die Anmerkung</line>
        <line lrx="1906" lry="1969" ulx="285" uly="1886">bey, daß dieſe neue Befiederung faſt allen Voͤgeln von der Natur</line>
        <line lrx="1903" lry="2069" ulx="302" uly="1947">gegeben ſey, aber bey den übrigen nicht alle Jahre ſo puͤnktlich, als</line>
        <line lrx="1944" lry="2105" ulx="275" uly="2016">wie bey dem Habicht, eintreffe. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2717" type="textblock" ulx="288" uly="2062">
        <line lrx="1918" lry="2185" ulx="390" uly="2062">V. 30. Die Jungen des Adlers lecken Blut. Es pflegen</line>
        <line lrx="1900" lry="2238" ulx="296" uly="2163">naͤmlich, wie Oppian d) und Aldrovand e) nebſt andern Natur⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2318" ulx="296" uly="2239">lehrern ſchreiben, die Raubvoͤgel insgeſammt, nur den Geyer und</line>
        <line lrx="1912" lry="2374" ulx="294" uly="2308">wenige andere ausgenommen, ihren Durſt nicht mit Waſſer, ſon⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2442" ulx="293" uly="2376">dern mit Blut zu loͤſchen, welches ſie ihrem Raube aus den Adern</line>
        <line lrx="1903" lry="2511" ulx="291" uly="2441">ſaugen. Die heiligen Vaͤter, beſonders Ambroſius f) und Chry⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2627" ulx="289" uly="2501">ſoſtomus g) wenden dieſes als ein Sinnbild ſehr geiſtreich und</line>
        <line lrx="1897" lry="2717" ulx="288" uly="2580">ſchon auf den Weltheiland und ſeine Nachfolger an. Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3039" type="textblock" ulx="285" uly="2682">
        <line lrx="1901" lry="2782" ulx="447" uly="2682">Rlianus LTib. I2. cap. 4. b) Pierics in Hierogiypk. Aceci-</line>
        <line lrx="1910" lry="2850" ulx="288" uly="2750">Ritris. c) Ulaßes Aldrovandus de Animalibus in Accipitre. d) Op-</line>
        <line lrx="1921" lry="2898" ulx="289" uly="2835">pianus INeuticis. e) Ulasſſes Aldrovandus de Animalibus, in Aqui-</line>
        <line lrx="1900" lry="2997" ulx="287" uly="2891">la. †) S. Ambroſius Lib. 3. in Luc. cap. 7. g) §. hs Roma in in</line>
        <line lrx="1121" lry="3039" ulx="285" uly="2948">Pſalm. 1I02. et Lib. 2. Homil. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="281" type="textblock" ulx="305" uly="222">
        <line lrx="400" lry="281" ulx="305" uly="222">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="3075" type="textblock" ulx="472" uly="3059">
        <line lrx="540" lry="3075" ulx="472" uly="3059">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="106" lry="270" ulx="15" uly="211">60. N</line>
        <line lrx="109" lry="380" ulx="0" uly="315">Tge N</line>
        <line lrx="109" lry="443" ulx="0" uly="385">um Ynla⸗</line>
        <line lrx="111" lry="512" ulx="0" uly="454">it welchens</line>
        <line lrx="107" lry="589" ulx="0" uly="524">f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="165" lry="666" ulx="0" uly="599">egor e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="108" lry="737" ulx="0" uly="677">Blnztuer</line>
        <line lrx="108" lry="812" ulx="0" uly="743">, gefünn</line>
        <line lrx="91" lry="873" ulx="0" uly="814">en leien</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="109" lry="968" ulx="0" uly="914">ne Wertet</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="151" lry="1051" ulx="0" uly="985">et, nd e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1175" type="textblock" ulx="2" uly="1052">
        <line lrx="109" lry="1119" ulx="2" uly="1052">ſint Sli</line>
        <line lrx="110" lry="1175" ulx="9" uly="1122">wweniett</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="110" lry="1259" ulx="0" uly="1184">e Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="111" lry="1407" ulx="0" uly="1342">h der E</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="163" lry="1469" ulx="0" uly="1411">Vil oe H</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="112" lry="1539" ulx="1" uly="1476">t noch</line>
        <line lrx="111" lry="1610" ulx="0" uly="1546">derdecke !</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="113" lry="1772" ulx="0" uly="1703">igr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="112" lry="1831" ulx="0" uly="1765">Etle 1</line>
        <line lrx="89" lry="2052" ulx="0" uly="1978">hünki,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2261" type="textblock" ulx="1" uly="2121">
        <line lrx="112" lry="2202" ulx="21" uly="2121">Ei</line>
        <line lrx="111" lry="2261" ulx="1" uly="2195">denn Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="388" type="textblock" ulx="238" uly="208">
        <line lrx="1828" lry="290" ulx="761" uly="208">Das Buch des Jobs. 149</line>
        <line lrx="1817" lry="388" ulx="238" uly="311">Wwo immer ein Aas liegt, iſt er, der Adler, ſogleich dabey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="456" type="textblock" ulx="208" uly="386">
        <line lrx="1815" lry="456" ulx="208" uly="386">Eben das Naͤmliche ſagt Ehriſtus (Matth. 24, 28.) von dieſem Vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1133" type="textblock" ulx="223" uly="457">
        <line lrx="1852" lry="523" ulx="231" uly="457">gel: denn obwohl man von dem Adler, dieſem Koͤnige der Voͤgel,</line>
        <line lrx="1839" lry="594" ulx="228" uly="523">wie von dem Löwen, dem Beherrſcher der Thiere, ſchreibt, daß er</line>
        <line lrx="1842" lry="659" ulx="228" uly="586">von keinem andern Aas als jenes Thieres, welches er ſelbſt mit</line>
        <line lrx="1863" lry="729" ulx="225" uly="657">ſeinen Klauen getoͤdtet hat, zu freſſen pflege, ſo weis man doch ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="794" ulx="226" uly="725">wiß ſowohl aus den eben angefuͤhrten Schriftſtellen, als aus dem</line>
        <line lrx="1810" lry="862" ulx="223" uly="795">Aldrovand a) und Geſner, b) welche noch das Zeugniß mehrerer</line>
        <line lrx="1809" lry="929" ulx="223" uly="855">Naturkuͤndiger fuͤr ſich haben, daß es eine ausgeartete Gattung der</line>
        <line lrx="1812" lry="997" ulx="224" uly="925">Adler gebe, welche man billiger zu dem Raubgeſindel der Geyer,</line>
        <line lrx="1810" lry="1066" ulx="225" uly="993">als zu dem koͤniglichen Geſchlechte der Adler zaͤhlen kann; deßwegen</line>
        <line lrx="1809" lry="1133" ulx="223" uly="1063">auch die Siebenzig in ihrer Ueberſetzung hier nur den Geyer nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1199" type="textblock" ulx="188" uly="1129">
        <line lrx="1857" lry="1199" ulx="188" uly="1129">nen, der das Aas mit heißhungeriger Gierde uͤberall aufſuchet. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1334" type="textblock" ulx="224" uly="1196">
        <line lrx="1821" lry="1269" ulx="224" uly="1196">Naturforſcher Plinius c) beſchreibet dieſe Baſtarden des Adlerge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1334" ulx="224" uly="1265">ſchlechtes, welchen Ariſtoteles d) den Namen τπαοτο giebt, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1405" type="textblock" ulx="207" uly="1332">
        <line lrx="1815" lry="1405" ulx="207" uly="1332">ſchwarzen oder vielmehr ſchwarzgedupften Fluͤgeln. Die ſinnbild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1479" type="textblock" ulx="224" uly="1397">
        <line lrx="1811" lry="1479" ulx="224" uly="1397">liche Anwendung hievon findet man bey den heiligen Vaͤtern, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1911" type="textblock" ulx="222" uly="1463">
        <line lrx="958" lry="1535" ulx="222" uly="1463">wir ſoerſt genannt haben.</line>
        <line lrx="1807" lry="1652" ulx="239" uly="1564">V. 32. Soll der ſo leicht ſchweigen, der mit Gott rechtet?</line>
        <line lrx="1819" lry="1708" ulx="226" uly="1634">der ſo viel Kuͤhnheit beſitzet, daß er den Allmaͤchtigen ſelbſt uͤber</line>
        <line lrx="1810" lry="1778" ulx="227" uly="1702">ſeine Handlungen zur Rede zu ſtellen es waget? Aber, Unermeß⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1844" ulx="230" uly="1768">licher, was ſoll der Menſch, wenn du ihn ſchiltſt, dir anders ant⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1911" ulx="230" uly="1838">worten, als was Job eben ſo klug als beſcheiden antwortete, da er—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1981" type="textblock" ulx="172" uly="1886">
        <line lrx="1631" lry="1981" ulx="172" uly="1886">ſeinen Fehler erkannte, um Verzeihung bathe, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2081" type="textblock" ulx="354" uly="2004">
        <line lrx="1815" lry="2081" ulx="354" uly="2004">V. 34. Ich habe unbeſonnen, leichtſinnig, frech und allzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2214" type="textblock" ulx="184" uly="2072">
        <line lrx="1844" lry="2150" ulx="199" uly="2072">verwegen ohne genugſame Ueberlegung geſprochen. Job verfehlte</line>
        <line lrx="1809" lry="2214" ulx="184" uly="2138">ſich zwar durch die Widerlegung der ungegruͤndeten Reden und fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3009" type="textblock" ulx="222" uly="2206">
        <line lrx="1817" lry="2289" ulx="224" uly="2206">ſchen Urtheile ſeiner Freunde keineswegs, wohl aber dadurch, daß</line>
        <line lrx="1865" lry="2350" ulx="226" uly="2277">er aus einer. gewiſſen natuͤrlichen Ungeduld ſich ein wenig über Gott</line>
        <line lrx="1806" lry="2417" ulx="226" uly="2340">beklagte, und gleichſam Vorwuͤrfe dem Hoͤchſten machte, wie die</line>
        <line lrx="1806" lry="2484" ulx="228" uly="2406">Ueberſetzung der Siebenzigen hier ſagt: indem er ſich unterfieng,</line>
        <line lrx="1807" lry="2550" ulx="230" uly="2471">ihn zu einem Rechtsſtreit herauszufordern, und aus uͤbermaßigem</line>
        <line lrx="1813" lry="2615" ulx="229" uly="2536">Vertrauen auf ſeine Gerechtigkeit und Unſchuld, das unerforſchli⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2682" ulx="227" uly="2609">che Urtheil Gottes dargegen zu unterſuchen und abzuwaͤgen; wie</line>
        <line lrx="1858" lry="2748" ulx="226" uly="2675">der dritte Vers des folgenden Kapitels und Job ſelbſt am Ende ſei⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2815" ulx="222" uly="2742">ner Geſchichte es erklaͤret.</line>
        <line lrx="1811" lry="2878" ulx="231" uly="2814">— K3 V. 35. Ei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2952" ulx="304" uly="2883">a) Ulaſes Alarovandus in orerg. D) Geſnerus in Aquila. c) Plii-</line>
        <line lrx="1684" lry="3009" ulx="222" uly="2942">nins Lib. 19. cap. 3. d) Ariſtoteles ſupra Lib. 9. cap. 332.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="297" type="textblock" ulx="285" uly="242">
        <line lrx="401" lry="297" ulx="285" uly="242">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="398" type="textblock" ulx="427" uly="331">
        <line lrx="624" lry="398" ulx="427" uly="331">V. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="324" type="textblock" ulx="787" uly="199">
        <line lrx="1380" lry="324" ulx="787" uly="199">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="416" type="textblock" ulx="694" uly="309">
        <line lrx="1908" lry="416" ulx="694" uly="309">Eines und das Andere, ſeufzet. er daher, habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="277" type="textblock" ulx="1672" uly="219">
        <line lrx="1906" lry="277" ulx="1672" uly="219">(4e. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="584" type="textblock" ulx="306" uly="368">
        <line lrx="1909" lry="494" ulx="307" uly="368">geredet, welches ich von Herzen bereue, und wuͤnſchte, daß nie ein</line>
        <line lrx="1541" lry="584" ulx="306" uly="440">ſoiches Wort aus meinem M unde gekommen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="708" type="textblock" ulx="767" uly="561">
        <line lrx="1411" lry="708" ulx="767" uly="561">Das XI.. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="890" type="textblock" ulx="297" uly="698">
        <line lrx="1914" lry="832" ulx="297" uly="698">Gott faͤhrt weiter fort, und zieht das Beyſpiel des Elephanten</line>
        <line lrx="1852" lry="890" ulx="376" uly="794">und Wallfiſches zum Beweis ſeiner Allmacht an. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1424" type="textblock" ulx="295" uly="882">
        <line lrx="1098" lry="982" ulx="311" uly="882">J. er Herr aber erwiederte dem</line>
        <line lrx="1099" lry="1025" ulx="517" uly="972">Job aus einem Sturm⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1102" ulx="295" uly="1023">wetter, und ſprach:</line>
        <line lrx="1099" lry="1139" ulx="352" uly="1082">2. * Umguͤrte deine Lenden wie</line>
        <line lrx="1099" lry="1198" ulx="311" uly="1140">ein Mann, ich will dich fragen, ſa⸗</line>
        <line lrx="493" lry="1259" ulx="312" uly="1210">ge mir:</line>
        <line lrx="1100" lry="1313" ulx="372" uly="1254">3. * Willſt du mein Urtheil ver⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1370" ulx="314" uly="1312">nichten, und mich verdammen, da⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1424" ulx="317" uly="1368">mit du gerechtfertiget werdeſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1483" type="textblock" ulx="373" uly="1426">
        <line lrx="1139" lry="1483" ulx="373" uly="1426">4. Haſt du einen Arm wie Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2007" type="textblock" ulx="286" uly="1483">
        <line lrx="1103" lry="1539" ulx="316" uly="1483">und donnerſt du mit gleicher Stim⸗</line>
        <line lrx="404" lry="1599" ulx="317" uly="1553">me;</line>
        <line lrx="1107" lry="1663" ulx="377" uly="1571">9. Wohlan, ſo ſchmuͤcke dich auf</line>
        <line lrx="1108" lry="1709" ulx="318" uly="1650">das zierlichſte, richte dich in die Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1777" ulx="319" uly="1710">he, ſey herrlich, und ziere dich mit</line>
        <line lrx="897" lry="1823" ulx="321" uly="1763">den praͤchtigſten Kleidern.</line>
        <line lrx="1111" lry="1896" ulx="380" uly="1817">6. Zerſtreue die Hoffaͤrtigen in</line>
        <line lrx="1112" lry="1938" ulx="286" uly="1879">deinem Grimme, und demüͤthige</line>
        <line lrx="1083" lry="2007" ulx="322" uly="1938">die Stolzen durch deinen Anblick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2052" type="textblock" ulx="380" uly="1990">
        <line lrx="1137" lry="2052" ulx="380" uly="1990">7. Sieh alle Hochmuͤthigen an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2500" type="textblock" ulx="324" uly="2007">
        <line lrx="1111" lry="2109" ulx="324" uly="2007">maſhe ſie zu Schanden, und zer⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2165" ulx="324" uly="2106">ſchmettere die Gottloſen auf der</line>
        <line lrx="478" lry="2219" ulx="325" uly="2167">Stelle.</line>
        <line lrx="1113" lry="2278" ulx="382" uly="2221">8. Verſcharre ſie miteinander in</line>
        <line lrx="1113" lry="2336" ulx="326" uly="2278">die Erde, und verſenke ihr Ange⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2391" ulx="327" uly="2334">ſicht in die Tiefe des Grabes:</line>
        <line lrx="1113" lry="2457" ulx="387" uly="2389">9. So will ich bekennen, daß dich</line>
        <line lrx="911" lry="2500" ulx="326" uly="2444">deine Rechte retten koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="3004" type="textblock" ulx="331" uly="2518">
        <line lrx="1116" lry="2574" ulx="348" uly="2518">10. * Sieh, Behemoth, den ich</line>
        <line lrx="1129" lry="2654" ulx="331" uly="2570">mit dir erſchaffen habe, frißt Heu</line>
        <line lrx="636" lry="2682" ulx="332" uly="2631">wie ein Ochs.</line>
        <line lrx="1135" lry="2743" ulx="391" uly="2684">1II. * Seine Staͤrke iſt in ſeinen</line>
        <line lrx="1115" lry="2799" ulx="332" uly="2742">Lenden, und ſeine Kraft in dem Na⸗</line>
        <line lrx="755" lry="2854" ulx="332" uly="2799">bel ſeines Bauches.</line>
        <line lrx="1114" lry="2911" ulx="357" uly="2854">12. * Sein Schweif ſtrecket ſich</line>
        <line lrx="1146" lry="3004" ulx="331" uly="2907">wie ein Cederbaum; die Flechſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="973" type="textblock" ulx="1135" uly="858">
        <line lrx="1913" lry="973" ulx="1135" uly="858">ſeiner Mannheit ſind in einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1195" type="textblock" ulx="1136" uly="971">
        <line lrx="1315" lry="1023" ulx="1136" uly="971">gewebet.</line>
        <line lrx="1916" lry="1082" ulx="1197" uly="1019">13. Seine Beine ſind wie Roͤh⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1166" ulx="1137" uly="1074">ren von Erz, und ſein Knorpelwerk</line>
        <line lrx="1570" lry="1195" ulx="1136" uly="1140">wie eiſern Blech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1322" type="textblock" ulx="1137" uly="1172">
        <line lrx="1912" lry="1273" ulx="1198" uly="1172">14. * Er ſtehet an dem Anfan⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1322" ulx="1137" uly="1267">ge der Wege Gottes; der ihn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1381" type="textblock" ulx="1139" uly="1324">
        <line lrx="1937" lry="1381" ulx="1139" uly="1324">macht hat, der weis auch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1837" type="textblock" ulx="1139" uly="1382">
        <line lrx="1586" lry="1436" ulx="1139" uly="1382">Schwert zu lenken.</line>
        <line lrx="1916" lry="1505" ulx="1201" uly="1423">15. Die Berge tragen ihm</line>
        <line lrx="1919" lry="1552" ulx="1142" uly="1490">Kraͤuter; daſelbſt doͤrfen * alle Thie⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1607" ulx="1143" uly="1551">re des Feldes neben ihm ſpielen.</line>
        <line lrx="1917" lry="1666" ulx="1205" uly="1607">16. Er ſchlaͤft unter dem Schat⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1741" ulx="1146" uly="1657">ten im Rohrgebuͤſche verborgen,</line>
        <line lrx="1919" lry="1791" ulx="1147" uly="1721">und an feuchten Plaͤtzen. M</line>
        <line lrx="1919" lry="1837" ulx="1207" uly="1774">17. Die Blaͤtterreicheſten Baͤume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1979" type="textblock" ulx="1136" uly="1834">
        <line lrx="1921" lry="1904" ulx="1136" uly="1834">machen ihm Schatten, und die</line>
        <line lrx="1921" lry="1979" ulx="1148" uly="1886">Weiden am Bache umkraͤnzen den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2310" type="textblock" ulx="1148" uly="1952">
        <line lrx="1286" lry="2006" ulx="1148" uly="1952">ſelben.</line>
        <line lrx="1922" lry="2068" ulx="1210" uly="2006">18. Sieh, er ſchluͤrfet einen</line>
        <line lrx="1921" lry="2123" ulx="1149" uly="2064">ganzen Strom aus, und wundert</line>
        <line lrx="1922" lry="2190" ulx="1149" uly="2115">ſich nicht einmal daruͤber; er ge⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2234" ulx="1151" uly="2177">trauet ſich den Jordan mit ſeinem</line>
        <line lrx="1630" lry="2310" ulx="1151" uly="2228">Ruͤßel auszuſchoͤpfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2353" type="textblock" ulx="1211" uly="2262">
        <line lrx="1935" lry="2353" ulx="1211" uly="2262">19. * Jedoch faͤngt man ihn vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2407" type="textblock" ulx="1151" uly="2349">
        <line lrx="1924" lry="2407" ulx="1151" uly="2349">ſeinen eigenen Augen wie mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2471" type="textblock" ulx="1153" uly="2396">
        <line lrx="2007" lry="2471" ulx="1153" uly="2396">Angel, und ſeine Naſe wird mit KM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2523" type="textblock" ulx="1153" uly="2460">
        <line lrx="1614" lry="2523" ulx="1153" uly="2460">Pfaͤhlen durchbohret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2575" type="textblock" ulx="1202" uly="2514">
        <line lrx="1935" lry="2575" ulx="1202" uly="2514">20. * Kannſt du den Leviathan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2644" type="textblock" ulx="1155" uly="2563">
        <line lrx="1927" lry="2644" ulx="1155" uly="2563">an einer Angel herausziehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2725" type="textblock" ulx="1154" uly="2627">
        <line lrx="1973" lry="2725" ulx="1154" uly="2627">ſeine Zunge mit einem Stricke bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2951" type="textblock" ulx="1135" uly="2688">
        <line lrx="1267" lry="2744" ulx="1135" uly="2688">den?</line>
        <line lrx="1929" lry="2813" ulx="1209" uly="2710">21. Wirſt du ihm wohl einen</line>
        <line lrx="1930" lry="2897" ulx="1153" uly="2793">Ring durch ſeine Raſe ziehen, ober</line>
        <line lrx="1931" lry="2951" ulx="1154" uly="2849">einen Maulkorb an ſeine Backen e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3022" type="textblock" ulx="1152" uly="2914">
        <line lrx="1267" lry="2986" ulx="1152" uly="2914">gen?</line>
        <line lrx="1933" lry="3022" ulx="1703" uly="2963">22. Meinſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1358" type="textblock" ulx="2083" uly="1312">
        <line lrx="2117" lry="1358" ulx="2083" uly="1312">kei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1496" type="textblock" ulx="2082" uly="1376">
        <line lrx="2117" lry="1439" ulx="2082" uly="1376">F</line>
        <line lrx="2107" lry="1496" ulx="2082" uly="1449">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1574" type="textblock" ulx="2077" uly="1523">
        <line lrx="2117" lry="1574" ulx="2077" uly="1523">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1636" type="textblock" ulx="2076" uly="1590">
        <line lrx="2117" lry="1636" ulx="2076" uly="1590">Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2957" type="textblock" ulx="2072" uly="2787">
        <line lrx="2109" lry="2889" ulx="2073" uly="2787">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="80" lry="277" ulx="0" uly="220">. Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="83" lry="395" ulx="0" uly="327">habe ih</line>
        <line lrx="84" lry="455" ulx="1" uly="393">Pnit en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="293" type="textblock" ulx="416" uly="207">
        <line lrx="1804" lry="293" ulx="416" uly="207">Daas Buch des Jobs. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="371" type="textblock" ulx="177" uly="311">
        <line lrx="1810" lry="371" ulx="177" uly="311">22. Meinſt du, er werde dich viel 26. Hoffeſt du, das Netz mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="485" type="textblock" ulx="211" uly="366">
        <line lrx="1809" lry="438" ulx="211" uly="366">bitten, oder dir ſchmeicheln? ner Haut, oder den Fiſchkaſten mit</line>
        <line lrx="1760" lry="485" ulx="261" uly="423">23. Wird er etwa einen Vertrag ſeinem Kopfe anzufuͤllen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="545" type="textblock" ulx="213" uly="480">
        <line lrx="1809" lry="545" ulx="213" uly="480">mit dir ſchließen, daß du ihn zu ei⸗ 27. * Lege nur deine Hand an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="996" type="textblock" ulx="208" uly="537">
        <line lrx="1804" lry="600" ulx="212" uly="537">nem ewigen Knechte annehmen ſol⸗ ihn, aber denk an den Streit, und</line>
        <line lrx="1805" lry="661" ulx="210" uly="592">leſt? S mwage dich nicht weiter davon zu</line>
        <line lrx="1208" lry="719" ulx="233" uly="654">24. * Wirſt du mit ihm wie mit ſprechen.</line>
        <line lrx="1804" lry="775" ulx="210" uly="704">einem Vogel ſpielen, oder ihn fur 28. * Sieh, jenem, (der ihn al⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="827" ulx="210" uly="762">deine Maͤdchen anbinden? ſo angreift,) wird ſeine Hoffnung</line>
        <line lrx="1803" lry="886" ulx="262" uly="822">25. * Werden ihn deine Freun⸗ fehl ſchlagen, und er vor aller Au⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="944" ulx="208" uly="878">de zerſchneiden, oder die Kaufleute gen geſtuͤrzet werden.</line>
        <line lrx="1414" lry="996" ulx="208" uly="938">unter ſich theilenꝰ? H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1143" type="textblock" ulx="558" uly="1020">
        <line lrx="1423" lry="1143" ulx="558" uly="1020">Auslegung des XL. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1630" type="textblock" ulx="207" uly="1162">
        <line lrx="1800" lry="1232" ulx="209" uly="1162">V. 2.  Imguͤrte deine Lenden wie ein Mann; bereite dich</line>
        <line lrx="1803" lry="1301" ulx="539" uly="1234">zum Streit mit mir rechtſchaffen vor: denn ich will</line>
        <line lrx="1798" lry="1369" ulx="212" uly="1302">keineswegs, ſetzen hier die Siebenzig noch weiter bey, daß du aus</line>
        <line lrx="1799" lry="1436" ulx="212" uly="1366">Furcht vor mir ſogleich erſtummeſt, ſondern ich ſehe es gerne, wenn</line>
        <line lrx="1801" lry="1510" ulx="213" uly="1433">du dich mannlich vertheidigeſt: weil alsdenn die Weisheit und Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1575" ulx="211" uly="1502">rechtigkeit meiner Verfuͤgungen nur deſto klaͤrer an Tage kommen</line>
        <line lrx="1014" lry="1630" ulx="207" uly="1574">werden. Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2006" type="textblock" ulx="210" uly="1663">
        <line lrx="1798" lry="1733" ulx="335" uly="1663">V. 3. Willſt du mein Urtheil vernichten, und darthun, daß</line>
        <line lrx="1798" lry="1805" ulx="210" uly="1734">es unbillig ſey, damit du gerechtfertiget werdeſt, als unſchuldig</line>
        <line lrx="1796" lry="1871" ulx="213" uly="1802">erklaͤret, gegen mich mit ſiegender Stirne auftreten koͤnneſt? Nun</line>
        <line lrx="1841" lry="1937" ulx="212" uly="1873">dann, wenn dieſes deine Abſicht iſt, ſo wirke eben ſo große, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2006" ulx="211" uly="1934">ſtaunungswuͤrdige Dinge, wie ich, und zeige dich als einen Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2086" type="textblock" ulx="156" uly="2003">
        <line lrx="1234" lry="2086" ulx="156" uly="2003">der wuͤrdig iſt, daß ich mich mit ihm meſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2312" type="textblock" ulx="209" uly="2094">
        <line lrx="1796" lry="2191" ulx="216" uly="2094">V. 10. Sieh, Behemoth. Der hebraͤiſche Text ſagt: die</line>
        <line lrx="1795" lry="2248" ulx="209" uly="2176">Thiere anſtatt Behemoth; naͤmlich ein Thier, welches wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2312" ulx="210" uly="2242">ner ganz außerordentlichen Groͤße fuͤr viele Thiere gilt. Die mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2383" type="textblock" ulx="148" uly="2308">
        <line lrx="1795" lry="2383" ulx="148" uly="2308">ſten, ſowohl aus den chriſtlicheu als hebraͤlſchen Schriftauslegern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2450" type="textblock" ulx="212" uly="2379">
        <line lrx="1796" lry="2450" ulx="212" uly="2379">verſtehen ſo, wie der heilige Thomas und Lyran unter dem Behe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2515" type="textblock" ulx="196" uly="2444">
        <line lrx="1799" lry="2515" ulx="196" uly="2444">moth den Elephanten; im fittlichen und ſinnbildlichen Verſtande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2724" type="textblock" ulx="212" uly="2511">
        <line lrx="1796" lry="2589" ulx="217" uly="2511">aber pflegt man dieſe ganze Stelle auf den Teufel auszudeuten,</line>
        <line lrx="1796" lry="2659" ulx="214" uly="2578">wie der heilige Gregor nebſt andern Baͤtern thun. Sieh, faͤhrt</line>
        <line lrx="1733" lry="2724" ulx="212" uly="2643">Gott fort, dieſes große und fuͤrchterliche Thier, der Behemoth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3013" type="textblock" ulx="207" uly="2743">
        <line lrx="1798" lry="2819" ulx="209" uly="2743">„Den ich mit dir, oder wie die Ueberſetzung der Siebenzigen</line>
        <line lrx="1797" lry="2882" ulx="209" uly="2803">ſich ausdruͤcket, neben dir erſchaffen habe, iſt von mir ſo zahm ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2949" ulx="207" uly="2878">macht worden, daß es bey dir wohnet und dir dienet: es</line>
        <line lrx="1799" lry="3013" ulx="257" uly="2943">K4 Srißt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1921" lry="291" type="textblock" ulx="316" uly="173">
        <line lrx="1921" lry="291" ulx="316" uly="173">152 Das Buch des Jobs. (. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="462" type="textblock" ulx="306" uly="313">
        <line lrx="1920" lry="420" ulx="421" uly="313">Frißt Heu oder Gras wie ein Ochs, und nicht Fleiſch n wie der</line>
        <line lrx="1528" lry="462" ulx="306" uly="330">Loͤwe, ſondern iſt mit ſchlechtem Futter zufrieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="843" type="textblock" ulx="322" uly="489">
        <line lrx="1919" lry="548" ulx="453" uly="489">V. 11. Seine Staͤrke iſt in ſeinen Lenden, und ſeine Kraft</line>
        <line lrx="1920" lry="639" ulx="323" uly="551">in dem Nabel ſeines Bauches, welche Theile doch ſonſt in den uͤb⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="690" ulx="325" uly="620">rigen Thieren die ſchwaͤcheſten, bey dem Elephanten aber die ſtaͤrke⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="775" ulx="322" uly="667">ſten ſind. als welche den ſchweren Druck des Gurtes auszuhalten</line>
        <line lrx="1923" lry="843" ulx="322" uly="756">vermoͤgend ſind, durch welchen ganze Thuͤrne, mit Soldaten beſetzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="921" type="textblock" ulx="328" uly="825">
        <line lrx="1955" lry="921" ulx="328" uly="825">und ungeheure Laſten, welche er auf ſeinem Ruͤcken traͤgt, befeſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1027" type="textblock" ulx="329" uly="893">
        <line lrx="1923" lry="961" ulx="329" uly="893">get werden. Der heilige Hieronymus glaubt unter der Benen⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1027" ulx="331" uly="960">nung Lenden und Nabel wolle die Schrift auf eine zuͤchtige Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1111" type="textblock" ulx="330" uly="1027">
        <line lrx="1953" lry="1111" ulx="330" uly="1027">die Geburtsglieder von beyden Geſchlechtern der Menſchen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1229" type="textblock" ulx="301" uly="1099">
        <line lrx="1922" lry="1165" ulx="301" uly="1099">ſtanden haben, als derer ſich der Teufel, wie auch Origenes und</line>
        <line lrx="1924" lry="1229" ulx="331" uly="1162">Olympiodor nebſt andern Vaͤtern ſprechen, insgemein am kraͤftig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1334" type="textblock" ulx="324" uly="1232">
        <line lrx="1922" lry="1334" ulx="324" uly="1232">ſten bedienet, ſie in das Verderben zu bringen, und der Hoͤlle zuzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2017" type="textblock" ulx="330" uly="1305">
        <line lrx="551" lry="1365" ulx="330" uly="1305">ſchleppen.</line>
        <line lrx="1924" lry="1447" ulx="467" uly="1347">V. 12. Sein Schweif ſtrecket ſich wie ein Cederbaum.</line>
        <line lrx="1924" lry="1549" ulx="331" uly="1447">nicht zwar in Anſehung der Laͤnge, als welche gar nicht betraͤchtlich</line>
        <line lrx="1924" lry="1585" ulx="331" uly="1517">iſt, ſondern der Geradheit und Steife. Im ſinnbildlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1653" ulx="331" uly="1586">ſtande, ſagen der heilige Gregor und Andere, bedeutet der Schweif</line>
        <line lrx="1923" lry="1724" ulx="332" uly="1654">des Behemoths den Anhang des Teufels und des Antichriſts, wel⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1796" ulx="333" uly="1722">chen man am Ende der Welt ſehen wird.</line>
        <line lrx="1924" lry="1887" ulx="466" uly="1763">Die Flechſen ſeiner Mannheit ſind in einander gewebet wie</line>
        <line lrx="1925" lry="1933" ulx="336" uly="1869">die Aeſte eines Baumes. Im verbluͤmten Verſtande deuten die</line>
        <line lrx="1924" lry="2017" ulx="337" uly="1938">Schriftausleger dieſe Stelle auf die ganz beſonderen Ränke, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2073" type="textblock" ulx="338" uly="2008">
        <line lrx="1940" lry="2073" ulx="338" uly="2008">welchen der argliſtige Teufel die Menſchen in die Schlingen der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2273" type="textblock" ulx="335" uly="2078">
        <line lrx="1924" lry="2143" ulx="338" uly="2078">zucht nach und nach dergeſtalt verwickelt, daß ſie ſich nicht anders,</line>
        <line lrx="1924" lry="2210" ulx="335" uly="2140">als nur mit der aͤußerſten Muͤhe wiederum davon losmachen</line>
        <line lrx="519" lry="2273" ulx="336" uly="2211">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2969" type="textblock" ulx="337" uly="2297">
        <line lrx="1926" lry="2360" ulx="338" uly="2297">V. 14. Er ſtehet an dem Anfange der Wege Gottes; wie</line>
        <line lrx="1926" lry="2428" ulx="338" uly="2329">ein großer Herr die praͤchtigſte Bildſaule insgemein an den Eingang</line>
        <line lrx="1928" lry="2503" ulx="337" uly="2427">zu ſeinem Palaſte hinzuſtellen pfleget, um den Ankommenden ſo⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2569" ulx="339" uly="2492">gleich mit dem erſten Blicke einen Vorbegriff von ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2632" ulx="338" uly="2559">keit zu geben. Dieſe Stelle will alſo eigentlich ſagen: Der Ele⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2713" ulx="337" uly="2623">phant iſt das Hauptwerk der Schoͤpfung, das Meiſterſtuͤck der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2762" ulx="339" uly="2693">lichen Hand unter allen uͤbrigen Thieren der Erde, ſowohl in Be⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2829" ulx="337" uly="2758">tracht ſeines ungeheuren Korpers und ſeiner Staͤrke, als in Ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2969" ulx="337" uly="2826">ſicht ſeiner Leutſeligkeit, Gelehrigkeit, und gleichſam natürtcer</line>
        <line lrx="1930" lry="2945" ulx="1876" uly="2907">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="513" type="textblock" ulx="2075" uly="391">
        <line lrx="2117" lry="513" ulx="2075" uly="455">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="939" type="textblock" ulx="2068" uly="809">
        <line lrx="2117" lry="871" ulx="2070" uly="809">ſe</line>
        <line lrx="2116" lry="939" ulx="2068" uly="878">teff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1222" type="textblock" ulx="2074" uly="1092">
        <line lrx="2117" lry="1149" ulx="2074" uly="1092">ſbe</line>
        <line lrx="2117" lry="1222" ulx="2076" uly="1165">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1434" type="textblock" ulx="2080" uly="1243">
        <line lrx="2116" lry="1283" ulx="2082" uly="1243">nt</line>
        <line lrx="2117" lry="1363" ulx="2082" uly="1299">R</line>
        <line lrx="2116" lry="1434" ulx="2080" uly="1368">Hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1556" type="textblock" ulx="2074" uly="1517">
        <line lrx="2112" lry="1556" ulx="2074" uly="1517">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1627" type="textblock" ulx="2071" uly="1573">
        <line lrx="2117" lry="1627" ulx="2071" uly="1573">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1775" type="textblock" ulx="2080" uly="1718">
        <line lrx="2117" lry="1775" ulx="2080" uly="1718">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2721" type="textblock" ulx="2087" uly="2610">
        <line lrx="2117" lry="2662" ulx="2087" uly="2610">n</line>
        <line lrx="2117" lry="2721" ulx="2087" uly="2666">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2800" type="textblock" ulx="2082" uly="2745">
        <line lrx="2117" lry="2800" ulx="2082" uly="2745">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="402" type="textblock" ulx="6" uly="216">
        <line lrx="94" lry="277" ulx="6" uly="216"> N</line>
        <line lrx="96" lry="402" ulx="38" uly="321">ve N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="97" lry="548" ulx="0" uly="496">eihe herf</line>
        <line lrx="99" lry="612" ulx="0" uly="557">tden t</line>
        <line lrx="99" lry="687" ulx="0" uly="626">di ſiſck</line>
        <line lrx="98" lry="763" ulx="0" uly="697">meiuheen</line>
        <line lrx="97" lry="829" ulx="0" uly="768">en beſe</line>
        <line lrx="97" lry="900" ulx="0" uly="835">ſigt tenn</line>
        <line lrx="98" lry="961" ulx="10" uly="905">der Bore</line>
        <line lrx="98" lry="1039" ulx="0" uly="971">ichret</line>
        <line lrx="98" lry="1102" ulx="0" uly="1047">enſchen N</line>
        <line lrx="100" lry="1177" ulx="0" uly="1116">eigenes</line>
        <line lrx="101" lry="1235" ulx="0" uly="1174">n kid</line>
        <line lrx="100" lry="1311" ulx="0" uly="1247">Holep</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="103" lry="1455" ulx="0" uly="1402">ederben</line>
        <line lrx="102" lry="1523" ulx="9" uly="1468">hetracht</line>
        <line lrx="101" lry="1597" ulx="1" uly="1532">ſchen T</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="102" lry="1660" ulx="0" uly="1606">er Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="116" lry="1743" ulx="0" uly="1677">ſchuftik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="104" lry="1897" ulx="7" uly="1825">gewebet!</line>
        <line lrx="105" lry="1954" ulx="0" uly="1894"> Nelten</line>
        <line lrx="105" lry="2023" ulx="0" uly="1965">Napte,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2104" type="textblock" ulx="1" uly="2023">
        <line lrx="157" lry="2104" ulx="1" uly="2023">gen a N</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2237" type="textblock" ulx="2" uly="2098">
        <line lrx="57" lry="2162" ulx="9" uly="2098">ſict</line>
        <line lrx="105" lry="2237" ulx="2" uly="2165">1 rre</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="109" lry="2384" ulx="3" uly="2321">Gotmi6</line>
        <line lrx="108" lry="2449" ulx="15" uly="2386">Detnr</line>
        <line lrx="112" lry="2527" ulx="0" uly="2452">nnene</line>
        <line lrx="110" lry="2667" ulx="1" uly="2591">: der</line>
        <line lrx="111" lry="2733" ulx="0" uly="2662">lic A,</line>
        <line lrx="111" lry="2801" ulx="0" uly="2729">pogl n</line>
        <line lrx="110" lry="2864" ulx="12" uly="2790">A nN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="307" type="textblock" ulx="712" uly="221">
        <line lrx="1812" lry="307" ulx="712" uly="221">Das Buch des Jobs. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="948" type="textblock" ulx="177" uly="324">
        <line lrx="1810" lry="392" ulx="223" uly="324">Vernunft, mit welcher er die Stimme ſeines Leiters zu erkennen</line>
        <line lrx="1809" lry="459" ulx="221" uly="394">und zu unterſcheiden, zu tanzen und zu ſchreiben, Gott und die</line>
        <line lrx="1809" lry="527" ulx="177" uly="458">Koͤnige mit gebogenem Knie zu verehren weis, und andere faſt un⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="649" ulx="198" uly="520">antiche Dinge verrichtet, welche uns die Geſchichtſchreiber und</line>
        <line lrx="1806" lry="662" ulx="228" uly="590">Naturkuͤndiger in die Wette erzaͤhlen, beſonders aber Lipſius a)</line>
        <line lrx="1565" lry="730" ulx="220" uly="659">ſehr ſchoͤn beſchreibet.</line>
        <line lrx="1806" lry="814" ulx="344" uly="743">Der heilige Gregor und Hieronymus nebſt andern Vaͤtern,</line>
        <line lrx="1806" lry="880" ulx="219" uly="811">legen dieſe Stelle auf den Luzifer aus, welcher der erſte und vor⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="948" ulx="218" uly="878">trefflichſte unter den Engeln war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1637" type="textblock" ulx="208" uly="960">
        <line lrx="1808" lry="1029" ulx="353" uly="960">Der ihn gemacht hat, naͤmlich ſein Schoͤpfer, der allein weis,</line>
        <line lrx="1808" lry="1093" ulx="220" uly="1027">auch ſein, des Elephanten Schwert, das iſt, ſeinen Ruͤßel, oder</line>
        <line lrx="1807" lry="1163" ulx="220" uly="1092">uͤberhaupts ſeine Staͤrke zu lenken, und zur Erfuͤllung ſeiner weiſe⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1230" ulx="220" uly="1165">ſten Abſichten anzuwenden. Nur allein Gott iſt im Stande, die</line>
        <line lrx="1808" lry="1298" ulx="222" uly="1226">natuͤrlichen Kraͤften des Elephanten ſo, wie jene des Teufels, im</line>
        <line lrx="1809" lry="1367" ulx="208" uly="1296">Zaume zu halten, ſonſt wuͤrden ſie die Welt ſchon laͤngſt verheeret</line>
        <line lrx="1808" lry="1433" ulx="222" uly="1364">haben. Die Siebenzig uͤberſetzen dieſe Stelle alſo: Gott hat ihn</line>
        <line lrx="1808" lry="1501" ulx="224" uly="1432">gemacht, und ſeinen unbaͤndigen Stolz ſo gedemuͤthiget, daß er</line>
        <line lrx="1806" lry="1572" ulx="223" uly="1505">von den Engeln, welche treu blieben, verſpottet wurde; welches</line>
        <line lrx="1477" lry="1637" ulx="220" uly="1570">dann vollkommen auf den verworfenen Luzifer paſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1794" type="textblock" ulx="220" uly="1650">
        <line lrx="1806" lry="1729" ulx="220" uly="1650">Soeo wie nun Gott die Wuth und die Gewalt des Hoͤllengeiſtes</line>
        <line lrx="1740" lry="1794" ulx="224" uly="1720">daͤmmet; ſo machet er auch den Elephanten dermaſſen zahm, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2366" type="textblock" ulx="209" uly="1819">
        <line lrx="1805" lry="1899" ulx="269" uly="1819">„V. 15. Alle Thiere des Feldes daſelbſt, wo er ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1966" ulx="228" uly="1885">haͤlt, neben ihm her ohne einzige Furcht ſpielen und ſorgenfrey</line>
        <line lrx="1808" lry="2027" ulx="228" uly="1954">huͤpfen: denn da er nicht blutduͤrſtig, und kein Fleiſch, ſondern nur</line>
        <line lrx="1805" lry="2103" ulx="226" uly="2018">Kraͤuter frißt, haben ſich die uͤbrigen Thiere von ihm nichts zu be⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2162" ulx="209" uly="2089">fuͤrchten: ja er iſt ſo großmuͤthig, und ſeiner Ueberlegenheit ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2229" ulx="226" uly="2155">wiß, daß er es nur fuͤr einen Scherz und Zeitvertreib anſiehet,</line>
        <line lrx="1807" lry="2300" ulx="225" uly="2227">wenn eines oder das andere etwas gegen ihn unternimmt, oder</line>
        <line lrx="1812" lry="2366" ulx="223" uly="2291">ſich in die Stellung ſetzt, als wollte es ihn angreifen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2857" type="textblock" ulx="226" uly="2388">
        <line lrx="1808" lry="2459" ulx="351" uly="2388">So geht es auch den Gottloſen, ſo lange ſie in ihrer Bosheit</line>
        <line lrx="1808" lry="2527" ulx="226" uly="2452">verharren: es ſcheinet manchmal, als wollten ſie, weis nicht was,</line>
        <line lrx="1807" lry="2593" ulx="231" uly="2517">Großes zum Beſten des gemeinen Weſens, zur Ehre Gottes und</line>
        <line lrx="1811" lry="2662" ulx="229" uly="2590">zum Nutzen ſeiner Kirche unternehmen und ausfuͤhren; allein der</line>
        <line lrx="1811" lry="2725" ulx="231" uly="2652">Teufel ſpottet des unmaͤchtigen Vorſatzes ſeiner niedrigen Sela⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2853" ulx="229" uly="2723">ven, und vereitelt lachend ihre nede Bemuͤhungen. Die Sieben⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2857" ulx="1079" uly="2800">5 zig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="3021" type="textblock" ulx="304" uly="2924">
        <line lrx="1005" lry="3021" ulx="304" uly="2924">) Lipfſius Cent. I. Epiſt. 50.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1913" lry="300" type="textblock" ulx="315" uly="193">
        <line lrx="1913" lry="300" ulx="315" uly="193">154 Das Buch des Jobs. (.. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="470" type="textblock" ulx="309" uly="301">
        <line lrx="1907" lry="391" ulx="309" uly="301">zig, da ſie hier uͤberſetzen: In der Hoͤlle entſteht eine Freude; zie⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="470" ulx="311" uly="383">len ohne Zweifel auf dieſen geheimnißreichen Sinn. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1119" type="textblock" ulx="311" uly="484">
        <line lrx="1910" lry="557" ulx="440" uly="484">V. 18. Sieh, er ſchluͤrfet einen ganzen Strom aus, und</line>
        <line lrx="1910" lry="627" ulx="311" uly="553">wundert ſich nicht einmal daruͤber, er haͤlt es gleichſam fuͤr Nichts:</line>
        <line lrx="1910" lry="698" ulx="313" uly="621">denn er glaubt gar wohl im Stande zu ſeyn, einen Fluß ohne Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="766" ulx="315" uly="693">he auszuſaufen, welcher ſo groß als der Jordan ſelbſt ware.</line>
        <line lrx="1921" lry="849" ulx="345" uly="778">Durch dieſen Ausdruck aber will die Schrift eigentlich nichts</line>
        <line lrx="1905" lry="917" ulx="314" uly="845">anders andeuten, als die Begierde, mit welcher dieſes Thier eine</line>
        <line lrx="1905" lry="988" ulx="311" uly="913">außerordentliche Menge Waſſers auf Einmal ſaͤuft; weil dieſes</line>
        <line lrx="1905" lry="1051" ulx="312" uly="984">ſeine trockene, melancholiſche Natur, wie Ariſtoteles und Ande⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1119" ulx="312" uly="1052">re ſchreiben, es erforderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2042" type="textblock" ulx="280" uly="1153">
        <line lrx="1905" lry="1223" ulx="442" uly="1153">V. 19,. Jedoch, ſo groß und ſtark nun auch immer der Ele⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1294" ulx="311" uly="1218">phant iſt, faͤngt man ihn nichts deſtominder vor ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1925" lry="1360" ulx="309" uly="1286">Augen, da er ſelbſten die Anſtalten dazu ſieht, wie den duͤmmſten</line>
        <line lrx="1904" lry="1433" ulx="312" uly="1356">Fiſch mit einem Angel. Es ſcheinet, die heilige Schrift ſpiele hier</line>
        <line lrx="1905" lry="1495" ulx="313" uly="1427">auf eine, ſchon in den aͤlteſten Zeiten uͤbliche Art des Elephanten⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1566" ulx="312" uly="1493">fangs an. Man graͤbt naͤmlich auf dem Wege des Elephanten ei⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1631" ulx="313" uly="1557">ne tiefe und breite Grube, der Groͤße ſeines Koͤrpers gemaͤß, wel⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1699" ulx="311" uly="1629">che mit Aeſten und Laube zugedeckt wird. In der Mitte ſteckt ein</line>
        <line lrx="1903" lry="1769" ulx="310" uly="1692">ſpitziger Pfahl, in welchen das Thier, wenn es bey der Nacht uͤber</line>
        <line lrx="1903" lry="1842" ulx="305" uly="1763">dieſe Grubelgeht, ſtuͤrzet, und ſich ſelbſt den Ruͤßel oder die Gur⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1906" ulx="280" uly="1833">gel durchbohret; oder wenn dieſes nicht zutrifft, ſo laufen ſogleich,</line>
        <line lrx="1903" lry="1974" ulx="313" uly="1900">als der Elephant in die Grube gefallen iſt, die Jaͤger herbey, und</line>
        <line lrx="1903" lry="2042" ulx="314" uly="1971">verſetzen ihm an den feinern Theilen des Leibes, als an den Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2108" type="textblock" ulx="314" uly="2039">
        <line lrx="1946" lry="2108" ulx="314" uly="2039">liedern, an der Naſe oder am Bauche zerſchiedene Wunden; Einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2923" type="textblock" ulx="273" uly="2101">
        <line lrx="1902" lry="2176" ulx="311" uly="2101">herentgegen aus ihnen laͤuft abgeredtermaßen eilig herbey, jagt die</line>
        <line lrx="1904" lry="2242" ulx="295" uly="2175">übrigen davon, welche es verwundet hatten, dem in Schrecken ge⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2313" ulx="293" uly="2240">ſetzten und oft hungerigen Thiere aber reichet er Reis oder Gerſte,</line>
        <line lrx="1904" lry="2380" ulx="312" uly="2306">ſein liebſtes Futter, von Zeit zu Zeit dar; der Elephant ſiehet ihn</line>
        <line lrx="1905" lry="2449" ulx="314" uly="2375">auf ſolche Art fuͤr ſeinen Retter ſowohl als Ernaͤhrer an, und un⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2515" ulx="273" uly="2443">terwirft ſich dann demſelben aus Liebe und Dankbarkeit als einen</line>
        <line lrx="1906" lry="2582" ulx="313" uly="2511">freywilligen Sclaven. Alſo Albert der Große und der heilige</line>
        <line lrx="1905" lry="2648" ulx="310" uly="2580">Thomas nebſt Andern beym Geſner, welcher aus dem Ariſtoteles</line>
        <line lrx="1905" lry="2720" ulx="312" uly="2647">und Aelian noch mehrere andere Arten, den Elephanten zu fangen</line>
        <line lrx="1904" lry="2787" ulx="311" uly="2718">und zahm zu machen beſchreibt. Bisher hat Gott zum Zeugen</line>
        <line lrx="1906" lry="2855" ulx="313" uly="2785">ſemer Allmacht und Weishet das groͤßte und furchtbarſte Thier der</line>
        <line lrx="1385" lry="2923" ulx="278" uly="2853">Erde, den Elephanten dargeſtellet; nun muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3019" type="textblock" ulx="1644" uly="2956">
        <line lrx="1965" lry="3019" ulx="1644" uly="2956">V. 20. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="591" type="textblock" ulx="2064" uly="399">
        <line lrx="2117" lry="441" ulx="2072" uly="399">e</line>
        <line lrx="2117" lry="522" ulx="2066" uly="458">ſehe</line>
        <line lrx="2117" lry="591" ulx="2064" uly="531">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="721" type="textblock" ulx="2010" uly="652">
        <line lrx="2107" lry="721" ulx="2010" uly="652">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="783" type="textblock" ulx="2012" uly="733">
        <line lrx="2117" lry="783" ulx="2012" uly="733">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="866" type="textblock" ulx="2061" uly="803">
        <line lrx="2117" lry="866" ulx="2061" uly="803">hen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="994" type="textblock" ulx="2059" uly="936">
        <line lrx="2117" lry="994" ulx="2059" uly="936">ſeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1065" type="textblock" ulx="2005" uly="1007">
        <line lrx="2117" lry="1065" ulx="2005" uly="1007">Beßt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="95" lry="839" ulx="0" uly="779">lch us</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="916" type="textblock" ulx="8" uly="851">
        <line lrx="127" lry="916" ulx="8" uly="851">Thie A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1041" type="textblock" ulx="9" uly="909">
        <line lrx="95" lry="970" ulx="11" uly="909">del de⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1041" ulx="9" uly="988">ed Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="99" lry="1840" ulx="0" uly="1777">r de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="875" type="textblock" ulx="213" uly="216">
        <line lrx="1800" lry="285" ulx="703" uly="216">Das Buch des Jobs. 1355</line>
        <line lrx="1806" lry="389" ulx="344" uly="313">V. 20. Der Leviathan, oder wie die Siebenzig uͤberſetzen,</line>
        <line lrx="1805" lry="453" ulx="215" uly="386">der Drache auftreten, worunter die Hebraͤer den groͤßten Fiſch ver⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="524" ulx="214" uly="456">ſtehen. Dieſes Thier aber, von welchem hier die heilige Schrift</line>
        <line lrx="1806" lry="592" ulx="216" uly="525">redet, iſt nicht von jener gemeinen Gattung der Wallfiſche, welche</line>
        <line lrx="1805" lry="660" ulx="214" uly="592">man in dem balthiſchen Meere findet, ſondern von dem Geſchlechte</line>
        <line lrx="1809" lry="758" ulx="213" uly="656">jener ungeheuren Ebenteuer des Ozeans oder großen Weltmeeres,</line>
        <line lrx="1807" lry="793" ulx="218" uly="729">von welchen Plinius à) ſchreibt, daß man in dem Meere von In⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="875" ulx="214" uly="791">dien zuweilen Wallfiſche antreffen koͤnne, derer Laͤnge 960 Schuhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="928" type="textblock" ulx="200" uly="849">
        <line lrx="1807" lry="928" ulx="200" uly="849">und die Breite 4 Juchert betrage. Ein ſolches Thier, da es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1205" type="textblock" ulx="213" uly="927">
        <line lrx="1806" lry="1011" ulx="213" uly="927">ſeinem breiten Ruͤcken uͤber das Waſſer hervorraget, ſcheinet, wie</line>
        <line lrx="1805" lry="1064" ulx="215" uly="999">Baſilius b) und Andere ſagen, eine ganze Inſel zu ſeyn: wenn</line>
        <line lrx="1807" lry="1132" ulx="217" uly="1028">ſich nun die Schiffe unvorſichtig denſelbigen naͤhern, oder darauf</line>
        <line lrx="1612" lry="1205" ulx="215" uly="1134">ſtoßen, werden ſie in die Tiefe des Meeres geſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1748" type="textblock" ulx="211" uly="1238">
        <line lrx="1808" lry="1300" ulx="344" uly="1238">Dieſe Stelle deuten Aquila und Symmachus nebſt dem Theo⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1372" ulx="216" uly="1304">dotion ſo, wie die mehreſten hebraͤiſchen, griechiſchen und lateini⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1441" ulx="215" uly="1368">ſchen Schriftausleger dem Buchſtaben nach aus; in dem verbluͤm⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1527" ulx="219" uly="1433">ten oder ſinnbildlichen Verſtande aber, welchen der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1808" lry="1578" ulx="223" uly="1505">ohne Zweifel hier vorzuͤglich zur Abſicht hatte, wenden Origenes</line>
        <line lrx="1808" lry="1671" ulx="220" uly="1572">und andere Vaͤter e) dieſelben auf den Luzifer an, den vortrefflich⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1748" ulx="211" uly="1630">ſten und zugleich den ſtolzeſten unter allen Engeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2109" type="textblock" ulx="218" uly="1739">
        <line lrx="1812" lry="1815" ulx="333" uly="1739">V. 24. Wirſt du ihn, den Leviathan oder Wallfiſch fuͤr dei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1881" ulx="224" uly="1813">ne Maͤdchen anbinden, damit ſie mit ihm, wie mit einem Vogel,</line>
        <line lrx="1809" lry="1966" ulx="222" uly="1876">ſpielen koͤnnen, welchen man zum Spaße an einen Zwirnfaden</line>
        <line lrx="1810" lry="2071" ulx="220" uly="1942">oder duͤnnes Riemchen anbindet, nach Belieben flattern laͤßt, und</line>
        <line lrx="787" lry="2109" ulx="218" uly="2014">wiederum an ſich zieht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2255" type="textblock" ulx="218" uly="2067">
        <line lrx="1811" lry="2185" ulx="223" uly="2067">V. 25. Werden ihn deine Freunde oder die Raufleute zer⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2255" ulx="218" uly="2188">ſchneiden, wie einen Ochſen, und unter ſich theilen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2742" type="textblock" ulx="210" uly="2290">
        <line lrx="1810" lry="2356" ulx="224" uly="2290">„V. 27. Lege nur deine Hand an ihn, wenn du das Herz</line>
        <line lrx="1813" lry="2423" ulx="223" uly="2353">haſt, und eine Probe deiner Staͤrke ablegen willſt; aber denke an</line>
        <line lrx="1814" lry="2493" ulx="210" uly="2423">den Streit, ſieh dich wohl vor, du wirſt ſchwere Arbeit mit ihm be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2560" ulx="224" uly="2487">kommen; und wenn du dich ohne ganz beſondere Kunſt an ihn</line>
        <line lrx="1815" lry="2742" ulx="222" uly="2551">dwageſt, “V wird er r dich und deine Leute auf eine ſolche Art ar⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2682" ulx="1762" uly="2641">Dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3052" type="textblock" ulx="216" uly="2740">
        <line lrx="1820" lry="2847" ulx="216" uly="2740">4 8) Phiniu; Lib. 9. cap. 30. b) S Baf ius ahud Ambroſi um in</line>
        <line lrx="1818" lry="2910" ulx="223" uly="2838">Hexam. Theodoretus in cap. I. Geneſ. Olaus Magii in Gen⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2969" ulx="220" uly="2888">tib, Septemptrion. Lib. 21. cap. 25. et 26. c) §. ARanaſius, Cy-</line>
        <line lrx="1703" lry="3052" ulx="224" uly="2951">riltus, Gr. egorius, Ots gmpiodof us et Philippus in Catena.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="530" type="textblock" ulx="298" uly="189">
        <line lrx="1920" lry="284" ulx="298" uly="189">156 Das Buch des Jobs. QAr. Kap.)</line>
        <line lrx="1916" lry="387" ulx="315" uly="289">ſchicken, daß du inskuͤnftige nicht einmal mehr von einem ſolchen</line>
        <line lrx="1885" lry="460" ulx="315" uly="382">Unternehmen zu reden oder nur daran zu denken es wagen wirſt.</line>
        <line lrx="1915" lry="530" ulx="446" uly="463">Dieſe Worte ſind nicht alſo zu verſtehen, als koͤnnte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="628" type="textblock" ulx="318" uly="534">
        <line lrx="1925" lry="628" ulx="318" uly="534">Menſch den Wallfiſch auf keine Weiſe bezwingen: denn es iſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="891" type="textblock" ulx="313" uly="593">
        <line lrx="1913" lry="683" ulx="315" uly="593">kannt, daß der Wallfiſchfang alle Jahre mit gutem Erfolge vorge⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="756" ulx="315" uly="658">nommen wird. Aber auf ſolche Art, von welcher Gott hier mit</line>
        <line lrx="1911" lry="801" ulx="313" uly="732">dem Job redet, iſt es nicht moͤglich, ſich Meiſter uͤber ihn zu machen:</line>
        <line lrx="1913" lry="891" ulx="315" uly="800">naͤmlich man kann dieſes ungeheure Thier nicht mit der Angel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="937" type="textblock" ulx="317" uly="869">
        <line lrx="2000" lry="937" ulx="317" uly="869">oder einem Netze aus dem Waſſer ziehen, nicht zur Kurzweil brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1034" type="textblock" ulx="313" uly="936">
        <line lrx="1747" lry="1034" ulx="313" uly="936">chen, und mit ihm, wie mit einem Vogel ſotelen. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1378" type="textblock" ulx="313" uly="1009">
        <line lrx="1909" lry="1106" ulx="444" uly="1009">V. 28. Sieh, jenem, (der ihn alſo angreift,) wird ſeine</line>
        <line lrx="1908" lry="1187" ulx="314" uly="1109">Hoffnung, ihn zu fangen, fehlſchlagen, er wird vor aller Menſchen</line>
        <line lrx="1908" lry="1264" ulx="313" uly="1176">Augen in den Abgrund des Meeres geſtuͤrzet werden, und ſein</line>
        <line lrx="1908" lry="1311" ulx="314" uly="1243">Leben in den Wellen elendiglich beſchließen muͤſſen. Wird er nicht</line>
        <line lrx="1917" lry="1378" ulx="313" uly="1303">ſchon vor dem Anblicke dieſes erſchrecklichen Thieres in Ohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1487" type="textblock" ulx="315" uly="1379">
        <line lrx="1929" lry="1487" ulx="315" uly="1379">macht fallen, ſetzet der hebraͤiſche Text noch bey, oder auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1663" type="textblock" ulx="313" uly="1446">
        <line lrx="1102" lry="1559" ulx="313" uly="1446">ſchleunigſte die Fucht ergreifen?</line>
        <line lrx="1120" lry="1663" ulx="741" uly="1595">Das XLl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1566" type="textblock" ulx="1462" uly="1544">
        <line lrx="1469" lry="1566" ulx="1462" uly="1544">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1670" type="textblock" ulx="1163" uly="1593">
        <line lrx="1405" lry="1670" ulx="1163" uly="1593">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1610" type="textblock" ulx="1779" uly="1590">
        <line lrx="1834" lry="1610" ulx="1779" uly="1590">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1877" type="textblock" ulx="320" uly="1662">
        <line lrx="1904" lry="1788" ulx="320" uly="1662">Aus der Staͤrke, Groͤße und andern Eigenſchaften des Walfiſches</line>
        <line lrx="1876" lry="1877" ulx="379" uly="1737">erſcheinet die Allmacht und unergruͤndliche Herrlichkeit Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2404" type="textblock" ulx="271" uly="1861">
        <line lrx="1102" lry="1949" ulx="280" uly="1861">1. * ſpch will ihn nicht als ein</line>
        <line lrx="1099" lry="2004" ulx="434" uly="1918">A Grauſamer erwecken;</line>
        <line lrx="1100" lry="2055" ulx="311" uly="2005">denn wer kann meinem Anblicke wi⸗</line>
        <line lrx="544" lry="2121" ulx="307" uly="2065">derſtehen?</line>
        <line lrx="1101" lry="2175" ulx="369" uly="2117">2. Wer hat mir zuerſt etwas ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2236" ulx="277" uly="2174">geben, daß ich es ihm vergelte? Al⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2290" ulx="308" uly="2230">les gehoͤrt mir, was unter dem Him⸗</line>
        <line lrx="483" lry="2350" ulx="308" uly="2293">mel iſt.</line>
        <line lrx="1098" lry="2404" ulx="271" uly="2330">3. * Ich werde ihn weder wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2462" type="textblock" ulx="306" uly="2399">
        <line lrx="1113" lry="2462" ulx="306" uly="2399">ſeiner Drohworte, noch wegen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="3075" type="textblock" ulx="300" uly="2456">
        <line lrx="1046" lry="2515" ulx="303" uly="2456">ner demuͤthigen Bitte verſchonen.</line>
        <line lrx="1092" lry="2570" ulx="361" uly="2513">4. Wer wird ihm ſeine Haut ab⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2635" ulx="304" uly="2567">ziehen, * wer wird in ſeinen Ra⸗</line>
        <line lrx="760" lry="2688" ulx="305" uly="2624">chen hineinſchliefen?</line>
        <line lrx="1092" lry="2749" ulx="361" uly="2678">5. Wer wird ihm das Maul auf⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2796" ulx="306" uly="2734">reißen? * Auf der Reihe ſeiner Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="832" lry="2863" ulx="306" uly="2773">ne ſitzet der Schrecken.</line>
        <line lrx="1091" lry="2900" ulx="362" uly="2846">6. Sein Leib iſt mit dicht anein⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2958" ulx="303" uly="2903">ander geſchobenen Schuppen, wie</line>
        <line lrx="1032" lry="3075" ulx="300" uly="2957">mit gegoſſenen Schilden bedeckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2545" type="textblock" ulx="1130" uly="1861">
        <line lrx="1904" lry="1948" ulx="1196" uly="1861">7. Eine ſchließt ſich an die ande⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2005" ulx="1139" uly="1945">re ſo feſt, daß kein Luͤftchen dazwi⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2062" ulx="1138" uly="2006">ſchen durchgehen kann.</line>
        <line lrx="1915" lry="2133" ulx="1195" uly="2048">9. Eine haͤngt an der andern,</line>
        <line lrx="1608" lry="2190" ulx="1137" uly="2133">und ſie klammern ſich</line>
        <line lrx="1908" lry="2245" ulx="1138" uly="2139">men, daß man ſie f keine Weiſe</line>
        <line lrx="1898" lry="2294" ulx="1141" uly="2247">von einander trennen kann.</line>
        <line lrx="1904" lry="2375" ulx="1190" uly="2314">9. * Sein Nießen wirft Funken</line>
        <line lrx="1905" lry="2440" ulx="1133" uly="2374">von ſich wie Blitze, und ſeine Augen</line>
        <line lrx="1906" lry="2487" ulx="1131" uly="2428">glaͤnzen wie die Augenlieder der</line>
        <line lrx="1436" lry="2545" ulx="1130" uly="2484">Morgenroͤthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2626" type="textblock" ulx="1189" uly="2536">
        <line lrx="1906" lry="2626" ulx="1189" uly="2536">10. * Es ſchießen Flammen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2673" type="textblock" ulx="1129" uly="2609">
        <line lrx="1918" lry="2673" ulx="1129" uly="2609">ſeinem Rachen, gleich angezuͤndeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2726" type="textblock" ulx="1129" uly="2673">
        <line lrx="1301" lry="2726" ulx="1129" uly="2673">Fackeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2785" type="textblock" ulx="1189" uly="2721">
        <line lrx="1919" lry="2785" ulx="1189" uly="2721">11. Aus ſeiner Naſe faͤhrt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3020" type="textblock" ulx="1128" uly="2784">
        <line lrx="1903" lry="2840" ulx="1129" uly="2784">Dampf heraus, wie aus einem am</line>
        <line lrx="1636" lry="2898" ulx="1128" uly="2840">Feuer ſiedenden Keſſel.</line>
        <line lrx="1904" lry="3020" ulx="1184" uly="2881">12. Sein Athem zündet Rodle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2193" type="textblock" ulx="1633" uly="2132">
        <line lrx="1924" lry="2193" ulx="1633" uly="2132">ſo feſt zuſam⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="264" type="textblock" ulx="19" uly="212">
        <line lrx="102" lry="264" ulx="19" uly="212">GI. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="135" lry="372" ulx="0" uly="301">efn ſelhe⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="98" lry="446" ulx="0" uly="385">gen wirf</line>
        <line lrx="106" lry="519" ulx="9" uly="466">fönpte</line>
        <line lrx="107" lry="596" ulx="0" uly="540">n  tk</line>
        <line lrx="107" lry="669" ulx="0" uly="607">ſelge lar⸗</line>
        <line lrx="106" lry="738" ulx="0" uly="674">on heett</line>
        <line lrx="101" lry="807" ulx="0" uly="757">zu mne</line>
        <line lrx="77" lry="865" ulx="0" uly="813">t N</line>
        <line lrx="107" lry="944" ulx="1" uly="887">unfuelder</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1008" type="textblock" ulx="1" uly="913">
        <line lrx="101" lry="1008" ulx="1" uly="913">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="106" lry="1120" ulx="0" uly="1053">) wd ſe</line>
        <line lrx="107" lry="1177" ulx="0" uly="1120">ler Ment</line>
        <line lrx="107" lry="1253" ulx="0" uly="1189">den</line>
        <line lrx="106" lry="1313" ulx="4" uly="1265">Wirder</line>
        <line lrx="107" lry="1383" ulx="0" uly="1321">eres n</line>
        <line lrx="108" lry="1457" ulx="8" uly="1394">oder  au,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="372" type="textblock" ulx="730" uly="191">
        <line lrx="1345" lry="279" ulx="730" uly="191">Das Buch des Jobs.</line>
        <line lrx="1819" lry="372" ulx="986" uly="291">die Flucht jagen, die Schleuder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1231" type="textblock" ulx="201" uly="300">
        <line lrx="988" lry="377" ulx="212" uly="300">an, und aus ſeinem Munde ſpri⸗</line>
        <line lrx="433" lry="489" ulx="213" uly="378">tet Jeuer⸗</line>
        <line lrx="986" lry="489" ulx="298" uly="427">3. * Auf ſeinem Halſe ruhet</line>
        <line lrx="984" lry="568" ulx="210" uly="447">die Staͤrke, und das Verderben</line>
        <line lrx="599" lry="599" ulx="211" uly="544">tritt vor ihm her.</line>
        <line lrx="985" lry="657" ulx="265" uly="562">14. Seine fleiſchigte Gliedmaſſen</line>
        <line lrx="984" lry="715" ulx="201" uly="656">ſind feſt zuſammengekittet: ſchleu⸗</line>
        <line lrx="983" lry="767" ulx="208" uly="712">dere Donnerkeule darauf, ſie zer⸗</line>
        <line lrx="579" lry="827" ulx="205" uly="767">ſplittern nicht.</line>
        <line lrx="981" lry="880" ulx="259" uly="825">15. Sein Herz iſt hart wie ein</line>
        <line lrx="981" lry="937" ulx="206" uly="882">Stein, und ſo feſt wie der Ambos</line>
        <line lrx="605" lry="1024" ulx="208" uly="940">eines Schun ehes.</line>
        <line lrx="978" lry="1096" ulx="234" uly="988">16. * Wann er ſch erhebt, ſo</line>
        <line lrx="977" lry="1106" ulx="209" uly="1048">werden auch die Staͤrkſten beben,</line>
        <line lrx="976" lry="1165" ulx="207" uly="1108">und ſich vor Schrecken entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="415" lry="1231" ulx="208" uly="1177">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1335" type="textblock" ulx="208" uly="1276">
        <line lrx="976" lry="1335" ulx="208" uly="1276">trifft, ſo wird es ſe wenig als Spieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1531" type="textblock" ulx="158" uly="1334">
        <line lrx="730" lry="1390" ulx="158" uly="1334">oder Panzer beſtehen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1453" ulx="216" uly="1379">193. Das Eiſen wird er wie einen</line>
        <line lrx="1018" lry="1531" ulx="208" uly="1442">Wiſch Stoppeln, und das Erz wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1657" type="textblock" ulx="200" uly="1498">
        <line lrx="800" lry="1557" ulx="200" uly="1498">faules Holz achten.</line>
        <line lrx="994" lry="1657" ulx="215" uly="1549">19. Nein Pfeilſchuͤtze wird ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1792" type="textblock" ulx="480" uly="1661">
        <line lrx="996" lry="1792" ulx="480" uly="1661">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1276" type="textblock" ulx="235" uly="1219">
        <line lrx="984" lry="1276" ulx="235" uly="1219">17. Wann ihn auch das Schwert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="281" type="textblock" ulx="1717" uly="228">
        <line lrx="1811" lry="281" ulx="1717" uly="228">157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="542" type="textblock" ulx="1024" uly="371">
        <line lrx="1820" lry="432" ulx="1024" uly="371">ſteine werden an ihm wie Spreuer</line>
        <line lrx="1232" lry="481" ulx="1024" uly="432">abprellen.</line>
        <line lrx="1805" lry="542" ulx="1079" uly="486">20. Einen Hammer wird er ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="602" type="textblock" ulx="991" uly="539">
        <line lrx="1806" lry="602" ulx="991" uly="539">nem Strohhalme gleich ſchaͤtzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1217" type="textblock" ulx="1014" uly="597">
        <line lrx="1806" lry="655" ulx="1023" uly="597">er ſpottet der geſchwungenen Lanze.</line>
        <line lrx="1807" lry="709" ulx="1078" uly="655">21. * Die Sonnenſtralen werden</line>
        <line lrx="1804" lry="768" ulx="1023" uly="708">unter ihm ſeyn, und er wird das</line>
        <line lrx="1602" lry="822" ulx="1020" uly="766">Gold wie Koth zerſtreuen.</line>
        <line lrx="1803" lry="884" ulx="1074" uly="823">22. Die Tiefe des Meeres macht</line>
        <line lrx="1802" lry="938" ulx="1019" uly="880">er wie einen Keſſel aufbrauſen und</line>
        <line lrx="1802" lry="991" ulx="1017" uly="935">ſtrudeln, wie eine kochende Salbe.</line>
        <line lrx="1804" lry="1051" ulx="1073" uly="994">23. * Hinter ihm leuchtet ſeine</line>
        <line lrx="1845" lry="1108" ulx="1018" uly="1046">Straße, und der Abgrund ſcheint</line>
        <line lrx="1126" lry="1160" ulx="1014" uly="1117">grau.</line>
        <line lrx="1804" lry="1217" ulx="1075" uly="1136">24. Es iſt keine Staͤrke auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1274" type="textblock" ulx="1002" uly="1217">
        <line lrx="1800" lry="1274" ulx="1002" uly="1217">den, die man mit der ſeinigen koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1634" type="textblock" ulx="978" uly="1273">
        <line lrx="1799" lry="1349" ulx="1015" uly="1273">te vergleichen; denn er iſt gemacht,</line>
        <line lrx="1800" lry="1389" ulx="1015" uly="1330">daß er ſich vor Niemand zu fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1443" ulx="1013" uly="1390">ten hat.</line>
        <line lrx="1801" lry="1500" ulx="1064" uly="1427">25. * Ex ſi eht uͤber alles, was</line>
        <line lrx="1819" lry="1558" ulx="978" uly="1502">hoch iſt, hinaus: unter allen Kin⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1634" ulx="1017" uly="1555">dern des Stolzes iſt er der Koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1765" type="textblock" ulx="1025" uly="1657">
        <line lrx="1478" lry="1765" ulx="1025" uly="1657">XLI. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2149" type="textblock" ulx="202" uly="1747">
        <line lrx="1796" lry="1881" ulx="208" uly="1747">V. I. X5 ch will ihn, den Walkfiſch, nicht als ein Grauſamer</line>
        <line lrx="1795" lry="1964" ulx="520" uly="1883">erwecken; ich habe dieſes gewaltige Thier nicht aus</line>
        <line lrx="1797" lry="2013" ulx="209" uly="1919">Grauſamkeit erſchaffen, ſo wenig als ich die gegenwartigen Plagen</line>
        <line lrx="1794" lry="2102" ulx="207" uly="2003">aus bloßer Tyranney dir, mein Job, uͤber den Hals geſchicket habe:</line>
        <line lrx="1795" lry="2149" ulx="202" uly="2081">ſondern zum Beweis meiner Allmacht, meiner Fuͤrſicht und unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2227" type="textblock" ulx="99" uly="2145">
        <line lrx="1312" lry="2227" ulx="99" uly="2145">4 ſchraͤnkten Oberherrſchaft uͤber alle Geſchoͤpfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2327" type="textblock" ulx="322" uly="2227">
        <line lrx="1797" lry="2327" ulx="322" uly="2227">V. 3. Ich werde daher, wenn es mir immer gut duͤnket, ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2385" type="textblock" ulx="200" uly="2316">
        <line lrx="1795" lry="2385" ulx="200" uly="2316">ſo wenig als dich, am mindeſten aber die Luͤgen eines Gleißners,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2502" type="textblock" ulx="152" uly="2379">
        <line lrx="1792" lry="2502" ulx="152" uly="2379">wie der hebraͤiſche und chaldaiiſche Text hier ſagt, verſchon en, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2511" type="textblock" ulx="197" uly="2452">
        <line lrx="295" lry="2511" ulx="197" uly="2452">mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2929" type="textblock" ulx="200" uly="2491">
        <line lrx="1794" lry="2616" ulx="210" uly="2491">Weder wegen Drohworten und aufruͤhreriſchem, trotzigem Betra⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2680" ulx="206" uly="2589">gen, noch wegen ſeiner demuͤthigen Bitte von meinem einmal gefaß⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2748" ulx="201" uly="2665">ten Entſchluß abwendig machen laſſen, ſondern denſelben ungehin⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2830" ulx="204" uly="2725">dert ausfuͤhren: weil ich allein der Allmaͤchtige bin, dem Nichts</line>
        <line lrx="951" lry="2929" ulx="200" uly="2798">Widerſtand thun kann. Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2931" type="textblock" ulx="521" uly="2922">
        <line lrx="744" lry="2931" ulx="521" uly="2922">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2995" type="textblock" ulx="1509" uly="2909">
        <line lrx="1792" lry="2995" ulx="1509" uly="2909">B. 4. Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="148" type="textblock" ulx="1313" uly="104">
        <line lrx="1338" lry="148" ulx="1313" uly="104">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="320" type="textblock" ulx="322" uly="155">
        <line lrx="1937" lry="320" ulx="322" uly="155">158 Das Buch des Jobs. AA1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="651" type="textblock" ulx="318" uly="292">
        <line lrx="1962" lry="411" ulx="415" uly="292">V. 4. Wer ſonſt außer mir wird in ſeinen Rachen hinein⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="454" ulx="318" uly="365">ſchliefen, oder, nach dem hebraͤiſchen Texte, ihm zwiſchen den Rinn⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="526" ulx="319" uly="400">backen in das Maul greifen, um Zaum und Gebiß demſelbigen</line>
        <line lrx="1924" lry="625" ulx="318" uly="509">einzulegen? 2 Gewiß kein einziger Menſch unternimmt ein ſolches</line>
        <line lrx="770" lry="651" ulx="320" uly="581">Wageſtuͤck: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="753" type="textblock" ulx="452" uly="621">
        <line lrx="1924" lry="753" ulx="452" uly="621">V. 5. Auf der Reihe ſeiner Zaͤhne ſiget der Schrecken, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="857" type="textblock" ulx="325" uly="697">
        <line lrx="2083" lry="857" ulx="325" uly="697">ein ſ urchtharer Tyrann auf dem Throne, bey deſſen Anblicke jeder Zß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="915" type="textblock" ulx="320" uly="812">
        <line lrx="1326" lry="915" ulx="320" uly="812">Sterbliche voll Schrecken zuruͤckſchaudert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1334" type="textblock" ulx="296" uly="865">
        <line lrx="1923" lry="994" ulx="401" uly="865">V. 9. Sein Nießen wirſt Funken von ſich, wie Blige; z1 mit</line>
        <line lrx="1924" lry="1061" ulx="324" uly="980">ſolcher Gewalt naͤmlich ſpritzet er, wie der heilige Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1922" lry="1146" ulx="296" uly="1057">und Thomas dieſe Stelle erklaͤren, das Meerwaſſe er aus ſeinen un⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1218" ulx="323" uly="1117">geheuern N kaſenloͤchern von ſich, daß es in die feinſten Troͤpfchen</line>
        <line lrx="1921" lry="1299" ulx="323" uly="1195">gleichſam zerſtaͤubet, welche dann, da die Lichtſtralen dadurch fal⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1334" ulx="323" uly="1266">len, mehr Feuer als Waſſer zu ſeyn ſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1627" type="textblock" ulx="323" uly="1333">
        <line lrx="1921" lry="1422" ulx="455" uly="1333">Seine Augen glaͤnzen, welches man beſonders bey der Nacht</line>
        <line lrx="1921" lry="1491" ulx="324" uly="1424">am mehreſten ſiehet, wie die Augenlieder der Morgenroͤthe oder,</line>
        <line lrx="1920" lry="1558" ulx="323" uly="1491">dem Ausdrucke der Siebenzigen gemaͤß, wie das Angeſicht des</line>
        <line lrx="1957" lry="1627" ulx="323" uly="1558">Morgenſterns, welchen Olaus, weil er vor der Morgenroͤthe her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1694" type="textblock" ulx="325" uly="1626">
        <line lrx="1976" lry="1694" ulx="325" uly="1626">gehet, und den Tag gleichſam eroͤffnet, die Augenlieder der Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1927" type="textblock" ulx="323" uly="1694">
        <line lrx="1920" lry="1763" ulx="323" uly="1694">genroͤthe nennt. Der Wallfiſch naͤmlich hat hellleuchtende, flam⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1866" ulx="323" uly="1761">mende Augen; daher ihn die Schiffer von Weitem ſchon ſehen,</line>
        <line lrx="1162" lry="1927" ulx="323" uly="1832">und ſich in Zeiten davon machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2150" type="textblock" ulx="325" uly="1866">
        <line lrx="1925" lry="1995" ulx="406" uly="1866">In dem ſinnbildlichen Verſtande, ſagen Origenes und Olympio⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2121" ulx="325" uly="1989">dor bezeichnet der Luzifer den Teuel, n welcher ſich in einen Engel</line>
        <line lrx="818" lry="2150" ulx="326" uly="2063">des Lichtes verſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2772" type="textblock" ulx="323" uly="2103">
        <line lrx="1923" lry="2242" ulx="455" uly="2103">V. 10. Es ſchießen Slammen aus ſeinem Rachen, gleich</line>
        <line lrx="1920" lry="2306" ulx="327" uly="2217">angezuͤndeten Fackeln, wenn er ſchnaubet, wirft er eine Menge</line>
        <line lrx="1950" lry="2378" ulx="324" uly="2300">ſchimmerender Waſſerſtralen aus; und ſein Athem iſt ſo heiß, ſagt</line>
        <line lrx="1922" lry="2436" ulx="324" uly="2363">der 12te Vers, daß er Rohlen anzündet, oder brennen machen</line>
        <line lrx="1922" lry="2504" ulx="323" uly="2432">koͤnnte. Denn obwohl die mehreſten Fiſche keine Lunge haben,</line>
        <line lrx="1922" lry="2575" ulx="323" uly="2502">und nicht athmen, wie Ariſtoteles a) gegen den Demokrit und</line>
        <line lrx="1933" lry="2654" ulx="324" uly="2565">Anaxagoras, Rondolet b) aber gegen den Plinius c) und mehr</line>
        <line lrx="1923" lry="2772" ulx="325" uly="2632">Andere ſehr gruͤndlich beweiſet: weil naͤmlich dieſen Thieren R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2791" type="textblock" ulx="1851" uly="2780">
        <line lrx="1923" lry="2791" ulx="1851" uly="2780">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3050" type="textblock" ulx="322" uly="2779">
        <line lrx="1915" lry="2903" ulx="406" uly="2779">a)  :doraler I Lib. I. de  Retpir. cap. I. b) ) Ronaaletun de Piſei.</line>
        <line lrx="1926" lry="2981" ulx="322" uly="2898">bus Lib. 3. cap. II. et Lib. 4. cap. 9. c) Plinius Lib. 9. cap. 7.</line>
        <line lrx="1432" lry="3050" ulx="331" uly="2949">Tertullianus Lib. de Anima cap. 10. et alii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="115" lry="270" ulx="16" uly="208">G1. N</line>
        <line lrx="100" lry="368" ulx="0" uly="309">henr hinet⸗</line>
        <line lrx="100" lry="431" ulx="0" uly="386">den Bine</line>
        <line lrx="103" lry="519" ulx="4" uly="451">denſcbe</line>
        <line lrx="102" lry="579" ulx="0" uly="518">ein ſolht</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="103" lry="750" ulx="0" uly="682">Ctectn t</line>
        <line lrx="102" lry="826" ulx="0" uly="758">llcr ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="104" lry="988" ulx="0" uly="926">Bligtzt</line>
        <line lrx="104" lry="1061" ulx="0" uly="998">heſſoſor</line>
        <line lrx="104" lry="1128" ulx="0" uly="1067">s ſetent</line>
        <line lrx="105" lry="1205" ulx="0" uly="1132">n Vſt</line>
        <line lrx="105" lry="1261" ulx="0" uly="1201">Dodurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="106" lry="1437" ulx="0" uly="1361">e, dern</line>
        <line lrx="106" lry="1495" ulx="0" uly="1438">proͤthe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1568" ulx="0" uly="1504">ngeſccht</line>
        <line lrx="106" lry="1646" ulx="0" uly="1566">enrothe</line>
        <line lrx="108" lry="1698" ulx="0" uly="1638">er der</line>
        <line lrx="109" lry="1777" ulx="0" uly="1704">htende .</line>
        <line lrx="109" lry="1848" ulx="0" uly="1771">ſconſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2074" type="textblock" ulx="25" uly="1946">
        <line lrx="111" lry="2017" ulx="43" uly="1946">Clpn</line>
        <line lrx="111" lry="2074" ulx="25" uly="2007">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="113" lry="2250" ulx="0" uly="2167">önm</line>
        <line lrx="117" lry="2402" ulx="0" uly="2321">behe</line>
        <line lrx="116" lry="2457" ulx="0" uly="2388">lnin</line>
        <line lrx="117" lry="2526" ulx="10" uly="2445">tete</line>
        <line lrx="117" lry="2601" ulx="0" uly="2523">denoitl</line>
        <line lrx="117" lry="2702" ulx="0" uly="2669">Goroft .</line>
        <line lrx="117" lry="2857" ulx="0" uly="2791">—</line>
        <line lrx="116" lry="2901" ulx="98" uly="2855">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2904" type="textblock" ulx="88" uly="2861">
        <line lrx="98" lry="2904" ulx="88" uly="2861">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="80" lry="2937" ulx="0" uly="2874">lemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3013" type="textblock" ulx="0" uly="2931">
        <line lrx="113" lry="3013" ulx="0" uly="2931">1h 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1600" type="textblock" ulx="186" uly="299">
        <line lrx="1815" lry="382" ulx="224" uly="299">kuͤhlung ihrer natuͤrlichen Hitze, welche nebſt dem Blute die Lebens⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="454" ulx="224" uly="376">geiſter derſelben in genugſamer Thaͤtigkeit zu erhalten vermag, ſchon</line>
        <line lrx="1815" lry="519" ulx="226" uly="445">allein das Waſſer erklecket; ſo iſt dennoch gewiß, daß einige Fiſche</line>
        <line lrx="1814" lry="591" ulx="224" uly="509">Lungen haben, und mittels derſelben Athem ſchöpfen, z. B. die</line>
        <line lrx="1814" lry="655" ulx="223" uly="576">Delphinen und Wallfiſche, welche zu dieſem Ende Roͤhren auf ihren</line>
        <line lrx="1814" lry="720" ulx="219" uly="647">Koͤpfen haben, durch welche ſie die Luft einziehen. Weil ſie jedoch</line>
        <line lrx="1814" lry="789" ulx="225" uly="714">von kaͤlterer Leibesbeſchaffenheit als andere Thiere ſind, ſo brauchen</line>
        <line lrx="1810" lry="854" ulx="187" uly="782">ſie nicht ſo oft Athem zu holen: und ihre Lungen, welche nicht ſo</line>
        <line lrx="1811" lry="923" ulx="221" uly="847">ſchwammicht und mit Blute angefuͤllet ſind, koͤnnen mit der ein⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="992" ulx="221" uly="911">mal eingeſogenen Luft, ohne ſo geſchwind wieder friſche zu ſchoͤpfen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1061" ulx="224" uly="983">das Herz laͤngere Zeit genuͤglich abkuͤhlen. Nichts deſto minder,</line>
        <line lrx="1813" lry="1130" ulx="220" uly="1055">wenn ſie lange unter dem Waſſer bleiben muͤſſen, gehen ſie zu</line>
        <line lrx="1814" lry="1198" ulx="222" uly="1120">Grunde; wie es, nach Zeugniß des Ariſtoteles und anderer Na⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1264" ulx="222" uly="1185">turforſcher, den Delphinen widerfaͤhrt, wenn ſie in ein Netz fal⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1329" ulx="186" uly="1255">len, und nicht ſobald herausgezogen werden. In dem verbluͤmten</line>
        <line lrx="1813" lry="1396" ulx="202" uly="1320">Verſtande, ſagen der heilige Gregor und Thomas, iſt der Wall⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1466" ulx="223" uly="1390">fiſch ein Sinnbild des Luzifers und ſeiner Anhaͤnger, welche die</line>
        <line lrx="1812" lry="1536" ulx="222" uly="1455">fuͤrchterlichſten Flammen der Verſuchung, der Wuth und Verfol⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1600" ulx="226" uly="1527">gung gegen die Chriſten ſchnaubend ausſpruͤhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2997" type="textblock" ulx="188" uly="1628">
        <line lrx="1810" lry="1709" ulx="349" uly="1628">V. 13. Auf ſeinem Halſe ruhet die Staͤrke, als mit welchem</line>
        <line lrx="1809" lry="1777" ulx="227" uly="1694">er ganze Schiffe umzuwerfen und in die Hoͤhe zu heben vermag ;</line>
        <line lrx="1804" lry="1845" ulx="228" uly="1768">und das Verderben tritt vor ihm her, da er naͤmlich eine unzaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1910" ulx="228" uly="1825">bare Menge kleinerer Fiſche, beſonders aber die Haͤringe, welche</line>
        <line lrx="1803" lry="1978" ulx="226" uly="1895">ſeine liebſte Speis ſind, verſchlinget, die uͤbrigen aber zerfleiſchet</line>
        <line lrx="1808" lry="2045" ulx="223" uly="1964">und in die Flucht jagt. Daher auch der Hebraͤer und Chaldaͤer</line>
        <line lrx="1810" lry="2109" ulx="223" uly="2027">hier uͤberſetzet: Vor ihm huͤpfet der Schmerz empor, das will ſa⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2179" ulx="222" uly="2101">gen, die Fiſche, welche er mit ſeinen fuͤrchterlichen Zaͤhnen verwun⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2249" ulx="335" uly="2166">huͤpfen vor Schmerzen in die Hoͤhe. Alles fuͤrchtet ſich vor</line>
        <line lrx="1811" lry="2398" ulx="339" uly="2317">V. 16. Auch die Staͤrkeſten, ſagt der chaldaͤiſche und grie⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2461" ulx="217" uly="2384">chiſche Text, wenn ſie auch ſo maͤchtig als die Engel ſelbſten, wie</line>
        <line lrx="1807" lry="2530" ulx="216" uly="2449">die Vulgata woͤrtlich ſich ausdruͤckt, waͤren, werden beben, gleich</line>
        <line lrx="1843" lry="2601" ulx="225" uly="2516">kraftloſen Zwergen, wenn er, dieſer ſchreckbare Rieſe der Meere,</line>
        <line lrx="1817" lry="2666" ulx="227" uly="2578">ſich aus den Wellen erhebt, und in ſeiner ganzen Groͤße darſtel⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2730" ulx="226" uly="2650">let: alsdann werden ſogar die Beherzteſten den Muth ſinken laſ⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2795" ulx="223" uly="2719">ſen, und ſich vor Schrecken entſchuldigen, daß ſie mit ihm keinen</line>
        <line lrx="1818" lry="2865" ulx="188" uly="2785">Zweykampf aufnehmen wollten. Man ſtreitet zwar jaͤhrlich mit</line>
        <line lrx="1817" lry="2931" ulx="221" uly="2854">den Waͤllſiſchen, aber kein Einzelner, ſo ſtark er nur immer ſeyn</line>
        <line lrx="1815" lry="2997" ulx="274" uly="2929">H moͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1927" lry="292" type="textblock" ulx="325" uly="149">
        <line lrx="1927" lry="292" ulx="325" uly="149">160 Das Buch des Jobs. (41. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="380" type="textblock" ulx="320" uly="303">
        <line lrx="1931" lry="380" ulx="320" uly="303">moͤchte, waget ſich an ein ſolches Unthier, ſondern man huͤtet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="541" type="textblock" ulx="318" uly="375">
        <line lrx="1925" lry="502" ulx="322" uly="375">vor nichts mehr, als daß dieſe gewaltigen Feinde nicht zu nahen an</line>
        <line lrx="925" lry="541" ulx="318" uly="442">das Schiff kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1383" type="textblock" ulx="291" uly="498">
        <line lrx="1925" lry="611" ulx="321" uly="498">V. 21. Die Sonnenſtralen werden unter ihm ſeyn: weil</line>
        <line lrx="1928" lry="698" ulx="326" uly="616">er dieſelben gleichſam in ſeiner Gewalt hat, u. und mit ihnen machen</line>
        <line lrx="1926" lry="758" ulx="324" uly="680">kann, was ihm beliebt: denn, wenn er ſich waͤrmen will, ſo darf</line>
        <line lrx="1923" lry="847" ulx="325" uly="719">er nur die Schuppen, welche ſeinen Leib wie mit einem Panzer</line>
        <line lrx="1919" lry="889" ulx="324" uly="817">aus Schilden zuſammengeſetzt, umſchließen, eroͤffnen, und die Stra⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="971" ulx="322" uly="884">len auffangen; wo nicht, ſo ziehet er dieſelben ſo eng zuſammen,</line>
        <line lrx="1918" lry="1047" ulx="319" uly="953">daß die Sonne mit all ihrer Gewalt ſo wenig als durch ein Erzge⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1097" ulx="291" uly="1028">birge durchdringen kann.</line>
        <line lrx="1918" lry="1155" ulx="451" uly="1044">Und er wird das Gold wie Roth unter ſich ſͤreuen, da er</line>
        <line lrx="1918" lry="1225" ulx="317" uly="1158">naͤmlich die Schiffe, welche, mit Gold und den koſtbareſten Waa⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1307" ulx="321" uly="1225">ren beladen, unvorſichtig auf ihn anſegeln 7 auf einmal in</line>
        <line lrx="1915" lry="1383" ulx="317" uly="1290">Stücke zerſchlaͤgt, und alle Koſtbarkeiten ſo wenig als Koth achtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1465" type="textblock" ulx="450" uly="1398">
        <line lrx="1946" lry="1465" ulx="450" uly="1398">V. 23. Hinter ihm leuchtet ſeine Straße; wenn er mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1631" type="textblock" ulx="318" uly="1455">
        <line lrx="1914" lry="1570" ulx="318" uly="1455">Schwanze ins Meer ſchlaͤgt, glaͤnzen die Wellen gleich einem Regen⸗</line>
        <line lrx="469" lry="1631" ulx="318" uly="1539">bogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1748" type="textblock" ulx="319" uly="1572">
        <line lrx="1912" lry="1697" ulx="431" uly="1572">Und der Abgrund ſcheint grau, oder, nach dem wörtlichen</line>
        <line lrx="1952" lry="1748" ulx="319" uly="1677">Ausdrucke, wie ein alter Mann mit weißen Haaren auf dem Ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1911" type="textblock" ulx="318" uly="1745">
        <line lrx="1912" lry="1870" ulx="318" uly="1745">pfe: weil naͤmlich der Wallfiſch einen großen Schaum macht, wel⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1911" ulx="319" uly="1815">cher die Oberflaͤche des Waſſers bedecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1990" type="textblock" ulx="451" uly="1868">
        <line lrx="1910" lry="1990" ulx="451" uly="1868">V. 25. Er ſieht uͤber alles, was hoch iſt, hinaus: unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2053" type="textblock" ulx="316" uly="1989">
        <line lrx="1951" lry="2053" ulx="316" uly="1989">allen Kindern des Stolzes; der Hebraͤer ſpricht: unter allen Rin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2125" type="textblock" ulx="316" uly="2057">
        <line lrx="1909" lry="2125" ulx="316" uly="2057">dern, der Erhabenheit, der Chaldaͤer aber: unter allen Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2193" type="textblock" ulx="318" uly="2110">
        <line lrx="2005" lry="2193" ulx="318" uly="2110">der Berge; das will ſagen, unter allen hohen und großen Thieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2919" type="textblock" ulx="306" uly="2183">
        <line lrx="1907" lry="2258" ulx="320" uly="2183">iſt er der Koͤnig, oder das großte und vornehmſte Thier, welchem</line>
        <line lrx="1910" lry="2326" ulx="316" uly="2254">alle uͤbrigen weichen muͤſſen: denn die Hebraͤer haben es im Ge⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2414" ulx="315" uly="2326">brauche, ſich des Wortes Rinder auch bey den Thieren zu bedienen;</line>
        <line lrx="1909" lry="2458" ulx="314" uly="2385">woruͤber uns nebſt Andern der Pſalmiſt (Pſal. 28, 1.) ein Beh⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2529" ulx="314" uly="2457">ſpiel liefert, da er ſingt: Bringet dem Herrn die Kinder der wid⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2591" ulx="311" uly="2526">der. Alſo ſprechen Vatablus und Aben⸗Esra nebſt andern Aus⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2664" ulx="310" uly="2592">legern, Uebrigens laͤßt ſich alles, was hier die heilige Schrift von</line>
        <line lrx="1906" lry="2752" ulx="307" uly="2649">dem Wallfiſche ſagt, im ſinnbildlichen Verſtande ſehr paſſend auf</line>
        <line lrx="1912" lry="2796" ulx="307" uly="2722">den Satan anwenden; worauf auch unſere lateiniſche Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1847" lry="2919" ulx="306" uly="2789">Ruͤckſicht genommen zu n haben ſcheinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2978" type="textblock" ulx="1802" uly="2926">
        <line lrx="1932" lry="2978" ulx="1802" uly="2926">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="1358" type="textblock" ulx="195" uly="1297">
        <line lrx="408" lry="1358" ulx="195" uly="1297">ſchwaͤtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="318" type="textblock" ulx="744" uly="205">
        <line lrx="1315" lry="318" ulx="744" uly="205">Das Buch des Jobs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="281" type="textblock" ulx="1733" uly="228">
        <line lrx="1822" lry="281" ulx="1733" uly="228">161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="432" type="textblock" ulx="725" uly="334">
        <line lrx="1400" lry="432" ulx="725" uly="334">Das XLlII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="729" type="textblock" ulx="234" uly="456">
        <line lrx="1822" lry="527" ulx="234" uly="456">Job bittet abermal Gott um Verzeihung, welche er auch erlanget ;</line>
        <line lrx="1822" lry="596" ulx="326" uly="529">dem Eliphaz aber und den Andern wird der Zorn Gottes ange⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="659" ulx="324" uly="591">kuͤndiget, den ſie jedoch durch Opfer und die Fuͤrbitte Jobs ab⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="729" ulx="326" uly="663">wenden, der von Gott wieder doppelt geſegnet wird, und end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="798" type="textblock" ulx="298" uly="726">
        <line lrx="1002" lry="798" ulx="298" uly="726">lich im hohen Alter friedlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1994" type="textblock" ulx="207" uly="850">
        <line lrx="1003" lry="908" ulx="228" uly="850">1. Kob aber antwortete dem</line>
        <line lrx="925" lry="963" ulx="405" uly="905">Herrn, und ſprach:</line>
        <line lrx="1001" lry="1016" ulx="207" uly="959">2. Ich weis, daß du alles ver⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1079" ulx="225" uly="1017">magſt, und kein Gedanke dir unbe⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1132" ulx="224" uly="1071">kannt iſt.</line>
        <line lrx="1000" lry="1186" ulx="247" uly="1129">3. * Wer iſt derjenige, der ſeine</line>
        <line lrx="997" lry="1242" ulx="222" uly="1181">vernunftloſe Geſinnung verbergen</line>
        <line lrx="998" lry="1299" ulx="222" uly="1240">kann? So hab auch ich thoͤricht ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1355" ulx="381" uly="1299">et und Dinge, die meine</line>
        <line lrx="856" lry="1410" ulx="222" uly="1347">Wiſſenſchaft weit uͤberſteigen.</line>
        <line lrx="995" lry="1470" ulx="240" uly="1405">4. * Hoͤre, ich will auch reden;</line>
        <line lrx="998" lry="1527" ulx="223" uly="1465">ich will dich fragen, antworte mir.</line>
        <line lrx="998" lry="1598" ulx="238" uly="1534">5. Sehr aufmerkſam hat * mein</line>
        <line lrx="999" lry="1660" ulx="225" uly="1595">Ohr dich zuvor angehoͤret, jetzt aber</line>
        <line lrx="955" lry="1709" ulx="227" uly="1651">fieht dich auch mein Auge.</line>
        <line lrx="994" lry="1769" ulx="240" uly="1708">6. Darum ſtrafe ich mich ſelbſt,</line>
        <line lrx="996" lry="1824" ulx="348" uly="1764">thue Buße im Staube und</line>
        <line lrx="385" lry="1865" ulx="326" uly="1828">en.</line>
        <line lrx="997" lry="1937" ulx="287" uly="1876">7. Nachdem aber der Herr dieſe</line>
        <line lrx="994" lry="1994" ulx="229" uly="1933">Worte zum Job geſprochen hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2049" type="textblock" ulx="228" uly="1989">
        <line lrx="1013" lry="2049" ulx="228" uly="1989">* ſagte er zu Eliphaz, dem Thema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2216" type="textblock" ulx="226" uly="2047">
        <line lrx="1001" lry="2110" ulx="227" uly="2047">niter: Mein Zorn iſt wider dich</line>
        <line lrx="995" lry="2169" ulx="227" uly="2103">und wider deine beyde Freunde ent⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2216" ulx="226" uly="2158">brannt; denn ihr habet vor mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2274" type="textblock" ulx="191" uly="2212">
        <line lrx="996" lry="2274" ulx="191" uly="2212">nicht ſo wohl geredet, wie mein Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2384" type="textblock" ulx="226" uly="2270">
        <line lrx="406" lry="2323" ulx="226" uly="2270">ner Job.</line>
        <line lrx="994" lry="2384" ulx="274" uly="2328">8. Darum nehmet ſieben Stie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2443" type="textblock" ulx="182" uly="2364">
        <line lrx="995" lry="2443" ulx="182" uly="2364">re und ſieben Widder zu euch, gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2498" type="textblock" ulx="225" uly="2436">
        <line lrx="994" lry="2498" ulx="225" uly="2436">hin zu meinem Diener Job, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2555" type="textblock" ulx="228" uly="2490">
        <line lrx="1013" lry="2555" ulx="228" uly="2490">opfert ein Brandopfer fuͤr euch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="3005" type="textblock" ulx="224" uly="2549">
        <line lrx="994" lry="2612" ulx="229" uly="2549">mein Diener Job aber ſoll fuͤr euch</line>
        <line lrx="995" lry="2666" ulx="230" uly="2604">bitten, und ich werde ihn gnaͤdig</line>
        <line lrx="996" lry="2723" ulx="227" uly="2659">anſehen, damit euch eure Thorheit</line>
        <line lrx="996" lry="2776" ulx="226" uly="2718">nicht zugerechnet werde: denn ihr</line>
        <line lrx="997" lry="2836" ulx="225" uly="2771">habet nicht ſo wohl vor mir gere⸗</line>
        <line lrx="829" lry="2893" ulx="224" uly="2829">det, wie mein Diener Job.</line>
        <line lrx="999" lry="2949" ulx="266" uly="2887">9. Alſo giengen Eliphatz der The⸗</line>
        <line lrx="951" lry="3005" ulx="249" uly="2947">P. Jar, Cirins V1, Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="794" type="textblock" ulx="1031" uly="733">
        <line lrx="1538" lry="794" ulx="1031" uly="733">ſein Leben beſchließet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2778" type="textblock" ulx="1028" uly="846">
        <line lrx="1831" lry="906" ulx="1032" uly="846">maniter, Baldad der Suhiter, und</line>
        <line lrx="1822" lry="963" ulx="1041" uly="903">Sophar der Naamathiter hin, und</line>
        <line lrx="1823" lry="1019" ulx="1038" uly="959">thaten, was der Herr ihnen befoh⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1078" ulx="1040" uly="1017">len hatte: der Herr aber ſah den</line>
        <line lrx="1621" lry="1132" ulx="1037" uly="1071">Job gnaͤdig an;</line>
        <line lrx="1824" lry="1190" ulx="1087" uly="1131">10. *Und wandte ſich zum Job,</line>
        <line lrx="1825" lry="1246" ulx="1036" uly="1186">da er Buße wirkte, und füͤͤr ſeine</line>
        <line lrx="1826" lry="1301" ulx="1035" uly="1243">Freunde bath. Dem Job gab daher</line>
        <line lrx="1826" lry="1361" ulx="1035" uly="1301">der Herr alles doppelt wieder, was</line>
        <line lrx="1745" lry="1414" ulx="1035" uly="1357">er zuvor gehabt hatte. .</line>
        <line lrx="1826" lry="1474" ulx="1092" uly="1412">II. Es kamen auch alle ſeine</line>
        <line lrx="1826" lry="1527" ulx="1035" uly="1462">Bruͤder ſammt allen ſeinen Schwe⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1586" ulx="1036" uly="1527">ſtern, und allen, welche ihn vorher</line>
        <line lrx="1825" lry="1641" ulx="1036" uly="1584">gekannt hatten, wieder zu ihm, und</line>
        <line lrx="1825" lry="1698" ulx="1036" uly="1639">aßen mit ihm in ſeinem Hauſe: ſie</line>
        <line lrx="1826" lry="1755" ulx="1036" uly="1692">bezeigten ihr Mitleid, troͤſteten ihn</line>
        <line lrx="1828" lry="1812" ulx="1035" uly="1749">wegen aller Trübſalen, ſo der Herr</line>
        <line lrx="1827" lry="1870" ulx="1034" uly="1804">uͤber ihn hatte kommen laſſen, und</line>
        <line lrx="1827" lry="1925" ulx="1033" uly="1864">gaben ihm ein jeder ein Schaf und</line>
        <line lrx="1564" lry="1979" ulx="1035" uly="1921">ein goldenes Ohrgehaͤng.</line>
        <line lrx="1878" lry="2055" ulx="1094" uly="1993">12. Der Herr aber ſegnete den</line>
        <line lrx="1827" lry="2110" ulx="1034" uly="2051">Job in der Folge noch vielmehr als</line>
        <line lrx="1826" lry="2163" ulx="1035" uly="2107">vorhin: denn er bekam vierzehn tau⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2222" ulx="1035" uly="2164">ſend Schafe, ſechs tauſend Kameel⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2280" ulx="1034" uly="2218">thiere, tauſend Joche Ochſen und</line>
        <line lrx="1711" lry="2333" ulx="1032" uly="2277">tauſend Eſelinnen. D</line>
        <line lrx="1825" lry="2388" ulx="1077" uly="2329">13. Es wurden ihm auch ſieben</line>
        <line lrx="1823" lry="2446" ulx="1028" uly="2385">Soͤhne und drey Toͤchter gebohren.</line>
        <line lrx="1826" lry="2505" ulx="1091" uly="2443">14. * Die erſte nannte er Je⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2560" ulx="1033" uly="2496">minah, die andere Ketſtah, und die</line>
        <line lrx="1757" lry="2614" ulx="1033" uly="2555">dritte Kerenhapouk.</line>
        <line lrx="1827" lry="2668" ulx="1053" uly="2606">15.. Im ganzen Lande fand man</line>
        <line lrx="1826" lry="2723" ulx="1035" uly="2662">keine ſo ſchoͤne Maͤdchen mehr, als</line>
        <line lrx="1826" lry="2778" ulx="1034" uly="2723">die Toͤchter Jobs waͤren, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2833" type="textblock" ulx="1025" uly="2777">
        <line lrx="1830" lry="2833" ulx="1025" uly="2777">Vater gab ihnen ein Erbtheil unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2998" type="textblock" ulx="1036" uly="2829">
        <line lrx="1762" lry="2892" ulx="1036" uly="2829">ihren Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1830" lry="2948" ulx="1080" uly="2884">16. Job aber lehbte nach dieſem</line>
        <line lrx="1830" lry="2998" ulx="1368" uly="2945">L noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="274" type="textblock" ulx="293" uly="146">
        <line lrx="1903" lry="274" ulx="293" uly="146">162 Das Buch des Jobs. (22. Kap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="500" type="textblock" ulx="292" uly="264">
        <line lrx="1899" lry="360" ulx="292" uly="264">noch hundert und vierzig Jahre, er ſtarb er als ein Greis in ſehr hohem</line>
        <line lrx="1247" lry="420" ulx="293" uly="355">ſah ſeine Kinder und Kundeskinder Alter.</line>
        <line lrx="1082" lry="500" ulx="294" uly="413">bis in das vierte Glied; endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="775" type="textblock" ulx="295" uly="531">
        <line lrx="1593" lry="638" ulx="622" uly="531">Auslegung des XLII. Kapitels.</line>
        <line lrx="1900" lry="775" ulx="295" uly="627">B. 3. Wer iſt derjenige unverſchaͤmte, freche Menſch, der ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="788" type="textblock" ulx="699" uly="724">
        <line lrx="1936" lry="788" ulx="699" uly="724">ne vernunftloſe Geſinnungen vor Gott verber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1268" type="textblock" ulx="276" uly="792">
        <line lrx="1895" lry="863" ulx="295" uly="792">gen kann, der glaubt, er ſey faͤhig zu machen, daß ſie demſelben</line>
        <line lrx="1896" lry="927" ulx="291" uly="858">unbekannt bleiben, oder der vermeint, er koͤnne denſelben einen</line>
        <line lrx="1895" lry="999" ulx="291" uly="932">ſolchen Anſtrich geben, daß ſelbſt das Aug der ewigen Weisheit</line>
        <line lrx="1897" lry="1084" ulx="293" uly="995">dadurch betrogen, die Sache ſo, wie ſie in der Wahrheit iſt, nicht</line>
        <line lrx="1898" lry="1133" ulx="276" uly="1066">einzuſehen vermoͤge, ſondern ſich erſt von einem Menſchen muͤſſe</line>
        <line lrx="1899" lry="1264" ulx="289" uly="1131">zurecht weiſen laſſen? Ach, Niemand! Und doch n war ich ſo the</line>
        <line lrx="876" lry="1268" ulx="293" uly="1202">richt, zu ihm zu ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1439" type="textblock" ulx="296" uly="1253">
        <line lrx="1916" lry="1375" ulx="426" uly="1253">V. 4. Hoͤre, ich will auch reden; ich will dich fragem. wa⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1439" ulx="296" uly="1372">rum du alſo mit mir verfahreſt: antworte mir. Denn dieſe Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1591" type="textblock" ulx="296" uly="1436">
        <line lrx="1900" lry="1507" ulx="296" uly="1436">te koͤnnten einigermaßen als Ausdruͤcke eines Herzens, welches ein</line>
        <line lrx="1900" lry="1591" ulx="298" uly="1499">wenig zuviel auf ſeine Unſchuld pochet, genommen werden, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1646" type="textblock" ulx="297" uly="1573">
        <line lrx="1922" lry="1646" ulx="297" uly="1573">leidigende Vorwuͤrfe gegen Gott in ſich zu halten ſcheinen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2052" type="textblock" ulx="284" uly="1638">
        <line lrx="1898" lry="1727" ulx="296" uly="1638">wenn er nicht alles genug wuͤßte, oder wemgſtens auf einen jeden</line>
        <line lrx="1895" lry="1781" ulx="296" uly="1711">Menſchen dann und wann nicht allzufleißig acht gaͤbe. Daher reuet</line>
        <line lrx="1898" lry="1849" ulx="299" uly="1777">mich dieſes mein unvernuͤnftiges Geſchwatz von Herzen, und ich</line>
        <line lrx="1894" lry="1934" ulx="284" uly="1843">ſchaͤme mich deſſelben um ſo mehr, da du, Allweiſeſter, dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1897" lry="2029" ulx="299" uly="1911">gewuͤrdiget haſt, hieruͤber ſo ausfuͤhrlich mich zu belehren: denn</line>
        <line lrx="657" lry="2052" ulx="294" uly="1985">bisher hat nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2474" type="textblock" ulx="295" uly="2019">
        <line lrx="1895" lry="2137" ulx="441" uly="2019">V. 5. Mein Ohr theils in den innerlichen, theils i in den</line>
        <line lrx="1897" lry="2204" ulx="295" uly="2130">aͤußerlichen Einſprechungen dich zuweilen angehoͤret, wenn du dich</line>
        <line lrx="1891" lry="2282" ulx="297" uly="2200">herabließeſt, mich zu unterrichten; jetzt aber ſieht dich auch mein</line>
        <line lrx="1895" lry="2339" ulx="296" uly="2271">Auge, da du heute als mein Lehrer ſichtbar erſcheineſt, und durch</line>
        <line lrx="1892" lry="2405" ulx="296" uly="2338">deine Gegenwart jeden, auch mindeſten Zweifel deſto weiter ver⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2474" ulx="295" uly="2407">treibeſt, mich aber zugleich deſto enger an dich feſſelſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2720" type="textblock" ulx="292" uly="2485">
        <line lrx="1895" lry="2582" ulx="424" uly="2485">Gott verzieh auf dieſes demuͤthige und reuevolle Bekenntniß</line>
        <line lrx="1899" lry="2627" ulx="292" uly="2555">dem Job ſeinen Fehler, welchen er in der Ueberraſchung vom</line>
        <line lrx="1897" lry="2720" ulx="292" uly="2619">Sch merzen, und aus pur menſchlicher Schwachheit begangen hatte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2794" type="textblock" ulx="408" uly="2708">
        <line lrx="1890" lry="2794" ulx="408" uly="2708">V. 7. Zu Eliphaz dem Themaniter aber ſagte Gott in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2858" type="textblock" ulx="282" uly="2786">
        <line lrx="1926" lry="2858" ulx="282" uly="2786">majeſtaͤtiſchem Ernſte: Mein Zorn iſt wider dich und deine beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2986" type="textblock" ulx="283" uly="2857">
        <line lrx="1891" lry="2969" ulx="283" uly="2857">Freunde entbrannt. Warum ſagt Gott nichts von dem Eliu?</line>
        <line lrx="1892" lry="2986" ulx="1774" uly="2941">war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="106" lry="736" ulx="0" uly="678">ſch der ei</line>
        <line lrx="105" lry="799" ulx="0" uly="745">ot uihe</line>
        <line lrx="101" lry="880" ulx="0" uly="816">ſe denſte</line>
        <line lrx="102" lry="945" ulx="0" uly="886">ſelbenten</line>
        <line lrx="103" lry="1007" ulx="0" uly="952">en Wuß</line>
        <line lrx="102" lry="1092" ulx="0" uly="1022">eſt iſ,</line>
        <line lrx="102" lry="1153" ulx="0" uly="1095">nſhenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="104" lry="1219" ulx="0" uly="1155">rich ſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="108" lry="1393" ulx="0" uly="1334">kagenr</line>
        <line lrx="107" lry="1457" ulx="8" uly="1397">dieſe V.</line>
        <line lrx="110" lry="1525" ulx="4" uly="1469">welches</line>
        <line lrx="110" lry="1598" ulx="0" uly="1538">en, und</line>
        <line lrx="111" lry="1668" ulx="0" uly="1609">Neinra,</line>
        <line lrx="109" lry="1740" ulx="0" uly="1672">anen</line>
        <line lrx="112" lry="1890" ulx="0" uly="1814">hen n</line>
        <line lrx="112" lry="2024" ulx="0" uly="1950">ehren N</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2175" type="textblock" ulx="16" uly="2098">
        <line lrx="113" lry="2175" ulx="16" uly="2098">helsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="128" lry="2303" ulx="0" uly="2238">ichauch 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="115" lry="2381" ulx="1" uly="2308">, i</line>
        <line lrx="88" lry="2454" ulx="0" uly="2375">1 netet</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="119" lry="2672" ulx="2" uly="2604">nſcmng 1</line>
        <line lrx="76" lry="2749" ulx="0" uly="2681">gongen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="141" type="textblock" ulx="1291" uly="125">
        <line lrx="1299" lry="141" ulx="1291" uly="125">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="274" type="textblock" ulx="727" uly="172">
        <line lrx="1824" lry="274" ulx="727" uly="172">Das Buch des Jobs. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="906" type="textblock" ulx="223" uly="295">
        <line lrx="1837" lry="371" ulx="224" uly="295">war er etwa uͤber dieſen nicht zornig? Er war es freylich, und</line>
        <line lrx="1818" lry="437" ulx="224" uly="361">zwar mit allem Rechte noch weit mehr, als uͤber die anderen Freun⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="500" ulx="224" uly="434">de des Jobs: allein, der Herr, welcher nur allein auf das Niedrige</line>
        <line lrx="1820" lry="573" ulx="226" uly="500">und Demüthige ſieht, das Hohe und Stolze aber bloß von Ferne</line>
        <line lrx="1820" lry="637" ulx="225" uly="563">anblickt, (Pſal. 137, 6.) hielte dieſen hochmuͤthigen, von Vorur⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="712" ulx="225" uly="636">theilen und Einbildung ſtrotzenden Mann, welchen er gleich anfangs</line>
        <line lrx="1821" lry="774" ulx="224" uly="700">kurzweg hatte ſchweigen heißen, der Ehre nicht werth, nur ein ein⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="842" ulx="223" uly="767">ziges Wort mehr mit ihm zu verlieren; den uͤbrigen aber erweiſet</line>
        <line lrx="1820" lry="906" ulx="223" uly="835">er noch die Gnade zu ſagen, wormit ſie ihn beleidiget haben, naͤmlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1626" type="textblock" ulx="224" uly="938">
        <line lrx="1820" lry="1005" ulx="354" uly="938">weil ihr nicht ſo wohl, ſo richtig und gut vor mir, der ich</line>
        <line lrx="1818" lry="1080" ulx="225" uly="1002">alles hoͤre, geredet habet, wie mein Diener Job. Gott verwirft</line>
        <line lrx="1820" lry="1141" ulx="226" uly="1064">alſo hier die Grundſatze und Reden der Freunde Jobs, als welche</line>
        <line lrx="1821" lry="1208" ulx="226" uly="1140">das Ziel verfehlten, dem Job aber ſpricht er den gewonnenen Han⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1275" ulx="224" uly="1205">del zu, als welcher die Wahrheit wirklich getroffen. Denn es iſt</line>
        <line lrx="1819" lry="1341" ulx="227" uly="1272">gewiß, daß Gott nicht nur uͤber die Laſterhaften und ihm Verhaß⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1413" ulx="225" uly="1342">ten, wie Jobs Freunde mit Gewalt behaupten wollten, ſondern</line>
        <line lrx="1819" lry="1480" ulx="227" uly="1408">auch, wie Job lehrte, uͤber die Frommen und Heiligen in dieſem</line>
        <line lrx="1680" lry="1543" ulx="228" uly="1475">Leben Ungluͤck, Truͤbſal und Plagen ſchicke.</line>
        <line lrx="1822" lry="1626" ulx="353" uly="1556">Ueber dieſes waren auch die Freunde Jobs mit dieſem ohne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1695" type="textblock" ulx="212" uly="1614">
        <line lrx="1822" lry="1695" ulx="212" uly="1614">hin aͤußerſt bedrangten Mann weit haͤrter und groͤber umgegan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1763" type="textblock" ulx="236" uly="1692">
        <line lrx="1822" lry="1763" ulx="236" uly="1692">gen, als es der Wohlſtand und die Naͤchſtenliebe erlaubte; daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1831" type="textblock" ulx="215" uly="1759">
        <line lrx="1823" lry="1831" ulx="215" uly="1759">befiehlt ihnen Gott, zuerſt den Job um Verzeihung zu bitten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1982" type="textblock" ulx="226" uly="1828">
        <line lrx="1690" lry="1910" ulx="226" uly="1828">ſodann zu erſuchen, er moͤchte ihr Fuͤrſprecher bey ihm ſeyn.</line>
        <line lrx="1826" lry="1982" ulx="287" uly="1904">Der gutmuͤthige Job that dieſes mit Freuden, und Gott ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2047" type="textblock" ulx="214" uly="1971">
        <line lrx="1824" lry="2047" ulx="214" uly="1971">ſich von ihm mit ſeinet. Freunden wiederum ausſoͤhnen, und ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2119" type="textblock" ulx="233" uly="2045">
        <line lrx="1062" lry="2119" ulx="233" uly="2045">ſie ſowahl als den Job gnaͤdig an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2557" type="textblock" ulx="229" uly="2141">
        <line lrx="1827" lry="2219" ulx="304" uly="2141">„V. 10. Da er Buße wirkte, ſeine Uebereilung bereute, und</line>
        <line lrx="1828" lry="2285" ulx="230" uly="2211">ſich Gott voͤllig unterwarf; da wandte ſich auch Gott wiederum</line>
        <line lrx="1826" lry="2354" ulx="229" uly="2280">zum Job, oder vielmehr, wie der hebraͤiſche und chaldaͤiſche Text</line>
        <line lrx="1825" lry="2419" ulx="231" uly="2349">ſagt, aͤnderte ſeine Gefangenſchaft, ja er hob ſie gaͤnzlich auf: in⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2484" ulx="233" uly="2417">dem er denſelben aus der gewaltthaͤtigen Hand des Satans, wel⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2557" ulx="236" uly="2482">chem er ihn zur Pruͤfung bisher uͤberlaſſen hatte, gaͤnzlich befreyte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2982" type="textblock" ulx="225" uly="2580">
        <line lrx="1826" lry="2657" ulx="245" uly="2580">Aus dieſem ſowohl als aus allem, was wirt in der ganzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2723" ulx="235" uly="2649">ſchichte geleſen haben, erhellet, daß die Pruͤfung des Jobs nicht gar</line>
        <line lrx="1825" lry="2791" ulx="235" uly="2721">zu lange, ſondern hoͤchſtens nur etliche Monate gedauert habe</line>
        <line lrx="1827" lry="2857" ulx="226" uly="2783">Denn die Freunde des Jobs eilten ſogleich, als ſie ſein Ungluͤck</line>
        <line lrx="1828" lry="2926" ulx="225" uly="2851">vernahmen, herbey, ihn mit Rath und That zu unterſtuͤtzen. Ihr</line>
        <line lrx="1832" lry="2982" ulx="846" uly="2926">Z L 2 gon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="880" type="textblock" ulx="274" uly="201">
        <line lrx="1904" lry="298" ulx="274" uly="201">16 4 Daas Buch des Jobs. (42. Kap.)</line>
        <line lrx="1907" lry="389" ulx="296" uly="309">ganzer Streithandel aber, welchen ſie inzwiſchen mit dem Job an⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="463" ulx="294" uly="384">fiengen, konnte in wenigen Tagen gar leicht ausgefuͤhret werden ;</line>
        <line lrx="1908" lry="526" ulx="295" uly="447">und Gott ſelbſt machte ihm ein ſchleumges Ende, da er dieſen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="592" ulx="297" uly="524">klugen Maͤnnern den Mund ſtopfte,</line>
        <line lrx="1907" lry="677" ulx="434" uly="600">Dem Job aber alles, was er verloren hatte, doppelt wiede⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="754" ulx="298" uly="666">rum gab, auch ſogar die ihm ſonſt beſtimmte Lebenszeit um die</line>
        <line lrx="1904" lry="815" ulx="297" uly="736">Haͤlfte verlaͤngerte; wie die Rabbiner ausdruͤcklich bezeugen: nur</line>
        <line lrx="1902" lry="880" ulx="298" uly="802">die Zahl ſeiner Soͤhne und Toͤchter vermehrte er nicht, weil ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1013" type="textblock" ulx="299" uly="866">
        <line lrx="1932" lry="946" ulx="299" uly="866">das Vermoͤgen des Hauſes durch eine ſolche Vermehrung geſchwa⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1013" ulx="303" uly="937">chet, und unerachtet des Zuwachſes an Heerden und andern Guͤtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1958" type="textblock" ulx="226" uly="999">
        <line lrx="1901" lry="1088" ulx="300" uly="999">nicht reicher geworden waͤre, wenn man allzuvielen Kindern Theile</line>
        <line lrx="1832" lry="1159" ulx="300" uly="1078">davon haͤtte geben muͤſſen. S</line>
        <line lrx="1900" lry="1237" ulx="314" uly="1155">Fedoch verdoppelte Gott das Gluͤck und Vergnuͤgen des Jobs</line>
        <line lrx="1899" lry="1303" ulx="302" uly="1218">an ſeinen Kindern auf eine andere Art: er ſchenkte ihm naͤmlich</line>
        <line lrx="1899" lry="1370" ulx="301" uly="1292">ſo ausnehmend ſchoͤne Toͤchter, daß man in dem ganzen Lande ih⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1440" ulx="291" uly="1372">res gleichen nicht mehr fand. è</line>
        <line lrx="1904" lry="1540" ulx="437" uly="1460">V. 14. Die erſte aus denſelben nannte er in hebraͤiſcher</line>
        <line lrx="1895" lry="1607" ulx="299" uly="1527">Sprache, Jeminah oder Tag: weil ſie an Seele und Leib ſo ſchoͤn</line>
        <line lrx="1896" lry="1679" ulx="226" uly="1596">war, als ein heiterer Tag. Betſiah, zu Deutſch Zimmet, hieß</line>
        <line lrx="1896" lry="1746" ulx="273" uly="1661">die zweyte: weil ſie ſo edel und angenehm war, als dieſes vortreff⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1812" ulx="302" uly="1734">liche Gewuͤrz iſt. Der dritten legte er den Namen Berenhapouk</line>
        <line lrx="1898" lry="1879" ulx="309" uly="1801">oder Spießglas bey: weil ſie ein ſo liebliches und bluͤhendes An⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1958" ulx="303" uly="1860">geſicht hatte, als wenn ſie immer mit Schminke, welche die Alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2020" type="textblock" ulx="303" uly="1935">
        <line lrx="1910" lry="2020" ulx="303" uly="1935">aus Spießglas zuzubereiten wußten, bemalet waͤre. Alſo der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2290" type="textblock" ulx="302" uly="2000">
        <line lrx="1896" lry="2086" ulx="304" uly="2000">lige Thomas in ſeiner Auslegung. Glympiodor aber und Va⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2149" ulx="302" uly="2071">tablus ſchreiben, Job habe ſeinen Toͤchtern dieſe Namen zur Erin⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2219" ulx="305" uly="2141">nerung und zum Andenken des außerordentlichen Gluͤckswechſels ge⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2290" ulx="303" uly="2208">geben, welchen ihn Gott erfahren ließ, da er ihn namlich aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2352" type="textblock" ulx="304" uly="2272">
        <line lrx="1924" lry="2352" ulx="304" uly="2272">Finſterniſſen der Truͤbſalen wiederum an das Licht des Gluͤckes her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2998" type="textblock" ulx="256" uly="2340">
        <line lrx="1895" lry="2424" ulx="306" uly="2340">vorzog; von dem ſtinkenden Miſthaufen in die mit Wohlgeruche</line>
        <line lrx="1898" lry="2488" ulx="304" uly="2412">erfuͤllten Zimmer ſeines Palaſtes zuruͤckfuͤhrte; und ſtatt der ſchmu⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2554" ulx="304" uly="2479">tzigen Jetzen mit glaͤnzendem Purpur auf ein Neues bekleidete.</line>
        <line lrx="1895" lry="2622" ulx="301" uly="2546">Die Sievenzig herentgegen überſetzen das Wort Spießglas oder</line>
        <line lrx="1895" lry="2684" ulx="300" uly="2614">Kerenhapouk, wie es im Hehraiſchen heißt, mit Suͤllhorn oder</line>
        <line lrx="1896" lry="2753" ulx="296" uly="2680">Horn der Ziege Amalthea, welche, wie die Fabel erzahlet, den</line>
        <line lrx="1899" lry="2821" ulx="302" uly="2743">Jupiter in ſeiner Kindheit ſaͤugete, und von demſelben nachher zur</line>
        <line lrx="1899" lry="2891" ulx="299" uly="2817">Belohnung in einen Stern verwandelt, ihr Horn aber mit allen</line>
        <line lrx="1895" lry="2952" ulx="256" uly="2880">nur erdenklichen Guͤtern im Ueberfluß gefuͤllet, und den Saͤugam⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2998" ulx="1784" uly="2956">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1423" type="textblock" ulx="2004" uly="1362">
        <line lrx="2117" lry="1423" ulx="2004" uly="1362">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="788" type="textblock" ulx="2053" uly="329">
        <line lrx="2117" lry="373" ulx="2059" uly="329">fet</line>
        <line lrx="2117" lry="450" ulx="2061" uly="392">Opr</line>
        <line lrx="2105" lry="519" ulx="2062" uly="459">as</line>
        <line lrx="2117" lry="586" ulx="2061" uly="527">Ptec</line>
        <line lrx="2117" lry="654" ulx="2059" uly="597">tett</line>
        <line lrx="2117" lry="723" ulx="2053" uly="669">Cege</line>
        <line lrx="2104" lry="788" ulx="2053" uly="733">ſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="859" type="textblock" ulx="1995" uly="802">
        <line lrx="2117" lry="859" ulx="1995" uly="802">ech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1205" type="textblock" ulx="2050" uly="868">
        <line lrx="2116" lry="919" ulx="2050" uly="868">n we</line>
        <line lrx="2117" lry="998" ulx="2050" uly="940">auf de</line>
        <line lrx="2117" lry="1069" ulx="2051" uly="1006">tkeu</line>
        <line lrx="2117" lry="1138" ulx="2050" uly="1074">ſigen</line>
        <line lrx="2117" lry="1205" ulx="2051" uly="1143">n3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1363" type="textblock" ulx="2051" uly="1278">
        <line lrx="2117" lry="1363" ulx="2051" uly="1278">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="266" type="textblock" ulx="1" uly="206">
        <line lrx="96" lry="266" ulx="1" uly="206"> ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="98" lry="378" ulx="0" uly="310"> Pbtr</line>
        <line lrx="98" lry="434" ulx="0" uly="382"> werden</line>
        <line lrx="99" lry="507" ulx="0" uly="444">ſeſn tbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="100" lry="658" ulx="0" uly="599">pelt wice⸗</line>
        <line lrx="98" lry="734" ulx="0" uly="665">it un</line>
        <line lrx="97" lry="800" ulx="0" uly="744">gin</line>
        <line lrx="94" lry="864" ulx="0" uly="802">el t</line>
        <line lrx="94" lry="945" ulx="0" uly="868"> gen</line>
        <line lrx="95" lry="995" ulx="0" uly="942">en Gun</line>
        <line lrx="94" lry="1074" ulx="0" uly="1007">dem Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="137" lry="1220" ulx="0" uly="1138">n WNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="148" lry="1293" ulx="0" uly="1226">n rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="96" lry="1359" ulx="0" uly="1294">jkorhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="97" lry="1545" ulx="1" uly="1466">hebrf</line>
        <line lrx="94" lry="1599" ulx="0" uly="1539">ibſo ſt</line>
        <line lrx="71" lry="1667" ulx="0" uly="1619">nmet,</line>
        <line lrx="97" lry="1760" ulx="42" uly="1671">unn</line>
        <line lrx="97" lry="1814" ulx="0" uly="1752">renhen⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1890" ulx="0" uly="1808">hene</line>
        <line lrx="96" lry="1955" ulx="0" uly="1878">e Ne</line>
        <line lrx="97" lry="2020" ulx="0" uly="1953">Mloe</line>
        <line lrx="97" lry="2083" ulx="1" uly="2015">erunt</line>
        <line lrx="96" lry="2160" ulx="0" uly="2083">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="154" lry="2222" ulx="0" uly="2155">bte</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="97" lry="2290" ulx="0" uly="2220">lch u⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2360" ulx="4" uly="2282">Gltsf,</line>
        <line lrx="100" lry="2441" ulx="0" uly="2343">pollin</line>
        <line lrx="52" lry="2498" ulx="0" uly="2446">tder</line>
        <line lrx="73" lry="2635" ulx="0" uly="2576">eßglas</line>
        <line lrx="101" lry="2706" ulx="0" uly="2628">lhornt</line>
        <line lrx="100" lry="2779" ulx="0" uly="2696">Gehle .</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2916" type="textblock" ulx="181" uly="2832">
        <line lrx="534" lry="2916" ulx="181" uly="2832">Schweiß aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1064" type="textblock" ulx="212" uly="215">
        <line lrx="1809" lry="284" ulx="735" uly="215">Das Buch des Jobs. 165</line>
        <line lrx="1849" lry="388" ulx="218" uly="319">men beſonders zum Geſchenke gemacht wurde. Alſo ſpricht hier</line>
        <line lrx="1814" lry="454" ulx="222" uly="386">Olympiodor, welcher zugleich dieſe drey Eigenſchaften der Toͤchter</line>
        <line lrx="1810" lry="519" ulx="222" uly="451">Jobs in verbluͤmtem Verſtande auf die drey zerſchiedenen Staͤnde der</line>
        <line lrx="1809" lry="586" ulx="220" uly="521">Gerechten, naͤmlich erſtens, der anfangenden, zweytens, der fort⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="654" ulx="218" uly="589">ſchreitenden, drittens der vollkommenen, anwendet. Der heilige</line>
        <line lrx="1810" lry="722" ulx="212" uly="658">Gregor aber legt dieſe drey Namen und Eigenſchaften in ſinnbild⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="792" ulx="219" uly="725">licher Bedeutung auf den dreyfachen Zuſtand des menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="861" ulx="214" uly="791">ſchlechtes aus: Erſtens, auf den Stand der Unſchuld und Gnade,</line>
        <line lrx="1809" lry="923" ulx="216" uly="862">in welchem unſere erſte Eltern erſchaffen worden ſind; zweytens,</line>
        <line lrx="1811" lry="991" ulx="216" uly="926">auf den Stand, welchen uns allen der Erloͤſer mit ſeinem Blute</line>
        <line lrx="1812" lry="1064" ulx="218" uly="993">erkauft hat; drittens auf den Stand jener unausſprechlich Gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1128" type="textblock" ulx="203" uly="1059">
        <line lrx="1812" lry="1128" ulx="203" uly="1059">ſeligen, welche dereinſt auch dem Leibe nach zu dem Genuß der ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1197" type="textblock" ulx="209" uly="1130">
        <line lrx="1684" lry="1197" ulx="209" uly="1130">gen Herrlichkeit auferſtehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1348" type="textblock" ulx="216" uly="1203">
        <line lrx="1811" lry="1285" ulx="349" uly="1203">Zum Beſchluß will ich noch alles, was bisher geſagt worden,</line>
        <line lrx="1809" lry="1348" ulx="216" uly="1280">in Eines hier zuſammen ziehen, und einen kurzen Abriß daraus ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1414" type="textblock" ulx="200" uly="1349">
        <line lrx="1808" lry="1414" ulx="200" uly="1349">chen, welcher uns gleichſam auf einen Blick zeigen ſoll, in welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2219" type="textblock" ulx="214" uly="1412">
        <line lrx="1743" lry="1492" ulx="217" uly="1412">Verhaltniſſen Job ein Vorbild unſers Heilandes geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1809" lry="1569" ulx="272" uly="1497">Erſtens, Job war ein Koͤnig Idumaͤens: Chriſtus iſt der</line>
        <line lrx="1373" lry="1629" ulx="217" uly="1561">Koͤnig Himmels und der Erde. “””M</line>
        <line lrx="1807" lry="1723" ulx="288" uly="1643">Zweytens, Job vperlor alle ſeine Guͤter und Reichthuͤmer:</line>
        <line lrx="1809" lry="1792" ulx="220" uly="1715">Chriſtus wurde ſogar aller Kleider beraubt, hieng nackend am Kreu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1856" ulx="214" uly="1782">ze, und hatte nicht einmal ein Platzchen, wo er ſein ſterbendes</line>
        <line lrx="1574" lry="1914" ulx="218" uly="1849">Haupt hinlegen konnte.</line>
        <line lrx="1807" lry="2014" ulx="226" uly="1932">Drittens, Job wurde in einer Stunde aller ſeiner Soͤhne und</line>
        <line lrx="1809" lry="2074" ulx="216" uly="1998">Toͤchter beraubet: Chriſtus, da die Juden ihn einfiengen, ſah ſich</line>
        <line lrx="1472" lry="2143" ulx="214" uly="2067">auf Einmal von allen ſeinen Juͤngern verlaſſen. L</line>
        <line lrx="1805" lry="2219" ulx="338" uly="2148">Viertens, Job mußte faſt alle Gattungen Krankheiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2289" type="textblock" ulx="208" uly="2213">
        <line lrx="1813" lry="2289" ulx="208" uly="2213">Schmerzen ausſtehen: Chriſtus, von den Geißeln ſeiner Peiniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2355" type="textblock" ulx="210" uly="2280">
        <line lrx="1803" lry="2355" ulx="210" uly="2280">zerfleiſchet, mit Doͤrnern gekroͤnet, an Haͤnden und Juͤ»ßen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2424" type="textblock" ulx="154" uly="2349">
        <line lrx="1804" lry="2424" ulx="154" uly="2349">Naͤgeln durchbohret, war wahrhaft jener Mann des Schmerzens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2707" type="textblock" ulx="210" uly="2421">
        <line lrx="1805" lry="2492" ulx="210" uly="2421">welchen von der Fußſohle an bis auf die Scheitel des Hauptes Blut</line>
        <line lrx="1411" lry="2568" ulx="213" uly="2488">und Wunden bedeckten.</line>
        <line lrx="1804" lry="2648" ulx="233" uly="2567">Kuͤnftens, Job litt in ſeinem Gemuͤthe die bitterſten Quaa⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2707" ulx="215" uly="2631">len; Kummer und Angſt, Bangigkeit und Schrecken folterten chn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2772" type="textblock" ulx="185" uly="2694">
        <line lrx="1800" lry="2772" ulx="185" uly="2694">Ehriſtus fieng gauf dem Belberge an zu zittern, zu zagen, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2839" type="textblock" ulx="208" uly="2762">
        <line lrx="1803" lry="2839" ulx="208" uly="2762">truͤbt zu werden bis in den Tod, die Angſt trieb ihm den blutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3009" type="textblock" ulx="686" uly="2905">
        <line lrx="1801" lry="3009" ulx="686" uly="2905">HZ 2 3 H Sechs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1961" lry="2311" type="textblock" ulx="256" uly="225">
        <line lrx="1920" lry="304" ulx="315" uly="225">166 Das Buch des Jobs. (A2. Kap.)</line>
        <line lrx="1919" lry="400" ulx="452" uly="330">Sechstens, Job wurde ſogar von ſeinen Freunden, ja von</line>
        <line lrx="1916" lry="474" ulx="317" uly="396">feiner eigenen Frau ſelbſt verſpottet, gelaͤſtert, und auf das groͤbſte</line>
        <line lrx="1916" lry="536" ulx="318" uly="464">mishandelt; fuͤr einen gottloſen Menſchen, fuͤr einen Gleißner und</line>
        <line lrx="1916" lry="607" ulx="317" uly="531">Tyrannen, fuͤr einen Loͤwen und Tiger gehalten: Chriſtus mußte</line>
        <line lrx="1913" lry="680" ulx="318" uly="598">ſich von den Fuͤrſten der Prieſter und den Aelteſten des Volkes,</line>
        <line lrx="1912" lry="740" ulx="298" uly="665">folglich von der ganzen Synagoge, welche er mit ſo unendlichen</line>
        <line lrx="1911" lry="814" ulx="308" uly="734">Gnaden uͤberhaͤuft, und zu ſeinem beſondern Eigenthume erkohren</line>
        <line lrx="1914" lry="888" ulx="256" uly="801">hatte, fuͤr einen Betruͤger und Gotteslaͤſterer, fuͤr emen Aufruͤh⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="947" ulx="313" uly="874">rer und Sohn Belials ausſchreyen laſſen.</line>
        <line lrx="1911" lry="1033" ulx="451" uly="957">Siebentens, den Job zu plagen und zu quaͤlen, ſtrengte der</line>
        <line lrx="1910" lry="1097" ulx="314" uly="1020">Satan, ſobald ihm Gott hiezu freyen Zuͤgel gab, alle ſeine Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1167" ulx="275" uly="1093">ten aufs Aeußerſte gegen ihn an: noch mehr aber gegen unſern</line>
        <line lrx="1892" lry="1233" ulx="311" uly="1156">Heiland. G</line>
        <line lrx="1909" lry="1316" ulx="441" uly="1241">Achtens, Job beklaget ſich bitterlich, daß ihn ſeine Vertrau⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1387" ulx="286" uly="1308">teſten insgeſammt verlaſſen haben: Chriſtus rufet am Kreuze ſei⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1453" ulx="290" uly="1375">nem himmliſchen Vater ſelbſt zu: Warum haſt du mich verlafſen?</line>
        <line lrx="1911" lry="1519" ulx="310" uly="1442">Wie noch ſchmerzvoller toͤnen dieſe Seufzer, als jene des Jobs!</line>
        <line lrx="1907" lry="1603" ulx="443" uly="1528">Neuntens, Job hat alle dieſe Uebel mit unglaublicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1667" ulx="283" uly="1594">duld, Demuth und Beſtaͤndigkeit ausgehalten, kam aber jedoch mit</line>
        <line lrx="1907" lry="1742" ulx="272" uly="1662">dem Leben noch dayvon: Chriſtus herentgegen unterwarf ſich wie</line>
        <line lrx="1906" lry="1808" ulx="288" uly="1729">ein Lamm nicht nur allem Leiden, ſondern war den Verfuͤgungen</line>
        <line lrx="1905" lry="1881" ulx="307" uly="1797">ſeines himmliſchen Vaters gehorſam bis in den Tod, und zwar bis</line>
        <line lrx="1908" lry="1936" ulx="308" uly="1865">in den Tod des Kreuzes.</line>
        <line lrx="1907" lry="2026" ulx="447" uly="1951">Zehntens, dem Job wurde alles doppelt erſetzet: Chriſtus er⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2089" ulx="303" uly="2016">hielt alles hundertfach wieder. “</line>
        <line lrx="1907" lry="2173" ulx="444" uly="2102">Sehet, ſpricht der heilige Apoſtel Jakob, (5, 11.) ihr habet</line>
        <line lrx="1906" lry="2241" ulx="286" uly="2168">von der Geduld des Jobs gehoͤret, und das Ende des Herrn</line>
        <line lrx="1927" lry="2311" ulx="314" uly="2235">geſehen, daß naͤmlich der Herr mitleidvoll und ein Erbarmer iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2408" type="textblock" ulx="802" uly="2339">
        <line lrx="1887" lry="2408" ulx="802" uly="2339">Ende des Buchs Jobs. JG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2465" type="textblock" ulx="1595" uly="2434">
        <line lrx="1699" lry="2465" ulx="1595" uly="2434">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="93" lry="805" ulx="0" uly="740">ne uihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="874" type="textblock" ulx="2" uly="810">
        <line lrx="92" lry="874" ulx="2" uly="810">t Ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="91" lry="1027" ulx="7" uly="964">ſtunger</line>
        <line lrx="90" lry="1093" ulx="6" uly="1029">ſene</line>
        <line lrx="90" lry="1166" ulx="0" uly="1102">gen uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="90" lry="1304" ulx="0" uly="1251">ſe Vene</line>
        <line lrx="90" lry="1384" ulx="5" uly="1318">Kraurt</line>
        <line lrx="89" lry="1447" ulx="7" uly="1389">verlaft</line>
        <line lrx="90" lry="1520" ulx="1" uly="1455">des J</line>
        <line lrx="70" lry="1598" ulx="0" uly="1543">ſicher!</line>
        <line lrx="89" lry="1668" ulx="0" uly="1610"> ſodog</line>
        <line lrx="90" lry="1742" ulx="0" uly="1678">rf ſc</line>
        <line lrx="90" lry="1811" ulx="0" uly="1742">rfignt</line>
        <line lrx="90" lry="1885" ulx="0" uly="1816">dzul</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2037" type="textblock" ulx="6" uly="1966">
        <line lrx="90" lry="2037" ulx="6" uly="1966">Chfri</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="91" lry="2255" ulx="0" uly="2174">de</line>
        <line lrx="93" lry="2322" ulx="0" uly="2259">ebrnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1200" type="textblock" ulx="960" uly="1136">
        <line lrx="1111" lry="1200" ulx="960" uly="1136">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1444" type="textblock" ulx="242" uly="1282">
        <line lrx="1783" lry="1444" ulx="242" uly="1282">Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1971" lry="763" type="textblock" ulx="276" uly="614">
        <line lrx="1971" lry="763" ulx="276" uly="614">Deie Pſalmen, welche die Lateiner in ein Buch zuſammengefaſſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1016" type="textblock" ulx="274" uly="734">
        <line lrx="1877" lry="813" ulx="446" uly="734">die Hebraͤer aber in fuͤnf Buͤcher abgetheilet haben, liefern</line>
        <line lrx="1874" lry="881" ulx="277" uly="800">uns in Verſen, oder gebundener und erhabener Schreibart, wie der</line>
        <line lrx="1876" lry="947" ulx="274" uly="868">heilige Dionys und Hieronymus ſagen, einen kurzen Auszug von</line>
        <line lrx="1874" lry="1016" ulx="274" uly="938">alen Begebenheiten nicht nur des alten Teſtaments, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1087" type="textblock" ulx="275" uly="1007">
        <line lrx="1880" lry="1087" ulx="275" uly="1007">von den mehreſten Eraͤugniſſen des neuen Bundes. Daher ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1219" type="textblock" ulx="242" uly="1072">
        <line lrx="1872" lry="1154" ulx="242" uly="1072">viele dieſer Pſalmen wahre, wirkliche Weisſagungen, und behan⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1219" ulx="271" uly="1142">deln als ſolche ihre Gegenſtaͤnde, ohne ſich an eine gewiſſe Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1424" type="textblock" ulx="269" uly="1212">
        <line lrx="1899" lry="1288" ulx="269" uly="1212">nung der Zeiten und Dinge oder einen Zuſammenhang zu binden.</line>
        <line lrx="1868" lry="1361" ulx="269" uly="1276">Der heilige Auguſtin nebſt andern Vatern halten zwar nur den</line>
        <line lrx="1908" lry="1424" ulx="269" uly="1343">David allein fuͤr den Verfaſſer aller Pfalmen: allein, da man zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1490" type="textblock" ulx="267" uly="1408">
        <line lrx="1870" lry="1490" ulx="267" uly="1408">gleich ſagt, daß die Pſalmen Davids am Schluße des ein und ſieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1626" type="textblock" ulx="229" uly="1481">
        <line lrx="1885" lry="1564" ulx="265" uly="1481">zigſten Pſalms ſich enden, und gleich darauf die Pſalmen des Aſaphs</line>
        <line lrx="1895" lry="1626" ulx="229" uly="1549">folgen, welche Ezechias (2. Chron. 29, 30.) eben ſowohl, als jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1901" type="textblock" ulx="172" uly="1617">
        <line lrx="1866" lry="1695" ulx="265" uly="1617">des Davids, zu ſingen befahl; ſo iſt die Meinung des heiligen</line>
        <line lrx="1864" lry="1766" ulx="172" uly="1686">Hieronymus und Anderer weit wahrſcheinlicher, daß zerſchiedene</line>
        <line lrx="1868" lry="1827" ulx="209" uly="1750">Pſalmen von zerſchiedenen Propheten, derer Namen ſie naͤmlich in</line>
        <line lrx="1863" lry="1901" ulx="263" uly="1817">ihren Aufſchriften fuͤhren, verfaſſet worden ſeyn, welche Esdras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1970" type="textblock" ulx="209" uly="1889">
        <line lrx="1877" lry="1970" ulx="209" uly="1889">nachgehends in ein Buch zuſammen trug. Sie wurden zuerſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2097" type="textblock" ulx="211" uly="1952">
        <line lrx="1866" lry="2047" ulx="264" uly="1952">hebraiſcher Sprache geſchrieben, nachgehends von Zerſchiedenen,</line>
        <line lrx="1859" lry="2097" ulx="211" uly="2025">und namentlich von dem heiligen Martyrer Quzian in das Grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2167" type="textblock" ulx="263" uly="2087">
        <line lrx="1911" lry="2167" ulx="263" uly="2087">chiſche uͤberſetzet. Nach dem griechiſchen Exemplar dieſes erſtgedach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2445" type="textblock" ulx="220" uly="2159">
        <line lrx="1857" lry="2238" ulx="259" uly="2159">ten Heiligen, und nicht nach jenem der Siebenzigen oder des hei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2303" ulx="220" uly="2223">ligen Hieronymus, wie Einige glauben, wurde die lateiniſche Ue⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2373" ulx="260" uly="2291">berſetzung gemacht, welche, nachdem ſie der heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="1857" lry="2445" ulx="261" uly="2360">verbeſſert hatte, die roͤmiſche Kirche annahm, und bisher gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2508" type="textblock" ulx="259" uly="2426">
        <line lrx="1534" lry="2508" ulx="259" uly="2426">chet Weoruͤber Bellarmin nachgeleſen werden mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2995" type="textblock" ulx="1722" uly="2910">
        <line lrx="1862" lry="2995" ulx="1722" uly="2910">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1107" type="textblock" ulx="2058" uly="1051">
        <line lrx="2117" lry="1107" ulx="2058" uly="1051">Dpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1287" type="textblock" ulx="2059" uly="1242">
        <line lrx="2105" lry="1287" ulx="2059" uly="1242">I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1981" type="textblock" ulx="2058" uly="1353">
        <line lrx="2117" lry="1402" ulx="2059" uly="1353">Goft</line>
        <line lrx="2111" lry="1466" ulx="2058" uly="1411">Va</line>
        <line lrx="2116" lry="1523" ulx="2059" uly="1472">ſoch</line>
        <line lrx="2117" lry="1588" ulx="2058" uly="1523">n ſ⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1691" ulx="2062" uly="1635">ng</line>
        <line lrx="2117" lry="1744" ulx="2064" uly="1697">uId</line>
        <line lrx="2117" lry="1801" ulx="2066" uly="1753">nd</line>
        <line lrx="2113" lry="1864" ulx="2095" uly="1823">D</line>
        <line lrx="2117" lry="1919" ulx="2066" uly="1860">ſtegt</line>
        <line lrx="2117" lry="1981" ulx="2065" uly="1925">weſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2891" type="textblock" ulx="2060" uly="2808">
        <line lrx="2117" lry="2891" ulx="2060" uly="2808">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2877" type="textblock" ulx="2090" uly="2869">
        <line lrx="2093" lry="2877" ulx="2090" uly="2869">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="138" lry="744" ulx="0" uly="677">lgeitft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="90" lry="810" ulx="0" uly="751">n lfer</line>
        <line lrx="88" lry="877" ulx="0" uly="819">,, wen</line>
        <line lrx="89" lry="950" ulx="0" uly="893">efg u</line>
        <line lrx="89" lry="1007" ulx="1" uly="955">ſdern ee</line>
        <line lrx="90" lry="1085" ulx="0" uly="1023">Nhet ſn</line>
        <line lrx="89" lry="1156" ulx="0" uly="1092">tee⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1226" ulx="0" uly="1160">dſe</line>
        <line lrx="89" lry="1298" ulx="0" uly="1230">n biſen</line>
        <line lrx="90" lry="1355" ulx="14" uly="1301">utr Nu</line>
        <line lrx="92" lry="1427" ulx="8" uly="1378">tton ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1499" ulx="0" uly="1435">d ſeeben</line>
        <line lrx="95" lry="1563" ulx="1" uly="1499">Aart</line>
        <line lrx="95" lry="1639" ulx="3" uly="1572">als ſen</line>
        <line lrx="91" lry="1708" ulx="0" uly="1639">halp⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1775" ulx="0" uly="1709">eſchehe</line>
        <line lrx="91" lry="1837" ulx="0" uly="1778">bnlht</line>
        <line lrx="91" lry="1912" ulx="36" uly="1839">en</line>
        <line lrx="90" lry="1985" ulx="0" uly="1913">Uſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="89" lry="2054" ulx="0" uly="1986">henn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="87" lry="2108" ulx="4" uly="2050">os</line>
        <line lrx="87" lry="2186" ulx="0" uly="2114">S</line>
        <line lrx="86" lry="2249" ulx="0" uly="2183"> de</line>
        <line lrx="87" lry="2323" ulx="0" uly="2252">ſteh</line>
        <line lrx="88" lry="2391" ulx="0" uly="2326">togru</line>
        <line lrx="88" lry="2464" ulx="25" uly="2394">glten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="849" type="textblock" ulx="472" uly="717">
        <line lrx="1551" lry="849" ulx="472" uly="717">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1011" type="textblock" ulx="775" uly="930">
        <line lrx="1267" lry="1011" ulx="775" uly="930">Der I. Pſalm. 4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1405" type="textblock" ulx="213" uly="1026">
        <line lrx="1802" lry="1118" ulx="214" uly="1026">David ſagt: die einzige Gluͤckſeligkeit des Menſchen iſt der Dienſt</line>
        <line lrx="1478" lry="1178" ulx="275" uly="1106">Gottes. 1</line>
        <line lrx="1805" lry="1324" ulx="215" uly="1210">1. * Gackſelig iſt der Mann, und alles, was er trägt, wird ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1355" ulx="313" uly="1287">welcher dem Rathe der deihen. Jer. 17, 8. .</line>
        <line lrx="1803" lry="1405" ulx="213" uly="1341">Gottloſen nicht folget, auf dem 4. RNicht ſo die Gottloſen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1520" type="textblock" ulx="212" uly="1394">
        <line lrx="982" lry="1457" ulx="212" uly="1394">Wege der Suͤnder nicht ſtehn bleibt,</line>
        <line lrx="983" lry="1520" ulx="213" uly="1453">noch auf dem Lehrſtuhle der Peſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="1569" type="textblock" ulx="188" uly="1509">
        <line lrx="465" lry="1569" ulx="188" uly="1509">lenz ſitzt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1910" type="textblock" ulx="215" uly="1564">
        <line lrx="981" lry="1628" ulx="270" uly="1564">2. Sondern deſſen Willen nach</line>
        <line lrx="979" lry="1683" ulx="216" uly="1621">dem Befehle des Herrn ſich richtet,</line>
        <line lrx="980" lry="1740" ulx="215" uly="1678">und der die Gebothe deſſelben Tag</line>
        <line lrx="980" lry="1794" ulx="217" uly="1734">und Nacht betrachtet. Joſ. 1, 8.</line>
        <line lrx="981" lry="1854" ulx="219" uly="1790">3. Denn er wird wie ein am Waſ⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1910" ulx="217" uly="1843">ſergraben gepflanzter Baum ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1917" type="textblock" ulx="1017" uly="1403">
        <line lrx="1802" lry="1460" ulx="1020" uly="1403">ſo; ſondern ſie ſind wie der Staub,</line>
        <line lrx="1817" lry="1517" ulx="1019" uly="1461">welchen der Wind von dem Erdbo⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1573" ulx="1019" uly="1517">den hinweg weht.</line>
        <line lrx="1803" lry="1631" ulx="1078" uly="1575">5. Daher werden auch * die Gott⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1686" ulx="1019" uly="1628">loſen im Gerichte, und die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1745" ulx="1019" uly="1687">der in der Verſammlung der Ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1801" ulx="1017" uly="1744">rechten nicht beſtehen:</line>
        <line lrx="1804" lry="1859" ulx="1075" uly="1799">6. * Denn der Herr ſieht auf</line>
        <line lrx="1801" lry="1917" ulx="1018" uly="1856">den Weg der Gerechten; der Pfad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2028" type="textblock" ulx="217" uly="1901">
        <line lrx="1801" lry="1973" ulx="217" uly="1901">welcher ſeine Frucht zu rechter Zeit der Gottloſen aber fuͤhrt zum Un⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2028" ulx="217" uly="1958">giebt: ſein Laub wird nicht abfallen, tergang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2162" type="textblock" ulx="606" uly="2088">
        <line lrx="1377" lry="2162" ulx="606" uly="2088">Auslegung des I. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2988" type="textblock" ulx="215" uly="2164">
        <line lrx="1800" lry="2299" ulx="216" uly="2164">V. I. Gikſelia iſt der Mann, nicht jener, welcher Reich⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2324" ulx="580" uly="2252">thuͤmer beſitzet, in Vergnuͤgen ſchwimmt, und auf</line>
        <line lrx="1801" lry="2390" ulx="215" uly="2315">dem Gipfel der Ehre glaͤnzet; ſondern jener, welcher dem Rathe</line>
        <line lrx="1804" lry="2458" ulx="216" uly="2386">der Gottloſen nicht folget, die ihn verfuͤhren wollen: auf dem</line>
        <line lrx="1803" lry="2525" ulx="219" uly="2450">Wege der Suͤnder nicht ſtehen bleibt, ſich nicht nach ihrer Le⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2591" ulx="223" uly="2512">bensart richtet, und dieſelbe zur Gewohnheit macht; noch minder</line>
        <line lrx="1804" lry="2661" ulx="221" uly="2579">aber auf dem Lehrſtuhle der Peſtilenz ſitzt, das will ſagen, auch</line>
        <line lrx="1805" lry="2725" ulx="219" uly="2643">Andere mit den giftigen Grundſaͤtzen der Spoͤtter, wie der hebrai⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2788" ulx="217" uly="2715">ſche Text ſagt, jener naͤmlich, welche uͤber goͤttliche und menſchliche</line>
        <line lrx="1808" lry="2858" ulx="217" uly="2780">Geſetze ſich lachend hinweg ſetzen, nicht anſtecket; wie die Gottes⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2988" ulx="216" uly="2849">laͤugner und Freygeiſter ſowohl als die Ketzer zu thun vſtegen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="275" type="textblock" ulx="743" uly="204">
        <line lrx="1463" lry="275" ulx="743" uly="204">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="512" type="textblock" ulx="313" uly="309">
        <line lrx="1914" lry="379" ulx="450" uly="309">Der heilige Auguſtin und Ambroſius bezeichnen durch die</line>
        <line lrx="1913" lry="444" ulx="314" uly="376">Woͤrter dieſer Stelle die drey Stufen der Gottloſigkeit: die erſte,</line>
        <line lrx="1912" lry="512" ulx="313" uly="444">durch die Woͤrter Rath, Weg, Peſtilenz; die zweyte, durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="278" type="textblock" ulx="286" uly="219">
        <line lrx="415" lry="278" ulx="286" uly="219">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="579" type="textblock" ulx="313" uly="513">
        <line lrx="1962" lry="579" ulx="313" uly="513">Suͤnder aus Gewohnheit, und die Peſtilenz; die dritte, durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1142" type="textblock" ulx="279" uly="581">
        <line lrx="1911" lry="657" ulx="314" uly="581">Woͤrter folget, mittels der Nachahmung; ſtehen bleibt, vermoͤge</line>
        <line lrx="1911" lry="719" ulx="314" uly="600">der Gewohnheit; ſitzt, da man auch den Nebenmenſchen verfüg⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="782" ulx="312" uly="719">ret, und die Laſter verbreitet.</line>
        <line lrx="1906" lry="854" ulx="443" uly="746">V. 5. Die Gottloſen werden dereinſt im Ge richte des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="933" ulx="279" uly="841">lichen Richters, und die Suͤnder in der Verſammlung der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="987" ulx="307" uly="919">ten nicht beſtehen, und ihr freches Haupt ſo ſtolz, wie ehemals auf</line>
        <line lrx="1905" lry="1070" ulx="311" uly="985">der Welt, empor heben, ſondern oͤffentlich beſchamet, verdammt,</line>
        <line lrx="1908" lry="1142" ulx="308" uly="1051">und von den ewig gluͤckſeligen Schaaren der Tugendhaften ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="270" type="textblock" ulx="1739" uly="186">
        <line lrx="1966" lry="270" ulx="1739" uly="186">(r. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1184" type="textblock" ulx="308" uly="1125">
        <line lrx="739" lry="1184" ulx="308" uly="1125">muſtert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1343" type="textblock" ulx="305" uly="1155">
        <line lrx="1911" lry="1264" ulx="439" uly="1155">V. 6. Denn der Herr ſieht mit Beyfall und Vergnuͤgen auf</line>
        <line lrx="1905" lry="1343" ulx="305" uly="1256">den weg oder Lebenswandel der Gerechten, welche ſeine Lieblinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1421" type="textblock" ulx="305" uly="1318">
        <line lrx="1927" lry="1421" ulx="305" uly="1318">ſind, und daher von ihm ganz beſonders beſchuͤtzet, regiert und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1531" type="textblock" ulx="307" uly="1393">
        <line lrx="650" lry="1465" ulx="307" uly="1393">lohnt werden,</line>
        <line lrx="1093" lry="1531" ulx="814" uly="1463">Der II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1556" type="textblock" ulx="1125" uly="1435">
        <line lrx="1343" lry="1556" ulx="1125" uly="1435">Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1653" type="textblock" ulx="303" uly="1516">
        <line lrx="1812" lry="1653" ulx="303" uly="1516">Das Reich Jeſu wird d durch die ganze Welt verbreitet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1781" type="textblock" ulx="300" uly="1648">
        <line lrx="1093" lry="1781" ulx="300" uly="1648">I. Warum toben die Heyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1781" type="textblock" ulx="540" uly="1727">
        <line lrx="1095" lry="1781" ulx="540" uly="1727">und warum ſinnen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1844" type="textblock" ulx="302" uly="1751">
        <line lrx="1118" lry="1844" ulx="302" uly="1751">Voͤlker auf vergebliche Anſchlaͤge?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2125" type="textblock" ulx="299" uly="1837">
        <line lrx="785" lry="1932" ulx="357" uly="1837">„Apoſtelg, 4, 25.</line>
        <line lrx="1092" lry="1954" ulx="322" uly="1897">2. Die Konige der Erde ſind zu⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2019" ulx="301" uly="1947">ſammen getreten „und die Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1091" lry="2068" ulx="301" uly="2009">haben ſich wider den Herrn und wi⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2125" ulx="299" uly="2067">der ſeinen Geſalbten mit einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="2184" type="textblock" ulx="302" uly="2126">
        <line lrx="618" lry="2184" ulx="302" uly="2126">berathſchlaget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2237" type="textblock" ulx="356" uly="2181">
        <line lrx="1119" lry="2237" ulx="356" uly="2181">3. * Laſſet uns ihre Bande zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2352" type="textblock" ulx="299" uly="2208">
        <line lrx="1058" lry="2302" ulx="299" uly="2208">reiſſen, und ihr Joch abſchuͤtteln.</line>
        <line lrx="1088" lry="2352" ulx="353" uly="2295">4. Der in dem Himmel wohnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2435" type="textblock" ulx="297" uly="2346">
        <line lrx="1102" lry="2435" ulx="297" uly="2346">lacht uͤber ſie, und der Herr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="3097" type="textblock" ulx="272" uly="2404">
        <line lrx="710" lry="2481" ulx="295" uly="2404">ihrer ſpotten.</line>
        <line lrx="1088" lry="2530" ulx="355" uly="2465">5. Alsdann wird er in ſeinem</line>
        <line lrx="1087" lry="2584" ulx="272" uly="2520">Zorne mit ihnen ſprechen, und ſie</line>
        <line lrx="958" lry="2642" ulx="294" uly="2577">in ſeinem Grimme erſchrecken.</line>
        <line lrx="1089" lry="2703" ulx="352" uly="2635">6. * Ich aber bin von ihm zum</line>
        <line lrx="1086" lry="2762" ulx="296" uly="2686">Koͤnige uͤber ſeinen heiligen Berg</line>
        <line lrx="1084" lry="2809" ulx="295" uly="2744">Sion geſetzet worden, und verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="660" lry="2859" ulx="292" uly="2801">dige ſein Geſetz.</line>
        <line lrx="1080" lry="2914" ulx="345" uly="2859">7. * Der Herx hat zu mir ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2978" ulx="289" uly="2911">ſagt; Du biſt mein Sohn, heute</line>
        <line lrx="768" lry="3097" ulx="290" uly="2947">hab 1 Nich gezeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1778" type="textblock" ulx="1214" uly="1664">
        <line lrx="1901" lry="1755" ulx="1214" uly="1664">Apoſtelg. 13, 33. Hebr. 1,</line>
        <line lrx="1414" lry="1778" ulx="1215" uly="1736">5. 5, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1849" type="textblock" ulx="1175" uly="1780">
        <line lrx="1945" lry="1849" ulx="1175" uly="1780">8. * Fodre von mir, ſo will ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2236" type="textblock" ulx="1127" uly="1836">
        <line lrx="1905" lry="1895" ulx="1130" uly="1836">dir die Voͤlker zu einem Erbtheile,</line>
        <line lrx="1902" lry="1952" ulx="1129" uly="1894">und die Graͤnzen der Erde zum Be⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2015" ulx="1128" uly="1953">ſitze geben.</line>
        <line lrx="1901" lry="2067" ulx="1185" uly="1993">9. * Du kannſt ſie mit einem</line>
        <line lrx="1899" lry="2135" ulx="1128" uly="2064">eiſernen Scepter beherrſchen, und</line>
        <line lrx="1809" lry="2179" ulx="1127" uly="2120">wie Toͤpfergeſchirre zerbrechen.</line>
        <line lrx="1796" lry="2236" ulx="1210" uly="2180">Offenb. 2, 27. 19, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2375" type="textblock" ulx="1125" uly="2205">
        <line lrx="1917" lry="2300" ulx="1186" uly="2205">10. RNun dann, ihr Koͤnige, werdet</line>
        <line lrx="1928" lry="2375" ulx="1125" uly="2279">weiſe: laſſet euch warnen, ihr Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3015" type="textblock" ulx="1119" uly="2351">
        <line lrx="1412" lry="2397" ulx="1128" uly="2351">ter der Erde.</line>
        <line lrx="1902" lry="2466" ulx="1146" uly="2398">11. Dienet dem Herrn mit</line>
        <line lrx="1907" lry="2542" ulx="1125" uly="2457">Furcht, und frolocket mit Zittern</line>
        <line lrx="1318" lry="2577" ulx="1125" uly="2521">vor ihm.</line>
        <line lrx="1901" lry="2633" ulx="1184" uly="2567">12. *Nehmet Lehre an, damit</line>
        <line lrx="1901" lry="2690" ulx="1124" uly="2625">nicht enva der Herr ſich erzuͤrne,</line>
        <line lrx="1902" lry="2748" ulx="1124" uly="2690">und ihr außer dem rechten Wege zu</line>
        <line lrx="1449" lry="2800" ulx="1122" uly="2746">Grunde gehet.</line>
        <line lrx="1909" lry="2858" ulx="1181" uly="2781">13. Wann ſein Zorn gaͤhling ent⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2915" ulx="1119" uly="2858">brennen wird: ſelig ſind alsdann</line>
        <line lrx="1887" lry="3015" ulx="1119" uly="2913">alle, die auf ihn vertrauen. Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2858" type="textblock" ulx="1985" uly="2796">
        <line lrx="1993" lry="2858" ulx="1985" uly="2796">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="668" type="textblock" ulx="2067" uly="610">
        <line lrx="2097" lry="668" ulx="2067" uly="610">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="969" type="textblock" ulx="2058" uly="780">
        <line lrx="2110" lry="842" ulx="2062" uly="780">ſen,</line>
        <line lrx="2113" lry="903" ulx="2060" uly="847">nber</line>
        <line lrx="2117" lry="969" ulx="2058" uly="920">deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1049" type="textblock" ulx="2055" uly="983">
        <line lrx="2117" lry="1049" ulx="2055" uly="983">Bureg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1117" type="textblock" ulx="2062" uly="1051">
        <line lrx="2117" lry="1117" ulx="2062" uly="1051">ſeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="96" lry="863" ulx="2" uly="800">te Ne⸗</line>
        <line lrx="92" lry="922" ulx="2" uly="874">der Gert⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1060" ulx="16" uly="1014">herdene,</line>
        <line lrx="97" lry="1141" ulx="0" uly="1079">ften eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="96" lry="1285" ulx="0" uly="1208">gnhge</line>
        <line lrx="97" lry="1338" ulx="0" uly="1281">ne Lice</line>
        <line lrx="98" lry="1405" ulx="0" uly="1353">ert u</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="83" lry="1660" ulx="0" uly="1600">edet.</line>
        <line lrx="99" lry="1751" ulx="41" uly="1691">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="100" lry="1871" ulx="1" uly="1807">,ſe</line>
        <line lrx="100" lry="1927" ulx="0" uly="1860">enk Cit⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1981" ulx="2" uly="1929">Erdens</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="100" lry="2160" ulx="0" uly="2097">dekſchen⸗ .</line>
        <line lrx="82" lry="2211" ulx="0" uly="2158">ebechen</line>
        <line lrx="70" lry="2266" ulx="0" uly="2216">V 1559</line>
        <line lrx="100" lry="2335" ulx="0" uly="2233">hinne</line>
        <line lrx="79" lry="2386" ulx="0" uly="2325">veneie</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="106" lry="2501" ulx="0" uly="2429">herm 1</line>
        <line lrx="107" lry="2643" ulx="83" uly="2595">4</line>
        <line lrx="106" lry="2675" ulx="26" uly="2605">n</line>
        <line lrx="106" lry="2801" ulx="0" uly="2719">ten d</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3048" type="textblock" ulx="1" uly="2823">
        <line lrx="108" lry="2859" ulx="35" uly="2823">AS 8</line>
        <line lrx="98" lry="2903" ulx="31" uly="2829">ihrnt⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3048" ulx="1" uly="2973">tncn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="440" type="textblock" ulx="645" uly="223">
        <line lrx="1827" lry="322" ulx="713" uly="223">Das Buch der Pſalmen. 171</line>
        <line lrx="1425" lry="440" ulx="645" uly="361">Auslegung des II. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="684" type="textblock" ulx="234" uly="459">
        <line lrx="1826" lry="602" ulx="234" uly="459">V. 3. Laſſet uns ihre Bande, naͤmlich die Gebothe des Herrn</line>
        <line lrx="1830" lry="618" ulx="558" uly="549">und ſeines Geſalbten, zerreiſſen, ſprechen die Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="684" ulx="236" uly="612">ſen. Allein, vergeblich iſt dieſe laſterhafte Bemuͤhung: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1630" type="textblock" ulx="217" uly="719">
        <line lrx="1829" lry="785" ulx="361" uly="719">V. 6. Ich, ſagt Chriſtus hier durch den Mund des Pſalmi⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="853" ulx="235" uly="788">ſten, ich bin von ihm, meinem himmliſchen Vater, zum RKoͤnige</line>
        <line lrx="1828" lry="920" ulx="233" uly="851">uͤber Sion, das heißt, uͤber die geſammte Kirche Gottes geſetzt,</line>
        <line lrx="1828" lry="989" ulx="227" uly="921">deren Vorbild, Grund und Urſprung auf dem Berge Sion in der</line>
        <line lrx="1830" lry="1055" ulx="217" uly="989">Burg Davids und dem Tempel war. Die Kirche wird, wie der</line>
        <line lrx="1830" lry="1127" ulx="235" uly="1058">heilige Auguſtin ſchreibt, ein Berg genannt wegen ihrer Erhaben⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1196" ulx="269" uly="1119">eit und unerſchuͤtterlichen Feſtigkeit. In dieſer werde ich, faͤhrt</line>
        <line lrx="1559" lry="1259" ulx="230" uly="1193">Chriſtus fort, ſichtbar erſcheinen,</line>
        <line lrx="1829" lry="1345" ulx="364" uly="1270">Und ſein Geſetz verkuͤndigen, dasjenige vorzuͤglich, vermoͤge</line>
        <line lrx="1304" lry="1405" ulx="236" uly="1339">deſſen mein Bater .</line>
        <line lrx="1830" lry="1488" ulx="363" uly="1423">V. 7, Zu mir geſagt hat: Du biſt mein Sohn. Denn eben</line>
        <line lrx="1830" lry="1558" ulx="239" uly="1487">dadurch, daß er mich als ſeinen Sohn gezeuget, hat er mich auch</line>
        <line lrx="1833" lry="1630" ulx="239" uly="1554">zu ſeinem einzigen Erben uͤber Alles, folglich zum Herrn und Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1698" type="textblock" ulx="242" uly="1624">
        <line lrx="1266" lry="1698" ulx="242" uly="1624">nige des Himmels und der Erde eingeſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2956" type="textblock" ulx="236" uly="1708">
        <line lrx="1833" lry="1780" ulx="367" uly="1708">Mein himmliſcher Vater aber hat mich, erſtens der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1845" ulx="243" uly="1772">chen Ratur nach, heute, das iſt, von Ewigkeit her, wie der heilige</line>
        <line lrx="1891" lry="1913" ulx="244" uly="1842">Paulus und Auguſtin ſchreiben, und als ſein ewiges Wort, ſei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1984" ulx="245" uly="1909">nen eingebohrnen Sohn und das Ebenbild ſeines Weſens (Hebr.</line>
        <line lrx="1835" lry="2048" ulx="247" uly="1980">1, 3.) erzeuget, und erzeuget mich allzeit mit jedem Augenblicke</line>
        <line lrx="1835" lry="2114" ulx="243" uly="2047">noch; denn was von Ewigkeit her iſt, beſtehet auch immer und allzeit.</line>
        <line lrx="1835" lry="2196" ulx="367" uly="2127">Zweytens, hat er mich heute, an dem Tage meiner Einflei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2267" ulx="242" uly="2194">ſchung naͤmlich, meiner menſchlichen Natur nach ebenfalls erzeuget,</line>
        <line lrx="1836" lry="2328" ulx="240" uly="2263">da er dieſelbe erſchuf, ſie mit der goͤttlichen Natur weſentlich verei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2405" ulx="243" uly="2329">nigte, und ſo mich als Gottmenſchen und ſeinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="1840" lry="2469" ulx="247" uly="2393">Sohn auf ein Neues herporbrachte; wie der heilige Paulus an</line>
        <line lrx="1841" lry="2540" ulx="250" uly="2465">einer andern Stelle, (Hebr. 5, 5.) und Origenes nebſt mehrern</line>
        <line lrx="1487" lry="2609" ulx="242" uly="2521">Vaͤtern ſagen.</line>
        <line lrx="1845" lry="2681" ulx="377" uly="2605">Drittens, hat mich mein himmliſcher Vater heute, an dem</line>
        <line lrx="1850" lry="2746" ulx="251" uly="2675">Tage meiner Auferſtehung, wie ebenfalls Paulus ſchreibt, (Apo⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2817" ulx="248" uly="2746">ſtelg. 13, 33.) dem Fleiſch nach gezeuget, da er mir einen unver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2886" ulx="236" uly="2810">weslichen, leidenfreyen, verklaͤrten und mit andern glorreichen Ei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2956" ulx="250" uly="2879">genſchaften geſchmuͤkten Leib gab. S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="151" type="textblock" ulx="1406" uly="133">
        <line lrx="1439" lry="151" ulx="1406" uly="133">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="274" type="textblock" ulx="296" uly="197">
        <line lrx="409" lry="274" ulx="296" uly="197">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="535" type="textblock" ulx="291" uly="298">
        <line lrx="1896" lry="387" ulx="429" uly="298">So ſprechen bey dieſer Stelle die heiligen Vaͤter und Lehrer</line>
        <line lrx="1853" lry="451" ulx="291" uly="382">insgemein. “</line>
        <line lrx="1895" lry="535" ulx="426" uly="463">V. 8. Fodre von mir: denn die ewigen Rathſchluͤſſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="607" type="textblock" ulx="291" uly="510">
        <line lrx="1952" lry="607" ulx="291" uly="510">Anordnungen Gottes, ſagt Mariana, verſperren unſerm Gebeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="943" type="textblock" ulx="265" uly="599">
        <line lrx="1892" lry="670" ulx="265" uly="599">den Zugang nicht. Hier aber ſcheinet es, ziele Gott auf die Ver⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="741" ulx="291" uly="669">dienſte, und wolle gleichſam zu ſeinem Sohne ſagen: Vermehre</line>
        <line lrx="1888" lry="805" ulx="292" uly="733">die Gruͤnde zu den Anſpruͤchen, welche du auf alles, was mein iſt,</line>
        <line lrx="1887" lry="875" ulx="290" uly="804">aus dem Rechte der dreyfachen Geburt wirklich ſchon haſt, noch mit</line>
        <line lrx="1887" lry="943" ulx="289" uly="872">dem Grunde des eigenen Verdienſtes, und erwirb dir durch Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1011" type="textblock" ulx="287" uly="941">
        <line lrx="1924" lry="1011" ulx="287" uly="941">ten und Leiden noch ein weiteres Recht von mir zu fordern, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1073" type="textblock" ulx="286" uly="1009">
        <line lrx="1701" lry="1073" ulx="286" uly="1009">dir nur immer beliebt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1188" type="textblock" ulx="417" uly="1107">
        <line lrx="2012" lry="1188" ulx="417" uly="1107">So will ich dir die Voͤlker, welche du waͤhleſt, zu einem—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1314" type="textblock" ulx="285" uly="1142">
        <line lrx="1884" lry="1258" ulx="285" uly="1142">Erbtheil geben „deine Kirche ſoll in der Zukunft nicht bloß, wie</line>
        <line lrx="1883" lry="1314" ulx="285" uly="1239">bisher die Synagoge, nur aus Juden allein beſtehen, ſondern ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1383" type="textblock" ulx="284" uly="1306">
        <line lrx="1896" lry="1383" ulx="284" uly="1306">will ſie zur katholiſchen, das heißt, zur allgememen machen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1441" type="textblock" ulx="284" uly="1375">
        <line lrx="1882" lry="1441" ulx="284" uly="1375">dieſelbe bis an die außerſten Graͤnzen der Erde verbreiten. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1514" type="textblock" ulx="286" uly="1441">
        <line lrx="1933" lry="1514" ulx="286" uly="1441">erklaͤren Euſeb und Theodor nebſt Andern dieſe Stelle: woraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1579" type="textblock" ulx="282" uly="1511">
        <line lrx="1881" lry="1579" ulx="282" uly="1511">dann erhellet, daß man ſie nicht mit Salian und den Rabbinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1649" type="textblock" ulx="282" uly="1579">
        <line lrx="1905" lry="1649" ulx="282" uly="1579">dem Buchſtaben nach von dem David, als deſſen Herrſchaft ſich ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1720" type="textblock" ulx="283" uly="1648">
        <line lrx="1881" lry="1720" ulx="283" uly="1648">niemal ſo weit erſtrecket hat, verſtehen koͤnne, ſondern mit den heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1796" type="textblock" ulx="282" uly="1707">
        <line lrx="1932" lry="1796" ulx="282" uly="1707">Vaͤtern und Lehrern auf den Meſſias, den Sohn Davids, deuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1941" type="textblock" ulx="282" uly="1777">
        <line lrx="1872" lry="1854" ulx="282" uly="1777">muͤſſe.</line>
        <line lrx="1878" lry="1941" ulx="417" uly="1865">In dieſem deinem Erbkoͤnigreiche kannſt du, mein Eingebohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2011" type="textblock" ulx="280" uly="1933">
        <line lrx="1932" lry="2011" ulx="280" uly="1933">ner, als unumſchraͤnkter Monarch uͤber alle deine Unterthanen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2072" type="textblock" ulx="279" uly="2000">
        <line lrx="1247" lry="2072" ulx="279" uly="2000">deiner Weisheit und Willkuͤhr ſchalten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2245" type="textblock" ulx="277" uly="2087">
        <line lrx="1873" lry="2181" ulx="412" uly="2087">V. 9. Du kannſt ſie, wenn ſich dieſelben wider dich empoͤren,</line>
        <line lrx="1876" lry="2245" ulx="277" uly="2176">mit einem eiſernen Scepter beherrſchen, durch derbe Zuͤchtigungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2385" type="textblock" ulx="273" uly="2238">
        <line lrx="1908" lry="2318" ulx="275" uly="2238">ihrer Schuldigkeit erinnern, und wie Toͤpfergeſchirre zerbrechen,</line>
        <line lrx="1903" lry="2385" ulx="273" uly="2306">theils hier in dieſer Welt, theils dort in dem andern Leben gaͤnzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2443" type="textblock" ulx="273" uly="2375">
        <line lrx="1546" lry="2443" ulx="273" uly="2375">verderben, wenn ſie ſich dir nicht unterwerfen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2677" type="textblock" ulx="269" uly="2447">
        <line lrx="1877" lry="2556" ulx="409" uly="2447">V. 12. Nehmet daher Lehre an von meinem Sohne, dem</line>
        <line lrx="2001" lry="2613" ulx="271" uly="2537">Meſſias, ihr Volker der Erde! und befolget ſeine Gebothe. Derr</line>
        <line lrx="1904" lry="2677" ulx="269" uly="2602">hebraͤiſche Text druͤcket ſich hier alſo aus: Bethet rein an; oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2959" type="textblock" ulx="216" uly="2671">
        <line lrx="1873" lry="2746" ulx="216" uly="2671">noch beſſer: Kuͤßet den Sohn: denn das hebraͤiſche  Bar heißt</line>
        <line lrx="1872" lry="2814" ulx="268" uly="2738">ſowohl Sohn als Reinigkeit. Kuͤßet den Sohn Gottes, will alſo</line>
        <line lrx="1873" lry="2887" ulx="265" uly="2801">dieſe Stelle eigentlich ſagen, empfanget mit Ehrfurcht den Meſ⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2959" ulx="267" uly="2874">ſias, wie Aben⸗Eora es auslegt; verehret und bethet ihn mit rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3007" type="textblock" ulx="1768" uly="2961">
        <line lrx="1915" lry="3007" ulx="1768" uly="2961">nem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="285" type="textblock" ulx="748" uly="176">
        <line lrx="1909" lry="285" ulx="748" uly="176">Da ³ Buch der Pſalmen. (2. Pf.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="863" type="textblock" ulx="193" uly="219">
        <line lrx="1915" lry="295" ulx="682" uly="219">Das Buch der Pſalmen. 173</line>
        <line lrx="1811" lry="389" ulx="214" uly="314">nem, aͤufrichtigem Herzen an, und huldiget ihm als eurem Koͤnige.</line>
        <line lrx="1814" lry="457" ulx="193" uly="387">Bey den Morgenlaͤndern naͤmlich war, wie es auch jetzt bey uns</line>
        <line lrx="1812" lry="525" ulx="214" uly="457">noch gewoͤhnlich iſt, der Handkuß, oder ein Kuß aufs Kleid vor dem</line>
        <line lrx="1817" lry="591" ulx="218" uly="523">Knie ein Zeichen der Huldigung, der Verehrung und Unterwüͤr⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="662" ulx="215" uly="596">figkeit; welche man am beſten bezeuget, wenn man die Gebothe</line>
        <line lrx="1810" lry="727" ulx="214" uly="657">ſeines Beherrſchers mit einem folgſamen Herzen annimmt, wie</line>
        <line lrx="1808" lry="797" ulx="213" uly="730">Athanaſins ſagt, uUnd dieſelben in thatige Erfullung zu ſetzen ſich</line>
        <line lrx="1771" lry="863" ulx="215" uly="795">angelegen ſeyn laßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1075" type="textblock" ulx="214" uly="876">
        <line lrx="1357" lry="959" ulx="729" uly="876">Der dritte Pſalm.</line>
        <line lrx="1777" lry="1075" ulx="214" uly="978">Das Leiden und die Belohnung der Gerechten wird hier beſungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2003" type="textblock" ulx="189" uly="1088">
        <line lrx="1811" lry="1193" ulx="218" uly="1088">1. Ein Pſalm Davids, da er vor 6. * Ich bin eingeſchlafen, in einen</line>
        <line lrx="1810" lry="1221" ulx="386" uly="1160">dem Angeſichte ſeines Sohns tiefen Schlummer geſunken, und</line>
        <line lrx="1812" lry="1279" ulx="214" uly="1218">Abſalom floh. . wieder aufgeſtanden: denn der Herr</line>
        <line lrx="1811" lry="1341" ulx="272" uly="1273">2. Herr, warum haben ſich mei⸗ hat mich unter ſeinen Schutz ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1385" ulx="215" uly="1328">ne Verfolger vervielfaͤltiget? Viele nommen.</line>
        <line lrx="1812" lry="1447" ulx="216" uly="1385">ſtehen wider mich auf. 7. Ich will ganze Tauſende von</line>
        <line lrx="1813" lry="1505" ulx="214" uly="1442">3. —* Viele ſagen zu meiner See⸗ dem Volke, das mich umringt, nicht</line>
        <line lrx="1813" lry="1561" ulx="218" uly="1497">le: Sie hat keine Hilfe bey ihrem fuͤrchten: ſteh auf, Herr! rette</line>
        <line lrx="1434" lry="1613" ulx="189" uly="1555">Gott. mich, mein Gott!</line>
        <line lrx="1821" lry="1675" ulx="275" uly="1611">4. Du aber, o Herr! biſt mein 8. Du haſt alle, welche mich oh⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1736" ulx="217" uly="1656">Beſchuͤtzer und mein Ruhm, du er⸗ ne Urſache verfolgten, geſchlagen;</line>
        <line lrx="1812" lry="1787" ulx="222" uly="1720">hoͤheſt mein Haupt. die Zaͤhne der Suͤnder haſt du zer⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1840" ulx="280" uly="1778">5. Ich habe mit meiner Stim⸗ ſchmettert.</line>
        <line lrx="1811" lry="1903" ulx="224" uly="1837">me zu dem Herrn gerufen, und * 9. Vom Herrn koͤmmt das Heil,</line>
        <line lrx="1758" lry="1955" ulx="223" uly="1890">er hat mich von ſeinem heiligen und dein Segen uͤber dein Volk.</line>
        <line lrx="1754" lry="2003" ulx="221" uly="1947">Berge erhoͤret. HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2173" type="textblock" ulx="600" uly="2056">
        <line lrx="1437" lry="2173" ulx="600" uly="2056">Auslegung des II. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2933" type="textblock" ulx="217" uly="2198">
        <line lrx="1842" lry="2276" ulx="224" uly="2198">V. 3. iele ſagen zu meiner Seele, welche eine ſo ſchreckliche</line>
        <line lrx="1843" lry="2341" ulx="217" uly="2272">4 Rede durchbohret: Sie hat keine Hilfe bey ihrem</line>
        <line lrx="1831" lry="2410" ulx="226" uly="2323">Gott. Der Hebraer ſetzet hier noch bey: PDe Sela, welches</line>
        <line lrx="1816" lry="2475" ulx="228" uly="2402">den Saͤngern eine Pauſe, oder einen Ruhepunkt andeutet, und ſie</line>
        <line lrx="1815" lry="2545" ulx="232" uly="2469">durch dieſes Zeichen ein wenig mit ihrem Geſang, gleichſam als</line>
        <line lrx="1817" lry="2607" ulx="232" uly="2537">wäaren ſie von der Wichtigkeit des Gegenſtandes in ſtumme Betrach⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2673" ulx="232" uly="2608">tung verſenkt worden, innhalten heißt, um auf ſolche Art auch die</line>
        <line lrx="1852" lry="2742" ulx="230" uly="2664">Aufmerkſamkeit der Zuhoͤrer zu erregen. Der heilige Hierony⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2807" ulx="229" uly="2738">mus und Aquila uͤberſetzen ſo, wie der Chaldaͤer: allzeit aber will</line>
        <line lrx="1870" lry="2880" ulx="227" uly="2801">ich jedoch auf den Allmaͤchtigen vertrauen, der ſtets zum Helfen be⸗.</line>
        <line lrx="1670" lry="2933" ulx="226" uly="2872">reit iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="272" type="textblock" ulx="773" uly="190">
        <line lrx="1909" lry="272" ulx="773" uly="190">Das Buch der Pſalmen. (4. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="640" type="textblock" ulx="261" uly="298">
        <line lrx="1905" lry="370" ulx="429" uly="298">V. 5. Er hat mich ſchon ſo oft, wenn ich zu ihm rief, von ſei⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="441" ulx="296" uly="366">nem heiligen Berge, von Sion aus naͤmlich, ſagt Theodoret, wo</line>
        <line lrx="1914" lry="505" ulx="297" uly="436">Gott in dem Tabernackel zu wohnen ſchien; oder vielmehr, nach der</line>
        <line lrx="1905" lry="575" ulx="261" uly="502">Auslegung des heiligen Athanaſius, von dem Himmel herab er⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="640" ulx="295" uly="570">hoͤret, und Beyſtand in meinen Noͤthen mir zugeſchicket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1153" type="textblock" ulx="276" uly="672">
        <line lrx="1903" lry="745" ulx="353" uly="672">V. 6. Ich bin daher, voll von Zuverſicht auf den goͤttlichen</line>
        <line lrx="1903" lry="814" ulx="295" uly="739">Schitz, mitten unter den unzaͤhlbaren Schaaren meiner Feinde ein⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="882" ulx="297" uly="810">geſchlafen, ſo ſicher als in dem Schooſe meiner Freunde, und ſtund</line>
        <line lrx="1900" lry="948" ulx="297" uly="872">auch eben ſo unverletzt wieder auf. In dem ſinnbildlichen Verſtan⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1017" ulx="293" uly="943">de ſchildert uns, ſagen Origenes und Euſeb mit dem roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1899" lry="1088" ulx="276" uly="1013">Meßbuche, dieſe Stelle unſern Erloͤſer, wie er nach ſeinem am</line>
        <line lrx="1899" lry="1153" ulx="294" uly="1082">Kreuze vollbrachten Todesſchlafe den dritten Tage wiederum er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1234" type="textblock" ulx="260" uly="1151">
        <line lrx="1085" lry="1234" ulx="260" uly="1151">wachte, und unverletzt aufſtund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1515" type="textblock" ulx="281" uly="1414">
        <line lrx="1902" lry="1515" ulx="281" uly="1414">Der Himmel verſichert den Unſchuldigen und Buͤßern alles wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1593" type="textblock" ulx="394" uly="1511">
        <line lrx="666" lry="1593" ulx="394" uly="1511">haft Gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2366" type="textblock" ulx="282" uly="1611">
        <line lrx="1079" lry="1739" ulx="291" uly="1611">I. * Zunm Schluß der Geſaͤnge,</line>
        <line lrx="1083" lry="1749" ulx="545" uly="1683">ein Pſalm Davids.</line>
        <line lrx="1080" lry="1809" ulx="344" uly="1739">2. Da ich um Hilfe rief, erhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1857" ulx="287" uly="1796">te mich Gott, der Beſchuͤtzer mei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1913" ulx="287" uly="1848">ner gerechten Sache: in der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1969" ulx="286" uly="1910">ſal haſt du mir das Herz erleichtert:</line>
        <line lrx="1080" lry="2027" ulx="285" uly="1965">erbarme dich meiner, und erhoͤre</line>
        <line lrx="775" lry="2082" ulx="286" uly="2027">mein Gebeh.</line>
        <line lrx="1078" lry="2140" ulx="340" uly="2078">3.* Ihr Menſchenkinder! wie lan⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2196" ulx="284" uly="2136">ge werdet ihr eines niedertraͤchtigen</line>
        <line lrx="1078" lry="2254" ulx="282" uly="2192">Herzens ſeyn? Warum liebet ihr</line>
        <line lrx="1077" lry="2310" ulx="283" uly="2248">die Eitelkeit, und ſuchet Luͤgen auf?</line>
        <line lrx="1074" lry="2366" ulx="338" uly="2309">4. * Wiſſet, daß der Herr an ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2422" type="textblock" ulx="232" uly="2365">
        <line lrx="1089" lry="2422" ulx="232" uly="2365">nem Geheiligten Wunder gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2761" type="textblock" ulx="273" uly="2419">
        <line lrx="1074" lry="2485" ulx="280" uly="2419">hat: daß er mich auch jetzt erhoͤren</line>
        <line lrx="915" lry="2536" ulx="279" uly="2479">wird, da ich zu ihm rufe.</line>
        <line lrx="1074" lry="2594" ulx="337" uly="2532">5. * Zuͤrnet, aber ſuͤndiget nicht:</line>
        <line lrx="1072" lry="2650" ulx="278" uly="2591">was ihr in euren Herzen geredet ha⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2707" ulx="273" uly="2647">bet, das bereuet in euren Schlaf⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2761" ulx="275" uly="2704">kammern. Epheſ. 4, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1387" type="textblock" ulx="1142" uly="1304">
        <line lrx="1362" lry="1387" ulx="1142" uly="1304">Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1850" type="textblock" ulx="1115" uly="1618">
        <line lrx="1896" lry="1681" ulx="1174" uly="1618">6. * Opfert ein Opfer der Ge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1740" ulx="1116" uly="1677">rechtigkeit, und hoffet auf den</line>
        <line lrx="1897" lry="1794" ulx="1116" uly="1733">Herrn. Viele ſagen: Wer zeiget</line>
        <line lrx="1841" lry="1850" ulx="1115" uly="1790">uns beſſeres Gluͤck?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1926" type="textblock" ulx="1172" uly="1847">
        <line lrx="1930" lry="1926" ulx="1172" uly="1847">7. * Das Licht deines Angeſichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2100" type="textblock" ulx="1115" uly="1918">
        <line lrx="1895" lry="1988" ulx="1115" uly="1918">ſtralet auf uns herab, o Herr! du</line>
        <line lrx="1896" lry="2040" ulx="1117" uly="1980">haſt meinem Herzen Freude ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2100" ulx="1116" uly="2034">ſchenkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2167" type="textblock" ulx="1170" uly="2093">
        <line lrx="1929" lry="2167" ulx="1170" uly="2093">8. Jene ſind durch den Ertrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2643" type="textblock" ulx="1112" uly="2160">
        <line lrx="1895" lry="2224" ulx="1115" uly="2160">ihres Getreides, Weins und Oels</line>
        <line lrx="1850" lry="2282" ulx="1114" uly="2227">reich geworden.</line>
        <line lrx="1896" lry="2356" ulx="1172" uly="2293">9. * Ich aber will eben darum</line>
        <line lrx="1897" lry="2412" ulx="1113" uly="2347">gleichfalls im Frieden ſchlafen und</line>
        <line lrx="1890" lry="2466" ulx="1114" uly="2415">ruhen: “</line>
        <line lrx="1902" lry="2523" ulx="1173" uly="2456">10. Denn du, o Herr! haſt mich</line>
        <line lrx="1893" lry="2585" ulx="1113" uly="2513">auf eine beſondere Art in der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2643" ulx="1112" uly="2578">nung befeſtiget. S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="276" type="textblock" ulx="26" uly="210">
        <line lrx="132" lry="276" ulx="26" uly="210">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="92" lry="375" ulx="1" uly="313">vonſe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="442" ulx="0" uly="387">doret, nn</line>
        <line lrx="93" lry="505" ulx="0" uly="456">1 nach N</line>
        <line lrx="94" lry="583" ulx="0" uly="516">ſertd e</line>
        <line lrx="162" lry="658" ulx="153" uly="653">..</line>
        <line lrx="149" lry="761" ulx="1" uly="670">ſgfrie</line>
        <line lrx="95" lry="824" ulx="2" uly="760">Fndetr</line>
        <line lrx="95" lry="892" ulx="2" uly="827">uſdfrt</line>
        <line lrx="94" lry="953" ulx="0" uly="890">en Dee⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1022" ulx="0" uly="962">n tonſte</line>
        <line lrx="98" lry="1094" ulx="16" uly="1035">ſeſten 6</line>
        <line lrx="99" lry="1160" ulx="0" uly="1106">cdennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="418" type="textblock" ulx="604" uly="199">
        <line lrx="1793" lry="283" ulx="676" uly="199">Das Buch der Pſalmen. 175</line>
        <line lrx="1796" lry="418" ulx="604" uly="336">Auslegung des IV. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1142" type="textblock" ulx="205" uly="461">
        <line lrx="1798" lry="535" ulx="211" uly="461">V. 1. um Schluße der Geſaͤnge, wie auch die Siebenzig</line>
        <line lrx="1797" lry="608" ulx="565" uly="531">ſich ausdruͤcken, namlich bis an das Ende der Jahr⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="670" ulx="212" uly="602">hunderte, oder, nach Auslegung der Rabbinen, auf die Ankunft</line>
        <line lrx="1797" lry="740" ulx="207" uly="669">des Meßas iſt dieſer Pſalm gerichtet und beſtimmt. Das hebrai⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="803" ulx="207" uly="736">ſche Wort DXà Lamnazeah, welches die Vulgata, wie wir</line>
        <line lrx="1795" lry="874" ulx="207" uly="804">ſo eben geleſen haben, mit den Worten, zum Schluße, uüͤberſe!</line>
        <line lrx="1792" lry="938" ulx="207" uly="869">tzet, bedeutet eigentlich emen vorſteher uͤberhaupts; (2. Chron.</line>
        <line lrx="1796" lry="1008" ulx="205" uly="940">2, 18. — 34, 12.) hier aber, dem Zuſammenhange nach, den</line>
        <line lrx="1794" lry="1078" ulx="206" uly="1007">vornehmſten Saͤnger, oder das Haupt des Chors; daher der</line>
        <line lrx="1795" lry="1142" ulx="208" uly="1070">heilige Hieronymus uͤberſetzet: dem Sieger, demjenigen, will das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1212" type="textblock" ulx="198" uly="1137">
        <line lrx="1819" lry="1212" ulx="198" uly="1137">ſagen, welcher die uͤbrigen Tonkuͤnſtler uͤbertrifft, ſoll dieſer Pſalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2608" type="textblock" ulx="203" uly="1206">
        <line lrx="1795" lry="1284" ulx="203" uly="1206">zum Abſingen, wie der Chaldaer ſchreibt, vorgelegt werden, damit</line>
        <line lrx="1813" lry="1345" ulx="208" uly="1275">ihn derſelbe Hi  in Neginoth, welches die Vulgata mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1412" ulx="207" uly="1338">ſaͤngen uͤberſetzet, auffuͤhren, oder unter Begleitung der andern</line>
        <line lrx="1795" lry="1489" ulx="209" uly="1408">Stimmen und muſikaliſchen Inſtrumente recht ruͤhrend abſingen</line>
        <line lrx="1090" lry="1543" ulx="208" uly="1472">moͤge.</line>
        <line lrx="1793" lry="1625" ulx="337" uly="1557">V. 3. Ihr Menſchenkinder! wie lange werdet ihr eines</line>
        <line lrx="1794" lry="1707" ulx="213" uly="1623">niedertraͤchtigen, oder, nach dem woͤrtlichen Ausdrucke, ſchweren,</line>
        <line lrx="1822" lry="1767" ulx="216" uly="1692">von zeitlichen Abſichten und irdiſchen Leidenſchaften ſchwangern Her⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1833" ulx="215" uly="1760">zens ſeyn, und auf deſſen Antrieb mich verfolgen. Im Hebraͤiſchen</line>
        <line lrx="1791" lry="1900" ulx="216" uly="1823">und Chaldaͤiſchen heißt es: Ihr Große, ihr Edle meines Reiches!</line>
        <line lrx="1793" lry="1972" ulx="217" uly="1895">wie lange ſuchet ihr meine Ehre mit Begierde zum Spott zu</line>
        <line lrx="1794" lry="2036" ulx="217" uly="1961">machen, meine Hoheit zu ſchaͤnden, und zwar durch Eitelkeit und</line>
        <line lrx="1795" lry="2105" ulx="214" uly="2023">Luͤgen, da ihr naͤmlich hoffet, durch eure Verlaͤumdungen und die</line>
        <line lrx="1795" lry="2176" ulx="214" uly="2086">Menge des mittels ſolcher aufgewiegelten Volkes mich zu unter⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2237" ulx="214" uly="2160">druͤcken? Wie vergeblich ſind eure Gedanken und Anſchlaͤge!</line>
        <line lrx="1797" lry="2342" ulx="344" uly="2263">V. 4. Wiſſet, die Eraͤugniſſen der vorigen Zeiten bezeugen</line>
        <line lrx="1801" lry="2409" ulx="218" uly="2332">es euch, daß der Herr, welcher die Kronen austheilet, an mir, ſei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2475" ulx="218" uly="2401">nem auf ſo vielfache Weiſe Geheiligten, und zum Koͤnige Geſalb⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2544" ulx="222" uly="2467">ten Wunder gethan hat; auch ihn noch jetzt nicht verlaſſen wird,</line>
        <line lrx="1848" lry="2608" ulx="220" uly="2536">wenn ich um Hilfe rufen werde. Daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2849" type="textblock" ulx="214" uly="2629">
        <line lrx="1804" lry="2715" ulx="344" uly="2629">B. §. zuͤrnet meinetwegen, wie und ſo lange ihr wollet;</line>
        <line lrx="1802" lry="2779" ulx="214" uly="2699">aber ſuͤndiget nicht, ich warne euch, dadurch gegen Gott und die</line>
        <line lrx="1804" lry="2849" ulx="216" uly="2762">Gerechtigkeit, da ihr mich, euren von Gott guserwaͤhlten Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2905" type="textblock" ulx="206" uly="2827">
        <line lrx="898" lry="2905" ulx="206" uly="2827">haſſet und verfolget; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3006" type="textblock" ulx="1667" uly="2949">
        <line lrx="1800" lry="3006" ulx="1667" uly="2949">Waes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="139" type="textblock" ulx="941" uly="106">
        <line lrx="1413" lry="120" ulx="1407" uly="106">1</line>
        <line lrx="959" lry="139" ulx="941" uly="125">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="395" type="textblock" ulx="322" uly="207">
        <line lrx="2010" lry="288" ulx="322" uly="207">176 Das Buch der Pſalmen. (4. P)</line>
        <line lrx="1916" lry="395" ulx="402" uly="321">Was ihr in euren Herzen geredet habet, euer Vorhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="532" type="textblock" ulx="315" uly="389">
        <line lrx="1916" lry="467" ulx="316" uly="389">naͤmlich wider mich, das bereuet in euren Schlafkammern, ſobald</line>
        <line lrx="2117" lry="532" ulx="315" uly="459">ihr allein und in Ruhe ſeyd. Und alsdann Sat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1437" type="textblock" ulx="266" uly="562">
        <line lrx="2117" lry="641" ulx="440" uly="562">V. 6. Opfert ein Opfer der Gerechtigkeit, oder der Un⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="713" ulx="316" uly="626">ſchuld durch ſchleunige Ruͤckkehr zu eurer Pflicht und Ausubung</line>
        <line lrx="2117" lry="767" ulx="315" uly="697">wahrhaft guter Werke in unſchuldiger, aufrichtiger Abſicht. Auch ut,</line>
        <line lrx="2117" lry="837" ulx="314" uly="765">Abſalom, auf welchen der heilige Dichter vermuthlich hier anſpielt, 24</line>
        <line lrx="2117" lry="920" ulx="315" uly="824">opferte; aber er weihete ſich durch ſein Opfer zur ſchaͤndlichen hm</line>
        <line lrx="2117" lry="983" ulx="314" uly="892">Verraͤtherey. (2. Koͤn. 15, 7. — 12.). Allein viele ſagen bey ache</line>
        <line lrx="2117" lry="1040" ulx="275" uly="966">ſolchen Ermahnungen: Wenn wir auch unſere Schuldigkeit erfuͤl⸗ udn</line>
        <line lrx="2117" lry="1108" ulx="274" uly="1031">len, und rechtſchaffen in allen Stuͤcken handeln; wer zeiget uns</line>
        <line lrx="2116" lry="1171" ulx="314" uly="1102">beſſeres Gluͤck? Nach dem woͤrtlichen Ausdrucke: Wer weiſet uns ſen</line>
        <line lrx="2117" lry="1256" ulx="266" uly="1167">die Guͤter, welche wir dafuͤr zu hoffen haben? Auf dieſen Einwurr un</line>
        <line lrx="2117" lry="1331" ulx="313" uly="1230">antwortet David: Hoffet auf den Herrn, welcher alles, wo nicht Nf</line>
        <line lrx="2115" lry="1389" ulx="314" uly="1306">auf der Welt, doch in dem andern Leben reichlich vergilt, woran datte</line>
        <line lrx="2094" lry="1437" ulx="313" uly="1367">kein Vernuͤnftiger jemals zweifeln kann: weil it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1560" type="textblock" ulx="445" uly="1452">
        <line lrx="2112" lry="1560" ulx="445" uly="1452">V. 7. Das Licht deines Angeſichts ſtetsfort auf uns herab a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2359" type="textblock" ulx="288" uly="1541">
        <line lrx="2113" lry="1615" ulx="314" uly="1541">ſtralet; weil wir naͤmlich mit jedem Tage, mit jeder Minute die Wr</line>
        <line lrx="2084" lry="1686" ulx="313" uly="1611">augenſcheinlichſten Merkmaale deiner Guͤte an uns erfahren und ſ⸗⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="1782" ulx="288" uly="1677">hen. Auf die naͤmliche Art erklaͤrt Chryſoſtomus nebſt den neuern Ne</line>
        <line lrx="2116" lry="1845" ulx="314" uly="1739">Auslegern aͤhnliche Stellen, wo es heißt: Erhelle deinen Anblick lue</line>
        <line lrx="2104" lry="1897" ulx="313" uly="1817">uͤber uns. Anderswo: Erleuchte, erheitere mir dein Angeſicht; en</line>
        <line lrx="2117" lry="1956" ulx="311" uly="1885">als welches nichts anders ſagen will, außer: Sey mir gnaͤdig, laß unde</line>
        <line lrx="2098" lry="2022" ulx="313" uly="1946">mich deine Güte erfahren, aus welcher unerforſchlichen Quelle du, 9</line>
        <line lrx="2100" lry="2114" ulx="313" uly="2011"> Herr! meinem Herzen Sreude im Ueberfluße geſchenkt haſt, u</line>
        <line lrx="2117" lry="2158" ulx="311" uly="2082">nicht nur durch die meiner Seele noͤthigen Gaben, ſondern alach M</line>
        <line lrx="1901" lry="2225" ulx="310" uly="2149">durch zeitliche Guͤter: durch den Ertrag des Getreides, Weins</line>
        <line lrx="1901" lry="2289" ulx="311" uly="2221">und Oels, wodurch ich ſo, wie alle jene, welche dir treu dienten,</line>
        <line lrx="1871" lry="2359" ulx="304" uly="2288">reich geworden bin. Daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2865" type="textblock" ulx="263" uly="2358">
        <line lrx="2095" lry="2462" ulx="416" uly="2358">V. 9. Will ich eben darum, voll Vertrauen auf deine guͤtig⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2549" ulx="307" uly="2458">ſte Fuͤrſicht, in Frieden, ganz ruhig und unbeſorgt ſchlafen; ſelbſt fe</line>
        <line lrx="2107" lry="2609" ulx="295" uly="2527">den Todesſchlummer wird mir die gewiſſe Hoffnung der Auferſte⸗ i</line>
        <line lrx="1903" lry="2668" ulx="309" uly="2597">hung und ewigen Herrlichkeit verſuͤßen. Im ſinnbildlichen Verſtan⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2750" ulx="305" uly="2663">de, ſagt Theodoret, bedeutet das Getreid und der Wein das hei⸗ 1</line>
        <line lrx="2117" lry="2815" ulx="263" uly="2719">ligſte Sakrament des Altars; das Oel aber die uͤbrigen Gaben der .</line>
        <line lrx="2117" lry="2865" ulx="305" uly="2793">goͤttlichen Gnade. J”MU D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3023" type="textblock" ulx="1671" uly="2856">
        <line lrx="2117" lry="2909" ulx="2052" uly="2856">ei⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="2966" ulx="1671" uly="2909">—((((W(lhen</line>
        <line lrx="1903" lry="3023" ulx="1815" uly="2960">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="109" lry="636" ulx="0" uly="582">a Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="108" lry="712" ulx="0" uly="646">dNoa n</line>
        <line lrx="106" lry="779" ulx="0" uly="719">bſcht. NMM</line>
        <line lrx="153" lry="846" ulx="18" uly="789">ſe eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="105" lry="918" ulx="0" uly="853">ſhinhien</line>
        <line lrx="105" lry="988" ulx="0" uly="922">le ſign</line>
        <line lrx="105" lry="1059" ulx="2" uly="991">Dagkartt</line>
        <line lrx="106" lry="1121" ulx="1" uly="1068">er deiget t</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1198" type="textblock" ulx="2" uly="1133">
        <line lrx="140" lry="1198" ulx="2" uly="1133">er weſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="106" lry="1262" ulx="0" uly="1198">eſen n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1332" type="textblock" ulx="1" uly="1264">
        <line lrx="142" lry="1332" ulx="1" uly="1264">les, mE</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="109" lry="1405" ulx="0" uly="1337">ergilt N</line>
        <line lrx="107" lry="1578" ulx="0" uly="1507">f unet</line>
        <line lrx="107" lry="1637" ulx="0" uly="1578">Munut</line>
        <line lrx="108" lry="1718" ulx="0" uly="1645">ohten</line>
        <line lrx="111" lry="1786" ulx="0" uly="1717">ſt denne</line>
        <line lrx="112" lry="1845" ulx="0" uly="1778">einen hi</line>
        <line lrx="114" lry="1920" ulx="0" uly="1841">ein Angi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1932" type="textblock" ulx="71" uly="1915">
        <line lrx="76" lry="1932" ulx="71" uly="1915">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="113" lry="1989" ulx="0" uly="1920">bie ginh</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="140" lry="2060" ulx="0" uly="1983">en D</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="116" lry="2130" ulx="2" uly="2044">ſtent</line>
        <line lrx="116" lry="2200" ulx="0" uly="2123">, tden’</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="149" lry="2263" ulx="0" uly="2187">rreides, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="120" lry="2332" ulx="0" uly="2254">r ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="127" lry="2542" ulx="3" uly="2497">, 6</line>
        <line lrx="127" lry="2585" ulx="7" uly="2508">ſcinn</line>
        <line lrx="127" lry="2655" ulx="0" uly="2563">gN ſe</line>
        <line lrx="128" lry="2712" ulx="0" uly="2634">cen de</line>
        <line lrx="126" lry="2777" ulx="7" uly="2704">Winn du</line>
        <line lrx="128" lry="2862" ulx="0" uly="2768">gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="305" type="textblock" ulx="647" uly="222">
        <line lrx="1014" lry="305" ulx="647" uly="222">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="560" type="textblock" ulx="219" uly="367">
        <line lrx="1027" lry="438" ulx="391" uly="367">Der V.</line>
        <line lrx="1563" lry="560" ulx="219" uly="472">Gott iſt unſer groͤßter Schutz wider alle unſere Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="713" type="textblock" ulx="262" uly="580">
        <line lrx="1014" lry="713" ulx="262" uly="580">1. Zunm Ende * fuͤr diejenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="827" type="textblock" ulx="234" uly="700">
        <line lrx="906" lry="776" ulx="234" uly="700">koͤmmt, ein Pfſalm Davids.</line>
        <line lrx="1011" lry="827" ulx="286" uly="768">2. Herr, horche auf meine Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="883" type="textblock" ulx="232" uly="824">
        <line lrx="915" lry="883" ulx="232" uly="824">te, merke auf mein Schreyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1001" type="textblock" ulx="232" uly="882">
        <line lrx="1011" lry="950" ulx="289" uly="882">3. Zu der Stimme meines Ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1001" ulx="232" uly="939">bethes neige dein Ohr, mein Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1051" type="textblock" ulx="217" uly="997">
        <line lrx="600" lry="1051" ulx="217" uly="997">und mein Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1619" type="textblock" ulx="231" uly="1051">
        <line lrx="1009" lry="1110" ulx="236" uly="1051">A. Denn zu dir will ich bethen;</line>
        <line lrx="1013" lry="1164" ulx="232" uly="1108">* Herr! gleich des Morgens erhoͤre</line>
        <line lrx="774" lry="1219" ulx="233" uly="1164">mein Flehen.</line>
        <line lrx="1013" lry="1280" ulx="280" uly="1214">5. Fruͤhe am Morgen will ich vor</line>
        <line lrx="1010" lry="1332" ulx="234" uly="1272">dir ſtehen, und ſehen, daß du kein</line>
        <line lrx="1012" lry="1436" ulx="231" uly="1331">Wot biſt, der die Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="717" lry="1437" ulx="263" uly="1401">ebt.</line>
        <line lrx="1012" lry="1505" ulx="288" uly="1445">6. Der Boshafte darf bey dir</line>
        <line lrx="1010" lry="1561" ulx="232" uly="1503">nicht wohnen; die Ungerechten wer⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1619" ulx="234" uly="1560">den vor deinen Augen nicht beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2128" type="textblock" ulx="238" uly="1672">
        <line lrx="1009" lry="1734" ulx="272" uly="1672">7. Du haſſeſt alle, welche Bos⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1787" ulx="238" uly="1714">heit ausuben: du wirſt alle, welche</line>
        <line lrx="1012" lry="1841" ulx="240" uly="1779">Luͤgen ſchmieden, vertilgen. Der</line>
        <line lrx="1010" lry="1907" ulx="239" uly="1838">Herr verabſcheuet den Blutgierigen</line>
        <line lrx="619" lry="1954" ulx="240" uly="1897">und Betruger.</line>
        <line lrx="1012" lry="2014" ulx="293" uly="1952">8. Ich aber werde getroſt auf</line>
        <line lrx="1010" lry="2070" ulx="240" uly="2000">deine vielfache Barmherzigkeit in</line>
        <line lrx="1011" lry="2128" ulx="238" uly="2061">dein Haus eingehen: und ehrfurcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="306" type="textblock" ulx="1054" uly="219">
        <line lrx="1404" lry="306" ulx="1054" uly="219">der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="447" type="textblock" ulx="1077" uly="253">
        <line lrx="1850" lry="310" ulx="1758" uly="253">177</line>
        <line lrx="1293" lry="447" ulx="1077" uly="366">Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="714" type="textblock" ulx="511" uly="591">
        <line lrx="1855" lry="663" ulx="910" uly="591">B voll in deinem heiligen Tempel an⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="714" ulx="511" uly="658">welche das Erbtheil be⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2127" type="textblock" ulx="1045" uly="657">
        <line lrx="1203" lry="710" ulx="1079" uly="657">ethen.</line>
        <line lrx="1845" lry="776" ulx="1109" uly="711">9. * Herr! fuͤhre mich in deiner</line>
        <line lrx="1847" lry="834" ulx="1052" uly="769">Gerechtigkeit; wegen meinen Feinden</line>
        <line lrx="1844" lry="887" ulx="1046" uly="827">leite meinen Weg vor deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="942" ulx="1048" uly="877">ſichte.</line>
        <line lrx="1845" lry="1002" ulx="1053" uly="937">10. Denn es iſt keine Wahrheit</line>
        <line lrx="1843" lry="1102" ulx="1048" uly="992">in ihrerm Munde, und ihr Herz iſt</line>
        <line lrx="1743" lry="1098" ulx="1045" uly="1064">eitel.</line>
        <line lrx="1844" lry="1168" ulx="1104" uly="1106">1I. * Ihr Schlund iſt ein offe⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1270" ulx="1047" uly="1161">nes Grab, ire Zungen betruͤgen 5</line>
        <line lrx="1844" lry="1289" ulx="1047" uly="1220">richte ſie, o Gott! Sie ſollen von</line>
        <line lrx="1843" lry="1340" ulx="1048" uly="1274">ihren Anſchlaͤgen herabſtuͤrzen; ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1393" ulx="1049" uly="1335">ſtoß ſie wegen der Menge ihrer</line>
        <line lrx="1861" lry="1451" ulx="1046" uly="1391">Miſſethaten, weil ſie dich, o Herr!</line>
        <line lrx="1631" lry="1504" ulx="1048" uly="1449">zum Zorne gereizet haben.</line>
        <line lrx="1890" lry="1617" ulx="1097" uly="1561">12. Und alle, welche auf dich</line>
        <line lrx="1841" lry="1674" ulx="1047" uly="1614">hoffen, werden ſich erfreuen; ſie</line>
        <line lrx="1883" lry="1732" ulx="1048" uly="1673">werden ewig frolocken, und du</line>
        <line lrx="1840" lry="1788" ulx="1045" uly="1729">wirſt in ihnen wohnen. Alle, wel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1845" ulx="1049" uly="1788">che deinen Namen lieben, werden</line>
        <line lrx="1681" lry="1903" ulx="1047" uly="1839">ſich in dir ruͤhmen:</line>
        <line lrx="1839" lry="1960" ulx="1045" uly="1898">13. Denn du wirſt den Gerech⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2019" ulx="1048" uly="1955">ten ſegnen. Herr! du haſt uns mit</line>
        <line lrx="1837" lry="2074" ulx="1049" uly="2013">deiner Gewogenheit, wie mit einem</line>
        <line lrx="1446" lry="2127" ulx="1049" uly="2071">Schilde, bedecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2293" type="textblock" ulx="597" uly="2165">
        <line lrx="1416" lry="2293" ulx="597" uly="2212">Auslegung des V. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2533" type="textblock" ulx="239" uly="2320">
        <line lrx="1840" lry="2404" ulx="239" uly="2320">V. 1. (Kuͤr diejenige, naͤmlich fuͤr jene Kirche, oder gerechte</line>
        <line lrx="1836" lry="2475" ulx="270" uly="2396">Seele, ſagen Chryſoſtomus und Auguſtin, welche</line>
        <line lrx="1838" lry="2533" ulx="241" uly="2464">das himmliſche Erbtheil bekommt, um deſſen Erwerbung man hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="2588" type="textblock" ulx="242" uly="2529">
        <line lrx="404" lry="2588" ulx="242" uly="2529">ſtreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2877" type="textblock" ulx="237" uly="2611">
        <line lrx="1839" lry="2684" ulx="263" uly="2611">B V. 4. Herr! gleich des Morgens, vor allem Andern naͤm⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2748" ulx="241" uly="2672">lich, und zu rechter Zeit, will ich zu dir bethen, und du wirſt</line>
        <line lrx="1840" lry="2813" ulx="239" uly="2742">dann auch des Morgens, das heißt, ohne Verſchub meine Stim⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2877" ulx="237" uly="2811">me, mein Flehen erhoͤren, mir Hilfe angedeihen laſſen, ſobald ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="3011" type="textblock" ulx="234" uly="2879">
        <line lrx="611" lry="2942" ulx="234" uly="2879">derſelben bebarf.</line>
        <line lrx="946" lry="3011" ulx="298" uly="2943">p. Jak. Tirins VI. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2946" type="textblock" ulx="678" uly="2880">
        <line lrx="1227" lry="2946" ulx="678" uly="2880">Daher bitte ich dich inſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3005" type="textblock" ulx="1225" uly="2878">
        <line lrx="1653" lry="2940" ulx="1225" uly="2878">ſtaͤndigſt:</line>
        <line lrx="1842" lry="3005" ulx="1239" uly="2940">4 VeT 9. Fuͤh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="309" type="textblock" ulx="270" uly="193">
        <line lrx="1899" lry="309" ulx="270" uly="193">278 Das Buch der Pſalmen. G. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="455" type="textblock" ulx="287" uly="298">
        <line lrx="1897" lry="381" ulx="424" uly="298">V. 9. uͤhre mich in deiner Gerechtigkeit, lehre mich recht⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="455" ulx="287" uly="380">ſchaffen, tugendhaft handeln; und leite meinen Weg, den ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="518" type="textblock" ulx="287" uly="446">
        <line lrx="1919" lry="518" ulx="287" uly="446">vor deinem Angeſichte wandeln ſoll, wegen deiner Ehre, und we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1031" type="textblock" ulx="275" uly="512">
        <line lrx="1900" lry="591" ulx="286" uly="512">gen meinem Heile ſowohl, als beſonders wegen meinen Feinden,</line>
        <line lrx="1900" lry="657" ulx="276" uly="583">damit ich nichts mehr begehen moͤge, woraus ſie Aergerniß oder</line>
        <line lrx="1900" lry="730" ulx="275" uly="648">Anlaß zu Vorwuͤrfen gegen mich und weiterer Verfolgung mit</line>
        <line lrx="1893" lry="802" ulx="275" uly="716">Recht ſchoͤpfen koͤnnten. Sondern S</line>
        <line lrx="1896" lry="891" ulx="417" uly="813">V. 11. Sie ſollen von ihren Anſchlaͤgen, welche ſie wider</line>
        <line lrx="1896" lry="967" ulx="276" uly="882">mich ohne Urſache machen, herabſtuͤrzen, wie verwegene Diebe</line>
        <line lrx="1894" lry="1031" ulx="276" uly="959">und blutduͤrſtige Moͤrder von den morſchen Sproſſen einer Leiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1100" type="textblock" ulx="281" uly="1027">
        <line lrx="1933" lry="1100" ulx="281" uly="1027">auf welchen ſie in ein fremdes Haus ſteigen wollen, um ihr ruch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1235" type="textblock" ulx="279" uly="1096">
        <line lrx="1896" lry="1171" ulx="279" uly="1096">loſes Vorhaben auszufuͤhren. Dieſes will alſo eigentlich ſagen:</line>
        <line lrx="1897" lry="1235" ulx="279" uly="1159">Straf, o Gott! meine Feinde, durch ihre eigene Rathſchlaͤge, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1384" type="textblock" ulx="221" uly="1287">
        <line lrx="1050" lry="1384" ulx="221" uly="1287">derben und Untergang wendeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1525" type="textblock" ulx="835" uly="1439">
        <line lrx="1752" lry="1525" ulx="835" uly="1439">Der VI. Pfalm. HS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1652" type="textblock" ulx="280" uly="1536">
        <line lrx="1870" lry="1652" ulx="280" uly="1536">Der Herr iſt der beſte Arzt der ſchwachen und kranken Seelen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1799" type="textblock" ulx="280" uly="1660">
        <line lrx="1074" lry="1786" ulx="280" uly="1660">1. Ein Pſalm Davids, zum En⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1799" ulx="459" uly="1733">de mit der Cyther von acht * mein Bett waſche ich alle Naͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1302" type="textblock" ulx="279" uly="1225">
        <line lrx="1906" lry="1302" ulx="279" uly="1225">du dieſelben nicht nur zernichteſt, ſondern zu ihrem eigenen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1741" type="textblock" ulx="1164" uly="1647">
        <line lrx="1909" lry="1741" ulx="1164" uly="1647">7. Ich bin muͤde vom Seufzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2767" type="textblock" ulx="270" uly="1802">
        <line lrx="871" lry="1857" ulx="281" uly="1802">Saiten zu ſingen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1916" ulx="289" uly="1852">2. Herr! ſtrafe mich nicht in dei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1976" ulx="280" uly="1910">nem Grimme, züchtige mich nicht in</line>
        <line lrx="672" lry="2030" ulx="280" uly="1977">deinem Zorne.</line>
        <line lrx="1071" lry="2092" ulx="286" uly="2020">3. Erbarme dich meiner, o Herr!</line>
        <line lrx="1067" lry="2145" ulx="281" uly="2080">denn ich bin ſchwach: heile mich,</line>
        <line lrx="1072" lry="2205" ulx="279" uly="2139">d Herr, denn meine Gebeine beben</line>
        <line lrx="1054" lry="2259" ulx="278" uly="2203">vor Schrecken. . .</line>
        <line lrx="1070" lry="2315" ulx="304" uly="2247">4. * Meine Seele iſt ſehr beſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2374" ulx="279" uly="2308">zet: und du, o Herr! wie lange?</line>
        <line lrx="1067" lry="2429" ulx="286" uly="2367">5. Wende dich wiederum zu mir,</line>
        <line lrx="1071" lry="2487" ulx="278" uly="2421">d Herr! und rette meine Seele, hilf</line>
        <line lrx="1069" lry="2592" ulx="276" uly="2480">mir⸗ um deiner Barmherzigkeit wil⸗</line>
        <line lrx="547" lry="2591" ulx="297" uly="2554">en:</line>
        <line lrx="1066" lry="2650" ulx="328" uly="2594">6. * Denn im Reiche der Tod⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2707" ulx="273" uly="2653">ten denkt Keiner an dich, und wer</line>
        <line lrx="1064" lry="2767" ulx="270" uly="2705">wird dich in der Unterwelt preiſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1967" type="textblock" ulx="1113" uly="1789">
        <line lrx="1889" lry="1853" ulx="1113" uly="1789">mit Thraͤnen, und benetze mein La⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1967" ulx="1169" uly="1903">8. * Mein Auge iſt von deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2027" type="textblock" ulx="1111" uly="1958">
        <line lrx="1903" lry="2027" ulx="1111" uly="1958">Grimme gebrochen worden, ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2534" type="textblock" ulx="1107" uly="2017">
        <line lrx="1886" lry="2079" ulx="1111" uly="2017">unter allen meinen Feinden veraltet.</line>
        <line lrx="1887" lry="2135" ulx="1168" uly="2070">9. Weichet von mir alle, die ihr</line>
        <line lrx="1886" lry="2194" ulx="1109" uly="2127">Ungerechtigkeit ausuͤbet: denn der</line>
        <line lrx="1886" lry="2250" ulx="1108" uly="2186">Herr hat mein lautes Weinen erho⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2304" ulx="1107" uly="2248">ret. Matth. 7, 23. 24/ 41.</line>
        <line lrx="1772" lry="2360" ulx="1188" uly="2306">Kuf. 13, 22.</line>
        <line lrx="1892" lry="2430" ulx="1168" uly="2354">10. Der Herr hat mein Flehen</line>
        <line lrx="1890" lry="2475" ulx="1109" uly="2416">erhoͤret, mein Gebeth hat der Herr</line>
        <line lrx="1886" lry="2534" ulx="1109" uly="2471">aufgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2541" type="textblock" ulx="1741" uly="2524">
        <line lrx="1754" lry="2541" ulx="1741" uly="2524">e*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2632" type="textblock" ulx="1166" uly="2515">
        <line lrx="1899" lry="2632" ulx="1166" uly="2515">II. Alle meine Feinde mſiſen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2644" type="textblock" ulx="1107" uly="2585">
        <line lrx="1895" lry="2644" ulx="1107" uly="2585">Schanden werden, und beben; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2767" type="textblock" ulx="1104" uly="2635">
        <line lrx="1889" lry="2704" ulx="1105" uly="2635">muͤſſen weichen, und ploͤtzlich beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2767" ulx="1104" uly="2703">met werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2950" type="textblock" ulx="1599" uly="2887">
        <line lrx="1888" lry="2950" ulx="1599" uly="2887">. Aus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="271" type="textblock" ulx="25" uly="214">
        <line lrx="88" lry="271" ulx="25" uly="214">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="90" lry="379" ulx="0" uly="320">nic niß⸗</line>
        <line lrx="93" lry="448" ulx="3" uly="395">W 0</line>
        <line lrx="94" lry="521" ulx="0" uly="464">unde</line>
        <line lrx="97" lry="586" ulx="0" uly="532">hdeinden</line>
        <line lrx="100" lry="661" ulx="0" uly="598">ang N</line>
        <line lrx="101" lry="729" ulx="0" uly="667">lcong n</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="97" lry="904" ulx="0" uly="837">heſem</line>
        <line lrx="98" lry="974" ulx="0" uly="905">gen de⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1033" ulx="6" uly="977">ener kip</line>
        <line lrx="99" lry="1111" ulx="0" uly="1046">n iſe</line>
        <line lrx="100" lry="1174" ulx="0" uly="1116">ntiihſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="100" lry="1320" ulx="0" uly="1246">enenke</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="96" lry="1646" ulx="0" uly="1585">Colen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="76" lry="1780" ulx="2" uly="1719">von 6</line>
        <line lrx="59" lry="1889" ulx="0" uly="1815">entte</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="110" lry="2001" ulx="12" uly="1926">ſt</line>
        <line lrx="111" lry="2073" ulx="0" uly="1982">detden,i 4</line>
        <line lrx="111" lry="2121" ulx="0" uly="2044">binden e</line>
        <line lrx="113" lry="2194" ulx="0" uly="2096">. l,N</line>
        <line lrx="113" lry="2232" ulx="0" uly="2153">bett Nu e</line>
        <line lrx="115" lry="2287" ulx="0" uly="2201">4 Pe enenc⸗ 6</line>
        <line lrx="95" lry="2357" ulx="0" uly="2287">. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="125" lry="2634" ulx="0" uly="2557">ſde nie</line>
        <line lrx="126" lry="2704" ulx="6" uly="2624">un⸗ at us</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2492" type="textblock" ulx="60" uly="2378">
        <line lrx="175" lry="2492" ulx="60" uly="2378">de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="492" type="textblock" ulx="645" uly="214">
        <line lrx="1847" lry="350" ulx="727" uly="214">Das Buch der Pfalmen. 179</line>
        <line lrx="1443" lry="492" ulx="645" uly="348">Auslegung des VI Pfaims.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="680" type="textblock" ulx="197" uly="427">
        <line lrx="1844" lry="680" ulx="197" uly="427">V. 4. Mes Seele iſt ſehr beſthrzet, tief gebeugt von allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="920" type="textblock" ulx="236" uly="560">
        <line lrx="1846" lry="657" ulx="629" uly="560">dem Uebel, welches mi ich Ungluͤcklichen von allen</line>
        <line lrx="1844" lry="712" ulx="427" uly="631">je  druͤcket. Und du, 0 Herr! wie lange laͤßt du mich</line>
        <line lrx="1844" lry="827" ulx="413" uly="663">ſ 1 Kummer ſchweben, ſetzt Grigenes hinzu, bis du mich</line>
        <line lrx="1785" lry="850" ulx="303" uly="776">eſt? Ach ich bitte dich eines Bittens, eile mir zu Hilfe,ze</line>
        <line lrx="1844" lry="920" ulx="236" uly="795">ich⸗ gan Grunde gehe, damit ich noch bey meinem Leben de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1037" type="textblock" ulx="210" uly="883">
        <line lrx="1842" lry="1037" ulx="226" uly="883">Werte veiner Allmacht, 1 und Guͤte an mir den Menſchen Pteſen</line>
        <line lrx="639" lry="1031" ulx="210" uly="970">koͤnne: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1288" type="textblock" ulx="237" uly="1031">
        <line lrx="1842" lry="1149" ulx="332" uly="1031">V. 6. Im Reiche der Todten denkt Keiner an dich, u um</line>
        <line lrx="1839" lry="1233" ulx="237" uly="1109">dein Lob den Uebrigen zu verkuͤndigen; und wer wird dich in der</line>
        <line lrx="1842" lry="1288" ulx="239" uly="1211">Unterwelt, das heißt, ſagt Janſen, in dem Grabe, preiſen, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1356" type="textblock" ulx="212" uly="1284">
        <line lrx="1843" lry="1356" ulx="212" uly="1284">word dir Danklieder anſtimmen, und Andere zu deiner Verehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1486" type="textblock" ulx="242" uly="1351">
        <line lrx="1839" lry="1424" ulx="242" uly="1351">mit Worten und eigenem Beyſpiele ermuntern? Dieſe ganze</line>
        <line lrx="1840" lry="1486" ulx="245" uly="1417">Stelle deutet Genebrard auf die Verdammten in der Hoͤlle aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1564" type="textblock" ulx="232" uly="1485">
        <line lrx="1841" lry="1564" ulx="232" uly="1485">wie ſie dann auch wirklich verbluͤmter Weiſe die ſchaudervolle Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1825" type="textblock" ulx="239" uly="1543">
        <line lrx="1844" lry="1633" ulx="242" uly="1543">heit enthaͤlt, oder wenigſtens ſich auf dieſelbe anwenden laͤßt, daß</line>
        <line lrx="1845" lry="1730" ulx="243" uly="1618">eine Seele, wenn ſie in ſchweren Suͤnden dahin gefahren iſt, ih⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1770" ulx="240" uly="1684">res Gottes niemal mehr mit Liebe ſich erinnert. Einen aͤhnlichen</line>
        <line lrx="1858" lry="1825" ulx="239" uly="1741">Ausdruck finden wir, (Hſal. 113, 17.) da es heißt: Die Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1896" type="textblock" ulx="205" uly="1823">
        <line lrx="1838" lry="1896" ulx="205" uly="1823">wWerden dich nicht loben, o Herr! noch jene, die in's ſtille Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2229" type="textblock" ulx="242" uly="1868">
        <line lrx="1840" lry="1955" ulx="242" uly="1868">hinabfahren. Desgleichen (Iſa. 38, 18.) liest man: Die Unter⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2026" ulx="246" uly="1959">welt wird dich nicht preiſen, noch der Tod dich loben. Welches</line>
        <line lrx="1841" lry="2097" ulx="248" uly="2021">in oben beregter Bedeutung ganz wahr iſt. Sehr falſch herent⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2163" ulx="244" uly="2091">gegen iſt der Schluß, welchen Kalvin aus dieſer Stelle ziehet, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="2229" ulx="247" uly="2154">naͤmlich auch die Seelen der Gerechten von ihrem Hinſcheiden an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2322" type="textblock" ulx="233" uly="2225">
        <line lrx="1186" lry="2322" ulx="233" uly="2225">bis auf den. leten Gerichtstag ſchlafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2738" type="textblock" ulx="254" uly="2302">
        <line lrx="1844" lry="2399" ulx="358" uly="2302">V. 7. Mein Bett, worinn ich durch den Ehebruch dich, mein</line>
        <line lrx="1845" lry="2464" ulx="254" uly="2351">Gott! ſo groͤblich beleidiget habe, waſche ich alle Laͤchte mit</line>
        <line lrx="1846" lry="2547" ulx="254" uly="2458">meinen Thraͤnen; oder, wie der Hebraer ſich ausdruͤckt, mache</line>
        <line lrx="1847" lry="2615" ulx="254" uly="2520">ich in meinen Thraͤnen ſchwimmen, damit. ich, ſagt Chryſoſto⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2711" ulx="256" uly="2588">mus und Euſeb, mit ſtets fließenden Zaͤhren das Verbrechen einer</line>
        <line lrx="999" lry="2738" ulx="256" uly="2660">einzigen Nacht ausloͤſchen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2995" type="textblock" ulx="252" uly="2718">
        <line lrx="1856" lry="2834" ulx="377" uly="2718">V. 8. Mein Auge iſt von deinem Grimme gebrochem wer⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2951" ulx="252" uly="2831">den, es erſtarrte, da es deinen erſchrecklichen Zac, die furchtbaren</line>
        <line lrx="1854" lry="2995" ulx="253" uly="2899">Wirkungen deſſelbigen ſah, und weinet ſich noch wirklich faſt blind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3044" type="textblock" ulx="977" uly="2986">
        <line lrx="1856" lry="3044" ulx="977" uly="2986">M 2 Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="307" type="textblock" ulx="745" uly="180">
        <line lrx="1448" lry="307" ulx="745" uly="180">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="475" type="textblock" ulx="265" uly="314">
        <line lrx="1902" lry="408" ulx="424" uly="314">Ich bin vor der Zeit veraltet, da Schrecken, Reue und</line>
        <line lrx="1901" lry="475" ulx="265" uly="403">Schmerz meine Lebensſafte verzehret haben, und ich unter mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="549" type="textblock" ulx="281" uly="462">
        <line lrx="1910" lry="549" ulx="281" uly="462">nen Feinden, welche meiner aufs bitterſte ſpotten, wie ein kraftlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="613" type="textblock" ulx="273" uly="538">
        <line lrx="875" lry="613" ulx="273" uly="538">ſer Greis daher ſchleiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="761" type="textblock" ulx="838" uly="655">
        <line lrx="1371" lry="761" ulx="838" uly="655">Der VII. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="878" type="textblock" ulx="293" uly="796">
        <line lrx="1079" lry="878" ulx="293" uly="796">Ein Gebeth des Davids zu Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2970" type="textblock" ulx="234" uly="910">
        <line lrx="1083" lry="1010" ulx="282" uly="910">I. Ein Pſalm Davids, wel⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1032" ulx="314" uly="976">chen er zu dem Herrn</line>
        <line lrx="1083" lry="1086" ulx="284" uly="1029">anſtimmte, * wegen den Verlaͤum⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1150" ulx="278" uly="1088">dungen des Chuſi, eines Sohns des</line>
        <line lrx="1050" lry="1204" ulx="283" uly="1145">Jemini. 2. Kôn. 16, I18. –—</line>
        <line lrx="1083" lry="1257" ulx="284" uly="1199">2. Herr, mein Gott! auf dich</line>
        <line lrx="1085" lry="1316" ulx="283" uly="1256">habe ich gehoffet: befreye und er⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1375" ulx="278" uly="1313">rette mich von allen meinen Ver⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1429" ulx="234" uly="1373">folgern,</line>
        <line lrx="1082" lry="1489" ulx="344" uly="1426">3. Damit nicht etwa Einer mei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1542" ulx="281" uly="1484">ne Seele, wie ein Loͤwe,mir aus dem</line>
        <line lrx="1084" lry="1599" ulx="293" uly="1541">Leibe reiſſe, wenn ich ohne Hilfe und</line>
        <line lrx="876" lry="1655" ulx="293" uly="1599">Rettung bin.</line>
        <line lrx="1084" lry="1714" ulx="264" uly="1655">A. Herr, mein Gott! * wenn ich</line>
        <line lrx="1084" lry="1771" ulx="265" uly="1712">dieſes gethan habe, wenn an mei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1831" ulx="283" uly="1769">nen Haͤnden eine Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1087" lry="1941" ulx="355" uly="1884">5§. Wenn ich denjenigen, welche</line>
        <line lrx="1087" lry="1998" ulx="288" uly="1941">mir Boͤſes thaten, es vergolten ha⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2056" ulx="250" uly="1998">be, * ſo falle ich billig hilflos vor</line>
        <line lrx="809" lry="2113" ulx="296" uly="2055">meinen Feinden. “</line>
        <line lrx="1088" lry="2169" ulx="353" uly="2111">6. Mein Widerſacher ſoll meine</line>
        <line lrx="1085" lry="2225" ulx="295" uly="2167">Seele verfolgen, ſich ihrer bemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2282" ulx="294" uly="2222">tigen, mein Leben auf'm Boden zer⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2338" ulx="293" uly="2282">treten, und meine Herrlichkeit in</line>
        <line lrx="710" lry="2394" ulx="280" uly="2335">den Staub ſtuͤrzen.</line>
        <line lrx="1083" lry="2451" ulx="279" uly="2393">7. Steh auf, o Herr! in deinem</line>
        <line lrx="1084" lry="2511" ulx="282" uly="2449">Zorne; erheb dich an den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2565" ulx="282" uly="2504">zen meiner Feinde: * ſteh auf, o</line>
        <line lrx="1083" lry="2626" ulx="288" uly="2561">Herr, mein Gott! gemaͤß dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2685" ulx="256" uly="2622">ſetze, ſo du gemacht haſt: 2</line>
        <line lrx="1078" lry="2743" ulx="290" uly="2692">2. * Alsdann wird ſich die Men⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2803" ulx="285" uly="2747">ge der Voͤlker um dich her verſamm⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2859" ulx="272" uly="2804">len; und ihrentwegen ſteig abermal</line>
        <line lrx="1054" lry="2915" ulx="284" uly="2857">in die Hoͤhe. .</line>
        <line lrx="1076" lry="2970" ulx="339" uly="2911">9. Der Herr richtet die Voͤlker:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="881" type="textblock" ulx="1099" uly="794">
        <line lrx="1825" lry="881" ulx="1099" uly="794">um Rettung ſeiner Unſchuld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1214" type="textblock" ulx="1114" uly="886">
        <line lrx="1897" lry="982" ulx="1114" uly="886">richte auch mich, o Herr nach mei⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1034" ulx="1121" uly="971">ner Gerechtigkeit und nach meiner</line>
        <line lrx="1798" lry="1095" ulx="1119" uly="1027">Unſchuld, die mich bedecket.</line>
        <line lrx="1894" lry="1160" ulx="1175" uly="1094">10. Die Bosheit der Sunder</line>
        <line lrx="1892" lry="1214" ulx="1123" uly="1158">wird zermalmet werden, den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1272" type="textblock" ulx="1123" uly="1210">
        <line lrx="1919" lry="1272" ulx="1123" uly="1210">rechten aber wirſt du, o Gott! der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2072" type="textblock" ulx="1121" uly="1268">
        <line lrx="1890" lry="1327" ulx="1124" uly="1268">du die Herzen und Nieren durch⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1386" ulx="1124" uly="1324">gruͤndeſt, ſicher leiten.</line>
        <line lrx="1889" lry="1442" ulx="1213" uly="1385">I1. Par. 28, 9. Jer. 11,20.</line>
        <line lrx="1835" lry="1500" ulx="1211" uly="1453">17/ Io. 20, 12.</line>
        <line lrx="1885" lry="1554" ulx="1182" uly="1495">II. Billig erwarte ich Hilfe von</line>
        <line lrx="1886" lry="1620" ulx="1123" uly="1552">dem Herrn, der die Redlichen ret⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1661" ulx="1122" uly="1619">tet. S=</line>
        <line lrx="1887" lry="1724" ulx="1182" uly="1659">12. Gott iſt ein gerechter und</line>
        <line lrx="1892" lry="1783" ulx="1121" uly="1718">ſtarker Richter: er iſt zwar gedul⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1841" ulx="1122" uly="1772">dig: aber zuͤrnt er nicht alle Tage?</line>
        <line lrx="1890" lry="1900" ulx="1184" uly="1830">13. Wann ihr euch nicht bekeh⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1955" ulx="1125" uly="1889">ret, ſo wird er ſein Schwert ſchwin⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2012" ulx="1124" uly="1951">gen: ſeinen Bogen hat er ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2072" ulx="1124" uly="2012">ſpannt, und ihn gerichtet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2191" type="textblock" ulx="1091" uly="2042">
        <line lrx="1931" lry="2129" ulx="1153" uly="2042">14. * Er hat todtliches Geſchoß</line>
        <line lrx="1902" lry="2191" ulx="1091" uly="2118">darauf geleget: ſeine Pfeile hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2523" type="textblock" ulx="1100" uly="2181">
        <line lrx="1836" lry="2242" ulx="1123" uly="2181">gluͤhend gemacht.</line>
        <line lrx="1890" lry="2294" ulx="1179" uly="2231">15. * Sieh, jener geht mit Un⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2357" ulx="1100" uly="2285">gerechtigkeit ſchwanger; er hat</line>
        <line lrx="1893" lry="2411" ulx="1120" uly="2345">Schmerzen empfangen, und Bos⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2467" ulx="1120" uly="2410">heit gebohren.</line>
        <line lrx="1681" lry="2523" ulx="1204" uly="2462">Job. 12, 35. Iſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2576" type="textblock" ulx="1180" uly="2508">
        <line lrx="1894" lry="2576" ulx="1180" uly="2508">16. Er hat eine Grube geoͤffnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3017" type="textblock" ulx="1111" uly="2564">
        <line lrx="1893" lry="2634" ulx="1119" uly="2564">und ausgegraben; aber * er ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1891" lry="2691" ulx="1116" uly="2631">in die Grube gefallen, welche er ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2745" ulx="1118" uly="2691">macht hat. ”VZWM</line>
        <line lrx="1892" lry="2802" ulx="1180" uly="2734">17. Sein Schmerz wird auf ſein</line>
        <line lrx="1892" lry="2858" ulx="1115" uly="2793">Haupt zuruck fallen, und ſeine</line>
        <line lrx="1890" lry="2971" ulx="1111" uly="2852">Voenen rindſ auf ſeine eigene</line>
        <line lrx="1633" lry="2963" ulx="1206" uly="2914">eitel herabſturzen.</line>
        <line lrx="1889" lry="3017" ulx="1161" uly="2917">ch H zen 18. Jch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="291" type="textblock" ulx="1706" uly="223">
        <line lrx="1927" lry="291" ulx="1706" uly="223">(6. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="420" type="textblock" ulx="2046" uly="274">
        <line lrx="2103" lry="355" ulx="2062" uly="274">1</line>
        <line lrx="2117" lry="420" ulx="2046" uly="360">ſner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="660" type="textblock" ulx="2045" uly="606">
        <line lrx="2105" lry="660" ulx="2045" uly="606">l. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1085" type="textblock" ulx="2038" uly="744">
        <line lrx="2117" lry="810" ulx="2040" uly="744">ſitheil</line>
        <line lrx="2110" lry="873" ulx="2038" uly="812">Dahid</line>
        <line lrx="2117" lry="932" ulx="2038" uly="881">in m.</line>
        <line lrx="2117" lry="1012" ulx="2039" uly="949">der S</line>
        <line lrx="2106" lry="1085" ulx="2038" uly="1018">er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1142" type="textblock" ulx="1995" uly="1078">
        <line lrx="2117" lry="1142" ulx="1995" uly="1078">. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1305" type="textblock" ulx="2035" uly="1119">
        <line lrx="2117" lry="1219" ulx="2035" uly="1119">luſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1450" type="textblock" ulx="2045" uly="1319">
        <line lrx="2117" lry="1374" ulx="2045" uly="1319">teinen</line>
        <line lrx="2110" lry="1450" ulx="2045" uly="1382">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1618" type="textblock" ulx="2039" uly="1563">
        <line lrx="2114" lry="1618" ulx="2039" uly="1563">Uedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1753" type="textblock" ulx="2041" uly="1694">
        <line lrx="2117" lry="1753" ulx="2041" uly="1694">ſuct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2164" type="textblock" ulx="2040" uly="1806">
        <line lrx="2117" lry="1923" ulx="2048" uly="1863">nß</line>
        <line lrx="2117" lry="1996" ulx="2051" uly="1934">ſen</line>
        <line lrx="2117" lry="2098" ulx="2050" uly="2046">4</line>
        <line lrx="2116" lry="2164" ulx="2040" uly="2101">ſer ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2173" type="textblock" ulx="2043" uly="2166">
        <line lrx="2052" lry="2173" ulx="2043" uly="2166">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2240" type="textblock" ulx="2043" uly="2172">
        <line lrx="2117" lry="2240" ulx="2043" uly="2172">Ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2212" type="textblock" ulx="2038" uly="2171">
        <line lrx="2045" lry="2212" ulx="2038" uly="2171">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2449" type="textblock" ulx="2047" uly="2373">
        <line lrx="2117" lry="2449" ulx="2047" uly="2373">wnir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="108" lry="379" ulx="0" uly="327">eue tnn</line>
        <line lrx="107" lry="446" ulx="10" uly="400">Unter ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="77" lry="861" ulx="0" uly="799">nſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="107" lry="977" ulx="0" uly="916">NKrlntt</line>
        <line lrx="106" lry="1025" ulx="0" uly="977">D nch eet</line>
        <line lrx="65" lry="1082" ulx="0" uly="1037">edectt</line>
        <line lrx="103" lry="1158" ulx="1" uly="1100"> N e</line>
        <line lrx="84" lry="1223" ulx="0" uly="1168">den, du!</line>
        <line lrx="100" lry="1279" ulx="0" uly="1221">l, oEer</line>
        <line lrx="99" lry="1333" ulx="0" uly="1283">Nuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="24" lry="1393" ulx="0" uly="1359">1</line>
        <line lrx="101" lry="1455" ulx="26" uly="1400">Nenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="94" lry="1566" ulx="0" uly="1504">10 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="95" lry="1626" ulx="0" uly="1568">Nedlte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1788" type="textblock" ulx="1" uly="1682">
        <line lrx="102" lry="1746" ulx="1" uly="1682"> getht</line>
        <line lrx="104" lry="1788" ulx="11" uly="1744"> ror</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2957" type="textblock" ulx="20" uly="2879">
        <line lrx="122" lry="2957" ulx="20" uly="2879">ne N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="420" type="textblock" ulx="226" uly="193">
        <line lrx="1845" lry="267" ulx="704" uly="193">Das Buch der Pſalmen. 181</line>
        <line lrx="1839" lry="369" ulx="262" uly="285">19. Ich will den Herrn wegen Namen des Allerhoͤchſten Lob ſin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="420" ulx="226" uly="359">ſeiner Gerechtigkeit preiſen, und dem gen. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="567" type="textblock" ulx="603" uly="477">
        <line lrx="1441" lry="567" ulx="603" uly="477">Auslegung des VII. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1007" type="textblock" ulx="224" uly="580">
        <line lrx="1817" lry="723" ulx="227" uly="580">V. I. Wezgen den Verlaͤumdungen oder, wie die Vulgata</line>
        <line lrx="1816" lry="736" ulx="593" uly="663">ſich ausdruͤckt, wegen den Wworten und grauſamen</line>
        <line lrx="1833" lry="806" ulx="224" uly="733">Urtheilsſpruͤchen des Chuſi, das iſt, des Koͤnigs Saul, ſtimmte</line>
        <line lrx="1814" lry="870" ulx="225" uly="803">David dieſen Bittgeſang zu Gott an. Chuſi heißt zwar eigentlich</line>
        <line lrx="1816" lry="941" ulx="227" uly="867">ein Mohr; hier aber bezeichnet David den Saul darmit, wegen</line>
        <line lrx="1837" lry="1007" ulx="226" uly="935">der Schwaͤrze ſeines Herzens und der Hartnaͤckigkeit, mit welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1077" type="textblock" ulx="224" uly="1004">
        <line lrx="1912" lry="1077" ulx="224" uly="1004">er ihn verfolgte, da er ihn doch nicht im Mindeſten beleidiget hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1206" type="textblock" ulx="224" uly="1073">
        <line lrx="1833" lry="1143" ulx="224" uly="1073">te. Deßwegen ſagt auch David in vollem Vertrauen auf ſeine</line>
        <line lrx="453" lry="1206" ulx="225" uly="1148">Unſchuld:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1443" type="textblock" ulx="224" uly="1218">
        <line lrx="1834" lry="1316" ulx="295" uly="1218">V. 4. wenn ich dieſes gethan habe, was mir Saul nebſt</line>
        <line lrx="1872" lry="1375" ulx="224" uly="1303">meinen Feinden zur Laſt legen wollen, daß ich naͤmlich ihm nach</line>
        <line lrx="1748" lry="1443" ulx="224" uly="1374">Thron und Leben geſtrebet habe ꝛc.;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1743" type="textblock" ulx="222" uly="1475">
        <line lrx="1837" lry="1541" ulx="349" uly="1475">V. 5. So falle ich billig hilflos vor meinen Seinden, und</line>
        <line lrx="1814" lry="1620" ulx="222" uly="1543">verdiene von dir, gerechter Gott! nicht den mindeſten Schutz: al⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1680" ulx="226" uly="1613">lein, da dir, der du Herz und Nieren durchſchaueſt, meine Un⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1743" ulx="223" uly="1683">ſchuld bekannt iſt; ſo —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1984" type="textblock" ulx="225" uly="1758">
        <line lrx="1813" lry="1850" ulx="351" uly="1758">V. 7. Steh auf, o Herr, mein Gott! mir zu helfen, ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1932" ulx="225" uly="1847">maͤß dem Geſetze, ſo du gemacht haſt, die Unſchuldigen zu ſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1984" ulx="227" uly="1917">tzen, und ſie aus der Hand ihrer Unterdruͤcker zu erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2696" type="textblock" ulx="223" uly="2014">
        <line lrx="1810" lry="2081" ulx="351" uly="2014">V. 8. Alsdann wird ſich die Menge der Voͤlker um dich</line>
        <line lrx="1833" lry="2152" ulx="223" uly="2087">her verſammeln, und, wenn ſie deine Macht ſowohl als deine</line>
        <line lrx="1831" lry="2220" ulx="224" uly="2151">Gerechtigkeit in Beſchuͤtzung meiner Unſchuld ſehen, dich anbethen:</line>
        <line lrx="1810" lry="2288" ulx="223" uly="2219">daher wenn du es auch mir zu Gefallen nicht thun willſt, ſo ſteig</line>
        <line lrx="1872" lry="2363" ulx="225" uly="2288">doch ihrentwegen wenigſtens abermal bey dieſem Anlaß in die Hͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2427" ulx="227" uly="2353">he, naͤmlich auf deinen erhabenen Richterſtuhl, um fuͤr mich zu</line>
        <line lrx="1831" lry="2501" ulx="227" uly="2424">ſprechen, und meine Feinde, welche ſich auch zugleich wider dich</line>
        <line lrx="1812" lry="2558" ulx="229" uly="2487">empoͤren, oͤffentlich zu zuͤchtigen, damit die Uebrigen durch ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2624" ulx="230" uly="2556">ches Beyſpiel abgeſchrecket werden moͤgen. Dieſes wird auch ge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2696" ulx="228" uly="2623">ſchehen: ſchon wirklich ruͤſtet ſich der Hoͤchſte zur Rache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2987" type="textblock" ulx="224" uly="2720">
        <line lrx="1814" lry="2793" ulx="353" uly="2720">V. 14. Er hat ſeine Pfeile gluͤhend gemacht; oder wie An⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2871" ulx="224" uly="2783">dere, nach Anleitung des hebraͤiſchen DP2 Ledolekim, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2925" ulx="224" uly="2854">ſetzen: den Entſlammten, naͤmlich von Zorn und Wuth gegen</line>
        <line lrx="1817" lry="2987" ulx="976" uly="2925">M 3 mich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="265" type="textblock" ulx="229" uly="108">
        <line lrx="1420" lry="265" ulx="229" uly="108">182 Das Buch der Pfalnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="425" type="textblock" ulx="273" uly="243">
        <line lrx="1115" lry="350" ulx="274" uly="243">mich, wie der C halder hier ſagt,</line>
        <line lrx="1161" lry="425" ulx="273" uly="337">ſeine⸗ Strafen bereits zugedacht. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="237" type="textblock" ulx="1709" uly="174">
        <line lrx="1883" lry="237" ulx="1709" uly="174">(8. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="502" type="textblock" ulx="411" uly="377">
        <line lrx="1890" lry="502" ulx="411" uly="377">V. 15. Jener geht mit Ungerechtigkeit ſchwanger, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="570" type="textblock" ulx="277" uly="479">
        <line lrx="1886" lry="570" ulx="277" uly="479">er gegen mich ausdenket; er hat Schmerzen empfangen, ſein boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="706" type="textblock" ulx="275" uly="551">
        <line lrx="1894" lry="640" ulx="275" uly="551">ſes Herz hat ihm ſchadliche, ſchmerzhaſte Anſchlaͤge eingegeben;</line>
        <line lrx="1890" lry="706" ulx="276" uly="603">und er hat Bosheit gebohren, er hat ſein boshaftes Vorhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="781" type="textblock" ulx="274" uly="688">
        <line lrx="1479" lry="781" ulx="274" uly="688">bereits in das Werk zu ſetzen angefangen. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1110" type="textblock" ulx="272" uly="766">
        <line lrx="1880" lry="868" ulx="319" uly="766">WB. 16. Er iſt in die Grube geſallen, welche er mir gemacht hat:</line>
        <line lrx="1888" lry="938" ulx="272" uly="833">denn Gott laͤßt das Uebel, welches Saul mir, odet ſeder Boshaf⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1038" ulx="273" uly="899">te ſanem Rebenmenſchen zubereitet hat, ſelbſt auf ſein er gense</line>
        <line lrx="1858" lry="1110" ulx="272" uly="980">Haupt zuruͤckprellen; wovon uns die heilige Schrift (Eſh. “ 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1178" type="textblock" ulx="273" uly="1047">
        <line lrx="1635" lry="1178" ulx="273" uly="1047">Dan⸗ 3, 146. 20) mehrere Beyſpiele erzaͤhlet. irr 4 Gienm rir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1305" type="textblock" ulx="719" uly="1153">
        <line lrx="1764" lry="1305" ulx="719" uly="1153">Der VIII. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1495" type="textblock" ulx="271" uly="1266">
        <line lrx="1887" lry="1434" ulx="271" uly="1266">en Danklied für die beſonderen, Gutthaten, welche Ger den</line>
        <line lrx="1886" lry="1495" ulx="309" uly="1358">ze menſchlichen Geſchlechte, erwieſen hat.  t nt. , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="376" type="textblock" ulx="1143" uly="260">
        <line lrx="1889" lry="376" ulx="1143" uly="260">hat er ſeine Pfeile zuhereiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1893" type="textblock" ulx="267" uly="1475">
        <line lrx="1064" lry="1566" ulx="500" uly="1475">um Ende, fuͤr die Kelter,</line>
        <line lrx="949" lry="1613" ulx="302" uly="1555">auein⸗Pſalm Davids.</line>
        <line lrx="1117" lry="1671" ulx="296" uly="1578">2. O Herr, unſer Beherrſcher!</line>
        <line lrx="1077" lry="1728" ulx="268" uly="1651">wie wunderbarlich iſt dein Name</line>
        <line lrx="1061" lry="1796" ulx="267" uly="1721">auf dem ganzen Erdkreiſe: deine</line>
        <line lrx="1059" lry="1873" ulx="268" uly="1777">Herrlichkeit iſt uͤber die Himmel er⸗</line>
        <line lrx="436" lry="1893" ulx="269" uly="1838">hoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2353" type="textblock" ulx="249" uly="2009">
        <line lrx="1064" lry="2066" ulx="270" uly="2009">wegen deiner Feinde dein Lob er⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2138" ulx="273" uly="2068">ſchallen laſſen, um den Widerſa⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2200" ulx="274" uly="2124">cher und rachgierigen Empoͤrer Zu</line>
        <line lrx="791" lry="2258" ulx="249" uly="2174">Schanden zu machen.</line>
        <line lrx="1094" lry="2297" ulx="308" uly="2226">Aq. * Wenn ich die Werke deiner</line>
        <line lrx="1088" lry="2353" ulx="275" uly="2293">Haͤnde, die Himmel, den Mond?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2445" type="textblock" ulx="274" uly="2326">
        <line lrx="1919" lry="2445" ulx="274" uly="2326">und die Sterne, welche du gemacht“ 10 O Herr, unſer Beherrſcher, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2538" type="textblock" ulx="273" uly="2407">
        <line lrx="607" lry="2465" ulx="273" uly="2407">haſt, anſchaue,</line>
        <line lrx="1088" lry="2538" ulx="297" uly="2431">5. * Was ſiſt der Menſch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2688" type="textblock" ulx="651" uly="2561">
        <line lrx="1776" lry="2688" ulx="651" uly="2561">Auslegung des VII. Pfſalms. 8. 7 en.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2923" type="textblock" ulx="273" uly="2780">
        <line lrx="1076" lry="2842" ulx="620" uly="2780">NPLry ad githith.</line>
        <line lrx="471" lry="2923" ulx="273" uly="2813">ment zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2018" type="textblock" ulx="273" uly="1857">
        <line lrx="1132" lry="1966" ulx="299" uly="1857">3. * Aus dem Munde⸗ der Une n</line>
        <line lrx="1104" lry="2018" ulx="273" uly="1929">muͤndigen und Saͤuglinge haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2202" type="textblock" ulx="1065" uly="2130">
        <line lrx="1242" lry="2202" ulx="1065" uly="2130">ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2980" type="textblock" ulx="520" uly="2843">
        <line lrx="1883" lry="2948" ulx="520" uly="2843">eyn ſcheint. Wenn man aber das Jod in Vau veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2980" ulx="1736" uly="2924">dert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1558" type="textblock" ulx="1100" uly="1473">
        <line lrx="1882" lry="1558" ulx="1100" uly="1473">du an ihn denkſt, ode r des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1632" type="textblock" ulx="1079" uly="1425">
        <line lrx="1883" lry="1632" ulx="1079" uly="1425">ſchen Sohn, daß du ihn —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1672" type="textblock" ulx="1139" uly="1614">
        <line lrx="1886" lry="1672" ulx="1139" uly="1614">6. * Du haſt ihn nur ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1748" type="textblock" ulx="1085" uly="1659">
        <line lrx="1886" lry="1748" ulx="1085" uly="1659">nig geringer als die Engel gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2026" type="textblock" ulx="1098" uly="1731">
        <line lrx="1882" lry="1789" ulx="1098" uly="1731">und mit Ehre, mit Herrlichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1878" ulx="1099" uly="1777">kroͤnet, Heb. 2, 7.</line>
        <line lrx="1885" lry="1936" ulx="1127" uly="1812">7. Und ihn uͤber die Werke dei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1965" ulx="1099" uly="1892">ner Haͤnde geſetzet.</line>
        <line lrx="1884" lry="2026" ulx="1151" uly="1914">8. Alles haſt du ihm zu Fußen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2094" type="textblock" ulx="1062" uly="2013">
        <line lrx="1883" lry="2094" ulx="1062" uly="2013">gelegt, alle Schafe und Ochſen, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2373" type="textblock" ulx="1088" uly="2069">
        <line lrx="1763" lry="2132" ulx="1103" uly="2069">die Thiere des Feldes dazu;</line>
        <line lrx="1499" lry="2200" ulx="1188" uly="2130">Gen, 1, 28.</line>
        <line lrx="1877" lry="2249" ulx="1191" uly="2171">Die Voͤgel des Himmels und</line>
        <line lrx="1882" lry="2336" ulx="1171" uly="2233">Fiſche des Meeres, welche die</line>
        <line lrx="1807" lry="2373" ulx="1088" uly="2266">Bahn veſſblben durchſtreichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2568" type="textblock" ulx="1089" uly="2408">
        <line lrx="1888" lry="2474" ulx="1089" uly="2408">wie wunderbar iſt dein Name auf</line>
        <line lrx="1881" lry="2568" ulx="1090" uly="2456">dem ganzen Erdkteiſe! 14  4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2867" type="textblock" ulx="1085" uly="2772">
        <line lrx="1888" lry="2867" ulx="1085" uly="2772">welches ein m tuſikallſches Inſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2901" type="textblock" ulx="274" uly="2570">
        <line lrx="1884" lry="2901" ulx="274" uly="2570">B. 1. 3. Ende, fuͤr die Kelter. Der Bebeſer ſegt her:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2186" type="textblock" ulx="1541" uly="2120">
        <line lrx="1889" lry="2186" ulx="1541" uly="2120">I1. Cor. 15, 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="238" type="textblock" ulx="30" uly="175">
        <line lrx="98" lry="238" ulx="30" uly="175">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="99" lry="348" ulx="0" uly="284">bberett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="101" lry="1397" ulx="0" uly="1332">Genk</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="99" lry="1579" ulx="0" uly="1513">r des</line>
        <line lrx="102" lry="1752" ulx="0" uly="1694">Ngunts</line>
        <line lrx="102" lry="1814" ulx="0" uly="1752">ertchelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="105" lry="1922" ulx="0" uly="1861">e I</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="105" lry="2031" ulx="67" uly="1948">8</line>
        <line lrx="103" lry="2096" ulx="2" uly="2037">dDaſn</line>
        <line lrx="101" lry="2201" ulx="0" uly="2101">ſake,</line>
        <line lrx="103" lry="2213" ulx="7" uly="2151">or.</line>
        <line lrx="105" lry="2298" ulx="0" uly="2199">Un e 6</line>
        <line lrx="105" lry="2335" ulx="0" uly="2258">6,16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="274" type="textblock" ulx="708" uly="161">
        <line lrx="1836" lry="274" ulx="708" uly="161">Das Buch der Pſalmen. V 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="371" type="textblock" ulx="213" uly="265">
        <line lrx="1835" lry="371" ulx="213" uly="265">dert, und alsdenn HD; githoth liest, ſo heißt es Kelter, worun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="853" type="textblock" ulx="242" uly="336">
        <line lrx="1834" lry="439" ulx="242" uly="336">ter der heilige Athanaſius und Auguſtin nebſt andern Vaͤtern die</line>
        <line lrx="1834" lry="510" ulx="245" uly="435">chriſtliche Kirche verſtehen, in welcher der auf der Kelter des Kreu⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="611" ulx="242" uly="500">zes ausgepreßte Wein des Blutes Chriſti, der Gnaden und Tugen⸗</line>
        <line lrx="645" lry="643" ulx="242" uly="577">den zu finden iſt.</line>
        <line lrx="1836" lry="725" ulx="366" uly="613">V. 3. Aus dem Munde der Unmuͤndigen und Saͤuglinge</line>
        <line lrx="1857" lry="785" ulx="242" uly="722">haſt du dein Lob erſchallen laſſen, o Herr des Himmels und</line>
        <line lrx="1832" lry="853" ulx="242" uly="787">der Erde! indem die Beweiſe fuͤr dein Daſeyn, deine Allmacht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="925" type="textblock" ulx="215" uly="857">
        <line lrx="1833" lry="925" ulx="215" uly="857">Guͤte ſo faßlich ſind, daß ſelbſt ein Kind ſie begreift, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1466" type="textblock" ulx="231" uly="920">
        <line lrx="1849" lry="1011" ulx="241" uly="920">Ruhm verkuͤndiget; wie es auch dem Buchſtaben nach eintraff, da</line>
        <line lrx="1844" lry="1075" ulx="240" uly="979">die Unmuͤndigen und Saͤuglinge (Matth. 21, 16.) dir bey deinem</line>
        <line lrx="1834" lry="1128" ulx="240" uly="1060">Einzuge in Jeruſalem ein freudiges Hoſanna zuriefen, So mach⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1196" ulx="237" uly="1127">teſt du noch ofters die ſchwaͤcheſten, roheſten Menſchen, welche man</line>
        <line lrx="1835" lry="1296" ulx="231" uly="1189">kleinen Kindern billig vergleichen konnte, zu Lobrednern deiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1353" ulx="240" uly="1260">lichkeit. (Weish. 10, 28.) Moyſes, Jeremias 3 und Amos, obwohl</line>
        <line lrx="1832" lry="1400" ulx="238" uly="1332">ſie ſchwere Zungen hatten, ſogar ungelehrte Fiſcher, wurden von</line>
        <line lrx="1278" lry="1466" ulx="237" uly="1400">dir zu Herolden deiner Majeſtaͤt aufgeſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1704" type="textblock" ulx="235" uly="1434">
        <line lrx="1829" lry="1571" ulx="295" uly="1434">B. 4. Wenn ich die Himmel anſchaue, ihre Groͤße . ihre</line>
        <line lrx="1828" lry="1638" ulx="235" uly="1568">Schoͤnheit, und die Menge der an denſelben glaͤnzenden Sterne</line>
        <line lrx="1826" lry="1704" ulx="236" uly="1638">betrachte, und erwaͤge, daß alles dieſes für uns erſchaffen iſt; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1769" type="textblock" ulx="203" uly="1705">
        <line lrx="666" lry="1769" ulx="203" uly="1705">muß ich ausrufen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2072" type="textblock" ulx="235" uly="1752">
        <line lrx="1861" lry="1870" ulx="363" uly="1752">V. 5. Was iſt der Menſch, oder, wie der Hebraͤer ſagt,</line>
        <line lrx="1828" lry="1937" ulx="236" uly="1869">nd Enos, der Wurm, dieſes veraͤchtlichſte, zum Untergang</line>
        <line lrx="1827" lry="1998" ulx="235" uly="1935">und Tod beſtimmte Geſchoͤpf, daß du ihn beſuchſt, mit ſo vielen</line>
        <line lrx="1455" lry="2072" ulx="236" uly="1998">Gnaden uͤberhaͤufeſt? Wie unendlich guͤtig biſt du!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2444" type="textblock" ulx="234" uly="2106">
        <line lrx="1826" lry="2195" ulx="362" uly="2106">V. 6. Du haſt ihn nur ein wenig, oder in der wenigſten</line>
        <line lrx="1825" lry="2241" ulx="234" uly="2159">Sache, wie der Chaldaͤer ſagt, geringer gemacht, und um eine ein⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2310" ulx="235" uly="2241">zige Stufe, in gewiſſem Anbetracht, tiefer heruntergeſeht, als die</line>
        <line lrx="1842" lry="2378" ulx="234" uly="2306">Engel, naͤmlich nur dem ſterblichen Leibe nach: nehme ihm dieſen;</line>
        <line lrx="1123" lry="2444" ulx="236" uly="2376">und der Menſch iſt den Engeln gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2521" type="textblock" ulx="333" uly="2458">
        <line lrx="1824" lry="2521" ulx="333" uly="2458">Du haſt ihn mit Ehre, mit Herrlichkeit gekroͤnet. Erſtens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2590" type="textblock" ulx="221" uly="2519">
        <line lrx="1826" lry="2590" ulx="221" uly="2519">weil du den Menſchen nach deinem Ebenbilde erſchaffen. Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2994" type="textblock" ulx="235" uly="2583">
        <line lrx="1824" lry="2661" ulx="239" uly="2583">tens, weil du ihm einen der Vernunft, der Seligkeit, deiner ſelbſt</line>
        <line lrx="1825" lry="2735" ulx="240" uly="2624">faͤhigen Geiſt gegeben. Drittens, weil du ihm die Oberherrſchaft,</line>
        <line lrx="1824" lry="2788" ulx="237" uly="2724">und zwar im Stande der Unſchuld eine voͤllige, im Stande der ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2861" ulx="235" uly="2788">fallenen Natur eine nur gewiſſermaßen beſchraͤnkte, uͤber alle ande⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2956" ulx="236" uly="2854">re Geſchoͤpfe geſchenkt haſt. Viertens, wirſt du ihn noch mit der</line>
        <line lrx="1828" lry="2994" ulx="1005" uly="2923">M 4 Herr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="233" type="textblock" ulx="305" uly="174">
        <line lrx="404" lry="233" ulx="305" uly="174">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="370" type="textblock" ulx="306" uly="170">
        <line lrx="1524" lry="253" ulx="772" uly="170">Das Buch der Pſalmen.</line>
        <line lrx="1962" lry="370" ulx="306" uly="263">Herrlichkeit des ewigen Lebens, und einſtens der glorreichen Aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="414" type="textblock" ulx="304" uly="337">
        <line lrx="1570" lry="414" ulx="304" uly="337">ſtehung kroͤnen. Alſo Chryſoſtomus nebſt Andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="659" type="textblock" ulx="305" uly="453">
        <line lrx="1097" lry="552" ulx="767" uly="453">Der IX.</line>
        <line lrx="1921" lry="659" ulx="305" uly="575">Ein Danklied fuͤr den erhaltenen Sieg, und eine Bitte um fern⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="711" type="textblock" ulx="403" uly="649">
        <line lrx="746" lry="711" ulx="403" uly="649">ren Beyſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="873" type="textblock" ulx="319" uly="748">
        <line lrx="1096" lry="873" ulx="319" uly="748">I. Zun Ende * von den verbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1332" type="textblock" ulx="272" uly="823">
        <line lrx="1093" lry="882" ulx="530" uly="823">genen Urtheilen (Gottes)</line>
        <line lrx="1092" lry="938" ulx="300" uly="869">uͤber den Sohn, ein Pſalm Davids.</line>
        <line lrx="1092" lry="996" ulx="272" uly="935">2., Herr! aus meinem ganzen</line>
        <line lrx="1092" lry="1055" ulx="298" uly="992">Herzen will ich dich loben; ich will</line>
        <line lrx="1062" lry="1105" ulx="299" uly="1048">alle deine Wunderthaten erzaͤhlen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1168" ulx="359" uly="1106">3. In dir will ich mich freuen</line>
        <line lrx="1090" lry="1221" ulx="300" uly="1159">und frohlocken: deinem Namen, Al⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1276" ulx="298" uly="1214">lerhoͤchſter! will ich Lob ſingen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1332" ulx="352" uly="1278">4. Wann du meine Feinde wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1392" type="textblock" ulx="279" uly="1328">
        <line lrx="1130" lry="1392" ulx="279" uly="1328">zuruͤck getrieben haben: ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1506" type="textblock" ulx="293" uly="1385">
        <line lrx="1087" lry="1445" ulx="293" uly="1385">entkraͤftet werden, und vor deinem</line>
        <line lrx="932" lry="1506" ulx="293" uly="1445">Angeſichte zu Grunde gehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2802" type="textblock" ulx="248" uly="1614">
        <line lrx="1085" lry="1679" ulx="249" uly="1614">ſchafft; du, der du nach Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1734" ulx="292" uly="1672">keit richteſt, biſt auf deinem Thro⸗</line>
        <line lrx="563" lry="1784" ulx="288" uly="1729">ne geſeſſen.</line>
        <line lrx="1087" lry="1846" ulx="350" uly="1783">6. Die Voͤlker haſt du ausge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1905" ulx="290" uly="1839">ſcholten, und der Gottloſe iſt zu</line>
        <line lrx="1087" lry="1965" ulx="292" uly="1898">Grunde gegangen; ihren Namen haſt</line>
        <line lrx="1056" lry="2017" ulx="289" uly="1954">du auf immer und ewig vertilget.</line>
        <line lrx="1086" lry="2070" ulx="348" uly="2013">7. Die Waffen der Feinde wur⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2130" ulx="287" uly="2066">den auf immerdar kraftlos, ihre</line>
        <line lrx="1086" lry="2186" ulx="289" uly="2124">Stadt haſt du zerſtoͤret, ihr An⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2245" ulx="286" uly="2181">denken iſt wie ein Schall vergangen.</line>
        <line lrx="1086" lry="2301" ulx="347" uly="2240">8. Der Herr aber bleibt ewig, er</line>
        <line lrx="1083" lry="2362" ulx="273" uly="2293">hat ſeinen Thron zum Gerichte auf⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2411" ulx="282" uly="2347">geſtellet. .</line>
        <line lrx="1082" lry="2470" ulx="248" uly="2409">2. Er wird die Welt nach Bil⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2537" ulx="275" uly="2464">ligkeit, und die Voͤlker mit Gerech⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2577" ulx="280" uly="2521">tigkeit richten:</line>
        <line lrx="1069" lry="2639" ulx="342" uly="2579">10. Denn der Herr iſt des Ar⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2697" ulx="278" uly="2636">men Zuflucht geworden, und ſein</line>
        <line lrx="1073" lry="2802" ulx="275" uly="2688">ſlter zur rechten Zeit in der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="350" lry="2791" ulx="297" uly="2757">al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2927" type="textblock" ulx="274" uly="2801">
        <line lrx="1072" lry="2864" ulx="337" uly="2801">II. Daher ſollen die, welche dei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2927" ulx="274" uly="2859">nen Namen erkennen, auf dich hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="557" type="textblock" ulx="1105" uly="473">
        <line lrx="1357" lry="557" ulx="1105" uly="473">Pfſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="837" type="textblock" ulx="1133" uly="773">
        <line lrx="1918" lry="837" ulx="1133" uly="773">fen: denn du, o Herr! haſt deje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="947" type="textblock" ulx="1131" uly="832">
        <line lrx="1899" lry="893" ulx="1132" uly="832">nigen nicht verlaſſen, welche dich</line>
        <line lrx="1661" lry="947" ulx="1131" uly="884">ſucheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1070" type="textblock" ulx="1130" uly="937">
        <line lrx="1900" lry="1016" ulx="1191" uly="937">12. Singet dem Herrn, der in</line>
        <line lrx="1943" lry="1070" ulx="1130" uly="1002">Sion wohnt, Lob, verkuͤndiget den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1467" type="textblock" ulx="1121" uly="1058">
        <line lrx="1692" lry="1117" ulx="1128" uly="1058">Voͤlkern ſeine Thaten.</line>
        <line lrx="1896" lry="1178" ulx="1188" uly="1117">13. Denn er hat an ſie gedacht,</line>
        <line lrx="1903" lry="1236" ulx="1121" uly="1173">und ihr Blut geraͤchet: das Ge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1290" ulx="1125" uly="1230">ſchrey der Armen hat er nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1354" ulx="1123" uly="1287">geſſen.</line>
        <line lrx="1905" lry="1410" ulx="1184" uly="1344">14. Erbarme dich meiner, d</line>
        <line lrx="1901" lry="1467" ulx="1121" uly="1400">Herr! ſieh, wie mich meine Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1617" type="textblock" ulx="294" uly="1454">
        <line lrx="1462" lry="1514" ulx="1083" uly="1454">de demuͤthigen.</line>
        <line lrx="1119" lry="1568" ulx="344" uly="1503">5§5. Denn du haſt meinen Handel</line>
        <line lrx="1108" lry="1617" ulx="294" uly="1557">entſchieden, und mir Recht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2593" type="textblock" ulx="1114" uly="1516">
        <line lrx="1895" lry="1578" ulx="1181" uly="1516">15. Du, der du mich aus dem</line>
        <line lrx="1902" lry="1630" ulx="1124" uly="1570">Rachen des Todes herauszogeſt, da⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1691" ulx="1124" uly="1628">mit ich all dein Lob unter den Tho⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1796" ulx="1123" uly="1685">rer der Tochter Sions verkuͤndigen</line>
        <line lrx="1896" lry="1801" ulx="1141" uly="1742">ollte.</line>
        <line lrx="1894" lry="1861" ulx="1185" uly="1795">16. Ich will uͤber deine Hilfe</line>
        <line lrx="1894" lry="1920" ulx="1125" uly="1855">jauchzen; die Voͤlker ſind in der</line>
        <line lrx="1894" lry="1978" ulx="1125" uly="1910">Grube verſunken, welche ſie mach⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2035" ulx="1123" uly="1968">ten; ihr Fuß iſt in eben den Schlin⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2084" ulx="1124" uly="2021">gen hangen geblieben, welche ſie</line>
        <line lrx="1672" lry="2141" ulx="1123" uly="2083">heimlich gelegt haben.</line>
        <line lrx="1894" lry="2199" ulx="1183" uly="2139">127. Man wird hieraus den Herrn</line>
        <line lrx="1893" lry="2256" ulx="1121" uly="2193">erkennen, welcher Recht ſchaffet ;</line>
        <line lrx="1892" lry="2312" ulx="1114" uly="2249">der Suͤnder iſt in dem Netze ſeiner</line>
        <line lrx="1874" lry="2370" ulx="1121" uly="2309">eigenen Haͤnde gefangen worden.</line>
        <line lrx="1894" lry="2426" ulx="1181" uly="2362">18. Die Ruchloſen werden in die</line>
        <line lrx="1895" lry="2480" ulx="1117" uly="2420">Hoͤlle geſtuͤrzet werden, und alle</line>
        <line lrx="1894" lry="2548" ulx="1118" uly="2477">Voͤlker, welche ihres Gottes ver⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2593" ulx="1115" uly="2538">geſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2760" type="textblock" ulx="1111" uly="2577">
        <line lrx="1929" lry="2654" ulx="1137" uly="2577">19. Denn der Arme wird nicht</line>
        <line lrx="1894" lry="2712" ulx="1113" uly="2644">ewig vergeſſen werden, noch die</line>
        <line lrx="1894" lry="2760" ulx="1111" uly="2704">Geduld der Leidenden auf immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2876" type="textblock" ulx="1109" uly="2761">
        <line lrx="1447" lry="2820" ulx="1109" uly="2761">verlohren ſeyn.</line>
        <line lrx="1892" lry="2876" ulx="1167" uly="2813">20. Steh auf, o Herr! laß den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2982" type="textblock" ulx="1094" uly="2866">
        <line lrx="1950" lry="2982" ulx="1094" uly="2866">Menſchen die Oberhand nicht de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="262" type="textblock" ulx="1723" uly="139">
        <line lrx="1938" lry="262" ulx="1723" uly="139">G. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="445" type="textblock" ulx="2057" uly="283">
        <line lrx="2117" lry="337" ulx="2062" uly="283">Hils</line>
        <line lrx="2117" lry="397" ulx="2057" uly="349">teet</line>
        <line lrx="2109" lry="445" ulx="2078" uly="412">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="515" type="textblock" ulx="2014" uly="448">
        <line lrx="2117" lry="515" ulx="2014" uly="448">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="561" type="textblock" ulx="2047" uly="516">
        <line lrx="2117" lry="561" ulx="2047" uly="516">kenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="692" type="textblock" ulx="1965" uly="623">
        <line lrx="2117" lry="692" ulx="1965" uly="623">eerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="847" type="textblock" ulx="2076" uly="697">
        <line lrx="2116" lry="732" ulx="2078" uly="697">lot</line>
        <line lrx="2117" lry="797" ulx="2077" uly="753">gen</line>
        <line lrx="2117" lry="847" ulx="2076" uly="811">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1638" type="textblock" ulx="2038" uly="1018">
        <line lrx="2117" lry="1064" ulx="2039" uly="1018">Varum</line>
        <line lrx="2116" lry="1122" ulx="2039" uly="1073">der No</line>
        <line lrx="2117" lry="1183" ulx="2065" uly="1136">1</line>
        <line lrx="2117" lry="1236" ulx="2038" uly="1186">brenn</line>
        <line lrx="2117" lry="1301" ulx="2040" uly="1247">(er un</line>
        <line lrx="2117" lry="1358" ulx="2041" uly="1300">den n</line>
        <line lrx="2117" lry="1410" ulx="2041" uly="1355">ſe erhe</line>
        <line lrx="2117" lry="1471" ulx="2065" uly="1421">3D</line>
        <line lrx="2113" lry="1537" ulx="2042" uly="1475">n den</line>
        <line lrx="2117" lry="1592" ulx="2042" uly="1534">eſe</line>
        <line lrx="2100" lry="1638" ulx="2043" uly="1583">ſnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1757" type="textblock" ulx="2027" uly="1651">
        <line lrx="2116" lry="1705" ulx="2062" uly="1651">4D</line>
        <line lrx="2117" lry="1757" ulx="2027" uly="1702">hter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2385" type="textblock" ulx="2039" uly="1762">
        <line lrx="2117" lry="1814" ulx="2046" uly="1762">en Tr</line>
        <line lrx="2117" lry="1867" ulx="2063" uly="1821">pent</line>
        <line lrx="2117" lry="1931" ulx="2066" uly="1880">5.</line>
        <line lrx="2093" lry="1977" ulx="2044" uly="1921">ſeine</line>
        <line lrx="2117" lry="2047" ulx="2042" uly="1986">mlein</line>
        <line lrx="2116" lry="2095" ulx="2041" uly="2036">den hol</line>
        <line lrx="2117" lry="2151" ulx="2039" uly="2090">ſter g</line>
        <line lrx="2117" lry="2260" ulx="2042" uly="2156">RMD</line>
        <line lrx="2117" lry="2276" ulx="2071" uly="2227">eſor</line>
        <line lrx="2117" lry="2337" ulx="2044" uly="2263">ecr</line>
        <line lrx="2113" lry="2385" ulx="2039" uly="2329">ihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="104" lry="661" ulx="0" uly="600"> un ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="100" lry="838" ulx="0" uly="784">elet</line>
        <line lrx="99" lry="903" ulx="0" uly="846">, ulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="101" lry="1018" ulx="0" uly="958">Nuln, El</line>
        <line lrx="100" lry="1068" ulx="0" uly="1016">kirdigte</line>
        <line lrx="99" lry="1186" ulx="0" uly="1131">n ſecht</line>
        <line lrx="99" lry="1252" ulx="0" uly="1184">et: l</line>
        <line lrx="98" lry="1299" ulx="14" uly="1249">er nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="99" lry="1425" ulx="0" uly="1360"> mm</line>
        <line lrx="98" lry="1470" ulx="0" uly="1422">teine</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1598" type="textblock" ulx="1" uly="1536">
        <line lrx="98" lry="1598" ulx="1" uly="1536">nic ant!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="269" type="textblock" ulx="688" uly="148">
        <line lrx="1390" lry="269" ulx="688" uly="148">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="576" type="textblock" ulx="214" uly="290">
        <line lrx="999" lry="351" ulx="220" uly="290">Boͤlker ſollen vor deinem Angeſich⸗</line>
        <line lrx="640" lry="403" ulx="220" uly="350">te gerichtet werden.</line>
        <line lrx="993" lry="465" ulx="274" uly="405">21. * Setze, o Herr! einen Ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="521" ulx="214" uly="460">ſetzgeber uͤber ſie, damit die Voͤlker</line>
        <line lrx="994" lry="576" ulx="215" uly="519">erkennen, daß ſie nur Menſchen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="856" type="textblock" ulx="214" uly="625">
        <line lrx="995" lry="687" ulx="214" uly="625">Hier faͤngt bey den Hebraͤern der</line>
        <line lrx="993" lry="741" ulx="300" uly="688">Iote Pſalm an, welcher ei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="799" ulx="298" uly="743">gentlich der zweyte Theil des</line>
        <line lrx="792" lry="856" ulx="295" uly="800">vorhergehenden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="957" type="textblock" ulx="215" uly="902">
        <line lrx="993" lry="957" ulx="215" uly="902">I. arum, o Herr! haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1126" type="textblock" ulx="211" uly="959">
        <line lrx="993" lry="1012" ulx="432" uly="959">dich ſo weit entfernet?</line>
        <line lrx="993" lry="1077" ulx="211" uly="1015">Warum entziehſt du dich zur Zeit</line>
        <line lrx="866" lry="1126" ulx="213" uly="1071">der Noth, in der Drangſal?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1239" type="textblock" ulx="182" uly="1128">
        <line lrx="1009" lry="1186" ulx="268" uly="1128">2. Da der Gottloſe prangt,</line>
        <line lrx="990" lry="1239" ulx="182" uly="1184">* brennt es bey'm Armen; allein ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1747" type="textblock" ulx="212" uly="1240">
        <line lrx="991" lry="1297" ulx="212" uly="1240">(er und alle ſeines Gelichters) wer⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1356" ulx="213" uly="1294">den in den Anſchlaͤgen gefangen, die</line>
        <line lrx="494" lry="1403" ulx="213" uly="1350">ſie erdenken:</line>
        <line lrx="989" lry="1463" ulx="273" uly="1407">3. Denn der Suͤnder wird we⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1523" ulx="215" uly="1464">gen den Begierden ſeines Herzens</line>
        <line lrx="991" lry="1580" ulx="216" uly="1520">geprieſen, und der Ungerechte ge⸗</line>
        <line lrx="592" lry="1636" ulx="216" uly="1572">ſegnet.</line>
        <line lrx="991" lry="1693" ulx="262" uly="1630">4, Der Suͤnder hat den Herrn</line>
        <line lrx="989" lry="1747" ulx="219" uly="1690">erbittert; wegen ſeines uͤbermaͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1807" type="textblock" ulx="178" uly="1746">
        <line lrx="990" lry="1807" ulx="178" uly="1746">gen Trotzes wird er nichts nach ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2313" type="textblock" ulx="218" uly="1792">
        <line lrx="882" lry="1858" ulx="220" uly="1792">fragen.</line>
        <line lrx="988" lry="1918" ulx="264" uly="1857">5. Er hat Gott nicht vor Augen,</line>
        <line lrx="990" lry="1976" ulx="219" uly="1911">ſeine Wege ſind zu allen Zeiten ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2031" ulx="218" uly="1972">unreiniget; deine Gerichte verſchwin⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2087" ulx="218" uly="2025">den vor ſeinem Angeſichte, er will</line>
        <line lrx="947" lry="2144" ulx="218" uly="2078">uͤber alle ſeine Feinde herrſchen:</line>
        <line lrx="991" lry="2199" ulx="274" uly="2138">6. Denn er hat in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2251" ulx="219" uly="2194">zen geſprochen: Ich werde von Ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2313" ulx="220" uly="2249">ſchlecht zu Geſchlecht ohne Ungluck</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="2370" type="textblock" ulx="199" uly="2304">
        <line lrx="398" lry="2370" ulx="199" uly="2304">beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2582" type="textblock" ulx="223" uly="2363">
        <line lrx="990" lry="2428" ulx="269" uly="2363">7. Sein Mund iſt voll Fluche,</line>
        <line lrx="996" lry="2479" ulx="224" uly="2418">Bitterkeit und Betrug: unter</line>
        <line lrx="994" lry="2582" ulx="223" uly="2471">ſeiner Zunge ſitzt Elend und Schmer⸗</line>
        <line lrx="288" lry="2571" ulx="245" uly="2539">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2651" type="textblock" ulx="305" uly="2572">
        <line lrx="881" lry="2651" ulx="305" uly="2572">Pſ. 13, 3. Roͤm. 3, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2785" type="textblock" ulx="221" uly="2658">
        <line lrx="1047" lry="2726" ulx="270" uly="2658">8. Er liegt mit den Reichen im</line>
        <line lrx="996" lry="2785" ulx="221" uly="2713">Hinterhalte, damit er den Unſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="2825" type="textblock" ulx="224" uly="2768">
        <line lrx="476" lry="2825" ulx="224" uly="2768">digen toͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2987" type="textblock" ulx="1004" uly="2917">
        <line lrx="1129" lry="2987" ulx="1004" uly="2917">M 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1943" type="textblock" ulx="1028" uly="197">
        <line lrx="1815" lry="260" ulx="1724" uly="197">185</line>
        <line lrx="1818" lry="352" ulx="1092" uly="293">9. Seine Augen blitzen nach dem</line>
        <line lrx="1817" lry="407" ulx="1034" uly="349">Hilfloſen; er lauert im Verborgenen</line>
        <line lrx="1817" lry="462" ulx="1034" uly="403">wie ein Loͤwe in ſeiner Hoͤhle: er</line>
        <line lrx="1819" lry="517" ulx="1034" uly="461">lauert darauf, daß er den Armen er⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="580" ulx="1034" uly="518">haſche: und erhaſcht ihn, wann er</line>
        <line lrx="1746" lry="633" ulx="1032" uly="575">ihn in ſein Netz zieht.</line>
        <line lrx="1875" lry="704" ulx="1095" uly="646">10. Er wirft ihn in ſeinen Schling⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="760" ulx="1032" uly="699">gen zu Boden, buͤckt ſich, und faͤllt</line>
        <line lrx="1817" lry="814" ulx="1032" uly="757">uͤber ihn her, wann er des Armen</line>
        <line lrx="1339" lry="869" ulx="1034" uly="813">maͤchtig wird.</line>
        <line lrx="1816" lry="928" ulx="1097" uly="873">1I. Denn er ſpricht in ſeinem</line>
        <line lrx="1817" lry="985" ulx="1031" uly="928">Herzen: Gott vergißt's, er wendet</line>
        <line lrx="1809" lry="1044" ulx="1031" uly="985">ſein Antlitz anderswohin, ſo, daß</line>
        <line lrx="1603" lry="1096" ulx="1031" uly="1042">er es nicht ewig ſehen kann.</line>
        <line lrx="1815" lry="1155" ulx="1088" uly="1089">12. Steh uuf, o Gott und Herr!</line>
        <line lrx="1819" lry="1212" ulx="1030" uly="1155">erhebe deine Hand, vergiß der Ar⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1266" ulx="1029" uly="1212">men nicht.</line>
        <line lrx="1817" lry="1326" ulx="1087" uly="1266">13. Warum hat der Boͤſewicht</line>
        <line lrx="1819" lry="1381" ulx="1029" uly="1322">Gott zum Zorne gereizet? Er hat</line>
        <line lrx="1817" lry="1438" ulx="1030" uly="1377">naͤmlich in ſeinem Herzen geſagt:</line>
        <line lrx="1700" lry="1495" ulx="1030" uly="1437">Er wird nicht darnach fragen.</line>
        <line lrx="1817" lry="1548" ulx="1087" uly="1495">14. Du ſiehſt es; * denn du be⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1605" ulx="1029" uly="1549">obachteſt das Elend und den</line>
        <line lrx="1819" lry="1662" ulx="1030" uly="1606">Schmerz; du wirſt ſie daher deiner</line>
        <line lrx="1818" lry="1718" ulx="1028" uly="1662">Gerechtigkeit in die Haͤnde liefern:</line>
        <line lrx="1847" lry="1775" ulx="1028" uly="1715">dir iſt der Arme uͤberlaſſen, und du</line>
        <line lrx="1595" lry="1831" ulx="1028" uly="1775">wirſt dem Waiſen helfen.</line>
        <line lrx="1820" lry="1887" ulx="1085" uly="1830">15. Zerbrich den Arm des Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1943" ulx="1028" uly="1885">ſewichts und Uebelthaͤters: * man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2009" type="textblock" ulx="1022" uly="1940">
        <line lrx="1820" lry="2009" ulx="1022" uly="1940">wird ſeine Suͤnde ſuchen, ſie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2674" type="textblock" ulx="1029" uly="1999">
        <line lrx="1706" lry="2059" ulx="1031" uly="1999">nicht finden.</line>
        <line lrx="1819" lry="2113" ulx="1066" uly="2056">16. Der Herr wird immer und</line>
        <line lrx="1819" lry="2169" ulx="1029" uly="2111">ewig herrſchen; ihr Heyden werdet</line>
        <line lrx="1818" lry="2224" ulx="1030" uly="2168">aus ſeinem Lande vertrieben werden.</line>
        <line lrx="1819" lry="2287" ulx="1084" uly="2224">17. * Der Herr hat den Wunſch</line>
        <line lrx="1819" lry="2335" ulx="1030" uly="2279">der Armen erhoͤret: ſchon die Zu⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2392" ulx="1031" uly="2336">bereitung ihres Herzens hat dein</line>
        <line lrx="1645" lry="2445" ulx="1031" uly="2390">Ohr vernommen.</line>
        <line lrx="1822" lry="2502" ulx="1086" uly="2447">18. Um dem Waiſen und Unter⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2570" ulx="1033" uly="2497">druͤckten Recht zu verſchaffen, da⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2626" ulx="1033" uly="2557">mit der Menſch es nicht mehr laͤn⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2674" ulx="1034" uly="2614">ger wage, ſich auf Erden zu blaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2968" type="textblock" ulx="1697" uly="2898">
        <line lrx="1820" lry="2968" ulx="1697" uly="2898">Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="435" type="textblock" ulx="692" uly="293">
        <line lrx="1711" lry="435" ulx="692" uly="293">Auslegung des IX. pſalms. 4 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="605" type="textblock" ulx="309" uly="412">
        <line lrx="1922" lry="566" ulx="309" uly="412">V. 1. Vuen den verborgenen Urtheilen (Gottes) uͤber den</line>
        <line lrx="1925" lry="605" ulx="678" uly="517">Sohn; oder, wie der Chaldaer und der heilige Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="861" type="textblock" ulx="305" uly="560">
        <line lrx="1907" lry="651" ulx="307" uly="560">ronymus hier uͤberſetzen; uͤber den Tod des Sohns, naͤmlich des</line>
        <line lrx="1907" lry="722" ulx="305" uly="652">Abſoloms; oder im prophetiſchen Geiſte, des Sohns Gottes, auf</line>
        <line lrx="1906" lry="797" ulx="307" uly="720">welchen der heilige Auguſtin und Origenes nebſt dem Euſeb die⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="861" ulx="307" uly="790">ſes ausdeuten. Mariana herentgegen meint, das hebraͤiſche Ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="940" type="textblock" ulx="306" uly="828">
        <line lrx="1922" lry="940" ulx="306" uly="828">lamoth, welches verborgene Dinge oder Geheimniſſen bedeutet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1007" type="textblock" ulx="303" uly="892">
        <line lrx="1902" lry="1007" ulx="303" uly="892">ſey die Aufſchrift des gegenwaͤrtigen Geſangs, deſſen Anfang ins⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1059" type="textblock" ulx="306" uly="989">
        <line lrx="1914" lry="1059" ulx="306" uly="989">gemein alſo lautete: Ben aber haͤlt er fuͤr den Namen des Saͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1124" type="textblock" ulx="306" uly="1060">
        <line lrx="1901" lry="1124" ulx="306" uly="1060">gers, (1. Chron. 15, 18.) welcher bey dem Klange der Harfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1231" type="textblock" ulx="305" uly="1129">
        <line lrx="1914" lry="1231" ulx="305" uly="1129">die Geheimniſſe beſang: wie eben allda der hebraͤnſche Text ſi ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1300" type="textblock" ulx="305" uly="1191">
        <line lrx="854" lry="1300" ulx="305" uly="1191">gleichfals ausdruͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1484" type="textblock" ulx="304" uly="1251">
        <line lrx="1918" lry="1372" ulx="402" uly="1251">David will hier ſagen: Allmaͤchtiger! der du die verborgenett</line>
        <line lrx="1918" lry="1484" ulx="304" uly="1321">Urtheile deiner Gerechtigkeit an meinem rebelliſchen Sohne berels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1525" type="textblock" ulx="304" uly="1429">
        <line lrx="1419" lry="1525" ulx="304" uly="1429">ſchon ſo ſchrecklich den Menſchen gezeigt haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1615" type="textblock" ulx="428" uly="1503">
        <line lrx="1899" lry="1615" ulx="428" uly="1503">V. 21. Setze einen gerechten, einen billigen, einen weiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1756" type="textblock" ulx="304" uly="1554">
        <line lrx="1906" lry="1675" ulx="304" uly="1554">und machtigen Geſetzgeber uͤber ſie, welcher durch ſeine Lehren und</line>
        <line lrx="1901" lry="1756" ulx="307" uly="1663">Gebothe dieſelben auf den rechten Weg fuͤhre, mit Nachdruck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1815" type="textblock" ulx="304" uly="1733">
        <line lrx="1918" lry="1815" ulx="304" uly="1733">ihrer Schuldigkeit anhalte, und durch Zuͤchtigung der Ruchloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1941" type="textblock" ulx="301" uly="1802">
        <line lrx="1895" lry="1911" ulx="301" uly="1802">den Uehrigen. heilſamen Schrecken einjage, damit alle die Voͤlker</line>
        <line lrx="1893" lry="1941" ulx="303" uly="1876">der ganzen Erde erkennen, und aus der Erfahrung lernen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2263" type="textblock" ulx="244" uly="1943">
        <line lrx="1942" lry="2010" ulx="301" uly="1943">nur Menſchen ſind, und daher, in der Ueberzeugung von ihrer</line>
        <line lrx="1916" lry="2075" ulx="302" uly="2009">Schwachheit und Armſeligkeit, die Gnade und Hilf Gottes, beſon⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2195" ulx="244" uly="2075">ders aber die baldige Sendung des ewigen Geſetzgebers und huften 3</line>
        <line lrx="1940" lry="2263" ulx="301" uly="2132">cheſten Beherrſchers, des Meßias, ohne Unterlaß von dem Hinmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="2308" type="textblock" ulx="298" uly="2211">
        <line lrx="628" lry="2308" ulx="298" uly="2211">erflehen. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2481" type="textblock" ulx="299" uly="2301">
        <line lrx="1894" lry="2481" ulx="299" uly="2301">Aolegung, des zweyten Theils dieſes Pſalmen, von wo aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2509" type="textblock" ulx="606" uly="2412">
        <line lrx="1591" lry="2509" ulx="606" uly="2412">bey den Hebraͤern der 1ote anfaͤngt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2851" type="textblock" ulx="292" uly="2467">
        <line lrx="1916" lry="2622" ulx="292" uly="2467">. 2. (Es brennt beym Armen, der Arme, obwohl Gerechte,</line>
        <line lrx="1922" lry="2672" ulx="631" uly="2595">hat ſehr oft hundertfache Roth, den bitterſten Man⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2746" ulx="295" uly="2643">gel und die haͤrteſten Bedruͤckungen von den Gottloſen auszuſtehen,</line>
        <line lrx="1929" lry="2851" ulx="294" uly="2726">welche ihm auf dem Kopf dal her treten. Alein, nicht lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2904" type="textblock" ulx="295" uly="2801">
        <line lrx="795" lry="2904" ulx="295" uly="2801">wird es⸗ ſo fortgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="291" type="textblock" ulx="313" uly="172">
        <line lrx="1910" lry="291" ulx="313" uly="172">186 Des Buch det Pfalmen. (. P)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="98" lry="515" ulx="0" uly="455">iber de</line>
        <line lrx="99" lry="593" ulx="3" uly="525">ſelcege</line>
        <line lrx="98" lry="653" ulx="6" uly="592">nanhd</line>
        <line lrx="98" lry="725" ulx="0" uly="664">Gurte</line>
        <line lrx="98" lry="790" ulx="0" uly="736">Luſeoe</line>
        <line lrx="98" lry="858" ulx="0" uly="798">hrnſcel⸗</line>
        <line lrx="96" lry="929" ulx="0" uly="872">en dodre</line>
        <line lrx="96" lry="1016" ulx="0" uly="936">Ufmm</line>
        <line lrx="97" lry="1057" ulx="1" uly="1005">n eser</line>
        <line lrx="96" lry="1131" ulx="0" uly="1072">der hn</line>
        <line lrx="96" lry="1207" ulx="0" uly="1139">ſe W</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="96" lry="1398" ulx="0" uly="1313">erlge</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="96" lry="1448" ulx="0" uly="1379">ohree</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1609" type="textblock" ulx="9" uly="1558">
        <line lrx="96" lry="1609" ulx="9" uly="1558">inen w</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="99" lry="1762" ulx="0" uly="1688">Nochdent</line>
        <line lrx="100" lry="1821" ulx="0" uly="1752">N Nut</line>
        <line lrx="101" lry="1893" ulx="27" uly="1820">die N</line>
        <line lrx="82" lry="1959" ulx="0" uly="1902">ene , N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="268" type="textblock" ulx="217" uly="99">
        <line lrx="1802" lry="268" ulx="217" uly="99"> = Das Buch der Pfalnen. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="638" type="textblock" ulx="204" uly="252">
        <line lrx="1809" lry="351" ulx="283" uly="252">V. 14. Denn du beobachteſt das Elend und den Schmerz,</line>
        <line lrx="1802" lry="439" ulx="208" uly="352">in welchen gottloſe Menſchen ſo manchen Tugendhaften verſenken;</line>
        <line lrx="1802" lry="489" ulx="204" uly="417">du wirſt ſie daher, laͤngerer Nachſicht muͤde, deiner ſtrafenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="567" ulx="206" uly="476">rechtigkeit unverſehens in die Haͤnde liefern, und jedem derſel⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="638" ulx="206" uly="550">ben in voller und geruͤttelter Maaße den verdienten Lohn geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="729" type="textblock" ulx="333" uly="657">
        <line lrx="1801" lry="729" ulx="333" uly="657">V. 15. Man wird ſeine Suͤnde ſuchen, man wird fragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="791" type="textblock" ulx="156" uly="723">
        <line lrx="1799" lry="791" ulx="156" uly="723">Was hat nun dieſer laſterhafte Menſch mit ſeinem ruchloſen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1127" type="textblock" ulx="202" uly="792">
        <line lrx="1801" lry="863" ulx="202" uly="792">benswandel gewonnen? Wo iſt dieſer Boͤſewicht jetzt? Man wind</line>
        <line lrx="1799" lry="929" ulx="203" uly="859">ſie nicht finden. Alles von ihnen iſt dahin, ſie ſelbſt ſind von der</line>
        <line lrx="1800" lry="995" ulx="203" uly="926">Erde mit Stumpf und Stiele ausgerotret, und ſo der Arme, den</line>
        <line lrx="1799" lry="1110" ulx="204" uly="994">dieſe grauſamen Tieger bisher unterdruͤckt hatten, aus ihren Klauen</line>
        <line lrx="1675" lry="1127" ulx="204" uly="1060">geriſſen, und geraͤchet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1470" type="textblock" ulx="203" uly="1120">
        <line lrx="1801" lry="1234" ulx="330" uly="1120">V. 17. Der Herr naͤmlich hat den wunſch der Armon, um</line>
        <line lrx="1801" lry="1302" ulx="205" uly="1225">Erloͤſung von dieſen Ungeheuren, erhoͤtet und erfuͤllet: ſchon die</line>
        <line lrx="1799" lry="1370" ulx="203" uly="1297">Zubereitung ihres Herzens zum Gebeth hat dein Ohr, Allguͤtiger!</line>
        <line lrx="1801" lry="1470" ulx="205" uly="1370">vernommen, du biſt ihrem Bitten und Wunſche mit deiner Hilfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1545" type="textblock" ulx="206" uly="1426">
        <line lrx="712" lry="1545" ulx="206" uly="1426">noch⸗ zuvorgekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1660" type="textblock" ulx="745" uly="1566">
        <line lrx="985" lry="1660" ulx="745" uly="1566">Der X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1503" type="textblock" ulx="1364" uly="1495">
        <line lrx="1379" lry="1503" ulx="1364" uly="1495">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1662" type="textblock" ulx="1025" uly="1580">
        <line lrx="1295" lry="1662" ulx="1025" uly="1580">Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1845" type="textblock" ulx="206" uly="1650">
        <line lrx="1801" lry="1845" ulx="206" uly="1650">Dee Gerechten ſollen auf den Schutz Gottes fen, d ie e Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1882" type="textblock" ulx="255" uly="1773">
        <line lrx="988" lry="1882" ulx="255" uly="1773">aber⸗ vor ſeiner Rache zittern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2303" type="textblock" ulx="205" uly="1866">
        <line lrx="977" lry="2005" ulx="208" uly="1866">1 S um Ende, ein Pfaun Dacids.</line>
        <line lrx="979" lry="2021" ulx="364" uly="1964">AIRZ. * Ich vertraue auf den</line>
        <line lrx="976" lry="2080" ulx="206" uly="1984">Herrn; was ſaget ihr dann zu mei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2170" ulx="205" uly="2077">ner Seele: Flieh. auf das Gebirg,</line>
        <line lrx="613" lry="2200" ulx="206" uly="2129">wie ein Sperling?</line>
        <line lrx="977" lry="2252" ulx="244" uly="2168">3. * Denn ſieh „die Gottloſen</line>
        <line lrx="974" lry="2303" ulx="205" uly="2243">haben ſchon den Bogen geſpannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2362" type="textblock" ulx="206" uly="2299">
        <line lrx="997" lry="2362" ulx="206" uly="2299">ihre Pfeile haben ſie in dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2812" type="textblock" ulx="208" uly="2357">
        <line lrx="1012" lry="2423" ulx="208" uly="2357">cher hergerichtet, auf die Redli⸗</line>
        <line lrx="861" lry="2490" ulx="210" uly="2408">chen im Dunkeln zu ſchießen:</line>
        <line lrx="976" lry="2529" ulx="265" uly="2472">4. * Sie haben zerſtoͤret, was</line>
        <line lrx="982" lry="2594" ulx="211" uly="2522">du aufgebauet haſt ; was hat aber</line>
        <line lrx="750" lry="2657" ulx="211" uly="2580">der Gerechte gethan?</line>
        <line lrx="977" lry="2706" ulx="231" uly="2630">. Der Herr wohnt in ſeinem</line>
        <line lrx="999" lry="2812" ulx="210" uly="2691">heilign Teimpel der ee ern, deiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1861" type="textblock" ulx="1554" uly="1845">
        <line lrx="1690" lry="1861" ulx="1554" uly="1845">4 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2646" type="textblock" ulx="998" uly="1856">
        <line lrx="1801" lry="1984" ulx="998" uly="1856">Thron i⸗ in dem Himmel. iſt: ſeine</line>
        <line lrx="1803" lry="2021" ulx="1016" uly="1965">Augen ſehen auf den Armen, * ſei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2079" ulx="1014" uly="2023">ne Augenlieder unterſuchen die Kins</line>
        <line lrx="1768" lry="2135" ulx="1015" uly="2081">der der Menſchen. abac. 2, 20.</line>
        <line lrx="1802" lry="2192" ulx="1071" uly="2132">6. Der Heor pruͤfet den Gerech⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2256" ulx="1014" uly="2175">ten ſowohl als den Gottloſen; wer</line>
        <line lrx="1801" lry="2331" ulx="1014" uly="2240">aber die Bosheit liebt, der haß t ſei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2353" ulx="1013" uly="2306">ne Seele.</line>
        <line lrx="1801" lry="2415" ulx="1070" uly="2324">7. * Er wird uͤber die Sünder</line>
        <line lrx="1808" lry="2502" ulx="1007" uly="2404">Stricke herabregnen laſſen; Feuer,</line>
        <line lrx="1803" lry="2529" ulx="1013" uly="2472">Schwefel und Gluthauch wird der</line>
        <line lrx="1636" lry="2587" ulx="1004" uly="2530">Antheil ihres Bechers ſeyn.</line>
        <line lrx="1802" lry="2646" ulx="1071" uly="2567">8. Denn der Herr iſt gerecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2720" type="textblock" ulx="996" uly="2610">
        <line lrx="1802" lry="2720" ulx="996" uly="2610">und liebt die Gerechtigkeit; ſein Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2794" type="textblock" ulx="1014" uly="2697">
        <line lrx="1491" lry="2794" ulx="1014" uly="2697">ge⸗ ſieht auf Diaigkeit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="423" type="textblock" ulx="713" uly="319">
        <line lrx="1512" lry="423" ulx="713" uly="319">Auslegung des X. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="595" type="textblock" ulx="311" uly="426">
        <line lrx="1916" lry="595" ulx="311" uly="426">B. 2. Fer auf das Gebirg, wie ein verſcheuchter Sperling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="658" type="textblock" ulx="309" uly="515">
        <line lrx="1910" lry="629" ulx="653" uly="515">begieb dich recht weit weg in Sicherheit, ſagten die</line>
        <line lrx="924" lry="658" ulx="309" uly="558">Freunde Davids zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="761" type="textblock" ulx="409" uly="636">
        <line lrx="1903" lry="761" ulx="409" uly="636">V. 3. Denn ſieh, die Gottloſen, Saul naͤmlich und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="978" type="textblock" ulx="305" uly="754">
        <line lrx="1957" lry="831" ulx="307" uly="754">Rotte, haben ſchon den Bogen geſpannt, alle Anſchlaͤge gemacht,</line>
        <line lrx="1914" lry="914" ulx="305" uly="824">im Dunklen, hinterliſtiger Weiſe namlich, auf die Redli⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="978" ulx="307" uly="893">chen, auf deine treuen Anhaͤnger zu ſchießen, und ſie ſammt dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1032" type="textblock" ulx="284" uly="970">
        <line lrx="600" lry="1032" ulx="284" uly="970">auszurotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1202" type="textblock" ulx="307" uly="1026">
        <line lrx="1973" lry="1152" ulx="437" uly="1026">V. 4. Sie haben zerſtoͤret, was du aufgebauet haſt, ſie</line>
        <line lrx="1922" lry="1202" ulx="307" uly="1132">haben, überſetzt hier der Chaldaͤer, den ganzen Grund, welchen du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1781" type="textblock" ulx="303" uly="1202">
        <line lrx="1900" lry="1273" ulx="309" uly="1202">durch ſo viele herrliche Thaten zu deiner kuͤnftigen Wuͤrde gelegt</line>
        <line lrx="1899" lry="1357" ulx="310" uly="1265">haſt, umgewühlet, und fahren auch noch wirklich darmit unaus⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1408" ulx="308" uly="1343">geſetzt fort.</line>
        <line lrx="1899" lry="1513" ulx="436" uly="1390">was hat aber der Gerechte gethan? was bat der  unſchul⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1578" ulx="306" uly="1510">dige David wider den Saul begangen? Andere uͤberſetzen: Was</line>
        <line lrx="1891" lry="1645" ulx="303" uly="1578">ſoll nun der Gerechte thun? David antwortet: Er ſoll ſein</line>
        <line lrx="1900" lry="1762" ulx="307" uly="1645">ganzes Vertrauen auf Gott ſetzen: denn er ſchuͤtzet die Unſchuld,</line>
        <line lrx="1261" lry="1781" ulx="305" uly="1715">und ſtrafet das Laſter zur rechten Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1888" type="textblock" ulx="436" uly="1815">
        <line lrx="1947" lry="1888" ulx="436" uly="1815">V. 5. Seine Augenlieder, das will eben ſo viel hier ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2105" type="textblock" ulx="302" uly="1888">
        <line lrx="1892" lry="1953" ulx="305" uly="1888">als ſeine Augen unterſuchen die Kinder der Menſchen und alle</line>
        <line lrx="1891" lry="2024" ulx="304" uly="1952">ihre Handlungen auf das ſchaͤrfeſte, und noch unendlich ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2105" ulx="302" uly="2023">nauer, wie Theodoret und Euſeb ſprechen, als der einſichtsvolle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2157" type="textblock" ulx="297" uly="2086">
        <line lrx="1911" lry="2157" ulx="297" uly="2086">ſte Richter auf der Erde es thun koͤnnte: weil ich mir alſo keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2293" type="textblock" ulx="300" uly="2130">
        <line lrx="1897" lry="2262" ulx="302" uly="2130">Schuld vor Gott bewußt bin; ſo habe ich mir auch nichts zu furch⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2293" ulx="300" uly="2228">ten, ſondern darf ſicher auf ſeinen Beyſtand rechnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2464" type="textblock" ulx="297" uly="2330">
        <line lrx="1890" lry="2414" ulx="431" uly="2330">V. 7. Ueber die Suͤnder aber wird er Stricke herabregnen</line>
        <line lrx="1888" lry="2464" ulx="297" uly="2393">laſſen, haͤufiges Ungluͤck, die ſchrecklichſte Verblendung, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2532" type="textblock" ulx="297" uly="2463">
        <line lrx="1931" lry="2532" ulx="297" uly="2463">welche ſie ſich ſelbſt in den Untergang ſtuͤrzen, uͤber ſie ſchicken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2867" type="textblock" ulx="293" uly="2529">
        <line lrx="1893" lry="2628" ulx="295" uly="2529">geſchlaͤngelte Blitze laͤßt er uͤber Ruchloſe regnen; wie Anapp</line>
        <line lrx="659" lry="2674" ulx="295" uly="2595">uͤberſetzet.</line>
        <line lrx="1887" lry="2737" ulx="356" uly="2623">Seuer, Schwefel und Gluthauch, ein gluͤhender, alles ver⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2802" ulx="293" uly="2722">brennender Wind, wird der Antheil ihrgs Bechers, ihr Trank</line>
        <line lrx="1885" lry="2867" ulx="293" uly="2799">ſeyn. Der Pfalmiſt, ſagt der heil. ſchilderet hier die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2986" type="textblock" ulx="292" uly="2861">
        <line lrx="1886" lry="2937" ulx="292" uly="2861">ſchrecklichen, ſchnellen und ungusbleiblichen Strafen Gottes gegen die</line>
        <line lrx="1885" lry="2986" ulx="1804" uly="2942">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="290" type="textblock" ulx="312" uly="161">
        <line lrx="1916" lry="290" ulx="312" uly="161">188 Das Buch der Pfalmen. (o. Pſ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="378" type="textblock" ulx="1993" uly="307">
        <line lrx="2117" lry="378" ulx="1993" uly="307">Uot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="584" type="textblock" ulx="2037" uly="388">
        <line lrx="2117" lry="435" ulx="2040" uly="388">al u</line>
        <line lrx="2117" lry="523" ulx="2038" uly="453">dn</line>
        <line lrx="2105" lry="584" ulx="2037" uly="523">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="845" type="textblock" ulx="2030" uly="744">
        <line lrx="2117" lry="845" ulx="2030" uly="744">de PP</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1024" type="textblock" ulx="2058" uly="901">
        <line lrx="2111" lry="1024" ulx="2058" uly="901">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1087" type="textblock" ulx="1998" uly="1029">
        <line lrx="2117" lry="1087" ulx="1998" uly="1029">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1199" type="textblock" ulx="2029" uly="1090">
        <line lrx="2116" lry="1152" ulx="2053" uly="1090">1 h</line>
        <line lrx="2111" lry="1199" ulx="2029" uly="1143">heilggen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1257" type="textblock" ulx="1997" uly="1201">
        <line lrx="2117" lry="1257" ulx="1997" uly="1201">Ahſha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1358" type="textblock" ulx="2033" uly="1257">
        <line lrx="2117" lry="1307" ulx="2033" uly="1257">Muſchea</line>
        <line lrx="2109" lry="1358" ulx="2036" uly="1257">den. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1851" type="textblock" ulx="2027" uly="1376">
        <line lrx="2102" lry="1427" ulx="2034" uly="1376">3. 4</line>
        <line lrx="2117" lry="1481" ulx="2036" uly="1423">len e</line>
        <line lrx="2110" lry="1542" ulx="2033" uly="1485">u, ſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1653" ulx="2028" uly="1537">he⸗ n</line>
        <line lrx="2090" lry="1705" ulx="2039" uly="1665">e</line>
        <line lrx="2074" lry="1767" ulx="2029" uly="1711">One</line>
        <line lrx="2112" lry="1851" ulx="2027" uly="1772">“ Dil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="257" type="textblock" ulx="34" uly="197">
        <line lrx="120" lry="257" ulx="34" uly="197">o .</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="110" lry="512" ulx="1" uly="456">8 Gperlet</line>
        <line lrx="112" lry="586" ulx="0" uly="523">1, ſhen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="109" lry="754" ulx="2" uly="697">ſcm ſe</line>
        <line lrx="87" lry="832" ulx="2" uly="766">lge gen</line>
        <line lrx="107" lry="887" ulx="0" uly="794">k</line>
        <line lrx="106" lry="974" ulx="2" uly="908">e ſinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="108" lry="1202" ulx="0" uly="1076">d leſ</line>
        <line lrx="107" lry="1213" ulx="20" uly="1150">, Nbe</line>
        <line lrx="108" lry="1294" ulx="0" uly="1159">Ang</line>
        <line lrx="82" lry="1344" ulx="0" uly="1288">dohnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2796">
        <line lrx="82" lry="2848" ulx="0" uly="2796">, 9</line>
        <line lrx="95" lry="2908" ulx="19" uly="2833">hier N</line>
        <line lrx="116" lry="2969" ulx="3" uly="2899">tisge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="282" type="textblock" ulx="685" uly="204">
        <line lrx="1855" lry="282" ulx="685" uly="204">Das Buch der Pſalmen. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="589" type="textblock" ulx="205" uly="278">
        <line lrx="1812" lry="397" ulx="205" uly="278">berſtockten Suͤnder. Uebrigens bezeichnet die heilige Schrift mehr⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="448" ulx="217" uly="386">mal unter dem Bilde eines Bechers, welcher bey Mahlzeiten je⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="531" ulx="216" uly="444">dem Gaſte beſonders hingeſtellet wird, den Antheil am Guten oder</line>
        <line lrx="1615" lry="589" ulx="214" uly="484">Boͤſen, welchen Gott einem jeden Geſchoͤpfe beſtimmt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="890" type="textblock" ulx="208" uly="660">
        <line lrx="1745" lry="758" ulx="692" uly="660">Der XI. Pſalm.</line>
        <line lrx="1775" lry="890" ulx="208" uly="764">Der Prophet bittet, daß die Bosheit dieſer Welt getilget werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1878" type="textblock" ulx="206" uly="897">
        <line lrx="989" lry="1019" ulx="214" uly="897">. Jum Ende, ein Pſalm Davids,</line>
        <line lrx="991" lry="1024" ulx="389" uly="966">auf einer Cyther von acht</line>
        <line lrx="609" lry="1079" ulx="212" uly="1021">Saiten zu ſpielen.</line>
        <line lrx="988" lry="1134" ulx="267" uly="1075">2. Hilf mir, o Hert! denn * die</line>
        <line lrx="986" lry="1192" ulx="211" uly="1137">Heiligen haben abgenommen, die</line>
        <line lrx="985" lry="1246" ulx="213" uly="1190">wahrhaft Getreuen ſind unter den</line>
        <line lrx="984" lry="1307" ulx="209" uly="1248">Menſchenkindern verminderet wor⸗</line>
        <line lrx="301" lry="1351" ulx="215" uly="1308">den.</line>
        <line lrx="983" lry="1418" ulx="214" uly="1358">3. * Alle ſagen ihrem Raͤchſten</line>
        <line lrx="983" lry="1474" ulx="214" uly="1376">dugen vor, auf ihren Lippen iſt Be⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1535" ulx="213" uly="1462">trug, ſie reden aus einem doppel⸗</line>
        <line lrx="557" lry="1587" ulx="207" uly="1530">ſinnigen Herzen.</line>
        <line lrx="984" lry="1642" ulx="212" uly="1584">. Der Herr vertilge alle betruͤg⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1702" ulx="212" uly="1643">liche Lippen und großſprechende</line>
        <line lrx="379" lry="1754" ulx="206" uly="1702">Zungen,</line>
        <line lrx="984" lry="1824" ulx="210" uly="1755">. Welche ſagten: * Wir wollen</line>
        <line lrx="985" lry="1878" ulx="212" uly="1809">unſere Zungen beruͤhmt machen, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1936" type="textblock" ulx="183" uly="1864">
        <line lrx="986" lry="1936" ulx="183" uly="1864">ſere Lippen haͤngen von uns ab; wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="2027" type="textblock" ulx="210" uly="1921">
        <line lrx="623" lry="2027" ulx="210" uly="1921">iſ Herr uͤber uns?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1966" type="textblock" ulx="1020" uly="912">
        <line lrx="1807" lry="969" ulx="1086" uly="912">6. Wegen des Elendes der Noth⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1024" ulx="1028" uly="969">leidenden, und wegen der Seufzer</line>
        <line lrx="1808" lry="1083" ulx="1027" uly="1025">der Armen will ich nun aufſtehen,</line>
        <line lrx="1809" lry="1137" ulx="1025" uly="1080">ſpricht der Herr; * ich will Heil ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1194" ulx="1024" uly="1137">ſchaffen, und in dieſer Sache mit</line>
        <line lrx="1738" lry="1277" ulx="1023" uly="1189">Ent ſchloſſen heit zu Werke gehen.</line>
        <line lrx="1807" lry="1327" ulx="1077" uly="1246">7. * Die Zuſagen des Herrn ſind</line>
        <line lrx="1806" lry="1363" ulx="1020" uly="1307">rein wie Silber, durch's Feuer be⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1423" ulx="1022" uly="1361">waͤhrt, und im irdenen Tiegel durch</line>
        <line lrx="1778" lry="1488" ulx="1020" uly="1419">ſiebenfaches Schmelzen gelaͤutert.</line>
        <line lrx="1520" lry="1531" ulx="1104" uly="1474">Spruͤchw. 30, §.</line>
        <line lrx="1808" lry="1601" ulx="1079" uly="1531">8. Herr! du wirſt uns bewah⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1646" ulx="1023" uly="1586">ren, und ewig vor dieſem Gezuͤchte</line>
        <line lrx="1194" lry="1705" ulx="1023" uly="1642">ſchuͤtzen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1767" ulx="1081" uly="1674">9. * Die Gottloſen ſtreifen zwar</line>
        <line lrx="1807" lry="1829" ulx="1021" uly="1752">ringsumher „jedoch nach deinem</line>
        <line lrx="1809" lry="1904" ulx="1022" uly="1811">hoͤchſten Rathſchluße vermehreſt du</line>
        <line lrx="1576" lry="1966" ulx="1023" uly="1867">die Kinder der Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2178" type="textblock" ulx="598" uly="2026">
        <line lrx="1406" lry="2178" ulx="598" uly="2026">Auslegung des XI. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2312" type="textblock" ulx="215" uly="2165">
        <line lrx="1806" lry="2312" ulx="215" uly="2165">V. 2. Des Heiligen haben abgenommen, ihre Zahl hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2330" type="textblock" ulx="597" uly="2263">
        <line lrx="1849" lry="2330" ulx="597" uly="2263">ſehr verringert, es iſt wenig Froͤmmigkeit mehr an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2460" type="textblock" ulx="220" uly="2306">
        <line lrx="1808" lry="2392" ulx="220" uly="2306">zutreffen: die wahrhaft Getreuen ſind unter den Menſchenkin⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2460" ulx="220" uly="2397">dern verminderet worden, oder, nach dem uͤblichen Ausdrucke:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2582" type="textblock" ulx="212" uly="2458">
        <line lrx="1808" lry="2581" ulx="212" uly="2458">die Wahrheit und Aufrichtigkeit iſt faſt ganz aus der Welt ver⸗</line>
        <line lrx="465" lry="2582" ulx="214" uly="2526">ſchwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2776" type="textblock" ulx="219" uly="2603">
        <line lrx="1808" lry="2698" ulx="255" uly="2603">V. 3. Alle beynahe ſagen ihrem Naͤchſten Luͤgen vor, und</line>
        <line lrx="1705" lry="2776" ulx="219" uly="2694">ſetzen noch darzu ihren Ruhm darinn: denn ſie denken bey ſich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2863" type="textblock" ulx="343" uly="2785">
        <line lrx="1812" lry="2863" ulx="343" uly="2785">V. 5. Wir wollen unſere Zungen dadurch beruͤhmt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2985" type="textblock" ulx="202" uly="2866">
        <line lrx="1810" lry="2960" ulx="202" uly="2866">chen, daß wir die Einfaͤltigen und Aufrichtigen mit unſern Wor⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2985" ulx="1741" uly="2947">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="647" type="textblock" ulx="294" uly="215">
        <line lrx="1919" lry="339" ulx="313" uly="215">196 Das Buch der Pſalmen. (tr. Pf)</line>
        <line lrx="1918" lry="414" ulx="308" uly="325">ten entweder, wo wir nur wollen, hinlenken, oder durch unſere</line>
        <line lrx="1913" lry="487" ulx="294" uly="399">Raͤnke in das Verderben ſtuͤrzen. Allein, zitteret, ihr Betruͤger!</line>
        <line lrx="1011" lry="549" ulx="310" uly="471">doret, was der Herr ſpricht „</line>
        <line lrx="1920" lry="647" ulx="439" uly="559">V. 6. Ich, will den von euch ſo ſchaͤndlich Mishandelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="712" type="textblock" ulx="310" uly="634">
        <line lrx="1929" lry="712" ulx="310" uly="634">Heil verſchaffen, ſie euch aus dem Rachen reiſſen, und in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="778" type="textblock" ulx="310" uly="712">
        <line lrx="1914" lry="778" ulx="310" uly="712">Sache der Bedrangten, die zu mir ſchreyen, mit Entſchloſſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="849" type="textblock" ulx="307" uly="778">
        <line lrx="1948" lry="849" ulx="307" uly="778">zu Werke gehen. Gott will hiedurch, gemaͤß der Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1181" type="textblock" ulx="305" uly="847">
        <line lrx="1910" lry="922" ulx="307" uly="847">Euthymius ſagen: So wie ihr Ruchloſe ohne Scheu und ohne</line>
        <line lrx="1909" lry="984" ulx="307" uly="911">Furcht vor mir die Gerechten unterdruͤckt habet, ſo will ich nun</line>
        <line lrx="1908" lry="1058" ulx="305" uly="980">auch ohne mindeſte Schonung und Ruͤckſicht gegen euch verfahren,</line>
        <line lrx="1907" lry="1126" ulx="308" uly="1047">um ſie zu retten und zu raͤchen. Ihr alle darft euch ſicher darauf</line>
        <line lrx="1800" lry="1181" ulx="305" uly="1116">verlaſſen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1985" type="textblock" ulx="276" uly="1217">
        <line lrx="1908" lry="1293" ulx="316" uly="1217">BV. 7. Die Zzuſagen des Herrn ſind untruͤglich, ſind rein</line>
        <line lrx="1904" lry="1359" ulx="301" uly="1288">von aller Zweydeutigkeit und Ungewißheit, wie das von allen</line>
        <line lrx="1902" lry="1432" ulx="276" uly="1356">Schlacken durch ſiebenfaches, oder oftmaliges Schmelzen gelaͤuter⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1585" ulx="446" uly="1507">V. 9. Die Gottloſen ſtreifen zwar ringsumher, auszukund⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1649" ulx="309" uly="1575">ſchaften, wie Athanaſius und Chryſoſtomus ſprechen, wo ſie den</line>
        <line lrx="1902" lry="1735" ulx="309" uly="1643">Gerechten einen Streich verſetzen koͤnnen. Der Chaldaͤer ſagt noch</line>
        <line lrx="1900" lry="1786" ulx="301" uly="1709">weiter: Sie ſchwaͤrmen herum wie Blutigel, welche das Blint</line>
        <line lrx="1916" lry="1857" ulx="308" uly="1782">allen denjenigen ausſaugen, an welche ſie ſich zu haͤngen Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1923" ulx="309" uly="1846">heit finden. Du ſieheſt zwar, Allmaͤchtiger! ihnen nach deinem</line>
        <line lrx="1902" lry="1985" ulx="308" uly="1912">erhabenen Rathſchluße eine Zeit lang zu, und vermehreſt jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2054" type="textblock" ulx="305" uly="1987">
        <line lrx="1948" lry="2054" ulx="305" uly="1987">die Kinder der Menſchen ſowohl an Zahl als an Macht: allein, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2129" type="textblock" ulx="306" uly="2046">
        <line lrx="1896" lry="2129" ulx="306" uly="2046">ſeiner Zeit wirſt du die Erde von dieſem Unkraute zu reinigen wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2380" type="textblock" ulx="283" uly="2168">
        <line lrx="1391" lry="2279" ulx="308" uly="2168">Deoer XlI. Pfalm.</line>
        <line lrx="1800" lry="2380" ulx="283" uly="2290">Ein Gebeth zu Gott um Hilfe in langwaͤhrenden Drangſalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3036" type="textblock" ulx="292" uly="2394">
        <line lrx="1901" lry="2519" ulx="302" uly="2394">I. Zun Ende, ein Pſalm Da⸗ 4. Sieh herab, und erhoͤre mich,</line>
        <line lrx="1900" lry="2530" ulx="481" uly="2470">vids. Wie lange, o Herr! o Herr, mein Gott! * erheitere</line>
        <line lrx="1901" lry="2595" ulx="298" uly="2524">vergißt du mich ganz? Wie lange meine Augen, daß ich nicht in den</line>
        <line lrx="1789" lry="2645" ulx="298" uly="2584">wendeſt du dein Angeſicht von mir Todesſchlaf dahin ſinke;</line>
        <line lrx="1907" lry="2703" ulx="294" uly="2636">ab? .  e e  Ss. * Damit mein Feind nicht etwa</line>
        <line lrx="1901" lry="2758" ulx="352" uly="2692">2. Wie lange ſoll ich in meiner ſpreche: Ich habe ihn uͤberwaͤltiget.</line>
        <line lrx="1901" lry="2823" ulx="296" uly="2746">Seele Anſchlaͤge faſſen, und mein Die mich plagen, werden frohlo⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2870" ulx="294" uly="2806">Herz den ganzen Tag mit Kummer cken, wenn ich wanke.*</line>
        <line lrx="1902" lry="2933" ulx="293" uly="2859">quaͤlen? . 6. Allein, ich habe mein Ver⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2988" ulx="296" uly="2915"> 3., Wie lange wird mein Feind trauen auf deine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1900" lry="3036" ulx="292" uly="2969">ſich uber mich erheben? gZes⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="476" type="textblock" ulx="2022" uly="309">
        <line lrx="2103" lry="365" ulx="2060" uly="309">.</line>
        <line lrx="2117" lry="426" ulx="2025" uly="362">ift o</line>
        <line lrx="2117" lry="476" ulx="2022" uly="424">ch wi d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="749" type="textblock" ulx="2025" uly="679">
        <line lrx="2081" lry="749" ulx="2025" uly="679">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="873" type="textblock" ulx="1998" uly="817">
        <line lrx="2117" lry="873" ulx="1998" uly="817">Dertreibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1158" type="textblock" ulx="2016" uly="893">
        <line lrx="2117" lry="951" ulx="2016" uly="893">dentlic</line>
        <line lrx="2115" lry="1017" ulx="2016" uly="957">ahnit ich</line>
        <line lrx="2117" lry="1081" ulx="2028" uly="1024">ht ta</line>
        <line lrx="2117" lry="1158" ulx="2017" uly="1097">Eguckeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1253" type="textblock" ulx="2079" uly="1200">
        <line lrx="2114" lry="1253" ulx="2079" uly="1200">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1471" type="textblock" ulx="2021" uly="1396">
        <line lrx="2117" lry="1471" ulx="2021" uly="1396">ic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1594" type="textblock" ulx="2018" uly="1535">
        <line lrx="2055" lry="1594" ulx="2018" uly="1535">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2036" type="textblock" ulx="2015" uly="1630">
        <line lrx="2117" lry="1680" ulx="2063" uly="1630">wen</line>
        <line lrx="2117" lry="1756" ulx="2019" uly="1686">in hrf⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1883" ulx="2016" uly="1824">nd bend</line>
        <line lrx="2117" lry="1962" ulx="2016" uly="1884">ſſten</line>
        <line lrx="2115" lry="2036" ulx="2015" uly="1946">iber vele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="301" type="textblock" ulx="51" uly="241">
        <line lrx="117" lry="301" ulx="51" uly="241">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="120" lry="417" ulx="8" uly="346">Arh un</line>
        <line lrx="119" lry="481" ulx="0" uly="412">t Berie</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="120" lry="656" ulx="5" uly="590">Mahente</line>
        <line lrx="120" lry="715" ulx="0" uly="665">und irdie</line>
        <line lrx="120" lry="859" ulx="0" uly="794">Nuslgen</line>
        <line lrx="119" lry="930" ulx="2" uly="865">Gennuc</line>
        <line lrx="119" lry="997" ulx="0" uly="934">ſncihn</line>
        <line lrx="118" lry="1065" ulx="4" uly="1000">euchdeftn</line>
        <line lrx="118" lry="1138" ulx="0" uly="1074">ch ſche en</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="117" lry="1310" ulx="0" uly="1244">ich, ſ</line>
        <line lrx="117" lry="1381" ulx="5" uly="1317">das</line>
        <line lrx="117" lry="1444" ulx="0" uly="1381">elzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="117" lry="1672" ulx="0" uly="1611">et tf</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="138" lry="1741" ulx="0" uly="1674">aldrſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="118" lry="1806" ulx="0" uly="1739">elche il</line>
        <line lrx="120" lry="1942" ulx="0" uly="1880">en Noh ii</line>
        <line lrx="121" lry="2010" ulx="0" uly="1946">nehtiiſ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2082" ulx="0" uly="2018">Notſt ℳ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="107" lry="2414" ulx="0" uly="2329">deangel</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2750" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="127" lry="2504" ulx="34" uly="2441">5 ahonnt</line>
        <line lrx="128" lry="2573" ulx="0" uly="2477">lr</line>
        <line lrx="128" lry="2640" ulx="0" uly="2562">ſic tigtn⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2684" ulx="1" uly="2630">ſike:</line>
        <line lrx="127" lry="2750" ulx="0" uly="2639">ſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2796" type="textblock" ulx="45" uly="2733">
        <line lrx="127" lry="2796" ulx="45" uly="2733">ternet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2854" type="textblock" ulx="10" uly="2793">
        <line lrx="126" lry="2854" ulx="10" uly="2793">eeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3034" type="textblock" ulx="16" uly="2888">
        <line lrx="127" lry="2958" ulx="60" uly="2888">nul</line>
        <line lrx="127" lry="3034" ulx="16" uly="2957">Seliſcſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="289" type="textblock" ulx="642" uly="212">
        <line lrx="1801" lry="289" ulx="642" uly="212">Das Buch der Pſalmen. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="442" type="textblock" ulx="204" uly="313">
        <line lrx="1807" lry="393" ulx="205" uly="313">geſetzt. Mein Herz wird bey deiner Gutes gethan hat, und dem Namen</line>
        <line lrx="1807" lry="442" ulx="204" uly="371">Hilfe vor Freuden emporhuͤpfen: des allerhoͤchſten Herrn will ich Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="492" type="textblock" ulx="203" uly="428">
        <line lrx="1410" lry="492" ulx="203" uly="428">ich will dem Herrn ſingen, der mir lieder anſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="662" type="textblock" ulx="576" uly="536">
        <line lrx="1423" lry="662" ulx="576" uly="536">Auslegung des XII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1030" type="textblock" ulx="200" uly="668">
        <line lrx="1804" lry="808" ulx="203" uly="668">V. 4. Erbeitere meine Augen, welche vor Schrecken und</line>
        <line lrx="1824" lry="832" ulx="209" uly="761">P — Angſt, vor Kummer und Weinen ganz ſchwach ſind.</line>
        <line lrx="1804" lry="897" ulx="202" uly="819">Vertreibe, o Herr! will naͤmlich David ſagen, ſo vielfache, außer⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="964" ulx="202" uly="894">ordentliche Drangſalen von mir, welche mich voͤllig kraftlos machen:</line>
        <line lrx="1802" lry="1030" ulx="200" uly="956">damit ich nicht in den Todesſchlaf dahin ſinke, wenn du mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1107" type="textblock" ulx="200" uly="1026">
        <line lrx="1802" lry="1107" ulx="200" uly="1026">nicht bald wiederum aufrichteſt, und durch ſchleunige Hilfe mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1153" type="textblock" ulx="204" uly="1095">
        <line lrx="428" lry="1153" ulx="204" uly="1095">erquickeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1344" type="textblock" ulx="203" uly="1195">
        <line lrx="1823" lry="1271" ulx="214" uly="1195">V. 5. Damit mein Feind nicht etwa ſpreche und ſich prale:</line>
        <line lrx="1804" lry="1344" ulx="203" uly="1264">Ich habe ihn uͤberwaͤltiget durch meine Macht und Liſt, obwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1402" type="textblock" ulx="206" uly="1329">
        <line lrx="1434" lry="1402" ulx="206" uly="1329">er ſich ſo ſehr auf den Beyſtand des Himmels ſteifte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1410" type="textblock" ulx="1484" uly="1341">
        <line lrx="1800" lry="1410" ulx="1484" uly="1341">Allmaͤchtiger!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1474" type="textblock" ulx="206" uly="1393">
        <line lrx="1801" lry="1474" ulx="206" uly="1393">laß doch dieſes zum Nachtheil deiner Ehre und mir zum Spott</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1608" type="textblock" ulx="201" uly="1531">
        <line lrx="307" lry="1608" ulx="201" uly="1531">cken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1547" type="textblock" ulx="204" uly="1463">
        <line lrx="1798" lry="1547" ulx="204" uly="1463">nicht geſchehen; gieb nicht zu, daß meine und deine Feinde frohlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1700" type="textblock" ulx="309" uly="1607">
        <line lrx="1801" lry="1700" ulx="309" uly="1607">wenn ich wanke in meiner Tugend, in meiner Beſtaͤndigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2027" type="textblock" ulx="204" uly="1679">
        <line lrx="1801" lry="1761" ulx="204" uly="1679">und Hoffnung, zu welcher deine Guͤte mich berechtiget hat. Der</line>
        <line lrx="1798" lry="1829" ulx="208" uly="1738">heilige Auguſtin legt alles Dieſes von der Blindheit der Suͤnder,</line>
        <line lrx="1832" lry="1896" ulx="204" uly="1814">und von den hoͤlliſchen Feinden aus, welche jene Unſeligen mit teuf⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1969" ulx="205" uly="1880">liſchem Hohngelaͤchter, beſonders in der Todesſtunde, ausziſchen,</line>
        <line lrx="1463" lry="2027" ulx="204" uly="1946">uͤber welche ſie ſich Meiſter gemacht haben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2303" type="textblock" ulx="206" uly="2096">
        <line lrx="1697" lry="2203" ulx="712" uly="2096">Der XIII. Pſalm.</line>
        <line lrx="1649" lry="2303" ulx="206" uly="2198">Klaglied uͤber die Menge der Gottesveraͤchter uͤnd Ruchloſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2618" type="textblock" ulx="201" uly="2305">
        <line lrx="974" lry="2426" ulx="207" uly="2305">Ie Zum Ende, ein Pſalm Davids.</line>
        <line lrx="973" lry="2444" ulx="400" uly="2383">Der Thor hat in ſeinem</line>
        <line lrx="969" lry="2501" ulx="201" uly="2433">Herzen geſprochen: Es iſt kein Gott.</line>
        <line lrx="973" lry="2556" ulx="204" uly="2495">Solche ſind verdorben, und haben</line>
        <line lrx="974" lry="2618" ulx="203" uly="2543">ſich durch ihre Thaten abſcheuvoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2672" type="textblock" ulx="205" uly="2603">
        <line lrx="984" lry="2672" ulx="205" uly="2603">gemacht; es iſt Keiner, auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2950" type="textblock" ulx="203" uly="2660">
        <line lrx="975" lry="2723" ulx="206" uly="2660">ein Einziger, der etwas Gutes thut.</line>
        <line lrx="976" lry="2779" ulx="228" uly="2716">2. Der Herr ſchauet vom Him⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2828" ulx="204" uly="2770">mel herab auf die Kinder der Men⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2890" ulx="203" uly="2824">ſchen, um zu erforſchen, ob Jemand</line>
        <line lrx="905" lry="2950" ulx="205" uly="2881">Verſtand habe, und Gott ſuche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2956" type="textblock" ulx="1009" uly="2337">
        <line lrx="1798" lry="2397" ulx="1068" uly="2337">3. * Alle ſind abgewichen, und</line>
        <line lrx="1796" lry="2460" ulx="1009" uly="2387">ſaͤmmtlich mit einander unnuͤtz ge⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2510" ulx="1010" uly="2450">worden; es iſt Keiner, auch nicht</line>
        <line lrx="1797" lry="2565" ulx="1010" uly="2505">ein Einziger, der etwas Gutes thut.</line>
        <line lrx="1798" lry="2622" ulx="1010" uly="2558">Ihr Schlund iſt ein offenes Grab,</line>
        <line lrx="1800" lry="2676" ulx="1014" uly="2613">ſie handeln betruͤglich mit ihren Zun⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2732" ulx="1014" uly="2672">gen, Natterngift liegt unter ihren</line>
        <line lrx="1800" lry="2788" ulx="1015" uly="2727">Lippen, ihr Mund iſt von Fluch und</line>
        <line lrx="1816" lry="2846" ulx="1016" uly="2783">Bitterkeit voll, ihre Fuͤße eilen zum</line>
        <line lrx="1821" lry="2901" ulx="1016" uly="2837">Blutvergießen, gaͤnzliches Verder⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2956" ulx="1016" uly="2894">ben und Ungluck findet man auf ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3002" type="textblock" ulx="1735" uly="2968">
        <line lrx="1802" lry="3002" ulx="1735" uly="2968">ven</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="545" type="textblock" ulx="303" uly="368">
        <line lrx="1920" lry="435" ulx="306" uly="368">dens haben ſie nie gekannt, vor ih⸗ Geſchlechte der Gerechten: ihr aber</line>
        <line lrx="1920" lry="488" ulx="303" uly="425">ren Augen ſchwebt keine Gottes⸗ habet den Entſchluß des Armen ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="545" ulx="308" uly="485">furcht. ſpottet, weil er auf Gott hofft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="714" type="textblock" ulx="311" uly="541">
        <line lrx="1965" lry="606" ulx="368" uly="541">4. * Werden es dann nicht alle 7. * Wer wird Iſrael von Sion</line>
        <line lrx="1918" lry="662" ulx="312" uly="599">erkennen, welche Uebels thun, wel⸗ Heil bringen? Wann der Herr ſein</line>
        <line lrx="1948" lry="714" ulx="311" uly="655">che mein Volk wie einen Bißen Brod Volk aus der Gefangenſchaft erlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="998" type="textblock" ulx="310" uly="709">
        <line lrx="1916" lry="774" ulx="310" uly="709">auffreſſen? ſet, alsdann wird Jakob frohlocken,</line>
        <line lrx="1685" lry="829" ulx="335" uly="765">5. Sie haben den Herrn nicht und Iſrael ſich erfreuen.</line>
        <line lrx="1907" lry="885" ulx="313" uly="823">angerufen; * daher haben ſie aber G</line>
        <line lrx="1914" lry="942" ulx="311" uly="878">auch, wo nichts zu fuͤrchten war, „</line>
        <line lrx="1913" lry="998" ulx="312" uly="942">aus Furcht gezittert;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1149" type="textblock" ulx="692" uly="1026">
        <line lrx="1622" lry="1149" ulx="692" uly="1026">Auslegung des XIII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1303" type="textblock" ulx="313" uly="1157">
        <line lrx="1908" lry="1303" ulx="313" uly="1157">V. 3. Aue Gotteslugner ſind abgewichen von Gott, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1383" type="textblock" ulx="311" uly="1247">
        <line lrx="1908" lry="1314" ulx="661" uly="1247">dem Wege der Tugend; und ſaͤmmtlich unnuͤtz ge⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1383" ulx="311" uly="1312">worden fi Gott und fuͤr die Menſchen; ſie ſind verfaulet, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1455" type="textblock" ulx="311" uly="1378">
        <line lrx="1954" lry="1455" ulx="311" uly="1378">der hebraiſche Text, ſie haben geſtunken vor Traͤgheit, vor Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2078" type="textblock" ulx="312" uly="1451">
        <line lrx="1904" lry="1524" ulx="314" uly="1451">gierlichkeit und Bosheit; es iſt Keiner aus ihnen, nicht ein Ein⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1589" ulx="315" uly="1520">ziger dieſer Verruchten wird gefunden, der etwas Gutes thut aus</line>
        <line lrx="1913" lry="1661" ulx="314" uly="1586">hoͤheren Abſichten, mit redlichem Herzen und Beſtaͤndigkeit; denn</line>
        <line lrx="1906" lry="1726" ulx="314" uly="1653">dieſes allein heißt eigentlich Gutes thun und Fruͤchte tragen, aus</line>
        <line lrx="1914" lry="1793" ulx="313" uly="1720">welchen man Einen mit Recht fuͤr gut halten, und gut nennen kann.</line>
        <line lrx="1901" lry="1874" ulx="443" uly="1803">Der Prophet behauptet alſo nicht, daß die Gotteslaͤugner und</line>
        <line lrx="1900" lry="1943" ulx="312" uly="1866">uͤbrigen laſterhaften Menſchen gar niemal einige gute Werke ausuͤ⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2007" ulx="313" uly="1939">ben: ſondern er ſagt nur, daß es unter denſelben keinen Einzigen</line>
        <line lrx="1898" lry="2078" ulx="314" uly="2005">gebe, von welchem man mit Wahrheit und ohne Widerſpruch ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2145" type="textblock" ulx="314" uly="2075">
        <line lrx="1945" lry="2145" ulx="314" uly="2075">gen koͤnne, daß er voͤllig gut ſey, und gut lebe. Noch minder aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2903" type="textblock" ulx="268" uly="2143">
        <line lrx="1898" lry="2212" ulx="315" uly="2143">laͤßt ſich aus dieſer Stelle mit dem Kalvin der Satz ziehen, daß alle</line>
        <line lrx="1849" lry="2278" ulx="313" uly="2211">Werke der Menſchen, auch der Gerechten ſogar, Suͤnde ſenn.</line>
        <line lrx="1910" lry="2362" ulx="439" uly="2294">Uebrigens koͤmmt hier noch anzumerken, daß die erſten drey</line>
        <line lrx="1919" lry="2431" ulx="312" uly="2361">Verſe dieſes Pſalms weder in der gemeinen Ueberſetzung der Sie⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2496" ulx="310" uly="2428">benzigen, weder in dem Hebraiſchen und Griechiſchen; jedoch in</line>
        <line lrx="1900" lry="2566" ulx="268" uly="2493">dem roͤmiſchen Pſalter, wie auch in dem Arabiſchen und Aethiopi⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2629" ulx="306" uly="2561">ſchen gefunden werden. So fuͤhrt ſie ebenfalls Juſtin und Augu⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2699" ulx="308" uly="2627">ſtin nebſt Andern an. Es ſcheinet, ſie ſeyn aus dem heiligen Pau⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2766" ulx="306" uly="2691">lus (Roôͤm. 3, 13.) hieher uͤbertragen worden; und die Kirche hat</line>
        <line lrx="1898" lry="2834" ulx="281" uly="2758">ihnen dieſen Platz geſtattet, welchen ſie von uralten Zeiten her oh⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2903" ulx="300" uly="2831">ne einigen Schaden der Leſer und Bethenden behauptet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="374" type="textblock" ulx="307" uly="203">
        <line lrx="1960" lry="285" ulx="313" uly="203">192 Daas Buch der Pſalmen. (13. P..)</line>
        <line lrx="1972" lry="374" ulx="307" uly="311">ren Straßen, den Weg des Frie⸗ 6. *⁹Denn der Herr iſt bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="935" type="textblock" ulx="2022" uly="327">
        <line lrx="2116" lry="457" ulx="2045" uly="404">M de</line>
        <line lrx="2117" lry="531" ulx="2038" uly="469"> Get</line>
        <line lrx="2117" lry="588" ulx="2032" uly="536">welche</line>
        <line lrx="2117" lry="671" ulx="2030" uly="602">uffefe</line>
        <line lrx="2117" lry="733" ulx="2028" uly="668">hund e</line>
        <line lrx="2106" lry="803" ulx="2026" uly="738">hnet</line>
        <line lrx="2116" lry="871" ulx="2024" uly="813">en, wi</line>
        <line lrx="2117" lry="935" ulx="2022" uly="878">liſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="943" type="textblock" ulx="2085" uly="934">
        <line lrx="2089" lry="943" ulx="2085" uly="934">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1014" type="textblock" ulx="2022" uly="941">
        <line lrx="2117" lry="1014" ulx="2022" uly="941">r t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1180" type="textblock" ulx="2020" uly="1107">
        <line lrx="2117" lry="1180" ulx="2020" uly="1107">ucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1248" type="textblock" ulx="1991" uly="1174">
        <line lrx="2117" lry="1248" ulx="1991" uly="1174">de ſaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1450" type="textblock" ulx="2018" uly="1246">
        <line lrx="2096" lry="1328" ulx="2018" uly="1246">nienel</line>
        <line lrx="2113" lry="1387" ulx="2021" uly="1317">gilngs</line>
        <line lrx="2117" lry="1450" ulx="2021" uly="1388">Und lete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1518" type="textblock" ulx="2010" uly="1453">
        <line lrx="2115" lry="1518" ulx="2010" uly="1453">feftefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1652" type="textblock" ulx="2017" uly="1516">
        <line lrx="2117" lry="1589" ulx="2017" uly="1516">Wlſer o</line>
        <line lrx="2098" lry="1652" ulx="2019" uly="1584">ſtſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="108" lry="278" ulx="44" uly="220">G</line>
        <line lrx="112" lry="378" ulx="0" uly="316"> ſteN</line>
        <line lrx="113" lry="436" ulx="0" uly="378">tent hen</line>
        <line lrx="113" lry="492" ulx="0" uly="441">es Aemen m</line>
        <line lrx="87" lry="549" ulx="0" uly="495">hothoff,</line>
        <line lrx="114" lry="607" ulx="0" uly="547">ſtal nn</line>
        <line lrx="114" lry="668" ulx="1" uly="608">Nh ſ</line>
        <line lrx="114" lry="720" ulx="0" uly="664">hgelſchetr e</line>
        <line lrx="114" lry="783" ulx="0" uly="718">lon ſulſete</line>
        <line lrx="47" lry="830" ulx="0" uly="795">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="112" lry="1255" ulx="0" uly="1197">on Ge</line>
        <line lrx="112" lry="1335" ulx="0" uly="1264">ich unm</line>
        <line lrx="113" lry="1406" ulx="0" uly="1340">erfaut</line>
        <line lrx="113" lry="1465" ulx="33" uly="1407">eit, l</line>
        <line lrx="113" lry="1530" ulx="1" uly="1408">d nl</line>
        <line lrx="109" lry="1601" ulx="0" uly="1537">utes th</line>
        <line lrx="95" lry="1675" ulx="0" uly="1607">ngket;</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="161" lry="1747" ulx="0" uly="1682">e aen</line>
        <line lrx="117" lry="1827" ulx="0" uly="1736">trenmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="117" lry="1896" ulx="0" uly="1827">teslnpe</line>
        <line lrx="118" lry="1966" ulx="0" uly="1893">te Wi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2033" ulx="10" uly="1962">finn i</line>
        <line lrx="119" lry="2102" ulx="5" uly="2029">Voepn</line>
        <line lrx="120" lry="2176" ulx="0" uly="2101">uhni</line>
        <line lrx="121" lry="2248" ulx="28" uly="2171">ſhen</line>
        <line lrx="124" lry="2325" ulx="0" uly="2241">Bindſ</line>
        <line lrx="127" lry="2412" ulx="1" uly="2319">nicn,</line>
        <line lrx="73" lry="2488" ulx="0" uly="2406">ſehung</line>
        <line lrx="130" lry="2555" ulx="0" uly="2456">ſtuiti</line>
        <line lrx="129" lry="2606" ulx="2" uly="2523">Nie</line>
        <line lrx="127" lry="2692" ulx="0" uly="2591">innc</line>
        <line lrx="129" lry="2747" ulx="0" uly="2669"> helhn</line>
        <line lrx="124" lry="2904" ulx="0" uly="2810">Dile</line>
        <line lrx="112" lry="2958" ulx="0" uly="2874">terhatn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1470" type="textblock" ulx="192" uly="230">
        <line lrx="1819" lry="323" ulx="692" uly="230">Das Buch der Pſalmen. 10993</line>
        <line lrx="1802" lry="423" ulx="329" uly="328">V. 4. Werden es agber dann nicht Alle ſeiner Zeit erken⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="490" ulx="204" uly="407">nen, daß ein Gott iſt, wenn ſie die ſchwere Hand meiner ſtrafen⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="565" ulx="203" uly="472">den Gerechtigkeit fuͤhlen werden, beſonders jene Große der Erde,</line>
        <line lrx="1799" lry="630" ulx="201" uly="539">welche mein Volk, das ich doch ihrem Schutze anvertraut habe,</line>
        <line lrx="1800" lry="699" ulx="200" uly="606">auffreſſen, und zwar mit ſolcher Gierigkeit, wie ein hungeriger</line>
        <line lrx="1797" lry="767" ulx="199" uly="670">Hund einen Bißen Brod, der ſich alſo noch nach weit Mehrerm</line>
        <line lrx="1803" lry="820" ulx="199" uly="739">ſehnet? Ja, gewiß, ſie werden mich mit Schrecken dereinſt kennen ler⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="901" ulx="196" uly="809">nen, wie es unzaͤhlbar Anderen ihres Gelichters ſchon von jeher</line>
        <line lrx="1792" lry="968" ulx="195" uly="875">geſchehen iſt: da ich mein Rachſchwert gegen ſie zog, entfiel ihnen</line>
        <line lrx="860" lry="1014" ulx="197" uly="941">ihr trotziger Mutchz;</line>
        <line lrx="1793" lry="1131" ulx="321" uly="1038">B. 5. Sie haben aus Furcht ſogar da gezittert, wo keine</line>
        <line lrx="1790" lry="1202" ulx="192" uly="1106">Jurcht, keine Urſache darzu, oder eine Gefahr war. Da naͤmlich</line>
        <line lrx="1787" lry="1267" ulx="193" uly="1175">die Laſterhaften kein Vertrauen auf Gott ſetzen, ſo ſind ſie auch</line>
        <line lrx="1788" lry="1336" ulx="194" uly="1243">niemal wahrhaft ſorgenfrey und ruhig: ein rauſchendes Blatt, ein</line>
        <line lrx="1788" lry="1403" ulx="194" uly="1306">gaͤhlings vorbey ſchießender Vogel erſchrecket dieſelben; ſie erblaßen</line>
        <line lrx="1790" lry="1470" ulx="195" uly="1382">und beben ab dem geringſten Geraͤuſche, beſonders bey Nacht, am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1533" type="textblock" ulx="171" uly="1444">
        <line lrx="1785" lry="1533" ulx="171" uly="1444">mehreſten aber in Krankheiten, in Todesgefahren und Schlachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1735" type="textblock" ulx="192" uly="1513">
        <line lrx="1817" lry="1603" ulx="195" uly="1513">Woher eine ſolche Feigherzigkeit bey dieſen ſonſt ſo frechen Eiſen⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1678" ulx="194" uly="1576">freſſern? Von dem ſchreckenvollen Bewußtſeyn, daß der einzig</line>
        <line lrx="1514" lry="1735" ulx="192" uly="1653">mäaͤchtigſte Beſchuͤtzer der Menſchen nicht bey ihnen iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2038" type="textblock" ulx="189" uly="1751">
        <line lrx="1782" lry="1842" ulx="189" uly="1751">B. 6. Denn der Herr iſt nur bey dem Geſchlechte der</line>
        <line lrx="1782" lry="1909" ulx="191" uly="1821">Gerechten mit ſeiner beſondern Gnade und goͤttlichen Obhut; da⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1979" ulx="195" uly="1883">her ſind auch nur dieſe in allen Gefahren, ſelbſt bey Annaͤherung</line>
        <line lrx="1800" lry="2038" ulx="193" uly="1951">des Todes immer ſtarkmuͤthig und ruhig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2607" type="textblock" ulx="192" uly="2053">
        <line lrx="1781" lry="2144" ulx="317" uly="2053">B. 7. wWer alſo, außer Gott, wird nicht nur dem Volke Iſ⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2214" ulx="195" uly="2121">rael, ſondern der ganzen Welt Heil bringen; oder, wie der grie⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2289" ulx="192" uly="2180">chiſche Text ſagt, den Heiland ſchicken aus Sion, aus dem Stam⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2352" ulx="196" uly="2259">me Davids, deſſen Palaſt auf dem Berge Sion ſtunde. Orige⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2414" ulx="195" uly="2326">nes und Theodoret ſamint dem Euthemius legen dieſen Pſalm auf</line>
        <line lrx="1780" lry="2478" ulx="198" uly="2391">Sennacherib, den Koͤnig von Aſſyrien und Rabſaces, ſeinen Ab⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2546" ulx="198" uly="2460">geordneten, (4. Rön. 18. K.) aus, auf welche derſelbe auch in</line>
        <line lrx="1303" lry="2607" ulx="195" uly="2524">allen Stuͤcken paſſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2634" type="textblock" ulx="887" uly="2611">
        <line lrx="893" lry="2634" ulx="887" uly="2611">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3020" type="textblock" ulx="249" uly="2937">
        <line lrx="1791" lry="3020" ulx="249" uly="2937">p. Jat. Tirins VI, Band. N Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="533" type="textblock" ulx="282" uly="321">
        <line lrx="1389" lry="429" ulx="853" uly="321">Der XIV. Pſalm.</line>
        <line lrx="1536" lry="533" ulx="282" uly="445">⸗ Der Himmel iſt nur den Gerechten beſtimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="691" type="textblock" ulx="318" uly="553">
        <line lrx="1920" lry="675" ulx="318" uly="553">1. Ein Pſalm Davids. * Herr! 4. * In deſſen Augen der Boͤſe⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="691" ulx="474" uly="631">W wer wird in deinem Gezel⸗ wicht fuͤr nichts gehalten wird; die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="752" type="textblock" ulx="313" uly="680">
        <line lrx="1950" lry="752" ulx="313" uly="680">te wohnen, oder wer wird auf dei⸗ jenigen aber, welche den Herrn fuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1097" type="textblock" ulx="318" uly="743">
        <line lrx="1922" lry="809" ulx="318" uly="743">nem heiligen Berge ruhen darfen? ten, verehrungswuͤrdig ſind; der ſei⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="864" ulx="322" uly="801">2. Der untadelhaft wandelt, und nem Naͤchſten den Schwur nicht</line>
        <line lrx="1788" lry="927" ulx="318" uly="844">die Gerechtigkeit ausuͤbet; bricht:</line>
        <line lrx="1911" lry="984" ulx="385" uly="913">3. Der die Wahrheit von Her⸗ 5. Der ſein Geld nicht auf Wu⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1043" ulx="319" uly="971">zen redet, der mit ſeiner Zunge nicht cher auslegt, und * wider den Un⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1097" ulx="318" uly="1029">nachſtellet, der weder ſeinem Naͤch⸗ ſchuldigen keine Geſchenke annimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1217" type="textblock" ulx="317" uly="1144">
        <line lrx="1629" lry="1217" ulx="317" uly="1144">gen wider ihn anhoͤrt: keit nicht wanken. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1369" type="textblock" ulx="327" uly="1249">
        <line lrx="1847" lry="1369" ulx="327" uly="1249">Auslegung des XIV. PſalOms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1158" type="textblock" ulx="319" uly="1085">
        <line lrx="1945" lry="1158" ulx="319" uly="1085">ſten. Boͤſes thut, noch Schmaͤhun⸗ Wer dieß thut, der wird in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1678" type="textblock" ulx="313" uly="1400">
        <line lrx="1909" lry="1471" ulx="320" uly="1400">V. 1I. err! wer wird in deinem Gezelte, in dem Himmel,</line>
        <line lrx="1905" lry="1533" ulx="676" uly="1467">welcher durch den Tabernackel des Moyſes vorgebil⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1617" ulx="313" uly="1538">det wurde, und auch wirklich wie ein Gezelte (Pfal. 60, 5, Offenb.</line>
        <line lrx="1918" lry="1678" ulx="322" uly="1592">21, 3.) uͤber den Weltball ausgeſpannet iſt, wohnen, oder, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1811" type="textblock" ulx="322" uly="1673">
        <line lrx="1967" lry="1748" ulx="324" uly="1673">der hebraͤiſche Text ſagt, nach ſeiner Hilgrimfahrt in demſelben</line>
        <line lrx="1964" lry="1811" ulx="322" uly="1738">die Einkehr nehmen, und das Gaſtfreundſchaftsrecht genießen? 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2024" type="textblock" ulx="322" uly="1804">
        <line lrx="1918" lry="1888" ulx="322" uly="1804">Wir Menſchen naͤmlich ſind insgeſammt, ſagt der heilige Chryſo⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1949" ulx="325" uly="1872">ſtomus und Euthemius, nicht eingebohrne Buͤrger des Himmels,</line>
        <line lrx="1909" lry="2024" ulx="325" uly="1942">ſondern werden nur aus ganz beſonderer Guͤte und Freundſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2098" type="textblock" ulx="326" uly="2014">
        <line lrx="1959" lry="2098" ulx="326" uly="2014">Gottes als Pilger und Fremdlinge in denſelben aufgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2395" type="textblock" ulx="324" uly="2110">
        <line lrx="1906" lry="2179" ulx="350" uly="2110">Weer aber aus uns wird auf deinem heiligen Berge, mein</line>
        <line lrx="1904" lry="2244" ulx="326" uly="2174">Gott! ruhen, in jenen gluͤckſeligen Wohnungen dort ober den</line>
        <line lrx="1908" lry="2319" ulx="326" uly="2240">Sternen ewig bleiben darfen? David antwortet ſich ſelbſt und</line>
        <line lrx="1909" lry="2395" ulx="324" uly="2308">allen Menſchen auf dieſe Frage, und ſagt: Derjenige,;,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2956" type="textblock" ulx="316" uly="2407">
        <line lrx="1911" lry="2482" ulx="434" uly="2407">V. 3. Der die Wahrheit von Herzen redet, ohne alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2551" ulx="322" uly="2478">ſtellung; der mit ſeiner Zunge dem guten Namen ſeines Neben⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2614" ulx="322" uly="2539">menſchen nicht nachſtellet, und ihm die Ehre abſchneidet; der we⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2688" ulx="321" uly="2608">der ſeinem Naͤchſten Boͤſes thut, und denſelben beſchaͤbiget; noch</line>
        <line lrx="1912" lry="2755" ulx="316" uly="2677">Schmaͤhungen wider ihn anhöoͤret, oder, wie der hebraiſche und,</line>
        <line lrx="1908" lry="2822" ulx="320" uly="2739">chaldaiſche Text ſagt: der nicht leidet, daß ſeinem Naͤchſten eine</line>
        <line lrx="1914" lry="2886" ulx="316" uly="2811">Unbild zugefuͤgt werde, ſondern ſich aus allen Kraften widerſetzet,</line>
        <line lrx="1860" lry="2956" ulx="316" uly="2880">und es verhinderet, ſo viel es ihm nur moͤglich ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="291" type="textblock" ulx="316" uly="170">
        <line lrx="2003" lry="291" ulx="316" uly="170">194 Das Buch der Pfalmen. Cia. Pſ)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="267" type="textblock" ulx="41" uly="208">
        <line lrx="107" lry="267" ulx="41" uly="208">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="114" lry="631" ulx="0" uly="571">ter de de⸗</line>
        <line lrx="114" lry="687" ulx="0" uly="634">lſenwd</line>
        <line lrx="113" lry="745" ulx="0" uly="683">donhenfh</line>
        <line lrx="113" lry="805" ulx="0" uly="746">doſrdr</line>
        <line lrx="112" lry="867" ulx="0" uly="810">Schen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="111" lry="978" ulx="1" uly="917">0 ntnc</line>
        <line lrx="112" lry="1038" ulx="3" uly="980">Andertak</line>
        <line lrx="111" lry="1100" ulx="0" uly="1040">ſherkeann</line>
        <line lrx="122" lry="1147" ulx="0" uly="1098"> re</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="111" lry="1474" ulx="0" uly="1407"> den hr</line>
        <line lrx="111" lry="1550" ulx="0" uly="1488">Drpſesvon</line>
        <line lrx="113" lry="1757" ulx="1" uly="1690">nin ke</line>
        <line lrx="114" lry="1822" ulx="3" uly="1761">Noht</line>
        <line lrx="115" lry="1901" ulx="1" uly="1821">rhelgeh</line>
        <line lrx="117" lry="1980" ulx="0" uly="1891">is i</line>
        <line lrx="169" lry="2048" ulx="0" uly="1971">n den.</line>
        <line lrx="109" lry="2111" ulx="0" uly="2033">fgennnt.</line>
        <line lrx="118" lry="2204" ulx="32" uly="2127">Bele</line>
        <line lrx="119" lry="2277" ulx="0" uly="2196"> dut i</line>
        <line lrx="120" lry="2346" ulx="0" uly="2267">1</line>
        <line lrx="58" lry="2414" ulx="0" uly="2346">nige</line>
        <line lrx="119" lry="2513" ulx="0" uly="2433">t, et</line>
        <line lrx="74" lry="2578" ulx="0" uly="2522">4 nn</line>
        <line lrx="122" lry="2768" ulx="0" uly="2724"> hebtalfe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2889" type="textblock" ulx="86" uly="2834">
        <line lrx="125" lry="2854" ulx="86" uly="2834">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2861">
        <line lrx="88" lry="2930" ulx="0" uly="2861">ften N</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2466" type="textblock" ulx="110" uly="2416">
        <line lrx="124" lry="2466" ulx="110" uly="2416">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2517" type="textblock" ulx="116" uly="2503">
        <line lrx="123" lry="2517" ulx="116" uly="2503">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3014" type="textblock" ulx="55" uly="2970">
        <line lrx="121" lry="3014" ulx="55" uly="2989">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="319" type="textblock" ulx="672" uly="225">
        <line lrx="1387" lry="319" ulx="672" uly="225">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="322" type="textblock" ulx="1715" uly="256">
        <line lrx="1818" lry="322" ulx="1715" uly="256">195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="429" type="textblock" ulx="340" uly="326">
        <line lrx="1820" lry="429" ulx="340" uly="326">Dieſe Stelle forderet alſo eine vierfache Wahrheit oder Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="467" type="textblock" ulx="218" uly="399">
        <line lrx="467" lry="467" ulx="218" uly="399">richtigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="477" type="textblock" ulx="521" uly="409">
        <line lrx="1089" lry="477" ulx="521" uly="409">Erſiens, des Herzens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="490" type="textblock" ulx="1115" uly="419">
        <line lrx="1816" lry="490" ulx="1115" uly="419">zweytens, der Zunge; drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="564" type="textblock" ulx="218" uly="465">
        <line lrx="1816" lry="564" ulx="218" uly="465">dens, der eigenen; viertens, der fremden Handlungen, welche er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="678" type="textblock" ulx="198" uly="530">
        <line lrx="938" lry="619" ulx="219" uly="530">wenn ſie gut ſind, befoͤrderet/</line>
        <line lrx="820" lry="678" ulx="198" uly="602">ſich angelegen ſeyn laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="596" type="textblock" ulx="964" uly="549">
        <line lrx="1003" lry="596" ulx="964" uly="549">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="631" type="textblock" ulx="1007" uly="551">
        <line lrx="1822" lry="631" ulx="1007" uly="551">e ſchlimmen aber zu hintertreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="852" type="textblock" ulx="195" uly="771">
        <line lrx="1003" lry="852" ulx="195" uly="771">wird, ſo maͤchtig, ſo reich und g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="915" type="textblock" ulx="191" uly="841">
        <line lrx="1595" lry="915" ulx="191" uly="841">alſo, wenn es um die Ehre Gottes und das Heil der Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="857" type="textblock" ulx="1004" uly="787">
        <line lrx="1707" lry="857" ulx="1004" uly="787">roß er immer ſeyn mag; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="931" type="textblock" ulx="1620" uly="801">
        <line lrx="1862" lry="867" ulx="1733" uly="801">ſich</line>
        <line lrx="1856" lry="931" ulx="1620" uly="866">zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1004" type="textblock" ulx="195" uly="904">
        <line lrx="1810" lry="1004" ulx="195" uly="904">iſt, von keinem menſchlichen Anſehen abſchrecken laͤßt, die Laſterhaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1216" type="textblock" ulx="207" uly="968">
        <line lrx="714" lry="1039" ulx="207" uly="968">ten zu beſtrafen, und</line>
        <line lrx="929" lry="1152" ulx="268" uly="1067">BV. F. Der wider den</line>
        <line lrx="948" lry="1216" ulx="208" uly="1148">nimmt, ſich nicht beſtechen laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1070" type="textblock" ulx="735" uly="982">
        <line lrx="1564" lry="1070" ulx="735" uly="982">ihnen ohne Scheu ſich entgegen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1060" type="textblock" ulx="1589" uly="1001">
        <line lrx="1740" lry="1060" ulx="1589" uly="1001">ſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1238" type="textblock" ulx="952" uly="1092">
        <line lrx="1808" lry="1165" ulx="957" uly="1092">Unſchuldigen keine Geſchenke an⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1238" ulx="952" uly="1162">„um das Recht deſſelben zu verdre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1298" type="textblock" ulx="191" uly="1210">
        <line lrx="1805" lry="1298" ulx="191" uly="1210">hen. Dieſe ihrem Gott und ihrem Naͤchſten getreuen, redlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1357" type="textblock" ulx="194" uly="1282">
        <line lrx="1080" lry="1357" ulx="194" uly="1282">und aufrichtigen Menſchen, dieſe ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1522" type="textblock" ulx="591" uly="1413">
        <line lrx="1259" lry="1522" ulx="591" uly="1413">Der XV. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1695" type="textblock" ulx="191" uly="1515">
        <line lrx="999" lry="1615" ulx="191" uly="1515">Die Ueberſchrift des Titels fuͤr</line>
        <line lrx="950" lry="1695" ulx="243" uly="1602">Siegeslied fuͤr den Meßigs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2908" type="textblock" ulx="184" uly="1703">
        <line lrx="977" lry="1810" ulx="202" uly="1703">I1. Erhalte mich, v Herr! weil</line>
        <line lrx="944" lry="1844" ulx="309" uly="1779">Lich auf dich gehoffet habe.</line>
        <line lrx="984" lry="1901" ulx="230" uly="1836">2. * Ich ſagte zu dem Herrn:</line>
        <line lrx="980" lry="1952" ulx="200" uly="1878">Du biſt mein Gott: denn du be⸗</line>
        <line lrx="779" lry="2013" ulx="213" uly="1943">darfſt meiner Guͤter nicht.</line>
        <line lrx="971" lry="2077" ulx="210" uly="1998">3. * Er hat alle meine Wuͤnſche</line>
        <line lrx="970" lry="2125" ulx="193" uly="2057">an den Heiligen, die in ſeinem Lan⸗</line>
        <line lrx="808" lry="2177" ulx="201" uly="2109">de ſind, wunderbar erfuͤllet.</line>
        <line lrx="969" lry="2242" ulx="197" uly="2169">4. * Ihre Schwachheiten haben</line>
        <line lrx="968" lry="2328" ulx="192" uly="2220">ſ zwar vervielfachet, jedoch ſind</line>
        <line lrx="964" lry="2351" ulx="218" uly="2280">ie herzugeeilet. Ich werde ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2414" ulx="196" uly="2332">meinden nicht zu Blutopfern ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2466" ulx="198" uly="2388">ſammeln; noch ihrer Namen auf</line>
        <line lrx="823" lry="2514" ulx="201" uly="2455">meinen Lippen gedenken.</line>
        <line lrx="966" lry="2572" ulx="184" uly="2510">5  Der Heer iſt das Antheil</line>
        <line lrx="965" lry="2630" ulx="202" uly="2567">meines Erbgutes und meines Kel⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2682" ulx="201" uly="2614">ches: du biſt es, der mir meine</line>
        <line lrx="950" lry="2740" ulx="192" uly="2666">Erbſchaft wieder herſtellen wird.</line>
        <line lrx="962" lry="2800" ulx="247" uly="2732">6. Das Loos iſt mir trefflich ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2858" ulx="192" uly="2780">fallen: denn ich habe ein hebrliches</line>
        <line lrx="855" lry="2908" ulx="189" uly="2837">Erbtheil bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2908" type="textblock" ulx="215" uly="2892">
        <line lrx="219" lry="2908" ulx="215" uly="2892">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2970" type="textblock" ulx="231" uly="2900">
        <line lrx="963" lry="2970" ulx="231" uly="2900">7. Ich will den Herrn loben, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2529" type="textblock" ulx="976" uly="2472">
        <line lrx="1372" lry="2529" ulx="976" uly="2472">noch zugeben, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1375" type="textblock" ulx="1105" uly="1298">
        <line lrx="1806" lry="1375" ulx="1105" uly="1298">zu Himmelsbuͤrgern erkohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1632" type="textblock" ulx="1019" uly="1527">
        <line lrx="1804" lry="1632" ulx="1019" uly="1527">David ſelbſt, oder vielmehr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1700" type="textblock" ulx="978" uly="1622">
        <line lrx="1441" lry="1700" ulx="978" uly="1622">den Sohn Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2875" type="textblock" ulx="1000" uly="1739">
        <line lrx="1802" lry="1806" ulx="1014" uly="1739">mir Verſtand gegeben hat; mein</line>
        <line lrx="1799" lry="1861" ulx="1012" uly="1797">Innerſtes reizet mich ſelbſt des</line>
        <line lrx="1775" lry="1908" ulx="1011" uly="1855">Nachts darzu. .</line>
        <line lrx="1797" lry="1975" ulx="1066" uly="1911">8. Ich ſah den Herrn allezeit vor</line>
        <line lrx="1798" lry="2030" ulx="1009" uly="1966">meinen Augen; denn er iſt zu mei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2087" ulx="1007" uly="2019">ner Rechten, damit ich feſt ſtehe.</line>
        <line lrx="1745" lry="2138" ulx="1094" uly="2079">Apoſtelg. 2, 25.</line>
        <line lrx="1794" lry="2197" ulx="1065" uly="2133">9. Darum erfreuet ſich mein</line>
        <line lrx="1791" lry="2259" ulx="1006" uly="2192">Herz, und meine Zunge frolocket z</line>
        <line lrx="1791" lry="2309" ulx="1004" uly="2250">auch * mein Fleiſch wird in der</line>
        <line lrx="1787" lry="2363" ulx="1005" uly="2304">Hoffnung ruhen:</line>
        <line lrx="1792" lry="2422" ulx="1064" uly="2362">10. * Denn du wirſt meine See⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2481" ulx="1006" uly="2416">le nicht in der Unterwelt verlaſſen,</line>
        <line lrx="1822" lry="2535" ulx="1377" uly="2478">ß dein Heiliger die</line>
        <line lrx="1770" lry="2585" ulx="1000" uly="2528">Verweſung ſehe.</line>
        <line lrx="1761" lry="2647" ulx="1063" uly="2585">Apoſtelg. 2, 31. 13/ 35: en</line>
        <line lrx="1789" lry="2703" ulx="1000" uly="2642">II. * Du haſt mir die Wege des</line>
        <line lrx="1797" lry="2758" ulx="1002" uly="2694">Lebens bekannt gemacht, und du</line>
        <line lrx="1817" lry="2818" ulx="1002" uly="2751">wirſt mich durch dein Angeſicht mit</line>
        <line lrx="1829" lry="2875" ulx="1001" uly="2805">Freuden erfüuͤllen: ewige Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2927" type="textblock" ulx="999" uly="2860">
        <line lrx="1541" lry="2927" ulx="999" uly="2860">ſind zu deiner Rechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="3018" type="textblock" ulx="993" uly="2980">
        <line lrx="1021" lry="3018" ulx="993" uly="2980">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3030" type="textblock" ulx="1667" uly="2973">
        <line lrx="1832" lry="3030" ulx="1667" uly="2973">Ause⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="366" type="textblock" ulx="1937" uly="349">
        <line lrx="1952" lry="366" ulx="1937" uly="349">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="436" type="textblock" ulx="709" uly="340">
        <line lrx="1805" lry="436" ulx="709" uly="340">Auslegung des XV. Pſalms. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1084" type="textblock" ulx="287" uly="454">
        <line lrx="1916" lry="546" ulx="315" uly="454">V. 2. 1 ch ſagte zu dem Gerrn; oder nach dem Hebraͤiſchen:</line>
        <line lrx="1920" lry="611" ulx="491" uly="541">4 Meine Seele ſprach zu Jehoven mit Herz und</line>
        <line lrx="1916" lry="674" ulx="287" uly="611">Mund: Du biſt mein Gott allein, ſonſt kein Anderer; denn du</line>
        <line lrx="1923" lry="744" ulx="314" uly="674">bedarfſt meiner Guͤter, wie ſie immer Namen haben moͤgen, ſelbſt</line>
        <line lrx="1945" lry="815" ulx="314" uly="744">meiner guten Werke nicht, weil du ſelbſt das unendliche Gut, ein</line>
        <line lrx="1913" lry="880" ulx="314" uly="813">in dir allein vollkommen gluͤckſeliges Weſen biſt. Du haſt zwar</line>
        <line lrx="1919" lry="949" ulx="314" uly="880">dein Vergnuͤgen an den guten Werken und frommen Opfern der</line>
        <line lrx="1912" lry="1017" ulx="317" uly="946">Menſchen, und belohneſt ſie reichlich; allein, du kannſt, ohne min⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1084" ulx="316" uly="1015">deſten Abgang deiner Glückſeligkeit, aller derſelben gar wohl ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1158" type="textblock" ulx="317" uly="1078">
        <line lrx="1969" lry="1158" ulx="317" uly="1078">behren, wir arme Menſchen aber ſind deiner goͤttlichen Gaben hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1374" type="textblock" ulx="317" uly="1147">
        <line lrx="1910" lry="1223" ulx="318" uly="1147">ſtens beduͤrftig, die du uns auch aus graͤnzenloſer Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1924" lry="1290" ulx="317" uly="1218">in volleſter Maaße zugetheilet haſt z wie der Meßias ſelbſt von ſei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1374" ulx="318" uly="1286">nem himmliſchen Vater ruͤhmet, da er hier ſpricht: ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2006" type="textblock" ulx="296" uly="1381">
        <line lrx="1900" lry="1455" ulx="452" uly="1381">V. 3. Er hat alle meine Wuͤnſche, meinen ganzen Willen</line>
        <line lrx="1915" lry="1523" ulx="319" uly="1447">an den Heiligen, an den Auserwaͤhlten und zur Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1902" lry="1592" ulx="321" uly="1516">Berufenen, die in ſeinem LQande ſind, welche namlich in der Kirche</line>
        <line lrx="1936" lry="1661" ulx="322" uly="1587">Gottes ſich befinden, wunderbar erfuͤllet, da er mir das von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1732" ulx="319" uly="1655">keit her ſehnlichſt gewuͤnſchte Amt eines Erloͤſers auftrug, und mir</line>
        <line lrx="1902" lry="1799" ulx="316" uly="1713">erlaubte, den Himmel, die heiligen Engel, ihn ſelbſt zu verlaſſen,</line>
        <line lrx="1904" lry="1865" ulx="323" uly="1786">einen irdiſchen Leib aus den Menſchen anzunehmen, und mich fuͤr</line>
        <line lrx="1957" lry="1934" ulx="320" uly="1859">ſie in die Krippe, an das Kreuz, in den Tod dahin zu geben; wie</line>
        <line lrx="1957" lry="2006" ulx="296" uly="1927">der heilige Auguſtin bey dieſer Stelle ſoricht. Dden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2928" type="textblock" ulx="296" uly="2024">
        <line lrx="1880" lry="2105" ulx="410" uly="2024">V. 4. Es haben ſich zwar ihre, meiner Auserwaͤhlten und</line>
        <line lrx="1903" lry="2173" ulx="320" uly="2087">nachmaligen Heiligen Schwachheiten, zu Ausuͤbung des Guten</line>
        <line lrx="1903" lry="2236" ulx="320" uly="2155">und Abtreibung des Boͤſen vervielfachet, oder ziemlich gehaͤufet;</line>
        <line lrx="1903" lry="2309" ulx="317" uly="2232">jedoch ſind ſie nachgehends bey Gelegenheit meiner Sendung zu</line>
        <line lrx="1903" lry="2376" ulx="321" uly="2294">mir, dem Meßias, herzugeeilet, um die Staͤrke des Glaubens, der</line>
        <line lrx="1913" lry="2441" ulx="321" uly="2358">Gnade und goͤttlichen Hilfe, wie Euſeb dieſe Stelle ausleget, für</line>
        <line lrx="1792" lry="2514" ulx="317" uly="2439">ſich zu erhalten.</line>
        <line lrx="1905" lry="2589" ulx="455" uly="2501">Ich werde von dieſem Zeitpunkt an ihre Gemeinden fuͤr die</line>
        <line lrx="1903" lry="2661" ulx="306" uly="2578">kuͤnftigen Zeiten nicht mehr zu Blutopfern, naͤmlich zu den bluti⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2732" ulx="319" uly="2648">gen Schlachtopfern, welche in der Synagoge ſowohl als in dem</line>
        <line lrx="1905" lry="2797" ulx="296" uly="2712">Heydenthume bisher gewoͤhnlich waren, verſammeln, ſondern, ſeßet</line>
        <line lrx="1905" lry="2863" ulx="321" uly="2780">Didymus hier bey, zu dem unblutigen Opfer des unbefleckten Lam⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2928" ulx="320" uly="2846">mes, welches die Suͤnden der Welt mit ſeinem Blute ausloͤſchet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3007" type="textblock" ulx="1736" uly="2948">
        <line lrx="1908" lry="3007" ulx="1736" uly="2948">Ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="308" type="textblock" ulx="304" uly="216">
        <line lrx="1931" lry="308" ulx="304" uly="216">196 Das Buch der Pſalmen. 5. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="732" type="textblock" ulx="2033" uly="345">
        <line lrx="2117" lry="401" ulx="2096" uly="345">9</line>
        <line lrx="2117" lry="469" ulx="2035" uly="410">enz i</line>
        <line lrx="2109" lry="537" ulx="2036" uly="481">lelden,</line>
        <line lrx="2117" lry="596" ulx="2036" uly="544">hrbarn</line>
        <line lrx="2117" lry="675" ulx="2035" uly="616">1Eu</line>
        <line lrx="2105" lry="732" ulx="2033" uly="694">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1485" type="textblock" ulx="2022" uly="781">
        <line lrx="2117" lry="832" ulx="2030" uly="781">L.</line>
        <line lrx="2117" lry="901" ulx="2025" uly="854">s; ode</line>
        <line lrx="2111" lry="982" ulx="2022" uly="913">Ubtheil</line>
        <line lrx="2084" lry="1044" ulx="2022" uly="983">geft.</line>
        <line lrx="2116" lry="1138" ulx="2077" uly="1091">Du</line>
        <line lrx="2117" lry="1218" ulx="2022" uly="1150">der⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1292" ulx="2022" uly="1217">Hanpt⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1344" ulx="2026" uly="1290">ſch al</line>
        <line lrx="2117" lry="1430" ulx="2027" uly="1356">int .</line>
        <line lrx="2117" lry="1485" ulx="2028" uly="1433">megter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1562" type="textblock" ulx="2022" uly="1488">
        <line lrx="2112" lry="1562" ulx="2022" uly="1488">Nalſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1826" type="textblock" ulx="2022" uly="1557">
        <line lrx="2116" lry="1635" ulx="2022" uly="1557">Urhol</line>
        <line lrx="2117" lry="1695" ulx="2023" uly="1634">idz</line>
        <line lrx="2117" lry="1759" ulx="2023" uly="1694">ſedore</line>
        <line lrx="2106" lry="1826" ulx="2041" uly="1780">Okten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2389" type="textblock" ulx="2016" uly="1936">
        <line lrx="2117" lry="2002" ulx="2016" uly="1936">ſen Va</line>
        <line lrx="2117" lry="2080" ulx="2016" uly="2000">ng</line>
        <line lrx="2115" lry="2142" ulx="2019" uly="2079">in keden</line>
        <line lrx="2117" lry="2317" ulx="2018" uly="2250">depor</line>
        <line lrx="2117" lry="2389" ulx="2023" uly="2310">ſenet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2453" type="textblock" ulx="1987" uly="2384">
        <line lrx="2117" lry="2453" ulx="1987" uly="2384">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2792" type="textblock" ulx="2016" uly="2451">
        <line lrx="2117" lry="2524" ulx="2030" uly="2451">nrinh</line>
        <line lrx="2117" lry="2598" ulx="2032" uly="2520">Ein</line>
        <line lrx="2116" lry="2731" ulx="2017" uly="2643">ünt</line>
        <line lrx="2115" lry="2792" ulx="2016" uly="2723">Oloel 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="3099" type="textblock" ulx="354" uly="3064">
        <line lrx="471" lry="3099" ulx="456" uly="3088">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="271" type="textblock" ulx="50" uly="211">
        <line lrx="113" lry="271" ulx="50" uly="211">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="117" lry="526" ulx="0" uly="459">Heriſn⸗</line>
        <line lrx="117" lry="596" ulx="1" uly="534">n hen</line>
        <line lrx="117" lry="659" ulx="0" uly="607">et, den d</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="156" lry="734" ulx="0" uly="669">ntger Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="116" lry="798" ulx="0" uly="740">dleſelt</line>
        <line lrx="114" lry="936" ulx="0" uly="876">en Ofnt</line>
        <line lrx="114" lry="1009" ulx="0" uly="946">Unſ,oher</line>
        <line lrx="113" lry="1081" ulx="0" uly="1011">ge ueſe</line>
        <line lrx="113" lry="1138" ulx="0" uly="1085">en Gebetſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1235" ulx="10" uly="1157">“D</line>
        <line lrx="111" lry="1285" ulx="1" uly="1222">s ſelttis</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="110" lry="1459" ulx="11" uly="1381">gante</line>
        <line lrx="111" lry="1534" ulx="0" uly="1461">Volkenn⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1591" ulx="0" uly="1531">i in !</line>
        <line lrx="109" lry="1655" ulx="0" uly="1593"> s den</line>
        <line lrx="112" lry="1733" ulx="0" uly="1661">ftlg .</line>
        <line lrx="114" lry="1805" ulx="1" uly="1728">flen</line>
        <line lrx="114" lry="1872" ulx="0" uly="1804"> ind 1</line>
        <line lrx="55" lry="2001" ulx="1" uly="1959">enn</line>
        <line lrx="115" lry="2109" ulx="0" uly="2034">Hõ</line>
        <line lrx="61" lry="2245" ulx="0" uly="2184">nlc⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2314" ulx="0" uly="2242">e Gne</line>
        <line lrx="118" lry="2383" ulx="0" uly="2309">Guie</line>
        <line lrx="119" lry="2453" ulx="0" uly="2381">lecutlee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="129" type="textblock" ulx="1294" uly="96">
        <line lrx="1346" lry="129" ulx="1294" uly="96">Bð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="718" type="textblock" ulx="203" uly="230">
        <line lrx="1870" lry="323" ulx="692" uly="230">Das Buch der Pfſalmen. 197</line>
        <line lrx="1826" lry="409" ulx="337" uly="333">Ihrer vorigen Namen ſogar, werde ich nicht mehr geden⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="472" ulx="203" uly="401">ken; ich werde diejenigen, welche ſich zu meiner Lehre bekennen</line>
        <line lrx="1838" lry="538" ulx="205" uly="468">werden, hernach nicht mehr Juden und Heyden, Griechen und</line>
        <line lrx="1805" lry="608" ulx="205" uly="533">Barbarn, ſondern alle ohne Unterſchied, wie der heilige Auguſtin</line>
        <line lrx="1801" lry="674" ulx="205" uly="602">und Euſeb ſich ausdruͤcken, Chriſten, Heilige und Kinder Gottes</line>
        <line lrx="1804" lry="718" ulx="206" uly="681">nennen. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1033" type="textblock" ulx="200" uly="756">
        <line lrx="1806" lry="847" ulx="227" uly="756">V. 5. Der Herr iſt das ſchaͤtzbareſte Antheil meines Erbgu⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="912" ulx="200" uly="836">tes; oder vielmehr mein einzig wahrhaftes, wuͤnſchenswertheſtes</line>
        <line lrx="1805" lry="977" ulx="200" uly="899">Erbtheil iſt Gott: weil er alles, was nur immer gut iſt, in ſich be⸗</line>
        <line lrx="343" lry="1033" ulx="201" uly="967">greift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1811" type="textblock" ulx="201" uly="1070">
        <line lrx="1803" lry="1140" ulx="334" uly="1070">Du, mein himmliſcher Vater! biſt es auch, faͤhrt der Prophet</line>
        <line lrx="1803" lry="1202" ulx="204" uly="1135">in der Perſon des Meßias weiter fort, der mir noch uͤber dieſen</line>
        <line lrx="1804" lry="1272" ulx="201" uly="1201">Haupttheil meines ewigen Erbgutes meine andere Erbſchaft, welche</line>
        <line lrx="1803" lry="1345" ulx="205" uly="1269">ich als eine beſondere Zugabe erhielte, wieder herſtellen, naͤmlich</line>
        <line lrx="1847" lry="1410" ulx="205" uly="1334">meine Jünger, die mich bey meinem Leiden verlaſſen haben, bey</line>
        <line lrx="1802" lry="1473" ulx="208" uly="1403">meiner Auferſtehung wieder geben, und die Gemeinde der Recht⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1547" ulx="204" uly="1466">glaͤubigen, welche mit der Synagoge erloſch, durch Verbreitung</line>
        <line lrx="1814" lry="1611" ulx="205" uly="1538">der katholiſchen Kirche uͤber alle Granzen der Erde reichlichſt erſetzen</line>
        <line lrx="1801" lry="1677" ulx="203" uly="1611">wird; wie du es (Pſal. 2, 8.) verſprochen haſt. Alſo ſchreiben</line>
        <line lrx="1798" lry="1742" ulx="204" uly="1673">Theodoret und Euſeb uͤͤber dieſe Stelle faſt mit den naͤmlichen</line>
        <line lrx="1703" lry="1811" ulx="205" uly="1738">Worten. Aber nicht nur mein Geiſt, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1982" type="textblock" ulx="205" uly="1844">
        <line lrx="1800" lry="1917" ulx="211" uly="1844">. V. 9. Auch mein Fleiſch wird alles von der Guͤte des himm⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1982" ulx="205" uly="1912">liſchen Vaters zu erwarten haben, und in der Hoffnung der Aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2049" type="textblock" ulx="193" uly="1978">
        <line lrx="1799" lry="2049" ulx="193" uly="1978">ſtehung uud Herrlichkeit ruhen, zu welcher ich mich nach vollbrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2116" type="textblock" ulx="203" uly="2048">
        <line lrx="954" lry="2116" ulx="203" uly="2048">tem Leiden aufſchwingen werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2752" type="textblock" ulx="205" uly="2149">
        <line lrx="1795" lry="2216" ulx="209" uly="2149">BV. 10. Denn du wirſt meine Seele nicht in der Unterwelt,</line>
        <line lrx="1797" lry="2286" ulx="205" uly="2215">in der Vorhoͤlle naͤmlich verlaſſen, wohin dieſe glorreiche Siegerinn</line>
        <line lrx="1798" lry="2354" ulx="210" uly="2282">gleich nach dem Tode (Apoſtelg. 2, 24.) hinabfuhr, um die Schmerzen</line>
        <line lrx="1796" lry="2423" ulx="209" uly="2351">der Hoͤlle zu heben, oder vielmehr die ſchmerzliche Sehnſucht der Alt⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2488" ulx="211" uly="2410">vaͤter in der Vorhoͤlle durch ihre Ankunft zu ſtillen, nicht um die</line>
        <line lrx="1797" lry="2559" ulx="212" uly="2478">Schmerzen der Hoͤlle auszuſtehen, wie Kalvin und andere Irrlehrer</line>
        <line lrx="1798" lry="2628" ulx="211" uly="2549">auf eine gotteslaͤſterliche Weiſe fabeln. Des Lachens aber kann man</line>
        <line lrx="1797" lry="2687" ulx="208" uly="2614">ſich nicht enthalten, wenn man die Auslegung des Beza uͤber dieſe</line>
        <line lrx="1795" lry="2752" ulx="206" uly="2680">Stelle liest, welcher unter der Seele hier den Leichnam, unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2885" type="textblock" ulx="185" uly="2750">
        <line lrx="1798" lry="2828" ulx="191" uly="2750">Hoͤlle aber das Grab verſtehet; denn auf dieſe paſſet das Folgende,</line>
        <line lrx="1778" lry="2885" ulx="185" uly="2819">wo es heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3012" type="textblock" ulx="1038" uly="2952">
        <line lrx="1798" lry="3012" ulx="1038" uly="2952">N 3 Du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="571" type="textblock" ulx="265" uly="194">
        <line lrx="1903" lry="278" ulx="265" uly="194">198 Das Buch der Pfalmen. (15. Pf.)</line>
        <line lrx="1907" lry="376" ulx="297" uly="304">Du wirſt deinen Heiligen, To. Og ſagt der Grieche, naͤmlich</line>
        <line lrx="1915" lry="452" ulx="298" uly="364">mich, deinen Geſalbten, die Verweſung nicht ſehen laſſen, nicht</line>
        <line lrx="1913" lry="566" ulx="299" uly="444">zugeben, daß mein Lelb, gleich andern, in dem Grabe e verweſez⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="571" ulx="300" uly="505">ſondern H</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="670" type="textblock" ulx="423" uly="613">
        <line lrx="643" lry="670" ulx="423" uly="613">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="689" type="textblock" ulx="681" uly="574">
        <line lrx="1900" lry="689" ulx="681" uly="574">Du haſt mir die Wege des Kebens bebannt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="748" type="textblock" ulx="302" uly="630">
        <line lrx="1963" lry="748" ulx="302" uly="630">macht, mich gleich wieder von Todten erwecket; und du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1089" type="textblock" ulx="301" uly="750">
        <line lrx="1913" lry="820" ulx="301" uly="750">mich durch dein Angeſicht mit Freuden erfuͤllen deſſen Anſchauen das</line>
        <line lrx="1911" lry="884" ulx="302" uly="810">groͤßte Gluͤck und Vergnuͤgen des Himmels ausmachet: ewige</line>
        <line lrx="1908" lry="958" ulx="302" uly="886">Freuden ſind zu deiner Rechten, auf der hoͤchſten Stufe der</line>
        <line lrx="1928" lry="1089" ulx="305" uly="947">ehri⸗ zunͤcht an deiner Seite, wo fuͤrt nnch nder Ttren bereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1087" type="textblock" ulx="1594" uly="1048">
        <line lrx="1614" lry="1058" ulx="1607" uly="1048">*</line>
        <line lrx="1697" lry="1086" ulx="1594" uly="1053">„ 34</line>
        <line lrx="1660" lry="1087" ulx="1642" uly="1059">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1438" type="textblock" ulx="305" uly="1240">
        <line lrx="1907" lry="1438" ulx="305" uly="1240">Ein Gebeth Davids um  Enenne aus der bandſ ſuner. michiggen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1592" type="textblock" ulx="307" uly="1363">
        <line lrx="955" lry="1443" ulx="414" uly="1363">Feinde.</line>
        <line lrx="1104" lry="1592" ulx="307" uly="1436">1. Her, eihoͤre meine gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1925" type="textblock" ulx="298" uly="1545">
        <line lrx="1125" lry="1611" ulx="504" uly="1545">Bitie, merke auf mein Fle⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1676" ulx="298" uly="1553">ben, vernimm mein Gebeth „ das</line>
        <line lrx="1122" lry="1743" ulx="306" uly="1652">nicht von betri uaglichen? Lippen koͤmmt.</line>
        <line lrx="1118" lry="1774" ulx="774" uly="1717">Ungeſichte ſtra⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1833" ulx="310" uly="1768">le der Richterſpruch in meiner Sa⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1925" ulx="311" uly="1827">che hervov, deine Augen ſsnen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1765" type="textblock" ulx="335" uly="1706">
        <line lrx="786" lry="1765" ulx="335" uly="1706">122 * Aus deinem 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2060" type="textblock" ulx="302" uly="1886">
        <line lrx="658" lry="1954" ulx="302" uly="1886">Billigkeit ſehen.</line>
        <line lrx="1045" lry="2060" ulx="311" uly="1997">fet, und ſelbſt bey der Nacht dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2274" type="textblock" ulx="290" uly="2164">
        <line lrx="992" lry="2274" ulx="290" uly="2164">rechtigkeit an mir gefunden.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2301" type="textblock" ulx="341" uly="2201">
        <line lrx="1150" lry="2301" ulx="341" uly="2201">4. * Mein Mund ſoll nichts “l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1723" type="textblock" ulx="1140" uly="1437">
        <line lrx="1735" lry="1581" ulx="1141" uly="1437">du dieſenigen, welche auf!</line>
        <line lrx="1729" lry="1604" ulx="1140" uly="1547">fen, erretteſt.</line>
        <line lrx="1905" lry="1667" ulx="1198" uly="1549">8. Vor denen, die dein Nec⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1723" ulx="1144" uly="1661">ten widerſtreben, bewahre mich wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1841" type="textblock" ulx="1127" uly="1714">
        <line lrx="1906" lry="1789" ulx="1127" uly="1714">einen Augapfel; ſchuͤtze mich unter</line>
        <line lrx="1809" lry="1841" ulx="1135" uly="1770">dem Schatten deiner Fluͤgel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1891" type="textblock" ulx="1201" uly="1822">
        <line lrx="1934" lry="1891" ulx="1201" uly="1822">9. Vor dem Anblicke der Gottlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2005" type="textblock" ulx="371" uly="1884">
        <line lrx="1899" lry="1990" ulx="1079" uly="1884">aſenee welche mich verfolgen. Meine</line>
        <line lrx="1120" lry="2005" ulx="371" uly="1920">3. * Du haſt mein Herz gepru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2029" type="textblock" ulx="1141" uly="1936">
        <line lrx="1905" lry="2029" ulx="1141" uly="1936">Feinde haben mich blutduͤrſtig un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2199" type="textblock" ulx="311" uly="2006">
        <line lrx="1296" lry="2067" ulx="1043" uly="2006">ch⸗ zingelt.</line>
        <line lrx="1177" lry="2121" ulx="311" uly="2054">forſchet; du haſt mich durch das</line>
        <line lrx="1118" lry="2199" ulx="313" uly="2103">Feuer unterſuchet, und keine Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2136" type="textblock" ulx="1177" uly="2034">
        <line lrx="1908" lry="2136" ulx="1177" uly="2034">10. Sie verſchließen ihr Hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2212" type="textblock" ulx="1134" uly="2116">
        <line lrx="1910" lry="2212" ulx="1134" uly="2116">zund drohen mit ſtolzer Stimme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2251" type="textblock" ulx="1198" uly="2171">
        <line lrx="1906" lry="2251" ulx="1198" uly="2171">11. *Vorher warfen ſie mich hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2303" type="textblock" ulx="1133" uly="2214">
        <line lrx="1905" lry="2303" ulx="1133" uly="2214">ausz nun umringen ſie mich: ſie hef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2370" type="textblock" ulx="315" uly="2266">
        <line lrx="1907" lry="2370" ulx="315" uly="2266">Menſchenwerken reden: wegen der ten ihre Augen mit Fleiß auf die Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2807" type="textblock" ulx="285" uly="2341">
        <line lrx="1116" lry="2436" ulx="315" uly="2341">Worte deiner Lippen bin ich auch</line>
        <line lrx="1011" lry="2480" ulx="314" uly="2409">auf harten Wegen geblieben.</line>
        <line lrx="1126" lry="2527" ulx="285" uly="2467">5. Staͤrke meinen Gang auf dei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2582" ulx="311" uly="2526">nen Wegen, damit meine Tritte</line>
        <line lrx="615" lry="2634" ulx="311" uly="2579">nicht wanken.</line>
        <line lrx="1106" lry="2702" ulx="369" uly="2639">6. Ich habe gerufen; denn du</line>
        <line lrx="1117" lry="2762" ulx="312" uly="2691">haſt mich erhoͤret: neige dein Ohr</line>
        <line lrx="1076" lry="2807" ulx="314" uly="2747">zu mir, und erhoͤre mein Gebeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2962" type="textblock" ulx="270" uly="2804">
        <line lrx="1278" lry="2866" ulx="373" uly="2804">7. Verherrliche die Wunder dei⸗ Herr!</line>
        <line lrx="1668" lry="2962" ulx="270" uly="2844">ner vielfachen Barmherzigkeit, der ihrem Leben, von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2759" type="textblock" ulx="1118" uly="2356">
        <line lrx="1916" lry="2420" ulx="1207" uly="2356">12. Wie ein raubgieriger Loͤwe,</line>
        <line lrx="1905" lry="2514" ulx="1118" uly="2410">der im Berborgenen lauſcht, paſſen</line>
        <line lrx="1909" lry="2600" ulx="1129" uly="2473">ſie mir auf. * n hen</line>
        <line lrx="1850" lry="2592" ulx="1151" uly="2528">r3. Auf, Herr! mm i</line>
        <line lrx="1906" lry="2650" ulx="1143" uly="2518">vor, und ei Se zu Boden: et⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2745" ulx="1134" uly="2634">te mein Leben vom Gottloſen, ent⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2759" ulx="1135" uly="2698">reiß dein Schwert †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2742" type="textblock" ulx="1838" uly="2693">
        <line lrx="1909" lry="2742" ulx="1838" uly="2693">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2880" type="textblock" ulx="1311" uly="2813">
        <line lrx="1681" lry="2880" ulx="1311" uly="2813">ſondere ſie ab, ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3021" type="textblock" ulx="1203" uly="2719">
        <line lrx="1978" lry="2827" ulx="1203" uly="2719">14. * Den Feinden deiner Hand.</line>
        <line lrx="1910" lry="2882" ulx="1703" uly="2799">on jetzt in</line>
        <line lrx="1909" lry="2933" ulx="1709" uly="2862">Wenigen guf</line>
        <line lrx="1909" lry="3021" ulx="1776" uly="2916">Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="632" type="textblock" ulx="2010" uly="277">
        <line lrx="2116" lry="367" ulx="2022" uly="277">ehe 4</line>
        <line lrx="2117" lry="410" ulx="2015" uly="363">en helbo</line>
        <line lrx="2117" lry="468" ulx="2011" uly="421">inder de</line>
        <line lrx="2117" lry="541" ulx="2010" uly="477">Pen hac</line>
        <line lrx="2115" lry="632" ulx="2013" uly="527">ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1049" type="textblock" ulx="2007" uly="850">
        <line lrx="2105" lry="1049" ulx="2007" uly="850">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1240" type="textblock" ulx="2006" uly="995">
        <line lrx="2116" lry="1130" ulx="2006" uly="995">in W</line>
        <line lrx="2071" lry="1240" ulx="2007" uly="1125">1 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1327" type="textblock" ulx="2009" uly="1195">
        <line lrx="2112" lry="1327" ulx="2009" uly="1195">mii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="113" lry="273" ulx="52" uly="213">(6</line>
        <line lrx="115" lry="375" ulx="0" uly="310">che, nanr</line>
        <line lrx="116" lry="442" ulx="1" uly="387">ſeſſen Ken</line>
        <line lrx="116" lry="515" ulx="0" uly="453">ce enee</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="115" lry="675" ulx="0" uly="627"> bekrſtt</line>
        <line lrx="115" lry="743" ulx="9" uly="697">und d 1</line>
        <line lrx="115" lry="859" ulx="0" uly="750">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="113" lry="965" ulx="0" uly="900">n E</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="107" lry="1602" ulx="0" uly="1483">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="106" lry="1684" ulx="0" uly="1625">MNN</line>
        <line lrx="77" lry="1739" ulx="0" uly="1664">terint</line>
        <line lrx="110" lry="1815" ulx="8" uly="1737">ſit n</line>
        <line lrx="110" lry="1865" ulx="1" uly="1791">ener Fie</line>
        <line lrx="110" lry="1916" ulx="0" uly="1846">etcke) Ne.</line>
        <line lrx="105" lry="1981" ulx="0" uly="1920">etſogen</line>
        <line lrx="113" lry="2043" ulx="0" uly="1966">Htun ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="112" lry="2201" ulx="0" uly="2074">ſge 4 Y</line>
        <line lrx="113" lry="2302" ulx="0" uly="2160">.* .</line>
        <line lrx="108" lry="2344" ulx="1" uly="2271">uſ ſe . ne</line>
        <line lrx="116" lry="2444" ulx="0" uly="2316">ſiur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2480" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="119" lry="2480" ulx="0" uly="2373">aultge ſ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="119" lry="2546" ulx="0" uly="2439">i u</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2668" type="textblock" ulx="26" uly="2518">
        <line lrx="119" lry="2627" ulx="26" uly="2518">1 1e</line>
        <line lrx="119" lry="2668" ulx="49" uly="2612">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2916" type="textblock" ulx="47" uly="2831">
        <line lrx="120" lry="2916" ulx="47" uly="2831">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="296" type="textblock" ulx="663" uly="199">
        <line lrx="1832" lry="296" ulx="663" uly="199">Vas Buch der Pſalmen. 199.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="492" type="textblock" ulx="202" uly="256">
        <line lrx="1802" lry="378" ulx="202" uly="256">Erden, wo ſie ihren Bauch mit dei⸗ I5. * Ich aber will in Gerech⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="427" ulx="204" uly="355">nen verborgenen Schaͤtzen maͤſten, tigleit vor deinem Angeſichte erſchei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="492" ulx="203" uly="414">Kinder der Menge nach haben, und nen, und von dem Anblicke deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="586" type="textblock" ulx="193" uly="471">
        <line lrx="1675" lry="586" ulx="193" uly="471">ihren Nachkoͤmmlingen Reichthuͤmer Herrlichkeit geſaͤttiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="706" type="textblock" ulx="203" uly="479">
        <line lrx="241" lry="536" ulx="203" uly="479">ih</line>
        <line lrx="472" lry="652" ulx="203" uly="521">Unterſaſſn</line>
        <line lrx="1448" lry="706" ulx="541" uly="581">Auslegung des XVI. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="951" type="textblock" ulx="204" uly="729">
        <line lrx="1816" lry="875" ulx="206" uly="729">B. 2. A deinem Angeſichte ſtrale der Richterſpruch in</line>
        <line lrx="1813" lry="896" ulx="551" uly="805">meiner Sache hervor, gieb durch einen Wink meine</line>
        <line lrx="1786" lry="951" ulx="204" uly="874">Unſchuld an den Tag: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1787" type="textblock" ulx="190" uly="934">
        <line lrx="1811" lry="1055" ulx="208" uly="934">V. 3. Du haſt mein Herz geprüfet, die geheimſten Gedan⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1123" ulx="203" uly="1054">ken deſſelben auf die Wagſchaale gelegt, und ſelbſt bey der Nacht,</line>
        <line lrx="1812" lry="1206" ulx="204" uly="1110">in der Dunkelheit, im Verborgenen, wo der Menſch ſeinen Lei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1280" ulx="207" uly="1183">denſchaften gewohnlich am meiſten den Lauf laͤßt, durchforſchet,</line>
        <line lrx="1100" lry="1347" ulx="207" uly="1263">auf alle meine Tritte Obacht gegeben.</line>
        <line lrx="1810" lry="1416" ulx="275" uly="1300">Du haſt mich durch das Feuer deiner ſcharfen Unterſuchung, i im</line>
        <line lrx="1834" lry="1475" ulx="208" uly="1406">Jeuer der Drangſalen und Anfechtungen, wie Auguſtin und Theo⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1557" ulx="205" uly="1476">doret es erklaͤren, gepruͤfet; deſſen unerachtet aber</line>
        <line lrx="1795" lry="1659" ulx="250" uly="1543">Keine Ungere chtigkeit, nichts Boshaftes an mir gefunden,</line>
        <line lrx="1798" lry="1718" ulx="208" uly="1613">wodurch ich dich, mein Gott! oder den Saul, oder ſonſt Einen</line>
        <line lrx="921" lry="1787" ulx="190" uly="1691">meiner Feinde beleidiget haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2141" type="textblock" ulx="204" uly="1763">
        <line lrx="1799" lry="1906" ulx="204" uly="1763">V. 4. Mein Mund ſogar ſoll nichts von Orenſchenwerken</line>
        <line lrx="1775" lry="1930" ulx="208" uly="1858">reden, ſich weder Schmaͤhungen, weder Drohungen gegen mein</line>
        <line lrx="1799" lry="2002" ulx="211" uly="1869">Widerſacher erlauben, welche doch insgemein, wie heodorer</line>
        <line lrx="1799" lry="2108" ulx="210" uly="1992">ſagt, in ſolchen Faͤllen die Werke der Menſchen . beſon ders der</line>
        <line lrx="1072" lry="2141" ulx="213" uly="2046">Adelichen zu ſeyn pflegen. Allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2235" type="textblock" ulx="247" uly="2105">
        <line lrx="1802" lry="2235" ulx="247" uly="2105">Wegen der Worte deiner Linpen, wegen deinen Gebothen bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2316" type="textblock" ulx="191" uly="2220">
        <line lrx="1797" lry="2316" ulx="191" uly="2220">ich beſtaͤndig auch auf harten wegen, unter den moͤrderiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2500" type="textblock" ulx="213" uly="2289">
        <line lrx="1797" lry="2362" ulx="242" uly="2289">Kachſtelungen meiner Feinde, deinem Befehle getreu geblieben,</line>
        <line lrx="1800" lry="2440" ulx="213" uly="2353">und habe mich weder durch Unmuth, weder durch Rachgier zu einem</line>
        <line lrx="1797" lry="2500" ulx="213" uly="2420">ſuͤndhaften Schritte verleiten laſſen, ſo unbillig und grauſam ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2584" type="textblock" ulx="211" uly="2492">
        <line lrx="775" lry="2584" ulx="211" uly="2492">immer behandelt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3000" type="textblock" ulx="209" uly="2547">
        <line lrx="1798" lry="2660" ulx="311" uly="2547">B. II. Vorher warfen ſie mich hinaus, verbannten mich</line>
        <line lrx="1799" lry="2733" ulx="215" uly="2617">aug dem Lande; nun umringen ſie mich von allen Seiten in den</line>
        <line lrx="1805" lry="2798" ulx="213" uly="2726">Waͤldern und Kluͤften, wohin ich vor ihrer Wuth entfloh: ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="2862" ulx="209" uly="2799">heften ihre Augen mit Ileiß auf die Erde, damit ſie ihre Unge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2991" ulx="213" uly="2860">fechtigkeit, mein ſchuldloſes Betragen und doch ſo großes Elend</line>
        <line lrx="1802" lry="3000" ulx="967" uly="2929">NR 4 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="232" type="textblock" ulx="297" uly="186">
        <line lrx="397" lry="232" ulx="297" uly="186">20⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="258" type="textblock" ulx="781" uly="171">
        <line lrx="1464" lry="258" ulx="781" uly="171">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="84" type="textblock" ulx="1858" uly="70">
        <line lrx="1861" lry="84" ulx="1858" uly="70">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="256" type="textblock" ulx="1708" uly="167">
        <line lrx="1913" lry="256" ulx="1708" uly="167">(16. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="434" type="textblock" ulx="300" uly="266">
        <line lrx="1906" lry="371" ulx="302" uly="266">nicht einſehen, und hiedurch zur Reue bewegt werden moͤchten. Nun</line>
        <line lrx="1800" lry="434" ulx="300" uly="345">iſt alſo von dieſen Verſtockten nichts Beſſeres meyr zu hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="667" type="textblock" ulx="296" uly="585">
        <line lrx="1051" lry="667" ulx="296" uly="585">der deinen Wilen misbrauchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="608" type="textblock" ulx="300" uly="460">
        <line lrx="1898" lry="533" ulx="677" uly="460">Auf, Herr, mein einziger Retter? entreiß dein</line>
        <line lrx="1894" lry="608" ulx="300" uly="519">Schwert, die Gewalt, welche du ihnen gegeben haſt, ſie aber wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="832" type="textblock" ulx="294" uly="678">
        <line lrx="1887" lry="771" ulx="361" uly="678">V. 14. Den Feinden deiner Hand, deiner goͤttlichen Anord⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="832" ulx="294" uly="759">nungen, heißt dieſes; wie Didymus es erklaͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="906" type="textblock" ulx="424" uly="844">
        <line lrx="1015" lry="906" ulx="424" uly="844">Sondere ſie ab, trenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="926" type="textblock" ulx="902" uly="849">
        <line lrx="1896" lry="926" ulx="902" uly="849">. ſie, ſchon jetzt in ihrem Leben, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1003" type="textblock" ulx="292" uly="903">
        <line lrx="1884" lry="1003" ulx="292" uly="903">dem kuͤnftigen wirſt du ohnehin das Unkraut von dem Weizen</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1043" type="textblock" ulx="293" uly="974">
        <line lrx="919" lry="1043" ulx="293" uly="974">ewig abſoöͤndern, von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1060" type="textblock" ulx="956" uly="977">
        <line lrx="1880" lry="1060" ulx="956" uly="977">Frommen, den Wenigen auf Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1270" type="textblock" ulx="288" uly="1044">
        <line lrx="1883" lry="1137" ulx="289" uly="1044">wo die Mehreſten ſchlimm ſind, und nichts Anderes beynahe thun,</line>
        <line lrx="1877" lry="1203" ulx="288" uly="1110">als daß ſie ihren Bauch, ihre Begierlichkeiten maͤſten und vollkom⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1270" ulx="288" uly="1182">men befriedigen mit deinen verborgenen Schaͤtzen, mit jenen zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1333" type="textblock" ulx="290" uly="1244">
        <line lrx="1943" lry="1333" ulx="290" uly="1244">lichen Guͤtern, welche du auf dieſer Welt den Gottloſen aus uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1401" type="textblock" ulx="289" uly="1309">
        <line lrx="1732" lry="1401" ulx="289" uly="1309">gruͤndlichen Urſachen deiner Weisheit ſehr oft zufließen laßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1710" type="textblock" ulx="269" uly="1419">
        <line lrx="1895" lry="1520" ulx="310" uly="1419">BV. 15. Ich aber will nicht nach einem ſolchen vergaͤnglichen</line>
        <line lrx="1888" lry="1568" ulx="269" uly="1467">Gluͤcke trachten, ſondern in Gerechtigkeit ‚in dem Kleide der Un⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1644" ulx="283" uly="1556">ſchuld und dem Schmucke der guten Werke vor deinem Angeſichtt</line>
        <line lrx="1885" lry="1710" ulx="280" uly="1625">erſcheinen, wenn du mich aus dieſem Leben abforderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1980" type="textblock" ulx="276" uly="1769">
        <line lrx="1875" lry="1882" ulx="798" uly="1769">Der XVII. Pſalm.</line>
        <line lrx="1877" lry="1980" ulx="276" uly="1879">Danklied fuͤr die gluͤckliche Exrettung aus den Haͤnden der Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2186" type="textblock" ulx="273" uly="2013">
        <line lrx="1068" lry="2071" ulx="276" uly="2013">I.  um Ende, David, dem Knech⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2130" ulx="360" uly="2071">te des Herrn, der zu dem</line>
        <line lrx="1068" lry="2186" ulx="273" uly="2124">Herrn die Worte dieſes Lobgeſangs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2245" type="textblock" ulx="274" uly="2183">
        <line lrx="1094" lry="2245" ulx="274" uly="2183">an dem Tage geredet hafte, da ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2940" type="textblock" ulx="265" uly="2235">
        <line lrx="1067" lry="2298" ulx="272" uly="2235">der Herr aus der Hand aller ſeiner</line>
        <line lrx="1065" lry="2356" ulx="271" uly="2292">Feinde, und aus der Hand Sauls</line>
        <line lrx="845" lry="2410" ulx="273" uly="2353">rettete; er ſprach:</line>
        <line lrx="965" lry="2465" ulx="361" uly="2407">2. Köon. 22, 2.</line>
        <line lrx="1062" lry="2529" ulx="329" uly="2464">2. Ich will dich lieben, o Herr,</line>
        <line lrx="821" lry="2579" ulx="269" uly="2519">meine Staͤrke!</line>
        <line lrx="1062" lry="2659" ulx="287" uly="2594">3. Der Herr iſt meine Grundfe⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2708" ulx="269" uly="2648">ſte, meine Zuflucht, mein Exretter.</line>
        <line lrx="1059" lry="2767" ulx="268" uly="2705">Mein Gott iſt mein Helfer, auf ihn</line>
        <line lrx="1060" lry="2824" ulx="266" uly="2761">will ich hoffen; mein Schild, * das</line>
        <line lrx="1058" lry="2883" ulx="266" uly="2818">Horn meines Heils und mein Schuͤ⸗</line>
        <line lrx="690" lry="2940" ulx="265" uly="2869">ter. Heb. 2/ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="3074" type="textblock" ulx="355" uly="3053">
        <line lrx="435" lry="3074" ulx="355" uly="3053">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2310" type="textblock" ulx="1104" uly="2018">
        <line lrx="1875" lry="2090" ulx="1162" uly="2018">4. Den Herrn will ich loben und</line>
        <line lrx="1873" lry="2146" ulx="1108" uly="2075">anrufen, ſo werde ich von meinen</line>
        <line lrx="1873" lry="2198" ulx="1106" uly="2134">Feinden erloͤſet werden.</line>
        <line lrx="1874" lry="2263" ulx="1164" uly="2193">5.: Die Schmerzen des Todes</line>
        <line lrx="1879" lry="2310" ulx="1104" uly="2248">umſchloßen mich, und * die Stroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2374" type="textblock" ulx="1104" uly="2308">
        <line lrx="1902" lry="2374" ulx="1104" uly="2308">me der Ungerechtigkeit ſetzten mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3006" type="textblock" ulx="1097" uly="2360">
        <line lrx="1773" lry="2431" ulx="1102" uly="2360">in Beſtuͤrzung.</line>
        <line lrx="1872" lry="2498" ulx="1159" uly="2436">6. * Die ſchmerzhaften Bande</line>
        <line lrx="1884" lry="2560" ulx="1102" uly="2488">der Hoͤlle umſchlungen mich, und die</line>
        <line lrx="1869" lry="2616" ulx="1101" uly="2547">Schlingen des Todes lagen vor mir.</line>
        <line lrx="1870" lry="2664" ulx="1156" uly="2605">7. In meiner Angſt rief ich zum</line>
        <line lrx="1869" lry="2724" ulx="1099" uly="2661">Herrn, und flehete meinen Gott an.</line>
        <line lrx="1893" lry="2779" ulx="1100" uly="2718">Er hoͤrte mein Geſchrey aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2842" ulx="1097" uly="2774">nem heiligen Tempel, mein Flehen</line>
        <line lrx="1869" lry="2898" ulx="1098" uly="2829">kam vor ihn, und drang in ſeine</line>
        <line lrx="1872" lry="3006" ulx="1102" uly="2944">8. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="869" type="textblock" ulx="2021" uly="591">
        <line lrx="2102" lry="648" ulx="2030" uly="591">ſe guf,</line>
        <line lrx="2117" lry="696" ulx="2027" uly="650">lerte all</line>
        <line lrx="2117" lry="761" ulx="2025" uly="704">Gtzande</line>
        <line lrx="2117" lry="814" ulx="2048" uly="769">10. G</line>
        <line lrx="2116" lry="869" ulx="2021" uly="822">und katn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="934" type="textblock" ulx="1986" uly="877">
        <line lrx="2117" lry="934" ulx="1986" uly="877"> ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1870" type="textblock" ulx="2014" uly="940">
        <line lrx="2117" lry="986" ulx="2046" uly="940">II. El</line>
        <line lrx="2117" lry="1055" ulx="2020" uly="993">nd ſon;</line>
        <line lrx="2117" lry="1109" ulx="2021" uly="1050">geln der</line>
        <line lrx="2108" lry="1151" ulx="2031" uly="1113">12. *</line>
        <line lrx="2117" lry="1222" ulx="2020" uly="1158">Wllke in</line>
        <line lrx="2117" lry="1278" ulx="2024" uly="1225">lend Utnf</line>
        <line lrx="2117" lry="1337" ulx="2024" uly="1278">r</line>
        <line lrx="2117" lry="1387" ulx="2020" uly="1337">in Duyt</line>
        <line lrx="2117" lry="1465" ulx="2052" uly="1420">1*</line>
        <line lrx="2117" lry="1526" ulx="2025" uly="1463">eſcte</line>
        <line lrx="2117" lry="1587" ulx="2019" uly="1524">n, h</line>
        <line lrx="2111" lry="1639" ulx="2020" uly="1575"> helab,</line>
        <line lrx="2069" lry="1735" ulx="2018" uly="1648">i</line>
        <line lrx="2117" lry="1808" ulx="2014" uly="1745">Stuinet</line>
        <line lrx="2117" lry="1870" ulx="2017" uly="1802">hlen fe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="112" lry="256" ulx="49" uly="195">ie</line>
        <line lrx="114" lry="367" ulx="0" uly="293">icnn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="87" lry="433" ulx="0" uly="361">hefe</line>
        <line lrx="114" lry="532" ulx="20" uly="479">eſtreg N</line>
        <line lrx="114" lry="612" ulx="0" uly="544"> ſe nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="112" lry="777" ulx="0" uly="717">kichen det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="111" lry="925" ulx="0" uly="874">reſg Cbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="111" lry="1063" ulx="0" uly="1007"> auf in</line>
        <line lrx="110" lry="1140" ulx="0" uly="1075">leymcket</line>
        <line lrx="108" lry="1195" ulx="0" uly="1143"> ud</line>
        <line lrx="108" lry="1272" ulx="15" uly="1216">it ſchet</line>
        <line lrx="111" lry="1346" ulx="0" uly="1284">oſen</line>
        <line lrx="82" lry="1418" ulx="0" uly="1346">en S</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="112" lry="1530" ulx="0" uly="1451">n gnege</line>
        <line lrx="109" lry="1601" ulx="0" uly="1529">An:</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="109" lry="1657" ulx="0" uly="1598">nen Mc</line>
        <line lrx="30" lry="1738" ulx="0" uly="1672">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="114" lry="1994" ulx="0" uly="1923">rdece</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="116" lry="2110" ulx="0" uly="2046">inler</line>
        <line lrx="117" lry="2172" ulx="0" uly="2107">c N</line>
        <line lrx="113" lry="2231" ulx="0" uly="2174">den.</line>
        <line lrx="121" lry="2340" ulx="1" uly="2276">nd Ne⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2409" ulx="0" uly="2335">git ſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2461">
        <line lrx="154" lry="2537" ulx="0" uly="2461">ſefer NS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="124" lry="2586" ulx="7" uly="2527">in nichnn</line>
        <line lrx="124" lry="2648" ulx="0" uly="2557">ennee</line>
        <line lrx="123" lry="2709" ulx="2" uly="2634">gſtffit⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2756" ulx="22" uly="2708">eiren</line>
        <line lrx="122" lry="2885" ulx="0" uly="2804"> tmi he</line>
        <line lrx="123" lry="2937" ulx="12" uly="2851">Dulr</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2740" type="textblock" ulx="75" uly="2687">
        <line lrx="140" lry="2740" ulx="75" uly="2687">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="288" type="textblock" ulx="610" uly="204">
        <line lrx="1349" lry="288" ulx="610" uly="204">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="368" type="textblock" ulx="232" uly="298">
        <line lrx="1002" lry="368" ulx="232" uly="298">9. * Da wankte die Erde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="991" type="textblock" ulx="221" uly="367">
        <line lrx="1002" lry="423" ulx="229" uly="367">bebte; die Grundfeſten der Berge</line>
        <line lrx="1002" lry="479" ulx="222" uly="423">zitterten, und wichen: weil er uͤber</line>
        <line lrx="443" lry="535" ulx="227" uly="477">ſie zuͤrnte.</line>
        <line lrx="1002" lry="594" ulx="282" uly="536">9. Dampf ſtieg von ſeinem Zor⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="649" ulx="228" uly="591">ne auf, ein verzehrendes Feuer lo⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="709" ulx="226" uly="649">derte aus ſeinem Angeſichte, und</line>
        <line lrx="774" lry="761" ulx="224" uly="702">entzuͤndete Kohlen.</line>
        <line lrx="1003" lry="820" ulx="286" uly="762">10. Er bog die Himmel nieder,</line>
        <line lrx="1003" lry="875" ulx="223" uly="819">und kam herab, Finſterniß war un⸗</line>
        <line lrx="585" lry="930" ulx="221" uly="873">ter ſeinen Fuͤßen.</line>
        <line lrx="1004" lry="991" ulx="282" uly="931">II. Er ſetzte ſich auf Cherubinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1045" type="textblock" ulx="213" uly="975">
        <line lrx="1002" lry="1045" ulx="213" uly="975">und flog; er ſchwebte auf den Fluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1214" type="textblock" ulx="216" uly="1045">
        <line lrx="769" lry="1110" ulx="217" uly="1045">geln der Winde,</line>
        <line lrx="1003" lry="1161" ulx="216" uly="1099">12. * Und machte eine finſtere</line>
        <line lrx="998" lry="1214" ulx="224" uly="1155">Wolke zur Huͤlle um ſich her, in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1270" type="textblock" ulx="196" uly="1212">
        <line lrx="996" lry="1270" ulx="196" uly="1212">ren Umfang ſein Gezelt ſtund: un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1327" type="textblock" ulx="224" uly="1270">
        <line lrx="999" lry="1327" ulx="224" uly="1270">ter Waſſerwolken der Luft war er</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="1382" type="textblock" ulx="212" uly="1323">
        <line lrx="506" lry="1382" ulx="212" uly="1323">im Dunkeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2577" type="textblock" ulx="217" uly="1401">
        <line lrx="998" lry="1456" ulx="288" uly="1401">13. * Vor dem Glanze ſeines</line>
        <line lrx="998" lry="1514" ulx="227" uly="1454">Angeſichtes flohen die Wolken da⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1570" ulx="225" uly="1512">von; Hagel und feurige Kohlen fie⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1621" ulx="226" uly="1567">len herab. .</line>
        <line lrx="997" lry="1681" ulx="280" uly="1626">14. Der Herr donnerte im Him⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1741" ulx="226" uly="1680">mel, und der Allerhoͤchſte ließ ſeine</line>
        <line lrx="998" lry="1795" ulx="217" uly="1734">Stimme hoͤren: Hagel und feurige</line>
        <line lrx="660" lry="1849" ulx="225" uly="1791">Kohlen fielen herab.</line>
        <line lrx="1002" lry="1912" ulx="281" uly="1852">15. Er ſchoß ſeine Pfeile ab, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1969" ulx="218" uly="1905">warf ſie umher auseinander; er</line>
        <line lrx="998" lry="2028" ulx="227" uly="1961">vervielfaͤltigte die Blitze, und er⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2074" ulx="226" uly="2016">ſchreckte ſie.</line>
        <line lrx="1001" lry="2134" ulx="283" uly="2077">16. Da drangen vor deinen Dro⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2189" ulx="227" uly="2126">hungen, o Herr! und vor dem</line>
        <line lrx="1002" lry="2250" ulx="228" uly="2186">brauſenden Hauch deines Zorns die</line>
        <line lrx="1002" lry="2310" ulx="226" uly="2244">Waſſerquellen hervor, und die</line>
        <line lrx="1001" lry="2358" ulx="230" uly="2296">Grundfeſten des Erdbodens wurden</line>
        <line lrx="958" lry="2413" ulx="229" uly="2358">Hufgedecket.</line>
        <line lrx="1005" lry="2474" ulx="243" uly="2416"> 17. Er reichte mir aus der Hoͤhe</line>
        <line lrx="1006" lry="2533" ulx="228" uly="2457">ſeine hand, und * zog mich aus vie⸗</line>
        <line lrx="532" lry="2577" ulx="230" uly="2517">len Strudeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2657" type="textblock" ulx="286" uly="2599">
        <line lrx="1014" lry="2657" ulx="286" uly="2599">18. Er rettete mich von meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2882" type="textblock" ulx="220" uly="2648">
        <line lrx="1003" lry="2716" ulx="227" uly="2648">maͤchtigſten Feinden, und von de⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2773" ulx="223" uly="2712">nen, die mich haßten; denn ſie wa⸗</line>
        <line lrx="702" lry="2825" ulx="220" uly="2765">ren nur uͤberlegen.</line>
        <line lrx="1005" lry="2882" ulx="279" uly="2824">19. Sie haben mich zur Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="3005" type="textblock" ulx="208" uly="2876">
        <line lrx="1005" lry="2943" ulx="208" uly="2876">Truͤbſal ͤberraſchet, aber der Herr</line>
        <line lrx="854" lry="3005" ulx="212" uly="2936">iſt mein Beſchuͤtzer geworden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="102" type="textblock" ulx="1317" uly="100">
        <line lrx="1319" lry="102" ulx="1317" uly="100">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1559" type="textblock" ulx="1034" uly="311">
        <line lrx="1824" lry="375" ulx="1094" uly="311">20. Er hat mich auf einen freyen</line>
        <line lrx="1820" lry="429" ulx="1041" uly="364">Platz herausgefuͤhret, und mich er⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="486" ulx="1040" uly="426">rettet, weil er an mir einen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="537" ulx="1039" uly="482">gefallen hatte.</line>
        <line lrx="1821" lry="599" ulx="1096" uly="539">21. Der Herr wird mich nach</line>
        <line lrx="1819" lry="654" ulx="1042" uly="596">meiner Gerechtigkeit belohnen, und</line>
        <line lrx="1822" lry="711" ulx="1042" uly="651">nach der Reinigkeit meiner Haͤnde</line>
        <line lrx="1536" lry="762" ulx="1043" uly="708">wird er mir vergelten:</line>
        <line lrx="1823" lry="823" ulx="1097" uly="765">22. Denn ich habe die Wege des</line>
        <line lrx="1822" lry="876" ulx="1040" uly="822">Herrn bewahret, und vor meinem</line>
        <line lrx="1708" lry="933" ulx="1041" uly="878">Gott nicht ruchlos gehandelt.</line>
        <line lrx="1860" lry="992" ulx="1096" uly="935">23. Alle ſeine Gebothe ſchwebten</line>
        <line lrx="1823" lry="1049" ulx="1041" uly="990">mir immer vor Augen, und ſeine</line>
        <line lrx="1706" lry="1108" ulx="1039" uly="1047">Geſetze ſtieß ich nicht von mir.</line>
        <line lrx="1824" lry="1159" ulx="1093" uly="1105">24. Ich will unbefleckt vor ihm</line>
        <line lrx="1822" lry="1216" ulx="1038" uly="1161">ſeyn, und mich vor meinem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1273" ulx="1034" uly="1212">denhange huͤten.</line>
        <line lrx="1822" lry="1335" ulx="1090" uly="1275">25. So wird der Herr mir nach</line>
        <line lrx="1824" lry="1390" ulx="1035" uly="1330">meiner Gerechtigkeit und nach der</line>
        <line lrx="1824" lry="1445" ulx="1035" uly="1387">Reinigkeit meiner Haͤnde, die er</line>
        <line lrx="1738" lry="1504" ulx="1034" uly="1445">ſieht, vergelten.</line>
        <line lrx="1824" lry="1559" ulx="1090" uly="1499">26. * Dem Heiligen erzeigeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1613" type="textblock" ulx="1035" uly="1556">
        <line lrx="1895" lry="1613" ulx="1035" uly="1556">dich als ein Heiligmacher, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2990" type="textblock" ulx="1035" uly="1613">
        <line lrx="1824" lry="1674" ulx="1035" uly="1613">dem Unſchuldigen geheſt du huld⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1720" ulx="1035" uly="1675">voll um.</line>
        <line lrx="1825" lry="1801" ulx="1091" uly="1738">27. Dem Auserwaͤhlten ſchenkeſt</line>
        <line lrx="1823" lry="1854" ulx="1037" uly="1798">du auserleſene Gaben, dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1909" ulx="1038" uly="1855">kehrten aber wendeſt du den Ruͤcken.</line>
        <line lrx="1825" lry="1966" ulx="1090" uly="1910">28. Denn das demuͤthige Volk</line>
        <line lrx="1822" lry="2022" ulx="1038" uly="1968">wirſt du retten, die Augen der Stol⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2083" ulx="1039" uly="2020">zen aber niederdruͤcken:</line>
        <line lrx="1823" lry="2136" ulx="1094" uly="2081">29. * Du, o Herr! giebſt mei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2193" ulx="1038" uly="2136">ner Leuchte das Licht, mein Gott!</line>
        <line lrx="1574" lry="2250" ulx="1038" uly="2193">erhelle meine Finſterniß.</line>
        <line lrx="1824" lry="2312" ulx="1095" uly="2250">30. * Mit dir durchbreche ich</line>
        <line lrx="1824" lry="2361" ulx="1038" uly="2305">Kriegsheere; mit meinem Gott er⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2414" ulx="1039" uly="2362">ſteig ich Mauren. G</line>
        <line lrx="1827" lry="2473" ulx="1102" uly="2418">31. Der Weg meines Gottes iſt</line>
        <line lrx="1828" lry="2529" ulx="1043" uly="2472">rein, die Worte des Herrn ſind (wie</line>
        <line lrx="1830" lry="2588" ulx="1047" uly="2529">Silber, ſo) durch das Feuer bewaͤh⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2645" ulx="1047" uly="2584">ret worden; er iſt ein Beſchuͤtzer</line>
        <line lrx="1596" lry="2695" ulx="1043" uly="2638">aller auf ihn Hoffenden:</line>
        <line lrx="1831" lry="2766" ulx="1099" uly="2710">32. Denn wer iſt Gott, als der</line>
        <line lrx="1832" lry="2823" ulx="1041" uly="2765">Herr? Oder wer iſt Gokt außer</line>
        <line lrx="1726" lry="2878" ulx="1041" uly="2818">unſerm Gott? .</line>
        <line lrx="1834" lry="2931" ulx="1101" uly="2875">33. Ein Gott, der mich mit</line>
        <line lrx="1832" lry="2990" ulx="1073" uly="2933">RN 5 Staͤrks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2990" type="textblock" ulx="1074" uly="2960">
        <line lrx="1167" lry="2990" ulx="1074" uly="2960"> 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="264" type="textblock" ulx="273" uly="194">
        <line lrx="383" lry="264" ulx="273" uly="194">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="480" type="textblock" ulx="269" uly="291">
        <line lrx="1064" lry="378" ulx="269" uly="291">Staͤrke ausgeruͤſtet, und mir einen</line>
        <line lrx="909" lry="421" ulx="272" uly="364">reinen Weg gebahnet hat:</line>
        <line lrx="1062" lry="480" ulx="289" uly="418">34. * Der meine Fuͤße den Hirſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="298" type="textblock" ulx="755" uly="196">
        <line lrx="1424" lry="298" ulx="755" uly="196">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="264" type="textblock" ulx="1688" uly="159">
        <line lrx="1910" lry="264" ulx="1688" uly="159">(17. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="473" type="textblock" ulx="1100" uly="279">
        <line lrx="1879" lry="391" ulx="1100" uly="279">haͤtte; ſie ſchrien zu dem Herrn,</line>
        <line lrx="1879" lry="417" ulx="1100" uly="356">aber auch er hat ſie nicht erhoͤrekt.</line>
        <line lrx="1878" lry="473" ulx="1155" uly="416">43. Ich will ſie zermalinen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="560" type="textblock" ulx="224" uly="469">
        <line lrx="1891" lry="560" ulx="224" uly="469">laufen gleich gemacht, und mich auf Staub, des Windes Spiel; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="853" type="textblock" ulx="273" uly="536">
        <line lrx="795" lry="627" ulx="274" uly="536">Anhoͤhen geſtellet hat:</line>
        <line lrx="1121" lry="652" ulx="334" uly="591">35. Der meine Haͤnde zum Streit ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="706" ulx="274" uly="610">abrichtet und meinen Armen Schnell⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="766" ulx="273" uly="708">kraft, wie einem ehernen Bogen, ver⸗</line>
        <line lrx="913" lry="853" ulx="273" uly="763">leihet. 2. Koön. 22, 34. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="879" type="textblock" ulx="291" uly="818">
        <line lrx="1067" lry="879" ulx="291" uly="818">36. Du haſt mir deinen Sieges⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="945" type="textblock" ulx="271" uly="852">
        <line lrx="1062" lry="945" ulx="271" uly="852">ſchild.s gereicht, und deine Rechte hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="997" type="textblock" ulx="271" uly="906">
        <line lrx="1077" lry="997" ulx="271" uly="906">mich unterſt! utzt: deine Zuͤchtigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1514" type="textblock" ulx="265" uly="990">
        <line lrx="1061" lry="1052" ulx="268" uly="990">hat mich immerdar gebeſſert, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1110" ulx="271" uly="1047">ſie wird mich (auch noch ferner)</line>
        <line lrx="416" lry="1189" ulx="269" uly="1103">lehren.</line>
        <line lrx="1122" lry="1221" ulx="330" uly="1159">37. Du haſt den Weg, w worauf a</line>
        <line lrx="1059" lry="1292" ulx="269" uly="1201">ich gieng, unter mir erweitert, und</line>
        <line lrx="1061" lry="1333" ulx="270" uly="1274">meine Fuͤße wankten nicht aus</line>
        <line lrx="559" lry="1421" ulx="269" uly="1328">Schwachheit.</line>
        <line lrx="1059" lry="1471" ulx="310" uly="1389">38. Ich will meine Feinde ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1514" ulx="265" uly="1437">folgen, u nd ſie ergreifen: ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1564" type="textblock" ulx="266" uly="1464">
        <line lrx="1065" lry="1564" ulx="266" uly="1464">nicht Gher wiederkehren, bis ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1650" type="textblock" ulx="267" uly="1565">
        <line lrx="511" lry="1650" ulx="267" uly="1565">tilget ſi ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1811" type="textblock" ulx="266" uly="1609">
        <line lrx="1079" lry="1683" ulx="317" uly="1609">39. Ich will ſie zer ſchmettern,</line>
        <line lrx="1069" lry="1734" ulx="266" uly="1671">und ſie werden nicht beſtehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1811" ulx="267" uly="1727">nen; ſie werden unter meine Fuͤße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2458" type="textblock" ulx="262" uly="1766">
        <line lrx="560" lry="1849" ulx="266" uly="1766">dahin fallen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1916" ulx="321" uly="1814">40. Du haſt mich mit Staͤrke</line>
        <line lrx="1056" lry="1979" ulx="266" uly="1896">zum Streite ausgeruͤſtet „und die⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2036" ulx="263" uly="1960">jenigen, „welche wider mich ſich em⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2080" ulx="265" uly="2014">poͤrten, unter mich gekruͤmmet.</line>
        <line lrx="1052" lry="2139" ulx="323" uly="2075">41. Meine Feinde haſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2196" ulx="263" uly="2129">zwungen, mir den Ruͤcken zuzuwen⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2257" ulx="262" uly="2186">den, und diejenigen, die mich haß⸗</line>
        <line lrx="627" lry="2322" ulx="264" uly="2232">ten, vertilget.</line>
        <line lrx="1054" lry="2360" ulx="320" uly="2273">42. Sie haben gerufen . aber</line>
        <line lrx="1054" lry="2458" ulx="264" uly="2337">Riemand war da Lder ſie gerettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="587" type="textblock" ulx="1083" uly="505">
        <line lrx="1841" lry="587" ulx="1083" uly="505">Gaſſenkoth will ich ſie zertreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1047" type="textblock" ulx="1097" uly="558">
        <line lrx="1891" lry="643" ulx="1158" uly="558">49. Du wirſt mich von den</line>
        <line lrx="1882" lry="716" ulx="1097" uly="613">Widerſpruͤchen des Volkes erloͤſen,</line>
        <line lrx="1883" lry="823" ulx="1098" uly="695">ſene zum Haupte uͤber. die Heyden</line>
        <line lrx="1224" lry="805" ulx="1115" uly="770">etzen.</line>
        <line lrx="1911" lry="879" ulx="1152" uly="782">45. Ein Volk, das ich nicht kann⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="930" ulx="1099" uly="872">te, hat mir gedienet, und auf's er⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="985" ulx="1098" uly="931">ſte Wort mir gehorchet.</line>
        <line lrx="1881" lry="1047" ulx="1154" uly="957">46. * Die Fremdlinge haben ſie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1154" type="textblock" ulx="1077" uly="1044">
        <line lrx="1910" lry="1104" ulx="1099" uly="1044">mir ſchmeichelnd unterworfen, Aus⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1154" ulx="1077" uly="1098">laͤnder ſind (in meinem Dienſte) ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1338" type="textblock" ulx="1097" uly="1138">
        <line lrx="1882" lry="1244" ulx="1097" uly="1138">altet „und hunken von ihren Stra⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1269" ulx="1097" uly="1216">ßen her mir zu.</line>
        <line lrx="1790" lry="1338" ulx="1153" uly="1251">47. Der Herr lebt! Lob ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1424" type="textblock" ulx="1097" uly="1323">
        <line lrx="1913" lry="1424" ulx="1097" uly="1323">nem Gott! Gott mein Heilandn wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2027" type="textblock" ulx="1092" uly="1385">
        <line lrx="1653" lry="1442" ulx="1097" uly="1385">de hoch geprieſen! —</line>
        <line lrx="1874" lry="1503" ulx="1151" uly="1405">498. Gott, der du mich raͤcheſt,</line>
        <line lrx="1875" lry="1564" ulx="1094" uly="1496">und mir die Voͤlker unterwirfſt; der</line>
        <line lrx="1892" lry="1641" ulx="1095" uly="1549">du mich von meinen grimmigen</line>
        <line lrx="1471" lry="1670" ulx="1095" uly="1612">Feinden erretteſt,</line>
        <line lrx="1859" lry="1729" ulx="1150" uly="1638">49. Du wirſt mich uber die, wel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1785" ulx="1094" uly="1725">che wider mich aufſtehen, erhoͤhen:</line>
        <line lrx="1876" lry="1847" ulx="1093" uly="1781">von dem ungerechten Manne wirſt</line>
        <line lrx="1622" lry="1898" ulx="1093" uly="1841">du mich befreyen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1960" ulx="1151" uly="1864">50. Darum will ich dich, Herr!</line>
        <line lrx="1870" lry="2027" ulx="1092" uly="1951">unter den Heyden preiſen, und dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2066" type="textblock" ulx="1091" uly="2012">
        <line lrx="1642" lry="2066" ulx="1091" uly="2012">nem Ramen Lob ſingen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2466" type="textblock" ulx="1090" uly="2066">
        <line lrx="1874" lry="2122" ulx="1176" uly="2066">2. Ron. 22, 50. Roéͤm. 15, 9.</line>
        <line lrx="1893" lry="2181" ulx="1150" uly="2116">5§I. * Dir, der ſeinem Koͤnige ſo</line>
        <line lrx="1873" lry="2239" ulx="1091" uly="2170">vielfaches, großes Heil verſchaffet,</line>
        <line lrx="1873" lry="2296" ulx="1090" uly="2233">und Barmherzigkeit an David, ſei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2358" ulx="1090" uly="2291">nem Geſalbten, und an ſeiner Nach⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2466" ulx="1091" uly="2341">kommmenſchaft zu allen Zeiten wirkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2712" type="textblock" ulx="635" uly="2448">
        <line lrx="1518" lry="2578" ulx="635" uly="2448">Auslegung des XVII. Pfalms.</line>
        <line lrx="1875" lry="2712" ulx="638" uly="2571">ein Gott iſt das Horn meines Heilo, in ihn be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2766" type="textblock" ulx="650" uly="2667">
        <line lrx="1862" lry="2766" ulx="650" uly="2667">ſtehet meine Staͤrke, meine Macht, meine Ehre, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2948" type="textblock" ulx="260" uly="2724">
        <line lrx="1874" lry="2860" ulx="260" uly="2724">auf ihm beruhet vorzuͤglich mein Heil, als welches ich nur alein mn mmit</line>
        <line lrx="1425" lry="2948" ulx="262" uly="2821">Fimem. Bepſande Ethalten kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="432" type="textblock" ulx="2032" uly="374">
        <line lrx="2117" lry="432" ulx="2032" uly="374">ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="512" type="textblock" ulx="1981" uly="445">
        <line lrx="2117" lry="512" ulx="1981" uly="445">insun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1019" type="textblock" ulx="2018" uly="514">
        <line lrx="2117" lry="581" ulx="2025" uly="514">en</line>
        <line lrx="2117" lry="649" ulx="2024" uly="581">ſchzu</line>
        <line lrx="2115" lry="748" ulx="2038" uly="682">.</line>
        <line lrx="2117" lry="816" ulx="2020" uly="747">lterge</line>
        <line lrx="2117" lry="878" ulx="2019" uly="821">nir, die</line>
        <line lrx="2117" lry="948" ulx="2018" uly="882">nblckt</line>
        <line lrx="2117" lry="1019" ulx="2018" uly="955">ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1108" type="textblock" ulx="2078" uly="1054">
        <line lrx="2112" lry="1108" ulx="2078" uly="1054">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1193" type="textblock" ulx="2014" uly="1096">
        <line lrx="2113" lry="1193" ulx="2014" uly="1096">t N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1670" type="textblock" ulx="2020" uly="1186">
        <line lrx="2117" lry="1250" ulx="2022" uly="1186">Dner</line>
        <line lrx="2117" lry="1328" ulx="2026" uly="1257">ſine</line>
        <line lrx="2117" lry="1463" ulx="2027" uly="1389">Fillef</line>
        <line lrx="2117" lry="1530" ulx="2024" uly="1458">lmnnct</line>
        <line lrx="2114" lry="1648" ulx="2020" uly="1529">ut N</line>
        <line lrx="2116" lry="1670" ulx="2049" uly="1595">ſhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="113" lry="472" ulx="0" uly="369">i en 1</line>
        <line lrx="113" lry="540" ulx="16" uly="484">Spief</line>
        <line lrx="99" lry="599" ulx="0" uly="537">ſen  eutkg</line>
        <line lrx="114" lry="649" ulx="0" uly="567">i Un N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="114" lry="787" ulx="0" uly="716">er Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="113" lry="935" ulx="1" uly="827">t ttut</line>
        <line lrx="113" lry="945" ulx="0" uly="888">t, undute</line>
        <line lrx="36" lry="999" ulx="0" uly="954">het.</line>
        <line lrx="114" lry="1071" ulx="0" uly="997">dlnge pttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="111" lry="1529" ulx="0" uly="1390">i</line>
        <line lrx="111" lry="1590" ulx="2" uly="1529">ntktngf</line>
        <line lrx="114" lry="1705" ulx="2" uly="1585">nen WZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="102" lry="1755" ulx="0" uly="1692">ſhluen</line>
        <line lrx="114" lry="1817" ulx="0" uly="1697">nhen 1</line>
        <line lrx="118" lry="1868" ulx="1" uly="1806">n Manten</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="118" lry="1985" ulx="0" uly="1920">idicett</line>
        <line lrx="119" lry="2096" ulx="0" uly="1974">n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="121" lry="2345" ulx="0" uly="2261">e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="121" lry="2393" ulx="0" uly="2316">n ſnndt e</line>
        <line lrx="123" lry="2486" ulx="0" uly="2329">nn hiune .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="292" type="textblock" ulx="715" uly="213">
        <line lrx="1832" lry="292" ulx="715" uly="213">Das Buch der Pfalmen. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="673" type="textblock" ulx="237" uly="287">
        <line lrx="1834" lry="380" ulx="261" uly="287">V. 5§. Die Stroͤme der Ungerechtigkeit, oder, die reißende</line>
        <line lrx="1835" lry="447" ulx="237" uly="379">Baͤche Belials, wie der Hebraͤer ſich ausdruͤckt, ſetzten mich in Be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="519" ulx="237" uly="452">ſturzung. Das will ſagen: Die Menge der Gottloſen, welche,</line>
        <line lrx="1843" lry="620" ulx="237" uly="518">wilden Fluthen gleich, mit einem Male von allen Seiten her auf</line>
        <line lrx="1098" lry="673" ulx="238" uly="584">mich zuſtuͤrzten, machte mich beben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="886" type="textblock" ulx="235" uly="641">
        <line lrx="1835" lry="757" ulx="255" uly="641">V. 6. Die ſchmerzhaften Bande der Goͤlle, des ſchrecklichſten</line>
        <line lrx="1837" lry="835" ulx="235" uly="742">Unterganges naͤmlich, und die Schlingen des Todes lagen vor</line>
        <line lrx="1836" lry="886" ulx="237" uly="821">mir, die augenſcheinlichſte Todesgefahr drohte mir, wo ich immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="955" type="textblock" ulx="229" uly="855">
        <line lrx="1836" lry="955" ulx="229" uly="855">hinblickte. Jedoch ließ ich das Vertrauen auf Gott nicht ſinken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1123" type="textblock" ulx="236" uly="955">
        <line lrx="1507" lry="1023" ulx="236" uly="955">ſondern rief ihn mit voller Zuverſicht an. Und ſieh!</line>
        <line lrx="1836" lry="1123" ulx="345" uly="1021">V. 8. Oa wankte die Erde ꝛc. Gott eilte mir auf den Fluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1351" type="textblock" ulx="90" uly="1106">
        <line lrx="1833" lry="1351" ulx="90" uly="1106">“ der Cherubine ſchleunigſt zu Hilfe: Erdbeben und Stuͤrme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1404" type="textblock" ulx="241" uly="1180">
        <line lrx="1834" lry="1273" ulx="299" uly="1180">onner und Blitze und Hagel mußten in die Wette ihm dienen,</line>
        <line lrx="1841" lry="1337" ulx="241" uly="1228">meine Feinde zu vertilgen, und mich zu erretten. David ruͤhmt ſich</line>
        <line lrx="1838" lry="1404" ulx="244" uly="1309">hier nicht, als haͤtte Gott alle dieſe furchtbaren Wirkungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1462" type="textblock" ulx="187" uly="1386">
        <line lrx="1836" lry="1462" ulx="187" uly="1386">Natur fuͤr ihn aufgebothen; ſondern er will nur ſagen, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1870" type="textblock" ulx="241" uly="1451">
        <line lrx="1836" lry="1541" ulx="242" uly="1451">Allmacht ſolche ſehr oft zum Schutz der Seungen und zur Zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1634" ulx="243" uly="1503">tigung der Laſterhaften anzuwenden pflege; wie er es vormals fuͤr</line>
        <line lrx="1835" lry="1681" ulx="242" uly="1589">die Juden gegen die Egyptier, die Chananaer und andere Voͤlker,</line>
        <line lrx="1837" lry="1758" ulx="244" uly="1655">in den neuern Zeiten aber fuͤr die Chriſten unter Konſtantin und</line>
        <line lrx="1836" lry="1803" ulx="246" uly="1727">Theodos, durch die blitzende Legion unter Antonin, dem Frommen,</line>
        <line lrx="1836" lry="1870" ulx="241" uly="1792">nach der Erzaͤhlung des Baronius, a) gethan hat; und weil, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1951" type="textblock" ulx="242" uly="1836">
        <line lrx="1836" lry="1951" ulx="242" uly="1836">nigſtens dem außern Anſehen nach, wie Theodoret es erklͤret, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2113" type="textblock" ulx="244" uly="1914">
        <line lrx="1840" lry="2006" ulx="246" uly="1914">zagende Boͤſewicht glaubt, Himmel und Erde werde unter und uͤber</line>
        <line lrx="1835" lry="2113" ulx="244" uly="1985">ſich gekehret, ſobald er den Zorn Gottes uͤber ſich ausbrechen ſieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2150" type="textblock" ulx="341" uly="2073">
        <line lrx="1843" lry="2150" ulx="341" uly="2073">In dieſem Sinne ſind die Worte des Propheten (Iſg. 13, 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2250" type="textblock" ulx="237" uly="2107">
        <line lrx="1837" lry="2250" ulx="237" uly="2107">zu nehmen, wo er bey der Zerſtoͤrung Babylons ſagt, die Sterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2295" type="textblock" ulx="247" uly="2216">
        <line lrx="1836" lry="2295" ulx="247" uly="2216">ſeyn von dem Himmel gefallen. In dem ſinnbildlichen Verſtande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2363" type="textblock" ulx="236" uly="2276">
        <line lrx="1845" lry="2363" ulx="236" uly="2276">deutet der heilige Athanaſius dieſe Stelle als eine Weisſagung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2728" type="textblock" ulx="249" uly="2327">
        <line lrx="1843" lry="2475" ulx="250" uly="2327">V n den erſtaunlichen Natureraugniſſen aus, welche theils bey dem</line>
        <line lrx="1846" lry="2520" ulx="294" uly="2409">dde des Meßigs ſich zeigten, theils am Ende der Welt eintreffen</line>
        <line lrx="456" lry="2567" ulx="252" uly="2474">werden.</line>
        <line lrx="1845" lry="2641" ulx="354" uly="2541">V. 12. Er machte eine finſtere Wolke zur Huͤlle um ſich her,</line>
        <line lrx="1878" lry="2728" ulx="249" uly="2626">unter welcher Gott leine⸗ Majeſtaͤt und Macht verbarg; jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2952" type="textblock" ulx="248" uly="2722">
        <line lrx="1845" lry="2796" ulx="380" uly="2722">V. 13. vor dem Glanze ſeines Angeſichts, vor dem lichten</line>
        <line lrx="1847" lry="2929" ulx="248" uly="2788">Buge, welcher der Glanz ſeines Angeſichts, wie der ſeine</line>
        <line lrx="1846" lry="2952" ulx="1744" uly="2869">tim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="3005" type="textblock" ulx="404" uly="2947">
        <line lrx="840" lry="3005" ulx="404" uly="2947">Baronius Lom, 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="388" type="textblock" ulx="279" uly="191">
        <line lrx="382" lry="270" ulx="281" uly="191">204</line>
        <line lrx="1876" lry="388" ulx="279" uly="292">Stimme iſt, flohen die Wolken davon, das iſt, trennten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="458" type="textblock" ulx="278" uly="376">
        <line lrx="1926" lry="458" ulx="278" uly="376">plotzlich, wie es dem Auge vorkoͤmmt, um den Blitz durchzulaſſen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="730" type="textblock" ulx="277" uly="447">
        <line lrx="1876" lry="526" ulx="277" uly="447">Der Himmel ſtund ganz im Feuer, und warf gluͤhende Kohlen,</line>
        <line lrx="1877" lry="598" ulx="278" uly="510">mit fuͤrchterlichen Schloſſen vermiſcht, auf die bebende Erde herun⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="662" ulx="278" uly="582">ter, welche an vielen Orten zerbarſt, und die tiefeſten Schluͤnde</line>
        <line lrx="1875" lry="730" ulx="280" uly="649">eroͤffnete, daß man, ſo zu ſagen, in ihr Innerſtes hineinſehen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="782" type="textblock" ulx="322" uly="775">
        <line lrx="327" lry="782" ulx="322" uly="775">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1367" type="textblock" ulx="274" uly="781">
        <line lrx="1288" lry="862" ulx="277" uly="781">te. Mit ſolchem Nachdrucke</line>
        <line lrx="1873" lry="945" ulx="409" uly="867">V. 17. Zog Gott mich aus vielen Strudeln, aus tauſen⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1022" ulx="276" uly="937">derley Verfolgungen und Todesgefahren. —</line>
        <line lrx="1872" lry="1095" ulx="284" uly="1018">V. 26. Dem hHeiligen naͤmlich erzeigeſt du dich als ein Hei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1170" ulx="275" uly="1090">ligmacher, und mit dem Unſchuldigen geheſt du huldvoll um.</line>
        <line lrx="1871" lry="1231" ulx="274" uly="1154">Dieſe Stelle verdienet eine beſondere Aufmertſamkeit: weil man</line>
        <line lrx="1871" lry="1306" ulx="274" uly="1221">ſie gar oft in einem andern Verſtande hoͤret und liest, als der</line>
        <line lrx="1869" lry="1367" ulx="276" uly="1290">Pfalmiſt ſie geſchrieben hat. Man zieht ſie naͤmlich auf die gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1435" type="textblock" ulx="275" uly="1355">
        <line lrx="1908" lry="1435" ulx="275" uly="1355">und boͤſe Geſellſchaft, gemaͤß der woͤrtlichen Ueberſetzung: Mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2520" type="textblock" ulx="224" uly="1428">
        <line lrx="1867" lry="1501" ulx="272" uly="1428">Heiligen wirſt du heilig, und mit dem Unſchuldigen unſchuldig</line>
        <line lrx="1866" lry="1573" ulx="271" uly="1492">ſeyn ꝛc. Allein, des Pſalms Zuſammenhang ſelbſt zeiget augen⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1636" ulx="274" uly="1562">ſcheinlich, daß der Prophet nicht mit den Menſchen, ſondern mit</line>
        <line lrx="1868" lry="1706" ulx="275" uly="1628">Gott redet, auf welchen ſich dieſe Ermahnung von der guten und</line>
        <line lrx="1873" lry="1776" ulx="273" uly="1694">boͤſen Geſellſchaft keineswegs ſchicket. Sondern die wahre Mei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1842" ulx="274" uly="1766">nung des Pſalmiſten, wie es auch die Verbindung mit den vorge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1911" ulx="224" uly="1831">henden Worten deutlich erfordert, iſt dieſe: Wie der Menſch gegen</line>
        <line lrx="1869" lry="1976" ulx="273" uly="1899">dich, o Herr! iſt, ſo pflegſt du gegen ihn zu ſeyn; da du nun meine</line>
        <line lrx="1870" lry="2043" ulx="272" uly="1971">Unſchuld einſaheſt, ſo haſt du ſie mir auch vergolten, und mich von</line>
        <line lrx="852" lry="2102" ulx="271" uly="2036">meinen Feinden errettet.</line>
        <line lrx="1868" lry="2186" ulx="411" uly="2104">Alſo ſprechen mit Hieronymus und Theodoret die heiligen</line>
        <line lrx="1869" lry="2253" ulx="273" uly="2168">Vaͤter und Schriftausleger. Wann aber fromme und gelehrte</line>
        <line lrx="1870" lry="2315" ulx="270" uly="2235">Maͤnner dieſe Worte von der guten und boͤſen Geſellſchaft nehmen,</line>
        <line lrx="1868" lry="2392" ulx="270" uly="2303">gebrauchen ſie ſich ihrer als eines gemeinen Spruͤchwortes: welches</line>
        <line lrx="1873" lry="2453" ulx="269" uly="2375">der Waheit vollkommen gemaͤß iſt, wenn man nur den Pſalmiſten</line>
        <line lrx="1860" lry="2520" ulx="269" uly="2441">nicht als einen Zeugen anfuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2633" type="textblock" ulx="403" uly="2543">
        <line lrx="1870" lry="2633" ulx="403" uly="2543">V. 29. Du, o Herr! giebſt meiner Leuchte das Licht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2700" type="textblock" ulx="270" uly="2625">
        <line lrx="1874" lry="2700" ulx="270" uly="2625">Dieſes will ſagen: Du ſtelleſt den Glanz meines vorigen Anſehens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2836" type="textblock" ulx="265" uly="2689">
        <line lrx="1871" lry="2776" ulx="265" uly="2689">und Gluͤckes wiederum her; erhelle alſo noch ferner meine Fin⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2836" ulx="266" uly="2760">ſterniß, fahre fort, Allmachtiger! auch in Zukunft alles Unheil von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2905" type="textblock" ulx="263" uly="2825">
        <line lrx="1904" lry="2905" ulx="263" uly="2825">mir abzuwenden und mein Beſchuͤtzer zu ſeyn, alsdann habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3031" type="textblock" ulx="260" uly="2890">
        <line lrx="1772" lry="3017" ulx="260" uly="2890">mir vor Nichts zu fuͤrchten; ich bin unuͤberwindlich. V</line>
        <line lrx="1871" lry="3031" ulx="895" uly="2978">. V. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="286" type="textblock" ulx="763" uly="167">
        <line lrx="1878" lry="286" ulx="763" uly="167">Das Buch der Pſalmen. (17. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="790" type="textblock" ulx="234" uly="718">
        <line lrx="1951" lry="790" ulx="234" uly="718">Urquelle des Meeres und die Grundfeſten derſelben erblicken konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="847" type="textblock" ulx="2023" uly="306">
        <line lrx="2115" lry="427" ulx="2034" uly="377">Gott e</line>
        <line lrx="2116" lry="507" ulx="2031" uly="444">ſyn ns</line>
        <line lrx="2116" lry="572" ulx="2031" uly="518">ugußti</line>
        <line lrx="2117" lry="632" ulx="2030" uly="585">n: diu</line>
        <line lrx="2117" lry="710" ulx="2028" uly="662">En, we</line>
        <line lrx="2117" lry="774" ulx="2025" uly="718">ſhen er⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="847" ulx="2023" uly="783">u ſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="916" type="textblock" ulx="1983" uly="856">
        <line lrx="2116" lry="916" ulx="1983" uly="856">e ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1278" type="textblock" ulx="2022" uly="920">
        <line lrx="2117" lry="975" ulx="2022" uly="920">Dovid</line>
        <line lrx="2117" lry="1045" ulx="2022" uly="992">gem Be⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1126" ulx="2022" uly="1058">fin, th</line>
        <line lrx="2117" lry="1182" ulx="2023" uly="1123">Gott G</line>
        <line lrx="2114" lry="1278" ulx="2088" uly="1227">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1764" type="textblock" ulx="2021" uly="1301">
        <line lrx="2105" lry="1360" ulx="2028" uly="1301">nn</line>
        <line lrx="2117" lry="1425" ulx="2031" uly="1364">nlich age</line>
        <line lrx="2099" lry="1490" ulx="2030" uly="1421">Stare</line>
        <line lrx="2117" lry="1553" ulx="2024" uly="1490">Ulinten</line>
        <line lrx="2116" lry="1637" ulx="2021" uly="1560">Uhthen</line>
        <line lrx="2117" lry="1701" ulx="2021" uly="1627">tn, a</line>
        <line lrx="2117" lry="1764" ulx="2021" uly="1697">ſn Gt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="286" type="textblock" ulx="42" uly="223">
        <line lrx="158" lry="286" ulx="42" uly="223">A H</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="112" lry="396" ulx="6" uly="338">tlenten ſe</line>
        <line lrx="112" lry="466" ulx="1" uly="405">Nncftlfe</line>
        <line lrx="114" lry="537" ulx="0" uly="474">ende Kſen</line>
        <line lrx="114" lry="606" ulx="0" uly="541">eEnefenn</line>
        <line lrx="114" lry="666" ulx="0" uly="605">en Etln</line>
        <line lrx="114" lry="743" ulx="0" uly="678">neſtſchen d</line>
        <line lrx="114" lry="799" ulx="6" uly="746">tlanie</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="113" lry="965" ulx="0" uly="899">, a e</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="115" lry="1110" ulx="0" uly="1051">ch els ent</line>
        <line lrx="113" lry="1176" ulx="0" uly="1124">huldvol</line>
        <line lrx="114" lry="1243" ulx="0" uly="1192">feit:</line>
        <line lrx="114" lry="1313" ulx="0" uly="1258"> lee,ℳ</line>
        <line lrx="96" lry="1389" ulx="1" uly="1327">h  def</line>
        <line lrx="117" lry="1462" ulx="0" uly="1396">ung Mrr</line>
        <line lrx="116" lry="1530" ulx="0" uly="1460">gen uſt</line>
        <line lrx="114" lry="1602" ulx="2" uly="1535">ſ ſegern</line>
        <line lrx="123" lry="1665" ulx="0" uly="1605">en, ſoden</line>
        <line lrx="121" lry="1803" ulx="0" uly="1732">de nt;</line>
        <line lrx="121" lry="1880" ulx="0" uly="1810">t Mid</line>
        <line lrx="121" lry="1939" ulx="0" uly="1874">er Menih</line>
        <line lrx="122" lry="2008" ulx="0" uly="1943">da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="109" lry="2088" ulx="0" uly="2007">1 Und it</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="124" lry="2222" ulx="0" uly="2136">det dehe⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2293" ulx="0" uly="2215">ſe ud</line>
        <line lrx="121" lry="2363" ulx="0" uly="2274">ſbifte</line>
        <line lrx="81" lry="2422" ulx="1" uly="2360">vones:</line>
        <line lrx="130" lry="2489" ulx="0" uly="2415">n Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2360" type="textblock" ulx="124" uly="2349">
        <line lrx="127" lry="2360" ulx="124" uly="2349">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="128" lry="2677" ulx="0" uly="2588">te d 4</line>
        <line lrx="131" lry="2765" ulx="0" uly="2658">higen ⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2816" ulx="0" uly="2746">ner nete/</line>
        <line lrx="131" lry="2898" ulx="0" uly="2807">hle⸗ uge</line>
        <line lrx="123" lry="2954" ulx="2" uly="2877">Cdenn f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="311" type="textblock" ulx="700" uly="216">
        <line lrx="1875" lry="311" ulx="700" uly="216">Das Buch der Pfalmen. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1001" type="textblock" ulx="231" uly="320">
        <line lrx="1830" lry="385" ulx="361" uly="320">V. 30. Mit dir durchbreche ich Kriegsheere; mit meinem</line>
        <line lrx="1831" lry="458" ulx="232" uly="389">Gott erſteig ich Mauren, ſo zahlreich jene, ſo hoch dieſe immer</line>
        <line lrx="1830" lry="525" ulx="231" uly="455">ſeyn mögen. In dem verbluͤmten Verſtande, ſagen Euſeb und</line>
        <line lrx="1843" lry="592" ulx="233" uly="523">Augußin nebſt andern Vaͤtern, bedeuten die Finſterniße, die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="658" ulx="233" uly="590">den: die Kriegsheere, die unzaͤhllaͤren Schwarme der Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="725" ulx="233" uly="660">gen, welche die Welt, das Fleiſch und der Teufel wider den Men⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="801" ulx="231" uly="726">ſchen erreget: die Mauer iſt ein Sinnbild der langen Gewohnheit</line>
        <line lrx="1830" lry="864" ulx="232" uly="790">zu ſuͤndigen. All dieſe Gefahren, alle dieſe Schwierigkeiten, wel⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="930" ulx="234" uly="862">che ſich mir bey Eroberung des Himmels in den Weg ſtellen, ſpricht</line>
        <line lrx="1828" lry="1001" ulx="233" uly="926">David und jede tugendhafte Seele mit ihm, will ich unter göttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1064" type="textblock" ulx="226" uly="993">
        <line lrx="1826" lry="1064" ulx="226" uly="993">chem Beyſtan e ganz ſicher uͤberwinden, theils durch tapferes Kam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1196" type="textblock" ulx="234" uly="1063">
        <line lrx="1828" lry="1136" ulx="234" uly="1063">pfen, theils durch kluges Fliehen und fromme Fuͤrſicht, wozu mit</line>
        <line lrx="914" lry="1196" ulx="237" uly="1127">Gott Kraͤfte genug verliehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1295" type="textblock" ulx="364" uly="1224">
        <line lrx="1828" lry="1295" ulx="364" uly="1224">V. 34. Der meine Fuͤße den Hirſchlaͤufen gleich gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1364" type="textblock" ulx="220" uly="1286">
        <line lrx="1827" lry="1364" ulx="220" uly="1286">um zu entfliehen, wo die Anzahl der Feinde zu groß war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2148" type="textblock" ulx="239" uly="1363">
        <line lrx="1826" lry="1431" ulx="240" uly="1363">mich auf Anhoͤhen geſtellet hat, mir hochgelegene Feſtungen und</line>
        <line lrx="1829" lry="1494" ulx="241" uly="1422">Staͤdte eingab, in welchen ich ſicher liegen konnte. In dem ver⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1567" ulx="241" uly="1487">bluͤmten Verſtande bezeichnen, nach Auslegung obiger Vaͤter, die</line>
        <line lrx="1827" lry="1630" ulx="239" uly="1559">Anhoͤhen, die erhabenen Stufen der Tugenden und Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1702" ulx="239" uly="1626">heiten, auf welche der Menſch nur alsdann zu ſteigen vermag, wenn</line>
        <line lrx="1631" lry="1766" ulx="239" uly="1694">ihm Gott die Hand darzu biethet.</line>
        <line lrx="1825" lry="1860" ulx="369" uly="1792">V. 46. Die Fremdlinge haben ſich mir ſchmeichelnd unter⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1932" ulx="239" uly="1864">worfen, wie insgemein diejenigen thun, welche bloß die Furcht un⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1995" ulx="240" uly="1931">ter ein fremdes Joch beugt.</line>
        <line lrx="1872" lry="2079" ulx="361" uly="2012">Auslaͤnder ſind (in meinem Dienſte) veraltet. Andere uͤber⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2148" ulx="240" uly="2079">ſetzen: Die fremden Voͤlker hatten ausgebluͤhet, ihre Kraft ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2210" type="textblock" ulx="208" uly="2144">
        <line lrx="1835" lry="2210" ulx="208" uly="2144">loren, und hunken von ihren Straßen her mir zu; oder, wie Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2283" type="textblock" ulx="242" uly="2209">
        <line lrx="1826" lry="2283" ulx="242" uly="2209">nige ſich ausdruͤcken, zitterten aus ihren Feſtungen hervor; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2354" type="textblock" ulx="206" uly="2274">
        <line lrx="1834" lry="2354" ulx="206" uly="2274">Chaldaer ſagt: wanderten aus ihren Luſthaͤuſern, verließen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2708" type="textblock" ulx="246" uly="2343">
        <line lrx="1874" lry="2424" ulx="247" uly="2343">angenehme Wohnoͤrter, Haus und Hof, um mir zu dienen, nicht</line>
        <line lrx="1827" lry="2490" ulx="247" uly="2416">zwar aus Liebe, ſondern aus Furcht, nicht mit freyem Willen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2550" ulx="246" uly="2476">dern mit heimlicher Abneigung, und alſo gleichſam hinkend.</line>
        <line lrx="1825" lry="2637" ulx="281" uly="2559">Daher will ich, Allmachtiger! dein Lob durch die ganze Welt</line>
        <line lrx="1847" lry="2708" ulx="246" uly="2628">erſchallen laſſen, und dir Danklieder anſtimmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2795" type="textblock" ulx="366" uly="2724">
        <line lrx="1850" lry="2795" ulx="366" uly="2724">V. 51. Dir, der ſeinem RBoͤnige ſo vielfaches, großes Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2861" type="textblock" ulx="237" uly="2793">
        <line lrx="1300" lry="2861" ulx="237" uly="2793">verſchaffer, ſo herrliche Siege verliehen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2991" type="textblock" ulx="1758" uly="2930">
        <line lrx="1825" lry="2991" ulx="1758" uly="2930">In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="381" type="textblock" ulx="380" uly="182">
        <line lrx="1895" lry="285" ulx="742" uly="182">Das Buch der Pfalmen. (18. Pf)</line>
        <line lrx="1895" lry="381" ulx="380" uly="297">In dem allegoriſchen Verſtande iſt alles dieſes, wie Theodo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="529" type="textblock" ulx="275" uly="347">
        <line lrx="1885" lry="453" ulx="277" uly="347">ret und Didymus ſagen, auf den wahren Geſalbten des Herrn,</line>
        <line lrx="1885" lry="529" ulx="275" uly="439">auf den Meßias anzuwenden, als welcher die Voͤlker ſeiner Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="333" type="textblock" ulx="261" uly="206">
        <line lrx="379" lry="333" ulx="261" uly="206">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="710" type="textblock" ulx="277" uly="580">
        <line lrx="391" lry="710" ulx="277" uly="580">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="651" type="textblock" ulx="275" uly="516">
        <line lrx="1884" lry="651" ulx="275" uly="516">und, Kirche guf 8 eine ganz bewunderungswürdige Art untermarfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="918" type="textblock" ulx="275" uly="702">
        <line lrx="1882" lry="918" ulx="275" uly="702">Die Himmel und Werke der gifn beweiſen das Dachn</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="933" type="textblock" ulx="288" uly="846">
        <line lrx="717" lry="933" ulx="288" uly="846">2 eines Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1217" type="textblock" ulx="271" uly="931">
        <line lrx="1110" lry="1102" ulx="274" uly="931">f.  Zun Ene, ein 1 Pfalm Da⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1089" ulx="458" uly="1051">vids</line>
        <line lrx="1065" lry="1155" ulx="294" uly="1072">2. * Die Himmel erzaͤhlen die</line>
        <line lrx="1064" lry="1217" ulx="271" uly="1103">Harlichkeit Gottes „ und das Fir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1331" type="textblock" ulx="271" uly="1207">
        <line lrx="1113" lry="1289" ulx="271" uly="1207">mament verklndiget die Werke ſei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1331" ulx="1084" uly="1265">heilig, und dauert in alle Ewigkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2305" type="textblock" ulx="262" uly="1264">
        <line lrx="544" lry="1384" ulx="271" uly="1264">ſter Haͤnde.</line>
        <line lrx="1064" lry="1381" ulx="404" uly="1322">Ein Tag ruft es dem andern</line>
        <line lrx="1063" lry="1459" ulx="269" uly="1339">zu und eine Nacht thut's der andern</line>
        <line lrx="408" lry="1488" ulx="268" uly="1443">kund.</line>
        <line lrx="1059" lry="1564" ulx="325" uly="1471">4. * Es iſt keine Sprache noch</line>
        <line lrx="1058" lry="1638" ulx="269" uly="1533">Mundart, i in welcher man ihren Zu⸗</line>
        <line lrx="693" lry="1667" ulx="268" uly="1611">ruf nicht verſtehet.</line>
        <line lrx="1058" lry="1725" ulx="323" uly="1667">5. Ihr Schall hat ſich durch den</line>
        <line lrx="1057" lry="1797" ulx="268" uly="1727">ganzen Erdkreis verbreitet, und ihre</line>
        <line lrx="1057" lry="1841" ulx="268" uly="1781">Rede bis an die aͤußerſten Graͤnzen</line>
        <line lrx="875" lry="1897" ulx="266" uly="1838">der Welt, Réͤm. 10, 18.</line>
        <line lrx="1057" lry="1953" ulx="324" uly="1896">6. * Bis an das Gezelt der</line>
        <line lrx="1053" lry="2023" ulx="265" uly="1947">Sonne, aus welchem ſie, wie ein</line>
        <line lrx="1054" lry="2068" ulx="262" uly="2009">Braͤutigam aus ſeiner Schlafkam⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2125" ulx="264" uly="2067">mer, hervortritt, und ſich, wie ein</line>
        <line lrx="993" lry="2211" ulx="262" uly="2117">Rieſe, auf ihre Laufbahn freuet.</line>
        <line lrx="669" lry="2247" ulx="347" uly="2179">Luk. 24, 46.</line>
        <line lrx="1055" lry="2305" ulx="318" uly="2233">7. Ihr Aufgang iſt an der aͤußer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2352" type="textblock" ulx="259" uly="2292">
        <line lrx="1084" lry="2352" ulx="259" uly="2292">ſten Graͤnze des Himmels, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2640" type="textblock" ulx="252" uly="2350">
        <line lrx="1050" lry="2419" ulx="258" uly="2350">Umlauf erſtreckt ſich bis zu der an⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2467" ulx="258" uly="2401">dern aͤußerſten Graͤnze deſſelben her⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2554" ulx="257" uly="2463">ab; Niemand kann ſich bor⸗ ihrer</line>
        <line lrx="610" lry="2628" ulx="252" uly="2491">bite verbergen. =</line>
        <line lrx="1046" lry="2640" ulx="337" uly="2539">Das Geſetz des Herrn iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2860" type="textblock" ulx="240" uly="2580">
        <line lrx="1078" lry="2709" ulx="249" uly="2580">beſfteckt, und bekehret die Seelen:</line>
        <line lrx="1400" lry="2752" ulx="248" uly="2677">das Zeugniß des Herrn iſt getreu, ¹  e. ,</line>
        <line lrx="1469" lry="2860" ulx="240" uly="2719">und giebt den Einfatigen Weiset 2 24 d1 le 4t 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2351" type="textblock" ulx="1047" uly="2126">
        <line lrx="1604" lry="2194" ulx="1047" uly="2126">wahre deinen Knecht.</line>
        <line lrx="1856" lry="2240" ulx="1071" uly="2178">nicht uͤber mich herrſchen werden,</line>
        <line lrx="1856" lry="2318" ulx="1083" uly="2240">ſo werde ich unbefleckt und rein von</line>
        <line lrx="1910" lry="2351" ulx="1089" uly="2294">dem groͤßten Verbrechen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="933" type="textblock" ulx="1656" uly="874">
        <line lrx="1868" lry="933" ulx="1656" uly="874">OððòðUMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1274" type="textblock" ulx="1102" uly="925">
        <line lrx="1878" lry="1052" ulx="1122" uly="925">9. Die Berordnungendes Hebtn</line>
        <line lrx="1871" lry="1103" ulx="1104" uly="1039">ſind gerade, und erfreuen die Her⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1199" ulx="1102" uly="1098">zen; das Geboth des Herrn iſt Hel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1216" ulx="1102" uly="1159">le, und erleuchtet die Augen:</line>
        <line lrx="1868" lry="1274" ulx="1162" uly="1170">10. Die Furcht des Herrn ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1727" type="textblock" ulx="1095" uly="1328">
        <line lrx="1867" lry="1387" ulx="1102" uly="1328">die Gerichte des Herrn ſind wahr⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1482" ulx="1101" uly="1378">haft, und durch ſich ſelbſt gerecht⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1497" ulx="1099" uly="1440">fertiget.</line>
        <line lrx="1862" lry="1569" ulx="1163" uly="1443">1I. Sie ſind wunſchensmbdiͦ</line>
        <line lrx="1861" lry="1625" ulx="1095" uly="1554">ger als Gold und eine Menge Edel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1727" ulx="1095" uly="1607">ſtine⸗ ſuͤßer als Honig und Honig⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1716" ulx="1113" uly="1683">eim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2176" type="textblock" ulx="1090" uly="1839">
        <line lrx="1859" lry="1955" ulx="1091" uly="1839">tung. erlangt man große Beldhnung.</line>
        <line lrx="1859" lry="1955" ulx="1179" uly="1898">3. * Doch wer erkennt alle</line>
        <line lrx="1860" lry="2013" ulx="1092" uly="1913">Fehler? Reinige mich von meinen</line>
        <line lrx="1570" lry="2070" ulx="1090" uly="2012">verborgenen Suͤnden,</line>
        <line lrx="1857" lry="2142" ulx="1106" uly="2068">14. Und vor den fremden * be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2176" ulx="1662" uly="2124">Wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2417" type="textblock" ulx="1143" uly="2339">
        <line lrx="1859" lry="2417" ulx="1143" uly="2339">15. So werden die Reden mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2606" type="textblock" ulx="1058" uly="2404">
        <line lrx="1875" lry="2456" ulx="1085" uly="2404">nes Mundes und die Gedanken</line>
        <line lrx="1856" lry="2539" ulx="1058" uly="2461">meines Herzens deinem Angeſichte</line>
        <line lrx="1871" lry="2606" ulx="1060" uly="2517">allzeit wohlgefaͤllig ſeyn, Herr, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2689" type="textblock" ulx="1083" uly="2574">
        <line lrx="1680" lry="2689" ulx="1083" uly="2574">Helfer, und mein, S e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1844" type="textblock" ulx="1094" uly="1688">
        <line lrx="1900" lry="1792" ulx="1154" uly="1688">12. Darum beobachtet ſie ſe dein</line>
        <line lrx="1891" lry="1844" ulx="1094" uly="1785">Diener; denn durch ihre Beobach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2547" type="textblock" ulx="1999" uly="2446">
        <line lrx="2102" lry="2547" ulx="1999" uly="2446">Nhe hng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="510" type="textblock" ulx="2024" uly="446">
        <line lrx="2090" lry="510" ulx="2024" uly="446">92.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2058" type="textblock" ulx="1999" uly="596">
        <line lrx="2117" lry="655" ulx="2019" uly="596">n orde</line>
        <line lrx="2109" lry="724" ulx="2016" uly="663">ng der</line>
        <line lrx="2115" lry="805" ulx="2014" uly="736">d ſeine</line>
        <line lrx="2117" lry="961" ulx="2010" uly="901">hhren Zun</line>
        <line lrx="2109" lry="1087" ulx="2007" uly="977">. ncn</line>
        <line lrx="2117" lry="1104" ulx="2020" uly="1039">barſch</line>
        <line lrx="2111" lry="1216" ulx="2008" uly="1035">a</line>
        <line lrx="2116" lry="1286" ulx="2010" uly="1171">der Eii</line>
        <line lrx="2117" lry="1303" ulx="2013" uly="1236">les D De⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1386" ulx="2015" uly="1308">Chſe</line>
        <line lrx="2115" lry="1438" ulx="2018" uly="1365">rken M</line>
        <line lrx="2117" lry="1526" ulx="2014" uly="1445">n No</line>
        <line lrx="2117" lry="1610" ulx="2008" uly="1510">i e ee</line>
        <line lrx="2115" lry="1686" ulx="2052" uly="1625">N6</line>
        <line lrx="2117" lry="1756" ulx="2005" uly="1680">fonf nin</line>
        <line lrx="2117" lry="1823" ulx="2001" uly="1749">Dihn in</line>
        <line lrx="2066" lry="1889" ulx="1999" uly="1828">i ſo,</line>
        <line lrx="2113" lry="1962" ulx="2000" uly="1891">Pheeon,</line>
        <line lrx="2110" lry="2058" ulx="2006" uly="1981">Deen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2126" type="textblock" ulx="2004" uly="2037">
        <line lrx="2111" lry="2126" ulx="2004" uly="2037">ſ der P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2229" type="textblock" ulx="2004" uly="2095">
        <line lrx="2103" lry="2229" ulx="2004" uly="2095">Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2340" type="textblock" ulx="2006" uly="2188">
        <line lrx="2117" lry="2264" ulx="2006" uly="2188">amnt hal</line>
        <line lrx="2114" lry="2340" ulx="2008" uly="2249">iknngs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2476" type="textblock" ulx="2008" uly="2311">
        <line lrx="2098" lry="2396" ulx="2010" uly="2311">ſee glun⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2476" ulx="2008" uly="2358">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2645" type="textblock" ulx="1990" uly="2507">
        <line lrx="2117" lry="2589" ulx="1992" uly="2507">t nes</line>
        <line lrx="2114" lry="2645" ulx="1990" uly="2546">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2856" type="textblock" ulx="1989" uly="2657">
        <line lrx="2055" lry="2720" ulx="1990" uly="2657"> de</line>
        <line lrx="2109" lry="2856" ulx="1989" uly="2717">e nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2672" type="textblock" ulx="2079" uly="2628">
        <line lrx="2117" lry="2672" ulx="2079" uly="2628">ltt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="150" lry="460" ulx="0" uly="399">ten en hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="126" lry="534" ulx="1" uly="465">ke ſinetli⸗</line>
        <line lrx="126" lry="613" ulx="0" uly="539"> munt</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="126" lry="1110" ulx="0" uly="951">e</line>
        <line lrx="127" lry="1125" ulx="5" uly="1069">lfttle N⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1185" ulx="1" uly="1122">des Hen ni</line>
        <line lrx="109" lry="1237" ulx="0" uly="1186">die ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="170" lry="1322" ulx="0" uly="1238">Ut Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1503" type="textblock" ulx="2" uly="1291">
        <line lrx="126" lry="1351" ulx="2" uly="1291">tin e</line>
        <line lrx="130" lry="1419" ulx="3" uly="1348">hernn ſinn</line>
        <line lrx="95" lry="1503" ulx="9" uly="1409">ſcf ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="128" lry="1583" ulx="21" uly="1517">vlfſcetr⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1686" ulx="0" uly="1580">eine in</line>
        <line lrx="131" lry="1720" ulx="4" uly="1644">Honein gucte</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1865" type="textblock" ulx="5" uly="1717">
        <line lrx="135" lry="1865" ulx="5" uly="1717">eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="138" lry="1944" ulx="0" uly="1808">et d</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1993" type="textblock" ulx="5" uly="1931">
        <line lrx="136" lry="1993" ulx="5" uly="1931">wer etm</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="43" lry="2111" ulx="8" uly="2069">den</line>
        <line lrx="139" lry="2178" ulx="44" uly="2079">ſemen e</line>
        <line lrx="139" lry="2233" ulx="0" uly="2154">D  W</line>
        <line lrx="139" lry="2320" ulx="0" uly="2187">eer, , 4</line>
        <line lrx="124" lry="2353" ulx="0" uly="2281">ſett ud n</line>
        <line lrx="140" lry="2460" ulx="0" uly="2288">e Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="423" type="textblock" ulx="568" uly="139">
        <line lrx="1828" lry="319" ulx="685" uly="139">Das Buch der Pfalmen. 207</line>
        <line lrx="1811" lry="423" ulx="568" uly="313">Auslegung des XVIII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="830" type="textblock" ulx="226" uly="445">
        <line lrx="1829" lry="586" ulx="235" uly="445">V. 2. Dee Himmel erzaͤhlen die Herrlichkeit Gottes, und</line>
        <line lrx="1831" lry="626" ulx="627" uly="534">predigen durch ihre Große und Schönheit, durch</line>
        <line lrx="1830" lry="676" ulx="234" uly="581">den ordentlichen Lauf der Geſtirne und die regelmaͤßigſte Einthei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="810" ulx="228" uly="669">lung der Zeiten einen Gott, den Schoͤpfer aller Tunge ſeine Macht</line>
        <line lrx="696" lry="830" ulx="226" uly="736">und ſeine Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1613" type="textblock" ulx="227" uly="800">
        <line lrx="1829" lry="915" ulx="361" uly="800">. B. 4. Es iſt keine Sprache noch Mundart, in welcher man</line>
        <line lrx="1829" lry="972" ulx="231" uly="893">ihren Zuruf, oder ihre Stimme, wie der woͤrtliche Ausdruck lau⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1044" ulx="227" uly="977">tet, nicht verſteht: kein Volk unter dem Himmel naͤmlich iſt ſo</line>
        <line lrx="1828" lry="1126" ulx="230" uly="1037">barbariſch, ſo unwiſſend und rohe, welches aus dem bewunderungs⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1192" ulx="234" uly="1086">wuͤrdigen Bau des Firmoments und den uͤbrigen großen Werken</line>
        <line lrx="1825" lry="1285" ulx="234" uly="1171">der S Schoͤpfung nicht auf ein hoͤchſtes Urweſen ſchließen ſollte, das</line>
        <line lrx="1826" lry="1332" ulx="239" uly="1244">alles Dieſes hervorgebracht hat. Alſo haben auch die Apoſtel das</line>
        <line lrx="1825" lry="1393" ulx="237" uly="1310">Chriſtenthum der Welt verkuͤndiget, und ſind durch ihre Wunder⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1445" ulx="239" uly="1380">werke und die Gabe der Sprachen in allen Laͤndern verſtanden wor⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1514" ulx="238" uly="1446">den. Von einem Ende der Erde alſo bis an das andere verbreitet</line>
        <line lrx="895" lry="1613" ulx="234" uly="1505">ſich dieſe Stimme, ja ſogar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1957" type="textblock" ulx="227" uly="1616">
        <line lrx="1826" lry="1746" ulx="359" uly="1616">V. 6. Bis an das Sezett de er Sonne, bis in den Himmel</line>
        <line lrx="1834" lry="1752" ulx="236" uly="1681">hinauf naͤmlich erſchallet dieſe Sttimme, welche uns Menſchen das</line>
        <line lrx="1825" lry="1822" ulx="234" uly="1749">Daſeyn eines Gottes lehret: das geringſte Graschen der Erde giebt</line>
        <line lrx="1822" lry="1918" ulx="229" uly="1817">uns ſo, wie das praͤchtigſte unter den Geſtirnen, die Sonne, Zeug⸗</line>
        <line lrx="533" lry="1957" ulx="227" uly="1885">niß hievon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2533" type="textblock" ulx="237" uly="1929">
        <line lrx="1825" lry="2044" ulx="270" uly="1929">Drepy von den vornehmſten Eigenſchaften der Sonne merket</line>
        <line lrx="1824" lry="2108" ulx="239" uly="2035">hier der Pſalmiſt an: Erſtens, ihre Schoͤnheit, da er ſie einem</line>
        <line lrx="1856" lry="2184" ulx="237" uly="2096">Braͤutigam vergleichet, welcher des Morgens aus ſeiner Schlafkam⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2243" ulx="240" uly="2175">mer mit holdem Angeſichte hervortritt, und Vergnuͤgen und Mun⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2327" ulx="240" uly="2239">terkeit rings um ſich her verbreitet. Zweytens, die Schnelligkeit</line>
        <line lrx="1837" lry="2396" ulx="242" uly="2303">ihres Laufs, da dieſelbe mit Rieſenſchritten von dem aͤußerſten En⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2457" ulx="241" uly="2368">de des Horizonts bis zu dem andern, naͤmlich vom Aufgang bis zum</line>
        <line lrx="1825" lry="2533" ulx="239" uly="2441">Niedergang einen Weg von wenigſt vierzehn Millionen Meilen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2578" type="textblock" ulx="200" uly="2505">
        <line lrx="1826" lry="2578" ulx="200" uly="2505">Zeit zwoͤlf Stunden zuruͤcklegt; wie uns die Mathematiker bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2953" type="textblock" ulx="231" uly="2577">
        <line lrx="1825" lry="2646" ulx="235" uly="2577">ſen. Drittens, ihre Hitze, mit welcher ſie alles, was un⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2742" ulx="234" uly="2643">ter dem Himmel iſt, erwarmet, erquicket, belebt, i in ihrem Wachs⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2792" ulx="235" uly="2709">thume und zu voͤlliger Reife beforderet. In der That! ein tref⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2883" ulx="235" uly="2774">fendes Sinnbild des Heilandes und ſeiner Kirche, ſo, wie der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="554" lry="2953" ulx="231" uly="2843">lichen Gnade,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="1433" type="textblock" ulx="172" uly="194">
        <line lrx="1919" lry="282" ulx="287" uly="194">208 Das Buch der Pſalmen. (19. Pf)</line>
        <line lrx="1894" lry="375" ulx="296" uly="295">V. 13. Doch, unerachtet aller Belehrungen, welche uns die</line>
        <line lrx="1957" lry="449" ulx="286" uly="370">Natur und die Offenbarung von Gott und unſerer Pflicht gegen</line>
        <line lrx="2117" lry="516" ulx="288" uly="437">denſelbigen giebt, wer erkennt alle Fehler, auch die verborgenen d</line>
        <line lrx="2117" lry="581" ulx="172" uly="509">unnd fremden Schulden, welche ſich oft aus menſchlicher Schwach⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="658" ulx="289" uly="579">heit und Unachtſamkeit einſchleichen, und, wo nicht von uns ſelb⸗ ten 9</line>
        <line lrx="2112" lry="730" ulx="289" uly="645">ſten, doch von andern unſerer Obſorge Anvertrauten begangen wer⸗ Uunoftlen</line>
        <line lrx="2061" lry="786" ulx="274" uly="709">den? Daher bitte ich dich, Herr! verzeihe mir gnaͤdig dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="894" ulx="286" uly="767">borgenen und heimlichen Sünden, in Zukunft aber: D</line>
        <line lrx="2116" lry="974" ulx="418" uly="882">V. 14. Bewahre deinen Knecht vor denſelben: denn, wenn nungen</line>
        <line lrx="2117" lry="1032" ulx="287" uly="950">ſie nicht uber mich herrſchen werden, wenn du mit deiner Gnade iczezhn</line>
        <line lrx="2117" lry="1102" ulx="288" uly="1015">mich unterſtuͤtzeſt, daß ich auch gegen die kleineren Suͤnden ſtets: i gie</line>
        <line lrx="2107" lry="1162" ulx="287" uly="1084">fort kaͤmpfe, und ſie niemal uͤber mich Meiſter werden laſſe; ſo „</line>
        <line lrx="2117" lry="1226" ulx="273" uly="1143">werde ich unbefleckt und rein von dem groͤßten Verbrechen bleiben, W</line>
        <line lrx="2117" lry="1297" ulx="288" uly="1216">von der Todſuͤnde naͤmlich, und, wie der Hebraͤer hier ſich ausdruͤkt, um</line>
        <line lrx="2117" lry="1365" ulx="287" uly="1278">von vielen Suͤnden, welche ſich ſonſt gleich in Menge einzudringen nde M</line>
        <line lrx="2112" lry="1433" ulx="285" uly="1343">pflegen, ſobald man den kleinern Fehlern die Thuͤre nur ein wenig ehite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1649" type="textblock" ulx="285" uly="1424">
        <line lrx="1051" lry="1518" ulx="285" uly="1424">ſorgloſer oͤffnet.</line>
        <line lrx="1386" lry="1649" ulx="802" uly="1553">Der XIX. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2197" type="textblock" ulx="281" uly="1598">
        <line lrx="2117" lry="1671" ulx="1826" uly="1598">(Dirkte</line>
        <line lrx="2101" lry="1833" ulx="285" uly="1667">Ein Gebeth um gluͤcklichen Ausgang eines bevorſtehenden Feldzugs. x</line>
        <line lrx="2117" lry="1901" ulx="287" uly="1772">I. Zum Ende, ein Pſalm Davids. 7. Der Herr erfuͤlle alle deine 4 A</line>
        <line lrx="2113" lry="1939" ulx="463" uly="1837">2. Der Herr erhoͤre dich zur Bitten: jetzt weis ich's, daß der aenne</line>
        <line lrx="2110" lry="2002" ulx="284" uly="1893">Zeit der Truͤbſal, * der Name des Herr ſeinem Geſalbten Sieg ſchenkt. daſeen</line>
        <line lrx="2115" lry="2049" ulx="282" uly="1956">Gottes Jakobs beſchuͤtze dich. Er wird ihn von ſeinem heiligen fn fuit</line>
        <line lrx="2115" lry="2114" ulx="343" uly="2016">3. Er ſchicke dir Hilfe aus dem Himmel erhoͤren; * in der Staͤrke r dut</line>
        <line lrx="2108" lry="2163" ulx="281" uly="2076">Heiligthume, und beſchuͤtze dich aus ſeiner Rechten iſt Heil. . , Mune</line>
        <line lrx="2117" lry="2197" ulx="282" uly="2135">Sion. 8. Dieſe verlaſſen ſich auf Waaͤ. is ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2537" type="textblock" ulx="227" uly="2177">
        <line lrx="2107" lry="2258" ulx="337" uly="2177">4. Er gedenke aller deiner Opfer, gen, jene auf Roſſe, wir aber wol⸗ Kurtſcr.</line>
        <line lrx="2117" lry="2329" ulx="277" uly="2240">und dein Brandopfer ſey ihm ange⸗ len den Namen Gottes anrufen. Iin</line>
        <line lrx="2117" lry="2387" ulx="276" uly="2301">nehm. 2. Sie haben ſich verwickelt, nd uen S</line>
        <line lrx="2117" lry="2428" ulx="340" uly="2357">5. Er gebe dir nach deines Her⸗ ſind gefallen; wir aber ſind entwe⸗ e</line>
        <line lrx="2109" lry="2503" ulx="227" uly="2410">zens Wunſch, und beſtaͤttige jeden der ſtehen geblieben, oder haben uns Einnn</line>
        <line lrx="2027" lry="2537" ulx="279" uly="2468">deiner Rathſchlaͤge. aufgerichtet. ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2931" type="textblock" ulx="276" uly="2525">
        <line lrx="2102" lry="2611" ulx="337" uly="2525">6. * Wir werden uns uͤber dei⸗: 10. Herr! erhalte den Koͤnig, iß</line>
        <line lrx="2116" lry="2659" ulx="277" uly="2582">nen Beyſtand erfreuen, und mit dem und erhoͤre uns jeder Zeit, wan du,</line>
        <line lrx="2117" lry="2742" ulx="276" uly="2640">Namen unſers Gottes prangen. wir dich anrufen werden. 8 ſn</line>
        <line lrx="2112" lry="2853" ulx="1988" uly="2775">“ nde</line>
        <line lrx="2115" lry="2931" ulx="2014" uly="2827">Kak</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2986" type="textblock" ulx="1764" uly="2901">
        <line lrx="2117" lry="2986" ulx="1764" uly="2901">Aus. Pnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="125" lry="279" ulx="62" uly="217">9</line>
        <line lrx="127" lry="381" ulx="0" uly="317">Gelge in</line>
        <line lrx="128" lry="464" ulx="0" uly="391">nig</line>
        <line lrx="128" lry="526" ulx="0" uly="463">e erbotptt</line>
        <line lrx="128" lry="591" ulx="0" uly="530">ſcher Ghett</line>
        <line lrx="128" lry="658" ulx="0" uly="604"> Nontni ſe⸗</line>
        <line lrx="135" lry="736" ulx="0" uly="668">bepenene</line>
        <line lrx="32" lry="856" ulx="0" uly="821">et!</line>
        <line lrx="124" lry="965" ulx="1" uly="913">en: Nen te</line>
        <line lrx="125" lry="1032" ulx="0" uly="978">it dener e</line>
        <line lrx="124" lry="1103" ulx="0" uly="1043"> Ehnhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="151" lry="1176" ulx="0" uly="1108">verden d</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="123" lry="1247" ulx="0" uly="1185">ebbrechen ie⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1318" ulx="1" uly="1249">ſer ſchan</line>
        <line lrx="126" lry="1392" ulx="0" uly="1319">ſe rzrn</line>
        <line lrx="125" lry="1452" ulx="2" uly="1391">ſe un in</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="129" lry="1789" ulx="0" uly="1708">Hetme d⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1894" ulx="15" uly="1819">fie A</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="131" lry="1960" ulx="0" uly="1889">s e,N</line>
        <line lrx="134" lry="2036" ulx="0" uly="1949">bten En 6</line>
        <line lrx="94" lry="2066" ulx="0" uly="2011">dn ſenen ,</line>
        <line lrx="132" lry="2134" ulx="2" uly="2054">13  Ne</line>
        <line lrx="135" lry="2246" ulx="0" uly="2161">ſet ſt e</line>
        <line lrx="135" lry="2299" ulx="0" uly="2229">ſt, nr tn</line>
        <line lrx="138" lry="2386" ulx="0" uly="2288">oltes nate</line>
        <line lrx="137" lry="2381" ulx="10" uly="2351">, ewicttN</line>
        <line lrx="102" lry="2462" ulx="0" uly="2358">8 nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1990" type="textblock" ulx="101" uly="1887">
        <line lrx="111" lry="1990" ulx="101" uly="1887">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2475" type="textblock" ulx="4" uly="2404">
        <line lrx="142" lry="2475" ulx="4" uly="2404">berf 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="319" type="textblock" ulx="668" uly="191">
        <line lrx="1343" lry="319" ulx="668" uly="191">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="307" type="textblock" ulx="1700" uly="236">
        <line lrx="1807" lry="307" ulx="1700" uly="236">209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="424" type="textblock" ulx="493" uly="315">
        <line lrx="1484" lry="424" ulx="493" uly="315">Auslegung des XIX. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="980" type="textblock" ulx="194" uly="442">
        <line lrx="1803" lry="583" ulx="199" uly="442">D. 2. De Name des Gottes Jakobs beſchuͤtze dich.</line>
        <line lrx="1792" lry="606" ulx="596" uly="537">Dieſes will ſagen: Jener Gott, welcher den Pa⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="676" ulx="197" uly="600">triarchen Jakob, da er ihn anrief, erhoͤret, und aus ſo vielen</line>
        <line lrx="1792" lry="744" ulx="199" uly="669">Drangſalen errettet hat, ſey auch jetzt der Beſchuͤtzer unſers Koͤnigs⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="844" ulx="324" uly="772">V. 6. Wir werden uns uͤber deinen Beyſtand, Herr der</line>
        <line lrx="1814" lry="911" ulx="196" uly="830">Heerſchaaren! erfreuen; und mit dem Namen unſeres Gottes</line>
        <line lrx="1790" lry="980" ulx="194" uly="909">prangen, ihm zu Ehren, ſagt der Hebraͤer und Chaldaer, unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1110" type="textblock" ulx="198" uly="1038">
        <line lrx="915" lry="1110" ulx="198" uly="1038">heilige Hieronymus uͤberſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1042" type="textblock" ulx="179" uly="973">
        <line lrx="1789" lry="1042" ulx="179" uly="973">Siegesfahne errichten, und freudige Taͤnze auffuͤhren, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1282" type="textblock" ulx="194" uly="1129">
        <line lrx="1848" lry="1217" ulx="216" uly="1129">V. 7. In der Staͤrke ſeiner Rechten iſt Heil. In der Hand</line>
        <line lrx="1796" lry="1282" ulx="194" uly="1202">Gottes allein ſtehet der Ausgang der Kriege und Schlachten, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1358" type="textblock" ulx="170" uly="1277">
        <line lrx="1821" lry="1358" ulx="170" uly="1277">in der Menge der Schaaren; er, der Allmaͤchtige, theilet die Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1429" type="textblock" ulx="196" uly="1341">
        <line lrx="1064" lry="1429" ulx="196" uly="1341">ges kraͤnze aus nach ſeinem Belieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1678" type="textblock" ulx="180" uly="1484">
        <line lrx="1290" lry="1589" ulx="230" uly="1484">Der XX. Pſalm.</line>
        <line lrx="1360" lry="1678" ulx="180" uly="1593">Ein Danklied zu Gott nach erfochtenem Siege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2062" type="textblock" ulx="184" uly="1694">
        <line lrx="961" lry="1832" ulx="188" uly="1694">x. Zuin Ende, ein Pſalm Davids.</line>
        <line lrx="961" lry="1835" ulx="254" uly="1778">2 2. Herr! der Koͤnig wird</line>
        <line lrx="960" lry="1895" ulx="190" uly="1832">ſich deiner Staͤrke wegen erfreuen;</line>
        <line lrx="961" lry="1949" ulx="188" uly="1885">wie ſehr wird er uͤber deinen Bey⸗</line>
        <line lrx="872" lry="2007" ulx="184" uly="1945">ſtand frolocken.</line>
        <line lrx="962" lry="2062" ulx="248" uly="2000">3. Du haſt ihm den Wunſch ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2117" type="textblock" ulx="167" uly="2052">
        <line lrx="961" lry="2117" ulx="167" uly="2052">nes Herzens gewaͤhret; du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2620" type="textblock" ulx="187" uly="2112">
        <line lrx="959" lry="2175" ulx="191" uly="2112">ihm, was ſeine Lippen begehrten,</line>
        <line lrx="946" lry="2227" ulx="191" uly="2172">nicht verſagt.</line>
        <line lrx="957" lry="2286" ulx="243" uly="2225">4. Denn du biſt ihm mit deinem</line>
        <line lrx="956" lry="2343" ulx="187" uly="2278">llebreichen Segen zuvorgekommen,</line>
        <line lrx="956" lry="2399" ulx="193" uly="2339">und haſt ihm eine Krone von koſt⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2454" ulx="194" uly="2393">baren Steinen auf ſein Haupt ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2566" ulx="198" uly="2508">5. Er bath dich nur um ſein Le⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2620" ulx="193" uly="2559">ben, und du haſt ihm lange Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2679" type="textblock" ulx="136" uly="2615">
        <line lrx="922" lry="2679" ulx="136" uly="2615">his in das ſpaͤteſte Alter gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2995" type="textblock" ulx="186" uly="2685">
        <line lrx="954" lry="2751" ulx="212" uly="2685">6. Sein Ruhm iſt groß durch</line>
        <line lrx="955" lry="2807" ulx="189" uly="2742">deine Hilfe, du wirſt ihn mit Pracht</line>
        <line lrx="784" lry="2859" ulx="186" uly="2800">und Herrlichkeit uͤberhaͤufen:</line>
        <line lrx="956" lry="2926" ulx="223" uly="2858">7. * Denn du wirſt ihn auf immer</line>
        <line lrx="944" lry="2995" ulx="197" uly="2926">p. Jak. Tirins VI. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2802" type="textblock" ulx="993" uly="1723">
        <line lrx="1783" lry="1788" ulx="998" uly="1723">und ewig zum Segen ſetzen, und</line>
        <line lrx="1785" lry="1842" ulx="999" uly="1780">ihn durch dein Angeſicht mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1893" ulx="1000" uly="1834">den erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1782" lry="1951" ulx="1057" uly="1893">8. Weil der Koͤnig auf den Herrn</line>
        <line lrx="1782" lry="2009" ulx="999" uly="1951">hofft, ſo wird er auch durch die</line>
        <line lrx="1783" lry="2067" ulx="999" uly="2004">Barmherzigkeit des Allerhoͤchſten nie⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2111" ulx="997" uly="2065">mal wanken. 4</line>
        <line lrx="1778" lry="2192" ulx="994" uly="2135">9. Deine Hand ſollen alle deine</line>
        <line lrx="1777" lry="2248" ulx="995" uly="2190">Feinde fuͤhlen, deine Rechte finde</line>
        <line lrx="1771" lry="2303" ulx="993" uly="2250">alle, welche dich haſſen.</line>
        <line lrx="1778" lry="2360" ulx="1053" uly="2300">10. * Zu ſeiner Zeit, wenn du auf</line>
        <line lrx="1774" lry="2414" ulx="994" uly="2356">ſie blickeſt, wirſt du ſie, gleich einem</line>
        <line lrx="1776" lry="2470" ulx="994" uly="2416">Feuerofen brennen machen:; der</line>
        <line lrx="1776" lry="2526" ulx="993" uly="2472">Herr wird ſie in ſeinem Zorne ver⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2581" ulx="995" uly="2527">tilgen, und das Feuer wird ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2637" ulx="995" uly="2583">zehren.</line>
        <line lrx="1781" lry="2690" ulx="1056" uly="2635">11. Du wirſt ihre Frucht von</line>
        <line lrx="1777" lry="2747" ulx="993" uly="2692">dem Erdboden, und ihr Geſchlecht</line>
        <line lrx="1805" lry="2802" ulx="993" uly="2747">unter den Menſchenkindern ausrot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2987" type="textblock" ulx="1013" uly="2816">
        <line lrx="1726" lry="2854" ulx="1013" uly="2816">en. —</line>
        <line lrx="1781" lry="2923" ulx="1054" uly="2854">12. Denn ſie haben Boͤſes wide</line>
        <line lrx="1778" lry="2987" ulx="1294" uly="2922">O dich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1927" lry="706" type="textblock" ulx="311" uly="308">
        <line lrx="1923" lry="388" ulx="321" uly="308">dich ausgeſonnen „und Anſchlaͤge 14. Herr! erhebe dich in deiner</line>
        <line lrx="1922" lry="472" ulx="324" uly="378">erdacht, die ſie nicht ausfuͤhren konn⸗ Macht, ſo wollen wir deine kraft⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="540" ulx="311" uly="434">ten. volle Thaten mit Geſaͤngen und Pfal</line>
        <line lrx="1746" lry="583" ulx="334" uly="469">13. * Du wirſt ſie in die Flucht men preiſen.</line>
        <line lrx="1526" lry="618" ulx="319" uly="548">jagen, und deine noch uüͤbrige Pfeile</line>
        <line lrx="924" lry="706" ulx="319" uly="606">gegen ihr Angeſi icht richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1030" type="textblock" ulx="633" uly="678">
        <line lrx="1942" lry="832" ulx="633" uly="678">Auslegung des XX pfehns. Nrer  ie</line>
        <line lrx="2117" lry="980" ulx="2016" uly="842">. 3</line>
        <line lrx="2043" lry="1030" ulx="2014" uly="951">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1061" type="textblock" ulx="321" uly="808">
        <line lrx="1898" lry="930" ulx="322" uly="808">V. 2. Jdu, o Gott! wirſt ihn „deinen Geſalbten, im m woͤrt</line>
        <line lrx="1913" lry="997" ulx="715" uly="909">lichen Verſtande, den David, im ſi nnbildlichen ber</line>
        <line lrx="1912" lry="1061" ulx="321" uly="950">und verblümten Verſtande, den Meßlas, zum Segen ſetzen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1121" type="textblock" ulx="322" uly="1042">
        <line lrx="1940" lry="1121" ulx="322" uly="1042">einem ſolchen Ueberfluß naͤmlich deiner Gnaden und Gaben ſtets⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1458" type="textblock" ulx="289" uly="1121">
        <line lrx="1910" lry="1245" ulx="321" uly="1121">fort nberhanf en, daß nicht nur er fuͤr ſich, ſondern auch ſeine</line>
        <line lrx="1917" lry="1271" ulx="319" uly="1161">Nachkoͤmmlinge und Anhaͤnger dadurch geſegnet ſeyn werden. Der</line>
        <line lrx="1949" lry="1331" ulx="289" uly="1260">Pfſalmiſt hat hier, wie es ſcheinet, auf jene Stelle (Geneſ. 22,</line>
        <line lrx="1864" lry="1396" ulx="325" uly="1324">18.) anſpielen wollen, wo Gott zu dem Abraham ſagt: In dei⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1458" ulx="321" uly="1396">nem Saamen ſollen alle voͤlker geſegnet werden, und zwar—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1558" type="textblock" ulx="456" uly="1420">
        <line lrx="1967" lry="1558" ulx="456" uly="1420">Durch dein Angeſicht, durch deine Gegenwart und den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1706" type="textblock" ulx="321" uly="1511">
        <line lrx="1822" lry="1662" ulx="322" uly="1511">Genuß deiner huldvollen, liebreicheſten Anſchauung werden die</line>
        <line lrx="1651" lry="1706" ulx="321" uly="1614">gendhaften ergoͤtzet werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1849" type="textblock" ulx="321" uly="1650">
        <line lrx="1732" lry="1784" ulx="454" uly="1650">V. 10. Zu ſeiner Zeit herentgegen naͤmlich, zinr z de</line>
        <line lrx="1810" lry="1849" ulx="321" uly="1763">Zorns, wie der Chaldaͤer ſpricht, wenn du auf ſie blicker 1m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1929" type="textblock" ulx="309" uly="1829">
        <line lrx="1866" lry="1929" ulx="309" uly="1829">grimmtem Angeſichte, wirſt du deine Jeinde, die Gottloſen, g ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2128" type="textblock" ulx="321" uly="1909">
        <line lrx="1914" lry="1989" ulx="323" uly="1909">einem Feuerofen brennen machen; ein erſchreckliches Feuer, will</line>
        <line lrx="1955" lry="2108" ulx="321" uly="1974">dieſes ſagen, das Feuer deiner Gerechtigkeit wird alle eunhüpfettigen</line>
        <line lrx="789" lry="2128" ulx="323" uly="2056">Suͤnder verzehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2284" type="textblock" ulx="321" uly="2102">
        <line lrx="1913" lry="2217" ulx="451" uly="2102">V. 13. Du wirſt ſie in die Slucht jagen mit einem einzigen</line>
        <line lrx="1953" lry="2284" ulx="321" uly="2212">Blicke, mit dem mindeſten Hauche, und deine noch uͤbrige Pfelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2419" type="textblock" ulx="321" uly="2250">
        <line lrx="1972" lry="2360" ulx="323" uly="2250">gegen ihr Angeſicht richten. Der Pſalmiſt will hiedurch ſagen: R</line>
        <line lrx="1950" lry="2419" ulx="321" uly="2343">Du, Allmachtiger! wirſt deine Feinde dergeſtalt in die Enge trei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2559" type="textblock" ulx="318" uly="2410">
        <line lrx="1857" lry="2489" ulx="324" uly="2410">ben, daß, wenn ſie ſchon alles anwenden, deiner raͤchenden Hal</line>
        <line lrx="1830" lry="2559" ulx="318" uly="2486">zu entweichen, ſie doch aller Orten in dieſelbige fallen werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2746" type="textblock" ulx="319" uly="2491">
        <line lrx="1952" lry="2625" ulx="319" uly="2491">ſie ſich immer in ihrer Angſt hinwenden, da ſteheſt du ſchon *</line>
        <line lrx="1862" lry="2746" ulx="320" uly="2620">gezucktemm Schwerte vor lhnen da da; mirgends ſinden ſe ſie Zuſlucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="295" type="textblock" ulx="319" uly="186">
        <line lrx="1920" lry="295" ulx="319" uly="186">210 Das Buch der P Pfalmen. (20. Pſ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1278" type="textblock" ulx="1952" uly="1131">
        <line lrx="1979" lry="1250" ulx="1971" uly="1232">R</line>
        <line lrx="1979" lry="1278" ulx="1952" uly="1258">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1329" type="textblock" ulx="1971" uly="1268">
        <line lrx="2116" lry="1329" ulx="1971" uly="1268">l men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="540" type="textblock" ulx="1958" uly="423">
        <line lrx="2117" lry="540" ulx="1958" uly="423">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="587" type="textblock" ulx="2058" uly="531">
        <line lrx="2117" lry="587" ulx="2058" uly="531">guih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="762" type="textblock" ulx="2042" uly="629">
        <line lrx="2113" lry="754" ulx="2042" uly="629">3</line>
        <line lrx="2117" lry="762" ulx="2059" uly="718">Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="807" type="textblock" ulx="2020" uly="762">
        <line lrx="2112" lry="807" ulx="2020" uly="762">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1156" type="textblock" ulx="1975" uly="1043">
        <line lrx="2116" lry="1095" ulx="1975" uly="1043">i. Matt</line>
        <line lrx="2117" lry="1156" ulx="2035" uly="1106">3. Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1215" type="textblock" ulx="2013" uly="1115">
        <line lrx="2111" lry="1215" ulx="2013" uly="1115">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1267" type="textblock" ulx="2013" uly="1209">
        <line lrx="2117" lry="1267" ulx="2013" uly="1209">ch uiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1379" type="textblock" ulx="2017" uly="1330">
        <line lrx="2117" lry="1379" ulx="2017" uly="1330">Uet werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1907" type="textblock" ulx="1956" uly="1830">
        <line lrx="2109" lry="1907" ulx="1956" uly="1830">Ehnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1995" type="textblock" ulx="2007" uly="1904">
        <line lrx="2047" lry="1948" ulx="2029" uly="1904">7</line>
        <line lrx="2039" lry="1995" ulx="2007" uly="1946">lin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="280" type="textblock" ulx="61" uly="226">
        <line lrx="118" lry="280" ulx="61" uly="226">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="121" lry="390" ulx="0" uly="326">e R in dir</line>
        <line lrx="120" lry="431" ulx="0" uly="386">nie dere tn</line>
        <line lrx="124" lry="509" ulx="0" uly="443">ſigung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="121" lry="1069" ulx="0" uly="999">egerſtzi</line>
        <line lrx="120" lry="1122" ulx="0" uly="1067">und ECeene</line>
        <line lrx="120" lry="1193" ulx="1" uly="1135">ſden</line>
        <line lrx="119" lry="1280" ulx="0" uly="1205">6n teig</line>
        <line lrx="120" lry="1341" ulx="1" uly="1276">len</line>
        <line lrx="120" lry="1405" ulx="0" uly="1340">nſ N</line>
        <line lrx="107" lry="1479" ulx="0" uly="1409">, tnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1559" type="textblock" ulx="19" uly="1489">
        <line lrx="120" lry="1559" ulx="19" uly="1489">bor i</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="166" lry="1646" ulx="0" uly="1560"> uft</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="129" lry="2318" ulx="2" uly="2228">ob itthi⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2390" ulx="0" uly="2307">ſenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2377" type="textblock" ulx="123" uly="2362">
        <line lrx="131" lry="2370" ulx="128" uly="2362">4</line>
        <line lrx="130" lry="2377" ulx="123" uly="2370">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="300" type="textblock" ulx="707" uly="173">
        <line lrx="1438" lry="300" ulx="707" uly="173">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="607" type="textblock" ulx="205" uly="437">
        <line lrx="1827" lry="538" ulx="205" uly="437">Dieſer Pſalm, welcher eigentlich auf unſern Erloͤſer paſſet, kann</line>
        <line lrx="1757" lry="607" ulx="294" uly="522">auch zu einem Gebethe fuͤr Todtkranke dieen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="749" type="textblock" ulx="153" uly="626">
        <line lrx="978" lry="749" ulx="153" uly="626">1. Zun Ende, * fuͤr die Morgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="821" type="textblock" ulx="199" uly="698">
        <line lrx="979" lry="763" ulx="230" uly="698">◻ aufnahme, ein Pſalm Da⸗</line>
        <line lrx="976" lry="821" ulx="199" uly="758">vids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="866" type="textblock" ulx="257" uly="793">
        <line lrx="1014" lry="866" ulx="257" uly="793">2. *  Gett, mein Gott! ſieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1433" type="textblock" ulx="199" uly="864">
        <line lrx="978" lry="924" ulx="201" uly="864">auf mich: warum haſt du mich ver⸗</line>
        <line lrx="977" lry="980" ulx="199" uly="922">laſſen? Das Geſchrey meiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1035" ulx="201" uly="979">den entfernet mein Heil weit von</line>
        <line lrx="977" lry="1095" ulx="201" uly="1036">mir. Matth. 27, 46. Mark. 15, 34.</line>
        <line lrx="984" lry="1150" ulx="288" uly="1091">. Mein Gott! rufe ich bey</line>
        <line lrx="976" lry="1206" ulx="201" uly="1148">Tage, und du erhoͤrſt mich nicht;</line>
        <line lrx="977" lry="1262" ulx="202" uly="1203">ich rufe bey der Nacht: * und dieß</line>
        <line lrx="497" lry="1316" ulx="205" uly="1261">ſoll mir nicht</line>
        <line lrx="947" lry="1367" ulx="205" uly="1317">net werden.</line>
        <line lrx="978" lry="1433" ulx="262" uly="1373">4. Du wohnſt in dem Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1602" type="textblock" ulx="168" uly="1426">
        <line lrx="997" lry="1493" ulx="168" uly="1426">thume, du Ruhm Iſraels!</line>
        <line lrx="1014" lry="1602" ulx="207" uly="1540">gehoffet; ſie haben gehoffet, und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1934" type="textblock" ulx="207" uly="1596">
        <line lrx="975" lry="1659" ulx="207" uly="1596">haſt ſie erloͤſet. õ</line>
        <line lrx="977" lry="1716" ulx="261" uly="1654">6. Sie haben zu dir geſchrieen,</line>
        <line lrx="980" lry="1771" ulx="207" uly="1711">und wurden errettet: auf dich ha⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1828" ulx="207" uly="1764">ben ſie vertrauet, und ſind nicht zu</line>
        <line lrx="786" lry="1880" ulx="208" uly="1821">Schanden geworden.</line>
        <line lrx="981" lry="1934" ulx="264" uly="1879">7. Ich aber bin ein Wurm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1995" type="textblock" ulx="210" uly="1933">
        <line lrx="1009" lry="1995" ulx="210" uly="1933">kein Menſch; ein Spott der Leute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2275" type="textblock" ulx="210" uly="1989">
        <line lrx="964" lry="2046" ulx="210" uly="1989">und die Verachtung des Volks.</line>
        <line lrx="988" lry="2106" ulx="266" uly="2048">8. Alle, die mich ſehen, ſpotten</line>
        <line lrx="983" lry="2164" ulx="214" uly="2104">meiner: ſie verziehen die Lippen,</line>
        <line lrx="925" lry="2216" ulx="213" uly="2155">und ſchuͤtteln den Kopf:</line>
        <line lrx="982" lry="2275" ulx="245" uly="2214">Miatth. 27, 39. Mark. 15, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2330" type="textblock" ulx="178" uly="2270">
        <line lrx="983" lry="2330" ulx="178" uly="2270">9. Erx hat auf den Herrn gehof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2831" type="textblock" ulx="216" uly="2319">
        <line lrx="985" lry="2386" ulx="217" uly="2319">fet, der rette ihn alſo; er⸗ helfe</line>
        <line lrx="986" lry="2442" ulx="219" uly="2377">ihm, wenn er ein Wohlgefallen an</line>
        <line lrx="811" lry="2499" ulx="220" uly="2433">ihm hat! Matth. 27, 43.</line>
        <line lrx="984" lry="2555" ulx="278" uly="2494">10. Jedoch, du haſt mich aus</line>
        <line lrx="985" lry="2609" ulx="220" uly="2544">Mutterleibe herausgezogen, du biſt</line>
        <line lrx="985" lry="2663" ulx="223" uly="2607">meine Hoffnung von meiner Mut⸗</line>
        <line lrx="635" lry="2720" ulx="218" uly="2656">ter Bruͤſten her.</line>
        <line lrx="993" lry="2779" ulx="275" uly="2715">1II. Ich habe mich von meiner</line>
        <line lrx="984" lry="2831" ulx="216" uly="2766">Geburt an in deine Arme geworfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2880" type="textblock" ulx="215" uly="2825">
        <line lrx="1000" lry="2880" ulx="215" uly="2825">du biſt mein Gott von meiner Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="2932" type="textblock" ulx="211" uly="2882">
        <line lrx="454" lry="2932" ulx="211" uly="2882">terleibe an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1331" type="textblock" ulx="522" uly="1262">
        <line lrx="978" lry="1331" ulx="522" uly="1262">zur Thorheit gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="703" type="textblock" ulx="1015" uly="630">
        <line lrx="1938" lry="703" ulx="1015" uly="630">12. Weich nicht von mir, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="812" type="textblock" ulx="1015" uly="696">
        <line lrx="1804" lry="812" ulx="1015" uly="696">dieedreſel iſt nahe, und Riemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1154" type="textblock" ulx="1016" uly="936">
        <line lrx="1361" lry="980" ulx="1016" uly="936">umrungen.</line>
        <line lrx="1798" lry="1042" ulx="1041" uly="982">14. Sie haben ihren Rachen wie</line>
        <line lrx="1800" lry="1095" ulx="1018" uly="1039">ein reißender und bruͤllender Loͤwe</line>
        <line lrx="1549" lry="1154" ulx="1016" uly="1096">gegen mich aufgeſperret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1271" type="textblock" ulx="1011" uly="1154">
        <line lrx="1801" lry="1220" ulx="1074" uly="1154">15. Ich bin wie Waſſer hinge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1271" ulx="1011" uly="1210">ſchuͤttet, und alle meine Gebeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1667" type="textblock" ulx="1014" uly="1266">
        <line lrx="1800" lry="1324" ulx="1016" uly="1266">ſind getrennet worden. Mein Herz</line>
        <line lrx="1802" lry="1381" ulx="1017" uly="1323">iſt wie Wachs, und zerſchmelzt in</line>
        <line lrx="1516" lry="1437" ulx="1014" uly="1376">meinem Innerſten.</line>
        <line lrx="1803" lry="1491" ulx="1031" uly="1434">16. Meine Kraft iſt wie ausge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1549" ulx="1017" uly="1492">brannter Thon vertrocknet, meine</line>
        <line lrx="1800" lry="1605" ulx="1017" uly="1549">Zunge klebt an meinem Gaumen,</line>
        <line lrx="1809" lry="1667" ulx="1016" uly="1604">und du haſt mich in den Staub des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1720" type="textblock" ulx="1004" uly="1661">
        <line lrx="1701" lry="1720" ulx="1004" uly="1661">Todes hingeſtreckt. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2111" type="textblock" ulx="1018" uly="1717">
        <line lrx="1801" lry="1774" ulx="1078" uly="1717">17. Denn viele Hunde haben mich</line>
        <line lrx="1822" lry="1833" ulx="1018" uly="1774">umgeben, eine Rotte der Boshaf⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1885" ulx="1019" uly="1828">ten hat ſich um mich her gelagert.</line>
        <line lrx="1802" lry="1943" ulx="1020" uly="1883">Sie haben meine Haͤnde und Fuße</line>
        <line lrx="1660" lry="1997" ulx="1020" uly="1942">durchbohret,</line>
        <line lrx="1803" lry="2054" ulx="1045" uly="2001">18. Und alle meine Gebeine ge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2111" ulx="1022" uly="2051">zaͤhlet: alsdann haben ſie mich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2178" type="textblock" ulx="999" uly="2113">
        <line lrx="1804" lry="2178" ulx="999" uly="2113">trachtet, und mit Freuden beſchauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2447" type="textblock" ulx="1021" uly="2168">
        <line lrx="1806" lry="2223" ulx="1081" uly="2168">19. Sie haben meine Kleider un⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2280" ulx="1021" uly="2221">ter ſich getheilet, und uͤber meinen</line>
        <line lrx="1774" lry="2333" ulx="1022" uly="2280">Rock das Loos geworfen.</line>
        <line lrx="1784" lry="2393" ulx="1033" uly="2336">MMlatth. 27, 35. Joan. 19</line>
        <line lrx="1739" lry="2447" ulx="1072" uly="2404">23. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2503" type="textblock" ulx="1010" uly="2443">
        <line lrx="1827" lry="2503" ulx="1010" uly="2443">20., Du aber, o Herr! entferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2726" type="textblock" ulx="1022" uly="2501">
        <line lrx="1807" lry="2560" ulx="1022" uly="2501">deine Hilfe nicht von mir: ſey auf</line>
        <line lrx="1610" lry="2617" ulx="1022" uly="2556">meine Beſchutzung bedacht.</line>
        <line lrx="1809" lry="2668" ulx="1078" uly="2613">21. Errette, o Gott  meine See⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2726" ulx="1023" uly="2670">le vom Schwerte, dieſe meine ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2779" type="textblock" ulx="1016" uly="2725">
        <line lrx="1779" lry="2779" ulx="1016" uly="2725">zige aus der Gewalt des Hundes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2891" type="textblock" ulx="1024" uly="2775">
        <line lrx="1813" lry="2843" ulx="1079" uly="2775">22. Erloſe mich aus dem Rachen</line>
        <line lrx="1809" lry="2891" ulx="1024" uly="2834">des Lowen, und meine Niedrigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2954" type="textblock" ulx="1014" uly="2887">
        <line lrx="1752" lry="2954" ulx="1014" uly="2887">von den Hoͤrnern der Einhoͤrner;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="935" type="textblock" ulx="1017" uly="791">
        <line lrx="1825" lry="880" ulx="1069" uly="791">r3. * Biele Kaͤlber haben mich</line>
        <line lrx="1873" lry="935" ulx="1017" uly="867">umgeben, fette Stiere haben mich*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="298" type="textblock" ulx="304" uly="242">
        <line lrx="427" lry="298" ulx="304" uly="242">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="736" type="textblock" ulx="304" uly="382">
        <line lrx="1146" lry="443" ulx="332" uly="382">meinen Bruͤdern verkündigen, und</line>
        <line lrx="1119" lry="522" ulx="331" uly="442">dich mitten in der Verſamml ung</line>
        <line lrx="924" lry="602" ulx="304" uly="494">mreiſen. Hebr. 2, 12.</line>
        <line lrx="1118" lry="612" ulx="368" uly="556">24: Lobet den Herrn, ihr, die ihr</line>
        <line lrx="1117" lry="718" ulx="304" uly="582">ihn frchtet, ihr Kinder Jakobs!</line>
        <line lrx="627" lry="736" ulx="331" uly="671">ehret ihn alle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="782" type="textblock" ulx="306" uly="725">
        <line lrx="1142" lry="782" ulx="306" uly="725">„275. Das ganze Geſchlecht Iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1234" type="textblock" ulx="299" uly="753">
        <line lrx="1118" lry="839" ulx="301" uly="753">els ſoll ihn fuͤrchten; denn er hat</line>
        <line lrx="1113" lry="905" ulx="303" uly="814">„das Flehen des Armen nicht verach⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="952" ulx="299" uly="894">tet, noch verſchmaͤhet; er hat ſein</line>
        <line lrx="1114" lry="1011" ulx="303" uly="953">Angeſicht von mir nicht abgewendet;</line>
        <line lrx="1122" lry="1133" ulx="323" uly="1002">ſedern mich erhoͤret, da ich zu ihm</line>
        <line lrx="378" lry="1116" ulx="307" uly="1080">rie</line>
        <line lrx="1114" lry="1182" ulx="326" uly="1093">26. * Von dir erſchalle mein</line>
        <line lrx="1115" lry="1234" ulx="301" uly="1178">Lob in einer großen Gemeinde; vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1350" type="textblock" ulx="305" uly="1233">
        <line lrx="1142" lry="1303" ulx="305" uly="1233">denen, welche ihn fuͤrchten, will ich</line>
        <line lrx="1456" lry="1350" ulx="1122" uly="1273">kl unftiges Geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1628" type="textblock" ulx="289" uly="1293">
        <line lrx="880" lry="1348" ulx="319" uly="1293">meine Geluͤbde abſtatten.</line>
        <line lrx="1112" lry="1440" ulx="289" uly="1351">27. * Die Armen werden eſſen,</line>
        <line lrx="1115" lry="1475" ulx="323" uly="1406">und geſaͤttiget werden, und die den</line>
        <line lrx="1112" lry="1527" ulx="368" uly="1452">errn ſuchen, werden ihn loben;</line>
        <line lrx="1124" lry="1607" ulx="320" uly="1497">ihre Herzen werden in Ewigkeit le⸗</line>
        <line lrx="440" lry="1628" ulx="298" uly="1571">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="294" type="textblock" ulx="800" uly="202">
        <line lrx="1482" lry="294" ulx="800" uly="202">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="385" type="textblock" ulx="380" uly="321">
        <line lrx="1163" lry="385" ulx="380" uly="321">23. So will ich deinen Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="290" type="textblock" ulx="1741" uly="224">
        <line lrx="1928" lry="290" ulx="1741" uly="224">(21. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="611" type="textblock" ulx="1139" uly="328">
        <line lrx="1974" lry="385" ulx="1197" uly="328">28. * In allen Theilen der Welt</line>
        <line lrx="1925" lry="446" ulx="1158" uly="381">wird man des Herrn eingedenk ſeyn,</line>
        <line lrx="1926" lry="507" ulx="1156" uly="433">und ſich zu ihm bekehren. Alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="585" ulx="1155" uly="496">ſchlechter der Voͤlker werden ihn an⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="611" ulx="1139" uly="556">bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="761" type="textblock" ulx="1155" uly="583">
        <line lrx="1968" lry="675" ulx="1212" uly="583">29. Denn das Reich gehoͤret dem</line>
        <line lrx="1946" lry="761" ulx="1155" uly="672">Herrn, und er wird die Bolker be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="784" type="textblock" ulx="1154" uly="727">
        <line lrx="1364" lry="784" ulx="1154" uly="727">herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="846" type="textblock" ulx="1216" uly="752">
        <line lrx="1918" lry="846" ulx="1216" uly="752">30. * Alle Große der Erde he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1643" type="textblock" ulx="1122" uly="841">
        <line lrx="1917" lry="906" ulx="1131" uly="841">ben gegeſſen und angebethet: alle</line>
        <line lrx="1934" lry="961" ulx="1156" uly="888">werden vor ſeinem Angeſichte nie⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1011" ulx="1154" uly="954">derfallen, die in das Grab</line>
        <line lrx="1321" lry="1067" ulx="1153" uly="1012">ſteigen:</line>
        <line lrx="1918" lry="1124" ulx="1212" uly="1066">31. Meine Seele wird ihm le⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1211" ulx="1154" uly="1118">ben, und meine Nachkoͤmmlingen wer⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1238" ulx="1152" uly="1183">den ihm dienen.</line>
        <line lrx="1908" lry="1299" ulx="1212" uly="1193">32. * Bey dem Herrn wird n</line>
        <line lrx="1907" lry="1355" ulx="1456" uly="1293">hlecht angemeldet wer⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1408" ulx="1152" uly="1308">den, und die Himmel werden dem</line>
        <line lrx="1905" lry="1483" ulx="1122" uly="1410">Volke, welches noch gebohren wer⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1523" ulx="1130" uly="1461">den ſoll, und das der Herr gemacht</line>
        <line lrx="1903" lry="1643" ulx="1144" uly="1520">hat, ſei ne E. erechtigkeit verkindigc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1759" type="textblock" ulx="678" uly="1627">
        <line lrx="1570" lry="1759" ulx="678" uly="1627">Auslegung des AI. Pfſahms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1923" type="textblock" ulx="298" uly="1746">
        <line lrx="1900" lry="1874" ulx="298" uly="1746">B. 1. (Kuͤr die Morgenaufnahme. Der heilige hieronymus</line>
        <line lrx="1901" lry="1923" ulx="960" uly="1854">fuͤr den Morgenhirſchen, welchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1935" type="textblock" ulx="673" uly="1847">
        <line lrx="904" lry="1935" ulx="673" uly="1847">uͤberſet gzet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1780" type="textblock" ulx="1852" uly="1739">
        <line lrx="1885" lry="1756" ulx="1852" uly="1739">“</line>
        <line lrx="1886" lry="1780" ulx="1871" uly="1743">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1996" type="textblock" ulx="324" uly="1915">
        <line lrx="1900" lry="1996" ulx="324" uly="1915">Juden naͤmlich, wie Hunde und Einhoͤrner aufgejagt und verfolget</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2058" type="textblock" ulx="322" uly="1993">
        <line lrx="501" lry="2058" ulx="322" uly="1993">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2191" type="textblock" ulx="303" uly="2131">
        <line lrx="695" lry="2191" ulx="303" uly="2131">gen werden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2192" type="textblock" ulx="322" uly="1982">
        <line lrx="1899" lry="2058" ulx="542" uly="1982">Mariana herentgegen haͤlt dieſe Aufſchrift fuͤr eine Erin⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2132" ulx="322" uly="2041">nerung an die Saͤnger, nach welcher Melodie dieſer Pſalm geſun⸗ J</line>
        <line lrx="1907" lry="2192" ulx="765" uly="2119">Der heilige Athanaſius aber, Euſeb und Theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2696" type="textblock" ulx="299" uly="2192">
        <line lrx="1899" lry="2270" ulx="302" uly="2192">doret deuten dieſen ganzen Pſalm, wie es auch ſeine eigene Wor⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2328" ulx="322" uly="2259">te ſelbſten fordern, auf den Weltheiland aus, da er um die Mor⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2427" ulx="299" uly="2314">genaufnahme, das iſt, um ſchleunige Aufnahme ſeinen himmli⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2463" ulx="310" uly="2390">ſchen Vater bath, der ihm auch dieſelbe gleich an dem Morgen der</line>
        <line lrx="1903" lry="2546" ulx="301" uly="2447">glorreichen Auferſtehung gewahrte. Bis dahnn aber mußte dieſet</line>
        <line lrx="1898" lry="2633" ulx="317" uly="2502">goͤttliche Dulder alle Armſeligkelten, alle Quagalen ertragen, derer</line>
        <line lrx="1809" lry="2696" ulx="306" uly="2596">nur immer die e menſchl iche Natur fahig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3024" type="textblock" ulx="296" uly="2661">
        <line lrx="445" lry="2693" ulx="296" uly="2661">E—</line>
        <line lrx="1895" lry="2799" ulx="441" uly="2668">V. 2. G G oert mein Gott! warum haſt du mich r ver laf⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2849" ulx="296" uly="2724">ſen, rufet er daher wehmurhvoll am Kreuze; warum, mein Vate</line>
        <line lrx="1822" lry="2900" ulx="296" uly="2796">laßte du mich Uunter dieſe n unausſprechlichen Schmerzen, welche</line>
        <line lrx="1891" lry="2993" ulx="304" uly="2895">leide, ohne alle Hilfe, ohne allen auch mindeſten Troſt, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="3024" ulx="1120" uly="2956">. chem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="867" type="textblock" ulx="2009" uly="316">
        <line lrx="2107" lry="374" ulx="2019" uly="316">cetn dur</line>
        <line lrx="2117" lry="442" ulx="2018" uly="386">ſichergtu</line>
        <line lrx="2115" lry="513" ulx="2020" uly="453">ſt, der</line>
        <line lrx="2117" lry="570" ulx="2014" uly="521">Mmir o</line>
        <line lrx="2114" lry="663" ulx="2023" uly="609">Das</line>
        <line lrx="2117" lry="734" ulx="2016" uly="666">en, d</line>
        <line lrx="2117" lry="803" ulx="2013" uly="741">Rchzut</line>
        <line lrx="2117" lry="867" ulx="2009" uly="805">e Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="941" type="textblock" ulx="1962" uly="883">
        <line lrx="2117" lry="941" ulx="1962" uly="883">en mit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1007" type="textblock" ulx="2006" uly="936">
        <line lrx="2117" lry="1007" ulx="2006" uly="936">Pten aue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1840" type="textblock" ulx="1998" uly="1030">
        <line lrx="2116" lry="1095" ulx="2015" uly="1030">ut</line>
        <line lrx="2110" lry="1164" ulx="2005" uly="1092">ſit geic</line>
        <line lrx="2110" lry="1226" ulx="2004" uly="1158">r uufen,</line>
        <line lrx="2117" lry="1373" ulx="2004" uly="1313">deu den</line>
        <line lrx="2116" lry="1494" ulx="2007" uly="1382">Ki</line>
        <line lrx="2099" lry="1528" ulx="2035" uly="1462">ln</line>
        <line lrx="2059" lry="1575" ulx="2003" uly="1511">D</line>
        <line lrx="2116" lry="1649" ulx="2003" uly="1583">Unih von</line>
        <line lrx="2117" lry="1715" ulx="2003" uly="1655">nDode</line>
        <line lrx="2117" lry="1840" ulx="1998" uly="1716">uunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1863" type="textblock" ulx="1979" uly="1785">
        <line lrx="2117" lry="1863" ulx="1979" uly="1785">ſerf ſchrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2029" type="textblock" ulx="1956" uly="1951">
        <line lrx="2117" lry="2029" ulx="1956" uly="1951">eher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2343" type="textblock" ulx="2000" uly="2047">
        <line lrx="2116" lry="2098" ulx="2030" uly="2047">ns d</line>
        <line lrx="2113" lry="2209" ulx="2002" uly="2064">ſtiin</line>
        <line lrx="2116" lry="2234" ulx="2009" uly="2170">n hinde</line>
        <line lrx="2113" lry="2318" ulx="2035" uly="2245">lten 6</line>
        <line lrx="2069" lry="2343" ulx="2000" uly="2298">ſ e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="292" type="textblock" ulx="71" uly="232">
        <line lrx="127" lry="292" ulx="71" uly="232">(A</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="131" lry="387" ulx="0" uly="331">Delen e</line>
        <line lrx="131" lry="481" ulx="25" uly="387">nundelen</line>
        <line lrx="131" lry="505" ulx="0" uly="449">len. Meh⸗</line>
        <line lrx="90" lry="553" ulx="0" uly="509">terwichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="131" lry="678" ulx="0" uly="619">Reichztatkn</line>
        <line lrx="131" lry="774" ulx="40" uly="679">1 4 Eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="129" lry="910" ulx="0" uly="790">an er</line>
        <line lrx="129" lry="1006" ulx="0" uly="895">en Weſti⸗ 8</line>
        <line lrx="127" lry="1020" ulx="0" uly="963"> dubinſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="162" lry="1155" ulx="0" uly="1037">ele tit “H</line>
        <line lrx="127" lry="1201" ulx="0" uly="1138">Cctnnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="126" lry="1310" ulx="0" uly="1247">en Eern d</line>
        <line lrx="127" lry="1408" ulx="0" uly="1262">i 4</line>
        <line lrx="123" lry="1427" ulx="0" uly="1371">ithtnad mein</line>
        <line lrx="126" lry="1486" ulx="6" uly="1425">och gelti⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1582" ulx="0" uly="1484">s der rien⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1624" ulx="0" uly="1540">gfitne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="52" lry="1888" ulx="0" uly="1827">lige</line>
        <line lrx="91" lry="1956" ulx="0" uly="1892">hen/ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1228" type="textblock" ulx="164" uly="208">
        <line lrx="1811" lry="279" ulx="176" uly="208"> Daas Buch der Pfalmen. 213</line>
        <line lrx="1815" lry="381" ulx="198" uly="285">chem du doch ſonſt deine uͤbrigen Heiligen in ihrem Elende ſo lieb⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="447" ulx="198" uly="381">reich erquickeſt und ſtaͤrkeſt? Warum biſt du dann ſo hart gegen</line>
        <line lrx="1809" lry="547" ulx="195" uly="447">mich, deinen einzigen Sohn? Ach, ich weis es, warum du alſo 5</line>
        <line lrx="1814" lry="585" ulx="169" uly="516">mit mir verfaͤhrſt!</line>
        <line lrx="1768" lry="673" ulx="294" uly="594">Das Geſchrey meiner Suͤnden, der Suͤnden meiner Unter</line>
        <line lrx="1810" lry="735" ulx="198" uly="623">thanen, der Menſchen naͤmlich, welche ich auf mich genommen,</line>
        <line lrx="1811" lry="800" ulx="198" uly="733">und abzubuͤßen verſorochen habe, dieſes, dieſes Geſchrey, welches</line>
        <line lrx="1810" lry="881" ulx="198" uly="801">deine Gerechtigkeit zur Rache auffordert, entfernet mein Heil weit⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="977" ulx="196" uly="869">von mir, dieſes machet dich, o mein Gott! jcht taub zu meinem</line>
        <line lrx="1807" lry="1014" ulx="197" uly="921">Bitten und Flehen benbim See iez 19:301 0</line>
        <line lrx="1802" lry="1087" ulx="353" uly="969">Kichts deſtoweniger, wenn du mich ſchon, wie ich gewiß. weis,</line>
        <line lrx="1788" lry="1203" ulx="164" uly="1085">nicht gleich erhoͤren wirſt wi lich doch, ohne Unterlaß um Hilfe zu</line>
        <line lrx="428" lry="1228" ulx="197" uly="1154">dir rufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1586" type="textblock" ulx="195" uly="1180">
        <line lrx="1791" lry="1310" ulx="325" uly="1180">V. 3. Und dieß ſolln mir r nicht zur Thorheit gerechner wer⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1384" ulx="196" uly="1299">deu: denn ich bin verſicheret, daß kein einziger meiner Seufzer</line>
        <line lrx="1787" lry="1458" ulx="197" uly="1365">umſonſt verloren geht, ſondern daß du, Allguͤtigſter! mich zu einer</line>
        <line lrx="1801" lry="1517" ulx="197" uly="1438">gelegnern Zeit erhoren, und fuͤr das, was du mir jetzt verweige⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1586" ulx="195" uly="1491">reſt, mir weit etwas Edleres, weit etwas Herrlicheres geben, mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1638" type="textblock" ulx="148" uly="1573">
        <line lrx="1806" lry="1638" ulx="148" uly="1573">näaͤmlich von den Todten erwecken, und durch mein Kreuz und mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1850" type="textblock" ulx="193" uly="1640">
        <line lrx="1806" lry="1710" ulx="196" uly="1640">nen Tod die ganze Welt erloͤſen wirſt. Alſo ſorechen der heilige</line>
        <line lrx="1789" lry="1772" ulx="193" uly="1704">Hieronymus und Theodoret uͤber dieſe Stelle. Der Pfalnmſt</line>
        <line lrx="1741" lry="1850" ulx="195" uly="1775">aber fahrt, in der Perſon des Meßias, weiter fort zu klagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2379" type="textblock" ulx="190" uly="1879">
        <line lrx="1798" lry="1944" ulx="323" uly="1879">V. 13, vViele Kaͤlber haben mich umgeben. So nennet er</line>
        <line lrx="1793" lry="2012" ulx="196" uly="1943">die Juden und roͤmiſchen Kriegsknechte wegen ihrem d dummen</line>
        <line lrx="1786" lry="2084" ulx="194" uly="2011">Willen; die Großen des Volkes aber fette Stiere, welche mit</line>
        <line lrx="1788" lry="2158" ulx="199" uly="2071">ihren Hoͤrnern nach ihm ſtießen, ihr Anſehen wider ihn misbrauch⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2215" ulx="198" uly="2137">ten; Hunde, wegen ihrem wuͤthigen Gebelle, wegen ihren unver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2318" ulx="190" uly="2211">ſchamten Laͤſterungen, mit welchen ſie ihn angeiferten; Lowen</line>
        <line lrx="1488" lry="2379" ulx="198" uly="2276">und Einhoͤrner, wegen ihrer Grauſamkeit und Wuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3023" type="textblock" ulx="141" uly="2358">
        <line lrx="1793" lry="2461" ulx="210" uly="2358">WoI5. Ich bin wie Waſſer hingeſchuttet worden, alle mer⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2560" ulx="204" uly="2427">ne Kraften, all mein Blut, alle meine Lebensgeiſter ſind d dahi⸗  ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2626" ulx="204" uly="2512">ſiſſen! oe Wagſſer, welches man veraͤchtlich auf die Erde ausſchüttet.</line>
        <line lrx="1790" lry="2664" ulx="329" uly="2579">Mein Herz iſt wie Wachs, und zerſchmelzt in meinem Inner⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2826" ulx="201" uly="2624">e verzehrenden Schmerzen und Qugalen, das Lebenslicht</line>
        <line lrx="455" lry="2785" ulx="200" uly="2735">erliſcht·</line>
        <line lrx="1734" lry="2879" ulx="297" uly="2765">Leboch getroſt: du, Altmaͤchtiger wirſt bald, ſehr bald de</line>
        <line lrx="1793" lry="2946" ulx="141" uly="2824">den in Freude, die Verachtung in Herrlichkeit veraͤndern: nicht</line>
        <line lrx="1795" lry="3023" ulx="1036" uly="2932">O 3 lange,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1921" lry="543" type="textblock" ulx="320" uly="203">
        <line lrx="1921" lry="308" ulx="326" uly="203">214 Das Buch der Pſalmen. (r. P)</line>
        <line lrx="1920" lry="401" ulx="332" uly="312">lange, ſo wird ſich das Kreuz in ein Siegeszeichen verwandeln,</line>
        <line lrx="1916" lry="466" ulx="320" uly="392">ich werde glorreich als Ueberwinder auftreten, und dir, o Herr!</line>
        <line lrx="1837" lry="543" ulx="328" uly="457">frohe Danklieder anſtimmen. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="638" type="textblock" ulx="305" uly="537">
        <line lrx="1927" lry="638" ulx="305" uly="537">, V. 26. Von dir erſchalle mein Lob, nicht blos in der enge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="702" type="textblock" ulx="324" uly="628">
        <line lrx="1915" lry="702" ulx="324" uly="628">beſchrankten Synagoge, ſondern in einer großen Gemeinde, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="771" type="textblock" ulx="311" uly="696">
        <line lrx="1915" lry="771" ulx="311" uly="696">der katholiſchen, durch die ganze Welt ſich ausbreitenden Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="838" type="textblock" ulx="262" uly="764">
        <line lrx="1913" lry="838" ulx="262" uly="764">wDill ich dein Lob bis an das Ende der Zeiten erklingen machen: weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="910" type="textblock" ulx="326" uly="833">
        <line lrx="1909" lry="910" ulx="326" uly="833">du mich vom Tode errettet, zum Leben erwecketz verherrlichet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1110" type="textblock" ulx="211" uly="885">
        <line lrx="1916" lry="983" ulx="211" uly="885">mit ſo vielen Kindern beſchenket haſt, als die weite. Welt Rechtglaͤu⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1047" ulx="303" uly="965">bige zaͤhlet. Daher will ich auch meine Geluboe, welche ich ſchon</line>
        <line lrx="1909" lry="1110" ulx="291" uly="1037">vom Anfange her verſprochen habe, abſtatten, dir ein ewiges Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1175" type="textblock" ulx="290" uly="1105">
        <line lrx="1906" lry="1175" ulx="290" uly="1105">und Dankopfer entrichten durch das Opfer meines Leibes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1928" type="textblock" ulx="321" uly="1849">
        <line lrx="1922" lry="1928" ulx="321" uly="1849">Juden und Heyden ſowohl als unter den Chriſten deo Herrn, mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1315" type="textblock" ulx="279" uly="1168">
        <line lrx="1907" lry="1250" ulx="285" uly="1168">Bluts in dem heiligen Sakrament des, Altars; wie der heilige</line>
        <line lrx="1855" lry="1315" ulx="279" uly="1242">Hieronymus und Auguſtin reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1622" type="textblock" ulx="216" uly="1337">
        <line lrx="1911" lry="1420" ulx="297" uly="1337">B. 27. Die Armen werden von dieſem meinem Opfertiſche</line>
        <line lrx="1905" lry="1488" ulx="216" uly="1412">eſſen und geſaͤttiget werden; ihre Herzen, oder eigentlich, ihre</line>
        <line lrx="1904" lry="1552" ulx="304" uly="1476">Seelen werden in Ewigkeit leben. Dieſe troſtvolle Verſicherung</line>
        <line lrx="1911" lry="1622" ulx="270" uly="1545">wird uns auch in dem neuen Bunde (Joh. 6, 52.) wiederholet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1689" type="textblock" ulx="322" uly="1618">
        <line lrx="1911" lry="1689" ulx="322" uly="1618">Wer von dieſem Brode ißt, wird in Ewigkeit leben. Wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1771" type="textblock" ulx="225" uly="1682">
        <line lrx="1885" lry="1771" ulx="225" uly="1682">dieſem ewigen Opfer, wegen dieſer himmliſchen Speiſe des Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1857" type="textblock" ulx="338" uly="1772">
        <line lrx="1904" lry="1857" ulx="338" uly="1772">BV. 28. Wird man in allen Theilen der welt, unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1997" type="textblock" ulx="322" uly="1916">
        <line lrx="1901" lry="1997" ulx="322" uly="1916">nes Leidens, meiner Liebe und Wohlthaten, meiner Wunderwerke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2203" type="textblock" ulx="255" uly="2058">
        <line lrx="1902" lry="2135" ulx="255" uly="2058">Abendmahl iſt ein Denkmaal ſeiner Wunder; wie der Prophet</line>
        <line lrx="1903" lry="2203" ulx="281" uly="2129">(Pſal. 110, 4.) davon ſagt. Aber nicht nur altein die Armen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2353" type="textblock" ulx="456" uly="2248">
        <line lrx="1906" lry="2353" ulx="456" uly="2248">V. 30. Alle Große der Erde „ zu dieſer himmliſchen Mahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2419" type="textblock" ulx="323" uly="2341">
        <line lrx="1908" lry="2419" ulx="323" uly="2341">zeit eingeladen, haben davon gegeſſen, und ſind durch meine Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3023" type="textblock" ulx="323" uly="2408">
        <line lrx="1905" lry="2479" ulx="324" uly="2408">thaten erſaͤttiget worden: ja alle, die in das Grab hinabſteigen,</line>
        <line lrx="1906" lry="2550" ulx="323" uly="2476">alle Sterbliche, werden vor ſeinem Angeſichte niederfallen, Gott</line>
        <line lrx="1906" lry="2622" ulx="326" uly="2543">und den Meßias, ſeinen Sohn, anbethen: denn Philipp. 2, 10.)</line>
        <line lrx="1911" lry="2680" ulx="323" uly="2612">vor ihm, vor dem Namen Jeſu werden ſich alle Kniee biegen;</line>
        <line lrx="1917" lry="2753" ulx="325" uly="2679">ſeine Gottheit forderet es aus Pflicht, ſeine Menſchheit aus den</line>
        <line lrx="1676" lry="2810" ulx="324" uly="2746">Geſetzen der Dankbarkeit.</line>
        <line lrx="1914" lry="2908" ulx="456" uly="2828">V. 32. Bey dem Herrn wird ein kuͤnftiges Geſchlecht, das</line>
        <line lrx="1911" lry="3023" ulx="325" uly="2889">Geſchlecht der Chriſten namlich angemeldet, oder, wie der gaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2978" type="textblock" ulx="2004" uly="2881">
        <line lrx="2117" lry="2978" ulx="2004" uly="2881">Deſz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="380" type="textblock" ulx="2019" uly="298">
        <line lrx="2117" lry="380" ulx="2019" uly="298">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="717" type="textblock" ulx="2001" uly="383">
        <line lrx="2117" lry="446" ulx="2012" uly="383">ymme</line>
        <line lrx="2117" lry="513" ulx="2001" uly="444">Ent</line>
        <line lrx="2117" lry="717" ulx="2008" uly="648">ſeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="784" type="textblock" ulx="2020" uly="713">
        <line lrx="2117" lry="784" ulx="2020" uly="713">ſch ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="922" type="textblock" ulx="2001" uly="790">
        <line lrx="2115" lry="848" ulx="2009" uly="790">Aben o</line>
        <line lrx="2117" lry="922" ulx="2001" uly="855">Sttafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="923" type="textblock" ulx="2113" uly="911">
        <line lrx="2117" lry="923" ulx="2113" uly="911">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1259" type="textblock" ulx="2073" uly="1200">
        <line lrx="2117" lry="1259" ulx="2073" uly="1200">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1318" type="textblock" ulx="2070" uly="1276">
        <line lrx="2117" lry="1318" ulx="2070" uly="1276">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1495" type="textblock" ulx="2105" uly="1458">
        <line lrx="2117" lry="1495" ulx="2105" uly="1458">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1560" type="textblock" ulx="2024" uly="1496">
        <line lrx="2113" lry="1560" ulx="2024" uly="1496">lr nicts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1675" type="textblock" ulx="1999" uly="1608">
        <line lrx="2102" lry="1675" ulx="1999" uly="1608">ſihet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1734" type="textblock" ulx="2016" uly="1666">
        <line lrx="2116" lry="1734" ulx="2016" uly="1666">n Vrſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1875" type="textblock" ulx="2083" uly="1852">
        <line lrx="2095" lry="1875" ulx="2083" uly="1852">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2018" type="textblock" ulx="2020" uly="1959">
        <line lrx="2110" lry="2018" ulx="2020" uly="1959">tens uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2077" type="textblock" ulx="2003" uly="2004">
        <line lrx="2117" lry="2077" ulx="2003" uly="2004">gfife</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2130" type="textblock" ulx="2022" uly="2076">
        <line lrx="2117" lry="2130" ulx="2022" uly="2076"> Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2185" type="textblock" ulx="2008" uly="2120">
        <line lrx="2117" lry="2185" ulx="2008" uly="2120">n n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2585" type="textblock" ulx="2028" uly="2514">
        <line lrx="2109" lry="2585" ulx="2028" uly="2514">G i W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2820" type="textblock" ulx="2008" uly="2702">
        <line lrx="2117" lry="2749" ulx="2092" uly="2702">1</line>
        <line lrx="2116" lry="2820" ulx="2008" uly="2746">holrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2894" type="textblock" ulx="2011" uly="2815">
        <line lrx="2117" lry="2894" ulx="2011" uly="2815">den M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="288" type="textblock" ulx="71" uly="228">
        <line lrx="127" lry="288" ulx="71" uly="228">.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="171" lry="385" ulx="0" uly="332">en betnerd.</line>
        <line lrx="1768" lry="460" ulx="0" uly="399">dr, hn.  S „ ugeza wern .</line>
        <line lrx="1820" lry="517" ulx="152" uly="439">dieſem werden die Himmel und die ganze Welt, apoſtoliſche Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="625" ulx="0" uly="507">4 ver und eifervolle Lehrer ſeine, des Allerhoͤchſten, Gerechtigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="390" lry="636" ulx="18" uly="575">e  N</line>
        <line lrx="116" lry="703" ulx="0" uly="648">8 Geftinc,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="132" lry="762" ulx="0" uly="707">ekerden e</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="172" lry="847" ulx="0" uly="784">en nnhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="127" lry="1189" ulx="0" uly="1122">enet Ahs</line>
        <line lrx="126" lry="1259" ulx="5" uly="1192">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="128" lry="1437" ulx="2" uly="1362">eſnemtr</line>
        <line lrx="127" lry="1501" ulx="0" uly="1431">e egerit</line>
        <line lrx="127" lry="1569" ulx="0" uly="1495">dele Vft⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1647" ulx="7" uly="1561">ſti</line>
        <line lrx="126" lry="1711" ulx="0" uly="1634">lthen. 2</line>
        <line lrx="126" lry="1782" ulx="0" uly="1702">S</line>
        <line lrx="76" lry="1880" ulx="0" uly="1823">welt,</line>
        <line lrx="130" lry="1949" ulx="0" uly="1880">1 der “D</line>
        <line lrx="131" lry="2022" ulx="0" uly="1949">er Dunn</line>
        <line lrx="131" lry="2088" ulx="0" uly="2009">uun e</line>
        <line lrx="131" lry="2153" ulx="13" uly="2077">ven</line>
        <line lrx="132" lry="2229" ulx="0" uly="2148"> de han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="441" type="textblock" ulx="230" uly="180">
        <line lrx="1815" lry="281" ulx="700" uly="180">Das Buch der Pſalmaen. 215</line>
        <line lrx="1816" lry="376" ulx="231" uly="296">ſche Tert ſagt, aufgeſchrieben, und ihm, laut der Ueberſetzung des</line>
        <line lrx="1844" lry="441" ulx="230" uly="367">Symmachus, zugezaͤhlet werden als ſein eigenthuͤmliches Volk;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="714" type="textblock" ulx="231" uly="571">
        <line lrx="1821" lry="648" ulx="231" uly="571">kuͤndigen, und den Menſchen beweiſen, wie gerecht, wie billig, wie</line>
        <line lrx="1821" lry="714" ulx="232" uly="637">weiſe ſeine Gebothe ſeyn; zeigen, wie gerecht dieſes hoͤchſte Weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="988" type="textblock" ulx="172" uly="702">
        <line lrx="1823" lry="780" ulx="172" uly="702">im ſich ſelbſten ſowohl, als gegen die Menſchen ſey, da er, um die⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="846" ulx="220" uly="771">ſelben ohne Verletzung ſeiner Gerechtigkeit von der verdienten</line>
        <line lrx="1846" lry="916" ulx="186" uly="840">Strafe zu erloͤſen, ſeinen einzigen Sohn, wie er verſprochen, zum</line>
        <line lrx="1518" lry="988" ulx="236" uly="911">Verſohnopfer dargegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1142" type="textblock" ulx="557" uly="1024">
        <line lrx="1316" lry="1142" ulx="557" uly="1024">Der XXII. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1265" type="textblock" ulx="210" uly="1152">
        <line lrx="1829" lry="1265" ulx="210" uly="1152">Ein Danklied Davids und der Kirche fuͤr die beſondern Wohltha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1314" type="textblock" ulx="334" uly="1254">
        <line lrx="928" lry="1314" ulx="334" uly="1254">ten Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1465" type="textblock" ulx="224" uly="1340">
        <line lrx="1830" lry="1465" ulx="224" uly="1340">r. Enn Pſalm Dabids. Der Herr wandelte, ſo will ich doch nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1593" type="textblock" ulx="244" uly="1415">
        <line lrx="1828" lry="1491" ulx="289" uly="1415">— weidet mich, daher wird Boͤſes fuͤrchten, weil du bey mir biſt:</line>
        <line lrx="1830" lry="1549" ulx="244" uly="1473">mir nichts mangeln, deine Ruthe und dein Stab haben</line>
        <line lrx="1361" lry="1593" ulx="249" uly="1534">2. * Er hat mich auf gruͤne Auen mich getroͤſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1712" type="textblock" ulx="185" uly="1582">
        <line lrx="1829" lry="1660" ulx="241" uly="1582">geführet, und an einem erquicken 5. * Vor meinem Angeſichte haſt</line>
        <line lrx="1886" lry="1712" ulx="185" uly="1643">den Waſſer erzogen: Iſai. 40, 11. du einen Tiſch zubereitet wider die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1930" type="textblock" ulx="243" uly="1696">
        <line lrx="1834" lry="1763" ulx="326" uly="1696">Jer. 23, 4. Ezech. 34, II. 23. welche mich verfolgen: du haſt mein</line>
        <line lrx="1833" lry="1823" ulx="288" uly="1753">I. Pet. 2, 25. 5„ 4. Hauypt reichlich mit Oel geſalbet:</line>
        <line lrx="1834" lry="1878" ulx="299" uly="1810">3. * Er hat meine Seele beleh⸗ und wie herrlich iſt mein berauſchen⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1930" ulx="243" uly="1872">ret, er hat mich wegen ſeines Na⸗ der Becher! “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2049" type="textblock" ulx="218" uly="1919">
        <line lrx="1836" lry="2000" ulx="218" uly="1919">mens auf den Wegen der Gerechtig⸗ 6. Deine Barmherzigkeit wird mir</line>
        <line lrx="1836" lry="2049" ulx="249" uly="1977">keit gefuͤhret; alle Tage meines Lebens nachfolgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2101" type="textblock" ulx="302" uly="2033">
        <line lrx="1837" lry="2101" ulx="302" uly="2033">4. Denn, wenn ich auch * mit⸗ 7. Damit ich ewig in dem Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2163" type="textblock" ulx="206" uly="2095">
        <line lrx="1512" lry="2163" ulx="206" uly="2095">ten in dem Schatten des Todes ſe des Herrn wohne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2306" type="textblock" ulx="586" uly="2225">
        <line lrx="1509" lry="2306" ulx="586" uly="2225">Auslegung des XXII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2479" type="textblock" ulx="252" uly="2338">
        <line lrx="1850" lry="2479" ulx="252" uly="2338">V. 2. Der Herr, mein treuer, liebreicher Hirt, hat mich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2550" type="textblock" ulx="242" uly="2406">
        <line lrx="1844" lry="2496" ulx="266" uly="2406">. gruͤne Auen gefuͤhret, in ſeine heilige Kirche naͤm⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2550" ulx="242" uly="2481">lich, wo man die immer unverwelkte Weide der heiligen Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2625" type="textblock" ulx="225" uly="2557">
        <line lrx="1848" lry="2625" ulx="225" uly="2557">und Sakramente findet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2788" type="textblock" ulx="260" uly="2640">
        <line lrx="1850" lry="2725" ulx="388" uly="2640">An einem erquickenden Waſſer hat er mich erzogen; der</line>
        <line lrx="1852" lry="2788" ulx="260" uly="2710">Hebraͤer und Chaldaer ſagt: an dem Waſſer der Ruhe, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2929" type="textblock" ulx="216" uly="2777">
        <line lrx="1853" lry="2861" ulx="216" uly="2777">den Muͤden erquicket, den Lechzenden erfriſchet, und ruhen macht.</line>
        <line lrx="1855" lry="2929" ulx="219" uly="2842">Dieſes iſt das Waſſer des Lebens, von welchem der Evangeliſt Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2984" type="textblock" ulx="1036" uly="2906">
        <line lrx="1857" lry="2984" ulx="1036" uly="2906">O 4 4. K.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="261" type="textblock" ulx="274" uly="173">
        <line lrx="455" lry="261" ulx="274" uly="173">216</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="426" type="textblock" ulx="291" uly="277">
        <line lrx="950" lry="357" ulx="291" uly="277">4. K.) ſchreibt; naͤmlich die</line>
        <line lrx="757" lry="426" ulx="292" uly="360">heiligen Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="520" type="textblock" ulx="426" uly="443">
        <line lrx="1895" lry="520" ulx="426" uly="443">V. 3. Er hat meine Seele bekehret, zu ſich gewendet und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="648" type="textblock" ulx="293" uly="509">
        <line lrx="1894" lry="597" ulx="294" uly="509">ſeinen Schafſtall geleitet, wie ein Schaf, das ſich auf Abwegen</line>
        <line lrx="1770" lry="648" ulx="293" uly="582">verirret hatte. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="880" type="textblock" ulx="280" uly="662">
        <line lrx="1899" lry="750" ulx="417" uly="662">V. 4. Mitten in dem Schatten des Todes will ich nichts</line>
        <line lrx="1896" lry="808" ulx="280" uly="718">Boͤſes fuͤrchten. Das hebraͤiſche Wort WDDPS Tſalmaveth,</line>
        <line lrx="1899" lry="880" ulx="294" uly="798">welches hier durch Schatten des Todes gegeben wird, bezeichnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1084" type="textblock" ulx="277" uly="862">
        <line lrx="1884" lry="948" ulx="294" uly="862">eigenthuͤmlich jene fuͤrchterliche, ſchwarzgelblichte Farbe, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1011" ulx="294" uly="934">cher der annahende Tod die Augen und das Geſicht eines Sterben⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1084" ulx="277" uly="1000">den, wie mit einem dunkeln Schaͤtten zu uͤberziehen pflegt. Daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1148" type="textblock" ulx="294" uly="1069">
        <line lrx="1935" lry="1148" ulx="294" uly="1069">werden die groͤßten Gefahren, welche den gewiſſen Tod des Leibes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1416" type="textblock" ulx="291" uly="1137">
        <line lrx="1880" lry="1213" ulx="293" uly="1137">als wie die Gefangenſchaft unter blutduͤrſtigen Barbarn, eine ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1288" ulx="292" uly="1204">re Krankheit u. d. gl.; oder der Seele, als wie die Vergeſſenheit</line>
        <line lrx="1877" lry="1352" ulx="293" uly="1270">Gottes und ſeines Heiles, der Unglauben und ſchwere Sünden,</line>
        <line lrx="1889" lry="1416" ulx="291" uly="1344">augenſcheinlich androhen und befuͤrchten machen, Schatten des To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1491" type="textblock" ulx="290" uly="1413">
        <line lrx="1914" lry="1491" ulx="290" uly="1413">des von der heiligen Schrift genannt. In allen dieſen Gefahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1573" type="textblock" ulx="293" uly="1479">
        <line lrx="1876" lry="1573" ulx="293" uly="1479">aber, ſagt der Pfalmiſt, will ich nicht beben, weil du, mein Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1858" type="textblock" ulx="288" uly="1546">
        <line lrx="1834" lry="1625" ulx="290" uly="1546">bey mir biſt:</line>
        <line lrx="1887" lry="1736" ulx="320" uly="1632">Deine Ruthe und dein Stab haben mich getroͤſtet, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1800" ulx="290" uly="1713">chen du, als ein treuer Hirt, wie Origenes und Auguſtin hier</line>
        <line lrx="1879" lry="1858" ulx="288" uly="1781">ſprechen, mich als dein geliebtes Schaf auf dem rechten Wege lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1943" type="textblock" ulx="240" uly="1847">
        <line lrx="1908" lry="1943" ulx="240" uly="1847">teſt, und auch, wenn es die Noth und mein Nutzen fordert, zuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1991" type="textblock" ulx="289" uly="1916">
        <line lrx="1327" lry="1991" ulx="289" uly="1916">tigeſt, und in die Schranken zuruͤcktreibeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2303" type="textblock" ulx="286" uly="2021">
        <line lrx="1878" lry="2096" ulx="422" uly="2021">V. 5. Vor meinem Angeſichte, mir zu Liebe, wie ich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2170" ulx="289" uly="2092">genen Augen ſehe, haſt du einen Tiſch zubereitet, voll der erhei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2241" ulx="286" uly="2157">terenden Saͤfte aus den heiligen Buͤchern, wie Hieronymus ſagt,</line>
        <line lrx="1875" lry="2303" ulx="286" uly="2218">uͤberhaͤuft, ſchreibt Didymus, mit allen Gattungen der geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2366" type="textblock" ulx="284" uly="2294">
        <line lrx="1895" lry="2366" ulx="284" uly="2294">und leiblichen Gutthaten, beſetzt mit der Speiſe der Helden, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2776" type="textblock" ulx="280" uly="2357">
        <line lrx="1882" lry="2440" ulx="284" uly="2357">Chryſoſtomus, naͤmlich mit dem Leibe und Blut Chriſti, zur Staͤt⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2513" ulx="283" uly="2423">kung wider die, welche mich verfolgen, und in den Untergang</line>
        <line lrx="1877" lry="2575" ulx="284" uly="2487">ſtuͤrzen wollen: das iſt, gegen die Anfaͤlle der hoͤlliſchen Geiſter und</line>
        <line lrx="1878" lry="2640" ulx="283" uly="2559">Widerſacher, gegen die Stuͤrme der Verfolgungen und Leidenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2717" ulx="282" uly="2632">ten, gegen die Angriffe der Begierlichkeit und des aufruͤhreriſchen</line>
        <line lrx="1808" lry="2776" ulx="280" uly="2692">Fleiſches, gegen die Verfuͤhrungen und Eitelkeiten der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3014" type="textblock" ulx="280" uly="2780">
        <line lrx="1880" lry="2880" ulx="351" uly="2780">Du haſt mein Haupt reichlich mit Gel geſalbet; wie man es</line>
        <line lrx="1878" lry="3014" ulx="280" uly="2856">bey den Gaſtmahlen der Alten zur Erfriſchung und Srvslihtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="379" type="textblock" ulx="766" uly="176">
        <line lrx="1898" lry="287" ulx="766" uly="176">Das Buch der Pfalmen. (22. Pf)</line>
        <line lrx="1907" lry="379" ulx="979" uly="298">goͤttliche Gnade und die Troͤſtung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2997" type="textblock" ulx="1868" uly="2974">
        <line lrx="1937" lry="2997" ulx="1868" uly="2974">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="331" type="textblock" ulx="2111" uly="316">
        <line lrx="2117" lry="331" ulx="2111" uly="316">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="515" type="textblock" ulx="2029" uly="386">
        <line lrx="2102" lry="443" ulx="2032" uly="386">Cynde,</line>
        <line lrx="2117" lry="515" ulx="2029" uly="456"> Ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="584" type="textblock" ulx="1978" uly="522">
        <line lrx="2117" lry="584" ulx="1978" uly="522">einune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1214" type="textblock" ulx="2013" uly="588">
        <line lrx="2116" lry="651" ulx="2021" uly="588">Ferung</line>
        <line lrx="2117" lry="718" ulx="2018" uly="659">gen Tar</line>
        <line lrx="2117" lry="792" ulx="2077" uly="748">Wi</line>
        <line lrx="2117" lry="871" ulx="2015" uly="804"> ſoßen</line>
        <line lrx="2117" lry="941" ulx="2015" uly="879">ſorige</line>
        <line lrx="2117" lry="1009" ulx="2013" uly="944">ſet hett</line>
        <line lrx="2117" lry="1078" ulx="2013" uly="1014">Moengede</line>
        <line lrx="2117" lry="1145" ulx="2014" uly="1082">nigen,</line>
        <line lrx="2117" lry="1214" ulx="2015" uly="1148">len ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1283" type="textblock" ulx="1974" uly="1217">
        <line lrx="2117" lry="1283" ulx="1974" uly="1217">deun gte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1629" type="textblock" ulx="2016" uly="1283">
        <line lrx="2117" lry="1346" ulx="2020" uly="1283">ende</line>
        <line lrx="2117" lry="1420" ulx="2020" uly="1351">Kenigde</line>
        <line lrx="2112" lry="1492" ulx="2023" uly="1420">Kinge,</line>
        <line lrx="2115" lry="1551" ulx="2020" uly="1494">Nelh une</line>
        <line lrx="2117" lry="1629" ulx="2016" uly="1558">Cten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1895" type="textblock" ulx="2013" uly="1753">
        <line lrx="2117" lry="1820" ulx="2013" uly="1753">uf de</line>
        <line lrx="2108" lry="1895" ulx="2046" uly="1831">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2069" type="textblock" ulx="2015" uly="1938">
        <line lrx="2117" lry="2041" ulx="2015" uly="1938">1 En</line>
        <line lrx="2117" lry="2069" ulx="2089" uly="2020">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="117" lry="524" ulx="0" uly="472">etdetwet</line>
        <line lrx="117" lry="604" ulx="9" uly="541">if Nugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="118" lry="754" ulx="0" uly="692">wlliz ii</line>
        <line lrx="118" lry="816" ulx="10" uly="758">Tllnnſek</line>
        <line lrx="116" lry="890" ulx="0" uly="828">Uird beete</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="168" lry="964" ulx="0" uly="902">tte, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="114" lry="1100" ulx="0" uly="1033">1ſſer. N</line>
        <line lrx="111" lry="1163" ulx="0" uly="1102"> N</line>
        <line lrx="111" lry="1246" ulx="0" uly="1173">Gtn intp</line>
        <line lrx="114" lry="1306" ulx="0" uly="1243">e Vanſn</line>
        <line lrx="51" lry="1377" ulx="0" uly="1329">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="115" lry="1516" ulx="0" uly="1387">eet 8</line>
        <line lrx="87" lry="1588" ulx="0" uly="1468">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="115" lry="1758" ulx="0" uly="1681">oſtet, itt</line>
        <line lrx="117" lry="1817" ulx="0" uly="1754">Aunir</line>
        <line lrx="118" lry="1892" ulx="0" uly="1779">. W</line>
        <line lrx="119" lry="1966" ulx="0" uly="1891">fote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="120" lry="2141" ulx="2" uly="2062">en</line>
        <line lrx="122" lry="2198" ulx="0" uly="2134"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1485" type="textblock" ulx="226" uly="211">
        <line lrx="1829" lry="287" ulx="698" uly="211">Das Buch der Pſalmen. 217</line>
        <line lrx="1836" lry="391" ulx="227" uly="316">that. Das Oel der Seele iſt, wie Auguſtin ſagt, die goͤttliche</line>
        <line lrx="1838" lry="463" ulx="231" uly="390">Gnade, der himmliſche Troſt, und die geiſtliche Freude. Der hei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="525" ulx="228" uly="424">lige Chryſoſtomus und Theodoret ſind nebſt dem Chaldaer der</line>
        <line lrx="1838" lry="612" ulx="227" uly="523">Meinung, der Pſalmiſt deute hier auf den heiligen Chryſam bey der</line>
        <line lrx="1828" lry="687" ulx="227" uly="587">Firmung ſo, wie in dem zweyten Verſe auf das Waſſer der heili⸗</line>
        <line lrx="503" lry="728" ulx="228" uly="665">gen Taufe.</line>
        <line lrx="1825" lry="813" ulx="360" uly="705">Wie herrlich iſt mein berauſchender Becher, der meine Seele</line>
        <line lrx="1824" lry="876" ulx="228" uly="808">in ſuͤßen Taumel verſetzet, allen Kummer und Schmerzen, alles</line>
        <line lrx="1854" lry="955" ulx="229" uly="876">vorige Elend ſo, wie alle eitle Gedanken an zeitliche Ehren und Ho⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1065" ulx="227" uly="940">der vertritt. Dieſer vortreffliche Becher iſt der Ueberfluß und d die</line>
        <line lrx="1831" lry="1115" ulx="227" uly="1006">Menge der Guͤter, beſonders der geiſtlichen, welche Gott den Sei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1166" ulx="226" uly="1074">nigen, vorzuͤglich bey dem heiligſten Abendmahle voll einzuſchen⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1225" ulx="227" uly="1145">ken ſich wuͤrdiget. Aber nicht nur der Becher der Freuden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1299" ulx="226" uly="1213">dern auch der Becher des Leidens, welchen Gott zuweilen ſeinen</line>
        <line lrx="1842" lry="1367" ulx="228" uly="1269">Auserwaͤhlten vorſetzet, wie herrlich iſt er! welche Freude fuͤr den</line>
        <line lrx="1832" lry="1433" ulx="230" uly="1349">Koͤnig der Koͤnige, wenn er ſieht, wie entſchloſſen ihn ſeine tapfere</line>
        <line lrx="1846" lry="1485" ulx="231" uly="1363">Kaͤmpfer, ſeine heldenmuͤthige Freunde, die Martyter, austrinken!</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="1664" type="textblock" ulx="232" uly="1547">
        <line lrx="478" lry="1664" ulx="232" uly="1547">gewaͤhren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2275" type="textblock" ulx="219" uly="2216">
        <line lrx="771" lry="2275" ulx="219" uly="2216">genthum. Pſal. 49, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1608" type="textblock" ulx="232" uly="1483">
        <line lrx="1857" lry="1608" ulx="232" uly="1483">welch unausſprechliches Labſal wird dieſer Becher am Ende e ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1859" type="textblock" ulx="215" uly="1635">
        <line lrx="1811" lry="1723" ulx="723" uly="1635">Der XXIII. Pfalm.</line>
        <line lrx="1827" lry="1859" ulx="215" uly="1717">Auf die Uebertragung der Arche in das Heiligthum; im allegoti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1901" type="textblock" ulx="306" uly="1815">
        <line lrx="1450" lry="1901" ulx="306" uly="1815">ſchen Verſtande: auf die Himmelfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2108" type="textblock" ulx="232" uly="1934">
        <line lrx="1005" lry="1995" ulx="234" uly="1934">1. (Fin Pfalm Davids, auf den</line>
        <line lrx="1004" lry="2047" ulx="405" uly="1993">erſten Tag nach dem Sab⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2108" ulx="232" uly="2046">bathe. Die Erde, und was darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2161" type="textblock" ulx="206" uly="2101">
        <line lrx="1004" lry="2161" ulx="206" uly="2101">iſt, der ganze Erdkreis, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2216" type="textblock" ulx="231" uly="2158">
        <line lrx="1003" lry="2216" ulx="231" uly="2158">ſeine Bewohner ſind des Herrn Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2325" type="textblock" ulx="284" uly="2218">
        <line lrx="1003" lry="2300" ulx="830" uly="2218">1. Cor.</line>
        <line lrx="479" lry="2325" ulx="284" uly="2275">10, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2386" type="textblock" ulx="286" uly="2296">
        <line lrx="1022" lry="2386" ulx="286" uly="2296">2., Denn * er hat ihn auf Mee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2567" type="textblock" ulx="235" uly="2381">
        <line lrx="1005" lry="2474" ulx="235" uly="2381">ren gegruͤndet, und auf Stroͤmen</line>
        <line lrx="432" lry="2493" ulx="237" uly="2437">befeſtiget.</line>
        <line lrx="1004" lry="2567" ulx="293" uly="2465">3. * Wer darf auf den Bers des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2610" type="textblock" ulx="238" uly="2550">
        <line lrx="1030" lry="2610" ulx="238" uly="2550">Herrn hinaufſteigen, oder in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2687" type="textblock" ulx="236" uly="2602">
        <line lrx="764" lry="2687" ulx="236" uly="2602">heiligen Orte wohnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2778" type="textblock" ulx="199" uly="2662">
        <line lrx="1025" lry="2727" ulx="254" uly="2662">4. Der, welcher unſchuldige Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2778" ulx="199" uly="2718">de und ein veines Herz hat, * der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="3008" type="textblock" ulx="233" uly="2768">
        <line lrx="1012" lry="2849" ulx="233" uly="2768">ſeine Seele nicht mit Eitelkeiten</line>
        <line lrx="1012" lry="2904" ulx="235" uly="2824">beſchaͤfftiget, noch ſeinem Raͤchſten</line>
        <line lrx="793" lry="3008" ulx="234" uly="2885">betri glich geſchworen her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2610" type="textblock" ulx="1040" uly="1903">
        <line lrx="1831" lry="1992" ulx="1098" uly="1903">5. Der wird von dem Herrn Se⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2047" ulx="1041" uly="1989">gen, und von Gott, ſeinem Heilan⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2104" ulx="1042" uly="2049">de, Barmherzigkeit erlangen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2159" ulx="1097" uly="2102">6. Dieß iſt das Geſchlecht der⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2220" ulx="1041" uly="2160">jenigen, die ihn ſuchen, die das An⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2284" ulx="1040" uly="2215">geſicht des Gottes Jakobs ſuchen.</line>
        <line lrx="1827" lry="2330" ulx="1084" uly="2268">7„7. * Ihr Fuͤrſten, eroͤffnet eure</line>
        <line lrx="1853" lry="2396" ulx="1041" uly="2307">Pforten, und ihr ewige Pforten</line>
        <line lrx="1831" lry="2441" ulx="1041" uly="2382">erhebet euch, der Koͤnig der Herr⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2550" ulx="1042" uly="2442">lichteit will hineinziehen.</line>
        <line lrx="1830" lry="2553" ulx="1064" uly="2494">8. *fWer iſt dieſer Koͤnig der Herr⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2610" ulx="1044" uly="2508">lichkeit 2 Der Herr, der da ſtark</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2680" type="textblock" ulx="1031" uly="2588">
        <line lrx="1840" lry="2680" ulx="1031" uly="2588">und maͤchtig iſt; Jehova⸗ der Held</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2841" type="textblock" ulx="1046" uly="2666">
        <line lrx="1383" lry="2718" ulx="1046" uly="2666">im Streite.</line>
        <line lrx="1839" lry="2787" ulx="1104" uly="2688">9. Ihr Fuͤrſten, eroͤffnet euxe</line>
        <line lrx="1838" lry="2841" ulx="1049" uly="2769">Pforten, und ihr ewige Pforten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2999" type="textblock" ulx="1035" uly="2825">
        <line lrx="1838" lry="2901" ulx="1050" uly="2825">erhebet euch, der Koͤnig der Herr⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2994" ulx="1051" uly="2885">gchkeit will hineinziehen.</line>
        <line lrx="1124" lry="2999" ulx="1035" uly="2950">O 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2994" type="textblock" ulx="1655" uly="2943">
        <line lrx="1838" lry="2994" ulx="1655" uly="2943">10, Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1889" lry="269" type="textblock" ulx="284" uly="196">
        <line lrx="1889" lry="269" ulx="284" uly="196">218 Das Buch der Pſalmen. (23. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="474" type="textblock" ulx="286" uly="283">
        <line lrx="1885" lry="418" ulx="344" uly="283">10. Wer iſt dieſer Koͤnig der ſchaaren, dieſer iſt der Konig der</line>
        <line lrx="1373" lry="474" ulx="286" uly="348">Herrlichkeit Der Herr. der Heer⸗ errlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="569" type="textblock" ulx="636" uly="448">
        <line lrx="1590" lry="569" ulx="636" uly="448">Auslegung des KXIII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="888" type="textblock" ulx="210" uly="580">
        <line lrx="1877" lry="733" ulx="210" uly="580">e V. 2. Er⸗ der allmaͤchtige Herr, hat den Erdkreis auf Nee⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="767" ulx="646" uly="673">ren gegruͤndet, auf den großen, unterirdiſchen Wafſ⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="841" ulx="286" uly="718">ſerſchazen, welche die Hoͤhlen der Erde ausfuͤllen, deren Oberflaͤche</line>
        <line lrx="1879" lry="888" ulx="275" uly="819">er uͤber die Meere und Iluͤße erhoben hat, damit die Gewaſſer ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="998" type="textblock" ulx="284" uly="886">
        <line lrx="1905" lry="998" ulx="284" uly="886">be nicht uͤberſchwemmen, ſondern Menſchen, Thieren umnd d Phfan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1029" type="textblock" ulx="285" uly="960">
        <line lrx="1341" lry="1029" ulx="285" uly="960">zen zum bequemen Gebrauche dienen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1211" type="textblock" ulx="277" uly="1037">
        <line lrx="1820" lry="1129" ulx="417" uly="1037">V. 3. Wer aus den Sterblichen darf auf den Berg des</line>
        <line lrx="1875" lry="1211" ulx="277" uly="1121">maͤchtigen, ſo majeſtatiſchen Herrn, in ſeinen Paͤlaſt und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1285" type="textblock" ulx="286" uly="1178">
        <line lrx="1901" lry="1285" ulx="286" uly="1178">Tempel, welchen er ſich auf dem Berge Sion zum Wohnſitz ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1496" type="textblock" ulx="255" uly="1258">
        <line lrx="1874" lry="1339" ulx="271" uly="1258">waͤhlet hat, hinaufſteigen? Oder vielmehr, wie der heilige Bern⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1419" ulx="286" uly="1326">hard in ſeiner Rede uͤber dieſe Stelle ſpricht: Wer darf ſich Hoff⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1496" ulx="255" uly="1399">nung machen, dereinſt in den Hummel hinaufzufahren? “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1571" type="textblock" ulx="419" uly="1463">
        <line lrx="1870" lry="1571" ulx="419" uly="1463">V. 4. Der ſeine Seele nicht mit Eitelkeiten beſchaͤfftiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1637" type="textblock" ulx="288" uly="1569">
        <line lrx="1922" lry="1637" ulx="288" uly="1569">nicht, wie eine veraͤchtliche Sklavinn an das Irdiſche heftet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2085" type="textblock" ulx="233" uly="1638">
        <line lrx="1872" lry="1708" ulx="288" uly="1638">dieſelbe vergeſſen macht, zu welch erhabenem Ziele ſie von Gott er⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1778" ulx="287" uly="1703">ſchaffen worden; ſondern der durch edle Thaten der Tugend und</line>
        <line lrx="1872" lry="1873" ulx="289" uly="1760">Gottſeligkeit ſich den Weg zu den himmliſchen Wohnungen bahnet.</line>
        <line lrx="1872" lry="1911" ulx="274" uly="1842">So mußte ſelbſt der Sohn des ewigen Gottes aus dieſer Welt in</line>
        <line lrx="1871" lry="2026" ulx="287" uly="1893">ſeine Herrlichkeit eingehen; er mußte ſtreiten, er mußte den her⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2085" ulx="233" uly="1983">ten Todeskampf kaͤmpfen: nun hat er geſiegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2156" type="textblock" ulx="419" uly="2019">
        <line lrx="1906" lry="2156" ulx="419" uly="2019">V. 7. Ihr Fuͤrſten des Himmels, ihr heilige Engel! eroff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2287" type="textblock" ulx="284" uly="2149">
        <line lrx="1874" lry="2239" ulx="284" uly="2149">net jetzt dem glorreichen Sieger eure Pforten, macht auf, ihr ewi⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2287" ulx="288" uly="2214">ge Pforten zu jenem gluͤckſeligen Reich, ſo niemal ein End nimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2388" type="textblock" ulx="283" uly="2278">
        <line lrx="1927" lry="2388" ulx="283" uly="2278">die ihr von Anbeginn her bis zu der Auffahrt des Herrn jedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2938" type="textblock" ulx="241" uly="2341">
        <line lrx="1875" lry="2419" ulx="287" uly="2341">Menſchen verſchloſſen waret, erhebet euch! werdet noch hoͤher!</line>
        <line lrx="1877" lry="2489" ulx="276" uly="2421">ruft der Prophet im Feuer der Begeiſterung, ihr ſeyd viel zu nie⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2570" ulx="287" uly="2483">der fuͤr den erhabenen Siegeswagen, auf welchem der Koͤnig der</line>
        <line lrx="1876" lry="2622" ulx="241" uly="2552">Herrlichkeit in ſeine ewige Wohnſtadt hineinziehen will, die er</line>
        <line lrx="1877" lry="2690" ulx="259" uly="2620">mit dem Kreuze erobert hat. Der Pfalmiſt, um den Menſchen,</line>
        <line lrx="1879" lry="2758" ulx="264" uly="2680">welche den Himmel erwerben wollen, dieſes ihr Muſter recht leb⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2879" ulx="289" uly="2697">haft zu ſchildern, fuͤhret die Fuͤrſten des  Himmels. redend ein, und</line>
        <line lrx="1380" lry="2938" ulx="280" uly="2828">laßt ſie fragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3057" type="textblock" ulx="1633" uly="2883">
        <line lrx="1880" lry="3057" ulx="1633" uly="2883">s we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="705" type="textblock" ulx="2020" uly="328">
        <line lrx="2117" lry="387" ulx="2047" uly="328"> 8</line>
        <line lrx="2117" lry="466" ulx="2030" uly="401">Etnort</line>
        <line lrx="2117" lry="521" ulx="2025" uly="461">de Etn</line>
        <line lrx="2117" lry="622" ulx="2044" uly="569">L</line>
        <line lrx="2116" lry="705" ulx="2020" uly="641">deſem 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="767" type="textblock" ulx="1974" uly="709">
        <line lrx="2117" lry="767" ulx="1974" uly="709">icht nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="839" type="textblock" ulx="2016" uly="773">
        <line lrx="2107" lry="839" ulx="2016" uly="773">niimlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1097" type="textblock" ulx="2015" uly="1027">
        <line lrx="2117" lry="1097" ulx="2015" uly="1027">Ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1258" type="textblock" ulx="2017" uly="1211">
        <line lrx="2051" lry="1258" ulx="2017" uly="1211">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1395" type="textblock" ulx="2026" uly="1286">
        <line lrx="2117" lry="1395" ulx="2026" uly="1286">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1506" type="textblock" ulx="2027" uly="1388">
        <line lrx="2117" lry="1446" ulx="2027" uly="1388"> M</line>
        <line lrx="2117" lry="1506" ulx="2062" uly="1452">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1568" type="textblock" ulx="2010" uly="1502">
        <line lrx="2108" lry="1568" ulx="2010" uly="1502">then.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1737" type="textblock" ulx="2012" uly="1613">
        <line lrx="2117" lry="1678" ulx="2039" uly="1613">minet</line>
        <line lrx="2117" lry="1737" ulx="2012" uly="1677"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1831" type="textblock" ulx="2003" uly="1722">
        <line lrx="2116" lry="1831" ulx="2003" uly="1722">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="130" lry="684" ulx="0" uly="628">eis guftct⸗</line>
        <line lrx="130" lry="755" ulx="3" uly="689">euedſent</line>
        <line lrx="130" lry="816" ulx="1" uly="762">Rerek Deft</line>
        <line lrx="129" lry="893" ulx="0" uly="829">die Geiſth</line>
        <line lrx="92" lry="994" ulx="0" uly="908">ſumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1360" type="textblock" ulx="2" uly="1030">
        <line lrx="219" lry="1142" ulx="5" uly="1030">Leter —</line>
        <line lrx="193" lry="1217" ulx="69" uly="1137">t 1</line>
        <line lrx="130" lry="1360" ulx="2" uly="1279">derfeig t</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="89" lry="1227" ulx="0" uly="1144">ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="130" lry="1413" ulx="0" uly="1344">er dafſf</line>
        <line lrx="76" lry="1496" ulx="2" uly="1420">hunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1605" type="textblock" ulx="1" uly="1490">
        <line lrx="180" lry="1605" ulx="1" uly="1490">ten i</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="130" lry="1662" ulx="1" uly="1591">nſce hin</line>
        <line lrx="130" lry="1736" ulx="0" uly="1658">ſe unlt</line>
        <line lrx="131" lry="1801" ulx="9" uly="1727">der Aunn</line>
        <line lrx="133" lry="1882" ulx="0" uly="1786">hhnmnie</line>
        <line lrx="128" lry="1936" ulx="0" uly="1860"> Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2006" type="textblock" ulx="1" uly="1935">
        <line lrx="133" lry="2006" ulx="1" uly="1935">h nußfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="136" lry="2179" ulx="0" uly="2086">1 Egt .</line>
        <line lrx="135" lry="2255" ulx="56" uly="2173">ſehe</line>
        <line lrx="137" lry="2319" ulx="0" uly="2236">lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2454" type="textblock" ulx="7" uly="2299">
        <line lrx="138" lry="2366" ulx="60" uly="2299">Hienh</line>
        <line lrx="142" lry="2454" ulx="7" uly="2322"> t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="314" type="textblock" ulx="729" uly="202">
        <line lrx="1388" lry="314" ulx="729" uly="202">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="294" type="textblock" ulx="1721" uly="233">
        <line lrx="1863" lry="294" ulx="1721" uly="233">219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="560" type="textblock" ulx="263" uly="303">
        <line lrx="1851" lry="397" ulx="389" uly="303">V. 8. Wer iſt dieſer Koͤnig der Herrlichkeit? Worauf er</line>
        <line lrx="1857" lry="509" ulx="264" uly="388">antwortet: Der Ger r, der maͤchtig im Streite iſt, der die Wel t,</line>
        <line lrx="1635" lry="560" ulx="263" uly="461">die Suͤnde und die Holle uberwunden hat, dieſer ifkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="623" type="textblock" ulx="389" uly="574">
        <line lrx="569" lry="623" ulx="389" uly="574">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="786" type="textblock" ulx="215" uly="503">
        <line lrx="1853" lry="638" ulx="633" uly="503">Der Herr der Heerſchaaren, mde  Pehaoth,</line>
        <line lrx="1855" lry="706" ulx="215" uly="634">dieſem gebuͤhret mit Recht die hoͤchſte Macht uͤber die Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1855" lry="786" ulx="234" uly="697">nicht nur der Erde, ſondern auch des Himmels, uͤber das Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="836" type="textblock" ulx="262" uly="773">
        <line lrx="1588" lry="836" ulx="262" uly="773">naͤmlich der Sterne (2. Chron. 33, 3.) und der Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1134" type="textblock" ulx="264" uly="900">
        <line lrx="1351" lry="984" ulx="707" uly="900">Der XXIV. Pfalm.</line>
        <line lrx="1858" lry="1134" ulx="264" uly="966">Ein Gebeth um Verzeihung d der Sünden und Beyſtand in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1160" type="textblock" ulx="351" uly="1090">
        <line lrx="595" lry="1160" ulx="351" uly="1090">Gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1314" type="textblock" ulx="240" uly="1177">
        <line lrx="1039" lry="1314" ulx="240" uly="1177">1. Zun Ende, ein Pſalm Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1431" type="textblock" ulx="268" uly="1262">
        <line lrx="1047" lry="1320" ulx="441" uly="1262">vids. Zu dir, o Herr! er⸗</line>
        <line lrx="751" lry="1377" ulx="268" uly="1319">hebe ich meine Seele.</line>
        <line lrx="1039" lry="1431" ulx="323" uly="1374">2. Mein Gott! auf dich vertraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1551" type="textblock" ulx="245" uly="1431">
        <line lrx="1038" lry="1491" ulx="270" uly="1431">ich, ich werde nicht zu Schanden</line>
        <line lrx="482" lry="1551" ulx="245" uly="1488">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1621" type="textblock" ulx="324" uly="1540">
        <line lrx="1039" lry="1621" ulx="324" uly="1540">3. Laß nicht zu, daß meine Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1787" type="textblock" ulx="185" uly="1591">
        <line lrx="1042" lry="1658" ulx="185" uly="1591">de meiner ſpotten; denn alle, die</line>
        <line lrx="1043" lry="1720" ulx="196" uly="1656">guf dich hoffen, werden nicht zu</line>
        <line lrx="682" lry="1787" ulx="237" uly="1705">. Schanden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2111" type="textblock" ulx="270" uly="1765">
        <line lrx="1042" lry="1876" ulx="306" uly="1765">4. Alle herente tgegen / die aus</line>
        <line lrx="1049" lry="1884" ulx="270" uly="1827">Mutrhwillen boshaft handeln, wer⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1939" ulx="271" uly="1881">den zu Schanden werden: Herr,</line>
        <line lrx="1046" lry="1997" ulx="275" uly="1940">zeige mir deine Wege, und lehre</line>
        <line lrx="655" lry="2053" ulx="275" uly="1984">mich deine Bahn.</line>
        <line lrx="1047" lry="2111" ulx="334" uly="2036">§. * Leite mich in deiner Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2221" type="textblock" ulx="194" uly="2101">
        <line lrx="1047" lry="2167" ulx="194" uly="2101">heit, und unterrichte mich; denn</line>
        <line lrx="1047" lry="2221" ulx="257" uly="2158">du, Gott! biſt mein Heiland, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2334" type="textblock" ulx="274" uly="2221">
        <line lrx="1021" lry="2284" ulx="274" uly="2221">auf dich habe ich allezeit geharret.</line>
        <line lrx="1048" lry="2334" ulx="330" uly="2277">6. O Herr! denk an deine Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2514" type="textblock" ulx="207" uly="2334">
        <line lrx="1049" lry="2397" ulx="276" uly="2334">doc barmungen und an deine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2469" ulx="207" uly="2390">üigkeiten, die du vom Anbeginn her</line>
        <line lrx="571" lry="2514" ulx="261" uly="2434">bewieſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2618" type="textblock" ulx="280" uly="2487">
        <line lrx="1052" lry="2564" ulx="327" uly="2487">7. Denk nicht an die Suͤnden</line>
        <line lrx="1052" lry="2618" ulx="280" uly="2542">meiner Jugend und an meine un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2846" type="textblock" ulx="238" uly="2615">
        <line lrx="1053" lry="2740" ulx="270" uly="2615">beſonnene Uebertretungen; ſen ien</line>
        <line lrx="1053" lry="2732" ulx="264" uly="2672">nach deiner Barmherzigkeit ſey mei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2806" ulx="238" uly="2722">er eingedenk um deiner Guͤte wil⸗</line>
        <line lrx="564" lry="2846" ulx="252" uly="2781">len, o Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2905" type="textblock" ulx="330" uly="2834">
        <line lrx="1058" lry="2905" ulx="330" uly="2834">8. Der Herr iſt guͤtig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2990" type="textblock" ulx="212" uly="2889">
        <line lrx="1060" lry="2990" ulx="212" uly="2889">iebt das Recht, varum wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2448" type="textblock" ulx="1076" uly="1152">
        <line lrx="1861" lry="1282" ulx="1077" uly="1152">den Irrenden auf dem Wege die</line>
        <line lrx="1418" lry="1318" ulx="1077" uly="1263">Weiſung geben.</line>
        <line lrx="1863" lry="1382" ulx="1131" uly="1294">9. Er wird die Sanftmuͤthigen</line>
        <line lrx="1864" lry="1433" ulx="1076" uly="1375">nach der Billigkeit leiten, und die</line>
        <line lrx="1863" lry="1524" ulx="1076" uly="1424">Demuͤthigen wird er ſeine Wege leh⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1534" ulx="1077" uly="1501">ren.</line>
        <line lrx="1863" lry="1613" ulx="1136" uly="1520">10. Alle Wege des Herrn ſind</line>
        <line lrx="1866" lry="1659" ulx="1079" uly="1590">Barmherzigkeit und Wahrheit fuͤr</line>
        <line lrx="1867" lry="1713" ulx="1080" uly="1658">die, welche ſeinem Bunde und ſei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1776" ulx="1080" uly="1713">nen Gebothen nachzuleben trachten.</line>
        <line lrx="1867" lry="1826" ulx="1140" uly="1772">II. Wegen deines⸗Ramens, o</line>
        <line lrx="1868" lry="1883" ulx="1081" uly="1826">Herr! wirſt du meine Miſſethat ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1940" ulx="1083" uly="1882">zeihen, denn ſie iſt vielfach.</line>
        <line lrx="1869" lry="2004" ulx="1142" uly="1938">12. * Wer iſt der Menſch, wel⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2052" ulx="1085" uly="1992">cher den Herrn fuͤrchtet? Dieſem</line>
        <line lrx="1870" lry="2121" ulx="1083" uly="2046">hat er die Anzeige auf den Weg</line>
        <line lrx="1608" lry="2221" ulx="1085" uly="2106">eſezet „den er waͤhlet.</line>
        <line lrx="1871" lry="2215" ulx="1197" uly="2162">Seine Seele wird im Guten</line>
        <line lrx="1871" lry="2277" ulx="1085" uly="2180">ſi ich Tufhalten, und ſein Geſchlecht</line>
        <line lrx="1434" lry="2325" ulx="1086" uly="2279">das Land erben.</line>
        <line lrx="1870" lry="2399" ulx="1145" uly="2331">14. Der Herr iſt denen, welche</line>
        <line lrx="1873" lry="2448" ulx="1087" uly="2385">ihn fuͤrchten, eine Stuͤtze, * und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2502" type="textblock" ulx="1080" uly="2445">
        <line lrx="1874" lry="2502" ulx="1080" uly="2445">ſein Bund ſoll ihnen geoffenbaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2610" type="textblock" ulx="1083" uly="2505">
        <line lrx="1255" lry="2547" ulx="1083" uly="2505">werden.</line>
        <line lrx="1876" lry="2610" ulx="1148" uly="2552">15. Meine Augen ſind allezeit auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2678" type="textblock" ulx="1080" uly="2609">
        <line lrx="1875" lry="2678" ulx="1080" uly="2609">den Herrn gerichtet, denn er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2959" type="textblock" ulx="1090" uly="2662">
        <line lrx="1876" lry="2725" ulx="1093" uly="2662">meine Füͤße von den Schlingen los⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2782" ulx="1093" uly="2720">machen.</line>
        <line lrx="1878" lry="2831" ulx="1090" uly="2774">16. Blick herab auf mich, und</line>
        <line lrx="1880" lry="2942" ulx="1096" uly="2830">erbarme dich meiner, denn ich bin</line>
        <line lrx="1526" lry="2959" ulx="1090" uly="2884">verlaſſen und arm.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="291" type="textblock" ulx="262" uly="176">
        <line lrx="1863" lry="291" ulx="262" uly="176">22⁰ Das Buch der Pſalmen. (24. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="811" type="textblock" ulx="243" uly="288">
        <line lrx="1860" lry="365" ulx="321" uly="288">17. Die Truͤbſeligkeiten meines 20. Bewahre meine Seele, und</line>
        <line lrx="1874" lry="466" ulx="243" uly="361">Herzens haben ſich ge haͤufet, rette rette mich; laß mich nicht zu Schan⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="510" ulx="263" uly="416">mich aus meinen Roͤthen. den werden, denn ich habe auf dich</line>
        <line lrx="1306" lry="534" ulx="298" uly="479">19. Sieh mein Elend und mei⸗ vertrauet.</line>
        <line lrx="1870" lry="604" ulx="261" uly="514">ne Muͤhſeligkeit an, und verzeihe 21. Die Unſchuldigen und Red⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="679" ulx="261" uly="583">mir alle meine Suͤnden. lichen haͤngen mir an, weil ich auf</line>
        <line lrx="1710" lry="717" ulx="322" uly="643">19. Betrachte meine Feinde, dich meine Hoffnung ſetze.</line>
        <line lrx="1890" lry="811" ulx="259" uly="666">denu d ſie haben ſich vermehret, und 22. O Gott! erloͤſe ratl aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1039" type="textblock" ulx="259" uly="762">
        <line lrx="1478" lry="866" ulx="259" uly="762">mich unbillig gehaſſet. aller ſeiner Noth.</line>
        <line lrx="1753" lry="924" ulx="290" uly="823"> Jgan. 15, 25. “”</line>
        <line lrx="1861" lry="1039" ulx="605" uly="882">Auslegung des XXIV. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1528" type="textblock" ulx="233" uly="1022">
        <line lrx="1855" lry="1183" ulx="257" uly="1022">B. 5. Luii⸗ mich, o Herr! in deiner Wahrheit, in deiner</line>
        <line lrx="1867" lry="1204" ulx="589" uly="1130">wahren Lehre, in deinem heiligen Geſetze; laß mich</line>
        <line lrx="1860" lry="1287" ulx="256" uly="1178">nicht ohne Zuͤgel und Zaume, ſetzet der heilige Chryſoſtomus hin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1357" ulx="257" uly="1264">zu, den eitlen, betruͦgeriſchen Begierlichkeiten meines Herzens nach⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1449" ulx="257" uly="1332">rennen. Nein, der Allguͤtige wird dieſes nicht zugeben; wenn</line>
        <line lrx="1874" lry="1528" ulx="233" uly="1408">man ihn darum bittet, è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1756" type="textblock" ulx="251" uly="1468">
        <line lrx="1852" lry="1575" ulx="387" uly="1468">V. 8. wWird er den Irrenden auf dem wege die weiſung</line>
        <line lrx="1853" lry="1642" ulx="253" uly="1543">geben, dieſelben vor Verirrungen warnen, ihnen den ſichern Pfad</line>
        <line lrx="1849" lry="1756" ulx="251" uly="1643">zunm Himmel zeigen, und den rechten Lebenswandel ſie lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2019" type="textblock" ulx="248" uly="1714">
        <line lrx="1851" lry="1820" ulx="350" uly="1714">B. 12. Wer iſt der Menſch, der den Herrn fuͤrchtet? Wie</line>
        <line lrx="1851" lry="1890" ulx="251" uly="1759">gluͤcktch iſt ein ſolcher! Dieſem hat er, unſer Gott, welcher ſeine</line>
        <line lrx="1850" lry="1963" ulx="251" uly="1874">aufrichtige Ver ehrer vaterlich liebt, die Anzeige auf den Weg ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2019" ulx="248" uly="1926">ſetzet, den er waͤhlet; Gott naͤmlich lehret und unterrichtet einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2097" type="textblock" ulx="248" uly="1998">
        <line lrx="1887" lry="2097" ulx="248" uly="1998">jeden wahrhaft gottesfuͤrchtigen Menſchen, wie er in dem Stan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2651" type="textblock" ulx="240" uly="2072">
        <line lrx="1844" lry="2188" ulx="246" uly="2072">de, welchen er ergreifet, ihm dienen, und ſein Heil bewirken ſoll:</line>
        <line lrx="401" lry="2243" ulx="246" uly="2154">denn.</line>
        <line lrx="1848" lry="2315" ulx="293" uly="2182">V. 14. Sein Bund, ſein Geſetz ſammt der boſten Art deß⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2383" ulx="242" uly="2286">ſelbe zu erfuͤllen, und den unendlichen Belohnungen fuͤr jene, wel⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2454" ulx="243" uly="2358">che es treu beobachten, wird einem jeden aus ihnen geoffenbat</line>
        <line lrx="1859" lry="2587" ulx="240" uly="2379">werden, um ſie in der Liebe und dem Dienſt Gottes noch u 4</line>
        <line lrx="1633" lry="2651" ulx="241" uly="2509">Nefiſtiggne l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="706" type="textblock" ulx="1976" uly="557">
        <line lrx="2107" lry="706" ulx="1976" uly="557">13</line>
        <line lrx="2117" lry="702" ulx="2107" uly="670">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="552" type="textblock" ulx="2027" uly="421">
        <line lrx="2103" lry="552" ulx="2027" uly="421">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="893" type="textblock" ulx="2010" uly="715">
        <line lrx="2117" lry="765" ulx="2018" uly="715">here! de</line>
        <line lrx="2113" lry="873" ulx="2010" uly="750">H</line>
        <line lrx="2114" lry="893" ulx="2038" uly="822">ncherr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1116" type="textblock" ulx="2008" uly="891">
        <line lrx="2098" lry="935" ulx="2014" uly="891">wanken.</line>
        <line lrx="2114" lry="1006" ulx="2040" uly="944">2 gul</line>
        <line lrx="2114" lry="1056" ulx="2008" uly="1000">ſiche n</line>
        <line lrx="2117" lry="1116" ulx="2011" uly="1067">en und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1850" type="textblock" ulx="1970" uly="1234">
        <line lrx="2117" lry="1284" ulx="2017" uly="1234">ich habe</line>
        <line lrx="2116" lry="1345" ulx="2021" uly="1288">Wohrbeit</line>
        <line lrx="2117" lry="1403" ulx="2021" uly="1351">64. Ich</line>
        <line lrx="2114" lry="1463" ulx="2021" uly="1380">N Ge</line>
        <line lrx="2117" lry="1512" ulx="2016" uly="1464">let, dien</line>
        <line lrx="2117" lry="1579" ulx="1970" uly="1513">ge</line>
        <line lrx="2081" lry="1633" ulx="2014" uly="1586">5 J</line>
        <line lrx="2117" lry="1748" ulx="2005" uly="1682">Goit kloſen</line>
        <line lrx="2112" lry="1850" ulx="2004" uly="1742">namme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3024" type="textblock" ulx="1991" uly="2080">
        <line lrx="2113" lry="2192" ulx="2032" uly="2144">erſte</line>
        <line lrx="2106" lry="2261" ulx="2005" uly="2080">H</line>
        <line lrx="2109" lry="2345" ulx="2050" uly="2276">lalig</line>
        <line lrx="2115" lry="2405" ulx="2059" uly="2345">Ner</line>
        <line lrx="2112" lry="2509" ulx="2005" uly="2406">unz</line>
        <line lrx="2108" lry="2576" ulx="2015" uly="2510"> 6.</line>
        <line lrx="2108" lry="2643" ulx="1994" uly="2557">ſeiffi</line>
        <line lrx="2117" lry="2711" ulx="2036" uly="2660">n, W</line>
        <line lrx="2117" lry="2779" ulx="1992" uly="2711">l ich ne</line>
        <line lrx="2116" lry="2855" ulx="1991" uly="2769">lenem le</line>
        <line lrx="2117" lry="2916" ulx="1995" uly="2846">Puhett in</line>
        <line lrx="2092" lry="3024" ulx="1994" uly="2907">iln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="113" lry="271" ulx="47" uly="209">uf</line>
        <line lrx="115" lry="379" ulx="0" uly="310">Sc n</line>
        <line lrx="118" lry="439" ulx="0" uly="374">ict gSe</line>
        <line lrx="117" lry="494" ulx="0" uly="434">hobeceſ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="780" type="textblock" ulx="1" uly="547">
        <line lrx="133" lry="606" ulx="1" uly="547">en id N</line>
        <line lrx="154" lry="662" ulx="1" uly="603">, wel i</line>
        <line lrx="66" lry="724" ulx="3" uly="664">ſſe.</line>
        <line lrx="121" lry="780" ulx="2" uly="719">ſe Peal</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="124" lry="1226" ulx="1" uly="1152">ege kir</line>
        <line lrx="124" lry="1295" ulx="0" uly="1216">ſſoſonn,</line>
        <line lrx="125" lry="1358" ulx="0" uly="1296"> Hatfttikk</line>
        <line lrx="128" lry="1440" ulx="0" uly="1363">ugttetſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="125" lry="1605" ulx="1" uly="1524">e Ne M</line>
        <line lrx="129" lry="1671" ulx="0" uly="1590">enſcn</line>
        <line lrx="128" lry="1747" ulx="0" uly="1673">ſſe AN.</line>
        <line lrx="133" lry="1849" ulx="0" uly="1760">ſrnd</line>
        <line lrx="132" lry="1984" ulx="1" uly="1907">ſde</line>
        <line lrx="136" lry="2050" ulx="0" uly="1974">ternante,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2093" type="textblock" ulx="88" uly="2040">
        <line lrx="116" lry="2093" ulx="102" uly="2074">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="109" lry="2188" ulx="0" uly="2114">tenifz</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2078" type="textblock" ulx="123" uly="2042">
        <line lrx="135" lry="2078" ulx="123" uly="2042">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="142" lry="2417" ulx="0" uly="2332"> firſeut</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2552" type="textblock" ulx="2" uly="2455">
        <line lrx="139" lry="2552" ulx="2" uly="2455"> ei tii</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="143" type="textblock" ulx="687" uly="132">
        <line lrx="714" lry="143" ulx="687" uly="132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="301" type="textblock" ulx="717" uly="207">
        <line lrx="1868" lry="301" ulx="717" uly="207">Das Buch der Pſalmen. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1787" type="textblock" ulx="235" uly="475">
        <line lrx="1798" lry="548" ulx="236" uly="475">David bittet um Abwendung boͤſer Geſellſchaft.«</line>
        <line lrx="1842" lry="710" ulx="249" uly="587">I. Zin Ende, ein Pſalm Da⸗ ich meine Haͤnde waſchen, und um</line>
        <line lrx="1754" lry="712" ulx="314" uly="646">„) vids. Schaff mir Recht, o deinen Altar gehen, o Herr!</line>
        <line lrx="1843" lry="771" ulx="247" uly="704">Herr! denn ich bin in meiner Un⸗ 7. Damit ich meine Stimme zu</line>
        <line lrx="1841" lry="833" ulx="238" uly="761">ſchuld gewandelt: und weil ich auf deinem Lobe erſchallen laſſe, und</line>
        <line lrx="1837" lry="887" ulx="235" uly="814">den Herrn vertraue, werde ich nicht alle deine Wunderthaten erzaͤhle.</line>
        <line lrx="1842" lry="951" ulx="247" uly="873">wanken. 8. * Herr, ich habe die Zierde</line>
        <line lrx="1841" lry="1004" ulx="273" uly="927">2. Pruͤfe mich, o Herr! und un⸗ deines, Hauſes und den Ort gelie⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1058" ulx="236" uly="987">terſuche mich,* ſchmelze meine Nie⸗ bet, welchen deine Herrlichkeit be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1113" ulx="239" uly="1040">ren und mein Herz: wohnek.</line>
        <line lrx="1842" lry="1164" ulx="241" uly="1098">3. denn deine Barmherzigkeit 9. Raff meine Seele nicht mit</line>
        <line lrx="1841" lry="1227" ulx="250" uly="1155">ſchwert mir vor meinen Augen, und den Gottloſen, noch mein Leben mit</line>
        <line lrx="1792" lry="1281" ulx="248" uly="1211">ich habe ein Wohlgefallen an deiner den Blutduͤrſtigen dahin; S</line>
        <line lrx="1841" lry="1339" ulx="250" uly="1265">Wahrheit. 10. An derer Haͤnden Bosheit</line>
        <line lrx="1840" lry="1397" ulx="245" uly="1326">4. Ich bin niemal in dem Rathe klebet: derer Rechte voller Beſte⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1452" ulx="247" uly="1386">der Eitelleit geſeſſen, und mit de⸗ chung iſt: MB</line>
        <line lrx="1841" lry="1506" ulx="249" uly="1433">nen, die unrecht handeln, will ich 11. Ich aber bin in meiner Un⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1566" ulx="246" uly="1495">nicht umgehen. ſchuld gewandelt: rette mich, und</line>
        <line lrx="1679" lry="1621" ulx="246" uly="1551">5. Ich habe die Verſammung ſey mir gnaͤdig.</line>
        <line lrx="1839" lry="1678" ulx="248" uly="1602">der Boshaften gehaſſet, und bey den 12. * Nun ſteht mein Fuß auf</line>
        <line lrx="1837" lry="1733" ulx="248" uly="1662">Gottloſen will ich nicht ſitzen. ebner Bahn; ich will dich, o Herr!</line>
        <line lrx="1744" lry="1787" ulx="300" uly="1720">6. Unter den Unſchuldigen will in den Verſammlungen preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1934" type="textblock" ulx="602" uly="1814">
        <line lrx="1484" lry="1934" ulx="602" uly="1814">Auslegung des XxXxV. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2813" type="textblock" ulx="246" uly="1962">
        <line lrx="1845" lry="2032" ulx="249" uly="1962">V. 2. chmelze, oder laͤutere, wie der Chaldaͤer ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2106" ulx="252" uly="2029">Oodruͤckt, meine Nieren und mein Herz; pruͤfe mei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2172" ulx="251" uly="2098">ne innerſte Gedanken und geheimſte Begierden, o Gott! wie der</line>
        <line lrx="1839" lry="2240" ulx="254" uly="2160">Goldſchmied das Gold auf dem Schmelztiegel unterſuchet; pruͤfe,</line>
        <line lrx="1837" lry="2310" ulx="254" uly="2235">und reinige ſie, wenn es dir gefallig iſt, auch ſogar durch das</line>
        <line lrx="1835" lry="2382" ulx="253" uly="2299">Feuer der Anfechtung und Truͤbſal. Alſo ſprechen Euſeb und</line>
        <line lrx="1510" lry="2444" ulx="254" uly="2372">Didymus bey dieſer Stelleel.</line>
        <line lrx="1845" lry="2549" ulx="261" uly="2464">V. 6. Unter den Unſchuldigen will ich meine Haͤnde wa⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2613" ulx="246" uly="2538">ſchen; nur mit Tugendhaͤften, Gottesfuͤrchtigen will ich Umgang</line>
        <line lrx="1837" lry="2681" ulx="246" uly="2602">pflegen, und mich ihnen gleich zu machen trachten: beſonders aber</line>
        <line lrx="1848" lry="2742" ulx="246" uly="2669">will ich mich dieſen frommen Seelen beygeſellen, wenn ſie dir in</line>
        <line lrx="1838" lry="2813" ulx="246" uly="2735">deinem heiligen Tempel ihre Opfer abſtatten; bey welcher Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2884" type="textblock" ulx="211" uly="2793">
        <line lrx="1842" lry="2884" ulx="211" uly="2793">genheit man oͤfters, nach Vorſchrift des Geſehes ſowohl als nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2948" type="textblock" ulx="249" uly="2867">
        <line lrx="1836" lry="2948" ulx="249" uly="2867">Erſorderniß der Verrichtung die Hande waſchen mußte. Ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2984" type="textblock" ulx="1763" uly="2945">
        <line lrx="1839" lry="2984" ulx="1763" uly="2945">au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1917" lry="279" type="textblock" ulx="271" uly="180">
        <line lrx="1917" lry="279" ulx="271" uly="180">222 6 Das Buch der Pſalmen. (26. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1267" type="textblock" ulx="263" uly="273">
        <line lrx="1887" lry="374" ulx="275" uly="273">andaͤchtigen Beyſpiele werde auch ich folgen, „ und um deinen Al⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="480" ulx="273" uly="359">tar gehen, dir die Opfer der; Anbethung, des Lobes und Danks</line>
        <line lrx="552" lry="498" ulx="276" uly="437">abzuſtatten.</line>
        <line lrx="1876" lry="596" ulx="413" uly="474">V. 8. Herr! ich habe: die Zierde deines Hanſes, den Glanz</line>
        <line lrx="1874" lry="652" ulx="263" uly="584">und die Pracht deines Tabernackels geliebt, in welchem du deine</line>
        <line lrx="1903" lry="724" ulx="277" uly="650">Herrlichkeit zeigeſt. Im verbluͤmten Verſtande iſt das Haus Got⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="841" ulx="278" uly="714">tes, wie der heilige Kiranymue ſagt, unſere Seele: im finnbild⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="877" ulx="276" uly="776">lichen, nach der Erklaͤrung des Euſebs, die Kirche: im geheim ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="975" ulx="278" uly="854">nißreichen Sinn aber der Himmel; wie der heilige, Auguſtin es</line>
        <line lrx="1892" lry="992" ulx="279" uly="926">auslegt. 4 &amp;</line>
        <line lrx="1967" lry="1087" ulx="410" uly="967">V. 12, Nun ſteht mein Fuß auf ebner Bahn, auf dem rechenn 4</line>
        <line lrx="1886" lry="1207" ulx="277" uly="1042">ten Wege der Gerechtigkeit. Ich fuͤhle mich ſchen erhoͤrt, und⸗ deſche 4</line>
        <line lrx="1781" lry="1267" ulx="277" uly="1138">mich it in Sicherheit 2 : irgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1520" type="textblock" ulx="259" uly="1261">
        <line lrx="1966" lry="1367" ulx="764" uly="1261">Der XXVI. Pfalm. on</line>
        <line lrx="1960" lry="1520" ulx="259" uly="1361">Von dem Vertrauen auf Gott, und der Begierde nach den Pin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="1528" type="textblock" ulx="361" uly="1451">
        <line lrx="577" lry="1528" ulx="361" uly="1451">melreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2266" type="textblock" ulx="250" uly="1536">
        <line lrx="1069" lry="1675" ulx="250" uly="1536">I. Ein⸗ Pſalm Davids d vor ſeiner</line>
        <line lrx="1068" lry="1684" ulx="469" uly="1631">Salbung. Der Herr iſt</line>
        <line lrx="1069" lry="1748" ulx="276" uly="1669">mein Licht und mein Heil, wen ſoll</line>
        <line lrx="1067" lry="1813" ulx="280" uly="1741">ich fuͤrchten? Der Herr iſt der Be⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1864" ulx="273" uly="1796">ſchuͤtzer meines Lebens, vor wem</line>
        <line lrx="736" lry="1915" ulx="275" uly="1856">ſoll ich zittern?</line>
        <line lrx="1064" lry="1971" ulx="333" uly="1911">2. Wenn Boshafte wider mich</line>
        <line lrx="1064" lry="2037" ulx="276" uly="1954">anruͤcken, mein Fleiſch aufzufreſſen,</line>
        <line lrx="1065" lry="2086" ulx="272" uly="2028">ſo werden meine Feinde, die mich</line>
        <line lrx="1065" lry="2143" ulx="273" uly="2081">plagen, entkraͤftet zu Boden fallen.</line>
        <line lrx="1067" lry="2198" ulx="334" uly="2143">3. Wenn ein Heerlager wider</line>
        <line lrx="1063" lry="2266" ulx="273" uly="2182">mich ſteht, ſo wird ſich mein Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2309" type="textblock" ulx="273" uly="2252">
        <line lrx="1096" lry="2309" ulx="273" uly="2252">nicht fürchten: wenn ſich ein Krieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2437" type="textblock" ulx="272" uly="2309">
        <line lrx="1064" lry="2409" ulx="272" uly="2309">wider mich entſpinnget, ſo will ich</line>
        <line lrx="839" lry="2437" ulx="272" uly="2363">auch auf ihn noch hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2507" type="textblock" ulx="329" uly="2423">
        <line lrx="1065" lry="2507" ulx="329" uly="2423">4 * Eines habe ich von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2618" type="textblock" ulx="265" uly="2487">
        <line lrx="1106" lry="2618" ulx="265" uly="2487">Srer begehret, und ich will noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="3002" type="textblock" ulx="265" uly="2541">
        <line lrx="1064" lry="2613" ulx="310" uly="2541">erner darum anhalten, daß ich</line>
        <line lrx="1061" lry="2662" ulx="268" uly="2605">naͤmlich die ganze Zeit meines Le⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2717" ulx="266" uly="2663">bens in dem Hauſe des Herrn woh⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2778" ulx="266" uly="2698">nen moͤge, die Lieblichkeit des Herrn</line>
        <line lrx="1060" lry="2831" ulx="267" uly="2774">zu ſehen, und ſeinen Tempel zu be⸗</line>
        <line lrx="429" lry="2886" ulx="265" uly="2832">ſuchen:</line>
        <line lrx="1070" lry="2956" ulx="325" uly="2865">5. * Denn er hat mich in ſei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="3002" ulx="270" uly="2942">nem Tabernackel verborgen; im In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1545" type="textblock" ulx="1837" uly="1510">
        <line lrx="1962" lry="1545" ulx="1837" uly="1510">* RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1819" type="textblock" ulx="1104" uly="1515">
        <line lrx="1938" lry="1641" ulx="1105" uly="1515">nerſten ſeines Tabernackels hat er</line>
        <line lrx="1933" lry="1694" ulx="1105" uly="1625">mich am Tage der Gefahr beſchutzet.</line>
        <line lrx="1875" lry="1746" ulx="1162" uly="1686">6. * Er hat mich hoch auf einen</line>
        <line lrx="1885" lry="1819" ulx="1104" uly="1733">Felſen gefuͤhret, „ und jetzt hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2029" type="textblock" ulx="1104" uly="1799">
        <line lrx="1872" lry="1857" ulx="1105" uly="1799">mein Haupt uͤber meine Feinde er⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1913" ulx="1104" uly="1860">hoben.</line>
        <line lrx="1319" lry="1981" ulx="1105" uly="1912">und habe</line>
        <line lrx="1868" lry="2029" ulx="1106" uly="1964">ckel unter Freudengeſchrey ein Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2145" type="textblock" ulx="1106" uly="2015">
        <line lrx="2028" lry="2145" ulx="1106" uly="2015">opfer geopfert: ich will ſingen, und 8 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2363" type="textblock" ulx="1104" uly="2083">
        <line lrx="1822" lry="2155" ulx="1105" uly="2083">den Herrn mit Pſalmen preiſen.</line>
        <line lrx="1868" lry="2198" ulx="1161" uly="2140">7. OQ Herr! erhoͤre meine Stim⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2267" ulx="1106" uly="2198">me, da ich zu dir rufe; erbarme</line>
        <line lrx="1758" lry="2363" ulx="1104" uly="2251">di meiner, und erhoͤre mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2434" type="textblock" ulx="1103" uly="2305">
        <line lrx="1965" lry="2370" ulx="1231" uly="2305">Zu dir fleht mein Herz, dich</line>
        <line lrx="1871" lry="2434" ulx="1103" uly="2321">ſochet mein Auge; dein Angeſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2641" type="textblock" ulx="1101" uly="2421">
        <line lrx="1641" lry="2483" ulx="1103" uly="2421">0 Herr! will ich ſuchen.</line>
        <line lrx="1877" lry="2543" ulx="1149" uly="2432">9. Wende deinen nte nicht von</line>
        <line lrx="1871" lry="2601" ulx="1102" uly="2534">mir ab, weich nicht im Zorne von</line>
        <line lrx="1462" lry="2641" ulx="1101" uly="2595">deinem Diener:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2762" type="textblock" ulx="1100" uly="2705">
        <line lrx="1818" lry="2762" ulx="1100" uly="2705">nicht, o Gott! mein Heiland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2877" type="textblock" ulx="1071" uly="2719">
        <line lrx="1890" lry="2818" ulx="1156" uly="2719">10.* Denn mein Vater und meie</line>
        <line lrx="1874" lry="2877" ulx="1071" uly="2813">ne Mutter haben mich verlaſſen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2947" type="textblock" ulx="1097" uly="2864">
        <line lrx="1867" lry="2947" ulx="1097" uly="2864">Herr aber hat mich aufgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3044" type="textblock" ulx="1718" uly="2934">
        <line lrx="1907" lry="3044" ulx="1718" uly="2934">II. Zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1975" type="textblock" ulx="1303" uly="1861">
        <line lrx="1897" lry="1943" ulx="1303" uly="1861">Ich bin herumgegangen,</line>
        <line lrx="1947" lry="1975" ulx="1343" uly="1917">ihm in ſeinem Taberna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2735" type="textblock" ulx="1093" uly="2587">
        <line lrx="1900" lry="2651" ulx="1516" uly="2587">ſey mein Helfer,</line>
        <line lrx="1890" lry="2735" ulx="1093" uly="2645">verlaß mich nicht, und verachte mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="281" type="textblock" ulx="2077" uly="263">
        <line lrx="2112" lry="281" ulx="2077" uly="263">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="657" type="textblock" ulx="2019" uly="318">
        <line lrx="2116" lry="373" ulx="2056" uly="318">II. 4</line>
        <line lrx="2098" lry="430" ulx="2035" uly="371">Her</line>
        <line lrx="2111" lry="501" ulx="2032" uly="425">ii n</line>
        <line lrx="2073" lry="534" ulx="2049" uly="497">12</line>
        <line lrx="2115" lry="596" ulx="2021" uly="549">ln derſen</line>
        <line lrx="2117" lry="657" ulx="2019" uly="605">enn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="716" type="textblock" ulx="1987" uly="656">
        <line lrx="2117" lry="716" ulx="1987" uly="656">n ufge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="789" type="textblock" ulx="2058" uly="720">
        <line lrx="2117" lry="789" ulx="2058" uly="720">getn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1220" type="textblock" ulx="1979" uly="1170">
        <line lrx="2117" lry="1220" ulx="1979" uly="1170">6 ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2184" type="textblock" ulx="2005" uly="1241">
        <line lrx="2114" lry="1302" ulx="2018" uly="1241">ſen E,</line>
        <line lrx="2115" lry="1372" ulx="2024" uly="1304">n</line>
        <line lrx="2117" lry="1428" ulx="2024" uly="1364">Labern</line>
        <line lrx="2117" lry="1501" ulx="2022" uly="1438">bteri</line>
        <line lrx="2116" lry="1572" ulx="2013" uly="1500">ſtrzu</line>
        <line lrx="2117" lry="1745" ulx="2009" uly="1672">ünetene</line>
        <line lrx="2115" lry="1815" ulx="2009" uly="1733">ude lenmn</line>
        <line lrx="2117" lry="1918" ulx="2005" uly="1807">ne kunnf</line>
        <line lrx="2114" lry="1941" ulx="2005" uly="1870">nin Pele</line>
        <line lrx="2117" lry="2048" ulx="2058" uly="1978">Dderf</line>
        <line lrx="2117" lry="2151" ulx="2019" uly="2050">aln If</line>
        <line lrx="2113" lry="2184" ulx="2010" uly="2102">lehhriih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2517" type="textblock" ulx="2018" uly="2268">
        <line lrx="2117" lry="2356" ulx="2018" uly="2268">hlni</line>
        <line lrx="2116" lry="2413" ulx="2049" uly="2364">fnacke</line>
        <line lrx="2117" lry="2517" ulx="2023" uly="2410">h 6 6—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2614" type="textblock" ulx="2053" uly="2563">
        <line lrx="2114" lry="2614" ulx="2053" uly="2563">Ns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="124" lry="365" ulx="0" uly="281">8 Neiten tn</line>
        <line lrx="126" lry="437" ulx="0" uly="382">G und Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="127" lry="598" ulx="0" uly="533">es den e</line>
        <line lrx="127" lry="664" ulx="1" uly="604">elhen ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="738" type="textblock" ulx="2" uly="670">
        <line lrx="150" lry="738" ulx="2" uly="670">Rehhiete</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="128" lry="803" ulx="0" uly="728">e in ſene</line>
        <line lrx="128" lry="882" ulx="0" uly="809">hep in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="130" lry="1092" ulx="0" uly="1027">n fAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2984" type="textblock" ulx="0" uly="2840">
        <line lrx="140" lry="2964" ulx="0" uly="2840">diee,</line>
        <line lrx="142" lry="2984" ulx="52" uly="2910">ſnc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="119" lry="3025" ulx="0" uly="2934">fathe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="385" type="textblock" ulx="295" uly="213">
        <line lrx="1842" lry="290" ulx="721" uly="213">Das Buch der Pfalmen. 223</line>
        <line lrx="1836" lry="385" ulx="295" uly="322">PI. Zeigen mir deinen Weg, o 13. * Ich glaube jedoch, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="454" type="textblock" ulx="244" uly="379">
        <line lrx="1876" lry="454" ulx="244" uly="379">Herr! und wegen meiner Feinde Gutthaten des Herrn noch in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="511" type="textblock" ulx="244" uly="434">
        <line lrx="1724" lry="511" ulx="244" uly="434">fuͤhre mich auf die rechte Bahn. Lande der Lebendigen zu ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="559" type="textblock" ulx="304" uly="481">
        <line lrx="1927" lry="559" ulx="304" uly="481">12. Uebel gieb mich nicht dem Wil⸗ 14. Erwarte den Heren, und ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="836" type="textblock" ulx="239" uly="543">
        <line lrx="1886" lry="669" ulx="242" uly="543">len derjenigen, welche mich plagen: mannhaft; dein Geri Kötts ſch 1 und</line>
        <line lrx="1519" lry="681" ulx="241" uly="576">denn es ſind wider mich falſche Zeu⸗ harre auf den Herrn.</line>
        <line lrx="1036" lry="721" ulx="240" uly="661">gen aufgeſtanden, und * die Bos⸗</line>
        <line lrx="965" lry="836" ulx="239" uly="717">heit gata ſ l ſelbſt vorgelogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="939" type="textblock" ulx="524" uly="780">
        <line lrx="1489" lry="939" ulx="524" uly="780">Auslegung des XXVI. pfelms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1585" type="textblock" ulx="220" uly="842">
        <line lrx="1834" lry="1091" ulx="239" uly="842">V. 4 En babe ich von dem Herrn begehret, und ich will</line>
        <line lrx="1835" lry="1090" ulx="595" uly="1029">noch fernen darum anhalten, meine einzige Bitte</line>
        <line lrx="1836" lry="1161" ulx="220" uly="1058">iſt, und ſoll taͤglich dieſe ſeyn, daß ich naͤmlich die ganze Zeit mei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1244" ulx="246" uly="1161">nes ebens in dem Hauſe des Herrn zu Jeruſalem, wo er ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1295" ulx="249" uly="1227">nen Sitz gewaͤhlet, wohnen, in ſeiner wahren Kirche ein wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1378" ulx="251" uly="1291">ges Mitglied ſtetsfort ſeyn, und alsdann dereinſt in den ewigen</line>
        <line lrx="1836" lry="1438" ulx="251" uly="1359">Tabernackel, das iſt, in den Himmel aufgenommen werden moͤge,</line>
        <line lrx="1839" lry="1497" ulx="252" uly="1428">und hier in deinem Heiligthum dich verehren, dort aber von Ange⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1585" ulx="248" uly="1487">ſicht zu Angeſicht ſehen und unaufhoͤrlich preiſen doͤrfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1946" type="textblock" ulx="214" uly="1592">
        <line lrx="1868" lry="1662" ulx="242" uly="1592">Uebrigens bemerket Theodoret bey dieſer Stelle den ganz</line>
        <line lrx="1839" lry="1727" ulx="241" uly="1642">ausnehmenden Religionseifer des Davids, als welchen bey ſeiner</line>
        <line lrx="1839" lry="1806" ulx="214" uly="1725">Verbannung und Flucht die Entfernung von dem Hauſe Gottes</line>
        <line lrx="1837" lry="1901" ulx="231" uly="1785">weit empfindlicher ſchmerzte, als die ie Vertreibung aus ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1946" ulx="251" uly="1857">nen Palaſt und dem Schooſe der Seinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2111" type="textblock" ulx="238" uly="1957">
        <line lrx="1838" lry="2024" ulx="376" uly="1957">Dieſe fromme Anhaͤnglichkeit an das Haus des Herrn ent⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2111" ulx="238" uly="2023">flammte in dem Herzen des Davids die dankbare E Erinnerung an</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2193" type="textblock" ulx="254" uly="2085">
        <line lrx="902" lry="2193" ulx="254" uly="2085">die goͤttliche Wohlthaten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2670" type="textblock" ulx="255" uly="2159">
        <line lrx="1856" lry="2258" ulx="334" uly="2159">V. 5. Denn er, mein Gott und mein Beſchuͤtzer, ſingt hier</line>
        <line lrx="1842" lry="2329" ulx="255" uly="2208">der Pfalmiſt, hat mich ſehr oft ſchon, ja allzeit im Innerſien ſeines</line>
        <line lrx="1844" lry="2388" ulx="257" uly="2321">Tabernackels, oder, wie Hieronymus mit dem Chaldaͤer uͤberſe⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2470" ulx="255" uly="2371">tzet, im Schatten, oder unter ſeinem Schirmdacht, durch ſeine</line>
        <line lrx="1843" lry="2529" ulx="259" uly="2450">Fuͤrſicht und Hilfe naͤmlich, am Tage der Gefahr und Noth be⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2670" ulx="258" uly="2513">Haene ne vor allen Nachſtelun ngen meiner Feinde unverſehrt er⸗</line>
        <line lrx="524" lry="2637" ulx="290" uly="2602">alten. R N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2748" type="textblock" ulx="512" uly="2612">
        <line lrx="1841" lry="2748" ulx="512" uly="2612">n hatg mich Boch anfe einen Selſen, oder in eine ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3015" type="textblock" ulx="250" uly="2714">
        <line lrx="1843" lry="2808" ulx="258" uly="2714">ke Feſtung, wie der G haldaer hier ſich ausdruͤckt, gefuͤhret. Dieſes</line>
        <line lrx="1851" lry="2869" ulx="256" uly="2779">heißt: Er hat mich vor allen Anfallen⸗ meiner Verfolger ſicher ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2964" ulx="250" uly="2868">ſtellet; daher habe ich ihm in ſeinem Tabernackel ein Cobopfer</line>
        <line lrx="1849" lry="3015" ulx="1749" uly="2946">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="1230" type="textblock" ulx="276" uly="195">
        <line lrx="1884" lry="302" ulx="281" uly="195">224 Das Buch der Pfalmn. (as. M)</line>
        <line lrx="1883" lry="365" ulx="352" uly="276">S im Sti ndern unter Freuden⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="404" ulx="287" uly="309">geopfert, und zwar nicht nur im Stillen, ſondert Irel</line>
        <line lrx="1773" lry="477" ulx="284" uly="311">geſhtey, unter verrinher Muſik und mit oͤffentlicher Pracht:</line>
        <line lrx="1874" lry="587" ulx="283" uly="395">den 10. Denn Vater und Mutter haben mi⸗ n aſen ern</line>
        <line lrx="1878" lry="588" ulx="278" uly="505">B. 10. . z der Herr aber hat mich aufge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="658" ulx="282" uly="527">Furcht vor dem Tyrannen Saul; der ſten Schutz. Alles hatte</line>
        <line lrx="1858" lry="717" ulx="279" uly="575">nommen in ſeinen allmaͤchtigen, liebevolleſten ES in die Wette</line>
        <line lrx="1875" lry="742" ulx="282" uly="636">ſich benahe wider mich verſchworen, und man eiferte 14</line>
        <line lrx="1747" lry="843" ulx="411" uly="727">mich zu unterdruͤcken. ?äl „</line>
        <line lrx="1816" lry="934" ulx="281" uly="760">“ V 12. Die Bosheit hat ſich ſeidſt voroeiogen ſie ſum</line>
        <line lrx="1869" lry="1075" ulx="281" uly="961">aus, wie Hieronymus en; ſie glaubte, wie man dieſe</line>
        <line lrx="1848" lry="1096" ulx="545" uly="1020">at ſich ſelbſt vorgelogen; ſie glaubte, wie</line>
        <line lrx="1868" lry="1148" ulx="284" uly="1028">lein, ſie hat ſich ſe . kann, mich zu ſtuͤrzen, aber ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="1189" ulx="416" uly="1090">Stelle gar fuͤglich auch auslegen kann, S ſane</line>
        <line lrx="1866" lry="1230" ulx="276" uly="1098">ſen fut de Grube, welche ſie mir gegraben hatte. So lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1297" type="textblock" ulx="279" uly="1219">
        <line lrx="1866" lry="1270" ulx="938" uly="1219">t, fuͤ ich mir ni uch die</line>
        <line lrx="1903" lry="1297" ulx="279" uly="1223">der Allmaͤchtige mir beyſtehet, fuͤrchte ich mir nicht, wenn auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1373" type="textblock" ulx="277" uly="1291">
        <line lrx="1233" lry="1373" ulx="277" uly="1291">ganze Welt wider mich aufſtehen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1463" type="textblock" ulx="410" uly="1387">
        <line lrx="1864" lry="1463" ulx="410" uly="1387">V. 13. Ich glaube und hoffe jedoch ganz ſicher, die Guttha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1672" type="textblock" ulx="235" uly="1450">
        <line lrx="1905" lry="1573" ulx="329" uly="1450">n des Herrn, naͤmlich die Krone Iſraels auf meinen vaude</line>
        <line lrx="1902" lry="1639" ulx="275" uly="1483">ten ich in dem Beſitze aller jener Guͤter zu ſehen, welche n ſe</line>
        <line lrx="1860" lry="1672" ulx="278" uly="1539">und Lochen hat, und zwar noch in dem Lande der Lebendigen,</line>
        <line lrx="641" lry="1665" ulx="235" uly="1622">verſprochen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2484" type="textblock" ulx="272" uly="1656">
        <line lrx="1869" lry="1750" ulx="699" uly="1656">Artigen Leben. Unter dem Lande der Cebendi⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1909" ulx="279" uly="1747">gen naͤm Lande der Abgeſchiedenen das Grab verſtanden. Daher</line>
        <line lrx="1755" lry="1937" ulx="277" uly="1814">ſr die Schrſft: (Pſal. 54, 7.) Gott wird deine wurze</line>
        <line lrx="1858" lry="2061" ulx="275" uly="1876">en de der Lebendigen ausreuten; dich ſammt dein l Er</line>
        <line lrx="1883" lry="2130" ulx="275" uly="1953">ſchlechte von der Erde vertilgen. õ des Lebens</line>
        <line lrx="1857" lry="2157" ulx="521" uly="2079">pon dee de der Lebend  dor g eben⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2254" ulx="273" uly="2074">wurde  deiſane Art Deranbn⸗ Das eigentliche LCand der Ken 3)</line>
        <line lrx="1871" lry="2314" ulx="275" uly="2155">auf n aber von welchem der Fürſt der Apoſtel (2. ei; die Welt</line>
        <line lrx="1869" lry="2380" ulx="273" uly="2227">eibt, lim geheimnißreichen Verſtande der Himmel; die der</line>
        <line lrx="1878" lry="2445" ulx="274" uly="2285">ſerelbt⸗ das Land der Sterblichen; die Hoͤlle das Neich n.</line>
        <line lrx="1869" lry="2484" ulx="272" uly="2357">Eedren, wie Origenes und Euſeb nebſt andern Vaͤtern ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="515" type="textblock" ulx="1954" uly="451">
        <line lrx="2117" lry="515" ulx="1954" uly="451">Dadd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="593" type="textblock" ulx="2040" uly="530">
        <line lrx="2111" lry="593" ulx="2040" uly="530">leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1845" type="textblock" ulx="1987" uly="637">
        <line lrx="2110" lry="762" ulx="2026" uly="637">ei⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="818" ulx="2000" uly="763">ſere ſey</line>
        <line lrx="2115" lry="874" ulx="1997" uly="821">Uunit ichen</line>
        <line lrx="2117" lry="927" ulx="1995" uly="877">vein Gebe</line>
        <line lrx="2115" lry="993" ulx="1993" uly="934">ſiih nerd</line>
        <line lrx="2117" lry="1050" ulx="1993" uly="987">Ppabfohren</line>
        <line lrx="2117" lry="1110" ulx="2015" uly="1048">2 Erpon</line>
        <line lrx="2117" lry="1166" ulx="1992" uly="1109">neines Feg</line>
        <line lrx="2117" lry="1224" ulx="1992" uly="1162">uud meine</line>
        <line lrx="2117" lry="1282" ulx="1991" uly="1217">Lenheherh</line>
        <line lrx="2117" lry="1393" ulx="1993" uly="1327">Enden</line>
        <line lrx="2117" lry="1448" ulx="1995" uly="1389">nicht i hie</line>
        <line lrx="2117" lry="1508" ulx="1991" uly="1438">ſiſizent</line>
        <line lrx="2112" lry="1565" ulx="1989" uly="1501">ſg Fiſz</line>
        <line lrx="2116" lry="1666" ulx="1991" uly="1563">4 ld</line>
        <line lrx="2117" lry="1676" ulx="1994" uly="1626">i, und han</line>
        <line lrx="2104" lry="1734" ulx="1987" uly="1667">frtungen</line>
        <line lrx="2117" lry="1787" ulx="2022" uly="1734">Werken</line>
        <line lrx="2117" lry="1845" ulx="1989" uly="1792">en die hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="125" lry="371" ulx="0" uly="321">lſter Keugee</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="93" lry="446" ulx="0" uly="386"> Pt:</line>
        <line lrx="126" lry="528" ulx="0" uly="468">hverliſen d</line>
        <line lrx="134" lry="596" ulx="0" uly="541">at mich eute.</line>
        <line lrx="128" lry="674" ulx="0" uly="607">g. Waf</line>
        <line lrx="148" lry="737" ulx="0" uly="676">te d eW</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="129" lry="893" ulx="0" uly="831">gent ſeſtn</line>
        <line lrx="127" lry="962" ulx="1" uly="900">gnke genn</line>
        <line lrx="130" lry="1087" ulx="0" uly="969">* “</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="131" lry="1622" ulx="0" uly="1497">en  ie 1</line>
        <line lrx="134" lry="1682" ulx="0" uly="1618">der chnc</line>
        <line lrx="134" lry="1750" ulx="0" uly="1685">de de 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="138" lry="1885" ulx="0" uly="1752">kcke eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="140" lry="1960" ulx="0" uly="1839">ſ wu 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="173" lry="2003" ulx="75" uly="1958">Deten .</line>
        <line lrx="142" lry="2039" ulx="0" uly="1964">Umm den</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="143" lry="2136" ulx="13" uly="2022">hiin</line>
        <line lrx="143" lry="2173" ulx="1" uly="2089">he Nl</line>
        <line lrx="144" lry="2266" ulx="7" uly="2161">Lard ueli</line>
        <line lrx="140" lry="2315" ulx="2" uly="2240"> bin ,</line>
        <line lrx="147" lry="2374" ulx="0" uly="2287">nnnel, R</line>
        <line lrx="149" lry="2447" ulx="0" uly="2360">le Me N</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="151" lry="2513" ulx="0" uly="2425">Pan te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="328" type="textblock" ulx="663" uly="160">
        <line lrx="1390" lry="328" ulx="663" uly="160">Das Buch der Panmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="604" type="textblock" ulx="211" uly="325">
        <line lrx="1850" lry="455" ulx="495" uly="325">. Der XXVII. Pſalm. . ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="604" ulx="211" uly="432">David bittet, Gott wolle ihn nicht mit den Schuldigen verdeiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="601" type="textblock" ulx="305" uly="539">
        <line lrx="447" lry="601" ulx="305" uly="539">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1105" type="textblock" ulx="147" uly="645">
        <line lrx="988" lry="741" ulx="213" uly="645"> Ein Pfſalm fuͤr David ſelbſt.</line>
        <line lrx="984" lry="769" ulx="383" uly="712">Zu dir will ich rufen, * O</line>
        <line lrx="984" lry="824" ulx="204" uly="764">Herr! ſey nicht ſumm gegen mich,</line>
        <line lrx="985" lry="881" ulx="208" uly="807">damit ich nicht, wenn du etwa auf</line>
        <line lrx="984" lry="949" ulx="207" uly="870">mein Gebeth ſchweigſt, denjenigen</line>
        <line lrx="983" lry="1016" ulx="205" uly="936">gleich werde, welche in. die Grube</line>
        <line lrx="589" lry="1096" ulx="147" uly="990">inabfanren⸗ 184</line>
        <line lrx="982" lry="1105" ulx="291" uly="1017">Erhoͤre, Heir! die Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1243" type="textblock" ulx="205" uly="1063">
        <line lrx="991" lry="1172" ulx="205" uly="1063">meſnes Flehens, da ich zu dir bethe,</line>
        <line lrx="992" lry="1243" ulx="205" uly="1159">und meine Haͤnde zu deinem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1275" type="textblock" ulx="204" uly="1219">
        <line lrx="591" lry="1275" ulx="204" uly="1219">Tempel erhebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1513" type="textblock" ulx="202" uly="1235">
        <line lrx="1035" lry="1333" ulx="261" uly="1235">3. Reiß mich nicht zugleich mit den f</line>
        <line lrx="993" lry="1389" ulx="206" uly="1329">Suͤndern fort, und vertilge mich</line>
        <line lrx="1026" lry="1443" ulx="205" uly="1385">nicht mit den Uebelthäͤtern, welchen«</line>
        <line lrx="1016" lry="1513" ulx="202" uly="1438">friedlich mit ihrem Naͤchſten reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1724" type="textblock" ulx="202" uly="1495">
        <line lrx="954" lry="1611" ulx="202" uly="1495">uber Velen in ihren Kerzen⸗ bruͤten.</line>
        <line lrx="970" lry="1643" ulx="313" uly="1548">Vergilt ihnen nach ihren Wer⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1681" ulx="203" uly="1570">kern und nach der Boshet ihrer</line>
        <line lrx="982" lry="1724" ulx="203" uly="1663">Erfindungen: belohne ſie gemaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1873" type="textblock" ulx="199" uly="1775">
        <line lrx="890" lry="1873" ulx="199" uly="1775">ihnen die verdiente Vergeltung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="610" type="textblock" ulx="1179" uly="599">
        <line lrx="1196" lry="610" ulx="1179" uly="599">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1671" type="textblock" ulx="1010" uly="606">
        <line lrx="1803" lry="715" ulx="1083" uly="606">5. Denn * ſie haben die Thaten</line>
        <line lrx="1804" lry="770" ulx="1015" uly="706">des Herrn und die Werke ſeiner</line>
        <line lrx="1802" lry="836" ulx="1021" uly="748">Haͤnde nicht geachtet; daher wirſt</line>
        <line lrx="1803" lry="906" ulx="1022" uly="795">du ſie darniederreißen, und nicht</line>
        <line lrx="1425" lry="938" ulx="1021" uly="882">wieder aufrichten.</line>
        <line lrx="1802" lry="1042" ulx="1076" uly="899">6. Gebenedeyt ſey der herr, denn</line>
        <line lrx="1802" lry="1073" ulx="1021" uly="993">er hat die Stimme meines Flehens</line>
        <line lrx="1818" lry="1114" ulx="1019" uly="1041">erhoͤret.</line>
        <line lrx="1800" lry="1171" ulx="1048" uly="1098">„. Der Herr iſt mein Helfer und</line>
        <line lrx="1828" lry="1225" ulx="1015" uly="1143">Beſchuͤtzer: Nauf ihn hat mein Herz</line>
        <line lrx="1856" lry="1290" ulx="1015" uly="1220">vertrauet, und er hat mir geholk⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1344" ulx="1036" uly="1265">en: mein Koͤrper bluͤhete wiede⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1392" ulx="1016" uly="1331">rum auf; daher will ich ihn aus</line>
        <line lrx="1839" lry="1499" ulx="1016" uly="1379">ganzen melnem Herzen loben.</line>
        <line lrx="1802" lry="1501" ulx="1102" uly="1443">.Der Herr iſt die Staͤrke ſei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1575" ulx="1015" uly="1456">nes Volkes, und ſchutzet das Wohl</line>
        <line lrx="1844" lry="1615" ulx="1010" uly="1553">ſeines Geſalbten.</line>
        <line lrx="1847" lry="1671" ulx="1069" uly="1609">9. Rette dein Volk, o Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1802" type="textblock" ulx="201" uly="1665">
        <line lrx="1799" lry="1733" ulx="993" uly="1665">und ſegne deine Erbſchaft: leite und</line>
        <line lrx="994" lry="1802" ulx="201" uly="1719">den Werken ihrer Hande, und gieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1838" type="textblock" ulx="1012" uly="1723">
        <line lrx="1591" lry="1838" ulx="1012" uly="1723">trhohe ſe di bis in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2014" type="textblock" ulx="542" uly="1933">
        <line lrx="1448" lry="2014" ulx="542" uly="1933">Auslegung des XXVII. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2208" type="textblock" ulx="517" uly="2049">
        <line lrx="1795" lry="2120" ulx="567" uly="2049">Heer! ſey nicht ſtumm gegen mich, ſey nicht uner⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2208" ulx="517" uly="2120">bittlich, ertheile auf mein Flehen eae geneigte Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2249" type="textblock" ulx="184" uly="2160">
        <line lrx="1805" lry="2249" ulx="184" uly="2160">wort; das will ſagen: Hilf mir, damit ich nicht, wenn du auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2583" type="textblock" ulx="202" uly="2251">
        <line lrx="1797" lry="2317" ulx="203" uly="2251">mein Gebeth ſchweigſt, daſſelbe naͤmlich nicht er höreſt, denjenigen</line>
        <line lrx="1795" lry="2388" ulx="202" uly="2313">gleich werde, welche in die Gruͤbe hinabfahren, und ohne Hilfe</line>
        <line lrx="1791" lry="2487" ulx="202" uly="2358">zu Grunde gehen. Unter die Zahl dieſer Unſeligen ſetze niich nicht,</line>
        <line lrx="1834" lry="2531" ulx="204" uly="2442">d Gott! mich, deinen treuen Verehrer, der ſein ganzes Vertrauen</line>
        <line lrx="1544" lry="2583" ulx="202" uly="2514">auf dich gruͤndet, und nicht wie die Gottloſen iſt, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2877" type="textblock" ulx="200" uly="2585">
        <line lrx="1792" lry="2679" ulx="330" uly="2585">VB. . Die Thaten des Gerrn, und die Werke ſeiner nde</line>
        <line lrx="1791" lry="2747" ulx="202" uly="2676">nicht geachtet haben, welche aus den Wunderwerken ſeiner All⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2851" ulx="201" uly="2747">malht ſeine Groͤße und Guͤte nicht erkennen, ihn verehren ad</line>
        <line lrx="1790" lry="2877" ulx="200" uly="2810">lieben lernen wollten; daher wirſt du, Gerechteſter! ſie, dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3006" type="textblock" ulx="149" uly="2854">
        <line lrx="1793" lry="2983" ulx="149" uly="2854">Gorrloſen. darniederreißen, gaͤnzlich vertagen, und nicht wieder</line>
        <line lrx="1365" lry="3006" ulx="258" uly="2947">P. Yak, Tirins VI. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3049" type="textblock" ulx="1669" uly="2951">
        <line lrx="1796" lry="3049" ulx="1669" uly="2951">anfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="284" type="textblock" ulx="299" uly="206">
        <line lrx="405" lry="284" ulx="299" uly="206">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="290" type="textblock" ulx="778" uly="175">
        <line lrx="1438" lry="290" ulx="778" uly="175">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="262" type="textblock" ulx="1726" uly="208">
        <line lrx="1911" lry="262" ulx="1726" uly="208">(28. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="499" type="textblock" ulx="292" uly="296">
        <line lrx="1907" lry="397" ulx="310" uly="296">aufrichten, ſoedern ohne Hoffnung, kuͤnftig wiederum in einen</line>
        <line lrx="1905" lry="499" ulx="292" uly="370">gluͤckſeligern Zuſtand zu kommen, auf ewig zu Grunde gehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="716" type="textblock" ulx="314" uly="480">
        <line lrx="1444" lry="590" ulx="786" uly="480">Der XXVIII. Pfalm.</line>
        <line lrx="1883" lry="716" ulx="314" uly="609">Der Pfalmiſt rufet alle auf, dem Hetrn ihre Opfer zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1878" type="textblock" ulx="286" uly="738">
        <line lrx="1105" lry="838" ulx="317" uly="738">f. Ein Pſalm Davids nach vol⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="852" ulx="510" uly="804">lendetem Bau des Taber⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="915" ulx="314" uly="861">nackels. Bringet dem Herrn, ihr</line>
        <line lrx="1109" lry="981" ulx="311" uly="917">Kinder Gottes, bringet dem Herrn</line>
        <line lrx="638" lry="1075" ulx="313" uly="970">junge Widder.</line>
        <line lrx="1109" lry="1090" ulx="406" uly="1011">Gebet demn Herrn Ehre und</line>
        <line lrx="1108" lry="1142" ulx="317" uly="1044">Lob, verherrlichet den Namen des</line>
        <line lrx="1110" lry="1201" ulx="286" uly="1143">Herrn, bethet den Herrn in ſeinem</line>
        <line lrx="791" lry="1257" ulx="317" uly="1198">heiligen Vorhofe an.</line>
        <line lrx="1110" lry="1317" ulx="380" uly="1231">3. * Die Stimme des Herrn er⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1375" ulx="318" uly="1295">ſchallt uͤber dem Waſſer, der Gott</line>
        <line lrx="1111" lry="1428" ulx="321" uly="1372">der Herrlichkeit donnert, der Herr</line>
        <line lrx="973" lry="1481" ulx="320" uly="1428">donnert ober vielen Waſſern.</line>
        <line lrx="1113" lry="1541" ulx="381" uly="1483">4. Die Stimme des Herrn iſt</line>
        <line lrx="1114" lry="1599" ulx="304" uly="1536">ſtark, die Stimme des Herrn iſt</line>
        <line lrx="557" lry="1658" ulx="324" uly="1602">prachtvoll.</line>
        <line lrx="1113" lry="1714" ulx="387" uly="1656">5. * Die Stimme des Herrn</line>
        <line lrx="1113" lry="1773" ulx="318" uly="1692">zerbricht Cedern, die Cedern des Li⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1871" ulx="325" uly="1770">banus zerſchmettert der Leir.</line>
        <line lrx="1114" lry="1878" ulx="381" uly="1822">6. * Er wird ſie wie Kaͤlber des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1143" type="textblock" ulx="1145" uly="711">
        <line lrx="1907" lry="802" ulx="1145" uly="711">Libanus, und wie ein liebes junges</line>
        <line lrx="1800" lry="859" ulx="1147" uly="801">Einhoͤrnchen aufhuͤpfen laſſen.</line>
        <line lrx="1907" lry="916" ulx="1202" uly="861">7. * Die Stimme des Herkn</line>
        <line lrx="1880" lry="974" ulx="1147" uly="916">durchſchneidet die Feuerflammen;</line>
        <line lrx="1907" lry="1044" ulx="1205" uly="975">8. Die Stimme des Herrn er⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1090" ulx="1147" uly="1009">ſchuͤttert die Wluſten, und der Herr</line>
        <line lrx="1908" lry="1143" ulx="1149" uly="1087">wird die Wuͤſte Cades zittern ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1200" type="textblock" ulx="1136" uly="1146">
        <line lrx="1252" lry="1200" ulx="1136" uly="1146">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1261" type="textblock" ulx="1206" uly="1183">
        <line lrx="1932" lry="1261" ulx="1206" uly="1183">9. * Die Stimme des Heren be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1326" type="textblock" ulx="1131" uly="1236">
        <line lrx="1904" lry="1326" ulx="1131" uly="1236">foͤrdert die Geburt der Hirſchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1887" type="textblock" ulx="1149" uly="1307">
        <line lrx="1903" lry="1383" ulx="1149" uly="1307">ſie decket die dickeſten Waͤlder auf,</line>
        <line lrx="1904" lry="1428" ulx="1149" uly="1356">und Jeder mann bethet in ſeinem hei⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1506" ulx="1151" uly="1426">ligen Tempel ſeine Herrlichkeit an.</line>
        <line lrx="1906" lry="1543" ulx="1212" uly="1474">10. Der Herr laͤßt Waſſerguͤße</line>
        <line lrx="1926" lry="1614" ulx="1151" uly="1537">uͤber die Erde her abſtuͤrzen, *und</line>
        <line lrx="1904" lry="1656" ulx="1152" uly="1594">der Herr wird ewig als Koͤnig ſi⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1700" ulx="1181" uly="1669">en.</line>
        <line lrx="1903" lry="1770" ulx="1153" uly="1666">3 11. Der Herr wird ſeinem Vol⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1834" ulx="1153" uly="1762">ke Staͤrke mittheilen, der Herr wird</line>
        <line lrx="1836" lry="1887" ulx="1154" uly="1827">ſein Volk mit Frieden ſegnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2031" type="textblock" ulx="644" uly="1926">
        <line lrx="1634" lry="2031" ulx="644" uly="1926">Auslegung des XXVIII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2197" type="textblock" ulx="320" uly="2032">
        <line lrx="1951" lry="2197" ulx="320" uly="2032">V. 3. De Stimme des Herrn, der Donner naͤmnlich, n wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2217" type="textblock" ulx="715" uly="2150">
        <line lrx="1905" lry="2217" ulx="715" uly="2150">wir ſchon (Pſal. 17, 14.) geſagt haben, erſchallet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2280" type="textblock" ulx="328" uly="2213">
        <line lrx="1215" lry="2280" ulx="328" uly="2213">uͤber dem Waſſer, uͤber dem Meere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2288" type="textblock" ulx="1252" uly="2194">
        <line lrx="1906" lry="2288" ulx="1252" uly="2194">weil man die Erſchuͤtterungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2385" type="textblock" ulx="328" uly="2274">
        <line lrx="1908" lry="2385" ulx="328" uly="2274">des Donners am meiſten auf dem Meere bemerket, und es ſcheinet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2415" type="textblock" ulx="328" uly="2350">
        <line lrx="1950" lry="2415" ulx="328" uly="2350">der Blitz ſpalte das Waſſer bis auf den Abgrund. In dem ſinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2686" type="textblock" ulx="323" uly="2393">
        <line lrx="1910" lry="2484" ulx="323" uly="2393">bildlichen Verſtande iſt die Stimme des Herrn die Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="1908" lry="2552" ulx="325" uly="2484">des Evangeliums, als welche, gleich dem Donner, die ganze Went</line>
        <line lrx="1909" lry="2657" ulx="325" uly="2547">erſchuͤtterte⸗ und wie der Blitz nicht nur erleuchtete, ſondern auch</line>
        <line lrx="586" lry="2686" ulx="323" uly="2618">entzuͤndete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2920" type="textblock" ulx="315" uly="2670">
        <line lrx="1909" lry="2847" ulx="462" uly="2670">BV. 5. Die Stimme des herrn zerbricht Ledern, ſie erſchreckt</line>
        <line lrx="1264" lry="2920" ulx="315" uly="2783">und⸗ wirft d die M achtigſten zu Beden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="791" type="textblock" ulx="1977" uly="389">
        <line lrx="2102" lry="454" ulx="1977" uly="389">etn,</line>
        <line lrx="2117" lry="585" ulx="2022" uly="524">fen Be</line>
        <line lrx="2115" lry="658" ulx="2020" uly="589">ſr ſch</line>
        <line lrx="2117" lry="721" ulx="1980" uly="665">Gh er</line>
        <line lrx="2080" lry="791" ulx="2014" uly="734">focht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1046" type="textblock" ulx="2009" uly="835">
        <line lrx="2117" lry="910" ulx="2023" uly="835">„</line>
        <line lrx="2117" lry="959" ulx="2009" uly="891">bchen</line>
        <line lrx="2117" lry="1046" ulx="2009" uly="958">eftle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1104" type="textblock" ulx="1960" uly="1030">
        <line lrx="2117" lry="1104" ulx="1960" uly="1030">Bune ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1811" type="textblock" ulx="2002" uly="1098">
        <line lrx="2114" lry="1166" ulx="2009" uly="1098">buſhen</line>
        <line lrx="2105" lry="1232" ulx="2010" uly="1167">ſen.</line>
        <line lrx="2117" lry="1335" ulx="2071" uly="1273">!</line>
        <line lrx="2101" lry="1396" ulx="2012" uly="1325">Pret er</line>
        <line lrx="2117" lry="1477" ulx="2014" uly="1397">enee</line>
        <line lrx="2117" lry="1542" ulx="2012" uly="1478">er M pe⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1594" ulx="2005" uly="1532">den</line>
        <line lrx="2114" lry="1680" ulx="2006" uly="1605">egnen</line>
        <line lrx="2114" lry="1737" ulx="2002" uly="1671">ſi En</line>
        <line lrx="2115" lry="1811" ulx="2002" uly="1730">Undernde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1870" type="textblock" ulx="1999" uly="1802">
        <line lrx="2102" lry="1870" ulx="1999" uly="1802">urg Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2089" type="textblock" ulx="2001" uly="1874">
        <line lrx="2117" lry="1942" ulx="2001" uly="1874">l und den</line>
        <line lrx="2117" lry="2018" ulx="2002" uly="1949">s Eft</line>
        <line lrx="2111" lry="2089" ulx="2003" uly="2008">lr ſg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2225" type="textblock" ulx="2004" uly="2075">
        <line lrx="2070" lry="2147" ulx="2005" uly="2075">degs</line>
        <line lrx="2117" lry="2225" ulx="2004" uly="2149">betg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2428" type="textblock" ulx="2009" uly="2223">
        <line lrx="2117" lry="2294" ulx="2009" uly="2223">ſcitt</line>
        <line lrx="2117" lry="2359" ulx="2013" uly="2292">he emn</line>
        <line lrx="2117" lry="2428" ulx="2017" uly="2354">lemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2572" type="textblock" ulx="2013" uly="2465">
        <line lrx="2066" lry="2572" ulx="2013" uly="2477">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2807" type="textblock" ulx="1998" uly="2583">
        <line lrx="2116" lry="2671" ulx="2007" uly="2583">ſeg ſfr</line>
        <line lrx="2117" lry="2742" ulx="2033" uly="2668">hcfnt,</line>
        <line lrx="2115" lry="2807" ulx="1998" uly="2719">ſin 1 min</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3006" type="textblock" ulx="1703" uly="2898">
        <line lrx="2117" lry="3006" ulx="1703" uly="2898">L. 6. e, ſß ine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="283" type="textblock" ulx="68" uly="209">
        <line lrx="122" lry="283" ulx="68" uly="209">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="130" lry="366" ulx="0" uly="315">lnt i i</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="126" lry="446" ulx="0" uly="382">Rghenſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="124" lry="699" ulx="0" uly="633">fir u kie</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="125" lry="908" ulx="0" uly="808">hinfen ſn</line>
        <line lrx="125" lry="917" ulx="0" uly="872">tinume N</line>
        <line lrx="123" lry="985" ulx="0" uly="928"> Gatnim</line>
        <line lrx="133" lry="1034" ulx="0" uly="981">ine de h</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="159" lry="1102" ulx="0" uly="1042">ſfen ind S</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1159" type="textblock" ulx="7" uly="1098">
        <line lrx="124" lry="1159" ulx="7" uly="1098">Cades ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="124" lry="1268" ulx="0" uly="1219">nne der her</line>
        <line lrx="123" lry="1327" ulx="0" uly="1277">Guct M ie</line>
        <line lrx="124" lry="1398" ulx="0" uly="1327">teſe Dir</line>
        <line lrx="125" lry="1446" ulx="0" uly="1382">bethetn e</line>
        <line lrx="126" lry="1518" ulx="0" uly="1431">ene rrtt</line>
        <line lrx="125" lry="1569" ulx="0" uly="1496"> it N</line>
        <line lrx="126" lry="1627" ulx="0" uly="1560">helttkilain,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="725" type="textblock" ulx="224" uly="210">
        <line lrx="1824" lry="286" ulx="711" uly="210">Das Buch der Pſalmen. 227</line>
        <line lrx="1834" lry="387" ulx="353" uly="315">V. 6. Er, der Allmaͤchtige, wird, wenn er donnert, ſie, die</line>
        <line lrx="1826" lry="473" ulx="227" uly="381">Ledern, wie Kaͤlber des Cibanus, weiche auf demſelben weiden,</line>
        <line lrx="1826" lry="528" ulx="225" uly="451">huͤpfen laſſen. Der Donner, will dieſes ſagen, zerſch hlagt die ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="610" ulx="224" uly="518">keſten Baͤume mit ſolcher Gewalt, daß die Truͤmmer und Splitter</line>
        <line lrx="1844" lry="655" ulx="226" uly="587">über ſich ſoringen; und dieſes ſo leicht, als er ein zartes Kalb</line>
        <line lrx="1826" lry="725" ulx="225" uly="652">durch einen gaͤhlingen Donnerſchlag vor Schrecken aufhupfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="790" type="textblock" ulx="214" uly="726">
        <line lrx="385" lry="790" ulx="214" uly="726">machk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="955" type="textblock" ulx="220" uly="804">
        <line lrx="1827" lry="900" ulx="352" uly="804">Und wie ein liebes, artiges Einhoͤrnchen, Rehekitze, Hirſche</line>
        <line lrx="1825" lry="955" ulx="220" uly="886">kaͤlbchen und andere angenehme ſunge Thierchen, welche bey einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1206" type="textblock" ulx="214" uly="949">
        <line lrx="1825" lry="1040" ulx="225" uly="949">heftige Sturme und Donnerwetter, da der Blitz die ſtaͤrkſten</line>
        <line lrx="1827" lry="1092" ulx="214" uly="1007">Baͤume zerſplittert, und die Waͤlder entblaͤttert, huͤpfend aus den</line>
        <line lrx="1824" lry="1206" ulx="217" uly="1087">Gebuͤſchen hervorkommen, und auf uffentlichem Felde ſich ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1224" type="textblock" ulx="228" uly="1161">
        <line lrx="370" lry="1224" ulx="228" uly="1161">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2411" type="textblock" ulx="225" uly="1219">
        <line lrx="1871" lry="1321" ulx="357" uly="1219">In dem ſinnbildlichen Verſtande, wie Athanaſtus und Theo⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1392" ulx="225" uly="1322">doret es erklaren, ſchilderet hier der Prophet jene wichtigſte aller</line>
        <line lrx="1827" lry="1481" ulx="228" uly="1380">Begebenheiten, da die Stimme des Evangeliums erſcholl, der Don⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1524" ulx="232" uly="1458">ner des göͤttlichen Wortes den Stolz der Welt und die Goͤtzen zu</line>
        <line lrx="1828" lry="1594" ulx="229" uly="1498">Boden ſchlug, Chriſtus, die Freude des himmliſchen Vaters und</line>
        <line lrx="1830" lry="1681" ulx="231" uly="1588">der ganzen Menſchheit, ſichtbar erſchien: und gleich einem holdſe⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1727" ulx="229" uly="1658">ligen Einhoͤrnchen, in dem Schdoſe der Jungfrau, wie ich ſchon</line>
        <line lrx="1829" lry="1805" ulx="231" uly="1727">anderswo (Num. 23, 22.) erklaret habe, iuhete; endlich aber</line>
        <line lrx="1829" lry="1858" ulx="231" uly="1791">durch die unüberwindliche Starke ſeines Horns nicht nur die Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1942" ulx="229" uly="1860">le und den Tod beſiegte, ſondern auch durch die Heilkraft deſſelben</line>
        <line lrx="1831" lry="2048" ulx="231" uly="1897">er Gift der Suͤnde und falſcher Lehren vertrieb. Der hebraͤiſche</line>
        <line lrx="1828" lry="2063" ulx="281" uly="1998">ext ſagt: Er laͤßt den Libanon und Sirion, ein Beynamen des</line>
        <line lrx="1831" lry="2129" ulx="229" uly="1994">Dere i (Deutr. 3, 9.) Hermon, aufſpringen wie Ralber. Die</line>
        <line lrx="1828" lry="2197" ulx="234" uly="2129">Siebenzig herentgegen verſetzen die Buchſtaben des Worts Sirion,</line>
        <line lrx="1832" lry="2264" ulx="238" uly="2198">und leſen ſtatt desſelben Jeſeuron, welches lieb oder geliebt heißt, um</line>
        <line lrx="1837" lry="2387" ulx="243" uly="2263">auf die erwartete Ankunft des von Gott und den Menſchen billigſt</line>
        <line lrx="913" lry="2411" ulx="244" uly="2324">geliebten Meßias zu deuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2756" type="textblock" ulx="244" uly="2377">
        <line lrx="1833" lry="2525" ulx="357" uly="2377">V. 7. Die Stimme des Herrn durchſchneidet die Kenekſtamn.</line>
        <line lrx="1837" lry="2621" ulx="247" uly="2497">men; der Donner raſſelt unter fuͤrchterlichen Dlige und ſcheinet</line>
        <line lrx="1834" lry="2636" ulx="246" uly="2563">ſie gleichſam abzuſchneiden und zu unterbrechen. Naͤhme man das</line>
        <line lrx="1835" lry="2753" ulx="245" uly="2610">Dichteriſche weg, ſo waͤre ber Gedanke: Blis und Donner wech⸗</line>
        <line lrx="721" lry="2756" ulx="244" uly="2699">ſeln miteinander ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2866" type="textblock" ulx="370" uly="2794">
        <line lrx="1842" lry="2866" ulx="370" uly="2794">V. 9. Die Stimme des Herrn decket die dickeſten Waͤlder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2981" type="textblock" ulx="243" uly="2868">
        <line lrx="1843" lry="2981" ulx="243" uly="2868">aufz indem das Gewitter die ſtaͤrkſten Stämme theils zu Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3000" type="textblock" ulx="986" uly="2932">
        <line lrx="1845" lry="3000" ulx="986" uly="2932">P 2 wirft,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="666" type="textblock" ulx="302" uly="386">
        <line lrx="529" lry="438" ulx="302" uly="386">austreibt.</line>
        <line lrx="875" lry="666" ulx="302" uly="580">lichkeit! welche Macht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="786" type="textblock" ulx="296" uly="723">
        <line lrx="1010" lry="786" ulx="296" uly="723">ſo einleuchtend zeigt, daß er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="924" type="textblock" ulx="299" uly="854">
        <line lrx="1093" lry="924" ulx="299" uly="854">Allmacht, von welchem herab er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1044" type="textblock" ulx="299" uly="908">
        <line lrx="1158" lry="1044" ulx="299" uly="908">Schoͤbfung ſeine Befehle ertheilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="265" type="textblock" ulx="1703" uly="172">
        <line lrx="1903" lry="265" ulx="1703" uly="172">(29. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1114" type="textblock" ulx="294" uly="152">
        <line lrx="1471" lry="288" ulx="773" uly="152">Das Buch der Pfalmen.</line>
        <line lrx="2117" lry="418" ulx="301" uly="283">wirft, theils entblaͤttert, und die wi lden T Thiere aus denſelben her⸗ e Grub</line>
        <line lrx="2117" lry="467" ulx="2007" uly="401">phin ſert</line>
        <line lrx="1918" lry="561" ulx="433" uly="404">Und Jedermann bethet in  ſeinem heiligen Temdel ſeine —</line>
        <line lrx="2117" lry="625" ulx="300" uly="502">Herrlichkeit an; jeder Fromme und Geruchte ruft: welche Herr. 85</line>
        <line lrx="2117" lry="651" ulx="908" uly="574">wenn er die Wunderwerke betrachtet, wel⸗: elge</line>
        <line lrx="2117" lry="766" ulx="294" uly="629">che Gott in der Natur wirkt, und beſonders beh. einem Gewitter, And</line>
        <line lrx="2117" lry="770" ulx="1957" uly="712">eEnket,</line>
        <line lrx="2117" lry="867" ulx="432" uly="740">V. 10. Ewig als Koͤnig ſtgen wird auf dem Thron⸗ ſeiner e</line>
        <line lrx="2112" lry="954" ulx="1122" uly="844">allen Elementen und der ganzen. 4 S</line>
        <line lrx="2115" lry="1009" ulx="1213" uly="935">“ ee weſ ſ weſt</line>
        <line lrx="2117" lry="1114" ulx="801" uly="1010">Der XXIN. Pfalm. uue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1443" type="textblock" ulx="298" uly="1256">
        <line lrx="1088" lry="1360" ulx="298" uly="1256">1. Ein P Pſalm bey der Einweihung</line>
        <line lrx="1106" lry="1411" ulx="461" uly="1328">des Hauſes Davids zuf ſngen</line>
        <line lrx="1085" lry="1443" ulx="352" uly="1340">2. Ich win dich erheben, *Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1501" type="textblock" ulx="294" uly="1443">
        <line lrx="1104" lry="1501" ulx="294" uly="1443">denn du nahmeſt mich auf, und lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2627" type="textblock" ulx="247" uly="1497">
        <line lrx="1084" lry="1559" ulx="290" uly="1497">ßeſt meine Feinde nicht uͤber mich</line>
        <line lrx="563" lry="1616" ulx="293" uly="1559">jauchzen.—</line>
        <line lrx="1085" lry="1673" ulx="353" uly="1597">3. Herr, mein Gott! ich rief zu</line>
        <line lrx="966" lry="1785" ulx="291" uly="1631">Nn⸗ und du heilteſt mich.</line>
        <line lrx="1083" lry="1783" ulx="423" uly="1728">* Hexr, du haſt mich aus dem</line>
        <line lrx="1082" lry="1846" ulx="291" uly="1744">Grube herausgezogen, du haſt mich</line>
        <line lrx="1082" lry="1898" ulx="288" uly="1841">von denen ausgeſondert, welche in</line>
        <line lrx="806" lry="2011" ulx="288" uly="1898">die Grube hinabfahren.</line>
        <line lrx="1082" lry="2011" ulx="299" uly="1953">5. * Singet dem Herrn, ihr ſeine</line>
        <line lrx="1081" lry="2069" ulx="288" uly="1970">Heiligen, und preiſet ſein heiliges</line>
        <line lrx="512" lry="2120" ulx="287" uly="2074">Andenken.</line>
        <line lrx="1081" lry="2180" ulx="344" uly="2125">6. * Denn ſein Zorn dauert nur</line>
        <line lrx="1079" lry="2238" ulx="287" uly="2183">einen Augenblig, ſeine Huld aber</line>
        <line lrx="1079" lry="2323" ulx="271" uly="2210">lebenslaͤnglich: des Abends kehrt der</line>
        <line lrx="1077" lry="2394" ulx="285" uly="2292">Jariner ein, am Morgen die Fr eude.</line>
        <line lrx="1076" lry="2408" ulx="418" uly="2348">Ich ſprach in der Voͤlle mei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2468" ulx="247" uly="2380">nes Gluͤcks: : Nun werde ich in</line>
        <line lrx="934" lry="2526" ulx="282" uly="2438">Ewigkeit nicht wanken. L</line>
        <line lrx="1072" lry="2627" ulx="338" uly="2482">8. berr! nach deinem Wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2871" type="textblock" ulx="658" uly="2811">
        <line lrx="1094" lry="2871" ulx="658" uly="2811">du haſt mich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1780" type="textblock" ulx="1111" uly="1595">
        <line lrx="1796" lry="1692" ulx="1111" uly="1595">und flehete meinen Gott an:</line>
        <line lrx="1899" lry="1724" ulx="1169" uly="1644">10. * Welchen Vortheil haſt du</line>
        <line lrx="1888" lry="1780" ulx="1122" uly="1713">von meinem Blute, wenn ich zur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1379" type="textblock" ulx="1124" uly="1218">
        <line lrx="1887" lry="1324" ulx="1125" uly="1218">fallen haſt du meinem bllchenden</line>
        <line lrx="1892" lry="1379" ulx="1124" uly="1322">Staͤnde Dauer geſchenkt: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1551" type="textblock" ulx="1103" uly="1379">
        <line lrx="1914" lry="1442" ulx="1125" uly="1379">kaum wandeſt du dein Angeſt ſcht</line>
        <line lrx="1972" lry="1527" ulx="1112" uly="1431">von mir, ſo gerieth ich in⸗ Verwit⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1551" ulx="1103" uly="1505">rung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1630" type="textblock" ulx="1178" uly="1515">
        <line lrx="1890" lry="1630" ulx="1178" uly="1515">9. Ich rief daher zu dir,  hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1948" type="textblock" ulx="1120" uly="1775">
        <line lrx="1882" lry="1879" ulx="1122" uly="1775">Verweſung hinabſteige? Wird dich</line>
        <line lrx="1887" lry="1906" ulx="1121" uly="1830">dann der Staub loben, oder deine</line>
        <line lrx="1666" lry="1948" ulx="1120" uly="1890">Wahrheit verkuͤndigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2085" type="textblock" ulx="1173" uly="1895">
        <line lrx="1949" lry="2033" ulx="1173" uly="1895">II. Der Herr hat es behöret, d</line>
        <line lrx="1932" lry="2085" ulx="1815" uly="1996">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2354" type="textblock" ulx="1115" uly="2003">
        <line lrx="1817" lry="2097" ulx="1117" uly="2003">ſich meiner erbarmet: der Hert⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2119" ulx="1118" uly="2064">mir geholfen.</line>
        <line lrx="1899" lry="2177" ulx="1177" uly="2084">12. Du haſt mir mein Leid in</line>
        <line lrx="1897" lry="2233" ulx="1117" uly="2175">Freude verwandelt, * du haſt mei⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2314" ulx="1116" uly="2223">nen Trauerſack zerriſſen, und mir.</line>
        <line lrx="1696" lry="2354" ulx="1115" uly="2292">Freudenkleider angezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2532" type="textblock" ulx="1112" uly="2304">
        <line lrx="1908" lry="2403" ulx="1171" uly="2304">13.* Damit dir meine Ehre kob</line>
        <line lrx="1916" lry="2459" ulx="1112" uly="2398">ſinge, und ich nicht mehr unter den</line>
        <line lrx="2034" lry="2532" ulx="1112" uly="2456">Stacheln ſchweige. Mein Herr und “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1246" type="textblock" ulx="248" uly="1040">
        <line lrx="2117" lry="1144" ulx="1783" uly="1090">eR . zorn</line>
        <line lrx="1938" lry="1246" ulx="248" uly="1096">David danket dem Hoͤchſten fuͤr alle empfangene Wohlthaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1493" type="textblock" ulx="1934" uly="1154">
        <line lrx="2117" lry="1216" ulx="1934" uly="1154">ſinem Zo⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1280" ulx="1957" uly="1225">aber von</line>
        <line lrx="2117" lry="1364" ulx="1938" uly="1288">H tehehn</line>
        <line lrx="2117" lry="1420" ulx="1943" uly="1349">ſunfſtentn</line>
        <line lrx="2116" lry="1493" ulx="1990" uly="1433">eingg gue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1619" type="textblock" ulx="1993" uly="1477">
        <line lrx="2111" lry="1619" ulx="1993" uly="1477">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2191" type="textblock" ulx="1947" uly="1633">
        <line lrx="2114" lry="1705" ulx="2022" uly="1633">De</line>
        <line lrx="2110" lry="1797" ulx="1991" uly="1681">i ſihn</line>
        <line lrx="2117" lry="1913" ulx="1947" uly="1846">ſeer Ha</line>
        <line lrx="2117" lry="1981" ulx="1991" uly="1903">nee ne</line>
        <line lrx="2087" lry="2043" ulx="2055" uly="2004">n</line>
        <line lrx="2114" lry="2119" ulx="1991" uly="2005">EE D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3005" type="textblock" ulx="622" uly="2502">
        <line lrx="2116" lry="2618" ulx="1109" uly="2502">Gott  ewig will ich dich Pkeiſen. S H</line>
        <line lrx="2117" lry="2716" ulx="622" uly="2616">Aluslegung des XXIX. Pſalum. 1</line>
        <line lrx="2117" lry="2833" ulx="628" uly="2708">err! du daſt mich aus dem Grabe herausgezogen, RM</line>
        <line lrx="2117" lry="2891" ulx="1118" uly="2791">der augenſcheinlichſten Todesge⸗ n</line>
        <line lrx="2112" lry="2972" ulx="1106" uly="2860">denen ausgeſon dert, welche in ete</line>
        <line lrx="2117" lry="3005" ulx="1808" uly="2925">die irlche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2987" type="textblock" ulx="270" uly="2837">
        <line lrx="1081" lry="2987" ulx="270" uly="2837">fahr befichetz du haſt mich von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="139" lry="387" ulx="0" uly="308">zdefrſe</line>
        <line lrx="128" lry="514" ulx="17" uly="437">Tt 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="128" lry="584" ulx="0" uly="526">Wh</line>
        <line lrx="128" lry="652" ulx="0" uly="599">dhetrtcpttre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="193" lry="719" ulx="0" uly="664">enee on 4..</line>
        <line lrx="1805" lry="779" ulx="6" uly="700">chhenket, da er uns elende Erdwuͤrmer niemal verachtet oder r uergißt.</line>
        <line lrx="1800" lry="972" ulx="0" uly="868">neſn i Gegenhalt ſeiner außerordentlichen Barmher zigkeit;, gleich aßt er</line>
        <line lrx="1800" lry="1038" ulx="136" uly="925"> ſich wicher beſaͤnftigen; eine einzige Thrane der Reue loͤſchet ſoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="168" lry="1352" ulx="5" uly="1231">einenr 4</line>
        <line lrx="146" lry="1409" ulx="0" uly="1348"> ſnt,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="148" lry="1497" ulx="8" uly="1397">du de n</line>
        <line lrx="136" lry="1549" ulx="0" uly="1458">jeth i oke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1621" type="textblock" ulx="156" uly="1552">
        <line lrx="1449" lry="1621" ulx="156" uly="1552">ſeine Geſchopfe auszugießen. 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="144" lry="1638" ulx="0" uly="1579">eetd e</line>
        <line lrx="128" lry="1719" ulx="0" uly="1642">n eug</line>
        <line lrx="130" lry="1789" ulx="0" uly="1662"> ec et</line>
        <line lrx="102" lry="1823" ulx="2" uly="1758">te, win</line>
        <line lrx="139" lry="1873" ulx="0" uly="1753">bfene 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="170" lry="1928" ulx="0" uly="1860">(oben/ t 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="78" lry="1991" ulx="0" uly="1908">dizet</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="154" lry="2053" ulx="0" uly="1975">laetes Pbuct</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="87" lry="2122" ulx="0" uly="2056">nttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2288" type="textblock" ulx="3" uly="2119">
        <line lrx="136" lry="2201" ulx="62" uly="2119">un 1</line>
        <line lrx="137" lry="2288" ulx="3" uly="2166">nie 6 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="325" type="textblock" ulx="678" uly="181">
        <line lrx="1809" lry="325" ulx="678" uly="181">Das Buch d der er Pahner. 229⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="478" type="textblock" ulx="210" uly="301">
        <line lrx="1807" lry="460" ulx="210" uly="301">die Grube hinabfahren, du haſt n mich⸗ 8 ncht, gleich ſo nielen Andern,</line>
        <line lrx="1680" lry="478" ulx="210" uly="410">dahin ſterben laſſen. esf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="721" type="textblock" ulx="203" uly="456">
        <line lrx="1805" lry="609" ulx="206" uly="456">V. 5. Singet dem Herrn, der ſ gnaͤdig, ſo gut iſt, ihr ſei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="645" ulx="211" uly="578">ne Heilige, zu ſeinem Dienſte Auserkohrene! und preiſet ſein hei⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="721" ulx="203" uly="648">liges Andenken, welches er uns armſeligen Menſchen immmerzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="902" type="textblock" ulx="333" uly="793">
        <line lrx="1799" lry="902" ulx="333" uly="793">B. 6. Denn ſein zorn dauert nur einen enbeig,, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1084" type="textblock" ulx="206" uly="1016">
        <line lrx="1798" lry="1084" ulx="206" uly="1016">nen Jorn aus. Emige uͤberſetzen nach dem Buchſtaben der Vul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1219" type="textblock" ulx="196" uly="1087">
        <line lrx="1798" lry="1151" ulx="196" uly="1087">gata: Zorn iſt in ſeinem Unwillen; oder: die Strafe kommt von</line>
        <line lrx="1799" lry="1219" ulx="197" uly="1150">ſeinem Zorn, welchen er die Sunder füͤhlen laͤßt; das Ceben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1355" type="textblock" ulx="194" uly="1213">
        <line lrx="1797" lry="1288" ulx="207" uly="1213">aber von ſeinem Wohlwollen. Alſo der heilige Baſilius. An⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1355" ulx="194" uly="1288">dere herentgegen ſagen mit Weitenauer, nach Anleitung des heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1538" type="textblock" ulx="187" uly="1344">
        <line lrx="1800" lry="1423" ulx="187" uly="1344">raͤiſchen und chald aiſchen Textes: Sein ſera ender Zorn dauert nur</line>
        <line lrx="1798" lry="1538" ulx="192" uly="1392">einen Augenblick, da⸗ Leben aber ſchenket er gerne; nichts iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1598" type="textblock" ulx="209" uly="1477">
        <line lrx="1798" lry="1598" ulx="209" uly="1477">Gott angenehmer, als verzeihen zu koͤnnen, und Wohlthaten⸗ üͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1704" type="textblock" ulx="336" uly="1601">
        <line lrx="1793" lry="1704" ulx="336" uly="1601">Des Abends kehrt daher der Jammer ein auf eine kurze Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1769" type="textblock" ulx="155" uly="1702">
        <line lrx="1796" lry="1769" ulx="155" uly="1702">ſo zu ſagen, nur uͤber Nacht, am Morgen aber koͤmmt ſchon die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1834" type="textblock" ulx="206" uly="1769">
        <line lrx="1795" lry="1834" ulx="206" uly="1769">Freude wieder, und trocknet dem Betruͤbten die Thraͤnen mit lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1973" type="textblock" ulx="157" uly="1829">
        <line lrx="1793" lry="1922" ulx="188" uly="1829">reicher Haͤnd ab. Dieſes erfuhren die Junger des Heiland es: am</line>
        <line lrx="1788" lry="1973" ulx="157" uly="1888">Abende weinten ſi e bitterlich uͤber den Tod ihres geliebteſten Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2045" type="textblock" ulx="205" uly="1955">
        <line lrx="1789" lry="2045" ulx="205" uly="1955">ſters; am Morgen aber erfreuten ſie ſich ſchon wiederum herzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2263" type="textblock" ulx="189" uly="2010">
        <line lrx="1789" lry="2109" ulx="189" uly="2010">uber ſeine glorreiche Urſtande. So geht es auch, ſagen, bey Aus⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2178" ulx="190" uly="2100">lequng des geheimnißreichen Sinnes dieſer Stelle, Auguſtin und</line>
        <line lrx="1790" lry="2263" ulx="190" uly="2176">Hreronymus, denjenigen, welche an dem Abende des Lebens die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2314" type="textblock" ulx="209" uly="2239">
        <line lrx="1832" lry="2314" ulx="209" uly="2239">Sunden ihrer Jugend beweinen: denn ſie werden bey ihrem Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2400" type="textblock" ulx="179" uly="2270">
        <line lrx="1489" lry="2400" ulx="179" uly="2270">hen in der andern Welt auf ewig getroſtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2470" type="textblock" ulx="315" uly="2356">
        <line lrx="1787" lry="2470" ulx="315" uly="2356">In Erwaͤgung dieſer unendlichen Guͤte, fahrt der Pſalmiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2597" type="textblock" ulx="134" uly="2437">
        <line lrx="1788" lry="2566" ulx="134" uly="2437">. fork, kief ich in allen meinen Nöoͤthen, in Angſt und Todesgefahr</line>
        <line lrx="689" lry="2597" ulx="189" uly="2521"> zu Gott, und ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2761" type="textblock" ulx="204" uly="2594">
        <line lrx="1789" lry="2709" ulx="333" uly="2594">V. 10. welchen vortheil, welches Vergnuͤgen haſt du an</line>
        <line lrx="1787" lry="2761" ulx="204" uly="2691">meinem Blute? Zu was, wie der heilige Auguſtin ſpricht, ſoll es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3000" type="textblock" ulx="177" uly="2749">
        <line lrx="1790" lry="2872" ulx="183" uly="2749">nuͤtzen, wenn daſſelbe vergoſſen wird, und ich ſterbe? Wird dich</line>
        <line lrx="1789" lry="2890" ulx="178" uly="2823">dann der Staub, ein Todter loben und deine Guͤte auf der Welt</line>
        <line lrx="1790" lry="3000" ulx="177" uly="2864">verh berrlichen, oder deine Waͤhrheit, dein untruͤgliches Geſetz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3025" type="textblock" ulx="953" uly="2962">
        <line lrx="1793" lry="3025" ulx="953" uly="2962">P 3 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="292" type="textblock" ulx="786" uly="202">
        <line lrx="1447" lry="292" ulx="786" uly="202">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="298" type="textblock" ulx="302" uly="248">
        <line lrx="405" lry="298" ulx="302" uly="248">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="473" type="textblock" ulx="311" uly="394">
        <line lrx="1909" lry="473" ulx="311" uly="394">ruͤhmen, und ſich ſelbſt zu einem lebendigen Beyſpiele ihnen dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="715" type="textblock" ulx="309" uly="466">
        <line lrx="1760" lry="547" ulx="309" uly="466">ſtellen? “</line>
        <line lrx="1834" lry="617" ulx="416" uly="546">Du, Allguͤtigſter! erhoͤrteſt auch dieſes mein Flehen.</line>
        <line lrx="1960" lry="715" ulx="446" uly="645">V. 12. Du haſt meinen Trauerfack zerriſſen, das heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="920" type="textblock" ulx="314" uly="717">
        <line lrx="1909" lry="792" ulx="314" uly="717">Du haſt mein Elend, meine Noth von mir abgewandt; und mir</line>
        <line lrx="995" lry="853" ulx="317" uly="797">Sreudenkleider angezogen,</line>
        <line lrx="752" lry="920" ulx="319" uly="863">locken verwandelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1027" type="textblock" ulx="441" uly="946">
        <line lrx="1937" lry="1027" ulx="441" uly="946">V. 13. Damit dir meine BEhre, meine gluͤckſelige Regierung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1167" type="textblock" ulx="317" uly="1024">
        <line lrx="1905" lry="1101" ulx="320" uly="1024">mein bluͤhendes Koͤnigreich Lob ſinge, allen Volkern zum Beweiſe</line>
        <line lrx="1906" lry="1167" ulx="317" uly="1095">deiner Allmacht und Guͤte diene; ich aber nicht mehr unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1231" type="textblock" ulx="317" uly="1158">
        <line lrx="1948" lry="1231" ulx="317" uly="1158">Stacheln der Trübſal ſchweige, und gehinderet werde, dir frohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1643" type="textblock" ulx="309" uly="1225">
        <line lrx="1904" lry="1301" ulx="322" uly="1225">Lieder des Dankes aus voller Kehle anzuſtimmen. Der heilige</line>
        <line lrx="1904" lry="1367" ulx="320" uly="1293">Auguſtin verſtehet hier unter den Stacheln, von welchen Dapid</line>
        <line lrx="1905" lry="1438" ulx="321" uly="1361">frey zu bleiben wuͤnſchet, die Biße eines boͤſen Gewiſſens. Der</line>
        <line lrx="1906" lry="1503" ulx="317" uly="1432">Trauerſack der Seele iſt der irdiſche Leib, welchen Gott durch den</line>
        <line lrx="1905" lry="1573" ulx="309" uly="1498">Too zerreiſſen laßt, dafuͤr aber am Tage der Auferſtehung ihn mit</line>
        <line lrx="1909" lry="1643" ulx="326" uly="1562">den Stralen der ewigen Herrlichkeit gezieret, ſeinen Auserwaͤhlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1842" type="textblock" ulx="327" uly="1643">
        <line lrx="1889" lry="1719" ulx="327" uly="1643">wiederum anziehet.</line>
        <line lrx="1769" lry="1842" ulx="759" uly="1742">Der XXX. Pſalulm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1833" type="textblock" ulx="1781" uly="1818">
        <line lrx="1792" lry="1833" ulx="1781" uly="1818">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2115" type="textblock" ulx="782" uly="2053">
        <line lrx="1125" lry="2115" ulx="782" uly="2053">ein Pſalm Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2185" type="textblock" ulx="333" uly="2046">
        <line lrx="1790" lry="2169" ulx="333" uly="2046">1. Zun Ende, L</line>
        <line lrx="1912" lry="2185" ulx="404" uly="2099"> vids in einer großen Angſt. lich gelegt haben; denn du biſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="399" type="textblock" ulx="308" uly="223">
        <line lrx="1914" lry="300" ulx="1536" uly="223">(30. Pf.)</line>
        <line lrx="1904" lry="399" ulx="308" uly="319">Verſorechen, verkuͤndigen, den Menſchen naͤmlich auf Erden an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="867" type="textblock" ulx="1030" uly="781">
        <line lrx="1938" lry="867" ulx="1030" uly="781">mein Seufzen und Winſeln in Fro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1945" type="textblock" ulx="330" uly="1855">
        <line lrx="1915" lry="1945" ulx="330" uly="1855">Zufluht zu Gott in den widrigſten Schickſalen und groͤßten 6e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2112" type="textblock" ulx="1164" uly="2036">
        <line lrx="1928" lry="2112" ulx="1164" uly="2036">Schlinge ziehen, welche ſie mir heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2920" type="textblock" ulx="279" uly="2171">
        <line lrx="1132" lry="2230" ulx="370" uly="2171">2. Auf dich, o Herr! habe ich</line>
        <line lrx="1128" lry="2296" ulx="279" uly="2229">gebhoffet, ich werde in Ewigkeit nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="2351" ulx="334" uly="2287">zu Schanden werden: nach deiner</line>
        <line lrx="922" lry="2407" ulx="335" uly="2345">Gerechtigkeit errette mich.</line>
        <line lrx="1130" lry="2477" ulx="364" uly="2413">3. Neige dein Ohr zu mir, und</line>
        <line lrx="1131" lry="2529" ulx="328" uly="2469">eile, mich zu retten; ſey mir ein</line>
        <line lrx="1131" lry="2591" ulx="337" uly="2527">Schutzgott und ein Haus der Zu⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2645" ulx="336" uly="2584">flucht, damit du mich unverletzt er⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2709" ulx="336" uly="2640">halteſt:</line>
        <line lrx="1133" lry="2754" ulx="350" uly="2689">4. Denn du biſt meine Staͤrke</line>
        <line lrx="1134" lry="2806" ulx="340" uly="2750">und meine Zu lucht, wegen deines</line>
        <line lrx="1132" lry="2866" ulx="322" uly="2805">Naimens wirſt du mich leiten und</line>
        <line lrx="545" lry="2920" ulx="342" uly="2863">ernaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2990" type="textblock" ulx="400" uly="2916">
        <line lrx="1135" lry="2990" ulx="400" uly="2916">F. Du wirſt wich aus dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2981" type="textblock" ulx="1165" uly="2164">
        <line lrx="1717" lry="2232" ulx="1165" uly="2164">Beſchuͤtzer. “</line>
        <line lrx="1926" lry="2282" ulx="1221" uly="2209">6. * In deine Haͤnde empfehle</line>
        <line lrx="1918" lry="2337" ulx="1165" uly="2268">ich meinen Geiſt, du haſt mich erlo⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2394" ulx="1165" uly="2324">ſet, o Herr! du Gott der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2452" ulx="1165" uly="2396">heit. QLuf. 23, 46.</line>
        <line lrx="1919" lry="2508" ulx="1226" uly="2438">7. Du haſſeſt diejenigen, welche</line>
        <line lrx="1915" lry="2569" ulx="1169" uly="2503">ſich vergebens auf eitle Dinge ver⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2626" ulx="1170" uly="2556">laſſen; ich aber habe auf den Herrn</line>
        <line lrx="1385" lry="2673" ulx="1168" uly="2625">vertrauet.</line>
        <line lrx="1922" lry="2751" ulx="1227" uly="2686">8. Ich will wegen deiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2807" ulx="1169" uly="2742">herzikeit frolocken, und mich er⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2862" ulx="1169" uly="2790">freuen; denn du haſt mein Elend</line>
        <line lrx="1923" lry="2931" ulx="1172" uly="2845">angeſehen, und meine Seele aus ih⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2981" ulx="1172" uly="2919">ven Roͤthen erloͤſet⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3033" type="textblock" ulx="1814" uly="2938">
        <line lrx="1961" lry="3033" ulx="1814" uly="2938">9, Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1618" type="textblock" ulx="2005" uly="300">
        <line lrx="2117" lry="356" ulx="2032" uly="300">9 T</line>
        <line lrx="2117" lry="412" ulx="2017" uly="357">Pinbe in</line>
        <line lrx="2117" lry="467" ulx="2013" uly="416">ſondern n</line>
        <line lrx="2115" lry="532" ulx="2013" uly="473">Pl gele</line>
        <line lrx="2117" lry="587" ulx="2033" uly="532">10. Elb</line>
        <line lrx="2117" lry="641" ulx="2014" uly="588">Uun ich</line>
        <line lrx="2116" lry="698" ulx="2014" uly="647">une, mei</line>
        <line lrx="2117" lry="755" ulx="2011" uly="703">Rlſtes bet</line>
        <line lrx="2117" lry="806" ulx="2032" uly="763">II. Ma</line>
        <line lrx="2116" lry="871" ulx="2007" uly="815">Schmerze</line>
        <line lrx="2117" lry="925" ulx="2006" uly="873">den in</line>
        <line lrx="2117" lry="985" ulx="2005" uly="924">gläͤfte he</line>
        <line lrx="2117" lry="1040" ulx="2005" uly="986">Ueine Gob</line>
        <line lrx="2114" lry="1105" ulx="2030" uly="1048">1n F</line>
        <line lrx="2113" lry="1159" ulx="2006" uly="1098">den, ſeloſ</line>
        <line lrx="2116" lry="1220" ulx="2007" uly="1153">Spott, Un</line>
        <line lrx="2109" lry="1272" ulx="2009" uly="1214">Sheräͤen</line>
        <line lrx="2117" lry="1330" ulx="2010" uly="1269">hen, ſoe</line>
        <line lrx="2111" lry="1393" ulx="2006" uly="1335">13</line>
        <line lrx="2117" lry="1452" ulx="2013" uly="1386">den h</line>
        <line lrx="2117" lry="1502" ulx="2013" uly="1452">Nenn ſero</line>
        <line lrx="2102" lry="1557" ulx="2005" uly="1507">Akotden:</line>
        <line lrx="2117" lry="1618" ulx="2025" uly="1565">11 Denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="295" type="textblock" ulx="71" uly="231">
        <line lrx="134" lry="295" ulx="71" uly="231">(a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="136" lry="395" ulx="0" uly="336">uf Chet</line>
        <line lrx="136" lry="471" ulx="0" uly="404">ſee hnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="92" lry="623" ulx="0" uly="556">he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="133" lry="724" ulx="0" uly="655">hiftn, W</line>
        <line lrx="135" lry="804" ulx="0" uly="730">gCetſti nie</line>
        <line lrx="133" lry="862" ulx="12" uly="800">Wrſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="133" lry="1041" ulx="0" uly="969">tlge Re</line>
        <line lrx="131" lry="1108" ulx="0" uly="1037">lkern ſn N</line>
        <line lrx="132" lry="1172" ulx="0" uly="1107">t neie un</line>
        <line lrx="131" lry="1237" ulx="0" uly="1181"> vende</line>
        <line lrx="120" lry="1314" ulx="0" uly="1238">nnen. N</line>
        <line lrx="132" lry="1401" ulx="5" uly="1308">hon he tel</line>
        <line lrx="133" lry="1448" ulx="0" uly="1382">Ge nſen</line>
        <line lrx="132" lry="1526" ulx="0" uly="1457">hen Gone</line>
        <line lrx="132" lry="1612" ulx="0" uly="1518">fef Gutt</line>
        <line lrx="132" lry="1671" ulx="0" uly="1590">enen N G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="267" type="textblock" ulx="705" uly="201">
        <line lrx="1346" lry="267" ulx="705" uly="201">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="475" type="textblock" ulx="226" uly="275">
        <line lrx="1004" lry="373" ulx="345" uly="275">Du haſt mich nicht in die</line>
        <line lrx="1001" lry="443" ulx="226" uly="320">Hande meines Feindes uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1003" lry="475" ulx="227" uly="387">ſondern meine Faͤße auf einen freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="537" type="textblock" ulx="180" uly="477">
        <line lrx="521" lry="537" ulx="180" uly="477">Platz geleitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="806" type="textblock" ulx="231" uly="531">
        <line lrx="1006" lry="587" ulx="286" uly="531">10. Erbarme dich meiner, o Herr!</line>
        <line lrx="1002" lry="644" ulx="231" uly="590">denn ich werde beaͤngſtiget: mein</line>
        <line lrx="1001" lry="700" ulx="231" uly="645">Auge, meine Seele und mein In⸗</line>
        <line lrx="945" lry="757" ulx="231" uly="705">nerſtes beben vor deinem Zorn:</line>
        <line lrx="1003" lry="806" ulx="291" uly="759">II. Mein Leben verwelket vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="878" type="textblock" ulx="200" uly="815">
        <line lrx="1003" lry="878" ulx="200" uly="815">Schmerzen, und meine Jahre ſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1351" type="textblock" ulx="229" uly="871">
        <line lrx="1004" lry="927" ulx="231" uly="871">den in Seufzen dahin. Meine</line>
        <line lrx="1003" lry="1000" ulx="229" uly="924">Kraͤfte hat das Elend verzehret, und</line>
        <line lrx="891" lry="1053" ulx="230" uly="979">meine Gebeine ſind entkraͤftet.</line>
        <line lrx="1003" lry="1097" ulx="286" uly="1043">12. Ich bin allen meinen Fein⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1152" ulx="231" uly="1098">den, ſelbſt meinen Nachbarn zum</line>
        <line lrx="1002" lry="1210" ulx="230" uly="1156">Spott, und meinen Bekannten zum</line>
        <line lrx="1002" lry="1268" ulx="233" uly="1206">Schrecken geworden. Die mich ſa⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1351" ulx="229" uly="1263">hen, flohen weit von mir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1379" type="textblock" ulx="213" uly="1325">
        <line lrx="1005" lry="1379" ulx="213" uly="1325">13, Ich bin wie ein Todter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1549" type="textblock" ulx="233" uly="1380">
        <line lrx="1006" lry="1437" ulx="237" uly="1380">jedem Herzen vergeſſen, ich bin ei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1494" ulx="237" uly="1437">nem zerbrochenen Gefaͤße aͤhnlich</line>
        <line lrx="464" lry="1549" ulx="233" uly="1495">geworden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1606" type="textblock" ulx="294" uly="1549">
        <line lrx="1010" lry="1606" ulx="294" uly="1549">14. Denn ich habe die Schmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2112" type="textblock" ulx="235" uly="1606">
        <line lrx="1011" lry="1663" ulx="237" uly="1606">reden von Vielen gehoͤret, welche</line>
        <line lrx="1013" lry="1724" ulx="236" uly="1661">um mich her wohnen; da ſie wider</line>
        <line lrx="1010" lry="1786" ulx="235" uly="1689">mich ſich zuſammenrotteten „ be⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1831" ulx="235" uly="1772">ſchloſſen ſie, mir das Leben zu neh⸗</line>
        <line lrx="469" lry="1876" ulx="239" uly="1837">mnen.</line>
        <line lrx="1009" lry="1942" ulx="294" uly="1881">15. Ich aber habe auf dich, s</line>
        <line lrx="1009" lry="1998" ulx="241" uly="1942">Herr! vertrauet, und geſprochen:</line>
        <line lrx="797" lry="2052" ulx="241" uly="1997">Du biſt mein Got:</line>
        <line lrx="1013" lry="2112" ulx="303" uly="2056">16. * Mein Schickſal ſteht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2166" type="textblock" ulx="202" uly="2108">
        <line lrx="1015" lry="2166" ulx="202" uly="2108">deinen Haͤnden: rette mich aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2555" type="textblock" ulx="245" uly="2166">
        <line lrx="1016" lry="2223" ulx="245" uly="2166">Hand meiner Feinde und Verfol⸗</line>
        <line lrx="365" lry="2276" ulx="245" uly="2231">ger.</line>
        <line lrx="1016" lry="2333" ulx="299" uly="2278">17. Blick auf deinen Diener mit</line>
        <line lrx="1015" lry="2393" ulx="247" uly="2331">heiterem Angeſicht, rette mich nach</line>
        <line lrx="736" lry="2446" ulx="248" uly="2389">deiner Barmherzigkeit.</line>
        <line lrx="1018" lry="2555" ulx="262" uly="2443">18. Herr! ich werde nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="119" type="textblock" ulx="1271" uly="96">
        <line lrx="1306" lry="119" ulx="1271" uly="96">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="261" type="textblock" ulx="1721" uly="209">
        <line lrx="1817" lry="261" ulx="1721" uly="209">231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1656" type="textblock" ulx="1039" uly="298">
        <line lrx="1904" lry="357" ulx="1043" uly="298">Schanden werden: denn ich habe</line>
        <line lrx="1820" lry="425" ulx="1043" uly="356">dich angerufen. Die Gottloſen</line>
        <line lrx="1821" lry="482" ulx="1040" uly="412">ſollen beſchaͤmet werden, und zur</line>
        <line lrx="1490" lry="529" ulx="1041" uly="470">Hoͤlle fahren.</line>
        <line lrx="1822" lry="592" ulx="1102" uly="523">19. Die betruͤglichen Lippen ſol⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="636" ulx="1039" uly="580">len erſtummen, die Boͤſes mit Stolz</line>
        <line lrx="1823" lry="696" ulx="1039" uly="639">und Verachtung wider den Gerech⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="743" ulx="1039" uly="703">ten reden.</line>
        <line lrx="1824" lry="812" ulx="1096" uly="736">20. * Wie groß iſt die Menge</line>
        <line lrx="1824" lry="876" ulx="1042" uly="807">deiner Suͤßigkeit, o Herr! welche</line>
        <line lrx="1833" lry="922" ulx="1041" uly="863">du denen vorbehaͤltſt, die dich fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="982" ulx="1042" uly="922">ten. Du haſt ſie in dem Angeſichte</line>
        <line lrx="1826" lry="1035" ulx="1041" uly="979">der Menſchenkinder denen vollkom⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1093" ulx="1042" uly="1036">men ertheilet, welche auf dich ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1143" ulx="1040" uly="1103">trauen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1198" ulx="1095" uly="1149">21. * Unter der Decke deines An⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1265" ulx="1040" uly="1206">geſichtes wirſt du ſie vor den Nach⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1321" ulx="1041" uly="1264">ſtellungen der Menſchen verbergen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1375" ulx="1043" uly="1319">du wirſt ſie vor den widerſprechen⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1446" ulx="1042" uly="1376">den Zungen in deinem Tabernackel</line>
        <line lrx="1266" lry="1497" ulx="1045" uly="1412">beſchitzen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1545" ulx="1101" uly="1458">22. * Gebenedeyt ſey der Herr,</line>
        <line lrx="1857" lry="1606" ulx="1047" uly="1544">denn er hat mir ſeine Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1656" ulx="1049" uly="1600">keit in einer befeſtigten Stadt wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1763" type="textblock" ulx="1050" uly="1654">
        <line lrx="1426" lry="1763" ulx="1050" uly="1654">derbar erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2470" type="textblock" ulx="1048" uly="1714">
        <line lrx="1832" lry="1770" ulx="1223" uly="1714">In meiner Muthlefigkeit</line>
        <line lrx="1832" lry="1836" ulx="1048" uly="1731">ſprach ich: Ich bin vor deinen Au⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1888" ulx="1048" uly="1826">gen verwoerfen. Allein, als ich zu</line>
        <line lrx="1833" lry="1943" ulx="1048" uly="1881">dir ſchrie, haſt du die Stimme mei⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2003" ulx="1050" uly="1938">nes Flehens erhoͤret.</line>
        <line lrx="1834" lry="2055" ulx="1103" uly="1996">24. * Liebet den Herrn alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2112" ulx="1050" uly="2053">ne Heilige, denn der Herr wird nach</line>
        <line lrx="1837" lry="2169" ulx="1051" uly="2109">der Wahrheit fragen, den ſtolzen</line>
        <line lrx="1893" lry="2225" ulx="1052" uly="2165">Frevlern aber in voller Maaße ver⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2282" ulx="1052" uly="2228">gelten. .</line>
        <line lrx="1837" lry="2337" ulx="1109" uly="2245">25. Handelt maͤnnlich, und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2419" ulx="1054" uly="2334">ket euer Herz, alle, die ihr auf den</line>
        <line lrx="1426" lry="2470" ulx="1055" uly="2389">Herxrn vertrauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2692" type="textblock" ulx="606" uly="2529">
        <line lrx="1835" lry="2692" ulx="606" uly="2529">Auslegung des XXX. pfſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2951" type="textblock" ulx="246" uly="2683">
        <line lrx="1844" lry="2824" ulx="246" uly="2683">V. 6. R deine Haͤnde, in deinen Schutz, Allmaͤchtiger! em⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2855" ulx="589" uly="2782">pfehle, oder hinterlege ich, wie der Hebraer ſich</line>
        <line lrx="1848" lry="2951" ulx="251" uly="2809">ausdruͤckt meinen Geiſt, meine Seele, mein Leben, welches mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3021" type="textblock" ulx="1060" uly="2911">
        <line lrx="1886" lry="3021" ulx="1060" uly="2911">Ppg e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="177" type="textblock" ulx="418" uly="164">
        <line lrx="429" lry="177" ulx="418" uly="164">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="875" type="textblock" ulx="385" uly="776">
        <line lrx="1878" lry="875" ulx="385" uly="776">V. 16. Mein Schickſal, mein Gluͤck und Ungluͤck, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="974" type="textblock" ulx="225" uly="822">
        <line lrx="1876" lry="974" ulx="225" uly="822">4 Zeiten, ſagt der Hebraer und Ehaldaͤer, die Tage des Wohlſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1007" type="textblock" ulx="285" uly="937">
        <line lrx="1877" lry="1007" ulx="285" uly="937">des und Elendes, des Lebens und Todes, alles ſteht in deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1075" type="textblock" ulx="262" uly="990">
        <line lrx="1874" lry="1075" ulx="262" uly="990">Haͤnden, du kannſt darmit, ſpricht Theodoret, nach deinem Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1241" type="textblock" ulx="282" uly="1073">
        <line lrx="1872" lry="1145" ulx="287" uly="1073">lieben, wie es immer demer Juͤrſicht gefallt, ſchalten und walten,</line>
        <line lrx="1874" lry="1241" ulx="282" uly="1108">der du, wie Paulus (Eph. I, LI.) ſchreibt, nach dem Nathe dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1298" type="textblock" ulx="220" uly="1211">
        <line lrx="1871" lry="1298" ulx="220" uly="1211">nes Willens alle Dinge wirkeſt. In Verbmdung mit dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1415" type="textblock" ulx="284" uly="1270">
        <line lrx="1872" lry="1354" ulx="284" uly="1270">Worten des Apoſtels legt der heilige Auguftin gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1869" lry="1415" ulx="285" uly="1338">Stelle auf die zerſchiedenen Stufen der Gnade in dieſem, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1530" type="textblock" ulx="221" uly="1403">
        <line lrx="1871" lry="1530" ulx="221" uly="1403">Glorie in jenem Leben aus: wozu auch das Folgende vaſſet, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1639" type="textblock" ulx="283" uly="1474">
        <line lrx="690" lry="1559" ulx="285" uly="1474">Dapid auf fruft:</line>
        <line lrx="1866" lry="1639" ulx="283" uly="1520">F.i. 20. wie groß iſt die Menge deiner Sußigkeit, deinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1912" type="textblock" ulx="224" uly="1629">
        <line lrx="1870" lry="1701" ulx="235" uly="1629">Wohlrhaten und himmliſchen Freuden, o Herr! welche du denen</line>
        <line lrx="1869" lry="1771" ulx="281" uly="1700">vorbehaͤltſt, die dich fuͤrchten, auf das kuͤnftige Leben. Ja, ſchon</line>
        <line lrx="1868" lry="1858" ulx="231" uly="1762">auf dieſer Erde, in dem Angeſichte der Menſchen kinder, welche,</line>
        <line lrx="1868" lry="1912" ulx="224" uly="1833">ſo blind ſie ihre Sinnlichkeit macht, es doch erkennen muͤſſen, haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1992" type="textblock" ulx="279" uly="1875">
        <line lrx="1869" lry="1992" ulx="279" uly="1875">du ſie, deine Wohlthaten und goͤttliche Troͤſtungen denen vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2181" type="textblock" ulx="232" uly="1971">
        <line lrx="1868" lry="2041" ulx="233" uly="1971">men, ſo viel es ihnen nur immer noͤthig und nuͤhlich iſt, ertheilet,</line>
        <line lrx="1869" lry="2142" ulx="279" uly="2032">welche auf dich vertrauen. Noch deutlicher aber wirſt du, o Gott!</line>
        <line lrx="1868" lry="2181" ulx="232" uly="2092">die Vorzuͤge deiner Freunde an dem Tage des letzten Gerichtes der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2248" type="textblock" ulx="278" uly="2169">
        <line lrx="1872" lry="2248" ulx="278" uly="2169">ganzen Welt zeigen: denn obwohl du, wie Hieronymus ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2312" type="textblock" ulx="267" uly="2240">
        <line lrx="1868" lry="2312" ulx="267" uly="2240">ſchon in dieſem Leben demen Heiligen einige Troͤpf'chen deiner Suͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2381" type="textblock" ulx="277" uly="2303">
        <line lrx="1865" lry="2381" ulx="277" uly="2303">ßigkeiten zuflteßen laßt, ſo ſpareft dif doch den vollen Becher der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2581" type="textblock" ulx="225" uly="2369">
        <line lrx="1888" lry="2449" ulx="225" uly="2369">Freuden für die Ewigkeit auf. Dieſe Suͤßigkeiten aber, ſetzt der</line>
        <line lrx="1869" lry="2517" ulx="229" uly="2442">heilige Auguſtin bey, zu verkoſten und zu fuhlen ſind diejenigen</line>
        <line lrx="1867" lry="2581" ulx="269" uly="2509">ganz unfahig, derer Gaumen das Fieber der Begierlichkeit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2651" type="textblock" ulx="275" uly="2575">
        <line lrx="1871" lry="2651" ulx="275" uly="2575">derbt, und das Gift der fleiſchlichen Geluͤſte angeſteckt hat. Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2792" type="textblock" ulx="228" uly="2642">
        <line lrx="1885" lry="2763" ulx="275" uly="2642">dieſen und allen dergleichen Uebeln aber wirſt du Allguͤtiger! Deis⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2792" ulx="228" uly="2708">ne⸗ treue Verehrer verwahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2872" type="textblock" ulx="402" uly="2741">
        <line lrx="1887" lry="2872" ulx="402" uly="2741">V. 21. Unter der Decke, nach dem wörtlichen Auadructe,in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3006" type="textblock" ulx="226" uly="2834">
        <line lrx="1871" lry="3006" ulx="226" uly="2834">en verborgenen Orte deines Angeſtchts, hinter dem Porhange</line>
        <line lrx="1864" lry="2989" ulx="1800" uly="2937">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="3011" type="textblock" ulx="272" uly="2963">
        <line lrx="352" lry="3011" ulx="272" uly="2963">4 8 9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="276" type="textblock" ulx="718" uly="182">
        <line lrx="1934" lry="276" ulx="718" uly="182">Das Buch der Pſalmen. (30. Pſ.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="795" type="textblock" ulx="215" uly="249">
        <line lrx="1885" lry="372" ulx="220" uly="249">ne Feinde mir entreiſſen wollen, damit du, gleich einem treuen</line>
        <line lrx="1885" lry="433" ulx="285" uly="330">Freunde, daſſelbe als ein dir anvertrautes hinterlegtes Gut, wie</line>
        <line lrx="1885" lry="523" ulx="222" uly="418">der heilige Hieronymus hieruͤber ſpricht, aufbewahren moͤgeſt:</line>
        <line lrx="1885" lry="570" ulx="215" uly="492">Denn du haſt mich ſchon oft erloſet von den groͤßten Gefahren, du</line>
        <line lrx="1884" lry="644" ulx="261" uly="559">Gott der Wahrheit, der du dein Verſprechen ſtets ſo redlich erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="718" ulx="257" uly="620">leſt, welches du den Gerechten gegeben haſt, daß du ſie naͤmlich in</line>
        <line lrx="1880" lry="795" ulx="275" uly="687">den Zeiten der Noth mit deinein maͤchtigen Arm beſchußen wolleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="359" type="textblock" ulx="2009" uly="293">
        <line lrx="2117" lry="359" ulx="2009" uly="293">Ues Alerh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="420" type="textblock" ulx="1957" uly="363">
        <line lrx="2117" lry="420" ulx="1957" uly="363"> ſie po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="725" type="textblock" ulx="1999" uly="499">
        <line lrx="2117" lry="553" ulx="2002" uly="499">Gen. D</line>
        <line lrx="2117" lry="666" ulx="2057" uly="603">V.</line>
        <line lrx="2117" lry="725" ulx="1999" uly="671">Barmher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="800" type="textblock" ulx="1999" uly="739">
        <line lrx="2117" lry="800" ulx="1999" uly="739">ſot mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="938" type="textblock" ulx="1998" uly="812">
        <line lrx="2114" lry="869" ulx="1998" uly="812">e, guch⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="938" ulx="1998" uly="871">Heinde le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1447" type="textblock" ulx="1999" uly="980">
        <line lrx="2117" lry="1039" ulx="2021" uly="980">L2</line>
        <line lrx="2117" lry="1104" ulx="1999" uly="1046">ſoch der</line>
        <line lrx="2117" lry="1173" ulx="2041" uly="1119">der Le</line>
        <line lrx="2117" lry="1248" ulx="2001" uly="1184">t Gugen</line>
        <line lrx="2115" lry="1318" ulx="2002" uly="1241">Pen t</line>
        <line lrx="2116" lry="1384" ulx="2005" uly="1319">untereche</line>
        <line lrx="2117" lry="1447" ulx="2008" uly="1387">hulden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1518" type="textblock" ulx="1935" uly="1465">
        <line lrx="2117" lry="1518" ulx="1935" uly="1465">s ſorde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1837" type="textblock" ulx="2001" uly="1736">
        <line lrx="2105" lry="1837" ulx="2001" uly="1736">Orken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2372" type="textblock" ulx="2000" uly="1868">
        <line lrx="2058" lry="1904" ulx="2000" uly="1868">IN</line>
        <line lrx="2112" lry="2372" ulx="2014" uly="2226">nl N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="124" lry="270" ulx="70" uly="213">,</line>
        <line lrx="130" lry="369" ulx="0" uly="313">D</line>
        <line lrx="130" lry="470" ulx="0" uly="379">gte geG n 8</line>
        <line lrx="131" lry="516" ulx="0" uly="396">* n npe⸗</line>
        <line lrx="130" lry="584" ulx="0" uly="517"> Sefthenn</line>
        <line lrx="130" lry="657" ulx="0" uly="555">ſ ar</line>
        <line lrx="130" lry="740" ulx="0" uly="648">ufetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="127" lry="803" ulx="0" uly="723">ſſclherte</line>
        <line lrx="128" lry="897" ulx="13" uly="830">Gug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="449" type="textblock" ulx="179" uly="266">
        <line lrx="657" lry="384" ulx="179" uly="266">desß Allerheiliaſten,</line>
        <line lrx="1707" lry="449" ulx="206" uly="358">du ſie vor den Nachſtellungen der WMWenſchen verbergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="193" lry="969" ulx="0" uly="898"> N Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="128" lry="1033" ulx="24" uly="970">ſht ſN</line>
        <line lrx="111" lry="1110" ulx="2" uly="1047">oc Nlen</line>
        <line lrx="127" lry="1163" ulx="0" uly="1117">Clten uadwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="179" lry="1245" ulx="0" uly="1179">hden Ne..</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="126" lry="1315" ulx="0" uly="1250">Aaitg nd</line>
        <line lrx="123" lry="1382" ulx="0" uly="1326">in gegne</line>
        <line lrx="129" lry="1447" ulx="0" uly="1387"> Deſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="129" lry="1526" ulx="0" uly="1448">eme e</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="189" lry="1671" ulx="0" uly="1607">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="127" lry="1801" ulx="13" uly="1675">red</line>
        <line lrx="130" lry="1890" ulx="0" uly="1764">en n⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1943" ulx="0" uly="1875">nnett m niſe 6</line>
        <line lrx="133" lry="2033" ulx="0" uly="1941">hdenen u</line>
        <line lrx="134" lry="2096" ulx="0" uly="2013">ſit 1</line>
        <line lrx="133" lry="2153" ulx="6" uly="2083">“ Mce</line>
        <line lrx="135" lry="2233" ulx="0" uly="2145">ten Een Net</line>
        <line lrx="132" lry="2295" ulx="0" uly="2183">mſmm</line>
        <line lrx="138" lry="2370" ulx="0" uly="2275">ſchende td</line>
        <line lrx="138" lry="2434" ulx="0" uly="2317">nde Bug</line>
        <line lrx="90" lry="2503" ulx="1" uly="2426"> ede ſcbe,</line>
        <line lrx="141" lry="2574" ulx="0" uly="2496">1 td dt Nne</line>
        <line lrx="143" lry="2648" ulx="0" uly="2554">ige lchit</line>
        <line lrx="143" lry="2703" ulx="17" uly="2641">ctt1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="600" type="textblock" ulx="224" uly="187">
        <line lrx="1817" lry="273" ulx="678" uly="187">Das Bach der Pfalmen. 233</line>
        <line lrx="1823" lry="374" ulx="694" uly="302">in welchem du zu wohnen dich wuͤrdigeſt, wirſt</line>
        <line lrx="1867" lry="426" ulx="1709" uly="373">Du</line>
        <line lrx="1822" lry="524" ulx="225" uly="441">wirſt ſie, will dieſes ſagen, in deinen ganz beſondern Schutz neh⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="600" ulx="224" uly="509">men. Dieſen hat er auch mir angedeihen. laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="956" type="textblock" ulx="224" uly="587">
        <line lrx="1822" lry="676" ulx="352" uly="587">V. 22. Gebenedeyt ſey der Herr, denn er hat mir ſeine</line>
        <line lrx="1821" lry="757" ulx="224" uly="674">Barmherzigkeiti in einer befeſtigten Stadt wunderbar erwieſen; er</line>
        <line lrx="1820" lry="817" ulx="225" uly="743">hat mich namlich durch ſeine beſchirmende Hand, welche beſſer als</line>
        <line lrx="1819" lry="945" ulx="225" uly="808">alle, auch ſtarkeſte Seſtungen iſt, 9 gegen die e Anfaͤlle d der maͤchtigſten</line>
        <line lrx="587" lry="956" ulx="225" uly="886">Feinde bedecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1119" type="textblock" ulx="225" uly="933">
        <line lrx="1822" lry="1053" ulx="279" uly="933">V. 24. Liebet den Herrn alle ſeine Heilige, denn er wird</line>
        <line lrx="1841" lry="1119" ulx="225" uly="1050">nach der Wahrheit, nach der Aufrichtigkeit, nach thatigen Bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="935" type="textblock" ulx="1611" uly="889">
        <line lrx="1744" lry="935" ulx="1611" uly="889">?Y?MU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1191" type="textblock" ulx="223" uly="1119">
        <line lrx="1820" lry="1191" ulx="223" uly="1119">ſen der Liebe zu ihm fragen, um dieſelbe zu belohnen, ſo wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1322" type="textblock" ulx="229" uly="1184">
        <line lrx="1822" lry="1264" ulx="229" uly="1184">im Gegentheile die Laſterthaten der ſtolzen Frevler, weiche ihn in</line>
        <line lrx="1821" lry="1322" ulx="229" uly="1252">ihrem Leben verachtet, und frech beleidiget haben, auf das ſtrengſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1396" type="textblock" ulx="230" uly="1322">
        <line lrx="1438" lry="1396" ulx="230" uly="1322">unterſuchen wird, um ihnen in voller Maaße, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1383" type="textblock" ulx="1408" uly="1316">
        <line lrx="1826" lry="1383" ulx="1408" uly="1316">nach ihrem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1566" type="textblock" ulx="231" uly="1377">
        <line lrx="1835" lry="1489" ulx="231" uly="1377">ſchulden zu vergelten und ſie zu beſtrafen. Der heilige Oierony.</line>
        <line lrx="1513" lry="1566" ulx="231" uly="1441">mus wendete dieſe Stelle auf das juͤngſte Gericht an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1720" type="textblock" ulx="715" uly="1554">
        <line lrx="1407" lry="1720" ulx="715" uly="1554">Der XXXI. Pfalm.  Rngs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1977" type="textblock" ulx="489" uly="1921">
        <line lrx="1004" lry="1977" ulx="489" uly="1921">ſelbſt. Selig ſind jene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2112" type="textblock" ulx="212" uly="1976">
        <line lrx="1018" lry="2031" ulx="212" uly="1976">welchen ihre Miſſethaten nachgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2112" ulx="233" uly="2029">ſen, und derer Suͤnden bedecket ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2147" type="textblock" ulx="297" uly="2088">
        <line lrx="526" lry="2147" ulx="297" uly="2088">Ram. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2339" type="textblock" ulx="228" uly="2104">
        <line lrx="1020" lry="2146" ulx="559" uly="2104">7 .</line>
        <line lrx="1005" lry="2209" ulx="255" uly="2131">2. * Selig iſt der Menſch, dem</line>
        <line lrx="1006" lry="2284" ulx="228" uly="2160">der Herr die Suͤnde nicht zurech⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2339" ulx="235" uly="2253">net, und in deſſen Geiſt kein Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="2366" type="textblock" ulx="237" uly="2312">
        <line lrx="438" lry="2366" ulx="237" uly="2312">trug iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2439" type="textblock" ulx="293" uly="2350">
        <line lrx="1024" lry="2439" ulx="293" uly="2350">3. * Weil ich geſchwiegen habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2564" type="textblock" ulx="236" uly="2409">
        <line lrx="1002" lry="2485" ulx="236" uly="2409">wurden meine Gebeine entkoaftet,</line>
        <line lrx="976" lry="2564" ulx="236" uly="2478">ſo daß ich den ganzen Tag heulte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2646" type="textblock" ulx="897" uly="2594">
        <line lrx="1005" lry="2646" ulx="897" uly="2594">* ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2707" type="textblock" ulx="230" uly="2625">
        <line lrx="1008" lry="2707" ulx="230" uly="2625">habe mich aber in me einemm Elende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2802" type="textblock" ulx="205" uly="2701">
        <line lrx="1005" lry="2802" ulx="205" uly="2701">gberehrtt, da mich der Hoen ſtach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2992" type="textblock" ulx="200" uly="2767">
        <line lrx="1009" lry="2843" ulx="260" uly="2767">5 Meine Suͤnde habe ich dir</line>
        <line lrx="1009" lry="2892" ulx="236" uly="2817">bekennet, „ und meine Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2992" ulx="200" uly="2891">kten. nicht verborgen. Ich ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1965" type="textblock" ulx="214" uly="1711">
        <line lrx="1756" lry="1843" ulx="234" uly="1711">Pon dem Troſt, welchen wahre Buße den Suͤndern ge vaͤhtet.</line>
        <line lrx="1004" lry="1965" ulx="214" uly="1832">I. * En⸗ Lehrgeſang fuͤr David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2486" type="textblock" ulx="1041" uly="1840">
        <line lrx="1838" lry="1922" ulx="1043" uly="1840">Ich will dem Herrn meine Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1973" ulx="1043" uly="1915">that ſelbſt wider mich bekennen; da</line>
        <line lrx="1856" lry="2043" ulx="1043" uly="1972">haſt du mir die Bosheit meiner</line>
        <line lrx="1766" lry="2135" ulx="1045" uly="2022">Sunde vergeben. Iſai. 65, 24.</line>
        <line lrx="1829" lry="2138" ulx="1172" uly="2083">* Darum wird ein jeder Hei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2199" ulx="1045" uly="2094">liger zux rechten Zeit zu dir bethen,</line>
        <line lrx="1856" lry="2291" ulx="1044" uly="2168">und die Ueberſchmweimmuug wird ihn</line>
        <line lrx="1363" lry="2310" ulx="1043" uly="2256">nicht erreichen.</line>
        <line lrx="1825" lry="2365" ulx="1103" uly="2287">7. Du biſt meine Zuflucht in der</line>
        <line lrx="1824" lry="2424" ulx="1046" uly="2364">Truͤbſal, die mich umgeben hat:</line>
        <line lrx="1826" lry="2486" ulx="1041" uly="2390">du, meine Freude! reite mich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2702" type="textblock" ulx="207" uly="2477">
        <line lrx="1776" lry="2535" ulx="1009" uly="2477">denen, welche mich umzingeln.</line>
        <line lrx="1048" lry="2599" ulx="257" uly="2539">4. Denn Tag und Nacht lag</line>
        <line lrx="874" lry="2702" ulx="207" uly="2584">deine Hand ſower auf mir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2943" type="textblock" ulx="1044" uly="2550">
        <line lrx="1823" lry="2605" ulx="1093" uly="2550">9. * Ich will dir Verſtand geben,</line>
        <line lrx="1826" lry="2659" ulx="1044" uly="2604">und dich auf dem Wege, worauf</line>
        <line lrx="1828" lry="2724" ulx="1045" uly="2661">du wandeln ſollſt, unterrichten:</line>
        <line lrx="1827" lry="2772" ulx="1044" uly="2714">meine Augen will ich ſtets auf dich</line>
        <line lrx="1315" lry="2829" ulx="1044" uly="2773">heften.</line>
        <line lrx="1828" lry="2886" ulx="1102" uly="2824">9. Werdet nicht wie Pferde und</line>
        <line lrx="1830" lry="2943" ulx="1047" uly="2883">Maulthiere, welche keinen Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3001" type="textblock" ulx="1049" uly="2939">
        <line lrx="1832" lry="3001" ulx="1049" uly="2939">P 5 ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="281" type="textblock" ulx="283" uly="167">
        <line lrx="1890" lry="281" ulx="283" uly="167">234 Das Buch der Pſalmen. (31. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="598" type="textblock" ulx="280" uly="297">
        <line lrx="1885" lry="360" ulx="280" uly="297">haben. * Bezwing mit Maulkoͤr⸗ vertrauet, den wird die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="422" ulx="281" uly="353">ben und Zaͤumen die Backen derer, zigkeit umfangen.</line>
        <line lrx="1889" lry="486" ulx="281" uly="418">die ſich dir nicht nahen. 11. Freuet euch, und frohlocket</line>
        <line lrx="1882" lry="548" ulx="342" uly="484">10. Biele Geiſeln treffen den in dem Herrn, ihr Gerechte; jauch⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="598" ulx="283" uly="542">Suͤnder: wer aber auf den Herrn zet alle redliche Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="778" type="textblock" ulx="617" uly="683">
        <line lrx="1554" lry="778" ulx="617" uly="683">Auslegung des XXXI. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1216" type="textblock" ulx="235" uly="794">
        <line lrx="1880" lry="931" ulx="260" uly="794">V. 1. En Lehrgeſang, eine Unterweiſung fuͤr David ſelbſt,</line>
        <line lrx="1871" lry="942" ulx="638" uly="878">welche er ſich, wie Auguſtin ſchreibt, zur ſteten Er⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1013" ulx="278" uly="942">innerung aufſetzte, daß er, erſtens, ein Süͤnder: zweytens, daß</line>
        <line lrx="1866" lry="1081" ulx="235" uly="1014">er die erhaltene Verzeihung, die Gnad und gute Werke nicht ſeinen</line>
        <line lrx="1864" lry="1150" ulx="279" uly="1079">Kraften, ſondern der Guͤte und Barmherzigkeit Gottes zuzuſchrei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1216" ulx="278" uly="1151">ben habe. Daher ruft er auf: UMUU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1300" type="textblock" ulx="406" uly="1222">
        <line lrx="1910" lry="1300" ulx="406" uly="1222">Selig ſind jene wahrhaften Buͤßer, derer Suͤnden bede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1779" type="textblock" ulx="250" uly="1299">
        <line lrx="1863" lry="1369" ulx="276" uly="1299">eket ſind, daß ſie nicht mehr vor den zoͤrnenden Augen Gottes an⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1438" ulx="275" uly="1363">geſchrieben ſtehen, ſondern durch ſeinen huldvollen Nachlaß gaͤnzlich</line>
        <line lrx="1859" lry="1505" ulx="274" uly="1434">ausgeloͤſchet, und die Seele von dieſen Schulden voͤllig frey geſpro⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1572" ulx="277" uly="1502">chen worden. Denn man kann nicht ſagen, ſpricht Auguſtin und</line>
        <line lrx="1858" lry="1638" ulx="250" uly="1567">Theodoret, daß etwas, was noch wirklich da iſt, vor den Augen</line>
        <line lrx="1858" lry="1708" ulx="273" uly="1636">Gottes bedecket ſey: vor denſelben bedecket ſeyn, will alſo ſo viel</line>
        <line lrx="1861" lry="1779" ulx="273" uly="1707">ſagen, als verziehen, vollkommen getilget ſeyn. So ſagt man, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1857" type="textblock" ulx="271" uly="1772">
        <line lrx="1898" lry="1857" ulx="271" uly="1772">weiſſe Farbe ſey bedeckt, wenn man dieſelbe mit einer ſchwarzen der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2125" type="textblock" ulx="259" uly="1839">
        <line lrx="1857" lry="1916" ulx="272" uly="1839">geſtalt uͤberſtreichet, daß man nichts mehr von der erſten zu ſehen</line>
        <line lrx="1665" lry="1991" ulx="259" uly="1909">bekoͤmmt.</line>
        <line lrx="1867" lry="2060" ulx="400" uly="1992">V. 2. Selig iſt der Menſch, wiederholet David, dem der</line>
        <line lrx="1854" lry="2125" ulx="269" uly="2059">Herr die Suͤnde nicht zurechnet, naͤmlich weder zur Strafe, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2199" type="textblock" ulx="268" uly="2126">
        <line lrx="1923" lry="2199" ulx="268" uly="2126">der zur Schuld: weil er ſie, wie im vorgehenden Verſe geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2266" type="textblock" ulx="267" uly="2190">
        <line lrx="1865" lry="2266" ulx="267" uly="2190">worden iſt, gaͤnzlich verziehen hat. Jene Traumerey der Irrlehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2331" type="textblock" ulx="267" uly="2260">
        <line lrx="1899" lry="2331" ulx="267" uly="2260">aber, in welcher ſie daher fabeln, daß unſere Suͤnden ſtets an uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2466" type="textblock" ulx="265" uly="2324">
        <line lrx="1864" lry="2397" ulx="265" uly="2324">kleben bleiben, von Gott uns jedoch nicht zugerechnet werden, ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2466" ulx="265" uly="2390">tet nicht nur gegen alle Religion, ſondern gegen die geſunde Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2734" type="textblock" ulx="264" uly="2459">
        <line lrx="1909" lry="2536" ulx="264" uly="2459">nunft und Moͤglichkeit ſelbſt: denn Gott kann die Sachen nicht</line>
        <line lrx="1887" lry="2603" ulx="264" uly="2526">anders ſchaͤtzen und annehmen, als ſie in der That ſelbſt wirklich</line>
        <line lrx="1929" lry="2669" ulx="265" uly="2596">ſind. Wenn alſo die Suͤnde wahrhaft in unſerer Seele verbliebe,</line>
        <line lrx="1856" lry="2734" ulx="266" uly="2663">obwohl mit der uns zugerechneten Gerechtigkeit des Erloͤſers bede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2801" type="textblock" ulx="247" uly="2731">
        <line lrx="1863" lry="2801" ulx="247" uly="2731">cket, ſo koͤnnte doch Gott nicht anders, als er muͤßte dieſelbe uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2884" type="textblock" ulx="261" uly="2799">
        <line lrx="1896" lry="2884" ulx="261" uly="2799">zurechnen. Alſo ſoprechen oben angefuͤhrte heilige Vaͤter mit Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3002" type="textblock" ulx="259" uly="2871">
        <line lrx="1838" lry="2940" ulx="259" uly="2871">ſeb und Andern.</line>
        <line lrx="1859" lry="3002" ulx="314" uly="2926">4* V. 3. weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="441" type="textblock" ulx="1968" uly="372">
        <line lrx="2117" lry="441" ulx="1968" uly="372">Pnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1436" type="textblock" ulx="2008" uly="457">
        <line lrx="2112" lry="505" ulx="2025" uly="457">Monate</line>
        <line lrx="2117" lry="587" ulx="2023" uly="524">ie Betl</line>
        <line lrx="2117" lry="644" ulx="2021" uly="598">den mei</line>
        <line lrx="2115" lry="722" ulx="2019" uly="662">s ſo d</line>
        <line lrx="2117" lry="794" ulx="2017" uly="730">en der</line>
        <line lrx="2117" lry="854" ulx="2017" uly="797">geſhict</line>
        <line lrx="2109" lry="918" ulx="2008" uly="857">Andern,</line>
        <line lrx="2117" lry="1023" ulx="2078" uly="964">V.</line>
        <line lrx="2117" lry="1096" ulx="2016" uly="1032">kehret,</line>
        <line lrx="2117" lry="1162" ulx="2014" uly="1101">Dorn ſi</line>
        <line lrx="2117" lry="1235" ulx="2017" uly="1166">Poohe</line>
        <line lrx="2117" lry="1303" ulx="2020" uly="1233">kuhenege</line>
        <line lrx="2108" lry="1366" ulx="2021" uly="1301">Hatir</line>
        <line lrx="2104" lry="1436" ulx="2022" uly="1366">Atgrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2089" type="textblock" ulx="2002" uly="1478">
        <line lrx="2117" lry="1536" ulx="2071" uly="1478">Pe</line>
        <line lrx="2117" lry="1612" ulx="2010" uly="1541">Lelget,</line>
        <line lrx="2112" lry="1679" ulx="2010" uly="1618">r lecht</line>
        <line lrx="2115" lry="1751" ulx="2010" uly="1679">leihen 6</line>
        <line lrx="2116" lry="1819" ulx="2002" uly="1755">we Agu</line>
        <line lrx="2115" lry="1888" ulx="2009" uly="1815">Uleſſten</line>
        <line lrx="2117" lry="1962" ulx="2018" uly="1913">im</line>
        <line lrx="2104" lry="2035" ulx="2011" uly="1961">Eirnfen</line>
        <line lrx="2035" lry="2089" ulx="2012" uly="2033">Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2105" type="textblock" ulx="1945" uly="2008">
        <line lrx="2117" lry="2105" ulx="1945" uly="2008">ic ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2306" type="textblock" ulx="2009" uly="2142">
        <line lrx="2109" lry="2176" ulx="2013" uly="2142">z</line>
        <line lrx="2103" lry="2236" ulx="2011" uly="2165">inſton</line>
        <line lrx="2117" lry="2306" ulx="2009" uly="2237">hechre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2445" type="textblock" ulx="2015" uly="2306">
        <line lrx="2117" lry="2383" ulx="2015" uly="2306">in, nd</line>
        <line lrx="2117" lry="2445" ulx="2015" uly="2385">er Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2627" type="textblock" ulx="1932" uly="2490">
        <line lrx="2117" lry="2562" ulx="1932" uly="2490">HrH</line>
        <line lrx="2117" lry="2627" ulx="1959" uly="2543">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2759" type="textblock" ulx="2012" uly="2687">
        <line lrx="2117" lry="2759" ulx="2012" uly="2687">Lernuff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2893" type="textblock" ulx="2009" uly="2746">
        <line lrx="2115" lry="2825" ulx="2014" uly="2746">der ih</line>
        <line lrx="2114" lry="2893" ulx="2009" uly="2814">es Gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="128" lry="256" ulx="72" uly="196">G</line>
        <line lrx="131" lry="355" ulx="0" uly="294">0 die emg</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="131" lry="484" ulx="0" uly="406">und fie</line>
        <line lrx="130" lry="544" ulx="10" uly="487">Ettehteznn</line>
        <line lrx="63" lry="599" ulx="0" uly="545">holzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="24" lry="749" ulx="1" uly="709">9</line>
        <line lrx="125" lry="873" ulx="0" uly="816">r dord ſ</line>
        <line lrx="123" lry="949" ulx="0" uly="883">1, ur ſtn⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1019" ulx="8" uly="955"> eten</line>
        <line lrx="123" lry="1079" ulx="0" uly="1020">eteniciſt</line>
        <line lrx="118" lry="1155" ulx="0" uly="1091">rtes e</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="999" type="textblock" ulx="88" uly="964">
        <line lrx="96" lry="999" ulx="88" uly="964">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="120" lry="1301" ulx="0" uly="1239">Spern</line>
        <line lrx="122" lry="1448" ulx="7" uly="1383">Netlet</line>
        <line lrx="49" lry="1515" ulx="0" uly="1455">aig</line>
        <line lrx="119" lry="1588" ulx="0" uly="1523">it Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="186" lry="1653" ulx="0" uly="1576">ler  I</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="121" lry="1713" ulx="17" uly="1655">ll ee</line>
        <line lrx="122" lry="1799" ulx="0" uly="1726">1, ſt</line>
        <line lrx="121" lry="1858" ulx="0" uly="1796">ſt ſhreche</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="170" lry="1928" ulx="0" uly="1862">. etſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="854" type="textblock" ulx="243" uly="208">
        <line lrx="1834" lry="276" ulx="697" uly="208">Das Buch der Pſalmen. 235</line>
        <line lrx="1840" lry="378" ulx="371" uly="307">V. 3. weil ich geſchwiegen habe, meine Suͤnde nicht ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="447" ulx="243" uly="382">kennen und um Verzeihung bitten wollte; denn es vergiengen neun</line>
        <line lrx="1842" lry="513" ulx="248" uly="446">Monate, von dem Ehebruche naͤmlich an bis auf die Niederkunft</line>
        <line lrx="1840" lry="581" ulx="248" uly="512">der Bethſabee, ohne daß ich meine Miſſethat recht einſahe; wur⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="648" ulx="245" uly="582">den meine Gebeine entkraͤftet und ſchwach wie eines alten Man⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="716" ulx="249" uly="648">nes, ſo daß ich den ganzen Tag heulte wegen den heftigen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="783" ulx="249" uly="715">zen der Krankheit, welche mir Gott zur Strafe meiner Laſter zu⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="854" ulx="250" uly="784">geſchickt hatte. Alſo der heilige Hieronymus und Auguſtin nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="908" type="textblock" ulx="227" uly="854">
        <line lrx="440" lry="908" ulx="227" uly="854">Andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1418" type="textblock" ulx="248" uly="950">
        <line lrx="1847" lry="1015" ulx="381" uly="950">V. 4. Ich habe mich aber endlich in meinem Elende be⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1085" ulx="253" uly="1016">kehret, und wiederum zu dir, mein Gott, gewandt, da mich der</line>
        <line lrx="1844" lry="1150" ulx="248" uly="1084">Dorn ſtach, das mir zugeſchickte Kreuz und die ſcharfe Predigt des</line>
        <line lrx="1846" lry="1218" ulx="254" uly="1151">Propheten Nathans in das Herz drang; und mein Saft, mein</line>
        <line lrx="1848" lry="1285" ulx="254" uly="1218">Lebensgeiſt wie von der Sommerhitze austrocknete, ſetzet hier der</line>
        <line lrx="1848" lry="1360" ulx="257" uly="1284">Hebraͤer und Chaldaͤer noch bey. Alsdann flehte ich zu dir, All⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1418" ulx="259" uly="1351">guͤtiger! und du erbarmteſt dich uͤber mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1728" type="textblock" ulx="253" uly="1456">
        <line lrx="1849" lry="1524" ulx="385" uly="1456">V. 6. Darum, durch mein Beyſpiel belehret, wird ein jeder</line>
        <line lrx="1852" lry="1592" ulx="253" uly="1521">Heiliger, jeder Gottesfuͤrchtige von deinem dir geheiligten Volke</line>
        <line lrx="1851" lry="1663" ulx="255" uly="1591">zur rechten Zeit, da noch Barmherzigkeit zu erlangen iſt, zu dir</line>
        <line lrx="1853" lry="1728" ulx="253" uly="1658">vethen, ohne Verſchub, ſobald er nur immer Zeit dazu findet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1858" type="textblock" ulx="257" uly="1789">
        <line lrx="492" lry="1858" ulx="257" uly="1789">Überſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2010" type="textblock" ulx="267" uly="1848">
        <line lrx="1860" lry="1947" ulx="279" uly="1848">Unrnd die Ueberſchwemmung, der Schwall der Laſter und ihrer</line>
        <line lrx="1855" lry="2010" ulx="267" uly="1940">Strafen wird ihn, einen ſolchen Gottesfuͤrchtigen, welcher ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1806" type="textblock" ulx="239" uly="1727">
        <line lrx="1851" lry="1806" ulx="239" uly="1727">wie Aquilg und Symmachus, gleich dens heiligen Hieronymus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2079" type="textblock" ulx="229" uly="2006">
        <line lrx="1856" lry="2079" ulx="229" uly="2006">durch ſchleunige Buße mit dem Himmel ausſoͤhnet, nicht erreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2146" type="textblock" ulx="263" uly="2070">
        <line lrx="1859" lry="2146" ulx="263" uly="2070">und zu Grund richten: denn, wenn die Fluthen der Truͤbſalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2213" type="textblock" ulx="214" uly="2132">
        <line lrx="1858" lry="2213" ulx="214" uly="2132">ihn ſchon einigermaßen beruͤhren, ſo werden ſie ihn doch nicht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2276" type="textblock" ulx="262" uly="2208">
        <line lrx="1860" lry="2276" ulx="262" uly="2208">Theodoret ſagt, erſaͤufen, ſondern nur abwaſchen, glanzend ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2351" type="textblock" ulx="230" uly="2279">
        <line lrx="1859" lry="2351" ulx="230" uly="2279">chen, und darzu beytragen, daß die Aernte der Verdienſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2419" type="textblock" ulx="272" uly="2347">
        <line lrx="1153" lry="2419" ulx="272" uly="2347">ewiger Belohnung reichlicher ausfalle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2584" type="textblock" ulx="273" uly="2424">
        <line lrx="1862" lry="2524" ulx="401" uly="2424">V. 8. Ich will dir, antwortet der Herr durch den Mund</line>
        <line lrx="1865" lry="2584" ulx="273" uly="2512">des Propheten, bey ſolchem Betragen, Verſtand gehen, dich leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2647" type="textblock" ulx="221" uly="2583">
        <line lrx="1868" lry="2647" ulx="221" uly="2583">xen, wie du dein Heil befordern ſollſt; lebe naͤmlich nicht, dem un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2861" type="textblock" ulx="271" uly="2644">
        <line lrx="1904" lry="2723" ulx="271" uly="2644">vernuͤnftigen Viehe gleich, nach dem Triebe der Sinnlichkeit und</line>
        <line lrx="1870" lry="2796" ulx="280" uly="2713">der blinden Begierden, ſondern nach Anleitung der Vernunft und</line>
        <line lrx="1697" lry="2861" ulx="271" uly="2783">des Gewiſſens. Dapid erwederet hierauf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2997" type="textblock" ulx="1598" uly="2923">
        <line lrx="1872" lry="2997" ulx="1598" uly="2923">P. 9. Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="286" type="textblock" ulx="232" uly="186">
        <line lrx="1869" lry="286" ulx="232" uly="186">1236 Deas Buch der Pfalmen. 2. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="462" type="textblock" ulx="220" uly="307">
        <line lrx="1866" lry="405" ulx="356" uly="307">BV. 9. Bezwing mit Maulkoͤrben und zaͤumen die Backen</line>
        <line lrx="1865" lry="462" ulx="220" uly="390">Derer, die ſich dir nicht nahen. Behandle diejenigen, welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="529" type="textblock" ulx="264" uly="448">
        <line lrx="1907" lry="529" ulx="264" uly="448">durch die Vernunft und deine Einſprechungen nicht wollen leiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="787" type="textblock" ulx="192" uly="521">
        <line lrx="1864" lry="596" ulx="192" uly="521">leſſen, wie unbandige Thiere, und treib ſie mit deinen gewöohuli⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="675" ulx="211" uly="583">chen Geiſeln, mit Kreuz und Leiden auf den Weg deiner Gebo⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="731" ulx="203" uly="654">the. Alſo der heilige Athanaſius und Didymus nebſt Theodoret</line>
        <line lrx="746" lry="787" ulx="240" uly="722">und Andern. eſunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1040" type="textblock" ulx="192" uly="841">
        <line lrx="1393" lry="926" ulx="662" uly="841">Der XXXII. Pfalm.</line>
        <line lrx="1798" lry="1040" ulx="192" uly="941">Auf Gott ſetzet billig jeder Menſch ſein ganzes Vertrauen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1488" type="textblock" ulx="191" uly="1060">
        <line lrx="1852" lry="1165" ulx="252" uly="1060">1. Ein Pſalm Davids. Frolocket r11. Der Schluß des Herrn aber</line>
        <line lrx="1849" lry="1202" ulx="192" uly="1135">iin dem Herrn, ihr Gerech⸗ beſteht ewig, und die Gedanken ſei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1303" ulx="247" uly="1188">ſene den Rechtſchaffenen geziemet ne Herzens von Geſchlecht zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1300" ulx="191" uly="1243">ſein Lob. S hlechht.</line>
        <line lrx="1847" lry="1372" ulx="212" uly="1297">2. Lobet den Herrn auf Cythern, 12. Seliges Volk, deſſen Gott</line>
        <line lrx="1846" lry="1435" ulx="198" uly="1357">ſpielet ihm auf zehnſaitigen Harfen. der Herr iſt; das Volk, welches er</line>
        <line lrx="1800" lry="1488" ulx="222" uly="1415">2. Singet ihm ein neues Lied, zu ſeinem Erbtheil gewahlet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1542" type="textblock" ulx="245" uly="1471">
        <line lrx="1862" lry="1542" ulx="245" uly="1471">ſinget ihm in erhabenem Ton ein 13. Der Herr ſieht vom Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2053" type="textblock" ulx="235" uly="1527">
        <line lrx="1844" lry="1602" ulx="245" uly="1527">herrliches Lob. herab, er betrachtet alle Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1658" ulx="300" uly="1588">4. Denn * das Wort des Herrn kinder. ”</line>
        <line lrx="1844" lry="1714" ulx="246" uly="1641">iſt wahrhaft, und Treue iſt in al⸗ 14. * Er blickt von ſeiner Woh⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1772" ulx="238" uly="1697">len ſeinen Werken. nung, die er zubereitet hat, auf al⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1831" ulx="295" uly="1758">5. Er liebt Bamherzigkeit und le, welche die Erde bewohnen:</line>
        <line lrx="1846" lry="1891" ulx="238" uly="1812">Recht, die Erde iſt voll von der 15. * Er, der die Herzen eines</line>
        <line lrx="1841" lry="1941" ulx="236" uly="1868">Guͤte des Heynnn jeden gebildet hat, und alle ihre</line>
        <line lrx="1821" lry="1998" ulx="292" uly="1928">6. * Durch das Wort des Herrn Werke kennt. “</line>
        <line lrx="1841" lry="2053" ulx="235" uly="1983">ſind die Hummel befeſtiget worden, 16. Kein Koͤnig wird durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2106" type="textblock" ulx="229" uly="2039">
        <line lrx="1867" lry="2106" ulx="229" uly="2039">alle ihre Kraft koͤmmt von dem Groͤße ſeiner Macht gerettet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2574" type="textblock" ulx="176" uly="2081">
        <line lrx="1841" lry="2183" ulx="176" uly="2081">Hauche ſeines Mundes. kein Rieſe ſich durch ſeine Staͤrte</line>
        <line lrx="1824" lry="2233" ulx="273" uly="2163">2 Er ſammelt die Waſſer des erhalten.</line>
        <line lrx="1840" lry="2319" ulx="231" uly="2215">Meeres wie in einen Schlauch, und 17. Das Pferd iſt eine beteloſi⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2349" ulx="197" uly="2277">verſchlieſtet in ſeinen Schatzkammern che Hilfe, und rettet nicht durch da</line>
        <line lrx="1839" lry="2430" ulx="230" uly="2333">Abgruͤnde. Uebergewicht ſeiner Kraͤfte. des</line>
        <line lrx="1817" lry="2460" ulx="200" uly="2391">8. Die ganze Welt fuͤrchte den 18. Aber ſieh, die Augen der</line>
        <line lrx="1838" lry="2516" ulx="225" uly="2441">Herrn, und alle, welche den Erd⸗ Herrn wachen uͤber die, welche ihn</line>
        <line lrx="1016" lry="2574" ulx="224" uly="2512">boden bewohnen, ſollen vor ihm zit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2626" type="textblock" ulx="226" uly="2559">
        <line lrx="1755" lry="2626" ulx="226" uly="2559">tern: ſeine Barmherzigkeit vertrauen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3014" type="textblock" ulx="197" uly="2621">
        <line lrx="1835" lry="2691" ulx="228" uly="2621">2. Denn er ſprach, und Alles 19. Damit er ihr Leben von dem</line>
        <line lrx="1832" lry="2745" ulx="220" uly="2675">ward; er befahl, und Alles iſt er⸗ Tode rette, und ſie in Hungersnoth</line>
        <line lrx="1865" lry="2806" ulx="220" uly="2733">ſchaffen worden. Judith. 16, 17. ernaͤhre. õ</line>
        <line lrx="1863" lry="2856" ulx="280" uly="2789">19. Der Herr zerſtöͤrt die An⸗ 20. Unſere Seele harret auf den</line>
        <line lrx="1828" lry="2922" ulx="215" uly="2845">ſchlage der Heyden, er verwirft die Herrn: denn er iſt unſer Helfer und</line>
        <line lrx="1272" lry="2976" ulx="197" uly="2900">Gedanken der Voͤlker und die Ent⸗ Beſchuͤtzer.</line>
        <line lrx="1280" lry="3014" ulx="206" uly="2953">wirfe der Fürſten. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3036" type="textblock" ulx="1672" uly="2971">
        <line lrx="1829" lry="3036" ulx="1672" uly="2971">21. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2562" type="textblock" ulx="1055" uly="2494">
        <line lrx="1843" lry="2562" ulx="1055" uly="2494">fuͤrchten, und uͤber jene, welche auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="472" type="textblock" ulx="2016" uly="283">
        <line lrx="2115" lry="364" ulx="2044" uly="283">11.</line>
        <line lrx="2117" lry="422" ulx="2017" uly="358">er in</line>
        <line lrx="2117" lry="472" ulx="2016" uly="418">ſeineneheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="811" type="textblock" ulx="2026" uly="780">
        <line lrx="2075" lry="811" ulx="2026" uly="796">„8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="892" type="textblock" ulx="2000" uly="817">
        <line lrx="2117" lry="892" ulx="2000" uly="817">ten le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="985" type="textblock" ulx="2062" uly="925">
        <line lrx="2117" lry="985" ulx="2062" uly="925">Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1055" type="textblock" ulx="2000" uly="999">
        <line lrx="2117" lry="1055" ulx="2000" uly="999">ſiget por</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1125" type="textblock" ulx="2000" uly="1063">
        <line lrx="2116" lry="1125" ulx="2000" uly="1063">Braſts de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1198" type="textblock" ulx="1966" uly="1132">
        <line lrx="2117" lry="1198" ulx="1966" uly="1132">Ker und;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1473" type="textblock" ulx="2002" uly="1196">
        <line lrx="2117" lry="1262" ulx="2002" uly="1196">Eierne;</line>
        <line lrx="2116" lry="1333" ulx="2005" uly="1271">lungenrir</line>
        <line lrx="2117" lry="1430" ulx="2009" uly="1332">nti ſite</line>
        <line lrx="2109" lry="1473" ulx="2009" uly="1413">hufin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1604" type="textblock" ulx="1998" uly="1546">
        <line lrx="2117" lry="1604" ulx="1998" uly="1546">fohen, W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2898" type="textblock" ulx="1997" uly="1611">
        <line lrx="2110" lry="1673" ulx="1997" uly="1611">lt ſie mnt</line>
        <line lrx="2111" lry="1738" ulx="1997" uly="1675">der Grde</line>
        <line lrx="2117" lry="1819" ulx="1997" uly="1739">Nezhfea</line>
        <line lrx="2117" lry="1928" ulx="2056" uly="1852">VN</line>
        <line lrx="2114" lry="2052" ulx="1997" uly="1983">f, rin</line>
        <line lrx="2117" lry="2121" ulx="1997" uly="2047">ſleft in</line>
        <line lrx="2115" lry="2191" ulx="1998" uly="2113">lumnerg 4</line>
        <line lrx="2117" lry="2259" ulx="2000" uly="2191">, ls e</line>
        <line lrx="2117" lry="2335" ulx="2004" uly="2251">u ſeh</line>
        <line lrx="2100" lry="2431" ulx="2052" uly="2367">N</line>
        <line lrx="2117" lry="2501" ulx="2015" uly="2415">6 nn</line>
        <line lrx="2106" lry="2578" ulx="2015" uly="2497">nicte</line>
        <line lrx="2117" lry="2652" ulx="2034" uly="2572">nan</line>
        <line lrx="2117" lry="2835" ulx="2002" uly="2751">n Hlemn</line>
        <line lrx="2117" lry="2898" ulx="2002" uly="2828">her D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2974" type="textblock" ulx="1992" uly="2880">
        <line lrx="2116" lry="2974" ulx="1992" uly="2880">aſefmr ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="130" lry="388" ulx="0" uly="336">en Die Bete</line>
        <line lrx="130" lry="467" ulx="0" uly="407">en, Kllheſe</line>
        <line lrx="123" lry="504" ulx="2" uly="476"> een ſoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="521" type="textblock" ulx="75" uly="481">
        <line lrx="123" lry="506" ulx="75" uly="481"> ſo</line>
        <line lrx="129" lry="521" ulx="99" uly="490">lig</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="130" lry="606" ulx="2" uly="539">lnncg gei</line>
        <line lrx="85" lry="677" ulx="0" uly="620">Ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="737" type="textblock" ulx="55" uly="669">
        <line lrx="131" lry="737" ulx="55" uly="669">Uar</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1041" type="textblock" ulx="1" uly="996">
        <line lrx="106" lry="1041" ulx="1" uly="996">trauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="129" lry="1158" ulx="0" uly="1086">dehen</line>
        <line lrx="126" lry="1225" ulx="8" uly="1156">D gautt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="131" lry="1395" ulx="0" uly="1330">, Nt</line>
        <line lrx="132" lry="1447" ulx="0" uly="1388">Vef nies⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1511" ulx="2" uly="1440">ſee</line>
        <line lrx="131" lry="1577" ulx="4" uly="1502">ſit iune</line>
        <line lrx="132" lry="1627" ulx="1" uly="1555">r aleni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="136" lry="1858" ulx="2" uly="1793">e lentfücr,</line>
        <line lrx="138" lry="1918" ulx="0" uly="1854">le hecg,</line>
        <line lrx="117" lry="1978" ulx="0" uly="1906">1, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="140" lry="2097" ulx="0" uly="2010">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2142" type="textblock" ulx="29" uly="2077">
        <line lrx="55" lry="2086" ulx="53" uly="2083">3</line>
        <line lrx="140" lry="2142" ulx="29" uly="2077">gelett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="383" type="textblock" ulx="259" uly="203">
        <line lrx="1991" lry="297" ulx="551" uly="203">Das Buch der Pfalmen. 232 r  E</line>
        <line lrx="1868" lry="383" ulx="259" uly="296">21. Unſer Herz erfreuet ſich da. 22. Herr! deine Barmherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="444" type="textblock" ulx="239" uly="367">
        <line lrx="1843" lry="444" ulx="239" uly="367">her in Ihm, und wir vertrauen auf komnte uber uns, wie wir auf dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="485" type="textblock" ulx="240" uly="425">
        <line lrx="1524" lry="485" ulx="240" uly="425">ſeinen heiligen Ramen. † on gehoffet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="651" type="textblock" ulx="569" uly="527">
        <line lrx="1726" lry="651" ulx="569" uly="527">hm Auslegung des XXXII. Pfalms. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1541" type="textblock" ulx="233" uly="692">
        <line lrx="1833" lry="766" ulx="522" uly="692">as Wort des Herrn iſt wahrhaft, iſt zuverlaͤßig;</line>
        <line lrx="1909" lry="836" ulx="293" uly="764">ee und Treue iſt in allen ſeinen Werken, ſie komn ⸗—e</line>
        <line lrx="1791" lry="896" ulx="233" uly="827">men alle mit ſeinen Verſorechen ubereins. e</line>
        <line lrx="1834" lry="1000" ulx="362" uly="925">V. 6. Durch das Wort des Herrn ſind die Himmel befe⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1072" ulx="236" uly="1000">ſtiget worden, er hat ſie erſchaffen und bisher erhalten: alle ihre</line>
        <line lrx="1830" lry="1141" ulx="236" uly="1063">Braft; der heilige Hieronymus uͤberſetzet: ihre Zierde; der Chal⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1206" ulx="237" uly="1130">daer und Aquila aber: ihre Heerſchaaren, die Engel naͤmlich und</line>
        <line lrx="1865" lry="1276" ulx="237" uly="1196">Sterne; alles, was ſie an und in ſich Schaͤtzbares und Bewunde⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1340" ulx="239" uly="1262">rungswuͤrdiges haben, koͤmmt von dem Hauche ſeines Mundes, iſt</line>
        <line lrx="1828" lry="1405" ulx="240" uly="1335">durch ſeinen Befehl erſchaffen worden. Der heilige Hieronymus und</line>
        <line lrx="1879" lry="1475" ulx="241" uly="1400">Auguſtin, da ſie dieſe Stelle in dem allegoriſchen Verſtande ausle⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1541" ulx="238" uly="1467">gen, ſagen: die Apoſtel, welche die erſte Zierde des Himmels aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1608" type="textblock" ulx="235" uly="1538">
        <line lrx="1956" lry="1608" ulx="235" uly="1538">machen, wurden durch den Hauch des goͤttlichen Mundes, worun—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1984" type="textblock" ulx="234" uly="1603">
        <line lrx="1893" lry="1678" ulx="235" uly="1603">ter ſie mit Baſil und Theodoret den heiligen Geiſt verſtehen, in</line>
        <line lrx="1843" lry="1751" ulx="235" uly="1668">der Gnade befeſtiget, ſo wie es bis an das Ende der Welt allen</line>
        <line lrx="1853" lry="1816" ulx="236" uly="1732">Rechtglaͤubigen geſchehen wird. =èM</line>
        <line lrx="1956" lry="1922" ulx="360" uly="1823">V. 7. Er ſammelt die Waſſer des Meeres wie in einen</line>
        <line lrx="1840" lry="1984" ulx="234" uly="1905">Schlauch, er ziehet die Duͤnſte aus dem Meere in die Wolken hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2048" type="textblock" ulx="234" uly="1972">
        <line lrx="1976" lry="2048" ulx="234" uly="1972">auf, worinn er ſie bis zur Zeit des Regens bewahret; und ver.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2117" type="textblock" ulx="232" uly="2041">
        <line lrx="1834" lry="2117" ulx="232" uly="2041">ſchließt in den Hoͤhlen der Erde, gleichſam als in ſeinen Schatz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2186" type="textblock" ulx="234" uly="2104">
        <line lrx="1973" lry="2186" ulx="234" uly="2104">kammern und unterirdiſchen Behaltniſſen, Abgtuͤnde, ganze Ocea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2249" type="textblock" ulx="233" uly="2179">
        <line lrx="1840" lry="2249" ulx="233" uly="2179">ne, aus welchen er der durſtigen Erde, wie Didymus und Theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2328" type="textblock" ulx="235" uly="2242">
        <line lrx="1818" lry="2328" ulx="235" uly="2242">doret ſprechen, Brunnen und FIluͤſſe, ſvo es ihm gefallig iſt, leihet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2563" type="textblock" ulx="238" uly="2329">
        <line lrx="1842" lry="2429" ulx="261" uly="2329">V. 14. Er blickt von ſehfer Wohnung dort oben, die er</line>
        <line lrx="1819" lry="2493" ulx="238" uly="2403">ſich, ſeinen Engeln und Ause wahlten bey der Schoͤpfung zube⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2563" ulx="239" uly="2482">reitet hat, herab auf alle und jede, welche die Erde bewohnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2620" type="textblock" ulx="235" uly="2535">
        <line lrx="1474" lry="2620" ulx="235" uly="2535">Keiner engehet unbemerkt ſeinem allſehenden Auge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2997" type="textblock" ulx="228" uly="2658">
        <line lrx="1817" lry="2740" ulx="279" uly="2658">B. 15. Er, der das Herz und die Seele eines jeden, oder,</line>
        <line lrx="1834" lry="2805" ulx="231" uly="2728">wie Hieronymus und Aquila nebſt dem Symmachus und Ehal⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2874" ulx="230" uly="2789">daer uͤberſetzen, aller zmiteinander, keinen ausgenommen, gebildet,</line>
        <line lrx="1828" lry="2997" ulx="228" uly="2863">erſchaffen hat, er kennt auch alle ihre Werke, die Urſachen und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="387" type="textblock" ulx="232" uly="198">
        <line lrx="1885" lry="286" ulx="232" uly="198">238 Das Buch der Pſalmen. (33. Pf.)</line>
        <line lrx="1877" lry="387" ulx="273" uly="314">Abſichten ihrer Handlungen, keine Verſtellung, keine Feinheit kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="523" type="textblock" ulx="221" uly="389">
        <line lrx="1876" lry="456" ulx="275" uly="389">ſie demjenigen verbergen, der Herz und Nieren durchſchauet, wel⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="523" ulx="221" uly="452">che er ſelbſt gemacht hat. Alles und jedes liegt der Vorſehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="594" type="textblock" ulx="276" uly="523">
        <line lrx="1938" lry="594" ulx="276" uly="523">desjenigen aufgedeckt da, von welchem alles und jedes ſein Weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="683" type="textblock" ulx="279" uly="579">
        <line lrx="1875" lry="683" ulx="279" uly="579">her hat, ſagen der heilige Baſilius und Origenes nebſt andern Vaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="741" type="textblock" ulx="275" uly="673">
        <line lrx="388" lry="741" ulx="275" uly="673">tern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="793" type="textblock" ulx="765" uly="727">
        <line lrx="1153" lry="793" ulx="765" uly="727">Der XXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="802" type="textblock" ulx="1191" uly="723">
        <line lrx="1461" lry="802" ulx="1191" uly="723">Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="935" type="textblock" ulx="272" uly="761">
        <line lrx="1876" lry="935" ulx="272" uly="761">Eine e Vergleichung des Tugendhaften mit dem Laſterhaften und iß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1003" type="textblock" ulx="237" uly="903">
        <line lrx="729" lry="1003" ulx="237" uly="903">rrer Schickſale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1133" type="textblock" ulx="280" uly="980">
        <line lrx="1071" lry="1133" ulx="280" uly="980">1.  Fer David, da er ſein Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1829" type="textblock" ulx="277" uly="1087">
        <line lrx="1071" lry="1142" ulx="465" uly="1087">ſicht vor dem Achimelech</line>
        <line lrx="1071" lry="1223" ulx="277" uly="1144">verſtellte, wie dieſer ihn von ſich</line>
        <line lrx="1069" lry="1305" ulx="279" uly="1198">ließ, und er entkam. 1. ARon. 21, 10.</line>
        <line lrx="1073" lry="1315" ulx="413" uly="1260">Ich will den Herrn zu aller</line>
        <line lrx="1073" lry="1386" ulx="279" uly="1270">Zeit Nreiſen, ſein Lob ſoll immer in</line>
        <line lrx="771" lry="1428" ulx="281" uly="1374">meinem Munde ſeyn.</line>
        <line lrx="1074" lry="1489" ulx="343" uly="1381">3. Meine Seele ſoll ſich in dem</line>
        <line lrx="1075" lry="1563" ulx="279" uly="1483">Herrn ruͤhmen; hoͤrt es, ihr Sanft⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1604" ulx="282" uly="1505">muͤthige, und freuet euch daruber.</line>
        <line lrx="1076" lry="1658" ulx="340" uly="1601">4. Verherrlichet den Herrn mit</line>
        <line lrx="1076" lry="1717" ulx="282" uly="1652">mir, und laſſet uns vereint ſeinen</line>
        <line lrx="649" lry="1770" ulx="280" uly="1717">Namen erheben.</line>
        <line lrx="1071" lry="1829" ulx="342" uly="1747">5. Ich habe den Herrn geſuchet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1900" type="textblock" ulx="279" uly="1787">
        <line lrx="1089" lry="1900" ulx="279" uly="1787">er af mich erhoͤret, und aus allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1941" type="textblock" ulx="284" uly="1884">
        <line lrx="866" lry="1941" ulx="284" uly="1884">meinen Trübſalen errettet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2000" type="textblock" ulx="342" uly="1939">
        <line lrx="1086" lry="2000" ulx="342" uly="1939">6. * Gehet hin zu ihm, ihr werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2404" type="textblock" ulx="283" uly="1999">
        <line lrx="1078" lry="2071" ulx="284" uly="1999">erleuchtet, und euer Ange ſicht nicht</line>
        <line lrx="692" lry="2116" ulx="284" uly="2057">beſchaͤmet werden.</line>
        <line lrx="835" lry="2172" ulx="341" uly="2082">7. Dieſer Arme rief:</line>
        <line lrx="1076" lry="2234" ulx="284" uly="2126">hoͤlte ihn, und riß ihn aus allen ſei⸗</line>
        <line lrx="655" lry="2283" ulx="283" uly="2230">nen Draͤngſalen.</line>
        <line lrx="1077" lry="2344" ulx="341" uly="2281">9. * Der Engel des Herrn wird</line>
        <line lrx="1079" lry="2404" ulx="284" uly="2337">dings um diejenigen her, welche ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2459" type="textblock" ulx="282" uly="2391">
        <line lrx="1130" lry="2459" ulx="282" uly="2391">fürchten, ein Lager ziehen, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2984" type="textblock" ulx="238" uly="2461">
        <line lrx="425" lry="2500" ulx="282" uly="2461">Tretten.</line>
        <line lrx="1078" lry="2572" ulx="303" uly="2488">9. * Koſtet, und ſehet, wie ſuͤß</line>
        <line lrx="1080" lry="2621" ulx="282" uly="2563">der Herr iſt: ſelig der Menſch, der</line>
        <line lrx="685" lry="2680" ulx="238" uly="2617">auf ihn vertraut!</line>
        <line lrx="1077" lry="2732" ulx="301" uly="2672">to. Fuͤrchtet den Herrn, alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2810" ulx="277" uly="2730">ne Heilige; denn, die ihn fuͤrchten,</line>
        <line lrx="767" lry="2877" ulx="271" uly="2787">leiden keinen Mangel.</line>
        <line lrx="1077" lry="2911" ulx="328" uly="2831">II. * Die Reichen hat Armuth</line>
        <line lrx="1077" lry="2984" ulx="277" uly="2890">und Hunger gedruͤckt: diejenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2170" type="textblock" ulx="880" uly="2091">
        <line lrx="1092" lry="2170" ulx="880" uly="2091">der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1426" type="textblock" ulx="1109" uly="1002">
        <line lrx="1874" lry="1092" ulx="1110" uly="1002">aber, welche den Herrn ſuchen, wer⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1140" ulx="1109" uly="1082">den keinen Abgang an irgend ei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1199" ulx="1109" uly="1141">nem Gute haben. Luk. 1, 53.</line>
        <line lrx="1873" lry="1254" ulx="1172" uly="1197">12. * Kommet her, ihr Kinder!</line>
        <line lrx="1873" lry="1312" ulx="1109" uly="1252">hoͤret mir zu, ich will euch die</line>
        <line lrx="1566" lry="1367" ulx="1111" uly="1311">Gottesfurcht lehren.</line>
        <line lrx="1874" lry="1426" ulx="1169" uly="1368">13. Wer iſt der Menſch, der Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1521" type="textblock" ulx="1112" uly="1417">
        <line lrx="1921" lry="1521" ulx="1112" uly="1417">zum Leben hat, und gute Tage zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1597" type="textblock" ulx="1111" uly="1483">
        <line lrx="1484" lry="1586" ulx="1111" uly="1483">ſehen verlangt 3</line>
        <line lrx="1411" lry="1597" ulx="1201" uly="1543">1. Pet. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1768" type="textblock" ulx="1092" uly="1555">
        <line lrx="1431" lry="1597" ulx="1389" uly="1556">3/</line>
        <line lrx="1912" lry="1667" ulx="1173" uly="1555">14. Halt deine Zuge boin Boͤſen</line>
        <line lrx="1909" lry="1740" ulx="1111" uly="1648">zuruͤck, und deine Lippen, daß ſi ſie</line>
        <line lrx="1652" lry="1768" ulx="1092" uly="1704">nicht betruͤglich reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2959" type="textblock" ulx="1113" uly="1731">
        <line lrx="1878" lry="1825" ulx="1171" uly="1731">15. Weich vom Laſter ab, und</line>
        <line lrx="1872" lry="1884" ulx="1113" uly="1823">thu Gutes; ſuche den Frieden und</line>
        <line lrx="1482" lry="1935" ulx="1114" uly="1885">trachte ihm nach.</line>
        <line lrx="1874" lry="1994" ulx="1176" uly="1906">16. Die Augen des Herrn ſehen</line>
        <line lrx="1879" lry="2074" ulx="1117" uly="1988">auf die Gerechten, und ſeine Ohren</line>
        <line lrx="1649" lry="2109" ulx="1117" uly="2050">merken auf ihr Gebeth.</line>
        <line lrx="1826" lry="2177" ulx="1202" uly="2106">Eccli. 156, 20. ₰ h. 4, 13.</line>
        <line lrx="1874" lry="2224" ulx="1178" uly="2116">17. Auf die Uebelthater ate iſt</line>
        <line lrx="1875" lry="2279" ulx="1117" uly="2216">der Blick des Herrn gerichtet, da⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2338" ulx="1117" uly="2271">mit er ihr Andenken von der Erde</line>
        <line lrx="1288" lry="2392" ulx="1116" uly="2339">vertilge.</line>
        <line lrx="1878" lry="2448" ulx="1178" uly="2360">18. Die Gekechten haben geru⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2509" ulx="1115" uly="2441">fen, und der Herr hat ſie erhoͤret!:</line>
        <line lrx="1879" lry="2574" ulx="1117" uly="2492">er hat ſie aus allen ihren Truͤbſa⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2666" ulx="1117" uly="2564">len errettet.</line>
        <line lrx="1880" lry="2680" ulx="1202" uly="2610">9. Der Herr iſt den kummervol⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2739" ulx="1117" uly="2636">len Perten nahe, und wird den De⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2789" ulx="1116" uly="2731">muͤthigen im Geiſte helfen.</line>
        <line lrx="1882" lry="2845" ulx="1172" uly="2777">20. Die Gerechten ſind mit vie⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2902" ulx="1114" uly="2838">lem Leiden beladen, aus allem aber</line>
        <line lrx="1701" lry="2959" ulx="1113" uly="2899">wird ſie der Herr erloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3000" type="textblock" ulx="1721" uly="2943">
        <line lrx="1888" lry="3000" ulx="1721" uly="2943">21. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="416" type="textblock" ulx="2009" uly="305">
        <line lrx="2117" lry="356" ulx="2013" uly="305">7.</line>
        <line lrx="2117" lry="416" ulx="2009" uly="362">ie Gehein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="479" type="textblock" ulx="1961" uly="423">
        <line lrx="2117" lry="479" ulx="1961" uly="423">trvchek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="700" type="textblock" ulx="1997" uly="479">
        <line lrx="2117" lry="524" ulx="1999" uly="479"> Der</line>
        <line lrx="2117" lry="590" ulx="1997" uly="535">en ſ ſh</line>
        <line lrx="2117" lry="647" ulx="2017" uly="594">ſhe den</line>
        <line lrx="2114" lry="700" ulx="1999" uly="651">n verderb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1090" type="textblock" ulx="1959" uly="1028">
        <line lrx="2117" lry="1090" ulx="1959" uly="1028">rlechtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1374" type="textblock" ulx="1993" uly="1093">
        <line lrx="2116" lry="1162" ulx="1993" uly="1093">ſetern d</line>
        <line lrx="2078" lry="1226" ulx="1996" uly="1161">haupte</line>
        <line lrx="2117" lry="1297" ulx="1997" uly="1231">einſt de</line>
        <line lrx="2113" lry="1374" ulx="2000" uly="1245">n 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2189" type="textblock" ulx="1993" uly="1408">
        <line lrx="2113" lry="1476" ulx="2024" uly="1408">N</line>
        <line lrx="2117" lry="1541" ulx="1999" uly="1455">zeehen</line>
        <line lrx="2117" lry="1607" ulx="2004" uly="1545">e) denen</line>
        <line lrx="2113" lry="1687" ulx="1993" uly="1601">finht</line>
        <line lrx="2069" lry="1756" ulx="1993" uly="1667">finn</line>
        <line lrx="2107" lry="1893" ulx="1994" uly="1781">War 19,</line>
        <line lrx="2117" lry="1963" ulx="2049" uly="1901">Der</line>
        <line lrx="2117" lry="2038" ulx="1994" uly="1955">ing N</line>
        <line lrx="2117" lry="2104" ulx="1997" uly="2025">ffn Yen</line>
        <line lrx="2117" lry="2189" ulx="1996" uly="2102">integsf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2286" type="textblock" ulx="2044" uly="2208">
        <line lrx="2105" lry="2286" ulx="2044" uly="2208">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1579" type="textblock" ulx="1994" uly="1531">
        <line lrx="2004" lry="1579" ulx="1994" uly="1531">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="280" type="textblock" ulx="72" uly="221">
        <line lrx="124" lry="280" ulx="72" uly="221">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="128" lry="389" ulx="0" uly="321">Fitfertr</line>
        <line lrx="129" lry="456" ulx="1" uly="396">kchſcrve</line>
        <line lrx="129" lry="526" ulx="13" uly="462">Ne Voſe</line>
        <line lrx="129" lry="591" ulx="0" uly="532">tdes ſen W</line>
        <line lrx="130" lry="663" ulx="0" uly="590">ebſ nend</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="130" lry="920" ulx="0" uly="846">tetpeftrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="130" lry="1108" ulx="2" uly="1042">hetrn ſn</line>
        <line lrx="136" lry="1159" ulx="0" uly="1106">ang et Ent.</line>
        <line lrx="120" lry="1226" ulx="0" uly="1157">. Lut. l,</line>
        <line lrx="128" lry="1280" ulx="0" uly="1215">thet k</line>
        <line lrx="130" lry="1331" ulx="15" uly="1275">ich il</line>
        <line lrx="130" lry="1393" ulx="0" uly="1341">Nten.—</line>
        <line lrx="132" lry="1446" ulx="1" uly="1386">der Nenſe</line>
        <line lrx="128" lry="1505" ulx="0" uly="1447">und gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="127" lry="1626" ulx="4" uly="1588">.</line>
        <line lrx="133" lry="1685" ulx="0" uly="1626">e uſtene</line>
        <line lrx="131" lry="1738" ulx="0" uly="1676">ine Trptn,</line>
        <line lrx="75" lry="1794" ulx="15" uly="1748">feden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="177" lry="1856" ulx="0" uly="1785">otn Lift</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="136" lry="1919" ulx="0" uly="1846">Ge den Vk</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="80" lry="2036" ulx="0" uly="1932">. des</line>
        <line lrx="138" lry="2090" ulx="0" uly="2013">n nfl</line>
        <line lrx="136" lry="2202" ulx="9" uly="2137">10, 9 h</line>
        <line lrx="137" lry="2266" ulx="0" uly="2195">SS</line>
        <line lrx="143" lry="2336" ulx="9" uly="2252">Hlin rte</line>
        <line lrx="125" lry="2380" ulx="3" uly="2307">enken bon 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2488" type="textblock" ulx="95" uly="2480">
        <line lrx="103" lry="2488" ulx="95" uly="2480">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="121" lry="2522" ulx="0" uly="2485">,e ſat ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="168" lry="2609" ulx="0" uly="2536">un iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2650">
        <line lrx="148" lry="2743" ulx="2" uly="2650">ſ dufen</line>
        <line lrx="146" lry="2794" ulx="0" uly="2711">un uic</line>
        <line lrx="114" lry="2844" ulx="0" uly="2775"> hiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="279" type="textblock" ulx="255" uly="201">
        <line lrx="1829" lry="279" ulx="255" uly="201">Das Buch der Pfalmen. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="432" type="textblock" ulx="231" uly="303">
        <line lrx="1828" lry="385" ulx="283" uly="303">2r. * Der Herr bewahret alle 23. Die Seelen ſeiner Dienet</line>
        <line lrx="1826" lry="432" ulx="231" uly="370">ihre Gebeine, keines derſelben wird aber wird der Herr erloͤſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="494" type="textblock" ulx="229" uly="427">
        <line lrx="1853" lry="494" ulx="229" uly="427">zerbrochen werden. die auf ihn vertrauen, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="595" type="textblock" ulx="214" uly="473">
        <line lrx="1310" lry="546" ulx="232" uly="473">22. Der Tod der Suͤnder herent⸗ nicht fehlen.</line>
        <line lrx="1005" lry="595" ulx="214" uly="540">Zegen iſt ſehr elend, und diejenigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="652" type="textblock" ulx="197" uly="595">
        <line lrx="1006" lry="652" ulx="197" uly="595">welche den Gerechten haſſen, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1011" type="textblock" ulx="229" uly="649">
        <line lrx="1405" lry="722" ulx="231" uly="649">den verderben.</line>
        <line lrx="1522" lry="860" ulx="524" uly="771">Auslegung des XXXIII. Pſalms.</line>
        <line lrx="1825" lry="1011" ulx="229" uly="870">V. 6. Geber hin zu ihm, dem Gott der Guͤte, der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1035" type="textblock" ulx="600" uly="950">
        <line lrx="1899" lry="1035" ulx="600" uly="950">herzigkeit, der Weisheit und Allmacht, ihr werder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1364" type="textblock" ulx="232" uly="1029">
        <line lrx="1828" lry="1101" ulx="232" uly="1029">erleuchtet werden, er wird euer von Kumner umnebeltes Aug auf⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1167" ulx="234" uly="1093">heitern, die Finſterniß eures Verſtandes vertreiben, die uͤber eurem</line>
        <line lrx="1828" lry="1235" ulx="236" uly="1162">Haupte hangenden Ungewitter zertheilen, und euer Angeſicht, wie</line>
        <line lrx="1828" lry="1303" ulx="235" uly="1231">einſt des Moyſes auf dem Berge Sinai, von den Stralen ſeiner</line>
        <line lrx="1431" lry="1364" ulx="235" uly="1296">Gnade glaͤnzen machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1879" type="textblock" ulx="237" uly="1399">
        <line lrx="1829" lry="1471" ulx="292" uly="1399">V. 8. Der Engel des Herrn wird ein Lager um diejenigen</line>
        <line lrx="1830" lry="1541" ulx="240" uly="1450">herziehen, diejenigen, wie Hieronymus uͤberſetzet, umgeben, und</line>
        <line lrx="1826" lry="1609" ulx="239" uly="1529">bey denen bleiben als ein unzertrennlicher Beſchuͤtzer, welche ihn,</line>
        <line lrx="1828" lry="1676" ulx="237" uly="1598">ihren Gott, fuͤrchten. Der Prophet ſpielet hier auf jene Lager der</line>
        <line lrx="1835" lry="1741" ulx="239" uly="1664">himmliſchen Heerſchaaren an, welche den Patriarchen Jakob (Ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1812" ulx="239" uly="1738">neſ. 32, 2.) ehemals gegen ſeinen Bruder, und den Ezechias (4.</line>
        <line lrx="1777" lry="1879" ulx="239" uly="1801">Roͤn. 19, 35.) gegen den Sennacherib beſchuͤtzten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1001" type="textblock" ulx="1853" uly="988">
        <line lrx="1867" lry="1001" ulx="1853" uly="988">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1963" type="textblock" ulx="365" uly="1884">
        <line lrx="1867" lry="1963" ulx="365" uly="1884">Der heilige Baſilius und Didymus machen hier die Anmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2164" type="textblock" ulx="240" uly="1949">
        <line lrx="1831" lry="2025" ulx="240" uly="1949">kung, daß ein einziger Engel wegen ſeiner Staͤrke den fe⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2095" ulx="242" uly="2018">ſteſten Mauern und Waͤllen; wegen ſeiner Groͤße aber einem gan⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2164" ulx="242" uly="2085">zen Kriegsheere zu vergleichen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2271" type="textblock" ulx="423" uly="2198">
        <line lrx="1850" lry="2271" ulx="423" uly="2198">9. Boſtet, lernet nicht nur aus meinem und Anderer ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2400" type="textblock" ulx="229" uly="2240">
        <line lrx="1834" lry="2336" ulx="229" uly="2240">rem eyſpiele, ſondern auch aus eurer eigenen Erfahrung, wie</line>
        <line lrx="1836" lry="2400" ulx="249" uly="2322">ſuß, wie guͤtig naͤmlich und huldvoll, ſagt der hebraͤiſche und grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2470" type="textblock" ulx="217" uly="2387">
        <line lrx="1962" lry="2470" ulx="217" uly="2387">ſchiſche Tert, der Herr ſey gegen ale, welche mit Ehrfurcht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2536" type="textblock" ulx="251" uly="2449">
        <line lrx="898" lry="2536" ulx="251" uly="2449">Vertrauen ihm ſich naͤhern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2710" type="textblock" ulx="250" uly="2549">
        <line lrx="1838" lry="2635" ulx="379" uly="2549">V. 1I. Die Reichen und Maͤchtigen dieſer Welt, die Rin⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2710" ulx="250" uly="2628">der der Loͤwen, uͤberſetzet der heilige Hieronymus nebſt dem C hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2766" type="textblock" ulx="197" uly="2686">
        <line lrx="1839" lry="2766" ulx="197" uly="2686">daer, das iſt, die Gewaltigen und Stolzen dieſer Erde, welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2917" type="textblock" ulx="246" uly="2760">
        <line lrx="1839" lry="2833" ulx="251" uly="2760">aͤuf ihre Macht und ihren Reichthum verlaſſen, hat ſchon oftmal</line>
        <line lrx="1843" lry="2917" ulx="246" uly="2827">Armuth und Hunger gedruͤcket, da ſie es am mindeſten vermu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1913" lry="395" type="textblock" ulx="284" uly="201">
        <line lrx="1891" lry="282" ulx="284" uly="201">240 Das Buch der Pfalmen. (33. Pf.)</line>
        <line lrx="1913" lry="395" ulx="286" uly="296">theten; diejenigen aber, welche den Herrn ſuchen, aufrichtig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="601" type="textblock" ulx="283" uly="427">
        <line lrx="1894" lry="572" ulx="287" uly="427">gend einem Gute haben, der Alimaͤchtige wird ihnen Troſt und</line>
        <line lrx="1812" lry="601" ulx="283" uly="517">Hüfe zu rechter Zeit ſchicken. Nun dann .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="838" type="textblock" ulx="283" uly="584">
        <line lrx="1934" lry="688" ulx="415" uly="584">V. 12. KRommet her, ihr Kinder! derer Unterricht von Vie⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="756" ulx="287" uly="690">len ſo ſehr vernachlaͤßiget wird, hoͤret mir zu mit aufmerkſamen</line>
        <line lrx="1878" lry="838" ulx="283" uly="711">Ohren; ich will euch die Gottesfurcht lehren. Lehren andere ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="890" type="textblock" ulx="285" uly="824">
        <line lrx="1915" lry="890" ulx="285" uly="824">re Kinder meinetwegen eitle Kuͤnſte und Wiſſenſchaften, die Art,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1263" type="textblock" ulx="273" uly="891">
        <line lrx="1924" lry="977" ulx="293" uly="891">vie e ſie der Welt gefallen, Ehren erſchnappen, und Reichthuͤmer</line>
        <line lrx="1873" lry="1033" ulx="282" uly="925">aufhäufen ſollen: ich will ſie eine weit edlere, weit nuͤtzlichere und</line>
        <line lrx="1912" lry="1120" ulx="281" uly="1030">nothwendigere Kunſt lehren, namlich die Kunſt, dem Herrn durch</line>
        <line lrx="1897" lry="1183" ulx="282" uly="1092">heilige Furcht zu gefallen, und ihm zu dienen. Sieh hieruber den</line>
        <line lrx="1548" lry="1263" ulx="273" uly="1163">Plutarch a) und Origenes by nebſt andern Lehrern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1411" type="textblock" ulx="281" uly="1236">
        <line lrx="1872" lry="1382" ulx="381" uly="1236">Gluͤckſelig ſind die Kinder, welche auf ſolche Art erzogen, und</line>
        <line lrx="788" lry="1411" ulx="281" uly="1324">unterrichtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1571" type="textblock" ulx="278" uly="1385">
        <line lrx="1869" lry="1554" ulx="412" uly="1385">V. 21. Der Herr bewahret alle ihre Gebene, alle ihre Glie⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1571" ulx="278" uly="1503">der, wie der Chaldaer ſagt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1666" type="textblock" ulx="407" uly="1549">
        <line lrx="1871" lry="1666" ulx="407" uly="1549">Keines derſelben ſoll zerbrochen werden, oder ſtets zerbto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1541" type="textblock" ulx="1887" uly="1532">
        <line lrx="1905" lry="1541" ulx="1887" uly="1532">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1804" type="textblock" ulx="253" uly="1669">
        <line lrx="1888" lry="1738" ulx="278" uly="1669">chen bleiben und zu Grunde gehen. Eben dieſe Verſicherung er⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1804" ulx="253" uly="1738">neueret das Evangelium (Matth. 10, 30.) mit den Worten: Eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2074" type="textblock" ulx="274" uly="1792">
        <line lrx="1872" lry="1887" ulx="274" uly="1792">re Haupthaare ſind alle gezaͤhlet; keines davon wird ohne Wiſſen</line>
        <line lrx="1864" lry="1937" ulx="277" uly="1869">eures Vaters, der im Himmel iſt, auf die Erde fallen: Gott naͤm⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2027" ulx="277" uly="1935">lich wird, wie der heilige Hieronymus ſpricht, nicht nur uͤber die</line>
        <line lrx="1866" lry="2074" ulx="276" uly="2006">Seele eines jeden ſeiner Diener, ſondern auch uͤber den Leib wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2159" type="textblock" ulx="277" uly="2071">
        <line lrx="1886" lry="2159" ulx="277" uly="2071">chen, und ihm denſelben dereinſt am Tage der Auferſtehung, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2259" type="textblock" ulx="273" uly="2136">
        <line lrx="1555" lry="2259" ulx="273" uly="2136">unbeſchreiblicher Herrlichket ge chmuͤckt, zuruͤckgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2513" type="textblock" ulx="267" uly="2251">
        <line lrx="1423" lry="2368" ulx="755" uly="2251">Der XXXIV. Pſalm.</line>
        <line lrx="1677" lry="2513" ulx="267" uly="2364">Ein Gebeth Davids gegen Verlaumder und Widerſacher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2747" type="textblock" ulx="261" uly="2472">
        <line lrx="1899" lry="2621" ulx="265" uly="2472">I. Fir David ſelbſt. Herr, richte 2. Ergreif die Waffen und den</line>
        <line lrx="1805" lry="2688" ulx="435" uly="2526">die, welche mir Schaden zu⸗ Ec „ſteh auf, mir zu helfen.</line>
        <line lrx="1903" lry="2691" ulx="263" uly="2627">fuͤgen: wirf die, welche wider mich tbloͤſſe dein Schwert, und</line>
        <line lrx="1736" lry="2747" ulx="261" uly="2648">ſtreiten zu Boden. ſtese dich meinen Verfolgern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2857" type="textblock" ulx="542" uly="2824">
        <line lrx="1861" lry="2857" ulx="542" uly="2824">— „* — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3004" type="textblock" ulx="257" uly="2842">
        <line lrx="1916" lry="2973" ulx="311" uly="2842">a) Piutazchu L. Intitut. b) Origene: apud §. Hieronymum</line>
        <line lrx="685" lry="3004" ulx="257" uly="2952">in Daniel cap. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="502" type="textblock" ulx="286" uly="367">
        <line lrx="1951" lry="502" ulx="286" uly="367">eheen und ſich auf ihn verlaſſen, werden keinen Abgang an ir⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2653" type="textblock" ulx="1922" uly="2588">
        <line lrx="2043" lry="2602" ulx="1933" uly="2588">6,</line>
        <line lrx="2032" lry="2622" ulx="1922" uly="2602">K</line>
        <line lrx="1983" lry="2653" ulx="1963" uly="2638">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="520" type="textblock" ulx="1990" uly="290">
        <line lrx="2117" lry="348" ulx="2016" uly="290">Pa ſ</line>
        <line lrx="2117" lry="404" ulx="2011" uly="349">nr hein 9</line>
        <line lrx="2117" lry="461" ulx="2026" uly="401">Endt</line>
        <line lrx="2117" lry="520" ulx="1990" uly="464">parden ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="632" type="textblock" ulx="1910" uly="522">
        <line lrx="2117" lry="566" ulx="1946" uly="522">i leben</line>
        <line lrx="2117" lry="632" ulx="1910" uly="577">Pbeſcham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="962" type="textblock" ulx="1940" uly="632">
        <line lrx="2115" lry="730" ulx="1940" uly="632">Siſn</line>
        <line lrx="2117" lry="807" ulx="2011" uly="751">5. Sie ſ</line>
        <line lrx="2113" lry="863" ulx="1991" uly="793">en Winde</line>
        <line lrx="2114" lry="962" ulx="2006" uly="858">khaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1258" type="textblock" ulx="1947" uly="921">
        <line lrx="2112" lry="1036" ulx="1947" uly="921">e</line>
        <line lrx="2117" lry="1088" ulx="1991" uly="1035">Dege deri⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1145" ulx="1947" uly="1089">ſ</line>
        <line lrx="2114" lry="1206" ulx="2014" uly="1151">1. Qnt</line>
        <line lrx="2117" lry="1258" ulx="1986" uly="1204">ge ihre th</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1327" type="textblock" ulx="1937" uly="1259">
        <line lrx="2117" lry="1327" ulx="1937" uly="1259">ic ge alget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1570" type="textblock" ulx="1983" uly="1318">
        <line lrx="2105" lry="1371" ulx="1989" uly="1318">ſun ſe mir</line>
        <line lrx="2117" lry="1448" ulx="2011" uly="1395">De 6</line>
        <line lrx="2116" lry="1542" ulx="1994" uly="1443">ne ſehen</line>
        <line lrx="2117" lry="1570" ulx="1983" uly="1504">s , w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1688" type="textblock" ulx="1949" uly="1540">
        <line lrx="2117" lry="1641" ulx="1949" uly="1540">4 t tte, fan</line>
        <line lrx="2114" lry="1688" ulx="1975" uly="1608">im enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2431" type="textblock" ulx="1966" uly="1680">
        <line lrx="2115" lry="1788" ulx="1979" uly="1680">N uc</line>
        <line lrx="2115" lry="1798" ulx="1995" uly="1731">henn hho</line>
        <line lrx="2113" lry="1866" ulx="1976" uly="1772">Ebtfe</line>
        <line lrx="2117" lry="1908" ulx="2010" uly="1856">16, ,An</line>
        <line lrx="2117" lry="1971" ulx="1984" uly="1896"> hnge</line>
        <line lrx="2113" lry="2017" ulx="1993" uly="1957">ſich Dee</line>
        <line lrx="2117" lry="2106" ulx="1995" uly="2024">4 Handz</line>
        <line lrx="2117" lry="2134" ulx="1995" uly="2065">d den D</line>
        <line lrx="2116" lry="2191" ulx="1997" uly="2125">n Nauee</line>
        <line lrx="2115" lry="2431" ulx="1966" uly="2311">“ 8 u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="182" lry="460" ulx="0" uly="392">AWnngente</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="137" lry="522" ulx="0" uly="456">hnen Taſ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="137" lry="692" ulx="0" uly="628">errigt nde</line>
        <line lrx="160" lry="761" ulx="0" uly="700">t aufnuftnt:</line>
        <line lrx="180" lry="834" ulx="0" uly="770">bchten t</line>
        <line lrx="159" lry="898" ulx="0" uly="838">hoftet, N</line>
        <line lrx="134" lry="972" ulx="0" uly="906">nd Nechfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="217" lry="1040" ulx="0" uly="971">et nifſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="143" lry="1116" ulx="9" uly="1044">Denhenk</line>
        <line lrx="139" lry="1183" ulx="0" uly="1114">Sichherler</line>
        <line lrx="39" lry="1254" ulx="0" uly="1202">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="134" lry="1348" ulx="0" uly="1267">At ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="126" lry="1526" ulx="0" uly="1451">ne Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="870" lry="1700" ulx="208" uly="1606">ſeinen eigenen  Maſchen fallen.</line>
        <line lrx="996" lry="1750" ulx="15" uly="1665">Veſhm ” 9. Meine Seele aber wird in dem</line>
        <line lrx="1071" lry="1814" ulx="111" uly="1696">3 Herrn frohlocken, un id ſich uͤber ſeine</line>
        <line lrx="552" lry="1855" ulx="0" uly="1768">Wun Seele erfreuen.</line>
        <line lrx="996" lry="1896" ulx="0" uly="1815">vird oet  . 10. * Alle meine Gebeine wer⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1977" ulx="0" uly="1875">glen: Gt den ſprechen: Herr! wer iſt dir</line>
        <line lrx="997" lry="2018" ulx="9" uly="1945">gt rur i gleich? Der du den Elenden aus</line>
        <line lrx="998" lry="2073" ulx="0" uly="1982">cen Dder Hand jener, bie ſtaͤrker als er</line>
        <line lrx="997" lry="2131" ulx="0" uly="2043">bet den ſind, den Duͤrftt gen und Armen von</line>
        <line lrx="845" lry="2182" ulx="0" uly="2097">ufeefihng ihren Raͤubern erretteſt.</line>
        <line lrx="997" lry="2252" ulx="1" uly="2170">hen. 11. *Es ſtunden ungerechte Zeu⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2335" ulx="156" uly="2240">gen auf, und fragten mi ich, wobon</line>
        <line lrx="587" lry="2354" ulx="193" uly="2290">ich nichts wußte.</line>
        <line lrx="996" lry="2411" ulx="237" uly="2356">12. Sie vergalten mir Gutes mit</line>
        <line lrx="991" lry="2499" ulx="1" uly="2404">tre Boͤſem; und * beraubten iich mei⸗</line>
        <line lrx="573" lry="2551" ulx="1" uly="2449">detſc. ner Kinder.</line>
        <line lrx="1042" lry="2590" ulx="102" uly="2512">GN,. 13 * Ich⸗ wenn ſie mir krank</line>
        <line lrx="995" lry="2664" ulx="0" uly="2540">Difiihe e⸗ wurden, “ ein harenes Kleid an.</line>
        <line lrx="1013" lry="2696" ulx="0" uly="2603">ni Ich derzuthigte meine Seele durch</line>
        <line lrx="996" lry="2763" ulx="0" uly="2674">n nen Faſten, und goß mein Gebethin mei⸗</line>
        <line lrx="589" lry="2813" ulx="11" uly="2724">Vrfig N nen Schoos aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="268" type="textblock" ulx="669" uly="139">
        <line lrx="1380" lry="268" ulx="669" uly="139">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="477" type="textblock" ulx="218" uly="299">
        <line lrx="1030" lry="357" ulx="221" uly="299">Wez: ſprich zu meiner Seele: Ich</line>
        <line lrx="523" lry="423" ulx="218" uly="356">bin dein Heil.</line>
        <line lrx="1004" lry="477" ulx="272" uly="403">4. Erroͤthen und zu Schanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="537" type="textblock" ulx="190" uly="469">
        <line lrx="1067" lry="537" ulx="190" uly="469">werden ſollen die, welche mir nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="580" type="textblock" ulx="215" uly="523">
        <line lrx="1004" lry="580" ulx="215" uly="523">dem Leben ſtreben. Zuruͤckgetrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="756" type="textblock" ulx="172" uly="580">
        <line lrx="1004" lry="649" ulx="204" uly="580">und beſchaͤmet werden ſollen die, wel⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="695" ulx="189" uly="635">che Boͤſes wider mich im Sinne ha⸗</line>
        <line lrx="314" lry="756" ulx="172" uly="694">ven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="863" type="textblock" ulx="212" uly="696">
        <line lrx="621" lry="756" ulx="337" uly="696">Pſ. 39 15.</line>
        <line lrx="1003" lry="806" ulx="212" uly="722">5. Sie ſollen wie der Staub vor</line>
        <line lrx="1003" lry="863" ulx="215" uly="809">dem Winde werden,und der Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="933" type="textblock" ulx="206" uly="856">
        <line lrx="1000" lry="933" ulx="206" uly="856">des herrn ſoll ſie in die Enge trei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="964" type="textblock" ulx="215" uly="922">
        <line lrx="330" lry="964" ulx="215" uly="922">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1124" type="textblock" ulx="208" uly="1033">
        <line lrx="1002" lry="1124" ulx="208" uly="1033">Weg: der Engel des Herin verfolge</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1144" type="textblock" ulx="175" uly="1090">
        <line lrx="291" lry="1144" ulx="175" uly="1090">ſie;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1501" type="textblock" ulx="75" uly="1189">
        <line lrx="998" lry="1258" ulx="157" uly="1189">che ihre toͤdtliche Fallſtricke heim⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1314" ulx="177" uly="1257">lich geleget; ohne Verſchulden ha⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1376" ulx="215" uly="1282">ben ſie mir Vorwuͤrfe gemacht.</line>
        <line lrx="1010" lry="1442" ulx="75" uly="1385">8. Die Schlinge, an die er nicht</line>
        <line lrx="997" lry="1501" ulx="208" uly="1396">denlt, ziehe ihi den Hals zu; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1203" type="textblock" ulx="274" uly="1114">
        <line lrx="997" lry="1203" ulx="274" uly="1114">7. Denn ſie haben mir D Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1565" type="textblock" ulx="211" uly="1500">
        <line lrx="998" lry="1565" ulx="211" uly="1500">das Netz, welches er verborgen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1612" type="textblock" ulx="139" uly="1553">
        <line lrx="997" lry="1612" ulx="139" uly="1553">ſtellet hat, fange ihn: er ſoll ſelbſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2910" type="textblock" ulx="221" uly="2799">
        <line lrx="1020" lry="2857" ulx="262" uly="2799">I4. Ich trug Mitleid mit ihnen,</line>
        <line lrx="1023" lry="2910" ulx="221" uly="2859">wie mit meinem beſten Freunde und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2973" type="textblock" ulx="317" uly="2913">
        <line lrx="950" lry="2973" ulx="317" uly="2913">P. Jar. Tirins V. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="870" type="textblock" ulx="1025" uly="807">
        <line lrx="1688" lry="870" ulx="1025" uly="807">und mich ungeruͤhrt verfolgt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="131" type="textblock" ulx="1261" uly="83">
        <line lrx="1290" lry="131" ulx="1261" uly="83">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="267" type="textblock" ulx="1714" uly="216">
        <line lrx="1830" lry="267" ulx="1714" uly="216">241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="582" type="textblock" ulx="1043" uly="299">
        <line lrx="1829" lry="359" ulx="1043" uly="299">Bruder; ich gieng gebaͤckt einher</line>
        <line lrx="1830" lry="433" ulx="1044" uly="358">wie einer, welcher in tiefer Trauer</line>
        <line lrx="1402" lry="480" ulx="1044" uly="405">und Betruͤbniß iſ</line>
        <line lrx="1826" lry="528" ulx="1100" uly="425">15. Sie nerentgegen freuten</line>
        <line lrx="1826" lry="582" ulx="1043" uly="521">ſich uͤber meinen Unfall, und rotte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="652" type="textblock" ulx="1023" uly="580">
        <line lrx="1827" lry="652" ulx="1023" uly="580">ten ſich wider mich zuſammen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="930" type="textblock" ulx="1039" uly="623">
        <line lrx="1826" lry="698" ulx="1042" uly="623">Geiſeln in Menge wurden fer mich</line>
        <line lrx="1826" lry="773" ulx="1040" uly="698">geflochten, und ich wußte es nicht.</line>
        <line lrx="1827" lry="856" ulx="1089" uly="743">16. * Sie haͤben ſi ſich dertheilet,</line>
        <line lrx="1825" lry="870" ulx="1729" uly="811">hoͤh⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="930" ulx="1039" uly="843">niſch haben ſie mich ver ſpottet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1035" type="textblock" ulx="236" uly="913">
        <line lrx="1825" lry="1012" ulx="1009" uly="913">mit ihren Zaͤhnen uͤber mich geknir⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1035" ulx="236" uly="952">b.  Finſter und ſchl upfrig ſey ihr ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1094" type="textblock" ulx="1057" uly="984">
        <line lrx="1215" lry="1035" ulx="1057" uly="984">ſchet.</line>
        <line lrx="1825" lry="1094" ulx="1096" uly="1026">17. Herr! wie lang wirſt du zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1204" type="textblock" ulx="1006" uly="1086">
        <line lrx="1824" lry="1157" ulx="1006" uly="1086">„ſehen? Rette meine Seele von ih⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1204" ulx="1038" uly="1149">ker Bosheit, meine verlaſſene See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1786" type="textblock" ulx="1034" uly="1204">
        <line lrx="1668" lry="1260" ulx="1038" uly="1204">le von dieſen Loͤwen: L</line>
        <line lrx="1822" lry="1318" ulx="1094" uly="1263">18. So werde ich dich in einer</line>
        <line lrx="1821" lry="1394" ulx="1036" uly="1309">großen Verſammlung preiſen, und</line>
        <line lrx="1821" lry="1430" ulx="1034" uly="1374">vor einem zahlreichen Vole löben.</line>
        <line lrx="1819" lry="1511" ulx="1095" uly="1447">19. Laß nicht zu, daß. diejenigen,</line>
        <line lrx="1822" lry="1561" ulx="1036" uly="1486">welche mich unbillig anfeinden, und</line>
        <line lrx="1822" lry="1618" ulx="1036" uly="1526">mich ohne Urſache haſſe ſen, ſich ber</line>
        <line lrx="1822" lry="1673" ulx="1035" uly="1615">mich luſtig machen, und mit den</line>
        <line lrx="1849" lry="1759" ulx="1035" uly="1667">Augen winken. Joan. 15, 22.</line>
        <line lrx="1819" lry="1786" ulx="1147" uly="1726">Denn ſie vedeten zwar fried⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1841" type="textblock" ulx="1011" uly="1738">
        <line lrx="1819" lry="1841" ulx="1011" uly="1738">. lich mit mir; aber im Zobne mur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2586" type="textblock" ulx="1032" uly="1812">
        <line lrx="1819" lry="1926" ulx="1035" uly="1812">melten ſie auf den Boden hin, und</line>
        <line lrx="1558" lry="1995" ulx="1036" uly="1894">ſannen auf Betrug,</line>
        <line lrx="1816" lry="2011" ulx="1192" uly="1953">Sbebrten ſodann wider mich</line>
        <line lrx="1816" lry="2066" ulx="1036" uly="1965">ihr e Mund weit auf, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1816" lry="2135" ulx="1039" uly="2065">So recht, ſo recht, * nun haben</line>
        <line lrx="1816" lry="2210" ulx="1036" uly="2122">wir es mit unſern Augen geſehen</line>
        <line lrx="1817" lry="2236" ulx="1091" uly="2177">22. Du haſt es geſehen, o Herr!</line>
        <line lrx="1817" lry="2295" ulx="1035" uly="2209">ſchweig nicht; Herr, weich nicht</line>
        <line lrx="1247" lry="2337" ulx="1036" uly="2290">von mir</line>
        <line lrx="1816" lry="2409" ulx="1090" uly="2316">23. Steh auf, ſey auf mein</line>
        <line lrx="1817" lry="2460" ulx="1033" uly="2397">Recht und auf meine Sache be⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2537" ulx="1032" uly="2454">dacht, mein Gott und mnein Herr!</line>
        <line lrx="1816" lry="2586" ulx="1089" uly="2529">24. O Herr, mein Gott! richte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2657" type="textblock" ulx="1021" uly="2582">
        <line lrx="1815" lry="2657" ulx="1021" uly="2582">mich noch deiner Gerechtigkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2863" type="textblock" ulx="1018" uly="2636">
        <line lrx="1815" lry="2731" ulx="1031" uly="2636">laß nicht zu, daß ſie ſſch liber mich</line>
        <line lrx="1454" lry="2745" ulx="1035" uly="2685">erfteuen.</line>
        <line lrx="1816" lry="2855" ulx="1054" uly="2722">23. Laß nicht zu, daß  in ihres</line>
        <line lrx="1790" lry="2863" ulx="1018" uly="2803">Herzen ſagen?; Recht; recht; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2748" type="textblock" ulx="1359" uly="2719">
        <line lrx="1407" lry="2748" ulx="1359" uly="2719">„ 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2986" type="textblock" ulx="1023" uly="2819">
        <line lrx="1815" lry="2950" ulx="1023" uly="2819">iſt, was, un. gewunſchet düben:</line>
        <line lrx="1819" lry="2986" ulx="1693" uly="2934">Roch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1906" lry="784" type="textblock" ulx="305" uly="310">
        <line lrx="1904" lry="381" ulx="305" uly="310">Noch daß ſie ſprechen: Wir haben meine Rechtfertigung wuͤnſchen, ſol⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="441" ulx="306" uly="370">ihn verſchlungen. len ſich erfreuen und frolocken:</line>
        <line lrx="1903" lry="493" ulx="365" uly="427">26. Die uͤber mein Ungluͤck fro⸗ Der Herr ſey geprieſen! ſollen</line>
        <line lrx="1902" lry="554" ulx="306" uly="481">locken, ſollen erroͤthen und ſich ver⸗ die immerfort ſagen, welche ſeinem</line>
        <line lrx="1887" lry="612" ulx="310" uly="546">bergen muͤſſen: die ſich uber mich Diener wohlwollen. S</line>
        <line lrx="1906" lry="671" ulx="310" uly="596">groß machen, ſollen mit Spott und 2 ⅛. Auch meine Zunge wird dei⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="726" ulx="308" uly="657">Schande bedecket werden. ne Gerechtigkeit preiſen, und den</line>
        <line lrx="1901" lry="784" ulx="373" uly="713">27. Diejenigen aber, welche ganzen Tag von deinem Lobe reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="859" type="textblock" ulx="1816" uly="844">
        <line lrx="1852" lry="859" ulx="1816" uly="844">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="943" type="textblock" ulx="628" uly="843">
        <line lrx="1623" lry="943" ulx="628" uly="843">Auslegung des XXXIV. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1403" type="textblock" ulx="311" uly="982">
        <line lrx="1900" lry="1057" ulx="311" uly="982">V. 6. (Kinſter und ſchluͤpfrig ſey ihr, meiner ungerechten Ver⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1130" ulx="665" uly="1054">folger, weg, auf welchem ſie zu entfliehen trachten</line>
        <line lrx="1896" lry="1195" ulx="312" uly="1120">werden, wenn deine Rache, o Gott, mein Beſchuͤtzer! gegen ſie</line>
        <line lrx="1909" lry="1263" ulx="313" uly="1191">losbricht. Ein fuͤrchterliches Bild! Der Feind wird verfolgt, und</line>
        <line lrx="1892" lry="1342" ulx="311" uly="1257">zwar auf einem glatten, ſchlupferigen Wege, noch dazu im Dun⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1403" ulx="312" uly="1330">keln: dieſem iſt der Untergang gewiß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1576" type="textblock" ulx="315" uly="1426">
        <line lrx="1895" lry="1507" ulx="447" uly="1426">V. 10. Alle meine Gebeine herentgegen, alle meine Glie⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1576" ulx="315" uly="1500">der, mein ganzer Leib, welche du, Allmaͤchtiger! vor den blutgie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1713" type="textblock" ulx="316" uly="1563">
        <line lrx="1895" lry="1648" ulx="317" uly="1563">rigen Haͤnden meiner Feinde unverletzt bewahret haſt, werden</line>
        <line lrx="1923" lry="1713" ulx="316" uly="1635">ſprechen, einander ſelbſt und der ganzen Welt, welche ein bewun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1781" type="textblock" ulx="291" uly="1699">
        <line lrx="1893" lry="1781" ulx="291" uly="1699">derungswuͤrdiges Beyſpiel deines Schutzes an ihnen ſehen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1855" type="textblock" ulx="318" uly="1762">
        <line lrx="2000" lry="1855" ulx="318" uly="1762">zurufen: Herr! wer iſt dir gleich an Macht, an Weisheit und D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2225" type="textblock" ulx="274" uly="1841">
        <line lrx="1877" lry="1914" ulx="320" uly="1841">Guͤte; wie der heilige Cyrill ſpricht.</line>
        <line lrx="1894" lry="2016" ulx="455" uly="1940">V. 11. Es ſtunden ungerechte Zeugen auf, welche die Bos⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2092" ulx="274" uly="2003">heit zu meinem Untergange gedungen hatte, und fragten mich</line>
        <line lrx="1894" lry="2152" ulx="322" uly="2076">uͤber Sachen, wovon ich nichts wußte; ſie buͤrdeten mir Verbre⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2225" ulx="325" uly="2150">chen auf, an die ich niemal gedacht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2669" type="textblock" ulx="294" uly="2235">
        <line lrx="1896" lry="2319" ulx="456" uly="2235">V. 12. Sie beraubten mich meiner Kinder, ſie entriſſen</line>
        <line lrx="1897" lry="2402" ulx="325" uly="2308">mir meine Gemahlinn, meine Soͤhne, meine Freunde. und Die⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2464" ulx="294" uly="2380">ner, allen Troſt und alle Hilfe, alles, was ich am mehreſten liebte.</line>
        <line lrx="1899" lry="2527" ulx="324" uly="2454">Was mich aber hiebey noch tiefer ſchmerzet, iſt, daß eben diejem⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2603" ulx="326" uly="2512">gen ſo grauſam mit mir umgehen, welchen ich ehemals ſo viele</line>
        <line lrx="1602" lry="2669" ulx="324" uly="2594">Wohlthaten und Liebe erwieſen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3004" type="textblock" ulx="322" uly="2680">
        <line lrx="1902" lry="2762" ulx="455" uly="2680">V. 13. Ich, wenn ſie mir krank wurden, oder ſonſt ein</line>
        <line lrx="1902" lry="2838" ulx="324" uly="2751">großes Ungluͤck ihnen zuſtieß, legte ein haͤrenes Kleid an; wie es</line>
        <line lrx="1904" lry="2903" ulx="326" uly="2815">ehemals bey Krankheiten und Unglucksfallen der Freunde Sitte</line>
        <line lrx="1907" lry="3004" ulx="322" uly="2874">war. Ich demuͤthigte meine Seele durch Jaſten, und ſchwaͤgee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3122" type="textblock" ulx="498" uly="3111">
        <line lrx="1872" lry="3122" ulx="498" uly="3111">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="288" type="textblock" ulx="303" uly="192">
        <line lrx="1954" lry="288" ulx="303" uly="192">242 Das Buch der Pſalmen. (34. Pl.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="757" type="textblock" ulx="2001" uly="691">
        <line lrx="2108" lry="757" ulx="2001" uly="691">ſete mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="581" type="textblock" ulx="2002" uly="314">
        <line lrx="2117" lry="373" ulx="2011" uly="314">dunh</line>
        <line lrx="2104" lry="446" ulx="2004" uly="384">Gutr ju</line>
        <line lrx="2117" lry="509" ulx="2002" uly="452">Shickſal i</line>
        <line lrx="2105" lry="581" ulx="2005" uly="521">elcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="686" type="textblock" ulx="2047" uly="628">
        <line lrx="2117" lry="686" ulx="2047" uly="628">Ich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1519" type="textblock" ulx="1991" uly="797">
        <line lrx="2112" lry="852" ulx="2050" uly="797">V.1</line>
        <line lrx="2109" lry="932" ulx="1994" uly="863">ſhentlch,</line>
        <line lrx="2117" lry="1001" ulx="1992" uly="935">hankendes</line>
        <line lrx="2117" lry="1068" ulx="1992" uly="1006">in ſiß. 6</line>
        <line lrx="2103" lry="1133" ulx="1991" uly="1068">hrichten</line>
        <line lrx="2117" lry="1196" ulx="1992" uly="1137">t Cled</line>
        <line lrx="2117" lry="1269" ulx="1994" uly="1209">en ſelches</line>
        <line lrx="2117" lry="1347" ulx="1996" uly="1272">g ſem</line>
        <line lrx="2117" lry="1519" ulx="2000" uly="1449">hoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1575" type="textblock" ulx="1949" uly="1511">
        <line lrx="2117" lry="1575" ulx="1949" uly="1511">Eentt ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1854" type="textblock" ulx="1993" uly="1579">
        <line lrx="2117" lry="1659" ulx="1995" uly="1579">ir Vogch</line>
        <line lrx="2115" lry="1717" ulx="1994" uly="1641">Unht E</line>
        <line lrx="2117" lry="1786" ulx="1993" uly="1712">ten, u</line>
        <line lrx="2117" lry="1854" ulx="2002" uly="1795"> mochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2165" type="textblock" ulx="1993" uly="1893">
        <line lrx="2117" lry="1957" ulx="2048" uly="1893">V</line>
        <line lrx="2117" lry="2034" ulx="1993" uly="1953">n</line>
        <line lrx="2116" lry="2108" ulx="1996" uly="2026"> ubten</line>
        <line lrx="2117" lry="2165" ulx="2011" uly="2091">ſ r 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2234" type="textblock" ulx="1998" uly="2166">
        <line lrx="2117" lry="2234" ulx="1998" uly="2166">Uuf gnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2466" type="textblock" ulx="1948" uly="2369">
        <line lrx="2117" lry="2466" ulx="1948" uly="2369">d hute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2527" type="textblock" ulx="2031" uly="2461">
        <line lrx="2117" lry="2527" ulx="2031" uly="2461"> N⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="261" type="textblock" ulx="90" uly="208">
        <line lrx="130" lry="261" ulx="90" uly="208">G!</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="137" lry="362" ulx="0" uly="304">ng tenftent</line>
        <line lrx="136" lry="418" ulx="0" uly="365">a und ſtbt</line>
        <line lrx="137" lry="479" ulx="10" uly="422">Cepueſenl ſe</line>
        <line lrx="138" lry="537" ulx="0" uly="482">Cen, weihefe</line>
        <line lrx="40" lry="584" ulx="0" uly="544">len.</line>
        <line lrx="139" lry="653" ulx="3" uly="597">ne Zurge ninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1115" type="textblock" ulx="14" uly="1059">
        <line lrx="132" lry="1115" ulx="14" uly="1059">entſtchenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="108" lry="1196" ulx="0" uly="1110">ſbier</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1268" type="textblock" ulx="109" uly="1121">
        <line lrx="129" lry="1128" ulx="125" uly="1121">.</line>
        <line lrx="122" lry="1268" ulx="109" uly="1251">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="127" lry="1334" ulx="0" uly="1266">och Nnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="130" lry="1507" ulx="0" uly="1443">1, (le hie</line>
        <line lrx="125" lry="1571" ulx="0" uly="1509"> wr iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1657" type="textblock" ulx="3" uly="1577">
        <line lrx="130" lry="1657" ulx="3" uly="1577">hte ſ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1723" type="textblock" ulx="18" uly="1653">
        <line lrx="129" lry="1723" ulx="18" uly="1653">ppelche nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1794" type="textblock" ulx="9" uly="1713">
        <line lrx="121" lry="1794" ulx="9" uly="1713">en ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1846" type="textblock" ulx="19" uly="1780">
        <line lrx="131" lry="1846" ulx="19" uly="1780">an Vuße</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="134" lry="2083" ulx="0" uly="2015">4 Cenl</line>
        <line lrx="134" lry="2132" ulx="6" uly="2035">und fi D</line>
        <line lrx="112" lry="2165" ulx="0" uly="2105">Otenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="137" lry="2337" ulx="0" uly="2266">Udn ſtt⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2408" ulx="0" uly="2332">Peunde M.</line>
        <line lrx="140" lry="2477" ulx="0" uly="2404"> nitietn</line>
        <line lrx="141" lry="2556" ulx="0" uly="2474">s</line>
        <line lrx="140" lry="2623" ulx="0" uly="2540">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2926" type="textblock" ulx="2" uly="2726">
        <line lrx="85" lry="2790" ulx="2" uly="2726">, d</line>
        <line lrx="136" lry="2864" ulx="5" uly="2799">gleid 3</line>
        <line lrx="134" lry="2926" ulx="37" uly="2859">Ftiunl 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="139" lry="3000" ulx="0" uly="2924">en, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1153" type="textblock" ulx="124" uly="1136">
        <line lrx="169" lry="1153" ulx="124" uly="1136">⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="94" type="textblock" ulx="710" uly="85">
        <line lrx="722" lry="94" ulx="710" uly="85">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="524" type="textblock" ulx="225" uly="203">
        <line lrx="1876" lry="287" ulx="439" uly="203">1 Das Buch der Pfalmen. 243</line>
        <line lrx="1823" lry="382" ulx="227" uly="313">dadurch meine Geſundheit, um durch dieſe Bußwerke dich, mein</line>
        <line lrx="1823" lry="456" ulx="226" uly="381">Gott! zu bewegen, daß du entweder das ihnen drohende traurige</line>
        <line lrx="1816" lry="524" ulx="225" uly="447">Schickſal in Zeiten abwenden, oder ſie aus der unglücklichen Lage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="589" type="textblock" ulx="191" uly="516">
        <line lrx="1708" lry="589" ulx="191" uly="516">in welcher ſie ſchon wirklich waren, wiederum ziehen moͤchteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="758" type="textblock" ulx="225" uly="617">
        <line lrx="1819" lry="690" ulx="345" uly="617">Ich goß mein Gebeth fuͤr ſie in meinen Schoos aus; ich</line>
        <line lrx="1844" lry="758" ulx="225" uly="685">flehete mit in den Buſen gebeugtem Haupte um Hilfe fuͤr dieſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1328" type="textblock" ulx="217" uly="788">
        <line lrx="1813" lry="863" ulx="348" uly="788">V. 15. Sie herentgegen freuten ſich uͤber meinen Unfall,</line>
        <line lrx="1815" lry="927" ulx="221" uly="854">eigentlich, nach dem Hebraiſchen: uͤber mein Hinken, uͤber mein</line>
        <line lrx="1813" lry="1000" ulx="218" uly="921">wankendes Gluͤck, welches mit jedem Augenblick den Einſturz erwar⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1066" ulx="219" uly="995">ten ließ. Geiſeln in Menge wurden fuͤr mich geflochten, die ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1135" ulx="217" uly="1055">faͤhrlichſten Anſchlaͤge namlich wider mich geſchmiedet, graͤnzenlo⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1202" ulx="220" uly="1128">ſes Elend mir zubereitet, und ich wußte es nicht; ich vermuthete</line>
        <line lrx="1812" lry="1269" ulx="221" uly="1193">ein ſolches Verfahren eben ſo wenig, als wenig ich hiezu einen An⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1328" ulx="223" uly="1262">laß jemals gegeben hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1828" type="textblock" ulx="217" uly="1358">
        <line lrx="1808" lry="1440" ulx="351" uly="1358">V. 16. Sie haben ſich auf zerſchiedene Wege zertheilet, um</line>
        <line lrx="1809" lry="1500" ulx="223" uly="1428">mich deſto gewiſſer in die Mitte zu bekommen. Ungeruͤhrt haben</line>
        <line lrx="1807" lry="1571" ulx="219" uly="1497">ſie mich verfolgt: weder meine Unſchuld, weder die Erinnerung</line>
        <line lrx="1807" lry="1640" ulx="220" uly="1563">der Wohlthaten, welche ſie von mir empfangen hatten, weder die</line>
        <line lrx="1805" lry="1708" ulx="219" uly="1628">Furcht Gottes konnte ihr erboßtes Herz auf beſſere Geſinnungen</line>
        <line lrx="1805" lry="1772" ulx="221" uly="1698">leiten, und von ihrem blutduͤrſtigen Entſchluße gegen mich abwen⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1828" ulx="217" uly="1763">dig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2206" type="textblock" ulx="218" uly="1868">
        <line lrx="1805" lry="1943" ulx="344" uly="1868">V. 21. Nun haben wir es mit unſern Augen endlich geſe⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2012" ulx="220" uly="1931">hen, was wir ſchon lange wuͤnſchten! So riefen dieſe Barbarn, da</line>
        <line lrx="1800" lry="2082" ulx="219" uly="1999">ſie glaubten, ich wuͤrde ihren Handen nicht mehr entgehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1803" lry="2148" ulx="218" uly="2067">Aber du, o Herr! auf welchen ich meine Hoffnung ſetze, wirſt mich</line>
        <line lrx="1803" lry="2206" ulx="220" uly="2138">gewiß erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2325" type="textblock" ulx="680" uly="2235">
        <line lrx="1331" lry="2325" ulx="680" uly="2235">Der XXXV. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2487" type="textblock" ulx="217" uly="2343">
        <line lrx="1803" lry="2434" ulx="217" uly="2343">Der Prophet ſtellet den Suͤndern die Guͤte und Langmuth Gottes</line>
        <line lrx="1632" lry="2487" ulx="313" uly="2423">vor Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2955" type="textblock" ulx="215" uly="2522">
        <line lrx="1802" lry="2646" ulx="225" uly="2522">I. Zan Ende, David, dem Die⸗ vor dem Angeſichte deſſelben, daß</line>
        <line lrx="1804" lry="2672" ulx="300" uly="2604">— ner des Herrn. ſeine Bosheit deſts haſſenswerther</line>
        <line lrx="1793" lry="2726" ulx="233" uly="2657">2. * Der Goitloſe hat bey ſich gefunden werde. Pſ. 13, 3.</line>
        <line lrx="1804" lry="2778" ulx="217" uly="2701">ſelbſt beſchloſſen, daß er ſuͤndigen 4. Die Worte ſeines Mundes ſind</line>
        <line lrx="1805" lry="2838" ulx="215" uly="2770">wolle; es iſt keine Furcht Gottes Unserechtigkeit und Betrug; er will</line>
        <line lrx="1667" lry="2894" ulx="215" uly="2824">vor ſeinen Augen. nicht verſtehen, Gutes zu thun.</line>
        <line lrx="1805" lry="2955" ulx="246" uly="2880">3. * Denn er handelt betruͤglich 5. Er denkt in ſeinem Schlaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2962" type="textblock" ulx="1021" uly="2944">
        <line lrx="1047" lry="2962" ulx="1021" uly="2944">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3003" type="textblock" ulx="1001" uly="2954">
        <line lrx="1801" lry="3003" ulx="1001" uly="2954">Q 2 zim⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="505" lry="284" type="textblock" ulx="230" uly="230">
        <line lrx="505" lry="284" ulx="230" uly="230">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="530" type="textblock" ulx="222" uly="312">
        <line lrx="1118" lry="372" ulx="296" uly="312">zimmer auf Bosheit; er haͤlt ſich</line>
        <line lrx="1114" lry="430" ulx="222" uly="369">auf allen boͤſen Wegen auf, und</line>
        <line lrx="832" lry="530" ulx="302" uly="421">ſcheuet, keine Uebelthat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="654" type="textblock" ulx="264" uly="463">
        <line lrx="1133" lry="546" ulx="264" uly="463">5. * O Herr! deine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="599" ulx="302" uly="537">zigkeit erfuͤllet den Himmel, und dei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="654" ulx="303" uly="598">ne Treue reicht bis an die Wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="823" type="textblock" ulx="279" uly="653">
        <line lrx="1094" lry="713" ulx="359" uly="653">7. * Deine Gerechtigkeit iſt wie</line>
        <line lrx="1093" lry="770" ulx="279" uly="713">die Berge Gottes, deine Gerichte</line>
        <line lrx="1091" lry="823" ulx="297" uly="765">ſind ein tiefer Abgrund. Du, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="966" type="textblock" ulx="282" uly="824">
        <line lrx="1130" lry="910" ulx="296" uly="824">Hekr! erhaͤltſt Menſchen und Vieh.</line>
        <line lrx="1114" lry="966" ulx="282" uly="880">83. Wie ſehr, ° Gott! haſt. du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1198" type="textblock" ulx="293" uly="902">
        <line lrx="1087" lry="1011" ulx="293" uly="902">deige Barmherzigkeit verbielfaͤltiget;</line>
        <line lrx="1090" lry="1061" ulx="294" uly="986">Ddie Menſchenkinder ſchoͤpfen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1122" ulx="297" uly="1053">nung unter dem Schatten deiner</line>
        <line lrx="456" lry="1198" ulx="298" uly="1103">Fluͤgel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1308" type="textblock" ulx="295" uly="1164">
        <line lrx="1103" lry="1221" ulx="337" uly="1164">H. * Sie werden berauſcht von</line>
        <line lrx="1114" lry="1308" ulx="295" uly="1200">dem Ueberfluße deines Hauſes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1490" type="textblock" ulx="309" uly="1351">
        <line lrx="1102" lry="1490" ulx="309" uly="1351">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="294" type="textblock" ulx="751" uly="135">
        <line lrx="1421" lry="294" ulx="751" uly="135">Das Buch der Pa men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1060" type="textblock" ulx="1111" uly="983">
        <line lrx="1524" lry="1060" ulx="1111" uly="983">kend machen. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="277" type="textblock" ulx="1659" uly="182">
        <line lrx="1894" lry="277" ulx="1659" uly="182">G35. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="448" type="textblock" ulx="1116" uly="274">
        <line lrx="1897" lry="390" ulx="1116" uly="274">du traͤnkeſt ſie mit dem Strome</line>
        <line lrx="1622" lry="448" ulx="1127" uly="363">deiner Freuden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="766" type="textblock" ulx="1124" uly="423">
        <line lrx="1893" lry="482" ulx="1124" uly="423">10. Denn bey dir iſt die Quelle</line>
        <line lrx="1896" lry="572" ulx="1125" uly="461">des Lebens, und durch dein Acht ſe⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="630" ulx="1127" uly="532">hen wir das Licht,</line>
        <line lrx="1895" lry="681" ulx="1161" uly="563">II. Erzeigen deigge⸗ Ba nheizigkeit</line>
        <line lrx="1893" lry="727" ulx="1129" uly="623">denen, die d h erkennen; und *</line>
        <line lrx="1888" lry="766" ulx="1129" uly="684">deine Gerechtigkeit jenen, Püche ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="863" type="textblock" ulx="1062" uly="754">
        <line lrx="1788" lry="863" ulx="1062" uly="754">o nes nufrichtigin, Heyzens ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1326" type="textblock" ulx="1124" uly="824">
        <line lrx="1889" lry="933" ulx="1157" uly="824">1I2 ½ * Laß den F Fuß des S Stanen</line>
        <line lrx="1775" lry="950" ulx="1124" uly="834">ſich mir nicht naͤhe hern, o</line>
        <line lrx="1765" lry="1025" ulx="1125" uly="896">durch die Hand die Suͤndete</line>
        <line lrx="1883" lry="1121" ulx="1150" uly="1006">13. * Dort ſind⸗ ſie ſchon gefal⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1164" ulx="1126" uly="1101">len die Uebelthaͤter: ſie ſind hin⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1234" ulx="1126" uly="1156">ausgeſtotzen worden, und haben</line>
        <line lrx="1749" lry="1326" ulx="1125" uly="1219">nicht ſeten bleiben, kdunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1487" type="textblock" ulx="1121" uly="1339">
        <line lrx="1627" lry="1487" ulx="1121" uly="1339">XXXV. Pfalms.  ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1645" type="textblock" ulx="288" uly="1457">
        <line lrx="1877" lry="1645" ulx="288" uly="1457">V. 2. Dis Gottloſe hat bez ſich, ſelbſt Giſchloſſen, des er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1648" type="textblock" ulx="690" uly="1586">
        <line lrx="1098" lry="1648" ulx="690" uly="1586">ſuͤndigen wolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1771" type="textblock" ulx="275" uly="1624">
        <line lrx="1185" lry="1771" ulx="275" uly="1624">ſeines Schopfers mit Vorbedächt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="1788" type="textblock" ulx="297" uly="1725">
        <line lrx="577" lry="1788" ulx="297" uly="1725">ſchenkt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1802" type="textblock" ulx="1124" uly="1575">
        <line lrx="1876" lry="1649" ulx="1124" uly="1575">er mtbraucht zur Beleldigung</line>
        <line lrx="1884" lry="1802" ulx="1196" uly="1601">Kaſute wvelche er n ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1891" type="textblock" ulx="435" uly="1772">
        <line lrx="1876" lry="1891" ulx="435" uly="1772">V. 3. Denn er handelt betrüglich v vor dem  Angeſichte des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2833" type="textblock" ulx="97" uly="2755">
        <line lrx="107" lry="2772" ulx="97" uly="2755">4</line>
        <line lrx="139" lry="2833" ulx="114" uly="2758">2 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2492" type="textblock" ulx="286" uly="1885">
        <line lrx="1875" lry="1958" ulx="299" uly="1885">ſelben: er verehret Gott außerlich und auf den Schein, in der Ab⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2027" ulx="299" uly="1953">ſicht, unter der Larve der Frommigkeit ſeine Laſter deſto unbemert⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2111" ulx="286" uly="2020">ter fortſetzen zu konnen; er glaubt gleichſam den Himmel wie die</line>
        <line lrx="1875" lry="2168" ulx="299" uly="2058">Welt taͤuſchen zu koͤnnen. Was gewinnt er darmit? Nichts an⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2225" ulx="293" uly="2164">ders, als daß ſeine Bosheit deſto haſſenswerther gefunden wer⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2313" ulx="299" uly="2226">de. Der Thor! er ſchmeichelt ſich nur mit dieſer fal ſchen Hoffnung,</line>
        <line lrx="1875" lry="2363" ulx="299" uly="2290">wie Weitenauer aus dem Hebraiſchen und Chaldaiſchen uͤberſetzet,</line>
        <line lrx="1875" lry="2492" ulx="298" uly="2349">betruͤgt ſich aber vor Gott, der ſeine Brsheit erkennet und haſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2549" type="textblock" ulx="296" uly="2430">
        <line lrx="1714" lry="2549" ulx="296" uly="2430">Jedoch erxrwarteſt du, „  eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2629" type="textblock" ulx="405" uly="2494">
        <line lrx="1913" lry="2629" ulx="405" uly="2494">V. 6. Herr ſeine Beſſerung; deine  Barmherzh keit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2766" type="textblock" ulx="293" uly="2582">
        <line lrx="1875" lry="2688" ulx="294" uly="2582">fulet den Himmel und die Erde, ſie ergießt ſich uͤber (alle deine</line>
        <line lrx="1876" lry="2766" ulx="293" uly="2669">Geſchoͤß fe, ſie iſt unendlich: und deine Treue, deime Waͤhrheit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2833" type="textblock" ulx="218" uly="2741">
        <line lrx="1878" lry="2833" ulx="218" uly="2741">1* Erfiung der Verheißuggen, welche du giebſt, reicht bis an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3010" type="textblock" ulx="268" uly="2799">
        <line lrx="1882" lry="2889" ulx="268" uly="2799">Wolken, erſtreckt ſich uͤber alle Zeiten und Oerter, nicht nur uͤber.</line>
        <line lrx="1879" lry="2992" ulx="293" uly="2855">die frommen, ſondern aut auch über die ſo laſterhaften, ſo undankbaren,</line>
        <line lrx="1874" lry="3010" ulx="1755" uly="2950">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2334" type="textblock" ulx="1942" uly="2256">
        <line lrx="2078" lry="2334" ulx="1942" uly="2256">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="579" type="textblock" ulx="2010" uly="321">
        <line lrx="2117" lry="388" ulx="2010" uly="321">ſher dih</line>
        <line lrx="2117" lry="456" ulx="2010" uly="392">luhſih</line>
        <line lrx="2117" lry="521" ulx="2014" uly="464">Geil, wie</line>
        <line lrx="2117" lry="579" ulx="2011" uly="527">Eden Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1320" type="textblock" ulx="1987" uly="697">
        <line lrx="2117" lry="762" ulx="1998" uly="697">thochſter</line>
        <line lrx="2117" lry="825" ulx="1996" uly="771">nſcheigis</line>
        <line lrx="2117" lry="894" ulx="1994" uly="843">ſereecund</line>
        <line lrx="2108" lry="967" ulx="1992" uly="894">Tlndſch,</line>
        <line lrx="2116" lry="1045" ulx="1991" uly="972">Nen ſchen en</line>
        <line lrx="2117" lry="1111" ulx="1990" uly="1021">Ungeif “</line>
        <line lrx="2101" lry="1167" ulx="1989" uly="1101">vonpus</line>
        <line lrx="2117" lry="1240" ulx="1987" uly="1171">ſen Mene</line>
        <line lrx="2117" lry="1320" ulx="1987" uly="1246">l he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2140" type="textblock" ulx="1983" uly="1421">
        <line lrx="2117" lry="1487" ulx="1992" uly="1421">m inde</line>
        <line lrx="2117" lry="1589" ulx="1989" uly="1488">Au mnit</line>
        <line lrx="2115" lry="1625" ulx="1989" uly="1541">ubeſhee</line>
        <line lrx="2089" lry="1698" ulx="1988" uly="1616">s; 8 on</line>
        <line lrx="2109" lry="1791" ulx="1985" uly="1680">nn berden</line>
        <line lrx="2105" lry="1816" ulx="1985" uly="1755">inn Eullin</line>
        <line lrx="2079" lry="1880" ulx="1984" uly="1812">ſcndee</line>
        <line lrx="2115" lry="1958" ulx="1983" uly="1880">ſnn leben l</line>
        <line lrx="2117" lry="2025" ulx="1984" uly="1954">ſtte in</line>
        <line lrx="2117" lry="2140" ulx="1985" uly="2017">. ben ibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2181" type="textblock" ulx="1987" uly="2098">
        <line lrx="2117" lry="2181" ulx="1987" uly="2098">Gun gnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2451" type="textblock" ulx="1990" uly="2198">
        <line lrx="2102" lry="2270" ulx="2020" uly="2198">P.ro</line>
        <line lrx="2117" lry="2356" ulx="2042" uly="2285">nng</line>
        <line lrx="2117" lry="2451" ulx="1990" uly="2335">uſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2704" type="textblock" ulx="1972" uly="2495">
        <line lrx="2113" lry="2652" ulx="1972" uly="2495">ne neckr</line>
        <line lrx="2117" lry="2704" ulx="1972" uly="2602">ſttiwie en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2814" type="textblock" ulx="1971" uly="2672">
        <line lrx="2112" lry="2814" ulx="1971" uly="2672">int en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2815" type="textblock" ulx="1969" uly="2735">
        <line lrx="2047" lry="2815" ulx="1969" uly="2735">frl llche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3011" type="textblock" ulx="1967" uly="2845">
        <line lrx="2113" lry="3011" ulx="1967" uly="2845">kne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3075" type="textblock" ulx="2017" uly="3067">
        <line lrx="2025" lry="3075" ulx="2017" uly="3067">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="1825" lry="289" ulx="0" uly="221">6 Das Buch der Pfalmen. 24 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="1894" lry="415" ulx="1" uly="300">n Em gegen dich ſo oft rebe lliſchen Menſchen, welchen du ſo lange Zeit .</line>
        <line lrx="1862" lry="480" ulx="0" uly="394">degde. Nachſicht goͤnn eſt, Regen und Sonnenſchein, ſagen Euſeb und—</line>
        <line lrx="1840" lry="561" ulx="0" uly="449">ee Lyrill, wie ehemals den Iſrgeliten das Manna, den Guten ſowohl</line>
        <line lrx="1857" lry="615" ulx="92" uly="494">Als den Boͤſen, mit liebevoller Hand austheileſt. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="974" type="textblock" ulx="31" uly="609">
        <line lrx="1869" lry="694" ulx="327" uly="609">B. 7. Deine Gerechtigkeit iſt wie die Berge Gottes, wie</line>
        <line lrx="1818" lry="767" ulx="214" uly="693">die höchſten Gebirge, heißt dieſes z unbeweglich naͤmlich und gu⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="845" ulx="31" uly="736">e⸗ genſcheinlich: deine Gerichte, deine Urtheile und die Urſachen dei⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="951" ulx="33" uly="817">e neren wunderbaren! Borhangniſſe ſind ein tiefer AHer ndeler⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="974" ulx="212" uly="892">gruͤndlich, wie die Tiefe des Meeres. Du, Heypei erhs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="1850" lry="1049" ulx="211" uly="894">Men ſchen. und Dieh, du ernaͤhreſt, bekleideſt und pflanzeſt aͤlle n</line>
        <line lrx="1814" lry="1162" ulx="0" uly="1013">nie tungel der Geſchopfe fort: ja ſogat aus wilden Thieren, ſagt Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="1875" lry="1193" ulx="9" uly="1091">ſer: ſe ronymus und Didymus im finnbildlichen Verſtande, aus viehlsn</line>
        <line lrx="1823" lry="1283" ulx="0" uly="1139">a  ſchen Menſe chen geſtalteſt due Algürger! vulrch deine Gnade manch⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1328" ulx="0" uly="1229">en heſne maͤl noch Engel. ee</line>
        <line lrx="1869" lry="1414" ulx="93" uly="1291">V. 9. Sie werden  Leranic höͤllig erfuͤllet, will dieſes ſa⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1486" ulx="0" uly="1405">n, gen, und gaͤnzlich erfreuet von dem eberflauße, oder, wie Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="1814" lry="1553" ulx="216" uly="1442">nymus mit dem E haldaer überſetzt, von der gette, das iſt, von</line>
        <line lrx="1813" lry="1612" ulx="0" uly="1522">e den unbeſchreiblichen Freuden deines Hauſes . naͤmlich des Him⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1681" ulx="179" uly="1598">mels; von welchen uns ſchon hier auf Erden die Hoffnung einen</line>
        <line lrx="1857" lry="1749" ulx="214" uly="1634">entzuͤckenden Begriff, und auch manchmal einigen ſehr tugendhaf⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1810" ulx="212" uly="1733">ten Seelen, als wie den Martyrern und andern Heiligen, deme“</line>
        <line lrx="1812" lry="1883" ulx="212" uly="1809">beſondere Gnade einen fuͤhlbaren Vorgeſchmack giebt. Nach die⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1958" ulx="3" uly="1804">ni ſem Leben aber traͤnkeſt du ſie mit dem Strome deiner Freuden,</line>
        <line lrx="1843" lry="2017" ulx="1" uly="1920">Scehiin welche in volleſter Maaße, mit ſuͦßeſter Gewalt, ohne Aufhoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="135" lry="2023" ulx="106" uly="1981">86</line>
        <line lrx="1809" lry="2139" ulx="0" uly="1994"> inn dieſelben uͤberſchwemmen; weowegen ſe auh, ſagt Angnſtin⸗ ein</line>
        <line lrx="1787" lry="2185" ulx="35" uly="2050">, Strom genannt werden. .</line>
        <line lrx="946" lry="2195" ulx="0" uly="2139">untk B</line>
        <line lrx="1809" lry="2269" ulx="0" uly="2143">de ip⸗ V. 10. Bey dir iſt die Ouelle des Lebens. der Seele, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="1822" lry="2357" ulx="2" uly="2245">*“ che beſtaͤndig ſich uͤber uns ergießet, wie Auguſtin ſpricht: huer</line>
        <line lrx="1843" lry="2420" ulx="2" uly="2314">Ritnni auf Erden naͤmlich durch deine Gnade; dort in dem Himmel duech</line>
        <line lrx="965" lry="2495" ulx="1" uly="2378">Guntui des dige Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1835" lry="2577" ulx="9" uly="2421">W Durch dein Licht; der Chaldaͤer ſagt: Swegen dem Licht dei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2617" ulx="217" uly="2489">ner⸗  Herrlichkeit, nicht durch das Licht der Sonne, oder durch das</line>
        <line lrx="1812" lry="2663" ulx="203" uly="2592">Licht der natuͤrlichen Vernunft und menſchlichen Wiſſenſchaft; wie</line>
        <line lrx="1851" lry="2744" ulx="26" uly="2658">SS einſt gewiſſe Schwaͤrmer behaupteten; ſondern durch dein uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2808" ulx="1" uly="2706">Ne Mii, turliches Licht, durch deine Gnade ſehen wir das Licht, erkennen</line>
        <line lrx="1815" lry="2945" ulx="0" uly="2781">neel 66967 ſen⸗ du Vater der Lichter! und werden dahin geleitet, wo wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3020" type="textblock" ulx="0" uly="2841">
        <line lrx="1812" lry="3005" ulx="103" uly="2841">dein ſtralendes Ageſict von Ewigkei zu u Ewigkeſt anſchauen wer⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="3020" ulx="0" uly="2901">HS Q 3 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1902" lry="293" type="textblock" ulx="303" uly="185">
        <line lrx="1902" lry="293" ulx="303" uly="185">246 Das Buch der Pfalmen. (35. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="660" type="textblock" ulx="307" uly="300">
        <line lrx="1897" lry="393" ulx="310" uly="300">den. Denn damit ein Geſchoͤpf ſeinen unendlich erhabenen Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="461" ulx="307" uly="382">pfer klar ſehen koͤnne, iſt unumgaͤnglich norhwendig, daß ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="526" ulx="311" uly="455">ſtand durch das Licht der Glorie erhellet und erhoͤhet werde, ſpricht</line>
        <line lrx="1895" lry="591" ulx="310" uly="521">die Kirchenverſammlung von Vienne unter Klemens V. und der</line>
        <line lrx="1615" lry="660" ulx="309" uly="589">heilige Thomas ſammt den uͤbrigen Lehrern. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="964" type="textblock" ulx="296" uly="685">
        <line lrx="1894" lry="775" ulx="358" uly="685">V. 11. Przeige deine Gerechtigkeit, das iſt, deine Gnade,</line>
        <line lrx="1895" lry="834" ulx="309" uly="761">welche Gerechte macht, jenen gottesfuͤrchtigen Menſchen, welche</line>
        <line lrx="1891" lry="909" ulx="296" uly="834">eines aufrichtigen Herzens ſind, und dich, o Herr! wahrhaft ver⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="964" ulx="305" uly="897">ehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1062" type="textblock" ulx="401" uly="966">
        <line lrx="1916" lry="1062" ulx="401" uly="966">V. 12. Laß den Fuß des Stolzen, des frechen, uͤbermuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1465" type="textblock" ulx="309" uly="1048">
        <line lrx="1889" lry="1121" ulx="311" uly="1048">gen Böſewichts, welcher Gott und die Menſchen verachtet, ſich mir</line>
        <line lrx="1886" lry="1190" ulx="310" uly="1118">nicht naͤhern; oder, wie der Chaldaer ſagt, mir in den Weg kom⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1260" ulx="309" uly="1186">men, gieb nicht zu, daß ſeine verfuͤhreriſche Geſellſchaft und ſein</line>
        <line lrx="1884" lry="1327" ulx="311" uly="1252">Beyſpiel, oder ſeine Macht und Gewaltthaͤtigkeit mich in das Ver⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1397" ulx="310" uly="1316">derben ſtuͤrze. Rein, du laͤßt es nicht zu, allmaͤchtiger, guͤtigſter</line>
        <line lrx="1870" lry="1465" ulx="310" uly="1387">Gott! Sehet, ihr Tugendhafte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1543" type="textblock" ulx="442" uly="1473">
        <line lrx="1916" lry="1543" ulx="442" uly="1473">V. 13. Dort, in jenem Leben, wo der Herr die Seinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1751" type="textblock" ulx="309" uly="1540">
        <line lrx="1886" lry="1612" ulx="310" uly="1540">mit ganzen Stroͤmen der himmliſchen Freuden traͤnket, ſind die</line>
        <line lrx="1884" lry="1694" ulx="310" uly="1611">Uebelthaͤter, welche ſich nie beſſern wollen, ſchon hinausgeſioßen</line>
        <line lrx="1883" lry="1751" ulx="309" uly="1680">worden: das von Ewigkeit her feſtgeſetzte Urtheil der goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1969" type="textblock" ulx="306" uly="1804">
        <line lrx="1341" lry="1891" ulx="306" uly="1804">klaͤret.</line>
        <line lrx="1454" lry="1969" ulx="775" uly="1880">Der XXXVI. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2066" type="textblock" ulx="310" uly="1991">
        <line lrx="1825" lry="2066" ulx="310" uly="1991">Das zeitliche Gluͤck der Gottloſen ſoll keinen Menſchen blenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1833" type="textblock" ulx="312" uly="1741">
        <line lrx="1972" lry="1833" ulx="312" uly="1741">Gerechtigkeit hat dieſelben ſchon langſt des Himmels verlurſtig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2194" type="textblock" ulx="313" uly="2100">
        <line lrx="1887" lry="2194" ulx="313" uly="2100">1. (Fin Pſalm fuͤr David ſelbſt. Herrn, und hoffe auf ihn, er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2962" type="textblock" ulx="266" uly="2171">
        <line lrx="1100" lry="2226" ulx="495" uly="2171">* Eifere mit den Boshaf⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2285" ulx="309" uly="2228">ten nicht, und beneide diejenigen</line>
        <line lrx="1097" lry="2352" ulx="266" uly="2284">nie, welche Ungerechtigkeit veruͤben.</line>
        <line lrx="1098" lry="2400" ulx="331" uly="2342">2. Denn ploͤtzlich werden ſie wie</line>
        <line lrx="1099" lry="2455" ulx="309" uly="2399">Gras verdorren, und ſchnell wie</line>
        <line lrx="1040" lry="2511" ulx="309" uly="2455">ſchwache Pflanzen dahin welken.</line>
        <line lrx="1096" lry="2569" ulx="286" uly="2510">3. Hoffe auf den Herrn, und thu</line>
        <line lrx="1098" lry="2624" ulx="309" uly="2567">Gutes; ſo wirſt du das Land bewoh⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2681" ulx="298" uly="2622">nen, und durch ſeine Reichthuͤmer</line>
        <line lrx="971" lry="2739" ulx="302" uly="2680">ernaͤhret werden,</line>
        <line lrx="1097" lry="2791" ulx="363" uly="2736">4. Laß den Herrn deine Beluſti⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2848" ulx="304" uly="2791">gung ſeyn, ſo wird er dir die Wuͤn⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2911" ulx="304" uly="2847">ſche deines Herzens gewaͤhren.</line>
        <line lrx="1098" lry="2962" ulx="362" uly="2904">5. * Eſtdecke deine Wege dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2798" type="textblock" ulx="1134" uly="2176">
        <line lrx="1890" lry="2234" ulx="1139" uly="2176">alles thun.</line>
        <line lrx="1888" lry="2290" ulx="1195" uly="2230">6. Er wird deine Unſchuld wie</line>
        <line lrx="1887" lry="2351" ulx="1137" uly="2287">das Licht, und dein Recht wie den</line>
        <line lrx="1682" lry="2404" ulx="1136" uly="2346">Mittag leuchten machen.</line>
        <line lrx="1888" lry="2463" ulx="1192" uly="2400">7. Unterwirf dich dem Herrn,</line>
        <line lrx="1890" lry="2518" ulx="1135" uly="2451">und bitte ihn; ereifere dich nicht</line>
        <line lrx="1891" lry="2572" ulx="1136" uly="2510">uͤber jenen, welchem es auf ſeinem</line>
        <line lrx="1892" lry="2637" ulx="1136" uly="2570">Wege gluͤcklich geht, uͤber einen</line>
        <line lrx="1891" lry="2738" ulx="1137" uly="2612">Menſchen, der Ungerechtigkeit aus⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2731" ulx="1134" uly="2681">übt.</line>
        <line lrx="1892" lry="2798" ulx="1194" uly="2732">8. Steh ab vom Zorne, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2854" type="textblock" ulx="1129" uly="2788">
        <line lrx="1892" lry="2854" ulx="1129" uly="2788">laß die Wuth fahren: beneide ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3014" type="textblock" ulx="1135" uly="2854">
        <line lrx="1815" lry="2920" ulx="1135" uly="2854">nicht, ſonſt ſuͤndigeſt du auch.</line>
        <line lrx="1894" lry="3014" ulx="1192" uly="2893">9. Denn die Boshaften wweten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1990" type="textblock" ulx="1982" uly="315">
        <line lrx="2116" lry="367" ulx="2008" uly="315">lkitet e</line>
        <line lrx="2114" lry="425" ulx="2002" uly="372">f dn he</line>
        <line lrx="2116" lry="475" ulx="1997" uly="429">s land er</line>
        <line lrx="2104" lry="532" ulx="2019" uly="489">lo. Nur</line>
        <line lrx="2116" lry="596" ulx="2000" uly="543">eſt der C</line>
        <line lrx="2116" lry="655" ulx="1999" uly="600">it ſeinen</line>
        <line lrx="2114" lry="711" ulx="1994" uly="659">iſt fnden.</line>
        <line lrx="2114" lry="766" ulx="2009" uly="718">I1. * D</line>
        <line lrx="2116" lry="824" ulx="1989" uly="773">lelden dar</line>
        <line lrx="2116" lry="885" ulx="1987" uly="831">erftuß de</line>
        <line lrx="2110" lry="940" ulx="2017" uly="888">Matth.</line>
        <line lrx="2102" lry="993" ulx="1988" uly="947">12. Der</line>
        <line lrx="2116" lry="1057" ulx="1985" uly="998">Utrechten i</line>
        <line lrx="2116" lry="1115" ulx="1986" uly="1057">n wit ſeſne</line>
        <line lrx="2116" lry="1167" ulx="2007" uly="1120">13 *Der</line>
        <line lrx="2115" lry="1229" ulx="1986" uly="1172">Uluchen; n</line>
        <line lrx="2115" lry="1286" ulx="1986" uly="1224">ſin Dag ken⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="1355" ulx="2023" uly="1308">11. De</line>
        <line lrx="2113" lry="1422" ulx="1995" uly="1354">Scurt o</line>
        <line lrx="2116" lry="1479" ulx="1993" uly="1413">hemnt, )</line>
        <line lrx="2106" lry="1540" ulx="1989" uly="1467">ſnil flin</line>
        <line lrx="2070" lry="1587" ulx="1987" uly="1536">uhtgen,</line>
        <line lrx="2097" lry="1652" ulx="1995" uly="1597">15. Aer</line>
        <line lrx="2116" lry="1715" ulx="1985" uly="1635">ſetß S</line>
        <line lrx="2067" lry="1760" ulx="1983" uly="1702">beict,</line>
        <line lrx="2116" lry="1820" ulx="2009" uly="1758">1. Dar</line>
        <line lrx="2116" lry="1878" ulx="1982" uly="1811">ten leſer,</line>
        <line lrx="2114" lry="1937" ulx="1982" uly="1874">ner der Sun</line>
        <line lrx="2108" lry="1990" ulx="2005" uly="1936">17. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2044" type="textblock" ulx="1934" uly="1978">
        <line lrx="2091" lry="2044" ulx="1934" uly="1978"> derden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2219" type="textblock" ulx="1984" uly="2035">
        <line lrx="2088" lry="2102" ulx="1984" uly="2035">le birht</line>
        <line lrx="2111" lry="2156" ulx="1985" uly="2056">er. in</line>
        <line lrx="2116" lry="2219" ulx="2004" uly="2166">1.. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2278" type="textblock" ulx="1982" uly="2204">
        <line lrx="2116" lry="2273" ulx="1982" uly="2204">N, che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2410" type="textblock" ulx="2004" uly="2354">
        <line lrx="2081" lry="2410" ulx="2004" uly="2354">0 Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2561" type="textblock" ulx="2016" uly="2463">
        <line lrx="2055" lry="2512" ulx="2032" uly="2463">NI</line>
        <line lrx="2113" lry="2561" ulx="2016" uly="2477">1. 4 l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="122" lry="382" ulx="0" uly="315">ſtenens</line>
        <line lrx="121" lry="451" ulx="0" uly="390"> Wferd</line>
        <line lrx="123" lry="518" ulx="0" uly="461"> berde i</line>
        <line lrx="123" lry="579" ulx="0" uly="526">g V w</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="122" lry="763" ulx="1" uly="698">ſ doneke</line>
        <line lrx="116" lry="828" ulx="0" uly="771">elſchen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="117" lry="1053" ulx="0" uly="984">chen en</line>
        <line lrx="116" lry="1118" ulx="0" uly="1062">Uerectete</line>
        <line lrx="113" lry="1183" ulx="0" uly="1132">in den We</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1268" type="textblock" ulx="2" uly="1194">
        <line lrx="148" lry="1268" ulx="2" uly="1194">ſlſhef 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1402" type="textblock" ulx="1" uly="1269">
        <line lrx="114" lry="1333" ulx="8" uly="1269">ich de</line>
        <line lrx="115" lry="1402" ulx="1" uly="1343">ſchtige ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1565" type="textblock" ulx="91" uly="1557">
        <line lrx="99" lry="1565" ulx="91" uly="1557">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="72" lry="1558" ulx="0" uly="1494">denr N</line>
        <line lrx="111" lry="1617" ulx="13" uly="1559">ift ſ</line>
        <line lrx="115" lry="1697" ulx="28" uly="1623">Nrmuie</line>
        <line lrx="115" lry="1763" ulx="0" uly="1697">eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="972" lry="1851" ulx="0" uly="1768">nis ten beſſer, als die vielen Reichthuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="116" lry="2091" ulx="0" uly="2011">ſtenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="149" lry="2208" ulx="0" uly="2131"> af</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="119" lry="2315" ulx="13" uly="2243">Gre mer,</line>
        <line lrx="115" lry="2371" ulx="0" uly="2271">r hen</line>
        <line lrx="77" lry="2433" ulx="13" uly="2374">fochen⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2553" ulx="9" uly="2477">nfen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="121" lry="2609" ulx="0" uly="2532">Gen at</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="127" lry="904" ulx="0" uly="838">1 Gpreſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="283" type="textblock" ulx="649" uly="201">
        <line lrx="1317" lry="283" ulx="649" uly="201">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="814" type="textblock" ulx="196" uly="308">
        <line lrx="971" lry="362" ulx="199" uly="308">vertilget werden: jene aber, welche</line>
        <line lrx="971" lry="420" ulx="198" uly="366">auf den Herrn vertranen, werden</line>
        <line lrx="788" lry="469" ulx="197" uly="423">das Land erben.</line>
        <line lrx="971" lry="531" ulx="257" uly="476">10. Nur einen Augenblick noch,</line>
        <line lrx="971" lry="589" ulx="199" uly="532">ſo iſt der Suͤnder nicht mehr: du</line>
        <line lrx="971" lry="651" ulx="199" uly="588">wirſt ſeinen Platz ſuchen, und ihn</line>
        <line lrx="898" lry="702" ulx="198" uly="648">nicht finden,</line>
        <line lrx="971" lry="757" ulx="253" uly="699">11. * Die Sanftmuthigen aber</line>
        <line lrx="970" lry="814" ulx="196" uly="759">werden das Land erben, und im</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="874" type="textblock" ulx="145" uly="814">
        <line lrx="968" lry="874" ulx="145" uly="814">Ueberfluß des Gluͤckes ſich erfreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1791" type="textblock" ulx="195" uly="876">
        <line lrx="592" lry="928" ulx="272" uly="876">Matth. 5, 4.</line>
        <line lrx="973" lry="986" ulx="206" uly="926">12. Der Gottloſe wird auf den</line>
        <line lrx="970" lry="1042" ulx="195" uly="983">Gerechten lauren, und uͤber denſel⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1101" ulx="198" uly="1042">ben mit ſeinen Zaͤhnen knirſchen;</line>
        <line lrx="971" lry="1155" ulx="256" uly="1097">13. * Der Herr aber wird ihn</line>
        <line lrx="970" lry="1218" ulx="197" uly="1155">verlachen; weil er vorſieht, daß</line>
        <line lrx="772" lry="1267" ulx="197" uly="1212">ſein Tag kommen wird:,</line>
        <line lrx="971" lry="1338" ulx="272" uly="1280">14. Die Sünder haben ihr</line>
        <line lrx="971" lry="1396" ulx="203" uly="1340">Schwert gezogen, und ihre Bogen</line>
        <line lrx="971" lry="1453" ulx="200" uly="1395">geſpannet, den Armen und Hilflo⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1521" ulx="198" uly="1452">ſen zu faͤllen, und die Redlichen zu</line>
        <line lrx="409" lry="1565" ulx="202" uly="1521">erwuͤrgen.</line>
        <line lrx="970" lry="1635" ulx="227" uly="1567">15. Aber in ihr eigenes Herz</line>
        <line lrx="971" lry="1687" ulx="200" uly="1621">faͤhrt ihr Schwert, und ihr Bogen</line>
        <line lrx="623" lry="1739" ulx="199" uly="1678">zerbricht.</line>
        <line lrx="973" lry="1791" ulx="260" uly="1735">16. Das Wenige iſt dem Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2188" type="textblock" ulx="200" uly="1844">
        <line lrx="710" lry="1898" ulx="200" uly="1844">mer der Suͤnder.</line>
        <line lrx="972" lry="1962" ulx="260" uly="1906">17. Denn die Arme der Ruchlo⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2024" ulx="202" uly="1961">ſen werden zerſchmettert werden;</line>
        <line lrx="974" lry="2080" ulx="202" uly="2018">die Gerechten aber unterſtuͤtzet der</line>
        <line lrx="732" lry="2133" ulx="203" uly="2076">Herxrr. .</line>
        <line lrx="974" lry="2188" ulx="257" uly="2131">18. Der Herr weis die Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2243" type="textblock" ulx="179" uly="2188">
        <line lrx="972" lry="2243" ulx="179" uly="2188">derer, welche unbefleckt ſind, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2713" type="textblock" ulx="196" uly="2242">
        <line lrx="893" lry="2299" ulx="206" uly="2242">ihr Erbtheil wird ewig dauren.</line>
        <line lrx="974" lry="2378" ulx="262" uly="2318">19. Sie werden zur Zeit der</line>
        <line lrx="974" lry="2434" ulx="207" uly="2370">Gefahr nicht zu Schanden, und in der</line>
        <line lrx="974" lry="2487" ulx="206" uly="2427">Zeit des Hungers geſaͤttiget werden.</line>
        <line lrx="976" lry="2547" ulx="217" uly="2488">20. * Die Suͤnder herentgegen</line>
        <line lrx="977" lry="2606" ulx="196" uly="2541">werden zu Grunde gehen, und die</line>
        <line lrx="978" lry="2661" ulx="204" uly="2596">Feinde des Herrn werden, kaum da</line>
        <line lrx="978" lry="2713" ulx="201" uly="2652">ſie zu Ehren und in die Hoͤhe er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2771" type="textblock" ulx="152" uly="2710">
        <line lrx="978" lry="2771" ulx="152" uly="2710">hoben worden ſind, verſchwinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2826" type="textblock" ulx="202" uly="2767">
        <line lrx="979" lry="2826" ulx="202" uly="2767">wie Rauch werden ſie verſchwinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2945" type="textblock" ulx="199" uly="2827">
        <line lrx="1154" lry="2891" ulx="237" uly="2827">21. * Der Gottloſe wird bor⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2945" ulx="199" uly="2875">gen, und nicht bezahlen: der Ge⸗ ben richtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="271" type="textblock" ulx="1700" uly="215">
        <line lrx="1806" lry="271" ulx="1700" uly="215">247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2875" type="textblock" ulx="1007" uly="305">
        <line lrx="1814" lry="360" ulx="1007" uly="305">rechte aber wird ſich erbarmen, und</line>
        <line lrx="1582" lry="420" ulx="1009" uly="358">mittheilen.</line>
        <line lrx="1802" lry="472" ulx="1065" uly="416">22. Denn, die ihn loben, wer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="528" ulx="1010" uly="474">den das Land erben, die ihm aber</line>
        <line lrx="1767" lry="586" ulx="1008" uly="531">fluchen, werden zu Grunde gehen.</line>
        <line lrx="1797" lry="645" ulx="1065" uly="586">23. * Die Schritte des Men⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="700" ulx="1009" uly="643">ſchen werden von dem Herrn gelei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="756" ulx="1010" uly="700">tet, und er wird ſeinen Weg be⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="814" ulx="1008" uly="757">gluͤcken. H</line>
        <line lrx="1798" lry="869" ulx="1065" uly="808">24. Wann er auch faͤllt, wird er</line>
        <line lrx="1795" lry="926" ulx="1012" uly="868">doch nicht zerquetſchet werden;</line>
        <line lrx="1794" lry="982" ulx="1011" uly="925">denn der Herr beut ihm ſeine Hand.</line>
        <line lrx="1796" lry="1038" ulx="1067" uly="981">26. * Ich bin jung geweſen, und</line>
        <line lrx="1795" lry="1094" ulx="1011" uly="1038">alt geworden, aber niemals habe</line>
        <line lrx="1794" lry="1150" ulx="1009" uly="1095">ich den Gerechten verlaſſen, oder</line>
        <line lrx="1799" lry="1267" ulx="1007" uly="1147">E⸗ Geſchlecht um Brod betteln ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1267" ulx="1025" uly="1224">ehen.</line>
        <line lrx="1796" lry="1321" ulx="1058" uly="1265">26. Den ganzen Tag, voll Er⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1379" ulx="1008" uly="1321">barmniß, leiht er aus, und ſein</line>
        <line lrx="1682" lry="1436" ulx="1008" uly="1378">Geſchlecht wird geſegnet ſeyn.</line>
        <line lrx="1796" lry="1491" ulx="1065" uly="1433">27. Huͤte dich vom Boͤſen, thu</line>
        <line lrx="1800" lry="1548" ulx="1008" uly="1491">Gutes, ſo wirſt du eine ewige</line>
        <line lrx="1749" lry="1607" ulx="1007" uly="1547">Wohnſtatt haben.</line>
        <line lrx="1797" lry="1680" ulx="1066" uly="1617">28. Denn der Herr liebt das</line>
        <line lrx="1797" lry="1736" ulx="1009" uly="1675">Recht, und wird ſeine Heiligen</line>
        <line lrx="1798" lry="1792" ulx="1009" uly="1732">nicht verlaſſen, ſie werden ewig er⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1848" ulx="1009" uly="1790">halten, die Ungerechten aber geſtra⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1906" ulx="1009" uly="1843">fet werden, und das Geſchlecht der</line>
        <line lrx="1804" lry="1963" ulx="1008" uly="1902">Gottloſen wird untergehen.</line>
        <line lrx="1797" lry="2018" ulx="1028" uly="1957">29. Die Gerechten herentgegen</line>
        <line lrx="1801" lry="2070" ulx="1010" uly="2016">werden das Land erben, und es</line>
        <line lrx="1797" lry="2131" ulx="1010" uly="2070">immer und ewig bewohnen.</line>
        <line lrx="1799" lry="2189" ulx="1066" uly="2126">30. Der Mund des Gerechten</line>
        <line lrx="1800" lry="2243" ulx="1011" uly="2183">wird wohl uͤberdachte Weisheit ſpre⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2301" ulx="1011" uly="2241">chen, und ſeine Zunge Gerech igkeit</line>
        <line lrx="1749" lry="2354" ulx="1010" uly="2296">reden. Spruͤchw. 31, 26.</line>
        <line lrx="1798" lry="2431" ulx="1069" uly="2370">31. Das Geſetz ſeines Gottes iſt</line>
        <line lrx="1798" lry="2484" ulx="1012" uly="2423">in ſeinem Herzen, und ſeine Schrite</line>
        <line lrx="1607" lry="2540" ulx="1014" uly="2483">te werden nicht ausgleiten.</line>
        <line lrx="1793" lry="2594" ulx="1098" uly="2542">Iſai. 51, 7.</line>
        <line lrx="1800" lry="2649" ulx="1073" uly="2591">32. Der Suͤnder lauret auf den</line>
        <line lrx="1799" lry="2707" ulx="1014" uly="2647">Gerechten und trachtet ihn zu toͤdten.</line>
        <line lrx="1800" lry="2765" ulx="1076" uly="2705">33. Der Herr aber wird ihn den</line>
        <line lrx="1799" lry="2819" ulx="1012" uly="2760">Haͤnden deſſelben nicht uͤͤberlaſſen,</line>
        <line lrx="1802" lry="2875" ulx="1017" uly="2817">noch verdammen, wann er denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2991" type="textblock" ulx="990" uly="2905">
        <line lrx="1802" lry="2991" ulx="990" uly="2905">OQ 4 34. Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="425" type="textblock" ulx="293" uly="204">
        <line lrx="1935" lry="313" ulx="293" uly="204">248 Das Buch der Pſalmen. (36. Pf.)</line>
        <line lrx="1943" lry="392" ulx="311" uly="270">34. Erdarte den Herrn, und nem friedſamen Menſchen bleibt</line>
        <line lrx="1579" lry="425" ulx="295" uly="366">bleib auf ſeinen Wegen, ſo wird er immer Etwas uͤbrig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="621" type="textblock" ulx="294" uly="363">
        <line lrx="1956" lry="489" ulx="295" uly="363">dich erhoͤhen, daß du das Land zum 33g. Die Ung gerechten im Gegen⸗ 1</line>
        <line lrx="1905" lry="551" ulx="294" uly="479">Erbtheil bekoͤmmſt: und wann die theile werden ſaͤmmtlich umkom⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="621" ulx="295" uly="534">Suͤnder zu Grunde gehen, wirſt. du men, und, was die Gottloſen hin⸗ 4“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="712" type="textblock" ulx="294" uly="593">
        <line lrx="1717" lry="712" ulx="294" uly="593">es ſehen. teelihken⸗ wird zu Grunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="772" type="textblock" ulx="339" uly="618">
        <line lrx="1953" lry="772" ulx="339" uly="618">35. Ich ſah den Gottloſen ber,⸗ Den Gerechten aber hil Edeeke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1096" type="textblock" ulx="268" uly="671">
        <line lrx="1938" lry="799" ulx="292" uly="671">aus erhoͤhet, und wie die Cedern Hede, und beſchutzt ſie zur Zeit der</line>
        <line lrx="1310" lry="866" ulx="292" uly="765">des Libanus⸗ erhaben; “ Truͤbſal.</line>
        <line lrx="1926" lry="903" ulx="345" uly="797">36. Allein, da ich vorbey gieng, 40. Der Herr wird ihnen beyſte⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="953" ulx="291" uly="863">fieh, ſo war er nicht mehr. Ich hen, und ſie erloͤſen: er wird ſie den</line>
        <line lrx="1942" lry="1006" ulx="290" uly="918">ſuchte ihn, aber man konnte ſeine Suͤndern entreiſſen, und ihnen heih</line>
        <line lrx="1946" lry="1096" ulx="268" uly="988">Staͤtte nirgend mehr finden. verſchaffen, weil ſie au ihn ihr ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1174" type="textblock" ulx="354" uly="1049">
        <line lrx="1883" lry="1174" ulx="354" uly="1049">37. Bewahre die Unſchuld, und Vertrauen n geſetet⸗ haben. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1205" type="textblock" ulx="290" uly="1098">
        <line lrx="1107" lry="1205" ulx="290" uly="1098">ſieh auf die Billigkeit ; denn * ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1379" type="textblock" ulx="541" uly="1194">
        <line lrx="1659" lry="1379" ulx="541" uly="1194">Auslegung des XXXVI. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1526" type="textblock" ulx="290" uly="1343">
        <line lrx="1937" lry="1451" ulx="290" uly="1343">V. 1. ifere mit den Boshaften nicht. Dieſes laͤßt ſich auf</line>
        <line lrx="1837" lry="1526" ulx="664" uly="1439">dreyerley Art guslegen. Erſtens: Berebe dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1646" type="textblock" ulx="288" uly="1490">
        <line lrx="1926" lry="1584" ulx="288" uly="1490">nicht, es ihnen in die Wette gleich zu thun; wie hier Synnna⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1646" ulx="290" uly="1574">chus und Aquila nebſt dem heiligen Hieronymus uͤberſetzen. Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1708" type="textblock" ulx="288" uly="1638">
        <line lrx="1915" lry="1708" ulx="288" uly="1638">tens, ſagt Cyrill und eſychtus faſt in dem naͤmlichen Sinn: Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1779" type="textblock" ulx="276" uly="1710">
        <line lrx="1926" lry="1779" ulx="276" uly="1710">neide ſie nicht um ihre laſterhafte Freuden und zeitliche G luͤckſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1846" type="textblock" ulx="288" uly="1757">
        <line lrx="1889" lry="1846" ulx="288" uly="1757">ligkeit. Drittens, kann es auch heißen: Werde nicht boͤs; oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2475" type="textblock" ulx="284" uly="1840">
        <line lrx="1912" lry="1939" ulx="287" uly="1840">zorne nicht uͤber ſie. Welche letztere Deutt ung Theodotion und</line>
        <line lrx="972" lry="2009" ulx="284" uly="1890">der hebraͤiſche Text angeben.</line>
        <line lrx="1885" lry="2064" ulx="421" uly="1946">Und, in der That! wer ſollte auch mit den Gottloſen eifern,</line>
        <line lrx="1915" lry="2117" ulx="284" uly="2048">wenn er ihr Schickſal nur ein wenig aufmerkſamer betrachtet. Sie“</line>
        <line lrx="1912" lry="2189" ulx="284" uly="2114">leben zwar manchmal einige Zeit, dem Anſcheine nach, gluͤcklich·</line>
        <line lrx="1909" lry="2302" ulx="285" uly="2146">aber auf einmal gehen ſie ſchretklich zu⸗ Grund. Nicht ſo der Tui</line>
        <line lrx="746" lry="2326" ulx="284" uly="2238">gendhafte.</line>
        <line lrx="1909" lry="2407" ulx="415" uly="2290">V. F§. Entdecke, fromme Seele! dem Herrn deinen weg;</line>
        <line lrx="1886" lry="2475" ulx="284" uly="2386">empfiehl ihm mit inbruͤnſtigem Gebethe dein Anliegen, und uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2544" type="textblock" ulx="259" uly="2464">
        <line lrx="1922" lry="2544" ulx="259" uly="2464">laß ihm mit vollem Vertrauen dein Schickſal, und plage dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2999" type="textblock" ulx="251" uly="2535">
        <line lrx="1868" lry="2610" ulx="280" uly="2535">mit allzuaͤngſtlichen Sorgen, ſondern waͤlze, ſagt der hebraͤiſche</line>
        <line lrx="1891" lry="2674" ulx="251" uly="2602">Terxt, von dir und deinem Herzen weg auf den Herrn deinen Weg,</line>
        <line lrx="1901" lry="2756" ulx="278" uly="2659">das iſt, deine Geſchaͤffte, deine Sorgen und Angelegenheiten.</line>
        <line lrx="1867" lry="2819" ulx="277" uly="2702">Schweig dem Herrn, uͤberſetzt Aquila; rede ihm nichts ein: ſon⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2877" ulx="275" uly="2803">dern, wie Symmachus ſpricht, halte ihm ruhig ſtill, er mag dit</line>
        <line lrx="1893" lry="2999" ulx="274" uly="2862">guflaben, was ihm nur immer belieht, Das Naͤmliche ſagn⸗ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1976" type="textblock" ulx="1887" uly="1937">
        <line lrx="1913" lry="1976" ulx="1887" uly="1937">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="656" type="textblock" ulx="1955" uly="322">
        <line lrx="2105" lry="384" ulx="1955" uly="322">UHyra</line>
        <line lrx="2114" lry="452" ulx="2009" uly="388">den her</line>
        <line lrx="2115" lry="505" ulx="2060" uly="464">d</line>
        <line lrx="2117" lry="590" ulx="2008" uly="525">lin waßt</line>
        <line lrx="2116" lry="656" ulx="2005" uly="593">epdig iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1127" type="textblock" ulx="1938" uly="878">
        <line lrx="2114" lry="947" ulx="1940" uly="878">eeeroryn</line>
        <line lrx="2117" lry="1015" ulx="1994" uly="951">ſer und gt</line>
        <line lrx="2111" lry="1127" ulx="1938" uly="1012">ſmmde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1142" type="textblock" ulx="1994" uly="1079">
        <line lrx="2114" lry="1142" ulx="1994" uly="1079">n. Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1457" type="textblock" ulx="2002" uly="1260">
        <line lrx="2117" lry="1312" ulx="2002" uly="1260">en: weil</line>
        <line lrx="2117" lry="1393" ulx="2002" uly="1323">der Befrn</line>
        <line lrx="2114" lry="1457" ulx="2002" uly="1386">fonnen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1936" type="textblock" ulx="1986" uly="1758">
        <line lrx="2113" lry="1840" ulx="1990" uly="1758">ſitgn ſe</line>
        <line lrx="2113" lry="1936" ulx="1986" uly="1832">ne wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2400" type="textblock" ulx="1986" uly="1891">
        <line lrx="2103" lry="1973" ulx="1986" uly="1891">iuch des</line>
        <line lrx="2117" lry="2054" ulx="2043" uly="1997">Wie</line>
        <line lrx="2117" lry="2121" ulx="1988" uly="2059">nuſ endlic</line>
        <line lrx="2115" lry="2202" ulx="1989" uly="2112">iſt durch</line>
        <line lrx="2117" lry="2259" ulx="1992" uly="2187">ſrd an</line>
        <line lrx="2117" lry="2328" ulx="1997" uly="2251"> mfik</line>
        <line lrx="2117" lry="2400" ulx="1992" uly="2315">n ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2477" type="textblock" ulx="1931" uly="2394">
        <line lrx="2117" lry="2477" ulx="1931" uly="2394"> en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="336" type="textblock" ulx="70" uly="211">
        <line lrx="130" lry="336" ulx="70" uly="211">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="120" lry="373" ulx="2" uly="311">Mure ſen N</line>
        <line lrx="28" lry="414" ulx="0" uly="380">it.</line>
        <line lrx="131" lry="487" ulx="0" uly="428">ſchen  be</line>
        <line lrx="130" lry="586" ulx="0" uly="483">n let</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="130" lry="656" ulx="0" uly="553">uci</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="136" lry="721" ulx="0" uly="657">Gten Ekr.</line>
        <line lrx="129" lry="778" ulx="0" uly="715">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="126" lry="877" ulx="10" uly="831">ſich it</line>
        <line lrx="124" lry="958" ulx="0" uly="884">ſen: A i</line>
        <line lrx="124" lry="1013" ulx="0" uly="941">et, ldſ ſe</line>
        <line lrx="124" lry="1062" ulx="0" uly="1006"> ſe an kn</line>
        <line lrx="86" lry="1127" ulx="0" uly="1064">t halen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="125" lry="2067" ulx="18" uly="2003">Gortone, 4</line>
        <line lrx="125" lry="2139" ulx="0" uly="2075">erhetttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="125" lry="2218" ulx="0" uly="2106">D ſoch g, 8</line>
        <line lrx="123" lry="2274" ulx="13" uly="2207">Nictſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="390" type="textblock" ulx="231" uly="178">
        <line lrx="1830" lry="293" ulx="697" uly="178">Das Buch der Pſalmen. 249</line>
        <line lrx="1827" lry="390" ulx="231" uly="282">Vulgata i im ſiebenten Verſe mit den Worten:  Unterwirf dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="495" type="textblock" ulx="227" uly="353">
        <line lrx="1852" lry="495" ulx="227" uly="353">dem Herrn und ſeinen Berodnungen mit unbedingtem Gehorſam;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="515" type="textblock" ulx="353" uly="450">
        <line lrx="1824" lry="515" ulx="353" uly="450">Und er wird unfehlhbar alles thun, was nur immer zu dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="584" type="textblock" ulx="228" uly="456">
        <line lrx="1854" lry="584" ulx="228" uly="456">nem wahren Gluͤck, zu deinem geir lichen und ewigen Heil noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="971" type="textblock" ulx="224" uly="561">
        <line lrx="487" lry="651" ulx="228" uly="561">wendig iſt.</line>
        <line lrx="1824" lry="733" ulx="353" uly="644">V. 11. Die Sanftmuͤthigen, oder, wie Andere uͤberſetzen,</line>
        <line lrx="1827" lry="818" ulx="224" uly="719">die Demt athigen, welche alles dem Willen des Hoͤchſten heimſtellen,</line>
        <line lrx="1827" lry="861" ulx="226" uly="756">werden das Land erben; werden nicht nur den Suamel, wie</line>
        <line lrx="1826" lry="971" ulx="228" uly="860">Hieronymus nebſt andern Vaͤtern ſe agt n ſondern auch zeitliche Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1010" type="textblock" ulx="226" uly="889">
        <line lrx="1872" lry="1010" ulx="226" uly="889">ter und große Reichthuͤmer auf Erden, ſpricht Auguſtin und Chry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1080" type="textblock" ulx="215" uly="972">
        <line lrx="1833" lry="1080" ulx="215" uly="972">ſoſtomus, zum Beſitz erhalten: wor von wir mehrere Beyſpiele ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1152" type="textblock" ulx="228" uly="1063">
        <line lrx="1854" lry="1152" ulx="228" uly="1063">ben. Der Gottloſe werd zwar hieruͤber mit Zähnen knirſchen:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1255" type="textblock" ulx="312" uly="1147">
        <line lrx="1932" lry="1255" ulx="312" uly="1147">V. 13. Der Herr aber wird ihn verlachen und ſeiner ſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1318" type="textblock" ulx="234" uly="1233">
        <line lrx="1826" lry="1318" ulx="234" uly="1233">ten: weil er vorſieht, und von Ewigkeit her wers, daß ſein Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1419" type="textblock" ulx="232" uly="1301">
        <line lrx="1870" lry="1419" ulx="232" uly="1301">der Beſtrafung, der Zerknirſchung, wie der Chaldaͤer uͤberſeßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1436" type="textblock" ulx="233" uly="1374">
        <line lrx="1160" lry="1436" ulx="233" uly="1374">kommen wird; jener ſchreckvolle Tag!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1613" type="textblock" ulx="233" uly="1419">
        <line lrx="1908" lry="1546" ulx="340" uly="1419">P. 20. Denn die Suͤnder werden zu Grunde gehen, ehe ſ i. M</line>
        <line lrx="1899" lry="1613" ulx="233" uly="1529">daran denken; kaum da ſie zu SEhren und in die Hoͤhe des 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1700" type="textblock" ulx="234" uly="1594">
        <line lrx="1894" lry="1700" ulx="234" uly="1594">Gluͤckes erhoben worden ſind; kaum, daß ſie anfangen, ſich wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1756" type="textblock" ulx="232" uly="1619">
        <line lrx="1824" lry="1756" ulx="232" uly="1619">das ſtolze Einhorn aufzubaͤumen, ſagt der ſellige Hieronymus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1898" type="textblock" ulx="232" uly="1740">
        <line lrx="1834" lry="1815" ulx="232" uly="1740">ſtuͤrzen ſie zu Boden; ſie werden verſchwinden in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1898" ulx="232" uly="1771">blicke, wie Rauch werden ſie verſchwinden, welchen der mindeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1941" type="textblock" ulx="232" uly="1876">
        <line lrx="925" lry="1941" ulx="232" uly="1876">Hauch des Windes wegblaͤst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2090" type="textblock" ulx="233" uly="1933">
        <line lrx="1888" lry="2042" ulx="317" uly="1933">Wie das treffliche Ausſehen gemaͤſteter Haͤmmel, welche</line>
        <line lrx="1890" lry="2090" ulx="233" uly="2026">man endlich zu Opfern abſchlachtet, wie ihr Fett und ſaftiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2158" type="textblock" ulx="235" uly="2090">
        <line lrx="1857" lry="2158" ulx="235" uly="2090">Fleiſch durch das Zeuer verzehret wird, und im Rauch aufgehet ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2221" type="textblock" ulx="237" uly="2164">
        <line lrx="1829" lry="2221" ulx="237" uly="2164">ſo wird auch die Herrlichkeit der Gottloſen in dem Rauche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2313" type="textblock" ulx="238" uly="2212">
        <line lrx="1877" lry="2313" ulx="238" uly="2212">Hoͤlle erſtickt werden, ſoricht der C haldaer bey dieſer Stelle: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2429" type="textblock" ulx="221" uly="2288">
        <line lrx="1830" lry="2361" ulx="237" uly="2288">denn auch uͤberhaupts die heilige Schrift die verruchten Suͤnder</line>
        <line lrx="1830" lry="2429" ulx="221" uly="2361">mit Schlachtopfern vergleichet, wenn von ihrem Untergange die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2612" type="textblock" ulx="231" uly="2425">
        <line lrx="1840" lry="2493" ulx="231" uly="2425">Rede iſt. Aber nicht nur in der Ewigkeit erwarten fuͤrchterliche</line>
        <line lrx="1883" lry="2612" ulx="231" uly="2488">Strafen den ruchloſen Boͤſewicht; ſchon auf dieſer Erde geißelt D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2629" type="textblock" ulx="229" uly="2563">
        <line lrx="1215" lry="2629" ulx="229" uly="2563">ſehr oft die Hand des raͤchenden Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2904" type="textblock" ulx="230" uly="2662">
        <line lrx="1877" lry="2749" ulx="359" uly="2662">V. 21. Der Gottloſe wird ſo tief in Mangel verſinken,</line>
        <line lrx="1885" lry="2794" ulx="230" uly="2729">daß er wird borgen muͤſſen, und ſeine Schuld nicht mehr zahlen</line>
        <line lrx="1881" lry="2904" ulx="231" uly="2784">koͤnnen, entweder aus aͤußerſter Unvermoͤgenheit, wie Cyrill ſagt, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="2968" type="textblock" ulx="233" uly="2869">
        <line lrx="844" lry="2968" ulx="233" uly="2869">oder. qus ruchloſem Geize.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2992" type="textblock" ulx="1052" uly="2927">
        <line lrx="1834" lry="2992" ulx="1052" uly="2927">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="465" lry="132" type="textblock" ulx="384" uly="116">
        <line lrx="465" lry="132" ulx="384" uly="116">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="273" type="textblock" ulx="294" uly="202">
        <line lrx="1896" lry="273" ulx="776" uly="202">Das Buch der Pſalmen. (36. Pf.)</line>
        <line lrx="395" lry="270" ulx="294" uly="222">250</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="609" type="textblock" ulx="342" uly="306">
        <line lrx="1890" lry="366" ulx="1867" uly="318">d</line>
        <line lrx="1864" lry="379" ulx="1327" uly="310">reich, ſo freygebig un</line>
        <line lrx="1891" lry="435" ulx="428" uly="306">Der Gerechte aber wird oͤfters ſo ig und</line>
        <line lrx="1840" lry="490" ulx="443" uly="319">üthig “ und dem Duͤrftigen von eberſtuß m</line>
        <line lrx="1336" lry="609" ulx="478" uly="404">riit ihn der Herr beſcheeret he</line>
        <line lrx="469" lry="510" ulx="342" uly="465">2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="773" type="textblock" ulx="296" uly="671">
        <line lrx="498" lry="773" ulx="296" uly="671">leite D Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1245" type="textblock" ulx="283" uly="808">
        <line lrx="1876" lry="978" ulx="1781" uly="937">t ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1054" ulx="640" uly="808">ch bin jung geweſen, ſpricht 8 den un a ge</line>
        <line lrx="1876" lry="1122" ulx="506" uly="918">25 habe eine langjaͤhrige Erfahrung mir g Piſfe aber</line>
        <line lrx="1875" lry="1205" ulx="286" uly="991">worden; ie⸗ ich den Gerechten ganz verlaſſen dbne⸗ enblich duſ⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1245" ulx="283" uly="1066">lin heſktecr um Brod bet teln geſehen, ohne daß ſi</line>
        <line lrx="442" lry="1181" ulx="303" uly="1145">ein GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1653" type="textblock" ulx="281" uly="1201">
        <line lrx="1875" lry="1317" ulx="1755" uly="1267">Elend</line>
        <line lrx="1874" lry="1413" ulx="424" uly="1201">lten Bunde, daß ein Tugendhafer doe anden nelſen n</line>
        <line lrx="1876" lry="1478" ulx="284" uly="1226">han nl z wie er es auch och ſene Vh n⸗ nuich übe Gerechten</line>
        <line lrx="1870" lry="1523" ulx="665" uly="1398">Gott dieſes bittere eer nechen</line>
        <line lrx="1587" lry="1526" ulx="283" uly="1397">H en Martyrern im Kerker</line>
        <line lrx="1867" lry="1585" ulx="846" uly="1470">rus, den Marty 3</line>
        <line lrx="1767" lry="1653" ulx="282" uly="1462">aafahr mui d gab Gott ſtatt des irdiſchen Brodes</line>
        <line lrx="644" lry="1591" ulx="281" uly="1553">wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1641" type="textblock" ulx="1916" uly="1639">
        <line lrx="1918" lry="1641" ulx="1916" uly="1639">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1830" type="textblock" ulx="280" uly="1632">
        <line lrx="1875" lry="1755" ulx="1786" uly="1672">lben</line>
        <line lrx="1784" lry="1783" ulx="430" uly="1646">skrone und den Beſiß des Landes ewiger Freuden denſe</line>
        <line lrx="450" lry="1724" ulx="408" uly="1689">eS</line>
        <line lrx="998" lry="1830" ulx="280" uly="1632">= zum reichlichſten Erſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2249" type="textblock" ulx="276" uly="1812">
        <line lrx="1872" lry="1904" ulx="1750" uly="1812">twas</line>
        <line lrx="1864" lry="1979" ulx="660" uly="1819">Einem friedſamen Menſchen pret maner 4 ten⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2044" ulx="285" uly="1844">ubrig B. Erſtens naͤmlich ſeine ahrennol⸗ wermo und ſein guter</line>
        <line lrx="1216" lry="2030" ulx="277" uly="1928">Uhrig. lche</line>
        <line lrx="1863" lry="2101" ulx="750" uly="1979">ens, ſein ruͤhm Austritt aus</line>
        <line lrx="1563" lry="2133" ulx="277" uly="1975">menzhatr⸗ Zventens, zus. Drittens, ein ſeliger</line>
        <line lrx="1867" lry="2167" ulx="709" uly="2048">Nizephorus. en hier:</line>
        <line lrx="1863" lry="2242" ulx="277" uly="2049">Nachruf; S Hieronymus und der Chaldaͤer uterſet en l ctſe⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2249" ulx="277" uly="2117">Eoen Drer wi der Friede ſeyn. Viertens, die ewig</line>
        <line lrx="687" lry="2234" ulx="276" uly="2190">Sein En ird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2386" type="textblock" ulx="275" uly="2241">
        <line lrx="1506" lry="2316" ulx="959" uly="2252">uferſtehung. Und dieſe</line>
        <line lrx="1864" lry="2386" ulx="275" uly="2241">an ut. re de Anſhe Praſſer zu verſtehen geben woll⸗</line>
        <line lrx="424" lry="2381" ulx="305" uly="2332">am (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2615" type="textblock" ulx="268" uly="2384">
        <line lrx="1864" lry="2449" ulx="1388" uly="2390">troſtet, du aber ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2506" ulx="655" uly="2389">igt: Jetzt wid Lazarus ge ad</line>
        <line lrx="1762" lry="2581" ulx="272" uly="2384">te, da r Pelche Weiſe erklaͤren der heilige Eenen n</line>
        <line lrx="1434" lry="2615" ulx="268" uly="2453">eniſten nebſt dem Heſychius die gegenwaͤrtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="524" type="textblock" ulx="2025" uly="467">
        <line lrx="2117" lry="524" ulx="2025" uly="467">Debid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="584" type="textblock" ulx="2062" uly="549">
        <line lrx="2102" lry="584" ulx="2062" uly="549">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2032" type="textblock" ulx="2004" uly="654">
        <line lrx="2107" lry="698" ulx="2022" uly="654">Gin</line>
        <line lrx="2117" lry="824" ulx="2036" uly="772">1. hel</line>
        <line lrx="2117" lry="875" ulx="2013" uly="829">ſem Gei</line>
        <line lrx="2117" lry="938" ulx="2012" uly="883">lcchtin d</line>
        <line lrx="2117" lry="993" ulx="2036" uly="944">7. *4</line>
        <line lrx="2117" lry="1047" ulx="2083" uly="1001">fuit</line>
        <line lrx="2115" lry="1105" ulx="2010" uly="1054">ſarke Han</line>
        <line lrx="2114" lry="1221" ulx="2011" uly="1129">ſons 4</line>
        <line lrx="2117" lry="1276" ulx="2015" uly="1230">en meine</line>
        <line lrx="2112" lry="1330" ulx="2018" uly="1279">n tuinen</line>
        <line lrx="2117" lry="1394" ulx="2047" uly="1343">5 Den</line>
        <line lrx="2117" lry="1496" ulx="2018" uly="1393">ki er 4</line>
        <line lrx="2092" lry="1503" ulx="2022" uly="1463">bentr</line>
        <line lrx="2107" lry="1563" ulx="2012" uly="1458">ine</line>
        <line lrx="2117" lry="1628" ulx="2030" uly="1569">, Me</line>
        <line lrx="2117" lry="1680" ulx="2009" uly="1630">kener Dye</line>
        <line lrx="2104" lry="1735" ulx="2007" uly="1687">eworden,</line>
        <line lrx="2117" lry="1795" ulx="2012" uly="1745">1 Cur</line>
        <line lrx="2117" lry="1847" ulx="2010" uly="1793">h den</line>
        <line lrx="2117" lry="1912" ulx="2009" uly="1851">troutſg de</line>
        <line lrx="2113" lry="1966" ulx="2031" uly="1884">9 Dde</line>
        <line lrx="2117" lry="2032" ulx="2004" uly="1958">ſöttih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2094" type="textblock" ulx="2006" uly="2028">
        <line lrx="2117" lry="2094" ulx="2006" uly="2028">nii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2786" type="textblock" ulx="2006" uly="2078">
        <line lrx="2044" lry="2129" ulx="2006" uly="2078">gen.</line>
        <line lrx="2117" lry="2201" ulx="2026" uly="2142"> hi</line>
        <line lrx="2116" lry="2259" ulx="2009" uly="2188">erd nied</line>
        <line lrx="2081" lry="2351" ulx="2011" uly="2255">lk</line>
        <line lrx="2116" lry="2380" ulx="2029" uly="2319">lo he</line>
        <line lrx="2086" lry="2432" ulx="2007" uly="2347">Aiſt⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2507" ulx="2052" uly="2439">ton</line>
        <line lrx="2042" lry="2637" ulx="2015" uly="2595">et</line>
        <line lrx="2117" lry="2730" ulx="2012" uly="2641">ſnntn</line>
        <line lrx="2117" lry="2786" ulx="2029" uly="2688">1 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2877" type="textblock" ulx="2000" uly="2757">
        <line lrx="2071" lry="2823" ulx="2003" uly="2757">Nigf⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2877" ulx="2000" uly="2772">“ l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="130" lry="605" ulx="0" uly="546">ſſchen, ne</line>
        <line lrx="130" lry="671" ulx="7" uly="616">denn herrnt</line>
        <line lrx="129" lry="734" ulx="0" uly="685">und ermide</line>
        <line lrx="128" lry="815" ulx="0" uly="754">gnen undr</line>
        <line lrx="75" lry="884" ulx="9" uly="816">ſigen</line>
        <line lrx="129" lry="987" ulx="0" uly="925">bid, und</line>
        <line lrx="127" lry="1068" ulx="9" uly="987">geſenmihe</line>
        <line lrx="129" lry="1135" ulx="1" uly="1061">hne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="124" lry="1200" ulx="0" uly="1126">hßſe de</line>
        <line lrx="127" lry="1265" ulx="0" uly="1194">r ſetent</line>
        <line lrx="127" lry="1341" ulx="0" uly="1263">nger m</line>
        <line lrx="128" lry="1404" ulx="0" uly="1332">. Dnle</line>
        <line lrx="128" lry="1476" ulx="0" uly="1400">ibe ⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1542" ulx="0" uly="1468">gker ite</line>
        <line lrx="128" lry="1616" ulx="0" uly="1541">hen Bung</line>
        <line lrx="130" lry="1681" ulx="0" uly="1618">eöfurgnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1690" type="textblock" ulx="115" uly="1674">
        <line lrx="129" lry="1690" ulx="115" uly="1674">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="130" lry="1763" ulx="0" uly="1683">Genden M</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="133" lry="1925" ulx="0" uly="1852">t inm</line>
        <line lrx="132" lry="2006" ulx="0" uly="1917">Nice N</line>
        <line lrx="135" lry="2213" ulx="0" uly="2125">r iheffini</line>
        <line lrx="138" lry="2293" ulx="0" uly="2198">e enge 4</line>
        <line lrx="136" lry="2348" ulx="0" uly="2256">fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="139" lry="2448" ulx="0" uly="2350">kehen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="283" type="textblock" ulx="715" uly="202">
        <line lrx="1373" lry="283" ulx="715" uly="202">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="267" type="textblock" ulx="1734" uly="217">
        <line lrx="1827" lry="267" ulx="1734" uly="217">251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="515" type="textblock" ulx="236" uly="321">
        <line lrx="1832" lry="414" ulx="682" uly="321">Der XXXVII. Pſalm.</line>
        <line lrx="1831" lry="515" ulx="236" uly="438">David bittet Gott um Verzeihung ſeiner Suͤnden und Hilfe in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="584" type="textblock" ulx="318" uly="516">
        <line lrx="643" lry="584" ulx="318" uly="516">nen Noͤthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2949" type="textblock" ulx="234" uly="635">
        <line lrx="1009" lry="691" ulx="234" uly="635">I. * EFin Pfalm Darids zum An⸗</line>
        <line lrx="982" lry="751" ulx="258" uly="690"> denken, auf den Sabbath.</line>
        <line lrx="1009" lry="804" ulx="248" uly="746">2. Herr, ſtrafe mich nicht in dei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="859" ulx="236" uly="802">nem Grimme, und zuͤchtige mich</line>
        <line lrx="978" lry="919" ulx="235" uly="861">nicht in deinem Zorne. Pſ. 6, 2.</line>
        <line lrx="1012" lry="981" ulx="259" uly="916">3. * Denn deine Pfeile ſtecken</line>
        <line lrx="1013" lry="1030" ulx="235" uly="973">tief in mir, und du haſt mich deine</line>
        <line lrx="900" lry="1089" ulx="236" uly="1031">ſtarke Hand empfinden laſſen.</line>
        <line lrx="1012" lry="1142" ulx="293" uly="1086">4. Wegen deines Zorns iſt nichts</line>
        <line lrx="1010" lry="1200" ulx="239" uly="1144">geſundes an meinem Leibe, und we⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1264" ulx="241" uly="1198">gen meiner Suͤnden iſt keine Ruhe</line>
        <line lrx="802" lry="1312" ulx="242" uly="1258">in meinen Gebeinen.</line>
        <line lrx="1011" lry="1378" ulx="292" uly="1311">5. Denn meine Miſſethaten ſind</line>
        <line lrx="1011" lry="1427" ulx="246" uly="1369">mir uͤber das Haupt gewachſen, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1482" ulx="243" uly="1425">haben mich wie eine ſchwere Laſt ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1540" ulx="242" uly="1474">druͤcket,</line>
        <line lrx="1015" lry="1590" ulx="297" uly="1538">6. * Meine Wunden ſind wegen</line>
        <line lrx="1017" lry="1650" ulx="245" uly="1593">meiner Thorheit faul und ſtinkend</line>
        <line lrx="501" lry="1707" ulx="245" uly="1653">geworden.</line>
        <line lrx="1017" lry="1770" ulx="252" uly="1705">7. Elend und tief gebeuget bin</line>
        <line lrx="1018" lry="1823" ulx="248" uly="1764">ich: den ganzen Tag ſchleiche ich</line>
        <line lrx="1008" lry="1873" ulx="248" uly="1818">traurig daher.</line>
        <line lrx="1020" lry="1937" ulx="304" uly="1877">9. Denn * meine Lenden ſind</line>
        <line lrx="1021" lry="1987" ulx="246" uly="1929">ſpoͤttlich zugerichtet, und an mei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2104" ulx="246" uly="1984">nen Fleiſche iſt kein geſundes Fleck⸗</line>
        <line lrx="733" lry="2091" ulx="293" uly="2056">en.</line>
        <line lrx="1024" lry="2165" ulx="298" uly="2101">9. Ich bin außerordentlich kraft⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2216" ulx="254" uly="2158">los und niebergeſchlagen, vor Her⸗</line>
        <line lrx="691" lry="2272" ulx="256" uly="2214">zensangſt brülle ich.</line>
        <line lrx="1026" lry="2336" ulx="311" uly="2271">10. Herr! du ſiehſt alle meine</line>
        <line lrx="1027" lry="2388" ulx="256" uly="2326">Wuͤnſche, und mein Seufzen iſt dir</line>
        <line lrx="603" lry="2439" ulx="252" uly="2386">nicht verborgen.</line>
        <line lrx="1025" lry="2499" ulx="315" uly="2439">1I. Mein Herz iſt beſtuͤrzt, mei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2558" ulx="261" uly="2492">ne Staͤrke verlaͤßt mich, und * ſo⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2613" ulx="265" uly="2553">gar das Licht meiner Augen ver⸗</line>
        <line lrx="568" lry="2660" ulx="262" uly="2605">ſchwindet mir.</line>
        <line lrx="1037" lry="2730" ulx="317" uly="2665">12. Meine Freunde und meine</line>
        <line lrx="1038" lry="2779" ulx="265" uly="2721">Naͤchſten giengen auf mich zu; blie⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2844" ulx="264" uly="2778">ben aber ſtehen; und die ſonſt na⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2896" ulx="263" uly="2834">he bey mir waren, hielten ſich von</line>
        <line lrx="371" lry="2949" ulx="266" uly="2889">ferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2825" type="textblock" ulx="1047" uly="625">
        <line lrx="1831" lry="686" ulx="1100" uly="625">13. Die mir nach dem Leben trach⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="740" ulx="1047" uly="682">teten, brauchten Gewalt. Die mir</line>
        <line lrx="1832" lry="799" ulx="1048" uly="740">Boͤſes zu thun dachten, redeten</line>
        <line lrx="1832" lry="855" ulx="1049" uly="791">boshaft, und ſannen den ganzen Tag</line>
        <line lrx="1836" lry="968" ulx="1106" uly="908">14. Ich aber war einem Tauben</line>
        <line lrx="1837" lry="1026" ulx="1050" uly="964">gleich, und hoͤrte nichts, und einem</line>
        <line lrx="1837" lry="1080" ulx="1051" uly="1021">Stummen, der ſeinen Mund nicht</line>
        <line lrx="1838" lry="1192" ulx="1109" uly="1132">15. Ich bin wie einer, der nichts</line>
        <line lrx="1839" lry="1249" ulx="1051" uly="1189">hoͤrt, und der keine Widerrede in</line>
        <line lrx="1733" lry="1309" ulx="1049" uly="1250">ſeinem Munde hat, geworden.</line>
        <line lrx="1838" lry="1373" ulx="1112" uly="1318">16. Weil ich auf dich vertraue,</line>
        <line lrx="1838" lry="1436" ulx="1051" uly="1373">» Herr! du wirſt mich erhoͤren,</line>
        <line lrx="1589" lry="1494" ulx="1052" uly="1433">Herr, mein Gott!</line>
        <line lrx="1840" lry="1551" ulx="1116" uly="1485">17. Denn ich habe gebethen: Laß</line>
        <line lrx="1840" lry="1607" ulx="1055" uly="1537">doch meine Feinde ſich niemals uͤber</line>
        <line lrx="1841" lry="1663" ulx="1055" uly="1598">mich erfreuen! Sie wüͤrden ſich uͤber</line>
        <line lrx="1842" lry="1719" ulx="1055" uly="1653">mich erheben, wenn meine Fuͤße</line>
        <line lrx="1831" lry="1781" ulx="1055" uly="1719">ſtrauchelten. D</line>
        <line lrx="1845" lry="1845" ulx="1116" uly="1783">18. Gleichwohl bin ich zum Lei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1903" ulx="1057" uly="1841">den geſchaffen, und * habe meinen</line>
        <line lrx="1845" lry="1957" ulx="1058" uly="1900">Schmerzen ſtets vor meinen Augen:</line>
        <line lrx="1848" lry="2017" ulx="1106" uly="1953">19. Denn ich will meine Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2072" ulx="1060" uly="2007">that bekennen, und an meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2122" ulx="1061" uly="2075">de denken.</line>
        <line lrx="1848" lry="2183" ulx="1117" uly="2126">20. Meine Feinde aber leben, und</line>
        <line lrx="1849" lry="2243" ulx="1062" uly="2173">haben die Oberhand uͤber mich be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2300" ulx="1065" uly="2237">kominen; die mich ohne Urſache haſ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2358" ulx="1065" uly="2297">ſen, haben ſich vermehret.</line>
        <line lrx="1852" lry="2422" ulx="1119" uly="2363">21. Die Gutes mit Boͤſem ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2482" ulx="1066" uly="2421">gelten, ſtießen Verlaͤumdungen uͤber</line>
        <line lrx="1853" lry="2540" ulx="1069" uly="2480">mich aus, weil ich dem Guten nach⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2595" ulx="1068" uly="2536">gieng. Wr</line>
        <line lrx="1856" lry="2649" ulx="1126" uly="2587">22. Verlaß mich nicht, o Herr!</line>
        <line lrx="1799" lry="2704" ulx="1073" uly="2646">mein Gott, weich nicht von mir.</line>
        <line lrx="1857" lry="2764" ulx="1132" uly="2702">23. Eile, mir beyzuſtehen, o</line>
        <line lrx="1777" lry="2825" ulx="1079" uly="2760">Herr! du Gott meines Heils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2991" type="textblock" ulx="1743" uly="2941">
        <line lrx="1864" lry="2991" ulx="1743" uly="2941">Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1887" lry="426" type="textblock" ulx="544" uly="177">
        <line lrx="1887" lry="313" ulx="718" uly="177">Das Buch der Pfalmen. (37. Pf.)</line>
        <line lrx="1612" lry="426" ulx="544" uly="302">Auslegung des XXXVII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="819" type="textblock" ulx="279" uly="693">
        <line lrx="1918" lry="819" ulx="279" uly="693">mer⸗ , ſecken tief in mir⸗ ſind mir durchs Herz und Mark gedrungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1373" type="textblock" ulx="277" uly="781">
        <line lrx="1930" lry="888" ulx="360" uly="781">BV. 6. Meine wWunden, ſowohl des Leibes als der Seele,</line>
        <line lrx="1928" lry="951" ulx="278" uly="832">ſind wegen meiner T horheit, mit welcher ich in die Suͤnde mich</line>
        <line lrx="1870" lry="1009" ulx="278" uly="934">ſtuͤrzte, die Buß und Heilung aber ſo lang verſchob, faul und</line>
        <line lrx="1920" lry="1102" ulx="277" uly="998">ſtinkend geworden; die Geſchwuͤre und Beulen, ſagt eigentlich</line>
        <line lrx="1918" lry="1143" ulx="279" uly="1028">der hebranſche Texk, ſind immer auf ein neues wiederum aufge⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1216" ulx="279" uly="1137">brochen, recht ſo, wie es⸗bey dem Ausſatz gewoͤhn! ich iſt: weil die</line>
        <line lrx="1914" lry="1336" ulx="277" uly="1204">Urfache des Uebels, die Sunde, noch nicht durch wahre Reu aus</line>
        <line lrx="1901" lry="1373" ulx="278" uly="1278">dem Grunde gehoben war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1801" type="textblock" ulx="272" uly="1329">
        <line lrx="1906" lry="1452" ulx="409" uly="1329">V. 8. Meine Lenden ſind ſpoͤttlich zugerichtet durch un⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1519" ulx="272" uly="1446">ruͤhmliche Krankheiten, welche meinen Feinden Anlaß geben, wie</line>
        <line lrx="1897" lry="1605" ulx="274" uly="1496">Cyrill es ausl egt, bitter über mich zu ſpotten. Mieine Huͤften,</line>
        <line lrx="1899" lry="1666" ulx="276" uly="1578">überſetzet der Chaldaͤer, ſind voll Brandmaale, voll Entzundung</line>
        <line lrx="1898" lry="1723" ulx="276" uly="1654">von dem Feuer, ſagt Hieronymus nebſt dem Origenes und Gre⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1801" ulx="277" uly="1709">gor, von dem Brande der ſleiſchlichen Begierlichkeit; die Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1867" type="textblock" ulx="275" uly="1767">
        <line lrx="1911" lry="1867" ulx="275" uly="1767">dungskraft voll unreiner Bilder, welche, wie Auguſtin ſchreib 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2019" type="textblock" ulx="273" uly="1851">
        <line lrx="1885" lry="1963" ulx="274" uly="1851">das Gemüth, auch wider ſeinen Willen, necken, und mit demſel⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2019" ulx="273" uly="1927">ben gleichſam ihr Geſpoͤtt treiben. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2382" type="textblock" ulx="270" uly="1988">
        <line lrx="1889" lry="2095" ulx="402" uly="1988">V. 11. Sogar das Licht meiner Augen verſchwindet mir</line>
        <line lrx="1900" lry="2164" ulx="272" uly="2094">vor Jammer und Weinen. Der Sunder, ſagen Hieronymus und</line>
        <line lrx="1886" lry="2238" ulx="270" uly="2164">Auguſtin, da ſie den verbluͤmten Sinn dieſer Stelle auslegen, ver⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2352" ulx="271" uly="2184">lieret das Liche der Vernunft, welches ihm zum Heil kinr S Eecle</line>
        <line lrx="1881" lry="2382" ulx="270" uly="2294">leuchten ſollte; er wird blind fuͤr alles Gute. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2802" type="textblock" ulx="264" uly="2345">
        <line lrx="1882" lry="2474" ulx="400" uly="2345">V. 18. Ich habe meinen Schmerzen ſtets vor meinen Au.</line>
        <line lrx="1858" lry="2541" ulx="267" uly="2465">gen: meine Miſſethat ſchwebt mir immer in Gedanken, und fol⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2617" ulx="267" uly="2520">tert mein Gewiſſen noch weit empfindlicher, als die aͤußerlichen</line>
        <line lrx="1840" lry="2710" ulx="264" uly="2592">Duaglen meinen Leib; vbwohl eine die andere gleichſam abwechſelt</line>
        <line lrx="1869" lry="2802" ulx="264" uly="2660">mich zu pemgen. Herr! erbarme dich endlich meiner, und⸗ d h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="619" type="textblock" ulx="502" uly="423">
        <line lrx="1941" lry="573" ulx="502" uly="423">(* W Pſalm Davids zum reumuͤthigen Andenken ſinet</line>
        <line lrx="1910" lry="619" ulx="583" uly="526">A begangenen Suͤnde, auf den Sabbath zu ſingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="701" type="textblock" ulx="360" uly="584">
        <line lrx="1896" lry="701" ulx="360" uly="584">„ 3. Herri deine Pfeile, Krankheit, Schmerz und Küte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1544" type="textblock" ulx="1934" uly="1520">
        <line lrx="1957" lry="1544" ulx="1934" uly="1520">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1434" type="textblock" ulx="1886" uly="1323">
        <line lrx="1983" lry="1434" ulx="1886" uly="1323">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="521" type="textblock" ulx="1939" uly="452">
        <line lrx="2111" lry="521" ulx="1939" uly="452">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="599" type="textblock" ulx="2006" uly="524">
        <line lrx="2117" lry="599" ulx="2006" uly="524">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="758" type="textblock" ulx="2084" uly="704">
        <line lrx="2117" lry="758" ulx="2084" uly="704">ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="816" type="textblock" ulx="2022" uly="761">
        <line lrx="2117" lry="816" ulx="2022" uly="761">2 Ichh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="882" type="textblock" ulx="2036" uly="820">
        <line lrx="2117" lry="882" ulx="2036" uly="820">ſoſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1055" type="textblock" ulx="1994" uly="875">
        <line lrx="2117" lry="965" ulx="1997" uly="875">daß ich 7</line>
        <line lrx="2104" lry="986" ulx="1996" uly="930">ſindige. *</line>
        <line lrx="2117" lry="1055" ulx="1994" uly="989">eſhloſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1115" type="textblock" ulx="1983" uly="1044">
        <line lrx="2117" lry="1115" ulx="1983" uly="1044">pder nnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1207" type="textblock" ulx="2005" uly="1105">
        <line lrx="2109" lry="1207" ulx="2005" uly="1105">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1220" type="textblock" ulx="1994" uly="1163">
        <line lrx="2117" lry="1220" ulx="1994" uly="1163">(onnitlioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1395" type="textblock" ulx="2001" uly="1215">
        <line lrx="2117" lry="1279" ulx="2001" uly="1215">Kiten ge</line>
        <line lrx="2117" lry="1332" ulx="2006" uly="1272">Shrngen</line>
        <line lrx="2117" lry="1395" ulx="2031" uly="1337">3 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1559" type="textblock" ulx="1992" uly="1442">
        <line lrx="2117" lry="1510" ulx="1992" uly="1442">itmeen ge</line>
        <line lrx="2117" lry="1559" ulx="2028" uly="1512">. Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1619" type="textblock" ulx="1970" uly="1563">
        <line lrx="2117" lry="1619" ulx="1970" uly="1563">(glennrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1674" type="textblock" ulx="1949" uly="1616">
        <line lrx="2110" lry="1674" ulx="1949" uly="1616">l muner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1782" type="textblock" ulx="1998" uly="1669">
        <line lrx="2112" lry="1782" ulx="1998" uly="1669">e⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2266" type="textblock" ulx="1929" uly="1852">
        <line lrx="2117" lry="1905" ulx="1999" uly="1852">gen en</line>
        <line lrx="2117" lry="2015" ulx="1943" uly="1899">n ſen iſtn</line>
        <line lrx="2105" lry="2016" ulx="1997" uly="1958">Uaßrl oe</line>
        <line lrx="2117" lry="2078" ulx="2045" uly="2019">ſadt ter</line>
        <line lrx="2114" lry="2168" ulx="1929" uly="2017">“ d</line>
        <line lrx="2117" lry="2194" ulx="2034" uly="2150">GGatten</line>
        <line lrx="2108" lry="2266" ulx="2001" uly="2133">ne t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2403" type="textblock" ulx="2007" uly="2249">
        <line lrx="2075" lry="2296" ulx="2015" uly="2249">S</line>
        <line lrx="2117" lry="2403" ulx="2007" uly="2259">M afe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="274" type="textblock" ulx="716" uly="202">
        <line lrx="1371" lry="274" ulx="716" uly="202">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="570" type="textblock" ulx="189" uly="400">
        <line lrx="1834" lry="570" ulx="189" uly="400">e dem menſchlichen Elend, welches nur die Pafugh uf Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="698" type="textblock" ulx="1110" uly="607">
        <line lrx="1833" lry="698" ulx="1110" uly="607">8. Nun aber, was iſt meine Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="755" type="textblock" ulx="1032" uly="688">
        <line lrx="1832" lry="755" ulx="1032" uly="688">wartung? Iſt es nicht der Herr? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="823" type="textblock" ulx="1053" uly="748">
        <line lrx="1832" lry="823" ulx="1053" uly="748">mein ganzes Weſen beruhet auf dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="1419" lry="420" ulx="1" uly="332">DdDeoer XXXVIII. Pfalm.</line>
        <line lrx="177" lry="569" ulx="0" uly="451">afgii</line>
        <line lrx="696" lry="610" ulx="0" uly="516">ath uſmoan. lindern kann.</line>
        <line lrx="1015" lry="763" ulx="0" uly="566">4 I. 3Zin Ende, nfir den dithun</line>
        <line lrx="987" lry="775" ulx="7" uly="696">tt e. ſelbſt, ein Geſang Davids.</line>
        <line lrx="1028" lry="812" ulx="155" uly="753">2.Ich habe geſagt: Ich will mich</line>
        <line lrx="1024" lry="898" ulx="40" uly="812">NE, Kaufmeinen Wegen in acht nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="1013" lry="940" ulx="233" uly="864">daß ich mit meiner Zunge nicht</line>
        <line lrx="1012" lry="983" ulx="232" uly="924">ſumdige. * Ich habe⸗ meinen Mund</line>
        <line lrx="1013" lry="1045" ulx="170" uly="983">verſchloſſen, da ſich der Gottloſe</line>
        <line lrx="691" lry="1106" ulx="0" uly="1020">,. “ 4 4 wider mich hinſtellte.</line>
        <line lrx="1009" lry="1215" ulx="0" uly="1087">cre 3. Ich bin erſtummet, habe mich</line>
        <line lrx="1010" lry="1220" ulx="13" uly="1152">c e tala gedemithiget, und auch ſogar* vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="125" lry="938" ulx="4" uly="881">die Stde 4</line>
        <line lrx="151" lry="1023" ulx="0" uly="955">ſchet, l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="1109" lry="1342" ulx="0" uly="1169">ei Guten geſchwiegen: aber mein ab.</line>
        <line lrx="1832" lry="1352" ulx="237" uly="1228">Schmerz erneuerte ſich wieder. 12. Ich bin durch die Staͤrke</line>
        <line lrx="1868" lry="1393" ulx="284" uly="1313">4. Mein Herz entbrannte in mir, deiner Hand, welche mich geſtrafet</line>
        <line lrx="1831" lry="1450" ulx="14" uly="1368">gta uts und * bey meiner Betrachtung lo⸗ hat, kraftlos geworden; * du zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1493" ulx="101" uly="1427">derte ein Feuer auf. . tigeſt den Menſchen wegen der Un⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1548" ulx="0" uly="1473">s e . »Meine Zunge ſprach: Herr, gerechtigkeit, und machſt, daß ſeine</line>
        <line lrx="1829" lry="1613" ulx="16" uly="1544">ine mache mir mein Ende, und die An⸗ Seele wie eine Spinne verdorret.</line>
        <line lrx="1829" lry="1707" ulx="0" uly="1595">vol inſe zahl meiner Tage bekannt, damit Fuͤrwahr, es bekuͤmmern ſich alle</line>
        <line lrx="1468" lry="1734" ulx="26" uly="1632">erd the weis, was mir daran noch ab⸗ Menſchen umſonſt.</line>
        <line lrx="1828" lry="1788" ulx="68" uly="1712">eger geht. 13. Herr! erhoͤre mein Gebeth und</line>
        <line lrx="1829" lry="1837" ulx="0" uly="1757">keti Ner 6. * Sieh, du haſt meinen Ta⸗ mein Flehen, ſey aufmerkſam auf</line>
        <line lrx="1827" lry="1905" ulx="0" uly="1812">grfni gen ein Maaß geſetzet, und mein meine Thraͤnen: * Schweig nicht,</line>
        <line lrx="1828" lry="1949" ulx="61" uly="1872">t Weſen iſt wie nichts vor dir. Fuͤr⸗ denn ich bin ein Reiſender und Pil⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2013" ulx="194" uly="1935">wahr! alle Wenſchen, die da leben, ger, wie alle meine Vaͤter, bey dir.</line>
        <line lrx="1826" lry="2056" ulx="239" uly="1995">ſind lauter Vergaͤnglichkeit. 14. Laß von mir ab, damit ich</line>
        <line lrx="1828" lry="2135" ulx="0" uly="2018">ſrm 7. * Denn der M enſch geht wie mich erquicke, ehe ich von hinnen</line>
        <line lrx="1631" lry="2208" ulx="0" uly="2108">gierunn⸗ in Schattenbild voruͤber, und be⸗ gehe, und micht mehr bin.</line>
        <line lrx="1052" lry="2284" ulx="59" uly="2166">ig⸗ unrüuhiget ſich um ein Nichts. Er</line>
        <line lrx="1158" lry="2334" ulx="0" uly="2212">led haͤuft Schaͤtze, und weis lcht, fe⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2398" ulx="0" uly="2256">el fin⸗ wen er ſi je ſeinhelker⸗ “ SZZ</line>
        <line lrx="1559" lry="2509" ulx="0" uly="2333">Nre Auslegung des XXXNVII Pfanne.</line>
        <line lrx="1822" lry="2607" ulx="3" uly="2492">neg nia B. 1. ur Jdithun, den Borſteher der Sanger, (1. Chron.</line>
        <line lrx="1827" lry="2717" ulx="6" uly="2539">Ne acc, .  r6, 4A. — 25, 1.) von demn be zumn Atſuce</line>
        <line lrx="1596" lry="2828" ulx="0" uly="2635">9 belkimmt. 6 EE</line>
        <line lrx="1826" lry="2842" ulx="0" uly="2706">. V. 2. Ich Babe 1 meinen mund veiſchloſſen, ich habe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1233" type="textblock" ulx="1048" uly="808">
        <line lrx="1834" lry="882" ulx="1093" uly="808">9. Erloͤſe mich von allen meinen</line>
        <line lrx="1833" lry="936" ulx="1052" uly="857">Suͤnden: du haſt mich dem Tho⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="978" ulx="1050" uly="917">ren zum Spotte uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1833" lry="1037" ulx="1096" uly="981">10. Ich bin verſtummet, und ha⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1130" ulx="1049" uly="1031">be meinen Mund nicht eroͤffnet, weil</line>
        <line lrx="1451" lry="1150" ulx="1048" uly="1092">du es gethan haſt.</line>
        <line lrx="1833" lry="1233" ulx="1105" uly="1150">II. Wende deine Plagen von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2952" type="textblock" ulx="170" uly="2804">
        <line lrx="1822" lry="2939" ulx="170" uly="2804">ſwiegen 1, da ſich der Goͤttloͤſe, arnlich Semei, „, (2. Kon. 16,</line>
        <line lrx="1828" lry="2952" ulx="1484" uly="2896">7..) voll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="277" type="textblock" ulx="294" uly="192">
        <line lrx="1904" lry="277" ulx="294" uly="192">2 54 Das Buch der Pſalmen. (38. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="606" type="textblock" ulx="300" uly="308">
        <line lrx="1902" lry="386" ulx="307" uly="308">7.) voll ſchamloſer Wuth, wider mich hinſtellte, und die graͤulich⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="452" ulx="302" uly="377">ſten Laͤſterungen ausſtieß: ich erwiederte nicht Schimpfreden; ſon⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="513" ulx="300" uly="451">dern ſogar O</line>
        <line lrx="1898" lry="606" ulx="424" uly="532">V. 3. Vom Guten, von allen meinen lobenswuͤrdigen Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="738" type="textblock" ulx="301" uly="600">
        <line lrx="1930" lry="676" ulx="301" uly="600">ten, welche ich zu meiner Vertheidigung mit Gründe haͤtte anfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="738" ulx="301" uly="666">ren koͤnnen, habe ich geſchwiegen, und kein Wort gemeldet; in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="874" type="textblock" ulx="300" uly="735">
        <line lrx="1889" lry="814" ulx="301" uly="735">dem ich beſorgte, die Hitze moͤchte mich zu weit fuͤhren, ſobald ich</line>
        <line lrx="1692" lry="874" ulx="300" uly="800">einmal meiner Zunge den Zuͤgel gelaſſen hatte. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2112" type="textblock" ulx="280" uly="908">
        <line lrx="1885" lry="982" ulx="425" uly="908">V. 4. Bey meiner Betrachtung, da ich nachgehends dieſe</line>
        <line lrx="1884" lry="1045" ulx="293" uly="973">ehrenſchaͤnderiſche Laſterungen uͤberdachte, loderte ein Feuer des</line>
        <line lrx="1885" lry="1116" ulx="293" uly="1045">Unwillens und Zorns auf, welches mein Herz in lichte Flammen</line>
        <line lrx="1871" lry="1189" ulx="291" uly="1114">ſetzte.</line>
        <line lrx="1884" lry="1267" ulx="430" uly="1190">V. 5. Meine Zunge, uͤber welche ich bey dem erſten Anfalle</line>
        <line lrx="1700" lry="1336" ulx="294" uly="1265">des Eifers nicht mehr ganz Meiſter bliebe, ſprach daher;</line>
        <line lrx="1879" lry="1417" ulx="427" uly="1347">Herr! mache mir mein Ende, welches ſo viele Drangſalen</line>
        <line lrx="1878" lry="1485" ulx="291" uly="1415">durch meinen Tod beſchließen ſoll, bekannt, ich ſehne mich nach die⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1558" ulx="293" uly="1481">ſer erwuͤnſchten Nachricht: damit ich weis, und mich mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1623" ulx="292" uly="1551">danken troͤſten kann, daß es bald uͤberſtanden ſeyn werde, was mir</line>
        <line lrx="1874" lry="1698" ulx="292" uly="1620">noch daran abgeht, bis das mir beſtimmte Maaß oder Leiden</line>
        <line lrx="1865" lry="1773" ulx="280" uly="1693">voll iſt.</line>
        <line lrx="1871" lry="1838" ulx="427" uly="1768">V. 6. Du, Herr des Lebens und des Todes! haſt meinen</line>
        <line lrx="1870" lry="1911" ulx="290" uly="1838">Tagen ein Maaß geſetzet; oder, wie der hebraͤiſche Text ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1971" ulx="291" uly="1907">drüͤcket: Einer Hand breit machſt du meine Lebenszeit auf Er⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2042" ulx="291" uly="1969">den. Kurz, wie Hieronymus uͤͤberſetzet, und geſchwind vorüͤber⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2112" ulx="287" uly="2042">eilend ſind meine Lebenstage, ſagt der Chaldaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2191" type="textblock" ulx="419" uly="2122">
        <line lrx="1918" lry="2191" ulx="419" uly="2122">Und mein Weſen; der Grieche ſagt: Moοοι, mein Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2998" type="textblock" ulx="233" uly="2190">
        <line lrx="1867" lry="2257" ulx="287" uly="2190">ſeyn, die Dauer meines Lebens auf Erden iſt wie Nichts vor</line>
        <line lrx="1867" lry="2332" ulx="286" uly="2263">dir; du, in deſſen Augen tauſend Jahre ſind, wie der Tag, der</line>
        <line lrx="1881" lry="2396" ulx="288" uly="2327">vergangen iſt, ſchateſt es nicht hoöͤher, als einen Augenblick; wie</line>
        <line lrx="1805" lry="2458" ulx="286" uly="2393">es auch wirklich in Vergleich mit der Ewigkeit iſt.</line>
        <line lrx="1866" lry="2546" ulx="413" uly="2477">Fuͤrwahr! man mag die Sache betrachten, wie man will:</line>
        <line lrx="1863" lry="2609" ulx="283" uly="2545">alle Menſchen ſind lauter Vergaͤnglichkeit; ſind nichts als pure Ei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2686" ulx="279" uly="2606">telkeit durchaus; wie die Vulgata woͤrtlich ſich ausdruͤcket: und</line>
        <line lrx="1863" lry="2750" ulx="280" uly="2679">zwar ſolchergeſtalt, daß es ſcheinet, die Eitelkeit, die Vergaͤnglich⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2815" ulx="280" uly="2745">keit und Armſeligkeit, von welcher man in den uͤbrigen Geſchoͤpfen</line>
        <line lrx="1860" lry="2881" ulx="278" uly="2808">nur einen Theil, nur ein Stuͤck antrifft, haben ſich in dem Men⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2995" ulx="278" uly="2878">ſchen, gleichſam als in ihrem Mittelpunkt und Sammelplatz dan</line>
        <line lrx="1843" lry="2998" ulx="233" uly="2955">. mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2029" type="textblock" ulx="1989" uly="323">
        <line lrx="2117" lry="375" ulx="2024" uly="323"> anen</line>
        <line lrx="2117" lry="451" ulx="2014" uly="395">l Mene</line>
        <line lrx="2117" lry="514" ulx="2005" uly="458">ſlt und d</line>
        <line lrx="2117" lry="590" ulx="2002" uly="526">1, Verr</line>
        <line lrx="2117" lry="663" ulx="2002" uly="592">lefühl ne</line>
        <line lrx="2117" lry="727" ulx="2001" uly="665">ſeude, de</line>
        <line lrx="2117" lry="797" ulx="1999" uly="734">ſelet er</line>
        <line lrx="2108" lry="868" ulx="1997" uly="804">hungen</line>
        <line lrx="2117" lry="938" ulx="1996" uly="872">in zerht</line>
        <line lrx="2113" lry="1046" ulx="2043" uly="975">R7.</line>
        <line lrx="2117" lry="1101" ulx="1995" uly="1039">fun abic</line>
        <line lrx="2114" lry="1177" ulx="1995" uly="1109">en 1 ne,</line>
        <line lrx="2117" lry="1247" ulx="1998" uly="1182">uhret wir</line>
        <line lrx="2117" lry="1326" ulx="2051" uly="1270">lrd</line>
        <line lrx="2117" lry="1408" ulx="2007" uly="1326"> drſi</line>
        <line lrx="2111" lry="1474" ulx="2018" uly="1408">ſ6ſtupen,</line>
        <line lrx="2117" lry="1562" ulx="2026" uly="1493">Ehen</line>
        <line lrx="2117" lry="1617" ulx="1997" uly="1555">es ſicht</line>
        <line lrx="2117" lry="1683" ulx="1993" uly="1614">n undin</line>
        <line lrx="2117" lry="1749" ulx="1991" uly="1691">nn werde</line>
        <line lrx="2117" lry="1822" ulx="1993" uly="1756">und Then</line>
        <line lrx="2117" lry="1896" ulx="1992" uly="1826">n 6 gtoß</line>
        <line lrx="2116" lry="1956" ulx="1989" uly="1895">lr erners</line>
        <line lrx="2117" lry="2029" ulx="2013" uly="1958">Gne, i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="136" lry="267" ulx="0" uly="214">. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="138" lry="382" ulx="0" uly="316">und de gtle</line>
        <line lrx="142" lry="447" ulx="0" uly="386">himpfteden ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="142" lry="604" ulx="0" uly="534">hhrmged</line>
        <line lrx="141" lry="676" ulx="0" uly="608">mndehettn</line>
        <line lrx="140" lry="742" ulx="0" uly="682">lt genee</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="870" type="textblock" ulx="18" uly="819">
        <line lrx="72" lry="870" ulx="18" uly="819">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="134" lry="988" ulx="9" uly="922">ncchgeſene</line>
        <line lrx="137" lry="1053" ulx="0" uly="996">te ein Kenn</line>
        <line lrx="138" lry="1122" ulx="0" uly="1060">n lchte en</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="137" lry="1275" ulx="2" uly="1216">den eſen</line>
        <line lrx="107" lry="1350" ulx="0" uly="1285">ch daher;</line>
        <line lrx="141" lry="1427" ulx="0" uly="1359">niele Ont</line>
        <line lrx="139" lry="1510" ulx="0" uly="1435">hne nihte</line>
        <line lrx="138" lry="1568" ulx="13" uly="1508">ſich nr</line>
        <line lrx="140" lry="1640" ulx="0" uly="1576">n werde r</line>
        <line lrx="141" lry="1713" ulx="0" uly="1640">Monf N</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="148" lry="2432" ulx="2" uly="2353">glei</line>
        <line lrx="148" lry="2521" ulx="0" uly="2481">5 K“K</line>
        <line lrx="151" lry="2592" ulx="0" uly="2507">n, w un⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2664" ulx="3" uly="2577">ts</line>
        <line lrx="152" lry="2718" ulx="22" uly="2640">lerltt</line>
        <line lrx="146" lry="2822" ulx="27" uly="2774">„ Gec</line>
        <line lrx="152" lry="2867" ulx="13" uly="2785">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2932" type="textblock" ulx="10" uly="2859">
        <line lrx="174" lry="2932" ulx="10" uly="2859">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3010" type="textblock" ulx="7" uly="2914">
        <line lrx="153" lry="3010" ulx="7" uly="2914">nmnichi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="138" lry="815" ulx="0" uly="745">fihren, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="527" type="textblock" ulx="234" uly="210">
        <line lrx="1829" lry="285" ulx="700" uly="210">Das Buch der Pſalmen. 255</line>
        <line lrx="1830" lry="391" ulx="241" uly="319">mit einander vereiniget: denn, gleich den lebloſen Geſchoͤpfen, iſt</line>
        <line lrx="1831" lry="457" ulx="237" uly="389">der Menſch den Abwechſelungen der Zeiten, der Oerter, der Zu⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="527" ulx="234" uly="454">falle und der Verderbniß unterworfen: er erfaͤhrt ſo, wie die Thie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="724" type="textblock" ulx="196" uly="520">
        <line lrx="1830" lry="588" ulx="196" uly="520">re, Veraͤnderung, Zuwachs, Abnahme, den Tod: das feinere</line>
        <line lrx="1833" lry="657" ulx="196" uly="588">Gefuͤhl macht ihn noch weiter zum Ball der Leidenſchaften, der</line>
        <line lrx="1832" lry="724" ulx="219" uly="654">Freude, der Traurigkeit, der Furcht, des Zorns: mit den Engeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="933" type="textblock" ulx="231" uly="724">
        <line lrx="1832" lry="792" ulx="234" uly="724">theilet er den Flug der Gedanken, die Beweglichkeit der Willens⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="859" ulx="236" uly="793">neigungen; und auch ihre ehemalige Unbeſtaͤndigkeit, durch welche</line>
        <line lrx="1711" lry="933" ulx="231" uly="858">er in zerſchiedene Gattungen der Suͤnden hinſtuͤrzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1806" type="textblock" ulx="232" uly="963">
        <line lrx="1857" lry="1030" ulx="363" uly="963">V. 7. Der Menſch geht wie ein Schattenbild voruͤber;</line>
        <line lrx="1831" lry="1098" ulx="238" uly="1032">kaum erblickt man ihn, ſo iſt er ſchon wieder verſchwunden; ſein</line>
        <line lrx="1832" lry="1165" ulx="232" uly="1100">Leben iſt mehr ein Schatten, ein Traum von dem Leben, als ein</line>
        <line lrx="1808" lry="1233" ulx="242" uly="1168">wahres, wirkliches Leben.</line>
        <line lrx="1828" lry="1319" ulx="248" uly="1246">UVnrrnd doch beunruhiget, bekuͤmmert, bemuͤhet er ſich ſeine kur⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1387" ulx="246" uly="1312">ze Taͤge hindurch um ein Nichts, er jagt eiteln Schatten, leeren</line>
        <line lrx="1117" lry="1451" ulx="249" uly="1375">Hoffnungen, fluͤchtigen Guͤtern nach.</line>
        <line lrx="1829" lry="1536" ulx="370" uly="1469">Er haͤuft Schaͤtze mit ſaurem Schweiße aufeinander, und</line>
        <line lrx="1833" lry="1609" ulx="245" uly="1534">weis nicht einmal, fuͤr wen er ſie ſammelt; wie lang er ſie beſi⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1672" ulx="241" uly="1601">tzen, und in welche Haͤnde dieſelben etwa nach ſeinem Tode kom⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1737" ulx="243" uly="1670">men werden. So gieng es mir, will David ſagen; wie Cyrill</line>
        <line lrx="1831" lry="1806" ulx="243" uly="1737">und Theodoret es auslegen: ſo viele hundert tauſend Talente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1874" type="textblock" ulx="212" uly="1800">
        <line lrx="1832" lry="1874" ulx="212" uly="1800">ein ſo großes bluͤhendes Reich, das ich mit außerordentlicher Muͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2020" type="textblock" ulx="236" uly="1869">
        <line lrx="1833" lry="1944" ulx="244" uly="1869">mir erwarb, alles muß ich jetzt einem undankbaren, aufruͤhriſchen</line>
        <line lrx="1831" lry="2020" ulx="236" uly="1931">Sohne, einem Verſchwender, dem boshaften Abſalon, uͤberlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2782" type="textblock" ulx="246" uly="2038">
        <line lrx="1832" lry="2108" ulx="373" uly="2038">V. 12. Du, gerechteſter Gott! zuͤchtigeſt naͤmlich manch⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2184" ulx="246" uly="2109">mal auf ſolche empfindliche Art ſchon in dieſem Leben den Menſchen</line>
        <line lrx="1833" lry="2246" ulx="246" uly="2178">wegen ſeiner Ungerechtigkeit, welche er durch Suͤndigen wider</line>
        <line lrx="1832" lry="2312" ulx="247" uly="2242">dich, wider ſich ſelbſt und wider ſeinen Naͤchſten begehet; und</line>
        <line lrx="1863" lry="2382" ulx="248" uly="2310">machſt, daß ſeine Seele, ſein Geiſt mit ſammt dem Leibe durch</line>
        <line lrx="1832" lry="2448" ulx="251" uly="2373">beſtaͤndige fruchtloſe Arbeit, ſagen der heilige Hieronymus und</line>
        <line lrx="1832" lry="2521" ulx="250" uly="2434">Ambroſtus, durch Sorgen, Schmerzen und Kummer verdorret</line>
        <line lrx="1833" lry="2581" ulx="255" uly="2511">nicht anders als wie eine Spinne, welche, da ſie ihre Netze auf</line>
        <line lrx="1835" lry="2648" ulx="256" uly="2573">den Raub aus ihren Eingeweiden herauswebet, ihren Lebensſaft</line>
        <line lrx="1834" lry="2714" ulx="257" uly="2644">erſchopfet, und ſich ausſpinnt, daß ſie ſehr oft elend zuſammen</line>
        <line lrx="1714" lry="2782" ulx="257" uly="2708">ſchrumpfet, und zu einem lebloſen Stein wird. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2882" type="textblock" ulx="377" uly="2809">
        <line lrx="1851" lry="2882" ulx="377" uly="2809">V. 13. Herv.! zu dir ruf ich daher um Gnade, Erleuchtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3006" type="textblock" ulx="251" uly="2880">
        <line lrx="1834" lry="2950" ulx="251" uly="2880">und Beyſtand, damit es mir micht guch endlich alſo ergehe:</line>
        <line lrx="1842" lry="3006" ulx="260" uly="2948">ſchweig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="1141" type="textblock" ulx="154" uly="1130">
        <line lrx="195" lry="1141" ulx="154" uly="1130">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="291" type="textblock" ulx="303" uly="184">
        <line lrx="1887" lry="291" ulx="303" uly="184">25⁵6 Das Buch der Pſalmen. (39. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1124" type="textblock" ulx="248" uly="279">
        <line lrx="1900" lry="377" ulx="266" uly="279">ſchweig nicht auf meine Bitte, ſondern ertheile mir eine huldreiche</line>
        <line lrx="1902" lry="477" ulx="248" uly="358">Entſchlißung und ſchleunige Hilfe: denn ich bin ein Reiſender</line>
        <line lrx="1900" lry="517" ulx="266" uly="420">und Pilger, wie alle meine Vaͤter, bey dir; ich habe Anſorüͤche</line>
        <line lrx="1901" lry="574" ulx="248" uly="473">auf deine guͤtige Aufnahme ſchon von meinen Voraͤltern her, mit</line>
        <line lrx="1898" lry="677" ulx="303" uly="566">welchen du einen Bund geſchloſſen⸗ haft zaich bin alſo, wie ſie, dein</line>
        <line lrx="1898" lry="746" ulx="279" uly="625">Schußt genoſſt e und Gaſtfreund. Bft vergleicht die heilige Schrift</line>
        <line lrx="1895" lry="827" ulx="302" uly="681">das Leben der Menſchen „ nach Art der Morgenlaͤnder, mut einer</line>
        <line lrx="1895" lry="875" ulx="289" uly="776">Reiſe durch eine Wuſte, die vo oll Gefahr „voll Raͤuber, voll Waſ⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="926" ulx="275" uly="832">ſermangel und Sonnenbrand iſt. Der Reiſende, wenn ihn die</line>
        <line lrx="1892" lry="996" ulx="259" uly="913">Noth und die Nacht überfaͤll t, kehrt bey einem gutherzigen Ara⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1051" ulx="304" uly="961">ber, beſonders, wenn eine Verbindung zwiſchen ihnen beſtehet,</line>
        <line lrx="1892" lry="1124" ulx="290" uly="1049">voll Zuverſicht ein; wird von demſelben freundſchaftl ich aufgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1235" type="textblock" ulx="258" uly="1098">
        <line lrx="1858" lry="1235" ulx="258" uly="1098">men, erquititt und beſchützet: ſe auch der Tugendaſte denn Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1496" type="textblock" ulx="292" uly="1259">
        <line lrx="1467" lry="1342" ulx="527" uly="1259">. 2. Der XXXIX. Pfalm.</line>
        <line lrx="1883" lry="1496" ulx="292" uly="1350">Der Prophet redet von einem kunftigen Oofer, welches alle ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1540" type="textblock" ulx="401" uly="1444">
        <line lrx="940" lry="1540" ulx="401" uly="1444">re uͤbertreffen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1699" type="textblock" ulx="298" uly="1549">
        <line lrx="1090" lry="1699" ulx="298" uly="1549">. Jun Ende, ein Pfalm faͤr</line>
        <line lrx="767" lry="1677" ulx="479" uly="1619">David ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2096" type="textblock" ulx="287" uly="1650">
        <line lrx="1089" lry="1737" ulx="355" uly="1650">2.–Ich habe mit Verlangen auf</line>
        <line lrx="1087" lry="1791" ulx="287" uly="1734">den Herrn gewartet, und er hat</line>
        <line lrx="759" lry="1846" ulx="296" uly="1790">ſich zu mir geneiget.</line>
        <line lrx="1084" lry="1918" ulx="357" uly="1863">3. * Er hat mein Gebeth erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1974" ulx="295" uly="1920">ret, und mich aus der Grube des</line>
        <line lrx="1082" lry="2050" ulx="299" uly="1974">Elendes, und aus dem ſchlammich h⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2096" ulx="295" uly="2031">ten Unrathe gefuͤhret; meine Fuͤße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2162" type="textblock" ulx="293" uly="2089">
        <line lrx="1117" lry="2162" ulx="293" uly="2089">hat er auf einen Felſen geſteltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2256" type="textblock" ulx="292" uly="2137">
        <line lrx="940" lry="2256" ulx="292" uly="2137">une meine Schritte geleitet.</line>
        <line lrx="1079" lry="2256" ulx="348" uly="2203">4* * Ex hat mir ein neues Lies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2478" type="textblock" ulx="237" uly="2205">
        <line lrx="1080" lry="2316" ulx="237" uly="2205">in den Mund geleget, einen G ſe 19</line>
        <line lrx="683" lry="2368" ulx="262" uly="2310">fuͤr unſern Golt.</line>
        <line lrx="1078" lry="2429" ulx="289" uly="2369">ſehen, ſich furchten, und auf den</line>
        <line lrx="417" lry="2478" ulx="261" uly="2413">Herru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2363" type="textblock" ulx="718" uly="2317">
        <line lrx="1078" lry="2363" ulx="718" uly="2317">Viele werdent es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2600" type="textblock" ulx="285" uly="2433">
        <line lrx="710" lry="2477" ulx="452" uly="2433">vertrauen.</line>
        <line lrx="1076" lry="2553" ulx="344" uly="2450">5. Selig iſt der Renſch, deſſen</line>
        <line lrx="1073" lry="2600" ulx="285" uly="2537">Hoffnung der Name des Herrn iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2982" type="textblock" ulx="230" uly="2572">
        <line lrx="1091" lry="2656" ulx="283" uly="2572">der nicht auf Eitelkeit und betrug⸗ .</line>
        <line lrx="889" lry="2730" ulx="230" uly="2645">liche Thorheiten ſieht.</line>
        <line lrx="1081" lry="2795" ulx="338" uly="2700">6. Mein Herr und Gott!“ viel</line>
        <line lrx="1048" lry="2820" ulx="278" uly="2759">ſind der Wunder, welche du ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2882" ulx="241" uly="2780">wirkt haſt; und Niemand iſt dir n</line>
        <line lrx="726" lry="2982" ulx="254" uly="2863">Cairüefen gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2940" type="textblock" ulx="732" uly="2877">
        <line lrx="1080" lry="2940" ulx="732" uly="2877">Ich habe ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1857" type="textblock" ulx="1107" uly="1761">
        <line lrx="1689" lry="1857" ulx="1107" uly="1761">Ohren haſt du zubereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2540" type="textblock" ulx="1114" uly="2474">
        <line lrx="1385" lry="2540" ulx="1114" uly="2474">verf uͤndiget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2259" type="textblock" ulx="1120" uly="1486">
        <line lrx="1875" lry="1640" ulx="1127" uly="1486">verkuͤndiget, und davon rechen</line>
        <line lrx="1658" lry="1734" ulx="1127" uly="1617">ber⸗ ſie ſind unzaͤhlbar.</line>
        <line lrx="1877" lry="1740" ulx="1202" uly="1656">7. * Du haſt kein Schlachtopfer,</line>
        <line lrx="1879" lry="1792" ulx="1127" uly="1688">keine Gaben verlangt; aber meine</line>
        <line lrx="1879" lry="1858" ulx="1727" uly="1787">Du haſt</line>
        <line lrx="1876" lry="1901" ulx="1123" uly="1838">auch kein Brandopfer fuͤr die Sun⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1959" ulx="1123" uly="1903">de gefodert. GHebr. 10, 5§.</line>
        <line lrx="1876" lry="2041" ulx="1129" uly="1946">9. * Da ſagte ich: Sieh, ich</line>
        <line lrx="1876" lry="2075" ulx="1122" uly="2013">komme. In dem ganzen Buche</line>
        <line lrx="1693" lry="2143" ulx="1120" uly="2066">ſteht von mir geſchrieben,</line>
        <line lrx="1876" lry="2204" ulx="1139" uly="2119">9. Daß ich deinen Willen voll⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2259" ulx="1121" uly="2182">ziehen ſoll. Mein Gott! dieß habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2315" type="textblock" ulx="1059" uly="2253">
        <line lrx="1876" lry="2315" ulx="1059" uly="2253">g ich gewollt, und dein Geſetz habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2488" type="textblock" ulx="1115" uly="2316">
        <line lrx="1806" lry="2375" ulx="1118" uly="2316">ich in Mitte meines Herzens.</line>
        <line lrx="1877" lry="2429" ulx="1139" uly="2364">19.  Deine Gerechtigkeit habe</line>
        <line lrx="1878" lry="2488" ulx="1115" uly="2419">ich in einer großen Verſammlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2770" type="textblock" ulx="1104" uly="2595">
        <line lrx="1393" lry="2655" ulx="1107" uly="2595">es, o Herr!</line>
        <line lrx="1875" lry="2707" ulx="1163" uly="2628">1I. Ich habe deitze Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1871" lry="2770" ulx="1104" uly="2706">in meinem Herzen nichte verborgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2879" type="textblock" ulx="1049" uly="2759">
        <line lrx="1872" lry="2822" ulx="1049" uly="2759">ich habe deine Wahrheit und deine</line>
        <line lrx="1892" lry="2879" ulx="1522" uly="2817">ich habe weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2877" type="textblock" ulx="1105" uly="2820">
        <line lrx="1493" lry="2877" ulx="1105" uly="2820">Hilfe geprieſen,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2979" type="textblock" ulx="1101" uly="2852">
        <line lrx="1900" lry="2979" ulx="1101" uly="2852">deinge, Bat herzigkeit en⸗Roch Daine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2619" type="textblock" ulx="1091" uly="2476">
        <line lrx="1884" lry="2545" ulx="1433" uly="2476">ſieh, ich will teine</line>
        <line lrx="1877" lry="2619" ulx="1091" uly="2526">Lippen nicht verſchließen; du weißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1358" type="textblock" ulx="2001" uly="336">
        <line lrx="2117" lry="381" ulx="2030" uly="336">Une ho</line>
        <line lrx="2115" lry="445" ulx="2021" uly="391">y rr</line>
        <line lrx="2117" lry="506" ulx="2040" uly="451">12, Du</line>
        <line lrx="2117" lry="555" ulx="2022" uly="507"> deine</line>
        <line lrx="2111" lry="611" ulx="2019" uly="564">nedeine</line>
        <line lrx="2117" lry="676" ulx="2014" uly="619">ne habe</line>
        <line lrx="2117" lry="728" ulx="2013" uly="685">fommen.</line>
        <line lrx="2115" lry="790" ulx="2026" uly="739">13. De</line>
        <line lrx="2117" lry="853" ulx="2009" uly="790">e Zohl!</line>
        <line lrx="2117" lry="905" ulx="2008" uly="851">fhaten he</line>
        <line lrx="2100" lry="954" ulx="2006" uly="907">tonnte</line>
        <line lrx="2117" lry="1023" ulx="2004" uly="963">gen: ſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1084" ulx="2004" uly="1027">or men</line>
        <line lrx="2111" lry="1133" ulx="2002" uly="1073">n ſt mt</line>
        <line lrx="2106" lry="1193" ulx="2019" uly="1139">I14, A;</line>
        <line lrx="2117" lry="1247" ulx="2001" uly="1193">tiih zu ven</line>
        <line lrx="2109" lry="1308" ulx="2041" uly="1248">mie zu 11</line>
        <line lrx="2117" lry="1358" ulx="2030" uly="1309">155 De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="107" lry="371" ulx="0" uly="306">ſehulnrt</line>
        <line lrx="109" lry="441" ulx="0" uly="377">mnihefnt</line>
        <line lrx="112" lry="784" ulx="0" uly="724">e,</line>
        <line lrx="112" lry="853" ulx="0" uly="786">ben M</line>
        <line lrx="112" lry="927" ulx="0" uly="853">bemn fft</line>
        <line lrx="140" lry="996" ulx="2" uly="927">knene.</line>
        <line lrx="127" lry="1211" ulx="0" uly="1134">fltkitke</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1284" type="textblock" ulx="51" uly="1250">
        <line lrx="81" lry="1273" ulx="51" uly="1250">N</line>
        <line lrx="80" lry="1284" ulx="55" uly="1272">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1649" type="textblock" ulx="5" uly="1572">
        <line lrx="120" lry="1649" ulx="5" uly="1572">Dutne</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="122" lry="1763" ulx="2" uly="1655">S</line>
        <line lrx="123" lry="1858" ulx="0" uly="1756">ſann neen</line>
        <line lrx="125" lry="1884" ulx="0" uly="1825">bereft⸗ d.</line>
        <line lrx="117" lry="2002" ulx="0" uly="1936">bt 1h 6,</line>
        <line lrx="127" lry="2057" ulx="0" uly="1992">1e h: N</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="129" lry="2178" ulx="0" uly="2112">ſrite</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2955" type="textblock" ulx="24" uly="2906">
        <line lrx="30" lry="2916" ulx="24" uly="2906">4</line>
        <line lrx="27" lry="2955" ulx="24" uly="2948">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="3003" type="textblock" ulx="40" uly="2935">
        <line lrx="45" lry="2942" ulx="40" uly="2935">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="305" type="textblock" ulx="681" uly="212">
        <line lrx="1346" lry="305" ulx="681" uly="212">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="445" type="textblock" ulx="201" uly="325">
        <line lrx="976" lry="395" ulx="204" uly="325">Treue vor einer großen Verſamm⸗</line>
        <line lrx="527" lry="445" ulx="201" uly="391">lung verhehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="507" type="textblock" ulx="258" uly="442">
        <line lrx="996" lry="507" ulx="258" uly="442">12. Du aber, d Herr! entferne</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="903" type="textblock" ulx="198" uly="505">
        <line lrx="975" lry="560" ulx="202" uly="505">auch deine Erbarmniße nicht von</line>
        <line lrx="974" lry="621" ulx="203" uly="561">mir: deine Barmherzigkeit und deine</line>
        <line lrx="971" lry="682" ulx="199" uly="617">Treue haben tnich allezeit in Schutz</line>
        <line lrx="788" lry="729" ulx="199" uly="681">genommen.</line>
        <line lrx="973" lry="787" ulx="255" uly="731">13. Denn es haben mich Uebel</line>
        <line lrx="971" lry="846" ulx="201" uly="788">ohne Zahl umrungen: meine Miſ⸗</line>
        <line lrx="971" lry="903" ulx="198" uly="836">ſethaten haben mich ergriffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="957" type="textblock" ulx="192" uly="899">
        <line lrx="970" lry="957" ulx="192" uly="899">ich konnte ihren Anblick nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1241" type="textblock" ulx="197" uly="957">
        <line lrx="970" lry="1012" ulx="197" uly="957">tragen: ſie ſind zahlreicher als die</line>
        <line lrx="968" lry="1073" ulx="199" uly="1015">Haare meines Hauptes, und mein</line>
        <line lrx="691" lry="1128" ulx="198" uly="1069">Herz iſt mir geſunken.</line>
        <line lrx="967" lry="1188" ulx="204" uly="1126">14. Laß dir gefallen, o Herr!</line>
        <line lrx="966" lry="1241" ulx="200" uly="1180">mich zu retten: ſieh auf mich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="1291" type="textblock" ulx="170" uly="1237">
        <line lrx="623" lry="1291" ulx="170" uly="1237">eile mir zu helfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1353" type="textblock" ulx="261" uly="1294">
        <line lrx="968" lry="1353" ulx="261" uly="1294">15. Die mir nach dem beben ſtre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="313" type="textblock" ulx="1699" uly="221">
        <line lrx="1799" lry="313" ulx="1699" uly="221">257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1367" type="textblock" ulx="1004" uly="339">
        <line lrx="1799" lry="403" ulx="1014" uly="339">ben, um mir es zu nehmen, die ſol⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="458" ulx="1015" uly="397">len alle mit einander zuruͤckbeben,</line>
        <line lrx="1797" lry="513" ulx="1013" uly="451">und zu Schanden werden. Die</line>
        <line lrx="1794" lry="569" ulx="1013" uly="505">mir Boͤſes wuͤnſcheu, ſollen zururk⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="623" ulx="1012" uly="563">weichen muͤſſen, und beſchaͤmet wer⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="689" ulx="1010" uly="618">den. Pſ. 347 4: 69, 2 l</line>
        <line lrx="1808" lry="738" ulx="1070" uly="679">16. Gleich ſollen ihre Schande</line>
        <line lrx="1794" lry="795" ulx="1009" uly="736">davon tragen, die mir zuriefen?</line>
        <line lrx="1778" lry="855" ulx="1008" uly="791">Ha! Ha! L .</line>
        <line lrx="1790" lry="912" ulx="1068" uly="848">17. Alle aber, die dich ſuchen,</line>
        <line lrx="1791" lry="962" ulx="1008" uly="902">ſollen froͤhlocken, und ſich in dir er⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1025" ulx="1004" uly="959">freuen; die dein Heil lieben, ſol⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1083" ulx="1007" uly="1017">len immerdar rufen: Der Herr ſey</line>
        <line lrx="1571" lry="1130" ulx="1006" uly="1074">hoch geprieſen! WH</line>
        <line lrx="1787" lry="1195" ulx="1069" uly="1132">18.* Ich bin zwar ein Bettler,</line>
        <line lrx="1789" lry="1249" ulx="1005" uly="1188">ein Armer; aber der Herr ſorget</line>
        <line lrx="1789" lry="1307" ulx="1005" uly="1241">fuͤr mich. Du biſt mein Helfer und</line>
        <line lrx="1786" lry="1367" ulx="1006" uly="1299">Beſchuͤtzer: mein Gott! ſaume nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1515" type="textblock" ulx="417" uly="1407">
        <line lrx="1475" lry="1515" ulx="417" uly="1407">Auslegung des XXXIX. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1665" type="textblock" ulx="415" uly="1524">
        <line lrx="1788" lry="1665" ulx="415" uly="1524">Der Herr hat mich aus der Grube des Elendes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1757" type="textblock" ulx="197" uly="1619">
        <line lrx="1788" lry="1688" ulx="324" uly="1619">fuͤhret, in welcher ich lag ; und meine Fuͤße</line>
        <line lrx="1789" lry="1757" ulx="197" uly="1684">auf einen Felſen geſtellet, mich vor meinen Feinden in vollkommene</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1815" type="textblock" ulx="197" uly="1747">
        <line lrx="637" lry="1815" ulx="197" uly="1747">Sicherheit geſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2059" type="textblock" ulx="199" uly="1843">
        <line lrx="1784" lry="1930" ulx="272" uly="1843">B. 4. Er hat mir ein neues Lied in den Mund gelegt;</line>
        <line lrx="1788" lry="2000" ulx="199" uly="1916">er hat mir abermal Anlaß gegeben, ihm fuͤr neue Wohlthaten</line>
        <line lrx="1740" lry="2059" ulx="200" uly="1981">freudig zu danken, und ſeine Gute zu preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2163" type="textblock" ulx="323" uly="2078">
        <line lrx="1529" lry="2163" ulx="323" uly="2078">V. 7. Du haſt kein Schlachtopfer, keine Gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2166" type="textblock" ulx="1556" uly="2108">
        <line lrx="1788" lry="2166" ulx="1556" uly="2108">veblangt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2364" type="textblock" ulx="200" uly="2153">
        <line lrx="1787" lry="2234" ulx="200" uly="2153">wie ſie ſonſt in dem alten Bunde gewoͤhnlich waren; ſie waren dir,</line>
        <line lrx="1786" lry="2301" ulx="201" uly="2215">will dieſes nach der hebraiſchen Redensart a) ſagen, minder ange⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2364" ulx="201" uly="2285">nehm: weil ſie namlich an ſich und durch ſich nichts als der Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2415" type="textblock" ulx="196" uly="2358">
        <line lrx="790" lry="2415" ulx="196" uly="2358">ten und das Vorbild der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2506" type="textblock" ulx="200" uly="2365">
        <line lrx="1783" lry="2434" ulx="400" uly="2365"> und Wahrheit, des wahren Opfers waren,</line>
        <line lrx="1273" lry="2506" ulx="200" uly="2424">welches der Metias in der Folgezeit einſetzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2502" type="textblock" ulx="1343" uly="2436">
        <line lrx="1786" lry="2502" ulx="1343" uly="2436">Daͤher geſielen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2565" type="textblock" ulx="204" uly="2482">
        <line lrx="1786" lry="2565" ulx="204" uly="2482">deinen Augen nicht ſowohl; du forderteſt alsdenn dieſelben nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2613" type="textblock" ulx="204" uly="2549">
        <line lrx="354" lry="2613" ulx="204" uly="2549">mehr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2775" type="textblock" ulx="201" uly="2631">
        <line lrx="1700" lry="2720" ulx="308" uly="2631">Aber meine Ohren haſt du mir L</line>
        <line lrx="1785" lry="2775" ulx="201" uly="2700">wie die Siebenzig ſich ausdruͤcken, und Paulus (Hebr. 10, 5.) es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2717" type="textblock" ulx="1170" uly="2651">
        <line lrx="1787" lry="2717" ulx="1170" uly="2651">zubereitet, oder vielmehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="3007" type="textblock" ulx="293" uly="2940">
        <line lrx="952" lry="3007" ulx="293" uly="2940">P. Jat. Tirins VI. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2949" type="textblock" ulx="253" uly="2862">
        <line lrx="1803" lry="2949" ulx="253" uly="2862">2a) I. Band, Erklärung der hebraͤſchen Redensarten, 6. §. 302. S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="326" type="textblock" ulx="282" uly="173">
        <line lrx="1908" lry="326" ulx="282" uly="173">2 8 èM Das Buch der Pfalnen. 16 1e. 0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="323" type="textblock" ulx="304" uly="288">
        <line lrx="524" lry="316" ulx="304" uly="288">ANEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2431" type="textblock" ulx="252" uly="376">
        <line lrx="1904" lry="482" ulx="311" uly="376">mich mit demſelben, ſagt der ſyriſche Text, vekleidet bey der Menſch⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="545" ulx="252" uly="456">werdung. Der Pſalmiſt gebenket hier nur der Ohren vor allen</line>
        <line lrx="1903" lry="615" ulx="286" uly="522">uͤbrigen Gliedern des menſchlichen Leibes, weil er im proͤphetiſchen</line>
        <line lrx="1902" lry="684" ulx="285" uly="595">Geiſte von dem tiefen, unbe ſchrankten⸗ Grhorſam des vermenſchken</line>
        <line lrx="1901" lry="758" ulx="276" uly="615">Gottes redet, deſſen Zeichen die Ohren finde Daher ber⸗ heilige</line>
        <line lrx="1902" lry="821" ulx="312" uly="727">Hieronymus nebſt dem Chaldaer hier uͤberſetzet: die Chten aber</line>
        <line lrx="1898" lry="952" ulx="285" uly="805">haft du mir durchbohret. Mit welchem Ausdruc Ehri ſicke gen</line>
        <line lrx="1773" lry="975" ulx="283" uly="809">den Mund des Propheten, wie Cyrill und Hiergt eee</line>
        <line lrx="1850" lry="1128" ulx="282" uly="871">WPiurſeb es erklaͤren, ſagen will: Du, mein H</line>
        <line lrx="1641" lry="1083" ulx="284" uly="1010">Vereinigung der goͤttlichen mit der menſchlichen Natur</line>
        <line lrx="1831" lry="1153" ulx="388" uly="1073">terthanigen, gehorſamen und ewigen Knecht gemacht t. Die Al</line>
        <line lrx="1774" lry="1229" ulx="290" uly="1095">mnalich pflesten diejemgen, welche ſie zu ihren ewigen S elaven</line>
        <line lrx="1895" lry="1299" ulx="283" uly="1185">H Keibeigenen machen wollten, mittels Durchbohrung d er Ob⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1418" ulx="281" uly="1257">Wanmd zeichnen; wie wir weiter oben Exod. 21, 6) beteis</line>
        <line lrx="1883" lry="1422" ulx="385" uly="1354">nepket haben. — „Aotrtiit, un</line>
        <line lrx="1850" lry="1496" ulx="286" uly="1374">an , Gbald ich daher a1s Menſe 3 deinen Willen hernahmm, KWHr</line>
        <line lrx="1892" lry="1573" ulx="446" uly="1485">V. 8. Da ſagte ich, gleich einem gehorſamen Knechts:</line>
        <line lrx="1891" lry="1687" ulx="281" uly="1548">„Sieh, ich komme, anſtatt der Schlachtopfer des alten Bunde .</line>
        <line lrx="1762" lry="1729" ulx="280" uly="1624">welche deinen Augen minder gefielen, meinen eigenen⸗ Leh zul</line>
        <line lrx="1765" lry="1787" ulx="280" uly="1689">Pandopfer und zu einem Verſohnopfer fur die Shde dir⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1849" ulx="288" uly="1749">b ngen. Dieſe bereitwillige Aufopferung machte Eh Nrif “ e</line>
        <line lrx="1763" lry="1925" ulx="274" uly="1792">„der ſeeleze Thomas a) ſpricht, von dem erſten Arg R tiete</line>
        <line lrx="1814" lry="2056" ulx="280" uly="1890">„Menſchwerdung an, und ſein ganzes Leben bhdurch fe er</line>
        <line lrx="1574" lry="2045" ulx="285" uly="1964">ſtablich zu erfuͤllen, was in dem ganzen Buche, hbet⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2119" ulx="281" uly="2039">des Renigs, wie der Hebraͤer und Ehaldaer ſich usdeiick⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2242" ulx="278" uly="1968">heißt, in der ganzen heiligen Schrift, von e b ſc “</line>
        <line lrx="1821" lry="2279" ulx="276" uly="2166">ehet, naͤmlich daß er Menſch werden, leiden, und durch ſei ſei</line>
        <line lrx="1852" lry="2324" ulx="278" uly="2233">„od die Suünder mit ihrem beleidigten Gott aus ſohnen ſollte.</line>
        <line lrx="1844" lry="2431" ulx="285" uly="2293">cheephylakt, und Photius nehft Genebrard uͤber dieſe Stelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2490" type="textblock" ulx="404" uly="2357">
        <line lrx="1895" lry="2490" ulx="404" uly="2357">B. 18. Deine Gerechtigkeit, welehe einen beimner hochin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2572" type="textblock" ulx="276" uly="2429">
        <line lrx="1940" lry="2572" ulx="276" uly="2429">Walkonmenheiten ausmachet, ſowohl in ſich ſelbſtiznals un ihden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2764" type="textblock" ulx="272" uly="2546">
        <line lrx="1891" lry="2701" ulx="278" uly="2546">Wirkungen guf uns Menſchen, de du uns, gem aß. deſtef durch</line>
        <line lrx="1840" lry="2740" ulx="272" uly="2585">dein Geſetz und di urch deift gerechte Gebotht, Er DK .</line>
        <line lrx="1515" lry="2764" ulx="275" uly="2675">ſehr oft dure Gerechtiakeit bez zeichnet, zur e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2890" type="textblock" ulx="290" uly="2730">
        <line lrx="1715" lry="2890" ulx="290" uly="2730">rachteſta habe dein Pegeſarkre⸗ in einer V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3045" type="textblock" ulx="264" uly="2861">
        <line lrx="1638" lry="2916" ulx="865" uly="2861">. EE</line>
        <line lrx="1897" lry="3012" ulx="264" uly="2881">Eiet 5. T 0 mA 2 . 3. Q. 34. Art- 2 ) . Beng Ethh ung der</line>
        <line lrx="1322" lry="3045" ulx="294" uly="2957">hebraͤiſchen Redensarten, 14. §. 309. S.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2894" type="textblock" ulx="1789" uly="2842">
        <line lrx="1895" lry="2868" ulx="1879" uly="2842">7</line>
        <line lrx="1896" lry="2894" ulx="1789" uly="2866">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="2902" type="textblock" ulx="733" uly="2870">
        <line lrx="776" lry="2902" ulx="733" uly="2870">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="412" type="textblock" ulx="279" uly="292">
        <line lrx="1954" lry="412" ulx="279" uly="292">noch⸗ kutlicher er erklaͤrt, „meinen menſchlichen Leib haſt ut gemmacht, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="524" type="textblock" ulx="2015" uly="320">
        <line lrx="2117" lry="416" ulx="2088" uly="320">1</line>
        <line lrx="2117" lry="455" ulx="2066" uly="397">tor</line>
        <line lrx="2073" lry="524" ulx="2015" uly="474">Vul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="872" type="textblock" ulx="2005" uly="557">
        <line lrx="2117" lry="713" ulx="2013" uly="626">Ken</line>
        <line lrx="2093" lry="872" ulx="2005" uly="730">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1404" type="textblock" ulx="2004" uly="947">
        <line lrx="2117" lry="1000" ulx="2005" uly="947">ſtſufte</line>
        <line lrx="2116" lry="1062" ulx="2004" uly="948">mann</line>
        <line lrx="2117" lry="1145" ulx="2004" uly="1069">6 lchkeit</line>
        <line lrx="2079" lry="1233" ulx="2004" uly="1125">t ai</line>
        <line lrx="2117" lry="1264" ulx="2005" uly="1202">ke</line>
        <line lrx="2115" lry="1344" ulx="2011" uly="1238">S N</line>
        <line lrx="2115" lry="1404" ulx="2016" uly="1337">ſnen⸗ u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="1842" lry="431" ulx="18" uly="252">Sm lung verkuͤpdiget, nasniich, nicht nur vor den  e. Parce</line>
        <line lrx="1847" lry="517" ulx="0" uly="393">tead auch vor den Heyden, und durch meine Apoſtel vor der ganzen,</line>
        <line lrx="564" lry="541" ulx="0" uly="473">O EH Welt. V</line>
        <line lrx="1846" lry="691" ulx="0" uly="518">S Hl dun meine ice tn tfsten, war r dieſes noch</line>
        <line lrx="1851" lry="795" ulx="320" uly="665">V. 13, dMeine  Minſethaten, de  Sunden der ganzen Well</line>
        <line lrx="1838" lry="910" ulx="0" uly="787">egen naͤmlich, wel che ich, ſo zu reden, zu meinen eigenen machte, weil</line>
        <line lrx="1845" lry="961" ulx="245" uly="848">ich dieſe lben abzubußen iihet miſch nahm, haben mich etgriffen, lie⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1009" ulx="114" uly="904">4 ferten mich den Murt duͦrſtigen Juden in die Hand und an das Kreuz</line>
        <line lrx="1849" lry="1065" ulx="38" uly="949">4 und h Kennte ihren Anblick, die Menge, die Gröoße, die Ai;</line>
        <line lrx="1853" lry="1159" ulx="0" uly="1013">E N ſcheulichkeit aller Suͤnden nicht ertragen, Entſetzen umnebelte mein</line>
        <line lrx="1838" lry="1209" ulx="0" uly="1113">wegiedz Au e, du ich alle dieſe Grauel im Geiſt ſah: mein Herz iſt mir ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1277" ulx="0" uly="1171">etggtie ſanken, aue Kraft hat mich verlaſſen, ich fiel in Ohnmacht dahin,</line>
        <line lrx="1856" lry="1390" ulx="0" uly="1225">ere als ich deſetben⸗ betrachtete. Abelchegze uch in dem Garten Setbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1424" type="textblock" ulx="255" uly="1324">
        <line lrx="935" lry="1424" ulx="255" uly="1324">ſemam buchſtaͤbl ich enzroff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1661" type="textblock" ulx="255" uly="1374">
        <line lrx="1859" lry="1509" ulx="367" uly="1374">V. 18. Ach bin Aſo bier⸗ auf⸗ Erden als  Menich zwpar anz</line>
        <line lrx="1859" lry="1580" ulx="255" uly="1470">Bettler, de ein Armer, verachtot delend und hilflos; aber der Herr</line>
        <line lrx="1861" lry="1661" ulx="257" uly="1532">ſorget ſur mich: nach volſoͤachter Genugthuung wird er mich, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1827" type="textblock" ulx="256" uly="1630">
        <line lrx="1844" lry="1771" ulx="256" uly="1630">der herrlichſten S us Rrdſe heſ chmuͤckt, triumphirend in den Him⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1827" ulx="257" uly="1704">mel einziehen laſfen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2124" type="textblock" ulx="260" uly="1889">
        <line lrx="1852" lry="2124" ulx="260" uly="1889">degte ſeeget unter dem Borbilde ſeiner Krankheit vor, was Ehri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2197" type="textblock" ulx="293" uly="2018">
        <line lrx="1859" lry="2147" ulx="305" uly="2018">ſius gelitten, und wie leichtſinnig ihn ſeine Freunde verlaſſen</line>
        <line lrx="540" lry="2197" ulx="293" uly="2099">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2792" type="textblock" ulx="250" uly="2203">
        <line lrx="1034" lry="2318" ulx="404" uly="2203">1 en Ende, ein Pfalm fur Da⸗</line>
        <line lrx="642" lry="2340" ulx="433" uly="2286">vid ſelbſt.</line>
        <line lrx="1033" lry="2412" ulx="250" uly="2310">Pes Feit dem, der an den Duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2497" ulx="263" uly="2388">tigen ünd Arnei denket! Am Un⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2533" ulx="264" uly="2446">glckstage wird ihn Gott erretten.</line>
        <line lrx="1036" lry="2620" ulx="271" uly="2511">A Der Hexr bewahre und erhal⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2659" ulx="271" uly="2557">ehn beym Leben: er mache ihn</line>
        <line lrx="1038" lry="2723" ulx="270" uly="2597">i ie lich auf Kr und uͤͤbergebe</line>
        <line lrx="1036" lry="2774" ulx="269" uly="2635">n et der Willkuhr ſeiner Feinde.</line>
        <line lrx="1039" lry="2792" ulx="298" uly="2711">. Der Herr br inge ihm Bilfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2859" type="textblock" ulx="269" uly="2781">
        <line lrx="1058" lry="2859" ulx="269" uly="2781">auf ſeinem ſchmerzvollen Betie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="3016" type="textblock" ulx="267" uly="2840">
        <line lrx="1041" lry="2901" ulx="267" uly="2840">* Du haſt ihm in ſeiner Krankheit</line>
        <line lrx="1013" lry="3000" ulx="268" uly="2899">eine begueme Liegerſtatt gemacht.</line>
        <line lrx="1044" lry="3016" ulx="410" uly="2945">Ich ſprach: Here! erbarme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2303" type="textblock" ulx="1050" uly="2179">
        <line lrx="1850" lry="2303" ulx="1050" uly="2179">dich meiner: heile meine Seele, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2993" type="textblock" ulx="1070" uly="2278">
        <line lrx="1737" lry="2356" ulx="1070" uly="2278">ich wider dich geſt undiget habe.</line>
        <line lrx="1852" lry="2401" ulx="1126" uly="2341">6. Meine Feinde wuͤnſchten mir</line>
        <line lrx="1855" lry="2480" ulx="1071" uly="2398">Boͤſes: Wann wird er ſterben, und</line>
        <line lrx="1615" lry="2511" ulx="1070" uly="2453">ſein Name erloͤſchen?</line>
        <line lrx="1854" lry="2572" ulx="1122" uly="2514">7. Da einer hinein kam, aus⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2635" ulx="1074" uly="2548">zukundſchaften „ ſchwatzte er eitle</line>
        <line lrx="1862" lry="2699" ulx="1074" uly="2609">Dinge; in feimem Herzen aber ſam⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2735" ulx="1076" uly="2679">melte er Bosheik. Darnach gieng</line>
        <line lrx="1755" lry="2815" ulx="1075" uly="2732">er hinaus und vedete eben ſe.</line>
        <line lrx="1864" lry="2845" ulx="1104" uly="2792">830Alle meine Feinbde wein melten</line>
        <line lrx="1860" lry="2905" ulx="1077" uly="2845">heimlich wider mich, unk ſacnen</line>
        <line lrx="1468" lry="2993" ulx="1079" uly="2898">auf mein zUnglic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1912" lry="361" type="textblock" ulx="316" uly="185">
        <line lrx="1912" lry="264" ulx="316" uly="185">260 Das Buch der Pſalmen. (N.. Pf.)</line>
        <line lrx="1899" lry="361" ulx="362" uly="292">9. * Sie machten einen boshaf, 12. Aus dieſem erkannte ich es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="518" type="textblock" ulx="300" uly="334">
        <line lrx="1934" lry="432" ulx="300" uly="334">ten Schluß wider mich: Wird ei⸗ daßſ du ein Wohlgefallen an mir—</line>
        <line lrx="1926" lry="518" ulx="301" uly="404">ner, der ſchlaͤft, wohl wieder auf⸗ haſt: weil mein Feind nicht uter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="648" type="textblock" ulx="299" uly="432">
        <line lrx="1577" lry="565" ulx="300" uly="432">ſtel en; mich jauchzen wird.</line>
        <line lrx="1896" lry="612" ulx="458" uly="500">Selsſt mein Vertrauter, auf 13. Denn du haſt mich wegen</line>
        <line lrx="1894" lry="648" ulx="299" uly="536">den id mich verließ, der mein Brod meiner Unſchuld in Schutz genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="727" type="textblock" ulx="299" uly="634">
        <line lrx="1924" lry="727" ulx="299" uly="634">aß, hat mir mit aller Gewalt ein men, und auf e ewig vor deinem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="980" type="textblock" ulx="291" uly="691">
        <line lrx="1906" lry="752" ulx="299" uly="691">Bein untergeſchlagen. geſichte befeſtiget.</line>
        <line lrx="1892" lry="824" ulx="307" uly="718">Apoſtelg. 1, 16. 14. Gebenedeyt ſey der Herr, der</line>
        <line lrx="1883" lry="895" ulx="357" uly="803">11. Du aber, o Herr! erbarme Gott Iſraels, immer und ewig!</line>
        <line lrx="1876" lry="964" ulx="295" uly="862">dich meiner, und richte mich wieder Es geſchehe! es geſchehe!</line>
        <line lrx="1083" lry="980" ulx="291" uly="919">auf: ſo will ich es ihnen vergelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1130" type="textblock" ulx="646" uly="1053">
        <line lrx="1557" lry="1130" ulx="646" uly="1053">Auslegung des XL. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1835" type="textblock" ulx="287" uly="1107">
        <line lrx="1876" lry="1317" ulx="350" uly="1107"> Hi dem, der an den Duͤrftigen denket, ſein Elenz</line>
        <line lrx="1875" lry="1359" ulx="671" uly="1217">ſich zu Herzen gehen laßt, und ſich deſſelben thaͤng</line>
        <line lrx="1214" lry="1375" ulx="293" uly="1284">erbarmet, ſo viel er immer nur kann!</line>
        <line lrx="1874" lry="1475" ulx="380" uly="1395">Am Ungluͤckstage, in den Zeiten der Noth, der Gefahr Leibs</line>
        <line lrx="1881" lry="1529" ulx="289" uly="1451">und der Seele, beſonders in der fürchterlichen Stunde des Todes</line>
        <line lrx="1905" lry="1606" ulx="290" uly="1533">wird Gott der Herr auch an einen ſolchen Mildthaͤtigen denken,</line>
        <line lrx="1872" lry="1673" ulx="289" uly="1604">und ihn erretten von dem ganzlichen Untergang, ihm Troſt, Hilf</line>
        <line lrx="1868" lry="1737" ulx="288" uly="1669">und neues Leben ertheilen. Du, o Gott! laͤſſeſt in Nichts, am</line>
        <line lrx="1473" lry="1835" ulx="287" uly="1720">wenigſten in der Barmherzigkeit dich uͤbertreffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2623" type="textblock" ulx="275" uly="1819">
        <line lrx="1865" lry="1979" ulx="327" uly="1819">V. 4. Du haſt thm, einem ſolchen oßliter der Armen,</line>
        <line lrx="1884" lry="2029" ulx="286" uly="1921">in ſeiner Krankheit, wenn du ſie auch nicht gleich hebreſt, eine be⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2057" ulx="285" uly="1936">queme Liegerſtatt gemacht; vbek, nach dem woͤrtlichen 2 Ausdrucke:</line>
        <line lrx="1859" lry="2124" ulx="285" uly="2054">Du ſelbſt, Allguͤtigſter! haſt ihm in ſeiner Schwachheit, gleich</line>
        <line lrx="1861" lry="2216" ulx="284" uly="2115">einem ſorgfaͤltigen Krankemwpaͤrter, das ganze Bett umgewandt</line>
        <line lrx="1858" lry="2270" ulx="281" uly="2191">und friſch aufgeruͤttelt, damit er deſto bequemer liegen moͤge. Das</line>
        <line lrx="1859" lry="2327" ulx="277" uly="2265">will ſagen, wie es Kuͤſeb und Gieronymus ſammt Auguſtin ausle⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2403" ulx="280" uly="2325">gen: du, o Gott! verſchaffeſt dem Barmh herzigen in ſeinen Krank⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2464" ulx="278" uly="2395">heiten und Noͤthen alle erdenkliche Linderung; du beſorgeſt, erqui⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2545" ulx="277" uly="2465">ckeſt und troͤſteſt denjenigen auf das liebreicheſte wiederum, we lcher</line>
        <line lrx="1322" lry="2623" ulx="275" uly="2526">Andere erquicket, getroͤſtet und beſorgt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2702" type="textblock" ulx="404" uly="2603">
        <line lrx="1855" lry="2702" ulx="404" uly="2603">V. 7. Da einer und der andere aus meinen Feinden zu mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2769" type="textblock" ulx="270" uly="2701">
        <line lrx="1902" lry="2769" ulx="270" uly="2701">in meiner Krankheit in das Zimmer hineinkam unter dem Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2999" type="textblock" ulx="267" uly="2770">
        <line lrx="1855" lry="2838" ulx="268" uly="2770">wande, mich zu beſuchen, ſo hatte er nichts anders zur Abſicht, als</line>
        <line lrx="1856" lry="2956" ulx="267" uly="2818">auszuk undſchaften, ob mir der Tod nicht bald den leizten  So⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2999" ulx="1407" uly="2913">ge en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1399" type="textblock" ulx="2013" uly="1332">
        <line lrx="2114" lry="1399" ulx="2013" uly="1332">he, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="549" type="textblock" ulx="2023" uly="355">
        <line lrx="2117" lry="420" ulx="2035" uly="355">Albenn</line>
        <line lrx="2117" lry="481" ulx="2030" uly="424">ſcheusd</line>
        <line lrx="2117" lry="549" ulx="2023" uly="490">ſgſe B⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="612" type="textblock" ulx="1988" uly="559">
        <line lrx="2117" lry="612" ulx="1988" uly="559">erzeſt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="753" type="textblock" ulx="2017" uly="624">
        <line lrx="2117" lry="682" ulx="2018" uly="624">lalen ſ</line>
        <line lrx="2108" lry="753" ulx="2017" uly="695">Smn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="822" type="textblock" ulx="2017" uly="764">
        <line lrx="2117" lry="822" ulx="2017" uly="764">lot, alg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1235" type="textblock" ulx="2007" uly="833">
        <line lrx="2117" lry="887" ulx="2019" uly="833">ſeen Z</line>
        <line lrx="2117" lry="966" ulx="2023" uly="895">ie N</line>
        <line lrx="2087" lry="1015" ulx="2063" uly="974">N</line>
        <line lrx="2077" lry="1097" ulx="2010" uly="1028">hrs 6,</line>
        <line lrx="2116" lry="1161" ulx="2009" uly="1101">E N bend</line>
        <line lrx="2117" lry="1235" ulx="2007" uly="1175">ſen Maf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1468" type="textblock" ulx="2012" uly="1275">
        <line lrx="2117" lry="1329" ulx="2070" uly="1275">V.</line>
        <line lrx="2110" lry="1468" ulx="2012" uly="1406">leten, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1610" type="textblock" ulx="2003" uly="1481">
        <line lrx="2117" lry="1551" ulx="2004" uly="1481">ſe geleſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1610" ulx="2003" uly="1545">ſſonſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1675" type="textblock" ulx="1965" uly="1606">
        <line lrx="2117" lry="1675" ulx="1965" uly="1606">ide ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1816" type="textblock" ulx="1997" uly="1676">
        <line lrx="2115" lry="1741" ulx="1999" uly="1676">Enn, der</line>
        <line lrx="2116" lry="1816" ulx="1997" uly="1749">lſtlien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1878" type="textblock" ulx="1955" uly="1819">
        <line lrx="2114" lry="1878" ulx="1955" uly="1819">und ſhwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2156" type="textblock" ulx="1993" uly="1884">
        <line lrx="2117" lry="1956" ulx="1994" uly="1884">weder gu</line>
        <line lrx="2117" lry="2026" ulx="1996" uly="1946">in e</line>
        <line lrx="2115" lry="2088" ulx="1993" uly="2009">Vr bolen</line>
        <line lrx="2117" lry="2156" ulx="1996" uly="2078">ler de nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2237" type="textblock" ulx="1951" uly="2157">
        <line lrx="2117" lry="2237" ulx="1951" uly="2157">eurſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="130" lry="369" ulx="9" uly="306">Nlmnnt ii,</line>
        <line lrx="132" lry="426" ulx="1" uly="361">Cfftln ent</line>
        <line lrx="131" lry="475" ulx="0" uly="420">eſid nigt</line>
        <line lrx="22" lry="521" ulx="0" uly="477">d.</line>
        <line lrx="133" lry="588" ulx="10" uly="535">eſt win ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="134" lry="705" ulx="0" uly="652"> vor Nrnk</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="134" lry="821" ulx="3" uly="763">ſee hed</line>
        <line lrx="131" lry="870" ulx="0" uly="823">nmer und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="85" lry="940" ulx="0" uly="878">geſcihel</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="133" lry="1272" ulx="0" uly="1193">fet, in</line>
        <line lrx="132" lry="1332" ulx="0" uly="1267">h deſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="135" lry="1554" ulx="0" uly="1486">Stunde i</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1566" type="textblock" ulx="67" uly="1553">
        <line lrx="128" lry="1566" ulx="67" uly="1553">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1629" type="textblock" ulx="2" uly="1557">
        <line lrx="134" lry="1629" ulx="2" uly="1557">Nthetgrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="158" lry="1656" ulx="29" uly="1624">een Eol. N</line>
        <line lrx="121" lry="1702" ulx="0" uly="1633">ihin D</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="135" lry="1765" ulx="0" uly="1694">in N</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="140" lry="1952" ulx="2" uly="1875">batrdrce</line>
        <line lrx="141" lry="2025" ulx="0" uly="1951"> helts en</line>
        <line lrx="143" lry="2228" ulx="0" uly="2157">Bet n</line>
        <line lrx="148" lry="2373" ulx="0" uly="2296">ugtgnt⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2439" ulx="0" uly="2365">nſinuide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="335" type="textblock" ulx="728" uly="210">
        <line lrx="1827" lry="335" ulx="728" uly="210">Das Buch der Pfalmen. 23561</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="424" type="textblock" ulx="231" uly="345">
        <line lrx="1820" lry="424" ulx="231" uly="345">geben wuͤrde; und ſchwatzte eitle Dinge, ſ gte mir, wie der Chaldaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="493" type="textblock" ulx="196" uly="416">
        <line lrx="1817" lry="493" ulx="196" uly="416">ſich ausdruͤckt, eine Luͤge vor; da er namlich mit Worten das aufrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="623" type="textblock" ulx="221" uly="482">
        <line lrx="1817" lry="555" ulx="222" uly="482">tigſte Bedauern uͤber meinen Zuſtand mir verſicherte, in ſeinem</line>
        <line lrx="1814" lry="623" ulx="221" uly="556">Herzen aber Booheit ſammelte, neue Anſe lage zu meinem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="691" type="textblock" ulx="212" uly="616">
        <line lrx="1810" lry="691" ulx="212" uly="616">derben ſchmiedete. Daher, ſo bald er von mir hinausgieng, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1100" type="textblock" ulx="217" uly="682">
        <line lrx="1807" lry="759" ulx="219" uly="682">zu ſeinen uͤbrigen Spießgeſellen kam, redete er eben ſo, wie er zu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="824" ulx="220" uly="755">vor, als er bey mir war, in der Stille gebacht hatte, naͤmlich von</line>
        <line lrx="1829" lry="899" ulx="220" uly="821">neuen Anſchlaͤgen zur Beſchleunigung meines Untergangs; oder,</line>
        <line lrx="1810" lry="960" ulx="222" uly="888">wie der heilige Hieronymus und der Hebraer uͤberſetzen: ſchnitt</line>
        <line lrx="1834" lry="1024" ulx="220" uly="957">mir mit den Andern die Ehre ab. Ein treffliches Vorbild des</line>
        <line lrx="1806" lry="1100" ulx="217" uly="1022">Judas, ſagen Didymus und Heſychins; als welcher vor dem letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1163" type="textblock" ulx="192" uly="1085">
        <line lrx="1806" lry="1163" ulx="192" uly="1085">ten Abendmahl hinauslief, mit den Juden ſich unterredete, und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2652" type="textblock" ulx="176" uly="2642">
        <line lrx="189" lry="2652" ulx="176" uly="2642">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1217" type="textblock" ulx="217" uly="1161">
        <line lrx="1093" lry="1217" ulx="217" uly="1161">nen Meiſter verrieth. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2213" type="textblock" ulx="210" uly="1259">
        <line lrx="1807" lry="1328" ulx="269" uly="1259">V. 9. Sie, dieſe falſchen Freunde und undankbaren Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1399" ulx="220" uly="1324">ther, machten einen boshaften Schluß hierauf wider mich; ſtel⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1464" ulx="220" uly="1396">leten, wie Weitenauer uͤͤberſetzet, eine unrechte That, naͤmlich ei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1533" ulx="215" uly="1463">ne gewaltſame Ermordung, bey ſich feſt, aus Beyſorge, ich moͤch⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1594" ulx="217" uly="1529">te ſonſt noch einmal mit dem Leben davon kommen: denn ſie war⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1668" ulx="217" uly="1594">fen die Frage unter ſich auf, ſagen hier andere Ueberſetzer: Wird</line>
        <line lrx="1801" lry="1735" ulx="215" uly="1660">Einer, der ſchlaͤft, der ſchon im Begeiff iſt, die Augen auf immer</line>
        <line lrx="1803" lry="1800" ulx="214" uly="1728">zu ſchließen; der auf dem Brankenbette liegt, ſagt der Hebrger,</line>
        <line lrx="1828" lry="1869" ulx="215" uly="1795">und ſchwach wird, wie der Chaldger ſoricht; wird ein ſolcher wohl</line>
        <line lrx="1819" lry="1935" ulx="213" uly="1865">wieder aufſtehen? Wir wuͤnſchen es nicht, antworten die Bar⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2004" ulx="215" uly="1929">barn: er ſoll ſterben! er ſoll uns gewiß nicht wiederum aufſtehen!</line>
        <line lrx="1823" lry="2070" ulx="210" uly="1996">Wir wollen ſchon unſere Anſtalten dargegen treffen. Furwahr!</line>
        <line lrx="1823" lry="2141" ulx="215" uly="2061">eben die naͤmliche Sprache iſt dieſe, welche die blutgierigen Juden</line>
        <line lrx="1184" lry="2213" ulx="216" uly="2130">gegen unſern Erloͤſer nachmals fuͤhrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2469" type="textblock" ulx="216" uly="2255">
        <line lrx="1416" lry="2377" ulx="724" uly="2255">Der XLI. Pſalm.</line>
        <line lrx="1799" lry="2469" ulx="216" uly="2379">Der Prophet ſehnet ſich nach der Gegenwart Gottes und Vereini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2916" type="textblock" ulx="208" uly="2459">
        <line lrx="657" lry="2523" ulx="313" uly="2459">gung mit ihm.</line>
        <line lrx="1803" lry="2639" ulx="216" uly="2574">1. α um Ende, ein Unterricht fuͤr werde ich dahin kommen, und vor</line>
        <line lrx="1799" lry="2698" ulx="390" uly="2628">die Kinder des Kore. dem Angeſichte Gottes erſcheinen?</line>
        <line lrx="1823" lry="2751" ulx="266" uly="2685">2, * Wie der Hirſch nach den 4. * Meine Thraͤnen ſind Tag</line>
        <line lrx="1802" lry="2808" ulx="208" uly="2732">Waſſerquellen lechzet, ſo lechzet mei⸗ und Nacht meine Speiſe geweſen;</line>
        <line lrx="1799" lry="2862" ulx="209" uly="2797">ne Seele nach dir, o Gott! weil taͤglich zu mir geſagt wird:</line>
        <line lrx="1666" lry="2916" ulx="264" uly="2852">3. Meine Seele durſtet nach dem Wo iſt dein Gote?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3021" type="textblock" ulx="81" uly="2906">
        <line lrx="1822" lry="3021" ulx="81" uly="2906">ſtarken, lebendigen Gott: wann H Ich habe es zu Gemuͤthe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="266" type="textblock" ulx="265" uly="205">
        <line lrx="435" lry="266" ulx="265" uly="205">262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="596" type="textblock" ulx="269" uly="467">
        <line lrx="1076" lry="529" ulx="269" uly="467">bernackels, bis zu dem Hauſe Get⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="596" ulx="271" uly="523">tes unter Fr audengeſchr ey und Dank⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="646" type="textblock" ulx="272" uly="578">
        <line lrx="1089" lry="646" ulx="272" uly="578">Jiedern, wie ſie bey einem Gaſtmah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="728" type="textblock" ulx="272" uly="631">
        <line lrx="870" lry="728" ulx="272" uly="631">le erſchgllen, hingelangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="802" type="textblock" ulx="331" uly="689">
        <line lrx="1094" lry="802" ulx="331" uly="689">6. Ranre  aurig, meitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="877" type="textblock" ulx="283" uly="742">
        <line lrx="780" lry="853" ulx="283" uly="742">Seele Rl warun.</line>
        <line lrx="439" lry="877" ulx="287" uly="810">mich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1207" type="textblock" ulx="275" uly="1089">
        <line lrx="1081" lry="1164" ulx="275" uly="1089">ſelhſt: daqtnim will ich von dem Lan⸗</line>
        <line lrx="333" lry="1207" ulx="309" uly="1167">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1602" type="textblock" ulx="276" uly="1384">
        <line lrx="1104" lry="1492" ulx="276" uly="1384">dern zu Durch das Brauſen denern</line>
        <line lrx="1091" lry="1512" ulx="280" uly="1439">Waſſerſaͤlle, alle deine hohen Flu⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1602" ulx="286" uly="1489">then nd Weien, rolleten uͤber mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1768" type="textblock" ulx="614" uly="1612">
        <line lrx="998" lry="1768" ulx="614" uly="1612">Ausleging</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="370" type="textblock" ulx="271" uly="178">
        <line lrx="1412" lry="293" ulx="767" uly="178">Das Buch der Pfalmen.</line>
        <line lrx="1105" lry="370" ulx="271" uly="288">gefaßt, und meine Seele in mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="470" type="textblock" ulx="274" uly="351">
        <line lrx="1086" lry="430" ulx="288" uly="351">ausgegoſſen; denn ich werde nech</line>
        <line lrx="1085" lry="470" ulx="274" uly="417">zu dem Orte des wundervollen Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="871" type="textblock" ulx="446" uly="815">
        <line lrx="1086" lry="871" ulx="446" uly="815">Hoffe auf Gott, denn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="997" type="textblock" ulx="271" uly="869">
        <line lrx="1077" lry="953" ulx="329" uly="869">erde ihn noch feryner loben: ihn,</line>
        <line lrx="1156" lry="997" ulx="271" uly="877">Ne Psie  iner ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1111" type="textblock" ulx="276" uly="923">
        <line lrx="1094" lry="1048" ulx="287" uly="923">0 Wüntnmtidn Goͤtt. * Meine</line>
        <line lrx="1092" lry="1111" ulx="276" uly="1020">Seele haͤrnet ſich noch immer i in mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1328" type="textblock" ulx="275" uly="1151">
        <line lrx="1094" lry="1224" ulx="415" uly="1151">a Jordan und von Heymon</line>
        <line lrx="1132" lry="1328" ulx="275" uly="1199">Re Rkiainen Derge aus, an dich den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1381" type="textblock" ulx="450" uly="1286">
        <line lrx="1095" lry="1381" ulx="450" uly="1286">4 Ein Abguund wuft dem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="265" type="textblock" ulx="1684" uly="204">
        <line lrx="1885" lry="265" ulx="1684" uly="204">(41. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="367" type="textblock" ulx="1201" uly="307">
        <line lrx="1884" lry="367" ulx="1201" uly="307">* Am Tage ſandte mir der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="681" type="textblock" ulx="1090" uly="350">
        <line lrx="1881" lry="445" ulx="1101" uly="350">Herr ſeine Barmherzigkeit zu; und</line>
        <line lrx="1408" lry="474" ulx="1114" uly="419">ſelbſt in der 9</line>
        <line lrx="1883" lry="539" ulx="1099" uly="445">zu einem Lobg ſang flæ ihn: daher</line>
        <line lrx="1880" lry="590" ulx="1090" uly="535">erſtummte nie bey mir das Gebeth</line>
        <line lrx="1895" lry="681" ulx="1115" uly="585">zu dem enrn⸗ meines Lebens. †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="486" type="textblock" ulx="1389" uly="421">
        <line lrx="1894" lry="486" ulx="1389" uly="421">Nacht erweckte er mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="717" type="textblock" ulx="1177" uly="639">
        <line lrx="1881" lry="717" ulx="1177" uly="639">10. Ich will zu Gott ſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="913" type="textblock" ulx="814" uly="660">
        <line lrx="1888" lry="769" ulx="1097" uly="660">Du biſt mein eſe er, warum haſt</line>
        <line lrx="1113" lry="814" ulx="814" uly="759">botraͤbſt du⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="913" ulx="1095" uly="807">muſt ich trunrig⸗ daher gehen, da der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="822" type="textblock" ulx="1116" uly="751">
        <line lrx="1880" lry="822" ulx="1116" uly="751">du meiner vergeſſen, und wartm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1109" type="textblock" ulx="1107" uly="876">
        <line lrx="1462" lry="941" ulx="1116" uly="876">Feind mich gus</line>
        <line lrx="1895" lry="1000" ulx="1168" uly="877"> ch Poeice zer⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1062" ulx="1107" uly="976">ſchmettent werhern, veuͤſpor ett mich</line>
        <line lrx="1823" lry="1109" ulx="1107" uly="1043">meine Feinde, die mich glagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1203" type="textblock" ulx="1096" uly="1101">
        <line lrx="1894" lry="1203" ulx="1096" uly="1101">dem ſie mix taͤglich zeufen: 7 ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1330" type="textblock" ulx="1114" uly="1147">
        <line lrx="1575" lry="1228" ulx="1114" uly="1147">iſt dein 6 Gottg</line>
        <line lrx="1905" lry="1319" ulx="1176" uly="1180">12. Warum biſt du berebt .</line>
        <line lrx="1801" lry="1330" ulx="1173" uly="1255">Seele, ind d warum b beunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1396" type="textblock" ulx="1100" uly="1284">
        <line lrx="1850" lry="1396" ulx="1100" uly="1284">eſt duͤ mich2 Hoffe auf Gott, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1454" type="textblock" ulx="1105" uly="1370">
        <line lrx="1891" lry="1454" ulx="1105" uly="1370">ich werde⸗ ihn doch noch ferner lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1552" type="textblock" ulx="1093" uly="1439">
        <line lrx="1901" lry="1552" ulx="1093" uly="1439">ben u er iſt der Troſt tmeiner Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1611" type="textblock" ulx="1110" uly="1492">
        <line lrx="1496" lry="1611" ulx="1110" uly="1492">und mein Gott, Gair</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1773" type="textblock" ulx="995" uly="1664">
        <line lrx="1300" lry="1773" ulx="995" uly="1664">deds . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1926" type="textblock" ulx="606" uly="1745">
        <line lrx="1894" lry="1867" ulx="687" uly="1745">Unterricht M die Kinder ed des  Kobe⸗ Hier fangt</line>
        <line lrx="1880" lry="1926" ulx="606" uly="1856">— bey den Hebraern das HH. Buch der Pfalmen an) ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2633" type="textblock" ulx="274" uly="1894">
        <line lrx="1895" lry="1995" ulx="292" uly="1894">faſt ganz von den Sohnen des Kore herausgegeben wurde; wel⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2065" ulx="295" uly="1980">che, weil ſie unſchuldig und tugendhaft waren, bey dem Untergang</line>
        <line lrx="1896" lry="2136" ulx="292" uly="2064">ihres Vaters (Mum X6, 32.  26 % 10 ½) wunderbarer Weiſe er⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2203" ulx="294" uly="2110">halten wurden. Sie beſingen die herrlichen Thaten des Meßi</line>
        <line lrx="1883" lry="2338" ulx="294" uly="2131">und die Freude, welche er uͤber die ganze Welt Recbräreri u H</line>
        <line lrx="1510" lry="2349" ulx="276" uly="2262">erhehen das Herz zur Betrachtung des wi en, Hei</line>
        <line lrx="1756" lry="2406" ulx="281" uly="2271">men die Begierde ach denmi Himmel; Dot eeee er</line>
        <line lrx="1894" lry="2472" ulx="274" uly="2333">waͤrtige Pfaim einen Beweis giebt. Alſo tndenung Wrinenes</line>
        <line lrx="1888" lry="2583" ulx="275" uly="2451">nicht nur! Euſeh und Hieronymus⸗ ſondern: uch die chebrie</line>
        <line lrx="1848" lry="2633" ulx="279" uly="2526">ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2932" type="textblock" ulx="269" uly="2549">
        <line lrx="1885" lry="2685" ulx="275" uly="2549"> W. 2 Wie der hir ſch nach dem wafferquellen lechſet im</line>
        <line lrx="1891" lry="2764" ulx="280" uly="2649">fich durch einen friſchen Tunk zu erquicken, wenn ſein ſch ler Lalff</line>
        <line lrx="1906" lry="2816" ulx="273" uly="2719">auf der Flucht vor den Jagern ihn, ermatt et„ vder der Gennß gif⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2932" ulx="269" uly="2790">tiger Schlangen ein Snneis Blut in todtliche⸗ Aanungann .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2982" type="textblock" ulx="269" uly="2869">
        <line lrx="1407" lry="2982" ulx="269" uly="2869">Neſege Har⸗  le ach dire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2982" type="textblock" ulx="266" uly="2863">
        <line lrx="1802" lry="2982" ulx="266" uly="2863">20 Hi SE Gokr , du ibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3068" type="textblock" ulx="266" uly="2931">
        <line lrx="1819" lry="2972" ulx="1572" uly="2931">E</line>
        <line lrx="1886" lry="3068" ulx="266" uly="2936">81od Ne E oger</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2979" type="textblock" ulx="701" uly="2907">
        <line lrx="891" lry="2979" ulx="701" uly="2907">S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="3153" type="textblock" ulx="456" uly="3102">
        <line lrx="492" lry="3153" ulx="456" uly="3102">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1488" type="textblock" ulx="1966" uly="1464">
        <line lrx="1972" lry="1488" ulx="1966" uly="1464">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="946" type="textblock" ulx="2020" uly="258">
        <line lrx="2116" lry="372" ulx="2043" uly="258">eb</line>
        <line lrx="2113" lry="435" ulx="2042" uly="363">ede</line>
        <line lrx="2114" lry="521" ulx="2061" uly="428">ih</line>
        <line lrx="2095" lry="566" ulx="2035" uly="514">“</line>
        <line lrx="2111" lry="665" ulx="2075" uly="614">V.</line>
        <line lrx="2110" lry="742" ulx="2029" uly="686">peſen</line>
        <line lrx="2117" lry="882" ulx="2022" uly="819">leine F</line>
        <line lrx="2117" lry="946" ulx="2020" uly="891">lon wela</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1043" type="textblock" ulx="2025" uly="949">
        <line lrx="2109" lry="984" ulx="2025" uly="949">i 1</line>
        <line lrx="2109" lry="1043" ulx="2076" uly="977">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1955" type="textblock" ulx="2018" uly="1122">
        <line lrx="2117" lry="1185" ulx="2081" uly="1122">D</line>
        <line lrx="2117" lry="1253" ulx="2019" uly="1180">Cſſens,</line>
        <line lrx="2113" lry="1342" ulx="2021" uly="1255">Puin</line>
        <line lrx="2094" lry="1393" ulx="2024" uly="1312">b</line>
        <line lrx="2117" lry="1461" ulx="2024" uly="1399">o</line>
        <line lrx="2117" lry="1539" ulx="2019" uly="1455">Buhen</line>
        <line lrx="2117" lry="1591" ulx="2018" uly="1523">fun</line>
        <line lrx="2117" lry="1666" ulx="2018" uly="1592">vſee</line>
        <line lrx="2114" lry="1724" ulx="2020" uly="1663">Giſtnah</line>
        <line lrx="2117" lry="1800" ulx="2022" uly="1743">nun d</line>
        <line lrx="2117" lry="1872" ulx="2022" uly="1804">d gche</line>
        <line lrx="2116" lry="1955" ulx="2023" uly="1864">nuſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="129" lry="376" ulx="2" uly="315">ndte we</line>
        <line lrx="130" lry="427" ulx="0" uly="354">Ljite 4</line>
        <line lrx="131" lry="486" ulx="4" uly="433">Aunttteet ti</line>
        <line lrx="131" lry="543" ulx="3" uly="486">N flr har</line>
        <line lrx="131" lry="594" ulx="0" uly="546">cir das e</line>
        <line lrx="132" lry="705" ulx="0" uly="605">nelt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="130" lry="933" ulx="0" uly="780">6 60 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="83" lry="1000" ulx="0" uly="896">8</line>
        <line lrx="130" lry="1064" ulx="11" uly="956"> gne</line>
        <line lrx="129" lry="1116" ulx="0" uly="1064">datnd inet</line>
        <line lrx="127" lry="1221" ulx="0" uly="1122">4 me</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="127" lry="1299" ulx="0" uly="1216">4 6 e</line>
        <line lrx="127" lry="1398" ulx="0" uly="1279">n</line>
        <line lrx="129" lry="1407" ulx="0" uly="1351">ffe afe 4</line>
        <line lrx="132" lry="1473" ulx="0" uly="1359">. h tich ftt</line>
        <line lrx="132" lry="1591" ulx="0" uly="1423">Mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="578" type="textblock" ulx="235" uly="248">
        <line lrx="1854" lry="401" ulx="235" uly="248">ger Brunnquell der C Gnaden! um e nbung zu loͤſchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="451" ulx="368" uly="363">e Sünde, diefe geftige Natter, in memem Innerſten erteger;</line>
        <line lrx="1851" lry="540" ulx="235" uly="430">um mich von der Ermattung und Kraftloſigkeit zu erholen/ vel⸗⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="578" ulx="243" uly="502">che ſo vielfache Verfolgungen mir zugezoͤgen ben.  i Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="991" type="textblock" ulx="240" uly="598">
        <line lrx="1831" lry="682" ulx="367" uly="598">V. 4. Meine Thraͤnen ſind Tag und Nacht meine Speiſe</line>
        <line lrx="1871" lry="748" ulx="244" uly="674">geweſen; vor Kummer und Gram mechte ich keinen Biſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="815" ulx="242" uly="740">nießen, ſondern ſtetes Weinen war mein einziges Labſal; weiß.</line>
        <line lrx="1852" lry="910" ulx="241" uly="792">meine Feinde mir immerdar ſpoöttelnd zuriefen: Wo iſt dein Gott,</line>
        <line lrx="1433" lry="991" ulx="240" uly="854">von n welche du allen Troſt, alle Hilf erwarteteſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1833" type="textblock" ulx="241" uly="933">
        <line lrx="1852" lry="1048" ulx="320" uly="933">n. Vr “ Ich habe es zu Gemuͤthe gefaßt, dieſe und derglei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1132" ulx="244" uly="1013">chen⸗ hoͤhmſche Reden: ſie ſchmerzten mich tief, ſo oft ich derſelben</line>
        <line lrx="1853" lry="1194" ulx="241" uly="1109">mich erinnerte; und ich habe daher meine Seele in mir ausger⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1250" ulx="245" uly="1175">Goſfen, meinem imerlichen Sthmerzen den Zugel gelaſſen, um in</line>
        <line lrx="1856" lry="1396" ulx="246" uly="1225">echer wee e nen. Allein, hald machte die Hoffnung ſelbe</line>
        <line lrx="1854" lry="1395" ulx="396" uly="1299">en⸗ . heyt mich, ich werde nach⸗ 8 urzer Zeit noch,</line>
        <line lrx="1854" lry="1454" ulx="508" uly="1367">1 Oute des erpollen Tabernackels auf jenem heiligen:</line>
        <line lrx="1843" lry="1527" ulx="246" uly="1391">er dort ebene bis 3½ dem Hauſe Gortes, der mich ſelbſt dahin</line>
        <line lrx="1855" lry="1608" ulx="247" uly="1514">fuͤhren wird, gelangen, und zwar unter Freudengeſchrey, unter</line>
        <line lrx="1856" lry="1659" ulx="248" uly="1576">Frohlocken und Dankliedern aus voller Kehle, wie ſie bey einem</line>
        <line lrx="1854" lry="1785" ulx="241" uly="1640">aſknahle, rck⸗  en hebraiſchen, und griechiſchen Terxte, bey,</line>
        <line lrx="1854" lry="1833" ulx="717" uly="1705">des IeS erſchallen. „In⸗ dem⸗ erblumten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2158" type="textblock" ulx="241" uly="1797">
        <line lrx="1462" lry="1929" ulx="252" uly="1797">Argeſtin dieſes nn genes freudige Alleluja⸗ aus, ir</line>
        <line lrx="1426" lry="2007" ulx="254" uly="1908">und Heiligen vor dem Throne Gottes die ganzet</line>
        <line lrx="1288" lry="2057" ulx="241" uly="1984">anſtimmen; mit denen ſich dann auch der</line>
        <line lrx="1266" lry="2158" ulx="255" uly="2044">tem Laufe ſeines Lebens⸗ verein igen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2977" type="textblock" ulx="139" uly="2088">
        <line lrx="1855" lry="2233" ulx="339" uly="2088">r 96V. 7. Meine Seele haͤrmt ſich dnzwiſchet ſo er int</line>
        <line lrx="1845" lry="2301" ulx="252" uly="2188">ir ſelbſt, wenn außerordentliches Elend faſt alle Hoffnung dar⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2356" ulx="260" uly="2267">niederdruͤcket: darum will ich von dem Lande am Jondan n</line>
        <line lrx="1849" lry="2427" ulx="259" uly="2343">von Germon⸗ dem kleinen Berge, oder Hermoniim, wie die Buſ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2500" ulx="257" uly="2410">gata mit den Hebraͤern ihn nennet, das heißt: von dem kleinern</line>
        <line lrx="1850" lry="2628" ulx="139" uly="2422">In einem Berge an den aͤußerſten Graͤnzen des gelobten</line>
        <line lrx="1850" lry="2691" ulx="266" uly="2532">eder B Aufgang und Muternacht, oder, nach Andern,</line>
        <line lrx="1850" lry="2698" ulx="449" uly="2608">kl lein Bergſpitze des Libanon, welche dieſen Namen hat⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2803" ulx="261" uly="2616">1 e wi en Gegenden aus will ich an dich, mein Gott! der</line>
        <line lrx="1859" lry="2884" ulx="260" uly="2744">Pod mich der Wunder deiner Guͤte und Allmacht erinnern, wel⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2977" ulx="303" uly="2806">edu ze eetrnl Beſten deines enats gewirket haſt, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="3022" type="textblock" ulx="260" uly="2888">
        <line lrx="980" lry="3022" ulx="260" uly="2888">ak 196 S I Si = * SWRW</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="3031" type="textblock" ulx="288" uly="2990">
        <line lrx="360" lry="3031" ulx="288" uly="2990">IE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="425" type="textblock" ulx="260" uly="275">
        <line lrx="1897" lry="367" ulx="307" uly="275">ſelbes durch deinen Beyſtand den Sehon und Og, die Köoͤnige der</line>
        <line lrx="1896" lry="425" ulx="260" uly="346">Amorrhaer beſiegte: aus der Erinnerung an dieſe wundervollen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="507" type="textblock" ulx="306" uly="413">
        <line lrx="1964" lry="507" ulx="306" uly="413">ſchichten will auch ich neuen Troſt „friſches Zutrauen auf ahnliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="714" type="textblock" ulx="306" uly="469">
        <line lrx="1306" lry="566" ulx="306" uly="469">Hilf ſchoͤpfen.</line>
        <line lrx="1897" lry="650" ulx="404" uly="563">V. 8. Kin Abgrund ruft dem andern zuz, eine Truͤbſal folgt</line>
        <line lrx="1895" lry="714" ulx="308" uly="631">auf die andere, durch das Brauſen deiner Wagſſerfaͤlle, durch dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="779" type="textblock" ulx="285" uly="702">
        <line lrx="1909" lry="779" ulx="285" uly="702">ne erſchreckliche Machtſumme herbeygerufen; alle deine hohe Flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1059" type="textblock" ulx="291" uly="766">
        <line lrx="1895" lry="848" ulx="307" uly="766">then und Wellen rolleten uͤber mich daher; dir, mein Herr und</line>
        <line lrx="1891" lry="917" ulx="306" uly="834">mein Gott! war es gefaͤllig, den vollen Becher des bitterſten Lei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="984" ulx="307" uly="899">dens uͤber mein Haupt auszugießen. Alſo erklaͤren Vatablus und</line>
        <line lrx="1848" lry="1059" ulx="291" uly="972">Zanſen, wie auch Hieronymus Pradus a) dieſe Stelle. Jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1229" type="textblock" ulx="291" uly="1059">
        <line lrx="1920" lry="1156" ulx="291" uly="1059">DN. 9. Am Tage, den er beſtimmt hatte, ſandte mir der</line>
        <line lrx="1936" lry="1229" ulx="304" uly="1142">Herr ſeine Barmherzigkeit zu, und riß mich aus aller Noth; ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1501" type="textblock" ulx="266" uly="1204">
        <line lrx="1888" lry="1299" ulx="302" uly="1204">mitten in der Nacht der Truͤbſal, wo ich keinen Schein der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1357" ulx="301" uly="1279">nung mehr ſah, erweckte er mich zu einem obgeſange fuͤr ihn</line>
        <line lrx="1886" lry="1427" ulx="266" uly="1342">durch die glückliche Wendung, welche er auf einmal meinem Schick⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1501" ulx="297" uly="1413">ſale gab. Nie ſollen wir daher das Vertrauen auf ihn ſinken, nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1567" type="textblock" ulx="301" uly="1481">
        <line lrx="1930" lry="1567" ulx="301" uly="1481">dem Schmerzen den freyen Zuͤgel laſſen; weil die Hife des All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1640" type="textblock" ulx="299" uly="1547">
        <line lrx="1882" lry="1640" ulx="299" uly="1547">machtigen uns ſtetsfort ſo nahe iſt. Selbſt da nicht will ich verzagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2069" type="textblock" ulx="268" uly="1648">
        <line lrx="1881" lry="1735" ulx="300" uly="1648">V. II. Da meine Gebeine zerſchmetteret werden, mein</line>
        <line lrx="1880" lry="1808" ulx="268" uly="1715">ganzes Mark, alle meine Kraft durch die Schlaͤge des harteſten</line>
        <line lrx="1878" lry="1870" ulx="298" uly="1792">Elenbes, oder der unmenſchlichſten Tyranney zernichtet wird. So</line>
        <line lrx="1881" lry="1941" ulx="294" uly="1858">ſpricht der Prophet fur ſich und im Namen der Martyrer, welche</line>
        <line lrx="1880" lry="2016" ulx="295" uly="1926">dieſe Worte durch heldenmüͤthige Standhaftigkeit buchſtablich wahr</line>
        <line lrx="1825" lry="2069" ulx="294" uly="1995">gemacht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2194" type="textblock" ulx="815" uly="2100">
        <line lrx="1443" lry="2194" ulx="815" uly="2100">Der XLII. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2296" type="textblock" ulx="289" uly="2198">
        <line lrx="1927" lry="2296" ulx="289" uly="2198">David bittet, Gott moͤchte ihn wieder nach Jeruſalem zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2357" type="textblock" ulx="388" uly="2278">
        <line lrx="1008" lry="2357" ulx="388" uly="2278">Tabernackel zuruͤckfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2913" type="textblock" ulx="258" uly="2383">
        <line lrx="1882" lry="2490" ulx="286" uly="2383">J.. Ein Pfalm Davids. * Richte verſtoßen? Warum muß ich traurig</line>
        <line lrx="1883" lry="2534" ulx="388" uly="2458">mmich, o Gott! und unter⸗ daher gehen, da mich mein Feind</line>
        <line lrx="1857" lry="2587" ulx="286" uly="2510">ſcheide meinen Handel von jenem guaͤlt? 1</line>
        <line lrx="1884" lry="2649" ulx="285" uly="2569">eines unheiligen Volkes; rette mich z. * Sende dein Licht und deine</line>
        <line lrx="1881" lry="2695" ulx="260" uly="2626">von dem ungerechten und falſchen Treue, daß ſie mich leiten und hin⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2763" ulx="282" uly="2681">Menſchen fuͤhren zu deinem heiligen Berge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2811" ulx="258" uly="2716">2. Denn du, s Gott! biſt mei⸗ und zu deinem Tabernackel.</line>
        <line lrx="1881" lry="2913" ulx="280" uly="2790">ne Staͤrke:; warum haſt du mich 4. * So werde ich zu dem A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2990" type="textblock" ulx="282" uly="2916">
        <line lrx="1633" lry="2990" ulx="282" uly="2916">2) Hierontemas Pradus in Ezch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="3115" type="textblock" ulx="358" uly="3094">
        <line lrx="459" lry="3115" ulx="358" uly="3094">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="3151" type="textblock" ulx="458" uly="3117">
        <line lrx="484" lry="3151" ulx="458" uly="3117">NX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="266" type="textblock" ulx="298" uly="158">
        <line lrx="1909" lry="266" ulx="298" uly="158">264 Daas Buch der Pfalmen. (42. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1629" type="textblock" ulx="2006" uly="1558">
        <line lrx="2117" lry="1629" ulx="2006" uly="1558">lfthn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1786" type="textblock" ulx="1964" uly="1707">
        <line lrx="2114" lry="1786" ulx="1964" uly="1707">lct,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="642" type="textblock" ulx="2019" uly="305">
        <line lrx="2117" lry="353" ulx="2031" uly="305">ttre Cot</line>
        <line lrx="2117" lry="416" ulx="2022" uly="362">lendih</line>
        <line lrx="2112" lry="473" ulx="2019" uly="418">ſiwefen:</line>
        <line lrx="2117" lry="525" ulx="2021" uly="475">Nicdie</line>
        <line lrx="2117" lry="581" ulx="2023" uly="533">n Gott</line>
        <line lrx="2117" lry="642" ulx="2037" uly="594">. War</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1476" type="textblock" ulx="2008" uly="844">
        <line lrx="2117" lry="899" ulx="2013" uly="844"> I.</line>
        <line lrx="2117" lry="1055" ulx="2011" uly="983">luſchtg</line>
        <line lrx="2117" lry="1187" ulx="2008" uly="1120">ſiele hie</line>
        <line lrx="2117" lry="1250" ulx="2008" uly="1188">ſommnt ſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1307" ulx="2011" uly="1261">Wde.</line>
        <line lrx="2117" lry="1379" ulx="2015" uly="1327">lin undar</line>
        <line lrx="2117" lry="1476" ulx="2011" uly="1402">Ullen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2336" type="textblock" ulx="2006" uly="1661">
        <line lrx="2117" lry="1707" ulx="2059" uly="1661">Und</line>
        <line lrx="2084" lry="1852" ulx="2006" uly="1777">Pune.</line>
        <line lrx="2109" lry="1915" ulx="2057" uly="1864">Daß</line>
        <line lrx="2116" lry="1987" ulx="2010" uly="1920">En ejne</line>
        <line lrx="2115" lry="2053" ulx="2012" uly="1982">emn hei</line>
        <line lrx="2115" lry="2122" ulx="2013" uly="2052">e⸗ nwe</line>
        <line lrx="2114" lry="2271" ulx="2056" uly="2203">Mof</line>
        <line lrx="2117" lry="2336" ulx="2012" uly="2274">Onn gee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="129" lry="781" ulx="17" uly="676">8 Uſede</line>
        <line lrx="128" lry="922" ulx="0" uly="868">des bitefen</line>
        <line lrx="128" lry="989" ulx="3" uly="940">en hataolat</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1062" type="textblock" ulx="13" uly="1002">
        <line lrx="126" lry="1062" ulx="13" uly="1002">GCle. Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="128" lry="1171" ulx="0" uly="1113">ſerne dn</line>
        <line lrx="128" lry="1238" ulx="2" uly="1175">aler Nafiſ</line>
        <line lrx="109" lry="1306" ulx="0" uly="1250">Schen</line>
        <line lrx="129" lry="1379" ulx="0" uly="1314">bgeſeng t</line>
        <line lrx="130" lry="1439" ulx="2" uly="1378">l merene</line>
        <line lrx="131" lry="1519" ulx="0" uly="1453">zuf ifn ſie</line>
        <line lrx="130" lry="1582" ulx="9" uly="1521">dee hlin</line>
        <line lrx="131" lry="1659" ulx="0" uly="1592"> wiſchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1784" type="textblock" ulx="47" uly="1699">
        <line lrx="130" lry="1784" ulx="47" uly="1699">wecee</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="149" lry="1860" ulx="0" uly="1759">ſge de wif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="122" lry="1897" ulx="0" uly="1833">gntfer ti</line>
        <line lrx="134" lry="1966" ulx="9" uly="1905">Duntntd ,</line>
        <line lrx="135" lry="2104" ulx="2" uly="1966">kutk</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2334" type="textblock" ulx="2" uly="2258">
        <line lrx="141" lry="2334" ulx="2" uly="2258">nſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2436">
        <line lrx="145" lry="2554" ulx="0" uly="2436">n in u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2744" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="144" lry="2677" ulx="2" uly="2566">‚</line>
        <line lrx="148" lry="2744" ulx="0" uly="2603">3 ih liten, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2707">
        <line lrx="148" lry="2812" ulx="0" uly="2707">4 vtelen</line>
        <line lrx="150" lry="2867" ulx="0" uly="2789">SS</line>
        <line lrx="102" lry="2935" ulx="0" uly="2856">de ic 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2921" type="textblock" ulx="92" uly="2821">
        <line lrx="151" lry="2921" ulx="92" uly="2821">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="273" type="textblock" ulx="715" uly="198">
        <line lrx="1859" lry="273" ulx="715" uly="198">Das Buch der Pfalmen. 26S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="363" type="textblock" ulx="227" uly="307">
        <line lrx="1820" lry="363" ulx="227" uly="307">tare Gottes, zu Gott, der mich zu Seele, und warum beunruhigeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="454" type="textblock" ulx="194" uly="362">
        <line lrx="1820" lry="454" ulx="194" uly="362">jugendlichen Freuden ermuntert, mich? Hoffe auf Gott, denn ich wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="493" type="textblock" ulx="225" uly="411">
        <line lrx="1822" lry="493" ulx="225" uly="411">hingehen: beym Klang der Cyther de ihn doch noch ferner loben: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="583" type="textblock" ulx="220" uly="453">
        <line lrx="1820" lry="583" ulx="220" uly="453">will ich dir Lobt ieder ſingen, o Gott, iſt Rer r Troſt meiner Augen und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="672" type="textblock" ulx="226" uly="533">
        <line lrx="1104" lry="586" ulx="226" uly="533">mein Gott! Go</line>
        <line lrx="999" lry="672" ulx="279" uly="569">5. Warium biſt du betruͤbt meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="796" type="textblock" ulx="579" uly="697">
        <line lrx="1442" lry="796" ulx="579" uly="697">Auslegung des XLI. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="954" type="textblock" ulx="226" uly="825">
        <line lrx="1822" lry="954" ulx="226" uly="825">V. I. Rube mich, o Gott! und unterſcheise meinen Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1454" type="textblock" ulx="219" uly="913">
        <line lrx="1823" lry="972" ulx="548" uly="913">„del von jenem eines unheiligen Volkes; laß mich</line>
        <line lrx="1823" lry="1044" ulx="219" uly="979">Unſchuldigen nicht ungerechter Weiſe verdammen, und zugleich den</line>
        <line lrx="1822" lry="1140" ulx="227" uly="1044">Muſſethaͤter zu Gr unde gehen. Es ſcheinet, der Sohn des Kore</line>
        <line lrx="1824" lry="1203" ulx="226" uly="1098">ſpiele hier auf die Beſtrafung ſeines gottloſen Vaters an, welcher</line>
        <line lrx="1824" lry="1246" ulx="226" uly="1183">ſammt ſeinem ganzen Anhange lebendig von der Erde verſchlungen</line>
        <line lrx="1824" lry="1336" ulx="227" uly="1250">wurde. Schaff mir Recht, o Gott! füͤhre meine Sache gegen</line>
        <line lrx="1825" lry="1385" ulx="232" uly="1279">ein undankbares Volk; ͤͤberſetzen A lndere dieſe Stelle, welche den</line>
        <line lrx="1823" lry="1454" ulx="233" uly="1383">ganzen Pfalm dem Dapid auf ſeiner Flucht vor Abſalom zueignen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1626" type="textblock" ulx="240" uly="1470">
        <line lrx="1827" lry="1584" ulx="357" uly="1470">V. 3. GSende dein Licht, einen Stral deiner Gnade, deiner</line>
        <line lrx="790" lry="1626" ulx="240" uly="1550">Hilfe von dem Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2364" type="textblock" ulx="235" uly="1618">
        <line lrx="1825" lry="1695" ulx="360" uly="1618">Und deine Treue, mit welcher du jedes deiner Verſprechen</line>
        <line lrx="1821" lry="1767" ulx="235" uly="1693">erfuͤlleſt, zeige ſich nun an mir der ganzen Welt abermal in neuem</line>
        <line lrx="1652" lry="1836" ulx="236" uly="1766">Glanze. Mache,</line>
        <line lrx="1828" lry="1900" ulx="361" uly="1831">Daß ſie, dein Licht und deine Treue namlich, mich leiten auf</line>
        <line lrx="1828" lry="1967" ulx="240" uly="1903">alen memen Wegen, und hinfuhren an das gewuͤnſchte Ziel, zu</line>
        <line lrx="1827" lry="2032" ulx="242" uly="1974">deisem heiligen Berge nach Jeruſalem, und zu deinem Taberna⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2104" ulx="243" uly="2034">ckel, in welchem du, mitten unrer uns, deinen vorzuͤglichen Wohn⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2201" ulx="242" uly="2102">ſitz aufzuſchlagen dich gewuͤrdiget haſt. So ſprach (Exod. 15 17.)</line>
        <line lrx="1828" lry="2238" ulx="244" uly="2144">auch Moyſes. So fuͤhret, ſpricht Euſeb, da er den verb lumten</line>
        <line lrx="1829" lry="2359" ulx="244" uly="2235">Fnn d dieſer Stelle auslegt⸗ der Glaube und die Guaade uns in den</line>
        <line lrx="440" lry="2364" ulx="291" uly="2306">immel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2978" type="textblock" ulx="248" uly="2340">
        <line lrx="1833" lry="2453" ulx="376" uly="2340">V. 4. So, geleitet durch eine ſolche huldvole. redliche Hand,</line>
        <line lrx="1829" lry="2535" ulx="248" uly="2458">Werde ich zu dem Altare Gottes hingehen, die ſchuld dige Opfer der</line>
        <line lrx="1832" lry="2601" ulx="251" uly="2512">Anbethung, des Lobes und Dankes ihm abzuſtatten, jenem grund⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2666" ulx="250" uly="2577">guͦtigſten Gott, der mich zu jugendlichen Freuden e ermuntert, der</line>
        <line lrx="1832" lry="2743" ulx="249" uly="2650">mich ſo geſund, ſo munter und frohlich, wie einen Juͤngling macht,</line>
        <line lrx="1838" lry="2795" ulx="249" uly="2705">allen meinen Feinden zum Trotze, welche nichts ſo ſehr wüͤnſchten,</line>
        <line lrx="1833" lry="2856" ulx="250" uly="2764">als mich vor Kummer und Elend verſchmachten zu ſehen; zu dieſem</line>
        <line lrx="1834" lry="2978" ulx="248" uly="2853">meinem Erretter alſo, zu Gott, dem  Urſprung meiner renden und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="264" type="textblock" ulx="310" uly="197">
        <line lrx="430" lry="264" ulx="310" uly="197">266</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="269" type="textblock" ulx="792" uly="196">
        <line lrx="1465" lry="269" ulx="792" uly="196">Das Buch der Pfalmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="270" type="textblock" ulx="1721" uly="205">
        <line lrx="1907" lry="270" ulx="1721" uly="205">(43. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="414" type="textblock" ulx="310" uly="280">
        <line lrx="1923" lry="414" ulx="310" uly="280">meines Srohlockens, wie⸗ der er hebraͤiſche T Text ſich ausdruͤckt, will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="506" type="textblock" ulx="312" uly="356">
        <line lrx="714" lry="476" ulx="312" uly="356">hanerlenz  re:</line>
        <line lrx="676" lry="506" ulx="402" uly="444">Bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="549" type="textblock" ulx="690" uly="398">
        <line lrx="1905" lry="549" ulx="690" uly="398">Rlange der Cyther, will ich dir,  Fott, maht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="647" type="textblock" ulx="309" uly="518">
        <line lrx="1901" lry="603" ulx="309" uly="518">Gott! Loblieder ſingen; Trompeten und Paucken, der ganze</line>
        <line lrx="1506" lry="647" ulx="310" uly="581">Chor ſoll in freudenvollen Toͤnen mir einſtimmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1130" type="textblock" ulx="512" uly="1015">
        <line lrx="1053" lry="1104" ulx="512" uly="1015">ore zum, unterricht. “</line>
        <line lrx="871" lry="1130" ulx="563" uly="1076">tt 1 be</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1527" type="textblock" ulx="297" uly="1302">
        <line lrx="750" lry="1392" ulx="298" uly="1302">Tage gethan haſte</line>
        <line lrx="603" lry="1419" ulx="326" uly="1366">3. Deine</line>
        <line lrx="599" lry="1527" ulx="297" uly="1402">Nerteſgrt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1487" type="textblock" ulx="622" uly="1415">
        <line lrx="1087" lry="1487" ulx="622" uly="1415">ſe gepflanzet: du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1655" type="textblock" ulx="295" uly="1537">
        <line lrx="405" lry="1582" ulx="295" uly="1537">ben.</line>
        <line lrx="1088" lry="1655" ulx="355" uly="1559">4. Denn ſie haben das Land nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1796" type="textblock" ulx="295" uly="1650">
        <line lrx="1106" lry="1713" ulx="295" uly="1650">durch ihr Schwert in Beſitz genom⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1796" ulx="1106" uly="1658">verhandelte, wurde wenig iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1771" type="textblock" ulx="255" uly="1696">
        <line lrx="1086" lry="1771" ulx="255" uly="1696">men; nicht ihr Arm, ſondern deme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2043" type="textblock" ulx="292" uly="1759">
        <line lrx="1095" lry="1819" ulx="295" uly="1759">Rechte, dein Arm und dein guadi⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1876" ulx="293" uly="1819">ges Angeſicht haben ſie gerettet, weil</line>
        <line lrx="1089" lry="1970" ulx="293" uly="1857">mein Wohlgefallen an ihnen hat⸗</line>
        <line lrx="407" lry="2043" ulx="292" uly="1938">GRrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2138" type="textblock" ulx="543" uly="1963">
        <line lrx="1083" lry="2055" ulx="543" uly="1963">d quchn mein Koͤnig</line>
        <line lrx="1084" lry="2138" ulx="557" uly="2038">Ge der Fakob⸗ Hi⸗ ſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2276" type="textblock" ulx="283" uly="2114">
        <line lrx="1082" lry="2268" ulx="308" uly="2114">6. 81 intes Neinein Beyſtande</line>
        <line lrx="1079" lry="2276" ulx="283" uly="2184">wollen wir unſte Feinde mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2468" type="textblock" ulx="288" uly="2273">
        <line lrx="1145" lry="2333" ulx="288" uly="2273">Horn zerſchütteln, und in deinem—</line>
        <line lrx="1616" lry="2392" ulx="1091" uly="2328">taͤglich vor Augen, und</line>
        <line lrx="1625" lry="2468" ulx="1116" uly="2381">bedeckt mein Angeſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2456" type="textblock" ulx="284" uly="2316">
        <line lrx="1080" lry="2412" ulx="287" uly="2316">Ramen dieſenigen, welche wider</line>
        <line lrx="879" lry="2456" ulx="284" uly="2359">uns aufſtehen, verachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2500" type="textblock" ulx="347" uly="2402">
        <line lrx="1126" lry="2500" ulx="347" uly="2402">7. Denn auf meinen Bogen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2617" type="textblock" ulx="284" uly="2503">
        <line lrx="1078" lry="2589" ulx="284" uly="2503">de ich mich nicht verlaſſen, und mein</line>
        <line lrx="1076" lry="2617" ulx="284" uly="2548">Schwert wird mir nicht helfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2674" type="textblock" ulx="290" uly="2607">
        <line lrx="1106" lry="2674" ulx="290" uly="2607">u du haſt uns von denen,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1047" type="textblock" ulx="423" uly="891">
        <line lrx="1156" lry="1047" ulx="423" uly="891">dum Ende den Kindern ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1423" type="textblock" ulx="609" uly="1323">
        <line lrx="1152" lry="1423" ulx="609" uly="1323">Hand hat die Böolker zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1567" type="textblock" ulx="298" uly="1466">
        <line lrx="1093" lry="1567" ulx="298" uly="1466">die Be ker gezüͤcht ſget un vertrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2616" type="textblock" ulx="1108" uly="2471">
        <line lrx="1245" lry="2616" ulx="1108" uly="2471">Pi Laͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1086" type="textblock" ulx="1131" uly="929">
        <line lrx="1413" lry="1027" ulx="1178" uly="929">10. Aber</line>
        <line lrx="1649" lry="1086" ulx="1131" uly="1001">ſtoßen, und zu Schande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1088" type="textblock" ulx="1633" uly="971">
        <line lrx="1903" lry="1088" ulx="1633" uly="971">en 9 4ues t;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1257" type="textblock" ulx="301" uly="996">
        <line lrx="1902" lry="1183" ulx="441" uly="996"> Gott at iit du willſt nicht imit Rea</line>
        <line lrx="1848" lry="1211" ulx="469" uly="1097">ſern Ohrer  ochöͤret, unſere Vaͤ⸗ heer ausziehen, . Herr nd n</line>
        <line lrx="1166" lry="1257" ulx="301" uly="1149">ter eben es uns erzaͤhtet/ was du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1336" type="textblock" ulx="280" uly="1249">
        <line lrx="1120" lry="1336" ulx="280" uly="1249">zu ihlen Jeiten und in den vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1484" type="textblock" ulx="1126" uly="1192">
        <line lrx="1901" lry="1254" ulx="1189" uly="1192">1I. Du haſt uns wor unſerlt</line>
        <line lrx="1903" lry="1321" ulx="1126" uly="1246">Feinden in die Flucht gejaget ynd</line>
        <line lrx="1899" lry="1434" ulx="1126" uly="1299">wir nuneeen denen, dis ung haß tene</line>
        <line lrx="1835" lry="1484" ulx="1176" uly="1386">12. Du haſt uns, wie Schlace</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1580" type="textblock" ulx="1117" uly="1423">
        <line lrx="1889" lry="1580" ulx="1117" uly="1423">ſcheft uͤbergeben, und uns fkiettdid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1718" type="textblock" ulx="1121" uly="1532">
        <line lrx="1629" lry="1591" ulx="1121" uly="1532">Voͤlker zerſtreuet.</line>
        <line lrx="1820" lry="1660" ulx="1187" uly="1550">12. * Du haſt dein Volt⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1718" ulx="1126" uly="1629">Preis verkauft: und da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2111" type="textblock" ulx="1117" uly="1764">
        <line lrx="1890" lry="1818" ulx="1121" uly="1764">gebothen. e te, 0</line>
        <line lrx="1893" lry="1915" ulx="1159" uly="1780">14. Du haſt ung unter daſen</line>
        <line lrx="1883" lry="1942" ulx="1123" uly="1862">Nachbarn veraͤchtlich, und denen,</line>
        <line lrx="1887" lry="2010" ulx="1123" uly="1913">die um uns herwohnen, zum Spol⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2047" ulx="1117" uly="1982">te und Gelaͤchter gemacht.</line>
        <line lrx="1885" lry="2111" ulx="1186" uly="1989">15. Du ließeſt Urs zun Spriche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2155" type="textblock" ulx="1112" uly="2100">
        <line lrx="1884" lry="2155" ulx="1112" uly="2100">worte der Voͤlker werden: die Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2372" type="textblock" ulx="1116" uly="2149">
        <line lrx="1884" lry="2252" ulx="1119" uly="2149">laͤnder ſchuͤtteln das Har uͤber</line>
        <line lrx="1811" lry="2279" ulx="1116" uly="2227">uns. N</line>
        <line lrx="1848" lry="2372" ulx="1176" uly="2243">16. Meine Schande Eeht n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2613" type="textblock" ulx="1140" uly="2409">
        <line lrx="1738" lry="2515" ulx="1140" uly="2409">. Da ich die Schmaͤ</line>
        <line lrx="1874" lry="2603" ulx="1217" uly="2475">ſe den der einde und Ver⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2613" ulx="1201" uly="2545">er hoͤve, und ihre Blicke ſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2675" type="textblock" ulx="1111" uly="2545">
        <line lrx="1882" lry="2675" ulx="1111" uly="2545">ſ er ret lalles iſt uͤber uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2796" type="textblock" ulx="283" uly="2643">
        <line lrx="1837" lry="2796" ulx="283" uly="2643">die uns pllgten, erloͤſet, und jene, Kkommen,5 e e hachaenaari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2812" type="textblock" ulx="283" uly="2730">
        <line lrx="1238" lry="2812" ulx="283" uly="2730">die uns haßten, zu Schanden ge⸗ ner n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2894" type="textblock" ulx="309" uly="2821">
        <line lrx="1114" lry="2894" ulx="309" uly="2821">119. Wiv roöllein uns in Gott al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3014" type="textblock" ulx="277" uly="2871">
        <line lrx="1244" lry="3014" ulx="277" uly="2871">lezeit vyhmen, und deinem Raumen Eicf 5 gew</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="3013" type="textblock" ulx="282" uly="2946">
        <line lrx="650" lry="3013" ulx="282" uly="2946">ewig lobſingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="3113" type="textblock" ulx="370" uly="3094">
        <line lrx="465" lry="3113" ulx="370" uly="3094">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2957" type="textblock" ulx="1111" uly="2722">
        <line lrx="1774" lry="2799" ulx="1459" uly="2726">ſen, noch e</line>
        <line lrx="1871" lry="2864" ulx="1111" uly="2722">nen Wen Defne  Ne N</line>
        <line lrx="1703" lry="2957" ulx="1135" uly="2833">rowamn⸗ Herß iſ ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1049" type="textblock" ulx="2011" uly="308">
        <line lrx="2117" lry="364" ulx="2027" uly="308">te te</line>
        <line lrx="2101" lry="421" ulx="2022" uly="366">enter.</line>
        <line lrx="2117" lry="467" ulx="2043" uly="421">„.</line>
        <line lrx="2117" lry="533" ulx="2026" uly="480">eder</line>
        <line lrx="2117" lry="591" ulx="2027" uly="539">chat</line>
        <line lrx="2089" lry="646" ulx="2027" uly="598">ket.</line>
        <line lrx="2101" lry="785" ulx="2023" uly="703">mine</line>
        <line lrx="2117" lry="819" ulx="2020" uly="766">dunſer⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="881" ulx="2016" uly="824">Got</line>
        <line lrx="2073" lry="923" ulx="2030" uly="889">92</line>
        <line lrx="2076" lry="1039" ulx="2011" uly="935">E</line>
        <line lrx="2061" lry="1049" ulx="2013" uly="991">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="123" lry="1210" ulx="0" uly="1156">Nhäid.</line>
        <line lrx="126" lry="1317" ulx="0" uly="1198">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="127" lry="1501" ulx="0" uly="1361">nh, *</line>
        <line lrx="127" lry="1579" ulx="0" uly="1487">ndin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="381" type="textblock" ulx="199" uly="143">
        <line lrx="1341" lry="278" ulx="650" uly="143">Das Buch der Pfalmen.</line>
        <line lrx="988" lry="381" ulx="199" uly="259">Tritte von deinen Wigen icht ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="526" type="textblock" ulx="209" uly="318">
        <line lrx="385" lry="429" ulx="209" uly="318">Gelenket.</line>
        <line lrx="986" lry="468" ulx="211" uly="413">20. Du aber haſt uns an dem</line>
        <line lrx="987" lry="526" ulx="213" uly="467">Orte der Truͤbſal gedemuͤthiget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="811" type="textblock" ulx="166" uly="527">
        <line lrx="992" lry="603" ulx="214" uly="527">der Schatten des Todes hatguns</line>
        <line lrx="1001" lry="649" ulx="187" uly="593">bedecket.</line>
        <line lrx="999" lry="715" ulx="225" uly="611">.21 Wann. wir (inzwiß ſchen) des</line>
        <line lrx="988" lry="765" ulx="171" uly="679">S Namens unſers Gottes bergeſſen,</line>
        <line lrx="1062" lry="811" ulx="166" uly="746">und unſere Haͤnde nach einem frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1055" type="textblock" ulx="208" uly="805">
        <line lrx="903" lry="892" ulx="208" uly="805">den Gott ausgeſtrecket. haͤtten,</line>
        <line lrx="990" lry="926" ulx="265" uly="845">22 Winrde Eatt micht Rekh hen⸗</line>
        <line lrx="992" lry="989" ulx="368" uly="880">dar ett de Denn er</line>
        <line lrx="363" lry="1055" ulx="259" uly="976">eis d</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1111" type="textblock" ulx="362" uly="964">
        <line lrx="991" lry="1111" ulx="362" uly="964">ede des heren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1108" type="textblock" ulx="891" uly="1064">
        <line lrx="992" lry="1108" ulx="891" uly="1064">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="965" type="textblock" ulx="1020" uly="847">
        <line lrx="1604" lry="965" ulx="1020" uly="847">Leib⸗ S der⸗ Srde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="282" type="textblock" ulx="1707" uly="188">
        <line lrx="1818" lry="282" ulx="1707" uly="188">2627</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="576" type="textblock" ulx="1002" uly="269">
        <line lrx="1812" lry="359" ulx="1022" uly="269">hin getoͤdtet, und wie Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="437" ulx="1002" uly="339">ſchafe gehalten. Rom. 8, 36.</line>
        <line lrx="1810" lry="462" ulx="1053" uly="404">23, * Steh auf, o⸗Herr! was⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="524" ulx="1024" uly="434">rum ſchl. aͤfſt du? Steh auf, und</line>
        <line lrx="1533" lry="576" ulx="1027" uly="520">verſtoß uns nicht etvig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="633" type="textblock" ulx="1085" uly="546">
        <line lrx="1808" lry="633" ulx="1085" uly="546">24. Warum wendeſt du dein An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="801" type="textblock" ulx="1003" uly="630">
        <line lrx="1812" lry="731" ulx="1017" uly="630">geſicht ab And Peg ſel un ſerer</line>
        <line lrx="1456" lry="801" ulx="1003" uly="672">er und Bed deait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="917" type="textblock" ulx="1028" uly="688">
        <line lrx="1813" lry="826" ulx="1140" uly="688">BDennm Srſerr S Beete iſt bis</line>
        <line lrx="1814" lry="888" ulx="1028" uly="762">in WVn Staub edem thiget, Inſen</line>
        <line lrx="1833" lry="917" ulx="1603" uly="857">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="962" type="textblock" ulx="1084" uly="919">
        <line lrx="1162" lry="962" ulx="1084" uly="919">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1469" type="textblock" ulx="289" uly="1197">
        <line lrx="1820" lry="1469" ulx="289" uly="1197">6 u deinem  Beyſtanden Aumathtigert wollen wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1621" type="textblock" ulx="211" uly="1442">
        <line lrx="1713" lry="1621" ulx="211" uly="1442">ene HGorn. rguf eine graoßt te Siinte Krihl zerſchhiken⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1635" type="textblock" ulx="213" uly="1557">
        <line lrx="533" lry="1635" ulx="213" uly="1557">Eendlict, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1703" type="textblock" ulx="217" uly="1644">
        <line lrx="311" lry="1703" ulx="217" uly="1644">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1650" type="textblock" ulx="539" uly="1511">
        <line lrx="874" lry="1650" ulx="539" uly="1511">oden arfen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1804" type="textblock" ulx="215" uly="1590">
        <line lrx="1682" lry="1735" ulx="346" uly="1590">An deinem Mamen, durch die von dir zu Ehten de K</line>
        <line lrx="1531" lry="1804" ulx="215" uly="1701">mens ums⸗ verlieyene Macht, wollen wir, ſie, unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1476" type="textblock" ulx="552" uly="1346">
        <line lrx="1820" lry="1476" ulx="552" uly="1346">nſere Keinde eben leichtin d urchferlich, wie. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1488" type="textblock" ulx="1720" uly="1420">
        <line lrx="1833" lry="1488" ulx="1720" uly="1420">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1722" type="textblock" ulx="1706" uly="1650">
        <line lrx="1825" lry="1722" ulx="1706" uly="1650">8 Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1794" type="textblock" ulx="1581" uly="1716">
        <line lrx="1825" lry="1794" ulx="1581" uly="1716">“ e eſa⸗ cher 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1970" type="textblock" ulx="216" uly="1780">
        <line lrx="1826" lry="1875" ulx="216" uly="1780">aße, diengegen uns aufſtehen, verachten, uns keineswegs Bor</line>
        <line lrx="1827" lry="1970" ulx="221" uly="1831">ihnen faechten, ſondern Wieſel lben, nach dem Auswrucke dos Ehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="2022" type="textblock" ulx="225" uly="1910">
        <line lrx="718" lry="2022" ulx="225" uly="1910">duers, tter unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2472" type="textblock" ulx="268" uly="2334">
        <line lrx="648" lry="2472" ulx="268" uly="2334">au 1; fie⸗ inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="2611" type="textblock" ulx="224" uly="2458">
        <line lrx="616" lry="2611" ulx="224" uly="2458">mchtet beſen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2238" type="textblock" ulx="221" uly="1941">
        <line lrx="1828" lry="2109" ulx="221" uly="1941">unde ſie eetchz e dr heilt ige ogymud aber e Efteg</line>
        <line lrx="1660" lry="2238" ulx="289" uly="2099">e imt. wel Z wir dich beleidigiet⸗ ans verlaſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2545" type="textblock" ulx="584" uly="2210">
        <line lrx="1831" lry="2305" ulx="712" uly="2210">Sſt vein ſonſt von dir ſo hochgeſchätes⸗ volk,</line>
        <line lrx="1835" lry="2404" ulx="675" uly="2264">chlten⸗ Selgpen, ahne Preis an Auslander ver⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2460" ulx="639" uly="2355">lben umionſi, Aberlnſſen: denn es koſtete</line>
        <line lrx="1836" lry="2545" ulx="584" uly="2399">wollteſt/ keige Muͤhe, jeuns zu utehohen. Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2074" type="textblock" ulx="1669" uly="2061">
        <line lrx="1680" lry="2074" ulx="1669" uly="2061">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2131" type="textblock" ulx="1154" uly="2057">
        <line lrx="1583" lry="2131" ulx="1154" uly="2057">1 zur Stre gfe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2197" type="textblock" ulx="1701" uly="2163">
        <line lrx="1819" lry="2197" ulx="1701" uly="2163">091</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2616" type="textblock" ulx="847" uly="2537">
        <line lrx="1098" lry="2616" ulx="847" uly="2537">Lis do ) 990</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2678" type="textblock" ulx="328" uly="2565">
        <line lrx="1841" lry="2678" ulx="328" uly="2565">B. 19. unſen Herzhont⸗ e mit dir errichteten. Bußde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2889" type="textblock" ulx="212" uly="2645">
        <line lrx="904" lry="2750" ulx="212" uly="2645">epas ift, von demtm Ge er⸗</line>
        <line lrx="477" lry="2889" ulx="224" uly="2723">e ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2901" type="textblock" ulx="237" uly="2735">
        <line lrx="873" lry="2901" ulx="237" uly="2735">4 . e und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2864" type="textblock" ulx="935" uly="2673">
        <line lrx="1841" lry="2740" ulx="935" uly="2673">nicht zur uͤckgewichen: denn du wa⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2864" ulx="1018" uly="2726">p den⸗ Eritte von deinen wWegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="395" type="textblock" ulx="243" uly="199">
        <line lrx="1883" lry="293" ulx="289" uly="199">268 Das Buch der Pfalmen. (43. Pf.)</line>
        <line lrx="1880" lry="395" ulx="243" uly="299">wir den wahren Glauben verloren. Alſo redet der hebraͤiſche Texz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="576" type="textblock" ulx="289" uly="533">
        <line lrx="1072" lry="576" ulx="289" uly="533">immt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="735" type="textblock" ulx="285" uly="587">
        <line lrx="1896" lry="664" ulx="294" uly="587">AWenn man jedoch dieſe Stelle lieber mit dem Chaldaͤer alſo</line>
        <line lrx="1905" lry="735" ulx="285" uly="655">liest: Du haſt unſere Tritte, unſere Unternehmungen von deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1208" type="textblock" ulx="258" uly="719">
        <line lrx="1876" lry="803" ulx="282" uly="719">Wegen, von deiner ſonſt gegen uns gewoͤhnlichen Verfahrungsart,</line>
        <line lrx="1872" lry="868" ulx="258" uly="785">abgelenket; ſo will dieſelbe hiedurch nichts anders ſagen, als:</line>
        <line lrx="1868" lry="934" ulx="280" uly="855">Herr! du haſt uns nicht ſo, wie vormals, beſchuͤtzet, ſondern zu⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1006" ulx="280" uly="924">gelaſſen, daß uns alles ungluͤcklich gieng, und wir in die außerſte</line>
        <line lrx="1867" lry="1075" ulx="278" uly="985">Armſengkeit fielen. Auf keine Art alſo laßt ſich der gotteslaͤſter⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1140" ulx="280" uly="1061">liche Beweis, wie die Irrlehrer behaupten, hieraus ziehen, daß</line>
        <line lrx="1418" lry="1208" ulx="281" uly="1127">Gott der Urheber unſerer Suͤnden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1312" type="textblock" ulx="412" uly="1228">
        <line lrx="1861" lry="1312" ulx="412" uly="1228">B. 23. Warum ſchlafſt du, o Herr: warum ſcheineſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1440" type="textblock" ulx="277" uly="1301">
        <line lrx="1859" lry="1386" ulx="277" uly="1301">deine Augen, welche ſonſt ſo ſorgfaͤltig uͤber uns wachten, ganz geſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1440" ulx="277" uly="1368">ſen, und uns völlig vergeſſen zu haben, wie Einer, der unbekum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1526" type="textblock" ulx="275" uly="1438">
        <line lrx="1864" lry="1526" ulx="275" uly="1438">mert fortſchlummert, und nichts höret und nichts ſieht, was um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1682" type="textblock" ulx="275" uly="1504">
        <line lrx="1827" lry="1597" ulx="275" uly="1504">ihn her vorgeht? Daher iſt auch “</line>
        <line lrx="1854" lry="1682" ulx="327" uly="1601">BV. 25. Unſere Seele bis in den Staub gedemuͤthiget, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1937" type="textblock" ulx="240" uly="1673">
        <line lrx="1856" lry="1752" ulx="273" uly="1673">achtet uns und unſer Leben wie Koth; unſer Leib klebt an der</line>
        <line lrx="1854" lry="1830" ulx="271" uly="1746">Erde; wir ſind hingeworfen und auf das Tiefeſte erniedriget;</line>
        <line lrx="1853" lry="1892" ulx="270" uly="1805">wir muͤſſen auf dem Boben kriechen, und Jeder tritt uns mit</line>
        <line lrx="1697" lry="1937" ulx="240" uly="1872">Füßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2185" type="textblock" ulx="265" uly="2096">
        <line lrx="1852" lry="2185" ulx="265" uly="2096">Das Hochzeitlied fuͤr den goͤttlichen Braͤutigam Jeſu, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="2226" type="textblock" ulx="364" uly="2165">
        <line lrx="824" lry="2226" ulx="364" uly="2165">Braut, die Kirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2412" type="textblock" ulx="263" uly="2264">
        <line lrx="1876" lry="2353" ulx="263" uly="2264">1. Aum Ende, * fuͤr diejenigen „Anmuth iſt uͤber deine Lippen aus⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2412" ulx="332" uly="2267">3 darum hat dich Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2516" type="textblock" ulx="256" uly="2342">
        <line lrx="1298" lry="2408" ulx="337" uly="2342">—) welche verwandelt werden gegoſſen:</line>
        <line lrx="1692" lry="2469" ulx="258" uly="2396">ſollen, den Kindern des Kore zum ewig geſegnet. „ „ 2</line>
        <line lrx="1848" lry="2516" ulx="256" uly="2453">Unterricht, ein Lied fuͤr den Gelieb⸗: 4. * Maͤchtigſter! umguͤrte dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="530" type="textblock" ulx="255" uly="384">
        <line lrx="1883" lry="457" ulx="288" uly="384">und die Ueberſetzung des heiligen Hieronymus; womit auch die</line>
        <line lrx="1901" lry="530" ulx="255" uly="451">Auslegung des heiligen Chryſoſtomus und Genebrards überein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2074" type="textblock" ulx="306" uly="1986">
        <line lrx="1780" lry="2074" ulx="306" uly="1986">Der XI-IV. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2795" type="textblock" ulx="253" uly="2513">
        <line lrx="335" lry="2555" ulx="256" uly="2513">ten.</line>
        <line lrx="1046" lry="2627" ulx="311" uly="2569">2. Aus meinem Herzen ergießt</line>
        <line lrx="1043" lry="2683" ulx="255" uly="2621">ſich ein frohes Lied; * ich widme</line>
        <line lrx="1041" lry="2734" ulx="253" uly="2679">meine Werke dem Koͤnig. Meine</line>
        <line lrx="1042" lry="2795" ulx="253" uly="2737">Zunge iſt wie die Feder eines ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2972" type="textblock" ulx="214" uly="2782">
        <line lrx="1009" lry="2864" ulx="252" uly="2782">ſchwinden Schreibers.</line>
        <line lrx="1047" lry="2906" ulx="309" uly="2848">3. * Du biſt, von Geſtalt ſchö⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2972" ulx="214" uly="2905">nex als die Kinder der Menſchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2627" type="textblock" ulx="1083" uly="2516">
        <line lrx="1848" lry="2579" ulx="1083" uly="2516">ne Lenden mit deinem Schwerte,</line>
        <line lrx="1849" lry="2627" ulx="1137" uly="2570">5. Bediene dich dieſer deiner Zier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2684" type="textblock" ulx="1081" uly="2622">
        <line lrx="1888" lry="2684" ulx="1081" uly="2622">de und deines Schmuckes, zieh gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2796" type="textblock" ulx="1053" uly="2685">
        <line lrx="1856" lry="2747" ulx="1053" uly="2685">lich hin, und herrſche wegen der</line>
        <line lrx="1857" lry="2796" ulx="1077" uly="2740">Wahrheit, Sanftmuth und Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2866" type="textblock" ulx="1076" uly="2794">
        <line lrx="1870" lry="2866" ulx="1076" uly="2794">tigkeit: * deine Rechte wird dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2901" type="textblock" ulx="1074" uly="2855">
        <line lrx="1788" lry="2901" ulx="1074" uly="2855">wunderbar leiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3015" type="textblock" ulx="1129" uly="2876">
        <line lrx="1846" lry="2962" ulx="1201" uly="2876">* Deine Pfeile find ſcharf, ſie</line>
        <line lrx="1845" lry="3015" ulx="1129" uly="2903">6 Deine Pfeile ſind ſch 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="527" type="textblock" ulx="1983" uly="296">
        <line lrx="2117" lry="351" ulx="1991" uly="296">Mlet de</line>
        <line lrx="2117" lry="408" ulx="1985" uly="354">Pongs dure</line>
        <line lrx="2115" lry="457" ulx="1983" uly="415">verden vor d</line>
        <line lrx="2117" lry="527" ulx="1988" uly="469">. Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="636" type="textblock" ulx="1969" uly="528">
        <line lrx="2115" lry="589" ulx="1969" uly="528">ale Ewigl</line>
        <line lrx="2117" lry="636" ulx="1988" uly="583">Eehter dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="983" type="textblock" ulx="1977" uly="640">
        <line lrx="2106" lry="695" ulx="1987" uly="640">epter der</line>
        <line lrx="2114" lry="754" ulx="2002" uly="697">Hebr. l,</line>
        <line lrx="2115" lry="806" ulx="1995" uly="756">1 Du ſie</line>
        <line lrx="2117" lry="864" ulx="1981" uly="810">1d haſeſt de</line>
        <line lrx="2117" lry="928" ulx="1979" uly="864">t dic Evt⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="983" ulx="1977" uly="924">1 der Keau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1044" type="textblock" ulx="1934" uly="980">
        <line lrx="2117" lry="1044" ulx="1934" uly="980">henoſcn ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1441" type="textblock" ulx="1976" uly="1044">
        <line lrx="2116" lry="1102" ulx="1986" uly="1044"> * Myrh</line>
        <line lrx="2117" lry="1148" ulx="1977" uly="1092">ften ans den</line>
        <line lrx="2117" lry="1207" ulx="1976" uly="1148">n Aenbeine</line>
        <line lrx="2046" lry="1263" ulx="1976" uly="1209">heſchen</line>
        <line lrx="2103" lry="1321" ulx="2001" uly="1273">10. *De⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1381" ulx="1979" uly="1317">lumnn in</line>
        <line lrx="2116" lry="1441" ulx="1983" uly="1380">3 elfienen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1502" type="textblock" ulx="1947" uly="1432">
        <line lrx="2113" lry="1502" ulx="1947" uly="1432">ſummn Pohten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2013" type="textblock" ulx="1974" uly="1491">
        <line lrx="2117" lry="1559" ulx="1976" uly="1491">n eflair</line>
        <line lrx="2109" lry="1618" ulx="1994" uly="1558">II.  hotr</line>
        <line lrx="2117" lry="1678" ulx="1975" uly="1604">d nege den</line>
        <line lrx="2117" lry="1726" ulx="1975" uly="1674">Volt, und de</line>
        <line lrx="2016" lry="1772" ulx="1974" uly="1712">ſet,</line>
        <line lrx="2110" lry="1839" ulx="1992" uly="1783">12. S0 i</line>
        <line lrx="2117" lry="1900" ulx="1975" uly="1836">1n Shhthei</line>
        <line lrx="2117" lry="1959" ulx="1976" uly="1890">ſder hern</line>
        <line lrx="2117" lry="2013" ulx="1979" uly="1947">Gn ihn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2278" type="textblock" ulx="1977" uly="2187">
        <line lrx="2117" lry="2278" ulx="1977" uly="2187">U (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2619" type="textblock" ulx="1971" uly="2391">
        <line lrx="2074" lry="2480" ulx="1971" uly="2391">1 kte⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2619" ulx="1972" uly="2525">nr ligte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="134" lry="403" ulx="0" uly="336">r ſchrſted</line>
        <line lrx="134" lry="464" ulx="0" uly="410">wWotnt goh</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="134" lry="528" ulx="0" uly="481">ehrqrde ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="133" lry="678" ulx="0" uly="610">n Chtdies</line>
        <line lrx="134" lry="744" ulx="0" uly="691">ngen vortmn</line>
        <line lrx="132" lry="816" ulx="0" uly="750">Venfhener</line>
        <line lrx="128" lry="883" ulx="0" uly="824">tders ſegen</line>
        <line lrx="129" lry="953" ulx="0" uly="886">te, onnr</line>
        <line lrx="129" lry="1023" ulx="0" uly="952">wrrin de i</line>
        <line lrx="131" lry="1096" ulx="0" uly="1025"> de gr</line>
        <line lrx="129" lry="1160" ulx="0" uly="1094">rals zene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="129" lry="1329" ulx="0" uly="1265">Celun Pere</line>
        <line lrx="131" lry="1411" ulx="0" uly="1335">onen,⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1469" ulx="0" uly="1410">et, Ar Me</line>
        <line lrx="132" lry="1543" ulx="0" uly="1474">hts ſeſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="131" lry="1711" ulx="0" uly="1648">edenuthnt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="10" lry="1778" ulx="0" uly="1743">8</line>
        <line lrx="31" lry="1775" ulx="11" uly="1730">=</line>
        <line lrx="46" lry="1772" ulx="32" uly="1728">S=</line>
        <line lrx="87" lry="1768" ulx="60" uly="1723">=</line>
        <line lrx="105" lry="1762" ulx="87" uly="1720">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1854" type="textblock" ulx="2" uly="1784">
        <line lrx="132" lry="1854" ulx="2" uly="1784">feſte enet</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1918" type="textblock" ulx="2" uly="1860">
        <line lrx="136" lry="1918" ulx="2" uly="1860">Aer tht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="367" type="textblock" ulx="207" uly="203">
        <line lrx="1358" lry="289" ulx="282" uly="203">V Das Buch der Pſalmem.</line>
        <line lrx="1036" lry="367" ulx="207" uly="306">werden die Herzen der Feinde des</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="654" type="textblock" ulx="205" uly="366">
        <line lrx="986" lry="422" ulx="205" uly="366">Koͤnigs durchbohren; die Voͤlker</line>
        <line lrx="699" lry="476" ulx="206" uly="423">werden vor dir fallen.</line>
        <line lrx="981" lry="534" ulx="259" uly="477">7. Dein Thron, o Gott! ſteht</line>
        <line lrx="980" lry="592" ulx="209" uly="533">in alle Ewigkeit unerſchuͤttert; der</line>
        <line lrx="978" lry="654" ulx="208" uly="588">Scepter deiner Herrſchaft iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="704" type="textblock" ulx="195" uly="648">
        <line lrx="716" lry="704" ulx="195" uly="648">Scepter der Billigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="929" type="textblock" ulx="204" uly="706">
        <line lrx="786" lry="761" ulx="256" uly="706">Hebr. I/ 8 .</line>
        <line lrx="976" lry="817" ulx="257" uly="761">8. Du liebſt die Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="975" lry="872" ulx="204" uly="817">und haſſeſt das Unrecht: * darum</line>
        <line lrx="976" lry="929" ulx="204" uly="869">hat dich Gott, dein Gott, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="999" type="textblock" ulx="201" uly="927">
        <line lrx="990" lry="999" ulx="201" uly="927">Del der Freude vor allen deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1890" type="textblock" ulx="201" uly="986">
        <line lrx="650" lry="1041" ulx="202" uly="986">Mitgenoſſen geſalbet.</line>
        <line lrx="976" lry="1098" ulx="203" uly="1043">9. * Myrrhen, Alode und Caßia</line>
        <line lrx="975" lry="1154" ulx="203" uly="1097">düften aus deinen Kleidern und aus</line>
        <line lrx="975" lry="1214" ulx="203" uly="1151">den elfenbeinernen Palaͤſten, aus</line>
        <line lrx="698" lry="1266" ulx="202" uly="1212">welchen</line>
        <line lrx="975" lry="1325" ulx="207" uly="1264">10. * Die Toͤchter der Koͤnige</line>
        <line lrx="973" lry="1382" ulx="204" uly="1323">kamen, in deiner Herrlichkeit dich</line>
        <line lrx="974" lry="1437" ulx="206" uly="1378">zu erfkeuen. Die Koͤniginn ſteht zu</line>
        <line lrx="975" lry="1493" ulx="205" uly="1435">deiner Rechten in einem goldenen</line>
        <line lrx="719" lry="1550" ulx="201" uly="1489">und vielfaͤrbigen Kleide.</line>
        <line lrx="973" lry="1608" ulx="249" uly="1549">11. * Hoͤre, o Tochter! ſieh,</line>
        <line lrx="974" lry="1662" ulx="202" uly="1605">und neige dem Ohr; vergiß dem</line>
        <line lrx="975" lry="1763" ulx="202" uly="1655">Wolk, und das Haus deines Va⸗</line>
        <line lrx="299" lry="1770" ulx="222" uly="1725">ers,</line>
        <line lrx="971" lry="1831" ulx="253" uly="1773">12. So wird der Koͤnig nach dei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1890" ulx="203" uly="1827">ner Schoͤnheit ſich ſehnen; * denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1944" type="textblock" ulx="203" uly="1885">
        <line lrx="975" lry="1944" ulx="203" uly="1885">er iſt der Herr, dein Gott, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1998" type="textblock" ulx="205" uly="1942">
        <line lrx="663" lry="1998" ulx="205" uly="1942">werden ihn anbethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2157" type="textblock" ulx="535" uly="2072">
        <line lrx="985" lry="2157" ulx="535" uly="2072">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1893" type="textblock" ulx="1003" uly="310">
        <line lrx="1801" lry="372" ulx="1083" uly="310">13. * Die Toͤchter von Tyrus,</line>
        <line lrx="1803" lry="422" ulx="1023" uly="369">nebſt allen Reichen unter dem Vol⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="482" ulx="1021" uly="425">ke, werden mit Geſchenken ſich ei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="539" ulx="1003" uly="479">nen gnaͤdigen Blick von dir zu er⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="593" ulx="1019" uly="538">werben ſuchen.</line>
        <line lrx="1802" lry="650" ulx="1076" uly="592">14. * Die groͤßte Herrlichkeit der</line>
        <line lrx="1811" lry="704" ulx="1015" uly="646">Koͤnigstochter iſt inwendig unter</line>
        <line lrx="1612" lry="761" ulx="1016" uly="705">den goldenen Einfaſſungen</line>
        <line lrx="1799" lry="819" ulx="1076" uly="763">15. Und vielerley Farben, mit</line>
        <line lrx="1822" lry="873" ulx="1016" uly="819">welchen ſie bekleidet iſt. Dem Ko⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="935" ulx="1015" uly="875">nige werden auch die Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1798" lry="989" ulx="1015" uly="933">welche ihr nachfolgen, zugefuͤhret</line>
        <line lrx="1798" lry="1050" ulx="1015" uly="990">werden, und * jene, die am naͤch⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1103" ulx="1013" uly="1046">ſten bey ihr ſind, wird man zu dir</line>
        <line lrx="1215" lry="1156" ulx="1013" uly="1103">bringen.</line>
        <line lrx="1798" lry="1217" ulx="1071" uly="1159">16. Sie werden mit Freuden</line>
        <line lrx="1796" lry="1276" ulx="1011" uly="1216">und Frohlocken hingebracht werden;</line>
        <line lrx="1846" lry="1331" ulx="1012" uly="1272">ſo wird man ſie in das Haus des</line>
        <line lrx="1809" lry="1389" ulx="1011" uly="1325">Koͤnigs fuͤhren.</line>
        <line lrx="1796" lry="1442" ulx="1069" uly="1382">17. * Dir werden Soͤhne geboh⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1503" ulx="1011" uly="1443">ren werden, welche du anſtatt dei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1552" ulx="1011" uly="1495">ner Vaͤter zu Fuͤrſten uͤber die gan⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1613" ulx="1011" uly="1553">ze Erde ſetzen wirſt.</line>
        <line lrx="1796" lry="1662" ulx="1070" uly="1611">18. Sie werden deines Namens</line>
        <line lrx="1795" lry="1723" ulx="1013" uly="1668">von Geſchlecht zu Geſchlecht einge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1780" ulx="1012" uly="1724">denk ſeyn, RM</line>
        <line lrx="1793" lry="1831" ulx="1086" uly="1779">19. Darum werden dich die</line>
        <line lrx="1738" lry="1893" ulx="1012" uly="1833">Voͤlker immer und ewig -preiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2149" type="textblock" ulx="1014" uly="2077">
        <line lrx="1439" lry="2149" ulx="1014" uly="2077">XLIV. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2149" type="textblock" ulx="1646" uly="2137">
        <line lrx="1655" lry="2149" ulx="1646" uly="2137">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2267" type="textblock" ulx="205" uly="2189">
        <line lrx="1793" lry="2267" ulx="205" uly="2189">V. 1. uͤr diejenigen iſt dieſer Pfalm beſtimmt, welche ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="2390" type="textblock" ulx="202" uly="2309">
        <line lrx="543" lry="2390" ulx="202" uly="2309">Athanas nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2399" type="textblock" ulx="547" uly="2268">
        <line lrx="1791" lry="2336" ulx="547" uly="2268">waͤndelt werden ſollen; das iſt, wie Euſeb und</line>
        <line lrx="1791" lry="2399" ulx="571" uly="2334">dem Cyrill es erklaren: fuͤr jene, welche die Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2602" type="textblock" ulx="202" uly="2391">
        <line lrx="1790" lry="2476" ulx="202" uly="2391">de Gottes aus Juden und Heyden zu Chriſten umſchaffen wird.</line>
        <line lrx="1791" lry="2539" ulx="204" uly="2452">Der Hebraͤer ſagt hier: .„α α fuüͤr Soſanim, welches, nach</line>
        <line lrx="1792" lry="2602" ulx="202" uly="2524">der Ueberſetzung des heiligen Hieronymus, des Aquila und Sym⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2735" type="textblock" ulx="128" uly="2592">
        <line lrx="1792" lry="2666" ulx="180" uly="2592">machus ſo viel heißen ſoll, als: für die Lilien. Ich jedennoch</line>
        <line lrx="1791" lry="2735" ulx="128" uly="2657">will dieſes hebraiſche Wort ehender für den Namen eines muſika⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2991" type="textblock" ulx="202" uly="2724">
        <line lrx="1792" lry="2805" ulx="208" uly="2724">liſchen Inſtruments halten; oder wenigſtens glauben, es ſey hie⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2871" ulx="206" uly="2789">durch die Melodie bezeichnet worden, nach welcher dieſes erhabene</line>
        <line lrx="1792" lry="2932" ulx="202" uly="2854">Brautlied geſungen werden ſollte: welche Meinung nebſt dem Ma⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2991" ulx="1657" uly="2945">riang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1933" lry="1166" type="textblock" ulx="307" uly="305">
        <line lrx="1907" lry="475" ulx="385" uly="305">Lerſetzung “ eee fe Gne Im 1 “ .</line>
        <line lrx="1910" lry="583" ulx="385" uly="387">Ein Lied fuͤr den G Setiebten, oder, nach en rliſden dl</line>
        <line lrx="1913" lry="639" ulx="307" uly="545">drucke, ein Liebslied, ein O cchzeite edicht, nicht auf die Vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="693" ulx="308" uly="564">lung Salom⸗ diceſtlin der &amp; Fochler es Phatao, wil einige Hebraͤet</line>
        <line lrx="1911" lry="811" ulx="310" uly="675">und die Genfer, Wwollen ,7 ondern ⸗ e Berbindun ge Ehriſti mit</line>
        <line lrx="1933" lry="836" ulx="308" uly="728">ſein X* geliebte ſten Braut, dere Kire e, ler. Me ſchwerdung.</line>
        <line lrx="1920" lry="920" ulx="380" uly="796">orauf alch . auiis (Ger ”” fnd.  ni</line>
        <line lrx="1908" lry="1045" ulx="310" uly="844">4 Poz. Sch widme meine, wer ke, : nan Swo thei,</line>
        <line lrx="1664" lry="1117" ulx="307" uly="967">dem Baͤvige der Komge; 3 Wie Baſilius ſpricht. F</line>
        <line lrx="1907" lry="1166" ulx="409" uly="1023">meine: Junge iſt wis die Seder eines geſſinwinden Saͤter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1213" type="textblock" ulx="344" uly="1117">
        <line lrx="1944" lry="1213" ulx="344" uly="1117">ersen Der heilige Geiſt⸗ naͤmich ⸗ ſpie Baſilinsund Euſeb nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1796" type="textblock" ulx="310" uly="1163">
        <line lrx="1901" lry="1275" ulx="311" uly="1163">dem Theodoret dieſe telle euflaran, hat meine Zunge mit/ einem</line>
        <line lrx="1901" lry="1354" ulx="313" uly="1269">ſolchen Feuer⸗ zu dieſem. Hochzeitgedichte begeiſtert; daß ſie, wis die</line>
        <line lrx="1902" lry="1444" ulx="311" uly="1337">Feder eines geſchickten, hurtigen, Schreibers in unaufhaltſamen</line>
        <line lrx="924" lry="1496" ulx="312" uly="1397">Zuͤgen vahinlauft. .</line>
        <line lrx="1900" lry="1589" ulx="423" uly="1440">Der heilige Dichter ſuchet bey dieſem Eingang, Eeens diicl</line>
        <line lrx="1869" lry="1623" ulx="310" uly="1525">die Groͤße des Gegenſtandes und des koͤniglichen Brautigan i, we</line>
        <line lrx="1900" lry="1694" ulx="315" uly="1601">che er beſingen will; zweytens, durch die Geſchwinde lind</line>
        <line lrx="1790" lry="1796" ulx="311" uly="1671">Kürze ſeines vorhabenden Gefangs die Aufmerkſamkeit L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2372" type="textblock" ulx="312" uly="1748">
        <line lrx="1899" lry="1851" ulx="396" uly="1748">WV. 3. Du, hümmliſcher Braͤutigam! hiſt von Gſtalt ir</line>
        <line lrx="1900" lry="1922" ulx="313" uly="1803">verglechbar ſchöͤner und eimehmender als alle die Abrigen Bmder</line>
        <line lrx="1898" lry="2004" ulx="312" uly="1910">der jenſchen, nicht nur der Sottheit nach, wie der heilige Aths⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2063" ulx="313" uly="1973">naͤs und B Baſilius es erklaͤren; ſondern auch der Menſchheit nach,</line>
        <line lrx="1898" lry="2154" ulx="314" uly="2028">in Ruͤckſicht dufe die ALeie ſowohl, wie Theodoret und! Hefychius</line>
        <line lrx="1897" lry="2204" ulx="312" uly="2093">ſor echen, al gen e ngmus ) 06 Gretzor, P) in A An⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2267" ulx="313" uly="2152">betracht des Aeis: denn Eeckus hatke nicht nuͤt  dietebeſte, init</line>
        <line lrx="1879" lry="2372" ulx="313" uly="2233">allen. gate Eigemſchafectt che E Mecle orcn aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2827" type="textblock" ulx="309" uly="2451">
        <line lrx="1898" lry="2563" ulx="662" uly="2495">44 5 P 13 19 1111</line>
        <line lrx="1901" lry="2636" ulx="321" uly="2451">“ ptt, in zher de 8 e e arſcege</line>
        <line lrx="1789" lry="2686" ulx="311" uly="2575">hintrißen de Beredſamkeit ſtromt us deinemn Pun de; nie ho</line>
        <line lrx="1902" lry="2827" ulx="309" uly="2630">Menſch ſo geneen, ſ e aen 71 40,) das elium</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="2871" type="textblock" ulx="309" uly="2746">
        <line lrx="673" lry="2871" ulx="309" uly="2746">S von ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2880" type="textblock" ulx="1149" uly="2871">
        <line lrx="1418" lry="2880" ulx="1149" uly="2871">. .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="2842" type="textblock" ulx="761" uly="2823">
        <line lrx="851" lry="2842" ulx="761" uly="2823">7 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3021" type="textblock" ulx="309" uly="2835">
        <line lrx="1784" lry="3021" ulx="331" uly="2835">3 73) 5* Mi⸗ onymis ad c p) 2. 2gorius in 71.</line>
        <line lrx="468" lry="3014" ulx="309" uly="2980">caß. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="405" type="textblock" ulx="738" uly="165">
        <line lrx="1922" lry="405" ulx="738" uly="165">Slchicc Pfͤ e 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="470" type="textblock" ulx="2029" uly="400">
        <line lrx="2117" lry="470" ulx="2029" uly="400">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="874" type="textblock" ulx="2005" uly="743">
        <line lrx="2114" lry="874" ulx="2005" uly="743">4 wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="455" type="textblock" ulx="2018" uly="401">
        <line lrx="2030" lry="455" ulx="2018" uly="401">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="536" type="textblock" ulx="2010" uly="478">
        <line lrx="2033" lry="525" ulx="2017" uly="478">☛nrn, d</line>
        <line lrx="2044" lry="536" ulx="2033" uly="495">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1075" type="textblock" ulx="1995" uly="941">
        <line lrx="2117" lry="999" ulx="1995" uly="941">pdrdin</line>
        <line lrx="2117" lry="1075" ulx="1995" uly="1009">ufeſmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1202" type="textblock" ulx="1993" uly="1078">
        <line lrx="2117" lry="1146" ulx="1994" uly="1078">ai</line>
        <line lrx="2115" lry="1202" ulx="1993" uly="1147">Wender</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1412" type="textblock" ulx="2004" uly="1220">
        <line lrx="2117" lry="1278" ulx="2004" uly="1220">gatnten D</line>
        <line lrx="2115" lry="1361" ulx="2006" uly="1289">gn Ulte</line>
        <line lrx="2117" lry="1412" ulx="2010" uly="1359">Stele e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="135" lry="679" ulx="0" uly="549">ln rie</line>
        <line lrx="38" lry="746" ulx="0" uly="680">dun</line>
        <line lrx="135" lry="811" ulx="87" uly="742">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="95" lry="898" ulx="46" uly="832">N</line>
        <line lrx="34" lry="916" ulx="0" uly="867">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="133" lry="1005" ulx="0" uly="872">iern</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1076" type="textblock" ulx="6" uly="1020">
        <line lrx="126" lry="1076" ulx="6" uly="1020">Stc N</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="131" lry="1202" ulx="0" uly="1061">mmunz</line>
        <line lrx="130" lry="1280" ulx="7" uly="1150">a</line>
        <line lrx="179" lry="1355" ulx="0" uly="1243">. MIſan</line>
        <line lrx="129" lry="1447" ulx="0" uly="1347">n Puff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="308" type="textblock" ulx="332" uly="168">
        <line lrx="1822" lry="308" ulx="332" uly="168">Dis Buch der Pfalnien. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="651" type="textblock" ulx="207" uly="288">
        <line lrx="1828" lry="406" ulx="238" uly="288">P4 umguͤrte daher, du, Mag tiger 4 deine 6 enden mit</line>
        <line lrx="1829" lry="466" ulx="209" uly="372">deinem Schwerte, mit deiner. Macht namlich nd vem Worte Got⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="538" ulx="217" uly="442">tes z bewaffus⸗ dich, ſagen Baſi ltus und Cyrill, die Hoͤlle zu beſie⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="651" ulx="207" uly="502">gen, und dgs.⸗ Joh des Elaubens und deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="836" type="textblock" ulx="209" uly="512">
        <line lrx="760" lry="602" ulx="444" uly="512">die Gottloſe</line>
        <line lrx="1205" lry="712" ulx="210" uly="535">Pintere iu bengent</line>
        <line lrx="1864" lry="760" ulx="209" uly="637"> 1WV. z.14 Deme Rechte, die⸗ Macht deines Euangeliums wird</line>
        <line lrx="1795" lry="836" ulx="234" uly="730">dich wunderbar leiten, wird erſtaunungswuͤrdige Dinge wirken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1009" type="textblock" ulx="206" uly="857">
        <line lrx="1837" lry="928" ulx="207" uly="857">690 B36: Deine Pfeile, die Worte deines goͤttlichen Mundes</line>
        <line lrx="1829" lry="1009" ulx="206" uly="877">zund die Stralen deiner Gnade ſind ſchanf, nichts kann ihnen wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1063" type="textblock" ulx="185" uly="993">
        <line lrx="1829" lry="1063" ulx="185" uly="993">derſtehen, ſie werden die Herzen deiner Feinde, der Sünder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1388" type="textblock" ulx="209" uly="1060">
        <line lrx="1829" lry="1143" ulx="209" uly="1060">Unglaubigen, der Feinde des Koͤnigs der Koͤnige durchbohren;</line>
        <line lrx="1829" lry="1198" ulx="210" uly="1131">verwunder durch die himmliſchen Waffen, werden die Holker der</line>
        <line lrx="1828" lry="1269" ulx="239" uly="1195">ganzen Welt vor dir nieder fallen, und ſich deinen heiligſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1383" ulx="239" uly="1252">ſetzen unterwerfen; wie Kuſed und Baſilins nebſt Theodoret dieſe</line>
        <line lrx="878" lry="1388" ulx="243" uly="1332">Stelle erklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1884" type="textblock" ulx="213" uly="1374">
        <line lrx="1831" lry="1515" ulx="351" uly="1374">B. 8. Darum hat d ſch Gott Sohn! dein himmmliſchet Er⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1567" ulx="240" uly="1483">zeuger, Gott der Vater, ſetzen Hieronymus und Mariana nebſt</line>
        <line lrx="1831" lry="1646" ulx="215" uly="1569">Andern hier noch bey, vor allen deinen Mitgenoſſen an dem Him⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1709" ulx="230" uly="1631">melreich, namlich vor allen deinen Heiligen und Nachfolgern mit</line>
        <line lrx="1831" lry="1782" ulx="213" uly="1694">dem Gel der Freude geſalbet, und zwar auf eine unendlich weit</line>
        <line lrx="1684" lry="1884" ulx="217" uly="1766">erhabnere, vollkommnere Art, als alle uͤbrige Auserwaͤhlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2911" type="textblock" ulx="220" uly="1809">
        <line lrx="1829" lry="1974" ulx="330" uly="1809">Was fuͤr ein Oel iſt dann dieſes, das Gel der reude? Der</line>
        <line lrx="1704" lry="1989" ulx="242" uly="1875">heilige Baſilius und Auguſtin geben hierauf zur Antwort:</line>
        <line lrx="1831" lry="2064" ulx="247" uly="1926">iſt die Gnade der weſentlichen Vereinigung der goͤttlichen Rarr</line>
        <line lrx="1833" lry="2129" ulx="249" uly="2056">mit der menſchlichen, wie auch jede Gattung der erhabneſten Faͤ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2190" ulx="247" uly="2110">higkeiten, Eigenſchaften und Vollkommenheiten, welche dem Me⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2267" ulx="231" uly="2185">hias bey ſeiner Menſchwerdung eingegoſſen wurden: denn dieſe</line>
        <line lrx="1833" lry="2379" ulx="228" uly="2237">oreßteßende Galbung erhelt⸗ der hunmkiſche Vater ſeinem Soh⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2399" ulx="362" uly="2317">e, da er ihn in dieſe Welt⸗ ſandte, darum, zu dieſem Ziel und</line>
        <line lrx="1834" lry="2465" ulx="285" uly="2356">nde, danlit derſelbe das ihm aufgetragene Amt eineg Koömgs,</line>
        <line lrx="1835" lry="2542" ulx="240" uly="2447">eines Prieſters und Propheten mit dem poll kommenſten Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2620" ulx="244" uly="2512">gen erfuͤlten, und dte Gerechtigkeit aufs vortreflichſte ausuͤhen moch⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2664" ulx="231" uly="2587">te. Jedoch laͤßt ſich, wie Hieronymus es thut, dieſes Oel der</line>
        <line lrx="1839" lry="2741" ulx="220" uly="2639">3 Freiſte uch n auf die Herxrlichkeit und Verklaͤrung ausdeuten, imit</line>
        <line lrx="1839" lry="2846" ulx="225" uly="2704">welcher Et Eſtus bey ſeinet A luferſtehung zur Beſahnung d der voll⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2911" ulx="251" uly="2772">bracdt n Gekech ng⸗ t geſchmi Ee, ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2846" type="textblock" ulx="1732" uly="2839">
        <line lrx="1814" lry="2846" ulx="1732" uly="2839">1155</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="389" lry="281" type="textblock" ulx="289" uly="227">
        <line lrx="389" lry="281" ulx="289" uly="227">272</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="596" type="textblock" ulx="263" uly="209">
        <line lrx="1885" lry="290" ulx="728" uly="209">Das Bach der Pfalmen. (44. Pf.)</line>
        <line lrx="1896" lry="398" ulx="417" uly="314">V. 9. Myrrhen, Aloe und Caßia duͤften aus deinen Klei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="468" ulx="288" uly="388">dern. Der lieblichſte Geruch aller Tugenden verbreitet ſich aus</line>
        <line lrx="1882" lry="530" ulx="263" uly="454">deiner menſchlichen Natur, aus deinem Leibe und deiner Seele,</line>
        <line lrx="1891" lry="596" ulx="289" uly="525">durch die ganze Welt: denn der menſchliche Leib iſt jener Aufzug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="664" type="textblock" ulx="254" uly="591">
        <line lrx="1926" lry="664" ulx="254" uly="591">jenes Kleid eines Bnechtes, wie der Apoſtel (Philipp. 2, 7.) ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="736" type="textblock" ulx="289" uly="656">
        <line lrx="1886" lry="736" ulx="289" uly="656">ausdruͤcket, welches der Sohn des Ewigen uns zu Liebe anzog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="797" type="textblock" ulx="287" uly="721">
        <line lrx="1924" lry="797" ulx="287" uly="721">Dieſes Kleid wurde genommen aus den elfenbeinernen Palaͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="938" type="textblock" ulx="286" uly="790">
        <line lrx="1876" lry="874" ulx="291" uly="790">oder, wie Symmachus und Aquila uͤberſetzen, aus den Tempeln,</line>
        <line lrx="1888" lry="938" ulx="286" uly="864">das iſt, aus der geheiligten Kleiderkammer des Tempels Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1004" type="textblock" ulx="287" uly="930">
        <line lrx="1872" lry="1004" ulx="287" uly="930">naͤmlich aus der unbefleckten, reineſten Schvoße der ſeligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1063" type="textblock" ulx="288" uly="1001">
        <line lrx="537" lry="1063" ulx="288" uly="1001">Jungfrau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1155" type="textblock" ulx="418" uly="1081">
        <line lrx="1908" lry="1155" ulx="418" uly="1081">V. 10. Die Löochter der Koͤnige kamen, von deiner himme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1219" type="textblock" ulx="283" uly="1135">
        <line lrx="1870" lry="1219" ulx="283" uly="1135">liſchen Schönhen gereizet, in deiner Herrlichkeit, in deiner Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1286" type="textblock" ulx="287" uly="1218">
        <line lrx="1906" lry="1286" ulx="287" uly="1218">che, in welcher du den ganzen Reichthum deiner Macht und Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1493" type="textblock" ulx="288" uly="1287">
        <line lrx="1891" lry="1363" ulx="288" uly="1287">zeigeſt, dich zu erfreuen durch ihre vollkommene Aufopferung zu</line>
        <line lrx="1872" lry="1425" ulx="288" uly="1354">deinem Dienſte, da ſie dich allein zu ihrem Brautigam wahlten, wie</line>
        <line lrx="1869" lry="1493" ulx="288" uly="1418">Baſilius nebſt Andern es erklaret, und ſich dir völlig durch das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1562" type="textblock" ulx="288" uly="1483">
        <line lrx="1868" lry="1562" ulx="288" uly="1483">luͤbde ewiger Keuſchheit weiheten. So thaten es Klothild, Kune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1655" type="textblock" ulx="289" uly="1554">
        <line lrx="1887" lry="1655" ulx="289" uly="1554">gund, Pulcheria und eine unuberſehbare Reihe der edelſten Prin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1771" type="textblock" ulx="286" uly="1624">
        <line lrx="1653" lry="1698" ulx="286" uly="1624">zeſſinnen in allen Zeitaltern der Kirche.</line>
        <line lrx="1885" lry="1771" ulx="419" uly="1706">Die Roniginn, namlich die allgemeine Mutterkirche aller Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1984" type="textblock" ulx="285" uly="1771">
        <line lrx="1902" lry="1849" ulx="286" uly="1771">ker, ſteht, gleichſam als die vornehmſte Gemahlinn, uͤber alle die</line>
        <line lrx="1864" lry="1917" ulx="285" uly="1843">andern Koͤmgstoͤchter erhoben, zu demer Rechten, an dem erſten</line>
        <line lrx="1915" lry="1984" ulx="287" uly="1915">Platze, in einem goldenen, von der reineſten Lebe gemachtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2050" type="textblock" ulx="285" uly="1980">
        <line lrx="1862" lry="2050" ulx="285" uly="1980">und vielfarbigen, mit dem Schmucke aller Tugenden gezierten Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2119" type="textblock" ulx="283" uly="2040">
        <line lrx="1896" lry="2119" ulx="283" uly="2040">de, deſſen Schönheit Himmel und Erde in Bewunderung hinreiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2215" type="textblock" ulx="419" uly="2143">
        <line lrx="1899" lry="2215" ulx="419" uly="2143">V. 11. Hobe; à&amp; Tochter! Der heilige Hieronymus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2286" type="textblock" ulx="282" uly="2216">
        <line lrx="1879" lry="2286" ulx="282" uly="2216">Auguſtin, wie elch hegdoret, glauben, dieſer Zuruf ſey an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2350" type="textblock" ulx="283" uly="2279">
        <line lrx="1863" lry="2350" ulx="283" uly="2279">algemeine Kirche, als die vornehmſte Braut des Konigs der Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2384" type="textblock" ulx="784" uly="2347">
        <line lrx="946" lry="2384" ulx="784" uly="2347">(*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3009" type="textblock" ulx="230" uly="2350">
        <line lrx="1868" lry="2425" ulx="283" uly="2350">meln, gerichtel: der Shaldaͤer herentgegen wendet denſelben ann die</line>
        <line lrx="1882" lry="2562" ulx="278" uly="2483">Ifraels! höoret und ſetzet, ihr Iſraeliten! welch große Gnaden</line>
        <line lrx="1867" lry="2629" ulx="278" uly="2549">und Wohlthaten der Allerhoͤchſte den heydniſchen Voͤlkern erwie⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2698" ulx="276" uly="2619">ſen hat; wenn ihr nun euch dieſelbigen ebenfald wuͤnſchet, ſo neige</line>
        <line lrx="1863" lry="2757" ulx="275" uly="2680">auch du, Synagoge! dein Oyr zu dem Geſetze dieſes Konigs,</line>
        <line lrx="1868" lry="2821" ulx="230" uly="2752">des Meßias; glaubet alle an ihn, und gehorchet ſeinen Gebothen;</line>
        <line lrx="1865" lry="2889" ulx="270" uly="2820">vergiß dein Volk und das Haus deines Vaters; leget, ihr Ju⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="3009" ulx="270" uly="2882">den! die alten Gebraͤuche des vorigen Bundes jetzt einmal ab, uin</line>
        <line lrx="1867" lry="3003" ulx="471" uly="2967">. er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="831" type="textblock" ulx="1981" uly="314">
        <line lrx="2106" lry="382" ulx="1992" uly="314">ſbiſek hie</line>
        <line lrx="2117" lry="447" ulx="1981" uly="384">e Nes</line>
        <line lrx="2117" lry="613" ulx="1993" uly="560">ebethen</line>
        <line lrx="2117" lry="692" ulx="1988" uly="626">4, r Chel</line>
        <line lrx="2117" lry="754" ulx="1986" uly="697">verehren</line>
        <line lrx="2117" lry="831" ulx="1985" uly="759">1 Vorfahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="932" type="textblock" ulx="2023" uly="865">
        <line lrx="2117" lry="932" ulx="2023" uly="865">Derz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="994" type="textblock" ulx="1960" uly="932">
        <line lrx="2117" lry="994" ulx="1960" uly="932">ufes der G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2125" type="textblock" ulx="1978" uly="1000">
        <line lrx="2117" lry="1059" ulx="1981" uly="1000">n unntk de</line>
        <line lrx="2117" lry="1133" ulx="1980" uly="1068">n ſe wer</line>
        <line lrx="2116" lry="1207" ulx="1980" uly="1134">ne Inkunf⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1278" ulx="1980" uly="1203">euung iht</line>
        <line lrx="2114" lry="1339" ulx="1993" uly="1275">Caferdes n</line>
        <line lrx="2115" lry="1419" ulx="1984" uly="1342">iohone</line>
        <line lrx="2102" lry="1482" ulx="1982" uly="1409">Mamnen</line>
        <line lrx="2116" lry="1548" ulx="1981" uly="1475">lufit ufl</line>
        <line lrx="2112" lry="1617" ulx="1979" uly="1537">etticer</line>
        <line lrx="2117" lry="1778" ulx="1978" uly="1672">i in</line>
        <line lrx="2117" lry="1850" ulx="1978" uly="1771">kauben, N</line>
        <line lrx="2117" lry="1917" ulx="1980" uly="1847">itt ober nun</line>
        <line lrx="2117" lry="1996" ulx="1982" uly="1910"> he hi</line>
        <line lrx="2117" lry="2125" ulx="2028" uly="2057">ings d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="126" lry="378" ulx="0" uly="329">s deinic ⸗</line>
        <line lrx="128" lry="455" ulx="0" uly="394">hrettt ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="128" lry="595" ulx="0" uly="532">tiner Auig</line>
        <line lrx="125" lry="666" ulx="2" uly="605">i 1 )</line>
        <line lrx="124" lry="737" ulx="2" uly="670">n Llhe en</line>
        <line lrx="128" lry="796" ulx="0" uly="736">ernen Pite</line>
        <line lrx="125" lry="863" ulx="0" uly="807">öden unt</line>
        <line lrx="120" lry="934" ulx="0" uly="874">Tnpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="165" lry="1011" ulx="0" uly="946">ſe N ſiS</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="95" lry="1154" ulx="0" uly="1102">en dehrerte</line>
        <line lrx="121" lry="1232" ulx="0" uly="1168"> in un</line>
        <line lrx="121" lry="1292" ulx="3" uly="1243">Macht n</line>
        <line lrx="122" lry="1370" ulx="11" uly="1307">Mſerſen,</line>
        <line lrx="125" lry="1447" ulx="0" uly="1371">n ifie⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1514" ulx="0" uly="1447">g dns N</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="126" lry="1644" ulx="0" uly="1574">det oltenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="122" lry="1793" ulx="2" uly="1722">eithint</line>
        <line lrx="126" lry="1871" ulx="0" uly="1799">Un, rd</line>
        <line lrx="126" lry="1941" ulx="0" uly="1875">1 MN</line>
        <line lrx="127" lry="2004" ulx="1" uly="1940">Ulte gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2049" type="textblock" ulx="66" uly="1892">
        <line lrx="108" lry="1982" ulx="100" uly="1962">4</line>
        <line lrx="105" lry="2049" ulx="66" uly="2011">itte</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="160" lry="2079" ulx="0" uly="2015">en geſettn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="124" lry="2143" ulx="0" uly="2078">Nrung hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2207" type="textblock" ulx="91" uly="2181">
        <line lrx="129" lry="2207" ulx="91" uly="2181">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="112" lry="2247" ulx="0" uly="2189">ieronan.</line>
        <line lrx="132" lry="2319" ulx="0" uly="2246">uru</line>
        <line lrx="132" lry="2382" ulx="0" uly="2309">dnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2595" type="textblock" ulx="4" uly="2383">
        <line lrx="136" lry="2453" ulx="4" uly="2383">Dſient,</line>
        <line lrx="179" lry="2511" ulx="24" uly="2447">Du GGnd</line>
        <line lrx="138" lry="2595" ulx="17" uly="2509">Ple e</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2735" type="textblock" ulx="93" uly="2708">
        <line lrx="133" lry="2718" ulx="95" uly="2708"> 4</line>
        <line lrx="120" lry="2735" ulx="93" uly="2720">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="385" type="textblock" ulx="194" uly="199">
        <line lrx="1793" lry="288" ulx="197" uly="199">Das Buch der Pfalmen. 273</line>
        <line lrx="1795" lry="385" ulx="194" uly="302">ergreifet die Vorſchriften des neuen Gottesdienſtes, welche euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="455" type="textblock" ulx="167" uly="387">
        <line lrx="1792" lry="455" ulx="167" uly="387">der Meßias ſelbſt mit ſeinem eigenen Munde zu geben ſich wuͤrdiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="555" type="textblock" ulx="265" uly="474">
        <line lrx="1790" lry="555" ulx="265" uly="474">V. 12. Und ſie, du und alle uͤbrige Voͤlker der Erde werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="691" type="textblock" ulx="176" uly="554">
        <line lrx="1789" lry="623" ulx="176" uly="554">ihn anbethen. Der heilige Hieronymus uͤberſetzet: Bethe ihn</line>
        <line lrx="1788" lry="691" ulx="183" uly="621">an; der Chaldaͤer herentgegen und die Siebenzig ſagen: Du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="769" type="textblock" ulx="193" uly="689">
        <line lrx="1797" lry="769" ulx="193" uly="689">ihn verehren, juͤdiſche Synagoge! nicht mehr auf die Weiſe deis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="826" type="textblock" ulx="168" uly="755">
        <line lrx="1405" lry="826" ulx="168" uly="755">ner Vorfahrer, ſondern, wie er es nun vorſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="996" type="textblock" ulx="192" uly="853">
        <line lrx="1785" lry="987" ulx="192" uly="853">V. 13. Die Töoͤchter von dem heydniſchen Tyrus gehen hier⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="996" ulx="193" uly="925">innfalls der Synagoge mit ihrem Beyſpiele vor, nebſt allen Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1135" type="textblock" ulx="129" uly="994">
        <line lrx="1788" lry="1068" ulx="129" uly="994">chen unter dem Volke, ſammt den Angeſehenſten auf der Welt:</line>
        <line lrx="1785" lry="1135" ulx="166" uly="1065">denn ſie werden, ſobald du, Heiland und Beherrſcher der Erde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1537" type="textblock" ulx="191" uly="1131">
        <line lrx="1792" lry="1198" ulx="193" uly="1131">deine Ankunft ihnen nur melden laßt, mit Geſchenken durch Auf⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1268" ulx="192" uly="1198">opferung ihres vaterlichen Götzendienſtes, durch Uebergebung ihres</line>
        <line lrx="1787" lry="1337" ulx="191" uly="1258">Verſtandes in die Dienſtbarkeit des Glaubens, und durch aufrich⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1401" ulx="191" uly="1332">tige Ergebenheit ihres Herzens ſich einen gnaͤdigen Blick von dir</line>
        <line lrx="1788" lry="1477" ulx="191" uly="1401">zu erwerben ſuchen. Daß jeder Buchſtabe dieſer Weisſagung</line>
        <line lrx="1789" lry="1537" ulx="191" uly="1465">puͤnktlich erfuͤllet worden, beweiſet die Geſchichte der Apoſtel, ſo wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1619" type="textblock" ulx="171" uly="1526">
        <line lrx="1097" lry="1619" ulx="171" uly="1526">die Jahrbuͤcher der katholiſchen Kirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2241" type="textblock" ulx="189" uly="1630">
        <line lrx="1787" lry="1703" ulx="201" uly="1630">V. 14. Die größte Herrlichkeit der Koͤnigstochter, der</line>
        <line lrx="1785" lry="1771" ulx="189" uly="1695">Kirche, iſt inwendig in der Seele; denn ſie beſtehet in dem inneren</line>
        <line lrx="1785" lry="1839" ulx="192" uly="1765">Glauben, der Hoffnung, der Liebe und den uͤbrigen Tugenden:</line>
        <line lrx="1785" lry="1907" ulx="193" uly="1834">nicht aber nur bloß in den aͤußerlichen, prachtvollen Kirchengebraͤu⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1978" ulx="191" uly="1902">chen, ſagt Hieronymus, auf welche du, o Synagoge! alle deine</line>
        <line lrx="1784" lry="2044" ulx="191" uly="1967">Ehre, allen deinen Stolz ſetzteſt. Nicht ſo die auserwaͤhlte Braut</line>
        <line lrx="1022" lry="2104" ulx="193" uly="2032">des Königs der Himmeln: ſondern</line>
        <line lrx="1782" lry="2171" ulx="302" uly="2102">Unter den goldenen Einfaſſungen, durch die aͤußerliche Pracht</line>
        <line lrx="1783" lry="2241" ulx="197" uly="2166">und den Glanz des Gottesdienſtes ſuchet die Kirche nichts anders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2310" type="textblock" ulx="166" uly="2233">
        <line lrx="1784" lry="2310" ulx="166" uly="2233">als ihre innere tiefeſte Ehrfurcht und Liebe fuͤr ihren himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2578" type="textblock" ulx="195" uly="2295">
        <line lrx="1782" lry="2377" ulx="195" uly="2295">Braͤutigam an den Tag zu legen, wie Baſilius ſpricht, und ſeine</line>
        <line lrx="1782" lry="2448" ulx="196" uly="2366">Ehre zu befoͤrdern; ſo wie dieſes bey aͤußerlichen Tugenduͤbungen,</line>
        <line lrx="1782" lry="2510" ulx="196" uly="2424">bey allen ſchoͤnnen Handlungen die Abſicht jeder chriſtlichen Seele</line>
        <line lrx="1783" lry="2578" ulx="197" uly="2494">iſt, deren innerer Glaube ſich auch in die aͤußerliche Werke ergießt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3008" type="textblock" ulx="193" uly="2602">
        <line lrx="1782" lry="2680" ulx="266" uly="2602">V. 15. Jene Jungfrauen, die am naͤchſten bey ihr, der all⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2745" ulx="194" uly="2676">gemeinen Mutterkirche, ſind, naͤmlich die beſonderen Kirchen be⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2811" ulx="195" uly="2738">ſonderer Landſchaften und Oerter, welche in Verbindung mit der⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2880" ulx="194" uly="2805">ſelben ſtehen, und ihre Freundinnen ſind; oder auch die Seelen</line>
        <line lrx="1786" lry="2943" ulx="193" uly="2876">aus allen Voͤlkerſchaften, welche ſich bekehren, wird man eben⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3008" ulx="254" uly="2941">P. Jar, Tirins VI. Band. S falls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="3067" type="textblock" ulx="1069" uly="3043">
        <line lrx="1089" lry="3067" ulx="1069" uly="3043">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1944" lry="306" type="textblock" ulx="1738" uly="151">
        <line lrx="1944" lry="306" ulx="1738" uly="151">41)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="303" type="textblock" ulx="339" uly="156">
        <line lrx="1506" lry="303" ulx="339" uly="156">4 Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="545" type="textblock" ulx="290" uly="262">
        <line lrx="1945" lry="395" ulx="290" uly="262">. falls zu  dir,  agöͤttlicher Braͤutigam! bringen, damit ſie von dir in</line>
        <line lrx="1944" lry="505" ulx="344" uly="354">deinen Temdel, das iſt, in die katholiſche Kirche, und gußz derſelben</line>
        <line lrx="1369" lry="545" ulx="342" uly="447">in den Himmel eingefuͤhret werden moͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="991" type="textblock" ulx="339" uly="495">
        <line lrx="1945" lry="631" ulx="468" uly="495">V. 12 7,7 Dir werden Soͤhne, naͤmlich die Apoſtel, und 6</line>
        <line lrx="1944" lry="696" ulx="343" uly="617">viele apoſ ſtolſche Maͤnner gebohren werden von dieſer deiner neuen</line>
        <line lrx="1938" lry="779" ulx="343" uly="686">Braut, welche durch Tugend und Vollkommenheit ſich dergeſtalt</line>
        <line lrx="1942" lry="829" ulx="340" uly="754">auszeichnen werden, daß du ſie anſtatt deiner Vaͤter, der aͤlten Pa⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="923" ulx="341" uly="826">triarchen und Propheten, auf welche die Synagoge ſo ſtolz thut,</line>
        <line lrx="1938" lry="991" ulx="339" uly="897">zu Furſten und deinen Statthaltern in der Kirche uͤber die ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1037" type="textblock" ulx="339" uly="957">
        <line lrx="1953" lry="1037" ulx="339" uly="957">Erde ſetzen und ihnen deine geiſtliche Macht voͤllig anvertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1160" type="textblock" ulx="339" uly="1030">
        <line lrx="1929" lry="1160" ulx="339" uly="1030">wirſt. Alſo ſprechen bey dieſer Stelle Origenes und Athanaſtus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1197" type="textblock" ulx="340" uly="1092">
        <line lrx="1623" lry="1197" ulx="340" uly="1092">wie auch Cyrill und Baſilius nebſt andern Vatern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1520" type="textblock" ulx="339" uly="1215">
        <line lrx="1453" lry="1355" ulx="858" uly="1215">Der XLV. Pſalm.</line>
        <line lrx="1939" lry="1520" ulx="339" uly="1345">eealen der Kirche wegen des ihr eigenen goͤttlichen Schußes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1940" type="textblock" ulx="290" uly="1542">
        <line lrx="1145" lry="1603" ulx="382" uly="1542">. des Kore fuͤr Geheim⸗</line>
        <line lrx="468" lry="1662" ulx="340" uly="1593">niſſe.</line>
        <line lrx="1133" lry="1732" ulx="341" uly="1635">HGott iſt unſere Zuflucht und</line>
        <line lrx="1133" lry="1773" ulx="339" uly="1690">Staͤrke: er hilft uns in Truͤbſelig⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1864" ulx="297" uly="1767">keiten, die uns nur allzuſehr ge⸗</line>
        <line lrx="736" lry="1890" ulx="290" uly="1795">. troffen haben.</line>
        <line lrx="1134" lry="1940" ulx="401" uly="1858">3. Darum * wollen wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1998" type="textblock" ulx="337" uly="1935">
        <line lrx="1142" lry="1998" ulx="337" uly="1935">nicht farchten, wenn gleich die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2341" type="textblock" ulx="336" uly="2000">
        <line lrx="1131" lry="2054" ulx="336" uly="2000">de bebi, und die Berge in die Tie⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2111" ulx="343" uly="2056">fe des Meeres verſenket werden:</line>
        <line lrx="1134" lry="2192" ulx="385" uly="2096">4. Wann die Waſſer derſelben</line>
        <line lrx="1130" lry="2233" ulx="337" uly="2149">daher ranſchen, und aufbrauſen,</line>
        <line lrx="1133" lry="2309" ulx="340" uly="2220">und die Berge vor ſeiner Gewalt</line>
        <line lrx="494" lry="2341" ulx="340" uly="2282">zittern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2874" type="textblock" ulx="325" uly="2382">
        <line lrx="1132" lry="2462" ulx="341" uly="2382">ein daherwallender Strom; der</line>
        <line lrx="1129" lry="2529" ulx="340" uly="2450">Allerhoͤchſte hat ſie zu ſeinem Ta⸗</line>
        <line lrx="852" lry="2563" ulx="334" uly="2496">bernackel geheiliget.</line>
        <line lrx="1175" lry="2626" ulx="392" uly="2565">6. Gott wohnt in ihrer Mitte,</line>
        <line lrx="1112" lry="2680" ulx="326" uly="2619">ſie wirde nicht erſchüttert werden</line>
        <line lrx="1125" lry="2751" ulx="325" uly="2671">Gott wird ihr ich bon anbrechen⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2874" ulx="331" uly="2721">dem en Magek Si f efe</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2946" type="textblock" ulx="415" uly="2843">
        <line lrx="783" lry="2856" ulx="741" uly="2843">R</line>
        <line lrx="971" lry="2877" ulx="876" uly="2849">9 — 3</line>
        <line lrx="896" lry="2915" ulx="434" uly="2897">e. 2</line>
        <line lrx="868" lry="2929" ulx="415" uly="2909">4 22</line>
        <line lrx="901" lry="2946" ulx="846" uly="2912">☛E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1542" type="textblock" ulx="577" uly="1449">
        <line lrx="1173" lry="1542" ulx="577" uly="1449">um Ende, „den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2006" type="textblock" ulx="1121" uly="1835">
        <line lrx="1520" lry="1892" ulx="1121" uly="1835">beſchuͤtzet uns.</line>
        <line lrx="1926" lry="2006" ulx="1157" uly="1936">ke des Heren, die Wunder, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2521" type="textblock" ulx="396" uly="2295">
        <line lrx="1142" lry="2414" ulx="396" uly="2295">5. * Die Stadt Gottes erfreuet</line>
        <line lrx="1608" lry="2521" ulx="1160" uly="2412">Herrlichkeit ſeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2802" type="textblock" ulx="1109" uly="2611">
        <line lrx="1707" lry="2693" ulx="1109" uly="2611">Piſt mit uns, der Gott</line>
        <line lrx="1921" lry="2802" ulx="1133" uly="2679">. S Deſchnber rnimnehi Ae—E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1874" type="textblock" ulx="1167" uly="1475">
        <line lrx="1931" lry="1560" ulx="1217" uly="1475">7. Die Voͤlker wurden beſtuͤrzet,</line>
        <line lrx="1881" lry="1690" ulx="1167" uly="1541">Koͤnigreiche fielen; er u</line>
        <line lrx="1763" lry="1694" ulx="1173" uly="1598">Stimme erſchallen, an die</line>
        <line lrx="1572" lry="1718" ulx="1170" uly="1662">wurde erſchuͤttert.</line>
        <line lrx="1930" lry="1783" ulx="1227" uly="1674">8. Mit uns aber iſt der Herr</line>
        <line lrx="1929" lry="1874" ulx="1171" uly="1765">der Heerſchaaren, der Gott Jakohs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1949" type="textblock" ulx="1227" uly="1854">
        <line lrx="1899" lry="1949" ulx="1227" uly="1854">9. Kommet, und ſchet die Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2470" type="textblock" ulx="1169" uly="1997">
        <line lrx="1813" lry="2108" ulx="1169" uly="1997">er auf Erden gewirket aeen</line>
        <line lrx="1936" lry="2165" ulx="1228" uly="2017">10. Indem * er dem Krie ge ge</line>
        <line lrx="1908" lry="2170" ulx="1172" uly="2063">an das Ende der Erde uhe d</line>
        <line lrx="1936" lry="2230" ulx="1172" uly="2121">both. Er wird den Bogen gerben⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2291" ulx="1171" uly="2225">chen, die Waffen zerſchmettern, und</line>
        <line lrx="1910" lry="2347" ulx="1171" uly="2286">die Schilde mit Feuer verbrennen</line>
        <line lrx="1923" lry="2448" ulx="1207" uly="2339">II. * Laſſet ab 45 und erkennet,</line>
        <line lrx="1846" lry="2470" ulx="1171" uly="2385">daß ich Gott bin; ich wer en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2711" type="textblock" ulx="1168" uly="2469">
        <line lrx="1853" lry="2578" ulx="1168" uly="2469">kern, ich werde ſie Peigen iut da</line>
        <line lrx="1772" lry="2653" ulx="1226" uly="2567">12. Der Herr der Hees⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2711" ulx="1629" uly="2610">ptt Jgkobs iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2897" type="textblock" ulx="1521" uly="2753">
        <line lrx="1918" lry="2871" ulx="1521" uly="2753">e nslic n</line>
        <line lrx="1906" lry="2897" ulx="1615" uly="2838"> dsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="999" type="textblock" ulx="2020" uly="602">
        <line lrx="2116" lry="701" ulx="2035" uly="602">4 1e</line>
        <line lrx="2117" lry="757" ulx="2069" uly="683">e</line>
        <line lrx="2117" lry="814" ulx="2027" uly="769">Ne uns</line>
        <line lrx="2114" lry="914" ulx="2024" uly="835">ſcng</line>
        <line lrx="2114" lry="999" ulx="2020" uly="899">n f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1123" type="textblock" ulx="2017" uly="1025">
        <line lrx="2117" lry="1123" ulx="2017" uly="1025">5 Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1183" type="textblock" ulx="1972" uly="1134">
        <line lrx="2072" lry="1183" ulx="1972" uly="1134">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1701" type="textblock" ulx="2011" uly="1201">
        <line lrx="2117" lry="1273" ulx="2017" uly="1201"> Dee</line>
        <line lrx="2117" lry="1336" ulx="2016" uly="1269">ſürende</line>
        <line lrx="2104" lry="1431" ulx="2079" uly="1380">P</line>
        <line lrx="2114" lry="1535" ulx="2063" uly="1453">le</line>
        <line lrx="2117" lry="1575" ulx="2014" uly="1508">ſi A</line>
        <line lrx="2069" lry="1701" ulx="2011" uly="1581">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1790" type="textblock" ulx="2011" uly="1655">
        <line lrx="2113" lry="1790" ulx="2011" uly="1655">6 ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2376" type="textblock" ulx="2010" uly="1742">
        <line lrx="2117" lry="1848" ulx="2010" uly="1742">gen ſe 4</line>
        <line lrx="2113" lry="1944" ulx="2010" uly="1869">H Dr</line>
        <line lrx="2107" lry="1994" ulx="2011" uly="1928">llſe s</line>
        <line lrx="2117" lry="2070" ulx="2013" uly="1996">Entmne</line>
        <line lrx="2115" lry="2137" ulx="2013" uly="2066">imt werd</line>
        <line lrx="2117" lry="2205" ulx="2013" uly="2138">Uhes</line>
        <line lrx="2115" lry="2277" ulx="2063" uly="2216">lhe⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="2376" ulx="2010" uly="2265">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="126" lry="278" ulx="70" uly="221">G</line>
        <line lrx="131" lry="388" ulx="0" uly="320"> ſe tennn</line>
        <line lrx="131" lry="454" ulx="0" uly="399">Utd onsſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="130" lry="1002" ulx="0" uly="902">r ſbe es</line>
        <line lrx="129" lry="1051" ulx="0" uly="984">lg tuen</line>
        <line lrx="128" lry="1111" ulx="56" uly="1051">honen</line>
        <line lrx="73" lry="1188" ulx="0" uly="1130">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="133" lry="1479" ulx="1" uly="1371">Uetink</line>
        <line lrx="133" lry="1574" ulx="0" uly="1472">ker ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="58" lry="1626" ulx="0" uly="1582">ſen;</line>
        <line lrx="130" lry="1720" ulx="2" uly="1555">nuit 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="329" type="textblock" ulx="665" uly="159">
        <line lrx="1822" lry="329" ulx="665" uly="159">Das Bach der Pfaie men. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="464" type="textblock" ulx="523" uly="323">
        <line lrx="1670" lry="464" ulx="523" uly="323">Auslegung des XILN. Pſalms. NR I e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="996" type="textblock" ulx="213" uly="339">
        <line lrx="1819" lry="620" ulx="216" uly="339">V. 1. De Rindern des Kore, ſagt der Chaldaͤer, zum K0⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="626" ulx="539" uly="543">be und ewigen Andenken jener Zeit, da ihr Va⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="692" ulx="214" uly="606">ter vor ihnen in dem Abgrund der Erde verborgen, das heißt</line>
        <line lrx="1815" lry="794" ulx="213" uly="658">hier, verſchlungen, ſ⸗ e aber befreyet wurden, indem ſie Gott,</line>
        <line lrx="1866" lry="850" ulx="216" uly="746">wie uns die heilige Geſchichte erzahlek, wunderbar erhielt: weil ſie</line>
        <line lrx="1825" lry="913" ulx="213" uly="775">unſchuldig und tugendhat, waren. In keiner Gefahr, ſo groß ſie</line>
        <line lrx="1795" lry="996" ulx="214" uly="882">ſeyn mag, darf derjemge zittern, welcher Gott zum Freunde hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1077" type="textblock" ulx="343" uly="968">
        <line lrx="1815" lry="1077" ulx="343" uly="968">V. 3. Darum wollen wir uns nicht fuͤrchten, ſondern, voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1142" type="textblock" ulx="213" uly="1053">
        <line lrx="1813" lry="1142" ulx="213" uly="1053">des Vertrauens auf den goͤttlichen Schutz, unerſchuͤttert zuſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1279" type="textblock" ulx="213" uly="1124">
        <line lrx="1815" lry="1196" ulx="214" uly="1124">wenn gleich die Erde bebt, und ſich unter unſern Juͤßen ſpaltet,</line>
        <line lrx="1815" lry="1279" ulx="213" uly="1180">das Meer brauſet, und aus den zerriſſenen Waſſerbehaͤltniſſen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1348" type="textblock" ulx="215" uly="1258">
        <line lrx="1349" lry="1348" ulx="215" uly="1258">ſtuͤrzender Berge ganze Stroͤme daher rauſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1501" type="textblock" ulx="218" uly="1309">
        <line lrx="1818" lry="1431" ulx="353" uly="1309">V. 5. Ein, dem menſchlichen Anſehen nach, kleiner, , ſanft</line>
        <line lrx="1816" lry="1501" ulx="218" uly="1433">und gleichſam unbemerkt daherwallender Strom der goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1582" type="textblock" ulx="209" uly="1489">
        <line lrx="1818" lry="1582" ulx="209" uly="1489">Hilfe, Troſtung und Gnade, wie Auguſtin ſpricht/ erfreuet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1698" type="textblock" ulx="220" uly="1564">
        <line lrx="1830" lry="1643" ulx="220" uly="1564">Stadt Gottes, namlich dis ehriſtliche Kirche, in den fuͤrchterlich⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1698" ulx="221" uly="1627">ſten Augenblicken, da die Holle und Welt mit aufgeſperrtem Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1846" type="textblock" ulx="198" uly="1700">
        <line lrx="1816" lry="1810" ulx="213" uly="1700">chen ſie zu verſchlingen, und die tobenden Fluthen der Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1846" ulx="198" uly="1763">gen ſie von Grund aus. wegzuſ puͤhlen drohen: den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2059" type="textblock" ulx="224" uly="1843">
        <line lrx="1816" lry="1922" ulx="244" uly="1843">Der Allerhoͤchſte, welcher dem ſtolzen Meere Graͤnzen ſetzet,</line>
        <line lrx="1818" lry="1999" ulx="224" uly="1884">hat ſie zu ſeinem Tabernackel geheiliget, zu ſeinem Wohnſit auf</line>
        <line lrx="1817" lry="2059" ulx="228" uly="1983">Erden erwaͤhlet; daher wird ſie nicht in ihren Grundfeſten erſchut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2134" type="textblock" ulx="205" uly="2014">
        <line lrx="1813" lry="2134" ulx="205" uly="2014">teret werden, vielweniger jemals einſtuͤrzen, ſondern jenes Aug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2361" type="textblock" ulx="225" uly="2108">
        <line lrx="1819" lry="2186" ulx="226" uly="2108">welches alles entdecket, wird ſtets, wie Baſilius und Didymus</line>
        <line lrx="1820" lry="2264" ulx="230" uly="2170">nebſt Theodoret ſagen, uͤber dieſelbigen wachen, und zu rechter</line>
        <line lrx="1717" lry="2361" ulx="225" uly="2250">Zeit durch einen einzigen Blick die Gefahr von ihr aͤbwenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2572" type="textblock" ulx="222" uly="2332">
        <line lrx="1822" lry="2443" ulx="321" uly="2332">V. 7. Er ließ ſeine Stimme erſchallen, ſeinen Befehl und</line>
        <line lrx="1821" lry="2572" ulx="222" uly="2347">H gertnnd gen⸗  die Erde winde drſchurrrt durch den Don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2823" type="textblock" ulx="217" uly="2531">
        <line lrx="1823" lry="2665" ulx="217" uly="2531">B. 1. St geboth dem Kriege, den Werfögungen der bey⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2730" ulx="234" uly="2647">den und Unglaubigen gegen ſeine Kirche Raͤhe, und hob ihn auf</line>
        <line lrx="1822" lry="2823" ulx="236" uly="2717">bis an das Ende der Erde, durch die ganze Welt, will dieſes ſagen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3027" type="textblock" ulx="223" uly="2803">
        <line lrx="1824" lry="2896" ulx="367" uly="2803">V. 11. Laſſet ab, rief er ihnen zu, von Beſtreitung und</line>
        <line lrx="1825" lry="3017" ulx="223" uly="2871">Unterdruͤcung memer Kirche; laſſe ab von Suͤnden und Laſtern;</line>
        <line lrx="1826" lry="3027" ulx="1159" uly="2966">2 faſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="276" type="textblock" ulx="765" uly="207">
        <line lrx="1414" lry="276" ulx="765" uly="207">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="305" type="textblock" ulx="1735" uly="182">
        <line lrx="1926" lry="305" ulx="1735" uly="182">6. 11)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="415" type="textblock" ulx="323" uly="299">
        <line lrx="1924" lry="415" ulx="323" uly="299">laſſet ab von uͤberſpannten und unzeitigen Sorgen, von allzuaͤngſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="510" type="textblock" ulx="325" uly="375">
        <line lrx="1126" lry="493" ulx="328" uly="375">lichen Bemuͤhungen; Menſchen!</line>
        <line lrx="480" lry="510" ulx="325" uly="450">Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="504" type="textblock" ulx="1161" uly="377">
        <line lrx="1921" lry="504" ulx="1161" uly="377">überlaſſet mir die Sache: icht bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="768" type="textblock" ulx="318" uly="518">
        <line lrx="1896" lry="614" ulx="831" uly="518">Der XLVI. Pſalm.</line>
        <line lrx="1914" lry="768" ulx="318" uly="617">Eine Einladung aller Voͤlker zur Dankſagung fuͤr ihre Aufnahne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="783" type="textblock" ulx="384" uly="713">
        <line lrx="1033" lry="783" ulx="384" uly="713">unter die Rechtglaͤubigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1253" type="textblock" ulx="310" uly="794">
        <line lrx="1108" lry="955" ulx="318" uly="794">1. Zen Ende, ein Pſalm für die</line>
        <line lrx="885" lry="943" ulx="500" uly="892">Kinder des Kore.</line>
        <line lrx="1106" lry="1058" ulx="310" uly="942">2. Kiſſchet in die Haͤnde, alle</line>
        <line lrx="1104" lry="1065" ulx="313" uly="1003">Voͤlker! jauchzet Gott mit froͤhli⸗</line>
        <line lrx="698" lry="1179" ulx="313" uly="1066">ce⸗ Stimme zu.</line>
        <line lrx="1100" lry="1193" ulx="461" uly="1110">Denn der Herr iſt erhaben,</line>
        <line lrx="1101" lry="1253" ulx="310" uly="1134">erſchrecklich Er iſt der große Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1291" type="textblock" ulx="292" uly="1234">
        <line lrx="989" lry="1291" ulx="292" uly="1234">nig uͤber den ganzen Erdboden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1576" type="textblock" ulx="305" uly="1287">
        <line lrx="1100" lry="1348" ulx="366" uly="1287">4. Er hat uns die Voͤlker unter⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1425" ulx="306" uly="1346">worfen, und die Heyden unter un⸗</line>
        <line lrx="723" lry="1465" ulx="305" uly="1400">ſere Fuͤße gebracht.</line>
        <line lrx="1097" lry="1518" ulx="368" uly="1456">5. * Er hat uns, das ſchoͤne Ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1576" ulx="305" uly="1519">ſchlecht Jakobs, das er liebte, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1635" type="textblock" ulx="278" uly="1575">
        <line lrx="896" lry="1635" ulx="278" uly="1575">ſeiner Erbſchaft erkohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1634" type="textblock" ulx="1134" uly="774">
        <line lrx="1911" lry="894" ulx="1146" uly="774">ſchrey, der Herr iſt unter Poſcu⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="952" ulx="1146" uly="889">nenſchall aufgefahren. 2. RKoͤn. 6, 15.</line>
        <line lrx="1904" lry="1010" ulx="1201" uly="947">7. Singet unſerm Gott Lob, ſin⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1098" ulx="1143" uly="966">get ihm Lob! ſinget unſerm Koͤnige</line>
        <line lrx="1721" lry="1122" ulx="1141" uly="1068">Lob, ſinget ihm Lob!</line>
        <line lrx="1917" lry="1177" ulx="1198" uly="1090">8. Denn Gott iſt Koͤnig des</line>
        <line lrx="1908" lry="1250" ulx="1139" uly="1178">ganzen Erdkreiſes; * ſinget ihm aus⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1292" ulx="1137" uly="1235">gewaͤhlte Lieder.</line>
        <line lrx="1898" lry="1350" ulx="1195" uly="1282">9. Gott wird die Volker beherr⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1413" ulx="1137" uly="1347">ſchen, Gott ſetzet ſich auf ſeinen</line>
        <line lrx="1469" lry="1465" ulx="1136" uly="1408">heiligen Thron.</line>
        <line lrx="1907" lry="1525" ulx="1193" uly="1442">10. Die Fuͤrſten der Voͤlker ha⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1585" ulx="1135" uly="1520">ben ſich zu dem Gott Abrahams bver⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1634" ulx="1134" uly="1555">ſammelt: *½ denn die ſtarken Goͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1735" type="textblock" ulx="363" uly="1628">
        <line lrx="1909" lry="1735" ulx="363" uly="1628">6. * Gott iſt unter Freudenge⸗ der Erde ſind ſehr erhoͤhet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1864" type="textblock" ulx="660" uly="1728">
        <line lrx="1805" lry="1864" ulx="660" uly="1728">Auslegung des XLVI. Pſalms. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2093" type="textblock" ulx="302" uly="1864">
        <line lrx="1889" lry="1955" ulx="629" uly="1864">1, der unendlich Guͤtige, hat uns Heyden, oder unter</line>
        <line lrx="1888" lry="2026" ulx="659" uly="1956">allen Voͤlkerſchaften eine unzaͤhlbare Menge zu ſeiner</line>
        <line lrx="1888" lry="2093" ulx="302" uly="2023">Erbſchaft, zu ſeinem ganz beſondern Eigenthum als Glieder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2168" type="textblock" ulx="268" uly="2087">
        <line lrx="1888" lry="2168" ulx="268" uly="2087">von ihm errich eten Kirche auserkohren, wie das ſchoͤne Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2265" type="textblock" ulx="224" uly="2137">
        <line lrx="1905" lry="2265" ulx="224" uly="2137">6 Jakobs, das Volk Iſrael nämlich, welches er ehedeſſen vorzuͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2508" type="textblock" ulx="295" uly="2213">
        <line lrx="1887" lry="2319" ulx="301" uly="2213">lich liebte: weil ſie damals in der wahren Religion, der groͤßten</line>
        <line lrx="1232" lry="2361" ulx="299" uly="2296">Zierde der Menſt hen, Gott verehrten.</line>
        <line lrx="1899" lry="2429" ulx="396" uly="2322">Welch unbegreifkiche Ehre iſt dieß fuͤr uns, daß ein ſo großer</line>
        <line lrx="1776" lry="2508" ulx="295" uly="2375">Herr uns zu ſeinen Dienſt aufgenommen hat! Dieſer unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2916" type="textblock" ulx="290" uly="2504">
        <line lrx="1892" lry="2616" ulx="430" uly="2504">V. 6. Gott iſt aufgefahren, oder erhoben worden, wie der</line>
        <line lrx="1923" lry="2663" ulx="295" uly="2593">Chaldaer ſich ausdruͤckt, unter dem Freudengeſchrey der Engel,</line>
        <line lrx="1884" lry="2741" ulx="293" uly="2658">und hat unter dem herrlich ertonenden Poſaun enſchall der himmli⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2798" ulx="293" uly="2733">ſchen Ehore ſeinen triumphirenden Einzug in ſein ewiges Reich ge⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2867" ulx="292" uly="2771">halten; wie Athanaſius und Cyrill nebſt Theodoret dieſe Stelle</line>
        <line lrx="488" lry="2916" ulx="290" uly="2866">erklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3015" type="textblock" ulx="1625" uly="2926">
        <line lrx="1884" lry="3015" ulx="1625" uly="2926">V. 8. Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="524" type="textblock" ulx="2015" uly="401">
        <line lrx="2117" lry="450" ulx="2015" uly="401">Per, uft</line>
        <line lrx="2117" lry="524" ulx="2015" uly="454">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="598" type="textblock" ulx="1993" uly="542">
        <line lrx="2116" lry="598" ulx="1993" uly="542">Riehef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="665" type="textblock" ulx="2021" uly="608">
        <line lrx="2117" lry="665" ulx="2021" uly="608"> hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="738" type="textblock" ulx="1976" uly="676">
        <line lrx="2117" lry="738" ulx="1976" uly="676">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="827" type="textblock" ulx="2013" uly="743">
        <line lrx="2113" lry="827" ulx="2013" uly="743">nen 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1384" type="textblock" ulx="2001" uly="913">
        <line lrx="2117" lry="973" ulx="2049" uly="913">V</line>
        <line lrx="2117" lry="1038" ulx="2005" uly="979">tworden</line>
        <line lrx="2117" lry="1115" ulx="2003" uly="1044">wofl d</line>
        <line lrx="2116" lry="1180" ulx="2003" uly="1126">lgen we</line>
        <line lrx="2117" lry="1249" ulx="2001" uly="1184">Cereheatd</line>
        <line lrx="2117" lry="1319" ulx="2001" uly="1256">gertlch ſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1384" ulx="2002" uly="1316">hihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1448" type="textblock" ulx="2001" uly="1386">
        <line lrx="2117" lry="1448" ulx="2001" uly="1386">Roletind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1595" type="textblock" ulx="1998" uly="1453">
        <line lrx="2113" lry="1595" ulx="1998" uly="1453">8 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="140" lry="265" ulx="86" uly="179">69</line>
        <line lrx="142" lry="377" ulx="0" uly="310">ton Ars</line>
        <line lrx="142" lry="442" ulx="0" uly="379">e Geerſt</line>
        <line lrx="141" lry="723" ulx="0" uly="644"> iheele</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="171" lry="897" ulx="0" uly="833">1 ff mir eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="135" lry="956" ulx="0" uly="892">emr 10n</line>
        <line lrx="134" lry="1020" ulx="0" uly="953">ſern Cote⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1075" ulx="0" uly="1010">nget uſer⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1126" ulx="11" uly="1082">1467</line>
        <line lrx="134" lry="1190" ulx="0" uly="1129">ott it e</line>
        <line lrx="129" lry="1253" ulx="0" uly="1184">3) ſiutti</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="132" lry="1376" ulx="0" uly="1300">die Get</line>
        <line lrx="133" lry="1434" ulx="0" uly="1363">t ſ N6</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="136" lry="1543" ulx="28" uly="1460"> ule</line>
        <line lrx="135" lry="1596" ulx="0" uly="1487">. ſen</line>
        <line lrx="135" lry="1660" ulx="0" uly="1584">rdi fink⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1719" ulx="0" uly="1643">h febt</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1859" type="textblock" ulx="1" uly="1814">
        <line lrx="48" lry="1859" ulx="1" uly="1814">mns</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="134" lry="1986" ulx="0" uly="1906">uſdtt⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2046" ulx="0" uly="1974"> Dngent⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2116" ulx="0" uly="2042">GG,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="135" lry="2275" ulx="12" uly="2173">Giſ 4</line>
        <line lrx="99" lry="2463" ulx="0" uly="2382">ß ent</line>
        <line lrx="114" lry="2530" ulx="0" uly="2459">diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="304" type="textblock" ulx="236" uly="220">
        <line lrx="1822" lry="304" ulx="236" uly="220">* Das Bach der Pſalmen. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="876" type="textblock" ulx="213" uly="328">
        <line lrx="1820" lry="404" ulx="218" uly="328">V. 8. Singet daher, alle ihr Volker der Erde, ihm, unſerm</line>
        <line lrx="1861" lry="474" ulx="214" uly="396">Herrn und Konige, ausgewählte Lieder. Der Hehrater ſagt:</line>
        <line lrx="1813" lry="538" ulx="213" uly="452"> Maskil, das heißt: mit Vernunft, wie der Chaldaͤer und</line>
        <line lrx="1812" lry="611" ulx="217" uly="531">die Siebenzig es ausvrücken; oder, nach der Ueberſetzung des hei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="675" ulx="219" uly="597">ligen Hieronymus: weislich, naͤmlich nicht nur ſo obenhin, blos</line>
        <line lrx="1809" lry="740" ulx="216" uly="666">mit der Zunge und muſifaliſchen Inſtrumenten allein, ſondern aus</line>
        <line lrx="1806" lry="814" ulx="216" uly="733">ganzem Herzen, aus ganzer Seele; wozu auch der Apoſtel (1.</line>
        <line lrx="1418" lry="876" ulx="213" uly="804">Kor. 14, 15.) die Ehriſtglaͤubigen ermahnet.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1118" type="textblock" ulx="205" uly="905">
        <line lrx="1804" lry="977" ulx="206" uly="905">V. 10. Oenn die ſtarken Goͤtter der Erde ſind ſehr erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1062" ulx="208" uly="969">het worden. Das hebraiſche Wort e&amp; Elohim wird zwar,</line>
        <line lrx="1803" lry="1118" ulx="205" uly="1038">obwohl es der vielfachen Zahl iſt, oft wie in der einfachen fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1250" type="textblock" ulx="176" uly="1105">
        <line lrx="1802" lry="1184" ulx="176" uly="1105">einzigen wahren Gott genommen; dieſe Stelle will alſo, ſpricht</line>
        <line lrx="1800" lry="1250" ulx="187" uly="1176">Genebrard, der Ueberſetzung des heiligen Hieronymus gemaͤß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1386" type="textblock" ulx="207" uly="1241">
        <line lrx="1801" lry="1322" ulx="207" uly="1241">eigentlich ſagen: Gott iſt durch die Beſiegung der ganzen Welt</line>
        <line lrx="1801" lry="1386" ulx="209" uly="1305">erhoͤhet worden. Der heilige Cyrill herentgegen, wie auch Theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1447" type="textblock" ulx="200" uly="1374">
        <line lrx="1801" lry="1447" ulx="200" uly="1374">doret und Didymus, verſtehen unter den ſtarken Goͤttern der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1986" type="textblock" ulx="205" uly="1444">
        <line lrx="1797" lry="1523" ulx="205" uly="1444">de, oder den Schiden des Landes, wie die Siebenzig uͤberſetzen,</line>
        <line lrx="1801" lry="1587" ulx="206" uly="1506">die Koöͤnige und Fürſten der Welt ſelbſt, welche mit ihrer Macht</line>
        <line lrx="1800" lry="1657" ulx="208" uly="1575">die Unterthanen wie mit einem Schilde bedecken: dieſe ſind, ſagen</line>
        <line lrx="1800" lry="1725" ulx="207" uly="1642">erſtangefuͤhrte Schriftausleger, durch ihren Beytritt zu dem wah⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1793" ulx="207" uly="1709">ren Gottesdienſt ſeyr erhohet worden, an Macht, Reichthum,</line>
        <line lrx="1797" lry="1857" ulx="206" uly="1774">Ehre und Herrlichkeit weit mehr empor gewachſen. Wer Beyſpiele</line>
        <line lrx="1798" lry="1922" ulx="206" uly="1840">hievon haben will, kann ſie bey Thomas Bozius, in ſeiner Ab⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1986" ulx="207" uly="1906">handlung von den Zeichen der Kirche, finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2253" type="textblock" ulx="202" uly="2039">
        <line lrx="1317" lry="2148" ulx="227" uly="2039">Der XI-VII. Pſalm.</line>
        <line lrx="1384" lry="2253" ulx="202" uly="2163">Ein Freudenlied uͤber Gottes Vorſicht und Guͤte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2366" type="textblock" ulx="210" uly="2281">
        <line lrx="1797" lry="2366" ulx="210" uly="2281">I. (Kin Pſalm fuͤr die Kinder des erkannt werden, wann er ſie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2745" type="textblock" ulx="207" uly="2347">
        <line lrx="976" lry="2409" ulx="263" uly="2347">Vore auf den andern Tag</line>
        <line lrx="639" lry="2460" ulx="209" uly="2398">nach dem Sabbath.</line>
        <line lrx="975" lry="2525" ulx="264" uly="2454">2. Der Herr iſt groß und un⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2618" ulx="211" uly="2502">e Porteg  o in der Stadt un⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2626" ulx="260" uly="2570">'s Gottes, guf ſeinem heiligen</line>
        <line lrx="925" lry="2671" ulx="207" uly="2574">Berge⸗ auf / ſeinem heilig</line>
        <line lrx="976" lry="2745" ulx="229" uly="2676">3. * Der Berg Sion erhebt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2804" type="textblock" ulx="114" uly="2732">
        <line lrx="978" lry="2804" ulx="114" uly="2732">(zur Freude der ganzen Erde; an</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2916" type="textblock" ulx="197" uly="2786">
        <line lrx="979" lry="2859" ulx="197" uly="2786">ſeiner Seite liegt gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="878" lry="2916" ulx="207" uly="2843">die Stadt des großen Koͤnigs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3024" type="textblock" ulx="259" uly="2904">
        <line lrx="1801" lry="3024" ulx="259" uly="2904">4. * In ihren Haͤuſern wird Gott 6 8. * Du wirſt die Schiffe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2916" type="textblock" ulx="997" uly="2350">
        <line lrx="1510" lry="2421" ulx="1014" uly="2350">ſchuͤtzen wird.</line>
        <line lrx="1797" lry="2474" ulx="1072" uly="2413">5. * Denn ſieh, die Koͤnige der</line>
        <line lrx="1795" lry="2533" ulx="1013" uly="2468">Erde haben ſich verſammelt, und</line>
        <line lrx="1757" lry="2584" ulx="1013" uly="2527">traten zuſammen. P</line>
        <line lrx="1798" lry="2637" ulx="1069" uly="2582">6. * Bey ihrem Anblicke aber</line>
        <line lrx="1797" lry="2693" ulx="1013" uly="2634">ſind ſie erſtaunet; ſie wurden be⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2756" ulx="997" uly="2689">ſtuͤrzet und erſchuͤttert.</line>
        <line lrx="1796" lry="2809" ulx="1071" uly="2749">7. Schauder hat ſie ergriffen:</line>
        <line lrx="1800" lry="2863" ulx="1016" uly="2801">da uͤberfielen ſie Schmerzen, gleich</line>
        <line lrx="1800" lry="2916" ulx="1016" uly="2861">den Schmerzen einer Gebaͤhrenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3033" type="textblock" ulx="1671" uly="2976">
        <line lrx="1846" lry="3033" ulx="1671" uly="2976">Thar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3065" type="textblock" ulx="1217" uly="3049">
        <line lrx="1265" lry="3065" ulx="1217" uly="3049">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="284" type="textblock" ulx="303" uly="222">
        <line lrx="406" lry="284" ulx="303" uly="222">228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="436" type="textblock" ulx="310" uly="299">
        <line lrx="1135" lry="400" ulx="310" uly="299">Thgrſis durch einen heftigen Sturm⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="436" ulx="312" uly="368">wind zerſchmettern. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="290" type="textblock" ulx="778" uly="202">
        <line lrx="1464" lry="290" ulx="778" uly="202">Das Buch der Pfalmen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="286" type="textblock" ulx="1728" uly="227">
        <line lrx="1915" lry="286" ulx="1728" uly="227">7. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="385" type="textblock" ulx="1207" uly="295">
        <line lrx="1912" lry="385" ulx="1207" uly="295">12. Der Berg Sioen ſoll ſich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="444" type="textblock" ulx="1119" uly="360">
        <line lrx="1911" lry="444" ulx="1119" uly="360">freuen, und die Toͤchter von Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="526" type="textblock" ulx="369" uly="392">
        <line lrx="1909" lry="526" ulx="369" uly="392">9. * Wie wir es gehoͤret haben, ſollen uͤber deine Gerichte⸗ frohlocken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="686" type="textblock" ulx="312" uly="485">
        <line lrx="1121" lry="542" ulx="312" uly="485">ſo haben wir es auch in der Stadt</line>
        <line lrx="1109" lry="599" ulx="317" uly="543">des Herrn der Heerſchaaren, in der</line>
        <line lrx="1109" lry="686" ulx="313" uly="597">Stadt unſers Gottes geſehen: Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="679" type="textblock" ulx="1143" uly="487">
        <line lrx="1527" lry="543" ulx="1143" uly="487">b Herr!</line>
        <line lrx="1923" lry="615" ulx="1180" uly="521">I3: * ingebt Sion, umringet</line>
        <line lrx="1903" lry="679" ulx="1149" uly="592">es Kur: aber zaͤhlet ſeine Thuͤrme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1167" type="textblock" ulx="310" uly="656">
        <line lrx="958" lry="741" ulx="312" uly="656">hat ſie auf ewig gegr. undet.</line>
        <line lrx="1138" lry="773" ulx="381" uly="677">10. O Gott! wir haͤben deine</line>
        <line lrx="1114" lry="825" ulx="312" uly="769">Bavmherzigkeit in der Mitte deines</line>
        <line lrx="960" lry="883" ulx="313" uly="828">Tempels empfangen</line>
        <line lrx="1112" lry="940" ulx="381" uly="885">II. Gleichwie dein Name, o</line>
        <line lrx="1906" lry="1036" ulx="311" uly="940">Gott ſo⸗ erſtreckt ſich auch dein Lob Ewigkeit unſer Gott ſey⸗ er wird</line>
        <line lrx="1790" lry="1093" ulx="323" uly="999">bis an das Ende der Erde: deine uns ewig beherrſchen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1167" ulx="310" uly="1048">Rechte ſ voll WZ Grrechtigkeit⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="942" type="textblock" ulx="1134" uly="632">
        <line lrx="1907" lry="729" ulx="1198" uly="632">I. * Erwaͤget ſeine⸗ Starke, und</line>
        <line lrx="1910" lry="788" ulx="1134" uly="683">vertheilst ſeine Pala ſte, damit ihr</line>
        <line lrx="1907" lry="867" ulx="1149" uly="756">dem nachfolg olgenden Geſchl lechte kiund</line>
        <line lrx="1534" lry="886" ulx="1153" uly="831">machen koͤnnet,</line>
        <line lrx="1911" lry="942" ulx="1203" uly="853">15, Daß dieſer Gott in alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1286" type="textblock" ulx="595" uly="1141">
        <line lrx="1640" lry="1286" ulx="595" uly="1141">Auslegung des XILWVII. pfalmis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1454" type="textblock" ulx="722" uly="1367">
        <line lrx="1906" lry="1454" ulx="722" uly="1367">Palaſt der Koͤnige Ifraels ſtund, erhebt ſich, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1524" type="textblock" ulx="325" uly="1399">
        <line lrx="1947" lry="1524" ulx="325" uly="1399">Wide genehader wie der griecht iſche Texrt ſich ausdruͤcket, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1786" type="textblock" ulx="305" uly="1515">
        <line lrx="1905" lry="1578" ulx="305" uly="1515">EFrende der ganzen Erde: weil namlich von Sion, wie die Schrift</line>
        <line lrx="1905" lry="1706" ulx="331" uly="1573">l 2,3 3 ſagt, das Geſetz und das Wort des Gerrn, das E bangelium</line>
        <line lrx="1906" lry="1727" ulx="399" uly="1621">Xi iſti, von Jeruſalem ausgehen wird, um ſich durch die ganze</line>
        <line lrx="1905" lry="1786" ulx="309" uly="1654">Wei zum zeitlichen und ewigen Gluͤcke aller Voͤlker zu verhreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2899" type="textblock" ulx="302" uly="1785">
        <line lrx="1908" lry="1882" ulx="458" uly="1785">An ſeiner, dieſes herrlichen Berges, Seite liegt gegen Mite</line>
        <line lrx="1907" lry="1946" ulx="305" uly="1837">ternacht die Stadt des großen Koͤnigs, Jeruſalem namlich, die</line>
        <line lrx="1906" lry="2020" ulx="330" uly="1934">Hauptſtadt des ganzen iſtaelitiſchen Reichtz, der ehemal ge Wohnſiß</line>
        <line lrx="1904" lry="2129" ulx="331" uly="1993">des Allerhoͤchſten, welchen er durch die erſaunungemürbigſten Th</line>
        <line lrx="1934" lry="2157" ulx="316" uly="2068">ten ſeiner Allmacht empor gehoben und beſchutzet hat.</line>
        <line lrx="1906" lry="2216" ulx="462" uly="2124">V. 4. In ihren Haͤuſern, in ihren Palaͤſten, ſ ſagt der Heb⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2285" ulx="319" uly="2195">raͤer, wird Gott erkannt werden. Der heilige Hieronymus uͤber⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2343" ulx="302" uly="2262">ſetzet mit dem Ehaldaͤer; iſt Gott erkannt worden;z der Grierhe</line>
        <line lrx="1911" lry="2412" ulx="328" uly="2334">aber: wird Gott erkannt von allen Einwohnern derſelben, ſo wie</line>
        <line lrx="1911" lry="2489" ulx="328" uly="2405">von allen Fremden, da ſie den ganz beſondern Schutz gugenſchein⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2562" ulx="322" uly="2468">lich ſaͤhen, mit welchem Gott dieſe⸗ ſeine Lieblingsſtadt aufbluͤhen</line>
        <line lrx="1838" lry="2624" ulx="328" uly="2534">macht, beſtandig in ihrem Glanz erhaͤlt, und, egen alle An⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2729" ulx="326" uly="2599">ihrer Feinde pertheidiget; wie es unter, Joſaphaͤt/ öechi is</line>
        <line lrx="1889" lry="2802" ulx="328" uly="2675">dern Koͤnigen geſchah  erd</line>
        <line lrx="1799" lry="2829" ulx="364" uly="2711">WV. F. Denn ſieh, die und jene michtigen Könige der</line>
        <line lrx="1824" lry="2899" ulx="324" uly="2806">traten in ein Buͤndniß, wider dieſe Stadt, zuſammen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="3020" type="textblock" ulx="321" uly="2864">
        <line lrx="1762" lry="3020" ulx="321" uly="2864">ſcworen ſich, dieſelbe, mit Wereihictern Kröſten ugfen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3008" type="textblock" ulx="1650" uly="2806">
        <line lrx="1929" lry="3008" ulx="1650" uly="2806">P. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1389" type="textblock" ulx="688" uly="1257">
        <line lrx="1943" lry="1389" ulx="688" uly="1257">er Berg Sion, wo der Tempel des Herrn und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2400" type="textblock" ulx="1984" uly="2241">
        <line lrx="2116" lry="2400" ulx="1984" uly="2241">Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="460" type="textblock" ulx="1993" uly="346">
        <line lrx="2117" lry="460" ulx="1993" uly="346">ait,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="715" type="textblock" ulx="1996" uly="444">
        <line lrx="2117" lry="505" ulx="1996" uly="444">(Ferfe Ve</line>
        <line lrx="2117" lry="573" ulx="1996" uly="465">. e der</line>
        <line lrx="2098" lry="647" ulx="2001" uly="585">ſlogen</line>
        <line lrx="2117" lry="715" ulx="1999" uly="653">ſwerlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="959" type="textblock" ulx="1991" uly="824">
        <line lrx="2117" lry="883" ulx="1993" uly="824">fordert,</line>
        <line lrx="2117" lry="959" ulx="1991" uly="895">6. Chron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1023" type="textblock" ulx="1964" uly="964">
        <line lrx="2117" lry="1023" ulx="1964" uly="964">undz det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1577" type="textblock" ulx="1984" uly="1024">
        <line lrx="2115" lry="1089" ulx="1989" uly="1024">Schffun an</line>
        <line lrx="2117" lry="1153" ulx="1990" uly="1100">Ulſchmetter</line>
        <line lrx="2117" lry="1223" ulx="1991" uly="1168">ien: We</line>
        <line lrx="2117" lry="1303" ulx="1992" uly="1229">de Ehff t</line>
        <line lrx="2117" lry="1365" ulx="1996" uly="1301">nnrſ und</line>
        <line lrx="2106" lry="1431" ulx="1999" uly="1365">Sjtirznd</line>
        <line lrx="2109" lry="1553" ulx="1995" uly="1434">i Uefi</line>
        <line lrx="2117" lry="1577" ulx="1984" uly="1500">ſelgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1674" type="textblock" ulx="1956" uly="1573">
        <line lrx="2110" lry="1674" ulx="1956" uly="1573">ANI mn oſchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1781" type="textblock" ulx="1990" uly="1643">
        <line lrx="2116" lry="1703" ulx="1992" uly="1643">an Etutn</line>
        <line lrx="2117" lry="1781" ulx="1990" uly="1713">Atfardt lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1961" type="textblock" ulx="1995" uly="1816">
        <line lrx="2082" lry="1871" ulx="2052" uly="1816">T</line>
        <line lrx="2110" lry="1961" ulx="1995" uly="1841">und 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2029" type="textblock" ulx="1950" uly="1950">
        <line lrx="2117" lry="2029" ulx="1950" uly="1950">Eſſhihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2170" type="textblock" ulx="1995" uly="2022">
        <line lrx="2116" lry="2089" ulx="1995" uly="2022">nires guh</line>
        <line lrx="2114" lry="2170" ulx="1997" uly="2084">ene Uner An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2273" type="textblock" ulx="2029" uly="2186">
        <line lrx="2109" lry="2273" ulx="2029" uly="2186">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="142" lry="380" ulx="1" uly="314">Gen ſiſt</line>
        <line lrx="142" lry="430" ulx="0" uly="374">Tochter en c</line>
        <line lrx="142" lry="487" ulx="0" uly="433">Gelichefohet</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="141" lry="599" ulx="0" uly="541"> Goon, mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="135" lry="849" ulx="1" uly="756">n eſue</line>
        <line lrx="83" lry="886" ulx="0" uly="857">ſ</line>
        <line lrx="109" lry="947" ulx="4" uly="896">dieſer Gek</line>
        <line lrx="60" lry="1004" ulx="12" uly="957">Got tt</line>
        <line lrx="89" lry="1069" ulx="0" uly="1014">ſſchene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="120" lry="1283" ulx="0" uly="1212">inn.</line>
        <line lrx="131" lry="1385" ulx="0" uly="1327">de Hernn</line>
        <line lrx="132" lry="1473" ulx="0" uly="1384">, ttrſ</line>
        <line lrx="133" lry="1568" ulx="0" uly="1438">ich ei</line>
        <line lrx="116" lry="1597" ulx="0" uly="1536">of tie d</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="197" lry="1669" ulx="0" uly="1537">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="130" lry="1743" ulx="0" uly="1669">ſch duh t</line>
        <line lrx="130" lry="1812" ulx="0" uly="1740">lker ane</line>
        <line lrx="130" lry="1886" ulx="0" uly="1823"> luntnn</line>
        <line lrx="127" lry="1998" ulx="0" uly="1891">ſalen e⸗ .</line>
        <line lrx="131" lry="2029" ulx="8" uly="1952">ihenegt</line>
        <line lrx="101" lry="2151" ulx="8" uly="1988">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="288" type="textblock" ulx="692" uly="155">
        <line lrx="1818" lry="288" ulx="692" uly="155">Das Buch der Pſalmen. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="735" type="textblock" ulx="187" uly="281">
        <line lrx="1816" lry="389" ulx="295" uly="281">V. 6. Bey ihren: Anblicke aber, als ſie ſahen, daß der All⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="448" ulx="198" uly="339">machtige ſelbſt fuͤr Jeruſalem ſtritt, ſind ſie erſtauner, und in die</line>
        <line lrx="1815" lry="510" ulx="187" uly="444">außerſte Verwirrung geſetzt worden wegen der Zeichen und wun⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="618" ulx="197" uly="498">der, wie der Ebaldaer hier beyfuͤget, welche Gott zu Befreyung</line>
        <line lrx="1813" lry="646" ulx="223" uly="573">derſelbigen that, da er auf eine wunderbare Art die ſchrecklichſte</line>
        <line lrx="1353" lry="735" ulx="222" uly="645">Niederlage unter ihren Kriegsh heeren anrichtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1756" type="textblock" ulx="200" uly="701">
        <line lrx="1817" lry="816" ulx="348" uly="701">V. 8. Du wirſt auch, o Gott! wenn es die Noth wieder</line>
        <line lrx="1816" lry="879" ulx="227" uly="810">erfordert, abermal die Schiffe von Tharſio, wie du es ehedeſſen</line>
        <line lrx="1818" lry="957" ulx="200" uly="883">(2. Chron. 20, 2.) gethan haſt, durch einen heftigen Sturme</line>
        <line lrx="1818" lry="1030" ulx="222" uly="940">wind; der Hebraer ſagt:  0 Kedim, Oſtwind, dieſen den</line>
        <line lrx="1862" lry="1082" ulx="225" uly="1014">Schiffern auf dem mittellandiſchen Meere ſo gefaͤhrlichen Wind,</line>
        <line lrx="1823" lry="1148" ulx="225" uly="1081">zerſchmettern. Dieſes will, nach der Auslegung Theodorets ſa⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1241" ulx="228" uly="1152">gen: Wie du, Allmachtiger! die Schiffe von Tharſis, das iſt,</line>
        <line lrx="1823" lry="1285" ulx="226" uly="1215">die Schiffe auf dem Meere durch die Gewalt der Winde zertruͤm⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1357" ulx="228" uly="1254">merſt und in den. Abgrund verſenkeſt, ſo haſt du die Macht der</line>
        <line lrx="1825" lry="1422" ulx="231" uly="1331">Syrier und Aſſyrier durch den ſchrecklichen Hauch deines Zorns zu</line>
        <line lrx="1824" lry="1490" ulx="231" uly="1422">Boden geſtuͤrzet. Die chriſtliche Kirche legt dieſe Stelle von dem</line>
        <line lrx="1826" lry="1563" ulx="212" uly="1490">heiligen Geiſt aus, da ſie dieſen Pſalm in den Pfingſttagen zu ſin⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1626" ulx="232" uly="1555">gen beſiehlt. Der gottliche Geiſt namlich, welcher in einem hefti⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1756" ulx="235" uly="1603">gen Sturme angekominen, beſchußet ſeine⸗ ckch und vertilget</line>
        <line lrx="945" lry="1756" ulx="230" uly="1696">alle feindliche Gewalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2172" type="textblock" ulx="236" uly="1743">
        <line lrx="1829" lry="1859" ulx="365" uly="1743">V. 9. Wie wir es gehoͤret haben von unſern Voraͤttern</line>
        <line lrx="1831" lry="1960" ulx="237" uly="1850">und Propheten, daß naͤmlich Gott verſprochen habe, der beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2004" ulx="236" uly="1912">ge⸗ Beſchuͤtzer und Vertheidiger Jeruſalems zu bleiben, ſo haben</line>
        <line lrx="1830" lry="2110" ulx="236" uly="1996">wir es auch in der Stadt des Herrn der Heerſcheag ren mit unſern</line>
        <line lrx="1536" lry="2172" ulx="239" uly="2051">eigenen Augen geſehen und in der That erfahren. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2402" type="textblock" ulx="198" uly="2143">
        <line lrx="1830" lry="2250" ulx="328" uly="2143">VB. 13. uUmgebet, ruft daher der Prophet gleichſam ſe ottend</line>
        <line lrx="1832" lry="2305" ulx="226" uly="2212">den Feinden zu, umgebet nur abermal Sion mit euren Kriegshee⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2402" ulx="198" uly="2296">ten, wenn ihr Luſt Habet: aber zaͤhlet zuvor mit Bedacht Kine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2474" type="textblock" ulx="189" uly="2364">
        <line lrx="1218" lry="2474" ulx="189" uly="2364">. Thirme, 4 ehe ihr einen Sturm waget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2755" type="textblock" ulx="192" uly="2420">
        <line lrx="1839" lry="2559" ulx="374" uly="2420">V. 14. Erwaͤget ſeine Staͤrke, betrachtet die hohen Mauern,</line>
        <line lrx="1840" lry="2607" ulx="193" uly="2536">die feſten Waͤlle und Schanzen; was aber noch mehr iſt: erinne⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2729" ulx="202" uly="2601">aret auch zusliich, daß Gott ſelbſt der Beſchuͤtzer Sions ſey; als⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2755" ulx="192" uly="2668">dann, Zwenn AIchr dieſes uͤberlegt habet, und euch doch nichts zurüͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2952" type="textblock" ulx="196" uly="2729">
        <line lrx="1844" lry="2805" ulx="249" uly="2729">ſchrecket, verkheilet ſeine Palaſte zum voraus unter euch, wie auf⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2946" ulx="197" uly="2801"> gehlaſetze Krieger mnagemein zu thn 1 pflegen, welche berauſchet en</line>
        <line lrx="1849" lry="2952" ulx="196" uly="2882">. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2997" type="textblock" ulx="212" uly="2981">
        <line lrx="351" lry="2997" ulx="212" uly="2981">NEAr EE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="259" type="textblock" ulx="291" uly="209">
        <line lrx="399" lry="259" ulx="291" uly="209">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="275" type="textblock" ulx="768" uly="175">
        <line lrx="1428" lry="275" ulx="768" uly="175">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="380" type="textblock" ulx="296" uly="299">
        <line lrx="1891" lry="380" ulx="296" uly="299">den Duͤnſten eines vermeſſenen Zutrauens auf ihre Macht, Laͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="455" type="textblock" ulx="296" uly="369">
        <line lrx="1948" lry="455" ulx="296" uly="369">und Staͤdte bereits unter ihren Fuͤßen zu ſeyen glauben, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="531" type="textblock" ulx="295" uly="435">
        <line lrx="1772" lry="531" ulx="295" uly="435">Loos uͤber dieſelbigen werfen, ehe ſie noch Meiſter dapon ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="796" type="textblock" ulx="290" uly="583">
        <line lrx="1820" lry="696" ulx="767" uly="583">Der XLVIII. Pfalm.</line>
        <line lrx="1892" lry="796" ulx="290" uly="690">Die Tugend gallein ſchuͤtzet vor Hoͤlle und Tod, nicht aber der Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="838" type="textblock" ulx="381" uly="773">
        <line lrx="532" lry="838" ulx="381" uly="773">thum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="953" type="textblock" ulx="289" uly="876">
        <line lrx="1089" lry="953" ulx="289" uly="876">I. Qum Ende, ein Pſalm fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2484" type="textblock" ulx="240" uly="948">
        <line lrx="945" lry="999" ulx="353" uly="948">W Kinder des Kore.</line>
        <line lrx="1077" lry="1064" ulx="342" uly="1002">2. Hoͤret dieſes, alle Voͤlker!</line>
        <line lrx="1076" lry="1123" ulx="286" uly="1065">vernehmet es mit aufmerkſamen</line>
        <line lrx="1077" lry="1181" ulx="254" uly="1121">Ohren alle, die ihr auf der Welt</line>
        <line lrx="568" lry="1238" ulx="283" uly="1179">wohnet;</line>
        <line lrx="1074" lry="1291" ulx="343" uly="1233">3. Alle ihr Erdbewohner und</line>
        <line lrx="1074" lry="1352" ulx="283" uly="1291">Kinder der Menſchen, Reiche und</line>
        <line lrx="683" lry="1403" ulx="284" uly="1351">Arme zugleich:</line>
        <line lrx="1074" lry="1463" ulx="340" uly="1404">4. Mein Mund wird Weisheit</line>
        <line lrx="1074" lry="1521" ulx="282" uly="1461">lehren, und mein Herz kluge Be⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1575" ulx="280" uly="1520">trachtungen ausgießen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1634" ulx="341" uly="1575">5. * Mein Ohr horchet auf ein</line>
        <line lrx="1073" lry="1695" ulx="279" uly="1630">geheimnißvolles Lied: ich will mein</line>
        <line lrx="1007" lry="1746" ulx="281" uly="1687">Raͤthſel bey der Harfe erklaͤren.</line>
        <line lrx="1070" lry="1808" ulx="367" uly="1746">Pſal. 77, 2. Matth. 13, 35.</line>
        <line lrx="1073" lry="1865" ulx="336" uly="1805">6. * Warum ſoll ich mich zur Zeit</line>
        <line lrx="1071" lry="1922" ulx="276" uly="1857">der Gefahr fuͤrchten? Die Bosheit</line>
        <line lrx="1064" lry="1988" ulx="276" uly="1916">meiner Werke wird mich umgeben.</line>
        <line lrx="1070" lry="2038" ulx="274" uly="1973">(Nur jene alſo haben ſich zu fuͤrchten,)</line>
        <line lrx="1069" lry="2088" ulx="334" uly="2030">7. * Die ſich bloß auf ihre Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2149" ulx="264" uly="2086">ke verlaſſen, und mit ihren großen</line>
        <line lrx="813" lry="2204" ulx="265" uly="2141">Reichthuͤmern prangen;</line>
        <line lrx="1066" lry="2257" ulx="315" uly="2201">B. * Kein Bruder kauft ſie los;</line>
        <line lrx="1066" lry="2319" ulx="265" uly="2258">kein Menſch wird ſie loͤſen; er</line>
        <line lrx="1063" lry="2375" ulx="273" uly="2314">ſelbſt wird Gott kein Verſoͤhnopfer,</line>
        <line lrx="1064" lry="2431" ulx="240" uly="2370">9. * Noch ein Loͤſogeld fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1063" lry="2484" ulx="273" uly="2425">Seele geben koͤnnen. Er wird un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2539" type="textblock" ulx="272" uly="2482">
        <line lrx="678" lry="2539" ulx="272" uly="2482">aufhoͤrlich leiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2599" type="textblock" ulx="327" uly="2534">
        <line lrx="1088" lry="2599" ulx="327" uly="2534">10. Und immer und ewig leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2954" type="textblock" ulx="264" uly="2613">
        <line lrx="1060" lry="2674" ulx="330" uly="2613">II. £ Er wird den Untergang</line>
        <line lrx="1060" lry="2723" ulx="269" uly="2667">nicht vermuthen, da er doch die</line>
        <line lrx="1059" lry="2782" ulx="269" uly="2723">Weiſen ſterben ſieht: der Unver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2840" ulx="269" uly="2777">ſtaͤndige und der Thor muͤſſen ebe⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2914" ulx="268" uly="2837">nermaßen ſterben, und ihre Reich⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2954" ulx="264" uly="2886">thuͤmer Fremden üͤberlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="961" type="textblock" ulx="1180" uly="903">
        <line lrx="1884" lry="961" ulx="1180" uly="903">12. * Ihre Graͤber werden ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1250" type="textblock" ulx="1100" uly="957">
        <line lrx="1881" lry="1022" ulx="1118" uly="957">ihre Haͤuſer ſeyn und ihre Wohnun⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1077" ulx="1117" uly="1018">gen bleiben von einem Geſchlechts</line>
        <line lrx="1879" lry="1133" ulx="1117" uly="1072">bis auf das andere: obwohl ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1194" ulx="1115" uly="1128">ren Laͤndern ihre Namen gegeben</line>
        <line lrx="1863" lry="1250" ulx="1100" uly="1179">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="290" type="textblock" ulx="1693" uly="216">
        <line lrx="1914" lry="290" ulx="1693" uly="216">(48. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1320" type="textblock" ulx="1174" uly="1251">
        <line lrx="1961" lry="1320" ulx="1174" uly="1251">13. Der Menſch, da er in Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1773" type="textblock" ulx="1111" uly="1316">
        <line lrx="1875" lry="1378" ulx="1113" uly="1316">war, hat es nicht verſanden; er</line>
        <line lrx="1876" lry="1432" ulx="1112" uly="1373">hat, wie das unvernuͤnftige Vieh</line>
        <line lrx="1881" lry="1534" ulx="1112" uly="1421">gelebet, und iſt ihm aͤhnlich gewor⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1603" ulx="1169" uly="1545">14. * Dieſer ihr Weg fuͤhret ſie</line>
        <line lrx="1872" lry="1664" ulx="1113" uly="1602">zum Falle, und doch ruͤhmet ſich</line>
        <line lrx="1748" lry="1723" ulx="1111" uly="1658">hernach ihr MHund.</line>
        <line lrx="1870" lry="1773" ulx="1171" uly="1715">15. * Sie liegen wie die Schafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1829" type="textblock" ulx="1110" uly="1771">
        <line lrx="1914" lry="1829" ulx="1110" uly="1771">in dem Grabe, der Tod wird ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1888" type="textblock" ulx="1109" uly="1829">
        <line lrx="1871" lry="1888" ulx="1109" uly="1829">verzehren. Die Gerechten aber wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1946" type="textblock" ulx="1109" uly="1886">
        <line lrx="1925" lry="1946" ulx="1109" uly="1886">den des Morgens uͤber ſie herrſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2003" type="textblock" ulx="1107" uly="1941">
        <line lrx="1869" lry="2003" ulx="1107" uly="1941">und ihre vorige Herrlichkeit wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2062" type="textblock" ulx="1108" uly="1998">
        <line lrx="1911" lry="2062" ulx="1108" uly="1998">ihnen keine Hilfe mehr leiſten, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2228" type="textblock" ulx="1105" uly="2056">
        <line lrx="1778" lry="2121" ulx="1107" uly="2056">dern im Grabe veralter.</line>
        <line lrx="1869" lry="2172" ulx="1178" uly="2115">16. Meine Seele herentgegen</line>
        <line lrx="1878" lry="2228" ulx="1105" uly="2168">wird Gott von der Gewalt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2287" type="textblock" ulx="1083" uly="2223">
        <line lrx="1869" lry="2287" ulx="1083" uly="2223">Hoͤlle befreyen, wann er mich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3026" type="textblock" ulx="1092" uly="2282">
        <line lrx="1505" lry="2338" ulx="1103" uly="2282">ſich nehmen wird.</line>
        <line lrx="1885" lry="2405" ulx="1160" uly="2341">17. Staune nicht, wann Jemand</line>
        <line lrx="1869" lry="2456" ulx="1101" uly="2392">reich, und die Herrlichkeit ſeines</line>
        <line lrx="1824" lry="2516" ulx="1102" uly="2454">Hauſes vermehret wird:</line>
        <line lrx="1868" lry="2566" ulx="1162" uly="2509">18. Denn, wann er ſtirbt, wird</line>
        <line lrx="1867" lry="2624" ulx="1102" uly="2567">er nichts mitnehmen: ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2686" ulx="1098" uly="2619">lichkeit faͤhrt ihm nicht nach.</line>
        <line lrx="1866" lry="2743" ulx="1113" uly="2678">19. * Weil ſeine Seele bloß in</line>
        <line lrx="1864" lry="2793" ulx="1095" uly="2736">ſeinem Leben geſegnet werden wird.</line>
        <line lrx="1865" lry="2854" ulx="1094" uly="2793">Er wird dich nur ſo lang loben,</line>
        <line lrx="1661" lry="2917" ulx="1092" uly="2848">als du ihm Gutes thuſt;</line>
        <line lrx="1864" lry="2976" ulx="1143" uly="2906">20. * So wird er zu der Woh⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="3026" ulx="1121" uly="2975">. nung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2478" type="textblock" ulx="1948" uly="2464">
        <line lrx="1953" lry="2478" ulx="1948" uly="2464">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="482" type="textblock" ulx="2019" uly="314">
        <line lrx="2116" lry="372" ulx="2022" uly="314">nung ſeift</line>
        <line lrx="2117" lry="432" ulx="2019" uly="373">Gigken</line>
        <line lrx="2117" lry="482" ulx="2026" uly="432">41. Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="954" type="textblock" ulx="2000" uly="782">
        <line lrx="2117" lry="803" ulx="2109" uly="782">.</line>
        <line lrx="2117" lry="899" ulx="2000" uly="833">ſerung</line>
        <line lrx="2117" lry="954" ulx="2000" uly="902">nel ein E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1033" type="textblock" ulx="1962" uly="966">
        <line lrx="2102" lry="1033" ulx="1962" uly="966">uuyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1160" type="textblock" ulx="1998" uly="1034">
        <line lrx="2117" lry="1116" ulx="1998" uly="1034">ſn mmit</line>
        <line lrx="2111" lry="1160" ulx="2000" uly="1101">Glucke der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1237" type="textblock" ulx="1961" uly="1169">
        <line lrx="2117" lry="1237" ulx="1961" uly="1169">Ange de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1310" type="textblock" ulx="2003" uly="1242">
        <line lrx="2111" lry="1310" ulx="2003" uly="1242">Nthnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1514" type="textblock" ulx="2003" uly="1308">
        <line lrx="2117" lry="1381" ulx="2007" uly="1308">ing uie</line>
        <line lrx="2105" lry="1447" ulx="2008" uly="1383">l ßer</line>
        <line lrx="2117" lry="1514" ulx="2003" uly="1446">Uiſhttin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1587" type="textblock" ulx="1960" uly="1514">
        <line lrx="2117" lry="1587" ulx="1960" uly="1514">u den Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2293" type="textblock" ulx="1997" uly="1581">
        <line lrx="2080" lry="1650" ulx="1997" uly="1581">Pffnge.</line>
        <line lrx="2117" lry="1745" ulx="2048" uly="1684">V. 6.</line>
        <line lrx="2115" lry="1819" ulx="1998" uly="1754">erum ſol</line>
        <line lrx="2117" lry="1885" ulx="2000" uly="1810">d G</line>
        <line lrx="2116" lry="1949" ulx="2001" uly="1889">Ueper w</line>
        <line lrx="2117" lry="2024" ulx="2002" uly="1951">Sanld mn</line>
        <line lrx="2117" lry="2093" ulx="2004" uly="2021">ſic geſc</line>
        <line lrx="2117" lry="2158" ulx="2004" uly="2092">liſchee</line>
        <line lrx="2117" lry="2237" ulx="2004" uly="2161">ring</line>
        <line lrx="2117" lry="2293" ulx="2005" uly="2220">eſſeſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2362" type="textblock" ulx="2006" uly="2292">
        <line lrx="2117" lry="2362" ulx="2006" uly="2292">in nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2442" type="textblock" ulx="1954" uly="2353">
        <line lrx="2117" lry="2442" ulx="1954" uly="2353">MUee lr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="133" lry="391" ulx="0" uly="316">Ych kun</line>
        <line lrx="134" lry="450" ulx="0" uly="390">ben, eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="146" lry="520" ulx="0" uly="458">Nhen ſmn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="155" lry="965" ulx="0" uly="917">ſgter werdae</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="127" lry="1030" ulx="0" uly="975">ud iher Cue⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1087" ulx="12" uly="1032">einenn Gete</line>
        <line lrx="126" lry="1142" ulx="2" uly="1089">te: otrtit</line>
        <line lrx="126" lry="1202" ulx="2" uly="1157">e Natren</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="124" lry="1341" ulx="0" uly="1275">ſn deen</line>
        <line lrx="125" lry="1388" ulx="3" uly="1340"> ecictden</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="164" lry="1448" ulx="0" uly="1391">nbetatcftke A</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="127" lry="1517" ulx="0" uly="1454">—K</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="128" lry="1631" ulx="0" uly="1562">ge Duſen</line>
        <line lrx="127" lry="1688" ulx="10" uly="1624">drg ihn</line>
        <line lrx="112" lry="1745" ulx="0" uly="1697">d.</line>
        <line lrx="125" lry="1808" ulx="2" uly="1742">n ni Ne</line>
        <line lrx="125" lry="1859" ulx="8" uly="1799">der MMn</line>
        <line lrx="124" lry="1918" ulx="0" uly="1860">Petecherne</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="146" lry="1974" ulx="0" uly="1910">dkerſihne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="127" lry="2090" ulx="7" uly="2028">eht lifen!</line>
        <line lrx="76" lry="2145" ulx="0" uly="2100">raltern</line>
        <line lrx="130" lry="2210" ulx="0" uly="2145">eele hent</line>
        <line lrx="130" lry="2261" ulx="9" uly="2202">der Certt!</line>
        <line lrx="131" lry="2319" ulx="0" uly="2261">vabn er !</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="131" lry="2439" ulx="35" uly="2352">uum e</line>
        <line lrx="132" lry="2501" ulx="0" uly="2417">Higlitti⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2607" ulx="0" uly="2539">m it</line>
        <line lrx="133" lry="2707" ulx="1" uly="2604">n! u 4</line>
        <line lrx="129" lry="2715" ulx="12" uly="2672">ihtmt</line>
        <line lrx="133" lry="2779" ulx="0" uly="2671">ge</line>
        <line lrx="132" lry="2850" ulx="0" uly="2765">4 nd,</line>
        <line lrx="133" lry="2965" ulx="0" uly="2896">thuſ</line>
        <line lrx="133" lry="2998" ulx="69" uly="2929">Nr</line>
        <line lrx="27" lry="3021" ulx="4" uly="2974">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="759" type="textblock" ulx="211" uly="696">
        <line lrx="391" lry="759" ulx="211" uly="696">V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="783" type="textblock" ulx="2" uly="729">
        <line lrx="131" lry="783" ulx="2" uly="729"> dber e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="285" type="textblock" ulx="709" uly="217">
        <line lrx="1834" lry="285" ulx="709" uly="217">Das Buch der Pfalmen. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="380" type="textblock" ulx="242" uly="299">
        <line lrx="1839" lry="380" ulx="242" uly="299">nung ſeiner Vaͤter hinfahren, und war, hat es nicht verſtanden: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="438" type="textblock" ulx="203" uly="373">
        <line lrx="1836" lry="438" ulx="203" uly="373">in Ewigkeit das Licht nicht ſehen. hat wie das unvernuͤnftige Vieh ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="495" type="textblock" ulx="279" uly="430">
        <line lrx="1835" lry="495" ulx="279" uly="430">21. Der Menſch, da er in Ehren lebt, und iſt ihm aͤhnlich geworden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="648" type="textblock" ulx="548" uly="551">
        <line lrx="1534" lry="648" ulx="548" uly="551">Auslegung des XLVIII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1096" type="textblock" ulx="238" uly="694">
        <line lrx="1831" lry="753" ulx="603" uly="694">ein Ohr horchet auf ein geheimnißvolles Lied.</line>
        <line lrx="1835" lry="826" ulx="545" uly="736">Dem heiligen Dichter koͤmmt es in ſeiner Begei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="898" ulx="238" uly="824">ſterung vor, als hörte er von Weitem in den Sphaͤren der Hun⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="961" ulx="239" uly="896">mel ein Lied ſingen, deſſen Innhalt außerordentlich war. Er will</line>
        <line lrx="1836" lry="1032" ulx="240" uly="965">es wagen, daſſelbe nachzuſingen: Ich will, ſpricht er, mein Raͤth⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1096" ulx="238" uly="1029">ſel, namlich die den Meiſten ſo raͤthſelhaft ſcheinende Frage vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1165" type="textblock" ulx="202" uly="1095">
        <line lrx="1836" lry="1165" ulx="202" uly="1095">Gluͤcke der Laſterhaften und Ungluͤcke der Rechtſchaffenen, bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1575" type="textblock" ulx="237" uly="1160">
        <line lrx="1836" lry="1231" ulx="240" uly="1160">Klange der Harfe, um das Angenehme mit dem Nuͤtzlichen zu</line>
        <line lrx="1835" lry="1301" ulx="241" uly="1233">verbinden, erklaͤren, und mir alle Muͤhe geben, dieſen meinen Vor⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1372" ulx="243" uly="1296">trag ruͤhrend und mit der Sache uͤbereinſtimmend zu machen! ich</line>
        <line lrx="1836" lry="1435" ulx="241" uly="1368">will daher alle Worte genau unterſuchen, ehe ich ſoreche; wie ein</line>
        <line lrx="1835" lry="1503" ulx="237" uly="1432">geſchickter Harfenſchlaͤger das Ohr ſeinem Inſtrumente naͤhert, und</line>
        <line lrx="1837" lry="1575" ulx="243" uly="1502">auf den Ton jeder Saite ſorgfaltig horchet, ehe er zu ſpielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="1637" type="textblock" ulx="233" uly="1568">
        <line lrx="437" lry="1637" ulx="233" uly="1568">anfaͤngt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2006" type="textblock" ulx="237" uly="1667">
        <line lrx="1836" lry="1728" ulx="361" uly="1667">V. 6. Warum ſoll ich mich zur Zeit der Gefahr fuͤrchten?</line>
        <line lrx="1835" lry="1801" ulx="237" uly="1731">warum ſoll ich im Ungluͤcke zagen; oder bey Annaͤherung des To⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1868" ulx="244" uly="1800">des und Gerichts zittern? Der Dichter antwortet: Die Bosheit</line>
        <line lrx="1838" lry="1935" ulx="245" uly="1865">meiner Werke, oder Schritte, wie Symmachus überſetzet; die</line>
        <line lrx="1888" lry="2006" ulx="246" uly="1932">Schuld meiner Suͤnden, ſagt der Chaldaͤer, welche mir uͤberall,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2070" type="textblock" ulx="197" uly="2001">
        <line lrx="1837" lry="2070" ulx="197" uly="2001">gleich geſchwornen Feinden, auf dem Fuße nachfolgen; wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2479" type="textblock" ulx="242" uly="2067">
        <line lrx="1837" lry="2139" ulx="247" uly="2067">arabiſche Text ſich ausdruͤcket, wird mich zu dieſer fuͤrchterlichen Zeit</line>
        <line lrx="1836" lry="2208" ulx="246" uly="2135">in gedraͤngten Haufen umgeben, und mich, ſetzen Baſilius und</line>
        <line lrx="1858" lry="2273" ulx="246" uly="2206">Chryſoſtomus noch bey, zu dem goͤttlichen Richterſtuhl hinbeglei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2338" ulx="247" uly="2275">ten und meine Anklaͤger werden, die ich nicht widerlegen kann.</line>
        <line lrx="1837" lry="2410" ulx="248" uly="2339">Welche Urſache zur Furcht! Dieſe erſchuͤttert keinen Tugendhaf⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2479" ulx="242" uly="2408">ten, verſetzet hierauf der Prophet; ſie trifft nur jene Unſeligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2777" type="textblock" ulx="247" uly="2509">
        <line lrx="1842" lry="2579" ulx="247" uly="2509">V. 7. Die ſich bloß auf ihre Staͤrke, auf ihre zeitliche</line>
        <line lrx="1841" lry="2643" ulx="253" uly="2567">Macht verlaſſen, als wenn ſie his in die Ewigkeit ſich erſtreckte;</line>
        <line lrx="1841" lry="2709" ulx="253" uly="2645">und mit ihren großen Reichthuͤmern prangen, als wenn ſie Gott</line>
        <line lrx="1492" lry="2777" ulx="252" uly="2706">ſelbſt mit denſelben beſtechen koͤnnten, die Thoren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2975" type="textblock" ulx="246" uly="2801">
        <line lrx="1843" lry="2885" ulx="266" uly="2801">Vi.ß 8. Rein Bruder, wie viel minder, ſagt Baſilius, mit</line>
        <line lrx="1839" lry="2975" ulx="246" uly="2878">dem Euſey und Theodoret, jemand Anderer, den ſie nicht ſo nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3007" type="textblock" ulx="1766" uly="2966">
        <line lrx="1820" lry="3007" ulx="1766" uly="2966">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="701" type="textblock" ulx="257" uly="196">
        <line lrx="1876" lry="271" ulx="268" uly="196">282 Das Buch der Pfalmen. (48. Pf.)</line>
        <line lrx="1880" lry="388" ulx="272" uly="291">angehen, kauft ſie los, und wird im Stande ſeyn, ſie von der</line>
        <line lrx="1880" lry="444" ulx="257" uly="367">Angſt jenes Tages zu entledigen; kein Menſch, wer er immer iſt,</line>
        <line lrx="1874" lry="509" ulx="270" uly="433">wird ſie loͤſen, Niemand wird ſie aus der Hand des Todes zu reiſſen</line>
        <line lrx="1871" lry="607" ulx="272" uly="510">vermoͤgen; er ſelbſt wird Gott kein Verſohnopfer, das ſeint Ver⸗</line>
        <line lrx="735" lry="701" ulx="269" uly="571">brechen ausloͤſchete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="759" type="textblock" ulx="364" uly="646">
        <line lrx="1896" lry="759" ulx="364" uly="646">V. 9. WMoch ein Loͤſegeld fuͤr ſeine Seele alsdann mehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="831" type="textblock" ulx="273" uly="707">
        <line lrx="1872" lry="831" ulx="273" uly="707">ben konnen, all ſein Reichthum erklecket nicht, ſich das Leben wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="869" type="textblock" ulx="270" uly="794">
        <line lrx="1912" lry="869" ulx="270" uly="794">derum zu erkaufen, und die Strafen, welche ihm der gerechteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1022" type="textblock" ulx="263" uly="864">
        <line lrx="1869" lry="949" ulx="268" uly="864">Richter zuerkennen wird, mit Geld⸗ abzubuͤßen, ſondern er wird</line>
        <line lrx="1868" lry="1022" ulx="263" uly="903">unaufhoͤtlich leiden muͤſſen, g leich dem aͤrmſten, ſchlechteſten Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1099" type="textblock" ulx="271" uly="954">
        <line lrx="1870" lry="1099" ulx="271" uly="954">ſethaͤter. So gewiß dieſes ſnch iſt, ſo wenig denket er daran, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1143" type="textblock" ulx="255" uly="1055">
        <line lrx="1467" lry="1143" ulx="255" uly="1055">lange er lebt, in Reichthum und Anſehen ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1292" type="textblock" ulx="271" uly="1126">
        <line lrx="1869" lry="1226" ulx="385" uly="1126">„ BV. II. Br wird den Untergang nicht vermuthen, er laͤßt</line>
        <line lrx="1869" lry="1292" ulx="271" uly="1201">ſich von dem Fode nichts traͤumen, da er doch die Weiſen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1359" type="textblock" ulx="270" uly="1287">
        <line lrx="1886" lry="1359" ulx="270" uly="1287">Frommen und Gerechten ſterben ſieht, welche der Unſterblichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2262" type="textblock" ulx="244" uly="1356">
        <line lrx="1872" lry="1459" ulx="248" uly="1356">wenn je ein Menſch derſelben auf Erden faͤhig waͤre, vor⸗ allen ehe</line>
        <line lrx="1557" lry="1518" ulx="275" uly="1428">rigen wuͤrdig zu ſeyn ſchienen.</line>
        <line lrx="1870" lry="1595" ulx="398" uly="1454">V. 12. Ohre finſtere Graͤber, voll Wuͤrmer und Maden,</line>
        <line lrx="1868" lry="1653" ulx="271" uly="1553">werden anſtatt jener praͤchtig ausgezierten Palaͤſte, worinn dieſe</line>
        <line lrx="1866" lry="1717" ulx="273" uly="1643">ſtolzen Reichen ehedeſſen ſchwelgten, ihre Haͤuſer ſeyn; hier wird</line>
        <line lrx="1868" lry="1797" ulx="275" uly="1712">die Verweſung ihren verzaͤrtelten Leib ohne Schonung zernagen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1854" ulx="271" uly="1777">waͤhrend daß die Flammen der Hoͤlle ihre ungluͤckliche Seele peini⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1952" ulx="244" uly="1846">gen wird. So wird ihr Leib, ſo wird ihre Seele, ja ſelbſt ihr An⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2036" ulx="268" uly="1924">denkenn zu Grunde gehen;</line>
        <line lrx="1866" lry="2072" ulx="360" uly="1941">GObwohl ſie⸗ ihren Laͤndern ihre Namen gegeben haben,</line>
        <line lrx="1867" lry="2127" ulx="275" uly="2033">um! ſich auf dieſe Art bey der Nachkommenſchaft zu verewigen. Al⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2191" ulx="276" uly="2112">lein, dieß iſt ein leerer, ein thoͤrichter Gedanke; denn die wahre</line>
        <line lrx="1871" lry="2262" ulx="264" uly="2181">Ehre, der bleibende Ruhm und das ewige Andenken iſt nur bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2371" type="textblock" ulx="275" uly="2243">
        <line lrx="1897" lry="2371" ulx="275" uly="2243">Gott und in dem Himmel o chert. Die Lebensart der goktkoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2546" type="textblock" ulx="257" uly="2330">
        <line lrx="800" lry="2395" ulx="257" uly="2330">Reichen aber,</line>
        <line lrx="1873" lry="2485" ulx="413" uly="2364">V. 14. Dieſer ihr wes, den dieſelben wandeln, fuͤhret ſie</line>
        <line lrx="1875" lry="2546" ulx="275" uly="2471">zum Falle, zum unſeligen Sturz in den ewigen Abgrund; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2626" type="textblock" ulx="238" uly="2489">
        <line lrx="1928" lry="2626" ulx="238" uly="2489">doch ruͤhmet ſich hernach, wenn ſie alles dieſes gethan Uund beſorgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3014" type="textblock" ulx="235" uly="2589">
        <line lrx="1872" lry="2703" ulx="272" uly="2589">haben, was doch nichts gls Laſter und Eitelkeit ihr Mund, als</line>
        <line lrx="1874" lry="2747" ulx="235" uly="2656">hältten ſie die vortrefflichſten Thaten ausgeube und ſelbſt ihre</line>
        <line lrx="1875" lry="2825" ulx="241" uly="2711">Nachkoͤmmlinge ſind manchmal ſo hirnlos, und preiſen ſie, wie der</line>
        <line lrx="1876" lry="2955" ulx="238" uly="2801">hebraͤiſche Teyt hier beyſetzet/ als Rroger Fürfiche Maͤnner, da ſie</line>
        <line lrx="1181" lry="3014" ulx="235" uly="2876">Pocch nichtß wenigers als ſolche ſind</line>
        <line lrx="1880" lry="3001" ulx="254" uly="2883">7 P. 15. Sis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="3025" type="textblock" ulx="1059" uly="2989">
        <line lrx="1134" lry="3025" ulx="1059" uly="2989">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1488" type="textblock" ulx="2017" uly="384">
        <line lrx="2117" lry="438" ulx="2032" uly="384">/ wela</line>
        <line lrx="2117" lry="507" ulx="2026" uly="451">ſit,in d</line>
        <line lrx="2117" lry="574" ulx="2027" uly="521">ſe verz</line>
        <line lrx="2117" lry="639" ulx="2028" uly="586"> Ath</line>
        <line lrx="2117" lry="715" ulx="2022" uly="654">Eheiſe⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="786" ulx="2021" uly="721">ſalge?</line>
        <line lrx="2117" lry="853" ulx="2018" uly="792">heigerte</line>
        <line lrx="2117" lry="915" ulx="2017" uly="861">teue S</line>
        <line lrx="2117" lry="1011" ulx="2079" uly="949">De</line>
        <line lrx="2117" lry="1077" ulx="2017" uly="1012">ſoſehr u</line>
        <line lrx="2117" lry="1133" ulx="2018" uly="1077">Ad de⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="1212" ulx="2021" uly="1151">Guch in</line>
        <line lrx="2117" lry="1274" ulx="2023" uly="1212">Wale</line>
        <line lrx="2105" lry="1338" ulx="2028" uly="1283">Enntt</line>
        <line lrx="2117" lry="1416" ulx="2032" uly="1348">innut</line>
        <line lrx="2117" lry="1488" ulx="2029" uly="1420">Nſheſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1563" type="textblock" ulx="2072" uly="1517">
        <line lrx="2114" lry="1563" ulx="2072" uly="1517">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="134" lry="874" ulx="1" uly="820">n dar gnen</line>
        <line lrx="133" lry="937" ulx="0" uly="882">nden en</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="132" lry="1013" ulx="0" uly="949">ſhechteſen⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1075" ulx="0" uly="997">let e *M</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="131" lry="1294" ulx="0" uly="1241">die Wiiſen</line>
        <line lrx="133" lry="1368" ulx="0" uly="1303">e Uunfulte</line>
        <line lrx="135" lry="1451" ulx="0" uly="1368">“ nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="134" lry="1605" ulx="0" uly="1491">er unfn</line>
        <line lrx="135" lry="1670" ulx="1" uly="1586">ſe, pwtſen 1</line>
        <line lrx="133" lry="1738" ulx="9" uly="1659">ſen ſe⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1801" ulx="0" uly="1738">onit, Eerf</line>
        <line lrx="132" lry="1869" ulx="0" uly="1802">ſte alk</line>
        <line lrx="131" lry="1983" ulx="39" uly="1873">ihte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="133" lry="2094" ulx="23" uly="1992">tai</line>
        <line lrx="133" lry="2161" ulx="7" uly="2031">gß</line>
        <line lrx="96" lry="2215" ulx="5" uly="2144">dehn de</line>
        <line lrx="137" lry="2283" ulx="0" uly="2183">in</line>
        <line lrx="136" lry="2344" ulx="47" uly="2264">EN c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="284" type="textblock" ulx="695" uly="210">
        <line lrx="1899" lry="284" ulx="695" uly="210">Das Buch der Pfalmen. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="533" type="textblock" ulx="265" uly="261">
        <line lrx="1868" lry="396" ulx="269" uly="261">. 2. 15. Sie⸗ liegen in unzaͤhlbaren Schagren, wie die Scha⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="455" ulx="265" uly="380">fe, welche in ihrer Dummheit der Schlachtbank freywillig zulie⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="533" ulx="265" uly="447">fen, in dem Grabe, ihre Seelen aber in der Holle; der Tod wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="612" type="textblock" ulx="221" uly="517">
        <line lrx="1866" lry="612" ulx="221" uly="517">ſie verzehren, den Wurmern naͤmlich, wie der heilige Baſikus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1492" type="textblock" ulx="267" uly="584">
        <line lrx="1865" lry="648" ulx="269" uly="584">und Athanaſius nebſt Andern es auslegen, werden ihre Koͤrper zur</line>
        <line lrx="1866" lry="723" ulx="269" uly="630">Speiſe, dem hoͤlliſchen Feuer ihre Seele zur Naͤhrung dienen. Der</line>
        <line lrx="1866" lry="803" ulx="267" uly="717">heilige Auguſtin ſagt: Der Tod wird ihr Hirt ſeyn, weil ſie ſich</line>
        <line lrx="1866" lry="895" ulx="267" uly="781">weigerten, dem wahren, guten Hirten, dem Sohn Gottes, als</line>
        <line lrx="831" lry="929" ulx="267" uly="860">treue Schafe zu folgen.</line>
        <line lrx="1919" lry="1002" ulx="375" uly="876">Die Gerechten aber, welche von den tüchloſen Reichen vorhen</line>
        <line lrx="1872" lry="1103" ulx="270" uly="1001">ſo ſehr verachtet und gedruͤckt wurden, werden alsdann nach ihrem</line>
        <line lrx="1872" lry="1174" ulx="272" uly="1067">Tode des Morgens, ohne laͤngern Verzug, will dieſes ſagen, oder</line>
        <line lrx="1872" lry="1207" ulx="274" uly="1081">guch im geheimen Verſtande: Bey dem erſten Lihte der andern</line>
        <line lrx="1874" lry="1269" ulx="276" uly="1197">Welt, in welcher es niemal Abend wird; namlich gleich bey dem</line>
        <line lrx="1875" lry="1342" ulx="278" uly="1272">Eintritt in die frohe Ewigkeit, uͤber ſie herrſchen, im Glanze</line>
        <line lrx="1877" lry="1416" ulx="281" uly="1336">himmliſcher Herrlichkeit hoch ober ihnen ſtehen und triumphiren,</line>
        <line lrx="1851" lry="1492" ulx="281" uly="1403">da indeſſen dieſe Unſeligen i in der Tiefe des Abgrundes heulen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1558" type="textblock" ulx="401" uly="1474">
        <line lrx="1893" lry="1558" ulx="401" uly="1474">Und ihre vorige Herrlich keit, Macht, Reichthum und Anſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1635" type="textblock" ulx="263" uly="1558">
        <line lrx="1878" lry="1635" ulx="263" uly="1558">hen, welche ſie auf der Welt beſaßen, veraltern, verderben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2190" type="textblock" ulx="268" uly="1624">
        <line lrx="1879" lry="1694" ulx="280" uly="1624">zu Nichts werden wird, ſo, daß ſie ſelbſt um einen Tropfen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1761" ulx="279" uly="1688">ſer (Luk. 16, 24.) zu ihrer Belohnung betteln muͤſſen. Dieß iſt</line>
        <line lrx="1744" lry="1827" ulx="277" uly="1761">das Ende eines jeden gottesvergeſſenen Großen und Reichen</line>
        <line lrx="1882" lry="1911" ulx="411" uly="1830">V. 19. Weil ſeine Seele bloß in dieſem Leben geſegnet,</line>
        <line lrx="1895" lry="1998" ulx="281" uly="1870">der zeillichen Guͤter im Ueberfluß genießen, und deswegen von den,</line>
        <line lrx="1890" lry="2091" ulx="282" uly="1962">thoͤrichten Weltkindern gluͤcklich geprieſen werden wird. Er Tln.</line>
        <line lrx="1885" lry="2112" ulx="275" uly="2035">der finnloſe Reiche, wird ſein ga nzes Herz an dieſen eiteln Tande</line>
        <line lrx="1888" lry="2190" ulx="268" uly="2099">heften, und denſelben zu ſeinem einzigen Ziele ſetzen: er wird da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2295" type="textblock" ulx="262" uly="2162">
        <line lrx="1887" lry="2295" ulx="262" uly="2162">der dich, o Gott! nur ſo lang lohen, als du ihm Gutes thuſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2319" type="textblock" ulx="281" uly="2231">
        <line lrx="1889" lry="2319" ulx="281" uly="2231">als du es ihm auf Erden wohl gehen laſſeſt. Der heilige Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2396" type="textblock" ulx="270" uly="2260">
        <line lrx="1891" lry="2396" ulx="270" uly="2260">Kemud. herentgegen richtet in ſeiner Ueberſetzung aus dem Hebraͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2512" type="textblock" ulx="292" uly="2379">
        <line lrx="1888" lry="2452" ulx="294" uly="2379">ſchen die Rede an jeden reichen Praſſer, und ſagt: Sie, die ſinnli⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2512" ulx="292" uly="2437">chen Menſchen, werden dich loben und bewundern, dir Beyfall zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2583" type="textblock" ulx="273" uly="2510">
        <line lrx="1891" lry="2583" ulx="273" uly="2510">klatſchen, wenn du dir nach allem Vermoͤgen etwas zu Gute thuſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2831" type="textblock" ulx="283" uly="2576">
        <line lrx="1893" lry="2662" ulx="301" uly="2576">wenn du dir recht wohl ſeyn laſſeſt, und jede Freude der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2831" ulx="283" uly="2605">S welche dieſe eiſh lichen Menſchen fur ihr hoͤchſtes Gut an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3003" type="textblock" ulx="296" uly="2766">
        <line lrx="1897" lry="2868" ulx="373" uly="2766"> B. 20. So, in dieſem Taumel irdiſcher Wohlluͤſte wird er,</line>
        <line lrx="1899" lry="3003" ulx="296" uly="2808">nednttinng ſh Niichen 3 zg nder wohnung ſeiner Vaͤter, in de⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2991" ulx="1835" uly="2946">rer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="359" lry="270" type="textblock" ulx="255" uly="213">
        <line lrx="359" lry="270" ulx="255" uly="213">284</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="440" type="textblock" ulx="257" uly="176">
        <line lrx="1389" lry="285" ulx="743" uly="176">Das Buch der Pfaͤlmen.</line>
        <line lrx="1866" lry="440" ulx="257" uly="280">rer laſterhafte Fußſtapfen er trat, hinfahren, und, gleich denſtl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="278" type="textblock" ulx="1666" uly="219">
        <line lrx="1869" lry="278" ulx="1666" uly="219">(49. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="474" type="textblock" ulx="257" uly="372">
        <line lrx="1202" lry="474" ulx="257" uly="372">ben, in der Hoͤlle begraben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="626" type="textblock" ulx="746" uly="469">
        <line lrx="1380" lry="626" ulx="746" uly="469">Der XLIX. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="775" type="textblock" ulx="255" uly="609">
        <line lrx="1857" lry="745" ulx="255" uly="609">Ueber den Vorzug des innern Gottesdienſtes vor dem außerlichen,</line>
        <line lrx="1661" lry="775" ulx="354" uly="706">welchen beſonders das juͤngſte Gericht entdecken wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1339" type="textblock" ulx="247" uly="811">
        <line lrx="1046" lry="917" ulx="256" uly="811">1. * Ein Pfalm Aſaphs. Gott,</line>
        <line lrx="1049" lry="947" ulx="516" uly="882">der Herr der Goͤtter, hat</line>
        <line lrx="1046" lry="996" ulx="247" uly="940">geredet, und die Erde vom Auf⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1053" ulx="252" uly="999">gange der Sonne bis zum Rieder⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1124" ulx="249" uly="1054">gange vor ſich gerupen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1168" ulx="308" uly="1112">2. * Aus Sisgn leuchtet der</line>
        <line lrx="815" lry="1225" ulx="249" uly="1167">Glanz ſeiner Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1039" lry="1280" ulx="310" uly="1223">3. * Gott, unſer Gott, wird oͤf⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1339" ulx="247" uly="1279">fentlich erſcheinen, und nicht ſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1394" type="textblock" ulx="246" uly="1338">
        <line lrx="1085" lry="1394" ulx="246" uly="1338">gen. Es wird vor ſeinem Augeſi ichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1906" type="textblock" ulx="242" uly="1396">
        <line lrx="1039" lry="1451" ulx="247" uly="1396">ein Feuer entbrennen; und ein</line>
        <line lrx="1039" lry="1509" ulx="249" uly="1453">Sturmwetter wird um ihn her raſ⸗</line>
        <line lrx="340" lry="1553" ulx="265" uly="1511">eln.</line>
        <line lrx="1036" lry="1622" ulx="302" uly="1565">4. * Er wird den Himmel und</line>
        <line lrx="1037" lry="1682" ulx="246" uly="1622">die Erde zum Gerichte ſeines Vol⸗</line>
        <line lrx="607" lry="1735" ulx="244" uly="1679">kes herbeyrufen.</line>
        <line lrx="1035" lry="1802" ulx="260" uly="1709">5. * Verſammelt ihm ſeine Hei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1853" ulx="246" uly="1769">lige, die ſeinen Bund durch ſhre</line>
        <line lrx="656" lry="1906" ulx="242" uly="1850">Opfer beſtaͤttigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2962" type="textblock" ulx="179" uly="1890">
        <line lrx="1035" lry="1981" ulx="301" uly="1890">6. Und * die Himmel werden ſei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2036" ulx="241" uly="1980">ne Gerechtigkeit verkuͤndigen: denn</line>
        <line lrx="625" lry="2123" ulx="240" uly="2034">Gott iſt Richter.</line>
        <line lrx="1031" lry="2161" ulx="380" uly="2091">Hoͤre, mein Veolk! ich will</line>
        <line lrx="987" lry="2209" ulx="241" uly="2121">reden; hoͤre, Iſrael! ich will di</line>
        <line lrx="1030" lry="2271" ulx="233" uly="2181">uberzeugen, daß ich Gott, dein Gott</line>
        <line lrx="347" lry="2311" ulx="237" uly="2264">bin.</line>
        <line lrx="1028" lry="2377" ulx="298" uly="2316">8. * Ich will dir uͤber deine Opfer</line>
        <line lrx="1026" lry="2429" ulx="223" uly="2376">keinen Vorwurf machen: denn dei⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2492" ulx="234" uly="2433">ne Brandopfer ſind allezeit vor mei⸗</line>
        <line lrx="580" lry="2585" ulx="233" uly="2490">nem Angeſichte.</line>
        <line lrx="1023" lry="2617" ulx="179" uly="2524">9. * Ich will aber keine Faͤlber</line>
        <line lrx="1020" lry="2672" ulx="230" uly="2616">aus deinem Hauſe, keine Boͤcke aus</line>
        <line lrx="860" lry="2728" ulx="231" uly="2675">deinen Heerden annehmen:</line>
        <line lrx="1019" lry="2784" ulx="289" uly="2731">10. Denn alle Thiere der Waͤl⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2877" ulx="228" uly="2784">der, das Vieh auf den Bergen, und</line>
        <line lrx="695" lry="2948" ulx="228" uly="2841">die Dhſen. ſind mein.</line>
        <line lrx="1020" lry="2962" ulx="385" uly="2862">* Ich kenne alle Voͤgel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1004" type="textblock" ulx="1085" uly="814">
        <line lrx="1852" lry="893" ulx="1085" uly="814">Himmels, und der Stolz der Flu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="940" ulx="1086" uly="887">ren iſt in meiner Gewalt.</line>
        <line lrx="1850" lry="1004" ulx="1147" uly="947">12. Wann mich hungern woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1120" type="textblock" ulx="1083" uly="1002">
        <line lrx="1880" lry="1063" ulx="1084" uly="1002">te, ſo werde ich es dir nicht ſagen:</line>
        <line lrx="1894" lry="1120" ulx="1083" uly="1058">denn der Erdkreis, und was ihn er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1575" type="textblock" ulx="1075" uly="1110">
        <line lrx="1434" lry="1170" ulx="1081" uly="1110">fuͤllet, iſt mein.</line>
        <line lrx="1844" lry="1250" ulx="1140" uly="1151">13. Werde ich etwa Ochſenfleiſch</line>
        <line lrx="1844" lry="1312" ulx="1078" uly="1229">eſſen, oder das Blut der Boͤcke trin⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1330" ulx="1079" uly="1286">ken?</line>
        <line lrx="1847" lry="1401" ulx="1140" uly="1339">14. * Opfere Gott ein Lobopfer,</line>
        <line lrx="1846" lry="1495" ulx="1077" uly="1397">entrichte dem Allerhoͤchſten deine</line>
        <line lrx="1278" lry="1508" ulx="1075" uly="1453">Geluͤbde:</line>
        <line lrx="1853" lry="1575" ulx="1141" uly="1483">15. Dann ruf mich in der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1634" type="textblock" ulx="1056" uly="1568">
        <line lrx="1844" lry="1634" ulx="1056" uly="1568">der Truͤbſal an; ſo werde ich dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1966" type="textblock" ulx="1070" uly="1624">
        <line lrx="1843" lry="1740" ulx="1070" uly="1624">ſeeten⸗ und du wirſt mich prei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1732" ulx="1090" uly="1697">en</line>
        <line lrx="1842" lry="1802" ulx="1133" uly="1705">16. Zu dem Sunder aber hat</line>
        <line lrx="1841" lry="1867" ulx="1073" uly="1785">Gott geſprochen: Warum ſchtwatzeſt</line>
        <line lrx="1841" lry="1913" ulx="1072" uly="1855">du von meinen Gebothen? und wie</line>
        <line lrx="1841" lry="1966" ulx="1072" uly="1909">koͤmmt mein Bund in deinen Mund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2084" type="textblock" ulx="1070" uly="1969">
        <line lrx="1882" lry="2030" ulx="1129" uly="1969">17. Da du doch die Zucht haſ⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2084" ulx="1070" uly="2024">ſeſt, und meine Worte verachteſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2167" type="textblock" ulx="1128" uly="2094">
        <line lrx="1838" lry="2167" ulx="1128" uly="2094">18. Wann du einen Dieb ſahſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2224" type="textblock" ulx="991" uly="2153">
        <line lrx="1858" lry="2224" ulx="991" uly="2153">ch ſo liefſt du mit ihm, und warſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2269" type="textblock" ulx="1067" uly="2212">
        <line lrx="1665" lry="2269" ulx="1067" uly="2212">Mitgenoſſe der Ehebrecher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2969" type="textblock" ulx="1055" uly="2285">
        <line lrx="1843" lry="2351" ulx="1118" uly="2285">19. Dein Mund floß von Bos⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2426" ulx="1065" uly="2336">heit uͤber, und deine Zunge ſchmie⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2450" ulx="1064" uly="2398">dete Betrug.</line>
        <line lrx="1839" lry="2511" ulx="1119" uly="2433">20. * Du ſaßeſt hin, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2569" ulx="1061" uly="2510">cheſt wider deinen Bruder; dem</line>
        <line lrx="1839" lry="2626" ulx="1060" uly="2568">Sohne deiner Mutter legteſt du ei⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2677" ulx="1058" uly="2625">ne Falle.*</line>
        <line lrx="1838" lry="2739" ulx="1115" uly="2680">21. * Dieß haſt du gethan, und</line>
        <line lrx="1838" lry="2792" ulx="1058" uly="2734">ich ſchwieg. Da haſt du boshaft</line>
        <line lrx="1837" lry="2855" ulx="1057" uly="2792">vermuthet, ich waͤre dir gleich: ich</line>
        <line lrx="1837" lry="2926" ulx="1057" uly="2847">will dich aber ſtrafen, und es dir</line>
        <line lrx="1462" lry="2969" ulx="1055" uly="2909">vor Augen ſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3023" type="textblock" ulx="1672" uly="2960">
        <line lrx="1836" lry="3023" ulx="1672" uly="2960">22. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1531" type="textblock" ulx="2002" uly="1408">
        <line lrx="2117" lry="1531" ulx="2002" uly="1408">l ck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="474" type="textblock" ulx="1999" uly="295">
        <line lrx="2117" lry="359" ulx="2041" uly="295">4</line>
        <line lrx="2117" lry="419" ulx="1999" uly="360">teſs h</line>
        <line lrx="2117" lry="474" ulx="2010" uly="421">nſt hinee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="537" type="textblock" ulx="1951" uly="477">
        <line lrx="2116" lry="537" ulx="1951" uly="477">H deeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1011" type="textblock" ulx="1994" uly="710">
        <line lrx="2070" lry="780" ulx="1995" uly="710">N1,</line>
        <line lrx="2107" lry="924" ulx="1994" uly="866">hern auch</line>
        <line lrx="2117" lry="1011" ulx="2057" uly="956">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1082" type="textblock" ulx="1995" uly="1016">
        <line lrx="2117" lry="1082" ulx="1995" uly="1016">lige, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1347" type="textblock" ulx="1993" uly="1085">
        <line lrx="2117" lry="1153" ulx="1993" uly="1085">imnn alg</line>
        <line lrx="2117" lry="1218" ulx="1998" uly="1156">ſoſen,</line>
        <line lrx="2114" lry="1277" ulx="1999" uly="1224">Ctde vom</line>
        <line lrx="2117" lry="1347" ulx="2005" uly="1287">Wnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1455" type="textblock" ulx="2061" uly="1394">
        <line lrx="2117" lry="1455" ulx="2061" uly="1394">N2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1605" type="textblock" ulx="1997" uly="1529">
        <line lrx="2117" lry="1605" ulx="1997" uly="1529">N  Cinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1667" type="textblock" ulx="1963" uly="1602">
        <line lrx="2117" lry="1667" ulx="1963" uly="1602">in Nfm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2054" type="textblock" ulx="1997" uly="1666">
        <line lrx="2117" lry="1743" ulx="1997" uly="1666">ierſeun</line>
        <line lrx="2115" lry="1797" ulx="1999" uly="1729">Zede und</line>
        <line lrx="2117" lry="1871" ulx="1999" uly="1797">fuugr,</line>
        <line lrx="2117" lry="1965" ulx="1999" uly="1870">it bey</line>
        <line lrx="2117" lry="2054" ulx="2001" uly="1933">utſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2248" type="textblock" ulx="2005" uly="2173">
        <line lrx="2117" lry="2248" ulx="2005" uly="2173">n nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2378" type="textblock" ulx="2008" uly="2244">
        <line lrx="2115" lry="2319" ulx="2008" uly="2244">in Etel</line>
        <line lrx="2095" lry="2378" ulx="2008" uly="2317">Wird dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2721" type="textblock" ulx="2012" uly="2384">
        <line lrx="2076" lry="2455" ulx="2012" uly="2384">tßen</line>
        <line lrx="2112" lry="2596" ulx="2079" uly="2539">d,</line>
        <line lrx="2117" lry="2658" ulx="2033" uly="2573">gircn</line>
        <line lrx="2110" lry="2721" ulx="2024" uly="2643">Gde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2958" type="textblock" ulx="2008" uly="2758">
        <line lrx="2113" lry="2893" ulx="2012" uly="2789">ſfe</line>
        <line lrx="2117" lry="2958" ulx="2008" uly="2884">gn ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="163" lry="717" ulx="0" uly="655">denn Ngeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="785" type="textblock" ulx="1" uly="731">
        <line lrx="82" lry="785" ulx="1" uly="731">n wid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="133" lry="904" ulx="0" uly="849"> Stot dal</line>
        <line lrx="78" lry="954" ulx="0" uly="908">Geralt</line>
        <line lrx="132" lry="1019" ulx="2" uly="964">ſch hungenn</line>
        <line lrx="136" lry="1082" ulx="0" uly="1019"> r nicſe</line>
        <line lrx="134" lry="1134" ulx="0" uly="1080">, Und mes iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1244" type="textblock" ulx="2" uly="1188">
        <line lrx="129" lry="1244" ulx="2" uly="1188">two Oet</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="128" lry="1308" ulx="0" uly="1248">t der Bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="134" lry="1429" ulx="0" uly="1358">ott in bif</line>
        <line lrx="134" lry="1483" ulx="0" uly="1424">lerhoctn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1715" type="textblock" ulx="2" uly="1532">
        <line lrx="135" lry="1600" ulx="10" uly="1532">we un</line>
        <line lrx="133" lry="1661" ulx="2" uly="1592">ſo adeſt</line>
        <line lrx="131" lry="1715" ulx="12" uly="1654">wirf nit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="130" lry="1833" ulx="0" uly="1766">inde ℳ</line>
        <line lrx="131" lry="1893" ulx="0" uly="1817">Woru ſ</line>
        <line lrx="132" lry="1953" ulx="2" uly="1879">etſen! inn</line>
        <line lrx="130" lry="2000" ulx="0" uly="1937">in deinn e</line>
        <line lrx="130" lry="2067" ulx="0" uly="1990">1e N</line>
        <line lrx="130" lry="2120" ulx="0" uly="2055">gote auct</line>
        <line lrx="131" lry="2196" ulx="0" uly="2116">inun Di</line>
        <line lrx="129" lry="2308" ulx="0" uly="2256">ehtecha</line>
        <line lrx="132" lry="2385" ulx="26" uly="2307">ſeß N</line>
        <line lrx="109" lry="2443" ulx="0" uly="2369">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="101" lry="2553" ulx="0" uly="2466">. gi,ud</line>
        <line lrx="134" lry="2608" ulx="15" uly="2537">Zrlde N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="380" type="textblock" ulx="316" uly="209">
        <line lrx="1860" lry="294" ulx="736" uly="209">Das Buch der Pſalmen. 285</line>
        <line lrx="1863" lry="380" ulx="316" uly="307">22. Ihr Gottesvergeſſene! mer⸗ 23. * Das Lobopfer ehret mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="434" type="textblock" ulx="216" uly="355">
        <line lrx="1860" lry="434" ulx="216" uly="355">tet dieſes wohl, damit er euch nicht und dieß iſt der Weg, wodurch ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1018" type="textblock" ulx="246" uly="429">
        <line lrx="1859" lry="490" ulx="258" uly="429">einſt hinreiſſe, und Niemand da ihm das Heil Gottes zeigen werde.</line>
        <line lrx="1409" lry="555" ulx="257" uly="485">ſey, der euch rette.</line>
        <line lrx="1691" lry="696" ulx="590" uly="591">Auslegung des XLIX. Pfalms.</line>
        <line lrx="1855" lry="803" ulx="246" uly="716">V. 1. in Pfalm Aſaphs, welcher nicht nur ein beruͤhmter</line>
        <line lrx="1855" lry="871" ulx="612" uly="798">Saͤnger und Tonkuͤnſtler (1. Chron. 16, 5§.) ſon⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="935" ulx="253" uly="870">dern auch ein Prophet und heiliger Dichter war.</line>
        <line lrx="1854" lry="1018" ulx="385" uly="950">Der Herr der Goͤtter, ſingt er hier, Gott, der Koͤnig der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1089" type="textblock" ulx="241" uly="1019">
        <line lrx="1854" lry="1089" ulx="241" uly="1019">nige, der Richter der Großen und Vorſteher, har geredet, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1153" type="textblock" ulx="254" uly="1086">
        <line lrx="1853" lry="1153" ulx="254" uly="1086">einen allgemeinen Gerichtstag am Ende der Welt zu halten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1224" type="textblock" ulx="243" uly="1148">
        <line lrx="1852" lry="1224" ulx="243" uly="1148">ſchloſſen, und ihn anſagen laſſen, bey welchem alle Einwohner der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1361" type="textblock" ulx="248" uly="1223">
        <line lrx="1852" lry="1290" ulx="248" uly="1223">Erde vom Aufgange der Sonne bio zum Niedergange, von dem</line>
        <line lrx="1578" lry="1361" ulx="255" uly="1289">Adam an bis auf den letzten Menſchen erſchemen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1660" type="textblock" ulx="245" uly="1387">
        <line lrx="1849" lry="1460" ulx="383" uly="1387">V. 2. Aus dem himmliſchen Sion, ſagt Cyrill, aber eben</line>
        <line lrx="1850" lry="1524" ulx="245" uly="1458">ſowohl auch aus dem irdiſchen, wo die Verkundiguung Chriſti und</line>
        <line lrx="1849" lry="1597" ulx="246" uly="1526">des Evangeliums, wie Auguſtin nebſt andern Vatern ſpricht, ih⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1660" ulx="253" uly="1595">ren Anfang geſommen hat, leuchtet der Glanz, oder nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1728" type="textblock" ulx="238" uly="1659">
        <line lrx="1847" lry="1728" ulx="238" uly="1659">Ueberſetzung des heiligen Hieronymus und des Chaldaers, die volle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1994" type="textblock" ulx="243" uly="1725">
        <line lrx="1845" lry="1796" ulx="243" uly="1725">zierde und Pracht ſeiner Herrlichkeit, die ganze Majeſtaͤt Gottes</line>
        <line lrx="1845" lry="1863" ulx="252" uly="1794">hervor, und wird abermal daſelbſt erſcheinen, wann Gott in dem</line>
        <line lrx="1845" lry="1934" ulx="249" uly="1863">nahe bey Jeruſalem und Sion liegenden Thale Joſaphat das letzte</line>
        <line lrx="1254" lry="1994" ulx="246" uly="1927">Gericht halten wirüd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2931" type="textblock" ulx="238" uly="2030">
        <line lrx="1844" lry="2102" ulx="246" uly="2030">V. 3. Gott wird an dieſem erſchrecklichen Tage nicht in der</line>
        <line lrx="1844" lry="2172" ulx="252" uly="2094">Stille, wie bey ſeiner erſten Ankunft in dem Stalle zu Bethle⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2238" ulx="251" uly="2166">hem, ſondern oöffentlich, der ganzen Welt ſichtbar erſcheinen unter</line>
        <line lrx="1843" lry="2301" ulx="251" uly="2235">dem Schall der Poſaunen, unter Donnern und Blitzen; ein Feuer</line>
        <line lrx="1843" lry="2364" ulx="249" uly="2303">wird vor ſeinem Angeſichte entbrennen; die Himmel werden mit</line>
        <line lrx="1842" lry="2436" ulx="246" uly="2368">großem Krachen zergehen; (2. Petr. 3, 10.) die Elemente vor</line>
        <line lrx="1841" lry="2504" ulx="252" uly="2433">Hitze zerſchmelzen; die Erde aber ſammt allen Dingen, welche da⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2571" ulx="252" uly="2494">rauf ſind, durch das Feuer verzehret werden. Alſo reden auch</line>
        <line lrx="1840" lry="2642" ulx="252" uly="2561">Hieronymus und Auguſtin nebſt dem Chaldaer bey gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1839" lry="2805" ulx="266" uly="2729">V. 4. KEr wird den Himmel und die Erde, alle Einwohner</line>
        <line lrx="1855" lry="2872" ulx="247" uly="2792">derſelßen, wie Auguſtin und Hieronymus es auslegen, zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2931" ulx="238" uly="2862">richte ſeines Vvolkes herbeyrufen, die Guten von den Boͤſen ab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="1035" type="textblock" ulx="260" uly="309">
        <line lrx="1876" lry="399" ulx="260" uly="309">zuſoͤndern, jenen ihre Belohnung mit den Himmel auf immet zu</line>
        <line lrx="1872" lry="476" ulx="261" uly="360">beſtaͤttigen, gegen dieſe aber d das Urtheil der ewigen Verdammmß</line>
        <line lrx="1873" lry="565" ulx="261" uly="416">Effentlich zu wiederhole an. Der heilige Cyrill und Ruͤpert nehmen</line>
        <line lrx="1873" lry="601" ulx="264" uly="525">dieſen Text im buchſtaͤblichen Veriſande, und ſagen; Gott wird an</line>
        <line lrx="1870" lry="670" ulx="264" uly="577">dem Tage des, letzten Gerichts Himmel und Erde, Sonne und</line>
        <line lrx="1876" lry="744" ulx="264" uly="656">Mond, alle Elemente und Geſchöpfe als Zeugen, Mitrichter und</line>
        <line lrx="1873" lry="805" ulx="263" uly="728">Racher der entſetzlichen Bosheit auffoͤrdern, mit welcher die Suͦn⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="892" ulx="263" uly="767">der ihren Schopfer ſo muͤthwilig beleidiget haben. Auch in an⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="997" ulx="268" uly="847">dern Stellen der heiligen Schrift (Heuter, 376 V., D1Alar, 20</line>
        <line lrx="1723" lry="1035" ulx="262" uly="931">finder man eine ahnliche Sprache. re l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1125" type="textblock" ulx="398" uly="980">
        <line lrx="1872" lry="1125" ulx="398" uly="980">V. 5§ Verſammelt, ihr Engel! ihm, deim R eer der Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1190" type="textblock" ulx="265" uly="1048">
        <line lrx="1869" lry="1190" ulx="265" uly="1048">ker, ſeine Seilige oder Auserwaͤhlte, die ſeinen Bund, ſein Geſeß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1515" type="textblock" ulx="263" uly="1175">
        <line lrx="1868" lry="1241" ulx="265" uly="1175">durch ihre Opfer, nicht nur durch die außerlichen, wie er ſie in dem</line>
        <line lrx="1866" lry="1323" ulx="265" uly="1231">alten Teſtamente vorgeſchrieben hatte, ſondern auch durch die inner⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1390" ulx="263" uly="1306">lichen oder geiſtlichen, welche er vorzüglich in dem neuen Bunde</line>
        <line lrx="1867" lry="1463" ulx="265" uly="1371">verlanget, naͤmlich durch Ausuͤtung aller Tugenden, beſonders des</line>
        <line lrx="1867" lry="1515" ulx="269" uly="1433">Glaubens und der Barmherzigkeit beſtaͤttiget haben, oder noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1631" type="textblock" ulx="269" uly="1497">
        <line lrx="1887" lry="1631" ulx="269" uly="1497">fortfahren, denſelben auf dieſe Art zu beſtaͤttigen, und⸗ ſich aſſo in in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1701" type="textblock" ulx="266" uly="1575">
        <line lrx="1352" lry="1701" ulx="266" uly="1575">der er Th als ſeine wahre Verehrer bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2408" type="textblock" ulx="259" uly="1634">
        <line lrx="1866" lry="1753" ulx="351" uly="1634">B. 6. Die Himmel werden ſeine Gerechti okeit verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1835" ulx="267" uly="1710">gen ſie werden durch die erſtaunlichſten Wunderzeichen (Matth, 24/</line>
        <line lrx="1868" lry="1888" ulx="268" uly="1786">29.) bezeugen, wie ſehr und wie billig Gott uͤber die Laſter erzoͤr⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1969" ulx="259" uly="1878">net ſey. Der Ehaldaer ſagt: die erhabenen Engel werden ſeine</line>
        <line lrx="1866" lry="2036" ulx="267" uly="1954">Gerechtigkeit verkuͤndigen; das heißt: Sie werden den Urtheils⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2104" ulx="267" uly="2015">ſoruch des goͤttlichen Richters in Vollzug ſetzen; die Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2161" ulx="268" uly="2069">ten in den Schooß Abrahams tragen, die Gottloſen aber, wie einſt</line>
        <line lrx="1867" lry="2226" ulx="269" uly="2154">die rebelliſchen Geiſter, in den Abgrund der Hoͤlle ſtuͤrzen. Horet</line>
        <line lrx="1867" lry="2322" ulx="268" uly="2227">alſo, ihr Menſchen! da es noch Zeit. iſt, nach welchen Geſetzen der</line>
        <line lrx="1475" lry="2408" ulx="268" uly="2280">ewige Richter den Paͤndel eines Jeden entſcheidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2768" type="textblock" ulx="251" uly="2379">
        <line lrx="1891" lry="2492" ulx="370" uly="2379">PB. 8. 34 “ dir, rufet er der Spnagoge e zu uͤber dei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2557" ulx="258" uly="2462">ne Gpfer, gie Hagteſt du ſelbe vernachlaſſiget ů keinen Vorwurf</line>
        <line lrx="1869" lry="2624" ulx="265" uly="2529">machen, und dich hieruber beſtrafe en; denn deine Braydopfer ind</line>
        <line lrx="1871" lry="2748" ulx="266" uly="2597">allezeit vor meinem Angeſichte, ich. babe herſelbeil und ihrer B e⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2768" ulx="251" uly="2665">lohnung nicht, veegeſſen. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2770" type="textblock" ulx="1178" uly="2728">
        <line lrx="1697" lry="2770" ulx="1178" uly="2728">190 *£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2980" type="textblock" ulx="249" uly="2732">
        <line lrx="1868" lry="2853" ulx="283" uly="2732">V. 9 . Sch will aber keine Ralber ar aus orinen n Hauſe, und</line>
        <line lrx="1871" lry="2944" ulx="250" uly="2797">keine Bocke aus deiten Heerden annehmen, als das erſte und vor⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2980" ulx="249" uly="2910">77 zuͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="284" type="textblock" ulx="258" uly="191">
        <line lrx="1968" lry="284" ulx="258" uly="191">286 BDas Buch der Pfatmen. G0. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="900" type="textblock" ulx="2007" uly="309">
        <line lrx="2117" lry="385" ulx="2023" uly="309">ice</line>
        <line lrx="2117" lry="448" ulx="2016" uly="390">ſcee;</line>
        <line lrx="2117" lry="622" ulx="2024" uly="559">i we</line>
        <line lrx="2114" lry="693" ulx="2009" uly="588">4 e D</line>
        <line lrx="2114" lry="788" ulx="2012" uly="694">ſege gne</line>
        <line lrx="2117" lry="825" ulx="2008" uly="764">neinen:</line>
        <line lrx="2117" lry="900" ulx="2007" uly="837">inige de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1020" type="textblock" ulx="2002" uly="895">
        <line lrx="2082" lry="1020" ulx="2002" uly="895">igt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1748" type="textblock" ulx="2004" uly="1020">
        <line lrx="2113" lry="1191" ulx="2006" uly="1020">. fet</line>
        <line lrx="2117" lry="1202" ulx="2008" uly="1146">ewieſeh'</line>
        <line lrx="2100" lry="1267" ulx="2004" uly="1157">ſcden</line>
        <line lrx="2117" lry="1346" ulx="2015" uly="1282">ſlicnſ</line>
        <line lrx="2115" lry="1416" ulx="2017" uly="1351">uffigen</line>
        <line lrx="2117" lry="1478" ulx="2013" uly="1416">erigel</line>
        <line lrx="2094" lry="1619" ulx="2006" uly="1556">ngeget.</line>
        <line lrx="2113" lry="1748" ulx="2006" uly="1645">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1832" type="textblock" ulx="2004" uly="1672">
        <line lrx="2116" lry="1772" ulx="2005" uly="1672">a d</line>
        <line lrx="2105" lry="1832" ulx="2004" uly="1753">unh de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1950" type="textblock" ulx="2003" uly="1827">
        <line lrx="2117" lry="1950" ulx="2003" uly="1827">ſu a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2625" type="textblock" ulx="2004" uly="1903">
        <line lrx="2117" lry="1971" ulx="2004" uly="1903">ſectoche</line>
        <line lrx="2117" lry="2054" ulx="2007" uly="1969">ſſe ar</line>
        <line lrx="2114" lry="2123" ulx="2011" uly="2040">fie ſder</line>
        <line lrx="2114" lry="2225" ulx="2023" uly="2117">guede</line>
        <line lrx="2098" lry="2285" ulx="2024" uly="2203">,</line>
        <line lrx="2087" lry="2355" ulx="2006" uly="2268">ſiſte</line>
        <line lrx="2100" lry="2422" ulx="2011" uly="2349">ſheſ</line>
        <line lrx="2108" lry="2490" ulx="2010" uly="2422">We</line>
        <line lrx="2117" lry="2569" ulx="2020" uly="2476">e</line>
        <line lrx="2117" lry="2625" ulx="2035" uly="2549">n i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2678" type="textblock" ulx="2034" uly="2621">
        <line lrx="2081" lry="2678" ulx="2034" uly="2621">eſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="130" lry="464" ulx="0" uly="338">H Uunn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="158" lry="586" ulx="0" uly="443">nae 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="130" lry="673" ulx="0" uly="550">en</line>
        <line lrx="129" lry="740" ulx="1" uly="665">Mirter 4</line>
        <line lrx="132" lry="864" ulx="0" uly="737">ſe Nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="956" type="textblock" ulx="1" uly="817">
        <line lrx="129" lry="870" ulx="81" uly="817">6S</line>
        <line lrx="39" lry="956" ulx="1" uly="872">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="131" lry="1113" ulx="62" uly="989">ee</line>
        <line lrx="128" lry="1199" ulx="0" uly="1111">ſdef nG</line>
        <line lrx="129" lry="1258" ulx="0" uly="1191">leeiſtl</line>
        <line lrx="128" lry="1333" ulx="0" uly="1262">doſch den</line>
        <line lrx="129" lry="1388" ulx="0" uly="1326">n eten de</line>
        <line lrx="132" lry="1483" ulx="0" uly="1398">en ſn</line>
        <line lrx="130" lry="1591" ulx="0" uly="1469">ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="130" lry="1827" ulx="0" uly="1635">, 2</line>
        <line lrx="133" lry="1944" ulx="0" uly="1808">ini</line>
        <line lrx="130" lry="2041" ulx="41" uly="1915">1 1</line>
        <line lrx="133" lry="2114" ulx="23" uly="2052">dje err</line>
        <line lrx="134" lry="2188" ulx="0" uly="2116">ntbenie</line>
        <line lrx="135" lry="2272" ulx="13" uly="2176">fünn 4</line>
        <line lrx="136" lry="2394" ulx="0" uly="2227">s 4 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2560" type="textblock" ulx="32" uly="2396">
        <line lrx="118" lry="2560" ulx="32" uly="2396">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="151" type="textblock" ulx="1064" uly="125">
        <line lrx="1084" lry="151" ulx="1064" uly="125">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="288" type="textblock" ulx="667" uly="203">
        <line lrx="1851" lry="288" ulx="667" uly="203">Das Buch der Pfalmen. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="476" type="textblock" ulx="241" uly="282">
        <line lrx="1862" lry="403" ulx="246" uly="282">zuͤglichſts, vielweniger als das einzige Opfer, welches ich von dit</line>
        <line lrx="1792" lry="476" ulx="241" uly="361">fordere; ich brauche die Schlachtopfer eigentlich nicht: denn IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="626" type="textblock" ulx="248" uly="448">
        <line lrx="1877" lry="568" ulx="267" uly="448">BV. 1II1. Ich kenne alle Voͤgel des Himmels, ich, ihr Naͤhr⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="626" ulx="248" uly="558">vater, weis, wo ſie ihre Reſter haben, der Stolz der Sluren, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1014" type="textblock" ulx="199" uly="626">
        <line lrx="1861" lry="712" ulx="238" uly="626">edelſte Wild iſt in meiner Gewalt, ſo, wie alles, was nur immer</line>
        <line lrx="1854" lry="779" ulx="199" uly="688">die ganze Erde tragt: ich kann mich daher aller Geſchopfe nach</line>
        <line lrx="1894" lry="824" ulx="254" uly="753">meinem Belieben bedienen, ohne erſt warten zu muͤſſen, bis du mir</line>
        <line lrx="1859" lry="949" ulx="204" uly="812">einige derſelben zum Geſchenke garbringeſt: du thuſt mir alſo bier</line>
        <line lrx="1425" lry="1014" ulx="245" uly="887">duech noch lange kein voͤlliges Gen ugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1115" type="textblock" ulx="344" uly="932">
        <line lrx="1864" lry="1115" ulx="344" uly="932">V. 14. Opfere Gort ein odapfer aus afabngen Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1208" type="textblock" ulx="246" uly="1010">
        <line lrx="1864" lry="1139" ulx="246" uly="1010">zer, ſtatke ihm fuͤr ſo unendliche Wohlthaten, die er dir von jeher</line>
        <line lrx="1859" lry="1208" ulx="248" uly="1130">erwieſen hat, den gebuͤhrenden Dank nicht nur mit dem Munde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1653" type="textblock" ulx="259" uly="1198">
        <line lrx="1859" lry="1283" ulx="260" uly="1198">ſondern in der That ſelbſt ab, da du ihm deine boſen Neigungen</line>
        <line lrx="1860" lry="1335" ulx="264" uly="1239">ſchlachteſt, und den ſuͤßen Geruch der Tugenden zu ſeinem Throne</line>
        <line lrx="1859" lry="1403" ulx="262" uly="1339">aufſkigen laſſeſt; vor allem aber opfere iym du, mein Chriſt! das</line>
        <line lrx="1861" lry="1486" ulx="259" uly="1403">görtliche Lamm in dem heiligſten Altarsſatramente; z wie Heſychins</line>
        <line lrx="1863" lry="1578" ulx="262" uly="1463">uns ermahnet, da er dieſe Stelle⸗ in dem ſinnbildlichen Werſtande</line>
        <line lrx="466" lry="1653" ulx="260" uly="1543">ausleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1689" type="textblock" ulx="365" uly="1570">
        <line lrx="1861" lry="1689" ulx="365" uly="1570">Entrichte dem Allerhoͤchſten deine Geluͤbde; erfuͦlle puͤnktlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1754" type="textblock" ulx="248" uly="1655">
        <line lrx="1861" lry="1754" ulx="248" uly="1655">deine Pflichten, welche du demſelben zugeſchworen haſt, da du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2193" type="textblock" ulx="255" uly="1752">
        <line lrx="1862" lry="1821" ulx="268" uly="1752">durch die Religion ſeinem Dienſte wiedmeteſt; halte auch uͤber⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1893" ulx="257" uly="1825">haupts alles, ſagt Chryſoſtomus, was du deinem Gott ſonſt noch</line>
        <line lrx="1863" lry="1969" ulx="255" uly="1889">verſprochen haſt: alsdann erſt darfſt du auf ſeine Freundſchaft und</line>
        <line lrx="1864" lry="2043" ulx="257" uly="1912">Bife, auf ſeinen Beyfall und die ewige Belohnung ſichere Rech⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2148" ulx="261" uly="2022">nung dir machen. Zittere herentgegen, wenn der aalwiſſende Nich⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2193" ulx="256" uly="2098">ter von dir ſagen⸗ muß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2467" type="textblock" ulx="252" uly="2123">
        <line lrx="1872" lry="2274" ulx="363" uly="2123">P, 29. Du ſaßeſt hin entwedet als MRichter oder als Geſell⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2338" ulx="255" uly="2228">ſchafter, in oͤffentlichen oder in beſondern BVerſammlungen, und</line>
        <line lrx="1869" lry="2405" ulx="254" uly="2322">ſpracheſt wider deinen Bruder, wider deinen Nebenmenſchen ent⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2467" ulx="252" uly="2391">weder ein ungerechtes Urtheil, oder Verlaͤumdungen und beleidigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2690" type="textblock" ulx="258" uly="2452">
        <line lrx="1870" lry="2541" ulx="258" uly="2452">de Worte. Dem Sohne deiner Mutter, deinem Glaubensgenoſ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2611" ulx="281" uly="2512">ſen, demem Freunde und Berwandten legteſt du eine Falle, ſuch⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2690" ulx="279" uly="2591">teſt ihn in zeitliches oder e ges Ungluͤck zu ſtuͤrzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2781" type="textblock" ulx="963" uly="2671">
        <line lrx="1871" lry="2781" ulx="963" uly="2671">e Fmehr haſt du gethan, Ruchlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2761" type="textblock" ulx="406" uly="2693">
        <line lrx="957" lry="2761" ulx="406" uly="2693">V. 21. Dieß und nbeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2965" type="textblock" ulx="260" uly="2738">
        <line lrx="1873" lry="2833" ulx="260" uly="2738">fſerdt und ich ſchwieg bisher dazu aus weiſeſten Urſachen. Da haſt</line>
        <line lrx="1874" lry="2965" ulx="270" uly="2806">du boshaſt vermaͤchet, „ dein nrtkee. hat dir. die Borteetc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2968" type="textblock" ulx="1401" uly="2941">
        <line lrx="1464" lry="2968" ulx="1401" uly="2941">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2071" type="textblock" ulx="1885" uly="2033">
        <line lrx="1892" lry="2071" ulx="1885" uly="2033">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="270" type="textblock" ulx="749" uly="176">
        <line lrx="1881" lry="270" ulx="749" uly="176">Das Buch der Pfalmen. (0. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="270" type="textblock" ulx="279" uly="214">
        <line lrx="379" lry="270" ulx="279" uly="214">288</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="525" type="textblock" ulx="280" uly="281">
        <line lrx="1890" lry="397" ulx="280" uly="281">ſterliche Luͤge vorſchwatzen darfen, als waͤre ich dir gleich, eben ſo</line>
        <line lrx="1916" lry="446" ulx="281" uly="370">gleichguͤltig gegen die Suͤnde, wie du? Aber meine Strafen ſollen</line>
        <line lrx="1920" lry="525" ulx="280" uly="436">dich bald das Gegentheil lehren, und es dir vor Augen ſtellen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="577" type="textblock" ulx="281" uly="508">
        <line lrx="1882" lry="577" ulx="281" uly="508">daß ich nichts ſo ſehr als die Suͤnde haſſe: Ich will dich ſchon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="641" type="textblock" ulx="279" uly="581">
        <line lrx="1902" lry="641" ulx="279" uly="581">dieſem Leben zuͤchtigen, und in dem kuͤnftigen das Gericht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="713" type="textblock" ulx="280" uly="646">
        <line lrx="1876" lry="713" ulx="280" uly="646">hoͤlliſchen Feuers uͤber dich verhaͤngen, ſagt hier der Chaldaer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="815" type="textblock" ulx="279" uly="714">
        <line lrx="1893" lry="815" ulx="279" uly="714">willſt du dieſem entgehen, ſo thu Buß noch zu rechter Zeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="850" type="textblock" ulx="279" uly="778">
        <line lrx="1693" lry="850" ulx="279" uly="778">diene mir deine noch ubrige Tage hindurch qaufrichtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1025" type="textblock" ulx="279" uly="853">
        <line lrx="1875" lry="955" ulx="410" uly="853">V. 23. Das Lobopfer, wie ich es oben beſchrieben habe ,</line>
        <line lrx="1871" lry="1025" ulx="279" uly="955">ehret mich, und du wirſt dir dadurch meine Gnade erwerben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1089" type="textblock" ulx="276" uly="1025">
        <line lrx="1896" lry="1089" ulx="276" uly="1025">dieß iſt der weg, auf welchem allein der Menſch zu ſeinem ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1228" type="textblock" ulx="236" uly="1093">
        <line lrx="1868" lry="1159" ulx="236" uly="1093">Ziel gelangen kann, und wodurch ich ihm das Heil Gottes, meine</line>
        <line lrx="1867" lry="1228" ulx="275" uly="1155">Hilfe und Barmherzigkeit zeigen, und ihn in den Himmel leiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1333" type="textblock" ulx="274" uly="1226">
        <line lrx="1658" lry="1333" ulx="274" uly="1226">werde; jede andere Straße aber fuͤhret in den Abgrund,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1445" type="textblock" ulx="833" uly="1373">
        <line lrx="1076" lry="1445" ulx="833" uly="1373">Der L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1456" type="textblock" ulx="1122" uly="1327">
        <line lrx="1341" lry="1456" ulx="1122" uly="1327">Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1581" type="textblock" ulx="273" uly="1453">
        <line lrx="1768" lry="1581" ulx="273" uly="1453">Ein Bußlied Davids wegen dem Ehebruch mit der Bethſabee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="3053" type="textblock" ulx="245" uly="1592">
        <line lrx="1059" lry="1768" ulx="276" uly="1592">I. Ze Ende, ein Pſalm Da⸗</line>
        <line lrx="620" lry="1722" ulx="454" uly="1667">vids,</line>
        <line lrx="1057" lry="1778" ulx="357" uly="1714">Da der Prophet Nathan zu</line>
        <line lrx="1059" lry="1840" ulx="270" uly="1729">ihrn kam, nach ſeiner That mit der</line>
        <line lrx="896" lry="1891" ulx="270" uly="1829">Gethſabee. 2. Bon. 12, 1.</line>
        <line lrx="1058" lry="1952" ulx="328" uly="1891">3. Erbarme dich meiner, oGott!</line>
        <line lrx="1058" lry="2007" ulx="268" uly="1950">nach deiner großen Barmhexzigkeit</line>
        <line lrx="1057" lry="2057" ulx="266" uly="2006">und nach der Menge deiner Erbarm⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2119" ulx="266" uly="2060">niſſe loͤſche meine Miſſethat aus.</line>
        <line lrx="1056" lry="2178" ulx="322" uly="2121">4. Waſche mich noch mehr von</line>
        <line lrx="1053" lry="2251" ulx="264" uly="2174">meiner Miſſet! hat, und reinige mich</line>
        <line lrx="711" lry="2281" ulx="262" uly="2232">von meiner Suͤnde:</line>
        <line lrx="1053" lry="2352" ulx="310" uly="2289">5. Denn ich erkenne meine Bos⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2407" ulx="260" uly="2318">heit, und meine Suͤnde ſchwebt mir</line>
        <line lrx="802" lry="2454" ulx="258" uly="2405">ſtets vor meinen Augen.</line>
        <line lrx="1048" lry="2512" ulx="315" uly="2435">6. * Dir allein habe ich geſbin⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2582" ulx="256" uly="2508">diget, und Boͤſes vor dir gethan,</line>
        <line lrx="1046" lry="2622" ulx="255" uly="2571">damit du in deinen Reden gerecht⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2682" ulx="252" uly="2599">fertiget werdeſt, und den Sieg er⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2791" ulx="252" uly="2682">halteſt, wann du gerichtet wirſt.</line>
        <line lrx="602" lry="2793" ulx="330" uly="2739">Rém. 3, 4.</line>
        <line lrx="1042" lry="2851" ulx="304" uly="2753">7. * Dogn ſieh, ich bin in Unge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2910" ulx="246" uly="2848">rechtigkeiten empfangen worden,</line>
        <line lrx="1041" lry="2963" ulx="245" uly="2906">und meine Mutter hat mich in</line>
        <line lrx="705" lry="3053" ulx="247" uly="2956">Se nden einpfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1722" type="textblock" ulx="1098" uly="1561">
        <line lrx="1871" lry="1663" ulx="1213" uly="1561">* Sieh, du liebſt die Waht⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1722" ulx="1098" uly="1616">hei; das Heimliche und Verborge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1797" type="textblock" ulx="1094" uly="1693">
        <line lrx="1888" lry="1797" ulx="1094" uly="1693">ne deiner Weisheit haſt du mit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1835" type="textblock" ulx="1098" uly="1778">
        <line lrx="1338" lry="1835" ulx="1098" uly="1778">offenbaret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1947" type="textblock" ulx="1098" uly="1794">
        <line lrx="1873" lry="1891" ulx="1154" uly="1794">9. * Du wirſt mich mit Hyſop</line>
        <line lrx="1889" lry="1947" ulx="1098" uly="1882">beſprengen, und ich werde gereini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2004" type="textblock" ulx="1096" uly="1941">
        <line lrx="1858" lry="2004" ulx="1096" uly="1941">get werden: du wirſt mich waſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2096" type="textblock" ulx="1095" uly="1993">
        <line lrx="1869" lry="2096" ulx="1095" uly="1993">und ich werde weiſſer werden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2116" type="textblock" ulx="1095" uly="2060">
        <line lrx="1359" lry="2116" ulx="1095" uly="2060">der Schnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2171" type="textblock" ulx="1180" uly="2099">
        <line lrx="1689" lry="2171" ulx="1180" uly="2099">Lev. 14. Num. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2359" type="textblock" ulx="1091" uly="2126">
        <line lrx="2000" lry="2230" ulx="1154" uly="2126">10. * Du wirſt meinem Geher ”</line>
        <line lrx="1873" lry="2297" ulx="1092" uly="2191">Freude und Vergnuͤgen ſchenken 7</line>
        <line lrx="1885" lry="2359" ulx="1091" uly="2275">und die zerknirſchten Gebeine wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2735" type="textblock" ulx="1083" uly="2344">
        <line lrx="1422" lry="2400" ulx="1091" uly="2344">den frohlocken.</line>
        <line lrx="1860" lry="2489" ulx="1153" uly="2352">11. Wende dein Angeſi cht non</line>
        <line lrx="1808" lry="2523" ulx="1088" uly="2451">meinen Süunden ab, und tilge“</line>
        <line lrx="1520" lry="2568" ulx="1087" uly="2508">meine Miſſethaten.</line>
        <line lrx="1864" lry="2625" ulx="1125" uly="2522">12. * Erſchaffe in mir ein tei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2682" ulx="1085" uly="2621">nes Herz, o Gott! und erneuere</line>
        <line lrx="1760" lry="2735" ulx="1083" uly="2679">in mir eine aufrichtige Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2796" type="textblock" ulx="1141" uly="2732">
        <line lrx="1866" lry="2796" ulx="1141" uly="2732">13. * Verwirf mich nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2905" type="textblock" ulx="1080" uly="2768">
        <line lrx="1853" lry="2848" ulx="1080" uly="2768">deinem Angeſichte, und nimm dei⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2905" ulx="1080" uly="2850">nen heiligen Geiſt nicht von mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2984" type="textblock" ulx="1139" uly="2892">
        <line lrx="1924" lry="2984" ulx="1139" uly="2892">14. * Schenk mir wieder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3008" type="textblock" ulx="1711" uly="2950">
        <line lrx="1859" lry="3008" ulx="1711" uly="2950">Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="672" type="textblock" ulx="2003" uly="303">
        <line lrx="2117" lry="368" ulx="2010" uly="303">Flde e</line>
        <line lrx="2117" lry="418" ulx="2004" uly="365">c mmt</line>
        <line lrx="2117" lry="533" ulx="2003" uly="478">4 lẽ</line>
        <line lrx="2117" lry="590" ulx="2008" uly="535">en ſch</line>
        <line lrx="2116" lry="672" ulx="2004" uly="602">lb Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="140" lry="258" ulx="86" uly="202">EA,</line>
        <line lrx="144" lry="360" ulx="0" uly="303"> gleich, En</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="188" lry="434" ulx="0" uly="371"> Stmfen a</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="144" lry="500" ulx="1" uly="441">t Augen ſen</line>
        <line lrx="145" lry="569" ulx="0" uly="514">will dich ſhont</line>
        <line lrx="145" lry="636" ulx="10" uly="583">ds Geritit⸗</line>
        <line lrx="143" lry="713" ulx="0" uly="648">et der heche</line>
        <line lrx="144" lry="783" ulx="11" uly="718">lrchte N n</line>
        <line lrx="42" lry="851" ulx="0" uly="789">iig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="307" lry="955" ulx="0" uly="840">beſctet. . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="136" lry="1019" ulx="0" uly="964">Dnode envete</line>
        <line lrx="152" lry="1099" ulx="0" uly="1032">u ſenent⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1229" ulx="0" uly="1168">den Hinmg</line>
        <line lrx="83" lry="1311" ulx="0" uly="1239">bgeund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="122" lry="1591" ulx="0" uly="1495"> de ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="140" lry="1677" ulx="0" uly="1588">u hetf 4</line>
        <line lrx="139" lry="1745" ulx="0" uly="1674">he un d</line>
        <line lrx="139" lry="1810" ulx="2" uly="1733">athetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="138" lry="1913" ulx="16" uly="1831">1 ich 45</line>
        <line lrx="141" lry="1974" ulx="0" uly="1859">ſng “</line>
        <line lrx="139" lry="2035" ulx="5" uly="1951">vieſt nun</line>
        <line lrx="140" lry="2086" ulx="0" uly="2013">giſtt uinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="296" type="textblock" ulx="321" uly="141">
        <line lrx="1370" lry="296" ulx="321" uly="141">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="492" type="textblock" ulx="232" uly="286">
        <line lrx="1006" lry="371" ulx="235" uly="286">Freude deines Heiles, und ſtaͤrke</line>
        <line lrx="991" lry="423" ulx="232" uly="364">mich mit einem fuͤrſtlichen Geiſte,</line>
        <line lrx="1005" lry="492" ulx="277" uly="420">15. So will ich die Gottloſen dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="303" type="textblock" ulx="1731" uly="226">
        <line lrx="1837" lry="303" ulx="1731" uly="226">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="501" type="textblock" ulx="1019" uly="288">
        <line lrx="1853" lry="406" ulx="1041" uly="288">gewiß gebracht: du haſt aber keine</line>
        <line lrx="1526" lry="444" ulx="1019" uly="370">Luſit an Brandopfern.</line>
        <line lrx="1832" lry="501" ulx="1072" uly="402">19. Das Gott gefaͤllige Opfer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1220" type="textblock" ulx="224" uly="458">
        <line lrx="1822" lry="545" ulx="227" uly="458">ne Wege lehren, und die Sunder ein zerknirſchter Geiſt; ein zerknirſch⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="619" ulx="232" uly="491">werden ſich zu dir bekehren. tes und reuevolles Herz Wirſt lb⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="664" ulx="287" uly="597">16.1F Erloſe mich von den Blut⸗ o Gott! nicht verachten.</line>
        <line lrx="1820" lry="782" ulx="230" uly="613">Sben „o Gott! du Gott mein 20. * Herr! handle nach deiner</line>
        <line lrx="1822" lry="784" ulx="401" uly="708"> alsdann wird meine Zun⸗ Guͤte gnaͤdig mit Sion, damit die</line>
        <line lrx="1817" lry="897" ulx="463" uly="764">erchtigkeit mit Freuden dea e Jeruſalems erbauet wer⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="893" ulx="1066" uly="837">en.</line>
        <line lrx="1871" lry="944" ulx="252" uly="858">15 herr! 15 erdffnis meine Lip⸗ 21. * Alsdann wirſt du das</line>
        <line lrx="1825" lry="1043" ulx="473" uly="933">mein Mand wird dein Opfer der Gerechtigkeit, die Gaben</line>
        <line lrx="1821" lry="1064" ulx="224" uly="994">Lob ver undigen e unnd Brandopfer annehmen: als⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1135" ulx="266" uly="1012">18. Dennz wenn: 88 Opfer ver⸗ dann wird man Kaͤlber auf deinen</line>
        <line lrx="1311" lry="1220" ulx="229" uly="1089">langet haͤtteſt, ſo⸗ hatts ich. ſie dir AAttar legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1371" type="textblock" ulx="592" uly="1220">
        <line lrx="1419" lry="1371" ulx="592" uly="1220">Auglegung des L. Pfſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1543" type="textblock" ulx="388" uly="1355">
        <line lrx="1837" lry="1476" ulx="388" uly="1355">N aſche mich, o Gott? noch mehr Von meiner Miſe⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1543" ulx="615" uly="1472">that. Du haſt mich zwar, ſeufzet hier David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1623" type="textblock" ulx="202" uly="1498">
        <line lrx="1822" lry="1623" ulx="202" uly="1498">von er Schuld meiner Miſſethat und von der Todesſtrafe gnadig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1813" type="textblock" ulx="216" uly="1584">
        <line lrx="1817" lry="1678" ulx="216" uly="1584">lose eſorochen; (2. Rön. 12, 13.) aber ich bitte dich, Allbarm⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1759" ulx="238" uly="1652">berziger! ſchenke mir auch die dadurch verwirkten zeitlichen Stra⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1813" ulx="236" uly="1737">fen, und tilge die üͤbrigen ſchaͤdlichen Wirkungen der einmal be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1930" type="textblock" ulx="205" uly="1762">
        <line lrx="1817" lry="1930" ulx="205" uly="1762">gengenen Suͤnde, worunter die heftigern Anfaͤlle der Verſtuchu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2009" type="textblock" ulx="214" uly="1869">
        <line lrx="1464" lry="2009" ulx="214" uly="1869">Nireeſ Hielen andernt unſeligen Folgen mehr ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2184" type="textblock" ulx="475" uly="1957">
        <line lrx="1813" lry="2045" ulx="613" uly="1957">dir allein haͤbe ich geſuͤndiget. Meine Verbrechen wa⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2114" ulx="475" uly="2038">ind , als nur dir, bekannt, da ich ſie begieng; und nur</line>
        <line lrx="1812" lry="2184" ulx="590" uly="2085">iſt mich, da ich als Koͤnig unter keinem andern Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2316" type="textblock" ulx="207" uly="2158">
        <line lrx="1812" lry="2272" ulx="211" uly="2158">ter ſtehe, hierüber beſtrafen; wie Cyrill und Dieymus nebſt Gre⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2316" ulx="207" uly="2234">gor hier reden: daher ſchmerzet und aͤngſtiget mich, fahren Theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2382" type="textblock" ulx="225" uly="2310">
        <line lrx="1810" lry="2382" ulx="225" uly="2310">dorer und Heſychius fort, nicht ſo ſehr das Unrecht;, welches ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2459" type="textblock" ulx="227" uly="2363">
        <line lrx="1808" lry="2459" ulx="227" uly="2363">der Bet ſabee, dem Urias und Andern angethan, als die Beleidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2729" type="textblock" ulx="214" uly="2425">
        <line lrx="1811" lry="2568" ulx="219" uly="2425">A lche ert ich dir, mein Gott! hiedurch zugefuͤget habe. Reue⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2621" ulx="285" uly="2504">l veſenne ich meine Verbrechen, und fehe demüthigſt um Ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2667" ulx="214" uly="2513">aung ertheile ſie mir gnaͤdig,</line>
        <line lrx="1812" lry="2729" ulx="214" uly="2630"> deee  du vor der ganzen Welk in deinen Reden, in deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2989" type="textblock" ulx="224" uly="2714">
        <line lrx="1862" lry="2810" ulx="228" uly="2714">Ausſoruͤchen und Verheißungen, daß dar eamich den Suͤnder nach</line>
        <line lrx="1812" lry="2873" ulx="224" uly="2777">Verſchulden ſtrafen, dem Buͤßer aber Bäarmherzigkeit, „ und mir</line>
        <line lrx="1814" lry="2926" ulx="227" uly="2855">nebſt dieſem noch inſonderheit ein immerwaͤhrendes Reich in meiner</line>
        <line lrx="1814" lry="2989" ulx="1252" uly="2917">T Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="3021" type="textblock" ulx="246" uly="2925">
        <line lrx="898" lry="3021" ulx="246" uly="2925">H. Jak, Tirins VI. Band.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="287" type="textblock" ulx="285" uly="160">
        <line lrx="1892" lry="287" ulx="285" uly="160">290 Das Buch der Pfalmen. G0. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="442" type="textblock" ulx="284" uly="279">
        <line lrx="1893" lry="372" ulx="284" uly="279">Nachkommenſchaft und einen Platz unter den Stammvaͤtern des</line>
        <line lrx="1888" lry="442" ulx="287" uly="368">Meßias ſchenken wolleſt, gerechtfertiget werdeſt, und alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="509" type="textblock" ulx="248" uly="432">
        <line lrx="1908" lry="509" ulx="248" uly="432">ſchen einſtimmig bekennen muͤſſen, daß du ſo gerecht, als wahrhaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1392" type="textblock" ulx="237" uly="499">
        <line lrx="1889" lry="574" ulx="289" uly="499">und guͤtig ſeyeſt; damit du auf dieſe Weiſe den Sieg erhalteſt</line>
        <line lrx="1892" lry="644" ulx="290" uly="569">gegen jene Vermeſſenen, welche deine Gerechtigkeit oder deine</line>
        <line lrx="1890" lry="709" ulx="292" uly="640">Barmherzigkeit anſtreiten und ausſprengen, wie der heilige Tho⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="776" ulx="292" uly="704">mas es erklaͤrt, daß du mir wegen meiner ſo großen Laſter niemal</line>
        <line lrx="1901" lry="847" ulx="292" uly="775">mohr verſchonen, und deine Verheißungen nicht halten werdeſt. Alle</line>
        <line lrx="1889" lry="917" ulx="292" uly="841">di ſe muͤſſen zu Schanden, du aber als gerecht, wahrhaft und</line>
        <line lrx="1901" lry="984" ulx="292" uly="912">harmherzig erklaͤret werden, wann du gerichtet wirſt, wenn man</line>
        <line lrx="1899" lry="1054" ulx="237" uly="978">aͤlle deine Handlungen, beſonders aber dieſes mein Bekenntniß und</line>
        <line lrx="1891" lry="1119" ulx="294" uly="1045">dein Verfahren mit mir, ſo wie auch mit allen andern Suͤndern</line>
        <line lrx="1894" lry="1190" ulx="295" uly="1114">unterfuchet und beurtheilet. Noch einen vollſtaͤndigern Sieg aber</line>
        <line lrx="1895" lry="1260" ulx="295" uly="1182">wirſt du erhalten, wann du dereinſt ſelbſt richten wirſt, wie hier</line>
        <line lrx="1893" lry="1327" ulx="297" uly="1251">det hebrarſche Text ſich ausdruͤcket, an dem letzten, allgemeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1392" ulx="296" uly="1317">richtstage namlich, wo du den verſammelten Voͤlkern aller Laͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1461" type="textblock" ulx="295" uly="1383">
        <line lrx="1954" lry="1461" ulx="295" uly="1383">und Zeiten die Gerechtigkeit deiner Verfuͤgungen ſonnenklar vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1534" type="textblock" ulx="297" uly="1453">
        <line lrx="1878" lry="1534" ulx="297" uly="1453">Augen ſtellen wirſt. Zu dir flehe ich daher mit zerknirſchtem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1851" type="textblock" ulx="298" uly="1521">
        <line lrx="1884" lry="1594" ulx="298" uly="1521">zen: Strafe mich nicht nach deiner Gerechtigkeit, ſondern habe</line>
        <line lrx="1911" lry="1708" ulx="345" uly="1641">led den rire “</line>
        <line lrx="1916" lry="1791" ulx="325" uly="1706">BV. 7. Denn ſieh, ich bin in Ungerechtigkeit empfangen wor⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1851" ulx="300" uly="1774">den; oder, wie der Hebraer ſpricht, in der Ungerechtigkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1678" type="textblock" ulx="299" uly="1598">
        <line lrx="1581" lry="1678" ulx="299" uly="1598">Nachſicht mit meiner Schwachheit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1918" type="textblock" ulx="300" uly="1842">
        <line lrx="1878" lry="1918" ulx="300" uly="1842">Suͤnde, naͤmlich in der Erbſuͤnde, der Urquelle der nachgehends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2161" type="textblock" ulx="411" uly="2068">
        <line lrx="1881" lry="2161" ulx="411" uly="2068">V. 8. Du liebſt die Wahrheit, die Aufrichtigkeit; das Heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1995" type="textblock" ulx="301" uly="1916">
        <line lrx="1880" lry="1995" ulx="301" uly="1916">folgenden wirrlichen Suͤnden; wie der heilige Athanaſius und ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2052" type="textblock" ulx="1859" uly="2045">
        <line lrx="1864" lry="2052" ulx="1859" uly="2045">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2370" type="textblock" ulx="304" uly="2154">
        <line lrx="1921" lry="2236" ulx="304" uly="2154">liche und Verborgene, die zukuͤnftigen Verfuͤgungen deiner Weis⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2302" ulx="305" uly="2217">heit, deiner goͤttlichen Fuͤrſicht haſt du mir geoffenbaret. Dayid,/</line>
        <line lrx="1910" lry="2370" ulx="305" uly="2279">um die Verzeihung deſto ehender zu erhalten, ſtellet Gott nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2507" type="textblock" ulx="305" uly="2337">
        <line lrx="1865" lry="2436" ulx="305" uly="2337">der angebohrnen menſchlichen Schwachheit noch zwo andere Urſt</line>
        <line lrx="1885" lry="2507" ulx="307" uly="2420">chen vor, wodurch er ſich deſto leichter zur Nachſicht moͤchte bewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2571" type="textblock" ulx="307" uly="2487">
        <line lrx="1950" lry="2571" ulx="307" uly="2487">gen laſſen: naͤmlich, ſeine Aufrichtigkeit, womit er ſeine Sunde—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2775" type="textblock" ulx="301" uly="2561">
        <line lrx="1890" lry="2638" ulx="304" uly="2561">bekannt hat; und die ehemalige Gewogenheit Gottes, der ihm vor⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2706" ulx="303" uly="2618">her, als ſeinem vertrauten Freunde, ſo viele prophetiſche Erleuch⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2775" ulx="301" uly="2705">tungen mitgetheilet. “”ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2874" type="textblock" ulx="342" uly="2771">
        <line lrx="1918" lry="2874" ulx="342" uly="2771">V.9. Da wirſt mich auch, ich hoffe es in demoͤthiger Zuper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2940" type="textblock" ulx="296" uly="2865">
        <line lrx="1890" lry="2940" ulx="296" uly="2865">ſicht guf deine Guͤte, mit Hyſop beſprengen, mich vollkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3001" type="textblock" ulx="1625" uly="2979">
        <line lrx="1683" lry="3001" ulx="1625" uly="2979">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="802" type="textblock" ulx="1994" uly="319">
        <line lrx="2117" lry="374" ulx="2010" uly="319">lon den</line>
        <line lrx="2117" lry="455" ulx="2003" uly="392">Ulen Huni</line>
        <line lrx="2117" lry="524" ulx="2004" uly="457">p (Le</line>
        <line lrx="2117" lry="593" ulx="2006" uly="527">Ellnrei</line>
        <line lrx="2102" lry="665" ulx="2004" uly="602">et, der</line>
        <line lrx="2117" lry="726" ulx="2000" uly="665">ndes, n</line>
        <line lrx="2112" lry="802" ulx="1994" uly="736">henzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="963" type="textblock" ulx="1961" uly="899">
        <line lrx="2117" lry="963" ulx="1961" uly="899">ebenz ohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1249" type="textblock" ulx="1988" uly="977">
        <line lrx="2117" lry="1043" ulx="1988" uly="977">wirſt nich</line>
        <line lrx="2117" lry="1108" ulx="1988" uly="1041">ſt nanie</line>
        <line lrx="2100" lry="1249" ulx="2012" uly="1183">ufeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2309" type="textblock" ulx="1988" uly="2154">
        <line lrx="2117" lry="2237" ulx="1988" uly="2154">Eehtinr</line>
        <line lrx="2117" lry="2309" ulx="1989" uly="2226">tihn ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2409" type="textblock" ulx="2016" uly="2368">
        <line lrx="2064" lry="2409" ulx="2016" uly="2368">tr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="258" type="textblock" ulx="77" uly="198">
        <line lrx="134" lry="258" ulx="77" uly="198">Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="137" lry="355" ulx="0" uly="298">Crntcten N</line>
        <line lrx="138" lry="421" ulx="0" uly="375">Ud A Ne.</line>
        <line lrx="138" lry="508" ulx="0" uly="442"> in</line>
        <line lrx="139" lry="569" ulx="0" uly="506"> Sen enett</line>
        <line lrx="138" lry="645" ulx="0" uly="578">igker de</line>
        <line lrx="140" lry="713" ulx="9" uly="647">de ſelgle⸗</line>
        <line lrx="139" lry="780" ulx="0" uly="713">dhen hant</line>
        <line lrx="138" lry="849" ulx="0" uly="782">lten ent 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="138" lry="1484" ulx="0" uly="1404">en ſentt</line>
        <line lrx="139" lry="1556" ulx="15" uly="1475">fnſietn</line>
        <line lrx="140" lry="1625" ulx="0" uly="1548">fei ſihf</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="138" lry="1881" ulx="0" uly="1802">pgerehtifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="182" lry="1944" ulx="0" uly="1874">ſe det neeſme</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="138" lry="2021" ulx="0" uly="1940">honeſut⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2202" ulx="0" uly="2100">gigfethat</line>
        <line lrx="143" lry="2266" ulx="0" uly="2191">ingen dechelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="102" lry="2335" ulx="0" uly="2263">finbene</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="147" lry="2352" ulx="135" uly="2317">8</line>
        <line lrx="148" lry="2391" ulx="0" uly="2320"> ſelt Etit</line>
        <line lrx="146" lry="2458" ulx="28" uly="2343">4 Gnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2455" type="textblock" ulx="135" uly="2441">
        <line lrx="139" lry="2455" ulx="135" uly="2441">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="151" lry="2549" ulx="0" uly="2456">ſſcͤ bint</line>
        <line lrx="147" lry="2602" ulx="0" uly="2537">t er ſene</line>
        <line lrx="152" lry="2673" ulx="0" uly="2584">mtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2994" type="textblock" ulx="17" uly="2917">
        <line lrx="156" lry="2994" ulx="17" uly="2917">ſtih M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="983" type="textblock" ulx="201" uly="898">
        <line lrx="1632" lry="983" ulx="201" uly="898">geben; oder, wie Hieronymus und der Chaldaer ſpreche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="225" type="textblock" ulx="1773" uly="217">
        <line lrx="1792" lry="225" ulx="1773" uly="217">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="685" type="textblock" ulx="231" uly="323">
        <line lrx="1844" lry="412" ulx="237" uly="323">von den Mackeln meiner Suͤnden reinigen; wie die Pribſter des</line>
        <line lrx="1865" lry="481" ulx="231" uly="394">alten Bundes durch Beſorengung mit dem in Opferblut getauchten</line>
        <line lrx="1868" lry="548" ulx="234" uly="457">Hyſop (Lev. 14, 51. Num. 19, 18.) den Ausſatz und die geſetze</line>
        <line lrx="1871" lry="611" ulx="238" uly="530">liche Unreinigkeit tilgten. Hier deutet, ſprechen Euſeb und Theo⸗ 4</line>
        <line lrx="1870" lry="685" ulx="235" uly="597">doret, der buͤßende Prophet auf jenen Hohenprieſter des neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="759" type="textblock" ulx="233" uly="662">
        <line lrx="1872" lry="759" ulx="233" uly="662">Bundes, welcher mit ſeinem eigenen, heiligſten Blute die Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1539" type="textblock" ulx="227" uly="734">
        <line lrx="1786" lry="820" ulx="231" uly="734">der ganzen Welt abgewaſchen hat. S</line>
        <line lrx="1910" lry="933" ulx="285" uly="825">V. 40. Du wirſt meinem Gehoͤre Freude und vergnuͤgen⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1053" ulx="227" uly="953">wirſi mich Freude und Wonne hoͤren machen, die frohe Nachs</line>
        <line lrx="1826" lry="1120" ulx="228" uly="1035">richt naͤmlich, ſagt erſt angefuTͤhrter heilige Vater mit Theodoret,</line>
        <line lrx="1877" lry="1199" ulx="228" uly="1103">von gaͤnzlicher Verzeihung meiner Suͤnde und Aufhebung ihrer</line>
        <line lrx="1877" lry="1343" ulx="336" uly="1254">V. 12. Grſchaffe in mir, anſtatt des von der Suͤnde beflecke</line>
        <line lrx="1876" lry="1421" ulx="232" uly="1322">ten, ein reines Herz, frey von boͤſen Begierlichkeiten; und er⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1471" ulx="231" uly="1394">neuere in mir einen aufrichtigen; einen geradezu dir empor ſtre⸗⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1539" ulx="231" uly="1454">benden Geiſt, welchen ich leider ke durch die Schwere meiner Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1606" type="textblock" ulx="213" uly="1517">
        <line lrx="1855" lry="1606" ulx="213" uly="1517">ſethat gekruͤmmer, und darn egergedwucket habe; wie der heilige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2365" type="textblock" ulx="225" uly="1587">
        <line lrx="1876" lry="1674" ulx="229" uly="1587">Athanaſius ſpricht. Schenkmir einen feſten Geiſt, uͤberſetzet der hei⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1740" ulx="229" uly="1655">lige Hieronymus, welcher ſich von keinem Sturme der Verſuchungen</line>
        <line lrx="1827" lry="1842" ulx="225" uly="1718">bengen laͤt ; befeſtige den Vorſatz, in Zukunft nicht mehr zu ſun⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1954" ulx="285" uly="1873">B. 13. Nimm deinen heiligen Geiſt nicht von mir. Der</line>
        <line lrx="1826" lry="2024" ulx="231" uly="1939">Chaldaer und einige Andere verſtehen dieſes von dem prophetiſchen</line>
        <line lrx="1830" lry="2091" ulx="233" uly="2006">Geiſt: Mehrere herentgegen glauben, David bitte hier Gott, er</line>
        <line lrx="1827" lry="2157" ulx="233" uly="2072">moͤchte ihm doch den noͤthigen Beyſtand und die Erleuchtung, wel⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2224" ulx="232" uly="2143">che ihn zur Tugend und ſeinen Regierungsgeſchaͤften tuͤchtig mach⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2291" ulx="228" uly="2214">te, wegen ſeiner Miſſethat nicht entziehen, wie er es ſeinem un⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2365" ulx="236" uly="2270">gluͤcklichen Vorfahren Saul (1. Koͤn. 16, 14.) gethan hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2530" type="textblock" ulx="237" uly="2358">
        <line lrx="1887" lry="2462" ulx="283" uly="2358">4 W. 14. Schenk mir wieder die Freude deines Hells; erfuͤl⸗n!</line>
        <line lrx="1888" lry="2530" ulx="237" uly="2430">ke mein bekummertes Herz mit der troſtreichen Zuverſicht auf dei⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2592" type="textblock" ulx="215" uly="2508">
        <line lrx="1891" lry="2592" ulx="215" uly="2508">ne vormalige Gnade und deinen Segen; befonders aber durch Er? 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2854" type="textblock" ulx="233" uly="2578">
        <line lrx="1893" lry="2664" ulx="236" uly="2578">neuerung der freudigſten aus allen meinen Hoffnungen, daß naͤme †</line>
        <line lrx="1891" lry="2729" ulx="236" uly="2641">lich aus meinem Stamme der Meßias gebohren werden ſolle⸗?</line>
        <line lrx="1894" lry="2798" ulx="233" uly="2712">Gewaͤhre mir die Freude deines Jeſus, uͤberſetzet deswegen des¹</line>
        <line lrx="1310" lry="2854" ulx="233" uly="2774">heilige Hieronymus die gegenwaͤrtige Stelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2977" type="textblock" ulx="1007" uly="2914">
        <line lrx="1051" lry="2977" ulx="1007" uly="2914">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="785" type="textblock" ulx="264" uly="300">
        <line lrx="1871" lry="376" ulx="413" uly="300">Staͤrke mich mit einem ſuͤrſtlichen Geiſte, mit dem erſten und</line>
        <line lrx="1871" lry="444" ulx="275" uly="362">vornehmſten aller Geiſter; mit einem maͤchtigen, uͤberſetzet der hei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="513" ulx="264" uly="432">lige Hieronymus; der Chaldaer aber ſagt: mit dem Geiſte der</line>
        <line lrx="1870" lry="579" ulx="269" uly="490">Wohlthaͤtigkeit. Das hebraiſche 5ſ) Nedibah, und das grie⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="716" ulx="269" uly="627">der befehlshaberiſchen Gelſt ausdruͤtten, das iſt, durch einen Geiſt,</line>
        <line lrx="1759" lry="785" ulx="298" uly="699">wie er ſich auf einen Konig, einen Befehlshaber und Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="789" type="textblock" ulx="265" uly="727">
        <line lrx="1864" lry="789" ulx="265" uly="727">Wwie e enten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="868" type="textblock" ulx="256" uly="836">
        <line lrx="1860" lry="868" ulx="256" uly="836">☛ ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="937" type="textblock" ulx="384" uly="919">
        <line lrx="539" lry="937" ulx="384" uly="919">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1004" type="textblock" ulx="270" uly="928">
        <line lrx="538" lry="1004" ulx="270" uly="928">laß des Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1654" type="textblock" ulx="184" uly="987">
        <line lrx="1867" lry="1075" ulx="267" uly="987">fährten auf mich geladen habe: der Chalder uͤberſetzet daher:</line>
        <line lrx="1866" lry="1141" ulx="279" uly="1055">Erloͤſe mich von dern Blutgerichte, von dem Todesurtheile nam⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1207" ulx="274" uly="1128">lich, welches ich durch meine Mordthat verdienet habe. Der heil⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1275" ulx="270" uly="1190">ge Auguſtin herentgegen und Gregor verſtehen dieſe Stelle von</line>
        <line lrx="1861" lry="1349" ulx="184" uly="1257">den Sunden uͤberhaupts, welche die giftigen Auswüuchſe des von</line>
        <line lrx="1855" lry="1415" ulx="231" uly="1337">der Begierlichkeit angeſteckten Fleiſches und Blutes ſindd.</line>
        <line lrx="1869" lry="1515" ulx="221" uly="1432">V. 17. Kröffne meine Lippen, welche vor Angſt erſtaunet</line>
        <line lrx="1770" lry="1584" ulx="272" uly="1501">fſind, durch gnaͤdige Verzeihung wiederum zum neuen Lob un</line>
        <line lrx="1842" lry="1654" ulx="231" uly="1566">Dank für dieſe abermalige Barmherzigkeeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1749" type="textblock" ulx="472" uly="1679">
        <line lrx="1876" lry="1749" ulx="472" uly="1679">20. Herr! handle nach deiner Guͤte gnaͤdig mit Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1853" type="textblock" ulx="285" uly="1735">
        <line lrx="1871" lry="1853" ulx="285" uly="1735">und Jeruſalein, welches noch ungusgebauet daſtehet, und lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1893" type="textblock" ulx="284" uly="1804">
        <line lrx="1886" lry="1893" ulx="284" uly="1804">Hauptzierde, namlich deinen Tempel, noch vermiſſet; laß deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2165" type="textblock" ulx="261" uly="1870">
        <line lrx="1862" lry="1959" ulx="261" uly="1870">Zorn, welchen nur ich verdienet habe, nicht auf dieſe unſchuldige</line>
        <line lrx="1861" lry="2026" ulx="272" uly="1934">Stadt zugleich fallen, und ſie meine Schuld mirbuͤßen. So bit⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2097" ulx="285" uly="1997">tet auch unſere liebvolle Mutter, die ehriſtliche kirche, Gott wolle</line>
        <line lrx="1871" lry="2165" ulx="267" uly="2076">die Strafe der Miſſethaten, welche Einige ihrer Mitglieder be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2231" type="textblock" ulx="273" uly="2144">
        <line lrx="1871" lry="2231" ulx="273" uly="2144">gangen haben, nicht auch das heilige Jeruſalem, d. 1. die ganze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2306" type="textblock" ulx="257" uly="2223">
        <line lrx="1849" lry="2306" ulx="257" uly="2223">Gemeinde der Rechtglaubigen empfinden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2603" type="textblock" ulx="265" uly="2388">
        <line lrx="1863" lry="2471" ulx="265" uly="2388">Opfer eines gerechten, gottſeligen Herzens annehmen, und in unß⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2540" ulx="286" uly="2453">zaͤhlbarer Menge die guten Werke der frommen und wahren Bl</line>
        <line lrx="1867" lry="2603" ulx="285" uly="2492">ßer zur Ehre deines Namens und zum Dank für deine Bäͤrmßher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2741" type="textblock" ulx="265" uly="2580">
        <line lrx="1879" lry="2673" ulx="265" uly="2580">zigken empfangen. Weber dieſen Bußpſalm verdtenet. die vortreff⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2741" ulx="268" uly="2651">liche Auslegung des heiligen Gregors vor allen Andern nachgels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="2805" type="textblock" ulx="263" uly="2740">
        <line lrx="839" lry="2805" ulx="263" uly="2740">ſen zu werden. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2876" type="textblock" ulx="375" uly="2785">
        <line lrx="1228" lry="2811" ulx="1214" uly="2801">„</line>
        <line lrx="1235" lry="2832" ulx="882" uly="2815">Re˖ 5 e</line>
        <line lrx="1292" lry="2876" ulx="375" uly="2785">Ka hn eee  ee e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="2961" type="textblock" ulx="258" uly="2922">
        <line lrx="836" lry="2943" ulx="258" uly="2922">„r 3* 4* „ 42 2 „ *</line>
        <line lrx="848" lry="2961" ulx="290" uly="2931">2 sü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="273" type="textblock" ulx="743" uly="170">
        <line lrx="1871" lry="273" ulx="743" uly="170">Das Buch der Pfalmen. (S0. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="998" type="textblock" ulx="289" uly="830">
        <line lrx="1852" lry="938" ulx="289" uly="830">66 erlsſe mich von den Blutſchulden, die ich aus An⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="998" ulx="543" uly="923">ebruchs durch den Mord des Urias und ſeiner Kriegsge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2401" type="textblock" ulx="326" uly="2318">
        <line lrx="1893" lry="2401" ulx="326" uly="2318">V.ͤ 21. Allsdann wirſt du das Opfer der Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2486" type="textblock" ulx="1850" uly="2460">
        <line lrx="1878" lry="2477" ulx="1851" uly="2460">2</line>
        <line lrx="1878" lry="2486" ulx="1850" uly="2476">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="536" type="textblock" ulx="1985" uly="470">
        <line lrx="2115" lry="536" ulx="1985" uly="470">bie grnßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="994" type="textblock" ulx="1979" uly="596">
        <line lrx="2117" lry="642" ulx="2093" uly="596">S</line>
        <line lrx="2103" lry="758" ulx="1989" uly="713">1 * As</line>
        <line lrx="2117" lry="822" ulx="1984" uly="767">, und d</line>
        <line lrx="2117" lry="873" ulx="1983" uly="824">1d iſt in N</line>
        <line lrx="2117" lry="994" ulx="1979" uly="937">63. Wes l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1050" type="textblock" ulx="1934" uly="996">
        <line lrx="2117" lry="1050" ulx="1934" uly="996">Psheit, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1277" type="textblock" ulx="1981" uly="1049">
        <line lrx="2117" lry="1108" ulx="1981" uly="1049">elt ſo ma</line>
        <line lrx="2117" lry="1162" ulx="2003" uly="1114">4, * Dan</line>
        <line lrx="2102" lry="1228" ulx="1983" uly="1171">nen Dn</line>
        <line lrx="2113" lry="1277" ulx="1986" uly="1224">ſnedet wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1344" type="textblock" ulx="1940" uly="1282">
        <line lrx="2117" lry="1344" ulx="1940" uly="1282">ſer nett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1457" type="textblock" ulx="1931" uly="1390">
        <line lrx="2117" lry="1457" ulx="1931" uly="1390">i Prra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1515" type="textblock" ulx="1983" uly="1448">
        <line lrx="2117" lry="1515" ulx="1983" uly="1448">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1863" type="textblock" ulx="1975" uly="1577">
        <line lrx="2117" lry="1691" ulx="1984" uly="1577">“</line>
        <line lrx="2115" lry="1807" ulx="1975" uly="1722">ihi Gen</line>
        <line lrx="2117" lry="1863" ulx="1977" uly="1787">g anunſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="368" type="textblock" ulx="632" uly="204">
        <line lrx="1348" lry="368" ulx="632" uly="204">Das Buch der Palmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="710" lry="428" ulx="0" uly="308"> demn nalie</line>
        <line lrx="1824" lry="472" ulx="743" uly="335">Der LI. Phlm. 4 g</line>
        <line lrx="141" lry="498" ulx="33" uly="450">n Geſi</line>
        <line lrx="1819" lry="596" ulx="1" uly="421">t eg Wie großen Schaden eine boͤ⸗ ſe Zunge ſich ſelbſt und ibern zeſi 4</line>
        <line lrx="1822" lry="712" ulx="0" uly="545">tneſete 1. „Zun Ende, ein Unterricht Da⸗ nung wandern machen, unddeine</line>
        <line lrx="1821" lry="754" ulx="3" uly="612">duttun vide, H Wurzel aus der Erde der⸗ ehendi</line>
        <line lrx="1483" lry="811" ulx="1" uly="712">4 t 2.  Als Doeg, der AIdumaͤer, gen ausreuten.</line>
        <line lrx="1821" lry="839" ulx="218" uly="738">“ kem, und dem Saul ſagte: Da⸗/ g. Die Gerechten werden es⸗ ſe⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="915" ulx="109" uly="794">8 vid iſt in Achimelechs Hauſe einge⸗ ſhen, und ſich entſetzen; ſie werden</line>
        <line lrx="1753" lry="982" ulx="0" uly="857">ee khrt. v. Bon. 22, 9. ihn verlachen, und ſagen 1</line>
        <line lrx="1818" lry="1057" ulx="1" uly="895">erdi 3. Was vühmſt du dich deiner 94 Sehet/, dieß iſt der Menſch,</line>
        <line lrx="1821" lry="1076" ulx="0" uly="969">fherſke Bosheit, der du in der Ungerech⸗ der Gott nicht zu ſeinem Helfer ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1125" ulx="109" uly="1054">8 tigkeit ſo maͤchtig biſt? waͤhlet, ſondern ſich auf ſeine gros⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1201" ulx="89" uly="1105">D 4. * Deine Zunge dichtet den ßen Reichthuͤmer verlaſſen, und in</line>
        <line lrx="1763" lry="1236" ulx="0" uly="1155">ete D ganzen Tag auf boͤſe. Turke; ſie ſeiner Eitelkeit ubernommen hat!</line>
        <line lrx="1820" lry="1284" ulx="0" uly="1205">deed ſchneidet wie ein ſcharfes Scheer⸗ 10. Ich aber werde gruͤnen wie</line>
        <line lrx="1820" lry="1392" ulx="0" uly="1276">usalche meſſer verraͤtheriſcher B. Weiſe, ein fruchtearer Helbaum in dem</line>
        <line lrx="1820" lry="1435" ulx="1" uly="1316">4 ſ „... Du liebeſt das Boͤſe mehr als Hauſe Gottes, ich vertraue unmer</line>
        <line lrx="1821" lry="1493" ulx="217" uly="1384">das Gute, und redeſt lieber nach und ewig auf die Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1290" lry="1544" ulx="0" uly="1441"> Anſte⸗ der Ungerechtigkeit als Billigkeif. Gottes.—</line>
        <line lrx="1821" lry="1644" ulx="35" uly="1469">m 6. Du haſt alle Worte, die zunt TLY Ohne Ende wiſl ich, dich</line>
        <line lrx="1819" lry="1666" ulx="0" uly="1528">4 eiderben fuͤhren, geliebet, O fal⸗ prei ſen, weil du es gethan haſt;</line>
        <line lrx="1820" lry="1683" ulx="288" uly="1610">e Zunge! und auf deinen Ramen hoffen, weil</line>
        <line lrx="1818" lry="1787" ulx="21" uly="1666">ne . Harum wird dich Gott end⸗ dieſes vor⸗ den! Augen deiner Berlgen</line>
        <line lrx="1235" lry="1843" ulx="8" uly="1689">Crefq. lich zu Grunde richten. Er wird gut⸗ kin.</line>
        <line lrx="1355" lry="1899" ulx="84" uly="1769">6 ndich ausreiſſen, aus deiner Woh⸗ .  rs</line>
        <line lrx="1567" lry="2050" ulx="32" uly="1867">. , ee Auslegung des 1I. 1 Pſams.</line>
        <line lrx="1819" lry="2144" ulx="0" uly="1993">ſithe N 2. 2. Mi⸗ Doeg, der Rdumaer, kam „und S S aul hie</line>
        <line lrx="1820" lry="2191" ulx="0" uly="2101">4 SS Anzeig machte, (I. Mon 22, 9. 10.) daß David</line>
        <line lrx="1819" lry="2307" ulx="0" uly="2138">,det aa ſeiner Flucht bey dem Prjeſter Acht melech Aufnahme und Un⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2365" ulx="107" uly="2241">uuuiiirrſtuͤhung gefunden habe, wurde gegenwartiger Pfal in gus Agles</line>
        <line lrx="1780" lry="2439" ulx="42" uly="2304">Geetet rfr Verratherey, von dem David perfertget.</line>
        <line lrx="1815" lry="2507" ulx="0" uly="2363">ten, We . 4. Deme Zunge⸗ Bichtet den ganzen Tag auf boͤſe Tuͤcke,</line>
        <line lrx="1821" lry="2570" ulx="0" uly="2469">“ . ſie zu ſchckolichen Klatſchereyen ſorgfaͤltig ab; ſie ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2633" ulx="0" uly="2540">ee No. der wie ein ſcharfes Scheermeſſer verraͤtheriſcher weiſe, welches,</line>
        <line lrx="1820" lry="2723" ulx="0" uly="2607">e de N da es blos ; zum nothwendigen und nutzlichen Gebrauch dienen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2773" ulx="0" uly="2677">Pnen m ke, unpermuthet Einem in die Gurgel faͤhrt, und die gefaͤhrlichſte</line>
        <line lrx="1820" lry="2832" ulx="195" uly="2738">AWunde beybring 1: ſo machte es auch deine boshafte Zunge, ver⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2931" ulx="92" uly="2772">1 raͤtheriſcher B5eg ſie ſchnitt den Prieſtern des Herrn, da d nichs</line>
        <line lrx="1789" lry="3001" ulx="95" uly="2873">1 ebels erwarteten, auf einmal das Leben ab. W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="311" type="textblock" ulx="764" uly="132">
        <line lrx="1888" lry="311" ulx="764" uly="132">Das Buch d der Pfalmen. (51. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="703" type="textblock" ulx="217" uly="274">
        <line lrx="1881" lry="379" ulx="373" uly="274">B. 7. Darum, zu gerechter⸗ Strafe dieſer deiner Unmenſch⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="537" ulx="217" uly="373">aia wird Gott, der die Verraͤther haſfet, nicht nur dich durch</line>
        <line lrx="1882" lry="520" ulx="290" uly="441">einen gewaltſamen Tod dahinraffen laſſen, ſondern auch deine</line>
        <line lrx="1882" lry="582" ulx="255" uly="513">wurzel, deine Nachkommenſchaft, dein ganzes Geſchlecht ausreu⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="703" ulx="473" uly="576">Ich aber, den du ſchon fuͤr ganz verloren und vertiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="956" type="textblock" ulx="255" uly="675">
        <line lrx="1880" lry="815" ulx="417" uly="675">Be 10. Ich H gruͤnen wie ein fruchtbarer Gelbaum in</line>
        <line lrx="1918" lry="880" ulx="255" uly="779">dem auſe Gottes ; ich werde geſchuͤtzet und gepfleget von der</line>
        <line lrx="1880" lry="956" ulx="256" uly="847">Hand Gottfes, auf welchen ich meun ganzes Vertrauen, ſehe, Celbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1123" type="textblock" ulx="259" uly="927">
        <line lrx="1878" lry="1054" ulx="294" uly="927">unter dem Ducke der Verfolgungen empor wachſen, und die urr⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1123" ulx="259" uly="984">ichſter de Chre den igunenden Velkern an mrr zeign.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1248" type="textblock" ulx="277" uly="1070">
        <line lrx="1879" lry="1248" ulx="277" uly="1070">890 Warrr. Ghne Ende will ich er dich, o Gott! preiſth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1262" type="textblock" ulx="261" uly="1125">
        <line lrx="1924" lry="1262" ulx="261" uly="1125">als meinen Beſchuͤtzer, weil du es gethaͤn haft ſt, weil meine Erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1793" type="textblock" ulx="262" uly="1237">
        <line lrx="1879" lry="1331" ulx="270" uly="1237">tung, mein ganzes Gluͤck das Werk deiner Fuͤrſicht, demer Weis⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1392" ulx="291" uly="1298">heit und Allmacht iſt  dieſe befeſtigen mitten in meiner gegenwaͤt⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1472" ulx="275" uly="1375">tigen Bedrangniß die Zuverſicht, mit welcher ich ſtetsfort auf dei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1525" ulx="293" uly="1448">nen Namen, auf deine Guͤte und Barmherzigkeit, hoffen</line>
        <line lrx="1879" lry="1596" ulx="279" uly="1493">und alſo gelaſſen die Zeit deiner Troͤſtungen erwarte, weil dieſes,</line>
        <line lrx="1879" lry="1652" ulx="300" uly="1547">die Ergebenheit naͤmlich in deinen Wulen, vor den Augen, nech</line>
        <line lrx="1876" lry="1726" ulx="262" uly="1641">den Begriffen deiner Heiligen, welche dich durch den wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1793" ulx="282" uly="1697">ben kennen, gut iſt; weil du bey deinen Verehrern einen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1871" type="textblock" ulx="298" uly="1765">
        <line lrx="1903" lry="1871" ulx="298" uly="1765">Woͤhlthun und Gnade beruͤhmten, einen guten, der Grieche ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2215" type="textblock" ulx="299" uly="1849">
        <line lrx="1867" lry="1984" ulx="300" uly="1849">Nehe d. i. einen kieudendallenn, liebenswüͤrdigen Namen hak</line>
        <line lrx="1784" lry="2097" ulx="786" uly="1961">Der III. Pfalm.</line>
        <line lrx="1619" lry="2215" ulx="299" uly="2098">Verderbniß derjenigen, welche keinen Gott tpglauben. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2730" type="textblock" ulx="263" uly="2204">
        <line lrx="1885" lry="2340" ulx="286" uly="2204">T. Zin Ende, * far Maeleth, abgewichen, zund ſaͤmmklich unnlihe</line>
        <line lrx="1885" lry="2398" ulx="481" uly="2291"> ein Unterricht Davids. Der geworden: Feingr, „auch nicht ein</line>
        <line lrx="1875" lry="2456" ulx="297" uly="2339">Thor ſpricht in ſeinem Herzen: Es Einziger iſt dae⸗ er Eutes t.</line>
        <line lrx="1471" lry="2476" ulx="295" uly="2403">iſt kein Gott. Roͤme 33)</line>
        <line lrx="1888" lry="2679" ulx="263" uly="2414">2. Solche ſind berdorben und 5= H e dann nicht ele,</line>
        <line lrx="1890" lry="2622" ulx="300" uly="2466">wegen ihrer Le ſterthaten bſchent die S die mein Volk wie</line>
        <line lrx="1893" lry="2730" ulx="300" uly="2565">voll: Da iſt Niemand, der Gutes Nr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3069" type="textblock" ulx="286" uly="2661">
        <line lrx="1892" lry="2770" ulx="286" uly="2661"> 3. Gotl ſchenge vom Hinnnel l</line>
        <line lrx="1894" lry="2851" ulx="299" uly="2680">auf die nchfünder herab, um rufen , daher eed ten ſie da t</line>
        <line lrx="1812" lry="2889" ulx="286" uly="2772">zu ſehen, ob noch emand Gott er⸗ Furcht wo hi ichts in fuͤrchten n</line>
        <line lrx="1811" lry="3016" ulx="299" uly="2830">nne und ſuche,. eſee eb denn Gott hat die Gebeine</line>
        <line lrx="1895" lry="3069" ulx="427" uly="2889">Sie⸗ Sie aute ab AbeeAir yon Nyn ſenigen zerſtaͤubet, welche bloß Se</line>
        <line lrx="861" lry="3016" ulx="789" uly="2963">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="3048" type="textblock" ulx="1093" uly="3012">
        <line lrx="1123" lry="3048" ulx="1093" uly="3012">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="3061" type="textblock" ulx="1093" uly="3029">
        <line lrx="1120" lry="3061" ulx="1093" uly="3029">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="555" type="textblock" ulx="1981" uly="320">
        <line lrx="2117" lry="381" ulx="1987" uly="320">Ilſcht e⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="440" ulx="1984" uly="385"> Ghanden</line>
        <line lrx="2117" lry="502" ulx="1981" uly="444">ſiſelen dert</line>
        <line lrx="2112" lry="555" ulx="2002" uly="501">7 WVer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="865" type="textblock" ulx="1983" uly="742">
        <line lrx="2112" lry="865" ulx="1983" uly="742">Er. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1024" type="textblock" ulx="1979" uly="859">
        <line lrx="2116" lry="969" ulx="1979" uly="859">N feled</line>
        <line lrx="2111" lry="1024" ulx="1979" uly="962">Mhachalath</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1101" type="textblock" ulx="1975" uly="1037">
        <line lrx="2117" lry="1101" ulx="1975" uly="1037">Kheldcer du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1375" type="textblock" ulx="1980" uly="1104">
        <line lrx="2117" lry="1167" ulx="1980" uly="1104">ſir den Ta</line>
        <line lrx="2117" lry="1237" ulx="1984" uly="1176">ſhenz Me</line>
        <line lrx="2117" lry="1303" ulx="1986" uly="1240">Doinſtrun</line>
        <line lrx="2117" lry="1375" ulx="1987" uly="1308">Ades, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1483" type="textblock" ulx="1948" uly="1395">
        <line lrx="2113" lry="1483" ulx="1948" uly="1395">úôâͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1545" type="textblock" ulx="1986" uly="1475">
        <line lrx="2117" lry="1545" ulx="1986" uly="1475">detenizen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1615" type="textblock" ulx="1908" uly="1547">
        <line lrx="2117" lry="1615" ulx="1908" uly="1547">in geſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1684" type="textblock" ulx="1988" uly="1610">
        <line lrx="2117" lry="1684" ulx="1988" uly="1610">der Rlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1750" type="textblock" ulx="1937" uly="1685">
        <line lrx="2117" lry="1750" ulx="1937" uly="1685">Gott Zerf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2307" type="textblock" ulx="1991" uly="1748">
        <line lrx="2113" lry="1862" ulx="1991" uly="1748">lurn, N</line>
        <line lrx="2102" lry="1892" ulx="1992" uly="1792">ch, d</line>
        <line lrx="2113" lry="1962" ulx="1995" uly="1855">us Ae</line>
        <line lrx="2115" lry="2019" ulx="1995" uly="1957">nelt: aber</line>
        <line lrx="2117" lry="2088" ulx="1996" uly="2015">Stchdun</line>
        <line lrx="2106" lry="2193" ulx="1998" uly="2084">ſihin</line>
        <line lrx="2113" lry="2227" ulx="1999" uly="2156">eſt nt e</line>
        <line lrx="2104" lry="2307" ulx="2002" uly="2197">Gine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2369" type="textblock" ulx="2002" uly="2277">
        <line lrx="2117" lry="2369" ulx="2002" uly="2277">Wfef ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="147" lry="388" ulx="10" uly="310">deire ietllnnt</line>
        <line lrx="147" lry="442" ulx="0" uly="382">ch tir A</line>
        <line lrx="147" lry="510" ulx="0" uly="457">Edett grch N</line>
        <line lrx="147" lry="578" ulx="0" uly="519">Geſcletttuee</line>
        <line lrx="144" lry="652" ulx="0" uly="581">ken und keſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="143" lry="804" ulx="0" uly="745">arer Cehehet</line>
        <line lrx="141" lry="877" ulx="16" uly="813">Gebfegrect</line>
        <line lrx="141" lry="946" ulx="0" uly="880">gouen ſe</line>
        <line lrx="138" lry="1012" ulx="0" uly="955">Gſnhunc d</line>
        <line lrx="139" lry="1117" ulx="0" uly="1023">nmnt 4</line>
        <line lrx="137" lry="1178" ulx="21" uly="1105">9 Grtl 1</line>
        <line lrx="135" lry="1247" ulx="0" uly="1186">pel tensk</line>
        <line lrx="133" lry="1347" ulx="0" uly="1253">ſch hel</line>
        <line lrx="88" lry="1398" ulx="8" uly="1332">efet</line>
        <line lrx="136" lry="1466" ulx="0" uly="1394">ſe tt ii</line>
        <line lrx="135" lry="1564" ulx="2" uly="1458">kelt/ iie</line>
        <line lrx="135" lry="1604" ulx="0" uly="1528">werte, Ni</line>
        <line lrx="133" lry="1665" ulx="12" uly="1605">den Aunn</line>
        <line lrx="112" lry="1746" ulx="5" uly="1673">den uuft</line>
        <line lrx="131" lry="1823" ulx="0" uly="1747">eti l</line>
        <line lrx="134" lry="1874" ulx="17" uly="1806">der Grit</line>
        <line lrx="134" lry="1957" ulx="0" uly="1876">en Dume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="209" type="textblock" ulx="1741" uly="190">
        <line lrx="1836" lry="209" ulx="1741" uly="190"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="319" type="textblock" ulx="669" uly="189">
        <line lrx="1834" lry="319" ulx="669" uly="189">Das Buch der Pf. ilmen. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="452" type="textblock" ulx="218" uly="301">
        <line lrx="1837" lry="452" ulx="218" uly="301">Weigſcher gefallen wollten; ſi ſe ſind Hilfe ſchicken ? Wann Gott ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="712" type="textblock" ulx="229" uly="372">
        <line lrx="1839" lry="447" ulx="260" uly="372">u Schanden geworden, weil Gott Volk aus der Gefangenſchaft zu⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="528" ulx="229" uly="406">dieſel ben verworfen hat. ruͤckfuͤhren wird, wird Jakob froh⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="597" ulx="288" uly="496">7. * Wer wird Iſrael aus Sion locken, und Iſrael ſich erfreuen. .</line>
        <line lrx="1891" lry="712" ulx="625" uly="643">Auslegung des LII. Pfalms. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1108" type="textblock" ulx="229" uly="756">
        <line lrx="1840" lry="827" ulx="235" uly="756">V. 1. (KFuͤr Maeleth, das iſt fuͤr die Gebaͤhrende, fuͤr die Lei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="896" ulx="571" uly="798">dende, fur d e Kirche naͤmlich in der Verfolgung; wie</line>
        <line lrx="1838" lry="969" ulx="233" uly="885">der heilige Auguſtin es ausleget. Der Hebraer ſagt: E ſuper</line>
        <line lrx="1834" lry="1028" ulx="229" uly="964">Machalath, welches Symmachus und Hieronymus nebſt dem</line>
        <line lrx="1832" lry="1108" ulx="232" uly="1012">Chaldaer durch: auf den Choͤren; herentgegen Theodotion durch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1163" type="textblock" ulx="209" uly="1095">
        <line lrx="1846" lry="1163" ulx="209" uly="1095">fuͤr den Tanz; und endlich Aquila durch: füur die Jubelfeſte uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1317" type="textblock" ulx="232" uly="1163">
        <line lrx="1832" lry="1251" ulx="232" uly="1163">ſetzen; Mariana aber haͤlt dieſes Wort fuͤr den Namen eines</line>
        <line lrx="1833" lry="1317" ulx="232" uly="1220">Toninſtruments, oder füͤr den Anfang eines allgemein bekannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1403" type="textblock" ulx="230" uly="1285">
        <line lrx="1841" lry="1403" ulx="230" uly="1285">Liedes, nach deſſen Weiſſe dieſer Pfalm geſungen werden ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1570" type="textblock" ulx="228" uly="1381">
        <line lrx="1834" lry="1471" ulx="361" uly="1381">V. 6. Gott hat die Gebeine ‚die Kraͤften und die Macht</line>
        <line lrx="1847" lry="1570" ulx="228" uly="1465">derjenigen zerſtaͤubet, gaͤnzlich zernichter „welche bloß den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1614" type="textblock" ulx="214" uly="1535">
        <line lrx="1832" lry="1614" ulx="214" uly="1535">ſchen gefallen wollten. Der hebraͤiſche Text ſagt:  chonach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3028" type="textblock" ulx="231" uly="1601">
        <line lrx="1841" lry="1687" ulx="231" uly="1601">der Belagerenden; daher Weitenauer und Knapp uͤberſetzen:</line>
        <line lrx="1832" lry="1758" ulx="236" uly="1659">Gott zerſtreuet die Gebeine d derjenigen, welche ſich wider dich</line>
        <line lrx="1847" lry="1815" ulx="233" uly="1723">lagern, damit ſie den Menſchen gefallen. Die Gotteslaͤugner naͤm⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1885" ulx="236" uly="1806">lich, dieſe geſchwornen Jeinde wahrer Tugend, bekriegen ſehr oft</line>
        <line lrx="1855" lry="1959" ulx="237" uly="1841">aus Ruhmſucht den Unſchul digen und Frommen mit Liſt und Ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2026" ulx="235" uly="1929">walt: aber der Allmaͤchtige wird auf einmal einen fürchterl ſichen</line>
        <line lrx="1857" lry="2096" ulx="236" uly="2001">Strich durch die Anſchl aͤge dieſer gottloſen Kriegsheere, wie der</line>
        <line lrx="1857" lry="2146" ulx="231" uly="2061">Chaldaer ſich ausdruͤcket, machen. Die Siebenzig herentgegen, wel⸗n</line>
        <line lrx="1852" lry="2223" ulx="236" uly="2141">che ſtatt chonach „coneph geleſen zu haͤben ſcheinen, ſagen: der</line>
        <line lrx="1857" lry="2289" ulx="236" uly="2186">Gleißner, oder derjenigen „welche unter dem Schafpelz reiſſe abe⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2363" ulx="238" uly="2248">Wolfe ſind, oder durch niedertraͤchtige Schmeicheleyen die Genſt.</line>
        <line lrx="1832" lry="2433" ulx="235" uly="2340">der Maͤchtigen und Großen zu erbuhlen ſich weit emſiger bemuͤhe 1,</line>
        <line lrx="1831" lry="2485" ulx="237" uly="2374">als durch aͤchte Froͤmmigkeit den Beyfall und die Gnad Gottes zu</line>
        <line lrx="1833" lry="2586" ulx="233" uly="2472">erwerben; wie es die Gotteslaͤugner, Freygeiſter und Weltmen⸗</line>
        <line lrx="829" lry="2620" ulx="233" uly="2526">ſchen zu machen pflegen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2697" ulx="234" uly="2585">BV. 7. Wer wird Iſrael, wer wird der Kirche, in wel⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2763" ulx="240" uly="2691">cher ſich, leider! viele ſolche faule Glieder befinden, und die uͤbri⸗⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2831" ulx="236" uly="2760">gen anzuſtecken drohen, aus Sion, aus dem Himmel Sife ſchie⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2916" ulx="239" uly="2797">cken? Der Ptophet antwortet; Wann Gott ſein Volk aus der</line>
        <line lrx="1834" lry="2974" ulx="233" uly="2880">Gefangenſchaft zuruͤckfuͤhren wird, wann er die ungluͤcklichen</line>
        <line lrx="1836" lry="3028" ulx="929" uly="2958">T 4 Frey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="641" type="textblock" ulx="270" uly="211">
        <line lrx="452" lry="275" ulx="274" uly="211">296</line>
        <line lrx="1879" lry="405" ulx="272" uly="250">Freybenker be bon den egeln⸗ der Hoͤlle erlediget „ wird Sſtael ſich</line>
        <line lrx="1880" lry="469" ulx="274" uly="374">erfreuen. Laſſet uns daher mit brennendem Eifer taͤglich fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1877" lry="588" ulx="270" uly="443">bitten „damit ihre Bekehrung d der e/ wahren Krche⸗ ennt 1 u</line>
        <line lrx="1671" lry="641" ulx="276" uly="509">Frohlocken verutfſache,  ünieet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="876" type="textblock" ulx="264" uly="561">
        <line lrx="1728" lry="753" ulx="515" uly="561">DDDer Llir. Peim.</line>
        <line lrx="1486" lry="876" ulx="264" uly="715">Bitte zu Gott um Bepſtand wider Vorfolger. waire, ests</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1391" type="textblock" ulx="264" uly="820">
        <line lrx="1876" lry="975" ulx="272" uly="820">r. dum Ende, unter den Gaſan⸗ 6. Aber ſehet! 1 Gott e n ur</line>
        <line lrx="1884" lry="1051" ulx="264" uly="879">gen, ein Unterricht Dabids, ten, und der heir beſchüzt Andn</line>
        <line lrx="1294" lry="1073" ulx="332" uly="988">2. Da die Ziphaͤer kamen, nnd Leben.</line>
        <line lrx="1885" lry="1160" ulx="284" uly="1009">zu Saul ſprachen: David ſhat. ſich 12 Waͤlte⸗ das Böͤſe von unt</line>
        <line lrx="1872" lry="1206" ulx="282" uly="1093">bey uns heimlich auf.  —“ auf meine Feinde zutuch , und ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1286" ulx="347" uly="1153">1 Ron. 23, 19: 26, r.) tilge ſie gemaͤß deiner Pabe⸗ iti</line>
        <line lrx="1656" lry="1391" ulx="347" uly="1215">3 , Gott/ rette mich um dei⸗ g. * So will “</line>
        <line lrx="1749" lry="1384" ulx="265" uly="1257">ne Namens willen, und verſchaffe Herzen dir opfern, uliy dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1431" type="textblock" ulx="256" uly="1326">
        <line lrx="1922" lry="1431" ulx="256" uly="1326">mir Recht durch deine Macht. men preiſen, o Herk! ſ weil er ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1603" type="textblock" ulx="281" uly="1391">
        <line lrx="1846" lry="1515" ulx="332" uly="1391"> Erhoͤre mein Gebeth, o ernge gnhenih iſt; 1900 cK</line>
        <line lrx="1873" lry="1534" ulx="281" uly="1417">ſchente den Worten meines Mundes ⸗ * Denn du haſt mich aus</line>
        <line lrx="1873" lry="1603" ulx="284" uly="1472">ein geneigtes Ohbr. ener Truͤbſal erloͤſet, und mein 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1572" type="textblock" ulx="965" uly="1562">
        <line lrx="1012" lry="1572" ulx="965" uly="1562">4245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1768" type="textblock" ulx="256" uly="1536">
        <line lrx="1816" lry="1714" ulx="256" uly="1536">65. Denn Barbaren ſend w ider ge erblicket meine  Zendk Z</line>
        <line lrx="1740" lry="1690" ulx="268" uly="1579">mich aufgeſlanden, Nachtige e 63 e</line>
        <line lrx="1103" lry="1768" ulx="291" uly="1681">ben mir nach dem Leben, und haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1855" type="textblock" ulx="252" uly="1736">
        <line lrx="991" lry="1855" ulx="252" uly="1736">4 Gatt hicht vop. Augen, NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2494" type="textblock" ulx="242" uly="1793">
        <line lrx="1865" lry="1974" ulx="594" uly="1793">Auslegung Z riir Pfalms. ae</line>
        <line lrx="1872" lry="2070" ulx="603" uly="1920">4 else, Herk! das Böſe, ſo mir die⸗ flſhet 3</line>
        <line lrx="1874" lry="2136" ulx="613" uly="2025">* phaͤer zubereiten, auf dieſe Verraͤther und meine</line>
        <line lrx="1879" lry="2207" ulx="242" uly="2091">4 uͤbrigen Feinde zuruͤck; laß ſie das Ungluͤck, ſo ſie mir ſchmieden,</line>
        <line lrx="1876" lry="2280" ulx="251" uly="2180">ſelbſten treffen, gemaͤß deiner Waͤhrheit, zu Erfuͤllung deines Ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2335" ulx="279" uly="2243">ſorechens, daß du allen auf dich Hoffenden beyſtehen, die Boͤſewich⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2400" ulx="291" uly="2319">te aber eben in jene Grube, welche ſie den Fugendhaften graben,</line>
        <line lrx="1716" lry="2494" ulx="269" uly="2382">ſtuͤrzen wolleſt; wie Hilarius und Auguſtin hier ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2461" type="textblock" ulx="1815" uly="2443">
        <line lrx="1881" lry="2461" ulx="1815" uly="2443">*2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2769" type="textblock" ulx="263" uly="2471">
        <line lrx="1880" lry="2567" ulx="388" uly="2471">V. 8. So will ich dir mit freyem Herzen opfern; nicht</line>
        <line lrx="1879" lry="2645" ulx="263" uly="2523">aus Noth und Angſt Bittopfer bringen, ſondern mit unbeluͤm⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2704" ulx="284" uly="2628">merter, freudiger Seele freywillige Gaben zur Dankſagung⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2769" ulx="281" uly="2693">deinen Altar legen, und mit froher Stimme dich preiſen: —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3053" type="textblock" ulx="232" uly="2774">
        <line lrx="1881" lry="2870" ulx="367" uly="2774">1 e B. 9. Denn mein Auge erblicket meine deinde unter mir</line>
        <line lrx="1883" lry="2986" ulx="232" uly="2810">un durch deine Hand, Allmachtiger! gedemuͤthiget und zu Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="3053" ulx="1722" uly="2932">worfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="304" type="textblock" ulx="801" uly="138">
        <line lrx="1893" lry="304" ulx="801" uly="138">Ds Buch der  Pfalmen. 63. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="512" type="textblock" ulx="1988" uly="291">
        <line lrx="2117" lry="381" ulx="2001" uly="291">nuftt .</line>
        <line lrx="2103" lry="441" ulx="1993" uly="378">e hoͤhe</line>
        <line lrx="2117" lry="512" ulx="1988" uly="453">Uuguſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="815" type="textblock" ulx="1989" uly="738">
        <line lrx="2117" lry="815" ulx="1989" uly="738">deſd ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2487" type="textblock" ulx="1982" uly="844">
        <line lrx="2112" lry="964" ulx="1985" uly="844">1 ee</line>
        <line lrx="2117" lry="974" ulx="2061" uly="922">ſenß⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1027" ulx="1982" uly="976">20 Gett</line>
        <line lrx="2110" lry="1089" ulx="1984" uly="1034">nd berochte</line>
        <line lrx="2108" lry="1150" ulx="1984" uly="1091">3. Melke</line>
        <line lrx="2117" lry="1261" ulx="1982" uly="1202">Wede ſchtän</line>
        <line lrx="2117" lry="1433" ulx="1995" uly="1366">Uenn ſe h</line>
        <line lrx="2117" lry="1486" ulx="1992" uly="1430">tenouftlrden</line>
        <line lrx="2117" lry="1543" ulx="2002" uly="1486">Aſctreptan</line>
        <line lrx="2117" lry="1642" ulx="1986" uly="1544">. 1 Din</line>
        <line lrx="2117" lry="1700" ulx="1985" uly="1596">.</line>
        <line lrx="2110" lry="1727" ulx="2016" uly="1659"> Et</line>
        <line lrx="2115" lry="1824" ulx="1990" uly="1695">4 Cte</line>
        <line lrx="2114" lry="1887" ulx="1991" uly="1779">Nu an</line>
        <line lrx="2116" lry="1960" ulx="1994" uly="1883">l Nhon f</line>
        <line lrx="2117" lry="2017" ulx="1993" uly="1949">deCi</line>
        <line lrx="2117" lry="2080" ulx="2050" uly="2007">Uef</line>
        <line lrx="2116" lry="2140" ulx="1997" uly="2055">le Wit</line>
        <line lrx="2117" lry="2175" ulx="2045" uly="2117"> n</line>
        <line lrx="2117" lry="2234" ulx="1989" uly="2164">en ich</line>
        <line lrx="2117" lry="2294" ulx="1991" uly="2220">D</line>
        <line lrx="2117" lry="2347" ulx="2067" uly="2298">St lil</line>
        <line lrx="2115" lry="2404" ulx="2001" uly="2335"> eſe ie</line>
        <line lrx="2112" lry="2487" ulx="1993" uly="2380">lalut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="145" lry="273" ulx="0" uly="221">4. (r</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="146" lry="448" ulx="1" uly="290">ene</line>
        <line lrx="145" lry="459" ulx="0" uly="382"> igh</line>
        <line lrx="144" lry="587" ulx="0" uly="457">“ Kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="135" lry="1312" ulx="0" uly="1255">e</line>
        <line lrx="137" lry="1458" ulx="15" uly="1319">5 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1709" type="textblock" ulx="6" uly="1424">
        <line lrx="138" lry="1533" ulx="6" uly="1424"> den 1</line>
        <line lrx="137" lry="1597" ulx="43" uly="1532">6t nedere</line>
        <line lrx="126" lry="1709" ulx="21" uly="1565">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="1281" type="textblock" ulx="222" uly="1124">
        <line lrx="379" lry="1199" ulx="222" uly="1124">mie⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1281" ulx="228" uly="1193">werde icht umhergetrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1371" type="textblock" ulx="231" uly="1287">
        <line lrx="1015" lry="1371" ulx="231" uly="1287">des und den, Druck des Ruchloſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1694" type="textblock" ulx="224" uly="1542">
        <line lrx="730" lry="1694" ulx="224" uly="1542">Duana ergriff mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="293" type="textblock" ulx="703" uly="191">
        <line lrx="1371" lry="293" ulx="703" uly="191">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="300" type="textblock" ulx="1725" uly="202">
        <line lrx="1835" lry="300" ulx="1725" uly="202">29:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="580" type="textblock" ulx="238" uly="292">
        <line lrx="1841" lry="402" ulx="243" uly="292">worfen. Der hebraͤiſche und chaldaiſche Text ſagen: Ich ſah aus</line>
        <line lrx="1842" lry="458" ulx="238" uly="391">der Hoͤhe herab die Rache, welche du, mein Beſchuͤtzer! wie</line>
        <line lrx="1841" lry="580" ulx="239" uly="447">Auguſtin und Theodoret ger beyſetzen, an meinen Verfolgern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="694" type="textblock" ulx="238" uly="522">
        <line lrx="440" lry="608" ulx="238" uly="522">nahmeſt.</line>
        <line lrx="1064" lry="694" ulx="747" uly="568">Der LIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1199" type="textblock" ulx="239" uly="829">
        <line lrx="1037" lry="967" ulx="240" uly="829">1. Zun Ende, unter den Geſaͤn⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="991" ulx="411" uly="914">gen, ein Unterricht Davjds.</line>
        <line lrx="1014" lry="1031" ulx="239" uly="972">2. O Gott! erhoͤre mein Gebeth,</line>
        <line lrx="999" lry="1105" ulx="239" uly="1031">und verachte mein Flehen nicht.</line>
        <line lrx="1014" lry="1151" ulx="290" uly="1077">3. Merke auf mich, und erhoͤre</line>
        <line lrx="1019" lry="1199" ulx="404" uly="1138">*Seufzend und beſtuͤrzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1314" type="textblock" ulx="268" uly="1256">
        <line lrx="1017" lry="1314" ulx="268" uly="1256">4. Durch das Geſchrey des Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1506" type="textblock" ulx="246" uly="1360">
        <line lrx="1014" lry="1453" ulx="246" uly="1360">denn ſie haben mir Ungerechtigkei⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1506" ulx="246" uly="1421">ten aufbuͤrden wollen, und ihr Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1580" type="textblock" ulx="227" uly="1479">
        <line lrx="724" lry="1580" ulx="227" uly="1479">Fet ſchwer auf mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1597" type="textblock" ulx="274" uly="1538">
        <line lrx="1041" lry="1597" ulx="274" uly="1538">5. Mein Herz bekte in mir, To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2705" type="textblock" ulx="215" uly="1609">
        <line lrx="1025" lry="1728" ulx="303" uly="1609">6. Furcht und “ ſtieß mich</line>
        <line lrx="938" lry="1800" ulx="222" uly="1684">an, Finſterniſſe bebeckten mich.</line>
        <line lrx="1029" lry="1836" ulx="280" uly="1760">. * Ich rief: Wer wird mir</line>
        <line lrx="1019" lry="1882" ulx="233" uly="1784">Flligel wie einer Taube geben? ich</line>
        <line lrx="1019" lry="1943" ulx="250" uly="1874">will davon fliegen, und Raſt ſuchen.</line>
        <line lrx="1019" lry="1994" ulx="280" uly="1932">8. * Sieh, ich habe mich auch</line>
        <line lrx="1023" lry="2057" ulx="223" uly="1964">durch die Flucht weit entfernet und</line>
        <line lrx="995" lry="2127" ulx="223" uly="2036">in der Wuſte aufgehalten.</line>
        <line lrx="1023" lry="2155" ulx="271" uly="2100">9. Ich wartete auf jenen, wel⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2225" ulx="224" uly="2134">cher. mich aus der. Kleinmuͤthigkeit</line>
        <line lrx="993" lry="2297" ulx="225" uly="2213">des Geiſtes und den S Sturme riß.</line>
        <line lrx="1053" lry="2325" ulx="252" uly="2267">10. Stüͤrze ſie, o Herr! und</line>
        <line lrx="1021" lry="2380" ulx="251" uly="2325">* theile ihre Zungen, denn ich ſah</line>
        <line lrx="1055" lry="2471" ulx="215" uly="2362">Unbilligkeit und⸗ Zank in der Stadt.</line>
        <line lrx="1041" lry="2518" ulx="250" uly="2439">1I. Tag und Nacht⸗ ſchleicht die</line>
        <line lrx="1048" lry="2598" ulx="217" uly="2452">Bosheit Buf⸗ yren M uern herum;</line>
        <line lrx="1025" lry="2667" ulx="218" uly="2541">A ihrer Mitte a ſckung</line>
        <line lrx="1053" lry="2705" ulx="255" uly="2564">ind nger e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2842" type="textblock" ulx="212" uly="2674">
        <line lrx="970" lry="2809" ulx="212" uly="2674">nie ans ihren Gaffe ünt Soln</line>
        <line lrx="1039" lry="2842" ulx="283" uly="2746">13. Haͤtte mih eeß mein Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2994" type="textblock" ulx="208" uly="2774">
        <line lrx="1061" lry="2902" ulx="215" uly="2774">goſchmaher, ſo wirde ich es gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2991" ulx="208" uly="2885">ſein etragen haben; und wenn el</line>
        <line lrx="1033" lry="2994" ulx="1012" uly="2950">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1101" type="textblock" ulx="1055" uly="1032">
        <line lrx="1198" lry="1101" ulx="1055" uly="1032">borgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1227" type="textblock" ulx="1055" uly="1131">
        <line lrx="1330" lry="1227" ulx="1055" uly="1131">Buſenfreund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1684" type="textblock" ulx="1057" uly="1584">
        <line lrx="1610" lry="1684" ulx="1057" uly="1584">Höle fahren: denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2059" type="textblock" ulx="1044" uly="1976">
        <line lrx="1675" lry="2059" ulx="1044" uly="1976">tags will ich es ihm klaͤgeli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="835" type="textblock" ulx="230" uly="703">
        <line lrx="1312" lry="835" ulx="230" uly="703">David flehet um Hilfe wider fal ſche Freunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="834" type="textblock" ulx="1678" uly="807">
        <line lrx="1720" lry="834" ulx="1678" uly="807">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="933" type="textblock" ulx="1059" uly="806">
        <line lrx="1837" lry="933" ulx="1059" uly="806">der, welcher mich haft, Boͤſes g ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="975" type="textblock" ulx="1051" uly="917">
        <line lrx="1832" lry="975" ulx="1051" uly="917">gen mich geſprochen haͤtte, ſo wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1321" type="textblock" ulx="1055" uly="973">
        <line lrx="1838" lry="1044" ulx="1055" uly="973">de ich mich vielleicht⸗ vor ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1092" ulx="1231" uly="1030">haben.</line>
        <line lrx="1837" lry="1163" ulx="1075" uly="1062">14. Aber * du thateſt es, mein</line>
        <line lrx="1837" lry="1237" ulx="1408" uly="1143">mein Fuͤhrer und</line>
        <line lrx="1499" lry="1255" ulx="1056" uly="1197">Vertrauter!</line>
        <line lrx="1843" lry="1321" ulx="1099" uly="1221">165. * Du, mit dem ich meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1459" type="textblock" ulx="1027" uly="1295">
        <line lrx="1837" lry="1379" ulx="1027" uly="1295">ſußeſte Speiſen theilte! nut dem ich</line>
        <line lrx="1839" lry="1459" ulx="1044" uly="1364">eintraͤchtig in das Hatls Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1537" type="textblock" ulx="1056" uly="1427">
        <line lrx="1341" lry="1475" ulx="1056" uly="1427">wandelte.</line>
        <line lrx="1838" lry="1537" ulx="1094" uly="1444">16. Tod und Berderben liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1624" type="textblock" ulx="1049" uly="1504">
        <line lrx="1840" lry="1624" ulx="1049" uly="1504">ſolche Leute! lebendig ſollen ſie zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1745" type="textblock" ulx="1058" uly="1587">
        <line lrx="1838" lry="1660" ulx="1596" uly="1587">Hosheit ſitz t</line>
        <line lrx="1840" lry="1745" ulx="1058" uly="1607">in mhren Wohnungen, ſi⸗ ſe⸗ iiſt miiiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1759" type="textblock" ulx="1013" uly="1705">
        <line lrx="1375" lry="1759" ulx="1013" uly="1705">unter ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1831" type="textblock" ulx="1092" uly="1722">
        <line lrx="1835" lry="1831" ulx="1092" uly="1722">17. Ich aber habe, zu Gott gs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1904" type="textblock" ulx="1048" uly="1808">
        <line lrx="1836" lry="1904" ulx="1048" uly="1808">rufen, und der Perr wird uigh auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2228" type="textblock" ulx="1057" uly="1873">
        <line lrx="1335" lry="1923" ulx="1059" uly="1873">erretten.</line>
        <line lrx="1838" lry="2035" ulx="1117" uly="1902">19. *Abends, Morzeuse dit⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2053" ulx="1694" uly="1987">will zu</line>
        <line lrx="1839" lry="2130" ulx="1057" uly="2010">ihm ſeufzen, und er⸗ wicd meine</line>
        <line lrx="1510" lry="2156" ulx="1059" uly="2100">Stimme erhoͤren.</line>
        <line lrx="1837" lry="2228" ulx="1111" uly="2121">19. * Er wird mir  Friede ſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2315" type="textblock" ulx="1024" uly="2211">
        <line lrx="1839" lry="2315" ulx="1024" uly="2211">ken, und mich von deaſenigen erlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2602" type="textblock" ulx="1049" uly="2261">
        <line lrx="1837" lry="2358" ulx="1058" uly="2261">ſen, d ie auf mich losgehen; obwohl</line>
        <line lrx="1724" lry="2413" ulx="1056" uly="2326">ihrer Viele wider mich ſind.</line>
        <line lrx="1837" lry="2439" ulx="1085" uly="2356">20. Gott wird mich erhoͤren,</line>
        <line lrx="1839" lry="2526" ulx="1055" uly="2410">und ſie demuͤthigen: er⸗ 3 der von</line>
        <line lrx="1688" lry="2562" ulx="1060" uly="2488">Ewigkeit her geweſen iſt. ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2602" ulx="1049" uly="2534">ſie werden ſich nicht äbert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2668" type="textblock" ulx="1008" uly="2549">
        <line lrx="1700" lry="2668" ulx="1008" uly="2549">ſie Gott nicht farchtenen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2715" type="textblock" ulx="1117" uly="2659">
        <line lrx="1593" lry="2715" ulx="1117" uly="2659">21. * Er hat daher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2808" type="textblock" ulx="1043" uly="2717">
        <line lrx="1840" lry="2808" ulx="1043" uly="2717">ausgeſtrecket, es ihnen zu verge en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2998" type="textblock" ulx="1053" uly="2764">
        <line lrx="1810" lry="2841" ulx="1053" uly="2764">ſie hahen ſeinen Bund euntheil eet.</line>
        <line lrx="1843" lry="2898" ulx="1122" uly="2824">22. Ihr Angeſicht zwar. ſcheint</line>
        <line lrx="1842" lry="2966" ulx="1070" uly="2874">von allem Erimim entfernet aber</line>
        <line lrx="1839" lry="2998" ulx="1775" uly="2952">ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="383" type="textblock" ulx="270" uly="323">
        <line lrx="1163" lry="383" ulx="270" uly="323">ihr Herz ſinnt auf einen feindlichen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="614" type="textblock" ulx="279" uly="383">
        <line lrx="1089" lry="438" ulx="279" uly="383">Ueberfall. * Ihre Worte ſind ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="529" ulx="279" uly="440">linder als Oel, in der That aber</line>
        <line lrx="430" lry="560" ulx="280" uly="495">Pfeile.</line>
        <line lrx="1075" lry="614" ulx="308" uly="518">23. Doch * wirf nur deine Sor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="306" type="textblock" ulx="743" uly="211">
        <line lrx="1450" lry="306" ulx="743" uly="211">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="283" type="textblock" ulx="1696" uly="227">
        <line lrx="1885" lry="283" ulx="1696" uly="227">(4. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="615" type="textblock" ulx="1101" uly="318">
        <line lrx="1882" lry="416" ulx="1172" uly="318">24. Sie heren gegen, twirſt du</line>
        <line lrx="1882" lry="441" ulx="1333" uly="384">in den Schlund des BVer⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="509" ulx="1114" uly="435">derbens hinabſtüͤrzen. * Die Blut⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="575" ulx="1101" uly="485">duͤrſtigen und Treuloſen werden ih⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="615" ulx="1112" uly="547">re Tage nicht auf die Helfte bringen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="439" type="textblock" ulx="1158" uly="355">
        <line lrx="1301" lry="439" ulx="1158" uly="355">Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="668" type="textblock" ulx="275" uly="594">
        <line lrx="734" lry="668" ulx="275" uly="594">ge auf den Herrn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="950" type="textblock" ulx="279" uly="661">
        <line lrx="1855" lry="730" ulx="280" uly="661">dich erhalten, und' den Gerechten krauen. T2. 90 1</line>
        <line lrx="1869" lry="780" ulx="279" uly="724">nicht ewig wanken laſſen. “”</line>
        <line lrx="1854" lry="885" ulx="325" uly="776">Marth. 6, 3 Luk. 12, 22.  e H 1K</line>
        <line lrx="1796" lry="950" ulx="343" uly="839">1. ver 37,2 ⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1694" type="textblock" ulx="270" uly="963">
        <line lrx="1866" lry="1064" ulx="1520" uly="963">“ AWP⸗ 1 RHr</line>
        <line lrx="1882" lry="1152" ulx="552" uly="983">Seed und  beſturzt werde ich von einem Orts</line>
        <line lrx="1870" lry="1192" ulx="530" uly="1095"> zum andern umhergetrieben von den Gottlaſen,</line>
        <line lrx="1866" lry="1285" ulx="272" uly="1123">welche, Wwie Auguſtin ſpricht, Gott nur deßwegen leben laßt,</line>
        <line lrx="1864" lry="1328" ulx="279" uly="1252">entweder damit ſie gebeſſert werden und ſich bekehren, oder da⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1424" ulx="277" uly="1321">mit ſie ihm zu Wertzeugen dienen, die Frommen zu prüfen</line>
        <line lrx="1742" lry="1464" ulx="270" uly="1392">in der Uebung der Tugend zu erhalten. Der heilige eron</line>
        <line lrx="1680" lry="1547" ulx="277" uly="1452">überſetzet dieſe Stelle alſo: Ich bin in meiner Betracht</line>
        <line lrx="1870" lry="1606" ulx="278" uly="1511">truͤbt und verwirret worden, da ich naͤmlich, wie Theodo et</line>
        <line lrx="1866" lry="1694" ulx="278" uly="1591">es erklaͤret, die Menge der Uebel und die Große der Gefa hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1135" type="textblock" ulx="274" uly="1007">
        <line lrx="467" lry="1135" ulx="274" uly="1007">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1845" type="textblock" ulx="275" uly="1641">
        <line lrx="1865" lry="1777" ulx="275" uly="1641">reiflich erwog, welche von allen Seiten mir droheten. ue</line>
        <line lrx="1869" lry="1845" ulx="285" uly="1740">V. 7. Ich rief in der Angſt meines Herzens: Wer wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2769" type="textblock" ulx="270" uly="1786">
        <line lrx="1864" lry="1916" ulx="278" uly="1786">mir Sluget wie einer Taube geben, jene pfeilſchnellen Schwingen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1980" ulx="274" uly="1891">mit welcher ſie dem Habicht entfliehet? Ich will, gleich ihr, von</line>
        <line lrx="1868" lry="2038" ulx="275" uly="1935">meinen Verfolgern davon fliegen, und in irgend einem verbor⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2109" ulx="274" uly="2023">genen Winkel Kaſt ſuchen. Gerne wollte ich aufs geſchwindeſte</line>
        <line lrx="1870" lry="2206" ulx="272" uly="2091">mein Koͤnigreich verlaſſen, wenn ich nur Sicherheit und Nuße</line>
        <line lrx="590" lry="2245" ulx="270" uly="2176">faͤnde. 2</line>
        <line lrx="1871" lry="2375" ulx="332" uly="2195">B. 3. Sieh, ich habe mich auch ſchon wirklich w ente,</line>
        <line lrx="1878" lry="2411" ulx="272" uly="2296">net von meinem koͤniglichen Wohnſitze, und in der Wuͤſte aufs ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2479" ulx="270" uly="2375">gehalten. In dem verbluͤmten Verſtande“, ſagen der heilige Au.</line>
        <line lrx="1883" lry="2544" ulx="270" uly="2416">guſtin und Vernhard ‚ a) bedeuten die Fluͤgel der Taube die Hilfs⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2595" ulx="270" uly="2512">mittel des heiligen Geiſtes, durch welche wir von der Liebe</line>
        <line lrx="1872" lry="2663" ulx="272" uly="2565">Geſchoͤpfe weg in die Wuͤſte oder Einoͤde, das heißt, an einen</line>
        <line lrx="1874" lry="2769" ulx="271" uly="2646">ruhigen ſichern, gefahrenfreyen Schutzort getragen werden. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2840" type="textblock" ulx="399" uly="2743">
        <line lrx="1871" lry="2840" ulx="399" uly="2743">V. 10. Theile, Herr ihre, meiner Feinde zungen „wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2987" type="textblock" ulx="267" uly="2818">
        <line lrx="1864" lry="2987" ulx="267" uly="2818">du e einſt bey dem Thurnbau zu Babei ( Geneſ. 11, 7.) ſic</line>
        <line lrx="1864" lry="2963" ulx="1713" uly="2907">mache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3075" type="textblock" ulx="304" uly="2938">
        <line lrx="1278" lry="3075" ulx="304" uly="2938">B ) S Hoy gazan Serm. 52. n Sdke-</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="3093" type="textblock" ulx="307" uly="3079">
        <line lrx="341" lry="3093" ulx="307" uly="3079">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="729" type="textblock" ulx="765" uly="589">
        <line lrx="1889" lry="729" ulx="765" uly="589">denn er wird ich aber will auf diche Ges Her wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1747" type="textblock" ulx="1960" uly="1602">
        <line lrx="2117" lry="1674" ulx="1960" uly="1602">ſndeſe</line>
        <line lrx="2104" lry="1747" ulx="2094" uly="1713">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="521" type="textblock" ulx="1987" uly="318">
        <line lrx="2116" lry="382" ulx="2005" uly="318">ſtiche, N⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="454" ulx="1996" uly="399">iſß eytge</line>
        <line lrx="2117" lry="521" ulx="1987" uly="471">ehen,un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="596" type="textblock" ulx="1988" uly="522">
        <line lrx="2114" lry="596" ulx="1988" uly="522">ſ ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1650" type="textblock" ulx="1985" uly="634">
        <line lrx="2114" lry="683" ulx="1997" uly="634">Denn</line>
        <line lrx="2117" lry="754" ulx="1993" uly="695">1 Gattun</line>
        <line lrx="2110" lry="820" ulx="1990" uly="769">rStadt:</line>
        <line lrx="2116" lry="891" ulx="1988" uly="833">ſhes Vere</line>
        <line lrx="2116" lry="971" ulx="1987" uly="905">ſen, Nelqy</line>
        <line lrx="2117" lry="1038" ulx="1986" uly="967">n ergſen</line>
        <line lrx="2117" lry="1105" ulx="1985" uly="1035">ſen in nei</line>
        <line lrx="2117" lry="1181" ulx="2044" uly="1123">V..</line>
        <line lrx="2117" lry="1257" ulx="1987" uly="1188">ſtenn ſ</line>
        <line lrx="2115" lry="1320" ulx="1990" uly="1248">ührer n</line>
        <line lrx="2117" lry="1389" ulx="1993" uly="1322">der hitnie</line>
        <line lrx="2117" lry="1465" ulx="1996" uly="1387">Eiiher,</line>
        <line lrx="2113" lry="1574" ulx="1987" uly="1459">4 ng anf</line>
        <line lrx="2116" lry="1650" ulx="1987" uly="1522">een Gerony</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="143" lry="447" ulx="0" uly="393">Slend dul</line>
        <line lrx="144" lry="513" ulx="2" uly="453">gen. N</line>
        <line lrx="144" lry="564" ulx="0" uly="500">S nce</line>
        <line lrx="144" lry="632" ulx="0" uly="558">de nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="750" type="textblock" ulx="21" uly="621">
        <line lrx="126" lry="750" ulx="21" uly="621">Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="325" type="textblock" ulx="673" uly="227">
        <line lrx="1832" lry="325" ulx="673" uly="227">Das Buch der Pſalmen. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="625" type="textblock" ulx="237" uly="275">
        <line lrx="1830" lry="409" ulx="240" uly="275">mache, daß einer ganz eine andere Sprache als der Andere fuͤhre,</line>
        <line lrx="1829" lry="485" ulx="237" uly="401">ganz entgegen geſetzte Rathſchlaͤge ertheile, damit ſie ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="546" ulx="260" uly="450">weyen, und ihre boshafte Unternehmungen ſcheitern moͤgen. Die⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="625" ulx="329" uly="534">iſt auch dir, dem zwar ſo nichts unmoͤglich iſt, hier ganz leicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1129" type="textblock" ulx="186" uly="614">
        <line lrx="1831" lry="709" ulx="326" uly="614">Denn ich ſah und erfuhr ohnehin nichts als Unbilligkeit,</line>
        <line lrx="1833" lry="790" ulx="216" uly="659">ale Gattungen Laſter und Zank, Gewalt haͤtigkeit und Streit in</line>
        <line lrx="1833" lry="853" ulx="240" uly="768">der Stadt: naͤmlich zu Jeruſalem, wo ein ſo allgemeines, ſo o ſchand⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="911" ulx="244" uly="840">liches Verderbniß der Sitten eingeriſſen hat, daß man ſelbſt in je⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="979" ulx="241" uly="882">nem, welchen man fuͤr ſeinen beſten Freund hielt, auf einmal</line>
        <line lrx="1841" lry="1083" ulx="233" uly="936">den araſten Feind ſindet. Dieſes iſt es auch, was mich am mei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1129" ulx="186" uly="1039">ſten in meinem Ungluͤck ſchmerzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1670" type="textblock" ulx="230" uly="1075">
        <line lrx="1842" lry="1231" ulx="374" uly="1075">V. 14. Du, Achitophel! ſetzet hier der Chaldaͤet bey, „wa⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1265" ulx="243" uly="1164">reſt ein ſolcher, du, mein Buſenfreund, mein zweytes Ich, mein</line>
        <line lrx="1837" lry="1348" ulx="244" uly="1226">Fuͤhrer, mein erſter „vornehmſter Rath, und mein Vertrauter;</line>
        <line lrx="1840" lry="1402" ulx="247" uly="1325">der Hebraer druͤcket dieſes letztere durch  erd mejudai, mein</line>
        <line lrx="1842" lry="1477" ulx="230" uly="1390">Gefaͤhrte „mein Geſellſchafter aus, und macher hiedurch eine An⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1534" ulx="230" uly="1460">ſpielung auf den Namen Judas, auf welchen auch, wie der hei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1634" ulx="230" uly="1505">lige Hieronymus und Auguſtin nehſt Theodoret im ſinnbildlichen</line>
        <line lrx="1816" lry="1670" ulx="255" uly="1589">Verſtande ſagen, alle dieſe Vorwuͤrfe paſſen —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2121" type="textblock" ulx="225" uly="1649">
        <line lrx="1843" lry="1754" ulx="379" uly="1649">V. 15. Du, Achitophel! faͤhrt David fort, zit dem ich</line>
        <line lrx="1840" lry="1830" ulx="239" uly="1733">meine ſuͤßeſte, meine beſte Speiſen liebreich theilte; du, Judas!</line>
        <line lrx="1843" lry="1903" ulx="250" uly="1811">dem ich im letzten Abendmahl mich ſelbſt zur Speiſe gab, konnte</line>
        <line lrx="1842" lry="1958" ulx="237" uly="1878">Chriſtus ſagen: du verraͤthſt mich, du hilfſt zu meinen Feinden!</line>
        <line lrx="1844" lry="2018" ulx="249" uly="1946">Zu wem ſoll ich mich alſo wenden, da die Menſchen ſo falſch und</line>
        <line lrx="1794" lry="2121" ulx="225" uly="2013">treulos ſind ² Zu Gott will ich meine Zuflucht nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2268" type="textblock" ulx="253" uly="2072">
        <line lrx="1847" lry="2189" ulx="379" uly="2072">V. 18. Abends, Morgens und Mittags, d. i, ohne Un⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2268" ulx="253" uly="2181">terlaß will ich es ihm klagen, wgs mich druͤcket, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2337" type="textblock" ulx="381" uly="2265">
        <line lrx="1851" lry="2337" ulx="381" uly="2265">V. 19. Er wird mir Friede ſchenken, mir ein ruhiges,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2452" type="textblock" ulx="245" uly="2309">
        <line lrx="1850" lry="2452" ulx="245" uly="2309">Asguge begen verſchaffen z ohwohlihrer Viele wider mich ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2537" type="textblock" ulx="256" uly="2391">
        <line lrx="1850" lry="2469" ulx="256" uly="2391">wie der heilige Hieronymus uͤberſetztt. Der Rabbiner Dapid Kim⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2537" ulx="262" uly="2469">chi aber und der Chaldaͤer, mit ihm faſt ganz einſtimmig, ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2664" type="textblock" ulx="252" uly="2523">
        <line lrx="1854" lry="2664" ulx="252" uly="2523">denn es ſind unter ſo Veeken r ainer ſolchen ungeheuren Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2974" type="textblock" ulx="252" uly="2592">
        <line lrx="1855" lry="2726" ulx="253" uly="2592">ge meiner Feinde, auch vien⸗ Weßch uͦzer bey mir geweſen, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2795" ulx="252" uly="2647">e bnen ſeuann Heerſchageen; wie ſie einſt (4. Roͤn. 6, 16. 17.)</line>
        <line lrx="1859" lry="2869" ulx="285" uly="2686">ey dem Eliſaͤus waren. 4 e mäaͤchtigen ESchugge ſter werden</line>
        <line lrx="1445" lry="2974" ulx="254" uly="2792">Ww meine einde ka vertilgen mn</line>
        <line lrx="1474" lry="2959" ulx="254" uly="2867">KARI AES2.  A l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2997" type="textblock" ulx="384" uly="2920">
        <line lrx="1833" lry="2997" ulx="384" uly="2920">S ASS Wige . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="2572" type="textblock" ulx="118" uly="2561">
        <line lrx="134" lry="2572" ulx="118" uly="2561">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1555" type="textblock" ulx="311" uly="1427">
        <line lrx="1196" lry="1555" ulx="311" uly="1427">ter “ treffen. So verrieth auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1785" type="textblock" ulx="242" uly="1703">
        <line lrx="529" lry="1785" ulx="242" uly="1703">heit toben</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1994" type="textblock" ulx="242" uly="1836">
        <line lrx="555" lry="1935" ulx="248" uly="1836">ſagt⸗ ber der</line>
        <line lrx="568" lry="1994" ulx="242" uly="1925">ab n. D S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2278" type="textblock" ulx="228" uly="2141">
        <line lrx="463" lry="2194" ulx="283" uly="2141">7„ .</line>
        <line lrx="1085" lry="2278" ulx="228" uly="2161">Reſe fir ene Aegzehtung mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="281" type="textblock" ulx="283" uly="234">
        <line lrx="380" lry="281" ulx="283" uly="234">309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="767" type="textblock" ulx="264" uly="304">
        <line lrx="1874" lry="417" ulx="412" uly="304">B. 20. Denn ſie werden ſich nicht andern; der Ehaldaͤer</line>
        <line lrx="1871" lry="490" ulx="264" uly="368">ſagt: die Suͤnder aͤndern ihren grundboſen weg niemal, 7 es i iſt</line>
        <line lrx="1432" lry="538" ulx="264" uly="448">keme Beſſerung bon ihnen zu hoffen. Daher</line>
        <line lrx="1870" lry="626" ulx="329" uly="483">V. 21I. Hat Gott ſeine Hand ausgeſtreckt , den En ſchli;</line>
        <line lrx="1868" lry="695" ulx="282" uly="594">gefaſſet, und die Serfuͤgung getroffen, es ihnen zu vergelten,</line>
        <line lrx="1843" lry="767" ulx="279" uly="654">War ſie von ſeinet Strafgerechtigkeit dadurch verdienet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="971" type="textblock" ulx="265" uly="687">
        <line lrx="1868" lry="752" ulx="1801" uly="687">daß</line>
        <line lrx="1893" lry="830" ulx="265" uly="722">tie Laſter auf Laſter, haufen: ſie haben ſeinen Bund entheil get,</line>
        <line lrx="1899" lry="897" ulx="277" uly="799">ſeine Gebothe uͤbertreten und ſeine Befehle verachtet 3 ſie. ver olg⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="971" ulx="277" uly="872">ten den Unſchuldigen nicht nur aus Uebereilung vom Zortt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1204" type="textblock" ulx="259" uly="937">
        <line lrx="1864" lry="1040" ulx="259" uly="937">den Waffen in der Hand und oͤffentlich; ſondern mit unverſoͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1136" ulx="301" uly="1006">em Haße und kaltem Blute ſt reben ſie ihm auch mnatchelmͤrzet⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1204" ulx="262" uly="1051">ſcher aeſe nach dem Leben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1248" type="textblock" ulx="494" uly="1141">
        <line lrx="1858" lry="1248" ulx="494" uly="1141">22. Ihre Worte ſind gelinder als Gel, voll ſuͤßer Schmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1332" type="textblock" ulx="274" uly="1161">
        <line lrx="1855" lry="1332" ulx="274" uly="1161">lezen, „voll freundſchaftlicher Verſicherungen, in der That gber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1505" type="textblock" ulx="269" uly="1292">
        <line lrx="1860" lry="1449" ulx="271" uly="1292">Peile weil ſie dadurch das ſchuldloſe, aufrichtige Sacrrſe</line>
        <line lrx="1765" lry="1505" ulx="269" uly="1337">ihretz Haßes nur ſicher zu machen ſuchen, um Leſſtge defe to ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1627" type="textblock" ulx="247" uly="1411">
        <line lrx="1643" lry="1512" ulx="1234" uly="1411">Judas mit einem f</line>
        <line lrx="1706" lry="1627" ulx="247" uly="1484">ſchaftlich ſeeinenden Kuße und der ſchmeichelhaften Anrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1951" type="textblock" ulx="247" uly="1526">
        <line lrx="1856" lry="1687" ulx="269" uly="1526">Segr uͤßet Meiſter, den unſchulbigen Heiland. Aber, e</line>
        <line lrx="1806" lry="1742" ulx="247" uly="1582">mimteret Tapid D und jede chriſtliche Seele; laß nu “</line>
        <line lrx="1453" lry="1793" ulx="544" uly="1701">die An agliſt Raͤnke ſchmieden!</line>
        <line lrx="1833" lry="1872" ulx="369" uly="1772"> 23 wirf deine Sorge auf den Heren, deine Laſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1951" ulx="413" uly="1845">er der Hehraer, . welche dich druͤcket; ſtelle dein gaͤnzes Schick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1938" type="textblock" ulx="1787" uly="1925">
        <line lrx="1827" lry="1938" ulx="1787" uly="1925">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2017" type="textblock" ulx="570" uly="1911">
        <line lrx="1823" lry="2017" ulx="570" uly="1911">nde deſſelben;  gruͤnde deine Hoffnung auf ihn, über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2232" type="textblock" ulx="397" uly="1991">
        <line lrx="1784" lry="2087" ulx="497" uly="1991">er. Eh Hgloger, „und er wird in allen Dingen zu rechter</line>
        <line lrx="1795" lry="2147" ulx="545" uly="2050">ſchaffent. Dieſen Vers gab, wie Bonaventura: .</line>
        <line lrx="1851" lry="2232" ulx="397" uly="2101">„d t heilige Franz von Aſſis ſeinen Ordensbruͤdern uf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2380" type="textblock" ulx="341" uly="2259">
        <line lrx="1784" lry="2380" ulx="341" uly="2259">B. 24. Die Blutdürſtigen und Treuloſen werden bre .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2676" type="textblock" ulx="210" uly="2311">
        <line lrx="1857" lry="2457" ulx="240" uly="2311">die ſie ſonſt nach dem gewoͤhnlichen Lauf der Natur zu lebenge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2490" ulx="227" uly="2411">habt haͤtten, nicht auf die Helſte bringen, ſondern eines fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2563" ulx="210" uly="2485">zeitigen, unvermutheten Todes ſterben. Beyſpiele hievon ha⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2676" ulx="219" uly="2539">ben wir aus der Zeit Davids an dem Saul, Abſalon. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2812" type="textblock" ulx="218" uly="2602">
        <line lrx="1250" lry="2717" ulx="218" uly="2602">tophel „ von ſo unzaͤhlbaren, andern, nicht</line>
        <line lrx="1308" lry="2812" ulx="254" uly="2671">Geſe hichts aller Jahr hundekle uns ziun Ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2836" type="textblock" ulx="1255" uly="2572">
        <line lrx="1844" lry="2687" ulx="1324" uly="2572">zu melden, „wele</line>
        <line lrx="1748" lry="2836" ulx="1255" uly="2633">nlte Gend aiſiten 0 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2933" type="textblock" ulx="313" uly="2915">
        <line lrx="1534" lry="2933" ulx="313" uly="2915">————— 2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3026" type="textblock" ulx="269" uly="2963">
        <line lrx="1313" lry="3026" ulx="269" uly="2963">A) S. Bonaventura in Vita S. Franciſci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="319" type="textblock" ulx="752" uly="198">
        <line lrx="1907" lry="319" ulx="752" uly="198">Das Buch der Pfalmen. G4. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1356" type="textblock" ulx="1979" uly="1039">
        <line lrx="2065" lry="1110" ulx="2009" uly="1039">ni</line>
        <line lrx="2117" lry="1200" ulx="1979" uly="1076">4 B</line>
        <line lrx="2114" lry="1258" ulx="1982" uly="1191">ſeFendece</line>
        <line lrx="2117" lry="1356" ulx="1997" uly="1257">mien d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1605" type="textblock" ulx="1976" uly="1409">
        <line lrx="2109" lry="1492" ulx="1978" uly="1409">ud</line>
        <line lrx="2112" lry="1539" ulx="1978" uly="1484">u</line>
        <line lrx="2117" lry="1605" ulx="1976" uly="1534">tiche Bec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1663" type="textblock" ulx="1979" uly="1598">
        <line lrx="2117" lry="1663" ulx="1979" uly="1598">treue clcf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1714" type="textblock" ulx="1943" uly="1657">
        <line lrx="2117" lry="1714" ulx="1943" uly="1657">ich nicht u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1956" type="textblock" ulx="1981" uly="1702">
        <line lrx="2117" lry="1809" ulx="1983" uly="1702">gt 1</line>
        <line lrx="2117" lry="1833" ulx="2019" uly="1786">Dunge</line>
        <line lrx="2116" lry="1956" ulx="1981" uly="1799">e reng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="137" lry="405" ulx="0" uly="336"> N N</line>
        <line lrx="119" lry="476" ulx="0" uly="411">eml,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="137" lry="622" ulx="0" uly="554">, un Ne</line>
        <line lrx="136" lry="694" ulx="0" uly="592">. nu 4</line>
        <line lrx="136" lry="765" ulx="0" uly="695">nt hen</line>
        <line lrx="135" lry="841" ulx="0" uly="763">und afe</line>
        <line lrx="134" lry="905" ulx="0" uly="830">“ N</line>
        <line lrx="71" lry="957" ulx="25" uly="897">ler</line>
        <line lrx="128" lry="1035" ulx="61" uly="979">tten</line>
        <line lrx="134" lry="1131" ulx="0" uly="1026">. fttf</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="963" type="textblock" ulx="100" uly="914">
        <line lrx="132" lry="925" ulx="103" uly="914">ee</line>
        <line lrx="113" lry="963" ulx="100" uly="949">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="40" lry="1261" ulx="0" uly="1170">l</line>
        <line lrx="129" lry="1325" ulx="2" uly="1263">in der iet</line>
        <line lrx="134" lry="1399" ulx="0" uly="1316">g eO Set</line>
        <line lrx="110" lry="1476" ulx="3" uly="1348">uſte</line>
        <line lrx="108" lry="1547" ulx="0" uly="1468">t iſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="494" type="textblock" ulx="699" uly="283">
        <line lrx="1367" lry="494" ulx="699" uly="283">Der LV⸗ Pmubn, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="801" type="textblock" ulx="221" uly="429">
        <line lrx="1035" lry="681" ulx="221" uly="429">17 = Eede * fut d das  Volt,</line>
        <line lrx="1012" lry="695" ulx="395" uly="622">welches von dem Heiligthu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="742" ulx="224" uly="646">we weit entfernet war; eine Denk⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="801" ulx="221" uly="741">ſchrift Davids, da ihn die Philiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="978" type="textblock" ulx="354" uly="798">
        <line lrx="950" lry="855" ulx="718" uly="798">hielten.</line>
        <line lrx="945" lry="910" ulx="455" uly="858">n. 21, 12.</line>
        <line lrx="1000" lry="978" ulx="354" uly="898">Erbadme dich meiner, 9 Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1031" type="textblock" ulx="217" uly="892">
        <line lrx="1014" lry="1031" ulx="217" uly="892">den⸗ krt Menſch tritt mich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1167" type="textblock" ulx="216" uly="1020">
        <line lrx="1051" lry="1167" ulx="216" uly="1020">iben er ehisget, und plaget mich</line>
        <line lrx="1819" lry="1156" ulx="1014" uly="1073">der zuruͤckweichen, wenn ich dich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1201" type="textblock" ulx="274" uly="1062">
        <line lrx="552" lry="1162" ulx="274" uly="1062">n ganzen TDar⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1201" ulx="284" uly="1088">3. Den ganien⸗ Tag treten mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1249" type="textblock" ulx="218" uly="1150">
        <line lrx="1017" lry="1249" ulx="218" uly="1150">ne Feinde auf mir herum: denn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1602" type="textblock" ulx="217" uly="1251">
        <line lrx="825" lry="1318" ulx="222" uly="1251">ſtreiten Viele wider mich.</line>
        <line lrx="1004" lry="1371" ulx="257" uly="1276">4. * Ich fuͤrchte mir vor der Ho⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1477" ulx="217" uly="1337">S e ⸗ jedoch verlaſſe ich</line>
        <line lrx="624" lry="1479" ulx="435" uly="1422">die ch.</line>
        <line lrx="998" lry="1543" ulx="217" uly="1418">R nic⸗ Sch will an Gott ſeine mir ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1602" ulx="218" uly="1522">machten Verheißungen ruͤhmen: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1734" type="textblock" ulx="8" uly="1636">
        <line lrx="1001" lry="1734" ulx="8" uly="1636">f 8 mich nichts um das, was mir etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1754" type="textblock" ulx="216" uly="1696">
        <line lrx="920" lry="1754" ulx="216" uly="1696">Sterbliche thun moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1938" type="textblock" ulx="273" uly="1858">
        <line lrx="950" lry="1938" ulx="273" uly="1858">anlen zielen auf mein Ungluͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1990" type="textblock" ulx="242" uly="1921">
        <line lrx="1021" lry="1990" ulx="242" uly="1921">7. Sie rotten ſich zuſammen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2094" type="textblock" ulx="227" uly="1966">
        <line lrx="1005" lry="2038" ulx="228" uly="1966">ſtellen ſich in Hinterhalt? ſie lau⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2094" ulx="227" uly="2030">ſchen auf jeden meiner Schritte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2210" type="textblock" ulx="230" uly="2086">
        <line lrx="1057" lry="2210" ulx="230" uly="2086">Aber wie ſie meinem Leben nachgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2264" type="textblock" ulx="221" uly="2144">
        <line lrx="582" lry="2264" ulx="221" uly="2144">ſtrabet t haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="581" type="textblock" ulx="1370" uly="572">
        <line lrx="1377" lry="581" ulx="1370" uly="572">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="854" type="textblock" ulx="1038" uly="496">
        <line lrx="1820" lry="643" ulx="1093" uly="496">8. * E ieſk di auch ſi un</line>
        <line lrx="1818" lry="691" ulx="1039" uly="627">keinen Preis entwiſchen laſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="787" ulx="1040" uly="684">dern dieſe Brut im Zorne zermaͤl⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="854" ulx="1038" uly="741">mege⸗ 4 Q₰ Gott!⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="861" type="textblock" ulx="1217" uly="774">
        <line lrx="1821" lry="861" ulx="1217" uly="774">Ich habe dir meine Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1036" type="textblock" ulx="1027" uly="802">
        <line lrx="1824" lry="920" ulx="1037" uly="802">art ede, und du haſt meine Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="974" ulx="1032" uly="912">nen vor deinem Angeſicht geſam⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1036" ulx="1027" uly="968">melt, wie du es verheiſſen haft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1087" type="textblock" ulx="1098" uly="1027">
        <line lrx="1823" lry="1087" ulx="1098" uly="1027">10. Darum werden meine Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1215" type="textblock" ulx="1039" uly="1138">
        <line lrx="1822" lry="1215" ulx="1039" uly="1138">rufen werde; ſieh, ich habe erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1252" type="textblock" ulx="1031" uly="1195">
        <line lrx="1672" lry="1252" ulx="1031" uly="1195">ren, daß du mein Gott biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1480" type="textblock" ulx="1036" uly="1252">
        <line lrx="1822" lry="1310" ulx="1097" uly="1252">II. Ich will an Gott ſein Wort</line>
        <line lrx="1824" lry="1373" ulx="1039" uly="1299">loben „ und an dem Herrn ſeine</line>
        <line lrx="1821" lry="1430" ulx="1038" uly="1357">Verheißung preiſen: auf Gott hof⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1480" ulx="1036" uly="1416">fe ich, ich bekuͤmmere mich nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1651" type="textblock" ulx="185" uly="1476">
        <line lrx="1822" lry="1564" ulx="1021" uly="1476">um das, was mir ein Sterblicher</line>
        <line lrx="1431" lry="1587" ulx="1022" uly="1529">erwa thun moͤge.</line>
        <line lrx="1052" lry="1651" ulx="185" uly="1583">vertraue auf Gott, ich bekummere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1703" type="textblock" ulx="1038" uly="1559">
        <line lrx="1820" lry="1651" ulx="1082" uly="1559">12. Die Geluͤbde, welche ich dir,</line>
        <line lrx="1823" lry="1703" ulx="1038" uly="1646">o Gott! gemacht habe, ſind bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1939" type="textblock" ulx="215" uly="1702">
        <line lrx="1822" lry="1759" ulx="1014" uly="1702">mir unvergeſſen: ich werde ſie ab⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1810" ulx="215" uly="1753">6. Den ganzen Tag laͤſtern ſie</line>
        <line lrx="1017" lry="1939" ulx="215" uly="1807">e⸗ meiner Reden: alle ihre Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1996" type="textblock" ulx="1043" uly="1753">
        <line lrx="1822" lry="1858" ulx="1043" uly="1753">ſatten, ich will dir Lobopfer brin⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1875" ulx="1043" uly="1827">gen:</line>
        <line lrx="1824" lry="1936" ulx="1101" uly="1848">13. Denn du haſt mein Leben dor</line>
        <line lrx="1825" lry="1996" ulx="1043" uly="1924">dem Tode, und meine Fuͤße vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2050" type="textblock" ulx="1036" uly="1983">
        <line lrx="1826" lry="2050" ulx="1036" uly="1983">dem Straucheln bewahret,  da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2097" type="textblock" ulx="1045" uly="2036">
        <line lrx="1824" lry="2097" ulx="1045" uly="2036">mit ich (noch laͤnger) im Lichte der Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2211" type="textblock" ulx="1032" uly="2092">
        <line lrx="1751" lry="2211" ulx="1032" uly="2092">bendiceh gotige fa ſig w wandle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2348" type="textblock" ulx="539" uly="2190">
        <line lrx="1551" lry="2348" ulx="539" uly="2190"> Anelegung des EV pflms e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2522" type="textblock" ulx="207" uly="2338">
        <line lrx="1828" lry="2498" ulx="207" uly="2338">. I. ur⸗ das volk, welches den David auf ſeinet Flucht</line>
        <line lrx="1828" lry="2522" ulx="550" uly="2418">begleitete, und alfo von dem Heſligthe ume, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2674" type="textblock" ulx="214" uly="2465">
        <line lrx="710" lry="2587" ulx="214" uly="2465">aetnak arottes,</line>
        <line lrx="880" lry="2674" ulx="424" uly="2543">u fbalten mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2601" type="textblock" ulx="704" uly="2482">
        <line lrx="1828" lry="2601" ulx="704" uly="2482">„weit enrfernet: war / und uuter den Unglaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2721" type="textblock" ulx="466" uly="2623">
        <line lrx="1831" lry="2721" ulx="466" uly="2623">4. Ich fuͤrchte mir, ſeufzei Dabid zu. Gott vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2975" type="textblock" ulx="221" uly="2670">
        <line lrx="1832" lry="2800" ulx="246" uly="2670">Hoͤhe des⸗ Tages: mit dem Anbruch jeder Morgenrothe „da die</line>
        <line lrx="1835" lry="2885" ulx="221" uly="2783">Dunkelheit aufhoret mich vor den Augen meiner Feinde zu wet⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2953" ulx="240" uly="2853">Kercſen „keumet eine neue Angſt n meinem Herzen auf, ſie waͤche</line>
        <line lrx="1836" lry="2975" ulx="1755" uly="2885">.R</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2977" type="textblock" ulx="237" uly="2943">
        <line lrx="315" lry="2977" ulx="237" uly="2943">* „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1912" lry="518" type="textblock" ulx="284" uly="178">
        <line lrx="1883" lry="285" ulx="286" uly="178">302 Das Buch der Pſalmen. (8. P)</line>
        <line lrx="1912" lry="380" ulx="286" uly="286">mit jedet Minute, und je hoͤher die Sonne an dem Himmel ſteigt,</line>
        <line lrx="1888" lry="444" ulx="284" uly="371">jechoͤher ſteigt auch ſie; aber das Vertrauen auf meinen Gott ſoll</line>
        <line lrx="1911" lry="518" ulx="285" uly="440">dieſelbe vertilgen: denn er wird meine Feinde zu Boden ſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="521" type="textblock" ulx="1013" uly="513">
        <line lrx="1020" lry="521" ulx="1013" uly="513">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="594" type="textblock" ulx="284" uly="502">
        <line lrx="1913" lry="594" ulx="284" uly="502">und mich raͤchen. So wie ſie mit nichts ſonſt, als mit meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="834" type="textblock" ulx="280" uly="571">
        <line lrx="1751" lry="655" ulx="285" uly="571">Blute ſich wollten beſaͤnftigen laſſen,</line>
        <line lrx="1914" lry="768" ulx="409" uly="671">B. 8. So wirſt du gerechter Gott! zur Wiederdergeltung</line>
        <line lrx="1914" lry="834" ulx="280" uly="751">auch ſie um keinen Preis entwiſchen laſſen; keine Vorbitte, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="897" type="textblock" ulx="283" uly="807">
        <line lrx="1912" lry="897" ulx="283" uly="807">Opfer wird ſie deiner Rache entziehen. „, u1.: 0„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1908" type="textblock" ulx="280" uly="910">
        <line lrx="1909" lry="1000" ulx="333" uly="910">B. 9. Ich habe dir meine Lebensart geklagt, gen gnnſe⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1071" ulx="283" uly="990">ligen Zuſtaud, in welchem ich jeßt ſchmachten muß. Der Ehal⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1126" ulx="284" uly="1054">daer uͤberſetzet: Ich habe dir die Taͤge meines Herumirrens vor⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1197" ulx="283" uly="1128">gerechnet; der heilige Hieronymus aber ſagt: Ich habe dir mei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1270" ulx="283" uly="1194">ne geheimſte Anliegen geoffenbaret, wie ein Sohn ſeinem Va⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1337" ulx="280" uly="1266">ter, und du haſt meine Thraͤnen vor deinem Angeſichte geſam⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1410" ulx="281" uly="1329">melt, gezaͤhlet und in deine Rechenbücher eingetragen, ſeßzet hier</line>
        <line lrx="1874" lry="1473" ulx="283" uly="1401">der Hebraer bey: du wirſt ſie alſo nicht vergeſſen, mich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1541" ulx="285" uly="1467">geblich weinen laſſen, ſondern durch deine Hilfe zeigen, daß du</line>
        <line lrx="1907" lry="1611" ulx="285" uly="1534">meiner Thranen eingedenk biſt/ wie du es verheiſſen haſt, nicht</line>
        <line lrx="1904" lry="1675" ulx="283" uly="1605">nur mir, ſondern allen Frommen, welche bey dir Troſt ſuchen.</line>
        <line lrx="1869" lry="1745" ulx="284" uly="1674">Du wirſt mich, ich bin es verſichert von deiner Guͤte und Treue,</line>
        <line lrx="1910" lry="1908" ulx="414" uly="1836">V. 13. Damit ich (noch laͤnger) im Lichte der Lebendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1976" type="textblock" ulx="281" uly="1902">
        <line lrx="1868" lry="1976" ulx="281" uly="1902">gen auf dieſer Erde unter den Menſchen gottgefaͤllig wandle, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2046" type="textblock" ulx="282" uly="1976">
        <line lrx="1959" lry="2046" ulx="282" uly="1976">ein lebendiges Beyſpiel deiner Allmacht und Barmherzigkeit in mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2311" type="textblock" ulx="232" uly="2040">
        <line lrx="1869" lry="2118" ulx="283" uly="2040">der Welt zeige. Der heilige Auguſtin und Hieronymus nebſt</line>
        <line lrx="1866" lry="2185" ulx="282" uly="2112">Theodoret verſtehen unter dem Lichte der Lebendigen, im ſinn⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2250" ulx="232" uly="2179">bildlichen Verſtande, das Licht des Glaubens; im geheimnißreichen</line>
        <line lrx="1714" lry="2311" ulx="282" uly="2246">aber, das Licht der ewigen Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2480" type="textblock" ulx="610" uly="2346">
        <line lrx="1356" lry="2480" ulx="610" uly="2346">Der LVI. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2570" type="textblock" ulx="277" uly="2486">
        <line lrx="1875" lry="2570" ulx="277" uly="2486">Ein Danklied für Errettung aus Todesgefahr. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3014" type="textblock" ulx="271" uly="2593">
        <line lrx="1865" lry="2717" ulx="276" uly="2593">1. Jun Ende. * Vertilge nicht! dem Schaͤtten deiner Fluͤgel will</line>
        <line lrx="1867" lry="2733" ulx="438" uly="2667">Dem David zur Denkſchrift, ich voll Hoffnung ruhen, bis⸗die</line>
        <line lrx="1894" lry="2788" ulx="273" uly="2721">da er vor dem Saul in eine Hoͤhle Bosheit voruͤberghet.</line>
        <line lrx="1924" lry="2847" ulx="271" uly="2779">floh. 1. Kon. 2  1. 24, 4. 3.’ Zu dem allerhoͤchſten Gott</line>
        <line lrx="1873" lry="2904" ulx="320" uly="2830">2. Erbarme dich meiner, oGott! will ich rufen;, zu Gott, der mir</line>
        <line lrx="1815" lry="2957" ulx="271" uly="2891">harme dich meiner: denn meine Gutes gethan hat. L</line>
        <line lrx="1869" lry="3014" ulx="417" uly="2947">eele bertrauet auf dich. * Unter 4. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1326" type="textblock" ulx="1990" uly="581">
        <line lrx="2117" lry="631" ulx="2005" uly="581"> nd⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="698" ulx="2000" uly="637">e deriin</line>
        <line lrx="2117" lry="756" ulx="1998" uly="692">n gt</line>
        <line lrx="2117" lry="808" ulx="1995" uly="751">Dennd</line>
        <line lrx="2117" lry="868" ulx="1993" uly="807">ſwer ind</line>
        <line lrx="2117" lry="920" ulx="1990" uly="866">unge iſ en</line>
        <line lrx="2117" lry="985" ulx="2005" uly="925">60. 9 En⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1103" ulx="1990" uly="1037">n gangen</line>
        <line lrx="2117" lry="1209" ulx="1991" uly="1150">Schinge de</line>
        <line lrx="2097" lry="1267" ulx="1993" uly="1209">lgebeugt.</line>
        <line lrx="2111" lry="1326" ulx="1997" uly="1267">Augen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1395" type="textblock" ulx="1995" uly="1325">
        <line lrx="2111" lry="1395" ulx="1995" uly="1325">er ſiefen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="264" type="textblock" ulx="83" uly="208">
        <line lrx="140" lry="264" ulx="83" uly="208">G1</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="142" lry="384" ulx="0" uly="264">themt n</line>
        <line lrx="142" lry="447" ulx="11" uly="353">einen 3</line>
        <line lrx="141" lry="518" ulx="0" uly="449">Dednſtee</line>
        <line lrx="142" lry="635" ulx="0" uly="509">Ente e e</line>
        <line lrx="137" lry="819" ulx="1" uly="645">Bge</line>
        <line lrx="140" lry="825" ulx="0" uly="761">e Vettenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="888" type="textblock" ulx="20" uly="854">
        <line lrx="112" lry="869" ulx="76" uly="856">A</line>
        <line lrx="136" lry="888" ulx="20" uly="854"> (e</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="149" lry="1016" ulx="0" uly="916">lann, H*M</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="136" lry="1091" ulx="0" uly="1008">nu. N</line>
        <line lrx="136" lry="1144" ulx="7" uly="1081">Hellntimtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1212" type="textblock" ulx="5" uly="1153">
        <line lrx="149" lry="1212" ulx="5" uly="1153">Och hehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="129" lry="1288" ulx="0" uly="1216">Eoßt ſere</line>
        <line lrx="130" lry="1354" ulx="0" uly="1287">Angeſchif</line>
        <line lrx="136" lry="1425" ulx="0" uly="1347">gnagen, ſt</line>
        <line lrx="137" lry="1508" ulx="0" uly="1374">,n it</line>
        <line lrx="136" lry="1568" ulx="38" uly="1483">zigen N</line>
        <line lrx="136" lry="1658" ulx="0" uly="1562">heiſſen n</line>
        <line lrx="135" lry="1692" ulx="16" uly="1626">dir T⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1770" ulx="5" uly="1694">Ein md</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="137" lry="1951" ulx="0" uly="1865">hte de N 1</line>
        <line lrx="138" lry="2070" ulx="0" uly="1937">l̃ . Z</line>
        <line lrx="137" lry="2174" ulx="0" uly="2020">ane</line>
        <line lrx="140" lry="2256" ulx="0" uly="2138">bigen, / 4</line>
        <line lrx="134" lry="2287" ulx="0" uly="2211">gienß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="633" type="textblock" ulx="229" uly="213">
        <line lrx="1064" lry="369" ulx="280" uly="213">4 ½ re bate N Himmel geſandt,</line>
        <line lrx="1023" lry="431" ulx="229" uly="336">und mich erxrettet;  meine Unterdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="491" ulx="232" uly="399">cker aber mit Seande beladen.</line>
        <line lrx="1025" lry="550" ulx="230" uly="453">* Gott hat ſeine Barmherzigkeit und</line>
        <line lrx="855" lry="614" ulx="229" uly="513">ſeine Wahrheit geſaiidt,</line>
        <line lrx="1032" lry="633" ulx="253" uly="579">„.. * Und meine Seele aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="707" type="textblock" ulx="231" uly="612">
        <line lrx="1016" lry="707" ulx="231" uly="612">Mitte der jungen Loͤwen herausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="978" type="textblock" ulx="226" uly="692">
        <line lrx="1006" lry="755" ulx="230" uly="692">riſſen, worunter ich voll Beſtuͤrzung</line>
        <line lrx="1006" lry="816" ulx="229" uly="741">lag. Denn die Zaͤhne der Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="867" ulx="227" uly="802">kinder ind Lanzen und Pfeile, ihre</line>
        <line lrx="949" lry="942" ulx="226" uly="861">Zunge iſt ein ſcharfes Schwert.</line>
        <line lrx="1003" lry="978" ulx="254" uly="917">6. O Gott! erhebe dich uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="266" type="textblock" ulx="693" uly="153">
        <line lrx="1351" lry="266" ulx="693" uly="153">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="267" type="textblock" ulx="1727" uly="215">
        <line lrx="1833" lry="267" ulx="1727" uly="215">303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1037" type="textblock" ulx="1014" uly="301">
        <line lrx="1851" lry="362" ulx="1107" uly="301">8. * Mein Herz iſt bereit, o</line>
        <line lrx="1837" lry="420" ulx="1037" uly="335">Herr! mein Herz iſt bereit: ich wilt</line>
        <line lrx="1843" lry="525" ulx="1048" uly="403">ſingen, und ein Lied anſtimmen. .D</line>
        <line lrx="1839" lry="537" ulx="1176" uly="467">* Erheb dich, mein Loblied!</line>
        <line lrx="1840" lry="620" ulx="1040" uly="484">Auf, Cyther und Harfe! ich will</line>
        <line lrx="1603" lry="641" ulx="1045" uly="582">die Morgenroͤthe wecken.</line>
        <line lrx="1842" lry="700" ulx="1073" uly="608">10. Unter den Voͤlkern will ich</line>
        <line lrx="1844" lry="756" ulx="1044" uly="695">dich preiſen, o Herr! unter den Hey⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="857" ulx="1043" uly="752">den wil ich dir Lob ſingen.</line>
        <line lrx="1837" lry="867" ulx="1036" uly="809">. Denn die Groͤße deiner</line>
        <line lrx="1848" lry="931" ulx="1014" uly="825">Barmherzigkeit reicht bis an die</line>
        <line lrx="1836" lry="989" ulx="1040" uly="925">Himmel, und deine Treue, ſo weit</line>
        <line lrx="1844" lry="1037" ulx="1032" uly="982">die Wolken gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1411" type="textblock" ulx="227" uly="969">
        <line lrx="1843" lry="1075" ulx="227" uly="969">Himmel, und deine Herrlichkeit uͤber</line>
        <line lrx="1848" lry="1105" ulx="229" uly="1031">den ganzen Erdkreis. 12. O Gott erhebe dich uͤber die</line>
        <line lrx="1851" lry="1156" ulx="260" uly="1067">7. Sie haben meinen Fuͤßen eine Himmel, und deine Herrlichkeit uber</line>
        <line lrx="1849" lry="1219" ulx="229" uly="1145">Schlinge bereltet, und meine See⸗ den ganzen Erdkreis.</line>
        <line lrx="1800" lry="1260" ulx="230" uly="1200">le gebeugt. Sie haben vor meinen ðð</line>
        <line lrx="1516" lry="1325" ulx="233" uly="1263">Augen eine Grube gegraben, ſnrd  —</line>
        <line lrx="937" lry="1411" ulx="231" uly="1309">aber ſelbſten darein gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1555" type="textblock" ulx="501" uly="1385">
        <line lrx="1546" lry="1555" ulx="501" uly="1385">Auslegung des 1VI. pſelme. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1805" type="textblock" ulx="231" uly="1543">
        <line lrx="1838" lry="1660" ulx="513" uly="1543">. ertilge nicht! Ein Lied des Mohſes ( Deuter. 9, 26.)</line>
        <line lrx="1825" lry="1726" ulx="580" uly="1634">fangt ſich mit den Worten an: Vertilge nicht! Nach</line>
        <line lrx="1871" lry="1805" ulx="231" uly="1673">den⸗ Hrelsie dieſes Liedes ſollte vermuthlich auch das gegenwaͤrtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1859" type="textblock" ulx="233" uly="1752">
        <line lrx="734" lry="1859" ulx="233" uly="1752">abgefingen, werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2302" type="textblock" ulx="232" uly="1834">
        <line lrx="543" lry="1881" ulx="269" uly="1834">866  2)</line>
        <line lrx="1840" lry="1958" ulx="326" uly="1844">Vane Unter dem Schatten deiner Sluͤgel, vo Gott! unter</line>
        <line lrx="1839" lry="2026" ulx="234" uly="1915">dem Schutz deiner liebvollen Fuͤrſorg will ich unbekuͤmmert ru⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2097" ulx="236" uly="1991">hen, bis die Bosheit voruͤbergeht ‚ bis die Nachſtellungen der</line>
        <line lrx="1858" lry="2161" ulx="234" uly="2063">boshaften Menſchen, uͤberſetzet Hieronymus „ von welchen ich das</line>
        <line lrx="1878" lry="2278" ulx="232" uly="2114">Getoͤß, wie der Chaldaer ſpricht, vor mneiner Hoͤhte hoͤre, ein Enz-—</line>
        <line lrx="1864" lry="2302" ulx="234" uly="2201">de nehmen. Une ſieh! dieß geſchah: 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2800" type="textblock" ulx="232" uly="2269">
        <line lrx="1827" lry="2386" ulx="328" uly="2269">V. 4. Gott hat ſeine BarmhetzUßeit, und wahrheit ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2457" ulx="232" uly="2364">ſandt. Das will ſagen: Gott hat in der That gezeigt, wie barm⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2527" ulx="236" uly="2433">herz und mitleidvoll, wie treu und puͤnktlich er in Erfuͤllung ſer⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2585" ulx="238" uly="2519">ne erſoprechens, daß er ſeinen Freunden in allen ihren Noöthen</line>
        <line lrx="1849" lry="2660" ulx="237" uly="2572">bey eg wolle, jederzeit ſey. Alſo⸗ Theodoret. Der heilige Au⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2740" ulx="239" uly="2628">guſti Hieronymus, da ſie den ſinnhildlichen⸗ Verſtand deeſer</line>
        <line lrx="1871" lry="2800" ulx="240" uly="2714">Ste⸗ ßl gen, ſagen: Gott hat ſeinen Sohn zur Erloͤſung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3034" type="textblock" ulx="236" uly="2742">
        <line lrx="1882" lry="2868" ulx="241" uly="2742">Wl e gen. Hummel herabgeſchigket. Der Chaldaer laͤßt her</line>
        <line lrx="1842" lry="2989" ulx="236" uly="2837">den Dabid auch noch die Art ernibien „ mit welcher ihn Gott in</line>
        <line lrx="1840" lry="3034" ulx="1716" uly="2921">dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="287" type="textblock" ulx="270" uly="194">
        <line lrx="1869" lry="287" ulx="270" uly="194">204 Das Buch der Pfalmen. (56. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="503" type="textblock" ulx="267" uly="268">
        <line lrx="1891" lry="385" ulx="267" uly="268">dieſer Hoͤhle beſchuͤtzet hat: Er rief naͤmlich eine Spinne herbey,</line>
        <line lrx="1878" lry="441" ulx="268" uly="360">welche vor der Oeffnung der Hoͤhle ein Gewebe machen mußte</line>
        <line lrx="1865" lry="503" ulx="267" uly="432">wegen mir, wodurch Saul auf die Meinung gebracht wurde, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="574" type="textblock" ulx="268" uly="501">
        <line lrx="1863" lry="574" ulx="268" uly="501">ſey Niemand dahinein gegangen. Ein gleiches Wunder geſchah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="702" type="textblock" ulx="268" uly="565">
        <line lrx="1875" lry="702" ulx="268" uly="565">dem heiligen Felix von Nola a) und geimigen andern⸗ n deiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="759" type="textblock" ulx="257" uly="635">
        <line lrx="1174" lry="759" ulx="257" uly="635">zu Liebe. So hat der Allmaͤchtige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="822" type="textblock" ulx="355" uly="692">
        <line lrx="1863" lry="822" ulx="355" uly="692">BV. 5. Meine Seele, mein dehen aus der mate der zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1681" type="textblock" ulx="251" uly="781">
        <line lrx="1861" lry="895" ulx="267" uly="781">gen Aoͤwen, meiner grimmigſten Feinde, welche nach meinem Blu⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="949" ulx="267" uly="846">te, wie junge Loͤwen, lechzeten, herauogeriſſen, und mich von</line>
        <line lrx="1860" lry="1018" ulx="251" uly="913">den mordgierigen Haͤnden befreyet, worunter ich voll Beſtuͤrzung</line>
        <line lrx="1859" lry="1098" ulx="266" uly="986">lag. Die Vulgata ſagt wöͤrtlichs Ich ſchlief unruhig, ich brach⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1151" ulx="261" uly="1080">ze die Nacht in tauſend Aengſten zu. Andere uͤberſetzen aus dem</line>
        <line lrx="1858" lry="1217" ulx="262" uly="1150">Hebraiſchen: Ich lag, von allen Seiten umzingelt, unter mei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1321" ulx="261" uly="1203">nen von blinder Wuth erhitzten Verfolgern „unter flammenden</line>
        <line lrx="1698" lry="1369" ulx="262" uly="1286">Schwertern, die mir alle⸗ Augenblicke⸗ den Tod droheten:=</line>
        <line lrx="1859" lry="1446" ulx="400" uly="1344">Denn die Zaͤhne der menſchen kinder, ihre bißige, ſpitzige</line>
        <line lrx="1860" lry="1517" ulx="261" uly="1430">Reden, ſind Lanzen und Pfeile, welche mir das Herz durchboh⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1595" ulx="266" uly="1501">ren, da ich hoͤren muß, wie ſie mich laͤſtern und ſich⸗ unter einan⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1681" ulx="270" uly="1571">der zu meinem Unter rgang aufmuntern. Jedoch 19 0 1SiI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1839" type="textblock" ulx="247" uly="1615">
        <line lrx="1859" lry="1797" ulx="247" uly="1615">V. 8. Mein Herz iſt bereit du allem, was du,  en</line>
        <line lrx="1133" lry="1839" ulx="271" uly="1697">uͤber mich zu verhaͤngen beliebeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1923" type="textblock" ulx="402" uly="1800">
        <line lrx="1856" lry="1923" ulx="402" uly="1800">V. 9. Erheb dich mein Aoblied. zum Hunmelz erwabe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1983" type="textblock" ulx="268" uly="1882">
        <line lrx="2000" lry="1983" ulx="268" uly="1882">ſchwing dich, mein Geiſt! Erheb dich, Erloͤſer! du mein Ruhm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2121" type="textblock" ulx="271" uly="1978">
        <line lrx="1859" lry="2084" ulx="271" uly="1978">nachdem du die ſchreckliche Marter des Kreuztodes iͦ uͤberſtanden haſt:</line>
        <line lrx="1858" lry="2121" ulx="271" uly="2046">rufet der heilige Auguſtin, da er gegenwaͤrtigen Text in dem ſinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2195" type="textblock" ulx="270" uly="2094">
        <line lrx="1876" lry="2195" ulx="270" uly="2094">bildlichen Verſtande anwendet. Auf, Cyther und Harſe! ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2523" type="textblock" ulx="268" uly="2153">
        <line lrx="1860" lry="2263" ulx="268" uly="2153">mein Ruhm! oder, wie weitenauer uͤberſetzet, die ihr meine</line>
        <line lrx="1860" lry="2322" ulx="269" uly="2221">Ehre ſeyd, mit welthen ich naͤmlich mir ehemals ſ viel Ehre und</line>
        <line lrx="1861" lry="2388" ulx="271" uly="2287">Ruhm erwarb erwachet! ſagt der Hekbraͤet „erklinget! Sch will</line>
        <line lrx="1862" lry="2453" ulx="270" uly="2368">die Morgent othe wecken mir meinem Saitenſpiel; das heißt nach</line>
        <line lrx="1867" lry="2523" ulx="268" uly="2448">dem wörtlichen Ausdrucke der Vulgata: Ich will des Morgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2640" type="textblock" ulx="254" uly="2507">
        <line lrx="1869" lry="2640" ulx="254" uly="2507">fruͤhe aufſtehen und⸗zur Ehre des Allerhoͤchſten unter deln ſeohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2702" type="textblock" ulx="270" uly="2553">
        <line lrx="1285" lry="2702" ulx="270" uly="2553">Klang meines Saitenſbiels Lieder ingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="3007" type="textblock" ulx="250" uly="2922">
        <line lrx="1126" lry="3007" ulx="250" uly="2922">a) Martyrologium I4. Januarii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="3086" type="textblock" ulx="1122" uly="3079">
        <line lrx="1146" lry="3086" ulx="1122" uly="3079">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="522" type="textblock" ulx="2000" uly="450">
        <line lrx="2117" lry="522" ulx="2000" uly="450">Penung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="739" type="textblock" ulx="1996" uly="579">
        <line lrx="2117" lry="626" ulx="2005" uly="579">1 E</line>
        <line lrx="2112" lry="696" ulx="2016" uly="637">)Den</line>
        <line lrx="2117" lry="739" ulx="1996" uly="696">2 *½ Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="805" type="textblock" ulx="1993" uly="746">
        <line lrx="2117" lry="805" ulx="1993" uly="746">ſichen wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="862" type="textblock" ulx="1954" uly="805">
        <line lrx="2117" lry="862" ulx="1954" uly="805">(, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="981" type="textblock" ulx="1989" uly="868">
        <line lrx="2117" lry="917" ulx="2005" uly="868">3 Aper lll</line>
        <line lrx="2117" lry="981" ulx="1989" uly="916">t, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1086" type="textblock" ulx="1988" uly="975">
        <line lrx="2116" lry="1086" ulx="1988" uly="975">ſce⸗ mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1205" type="textblock" ulx="1988" uly="1039">
        <line lrx="2114" lry="1144" ulx="2047" uly="1039">dt⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="1141" ulx="1988" uly="1042">lu teelebe</line>
        <line lrx="2075" lry="1205" ulx="1992" uly="1150">ſn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1306" type="textblock" ulx="1995" uly="1192">
        <line lrx="2113" lry="1306" ulx="1995" uly="1192">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1301" type="textblock" ulx="1987" uly="1206">
        <line lrx="2001" lry="1301" ulx="1987" uly="1206"> nwBw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1376" type="textblock" ulx="1999" uly="1268">
        <line lrx="2047" lry="1312" ulx="1999" uly="1268">ſnen</line>
        <line lrx="2117" lry="1376" ulx="2016" uly="1321">ereh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1502" type="textblock" ulx="1989" uly="1383">
        <line lrx="2114" lry="1443" ulx="2045" uly="1383">Etin</line>
        <line lrx="2115" lry="1502" ulx="1989" uly="1422">er un nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1608" type="textblock" ulx="1954" uly="1545">
        <line lrx="2114" lry="1608" ulx="1954" uly="1545">1 damt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1829" type="textblock" ulx="1967" uly="1590">
        <line lrx="2117" lry="1704" ulx="1967" uly="1590">in P</line>
        <line lrx="2114" lry="1739" ulx="2022" uly="1671">bers ni</line>
        <line lrx="2116" lry="1829" ulx="2028" uly="1721">Got i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2070" type="textblock" ulx="2023" uly="2057">
        <line lrx="2040" lry="2070" ulx="2023" uly="2057">414</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2159" type="textblock" ulx="2068" uly="2104">
        <line lrx="2115" lry="2159" ulx="2097" uly="2122">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2292" type="textblock" ulx="1983" uly="2135">
        <line lrx="2054" lry="2233" ulx="1985" uly="2135">nlfe,</line>
        <line lrx="2052" lry="2292" ulx="1983" uly="2200">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="127" lry="268" ulx="57" uly="210">GG</line>
        <line lrx="127" lry="376" ulx="0" uly="314">umn haten</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="129" lry="509" ulx="0" uly="441"> tne,</line>
        <line lrx="130" lry="582" ulx="0" uly="520">urder eſcn</line>
        <line lrx="131" lry="649" ulx="0" uly="584">Cdern Neler</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="952" type="textblock" ulx="11" uly="896">
        <line lrx="177" lry="952" ulx="11" uly="896">PteIne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="128" lry="1024" ulx="0" uly="963">Nol Beſter</line>
        <line lrx="127" lry="1097" ulx="0" uly="1032">igi,tn</line>
        <line lrx="131" lry="1169" ulx="0" uly="1102">fſchn er</line>
        <line lrx="125" lry="1235" ulx="0" uly="1179">lt, ung</line>
        <line lrx="125" lry="1305" ulx="0" uly="1242">rerfinn</line>
        <line lrx="131" lry="1527" ulx="0" uly="1396">ae</line>
        <line lrx="132" lry="1609" ulx="6" uly="1530">ſchuts</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="62" lry="1960" ulx="0" uly="1850">nnn</line>
        <line lrx="133" lry="2017" ulx="0" uly="1935">Du ner Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="136" lry="2153" ulx="0" uly="2074">Un an</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="138" lry="2180" ulx="85" uly="2137">e K</line>
        <line lrx="108" lry="2219" ulx="0" uly="2155">d</line>
        <line lrx="140" lry="2276" ulx="26" uly="2209">di r i</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="1543" type="textblock" ulx="200" uly="1485">
        <line lrx="512" lry="1543" ulx="200" uly="1485">ren verſtopft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="334" type="textblock" ulx="639" uly="195">
        <line lrx="1842" lry="334" ulx="639" uly="195">Das Buch der Pfalmen⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="556" type="textblock" ulx="228" uly="453">
        <line lrx="1192" lry="556" ulx="228" uly="453">Warnung an die ungerechten Nichter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="706" type="textblock" ulx="233" uly="576">
        <line lrx="1829" lry="660" ulx="233" uly="576">1. Qum Ende. Vertilge nicht! ne der Loͤwen wird der Herr zer⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="706" ulx="253" uly="639"> Dem David zur Denkſchrift. brechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="773" type="textblock" ulx="185" uly="697">
        <line lrx="1828" lry="773" ulx="185" uly="697">2. *Wenn ihr ja wirklich Recht 8. Sie werden zu Nichts wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="938" type="textblock" ulx="225" uly="749">
        <line lrx="1827" lry="835" ulx="226" uly="749">ſprechen wollet, ſo faͤllet billige Ur⸗ den, wie abfließendes Waſſer: er</line>
        <line lrx="1826" lry="888" ulx="225" uly="808">theile, ihr Menſchenkinder! haͤlt ſeinen Bogen geſpannt, bis ſie</line>
        <line lrx="1476" lry="938" ulx="280" uly="869">3. Aber eure He zen bruͤten Bos⸗ kraftlos dahinfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="998" type="textblock" ulx="178" uly="920">
        <line lrx="1823" lry="998" ulx="178" uly="920">heit, eure Haͤnde weben Ungerech⸗ 9. * Weg werden ſie ſeyn wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1160" type="textblock" ulx="222" uly="977">
        <line lrx="1822" lry="1056" ulx="222" uly="977">tigkeiten auf Erden untereinander. Wachs, das zerſchmilzt. Feuer</line>
        <line lrx="1822" lry="1110" ulx="276" uly="1037">4: * Dieſe Miſſethäter ſind vom faͤllt herab, und ſie ſehen die Son⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1160" ulx="224" uly="1092">Mutterleibe aus ſchon verkehrt, ne nicht mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1254" type="textblock" ulx="179" uly="1144">
        <line lrx="1848" lry="1254" ulx="179" uly="1144">J ſon von der Geburt an wandel⸗ 10. * Ehe eure Doͤrner zu Dorn⸗</line>
        <line lrx="351" lry="1249" ulx="334" uly="1218">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1842" type="textblock" ulx="217" uly="1204">
        <line lrx="1845" lry="1287" ulx="222" uly="1204">ten ſie auf Irrwegen, und redeten ſtraͤuchen aufwachſen, wird er die⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1338" ulx="225" uly="1256">Lugen. ſelben, da ſie noch zu gruͤnen ſchei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1398" ulx="282" uly="1314">5. * Ihre Wuth iſt gleich der Wuth nen, in ſeinem Zorne ausreuten.</line>
        <line lrx="1827" lry="1458" ulx="225" uly="1370">einer Schlange, gleich der Wuth. 11. * Der Gerechte wird ſich</line>
        <line lrx="1845" lry="1507" ulx="219" uly="1427">einer tauben Natter, welche ihre Oh⸗ freuen, wann er die Rache ſehen</line>
        <line lrx="1828" lry="1562" ulx="535" uly="1500">wird: er wird ſeine Haͤnde in dem</line>
        <line lrx="1707" lry="1621" ulx="272" uly="1542">6. * Damit ſie die Stimme der Blute des Sünders waſchen.</line>
        <line lrx="1812" lry="1674" ulx="219" uly="1587">Beſchwoͤrer und des erfahrenſten 12. Alsdann ſagt jeder: Wenn</line>
        <line lrx="1810" lry="1734" ulx="217" uly="1648">Zauberers nicht hͤrre. e dein Gerechten ſein Lohn bleibt,</line>
        <line lrx="1806" lry="1790" ulx="255" uly="1711">7. Gott wird ihre Zaͤhne in ihrem ſo iſt es gewiß Gott, der ſie auf Er⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1842" ulx="217" uly="1754">Munde zerſchlagen, die Backenzah⸗ den richtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1977" type="textblock" ulx="580" uly="1888">
        <line lrx="1454" lry="1977" ulx="580" uly="1888">Auslegung des LVII. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2420" type="textblock" ulx="220" uly="2014">
        <line lrx="1809" lry="2094" ulx="537" uly="2014">Kenn ihr wirklich Recht ſprechen wollet, und die</line>
        <line lrx="1807" lry="2168" ulx="284" uly="2080">”MVä Gerechtigkeit, mit deren Verwaltung ihr euch</line>
        <line lrx="1810" lry="2229" ulx="227" uly="2139">bruͤſtet, aufrichtig liebet, ſo faͤller billige Urtheile, ihr Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2294" ulx="223" uly="2208">kinder! und zeiget euch hiedurch als gerechte Richter: denn die</line>
        <line lrx="1806" lry="2369" ulx="220" uly="2265">Gerechtigkeit beſtehet nicht in leerem Pralen mit dieſer Tugend,</line>
        <line lrx="1381" lry="2420" ulx="220" uly="2340">ſondern in thaͤtiger Ausuͤbung derſelben. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3028" type="textblock" ulx="221" uly="2441">
        <line lrx="1807" lry="2537" ulx="238" uly="2441">V. 4. Dieſe Miſſethaͤter, ſolche ungerechten Richter, ſind</line>
        <line lrx="1813" lry="2603" ulx="223" uly="2508">vom Mutterleibe aus ſchon verkehrt, ſind von ihrer erſten Ju⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2664" ulx="221" uly="2576">gend an nichts nuͤtz geweſen; bleiben verhaͤrtete Boͤſewichte.</line>
        <line lrx="1807" lry="2772" ulx="336" uly="2672">V. 5. Ihre Wuth, ihr Zorn, ihre Begierde zu ſchaden</line>
        <line lrx="1809" lry="2828" ulx="222" uly="2741">iſt toͤdtlich, iſt unverſohnlich, gleich der Wuth einer tauben</line>
        <line lrx="1836" lry="2903" ulx="222" uly="2810">Tatter, beſonders jener von einer gewißen Gattung, welche ihre</line>
        <line lrx="1811" lry="2969" ulx="225" uly="2872">Ohren verſtöpft, da ſie, wie Auguſtin und Theodoret ſchreiben,</line>
        <line lrx="1817" lry="3028" ulx="285" uly="2944">P. Jak., Tirins VI. Band. uA ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="2091" type="textblock" ulx="218" uly="1972">
        <line lrx="469" lry="2005" ulx="224" uly="1972">— ₰£△</line>
        <line lrx="414" lry="2065" ulx="218" uly="2002">V. 22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="303" type="textblock" ulx="297" uly="164">
        <line lrx="1895" lry="303" ulx="297" uly="164">306 Das Buch der Pfalmen. . (57. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="449" type="textblock" ulx="244" uly="289">
        <line lrx="1896" lry="430" ulx="244" uly="289">ein Ohr feſt auf die Erde druͤcket, in das andere aber die Spie</line>
        <line lrx="1019" lry="449" ulx="294" uly="379">ihres Schweifes ſtecket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1640" type="textblock" ulx="289" uly="461">
        <line lrx="1891" lry="550" ulx="397" uly="461">V. 6. Damit ſie die Stimme der Beſchwoͤrer, der ſogenann⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="620" ulx="295" uly="553">ten Schlangenbanner nicht hoͤre, und hiedurch bewogen werde,</line>
        <line lrx="1892" lry="690" ulx="295" uly="621">ihren Gift von ſich zu laſſen, und zahm zu werden. Dieſer al⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="757" ulx="289" uly="687">ten Meinung thut der Prophet hiedurch, daß er ſie hier gebraucht,</line>
        <line lrx="1890" lry="824" ulx="291" uly="757">keinen Vorſchub: einem Dichter dienen auch von Fabeln genom⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="891" ulx="291" uly="824">mene Gleichniſſe, wenn ſie ſich zur Sache ſchicken, und dem Le⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="980" ulx="293" uly="891">ſer bekannt ſind. Man hat zwar noch jetzt im Morgenlande, in</line>
        <line lrx="1896" lry="1028" ulx="292" uly="957">Indien und beſonders in Egypten Kunſtſtuͤcke, den Schlangen ei⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1099" ulx="294" uly="1028">ne Zeitlang ihren Gift zu nehmen, oder auch ſie tanzen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1166" ulx="294" uly="1094">ſen. Die Gauckler, die dieſes thun, ſchreiben es ihren Zauber⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1246" ulx="295" uly="1128">ſoruͤchen und ihrer Zaubertrommel zu. Gelingt es nicht, beißt</line>
        <line lrx="1884" lry="1301" ulx="294" uly="1224">die Schlange, oder will ſie nicht tanzen, ſo heißt's: ſie ſey taub,</line>
        <line lrx="1883" lry="1370" ulx="295" uly="1267">ſie hoͤre den Zauberer nicht. Der Sinn gegenwaͤrtiger Stelle al⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1436" ulx="295" uly="1366">ſo iſt dieſer: Wollte man auch alle Muͤhe anwenden, ſolche ruch⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1506" ulx="298" uly="1408">loſe Leute, wie die ungerechten Richter ſind, zu beſſern, ſo wa⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1588" ulx="299" uly="1506">re es doch vergeblich; jeder „auch der kraftigſte Zuſpruch, gienge</line>
        <line lrx="1887" lry="1640" ulx="296" uly="1571">bey ihnen verloren. Sie ſind, wie die giftigen Schlangen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1718" type="textblock" ulx="298" uly="1635">
        <line lrx="1902" lry="1718" ulx="298" uly="1635">thren Gift nicht verlieren, man mag mit ihnen machen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1842" type="textblock" ulx="298" uly="1707">
        <line lrx="1886" lry="1806" ulx="298" uly="1707">man will. Aber auf einmal, in einem Augenblicke, wo es</line>
        <line lrx="933" lry="1842" ulx="299" uly="1778">am wenigſten vermuthen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2379" type="textblock" ulx="299" uly="1819">
        <line lrx="1886" lry="1946" ulx="375" uly="1819">V. 9. Werden ſie weg ſeyn, wie Wachs, das gerſchmlt,</line>
        <line lrx="1885" lry="2017" ulx="300" uly="1947">und von der Flamme unvermerkt verzehret wird. Feuer, das</line>
        <line lrx="1887" lry="2085" ulx="299" uly="1998">Rachfeuer des göttlichen Zorns faͤllt gaͤhling auf dieſe Ruchloſen</line>
        <line lrx="1886" lry="2178" ulx="300" uly="2076">herab, zernichtet dieſelben, und ſie ſehen die Sonne nicht mehr,</line>
        <line lrx="1887" lry="2217" ulx="300" uly="2151">ein ſchneller Tod, wie der heilige Hilarius und Hieronymus ſagen,</line>
        <line lrx="1889" lry="2294" ulx="302" uly="2214">loͤſchet ihnen das Lebenslicht aus; und zwar, troͤſtet euch, Be⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2379" ulx="300" uly="2287">drangte! bald, gar bald wird dieſes geſchehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2519" type="textblock" ulx="298" uly="2346">
        <line lrx="1888" lry="2453" ulx="432" uly="2346">V. 10. Ehe eure Doͤrner, eure ungerechten Richter, welche</line>
        <line lrx="1910" lry="2519" ulx="298" uly="2455">dem Lande eben ſo ſchadlich, wie Dorner den Aeckern ſind, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3013" type="textblock" ulx="251" uly="2488">
        <line lrx="1891" lry="2593" ulx="299" uly="2488">ganzen Dornſtraͤuchen aufwachſen „ehe ſie noch ihr volles Mannsoͤ⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2658" ulx="251" uly="2578">alter erreichen, und alle ihre ungerechten Abſichten zur Reife ge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2739" ulx="297" uly="2638">deihen, wird er, der Al erhoͤchſte, dieſelben, da ſie noch zut</line>
        <line lrx="1893" lry="2793" ulx="296" uly="2723">gruen ſcheinen, da ſie in der beſten Geſundheit ſich befinden,</line>
        <line lrx="1893" lry="2855" ulx="294" uly="2793">und noch lange Jahre ſich verſprechen „ in ſeinem Zorne, durch</line>
        <line lrx="1895" lry="3013" ulx="297" uly="2855">einen gewaltſtumen! Tod auoreuten; wie wir an dem nga</line>
        <line lrx="1872" lry="2998" ulx="1817" uly="2933">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="527" type="textblock" ulx="1996" uly="305">
        <line lrx="2113" lry="385" ulx="2012" uly="305">b het</line>
        <line lrx="2117" lry="457" ulx="1996" uly="392">nin ſehen,</line>
        <line lrx="2117" lry="527" ulx="1996" uly="460"> fuhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1204" type="textblock" ulx="1953" uly="720">
        <line lrx="2047" lry="859" ulx="1987" uly="720">8</line>
        <line lrx="2015" lry="912" ulx="1988" uly="835">5</line>
        <line lrx="2113" lry="986" ulx="1985" uly="889">agi</line>
        <line lrx="2117" lry="1048" ulx="1953" uly="994">ſhkn wid</line>
        <line lrx="2116" lry="1130" ulx="1976" uly="1059">M BlardE</line>
        <line lrx="2084" lry="1204" ulx="1989" uly="1115">edſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1486" type="textblock" ulx="2001" uly="1394">
        <line lrx="2110" lry="1486" ulx="2001" uly="1394">Dite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1665" type="textblock" ulx="1992" uly="1515">
        <line lrx="2117" lry="1665" ulx="1992" uly="1515">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1726" type="textblock" ulx="1968" uly="1643">
        <line lrx="2117" lry="1726" ulx="1968" uly="1643">l in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1829" type="textblock" ulx="1989" uly="1701">
        <line lrx="2116" lry="1810" ulx="1989" uly="1701">ar ſiz,</line>
        <line lrx="2113" lry="1829" ulx="2016" uly="1747"> Bn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1971" type="textblock" ulx="1992" uly="1836">
        <line lrx="2116" lry="1896" ulx="2012" uly="1836">1 N n</line>
        <line lrx="2114" lry="1971" ulx="1992" uly="1884">N mmng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1861" lry="312" type="textblock" ulx="26" uly="193">
        <line lrx="1861" lry="312" ulx="26" uly="193">S Das Buch der Pſalmen. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1861" lry="407" ulx="0" uly="310">Aih und Herodes, an dem Dioklezien und ſo vielen andetn Tyran⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="476" ulx="236" uly="397">nen ſehen, welche mikten in ihren gottloſen Unternehmungen zur</line>
        <line lrx="937" lry="562" ulx="0" uly="460">r, Nr ſyn Hoͤlle fuhren. õäs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="1854" lry="642" ulx="11" uly="559">Uerg V. 11. Der Gerechte wird ſich hieruͤber freuen, nicht aus</line>
        <line lrx="1823" lry="714" ulx="1" uly="627">en. N, Rachſucht, ſondern aus Eifer und Liebe fuͤr die Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1857" lry="796" ulx="2" uly="694">ſe ſergen eier wird ſeine Haͤnde in dem Blute des Suͤnders waſchen;</line>
        <line lrx="1855" lry="863" ulx="0" uly="768"> inn e das ſchretkliche Beyſpiel der goͤttlichen Rache wird ein neuer Sporn</line>
        <line lrx="1854" lry="933" ulx="0" uly="839"> mn ſeyn, die Gerechtigkelt in allen ſeinen Handlungen noch pnktlicher</line>
        <line lrx="1854" lry="995" ulx="6" uly="906">nuſe  gzu beobachten.⸗Oder, nach Weitenauers Ueberſetzung; Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1064" ulx="6" uly="972">n tng e rechte wird ſich erfreuen in Anſehen der gottlichen Rache, (welche</line>
        <line lrx="1854" lry="1133" ulx="0" uly="1050">emn  das Blut der Gottloſen ſo haufig vergieſſen wird) daß man Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1236" type="textblock" ulx="17" uly="1109">
        <line lrx="1298" lry="1236" ulx="17" uly="1109">ecen de und Juͤße damt waſchen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3020" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="1854" lry="1523" ulx="0" uly="1386">e Dabid rufet Gott um Befreyung von dem bevorſtehenden Tode an.</line>
        <line lrx="1855" lry="1598" ulx="17" uly="1525">Zuſenh,O I. Aum Ende. Vertilge nicht! 7. * Sie werden auf den Abend</line>
        <line lrx="1857" lry="1657" ulx="0" uly="1582">OSen  2 Dem David zux Denkſchrift, wieder kommen, und wie die hunge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1720" ulx="55" uly="1634">on da Saul hinſchickte, und ſein Haus rigen Hunde in der Stadt herumlau⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1775" ulx="0" uly="1685">nin „bewachen ließ, um ihn zu todten. fen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1820" ulx="1" uly="1739">eie, â 1. Bön. 19, II.  Sieh! ihr Mund ſtoßt Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1884" ulx="307" uly="1818">2. Rette mich von meinen Fein⸗ rungen aus, und * das Schwert</line>
        <line lrx="1854" lry="1961" ulx="81" uly="1870">ſtt den, mein Gott! befreye mich von iſt auf ihren Lippen: denn wer hat</line>
        <line lrx="1728" lry="2000" ulx="0" uly="1921">daß „Denen, die wider mich aufſtehen. es gehoͤrt?</line>
        <line lrx="1854" lry="2062" ulx="0" uly="1978">0 ſee⸗ 3. Rette mich von den Uebelthaͤ⸗ „ 9. Du aber, o Herr! wirſt uͤber</line>
        <line lrx="1854" lry="2158" ulx="0" uly="2030">di Uen 4 und entreiß mich den Blut⸗ ſetacen, und alle Barbaren der⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2241" ulx="0" uly="2131">mmß  Denn ſieh! ſie haben mein e⸗ 10. Ich werde meine Staͤrke</line>
        <line lrx="1853" lry="2291" ulx="89" uly="2211">h, Lben in ihren Haͤnden, die Maͤchti⸗ durch dich erhalten: denn du, o</line>
        <line lrx="1673" lry="2330" ulx="0" uly="2259">öſtt  gen haben mich uberfallen. Gott! biſt mein Beſchuͤtzer.</line>
        <line lrx="1854" lry="2400" ulx="227" uly="2330">2. Obwohl auf mir, o Herr! 11. *Gott iſt mein: ſeine Barm⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2454" ulx="120" uly="2386">„ neder ein Verbrechen, weder eine herzigkeit wird mir zuvorkommen.</line>
        <line lrx="1855" lry="2509" ulx="0" uly="2428">en N Miſſethat liegt: ich bin unſchuldig, 12. * Gott wird es mir an mei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2582" ulx="0" uly="2485">Heckenn u, und gieng den geraden Weg. nen Feinden zeigen, Aber toͤdte ſie</line>
        <line lrx="1856" lry="2631" ulx="0" uly="2548">Pr olte N 6. Steh auf, komm mir mit nicht, damit es mein Volk nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2682" ulx="8" uly="2601">1 ar ht deiner Hilfe entgegen, und ſieh; ſtens vergeſſe. Zerſtreue ſie nur</line>
        <line lrx="1858" lry="2738" ulx="1" uly="2649">en e „ mache dich guf, o Herr! du Gott durch deine Stäarke, und wirf ſie</line>
        <line lrx="1857" lry="2806" ulx="18" uly="2700">u ſi e der Heerſchagren, du Gott Iſra⸗ zu Boden, Herr, mein Beſchltzer!</line>
        <line lrx="1865" lry="2849" ulx="0" uly="2767">it ſcn  ⸗ els ! mache dich auf, alle Barbaren 13. * Wegen dem Laſter ihres</line>
        <line lrx="1867" lry="2903" ulx="0" uly="2829">n ee zu zuͤchtigen: * ſey keinem Uebelthaͤ⸗ Mundes, und wegen der Rede ih⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2969" ulx="2" uly="2887"> dee N fer gnaͤdig. rer Lippen; ſie ſollen durch ihren</line>
        <line lrx="1859" lry="3020" ulx="94" uly="2946">U 2 Stolz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="385" type="textblock" ulx="272" uly="218">
        <line lrx="388" lry="298" ulx="272" uly="218">308</line>
        <line lrx="1078" lry="385" ulx="290" uly="272">Stolz verwickelt werden. Man wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="457" type="textblock" ulx="278" uly="361">
        <line lrx="1098" lry="457" ulx="278" uly="361">von ihren Laͤſterungen und Luͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="539" type="textblock" ulx="287" uly="417">
        <line lrx="670" lry="527" ulx="287" uly="417">rrühlen.</line>
        <line lrx="1077" lry="539" ulx="407" uly="481">Zur Zeit ihres Unterganges,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="598" type="textblock" ulx="284" uly="498">
        <line lrx="1085" lry="598" ulx="284" uly="498">twwann. ſie dein Jorn wird verzehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="951" type="textblock" ulx="231" uly="595">
        <line lrx="1076" lry="653" ulx="273" uly="595">haben, und ſie nicht mehr ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="376" lry="705" ulx="286" uly="657">den.</line>
        <line lrx="1077" lry="791" ulx="287" uly="706">daß Gott uͤber Jakob und alle Thei⸗</line>
        <line lrx="859" lry="834" ulx="269" uly="758">le der Erde herrſche.</line>
        <line lrx="1076" lry="879" ulx="267" uly="820">186. Sie moͤgen dann auf den</line>
        <line lrx="1077" lry="951" ulx="231" uly="878">. Abend wieder kommen, und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1036" type="textblock" ulx="267" uly="925">
        <line lrx="1093" lry="1036" ulx="267" uly="925">die hungerigen Hunde i in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="278" type="textblock" ulx="728" uly="204">
        <line lrx="1430" lry="278" ulx="728" uly="204">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="722" type="textblock" ulx="436" uly="653">
        <line lrx="1076" lry="722" ulx="436" uly="653">Alsdann wird man erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="267" type="textblock" ulx="1692" uly="206">
        <line lrx="1883" lry="267" ulx="1692" uly="206">(58. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1034" type="textblock" ulx="1113" uly="273">
        <line lrx="1879" lry="373" ulx="1136" uly="273">16. Sie moͤgen ſſch zerſtreuen „</line>
        <line lrx="1882" lry="427" ulx="1118" uly="361">um ihren Fraß zu ſuͤchen, und mur⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="538" ulx="1117" uly="426">ren⸗ wenn ſie nicht ſatt werden.</line>
        <line lrx="1879" lry="536" ulx="1273" uly="480">Ich aber will deine Macht</line>
        <line lrx="1879" lry="613" ulx="1118" uly="497">beſt ingen „und bey fruͤhem Morgen</line>
        <line lrx="1880" lry="664" ulx="1115" uly="588">deine Barmherzigkeit ruͤhmen: weil</line>
        <line lrx="1895" lry="712" ulx="1115" uly="653">du mein Beſchuͤtzer und meine Zu⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="786" ulx="1113" uly="702">flucht am Tage der Bedraͤngniß</line>
        <line lrx="1267" lry="821" ulx="1115" uly="768">wareſt.</line>
        <line lrx="1875" lry="882" ulx="1173" uly="819">18. Mein Helfer! dich will ich</line>
        <line lrx="1873" lry="950" ulx="1116" uly="876">loben, denn du, o Gott! biſt mein</line>
        <line lrx="1885" lry="1034" ulx="1115" uly="925">Beſchuͤtzer, mein barmherziger Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1208" type="textblock" ulx="262" uly="986">
        <line lrx="574" lry="1095" ulx="262" uly="986">herumlaufen.</line>
        <line lrx="1675" lry="1208" ulx="643" uly="1066">Auslegung des LVIII. Pſalms. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1363" type="textblock" ulx="662" uly="1189">
        <line lrx="1875" lry="1306" ulx="666" uly="1189">Herr! ſey keinem Uebelthaͤter gnaͤdig, verſchone</line>
        <line lrx="1875" lry="1363" ulx="662" uly="1293">keinen Boſewicht, der ſich gar nicht mehr bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="1281" type="textblock" ulx="285" uly="1194">
        <line lrx="493" lry="1281" ulx="285" uly="1194">V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1471" type="textblock" ulx="286" uly="1332">
        <line lrx="1909" lry="1471" ulx="286" uly="1332">ren will, ſondern! deine Nachſcht nur zu neuen Verbrechen m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="1515" type="textblock" ulx="286" uly="1398">
        <line lrx="507" lry="1515" ulx="286" uly="1398">brauchet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2004" type="textblock" ulx="268" uly="1531">
        <line lrx="488" lry="1589" ulx="353" uly="1538">V.</line>
        <line lrx="1869" lry="1676" ulx="280" uly="1531">ttutdaͤrſtihen Trabanten Sauls, und, wenn ſie mich in meinem</line>
        <line lrx="1869" lry="1743" ulx="268" uly="1653">Hauſe nicht finden, wie die hungerigen Hunde in der Stadt her⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1808" ulx="269" uly="1735">umlaufen, um mich zu erſchnappen. Der heilige Auguſtin wendet</line>
        <line lrx="1872" lry="1874" ulx="286" uly="1805">dieſe Stelle auf die Bekehrung der Juden an, welche am Ende</line>
        <line lrx="1880" lry="1939" ulx="286" uly="1874">der Welt erfolgen wird; der heilige Hieronymus aber und Hila⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2004" ulx="287" uly="1941">rius nebſt dem Theodoret erklaͤren ſie als eine Prophezeyung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2077" type="textblock" ulx="288" uly="2006">
        <line lrx="1913" lry="2077" ulx="288" uly="2006">dem gaͤnzlichen Umſturz des juͤdiſchen Volkes und dem erſchreck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2278" type="textblock" ulx="243" uly="2076">
        <line lrx="1913" lry="2145" ulx="243" uly="2076">lichen Hunger, welchen daſſelbe noch vorher, bey der Belagerung</line>
        <line lrx="1878" lry="2245" ulx="268" uly="2135">Jeruſalems durch den Titus, ausſtehen mußte, ehee es in alle Lan⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2278" ulx="288" uly="2215">der der Erde zerſtreuet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2879" type="textblock" ulx="237" uly="2255">
        <line lrx="1915" lry="2388" ulx="424" uly="2255">V. 8. Das, Schwert iſt auf ihren Lippen; ſie reden und</line>
        <line lrx="1875" lry="2447" ulx="288" uly="2381">murmeln unter ſich von nichts Anderes, als von meiner Ermor⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2520" ulx="261" uly="2450">tung: Denn wer hat es gehoret? ſagen ſie.</line>
        <line lrx="1907" lry="2592" ulx="237" uly="2506">genwartig, der unſern Anſchlag erfahren, dem David eroͤffnen,</line>
        <line lrx="1883" lry="2651" ulx="283" uly="2552">und uns daran verhindern, vielweniger daruber beſtrafen konnte.</line>
        <line lrx="1873" lry="2716" ulx="282" uly="2647">Gleichſam als wenn Niemand es hoͤrte; uͤberſetzet Hieronymus:</line>
        <line lrx="1926" lry="2842" ulx="283" uly="2709">als wenn du, o Gott! es micht hoͤrteſt, und uncntdiges ut</line>
        <line lrx="1832" lry="2879" ulx="282" uly="2781">raͤchen wollteſt oder koͤnnteſt. Aber—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1604" type="textblock" ulx="598" uly="1487">
        <line lrx="1881" lry="1604" ulx="598" uly="1487">Sie werden auf den Abend wieder kommen, ,B dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2511" type="textblock" ulx="1480" uly="2439">
        <line lrx="1919" lry="2511" ulx="1480" uly="2439">Niemand iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2880" type="textblock" ulx="1907" uly="2818">
        <line lrx="1927" lry="2880" ulx="1907" uly="2818">☛ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1249" type="textblock" ulx="1991" uly="322">
        <line lrx="2117" lry="372" ulx="2023" uly="322">dr</line>
        <line lrx="2117" lry="451" ulx="2008" uly="396">elens,</line>
        <line lrx="2116" lry="525" ulx="2003" uly="460">Cholen, d</line>
        <line lrx="2117" lry="582" ulx="2002" uly="529">Uocht un</line>
        <line lrx="2117" lry="684" ulx="2046" uly="631">V. 1.</line>
        <line lrx="2117" lry="759" ulx="2001" uly="692">grundet</line>
        <line lrx="2110" lry="827" ulx="1997" uly="769">'bitte,</line>
        <line lrx="2117" lry="904" ulx="1995" uly="832">clag/ ſ</line>
        <line lrx="2116" lry="968" ulx="1992" uly="908">ſer deuernd</line>
        <line lrx="2117" lry="1026" ulx="1991" uly="979">Smein Ho</line>
        <line lrx="2117" lry="1099" ulx="1991" uly="1045">er ſchnel</line>
        <line lrx="2114" lry="1178" ulx="1991" uly="1106">nriſchechen</line>
        <line lrx="2117" lry="1249" ulx="2021" uly="1196">herſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1322" type="textblock" ulx="1986" uly="1267">
        <line lrx="2117" lry="1322" ulx="1986" uly="1267">ur gndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1602" type="textblock" ulx="1991" uly="1322">
        <line lrx="2117" lry="1387" ulx="1994" uly="1322">ſe in hr</line>
        <line lrx="2078" lry="1448" ulx="1992" uly="1391">Celer</line>
        <line lrx="2114" lry="1530" ulx="1991" uly="1458">n meg</line>
        <line lrx="2117" lry="1602" ulx="1996" uly="1543">emorftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1838" type="textblock" ulx="1993" uly="1636">
        <line lrx="2110" lry="1754" ulx="1993" uly="1636">4 „Aun.</line>
        <line lrx="2114" lry="1772" ulx="1999" uly="1661">1 mi;</line>
        <line lrx="2117" lry="1838" ulx="2030" uly="1779">en, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1569" type="textblock" ulx="1992" uly="1517">
        <line lrx="1999" lry="1569" ulx="1992" uly="1517">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1976" type="textblock" ulx="1925" uly="1812">
        <line lrx="2117" lry="1905" ulx="1925" uly="1812">iin Ne h</line>
        <line lrx="2117" lry="1976" ulx="1991" uly="1892">ingii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="131" lry="275" ulx="70" uly="220">K</line>
        <line lrx="130" lry="423" ulx="0" uly="316">ſaan</line>
        <line lrx="129" lry="431" ulx="0" uly="368">icen⸗ udme</line>
        <line lrx="120" lry="488" ulx="0" uly="435">1ſett meden</line>
        <line lrx="132" lry="540" ulx="0" uly="493">Uil dene N</line>
        <line lrx="133" lry="640" ulx="0" uly="546">hfi⸗ erche</line>
        <line lrx="133" lry="660" ulx="0" uly="606">ſeit tigre,nl</line>
        <line lrx="132" lry="716" ulx="0" uly="665">er uid tin</line>
        <line lrx="131" lry="774" ulx="0" uly="719">Der Hrben</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="131" lry="895" ulx="0" uly="833">ferl Ni N</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1011" type="textblock" ulx="4" uly="892">
        <line lrx="127" lry="957" ulx="10" uly="892">Euttl hii</line>
        <line lrx="128" lry="1011" ulx="4" uly="949">Mronfegſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="35" lry="1191" ulx="0" uly="1150">15,</line>
        <line lrx="127" lry="1313" ulx="0" uly="1256">nadig, N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="125" lry="1383" ulx="0" uly="1317">cht nir</line>
        <line lrx="129" lry="1446" ulx="5" uly="1392">Verbriore</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="131" lry="1626" ulx="0" uly="1549">. fonmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="166" lry="1697" ulx="0" uly="1632"> n Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="129" lry="1758" ulx="7" uly="1697">tderd</line>
        <line lrx="129" lry="1831" ulx="0" uly="1770">Augtinnn⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1913" ulx="9" uly="1836">eſhe /</line>
        <line lrx="134" lry="1969" ulx="0" uly="1904">n</line>
        <line lrx="131" lry="2049" ulx="4" uly="1975">Prubeein</line>
        <line lrx="134" lry="2108" ulx="0" uly="2035">den D</line>
        <line lrx="137" lry="2185" ulx="5" uly="2098">dr bin N</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2235" type="textblock" ulx="51" uly="2161">
        <line lrx="138" lry="2235" ulx="51" uly="2161">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="141" lry="2421" ulx="0" uly="2333">n, 4 eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="145" lry="2516" ulx="0" uly="2407"> nen 4</line>
        <line lrx="114" lry="2558" ulx="11" uly="2484">Nerad.</line>
        <line lrx="146" lry="2660" ulx="12" uly="2538">Deucde i</line>
        <line lrx="139" lry="2701" ulx="7" uly="2614">beſtra fen fe</line>
        <line lrx="147" lry="2777" ulx="0" uly="2681">t  Gtinſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="146" lry="2844" ulx="0" uly="2746">ſchloge</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3010" type="textblock" ulx="104" uly="2959">
        <line lrx="123" lry="3010" ulx="104" uly="2959">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="920" type="textblock" ulx="194" uly="767">
        <line lrx="1134" lry="857" ulx="194" uly="767">bey bitte, Allerl hoͤchſter! iſt dieſes:</line>
        <line lrx="1835" lry="920" ulx="215" uly="819">Schlag ‚ſetzet der Chaldaer bey; ſondern mache ſie zu einem laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="325" type="textblock" ulx="675" uly="172">
        <line lrx="1847" lry="325" ulx="675" uly="172">Das Buch der Pfalmen. 309⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="601" type="textblock" ulx="228" uly="308">
        <line lrx="1829" lry="403" ulx="288" uly="308">V. 11I. Gott iſt mein, Ein Ausd ruck des hoͤchſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="463" ulx="230" uly="398">trauens, welcher ſo viel ſagen will, als; von Gott kann ich alles</line>
        <line lrx="1863" lry="552" ulx="229" uly="436">erhalten, darf mir alles ganz gewiß verſprechen, was immer ſeine</line>
        <line lrx="1560" lry="601" ulx="228" uly="532">Almacht und Liebe fuͤr mich zu thun vermag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="833" type="textblock" ulx="228" uly="611">
        <line lrx="1821" lry="701" ulx="327" uly="611">V. 12. Gott wird es mir an meinen Feinden zeigen, wie</line>
        <line lrx="1826" lry="773" ulx="228" uly="699">gegruͤndet dieſe meine Ho ffnung ſey. Was ich aber von dir da⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="833" ulx="1186" uly="774">toͤdte ſie nicht auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1192" type="textblock" ulx="221" uly="890">
        <line lrx="1825" lry="1004" ulx="223" uly="890">ger dauernden, Beyſpiel deiner ſtrafenden Gerechtigkeit damit</line>
        <line lrx="1822" lry="1039" ulx="223" uly="974">es mein Volk nicht einſtens vergeſſe: denn das Angedenken ei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1147" ulx="221" uly="1038">ner ſchnell voruͤbergehenden Rache pflegt gar geſchwind in dem</line>
        <line lrx="1279" lry="1192" ulx="224" uly="1102">menſchlichen Gedachtniß zu erloͤſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1256" type="textblock" ulx="245" uly="1192">
        <line lrx="1821" lry="1256" ulx="245" uly="1192">Zerſtreue ſie daher in alle Lander, daß ſie von einer Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1326" type="textblock" ulx="205" uly="1250">
        <line lrx="1821" lry="1326" ulx="205" uly="1250">zur andern herum irren muͤſſen; und wirf ſie zu Boden, ſtuͤrze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1613" type="textblock" ulx="969" uly="1330">
        <line lrx="1816" lry="1383" ulx="1713" uly="1330">Der</line>
        <line lrx="1819" lry="1455" ulx="1381" uly="1393">ſtuͤrze ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1540" ulx="1084" uly="1425">So heruntergeſetzt irren nur</line>
        <line lrx="1752" lry="1613" ulx="969" uly="1529">Auguſun, in der Welt herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1602" type="textblock" ulx="225" uly="1324">
        <line lrx="1609" lry="1413" ulx="225" uly="1324">ſie von ihrer Hohe herunter, und zertritt ihren Stolz.</line>
        <line lrx="1328" lry="1455" ulx="225" uly="1390">Chaldaer ſagt: Jage ſie aus ihren Haͤuſern,</line>
        <line lrx="987" lry="1540" ulx="225" uly="1452">rem Vermoͤgen in die Armuth.</line>
        <line lrx="934" lry="1602" ulx="226" uly="1519">die verworfenen Juden, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2037" type="textblock" ulx="225" uly="1608">
        <line lrx="1817" lry="1693" ulx="306" uly="1608">BV. 13. Wegen dem LMaſter ihres? nundes, mit welchem</line>
        <line lrx="1817" lry="1813" ulx="227" uly="1694">ſie mir den Tod ged Krobet haben, ſoricht David von ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1848" ulx="228" uly="1760">folgern, deren unſelige Nachkömmlinge den goͤttlichen Fluch we⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1916" ulx="227" uly="1775">gen des Blutgeſthreys⸗ Kreuzige ihn, kreuzige ihn, und ihren</line>
        <line lrx="1819" lry="2037" ulx="225" uly="1887">uͤbrigen gräuelvollen Gotteelͤſterueche noch heutiges Tages tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2149" type="textblock" ulx="675" uly="2020">
        <line lrx="1343" lry="2149" ulx="675" uly="2020">Der LIX. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2310" type="textblock" ulx="229" uly="2135">
        <line lrx="1840" lry="2310" ulx="229" uly="2135">Das Volk ſehet um den Deond Gottes in dem deldzuge gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="2342" type="textblock" ulx="311" uly="2248">
        <line lrx="670" lry="2342" ulx="311" uly="2248">die Jumaͤer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2562" type="textblock" ulx="224" uly="2314">
        <line lrx="999" lry="2476" ulx="233" uly="2314">r. Zur Ende, fur die, welche</line>
        <line lrx="997" lry="2481" ulx="403" uly="2422">ſich bekehren: zur Denk⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2562" ulx="224" uly="2408">ſedd dem David ſeibſt zur Lehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2619" type="textblock" ulx="271" uly="2539">
        <line lrx="999" lry="2619" ulx="271" uly="2539">2. Da er die Laͤnder Meſopotg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2668" type="textblock" ulx="238" uly="2605">
        <line lrx="1025" lry="2668" ulx="238" uly="2605">mien und Sebal in Syrien mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2961" type="textblock" ulx="221" uly="2644">
        <line lrx="1000" lry="2722" ulx="224" uly="2644">Feuer verheerte, und Joab zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2777" ulx="223" uly="2713">kam, nachdem er im Salzthale</line>
        <line lrx="1004" lry="2961" ulx="221" uly="2756">13 woöͤlftauſend Edomiten erſhlagen</line>
        <line lrx="891" lry="2926" ulx="263" uly="2825">alie. : Bn. 87 1.  % 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2444" type="textblock" ulx="1165" uly="2318">
        <line lrx="1815" lry="2444" ulx="1165" uly="2318">9 Gott! du verſtieß ſ, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2569" type="textblock" ulx="1027" uly="2383">
        <line lrx="1816" lry="2485" ulx="1027" uly="2383">warfeſt uns zu Boden: du zuͤrne⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2569" ulx="1030" uly="2484">teſt; jedoch haſt du dich uͤber uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2596" type="textblock" ulx="1038" uly="2537">
        <line lrx="1243" lry="2596" ulx="1038" uly="2537">erbarmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2950" type="textblock" ulx="985" uly="2580">
        <line lrx="1819" lry="2679" ulx="1091" uly="2580">4. Du erſchuͤtterteſt das Land,</line>
        <line lrx="1822" lry="2725" ulx="1037" uly="2623">und ſetzteſt es in Beſtüurzung: heile</line>
        <line lrx="1822" lry="2818" ulx="1039" uly="2719">die Wunden deſſelben; denn es</line>
        <line lrx="1207" lry="2824" ulx="1041" uly="2776">wanket.</line>
        <line lrx="1823" lry="2893" ulx="1082" uly="2807">5. * Du haſt deinem Volke ein</line>
        <line lrx="1823" lry="2950" ulx="985" uly="2868">harter Schickſal zu verkoſten gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3021" type="textblock" ulx="996" uly="2947">
        <line lrx="1829" lry="3021" ulx="996" uly="2947">U 3 ben;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="274" type="textblock" ulx="270" uly="219">
        <line lrx="369" lry="274" ulx="270" uly="219">310</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="420" type="textblock" ulx="279" uly="361">
        <line lrx="834" lry="420" ulx="279" uly="361">der Bitterkeit getranket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="392" type="textblock" ulx="279" uly="202">
        <line lrx="1580" lry="290" ulx="745" uly="202">Das Buch der Pſalmen.</line>
        <line lrx="1121" lry="392" ulx="279" uly="278">ben; du haſt uns mit dem Weine .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="298" type="textblock" ulx="1698" uly="214">
        <line lrx="1889" lry="298" ulx="1698" uly="214">(59. Pf. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="449" type="textblock" ulx="1109" uly="272">
        <line lrx="1899" lry="379" ulx="1168" uly="272">10. * Moab hoffe ich zu meinem</line>
        <line lrx="1957" lry="449" ulx="1109" uly="362">Waſchgefaͤß zu machen. Gegen FE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="493" type="textblock" ulx="338" uly="381">
        <line lrx="1924" lry="493" ulx="338" uly="381">6. * Denen aber, die dich fuͤrche dom wirf ich meinen Schuh. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="603" type="textblock" ulx="282" uly="465">
        <line lrx="1095" lry="536" ulx="282" uly="465">ten, gabeſt du ein Zeichen, daß ſie</line>
        <line lrx="1078" lry="603" ulx="283" uly="529">dem Bogen entfuehen konnten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="646" type="textblock" ulx="285" uly="587">
        <line lrx="1004" lry="646" ulx="285" uly="587">deine Geliebten erloͤſet wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1308" type="textblock" ulx="284" uly="653">
        <line lrx="506" lry="764" ulx="288" uly="653">erhoͤre nit</line>
        <line lrx="1090" lry="825" ulx="344" uly="721">8. * Gotte hat in ſeinem Heilig⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="873" ulx="284" uly="813">thume gebedet: Ich will mich er⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="949" ulx="285" uly="858">freuen, und Sichem vertheilen; a</line>
        <line lrx="1102" lry="1013" ulx="287" uly="927">ich will das Thal! der Huͤtten aus⸗</line>
        <line lrx="554" lry="1045" ulx="288" uly="984">meſſen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1103" ulx="348" uly="1045">9. * Galaad iſt mein, mein iſt</line>
        <line lrx="1117" lry="1185" ulx="288" uly="1101">Manaſſes „ und Ephraim iſt ein</line>
        <line lrx="1109" lry="1288" ulx="287" uly="1126">ſtarker Han fuͤr mein = Jur⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1308" ulx="288" uly="1207">da iſt mein König.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="599" type="textblock" ulx="1097" uly="481">
        <line lrx="1943" lry="577" ulx="1097" uly="481">Fremdlinge werden mir unterthan.</line>
        <line lrx="1936" lry="599" ulx="1172" uly="540">1I. * Wer wird mich aber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="751" type="textblock" ulx="345" uly="581">
        <line lrx="1903" lry="675" ulx="1039" uly="581">Die feſte Stadt fuͤhren? Wer wird.</line>
        <line lrx="1093" lry="751" ulx="345" uly="638">Frenif mit, deiner Rechten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="751" type="textblock" ulx="1107" uly="650">
        <line lrx="1732" lry="751" ulx="1107" uly="650">mich nach Edom bringen? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1066" type="textblock" ulx="1274" uly="708">
        <line lrx="2117" lry="773" ulx="1274" uly="708">* Nicht wahr, du, o Gott! imn abe</line>
        <line lrx="2117" lry="926" ulx="1955" uly="789">R Uften ko</line>
        <line lrx="2117" lry="981" ulx="1978" uly="918">in Val</line>
        <line lrx="2117" lry="1066" ulx="1972" uly="991">in und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1250" type="textblock" ulx="1108" uly="719">
        <line lrx="1946" lry="877" ulx="1117" uly="719">der d uns eiſtoſen hatteſt? Wiſt</line>
        <line lrx="1631" lry="928" ulx="1108" uly="818">du, o Gott! t mi .</line>
        <line lrx="1820" lry="949" ulx="1140" uly="878">sziehen? 2 S</line>
        <line lrx="1904" lry="1009" ulx="1199" uly="891">3. Komm uns! zu Hufe in der⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1080" ulx="1119" uly="952">Trüͤbſal: denn die Hilfe der Men⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1135" ulx="1120" uly="1049">ſchen iſt eitel.</line>
        <line lrx="1901" lry="1185" ulx="1158" uly="1058">14. Durch Gott wöen wir ferr</line>
        <line lrx="1895" lry="1250" ulx="1113" uly="1127">liche⸗ Thaten thun, und er wird un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1282" type="textblock" ulx="1064" uly="1220">
        <line lrx="1840" lry="1282" ulx="1064" uly="1220">ſere Feinde zernichen. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1467" type="textblock" ulx="668" uly="1269">
        <line lrx="1728" lry="1467" ulx="668" uly="1269">Austegnng des LIX. Pfalms. n u S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1452" type="textblock" ulx="1622" uly="1370">
        <line lrx="1976" lry="1452" ulx="1622" uly="1370">8 B ln et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1626" type="textblock" ulx="595" uly="1445">
        <line lrx="1955" lry="1612" ulx="694" uly="1445">Nuſo Herr! haſt deinem. volke Iſrael ſchon Frr.</line>
        <line lrx="1911" lry="1626" ulx="595" uly="1488">. nat ein hartes Schickſal zu verkoſten gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1566" type="textblock" ulx="1827" uly="1515">
        <line lrx="1923" lry="1566" ulx="1827" uly="1515">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1734" type="textblock" ulx="292" uly="1568">
        <line lrx="1912" lry="1734" ulx="292" uly="1568">da du daſſelbe wegen ihrer Suͤnden in die Dienſtbarkeit ber P,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1758" type="textblock" ulx="294" uly="1671">
        <line lrx="1375" lry="1758" ulx="294" uly="1671">liſter und anderer Voͤlker gerathen ließeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2312" type="textblock" ulx="296" uly="1720">
        <line lrx="1940" lry="1861" ulx="430" uly="1720">Du haſt uns mit dem Weine der Bitterkeir getraͤnket. Das</line>
        <line lrx="1937" lry="1900" ulx="296" uly="1814">hebraͤiſche aP. fr jajaz tharelach überſetzet der Rabbiner Sa⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1999" ulx="296" uly="1868">lomon durch Tanmelwein; der heilige Hieronymus durch wein,</line>
        <line lrx="1930" lry="2034" ulx="298" uly="1950">der die Schlafſucht macht; und Symmachus durch Wein der Be⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2099" ulx="298" uly="2023">taͤubung, Verwirrung oder Beſtuͤrzung; mit dem Relche des</line>
        <line lrx="1885" lry="2170" ulx="297" uly="2095">Fluchs, ſagt der Chaldaͤer; des toͤdtlichen Gifts, wie der Rab⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2246" ulx="297" uly="2129">biner Vavid ſich hier ausdruͤcket; der Erſtarrung liest Aquila;</line>
        <line lrx="1954" lry="2312" ulx="300" uly="2214">eigentlich des Zitterns, wie es Abraham ein anderer Rabbinet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2535" type="textblock" ulx="298" uly="2274">
        <line lrx="1369" lry="2370" ulx="298" uly="2274">uͤberſetzet: weil 2 rachal zittern heißt.</line>
        <line lrx="1891" lry="2495" ulx="300" uly="2354">Stelle vill alſo, nach der Erklaͤrung Theodorets ſagen: Dein ger</line>
        <line lrx="1877" lry="2535" ulx="300" uly="2417">rechter Zorn hat Drangſalen, Schmerzen und Angſt. in ſo vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2369" type="textblock" ulx="1469" uly="2289">
        <line lrx="1941" lry="2369" ulx="1469" uly="2289">Der Sinn dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2758" type="textblock" ulx="300" uly="2470">
        <line lrx="1959" lry="2592" ulx="300" uly="2470">ler Maaß uͤber uns ausgeſchuͤttet, „daß wir hievon, , gleichſam wie⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2662" ulx="301" uly="2563">von einem ſtarken und vergifteten Weine betaͤubet, taumelte en</line>
        <line lrx="1932" lry="2758" ulx="301" uly="2630">und nicht ugten, . was wir thun, oder wohin wir uns wen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2868" type="textblock" ulx="299" uly="2704">
        <line lrx="458" lry="2763" ulx="299" uly="2704">ſollten.</line>
        <line lrx="964" lry="2868" ulx="425" uly="2803">V. 6. Denen aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="3156" type="textblock" ulx="295" uly="3087">
        <line lrx="373" lry="3156" ulx="295" uly="3087"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2825" type="textblock" ulx="1763" uly="2757">
        <line lrx="1937" lry="2825" ulx="1763" uly="2757">.  d1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="3006" type="textblock" ulx="300" uly="2757">
        <line lrx="1941" lry="2897" ulx="965" uly="2757">die dich fürchten, deinen Verehrern</line>
        <line lrx="1603" lry="3006" ulx="300" uly="2841">und Frunden p⸗ gabeſt du ein Zeichen „ ſiehtel du,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3015" type="textblock" ulx="1575" uly="2871">
        <line lrx="1945" lry="3000" ulx="1575" uly="2871">wier ie der hellen</line>
        <line lrx="1927" lry="3015" ulx="1582" uly="2951">ne; ne hge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="375" type="textblock" ulx="1950" uly="276">
        <line lrx="2117" lry="375" ulx="1950" uly="276">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="716" type="textblock" ulx="2023" uly="376">
        <line lrx="2117" lry="429" ulx="2026" uly="376">Mehruc.</line>
        <line lrx="2108" lry="506" ulx="2026" uly="452">n den</line>
        <line lrx="2117" lry="579" ulx="2027" uly="516">ndlche</line>
        <line lrx="2117" lry="648" ulx="2027" uly="587"> ſeyn</line>
        <line lrx="2117" lry="716" ulx="2023" uly="652">e, deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1290" type="textblock" ulx="1948" uly="995">
        <line lrx="2114" lry="1130" ulx="1948" uly="995">aa</line>
        <line lrx="2106" lry="1197" ulx="2011" uly="1130">Efihten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1445" type="textblock" ulx="2016" uly="1295">
        <line lrx="2117" lry="1361" ulx="2016" uly="1295">ftit Ne</line>
        <line lrx="2115" lry="1445" ulx="2017" uly="1362">ine en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="273" type="textblock" ulx="5" uly="214">
        <line lrx="127" lry="273" ulx="5" uly="214">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="129" lry="370" ulx="0" uly="310">ichi rim</line>
        <line lrx="129" lry="429" ulx="0" uly="368">et. Ecer</line>
        <line lrx="127" lry="492" ulx="0" uly="426">1Sn d</line>
        <line lrx="126" lry="534" ulx="9" uly="485">Ulie ipterhre</line>
        <line lrx="128" lry="642" ulx="23" uly="540">niteu s</line>
        <line lrx="98" lry="697" ulx="0" uly="600">Nten! ur</line>
        <line lrx="105" lry="714" ulx="0" uly="659">ngen.</line>
        <line lrx="126" lry="774" ulx="0" uly="686"> N 6,</line>
        <line lrx="127" lry="833" ulx="23" uly="774">utelo</line>
        <line lrx="125" lry="896" ulx="33" uly="808">ufe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="120" lry="1182" ulx="0" uly="1103">etrre⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1247" ulx="0" uly="1178">. undt N</line>
        <line lrx="105" lry="1297" ulx="0" uly="1245">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="123" lry="1629" ulx="0" uly="1563">koſen gg</line>
        <line lrx="123" lry="1742" ulx="0" uly="1614">Eiitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="106" lry="1859" ulx="0" uly="1734">uitt</line>
        <line lrx="90" lry="1921" ulx="0" uly="1811">h</line>
        <line lrx="125" lry="2006" ulx="0" uly="1915">nns ugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="123" lry="1567" ulx="0" uly="1445">. ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="280" type="textblock" ulx="719" uly="193">
        <line lrx="1851" lry="280" ulx="719" uly="193">Das Buch der Pfalmen. 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="517" type="textblock" ulx="230" uly="310">
        <line lrx="1827" lry="379" ulx="230" uly="310">lige Dichter es hier vorſtellet, ein Feldzeichen, oder, nach dem</line>
        <line lrx="1830" lry="447" ulx="231" uly="377">Ausdrucke des Chalbaͤers, eine Fahne auf, zu welcher ſie ſich, als</line>
        <line lrx="1827" lry="517" ulx="230" uly="449">an den beſtimmten Zufluchtsplatz, ziehen ſollten, daß ſie dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="616" type="textblock" ulx="219" uly="501">
        <line lrx="1827" lry="616" ulx="219" uly="501">feindlichen Bogen entfliehen koͤnnten. Es ſcheint, die Iſraeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="988" type="textblock" ulx="227" uly="582">
        <line lrx="1829" lry="655" ulx="231" uly="582">ten ſeyn zu der Zeit, welche zu gegenwaͤrtigem Verſe den Stoff</line>
        <line lrx="1827" lry="739" ulx="233" uly="644">gab, von ihren Feinden auf allen Seiten eingeſchloſſen geweſen,</line>
        <line lrx="1827" lry="809" ulx="230" uly="683">Gott aber habe ihnen einen Ausweg gezeiget, auf welchem ſie ſich</line>
        <line lrx="1883" lry="850" ulx="227" uly="785">retten konnten. Bielleicht wil auch der Dichter hier ſagen: Du,</line>
        <line lrx="1827" lry="920" ulx="229" uly="849">o Gott! verhaͤngteſt zwar oft graße Drangſalen und Niederlagen uͤber</line>
        <line lrx="1834" lry="988" ulx="228" uly="915">dein Volk, aus welchem aber Ansgemein nur die Laſterhaften fie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1057" type="textblock" ulx="222" uly="985">
        <line lrx="1827" lry="1057" ulx="222" uly="985">len und zu Grunde giengen, die Tugendhaften herentgegen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1207" type="textblock" ulx="228" uly="1052">
        <line lrx="1843" lry="1124" ulx="228" uly="1052">verletzt von dir erhalten wurden, laß daher jetzt auch mich dieſes Gluͤck</line>
        <line lrx="792" lry="1207" ulx="228" uly="1108">erfahren. Und ſehet! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1291" type="textblock" ulx="362" uly="1196">
        <line lrx="1828" lry="1291" ulx="362" uly="1196">V. 8. Gott hat wirklich in ſeinem Heiligtbume geredet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1395" type="textblock" ulx="195" uly="1294">
        <line lrx="1907" lry="1395" ulx="195" uly="1294">mir die herrlichſten Verheißungen gemacht, den gewiſſen Sieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1904" type="textblock" ulx="228" uly="1353">
        <line lrx="1832" lry="1429" ulx="230" uly="1353">uͤber meine Feinde zugeſagt. Ich will mich daher erfreuen, ich</line>
        <line lrx="1869" lry="1506" ulx="231" uly="1392">will Triumphlieder amtimmen, und Sichem, das Land Samarien</line>
        <line lrx="1916" lry="1564" ulx="229" uly="1488">naͤmlich, worinn Sichem war, nebſt allen Laͤndern, welche Js⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1670" ulx="230" uly="1532">boſeth, der Sohn Sauls, in Beſitz genommen hatte, als mein</line>
        <line lrx="1829" lry="1697" ulx="230" uly="1622">Erbeigenthum unter meine Soldaten vertheilen und nach meinem</line>
        <line lrx="1827" lry="1764" ulx="229" uly="1694">Belieben behandeln; eben ſo auch das Thal der Huͤtten, auf</line>
        <line lrx="1829" lry="1834" ulx="228" uly="1759">Hebraͤiſch, hh Succoth. welches Wort auch der heilige Hie⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1904" ulx="229" uly="1797">ronymus beybehaͤlt, als den Eigennamen des Orts, an welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2026" type="textblock" ulx="214" uly="1899">
        <line lrx="1825" lry="2026" ulx="214" uly="1899">(Geneſ. 33, 17.) Jakob ehewals⸗ ſene⸗ Zelten edet Hüͤtten auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2151" type="textblock" ulx="228" uly="1953">
        <line lrx="575" lry="2072" ulx="228" uly="1953">geſchlagen hat.</line>
        <line lrx="1830" lry="2151" ulx="354" uly="2014">B. 9. Galaad iſt mein, enein. iſt Manaſſes eiche mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2229" type="textblock" ulx="213" uly="2103">
        <line lrx="1830" lry="2229" ulx="213" uly="2103">der Feinde, die es vorher ei genomimen hatten; Ephraim, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2681" type="textblock" ulx="230" uly="2174">
        <line lrx="1828" lry="2286" ulx="233" uly="2174">Zunft voll der tapferſten Mäaͤnnef, iſt ein ſtarker Helm fuͤr mein</line>
        <line lrx="1830" lry="2357" ulx="233" uly="2222">Haupt/ iſt die Stuͤtze meines Thrones, „uUnd die Starke meines</line>
        <line lrx="1832" lry="2420" ulx="231" uly="2323">Reichs, wie Symmachus uͤberſetzet. Auf dieſe heldenreiche Zunft</line>
        <line lrx="1874" lry="2476" ulx="233" uly="2407">darf ich die Sicherheit meiner Perſon und meines Reiches gruͤn⸗.</line>
        <line lrx="1829" lry="2589" ulx="235" uly="2466">den. f ur iſt mein Hoͤnig, iſt der Hauptſtamm, aus welchem</line>
        <line lrx="1831" lry="2642" ulx="230" uly="2530">die kuͤnftigen. Beherrſcher Iſraels entſpringen, und den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1828" lry="2681" ulx="235" uly="2598">Zuͤnften Geſetze vorichreiben werden; daher der heilige Hierony⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2744" type="textblock" ulx="198" uly="2651">
        <line lrx="1831" lry="2744" ulx="198" uly="2651">mus uͤberſetzet: Juda iſt mein Geſetzgeber, welchem das ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="2871" type="textblock" ulx="234" uly="2735">
        <line lrx="735" lry="2871" ulx="234" uly="2735">Volk gehorchen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2978" type="textblock" ulx="892" uly="2883">
        <line lrx="1830" lry="2978" ulx="892" uly="2883">U4 B. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="259" type="textblock" ulx="265" uly="195">
        <line lrx="375" lry="259" ulx="265" uly="195">zr3</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="257" type="textblock" ulx="285" uly="236">
        <line lrx="310" lry="257" ulx="285" uly="236">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="259" type="textblock" ulx="768" uly="181">
        <line lrx="1486" lry="259" ulx="768" uly="181">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="251" type="textblock" ulx="1694" uly="158">
        <line lrx="1882" lry="251" ulx="1694" uly="158">(S0. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="377" type="textblock" ulx="409" uly="276">
        <line lrx="1883" lry="377" ulx="409" uly="276">V. 10e Moab hoffe ich zu meinem Waſchgefaͤß zu machen z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="625" type="textblock" ulx="269" uly="349">
        <line lrx="1958" lry="464" ulx="278" uly="349">wie, gleich dem Chaldaͤer der heilige Hieronvmne us und euila.</line>
        <line lrx="1473" lry="500" ulx="584" uly="407">Dieſes wül ſagen: Im Blute der Myogbiten</line>
        <line lrx="1927" lry="558" ulx="269" uly="443">das Schlachtfeld uͤberſchwemmen ſoll, werde ich meine aſfe wa⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="625" ulx="278" uly="546">ſchen;  gegen Edom werfe ich meinen Schuh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="482" type="textblock" ulx="275" uly="414">
        <line lrx="517" lry="482" ulx="275" uly="414">überſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="508" type="textblock" ulx="1653" uly="452">
        <line lrx="1664" lry="476" ulx="1653" uly="452">—</line>
        <line lrx="1710" lry="508" ulx="1673" uly="463">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="811" type="textblock" ulx="275" uly="598">
        <line lrx="1877" lry="705" ulx="280" uly="598">len mir als Sklayen dienen; denen man noch heuti geb Taͤges im</line>
        <line lrx="1879" lry="811" ulx="275" uly="687">Morgenlande den Schuh hnwirft, „wenn man ins Zimmer tritt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="913" type="textblock" ulx="279" uly="756">
        <line lrx="898" lry="839" ulx="279" uly="756">oder ſich zu Tiſche ſetzet.</line>
        <line lrx="587" lry="913" ulx="411" uly="862">V. I1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="928" type="textblock" ulx="626" uly="854">
        <line lrx="1149" lry="928" ulx="626" uly="854">Wer wird mich abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="957" type="textblock" ulx="1117" uly="821">
        <line lrx="1875" lry="957" ulx="1117" uly="821">er in die feſte Stadt, in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1143" type="textblock" ulx="276" uly="894">
        <line lrx="1866" lry="1016" ulx="276" uly="894">Hauptfeſtung dieſes Landes fuͤhren, u d ſie mir erobern belfen?</line>
        <line lrx="1879" lry="1143" ulx="413" uly="1007">V. 12. Nicht wahr du,  Gott! um deine Verheißungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1216" type="textblock" ulx="270" uly="1073">
        <line lrx="1334" lry="1216" ulx="270" uly="1073">zu erfuͤllen wirſt mein Fuͤhrer dahin eyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1344" type="textblock" ulx="758" uly="1202">
        <line lrx="1359" lry="1344" ulx="758" uly="1202">Der LX. Pf ſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1458" type="textblock" ulx="277" uly="1325">
        <line lrx="1384" lry="1458" ulx="277" uly="1325">Begierde nach dem himmliſchen) Vaterlande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1597" type="textblock" ulx="1107" uly="1410">
        <line lrx="1883" lry="1542" ulx="1129" uly="1410">6. * Denn dur mein eitt haß</line>
        <line lrx="1886" lry="1597" ulx="1107" uly="1504">ſhein Gebeth erhoͤret: du haſt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1585" type="textblock" ulx="278" uly="1438">
        <line lrx="1125" lry="1585" ulx="278" uly="1438">I. Ze Ende, ein Lobgelang Da⸗</line>
        <line lrx="564" lry="1575" ulx="484" uly="1531">ids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1719" type="textblock" ulx="307" uly="1559">
        <line lrx="1068" lry="1719" ulx="307" uly="1559">2. O Gott! berhoͤre mein Riehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1716" type="textblock" ulx="1056" uly="1631">
        <line lrx="1491" lry="1716" ulx="1056" uly="1631">Erbtheil gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1743" type="textblock" ulx="278" uly="1635">
        <line lrx="855" lry="1743" ulx="278" uly="1635">merte auf me in Ge eth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2271" type="textblock" ulx="248" uly="1696">
        <line lrx="1065" lry="1822" ulx="276" uly="1696">zen des Pae ruf zu i .</line>
        <line lrx="1066" lry="1874" ulx="277" uly="1807">wann mein Herz beaͤngſtiget war,</line>
        <line lrx="1066" lry="1959" ulx="276" uly="1868">hobeſt du mich auf einen Felſen.</line>
        <line lrx="790" lry="1986" ulx="276" uly="1925">Du haſt mich geleiter:</line>
        <line lrx="1069" lry="2043" ulx="248" uly="1961">4. Denn du biſt meine Zuver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2096" ulx="266" uly="2037">ſicht, und ein feſter Thurm vor</line>
        <line lrx="1017" lry="2201" ulx="266" uly="2094">weinen Feinden mir geworden,</line>
        <line lrx="1069" lry="2207" ulx="463" uly="2128">Ich werde ewig in deinem</line>
        <line lrx="1072" lry="2271" ulx="268" uly="2155">Fabernacler wohnen, und unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2344" type="textblock" ulx="275" uly="2257">
        <line lrx="1087" lry="2344" ulx="275" uly="2257">Bedeckung deiner Fluͤgel beſch! zet</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="2377" type="textblock" ulx="275" uly="2324">
        <line lrx="450" lry="2377" ulx="275" uly="2324">werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1166" type="textblock" ulx="1723" uly="1148">
        <line lrx="1733" lry="1166" ulx="1723" uly="1148">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1680" type="textblock" ulx="1107" uly="1575">
        <line lrx="1881" lry="1680" ulx="1107" uly="1575">nen, die deinen Namen fuͤrchten, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2216" type="textblock" ulx="1104" uly="1672">
        <line lrx="1872" lry="1768" ulx="1147" uly="1672">7 * Du wirſt den Tagen des</line>
        <line lrx="1873" lry="1822" ulx="1104" uly="1753">Koͤnigs neue Tage zulegen, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1883" ulx="1106" uly="1807">ne Jahre von einem Geſchlechte bis</line>
        <line lrx="1832" lry="1928" ulx="1104" uly="1869">zum andern verlaͤngeeer::“</line>
        <line lrx="1873" lry="1983" ulx="1164" uly="1923">8. * Er wird ewig vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2037" ulx="1105" uly="1982">geſichte Gottes bleiben: wer wird</line>
        <line lrx="1876" lry="2121" ulx="1107" uly="2030">die Barmherzigkeit und Treue deſe⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2192" ulx="1107" uly="2092">ſelben ergruͤnden?</line>
        <line lrx="1877" lry="2216" ulx="1104" uly="2115">9. Dahev will ich deinem Nammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2349" type="textblock" ulx="1091" uly="2198">
        <line lrx="1961" lry="2279" ulx="1091" uly="2198">immer und ewig Lob ſingen, damik</line>
        <line lrx="1914" lry="2349" ulx="1107" uly="2254">ich meine Gelubde von einem Tagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2419" type="textblock" ulx="1108" uly="2321">
        <line lrx="1582" lry="2419" ulx="1108" uly="2321">zum andern Apſtgtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2559" type="textblock" ulx="661" uly="2412">
        <line lrx="1895" lry="2559" ulx="661" uly="2412">Auslegung des LX. pfalms. . . 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="2639" type="textblock" ulx="278" uly="2575">
        <line lrx="437" lry="2639" ulx="278" uly="2575">V. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2714" type="textblock" ulx="510" uly="2543">
        <line lrx="1897" lry="2643" ulx="510" uly="2543">on den aͤußerſten Graͤnzen des Landes frael ruf</line>
        <line lrx="1881" lry="2714" ulx="652" uly="2643">ich nun abermal, aus meinem Vaterlande üUnd Reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="488" type="textblock" ulx="1719" uly="427">
        <line lrx="1899" lry="488" ulx="1719" uly="427">WV elches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="628" type="textblock" ulx="1469" uly="550">
        <line lrx="1933" lry="628" ulx="1469" uly="550">die Edonten ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2857" type="textblock" ulx="275" uly="2690">
        <line lrx="1882" lry="2795" ulx="275" uly="2690">durch meinen eigenen Sohn vertrieben, zu dir, db Gott! ſchon</line>
        <line lrx="1898" lry="2857" ulx="281" uly="2768">ofthwann mein Herz beaͤngſtiget war, und ich keine Rettung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2981" type="textblock" ulx="282" uly="2815">
        <line lrx="1893" lry="2980" ulx="282" uly="2815">mehr ſah, hobeſt du mich auf einen Selſen ſetzteſt mich in fans</line>
        <line lrx="1900" lry="2981" ulx="386" uly="2917">„ . fom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="835" type="textblock" ulx="2015" uly="302">
        <line lrx="2115" lry="351" ulx="2029" uly="302">lefmmene</line>
        <line lrx="2117" lry="432" ulx="2022" uly="367">ninren</line>
        <line lrx="2117" lry="611" ulx="2021" uly="540">enſe</line>
        <line lrx="2117" lry="678" ulx="2019" uly="610">Gehgen</line>
        <line lrx="2117" lry="739" ulx="2015" uly="678">1dem</line>
        <line lrx="2103" lry="835" ulx="2066" uly="784">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="908" type="textblock" ulx="2008" uly="854">
        <line lrx="2117" lry="908" ulx="2008" uly="854">um Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="984" type="textblock" ulx="2006" uly="915">
        <line lrx="2117" lry="984" ulx="2006" uly="915">flen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1054" type="textblock" ulx="2005" uly="994">
        <line lrx="2117" lry="1054" ulx="2005" uly="994">jum oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1254" type="textblock" ulx="2007" uly="1058">
        <line lrx="2117" lry="1117" ulx="2007" uly="1058">ſen aber</line>
        <line lrx="2117" lry="1199" ulx="2008" uly="1131">hort, cl</line>
        <line lrx="2117" lry="1254" ulx="2013" uly="1194">ch den!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1848" type="textblock" ulx="2007" uly="1301">
        <line lrx="2117" lry="1443" ulx="2017" uly="1366">ſtn, i</line>
        <line lrx="2117" lry="1506" ulx="2011" uly="1444">anin G</line>
        <line lrx="2117" lry="1564" ulx="2007" uly="1506">Uf den</line>
        <line lrx="2117" lry="1702" ulx="2008" uly="1627">D</line>
        <line lrx="2117" lry="1781" ulx="2008" uly="1708">uf bnen</line>
        <line lrx="2117" lry="1848" ulx="2008" uly="1769">ſit ahel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2357" type="textblock" ulx="2011" uly="1942">
        <line lrx="2117" lry="2020" ulx="2011" uly="1942">hrherc</line>
        <line lrx="2117" lry="2088" ulx="2011" uly="2018">de</line>
        <line lrx="2115" lry="2152" ulx="2013" uly="2079">ſe Unen</line>
        <line lrx="2116" lry="2227" ulx="2012" uly="2145">rhn chle</line>
        <line lrx="2117" lry="2289" ulx="2014" uly="2224">nntemn</line>
        <line lrx="2117" lry="2357" ulx="2014" uly="2293">nng nel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="820" type="textblock" ulx="16" uly="709">
        <line lrx="119" lry="820" ulx="16" uly="709">Nun t</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="117" lry="961" ulx="0" uly="840">Snel 4</line>
        <line lrx="112" lry="1016" ulx="0" uly="947">gtern Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="280" type="textblock" ulx="341" uly="202">
        <line lrx="1830" lry="280" ulx="341" uly="202">— Das Buch der Pfalmen. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="467" type="textblock" ulx="234" uly="273">
        <line lrx="1830" lry="431" ulx="234" uly="273">kommene Sicherheit: ich hoffe daher auch dieſeͤmal⸗ auf deinen</line>
        <line lrx="719" lry="467" ulx="236" uly="373">maͤchtigen Beyſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="741" type="textblock" ulx="239" uly="461">
        <line lrx="1833" lry="551" ulx="364" uly="461">V. 5. Ich werde ewig in deinem Tabernakel wohnen, .</line>
        <line lrx="1833" lry="621" ulx="240" uly="541">zu Jeruſalem naͤmlich, wo dein Tabernakel ſtehet, unter den</line>
        <line lrx="1835" lry="741" ulx="239" uly="612">Rechtglaͤubigen, ſo lange ich noch lebe; dertinſtens aber biy dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="746" type="textblock" ulx="227" uly="685">
        <line lrx="1764" lry="746" ulx="227" uly="685">in dem Himmel; OW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="995" type="textblock" ulx="237" uly="756">
        <line lrx="1834" lry="859" ulx="366" uly="756">V. 6. Denn du, mein Gott! haſt mir und denen aus mei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="925" ulx="237" uly="856">nem Stamme, die deinen Namen fuͤrchten, deine Gebothe treu</line>
        <line lrx="1836" lry="995" ulx="237" uly="904">erfuͤllen „das ganze Land G Chanaan zum Erbrheil gegeben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1059" type="textblock" ulx="233" uly="938">
        <line lrx="1838" lry="1059" ulx="233" uly="938">zum ewigen Eigenthum hier Ruf Erden eingeraͤumet; nebſt die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1256" type="textblock" ulx="237" uly="1055">
        <line lrx="1839" lry="1144" ulx="237" uly="1055">ſem aber in dem kuͤnftigen Ceben, ſagt der C haldaer und Theo⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1240" ulx="240" uly="1121">doret, allen, die dir redlich dienen, ein noch weit beſſeres . naͤm⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1256" ulx="248" uly="1193">lich den Himmel zugeſicheret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1565" type="textblock" ulx="241" uly="1271">
        <line lrx="1840" lry="1368" ulx="375" uly="1271">V. 7: Du wirſt den Lagen des Konigs neue Lage zu⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1434" ulx="248" uly="1350">legen, ihm ein ſehr hohes Alter ſchenken, und ſeine Jahre von</line>
        <line lrx="1839" lry="1535" ulx="247" uly="1428">einem Geſchlechte bis zum andern verlaͤngern; du, Allm achriger!</line>
        <line lrx="1842" lry="1565" ulx="241" uly="1499">wirſt den David nicht nur die Freude genieſſen laſſen, ſeine En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1634" type="textblock" ulx="228" uly="1563">
        <line lrx="1843" lry="1634" ulx="228" uly="1563">keln zu ſehen, ſondern auch machen, daß er in ſeiner ſteis bluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1776" type="textblock" ulx="246" uly="1617">
        <line lrx="1844" lry="1699" ulx="249" uly="1617">henden Nachkommenſchaft immer fortlebe und alle Zeiten hindurch</line>
        <line lrx="1844" lry="1776" ulx="246" uly="1698">auf Erden herrſche „in dem Himmel aber die Kron der Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1861" type="textblock" ulx="248" uly="1758">
        <line lrx="1729" lry="1861" ulx="248" uly="1758">keit erhalte; wie der Chaldaͤer es erklaͤret. Auf dieſe Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2633" type="textblock" ulx="249" uly="1829">
        <line lrx="1845" lry="1938" ulx="379" uly="1829">V. 8. wird er, der Koͤnig David, und, gleich ihm, je⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1999" ulx="249" uly="1910">der Gerechte ewig vor dem Angeſicht Gottes bleiben, die Gnade</line>
        <line lrx="1844" lry="2099" ulx="252" uly="2005">und den Segen deſſelben hier auf dieſer Welt, in der andern aber</line>
        <line lrx="1841" lry="2143" ulx="254" uly="2070">ſeine unendlich begluͤckende Anſchauung ewig genieſſen. In dem</line>
        <line lrx="1844" lry="2203" ulx="253" uly="2136">ſinnbildlichen Verſtande paſſet dieſes noch weit beſſer auf den ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2305" ulx="255" uly="2206">menſchten Sohn Gottes; wie es der heilige Hilarius und Hierony⸗</line>
        <line lrx="634" lry="2355" ulx="255" uly="2272">mus auslegen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2425" ulx="285" uly="2315">Wer wird die Barmherzig keit und Treue Gottes ergruͤn⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2490" ulx="259" uly="2419">den und genug faſſen koͤnnen? Oder, nach dem woͤrtlichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2559" ulx="263" uly="2483">drucke der Vulgata: Wer wird ſie verlangen? wer wird um ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="2633" ulx="264" uly="2537">bhitten, ohne dieſelbe zu erhalten?. Niemand: weil ſie jedem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2692" type="textblock" ulx="263" uly="2602">
        <line lrx="1856" lry="2692" ulx="263" uly="2602">welcher ahrer bedarf, und darum flehet, zu Hilfe eilen. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2881" type="textblock" ulx="262" uly="2684">
        <line lrx="1853" lry="2775" ulx="262" uly="2684">werden ihn, den Koͤnig und jeden Gottesfuͤrchtigen erhalten; wis</line>
        <line lrx="1520" lry="2881" ulx="262" uly="2744">der heilige Derengmus ud der Chal daͤer ſherſeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2856" type="textblock" ulx="1707" uly="2830">
        <line lrx="1781" lry="2856" ulx="1707" uly="2830">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2993" type="textblock" ulx="725" uly="2897">
        <line lrx="1863" lry="2993" ulx="725" uly="2897">,;, RàRà</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="292" type="textblock" ulx="272" uly="213">
        <line lrx="663" lry="292" ulx="272" uly="213">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="318" type="textblock" ulx="671" uly="158">
        <line lrx="1444" lry="318" ulx="671" uly="158">Das Buͤch der. Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="587" type="textblock" ulx="270" uly="292">
        <line lrx="1815" lry="428" ulx="388" uly="292">EG Der LXI. Pſalm.</line>
        <line lrx="1867" lry="587" ulx="270" uly="369">Wer unter dem Sni Gottes ſtehet „hat ſich vor Nichts 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="600" type="textblock" ulx="373" uly="497">
        <line lrx="632" lry="600" ulx="373" uly="497">fuͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="916" type="textblock" ulx="243" uly="572">
        <line lrx="1059" lry="746" ulx="273" uly="572">1. Zun Eude, x* ein Pfalin Da⸗</line>
        <line lrx="948" lry="744" ulx="447" uly="687">vids far Idithun.—</line>
        <line lrx="1062" lry="801" ulx="326" uly="745">2. *. Soll dann meine Seele ſich</line>
        <line lrx="1057" lry="857" ulx="270" uly="801">Gott nicht unterwerfen, da ich doch</line>
        <line lrx="1058" lry="916" ulx="243" uly="858">von ihin allein mein Heil erwarte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="976" type="textblock" ulx="296" uly="916">
        <line lrx="1077" lry="976" ulx="296" uly="916">3. Denn nur er iſt mein Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1328" type="textblock" ulx="250" uly="951">
        <line lrx="1011" lry="1031" ulx="250" uly="951">und mein Heiland; er beſchu</line>
        <line lrx="1058" lry="1091" ulx="269" uly="971">mich, daher werde ich nicht inat</line>
        <line lrx="445" lry="1150" ulx="268" uly="1057">wanken.</line>
        <line lrx="1058" lry="1202" ulx="325" uly="1143">4. * Wie lange fallet ihr alle mit</line>
        <line lrx="1057" lry="1256" ulx="268" uly="1199">einander einen einzigen Menſchen</line>
        <line lrx="1056" lry="1328" ulx="270" uly="1251">an, und ſtuͤrmet insgeſammt, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1384" type="textblock" ulx="267" uly="1308">
        <line lrx="1076" lry="1384" ulx="267" uly="1308">ihn zu todten, auf denſelben los,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2220" type="textblock" ulx="267" uly="1370">
        <line lrx="1056" lry="1432" ulx="268" uly="1370">wie gegen eine haͤngende und ohne⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1523" ulx="267" uly="1417">hin ſchon zum Einſturz ſich neigen⸗</line>
        <line lrx="771" lry="1539" ulx="269" uly="1487">de Mauer? “</line>
        <line lrx="1059" lry="1600" ulx="330" uly="1511">5. * Sie haben mir mein Beſtes</line>
        <line lrx="1059" lry="1659" ulx="270" uly="1598">zu rauben getrachtet; ich lief da⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1726" ulx="268" uly="1625">her mich durſtig: ſie wlinſchten mir</line>
        <line lrx="1059" lry="1772" ulx="270" uly="1711">Gutes mit ihrem Munde, in ihrem</line>
        <line lrx="1000" lry="1838" ulx="270" uly="1762">Herzen aber verfluchten ſie mich.</line>
        <line lrx="1056" lry="1880" ulx="326" uly="1825">6. * Du aber, meine Seele! un⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1941" ulx="267" uly="1883">terwirf dich Gott; denn von ihm</line>
        <line lrx="776" lry="1998" ulx="267" uly="1942">koͤmmt meine Geduld.</line>
        <line lrx="626" lry="2058" ulx="325" uly="1990">7. Weil“ ev</line>
        <line lrx="727" lry="2115" ulx="267" uly="2015">Hell lande und mein</line>
        <line lrx="912" lry="2220" ulx="267" uly="2087">rum werde ich⸗ nicht weichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2339" type="textblock" ulx="563" uly="2173">
        <line lrx="1887" lry="2339" ulx="563" uly="2173">Auslegung des rLxXI. pfſelme. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2592" type="textblock" ulx="264" uly="2222">
        <line lrx="1905" lry="2470" ulx="265" uly="2222">V. 1I. E. pſalm Davids, zum Abſingen beſtimmt h</line>
        <line lrx="1874" lry="2574" ulx="1096" uly="2411">aus den rlcer Ner der Ehort</line>
        <line lrx="1921" lry="2592" ulx="264" uly="2449">Cr. Chron. 25, 3.) und vortrefflichen Barfenſpi er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2485" type="textblock" ulx="631" uly="2429">
        <line lrx="1058" lry="2485" ulx="631" uly="2429">Idithun, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1207" type="textblock" ulx="1094" uly="1141">
        <line lrx="1716" lry="1207" ulx="1094" uly="1141">eitel, * die Menſchenkinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2133" type="textblock" ulx="635" uly="1997">
        <line lrx="1065" lry="2052" ulx="635" uly="1997">mein Gott, mein</line>
        <line lrx="1110" lry="2133" ulx="718" uly="2054">Helfer iſt, * da⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="694" type="textblock" ulx="1155" uly="564">
        <line lrx="1878" lry="694" ulx="1155" uly="564">8. Auf Gott beruhet mein eif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="752" type="textblock" ulx="1063" uly="670">
        <line lrx="1868" lry="752" ulx="1063" uly="670">und mein Ruhm, er iſt der Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1255" type="textblock" ulx="1093" uly="743">
        <line lrx="1865" lry="808" ulx="1097" uly="743">der mir hilft, auf Gott ſetze ich</line>
        <line lrx="1557" lry="860" ulx="1097" uly="801">meine Hoffnung.</line>
        <line lrx="1877" lry="928" ulx="1139" uly="857">9. Hoffet auf ihn, alle Gemein⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="972" ulx="1096" uly="913">den des Volks, gießet vor ihm eu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1028" ulx="1096" uly="971">re Herzen aus: Gott iſt unſer Hel⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1083" ulx="1095" uly="1027">fer in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1861" lry="1196" ulx="1156" uly="1062">10. Die Menſchenkinder tg ind</line>
        <line lrx="1858" lry="1189" ulx="1774" uly="1150">aben</line>
        <line lrx="1860" lry="1255" ulx="1093" uly="1184">falſche Wagen damit ſie aͤlle ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1369" type="textblock" ulx="1077" uly="1252">
        <line lrx="1798" lry="1361" ulx="1077" uly="1252">ander durch Eitelkeit betruͤgen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1369" ulx="1259" uly="1310">Vertrauet nicht auf Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1430" type="textblock" ulx="1093" uly="1327">
        <line lrx="1864" lry="1430" ulx="1093" uly="1327">rechtigkeit, verlanget keinen Raub:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1483" type="textblock" ulx="1094" uly="1420">
        <line lrx="1888" lry="1483" ulx="1094" uly="1420">wann euch Reichthum zufließt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1768" type="textblock" ulx="1096" uly="1481">
        <line lrx="1765" lry="1541" ulx="1096" uly="1481">haͤnget das Herz nicht daran.</line>
        <line lrx="1863" lry="1599" ulx="1156" uly="1534">12. * Einmal hat Gott ſein Wort</line>
        <line lrx="1861" lry="1668" ulx="1096" uly="1594">geſorochen. Ich hoͤrte dieſe zwey</line>
        <line lrx="1862" lry="1733" ulx="1098" uly="1642">Stuͤcke davon: daß Gott maͤchtig,</line>
        <line lrx="1863" lry="1768" ulx="1153" uly="1706">13. * Und du, o Herr! barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1824" type="textblock" ulx="1052" uly="1767">
        <line lrx="1920" lry="1824" ulx="1052" uly="1767">herzig biſt: denn du wirſt einem je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1927" type="textblock" ulx="1094" uly="1817">
        <line lrx="1871" lry="1927" ulx="1094" uly="1817">den nach kinen Werken vergelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1973" type="textblock" ulx="1618" uly="1855">
        <line lrx="1957" lry="1973" ulx="1618" uly="1855">Rom. 2, 6 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2984" type="textblock" ulx="253" uly="2542">
        <line lrx="1580" lry="2673" ulx="403" uly="2542">V. 2. Soll dann meine Seele ſich⸗Hort ni⸗ h⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2769" ulx="267" uly="2625">ſen, durch eine unerſchuͤtterliche Hoffnung ⸗ Kurch eine guͤnzlibe⸗ 4</line>
        <line lrx="1933" lry="2805" ulx="268" uly="2714">Ergebung in ſeinen Willen, und durch einen Gehorſam, welcher“ 16480</line>
        <line lrx="1949" lry="2881" ulx="267" uly="2770">ſich bis in den Tod erſtrecket 3 wie Theoderet vrklaͤret Daher—</line>
        <line lrx="1865" lry="2984" ulx="253" uly="2845">uͤberſetzen d der heilige Hieronymus und der Lhaldaer: Soll nen⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2977" ulx="1784" uly="2935">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="260" type="textblock" ulx="2095" uly="217">
        <line lrx="2114" lry="260" ulx="2098" uly="234">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="368" type="textblock" ulx="2024" uly="318">
        <line lrx="2085" lry="368" ulx="2024" uly="318">Serle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="444" type="textblock" ulx="1958" uly="381">
        <line lrx="2117" lry="444" ulx="1958" uly="381">Gvugent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="651" type="textblock" ulx="2016" uly="442">
        <line lrx="2115" lry="514" ulx="2016" uly="442">rſcht l</line>
        <line lrx="2111" lry="579" ulx="2019" uly="518">e u</line>
        <line lrx="2117" lry="651" ulx="2021" uly="586"> geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="809" type="textblock" ulx="2010" uly="756">
        <line lrx="2117" lry="809" ulx="2010" uly="756">der ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1234" type="textblock" ulx="2005" uly="893">
        <line lrx="2105" lry="943" ulx="2006" uly="893">Mauer?</line>
        <line lrx="2117" lry="1029" ulx="2006" uly="965">nt ſohhe</line>
        <line lrx="2114" lry="1143" ulx="2005" uly="1024">Re der</line>
        <line lrx="2113" lry="1170" ulx="2007" uly="1096">hen ſee</line>
        <line lrx="2117" lry="1234" ulx="2008" uly="1166">ſondes d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1422" type="textblock" ulx="1953" uly="1234">
        <line lrx="2117" lry="1297" ulx="2011" uly="1234">lnge der</line>
        <line lrx="2112" lry="1422" ulx="1953" uly="1302">G li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1556" type="textblock" ulx="2033" uly="1410">
        <line lrx="2116" lry="1556" ulx="2033" uly="1410">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1746" type="textblock" ulx="2006" uly="1565">
        <line lrx="2115" lry="1677" ulx="2006" uly="1565">bre</line>
        <line lrx="2117" lry="1746" ulx="2006" uly="1683">ſeine Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1815" type="textblock" ulx="1967" uly="1741">
        <line lrx="2117" lry="1815" ulx="1967" uly="1741">Wrde zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1870" type="textblock" ulx="2006" uly="1804">
        <line lrx="2081" lry="1870" ulx="2006" uly="1804">leinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="118" lry="695" ulx="0" uly="637">elhet tring</line>
        <line lrx="118" lry="750" ulx="1" uly="698">er iſ Ne</line>
        <line lrx="117" lry="817" ulx="25" uly="755">So ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="116" lry="928" ulx="1" uly="862">1, gle Cern</line>
        <line lrx="114" lry="985" ulx="0" uly="924">ſet wor irt</line>
        <line lrx="115" lry="1042" ulx="33" uly="982"> uſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="115" lry="1150" ulx="0" uly="1094">lrdeechen</line>
        <line lrx="110" lry="1219" ulx="0" uly="1156">enkndde</line>
        <line lrx="107" lry="1286" ulx="0" uly="1198">anitft 4</line>
        <line lrx="100" lry="1325" ulx="0" uly="1277">et bertg</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="152" lry="1397" ulx="0" uly="1292">i .</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="114" lry="1450" ulx="0" uly="1382">et fitn 1e</line>
        <line lrx="116" lry="1550" ulx="0" uly="1434">uut e</line>
        <line lrx="95" lry="1562" ulx="0" uly="1510">ſcht dun</line>
        <line lrx="117" lry="1621" ulx="0" uly="1552">tGrtſb⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1731" ulx="0" uly="1612">en N;</line>
        <line lrx="113" lry="1729" ulx="30" uly="1680">Coti fnt</line>
        <line lrx="119" lry="1795" ulx="0" uly="1675">ee</line>
        <line lrx="119" lry="1847" ulx="0" uly="1791"> itftre</line>
        <line lrx="118" lry="1905" ulx="0" uly="1835">etken d irc</line>
        <line lrx="118" lry="1953" ulx="52" uly="1901">Wnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="27" lry="1964" ulx="0" uly="1933">.</line>
        <line lrx="119" lry="2031" ulx="8" uly="1919">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="107" lry="2492" ulx="0" uly="2333">e,</line>
        <line lrx="103" lry="2524" ulx="0" uly="2460">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="277" type="textblock" ulx="290" uly="188">
        <line lrx="1930" lry="277" ulx="290" uly="188">(N r Das Buch der Pfalmen. 315*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="396" type="textblock" ulx="228" uly="294">
        <line lrx="1834" lry="396" ulx="228" uly="294">Seele Gott nicht ſchweigen? ſoll ſie nicht in ehrfurchtvollem Still⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="521" type="textblock" ulx="226" uly="379">
        <line lrx="1934" lry="471" ulx="226" uly="379">ſchweigen alle ſeine Verordnungen anbethen und ſich ganz ſeiner—</line>
        <line lrx="1855" lry="521" ulx="227" uly="449">Fuͤrſicht uͤberlaſſen, da ich doch von ihm allein mein Heil, zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="612" type="textblock" ulx="231" uly="500">
        <line lrx="1863" lry="612" ulx="231" uly="500">liches und ewiges Gluͤck erwarte, welches N iemand ſonſt als. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="766" type="textblock" ulx="232" uly="582">
        <line lrx="849" lry="689" ulx="232" uly="582">mir geben kann ? r 0 n</line>
        <line lrx="1834" lry="766" ulx="356" uly="635">V. 4. Wie lange fallet ihr, boshafte Feinde⸗ alle mit ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="895" type="textblock" ulx="231" uly="744">
        <line lrx="1861" lry="828" ulx="232" uly="744">ander einen einzigen Menſchen an, und ſtuͤrinet auf denſelben</line>
        <line lrx="1887" lry="895" ulx="231" uly="803">los, wie gegen eine ohnehin ſchon zum Linſturz ſich neigende—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="952" type="textblock" ulx="231" uly="876">
        <line lrx="1836" lry="952" ulx="231" uly="876">Mauer? Waͤrum verfolget ihr mich mit ſo unausgeſehter Wuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1033" type="textblock" ulx="233" uly="951">
        <line lrx="1845" lry="1033" ulx="233" uly="951">mit ſolcher Macht und vereinigten Kraͤften, da ich doch ohnehia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1094" type="textblock" ulx="233" uly="1007">
        <line lrx="1834" lry="1094" ulx="233" uly="1007">ſchon, dem menſchlichen Anfſehen nach, an dem Rande des Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1173" type="textblock" ulx="237" uly="1083">
        <line lrx="1857" lry="1173" ulx="237" uly="1083">bens ſtehe? Der heilige Hilarius bedienet ſich des verbluͤmten Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1296" type="textblock" ulx="236" uly="1153">
        <line lrx="1834" lry="1255" ulx="236" uly="1153">ſtandes dieſer Stelle, und rufet in dem naͤmlichen Tone: Wie</line>
        <line lrx="1833" lry="1296" ulx="241" uly="1220">lange werdet ihr, boͤſe Geſellen! ihr Verfuͤhrer! euren Nebenmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1364" type="textblock" ulx="240" uly="1287">
        <line lrx="1845" lry="1364" ulx="240" uly="1287">ſchen, der ohnehin ſchon von Natur aus zur Sünde geneigt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1534" type="textblock" ulx="241" uly="1354">
        <line lrx="1836" lry="1451" ulx="241" uly="1354">durch eure gottloſe Einſpeyungen und Beyſpiele in die Laſter und</line>
        <line lrx="1208" lry="1534" ulx="243" uly="1418">das ewige Verderben zu ſtuͤrzen ſuchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1605" type="textblock" ulx="368" uly="1474">
        <line lrx="1968" lry="1605" ulx="368" uly="1474">V. 5. Sie haben mir mein Beſtes, der heilige Auguſtin und. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1731" type="textblock" ulx="236" uly="1585">
        <line lrx="1839" lry="1675" ulx="236" uly="1585">Ambroſius nebſt mehrern Vaͤtern und Schriftauslegern leſen,</line>
        <line lrx="1839" lry="1731" ulx="245" uly="1662">meine Ehre, meinen guten Namen naͤmlich und meine koͤngliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1808" type="textblock" ulx="211" uly="1724">
        <line lrx="1841" lry="1808" ulx="211" uly="1724">Wuͤrde zu rauben getrachtet: um dieſe zu erhalten, und indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1913" type="textblock" ulx="247" uly="1789">
        <line lrx="1945" lry="1913" ulx="247" uly="1789">meinen Verfolgern Ju entrinnen, lief ich mich denaſtignmn wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1960" type="textblock" ulx="248" uly="1866">
        <line lrx="1124" lry="1960" ulx="248" uly="1866">Hirſch, der. vor den Jagern flieht, mmnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2106" type="textblock" ulx="251" uly="1916">
        <line lrx="1878" lry="2039" ulx="376" uly="1916">V. 6. Du aber, meine Seele! unterwirf dich Gott⸗ und 4</line>
        <line lrx="1946" lry="2106" ulx="251" uly="2007">ſeinen Verfuͤgungen, ſo hart ſie auch dermal fuͤr mich ſind denn—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2168" type="textblock" ulx="253" uly="2094">
        <line lrx="1847" lry="2168" ulx="253" uly="2094">von ihm koͤmmt meine Geduld, oder, wie der heilige Hierony⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2328" type="textblock" ulx="253" uly="2167">
        <line lrx="1911" lry="2239" ulx="253" uly="2167">mus uͤberſetzet, meine Hoffnung. Dieſes will ſagen: Die Zu⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2328" ulx="255" uly="2231">verſicht, daß Gott zur rechten Zeit helfen werde, maͤchet, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2404" type="textblock" ulx="253" uly="2301">
        <line lrx="1248" lry="2404" ulx="253" uly="2301">die gegenwaͤrtige Uebel geduldig ertrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2478" type="textblock" ulx="371" uly="2368">
        <line lrx="1847" lry="2478" ulx="371" uly="2368">V. 7. Darum werde ich nicht weichen, meine gerechte An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2553" type="textblock" ulx="255" uly="2467">
        <line lrx="1848" lry="2553" ulx="255" uly="2467">ſpruche auf das mir von Gott beſtimmte Koͤnigreich nicht aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2630" type="textblock" ulx="256" uly="2526">
        <line lrx="2002" lry="2630" ulx="256" uly="2526">bon; oͤder, wſe der heilige Aieronymus und der Chaldger</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2677" type="textblock" ulx="257" uly="2603">
        <line lrx="507" lry="2677" ulx="257" uly="2603">üͤberſetzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2764" type="textblock" ulx="257" uly="2663">
        <line lrx="1852" lry="2764" ulx="257" uly="2663">Theodoret, in dem Zutratten und dem Gehorſam, welche ich mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2878" type="textblock" ulx="260" uly="2724">
        <line lrx="1903" lry="2878" ulx="260" uly="2724">nem Gott ſchuldig bin. ieſe meine, Gefi nmmingen n werden micd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2948" type="textblock" ulx="257" uly="2796">
        <line lrx="1095" lry="2948" ulx="257" uly="2796">auch Zſi⸗ gediß, nicht, EeCgene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2693" type="textblock" ulx="504" uly="2602">
        <line lrx="1884" lry="2693" ulx="504" uly="2602">ich werde nicht wonken in dem wahren Glauben, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3008" type="textblock" ulx="1533" uly="2881">
        <line lrx="1858" lry="3008" ulx="1533" uly="2881">L.1 1[0. die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="281" type="textblock" ulx="280" uly="197">
        <line lrx="1881" lry="281" ulx="280" uly="197">316 Das Buch der Pſalmen. (ör. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="994" type="textblock" ulx="247" uly="279">
        <line lrx="1878" lry="380" ulx="405" uly="279">B. 10. Die Menſchenkinder aber h aben falſche Wagen,</line>
        <line lrx="1879" lry="453" ulx="247" uly="353">auf welchen ſie ihre Macht, ihre Hilfe, und ihre Treue abwagen,</line>
        <line lrx="1875" lry="540" ulx="278" uly="446">damit ſie alle einander durch ELitelkeit, durch leere Hoffnungen</line>
        <line lrx="1874" lry="607" ulx="276" uly="517">betrugen. Legte man ſie alle in eine achte Wagſchaale ſie mo⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="655" ulx="277" uly="567">gen noch ſo gewichtig ſcheinen, als ſie wollen, ſo wuͤrden ſie doch</line>
        <line lrx="1870" lry="719" ulx="279" uly="656">unbedentender als ein Nichts, eitler und leichter als die Litel⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="802" ulx="278" uly="706">xe it ſelbſt ſeyn; wie der Chaldaer, Vatablus und Genebrard</line>
        <line lrx="1867" lry="859" ulx="277" uly="790">ſammt dem Janſon üͤberſetzen. Alle Menſchen ſind viel zu ſchwach</line>
        <line lrx="1866" lry="930" ulx="276" uly="832">ſich und Andern wahrhaft helfen zu koͤnnen, ſehr oft zu lieblos</line>
        <line lrx="1865" lry="994" ulx="275" uly="925">und falſch, als daß ſie helfen wollten, ſo viel ſie auch ſich von ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1107" type="textblock" ulx="276" uly="959">
        <line lrx="1898" lry="1107" ulx="276" uly="959">ander verſorechen. Auf Gott allein kann man mit voler Sicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1143" type="textblock" ulx="275" uly="1061">
        <line lrx="624" lry="1143" ulx="275" uly="1061">he it vertrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1672" type="textblock" ulx="253" uly="1113">
        <line lrx="1859" lry="1229" ulx="410" uly="1113">V. 12. Kinmal fuͤr allemal hat Gott ſein unveraͤndetliches</line>
        <line lrx="1856" lry="1306" ulx="275" uly="1234">Wort geſprochen, ſeine feſte Zuſage gegeben, und jederzeit er⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1370" ulx="272" uly="1294">fuͤllet. Ich hoͤrte und merkte mir, erfuhr auch in der That die⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1465" ulx="273" uly="1365">ſe zwey Stuͤcke hau ptſaͤchlich davon, durch unzaͤhlbare Be ſpiele</line>
        <line lrx="1859" lry="1499" ulx="253" uly="1434">erwieſen: erſtens namlich, daß Gott nicht nur maͤchtig, ſondern</line>
        <line lrx="1857" lry="1583" ulx="271" uly="1497">allmaͤchtig, daher auch in allen Fallen nach Belleben thun und je⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1672" ulx="274" uly="1568">dem helfen koͤnne; zweytens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1950" type="textblock" ulx="256" uly="1624">
        <line lrx="1856" lry="1744" ulx="349" uly="1624">V. 13. Daß du „Herr! barmherzig biſt „und dir ein</line>
        <line lrx="1855" lry="1818" ulx="273" uly="1681">Vergnugen daraus macheſt, mit deiner ganzen Allmacht jenen</line>
        <line lrx="1855" lry="1922" ulx="272" uly="1809">beyzuſtehen, welche es verdienen: denn du wirſt einem jeden naͤh</line>
        <line lrx="1854" lry="1950" ulx="256" uly="1881">ſeinen Werken vergelten, nicht aber nach dem bloßen Glauben al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2023" type="textblock" ulx="252" uly="1942">
        <line lrx="1890" lry="2023" ulx="252" uly="1942">Aein, wie die Irrlehrer traͤumen. Alſo reden der heilige Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2129" type="textblock" ulx="272" uly="2013">
        <line lrx="1852" lry="2129" ulx="272" uly="2013">nymus und Hile grius, wie auch Theodoret aus Anlaß dieſer Stelle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2277" type="textblock" ulx="784" uly="2173">
        <line lrx="1696" lry="2277" ulx="784" uly="2173">Der LXII. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2480" type="textblock" ulx="258" uly="2249">
        <line lrx="1857" lry="2405" ulx="258" uly="2249">Wie man in der Wuͤſte dieſes Lebens beſchaffen ſeyn muͤſſe, wenn</line>
        <line lrx="1150" lry="2480" ulx="368" uly="2376">man Gott zu ſehen verlangt. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3002" type="textblock" ulx="244" uly="2444">
        <line lrx="1859" lry="2597" ulx="267" uly="2444">1. * (Ein Pſalm Davids, da er 3. dieſem wuͤſten, aregſe</line>
        <line lrx="1860" lry="2657" ulx="356" uly="2455">. E in der Wuͤſte Edomg “  bige Lande, * ſoatci⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2727" ulx="264" uly="2596">war. 1. Bon. 22, 5. ſonſt, da ich vor dir im Heil Pigete</line>
        <line lrx="1807" lry="2735" ulx="290" uly="2637">2. * O Gott, mein Gott! zu me eſchien, deine Macht und dei</line>
        <line lrx="1669" lry="2811" ulx="244" uly="2707">dir vrtache ich gleich in der Morgen⸗ Herrlichkeit zu betrachtern.</line>
        <line lrx="1856" lry="2838" ulx="262" uly="2769">daͤmmerung. Meine Seele durſtet 4. Denn deine Barmherzigkeit iſt</line>
        <line lrx="1863" lry="2912" ulx="261" uly="2802">nach dir; o wie oft ſehnet ſich mein ſchaͤtzoarer, als alles Leben, meint</line>
        <line lrx="1665" lry="3002" ulx="261" uly="2873">beiſch nach dir! Lippen ſollen dich Neiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="246" type="textblock" ulx="1955" uly="216">
        <line lrx="1968" lry="234" ulx="1956" uly="216">4</line>
        <line lrx="1966" lry="246" ulx="1955" uly="233">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1162" type="textblock" ulx="1959" uly="306">
        <line lrx="2117" lry="361" ulx="2034" uly="306">. S!</line>
        <line lrx="2117" lry="410" ulx="2004" uly="362">Uen hndur⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="476" ulx="2004" uly="414">ehande n</line>
        <line lrx="2078" lry="531" ulx="2005" uly="484">A.</line>
        <line lrx="2117" lry="645" ulx="2009" uly="593">Mack</line>
        <line lrx="2117" lry="705" ulx="2004" uly="651">1 ſauchzen</line>
        <line lrx="2108" lry="764" ulx="2001" uly="707">lund dich</line>
        <line lrx="2117" lry="817" ulx="1959" uly="759">DNann</line>
        <line lrx="2117" lry="874" ulx="1995" uly="817">n dich der</line>
        <line lrx="2116" lry="931" ulx="1994" uly="878">Porgenſun</line>
        <line lrx="2065" lry="981" ulx="1993" uly="933">le an.</line>
        <line lrx="2117" lry="1043" ulx="2012" uly="993">8. Dern.</line>
        <line lrx="2117" lry="1118" ulx="1992" uly="996">14 unter</line>
        <line lrx="2117" lry="1162" ulx="1992" uly="1100">igel wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1687" type="textblock" ulx="1993" uly="1467">
        <line lrx="2117" lry="1571" ulx="1993" uly="1467">6ſeg Ent</line>
        <line lrx="2117" lry="1687" ulx="1993" uly="1569">kabed S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1696" type="textblock" ulx="2022" uly="1646">
        <line lrx="2101" lry="1696" ulx="2022" uly="1646">en Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2954" type="textblock" ulx="1993" uly="1824">
        <line lrx="2117" lry="1894" ulx="1993" uly="1824">eMorge</line>
        <line lrx="2116" lry="1969" ulx="1994" uly="1893">ir tſache,</line>
        <line lrx="2095" lry="2077" ulx="1993" uly="1953">ſien</line>
        <line lrx="2113" lry="2108" ulx="1993" uly="2035">un Guß.</line>
        <line lrx="2117" lry="2163" ulx="2022" uly="2102">0wieg</line>
        <line lrx="2117" lry="2246" ulx="1996" uly="2161">e G Ealfz</line>
        <line lrx="2117" lry="2305" ulx="1999" uly="2213">Ni in</line>
        <line lrx="2117" lry="2378" ulx="1998" uly="2298">ehin ehr</line>
        <line lrx="2117" lry="2440" ulx="1998" uly="2365">letz Atl</line>
        <line lrx="2117" lry="2504" ulx="1999" uly="2441">n N G</line>
        <line lrx="2117" lry="2570" ulx="2007" uly="2504">ſoke e</line>
        <line lrx="2116" lry="2638" ulx="2008" uly="2562">Miled</line>
        <line lrx="2117" lry="2718" ulx="2004" uly="2642"> der</line>
        <line lrx="2117" lry="2954" ulx="2001" uly="2879">en ih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="285" type="textblock" ulx="47" uly="223">
        <line lrx="130" lry="285" ulx="47" uly="223">E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="130" lry="387" ulx="0" uly="328">ſſche waten</line>
        <line lrx="131" lry="464" ulx="0" uly="397">ete onen</line>
        <line lrx="131" lry="526" ulx="0" uly="466">et hofnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="659" type="textblock" ulx="1" uly="535">
        <line lrx="152" lry="596" ulx="1" uly="535">ſhnale, ſen</line>
        <line lrx="178" lry="659" ulx="8" uly="598">tden ſtGd</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="129" lry="726" ulx="0" uly="673">dls die E</line>
        <line lrx="129" lry="797" ulx="0" uly="745">und Genen</line>
        <line lrx="128" lry="871" ulx="0" uly="808">dwie ſe</line>
        <line lrx="127" lry="939" ulx="0" uly="876">t eft N</line>
        <line lrx="127" lry="1024" ulx="0" uly="947">dh ſchme</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="126" lry="1069" ulx="0" uly="1010"> Mler 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1376" type="textblock" ulx="9" uly="1182">
        <line lrx="120" lry="1242" ulx="9" uly="1182">Unvetttke:</line>
        <line lrx="53" lry="1376" ulx="11" uly="1266">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="128" lry="1848" ulx="0" uly="1690">on⸗ uue</line>
        <line lrx="128" lry="1902" ulx="1" uly="1844">enenſcn⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1984" ulx="0" uly="1905">en 6 Gluig!</line>
        <line lrx="128" lry="2057" ulx="26" uly="1973">ſelge h,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="129" lry="2121" ulx="0" uly="2049">agee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="291" type="textblock" ulx="427" uly="212">
        <line lrx="1828" lry="291" ulx="427" uly="212">„ Das Buch der Pfalmen. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="280" type="textblock" ulx="1735" uly="273">
        <line lrx="1752" lry="280" ulx="1735" uly="273">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1220" type="textblock" ulx="226" uly="291">
        <line lrx="1829" lry="408" ulx="287" uly="291">§. So will ich mein ganzes Le⸗ 9. * Dir haͤngt meine Seele an,</line>
        <line lrx="1577" lry="448" ulx="229" uly="353">ben hindurch dich preiſen, und mei⸗ deine Rechte halt mich.</line>
        <line lrx="1826" lry="508" ulx="229" uly="422">ne Haͤnde in deinem Namen aufhe⸗ 10. Vergebens ſtrebten jene mie</line>
        <line lrx="1867" lry="561" ulx="230" uly="484">ben. nnach dem Leben, * ſie werden in</line>
        <line lrx="1828" lry="617" ulx="262" uly="530">6. * Laß meine Seele mit Fett den Schooß der Erde hinabfahren.</line>
        <line lrx="1828" lry="655" ulx="232" uly="593">und Mark geſaͤttiget werden, und I1. * Sie werden der Schaͤrfe</line>
        <line lrx="1825" lry="713" ulx="231" uly="651">mit jauchzenden Lippen wird mein des Schwertes uͤhergeben, und den</line>
        <line lrx="1605" lry="782" ulx="229" uly="706">Mund dich preiſen. Fuͤchſen zu Theil werden.</line>
        <line lrx="1828" lry="826" ulx="230" uly="765">7. Mann ich auf meinem Lager 12. * Der Koͤnig aber wird in</line>
        <line lrx="1827" lry="882" ulx="227" uly="823">an dich den e, ſo ſtelle ich in den Gott frohlocken; man wird alle lo⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="959" ulx="227" uly="854">Morgenſtunden Betrachtungen vor ben, die bey ihm ſchwoͤren: weil de⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="993" ulx="228" uly="936">dir an. nen, die Boͤſes reden, der Mund</line>
        <line lrx="1548" lry="1059" ulx="282" uly="982">8. Denn du biſt mein Helfer ge⸗ verſtopfet worden iſt.</line>
        <line lrx="1004" lry="1123" ulx="227" uly="1048">weſen, unter dem S Schatten deiner</line>
        <line lrx="1012" lry="1220" ulx="226" uly="1100">Fluͤgel will ich froͤhlicheſ⸗ ſeyn..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1340" type="textblock" ulx="515" uly="1189">
        <line lrx="1464" lry="1340" ulx="515" uly="1189">Auslegung des 1XI. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1732" type="textblock" ulx="230" uly="1241">
        <line lrx="1827" lry="1492" ulx="232" uly="1241">V. I. E⸗ Pſalm Davids, da er auf der Flucht in der</line>
        <line lrx="1826" lry="1499" ulx="585" uly="1427">Wuͤſte Edoms, der hebraͤiſche, chaldaͤiſche und grie⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1586" ulx="230" uly="1466">chiſche Tert a aber ſagt, Judaͤens verborgen war, um den Nach⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1651" ulx="230" uly="1563">ſtellungen Sauls (1. Kön. 22, §.) oder, wie Einige aus dem</line>
        <line lrx="1506" lry="1732" ulx="235" uly="1623">127en Verſe ſchließen wollen . Abſaloms zu entgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2048" type="textblock" ulx="229" uly="1704">
        <line lrx="1874" lry="1814" ulx="305" uly="1704">V. 2. Gott, mein Gott! zu dir erwache ich gleich in</line>
        <line lrx="1836" lry="1884" ulx="229" uly="1821">der Morgendaͤmmerung, mit dem Anbruche des Tages, ſo bald</line>
        <line lrx="1825" lry="1951" ulx="231" uly="1886">ich erwache, richte ich meine erſte Gedanken zu dir. Meine Seele</line>
        <line lrx="1823" lry="2048" ulx="230" uly="1953">duͦrſtet nach dir; nach deiner Gnad und Freundſchaft ſchmachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="2101" type="textblock" ulx="228" uly="2021">
        <line lrx="506" lry="2101" ulx="228" uly="2021">mein Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2735" type="textblock" ulx="232" uly="2043">
        <line lrx="1835" lry="2168" ulx="297" uly="2043"> wie oft ſehnet fich mein Sleiſch, mein Leib, nach dir! Wie</line>
        <line lrx="1884" lry="2220" ulx="232" uly="2154">viele Seufzer ſchicke ich gen Himmel, wie begierig blicket mein Au⸗ .</line>
        <line lrx="1869" lry="2318" ulx="234" uly="2217">ge zu dieſem deinem Wohnſitz auf; wie oft hebe ich die Hande</line>
        <line lrx="1824" lry="2353" ulx="235" uly="2282">dorthin empor! da ich wünſche mit Seele üund Leibe, wie Symma⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2453" ulx="234" uly="2353">chus es erklaͤret, einſtens gar bey dir zu ſeyn, jetzt aber wenigſtens</line>
        <line lrx="1822" lry="2492" ulx="234" uly="2406">um das Gluͤck flehe, in meinem Vaterlande und deinem Taber⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2564" ulx="238" uly="2489">nackel mit dem ganzen Volke dich zu loben, und den troſtreichen</line>
        <line lrx="1821" lry="2676" ulx="238" uly="2545">Anblick deiner Bundeslade wiederum zu genceſſen; lzohl ich auch</line>
        <line lrx="1464" lry="2735" ulx="238" uly="2622">in dieſer traur igen Wuͤſte nicht aufhoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2852" type="textblock" ulx="209" uly="2697">
        <line lrx="1822" lry="2789" ulx="315" uly="2697">B. 3. So, wie ſonſt, da ich vor dir im Heiligthume er⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2852" ulx="209" uly="2733">ſchien „deine macht und deine Herrlichkeit zu betrachten, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3000" type="textblock" ulx="233" uly="2848">
        <line lrx="1823" lry="2955" ulx="233" uly="2848">wenn ich wirklich dort vor deinem Altare ſtuͤnde, und durch die</line>
        <line lrx="1826" lry="3000" ulx="1653" uly="2927">Pr acht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="764" type="textblock" ulx="205" uly="688">
        <line lrx="1080" lry="764" ulx="205" uly="688"> 2 B. 6. Waß meine Sekle</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1056" type="textblock" ulx="239" uly="1048">
        <line lrx="252" lry="1056" ulx="239" uly="1048">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1603" type="textblock" ulx="242" uly="1516">
        <line lrx="1721" lry="1603" ulx="242" uly="1516">einen Theil derſelben wird ein gaͤher oder fruhezeitiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="286" type="textblock" ulx="694" uly="207">
        <line lrx="1890" lry="286" ulx="694" uly="207">Das Buch der Pfalinen. (Ea. 90)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="540" type="textblock" ulx="217" uly="260">
        <line lrx="1889" lry="405" ulx="217" uly="260"> Procht deines Hauſes und Dienſtes zu hoͤheren Bekrachtungen</line>
        <line lrx="1888" lry="472" ulx="248" uly="385">erhoben, deine Majeſtaͤt als wirklich gegenwaͤrtig anbethete, dich</line>
        <line lrx="1887" lry="540" ulx="225" uly="450">„lobete, und um deine Hraft, wie Theodoret uͤberſetzet/ das heißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="623" type="textblock" ulx="226" uly="490">
        <line lrx="1886" lry="623" ulx="226" uly="490">um deinen maͤthtigen Beyſtand flehte: ſo lebhaft ſtelle ich m mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="698" type="textblock" ulx="210" uly="590">
        <line lrx="1631" lry="698" ulx="210" uly="590">dein Gegenwart, o. Herr! hien und aller Orten vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1015" type="textblock" ulx="212" uly="665">
        <line lrx="1647" lry="773" ulx="1061" uly="665">mit Fett und Markt</line>
        <line lrx="1883" lry="848" ulx="222" uly="751">werden 7 ſpeſſe ſien mit deinen goͤttlichen Gnaden, „und der en kraf⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="964" ulx="212" uly="790">tißen Troöſtungen, mache ſie vollkommen und ſtark; tee er hei⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1015" ulx="243" uly="884">lige Hieronymus bey Erklärung dieſer Stelle icht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1465" type="textblock" ulx="219" uly="1070">
        <line lrx="1873" lry="1140" ulx="425" uly="1070">8g, ſie klebht an dir, mein Gott! wie angeleimt mit dem</line>
        <line lrx="1874" lry="1236" ulx="225" uly="1131">une. ber ſtarkſten, unzertrennlichſten Liebe, ſagen Auguſtin und</line>
        <line lrx="1874" lry="1295" ulx="219" uly="1204">Theodoret, welche mich ganz und gar an dich heftet. Du herent⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1380" ulx="224" uly="1264"> gegen erwiedereſt dieſe Liebe mit reichlichſtem Gewinn; du beſchuͤeſt</line>
        <line lrx="1799" lry="1465" ulx="253" uly="1345">n nuh deinen Verehrer gegen alle meine Feinde: —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1535" type="textblock" ulx="358" uly="1408">
        <line lrx="1801" lry="1535" ulx="358" uly="1408">Ve 10. Sie werden in den Schooß der Erde bimabfahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1699" type="textblock" ulx="247" uly="1584">
        <line lrx="1463" lry="1699" ulx="247" uly="1584">das  Grab, Mielleicht gar in die Hoͤlle liefern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1952" type="textblock" ulx="284" uly="1628">
        <line lrx="1869" lry="1761" ulx="374" uly="1628">V. (1. Sie werden der Schaͤrfe des Schwerts uͤbergeden,</line>
        <line lrx="1873" lry="1825" ulx="284" uly="1759">und den Fuͤchſen zu Theil werden. Ein anderer Theil meiner</line>
        <line lrx="1876" lry="1952" ulx="284" uly="1822"> eie e aber wird durch das Schwert fallen, und nicht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1964" type="textblock" ulx="238" uly="1889">
        <line lrx="1876" lry="1964" ulx="238" uly="1889">mal eine ehrliche Grabſtaͤtte bekommen, ſondern von den Raub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2255" type="textblock" ulx="225" uly="1945">
        <line lrx="1875" lry="2036" ulx="240" uly="1945">thieren gefreſſen werden, unter welchen die Fuͤchſe die zahlreich⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2100" ulx="242" uly="2024">en in Palaſtinen ſind; wie man aus dem Fange Samſons ſie⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2226" ulx="225" uly="2062">Det 2 Awelcher ohne viele Zeit und Muͤhe dreyhundert⸗ derſelten ſo</line>
        <line lrx="932" lry="2255" ulx="263" uly="2160">gleich bel hſammen hatte. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2343" type="textblock" ulx="421" uly="2211">
        <line lrx="1874" lry="2343" ulx="421" uly="2211">V. 12. Der Roͤnig aber, ich namlich der ſo wünderhar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2414" type="textblock" ulx="255" uly="2326">
        <line lrx="1917" lry="2414" ulx="255" uly="2326">gerettete Dabid, wird in Gett frohlocken, und ihm Danklieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2483" type="textblock" ulx="250" uly="2373">
        <line lrx="1879" lry="2483" ulx="250" uly="2373">mit frohen Libpen anſtimmen; man wird auch alle loben, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2933" type="textblock" ulx="256" uly="2465">
        <line lrx="1876" lry="2541" ulx="269" uly="2465">jenigen ins⸗ geſammt werden Ruhm und Ehre davon tragen, wel⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2607" ulx="262" uly="2528">che bey ihm, dem⸗Allerhoͤchſten ſchwoͤren, ſowohl da ſie ihm</line>
        <line lrx="1875" lry="2683" ulx="256" uly="2592">Anberhu ng Frecle, und Gehorſam angeloben, als auch da ſie</line>
        <line lrx="1874" lry="2751" ulx="263" uly="2660">ihn als dei Linggewahren, allwiſſenden Gott, zum Zeugen ihrer</line>
        <line lrx="1877" lry="2809" ulx="283" uly="2726">Worte und Handlungen nehmen, nicht aber die falſchen Göͤtter⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2933" ulx="261" uly="2791">Aiſs erktarem der Rr kellige Siaring und Aaguſtin⸗ dieſe Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="779" type="textblock" ulx="1651" uly="693">
        <line lrx="1900" lry="779" ulx="1651" uly="693">geſaͤtriget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1083" type="textblock" ulx="399" uly="902">
        <line lrx="1880" lry="1083" ulx="399" uly="902">P. 9. Dir haͤngt meine Seele an. Der i gaice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="916" type="textblock" ulx="1967" uly="666">
        <line lrx="2115" lry="792" ulx="1998" uly="666">Jns En</line>
        <line lrx="2117" lry="795" ulx="2075" uly="751">2 4</line>
        <line lrx="2113" lry="868" ulx="1967" uly="797">it! wonn</line>
        <line lrx="2117" lry="916" ulx="1992" uly="863">te men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="967" type="textblock" ulx="1957" uly="914">
        <line lrx="2117" lry="967" ulx="1957" uly="914">len Femnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1374" type="textblock" ulx="1967" uly="943">
        <line lrx="2113" lry="1026" ulx="2010" uly="943">3. Drr</line>
        <line lrx="2117" lry="1085" ulx="1990" uly="1028">Rethaften n</line>
        <line lrx="2113" lry="1147" ulx="1990" uly="1083">hulfen der</line>
        <line lrx="2117" lry="1211" ulx="1991" uly="1142">nch beſchi⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1265" ulx="2011" uly="1197">4. Darn</line>
        <line lrx="2117" lry="1314" ulx="1967" uly="1255">e ein S</line>
        <line lrx="2117" lry="1374" ulx="1994" uly="1311">aben ſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1490" type="textblock" ulx="1957" uly="1436">
        <line lrx="2117" lry="1490" ulx="1957" uly="1436">““</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1661" type="textblock" ulx="1965" uly="1472">
        <line lrx="2116" lry="1551" ulx="1965" uly="1472">mnmn ſhi</line>
        <line lrx="2117" lry="1612" ulx="2008" uly="1541">6 lumeſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1661" ulx="1992" uly="1595">Uudn ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1843" lry="305" ulx="78" uly="204"> e Das Buch der Pfalmen.  219</line>
        <line lrx="1424" lry="468" ulx="732" uly="374">Der LXIII. Pſann. —</line>
        <line lrx="136" lry="533" ulx="0" uly="468">ſer, wfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="136" lry="649" ulx="0" uly="532">lucn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="130" lry="1244" ulx="0" uly="1146">guin</line>
        <line lrx="125" lry="1301" ulx="0" uly="1230">fir De</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="128" lry="1415" ulx="0" uly="1285">mns u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="134" lry="1542" ulx="0" uly="1410">didt *</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="176" lry="1623" ulx="0" uly="1532">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="99" lry="1782" ulx="0" uly="1717">uen d</line>
        <line lrx="136" lry="1853" ulx="0" uly="1780">t Mele</line>
        <line lrx="137" lry="1934" ulx="0" uly="1846">n, ud</line>
        <line lrx="138" lry="1995" ulx="1" uly="1909">mnuan V</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="61" lry="2078" ulx="0" uly="1999">t</line>
        <line lrx="141" lry="2138" ulx="0" uly="2047">ge Gume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="634" type="textblock" ulx="237" uly="454">
        <line lrx="1841" lry="634" ulx="237" uly="454">Er ſteht abermal um Beyſtand gegen ſeine Seide, denen er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="661" type="textblock" ulx="329" uly="576">
        <line lrx="834" lry="661" ulx="329" uly="576">Untergang vorſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="922" type="textblock" ulx="233" uly="655">
        <line lrx="1011" lry="795" ulx="238" uly="655">I. Zun Ende, ein Pfalm Davids.</line>
        <line lrx="1038" lry="800" ulx="257" uly="746">„) 2. Erxhoͤre mein Gebeth, Oο</line>
        <line lrx="1011" lry="859" ulx="234" uly="802">Gott! wann ich zu dir flehe: be⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="922" ulx="233" uly="856">ſchuͤtze mein Leben vor dem furcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="970" type="textblock" ulx="190" uly="908">
        <line lrx="528" lry="970" ulx="190" uly="908">daren Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1262" type="textblock" ulx="234" uly="951">
        <line lrx="1015" lry="1049" ulx="294" uly="951">3. Vor der Verſammlung der</line>
        <line lrx="1057" lry="1088" ulx="234" uly="1029">Boshaften und vor dem großen</line>
        <line lrx="1013" lry="1149" ulx="236" uly="1081">Haufen der Uebelthaͤter haſt du</line>
        <line lrx="566" lry="1201" ulx="238" uly="1139">mich beſchuͤtzet.</line>
        <line lrx="1011" lry="1262" ulx="283" uly="1188">4. Denn ſie haben ihre Zungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1325" type="textblock" ulx="238" uly="1250">
        <line lrx="1027" lry="1325" ulx="238" uly="1250">wie ein Schwert geſchaͤrfet: * ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1424" type="textblock" ulx="240" uly="1310">
        <line lrx="1036" lry="1397" ulx="240" uly="1310">haben ihren Bogen, ein bitteres</line>
        <line lrx="625" lry="1424" ulx="243" uly="1366">Ding, geſpannet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1489" type="textblock" ulx="297" uly="1405">
        <line lrx="1031" lry="1489" ulx="297" uly="1405">5. * Den Unſchuldigen im Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1866" type="textblock" ulx="240" uly="1479">
        <line lrx="641" lry="1537" ulx="240" uly="1479">borgenen ſchießen.</line>
        <line lrx="1034" lry="1596" ulx="290" uly="1533">6. Unverſehens und ohne Scheu</line>
        <line lrx="1018" lry="1656" ulx="242" uly="1591">werden ſie auf ihn abdruͤcken; ſie</line>
        <line lrx="1020" lry="1714" ulx="240" uly="1646">haben ihre boshafte Verabredung</line>
        <line lrx="1018" lry="1763" ulx="242" uly="1705">unter ſich feſt beſchloſſen. *Sie er⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1866" ulx="242" uly="1750">zaͤhlten einander, wie heimlich ſie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="633" type="textblock" ulx="1740" uly="629">
        <line lrx="1750" lry="633" ulx="1740" uly="629">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1862" type="textblock" ulx="1025" uly="642">
        <line lrx="1727" lry="746" ulx="1051" uly="642">Schlingen Regen wollten;</line>
        <line lrx="1756" lry="827" ulx="1049" uly="732">ſprachen: Wer wird ſie ſehen?</line>
        <line lrx="1841" lry="879" ulx="1101" uly="784">7. * Sie gruͤbelten Bosheiten</line>
        <line lrx="1843" lry="917" ulx="1050" uly="860">aus, und wurden ohnmaͤchtig vor</line>
        <line lrx="1843" lry="991" ulx="1025" uly="909">Nachſin innen. Der Menſch wird zwar</line>
        <line lrx="1515" lry="1060" ulx="1039" uly="965">ſein Herz aufblaͤhen,</line>
        <line lrx="1842" lry="1090" ulx="1069" uly="1030">9. Aber * nur Gott wird erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1154" ulx="1038" uly="1064">het werden. Ihre Pfeile, machen</line>
        <line lrx="1739" lry="1213" ulx="1049" uly="1136">nur Wunden wie Kinderpfeile,</line>
        <line lrx="1842" lry="1310" ulx="1106" uly="1197">9.* Und ie⸗ gelaͤhmte Zungen ha⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1325" ulx="1053" uly="1250">ben wider ſie ſelbſt ſich gewandt.</line>
        <line lrx="1841" lry="1416" ulx="1047" uly="1313">Alle, welche ſie ſahen, gerieihen da⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1430" ulx="1039" uly="1368">ruͤber in Entſetzen,</line>
        <line lrx="1845" lry="1491" ulx="1112" uly="1395">10. Und erſchracken. Sie⸗ ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1547" ulx="1054" uly="1483">kuͤndigten die Werke Gottes, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1600" ulx="1057" uly="1533">erkannten ſeine T-haten. —</line>
        <line lrx="1845" lry="1653" ulx="1117" uly="1591">II. Der Gerechte wird ſich in</line>
        <line lrx="1844" lry="1763" ulx="1056" uly="1649">dem Herrn erfreuen, und auf ſen al⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1768" ulx="1054" uly="1708">fen: alle, die eines aufrichtige</line>
        <line lrx="1847" lry="1862" ulx="1056" uly="1761">zens ſind, werden geprieſen werdeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="739" type="textblock" ulx="1750" uly="694">
        <line lrx="1841" lry="739" ulx="1750" uly="694">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2366" type="textblock" ulx="245" uly="2270">
        <line lrx="1279" lry="2366" ulx="245" uly="2270">ſind die Pfeile der Ruchloſen, welche ſie ſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1971" type="textblock" ulx="579" uly="1857">
        <line lrx="1510" lry="1971" ulx="579" uly="1857">Auslegung des LXIII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2366" type="textblock" ulx="245" uly="1990">
        <line lrx="1838" lry="2129" ulx="245" uly="1990">V. 4. DePoebaſten haben thren Vogentoder ihre Armbruſt,</line>
        <line lrx="1845" lry="2141" ulx="632" uly="2075">ein bitteres Ding, weil es toͤdtliche, oder, wie der</line>
        <line lrx="1845" lry="2228" ulx="247" uly="2122">Chaldaͤer ſagt, in Gift getauchte Pfeile ſchießet, bereits geſpanner.</line>
        <line lrx="1847" lry="2355" ulx="247" uly="2205">Dieſes will ſagen: Bittere Laͤſterungen, Sitge Verlaͤumdungen</line>
        <line lrx="1843" lry="2366" ulx="1345" uly="2273">1 Bereitſchaft haben, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2581" type="textblock" ulx="250" uly="2343">
        <line lrx="1845" lry="2463" ulx="373" uly="2343">V. 5. Den Unſchuldigen, der an michts⸗ Boͤſes denket, im</line>
        <line lrx="1846" lry="2523" ulx="250" uly="2428">Verborgenen, hinterruͤcks, heimtuͤckiſcher Weiſe zu durchſchießen,</line>
        <line lrx="1846" lry="2581" ulx="251" uly="2504">ſeine Ehre und ſein Gluͤck zu Grunde zu richten. So machten ſie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2721" type="textblock" ulx="254" uly="2577">
        <line lrx="1846" lry="2692" ulx="255" uly="2577">mir, ſagt David; ſo machten ſie es dem Heiland der Welt ſelbſt,</line>
        <line lrx="837" lry="2721" ulx="254" uly="2640">ſprechen die Ausleger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2891" type="textblock" ulx="249" uly="2702">
        <line lrx="1845" lry="2810" ulx="269" uly="2702">„V. 6. Sie erzaͤhlten einander, wie heimlich ſie ihre Schlin⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2891" ulx="249" uly="2810">gen legen wollten, und pralten mit ihrer teufliſchen Argliſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3001" type="textblock" ulx="1579" uly="2936">
        <line lrx="1849" lry="3001" ulx="1579" uly="2936">V. 7. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2706" type="textblock" ulx="890" uly="2650">
        <line lrx="1116" lry="2706" ulx="890" uly="2650">„ ð D *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="715" type="textblock" ulx="274" uly="198">
        <line lrx="1866" lry="274" ulx="767" uly="198">Das Buch der Pſalmen. (83. Pf.)</line>
        <line lrx="1888" lry="387" ulx="406" uly="277">V. 7. Sie gruͤbelten Boͤsheiten aus, ſtrengten alle ihre</line>
        <line lrx="1883" lry="455" ulx="281" uly="371">Verſtandeskraͤften an, die ſchlimmſten Streiche gegen mich zu er⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="514" ulx="279" uly="434">finden und ausz zufuͤhren; ſie wurden ohnmaͤchtig vor Nachſin⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="582" ulx="277" uly="480">nen, ſo ſehr ließen ſie es ſich angelegen ſeyn, mich zu verderben.</line>
        <line lrx="1880" lry="644" ulx="278" uly="575">Weitenauer üͤberſetzet: Doch ſind ihre ſpitzſindige Griffe zu kurz</line>
        <line lrx="1881" lry="715" ulx="274" uly="648">gekommen, ſo viel ſie ſich immer darauf einbildeten, denn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="264" type="textblock" ulx="283" uly="216">
        <line lrx="382" lry="264" ulx="283" uly="216">320</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="788" type="textblock" ulx="277" uly="714">
        <line lrx="1913" lry="788" ulx="277" uly="714">boshafte Menſch wird zwar ſein Herz aufblaͤhen, da ihm ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="854" type="textblock" ulx="235" uly="785">
        <line lrx="1876" lry="854" ulx="235" uly="785">Eigenliebe vorſpiegelt, er habe ganz bewunderungswuͤrdige An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="936" type="textblock" ulx="270" uly="847">
        <line lrx="1922" lry="936" ulx="270" uly="847">ſchlaͤge erfunden. Oder, nach der Ueberſetzung Anderer: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="989" type="textblock" ulx="320" uly="922">
        <line lrx="1870" lry="989" ulx="320" uly="922">ſenſch wird zwar bis in des Herzens Tieſe forſchen, wie er am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1060" type="textblock" ulx="274" uly="989">
        <line lrx="1887" lry="1060" ulx="274" uly="989">geſchickteſten ſemem Nebenmenſchen ſchaden koͤnne; er wird hiezu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1126" type="textblock" ulx="277" uly="1057">
        <line lrx="1869" lry="1126" ulx="277" uly="1057">ſeinem ganzen Scharfſinn aufbiethen: aber, wie Weitenauer ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1248" type="textblock" ulx="263" uly="1119">
        <line lrx="1896" lry="1248" ulx="263" uly="1119">ſo tiefſinnig des Menſchen Serz auch ſeyn mag, ſo unerſchofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1256" type="textblock" ulx="221" uly="1191">
        <line lrx="1524" lry="1256" ulx="221" uly="1191">lich an Einfaͤllen, ſo⸗ fein in Räanken es immer iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1376" type="textblock" ulx="405" uly="1235">
        <line lrx="1865" lry="1376" ulx="405" uly="1235">V. 8. Wird doch nur Gott erhoͤhet werden, ſeine Hohen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1376" type="textblock" ulx="1272" uly="1366">
        <line lrx="1363" lry="1376" ulx="1272" uly="1366">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1844" type="textblock" ulx="273" uly="1361">
        <line lrx="1865" lry="1433" ulx="273" uly="1361">ſeine Almacht und Weisheit nur deſto ſichtbarer zeigen, da er das</line>
        <line lrx="1864" lry="1519" ulx="273" uly="1432">feinſte Gewebe der Bosheit mit ſeinem allſehenden Auge entdecket,</line>
        <line lrx="1865" lry="1568" ulx="275" uly="1474">und mit einem Hauche ſeines Mundes in die Luft blaͤst, und die</line>
        <line lrx="1886" lry="1653" ulx="275" uly="1559">giftigen Spinnen zerquetſchet. Daher Symmachus und Aquila</line>
        <line lrx="1862" lry="1701" ulx="275" uly="1633">nebſt dem Theodotion uͤberſetzen: Gott wird das Innerſte des</line>
        <line lrx="1889" lry="1789" ulx="273" uly="1704">menſchlichen Herzens durchbohren, die boshaften Anſchlaͤge deſ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1844" ulx="275" uly="1769">ſelben entdecken, und auf den Kopf ihres Urhebers zuruͤckprellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1977" type="textblock" ulx="272" uly="1827">
        <line lrx="1863" lry="1907" ulx="274" uly="1827">machen; ſie ſind auch wirklich, da ſie unter ſich, und im Grunde</line>
        <line lrx="1860" lry="1977" ulx="272" uly="1903">ihres Herzens auf einen liſtigen Entwurf ſannen, kraſtlos da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2055" type="textblock" ulx="273" uly="1934">
        <line lrx="1854" lry="2055" ulx="273" uly="1934">hin geſunken, von der Hand des Allerhoͤchſten darnledergedtuͤcket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2357" type="textblock" ulx="269" uly="2055">
        <line lrx="1856" lry="2126" ulx="405" uly="2055">Zhre Pfeile machen nur Wunden wie Kinderpfeile, ſie koͤn⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2195" ulx="272" uly="2124">nen demjelngen, den Gott ſchützet, mit aller ihrer Wuth, Macht;</line>
        <line lrx="1861" lry="2257" ulx="271" uly="2190">Argliſt und Verlaumdung ſo wenig ſchaden, als ein kleines Kind</line>
        <line lrx="1658" lry="2357" ulx="269" uly="2258">mit ſeinen hoͤlzernen Pfeilen einem geharniſchten Manne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2575" type="textblock" ulx="268" uly="2320">
        <line lrx="1858" lry="2434" ulx="273" uly="2320">V. 9. Und ihre gelaͤhmte Zungen, ihre ohnmaͤchtige Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2498" ulx="270" uly="2425">rüngen, mit welchen ſie den Tugendhaften nicht mehr ſchaden</line>
        <line lrx="1872" lry="2575" ulx="268" uly="2480">koͤnnen „haben wider ſie ſelbſt ſich gewandt, und ihnen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2643" type="textblock" ulx="268" uly="2552">
        <line lrx="1907" lry="2643" ulx="268" uly="2552">groͤßten Nachtheil gebracht, ihrer eigenen E Ehre und Seele die tie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2700" type="textblock" ulx="265" uly="2616">
        <line lrx="1861" lry="2700" ulx="265" uly="2616">ſeſten Wunden geſchlagen. Der heilige Hieronymus nebſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2801" type="textblock" ulx="249" uly="2678">
        <line lrx="1902" lry="2801" ulx="249" uly="2678">Chaldaer wendet dieſes auf Gott an, und uͤberſetzet deswegen i⸗ : 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2949" type="textblock" ulx="260" uly="2757">
        <line lrx="1797" lry="2832" ulx="263" uly="2757">Gott wurd ſchnell ſeinen Pfeil auf ſie abdruͤcken, und ih tiefe</line>
        <line lrx="1710" lry="2949" ulx="260" uly="2818">Wunden verſesen Baphe dleſe H Ueberatzet laſen acm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="358" type="textblock" ulx="2012" uly="303">
        <line lrx="2117" lry="358" ulx="2012" uly="303">nit ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="673" type="textblock" ulx="1999" uly="605">
        <line lrx="2117" lry="673" ulx="1999" uly="605">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="742" type="textblock" ulx="1993" uly="674">
        <line lrx="2116" lry="742" ulx="1993" uly="674">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1605" type="textblock" ulx="1970" uly="769">
        <line lrx="2117" lry="904" ulx="1995" uly="769">34</line>
        <line lrx="2117" lry="908" ulx="2078" uly="857">vid</line>
        <line lrx="2117" lry="964" ulx="1993" uly="911">ſs und</line>
        <line lrx="2111" lry="1026" ulx="2034" uly="970">die get</line>
        <line lrx="2117" lry="1087" ulx="1987" uly="1023"> Erfange</line>
        <line lrx="2117" lry="1161" ulx="2047" uly="1084">35 5,</line>
        <line lrx="2117" lry="1214" ulx="1998" uly="1129">gl</line>
        <line lrx="2117" lry="1249" ulx="1998" uly="1188">ſetlſelenn</line>
        <line lrx="2104" lry="1307" ulx="2015" uly="1262">3</line>
        <line lrx="2115" lry="1385" ulx="1972" uly="1255">4 rd</line>
        <line lrx="2117" lry="1421" ulx="2026" uly="1367">4 Den</line>
        <line lrx="2117" lry="1476" ulx="2037" uly="1418">Pen n</line>
        <line lrx="2078" lry="1545" ulx="2022" uly="1461">ſi</line>
        <line lrx="2117" lry="1605" ulx="1970" uly="1492">in e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="277" type="textblock" ulx="59" uly="204">
        <line lrx="135" lry="277" ulx="59" uly="204">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="165" lry="456" ulx="0" uly="390">en nicſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="129" lry="591" ulx="0" uly="529">uenrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="130" lry="653" ulx="0" uly="592">e Grf ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="125" lry="940" ulx="8" uly="876">Mderet, d</line>
        <line lrx="126" lry="1007" ulx="0" uly="942">ſchen weet</line>
        <line lrx="126" lry="1073" ulx="0" uly="1010">eti</line>
        <line lrx="123" lry="1147" ulx="2" uly="1080">hetntur</line>
        <line lrx="126" lry="1214" ulx="0" uly="1149">9, ſe meit</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="159" lry="1387" ulx="0" uly="1304">, SrEH</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1535" type="textblock" ulx="1" uly="1388">
        <line lrx="126" lry="1500" ulx="1" uly="1388">ſeigen u</line>
        <line lrx="125" lry="1535" ulx="22" uly="1452">Ulnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="126" lry="1662" ulx="0" uly="1557">n 4 N</line>
        <line lrx="125" lry="1744" ulx="0" uly="1653">65 Iniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1813" type="textblock" ulx="32" uly="1723">
        <line lrx="161" lry="1813" ulx="32" uly="1723">Prſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="130" lry="1870" ulx="0" uly="1788">ers Ultre</line>
        <line lrx="129" lry="1971" ulx="6" uly="1817">und 7</line>
        <line lrx="124" lry="2073" ulx="0" uly="1998">70</line>
        <line lrx="100" lry="2160" ulx="1" uly="2097">apſelle</line>
        <line lrx="85" lry="2227" ulx="0" uly="2160">Wut,</line>
        <line lrx="132" lry="2309" ulx="8" uly="2218">intanss</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="78" lry="2366" ulx="0" uly="2311">Nanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="579" type="textblock" ulx="187" uly="566">
        <line lrx="219" lry="579" ulx="187" uly="566">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="591" type="textblock" ulx="164" uly="581">
        <line lrx="207" lry="591" ulx="164" uly="581">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="304" type="textblock" ulx="659" uly="128">
        <line lrx="1327" lry="304" ulx="659" uly="128">Daß Buch der Pſhene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="147" type="textblock" ulx="1030" uly="135">
        <line lrx="1049" lry="147" ulx="1030" uly="135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="282" type="textblock" ulx="1651" uly="214">
        <line lrx="1814" lry="282" ulx="1651" uly="214">321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="493" type="textblock" ulx="189" uly="276">
        <line lrx="1832" lry="442" ulx="224" uly="276">mit andern Punkten ſtatt RN Pethaim, Rinden Ders</line>
        <line lrx="1460" lry="493" ulx="189" uly="382">Litheom, welches ſchnell oder gaͤhling heißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="781" type="textblock" ulx="297" uly="671">
        <line lrx="853" lry="781" ulx="297" uly="671">Fruchtbarkeit der Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="908" type="textblock" ulx="223" uly="749">
        <line lrx="987" lry="908" ulx="223" uly="749">1. „Zun Ende, 4 ein Pfalm⸗ Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="928" type="textblock" ulx="399" uly="858">
        <line lrx="987" lry="928" ulx="399" uly="858">vids, das Lied des Jere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1061" type="textblock" ulx="91" uly="891">
        <line lrx="989" lry="976" ulx="91" uly="891">mias und Eſechiels fur das Volk</line>
        <line lrx="987" lry="1061" ulx="170" uly="946">aguf die Zeit ſeiner Wiederkehr aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1085" type="textblock" ulx="170" uly="1021">
        <line lrx="670" lry="1085" ulx="170" uly="1021">der Gefangenſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1156" type="textblock" ulx="277" uly="1043">
        <line lrx="986" lry="1156" ulx="277" uly="1043">2. † H Hott! dir gebt ahrt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1201" type="textblock" ulx="223" uly="1121">
        <line lrx="985" lry="1201" ulx="223" uly="1121">Loͤblied in Sion; dir wird man zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1308" type="textblock" ulx="170" uly="1188">
        <line lrx="1005" lry="1304" ulx="170" uly="1188">Feruſalem die Geluͤbde abſtatten</line>
        <line lrx="998" lry="1308" ulx="178" uly="1248">3. * Erhoͤre mein Gebeth! alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1480" type="textblock" ulx="224" uly="1302">
        <line lrx="920" lry="1359" ulx="224" uly="1302">Welt wird zu dir kommen.</line>
        <line lrx="984" lry="1432" ulx="281" uly="1362">4. Die Drohungen der Gottlo⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1480" ulx="225" uly="1391">ſen haben uns zwar uberwaͤltiget;</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1614" type="textblock" ulx="215" uly="1517">
        <line lrx="788" lry="1614" ulx="215" uly="1517">uns wiederum verzeihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2258" type="textblock" ulx="192" uly="1959">
        <line lrx="540" lry="2032" ulx="215" uly="1959">Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1037" lry="2090" ulx="225" uly="2029">unſer Heiland, du Hoffnung der</line>
        <line lrx="645" lry="2160" ulx="197" uly="2060">ganzen Erde, auch</line>
        <line lrx="1629" lry="2227" ulx="192" uly="2138">den entfernteſten; Inſeln des Meeres F</line>
        <line lrx="1814" lry="2258" ulx="999" uly="2166">14 Die Widder werden „ mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="1653" type="textblock" ulx="262" uly="1575">
        <line lrx="599" lry="1653" ulx="262" uly="1575">5. * Selig iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1818" type="textblock" ulx="223" uly="1689">
        <line lrx="988" lry="1761" ulx="223" uly="1689">haſt, daß er in deinen Vorhoͤfen</line>
        <line lrx="527" lry="1818" ulx="224" uly="1740">wohnen darf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2028" type="textblock" ulx="224" uly="1848">
        <line lrx="907" lry="1921" ulx="224" uly="1848">werden: dein Tempel iſt heilig</line>
        <line lrx="991" lry="1975" ulx="277" uly="1915">6. Und * wunderbar wegen der</line>
        <line lrx="990" lry="2028" ulx="539" uly="1975">Erhore uns, o Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2145" type="textblock" ulx="688" uly="2090">
        <line lrx="992" lry="2145" ulx="688" uly="2090">derer, die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2319" type="textblock" ulx="234" uly="2191">
        <line lrx="426" lry="2249" ulx="234" uly="2191">wohnen!</line>
        <line lrx="991" lry="2319" ulx="281" uly="2225">7. Der du, mit Macht umguͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2428" type="textblock" ulx="200" uly="2292">
        <line lrx="997" lry="2388" ulx="200" uly="2292">tet, durch deine Kraft die Berge</line>
        <line lrx="452" lry="2428" ulx="229" uly="2355">gruͤndeſt; 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2497" type="textblock" ulx="283" uly="2419">
        <line lrx="996" lry="2497" ulx="283" uly="2419">8. Der d—u den Abgrund des</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2573" type="textblock" ulx="226" uly="2466">
        <line lrx="994" lry="2573" ulx="226" uly="2466">Mares aufruͤttelſt, und das Brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="586" type="textblock" ulx="674" uly="484">
        <line lrx="1538" lry="586" ulx="674" uly="484">Der LXIV. Pfalm. Hð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="1829" lry="730" ulx="6" uly="570">Kten, Ne en Danklied fuͤr die Wohlthaten Gottes, beſonders fuͤr die</line>
        <line lrx="178" lry="872" ulx="0" uly="799">lgein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1094" type="textblock" ulx="1022" uly="1016">
        <line lrx="1561" lry="1094" ulx="1022" uly="1016">nen Zeichen ſich fuͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1545" type="textblock" ulx="209" uly="1416">
        <line lrx="1637" lry="1473" ulx="1000" uly="1416">nen Geſchoͤgfen ihre Speiſe:</line>
        <line lrx="985" lry="1545" ulx="209" uly="1451">du wirſt aber unſere Miſſethaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1710" type="textblock" ulx="116" uly="1583">
        <line lrx="997" lry="1642" ulx="608" uly="1583">der Menſch, den</line>
        <line lrx="988" lry="1710" ulx="116" uly="1635">du auserwaͤhlet, und aufgenommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1867" type="textblock" ulx="187" uly="1753">
        <line lrx="1004" lry="1801" ulx="606" uly="1753">Wir werden mit</line>
        <line lrx="990" lry="1867" ulx="187" uly="1801">den Guͤtern deines Hauſes erfullet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1257" type="textblock" ulx="1008" uly="750">
        <line lrx="1801" lry="870" ulx="1008" uly="750">ſen ſeiner Wellen erregeſc daß die</line>
        <line lrx="1480" lry="930" ulx="1017" uly="852">Voͤlker ſich entſetzen,</line>
        <line lrx="1796" lry="971" ulx="1080" uly="881">9. Und an den aͤußerſten Grän⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1036" ulx="1024" uly="968">zen der Erde die Bewohner vor dei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1069" ulx="1598" uly="1031">Du er⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1163" ulx="1022" uly="1068">fuͤlleſt auch Aufgang und Nieder⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1193" ulx="1022" uly="1136">gang mit Freuden.</line>
        <line lrx="1807" lry="1257" ulx="1071" uly="1157">10. * Du blickeſt auf die Erde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1363" type="textblock" ulx="1009" uly="1234">
        <line lrx="1800" lry="1322" ulx="1014" uly="1234">traͤnkeſt und bereichereſt ſie auf un⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1363" ulx="1009" uly="1303">zaͤhlbare Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1866" type="textblock" ulx="1021" uly="1304">
        <line lrx="1807" lry="1355" ulx="1356" uly="1304">Der Strom Gottes</line>
        <line lrx="1801" lry="1428" ulx="1021" uly="1360">iſt voll Waſſer; ſo bereiteſt du dei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1461" ulx="1685" uly="1413">denn</line>
        <line lrx="1843" lry="1533" ulx="1023" uly="1474">alſo fordert es die Einrichtung der</line>
        <line lrx="1204" lry="1578" ulx="1024" uly="1526">Erde, .</line>
        <line lrx="1802" lry="1651" ulx="1083" uly="1552">11. Waͤſſere ihre Furchen, und</line>
        <line lrx="1812" lry="1709" ulx="1025" uly="1610">vermehre ihre Gewaͤchſe: gruͤnend M</line>
        <line lrx="1808" lry="1752" ulx="1027" uly="1692">wird ſie uͤber ihren ſanften Regen</line>
        <line lrx="1300" lry="1809" ulx="1025" uly="1754">frohlocken.</line>
        <line lrx="1858" lry="1866" ulx="1086" uly="1777">12. * Kroͤne den ganzen Jahres⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1927" type="textblock" ulx="995" uly="1864">
        <line lrx="1808" lry="1927" ulx="995" uly="1864">lauf durch den Segen deiner Milde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2095" type="textblock" ulx="1027" uly="1913">
        <line lrx="1838" lry="1998" ulx="1027" uly="1913">und erfuͤlle deine Felder mit Frucht⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2023" ulx="1027" uly="1975">barkeit.</line>
        <line lrx="1823" lry="2095" ulx="1089" uly="2012">13. Selbſt die Wuͤſte wird ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2162" type="textblock" ulx="1016" uly="2081">
        <line lrx="1811" lry="2162" ulx="1016" uly="2081">und feit, die Huͤgel von der Froͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2200" type="textblock" ulx="1030" uly="2140">
        <line lrx="1576" lry="2200" ulx="1030" uly="2140">lichkeit bekraͤnzet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2524" type="textblock" ulx="1033" uly="2245">
        <line lrx="1822" lry="2313" ulx="1034" uly="2245">Schafen umgeben, durch die Thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2376" ulx="1034" uly="2304">ler dahergehen, tvelche eine reiche</line>
        <line lrx="1834" lry="2422" ulx="1033" uly="2360">Aernte deckt; alles wird von Jauch⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2524" ulx="1033" uly="2413">zen und Loeliedern erſchallen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2674" type="textblock" ulx="550" uly="2511">
        <line lrx="1466" lry="2674" ulx="550" uly="2511">Auslegt ung des LXIV. Paume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2961" type="textblock" ulx="203" uly="2590">
        <line lrx="1826" lry="2826" ulx="204" uly="2590">. 11 C: Pfaim Davids. Daß Dabid dieſen Pfalm ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2857" ulx="590" uly="2761">faſſet habe, bezeuget gegentwaͤrfige Aufſcheift deſ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2961" ulx="203" uly="2794">men, welche man in allen Sprachen liest: “ uͤbeigen Theil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2988" type="textblock" ulx="318" uly="2874">
        <line lrx="963" lry="2988" ulx="318" uly="2874">p. Jak. Tirins VI. Band,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2954" type="textblock" ulx="1669" uly="2895">
        <line lrx="1812" lry="2954" ulx="1669" uly="2895">Tüuels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="353" type="textblock" ulx="188" uly="140">
        <line lrx="1884" lry="353" ulx="188" uly="140">4  aa e Das Büch det Pfelmen. H (sa P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="592" type="textblock" ulx="234" uly="248">
        <line lrx="1882" lry="430" ulx="234" uly="248">Aacs ae andet man nur im Griechiſchen, bey dem heiligen Au⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="476" ulx="249" uly="371">guſtin und den meiſten Lateinern. Er wird das Nied des Zere⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="522" ulx="277" uly="430">mias und Ezechiels genannt, weil ſie dieſen Pfalm Davids zum</line>
        <line lrx="1875" lry="592" ulx="275" uly="504">Troſte des Volkes oͤfters wiederholet, und daſſelbe ermahnet haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="655" type="textblock" ulx="240" uly="578">
        <line lrx="1884" lry="655" ulx="240" uly="578">ſſich deſſen zu bedienen, beſonders aber alsdonn, wann die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="902" type="textblock" ulx="233" uly="593">
        <line lrx="1882" lry="722" ulx="233" uly="593"> ſen ſſchaft zu Ende gehen, und die Heimreiſe in das Vgterland</line>
        <line lrx="1877" lry="836" ulx="270" uly="711">vorhanden ſeyn wuͤrde; wellhes viele  Jate Kacht beyder Prophe⸗</line>
        <line lrx="864" lry="902" ulx="261" uly="788">ten  Fade erfolget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="963" type="textblock" ulx="389" uly="822">
        <line lrx="1883" lry="963" ulx="389" uly="822">V. 2. O Gott! dir geböhret ein  Wolie in Seont wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1043" type="textblock" ulx="249" uly="922">
        <line lrx="1875" lry="1043" ulx="249" uly="922">gerne wolten wir ſelbes dort anſtimmen, wenn wi nicht weit da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1105" type="textblock" ulx="278" uly="1007">
        <line lrx="1914" lry="1105" ulx="278" uly="1007">von im Elende jetzt ſeufzeten! Aber ſtille Gels ſenheit, 4 ehrerbie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1310" type="textblock" ulx="207" uly="1077">
        <line lrx="1872" lry="1217" ulx="217" uly="1077">7 Pe Stillſchweigen zu deinen Verhaͤngniſſen iſt dir anſtatt des</line>
        <line lrx="1878" lry="1244" ulx="207" uly="1149">Lobes, ſagt der hebraiſche und chaldaiſche Text z wemgſtens der⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1310" ulx="289" uly="1222">mal „ bis es dir gefallig ſeyn wird, uns wieder in das Vaterland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1376" type="textblock" ulx="272" uly="1266">
        <line lrx="1919" lry="1376" ulx="272" uly="1266">zurückzufuͤhren: walsdann wird man dir zu Jeruſalem die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1552" type="textblock" ulx="191" uly="1333">
        <line lrx="1876" lry="1497" ulx="191" uly="1333">, lubde abſtatten, die vorgeſchriebenen ſa vohl eteilig ver⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1552" ulx="211" uly="1423">1oi ſprochenen Opfer feyrlichſt entrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1672" type="textblock" ulx="256" uly="1482">
        <line lrx="1738" lry="1655" ulx="256" uly="1482">—V. 3. Lrhöre mein Gebeth! uind alle weee eri</line>
        <line lrx="1570" lry="1672" ulx="306" uly="1565">wörtlichen⸗ Ausdrucke der Vulgata, alles Sleiſch, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2068" type="textblock" ulx="383" uly="1936">
        <line lrx="1883" lry="2068" ulx="383" uly="1936">BV. 5 Selig iſt der menſch, den die augeinvahlet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2140" type="textblock" ulx="298" uly="2019">
        <line lrx="1872" lry="2140" ulx="298" uly="2019">aufgenomme haſt, dem bon dir, ſagt der ſelige Hieronymus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2196" type="textblock" ulx="304" uly="2114">
        <line lrx="1879" lry="2196" ulx="304" uly="2114">das Gluͤck voraus beſtimmet iſt, daß er, aus dieſer traurigen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2309" type="textblock" ulx="269" uly="2188">
        <line lrx="1876" lry="2309" ulx="269" uly="2188">fangenſchaft erlediget, in demen Dorpoſen wohnen darf, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2418" type="textblock" ulx="208" uly="2247">
        <line lrx="1888" lry="2328" ulx="208" uly="2247">deinem Tabernackel dich wiederum anbethen kann! Wir gluͤtkliche,</line>
        <line lrx="1886" lry="2418" ulx="285" uly="2315">die etwa dieſe Wahl triff fr, wie werden wir aisdann frohlocken! 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2871" type="textblock" ulx="233" uly="2398">
        <line lrx="1872" lry="2499" ulx="233" uly="2398">WPWPir werdemin voller Maaße mit allen Guͤtern und Feeuden</line>
        <line lrx="1871" lry="2564" ulx="242" uly="2455">deines Hauſes, welche du in deimem Tabernackel auszuſpenden</line>
        <line lrx="1868" lry="2636" ulx="301" uly="2551">pflegeſt, erfuͦllet werden; be ſonders aber Über die Heilgkeit deſ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2704" ulx="300" uly="2569">ſelben uns er! reuen, wie der te eikige Sieron ns und der Ebal⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2773" ulx="299" uly="2672">daer üuͤberſetzen: weil dein Tempel geilig iſ nicht Aur an ſich ſlbſt,</line>
        <line lrx="1867" lry="2871" ulx="299" uly="2756">als ein von dir ſelbſt. gewahlter RWohnſch, ſoldern auch, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2930" type="textblock" ulx="294" uly="2798">
        <line lrx="1875" lry="2930" ulx="294" uly="2798">diejenigen, welche ihn beſuchen . beiliget durch h hei lige kehre, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2980" type="textblock" ulx="1779" uly="2883">
        <line lrx="1870" lry="2980" ulx="1779" uly="2883">hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1999" type="textblock" ulx="184" uly="1535">
        <line lrx="1880" lry="1672" ulx="1598" uly="1535">a ſen</line>
        <line lrx="1881" lry="1752" ulx="228" uly="1640">jede Gattung der Menſchen wird zu dir alsdann nach Sion, das</line>
        <line lrx="1881" lry="1808" ulx="235" uly="1724">iſt, in deine rechtgiaͤubige Kirche, wie der heilige Auguſtin es</line>
        <line lrx="1881" lry="1900" ulx="184" uly="1791">erklaͤret, kommen, wenn man ſieht, wie gnaͤdig du in der Noth</line>
        <line lrx="1884" lry="1999" ulx="208" uly="1863">uns  erhret, wie wunderbar daraus erretter haſtichant n “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="465" type="textblock" ulx="2020" uly="402">
        <line lrx="2102" lry="465" ulx="2020" uly="402">mbhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="628" type="textblock" ulx="2015" uly="575">
        <line lrx="2105" lry="628" ulx="2015" uly="575">t; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1167" type="textblock" ulx="1993" uly="880">
        <line lrx="2117" lry="1039" ulx="1996" uly="880">P f</line>
        <line lrx="2117" lry="1039" ulx="2019" uly="981">tche</line>
        <line lrx="2111" lry="1167" ulx="1993" uly="1045">Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1414" type="textblock" ulx="2006" uly="1286">
        <line lrx="2117" lry="1347" ulx="2006" uly="1286">ftuchtbare</line>
        <line lrx="2117" lry="1414" ulx="2009" uly="1353">ren Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1497" type="textblock" ulx="2003" uly="1423">
        <line lrx="2117" lry="1497" ulx="2003" uly="1423">1o, enet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1757" type="textblock" ulx="1985" uly="1688">
        <line lrx="2117" lry="1757" ulx="1985" uly="1688">ſtbe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1892" type="textblock" ulx="1986" uly="1752">
        <line lrx="2117" lry="1848" ulx="1986" uly="1752">N ſtrgt</line>
        <line lrx="2117" lry="1892" ulx="1999" uly="1813"> gffl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1959" type="textblock" ulx="1964" uly="1889">
        <line lrx="2117" lry="1959" ulx="1964" uly="1889">Unn. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2126" type="textblock" ulx="1999" uly="1958">
        <line lrx="2115" lry="2045" ulx="1999" uly="1958">knncn ut</line>
        <line lrx="2117" lry="2126" ulx="2013" uly="2067">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2202" type="textblock" ulx="1964" uly="2099">
        <line lrx="2117" lry="2202" ulx="1964" uly="2099">n ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2285" type="textblock" ulx="1984" uly="2182">
        <line lrx="2114" lry="2285" ulx="1984" uly="2182">8 r de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2386" type="textblock" ulx="1983" uly="2265">
        <line lrx="2117" lry="2386" ulx="1983" uly="2265">4 R ieſt 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="332" type="textblock" ulx="54" uly="166">
        <line lrx="1840" lry="332" ulx="54" uly="166">64 MM Das Buch der Pfalmen. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="1841" lry="473" ulx="0" uly="288">fa zellige Opfer, durch das Gebeth und Brtuche Lob, welches in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="1275" lry="543" ulx="0" uly="391">en heimſelben angeſtimmet wird. Aber auch</line>
        <line lrx="1828" lry="601" ulx="0" uly="459">nel V. 6. Wunderbar iſt dein Tempel wegen der Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="1828" lry="671" ulx="0" uly="527">en u⸗ keit; der Hebraͤer ſagt: erſtaune nowuͤrdig; der heilige Hierony⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="777" ulx="0" uly="646">aikn mus überſetzet; erſchrecklich; der Chaldaͤer: iſt zu fuͤrchten we⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="793" ulx="240" uly="705">gen der Strenge deiner gerechten Urtheile⸗ gegen diejenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="877" ulx="233" uly="778">che denſelben und deinen Dienſt verlaſſen; wie die fürchterlichſten</line>
        <line lrx="1827" lry="935" ulx="95" uly="844">6 Beyſpiele ſchon oft, und letzthin die Verheerung Jeruſalems ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1036" ulx="0" uly="886">h get⸗ auaaget haben. Alles dieſes koͤmmt im aillchen Verſtande der</line>
        <line lrx="1882" lry="1067" ulx="285" uly="934">che Ehriſti⸗ zu. So ſtreng aber, Allerhoͤchſter! deine Gerech⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1159" ulx="223" uly="1021">rigteit, iſt, ſ groß iſt auch deine Barmherzigkeit und Guͤle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2079" type="textblock" ulx="197" uly="1127">
        <line lrx="1820" lry="1234" ulx="226" uly="1127">* V. 10. Du blickeſt auf die Erde, beſorgeſt liehkeich ihr</line>
        <line lrx="1851" lry="1289" ulx="197" uly="1176">Woht, traͤnkeſt ſie theils mit erquickenden Regen, theils mit</line>
        <line lrx="1820" lry="1370" ulx="247" uly="1284">fruchtbaren Ueberſchweint mungen, und bereichereſt ſie mit unzaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1456" ulx="237" uly="1330">baren Gattungen der Fruͤchte und Gewaͤchſe. Der Strom Got⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1503" ulx="209" uly="1410">tes, jeder große Fluß naͤmlich, iſt voll Waſſers; wie Symma⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1564" ulx="213" uly="1482">chus und Vatabins uͤberſetzen. Andere aber druͤcken dieſe Stelle</line>
        <line lrx="1817" lry="1621" ulx="207" uly="1549">alſo aus? Die Waſſerbehaͤlter Gottes, die Wolken, ſind voll.</line>
        <line lrx="1816" lry="1696" ulx="237" uly="1624">Maͤnchmal lechzete die Erde und kein Tropfen Regen erquickete</line>
        <line lrx="1814" lry="1767" ulx="199" uly="1684">8 dieſelbe: alles verdorrte, und die ſchrecklichſte Theurung entſtund:</line>
        <line lrx="1815" lry="1835" ulx="217" uly="1726">da waren Waſſetbehakter ottes ganz leer — nun ſind ſie wie⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1930" ulx="216" uly="1807">der gefuͤllet, „und du, Allinachtigſter! waͤſſereſt aus denſelben das</line>
        <line lrx="1813" lry="1953" ulx="241" uly="1886">Land. So bereiteſt du deinen Geſchöpfen ihre Speiſe nach der</line>
        <line lrx="1810" lry="2079" ulx="202" uly="1940">Einrichu 9/, velche deine Weisheit der gaͤnzen Natur gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2267" type="textblock" ulx="238" uly="2032">
        <line lrx="1812" lry="2134" ulx="307" uly="2032">BV. 13. Reone den ganzen Jasreslauf durch den Setzen</line>
        <line lrx="1810" lry="2214" ulx="238" uly="2065">demner Milde; ſchenke uns ein durchaus begluͤcktes, ruchtbares</line>
        <line lrx="1811" lry="2267" ulx="238" uly="2176">Jahr! Der hebraͤlſche und chaldatſche Text ſetzen hier ſehr ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="123" lry="1245" ulx="6" uly="1165"> engft M</line>
        <line lrx="120" lry="1305" ulx="0" uly="1247"> r</line>
        <line lrx="124" lry="1399" ulx="0" uly="1318">uſetlen 6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="208" lry="2262" ulx="111" uly="2215">N 44</line>
        <line lrx="1824" lry="2328" ulx="216" uly="2257">noch bey: das Geleis deines Wageno trieft vom Ueberfiuße.</line>
        <line lrx="1811" lry="2409" ulx="1" uly="2305">We te Die weltlichen Poeten laſſen aus den Jußſtapfen ihrer Gottheiten</line>
        <line lrx="1809" lry="2487" ulx="0" uly="2364">umſe Blumen⸗ eniftehen. Weiterler iſt das Bild unſeres heiligen Dich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2528" type="textblock" ulx="244" uly="2458">
        <line lrx="1807" lry="2528" ulx="244" uly="2458">ters: Er ſtellet Gotk dor als den Eige⸗ enthumsheren, wie er durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="1807" lry="2600" ulx="0" uly="2497">la e ſeine Felder fahrt, aus den Radern ſeines Wagens trieft Segen</line>
        <line lrx="1810" lry="2719" ulx="0" uly="2523">. 21 enma eiirhn ans vem Geleiſe Proſſet Frirchthaefe keit und Uegerſuß.</line>
        <line lrx="1551" lry="2804" ulx="0" uly="2694">4 980 ie in M</line>
        <line lrx="655" lry="2862" ulx="161" uly="2799">4 1 t dine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="1039" type="textblock" ulx="160" uly="1002">
        <line lrx="180" lry="1039" ulx="160" uly="1002">7 iSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1745" type="textblock" ulx="280" uly="1627">
        <line lrx="1103" lry="1718" ulx="280" uly="1627">durch den Fluß; o. wie jauchzten</line>
        <line lrx="1605" lry="1745" ulx="961" uly="1689">neer Seele gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="1867" type="textblock" ulx="287" uly="1800">
        <line lrx="464" lry="1867" ulx="287" uly="1800">FKraft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="273" type="textblock" ulx="306" uly="227">
        <line lrx="331" lry="273" ulx="306" uly="227">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="317" type="textblock" ulx="308" uly="185">
        <line lrx="1440" lry="317" ulx="308" uly="185">32 Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="393" type="textblock" ulx="759" uly="291">
        <line lrx="1388" lry="393" ulx="759" uly="291">Der I. XV. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="511" type="textblock" ulx="290" uly="491">
        <line lrx="321" lry="511" ulx="290" uly="491">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="650" type="textblock" ulx="299" uly="483">
        <line lrx="1084" lry="580" ulx="299" uly="483">. um Ende, * ein Pfalm zum</line>
        <line lrx="1101" lry="650" ulx="467" uly="547">Auferſtehungsgeſang. Jauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="676" type="textblock" ulx="301" uly="592">
        <line lrx="869" lry="676" ulx="301" uly="592">zet Gott zu, alle Laͤnder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="743" type="textblock" ulx="357" uly="666">
        <line lrx="1087" lry="743" ulx="357" uly="666">2. Stimmet ſei inem Namen zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="896" type="textblock" ulx="260" uly="718">
        <line lrx="1086" lry="806" ulx="260" uly="718">Ehre einen Pſalm an: prachtvoll</line>
        <line lrx="1020" lry="896" ulx="303" uly="783">ſey ſein Lobgeſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1009" type="textblock" ulx="296" uly="842">
        <line lrx="822" lry="897" ulx="415" uly="842">Saget zu Gott:</line>
        <line lrx="1086" lry="1009" ulx="296" uly="951">gen der Groͤße deiner Macht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1271" type="textblock" ulx="202" uly="966">
        <line lrx="1112" lry="1096" ulx="208" uly="966">8 Len dir ſelbſt deine Feinde ſchmei⸗</line>
        <line lrx="436" lry="1134" ulx="202" uly="1070">cheln.</line>
        <line lrx="1105" lry="1182" ulx="313" uly="1092">S. 14. Die ganze Welt ſoll dich an⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1271" ulx="298" uly="1179">bethen, und dir Lob ſingen: ſie ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1350" type="textblock" ulx="300" uly="1237">
        <line lrx="802" lry="1295" ulx="300" uly="1237">deinen Namen preiſen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1350" ulx="357" uly="1292">5§5. Kommet, und ſehet die Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1406" type="textblock" ulx="300" uly="1348">
        <line lrx="1079" lry="1406" ulx="300" uly="1348">ke Gottes: er itt ſchrecklich in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1463" type="textblock" ulx="288" uly="1402">
        <line lrx="1080" lry="1463" ulx="288" uly="1402">nen Entſchluͤſſen uber die Kinder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1522" type="textblock" ulx="236" uly="1464">
        <line lrx="525" lry="1522" ulx="236" uly="1464">Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1632" type="textblock" ulx="297" uly="1476">
        <line lrx="1078" lry="1569" ulx="361" uly="1476">6. Er veraͤndert das Meer in ein</line>
        <line lrx="1091" lry="1632" ulx="297" uly="1575">trockenes Land: zu Fuße gehen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1917" type="textblock" ulx="298" uly="1689">
        <line lrx="598" lry="1768" ulx="331" uly="1689">dir ihm da!</line>
        <line lrx="1118" lry="1808" ulx="355" uly="1727">7. Ewig hereſe ht er durch ſeine</line>
        <line lrx="1078" lry="1869" ulx="462" uly="1800">ſeine Au zen blicken an uf die</line>
        <line lrx="1100" lry="1917" ulx="298" uly="1827">Voͤlker: * welche ihn erzuͤrnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1992" type="textblock" ulx="267" uly="1907">
        <line lrx="1075" lry="1992" ulx="267" uly="1907">ſollen ſich ja nicht bey ſich ſelbſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2087" type="textblock" ulx="299" uly="1966">
        <line lrx="436" lry="2053" ulx="299" uly="1966">heben.</line>
        <line lrx="1097" lry="2087" ulx="347" uly="2000">g. Ihr Voͤlker ! preiſet unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2219" type="textblock" ulx="235" uly="2065">
        <line lrx="1074" lry="2139" ulx="235" uly="2065">Gott, und laſſet die Stimme ſeines</line>
        <line lrx="660" lry="2219" ulx="298" uly="2137">Lobes erſchallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2263" type="textblock" ulx="356" uly="2170">
        <line lrx="1089" lry="2263" ulx="356" uly="2170">9. Der mich beytn Leben erhielt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2303" type="textblock" ulx="190" uly="2209">
        <line lrx="1066" lry="2303" ulx="190" uly="2209">und meine Fuͦße ni ht ſtraucheln ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2470" type="textblock" ulx="295" uly="2297">
        <line lrx="1057" lry="2384" ulx="357" uly="2297">10. Denn du haſt uns geprütet,</line>
        <line lrx="1068" lry="2416" ulx="298" uly="2333">0 Gott! * du haſt mit uns die F Feu⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2470" ulx="295" uly="2418">erprobe angeſſellet, wie man es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="2543" type="textblock" ulx="295" uly="2467">
        <line lrx="714" lry="2543" ulx="295" uly="2467">dem Silber macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2646" type="textblock" ulx="597" uly="2511">
        <line lrx="1073" lry="2646" ulx="597" uly="2511">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2770" type="textblock" ulx="279" uly="2636">
        <line lrx="1571" lry="2770" ulx="279" uly="2636">B. I. En Pſaim zum Auferſte ungsge ſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2803" type="textblock" ulx="649" uly="2681">
        <line lrx="1884" lry="2803" ulx="649" uly="2681">man bey dem heiligen Auguſtin, wie auch engen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="515" type="textblock" ulx="277" uly="355">
        <line lrx="1824" lry="515" ulx="277" uly="355">Ein Juͤbellied kaels uͤber ſeine Beftenng von den Thranſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="644" type="textblock" ulx="1122" uly="484">
        <line lrx="1898" lry="553" ulx="1171" uly="484">11. Du haſt uns in eine Schlin⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="644" ulx="1122" uly="547">ge fallen laſſen, und Laſten auf une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="850" type="textblock" ulx="1118" uly="608">
        <line lrx="1607" lry="669" ulx="1118" uly="608">ſern Rucken geladen.</line>
        <line lrx="1877" lry="731" ulx="1173" uly="641">12. * Du ſetzteſt Menſchen uns</line>
        <line lrx="1875" lry="779" ulx="1124" uly="726">auf den Kopf. Wir ſind durch</line>
        <line lrx="1877" lry="850" ulx="1123" uly="775">Feuer und Waſſer gegangen: doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="960" type="textblock" ulx="295" uly="795">
        <line lrx="1892" lry="926" ulx="823" uly="795">herr, wie fuͤhrteſt du uns wieder zur Erqui⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="960" ulx="295" uly="851">ſchecklich ſind deine Thaten! * We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1125" type="textblock" ulx="1109" uly="898">
        <line lrx="1595" lry="950" ulx="1124" uly="898">ckung heraus. B</line>
        <line lrx="1874" lry="1020" ulx="1109" uly="919">13. Ich will mit Brandopfern</line>
        <line lrx="1876" lry="1078" ulx="1124" uly="1005">in dein Haus gehen, und dir mei⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1125" ulx="1124" uly="1063">ne Geluͤbde abſtatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1186" type="textblock" ulx="1182" uly="1097">
        <line lrx="1885" lry="1186" ulx="1182" uly="1097">14. Welche meine Lippen beſtim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1293" type="textblock" ulx="1121" uly="1182">
        <line lrx="1873" lry="1248" ulx="1123" uly="1182">met, und mein Mund in meiner</line>
        <line lrx="1724" lry="1293" ulx="1121" uly="1232">Truͤbſal verſprochen hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1349" type="textblock" ulx="1178" uly="1288">
        <line lrx="1883" lry="1349" ulx="1178" uly="1288">15. * Markichte Schlachtopfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1582" type="textblock" ulx="1112" uly="1348">
        <line lrx="1886" lry="1417" ulx="1116" uly="1348">will ich dir bringen; Widder ſollen</line>
        <line lrx="1888" lry="1496" ulx="1112" uly="1394">dir cauchen; Ochſen und Boͤcke</line>
        <line lrx="1883" lry="1518" ulx="1115" uly="1462">will ich dir opfern.</line>
        <line lrx="1887" lry="1582" ulx="1175" uly="1484">16. Kommet, und hoͤret alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1646" type="textblock" ulx="1116" uly="1565">
        <line lrx="1895" lry="1646" ulx="1116" uly="1565">ihr Gottesfuͤrchtige! ich will erzaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1687" type="textblock" ulx="1104" uly="1631">
        <line lrx="1870" lry="1687" ulx="1104" uly="1631">len, was fur große Dinge er mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1802" type="textblock" ulx="1133" uly="1702">
        <line lrx="1875" lry="1802" ulx="1133" uly="1702">17. Ich rief mit meinem Nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1880" type="textblock" ulx="1116" uly="1793">
        <line lrx="1902" lry="1880" ulx="1116" uly="1793">de zu ihm, und erhob ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1973" type="textblock" ulx="1105" uly="1861">
        <line lrx="1553" lry="1926" ulx="1105" uly="1861">meiner Zunge.</line>
        <line lrx="1878" lry="1973" ulx="1151" uly="1883">19. Hatte mein Herz einen S Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2034" type="textblock" ulx="1110" uly="1960">
        <line lrx="1890" lry="2034" ulx="1110" uly="1960">tenblick auf die Bosheit gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2197" type="textblock" ulx="1113" uly="2013">
        <line lrx="1871" lry="2117" ulx="1113" uly="2013">wuͤrde mich der Herr nicht erhoͤret</line>
        <line lrx="1252" lry="2136" ulx="1113" uly="2078">haben.</line>
        <line lrx="1875" lry="2197" ulx="1171" uly="2108">19. So aber hat Gott mich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2249" type="textblock" ulx="1109" uly="2191">
        <line lrx="1898" lry="2249" ulx="1109" uly="2191">hoͤret, und auf die Stimme mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2417" type="textblock" ulx="1083" uly="2256">
        <line lrx="1879" lry="2306" ulx="1083" uly="2256">nes Flehens geachtet.</line>
        <line lrx="1865" lry="2364" ulx="1164" uly="2304">20. Gott ſey gebenedeyt, der</line>
        <line lrx="1879" lry="2417" ulx="1107" uly="2361">mein Gebeth nicht verworfen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2657" type="textblock" ulx="1108" uly="2480">
        <line lrx="1191" lry="2531" ulx="1108" uly="2480">har.</line>
        <line lrx="1527" lry="2657" ulx="1114" uly="2525">LXV. Pſelme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2644" type="textblock" ulx="1832" uly="2632">
        <line lrx="1883" lry="2644" ulx="1832" uly="2632">—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2880" type="textblock" ulx="284" uly="2746">
        <line lrx="1860" lry="2880" ulx="284" uly="2746">griechiſchen und lateiniſchen Vaͤtern; im Hebrais ſchen und Chal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2965" type="textblock" ulx="262" uly="2856">
        <line lrx="1100" lry="2965" ulx="262" uly="2856">daiſchen aber fndet man es nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2992" type="textblock" ulx="1593" uly="2931">
        <line lrx="1861" lry="2992" ulx="1593" uly="2931">V. 3. We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="768" type="textblock" ulx="2000" uly="401">
        <line lrx="2109" lry="450" ulx="2004" uly="401">e einde</line>
        <line lrx="2117" lry="530" ulx="2005" uly="465"> A he⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="592" ulx="2005" uly="534"> eben</line>
        <line lrx="2117" lry="670" ulx="2080" uly="648">1</line>
        <line lrx="2114" lry="768" ulx="2000" uly="682">ſe fun;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="846" type="textblock" ulx="1996" uly="771">
        <line lrx="2117" lry="846" ulx="1996" uly="771">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="978" type="textblock" ulx="1993" uly="846">
        <line lrx="2116" lry="902" ulx="2032" uly="846">ſolen</line>
        <line lrx="2117" lry="978" ulx="1993" uly="913"> dep e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1034" type="textblock" ulx="2022" uly="975">
        <line lrx="2117" lry="1034" ulx="2022" uly="975">emntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2514" type="textblock" ulx="1084" uly="2409">
        <line lrx="1867" lry="2514" ulx="1084" uly="2409">ſeine Barmhe rzigkeit mir enzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1203" type="textblock" ulx="2072" uly="1094">
        <line lrx="2117" lry="1203" ulx="2072" uly="1094">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1311" type="textblock" ulx="1979" uly="1162">
        <line lrx="2114" lry="1311" ulx="1979" uly="1162">lan .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1384" type="textblock" ulx="2035" uly="1321">
        <line lrx="2117" lry="1384" ulx="2035" uly="1321">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1455" type="textblock" ulx="1982" uly="1394">
        <line lrx="2117" lry="1455" ulx="1982" uly="1394"> Ne ſthel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1704" type="textblock" ulx="1979" uly="1455">
        <line lrx="2115" lry="1526" ulx="1992" uly="1455">luan Unſetm</line>
        <line lrx="2111" lry="1595" ulx="1979" uly="1526"> hhn i</line>
        <line lrx="2115" lry="1704" ulx="1982" uly="1597">leſſten S 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1901" type="textblock" ulx="1983" uly="1721">
        <line lrx="2116" lry="1832" ulx="1983" uly="1721">t, 4</line>
        <line lrx="2111" lry="1901" ulx="1992" uly="1832">imt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1975" type="textblock" ulx="1992" uly="1904">
        <line lrx="2117" lry="1975" ulx="1992" uly="1904">et. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2370" type="textblock" ulx="2015" uly="2281">
        <line lrx="2117" lry="2370" ulx="2015" uly="2281">mug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1906" lry="425" type="textblock" ulx="69" uly="191">
        <line lrx="1906" lry="317" ulx="69" uly="191">o9 DD Buch der Pfalmen. 53 =</line>
        <line lrx="1856" lry="425" ulx="312" uly="280">JB. 3. Wengen der Groͤße deiner Macht werden dir  ſelſt W«”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="1853" lry="489" ulx="0" uly="388">Dennen. deine Jeinde ſchn neiche ein. Von dem Worte Vorluͤgen, deſſen ſich</line>
        <line lrx="1903" lry="550" ulx="0" uly="440"> nans Eie hier der hebraiſche Text ſtatt Schweicheln bedienet, haben wir</line>
        <line lrx="1983" lry="612" ulx="0" uly="511">dlinen ſchon oben (Pſal. 17, 46.) die Erklaͤrung gethan. S”</line>
        <line lrx="1943" lry="738" ulx="0" uly="623">R — . 7. welche ihn, den Allmaͤchtigen erzuͤrnen durch ihre</line>
        <line lrx="1935" lry="783" ulx="11" uly="699">Vir ſi a k wiſſethaten; die Nebellen, die Emporer gegen ihn, ſagt der</line>
        <line lrx="1999" lry="851" ulx="0" uly="755"> gegange Shaldaer; die ungleubigen „wie der heilige Hieronymus uͤber⸗⸗⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="906" ulx="0" uly="834">i e ſezet, ſollen ſich ja nicht bey ſich ſelbſt erheben; denn ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1017" ulx="119" uly="890">den dem allſehenden Auge: und der allin naͤchtigen Hand Gotes gen⸗ 1</line>
        <line lrx="713" lry="1078" ulx="0" uly="962">8 a wiß nicht entwiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1152" type="textblock" ulx="1" uly="1020">
        <line lrx="1995" lry="1152" ulx="1" uly="1020">ten. V. 10. Du haſt mit uns die Seuenrobe angeſtellet; purch 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="1843" lry="1249" ulx="1" uly="1134"> dan die harteſten. Drangſalen wollteſt du unſere Staudhaftigkenn im</line>
        <line lrx="1849" lry="1312" ulx="120" uly="1185">4 Vertr auen auf dich pruͤfen, und uns durch deine Serafen beſſern.</line>
        <line lrx="1833" lry="1429" ulx="0" uly="1284">e V. 12. Du ſetzteſt Men ſchen uns auf den Jork⸗ Tyran⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1462" ulx="121" uly="1373">ſnen; die Urheber unſerer Bedruckung, ſagt der Chald aͤer, ließeſt</line>
        <line lrx="1801" lry="1509" ulx="0" uly="1421">ſn h du auf unſerm Nacken reiten. Dat Reiten auf dem Nacken ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1630" type="textblock" ulx="1" uly="1498">
        <line lrx="29" lry="1532" ulx="1" uly="1500">ll</line>
        <line lrx="1821" lry="1630" ulx="3" uly="1498">al „ nes Andern iſt namlich das Si⸗ mabid der vbigen untemordung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="1995" lry="1703" ulx="0" uly="1573">aarnn der tiefeſten⸗ Sklaverey. H D</line>
        <line lrx="140" lry="1680" ulx="95" uly="1652">EWI</line>
        <line lrx="2035" lry="1786" ulx="0" uly="1656">en B. 15. Markichte, fette, auserteſt ne Schlachtopfer will.</line>
        <line lrx="1985" lry="1850" ulx="0" uly="1712">tnunt . ich dir, o Gott! bringen; weil du d dich uͤber dein Volk Wieder</line>
        <line lrx="1958" lry="1899" ulx="0" uly="1786">D eher 4 erbarmet, und uns aus der Tiefe unſeres hemalt igen Elendes ge⸗⸗ E</line>
        <line lrx="1970" lry="1978" ulx="51" uly="1876"> e igen haſt. Der heilige Hilarius und Hieronymus nebſt dem Eu⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2073" ulx="0" uly="1947"> he thymius wenden Dieſt Stelle Auf die heiligen Märtyrer an. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2084" type="textblock" ulx="10" uly="1966">
        <line lrx="1725" lry="2084" ulx="10" uly="1966">iet 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="1412" lry="2216" ulx="0" uly="2035">r gͤe Der LxXVI. Pfalm.</line>
        <line lrx="1830" lry="2325" ulx="0" uly="2164">4 Gons Der Prophet bittet Gott, er mochte ſch der ganzen Welt zu er⸗</line>
        <line lrx="825" lry="2355" ulx="321" uly="2262">kennen geben.</line>
        <line lrx="1816" lry="2479" ulx="0" uly="2322">glneffee 1. Jun Ende, unter den kasge⸗ ſen, 9 Gott! a alle Voͤlker ſollen dich</line>
        <line lrx="1282" lry="2513" ulx="0" uly="2432">it mt n ſaͤngen, ein Pſalm aus den peeiſen.</line>
        <line lrx="1791" lry="2549" ulx="44" uly="2481">iedern Davids. 5. Die Volker ſollen ſich freuen,</line>
        <line lrx="1797" lry="2602" ulx="261" uly="2514">2. Gott! erbarme dich unſer, ſollen frohlocken: denn du richteſt</line>
        <line lrx="1849" lry="2694" ulx="0" uly="2599">uad ſegne uns: erheitere dein An⸗ die Menſchen nach der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2821" ulx="62" uly="2650">1 6 ga⸗ uber uns, und erbarme dich dei⸗ und leiteſt die Voͤlker auf Ere⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2838" ulx="3" uly="2761">e uc, Damit wir deinen Weg auf 6. Die Pöͤlker ſollen dich prei.</line>
        <line lrx="1868" lry="2912" ulx="0" uly="2780"> unn Erden, und deine Hilfe unter al⸗ ſen, 5 Gott! ale Bolker ſollen dich</line>
        <line lrx="1239" lry="2967" ulx="230" uly="2873">len Voͤlkern erkennen. Preiſen?</line>
        <line lrx="1803" lry="3024" ulx="28" uly="2933">1 2 2 V. 7. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="3039" type="textblock" ulx="264" uly="2895">
        <line lrx="1000" lry="3039" ulx="264" uly="2895">4. Die Voͤlker ſollen dich prei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1875" lry="519" type="textblock" ulx="233" uly="288">
        <line lrx="1870" lry="372" ulx="425" uly="288">2 Die Erde h hat ihre Frucht 9. * Gott, ſegne uns: und alle</line>
        <line lrx="1875" lry="492" ulx="233" uly="333">trhorgebracht. Gott, unſer Gott, Graͤnzen der Erde ſolen ihn firche</line>
        <line lrx="1284" lry="519" ulx="236" uly="426">ſegne ans! fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="659" type="textblock" ulx="574" uly="489">
        <line lrx="1709" lry="659" ulx="574" uly="489">2bolegung des LXVI. pfelmne. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="896" type="textblock" ulx="419" uly="542">
        <line lrx="1875" lry="808" ulx="419" uly="542">D. Erde bat ihre Frucht erroesegrase, und</line>
        <line lrx="1833" lry="804" ulx="687" uly="701">zwar die edelſte, die koſtbaͤreſte, welche ſie ſeinat</line>
        <line lrx="1867" lry="896" ulx="486" uly="790">SD Erſchaͤffting getragen hat, namlich unſern Halland und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1021" type="textblock" ulx="241" uly="787">
        <line lrx="1867" lry="946" ulx="350" uly="787">ſchre ſcher dus der jungfraulichen reineſten Erde ⸗Matia; wie</line>
        <line lrx="1866" lry="1021" ulx="241" uly="925">der heilige Hieronymus nebſt dem Luthymius ſnricht, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1090" type="textblock" ulx="242" uly="1000">
        <line lrx="1903" lry="1090" ulx="242" uly="1000">dieſer geſegneteſten Fruckt, durch ihre wundervolle Wirkung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1236" type="textblock" ulx="226" uly="1068">
        <line lrx="1868" lry="1195" ulx="255" uly="1068">Kraft brachte ſie eine eunnbeiſehhake; raicheſte Aernis heiliger Men⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1236" ulx="226" uly="1139">ſchen herpor. Dod e e 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1299" type="textblock" ulx="412" uly="1218">
        <line lrx="516" lry="1299" ulx="412" uly="1218">WZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1520" type="textblock" ulx="143" uly="1177">
        <line lrx="1874" lry="1306" ulx="484" uly="1177">8. Gott wird hier gleich nach⸗ einager ndteymal genannti</line>
        <line lrx="1864" lry="1404" ulx="143" uly="1294">gorauls die Vaͤter⸗ und Schriftansleger das Geheimniß der heilig⸗</line>
        <line lrx="581" lry="1437" ulx="239" uly="1377">ſien Oreyfa</line>
        <line lrx="594" lry="1520" ulx="244" uly="1430">dung an gede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1584" type="textblock" ulx="263" uly="1497">
        <line lrx="1880" lry="1584" ulx="263" uly="1497">Gott ohne a gem Beyſ ſatz, wie das erſte⸗ und deittemal, gefagt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1736" type="textblock" ulx="238" uly="1556">
        <line lrx="1866" lry="1640" ulx="249" uly="1556">Sondertt unſer Gott, das iſt Emmanuel, wegen der Perſon des</line>
        <line lrx="1864" lry="1736" ulx="238" uly="1646">Sohus, welcher durch die Menſchwerdung auf eine ganz beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1907" type="textblock" ulx="234" uly="1753">
        <line lrx="969" lry="1907" ulx="234" uly="1753">4 Genebrard ſpkechene 362</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2179" type="textblock" ulx="193" uly="1934">
        <line lrx="1867" lry="2147" ulx="193" uly="1934"> Be keii Dichte⸗ ucfige den Sieg de der⸗ e Kirche aber alle ihre</line>
        <line lrx="1875" lry="2179" ulx="255" uly="2093">13 Keinde. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2324" type="textblock" ulx="183" uly="2125">
        <line lrx="1881" lry="2324" ulx="183" uly="2125">“ 1 Zu Ende, ein  Pfals für “W detk udenmehle ſoftoke uad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2603" type="textblock" ulx="158" uly="2255">
        <line lrx="1866" lry="2331" ulx="158" uly="2255">= vid ſelbſt. ſich in vollem Vergnuͤgen ergotzen.</line>
        <line lrx="1869" lry="2381" ulx="180" uly="2288"> e e Göott mache ſich auf; ſeine §5. Singet Gott, ſinget ſeinem</line>
        <line lrx="1871" lry="2436" ulx="237" uly="2344"> geinde ſollen zerſtreuet werden, und Ramen emn Loblied,  beveitet je⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2539" ulx="241" uly="2408">pie ihn haſſen, ſollen vor ſeinem nem Nun We es, „der vom Rieder⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2603" ulx="240" uly="2475">„ Auceſten e⸗ fliehen. gange herauf eige</line>
        <line lrx="1869" lry="2603" ulx="327" uly="2500">3. Sie ſollen verſchwinden, wie Name. Frohlocket beh ſiner An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2690" type="textblock" ulx="294" uly="2552">
        <line lrx="1885" lry="2690" ulx="294" uly="2552">der Rauch verſchwindet? wie das blicke: De gettchen aber wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2726" type="textblock" ulx="239" uly="2623">
        <line lrx="1767" lry="2726" ulx="239" uly="2623">Bachs von der Flamme des Feuers den vor ihm,  a  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2817" type="textblock" ulx="234" uly="2665">
        <line lrx="1908" lry="2817" ulx="234" uly="2665"> ſchanlt, ſollen die Suͤnder vor dem 6. Dem Bater Der Vaiſche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2959" type="textblock" ulx="175" uly="2708">
        <line lrx="1870" lry="2873" ulx="211" uly="2708">Abn Gotkten vergehen:. Richter der uten . Gott</line>
        <line lrx="1873" lry="2931" ulx="325" uly="2786">4. Die Gerechten aber ſollen bor wohnet in ſeinem Pei “ Däl</line>
        <line lrx="1795" lry="2959" ulx="175" uly="2867"> dem Angeſichte Gottes wie bey eie “ 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="307" type="textblock" ulx="694" uly="159">
        <line lrx="1911" lry="307" ulx="694" uly="159">Das Buch der Pfalmen. (66. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="373" type="textblock" ulx="2025" uly="315">
        <line lrx="2117" lry="373" ulx="2025" uly="315">1 hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="429" type="textblock" ulx="2023" uly="375">
        <line lrx="2117" lry="429" ulx="2023" uly="375">yllchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1063" type="textblock" ulx="1990" uly="430">
        <line lrx="2116" lry="486" ulx="2000" uly="430">de ſeſele</line>
        <line lrx="2117" lry="542" ulx="2049" uly="488">eſt</line>
        <line lrx="2112" lry="599" ulx="2004" uly="546">Eetteri</line>
        <line lrx="2116" lry="674" ulx="2002" uly="601">kiti te</line>
        <line lrx="2117" lry="719" ulx="2010" uly="665"> Gott</line>
        <line lrx="2117" lry="786" ulx="2041" uly="715">ſter</line>
        <line lrx="2117" lry="831" ulx="1995" uly="772">liſe gene</line>
        <line lrx="2117" lry="924" ulx="1992" uly="834">8 Depp</line>
        <line lrx="2117" lry="942" ulx="1992" uly="889">tel teus</line>
        <line lrx="2115" lry="1006" ulx="2016" uly="943">Gotts a</line>
        <line lrx="2117" lry="1063" ulx="1990" uly="1000">n cke Neo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1510" type="textblock" ulx="587" uly="1368">
        <line lrx="1879" lry="1449" ulx="587" uly="1368">leigkeſt und der durch dieſelbe gewirkten Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1510" ulx="590" uly="1435">utet erſehen. Das zweytemal aber wird nicht bloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1845" type="textblock" ulx="242" uly="1704">
        <line lrx="1879" lry="1845" ulx="242" uly="1704">Dere Art unſer Re eneci wie, eder  helcge Hieronymus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2012" type="textblock" ulx="851" uly="1822">
        <line lrx="1818" lry="2012" ulx="851" uly="1822">erxvn. Pſaln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2551" type="textblock" ulx="1489" uly="2482">
        <line lrx="1887" lry="2551" ulx="1489" uly="2482">et; Heyr, iſt ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1423" type="textblock" ulx="1977" uly="1065">
        <line lrx="2117" lry="1121" ulx="1990" uly="1065">o *Der</line>
        <line lrx="2117" lry="1169" ulx="1977" uly="1115"> ot</line>
        <line lrx="2117" lry="1257" ulx="1993" uly="1182">6 thurd</line>
        <line lrx="2117" lry="1322" ulx="1978" uly="1229">fe N</line>
        <line lrx="2117" lry="1361" ulx="2008" uly="1292">le 4 en</line>
        <line lrx="2117" lry="1423" ulx="1993" uly="1349">n tinee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1527" type="textblock" ulx="1991" uly="1397">
        <line lrx="2113" lry="1505" ulx="1992" uly="1397">“ “ 6</line>
        <line lrx="2053" lry="1527" ulx="1991" uly="1471">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2227" type="textblock" ulx="1960" uly="1534">
        <line lrx="2115" lry="1589" ulx="2009" uly="1534">is de</line>
        <line lrx="2116" lry="1652" ulx="1960" uly="1582">rtote hen</line>
        <line lrx="2114" lry="1762" ulx="1978" uly="1706">6  Der</line>
        <line lrx="2105" lry="1850" ulx="1982" uly="1754">eui d der</line>
        <line lrx="2116" lry="1922" ulx="1974" uly="1807">4 hen</line>
        <line lrx="2066" lry="1922" ulx="2001" uly="1879"> de</line>
        <line lrx="2117" lry="2115" ulx="1998" uly="2013"> ſ</line>
        <line lrx="2084" lry="2157" ulx="1997" uly="2090">le nt</line>
        <line lrx="2116" lry="2227" ulx="1998" uly="2121">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="276" type="textblock" ulx="41" uly="195">
        <line lrx="147" lry="276" ulx="41" uly="195">(N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="131" lry="451" ulx="0" uly="372">lnſpfthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="115" lry="802" ulx="0" uly="676">4 1</line>
        <line lrx="123" lry="871" ulx="0" uly="809">nchkenun</line>
        <line lrx="121" lry="1007" ulx="0" uly="952">6cerrmde</line>
        <line lrx="124" lry="1155" ulx="0" uly="1084"> ebger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="122" lry="1385" ulx="0" uly="1319">ußse</line>
        <line lrx="122" lry="1447" ulx="0" uly="1363">* R</line>
        <line lrx="122" lry="1566" ulx="0" uly="1448">mſu,</line>
        <line lrx="70" lry="1590" ulx="0" uly="1529">nenel,</line>
        <line lrx="121" lry="1656" ulx="1" uly="1562">der⸗ s N</line>
        <line lrx="122" lry="1767" ulx="0" uly="1660">ne genz .</line>
        <line lrx="122" lry="1815" ulx="0" uly="1723">Konfniid</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="121" lry="2163" ulx="0" uly="2036">ſe ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="131" lry="2356" ulx="0" uly="2287">ien iee</line>
        <line lrx="108" lry="2416" ulx="0" uly="2346">ſnt ,</line>
        <line lrx="123" lry="2478" ulx="0" uly="2399">6 edn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2370" type="textblock" ulx="114" uly="2341">
        <line lrx="121" lry="2370" ulx="114" uly="2341">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2806" type="textblock" ulx="25" uly="2731">
        <line lrx="125" lry="2806" ulx="25" uly="2731">Puſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2734" type="textblock" ulx="9" uly="2577">
        <line lrx="12" lry="2734" ulx="9" uly="2724">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2810" type="textblock" ulx="1" uly="2763">
        <line lrx="96" lry="2810" ulx="1" uly="2763">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="296" type="textblock" ulx="682" uly="159">
        <line lrx="1364" lry="296" ulx="682" uly="159">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="381" type="textblock" ulx="259" uly="322">
        <line lrx="1021" lry="381" ulx="259" uly="322">7. * Gott, der die Einmuͤthigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="440" type="textblock" ulx="242" uly="382">
        <line lrx="1003" lry="440" ulx="242" uly="382">in einem Hauſe wohnen macht, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="554" type="textblock" ulx="245" uly="494">
        <line lrx="999" lry="554" ulx="245" uly="494">m Freyheit ſetzet, die Widerſpaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="629" type="textblock" ulx="246" uly="550">
        <line lrx="1028" lry="629" ulx="246" uly="550">ſtigen aber in den de wvren Graͤbern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="815" type="textblock" ulx="242" uly="598">
        <line lrx="506" lry="661" ulx="243" uly="598">ſtecken laßt.</line>
        <line lrx="1003" lry="815" ulx="242" uly="703">Polke herzogeſt, unde mit⸗ ihm in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="839" type="textblock" ulx="241" uly="766">
        <line lrx="635" lry="839" ulx="241" uly="766">Wüſte giengeſt, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="893" type="textblock" ulx="256" uly="804">
        <line lrx="1010" lry="893" ulx="256" uly="804">9. Da zitterte die Er de, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1038" type="textblock" ulx="237" uly="870">
        <line lrx="1010" lry="959" ulx="237" uly="870">Himmel traͤufelten vor dem Anbli⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1038" ulx="245" uly="946">cke Gottes auf Singi; vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1305" type="textblock" ulx="237" uly="998">
        <line lrx="871" lry="1078" ulx="240" uly="998">Anblicke des Gottes Iſvaels.</line>
        <line lrx="1001" lry="1117" ulx="276" uly="1022">1I0. * Du theilteſt deinem. Erb⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1175" ulx="237" uly="1099">heile, „ Gott! einen milden Re⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1237" ulx="243" uly="1166">gen inſt, und wann es kraftlos wur⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1305" ulx="242" uly="1221">de, ſtaͤrkteſt du daſſelbe. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1804" type="textblock" ulx="234" uly="1275">
        <line lrx="998" lry="1362" ulx="285" uly="1275">11. * Deine Heerde wird da⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1411" ulx="242" uly="1349">rinn wohnen, o Gott! du haſt es</line>
        <line lrx="997" lry="1495" ulx="240" uly="1405">durch deine Guͤte dem Ar men be⸗</line>
        <line lrx="373" lry="1542" ulx="234" uly="1466">Leitet.</line>
        <line lrx="997" lry="1588" ulx="274" uly="1486">12.* Der Herr wird ſeinen</line>
        <line lrx="999" lry="1666" ulx="239" uly="1563">Freudenbothen Wort und Kraft ge⸗</line>
        <line lrx="626" lry="1748" ulx="240" uly="1636">mis⸗ e</line>
        <line lrx="1008" lry="1766" ulx="240" uly="1652">13. * Der König der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1804" ulx="239" uly="1704">ken wird der Schoͤnheit des Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1867" type="textblock" ulx="230" uly="1803">
        <line lrx="999" lry="1867" ulx="230" uly="1803">ſes ſeines Geliebten, ſeines Gelieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1950" type="textblock" ulx="245" uly="1858">
        <line lrx="1000" lry="1950" ulx="245" uly="1858">teſten die Beute zu vertheilen uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1986" type="textblock" ulx="239" uly="1916">
        <line lrx="395" lry="1986" ulx="239" uly="1916">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2036" type="textblock" ulx="291" uly="1946">
        <line lrx="1000" lry="2036" ulx="291" uly="1946">14. * Wann ihr ſchon mitten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2107" type="textblock" ulx="243" uly="2027">
        <line lrx="1005" lry="2107" ulx="243" uly="2027">ter den ſchwarzen Toͤpfen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2146" type="textblock" ulx="242" uly="2083">
        <line lrx="1004" lry="2146" ulx="242" uly="2083">Taube mit ſilbernen Flügeln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="2222" type="textblock" ulx="242" uly="2135">
        <line lrx="892" lry="2222" ulx="242" uly="2135">blaßgoldenem Ruͤcken ſchlafet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2331" type="textblock" ulx="251" uly="2216">
        <line lrx="1003" lry="2276" ulx="275" uly="2216">15. * So werden ſie doch, wann</line>
        <line lrx="1005" lry="2331" ulx="251" uly="2266">der Herr des Himmels ihre Koͤnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2388" type="textblock" ulx="246" uly="2322">
        <line lrx="1021" lry="2388" ulx="246" uly="2322">richtet, weis wie der Schnee auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2610" type="textblock" ulx="238" uly="2379">
        <line lrx="875" lry="2436" ulx="251" uly="2379">dem Berge Selmon werden.</line>
        <line lrx="1008" lry="2497" ulx="308" uly="2438">16. * Der Berg Gottes iſt ein</line>
        <line lrx="1009" lry="2580" ulx="238" uly="2488">fruchtbarer Berg, ein hoher Berg,</line>
        <line lrx="716" lry="2610" ulx="250" uly="2510">ein fruchtbarer Verg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2717" type="textblock" ulx="236" uly="2562">
        <line lrx="1012" lry="2672" ulx="250" uly="2562">17. * Was blicket ihr auf andere</line>
        <line lrx="666" lry="2717" ulx="236" uly="2657">hohe Berge hin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2722" type="textblock" ulx="731" uly="2663">
        <line lrx="1014" lry="2722" ulx="731" uly="2663">Dieß iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="3059" type="textblock" ulx="199" uly="2713">
        <line lrx="1014" lry="2784" ulx="238" uly="2713">Berg, darauf es Gott zu wohnen</line>
        <line lrx="1016" lry="2865" ulx="244" uly="2769">gefaͤllt. Der Herr wird ewig da</line>
        <line lrx="593" lry="2881" ulx="199" uly="2829">wohnen g.</line>
        <line lrx="1037" lry="2949" ulx="256" uly="2859">19. * Der Wagen Gottes iſt</line>
        <line lrx="1010" lry="3059" ulx="214" uly="2937">Git Tauſerden und Tauſenden um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="3106" type="textblock" ulx="497" uly="3086">
        <line lrx="522" lry="3106" ulx="497" uly="3086">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="381" type="textblock" ulx="1039" uly="233">
        <line lrx="1815" lry="294" ulx="1712" uly="233">227</line>
        <line lrx="1810" lry="381" ulx="1039" uly="325">geben, mit Tauſenden, die ſich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="493" type="textblock" ulx="244" uly="383">
        <line lrx="1817" lry="457" ulx="1018" uly="383">freuen: der Herr iſt auf Sina im</line>
        <line lrx="1021" lry="493" ulx="244" uly="421">die Gefeſſelten durch ſeine Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="563" type="textblock" ulx="1032" uly="418">
        <line lrx="1795" lry="563" ulx="1032" uly="418">naclne mitten unter ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="625" type="textblock" ulx="1040" uly="460">
        <line lrx="1848" lry="571" ulx="1172" uly="460">* Du fuhreſt in vdie Gehe</line>
        <line lrx="1843" lry="625" ulx="1040" uly="521">hinauf, du fuͤhrteſt die Gefangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="728" type="textblock" ulx="274" uly="621">
        <line lrx="1839" lry="677" ulx="1017" uly="621">ſchaft gefangen mit dixr, du nah⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="728" ulx="274" uly="625">8. O₰ Gott! da du vor deinein ſan ft gefang 4 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="911" type="textblock" ulx="1038" uly="670">
        <line lrx="1842" lry="744" ulx="1040" uly="670">meſt Geſchenke fuͤr die Menſchen</line>
        <line lrx="1840" lry="795" ulx="1040" uly="731">mit dir, ſogar auch für jene, wel⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="857" ulx="1039" uly="784">che nicht glaubten, daß der Herr</line>
        <line lrx="1831" lry="911" ulx="1038" uly="840">unter uns wohne. Epheſ. 4, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1281" type="textblock" ulx="1034" uly="894">
        <line lrx="1831" lry="990" ulx="1081" uly="894">20. TDag fuͤr Tag ſey der Herr⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1035" ulx="1036" uly="968">gebenedeyet, der Gott all unſeres</line>
        <line lrx="1826" lry="1121" ulx="1036" uly="1028">Heils wird uns eine glüͤckliche Rei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1165" ulx="1038" uly="1087">ſe⸗ verleihen.</line>
        <line lrx="1825" lry="1209" ulx="1074" uly="1118">21: Unſer Gott iſt ein Gott des</line>
        <line lrx="1819" lry="1281" ulx="1034" uly="1194">Heils? Gott der Herr iſt ein Ret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1313" type="textblock" ulx="966" uly="1256">
        <line lrx="1382" lry="1313" ulx="966" uly="1256">ter vom Tode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1882" type="textblock" ulx="1034" uly="1285">
        <line lrx="1820" lry="1371" ulx="1090" uly="1285">22.* Die Koͤpfe ſeiner Feinde he⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1437" ulx="1034" uly="1372">rentgegen und die Haarſcheiteln der⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1534" ulx="1034" uly="1420">aigein⸗ „ welche i in Ahren gaſtern fert⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1605" ulx="1034" uly="1518">tern.</line>
        <line lrx="1820" lry="1668" ulx="1091" uly="1540">23. * Der Herr hat ecbre ens</line>
        <line lrx="1809" lry="1712" ulx="1035" uly="1648">Aus Baſan will ich dich, herausfuh⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1797" ulx="1037" uly="1707">ren, aus der Tiefe des Meres wing</line>
        <line lrx="1801" lry="1823" ulx="1037" uly="1767">ich dich herausfuhrenn 9 =</line>
        <line lrx="1808" lry="1882" ulx="1092" uly="1802">24. * Damit dein Fuß von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1942" type="textblock" ulx="1014" uly="1881">
        <line lrx="1808" lry="1942" ulx="1014" uly="1881">Blute deiner Feinde gefaͤrbet werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2387" type="textblock" ulx="1034" uly="1923">
        <line lrx="1807" lry="2014" ulx="1034" uly="1923">und die Zungen deiner. Hunde daß⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2050" ulx="1040" uly="1992">ſelbige lecken.</line>
        <line lrx="1808" lry="2109" ulx="1095" uly="2041">25. * Sie haben deinen Einzug,</line>
        <line lrx="1813" lry="2174" ulx="1040" uly="2096">o Gott! den Einzug meiues Got⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2254" ulx="1040" uly="2118">kes, meines Koͤnigs, der im Heilig⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2275" ulx="1037" uly="2211">thume wohnet, geſehen. †</line>
        <line lrx="1811" lry="2339" ulx="1089" uly="2250">26. Die Fürſten mit den Saͤn⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2387" ulx="1040" uly="2330">gern giengen voraus, mitten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2482" type="textblock" ulx="1041" uly="2386">
        <line lrx="1810" lry="2482" ulx="1041" uly="2386">den Jungfrauen, welche die Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3004" type="textblock" ulx="1034" uly="2438">
        <line lrx="1470" lry="2497" ulx="1043" uly="2438">cken ſchlugen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2571" ulx="1099" uly="2489">27. Lobet Gott, den Herrn, in</line>
        <line lrx="1815" lry="2610" ulx="1034" uly="2553">den Verſammlungen, ihr Abkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2663" ulx="1047" uly="2600">linge von Iſraels Stamme.</line>
        <line lrx="1850" lry="2719" ulx="1102" uly="2664">28. † Dort geht der kleine Ben⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2779" ulx="1034" uly="2673">jamin, im Geiſte entzückt: dee Jen⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2851" ulx="1049" uly="2771">ſten von Juda, ihre Anfuͤhrer, die</line>
        <line lrx="1819" lry="2920" ulx="1049" uly="2826">Fuͤrſten von Zabulon, und die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2946" ulx="1038" uly="2887">ſten von Rephtali.</line>
        <line lrx="1822" lry="3004" ulx="1132" uly="2942">X* 4 29. Gsott!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="451" lry="314" type="textblock" ulx="287" uly="226">
        <line lrx="451" lry="314" ulx="287" uly="226">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="491" type="textblock" ulx="307" uly="359">
        <line lrx="1060" lry="484" ulx="307" uly="359">auf befeſtige, was du an uns</line>
        <line lrx="1081" lry="491" ulx="458" uly="432">Von deinem Tempel zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="555" type="textblock" ulx="262" uly="445">
        <line lrx="1167" lry="555" ulx="262" uly="445">rufalem ausgewirket haſt: Konige—</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="608" type="textblock" ulx="279" uly="538">
        <line lrx="975" lry="608" ulx="279" uly="538">werden dir Geſchenke bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="675" type="textblock" ulx="370" uly="581">
        <line lrx="1103" lry="675" ulx="370" uly="581">31: * Verſcheuch die wilden Thie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="717" type="textblock" ulx="311" uly="657">
        <line lrx="1084" lry="717" ulx="311" uly="657">re im Schilf’, die Rotten der Stie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="779" type="textblock" ulx="268" uly="697">
        <line lrx="1109" lry="779" ulx="268" uly="697">re unter den Kuhen der Boͤlker, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="828" type="textblock" ulx="274" uly="769">
        <line lrx="1087" lry="828" ulx="274" uly="769">ſie diejenigen, welche wie Silber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="887" type="textblock" ulx="272" uly="824">
        <line lrx="1095" lry="887" ulx="272" uly="824">hewaͤhret ſind, ausſchließen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="996" type="textblock" ulx="298" uly="876">
        <line lrx="1086" lry="955" ulx="298" uly="876">Zerſtreue die Volker, welche Krtege</line>
        <line lrx="654" lry="996" ulx="302" uly="943">verlangen. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1060" type="textblock" ulx="367" uly="964">
        <line lrx="1099" lry="1060" ulx="367" uly="964">32. * Llus Egypten werden Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1225" type="textblock" ulx="273" uly="1037">
        <line lrx="1083" lry="1110" ulx="308" uly="1037">geordnete kommen, das Mohren⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1167" ulx="302" uly="1110">land aber wvird noch eilfertiger ſei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1225" ulx="273" uly="1163">ne Haͤnde zu Gott ausſtrecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="378" type="textblock" ulx="349" uly="170">
        <line lrx="1388" lry="313" ulx="668" uly="170">Das Buch der Pfolmen.</line>
        <line lrx="1143" lry="378" ulx="349" uly="316">29. Gott! bieth deiner Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1387" type="textblock" ulx="586" uly="1284">
        <line lrx="1113" lry="1387" ulx="586" uly="1284">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1630" type="textblock" ulx="305" uly="1346">
        <line lrx="1936" lry="1489" ulx="509" uly="1346">6 Rereitet jenem den Weg, raͤumet der Ankunft des⸗ .</line>
        <line lrx="1875" lry="1557" ulx="651" uly="1469">jenigen alle Hinderniſſe beyſeits, empfanget mit</line>
        <line lrx="1928" lry="1630" ulx="305" uly="1497">tieffter Verehrung den euch beſuchenden Gott, der gleich einer neuen,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="570" type="textblock" ulx="1177" uly="489">
        <line lrx="1917" lry="570" ulx="1177" uly="489">34. * Der gegen Aufgang uher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="668" type="textblock" ulx="1067" uly="546">
        <line lrx="1951" lry="612" ulx="1067" uly="546">alle Himmel hinauffaͤhrt. Sehet,</line>
        <line lrx="1883" lry="668" ulx="1123" uly="606">er wird ſeine Stimme zu einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="779" type="textblock" ulx="1122" uly="654">
        <line lrx="1889" lry="729" ulx="1122" uly="654">kraftvollen Stimme machen. D</line>
        <line lrx="1938" lry="779" ulx="1152" uly="695">35. Gebet Gott die Ehre IF.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="834" type="textblock" ulx="1116" uly="775">
        <line lrx="1907" lry="834" ulx="1116" uly="775">raels wegen; ſehet ſeine Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1121" type="textblock" ulx="1119" uly="832">
        <line lrx="1890" lry="956" ulx="1119" uly="832"> e ſeine Macht in den Wol⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="939" ulx="1145" uly="902">enn.</line>
        <line lrx="1912" lry="1009" ulx="1144" uly="904">36 vewunderungswi dig iſt</line>
        <line lrx="1879" lry="1084" ulx="1121" uly="986">Gottyn ſeinen Heiligen; der Gott</line>
        <line lrx="1878" lry="1121" ulx="1121" uly="1027">Iſraels wird ſeinem Volke Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1244" type="textblock" ulx="1120" uly="1101">
        <line lrx="1877" lry="1244" ulx="1120" uly="1101">und Staͤrke geben. Beikſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1289" type="textblock" ulx="1107" uly="1166">
        <line lrx="1357" lry="1289" ulx="1107" uly="1166">tenedeyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1692" type="textblock" ulx="277" uly="1602">
        <line lrx="1914" lry="1692" ulx="277" uly="1602">im herrlichſten Glanze ſchimmernden Sonne, vom Niedergange,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1880" type="textblock" ulx="269" uly="1644">
        <line lrx="1919" lry="1744" ulx="301" uly="1644">der heinge Hieronymus und der Hebraͤer ſagen, durch die wu⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1824" ulx="305" uly="1739">ſten Ldurch unfruchtbare Einoͤden herauffſteiget.</line>
        <line lrx="1920" lry="1880" ulx="269" uly="1807">aus Egypten in das gelobte Land zog der Herr auf ſeiner Bun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1806" type="textblock" ulx="1526" uly="1744">
        <line lrx="1914" lry="1806" ulx="1526" uly="1744">Auf der Reiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1959" type="textblock" ulx="306" uly="1875">
        <line lrx="1912" lry="1959" ulx="306" uly="1875">deslade durch das wuͤſte Arabien von der weſtlichen Seite herauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2410" type="textblock" ulx="269" uly="2008">
        <line lrx="1880" lry="2078" ulx="278" uly="2008">reichen Erloſer, welcher aus der Wuͤſteney des Todes, nach dem</line>
        <line lrx="1873" lry="2164" ulx="305" uly="2067">Untergange ſeines Lebens, in das himmliſche Vaterland aufge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2215" ulx="272" uly="2139">fahren, den Saamen ſeines ( Evangeliums uͤberall durch ſich ſowohl</line>
        <line lrx="1912" lry="2299" ulx="310" uly="2193">als ſeine Apoſtel ausgeſtreuet und dadurch in den Herzen der Sun⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2410" ulx="269" uly="2273">per und eue gen, „jenek zuvor ſo unfruchtbaren, ſcheußlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="2426" type="textblock" ulx="299" uly="2339">
        <line lrx="493" lry="2426" ulx="299" uly="2339">Ei Einoden</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2584" type="textblock" ulx="304" uly="2463">
        <line lrx="652" lry="2584" ulx="304" uly="2463">inmuͤrhigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2449" type="textblock" ulx="529" uly="2342">
        <line lrx="1860" lry="2449" ulx="529" uly="2342">die ſchonſle Aernte der Tugenden herporgehracht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2578" type="textblock" ulx="445" uly="2420">
        <line lrx="2008" lry="2539" ulx="445" uly="2420">D. 7. Gott, jener ſo guͤtige als maͤchtige Gott, der die 1</line>
        <line lrx="1925" lry="2578" ulx="700" uly="2514">die eines und eben deſſelben Glaubens ſind, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2848" type="textblock" ulx="267" uly="2546">
        <line lrx="1912" lry="2654" ulx="315" uly="2546">die naͤmliche Art und Weiſe den hoͤchſten Herrn verehren, in ei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2717" ulx="267" uly="2644">nem Hauſe wohnen macht, in ſeiner einzig wahren Kirche nam⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2848" ulx="307" uly="2711">lich; wie derheilge ariu und dieronymies nebſt Auguſtin 4„*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2884" type="textblock" ulx="297" uly="2762">
        <line lrx="529" lry="2884" ulx="297" uly="2762">auslegenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="391" type="textblock" ulx="1152" uly="225">
        <line lrx="1884" lry="294" ulx="1619" uly="225">(S6. Pf.)</line>
        <line lrx="1881" lry="391" ulx="1152" uly="322">33. * Ihr Königreiche der Erde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="495" type="textblock" ulx="1118" uly="376">
        <line lrx="1924" lry="465" ulx="1118" uly="376">ſinget Gott! ſtimmet dem Herrn.</line>
        <line lrx="1759" lry="495" ulx="1118" uly="435">Loblieder an, preiſet Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="455" type="textblock" ulx="1954" uly="304">
        <line lrx="2117" lry="387" ulx="1954" uly="304">d</line>
        <line lrx="2113" lry="455" ulx="1998" uly="393">dBeylen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="541" type="textblock" ulx="1922" uly="458">
        <line lrx="2117" lry="541" ulx="1922" uly="458">1 ſkerfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="813" type="textblock" ulx="1945" uly="528">
        <line lrx="2115" lry="592" ulx="1998" uly="528">rin Een</line>
        <line lrx="2116" lry="655" ulx="1998" uly="600">hen ſu, 4</line>
        <line lrx="2117" lry="744" ulx="2032" uly="687">de wi</line>
        <line lrx="2117" lry="813" ulx="1945" uly="708">D ., ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="879" type="textblock" ulx="1988" uly="811">
        <line lrx="2117" lry="879" ulx="1988" uly="811">ſuulelien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1147" type="textblock" ulx="1932" uly="879">
        <line lrx="2116" lry="1007" ulx="1932" uly="879">a 3</line>
        <line lrx="2107" lry="1092" ulx="1954" uly="963">. min</line>
        <line lrx="2117" lry="1147" ulx="1986" uly="1085">ſNer S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1174" type="textblock" ulx="1989" uly="1153">
        <line lrx="2000" lry="1174" ulx="1989" uly="1153">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1226" type="textblock" ulx="1989" uly="1146">
        <line lrx="2117" lry="1226" ulx="1989" uly="1146">Norut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2023" type="textblock" ulx="307" uly="1940">
        <line lrx="1930" lry="2023" ulx="307" uly="1940">Der heilige Papſt Gregor und Andere deute en es auf unſern ſieg⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2993" type="textblock" ulx="1668" uly="2934">
        <line lrx="1875" lry="2993" ulx="1668" uly="2934">DPDer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1371" type="textblock" ulx="1974" uly="1243">
        <line lrx="2115" lry="1371" ulx="1974" uly="1243">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1461" type="textblock" ulx="1925" uly="1327">
        <line lrx="2117" lry="1407" ulx="1952" uly="1327">. n Ult en</line>
        <line lrx="2117" lry="1461" ulx="1925" uly="1395">un en hai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1529" type="textblock" ulx="1921" uly="1459">
        <line lrx="2117" lry="1529" ulx="1921" uly="1459">. mun nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1748" type="textblock" ulx="1941" uly="1527">
        <line lrx="2115" lry="1648" ulx="1941" uly="1527">“ ifalt</line>
        <line lrx="2117" lry="1685" ulx="1987" uly="1601">Kn N ſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1748" ulx="1987" uly="1667">m d Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1805" type="textblock" ulx="1939" uly="1726">
        <line lrx="2109" lry="1805" ulx="1939" uly="1726">igtge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2027" type="textblock" ulx="1938" uly="1799">
        <line lrx="2095" lry="1879" ulx="1938" uly="1799">une</line>
        <line lrx="2044" lry="1925" ulx="1951" uly="1883">—2 e</line>
        <line lrx="2117" lry="1983" ulx="1958" uly="1853">eng</line>
        <line lrx="2103" lry="2027" ulx="2010" uly="1947">“ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2912" type="textblock" ulx="1945" uly="2680">
        <line lrx="1964" lry="2856" ulx="1945" uly="2795">=</line>
        <line lrx="2018" lry="2873" ulx="1996" uly="2680">— = —</line>
        <line lrx="2031" lry="2871" ulx="2018" uly="2826">S</line>
        <line lrx="2048" lry="2874" ulx="2032" uly="2841">S=</line>
        <line lrx="2055" lry="2875" ulx="2048" uly="2847">S=</line>
        <line lrx="2070" lry="2893" ulx="2063" uly="2867">=</line>
        <line lrx="2110" lry="2901" ulx="2088" uly="2849">=</line>
        <line lrx="2117" lry="2912" ulx="2110" uly="2855">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="281" type="textblock" ulx="70" uly="218">
        <line lrx="142" lry="281" ulx="70" uly="218">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="146" lry="440" ulx="0" uly="371">et der un</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="97" lry="488" ulx="0" uly="432">1rti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="139" lry="610" ulx="0" uly="544">ffher Ste⸗</line>
        <line lrx="140" lry="666" ulx="0" uly="608">Dtumm in ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="178" lry="719" ulx="0" uly="664">e hen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="137" lry="780" ulx="0" uly="716"> N Ge</line>
        <line lrx="137" lry="840" ulx="0" uly="777"> ſint hſct</line>
        <line lrx="135" lry="908" ulx="0" uly="835">eni</line>
        <line lrx="133" lry="1005" ulx="0" uly="922">uet</line>
        <line lrx="136" lry="1069" ulx="0" uly="1006">len i</line>
        <line lrx="135" lry="1118" ulx="0" uly="1063">ter dt de 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="170" lry="1203" ulx="0" uly="1115">l l H</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="127" lry="1372" ulx="0" uly="1320">ns. 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="132" lry="1492" ulx="0" uly="1418"> inf</line>
        <line lrx="132" lry="1600" ulx="13" uly="1491">ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="172" lry="1685" ulx="0" uly="1569">N *</line>
        <line lrx="156" lry="1766" ulx="0" uly="1682">duith den</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="128" lry="1958" ulx="0" uly="1837">6 4 e</line>
        <line lrx="174" lry="2032" ulx="11" uly="1940">f niuf .</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="127" lry="2166" ulx="0" uly="2093">tetlck</line>
        <line lrx="139" lry="2238" ulx="0" uly="2160">h ſtinn</line>
        <line lrx="128" lry="2311" ulx="0" uly="2228">er ul,</line>
        <line lrx="127" lry="2373" ulx="0" uly="2299">, ſhtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="125" lry="2471" ulx="0" uly="2365">gi 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="129" lry="2577" ulx="3" uly="2460">Gn, ni 4</line>
        <line lrx="129" lry="2606" ulx="0" uly="2536">ens ſ</line>
        <line lrx="127" lry="2694" ulx="36" uly="2588">lin /7 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="175" lry="547" ulx="0" uly="448"> linte 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="314" type="textblock" ulx="343" uly="193">
        <line lrx="1896" lry="314" ulx="343" uly="193">Deoos Buch der Pſalnen.. 3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="481" type="textblock" ulx="242" uly="265">
        <line lrx="1806" lry="398" ulx="337" uly="265">Der die Gefeſſelten die ehemaligen Staven der Egyptier</line>
        <line lrx="1806" lry="481" ulx="242" uly="387">und Babylonier durch ſeine Macht „ durch auſſerordentliche Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="665" type="textblock" ulx="228" uly="461">
        <line lrx="1943" lry="576" ulx="239" uly="461">in Zreyden ſetzet, ihre Bande zerreiſſer, und die Gebundenen, welche=</line>
        <line lrx="1813" lry="614" ulx="228" uly="512">zuvorim Elende faſt verſchmachteten, ſ ſagt der hebraiſche Text „in den</line>
        <line lrx="1838" lry="665" ulx="228" uly="585">Ueberfluß, in das von Milch und Honig triefende Kangauz fuͤhrt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="754" type="textblock" ulx="341" uly="664">
        <line lrx="1803" lry="754" ulx="341" uly="664">Die widerſpaͤn ſtigen aber, wie die Iſraeliten oͤfters wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="887" type="textblock" ulx="235" uly="803">
        <line lrx="1799" lry="887" ulx="235" uly="803">fle aus gebeut anen Wuͤſte, welche mehr einem traurgen Grabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1243" type="textblock" ulx="208" uly="829">
        <line lrx="1796" lry="946" ulx="208" uly="829">als einem Aufenthalte der dkebendigen gleichet, ſterken lasr.</line>
        <line lrx="1863" lry="1015" ulx="215" uly="943">Weit maͤchtiger hat Chriſtus alle Volker der Welt durch ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1097" ulx="236" uly="1009">ſetz vereiniget, nachdem er ſie von den Ketten der Hoͤlle, aus dem</line>
        <line lrx="1803" lry="1200" ulx="231" uly="1077">Grabe der Suͤnde gezogen, und aus Wderſminſtigen in getreue</line>
        <line lrx="1156" lry="1243" ulx="212" uly="1147">Diener und Freunde veraͤnderet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1330" type="textblock" ulx="331" uly="1210">
        <line lrx="1805" lry="1330" ulx="331" uly="1210">V. 10. Du theilteſt deinem Erbtheile, . deine m auserwaͤßl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1466" type="textblock" ulx="236" uly="1311">
        <line lrx="1793" lry="1388" ulx="236" uly="1311">ten Volke einen milden, der Hebraͤer ſagt: einen freygebigen,</line>
        <line lrx="1854" lry="1466" ulx="238" uly="1383">nach dem chaldaiſchen Ausdrucke: alles belebenden erquickenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1521" type="textblock" ulx="234" uly="1440">
        <line lrx="1798" lry="1521" ulx="234" uly="1440">Regen mit; du ließeſt uns zur Speiſe das Manng von dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1612" type="textblock" ulx="196" uly="1511">
        <line lrx="1817" lry="1612" ulx="196" uly="1511">mel herabfallen, du traͤnkteſt uns mit dem wunderbaren Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1801" type="textblock" ulx="240" uly="1586">
        <line lrx="1797" lry="1690" ulx="240" uly="1586">aus dem Lelſen, und goßeſt uͤber das uns verſprochene Land, bey</line>
        <line lrx="1820" lry="1749" ulx="240" uly="1628">unſerm Eintrute in daſſelbe Fruchtbarkeit aus. So ſtaͤrkteſt di,</line>
        <line lrx="1802" lry="1801" ulx="241" uly="1717">Allmaͤchtiger! daſſelbe durch deine vaterliche Hilfe, wann es kraft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1902" type="textblock" ulx="243" uly="1764">
        <line lrx="1871" lry="1902" ulx="243" uly="1764">los wurde, und zinter dem Drucke der Verfolgungen oder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="429" type="textblock" ulx="1843" uly="415">
        <line lrx="1847" lry="429" ulx="1843" uly="415">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="816" type="textblock" ulx="217" uly="748">
        <line lrx="1868" lry="816" ulx="217" uly="748">den, in ihren durren Graͤbern, in der ſandigten, von der Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1967" type="textblock" ulx="242" uly="1855">
        <line lrx="1797" lry="1967" ulx="242" uly="1855">Mangels dahinſinken wollte, Aus dem barbariſchen E&amp; Eghpten uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2045" type="textblock" ulx="210" uly="1914">
        <line lrx="1105" lry="2045" ulx="210" uly="1914">ngeſt du es in das herrlichſte Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2305" type="textblock" ulx="229" uly="1983">
        <line lrx="1817" lry="2103" ulx="325" uly="1983">V. 1I. Beine Heerde, dein dir ganz ergebenes Volk, wel⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2164" ulx="241" uly="2038">ies dich als ihren oberſten Hirten verehret und lebt, wird dao.</line>
        <line lrx="1972" lry="2246" ulx="244" uly="2161">rinn wohnen, und des ruhigſten Lebens genieſſen, denn du haſft⸗⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2305" ulx="229" uly="2229">es durch deine Gute dem Armen bereitet, namlich deinem ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2367" type="textblock" ulx="244" uly="2292">
        <line lrx="1801" lry="2367" ulx="244" uly="2292">deſſen aller Guͤter beraubten Volke ſchenkteſt du ein vortreffliches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2478" type="textblock" ulx="246" uly="2353">
        <line lrx="1813" lry="2478" ulx="246" uly="2353">fruchtbares Land, daß auch der Geringſte keinen Mangel daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="2532" type="textblock" ulx="240" uly="2423">
        <line lrx="553" lry="2532" ulx="240" uly="2423">leiden wirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2992" type="textblock" ulx="228" uly="2488">
        <line lrx="1879" lry="2608" ulx="327" uly="2488">V. 15. Der Gerr wird ſeinen Sreudenbothen . welche das</line>
        <line lrx="1850" lry="2675" ulx="239" uly="2563">Ende der Gefangenſchaͤft und die Siege der Helden aus Iſraeis.</line>
        <line lrx="1924" lry="2751" ulx="279" uly="2664">Stamme, beſonders des Loͤwen aus der Zunft Zunda, des Er⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2805" ulx="250" uly="2698">ſoſers der Welt, verkuͤndigen werden, Wort und Rraft genagg</line>
        <line lrx="1842" lry="2879" ulx="228" uly="2771">geben, daß ſie ihren Auftrag mit dahinreiſſender Beredſamkeit</line>
        <line lrx="1968" lry="2992" ulx="250" uly="2861">und gartlicir Sat albung, mit mt Tiker n und Nachbruck, mit E&amp; Sarſchſef. l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="275" type="textblock" ulx="296" uly="203">
        <line lrx="1895" lry="275" ulx="296" uly="203">330 Das Buch der Pſalmen. (67. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="510" type="textblock" ulx="267" uly="286">
        <line lrx="1894" lry="396" ulx="267" uly="286">ſenheit und dem gluͤcklichſten Erfolge erfuͤllen koͤt⸗ nen, wie der</line>
        <line lrx="1426" lry="510" ulx="313" uly="373">getigge Hieronymus und Theodoret ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="623" type="textblock" ulx="308" uly="414">
        <line lrx="1902" lry="550" ulx="389" uly="414">V.V r3. Der Koͤnig der Heerſchaaren, Gott der WVater</line>
        <line lrx="1898" lry="623" ulx="308" uly="506">zir mit Freuden der Schönhen des Hauſes, der auserleſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1609" type="textblock" ulx="270" uly="605">
        <line lrx="1895" lry="688" ulx="301" uly="605">Braut ſeines Geliebten, ſeines Geliebteſten Sohnes, der chriſt⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="759" ulx="297" uly="652">Rehrn Kirche namlich, die Beute, die Fruͤchte des blutigen Kam⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="821" ulx="307" uly="714">Pfets, welchen derſelbige auf Golgatha kaͤmpfte, zu vertheilen</line>
        <line lrx="1935" lry="901" ulx="297" uly="799">Aberlaſſen. Der Chaldaer und mit ihm der heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="1886" lry="964" ulx="291" uly="876">uberſezen: . Die Kaͤnige ſammt ihren Kriegsheeren werden</line>
        <line lrx="1886" lry="1036" ulx="307" uly="948">A anm&amp;, das heißt? des Geliebten, des Geliebten, wie die</line>
        <line lrx="1902" lry="1094" ulx="282" uly="988">Pegata ſich ausdruücket, naͤmlich des von⸗ Gott und der Welt</line>
        <line lrx="1889" lry="1193" ulx="297" uly="1027">vorzuͤglich Geliebten, des Moyſes, Joſue, Davids und ris</line>
        <line lrx="1838" lry="1233" ulx="285" uly="1146">ſeyn, als welchem ſie weichen und ſich unterwerfen werden.—</line>
        <line lrx="1891" lry="1314" ulx="449" uly="1195">Und er, der Allmaͤchtige wird der Schöͤnheit des Ganſes,</line>
        <line lrx="1881" lry="1384" ulx="275" uly="1303">dem ſchoͤnen Hauſe Gortes, wiul dieſes ſagen, oder, wie Andere</line>
        <line lrx="1887" lry="1447" ulx="279" uly="1363">uberſetzen, zur Zierde ſeines Hauſes, des ihm ſo wohlgefalngen</line>
        <line lrx="1895" lry="1540" ulx="270" uly="1437">abernackels und Lempels die Beute der beſiegten Feinde zu thei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1609" ulx="276" uly="1496">len⸗ ben Alſo Hieronymus und Andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2153" type="textblock" ulx="266" uly="1560">
        <line lrx="1889" lry="1685" ulx="396" uly="1560">V. 4. Wenn ihr ſchon mitten unter den ſchwarzen Ts.</line>
        <line lrx="1888" lry="1773" ulx="282" uly="1667">vfen der Taube mit filbernen Fluͤgeln ſchlafet. Um den Sinn</line>
        <line lrx="1885" lry="1814" ulx="325" uly="1745">dieſer Stelle zu entwickeln, muß man ſich aus dem Diodor a)</line>
        <line lrx="1887" lry="1901" ulx="322" uly="1797">und andern Schriftſtellern erinnern, daß die Ghaldaͤer zum dank⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1960" ulx="266" uly="1878">raren Andenken ihrer erſten Koͤniginn Semiramis, welche, wie</line>
        <line lrx="1892" lry="2045" ulx="347" uly="1940">imge Geſchichtſchreiber ſowohl als Dichter fabeln „ von Tauben</line>
        <line lrx="1888" lry="2084" ulx="268" uly="1981">in ihrer Kindheit ernaͤhret, und nach ihrem Tode ſelbſt in eine</line>
        <line lrx="1895" lry="2153" ulx="323" uly="2070">TFaube verwandelt worden, eine weiße Taube zum Wappen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2357" type="textblock" ulx="252" uly="2142">
        <line lrx="1890" lry="2231" ulx="252" uly="2142"> Sinnbild ihres Reiches gewaͤhlet haben. Daher der Prophet</line>
        <line lrx="2021" lry="2299" ulx="397" uly="2214">erem. 255 64. 50.) alle warnet, ſie ſollen vor dem ſcharfen—</line>
        <line lrx="1968" lry="2357" ulx="323" uly="2250">Schwerte der Taube, naͤmlich des chaldaiſchen Kriegsheere fliehen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2496" type="textblock" ulx="253" uly="2346">
        <line lrx="1894" lry="2459" ulx="403" uly="2346">Dieſer Vers will alſo ſhene Wenn ihr, Kinder Iſtaels!</line>
        <line lrx="1897" lry="2496" ulx="253" uly="2356"> ſcon⸗ vor den fuͤrchterlichen Toͤpfen, aus welchen die Chaldaͤer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2645" type="textblock" ulx="228" uly="2546">
        <line lrx="1895" lry="2645" ulx="228" uly="2546">,zehen wollen, von Todesangſt betcubt und ſinnlos, wie Schla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2786" type="textblock" ulx="286" uly="2588">
        <line lrx="1915" lry="2786" ulx="286" uly="2588">ſede da lieget; z oder mitten⸗ in den feindlichen Graͤnzen, e .</line>
        <line lrx="1895" lry="2739" ulx="1183" uly="2695">n Tole REre  1e ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3063" type="textblock" ulx="239" uly="2854">
        <line lrx="1897" lry="2985" ulx="261" uly="2854">Ppar. caP. 5; Tutanns Lih. de Syria Dea. Aihena bosa, Orat. pro</line>
        <line lrx="1794" lry="3063" ulx="239" uly="2896">1 Batann Peings Marin. Apeger 1. Tihtur ei Los inuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="3154" type="textblock" ulx="574" uly="3130">
        <line lrx="591" lry="3154" ulx="574" uly="3130">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2573" type="textblock" ulx="231" uly="2466">
        <line lrx="1893" lry="2573" ulx="231" uly="2466">„ eure Sieger vielleicht das Loos, ob ihr leben oder ſterben ſollet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2897" type="textblock" ulx="334" uly="2784">
        <line lrx="1895" lry="2897" ulx="334" uly="2784">a) PDrockonas, Siouluß Tih. 3. ea * 11. 8. de Præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="440" type="textblock" ulx="1966" uly="247">
        <line lrx="2117" lry="361" ulx="2036" uly="247">e: gur</line>
        <line lrx="2116" lry="440" ulx="1966" uly="324">wunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="745" type="textblock" ulx="1995" uly="477">
        <line lrx="2113" lry="535" ulx="2031" uly="477">V.lz.</line>
        <line lrx="2117" lry="607" ulx="1995" uly="544">,den wel</line>
        <line lrx="2117" lry="678" ulx="1995" uly="613">in ſhinm</line>
        <line lrx="2117" lry="745" ulx="1995" uly="684">Nein Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="808" type="textblock" ulx="1943" uly="749">
        <line lrx="2117" lry="808" ulx="1943" uly="749">EPul der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1382" type="textblock" ulx="1985" uly="790">
        <line lrx="2117" lry="880" ulx="1994" uly="790">Pen “</line>
        <line lrx="2117" lry="963" ulx="2029" uly="876">,ſci⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1007" ulx="2028" uly="955">erer B</line>
        <line lrx="2117" lry="1095" ulx="1985" uly="969">ia 4</line>
        <line lrx="2115" lry="1174" ulx="2020" uly="1092">, und</line>
        <line lrx="2096" lry="1256" ulx="1995" uly="1159">4 e gels!</line>
        <line lrx="2113" lry="1299" ulx="1996" uly="1223">fk gem⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1382" ulx="1997" uly="1295">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2232" type="textblock" ulx="1992" uly="1797">
        <line lrx="2117" lry="1880" ulx="1992" uly="1797">r in,</line>
        <line lrx="2117" lry="1942" ulx="2005" uly="1871">inteß</line>
        <line lrx="2117" lry="2008" ulx="2006" uly="1934">d</line>
        <line lrx="2117" lry="2142" ulx="2009" uly="2079">D</line>
        <line lrx="2113" lry="2232" ulx="2009" uly="2140">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2667" type="textblock" ulx="1968" uly="2576">
        <line lrx="2054" lry="2667" ulx="2038" uly="2576">S E</line>
        <line lrx="2078" lry="2640" ulx="2063" uly="2592">==</line>
        <line lrx="2117" lry="2638" ulx="2104" uly="2596">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="279" type="textblock" ulx="85" uly="206">
        <line lrx="1819" lry="279" ulx="85" uly="206">E Denn Das Buch der Pfalmen 334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1805" lry="390" ulx="0" uly="276">küinm, ni heilige Hieronymus am treffendeſten uͤberſetzet “ eingeſchloſſen</line>
        <line lrx="1793" lry="474" ulx="205" uly="363">ſeyd und kein Anſchein einer Erloſung nur von Weiten ſich zeiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="1799" lry="562" ulx="0" uly="454">Dott Ne Der V. J15. So werden ſie, die ſtwarzen, fuͤrchterlichen T Tso⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="632" ulx="2" uly="537">den eelen pfe, von welchen ihr wegen eurem Schickſale ittertet, ſich plotz⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="686" ulx="0" uly="606">ncs N t lich in ſchimmernde (Gluͤckstoͤpfe verwandeln, is wie der Schnee</line>
        <line lrx="1801" lry="767" ulx="1" uly="658">lnger auf dem Berge Seimon werden, E Se ee oder Re⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="831" ulx="0" uly="739"> u Nen densart der Hebraer welches ſo viel ſagen , als in ver trau⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="892" ulx="0" uly="806"> Herne kigſten Lage wiederum erfreuet werden: denn Seimon iſt ein</line>
        <line lrx="1803" lry="979" ulx="0" uly="874">Kemn an raauher, ſchrofigter, von Hohlen durchtocherter utd⸗ vom Nebel</line>
        <line lrx="1800" lry="1023" ulx="0" uly="932">lbbtmn m umgebener Berg in der Zunft Ephraim nahe am Jordan, deſſen</line>
        <line lrx="1802" lry="1112" ulx="0" uly="1007">ud Gepfel aber glanzet von dem reineſten Scchnee, welchet⸗ miemal zer⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1166" ulx="0" uly="1055">e  ſchmilzt, und den herrlichſt ſten Anblick vel ſ et. KLaſſet ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1261" ulx="0" uly="1125">en Hr der Iſtaels! auch mitten in den graßten Gefahren, in dem auf⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1314" ulx="0" uly="1222">6t e S ſerſien Elende das Vertrauen auf den Hoͤchſten nicht ſinken, er</line>
        <line lrx="1804" lry="1446" ulx="0" uly="1277">gge⸗ deide euch zu rechter Zeit wieder r erlſen⸗ und d voglen ommen a aglicſſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1806" type="textblock" ulx="118" uly="1396">
        <line lrx="1806" lry="1541" ulx="118" uly="1396">HD wann der Herr des Himmels ihre, näͤmlich det  Ktolzen, chal⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1607" ulx="174" uly="1520">diſch chen Taube Herren, das iſt, Chaldaͤens Ronige richtet, verur⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1677" ulx="174" uly="1565">6 talet und zur Strafe ziehet. Dieſes geſchah dann auch wirklich,</line>
        <line lrx="1803" lry="1730" ulx="197" uly="1644">e er wider Balthaſar den Ehaldger die Könige der Perſer Uund</line>
        <line lrx="1804" lry="1806" ulx="176" uly="1705">Mder, den Eyrus und Darius zu Feld ſchickte, welche Babylon</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1756" type="textblock" ulx="3" uly="1579">
        <line lrx="205" lry="1696" ulx="3" uly="1579">ſtn “</line>
        <line lrx="127" lry="1756" ulx="21" uly="1688">Uin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="1806" lry="1881" ulx="2" uly="1771">en “ eroberten, und das chaldaiſche Reich ſich unterwarfen; denn Ey⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1974" ulx="0" uly="1839">* tus entließ gleich in dem erſten Jahre ſeiner Regierung die Iſrae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="1807" lry="2019" ulx="76" uly="1910">4 litem aus der babyloniſchen Gefangenſchaft; wie wir ſchon gehöret</line>
        <line lrx="1806" lry="2106" ulx="46" uly="1979">“S ſaben⸗. Gleichen Beyſtand Gottes, eben ſo⸗ freudige⸗Aenderung</line>
        <line lrx="1807" lry="2188" ulx="89" uly="2044">1 ihre/ Schickſals Haben ſich in allen Noͤthen die chten, regardhaf⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2238" ulx="0" uly="2044">S teg Kinder der Kirche zu verſprechen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="1808" lry="2307" ulx="19" uly="2169">rſtce W. 16. Der Berg Gottes, der Ehaldaͤer und D ia mit</line>
        <line lrx="1810" lry="2401" ulx="0" uly="2248">SS ichm, ſagt: der Berg Sinai, noch mehr aber der Berg Sion, wie</line>
        <line lrx="1809" lry="2449" ulx="0" uly="2339">Ce die Andere uͤberſetzen, die Kirche Gottes im vorbildlichen Perſtande .</line>
        <line lrx="1821" lry="2550" ulx="8" uly="2416">l 1 iſt ein feüchtbarer Berg, voll der vortrefflichſten Früͤchte und fette⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="2480">
        <line lrx="1815" lry="2593" ulx="6" uly="2480">te ſien Weiden, ein hoher Berg, welcher bis an den Himmel hinauf</line>
        <line lrx="1828" lry="2657" ulx="0" uly="2559">D * reichet. Fuͤrwahr ein weffendes Vorbild der Kirche! dent ſie iſt</line>
        <line lrx="1823" lry="2720" ulx="0" uly="2571">Gen 4 ein ſehr hoher Berg,ewegen ihrer hohen Geheimniſſe und dein er⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2789" ulx="38" uly="2680">habenſten Ziel, zu welchem ſie fuͤhret; ſie iſt ein fruchtb⸗ er Berg</line>
        <line lrx="1846" lry="2849" ulx="0" uly="2751">* e den koͤſtlichen Fris en der. Tugenden, ſie hat die e Wey⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2961" ulx="0" uly="2816">ee dn 1n. den heſigen Prenenten und een Holsmitteln;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2884">
        <line lrx="1823" lry="2982" ulx="0" uly="2884"> uf G Ar ſſe</line>
        <line lrx="550" lry="3037" ulx="0" uly="2985">iℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="304" type="textblock" ulx="309" uly="188">
        <line lrx="1892" lry="304" ulx="309" uly="188">332² Das Buch der Pfalmen. 0 (67. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="400" type="textblock" ulx="314" uly="310">
        <line lrx="2117" lry="400" ulx="314" uly="310">ſie iſt, muß man nochmal bey ihrer Betrachtung mit dem Pro rophe⸗ gunſſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="528" type="textblock" ulx="271" uly="383">
        <line lrx="1913" lry="500" ulx="311" uly="383">ten aufrufen, ein fruchtbarer Berg, wo man heitliche und ewige</line>
        <line lrx="1178" lry="528" ulx="271" uly="452">Guͤter im Ueberfluße erhalten kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="615" type="textblock" ulx="439" uly="498">
        <line lrx="1890" lry="615" ulx="439" uly="498">B. 17. Was blicket ihr alſo, ſinnliche Menſchen! auf an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="695" type="textblock" ulx="281" uly="603">
        <line lrx="1890" lry="695" ulx="281" uly="603">dere hohe Berge hin, die namlich nur euren ſchwachen, verderb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1002" type="textblock" ulx="279" uly="674">
        <line lrx="1879" lry="744" ulx="294" uly="674">ten Augen hoch ſcheinen, ſpricht Theodoret; waͤhnet ihr etwa, daß</line>
        <line lrx="1892" lry="810" ulx="279" uly="725">andere Berge, andere Sekten, die ſich neben der wahren Kirche</line>
        <line lrx="1885" lry="876" ulx="305" uly="808">ſo ſtolz erheben, auch ſo gut, wie dieſelbige, ſeyn, und euch ſo</line>
        <line lrx="1890" lry="979" ulx="305" uly="851">herrliche Fruͤchten gewaͤhr en⸗ koͤnnen? Wie ſchrecklich betruͤget ihr</line>
        <line lrx="432" lry="1002" ulx="303" uly="944">euch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1345" type="textblock" ulx="302" uly="1064">
        <line lrx="1884" lry="1155" ulx="302" uly="1064">wohnen gefaͤllt; dieſe allein hat der glorreiche Beſieger der Welt,</line>
        <line lrx="1883" lry="1224" ulx="303" uly="1137">des Todes und der Höͤlle zu ſeinem ewigen Wohnſiz erwahlet; nur</line>
        <line lrx="1881" lry="1317" ulx="305" uly="1209">da laͤßt er ſich in ſeiner Herrlichkeit ſehen, und vertheilet keine Ga⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1345" ulx="305" uly="1281">ben unter diejenigen, welche hieher eilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1443" type="textblock" ulx="420" uly="1324">
        <line lrx="1892" lry="1443" ulx="420" uly="1324">V. 18. Der Wagen Gottes, die Bundeslade, 4 auf wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1510" type="textblock" ulx="292" uly="1396">
        <line lrx="1881" lry="1510" ulx="292" uly="1396">cher der Allerhöchſte ſeinen ſeyerlichen Einzug in Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1572" type="textblock" ulx="254" uly="1491">
        <line lrx="1914" lry="1572" ulx="254" uly="1491">haielt, iſt mit Lauſenden und Tauſenden, nach dem woͤrtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1647" type="textblock" ulx="287" uly="1548">
        <line lrx="1877" lry="1647" ulx="287" uly="1548">Ausdruck, mit mehr als zehn Tauſenden, mit ganzen Myriaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1701" type="textblock" ulx="277" uly="1624">
        <line lrx="1907" lry="1701" ulx="277" uly="1624">ver Engel, wie der heilige Hieronymus mit dem Ehaldaͤer ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1902" type="textblock" ulx="269" uly="1698">
        <line lrx="1884" lry="1763" ulx="269" uly="1698">umgeben, wie ein Komg mit ſeinen Leibwachen und Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="1887" lry="1854" ulx="302" uly="1766">die ſich erfreuen, oder, wie die Siebenzig überſetzen, welche an</line>
        <line lrx="1781" lry="1902" ulx="296" uly="1830">Allem Ueherfluß haben, an Staͤrke, an Ehre und Glanz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2616" type="textblock" ulx="284" uly="2338">
        <line lrx="1925" lry="2526" ulx="423" uly="2338">B. 19. Du fuhreſt, gttlicher D grn triumphirend vor  den</line>
        <line lrx="1897" lry="2556" ulx="284" uly="2452">Augen deiner Juͤnger in die Hoͤhe, n mnlich in den Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2616" ulx="1218" uly="2420">SS als du ehemals .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2824" type="textblock" ulx="282" uly="2523">
        <line lrx="1274" lry="2615" ulx="284" uly="2523">auf, und zwar in unendlich glaͤnzenderer</line>
        <line lrx="1885" lry="2688" ulx="282" uly="2598">unſichtbar in der Bundeslade auf den Berg Sion in deinem Taber⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2751" ulx="282" uly="2663">nackel einzogeſt. Eben die naͤmliche Anwendung von dieſer Stelle</line>
        <line lrx="1874" lry="2824" ulx="282" uly="2721">macht auch der Weltapoſtel (Epheſ. 4, 8 9 und ſpielet auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2971" type="textblock" ulx="276" uly="2795">
        <line lrx="1937" lry="2900" ulx="280" uly="2795">Helden des Altertbumd an, welche nach beſtigten Feinden ihren 3</line>
        <line lrx="1854" lry="2971" ulx="276" uly="2865">triumphiren den Einzug auf einem hohen Siegeswagen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3067" type="textblock" ulx="1698" uly="2931">
        <line lrx="1856" lry="3067" ulx="1698" uly="2931">Hange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2370" type="textblock" ulx="273" uly="1895">
        <line lrx="1900" lry="1997" ulx="422" uly="1895">Der Herr iſt nunmehr mit eben der Majeſtaͤt, in welcher er</line>
        <line lrx="1891" lry="2058" ulx="292" uly="1978">ehemals auf Sina, das heißt, auf dem Berge Sinat ſich zeigte,</line>
        <line lrx="1996" lry="2120" ulx="273" uly="2053">im heiligthum ſeines Tabernackels auf dem Berge Sion mitten</line>
        <line lrx="1990" lry="2194" ulx="292" uly="2119">unter ihnen, den Schaaren der Cherubinen und ſeines rechtglau⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2254" ulx="283" uly="2175">bigen Volfes. Noch weit naͤher aber mit unendlich großerer</line>
        <line lrx="1906" lry="2370" ulx="282" uly="2223">Vni iſt er  hihr bey uns Ehriſten in dem heiligen ESukeameen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="732" type="textblock" ulx="1908" uly="505">
        <line lrx="2117" lry="586" ulx="1908" uly="505">4 en mt den</line>
        <line lrx="2117" lry="653" ulx="1969" uly="600">emnen Al</line>
        <line lrx="2116" lry="732" ulx="1957" uly="670">ee Votet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1089" type="textblock" ulx="421" uly="961">
        <line lrx="1944" lry="1089" ulx="421" uly="961">Dieß, die chriſtliche Kirche, iſt der Berg, darauf es Gott zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="463" type="textblock" ulx="1954" uly="368">
        <line lrx="2117" lry="463" ulx="1954" uly="368">cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="521" type="textblock" ulx="2037" uly="464">
        <line lrx="2117" lry="521" ulx="2037" uly="464">du ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="825" type="textblock" ulx="1983" uly="685">
        <line lrx="2115" lry="825" ulx="1983" uly="685">at, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1021" type="textblock" ulx="1986" uly="793">
        <line lrx="2117" lry="880" ulx="1996" uly="793">ſet Ef</line>
        <line lrx="2115" lry="955" ulx="1986" uly="873">uttn f</line>
        <line lrx="2117" lry="1021" ulx="2028" uly="959">di a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1086" type="textblock" ulx="2055" uly="1032">
        <line lrx="2117" lry="1086" ulx="2055" uly="1032">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1234" type="textblock" ulx="1917" uly="1095">
        <line lrx="2116" lry="1165" ulx="1917" uly="1095">utſtlten an</line>
        <line lrx="2117" lry="1234" ulx="1985" uly="1167"> fitgbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1361" type="textblock" ulx="1987" uly="1231">
        <line lrx="2117" lry="1305" ulx="1987" uly="1231">R N ug</line>
        <line lrx="2117" lry="1361" ulx="2010" uly="1306">rat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1710" type="textblock" ulx="1929" uly="1372">
        <line lrx="2117" lry="1434" ulx="1966" uly="1372">unr ins vo</line>
        <line lrx="2117" lry="1504" ulx="1929" uly="1431">emuten</line>
        <line lrx="2117" lry="1577" ulx="1960" uly="1499">e r iber</line>
        <line lrx="2117" lry="1641" ulx="1969" uly="1561">IUne D</line>
        <line lrx="2116" lry="1710" ulx="1961" uly="1634">l n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1790" type="textblock" ulx="1966" uly="1695">
        <line lrx="2117" lry="1790" ulx="1966" uly="1695">rſt ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2846" type="textblock" ulx="1932" uly="2767">
        <line lrx="1943" lry="2846" ulx="1932" uly="2767">– 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1874" type="textblock" ulx="1904" uly="1774">
        <line lrx="2113" lry="1874" ulx="1904" uly="1774">3 f D uch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1827" lry="400" ulx="12" uly="225">Hon. d teigres 5 Reichs hiaen In e Wergleichung fahrt</line>
        <line lrx="1856" lry="459" ulx="1" uly="347"> ind ng cauchit der Prophet weiter fort, und ſinget: .</line>
        <line lrx="1825" lry="534" ulx="352" uly="446">Du fuͤhrteſt die Gefangenſchaft, die Hoͤlle, welche bisher die</line>
        <line lrx="1798" lry="612" ulx="0" uly="511">En n Welt mit den Banden der Suͤnde gefeſſelt hielt, und ſogar den</line>
        <line lrx="1847" lry="675" ulx="0" uly="599">nie mie frommen Altvaͤtern den Ausgang aus der Vorholle in ihr himm⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="739" ulx="0" uly="665">ne Aiſches Vaterland verſperrte, gefangen mit dir, und zeigteſt den</line>
        <line lrx="1813" lry="818" ulx="0" uly="717">r nrhen e Voͤlkern, daß du die Macht derſelben zerſchmerteret habeſt, die er⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="901" ulx="0" uly="798">N loͤſeten Gefangenen aber folgten in jubelnden Reihen dir nach, und</line>
        <line lrx="1375" lry="957" ulx="0" uly="851">r 4juchzeten ihrem Retter Heil und Dank zu.</line>
        <line lrx="1791" lry="1020" ulx="5" uly="919">Diui nahmeſt Geſchenke fuͤr die Menſchen mit die,</line>
        <line lrx="1794" lry="1089" ulx="0" uly="1018">uie6n namlich alle Gattungen der Gaben des heiligen Geiſtes, um ſie</line>
        <line lrx="1829" lry="1202" ulx="0" uly="1085">urd allenthalben auszutheilen; ſo wie die Sieger bey ihren Einzuͤgen</line>
        <line lrx="1794" lry="1240" ulx="3" uly="1153">ſgeniſe Emit freygebigen Handen Denkmuͤnzen 1 und andere Geſchenke unter</line>
        <line lrx="943" lry="1308" ulx="0" uly="1219">tela ſn, das Volk auszuwerfen pflegen.</line>
        <line lrx="1793" lry="1360" ulx="110" uly="1248">Sogar auch für jene, welche nicht glaubten, daß der Herr</line>
        <line lrx="1813" lry="1441" ulx="0" uly="1328">d,1 unter uns wohne, fuͤr die Heyden, welche deine Kirche nicht als</line>
        <line lrx="1798" lry="1506" ulx="69" uly="1426">Ner. die wahre erkennen wollten, wie auch fuͤr die Abtrinnigen, wie der</line>
        <line lrx="1800" lry="1595" ulx="18" uly="1483">Den Nen Chaldaer überſeßzet, „war deine milde Hand niemal geſchloſſen, da</line>
        <line lrx="1846" lry="1699" ulx="1" uly="1552">er du immerdar ſuchteſt, ſie durch eben dieſe deine himmliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1741" ulx="0" uly="1624">ifanf ſchenke an dich zu ziehen. So gnaͤdig und langmuͤthig aber der</line>
        <line lrx="1794" lry="1793" ulx="0" uly="1683"> Hetſkn Herr iſt, ſo lange ſich noch eine Beſſerung erwarten laßt: ſo fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1863" ulx="0" uly="1758">6 ib terlich iſt auch ſein Zorn uͤber die verſtockten Sunder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="1796" lry="1928" ulx="330" uly="1826">V. 22. Die Roͤpfe ſeiner Feinde, und die Haarſcheiteln,</line>
        <line lrx="1834" lry="2010" ulx="0" uly="1892">n e den emporflatternden Pfauenbuſch, das iſt, die Verwegenheit und</line>
        <line lrx="1847" lry="2090" ulx="15" uly="1973">4 4 Hoffark derjenigen, welche in ihren Laſtern fortwandeln, wird</line>
        <line lrx="1793" lry="2155" ulx="0" uly="2041">Sas er zerſchmettern, und dieſe ruchloſen Verbrecher ſeiner Rache aufe</line>
        <line lrx="1846" lry="2252" ulx="39" uly="2109">4 4 opfern, wie ein Obſieger ſeine tollen Feinde, welche ſich nicht erge⸗.</line>
        <line lrx="1801" lry="2288" ulx="0" uly="2104">2 ben, und um Gnade huten wollen. Zu ſeinem getreuen Volke he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="429" type="textblock" ulx="178" uly="271">
        <line lrx="300" lry="429" ulx="178" uly="271"> *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="1819" lry="2347" ulx="0" uly="2242">e</line>
        <line lrx="1858" lry="2394" ulx="16" uly="2276">16e 3G. 23. Hat der hetr geſprochen, und es auch demſelben treu⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2481" ulx="25" uly="2391">Arpr⸗ lich gehalten, was er verſprochen, da er ſagte: Aus Baſan will</line>
        <line lrx="1833" lry="2566" ulx="0" uly="2446">en ich dich herausfuͤhren;  ſeleſt aus der Liefe des NMeeres will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2989" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="1867" lry="2598" ulx="0" uly="2506">hunn „ dich herausſuͤhren. Die heilige Geſchichte erzahlet uns (Exod.</line>
        <line lrx="1828" lry="2669" ulx="0" uly="2581">eee 14, 22.) den wundervollen Durchgang der Iſraeliten durch das</line>
        <line lrx="1859" lry="2746" ulx="60" uly="2659">e rothe Meer, und (Mum. 21, 35.) die bluttge Nieberlage des</line>
        <line lrx="1868" lry="2806" ulx="0" uly="2705">eſt, Ogs, Koͤnigs von Baſan. Auf dieſe Weiſe, ſagt der heilige OGi⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2869" ulx="0" uly="2750">glte larius, ſchuͤhet der Herr ſeine. Kirche und jeden ſeiner Verehrer;</line>
        <line lrx="1860" lry="2959" ulx="2" uly="2844">en nehet ſie aus allen ihren Nöthen, und fuͤhret ſie in das ihnen verr.</line>
        <line lrx="1801" lry="2989" ulx="352" uly="2921">M ſtochen e⸗—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="414" type="textblock" ulx="291" uly="153">
        <line lrx="1902" lry="332" ulx="302" uly="153">334 Dis Buch der  Pfatnen. (&amp;. P)</line>
        <line lrx="1940" lry="414" ulx="291" uly="298">ſptochene Paterland, den Dir mel; die unbußfertigen Suͤnder aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="575" type="textblock" ulx="293" uly="385">
        <line lrx="1964" lry="533" ulx="310" uly="385">wird er in den hoͤlliſchen Aegrünch ſtürzen, Wie echerſtockeen Ph</line>
        <line lrx="1572" lry="575" ulx="293" uly="457">tad in in das rorhe Merr. 5 a. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1234" type="textblock" ulx="262" uly="633">
        <line lrx="1899" lry="731" ulx="312" uly="633">Feinde gefaͤrbt werds, und die zungen deiner Hunde daſſelbige</line>
        <line lrx="1897" lry="800" ulx="319" uly="710">lecken; wie es wirklich an der Jezabel in Erfuͤllung gieng, und</line>
        <line lrx="1897" lry="909" ulx="280" uly="770">die Verfolger der chriſtlichen Kirchen an ſich ſelſten erfuhten. Alle</line>
        <line lrx="1865" lry="947" ulx="324" uly="843">Voͤlker erſtaunten daruͤber. E 106 Ef</line>
        <line lrx="1896" lry="1041" ulx="405" uly="907">B. 25. Sie haben deinen Einzug, 0 Gare der⸗ Shaldaͤer</line>
        <line lrx="1893" lry="1101" ulx="266" uly="981">ſagt den Eintritt deiner Majeſtaͤt; der heilige Hieronymus aͤber</line>
        <line lrx="1893" lry="1164" ulx="264" uly="1084">uüberſetzet: deine Wege, deine wunderbare Leitung geſehen, woͤdintch</line>
        <line lrx="1892" lry="1234" ulx="262" uly="1154">du ehenals Iſrael, nachgehends deine Kirche aus allen ihren Daug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1313" type="textblock" ulx="257" uly="1225">
        <line lrx="1909" lry="1313" ulx="257" uly="1225">ſalen, aus allen ihren Gefahren ſo glücklich heraus, zu Siegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1632" type="textblock" ulx="267" uly="1285">
        <line lrx="1887" lry="1418" ulx="267" uly="1285">en Ehren, zu Aerchthuͦmen, „in das gelobte Land und in den Him⸗</line>
        <line lrx="650" lry="1469" ulx="305" uly="1362">mel fuͤhrteſt.</line>
        <line lrx="1885" lry="1518" ulx="414" uly="1392">BV. 28. Dort geht der kleine Benjamin, bey dieſem deinem</line>
        <line lrx="1883" lry="1632" ulx="285" uly="1453">herrlichen Einzug, der erſte aus allen, ſetzet giee der hebrai ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1668" type="textblock" ulx="262" uly="1580">
        <line lrx="1900" lry="1668" ulx="262" uly="1580">Text bey, obwohl! er der jungſte aus den Sohnen Jakobs, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2074" type="textblock" ulx="236" uly="1605">
        <line lrx="1884" lry="1731" ulx="310" uly="1605">ſeine Zunft die letzte in der Ordnung, ſo wie dients und ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1793" ulx="236" uly="1714">cheſte an der Zahl war, beſonders ſeit jener unſeligen Zeit, da ſie</line>
        <line lrx="1882" lry="1863" ulx="308" uly="1770">das Verbrochen der Gabaontten (Richt. 20, 46.) durch die blutig⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1940" ulx="237" uly="1846">ſtie Niederlage ſo erſchrecklich miroisen mußten. Doche ſchwung</line>
        <line lrx="1882" lry="2020" ulx="299" uly="1908">ſie ſich durch ihre Tapferkeit, durch ihre Giege, und ausgezeichne⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2074" ulx="303" uly="1958">te Heldenthaten, beſonders ber unter dem erſten Koͤnige Iſtgels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2215" type="textblock" ulx="258" uly="2049">
        <line lrx="1968" lry="2127" ulx="294" uly="2049">Baul, welcher aus der Zunft Benjamin war, über die andern e ee</line>
        <line lrx="1904" lry="2215" ulx="258" uly="2102">Por; einen noch weit bemerkenswuͤrbigern Porzug aber berſchaffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2888" type="textblock" ulx="220" uly="2180">
        <line lrx="1958" lry="2292" ulx="220" uly="2180">ihr der große Weltapoſtel⸗Paul i,„ welcher an us derſelben en ſerob,</line>
        <line lrx="1883" lry="2335" ulx="301" uly="2244">und, obwohl der letzte us allen zum A Agoſtelamt bernfen, dennoch</line>
        <line lrx="1875" lry="2442" ulx="299" uly="2298">der erſte Heydenbershrere⸗ und hernach in den brüten Himmel ent⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2469" ulx="285" uly="2360">acket worden.  Sehr fchon und aſſend. iſt alſo die Schi Gerng,</line>
        <line lrx="1874" lry="2537" ulx="234" uly="2433">woelche der Proͤphet machet, da er den Beinamn vorſtellet, wie er</line>
        <line lrx="1885" lry="2612" ulx="298" uly="2512">im Geiſte entzit cket einhergehet und mit ſtllem Erſtaunen die Herr⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2746" ulx="296" uly="2583">lichkeit Gottes, die e Wünder ſel ner Allſt umnd Mefn, Alen,</line>
        <line lrx="1727" lry="2762" ulx="258" uly="2657">deſonders aber an ſeinem G tamme etr. e 4</line>
        <line lrx="1870" lry="2844" ulx="391" uly="2724">Dort gehen die Zuͤt ſten von Jadegg ahr Seder Uehrigen An⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2888" ulx="284" uly="2781">fuͤhrer, ſchon von jeher und faft bey allen Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2994" type="textblock" ulx="290" uly="2873">
        <line lrx="1875" lry="2994" ulx="290" uly="2873">vieſer Zunft waren Jakobus, Johannes und die uͤbrigen Anver⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2993" ulx="1684" uly="2940">wandten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="662" type="textblock" ulx="289" uly="510">
        <line lrx="1945" lry="662" ulx="289" uly="510">„ V. 24. . Damit dein Fus, eeeckt von dem Blute , deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="441" type="textblock" ulx="1963" uly="261">
        <line lrx="2117" lry="386" ulx="1963" uly="261">G</line>
        <line lrx="2116" lry="441" ulx="2101" uly="394">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="639" type="textblock" ulx="1961" uly="435">
        <line lrx="2117" lry="512" ulx="1961" uly="435">6 G ſ⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="639" ulx="1987" uly="516">nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="842" type="textblock" ulx="1987" uly="569">
        <line lrx="2117" lry="650" ulx="1988" uly="569">f r</line>
        <line lrx="2117" lry="726" ulx="1988" uly="649">ſenen</line>
        <line lrx="2112" lry="842" ulx="1987" uly="707">nud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="952" type="textblock" ulx="1965" uly="878">
        <line lrx="2061" lry="952" ulx="1965" uly="878">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1031" type="textblock" ulx="1980" uly="963">
        <line lrx="2117" lry="1031" ulx="1980" uly="963">ih euf deig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1166" type="textblock" ulx="1972" uly="1032">
        <line lrx="2112" lry="1107" ulx="1978" uly="1032">ut nic de</line>
        <line lrx="2117" lry="1166" ulx="1972" uly="1099">eclunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2247" type="textblock" ulx="1941" uly="1166">
        <line lrx="2110" lry="1240" ulx="1980" uly="1166">6 Waßen</line>
        <line lrx="2115" lry="1297" ulx="2038" uly="1245">Kune</line>
        <line lrx="2117" lry="1386" ulx="2017" uly="1315">ſutmt</line>
        <line lrx="2117" lry="1458" ulx="1999" uly="1391">Dſi N</line>
        <line lrx="2109" lry="1595" ulx="1981" uly="1504">. ſdes</line>
        <line lrx="2116" lry="1671" ulx="1982" uly="1568">ee⸗ 6</line>
        <line lrx="2113" lry="1739" ulx="1973" uly="1638">irtvn</line>
        <line lrx="2114" lry="1797" ulx="1998" uly="1734">oret n</line>
        <line lrx="2117" lry="1880" ulx="1980" uly="1762">nrhncg 4</line>
        <line lrx="2117" lry="1945" ulx="1946" uly="1869">e Sh⸗ ſ</line>
        <line lrx="2097" lry="2039" ulx="1965" uly="1927">u</line>
        <line lrx="2099" lry="2066" ulx="1941" uly="1997">Feft</line>
        <line lrx="2114" lry="2145" ulx="2009" uly="2070">Ne e⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2247" ulx="2055" uly="2105">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2462" type="textblock" ulx="1975" uly="2269">
        <line lrx="2117" lry="2385" ulx="1975" uly="2269">usun</line>
        <line lrx="2114" lry="2462" ulx="2037" uly="2380">fet n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1796" lry="301" ulx="87" uly="206">eS r. mantt  Das Buch der Pſalmen. —335</line>
        <line lrx="1804" lry="398" ulx="0" uly="309">ehne wendten Ehriſki. Die uͤbrigen Apoſtel waren Galilaͤer: Galilaͤen</line>
        <line lrx="1803" lry="462" ulx="0" uly="373">ſtenſe aber ſchloß die beyden Zunfte Tephtali und Zabulon faſt ganz in</line>
        <line lrx="1802" lry="527" ulx="53" uly="453">„hſiich. Es ſcheinet alſo, der Prophet habe, da er nur dieſe vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="1802" lry="594" ulx="131" uly="516">IInnften benennet, derer Fürſten den Einzug Gottes verherrlichen</line>
        <line lrx="1801" lry="668" ulx="0" uly="577">n n g halfen, im Geiſte auf die Apoſtel geſehen, welche faſt alle aus den⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="727" ulx="0" uly="651">de e ſelben herſtammten. Alſo ſorechen der heilige Hilarius und Hierony⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="813" ulx="0" uly="715">ling gihf mus nebſt Theodoret bey dieſer Stelle. Pc e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="1804" lry="898" ulx="0" uly="790">e . zr. verſcheuch die wilden Thiere im Schilf,, die bar⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="967" ulx="225" uly="891">Bauriſchen Feinde Iſragels, welche, wie das grauſame Krokodil, heim⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1040" ulx="0" uly="957"> ee lich auf dein Volk laueren, uud es zu verſchlingen trachten; ver⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1103" ulx="0" uly="1021">genſe ſcheuch auch die Rotten der Stiere unter den Kuͤhen der Voͤlker,</line>
        <line lrx="1802" lry="1174" ulx="0" uly="1091">ertreib ebenfalls unſere oͤffentliche Feinde, welche mit voller Macht</line>
        <line lrx="1799" lry="1241" ulx="0" uly="1159">lerſftmde und Wuth auf uns losgehen, wie ein erhitzter Stier guf den Wan⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1306" ulx="0" uly="1231">/ne: derer, wenn er ungefahr unter die Kuͤhehrerde gerath. Thu dieſen</line>
        <line lrx="1770" lry="1374" ulx="2" uly="1299">undte Ungeheuren Widerſtandy</line>
        <line lrx="1809" lry="1462" ulx="114" uly="1383">Da ſie diejenigen von dem verheißenen Lande ausſchließen⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1534" ulx="0" uly="1444"> Nenk. oder gar durch einen gewaltſamen Tod aus der Welt ſchicken wol⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1595" ulx="0" uly="1500">et de ete lep, Und alles verſtichen, jene ganz zu verderben, welche ſchon von</line>
        <line lrx="1824" lry="1665" ulx="0" uly="1576">en e dir durch die ſcharfeſten Pruͤfungen, wie das Silber im Feuer</line>
        <line lrx="1797" lry="1732" ulx="1" uly="1649">nfr ne bewahret worden ſind, und deinen Beyfall erhalten haben. Alſo</line>
        <line lrx="1803" lry="1806" ulx="0" uly="1713">en Nen ⸗ Theodoret und Euthymius nebſt dem Genebrard. Der heilige</line>
        <line lrx="1804" lry="1865" ulx="13" uly="1782">Uud NN Hieronymus verſtehet ſinnbildlicher Weiſe unter den wilden Thie⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1934" ulx="2" uly="1852">Dt ,, ken des Schilfes und den Rotten der Stiere die Irrlehrer, der hei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2001" ulx="0" uly="1919">eee. ge Herihs herentgegen die Teufel, als welche die Menſchen von</line>
        <line lrx="1796" lry="2072" ulx="0" uly="1981">Sgeciene⸗ dem E intritt in die Kirche und den Himmel auszuſchließen trachten.</line>
        <line lrx="1796" lry="2138" ulx="3" uly="2046">e nene. Aber der Allmachtige wird ihre Macht zerknirſchen, die Seinigen</line>
        <line lrx="1779" lry="2208" ulx="22" uly="2120">ſchuͤtzen, und die ganze Welt unter ſein ſuͤßes Joch beugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2231" type="textblock" ulx="101" uly="2200">
        <line lrx="141" lry="2231" ulx="101" uly="2200">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="104" lry="2283" ulx="0" uly="2210">riſeir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="1793" lry="2301" ulx="39" uly="2223">n L. 32. Aus Egypten werden Abgeoronete kommen, um</line>
        <line lrx="1808" lry="2373" ulx="0" uly="2285">Eiffin aunden Frieden der Kirche ſich zu erbitten, und derſelben ihre Unter⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2440" ulx="0" uly="2355">4 Pnntgair, wuͤrfigkeit zu verſichern. Eine der erſten und geanzendeſten Er⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2506" ulx="2" uly="2413">tEgtee eberungen in dieſem Lande war Alexandrien, wo die beruͤhmteſte</line>
        <line lrx="1798" lry="2569" ulx="191" uly="2491">Kirche der Chriſtenheit unter dem heiligen Eyangeliſten Markus,</line>
        <line lrx="1788" lry="2632" ulx="0" uly="2553">neite  dem erſten Blſchofe dieſer Stadt, war; wie Abdigs a) und Euſeb by</line>
        <line lrx="1667" lry="2701" ulx="0" uly="2623"> eoſt dem heiligen Hieronymus c) bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2701" type="textblock" ulx="105" uly="2679">
        <line lrx="113" lry="2701" ulx="105" uly="2679">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="119" type="textblock" ulx="1450" uly="110">
        <line lrx="1476" lry="119" ulx="1450" uly="110">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="437" type="textblock" ulx="317" uly="177">
        <line lrx="1898" lry="276" ulx="323" uly="177">336 Das Buch der Pfalmen. (ESn. Pf)</line>
        <line lrx="1898" lry="368" ulx="441" uly="279">Das Mohrenland aber wird noch eil ertiger ſeine Haͤnde zu</line>
        <line lrx="1895" lry="437" ulx="317" uly="361">Gott ausſtrecken, und ihm huldigen, welches dann auch wirklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="582" type="textblock" ulx="316" uly="393">
        <line lrx="1894" lry="522" ulx="316" uly="393">n der Perſon des Kaͤmmerlings und Schatzmeiſters der aͤthiopi⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="582" ulx="316" uly="501">ſchen Koͤniginn Candace (Apoſtelg. 8. K.) und anderer aͤthiopi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="707" type="textblock" ulx="315" uly="568">
        <line lrx="1892" lry="707" ulx="315" uly="568">ſchen Fuͤrſten geſchah; wie wir bey den erſt ine unen Erifr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="732" type="textblock" ulx="216" uly="631">
        <line lrx="1576" lry="732" ulx="216" uly="631">fellern in dem Leben des heiligen Matthaͤus leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="933" type="textblock" ulx="211" uly="711">
        <line lrx="1927" lry="819" ulx="211" uly="711">. V. 33. Ihr Roͤnigreiche der Erde! ſinger daher eürem</line>
        <line lrx="1889" lry="933" ulx="267" uly="809">Herrn und Gott, der euch unter ſeinen Schutz zu nahinun⸗ geruhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1000" type="textblock" ulx="304" uly="869">
        <line lrx="1175" lry="1000" ulx="304" uly="869">et; er iſt der Koͤmg der Glorie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1134" type="textblock" ulx="213" uly="927">
        <line lrx="1896" lry="1059" ulx="213" uly="927">V. 34. Der, nachdem er ſeine ganze Sendung vollendet</line>
        <line lrx="1887" lry="1134" ulx="309" uly="1007">hatte, gegen Aufgang, von dem Oelberge, welcher an der Meor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1264" type="textblock" ulx="262" uly="1104">
        <line lrx="1908" lry="1201" ulx="270" uly="1104">genſeite Jeruſaͤlems liegt, uber alle Himmel, nämlich in den hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1264" ulx="262" uly="1170">ſten Himmel, hinauffahrt, und in ſeinen ewigen Wohnſiß wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1468" type="textblock" ulx="236" uly="1254">
        <line lrx="1889" lry="1328" ulx="309" uly="1254">derum glorreich einziehet, von wogus er uns mit ſedem Morgen</line>
        <line lrx="1881" lry="1389" ulx="251" uly="1318">die Sonne, das Sinnbild ſeiner Herrlichkeit, aufgehen laͤßt. Ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1468" ulx="236" uly="1389">nebrard wendet dieſe Steile auf die Kirche Ehriſti an, welche zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1563" type="textblock" ulx="278" uly="1454">
        <line lrx="1899" lry="1563" ulx="278" uly="1454">erſt im Morgenlande zu glanzen anfieng, ſodann aber gegen Abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1661" type="textblock" ulx="309" uly="1523">
        <line lrx="1888" lry="1621" ulx="310" uly="1523">fortruͤckte, von dorrher aber am Ende der Zeiten wieder nach dem</line>
        <line lrx="1891" lry="1661" ulx="309" uly="1588">Orient zuruüͤckkehren wird; wie der heilige Jot annes (Offenb. 16,</line>
        <line lrx="1433" lry="1661" ulx="493" uly="1607">5 heing 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1766" type="textblock" ulx="297" uly="1616">
        <line lrx="1881" lry="1766" ulx="297" uly="1616">12.) zu verſtehen giebt: wozu ſie ſchon drtlih den Anfang in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1941" type="textblock" ulx="276" uly="1734">
        <line lrx="1094" lry="1801" ulx="308" uly="1734">China und Indien machet: dem</line>
        <line lrx="1878" lry="1882" ulx="435" uly="1752">Sehet, er wird ſeine Stimme zu einer kraftvollen gtimme</line>
        <line lrx="1882" lry="1941" ulx="276" uly="1869">machen; von der Stinme der Prediger des Evangeliums zerthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2150" type="textblock" ulx="295" uly="1938">
        <line lrx="1902" lry="2013" ulx="295" uly="1938">len ſich die Finſterniſſe des Unglaubens in dieſen Landeru, das Licht</line>
        <line lrx="1919" lry="2081" ulx="304" uly="2004">des Glaubens geht auf, und verbreitet ſich immerfort weiter, bis</line>
        <line lrx="1897" lry="2150" ulx="305" uly="2049">es endlich die ganze Welt erfuͤllen wird, wie der heilige Hierony⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2531" type="textblock" ulx="215" uly="2134">
        <line lrx="1888" lry="2218" ulx="287" uly="2134">mus und Theodoret ſprechen, welche mit Auguſtin dieſe S Ste lle im</line>
        <line lrx="1879" lry="2316" ulx="300" uly="2198">geheimnißvollen. Verſtande auch auf den letzten Poſanneilſchall am</line>
        <line lrx="1890" lry="2367" ulx="215" uly="2271">Auge der allgemieinen Auferſtehung auslegen, da die machtige</line>
        <line lrx="1890" lry="2427" ulx="303" uly="2320">Stimme: Stehet auf, ihr Todte! gehet, ihr Vermaledeyte!</line>
        <line lrx="1772" lry="2531" ulx="274" uly="2410">emmed, iye cheheftedeyte? 1 erſchagenn wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2675" type="textblock" ulx="767" uly="2589">
        <line lrx="1337" lry="2675" ulx="767" uly="2589">Se er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="829" type="textblock" ulx="1996" uly="696">
        <line lrx="2117" lry="821" ulx="1996" uly="696">d E</line>
        <line lrx="2109" lry="829" ulx="2050" uly="773">wlhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="527" type="textblock" ulx="1966" uly="455">
        <line lrx="2116" lry="527" ulx="1966" uly="455">uh in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="664" type="textblock" ulx="2019" uly="531">
        <line lrx="2117" lry="594" ulx="2021" uly="531">n Verf</line>
        <line lrx="2117" lry="664" ulx="2019" uly="602">ſhendul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="947" type="textblock" ulx="1987" uly="825">
        <line lrx="2117" lry="885" ulx="1987" uly="825">en; Dod</line>
        <line lrx="2109" lry="947" ulx="1999" uly="857">2 r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="993" type="textblock" ulx="1981" uly="916">
        <line lrx="2037" lry="993" ulx="1981" uly="916">if⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1082" type="textblock" ulx="1972" uly="984">
        <line lrx="2048" lry="1082" ulx="1972" uly="984">unt 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1473" type="textblock" ulx="1972" uly="1056">
        <line lrx="2117" lry="1116" ulx="1996" uly="1056">1 d ui</line>
        <line lrx="2117" lry="1175" ulx="1972" uly="1069">Arn geſu</line>
        <line lrx="2117" lry="1229" ulx="1980" uly="1165">in</line>
        <line lrx="2117" lry="1287" ulx="1983" uly="1224">lus hinabs</line>
        <line lrx="2110" lry="1350" ulx="1984" uly="1276">lyntter hat</line>
        <line lrx="2117" lry="1399" ulx="1998" uly="1349">Natt vor</line>
        <line lrx="2117" lry="1473" ulx="2092" uly="1421">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1872" type="textblock" ulx="1981" uly="1523">
        <line lrx="2114" lry="1641" ulx="1981" uly="1525">6 tich</line>
        <line lrx="2117" lry="1697" ulx="1981" uly="1523">4 hlecher</line>
        <line lrx="2085" lry="1747" ulx="1981" uly="1676">enltie</line>
        <line lrx="2114" lry="1820" ulx="1996" uly="1743">de de nia</line>
        <line lrx="2116" lry="1872" ulx="1981" uly="1771">8 N laſſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1945" type="textblock" ulx="1913" uly="1854">
        <line lrx="2117" lry="1945" ulx="1913" uly="1854">. n ſti aſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1972" type="textblock" ulx="1983" uly="1914">
        <line lrx="2076" lry="1972" ulx="1983" uly="1914">Ull htte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2413" type="textblock" ulx="1967" uly="1975">
        <line lrx="2117" lry="2039" ulx="2024" uly="1975">d gen</line>
        <line lrx="2112" lry="2095" ulx="1981" uly="1995">D fetbe Rkonn</line>
        <line lrx="2117" lry="2204" ulx="2001" uly="2085">zu in</line>
        <line lrx="2117" lry="2308" ulx="1982" uly="2159">E n</line>
        <line lrx="2109" lry="2350" ulx="2078" uly="2277">Ne</line>
        <line lrx="2116" lry="2413" ulx="1967" uly="2268">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="139" lry="263" ulx="0" uly="199">E</line>
        <line lrx="143" lry="361" ulx="0" uly="294"> ſint herten</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="144" lry="439" ulx="0" uly="373">n uf niit</line>
        <line lrx="143" lry="505" ulx="0" uly="436">fn Nahn</line>
        <line lrx="144" lry="573" ulx="18" uly="505">deg ite,</line>
        <line lrx="144" lry="647" ulx="0" uly="571">fibnnnen</line>
        <line lrx="142" lry="818" ulx="0" uly="744">er Mete</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="893" type="textblock" ulx="1" uly="815">
        <line lrx="143" lry="893" ulx="1" uly="815">1nihnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="142" lry="1053" ulx="0" uly="983">Gnhiſc uike</line>
        <line lrx="141" lry="1128" ulx="1" uly="1058">cheren ie 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="176" lry="1268" ulx="0" uly="1194"> Ween</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="139" lry="1337" ulx="0" uly="1263">ft enn N</line>
        <line lrx="137" lry="1407" ulx="0" uly="1330">hfgthen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1471" type="textblock" ulx="4" uly="1397">
        <line lrx="171" lry="1471" ulx="4" uly="1397">ſtn an iei jY</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="139" lry="1537" ulx="0" uly="1461">ber ni⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1599" ulx="11" uly="1533">idt N</line>
        <line lrx="140" lry="1678" ulx="0" uly="1603">nes Cſen</line>
        <line lrx="139" lry="1748" ulx="1" uly="1675">9 Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="138" lry="1895" ulx="0" uly="1819">togle</line>
        <line lrx="140" lry="2039" ulx="0" uly="1965">nttn N</line>
        <line lrx="140" lry="2102" ulx="0" uly="2029">S</line>
        <line lrx="141" lry="2172" ulx="0" uly="2091">orteten</line>
        <line lrx="141" lry="2238" ulx="38" uly="2156">“S</line>
        <line lrx="141" lry="2305" ulx="0" uly="2224">P nnſtd</line>
        <line lrx="141" lry="2352" ulx="65" uly="2295">Hͦ nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="142" lry="2439" ulx="0" uly="2328">RKlrZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="130" type="textblock" ulx="683" uly="123">
        <line lrx="712" lry="130" ulx="683" uly="123">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="288" type="textblock" ulx="663" uly="169">
        <line lrx="1324" lry="288" ulx="663" uly="169">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="599" type="textblock" ulx="230" uly="330">
        <line lrx="1808" lry="439" ulx="368" uly="330">Der LXVIII. Pſalm.</line>
        <line lrx="1833" lry="540" ulx="230" uly="441">David, in der Peeſon Chriſti, bittet um himmliſchen Beyſtand in</line>
        <line lrx="1832" lry="599" ulx="324" uly="518">den Verfolgungen, welche er wegen ſeinem Eifer fuͤr die Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="663" type="textblock" ulx="331" uly="596">
        <line lrx="636" lry="663" ulx="331" uly="596">ligion duldet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="833" type="textblock" ulx="234" uly="687">
        <line lrx="1004" lry="818" ulx="234" uly="687">1. Jun Ende, ſuͤr diejenigen,</line>
        <line lrx="1006" lry="833" ulx="408" uly="768"> welche verwandelt werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="884" type="textblock" ulx="226" uly="795">
        <line lrx="577" lry="884" ulx="226" uly="795">ſellen ; David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="993" type="textblock" ulx="227" uly="879">
        <line lrx="1006" lry="938" ulx="285" uly="879">2. Hilf mir, o Gott denn * das</line>
        <line lrx="1007" lry="993" ulx="227" uly="936">Waſſer iſt mir bis an die Seele ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="1046" type="textblock" ulx="202" uly="988">
        <line lrx="829" lry="1046" ulx="202" uly="988">drungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1106" type="textblock" ulx="288" uly="1038">
        <line lrx="1005" lry="1106" ulx="288" uly="1038">3. Ich bin in einen tiefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1163" type="textblock" ulx="219" uly="1105">
        <line lrx="1004" lry="1163" ulx="219" uly="1105">Schlamm geſunken, wo kein Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1727" type="textblock" ulx="226" uly="1161">
        <line lrx="1002" lry="1220" ulx="226" uly="1161">iſt. Ich bin auf die Hoͤhe des</line>
        <line lrx="999" lry="1277" ulx="231" uly="1219">Meeres hinausgerathen, und das</line>
        <line lrx="885" lry="1334" ulx="226" uly="1269">Ungewitter hat mich verſenket⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1391" ulx="278" uly="1332">4. Matt vom Schreyen roͤchelt</line>
        <line lrx="1002" lry="1446" ulx="235" uly="1389">meine Bruſt, meine Augen werden</line>
        <line lrx="1001" lry="1505" ulx="229" uly="1442">dunkel, da ich nach meinem Gott</line>
        <line lrx="999" lry="1618" ulx="236" uly="1558">5. Die mich ohne Urſach haſſen,</line>
        <line lrx="998" lry="1677" ulx="234" uly="1609">ſind zahlreicher als die Haare mei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1727" ulx="233" uly="1674">nes Hauptes geworden. Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1786" type="textblock" ulx="214" uly="1724">
        <line lrx="998" lry="1786" ulx="214" uly="1724">Feinde, die mich ungerecht verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2830" type="textblock" ulx="233" uly="1782">
        <line lrx="999" lry="1846" ulx="235" uly="1782">gen, ſind verſtaͤrket worden: * da</line>
        <line lrx="999" lry="1903" ulx="235" uly="1842">mußte ich erſetzen, was ich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="813" lry="1957" ulx="237" uly="1900">raubt hatte.</line>
        <line lrx="1000" lry="2008" ulx="291" uly="1950">6. * O Gott! dir iſt meine</line>
        <line lrx="1011" lry="2067" ulx="236" uly="2000">Thorheit bekannt, und meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="865" lry="2126" ulx="234" uly="2057">den ſind dir nicht verborgen.</line>
        <line lrx="999" lry="2197" ulx="289" uly="2131">7. Laß nicht zu, o Gott!, du</line>
        <line lrx="998" lry="2254" ulx="236" uly="2192">Heer der Heerſchaaren, * daß die,</line>
        <line lrx="998" lry="2314" ulx="235" uly="2247">welche auf dich hoffen, uber mich</line>
        <line lrx="997" lry="2368" ulx="234" uly="2302">erroͤthen muͤſſen. Laß nicht zu, daß</line>
        <line lrx="996" lry="2424" ulx="235" uly="2357">die, welche dich, du Gott Iſraels!</line>
        <line lrx="1000" lry="2480" ulx="234" uly="2417">ſuchen, meinetwegen zu Schanden</line>
        <line lrx="394" lry="2525" ulx="233" uly="2465">werden.</line>
        <line lrx="999" lry="2592" ulx="271" uly="2535">8. Donn wegen dir habe ich</line>
        <line lrx="1000" lry="2649" ulx="235" uly="2585">Schmach ausgeſranden, Schamroͤ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2705" ulx="235" uly="2638">the hat mein Angeſicht bedecket.</line>
        <line lrx="1002" lry="2770" ulx="290" uly="2710">9. * Ich bin meinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="1003" lry="2830" ulx="237" uly="2767">fremd, und den Kindern meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2943" type="textblock" ulx="239" uly="2826">
        <line lrx="974" lry="2894" ulx="239" uly="2826">Mutter unbekannt geworden.</line>
        <line lrx="1008" lry="2943" ulx="290" uly="2886">10. * Denn der Eifer fuͤr dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="3013" type="textblock" ulx="273" uly="2943">
        <line lrx="991" lry="3013" ulx="273" uly="2943">p. Jak. Tirins VI. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2387" type="textblock" ulx="1036" uly="700">
        <line lrx="1832" lry="770" ulx="1044" uly="700">Haus hat mich verzehret, und die</line>
        <line lrx="1825" lry="821" ulx="1043" uly="761">Schmaͤhworte derjenigen, die dich</line>
        <line lrx="1736" lry="882" ulx="1044" uly="819">laͤſtern, ſind auf mich gefallen.</line>
        <line lrx="1827" lry="941" ulx="1122" uly="874">Jdhan. 2, 17* Rom. 15/ 3</line>
        <line lrx="1829" lry="991" ulx="1098" uly="933">II. Ich faſtete, und verhüͤllte</line>
        <line lrx="1828" lry="1049" ulx="1044" uly="992">mich: aber auch dieſes iſt mir zur</line>
        <line lrx="1806" lry="1108" ulx="1043" uly="1050">Unehre gemacht geworden.</line>
        <line lrx="1828" lry="1164" ulx="1100" uly="1103">12. Ich zog ein haͤrenes Buß⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1228" ulx="1039" uly="1161">kleid an: und ich wurde ihnen zum</line>
        <line lrx="1841" lry="1281" ulx="1036" uly="1212">Spruͤchworte. JZMUU</line>
        <line lrx="1827" lry="1333" ulx="1095" uly="1273">13. Die unter dem Thore ſaſ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1390" ulx="1037" uly="1331">ſen, redeten wider mich: und die</line>
        <line lrx="1826" lry="1448" ulx="1037" uly="1389">Wein tranken, ſangen Spottlieder</line>
        <line lrx="1800" lry="1504" ulx="1038" uly="1444">uͤber mich.</line>
        <line lrx="1825" lry="1560" ulx="1100" uly="1503">14. * Ich aber ſchickte mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1620" ulx="1038" uly="1560">beth zu dir, o Gott! es iſt jetzt die</line>
        <line lrx="1825" lry="1673" ulx="1039" uly="1613">Verſohnungszeit. Erhoͤre mich nach</line>
        <line lrx="1823" lry="1729" ulx="1036" uly="1673">der Menge deiner Barmherzigkeit,</line>
        <line lrx="1818" lry="1787" ulx="1036" uly="1731">und nach der Wahrheit beines Heils.</line>
        <line lrx="1824" lry="1860" ulx="1099" uly="1803">15. Zieh mich aus dem Schlam⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1919" ulx="1038" uly="1861">me, damit ich nicht verſinke: er⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1979" ulx="1038" uly="1918">rette mich von denen, die mich haſ⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2036" ulx="1036" uly="1971">ſen, und aus der Tiefe der Waſſer.</line>
        <line lrx="1824" lry="2102" ulx="1099" uly="2043">16. Laß von der Fluth mich nicht</line>
        <line lrx="1824" lry="2162" ulx="1038" uly="2100">erſaͤufen, und von dem Abgrunde</line>
        <line lrx="1823" lry="2218" ulx="1039" uly="2161">mich nicht verſchlingen, noch die</line>
        <line lrx="1822" lry="2274" ulx="1037" uly="2214">Grube ihrer Rachen uber mich</line>
        <line lrx="1636" lry="2337" ulx="1036" uly="2268">ſchließen. “Wè=</line>
        <line lrx="1823" lry="2387" ulx="1095" uly="2327">17. Erhoͤre mich, o Herr! denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2442" type="textblock" ulx="1027" uly="2379">
        <line lrx="1822" lry="2442" ulx="1027" uly="2379">deine Barmherzigkeit iſt groß: blick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2886" type="textblock" ulx="1032" uly="2441">
        <line lrx="1822" lry="2498" ulx="1032" uly="2441">herab auf mich nach der Menge deiner</line>
        <line lrx="1780" lry="2556" ulx="1036" uly="2495">Erbaͤrmniſſe, 7</line>
        <line lrx="1821" lry="2614" ulx="1098" uly="2549">19. Und wende dein Angeſicht</line>
        <line lrx="1824" lry="2667" ulx="1038" uly="2610">nicht von deinem Diener: denn</line>
        <line lrx="1822" lry="2722" ulx="1040" uly="2665">ich werde geplaget; erhoͤre mich bald.</line>
        <line lrx="1819" lry="2777" ulx="1061" uly="2722">19. Bewache meine Seele, und</line>
        <line lrx="1820" lry="2833" ulx="1041" uly="2774">rette ſie: erloͤſe mich wegen meiner</line>
        <line lrx="1542" lry="2886" ulx="1042" uly="2834">Feinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3023" type="textblock" ulx="1336" uly="2928">
        <line lrx="1826" lry="3023" ulx="1336" uly="2928">YB 20. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="283" type="textblock" ulx="243" uly="200">
        <line lrx="408" lry="283" ulx="243" uly="200">. 328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="372" type="textblock" ulx="370" uly="312">
        <line lrx="1139" lry="372" ulx="370" uly="312">20. Du weißt, wie ich geſchmaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1754" type="textblock" ulx="273" uly="369">
        <line lrx="1098" lry="431" ulx="311" uly="369">het, beſchaͤmet, und zu Schanden</line>
        <line lrx="683" lry="489" ulx="297" uly="433">gemachet werde.</line>
        <line lrx="1099" lry="547" ulx="303" uly="480">21. Du ſiehſt alle, die mich quaͤ⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="600" ulx="302" uly="541">len: mein Herz hat ſich zum Elend</line>
        <line lrx="1097" lry="658" ulx="312" uly="598">und zur Schmach gefaßt gemachet.</line>
        <line lrx="1098" lry="727" ulx="311" uly="657">Ich habe gewartet, ob Jemand</line>
        <line lrx="1097" lry="768" ulx="312" uly="709">ein Mitleiden mit mir haben wür⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="832" ulx="308" uly="771">de, aber es war Niemand: und</line>
        <line lrx="1096" lry="886" ulx="305" uly="823">ob mich Jemand troͤſten wuͤrde;</line>
        <line lrx="827" lry="944" ulx="297" uly="885">allein, ich fand keinen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1007" ulx="366" uly="931">22. * Galle gaben ſie mir zur</line>
        <line lrx="1097" lry="1074" ulx="310" uly="995">Speiſe „ und in meinem Durſte</line>
        <line lrx="917" lry="1147" ulx="306" uly="1054">traͤnkten ſie mich mit Eßig.</line>
        <line lrx="793" lry="1168" ulx="369" uly="1113">Mäatth. 27, 48.</line>
        <line lrx="1097" lry="1229" ulx="362" uly="1166">23. * Ihr Tiſch werde ihnen zur</line>
        <line lrx="1096" lry="1300" ulx="309" uly="1223">Schlinge, zur Vergeltung und zum</line>
        <line lrx="905" lry="1343" ulx="307" uly="1282">Aergerniß. Röôm. 11, 9.</line>
        <line lrx="1093" lry="1402" ulx="295" uly="1334">24. Ihre Augen ſollen verfin⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1462" ulx="306" uly="1392">ſtert werden, daß ſie nicht ſehen:</line>
        <line lrx="1096" lry="1526" ulx="308" uly="1444">* kruͤmme auf immer ihren Ruͤcken.</line>
        <line lrx="1099" lry="1572" ulx="273" uly="1504">25. Schütte deinen Zorn uͤber</line>
        <line lrx="1099" lry="1629" ulx="297" uly="1565">ſie aus, und der Grimm deines</line>
        <line lrx="831" lry="1699" ulx="307" uly="1620">Zorns ſoll ſie ergreifen.</line>
        <line lrx="1101" lry="1754" ulx="364" uly="1693">26. * Ihre Wohnſtaͤtte ſoll zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1814" type="textblock" ulx="307" uly="1755">
        <line lrx="1111" lry="1814" ulx="307" uly="1755">Wuͤſte werden, und Niemand ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2162" type="textblock" ulx="297" uly="1809">
        <line lrx="1013" lry="1874" ulx="298" uly="1809">mehr in ihren Huͤtten wohnen.</line>
        <line lrx="903" lry="1942" ulx="391" uly="1860">Apoſtelgeſch. 1, 20.</line>
        <line lrx="1098" lry="1988" ulx="365" uly="1927">27.* Weil ſie jenen, den du</line>
        <line lrx="1099" lry="2053" ulx="308" uly="1975">ſchlugeſt, noch dazu verfol get, und</line>
        <line lrx="1117" lry="2129" ulx="297" uly="2034">den Schmerz meiner Wunden ver⸗</line>
        <line lrx="788" lry="2162" ulx="305" uly="2102">groͤßert haben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2347" type="textblock" ulx="302" uly="2267">
        <line lrx="999" lry="2347" ulx="302" uly="2267">deiner Gerechtigkeit gelangen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2476" type="textblock" ulx="624" uly="2279">
        <line lrx="1883" lry="2476" ulx="624" uly="2279">Auslegung des xvi Bmne “W Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2616" type="textblock" ulx="298" uly="2440">
        <line lrx="1870" lry="2590" ulx="298" uly="2440">B. 2. Dee waſſer der Truͤbſal ſt. mir bis an die Deß</line>
        <line lrx="1705" lry="2616" ulx="699" uly="2520">gedrungen, ich bin dem ganlechen. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3002" type="textblock" ulx="302" uly="2590">
        <line lrx="1819" lry="2675" ulx="302" uly="2590">nahe, und ſchwebe in der außerſten Gofahr,, wie Enzehend⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2767" ulx="303" uly="2630">Schiffbruch gelitten hat 4. und alle Aus genblt icke nicht weis n nugnn</line>
        <line lrx="1390" lry="2817" ulx="303" uly="2720">ihn das Meer verſchlingts, —</line>
        <line lrx="1845" lry="2863" ulx="1079" uly="2779">2 „* Nror  A1 4 .</line>
        <line lrx="1925" lry="2915" ulx="431" uly="2773">V. F§. Da mußte ich erſegen „was ih tare gean at⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2949" ulx="1495" uly="2878"> Freinde Schuld</line>
        <line lrx="1925" lry="3002" ulx="1756" uly="2956">mußte</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2954" type="textblock" ulx="298" uly="2904">
        <line lrx="355" lry="2954" ulx="298" uly="2904">te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="279" type="textblock" ulx="692" uly="204">
        <line lrx="1364" lry="279" ulx="692" uly="204">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2999" type="textblock" ulx="422" uly="2881">
        <line lrx="1472" lry="2999" ulx="422" uly="2881">Ein Spruͤchwort „welches ſo viel el ſagt, agls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="267" type="textblock" ulx="1691" uly="208">
        <line lrx="1903" lry="267" ulx="1691" uly="208">(69. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="424" type="textblock" ulx="1136" uly="311">
        <line lrx="1901" lry="366" ulx="1139" uly="311">29. * Aus dem Buche der Le⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="424" ulx="1136" uly="366">bendigen ſollen ſie ausgeſtrichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="509" type="textblock" ulx="1136" uly="425">
        <line lrx="1901" lry="509" ulx="1136" uly="425">und unter die Gerechten nicht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="769" type="textblock" ulx="1136" uly="481">
        <line lrx="1555" lry="580" ulx="1136" uly="481">geſchrieben werden.</line>
        <line lrx="1901" lry="597" ulx="1197" uly="516">30. Ich bin arm und ooll</line>
        <line lrx="1900" lry="658" ulx="1139" uly="561">Schmerzen: deine Hilfe aber, o</line>
        <line lrx="1883" lry="710" ulx="1137" uly="652">Gott! hat mich empor gehoben.</line>
        <line lrx="1901" lry="769" ulx="1195" uly="708">31. Ich will daher den Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="831" type="textblock" ulx="1136" uly="761">
        <line lrx="1940" lry="831" ulx="1136" uly="761">Gottes mit Geſaͤngen pr eiſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1111" type="textblock" ulx="1133" uly="824">
        <line lrx="1896" lry="883" ulx="1135" uly="824">ihn mit Lobliedern erheben.</line>
        <line lrx="1900" lry="946" ulx="1193" uly="854">32. Dieß wird Gott beſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1010" ulx="1133" uly="934">fallen, als ein junges Kalb, dem</line>
        <line lrx="1899" lry="1053" ulx="1135" uly="989">die Hoͤrner und Klauen zu wachſen</line>
        <line lrx="1351" lry="1111" ulx="1136" uly="1054">anfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1169" type="textblock" ulx="1191" uly="1076">
        <line lrx="1912" lry="1169" ulx="1191" uly="1076">33. Sehet es, ihr Armen! und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1338" type="textblock" ulx="1133" uly="1165">
        <line lrx="1897" lry="1245" ulx="1133" uly="1165">frohlocket: ſuchet Gott, und eure</line>
        <line lrx="1529" lry="1278" ulx="1134" uly="1227">Seele wird leben.</line>
        <line lrx="1896" lry="1338" ulx="1196" uly="1260">34. Denn der Herr hat die d Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1448" type="textblock" ulx="1118" uly="1325">
        <line lrx="1895" lry="1431" ulx="1135" uly="1325">men erhoͤret, und ſeine Gefange⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1448" ulx="1118" uly="1398">nen nicht verachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1889" type="textblock" ulx="1137" uly="1418">
        <line lrx="1894" lry="1509" ulx="1196" uly="1418">35. Himmel und Erde, das Meer,</line>
        <line lrx="1893" lry="1600" ulx="1137" uly="1507">und alles, was darinn ſich ich reget,</line>
        <line lrx="1503" lry="1624" ulx="1138" uly="1567">ſollen ihn loben.</line>
        <line lrx="1896" lry="1712" ulx="1198" uly="1594">36. Denn Gott wird S Sion eit</line>
        <line lrx="1893" lry="1752" ulx="1140" uly="1690">ſchenken, und die Staͤdte von Ju⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1804" ulx="1140" uly="1750">da werden wieder aufgebaut wer⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1889" ulx="1140" uly="1789">den; wir werden darinn wohnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1924" type="textblock" ulx="1126" uly="1865">
        <line lrx="1638" lry="1924" ulx="1126" uly="1865">und ſie erblich beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2039" type="textblock" ulx="1138" uly="1892">
        <line lrx="1895" lry="1982" ulx="1170" uly="1892">37. Das Geſchlecht ſeiner Die⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2039" ulx="1138" uly="1973">ner wird ſie beſitzen, und die ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2304" type="textblock" ulx="305" uly="2027">
        <line lrx="1938" lry="2142" ulx="1139" uly="2027">NRamen. hjeben „ werden daſelhf</line>
        <line lrx="1807" lry="2169" ulx="1116" uly="2096">wohnen. g. „ 2</line>
        <line lrx="1853" lry="2214" ulx="365" uly="2146">289. * Laß ſie aus einer Sunde,,,———/</line>
        <line lrx="1879" lry="2304" ulx="305" uly="2203">in die andere fallen, und ncht iu äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2271" type="textblock" ulx="1558" uly="2262">
        <line lrx="1574" lry="2271" ulx="1558" uly="2262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2642" type="textblock" ulx="1856" uly="2605">
        <line lrx="1893" lry="2642" ulx="1856" uly="2605">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="801" type="textblock" ulx="1993" uly="309">
        <line lrx="2117" lry="375" ulx="2013" uly="309">nifte ih</line>
        <line lrx="2117" lry="503" ulx="2005" uly="447">0 des Ve</line>
        <line lrx="2117" lry="579" ulx="2005" uly="521">n und ſe</line>
        <line lrx="2103" lry="664" ulx="2004" uly="589">1 leden</line>
        <line lrx="2117" lry="718" ulx="1996" uly="658"> pe eS</line>
        <line lrx="2113" lry="801" ulx="1993" uly="706">1 rſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1605" type="textblock" ulx="1980" uly="820">
        <line lrx="2112" lry="877" ulx="2041" uly="820">Db.</line>
        <line lrx="2117" lry="962" ulx="1987" uly="890">Ulnſnher</line>
        <line lrx="2117" lry="1026" ulx="1980" uly="963">ſftenge n</line>
        <line lrx="2117" lry="1101" ulx="1982" uly="1027">Iphn nen</line>
        <line lrx="2117" lry="1163" ulx="1980" uly="1099">Npra, d</line>
        <line lrx="2102" lry="1313" ulx="1990" uly="1192">ic .</line>
        <line lrx="2117" lry="1404" ulx="1985" uly="1256">ſea</line>
        <line lrx="2112" lry="1491" ulx="1990" uly="1364">ſrkii</line>
        <line lrx="2117" lry="1605" ulx="1989" uly="1509">rl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1681" type="textblock" ulx="1929" uly="1600">
        <line lrx="2114" lry="1681" ulx="1929" uly="1600">AAunmuf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2098" type="textblock" ulx="1984" uly="1676">
        <line lrx="2111" lry="1765" ulx="1989" uly="1676">fugimte</line>
        <line lrx="2105" lry="1830" ulx="2000" uly="1758">P</line>
        <line lrx="2116" lry="1953" ulx="1986" uly="1782">er 4</line>
        <line lrx="2114" lry="2098" ulx="1984" uly="1939">4 nn ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2136" type="textblock" ulx="1986" uly="2020">
        <line lrx="2114" lry="2136" ulx="1986" uly="2020">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="114" lry="376" ulx="3" uly="317">Buce Ne l</line>
        <line lrx="115" lry="427" ulx="0" uly="375">leeſuen</line>
        <line lrx="117" lry="499" ulx="0" uly="433">Gten nigtir</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="118" lry="592" ulx="5" uly="547">Aer und</line>
        <line lrx="107" lry="715" ulx="0" uly="661">lge gobe</line>
        <line lrx="120" lry="775" ulx="1" uly="720">che Ndinn</line>
        <line lrx="120" lry="836" ulx="0" uly="777">n griſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="121" lry="1022" ulx="0" uly="938">N h/1</line>
        <line lrx="122" lry="1065" ulx="0" uly="1006">bengker</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="120" lry="1186" ulx="9" uly="1118">e Anm:</line>
        <line lrx="121" lry="1240" ulx="0" uly="1183">Stt woed</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="120" lry="1360" ulx="7" uly="1295">Herbeh</line>
        <line lrx="119" lry="1416" ulx="0" uly="1353">ſein eir</line>
        <line lrx="24" lry="1467" ulx="0" uly="1428">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="960" type="textblock" ulx="168" uly="864">
        <line lrx="1811" lry="960" ulx="168" uly="864">Allw ſſender ! rufe ich zum Zeugen und Richter an, ob ich jemals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="753" type="textblock" ulx="183" uly="210">
        <line lrx="1814" lry="297" ulx="230" uly="210">Das Buch der Pſalmen. 339</line>
        <line lrx="1814" lry="394" ulx="183" uly="311">mußte ich da buͤßen. Dieſes traff buchſtaͤblich an unſerm Erloͤſer</line>
        <line lrx="1812" lry="518" ulx="207" uly="383">ein, welcher die Strafe fuͤr den Raub der verbothenen Frucht,</line>
        <line lrx="1813" lry="531" ulx="209" uly="453">und das Verbrechen der verletzten goͤttlichen Majeſtaͤt, welches A⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="593" ulx="216" uly="522">dam und ſeine Nachkoͤmmlinge begangen hatten, mit dem bitter⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="662" ulx="212" uly="589">ſten Leiden und dem letzten Tropfen ſeines Blutes bezahlen muß⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="753" ulx="205" uly="660">te; wie es der heilige Hieronymus und Hilarius, beſonders ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="899" type="textblock" ulx="341" uly="806">
        <line lrx="1620" lry="899" ulx="341" uly="806">V. 6. O,Gott! dir iſt meine Thorheit bekanntz T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1477" type="textblock" ulx="161" uly="834">
        <line lrx="1807" lry="907" ulx="1725" uly="834">ich,</line>
        <line lrx="1815" lry="1042" ulx="164" uly="947">ſo thoͤricht und boshaft gehandelt habe, wie die verlaͤumderiſchen</line>
        <line lrx="1810" lry="1104" ulx="168" uly="1028"> Zungen meiner Feinde uͤber mich ausſorengen; mache alſo meine</line>
        <line lrx="1827" lry="1163" ulx="161" uly="1097">Unſchuld, die du kenneſt, oͤffentlich bekannt, ſM</line>
        <line lrx="1811" lry="1266" ulx="338" uly="1187">V. 7. Daß die, welche auf dich hoffen, ihr Heil und</line>
        <line lrx="1815" lry="1336" ulx="161" uly="1255">Gluͤck allem von dir erwarten, meinetwegen nicht erroͤthen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1409" ulx="208" uly="1330">ſen, da ſie mich Unſchuldigen, der ich doch ſo inſtaͤndig um</line>
        <line lrx="1814" lry="1477" ulx="161" uly="1395">5 deinen Beyſtand flehete, von dir verlaſſen ſehen, und die Ruch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1160" type="textblock" ulx="1684" uly="1137">
        <line lrx="1717" lry="1144" ulx="1711" uly="1137">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="1813" lry="1540" ulx="0" uly="1463">de loſen ihnen meinen Untergang als Beyſpiel vorwerfen, daß du,</line>
        <line lrx="1814" lry="1607" ulx="0" uly="1525">duim  d Gott! um die Gerechten ſo wenig als um die Boͤſewichte dich</line>
        <line lrx="1815" lry="1674" ulx="191" uly="1594">bekuͤmmereſt. Meine Ehre und Schaͤtzung iſt ohnehin ſchon tief</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="124" lry="1849" ulx="1" uly="1774"> ifafnn</line>
        <line lrx="121" lry="1891" ulx="0" uly="1836">1 Maonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2042" type="textblock" ulx="215" uly="1751">
        <line lrx="1814" lry="1833" ulx="324" uly="1751">V. 9. Ich bin meinen Bruͤdern fremd, und den Rindern</line>
        <line lrx="1813" lry="1905" ulx="215" uly="1834">meiner Mutter unbekannt geworden, die Synagoge wollte mich</line>
        <line lrx="1812" lry="1973" ulx="218" uly="1894">nicht fuͤr ihr Mitglied, die Juden nicht fuͤr ihren Mitbruder er⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2042" ulx="219" uly="1919">kennen, ſondern hielten mich für einen Unglaͤubigen und Sama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2131" type="textblock" ulx="208" uly="2029">
        <line lrx="1813" lry="2131" ulx="208" uly="2029">riten; ſie ſchaͤmten ſich meinge und mochten nichts von mir wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2207" type="textblock" ulx="343" uly="2127">
        <line lrx="1812" lry="2207" ulx="343" uly="2127">V. 10. Denn der Eifer fuͤr dein Haus, für die Verbrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2284" type="textblock" ulx="123" uly="2200">
        <line lrx="1812" lry="2284" ulx="123" uly="2200"> ung deiner Ehre und Hirche har mich verzehret, und mir end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2342" type="textblock" ulx="112" uly="2259">
        <line lrx="778" lry="2342" ulx="112" uly="2259">Aich den Tod zugezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2612" type="textblock" ulx="21" uly="2576">
        <line lrx="94" lry="2612" ulx="21" uly="2576">N 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2806" type="textblock" ulx="0" uly="2707">
        <line lrx="80" lry="2806" ulx="0" uly="2727">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2411" type="textblock" ulx="344" uly="2318">
        <line lrx="1836" lry="2411" ulx="344" uly="2318">Die Schmahworte derjenigen, weiche dich läſtern, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2632" type="textblock" ulx="86" uly="2386">
        <line lrx="1811" lry="2480" ulx="120" uly="2386">11 auf mich gefallen, durchbohrten mein Herz eben ſo ſchmerzlich</line>
        <line lrx="1811" lry="2547" ulx="190" uly="2467">„ und tief „als wenn ſie unmmittelbar auf mich ſelbſt gerichtet gewe⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2632" ulx="86" uly="2523">Hr ſen waͤren. Daher nahm ich aus eben dem naͤmlichen Eifer, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2820" type="textblock" ulx="220" uly="2661">
        <line lrx="1811" lry="2759" ulx="222" uly="2661">gen durch Faſten und andere frepwillig über mich genommene Stra⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2820" ulx="220" uly="2730">fen auszuſoͤhnen; wie der Apoſtel (Roém. 15, 3.) ſpricht. Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2860" type="textblock" ulx="319" uly="2798">
        <line lrx="1809" lry="2860" ulx="319" uly="2798">alles dieſes wurde mir von der boshaften Welt zur Schande</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="291" type="textblock" ulx="686" uly="193">
        <line lrx="1903" lry="291" ulx="686" uly="193">Das Buch der Pſalmen. (69. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1162" type="textblock" ulx="261" uly="307">
        <line lrx="1901" lry="396" ulx="442" uly="307">V. 14. Ich aber ließ mich dadurch von meinem Vorſatze</line>
        <line lrx="1897" lry="483" ulx="296" uly="385">nicht abbringen, ſondern ſchickte mein Gebeth zu dir, o Gott!</line>
        <line lrx="1900" lry="567" ulx="296" uly="451">ſelbſt fuͤr dieſe verblendeten Spoͤtter und alle Suͤnder ohne Aus⸗</line>
        <line lrx="756" lry="598" ulx="296" uly="535">nahme; denn</line>
        <line lrx="1905" lry="674" ulx="319" uly="559">Es iſt jerzt, da ich im Fleiſch auf Erden wandle, die dir</line>
        <line lrx="1900" lry="766" ulx="261" uly="655">gefaͤllige Verſohnungszeit; z wie der heilige Hieronymus und</line>
        <line lrx="893" lry="800" ulx="309" uly="726">Symmachus uüberſetzen.</line>
        <line lrx="1904" lry="866" ulx="440" uly="755">Erhoͤre mich nach der wahrheit deines Heils; gemaͤs dei⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="949" ulx="298" uly="855">ner unveraͤnderlichen Treue, mit welcher du verſprochen haſt, der</line>
        <line lrx="1903" lry="1043" ulx="309" uly="917">ganzen Welt Heil und Seligkeit durch mich zu ſchenken. Gerne</line>
        <line lrx="967" lry="1083" ulx="297" uly="1003">will ich alles darum leiden!</line>
        <line lrx="1905" lry="1162" ulx="439" uly="1040">V. 22. Galle, naͤmlich Wein mit Gale und Morrhen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1295" type="textblock" ulx="303" uly="1153">
        <line lrx="1908" lry="1218" ulx="310" uly="1153">miſchet, (Matth. 27, 48.) die bitterſte Galle aus dem Ropfe</line>
        <line lrx="1900" lry="1295" ulx="303" uly="1219">der Baſiliſken, wie der Chaldaͤer hier beyſetzet, gaben ſie mir zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="288" type="textblock" ulx="299" uly="206">
        <line lrx="403" lry="288" ulx="299" uly="206">340</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1379" type="textblock" ulx="313" uly="1286">
        <line lrx="1932" lry="1379" ulx="313" uly="1286">Speiſe. Denn obwohl das hebraͤrſche Wort Lde Ros, jede Gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1856" type="textblock" ulx="297" uly="1342">
        <line lrx="1901" lry="1458" ulx="297" uly="1342">tung Gifts bezeichnet, ſo wird es doch insgemein fur das Gift</line>
        <line lrx="1902" lry="1518" ulx="329" uly="1393">us dem Kopfe eines Bafiliſtens oder einer Natter genommen:</line>
        <line lrx="1902" lry="1557" ulx="298" uly="1462">nichts deſtominder aber bedeutet es insgemein Galle. In der ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1699" ulx="307" uly="1526">Peorhen n Redensart bedienet man ſi ch dieſes Ausdrucks, den der</line>
        <line lrx="1898" lry="1699" ulx="297" uly="1588">Prophet hier gebrauchet, wenn man ſagen will: Statt des Troſtes⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1793" ulx="307" uly="1665">den ich hoffte, hat man mein Elend, me einen Schmerzen und</line>
        <line lrx="1862" lry="1856" ulx="322" uly="1767">meine Beſchimpfung noch vermehret. Aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2012" type="textblock" ulx="302" uly="1837">
        <line lrx="1904" lry="1935" ulx="460" uly="1837">V. 23. JIhr Tiſch, den ſie, die gottloſen Juhen, mir mit</line>
        <line lrx="1905" lry="2012" ulx="302" uly="1916">Gaͤlle und Eſſig zubereitet haben, werde ihnen hinwiederum eb eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2076" type="textblock" ulx="302" uly="2002">
        <line lrx="1954" lry="2076" ulx="302" uly="2002">ſo gedecket, zur Schlinge, die ſie ſich ſelbſt gelegt haben, nam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2561" type="textblock" ulx="283" uly="2059">
        <line lrx="1907" lry="2158" ulx="283" uly="2059">lich zu ihrem Untergange, zur Vergeltung ihrer an mir veruͤbten</line>
        <line lrx="1906" lry="2207" ulx="305" uly="2134">Grauſamkeit, und zum Aergerniß, zum Steine des Anſtoßes,</line>
        <line lrx="1910" lry="2301" ulx="301" uly="2198">uͤber welchen ſie hinſtuͤrzen und ſich die harte Hirnſchaale zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2345" ulx="331" uly="2272">tern; wie der heilige Hieronymus und Genebrard ſoricht.—</line>
        <line lrx="1912" lry="2410" ulx="467" uly="2296">Hier muß aber uͤbrigens noch angemerkt werden, daß dieſe</line>
        <line lrx="1914" lry="2500" ulx="310" uly="2404">und die folgenden Worte des Propheten kein Wunſch, Nondern</line>
        <line lrx="1838" lry="2561" ulx="326" uly="2469">mnur eine Prophezeyung ſeyn; wie der heilige Auguſtin ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2784" type="textblock" ulx="341" uly="2520">
        <line lrx="1914" lry="2647" ulx="419" uly="2520">V. 24. Kruͤmme ihren Ruͤcken durch immerwaͤhrende Laſten,</line>
        <line lrx="1915" lry="2750" ulx="396" uly="2633">ch Dienſtbarkeit und Verachtung, daß ſie ſtets zur Erde⸗ N⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2784" ulx="341" uly="2689">eigt emher ſchleichen müſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2947" type="textblock" ulx="333" uly="2746">
        <line lrx="1915" lry="2886" ulx="468" uly="2746">V. 26. Ihre Wohnſtaͤtte, das gottesſchaͤnderiſehr Juditt,</line>
        <line lrx="1919" lry="2947" ulx="333" uly="2880">beſonders aber Jeruſalem ſoll zur Wuͤſte werden, zu welcher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2989" type="textblock" ulx="1847" uly="2942">
        <line lrx="1977" lry="2989" ulx="1847" uly="2942">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2744" type="textblock" ulx="1975" uly="291">
        <line lrx="2117" lry="362" ulx="2009" uly="291">e worge</line>
        <line lrx="2099" lry="440" ulx="1979" uly="373">uht.</line>
        <line lrx="2116" lry="580" ulx="2004" uly="525">n ſchlug</line>
        <line lrx="2117" lry="644" ulx="2005" uly="590"> Lod ve</line>
        <line lrx="2113" lry="710" ulx="2007" uly="661">ſochmerz</line>
        <line lrx="2117" lry="776" ulx="2002" uly="726"> und</line>
        <line lrx="2117" lry="860" ulx="1999" uly="792">ſ mrt</line>
        <line lrx="2117" lry="926" ulx="1975" uly="867"> der go⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1000" ulx="1995" uly="935">n telebhe</line>
        <line lrx="2114" lry="1087" ulx="2000" uly="1018"> u.</line>
        <line lrx="2117" lry="1147" ulx="1999" uly="1086">e, 6 Goe</line>
        <line lrx="2117" lry="1212" ulx="1997" uly="1154">, dade</line>
        <line lrx="2117" lry="1279" ulx="1997" uly="1222">her Bint</line>
        <line lrx="2117" lry="1354" ulx="1997" uly="1278">ſſct/ o</line>
        <line lrx="2115" lry="1477" ulx="1998" uly="1359">1 e</line>
        <line lrx="2117" lry="1500" ulx="1998" uly="1433">en lehre</line>
        <line lrx="2107" lry="1596" ulx="1985" uly="1492">y</line>
        <line lrx="2106" lry="1652" ulx="1977" uly="1536">R niu</line>
        <line lrx="2117" lry="1724" ulx="1987" uly="1654">guigft</line>
        <line lrx="2095" lry="1826" ulx="1986" uly="1701">ſfi</line>
        <line lrx="2075" lry="1847" ulx="2001" uly="1786">6 Oder</line>
        <line lrx="2117" lry="1923" ulx="2000" uly="1829">um</line>
        <line lrx="2105" lry="1986" ulx="1976" uly="1919">ig ine</line>
        <line lrx="2114" lry="2065" ulx="2001" uly="1987">ffrmm, 4</line>
        <line lrx="2114" lry="2134" ulx="2002" uly="2037">Re ſafch</line>
        <line lrx="2116" lry="2245" ulx="2002" uly="2111">e tl</line>
        <line lrx="2100" lry="2264" ulx="2012" uly="2204">hſeen 1</line>
        <line lrx="2109" lry="2362" ulx="1984" uly="2252">fit,n</line>
        <line lrx="2114" lry="2406" ulx="1984" uly="2294">i</line>
        <line lrx="2117" lry="2471" ulx="2005" uly="2389">in Nm</line>
        <line lrx="2115" lry="2536" ulx="2009" uly="2464">iin, N!</line>
        <line lrx="2117" lry="2605" ulx="2010" uly="2547">ſſcen eine</line>
        <line lrx="2112" lry="2744" ulx="2003" uly="2658">Puns 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2948" type="textblock" ulx="1968" uly="2814">
        <line lrx="2117" lry="2881" ulx="2015" uly="2814"> du!</line>
        <line lrx="2117" lry="2948" ulx="1968" uly="2862">ſgliu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="278" type="textblock" ulx="55" uly="216">
        <line lrx="129" lry="278" ulx="55" uly="216">(GE</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="129" lry="389" ulx="0" uly="318">einen Vrg</line>
        <line lrx="128" lry="452" ulx="2" uly="392">N, oS</line>
        <line lrx="128" lry="526" ulx="0" uly="460">dar eſee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="128" lry="658" ulx="0" uly="599">ble, NN</line>
        <line lrx="128" lry="726" ulx="0" uly="669">toſfius id</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="129" lry="956" ulx="0" uly="801">e 4</line>
        <line lrx="128" lry="1002" ulx="0" uly="925">min En</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="125" lry="1156" ulx="0" uly="1088"> Mue⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1216" ulx="1" uly="1158">ans den in</line>
        <line lrx="121" lry="1289" ulx="1" uly="1232">aben ſe mn</line>
        <line lrx="120" lry="1365" ulx="4" uly="1291">Ros, ſic</line>
        <line lrx="120" lry="1431" ulx="0" uly="1364">fu w</line>
        <line lrx="120" lry="1501" ulx="0" uly="1436">ter genmn</line>
        <line lrx="121" lry="1565" ulx="0" uly="1503">le. n N</line>
        <line lrx="120" lry="1641" ulx="0" uly="1571">ruate</line>
        <line lrx="118" lry="1701" ulx="3" uly="1637">Gttdes e</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1774" type="textblock" ulx="2" uly="1701">
        <line lrx="136" lry="1774" ulx="2" uly="1701">Stmmign</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="117" lry="1956" ulx="0" uly="1894">Nden, N</line>
        <line lrx="116" lry="2028" ulx="0" uly="1952">pniehere</line>
        <line lrx="117" lry="2100" ulx="26" uly="2017">tent</line>
        <line lrx="117" lry="2151" ulx="0" uly="2086"> mrNN</line>
        <line lrx="116" lry="2216" ulx="0" uly="2144">de “</line>
        <line lrx="117" lry="2307" ulx="0" uly="2212">e t</line>
        <line lrx="92" lry="2360" ulx="0" uly="2305">htih.</line>
        <line lrx="118" lry="2428" ulx="1" uly="2352">e u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="270" type="textblock" ulx="654" uly="177">
        <line lrx="1820" lry="270" ulx="654" uly="177">Das Buch der Pſalmen. 441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="946" type="textblock" ulx="215" uly="296">
        <line lrx="1817" lry="368" ulx="221" uly="296">den vorigen Zeiten Nabuchodonoſor, in den letztern aber Titus</line>
        <line lrx="1818" lry="481" ulx="221" uly="364">ſie machte. Alles dieſes Unheil wird dieſelbe auch billig treffen:</line>
        <line lrx="1817" lry="519" ulx="322" uly="451">V. 27. Weil ſie jenen an ſich Unſchuldigen, welchen du</line>
        <line lrx="1811" lry="585" ulx="219" uly="474">ſchon ſchlugeſt, wegen fremder Suͤnden zur Armuth, zum Leiden</line>
        <line lrx="1830" lry="653" ulx="218" uly="585">und Tod verurtheilet, nicht nur verfolget, ſondern noch darzu</line>
        <line lrx="1811" lry="716" ulx="221" uly="651">den Schmerz meiner Wunden vergroßert haben durch ihre Schmach⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="819" ulx="220" uly="716">rsden und Verſpottungen; wie der chaldat ſche Tert hier beyſetzet.</line>
        <line lrx="1812" lry="858" ulx="217" uly="782">Es iſt naͤmlich Eingriff in das Majeſtaͤtsrecht Gottes und ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="946" ulx="215" uly="848">chen der abſcheulichſten Grauſamkeit, wenn man einen Ungluückli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="994" type="textblock" ulx="212" uly="930">
        <line lrx="1190" lry="994" ulx="212" uly="930">chen beleidiget, verfolget und verſpottet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1210" type="textblock" ulx="216" uly="1005">
        <line lrx="1812" lry="1072" ulx="255" uly="1005">V. 28. Laß ſie aus einer Suͤnde in die andere fallen; wie</line>
        <line lrx="1813" lry="1165" ulx="216" uly="1071">du es, o Gott! zuweilen aus gerochteſter Rache zu thun pfle⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1210" ulx="218" uly="1145">geſt, da du die Sunder mit neuen Suͤnden, und endlich mit gaͤnz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1298" type="textblock" ulx="209" uly="1176">
        <line lrx="1813" lry="1298" ulx="209" uly="1176">licher Blindheit ſtrafeſt: indem du die Suͤnden zwar nicht veran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1705" type="textblock" ulx="218" uly="1279">
        <line lrx="1822" lry="1346" ulx="218" uly="1279">laſſeſt, ſondern nur dem Suͤnder deine haͤufigere Gnade entzie⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1454" ulx="220" uly="1348">heſt. Alſo erklaͤren es der heilge Auguſtin und Thomas nebſt</line>
        <line lrx="581" lry="1520" ulx="218" uly="1416">andern Lehrern.</line>
        <line lrx="1808" lry="1564" ulx="332" uly="1494">V. 29. Aus dem Buche der Lebendigen, der Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1638" ulx="219" uly="1517">ten  nihmlich ‚ oder der Seligen ſollen ſie ausgeſtrichen werden,</line>
        <line lrx="1811" lry="1705" ulx="219" uly="1635">ewig ausgeſtrichen bleiben, und unter die Gerechten nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1784" type="textblock" ulx="203" uly="1695">
        <line lrx="1814" lry="1784" ulx="203" uly="1695">eingeſchrieben werden. Die Vorſehung und Allwiſſenheit Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1988" type="textblock" ulx="218" uly="1766">
        <line lrx="1859" lry="1837" ulx="220" uly="1766">tes, oder, ſo zu reden, die Gedachtniß und Vorbeſtimmung deſ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1918" ulx="218" uly="1806">ſelben von Ewigkeit her, iſt das Buch des Lebens Gleichwie</line>
        <line lrx="1810" lry="1988" ulx="219" uly="1889">es aber eine zweyfache Vorherbeſtimmung giebt, namlich eine an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2039" type="textblock" ulx="175" uly="1971">
        <line lrx="1812" lry="2039" ulx="175" uly="1971">gefangene, und eine vollendete oder vollſtandige: ſo giebt es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2980" type="textblock" ulx="211" uly="2043">
        <line lrx="1807" lry="2108" ulx="220" uly="2043">ein zweyfaches Buch des Lebens; das erſtere iſt ein angefangenes</line>
        <line lrx="1808" lry="2173" ulx="218" uly="2109">und abaͤnderliches, in welchem bloß alle und jede Gerechte einge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2245" ulx="218" uly="2167">ſchrieben ſtehen; das andere aber iſt ein vollendetes und unabau⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2309" ulx="211" uly="2243">derliches, in welchem nur allein diejenigen eingeſchrieben ſind, wel⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2376" ulx="220" uly="2310">che wirklich werden ſelig werden. Und aus dieſem letztern Buche</line>
        <line lrx="1834" lry="2446" ulx="220" uly="2375">kann Niemand mehr ausgeſtrichen werden, wohl aber aus dem</line>
        <line lrx="1808" lry="2534" ulx="221" uly="2434">erſtern, in welchem auch wirklich die Hand des Allerhoͤchſten den</line>
        <line lrx="1809" lry="2614" ulx="247" uly="2509">Namen eines jeden ausloͤſchet, der aus einem Gerechten ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2648" ulx="217" uly="2579">worfener wird. In dieſem Sinne gebrauchet ſich Ehriſtus,</line>
        <line lrx="1807" lry="2713" ulx="217" uly="2644">Paulus und Moyſes ſo, wie hier David, des Ausdrucks:</line>
        <line lrx="1809" lry="2776" ulx="216" uly="2713">das Buch des Lebens; in eben demſelben bittet auch die Kirche,</line>
        <line lrx="1811" lry="2864" ulx="219" uly="2773">daß das Buch der ſeligen Vorherbeſtimmung die Namen aller</line>
        <line lrx="1854" lry="2917" ulx="219" uly="2842">Ehriſtglaͤubigen allzeit aufgeſchrieben behalten moͤge.</line>
        <line lrx="1819" lry="2980" ulx="945" uly="2916">V 3 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="427" type="textblock" ulx="803" uly="309">
        <line lrx="1418" lry="427" ulx="803" uly="309">Der LXIX. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="594" type="textblock" ulx="295" uly="413">
        <line lrx="1898" lry="572" ulx="295" uly="413">Ver Prophek erbittet ſich Schutz von dem Himmel, feinen Fin⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="594" ulx="397" uly="500">den aber Beſchaͤmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1023" type="textblock" ulx="296" uly="593">
        <line lrx="1899" lry="749" ulx="297" uly="593">1. Zn Ende, ein Pſalm Da⸗ lends ſollen ſie mit üde Krſtr</line>
        <line lrx="1742" lry="777" ulx="471" uly="680">vids: * zum Andenken, daß weichen, die meiner ſpotten. 2</line>
        <line lrx="1898" lry="838" ulx="296" uly="755">ihm der Herr geholfen hat. . Alle aber, die dich fuchen, ſol⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="990" ulx="489" uly="806">Gott! denk auf meine Net⸗ len ſich in dir  eiſrenen de</line>
        <line lrx="1891" lry="1023" ulx="319" uly="906">. Laß ale, die meinem deben  ſe 4 3 D er Par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1159" type="textblock" ulx="284" uly="952">
        <line lrx="1556" lry="1085" ulx="1113" uly="952">werde verhertlichet⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1127" ulx="299" uly="1008">nachſtellen, beſchaͤmet und zu Schan⸗ 6. Ich aber bin elend und aum:</line>
        <line lrx="566" lry="1159" ulx="284" uly="1072">den werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1316" type="textblock" ulx="297" uly="1106">
        <line lrx="1894" lry="1170" ulx="1129" uly="1106">„ Gott! hilf mir: du biſt mein</line>
        <line lrx="1891" lry="1255" ulx="311" uly="1117">4. Die mir Boͤſes wollen, ſollen Helfer und Erlbſer: Herr! ver⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1316" ulx="297" uly="1184">zurück weichen 1und erroͤthen. * Ei⸗ weile nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1422" type="textblock" ulx="625" uly="1298">
        <line lrx="1575" lry="1422" ulx="625" uly="1298">Auslegung des LXIX. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1692" type="textblock" ulx="246" uly="1413">
        <line lrx="1889" lry="1523" ulx="296" uly="1413">V. 1. um Andenken, daß ihm Gott geholfen bat, . ber⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1647" ulx="246" uly="1514">B faſſete David dieſen Pſalm, welcher mehrentheis</line>
        <line lrx="1847" lry="1692" ulx="274" uly="1548">mit dem Schluß des neun und dreyßigſten uͤbereinkommt. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1323" type="textblock" ulx="1794" uly="1271">
        <line lrx="1861" lry="1323" ulx="1794" uly="1271">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1778" type="textblock" ulx="417" uly="1656">
        <line lrx="1925" lry="1778" ulx="417" uly="1656">V. 4. Kilends ſollen ſie, die grauſamen Boͤſewichte, . mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2127" type="textblock" ulx="261" uly="1757">
        <line lrx="1886" lry="1831" ulx="295" uly="1757">Schande zurückweichen mnd beben, die meiner ſpotten, da ich</line>
        <line lrx="1889" lry="1925" ulx="276" uly="1798">im Elende bin. Der he iige Hieronymus uͤberſetzet, der Vulga⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1988" ulx="288" uly="1888">ta gleich: Welche zu mir ſprechen: ſieh da! ſieh da! Der Ehal⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2033" ulx="298" uly="1951">dger aber ſagt: welche mir zurufen: Wie freuet es une! wie</line>
        <line lrx="1859" lry="2127" ulx="261" uly="2020">ſteuet es uns, daß wir dich vom Ungluͤcke zerquetſchet ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2497" type="textblock" ulx="285" uly="2110">
        <line lrx="1892" lry="2228" ulx="429" uly="2110">V. 5. Alle aber, die deine Zilfe lieben, die deinen Bey⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2332" ulx="296" uly="2168">ſtand mir wuͤnſchen und goͤnnen, ſollen mit jedem Tage dicn e⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2344" ulx="285" uly="2257">gen deiner Barmherzigkeit, Guͤte und Allmacht preiſen, welche dr</line>
        <line lrx="1889" lry="2497" ulx="295" uly="2324">an mir und allen deinen treuen Verehrern ſtetsfott eeſſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2568" type="textblock" ulx="730" uly="2419">
        <line lrx="1446" lry="2568" ulx="730" uly="2419">Der LXX. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2571" type="textblock" ulx="1561" uly="2512">
        <line lrx="1858" lry="2571" ulx="1561" uly="2512">32 — E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2696" type="textblock" ulx="292" uly="2508">
        <line lrx="1919" lry="2696" ulx="292" uly="2508">Won der Kinbheit an bis in das höͤchſte Alter batißt Gen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2770" type="textblock" ulx="321" uly="2629">
        <line lrx="755" lry="2770" ulx="321" uly="2629">Ser⸗ nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2945" type="textblock" ulx="286" uly="2686">
        <line lrx="1891" lry="2817" ulx="348" uly="2686">Eiin Pfalm Dabids, * das fangenen. Herr auf dich habe 15</line>
        <line lrx="1894" lry="2860" ulx="550" uly="2739">Lieblingsgeſang der Kin⸗ vertrauet, ic⸗ mich nicht ewig zu</line>
        <line lrx="1552" lry="2945" ulx="286" uly="2835">der Jonadabs, und der erſten Ge⸗ Schanden werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3020" type="textblock" ulx="1755" uly="2967">
        <line lrx="1891" lry="3020" ulx="1755" uly="2967">2. Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="320" type="textblock" ulx="664" uly="151">
        <line lrx="1913" lry="320" ulx="664" uly="151">Das Buch der Pfalmen. (69. P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="349" type="textblock" ulx="2021" uly="284">
        <line lrx="2116" lry="349" ulx="2021" uly="284">1Erbsſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="415" type="textblock" ulx="2005" uly="356">
        <line lrx="2116" lry="415" ulx="2005" uly="356">r Gert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="528" type="textblock" ulx="1978" uly="419">
        <line lrx="2113" lry="469" ulx="1978" uly="419">Nn me,</line>
        <line lrx="2117" lry="528" ulx="1982" uly="472">1¹ Cey n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1725" type="textblock" ulx="1993" uly="528">
        <line lrx="2117" lry="584" ulx="2000" uly="528">r Felſenbe</line>
        <line lrx="2117" lry="632" ulx="1998" uly="588">t denndr</line>
        <line lrx="2117" lry="696" ulx="1997" uly="646">ine Zugu</line>
        <line lrx="2117" lry="813" ulx="1996" uly="760">nd des E</line>
        <line lrx="2117" lry="873" ulx="1995" uly="821">Plngerecht</line>
        <line lrx="2117" lry="923" ulx="1993" uly="873">er das &amp;</line>
        <line lrx="2117" lry="979" ulx="2007" uly="933">Dande</line>
        <line lrx="2117" lry="1053" ulx="1993" uly="992">e; du h</line>
        <line lrx="2117" lry="1099" ulx="1994" uly="1046">Ptdanf wen</line>
        <line lrx="2117" lry="1161" ulx="2012" uly="1105">6 Dulch d</line>
        <line lrx="2117" lry="1222" ulx="1997" uly="1161">lite uus e</line>
        <line lrx="2117" lry="1277" ulx="1997" uly="1216">N Hanuen 1</line>
        <line lrx="2117" lry="1329" ulx="1999" uly="1269">ſitt hek hen</line>
        <line lrx="2116" lry="1385" ulx="2049" uly="1335">1 Neen</line>
        <line lrx="2117" lry="1443" ulx="1997" uly="1394">evelen⸗ e</line>
        <line lrx="2047" lry="1498" ulx="1999" uly="1445">D</line>
        <line lrx="2117" lry="1561" ulx="2038" uly="1507">Wa D</line>
        <line lrx="2117" lry="1625" ulx="2003" uly="1567">llerſiehe</line>
        <line lrx="2117" lry="1682" ulx="1999" uly="1621"> harlchte</line>
        <line lrx="2032" lry="1725" ulx="1999" uly="1678">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1945" type="textblock" ulx="2002" uly="1719">
        <line lrx="2114" lry="1798" ulx="2035" uly="1719">benif</line>
        <line lrx="2114" lry="1861" ulx="2002" uly="1787">in Nen;</line>
        <line lrx="2093" lry="1945" ulx="2043" uly="1857">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2101" type="textblock" ulx="2002" uly="2014">
        <line lrx="2053" lry="2101" ulx="2002" uly="2014">in bllne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2161" type="textblock" ulx="2015" uly="2102">
        <line lrx="2094" lry="2161" ulx="2015" uly="2102">ulſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2220" type="textblock" ulx="2025" uly="2162">
        <line lrx="2052" lry="2220" ulx="2025" uly="2162">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2329" type="textblock" ulx="1964" uly="2255">
        <line lrx="2113" lry="2329" ulx="1964" uly="2255">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2407" type="textblock" ulx="2019" uly="2345">
        <line lrx="2117" lry="2407" ulx="2019" uly="2345">1n r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2573" type="textblock" ulx="2023" uly="2453">
        <line lrx="2077" lry="2562" ulx="2023" uly="2453">R</line>
        <line lrx="2117" lry="2573" ulx="2023" uly="2519">13 Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2856" type="textblock" ulx="2004" uly="2578">
        <line lrx="2101" lry="2626" ulx="2020" uly="2578">ln G</line>
        <line lrx="2113" lry="2693" ulx="2004" uly="2614">Kunde N</line>
        <line lrx="2117" lry="2746" ulx="2024" uly="2683">lan ſi</line>
        <line lrx="2080" lry="2800" ulx="2006" uly="2736">adn,</line>
        <line lrx="2063" lry="2856" ulx="2032" uly="2799">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2915" type="textblock" ulx="2008" uly="2806">
        <line lrx="2109" lry="2915" ulx="2008" uly="2806">HW“K und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="180" lry="595" ulx="0" uly="412">l e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="51" lry="741" ulx="0" uly="640">e⸗</line>
        <line lrx="138" lry="820" ulx="0" uly="716">eng e</line>
        <line lrx="137" lry="929" ulx="0" uly="823">e “</line>
        <line lrx="135" lry="979" ulx="18" uly="883">deine er</line>
        <line lrx="97" lry="1049" ulx="0" uly="899">zni</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="135" lry="1108" ulx="0" uly="1008">en oe</line>
        <line lrx="131" lry="1223" ulx="51" uly="1114">1 ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="51" lry="1405" ulx="0" uly="1356">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="132" lry="1542" ulx="0" uly="1471">olſen het/</line>
        <line lrx="134" lry="1606" ulx="0" uly="1531">e nihn⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1665" ulx="1" uly="1611">nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="132" lry="1779" ulx="0" uly="1680">boſe ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="132" lry="1875" ulx="2" uly="1776">ſotten,n 4</line>
        <line lrx="133" lry="1941" ulx="0" uly="1839">get, d ni</line>
        <line lrx="131" lry="1992" ulx="0" uly="1903">di del</line>
        <line lrx="134" lry="2048" ulx="0" uly="1977">t es olr</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="125" lry="2132" ulx="0" uly="2048">eitr ffü</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="134" lry="2276" ulx="12" uly="2122">Ne nue 4</line>
        <line lrx="134" lry="2295" ulx="0" uly="2219"> Tin N</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="175" lry="2370" ulx="0" uly="2289">“ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="68" lry="2454" ulx="0" uly="2327">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="126" lry="2589" ulx="5" uly="2479">. 4</line>
        <line lrx="136" lry="2673" ulx="0" uly="2586">uiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2717">
        <line lrx="139" lry="2872" ulx="6" uly="2717">n</line>
        <line lrx="139" lry="2897" ulx="0" uly="2810"> nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3036" type="textblock" ulx="99" uly="2971">
        <line lrx="136" lry="3036" ulx="99" uly="2971">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="268" type="textblock" ulx="716" uly="189">
        <line lrx="1358" lry="268" ulx="716" uly="189">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="407" type="textblock" ulx="200" uly="286">
        <line lrx="1042" lry="362" ulx="261" uly="286">2. Erloͤſe und rette mich nach</line>
        <line lrx="707" lry="407" ulx="200" uly="354">deiner Gerechtigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1376" type="textblock" ulx="234" uly="352">
        <line lrx="1011" lry="405" ulx="763" uly="352">neige dein</line>
        <line lrx="872" lry="486" ulx="234" uly="413">Ohr zu mir, und rette mich.</line>
        <line lrx="1010" lry="552" ulx="261" uly="461">3. Sey mir ein Schutzgott, und</line>
        <line lrx="1010" lry="579" ulx="237" uly="521">eine Felſenburg, damit du nich ret⸗</line>
        <line lrx="751" lry="636" ulx="236" uly="581">teſt: denn du biſt meine</line>
        <line lrx="637" lry="689" ulx="235" uly="638">meine Zuftucht.</line>
        <line lrx="1017" lry="762" ulx="289" uly="689">4. Mein Gott! reiß mich aus der</line>
        <line lrx="1014" lry="806" ulx="239" uly="746">Hand des Sünders, aus der Hand</line>
        <line lrx="1015" lry="863" ulx="240" uly="804">des Ungerechten und desjenigen, der</line>
        <line lrx="815" lry="922" ulx="238" uly="863">wider das Geſetz handelt:</line>
        <line lrx="1011" lry="1016" ulx="291" uly="918">5. Denn du, o Herr biſt meine</line>
        <line lrx="1017" lry="1040" ulx="242" uly="972">Stutze; du biſt, o Herr! von Ju⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1096" ulx="240" uly="980">gend auf meine gof nung.</line>
        <line lrx="1014" lry="1144" ulx="297" uly="1089">6. Durch dich bin ich vom Mut⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1206" ulx="243" uly="1120">terleibe aus geſtaͤrket worden; von</line>
        <line lrx="1012" lry="1254" ulx="244" uly="1174">der Geburt an wareſt du mein Be⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1326" ulx="245" uly="1257">ſchutzer, von dir ſinge ich allezeit.</line>
        <line lrx="1012" lry="1376" ulx="302" uly="1318">7.* Vielen bin ich ein Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="610" type="textblock" ulx="774" uly="581">
        <line lrx="834" lry="610" ulx="774" uly="581">ST</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="627" type="textblock" ulx="768" uly="575">
        <line lrx="1018" lry="627" ulx="768" uly="575">Staͤrke und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1456" type="textblock" ulx="235" uly="1333">
        <line lrx="1013" lry="1456" ulx="235" uly="1333">geworden: denn da biſt ein ſtarker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1880" type="textblock" ulx="249" uly="1429">
        <line lrx="391" lry="1486" ulx="251" uly="1429">Helfer.</line>
        <line lrx="1016" lry="1554" ulx="304" uly="1482">3. Mein Mund ſoll von dei inem</line>
        <line lrx="1017" lry="1614" ulx="249" uly="1538">Lobe uberfließen, damit ich von dei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1685" ulx="250" uly="1594">ner Herrlichkeit und Groͤße taͤglich</line>
        <line lrx="362" lry="1729" ulx="250" uly="1650">ſinge.</line>
        <line lrx="1020" lry="1767" ulx="291" uly="1712">9. Verwirf mich nicht in meinen</line>
        <line lrx="1019" lry="1827" ulx="253" uly="1752">alten Tagen; verlaß mich nicht,</line>
        <line lrx="912" lry="1880" ulx="256" uly="1824">wann meine Kraͤfte ſchwinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2303" type="textblock" ulx="252" uly="1896">
        <line lrx="1022" lry="1955" ulx="278" uly="1896">10. Denn ſo ſprachen meine Fein⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2014" ulx="253" uly="1952">de zu mir, und die auf mein Leben</line>
        <line lrx="1025" lry="2070" ulx="252" uly="2005">lauren, machten dieſen Schluß un⸗</line>
        <line lrx="509" lry="2123" ulx="260" uly="2068">tereinander,</line>
        <line lrx="1036" lry="2181" ulx="258" uly="2122">11. Und ſagten: Gott hat ihn</line>
        <line lrx="1029" lry="2235" ulx="262" uly="2177">verlaſſen: verfolget und ergreifet</line>
        <line lrx="970" lry="2303" ulx="262" uly="2235">ihn; denn er hat keinen Retter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2874" type="textblock" ulx="262" uly="2302">
        <line lrx="1034" lry="2382" ulx="295" uly="2302">12, O Gott! entferne dich nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="2417" ulx="264" uly="2366">von mir: mein Gott! komme mir</line>
        <line lrx="449" lry="2476" ulx="264" uly="2421">zu Hilfe.</line>
        <line lrx="1036" lry="2532" ulx="262" uly="2477">13. Die mir Uebels nachreden,</line>
        <line lrx="1038" lry="2589" ulx="284" uly="2533">ollen zu Schanden werden, und zu</line>
        <line lrx="1039" lry="2644" ulx="264" uly="2588">Grunde gehen: mit Schande und</line>
        <line lrx="1043" lry="2701" ulx="263" uly="2643">Scham ſollen diejenigen bedecket</line>
        <line lrx="987" lry="2760" ulx="265" uly="2702">werden, die mein Unheil ſuchen.</line>
        <line lrx="392" lry="2814" ulx="329" uly="2771">14.</line>
        <line lrx="1046" lry="2874" ulx="265" uly="2776">fen, und fortfahren dich zu loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2818" type="textblock" ulx="422" uly="2753">
        <line lrx="1108" lry="2818" ulx="422" uly="2753">Ich aber will beſtaͤndig hof⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="256" type="textblock" ulx="1743" uly="201">
        <line lrx="1839" lry="256" ulx="1743" uly="201">343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="462" type="textblock" ulx="1049" uly="273">
        <line lrx="1838" lry="347" ulx="1098" uly="273">15. Mein Mund wird deine ve⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="427" ulx="1050" uly="346">rechtigkeit und deine Hilfe den gan⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="462" ulx="1049" uly="402">zen Tag verkuͤndigen. * Weil ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="569" type="textblock" ulx="1030" uly="454">
        <line lrx="1835" lry="569" ulx="1030" uly="454">in Giſſenſaften nicht erfahren bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="746" type="textblock" ulx="1055" uly="517">
        <line lrx="1835" lry="573" ulx="1213" uly="517">* So will ich die Allmacht</line>
        <line lrx="1838" lry="632" ulx="1058" uly="523">des E rre uͤberdenken: nur deiner</line>
        <line lrx="1837" lry="712" ulx="1057" uly="605">Gerechtigkeit allein, o Herr! will</line>
        <line lrx="1440" lry="746" ulx="1055" uly="690">ich mich erinnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1500" type="textblock" ulx="1017" uly="757">
        <line lrx="1836" lry="818" ulx="1114" uly="757">17. * Gott, du haſt es mich von</line>
        <line lrx="1856" lry="874" ulx="1053" uly="816">meiner Jugend auf gelehret: und</line>
        <line lrx="1834" lry="958" ulx="1049" uly="859">noch jetzt will ich deine Wundertha⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1033" ulx="1050" uly="913">ten verkzndigen⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1044" ulx="1112" uly="985">18. Verlaß mich auch nicht, o</line>
        <line lrx="1836" lry="1100" ulx="1049" uly="1045">Golt! bis in mein graues und letz⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1169" ulx="1051" uly="1099">tes Alter, bis ich deine Hilfe allen</line>
        <line lrx="1836" lry="1248" ulx="1051" uly="1155">kuͤnftigen Geſchlechtern verkuͤndige;</line>
        <line lrx="1338" lry="1276" ulx="1051" uly="1214">derne Macht,</line>
        <line lrx="1838" lry="1331" ulx="1111" uly="1238">19. Und deine Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1839" lry="1383" ulx="1051" uly="1328">Gott! die bis an den Himmel rei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1443" ulx="1053" uly="1385">chen, und deine große Thaten an⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1500" ulx="1017" uly="1438">ruͤhme. O Gott! wer iſt dir gleich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2812" type="textblock" ulx="1056" uly="1511">
        <line lrx="1842" lry="1572" ulx="1114" uly="1511">20. Wie große, vielfaͤltige und</line>
        <line lrx="1844" lry="1628" ulx="1057" uly="1571">bittere Truͤbſeligkeiten haſt du nur</line>
        <line lrx="1843" lry="1688" ulx="1056" uly="1629">gezeiget! Du haſt dich aber immer</line>
        <line lrx="1839" lry="1752" ulx="1058" uly="1686">wieder zu mir gewandt, mich belevet,</line>
        <line lrx="1843" lry="1795" ulx="1058" uly="1738">und abermal aus den tiefſten Schluͤn⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1867" ulx="1059" uly="1774">den der Erde heraufgezogen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1912" ulx="1116" uly="1853">21. Du haſt deine Groͤße viel⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1997" ulx="1060" uly="1914">fach gezeiget, und mich wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2020" ulx="1061" uly="1970">troͤſtet.</line>
        <line lrx="1847" lry="2082" ulx="1118" uly="1979">22, Daher will ich vor dir in vol⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2138" ulx="1065" uly="2083">len Choͤren deine Wahrheit preiſen:</line>
        <line lrx="1849" lry="2195" ulx="1066" uly="2138">dir, du heiliger Gott Iſraels! will</line>
        <line lrx="1850" lry="2254" ulx="1068" uly="2195">ich unter dem Klange der Cyther</line>
        <line lrx="1430" lry="2308" ulx="1070" uly="2254">Lob ſingen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2365" ulx="1091" uly="2309">23. Meine Lippen und meine</line>
        <line lrx="1852" lry="2420" ulx="1074" uly="2365">Seele, die du erloͤſet haſt, werden</line>
        <line lrx="1850" lry="2477" ulx="1071" uly="2421">frohlocken, wann ich dir Lob ſinge.</line>
        <line lrx="1854" lry="2532" ulx="1129" uly="2478">24. Auch meine Zunge wird den</line>
        <line lrx="1857" lry="2597" ulx="1077" uly="2534">ganzen Tag von deiner Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2647" ulx="1079" uly="2590">keit reden, wann jene, welche mir</line>
        <line lrx="1860" lry="2700" ulx="1082" uly="2643">Boͤſes zu thun trachten, werden be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2761" ulx="1083" uly="2700">ſchaͤmet, und zu Schanden gemacht</line>
        <line lrx="1191" lry="2812" ulx="1101" uly="2768">eyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2983" type="textblock" ulx="1100" uly="2919">
        <line lrx="1220" lry="2983" ulx="1100" uly="2919">B 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2969" type="textblock" ulx="1753" uly="2922">
        <line lrx="1873" lry="2969" ulx="1753" uly="2922">Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="100" type="textblock" ulx="362" uly="97">
        <line lrx="367" lry="100" ulx="362" uly="97">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="373" type="textblock" ulx="579" uly="166">
        <line lrx="1876" lry="279" ulx="762" uly="166">Das Buch der Pfalmen. (Jo. Pf.)</line>
        <line lrx="1603" lry="373" ulx="579" uly="266">Auslegung des LXX. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="280" type="textblock" ulx="274" uly="173">
        <line lrx="381" lry="280" ulx="274" uly="173">344</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="534" type="textblock" ulx="283" uly="363">
        <line lrx="1882" lry="534" ulx="283" uly="363">V. 1. De Lieblingsgeſang der Rinder Jonadabs, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="546" type="textblock" ulx="707" uly="452">
        <line lrx="1877" lry="546" ulx="707" uly="452">der Rechabiten, wie wir aus einer andern Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="630" type="textblock" ulx="285" uly="541">
        <line lrx="1921" lry="630" ulx="285" uly="541">le der heiligen Schriſt erſehen; (Jerem. 35, 6) und der er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="760" type="textblock" ulx="281" uly="615">
        <line lrx="1882" lry="686" ulx="282" uly="615">ſten Gefangenen, welche näamlich zum Erſtenmal aus ihrem Va⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="760" ulx="281" uly="687">terlande in die Gefangenſchaft nach Babylon wandern mußten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="832" type="textblock" ulx="177" uly="750">
        <line lrx="1882" lry="832" ulx="177" uly="750">dieſe gebrauchten gegenwartigen Pſalm Dapyids ſehr oft und ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="958" type="textblock" ulx="283" uly="820">
        <line lrx="1878" lry="912" ulx="283" uly="820">ne als einen vortrefflichen Bittgeſang. Jedoch iſt dieſe Aufſchrift</line>
        <line lrx="1601" lry="958" ulx="283" uly="888">weder in dem Hebraiſchen noch Griechiſchen zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1024" type="textblock" ulx="420" uly="959">
        <line lrx="1929" lry="1024" ulx="420" uly="959">V. 7. Vielen bin ich ein Wunder, oder, wie der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1092" type="textblock" ulx="281" uly="1024">
        <line lrx="1878" lry="1092" ulx="281" uly="1024">Hieronymus uͤberſetzet, ein Abenteuer geworden, welches ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1163" type="textblock" ulx="280" uly="1093">
        <line lrx="1898" lry="1163" ulx="280" uly="1093">Erſtaunen betrachten, wegen ſo außerordentlichen Schickſalen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1296" type="textblock" ulx="278" uly="1159">
        <line lrx="1874" lry="1265" ulx="292" uly="1159">Leiden, aus welchen ich mich doch jedesmal glucklich herausgewunden</line>
        <line lrx="1870" lry="1296" ulx="278" uly="1229">und wiederum emper geſchwungen habe. Fuͤr ein ſolches Aben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1371" type="textblock" ulx="278" uly="1263">
        <line lrx="1917" lry="1371" ulx="278" uly="1263">teuer ſehen die Gottloſen den Gerechten an, wie ehemals die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1568" type="textblock" ulx="276" uly="1365">
        <line lrx="1875" lry="1439" ulx="277" uly="1365">den den Heiland: weil er einen rauhen, dem heickeln Fleiſche ver⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1517" ulx="277" uly="1396">haßten Weg wandelt. Der Tugendhafte aber laͤßt die Thoren</line>
        <line lrx="1873" lry="1568" ulx="276" uly="1499">denken, was ſie wollen, und bekummert ſich nichts um ihre Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1668" type="textblock" ulx="277" uly="1569">
        <line lrx="1883" lry="1668" ulx="277" uly="1569">den; ſondern beſchaftiget ſich nur mit ſeinem Gott, wie der from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1773" type="textblock" ulx="223" uly="1628">
        <line lrx="1873" lry="1722" ulx="278" uly="1628">me David, welcher ſpricht: Auf dich, Herr! will ich hoffen und</line>
        <line lrx="800" lry="1773" ulx="223" uly="1708">immerhin dich loben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1844" type="textblock" ulx="407" uly="1736">
        <line lrx="1926" lry="1844" ulx="407" uly="1736">V. 15. Weil ich aber in den ſchoͤnen und hoͤhern Wiſſenſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1928" type="textblock" ulx="276" uly="1838">
        <line lrx="1874" lry="1928" ulx="276" uly="1838">ren nicht erfahren bin, ſo kann ich dir kein ſo herrliches Loblied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2133" type="textblock" ulx="273" uly="1903">
        <line lrx="1878" lry="1989" ulx="274" uly="1903">ſingen, als du es würdig biſt, und mein Herz es wuͤnſchte. Das</line>
        <line lrx="1879" lry="2054" ulx="279" uly="1970">hebraiſche †h Sephorot bedeutet eigentlich ehender eine Zahl</line>
        <line lrx="1878" lry="2133" ulx="273" uly="2042">und Berechnung, als eine Wiſſenſchaft; daher Symmachus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2328" type="textblock" ulx="271" uly="2107">
        <line lrx="1876" lry="2178" ulx="274" uly="2107">Vatablus mit dem Chaldaͤer uͤberſetzen: Deme Wohlthaten, Herr!</line>
        <line lrx="1872" lry="2245" ulx="271" uly="2177">wollte ich anruͤhmen, aber ſie ſind mir unzaͤhlbar. Der heili⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2328" ulx="274" uly="2238">ge Anguſtin aber und Arnob nebſt Caſſiodor und dem Verfaſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2395" type="textblock" ulx="274" uly="2312">
        <line lrx="1894" lry="2395" ulx="274" uly="2312">a) eines unpvollendeten Werkes uͤber den Evangeliſten Matttzaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2449" type="textblock" ulx="271" uly="2359">
        <line lrx="1871" lry="2449" ulx="271" uly="2359">welche ſtatt Vexhανιιοις , Wiſſenſchaft, wie die Siebenzig ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2548" type="textblock" ulx="273" uly="2449">
        <line lrx="1876" lry="2548" ulx="273" uly="2449">ben, TIe Mereis Handel, Sache oder Staatsgeſchaͤft leſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2944" type="textblock" ulx="268" uly="2507">
        <line lrx="1870" lry="2596" ulx="271" uly="2507">überſetzen: Ich verſtehe keinen betruͤgeriſchen „argliſtigen oder</line>
        <line lrx="1869" lry="2651" ulx="269" uly="2587">ſtaatsklug angeſponnenen Handel, daß ich meine Rettung dardurch</line>
        <line lrx="1870" lry="2717" ulx="269" uly="2653">hoffen ſollte, ſondern ich vertraue bloß auf Gott. Am beſten aber</line>
        <line lrx="1871" lry="2785" ulx="268" uly="2719">ſcheinet es unſere Vulgata getroffen zu haben, da ſie den David</line>
        <line lrx="1907" lry="2879" ulx="268" uly="2777">hier ſagen laͤßt: ich bin in Wiſſenſchaften nicht erfahrenz als Knab,</line>
        <line lrx="1889" lry="2944" ulx="1793" uly="2859">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="359" type="textblock" ulx="2004" uly="269">
        <line lrx="2117" lry="359" ulx="2004" uly="269"> hir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="423" type="textblock" ulx="1967" uly="361">
        <line lrx="2117" lry="423" ulx="1967" uly="361">ne, he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="868" type="textblock" ulx="1998" uly="459">
        <line lrx="2117" lry="515" ulx="2033" uly="459">O. 16</line>
        <line lrx="2117" lry="591" ulx="2001" uly="530">Peten, m</line>
        <line lrx="2117" lry="656" ulx="2006" uly="598">t lertie</line>
        <line lrx="2117" lry="731" ulx="2004" uly="669">ſtet.</line>
        <line lrx="2117" lry="793" ulx="2000" uly="735">ſrunterric</line>
        <line lrx="2117" lry="868" ulx="1998" uly="808">d dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="933" type="textblock" ulx="1975" uly="874">
        <line lrx="2049" lry="933" ulx="1975" uly="874">ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1022" type="textblock" ulx="2044" uly="955">
        <line lrx="2114" lry="1022" ulx="2044" uly="955">P. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1085" type="textblock" ulx="1979" uly="1019">
        <line lrx="2117" lry="1085" ulx="1979" uly="1019">in Prdez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1217" type="textblock" ulx="1997" uly="1093">
        <line lrx="2117" lry="1158" ulx="1997" uly="1093">luuhtunge</line>
        <line lrx="2071" lry="1217" ulx="1998" uly="1157">lun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1403" type="textblock" ulx="1999" uly="1315">
        <line lrx="2117" lry="1403" ulx="1999" uly="1315">uten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1478" type="textblock" ulx="1978" uly="1419">
        <line lrx="2117" lry="1478" ulx="1978" uly="1419">(icher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1643" type="textblock" ulx="2001" uly="1523">
        <line lrx="2117" lry="1625" ulx="2001" uly="1523">15 En</line>
        <line lrx="2117" lry="1643" ulx="2081" uly="1610">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1805" type="textblock" ulx="2003" uly="1652">
        <line lrx="2117" lry="1703" ulx="2015" uly="1652">1oen</line>
        <line lrx="2113" lry="1805" ulx="2003" uly="1696">trfti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1873" type="textblock" ulx="2012" uly="1754">
        <line lrx="2115" lry="1828" ulx="2012" uly="1754">Eflcto</line>
        <line lrx="2115" lry="1873" ulx="2023" uly="1774">Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1939" type="textblock" ulx="1984" uly="1873">
        <line lrx="2115" lry="1939" ulx="1984" uly="1873">tfget, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2103" type="textblock" ulx="2005" uly="1925">
        <line lrx="2099" lry="1989" ulx="2005" uly="1925">Aift n</line>
        <line lrx="2111" lry="2054" ulx="2025" uly="1944">4 n</line>
        <line lrx="2046" lry="2103" ulx="2007" uly="2035">td</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="9" lry="338" ulx="0" uly="317">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="134" lry="482" ulx="0" uly="419">adabs, duf</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="132" lry="540" ulx="0" uly="486">t andern Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="102" lry="604" ulx="0" uly="559"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="133" lry="686" ulx="8" uly="620">ſen d</line>
        <line lrx="132" lry="747" ulx="3" uly="693">dein nh.</line>
        <line lrx="131" lry="824" ulx="0" uly="759">hr ftn</line>
        <line lrx="131" lry="891" ulx="7" uly="828">deſe Nufſef</line>
        <line lrx="35" lry="950" ulx="0" uly="910">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1095" type="textblock" ulx="13" uly="1033">
        <line lrx="129" lry="1095" ulx="13" uly="1033">alhe ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="157" lry="1163" ulx="0" uly="1103">Schekſtlen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="125" lry="1242" ulx="0" uly="1174">ettusgenrn</line>
        <line lrx="124" lry="1314" ulx="0" uly="1238">ſabsl</line>
        <line lrx="124" lry="1381" ulx="0" uly="1304">hentie</line>
        <line lrx="125" lry="1445" ulx="0" uly="1378">eln Feſte</line>
        <line lrx="123" lry="1515" ulx="1" uly="1443">t e Dr</line>
        <line lrx="122" lry="1580" ulx="0" uly="1511">6 G . ſe! 4</line>
        <line lrx="123" lry="1653" ulx="0" uly="1583">,ie Afe⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1723" ulx="17" uly="1652"> hofru</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="119" lry="1866" ulx="0" uly="1766">nwiſes</line>
        <line lrx="120" lry="1995" ulx="0" uly="1931">inſce</line>
        <line lrx="120" lry="2058" ulx="0" uly="1991">ſder eirg</line>
        <line lrx="119" lry="2157" ulx="0" uly="2061">nuntit</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="113" lry="2431" ulx="0" uly="2327">1 he</line>
        <line lrx="118" lry="2526" ulx="0" uly="2405">ben⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2670" type="textblock" ulx="16" uly="2482">
        <line lrx="118" lry="2611" ulx="16" uly="2482">ſſ 4 5</line>
        <line lrx="117" lry="2670" ulx="53" uly="2607">Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2874" type="textblock" ulx="1" uly="2680">
        <line lrx="114" lry="2754" ulx="1" uly="2680">n beſerte</line>
        <line lrx="65" lry="2874" ulx="10" uly="2747">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="115" lry="2993" ulx="0" uly="2844">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1029" type="textblock" ulx="4" uly="964">
        <line lrx="129" lry="1029" ulx="4" uly="964">bie de he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="458" type="textblock" ulx="240" uly="177">
        <line lrx="1849" lry="265" ulx="259" uly="177">3 Das Buch der Pfalmen. 34 5</line>
        <line lrx="1842" lry="368" ulx="241" uly="273">ein Hirt und dann Soldat, konnte ich weder Dichter noch</line>
        <line lrx="1868" lry="458" ulx="240" uly="353">Nedner, vielweniger ein Gotteszgelehrter werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="530" type="textblock" ulx="336" uly="466">
        <line lrx="1834" lry="530" ulx="336" uly="466">V. 16. So will ich alſo bloß die Allmacht des Herrn hber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="603" type="textblock" ulx="193" uly="525">
        <line lrx="1835" lry="603" ulx="193" uly="525">denken, mich in die Betrachtung der Wunderwerke goͤttlicher All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1096" type="textblock" ulx="233" uly="598">
        <line lrx="1842" lry="706" ulx="239" uly="598">macht nertiefen, wie der heilige Hieronymus mit dem Chaldder</line>
        <line lrx="1834" lry="747" ulx="238" uly="666">uͤberſetzet. Dieſe werden mich beſſer als alle Buͤcher und Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="808" ulx="237" uly="736">ſter unterrichten, und mir Stoff genug geben, dich zu loben</line>
        <line lrx="1832" lry="903" ulx="235" uly="798">und zu preiſen. Und dieſe W ſſenſchuft klecket mir uͤberfluͤſſig,</line>
        <line lrx="374" lry="930" ulx="236" uly="873">welche</line>
        <line lrx="1832" lry="1021" ulx="358" uly="953">Ve. 17. Du mich von meiner Jugend auf, von den er⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1096" ulx="233" uly="1019">ſten Kindesjaͤhren an gelehret haſt, theils durch deine göottliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1188" type="textblock" ulx="190" uly="1087">
        <line lrx="1823" lry="1188" ulx="190" uly="1087">Frleuchtungen und Einſprechungen „theils durch meine fromme</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1212" type="textblock" ulx="234" uly="1156">
        <line lrx="419" lry="1212" ulx="234" uly="1156">Ae ltern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1441" type="textblock" ulx="231" uly="1204">
        <line lrx="1348" lry="1328" ulx="727" uly="1204">Der LXXI. Pſalm.</line>
        <line lrx="1854" lry="1441" ulx="231" uly="1311">Die Ausbreitung der Kirche G hriſti wird unter dem Bilde des ſalo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1611" type="textblock" ulx="233" uly="1402">
        <line lrx="997" lry="1517" ulx="298" uly="1402">monilſchen Reiches vorgeſagt.</line>
        <line lrx="1003" lry="1611" ulx="233" uly="1524">1. 5 in Pfalm auf den Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1806" type="textblock" ulx="231" uly="1594">
        <line lrx="558" lry="1627" ulx="453" uly="1594">mon.</line>
        <line lrx="999" lry="1706" ulx="264" uly="1636">2. *9 Gott! gieb deine Beur⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1752" ulx="231" uly="1689">theilungskraft dem Koͤnige, und dei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1806" ulx="235" uly="1750">nme Gerechtigkeit dem Sohne des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1867" type="textblock" ulx="236" uly="1808">
        <line lrx="1015" lry="1867" ulx="236" uly="1808">nigs, damit er dein Volk nach Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2202" type="textblock" ulx="233" uly="1863">
        <line lrx="1009" lry="1951" ulx="236" uly="1863">rechtigkeit, und deine Armen nach</line>
        <line lrx="573" lry="1976" ulx="233" uly="1916">Billigkeit richte.</line>
        <line lrx="1008" lry="2037" ulx="291" uly="1978">3. * Laß die Berge dem Volke</line>
        <line lrx="1007" lry="2101" ulx="233" uly="2027">Frieden, und die Huͤgel Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="595" lry="2152" ulx="234" uly="2081">keit verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1006" lry="2202" ulx="286" uly="2146">4. Ex wird den Armen unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2271" type="textblock" ulx="195" uly="2196">
        <line lrx="1005" lry="2271" ulx="195" uly="2196">Volke Recht ſchaffen, den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2346" type="textblock" ulx="232" uly="2254">
        <line lrx="1004" lry="2346" ulx="232" uly="2254">der Duͤrftigen helfen, und den La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="2399" type="textblock" ulx="228" uly="2313">
        <line lrx="625" lry="2399" ulx="228" uly="2313">ſterer demuͤthigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2488" type="textblock" ulx="235" uly="2372">
        <line lrx="1005" lry="2431" ulx="294" uly="2372">„ Er wird Koͤnig bleiben, ſo</line>
        <line lrx="1006" lry="2488" ulx="235" uly="2390">jange Sonn und Mond dauren, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2552" type="textblock" ulx="232" uly="2474">
        <line lrx="978" lry="2552" ulx="232" uly="2474">einem Geſchlechte bis zum andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2977" type="textblock" ulx="230" uly="2539">
        <line lrx="1008" lry="2600" ulx="285" uly="2539">6. * Er wird wie der Regen auf</line>
        <line lrx="1007" lry="2654" ulx="230" uly="2594">das Fell, und wie Tropfen, welche</line>
        <line lrx="1005" lry="2709" ulx="230" uly="2650">auf die Erde triefen, herabkommen.</line>
        <line lrx="1007" lry="2768" ulx="282" uly="2709">7. Zu ſeiner Zeit wird die Ge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2838" ulx="233" uly="2760">rechtigkeit bluͤhen, und voller Frie⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2925" ulx="232" uly="2820">de herrſchen, bis der Mond nicht</line>
        <line lrx="623" lry="2977" ulx="232" uly="2877">mehr ſeon wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3000" type="textblock" ulx="994" uly="2884">
        <line lrx="1257" lry="2945" ulx="1051" uly="2884">ren ſeyn.</line>
        <line lrx="1017" lry="3000" ulx="994" uly="2951">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2922" type="textblock" ulx="1040" uly="1530">
        <line lrx="1830" lry="1586" ulx="1096" uly="1530">g. Er wird von einem Meere an</line>
        <line lrx="1829" lry="1643" ulx="1040" uly="1585">bis zum andern, und von dem Eu⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1704" ulx="1040" uly="1641">phrat an bis an die aͤußerſte Graͤnze</line>
        <line lrx="1593" lry="1815" ulx="1041" uly="1701">des Erdbodens herrſchen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1815" ulx="1097" uly="1757">9. * Die Mohren werden vor</line>
        <line lrx="1828" lry="1874" ulx="1043" uly="1809">ihm niederfallen, und ſeine Feinde</line>
        <line lrx="1402" lry="1920" ulx="1044" uly="1871">die Erde lecken.</line>
        <line lrx="1828" lry="1984" ulx="1104" uly="1925">10. * Die Koͤnige von Tharſis</line>
        <line lrx="1888" lry="2040" ulx="1043" uly="1983">und die Inſeln werden ihm Ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2100" ulx="1044" uly="2038">ſchenke opfern: die Koͤnige von</line>
        <line lrx="1876" lry="2149" ulx="1045" uly="2076">Arabien und Saba werden Gaden</line>
        <line lrx="1220" lry="2208" ulx="1046" uly="2153">bringen.</line>
        <line lrx="1828" lry="2265" ulx="1104" uly="2208">II. Alle Koͤnige der Erde werden</line>
        <line lrx="1828" lry="2326" ulx="1043" uly="2263">ihn anbethen, und alle Voͤlker ihm</line>
        <line lrx="1194" lry="2370" ulx="1044" uly="2322">dienen.</line>
        <line lrx="1829" lry="2434" ulx="1104" uly="2354">12. Weil er den Armen von den</line>
        <line lrx="1831" lry="2493" ulx="1044" uly="2433">Maͤchtigen erretten wird, den Ar⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2550" ulx="1044" uly="2495">men, der keinen Helfer hatte.</line>
        <line lrx="1832" lry="2606" ulx="1104" uly="2551">13. Er wird ſich des Armen und</line>
        <line lrx="1832" lry="2664" ulx="1046" uly="2601">Dürftigen erbarmen; er wird dae</line>
        <line lrx="1698" lry="2715" ulx="1046" uly="2661">Leben der Verlaſſenen retten.</line>
        <line lrx="1833" lry="2773" ulx="1108" uly="2717">14. * Er wird ihre Seelen dem</line>
        <line lrx="1833" lry="2839" ulx="1048" uly="2775">Wucher und der Bosheit entreiſſen,</line>
        <line lrx="1838" lry="2922" ulx="1050" uly="2828">und ihr Name wird bey ihm in Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3003" type="textblock" ulx="1680" uly="2922">
        <line lrx="1836" lry="3003" ulx="1680" uly="2922">1 52 Ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="281" type="textblock" ulx="279" uly="184">
        <line lrx="1876" lry="281" ulx="279" uly="184">346 Das Buch der Pſalmen. (71. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="435" type="textblock" ulx="246" uly="268">
        <line lrx="2114" lry="380" ulx="246" uly="268">185. Er lebe! vom Gold Arabiens durch ihn werden alle Geſchlechter utn</line>
        <line lrx="2074" lry="435" ulx="247" uly="331">wird man ihm brisgen; man wird der Erde geſegnet werden: alle uter An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="653" type="textblock" ulx="282" uly="392">
        <line lrx="2117" lry="490" ulx="282" uly="392">eihn allezeit anbethen, den ganzen Voͤlker werden ihn verherrlichen. ehiepn</line>
        <line lrx="2072" lry="548" ulx="286" uly="469"> Tag wird man ihn loben. 3 18. Gebenedeyt ſey der Herr,</line>
        <line lrx="2115" lry="596" ulx="345" uly="506">16. *Dichte Kornreihen werden Iſraels Gott, der allein Wunder 49.</line>
        <line lrx="2114" lry="653" ulx="288" uly="559">auf den Ebenen ſtehen; ihre Frucht thut. „2= aehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1766" type="textblock" ulx="207" uly="632">
        <line lrx="2117" lry="727" ulx="247" uly="632">eauft der Berge Gipfeln wird wallen 19. Der Name ſeiner Hertlich. Pung</line>
        <line lrx="2111" lry="788" ulx="258" uly="687">vie Libanons Wald: und die Be⸗ keit ſey ewig geprieſen, und der gan⸗  teß</line>
        <line lrx="2117" lry="828" ulx="266" uly="751">wohner der Stadt werden gruͤnen, ze Erdkreis ſoll mit ſeiner Maftſtat W. e</line>
        <line lrx="2117" lry="892" ulx="290" uly="800">wie Pflanzen der Flur. . erfuͤllet werden: es geſchehe! es ge⸗. Pßs</line>
        <line lrx="2117" lry="955" ulx="292" uly="871">17. Sein Name ſey gebenedeyet ſchehe?! —  f</line>
        <line lrx="2053" lry="1003" ulx="256" uly="921">mn Ewigkeit! ſein Ruhm wird laͤn⸗: 20. Hier endigen ſich die Lobge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1069" ulx="232" uly="979">ger als die Sonne dauren, und ſaͤnge Davids, des Sohns Jeſſe.</line>
        <line lrx="1586" lry="1179" ulx="601" uly="1089">Auslegung des LXXI. Pſalms.</line>
        <line lrx="2115" lry="1342" ulx="293" uly="1154">„V. I. En Pfalm auf den Salomon, als das Vorbild ſan</line>
        <line lrx="2117" lry="1369" ulx="217" uly="1268">Feſu, des Königs der Koͤnige: denn alle Vaͤter P ie an</line>
        <line lrx="2114" lry="1431" ulx="208" uly="1336">und Ausleger, ſo gar die alten und neuen Rabbiner, wenden funeh</line>
        <line lrx="2117" lry="1505" ulx="207" uly="1406">dieſen Pſalm auf den Meßias an, als welchem allein, nicht aber “</line>
        <line lrx="2112" lry="1570" ulx="208" uly="1472">eem Sglomon, dasjenige zugeſchrieben werden kann, was der un g</line>
        <line lrx="2097" lry="1641" ulx="218" uly="1538">fuͤnfte, achte und eilfte Vers ſagt. Daher auch der Chaldaͤer.</line>
        <line lrx="2117" lry="1703" ulx="275" uly="1597">Pberſetzer: Ein Pſalm geſungen auf Befehl des Salomons, Vi⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1766" ulx="263" uly="1656">aallcher vielleicht ſelbſt dieſes vortreffliche Lied verfertiget hgat. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1939" type="textblock" ulx="216" uly="1789">
        <line lrx="1889" lry="1865" ulx="414" uly="1789">V. 2. O Gott! gieb deine Gerechtigkeit dem Sohne des</line>
        <line lrx="1892" lry="1939" ulx="216" uly="1849">Koͤnigs, erleuchte ihn, floͤße ihm die noͤthigen Kenntniſſe, Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3000" type="textblock" ulx="179" uly="1912">
        <line lrx="1894" lry="2011" ulx="298" uly="1912">fer, Muth und Beſtandigkeit zu Handhabung der Gerechtigkeit ein.</line>
        <line lrx="1897" lry="2110" ulx="437" uly="2019">V. 3. Laß die Berge dem Volke Frieden und die Huͤgel</line>
        <line lrx="1898" lry="2174" ulx="301" uly="2090">Gerechtigkeit verkuͤndigen. Das Volk ſoll Frieden und Recht</line>
        <line lrx="1899" lry="2252" ulx="200" uly="2156">von den höͤchſten ſowohl als von den niedern Obrigkeiten empfan⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2316" ulx="309" uly="2225">gen. Chriſtus ſoll uberall Frieden und Gluͤckſeligkeit verbreiten.</line>
        <line lrx="1899" lry="2385" ulx="307" uly="2292">Theodoret deutet dieſe Stelle auf die Moͤnche und Einſiedler aus,</line>
        <line lrx="1903" lry="2451" ulx="263" uly="2356">welche nach der Ankunft des Weltheilandes auf den Bergen und</line>
        <line lrx="1903" lry="2528" ulx="179" uly="2425">Huͤgeln ein engliſches Leben in heiliger Stille und Unſchuld fuͤhrten.</line>
        <line lrx="1917" lry="2618" ulx="440" uly="2529">V. 6. Er, der Sohn des himmliſchen Koͤnigs, wird aus</line>
        <line lrx="1908" lry="2692" ulx="309" uly="2597">der Hoͤhe, wie der Regen oder Thau ehemals (Aicht. 6, 37.)</line>
        <line lrx="1912" lry="2757" ulx="312" uly="2657">wunderbarerweis auf das Fell Gedeons, und wie Tropfen eines</line>
        <line lrx="1906" lry="2826" ulx="284" uly="2727">feinen, ſanften Regens, welche ohne Geraͤuſch auf die Erde triefen,</line>
        <line lrx="1909" lry="2895" ulx="249" uly="2803"> in geheimnißvoller Stille auf die Welt und in den Schooß ſeiner</line>
        <line lrx="1909" lry="3000" ulx="199" uly="2865">ungfraulichen Mutter herabkommen, und den Wachothtun aler</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="3029" type="textblock" ulx="503" uly="3019">
        <line lrx="528" lry="3029" ulx="503" uly="3019">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="3159" type="textblock" ulx="538" uly="3136">
        <line lrx="555" lry="3159" ulx="538" uly="3136">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1835" lry="426" ulx="0" uly="276">a Guten dand ſeinen ſegenreichen Einfluß befoͤrdern; wie der het f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="1816" lry="501" ulx="3" uly="395">cſetice lige Hieronymus und Theodoret, nebſt andern hier ſprechen.</line>
        <line lrx="1834" lry="643" ulx="0" uly="482">ſrche V. 9. Die nacren werden vor ihnt niederfallen, und</line>
        <line lrx="1837" lry="665" ulx="228" uly="568">ihn anbethen ; ſeine e emalge Feinde, die bekehrten Unglaubigen</line>
        <line lrx="1838" lry="783" ulx="0" uly="637">ſtnn ed zund. Sunder. 1. erden diee Erde lecken, oder kuͤſſen, zum Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="1380" lry="846" ulx="0" uly="701">Rri Arer⸗ tiefeſten Berrhrang id Unterwürfigkeit.</line>
        <line lrx="1400" lry="818" ulx="0" uly="768">ſentihhcie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="1837" lry="897" ulx="0" uly="772">ſgſcetltt B re Die Rönige von Thbarſis „ das iſt, die Beherr⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="953" ulx="243" uly="826">ſcher der Meere; wie wir an einer andern Stelle (2. Chron. 9,</line>
        <line lrx="1837" lry="1052" ulx="0" uly="938">e 24. ſchon angemerkt haben, werden ihm Geſchen ke opfern,</line>
        <line lrx="1839" lry="1099" ulx="14" uly="997">Ern und als ihrem Oberherrn huldigen: die Koͤnige von Arabien und</line>
        <line lrx="1840" lry="1173" ulx="206" uly="1075">von Saba werden Gaben bringen; welches aͤuch die drey Weiſe</line>
        <line lrx="1838" lry="1237" ulx="15" uly="1118">(matth. 2 „elI. zuerſt thaten. Daß dieſe wirkliche Koͤnige .</line>
        <line lrx="1840" lry="1304" ulx="0" uly="1173">6 M Nͤa ewie der Proyh det hier ſagt, geweſen ſeyn, eide ich in Erklaͤrung der</line>
        <line lrx="1841" lry="1371" ulx="0" uly="1282">enn Ah ſo eben aus dem Evangeliſten angefuͤhrten Stelle beweiſen. Die⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1428" ulx="0" uly="1351">ine, dA ſer neue Beherrſcher herentgegen, welcher ſein Reich durch die ganze</line>
        <line lrx="1842" lry="1521" ulx="0" uly="1426">let, 1 AWWelt ausbreiten wird, wird auch ſeine getreuen unerthanen voll⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1585" ulx="7" uly="1479">en, e ſon mmen gluͤcklich machen, und gegen alle ihre Feinde beſchuͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="1842" lry="1695" ulx="197" uly="1569"> V. 14. Er wird ihre Seelen dem Wucher, , der ungerechten</line>
        <line lrx="35" lry="1706" ulx="0" uly="1664">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="1843" lry="1747" ulx="0" uly="1657">4 Bedrückung, der Liſt und Gewaltthatigkeit der Tyrannen entreiſ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1821" ulx="0" uly="1706">nig, ilefe ſen, beſonders aber den Klauen des Teufels, jenes uner attli⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1887" ulx="0" uly="1788">en Gon 2 chent Erzwucherers „ welcher, wie Auguſtin ſpricht, fuͤr die ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1983" ulx="8" uly="1837">Sumͤe aͤchtlichſte „ nichtswuͤrdigſte Suͤndenluſt die unſchatzbare Seele</line>
        <line lrx="1844" lry="2035" ulx="1" uly="1923">Gerehiget⸗ des Menſchen zum Pfande nimmt, und fuͤr den Genuß einer au⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2105" ulx="231" uly="2001">ginblicklichen Ireude ewige Sklaverey fordert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="1845" lry="2199" ulx="0" uly="2071">aaudin V. 16. Oichte Kornreihen werden auf den Ebnen ſtehen;</line>
        <line lrx="1846" lry="2267" ulx="28" uly="2164">finn e . ihre Frucht auf der Berge Gipfeln wird wallen, wie Libanons</line>
        <line lrx="1848" lry="2333" ulx="0" uly="2231">1 hde  Wald. Ein ſolcher Ueberfluß, will dieſes ſagen, an allen Guͤtern,</line>
        <line lrx="1848" lry="2405" ulx="0" uly="2307">Erſee beſonders an geiſtlichen wird zu den Zeiten des Meßias die ganze</line>
        <line lrx="1851" lry="2460" ulx="22" uly="2368">Se Erde erfuͤllen, daß eine emzige Handvoll Saamen auch auf die</line>
        <line lrx="1849" lry="2543" ulx="24" uly="2436">ſnd ſn duͤrreſte Platze geſaͤet, eine ſo reiche Aernte geben wird, als ſonſt</line>
        <line lrx="1850" lry="2580" ulx="0" uly="2489">r die fruchtbarſte Aeccker am Libanus teugen. Der Rabbiner Jo⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2669" ulx="0" uly="2567">iigs/ Un, nathan „ein Chaldaer uͤberſetzet: Ein Weszenkuchen wird auf</line>
        <line lrx="1853" lry="2729" ulx="1" uly="2637">e dem Haupt der Prieſter ſeyn. Viele aus den alten Rabbinern</line>
        <line lrx="1860" lry="2813" ulx="0" uly="2692">n begett dieſes von dem Opfer des llerfennſtem Brodes aus, wel⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2912" ulx="99" uly="2763">chr ant den Lagen des Meßias darbanhrnte wnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2989" type="textblock" ulx="245" uly="2914">
        <line lrx="1177" lry="2935" ulx="250" uly="2914">èʒ UU .ẽꝭ</line>
        <line lrx="1235" lry="2989" ulx="245" uly="2967">N S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="338" type="textblock" ulx="778" uly="201">
        <line lrx="1853" lry="338" ulx="778" uly="201">as Buch der Pfalmen. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="337" lry="450" type="textblock" ulx="322" uly="427">
        <line lrx="337" lry="450" ulx="322" uly="427">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="517" type="textblock" ulx="277" uly="447">
        <line lrx="982" lry="517" ulx="277" uly="447">eben ſo unzaͤhlig vermehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="454" type="textblock" ulx="274" uly="185">
        <line lrx="1422" lry="269" ulx="750" uly="185">Das Buch der Pſalmen.</line>
        <line lrx="1895" lry="379" ulx="387" uly="288">Die Bewohner der Stadt Gottes, die Mitglieder der Kirche</line>
        <line lrx="1895" lry="454" ulx="274" uly="362">Chriſti naͤmlich werden gruͤnen wie die Pflanzen der Flur, und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="256" type="textblock" ulx="1624" uly="170">
        <line lrx="1883" lry="256" ulx="1624" uly="170">2. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="737" type="textblock" ulx="275" uly="537">
        <line lrx="1873" lry="631" ulx="778" uly="537">Der LXXII. Pſalm. V</line>
        <line lrx="1881" lry="737" ulx="275" uly="638">Aergere dich nicht uͤber das Gluͤck der Gottloſen, ihr Ende wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="727" type="textblock" ulx="1449" uly="720">
        <line lrx="1453" lry="727" ulx="1449" uly="720">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="801" type="textblock" ulx="373" uly="726">
        <line lrx="1461" lry="801" ulx="373" uly="726">dich die Furſehung Gottes anbethen lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="950" type="textblock" ulx="279" uly="826">
        <line lrx="1126" lry="950" ulx="279" uly="826">1. En Pfalm Aſaphg. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="966" type="textblock" ulx="540" uly="905">
        <line lrx="1067" lry="966" ulx="540" uly="905">gutig iſt der Gott Iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="971" type="textblock" ulx="1106" uly="895">
        <line lrx="1878" lry="971" ulx="1106" uly="895">leben doch in der Welt im leber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1027" type="textblock" ulx="277" uly="962">
        <line lrx="1188" lry="1027" ulx="277" uly="962">els gegen die, welche eines aufrich⸗ fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1134" type="textblock" ulx="276" uly="1023">
        <line lrx="996" lry="1092" ulx="276" uly="1023">nigen Herzens ſind!</line>
        <line lrx="1068" lry="1134" ulx="321" uly="1076">2. Meine Fuße aber haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1199" type="textblock" ulx="277" uly="1132">
        <line lrx="1076" lry="1199" ulx="277" uly="1132">beynahe geſtrauchelt, beynahe haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1313" type="textblock" ulx="278" uly="1193">
        <line lrx="894" lry="1261" ulx="278" uly="1193">te ich Fehltritte gethan.</line>
        <line lrx="1070" lry="1313" ulx="338" uly="1248">3. Ich habe die Boͤſewichte be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1367" type="textblock" ulx="277" uly="1299">
        <line lrx="1097" lry="1367" ulx="277" uly="1299">neidet, da ich das Gluͤck ber Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1426" type="textblock" ulx="270" uly="1368">
        <line lrx="492" lry="1426" ulx="270" uly="1368">loſen ſah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1481" type="textblock" ulx="336" uly="1382">
        <line lrx="1135" lry="1481" ulx="336" uly="1382">4. * Denn ſie bekummern ſich fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1709" type="textblock" ulx="278" uly="1475">
        <line lrx="1070" lry="1541" ulx="278" uly="1475">nichts um den Tod, und ihre Pla⸗</line>
        <line lrx="840" lry="1598" ulx="278" uly="1534">gen waͤhren nicht lange.</line>
        <line lrx="792" lry="1649" ulx="282" uly="1591">5. Sie haben keine</line>
        <line lrx="1073" lry="1709" ulx="280" uly="1646">Arbeit wie andere Menſchen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1760" type="textblock" ulx="281" uly="1699">
        <line lrx="1109" lry="1760" ulx="281" uly="1699">werden nicht gleich den ubrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2839" type="textblock" ulx="279" uly="1760">
        <line lrx="718" lry="1823" ulx="281" uly="1760">Menſchen gegeißelt.</line>
        <line lrx="1073" lry="1873" ulx="302" uly="1812">56. Darum hat ſich die Hoffart</line>
        <line lrx="1073" lry="1933" ulx="281" uly="1871">ihrer bemaͤchtiget, ſie haben ſich in</line>
        <line lrx="1071" lry="1990" ulx="281" uly="1927">ihre Ungerechtigkeit und Gottloſig⸗</line>
        <line lrx="883" lry="2048" ulx="281" uly="1989">keit. gehuͤllet.</line>
        <line lrx="1071" lry="2107" ulx="337" uly="2040">7. * Ihre Bosbeit triefet gleich⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2161" ulx="282" uly="2098">ſam aus dem Fette heraus: ſie</line>
        <line lrx="1071" lry="2218" ulx="279" uly="2156">haben ſich den Begierden ihres Her⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2283" ulx="281" uly="2210">zens uberlaſſen.</line>
        <line lrx="1070" lry="2330" ulx="286" uly="2266">9g. Sie denken und reden nichts</line>
        <line lrx="1069" lry="2384" ulx="282" uly="2322">als Bosheit: * Unrecht ſprechen ſie</line>
        <line lrx="786" lry="2445" ulx="281" uly="2384">von ihrer Hoͤhe herab.</line>
        <line lrx="1070" lry="2505" ulx="331" uly="2435">9. Wider den Himmel ſperren ſie</line>
        <line lrx="1069" lry="2557" ulx="283" uly="2493">ihren Mund auf, und ihre Zunge</line>
        <line lrx="1068" lry="2620" ulx="284" uly="2552">wetzet ſich an Einem nach dem An⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2667" ulx="283" uly="2612">vern auf Erden. l</line>
        <line lrx="1068" lry="2727" ulx="342" uly="2660">19. * Darum kehrt ſich mein</line>
        <line lrx="1068" lry="2779" ulx="280" uly="2718">Polk an ſie, und wird volle Tage</line>
        <line lrx="667" lry="2839" ulx="284" uly="2781">bey ihnen finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2888" type="textblock" ulx="340" uly="2827">
        <line lrx="1088" lry="2888" ulx="340" uly="2827">XI. Sie ſprechen: * Wie? ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="3018" type="textblock" ulx="272" uly="2886">
        <line lrx="1064" lry="2951" ulx="281" uly="2886">* Gott das wiſſen ? Hat der Aller⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="3018" ulx="272" uly="2941">hoͤchſte auch eine Kenntniß davon 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="3129" type="textblock" ulx="465" uly="3110">
        <line lrx="538" lry="3129" ulx="465" uly="3121">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="3167" type="textblock" ulx="551" uly="3145">
        <line lrx="566" lry="3167" ulx="551" uly="3145">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1642" type="textblock" ulx="831" uly="1558">
        <line lrx="1089" lry="1642" ulx="831" uly="1558">Mühe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1072" type="textblock" ulx="1120" uly="972">
        <line lrx="1865" lry="1010" ulx="1134" uly="972">uße. “</line>
        <line lrx="1879" lry="1072" ulx="1120" uly="1008">13. * Ich ſprach daher: So habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1187" type="textblock" ulx="1090" uly="1071">
        <line lrx="1877" lry="1136" ulx="1090" uly="1071">ich dann umſonſt mein Herz gerecht</line>
        <line lrx="1875" lry="1187" ulx="1109" uly="1128">erhalten, und meine Haͤnde unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1242" type="textblock" ulx="1109" uly="1177">
        <line lrx="1771" lry="1242" ulx="1109" uly="1177">den Unſchuldigen gewaſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1299" type="textblock" ulx="1168" uly="1234">
        <line lrx="1899" lry="1299" ulx="1168" uly="1234">14. Indem ich doch den ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1425" type="textblock" ulx="1110" uly="1293">
        <line lrx="1882" lry="1361" ulx="1110" uly="1293">Tag gegeißelt wurde, und meine</line>
        <line lrx="1879" lry="1425" ulx="1111" uly="1354">Plage ſchon mit jedem Morgen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1525" type="textblock" ulx="1170" uly="1464">
        <line lrx="1880" lry="1525" ulx="1170" uly="1464">15. * Allein, ſprach ich, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1586" type="textblock" ulx="1098" uly="1516">
        <line lrx="1883" lry="1586" ulx="1098" uly="1516">ich alſo ſchließe, ſieh, ſo muß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1700" type="textblock" ulx="1109" uly="1579">
        <line lrx="1880" lry="1640" ulx="1109" uly="1579">das Geſchlecht deiner Kinder ver⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1700" ulx="1111" uly="1636">werfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2037" type="textblock" ulx="1110" uly="1742">
        <line lrx="1876" lry="1811" ulx="1111" uly="1742">mir, wie ich dieſes ergruͤnden koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1870" ulx="1110" uly="1806">te; aber es ward mir zu ſchwer,</line>
        <line lrx="1876" lry="1923" ulx="1166" uly="1859">17. * Bis ich in das Heiligthum</line>
        <line lrx="1877" lry="1978" ulx="1111" uly="1918">meines Gottes hineingieng, und das</line>
        <line lrx="1847" lry="2037" ulx="1111" uly="1976">Ende dieſer Leute ſah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2090" type="textblock" ulx="1169" uly="2016">
        <line lrx="1901" lry="2090" ulx="1169" uly="2016">18. * Du legteſt ihnen Schlingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2322" type="textblock" ulx="1108" uly="2086">
        <line lrx="1877" lry="2151" ulx="1110" uly="2086">zum Falle; da ſie ſich erhoben,</line>
        <line lrx="1690" lry="2210" ulx="1109" uly="2118">warfſt du ſte zu Boden.</line>
        <line lrx="1878" lry="2264" ulx="1134" uly="2196">19. Wie ſchnell ſind ſie vertilget</line>
        <line lrx="1876" lry="2322" ulx="1108" uly="2253">worden! Ploͤtzlich ſind ſie geſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2377" type="textblock" ulx="1107" uly="2309">
        <line lrx="1931" lry="2377" ulx="1107" uly="2309">ken, und wegen ihrer Ungerechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2947" type="textblock" ulx="1103" uly="2379">
        <line lrx="1868" lry="2435" ulx="1107" uly="2379">tigkeit zu Grunde gegangen. 2</line>
        <line lrx="1878" lry="2491" ulx="1164" uly="2417">20. * Wie ein Traum beym Auf⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2547" ulx="1107" uly="2484">wachen verſchwindet, ſo wirſt du,</line>
        <line lrx="1878" lry="2604" ulx="1106" uly="2540">Herr! ihr Schattenbild in deiner</line>
        <line lrx="1808" lry="2659" ulx="1106" uly="2602">Stadt zu nichte machen.</line>
        <line lrx="1888" lry="2717" ulx="1161" uly="2648">21. * Weil nun aber unerachtet</line>
        <line lrx="1878" lry="2772" ulx="1106" uly="2706">deſſen nein Herz entbrannte, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2836" ulx="1104" uly="2771">meine Nieren ſich umkehrten,</line>
        <line lrx="1874" lry="2887" ulx="1161" uly="2818">22. Bin ich zu Nichts geworden,</line>
        <line lrx="1816" lry="2947" ulx="1103" uly="2887">ohne es zu merken. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="901" type="textblock" ulx="1168" uly="817">
        <line lrx="1911" lry="901" ulx="1168" uly="817">12. Sehet, dieſe ſind gottlos, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1753" type="textblock" ulx="1172" uly="1666">
        <line lrx="1936" lry="1753" ulx="1172" uly="1666">16. Ich uͤberdachte es alſo bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1071" type="textblock" ulx="1985" uly="372">
        <line lrx="2116" lry="421" ulx="2018" uly="372">t en n</line>
        <line lrx="2117" lry="479" ulx="2020" uly="430">rden: ſe</line>
        <line lrx="2080" lry="543" ulx="1986" uly="487">iN.</line>
        <line lrx="2113" lry="598" ulx="2033" uly="541">4</line>
        <line lrx="2117" lry="656" ulx="2018" uly="602">en hen</line>
        <line lrx="2117" lry="730" ulx="1985" uly="659">Un gil</line>
        <line lrx="2112" lry="773" ulx="2014" uly="725">Hurtrren</line>
        <line lrx="2117" lry="827" ulx="2029" uly="776">v. Den</line>
        <line lrx="2117" lry="886" ulx="1987" uly="831">uUnmehe t</line>
        <line lrx="2115" lry="943" ulx="2009" uly="890">nußer die h</line>
        <line lrx="2117" lry="1071" ulx="1989" uly="1002">ſraat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1938" type="textblock" ulx="2014" uly="1333">
        <line lrx="2117" lry="1407" ulx="2015" uly="1333">uigen</line>
        <line lrx="2116" lry="1469" ulx="2019" uly="1398">ſelg</line>
        <line lrx="2117" lry="1534" ulx="2018" uly="1470">lte ſine</line>
        <line lrx="2108" lry="1599" ulx="2016" uly="1541">rfm e</line>
        <line lrx="2108" lry="1668" ulx="2017" uly="1606">ſnet</line>
        <line lrx="2117" lry="1748" ulx="2014" uly="1680">n Fuf</line>
        <line lrx="2117" lry="1815" ulx="2015" uly="1738">anihe</line>
        <line lrx="2117" lry="1882" ulx="2020" uly="1811">un Nut</line>
        <line lrx="2073" lry="1938" ulx="2022" uly="1878">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2962" type="textblock" ulx="1992" uly="1988">
        <line lrx="2101" lry="2064" ulx="2053" uly="1988">8</line>
        <line lrx="2086" lry="2107" ulx="2025" uly="2045">lie</line>
        <line lrx="2091" lry="2177" ulx="2029" uly="2116">er.</line>
        <line lrx="2106" lry="2253" ulx="2032" uly="2192">n nd</line>
        <line lrx="2117" lry="2317" ulx="1999" uly="2250">(ah</line>
        <line lrx="2117" lry="2398" ulx="1992" uly="2315">EAtf</line>
        <line lrx="2117" lry="2452" ulx="1999" uly="2395"> ne</line>
        <line lrx="2114" lry="2590" ulx="2036" uly="2520">Deſr</line>
        <line lrx="2114" lry="2690" ulx="2092" uly="2638">P</line>
        <line lrx="2117" lry="2763" ulx="2041" uly="2702">ns,</line>
        <line lrx="2111" lry="2819" ulx="2043" uly="2759">Nauet</line>
        <line lrx="2117" lry="2894" ulx="2044" uly="2836">ſem</line>
        <line lrx="2116" lry="2962" ulx="2046" uly="2884">oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="133" lry="352" ulx="2" uly="289">t N s</line>
        <line lrx="133" lry="428" ulx="0" uly="362">ur, tmiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="132" lry="719" ulx="0" uly="650">ihr ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="127" lry="902" ulx="2" uly="838">ſud getfee</line>
        <line lrx="127" lry="951" ulx="0" uly="900">D ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="128" lry="1072" ulx="0" uly="1009">daße: Eie</line>
        <line lrx="124" lry="1139" ulx="0" uly="1075">nein hiin</line>
        <line lrx="118" lry="1185" ulx="0" uly="1132">ine Harc</line>
        <line lrx="98" lry="1247" ulx="0" uly="1182">enoſten</line>
        <line lrx="122" lry="1304" ulx="9" uly="1248">doch dan e</line>
        <line lrx="123" lry="1362" ulx="0" uly="1303">de, N</line>
        <line lrx="124" lry="1412" ulx="0" uly="1361">denn Yagne</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="125" lry="1538" ulx="0" uly="1472">Pkac it/N</line>
        <line lrx="124" lry="1645" ulx="0" uly="1589">ger Hrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="120" lry="1756" ulx="19" uly="1689"> G</line>
        <line lrx="121" lry="1823" ulx="0" uly="1714">ites</line>
        <line lrx="116" lry="1877" ulx="0" uly="1817">rie in ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="120" lry="1933" ulx="4" uly="1864">Dut heief⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1995" ulx="0" uly="1926">geng</line>
        <line lrx="110" lry="2104" ulx="2" uly="2041">nen Ste</line>
        <line lrx="120" lry="2154" ulx="68" uly="2096">keee</line>
        <line lrx="102" lry="2219" ulx="7" uly="2178">den.</line>
        <line lrx="59" lry="2277" ulx="0" uly="2191">ſo</line>
        <line lrx="118" lry="2345" ulx="3" uly="2261"> ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="428" type="textblock" ulx="220" uly="198">
        <line lrx="1389" lry="281" ulx="727" uly="198">Das Buch der Pfalmen.</line>
        <line lrx="1026" lry="376" ulx="245" uly="302">23. Ich bin in deinen Augen</line>
        <line lrx="1025" lry="428" ulx="220" uly="373">wie ein unvernuͤnftiges Thier ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="545" type="textblock" ulx="255" uly="429">
        <line lrx="1021" lry="495" ulx="255" uly="429">worden: jedoch bleibe ich beſtaͤndig</line>
        <line lrx="488" lry="545" ulx="259" uly="490">bey dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="600" type="textblock" ulx="277" uly="542">
        <line lrx="1060" lry="600" ulx="277" uly="542">24. * Du haſt mich bey meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="656" type="textblock" ulx="255" uly="597">
        <line lrx="1029" lry="656" ulx="255" uly="597">rechten Hand gehalten, nach deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="779" type="textblock" ulx="248" uly="656">
        <line lrx="1070" lry="718" ulx="258" uly="656">Willen geleitet, und mit Ehren auf:.</line>
        <line lrx="643" lry="779" ulx="248" uly="714">genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="831" type="textblock" ulx="309" uly="769">
        <line lrx="1027" lry="831" ulx="309" uly="769">25. Denn was habe ich in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="884" type="textblock" ulx="246" uly="820">
        <line lrx="1030" lry="884" ulx="246" uly="820">Himmel, und was auf der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="939" type="textblock" ulx="252" uly="880">
        <line lrx="694" lry="939" ulx="252" uly="880">außer dir begehret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="887" type="textblock" ulx="1063" uly="229">
        <line lrx="1853" lry="285" ulx="1743" uly="229">349</line>
        <line lrx="1853" lry="381" ulx="1064" uly="318">meines Herzens! biſt mein Antheil</line>
        <line lrx="1609" lry="432" ulx="1063" uly="376">in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1850" lry="488" ulx="1118" uly="430">27. Denn ſieh, die ſich von dir</line>
        <line lrx="1849" lry="545" ulx="1065" uly="488">entfernen, werden zu Grunde ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="601" ulx="1064" uly="544">hen: * du vertilgeſt alle, die an</line>
        <line lrx="1508" lry="652" ulx="1065" uly="603">dir treulos werden.</line>
        <line lrx="1852" lry="716" ulx="1120" uly="659">28. Mir aber iſt es gut, daß</line>
        <line lrx="1853" lry="775" ulx="1065" uly="714">ich Gott anhaͤnge, und meine Zuver⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="831" ulx="1065" uly="767">ſicht auf Gott den Herrn ſetze, da⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="887" ulx="1066" uly="829">mit ich gle deine Werke unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1303" type="textblock" ulx="253" uly="1159">
        <line lrx="1036" lry="1303" ulx="253" uly="1159">V. z. Er Pſalm Aſaphs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1597" type="textblock" ulx="245" uly="1526">
        <line lrx="1560" lry="1597" ulx="245" uly="1526">worinn er die betruͤbtern Zufaͤlle der Kirche beſingt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1799" type="textblock" ulx="251" uly="1664">
        <line lrx="1489" lry="1747" ulx="251" uly="1664">zen Zweifel gegen die göttliche Fuͤrſehung erreget.</line>
        <line lrx="1854" lry="1799" ulx="253" uly="1726">Beynahe haͤtte ich mich auch verſuͤndiget, da ich betrachtete, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="943" type="textblock" ulx="1067" uly="882">
        <line lrx="1856" lry="943" ulx="1067" uly="882">Thoren der Toͤchter Sion verkun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1066" type="textblock" ulx="243" uly="939">
        <line lrx="1196" lry="1001" ulx="243" uly="939">256. * Mein Leib und meine See⸗ dige.</line>
        <line lrx="1238" lry="1066" ulx="243" uly="996">le ſchmachten: Aber du, o Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1171" type="textblock" ulx="557" uly="1081">
        <line lrx="1525" lry="1171" ulx="557" uly="1081">Auslegung des LXXII. Pſalme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1325" type="textblock" ulx="515" uly="1189">
        <line lrx="1857" lry="1266" ulx="753" uly="1189">B Hier faͤngt bey den Hebraͤern</line>
        <line lrx="1857" lry="1325" ulx="515" uly="1260">— das dritte Buch der Pfalmen an, derer Verfaſſer faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1398" type="textblock" ulx="248" uly="1321">
        <line lrx="1858" lry="1398" ulx="248" uly="1321">durchgehends Aſaph, jener beruͤhmte Tonkuͤnſtler war, welchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1732" type="textblock" ulx="264" uly="1390">
        <line lrx="1857" lry="1468" ulx="264" uly="1390">heilige Schrift mehrmal (1. Chron. 6, 39. und 25, 1.) anruͤhmet.</line>
        <line lrx="1857" lry="1529" ulx="264" uly="1460">Unter ſeinem Namen haben wir die zwoͤlf folgenden Pſalmen,</line>
        <line lrx="1856" lry="1597" ulx="476" uly="1532">L Hier be⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1662" ulx="266" uly="1595">handelt er das Scheingluͤck der Suͤnder, welches in manchem Her⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1732" ulx="1569" uly="1668">Aſaph ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1912" type="textblock" ulx="265" uly="1796">
        <line lrx="1855" lry="1912" ulx="265" uly="1796">den Ruchloſen ſehr oft alles nach Wunſch gelingt, wie frohe ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2040" type="textblock" ulx="394" uly="1955">
        <line lrx="1858" lry="2040" ulx="394" uly="1955">V. 4. Denn ſie bekuͤmmern ſich nichts um den Tod, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2107" type="textblock" ulx="252" uly="2024">
        <line lrx="1859" lry="2107" ulx="252" uly="2024">Gluͤcke und Vergnuͤgen betaͤubt, denken ſie nicht einmal an den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2512" type="textblock" ulx="258" uly="2100">
        <line lrx="1859" lry="2176" ulx="270" uly="2100">ſelben: er nimmt ſie auch insgemein mit ſanfter Hand, mit Eh⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2241" ulx="272" uly="2170">ren und ſchnell hinweg; ein Tod, den die Griechen mit dem Wor⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2310" ulx="258" uly="2224">te eudeevetatee bezeichnen, Julius Cäaͤſar ſich wuͤnſchte und erhielt.</line>
        <line lrx="1863" lry="2377" ulx="274" uly="2297">Selbſt ihre Plagen waͤhren nicht lange; wenn ihnen auch dann</line>
        <line lrx="1861" lry="2444" ulx="261" uly="2371">und wann eine Unpaͤßlichkeit oder ein Unfall zuſtoßt, iſt jene</line>
        <line lrx="1861" lry="2512" ulx="275" uly="2427">nicht anhaltend, dieſer unbedeutend, ſie erholen ſich gleich wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2582" type="textblock" ulx="254" uly="2500">
        <line lrx="1860" lry="2582" ulx="254" uly="2500">Dieſer ihr Wohlſtand macht ſie in ihren Laſtern noch perwegener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2811" type="textblock" ulx="270" uly="2600">
        <line lrx="1864" lry="2684" ulx="399" uly="2600">B. 7. Ihre Bosheit triefet gleichſam aus dem Fette her⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2746" ulx="270" uly="2672">aus, ſie ſind ſo muthwillig, wie wohl gemaͤſtete Thiere. Wette⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2811" ulx="276" uly="2744">nauer ſagt: Sie ſtecken in ihrer Bosheit, wie ein Auge in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2876" type="textblock" ulx="248" uly="2801">
        <line lrx="1865" lry="2876" ulx="248" uly="2801">nem Fette. Oder: Bosheit geht hervor aus ihrer Bruſt; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2939" type="textblock" ulx="259" uly="2862">
        <line lrx="1203" lry="2939" ulx="259" uly="2862">Andere aus dem Hebraiſchen uberſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3002" type="textblock" ulx="1616" uly="2923">
        <line lrx="1891" lry="3002" ulx="1616" uly="2923">V. 8. un.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="277" type="textblock" ulx="277" uly="209">
        <line lrx="380" lry="277" ulx="277" uly="209">350</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="525" type="textblock" ulx="272" uly="428">
        <line lrx="481" lry="525" ulx="272" uly="428">heiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="497" type="textblock" ulx="1321" uly="467">
        <line lrx="1341" lry="497" ulx="1321" uly="467">7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="626" type="textblock" ulx="413" uly="490">
        <line lrx="1876" lry="626" ulx="413" uly="490">V. 10. Darum kehret ſ ich mein Volk an ſie: Einige aͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="679" type="textblock" ulx="253" uly="575">
        <line lrx="1876" lry="679" ulx="253" uly="575">gern ſich uͤber das ungeſtoͤrte Gluͤck der Gottloſen, und beneiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="824" type="textblock" ulx="277" uly="668">
        <line lrx="1874" lry="753" ulx="277" uly="668">ſie darum; Andere murren ſelbſt wider die goͤttliche Füͤrſehung,</line>
        <line lrx="1874" lry="824" ulx="280" uly="734">und fangen an, an derſelben zu zweifeln; oder laſſen ſich gar durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="946" type="textblock" ulx="245" uly="806">
        <line lrx="1914" lry="927" ulx="281" uly="806">ihr Beyſpiel zu ahnlichen Sunden und Laſtern verfuͤhren. Das</line>
        <line lrx="1198" lry="946" ulx="245" uly="879">von dieſem Irrwahne bethoͤrte Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1028" type="textblock" ulx="412" uly="900">
        <line lrx="1874" lry="1028" ulx="412" uly="900">Findet, ſeiner Meinung nach, volle Tage, nichts⸗ als Uueder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1132" type="textblock" ulx="282" uly="982">
        <line lrx="1874" lry="1132" ulx="282" uly="982">fluß und frohe Stunden bey ihnen. Daher rufet einer dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1261" type="textblock" ulx="416" uly="1119">
        <line lrx="1872" lry="1261" ulx="416" uly="1119">V. 11. Wwie? ſollte Gott das wiſſen? 7 hat der Allerbch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1331" type="textblock" ulx="237" uly="1236">
        <line lrx="1922" lry="1331" ulx="237" uly="1236">ſte auch eine Kenntniß davon? Wi kann bey dem Gluͤcke der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1478" type="textblock" ulx="284" uly="1306">
        <line lrx="1872" lry="1478" ulx="284" uly="1306">Gottloſen die Allwiſſenheit, die Fenſefung in und Gerichngfett⸗ Gpt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1457" type="textblock" ulx="244" uly="1390">
        <line lrx="1192" lry="1457" ulx="244" uly="1390">1es beſtehen? So gieng es auch mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1638" type="textblock" ulx="260" uly="1439">
        <line lrx="1874" lry="1571" ulx="415" uly="1439">V. 13. Ich ſprach daher manchmal im n Unmuth Wenn</line>
        <line lrx="1871" lry="1638" ulx="260" uly="1542">die Boͤſewichte, die Verachter Gottes und der Tugend ſo gluͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1710" type="textblock" ulx="219" uly="1618">
        <line lrx="1870" lry="1710" ulx="219" uly="1618">. ſind; z ſo habe ich umſonſt mein Gerz gerecht er ehalten, ich habe durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1781" type="textblock" ulx="209" uly="1759">
        <line lrx="256" lry="1781" ulx="209" uly="1759">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1862" type="textblock" ulx="235" uly="1750">
        <line lrx="1866" lry="1862" ulx="235" uly="1750">len Sunden nichts gerontten! denn wahrend, daß ſie lachen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1925" type="textblock" ulx="205" uly="1894">
        <line lrx="242" lry="1925" ulx="205" uly="1894">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1773" type="textblock" ulx="284" uly="1676">
        <line lrx="1868" lry="1773" ulx="284" uly="1676">meine Rechtſchaffenheit, durch meine ſorgfaͤltige Enthaltung von al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1930" type="textblock" ulx="279" uly="1827">
        <line lrx="1773" lry="1930" ulx="279" uly="1827">lauchzel n, , muͤß ich in Jammer und Noth ſeufzen und weinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2010" type="textblock" ulx="210" uly="1883">
        <line lrx="1864" lry="2010" ulx="210" uly="1883">7. 1290ct B. 15. Allein, dachte ich bey mir, wenn ich alſo ſchließe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2147" type="textblock" ulx="209" uly="1966">
        <line lrx="1866" lry="2085" ulx="209" uly="1966">He dem zeitlichen Gluͤcke der La ſterhaften dieſe Folge ziehe; ſo</line>
        <line lrx="1867" lry="2147" ulx="280" uly="2059">mmuß ich das Geſchlecht deiner Kinder verwerfen; ich muß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2234" type="textblock" ulx="172" uly="2130">
        <line lrx="1867" lry="2234" ulx="172" uly="2130">dXI ommen, welche dir auch mitten in allen Truͤbſalen getreu fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2772" type="textblock" ulx="172" uly="2522">
        <line lrx="1869" lry="2625" ulx="239" uly="2522">S und der Ruchloſe fuͤr's Laſter nicht nur ungeſtraft bleiben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2733" ulx="172" uly="2594">dern ſo gar dem Gluͤcke im Schooße ſitzen ſollte. Nicht balder</line>
        <line lrx="1921" lry="2772" ulx="250" uly="2669">verſchwanden dieſe Zweifel, als ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2713" type="textblock" ulx="168" uly="2677">
        <line lrx="175" lry="2690" ulx="171" uly="2677">.</line>
        <line lrx="192" lry="2713" ulx="168" uly="2694">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2289" type="textblock" ulx="258" uly="2202">
        <line lrx="1905" lry="2289" ulx="258" uly="2202">dienen, fuͤr Thoren halten, und von ihnen zu der Rytte dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2353" type="textblock" ulx="276" uly="2265">
        <line lrx="1868" lry="2353" ulx="276" uly="2265">Boͤſewichte uͤberlaufen. Tauſend Gedanken uͤher dieſen Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2414" type="textblock" ulx="258" uly="2280">
        <line lrx="1866" lry="2414" ulx="258" uly="2280">ſtand liefen mir durch den T ich konnte ſie mi it meinem menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2960" type="textblock" ulx="236" uly="2799">
        <line lrx="1868" lry="2960" ulx="236" uly="2799">ging. „deine Verfüigungen, Allweiſeſter! mt dem Auge! der Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2551" type="textblock" ulx="275" uly="2406">
        <line lrx="1868" lry="2492" ulx="279" uly="2406">lichen Verſtande nicht in Ordnung bringen. Mir ſchien es hart</line>
        <line lrx="1868" lry="2551" ulx="275" uly="2460">und unbegreifllich, daß der Redliche für ſeine Tugend. unbelohnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2762" type="textblock" ulx="1287" uly="2747">
        <line lrx="1293" lry="2762" ulx="1287" uly="2747">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2863" type="textblock" ulx="395" uly="2727">
        <line lrx="1866" lry="2863" ulx="395" uly="2727">V. 17 9 Bis ich in das Heikigthi⸗ meines Gottes hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2979" type="textblock" ulx="1678" uly="2913">
        <line lrx="1869" lry="2979" ulx="1678" uly="2913"> ligion</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="3009" type="textblock" ulx="387" uly="2977">
        <line lrx="495" lry="2994" ulx="477" uly="2977">„</line>
        <line lrx="471" lry="3009" ulx="387" uly="2991">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="282" type="textblock" ulx="637" uly="109">
        <line lrx="1879" lry="282" ulx="637" uly="109">Das Buch d⸗ der Pfalmen⸗ (272. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="496" type="textblock" ulx="263" uly="259">
        <line lrx="1881" lry="373" ulx="407" uly="259">VB. 8. uUnrecht ſprechen ſie von ihrer Hoͤhe herab; ſie pra⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="496" ulx="263" uly="345">len ſich oͤ⸗ffentlich und luuverſchann aus Pochmurh mit ihren Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="884" type="textblock" ulx="2001" uly="825">
        <line lrx="2114" lry="884" ulx="2001" uly="825">feſhlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="439" type="textblock" ulx="2007" uly="305">
        <line lrx="2117" lry="370" ulx="2008" uly="305">hen ten</line>
        <line lrx="2117" lry="439" ulx="2007" uly="373">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="712" type="textblock" ulx="2002" uly="513">
        <line lrx="2117" lry="573" ulx="2002" uly="513">0d enften</line>
        <line lrx="2117" lry="638" ulx="2004" uly="585">(Cedet;</line>
        <line lrx="2117" lry="712" ulx="2002" uly="652">(e, as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="817" type="textblock" ulx="2042" uly="756">
        <line lrx="2117" lry="817" ulx="2042" uly="756">V. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1165" type="textblock" ulx="1979" uly="883">
        <line lrx="2117" lry="974" ulx="1979" uly="883">in hiütt</line>
        <line lrx="2110" lry="1032" ulx="1983" uly="965">hr ſren</line>
        <line lrx="2106" lry="1100" ulx="1985" uly="1008">Aitn</line>
        <line lrx="2117" lry="1165" ulx="1986" uly="1110">gengn dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1748" type="textblock" ulx="1984" uly="1207">
        <line lrx="2117" lry="1273" ulx="2003" uly="1207">D</line>
        <line lrx="2116" lry="1346" ulx="1984" uly="1274">uln hr.</line>
        <line lrx="2117" lry="1404" ulx="2005" uly="1345">ocen</line>
        <line lrx="2117" lry="1477" ulx="2006" uly="1413">S, der</line>
        <line lrx="2115" lry="1543" ulx="2002" uly="1483">A heſen</line>
        <line lrx="2087" lry="1658" ulx="1999" uly="1549">8 bon</line>
        <line lrx="2117" lry="1748" ulx="2000" uly="1643">fn *M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1855" type="textblock" ulx="2001" uly="1793">
        <line lrx="2117" lry="1855" ulx="2001" uly="1793">D. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1931" type="textblock" ulx="1971" uly="1853">
        <line lrx="2116" lry="1931" ulx="1971" uly="1853">orte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2063" type="textblock" ulx="2001" uly="1928">
        <line lrx="2116" lry="2005" ulx="2001" uly="1928">A ethre</line>
        <line lrx="2116" lry="2063" ulx="2001" uly="1994">Wahn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="156" type="textblock" ulx="1747" uly="141">
        <line lrx="1849" lry="156" ulx="1747" uly="141">—————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="1851" lry="282" ulx="73" uly="196">(A ð 1s Buch der Pfalmen. 3 T</line>
        <line lrx="1843" lry="433" ulx="3" uly="295">hercbzſitß ligion detrabtete⸗ und das Ende dieſer Leute ſah. Da ſah ich</line>
        <line lrx="1841" lry="478" ulx="0" uly="363">t fue erſt den himmelweiten Unterſchied zwiſchen einem Gerechten und</line>
        <line lrx="1842" lry="543" ulx="253" uly="450">Gottloſen. Die ganze Welt, ſpricht Auguſtin und Euthymius,</line>
        <line lrx="1839" lry="606" ulx="0" uly="474">“ Pwird einſtens erkennen, was die Tugend nuͤtzet, was die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="672" ulx="3" uly="583">, meit de ſchadet; wie weit gluͤcklicher der T Tugendhafte in dem aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1841" lry="750" ulx="0" uly="641">riie Elende „als die reichſten Boͤſewichter in allem ihren Ueberfluße ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="1840" lry="826" ulx="0" uly="746">en ſhmen V. 18. Du legteſt naͤmlich ihnen, o Herr! nach deinen un⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="933" ulx="0" uly="814">ffuu erforſchlichen Urtheilen, Schlingen zum Falle. Du ſchenkteſt ih⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="962" ulx="250" uly="888">nen Reichthuͤmer, Ehren und Geſundheit, entzogeſt ihnen aber</line>
        <line lrx="1838" lry="1028" ulx="0" uly="923">s en N wiegen ihren Laſtern deine Gnade: ſie misbrauchten alſo deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="354" type="textblock" ulx="97" uly="321">
        <line lrx="106" lry="354" ulx="97" uly="321">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="1839" lry="1124" ulx="2" uly="1022">entak Wohlthaten, verwickelten ſich in die zeitlichen Guͤter, und</line>
        <line lrx="1155" lry="1165" ulx="135" uly="1099">Alengen dadurch ploͤtzlich zu Grunde.</line>
        <line lrx="1839" lry="1282" ulx="0" uly="1141">n . V. 20. Wie ein Traum beym Aufwachen verſchwindet, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1340" ulx="0" uly="1249">em o kaum mehr ein Andenken zuruͤcklaͤßt, ſo wirſt du, o Herr! ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1560" type="textblock" ulx="22" uly="1335">
        <line lrx="1839" lry="1410" ulx="105" uly="1335">6 eitles Schattenbild, das gleißende Gluͤck der Gortloſen in deiner</line>
        <line lrx="1839" lry="1471" ulx="253" uly="1406">Stadt, der Chaldaer ſagt, am Tage des Gerichts; wann du ſie</line>
        <line lrx="1840" lry="1560" ulx="22" uly="1471">W aus dieſem Leben vor deinen Richterſtuhl fordereſt, zu nichte ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="1842" lry="1629" ulx="0" uly="1514">nd chen, von allem ihrem Vermoͤgen wird ihnen nicht ſo viel uͤbrig</line>
        <line lrx="1840" lry="1717" ulx="0" uly="1574">gen bleiben, daß ſie ſich nur ein Troͤpflein Waſſer zu ihrer Labung er⸗</line>
        <line lrx="621" lry="1782" ulx="0" uly="1646">n kaufen koͤnnten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1854" ulx="0" uly="1741">ſen V. 21. Weil nun aber unerachtet deſſen, daß das Glnck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="1821" lry="1917" ulx="0" uly="1846">dremn „der Gottioſen ſo eitel, ihr Ende ſo ſchrecklich iſt, mein Herz ehe</line>
        <line lrx="1840" lry="2033" ulx="247" uly="1868">mals entbrannte und meine Nieren ſich um ahrien „ vor Eii</line>
        <line lrx="1004" lry="2055" ulx="11" uly="1958">aſſte und Verdruß uͤber daſſelbe, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="1836" lry="2163" ulx="3" uly="2023">BV. 23. Bin ich in deinen Augen, du Weiſeſtert. ein unvernnf⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2239" ulx="0" uly="2129">engetutt tiges Thier geworden, welches bloß auf das, was von ihm daͤſteht .</line>
        <line lrx="1837" lry="2310" ulx="4" uly="2197"> Prre hinzuſehen pfleget; jedoch bliebe ich beſtaͤndig bey dir, und ließ mich</line>
        <line lrx="1839" lry="2392" ulx="0" uly="2264">Plen Ee durch das Beyſpielder. gluͤcklichen Boͤſewichte nicht krefuͤhren: . denn</line>
        <line lrx="1839" lry="2433" ulx="75" uly="2353">6 B, 24. Du haſt mich bey meiner rechten Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2513" ulx="0" uly="2421">ſ e halten. Wenn ſchon der Fromme das Schickſal der Boͤſen nicht be⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2617" ulx="13" uly="2484">Nn  greifen kann, bemahret doch Gott ſeinen Willen, und etheltien</line>
        <line lrx="916" lry="2654" ulx="26" uly="2527">tn, auf dem Wege der Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="2608">
        <line lrx="1840" lry="2742" ulx="0" uly="2608">Nct  E V. 26, ⸗ in Leib und meine Seele ſihmachten n Elate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="2698">
        <line lrx="1842" lry="2803" ulx="173" uly="2698"> der und Kummer; aber du . Gort meines Herzens! biſt mein</line>
        <line lrx="1847" lry="2877" ulx="0" uly="2763">Cttas kmO Antheil in Ewigkeit. Dieſe ſelige Gemißheit txoſtet mich in Aem</line>
        <line lrx="1850" lry="2957" ulx="0" uly="2852">“D NN. Leiden. Wie unendlich g9 lulklicher als jene, die ich beneidete, bin ich?</line>
        <line lrx="1838" lry="3015" ulx="83" uly="2914">oc WB. 22. Dernn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="142" type="textblock" ulx="1044" uly="134">
        <line lrx="1061" lry="142" ulx="1044" uly="134">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="289" type="textblock" ulx="732" uly="216">
        <line lrx="1388" lry="289" ulx="732" uly="216">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="801" type="textblock" ulx="270" uly="319">
        <line lrx="1879" lry="396" ulx="276" uly="319">V. 27. Denn ſieh, du, Gerechteſter! vertilgeſt alle, die</line>
        <line lrx="1874" lry="454" ulx="275" uly="390">an dir treulos werden; alle jene verdorbene Seelen, welche die dir,</line>
        <line lrx="1873" lry="535" ulx="274" uly="452">ihrem Braͤutigame ſchuldige Treue brechen, ſich an die Geſcho⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="599" ulx="270" uly="525">pfe oder vergaͤnglichen Dinge haͤngen, und mit ihnen einen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="668" ulx="282" uly="593">bruch, nach dem woͤrtlichen Ausdrucke der Vulgata, an dir be⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="738" ulx="280" uly="657">gehen, verſtoßeſt du auf ewig: deine ſtandhafte Verehrer fuͤhreſt</line>
        <line lrx="1872" lry="801" ulx="282" uly="727">du nach kurzem Dulden aus dieſem Jammerthale zur unaufhöoͤrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="297" type="textblock" ulx="274" uly="248">
        <line lrx="379" lry="297" ulx="274" uly="248">352</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="283" type="textblock" ulx="1693" uly="212">
        <line lrx="1894" lry="283" ulx="1693" uly="212">(73. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="652" type="textblock" ulx="1977" uly="590">
        <line lrx="2117" lry="652" ulx="1977" uly="590">eini Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="868" type="textblock" ulx="271" uly="796">
        <line lrx="1872" lry="868" ulx="271" uly="796">chen Vereimgung mit dir, und zum immerwahrenden Genuß un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="944" type="textblock" ulx="271" uly="875">
        <line lrx="842" lry="944" ulx="271" uly="875">beſchreiblicher Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1059" type="textblock" ulx="768" uly="965">
        <line lrx="1420" lry="1059" ulx="768" uly="965">Der LXXIII. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1161" type="textblock" ulx="288" uly="1055">
        <line lrx="1877" lry="1161" ulx="288" uly="1055">Ein Klaglied uͤber die manchfaltige Bedraͤngniſſe des Volkes Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1302" type="textblock" ulx="235" uly="1190">
        <line lrx="1064" lry="1302" ulx="235" uly="1190">A. Eine unterweiſuug Aſaphs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1316" type="textblock" ulx="468" uly="1263">
        <line lrx="1074" lry="1316" ulx="468" uly="1263">O Gott! warum haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2120" type="textblock" ulx="235" uly="1320">
        <line lrx="1067" lry="1380" ulx="272" uly="1320">uns ganz verworfen? Warum rau⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1438" ulx="235" uly="1373">chet dein Zorn uͤber die Schafe dei⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1490" ulx="287" uly="1437">ner Weide?</line>
        <line lrx="1065" lry="1545" ulx="276" uly="1488">2. Gedenk an deine Gemeinde,</line>
        <line lrx="1068" lry="1601" ulx="289" uly="1546">die du dir von Anbeginn zum Ei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1666" ulx="280" uly="1603">genthum waͤhlteſt. Du haſt dein</line>
        <line lrx="1067" lry="1725" ulx="289" uly="1661">Erdreich ausgeloͤſet; den Berg Sion,</line>
        <line lrx="1068" lry="1777" ulx="289" uly="1717">worauf du deinen Wohnſitz nah⸗</line>
        <line lrx="601" lry="1834" ulx="280" uly="1782">meſt.</line>
        <line lrx="1066" lry="1894" ulx="350" uly="1826">3, Heb deine Hand auf; dem</line>
        <line lrx="1065" lry="1950" ulx="289" uly="1886">Hochmuthe der Feinde ein Ende zu</line>
        <line lrx="1065" lry="2005" ulx="292" uly="1941">machen. Wie Liel Boͤſes hat der</line>
        <line lrx="983" lry="2063" ulx="281" uly="1995">Feind in Heiligthume veruͤbet?</line>
        <line lrx="1067" lry="2120" ulx="346" uly="2049">4. * Die dich haßten, brualten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2176" type="textblock" ulx="291" uly="2112">
        <line lrx="1100" lry="2176" ulx="291" uly="2112">ſtolz waͤhren deiner Feſtfeyer. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="3015" type="textblock" ulx="275" uly="2168">
        <line lrx="1067" lry="2234" ulx="291" uly="2168">haben ihre Fahne als Siegeszeichen</line>
        <line lrx="1068" lry="2286" ulx="348" uly="2221">5. In ihrer Dummheit uüber den</line>
        <line lrx="1066" lry="2344" ulx="280" uly="2282">Pforten des Tempels aufgeſtecket.</line>
        <line lrx="1067" lry="2398" ulx="275" uly="2339">Sie haben mit Beilen, wie man</line>
        <line lrx="977" lry="2457" ulx="276" uly="2395">die Baͤume im Walde umhaut,</line>
        <line lrx="1067" lry="2508" ulx="294" uly="2447">6. Die Thuͤren deſſelben ſammt⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2573" ulx="291" uly="2506">lich zerhauen, und dein Haus mit</line>
        <line lrx="899" lry="2628" ulx="287" uly="2563">Beilen und Axten zerſtoͤret.</line>
        <line lrx="1068" lry="2685" ulx="321" uly="2620">7. Dein Heiligthum haben ſie</line>
        <line lrx="1067" lry="2734" ulx="289" uly="2674">mit Feuer angezuͤndet, den Taber⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2788" ulx="291" uly="2734">nackel deines Namens haben ſie zur</line>
        <line lrx="1000" lry="2848" ulx="292" uly="2788">Erde geworfen, und entheiliget.</line>
        <line lrx="1036" lry="2904" ulx="374" uly="2843">4. Bön. 25 9.</line>
        <line lrx="1070" lry="2964" ulx="302" uly="2901">8. Sie haben alle miteinander in</line>
        <line lrx="1070" lry="3015" ulx="288" uly="2956">hrem Herzen geſagt: Laſſet uns alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1320" type="textblock" ulx="1104" uly="1186">
        <line lrx="1875" lry="1261" ulx="1104" uly="1186">Feſttage Gottes in dem Lande ab⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1320" ulx="1105" uly="1262">ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1375" type="textblock" ulx="1159" uly="1304">
        <line lrx="1912" lry="1375" ulx="1159" uly="1304">9. * Wir ſehen unſere Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2336" type="textblock" ulx="1103" uly="1370">
        <line lrx="1872" lry="1431" ulx="1105" uly="1370">nicht mehr, es iſt jetzt kein Pro⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1486" ulx="1104" uly="1426">phet, und er will uns nicht mehr</line>
        <line lrx="1858" lry="1533" ulx="1103" uly="1490">kennen. O</line>
        <line lrx="1872" lry="1600" ulx="1116" uly="1535">10. 9 Gott! wie lang wird der</line>
        <line lrx="1873" lry="1657" ulx="1106" uly="1598">Feind noch ſchimpfen? Soll der</line>
        <line lrx="1870" lry="1714" ulx="1108" uly="1650">Widerſacher deinen Namen unauf⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1770" ulx="1109" uly="1711">hoͤrlich zum Zorne reizen?</line>
        <line lrx="1777" lry="1823" ulx="1167" uly="1766">11. Warum haͤltſt</line>
        <line lrx="1872" lry="1884" ulx="1106" uly="1822">Hand zuruͤck, und laͤßt deine Rech⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1937" ulx="1103" uly="1874">te immer in deinem Schooſe liegen?</line>
        <line lrx="1885" lry="1997" ulx="1162" uly="1929">12. * Jedoch Gott iſt unſer Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2052" ulx="1104" uly="1986">nig von Ewigkeik her: er hat Heil</line>
        <line lrx="1745" lry="2111" ulx="1104" uly="2051">mitten auf Erden gewirkete</line>
        <line lrx="1870" lry="2226" ulx="1165" uly="2152">13.* Du haſt durch deine Macht</line>
        <line lrx="1871" lry="2279" ulx="1103" uly="2211">das Meer ſtehen gemacht, du haſt</line>
        <line lrx="1873" lry="2336" ulx="1105" uly="2268">die Koͤpfe der Drachen im Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2450" type="textblock" ulx="1105" uly="2339">
        <line lrx="1712" lry="2398" ulx="1105" uly="2339">zerſchmetter.</line>
        <line lrx="1874" lry="2450" ulx="1164" uly="2380">14. * Die Koͤpfe des Drachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2507" type="textblock" ulx="1104" uly="2440">
        <line lrx="1900" lry="2507" ulx="1104" uly="2440">haſt du zerſchmettert, und ihn Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3001" type="textblock" ulx="1104" uly="2492">
        <line lrx="1874" lry="2565" ulx="1104" uly="2492">thiopiens Voͤlkern zur Speiſe ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2620" ulx="1105" uly="2570">geben.</line>
        <line lrx="1842" lry="2675" ulx="1166" uly="2608">15. *½ Du haſt Brunnen und Ba</line>
        <line lrx="1849" lry="2734" ulx="1108" uly="2670">che hervorſpringen gemacht, un</line>
        <line lrx="1857" lry="2790" ulx="1107" uly="2723">gewaltige Stroͤme ausgetrocknet.</line>
        <line lrx="1881" lry="2846" ulx="1131" uly="2775">16. Dein iſt der Tag, dein die</line>
        <line lrx="1638" lry="2955" ulx="1107" uly="2844">in, Vom  erſchaff</line>
        <line lrx="1836" lry="2952" ulx="1106" uly="2902">und die Sonne erſchaffen.</line>
        <line lrx="1881" lry="3001" ulx="1718" uly="2936">17. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1816" type="textblock" ulx="1669" uly="1738">
        <line lrx="1913" lry="1816" ulx="1669" uly="1738">du deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2897" type="textblock" ulx="1390" uly="2829">
        <line lrx="1896" lry="2897" ulx="1390" uly="2829">haſt die Morgenroͤthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="930" type="textblock" ulx="1962" uly="707">
        <line lrx="2117" lry="761" ulx="1970" uly="707">n Igegetd</line>
        <line lrx="2117" lry="884" ulx="1962" uly="817">en itt und</line>
        <line lrx="2117" lry="930" ulx="1965" uly="877">1 Mlee geren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1002" type="textblock" ulx="1932" uly="932">
        <line lrx="2117" lry="1002" ulx="1932" uly="932">Agkiid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="138" lry="286" ulx="15" uly="214">6G</line>
        <line lrx="138" lry="386" ulx="0" uly="321">deſt ale, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="170" lry="451" ulx="7" uly="393">delche Ned .</line>
        <line lrx="174" lry="514" ulx="0" uly="459">n Ne Geſc. .</line>
        <line lrx="167" lry="581" ulx="0" uly="529">eng emen Ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="137" lry="661" ulx="0" uly="597">ta,  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="176" lry="732" ulx="0" uly="662">chen ſttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="134" lry="802" ulx="0" uly="733">r uhuſſet</line>
        <line lrx="135" lry="866" ulx="1" uly="804">den Geni n</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="141" lry="1150" ulx="0" uly="1090">Duss Gors</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="141" lry="1265" ulx="0" uly="1208">n der ieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="139" lry="1384" ulx="0" uly="1322">1 unſett Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="139" lry="1448" ulx="0" uly="1381">jet tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1495" type="textblock" ulx="13" uly="1438">
        <line lrx="178" lry="1495" ulx="13" uly="1438">uns fitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="146" lry="1612" ulx="0" uly="1549">ie lang vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="136" lry="1727" ulx="0" uly="1677"> Namen</line>
        <line lrx="136" lry="1799" ulx="0" uly="1729">teien</line>
        <line lrx="136" lry="1849" ulx="0" uly="1791">ltſt dun</line>
        <line lrx="137" lry="1906" ulx="0" uly="1836">ligt ud</line>
        <line lrx="137" lry="1977" ulx="0" uly="1899">Sone</line>
        <line lrx="137" lry="2025" ulx="0" uly="1953">ltiſ uſen</line>
        <line lrx="138" lry="2087" ulx="0" uly="2013">õ</line>
        <line lrx="103" lry="2144" ulx="11" uly="2075">gevirkii</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2741" type="textblock" ulx="125" uly="2625">
        <line lrx="368" lry="2741" ulx="125" uly="2625">. hat ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="286" type="textblock" ulx="700" uly="189">
        <line lrx="1822" lry="286" ulx="700" uly="189">Das Buch der Pfalmen. 3853</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="432" type="textblock" ulx="194" uly="367">
        <line lrx="1005" lry="432" ulx="194" uly="367">de geſetzet; den Sommer und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="994" type="textblock" ulx="228" uly="425">
        <line lrx="990" lry="538" ulx="232" uly="425">5 18 Henk daran, wie der Feind</line>
        <line lrx="1013" lry="595" ulx="229" uly="533">den Herrn geſchmaͤhet, und ein thoͤ⸗</line>
        <line lrx="989" lry="650" ulx="231" uly="594">richtes Volk, deines Namens ſpot⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="756" ulx="235" uly="645">tend , dich Aun Horne elrizet hat⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="829" ulx="230" uly="707">gen dii deg bekonnen, den wilden</line>
        <line lrx="1008" lry="883" ulx="230" uly="819">Thieren nicht, und vergiß die See⸗</line>
        <line lrx="863" lry="934" ulx="228" uly="865">len demer Armen nicht ganz.</line>
        <line lrx="987" lry="994" ulx="232" uly="925">290. Sieh auf deinen Bund: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1108" type="textblock" ulx="228" uly="986">
        <line lrx="997" lry="1052" ulx="228" uly="986">die Schlechteſten im Lande haben</line>
        <line lrx="1337" lry="1108" ulx="319" uly="1047">mit ungerechtem Raube, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1170" type="textblock" ulx="229" uly="1088">
        <line lrx="630" lry="1170" ulx="229" uly="1088">Haͤufer bereichert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1173" type="textblock" ulx="322" uly="1166">
        <line lrx="337" lry="1173" ulx="322" uly="1166">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1316" type="textblock" ulx="739" uly="1286">
        <line lrx="964" lry="1316" ulx="739" uly="1286">H 183 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="424" type="textblock" ulx="1024" uly="367">
        <line lrx="1817" lry="424" ulx="1024" uly="367">beſchaͤmt zuruͤck weichen: der Arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="713" type="textblock" ulx="1029" uly="649">
        <line lrx="1813" lry="713" ulx="1029" uly="649">Recht: denk an die Schmach, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="769" type="textblock" ulx="1013" uly="710">
        <line lrx="1812" lry="769" ulx="1013" uly="710">che dir von den Thoren den ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="881" type="textblock" ulx="1027" uly="763">
        <line lrx="1735" lry="829" ulx="1027" uly="763">Tag zugeflget wird.</line>
        <line lrx="1806" lry="881" ulx="1064" uly="822">23. Vergiß nicht die Reden dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1009" type="textblock" ulx="1027" uly="928">
        <line lrx="1823" lry="1009" ulx="1027" uly="928">die dich haſſen, waͤchst immer hoͤher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1142" type="textblock" ulx="1031" uly="1115">
        <line lrx="1581" lry="1142" ulx="1031" uly="1115">JXJ ʒ—ẽ . „ RKRK — ,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="657" type="textblock" ulx="1013" uly="299">
        <line lrx="1880" lry="379" ulx="1078" uly="299">2r. Laß den Demuͤthigen nicht</line>
        <line lrx="1928" lry="492" ulx="1029" uly="422">und Hilfloſe wenden deinen Namen —</line>
        <line lrx="1880" lry="603" ulx="1069" uly="533">22. Steh auf, o Gott! und ſchafe</line>
        <line lrx="1844" lry="657" ulx="1013" uly="593">fe dir in deiner eigenen Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1543" type="textblock" ulx="191" uly="1332">
        <line lrx="1831" lry="1413" ulx="566" uly="1332">ie dich haßten, die unglaͤubigen Chaldaer, bruͤll.</line>
        <line lrx="1846" lry="1543" ulx="191" uly="1471">durch entheiligten und ſtörten. Mitten in deinem Tempel, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1609" type="textblock" ulx="232" uly="1534">
        <line lrx="1845" lry="1609" ulx="232" uly="1534">Andere uͤberſetzen, welchen ſie ausraubten und verheerten. Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1891" type="textblock" ulx="233" uly="1603">
        <line lrx="598" lry="1675" ulx="233" uly="1603">Volk, o Gott!</line>
        <line lrx="993" lry="1829" ulx="332" uly="1746">B. 9. Wir ſehen unſere</line>
        <line lrx="832" lry="1891" ulx="235" uly="1815">Temßel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1685" type="textblock" ulx="614" uly="1611">
        <line lrx="1021" lry="1685" ulx="614" uly="1611">weis ſich dor B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1688" type="textblock" ulx="1026" uly="1608">
        <line lrx="1870" lry="1688" ulx="1026" uly="1608">eſtuͤrzung hieruͤber nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2163" type="textblock" ulx="173" uly="1761">
        <line lrx="1890" lry="1832" ulx="421" uly="1761">9. Wir Zeichen nicht mehr: Altar und—</line>
        <line lrx="1875" lry="1897" ulx="411" uly="1822">iſt unſern Augen entzogen; wir erblicken unſere Feldzeis</line>
        <line lrx="1520" lry="1972" ulx="213" uly="1891">chen und Fahnen nicht mert.</line>
        <line lrx="1834" lry="2031" ulx="199" uly="1955">Ee iſt jetzt kein Prophet untet uns, der uns Troſt, Rath.</line>
        <line lrx="1936" lry="2099" ulx="173" uly="2019">und Hilfe geben koͤnnte, wie einſt Moyſes, Samuel und Andez —</line>
        <line lrx="1899" lry="2163" ulx="183" uly="2090">re thaten, denn Jeremias wanderte nicht mit den Juden nach Baz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2244" type="textblock" ulx="238" uly="2149">
        <line lrx="1813" lry="2244" ulx="238" uly="2149">bylon, ſondern mutte nach Egypten gehen z wie er ſelbſt (Jerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2494" type="textblock" ulx="236" uly="2295">
        <line lrx="1020" lry="2362" ulx="347" uly="2295">Er, unſer Gott, will uns</line>
        <line lrx="1000" lry="2434" ulx="238" uly="2358">er ſehe uns nicht mehr fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1016" lry="2494" ulx="236" uly="2423">fuͤr unbekannte Fremdlinge, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2500" type="textblock" ulx="372" uly="2492">
        <line lrx="377" lry="2500" ulx="372" uly="2492">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2810" type="textblock" ulx="241" uly="2725">
        <line lrx="436" lry="2793" ulx="241" uly="2725">ten auf</line>
        <line lrx="428" lry="2810" ulx="361" uly="2779">412</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2998" type="textblock" ulx="299" uly="2927">
        <line lrx="937" lry="2998" ulx="299" uly="2927">P. Jak, Tirins VI. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2934" type="textblock" ulx="141" uly="2290">
        <line lrx="1941" lry="2368" ulx="1051" uly="2290">nicht mehr kennen; es ſcheint,</line>
        <line lrx="1878" lry="2436" ulx="1030" uly="2363">auserwaͤhltes Volk an, ſondern.</line>
        <line lrx="1839" lry="2508" ulx="361" uly="2428">nbel⸗ welche er ſich nichts bekummert.</line>
        <line lrx="1950" lry="2602" ulx="187" uly="2515">MU V. 13. Jedoch, laſſet den Muth nicht ſinken! Gokt ſt</line>
        <line lrx="1856" lry="2671" ulx="141" uly="2594">unſer Foͤnig zger wwird den Seinigen zu rechter Zeit helfem: Er —</line>
        <line lrx="1850" lry="2737" ulx="351" uly="2637">c ofters Heil gewirket, ſein Volk gerettet und zwar mit⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2799" ulx="438" uly="2728">Erden, in allen Landern der Welt, wie Theodoret und</line>
        <line lrx="1835" lry="2865" ulx="243" uly="2795">Euth  mius⸗ ſprechen, auf eine ganz ſichtbare Weiſe: oder auch,</line>
        <line lrx="1828" lry="2934" ulx="244" uly="2861">wie der heilige Hieronymus uͤberſetzet, zu Jeruſalem, und uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2998" type="textblock" ulx="1662" uly="2930">
        <line lrx="1824" lry="2998" ulx="1662" uly="2930">haupts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1946" lry="393" type="textblock" ulx="295" uly="174">
        <line lrx="1946" lry="275" ulx="655" uly="174">Das Buch der Pſalwen. (73. P)</line>
        <line lrx="1893" lry="393" ulx="295" uly="252">geusis in  Jugcen, welches der Mittelpunkt der bewbhnten Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="465" type="textblock" ulx="294" uly="354">
        <line lrx="1965" lry="465" ulx="294" uly="354">de iſt. Daher auch Gott, wie es ſcheinet, dieſes Land zur Wiegs S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="532" type="textblock" ulx="294" uly="442">
        <line lrx="1883" lry="532" ulx="294" uly="442">ſeiner Kirche, und Ehriſtus zum Schauplatze ſeines Leidens er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="712" type="textblock" ulx="293" uly="497">
        <line lrx="1895" lry="601" ulx="295" uly="497">waͤhlet hat, daß von dortaus, gleichſam als aus dem Herzen der</line>
        <line lrx="2117" lry="712" ulx="293" uly="569">Welt, das Heil ſich in die ganze uͤhrige Welt ergieſfen⸗ ſkez n</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="765" type="textblock" ulx="286" uly="644">
        <line lrx="883" lry="765" ulx="286" uly="644">wie Genebrard ſricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1045" type="textblock" ulx="290" uly="748">
        <line lrx="1583" lry="894" ulx="292" uly="748">macht, da dein Volk durch das nece Meer⸗ gieng. e</line>
        <line lrx="1823" lry="962" ulx="291" uly="822">Koͤpſe der Drachen im Waſſer, der Krokodille, eihe n an A</line>
        <line lrx="1733" lry="1045" ulx="290" uly="945">ſerdrachen nennen kann, zerſchmetteret, die Koögfe der &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1137" type="textblock" ulx="293" uly="1006">
        <line lrx="1928" lry="1137" ulx="293" uly="1006">nantlich, welche uns und unſere Kinder auffraſſen : wie⸗ Theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1275" type="textblock" ulx="294" uly="1092">
        <line lrx="1878" lry="1153" ulx="294" uly="1092">doret und Euthymius es auslegen. l</line>
        <line lrx="1878" lry="1275" ulx="424" uly="1116">V. 14. Die Boͤpfe des Drachen, des Phatao, ſeiner er Furſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="777" type="textblock" ulx="1973" uly="706">
        <line lrx="2117" lry="777" ulx="1973" uly="706"> Dſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="928" type="textblock" ulx="1972" uly="774">
        <line lrx="2018" lry="815" ulx="1972" uly="774">,</line>
        <line lrx="2117" lry="877" ulx="1993" uly="821">Volkert</line>
        <line lrx="2116" lry="928" ulx="2089" uly="885">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="980" type="textblock" ulx="1945" uly="935">
        <line lrx="2027" lry="980" ulx="1945" uly="935">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1046" type="textblock" ulx="1975" uly="966">
        <line lrx="2113" lry="1046" ulx="1975" uly="966">4 Nen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2755" type="textblock" ulx="250" uly="1258">
        <line lrx="1903" lry="1341" ulx="293" uly="1258">und Großen haſt du zerſchmettert, wie der E haldder ſagt, und</line>
        <line lrx="1881" lry="1423" ulx="250" uly="1319">ihn den Voͤlkern Aethiopiens, welche an das rothe Meer granz⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1468" ulx="286" uly="1336">teny zur Speiſe gegeben, oder vielmehr den Raben. dieſer G en</line>
        <line lrx="2114" lry="1559" ulx="295" uly="1441">gend, wie Janſen es auslegt; der Chaldaer ſagt, den Affen; ie r oe</line>
        <line lrx="2076" lry="1620" ulx="295" uly="1513">denn die heilige Schrift bedienet ſich manchesmal (Spruͤchw. 30, Fiſr</line>
        <line lrx="2117" lry="1667" ulx="294" uly="1591">25. Joel 1, 6.) auch bey den Thieren des Wortes Volk, we unde</line>
        <line lrx="2116" lry="1805" ulx="289" uly="1650">ſe⸗ ene gecke Aenge derſellen anzeigen will. , lgn</line>
        <line lrx="2113" lry="1825" ulx="2058" uly="1768">I</line>
        <line lrx="2109" lry="1910" ulx="1524" uly="1818">* da ieſe</line>
        <line lrx="2117" lry="2003" ulx="339" uly="1833">aſes 6 auf deinen  Gofeh mit dſeinet Buhe virnuf 6. che</line>
        <line lrx="2117" lry="2066" ulx="387" uly="1920">Du haſt gewaltige Stroͤme ausgetrocknet. Der G aldaͤer e</line>
        <line lrx="2117" lry="2135" ulx="292" uly="2028">mennet dieſelben, naͤmlich den Arnon, Zoubecha, und Jordan q</line>
        <line lrx="2117" lry="2232" ulx="297" uly="2058">von welchem letztern wir aus der heiligen Schrift (Joſt 27 A d</line>
        <line lrx="2108" lry="2318" ulx="292" uly="2179">15. —r. 1)e eine ſolche Wundergeſchichte wiſſen. M 8</line>
        <line lrx="2011" lry="2391" ulx="711" uly="2310">Der LXXIV. Pfalm. ee</line>
        <line lrx="1893" lry="2545" ulx="294" uly="2363">Ein⸗ Geſoraͤch zwiſchen⸗ Gott und dem  Propheren ader des legte</line>
        <line lrx="1883" lry="2560" ulx="342" uly="2485">Gericht. ð 1eis 190 8 dici</line>
        <line lrx="1854" lry="2606" ulx="1595" uly="2555">5 e13 1l</line>
        <line lrx="1847" lry="2748" ulx="294" uly="2533">1. 34 Ende: Vertilge nicht! 3. * Zur deſtenmten Zeit wer</line>
        <line lrx="1890" lry="2755" ulx="472" uly="2647">Ein Pfalm Aſaphs. ich ſelbſt die Gerechtigkeit rie ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2947" type="textblock" ulx="291" uly="2710">
        <line lrx="1890" lry="2777" ulx="399" uly="2710">Wir wollen dich loben, d. 4. * Das Landy deſſen Saͤulen</line>
        <line lrx="1891" lry="2873" ulx="295" uly="2731">Golt! wir wollen dich pben /und ich befeſtigte, iſt ſautmt allen, die</line>
        <line lrx="1824" lry="2932" ulx="293" uly="2806">deinen Ramen anrufen: wer wol⸗ darinn wohnen, eſmnwlen</line>
        <line lrx="1891" lry="2947" ulx="291" uly="2845">len deine Wunderwerke⸗ erzaͤhlen. 5. Zu den inger echten habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2994" type="textblock" ulx="1838" uly="2950">
        <line lrx="1897" lry="2994" ulx="1838" uly="2950">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="163" lry="379" ulx="0" uly="260">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="145" lry="449" ulx="0" uly="347">nd r</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="145" lry="502" ulx="0" uly="448">es Ledend</line>
        <line lrx="146" lry="579" ulx="7" uly="513">En Hegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="146" lry="682" ulx="0" uly="578">ſd ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="142" lry="831" ulx="0" uly="728">Mer e,</line>
        <line lrx="139" lry="891" ulx="0" uly="819"> Die</line>
        <line lrx="143" lry="1027" ulx="0" uly="965">e et Epet</line>
        <line lrx="139" lry="1099" ulx="0" uly="1031">ſa: we</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="207" lry="1291" ulx="0" uly="1197">, Pree⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="141" lry="1336" ulx="0" uly="1274">gldſerſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="193" lry="1415" ulx="0" uly="1336">the Ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="143" lry="1488" ulx="0" uly="1405">aben ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="169" lry="1552" ulx="0" uly="1474">ſgt, Pii .</line>
        <line lrx="172" lry="1679" ulx="0" uly="1542">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1497" type="textblock" ulx="138" uly="1483">
        <line lrx="143" lry="1497" ulx="138" uly="1483">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2649" type="textblock" ulx="2" uly="2621">
        <line lrx="69" lry="2649" ulx="2" uly="2621">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2643" type="textblock" ulx="88" uly="2619">
        <line lrx="108" lry="2643" ulx="88" uly="2619">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2679" type="textblock" ulx="95" uly="2616">
        <line lrx="148" lry="2679" ulx="95" uly="2616">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2641">
        <line lrx="148" lry="2723" ulx="0" uly="2641">Gntn Mie</line>
        <line lrx="205" lry="2770" ulx="0" uly="2658">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="170" lry="2832" ulx="0" uly="2710">S</line>
        <line lrx="148" lry="2904" ulx="0" uly="2783">ſmm 671</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2999" type="textblock" ulx="0" uly="2928">
        <line lrx="71" lry="2999" ulx="0" uly="2928">echte</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3009" type="textblock" ulx="94" uly="2870">
        <line lrx="151" lry="3009" ulx="94" uly="2870">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2098" type="textblock" ulx="250" uly="2082">
        <line lrx="325" lry="2098" ulx="250" uly="2082">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="300" type="textblock" ulx="686" uly="137">
        <line lrx="1352" lry="300" ulx="686" uly="137">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="374" type="textblock" ulx="230" uly="287">
        <line lrx="991" lry="374" ulx="230" uly="287">geſprochen: Handelt nicht unrecht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="447" type="textblock" ulx="229" uly="367">
        <line lrx="1001" lry="447" ulx="229" uly="367">und zu den Suͤndern: Erhebet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="482" type="textblock" ulx="230" uly="427">
        <line lrx="482" lry="482" ulx="230" uly="427">Horn nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="708" type="textblock" ulx="225" uly="531">
        <line lrx="988" lry="609" ulx="227" uly="531">hoch, redet nich: Boͤſes wider Gott.</line>
        <line lrx="989" lry="702" ulx="252" uly="594">et * Denn weder vom Aufgan⸗</line>
        <line lrx="339" lry="708" ulx="225" uly="655">ge no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="722" type="textblock" ulx="343" uly="643">
        <line lrx="1007" lry="722" ulx="343" uly="643">ch vom Niedergange, weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="798" type="textblock" ulx="203" uly="705">
        <line lrx="992" lry="798" ulx="203" uly="705">von der Wuͤſte her iſt Hilfe zu⸗ hof⸗ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="891" type="textblock" ulx="253" uly="800">
        <line lrx="443" lry="891" ulx="253" uly="800">8. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1007" type="textblock" ulx="198" uly="846">
        <line lrx="992" lry="936" ulx="198" uly="846">ſen erniedriget! er, und jenen er⸗</line>
        <line lrx="491" lry="1007" ulx="225" uly="934">hebet er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1098" type="textblock" ulx="254" uly="972">
        <line lrx="1050" lry="1098" ulx="254" uly="972">9. Denn *der Herr haͤlt in ſei⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1221" type="textblock" ulx="474" uly="1050">
        <line lrx="1460" lry="1221" ulx="474" uly="1050">Auslegung des LXXIV. pſahmns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1444" type="textblock" ulx="290" uly="1179">
        <line lrx="1805" lry="1306" ulx="290" uly="1179">3 Durt geſtimmten Zeit, an jenem Tage, welchen ich von</line>
        <line lrx="1819" lry="1400" ulx="529" uly="1305">Ewigkeit her zum allgemeinen Gerichtstage ausge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1444" ulx="492" uly="1380">„wie Symmachus und Aquila es auslegen, werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="890" type="textblock" ulx="443" uly="796">
        <line lrx="1013" lry="890" ulx="443" uly="796">Gott Richter iſt. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="432" type="textblock" ulx="1030" uly="229">
        <line lrx="1837" lry="284" ulx="1721" uly="229">355</line>
        <line lrx="1815" lry="373" ulx="1030" uly="314">ner Hand einen Kelch voll lautern</line>
        <line lrx="1831" lry="432" ulx="1031" uly="373">und gemiſchten Weins; er hat ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="550" type="textblock" ulx="258" uly="402">
        <line lrx="1836" lry="494" ulx="982" uly="402">Einem nach dem Andern dargerei⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="550" ulx="258" uly="480">0. Erhebet euer Horn nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="558" type="textblock" ulx="1031" uly="480">
        <line lrx="1810" lry="558" ulx="1031" uly="480">chet; aber ſeine Hefen ſ nd noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="605" type="textblock" ulx="1010" uly="538">
        <line lrx="1827" lry="605" ulx="1010" uly="538">nicht ausgetrunken: alle Suͤnder auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="902" type="textblock" ulx="1026" uly="594">
        <line lrx="1690" lry="653" ulx="1029" uly="594">Erden werden davon trinken.</line>
        <line lrx="1833" lry="723" ulx="1051" uly="651">10. Ich aber will es ewig ver⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="793" ulx="1027" uly="699">kundigen, ich witl dem Gotte J Ja⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="839" ulx="1026" uly="764">kobs Loblieder ſi ingen</line>
        <line lrx="1837" lry="902" ulx="1087" uly="799">1I. Und alle Hoörner der Sim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="955" type="textblock" ulx="1009" uly="882">
        <line lrx="1805" lry="955" ulx="1009" uly="882">der zerbrechen: die Hoͤrner der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1052" type="textblock" ulx="1025" uly="942">
        <line lrx="1804" lry="1038" ulx="1025" uly="942">rechten aber werden n erhohet wer⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1052" ulx="1054" uly="1004">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1519" type="textblock" ulx="188" uly="1384">
        <line lrx="1805" lry="1519" ulx="188" uly="1384">KW ſeibſt die e Gerechtigkeir richten, ſo gar die guten Werke nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1592" type="textblock" ulx="229" uly="1480">
        <line lrx="1131" lry="1592" ulx="229" uly="1480">aller Strenge oͤffentlich unterſachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1575" type="textblock" ulx="1175" uly="1518">
        <line lrx="1802" lry="1575" ulx="1175" uly="1518">und alsdann entſcheiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1678" type="textblock" ulx="230" uly="1544">
        <line lrx="1828" lry="1678" ulx="230" uly="1544">was billig und recht iſt, wie der heilige Hieronvmus und Theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1741" type="textblock" ulx="190" uly="1633">
        <line lrx="553" lry="1741" ulx="190" uly="1633">dorer ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1823" type="textblock" ulx="412" uly="1648">
        <line lrx="1518" lry="1732" ulx="610" uly="1648">An dieſem großen Taͤge</line>
        <line lrx="1821" lry="1823" ulx="412" uly="1696">4. Vird das Nand, der ganze Erdball, deſſen Sau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1886" type="textblock" ulx="232" uly="1766">
        <line lrx="1822" lry="1886" ulx="232" uly="1766">len⸗ ich befeſtigte, „ daß ſie bis dahin nicht einſtuͤrzten, zerſchmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2109" type="textblock" ulx="206" uly="1863">
        <line lrx="1377" lry="1960" ulx="232" uly="1863">zen, wie Wachs bey Annaͤherung des Feuers.</line>
        <line lrx="1328" lry="2060" ulx="206" uly="1908">B nno aus dem dritten Kapitel des zwe</line>
        <line lrx="1717" lry="2109" ulx="243" uly="1999">des  A ſtelfüͤrſten. Vor dieſem Gerichte werden Alle zittern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2306" type="textblock" ulx="232" uly="2096">
        <line lrx="1808" lry="2209" ulx="352" uly="2096">V. „. Denn weder vom Aufgange noch Niedergange, .</line>
        <line lrx="1808" lry="2306" ulx="232" uly="2163">mergends. ber⸗ iſte Hife zu hoffen gegen die Urtheilſpruͤche des</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2190" type="textblock" ulx="265" uly="2177">
        <line lrx="275" lry="2190" ulx="265" uly="2177">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="2315" type="textblock" ulx="272" uly="2246">
        <line lrx="484" lry="2315" ulx="272" uly="2246">vehſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2532" type="textblock" ulx="232" uly="2293">
        <line lrx="985" lry="2400" ulx="306" uly="2293">V. 9. Der berr haͤlt in</line>
        <line lrx="965" lry="2477" ulx="234" uly="2393">lautern und gemiſchten Weins.</line>
        <line lrx="518" lry="2532" ulx="232" uly="2460">ter dem 280</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="2607" type="textblock" ulx="233" uly="2517">
        <line lrx="527" lry="2607" ulx="233" uly="2517">theil ſeiner &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2539" type="textblock" ulx="502" uly="2528">
        <line lrx="648" lry="2539" ulx="502" uly="2528">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2616" type="textblock" ulx="487" uly="2528">
        <line lrx="669" lry="2616" ulx="487" uly="2528">Sirafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2020" type="textblock" ulx="1331" uly="1891">
        <line lrx="1854" lry="1957" ulx="1441" uly="1891">Alſo der heilige</line>
        <line lrx="1806" lry="2020" ulx="1331" uly="1958">yten Sendſchreibens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2472" type="textblock" ulx="1031" uly="2303">
        <line lrx="1807" lry="2413" ulx="1031" uly="2303">ſeiner Hand einen Relch voll</line>
        <line lrx="1807" lry="2472" ulx="1033" uly="2407">Die heilige Schrift bezeichnet un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2602" type="textblock" ulx="497" uly="2468">
        <line lrx="1809" lry="2542" ulx="497" uly="2468">orte Kelch den einem jeden von Gott zugenieſſenen An⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2602" ulx="727" uly="2540">In dieſem Kelche iſt lauterer Wein, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2804" type="textblock" ulx="197" uly="2587">
        <line lrx="1809" lry="2685" ulx="233" uly="2587">durch das Waſſer der Gerechtigkeit nicht gemilderet, ſondern in</line>
        <line lrx="1809" lry="2741" ulx="197" uly="2647">ſeiner ganzen Staͤrke, in ſeinem vollen Feuer gelaſſen iſt. Ueber</line>
        <line lrx="1797" lry="2804" ulx="258" uly="2730">ieß iſt auch gemiſchter Wein darinnen vermengt mit Hefen, Galle</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="2877" type="textblock" ulx="234" uly="2791">
        <line lrx="699" lry="2877" ulx="234" uly="2791">Myrrhen und Gift:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2870" type="textblock" ulx="729" uly="2777">
        <line lrx="1826" lry="2870" ulx="729" uly="2777">denn die göͤttliche Gerechtigkeit „wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3004" type="textblock" ulx="234" uly="2862">
        <line lrx="1832" lry="2943" ulx="234" uly="2862">ſich ernſtlich an dem Sünder raͤchet, hat insgemein nicht bloß eie⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="3004" ulx="977" uly="2942">3 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2966" type="textblock" ulx="259" uly="2937">
        <line lrx="310" lry="2966" ulx="259" uly="2937">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2989" type="textblock" ulx="1756" uly="2953">
        <line lrx="1808" lry="2989" ulx="1756" uly="2953">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="442" lry="287" type="textblock" ulx="288" uly="207">
        <line lrx="442" lry="287" ulx="288" uly="207">356</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="533" type="textblock" ulx="290" uly="440">
        <line lrx="737" lry="533" ulx="290" uly="440">Auguſtin ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1053" type="textblock" ulx="284" uly="477">
        <line lrx="1706" lry="596" ulx="302" uly="477">Er, der gerechteſte Richter hat ihn, dieſen Finen. gornbe⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="658" ulx="284" uly="576">cher Einem nach dem Andern dargereichet, er uͤberhuͤpfet Kei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="728" ulx="292" uly="634">nen; alle Sunder, ohne Ausnahme, trift die Mieih ind</line>
        <line lrx="1658" lry="793" ulx="291" uly="705">werden davon trinken müſſen. So Viele nur aber 1</line>
        <line lrx="1935" lry="923" ulx="292" uly="772">dieſem Kelche trinken; ſo groß auch die Maͤnchem agahiſfe ene Maaß</line>
        <line lrx="1926" lry="934" ulx="292" uly="836">iſt, wird er doch nie leer, es bleibt noch allzeit ſo viel in n demſe</line>
        <line lrx="1849" lry="996" ulx="292" uly="867">ben, als Gott braucht, die rüchloſe Welt zu zuͤchtigen; zi ice</line>
        <line lrx="1946" lry="1053" ulx="291" uly="975">ne Allmacht findet, ſo bald es noͤthig, noch weit bitterere Strafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1475" type="textblock" ulx="281" uly="1313">
        <line lrx="1613" lry="1475" ulx="281" uly="1313">Ein Danklied fuͤr G Errettung von mimächtgeh Feinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1640" type="textblock" ulx="299" uly="1473">
        <line lrx="1130" lry="1620" ulx="299" uly="1473">I. Zur Ende, in den Lobgeſaͤn⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1640" ulx="464" uly="1546">gen, ein Pſalm Aſaphs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="290" type="textblock" ulx="759" uly="194">
        <line lrx="1491" lry="290" ulx="759" uly="194">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="268" type="textblock" ulx="1693" uly="209">
        <line lrx="1890" lry="268" ulx="1693" uly="209">(75⁵. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="493" type="textblock" ulx="288" uly="287">
        <line lrx="2117" lry="444" ulx="288" uly="287">ne einzige Gattung Strafe, ſondern giebt demſelben ihren Sonn .</line>
        <line lrx="1942" lry="493" ulx="288" uly="368">auf mohrfache Art zu verkoſten; wie der⸗ heilige Gieronymus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="825" type="textblock" ulx="1977" uly="587">
        <line lrx="2115" lry="681" ulx="1977" uly="587">ifr, rde</line>
        <line lrx="2111" lry="825" ulx="1990" uly="667">“ rene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1657" type="textblock" ulx="293" uly="934">
        <line lrx="2116" lry="1052" ulx="1960" uly="934">1 5</line>
        <line lrx="2117" lry="1170" ulx="294" uly="992">Die Hefen ſind noch nicht ausgetrunken; der Hoͤchſte, wie gben e</line>
        <line lrx="2109" lry="1252" ulx="293" uly="1111">angezogenen Waͤter ſprechen S ſaret ſeei in die andere Welt. “ eard</line>
        <line lrx="2117" lry="1564" ulx="1175" uly="1445">8. Schrecklich biſt du, udn dd wer Eine⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1657" ulx="1105" uly="1540">kaun dir widerſ⸗ iehen, wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1699" type="textblock" ulx="296" uly="1613">
        <line lrx="970" lry="1699" ulx="296" uly="1613">S ein Lied an die Aſſyprier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1741" type="textblock" ulx="384" uly="1625">
        <line lrx="1213" lry="1741" ulx="384" uly="1625">Gott iſt in dem Lande Juda „,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1828" type="textblock" ulx="296" uly="1682">
        <line lrx="1075" lry="1801" ulx="296" uly="1682">bekannt, ſein Name iſt groß in Iſ⸗</line>
        <line lrx="396" lry="1828" ulx="299" uly="1785">rael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1894" type="textblock" ulx="357" uly="1831">
        <line lrx="1144" lry="1894" ulx="357" uly="1831">3. * Salem iſt ſeine Staͤtte, ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2064" type="textblock" ulx="279" uly="1872">
        <line lrx="1078" lry="1984" ulx="279" uly="1872">und Sion ſeine Wohnung gewor⸗</line>
        <line lrx="393" lry="1998" ulx="298" uly="1954">den.</line>
        <line lrx="1083" lry="2064" ulx="356" uly="1976">4. Dort brach er die Kraft der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2145" type="textblock" ulx="300" uly="2060">
        <line lrx="1078" lry="2145" ulx="300" uly="2060">Bogen, den Schild, das Schwert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="2184" type="textblock" ulx="300" uly="2119">
        <line lrx="631" lry="2184" ulx="300" uly="2119">und den Krieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2230" type="textblock" ulx="304" uly="2137">
        <line lrx="1093" lry="2230" ulx="304" uly="2137">5. * Als du ſelbſt von den ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2721" type="textblock" ulx="286" uly="2226">
        <line lrx="1081" lry="2286" ulx="298" uly="2226">gen Bergen in wundervollem Glan⸗</line>
        <line lrx="677" lry="2344" ulx="301" uly="2289">ze herleuchteteſt,</line>
        <line lrx="1084" lry="2401" ulx="286" uly="2314">6. *W Da erſchracken die Thoren</line>
        <line lrx="1083" lry="2457" ulx="301" uly="2398">in ih em Herzen. Sie ſchliefen ihren</line>
        <line lrx="1082" lry="2523" ulx="301" uly="2451">Schlaf fort, und alle dieſe reichen</line>
        <line lrx="1078" lry="2596" ulx="298" uly="2505">Maͤnner haben nichts in ihren Han⸗</line>
        <line lrx="638" lry="2656" ulx="299" uly="2567">den gefunden.</line>
        <line lrx="1078" lry="2721" ulx="435" uly="2618">dor deinem Drohen, 0 Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2750" type="textblock" ulx="297" uly="2688">
        <line lrx="1074" lry="2750" ulx="297" uly="2688">Jakobs! ſank der Reiter von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2854" type="textblock" ulx="298" uly="2728">
        <line lrx="1155" lry="2854" ulx="298" uly="2728">nem Perde i in einen echaderſchlutne n V</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2859" type="textblock" ulx="243" uly="2807">
        <line lrx="700" lry="2859" ulx="243" uly="2807">mer,.  ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1670" type="textblock" ulx="1116" uly="1608">
        <line lrx="1346" lry="1670" ulx="1116" uly="1608">zuͤrneſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1983" type="textblock" ulx="1117" uly="1615">
        <line lrx="1971" lry="1764" ulx="1184" uly="1615">. *Du haſt vorn Piirmret hatet bH</line>
        <line lrx="1950" lry="1801" ulx="1117" uly="1692">das: Urtheil deutlich geſprochen:</line>
        <line lrx="1919" lry="1892" ulx="1117" uly="1756">die Erde wurde erſchuͤttert, und</line>
        <line lrx="1910" lry="1983" ulx="1180" uly="1870">10. Da Gott, um alle Fried⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2790" type="textblock" ulx="1099" uly="1972">
        <line lrx="2117" lry="2094" ulx="1117" uly="1972">fertige auf Erden zu vetten, zumn E in de</line>
        <line lrx="2117" lry="2117" ulx="1118" uly="2035">Gerichte ſich erhob.</line>
        <line lrx="2110" lry="2200" ulx="1178" uly="2053">11. * Die Anſchlaͤge des Men⸗ neN  e</line>
        <line lrx="2041" lry="2284" ulx="1119" uly="2159">ſchen dienen zu deinem Ruhme, und a</line>
        <line lrx="1913" lry="2310" ulx="1121" uly="2192">das Andenken davon ſtiftet dir eie W</line>
        <line lrx="2102" lry="2353" ulx="1121" uly="2284">nen Feſttag. ”MM</line>
        <line lrx="2117" lry="2416" ulx="1180" uly="2284">12. Machet Gelubde, und gatetn Anund</line>
        <line lrx="2116" lry="2465" ulx="1120" uly="2396">dieſelben dem Herrn, euren Gott,</line>
        <line lrx="2117" lry="2525" ulx="1107" uly="2458">alle, die ihr um ihn her ihm Ge⸗ e</line>
        <line lrx="2115" lry="2621" ulx="1102" uly="2510">ſchenke bringet, dem Fit chtertiere⸗ haſfus ieen</line>
        <line lrx="2117" lry="2678" ulx="1103" uly="2538">13. Der den eten den⸗ Odemn e “</line>
        <line lrx="2117" lry="2773" ulx="1099" uly="2626">nimmt, der den Köſige S r keN n eees</line>
        <line lrx="2117" lry="2790" ulx="1115" uly="2658">ſchregüch iſtr . ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="309" type="textblock" ulx="79" uly="201">
        <line lrx="1479" lry="309" ulx="79" uly="201">Gn I Das Buch der Pfalaen.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="457" type="textblock" ulx="189" uly="298">
        <line lrx="1556" lry="457" ulx="189" uly="298">Ausliegung des 1XXV: pſelms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="876" type="textblock" ulx="184" uly="320">
        <line lrx="1815" lry="599" ulx="184" uly="320">W. 1. E⸗ Lied an die Aſſ⸗ Frier. Deſe Aufſchrift findet</line>
        <line lrx="1817" lry="615" ulx="572" uly="531">man weder im Hebraiſchen und Chaldaͤiſchen, noch</line>
        <line lrx="1814" lry="686" ulx="204" uly="555">ſonſt wo, ſondern nur bey einigen Griechen und im Aethiopiſchen.</line>
        <line lrx="1815" lry="795" ulx="284" uly="644">ie mag daher ihren Urſprung haben, daß man egeinwartigen</line>
        <line lrx="1681" lry="876" ulx="396" uly="734">lange e 1en Seren –WW unter dem &amp;  Käuge⸗ Ez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="1810" lry="1047" ulx="302" uly="908">B. 3. Salem iſt ſeine, des  Aberhöchſten Staͤtten Die Vul⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1124" ulx="0" uly="1015">d Ne gata ſagt woͤrtlich Im Srieden iſt ſein Wohnplatz: denn Salem</line>
        <line lrx="1811" lry="1198" ulx="0" uly="1109">. . uoͤder, wie der Chaldder ſagt, Jeruſalem, heißt: die Erſcheinung</line>
        <line lrx="1811" lry="1247" ulx="36" uly="1146">des Sriedens. Unſeres lateiniſche Ueberſetzung alſo nahm, ſtatt</line>
        <line lrx="1809" lry="1329" ulx="216" uly="1244">des Eigennamens, die Bedeutung deſſelben. Dieſen deinen aus⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1386" ulx="3" uly="1297">1 NN erwaͤhlten? Wohnſitz beſchuͤtzteſt auch du, Herr! jederzeit mit dei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1505" ulx="0" uly="1352">“ g KR ner Allmacht gegen alle Anfaͤllen 29 beſunders daber bawiſeſt e du der⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1569" ulx="79" uly="1446">3 ſelben deinen Schutz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1638" type="textblock" ulx="21" uly="1496">
        <line lrx="1807" lry="1638" ulx="21" uly="1496">“ n V. 5. Als du beyt der Beklagekuſtg S E nnachetibz, in wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="1809" lry="1689" ulx="128" uly="1603">dervollem Glanze, auf eine ganz aufſerordentliche Weiſe, von</line>
        <line lrx="1807" lry="1759" ulx="0" uly="1651">eten⸗ den ewigen Bergen, von den Himmeln herab, wie Euthymius</line>
        <line lrx="1807" lry="1833" ulx="0" uly="1723">tit⸗ Ptk dieſes auslegt, herleuchteteſt; durch deine Engel naͤmlich, ſagt Gre⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1906" ulx="8" uly="1769">tie gor von Nazianz, die Feinde von den Mauern deiner Wohnſtadt</line>
        <line lrx="1807" lry="1980" ulx="201" uly="1874">4 wegſchlugeſt. Der heilige Hieronymus und Auguſtin wenden die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="1808" lry="2089" ulx="0" uly="1897">ge ſe Stelle im vorbil dlichen Sinn auf die Apoſtel an: da ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2326" type="textblock" ulx="222" uly="1993">
        <line lrx="1810" lry="2092" ulx="236" uly="1993">eben dieſem Sinn unter Jeruſalem die Kirche Ehriſti; im ver⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2161" ulx="226" uly="2079">pluͤmten, jede heilige Seele, deren Leidenſchaften die Ver⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2256" ulx="222" uly="2135">nunft und Religion in Ruhe erhaͤlt; im geheimnißreichen aber,</line>
        <line lrx="1652" lry="2326" ulx="228" uly="2209">den Himmel, wo ewiger Friede herrſchet, verſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2409" type="textblock" ulx="247" uly="2295">
        <line lrx="1809" lry="2409" ulx="247" uly="2295">D Dan nun du, d Herr! mit ſolchem Nachdruck fur uns kaͤmpfteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2950" type="textblock" ulx="201" uly="2380">
        <line lrx="1808" lry="2486" ulx="305" uly="2380">R 6. Erſchracken die Thoren, oder, wie der heilige Hio⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2567" ulx="233" uly="2443">ronymus berſetzet, die Stolzen, welche in ihrem Serzen und</line>
        <line lrx="1811" lry="2612" ulx="213" uly="2539">tuch mit dem Munde ſich thoͤricht pralten, als haͤtten ſie Gott,</line>
        <line lrx="1844" lry="2692" ulx="227" uly="2597">imſern Beſchuͤtzer durch ihre Macht ſchon wirklich uͤberwunden. Allein</line>
        <line lrx="1814" lry="2774" ulx="236" uly="2681">Sie ſchliefen ihren Schlaf fort, ſie erwachten nicht mehr i in</line>
        <line lrx="1815" lry="2870" ulx="226" uly="2754">dieſem. Laben s denn der Engel des Herrn ſchloß ihnenn mit ki⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2950" ulx="201" uly="2814">enae Nenden Schwerte auf ewig die Augen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="150" type="textblock" ulx="1137" uly="136">
        <line lrx="1144" lry="150" ulx="1137" uly="136">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="301" type="textblock" ulx="815" uly="140">
        <line lrx="1892" lry="301" ulx="815" uly="140">Das Buch der Pfalmen. (75. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1180" type="textblock" ulx="234" uly="269">
        <line lrx="1896" lry="407" ulx="426" uly="269">Und alle dieſe, in ihrer Hoffnung durch die Pluͤnderung J Je⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="478" ulx="283" uly="345">ruſalems, welches ſie ſchon 4 Haͤnden zu haben glaubten, ſo rei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="540" ulx="304" uly="418">chen Maͤnner haben nichts in ihren 56 den gefu den, nicht</line>
        <line lrx="1892" lry="596" ulx="306" uly="504">einmal eine Handvoll Staub von Jeruſalems Straſſen, vielwe⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="677" ulx="304" uly="580">niger, wie faſt mit den hamlichen Worten Hieronymus und der</line>
        <line lrx="1897" lry="785" ulx="244" uly="642">4 baet⸗ at,  Weſfen mit welchen ſie fich gegen de Tod ſchützen</line>
        <line lrx="1817" lry="780" ulx="304" uly="710">fonnten  dern  de</line>
        <line lrx="1868" lry="879" ulx="259" uly="749">V.ß 9. Du haſt 1 vom Zimmtel herab gaiß ddir Weiſe da</line>
        <line lrx="1900" lry="949" ulx="234" uly="814">Urtheil gegem deine und deines Wohnſitzes Feinde geutlich, daß</line>
        <line lrx="1892" lry="1062" ulx="254" uly="943">elIs der gan ze Himmel hoͤrte, alle/ Lander erfuhren, g eſprochen,</line>
        <line lrx="1892" lry="1108" ulx="256" uly="991">und ſo glt leich durch deinen Engel vollzie en laſſen: die Erde wur.</line>
        <line lrx="1735" lry="1180" ulx="256" uly="1066">de von durcht erſchuttert und ſtaunte uͤber deine Macht. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1599" type="textblock" ulx="257" uly="1136">
        <line lrx="1893" lry="1258" ulx="547" uly="1136">1I. Die Anſchlaäge des Menſchen naͤmlich, ſo boehaft</line>
        <line lrx="1895" lry="1345" ulx="261" uly="1224">und wuuhend ſie immer auch ſind, und deinen Namen don der</line>
        <line lrx="1895" lry="1403" ulx="258" uly="1286">EFrde zu vertilgen ſcheinen; ſo groß die Wuth und der Zor rn, vie</line>
        <line lrx="1895" lry="1457" ulx="258" uly="1360">der heilige Hieronymus uüberſetzet, gegen dich, o Gott! und dei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1562" ulx="257" uly="1426">ne Anhanger iſt, dienen ſie doch zu deinem Kuhm, da Kor</line>
        <line lrx="1896" lry="1599" ulx="299" uly="1484">Gelegenheit geben in Beſtrafung und Zernichtung der Gttl loſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="288" type="textblock" ulx="293" uly="227">
        <line lrx="393" lry="288" ulx="293" uly="227">358</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1762" type="textblock" ulx="283" uly="1544">
        <line lrx="1921" lry="1666" ulx="310" uly="1544">in Beſchuͤtzung und Rettung der Deinen die erſtaunungwaͤrdige</line>
        <line lrx="1896" lry="1762" ulx="283" uly="1649">anunder demer Allmacht,  Weisheik und Gute ſ ſichtbat hervot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1974" type="textblock" ulx="401" uly="1720">
        <line lrx="1849" lry="1794" ulx="401" uly="1720">den zu laſſen. Jaß</line>
        <line lrx="1900" lry="1872" ulx="541" uly="1749">3 Andenten davon ſtiftet dir einen geſttag⸗ 3 Zur ewi⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1974" ulx="545" uly="1851">tung ſolcher Wunderthaͤten werden deine erfreuten Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2354" type="textblock" ulx="708" uly="2153">
        <line lrx="1688" lry="2354" ulx="708" uly="2153">S Hufe e einer glsinſen Noth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2728" type="textblock" ulx="268" uly="2210">
        <line lrx="701" lry="2412" ulx="320" uly="2210">eus un go .</line>
        <line lrx="1902" lry="2461" ulx="443" uly="2301">dum Ende, für Jdithun, ein wollte ſi ich (mnnwelen) et  tisſen</line>
        <line lrx="1887" lry="2533" ulx="446" uly="2406">) Pſalm Aſf faphs. “ laſſen: 7 3 cht Gott</line>
        <line lrx="1900" lry="2553" ulx="268" uly="2436">2. Ich erhob meine Stimme zu 4 * De dachte an Gott,</line>
        <line lrx="1899" lry="2609" ulx="320" uly="2511">dem Herrn, mit lauter Stimme rief und wurde wieder froͤhlich: Wem</line>
        <line lrx="1899" lry="2692" ulx="324" uly="2579">ich zu Gott, und er hat mich auch mein Geiſt ſchmachtete, uͤbte ich</line>
        <line lrx="1810" lry="2728" ulx="326" uly="2648">gehoöͤret. mich in dieſen Betrachtungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2992" type="textblock" ulx="289" uly="2699">
        <line lrx="1919" lry="2813" ulx="383" uly="2699">3. Zur Zeit meiner Tribſal ſüch⸗ Denn meine Augen dn</line>
        <line lrx="1882" lry="2850" ulx="323" uly="2769">te ich Gott, bey der Nacht erhob ich Nachtwachen zuvorkamen; ich be</line>
        <line lrx="1905" lry="2936" ulx="325" uly="2784">meine Haͤnde zu ihm, und bin nicht ſtuͤrzet war, und nichts reden moh⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2992" ulx="289" uly="2869">betrogen worden. * Meine Seßle te, D</line>
        <line lrx="1909" lry="2983" ulx="1839" uly="2948">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2108" type="textblock" ulx="315" uly="1914">
        <line lrx="1926" lry="2026" ulx="371" uly="1914">r Plliches Jeſt begehen, und an demſelben dein Lob und</line>
        <line lrx="1873" lry="2108" ulx="315" uly="1977">deinen hn bis an das ende der⸗ ien erneuern. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="537" type="textblock" ulx="1969" uly="296">
        <line lrx="2117" lry="351" ulx="1996" uly="296">dh</line>
        <line lrx="2117" lry="416" ulx="1969" uly="357">( Dte,</line>
        <line lrx="2117" lry="474" ulx="1969" uly="409">w N</line>
        <line lrx="2114" lry="537" ulx="2001" uly="473"> o der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="599" type="textblock" ulx="1967" uly="518">
        <line lrx="2116" lry="599" ulx="1967" uly="518">1 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1214" type="textblock" ulx="1938" uly="582">
        <line lrx="2117" lry="643" ulx="1998" uly="582">ſeftgerm</line>
        <line lrx="2116" lry="698" ulx="1994" uly="620">, Dedn</line>
        <line lrx="2117" lry="756" ulx="1991" uly="701">nerfen? t</line>
        <line lrx="2114" lry="862" ulx="1991" uly="758">“ A</line>
        <line lrx="2117" lry="876" ulx="1994" uly="820"> Or un</line>
        <line lrx="2117" lry="939" ulx="1987" uly="872">E</line>
        <line lrx="2117" lry="989" ulx="1989" uly="927">ben keffet</line>
        <line lrx="2117" lry="1041" ulx="2004" uly="990">60 Mdi</line>
        <line lrx="2117" lry="1106" ulx="1988" uly="1047">fenk ede</line>
        <line lrx="2117" lry="1198" ulx="1938" uly="1090">Ezn in</line>
        <line lrx="2065" lry="1214" ulx="2004" uly="1160">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1446" type="textblock" ulx="1994" uly="1202">
        <line lrx="2117" lry="1268" ulx="2000" uly="1202"> .</line>
        <line lrx="2088" lry="1389" ulx="2032" uly="1348">fen</line>
        <line lrx="2093" lry="1446" ulx="1994" uly="1389">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1834" type="textblock" ulx="1987" uly="1449">
        <line lrx="2117" lry="1519" ulx="2010" uly="1449"> Ben</line>
        <line lrx="2113" lry="1565" ulx="1987" uly="1498">em,</line>
        <line lrx="2116" lry="1623" ulx="1998" uly="1542">R det</line>
        <line lrx="2050" lry="1685" ulx="1990" uly="1612">uite</line>
        <line lrx="2113" lry="1734" ulx="2004" uly="1677"> w</line>
        <line lrx="2112" lry="1834" ulx="2062" uly="1738">m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1969" type="textblock" ulx="2001" uly="1794">
        <line lrx="2115" lry="1969" ulx="2001" uly="1794">4 1e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="146" lry="429" ulx="0" uly="296">Uufred</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="195" lry="443" ulx="0" uly="364">“ Nn</line>
        <line lrx="192" lry="519" ulx="0" uly="436">funm, N R</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="145" lry="587" ulx="0" uly="501">hiſe geſte</line>
        <line lrx="145" lry="648" ulx="0" uly="580">ſfffus ib N</line>
        <line lrx="144" lry="724" ulx="1" uly="645">Waſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="778" type="textblock" ulx="2" uly="708">
        <line lrx="114" lry="778" ulx="2" uly="708">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="142" lry="921" ulx="0" uly="780">Neu 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="139" lry="1015" ulx="1" uly="880">Runu</line>
        <line lrx="137" lry="1064" ulx="0" uly="1016">de Erde</line>
        <line lrx="134" lry="1249" ulx="0" uly="1175">ſd, ti</line>
        <line lrx="134" lry="1313" ulx="0" uly="1249">Dtnatſr</line>
        <line lrx="133" lry="1390" ulx="2" uly="1303">d Ner zn;</line>
        <line lrx="143" lry="1448" ulx="0" uly="1386">Con e</line>
        <line lrx="131" lry="1522" ulx="1" uly="1452">in,</line>
        <line lrx="139" lry="1594" ulx="0" uly="1507">der “</line>
        <line lrx="131" lry="1698" ulx="0" uly="1581">huime</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="116" lry="1736" ulx="0" uly="1665">ſtti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="129" lry="1923" ulx="0" uly="1736">i 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1436" type="textblock" ulx="221" uly="1399">
        <line lrx="246" lry="1436" ulx="227" uly="1423">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="303" type="textblock" ulx="735" uly="138">
        <line lrx="1407" lry="303" ulx="735" uly="138">Das Buch der Plumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="358" type="textblock" ulx="245" uly="270">
        <line lrx="1020" lry="358" ulx="245" uly="270">6. * Da dachte ich an die vori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="431" type="textblock" ulx="236" uly="327">
        <line lrx="1036" lry="431" ulx="236" uly="327">gen Zeiten, und erinnerte mich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="536" type="textblock" ulx="232" uly="417">
        <line lrx="854" lry="489" ulx="232" uly="417">Jahre von Anbeginn her. L</line>
        <line lrx="1019" lry="536" ulx="279" uly="474">:. Bey der Nacht uͤbte ich mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="702" type="textblock" ulx="233" uly="525">
        <line lrx="1025" lry="622" ulx="286" uly="525">Herz in dieſen Betrachtungen, und</line>
        <line lrx="1021" lry="702" ulx="233" uly="611">199. Wird uns dann Gott auf ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="881" type="textblock" ulx="234" uly="674">
        <line lrx="1014" lry="758" ulx="238" uly="674">derwerfen? wird er ſich nimmer⸗</line>
        <line lrx="802" lry="845" ulx="234" uly="757">mehr, verſoͤhnen laſſen?</line>
        <line lrx="1020" lry="881" ulx="365" uly="788">Oder wird er ſeine Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1466" type="textblock" ulx="230" uly="1150">
        <line lrx="431" lry="1232" ulx="235" uly="1150">halten?</line>
        <line lrx="797" lry="1282" ulx="254" uly="1183">1I. * und ich ſorach:</line>
        <line lrx="1018" lry="1330" ulx="230" uly="1247">ia anfangen: von der Hand des</line>
        <line lrx="1015" lry="1415" ulx="242" uly="1311">Allerhoͤchſten koͤmmt dieſe Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="448" lry="1466" ulx="243" uly="1380">verung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1689" type="textblock" ulx="238" uly="1494">
        <line lrx="1019" lry="1555" ulx="458" uly="1494">errn; ich will an deine</line>
        <line lrx="1018" lry="1611" ulx="341" uly="1545">der, die du von Anpeginn her</line>
        <line lrx="720" lry="1689" ulx="238" uly="1576">dewirket⸗ haſt, denken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1719" type="textblock" ulx="227" uly="1663">
        <line lrx="1044" lry="1719" ulx="227" uly="1663">13. Ich will alle deine Werke be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1826" type="textblock" ulx="233" uly="1714">
        <line lrx="1040" lry="1826" ulx="233" uly="1714">nrachten, und deine Thaten exwaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1937" type="textblock" ulx="226" uly="1786">
        <line lrx="1047" lry="1937" ulx="226" uly="1786">8 a1, * o Gott! dein Weg ſſt hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="608" type="textblock" ulx="1043" uly="479">
        <line lrx="1504" lry="531" ulx="1043" uly="479">derbare Dinge wirkt.</line>
        <line lrx="1777" lry="608" ulx="1045" uly="523">ne Macht den Voͤlkern gezeigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1269" type="textblock" ulx="806" uly="1185">
        <line lrx="1039" lry="1269" ulx="806" uly="1185">Jetzt will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="534" type="textblock" ulx="1060" uly="219">
        <line lrx="1847" lry="275" ulx="1705" uly="219">359</line>
        <line lrx="1860" lry="370" ulx="1061" uly="283">lig. Wer iſt ein ſo großer Gott,</line>
        <line lrx="1441" lry="419" ulx="1060" uly="366">wie unſer Gott?</line>
        <line lrx="1838" lry="502" ulx="1120" uly="422">15. Du biſt jener Gott, der wun⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="534" ulx="1537" uly="482">Du haſt dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="816" type="textblock" ulx="1055" uly="588">
        <line lrx="1837" lry="645" ulx="1093" uly="588">16. Du haſt dein Volk, die Kin⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="743" ulx="1056" uly="646">der Jatobs und Joſephs, durch dei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="759" ulx="1055" uly="702">nen Arm erloͤſet.</line>
        <line lrx="1835" lry="816" ulx="1076" uly="748">17. Die Waſſer ſahen dich, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1199" type="textblock" ulx="186" uly="814">
        <line lrx="1837" lry="915" ulx="230" uly="814">. . Gott! die Waſſer ſahen dich; ſie</line>
        <line lrx="1035" lry="953" ulx="233" uly="852">zige eit einetu Geſchlechte wie dem</line>
        <line lrx="884" lry="1022" ulx="243" uly="920">andertt⸗ ſtetsfort entziehen?</line>
        <line lrx="1081" lry="1035" ulx="196" uly="984">10. Wird Gott des Erbarmens</line>
        <line lrx="1033" lry="1103" ulx="186" uly="985">Berheſſen n oder wird er ſeine Er⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1199" ulx="266" uly="1093">armungen, in ſeinem Sorne zurück⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="959" type="textblock" ulx="1048" uly="870">
        <line lrx="1837" lry="959" ulx="1048" uly="870">bebten zuruck, und die Abgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1001" type="textblock" ulx="1054" uly="926">
        <line lrx="1258" lry="1001" ulx="1054" uly="926">zitterten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1414" type="textblock" ulx="1052" uly="947">
        <line lrx="1831" lry="1046" ulx="1099" uly="947">18 Die Waſſer rauſchten⸗ durch⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1147" ulx="1056" uly="1044">inaader⸗ die Wolken krachten, und</line>
        <line lrx="1812" lry="1169" ulx="1056" uly="1097">deine Pfeile fuhr ren hin und her.</line>
        <line lrx="1837" lry="1221" ulx="1098" uly="1156">19. Die Stimme deines Don⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1284" ulx="1053" uly="1202">neis ertoͤnte unter dem Wirbelwin⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1331" ulx="1052" uly="1261">de, deine Blitze beleuchteten den</line>
        <line lrx="1833" lry="1414" ulx="1053" uly="1326">Ersball, das ganze Land bebte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1574" type="textblock" ulx="220" uly="1385">
        <line lrx="1246" lry="1438" ulx="992" uly="1385">zitterte.</line>
        <line lrx="1021" lry="1504" ulx="220" uly="1408">12. Ich erinnerte mich der Wer⸗</line>
        <line lrx="399" lry="1574" ulx="226" uly="1463">k des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1497" type="textblock" ulx="1093" uly="1406">
        <line lrx="1849" lry="1497" ulx="1093" uly="1406">20,: F Im Meere war dein Wag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1571" type="textblock" ulx="1030" uly="1483">
        <line lrx="1837" lry="1571" ulx="1030" uly="1483">und in den großten Waſſern deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1892" type="textblock" ulx="1053" uly="1539">
        <line lrx="1838" lry="1639" ulx="1053" uly="1539">Bahn: man ſah keine S Spur dei iner</line>
        <line lrx="1341" lry="1720" ulx="1054" uly="1582">Fu ſtafen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1719" ulx="1228" uly="1661">Du führteſt dein Volk wie</line>
        <line lrx="1838" lry="1837" ulx="1054" uly="1674">Schafe, durch Meoſes n und AAaren.</line>
        <line lrx="1533" lry="1892" ulx="1056" uly="1779">Exod, 14, een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2066" type="textblock" ulx="566" uly="1896">
        <line lrx="1563" lry="2066" ulx="566" uly="1896">Auslegung des LXXVI. pfonne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2207" type="textblock" ulx="226" uly="1938">
        <line lrx="1840" lry="2207" ulx="226" uly="1938">D. 3.  Me⸗ Seele wollte ſich (zuweilen) nicht troͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2221" type="textblock" ulx="630" uly="2155">
        <line lrx="1841" lry="2221" ulx="630" uly="2155">laſſen, wann Spott und Schmach, Elend ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2362" type="textblock" ulx="249" uly="2201">
        <line lrx="1840" lry="2362" ulx="249" uly="2201">ſech 4 Werfoſgghnig und. Gefchr uͤber meinem Haupte ſich r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2642" type="textblock" ulx="223" uly="2333">
        <line lrx="1838" lry="2450" ulx="226" uly="2333">Det O. 4. Dar dachte ich an Gott, an  ſeine Allmacht und Gn ͦ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2535" ulx="224" uly="2452">te, mit welcher er von jeher den Seinigen geholfen hat z und</line>
        <line lrx="1844" lry="2642" ulx="223" uly="2519">dann wurde ich wieder froͤhlich durch die e troͤſtende Haffnung zuuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="2707" type="textblock" ulx="215" uly="2578">
        <line lrx="820" lry="2707" ulx="215" uly="2578">vden munlicden Baſtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2975" type="textblock" ulx="223" uly="2637">
        <line lrx="1846" lry="2807" ulx="370" uly="2637">V. z. wenn meine Angen den Machtwachen eolke⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2889" ulx="223" uly="2727">An Wenn ich vor Sorgen und Kummer kein Auge⸗ zurhyn</line>
        <line lrx="1812" lry="2975" ulx="224" uly="2799">entr evdet wie Throdotion 1d Agala ſagen: eca⸗  ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2736" type="textblock" ulx="228" uly="2660">
        <line lrx="420" lry="2736" ulx="228" uly="2660"> in</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="2909" type="textblock" ulx="262" uly="2875">
        <line lrx="425" lry="2909" ulx="262" uly="2875">1 eSN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2962" type="textblock" ulx="1776" uly="2840">
        <line lrx="1848" lry="2962" ulx="1776" uly="2840">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="276" type="textblock" ulx="287" uly="188">
        <line lrx="1881" lry="276" ulx="287" uly="188">360 Das Buch der Pſalmen. (76. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="427" type="textblock" ulx="225" uly="276">
        <line lrx="1875" lry="420" ulx="225" uly="276">Aunbruch des Tages erwachte: .* weil⸗ mich. die Angſt nicht ſchla⸗</line>
        <line lrx="582" lry="427" ulx="255" uly="365">fen ließ;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="750" type="textblock" ulx="229" uly="414">
        <line lrx="1865" lry="566" ulx="266" uly="414">,AV. 6. Da erinnerte ich mich der Jahre von Anbeginn ber,</line>
        <line lrx="1700" lry="605" ulx="265" uly="522">in welchem ganzen Zeitraume du immerdar die wunderpolſteſten</line>
        <line lrx="1871" lry="750" ulx="229" uly="556"> Beweiſe deiner beſondern Gnade und deines auſſe aetäcenSar⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="739" ulx="235" uly="652">zes deiner Verehrer gabeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1028" type="textblock" ulx="240" uly="713">
        <line lrx="1563" lry="839" ulx="354" uly="713">V. 1I1. Und ich ſprach „ nachdem ich alles</line>
        <line lrx="1874" lry="911" ulx="240" uly="757">hatte: Jetzt will ich anfangen, wieder freyer zu le und</line>
        <line lrx="1871" lry="977" ulx="242" uly="884">das Beſſere zu hoffen: denn dieſe Veraͤnderung, die ich mir wuͤn⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1028" ulx="260" uly="966">ſche, dieſer Troſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1171" type="textblock" ulx="245" uly="1097">
        <line lrx="1871" lry="1171" ulx="245" uly="1097">ordnet; der auch jetzt wirklich durch ſeine Gnade den Nebel und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1284" type="textblock" ulx="228" uly="1130">
        <line lrx="1868" lry="1284" ulx="228" uly="1130">Inſterniß welche meine Seele bisher⸗ Krhncen, vertrieb, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1702" type="textblock" ulx="247" uly="1222">
        <line lrx="1865" lry="1323" ulx="255" uly="1222">mir ein neues Licht aufgehen ließ; wie der bheilige Auguſtin uͤber</line>
        <line lrx="1672" lry="1369" ulx="279" uly="1291">dieſe Stelle ſpricht. Andere ſagen: Zetzt will ich anfan</line>
        <line lrx="1866" lry="1452" ulx="250" uly="1352">zu beſſern, mich vollkommner zu machen, da mich Gott⸗ mik neuer</line>
        <line lrx="1749" lry="1521" ulx="247" uly="1407">Erleuchtung und himmliſcher Staͤrke begnadiget. Daher de e⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1611" ulx="254" uly="1498">lige Antonius jedem Menſchen reth, alle Morgen disſen; Vor⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1702" ulx="277" uly="1556">ſeß zu machen, und oͤfters zu erneureern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1885" type="textblock" ulx="260" uly="1619">
        <line lrx="1868" lry="1761" ulx="357" uly="1619"> V. 14. ι Gott! dein Weg iſt heilig;  alle deine Anorde⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1824" ulx="260" uly="1692">mungen ſie moͤgen igenehm ſeyn, oder ſchwer fallen, ſind</line>
        <line lrx="1869" lry="1885" ulx="263" uly="1793">anbethungsr g ſin weis, gerecht und guͤtig, da ſie zu⸗ un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2005" type="textblock" ulx="263" uly="1850">
        <line lrx="2016" lry="2005" ulx="263" uly="1850">ſar iſ  gemacht ſind. Euthymius, da er den vorbild⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2211" type="textblock" ulx="262" uly="1928">
        <line lrx="1869" lry="2016" ulx="424" uly="1928">Vecſtand dieſer Stelle betrachtet, rufet auf: O göttlicher</line>
        <line lrx="1865" lry="2089" ulx="262" uly="1938">Hon land't Alle deine Handlungen „ alle deine Leiden ſind heilig,</line>
        <line lrx="1872" lry="2211" ulx="479" uly="2069">ſie den Juden ein Aeigeriſge den Heyden e eine e Thorhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2316" type="textblock" ulx="275" uly="2139">
        <line lrx="1457" lry="2262" ulx="275" uly="2139">un ſeyn ſchienen. ſasg ge 13 D7 fd38 1 51</line>
        <line lrx="1869" lry="2316" ulx="374" uly="2181">V. 20. Im Mieere war dein weg, da dun⸗ dein Volk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1107" type="textblock" ulx="243" uly="963">
        <line lrx="1898" lry="1036" ulx="824" uly="963">Muth, den ich jetzt fuͤhle, koͤmmt von der</line>
        <line lrx="1882" lry="1107" ulx="243" uly="1021">Hand des Allerhoͤchſten, welcher das Schiekſal eines jeden Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="646" type="textblock" ulx="1902" uly="627">
        <line lrx="1909" lry="646" ulx="1902" uly="627">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2390" type="textblock" ulx="259" uly="2250">
        <line lrx="1869" lry="2390" ulx="259" uly="2250">Almaͤchtiger! mit trockenem FJuße hindurch führteſt; jedoch ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2528" type="textblock" ulx="273" uly="2373">
        <line lrx="1869" lry="2462" ulx="273" uly="2373">man gleich keine Spur deiner Jußſtapfen mehr: denn ſo bald</line>
        <line lrx="1871" lry="2528" ulx="274" uly="2428">die Iſraeliten am andern Geſtade waren, ſtuͤrzten die vorher auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2635" type="textblock" ulx="239" uly="2499">
        <line lrx="1898" lry="2635" ulx="239" uly="2499">gethuͤrmten Wogen zuſamme, und das Waſſer floß wieder 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="2670" type="textblock" ulx="276" uly="2566">
        <line lrx="488" lry="2670" ulx="276" uly="2566">einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2696" type="textblock" ulx="282" uly="2671">
        <line lrx="535" lry="2683" ulx="324" uly="2674">.</line>
        <line lrx="475" lry="2696" ulx="282" uly="2671">₰ riie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1030" type="textblock" ulx="1976" uly="913">
        <line lrx="2072" lry="966" ulx="1976" uly="913">nil don</line>
        <line lrx="2086" lry="1030" ulx="1977" uly="976">ohet tede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2161" type="textblock" ulx="1971" uly="1051">
        <line lrx="2069" lry="1104" ulx="1991" uly="1051">Wach</line>
        <line lrx="2115" lry="1215" ulx="1978" uly="1063">4 anun</line>
        <line lrx="2068" lry="1278" ulx="1995" uly="1202">cre</line>
        <line lrx="2117" lry="1337" ulx="1978" uly="1276">anfohen</line>
        <line lrx="2117" lry="1388" ulx="1984" uly="1336">Eickunt bleib</line>
        <line lrx="2117" lry="1449" ulx="1984" uly="1390"> dan dob</line>
        <line lrx="2117" lry="1514" ulx="1971" uly="1443"> uſd ſn</line>
        <line lrx="2113" lry="1564" ulx="1982" uly="1504">en ſetecd</line>
        <line lrx="2109" lry="1642" ulx="1999" uly="1583">3 Cr hat</line>
        <line lrx="2117" lry="1848" ulx="1989" uly="1704">“</line>
        <line lrx="2117" lry="1879" ulx="1996" uly="1786">hl nihe</line>
        <line lrx="2117" lry="1923" ulx="2026" uly="1867">Dmfſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1987" ulx="2067" uly="1924">nſe</line>
        <line lrx="2085" lry="2033" ulx="1993" uly="1972">nen</line>
        <line lrx="2116" lry="2095" ulx="1995" uly="1992">igfr uu</line>
        <line lrx="2114" lry="2161" ulx="2001" uly="2095">grcden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2275" type="textblock" ulx="2009" uly="2155">
        <line lrx="2097" lry="2275" ulx="2009" uly="2155">1 nrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2405" type="textblock" ulx="1985" uly="2223">
        <line lrx="2109" lry="2405" ulx="1985" uly="2223">3 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2557" type="textblock" ulx="1998" uly="2392">
        <line lrx="2012" lry="2557" ulx="1998" uly="2492">—</line>
        <line lrx="2067" lry="2499" ulx="2056" uly="2468">=</line>
        <line lrx="2079" lry="2531" ulx="2069" uly="2472">=</line>
        <line lrx="2117" lry="2510" ulx="2053" uly="2392"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2607" type="textblock" ulx="2001" uly="2558">
        <line lrx="2015" lry="2607" ulx="2001" uly="2558">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="1836" lry="308" ulx="66" uly="165">66, Das Buch der Pfalmen. 361</line>
        <line lrx="1682" lry="486" ulx="0" uly="292">id e „Der LXXVI. Paln.</line>
        <line lrx="1656" lry="562" ulx="0" uly="406">fbegfn a. taigeſang fur ale Wohlthaten Gottes.</line>
        <line lrx="204" lry="602" ulx="0" uly="535">degzetgn set e⸗,.</line>
        <line lrx="1816" lry="669" ulx="383" uly="540">ine nterweiſung Aſaphs. ßen wußten ſi nd am Ta des</line>
        <line lrx="1730" lry="703" ulx="0" uly="537">dee Er Mein Volk! merke auf mei⸗ Treife ugten, ſne nN. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="1006" lry="764" ulx="0" uly="673">Aunc ne Lehren: neige dein Ohr zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="795" lry="839" ulx="0" uly="720">igeͤ Worten meines Mundes.</line>
        <line lrx="1000" lry="873" ulx="255" uly="798">82. Ich werde meine Lippen zu</line>
        <line lrx="1011" lry="929" ulx="0" uly="774">: 3 merkwirdigen Geheimniſſen oͤffnen,</line>
        <line lrx="1001" lry="973" ulx="0" uly="905">chmeek ſch will von Gegenſtanden aus der</line>
        <line lrx="556" lry="1033" ulx="1" uly="973">Gnnttvo Vorzeit reden.</line>
        <line lrx="1009" lry="1153" ulx="0" uly="1006">nird 3. Welch große Dluge hoͤbeten</line>
        <line lrx="1015" lry="1222" ulx="0" uly="1059">ls⸗ ud vernahmen Din unſere Bater.</line>
        <line lrx="1007" lry="1292" ulx="86" uly="1175">4 4. Ihre FKinder ließen dieſelben</line>
        <line lrx="1053" lry="1340" ulx="0" uly="1201">de zauch dem folgenden Geſchlechte nicht</line>
        <line lrx="1002" lry="1390" ulx="0" uly="1303">mfahgnt unbekannt bleiben; ſondern verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1477" ulx="0" uly="1379">Petkii digten das Lob des Herrn, ſeine</line>
        <line lrx="1024" lry="1545" ulx="0" uly="1411">D Macht und ſeine Wunder, die er</line>
        <line lrx="526" lry="1587" ulx="206" uly="1479">Lethan hat.</line>
        <line lrx="1019" lry="1632" ulx="101" uly="1526">5. * Er hat mit Jakob ſeinen</line>
        <line lrx="999" lry="1685" ulx="72" uly="1584">8 Bund erneuert, und in Iſrael ſein</line>
        <line lrx="1025" lry="1765" ulx="0" uly="1647">H Geſetz feſtgeſtellet: Er befahl un⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1824" ulx="4" uly="1734">lfn ſern Aeltern, daſſelbe ihren Kindern</line>
        <line lrx="724" lry="1872" ulx="59" uly="1787">und zu machen,</line>
        <line lrx="999" lry="1909" ulx="12" uly="1816">Na ſeifn 111196. Damit auch das folgende Ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1961" ulx="0" uly="1850">Amns ſchlecht es wiſſen moͤchte. Die Kin⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2024" ulx="10" uly="1955">der, welche noch gebohren und nach⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2098" ulx="16" uly="2013">tn 6 wachſen werden, ſollen es ebenfalls</line>
        <line lrx="807" lry="2159" ulx="0" uly="2069">te Te ihren Kindern erzaͤhlen,</line>
        <line lrx="1002" lry="2205" ulx="0" uly="2143"> , 7. Damit ſie ihre Hoffnung auf</line>
        <line lrx="999" lry="2263" ulx="2" uly="2200">GSoett ſetzen, der Werke Gottes nicht</line>
        <line lrx="999" lry="2362" ulx="0" uly="2251">deſe dereſſei, und ſeine Geboͤthe beob⸗</line>
        <line lrx="859" lry="2481" ulx="0" uly="2349">3. Auf daß ſie n</line>
        <line lrx="894" lry="2491" ulx="0" uly="2366">n i boen und, widerſpo</line>
        <line lrx="607" lry="2595" ulx="0" uly="2466"> ufen ſhrect wie ihre</line>
        <line lrx="735" lry="2612" ulx="0" uly="2534"> N zu Geſchlech te,</line>
        <line lrx="772" lry="2692" ulx="234" uly="2550">Herz nicht zum Släc</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2812" type="textblock" ulx="20" uly="2650">
        <line lrx="661" lry="2721" ulx="20" uly="2650">. deſſen Geiſt es ni⸗</line>
        <line lrx="474" lry="2812" ulx="44" uly="2652">e n dielte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2843" type="textblock" ulx="769" uly="2653">
        <line lrx="1464" lry="2843" ulx="769" uly="2653">Kage wel, k bereiten koͤnnen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1961" type="textblock" ulx="1022" uly="660">
        <line lrx="1816" lry="762" ulx="1034" uly="660">10. Denn ſie haben den Bund</line>
        <line lrx="1816" lry="813" ulx="1038" uly="744">Gottes nicht gehalten, und weiger⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="908" ulx="1022" uly="801">tein ſich, nach ſeinem Geſete zu wan⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="980" ulx="1098" uly="874">II. Sie bergaßen ſeiner Wohl⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1035" ulx="1040" uly="969">thaten und Wunder, welche er vor</line>
        <line lrx="1619" lry="1091" ulx="1029" uly="1034">ihren Augen gewirket hat.</line>
        <line lrx="1829" lry="1147" ulx="1098" uly="1087">12. Er that vor ihren Vaͤtern</line>
        <line lrx="1815" lry="1226" ulx="1022" uly="1136">in Egupten auf dem Felde Taneos</line>
        <line lrx="1225" lry="1249" ulx="1039" uly="1206">Wunbder.</line>
        <line lrx="1814" lry="1317" ulx="1082" uly="1259">13. Er zertheilte das Meer,</line>
        <line lrx="1817" lry="1374" ulx="1038" uly="1302">und fuͤhrte ſie hindurch, er machte</line>
        <line lrx="1815" lry="1470" ulx="1030" uly="1371">die Waſſer wie einen Damm ſtetzen.</line>
        <line lrx="1591" lry="1485" ulx="1103" uly="1432">Exod. 14, 22.</line>
        <line lrx="1816" lry="1541" ulx="1094" uly="1452">14. Des Tages leitete er ſi ſie e mit</line>
        <line lrx="1816" lry="1600" ulx="1036" uly="1543">einer Wolke, und die ganze Nacht</line>
        <line lrx="1778" lry="1683" ulx="1037" uly="1595">mit einem hellleuchtenden Feuer.“</line>
        <line lrx="1814" lry="1729" ulx="1085" uly="1646">15. In der Wuͤſte ſpaltete er Fel⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1767" ulx="1035" uly="1710">ſen, und traͤnkte ſie daraus mit</line>
        <line lrx="1813" lry="1864" ulx="1026" uly="1762">Waſſer, wie aus einem vollen</line>
        <line lrx="1187" lry="1871" ulx="1035" uly="1827">Meere.</line>
        <line lrx="1812" lry="1961" ulx="1119" uly="1852">Exod. 17, 6. Pfal. ro4, Ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2059" type="textblock" ulx="1096" uly="1944">
        <line lrx="1814" lry="2059" ulx="1096" uly="1944">16. Er ließ Waſſer aus dem Zder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2130" type="textblock" ulx="1012" uly="2009">
        <line lrx="1816" lry="2103" ulx="1028" uly="2009">ſen hervorfließen, und z09 gai ze</line>
        <line lrx="1497" lry="2130" ulx="1012" uly="2065">Stroͤme heraus. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2196" type="textblock" ulx="1090" uly="2105">
        <line lrx="1808" lry="2196" ulx="1090" uly="2105">17. Allein, ſie fuhren fort wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2379" type="textblock" ulx="1025" uly="2165">
        <line lrx="1813" lry="2251" ulx="1025" uly="2165">der ihn zu ſuͤndigen, und reitzten</line>
        <line lrx="1815" lry="2311" ulx="1027" uly="2228">den Allerhoͤchſten an dem Orte, da</line>
        <line lrx="1744" lry="2379" ulx="1025" uly="2285">kein Waſſer war, zum Zorne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2422" type="textblock" ulx="1062" uly="2334">
        <line lrx="1814" lry="2422" ulx="1062" uly="2334">18. Sie ſtellten Gott in ihrett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2537" type="textblock" ulx="885" uly="2380">
        <line lrx="1815" lry="2537" ulx="885" uly="2380">e⸗ Herzent auf die Probe, indem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2798" type="textblock" ulx="948" uly="2468">
        <line lrx="1817" lry="2573" ulx="948" uly="2468">n: Speiſen nach ihrem Wunſche fo⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2666" ulx="948" uly="2504"> RRon</line>
        <line lrx="1818" lry="2654" ulx="1087" uly="2563">19. Sie redeten ve erächtlich. ben</line>
        <line lrx="1818" lry="2711" ulx="951" uly="2591">d Gett „und ſprachen: Soll Gott</line>
        <line lrx="1820" lry="2798" ulx="1041" uly="2696">in der Wüſte D eine Tafel zue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2822" type="textblock" ulx="1702" uly="2780">
        <line lrx="1810" lry="2822" ulx="1702" uly="2780">Donm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2887" type="textblock" ulx="1068" uly="2787">
        <line lrx="1821" lry="2887" ulx="1068" uly="2787">20. Er ſchlug wart auf den Fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2995" type="textblock" ulx="1045" uly="2873">
        <line lrx="1856" lry="2993" ulx="1045" uly="2873">ſen und Waſſenſ heraus, voll</line>
        <line lrx="1822" lry="2995" ulx="1332" uly="2887">nee ae Boe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="317" type="textblock" ulx="264" uly="200">
        <line lrx="1059" lry="317" ulx="264" uly="200">862 Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="871" type="textblock" ulx="263" uly="302">
        <line lrx="1071" lry="359" ulx="269" uly="302">Baͤche rauſchten daher: wird er aber</line>
        <line lrx="1069" lry="426" ulx="268" uly="320">auch Brod geben, und ſeinem Vol⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="471" ulx="290" uly="416">ke eine Mahlzeit bereiten koͤnnen?</line>
        <line lrx="1069" lry="530" ulx="346" uly="472">21. Der Herr hoͤrte es, und er⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="588" ulx="264" uly="528">Fuͤrneke ſich: ein Feuer entbrannte</line>
        <line lrx="1071" lry="643" ulx="290" uly="588">wider Jakob, und der Zorn loder⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="730" ulx="265" uly="643">te gegen Iſragel auf; Num. 11, I.</line>
        <line lrx="1070" lry="756" ulx="312" uly="675">22 Weil ſie nicht an Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="847" ulx="263" uly="718">glaubet, noch auf ſeine Hilfe gehof⸗</line>
        <line lrx="653" lry="871" ulx="267" uly="816">fet hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="941" type="textblock" ulx="337" uly="845">
        <line lrx="1072" lry="941" ulx="337" uly="845">23. Er gab d den Wolken in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1730" type="textblock" ulx="247" uly="926">
        <line lrx="1071" lry="1021" ulx="247" uly="926">Hoͤhe Befehl, und oͤffnete die Pfor⸗</line>
        <line lrx="813" lry="1066" ulx="266" uly="987">ten des Himmels.</line>
        <line lrx="1073" lry="1099" ulx="277" uly="1013">24. Er ließ ihnen das Manna zur</line>
        <line lrx="1074" lry="1158" ulx="289" uly="1095">Speiſe herabreanen, und theilte ih⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1248" ulx="263" uly="1157">enen Himmelbrod aus.</line>
        <line lrx="1073" lry="1270" ulx="327" uly="1215">Exod. 16, 4. 14. Num. II, 7.</line>
        <line lrx="1073" lry="1328" ulx="327" uly="1255">25. Der Menſch aß das Brod</line>
        <line lrx="1073" lry="1436" ulx="261" uly="1310">der Engel, und er ſchickte ihnen</line>
        <line lrx="1029" lry="1497" ulx="284" uly="1384">Rahaang im Ueberſluffe.</line>
        <line lrx="1073" lry="1500" ulx="380" uly="1416">oan. 6,3 1. I Kor. 10, 3.</line>
        <line lrx="1075" lry="1564" ulx="259" uly="1466">26. Er hieß den Sudwind aus</line>
        <line lrx="1074" lry="1618" ulx="276" uly="1549">der Luft weichen, und fuͤhrte durch</line>
        <line lrx="1071" lry="1692" ulx="279" uly="1607">ſeine Macht den Weſtwind herbey.</line>
        <line lrx="741" lry="1730" ulx="280" uly="1668">um. 11, 31:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1869" type="textblock" ulx="289" uly="1716">
        <line lrx="1095" lry="1809" ulx="326" uly="1716">27. Da regnete es Fleiſch wie</line>
        <line lrx="1089" lry="1869" ulx="289" uly="1780">Staub, und Voͤgel wie Meerſand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2140" type="textblock" ulx="271" uly="1825">
        <line lrx="567" lry="1925" ulx="289" uly="1825">uͤber ſie her,</line>
        <line lrx="1077" lry="1966" ulx="319" uly="1881">28. Und ſie⸗ fielen mitten in ihr</line>
        <line lrx="973" lry="2048" ulx="271" uly="1964">Lager und ihre Hütten herum.</line>
        <line lrx="1074" lry="2083" ulx="348" uly="2018">29. Sie aßen und wurden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2140" ulx="271" uly="2077">ſatt; er erfullte ihre Begierde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2211" type="textblock" ulx="350" uly="2150">
        <line lrx="1073" lry="2211" ulx="350" uly="2150">30. Sie wurden ihres Wunſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2377" type="textblock" ulx="292" uly="2207">
        <line lrx="1074" lry="2268" ulx="293" uly="2207">nicht beraubet. Aber noch war die</line>
        <line lrx="851" lry="2377" ulx="292" uly="2254">Speiſe in inren⸗ Wuhde, n</line>
        <line lrx="616" lry="2377" ulx="376" uly="2326">Num. 1I1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2858" type="textblock" ulx="250" uly="2335">
        <line lrx="1075" lry="2452" ulx="347" uly="2335">31. Da barſt ſie der Zorn</line>
        <line lrx="471" lry="2487" ulx="252" uly="2387">Gottes.</line>
        <line lrx="1130" lry="2547" ulx="251" uly="2488">aunter ihnen, und warf den Kern</line>
        <line lrx="1079" lry="2618" ulx="252" uly="2541">Iſraels zu Boden. B</line>
        <line lrx="1101" lry="2674" ulx="339" uly="2572">22, NMach allem dieſem ſt ndig⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2751" ulx="373" uly="2649">ſie doch noch, und glaubien</line>
        <line lrx="971" lry="2792" ulx="250" uly="2694">mnicht an ſeine Wun derwerke n</line>
        <line lrx="1074" lry="2858" ulx="325" uly="2769">83. Sogliengen ihre Tage wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="2933" type="textblock" ulx="244" uly="2782">
        <line lrx="405" lry="2908" ulx="244" uly="2782">e</line>
        <line lrx="428" lry="2933" ulx="385" uly="2874">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2589" type="textblock" ulx="513" uly="2434">
        <line lrx="1587" lry="2488" ulx="513" uly="2434">* Er todtete die Fetten 3</line>
        <line lrx="1878" lry="2589" ulx="1124" uly="2450">1 A5. Da er Fl jegenſchwaͤrme nber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2964" type="textblock" ulx="383" uly="2820">
        <line lrx="1095" lry="2964" ulx="383" uly="2820">egtten, und dihre Jahrs  aeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="155" type="textblock" ulx="1877" uly="136">
        <line lrx="1922" lry="155" ulx="1877" uly="136">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="262" type="textblock" ulx="1691" uly="189">
        <line lrx="1966" lry="262" ulx="1691" uly="189">(77. P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="288" type="textblock" ulx="1094" uly="185">
        <line lrx="1432" lry="288" ulx="1094" uly="185">der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="483" type="textblock" ulx="1105" uly="275">
        <line lrx="1884" lry="372" ulx="1108" uly="275">beſtrafte ſuchten ſie ihn, kehrten</line>
        <line lrx="1882" lry="439" ulx="1105" uly="356">wieder zuru⸗ „und kamen in der</line>
        <line lrx="1744" lry="483" ulx="1148" uly="408">korgendaͤmmerung zu ihm;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1398" type="textblock" ulx="1093" uly="485">
        <line lrx="1877" lry="548" ulx="1163" uly="485">35. Sie erinnerten ſich, daß</line>
        <line lrx="1891" lry="624" ulx="1108" uly="544">Goti ihr Helfer, und Gott, der</line>
        <line lrx="1634" lry="661" ulx="1108" uly="600">Hoͤchſte, ihr Erloͤſer i. —</line>
        <line lrx="1877" lry="716" ulx="1167" uly="656">36. Allein, ſie liebten ihn nur</line>
        <line lrx="1878" lry="804" ulx="1109" uly="705">mit ihrem Munde, und ketogen</line>
        <line lrx="1594" lry="835" ulx="1109" uly="766">ihn mit ihrer Zunge.</line>
        <line lrx="1871" lry="910" ulx="1167" uly="773">37. Ihr Herz war nicht dufttch⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="944" ulx="1093" uly="879">tig mit ihm, und ſie wurden in</line>
        <line lrx="1872" lry="1000" ulx="1110" uly="936">ſeinem Bunde nicht getreu befunden.</line>
        <line lrx="1875" lry="1068" ulx="1100" uly="982">238. Er aber, der Barmhevzige⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1112" ulx="1112" uly="1053">ließ ſich wegen ihrer Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1214" ulx="1099" uly="1101">ſoͤhnen, und vertilgte ſie nicht. Sai</line>
        <line lrx="1797" lry="1238" ulx="1112" uly="1164">oft hielt er ſeinen Zorn zuruͤck,</line>
        <line lrx="1822" lry="1285" ulx="1113" uly="1218">ließ ihn nicht voͤllig entbrennen:</line>
        <line lrx="1872" lry="1392" ulx="1165" uly="1269">39. * Denn er dachte, detnſe</line>
        <line lrx="1761" lry="1398" ulx="1107" uly="1332">nur Fleiſch waͤren; nur ein &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1491" type="textblock" ulx="1096" uly="1353">
        <line lrx="1900" lry="1491" ulx="1096" uly="1353">der verſchwindet, und nicht wieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1686" type="textblock" ulx="1097" uly="1450">
        <line lrx="1274" lry="1525" ulx="1111" uly="1450">koͤmmt.</line>
        <line lrx="1872" lry="1571" ulx="1168" uly="1474">40. Wie oft haben ſie ſie ihn in</line>
        <line lrx="1870" lry="1638" ulx="1112" uly="1563">der Wuͤſte erbittert, und in der</line>
        <line lrx="1761" lry="1686" ulx="1097" uly="1623">Einoͤde zum Zorne gereizet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1748" type="textblock" ulx="1169" uly="1630">
        <line lrx="1911" lry="1748" ulx="1169" uly="1630">4 . Sie verſuchten Gott immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2073" type="textblock" ulx="1100" uly="1723">
        <line lrx="1869" lry="1816" ulx="1113" uly="1723">wieder, und erbitterten den Heili⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1860" ulx="1115" uly="1795">gen Iſraels.</line>
        <line lrx="1870" lry="1920" ulx="1170" uly="1813">42. Sie dachten nicht mehr an</line>
        <line lrx="1869" lry="1967" ulx="1100" uly="1894">ſeinen ſtarken Arm; an den Tag,</line>
        <line lrx="1870" lry="2048" ulx="1115" uly="1952">da er ſie aus der Hand des Fein⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2073" ulx="1115" uly="2025">des rettete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2921" type="textblock" ulx="1049" uly="2045">
        <line lrx="1890" lry="2151" ulx="1167" uly="2045">43. Wie er ſeine Zeichelt in S⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2210" ulx="1110" uly="2124">gyßten, und ſeine Wunder auf 1 dem</line>
        <line lrx="1893" lry="2282" ulx="1092" uly="2197">Felde Taneos gethan hatte.</line>
        <line lrx="1874" lry="2320" ulx="1098" uly="2254">44. Da er ihre Strome und das</line>
        <line lrx="1872" lry="2384" ulx="1086" uly="2308">Regenwaſſer in Blut verwandelte,</line>
        <line lrx="1856" lry="2479" ulx="1049" uly="2365"> daß ſie es nicht trinken konnten.</line>
        <line lrx="1604" lry="2495" ulx="1157" uly="2434">Exod. 77 20. —</line>
        <line lrx="1875" lry="2660" ulx="1080" uly="2528">dieſelben ſchicte, eGa be auffraſ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2677" ulx="1093" uly="2584">ſen/ und Froſ⸗ che, wele e ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2740" ulx="1081" uly="2646">heerten, Exod. 8/6. 24.</line>
        <line lrx="1876" lry="2770" ulx="1197" uly="2691">6. Er gab dem Brande ihre</line>
        <line lrx="1883" lry="2884" ulx="1081" uly="2717">Frachme und den Henſchrecken ihre</line>
        <line lrx="1589" lry="2921" ulx="1093" uly="2832">Arhen preis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3007" type="textblock" ulx="1680" uly="2903">
        <line lrx="1882" lry="3007" ulx="1680" uly="2903">27. Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="905" type="textblock" ulx="1981" uly="808">
        <line lrx="2117" lry="905" ulx="1981" uly="808">1 gtite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="950" type="textblock" ulx="1980" uly="890">
        <line lrx="2117" lry="950" ulx="1980" uly="890">l und cgec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1009" type="textblock" ulx="1973" uly="946">
        <line lrx="2117" lry="1009" ulx="1973" uly="946">iſe Euek ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1228" type="textblock" ulx="1982" uly="1009">
        <line lrx="2110" lry="1117" ulx="1982" uly="1009">6 Er leß</line>
        <line lrx="2091" lry="1113" ulx="1982" uly="1063">eiſ er ver</line>
        <line lrx="2090" lry="1187" ulx="1988" uly="1076">4 ſiczt;</line>
        <line lrx="2052" lry="1228" ulx="1984" uly="1178">(e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1351" type="textblock" ulx="1986" uly="1240">
        <line lrx="2116" lry="1351" ulx="1986" uly="1240">aeglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1675" type="textblock" ulx="1986" uly="1295">
        <line lrx="2117" lry="1415" ulx="1986" uly="1295">kanen</line>
        <line lrx="2117" lry="1499" ulx="2019" uly="1371">le .</line>
        <line lrx="2109" lry="1523" ulx="1995" uly="1473">31 Seſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1580" ulx="1989" uly="1520">Soee</line>
        <line lrx="2102" lry="1675" ulx="1992" uly="1531">t 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="360" type="textblock" ulx="6" uly="204">
        <line lrx="127" lry="265" ulx="68" uly="204">0</line>
        <line lrx="133" lry="360" ulx="6" uly="299">ſt ihn, ihtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="131" lry="414" ulx="0" uly="360">Unrun  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="130" lry="520" ulx="0" uly="417">1 ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="130" lry="606" ulx="0" uly="492">“ ue</line>
        <line lrx="129" lry="713" ulx="9" uly="661">Eikrmnſrn</line>
        <line lrx="71" lry="777" ulx="1" uly="721">nd</line>
        <line lrx="63" lry="832" ulx="0" uly="790">e</line>
        <line lrx="125" lry="893" ulx="28" uly="800">tet</line>
        <line lrx="120" lry="947" ulx="2" uly="894">ſt uutde</line>
        <line lrx="125" lry="1027" ulx="1" uly="947">ttileftt</line>
        <line lrx="125" lry="1058" ulx="0" uly="1008"> Bahmhak,</line>
        <line lrx="123" lry="1117" ulx="0" uly="1053"> Eerde “</line>
        <line lrx="123" lry="1181" ulx="0" uly="1120">fencet</line>
        <line lrx="134" lry="1244" ulx="20" uly="1166">n cts</line>
        <line lrx="120" lry="1344" ulx="0" uly="1237">ance</line>
        <line lrx="120" lry="1362" ulx="14" uly="1284">Dücfeen</line>
        <line lrx="120" lry="1410" ulx="0" uly="1344">ul gf</line>
        <line lrx="128" lry="1498" ulx="0" uly="1404">nd Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="118" lry="1580" ulx="0" uly="1491">en 4 6</line>
        <line lrx="117" lry="1643" ulx="0" uly="1579">t,1 KNnr</line>
        <line lrx="102" lry="1701" ulx="0" uly="1614">getie</line>
        <line lrx="114" lry="1755" ulx="36" uly="1692">Gene</line>
        <line lrx="114" lry="1818" ulx="0" uly="1758">Etten</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2016" type="textblock" ulx="3" uly="1845">
        <line lrx="131" lry="1944" ulx="3" uly="1845">i .</line>
        <line lrx="112" lry="2016" ulx="3" uly="1912">ring</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2039" type="textblock" ulx="53" uly="1975">
        <line lrx="112" lry="2039" ulx="53" uly="1975">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="113" lry="2169" ulx="36" uly="2099">ere</line>
        <line lrx="75" lry="2287" ulx="0" uly="2232">ette</line>
        <line lrx="112" lry="2368" ulx="0" uly="2238">pu</line>
        <line lrx="111" lry="2408" ulx="0" uly="2325">t vernt RHK</line>
        <line lrx="102" lry="2462" ulx="0" uly="2380">n timt</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="494" type="textblock" ulx="202" uly="352">
        <line lrx="549" lry="441" ulx="229" uly="352">durch Hagel,</line>
        <line lrx="646" lry="494" ulx="202" uly="427">baͤume durch Froſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="299" type="textblock" ulx="701" uly="142">
        <line lrx="1353" lry="299" ulx="701" uly="142">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="370" type="textblock" ulx="286" uly="286">
        <line lrx="1000" lry="370" ulx="286" uly="286">47. Ihre Weinberge toͤdtete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="623" type="textblock" ulx="281" uly="487">
        <line lrx="860" lry="541" ulx="309" uly="487">FExod. 9, 25.</line>
        <line lrx="997" lry="623" ulx="281" uly="524">48. Ihr Vieh gab er den Schloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="758" type="textblock" ulx="204" uly="608">
        <line lrx="1000" lry="694" ulx="215" uly="608">ſen, und ihre Guͤter dem Feuer</line>
        <line lrx="449" lry="758" ulx="204" uly="671">. Reis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="850" type="textblock" ulx="229" uly="720">
        <line lrx="997" lry="802" ulx="284" uly="720">49. * Er ließ ſie die Schaͤrfe</line>
        <line lrx="996" lry="850" ulx="229" uly="753">ſeines Zorns empfinden: eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1010" type="textblock" ulx="199" uly="833">
        <line lrx="993" lry="909" ulx="231" uly="833">fuͤrchterlichen Zorns: Truͤbſal, Un⸗</line>
        <line lrx="772" lry="964" ulx="203" uly="894">heil und Angſt, ganze</line>
        <line lrx="931" lry="1010" ulx="199" uly="947">boͤſer Engel ſchickte er uͤber ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="950" type="textblock" ulx="787" uly="898">
        <line lrx="997" lry="950" ulx="787" uly="898">Schaaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1066" type="textblock" ulx="287" uly="1011">
        <line lrx="998" lry="1066" ulx="287" uly="1011">50. Er ließ ſeinem Zorne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1261" type="textblock" ulx="199" uly="1040">
        <line lrx="1035" lry="1136" ulx="199" uly="1040">Lauf, er verſchonete ihrem eigenen</line>
        <line lrx="997" lry="1227" ulx="199" uly="1120">. leen nicht; ſogar ihr Vieh toͤd⸗</line>
        <line lrx="384" lry="1261" ulx="253" uly="1182">ete er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1294" type="textblock" ulx="256" uly="1237">
        <line lrx="998" lry="1294" ulx="256" uly="1237">F5I. * Er erſchlug alle Erſtge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1452" type="textblock" ulx="206" uly="1276">
        <line lrx="1048" lry="1349" ulx="232" uly="1276">burt Egyptens, die Erſtlinge aller</line>
        <line lrx="998" lry="1452" ulx="206" uly="1343">ihrer Schmerzen in den Wohnun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1520" type="textblock" ulx="236" uly="1403">
        <line lrx="842" lry="1465" ulx="236" uly="1403">gen Chams. Exod. 12, 2</line>
        <line lrx="1009" lry="1520" ulx="281" uly="1441">52. * Sein Volk aber nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1632" type="textblock" ulx="179" uly="1514">
        <line lrx="1001" lry="1593" ulx="179" uly="1514">er wie Schafe mit ſich, und leitete</line>
        <line lrx="1018" lry="1632" ulx="200" uly="1574">daſſelbe wie eine Heerde in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1753" type="textblock" ulx="235" uly="1630">
        <line lrx="1003" lry="1753" ulx="235" uly="1630">Wele⸗ Er fuͤhrte ſie ſi cher, und oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1891" type="textblock" ulx="199" uly="1723">
        <line lrx="1017" lry="1807" ulx="199" uly="1723">ne Gefahr: ihre Feinde aber deck⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1891" ulx="233" uly="1790">14 das MNeer. Exod. 14, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1987" type="textblock" ulx="243" uly="1854">
        <line lrx="1003" lry="1937" ulx="282" uly="1854">54. * Er fuͤhrte ſie zu ſeinem</line>
        <line lrx="1001" lry="1987" ulx="243" uly="1911">geheiligten Berge, zu dem Berge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2274" type="textblock" ulx="202" uly="1984">
        <line lrx="1003" lry="2057" ulx="205" uly="1984">der ſeine Rechte exoberet hat. Er</line>
        <line lrx="1002" lry="2099" ulx="237" uly="2027">treb die Boͤlker vor ihrem Ange⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2179" ulx="235" uly="2085">ſichte hinaus, und beuͤkheilte unter</line>
        <line lrx="1039" lry="2213" ulx="305" uly="2150">ſie das Land durch das Loos nach</line>
        <line lrx="977" lry="2274" ulx="202" uly="2207">der Meßſchnur; Joſ. 13, 6. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2339" type="textblock" ulx="297" uly="2267">
        <line lrx="1015" lry="2339" ulx="297" uly="2267">55. Er machte Iſraels Zunften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2496" type="textblock" ulx="204" uly="2321">
        <line lrx="788" lry="2402" ulx="211" uly="2321">in ihren Huͤtten wohnen.</line>
        <line lrx="1022" lry="2439" ulx="278" uly="2381">156. Sie aber haben nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2496" ulx="204" uly="2413">minder Gott den Allerhoͤchſten ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2662" type="textblock" ulx="208" uly="2478">
        <line lrx="1015" lry="2585" ulx="208" uly="2478">ſuchet, erbittert und ſeine Gebot 4</line>
        <line lrx="1006" lry="2662" ulx="273" uly="2497">it gehalten. he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="470" type="textblock" ulx="565" uly="372">
        <line lrx="1021" lry="470" ulx="565" uly="372">zd ihre Maulbeer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="285" type="textblock" ulx="1336" uly="211">
        <line lrx="1812" lry="285" ulx="1336" uly="211">. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="439" type="textblock" ulx="1037" uly="291">
        <line lrx="1813" lry="374" ulx="1037" uly="291">geſchnitzten Bildern zur Eiferſucht.</line>
        <line lrx="1815" lry="439" ulx="1097" uly="368">59. Gott hat £ gehoͤret, Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="514" type="textblock" ulx="1036" uly="409">
        <line lrx="1813" lry="514" ulx="1036" uly="409">verabſcheuet, und faſt gaͤnzlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1022" type="textblock" ulx="1036" uly="481">
        <line lrx="1391" lry="538" ulx="1038" uly="481">Richts gemacht.</line>
        <line lrx="1814" lry="595" ulx="1093" uly="533">60. Und er verſchmaͤhete den Ta⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="652" ulx="1038" uly="596">bernackel zu Silo, ſeinen Taberna⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="741" ulx="1037" uly="651">ckel, darinn er ſonſt unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="765" ulx="1037" uly="710">ſchen wohnte. q⸗E</line>
        <line lrx="1811" lry="869" ulx="1076" uly="739">I. Pn. 4. Jer. 7, 12. 14.</line>
        <line lrx="1188" lry="876" ulx="1116" uly="834">2 7</line>
        <line lrx="1816" lry="950" ulx="1089" uly="894">61. *Ihre Staͤrke lieferte er</line>
        <line lrx="1817" lry="1022" ulx="1036" uly="952">in die Gefangenſchaft, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1067" type="textblock" ulx="1028" uly="1009">
        <line lrx="1816" lry="1067" ulx="1028" uly="1009">Herrlichkeit in die Haͤnde des Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1464" type="textblock" ulx="1035" uly="1069">
        <line lrx="1213" lry="1112" ulx="1036" uly="1069">des</line>
        <line lrx="1815" lry="1180" ulx="1069" uly="1097">62. Sein Volk D er unter das</line>
        <line lrx="1819" lry="1268" ulx="1038" uly="1174">Schwert fallen, und verachtete ſein</line>
        <line lrx="1406" lry="1294" ulx="1037" uly="1237">Erbtheil.</line>
        <line lrx="1818" lry="1357" ulx="1093" uly="1267">63. Ihre Juͤngl inge fraß das</line>
        <line lrx="1815" lry="1418" ulx="1036" uly="1350">Feuer, und ihre Jungfrauen wur⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1464" ulx="1035" uly="1406">den nicht betrauert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1550" type="textblock" ulx="1095" uly="1447">
        <line lrx="1819" lry="1550" ulx="1095" uly="1447">64. Ihre Prieſter fielen durch's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1632" type="textblock" ulx="1024" uly="1527">
        <line lrx="1818" lry="1632" ulx="1024" uly="1527">Schwert, und ihre ittiven n wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2243" type="textblock" ulx="1037" uly="1594">
        <line lrx="1637" lry="1658" ulx="1037" uly="1594">den nicht beweinet. S</line>
        <line lrx="1819" lry="1713" ulx="1095" uly="1615">65. Doch, wie vom Schlafe er⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1763" ulx="1041" uly="1708">wachte der Herr, gleich einem vom</line>
        <line lrx="1725" lry="1826" ulx="1041" uly="1764">Weine trunkenen Helden,</line>
        <line lrx="1817" lry="1890" ulx="1043" uly="1804">66. * Schlug ſeine F Feinde ruck⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1972" ulx="1042" uly="1848">lings, und haͤngte ihnen eine⸗ ewi⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1990" ulx="1041" uly="1935">ge Schande an. 4 19</line>
        <line lrx="1834" lry="2075" ulx="1096" uly="1966">67. * Er ſetzte die Hütte Jo⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2123" ulx="1041" uly="2039">ſephs zuruͤck, und waͤhlte den</line>
        <line lrx="1663" lry="2243" ulx="1043" uly="2122">Sadund Ephraims nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2244" type="textblock" ulx="1161" uly="2194">
        <line lrx="1736" lry="2244" ulx="1161" uly="2194">„Sondern den Stamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2251" type="textblock" ulx="1702" uly="2144">
        <line lrx="1785" lry="2214" ulx="1702" uly="2144">11 V</line>
        <line lrx="1818" lry="2251" ulx="1736" uly="2192">Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2326" type="textblock" ulx="1021" uly="2195">
        <line lrx="1818" lry="2326" ulx="1021" uly="2195">das den Berg Sion, den er, lebte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2486" type="textblock" ulx="1044" uly="2306">
        <line lrx="1404" lry="2363" ulx="1045" uly="2306">hat er erkohren,</line>
        <line lrx="1820" lry="2419" ulx="1102" uly="2363">69. Und * ſein Heiligthum in</line>
        <line lrx="1821" lry="2486" ulx="1044" uly="2395">dem⸗ Lande, welches er auf ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3002" type="textblock" ulx="193" uly="2466">
        <line lrx="1821" lry="2571" ulx="1034" uly="2466">grundete, dem Ein! horn gleich, auf⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2617" ulx="1002" uly="2529">Lebauet.</line>
        <line lrx="1009" lry="2670" ulx="193" uly="2577">e 877.. Sie wichen von e ab,</line>
        <line lrx="1056" lry="2737" ulx="195" uly="2617">d hielten. den Bund nicht, ſoni</line>
        <line lrx="1024" lry="2817" ulx="194" uly="2705">dern machten, wie ihre Vaͤrer, eie</line>
        <line lrx="709" lry="2832" ulx="201" uly="2770">nen falſchen Bogen.</line>
        <line lrx="1360" lry="2898" ulx="286" uly="2797">58. Sise reizten ihn auf ihren 1, di dale etg</line>
        <line lrx="1537" lry="3002" ulx="225" uly="2870">Pein zum Zorne, und mit zhren  e e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2785" type="textblock" ulx="1045" uly="2568">
        <line lrx="1825" lry="2670" ulx="1100" uly="2568">78 * Er erwaͤhlte ſeinen Diener</line>
        <line lrx="1826" lry="2715" ulx="1045" uly="2652">Pavid, und nahn ihn von den</line>
        <line lrx="1827" lry="2785" ulx="1046" uly="2715">Schafheer den hinweg: hinter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2890" type="textblock" ulx="999" uly="2770">
        <line lrx="1829" lry="2890" ulx="999" uly="2770">traͤchtigen Schafen age er ihn⸗ her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2889" type="textblock" ulx="1054" uly="2843">
        <line lrx="1273" lry="2889" ulx="1054" uly="2843">voy. et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="549" type="textblock" ulx="223" uly="379">
        <line lrx="1186" lry="549" ulx="223" uly="379"> ad 721 Dieſer het ſ ſe auch in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="951" type="textblock" ulx="217" uly="617">
        <line lrx="1865" lry="762" ulx="217" uly="617">B. 45. Karnn at ſeinen Bund mit Jatob erneueret et auf</line>
        <line lrx="1867" lry="809" ulx="386" uly="730"> 8 dem Berge Sinai, wo er ſeine Gebothe dem Bol⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="883" ulx="270" uly="741">ke arts gab; und allen denjenigen, welche ſie halten wuͤrden,</line>
        <line lrx="1862" lry="951" ulx="219" uly="851">eltliches ſowohl als Lwiges Gluͤck im Ueberfluße verſorach, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1065" type="textblock" ulx="224" uly="927">
        <line lrx="1869" lry="1065" ulx="224" uly="927">Uebertrekern aber die erſchrecklichſten Strafen androheret. auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1179" type="textblock" ulx="279" uly="1006">
        <line lrx="1408" lry="1073" ulx="279" uly="1006">wirklich an ihnen vollzog. Dieſes erfuhren</line>
        <line lrx="1862" lry="1179" ulx="411" uly="1085">V. 9. Die Kinder Ephraims, worunter hier das ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1248" type="textblock" ulx="265" uly="1164">
        <line lrx="1891" lry="1248" ulx="265" uly="1164">iſraelitiſche Volk verſtanden wird, weil dieſe Zunft die ſtreitba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1451" type="textblock" ulx="225" uly="1225">
        <line lrx="1860" lry="1315" ulx="225" uly="1225">eſten und zahlreicheſten Schaaren in das Feld ſtellte, welche den</line>
        <line lrx="1861" lry="1387" ulx="226" uly="1298">. Bogen (ſo kraftvoll) zu ſpannen, und (ſo geſchickt) zu ſchieſ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1451" ulx="234" uly="1368">ſen wußten; und doch ſind ſie am Tage des Treffens geflohen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1595" type="textblock" ulx="235" uly="1444">
        <line lrx="1871" lry="1526" ulx="249" uly="1444">da Gott, durch ihre Laſter erzuͤrnet, ſeinen Beyſtand ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1595" ulx="235" uly="1506">weigerte, Rund ſie dem feindlichen Schwerte preisgab; wie es mehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1835" type="textblock" ulx="235" uly="1578">
        <line lrx="1862" lry="1666" ulx="244" uly="1578">mgl, beſonders unter dem Jephte, Heli und Andern geſchah, zu</line>
        <line lrx="1867" lry="1765" ulx="246" uly="1616">gerechteſter Rache ihres Undanks fuͤr die goͤttlichen Aohlihaten,</line>
        <line lrx="1818" lry="1835" ulx="235" uly="1707">Weicht⸗ er ihnen und ihren Vaͤtern erwieſen. 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2102" type="textblock" ulx="239" uly="1794">
        <line lrx="1857" lry="1888" ulx="316" uly="1794">2 B. 26. Er hieß, ihnen zu Lieb, den Sudwind a der</line>
        <line lrx="1856" lry="1968" ulx="266" uly="1832">uft weichen, ließ ihn nicht mehr wehen, und fuͤhrte durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2033" ulx="279" uly="1958">ne Macht den Weſtwind herbey, um mit demſelben aus den ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2102" ulx="239" uly="2004">gen Abend liegen denn Gegenden des rothen Meeres die Wachteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2172" type="textblock" ulx="254" uly="2074">
        <line lrx="1861" lry="2172" ulx="254" uly="2074">in das Lager d der Hebraer zu ſenden. Allein ihr immerwaͤhrendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2426" type="textblock" ulx="246" uly="2145">
        <line lrx="1858" lry="2238" ulx="247" uly="2145">Murren, „und ihre viehiſche Gierigkeit, welcher dieſe allzuſinnli⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2352" ulx="333" uly="2211"> Menſchen freyen Zuͤgel und Zaum⸗ lieſſen, reizm den A⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2426" ulx="246" uly="2275">zmähken zu billigem Zorn. dirt h ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2612" type="textblock" ulx="249" uly="2335">
        <line lrx="1861" lry="2477" ulx="375" uly="2335">B. 34. Er toͤdtete daher durch ihre eigene Feeglnt die get⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2550" ulx="249" uly="2425">ten unter ihnen, die Reichern und Bornehme ern, die eiftigſten</line>
        <line lrx="1862" lry="2612" ulx="258" uly="2485">Bauchdiener, und warf den Kern Iſraels, die ſtarkſten Maͤnner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2673" type="textblock" ulx="272" uly="2592">
        <line lrx="1897" lry="2673" ulx="272" uly="2592">und bluͤhendeſten Juͤnglinge zu Boden  denn ein Theil dieſer Naͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3018" type="textblock" ulx="232" uly="2651">
        <line lrx="1865" lry="2756" ulx="232" uly="2651">ſcher, welche nicht gleich erſtickten und todt dahi n fielen, zog ſich,</line>
        <line lrx="1863" lry="2820" ulx="255" uly="2702">wie Einige ſchreiben, durch den unmaͤßigen Genuß der Waͤchteln</line>
        <line lrx="1863" lry="2869" ulx="272" uly="2784">e fallende Sucht zu, deren Anfalle im Morgenlande weit hef⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="3018" ulx="252" uly="2850">icger⸗ V und ſchneller tobten als bey uns. Kane en Aben</line>
        <line lrx="1864" lry="2989" ulx="1774" uly="2947">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="3067" type="textblock" ulx="380" uly="3005">
        <line lrx="1120" lry="3014" ulx="380" uly="3005">„ ,</line>
        <line lrx="1107" lry="3045" ulx="1064" uly="3025">Ni.</line>
        <line lrx="1127" lry="3067" ulx="1102" uly="3046">A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="474" type="textblock" ulx="209" uly="185">
        <line lrx="1932" lry="304" ulx="282" uly="185">364 Das Buch der Pſalmen. (77. Pf)</line>
        <line lrx="1869" lry="397" ulx="337" uly="303">11: Sein Volk Jakob, und Iſ⸗ Unſchuld ſeines Herzens getweidet,</line>
        <line lrx="1869" lry="474" ulx="209" uly="350">1 kaei, ſein E rbtheil, zu weiden. und mit klugen. Haͤnden: gefichret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="404" type="textblock" ulx="1952" uly="218">
        <line lrx="2111" lry="404" ulx="1952" uly="218">a 4 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="943" type="textblock" ulx="1964" uly="471">
        <line lrx="2100" lry="538" ulx="2022" uly="471">V 930.</line>
        <line lrx="2094" lry="647" ulx="1981" uly="544">4 . e nur</line>
        <line lrx="2117" lry="813" ulx="2040" uly="765">ſber ge</line>
        <line lrx="2114" lry="936" ulx="1975" uly="816">akenaue</line>
        <line lrx="2117" lry="943" ulx="1964" uly="887">l  Gort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1017" type="textblock" ulx="1934" uly="953">
        <line lrx="2117" lry="1017" ulx="1934" uly="953">L en den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1852" type="textblock" ulx="1985" uly="1550">
        <line lrx="2115" lry="1666" ulx="2005" uly="1550">8 “ 4</line>
        <line lrx="2117" lry="1740" ulx="1985" uly="1676">lrder B</line>
        <line lrx="2117" lry="1852" ulx="1987" uly="1740">feiunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1977" type="textblock" ulx="1960" uly="1822">
        <line lrx="2090" lry="1895" ulx="1960" uly="1822">dI</line>
        <line lrx="2117" lry="1977" ulx="1988" uly="1844">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2395" type="textblock" ulx="1988" uly="1969">
        <line lrx="2117" lry="2029" ulx="1988" uly="1969"> Nn Me</line>
        <line lrx="2048" lry="2139" ulx="1989" uly="2027">et</line>
        <line lrx="2105" lry="2209" ulx="1991" uly="2096">u N</line>
        <line lrx="2085" lry="2293" ulx="2069" uly="2287">0</line>
        <line lrx="2104" lry="2395" ulx="1993" uly="2327">1httn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="1862" lry="444" ulx="0" uly="245">egrt eer. aber kam im ba gelobte KLand, ſondern ſi f e⸗ ſtarben elend der gaſe,</line>
        <line lrx="1739" lry="471" ulx="0" uly="365">ngfie dahin. Doch, der Albarm herzige zuͤtnte nicht immerfort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="1826" lry="564" ulx="104" uly="425">4 V. 39. Denn er dachte e,, gemaͤß ſeiner unendlichen Milde .</line>
        <line lrx="1826" lry="616" ulx="0" uly="535">m. daß ſie nur Ileiſch, nubi ſchwache Menſchen waͤren, ein Spiel</line>
        <line lrx="1882" lry="695" ulx="243" uly="614">krer Lei aften, wenn ex ſie nicht beſonders ſtarket; nur ein =</line>
        <line lrx="1827" lry="769" ulx="0" uly="617"> eeſtmin eis ein Wind, e e bin “ ſich drehet,</line>
        <line lrx="1830" lry="829" ulx="0" uly="720">ctſende endlich aber ganz verſchwindet „ zu Nichts wird, und nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="906" ulx="0" uly="788">flinnd der kommt, bis ihn der Allmachtige abermal erwecket. So huld⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="972" ulx="1" uly="878">eſtn voll aber Gott den Iſraeliten ſich zeigte, ſo boshaft ware  ſi 4</line>
        <line lrx="1887" lry="1086" ulx="0" uly="893">ea aner Ao denſelben zu wiederholten Malen; ſie erinnerten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1192" type="textblock" ulx="381" uly="1016">
        <line lrx="1871" lry="1120" ulx="503" uly="1016">lthaten und Wunder nicht mehr, durch welche er die⸗ .</line>
        <line lrx="1841" lry="1192" ulx="381" uly="1075">aus Eghpten. erloͤſet „ ſo erſtaunlich und vielfach ſie waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="1854" lry="1261" ulx="0" uly="1141">nf t ſit B. 49 r Uieß ſie, die Eghptier, wegen ſeines Volkes die</line>
        <line lrx="1882" lry="1333" ulx="0" uly="1244">l, mln Schaͤrfe ſeines Zorns empfinden auf eine fuͤrchterliche Art: gan⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1450" ulx="0" uly="1286">tit a z3e Schaaxren boſer Engel ſchickte er uͤber ſie, einen Ungicede⸗ Ne</line>
        <line lrx="1852" lry="1487" ulx="0" uly="1377">eſets ai then uͤber den Andern, eine Menge von Plagen, durch welche er</line>
        <line lrx="1879" lry="1546" ulx="0" uly="1453">fanhne die gyptier zwang, ſein Volk zu entlaſſen. Alle Mittel nam⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1610" ulx="0" uly="1519"> e lich, welche die Fürſehung anwendet, entweder zu ſtrafen, oder</line>
        <line lrx="1829" lry="1672" ulx="0" uly="1592">n g zu belohnen und zu ſchützen, heißen bey den Hebraͤern insgemein</line>
        <line lrx="1847" lry="1792" ulx="0" uly="1651">galſ Engel oder Bothen Gottes, die bald etwas Gutes bald etwas</line>
        <line lrx="799" lry="1811" ulx="200" uly="1725">Boͤſes bringen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1904" ulx="0" uly="1763">debe⸗ t . V. §F1. Br erſchlug die Erſtlinge aller ihrer Schmerz zen,</line>
        <line lrx="1831" lry="1981" ulx="0" uly="1863">—K der Geburtsſchmerzen naͤmlich, alles Erſtgebohrne (Exod. 12, 12.)</line>
        <line lrx="1847" lry="2036" ulx="33" uly="1953"> von dem Menſchen an bis auf das Vieh in den wohnungen</line>
        <line lrx="1864" lry="2105" ulx="0" uly="1994">e Lhams, das heißt in Egypten: denn die Egyptier ſtammen von</line>
        <line lrx="1884" lry="2219" ulx="0" uly="2048">nuſ Cham, dem So hne des Noe durch den Meſraim ab, deſſen DZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="1031" lry="2255" ulx="0" uly="2119">ss men auch ehemals Eghpten trug. 85</line>
        <line lrx="1952" lry="2380" ulx="0" uly="2229">nd, e r V. 52. Sein vork Iſrael aber nahm er, gleich einem treu⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2434" ulx="134" uly="2314">eernn Hirten, „wie Scheſe mit ſich aus der Mitte dieſer grimnm⸗</line>
        <line lrx="524" lry="2471" ulx="251" uly="2388">gen Woͤlfe.</line>
        <line lrx="1872" lry="2558" ulx="39" uly="2423">Geipe V. 54. Er ſuͤhrte ge⸗ z1 ſeinem geheiligten Berge, in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="1834" lry="2621" ulx="0" uly="2528">rnr⸗ durch ſein heiliges Wort ihnen zugeſicherte Land, an den Platz,</line>
        <line lrx="1847" lry="2739" ulx="0" uly="2577">ini den ſeine Rechte eroberet han, da er er durch den Joſee die banm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3008" type="textblock" ulx="0" uly="2680">
        <line lrx="127" lry="2767" ulx="0" uly="2680">s</line>
        <line lrx="1836" lry="2850" ulx="7" uly="2718">r We „V. 52. Sie wichen, Bngegcheet deſene, Abermab von n ihm</line>
        <line lrx="1872" lry="3008" ulx="0" uly="2803">e ab, ſandſgfärn wi er ihn, und hieiten den⸗ Bund nicht, . den 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2766" type="textblock" ulx="250" uly="2652">
        <line lrx="1573" lry="2766" ulx="250" uly="2652">naͤer daraus verjagen ließ. e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="908" type="textblock" ulx="249" uly="210">
        <line lrx="571" lry="278" ulx="293" uly="210">366</line>
        <line lrx="1901" lry="380" ulx="290" uly="273">doch ſo heilig. beſchworen hatten; ſondern machten, wie ihre</line>
        <line lrx="1901" lry="481" ulx="289" uly="377">Vaͤter, einen falſchen osen „welcher die Pfeile anderswohin</line>
        <line lrx="1899" lry="515" ulx="290" uly="444">wirft, als man will. Der heilige Hieronymus uͤberſetzet: Sie</line>
        <line lrx="1908" lry="583" ulx="288" uly="510">giengen fehl,  wie ein krummer Bogen, welcher nicht das Ziel,</line>
        <line lrx="1896" lry="680" ulx="249" uly="570">. ſondern oft en Schützen ſelbſt triſt: ſo gieng es auch bey den</line>
        <line lrx="1951" lry="725" ulx="289" uly="638">Ffraeli iten ſie wandten ſich von dem Wege der Tugend und Froͤn⸗⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="835" ulx="288" uly="690">migkeit, auf welchen ſie Gott h 5 inleitete, ab, „ und Lrehten ſic de dere</line>
        <line lrx="1815" lry="908" ulx="279" uly="775">aſerbahn zu. Aber Gott zurcht igte ſie empfindlich⸗ Faubee n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1389" type="textblock" ulx="285" uly="858">
        <line lrx="1889" lry="969" ulx="374" uly="858">V. 6ir Ihre Staͤrke lieferie er in die Gefangenſchaͤft und</line>
        <line lrx="1880" lry="1040" ulx="286" uly="914">ihre Herrlichkeit in die Haͤnde des Leindes. Alles, was ſtark, 9</line>
        <line lrx="1885" lry="1117" ulx="286" uly="1023">ſchoͤn, und herrtich war, ließ Gott den Feinden ur Beute wer⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1162" ulx="285" uly="1086">den, ſogar die Bundeslade ſelbſt, die groͤßte Schußwehr und</line>
        <line lrx="1898" lry="1230" ulx="286" uly="1162">Zierde des iſraelitiſchen Volkes  wie der heilige Auguſtin ſpricht.</line>
        <line lrx="1872" lry="1354" ulx="286" uly="1215">Jedoch, da Iſrael ſich wiederum zu ihm bekehrte, rboret er ihr</line>
        <line lrx="1880" lry="1389" ulx="286" uly="1286">Seufzen und befreyte ſie aus ihren Drangſalen. 6 sed Siac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1892" type="textblock" ulx="282" uly="1335">
        <line lrx="1913" lry="1468" ulx="416" uly="1335">V. 65. Wie vom Schlafe, in welchem man ſich um Ni⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1540" ulx="286" uly="1464">mand bekuͤmmert, erwachte der Herr, und ſah ſich nach ſeinem</line>
        <line lrx="1878" lry="1605" ulx="285" uly="1505">Volke um, gleich einem vom Weine trunkenen Helden, mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1684" ulx="284" uly="1596">chem Zorn und Grimm, ſagt Auguſtin und Theodoret, mit</line>
        <line lrx="1906" lry="1760" ulx="283" uly="1663">welchem ein vom Weine gluͤhender Krieger auf denjenigen ein⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1848" ulx="282" uly="1731">ſtuͤrmet, welcher ihn oder die Seinigen angreifet, brach der A,</line>
        <line lrx="1177" lry="1892" ulx="283" uly="1804">maͤchtige auf die Philiſtaͤer los, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2271" type="textblock" ulx="277" uly="1837">
        <line lrx="1882" lry="1972" ulx="379" uly="1837">B. 66. Schlug rücklings ſeine Feinde „ mit garſtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2039" ulx="282" uly="1933">ſchwuͦren (1. Böén. 5, 6.) an dem hintern Theile des Leibs, mit</line>
        <line lrx="1874" lry="2110" ulx="279" uly="2019">den Haͤmorrhoiden; wie der Chaldaͤer ſagt. Da er nun auf die⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2189" ulx="277" uly="2086">ſe Art die Unterdruͤcket ſeines auserwaͤhlten Volkes gedemuͤthiget</line>
        <line lrx="1323" lry="2271" ulx="279" uly="2158">hatte, und die Arche wiederum zuruͤckkam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3045" type="textblock" ulx="270" uly="2243">
        <line lrx="1863" lry="2308" ulx="377" uly="2243">V. 67. Setzte er die Huͤtte Joſephs zuruͤck und waͤhlte</line>
        <line lrx="1894" lry="2386" ulx="275" uly="2281">Ephraim nicht. Er ließ nailich die Arche nicht mehr zu Silo in</line>
        <line lrx="1868" lry="2472" ulx="275" uly="2365">der Zunfs Ephraims, der ein Sohn Joſephs war, ſtehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2529" ulx="274" uly="2443">dern man mußte ſie auf Jeruſalem in die Zunft Juda bringen, wo</line>
        <line lrx="1867" lry="2595" ulx="372" uly="2521">V. 69. Gott ſein Heiligthum, anfangs den Tabernakel</line>
        <line lrx="1867" lry="2665" ulx="273" uly="2544">und hernach den Tempel aufgebauet hat, um eine beſtändige und</line>
        <line lrx="1867" lry="2739" ulx="271" uly="2653">praͤchtige Wohnung auf Erden zu haben, gleich dem Einhorn,</line>
        <line lrx="1858" lry="2803" ulx="271" uly="2725">welches ſich, wie die Naturkündige ſchreiben, den ſchoͤnſten Wohn⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2896" ulx="270" uly="2776">platz vor allen andern Thieren auf eiem hohen, gaͤhen Berge⸗ fuͤr</line>
        <line lrx="1747" lry="2963" ulx="270" uly="2854">immer erbauet. Aus eben der naͤmlichen Zunft Juda</line>
        <line lrx="1859" lry="3045" ulx="1610" uly="2915">V. 10, Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="303" type="textblock" ulx="641" uly="150">
        <line lrx="1901" lry="303" ulx="641" uly="150">Das Buch der Pfalinen. (77. Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="253" type="textblock" ulx="1993" uly="230">
        <line lrx="2097" lry="253" ulx="1993" uly="230">— 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="578" type="textblock" ulx="1978" uly="449">
        <line lrx="2117" lry="514" ulx="1979" uly="449">, iſch ſchte</line>
        <line lrx="2117" lry="578" ulx="1978" uly="515">1 e Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="643" type="textblock" ulx="1953" uly="583">
        <line lrx="2115" lry="643" ulx="1953" uly="583">imlenen 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="710" type="textblock" ulx="1978" uly="654">
        <line lrx="2117" lry="710" ulx="1978" uly="654">uun hur en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="843" type="textblock" ulx="2034" uly="711">
        <line lrx="2117" lry="843" ulx="2034" uly="711">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1038" type="textblock" ulx="1919" uly="900">
        <line lrx="2080" lry="1038" ulx="1919" uly="900">14 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1152" type="textblock" ulx="1915" uly="1028">
        <line lrx="2082" lry="1152" ulx="1915" uly="1028">4 (ENn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1323" type="textblock" ulx="1960" uly="1174">
        <line lrx="2117" lry="1249" ulx="1960" uly="1174">e ngbei</line>
        <line lrx="2114" lry="1323" ulx="1972" uly="1233"> ti A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2068" type="textblock" ulx="1975" uly="1796">
        <line lrx="2111" lry="1882" ulx="2013" uly="1796">AMnſin</line>
        <line lrx="2114" lry="1974" ulx="1976" uly="1860">8 ſee</line>
        <line lrx="2116" lry="2068" ulx="1975" uly="1938">d un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2182" type="textblock" ulx="1938" uly="2039">
        <line lrx="2117" lry="2100" ulx="1938" uly="2039">ber tun we</line>
        <line lrx="2071" lry="2182" ulx="1975" uly="2090">d ufn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2223" type="textblock" ulx="1976" uly="2120">
        <line lrx="2117" lry="2163" ulx="2060" uly="2120"> gen</line>
        <line lrx="2101" lry="2223" ulx="1976" uly="2152">N lune,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2465" type="textblock" ulx="1968" uly="2177">
        <line lrx="2108" lry="2289" ulx="1976" uly="2177">elu 17</line>
        <line lrx="2099" lry="2380" ulx="1978" uly="2265">Nen) un</line>
        <line lrx="2080" lry="2465" ulx="1968" uly="2340">D 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2530" type="textblock" ulx="1968" uly="2435">
        <line lrx="2089" lry="2530" ulx="1968" uly="2435">efrdz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2677" type="textblock" ulx="1998" uly="2496">
        <line lrx="2081" lry="2563" ulx="1998" uly="2496">e danen</line>
        <line lrx="2117" lry="2677" ulx="2002" uly="2564">4 an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2888" type="textblock" ulx="1950" uly="2829">
        <line lrx="1963" lry="2888" ulx="1950" uly="2829">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="144" lry="372" ulx="0" uly="263">an e</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="445" type="textblock" ulx="44" uly="342">
        <line lrx="144" lry="445" ulx="44" uly="342">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="145" lry="522" ulx="18" uly="426">ſrſee 5</line>
        <line lrx="144" lry="582" ulx="23" uly="512">ſiheeg ed</line>
        <line lrx="144" lry="642" ulx="0" uly="583">alc</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="149" lry="712" ulx="0" uly="649">gerd mnecten</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="142" lry="802" ulx="0" uly="714">Rhuftni</line>
        <line lrx="136" lry="886" ulx="32" uly="780">Fiſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="142" lry="972" ulx="0" uly="859">RHr</line>
        <line lrx="140" lry="1040" ulx="0" uly="955">enes gs ft</line>
        <line lrx="142" lry="1130" ulx="0" uly="1028">r  Beg 1</line>
        <line lrx="141" lry="1166" ulx="17" uly="1089">l uchee</line>
        <line lrx="136" lry="1231" ulx="0" uly="1175">Auguſinſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1306" type="textblock" ulx="4" uly="1236">
        <line lrx="130" lry="1306" ulx="4" uly="1236">le, Aeert 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="9" lry="1368" ulx="0" uly="1351">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="141" lry="1599" ulx="0" uly="1478">ſaf</line>
        <line lrx="140" lry="1616" ulx="8" uly="1554">elden nif⸗ “</line>
        <line lrx="139" lry="1678" ulx="17" uly="1613">LNloert/</line>
        <line lrx="137" lry="1792" ulx="32" uly="1676">nne⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1822" ulx="0" uly="1756">,ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="655" type="textblock" ulx="228" uly="263">
        <line lrx="1815" lry="389" ulx="309" uly="263">BL. „701 Erwaͤhlte der Herr auch ſeinen Diener David zum</line>
        <line lrx="1826" lry="448" ulx="228" uly="316">Konig Iſraels; hinter den traͤchtigen Schafen zog er ihn her⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="520" ulx="228" uly="445">vor, und ſetzte ihn auf den Thron. Der heilige Baſilius machet</line>
        <line lrx="1824" lry="591" ulx="229" uly="478">hier⸗ eine Bemerkung uͤber dre Demuth Davids, ber ſich nicht</line>
        <line lrx="1824" lry="655" ulx="229" uly="579">einmal einen Hirten nennet, als welcher vor der Heerde vorantritt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="172" lry="1478" ulx="0" uly="1399">t ſe nI</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2452" type="textblock" ulx="232" uly="2383">
        <line lrx="392" lry="2452" ulx="232" uly="2383">fennen; R5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="785" type="textblock" ulx="228" uly="644">
        <line lrx="1812" lry="785" ulx="228" uly="644">ſondern nur einen Hiktenntcht, “ welcher, hintke dD den 1 Munterſcha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="853" type="textblock" ulx="228" uly="700">
        <line lrx="642" lry="853" ulx="228" uly="700">fen binher gehtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="856" type="textblock" ulx="233" uly="823">
        <line lrx="315" lry="856" ulx="233" uly="823">ne tt ie101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1902" type="textblock" ulx="226" uly="1026">
        <line lrx="1004" lry="1139" ulx="279" uly="1026">1. 1. Einpe ſalm? Aſaphs. O Gott!</line>
        <line lrx="1015" lry="1163" ulx="466" uly="1105">* die Heyden ſind in dein</line>
        <line lrx="1002" lry="1223" ulx="226" uly="1112">Erzut eingebt ungen, ſie haben dei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1327" ulx="227" uly="1222">nen heiligen Tempel neruareihiiget⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1339" ulx="228" uly="1279">und Jeruſalem zu einer Wachhuͤtte</line>
        <line lrx="804" lry="1403" ulx="228" uly="1333">im Baumgap ten gemachet.</line>
        <line lrx="988" lry="1448" ulx="262" uly="1384">2. Lie haben die Leichname dei⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1507" ulx="229" uly="1447">ner Diener den Voͤgeln des Hun⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1568" ulx="228" uly="1504">mels, und das Fleiſch deiner Hei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1694" ulx="229" uly="1546">ilens den wilden Thieren der Erde</line>
        <line lrx="765" lry="1673" ulx="313" uly="1615">Spelſe hingeworfen.</line>
        <line lrx="987" lry="1745" ulx="305" uly="1653">Sie hadben das Blut derſel⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1787" ulx="229" uly="1689">ben rings um Jeruſalem her wie</line>
        <line lrx="990" lry="1873" ulx="229" uly="1787">Waſſer vergoſſen, und Riemand</line>
        <line lrx="711" lry="1902" ulx="228" uly="1838">hat ſie begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1965" type="textblock" ulx="279" uly="1869">
        <line lrx="1004" lry="1965" ulx="279" uly="1869">4. Wir ſind unſern Nachbarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2012" type="textblock" ulx="229" uly="1955">
        <line lrx="997" lry="2012" ulx="229" uly="1955">zur Schmach, und denjenigen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2102" type="textblock" ulx="228" uly="1975">
        <line lrx="1017" lry="2102" ulx="228" uly="1975">um uns herum wohnen, zum Spot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2203" type="textblock" ulx="229" uly="2069">
        <line lrx="785" lry="2122" ulx="229" uly="2069">te und Hohn geworden. —</line>
        <line lrx="984" lry="2203" ulx="251" uly="2099">. Bie lange, o Herr! willſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2769" type="textblock" ulx="230" uly="2285">
        <line lrx="994" lry="2364" ulx="282" uly="2285">6. Schuͤtte deinen Zoon uber die</line>
        <line lrx="987" lry="2422" ulx="230" uly="2339">Heyden aus welche dich micht er⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2464" ulx="395" uly="2398">imd uber die Koͤnigreiche,</line>
        <line lrx="995" lry="2559" ulx="232" uly="2454">elche deinen Ramen⸗ nicht anru⸗</line>
        <line lrx="791" lry="2571" ulx="300" uly="2515">ð</line>
        <line lrx="998" lry="2694" ulx="244" uly="2519">. Denn ſie Faben Jakob ber⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2741" ulx="232" uly="2624">. ungen, und⸗ Jane harlg Ner⸗</line>
        <line lrx="395" lry="2769" ulx="233" uly="2680">ſoͤret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2840" type="textblock" ulx="778" uly="2797">
        <line lrx="1001" lry="2840" ulx="778" uly="2797"> nde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1748" type="textblock" ulx="1004" uly="1696">
        <line lrx="1161" lry="1748" ulx="1004" uly="1696">Gott?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1038" type="textblock" ulx="224" uly="758">
        <line lrx="1390" lry="928" ulx="589" uly="758">Der 1XXVIII. Pfalmn.</line>
        <line lrx="1422" lry="1038" ulx="224" uly="891">ein⸗ Klaglich liber die Verheerung des Tempels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1181" type="textblock" ulx="1027" uly="1006">
        <line lrx="1820" lry="1123" ulx="1028" uly="1006">Miſſethaten, las n uns deine Barm⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1181" ulx="1027" uly="1108">herzigkeit eilends entgegen kommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1273" type="textblock" ulx="1015" uly="1169">
        <line lrx="1816" lry="1273" ulx="1015" uly="1169">denn wir 1 nd ſehr elend geworden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1540" type="textblock" ulx="1020" uly="1228">
        <line lrx="1476" lry="1283" ulx="1110" uly="1228">Iſa. 64, 9.</line>
        <line lrx="1813" lry="1355" ulx="1085" uly="1253">9. Hilf uns, o Gott! unſer</line>
        <line lrx="1840" lry="1406" ulx="1020" uly="1295">Heland, erloͤſe uns, o herr! der</line>
        <line lrx="1814" lry="1472" ulx="1021" uly="1400">Ehre deines Ramens wegen, und</line>
        <line lrx="1811" lry="1540" ulx="1021" uly="1454">vergieb uns unſere Sunden um dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1572" type="textblock" ulx="999" uly="1514">
        <line lrx="1496" lry="1572" ulx="999" uly="1514">nes Namens willen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1872" type="textblock" ulx="1017" uly="1584">
        <line lrx="1806" lry="1643" ulx="1072" uly="1584">10. Damit man nicht etwa un⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1699" ulx="1020" uly="1617">ter den Heyden ſage: Wo iſt ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="1755" ulx="1222" uly="1697">Laß die Rache wegen des</line>
        <line lrx="1805" lry="1830" ulx="1019" uly="1736">vergofſe enen Blutes deiner Knechte</line>
        <line lrx="1809" lry="1872" ulx="1017" uly="1811">den Heyden vor deinen Augen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1912" type="textblock" ulx="1013" uly="1867">
        <line lrx="1336" lry="1912" ulx="1013" uly="1867">kannt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2112" type="textblock" ulx="1020" uly="1938">
        <line lrx="1803" lry="1996" ulx="1083" uly="1938">1I. Laß das Seufzen der Gefeſ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2054" ulx="1020" uly="1990">ſelten vor dein Angeſicht kommen:</line>
        <line lrx="1804" lry="2112" ulx="1020" uly="2051">* Behalt durch die Groͤße deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2197" type="textblock" ulx="1008" uly="2103">
        <line lrx="1805" lry="2197" ulx="1008" uly="2103">Arms die Kinder der Getoͤdteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2235" type="textblock" ulx="231" uly="2163">
        <line lrx="1486" lry="2235" ulx="231" uly="2163">ohne Unt erlaß zuͤrnen? Soll dein in deinem Beſitze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2292" type="textblock" ulx="214" uly="2220">
        <line lrx="769" lry="2292" ulx="214" uly="2220">Eikee wie Feuer brennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2786" type="textblock" ulx="987" uly="2196">
        <line lrx="1811" lry="2300" ulx="1080" uly="2196">12. Und vergilt unſern Nach⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2363" ulx="1024" uly="2289">barn die Schmach, welche ſie dir,</line>
        <line lrx="1804" lry="2443" ulx="1024" uly="2338">Herr! zugefliget haben, ſiebenfaͤltis</line>
        <line lrx="1454" lry="2480" ulx="1026" uly="2404">in ihren Schodse</line>
        <line lrx="1809" lry="2522" ulx="1046" uly="2436">w. Wir aber, dein Volk, und</line>
        <line lrx="1804" lry="2584" ulx="1028" uly="2486">die Schafe deiner Weide, wollen</line>
        <line lrx="1807" lry="2628" ulx="1027" uly="2576">dip ewig danken: wir wollen dein</line>
        <line lrx="1816" lry="2752" ulx="1026" uly="2629">Lob von Geſchlecht zu Geſchleche</line>
        <line lrx="1820" lry="2786" ulx="987" uly="2673">verkuͤndigen: 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2860" type="textblock" ulx="1165" uly="2833">
        <line lrx="1432" lry="2860" ulx="1165" uly="2833">1. * 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2851" type="textblock" ulx="1320" uly="2843">
        <line lrx="1364" lry="2851" ulx="1320" uly="2843">*2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2985" type="textblock" ulx="1687" uly="2936">
        <line lrx="1810" lry="2985" ulx="1687" uly="2936">Ags:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="189" type="textblock" ulx="1103" uly="146">
        <line lrx="1335" lry="189" ulx="1103" uly="146">2* E S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1114" type="textblock" ulx="294" uly="287">
        <line lrx="2117" lry="367" ulx="1992" uly="287">1, inin</line>
        <line lrx="2113" lry="422" ulx="2012" uly="369">Phnuen</line>
        <line lrx="2091" lry="485" ulx="1972" uly="403">Neaf den</line>
        <line lrx="2020" lry="527" ulx="1980" uly="485">“</line>
        <line lrx="2117" lry="595" ulx="664" uly="483">ruſalem, dieſe ehemals ſo herrliche, beruͤhmte Haupt⸗ I kaaul</line>
        <line lrx="2117" lry="676" ulx="294" uly="564">ſtadt zu einer wachhuͤtte im Baumgarten gemacht, worinn die lhehet ihn be</line>
        <line lrx="2117" lry="733" ulx="295" uly="644">Huͤter nur ſo lang wohnen, bis die Aepfel und Birnen nebſt Eer her hn co,</line>
        <line lrx="2117" lry="817" ulx="296" uly="703">andern Fruͤchten eingeſammelt ſind, woörauf ſie aber, wann die⸗n a Vende de</line>
        <line lrx="2112" lry="936" ulx="295" uly="774">ſes geſchehen iſt, dieſelbe zuſammen reiſſen, und verbrennen. Das Bknte</line>
        <line lrx="2117" lry="940" ulx="295" uly="844">her der heilige Hieronymus Uberſetztt; Sie hahben Jeruſalem zu en n</line>
        <line lrx="1957" lry="1042" ulx="296" uly="905">einem Steinhaufen gemacht, oder zu einer  Wußs; weeder Ctalen io</line>
        <line lrx="2112" lry="1065" ulx="297" uly="988">daͤer ſich ausdruͤcket. Deaeſke ) ſintehat</line>
        <line lrx="2117" lry="1114" ulx="303" uly="1016">. nere t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1491" type="textblock" ulx="298" uly="1031">
        <line lrx="2115" lry="1176" ulx="429" uly="1031">V. II1. Behalt daher, allmchtiger Gott! wenigſtens dien 3 (arſcken, de</line>
        <line lrx="2109" lry="1237" ulx="298" uly="1145">Kinder der durch das feindliche Schwert Getödteten in deinem  nznie</line>
        <line lrx="1944" lry="1347" ulx="300" uly="1202">Schutze und in deinem Beſize, damit wenigſtens Ruech dieſe noch</line>
        <line lrx="2117" lry="1408" ulx="300" uly="1276">uͤbrig gebliebenen Pflanzen dein BVolk erhalten 1 ſe iner Zt</line>
        <line lrx="2087" lry="1491" ulx="301" uly="1357">wiederum vermehret werden moͤge. 19 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1731" type="textblock" ulx="303" uly="1448">
        <line lrx="2078" lry="1647" ulx="685" uly="1448">Der LXXIN. Pfſalmn. Re  enn</line>
        <line lrx="1697" lry="1731" ulx="303" uly="1585">Ein Bittlied zu Gott um Ab vendng einer großen 6 efeh 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2941" type="textblock" ulx="304" uly="1662">
        <line lrx="2065" lry="1712" ulx="2023" uly="1662"> AN. z.</line>
        <line lrx="1905" lry="1746" ulx="1879" uly="1712">D</line>
        <line lrx="2114" lry="1854" ulx="306" uly="1690">I. Jn Ende, fur dieienigen „ . Du warfſt uns unſern Rach⸗ D 1 Unfte, a</line>
        <line lrx="2115" lry="1873" ulx="484" uly="1760">welche verwandelt werden bann zum Zankapfel hin, und unſe⸗ ſeh denn</line>
        <line lrx="2117" lry="1937" ulx="304" uly="1827">ſollen, ein Denkmaal Aſaphs. Ein⸗ re Feinde ſpotteten uüber uns fench</line>
        <line lrx="2117" lry="2023" ulx="308" uly="1794">Pfalm. . O gort er “ ttter</line>
        <line lrx="2060" lry="2049" ulx="363" uly="1944">2. * Merke auf, der du Iſraei nhre uns zurlieke, und zei eu</line>
        <line lrx="2117" lry="2119" ulx="306" uly="1994">regier „der du Joſeph wie ein dein Angeſ ſicht: ſe⸗ wird uns gehol⸗ ung ſla</line>
        <line lrx="2117" lry="2182" ulx="333" uly="2061">Schaf leiteſt. Der du auf Cheru⸗ fen ſepyn. i egit</line>
        <line lrx="2117" lry="2253" ulx="333" uly="2095">inen ſi tzeſt, zeige dich 57 * 9. Aus Egypten eeſ e 1 0e</line>
        <line lrx="2117" lry="2283" ulx="338" uly="2175">3. * Por Ephraim, Benjamin deinen Weinſtekt, vertriebeſt dil uf linte,</line>
        <line lrx="1950" lry="2384" ulx="310" uly="2235">und Manaſſes; wecke Deine Macht, Bbere und etenf e 4</line>
        <line lrx="1973" lry="2444" ulx="1723" uly="2375">ʒ mand</line>
        <line lrx="2117" lry="2515" ulx="504" uly="2338">Gott! fführe uns Zurucke, gabe 4 Picer “ Rau  e e</line>
        <line lrx="2115" lry="2569" ulx="307" uly="2430">und zeige uns dein Angeſi niht ſo er breitete ſich durch das Land aus en izefe</line>
        <line lrx="2117" lry="2604" ulx="307" uly="2511">wird uns geholfen ſeyn.  rr. * Die Berge wurden von D  A</line>
        <line lrx="2104" lry="2691" ulx="356" uly="2549">65. Herr! du Gott der Geerſchan⸗ nen Schatten, und die hoͤchſten E⸗ nuni,</line>
        <line lrx="2052" lry="2763" ulx="305" uly="2614">reni wie lange wird dein Zorn noch derbaͤume durch ſeine Zipeige bed ſon</line>
        <line lrx="1924" lry="2806" ulx="306" uly="2705">beym Gebeth⸗ deines Dieners vau⸗ cke k. 68686</line>
        <line lrx="1988" lry="2869" ulx="309" uly="2739">chen? 19  10 ½ 12. * Er ſtreckte ſeins Pſtt</line>
        <line lrx="1665" lry="2885" ulx="364" uly="2781">6. Wie lange wirſt du uns niit iße⸗ bis an das Meer,</line>
        <line lrx="1871" lry="2941" ulx="304" uly="2759">Thraͤnenbrod ſpeiſen, und mit Zaͤh⸗ Sproͤplinge bis an den i aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="438" type="textblock" ulx="1122" uly="394">
        <line lrx="1282" lry="438" ulx="1122" uly="394">Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="554" type="textblock" ulx="214" uly="309">
        <line lrx="1985" lry="554" ulx="214" uly="309">V. 85 De Peypden, de agcg higen⸗ . baben Dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1016" type="textblock" ulx="1961" uly="889">
        <line lrx="2117" lry="1016" ulx="1961" uly="889">16,6 4 hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1641" type="textblock" ulx="1904" uly="1504">
        <line lrx="2116" lry="1641" ulx="1904" uly="1504">uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2917" type="textblock" ulx="1987" uly="2858">
        <line lrx="2004" lry="2917" ulx="1987" uly="2858">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2988" type="textblock" ulx="307" uly="2928">
        <line lrx="1890" lry="2988" ulx="307" uly="2928">ren uͤberfluͤpig traͤnken? 13. Wa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="308" type="textblock" ulx="104" uly="295">
        <line lrx="108" lry="308" ulx="104" uly="295">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="151" lry="647" ulx="0" uly="581">cht, htnc</line>
        <line lrx="152" lry="715" ulx="0" uly="653">Cnd Naurnce</line>
        <line lrx="152" lry="785" ulx="0" uly="722">ber,nn e⸗</line>
        <line lrx="147" lry="843" ulx="13" uly="789">Uerremne d</line>
        <line lrx="147" lry="931" ulx="0" uly="861">, Mrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="145" lry="1168" ulx="7" uly="1079">oniffet</line>
        <line lrx="144" lry="1238" ulx="0" uly="1166">uen N</line>
        <line lrx="121" lry="1373" ulx="35" uly="1296">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="199" lry="389" ulx="0" uly="307">HNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2509" type="textblock" ulx="165" uly="2365">
        <line lrx="661" lry="2444" ulx="165" uly="2365">dem ganzen Volke</line>
        <line lrx="755" lry="2509" ulx="202" uly="2441">in der außerſten Noth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2854" type="textblock" ulx="212" uly="2763">
        <line lrx="622" lry="2854" ulx="212" uly="2763">du die heydniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1227" type="textblock" ulx="222" uly="312">
        <line lrx="1001" lry="377" ulx="287" uly="312">13. * Warum haſt du dann nun</line>
        <line lrx="998" lry="434" ulx="232" uly="365">ſeine Ringmauern zerſtoͤret, daß al⸗</line>
        <line lrx="997" lry="495" ulx="230" uly="430">le, die auf dem Wege vorubergehen,</line>
        <line lrx="762" lry="544" ulx="228" uly="486">ſeine Trauben abreiſſen?</line>
        <line lrx="996" lry="603" ulx="282" uly="545">14 Ein Wildſchwein aus dem</line>
        <line lrx="998" lry="661" ulx="228" uly="601">Walde hat ihn verwuͤſtet, * ein Un⸗</line>
        <line lrx="886" lry="714" ulx="226" uly="651">thier hat ihn abgefreſſen.</line>
        <line lrx="995" lry="777" ulx="285" uly="718">15. Wende dich zu uns, * du</line>
        <line lrx="995" lry="833" ulx="225" uly="767">Gott der Heerſchaaren! Schaue von</line>
        <line lrx="995" lry="889" ulx="223" uly="827">dem Himmel herab, ſieh, und be⸗</line>
        <line lrx="967" lry="947" ulx="222" uly="880">ſuche dieſen Weingarter</line>
        <line lrx="992" lry="1000" ulx="282" uly="943">16. Stelle ihn, den deine Rech⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1055" ulx="224" uly="996">te gepflanzet hat, wiederum voll⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1117" ulx="223" uly="1053">kommen her: * wegen dem Sohn</line>
        <line lrx="990" lry="1173" ulx="222" uly="1107">des Menſchen, den du dir auf im⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1227" ulx="223" uly="1166">mer ausgewaͤhlet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="318" type="textblock" ulx="656" uly="198">
        <line lrx="1353" lry="318" ulx="656" uly="198">Das Buch der Pſalmen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1240" type="textblock" ulx="1027" uly="235">
        <line lrx="1854" lry="299" ulx="1726" uly="235">269</line>
        <line lrx="1819" lry="392" ulx="1088" uly="331">17. * Verbrannt iſt dein Wein⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="445" ulx="1037" uly="385">berg durchs Feuer, und untergra⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="499" ulx="1033" uly="443">ben: ein zorniger Blick von dir wird</line>
        <line lrx="1818" lry="559" ulx="1036" uly="498">die Pflanzen vollends zu Grunde</line>
        <line lrx="1747" lry="607" ulx="1035" uly="555">richten. .</line>
        <line lrx="1815" lry="669" ulx="1095" uly="613">18. Halte deine Hand uͤber den</line>
        <line lrx="1816" lry="727" ulx="1034" uly="665">Mann deiner Rechten, und uͤber</line>
        <line lrx="1848" lry="791" ulx="1035" uly="726">des Menſchen Sohn, welchen du</line>
        <line lrx="1782" lry="843" ulx="1035" uly="781">dir auf immer auserwaͤhlet haſt,</line>
        <line lrx="1846" lry="903" ulx="1095" uly="841">19. So weichen wir nicht von</line>
        <line lrx="1837" lry="952" ulx="1030" uly="895">dir: belebe uns wieder, und wir</line>
        <line lrx="1723" lry="1011" ulx="1029" uly="955">werden deinen Namen anrufen.</line>
        <line lrx="1814" lry="1068" ulx="1084" uly="1008">20. Fuͤhre uus wieder zurck, o</line>
        <line lrx="1814" lry="1126" ulx="1029" uly="1067">Herr, du Gott der Heerſchaaren!</line>
        <line lrx="1814" lry="1191" ulx="1027" uly="1123">und zeige uns dein Angeſicht, ſo</line>
        <line lrx="1581" lry="1240" ulx="1027" uly="1179">wird uns geholfen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1356" type="textblock" ulx="499" uly="1249">
        <line lrx="1485" lry="1356" ulx="499" uly="1249">Auslegung des LXXIX. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1436" type="textblock" ulx="220" uly="1347">
        <line lrx="385" lry="1436" ulx="220" uly="1347">VB. 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1500" type="textblock" ulx="501" uly="1432">
        <line lrx="994" lry="1500" ulx="501" uly="1432">V. Iſrael naͤmlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1437" type="textblock" ulx="538" uly="1351">
        <line lrx="1815" lry="1437" ulx="538" uly="1351">Derke auf, o Gottt! der du Joſeph, das Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1508" type="textblock" ulx="1031" uly="1442">
        <line lrx="1839" lry="1508" ulx="1031" uly="1442">wie ein Schaf leiteſt, ſtetsfort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1706" type="textblock" ulx="197" uly="1494">
        <line lrx="1840" lry="1585" ulx="197" uly="1494">demſelben vorangeheſt, es naͤhreſt, und ſchuͤtzeſt, wie ein Hirt</line>
        <line lrx="1568" lry="1633" ulx="222" uly="1563">ſeine Heerde, zeige dich nun abermals</line>
        <line lrx="1596" lry="1706" ulx="348" uly="1627">V. 3. Vor Ephraim, Benjamin und Manaſſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1728" type="textblock" ulx="1680" uly="1609">
        <line lrx="1822" lry="1728" ulx="1680" uly="1609">Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1780" type="textblock" ulx="217" uly="1694">
        <line lrx="1834" lry="1780" ulx="217" uly="1694">drey Zuͤnfte, welche die Rachel zu ihrer Stammmutter hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1905" type="textblock" ulx="185" uly="1760">
        <line lrx="1144" lry="1837" ulx="185" uly="1760">dorften bey dem Zug durch die Wuͤſt</line>
        <line lrx="1171" lry="1905" ulx="220" uly="1827">des Tabernackels, und alſo zunaͤchſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1913" type="textblock" ulx="1148" uly="1779">
        <line lrx="1813" lry="1851" ulx="1148" uly="1779">e allezeit auf der Abendſeite</line>
        <line lrx="1811" lry="1913" ulx="1207" uly="1846">dem Allerheiligſten, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1984" type="textblock" ulx="224" uly="1894">
        <line lrx="1812" lry="1984" ulx="224" uly="1894">rinn Gott ober der Arche zwiſchen den Cherubinen thronte, ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2033" type="textblock" ulx="222" uly="1955">
        <line lrx="886" lry="2033" ulx="222" uly="1955">Zelten aufſchlagen, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2052" type="textblock" ulx="923" uly="1980">
        <line lrx="1809" lry="2052" ulx="923" uly="1980">ein auszeichnendes Merkmaal ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2114" type="textblock" ulx="223" uly="2028">
        <line lrx="1811" lry="2114" ulx="223" uly="2028">beſonderer goͤttlicher Zuneigung fuͤr dieſe Zuͤnfte war. Der Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2241" type="textblock" ulx="221" uly="2096">
        <line lrx="531" lry="2171" ulx="221" uly="2096">phet, welcher</line>
        <line lrx="900" lry="2241" ulx="224" uly="2166">Theodorets, dadurch ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2178" type="textblock" ulx="558" uly="2108">
        <line lrx="1303" lry="2178" ulx="558" uly="2108">ſich hierauf beziehet, will alſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2387" type="textblock" ulx="220" uly="2229">
        <line lrx="1809" lry="2322" ulx="221" uly="2229">Wuͤſte aus beſonderer Gnade dieſen drey Zuͤnften immerhin</line>
        <line lrx="1807" lry="2387" ulx="220" uly="2298">ſo nahe zu bleiben dich wuͤrdigteſt „ſchenke denſelben, und mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2461" type="textblock" ulx="684" uly="2379">
        <line lrx="1808" lry="2461" ulx="684" uly="2379">Iſraels auch jetzt deine Gegenwart und Hilfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2585" type="textblock" ulx="296" uly="2504">
        <line lrx="1808" lry="2585" ulx="296" uly="2504">B. 9. Aus EPgypten uͤͤberſetzteſt du; deinen liebvollſten Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2933" type="textblock" ulx="166" uly="2563">
        <line lrx="1002" lry="2650" ulx="217" uly="2563">ſichten gemaß, deinen weinſtock,</line>
        <line lrx="1108" lry="2708" ulx="166" uly="2633">glaubigen, in das gelobte Land;</line>
        <line lrx="1809" lry="2801" ulx="674" uly="2728">gabeſt daſelbſt ſeinen Wurzeln Raum, indem</line>
        <line lrx="1830" lry="2864" ulx="647" uly="2795">Bewohner deſſelben ausrotteteſt; er hreitete ſich</line>
        <line lrx="1068" lry="2933" ulx="215" uly="2844">daher aus und bekam das herrlichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2774" type="textblock" ulx="339" uly="2720">
        <line lrx="643" lry="2774" ulx="339" uly="2720">V. 10. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="2982" type="textblock" ulx="274" uly="2918">
        <line lrx="884" lry="2982" ulx="274" uly="2918">P. Jak. Lirins VI. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2653" type="textblock" ulx="1035" uly="2584">
        <line lrx="1807" lry="2653" ulx="1035" uly="2584">die ganze Gemeinde deiner Recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2990" type="textblock" ulx="1170" uly="2931">
        <line lrx="1810" lry="2990" ulx="1170" uly="2931">A a V. 11. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2250" type="textblock" ulx="933" uly="2102">
        <line lrx="1915" lry="2185" ulx="1337" uly="2102">nach der Auslegung</line>
        <line lrx="1810" lry="2250" ulx="933" uly="2180">Allmaͤchtiger! der du ehemals in der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="287" type="textblock" ulx="651" uly="196">
        <line lrx="1869" lry="287" ulx="651" uly="196">Das Buch der Pſalmen. (79. Pſ.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="603" type="textblock" ulx="217" uly="306">
        <line lrx="1874" lry="377" ulx="336" uly="306">W. 11. Die Berge wurden von ſeinen Schatten, und die</line>
        <line lrx="1918" lry="463" ulx="252" uly="349">hochſtea Cederbaͤume durch ſeine Zweige bedecker; die maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="562" ulx="217" uly="444">gen Polker und Koͤnige ringsumher mugich dem Valte ke Iſrael</line>
        <line lrx="1918" lry="603" ulx="246" uly="509">weichen und ſich unterwerfen. 1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="897" type="textblock" ulx="253" uly="557">
        <line lrx="1903" lry="762" ulx="354" uly="557">een Er rrcre ſeine ebſchege ſeine⸗ eſtenmiinge⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="804" ulx="1371" uly="676">t Seite, und ef der⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="897" ulx="253" uly="760">Tisgnoret und Euthemnue  ſcheeibe⸗ e hen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="327" type="textblock" ulx="248" uly="225">
        <line lrx="356" lry="327" ulx="248" uly="225">3 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="972" type="textblock" ulx="257" uly="882">
        <line lrx="1925" lry="972" ulx="257" uly="882">Landes, welches die Juden und Judengenoſſenen ehemals  mne Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1183" type="textblock" ulx="261" uly="953">
        <line lrx="1904" lry="1062" ulx="261" uly="953">zaͤhlbarer Menge⸗ erfuͤlten. Aber, o Herr! wenn es erlaubt iſt</line>
        <line lrx="1902" lry="1120" ulx="261" uly="1014">zu fragen, 2 6 enie  e  inn</line>
        <line lrx="1901" lry="1183" ulx="605" uly="1068">Warum haſt du dann nun ſeine gmauern zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1344" type="textblock" ulx="262" uly="1124">
        <line lrx="1903" lry="1244" ulx="262" uly="1124">ſtöret, deinen⸗ Schutz dem Volke Iſrael entzogen,“ nd daſſelbe⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1344" ulx="263" uly="1233">den Angriffen und Pluͤnderungen ihren Nachbarn bloßgeſtellet 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2445" type="textblock" ulx="231" uly="1311">
        <line lrx="1912" lry="1418" ulx="298" uly="1311">Wer 14. Bin Unthier von⸗ einem Eber, wie der heilige Ans</line>
        <line lrx="1913" lry="1497" ulx="268" uly="1396">guſtin und Euthymius ſprechen yuhat ihn, dieſen ſo⸗ ſchoͤnen Weinen</line>
        <line lrx="1914" lry="1621" ulx="267" uly="1467">ſtock/ ebgefreſſenn, aller ſeiner Fruͤchte und Zierde bergubet ee</line>
        <line lrx="1912" lry="1670" ulx="267" uly="1529">griechſche eez und das lateiniſche Singularis bezeie nan Ai</line>
        <line lrx="1862" lry="1689" ulx="269" uly="1568">Wildſchhein, welches an Grimmigkeit und Groͤße keines ſeines Gier</line>
        <line lrx="1909" lry="1758" ulx="271" uly="1670">chen hat, auch keines um ſich leidet, ſondern einzeln umherraſeted⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1847" ulx="270" uly="1740">denn dergl eichen Wildſchweine ſind, wie Caͤlius und Janſen be⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1902" ulx="271" uly="1812">zeügen, den Weinbergen ganz beſonders gefahrlich, umwuͤhlen 1</line>
        <line lrx="1910" lry="1956" ulx="273" uly="1862">die Rebſtoͤcke von der Wurzel heraus. Der Ehaldaer uͤberſet “D</line>
        <line lrx="1875" lry="2030" ulx="274" uly="1950">ein wilder Hagnz der heilige Cyrilt beym Genehrard ſagt: ein</line>
        <line lrx="1937" lry="2118" ulx="274" uly="1994">Maldeſel; und Heſychius wie auch Suidas: wein Wolfe us dem</line>
        <line lrx="1714" lry="2165" ulx="274" uly="2071">waͤlde. In der Sache ſelbſt ſchildert der heilige Dichten</line>
        <line lrx="1607" lry="2233" ulx="276" uly="2137">dem Bilde eines Unthiers oder grimmigen Weildſch we</line>
        <line lrx="1897" lry="2301" ulx="243" uly="2204">Nabüchodoloſor und jeden Tyrannen, in dem ſinn bilblich en Ber⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2415" ulx="231" uly="2274">ſtende aber den Teufel; wie der heilige Hieronymus und Li</line>
        <line lrx="1884" lry="2445" ulx="279" uly="2347">mius es⸗ ausdeuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2514" type="textblock" ulx="389" uly="2396">
        <line lrx="1889" lry="2514" ulx="389" uly="2396">V. S Di Sott der Heer ſchaaren! beſuche dieſen Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2605" type="textblock" ulx="270" uly="2402">
        <line lrx="1899" lry="2605" ulx="270" uly="2402">garten wiederüm, blicke mit einem erbarmenden Auge auf Sc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2676" type="textblock" ulx="413" uly="2587">
        <line lrx="1898" lry="2676" ulx="413" uly="2587">Ve X6: Wegen den Sohn — Dieſes allein iſteht im Heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3007" type="textblock" ulx="284" uly="2665">
        <line lrx="1908" lry="2756" ulx="286" uly="2665">raͤr g hen Bochie Siebenz zchaber ſetzten noch bey: des Menſchen,</line>
        <line lrx="1899" lry="2822" ulx="300" uly="2714">naͤmlich deines Lieblings, des Jakobs oder Joſephs, welchs der</line>
        <line lrx="1898" lry="2884" ulx="284" uly="2781">Peophet ſchon vben⸗ llmi zweyten⸗ Verſe genannt hat, nd alſo hier⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="3007" ulx="284" uly="2861">ſigen will: B Sein dein Volt rael,⸗ dies⸗ atter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="735" type="textblock" ulx="1944" uly="306">
        <line lrx="2117" lry="375" ulx="1949" uly="306">i gclette</line>
        <line lrx="2116" lry="517" ulx="1949" uly="341">2 ſon Knder</line>
        <line lrx="2117" lry="518" ulx="1944" uly="434">orr er</line>
        <line lrx="2117" lry="588" ulx="1974" uly="522">6 Ntrln</line>
        <line lrx="2117" lry="648" ulx="1974" uly="592">ices den .</line>
        <line lrx="2117" lry="735" ulx="1972" uly="652">d bſaddr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1566" type="textblock" ulx="1971" uly="1133">
        <line lrx="2117" lry="1208" ulx="1971" uly="1133">e pe</line>
        <line lrx="2117" lry="1279" ulx="1971" uly="1190">“ H</line>
        <line lrx="2092" lry="1386" ulx="1974" uly="1266">ni</line>
        <line lrx="2117" lry="1410" ulx="1974" uly="1337">11 Clasden Nin</line>
        <line lrx="2117" lry="1474" ulx="1975" uly="1408">) ſünntti</line>
        <line lrx="2117" lry="1566" ulx="1975" uly="1473">rini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1938" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="856" lry="184" ulx="852" uly="164">4</line>
        <line lrx="1857" lry="299" ulx="63" uly="203">N. Das Buch der Pſalmen. 371</line>
        <line lrx="1883" lry="398" ulx="0" uly="302">hun, mn deines geliebten Jakobs oder Joſephs wiederum gnaͤdig an! Sie⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="471" ulx="0" uly="377">nie ſind ja Kinper, von dieſem Mann deiner Rechten; wie ihn der</line>
        <line lrx="1938" lry="536" ulx="0" uly="443">N Dichter hürr neunet, de er guf den andern Namen Ietobs, natle.⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="607" ulx="263" uly="523">lich Iſrael, dus heißt, Beswinget Gottes; und auf Benjamin,</line>
        <line lrx="1857" lry="672" ulx="259" uly="585">welches den Sohn der Rechten bedeutet, eine Anſpielung machet.</line>
        <line lrx="1880" lry="742" ulx="257" uly="653">Der Chaldaͤer überſeßet  wegen Chriſtus dem Roͤnige, von wel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="815" ulx="260" uly="721">Gent ench Aganſſin und Krno nepſt dem Hferopyfus und An⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="937" ulx="433" uly="853">Den du dir auf ummer ausgewaͤhlet haſt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="1869" lry="1017" ulx="0" uly="927">n und Sohi Sieh, der Erbtheil dieſes deines Geliebteſten,</line>
        <line lrx="1870" lry="1085" ulx="0" uly="967">. W. dr,. Dein Weinbers iſt durch s Feuer verbranſſt; wie der</line>
        <line lrx="1866" lry="1149" ulx="1" uly="1055">(baldaͤer Und die Siehenzig ſich ausdrücken: ein z0rniger Blick</line>
        <line lrx="1905" lry="1214" ulx="20" uly="1123">ee von dir, wenn du dich nicht, bald perſoͤhnen laſſeſt, wird die</line>
        <line lrx="1864" lry="1280" ulx="0" uly="1180">,ne Pfflanzen vollends zu Grunde richten, die noch wenigen, ohne⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1348" ulx="0" uly="1253">en de  hin qilſſerſt geſchwachten Kinder Iſraels⸗ wird Noth, Jammer</line>
        <line lrx="1862" lry="1420" ulx="53" uly="1326">e und Elend in kurzer Zeit, wie Vatablus nebſt Genebrard ſore⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1545" ulx="261" uly="1463">Edoeden vertügger werde.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3020" type="textblock" ulx="114" uly="1692">
        <line lrx="1752" lry="1796" ulx="263" uly="1692">Der Prophet ermahnet Alls zu Haltung der Feſttaͤge des Hertn.</line>
        <line lrx="1864" lry="1890" ulx="267" uly="1803">t. Jun Ende, füit dis Weinkel, 2. Et hat ſeinen Rücken von den</line>
        <line lrx="1865" lry="1948" ulx="366" uly="1872"> ter, ein Pfalm fir Aſaph Buͤrden befrehet, ſeine Hand von</line>
        <line lrx="1861" lry="2061" ulx="114" uly="1985">cſel Gott unſerm Hel⸗ 8: Du riefeſt mich in der Trüihſal</line>
        <line lrx="1868" lry="2121" ulx="129" uly="2024"> zu, finget freudig dem Gott an, und ich habe dich erteftet ich</line>
        <line lrx="1865" lry="2175" ulx="135" uly="2094">Ja obes. habe dich, da du vom Sturmwet⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2231" ulx="245" uly="2154"> Stimmet den Lobgeſang an, ter umhuͤlltt warſt, erhoͤret, und</line>
        <line lrx="1865" lry="2290" ulx="258" uly="2205">ſchlaget die Paucken, ſpielet auf dich bey dem Waſſer des Wider⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2355" ulx="256" uly="2258">leblichen Harfen und Ehthern. ſpruchs geprufet. Exod. 17, 4.</line>
        <line lrx="1865" lry="2400" ulx="261" uly="2318"> . Biaſet die Poſaunen am 9. Höre, mein Volk! ich will</line>
        <line lrx="1866" lry="2456" ulx="266" uly="2375">Neumonde, an eubem herrlichen dir meinen Willen anzeigen : Iſ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2516" ulx="235" uly="2424">Feſttegee Heul! wenn du mir Gehor giebſt z</line>
        <line lrx="1867" lry="2573" ulx="348" uly="2486">. Weun dieß iſt ein Geboth in 10. So ſoll bey dir kein neuer</line>
        <line lrx="1866" lry="2628" ulx="338" uly="2549">aet, und ein Geſetz von dem Gott ſeyn; und du ſollſt keinen</line>
        <line lrx="1842" lry="2698" ulx="259" uly="2600">Gotte Jatos,. eenden Gott anbethen sn 1 e</line>
        <line lrx="1476" lry="2745" ulx="256" uly="2666"> Er hat es * als ein Anden. Kxod 26, 3. “</line>
        <line lrx="1869" lry="2812" ulx="264" uly="2685">ede eſen eingeſetzet, da er Px1. Denſt ich biſt der Hert dein</line>
        <line lrx="1870" lry="2873" ulx="272" uly="2787">aus Egypten gieng, wo er eine Gott, der ich dich giis Egyßten ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2924" ulx="266" uly="2843">Sprache horte, die er nicht ver⸗ führet habe: thu deinen Mugd</line>
        <line lrx="1839" lry="3020" ulx="271" uly="2892">ſtund. Gen. 4 , 9 weit guf, ſch will ſyn de f an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1886" type="textblock" ulx="128" uly="1864">
        <line lrx="246" lry="1886" ulx="128" uly="1864">Ml</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="896" type="textblock" ulx="251" uly="249">
        <line lrx="364" lry="297" ulx="266" uly="249">372</line>
        <line lrx="1054" lry="386" ulx="330" uly="324">12. Aber mein Volk gab meiner</line>
        <line lrx="1055" lry="446" ulx="271" uly="381">Stimme kein Gehoͤr, und Iſrael</line>
        <line lrx="816" lry="497" ulx="267" uly="438">merkte nicht auf mich.</line>
        <line lrx="1051" lry="559" ulx="326" uly="495">13. * Daher habeich ſie den Be⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="616" ulx="251" uly="547">gierden ihres Herzens uͤberlaſſen;</line>
        <line lrx="1053" lry="670" ulx="255" uly="608">ſie werden ihren Neigungen nach⸗</line>
        <line lrx="935" lry="728" ulx="264" uly="669">rennen. Apoſtelg. 14, 15.</line>
        <line lrx="1054" lry="785" ulx="251" uly="721">14. Wenn mich mein Volk an⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="844" ulx="265" uly="774">gehoͤret haͤtte, und Iſrael auf mei⸗</line>
        <line lrx="910" lry="896" ulx="261" uly="833">nen Wegen gewandelt waͤre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="288" type="textblock" ulx="756" uly="217">
        <line lrx="1403" lry="288" ulx="756" uly="217">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="776" type="textblock" ulx="1075" uly="716">
        <line lrx="1270" lry="776" ulx="1075" uly="716">waͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="433" type="textblock" ulx="1092" uly="305">
        <line lrx="1862" lry="390" ulx="1124" uly="305">15. So haͤtte ich ihre Feinde wie</line>
        <line lrx="1862" lry="433" ulx="1092" uly="374">nichts gedemuͤthiget, und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="498" type="textblock" ulx="1090" uly="430">
        <line lrx="1894" lry="498" ulx="1090" uly="430">Hand wider ihre Unterdruͤcker aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="548" type="textblock" ulx="1091" uly="494">
        <line lrx="1296" lry="548" ulx="1091" uly="494">geſtrecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="603" type="textblock" ulx="1152" uly="548">
        <line lrx="1888" lry="603" ulx="1152" uly="548">16. * Die Feinde des Herrn aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="891" type="textblock" ulx="1091" uly="602">
        <line lrx="1860" lry="669" ulx="1094" uly="602">brachen ihm die Treue; die Zeit</line>
        <line lrx="1860" lry="718" ulx="1093" uly="659">ihres Elendes wird daher ewig</line>
        <line lrx="1860" lry="832" ulx="1151" uly="743">17. * Da er ſie doch mit dem</line>
        <line lrx="1858" lry="891" ulx="1091" uly="826">beſten Weitzen geſpeiſet, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="298" type="textblock" ulx="1663" uly="214">
        <line lrx="1871" lry="298" ulx="1663" uly="214">(80. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="953" type="textblock" ulx="253" uly="883">
        <line lrx="1858" lry="953" ulx="253" uly="883">Baruch. 3, 13. Honig aus dem Felſen geſaͤttiget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1097" type="textblock" ulx="609" uly="1026">
        <line lrx="1534" lry="1097" ulx="609" uly="1026">Auslegung des LXXX. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1653" type="textblock" ulx="243" uly="1130">
        <line lrx="1860" lry="1265" ulx="261" uly="1130">V. 4. But die Poſaunen am Neumonde, an dem Feſt⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1278" ulx="658" uly="1197">tage, welcher bey den Juden jedesmal mit dem</line>
        <line lrx="1861" lry="1352" ulx="249" uly="1279">Neulichte eintrat; laſſet ſie aber noch feſtlicher erſchallen</line>
        <line lrx="1857" lry="1415" ulx="243" uly="1337">Ain eurem herrlichen Feſttage, an dem Poſaunenfeſte, wel⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1488" ulx="249" uly="1405">ches auf den erſten Tag oder das Neulicht des Monats Tiſri fiel.</line>
        <line lrx="1856" lry="1582" ulx="403" uly="1504">V. 5. Denn dieß iſt ein Geſetz von dem Gotte Jakobs, wel⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1653" ulx="260" uly="1572">cher die Feyer des letztgedachten Feſttages ganz beſonders befahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1817" type="textblock" ulx="260" uly="1674">
        <line lrx="1910" lry="1755" ulx="390" uly="1674">V. 6. Als ein Andenken, zur Erinnerung fuͤr Joſeph,</line>
        <line lrx="1867" lry="1817" ulx="260" uly="1737">fuͤr das ganze Volk Iſraels, damit es der auſſerordentlichen Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2041" type="textblock" ulx="251" uly="1807">
        <line lrx="1855" lry="1890" ulx="252" uly="1807">that nie vergeſſen moͤchte, welche Gott demſelben durch die wun⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1961" ulx="251" uly="1882">derbare Erloͤſung aus Egypten erwieſen,</line>
        <line lrx="1854" lry="2041" ulx="390" uly="1944">wo er, ihr Mitſtammvater Joſeph nebſt den uͤbrigen Patri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2105" type="textblock" ulx="254" uly="2019">
        <line lrx="1872" lry="2105" ulx="254" uly="2019">archen und ihren Nachkoͤmmlingen eine Sprache hoͤrte, naͤmlich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2238" type="textblock" ulx="247" uly="2088">
        <line lrx="1855" lry="2173" ulx="261" uly="2088">egyptiſche, welche er nicht verſtund, theils weil ſie hart und bar⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2238" ulx="247" uly="2155">bariſch war, theils weil die ſtolzen Egyptier ſich nicht wuͤrdigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2307" type="textblock" ulx="261" uly="2222">
        <line lrx="1861" lry="2307" ulx="261" uly="2222">viel mit ihnen, als ihren Sklaven zu ſorechen, welches dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2443" type="textblock" ulx="260" uly="2291">
        <line lrx="1857" lry="2383" ulx="261" uly="2291">Erlernung der egyptiſchen Sprache den Iſraeliten erſchwerte und</line>
        <line lrx="1404" lry="2443" ulx="260" uly="2371">ihre Dienſtbarkeit noch unangenehmer machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2537" type="textblock" ulx="390" uly="2454">
        <line lrx="1883" lry="2537" ulx="390" uly="2454">V. 8. Ich habe dich, Iſrael! zu jener jammervollen Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2672" type="textblock" ulx="244" uly="2525">
        <line lrx="1859" lry="2606" ulx="244" uly="2525">da du vom Sturmwetter der Tyranney umhuͤllet wareſt, und</line>
        <line lrx="1857" lry="2672" ulx="255" uly="2591">unter den Schlagen deiner Unterdruͤcker zitterteſt, gnaͤdig erhoͤret;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3007" type="textblock" ulx="252" uly="2681">
        <line lrx="1860" lry="2766" ulx="360" uly="2681">Ich habe dich bey dem Waſſer des Widerſpruches gepruͤ⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2832" ulx="256" uly="2750">fet, und deine Treue auf die Probe geſtellet. (Exod. 17. KR.)</line>
        <line lrx="1858" lry="2910" ulx="254" uly="2824">Der heilige Auguſtin machet hieruͤber die Anmerkung, daß aͤlle</line>
        <line lrx="1858" lry="3002" ulx="252" uly="2894">diejenggen, welche ſich der Sklaverey Pharaons, das will ſagen,</line>
        <line lrx="1831" lry="3007" ulx="1786" uly="2961">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3099" type="textblock" ulx="271" uly="3085">
        <line lrx="283" lry="3099" ulx="271" uly="3085">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="800" type="textblock" ulx="1967" uly="296">
        <line lrx="2117" lry="362" ulx="1973" uly="296">Eims, t</line>
        <line lrx="2117" lry="430" ulx="1972" uly="364">ten Wherſt</line>
        <line lrx="2117" lry="497" ulx="1970" uly="435"> ſri</line>
        <line lrx="2117" lry="596" ulx="1970" uly="535">D. II. .</line>
        <line lrx="2117" lry="668" ulx="1968" uly="601">Uu, begehte</line>
        <line lrx="2117" lry="738" ulx="1967" uly="667">lr gevht⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="800" ulx="1967" uly="741"> bobeſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="976" type="textblock" ulx="1923" uly="906">
        <line lrx="2117" lry="976" ulx="1923" uly="906">le ſherſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1182" type="textblock" ulx="1965" uly="973">
        <line lrx="2105" lry="1054" ulx="1965" uly="973">iitſ auh</line>
        <line lrx="2112" lry="1107" ulx="1965" uly="1041">Eier, wenn</line>
        <line lrx="2117" lry="1182" ulx="1966" uly="1122">e endongh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1239" type="textblock" ulx="1950" uly="1181">
        <line lrx="2117" lry="1239" ulx="1950" uly="1181">en. denn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2036" type="textblock" ulx="1969" uly="1245">
        <line lrx="2116" lry="1308" ulx="1969" uly="1245">ſe Etenen</line>
        <line lrx="2117" lry="1392" ulx="1970" uly="1315">1Nol ein</line>
        <line lrx="2107" lry="1463" ulx="1971" uly="1389">1) M guf:</line>
        <line lrx="2115" lry="1528" ulx="1971" uly="1464"> gereſn,</line>
        <line lrx="2063" lry="1589" ulx="1972" uly="1523">Rfinm</line>
        <line lrx="2117" lry="1687" ulx="1996" uly="1614">d 16. d</line>
        <line lrx="2117" lry="1757" ulx="1975" uly="1690">ucen; ch</line>
        <line lrx="2117" lry="1834" ulx="1976" uly="1755">n ihn vor</line>
        <line lrx="2117" lry="1903" ulx="1976" uly="1827">⸗ Uſoroc</line>
        <line lrx="2111" lry="1973" ulx="1978" uly="1901">Ahren,</line>
        <line lrx="2117" lry="2036" ulx="1979" uly="1966">Nelthtnen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2107" type="textblock" ulx="1937" uly="2031">
        <line lrx="2115" lry="2107" ulx="1937" uly="2031">iſn laſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2178" type="textblock" ulx="1980" uly="2096">
        <line lrx="2117" lry="2178" ulx="1980" uly="2096">Nlimnthee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2472" type="textblock" ulx="1984" uly="2337">
        <line lrx="2117" lry="2410" ulx="1986" uly="2337">iſttiget</line>
        <line lrx="2089" lry="2472" ulx="1984" uly="2402">in del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2549" type="textblock" ulx="1985" uly="2472">
        <line lrx="2117" lry="2549" ulx="1985" uly="2472">i le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="143" lry="267" ulx="74" uly="210">G</line>
        <line lrx="142" lry="371" ulx="0" uly="303">hheeeſen⸗</line>
        <line lrx="140" lry="435" ulx="0" uly="365">t, nb ner</line>
        <line lrx="141" lry="493" ulx="0" uly="425">hfechiſte au</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="139" lry="595" ulx="0" uly="540">herncke</line>
        <line lrx="139" lry="654" ulx="8" uly="598">ire; e</line>
        <line lrx="138" lry="710" ulx="0" uly="656">d Norer er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="131" lry="823" ulx="0" uly="768">t och lr</line>
        <line lrx="128" lry="885" ulx="1" uly="829">ſeſet, mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="170" lry="945" ulx="0" uly="880">ſngeſettua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="14" lry="1079" ulx="0" uly="1059">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="137" lry="1207" ulx="6" uly="1134">n denß⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1267" ulx="0" uly="1209">eönnl wt</line>
        <line lrx="56" lry="1341" ulx="0" uly="1286">holen</line>
        <line lrx="92" lry="1408" ulx="0" uly="1345">nerftſt,</line>
        <line lrx="107" lry="1472" ulx="0" uly="1411">nns Yfif</line>
        <line lrx="122" lry="1578" ulx="0" uly="1504">Iiice</line>
        <line lrx="120" lry="1642" ulx="0" uly="1573">rdes ech</line>
        <line lrx="116" lry="1751" ulx="12" uly="1677">ſir N</line>
        <line lrx="116" lry="1821" ulx="0" uly="1745">lihene</line>
        <line lrx="115" lry="1884" ulx="0" uly="1820">rch dens</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1451" type="textblock" ulx="103" uly="1337">
        <line lrx="123" lry="1451" ulx="103" uly="1337">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="804" type="textblock" ulx="208" uly="184">
        <line lrx="1865" lry="276" ulx="694" uly="184">Das Buch der Pfalmen. 373</line>
        <line lrx="1855" lry="369" ulx="208" uly="288">des Satans, der Welt und des Fleiſches entziehen, durch viel⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="442" ulx="242" uly="365">fachen Widerſpruch, Verſpottung und Verachtung gepruͤfet wer⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="518" ulx="240" uly="432">den. Ich ſprach zu dir, mein Volk! faͤhrt Gott fort:</line>
        <line lrx="1859" lry="596" ulx="289" uly="513">V. 11. Thu deinen Mund weit auf, ſetze deiner Bitte kein</line>
        <line lrx="1859" lry="669" ulx="221" uly="599">Maaß, begehre, was dir geſaͤllig iſt, ich will ihn dir fuͤllen, ich</line>
        <line lrx="1837" lry="737" ulx="235" uly="666">will dir gewaͤhren, was du verlangeſt, wenn du mir gehorſam und</line>
        <line lrx="1437" lry="804" ulx="234" uly="738">treu bleibeſt: aber die Thoren thaten dieß nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1375" type="textblock" ulx="202" uly="831">
        <line lrx="1837" lry="901" ulx="360" uly="831">V. 13. Daher habe ich ſie den Begierden, oder wie Sym⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="970" ulx="233" uly="895">machus uͤberſetzet, dem Muthwillen ihres Herzens uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="1830" lry="1040" ulx="231" uly="968">Dieſes iſt auch in der That die ſchrecklichſte Strafe verruchter</line>
        <line lrx="1828" lry="1105" ulx="233" uly="1031">Suͤnder, wenn Gott ſie thun laßt, was ihnen beliebet, ohne durch</line>
        <line lrx="1827" lry="1175" ulx="202" uly="1105">ſeine eindringliche Warnungen oder Strafen dieſelben zurechtzu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1240" ulx="231" uly="1173">weiſen: denn da ſind ſie wie ein Schiff auf den tobenden Wellen</line>
        <line lrx="1824" lry="1305" ulx="233" uly="1238">ohne Steuerruder; wie ein an dem Rande eines Abgrundes oh⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1375" ulx="232" uly="1304">ne Zuͤgel dahinrennendes Pferd. Alſo ſpricht auch (Roͤm. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1447" type="textblock" ulx="177" uly="1375">
        <line lrx="1823" lry="1447" ulx="177" uly="1375">24.) der große Apoſtel Paulus. Wie gluͤcklich waͤren dieſe Elen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1742" type="textblock" ulx="197" uly="1442">
        <line lrx="1823" lry="1513" ulx="197" uly="1442">den geweſen, wenn ſie den goͤttlichen Ermahnungen Gehoͤr gege⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1577" ulx="229" uly="1508">ben haͤtten!</line>
        <line lrx="1835" lry="1671" ulx="320" uly="1598">V. 16. Die Feinde des Herrn aber haben ihm die Treue</line>
        <line lrx="1831" lry="1742" ulx="231" uly="1679">gebrochen; oder, nach dem woͤrtlichen Ausdruck der Vulgata:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1812" type="textblock" ulx="230" uly="1743">
        <line lrx="1917" lry="1812" ulx="230" uly="1743">haben ihm vorgelogen, indem ſie ſein Geſetz nicht hielten, wie—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2151" type="textblock" ulx="195" uly="1807">
        <line lrx="1818" lry="1881" ulx="228" uly="1807">ſie doch verſprochen hatten. Die zeit ihres Elendes wird daher</line>
        <line lrx="1819" lry="1950" ulx="231" uly="1882">ewig ren, ohne Hoffnung, daß ihre Drangſalen jemals ein</line>
        <line lrx="1818" lry="2019" ulx="229" uly="1941">Ende nehmen werden. Dieſes iſt auch eine ganz gerechte Rache</line>
        <line lrx="1817" lry="2083" ulx="195" uly="2014">an dieſen Laſterhaften, welche einen ſo ſchaͤndlichen Undank gegen</line>
        <line lrx="1431" lry="2151" ulx="228" uly="2076">den hebreicheſten Gott ausuͤbten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2521" type="textblock" ulx="226" uly="2177">
        <line lrx="1818" lry="2249" ulx="348" uly="2177">V. 17. Da er ſie doch mit dem beſten Weitzen geſpeiſet</line>
        <line lrx="1817" lry="2320" ulx="228" uly="2248">und mit Hönig, mit hönigſuͤſſem Waſſer naͤmlich aus dem Fel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2385" ulx="226" uly="2310">ſen geſaͤttiget hat. Was haben nun jene Undankbaren zu ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2452" ulx="227" uly="2385">waͤrten, welche den Herrn zu beleidigen fortfahren, der ſie in dem</line>
        <line lrx="1817" lry="2521" ulx="228" uly="2438">helligſten Abendmahle mit dem wahren Brod der Engeln ſperſet?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="1294" type="textblock" ulx="212" uly="480">
        <line lrx="1479" lry="637" ulx="219" uly="480">1 En Pfiim Aſaphure Gott⸗ 36 S kreſtt fte</line>
        <line lrx="1883" lry="778" ulx="449" uly="603">ſteht in ſeter⸗ an alg nact nchaudgfe in der</line>
        <line lrx="1854" lry="760" ulx="217" uly="654">der oͤtter, er iſt Richter uͤber, die inſterniß; alle Grundfeſten der</line>
        <line lrx="1862" lry="844" ulx="253" uly="661">eſenrer fe n eer Erde en’⸗ ſd</line>
        <line lrx="1758" lry="884" ulx="213" uly="707">n Sa  Wardet hr n 6. — Icht peehozwar hr⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="997" ulx="212" uly="785">Lecht vichten amd uf die Barſen Errlere und⸗ õ antu</line>
        <line lrx="1639" lry="999" ulx="252" uly="873">des Schuldigen ſehen „ Wan.I te</line>
        <line lrx="1874" lry="1059" ulx="311" uly="897">3. enſ et den Duͤrftigen und Ih Verdetn erx jed oe wie</line>
        <line lrx="1857" lry="1085" ulx="268" uly="951">Waiſen ihr Recht, und ſprechet den Zauberr⸗ Wenſchen auch ſterben, und</line>
        <line lrx="1878" lry="1194" ulx="414" uly="1035">ruͤckter der rnin 8. e eher er en egſen fedl H</line>
        <line lrx="1853" lry="1196" ulx="1119" uly="1124">S iuf, o Gott! und rich⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1294" ulx="1061" uly="1138">1e H bien di k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1764" type="textblock" ulx="240" uly="1541">
        <line lrx="1925" lry="1684" ulx="314" uly="1541">6 S  le, und er Nr rde, wie der aen⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1764" ulx="240" uly="1633">uͤberſeßer n⸗ Daher ſtund auch Ehriſtus 10. Mitte der Prieſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1880" type="textblock" ulx="209" uly="1732">
        <line lrx="1856" lry="1880" ulx="209" uly="1732">Waelzeihe Aebeten auf . gab ih nen ſcharfe Verweiſe. und ſprach uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1850" type="textblock" ulx="1421" uly="1829">
        <line lrx="1497" lry="1850" ulx="1421" uly="1829">RS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2232" type="textblock" ulx="214" uly="1827">
        <line lrx="1893" lry="1920" ulx="214" uly="1830">em 3 JS8S 6</line>
        <line lrx="1884" lry="2003" ulx="370" uly="1827">. 5. Altein, ſie achten es nicht, ſi⸗ andeln in der</line>
        <line lrx="1911" lry="2117" ulx="354" uly="1973">ſterniß gefliſſentlich fort; und ſo geſchie ſͤßte es, daß alle Grund⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2190" ulx="215" uly="1984">n Erde wanken, Stabke n Afſder 3 Srume gegen</line>
        <line lrx="1672" lry="2232" ulx="297" uly="2089">dei ⸗ güiptffuͤtze die Gertchtigkeſtft H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2312" type="textblock" ulx="1698" uly="2239">
        <line lrx="1758" lry="2312" ulx="1698" uly="2239">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2654" type="textblock" ulx="159" uly="2193">
        <line lrx="1641" lry="2307" ulx="387" uly="2193"> 6 B. 6. Ich ſprach zwar, ſagt⸗ Gott Bi den Fit</line>
        <line lrx="1865" lry="2369" ulx="208" uly="2236">Mchtern der⸗ Voͤlker: Ihr ſeyd, Goͤtter weil ihr an HH</line>
        <line lrx="1857" lry="2441" ulx="228" uly="2351">der goͤttlichen Gewalt und Gerechtig keit Theil habet z ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1859" lry="2513" ulx="159" uly="2413">Kinder des Allerhoͤchſten, weil ich euch in meinen beſondern Schutz</line>
        <line lrx="1796" lry="2588" ulx="518" uly="2486">und uͤber andere Menſchen erhoͤben habe; aͤ</line>
        <line lrx="1379" lry="2654" ulx="624" uly="2559">vegen nicht; denn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2988" type="textblock" ulx="173" uly="2629">
        <line lrx="1806" lry="2666" ulx="1737" uly="2629">W217 21</line>
        <line lrx="1854" lry="2737" ulx="173" uly="2630">A8 110, V. hr werdet jedoch⸗ wie andere vrenſe en auch</line>
        <line lrx="1859" lry="2817" ulx="207" uly="2715">ſteyhen 3 Der hebraͤfſche Lext und der heilige Hieponymus</line>
        <line lrx="1860" lry="2883" ulx="214" uly="2781">fagen; —  wie Adam welhes einen armſeligen, geringen</line>
        <line lrx="1861" lry="2987" ulx="252" uly="2859">Menſche en bedeutet, ſo wie .“8 iſch, einen Machtigen, einen Sien⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2988" ulx="1815" uly="2946">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="614" type="textblock" ulx="1489" uly="502">
        <line lrx="1895" lry="614" ulx="1489" uly="502">Alimen u undy ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1558" type="textblock" ulx="1962" uly="1385">
        <line lrx="2116" lry="1473" ulx="1967" uly="1385">iuſie t</line>
        <line lrx="2114" lry="1558" ulx="1962" uly="1445">u ne 6l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1813" type="textblock" ulx="1963" uly="1549">
        <line lrx="2117" lry="1690" ulx="1963" uly="1549">ni ſ</line>
        <line lrx="2113" lry="1813" ulx="1963" uly="1632">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2182" type="textblock" ulx="1971" uly="1918">
        <line lrx="2117" lry="1993" ulx="1971" uly="1918">tſthet, n</line>
        <line lrx="2117" lry="2182" ulx="1972" uly="2051">Su</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="502" type="textblock" ulx="397" uly="256">
        <line lrx="1708" lry="363" ulx="1067" uly="256">ch, ihr Richter der Erde .</line>
        <line lrx="1833" lry="502" ulx="397" uly="259">nre machen;, ln Wetdet unter ſeiner Senſe, wie</line>
        <line lrx="1832" lry="490" ulx="1736" uly="438">AHor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="507" type="textblock" ulx="415" uly="416">
        <line lrx="1702" lry="507" ulx="415" uly="416">18, detz Fuͤrſten aller Jahrhiſuderte fallen, d dann aͤbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="571" type="textblock" ulx="764" uly="482">
        <line lrx="1692" lry="571" ulx="764" uly="482">erſchenen und die ſtreugſte Rechenſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="1781" lry="704" ulx="211" uly="546">ben muͤſſen, wie S das  tuchn anperktaute Amt  verheiſffck</line>
        <line lrx="135" lry="854" ulx="0" uly="735">Gept</line>
        <line lrx="134" lry="910" ulx="0" uly="845">Eche e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2420" type="textblock" ulx="208" uly="935">
        <line lrx="918" lry="1172" ulx="233" uly="935">. icht, un</line>
        <line lrx="929" lry="1188" ulx="276" uly="1119">alt icht “S HS et e</line>
        <line lrx="950" lry="1252" ulx="284" uly="1120">4 enn eb, deine Abe</line>
        <line lrx="1035" lry="1291" ulx="212" uly="1220">regen em Getoß, und dein</line>
        <line lrx="1022" lry="1396" ulx="208" uly="1272">Ncher heben das Haupt einpor. HK</line>
        <line lrx="997" lry="1401" ulx="218" uly="1342">4 Sie haben wider dein Volk</line>
        <line lrx="1842" lry="1473" ulx="237" uly="1356">einen boͤſen Anſchlag gefaßtnaund das heilchhen Gottes zu. unerm</line>
        <line lrx="1766" lry="1549" ulx="243" uly="1439">etwas wider deine Heiligen erſon⸗ Erbiheil machen. 4</line>
        <line lrx="1854" lry="1625" ulx="210" uly="1506">en⸗ I. * Mein Gott! treib ſi ſe um,</line>
        <line lrx="1880" lry="1686" ulx="211" uly="1531">1 5§. Kommet, ſagten, ſie, wir Walan wie ein, Rad, und wie St veln,</line>
        <line lrx="1897" lry="1701" ulx="328" uly="1614">ſie vertilgen, damit ſie kein des Windes Smnipl.</line>
        <line lrx="1659" lry="1815" ulx="234" uly="1661">BVolk mehr ſi ls⸗ und hinfort des 15, Wie ein Feuer,</line>
        <line lrx="1781" lry="1844" ulx="213" uly="1676">m Iſrae s nicht 4 eht gedacht. nen Wald verbrennt, und wie</line>
        <line lrx="1824" lry="1872" ulx="842" uly="1780">19 ¼ 1 Flamme, welche Berge berzehrsk:</line>
        <line lrx="1845" lry="1915" ulx="349" uly="1812">Denn ſie haͤben ſie einmiͤtthig 16. So verfolge ſiegmit deinem</line>
        <line lrx="1846" lry="1987" ulx="214" uly="1848">e rnnete und einen Bund wi Sturmwetter, und « ſcheyee, ſie</line>
        <line lrx="1657" lry="2036" ulx="374" uly="1958">ch geſchl oſſen: durch deinen Zorn. .</line>
        <line lrx="1843" lry="2148" ulx="382" uly="1993">Die Edomiten und Sfkiett 17, Erfulle ihr Augei cht E</line>
        <line lrx="1844" lry="2167" ulx="494" uly="2070">ſa Agare⸗ Schmach, ſo werden ſe, o Her!</line>
        <line lrx="1846" lry="2244" ulx="213" uly="2068">ten 1 Siste nach deinem Ramen frageinl an</line>
        <line lrx="1849" lry="2262" ulx="247" uly="2155">n  Gebal, Ammon unde Ama⸗ 18. Sie ſollen erroͤthen, undmmit</line>
        <line lrx="1849" lry="2312" ulx="213" uly="2233">lek, die Auslaͤnder ſamm den Ein⸗ Schrecken auf ewig erfüllet ſeyn:</line>
        <line lrx="1850" lry="2420" ulx="216" uly="2295">gerreran Tigien P 1 ſie ſollen zu Schanden werden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2493" type="textblock" ulx="157" uly="2324">
        <line lrx="1343" lry="2427" ulx="484" uly="2324">ſſur hat ſich g czu ihnen umkommen,</line>
        <line lrx="920" lry="2493" ulx="157" uly="2357">Ee A3ſrlaen, ſie find W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1398" type="textblock" ulx="1129" uly="1059">
        <line lrx="1842" lry="1184" ulx="1292" uly="1059">che s ihren Furſten wie</line>
        <line lrx="1839" lry="1236" ulx="1238" uly="1163">eb, Zeb, Zebee und Sal⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1303" ulx="1174" uly="1198">„ nebſt alien. ihren Fürſten,</line>
        <line lrx="1676" lry="1397" ulx="1129" uly="1280">. icht. ,28. 9, 21.2 6</line>
        <line lrx="1916" lry="1398" ulx="1200" uly="1311">Weiche ſprachen: Laſſet ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="2439" type="textblock" ulx="486" uly="2350">
        <line lrx="546" lry="2439" ulx="486" uly="2350">=</line>
        <line lrx="562" lry="2420" ulx="538" uly="2351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2814" type="textblock" ulx="210" uly="2387">
        <line lrx="1853" lry="2509" ulx="858" uly="2387">Kii dern 19. Sie ſollen erkennen, daß dein</line>
        <line lrx="1854" lry="2589" ulx="265" uly="2462">Lots zu Hilfe hnen RNathe Herr du allein biſt der</line>
        <line lrx="1854" lry="2631" ulx="212" uly="2501">2ð ahre mit ihnen wie Alerh 2. g  den gauzen Erd⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2680" ulx="213" uly="2533">= ade Siſgua, wie mit krer DW 8</line>
        <line lrx="1475" lry="2717" ulx="210" uly="2597">Gaian de Aanbache Eiſſone</line>
        <line lrx="1205" lry="2814" ulx="213" uly="2691">mal Richt H,da. Ean 7 22, MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2890" type="textblock" ulx="277" uly="2850">
        <line lrx="314" lry="2890" ulx="277" uly="2850">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2881" type="textblock" ulx="208" uly="2824">
        <line lrx="342" lry="2881" ulx="208" uly="2824">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="376" lry="221" type="textblock" ulx="269" uly="169">
        <line lrx="376" lry="221" ulx="269" uly="169">326</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="232" type="textblock" ulx="281" uly="218">
        <line lrx="329" lry="232" ulx="281" uly="218">2E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="357" type="textblock" ulx="597" uly="257">
        <line lrx="1581" lry="357" ulx="597" uly="257">Auslegung des L XXXII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1084" type="textblock" ulx="257" uly="388">
        <line lrx="1873" lry="483" ulx="280" uly="388">B. 2. Gott! ſchweig nicht, ſondern ertheile auf unſere</line>
        <line lrx="1873" lry="547" ulx="257" uly="459">dBitte eine guͤnſtige Antwort, und halt nicht lan⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="617" ulx="282" uly="523">ger zurucke mut deiner Hilfe: denn alles hat ſich zu unſeem Unter⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="679" ulx="284" uly="597">gange verſchworen. n Un</line>
        <line lrx="1872" lry="744" ulx="413" uly="658">B. 7. Die Agarener, gewiſſe Volkerſchaften in Arabien,</line>
        <line lrx="1872" lry="812" ulx="280" uly="728">welche von Agar der Mutter Iſmaels ihren Urſprung herleiten:</line>
        <line lrx="1871" lry="885" ulx="280" uly="797">nachmals aber aus Ehrſucht Sarazenen, das heißt Abkoͤmmlinge</line>
        <line lrx="1870" lry="945" ulx="279" uly="866">von Sara, der Gemahlinn des Abrahams, ſich genannt wiſſen wollten.</line>
        <line lrx="1870" lry="1011" ulx="270" uly="930">V. 8. Gebal war ein Volk Idumgens aus den Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1084" ulx="266" uly="998">lingen des Eſau; (Geneſ. 36, 23.) wie Janſen ſagt: Gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1231" type="textblock" ulx="270" uly="1066">
        <line lrx="1931" lry="1152" ulx="277" uly="1066">brard herentgegen haͤlt ſie fur die Giblier ohnweit Tyrus in Sy⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1231" ulx="270" uly="1135">rien, von welchen an einer andern Stelle (3. Koͤn. 5, 18.) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1274" type="textblock" ulx="277" uly="1197">
        <line lrx="1065" lry="1274" ulx="277" uly="1197">beilige Schrift Meldung macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1357" type="textblock" ulx="409" uly="1256">
        <line lrx="1875" lry="1357" ulx="409" uly="1256">Die Auslaͤnder oder Fremdlinge ſind, nach der Auslegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1425" type="textblock" ulx="261" uly="1335">
        <line lrx="1774" lry="1425" ulx="261" uly="1335">des heiligen Hieronymus und des E haldaͤers, die Philiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1500" type="textblock" ulx="468" uly="1404">
        <line lrx="1900" lry="1500" ulx="468" uly="1404">9ͤ. Alſſur, dieſer iſt Sennacherib, der Koͤnig der Aſſyri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2022" type="textblock" ulx="272" uly="1471">
        <line lrx="1720" lry="1558" ulx="276" uly="1471">er; wie der Chaldaer ſagt.</line>
        <line lrx="1863" lry="1625" ulx="406" uly="1543">Die Zinder Lots ſind die Moabiten und Ammoniten, wie</line>
        <line lrx="1648" lry="1686" ulx="273" uly="1592">wir ſchon (Geneſ. 19, 13.) gemeldet haben.</line>
        <line lrx="1862" lry="1771" ulx="387" uly="1675">Alle dieſe und noch weit mehrere, rufen die Iſraeliten zu Gott,</line>
        <line lrx="1861" lry="1833" ulx="272" uly="1735">haben mit einander den Anſchlag gefaſſet, uns ganzlich von dem</line>
        <line lrx="1861" lry="1896" ulx="272" uly="1807">Erdboden zu vertilgen: Herr! ſchuͤtze uns mit deinem machtigen</line>
        <line lrx="1828" lry="1972" ulx="273" uly="1876">Arm gegen unſere blutduͤrſtige Feinde. “</line>
        <line lrx="1859" lry="2022" ulx="400" uly="1940">V. 10. Verfahre mit ihnen, wie mit Madian, naͤmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2096" type="textblock" ulx="269" uly="2010">
        <line lrx="1931" lry="2096" ulx="269" uly="2010">mit dem Oreb und Zeb und Andern, welche Gedeon erſchlug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2353" type="textblock" ulx="253" uly="2080">
        <line lrx="1858" lry="2171" ulx="269" uly="2080">den Siſara und Jabin toͤdtete Barak und Debbora. Nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2232" ulx="268" uly="2147">mal ihre Koͤrper erhielten ein anſtaͤndiges Begraͤbniß ſondern blie⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2298" ulx="253" uly="2213">ben unbeerdiget liegen, und wurden wie Koth mit Fußen gertreten!</line>
        <line lrx="1855" lry="2353" ulx="399" uly="2283">V. 14. Mein Gott! treib ſie um wie ein Rad und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2506" type="textblock" ulx="254" uly="2349">
        <line lrx="1880" lry="2439" ulx="264" uly="2349">Stoppeln, des Windes Spiel. Mache, will dieſes ſagen, ſie</line>
        <line lrx="1981" lry="2506" ulx="254" uly="2416">unſtaͤt und fluͤchtig; laß ſie, ſpricht Auguſtin, wie ein Rad von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2634" type="textblock" ulx="250" uly="2480">
        <line lrx="1860" lry="2588" ulx="250" uly="2480">der Hohe in den Abgrund herabrollen. Die Siebenzig uͤberſetzen</line>
        <line lrx="1861" lry="2634" ulx="263" uly="2548">ſtatt Rad r600ααιν ein Kreiſel, welchen die Knaben ſpielend mit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2716" type="textblock" ulx="247" uly="2612">
        <line lrx="1859" lry="2716" ulx="247" uly="2612">ſtandigem Peitſchen im Kreiſe herumtreiben. Der Sinn hievon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2773" type="textblock" ulx="260" uly="2684">
        <line lrx="1896" lry="2773" ulx="260" uly="2684">iſt alſo dieſer: Allmaͤchtiger! jage unſere Feinde durch deine fuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2892" type="textblock" ulx="257" uly="2753">
        <line lrx="1858" lry="2846" ulx="259" uly="2753">terliche Geiſel von einem Orte zum andern. Alſo legt Genebrard</line>
        <line lrx="1013" lry="2892" ulx="257" uly="2819">dieſe Stelle aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2965" type="textblock" ulx="1770" uly="2919">
        <line lrx="1859" lry="2965" ulx="1770" uly="2919">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="261" type="textblock" ulx="738" uly="145">
        <line lrx="1956" lry="261" ulx="738" uly="145">Das Buch der Pfalmen. (S. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="524" type="textblock" ulx="1962" uly="430">
        <line lrx="2115" lry="524" ulx="1962" uly="430">lr ſanſtrſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="672" type="textblock" ulx="2011" uly="557">
        <line lrx="2111" lry="612" ulx="2043" uly="557">Ende,</line>
        <line lrx="2116" lry="672" ulx="2011" uly="618">tel/ den;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="734" type="textblock" ulx="1963" uly="676">
        <line lrx="2044" lry="734" ulx="1963" uly="676">ſſir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="965" type="textblock" ulx="1950" uly="730">
        <line lrx="2107" lry="786" ulx="1968" uly="730">1 Wie lebſich</line>
        <line lrx="2116" lry="872" ulx="1950" uly="790">uunt Hered</line>
        <line lrx="2117" lry="899" ulx="1954" uly="849"> Mene See</line>
        <line lrx="2093" lry="965" ulx="1957" uly="904">hruſet nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1014" type="textblock" ulx="1916" uly="963">
        <line lrx="2117" lry="1014" ulx="1916" uly="963">I. Veine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1120" type="textblock" ulx="1956" uly="1018">
        <line lrx="2117" lry="1079" ulx="1956" uly="1018">feeten ſch in</line>
        <line lrx="2033" lry="1120" ulx="1956" uly="1075">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1194" type="textblock" ulx="1933" uly="1130">
        <line lrx="2117" lry="1194" ulx="1933" uly="1130">(Duns der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1253" type="textblock" ulx="1956" uly="1190">
        <line lrx="2117" lry="1253" ulx="1956" uly="1190"> Alſenthait f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1305" type="textblock" ulx="1934" uly="1244">
        <line lrx="2117" lry="1305" ulx="1934" uly="1244">Uuitelbe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1368" type="textblock" ulx="1957" uly="1304">
        <line lrx="2102" lry="1368" ulx="1957" uly="1304">npin hiniegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1423" type="textblock" ulx="1945" uly="1369">
        <line lrx="2105" lry="1423" ulx="1945" uly="1369">ſe voc deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1713" type="textblock" ulx="1950" uly="1418">
        <line lrx="2100" lry="1480" ulx="1950" uly="1418">urſteern</line>
        <line lrx="2086" lry="1531" ulx="1957" uly="1480">I Soſt.</line>
        <line lrx="2090" lry="1595" ulx="1950" uly="1537">ig ſid</line>
        <line lrx="2117" lry="1663" ulx="1956" uly="1575">nn haſ e</line>
        <line lrx="2111" lry="1713" ulx="1957" uly="1648">Peui loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1772" type="textblock" ulx="1912" uly="1706">
        <line lrx="2117" lry="1772" ulx="1912" uly="1706"> Selg ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1833" type="textblock" ulx="1958" uly="1770">
        <line lrx="2105" lry="1833" ulx="1958" uly="1770">Einn di hife</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="46" lry="340" ulx="0" uly="279">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="181" lry="470" ulx="0" uly="394">fel af iite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="150" lry="530" ulx="0" uly="471"> hal iktie</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="185" lry="609" ulx="0" uly="545"> uſen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="151" lry="743" ulx="0" uly="681">ften ir Mun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="169" lry="815" ulx="0" uly="750">leſfrung telen</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="149" lry="885" ulx="0" uly="817">hoft Mant</line>
        <line lrx="149" lry="952" ulx="0" uly="888">hnnt iſennn</line>
        <line lrx="149" lry="1015" ulx="0" uly="955">1s n Nohte</line>
        <line lrx="150" lry="1092" ulx="0" uly="1030">nſen ſogt. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="150" lry="1161" ulx="0" uly="1092">et Bel tS.</line>
        <line lrx="169" lry="1239" ulx="6" uly="1161">Bor.5 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="156" lry="1361" ulx="0" uly="1292">ch de Mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="121" lry="1439" ulx="0" uly="1371">de P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="156" lry="1520" ulx="0" uly="1429">Koͤng N uufß</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="151" lry="1640" ulx="0" uly="1580">) Annonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="151" lry="1870" ulx="6" uly="1709">genz Pare ſen</line>
        <line lrx="151" lry="1915" ulx="0" uly="1809">du en net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="418" type="textblock" ulx="647" uly="156">
        <line lrx="1355" lry="286" ulx="698" uly="156">Das Buch der Pfalmen.</line>
        <line lrx="1409" lry="418" ulx="647" uly="295">Der LXXXIII. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="411" type="textblock" ulx="1801" uly="397">
        <line lrx="1828" lry="411" ulx="1801" uly="397">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="539" type="textblock" ulx="235" uly="410">
        <line lrx="1851" lry="539" ulx="235" uly="410">Der Prophet ſehnet ſich nach der Zuruͤckkehr zu dem Hauſe Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="899" type="textblock" ulx="235" uly="525">
        <line lrx="1003" lry="672" ulx="235" uly="525">1. ZJen Ende „fuͤr die Weinkel⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="690" ulx="402" uly="618">ter, den Kindern des Kore,</line>
        <line lrx="467" lry="738" ulx="237" uly="677">ein Pſalm.</line>
        <line lrx="1003" lry="790" ulx="281" uly="727">2. Wie lieblich ſind deine Woh⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="845" ulx="237" uly="788">nungen, o Herr der Heerſchaaren!</line>
        <line lrx="1001" lry="899" ulx="269" uly="831">3. Meine Seele verlanget und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1014" type="textblock" ulx="204" uly="897">
        <line lrx="1013" lry="979" ulx="236" uly="897">ſchmachtet nach dem Hauſe des</line>
        <line lrx="402" lry="1014" ulx="204" uly="961">Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1199" type="textblock" ulx="237" uly="953">
        <line lrx="1003" lry="1006" ulx="431" uly="953">Meine Seele und mein</line>
        <line lrx="1004" lry="1102" ulx="237" uly="1015">Leib freuen ſich in dem lebendigen</line>
        <line lrx="351" lry="1120" ulx="238" uly="1073">Gott.</line>
        <line lrx="1004" lry="1199" ulx="291" uly="1097">4. Denn * der Sperling findet ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1241" type="textblock" ulx="227" uly="1183">
        <line lrx="1005" lry="1241" ulx="227" uly="1183">nen Aufenthalt fuͤr ſich, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2036" type="textblock" ulx="233" uly="1238">
        <line lrx="1004" lry="1327" ulx="239" uly="1238">Turteltaube ein Neſt, wo ſie ihre</line>
        <line lrx="1005" lry="1366" ulx="239" uly="1298">Jungen hinlegen kann; ich aber</line>
        <line lrx="1058" lry="1423" ulx="233" uly="1353">ſeufze nach deinen Altaͤren, o Herr</line>
        <line lrx="1003" lry="1475" ulx="240" uly="1410">der Heerſchaaren! mein Koͤnig und</line>
        <line lrx="589" lry="1516" ulx="243" uly="1468">mein Gott!</line>
        <line lrx="1007" lry="1580" ulx="295" uly="1523">§. Selig ſind, o Herr! die in</line>
        <line lrx="1007" lry="1637" ulx="243" uly="1580">deinem Hauſe wohnen, ſie werden</line>
        <line lrx="650" lry="1692" ulx="243" uly="1638">dich ewig loben.</line>
        <line lrx="1008" lry="1751" ulx="295" uly="1695">6. * Selig iſt der Menſch, der</line>
        <line lrx="1007" lry="1807" ulx="244" uly="1751">nur von dir Hilfe erwartet, der in</line>
        <line lrx="1009" lry="1865" ulx="245" uly="1806">ſeinem Herzen ſich Wege zu dir hin⸗</line>
        <line lrx="617" lry="1917" ulx="244" uly="1862">auf gebahnet hat,</line>
        <line lrx="1009" lry="1976" ulx="290" uly="1922">7. * Aus dem Jammerthagle, aus</line>
        <line lrx="1010" lry="2036" ulx="246" uly="1970">dem Orte, worein ihn Gott geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2140" type="textblock" ulx="245" uly="2033">
        <line lrx="490" lry="2140" ulx="245" uly="2033">zet h hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1053" type="textblock" ulx="1040" uly="529">
        <line lrx="1827" lry="628" ulx="1099" uly="529">8. Denn der Geſetzgeber wird die</line>
        <line lrx="1828" lry="675" ulx="1043" uly="620">Seinigen ſegnen, * ſie werden von</line>
        <line lrx="1828" lry="731" ulx="1043" uly="675">einer Tugend zur andern fortſchrei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="788" ulx="1040" uly="732">ten, ſie werden den Gott der Goͤtter</line>
        <line lrx="1372" lry="851" ulx="1040" uly="790">in Sion ſehen.</line>
        <line lrx="1818" lry="916" ulx="1098" uly="840">9. Herr, du Gott der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="963" ulx="1041" uly="902">ren! erhoͤre mein Gebeth, laß es zu</line>
        <line lrx="1829" lry="1053" ulx="1041" uly="960">deinen Ohren gelangen, du Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1074" type="textblock" ulx="1028" uly="1019">
        <line lrx="1234" lry="1074" ulx="1028" uly="1019">Jakobs!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1309" type="textblock" ulx="1041" uly="1033">
        <line lrx="1827" lry="1143" ulx="1102" uly="1033">10. * O Gott, unſer Beſchutzer!</line>
        <line lrx="1830" lry="1207" ulx="1042" uly="1134">ſchaue; blicke auf das Angeſicht dei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1309" ulx="1041" uly="1191">nee eſallten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1789" type="textblock" ulx="1040" uly="1266">
        <line lrx="1829" lry="1319" ulx="1209" uly="1266">Denn ein Tag in deinem</line>
        <line lrx="1830" lry="1392" ulx="1040" uly="1277">Hauſe iſt beſſer, als tauſend andere.</line>
        <line lrx="1839" lry="1447" ulx="1040" uly="1377">Ich will lieber in deinem Hauſe der</line>
        <line lrx="1833" lry="1524" ulx="1046" uly="1435">Geringſte ſeyn, als in den Huͤtten</line>
        <line lrx="1574" lry="1547" ulx="1046" uly="1490">der Suͤnder wohnen.</line>
        <line lrx="1831" lry="1622" ulx="1105" uly="1565">12. * Denn Gott liebt die Barm⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1679" ulx="1045" uly="1620">herzigkeit und Wahrheit: der Herr</line>
        <line lrx="1831" lry="1737" ulx="1046" uly="1679">wird Gnade und Herrlichkeit mit⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1789" ulx="1046" uly="1735">theilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2097" type="textblock" ulx="1045" uly="1809">
        <line lrx="1831" lry="1863" ulx="1105" uly="1809">13. Er wird denen, die in Un⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1927" ulx="1045" uly="1863">ſchuld wandeln, die Guͤter nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1979" ulx="1047" uly="1921">ziehen. Seüg iſt der Menſch, der</line>
        <line lrx="1833" lry="2037" ulx="1047" uly="1977">auf dich, o Herr der Heerſchaaren!</line>
        <line lrx="1520" lry="2097" ulx="1047" uly="2035">ſeine Hoffnung ſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2248" type="textblock" ulx="521" uly="2144">
        <line lrx="1512" lry="2248" ulx="521" uly="2144">Auslegung des LXXXIII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2393" type="textblock" ulx="229" uly="2124">
        <line lrx="1849" lry="2393" ulx="229" uly="2124">PV. 4. S. Sperling, im Heb raͤiſchen heißt es; die Schwal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2434" type="textblock" ulx="618" uly="2341">
        <line lrx="1838" lry="2434" ulx="618" uly="2341">be; uͤberhaupts jeder Vogel, wie der hellige Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2478" type="textblock" ulx="246" uly="2378">
        <line lrx="1588" lry="2478" ulx="246" uly="2378">ronymus uͤberſetzet, findet einen Aufenthalt fuͤr ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2486" type="textblock" ulx="1620" uly="2422">
        <line lrx="1837" lry="2486" ulx="1620" uly="2422">der ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2629" type="textblock" ulx="248" uly="2480">
        <line lrx="1837" lry="2551" ulx="248" uly="2480">angemeſſen iſt, und die Turteltaube ein Neſt; ihnen ſtehet ſo</line>
        <line lrx="1842" lry="2629" ulx="249" uly="2544">gar dein Tempel offen, o Gott! in welchen ſie nach Belieben hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2750" type="textblock" ulx="217" uly="2612">
        <line lrx="1842" lry="2682" ulx="218" uly="2612">einfliegen und in der Naͤhe deiner Altaͤre ihre Neſter bauen: mein</line>
        <line lrx="1844" lry="2750" ulx="217" uly="2678">Schickſal iſt alſo weit trauriger als des geringſten Vogels: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2928" type="textblock" ulx="252" uly="2766">
        <line lrx="1841" lry="2831" ulx="371" uly="2766">Ich ſeufze in der Ferne nach deinen Altaͤren, zu welchen</line>
        <line lrx="1629" lry="2928" ulx="252" uly="2832">mir das Schwert meiner Feinde den Zutritt verwehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2984" type="textblock" ulx="873" uly="2888">
        <line lrx="1845" lry="2984" ulx="873" uly="2888">A a 5 V. 6. Se⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="654" type="textblock" ulx="242" uly="228">
        <line lrx="1883" lry="373" ulx="393" uly="228">B. 6 Seng iſt d der  enſch Heilihmi der in 4 ein ih r⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="447" ulx="242" uly="351">een ſich wege 311 dir,  Gott! hinaufgebahnet hat durch er⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="502" ulx="247" uly="414">ſchiedene Tugenden: durch Zerknirſchung, Buße/ und Demus</line>
        <line lrx="1645" lry="584" ulx="244" uly="481">pt  Hoffnuſig und Liebe, damit er auf dieſen Weg “</line>
        <line lrx="1855" lry="654" ulx="254" uly="547">ſtach zu dem himmliſchen Hauſe des Herrn hinaufſteigen moͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="735" type="textblock" ulx="381" uly="637">
        <line lrx="1880" lry="735" ulx="381" uly="637">V. 7. Aus dem Jammerthale/ aus dieſer armſeligen Welt, a aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="804" type="textblock" ulx="237" uly="720">
        <line lrx="1879" lry="804" ulx="237" uly="720">dem GOrte und Stande, worein ihn Gott geſetzt hab; wie Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1141" type="textblock" ulx="240" uly="784">
        <line lrx="1877" lry="858" ulx="240" uly="784">uſtin ſagt. Ungluͤcklich herentgegen iſt jener, ſpricht der heilige</line>
        <line lrx="1877" lry="934" ulx="283" uly="829">Hieronymus, welcher ſich durch ſeine Laſter die Hinabfahrt zur Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1059" ulx="264" uly="922">le bereitet. Dieſe Erfetnen⸗ ſich von Gott, ſwis unl af em ent⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1141" ulx="310" uly="968">gege igeſetzten Wege die Fuge, Bhften ſich ihre</line>
        <line lrx="853" lry="1137" ulx="336" uly="1000">S  mehr, naͤhern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1301" type="textblock" ulx="233" uly="1124">
        <line lrx="562" lry="1249" ulx="402" uly="1124">P. 87</line>
        <line lrx="1871" lry="1301" ulx="233" uly="1209">oſchreiten. Der Hebraͤer ſagk: b PyrjPN Mechail el echail,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1369" type="textblock" ulx="231" uly="1271">
        <line lrx="1911" lry="1369" ulx="231" uly="1271">der Grieche: e wesete eg Oover u,, dieß heißt: von Staͤrke zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1506" type="textblock" ulx="229" uly="1363">
        <line lrx="1870" lry="1446" ulx="229" uly="1363">Stärke; wie der heilige Hieronymus uͤberſetzet: ſie werden nam⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1506" ulx="229" uly="1428">ulich mit jeden Tage durch die Gnade Gottes mehr und mehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1651" type="textblock" ulx="232" uly="1498">
        <line lrx="1906" lry="1627" ulx="232" uly="1498">uſtankety⸗ daß ſie ee eton leichter in das himmliſche Sion hinaufſtei⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1651" ulx="757" uly="1569">von Angeſicht zu Angeſicht ſehen werden, deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1817" type="textblock" ulx="226" uly="1634">
        <line lrx="1868" lry="1761" ulx="229" uly="1634">inſen Anſchauung dieſelben mit einem zunergrundlichened Meerri der Gluck⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1817" ulx="226" uly="1700">anfe An Aberſchwennnen wird. 390 rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1951" type="textblock" ulx="274" uly="1765">
        <line lrx="1795" lry="1893" ulx="320" uly="1765">10.  Gott! blicke auf das Angeſt cht deines eſ.</line>
        <line lrx="1867" lry="1951" ulx="274" uly="1874">ben; ſieh mit gnaͤdigen Augen auf deinen Diener David, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="589" type="textblock" ulx="1641" uly="505">
        <line lrx="1879" lry="589" ulx="1641" uly="505">nach und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1133" type="textblock" ulx="1548" uly="985">
        <line lrx="1875" lry="1133" ulx="1548" uly="985">Gort Ag  F 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1238" type="textblock" ulx="596" uly="1113">
        <line lrx="1885" lry="1238" ulx="596" uly="1113">Sie werden von einer Tugende zurt andern ſort, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="798" type="textblock" ulx="1970" uly="554">
        <line lrx="2115" lry="689" ulx="1970" uly="554">N ende,</line>
        <line lrx="2115" lry="689" ulx="2012" uly="630">es Polt,</line>
        <line lrx="2097" lry="745" ulx="1973" uly="682">een du</line>
        <line lrx="2049" lry="798" ulx="2011" uly="733">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="914" type="textblock" ulx="1920" uly="793">
        <line lrx="2115" lry="914" ulx="1920" uly="793">lſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1232" type="textblock" ulx="1960" uly="859">
        <line lrx="2117" lry="920" ulx="1998" uly="859"> ot de</line>
        <line lrx="2117" lry="1019" ulx="1962" uly="869">S ten</line>
        <line lrx="2117" lry="1033" ulx="1962" uly="970"> Hirden hed</line>
        <line lrx="2110" lry="1102" ulx="1970" uly="1021">4D keſt de</line>
        <line lrx="2117" lry="1149" ulx="1960" uly="1081">let, und de</line>
        <line lrx="2114" lry="1232" ulx="1960" uly="1112">zriun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1277" type="textblock" ulx="1926" uly="1202">
        <line lrx="2117" lry="1277" ulx="1926" uly="1202">Phee re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1451" type="textblock" ulx="1951" uly="1251">
        <line lrx="2116" lry="1332" ulx="1951" uly="1251">ulee. halrn</line>
        <line lrx="2116" lry="1383" ulx="1959" uly="1314">i Ner wr</line>
        <line lrx="2114" lry="1451" ulx="1962" uly="1368"> üftrgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1903" type="textblock" ulx="1960" uly="1601">
        <line lrx="2115" lry="1668" ulx="1969" uly="1601">ettſ e</line>
        <line lrx="2117" lry="1734" ulx="2015" uly="1671">leze uns</line>
        <line lrx="2080" lry="1784" ulx="1961" uly="1715">fnd</line>
        <line lrx="2059" lry="1837" ulx="2011" uly="1780">;</line>
        <line lrx="2079" lry="1903" ulx="1960" uly="1820">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2019" type="textblock" ulx="223" uly="1944">
        <line lrx="1875" lry="2019" ulx="223" uly="1944">achen du zum Komge Iſraeis ſalben ließeſt. Der Chriſt benuͤßet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2230" type="textblock" ulx="209" uly="2012">
        <line lrx="1865" lry="2101" ulx="266" uly="2012">vorbildliche Deutung dieſer Stelle und rufet zu Gott Herxr!</line>
        <line lrx="1818" lry="2199" ulx="222" uly="2070">ſey mir gnaͤdig um Jeſu Chriſti, deines Sohnes wiuen. Ei ſ.</line>
        <line lrx="1817" lry="2230" ulx="209" uly="2112">ches Gebeth wird auch den Himmel bewegen:  HE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2344" type="textblock" ulx="414" uly="2251">
        <line lrx="1911" lry="2344" ulx="414" uly="2251">V. 12. Denn Gott lieht diy. Parmherzigkeit und Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2741" type="textblock" ulx="214" uly="2311">
        <line lrx="1867" lry="2404" ulx="313" uly="2311">eit; es iſt dem Hochſten nichts angenehmerers, als wenn er ſei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2490" ulx="217" uly="2324">ne Srngiggiat und Treue dirrch reehliche⸗ ſeiner</line>
        <line lrx="1638" lry="2575" ulx="273" uly="2402">ernichen Gnaden beweiſen kann, wie ier⸗ E den Fromm</line>
        <line lrx="1418" lry="2620" ulx="511" uly="2531">ebechten verſprochen hat⸗ De cheile e Gigte</line>
        <line lrx="1392" lry="2662" ulx="214" uly="2529">Wercgten iſt unſere Sonne und unſer Schild⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2741" ulx="275" uly="2655">Er iſt wie eine hohe Mauer und ein ſtarkor Schele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2887" type="textblock" ulx="510" uly="2701">
        <line lrx="1396" lry="2887" ulx="510" uly="2701">Gnd Heſchlitzt die Schiiſfrine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="204" lry="354" ulx="0" uly="220">uß 4</line>
        <line lrx="197" lry="430" ulx="0" uly="346">h fr ne</line>
        <line lrx="210" lry="494" ulx="0" uly="417">rrer den</line>
        <line lrx="88" lry="559" ulx="6" uly="487">Poet</line>
        <line lrx="150" lry="716" ulx="0" uly="626">ſit  W</line>
        <line lrx="149" lry="783" ulx="0" uly="724">gn hots Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="168" lry="851" ulx="0" uly="786">ſuchtne g</line>
        <line lrx="310" lry="906" ulx="118" uly="854">4“ „ .</line>
        <line lrx="1019" lry="972" ulx="0" uly="852">huhifhti Miſfethat nachgelaſſen, und alle⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1021" ulx="189" uly="957">ſeine Suͤnden bedecket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="147" lry="1052" ulx="0" uly="924">t Uf; 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1527" type="textblock" ulx="82" uly="1461">
        <line lrx="428" lry="1527" ulx="82" uly="1461">nnem Geg 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="2251" type="textblock" ulx="190" uly="2191">
        <line lrx="443" lry="2251" ulx="190" uly="2191">AN SN 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="2763" type="textblock" ulx="186" uly="2654">
        <line lrx="684" lry="2763" ulx="186" uly="2654">PymI8E  aus beget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="745" type="textblock" ulx="221" uly="508">
        <line lrx="1033" lry="628" ulx="231" uly="508">Du um Ede , WD die Kinder</line>
        <line lrx="923" lry="683" ulx="345" uly="575">A Ebe⸗ Kore, ein Pſalm,</line>
        <line lrx="974" lry="745" ulx="221" uly="661">2. Herr! du haſt dein Land ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="895" type="textblock" ulx="190" uly="722">
        <line lrx="986" lry="816" ulx="190" uly="722">ſegnet, und Jakob aus der Gefan⸗</line>
        <line lrx="626" lry="895" ulx="254" uly="760">ſeftl befreyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="911" type="textblock" ulx="341" uly="792">
        <line lrx="977" lry="911" ulx="341" uly="792">Da haſt⸗ deinein Volke ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1078" type="textblock" ulx="211" uly="992">
        <line lrx="983" lry="1078" ulx="211" uly="992">4. Du haſt deinen ganzett Zoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1136" type="textblock" ulx="189" uly="1053">
        <line lrx="996" lry="1136" ulx="189" uly="1053">gemildert, und den Grimm deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1367" type="textblock" ulx="215" uly="1134">
        <line lrx="808" lry="1189" ulx="215" uly="1134">Zorns von uns abgewandt.</line>
        <line lrx="977" lry="1252" ulx="252" uly="1183">5. * Führe auch uns zuruͤck, o</line>
        <line lrx="979" lry="1323" ulx="217" uly="1226">Herr, unſer Heiland! und wende</line>
        <line lrx="785" lry="1367" ulx="302" uly="1299">en Zorn von uns ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1530" type="textblock" ulx="469" uly="1474">
        <line lrx="604" lry="1530" ulx="469" uly="1474">glechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1593" type="textblock" ulx="186" uly="1530">
        <line lrx="443" lry="1593" ulx="186" uly="1530">eiſtrecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1762" type="textblock" ulx="223" uly="1557">
        <line lrx="1050" lry="1642" ulx="244" uly="1557">„. 9 Gott  wende dich wieder</line>
        <line lrx="1804" lry="1713" ulx="223" uly="1620">zu uns, belehe uns, und dein Volk de ertheilen, und unſer Land wird</line>
        <line lrx="779" lry="1762" ulx="423" uly="1699">in dir erfreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1915" type="textblock" ulx="266" uly="1730">
        <line lrx="1005" lry="1915" ulx="266" uly="1730">S eige uns deine Raum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2097" type="textblock" ulx="435" uly="1924">
        <line lrx="1011" lry="2097" ulx="435" uly="1924">Auslegung 5 des le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="507" type="textblock" ulx="572" uly="138">
        <line lrx="1369" lry="310" ulx="582" uly="138">Das Buch der  Pfalmen.</line>
        <line lrx="1422" lry="507" ulx="572" uly="290">Der LXXXIV. „ Pfune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="735" type="textblock" ulx="921" uly="591">
        <line lrx="1282" lry="686" ulx="921" uly="591">“ Herr zu mir</line>
        <line lrx="1280" lry="735" ulx="996" uly="678">er wird ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="901" type="textblock" ulx="1015" uly="778">
        <line lrx="1364" lry="901" ulx="1015" uly="778">en beishkenſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1766" type="textblock" ulx="1024" uly="1691">
        <line lrx="1525" lry="1766" ulx="1024" uly="1691">ſeine Frucht bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="154" type="textblock" ulx="1101" uly="101">
        <line lrx="1724" lry="154" ulx="1101" uly="101">= 5 de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="251" type="textblock" ulx="1731" uly="115">
        <line lrx="1756" lry="134" ulx="1737" uly="115">„</line>
        <line lrx="1755" lry="152" ulx="1737" uly="138">—„</line>
        <line lrx="1764" lry="222" ulx="1759" uly="213">2</line>
        <line lrx="1742" lry="251" ulx="1731" uly="244">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="688" type="textblock" ulx="1046" uly="504">
        <line lrx="1801" lry="630" ulx="1046" uly="504">9.:  Ich twöb renwan Gottdet</line>
        <line lrx="1795" lry="688" ulx="1501" uly="626">wind „ denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="789" type="textblock" ulx="1152" uly="487">
        <line lrx="1794" lry="789" ulx="1152" uly="487">HH k ke, ſeinen i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="889" type="textblock" ulx="1010" uly="721">
        <line lrx="1727" lry="802" ulx="1010" uly="721">ligen, und denet die ſich von e</line>
        <line lrx="1632" lry="889" ulx="1364" uly="736"> Pibh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="984" type="textblock" ulx="1049" uly="874">
        <line lrx="1797" lry="984" ulx="1049" uly="874">rO. 8 und in der Thaͤtl ! fein Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1135" type="textblock" ulx="971" uly="979">
        <line lrx="1800" lry="1039" ulx="971" uly="979">iſt jenen nahe die ihn flürchten:</line>
        <line lrx="1796" lry="1135" ulx="999" uly="1038">daß die Heurlichkeit in unſerm Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1223" type="textblock" ulx="1018" uly="1094">
        <line lrx="1258" lry="1151" ulx="1018" uly="1094">de wohnet.</line>
        <line lrx="1798" lry="1223" ulx="1074" uly="1121">1I. * Die Barmheczigkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1549" type="textblock" ulx="133" uly="1211">
        <line lrx="1799" lry="1274" ulx="1009" uly="1211">Wahrheit find einender begegnet:</line>
        <line lrx="1799" lry="1378" ulx="971" uly="1271">Ger echtigkeit und Srider habrin fich</line>
        <line lrx="1082" lry="1358" ulx="1064" uly="1335">.</line>
        <line lrx="1215" lry="1417" ulx="133" uly="1320">5. Millſt du dann ewig uber uns Letuͤßet.</line>
        <line lrx="1036" lry="1474" ulx="186" uly="1409">zürnen, oder deinen Grimm von</line>
        <line lrx="1018" lry="1549" ulx="615" uly="1466">auf das andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1655" type="textblock" ulx="1024" uly="1358">
        <line lrx="1830" lry="1520" ulx="1050" uly="1358">12 * Die Wahrheite eoſ eue</line>
        <line lrx="1802" lry="1531" ulx="1024" uly="1431">der Erde, und die, Gerechtigkeit ſah</line>
        <line lrx="1548" lry="1586" ulx="1024" uly="1502">vom Himmel herab.</line>
        <line lrx="1813" lry="1655" ulx="1066" uly="1551">13. * Denn der Hekr wird Gua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1859" type="textblock" ulx="1064" uly="1727">
        <line lrx="1808" lry="1854" ulx="1064" uly="1727">14. * ieretſkeirt Rtar</line>
        <line lrx="1646" lry="1859" ulx="1421" uly="1797">ihre feſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1868" type="textblock" ulx="1022" uly="1795">
        <line lrx="1370" lry="1868" ulx="1022" uly="1795">ihm hergehen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2052" type="textblock" ulx="967" uly="1851">
        <line lrx="1762" lry="2024" ulx="994" uly="1851">te auf dem Wese⸗ n</line>
        <line lrx="1558" lry="2052" ulx="967" uly="1932">LXXXIV. Pſalms. 8 adre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2335" type="textblock" ulx="204" uly="2084">
        <line lrx="1821" lry="2177" ulx="574" uly="2084">Herr, unſer Heiland!“ der du ſchon ſo oft unſern</line>
        <line lrx="1831" lry="2259" ulx="496" uly="2149">— Baͤtern verziehen und wiederum geholfen haſt, ſuͤh⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2335" ulx="204" uly="2229">re auch uns zuruͤck aus der Gefangenſchaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2316" type="textblock" ulx="1392" uly="2238">
        <line lrx="1815" lry="2316" ulx="1392" uly="2238">in wel lcher wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2396" type="textblock" ulx="459" uly="2301">
        <line lrx="1825" lry="2396" ulx="459" uly="2301">N 4 aus der babyloniſchen naimlich, wie Theodorete meinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2550" type="textblock" ulx="467" uly="2461">
        <line lrx="779" lry="2550" ulx="467" uly="2461">5 der Hebrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2693" type="textblock" ulx="274" uly="2389">
        <line lrx="1466" lry="2507" ulx="865" uly="2389">ne 4 n grzigkeit; der</line>
        <line lrx="1304" lry="2541" ulx="293" uly="2486">. *deinen Geiland;</line>
        <line lrx="1821" lry="2693" ulx="274" uly="2543">tter AeKkuri den noch Hielmehr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2548" type="textblock" ulx="1301" uly="2394">
        <line lrx="1815" lry="2480" ulx="1467" uly="2394">Ehaoldger ſagt:</line>
        <line lrx="1831" lry="2548" ulx="1301" uly="2465">naͤmlich⸗ unſern Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2737" type="textblock" ulx="1318" uly="2610">
        <line lrx="1825" lry="2737" ulx="1318" uly="2610">ie der  heilige Hero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2900" type="textblock" ulx="335" uly="2733">
        <line lrx="1826" lry="2900" ulx="335" uly="2733">WV. 9. Ich will boͤren⸗ was Goͤtt zu mrir crechen wird;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2975" type="textblock" ulx="318" uly="2829">
        <line lrx="1829" lry="2975" ulx="318" uly="2829">Ehrfurcht und in vollem Vertrauen guf die göttliche Guͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2974" type="textblock" ulx="1745" uly="2920">
        <line lrx="1829" lry="2974" ulx="1745" uly="2920">wil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="381" type="textblock" ulx="300" uly="193">
        <line lrx="1893" lry="275" ulx="300" uly="193">380 Das Buch der Pſalmen. (84. Pf.)</line>
        <line lrx="1891" lry="381" ulx="300" uly="296">will ich ſeine Verfuͤgungen erwarten. Der heilige Dichter ſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="455" type="textblock" ulx="300" uly="369">
        <line lrx="1912" lry="455" ulx="300" uly="369">es vor, als horche er auf den Ausſpruch dieſes Orakels: denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="514" type="textblock" ulx="291" uly="446">
        <line lrx="1911" lry="514" ulx="291" uly="446">wird denen den Frieden verkuͤnden, Verzeihung, neue Gnad und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="721" type="textblock" ulx="294" uly="504">
        <line lrx="1883" lry="589" ulx="298" uly="504">rlles Gute jenen verſichern, die ſich von Herzen bekeyren,</line>
        <line lrx="1886" lry="664" ulx="298" uly="576">und ſtetsfort uͤber ihr Herz wachen, damit ſich daſſelbige nicht</line>
        <line lrx="1883" lry="721" ulx="294" uly="645">zur Thorheit kehre, uͤberſetzet der heilige Hieronymus, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="808" type="textblock" ulx="292" uly="713">
        <line lrx="1897" lry="808" ulx="292" uly="713">zu Gott; wie die Siebenzig und der heilige Auguſtin ſorechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1032" type="textblock" ulx="265" uly="811">
        <line lrx="1898" lry="904" ulx="426" uly="811">V. 10. Und in der That! ſein Heil iſt jenen nahe ‚die ihn</line>
        <line lrx="1908" lry="960" ulx="265" uly="885">fürchten; ſo nahe iſt es, daß bald, ſehr bald die alte Herr⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1032" ulx="289" uly="955">lichkeit Iſrgels wiederum in unſerm Lande wohnet, die Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1239" type="textblock" ulx="265" uly="1024">
        <line lrx="1878" lry="1101" ulx="289" uly="1024">vor unſerm Schwerte fliehen und allenthalben der Ruhm unſeres</line>
        <line lrx="1876" lry="1176" ulx="286" uly="1091">Namens auf ein neues aufleben wird; wie Mariana dieſe Stelle</line>
        <line lrx="1877" lry="1239" ulx="265" uly="1160">auslegt. Noch mehr! ſo nahe war das Heil der ganzen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1373" type="textblock" ulx="257" uly="1222">
        <line lrx="1901" lry="1304" ulx="257" uly="1222">Gott am Herzen gelegen, daß die goͤttliche Majeſtaͤt ſelbſt in menſch⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1373" ulx="290" uly="1295">licher Geſtalt (Joh. 1, 14.) unter uns wohnte „und wir ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1438" type="textblock" ulx="288" uly="1362">
        <line lrx="1440" lry="1438" ulx="288" uly="1362">Herrlichkeit mit unſern Augen geſehen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1596" type="textblock" ulx="286" uly="1434">
        <line lrx="1886" lry="1536" ulx="418" uly="1434">V. 11. Die Barmherzigkeit Gottes gegen die Menſchen</line>
        <line lrx="1885" lry="1596" ulx="286" uly="1515">und ſeine Wahrheit, die Treue in Erfuͤllung ſeiner Verſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1666" type="textblock" ulx="286" uly="1583">
        <line lrx="1868" lry="1666" ulx="286" uly="1583">ſind einander begegnet, trafen zugleich zuſammen und vereinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1865" type="textblock" ulx="283" uly="1652">
        <line lrx="1899" lry="1731" ulx="286" uly="1652">ten ſich den Menſchen Wohlthaten zu erweiſen, ſie gluͤcklich zu</line>
        <line lrx="1923" lry="1805" ulx="284" uly="1720">machen, und ihnen den verheißenen Erloͤſer zu ſenden: Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1865" ulx="283" uly="1786">keit und Friede haben ſich gekuͤſſet und durch dieſen Kuß eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2081" type="textblock" ulx="279" uly="1851">
        <line lrx="1827" lry="1932" ulx="282" uly="1851">das Namliche ſich zugeſichert. Daher S</line>
        <line lrx="1868" lry="2019" ulx="409" uly="1936">V. 12. Entſproß die Wahrheit aus der Erde, der Buͤrge</line>
        <line lrx="1865" lry="2081" ulx="279" uly="2002">des goͤttlichen Verſprechens, und Zahler unſerer Schulden erſchien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2154" type="textblock" ulx="264" uly="2073">
        <line lrx="1899" lry="2154" ulx="264" uly="2073">auf der Welt, und die Gerechtigkeit „welche ſchon ſo lange Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2286" type="textblock" ulx="272" uly="2137">
        <line lrx="1865" lry="2219" ulx="272" uly="2137">her zuͤrnete, ſah nun mit freundlichen Blicken vom / Himmel auf</line>
        <line lrx="1675" lry="2286" ulx="275" uly="2207">die Erde herab, welche jetzt mit ihr ausgeſoͤhnet wurde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2388" type="textblock" ulx="410" uly="2311">
        <line lrx="1893" lry="2388" ulx="410" uly="2311">V. 13. Denn unſer Land, das geſegnete Palaͤſtinen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2527" type="textblock" ulx="269" uly="2380">
        <line lrx="1860" lry="2458" ulx="272" uly="2380">von dem Thaue der goͤttlichen Gnade befeuchtet, ſeine Frucht,</line>
        <line lrx="1870" lry="2527" ulx="269" uly="2448">nach welcher ſchon ſo viele Jahrhunderte ſeufzten, nunmehr brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2593" type="textblock" ulx="267" uly="2511">
        <line lrx="1880" lry="2593" ulx="267" uly="2511">gen, naͤmlich den Meßias, den Heiland der Welt, den Mittler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2791" type="textblock" ulx="242" uly="2581">
        <line lrx="1868" lry="2660" ulx="266" uly="2581">zwiſchen Gott und den Menſchen, welcher anſtatt Aller der Ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2736" ulx="268" uly="2648">rechtigkeit des Allerhöchſten ein Genuͤgen thun wird. Alſo der</line>
        <line lrx="1859" lry="2791" ulx="242" uly="2715">heilige Auguſtin, welcher in dem vorbildlichen Sinn unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2985" type="textblock" ulx="261" uly="2784">
        <line lrx="1881" lry="2875" ulx="264" uly="2784">Erde die ſeligſte Jungfrau; im verbluͤmten aber, das Herz des</line>
        <line lrx="1891" lry="2985" ulx="261" uly="2849">Suͤnders verſtehet, aus welchem die Wahrheit entſprieſſet, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="444" type="textblock" ulx="1972" uly="311">
        <line lrx="2117" lry="376" ulx="1975" uly="311"> Paedeſei⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="444" ulx="1972" uly="387">t: NEdrnn ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="521" type="textblock" ulx="1954" uly="449">
        <line lrx="2117" lry="521" ulx="1954" uly="449">lg nf Nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="624" type="textblock" ulx="2001" uly="559">
        <line lrx="2117" lry="624" ulx="2001" uly="559">VI. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="692" type="textblock" ulx="1953" uly="629">
        <line lrx="2112" lry="692" ulx="1953" uly="629">. Chrſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="818" type="textblock" ulx="1967" uly="700">
        <line lrx="2117" lry="758" ulx="1969" uly="700">ochene, ul</line>
        <line lrx="2116" lry="818" ulx="1967" uly="767">Uirder dor 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="966" type="textblock" ulx="1957" uly="836">
        <line lrx="2117" lry="898" ulx="1963" uly="836">lbet, in Erfe</line>
        <line lrx="2117" lry="966" ulx="1957" uly="903">id ſe, di Get</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1038" type="textblock" ulx="1939" uly="971">
        <line lrx="2117" lry="1038" ulx="1939" uly="971">ſemmeinna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1105" type="textblock" ulx="1958" uly="1040">
        <line lrx="2117" lry="1105" ulx="1958" uly="1040">Ui ine Beſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1173" type="textblock" ulx="1925" uly="1103">
        <line lrx="2117" lry="1173" ulx="1925" uly="1103">(Rurn ſeinem v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1501" type="textblock" ulx="1958" uly="1352">
        <line lrx="2117" lry="1424" ulx="1958" uly="1352">ih de Vore</line>
        <line lrx="2117" lry="1501" ulx="1973" uly="1429">ir hend ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1630" type="textblock" ulx="1947" uly="1528">
        <line lrx="2117" lry="1630" ulx="1947" uly="1528">fegehfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1673" type="textblock" ulx="1962" uly="1608">
        <line lrx="2108" lry="1673" ulx="1962" uly="1608"> hen neie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1766" type="textblock" ulx="1923" uly="1665">
        <line lrx="2117" lry="1740" ulx="1957" uly="1665">ltih: Nen</line>
        <line lrx="2009" lry="1766" ulx="1923" uly="1726">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1989" type="textblock" ulx="1957" uly="1778">
        <line lrx="2116" lry="1859" ulx="1959" uly="1778">1r ercſlun</line>
        <line lrx="2116" lry="1901" ulx="1957" uly="1839">ſheliget: n</line>
        <line lrx="2089" lry="1954" ulx="1958" uly="1894">Ir Dener, d</line>
        <line lrx="2111" lry="1989" ulx="1958" uly="1923">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2075" type="textblock" ulx="1965" uly="2006">
        <line lrx="2117" lry="2075" ulx="1965" uly="2006">kiemne dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2175" type="textblock" ulx="1956" uly="2058">
        <line lrx="2075" lry="2125" ulx="1957" uly="2058">t he</line>
        <line lrx="2099" lry="2175" ulx="1956" uly="2097">nin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="264" type="textblock" ulx="81" uly="207">
        <line lrx="129" lry="264" ulx="81" uly="207">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="133" lry="378" ulx="2" uly="315">e Dehtr ſe</line>
        <line lrx="134" lry="454" ulx="0" uly="384">tis: n</line>
        <line lrx="136" lry="513" ulx="0" uly="456">, Ne Gninn</line>
        <line lrx="135" lry="582" ulx="0" uly="530">eizen bekehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="189" lry="651" ulx="0" uly="596">doſſelbige q  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="137" lry="723" ulx="0" uly="666">nns, ſnen</line>
        <line lrx="130" lry="790" ulx="0" uly="733">bgſtinſecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="137" lry="892" ulx="0" uly="820">en tbe, N</line>
        <line lrx="137" lry="961" ulx="0" uly="907">0 die Nle i</line>
        <line lrx="137" lry="1031" ulx="0" uly="972">Pntt, di</line>
        <line lrx="138" lry="1109" ulx="7" uly="1009">e Nin</line>
        <line lrx="138" lry="1172" ulx="0" uly="1119">riana deſt</line>
        <line lrx="138" lry="1248" ulx="1" uly="1179">der gnen h</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1316" type="textblock" ulx="2" uly="1249">
        <line lrx="151" lry="1316" ulx="2" uly="1249">ſtſeht nra</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="145" lry="1389" ulx="0" uly="1322">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="139" lry="1544" ulx="0" uly="1472">en de Mn</line>
        <line lrx="140" lry="1613" ulx="0" uly="1522">in bi 1 Wlre</line>
        <line lrx="139" lry="1671" ulx="0" uly="1619">neft tGid ain</line>
        <line lrx="139" lry="1756" ulx="0" uly="1675">1, ſe gtt</line>
        <line lrx="140" lry="1810" ulx="0" uly="1705">ae Get</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1888" type="textblock" ulx="9" uly="1809">
        <line lrx="141" lry="1888" ulx="9" uly="1809">iſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2051" type="textblock" ulx="2" uly="1956">
        <line lrx="173" lry="2051" ulx="2" uly="1956">Etde, N . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="142" lry="2110" ulx="0" uly="2033">Schue Nce</line>
        <line lrx="72" lry="2215" ulx="0" uly="2118">unf 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="298" type="textblock" ulx="628" uly="165">
        <line lrx="1785" lry="298" ulx="628" uly="165">Das Buch der Pfalmen. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="446" type="textblock" ulx="196" uly="263">
        <line lrx="1789" lry="399" ulx="197" uly="263">die Reue daſſelbe Turchſchneidet, und die aufrichtige Beicht es eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="446" ulx="196" uly="378">net: alsdann ſchauet die goͤttliche Gerechtigkeit mit verſoͤhntem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="528" type="textblock" ulx="180" uly="448">
        <line lrx="1311" lry="528" ulx="180" uly="448">Antlitz auf den Büßer von dem Himmel herab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1027" type="textblock" ulx="196" uly="523">
        <line lrx="1784" lry="624" ulx="315" uly="523">V. 14. Die Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen, das will</line>
        <line lrx="1783" lry="690" ulx="198" uly="613">ſagen: Chriſtus wird die Gerechtigkeit, naͤmlich das der Welt</line>
        <line lrx="1784" lry="779" ulx="198" uly="683">verſprochene „ und alſo nunmehr von Rechtswegen ſchuldige Heil</line>
        <line lrx="1781" lry="840" ulx="198" uly="750">immerdar vor Augen haben, und ſo bald es die ewige Fuͤrſehung</line>
        <line lrx="1792" lry="891" ulx="197" uly="821">erlaubet, in Erfuͤllung zu ſetzen ſich angelegen ſeyn laſſen. Daher</line>
        <line lrx="1782" lry="956" ulx="196" uly="892">wird ſie, die Gerechtigkeit, ihre feſte Schritte auf dem Wege,</line>
        <line lrx="1781" lry="1027" ulx="196" uly="958">den ſie nun einmal angetreten hat, fortſetzen, Chriſtus wird ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1091" type="textblock" ulx="177" uly="1026">
        <line lrx="1782" lry="1091" ulx="177" uly="1026">durch keine Beſchwermß, durch keine Art Leiden, ſelbſt durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1209" type="textblock" ulx="194" uly="1085">
        <line lrx="1628" lry="1209" ulx="194" uly="1085">Tod von ſeineut vorgeſezten Ziele nicht zurückſchrecken laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1314" type="textblock" ulx="642" uly="1200">
        <line lrx="1358" lry="1314" ulx="642" uly="1200">Der LXXXV. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1411" type="textblock" ulx="188" uly="1330">
        <line lrx="1794" lry="1411" ulx="188" uly="1330">David, das Vorbild unſeres Heilandes, bittet um Errettung aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1479" type="textblock" ulx="281" uly="1411">
        <line lrx="1554" lry="1479" ulx="281" uly="1411">der Hand ſeiner Feinde, derer Bekehrung er vorſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1880" type="textblock" ulx="197" uly="1518">
        <line lrx="951" lry="1630" ulx="197" uly="1518">1. Ein Gebeth fuͤr David ſelbſt.</line>
        <line lrx="955" lry="1659" ulx="355" uly="1580">Herr! neige demn Ohr, und</line>
        <line lrx="954" lry="1703" ulx="201" uly="1643">erhoͤre mich: denn ich bin duͤrftig</line>
        <line lrx="397" lry="1749" ulx="202" uly="1706">und arm.</line>
        <line lrx="955" lry="1815" ulx="250" uly="1758">2. * Bewahre meine Seele, denn</line>
        <line lrx="956" lry="1880" ulx="201" uly="1812">ich bin geheiliget: mein Gott! hilf</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1946" type="textblock" ulx="181" uly="1866">
        <line lrx="957" lry="1946" ulx="181" uly="1866">deinem Diener, der auf dich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2208" type="textblock" ulx="199" uly="1934">
        <line lrx="333" lry="1974" ulx="201" uly="1934">trauet.</line>
        <line lrx="956" lry="2044" ulx="251" uly="1987">3. Erbarme dich meiner, o Herr!</line>
        <line lrx="957" lry="2101" ulx="203" uly="2042">denn ich habe den ganzen Tag zu</line>
        <line lrx="450" lry="2152" ulx="199" uly="2099">dir gerufen:</line>
        <line lrx="958" lry="2208" ulx="216" uly="2154">4A. Erfreue die Seele deines Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2272" type="textblock" ulx="157" uly="2215">
        <line lrx="959" lry="2272" ulx="157" uly="2215">ners: denn zu dir, o Herr! habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2439" type="textblock" ulx="203" uly="2265">
        <line lrx="731" lry="2374" ulx="203" uly="2265">in⸗ meine Seele erhoben.</line>
        <line lrx="959" lry="2382" ulx="282" uly="2325">Denn du biſt gnaͤdig, huld⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2439" ulx="204" uly="2334">vol und unendlich barmherzig gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2540" type="textblock" ulx="201" uly="2430">
        <line lrx="957" lry="2540" ulx="201" uly="2430">alte, die dich anrufen. Joel. 2, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2553" type="textblock" ulx="300" uly="2495">
        <line lrx="959" lry="2553" ulx="300" uly="2495"> Herr! ſchenke meinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2609" type="textblock" ulx="186" uly="2494">
        <line lrx="963" lry="2609" ulx="186" uly="2494">beihe ein mildes Ohr, und merke</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="3031" type="textblock" ulx="172" uly="2603">
        <line lrx="933" lry="2684" ulx="203" uly="2603">auf die Stimme meines Flehens.</line>
        <line lrx="977" lry="2729" ulx="252" uly="2664">7. Zu dir rief ich in der Zeit der</line>
        <line lrx="965" lry="2794" ulx="202" uly="2692">Truͤbſal: denn du haſt mich erhoret.</line>
        <line lrx="964" lry="2828" ulx="242" uly="2777">8. Herr! unter den Goͤttern iſt</line>
        <line lrx="966" lry="2890" ulx="209" uly="2827">keiner, wie du; und nichts koͤmmt</line>
        <line lrx="665" lry="2964" ulx="172" uly="2884">deinen Thaten gleich.</line>
        <line lrx="964" lry="3031" ulx="255" uly="2941">9. Alle Voͤl ker, die du immer er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3005" type="textblock" ulx="992" uly="1526">
        <line lrx="1780" lry="1584" ulx="994" uly="1526">ſchaffen haſt, werden kommen, ſich</line>
        <line lrx="1780" lry="1640" ulx="994" uly="1582">vor dir, o Herr! niederwerfen,</line>
        <line lrx="1795" lry="1696" ulx="992" uly="1640">und deinen Ramen preiſen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1752" ulx="1050" uly="1697">10. Denn du biſt groß, und thuſt</line>
        <line lrx="1791" lry="1807" ulx="993" uly="1754">Wunderwerke: du allein biſt Gott.</line>
        <line lrx="1777" lry="1867" ulx="1051" uly="1810">1I. Leite mich, o Herr! auf dei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1924" ulx="993" uly="1869">nem Wege, * und ich will nach der</line>
        <line lrx="1776" lry="1979" ulx="995" uly="1924">Weiſung deiner Wahrheit wandeln:</line>
        <line lrx="1780" lry="2036" ulx="994" uly="1981">deinen Ramen zu verehren ſoll mei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2092" ulx="994" uly="2038">nes Herzens Freude ſeyn.</line>
        <line lrx="1778" lry="2151" ulx="1053" uly="2091">12. O Herr, mein Gott! dir will</line>
        <line lrx="1781" lry="2207" ulx="995" uly="2151">ich aus meinem ganzen Herzen dan⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2322" ulx="995" uly="2206">fen⸗ und ewig deinen Namen prei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2308" ulx="1015" uly="2278">en:</line>
        <line lrx="1783" lry="2384" ulx="1058" uly="2298">13. Denn deine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1779" lry="2432" ulx="996" uly="2374">iſt groß gegen mich: * du haſt mei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2514" ulx="998" uly="2429">ne Seele aus der Tiefe des Abgrun⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2536" ulx="998" uly="2492">des errettet.</line>
        <line lrx="1779" lry="2598" ulx="1059" uly="2509">14. O Gott! Frevler treten wi⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2657" ulx="1000" uly="2597">der mich auf, Schaaren von Maͤch⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2711" ulx="1000" uly="2656">tigen ſtreben mir nach dem Leben,</line>
        <line lrx="1801" lry="2768" ulx="1001" uly="2710">und haben dich nicht vor Augen.</line>
        <line lrx="1785" lry="2821" ulx="1065" uly="2763">15. Du aber, o Herr! biſt gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2878" ulx="1004" uly="2822">dig und barmherzig: du biſt lang⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2938" ulx="1004" uly="2875">mkithig, von großer Guͤte und</line>
        <line lrx="1799" lry="3005" ulx="994" uly="2933">Treue. 156. Sieß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="702" type="textblock" ulx="306" uly="193">
        <line lrx="1888" lry="268" ulx="314" uly="193">382 Das Buch der Pfalmen. (85. Pf.</line>
        <line lrx="2113" lry="405" ulx="351" uly="292">16. Sieh auf mich/ td rpar⸗ Zeichen, daß die, welche mich haſ⸗ W men</line>
        <line lrx="2117" lry="470" ulx="306" uly="344">me dich meiner; ſchente deinem ſen, es ſchen, znd⸗ W Schanden in le lnnhbat</line>
        <line lrx="2117" lry="515" ulx="314" uly="387">Dirnive deinen Gchittz, und rrtte werden: weil du,“  Herr! nuit ſe Nethien</line>
        <line lrx="2117" lry="593" ulx="306" uly="423">den Sohmdeiner Magd5 en geholfen, ud ich getroſtet haſt. e</line>
        <line lrx="2014" lry="702" ulx="346" uly="497">. 14. e mir⸗ dun Beſten e 0 m</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="688" type="textblock" ulx="350" uly="644">
        <line lrx="443" lry="674" ulx="350" uly="650">—</line>
        <line lrx="480" lry="688" ulx="351" uly="644">r2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1080" type="textblock" ulx="317" uly="654">
        <line lrx="1984" lry="864" ulx="678" uly="665">igente inehe .  ee bin ge</line>
        <line lrx="1961" lry="971" ulx="580" uly="654">— e t, durch deine Beſtnmun n en “</line>
        <line lrx="2054" lry="1032" ulx="317" uly="857">ſtochen hach Hejligkeit; als ein Mitglied, deiner hei ngen Gemande, “</line>
        <line lrx="2062" lry="1080" ulx="317" uly="979">und Nin: Diener .  120  neek neNs e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1097" type="textblock" ulx="344" uly="1030">
        <line lrx="1966" lry="1097" ulx="344" uly="1030">Lsriteor. 1 E 1186 Sehd H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1239" type="textblock" ulx="450" uly="1025">
        <line lrx="1921" lry="1239" ulx="450" uly="1025">V. 11. e will⸗ = der weſung deine aeie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1218" type="textblock" ulx="1866" uly="1067">
        <line lrx="2117" lry="1145" ulx="1961" uly="1067">nig hieh</line>
        <line lrx="2117" lry="1218" ulx="1866" uly="1131">er⸗  er heck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1355" type="textblock" ulx="1955" uly="1180">
        <line lrx="2106" lry="1277" ulx="1963" uly="1180">Efmii “</line>
        <line lrx="2114" lry="1355" ulx="1955" uly="1206">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1456" type="textblock" ulx="1964" uly="1353">
        <line lrx="2029" lry="1456" ulx="1964" uly="1353">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1489" type="textblock" ulx="319" uly="1211">
        <line lrx="1901" lry="1370" ulx="750" uly="1211">“ zu er een ſ olr meines 2 Herzens gie ide</line>
        <line lrx="1828" lry="1489" ulx="319" uly="1336">e n meitte, abgene mſte Beſchfeigung bleiben ſe ange ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1631" type="textblock" ulx="412" uly="1436">
        <line lrx="2029" lry="1541" ulx="1669" uly="1482">. 8 n</line>
        <line lrx="2113" lry="1631" ulx="412" uly="1436">V. 13. Du haſt meine Seele aus der rufen des Ab D B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1779" type="textblock" ulx="306" uly="1555">
        <line lrx="2106" lry="1758" ulx="321" uly="1555">errettet, von den groͤten Gefahren: und dem außserſten Elende de⸗ ſulfif ürt</line>
        <line lrx="685" lry="1779" ulx="306" uly="1666">fteyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2246" type="textblock" ulx="295" uly="1706">
        <line lrx="2055" lry="1845" ulx="413" uly="1706">V. 17, Thu auch ießt, 1 neue e Feinde wider mich auftte, Wan</line>
        <line lrx="1923" lry="1919" ulx="321" uly="1801">ten, mir zum Beſten und Behufe ein Zeichen deiner beſondern</line>
        <line lrx="1908" lry="1992" ulx="295" uly="1889">Güulte und deines vorzuͤglichen Schutzes, etwa durch Verleihung</line>
        <line lrx="1907" lry="2068" ulx="323" uly="1951">eines nahmhaften Sieges oder ſonſt auf eine andere auffallende</line>
        <line lrx="2107" lry="2124" ulx="314" uly="2026">Weiſe. Im verbluͤmten Verſtande deutet, nach Auslegung des .</line>
        <line lrx="2027" lry="2230" ulx="323" uly="2081">hiiugen Brpnrtane⸗, der Prophet auf das Zeichen des heiligen E ah</line>
        <line lrx="2114" lry="2246" ulx="2015" uly="2199">. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2309" type="textblock" ulx="320" uly="2170">
        <line lrx="1741" lry="2309" ulx="320" uly="2170">Ktruzes, Goe welih I 1e Buſchen Feindde egekr. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1737" type="textblock" ulx="1881" uly="1715">
        <line lrx="1892" lry="1737" ulx="1881" uly="1715">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2721" type="textblock" ulx="317" uly="2347">
        <line lrx="1975" lry="2593" ulx="317" uly="2347">Der⸗ Warcer ſaiiet umer Bie Sans das t</line>
        <line lrx="1065" lry="2721" ulx="783" uly="2611">“ der des K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3034" type="textblock" ulx="309" uly="2540">
        <line lrx="674" lry="2659" ulx="540" uly="2540">37 e</line>
        <line lrx="1746" lry="2805" ulx="309" uly="2660">re. ernd Sions gel</line>
        <line lrx="2108" lry="2846" ulx="317" uly="2698">hen auf den getltten Bergen. e  Rahaben und  Babyſbn wth⸗ D</line>
        <line lrx="1909" lry="2901" ulx="332" uly="2773">2. Der Hery liebt die Tho i hier mich verehren ſehen. Sieh! E</line>
        <line lrx="2009" lry="3011" ulx="318" uly="2878">Sions vor allen ubkigen Wohnp 4⸗ ſt aͤnder! Tyrier And eſt</line>
        <line lrx="2072" lry="3034" ulx="320" uly="2893">gen. Jakobs. ſind 1 geweſen. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="3042" type="textblock" ulx="513" uly="3015">
        <line lrx="639" lry="3042" ulx="513" uly="3015">—„ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="3063" type="textblock" ulx="503" uly="3037">
        <line lrx="610" lry="3063" ulx="503" uly="3037">C —</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="3042" type="textblock" ulx="332" uly="3016">
        <line lrx="377" lry="3023" ulx="366" uly="3016">.</line>
        <line lrx="403" lry="3042" ulx="332" uly="3027">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="3117" type="textblock" ulx="278" uly="3092">
        <line lrx="358" lry="3117" ulx="278" uly="3092">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="3153" type="textblock" ulx="377" uly="3128">
        <line lrx="393" lry="3153" ulx="377" uly="3128">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="315" type="textblock" ulx="91" uly="198">
        <line lrx="1801" lry="315" ulx="91" uly="198">G Das Buch der Pfalmen. 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="1829" lry="382" ulx="2" uly="285">e .Wüd man nicht von Sion zeichtiß der Voͤlker und Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1801" lry="444" ulx="2" uly="316">Ind ee ſahen: Unzaͤhlbare Menſchen ſind diej jenigen einſchreiben, welche in ihr</line>
        <line lrx="1515" lry="545" ulx="0" uly="413">a, t in ihr gebohren edene und der das Bürgerret haen,</line>
        <line lrx="1822" lry="616" ulx="0" uly="479">ſkgeteſeg Agerhoͤchſte ſelbſt hat ſie gegruͤndet? 7. * So wie die  eeeltaͤtte d ar</line>
        <line lrx="1836" lry="668" ulx="6" uly="537">ſſtel ut, er „Der Berc wirdeig die Ber⸗ ger. er lefſeligen d daſecsſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1226" type="textblock" ulx="197" uly="730">
        <line lrx="1829" lry="942" ulx="466" uly="730">Nestii Bions ruhen auf den eiligen Bepe 4</line>
        <line lrx="1804" lry="955" ulx="515" uly="862">gen. Dieſes will ſagen;  Der Tempel 1, die feſteſte</line>
        <line lrx="1833" lry="1025" ulx="525" uly="928">eruſclems, und die Kirche Gottes iſt auf heilige 4</line>
        <line lrx="1826" lry="1095" ulx="1064" uly="1005"> Berge Morig und Sion,</line>
        <line lrx="1818" lry="1155" ulx="1257" uly="1072">im vorbüdlichen⸗ Sinn</line>
        <line lrx="1830" lry="1226" ulx="197" uly="1130">unter dieſen heiligen Bergen verſtanden werden; wie Arnob und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="410" lry="1032" ulx="0" uly="925">,</line>
        <line lrx="1018" lry="1087" ulx="0" uly="954"> nlt von Gott aus ruͤcklich dazu gewaͤh</line>
        <line lrx="1241" lry="1156" ulx="0" uly="1053">arelit gegruͤndek: muf die Apoſtel namlich, „welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1266" type="textblock" ulx="18" uly="1167">
        <line lrx="90" lry="1266" ulx="18" uly="1167">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="1821" lry="1338" ulx="82" uly="1165">1 hieronymus eſt Auguſtin und mehr Andern es uslegen, auch</line>
        <line lrx="1814" lry="1396" ulx="0" uly="1260">erkne 3 die heikige⸗ Schei 1 ſelbſt im einer andern Stelle (Gffenb. M 19. 3.</line>
        <line lrx="1611" lry="1483" ulx="0" uly="1345">h ,66 andeutet.  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="1798" lry="1513" ulx="227" uly="1376">VB. 2. Der Hern liebt die Thore Sions, dieſer. auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1556" ulx="194" uly="1475">ten Stadt, vor allen ubrigen Wohnplaͤzen Jakobs, mehr als</line>
        <line lrx="1812" lry="1634" ulx="68" uly="1543">g alle andere Staͤdte des iſraelitiſchen Volkes, So liebt er auch⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1783" ulx="0" uly="1595">gefin acn Kirche C hriſt ſti weit it mehr als er. ehemals die juͤdiſche Synagoge V</line>
        <line lrx="1814" lry="1820" ulx="16" uly="1697">“ B. 3. von dir, du Stadt Gottes! ſind hertliche Dinge</line>
        <line lrx="1809" lry="1910" ulx="0" uly="1763">de e vorgefagt wor den durch die Propheten, noch herrl ichere von der,</line>
        <line lrx="1808" lry="2001" ulx="0" uly="1859">D chriſtliche Kirche! die herrtichſten aber von dir, himmliſches Je⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2058" ulx="194" uly="1950">ruſaleine deſſen ewige e Grundfeſten auf den Wolken ruhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3036" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="1807" lry="2138" ulx="3" uly="2019"> eeH V. 4. Rahab, das heißt, nach der Ueberſetzung des Ehal⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2211" ulx="0" uly="2082">gihin ur daers, ELaypten, welches dieſen Ramen vom Rahab oder dem</line>
        <line lrx="1827" lry="2274" ulx="0" uly="2154">n. Goffiͤrt. gen, einem ihrer Koͤnige erhalten zu haben ſcheinet; da⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2359" ulx="35" uly="2249">en her auch Hieronymus hier uͤberſetzet: Die Hoffart, das will ſa⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2415" ulx="115" uly="2321">Ven, die ſtolzen Egyptier und die hochmuͤthige Innwohner von</line>
        <line lrx="1830" lry="2485" ulx="148" uly="2345">9. N. Babylon, welche mich werden erkennen leinee Werde ich derein⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2544" ulx="0" uly="2454">ons ſteſs hier, in dieſer meiner Kirche nuch verehren ſehen: denn,</line>
        <line lrx="1800" lry="2605" ulx="200" uly="2519">ach dem woͤrtlichen Ausdrucke der Julgata, ‚ſich werde Rahabe</line>
        <line lrx="1799" lry="2681" ulx="106" uly="2580">und Babylons eingedent feyn, mich ihl erbarmen, und ſie</line>
        <line lrx="1817" lry="2788" ulx="201" uly="2645">e der Finſterniß des Peydenthüms in das Licſt des Giaubens</line>
        <line lrx="1811" lry="2878" ulx="268" uly="2732">FS a Auslaͤnder, S die Philiſter⸗ naͤmlich ,e Ais der Toitige</line>
        <line lrx="1823" lry="3036" ulx="204" uly="2847">Rerguemus t mite dem Cbaldack acſebeten⸗ Werem de ⁶½ ins ahene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1662" type="textblock" ulx="1837" uly="1654">
        <line lrx="1859" lry="1662" ulx="1837" uly="1654">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1935" lry="382" type="textblock" ulx="287" uly="196">
        <line lrx="1446" lry="278" ulx="287" uly="196">384 Das Buch der Pſalmen.</line>
        <line lrx="1935" lry="382" ulx="287" uly="291">heiligen Stadt Gottes Buͤrger und Innwohner. Der Hebraͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="530" type="textblock" ulx="288" uly="379">
        <line lrx="1895" lry="447" ulx="288" uly="379">ſagt: wurden da, in Sion gebohren zu Mugliedern der Recht⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="530" ulx="294" uly="435">glaubigen durch ihre Bekehrung und die Beſchneidung, ſo wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="700" type="textblock" ulx="287" uly="516">
        <line lrx="1949" lry="583" ulx="287" uly="516">ſie nachgehends in der Kirche Chriſti auf eine weit vortrefflichere</line>
        <line lrx="1943" lry="700" ulx="290" uly="581">Art durch die heilige Taufe zu Erben des Himmels und Kindern B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="717" type="textblock" ulx="289" uly="653">
        <line lrx="1046" lry="717" ulx="289" uly="653">Gottes gebohren worden ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1044" type="textblock" ulx="256" uly="726">
        <line lrx="1927" lry="821" ulx="427" uly="726">V. 6. Der Herr wird in die Verzeichniß der Voͤlker und</line>
        <line lrx="1893" lry="901" ulx="256" uly="808">Fuͤrſten diejenigen einſchreiben, welche in ihr das Buͤrgerrecht</line>
        <line lrx="1892" lry="959" ulx="289" uly="889">hatten. Das will ſagen, Gott wird ſeine Rechtglaͤubige in dem</line>
        <line lrx="1893" lry="1044" ulx="289" uly="957">Buche ſeiner goͤttlichen Allwiſſenheit beſonders aufzeichnen und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="272" type="textblock" ulx="1687" uly="211">
        <line lrx="1918" lry="272" ulx="1687" uly="211">(86. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="603" type="textblock" ulx="1976" uly="268">
        <line lrx="2106" lry="366" ulx="1990" uly="268">niit</line>
        <line lrx="2117" lry="480" ulx="1987" uly="390">e und en</line>
        <line lrx="2114" lry="603" ulx="1976" uly="479">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1095" type="textblock" ulx="288" uly="1015">
        <line lrx="2112" lry="1095" ulx="288" uly="1015">ſeinem allumfaſſenden Gedachtniſſe ſich dieſelben vorzuͤglich merken; ſe 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1161" type="textblock" ulx="289" uly="1095">
        <line lrx="1895" lry="1161" ulx="289" uly="1095">nur er allein kann auch die unermeßliche Menge des Volkes, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1236" type="textblock" ulx="282" uly="1132">
        <line lrx="1943" lry="1236" ulx="282" uly="1132">Anzahl und Groͤße der Fuͤrſten wiſſen, welche aus Jeruſalem ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1571" type="textblock" ulx="237" uly="1229">
        <line lrx="1896" lry="1298" ulx="279" uly="1229">ſproſſen ſind und kuͤnftig noch entſprießen werden; nur ihm allein</line>
        <line lrx="1896" lry="1367" ulx="292" uly="1293">iſt bekannt, wie viel unzaͤhlbare Voͤlker, welche maͤchtige Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1463" ulx="292" uly="1362">ſten Mitglieder feiner Kirche geworden ſind, und noch fernerhin</line>
        <line lrx="1890" lry="1512" ulx="237" uly="1436">in den Schooß derſelben werden aufgenommen werden. In die⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1571" ulx="293" uly="1501">ſer ſeiner Kirche wohnet er bis an das Ende der Zeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1677" type="textblock" ulx="421" uly="1572">
        <line lrx="1921" lry="1677" ulx="421" uly="1572">V. 7. So wie die wohnſtaͤtte aller Gluͤckſeligen; z die Vul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1795" type="textblock" ulx="294" uly="1653">
        <line lrx="1950" lry="1795" ulx="294" uly="1653">gata ſagt: aller derjenigen, welche ſich erfreuen, und ewig er⸗ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2104" type="textblock" ulx="292" uly="1737">
        <line lrx="1900" lry="1808" ulx="292" uly="1737">freuen werden, daſelbſt iſt: indem alle getreue Mitbuͤrger dieſer</line>
        <line lrx="1894" lry="1879" ulx="293" uly="1758">Wohnſtatt Gottes aus derſelben in das himmliſche Jeruſalem</line>
        <line lrx="1895" lry="1948" ulx="292" uly="1869">werden uͤberſetzet werden, wo alle herrliche Dinge, welche von</line>
        <line lrx="1905" lry="2051" ulx="292" uly="1937">ihr ſind vorgeſagt worden, in volleſter Maaß werden erfuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2104" ulx="292" uly="2008">den; wie der heilige Auguſtin ſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2366" type="textblock" ulx="290" uly="2089">
        <line lrx="1491" lry="2246" ulx="348" uly="2089">Der LXXXVII. Pfalm.</line>
        <line lrx="1442" lry="2366" ulx="290" uly="2215">Knglied und Gebeth eines aͤußerſt Bedrangten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2549" type="textblock" ulx="285" uly="2357">
        <line lrx="1520" lry="2468" ulx="294" uly="2357">x * Ein Pſalmgeſang von E⸗ Flehen dein Ohr:</line>
        <line lrx="1078" lry="2493" ulx="561" uly="2435">man, dem Ezrahiten,</line>
        <line lrx="1078" lry="2549" ulx="285" uly="2466">fur die Kinder des Kore, zum En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2559" type="textblock" ulx="1118" uly="2370">
        <line lrx="2001" lry="2495" ulx="1175" uly="2370">4. Denn meine Seel. iſt voll 4</line>
        <line lrx="2051" lry="2559" ulx="1118" uly="2486">Schmerzen, und mein Leben neiget er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2974" type="textblock" ulx="284" uly="2547">
        <line lrx="1079" lry="2613" ulx="289" uly="2547">de, unter Einſtimmung Maheleths</line>
        <line lrx="930" lry="2709" ulx="290" uly="2596">in Wechſeichdren zu ſingen.</line>
        <line lrx="1074" lry="2711" ulx="344" uly="2658">2. O Herr! du Gott meines</line>
        <line lrx="1074" lry="2837" ulx="285" uly="2703">Reis Tag und Nacht rufe ich zu</line>
        <line lrx="366" lry="2881" ulx="315" uly="2784">r⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2890" ulx="423" uly="2827">Laß mein Gebeth vor dein</line>
        <line lrx="1074" lry="2974" ulx="284" uly="2840">undeſ ichk kommen, neige zu meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2895" type="textblock" ulx="1113" uly="2548">
        <line lrx="1458" lry="2614" ulx="1115" uly="2548">ſich zum Grabe.</line>
        <line lrx="1902" lry="2659" ulx="1174" uly="2594">5. Man zaͤhlt mich zu denen, die</line>
        <line lrx="1892" lry="2719" ulx="1113" uly="2657">hinabſinken in's Grab: ich bin ei⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2773" ulx="1113" uly="2710">nem Menſchen gleich geworden, der</line>
        <line lrx="1787" lry="2835" ulx="1113" uly="2768">keine Hilfe mehr zu hoffen hat.</line>
        <line lrx="1892" lry="2895" ulx="1169" uly="2821">6. * Ich ſchien bereits wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2992" type="textblock" ulx="1089" uly="2846">
        <line lrx="1910" lry="2988" ulx="1089" uly="2846">Todten duſgeldſen, und den Erſchia⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2992" ulx="1829" uly="2948">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1375" type="textblock" ulx="1977" uly="1194">
        <line lrx="2115" lry="1289" ulx="1983" uly="1194">1. 1</line>
        <line lrx="2117" lry="1375" ulx="1977" uly="1275">ka ſhfit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="147" lry="265" ulx="63" uly="201"> N</line>
        <line lrx="147" lry="367" ulx="19" uly="299">Der hate</line>
        <line lrx="148" lry="435" ulx="2" uly="377">in der Nege</line>
        <line lrx="148" lry="509" ulx="0" uly="449">ung, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="150" lry="577" ulx="0" uly="517">t unmteftlchere</line>
        <line lrx="150" lry="638" ulx="0" uly="583"> d Kinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="809" type="textblock" ulx="1" uly="757">
        <line lrx="149" lry="809" ulx="1" uly="757">der Vokerund</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="149" lry="883" ulx="0" uly="824">1 Brgenct</line>
        <line lrx="149" lry="962" ulx="0" uly="892">gläubigenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="999" lry="1057" ulx="0" uly="966">ſehnmnun mir verſcheucht: ſie haben mich fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1101" type="textblock" ulx="2" uly="1029">
        <line lrx="148" lry="1101" ulx="2" uly="1029">Uoglchmmtn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="176" lry="1161" ulx="0" uly="1101">es Viets, N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1235" type="textblock" ulx="2" uly="1172">
        <line lrx="146" lry="1235" ulx="2" uly="1172"> Jeulſeneſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="164" lry="1324" ulx="0" uly="1233">nut fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="157" lry="1368" ulx="14" uly="1302">nicti N</line>
        <line lrx="159" lry="1443" ulx="16" uly="1320">noch ng .</line>
        <line lrx="155" lry="1503" ulx="1" uly="1438">tden. Jn</line>
        <line lrx="83" lry="1586" ulx="0" uly="1520">eiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="176" lry="1687" ulx="0" uly="1603">igen; deaN</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1774" type="textblock" ulx="5" uly="1689">
        <line lrx="151" lry="1774" ulx="5" uly="1689">umn og</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1885" type="textblock" ulx="54" uly="1754">
        <line lrx="184" lry="1851" ulx="54" uly="1754">nn 1r NM</line>
        <line lrx="173" lry="1885" ulx="71" uly="1814">derſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="189" lry="1944" ulx="57" uly="1887">ve ,</line>
        <line lrx="180" lry="2064" ulx="0" uly="1954">dn hfllin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2561" type="textblock" ulx="42" uly="2428">
        <line lrx="147" lry="2506" ulx="42" uly="2441"> t</line>
        <line lrx="155" lry="2561" ulx="54" uly="2489">liniiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="154" lry="2674" ulx="71" uly="2597">denet, 4</line>
        <line lrx="154" lry="2782" ulx="0" uly="2641">4 n nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="290" type="textblock" ulx="673" uly="141">
        <line lrx="1440" lry="290" ulx="673" uly="141">Das Bucht der r Pfalmen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="434" type="textblock" ulx="208" uly="249">
        <line lrx="1082" lry="365" ulx="234" uly="249">genen e ahnlich, „ die in den Graͤbern</line>
        <line lrx="1034" lry="434" ulx="208" uly="365">ſchlafen, welche du aus deiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="601" type="textblock" ulx="240" uly="418">
        <line lrx="1005" lry="481" ulx="241" uly="418">daͤchtniß und aus deiner Hand haſt</line>
        <line lrx="501" lry="535" ulx="240" uly="477">fallen laſſen.</line>
        <line lrx="1050" lry="601" ulx="284" uly="531">7. Sie haben wich in die tiefeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="652" type="textblock" ulx="205" uly="580">
        <line lrx="1027" lry="652" ulx="205" uly="580">Grube geſtuͤrzet, in dre Finſterniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="833" type="textblock" ulx="241" uly="646">
        <line lrx="963" lry="711" ulx="242" uly="646">und in den Schatten des Todes.</line>
        <line lrx="1004" lry="774" ulx="275" uly="691">8: Dein Grimm liegt ſchwer auf</line>
        <line lrx="1001" lry="833" ulx="241" uly="755">mir, und du haſt alle Fluthen dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="959" type="textblock" ulx="227" uly="806">
        <line lrx="1008" lry="959" ulx="227" uly="806">i uͤber mich herſtuͤrzen laſ⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="925" type="textblock" ulx="271" uly="900">
        <line lrx="448" lry="925" ulx="271" uly="900">4* . 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="989" type="textblock" ulx="274" uly="897">
        <line lrx="1000" lry="989" ulx="274" uly="897">9. Du haſt meine Freunde von</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1281" type="textblock" ulx="236" uly="1042">
        <line lrx="997" lry="1104" ulx="237" uly="1042">einen Graͤuel gehallen, ich oin ein⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1212" ulx="236" uly="1092">gelgtoſſen, und kann⸗ nicht mehr</line>
        <line lrx="551" lry="1207" ulx="260" uly="1161">eraus.</line>
        <line lrx="993" lry="1281" ulx="278" uly="1178">10. Meine Augen wurden bloͤde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1333" type="textblock" ulx="208" uly="1267">
        <line lrx="1002" lry="1333" ulx="208" uly="1267">vor Hilfloſigkeit. Den ganzen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1507" type="textblock" ulx="237" uly="1316">
        <line lrx="1014" lry="1425" ulx="237" uly="1316">nef⸗ ich,/ o Herr  dich an, und ſtreck⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1453" ulx="237" uly="1383">ten ine Haͤnde zu dir aus.</line>
        <line lrx="1012" lry="1507" ulx="261" uly="1417">II. * Wirſt du dann Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1735" type="textblock" ulx="164" uly="1482">
        <line lrx="1012" lry="1560" ulx="221" uly="1482">an den Todten thun? Oder wer⸗</line>
        <line lrx="285" lry="1605" ulx="164" uly="1542">. du</line>
        <line lrx="996" lry="1653" ulx="227" uly="1606">loben *</line>
        <line lrx="993" lry="1735" ulx="210" uly="1632">A22. Wirdedann Jemand 1 in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1648" type="textblock" ulx="382" uly="1542">
        <line lrx="994" lry="1648" ulx="382" uly="1542">Aerzte ſelbe ertvecen, dich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1783" type="textblock" ulx="242" uly="1723">
        <line lrx="321" lry="1783" ulx="242" uly="1723">Grat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1965" type="textblock" ulx="283" uly="1710">
        <line lrx="1001" lry="1965" ulx="283" uly="1710">be S darm herzigkeit, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1857" type="textblock" ulx="712" uly="1776">
        <line lrx="1002" lry="1857" ulx="712" uly="1776">ey D ruhmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2322" type="textblock" ulx="233" uly="2077">
        <line lrx="986" lry="2191" ulx="233" uly="2077">lige⸗ Geſchiegte (3. Rön. 4, 31.</line>
        <line lrx="913" lry="2255" ulx="234" uly="2173">mung Heh Mabeleths,</line>
        <line lrx="1029" lry="2322" ulx="234" uly="2245">Svmmachus und Auguſtin ſ⸗ ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="774" type="textblock" ulx="1027" uly="224">
        <line lrx="1828" lry="285" ulx="1709" uly="224">385</line>
        <line lrx="1855" lry="374" ulx="1080" uly="281">13. Wird man deine Wunder in H</line>
        <line lrx="1860" lry="435" ulx="1034" uly="371">der Finſterniß, und deine Gerech⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="509" ulx="1030" uly="428">tigkeit in dem Lande der Vergeſſen⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="551" ulx="1043" uly="477">heit verkuͤndigen?</line>
        <line lrx="1820" lry="614" ulx="1082" uly="541">14. Zu dir, o Herr! habe ich ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="658" ulx="1027" uly="572">rufen, und des Morgens fruh ſtei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="774" ulx="1036" uly="646">gei mein Gebeth ſchnel zu dir hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1196" type="textblock" ulx="1020" uly="729">
        <line lrx="1910" lry="835" ulx="1055" uly="729">15. Warum verwirfſt du mein</line>
        <line lrx="1825" lry="908" ulx="1021" uly="819">Gebeth, o Herr! warum wendeſt</line>
        <line lrx="1878" lry="967" ulx="1036" uly="876">du dein Angeſicht von mir ab?</line>
        <line lrx="1880" lry="1003" ulx="1080" uly="918">16. Von Jugend auf war ich</line>
        <line lrx="1817" lry="1064" ulx="1035" uly="983">arm, und Muͤhſe eligkeiten voll: nach⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1122" ulx="1020" uly="1032">dem ich erhoͤhet worden bin, wur⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1196" ulx="1034" uly="1104">de ich gedemuͤthiget, und in die aͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1240" type="textblock" ulx="999" uly="1164">
        <line lrx="1663" lry="1240" ulx="999" uly="1164">ßerſte Verlegenheit geſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1868" type="textblock" ulx="1007" uly="1198">
        <line lrx="1821" lry="1280" ulx="1089" uly="1198">17° Dein Zorn iſt uͤber mich ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1384" ulx="1030" uly="1277">kommen, und deine S Schreckkuſſe</line>
        <line lrx="1783" lry="1414" ulx="1029" uly="1334">machten 1 mich zagen. ðð</line>
        <line lrx="1865" lry="1458" ulx="1065" uly="1365">19. Sie haben mich den ganzen</line>
        <line lrx="1793" lry="1517" ulx="1020" uly="1421">Tag⸗ wie Waſſerfluthen umſtlrmet,</line>
        <line lrx="1885" lry="1596" ulx="1020" uly="1496">ſie ! ſtuͤrzten von allen Seiten zugieich</line>
        <line lrx="1856" lry="1618" ulx="1007" uly="1558">auf mich. S</line>
        <line lrx="1910" lry="1680" ulx="1071" uly="1622">19. Du haſt meinen Freund,</line>
        <line lrx="1862" lry="1743" ulx="1026" uly="1666">meinen Naͤchſten und meinen Ber</line>
        <line lrx="1859" lry="1820" ulx="1032" uly="1732">kannten durch das Elend von mix,</line>
        <line lrx="1765" lry="1868" ulx="1008" uly="1777">verſcheucht.  222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1395" type="textblock" ulx="1639" uly="1367">
        <line lrx="1712" lry="1395" ulx="1639" uly="1367">Kiie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1985" type="textblock" ulx="518" uly="1850">
        <line lrx="1578" lry="1985" ulx="518" uly="1850">2 uslegung des LXXXVII. pſalmms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2265" type="textblock" ulx="609" uly="1966">
        <line lrx="1856" lry="2065" ulx="670" uly="1966">almgeſang von Ethan dem Ezrahiten, das</line>
        <line lrx="1854" lry="2133" ulx="609" uly="2059">echt, von dem Sohne des Ezrah, welchen die hei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2202" ulx="992" uly="2127">) ſehr anruͤhmet, unker Einſtim⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2265" ulx="923" uly="2197">der heilige Hieronymus, gleich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2326" type="textblock" ulx="1064" uly="2265">
        <line lrx="1846" lry="2326" ulx="1064" uly="2265">fuͤr den Chor, oder zum Terr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2399" type="textblock" ulx="231" uly="2300">
        <line lrx="1816" lry="2399" ulx="231" uly="2300">ze, wie Aquila überſetzet, aber nur zu einem Trauertanze zu ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="2475" type="textblock" ulx="233" uly="2374">
        <line lrx="409" lry="2475" ulx="233" uly="2374">gen: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2601" type="textblock" ulx="233" uly="2381">
        <line lrx="1814" lry="2476" ulx="510" uly="2381">Maheleth . welches ſo viel heißt, als Schwachheit,</line>
        <line lrx="1842" lry="2528" ulx="494" uly="2430">Trauer, war ein Toninſtrument, „ welches man nur</line>
        <line lrx="1814" lry="2601" ulx="233" uly="2480">zur Traulermuſik gebrauchte, wie einſt bey den Leichen die Pfeife,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2701" type="textblock" ulx="232" uly="2586">
        <line lrx="1816" lry="2701" ulx="232" uly="2586">und fetzt an einigen Orten die ſpaniſche Leyer, an andeen die Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2747" type="textblock" ulx="232" uly="2650">
        <line lrx="711" lry="2747" ulx="232" uly="2650">ſaune.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2870" type="textblock" ulx="230" uly="2690">
        <line lrx="1818" lry="2797" ulx="288" uly="2690">V. 5. Man zaͤhlt mich zu denen, die hinabſinkenu in's Grab.</line>
        <line lrx="1824" lry="2870" ulx="230" uly="2732">Der Ehaldaͤer uberſetzet: in das Haus der Gefeſſelten, in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2978" type="textblock" ulx="231" uly="2838">
        <line lrx="1505" lry="2942" ulx="231" uly="2838">Vorhoͤlle nämlich; wie der heilge Hieranymus ſagt.</line>
        <line lrx="1278" lry="2978" ulx="1215" uly="2927">BG</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="3023" type="textblock" ulx="273" uly="2919">
        <line lrx="920" lry="3023" ulx="273" uly="2919">P. Jak. Lirins VI. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2989" type="textblock" ulx="1727" uly="2930">
        <line lrx="1823" lry="2989" ulx="1727" uly="2930">Sch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="325" type="textblock" ulx="296" uly="151">
        <line lrx="1905" lry="325" ulx="296" uly="151">886 Das Buch der Pfalmen. . (897. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="529" type="textblock" ulx="253" uly="279">
        <line lrx="1904" lry="377" ulx="400" uly="279">Ich bin einem menſchen gleich geworden, der keine Hilfe</line>
        <line lrx="1924" lry="485" ulx="253" uly="333">Ishr zu boffen hat, den man ſchon ganz für berloren ſpihen,</line>
        <line lrx="1801" lry="529" ulx="266" uly="428">1 ohne Ariaͤfte iſt; wie der Chaldaͤer⸗ ſich ausdrücket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="689" type="textblock" ulx="267" uly="494">
        <line lrx="1902" lry="621" ulx="281" uly="494">V. 6. Ich ſchien bereits wie die Todten ufzelsſet von den</line>
        <line lrx="1908" lry="689" ulx="267" uly="593">Banden des Koͤrpers, von menfſchlichen Verrichtungen und Sor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="756" type="textblock" ulx="310" uly="663">
        <line lrx="2018" lry="756" ulx="310" uly="663">gen; ich war, ſagt der hebraiſche Text „ in meinem Sinn ſelbſt, e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="895" type="textblock" ulx="296" uly="803">
        <line lrx="1908" lry="895" ulx="296" uly="803">den Abgeſchiedenen im Grabe verborgen liegt. Ehriſtus war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1028" type="textblock" ulx="180" uly="861">
        <line lrx="1946" lry="965" ulx="274" uly="861">ſagen der heilige Hieronymus und Auguſtin, wie auch Arnob</line>
        <line lrx="1915" lry="1028" ulx="180" uly="928">1 und Euthymius uͤber dieſe Stelle, bey ſeinem Tode und Bey ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1693" type="textblock" ulx="195" uly="999">
        <line lrx="1911" lry="1091" ulx="195" uly="999">ner Hinabfahrt in die Vorhoͤlle nicht nur aufgeloͤſet von den Ban⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1189" ulx="258" uly="1071">den des Todes und der Holle, ſondern er zerriß e vieline E ſelbſt</line>
        <line lrx="1737" lry="1227" ulx="253" uly="1138">und befreyte die uͤbrigen Gefeſſelten.</line>
        <line lrx="1908" lry="1291" ulx="432" uly="1172">Den Erſchlagenen ſchien ich ahnlich, man rechnete micht unter</line>
        <line lrx="1908" lry="1363" ulx="243" uly="1276">Pie Schlachtopfer des feindlichen Schwertes, welche du aus deiner</line>
        <line lrx="1907" lry="1430" ulx="274" uly="1345">Gedaͤchtniß, und aus deiner Hand haſt fallen laſſen;  die du naͤm⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1564" ulx="252" uly="1402">e⸗ durch deinen Beyſtand zu retten gleichſam vergaſſeſt, und zu</line>
        <line lrx="1916" lry="1590" ulx="254" uly="1451">Grunde gehen ließer ſt. Herr! hilf mir, da mir noch zu helfen iſt oder</line>
        <line lrx="1889" lry="1620" ulx="416" uly="1548">V. 11. Wirſt du dann Wunder an den Todten thun</line>
        <line lrx="1913" lry="1693" ulx="310" uly="1584">und ihnen neues Leben wiederum einhauchen? Oder werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1760" type="textblock" ulx="304" uly="1681">
        <line lrx="1921" lry="1760" ulx="304" uly="1681">Aerzte durch ihre Kunſt ſelbe erwecken? Der Hebraer ſoricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2242" type="textblock" ulx="223" uly="1744">
        <line lrx="1909" lry="1833" ulx="304" uly="1744">Werden etwa die Todten wiederum aufſtehen? Weil nun *</line>
        <line lrx="1915" lry="1909" ulx="290" uly="1813">Rephaim, womit der hebraͤif ſche Text hier die Todten bezeichnet,</line>
        <line lrx="1762" lry="1962" ulx="223" uly="1889">auch Rieſen bedeutet, ſo uͤberſetzet der heilige Hieronymu</line>
        <line lrx="1916" lry="2084" ulx="224" uly="1934">2 e alſo? werden wohl die Rieſen wiederum ans ihren Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2098" ulx="274" uly="2014">bern ſich erheben, worinn ſie ſchon lange verfaulet ſind! Werden</line>
        <line lrx="1912" lry="2170" ulx="273" uly="2073">ſie noch einmal auf die Welt kommen, dich zu loben? Rein,</line>
        <line lrx="1912" lry="2242" ulx="226" uly="2099"> ſ iſt gegen die von dir feſtgeſtellte Ordnung der Natur⸗ Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2302" type="textblock" ulx="281" uly="2198">
        <line lrx="1913" lry="2302" ulx="281" uly="2198">halte mir daher, o Gott! mein von ſo vielen Gefahren bedrohetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2498" type="textblock" ulx="248" uly="2314">
        <line lrx="1528" lry="2498" ulx="248" uly="2314">. und brinis deine Barmbetzigke ruͤhmen kann. Sß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2574" type="textblock" ulx="682" uly="2422">
        <line lrx="1559" lry="2574" ulx="682" uly="2422">Der LXXXVIII. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2748" type="textblock" ulx="306" uly="2522">
        <line lrx="1915" lry="2714" ulx="306" uly="2522">Gott verſpricht dem Darid ein ewiges Neichee welches i in  et er⸗</line>
        <line lrx="718" lry="2748" ulx="388" uly="2666">fuͤllet wi ird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3015" type="textblock" ulx="245" uly="2704">
        <line lrx="1918" lry="2846" ulx="466" uly="2704">in Le Lgedicht. Cbans des Hertn. ewig Leſageſt udiheine</line>
        <line lrx="1917" lry="2940" ulx="245" uly="2709">N En iten. Treue von Geſchloch Geſchlecht</line>
        <line lrx="1913" lry="3015" ulx="247" uly="2836">e 2 Ic il die Eihgeteniſſe des durch a Keinen,  Wessde “</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="3024" type="textblock" ulx="797" uly="2974">
        <line lrx="890" lry="3024" ulx="797" uly="2974">2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1965" type="textblock" ulx="1763" uly="1888">
        <line lrx="1925" lry="1965" ulx="1763" uly="1888">1g dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="525" type="textblock" ulx="1937" uly="290">
        <line lrx="2112" lry="351" ulx="1973" uly="290">D 4½</line>
        <line lrx="2113" lry="453" ulx="2010" uly="347">zune</line>
        <line lrx="2117" lry="463" ulx="1941" uly="403">( hinmeh, d</line>
        <line lrx="2116" lry="525" ulx="1937" uly="434">yn ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="644" type="textblock" ulx="1965" uly="520">
        <line lrx="2038" lry="630" ulx="1965" uly="520">.</line>
        <line lrx="2117" lry="644" ulx="1981" uly="554">4 4  g ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="704" type="textblock" ulx="1989" uly="636">
        <line lrx="2117" lry="704" ulx="1989" uly="636">nen Augertw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="860" type="textblock" ulx="262" uly="684">
        <line lrx="2117" lry="749" ulx="1998" uly="684">Den</line>
        <line lrx="1907" lry="860" ulx="262" uly="712">und in den Augen meiner Feinde, wie einer, der irklht unter ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="806" type="textblock" ulx="1997" uly="740">
        <line lrx="2108" lry="806" ulx="1997" uly="740">tonn: 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="865" type="textblock" ulx="1944" uly="807">
        <line lrx="2117" lry="865" ulx="1944" uly="807">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="984" type="textblock" ulx="1967" uly="864">
        <line lrx="2113" lry="971" ulx="1967" uly="864">“ tr⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="984" ulx="2000" uly="920">Eiſtlcht i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1102" type="textblock" ulx="1978" uly="1015">
        <line lrx="2115" lry="1102" ulx="1978" uly="1015">de frne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1258" type="textblock" ulx="1934" uly="1092">
        <line lrx="2117" lry="1152" ulx="1953" uly="1092">ne Dunde</line>
        <line lrx="2116" lry="1258" ulx="1934" uly="1147">mam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1384" type="textblock" ulx="1966" uly="1241">
        <line lrx="2113" lry="1330" ulx="1977" uly="1241">dm nr.</line>
        <line lrx="2087" lry="1384" ulx="1966" uly="1305">mſi  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1497" type="textblock" ulx="2011" uly="1331">
        <line lrx="2117" lry="1383" ulx="2101" uly="1331">4</line>
        <line lrx="2091" lry="1482" ulx="2011" uly="1378">nn</line>
        <line lrx="2117" lry="1497" ulx="2056" uly="1390">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1807" type="textblock" ulx="1964" uly="1497">
        <line lrx="2117" lry="1653" ulx="1965" uly="1497">8 e</line>
        <line lrx="2117" lry="1683" ulx="1965" uly="1606">iier uid dſc</line>
        <line lrx="2117" lry="1735" ulx="1964" uly="1652">nine nberſnt</line>
        <line lrx="2117" lry="1807" ulx="1983" uly="1724">In, da Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1892" type="textblock" ulx="1944" uly="1779">
        <line lrx="2112" lry="1892" ulx="1944" uly="1779">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2173" type="textblock" ulx="1964" uly="1825">
        <line lrx="2110" lry="1918" ulx="1966" uly="1825">auhn</line>
        <line lrx="2116" lry="1975" ulx="1965" uly="1883">Ur Uingeben</line>
        <line lrx="2109" lry="2047" ulx="1970" uly="1973">1 D beſt</line>
        <line lrx="2078" lry="2089" ulx="1964" uly="2019">Tee r un</line>
        <line lrx="2115" lry="2173" ulx="1965" uly="2050">i uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2417" type="textblock" ulx="303" uly="2195">
        <line lrx="2116" lry="2276" ulx="1965" uly="2195">WE</line>
        <line lrx="2071" lry="2417" ulx="303" uly="2225">Leben, damit ich dich noch laͤnger unter den Wrenſhen Praſen ae,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="166" lry="393" ulx="0" uly="252">der t 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="466" type="textblock" ulx="142" uly="400">
        <line lrx="548" lry="466" ulx="142" uly="400">Der Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="923" type="textblock" ulx="71" uly="519">
        <line lrx="419" lry="577" ulx="251" uly="519">ſtehen.</line>
        <line lrx="1034" lry="680" ulx="250" uly="554">4. †* Ich habe einen Bund mit</line>
        <line lrx="1039" lry="701" ulx="281" uly="633">geinen Auserwuͤhlten gemacht; ich</line>
        <line lrx="1046" lry="775" ulx="255" uly="662">da e dem David, meinem Diener</line>
        <line lrx="911" lry="809" ulx="325" uly="743">hworen: 2. Rén. 7, I5.</line>
        <line lrx="1037" lry="868" ulx="181" uly="777">hi will deinen Snamen</line>
        <line lrx="1020" lry="923" ulx="71" uly="843">eecb ewig erhalten, und deinen Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1022" type="textblock" ulx="362" uly="908">
        <line lrx="1017" lry="1022" ulx="362" uly="908">Geſchlecht zu Geſchlecht befe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="432" lry="1028" ulx="296" uly="985">gen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1105" ulx="0" uly="997">kinör⸗⸗ E! 6. Die Himmel, 9 Herr! wer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1151" ulx="251" uly="1086">den deine Wunder preiſen, deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1238" type="textblock" ulx="189" uly="1138">
        <line lrx="1019" lry="1238" ulx="189" uly="1138">Treue an der Gemeinde der⸗ Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="1028" lry="1317" ulx="0" uly="1191">tttnte D Denn wer gleichet, in den</line>
        <line lrx="1030" lry="1380" ulx="0" uly="1252">Ge eliden  Hidnn dem Herrn? Wer iſt un⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1496" ulx="0" uly="1345">ſenz Re nede 1 den Kindern Gottes Gott aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1550" ulx="0" uly="1441">9 8. Gott, welcher in Verſatmm⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1602" ulx="247" uly="1518">lung der Heiligen verherrlichet wird,</line>
        <line lrx="1013" lry="1690" ulx="0" uly="1522">rn⸗ . iſt groͤßer und ſchrecklicher als alle,</line>
        <line lrx="710" lry="1713" ulx="4" uly="1587">Oder vn die um ihn her ſind.</line>
        <line lrx="1013" lry="1775" ulx="60" uly="1688">tti ſa. 2, Herr, da Gott der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1857" ulx="0" uly="1755">Gelue 8 ren! wer iſt dir gleich? * Du biſt</line>
        <line lrx="1015" lry="1907" ulx="195" uly="1801">rmͤchtig, o Herr! und mit deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1937" type="textblock" ulx="240" uly="1871">
        <line lrx="672" lry="1937" ulx="240" uly="1871">Wahrheit umgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2012" type="textblock" ulx="269" uly="1934">
        <line lrx="1045" lry="2012" ulx="269" uly="1934">IoO. Du herrſcheſt aber das to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2196" type="textblock" ulx="108" uly="1972">
        <line lrx="1014" lry="2117" ulx="108" uly="1972">2 bende Meer, und ſtilleſt ſeine brau⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2147" ulx="240" uly="2056">ſend de Fluthen.</line>
        <line lrx="1012" lry="2196" ulx="219" uly="2108">11. * Du haſt den Hochmuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2296" type="textblock" ulx="54" uly="2104">
        <line lrx="1080" lry="2242" ulx="54" uly="2104">A 1 gan zu Boden geworfen, wie einen ſt</line>
        <line lrx="1030" lry="2296" ulx="132" uly="2230">„Verwundeten; da zerſtreuteſt dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2724" type="textblock" ulx="114" uly="2267">
        <line lrx="1015" lry="2367" ulx="319" uly="2267">Feinde durch deinen maͤchtigen</line>
        <line lrx="1013" lry="2475" ulx="114" uly="2382">12. Die Hinmn mel ſi nd dein, dein</line>
        <line lrx="1013" lry="2534" ulx="203" uly="2448">iſt die Erde: du haſt den Erdkreis</line>
        <line lrx="1011" lry="2610" ulx="213" uly="2511">und alles, was darinn iſt, gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="646" lry="2626" ulx="211" uly="2572">Bet. Gen. 1, k.</line>
        <line lrx="1014" lry="2724" ulx="215" uly="2632">S Den Pordwind und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2774" type="textblock" ulx="305" uly="2683">
        <line lrx="1738" lry="2774" ulx="305" uly="2683">eer haſt du erf ſchaffen. * Thabor Barmherzigkeit werden ihn be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2869" type="textblock" ulx="219" uly="2739">
        <line lrx="1013" lry="2803" ulx="249" uly="2739">und Hermon huͤpfen auf vor Freu⸗</line>
        <line lrx="754" lry="2869" ulx="219" uly="2780">de bey deinem Namen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2915" type="textblock" ulx="308" uly="2848">
        <line lrx="1012" lry="2915" ulx="308" uly="2848">14. Stark iſt dein Atm, kraft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2961" type="textblock" ulx="1001" uly="2915">
        <line lrx="1153" lry="2961" ulx="1001" uly="2915">B b2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="279" type="textblock" ulx="699" uly="171">
        <line lrx="1376" lry="279" ulx="699" uly="171">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="550" type="textblock" ulx="250" uly="264">
        <line lrx="1052" lry="357" ulx="286" uly="264">3. Denn * du haſt geſprochen:</line>
        <line lrx="1034" lry="414" ulx="250" uly="308">P6 Barmherzigkeit wird ewig, wie</line>
        <line lrx="1034" lry="468" ulx="562" uly="381">dauren, deine Treue</line>
        <line lrx="1032" lry="550" ulx="252" uly="456">darinne wird ſtets in Beteitſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="391" type="textblock" ulx="1055" uly="259">
        <line lrx="1855" lry="391" ulx="1055" uly="259">voll deine Hand, und deine Rechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="479" type="textblock" ulx="1063" uly="358">
        <line lrx="1900" lry="413" ulx="1063" uly="358">ſieget.</line>
        <line lrx="1864" lry="479" ulx="1132" uly="388">I5. Gerechtigkeit und Beurthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="593" type="textblock" ulx="1029" uly="471">
        <line lrx="1851" lry="532" ulx="1050" uly="471">lungsktaft ſind die Grundfeſten dei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="593" ulx="1029" uly="523">Ii rones; Barmherzigkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="679" type="textblock" ulx="1053" uly="569">
        <line lrx="1848" lry="679" ulx="1053" uly="569">Wahrheit gehen vor deinem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="774" type="textblock" ulx="1039" uly="634">
        <line lrx="1278" lry="691" ulx="1039" uly="634">ſichte her.</line>
        <line lrx="1846" lry="774" ulx="1048" uly="640">e er. Selig iſt das Volk, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="863" type="textblock" ulx="1035" uly="750">
        <line lrx="1845" lry="863" ulx="1035" uly="750">ches dein Lob zu ſingen welse 1 wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="905" type="textblock" ulx="1057" uly="814">
        <line lrx="1845" lry="905" ulx="1057" uly="814">o Herr! in dem Lichte deines An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1053" type="textblock" ulx="1029" uly="867">
        <line lrx="1520" lry="928" ulx="1057" uly="867">geſichtes wandeln,</line>
        <line lrx="1841" lry="996" ulx="1122" uly="900">17. Den ganzen Tag in deinem</line>
        <line lrx="1839" lry="1053" ulx="1029" uly="975">Nanmen ſich erfreuen, und durch dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1114" type="textblock" ulx="1049" uly="1031">
        <line lrx="1787" lry="1114" ulx="1049" uly="1031">ne Gerechtigkeit erhoͤhet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1348" type="textblock" ulx="1048" uly="1111">
        <line lrx="1840" lry="1174" ulx="1083" uly="1111">18. Weil du der Ruhm ſeiner</line>
        <line lrx="1839" lry="1232" ulx="1055" uly="1163">Staͤrke biſt, und unſere Macht nach</line>
        <line lrx="1837" lry="1287" ulx="1048" uly="1220">deinem Wohlgefallen wachſen wird.</line>
        <line lrx="1838" lry="1348" ulx="1067" uly="1282">19. Denn der Herr iſt unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1440" type="textblock" ulx="1041" uly="1323">
        <line lrx="1837" lry="1440" ulx="1041" uly="1323">Schild, und der heilige Iſraels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2887" type="textblock" ulx="1045" uly="1389">
        <line lrx="1390" lry="1486" ulx="1051" uly="1389">unſer Koͤnig.</line>
        <line lrx="1836" lry="1518" ulx="1105" uly="1425">20. * Vormals redeteſt du in</line>
        <line lrx="1837" lry="1580" ulx="1053" uly="1509">einer Erſcheinung mit deinen Hei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1625" ulx="1048" uly="1563">ligen, und ſpracheſt: Ich habe mei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1685" ulx="1053" uly="1621">ne Hilfe einem Helden aufgetragen,</line>
        <line lrx="1866" lry="1744" ulx="1050" uly="1669">und den aus meinem Volke Aus⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1792" ulx="1045" uly="1730">erkohrenen erhoͤhet.</line>
        <line lrx="1885" lry="1860" ulx="1107" uly="1762">21¼. Ich habe meinen Diener⸗ Da⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1918" ulx="1051" uly="1847">vid gefunden, ich habe ihn mit mei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1967" ulx="1045" uly="1906">nem heiligen Oel geſalbet.</line>
        <line lrx="1831" lry="2048" ulx="1140" uly="1957">1. Ron. 16, r. 13. Apoſtelg.</line>
        <line lrx="1864" lry="2076" ulx="1112" uly="2033">13/ 22.</line>
        <line lrx="1845" lry="2144" ulx="1106" uly="2044">22. Denn meine Hand wird ihm</line>
        <line lrx="1831" lry="2216" ulx="1052" uly="2132">beyſtehen, und mein Arm wird ihn</line>
        <line lrx="1209" lry="2235" ulx="1082" uly="2183">aͤrken.</line>
        <line lrx="1834" lry="2308" ulx="1106" uly="2217">23. Der Feind wird nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2366" ulx="1050" uly="2302">gen ihn ausrichten, und der Vos⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2424" ulx="1051" uly="2348">hafte ihm nicht ſchaden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1876" lry="2487" ulx="1109" uly="2411">24. Denn ich will ſeine Feinde</line>
        <line lrx="1828" lry="2532" ulx="1049" uly="2465">vor ihm in Stuͤcke zeyhauen, und</line>
        <line lrx="1830" lry="2636" ulx="1049" uly="2519">ſeine Widerſacher in die Flucht ja⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2755" ulx="1104" uly="2611">2½. Meine Treae u Z</line>
        <line lrx="1828" lry="2745" ulx="1755" uly="2711">ftei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2827" ulx="1048" uly="2744">ten, und ſeine Macht wird durch</line>
        <line lrx="1783" lry="2887" ulx="1050" uly="2799">meinen Namen erhoͤhet werhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2975" type="textblock" ulx="1656" uly="2914">
        <line lrx="1836" lry="2975" ulx="1656" uly="2914">26. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="394" type="textblock" ulx="290" uly="232">
        <line lrx="1890" lry="394" ulx="290" uly="232">6. D Girſene Hand uͤber das Diener auf, * und at ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="657" type="textblock" ulx="265" uly="362">
        <line lrx="1074" lry="457" ulx="266" uly="362">Meer, und ſeine Rechte ſber die</line>
        <line lrx="895" lry="497" ulx="265" uly="420">Fluͤße ausſtrecken. 89</line>
        <line lrx="1076" lry="546" ulx="296" uly="447">27. Er wird mich⸗ anrufen Da</line>
        <line lrx="902" lry="603" ulx="268" uly="529">biſt mein Vater, mein Got</line>
        <line lrx="908" lry="657" ulx="270" uly="588">der Urheber meines Heils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="721" type="textblock" ulx="306" uly="621">
        <line lrx="1111" lry="721" ulx="306" uly="621">28. * Ich aber will ihn: zum Eiſt⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="848" type="textblock" ulx="272" uly="700">
        <line lrx="1069" lry="802" ulx="272" uly="700">gebohrnen machen, und uͤber dis Ko⸗</line>
        <line lrx="823" lry="848" ulx="272" uly="763">nige der Erde erhöhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="881" type="textblock" ulx="307" uly="786">
        <line lrx="1106" lry="881" ulx="307" uly="786">29. Ich will ihm meine Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1280" type="textblock" ulx="272" uly="878">
        <line lrx="1075" lry="942" ulx="275" uly="878">herzigkeit ewig angedeihen laſſen,</line>
        <line lrx="1070" lry="1062" ulx="274" uly="933">e⸗ ihm meinen Bund getreu hal⸗</line>
        <line lrx="512" lry="1045" ulx="302" uly="1011">en</line>
        <line lrx="1066" lry="1113" ulx="295" uly="1021">30. Ich will auch ſeinen Saa⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1166" ulx="280" uly="1069">men und ſeinen Thron ſo lange er⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1265" ulx="272" uly="1160">halten, als der Himmel dauret.</line>
        <line lrx="1069" lry="1280" ulx="311" uly="1224">3T. Wenn aber ſeine Kinder mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1341" type="textblock" ulx="282" uly="1283">
        <line lrx="1079" lry="1341" ulx="282" uly="1283">Geſetz verlaſſen, und nach meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1863" type="textblock" ulx="276" uly="1301">
        <line lrx="1017" lry="1407" ulx="276" uly="1301">Gebothen nicht wandeln werden;</line>
        <line lrx="1068" lry="1454" ulx="345" uly="1395">32. Wenn ſie meine Satzungen</line>
        <line lrx="1093" lry="1537" ulx="286" uly="1443">entheiligen, und meine Befehl e nicht,</line>
        <line lrx="725" lry="1627" ulx="287" uly="1513">beebachten werden:</line>
        <line lrx="1070" lry="1635" ulx="308" uly="1544">33. * So will ich ihre Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1691" ulx="281" uly="1585">ten mit der Ruthe zuchtigen, und</line>
        <line lrx="1013" lry="1796" ulx="282" uly="1677">ihran Verbrechen mit Schlaͤgen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1797" ulx="452" uly="1732">Ihm ſedoch will ich meine</line>
        <line lrx="1069" lry="1863" ulx="279" uly="1754">Bartche igkeit nicht entziehen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1960" type="textblock" ulx="196" uly="1851">
        <line lrx="772" lry="1960" ulx="196" uly="1851">meind Treue verletzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2103" type="textblock" ulx="279" uly="1890">
        <line lrx="1075" lry="1964" ulx="346" uly="1890">38. Ich will meinen Bund nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="2033" ulx="279" uly="1952">brechen, noch, was mein Mund ver⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2103" ulx="279" uly="2011">heißen hat, kraftlos machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2644" type="textblock" ulx="277" uly="2093">
        <line lrx="1079" lry="2153" ulx="325" uly="2093">36. Ich habe einmal bey meiner</line>
        <line lrx="1078" lry="2219" ulx="286" uly="2128">Heiligkeit geſchworen, ich werde am</line>
        <line lrx="1020" lry="2295" ulx="279" uly="2203">David nicht zum Luͤgner werden.</line>
        <line lrx="1076" lry="2351" ulx="291" uly="2251">37. Sein Geſchlecht wird ewig</line>
        <line lrx="522" lry="2405" ulx="284" uly="2315">dauren,</line>
        <line lrx="1078" lry="2441" ulx="283" uly="2346">338: Eein Thron wird vor mei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2493" ulx="277" uly="2417">nem Angeſichte, wie die Sonne und</line>
        <line lrx="1078" lry="2561" ulx="290" uly="2479">der Vollmond, ewig⸗ beſtehen, und</line>
        <line lrx="1079" lry="2644" ulx="297" uly="2543">ein getreuer Zeuge an dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2796" type="textblock" ulx="858" uly="2628">
        <line lrx="1084" lry="2716" ulx="858" uly="2628">ofeſt, ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2796" ulx="899" uly="2709">den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2916" type="textblock" ulx="269" uly="2760">
        <line lrx="1100" lry="2916" ulx="269" uly="2760">160. eſt den Lußt mit 4 einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="295" type="textblock" ulx="673" uly="135">
        <line lrx="1498" lry="295" ulx="673" uly="135">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="276" type="textblock" ulx="1625" uly="130">
        <line lrx="1827" lry="181" ulx="1786" uly="130">„</line>
        <line lrx="1885" lry="276" ulx="1625" uly="153">(Es: Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="486" type="textblock" ulx="1072" uly="354">
        <line lrx="1693" lry="439" ulx="1072" uly="354">Krone entehrt in Staube.</line>
        <line lrx="1889" lry="486" ulx="1123" uly="409">41. * Zerſtoͤreſt alle ſeine Schun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="596" type="textblock" ulx="1076" uly="477">
        <line lrx="1944" lry="569" ulx="1076" uly="477">wehren, und macheſt ſeine e “</line>
        <line lrx="1831" lry="596" ulx="1091" uly="482">ſelbſt unm Schrecken. Ir!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1339" type="textblock" ulx="1067" uly="547">
        <line lrx="1895" lry="654" ulx="1147" uly="566">42. Alle, die auf dem Wege “D</line>
        <line lrx="1889" lry="720" ulx="1094" uly="547">uͤbergiengen, gedden Pen g</line>
        <line lrx="1888" lry="792" ulx="1095" uly="649">er iſt ſeinen Ra chbarn S</line>
        <line lrx="1835" lry="817" ulx="1067" uly="758">te geworden.</line>
        <line lrx="1888" lry="886" ulx="1128" uly="762">43. Du laſſeſt die Rechte ſeier</line>
        <line lrx="1885" lry="988" ulx="1090" uly="853">Unterdrücker ſiegen, und mncheſt</line>
        <line lrx="1701" lry="1002" ulx="1103" uly="917">alle ſeine Feinde jauchzen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1054" ulx="1110" uly="945">44. * Du haſt die Spitze ſe</line>
        <line lrx="1880" lry="1125" ulx="1102" uly="1037">Degens umgebogen, und ſtundeſt</line>
        <line lrx="1745" lry="1173" ulx="1103" uly="1102">ihm in dem Kriege nicht bey.</line>
        <line lrx="1882" lry="1218" ulx="1102" uly="1151">46. * Du haſt ſeinen Glanz</line>
        <line lrx="1880" lry="1307" ulx="1103" uly="1175">gäͤnßich verdunkelt, und ſeigen</line>
        <line lrx="1722" lry="1339" ulx="1103" uly="1271">Thron zu Boden geſtuͤrzet. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1541" type="textblock" ulx="1080" uly="1298">
        <line lrx="1879" lry="1415" ulx="1161" uly="1298">46. * Du haſt die Tage ner 1</line>
        <line lrx="1879" lry="1488" ulx="1106" uly="1376">Zeit verkuͤrzet, und ihn mit Schmach</line>
        <line lrx="1385" lry="1541" ulx="1080" uly="1458">übergoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1577" type="textblock" ulx="1153" uly="1481">
        <line lrx="1904" lry="1577" ulx="1153" uly="1481">47. Wie lang, 0 Herr! willſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2720" type="textblock" ulx="1099" uly="1543">
        <line lrx="1880" lry="1634" ulx="1107" uly="1543">dich ganz abwenden? 2 Wird dein</line>
        <line lrx="1870" lry="1684" ulx="1106" uly="1612">Grimmni ſteis wie Feuer fortbrennen?</line>
        <line lrx="1876" lry="1798" ulx="1126" uly="1659">48. * Bedenk, was ich gr dan</line>
        <line lrx="1899" lry="1820" ulx="1102" uly="1731">du dann alle Menſchenkinder de</line>
        <line lrx="1518" lry="1861" ulx="1109" uly="1797">gebens erſchaffen?</line>
        <line lrx="1795" lry="1917" ulx="1167" uly="1828">49. Wer iſt der Wenſch,</line>
        <line lrx="1428" lry="1976" ulx="1113" uly="1908">ſtetsfort leben</line>
        <line lrx="1840" lry="2031" ulx="1115" uly="1960">ſehen, oder ſeine Seele von de der</line>
        <line lrx="1865" lry="2088" ulx="1117" uly="2010">Gewalt des Todes erretten wird!</line>
        <line lrx="1877" lry="2141" ulx="1175" uly="2066">50. Wo ſind deine vorige Er⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2199" ulx="1106" uly="2133">barmungen, o Herr! die du der</line>
        <line lrx="1752" lry="2258" ulx="1116" uly="2179">David bey deiner War rheit</line>
        <line lrx="1809" lry="2367" ulx="1115" uly="2250">ſchmoren haſt? 2. Rén. e</line>
        <line lrx="1906" lry="2370" ulx="1270" uly="2295">* Gedenk, o Herr! 4 3 die</line>
        <line lrx="1743" lry="2431" ulx="1117" uly="2323">Schmach, die deine Diener von bie</line>
        <line lrx="1877" lry="2487" ulx="1099" uly="2361">len Volkern leiden, und ſch niner</line>
        <line lrx="1810" lry="2570" ulx="1116" uly="2470">nen Buſen ſchieben mußte;</line>
        <line lrx="1835" lry="2623" ulx="1695" uly="2497">e di</line>
        <line lrx="1888" lry="2720" ulx="1837" uly="2575">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2923" type="textblock" ulx="1100" uly="2525">
        <line lrx="1738" lry="2595" ulx="1176" uly="2525">52. * An den Vorwurf</line>
        <line lrx="1835" lry="2691" ulx="1106" uly="2576">Feinde, 0 Herr! an ihren B rrd</line>
        <line lrx="1672" lry="2723" ulx="1106" uly="2630">wegen der Beranderung m</line>
        <line lrx="1766" lry="2762" ulx="1103" uly="2697">nem G eſalb en. etn</line>
        <line lrx="1886" lry="2821" ulx="1139" uly="2686">3. voch der Herr⸗ e</line>
        <line lrx="1888" lry="2923" ulx="1100" uly="2786">EGrigt eit rgebtnebepene umnen  alntei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2970" type="textblock" ulx="1725" uly="2888">
        <line lrx="1883" lry="2970" ulx="1725" uly="2888">Ans⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2007" type="textblock" ulx="1468" uly="1900">
        <line lrx="1878" lry="2007" ulx="1468" uly="1900">und den Tod ndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="788" type="textblock" ulx="1943" uly="585">
        <line lrx="2117" lry="665" ulx="1943" uly="585">E hinm</line>
        <line lrx="2117" lry="788" ulx="1964" uly="667">. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="989" type="textblock" ulx="1960" uly="747">
        <line lrx="2112" lry="902" ulx="1963" uly="747">4 *</line>
        <line lrx="2117" lry="989" ulx="1960" uly="904">nnit / ſhtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1940" type="textblock" ulx="1961" uly="1416">
        <line lrx="2117" lry="1539" ulx="1962" uly="1416">d dee (</line>
        <line lrx="2115" lry="1562" ulx="1990" uly="1494">nd durch d</line>
        <line lrx="2115" lry="1670" ulx="1961" uly="1554">krſi, wle</line>
        <line lrx="2117" lry="1704" ulx="1961" uly="1627"> un d</line>
        <line lrx="2117" lry="1762" ulx="1961" uly="1675">inn</line>
        <line lrx="2117" lry="1847" ulx="1962" uly="1756">“ ͤgegen</line>
        <line lrx="2031" lry="1940" ulx="1963" uly="1827">Nl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="302" type="textblock" ulx="22" uly="136">
        <line lrx="1854" lry="302" ulx="22" uly="136">i Das Buch der Palnen. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="434" type="textblock" ulx="66" uly="282">
        <line lrx="1570" lry="434" ulx="66" uly="282">lef ä Auslegung des LXXXVIII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="143" lry="466" ulx="22" uly="414">ſeteSn</line>
        <line lrx="1852" lry="587" ulx="256" uly="415">V. 3. De haſt geſprochen, Allmaͤchtiger! Die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="603" ulx="0" uly="529">teſkelg a, zigkeit und Huld, welche ich verhieß, wird ewig</line>
        <line lrx="1852" lry="665" ulx="260" uly="566">wie der Himmel dauern fuͤr meinen Diener David und ſein Haus.</line>
        <line lrx="1851" lry="788" ulx="233" uly="666">Deine Treue darinne wird ſtets in Bereitſchaff ſtehen⸗ Jieſes</line>
        <line lrx="1382" lry="841" ulx="233" uly="719">Verſprechen vollkommen zu erfuͤllen. RDEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="136" lry="704" ulx="0" uly="641">ſſderen ſſd</line>
        <line lrx="159" lry="791" ulx="0" uly="649">in “</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="716" type="textblock" ulx="149" uly="675">
        <line lrx="163" lry="716" ulx="149" uly="675">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="1716" lry="849" ulx="158" uly="769">22 12</line>
        <line lrx="1850" lry="929" ulx="0" uly="772">1 36 V. 4. Ich habe einen Bund mit meinen  Alb hlegn</line>
        <line lrx="1848" lry="1014" ulx="0" uly="887">EN temacht, ſagteſt du, naͤmlich mit Abraham, Iſagko Igkob und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="1850" lry="1108" ulx="0" uly="924"> deSeee Moyſes; ich habe dem David meinem Diener imerm, bey</line>
        <line lrx="1808" lry="1135" ulx="0" uly="1025">gen vnd ſin fu mneiner T Treue dieſe Berſicherung gegeben: S e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="95" lry="1148" ulx="85" uly="1109">8</line>
        <line lrx="1849" lry="1226" ulx="0" uly="1099">ers B. 5. Ich will deinen Saamen, dein Geſchlecht ewig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="1849" lry="1322" ulx="0" uly="1176">kat, und 6 balken durch den Salomon und deſſen Nachkoͤmmlinge; beſon⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1387" ulx="0" uly="1266">ſee ders aher durch Ehriſtum will ich die Zahl deiner Nachfolger in</line>
        <line lrx="1805" lry="1463" ulx="0" uly="1315"> N Ean der Tugend und Heiligkeit miht nur erhalten, ſonder auch ve</line>
        <line lrx="1184" lry="1497" ulx="0" uly="1401">Pint im mehren wie die Sterne des Himmels; 1</line>
        <line lrx="1857" lry="1585" ulx="39" uly="1427">Se nit. Und durch dieſen deinen Thron befeſtigen, namlich die Kir⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1638" ulx="0" uly="1539">eN An che Chriſti, welche bis an das Ende der Welt unerſchuͤttert ſtehen</line>
        <line lrx="1845" lry="1716" ulx="0" uly="1594">e e, RK wird: denn daß Dieſes, was der Prophet hier ſagt, mehr von</line>
        <line lrx="1845" lry="1757" ulx="216" uly="1661">Chriſto als dem Salomon zu verſtehen ſey, bewweiſen mehrere</line>
        <line lrx="1846" lry="1869" ulx="0" uly="1728">be Stellen des gegenwaͤrtigen Pſalms; wie auch der heilige Hierony⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1958" ulx="10" uly="1811"> n mus und Auguſtin nebſt dem Theodoret und andern Vaͤtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="1838" lry="2002" ulx="0" uly="1886">en V. 9. Du biſt, ⁶ Herr! mit deiner wWahrheit umgeben .</line>
        <line lrx="1844" lry="2113" ulx="0" uly="1975">1 du neiged von allen Seiten die Wahrbeit und Treue in Erfüung</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1193" type="textblock" ulx="516" uly="1175">
        <line lrx="527" lry="1193" ulx="516" uly="1175">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="1793" lry="2164" ulx="12" uly="2083">Deſe he Uglg 8 . =ðòG</line>
        <line lrx="1851" lry="2261" ulx="0" uly="2108">e V. I1. Du baſt en gochmuͤthigen, der Ega daͤer, aus</line>
        <line lrx="1841" lry="2309" ulx="0" uly="2142"> We Auas des hebraiſchen Wortes ,„ Rahab, welches wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2417" type="textblock" ulx="7" uly="2272">
        <line lrx="1841" lry="2417" ulx="7" uly="2272">1 Nen aden blalm 86, 4.) geſagt haben, Egypten zu bezeichnen ſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2611" type="textblock" ulx="256" uly="2356">
        <line lrx="1842" lry="2447" ulx="313" uly="2356">„uberſetzet hier: Du haſt den ſtolzen Pharao zu Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2506" ulx="341" uly="2419">fen, „und zwar mit ſo leichter Muͤhe, wie einen beceits toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2611" ulx="256" uly="2482">lich APerwundeten⸗ der ſich ſchon verblutet und keine Kraft mehr hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3047" type="textblock" ulx="149" uly="2571">
        <line lrx="1842" lry="2681" ulx="149" uly="2571">ð ð 13. Thabor und Hermon, der Ehaldaͤer ſagt: ganz</line>
        <line lrx="1844" lry="2738" ulx="256" uly="2635">Judaen, noch mit groͤßerm Rechte aber, wie Vatablus und Gene⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2824" ulx="210" uly="2700">brard ſprechen, die ganze katholiſche Kirche, alle wahre Verehrer</line>
        <line lrx="1845" lry="2870" ulx="304" uly="2799">otkes huͤpfen auf vor Freude bey deinem Namen; weil du ihr</line>
        <line lrx="1864" lry="3047" ulx="205" uly="2821">N etrrncſter dert 7 ihr Keygll gohuhcker, „ihr ig ge</line>
        <line lrx="1843" lry="2987" ulx="1737" uly="2946">We⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="316" type="textblock" ulx="279" uly="186">
        <line lrx="1868" lry="316" ulx="279" uly="186">390 Das Buch der Pſalmen. (88. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="902" type="textblock" ulx="226" uly="323">
        <line lrx="1867" lry="426" ulx="279" uly="323">Beſchützer biſt. Der Berg Thabor in der Ebene Esdrelon iſt</line>
        <line lrx="1867" lry="484" ulx="277" uly="402">fruchtbar und von unten bis oben mit Baͤumen bewachſen. Man</line>
        <line lrx="1887" lry="553" ulx="277" uly="467">hat von ihm die Ausſicht bis an den Libanus, deſſen Gipfel, Hermon</line>
        <line lrx="2117" lry="647" ulx="226" uly="534">mit ewigen Schnee bedecket iſt, daher er auch bey den Arabern in r</line>
        <line lrx="1919" lry="701" ulx="279" uly="590">der S Schneeberg heißt. Der natuͤrliche Sinne gegenwärtiger Stelle Wr nch</line>
        <line lrx="1902" lry="764" ulx="279" uly="680">iſt alſo: Der grunende und fruchtbare Thabor, und der hohe, iſen i</line>
        <line lrx="1973" lry="830" ulx="275" uly="744">vom Froſt ſtarrende Hermon, verkuͤndigen er ie der andere, Uſſen</line>
        <line lrx="1889" lry="902" ulx="554" uly="816">und Große, o Hert! und zwar zu delto lehhafterm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="321" type="textblock" ulx="1922" uly="80">
        <line lrx="1936" lry="99" ulx="1922" uly="80">41</line>
        <line lrx="1962" lry="321" ulx="1950" uly="90">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1807" type="textblock" ulx="241" uly="814">
        <line lrx="522" lry="869" ulx="276" uly="814">deine Mat</line>
        <line lrx="1988" lry="981" ulx="275" uly="862">Troſt und eugal⸗ 5 Deinigen, da du dieſe wen Be ge mit den hr.</line>
        <line lrx="1989" lry="1039" ulx="259" uly="949">erſtaunungswuͤrdigſten Wundern verherrlichet haſt: den Thabor</line>
        <line lrx="2010" lry="1104" ulx="241" uly="971">in den Zeten des alten Bundes durih die Niederlage des Su eln ne</line>
        <line lrx="2117" lry="1160" ulx="273" uly="1069">(Richt. 4, 6.) wie Genebrard ſchreibet; in dem neuen Teſta⸗ c</line>
        <line lrx="2054" lry="1238" ulx="270" uly="1125">mente aber durch die Verklaͤrung Egkiſti, und alle Arten von Hei⸗ B</line>
        <line lrx="1905" lry="1304" ulx="273" uly="1206">lungen, welche derſelbe unter dey Bewohnern der dortigen Ge⸗.</line>
        <line lrx="2051" lry="1419" ulx="272" uly="1278">gend umper wirkte: den Hermon machte der Aumachtige arig t, “</line>
        <line lrx="2042" lry="1444" ulx="273" uly="1330">unvergeßlich, da er das iſraelitiſche Volk (Joſue 3, 17.) dürl 8</line>
        <line lrx="2048" lry="1509" ulx="275" uly="1387">den nahe Lorbeyſtieſſenden⸗ Jordan mit trockenem FJuße an dieſen. e 1</line>
        <line lrx="1880" lry="1581" ulx="273" uly="1483">Berg hinfuhrten durch ſeinen Sohn auf demſelben mit fuͤnf ein⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1644" ulx="271" uly="1554">zigen Laiben Brods eine Men * Hungeriger ſaͤttigte, und zu Naim,</line>
        <line lrx="2042" lry="1757" ulx="273" uly="1589">(Zuk. 7, 11.) einer Sradt an dein Hermon, n wie Euthpyini 1 un</line>
        <line lrx="1954" lry="1807" ulx="519" uly="1681">Hohn einer Wittr e hon Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3016" type="textblock" ulx="267" uly="1787">
        <line lrx="1249" lry="1926" ulx="273" uly="1787">ſo glünuch⸗ als jeneb, welche 5b 3.</line>
        <line lrx="2028" lry="2008" ulx="272" uly="1864">wie der Hebraer ſich ausdruͤcket welches den ſechen Paſunan ““</line>
        <line lrx="2113" lry="2117" ulx="272" uly="1963">klang verſtehet. Die hohen Feſte namlich urden mit oſarmnag u, undd</line>
        <line lrx="1875" lry="2127" ulx="272" uly="2049">klang angekuͤndiget, und das Volk verſamme</line>
        <line lrx="1290" lry="2202" ulx="273" uly="2103">dem Tempel Gortes. Der Sinn iſt keſt</line>
        <line lrx="1951" lry="2273" ulx="274" uly="2183">dein Heiligthum betpeten darf, und von dir zu denem Dienſte</line>
        <line lrx="2116" lry="2346" ulx="273" uly="2254">eingeladen wirv. Der Chaldaͤer ſagt?: Heil d ſre, wel⸗  de</line>
        <line lrx="2114" lry="2424" ulx="267" uly="2282">ches ſeinem Schopfer mit Jubel woblzugefallen zweis ; das wi  fien</line>
        <line lrx="2062" lry="2470" ulx="273" uly="2379">ſagen: “ eche gen den ſo v. elfach erhaltenen Gutthaten K uſſgen</line>
        <line lrx="1720" lry="2561" ulx="273" uly="2438">Gott imit de 1 Herzen wie mit dem Munde die Opfer des</line>
        <line lrx="1397" lry="2614" ulx="273" uly="2516">digſten Dankes zu bringen nicht vergißte NPn tNe 4</line>
        <line lrx="2117" lry="2681" ulx="325" uly="2573">V. 30. Vormals, zu Zeiten der P triakchen, l</line>
        <line lrx="2015" lry="2763" ulx="269" uly="2665">Herr! anfiengeſt uns zu demem auserwaͤhlten WVoͤlke aufz vnehmen, 4 “</line>
        <line lrx="2064" lry="2825" ulx="271" uly="2725">redeteſt du in einer Erſcheinung mit  deinen Heiligen, eroͤffnie teſt (.</line>
        <line lrx="1915" lry="2901" ulx="340" uly="2795">den Prophften, und verſpracheſt durch dieſelben, daß du durch den. En</line>
        <line lrx="1950" lry="3016" ulx="268" uly="2859">Dabidd deinein ”Mc vnrſchefen opleft du ese</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="3012" type="textblock" ulx="543" uly="2977">
        <line lrx="569" lry="3012" ulx="543" uly="2977">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1992" lry="303" type="textblock" ulx="94" uly="140">
        <line lrx="1992" lry="303" ulx="94" uly="140">E DZ H Das Buch der abnen S „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="1758" lry="392" ulx="0" uly="278">ene Eetrinn B. 28. Ich will ihn ,/ obwohl er unter ſeinen Bruͤdern d</line>
        <line lrx="1816" lry="512" ulx="9" uly="317">Ueurcſet. Ne iugne iſt, 3 n Erſigebohrnen machen, weit über ſeine Bruü⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="568" ulx="0" uly="439">eftl Haem de und alle Ekunge Landesleute erheben, als uber welche ich ihn⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="648" ulx="12" uly="501">leſ de in zum Kertge beſtimmet haͤbe. Nicht nur aber ihm allein, ſondern</line>
        <line lrx="2006" lry="686" ulx="2" uly="570">mnifige t aich allen ſeinen Rachtommlingen werde ich meine vorzuͤgliche Gn 1 “</line>
        <line lrx="2008" lry="796" ulx="0" uly="641">un 4 de angedeihen laſſen, ſo lange ſie mir treu ſind: wann ſie aber</line>
        <line lrx="2015" lry="861" ulx="117" uly="678">4 mig verlaſſen und beleſdigen werden, ½  “  i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1291" type="textblock" ulx="1" uly="776">
        <line lrx="1851" lry="948" ulx="2" uly="776">han 4 V. 33. So will ich ihre Miſſethaten mit der Ruthe züch,</line>
        <line lrx="1970" lry="983" ulx="229" uly="861">gaen, naͤmlich nicht als ein ſcharfer Oberberr, ſondern nur als.</line>
        <line lrx="1875" lry="1099" ulx="1" uly="956">“ en guer Vaͤter, deſſen &amp;rafen bloß guf die Beſſerung ſeiner.</line>
        <line lrx="1852" lry="1138" ulx="88" uly="1036">“ heben Finder abzwecken. Laſſen ſie ſich nunf durch meine baͤter⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1291" ulx="52" uly="1086">en liche Hand⸗ chif d den n rechten wei e en . rd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="160" lry="1214" ulx="0" uly="1145"> iunten)</line>
        <line lrx="161" lry="1310" ulx="0" uly="1218">d Gl , t</line>
        <line lrx="162" lry="1366" ulx="0" uly="1279">Anuhii 6</line>
        <line lrx="162" lry="1433" ulx="0" uly="1356">s,</line>
        <line lrx="482" lry="1497" ulx="233" uly="1369">kn *V ¹</line>
        <line lrx="1237" lry="1580" ulx="63" uly="1436">t e chen ich zum ewigen Zengeniin S</line>
        <line lrx="1994" lry="1706" ulx="23" uly="1529">ni 9, 13.) daß ich die Welt niemal mehr mit einer  augineinen 3 a</line>
        <line lrx="1506" lry="1744" ulx="236" uly="1622">Suͤndfuth ſtrafen werde, aufgeſtellet habe. S  NINIII</line>
        <line lrx="1893" lry="1786" ulx="349" uly="1674">Der Rabbiner David. Kyncht macht bey diefer Stegen⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1899" ulx="235" uly="1746">die Anmerkung, daß, gleichwie der Mond zuweilen verfinſteret.</line>
        <line lrx="1868" lry="1924" ulx="238" uly="1851">werde, zuweilen nur in halbem, zuweilen aber in vollem Glanze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="1707" lry="2000" ulx="0" uly="1845">ae ſhhimmere, und dennoch ſtets fort dauere; ſo werde auch des Reſch.</line>
        <line lrx="1935" lry="2073" ulx="0" uly="1971">Sl Chriſti, die Kirche namlich, manchmal mit den truͤbſten Wolken 2</line>
        <line lrx="1962" lry="2249" ulx="0" uly="2050">Ne ie rſegrts e benec ef  ie. Scht aber miemal ganz ausgeloſche 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="1982" lry="2302" ulx="310" uly="2172">D. 39. Doch nun ſicheinet e W o Herr! du gabeſt dieſer dei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2378" ulx="237" uly="2254">2 . ner Verheißungen gaͤnzlich vergeſſen; denn du verſtoſſeſt, verach.—</line>
        <line lrx="1886" lry="2447" ulx="0" uly="2351">es eſt und verbanneſt, oder verlaſſeſt, wie der Ehaldaͤer ſpricht,</line>
        <line lrx="1886" lry="2516" ulx="0" uly="2409">ißft den Geſalbten; der heilige Hieronymus uͤͤberſetzet: du zuͤrneſt</line>
        <line lrx="1896" lry="2572" ulx="160" uly="2432">uͤber deinen Geſalbten, da du denſelben von ſeinen Feinden e</line>
        <line lrx="1892" lry="2667" ulx="240" uly="2552">alen Seiten drucken, beaͤngſtigen, und mit Fuͤſſen treten laſſeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3008" type="textblock" ulx="34" uly="2647">
        <line lrx="2028" lry="2769" ulx="41" uly="2647">ifme R V. 40. und ſeine Krone entehrt in Staube wirfſt, da du »</line>
        <line lrx="1841" lry="2852" ulx="55" uly="2668">eifee grnd, daß man ſeine koͤnigliche Wuͤrde ungeſtraft verach en a a.</line>
        <line lrx="1985" lry="2880" ulx="34" uly="2768">Ddneee un d beleidigen dorf⸗ da du, nach dem woͤttlichen Ausdrucke der m⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="3008" ulx="245" uly="2849">Bulgata „ſein Seugkum eirehre⸗ haſt, ſeine Religion, ſeinen</line>
        <line lrx="1833" lry="3003" ulx="951" uly="2934">B b 4 Tem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="270" type="textblock" ulx="285" uly="214">
        <line lrx="398" lry="270" ulx="285" uly="214">392</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="895" type="textblock" ulx="241" uly="283">
        <line lrx="1882" lry="433" ulx="243" uly="283">Tempel, ſeine Wohnſtadt und ſeinen Palaſt dem ungihäumte</line>
        <line lrx="1552" lry="472" ulx="242" uly="351"> Muthwillen ſeiner Widerſacher preis giebſt ; da du</line>
        <line lrx="1512" lry="565" ulx="384" uly="454">eV. 41. Alle ſeine Schutzwehren zerfioreſt</line>
        <line lrx="1568" lry="624" ulx="279" uly="539">Orte dem Feinde in die Hande ſpieleſt, und ſeine</line>
        <line lrx="1595" lry="691" ulx="270" uly="605">ſtarkſte Feſte, Jeruſalem und Sion ſelbſt fur ihn zur ken</line>
        <line lrx="1878" lry="754" ulx="241" uly="640">macheſt, da er alle Augendlicke fuͤrchten muß, der wüͤthende Fey d</line>
        <line lrx="1877" lry="821" ulx="289" uly="742">moͤchte dieſelbe bis auf Grund und Boden verheeren, oder wengſt</line>
        <line lrx="1876" lry="895" ulx="289" uly="803">ſich derſelben zum groͤßten Schaden ihres eigenen Herrn bedieien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1237" type="textblock" ulx="274" uly="901">
        <line lrx="1891" lry="1047" ulx="414" uly="901">V. 44. Du haſt die Spitze ſeines Degens umgebogen u</line>
        <line lrx="1728" lry="1126" ulx="281" uly="941">haſt ihm ſeine vorige Kraͤften entzogen, ſeine eglge</line>
        <line lrx="1631" lry="1123" ulx="291" uly="1039">geſchwaͤchet ; du ſtundeſt ihm in dem Kriege nicht bey,</line>
        <line lrx="1619" lry="1237" ulx="274" uly="1105">Pndern zwangeſt ihn vor ſeinen Feinden die Flucht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1440" type="textblock" ulx="272" uly="1176">
        <line lrx="1924" lry="1303" ulx="401" uly="1176">B. 45. Du haſt ſeinen Glanz gaͤnzlich herdunkitt den</line>
        <line lrx="1891" lry="1413" ulx="272" uly="1235">Ruhm, welchen er ſich ehedeſſen durch ſeine Heldenthaten erwor⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1440" ulx="287" uly="1349">ben hatte, zernichtet, und ſeinen ſieggewohnten Arm entneryet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1691" type="textblock" ulx="229" uly="1415">
        <line lrx="1877" lry="1545" ulx="229" uly="1415">Der Ehaldaer uͤbetſetzet: Du berauoteſt ihn der Prieß ſer⸗ welche</line>
        <line lrx="1875" lry="1601" ulx="230" uly="1480">in reinigten, wie es das Geſeß vorſchrieb. .</line>
        <line lrx="1876" lry="1691" ulx="1640" uly="1549">Dar hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2374" type="textblock" ulx="214" uly="1558">
        <line lrx="1640" lry="1666" ulx="368" uly="1558">V. 460. Du haſt die Tage ſeiner Zeit verkuͤrzet.</line>
        <line lrx="1878" lry="1735" ulx="227" uly="1612">W ge Hieronymus und der Chaldaer uͤberſetzen: Du haſt die Ta⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1815" ulx="238" uly="1727">ge ſeiner Jugend, oder velmehr die Dauer ſeines Reiches sb</line>
        <line lrx="1752" lry="1869" ulx="282" uly="1793">gebrochen; den Scepter, welcher deinem BVerſprechen gemaß</line>
        <line lrx="1875" lry="1941" ulx="267" uly="1845">ewig bey ſeinem Hauſe haͤtte bleiben ſollen, wendeſt du ihm,</line>
        <line lrx="1885" lry="2038" ulx="270" uly="1934">kaum da er denſelben ergriffen hatte, wieder aus der Hand und</line>
        <line lrx="1820" lry="2074" ulx="251" uly="2000">ſchlagſt ſeine Hoffnungen in ihrer erſten Bluͤthe darnieder.</line>
        <line lrx="1877" lry="2152" ulx="379" uly="2030">Unnter dieſem Bilde der Ungluͤcksſaͤlle Danids und ſeines Hau⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2226" ulx="214" uly="2120">es, welches bald von ſeinen eigenen Kindern verwirret und zer⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2288" ulx="237" uly="2174">rüttet, bald von auswartigen Feinden gedruͤckt, erſchuͤttert und</line>
        <line lrx="1878" lry="2374" ulx="246" uly="2251">faſt zu Boden geſtuͤrzet wurde, werden die unterſchiedlichen Drang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2419" type="textblock" ulx="165" uly="2307">
        <line lrx="1719" lry="2419" ulx="165" uly="2307">ſſalen und Verfolgungen der chriſtlichen Kirche geſchilderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2487" type="textblock" ulx="404" uly="2376">
        <line lrx="1882" lry="2487" ulx="404" uly="2376">Abet, warum, o Herr! fahrt der Prophet weiter fort, wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2629" type="textblock" ulx="248" uly="2465">
        <line lrx="1877" lry="2629" ulx="248" uly="2465">rum bietheſt du, ſo zu reden, deiner ganzen egett ufe nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2661" type="textblock" ulx="218" uly="2528">
        <line lrx="1502" lry="2661" ulx="218" uly="2528">aind mein Haus vollig, wie jetzt . zu zernichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2937" type="textblock" ulx="270" uly="2621">
        <line lrx="1819" lry="2728" ulx="380" uly="2621">V. 48⁸. Bedenke, was bin 1/ wise ſchwa mei eſer</line>
        <line lrx="1557" lry="2797" ulx="272" uly="2697">wie kurz mein Leben fuͤr ſich ſelbſt ſchon ſey 5 d  aceſt alſ</line>
        <line lrx="1878" lry="2917" ulx="271" uly="2765">nicht Uebel auf Uebel zu häufen um mic⸗ ehrckine ftloſen</line>
        <line lrx="1759" lry="2937" ulx="270" uly="2842">Menſchen zu erdruͤcken: oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="294" type="textblock" ulx="770" uly="136">
        <line lrx="1898" lry="294" ulx="770" uly="136">Das⸗ Buch der Pfatmen. 68. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="381" type="textblock" ulx="2069" uly="308">
        <line lrx="2117" lry="381" ulx="2069" uly="308">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="558" type="textblock" ulx="1844" uly="340">
        <line lrx="2117" lry="438" ulx="1859" uly="340">Enr gen</line>
        <line lrx="2111" lry="558" ulx="1844" uly="430">S alt, Uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="712" type="textblock" ulx="1974" uly="507">
        <line lrx="2117" lry="590" ulx="1980" uly="507">“ ene 5</line>
        <line lrx="2117" lry="696" ulx="1974" uly="568">, u 1</line>
        <line lrx="2117" lry="712" ulx="1975" uly="647">e ais zul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="951" type="textblock" ulx="1973" uly="811">
        <line lrx="2117" lry="881" ulx="2006" uly="811">Pegt, 6</line>
        <line lrx="2117" lry="951" ulx="1973" uly="891">ben Baſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1731" type="textblock" ulx="1973" uly="1196">
        <line lrx="2108" lry="1265" ulx="1973" uly="1196">4 Geſälpten</line>
        <line lrx="2117" lry="1332" ulx="1974" uly="1257">ſanf die!</line>
        <line lrx="2117" lry="1413" ulx="1973" uly="1318">bionht</line>
        <line lrx="2117" lry="1513" ulx="1974" uly="1405">Reen de</line>
        <line lrx="2114" lry="1545" ulx="1974" uly="1462">nt ſin</line>
        <line lrx="2111" lry="1649" ulx="1974" uly="1496">ain</line>
        <line lrx="2107" lry="1731" ulx="1984" uly="1616">un nin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="267" type="textblock" ulx="74" uly="179">
        <line lrx="1816" lry="267" ulx="74" uly="179">4 en, Das Buach der Pfalmen. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="1826" lry="408" ulx="0" uly="299">nung hing Haß en dann alle Menſchenkinder vergebens erſchaffen?</line>
        <line lrx="1862" lry="438" ulx="215" uly="328">N Went⸗ du naͤmlich ſo gar deine Lieblinge, die Kinder deiner Kirche</line>
        <line lrx="1823" lry="523" ulx="201" uly="432">e rveerlaſſeſt, mit wie piel groͤßerm Recht wirſt auch die uͤbrigen Men⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="589" ulx="68" uly="502"> ſhen, deine Feinde verlaſſen? und auf dieſe Weiſe würde es ſchei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="645" ulx="237" uly="568">nen, du haͤtteſt das ganze menſchliche Geſchlecht umſonſt, zu nichts</line>
        <line lrx="1818" lry="777" ulx="226" uly="581">anders als zu lauter Armmſeligkeiten, und endlich bioße dem An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="1674" lry="840" ulx="0" uly="676">“ iunn Raube erſchaffen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1000" type="textblock" ulx="5" uly="760">
        <line lrx="1825" lry="881" ulx="5" uly="760">Heln doan V. 51. Gedenke, 0 Herrk an die Schmacht, die ich in</line>
        <line lrx="1857" lry="1000" ulx="213" uly="854">meinen Buſen ſchieben mußte, auf welche chen vor er Jurcht, Scham L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1048" type="textblock" ulx="201" uly="943">
        <line lrx="1560" lry="1048" ulx="201" uly="943">und Schn merz nichts zu antworten bermechte; zchlar wine</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1142" type="textblock" ulx="62" uly="1054">
        <line lrx="142" lry="1142" ulx="62" uly="1054">Dlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="1824" lry="1153" ulx="342" uly="995">“ B. 52. An den vorwurf deiner dLeinde und Derſchter,</line>
        <line lrx="1641" lry="1189" ulx="117" uly="1099">„ wer chen ſie dir und mir machen, wegen der Veraͤnderung</line>
        <line lrx="1825" lry="1260" ulx="105" uly="1173">neñi Geſalbten: weil du naͤmlich denſelben auf einmal von ſeiner</line>
        <line lrx="1829" lry="1335" ulx="0" uly="1186">tufti öͤhe, auf die du ihn hubſt, ſo tief herabſinken ließeſt. Der</line>
        <line lrx="1825" lry="1390" ulx="0" uly="1302">helte. heilige Hieronymus uͤberſetzet: wegen den Tritten; der Chaldaer</line>
        <line lrx="1844" lry="1464" ulx="0" uly="1370">Nun gllin aber: wegen der Langſamkeit der Schritte deines Geſalbten.</line>
        <line lrx="1828" lry="1551" ulx="0" uly="1432">refteni Dieſes will ſagen z wie Vatablus und Genebrard es auslegen:</line>
        <line lrx="1828" lry="1591" ulx="50" uly="1520">DODeünglaͤubigen und Gotteslaͤugner ſpotten uͤber mich und die⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1675" ulx="0" uly="1582">ns, Des jinigen, welche von dem Himmel Hilfe, beſonders aber den Meßias</line>
        <line lrx="1829" lry="1763" ulx="0" uly="1659">eice Verwarten, und fragen uns hoͤhniſch: Wo bleibt denn euer ſo oft</line>
        <line lrx="1827" lry="1815" ulx="0" uly="1695">RK 4 verſorochener Heiland? Er macht wahrlich Schneckenſcheitte! Hat</line>
        <line lrx="1829" lry="1943" ulx="0" uly="1794">“ erx etwa gar einen Fuß gebrochen und hinket, oder traͤgt bleyerne</line>
        <line lrx="1831" lry="1989" ulx="85" uly="1849">H Schuhe? Aber auf alle dieſe Sportreden erwiederet der. Mropher</line>
        <line lrx="686" lry="2046" ulx="4" uly="1909"> hnns Kichtte anders, als:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2361" type="textblock" ulx="209" uly="1980">
        <line lrx="1839" lry="2113" ulx="326" uly="1980">PV. 53. Der Herr ſey in kwigkeit geneee “ ſeiner</line>
        <line lrx="1830" lry="2174" ulx="209" uly="2047">Parſicht ſtelle ich alles heim, und ich weis gewiß, er wird, ſowe⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2293" ulx="236" uly="2156">nig auch wirklich in den menſchlichen Augen Anſchein hiezu da iſt⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2361" ulx="229" uly="2229">de RNeich eines Geſalbten erhalten, wie er verſprochen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2539" type="textblock" ulx="747" uly="2342">
        <line lrx="1442" lry="2539" ulx="747" uly="2342">e Eree W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1986" type="textblock" ulx="1814" uly="1979">
        <line lrx="1833" lry="1986" ulx="1814" uly="1979">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2874" type="textblock" ulx="1" uly="2627">
        <line lrx="1835" lry="2781" ulx="439" uly="2627">An angen Get  dese abager lurden waren meaiknen</line>
        <line lrx="1765" lry="2812" ulx="111" uly="2700">2„ duhiſt vonemem ſchlechte zu dem Ewigkeit zu Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1840" lry="2874" ulx="1" uly="2777">iſt⸗ andern unſere Zuflucht geweſen, 3. * Laß den Wenſchen cht ines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2995" type="textblock" ulx="251" uly="2832">
        <line lrx="1841" lry="2995" ulx="251" uly="2832">2. Ehe die Berge gemacht, e Ve Verderben fückn, . der da ee</line>
        <line lrx="1841" lry="2966" ulx="1588" uly="2930">. K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="295" type="textblock" ulx="281" uly="140">
        <line lrx="1871" lry="295" ulx="281" uly="140">394 Das Buch der Pfalment⸗ (89. Pl)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="493" type="textblock" ulx="275" uly="253">
        <line lrx="1921" lry="406" ulx="280" uly="253">haſt: Bekehret euch/ ihr Menſchen⸗ Guͤte, daß wir  anie in der Zucht</line>
        <line lrx="1793" lry="461" ulx="275" uly="370">kinder! 33 gehalten werden. Becli. 18, 9.</line>
        <line lrx="1994" lry="493" ulx="325" uly="402">4. Denn tauſend Jahre ſind vor II. * Wer keunt die Macht dei⸗ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="469" type="textblock" ulx="1932" uly="296">
        <line lrx="2114" lry="413" ulx="1932" uly="296">muſ</line>
        <line lrx="2117" lry="469" ulx="1954" uly="370">ſent tuich t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="567" type="textblock" ulx="241" uly="448">
        <line lrx="1885" lry="567" ulx="241" uly="448">deinen Augen wie der dgeſtrige Tag, nes Zor Ins, oder wer wird vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1807" type="textblock" ulx="232" uly="539">
        <line lrx="1906" lry="642" ulx="281" uly="539">der vornbergegangen iſt, und wie Furcht deinen Granm⸗ ermeſſen</line>
        <line lrx="1787" lry="716" ulx="278" uly="585">eins Racht wacht. konnen?</line>
        <line lrx="1907" lry="719" ulx="390" uly="655">Ahre Jahre ſind wie Nichts.  12. * die 4*</line>
        <line lrx="1882" lry="795" ulx="320" uly="678">3* Der Menſch iſt vie das Gras, deine Rechte erkennen, und rfige</line>
        <line lrx="1789" lry="872" ulx="278" uly="763">welches hald verwelket: es grimet unſere Herzen mit Weisheit.</line>
        <line lrx="1860" lry="903" ulx="268" uly="825">am Morgen „und waͤchst: am 13. Wende dich wisder zu uns,</line>
        <line lrx="1810" lry="975" ulx="276" uly="870">Abend faͤllt es, wird⸗ hapt, und ver⸗ o Herr! Wie lang verweileſt de</line>
        <line lrx="1816" lry="1056" ulx="278" uly="927">dorret. Kaß Achben deine Diener erbitte</line>
        <line lrx="1647" lry="1071" ulx="334" uly="973">7. Denn wir bergehen vor da⸗ Vom Morgen a</line>
        <line lrx="1615" lry="1147" ulx="276" uly="1016">unem Zorn ; euns erſchrecket dein el ait deiner Barmh⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1174" ulx="259" uly="1055">Grimm fuͤllet; wir HH</line>
        <line lrx="1669" lry="1260" ulx="332" uly="1137">3. Du haſt unſere Suͤnden vor⸗ uns alle Tage unſe P</line>
        <line lrx="1702" lry="1313" ulx="275" uly="1214">deine Augen, und unſern ganzen Le⸗ freuet. 2</line>
        <line lrx="1730" lry="1360" ulx="237" uly="1249">benslauf in das Licht deines Ange⸗ 1I8. * Selbſt aber die Tage, 1</line>
        <line lrx="1863" lry="1407" ulx="273" uly="1320">ſichts geſiellet. welchen du uns gedemuthiget haſt,</line>
        <line lrx="1811" lry="1461" ulx="331" uly="1364">9. Alle unſere Tage ſind ver⸗ und uüͤber die Jahre, darinn wir</line>
        <line lrx="1789" lry="1520" ulx="271" uly="1445">ſchwunden, wir ſelbſt ſind vor dei⸗ Unheil ſahen, haben wir uns erfre</line>
        <line lrx="1625" lry="1571" ulx="265" uly="1499">nem Zorne verſchwunden, * unſere 16. Sieh auf deine D</line>
        <line lrx="1825" lry="1669" ulx="272" uly="1553">Jahre werden dem Spingengewe⸗ auf deine Werke! leite ihr Kinde</line>
        <line lrx="1962" lry="1699" ulx="232" uly="1616">be gleichgehalten . 7. Das Licht des Herrn, un.</line>
        <line lrx="1912" lry="1750" ulx="329" uly="1658">10. Siebenzt sgemein un⸗ ſers Gottes leuchte uber uns. Leite</line>
        <line lrx="1977" lry="1807" ulx="265" uly="1730">ſerer Jahre ZJahl: was daruͤber uns in den Werken unſerer Haͤnde, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="619" type="textblock" ulx="1993" uly="563">
        <line lrx="2117" lry="619" ulx="1993" uly="563">Der du gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2102" type="textblock" ulx="245" uly="1771">
        <line lrx="2117" lry="1896" ulx="255" uly="1771">ſteigt, iſt Kuigmer. un Schinerz. und leite ſelbſt ſt das Werk 1 unſe “S 4</line>
        <line lrx="2073" lry="1954" ulx="245" uly="1826">Doch es iſt eine Wirkung deiner Haͤnde. e “ tt</line>
        <line lrx="1870" lry="2102" ulx="523" uly="1938">Auslennns des LXXXIX. Pſanns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2703" type="textblock" ulx="229" uly="2098">
        <line lrx="1959" lry="2238" ulx="558" uly="2098">* ⸗ wie der Ehalpaer⸗ ſagt, 7 nhetgeten als das Vo</line>
        <line lrx="1945" lry="2305" ulx="230" uly="2213">in der fündigte. Der heiſige Hieronymus⸗ a) und Ge.</line>
        <line lrx="1862" lry="2364" ulx="266" uly="2275">nebrard halten den Moy ſes auch fuͤr den Verfaſſer der for</line>
        <line lrx="2043" lry="2445" ulx="229" uly="2338">den zehn Pſalmen, welche im Hehra ſchen keine Aufſchrift haben. è’r</line>
        <line lrx="1780" lry="2498" ulx="251" uly="2406">Folglich kann der Name des Dapidse, welcher im Griechiſchen hier</line>
        <line lrx="2028" lry="2569" ulx="231" uly="2482">geleſen wird, den Urheber nicht bedeigten  ſondern nur die Aehn⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2703" ulx="233" uly="2528">ukeke dieſes ages mit den ee⸗ enchetett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2912" type="textblock" ulx="548" uly="2879">
        <line lrx="1616" lry="2912" ulx="548" uly="2879">=ðð ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="3009" type="textblock" ulx="289" uly="2880">
        <line lrx="688" lry="2921" ulx="576" uly="2899">è”G</line>
        <line lrx="760" lry="3009" ulx="289" uly="2880">. 5 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="3018" type="textblock" ulx="800" uly="2895">
        <line lrx="1487" lry="3018" ulx="800" uly="2895">in  Eiſois Syptiaſtam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1935" lry="419" type="textblock" ulx="31" uly="211">
        <line lrx="1935" lry="326" ulx="31" uly="211">60. Das Buch der Pfalmen. 39 79</line>
        <line lrx="1933" lry="419" ulx="204" uly="312">Hieronymus ſagt: : in die Zernichtung; der &amp; haldaͤer aber: in den S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="1914" lry="515" ulx="0" uly="404">ie Tod, naͤmlich in den ewigen; bewahre dein Geſchöpf vor einem D 2</line>
        <line lrx="1878" lry="568" ulx="15" uly="453">Ger id e ſo entſetzlichen, bor dieſem groͤßten Ungluck, Allguͤtigſter!</line>
        <line lrx="1814" lry="643" ulx="0" uly="514">nn kid Der du geſagt haſt, und noch täglich Allen zurufeſt: Be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="713" ulx="0" uly="604">aff dn. kehret euch, ihr Menſchenkinder! denn ich will nicht den Tod</line>
        <line lrx="1781" lry="788" ulx="1" uly="687">it, uhifi des Suͤnders, ſondern wuͤnſche nichts ſehnlicher, als daß er ſich</line>
        <line lrx="1814" lry="835" ulx="5" uly="737">Miſct beſſere, und ewig lebe. Janſen herentgegen und Matiana uͤber⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="897" ulx="59" uly="816"> (etzen dieſe Stelle auf eine andere Art, namlich; Du Allmachti⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="986" ulx="1" uly="885">rirwaet N ger! verwandelſt Sterbliche m Staub, „ und ſprichſt: Adams</line>
        <line lrx="1857" lry="1089" ulx="171" uly="949">Söhne! keht⸗ ur Erde wieder alen acher⸗ Meine, Hand</line>
        <line lrx="1822" lry="1127" ulx="209" uly="1030">gezogen hat⸗ ?Mc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2806" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="1995" lry="1206" ulx="324" uly="1068">V. 9 unſere Jabre, i ſamimt allen unfern Dergunglichen Gor⸗  er</line>
        <line lrx="1914" lry="1291" ulx="211" uly="1141">danken, Anſthligen und Werken werden daher billig einem Spin⸗ ⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="1349" ulx="209" uly="1258">nengewebe gleich gehalten. Wie eine Spinne, in ſie allen ih⸗ ”M</line>
        <line lrx="1964" lry="1404" ulx="210" uly="1328">ten Lebensſaft, ihr ganzes Eingeweide an ihr Neh verſchwendet,</line>
        <line lrx="1810" lry="1477" ulx="213" uly="1386">und auf nichts anderes ſinnt agls auf Verfertigung deſſelben, um</line>
        <line lrx="1870" lry="1541" ulx="214" uly="1452">Muͤcken darinn zu fangen, gaͤhling ſammt ihrem Gewebe und ⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1631" ulx="214" uly="1526">ihrer Muͤcke von einer Magd mit dem Beſen herabgekehret und n</line>
        <line lrx="1988" lry="1677" ulx="213" uly="1598">mit dem Fuß zertreten, oder in das Feuer geworfen wird: ſo er⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1744" ulx="215" uly="1662">gehet es auch, ſagt der heilige Hieronymus und Theodoret, den</line>
        <line lrx="1975" lry="1820" ulx="539" uly="1728">ey heil ige Hieronymus giebt noch eine andere Gleich</line>
        <line lrx="1960" lry="1907" ulx="41" uly="1797">fii uiß, da er ier⸗ uͤberſetet: . Wir enden unſere Jahre wie ein Ge⸗.⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1957" ulx="190" uly="1864">ſpraͤch, wie eine Jabel. Im Geſpraͤche vergehen oft Stundem⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2023" ulx="216" uly="1941">vie Augenblicke, auf einmal aber iſt es aus: eben ſo ſchnell</line>
        <line lrx="1803" lry="2097" ulx="0" uly="1997"> enteiſt uns unſer Leben, und wird gleichſam zut FJabel, zu einent</line>
        <line lrx="1787" lry="2222" ulx="16" uly="2063">“ eiteln Nichts. Es vergeht, wie der Hauch des Arndfo un “</line>
        <line lrx="1200" lry="2261" ulx="0" uly="2129">ignb ter, ſoricht hier der Chalder.</line>
        <line lrx="2000" lry="2306" ulx="17" uly="2222"> W. r0. Boch es  i</line>
        <line lrx="2047" lry="2408" ulx="217" uly="2252">ſichen Fuͤrſicht, da wir  ſe in  der suche Baeg merden, vaß e</line>
        <line lrx="1812" lry="2458" ulx="217" uly="2363">uns der Tod von Laſtern zuruͤckſchrecket und die Kürze unſeres</line>
        <line lrx="2010" lry="2545" ulx="215" uly="2437">bebens auf die Ewigkeit uns aufmertſe achet: T Denn imſer Ke</line>
        <line lrx="1898" lry="2598" ulx="217" uly="2506">ben wird ſchnelt abgeſchnitten „uagt der H 1 9 0 He</line>
        <line lrx="1813" lry="2665" ulx="216" uly="2560">gen davon; der Ehaldaer ſetzet t ben den Staub. Der heilier 430 Pttt</line>
        <line lrx="2010" lry="2767" ulx="151" uly="2595">ge Hieronymus und d Spunmn e r ghen D Stelle faſt auf 817 A</line>
        <line lrx="1059" lry="2806" ulx="169" uly="2706">die naͤmliche Art.. 1 t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2997" type="textblock" ulx="219" uly="2751">
        <line lrx="1821" lry="2881" ulx="228" uly="2751">V. r1I. Wer kennt die racht, , der Batlige ieronsins und</line>
        <line lrx="2005" lry="2997" ulx="219" uly="2866">der Ehaldͤer berſeßent d vie erke, Pemes Zorns und ſeine e ==</line>
        <line lrx="1829" lry="2996" ulx="1582" uly="2950">walt ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="3078" type="textblock" ulx="464" uly="3050">
        <line lrx="680" lry="3078" ulx="464" uly="3050">õü</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="389" type="textblock" ulx="306" uly="300">
        <line lrx="1897" lry="389" ulx="306" uly="300">walt? wer wird vor Furcht deinen Grimm ermeſſen koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="466" type="textblock" ulx="282" uly="362">
        <line lrx="1897" lry="466" ulx="282" uly="362">Dieſes will ſagen: Wer iſt faͤhig zu begreifen, wie ſehr dein Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="539" type="textblock" ulx="306" uly="436">
        <line lrx="1893" lry="539" ulx="306" uly="436">gefuͤrchtet werden ſoll?: Du koͤnnteſt namlich mit allem Rechte noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="691" type="textblock" ulx="305" uly="573">
        <line lrx="1543" lry="691" ulx="305" uly="573">ti⸗ gen⸗ groß iſt die Bosheit unſerer Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="969" type="textblock" ulx="263" uly="657">
        <line lrx="1890" lry="772" ulx="379" uly="657">DB. 12. WMehre uns alſo auf dieſe Art, durch die Schrecken</line>
        <line lrx="1903" lry="835" ulx="290" uly="686">des  Toves und die Armſeligkeiten dieſes kurzen Lebens deine Rech⸗</line>
        <line lrx="774" lry="900" ulx="267" uly="811">te, welche mit ſole 3</line>
        <line lrx="1891" lry="969" ulx="263" uly="878">mache uns ſtetsfort dieſelbe fuͤrchten und er fuͤlle unſere Herzen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="898" type="textblock" ulx="674" uly="807">
        <line lrx="1886" lry="898" ulx="674" uly="807">ſolchen Geiſeln unſere Laſter peitſchet, . erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1026" type="textblock" ulx="300" uly="955">
        <line lrx="1886" lry="1026" ulx="300" uly="955">Weisheit, mit deiner Furcht, welche der Anfang waͤhrer Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1098" type="textblock" ulx="281" uly="1015">
        <line lrx="1890" lry="1098" ulx="281" uly="1015">heit iſt, mit einem heilſamen Abſchen vor der S Suͤnde, welche die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1301" type="textblock" ulx="260" uly="1152">
        <line lrx="1795" lry="1301" ulx="260" uly="1152">dieſen zeitlichen Strafen die Schwere der eigen, wmneſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3015" type="textblock" ulx="285" uly="2878">
        <line lrx="1472" lry="3015" ulx="285" uly="2878">Sr *. Deng er hat mich von Rekemicht frchſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1167" type="textblock" ulx="294" uly="1080">
        <line lrx="1886" lry="1167" ulx="294" uly="1080">ſe fuͤrchterliche Ruthen uns bindet; gieb, o Herr! daß wir aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1338" type="textblock" ulx="272" uly="1208">
        <line lrx="1038" lry="1338" ulx="272" uly="1208">ntſelten vermeiden lernen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1801" type="textblock" ulx="262" uly="1282">
        <line lrx="1911" lry="1394" ulx="262" uly="1282">V. 15. Selbſt uͤber die Tage, in welchen du uns  gede</line>
        <line lrx="1924" lry="1468" ulx="292" uly="1336">muͤthiget⸗ haſt durch ſo vielerley Uebel, derer dieſes Jammerthal</line>
        <line lrx="1959" lry="1552" ulx="295" uly="1433">voll iſt, haben wir uns deßwegen erfreuet: weil dieſelben dazu</line>
        <line lrx="2020" lry="1615" ulx="284" uly="1521">dienten, uns vor dem ewigen Uebel⸗ zu bewahren. Füͤr die Ta⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1662" ulx="281" uly="1590">ge, in welchen du uns darniederbeugteſt, und fuͤr die Jah⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1793" ulx="290" uly="1660">e, in welchen wir Boͤſes erlitten haben, Eriteue  un wuder,</line>
        <line lrx="1323" lry="1801" ulx="276" uly="1723">ſorechen hiet mehrere Ueberſetzer. „ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1982" type="textblock" ulx="303" uly="1767">
        <line lrx="1888" lry="1907" ulx="303" uly="1767">. 17. Das Licht des Herrn leuchte ber 1 uns. Der ſer</line>
        <line lrx="1878" lry="1982" ulx="370" uly="1873">Hieronymus uͤberſetzet: die Zierde, der Chaldaker: die Suͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="295" type="textblock" ulx="308" uly="193">
        <line lrx="1986" lry="295" ulx="308" uly="193">396 Das Buch der Pfalmen. (89. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="690" type="textblock" ulx="304" uly="509">
        <line lrx="1905" lry="690" ulx="304" uly="509">weit aeſ uͤber uns zurnen, und noch unendlich ſcharfer uns zuͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1499" type="textblock" ulx="1946" uly="1397">
        <line lrx="2112" lry="1457" ulx="1946" uly="1397">1. Duun er hat</line>
        <line lrx="2102" lry="1499" ulx="1954" uly="1406">ainc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="821" type="textblock" ulx="1954" uly="263">
        <line lrx="2117" lry="360" ulx="1954" uly="263">(S 6</line>
        <line lrx="2117" lry="423" ulx="1958" uly="364">eſiegtebe</line>
        <line lrx="2114" lry="495" ulx="1960" uly="406">1 , des in</line>
        <line lrx="2081" lry="526" ulx="1965" uly="488">wor ifen</line>
        <line lrx="2117" lry="593" ulx="1965" uly="528">n et mut</line>
        <line lrx="2115" lry="649" ulx="1965" uly="548"> auſmmt</line>
        <line lrx="2053" lry="758" ulx="1964" uly="643">r</line>
        <line lrx="2117" lry="754" ulx="1962" uly="708">eherſtl</line>
        <line lrx="2117" lry="821" ulx="1961" uly="755">ſſcſichteena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="951" type="textblock" ulx="1939" uly="819">
        <line lrx="2074" lry="874" ulx="1962" uly="819">Gnen</line>
        <line lrx="2113" lry="951" ulx="1939" uly="824">In lten ſi 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1116" type="textblock" ulx="1955" uly="937">
        <line lrx="2117" lry="993" ulx="1957" uly="937">de Nr Gunder</line>
        <line lrx="2115" lry="1108" ulx="1958" uly="991">dlanen</line>
        <line lrx="2117" lry="1116" ulx="1955" uly="1050">i peld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1282" type="textblock" ulx="1943" uly="1103">
        <line lrx="2116" lry="1169" ulx="1943" uly="1103">Eun ſen Dey</line>
        <line lrx="2117" lry="1282" ulx="1957" uly="1220"> Se nidd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1399" type="textblock" ulx="1954" uly="1341">
        <line lrx="2117" lry="1399" ulx="1954" uly="1341"> Wrhnung ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2036" type="textblock" ulx="276" uly="1934">
        <line lrx="2032" lry="2036" ulx="276" uly="1934">keit des hummliſchen LCuſtgartens; das Alles heißt: die goͤttlich P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2176" type="textblock" ulx="282" uly="2021">
        <line lrx="1888" lry="2176" ulx="282" uly="2021">Huld und Gnad ſey ſtets bey uns, troaͤſe, lake u und rfeene uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="2147" type="textblock" ulx="283" uly="2092">
        <line lrx="665" lry="2147" ulx="283" uly="2092">immerdar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2428" type="textblock" ulx="231" uly="2223">
        <line lrx="1886" lry="2428" ulx="231" uly="2223">De Vertrauen auf Gott der e Kirßſte Scis wmner alle  ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2419" type="textblock" ulx="1747" uly="2405">
        <line lrx="1757" lry="2419" ulx="1747" uly="2405">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2565" type="textblock" ulx="282" uly="2392">
        <line lrx="1881" lry="2529" ulx="282" uly="2392">1. Les⸗ der Geſaͤnge Davids. Wer Schlinge der Jager, und von dro⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2565" ulx="427" uly="2489">unter der Hilfe des Allerhoͤch⸗ henden Uebeln befreyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2845" type="textblock" ulx="219" uly="2537">
        <line lrx="1888" lry="2638" ulx="226" uly="2537">ſten ſteht, wer unter dem Schutze 4 Er wird dich mit ſeinen Schwin⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2679" ulx="221" uly="2599">des Gottes des Himmels ruhet, gen ſchuͤtzen, und unter ſeinen Flu⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2778" ulx="219" uly="2640">96 2. Der wird zu dem Hextn ſore⸗ geln wirſt du aenuchn de</line>
        <line lrx="1389" lry="2791" ulx="271" uly="2688">S chen: Du biſt mein Beſchuͤtzer und 5 Seine</line>
        <line lrx="1653" lry="2845" ulx="221" uly="2762">weine Zuflucht: er iſt mein Gott, einem Schilde bedecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2780" type="textblock" ulx="1448" uly="2712">
        <line lrx="1696" lry="2780" ulx="1448" uly="2712">reue wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3018" type="textblock" ulx="898" uly="2774">
        <line lrx="1875" lry="2945" ulx="1405" uly="2774">Schi becken der Raht</line>
        <line lrx="1871" lry="3018" ulx="898" uly="2945"> Jl . Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2931" type="textblock" ulx="224" uly="2821">
        <line lrx="1410" lry="2931" ulx="224" uly="2821">außihn will ich hoffen; dich vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3017" type="textblock" ulx="1085" uly="2998">
        <line lrx="1185" lry="3017" ulx="1085" uly="2998">EEE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="275" type="textblock" ulx="88" uly="215">
        <line lrx="166" lry="275" ulx="88" uly="215">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="148" lry="384" ulx="1" uly="314">nſen kißnn</line>
        <line lrx="148" lry="450" ulx="0" uly="381">eſchr denz</line>
        <line lrx="149" lry="509" ulx="5" uly="451">Cen Rehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="617" type="textblock" ulx="54" uly="517">
        <line lrx="148" lry="617" ulx="54" uly="517">n 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="149" lry="761" ulx="0" uly="635">aneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="163" lry="812" ulx="0" uly="751">benß dere e</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="149" lry="897" ulx="0" uly="810">te, Etfete</line>
        <line lrx="149" lry="957" ulx="0" uly="894">ſtr e⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1045" ulx="0" uly="954"> ſte</line>
        <line lrx="149" lry="1109" ulx="0" uly="1029">nde, wlce</line>
        <line lrx="152" lry="1153" ulx="0" uly="1095">n i r</line>
        <line lrx="150" lry="1283" ulx="0" uly="1153">Et ipn f</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="177" lry="1408" ulx="0" uly="1278">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="151" lry="1473" ulx="0" uly="1393">deſs “ man</line>
        <line lrx="152" lry="1562" ulx="0" uly="1461">l Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="124" type="textblock" ulx="931" uly="103">
        <line lrx="935" lry="110" ulx="932" uly="103">.</line>
        <line lrx="944" lry="124" ulx="931" uly="113">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="644" type="textblock" ulx="209" uly="255">
        <line lrx="994" lry="369" ulx="330" uly="255"> Nicht bor  dern Pfeile, der</line>
        <line lrx="985" lry="420" ulx="209" uly="309">. age⸗ fliegt, noch vor dem Ver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="479" ulx="210" uly="391">derben, das im Finſtern ſchleichet,</line>
        <line lrx="979" lry="541" ulx="209" uly="472">nicht vor einem gaͤhlingen Anfalle,</line>
        <line lrx="990" lry="602" ulx="209" uly="528">nsch vor dem mittaͤgigen Teufel.</line>
        <line lrx="1000" lry="644" ulx="261" uly="569">7. * Tauſend werden an deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="762" type="textblock" ulx="193" uly="639">
        <line lrx="1027" lry="762" ulx="193" uly="639">Richren und. zehn tauſend an deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1018" type="textblock" ulx="214" uly="692">
        <line lrx="734" lry="764" ulx="329" uly="695">en niederſtuͤrzen:</line>
        <line lrx="810" lry="822" ulx="219" uly="692">Beench miſtenehtn⸗ “</line>
        <line lrx="1011" lry="928" ulx="235" uly="810">B1 enrrkekan⸗ zwirſt's mit ei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="928" ulx="214" uly="870">genen Augen ſehen; ſehen, wie die</line>
        <line lrx="787" lry="1018" ulx="214" uly="896">Rache den Suͤnder trifft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="781" type="textblock" ulx="754" uly="698">
        <line lrx="1004" lry="781" ulx="754" uly="698">dir aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1109" type="textblock" ulx="212" uly="983">
        <line lrx="998" lry="1040" ulx="262" uly="983">9. Weil du, e Herr! meine Zu⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1109" ulx="212" uly="992">echt biſt: zweil du dir den Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1408" type="textblock" ulx="212" uly="1087">
        <line lrx="982" lry="1224" ulx="215" uly="1087">lechſien zum Beyſtand erwaͤhlet</line>
        <line lrx="443" lry="1208" ulx="241" uly="1163">aſ</line>
        <line lrx="990" lry="1266" ulx="246" uly="1181">540. So wird dir kein Uebel be⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1323" ulx="216" uly="1257">gegnen, und die Geißel wird ſich</line>
        <line lrx="911" lry="1408" ulx="212" uly="1320">deiner Wohnung nicht nahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="296" type="textblock" ulx="644" uly="119">
        <line lrx="1398" lry="296" ulx="644" uly="119"> 6 Das Buch der Peetnene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="156" type="textblock" ulx="1168" uly="112">
        <line lrx="1834" lry="156" ulx="1168" uly="112">1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1328" type="textblock" ulx="988" uly="269">
        <line lrx="1835" lry="371" ulx="1006" uly="269">auff allen deinen Wegen bewahren</line>
        <line lrx="1818" lry="435" ulx="993" uly="361">ſollen. Matth. 4, 6. LCuf. 4, 10.</line>
        <line lrx="1806" lry="485" ulx="1058" uly="406">12. Sie werden dich auf den</line>
        <line lrx="1810" lry="540" ulx="1001" uly="421">Haͤnden tragen, damit du fet⸗ et⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="615" ulx="1018" uly="533">wa mit deinem Fuße an einen Stein</line>
        <line lrx="1844" lry="647" ulx="1008" uly="581">ſtoßeſt.</line>
        <line lrx="1818" lry="710" ulx="1078" uly="636">13. * Ueber Nattern und Baſi⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="843" ulx="990" uly="689">Prcannnr du ehen, Loͤwen und</line>
        <line lrx="1454" lry="826" ulx="1019" uly="700">Dra neelck 4</line>
        <line lrx="1825" lry="876" ulx="1074" uly="770">I4. Weil er auf mich gehoffet</line>
        <line lrx="1811" lry="930" ulx="1016" uly="871">hat, will ich ihn erretten: ich will</line>
        <line lrx="1802" lry="1012" ulx="1003" uly="923">ihn beſchuͤtzen, denn er hat meinen</line>
        <line lrx="1451" lry="1043" ulx="1016" uly="987">Namen verehret.</line>
        <line lrx="1823" lry="1111" ulx="1061" uly="1007">15. Er wird zu mir rufen, und</line>
        <line lrx="1807" lry="1174" ulx="1014" uly="1087">ich werde ihn erhoͤren, ich bin bey</line>
        <line lrx="1801" lry="1221" ulx="988" uly="1146">ihm in der Trübſal; ich will ihn</line>
        <line lrx="1799" lry="1280" ulx="1012" uly="1183">daraus erretten und verherrlichen.</line>
        <line lrx="1806" lry="1328" ulx="1035" uly="1268">16. Ich will ihm ein langes Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="409" type="textblock" ulx="1821" uly="371">
        <line lrx="1835" lry="409" ulx="1821" uly="371">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1466" type="textblock" ulx="971" uly="1318">
        <line lrx="1825" lry="1466" ulx="971" uly="1318">ben ſheicken, und im t mein n Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1444" type="textblock" ulx="1013" uly="1394">
        <line lrx="1151" lry="1444" ulx="1013" uly="1394">zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1543" type="textblock" ulx="221" uly="1380">
        <line lrx="979" lry="1438" ulx="265" uly="1380">II. Denn er hat ſeinen Engeln</line>
        <line lrx="1033" lry="1543" ulx="221" uly="1400">wiiriwegen befohlen, daß ſe dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1630" type="textblock" ulx="575" uly="1496">
        <line lrx="1809" lry="1630" ulx="575" uly="1496">Auslegung des xc. pſalms. ;ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1814" type="textblock" ulx="457" uly="1659">
        <line lrx="1803" lry="1748" ulx="533" uly="1659">Lob der Geſaͤnge Davids, da naͤmlich dieſelben denje⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1814" ulx="457" uly="1747"> nigen gleich waren, welche Moyſes der große Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1901" type="textblock" ulx="91" uly="1774">
        <line lrx="1817" lry="1901" ulx="91" uly="1774">der und Prophet Gokttes, ehemals verfa ſſet hat; dem man, wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1982" type="textblock" ulx="214" uly="1868">
        <line lrx="1795" lry="1982" ulx="214" uly="1868">ſhon oben geſagt haben, auch gegenwaͤrtigen Pſalm zuſchreibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2779" type="textblock" ulx="222" uly="1948">
        <line lrx="1820" lry="2050" ulx="286" uly="1948">B. 3. Der Herr hat mich von der Schlinge der Jaͤger</line>
        <line lrx="1813" lry="2125" ulx="222" uly="1994">beſteyet, von den argliſtigen Nachſtellungen meiner Feinde, und</line>
        <line lrx="1817" lry="2200" ulx="224" uly="2105">von drohenden Uebeln; der heilige Hieronymus uͤberſetzet: von</line>
        <line lrx="1807" lry="2249" ulx="223" uly="2177">dem Meuchelmorde; der C haldaͤer: vom Morde und Aufruhr;</line>
        <line lrx="1807" lry="2313" ulx="225" uly="2239">der Hebraer: von der verheerenden Peſt; die Vulgata: von ei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2395" ulx="223" uly="2308">nem harten Worte oder ⸗Ausſpruch errettet. Der heilige Bern⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2447" ulx="225" uly="2379">hard wendet dieſen letzten Ausdruck alſo an: Viele fuͤrchten, als</line>
        <line lrx="1809" lry="2562" ulx="226" uly="2424">ein hartes Wort, als einen bittern Ausſpruch 4 wenn man ihnen</line>
        <line lrx="1811" lry="2586" ulx="361" uly="2489">thut Buße! Aber, o wie viel härter wird der Ausſoruch</line>
        <line lrx="1820" lry="2698" ulx="242" uly="2560">eyn: Geht, ihr vermaledeyte! in das ewige Seuet Welchet</line>
        <line lrx="1475" lry="2779" ulx="226" uly="2632">Voanerfnae fae euch⸗ ver eſtackte Sünderle ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2877" type="textblock" ulx="1783" uly="2846">
        <line lrx="1814" lry="2877" ulx="1783" uly="2846">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2966" type="textblock" ulx="1466" uly="2846">
        <line lrx="1819" lry="2966" ulx="1466" uly="2846">V. 6. richr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1907" lry="281" type="textblock" ulx="674" uly="124">
        <line lrx="1907" lry="281" ulx="674" uly="124">n Das Bich der Pfalmen, (vo. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="758" type="textblock" ulx="256" uly="233">
        <line lrx="1901" lry="371" ulx="270" uly="233">. D von Pfeile, der beym Tage ftiegt, vor</line>
        <line lrx="1963" lry="446" ulx="346" uly="289">Püngen Zufaͤllen und Gefahren „welche unverſehens wie Pfeile—</line>
        <line lrx="1900" lry="548" ulx="300" uly="413">. daher. fliegen; noch vor dem — das im Finſtern ſchleicht,</line>
        <line lrx="1902" lry="569" ulx="280" uly="456">vpor heimlichem Uingluͤck; der Hebr er ſagt hier abermal: vor der</line>
        <line lrx="426" lry="629" ulx="256" uly="535">Ppeſt</line>
        <line lrx="1900" lry="758" ulx="442" uly="607">ung iſt von einem aahet ganammen, der uns im Dunteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="704" type="textblock" ulx="1462" uly="694">
        <line lrx="1510" lry="704" ulx="1462" uly="694">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1255" type="textblock" ulx="198" uly="670">
        <line lrx="1511" lry="754" ulx="258" uly="670">uberfaͤllt und toͤdtet. —e S</line>
        <line lrx="1216" lry="837" ulx="425" uly="752">Nicht vor dem mittaͤgige⸗ Tei</line>
        <line lrx="764" lry="928" ulx="297" uly="793">rurg uͤberſetzere de</line>
        <line lrx="1402" lry="966" ulx="224" uly="887">aber: vor der Ro⸗ te der Teufel, welche an</line>
        <line lrx="1451" lry="1044" ulx="198" uly="926">den, welche ſo, wie ihre Anhaͤnger, die bo</line>
        <line lrx="1895" lry="1108" ulx="269" uly="1020">am hellen Tage dich anfallen; wie einſt das Weib Putipl ars den</line>
        <line lrx="1891" lry="1196" ulx="212" uly="1057">au a Feuſchen Joſeph;  die zwey geilen Alten die e tugendſame S Suſanna.</line>
        <line lrx="1865" lry="1255" ulx="292" uly="1164">In allen Gefahren wird Gott ſeine treue Vereyrer beſchützen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1424" type="textblock" ulx="244" uly="1298">
        <line lrx="1888" lry="1424" ulx="244" uly="1298">Em  Krankheit „ und anſteckende Seuchen, und zehn Tauſend an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="642" type="textblock" ulx="469" uly="529">
        <line lrx="1928" lry="642" ulx="469" uly="529">welchs, ploͤtlich und nerwartet um ſich greift. Die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1325" type="textblock" ulx="405" uly="1237">
        <line lrx="1907" lry="1325" ulx="405" uly="1237">B. 7. Tanſend werden an deiner Linken durch Zufälle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="397" type="textblock" ulx="2021" uly="291">
        <line lrx="2117" lry="397" ulx="2021" uly="291">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="610" type="textblock" ulx="1955" uly="380">
        <line lrx="2117" lry="507" ulx="1955" uly="380">ei hmit</line>
        <line lrx="2116" lry="610" ulx="1959" uly="497">eat 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="911" type="textblock" ulx="749" uly="717">
        <line lrx="2114" lry="893" ulx="1374" uly="717">D heilige Hierony⸗ “ n</line>
        <line lrx="1973" lry="911" ulx="749" uly="764">vor dem Biſſe eines chaͤrbe n; der Chaldaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1454" type="textblock" ulx="259" uly="1377">
        <line lrx="1941" lry="1454" ulx="259" uly="1377">deiner Rechten durch das Schwert in blutigen Schlachten nieder⸗ zu ſe d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1659" type="textblock" ulx="236" uly="1420">
        <line lrx="1888" lry="1532" ulx="249" uly="1420">ſtuͤrzen, du aber in der Mitte, im ganzen Hagel des feindlichen</line>
        <line lrx="1889" lry="1609" ulx="236" uly="1463">Geſchuzes unverletzt bleiben. Dieſes beſtattigte ſich bey der Nie⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1659" ulx="283" uly="1588">derlage der Madianiten (Kicht. 7. K.) unter Anfuͤhrung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1753" type="textblock" ulx="284" uly="1649">
        <line lrx="1929" lry="1753" ulx="284" uly="1649">Gedeons; der zehnmal hundert tauſend Aethiopier unter Aza,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2106" type="textblock" ulx="238" uly="1698">
        <line lrx="1884" lry="1801" ulx="256" uly="1698">dem Koönige von Juda; (2. Chron. 14. K.) ſo vieler tau⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1870" ulx="238" uly="1747">ſend Moabiten (4. Bon. 3. K.) unter dem Joſaphat; der hun⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1932" ulx="304" uly="1857">dert funf und achtzig tauſend Aſſyrier (4. Ron. 19. K.) un⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2038" ulx="283" uly="1909">ter dem Ezechias, mehr andere dergleichen Beyſpiele zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2106" ulx="273" uly="1993">gen, welche die heikt ige Schrift uns erzaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1885" type="textblock" ulx="1953" uly="1708">
        <line lrx="2051" lry="1814" ulx="1955" uly="1708">e</line>
        <line lrx="2053" lry="1885" ulx="1953" uly="1798">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1974" type="textblock" ulx="2023" uly="1873">
        <line lrx="2113" lry="1974" ulx="2023" uly="1873">4 t Nmr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2157" type="textblock" ulx="387" uly="2043">
        <line lrx="2116" lry="2157" ulx="387" uly="2043">V. 13. Ueber Nattern, welche ſonſt jeden in die Fußſohle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2214" type="textblock" ulx="245" uly="2108">
        <line lrx="1880" lry="2214" ulx="245" uly="2108">ſteche n, und Baſilioken, welche mit ihrem Blicke toͤbten, wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2284" type="textblock" ulx="292" uly="2211">
        <line lrx="2117" lry="2284" ulx="292" uly="2211">gehen, ohne Schaden zu ne ehmen: Loͤwen, vor welchen Alle t Nr wec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2953" type="textblock" ulx="242" uly="2274">
        <line lrx="1879" lry="2364" ulx="276" uly="2274">zittern; und Brachen, Alche Tod und Unterge ang um ſich her</line>
        <line lrx="1879" lry="2431" ulx="242" uly="2335">ver breiten, wirſt du zertreien, wi unmaͤchtige Wuͤrme⸗ Pan⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2498" ulx="280" uly="2406">lus giebt uns an der Viper, Duvid an den Baͤren und voͤwen,</line>
        <line lrx="1879" lry="2569" ulx="277" uly="2475">Noe in der Arche, und tanſend Andere an andern Thieren und</line>
        <line lrx="1876" lry="2627" ulx="295" uly="2538">in allen Gattungen der Gefahren die be be wunderungs vaͤrdigſte Bey .</line>
        <line lrx="1876" lry="2696" ulx="263" uly="2555">ſpiele hievon. Der heilige ernherd⸗ verſtehet unter⸗ dieſen vier</line>
        <line lrx="1876" lry="2758" ulx="274" uly="2672">Thieren, welche die heilige Schrift hier nennet, die zer ſchiedenen</line>
        <line lrx="1877" lry="2850" ulx="276" uly="2716">Gattungen der Teufel, welche zu zerſchiedenen Arten der Laſter</line>
        <line lrx="1882" lry="2950" ulx="279" uly="2820">bigen; 3 wie uns der Evangeliſt (Auk, 10, 19.) zu S</line>
        <line lrx="1845" lry="2953" ulx="328" uly="2896">giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="2964" type="textblock" ulx="551" uly="2950">
        <line lrx="565" lry="2964" ulx="551" uly="2950">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="981" lry="1697" type="textblock" ulx="412" uly="1583">
        <line lrx="981" lry="1697" ulx="412" uly="1583">und deine reue die Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1861" type="textblock" ulx="1" uly="1545">
        <line lrx="185" lry="1709" ulx="11" uly="1545">l</line>
        <line lrx="134" lry="1740" ulx="1" uly="1607">4 Innk</line>
        <line lrx="133" lry="1861" ulx="61" uly="1726">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="162" lry="1944" ulx="0" uly="1748">. we</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="1737" type="textblock" ulx="206" uly="1673">
        <line lrx="399" lry="1737" ulx="206" uly="1673">hindurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2351" type="textblock" ulx="117" uly="1832">
        <line lrx="727" lry="1955" ulx="190" uly="1832">Egthern zu verkündigen.</line>
        <line lrx="981" lry="2031" ulx="129" uly="1890"> D deine Schoͤpfung erfreuet;</line>
        <line lrx="982" lry="2106" ulx="117" uly="2005">ber die Werke deiner Haͤnde will ich</line>
        <line lrx="465" lry="2165" ulx="207" uly="2059">foht ocken.</line>
        <line lrx="570" lry="2351" ulx="154" uly="2213">ne Gedanken!</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2435" type="textblock" ulx="222" uly="2310">
        <line lrx="985" lry="2435" ulx="222" uly="2310">kennen: der Ruchloſe wird es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2905" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="365" lry="2474" ulx="0" uly="2411">e achten.</line>
        <line lrx="1035" lry="2519" ulx="12" uly="2461">e e .’ * Wenn die Sunder wie das</line>
        <line lrx="989" lry="2578" ulx="222" uly="2513">Beos grunen, und alle Uebelthaͤter</line>
        <line lrx="1054" lry="2694" ulx="152" uly="2561">oluͤhend ſcheinen, unein al alle Ewige ſe</line>
        <line lrx="818" lry="2707" ulx="41" uly="2629">Nen feit Grunde zu gehen, “</line>
        <line lrx="987" lry="2766" ulx="0" uly="2647"> tee  o cbſe du, v „ Herr!</line>
        <line lrx="807" lry="2829" ulx="0" uly="2698">eſiu, doch ewig der Allerhoͤchſte.</line>
        <line lrx="989" lry="2905" ulx="222" uly="2799">10. Denn ſi eh, d Herr! deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2283" type="textblock" ulx="220" uly="2095">
        <line lrx="985" lry="2191" ulx="239" uly="2095">6. Wie herrlich ſi ſi nd deine Wer⸗ .</line>
        <line lrx="1000" lry="2283" ulx="220" uly="2164">ke, „0 Herr wie unergruͤndlich dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2351" type="textblock" ulx="336" uly="2272">
        <line lrx="992" lry="2351" ulx="336" uly="2272">Der Thor wird ſie nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="121">
        <line lrx="1811" lry="276" ulx="86" uly="121"> E ee Das Buch der Pfalnen. 399</line>
        <line lrx="1810" lry="377" ulx="0" uly="272">lagt ſi giebt, und wir weiter oben 6 Tob. 3 8.) von eint gen gemeldet</line>
        <line lrx="1470" lry="435" ulx="0" uly="341">ſes te hai habene z. B. die Natter iſt jener Teufel, welcher</line>
        <line lrx="1811" lry="509" ulx="79" uly="424">ſhet ſchn 3 Verzweiftung dem Menſchen anhauchet ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="435" type="textblock" ulx="1530" uly="367">
        <line lrx="1809" lry="435" ulx="1530" uly="367">raurigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="846" type="textblock" ulx="50" uly="497">
        <line lrx="1854" lry="581" ulx="701" uly="497">„ welcher mit Ehrgeitz, Vermeſſenheit und</line>
        <line lrx="1809" lry="637" ulx="210" uly="558">biſ⸗ Herz vergiftet; der Low iſt jener, welcher mit</line>
        <line lrx="1811" lry="712" ulx="98" uly="571">eHoffart „ n und Rachgier das Blut in toͤdtliche Wallung ſetzet;</line>
        <line lrx="1351" lry="786" ulx="50" uly="696">1¼ Drache iſt jener, welcher durch Neid dir</line>
        <line lrx="1456" lry="846" ulx="288" uly="764">irch Fraß und Voͤgerey erwuͤrget, und durch T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="850" type="textblock" ulx="1454" uly="703">
        <line lrx="1809" lry="775" ulx="1468" uly="703">eele zerreiſſet,</line>
        <line lrx="1807" lry="850" ulx="1454" uly="759">raͤgheit ſtarren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1103" type="textblock" ulx="435" uly="823">
        <line lrx="1808" lry="1103" ulx="435" uly="823">* dieſege grimmigen Raubthiere müſſen wir durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1045" type="textblock" ulx="1095" uly="902">
        <line lrx="1805" lry="1045" ulx="1095" uly="902">und uns uͤbet ſie Knregfitzn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1426" type="textblock" ulx="1016" uly="1243">
        <line lrx="1805" lry="1347" ulx="1206" uly="1243">ſieh, Fende zwerden</line>
        <line lrx="1802" lry="1426" ulx="1016" uly="1302">zu Grunde gehen „ und alle Uebel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1630" type="textblock" ulx="75" uly="1383">
        <line lrx="1568" lry="1463" ulx="204" uly="1383">1al n, thaͤter vertilget werden.</line>
        <line lrx="1017" lry="1571" ulx="75" uly="1384">ten . Ramen,s egaſtei</line>
        <line lrx="1801" lry="1572" ulx="400" uly="1497">en wie das Horn des Einhorns erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1630" ulx="930" uly="1551">im het, und mein Alter durch deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1533" type="textblock" ulx="1069" uly="1419">
        <line lrx="1800" lry="1533" ulx="1069" uly="1419">II. * Meine Macht aber wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1712" type="textblock" ulx="1014" uly="1607">
        <line lrx="1799" lry="1712" ulx="1014" uly="1607">uͤberfließende Barmherzigkeit ergui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1859" type="textblock" ulx="302" uly="1663">
        <line lrx="1296" lry="1721" ulx="966" uly="1663">cket werden.</line>
        <line lrx="1025" lry="1835" ulx="325" uly="1678">ge⸗ etſaitige Harfe „auf</line>
        <line lrx="992" lry="1859" ulx="302" uly="1781">ltern und mit Liedern bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1799" type="textblock" ulx="1074" uly="1703">
        <line lrx="1799" lry="1799" ulx="1074" uly="1703">12. Daher ſieht mein Auge nut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1965" type="textblock" ulx="301" uly="1784">
        <line lrx="1798" lry="1856" ulx="1012" uly="1784">Verachtung uͤber meine Feinde, und</line>
        <line lrx="1798" lry="1911" ulx="986" uly="1844">mein Ohr wird hoͤren, wie es den</line>
        <line lrx="995" lry="1965" ulx="301" uly="1877">Denn du, o Herr! hafſt mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2211" type="textblock" ulx="1018" uly="1901">
        <line lrx="1798" lry="1964" ulx="1018" uly="1901">Boshaften, welche wider mich auf⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2027" ulx="1018" uly="1954">geſtanden ſind, ergangen ſey.</line>
        <line lrx="1195" lry="2071" ulx="1062" uly="2020">13. *</line>
        <line lrx="1801" lry="2145" ulx="1018" uly="2070">Palmbaum bluͤhen, er wird empor</line>
        <line lrx="1801" lry="2211" ulx="1019" uly="2126">wachſen, wie ein Cederbagm des Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2252" type="textblock" ulx="1021" uly="2185">
        <line lrx="1176" lry="2252" ulx="1021" uly="2185">banon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2610" type="textblock" ulx="1020" uly="2208">
        <line lrx="1805" lry="2308" ulx="1053" uly="2208">14. Die in dem Hauſe des Hertn</line>
        <line lrx="1804" lry="2370" ulx="1021" uly="2271">gepflanzet ſi ſind, werden in den</line>
        <line lrx="1865" lry="2421" ulx="1024" uly="2331">Vorhoͤfen des Hauſes unſers Got.</line>
        <line lrx="1387" lry="2492" ulx="1020" uly="2402">tes bluͤhen.</line>
        <line lrx="1804" lry="2532" ulx="1045" uly="2445">rze * Sie werden im hohen Al</line>
        <line lrx="1807" lry="2610" ulx="1025" uly="2490">ter noch Zunehnen, und kraftobll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2692" type="textblock" ulx="1064" uly="2608">
        <line lrx="1820" lry="2692" ulx="1064" uly="2608">K60D Um zu verkundigen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2796" type="textblock" ulx="971" uly="2657">
        <line lrx="1808" lry="2796" ulx="971" uly="2657">]der Herr, unſer Gort, Geiecht, 7 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2845" type="textblock" ulx="1028" uly="2739">
        <line lrx="1490" lry="2845" ulx="1028" uly="2739">ohne Undiuigkatt iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2859" type="textblock" ulx="1711" uly="2828">
        <line lrx="1757" lry="2859" ulx="1740" uly="2841">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2945" type="textblock" ulx="1675" uly="2846">
        <line lrx="1812" lry="2945" ulx="1675" uly="2846">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2084" type="textblock" ulx="1227" uly="2015">
        <line lrx="1889" lry="2084" ulx="1227" uly="2015">Der Gerechte wird wie ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="1010" type="textblock" ulx="238" uly="121">
        <line lrx="1961" lry="306" ulx="730" uly="121">Das Buch der Pflnen (H , P)</line>
        <line lrx="2113" lry="439" ulx="405" uly="237">DWül 1 Auelegung des xCI. Pfen Se</line>
        <line lrx="2116" lry="563" ulx="403" uly="327">8. Wr⸗ die Suͤnder⸗ wie das Gras gruͤnen, und alle  hnd ete</line>
        <line lrx="1885" lry="616" ulx="540" uly="516">* Uebelthaͤter bluͤhend ſcheinen, ſo laß dich von ih⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="678" ulx="290" uly="556">xem gleißenden Gluͤcke nicht blenden: denn ſie genießen der zeitli⸗ (e</line>
        <line lrx="2092" lry="804" ulx="238" uly="655">chen renna nur. um in alle Ewigkeit zu Grundesu gehen. Welch ig 6</line>
        <line lrx="1909" lry="914" ulx="369" uly="763">W. 93 Du zaber,  eett, bleibſt doch Big der 2 lerhͤchſtes</line>
        <line lrx="2108" lry="1010" ulx="287" uly="814">Dieſe⸗ will ſagen: Niemand tadle deine Fürſehung! Du bleibſt i in ſgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1143" type="textblock" ulx="288" uly="945">
        <line lrx="2113" lry="1071" ulx="288" uly="945">alle Ewigkeit der erhabenſte und weiſeſte Weltbeherrſcher, wen lenku</line>
        <line lrx="2105" lry="1143" ulx="289" uly="1001">du es gleich den Laſterhaften oft wohl ergehen laſſeſt. Manchmal EeN</line>
        <line lrx="2117" lry="1141" ulx="2096" uly="1107">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2637" type="textblock" ulx="264" uly="1091">
        <line lrx="1905" lry="1191" ulx="288" uly="1091">muß er bloß darum ſo gluͤcklich ſeyn, um ploͤtzlich vertilget zu wer⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1312" ulx="288" uly="1149">den, damn ſein Beyſpiel deſto fuͤrchterlicher und abſchre kender r uc</line>
        <line lrx="1975" lry="1411" ulx="360" uly="1276">B. rI1. Meine Macht aber, mein Koͤnigreich, meine Ehtr und “</line>
        <line lrx="2076" lry="1464" ulx="287" uly="1323">meinnſehen, wird wie das Horn des Einhorns glaͤngend ſowohl als Pef</line>
        <line lrx="2007" lry="1565" ulx="281" uly="1453">dauerhaft von dir erhoͤhet werden: weil⸗ ich dein wahler Berehrer⸗, ee NRN</line>
        <line lrx="2057" lry="1608" ulx="288" uly="1510">bin; 5 ſelbſt 26 940  ee</line>
        <line lrx="2115" lry="1662" ulx="406" uly="1545">Mein Alter wird dur rch deine uͤberſtießende Barmherzigkatl gen</line>
        <line lrx="1874" lry="1723" ulx="285" uly="1654">erquicket werden. Der Hebraͤer ſoricht: Mein Alter wiürſt du</line>
        <line lrx="1895" lry="1795" ulx="286" uly="1729">mit friſchem Oele ſalben, in meinen grauen Tagen noch wird mir.</line>
        <line lrx="1895" lry="1874" ulx="287" uly="1780">deine Guͤte jugendliche Kraft und Mumterkeit ſchenken, da herent</line>
        <line lrx="2117" lry="1987" ulx="264" uly="1848">gegen die Laſterhaften ſchon in ipreh beſten Jahren armfelig daßin;</line>
        <line lrx="2109" lry="1998" ulx="286" uly="1929">welken. ”</line>
        <line lrx="1889" lry="2101" ulx="374" uly="1971">V. 13. Der Gerechte wird wie ein Palmbanm bluber,</line>
        <line lrx="1789" lry="2168" ulx="282" uly="2040">wcher, erſtens, allezeit gruͤnet; zweytens, das dauerhafteſten</line>
        <line lrx="2016" lry="2242" ulx="282" uly="2138">hat; drittens, die angenehmſte Frucht traͤgt; piertens, ein gi r</line>
        <line lrx="1889" lry="2296" ulx="283" uly="2201">ordentliches hohes Alter erreichet, und deswegen zum Sinnbild der</line>
        <line lrx="1946" lry="2366" ulx="280" uly="2261">Unſterblichkeit genomm n wird; unftens, hat er die Cigenſchall ⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="2433" ulx="281" uly="2339">daß er, jemehr man ihn niederdrücket und beſchweret, deſto hohe.</line>
        <line lrx="1983" lry="2558" ulx="283" uly="2389">empor waͤchst,; ſechstene, daß zwar ſeine Wurzel unter der ee . ;</line>
        <line lrx="1872" lry="2603" ulx="279" uly="2475">kauh iſt, ſeine Aeſte aber, welche er gegen den Dimimel, auoͤhrei e, .</line>
        <line lrx="1375" lry="2637" ulx="278" uly="2546">deſto⸗ ſchoͤner und hlatterreicher ſin d 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2726" type="textblock" ulx="408" uly="2575">
        <line lrx="2114" lry="2644" ulx="1237" uly="2597">28E W “</line>
        <line lrx="2084" lry="2726" ulx="408" uly="2575">Er, der Gerechte, wird empor wachſen, wie ein , Cederbaum WD “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2822" type="textblock" ulx="218" uly="2707">
        <line lrx="1894" lry="2822" ulx="218" uly="2707">. des Kibanon, welcher⸗ erReR der hoͤchſte unter allen Baumen iſt ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2973" type="textblock" ulx="264" uly="2763">
        <line lrx="1891" lry="2872" ulx="1020" uly="2763">ulniß ungegriffen wird; drittens, ei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2945" ulx="264" uly="2814">nen geraden Stamm hat; viertens, immer mit Blaͤttern geſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2973" ulx="1798" uly="2923">cket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2978" type="textblock" ulx="1948" uly="2887">
        <line lrx="2038" lry="2978" ulx="1948" uly="2887">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="283" type="textblock" ulx="621" uly="121">
        <line lrx="1808" lry="283" ulx="621" uly="121">Das Buch der Paluen „ 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="1804" lry="384" ulx="180" uly="238">8 4 ſt 3 fuͤnftens, den angenehmſten Geruch ausduͤftet ſchotens,</line>
        <line lrx="1828" lry="437" ulx="130" uly="361">ſeine Aeſte und Blatter rings uinher Herrlich ausbreitet; ſiebentens,</line>
        <line lrx="1844" lry="547" ulx="0" uly="416">int Gd. den angenehmſten Schatten gewahret ſo iſt auch der Umgang mit</line>
        <line lrx="1795" lry="691" ulx="60" uly="489">en 1 rinem Gerechten allen Menſchen erwünſchlich. Welch⸗ ein⸗ Unter⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="655" ulx="372" uly="557">n Gegenhalt in einem Laͤſterſtaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="1827" lry="749" ulx="428" uly="608">15. Sie werden in⸗ hohen Alter Roch Zunehnen a an</line>
        <line lrx="1815" lry="814" ulx="217" uly="709">Gaben des Gluͤckes, der Natur und Gnade; oder, nach dem woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="882" ulx="192" uly="768">lichen Ausdrücke, cermehret werden, und, wie der heilige Hie⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1031" ulx="66" uly="841">4 ronymus 9 uberſetzett Erlichte hervorbringen, . an Tugenden ſowohl</line>
        <line lrx="1848" lry="1045" ulx="124" uly="913"> N Z als Anſehen wachſen und Kinder erzeugen, ſagt der Eha daer, in</line>
        <line lrx="1787" lry="1085" ulx="207" uly="979">eein Alter, Wo der Laſterhafte, der ehemals ſo unbaͤndige Sflav</line>
        <line lrx="1788" lry="1159" ulx="84" uly="1058">4 ſeiner Luͤſte den kraftloſen Koͤrper kaum mehr an dem krummen Sta⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1273" ulx="0" uly="1053">MZ be. fortſchlexpen kann. Auf dieſe Weiſe begfuͤcket Gyit insgeſckin</line>
        <line lrx="1458" lry="1321" ulx="11" uly="1179">Krcte ſinte treue Berehrer und redliche Freunde, en</line>
        <line lrx="1394" lry="1361" ulx="281" uly="1246">66, 16. U durch ihren Mund und ihr Bey</line>
        <line lrx="1527" lry="1442" ulx="306" uly="1344">4 dagugenſcheinlich zu zeigen, daß der Oe</line>
        <line lrx="1500" lry="1547" ulx="521" uly="1390"> Wäakin und hneden, aiiht⸗ ehae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="1791" lry="1925" ulx="1024" uly="1747">Ddie Stre .</line>
        <line lrx="1786" lry="1964" ulx="1063" uly="1839">ie Stroͤme dee z ihre Stünme,</line>
        <line lrx="1799" lry="2020" ulx="249" uly="1955">dath zu fingen, ge⸗ die Strome erheben Eehre Wogen ;„</line>
        <line lrx="1782" lry="2078" ulx="183" uly="1958">Peindet worden⸗ Beer erſcht, 4. * Wunderkar ſind megen dem</line>
        <line lrx="1792" lry="2149" ulx="208" uly="2044">und hat ſeinen Schmuck angezogen: Bran ſen ſo vieler Waſſer die ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2212" ulx="169" uly="2103">der Herr hal ſich mit Staͤrke be⸗ thuͤrmenden Welle en Meeres 3</line>
        <line lrx="1785" lry="2316" ulx="203" uly="2159">erente eſe er hat der Herr in der Hehe iſt wun der⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2349" ulx="35" uly="2213">Se 4 de befeſtig et/ und ſie wird bate</line>
        <line lrx="1798" lry="2362" ulx="194" uly="2255">nicht wanken. er * Beine geugniſſe⸗ ſind ſber⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2415" ulx="3" uly="2303">de Ke. 2. * Bon derſelben Zeit an ſteht au⸗ laubwin dig geworden: Heilig⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2518" ulx="0" uly="2378">n N 6 dein Thron fertig da; du aßzer biſt keit geziemer deinem Deuſt zu allen</line>
        <line lrx="1695" lry="2582" ulx="0" uly="2443">ug d * ven Ewigkeit her⸗ ð H RH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2912" type="textblock" ulx="1435" uly="2659">
        <line lrx="1780" lry="2763" ulx="1435" uly="2659">“ uken,</line>
        <line lrx="1795" lry="2821" ulx="1482" uly="2745">rde gez</line>
        <line lrx="1797" lry="2912" ulx="1439" uly="2788">ng volendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2914" type="textblock" ulx="555" uly="2703">
        <line lrx="1200" lry="2826" ulx="555" uly="2703">HZ Reben di er der Tag. e</line>
        <line lrx="1455" lry="2914" ulx="583" uly="2794">h und der Bſichtige Rie Shof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2973" type="textblock" ulx="1" uly="2828">
        <line lrx="1788" lry="2973" ulx="1" uly="2828">Gumgi, P Jar⸗ Tieins VI. Band. CE her,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="307" type="textblock" ulx="299" uly="169">
        <line lrx="1881" lry="307" ulx="299" uly="169">40% Das Buch der Pfal men. (G. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="499" type="textblock" ulx="302" uly="200">
        <line lrx="2117" lry="499" ulx="302" uly="200">hat, oder, n wie Einige aus dem Griechiſchen uͤberſetzen, die Weſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="636" type="textblock" ulx="306" uly="387">
        <line lrx="1913" lry="454" ulx="306" uly="387">bewohnet wurde: denn an eben dieſem Tage ſchuff Gott die er⸗n</line>
        <line lrx="1926" lry="545" ulx="306" uly="426">ſten Bewohner derſelben, den Adam und die Eva. Dieſe Aufſchrift 4</line>
        <line lrx="2082" lry="636" ulx="307" uly="492">aber des gegenwaͤrtigen „ ſo wie mehr folgender Pfalmen findet 4 ,Ntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1506" type="textblock" ulx="302" uly="593">
        <line lrx="1890" lry="658" ulx="307" uly="593">man weder im Hebraͤiſchen, weder beym Origenes und Euſeb,</line>
        <line lrx="2086" lry="768" ulx="305" uly="616">noch in den beſſern Handſchriften der Griechen ; wie Euthymu 61 Pee⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="824" ulx="305" uly="695">und Theodoret bezeugen. N Eiſin</line>
        <line lrx="2117" lry="889" ulx="406" uly="751">Der Herr herrſcht auf der Welt ſchon von Nihren erſten Ani ciche 6 .</line>
        <line lrx="2117" lry="959" ulx="303" uly="835">beginn her, und hat ſeinen Schmuck angezogen, ſich in Maje⸗  n D” az</line>
        <line lrx="2051" lry="1047" ulx="302" uly="929">ſtat, die aus allen Werken der Schoͤpfung hervorſtralet, geklei⸗ –</line>
        <line lrx="2102" lry="1077" ulx="303" uly="983">det, und ſich mit Staͤrke, wie ein Held mit ſeinem Schwert um: lſce ſe ni</line>
        <line lrx="2115" lry="1136" ulx="303" uly="1046">guͤrtet, um alles zu thun, was ihm beliebte, und die Welt aus iiinf: eb⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="1227" ulx="305" uly="1112">dem⸗Nichts hervorzuziehen, ſo ſchon und feſt und unbeweglich zit nlekn</line>
        <line lrx="2116" lry="1296" ulx="306" uly="1181">machen, wie wir ſie ſehen. So, ſagt Hieronymus und Theo⸗ n nin</line>
        <line lrx="2100" lry="1353" ulx="303" uly="1269">doret, zog Chriſtus bey ſeiner Auferſtehung einen glorreichen, wer Hin</line>
        <line lrx="2117" lry="1450" ulx="302" uly="1335">verklaͤrten Leib an und gruͤndete, umgeben von unzahlbaren E Schag⸗ 1 Melane ter</line>
        <line lrx="2117" lry="1506" ulx="308" uly="1403">xen der Engel und Heiligen, ſeine Kirche. anruINT ataig us</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1733" type="textblock" ulx="293" uly="1462">
        <line lrx="2092" lry="1554" ulx="1914" uly="1463">1 Ean t</line>
        <line lrx="2115" lry="1587" ulx="441" uly="1462">V. 2. Von derſelben Zeit an, da du, Aan ichti, 4</line>
        <line lrx="1800" lry="1660" ulx="293" uly="1569">Welt erſchuffeſt, ſteht dein koͤniglicher Thron 4 die Himmel .</line>
        <line lrx="1725" lry="1733" ulx="310" uly="1631">tig da, deſſen Fußſchemel die hellglaͤnzende Somne “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1732" type="textblock" ulx="1859" uly="1520">
        <line lrx="2117" lry="1680" ulx="1859" uly="1520">3 tnden</line>
        <line lrx="2029" lry="1683" ulx="1913" uly="1632">rltet</line>
        <line lrx="2115" lry="1732" ulx="1891" uly="1647">WDSs nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2032" type="textblock" ulx="307" uly="1687">
        <line lrx="2117" lry="1811" ulx="427" uly="1687">BV. 4. Wunderbar ſind wegen dem Brauſen ſo vie paß E heben de</line>
        <line lrx="2110" lry="1913" ulx="307" uly="1779">ſer die ſich aufthuͤrmenden Wellen des Ueeres; wundenbar, D nidn</line>
        <line lrx="2075" lry="1977" ulx="313" uly="1869">noch viel wunderbarer iſt der Herr in der Hoͤhe, in dem hohen Him⸗ 1ten</line>
        <line lrx="2110" lry="2032" ulx="314" uly="1922">mel, welcher dem tobenden Meere Frieden gebiethet, die ſtolzen en⸗  pluhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2095" type="textblock" ulx="314" uly="1971">
        <line lrx="2026" lry="2026" ulx="1960" uly="1971">ſiht ſe</line>
        <line lrx="2111" lry="2095" ulx="314" uly="1974">Wellen zerſtoͤßt, und die wuͤthenden Stuͤrme ſchweigen macht; &amp; ſret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2378" type="textblock" ulx="279" uly="2025">
        <line lrx="2055" lry="2088" ulx="2043" uly="2056">1</line>
        <line lrx="2116" lry="2199" ulx="314" uly="2025">welcher, wie Auguſtin hier im ſinnbildlichen Verſtande ſraht,⸗ an</line>
        <line lrx="2116" lry="2256" ulx="279" uly="2133">die fuͤrchterlichſten Tyrannen zu baͤndigen weis. õs h</line>
        <line lrx="2117" lry="2378" ulx="431" uly="2198">V. §. Deine Zeugniſſe, o0 Herr! deine Verheißungen, wel⸗ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2944" type="textblock" ulx="281" uly="2304">
        <line lrx="2115" lry="2414" ulx="315" uly="2304">che du durch die Propheten ertheilteſt, daß du dein Reich guf ihnn ſkukſchti</line>
        <line lrx="1853" lry="2464" ulx="311" uly="2383">dieſer Welt, in der Kirche namlich, bis an das Ende der Zeite</line>
        <line lrx="1919" lry="2541" ulx="281" uly="2450">erhe lten wolleſt, ſind uͤberaus glaubwuͤrdig; der heilig Hiergen⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="2622" ulx="311" uly="2510">nymus ſagt: getren; der Chgaldaͤer: wahr und unzweifelbat : e</line>
        <line lrx="2117" lry="2688" ulx="305" uly="2570">worden, dai⸗ Wir ſo viele aͤugenſcheinliche Zeichen zur Beſtäkttigt 3 d Niſiuge</line>
        <line lrx="2117" lry="2758" ulx="305" uly="2646">der ſahen berdits geſehen haben. Daher — — eNrhnt</line>
        <line lrx="2066" lry="2799" ulx="403" uly="2694">Gezieztet. deinem Hauſe, worinn du unter uns u wohnen ie Nun</line>
        <line lrx="2056" lry="2872" ulx="302" uly="2755">belieleſt, deiner Kirche namlich, Heiligkeit, Ehre und Achtungy 1.</line>
        <line lrx="2117" lry="2944" ulx="299" uly="2836">weiche du, allmaͤchtiger Seifter derſelben! ibr zu xllen Zeiten vere ie h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3029" type="textblock" ulx="1712" uly="2909">
        <line lrx="2117" lry="3029" ulx="1712" uly="2909">ſ̃ ffen dabſen n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="151" lry="441" ulx="6" uly="381">ſhlc Gotr Ne</line>
        <line lrx="151" lry="513" ulx="0" uly="449"> Die Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="179" lry="587" ulx="2" uly="514"> Pienen ſen</line>
        <line lrx="152" lry="644" ulx="0" uly="593">geres uun eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="754" type="textblock" ulx="17" uly="659">
        <line lrx="174" lry="754" ulx="17" uly="659">ni üm</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="154" lry="865" ulx="0" uly="745">4 nſencre DM</line>
        <line lrx="154" lry="925" ulx="0" uly="862">n, ſ n e</line>
        <line lrx="151" lry="991" ulx="0" uly="932">thotſrelerpet</line>
        <line lrx="152" lry="1056" ulx="0" uly="1000">ſen Schwen</line>
        <line lrx="152" lry="1123" ulx="9" uly="1068">urd de We</line>
        <line lrx="153" lry="1197" ulx="4" uly="1135">Urd unbenefet</line>
        <line lrx="150" lry="1336" ulx="2" uly="1275">Linetſ gonten</line>
        <line lrx="149" lry="1471" ulx="1" uly="1339">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="152" lry="1590" ulx="0" uly="1494">4 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="136" lry="1661" ulx="30" uly="1571">deg Nehegl</line>
        <line lrx="57" lry="1734" ulx="0" uly="1631">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="152" lry="1872" ulx="0" uly="1751">P 1 inn</line>
        <line lrx="104" lry="1986" ulx="37" uly="1848">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="107" lry="2041" ulx="0" uly="1967">hetßet, S</line>
        <line lrx="150" lry="2126" ulx="15" uly="2025">hbinel⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2193" type="textblock" ulx="8" uly="2093">
        <line lrx="197" lry="2193" ulx="8" uly="2093">Pufnn S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="183" lry="2410" ulx="0" uly="2223">e</line>
        <line lrx="91" lry="2405" ulx="38" uly="2347">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2385" type="textblock" ulx="109" uly="2330">
        <line lrx="150" lry="2385" ulx="109" uly="2330">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="262" type="textblock" ulx="332" uly="170">
        <line lrx="1835" lry="262" ulx="332" uly="170">Daas Buch der Pfalmen. 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="487" type="textblock" ulx="247" uly="229">
        <line lrx="1869" lry="361" ulx="248" uly="229">ſchaffen wirſt. Alſo der heilige Hieronymus. Im verbluͤmten</line>
        <line lrx="1875" lry="487" ulx="247" uly="344">Weſtatde kann deſeh auch auf unſere Seele angewendet werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="685" type="textblock" ulx="244" uly="442">
        <line lrx="1877" lry="552" ulx="667" uly="442">Der XCIII. Pſalm.</line>
        <line lrx="1829" lry="685" ulx="244" uly="478">En Ditg fte die unendliche Gerchtigkeſt, Gates, welche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="698" type="textblock" ulx="298" uly="681">
        <line lrx="331" lry="698" ulx="298" uly="681">X1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="826" type="textblock" ulx="243" uly="646">
        <line lrx="1045" lry="812" ulx="243" uly="646">En Pfalm fir Dapid ſeloſt,</line>
        <line lrx="1033" lry="826" ulx="413" uly="770">* an dem vierten Tage nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="999" type="textblock" ulx="225" uly="812">
        <line lrx="1040" lry="893" ulx="225" uly="812">dem Sabbath. Gott, der Rache</line>
        <line lrx="1035" lry="999" ulx="226" uly="852">— der⸗ Rache hat frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1029" type="textblock" ulx="1022" uly="669">
        <line lrx="1825" lry="775" ulx="1037" uly="669">13. Um ihn in ſchlimmen Tagen</line>
        <line lrx="1851" lry="837" ulx="1032" uly="726">zu daruhigen, bis dem Gottloſen</line>
        <line lrx="1581" lry="883" ulx="1044" uly="827">die Grube gegraben iſt.</line>
        <line lrx="1825" lry="945" ulx="1033" uly="883">14. Denn der Herr wird ſein</line>
        <line lrx="1826" lry="1029" ulx="1022" uly="935">Volk nicht verſtoſſen, noch ſein Eeb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1057" type="textblock" ulx="244" uly="949">
        <line lrx="1388" lry="1057" ulx="244" uly="949">e Erhebe dich, d der du den Erd⸗ theil verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1149" type="textblock" ulx="246" uly="1027">
        <line lrx="1005" lry="1149" ulx="246" uly="1027">boden kichteſt: gieb den Bochmathi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1302" type="textblock" ulx="243" uly="1098">
        <line lrx="741" lry="1164" ulx="243" uly="1098">gen ihren Lohn.</line>
        <line lrx="1029" lry="1227" ulx="297" uly="1136">30 Wie lange „ d Herr.!! werden</line>
        <line lrx="1048" lry="1302" ulx="244" uly="1201">die Sunder, wie lange werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1328" type="textblock" ulx="230" uly="1269">
        <line lrx="650" lry="1328" ulx="230" uly="1269">Sunder pralen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1273" type="textblock" ulx="1027" uly="1025">
        <line lrx="1867" lry="1168" ulx="1041" uly="1025">4 15. * Bis die Gerechti⸗ ei ſt ich</line>
        <line lrx="1821" lry="1172" ulx="1027" uly="1105">zu Gericht ſetzet, bey welchem ſich</line>
        <line lrx="1733" lry="1223" ulx="1041" uly="1122">ae Redliche einfinden werden.</line>
        <line lrx="1819" lry="1273" ulx="1097" uly="1223">16. Wer wird mit mir wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1349" type="textblock" ulx="1000" uly="1252">
        <line lrx="1872" lry="1349" ulx="1000" uly="1252">Boshaften auftreten? 2 Oder wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1448" type="textblock" ulx="245" uly="1304">
        <line lrx="1838" lry="1427" ulx="248" uly="1304">4. Wie lange werden ſie drohen, wird mir wider die lehelthaͤter bey⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1448" ulx="245" uly="1388">und Bosheiten ausgeifern 2 Wie ſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1539" type="textblock" ulx="248" uly="1434">
        <line lrx="1050" lry="1539" ulx="248" uly="1434">lange werden lauter. Uebelthaͤter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1618" type="textblock" ulx="247" uly="1501">
        <line lrx="466" lry="1555" ulx="247" uly="1501">biethen?</line>
        <line lrx="1026" lry="1618" ulx="299" uly="1533">5. Sie haben dein Volk, o Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1671" type="textblock" ulx="1024" uly="1424">
        <line lrx="1858" lry="1520" ulx="1097" uly="1424">17. Wenn mir der Herr nicht gez</line>
        <line lrx="1821" lry="1562" ulx="1038" uly="1503">holfen haͤtte, ſo waͤre meine Seele</line>
        <line lrx="1829" lry="1671" ulx="1024" uly="1554">faſt ohne allen Zweifel ſcon in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1703" type="textblock" ulx="246" uly="1611">
        <line lrx="1337" lry="1703" ulx="246" uly="1611">unterdruͤcket, und dein Erbtheil ge⸗ andern Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1794" type="textblock" ulx="248" uly="1667">
        <line lrx="519" lry="1714" ulx="248" uly="1667">kraͤnket.</line>
        <line lrx="1027" lry="1794" ulx="294" uly="1698">6. Sie haben die Wittwen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1871" type="textblock" ulx="246" uly="1772">
        <line lrx="1029" lry="1871" ulx="246" uly="1772">Fremdlinge getoͤdtet, und die Wai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1954" type="textblock" ulx="300" uly="1858">
        <line lrx="1009" lry="1954" ulx="300" uly="1858">7. Sie ſprachen: Der herr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2039" type="textblock" ulx="246" uly="1951">
        <line lrx="1021" lry="2039" ulx="246" uly="1951">es nicht ſehen, und der Gott J Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2180" type="textblock" ulx="247" uly="2003">
        <line lrx="784" lry="2065" ulx="248" uly="2003">kobs wird es nicht achten.</line>
        <line lrx="1005" lry="2124" ulx="299" uly="2067">8. Aber merkt es, ihr Ruchlo⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2180" ulx="247" uly="2111">ſen unter dem Volke, und ihr Tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2234" type="textblock" ulx="236" uly="2176">
        <line lrx="967" lry="2234" ulx="236" uly="2176">ren, werdet doch einmal klug!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2682" type="textblock" ulx="247" uly="2233">
        <line lrx="1004" lry="2306" ulx="279" uly="2233">9. Wird dann jener, welcher das</line>
        <line lrx="1006" lry="2348" ulx="247" uly="2264">Ohr gemacht hat, nicht hoͤren? Oder</line>
        <line lrx="1004" lry="2412" ulx="250" uly="2342">wird der, welcher das Aug geſtal⸗</line>
        <line lrx="710" lry="2472" ulx="249" uly="2395">tet. hat, nicht ſehen?</line>
        <line lrx="1007" lry="2537" ulx="308" uly="2446">10. * Der die Voͤlker zuͤchtiget,</line>
        <line lrx="779" lry="2569" ulx="252" uly="2473">ſolt der’s nicht ſraſen</line>
        <line lrx="896" lry="2625" ulx="253" uly="2563">den⸗Menſchen Einſicht giebt?</line>
        <line lrx="1010" lry="2682" ulx="297" uly="2626">11 Der Herr kennt die Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2759" type="textblock" ulx="254" uly="2673">
        <line lrx="1822" lry="2759" ulx="254" uly="2673">ken der Menſchen, und weis, daß gerechtigkeit nergelten, und ſie we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2786" type="textblock" ulx="254" uly="2727">
        <line lrx="515" lry="2786" ulx="254" uly="2727">ſie eitel ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2852" type="textblock" ulx="316" uly="2790">
        <line lrx="919" lry="2852" ulx="316" uly="2790">12. Selig, o Herr! iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2521" type="textblock" ulx="1026" uly="1643">
        <line lrx="1871" lry="1737" ulx="1097" uly="1643">19. Allein, da ich rief: Mein</line>
        <line lrx="1821" lry="1791" ulx="1034" uly="1729">Fuß ſtrauchelt, ſo both mir deine</line>
        <line lrx="1817" lry="1897" ulx="1026" uly="1783">Barmherzigkeit, o Herr! die Gand.</line>
        <line lrx="1813" lry="1906" ulx="1096" uly="1847">19. So vielfach die Qugalen</line>
        <line lrx="1816" lry="1973" ulx="1040" uly="1900">meines Herzens waren, ſo vielfach</line>
        <line lrx="1812" lry="2043" ulx="1041" uly="1958">waren deine Troͤſtungen, mit wels</line>
        <line lrx="1562" lry="2107" ulx="1041" uly="2015">chen du mich erauickteſt.</line>
        <line lrx="1868" lry="2132" ulx="1096" uly="2046">20. * Sollteſt du dann eineh ge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2187" ulx="1042" uly="2124">meinſchaͤftlichen Richterſtuhl mit der</line>
        <line lrx="1811" lry="2242" ulx="1041" uly="2166">Ungerechtigkeit haben, welche dem</line>
        <line lrx="1735" lry="2299" ulx="1033" uly="2241">Geſetze Unterdruckung andichtet.</line>
        <line lrx="1819" lry="2347" ulx="1098" uly="2298">21. Sie werden dem Leben des</line>
        <line lrx="1820" lry="2414" ulx="1045" uly="2352">Gerechten nachſtellen, und unſchul⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2462" ulx="1045" uly="2409">diges Blut verdammen,</line>
        <line lrx="1817" lry="2521" ulx="1102" uly="2463">22. Der Herr aber iſt meine Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2597" type="textblock" ulx="843" uly="2516">
        <line lrx="1817" lry="2597" ulx="843" uly="2516">Er, der flucht geworden, und mein Gott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2688" type="textblock" ulx="1047" uly="2573">
        <line lrx="1818" lry="2638" ulx="1047" uly="2573">der Helfer, auf welchen ich vertraue⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2688" ulx="1103" uly="2632">23. Er wird ihnen auch ihre Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2798" type="textblock" ulx="1051" uly="2739">
        <line lrx="1829" lry="2798" ulx="1051" uly="2739">gen ihrer Bosheit vertilgen; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2880" type="textblock" ulx="949" uly="2796">
        <line lrx="1822" lry="2880" ulx="949" uly="2796">der Herr, unſer Gott, wird ſie vertu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2906" type="textblock" ulx="257" uly="2833">
        <line lrx="1141" lry="2906" ulx="257" uly="2833">Menſch, den du lehreſt, und in gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="2964" type="textblock" ulx="259" uly="2897">
        <line lrx="853" lry="2964" ulx="259" uly="2897">deinem Geſetze unterweiſeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2959" type="textblock" ulx="1115" uly="2901">
        <line lrx="1824" lry="2959" ulx="1115" uly="2901">Ct2 Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="409" type="textblock" ulx="580" uly="163">
        <line lrx="1880" lry="293" ulx="714" uly="163">Das Buch der Pfalmen. ( P)</line>
        <line lrx="1857" lry="409" ulx="580" uly="288">Auslegung des XCIII. Pfſalnss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1792" type="textblock" ulx="145" uly="410">
        <line lrx="2117" lry="559" ulx="145" uly="410">õ A⸗, dem vierten Tag nach dem Sa eh oder am Erummmng</line>
        <line lrx="1786" lry="628" ulx="329" uly="504">”OUDUD Mittwoche pflegte man den gege Pfalt</line>
        <line lrx="2111" lry="716" ulx="307" uly="553">jedes⸗ nal zu ngen ge aE litz</line>
        <line lrx="2117" lry="774" ulx="351" uly="615">HGott, der eene Herr, . welchem allein 66 zuſt. ginſn</line>
        <line lrx="2048" lry="790" ulx="497" uly="667"> 2 zultben , hat fre dei ke</line>
        <line lrx="2113" lry="886" ulx="507" uly="721">and⸗ i i af</line>
        <line lrx="2117" lry="929" ulx="1845" uly="853">ie  kiſt uns e</line>
        <line lrx="2034" lry="1027" ulx="1952" uly="910">Lar</line>
        <line lrx="2114" lry="1139" ulx="527" uly="1034">Mheh 5 . 7hy</line>
        <line lrx="2117" lry="1254" ulx="850" uly="988">Der Kinig und ürſten geget, D die maͤchig⸗ . D</line>
        <line lrx="2115" lry="1277" ulx="241" uly="1151">enen⸗ voitet zuͦchtiget, „ wenn ſie ihn reitzen, ſoll er etwa euch Bo⸗ ile bit</line>
        <line lrx="2117" lry="1392" ulx="242" uly="1254">ſewichte nicht ſtrafen, ſondern ungeſch lagen durchſchluͤpfen la ſen el er</line>
        <line lrx="2115" lry="1433" ulx="162" uly="1306"> Du wirſt es, Herr! nicht thun um des Gerechten willen, KH</line>
        <line lrx="1701" lry="1499" ulx="191" uly="1390">“ V. 137 Um ihn in ſchlimmen T. n zu. beruhig</line>
        <line lrx="1875" lry="1565" ulx="191" uly="1440"> udie Zuperſ. icht auf deine Gerechtigkeit, Bauit er den Druck der</line>
        <line lrx="2114" lry="1661" ulx="300" uly="1527">Bosheit gelaſſen dulde, bis dem Goktloſen die Grube gegraben n</line>
        <line lrx="2081" lry="1770" ulx="198" uly="1602">n ELe bis die von dir Reeanrts Zeit smme wer du denſelben nedn</line>
        <line lrx="2057" lry="1792" ulx="237" uly="1669">62 trafe ziehen und in den Untergang fuͤrzen Rürdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2105" type="textblock" ulx="240" uly="1853">
        <line lrx="1875" lry="1949" ulx="708" uly="1853">Urtheil an den Ungerechten volzziehent kaßt, „ bey</line>
        <line lrx="1875" lry="1998" ulx="266" uly="1918">welchem ſich alle Redliche einſinden we um deine Billig⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2105" ulx="240" uly="1986">keit, Einſicht und Macht zu bewundern und zu preiſen. Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2952" type="textblock" ulx="237" uly="2076">
        <line lrx="1872" lry="2177" ulx="414" uly="2076">V. 20. Sollteſt du dann, Gerkchteſter! einen gemehſchaͤf⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2279" ulx="238" uly="2124">en Richterſtuhl mit der Ungerechtigkeit haben? Sollteſt du</line>
        <line lrx="1872" lry="2348" ulx="247" uly="2225">nach dem Wunſche der Ruchloſen richten, wie ein ungerecheer</line>
        <line lrx="1712" lry="2384" ulx="244" uly="2301">Richter, oder wie die heuchleriſche Tyranney „welche, da</line>
        <line lrx="1746" lry="2467" ulx="239" uly="2306">uUnſchulb quaͤlt und mordet, dem Geſetze imerdrbebern nd</line>
        <line lrx="1871" lry="2506" ulx="603" uly="2431">giebt, daſſelbige gebiethe ihm dieſe Srrenge. oll⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2600" ulx="243" uly="2484">teſt du, o Gott! ſprechen andere Ueberſetzer, guch ſo uk biuig</line>
        <line lrx="1867" lry="2639" ulx="237" uly="2526">46 barfayrch, der du doch ein ſo müuͤheſames, Geſetz gemacht haſt?</line>
        <line lrx="1864" lry="2726" ulx="240" uly="2598">Sollreſt dun die Gzer chen den gewaltthatigen⸗ Suͤndern immer</line>
        <line lrx="1866" lry="2787" ulx="248" uly="2689">unterliegen laſſen, oder ihnen kein beſſeres Loos als dieſen ſeiner</line>
        <line lrx="1863" lry="2896" ulx="510" uly="2767">eilen „ da liremit 1 vieſer  Se und Me e. deinen</line>
        <line lrx="1581" lry="2952" ulx="348" uly="2778">igen in  efili, daben haben M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1872" type="textblock" ulx="503" uly="1724">
        <line lrx="1873" lry="1872" ulx="503" uly="1724">15. Bis die Gerechtigkeit ſich 3u zu Gericht ſttr umd i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="925" type="textblock" ulx="226" uly="565">
        <line lrx="880" lry="701" ulx="376" uly="565">zum Gotte ingen. et/</line>
        <line lrx="883" lry="813" ulx="229" uly="677">wollen uns in ſne Amde</line>
        <line lrx="746" lry="800" ulx="230" uly="743">und Gott, unſerm He</line>
        <line lrx="1652" lry="878" ulx="226" uly="795">Jubellied. anſtimmen?G en ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="925" ulx="1396" uly="826">„ſo ver haͤrtet eure⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="980" type="textblock" ulx="238" uly="805">
        <line lrx="1377" lry="980" ulx="238" uly="805">2. Laſſet e ee Lobgeſängen: mehören werde</line>
        <line lrx="753" lry="967" ulx="701" uly="913">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1772" type="textblock" ulx="58" uly="907">
        <line lrx="575" lry="971" ulx="230" uly="907">eilends vor ſein</line>
        <line lrx="1778" lry="1082" ulx="228" uly="959">und durch froͤhlie ſallmen, ihn 8. Zeit, da mich eute</line>
        <line lrx="1807" lry="1164" ulx="282" uly="1025">3. Denn . derf Hert iſt ein gron⸗ r 3 hien und. auf dir prr⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1205" ulx="230" uly="1133">hee Gott, und ein greßer ig ve ſelene iic, Augenzeugen</line>
        <line lrx="1808" lry="1306" ulx="200" uly="1152">er alle oitef..  e mainde Thaten teuteen e</line>
        <line lrx="1814" lry="1349" ulx="346" uly="1230">* In ſeine ner Hand ſtehen le. ro. Bierzig Fahre lang uͤrne⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1373" ulx="232" uly="1261">Grchezen der Erde, und</line>
        <line lrx="743" lry="1444" ulx="233" uly="1335">pfel der Berge ſind ſem.</line>
        <line lrx="1427" lry="1504" ulx="281" uly="1415">5. Sein iſt das Meer, er hat ven erzen re⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1542" ulx="58" uly="1421">te Ees gemacht:; und ſeine Haͤnde ha⸗ 11. Sie erke</line>
        <line lrx="1226" lry="1613" ulx="125" uly="1526">4 den das feſte Land gebild det. enicht: *</line>
        <line lrx="1807" lry="1681" ulx="191" uly="1580">G D Kommet, laſſer uns derfal⸗ ene geſchworen, ſie ſollen nie in</line>
        <line lrx="1667" lry="1772" ulx="533" uly="1643">then: la or us kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1549" type="textblock" ulx="1373" uly="1452">
        <line lrx="1692" lry="1549" ulx="1373" uly="1452">nnen meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2158" type="textblock" ulx="234" uly="1948">
        <line lrx="1831" lry="2124" ulx="419" uly="1948">W◻Sunendlich gr Ser ae de grißten, mächt⸗ ſten und</line>
        <line lrx="1776" lry="2158" ulx="234" uly="1995">reichſten ge ganzen, Seet “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2971" type="textblock" ulx="181" uly="2113">
        <line lrx="2006" lry="2243" ulx="452" uly="2113">4. In ſeiner Hand ſtehen alle Grnzen der Erde, er “r</line>
        <line lrx="1952" lry="2316" ulx="235" uly="2185">theilet die Königraiche aus 5 die Gipfel der Berge, oder ie Tie</line>
        <line lrx="1923" lry="2384" ulx="181" uly="2291">fen, und die Arbeit derſelben ſind ſein, die Metalle und Schaße</line>
        <line lrx="1815" lry="2460" ulx="234" uly="2363">naͤmlich, welche durch Menſchenarbeit aus den Bergwerken gezogen</line>
        <line lrx="820" lry="2558" ulx="234" uly="2440">werden, ſind Geſgenfen G</line>
        <line lrx="483" lry="2582" ulx="234" uly="2502">ganzen, w verlen</line>
        <line lrx="1466" lry="2691" ulx="235" uly="2542">fuͤr ſud ader ger dieſelben zur Beleidigung des G</line>
        <line lrx="1599" lry="2749" ulx="235" uly="2552">chen! Ich wer D drohet der Hoͤchſte, emit dieſen Ruch ucht</line>
        <line lrx="1739" lry="2795" ulx="224" uly="2675">fahren, wis git den oshaften Iſraeliten. e i</line>
        <line lrx="1825" lry="2856" ulx="358" uly="2718">V. 19. Vie g Jahre lang zuͤrnete ich uͤber dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2970" ulx="194" uly="2786">(leht. Der Rce Geronymue uͤberſetzet: miaſiel es mir;</line>
        <line lrx="1827" lry="2971" ulx="1059" uly="2917">c 3 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2744" type="textblock" ulx="1453" uly="2737">
        <line lrx="1457" lry="2744" ulx="1453" uly="2737">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1041" type="textblock" ulx="747" uly="908">
        <line lrx="2009" lry="1041" ulx="747" uly="908">t onmen, Herzen nicht. Hebr. 3, 7. 4, A. SWSMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1075" type="textblock" ulx="1848" uly="1046">
        <line lrx="1863" lry="1075" ulx="1848" uly="1046">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1481" type="textblock" ulx="973" uly="1294">
        <line lrx="1986" lry="1481" ulx="973" uly="1294">8 “ ſmmer. ih⸗ =ððð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1599" type="textblock" ulx="1214" uly="1521">
        <line lrx="1979" lry="1599" ulx="1214" uly="1521">daher habe ich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2001" type="textblock" ulx="1308" uly="1881">
        <line lrx="1912" lry="2001" ulx="1308" uly="1881">3 uͤber aule Gölter, ee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2591" type="textblock" ulx="638" uly="2438">
        <line lrx="1853" lry="2504" ulx="912" uly="2438">tes, ſo wie alles, was man auf der—</line>
        <line lrx="1865" lry="2591" ulx="638" uly="2499">WBelt ſieht: wehs denen, welche undankbar daoa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="320" type="textblock" ulx="290" uly="185">
        <line lrx="1877" lry="320" ulx="290" uly="185">48  Das Buch der Pfalmen (95. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="747" type="textblock" ulx="228" uly="295">
        <line lrx="1872" lry="402" ulx="290" uly="295">der Ehaldaͤer: verachtete ich ſelbes. Der Ausdruck alſo: war</line>
        <line lrx="1870" lry="482" ulx="289" uly="387">ich dieſem Geſchlechte nahe; 3 welchen man in dem roͤmiſchen Pſal⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="537" ulx="289" uly="465">ter liest, iſt micht zu verſtehen, daß Gott dieſem undankbaren</line>
        <line lrx="1873" lry="618" ulx="228" uly="527">. Polke als Freund und Beſchutzer nahe⸗ ware; ſondern er will da⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="747" ulx="339" uly="564">uure  enen Ich. ſaß ihnen als Reiud 4 A i er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="837" type="textblock" ulx="284" uly="668">
        <line lrx="1426" lry="837" ulx="284" uly="668">liigengen liehen ſie ſich deugen. WZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1127" type="textblock" ulx="225" uly="790">
        <line lrx="1816" lry="912" ulx="418" uly="790">V. 11. Daher habe ich in meinem zorne geſchwore</line>
        <line lrx="1877" lry="983" ulx="225" uly="898">ſollen nie in meinen Ruheplatz kommen, nie in den friedlichen,</line>
        <line lrx="1870" lry="1063" ulx="264" uly="948">ruhigen Beſitz des Lands Kangan, welches ich verheiſſen habe:</line>
        <line lrx="1873" lry="1127" ulx="272" uly="1029">noch weniger alſo werden die Laſterhaften. in das Reich der ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2929" type="textblock" ulx="214" uly="2809">
        <line lrx="649" lry="2929" ulx="214" uly="2809">n err Ehrse und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1321" type="textblock" ulx="220" uly="1111">
        <line lrx="970" lry="1187" ulx="220" uly="1111">gen Ruhe (Hebr. 3, 18,</line>
        <line lrx="1064" lry="1321" ulx="222" uly="1160">Daden gurgeſchoſſn bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1391" type="textblock" ulx="733" uly="1236">
        <line lrx="1467" lry="1391" ulx="733" uly="1236">Der XCV. Pfahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1243" type="textblock" ulx="972" uly="1101">
        <line lrx="1873" lry="1243" ulx="972" uly="1101">4 ,I. 12 gelangen, pndern uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1469" type="textblock" ulx="280" uly="1275">
        <line lrx="1771" lry="1469" ulx="280" uly="1275">Ein lageeus uber die Erloͤſung und die en e Bottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2039" type="textblock" ulx="241" uly="1501">
        <line lrx="1085" lry="1608" ulx="311" uly="1501"> Ein Gefang fuͤr David ſelbſt,</line>
        <line lrx="1090" lry="1635" ulx="529" uly="1544">geſungen, da das Haus</line>
        <line lrx="1077" lry="1691" ulx="282" uly="1571">nach der Gefangenſchaft gebauet</line>
        <line lrx="1109" lry="1788" ulx="283" uly="1687">ward. Singet dem eren enn neues</line>
        <line lrx="1065" lry="1831" ulx="241" uly="1742">Lied! ſinget dem Herrn, a lle Bol⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1850" ulx="249" uly="1796">ker der Erde!</line>
        <line lrx="1068" lry="1923" ulx="324" uly="1815">2. Singet dem Herrn/ und prei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1982" ulx="298" uly="1900">ſet ſeinen Rammen, verkuͤndiget ſein</line>
        <line lrx="1024" lry="2039" ulx="284" uly="1962">Heil von einein Tage zum andeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2084" type="textblock" ulx="345" uly="2014">
        <line lrx="1717" lry="2084" ulx="345" uly="2014">3. Verkuadiget ſeine Herrlichkeit wanke: er wird die Voͤlk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2268" type="textblock" ulx="268" uly="2042">
        <line lrx="1086" lry="2170" ulx="268" uly="2042">untet den Heyden, und unter allen</line>
        <line lrx="931" lry="2204" ulx="287" uly="2138">Voͤlkern ſeine Wunder.</line>
        <line lrx="1088" lry="2268" ulx="283" uly="2165">4. Denn der Herr iſt groß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2470" type="textblock" ulx="287" uly="2245">
        <line lrx="1098" lry="2310" ulx="287" uly="2245">unendlich lobenswuͤrdig: er iſt ehr⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2410" ulx="1089" uly="2307">in demſelbigen iſt, ſoll ſich erheben.</line>
        <line lrx="1957" lry="2429" ulx="1550" uly="2364">und alles, was</line>
        <line lrx="1853" lry="2470" ulx="1726" uly="2431">len 3 je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2392" type="textblock" ulx="286" uly="2307">
        <line lrx="1006" lry="2392" ulx="286" uly="2307">furchtowerther, als alle Gotter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2420" type="textblock" ulx="346" uly="2364">
        <line lrx="1117" lry="2420" ulx="346" uly="2364">5. Denn alle Goͤtter der Boͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2583" type="textblock" ulx="282" uly="2421">
        <line lrx="1068" lry="2484" ulx="289" uly="2421">ker ſind Goͤtzen: der Herr aber hat</line>
        <line lrx="773" lry="2583" ulx="282" uly="2463">die Sn el gemachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2718" type="textblock" ulx="283" uly="2526">
        <line lrx="1508" lry="2604" ulx="417" uly="2526">* Vor ſeinem Angeſichte iſt dar</line>
        <line lrx="1434" lry="2662" ulx="283" uly="2541">H und P Pracht „Heiligkeit und Ps der</line>
        <line lrx="1869" lry="2718" ulx="1078" uly="2587">Herrn, weil er e eſdeen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2859" type="textblock" ulx="219" uly="2639">
        <line lrx="1007" lry="2705" ulx="219" uly="2639">Majeſtat ſeinem Heiligthume.</line>
        <line lrx="1074" lry="2768" ulx="221" uly="2702">27. Byinget dem Herrn, ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2859" ulx="278" uly="2738">ſclechte⸗ der Wöcker⸗ bringet dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="3006" type="textblock" ulx="328" uly="2812">
        <line lrx="1083" lry="3006" ulx="328" uly="2812">8. Bringek dem DPlkk uund ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1814" type="textblock" ulx="1089" uly="1481">
        <line lrx="1870" lry="1584" ulx="1106" uly="1481">nem Namen den Preis. * Nehmet</line>
        <line lrx="1885" lry="1632" ulx="1106" uly="1569">Opyfer, und gehet in ſeine Vorhofe</line>
        <line lrx="1399" lry="1695" ulx="1106" uly="1631">mit ſelben,</line>
        <line lrx="1869" lry="1751" ulx="1139" uly="1658">9. Bethet den Herrn in ſanem</line>
        <line lrx="1870" lry="1814" ulx="1089" uly="1725">heiligen Vorhofe an. * Der gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1856" type="textblock" ulx="1066" uly="1795">
        <line lrx="1845" lry="1856" ulx="1066" uly="1795">ze Erdboden ſoll vor ihm zittern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2042" type="textblock" ulx="1122" uly="1849">
        <line lrx="1867" lry="1939" ulx="1122" uly="1849">Io. Saget unter den Heyden, daß</line>
        <line lrx="1860" lry="1977" ulx="1179" uly="1913">der Herr herrſchet. Denn e</line>
        <line lrx="1814" lry="2042" ulx="1125" uly="1948">dat die Erde befeſtiget, daß ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2165" type="textblock" ulx="1105" uly="2084">
        <line lrx="1720" lry="2165" ulx="1105" uly="2084">der Billigkeit richten. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2311" type="textblock" ulx="1096" uly="2146">
        <line lrx="1869" lry="2256" ulx="1105" uly="2146">den, die Erde ſoll auſhipfen vor</line>
        <line lrx="1870" lry="2311" ulx="1096" uly="2224">Feenden, das Meet und alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2559" type="textblock" ulx="1088" uly="2367">
        <line lrx="1548" lry="2422" ulx="1140" uly="2367">12. Die Fluren .</line>
        <line lrx="1535" lry="2490" ulx="1102" uly="2424">darauf iſt, ſollen ſi</line>
        <line lrx="1378" lry="2559" ulx="1088" uly="2471">der Baum d e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2765" type="textblock" ulx="1106" uly="2700">
        <line lrx="1871" lry="2765" ulx="1106" uly="2700">koͤmmt, die Welt zu vichten. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3014" type="textblock" ulx="1032" uly="2754">
        <line lrx="1868" lry="2818" ulx="1095" uly="2754">wird den Erdkrei nach Billigkeit,</line>
        <line lrx="1869" lry="2908" ulx="1081" uly="2802">und die oͤlker n nach ſeiner Unpar⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="3014" ulx="1032" uly="2863">t vichten.“ And⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1301" type="textblock" ulx="1953" uly="505">
        <line lrx="2113" lry="708" ulx="1990" uly="649"> ,de das</line>
        <line lrx="2114" lry="777" ulx="1953" uly="654">zit weder</line>
        <line lrx="2117" lry="846" ulx="1959" uly="783">ſn, uner A</line>
        <line lrx="2106" lry="916" ulx="1957" uly="817">6 gerdr</line>
        <line lrx="2117" lry="977" ulx="1955" uly="916">Eie, umd</line>
        <line lrx="2117" lry="1049" ulx="1954" uly="991">1 nethen de e</line>
        <line lrx="2117" lry="1162" ulx="1985" uly="1071">d le⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="1269" ulx="1954" uly="1154">feifn 1 1</line>
        <line lrx="2117" lry="1301" ulx="1955" uly="1218">ßt iteLeutl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1362" type="textblock" ulx="1921" uly="1303">
        <line lrx="2117" lry="1362" ulx="1921" uly="1303">ſen Mrſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1702" type="textblock" ulx="1954" uly="1329">
        <line lrx="2117" lry="1436" ulx="1954" uly="1329">1 Mõ der</line>
        <line lrx="2114" lry="1509" ulx="1977" uly="1434">t, neche k</line>
        <line lrx="2117" lry="1568" ulx="1954" uly="1511">Nlg, alͤ enn</line>
        <line lrx="2112" lry="1702" ulx="1954" uly="1571">En, raKä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="287" type="textblock" ulx="719" uly="127">
        <line lrx="1825" lry="287" ulx="719" uly="127">Das Buch der Pfalmen. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1531" lry="409" ulx="0" uly="233">e Auslegung des XCV. Pſalms.</line>
        <line lrx="1820" lry="524" ulx="0" uly="355">ike 1. in Geſang fuͤr David ſelbſt bey everſeunge dder</line>
        <line lrx="1819" lry="655" ulx="0" uly="480">“ ene Bundeslade auf den Berg Sion; jedoch wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="1819" lry="645" ulx="199" uly="515">wie der⸗ folgende Theil der Aufſchrift ſagt, daſſelbe abermal ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="716" ulx="191" uly="618">fungen, da das Haus des Herrn nach der babyloniſchen Gefan⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="788" ulx="96" uly="623">1 enfe wiederum gebauet ward; welches, wie wir bereits</line>
        <line lrx="1816" lry="851" ulx="131" uly="763">wiſſen, unter Aufſicht des Zorobabels geſchehen iſt. Der Pro⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="924" ulx="0" uly="790">2 un phet erhebet die Herrlichkeit Gottes über alle Pracht der Könige</line>
        <line lrx="1818" lry="1018" ulx="0" uly="894"> An ſelitn Erde, und uͤber alle fabelhafte Macht der falſchen Goͤtter</line>
        <line lrx="1622" lry="1119" ulx="0" uly="971">r mit t welchen die bhnden Heyden ſich pralten; er ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="1822" lry="1148" ulx="209" uly="1019">BV. 5. Alle Goͤtter der Voͤlker ſind Goͤtzen, ein leereb Sichts,</line>
        <line lrx="1815" lry="1232" ulx="233" uly="1095">eine e Erſtuditih der Holle; oder, wie die Bulgata woͤrtlich ſich</line>
        <line lrx="1817" lry="1282" ulx="124" uly="1208">ausdruͤcket, Teufel, Blendwerke des Satans, mit welchen er die leicht⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1355" ulx="182" uly="1278">ifinnigen Menſchen bethöret. Der hebraiſche Text ſagt: Todte ſind</line>
        <line lrx="1815" lry="1427" ulx="3" uly="1341">Alle Goͤtter der Heyden, lebloſe Sreine, Kloͤtze oder Klumpen</line>
        <line lrx="1816" lry="1495" ulx="0" uly="1386">ſlhetke Metalls ‚welche keine wirtſame 1 thatige Kraft in ſich haben, und</line>
        <line lrx="1819" lry="1593" ulx="0" uly="1471">Peit Ne ſo wenig, als ein Todter Jemand zu helfen vermoͤgen. Derenn</line>
        <line lrx="1598" lry="1673" ulx="1" uly="1550">in fen N allein, welcher Himmel und Erde erſchuf, iſt Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="1814" lry="1787" ulx="0" uly="1598">hr E V. u6. Vor ſeinem Angeſichte iſt CLob und Pracht;</line>
        <line lrx="1817" lry="1815" ulx="0" uly="1670">.  Ns er ee iſt die Schoͤnheit ſel bſt, und vor ſeinem Glanze verſchwindet</line>
        <line lrx="1822" lry="1901" ulx="0" uly="1771">Etot! ir tti alle Pracht der Monarchen in Finſterniſſe; . Heiligkeit und Maje⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1949" ulx="0" uly="1845">R urhe NA ſtaͤt iſt in ſeinem Heiligthume „ in der Kirche Chriſti, und in je⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1996" ulx="0" uly="1917">HK der reinen, unſchuldigen Seele. Der heilige Anguſtin, da er</line>
        <line lrx="1817" lry="2062" ulx="236" uly="1959">den verbluͤmten Sinn dieſer Stelle anwendet, rufet: Sunder!</line>
        <line lrx="1820" lry="2143" ulx="0" uly="2036">de Vike DdDu biſt haͤßlich: willſt du ſchon ſeyn? beichte deine Sunden,</line>
        <line lrx="1821" lry="2197" ulx="246" uly="2113">und waſche dich mit den Thraͤnen der Reue, ſo darfſt d du in das</line>
        <line lrx="1824" lry="2289" ulx="0" uly="2177">ſl n ge Heiligthum Gottes, in den Himmel eingehen, und dich dort an</line>
        <line lrx="1612" lry="2360" ulx="0" uly="2256">rund hiiſ⸗ ſeiner Schönheit, Pracht und Majeſtaͤt ewig ergoͤtzen.</line>
        <line lrx="1827" lry="2401" ulx="0" uly="2306">l ſ . V. 8. Nehmet Gpfer, und gehet in ſeine vorhoͤfe mit</line>
        <line lrx="1827" lry="2467" ulx="37" uly="2358">und ſelben, um ſie ihm als eurem Herrn und Gott darzubringen.</line>
        <line lrx="1828" lry="2554" ulx="51" uly="2457">ette Das hebraiſche Wort 1 Mincha war ein unblutiges Oofer</line>
        <line lrx="1827" lry="2637" ulx="22" uly="2516">Wen von Brod, (Geneſ. 14, 18.) das Vorbild des auerherngſten Al⸗</line>
        <line lrx="631" lry="2690" ulx="43" uly="2565">Grenfür, farsſakramentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2960" type="textblock" ulx="61" uly="2647">
        <line lrx="1834" lry="2764" ulx="144" uly="2647">V. 9 Der ganze Erdboden ſoll vor ihm 8 dem Ahmncchti⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2851" ulx="61" uly="2751">. gen, zittern. Der Hebraͤer ſpricht: Die ganze Erde ſoll wie ei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2960" ulx="139" uly="2812">Gehoͤhrende ſch mit Schmerzen bemuͤhen, mit gller Anſtren⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2956" ulx="992" uly="2899">c 4 gung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="160" type="textblock" ulx="1752" uly="148">
        <line lrx="1756" lry="160" ulx="1752" uly="148">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="293" type="textblock" ulx="297" uly="143">
        <line lrx="1875" lry="293" ulx="297" uly="143">4 * Das Buch der P ſalmen. (95. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="537" type="textblock" ulx="274" uly="266">
        <line lrx="2082" lry="436" ulx="301" uly="266">gung naͤmlich und der aͤngflit Gſien S Sorgfoll ſah ſihen, ihrem</line>
        <line lrx="2117" lry="537" ulx="274" uly="295">Gott das gebuͤhrende Lob hervorzubringen. ihr 4 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1579" type="textblock" ulx="245" uly="470">
        <line lrx="1933" lry="583" ulx="429" uly="470">V. 19. Der Herr herrſchet; er zeigt ſich als Seger uIn</line>
        <line lrx="2117" lry="635" ulx="301" uly="531">Koͤnig von dem Holze ans ren M! de</line>
        <line lrx="2112" lry="729" ulx="299" uly="584">Hebraͤiſchen nicht ſtehet, aus bet tiſche em nehre al zwen 4 u lukr</line>
        <line lrx="1834" lry="770" ulx="298" uly="666">hundert Jahre vor ber Ankunft des Wellhe des ier g de</line>
        <line lrx="2033" lry="840" ulx="287" uly="675">hinzu: und ſo laſen guch die alten WVater a) ede⸗ Die A gin</line>
        <line lrx="2112" lry="912" ulx="297" uly="770">Juden aber, ſchreibet Juſtin der Martyrer 15 ), welchen dieſe bat. eahe</line>
        <line lrx="2111" lry="975" ulx="296" uly="861">liche Weisſagung von dem 5 Kreuze⸗ des Meßias em Dorn in den⸗ gt</line>
        <line lrx="2089" lry="1048" ulx="297" uly="937">Augen war, verfalſchten nachgehends Stelle mit Auskratzung! 1 öe</line>
        <line lrx="1970" lry="1102" ulx="289" uly="999">dieſes Zufatzes der Siebenzig, und uberkluge Witlnge folgten</line>
        <line lrx="2117" lry="1172" ulx="265" uly="1060">ihrem Behſpiele „und lieſſen denſelben auch aus weig ſe die Wor⸗  in, en</line>
        <line lrx="2117" lry="1258" ulx="245" uly="1129">te: von dem Holze aus; im eea ſchel meht fanden. 4 Dernn l</line>
        <line lrx="2067" lry="1352" ulx="295" uly="1178">Sinn gegenwaͤrtiger, unverſtuͦminel ter Selle alſo iſt dieſer, daß “</line>
        <line lrx="2074" lry="1431" ulx="292" uly="1273">D zuicht. Pener Gewalt der Waffen, wedetz dürch menſch: in n</line>
        <line lrx="2117" lry="1505" ulx="505" uly="1336">reretge  enene aus ec uch dureh ftehwilide</line>
        <line lrx="2096" lry="1545" ulx="1120" uly="1420">Welt  E b erhaſten, ſondern S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1714" type="textblock" ulx="1220" uly="1508">
        <line lrx="2039" lry="1714" ulx="1220" uly="1508">. Niben werde NANEA 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="636" type="textblock" ulx="1392" uly="608">
        <line lrx="1460" lry="636" ulx="1392" uly="608">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1925" type="textblock" ulx="278" uly="1495">
        <line lrx="1669" lry="1749" ulx="371" uly="1495">6 n D D S die Eerde w</line>
        <line lrx="2031" lry="1813" ulx="278" uly="1667">Suͤnde den ß gab , wie derutmn bekiizel  ,Zõ</line>
        <line lrx="2117" lry="1857" ulx="285" uly="1746">ne Kirche unterſtuͦtzet daß ſie in Ewigkeit micht wanke, , Neige</line>
        <line lrx="2117" lry="1925" ulx="283" uly="1823">von dem Wahre der , inb t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2030" type="textblock" ulx="258" uly="1793">
        <line lrx="2116" lry="2030" ulx="258" uly="1793">ſinen vücge 8 dien HW ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2402" type="textblock" ulx="277" uly="2054">
        <line lrx="1982" lry="2246" ulx="678" uly="2054">oliren wob derzs Maftatze Hent Ketwwan 3 .</line>
        <line lrx="1872" lry="2299" ulx="278" uly="2178">und ſich uͤber ſeine Ankunft erfreuen, beſonders uͤber ſeine weyte;</line>
        <line lrx="2027" lry="2402" ulx="277" uly="2272">denn er koͤm it vie Welt nach emer unpartheyithkein zin r bich ten d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2490" type="textblock" ulx="259" uly="2300">
        <line lrx="2115" lry="2490" ulx="259" uly="2300">ihre Geſtalt zu eineuern, und jedes Geſchonfwid nonn der Die⸗ ſr⸗ H H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2944" type="textblock" ulx="274" uly="2409">
        <line lrx="1955" lry="2511" ulx="276" uly="2409">barkeit und eſung alsdann befreyet werden gvie der Ab</line>
        <line lrx="2108" lry="2688" ulx="274" uly="2440">ſtel 4 (Mom⸗ 16. 31:. ung gerch Pini a ilt⸗ 96 390 S ig</line>
        <line lrx="1947" lry="2688" ulx="497" uly="2550">l 4 srd ut 170 4 rae meni</line>
        <line lrx="2044" lry="2944" ulx="389" uly="2786">Surg1  . d ropmann Nce</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="3016" type="textblock" ulx="364" uly="2890">
        <line lrx="573" lry="2972" ulx="364" uly="2890">eumn Eurkf</line>
        <line lrx="713" lry="3016" ulx="548" uly="2952">Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="572" type="textblock" ulx="208" uly="330">
        <line lrx="1275" lry="572" ulx="208" uly="330">Der de Nede nan dr letzte Geis ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="1597" lry="650" ulx="133" uly="506">. I.4 ur den Dagid ſelbſt, da ihm werden: Baͤßet ihn an</line>
        <line lrx="1775" lry="703" ulx="343" uly="611">das Land wieder zuruͤckgeſtel⸗ ſeine Engel.</line>
        <line lrx="1729" lry="746" ulx="213" uly="637">let wurde. Der Herr⸗ regiert, da⸗ Pxpod. 20, 4. Lev. 6, 1.</line>
        <line lrx="1730" lry="803" ulx="114" uly="710">tun ſoll die Erde frohlocken, „und Deut. 5, 8. Hebr. 1, 6.</line>
        <line lrx="1974" lry="862" ulx="100" uly="782">uue Inſeln ſollen ſich freuen. 2. * Sion hat es gehoͤret, in “</line>
        <line lrx="2024" lry="916" ulx="1" uly="819"> 2. Wolken und Finſterniſſe um⸗ ſich daruͤber erfreitet die Tocht ”se</line>
        <line lrx="1843" lry="1013" ulx="0" uly="893"> Dom m geben ihn: Gerechtigkeit und Recht des Juda frohlockten uͤber deine</line>
        <line lrx="1571" lry="1040" ulx="0" uly="946">1t Mi “ find die Staͤtzen ſeines Thrones. Richterſepruͤche, do Herr)</line>
        <line lrx="1835" lry="1102" ulx="0" uly="965">dri 3. * Eſn Feuer wird vor ihm 9. Denn du, o Herr biſt der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="1832" lry="1151" ulx="213" uly="1035">hergehen „und ſeine Feinde rings⸗ Allerhoͤchſte uͤber den ganzen Erd⸗:</line>
        <line lrx="1808" lry="1212" ulx="0" uly="1105">tſe umher in 3 mmen ſetzen. dvodden: du biſt uͤber lle Goͤtter un⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1239" ulx="3" uly="1165">KEtee  14. Seine Blitze haben auf dem emeßlich erhaben.</line>
        <line lrx="1856" lry="1326" ulx="0" uly="1219">ſ i e Erdvoden geleuchtet: die Erde 10. Haſſet das Böſe, die iht</line>
        <line lrx="1833" lry="1436" ulx="0" uly="1291">nan ſah's, und bebte⸗ 6 den Herrn liepet: der Herr bewah;</line>
        <line lrx="1848" lry="1433" ulx="157" uly="1305">„. Die B eeiten vor ret die Seelen ſeiner Heil ligen, und</line>
        <line lrx="1673" lry="1494" ulx="214" uly="1394">den Angeſicht es Herrn wie wird, ſie aus ber Hand. des 4</line>
        <line lrx="1683" lry="1553" ulx="214" uly="1454">Wochs, vor dem Angeſichte des ders etretten. Amos 51. 15</line>
        <line lrx="1435" lry="1580" ulx="211" uly="1486">Herrn der ganzen Erdey Rom. 12, 9</line>
        <line lrx="1786" lry="1643" ulx="102" uly="1543">EAE 6. * Die, Himmel ve⸗ kuͤndigten II. Dem Gerechten iſt Licht, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1718" ulx="177" uly="1613">ſeine Gerechtigkeit, und alle Vol⸗ dem Redlichen Freude aufgegangen.</line>
        <line lrx="1962" lry="1762" ulx="107" uly="1674">eir haben ſeine Herrlichteit geſehen. 12. Erfreuet euch in dem Herrn,—</line>
        <line lrx="1838" lry="1814" ulx="261" uly="1720">7. Alle, die geſchnitzte ilder ihr Gerechte! verewiget das An⸗ ò</line>
        <line lrx="1790" lry="1939" ulx="214" uly="1790">nosthen, und mit ihten Goͤtzen denken ſeiner Heiligung ech u⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1966" ulx="213" uly="1809">4 ihmuen/ ſo llen in Schanden Lobli⸗der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2055" type="textblock" ulx="493" uly="1970">
        <line lrx="1677" lry="2055" ulx="493" uly="1970">Auslegung des XCVI. Pſalimns. runate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2802" type="textblock" ulx="77" uly="2081">
        <line lrx="1780" lry="2188" ulx="421" uly="2081">Cor den Havid ſelbſt zu einem feyerl chen Dankliede 2</line>
        <line lrx="1813" lry="2257" ulx="221" uly="2166">“M O beſtimmt, da ihm das Land wieder zr uͤekgeſtelles</line>
        <line lrx="1893" lry="2362" ulx="210" uly="2228">wurde, welches ihm ſeine⸗ Feinde, vermuthlich unter Auflhrung</line>
        <line lrx="2000" lry="2433" ulx="145" uly="2258">des Rebellen Abſalom, entriſſen harten.“ Im ſinnbilplichen S</line>
        <line lrx="1828" lry="2491" ulx="206" uly="2353">fiande laßt — die chriſtliche Kirche anwenden, wann</line>
        <line lrx="1810" lry="2526" ulx="207" uly="2389">ihhr nach einer Per Bung. der Feiede wieder gegeben wird; im</line>
        <line lrx="2001" lry="2605" ulx="122" uly="2465">6 geheimnißreichen Sit her, auf jene Zeit, da die Welt wird er⸗ 8</line>
        <line lrx="1998" lry="2661" ulx="207" uly="2515">neueret, und den Sermahlten der Befit 3 himmliſchen Rei⸗ KW W *</line>
        <line lrx="1848" lry="2802" ulx="77" uly="2611"> te “ offentlich beſtattiget werden, näͤmkich bey dem letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3005" type="textblock" ulx="214" uly="2746">
        <line lrx="915" lry="2793" ulx="443" uly="2760">e; S</line>
        <line lrx="1848" lry="2866" ulx="214" uly="2746">R V. wir der große Apoſtelfuͤeft</line>
        <line lrx="1784" lry="2966" ulx="655" uly="2845">Io.) ſchreibt, die ganze Welt verzehren wird</line>
        <line lrx="1793" lry="3005" ulx="611" uly="2925">EeE n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="296" type="textblock" ulx="293" uly="207">
        <line lrx="1896" lry="296" ulx="293" uly="207">41 Das Buch der Pſalmen. (97. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="463" type="textblock" ulx="268" uly="303">
        <line lrx="1896" lry="404" ulx="301" uly="303">wird vor ihm, dem goͤttlichen Richter hergehen, und zwar un⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="463" ulx="268" uly="359">mttelbar vor iher, „ehe er zum Gerichte herabſteiget; wie Theodo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="521" type="textblock" ulx="303" uly="449">
        <line lrx="1904" lry="521" ulx="303" uly="449">let und faſt alle Gottesgelehrten ſammt den Schriftauslegern wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="604" type="textblock" ulx="283" uly="505">
        <line lrx="1893" lry="604" ulx="283" uly="505">der den Janſen behaupten, welcher dieſe Stelle auf, die fenrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="695" type="textblock" ulx="307" uly="580">
        <line lrx="1965" lry="695" ulx="307" uly="580">Zungen am Pfingſtfeſte, und den gegenwaͤrtigen ganzen Pfalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="818" type="textblock" ulx="1963" uly="676">
        <line lrx="2111" lry="818" ulx="1963" uly="676">3 , G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="876" type="textblock" ulx="258" uly="656">
        <line lrx="1377" lry="734" ulx="304" uly="656">auf die erſte Aukunft C hriſti ausdeutet.</line>
        <line lrx="1898" lry="791" ulx="407" uly="685">Soeo wie ſchon oft ſeit den Zeiten der Erſchaffung her durch</line>
        <line lrx="1831" lry="876" ulx="258" uly="785">ganz auſſerordentliche Erſcheinungen und Wunderzeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1622" type="textblock" ulx="246" uly="876">
        <line lrx="1893" lry="974" ulx="431" uly="876">V. 6. Die Himmel ſeine, des Allerhoͤchſten, . Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1890" lry="1030" ulx="297" uly="932">verkuͤndigten, ſo werden ſie dieſelbe auf eine noch weit ſchreckbarere</line>
        <line lrx="1896" lry="1100" ulx="303" uly="1017">Art vor dem letzten Gerichtstage verkuͤndigen, da ſie Feuer, Schwe⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1219" ulx="246" uly="1089">fel⸗ Hagel und Blitze auf die bebende Erde herabwerfen, ſich oͤff⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1279" ulx="288" uly="1153">nen und den ewigen Richter in ſeiner ganzeſt Maeſtalt uns, wer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1343" ulx="261" uly="1239">enden ſehen laſſen.  re e rin</line>
        <line lrx="1891" lry="1384" ulx="384" uly="1262">V. 8. Sion, deine Kirche, hat es gehöret, von dem Proube⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1454" ulx="298" uly="1365">ten und aus deinem eigenen Munde, o Herr! daß du am Ende kom⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1521" ulx="281" uly="1451">men wirſt, die Lebendigen und die Todten zu richtenz —</line>
        <line lrx="1895" lry="1622" ulx="436" uly="1528">Und die Toͤchter des Juda, die dir getreue Seelen, frohlock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1792" type="textblock" ulx="287" uly="1592">
        <line lrx="1907" lry="1679" ulx="308" uly="1592">ten uͤber deine Richterſpruche, durch welche du an jenem großen</line>
        <line lrx="2004" lry="1792" ulx="287" uly="1659">Tage der Unſchuld und Tugend die verheißene Belchnun 1 uet⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1854" type="textblock" ulx="307" uly="1748">
        <line lrx="619" lry="1854" ulx="307" uly="1748">kanmen wi birſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2095" type="textblock" ulx="242" uly="1829">
        <line lrx="1477" lry="2017" ulx="242" uly="1829">ee Der XCVII. Pfahn</line>
        <line lrx="1249" lry="2095" ulx="266" uly="1927">Wan dem ewigen Reiche des Meßias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2793" type="textblock" ulx="238" uly="2081">
        <line lrx="1890" lry="2193" ulx="290" uly="2081">. Ein⸗ Pfalm fuͤr David ſelbſt. Herrn mit Freuden: ſit inget⸗ froh⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2214" ulx="506" uly="2134">Singet dem Herrn ein neues locket, und preiſet denſel en mit</line>
        <line lrx="1362" lry="2271" ulx="274" uly="2165">Liedt denn er hat Wunder gethan. Pſalmen.</line>
        <line lrx="1890" lry="2325" ulx="238" uly="2212">Seine Rechte und ſei heiliger s. Lobet den Herrn mit Eithern,</line>
        <line lrx="1877" lry="2421" ulx="308" uly="2315">Arm haben ihm Siege erkaͤmpfet. mi Eithern und Pſalmen,</line>
        <line lrx="1890" lry="2445" ulx="313" uly="2344">2. Der Herr hat ſeinen Sieg Mit gezogenen Poſaunen,</line>
        <line lrx="1889" lry="2499" ulx="308" uly="2373">bekannt gemacht: er hat  We⸗ unb ſch challenden Hoͤrnern. Singet</line>
        <line lrx="1888" lry="2593" ulx="308" uly="2472">rechtigkeit vor dem Lingefichten ver mit reuden vor dem Herrn, de em</line>
        <line lrx="1294" lry="2605" ulx="257" uly="2543">Heyden gezeiget. Koͤnige.—* 5</line>
        <line lrx="1890" lry="2667" ulx="350" uly="2556"> 6% 3. Er iſt ſeiner Barathertigisitn. AI as Meer mit allem, war</line>
        <line lrx="1833" lry="2732" ulx="259" uly="2638">und ſeiner Verheißungen gegen das darinn iſt, ſoll ſich erheben; de</line>
        <line lrx="1886" lry="2793" ulx="257" uly="2699">Haus Iſraels eingedenk geweſen. Erdhoden, und die darauf wohnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2842" type="textblock" ulx="307" uly="2762">
        <line lrx="1524" lry="2842" ulx="307" uly="2762">Alile Graͤnzen des Erdbodens haben ſollen frohlocken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2999" type="textblock" ulx="274" uly="2783">
        <line lrx="1889" lry="2930" ulx="274" uly="2783">die Siege unſers Gottes geſchen. 8. K Die Stroͤme ſollen mit</line>
        <line lrx="1887" lry="2974" ulx="343" uly="2854">Sat. 52, 10. Kuk. 3/ 6. —Haäaͤnden klatſchen, die Belge ſollen</line>
        <line lrx="1891" lry="2999" ulx="365" uly="2901">4. Die ganze Erde ſinge dem zugleich 9. Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="394" type="textblock" ulx="1994" uly="332">
        <line lrx="2117" lry="394" ulx="1994" uly="332">. Neden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="507" type="textblock" ulx="1971" uly="351">
        <line lrx="2114" lry="449" ulx="1973" uly="351">“ eun</line>
        <line lrx="2117" lry="507" ulx="1971" uly="451"> Idtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="634" type="textblock" ulx="2078" uly="573">
        <line lrx="2117" lry="634" ulx="2078" uly="573">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1536" type="textblock" ulx="1961" uly="837">
        <line lrx="2117" lry="897" ulx="1968" uly="837">ektfſ ein</line>
        <line lrx="2117" lry="960" ulx="1966" uly="904">ee Re Gein</line>
        <line lrx="2117" lry="1031" ulx="1999" uly="974">Gine Bech</line>
        <line lrx="2115" lry="1128" ulx="1962" uly="1036">Fit et die</line>
        <line lrx="2117" lry="1176" ulx="1962" uly="1106">Pſinr gor</line>
        <line lrx="2117" lry="1234" ulx="1962" uly="1158">Em et die</line>
        <line lrx="2116" lry="1367" ulx="1962" uly="1238">Koene 1</line>
        <line lrx="2116" lry="1375" ulx="1962" uly="1320">in de Du</line>
        <line lrx="2117" lry="1455" ulx="1961" uly="1376">ſn ingſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1536" ulx="1961" uly="1405">nig 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1843" type="textblock" ulx="1959" uly="1550">
        <line lrx="2117" lry="1624" ulx="1979" uly="1550"> des</line>
        <line lrx="2115" lry="1701" ulx="1959" uly="1607">I N Wae</line>
        <line lrx="2117" lry="1762" ulx="1987" uly="1700">ce nr)</line>
        <line lrx="2117" lry="1843" ulx="1960" uly="1756">Dt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2261" type="textblock" ulx="1978" uly="1987">
        <line lrx="2117" lry="2095" ulx="1978" uly="1987">pan f</line>
        <line lrx="2115" lry="2261" ulx="2010" uly="2130">“ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2325" type="textblock" ulx="1955" uly="2187">
        <line lrx="2117" lry="2325" ulx="1955" uly="2187">KWenn nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="298" type="textblock" ulx="74" uly="199">
        <line lrx="1813" lry="298" ulx="74" uly="199"> * Das Buch der Pfalmen. 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="1805" lry="390" ulx="0" uly="305"> un nn „ Vor dem Angeſichte des Herrn boden nach der Gerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="1663" lry="440" ulx="0" uly="343">1) we Lhete aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="500" type="textblock" ulx="224" uly="382">
        <line lrx="1800" lry="449" ulx="293" uly="382">hupfen; denn er koͤmmt, die Er⸗ die Voͤlker nach der Billigkeit rich⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="500" ulx="224" uly="440">de zu richten. Er wird den Erd⸗ ten. . E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="652" type="textblock" ulx="525" uly="550">
        <line lrx="1489" lry="652" ulx="525" uly="550">Auslegung des XCVII. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="154" lry="502" ulx="0" uly="441">Gfientlegeen</line>
        <line lrx="154" lry="569" ulx="13" uly="510">Cuf de feine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="242" lry="642" ulx="0" uly="576">en gonzer</line>
        <line lrx="1807" lry="779" ulx="0" uly="663">finn “ V. 1. (OW inget dem Herrn, ihr Voͤlker der Erde! ein neues</line>
        <line lrx="1806" lry="851" ulx="0" uly="757">geee ied, da er einen neuen Anlaß dazu gab: denn</line>
        <line lrx="1803" lry="897" ulx="6" uly="825">eerer hat auf ein neues Wunder gethan zu ſeiner Ehre und zum</line>
        <line lrx="1591" lry="954" ulx="0" uly="885">ef Gaeh Beſten der Seinigen. 1193104, 4</line>
        <line lrx="1809" lry="1029" ulx="0" uly="948">tekſttett Seine Rechte und ſein heiliger Arm haben ihm Siege er⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1095" ulx="2" uly="1019">ſeſeu⸗/Eu kaͤmpfet uͤber die Welt, uͤber die Hoͤlle und den Tod, welche</line>
        <line lrx="1807" lry="1165" ulx="0" uly="1091">uefg, a er bey ſeiner glorreichen Auferſtehung durch die ihm eigene göoͤttliche</line>
        <line lrx="1804" lry="1238" ulx="0" uly="1156">Notfi ? Macht unter die Fuͤße trat, und ſo uns Menſchen fuͤr ſich, zu</line>
        <line lrx="1809" lry="1299" ulx="72" uly="1222">fiinem Dienſte und zur ewigen Anbethung in dem Himmel erlo⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1382" ulx="27" uly="1290">Nendente ſete; wie die Vulgata woͤrtlich ſich ausdruͤcket. Nicht nur die</line>
        <line lrx="1721" lry="1520" ulx="0" uly="1428">tfrnf es ihnen moͤglich waͤre, ſollen ſich hieruber erfreuen.</line>
        <line lrx="1804" lry="1605" ulx="0" uly="1528">Giln S Ve. 8. Die Ströme ſollen mit Haͤnden klatſchen, Die Be⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1670" ulx="0" uly="1597"> an ſetir n wegung der Wellen, und ihr Anſchlagen an einander, oder an</line>
        <line lrx="1804" lry="1744" ulx="16" uly="1659">Blcheuct das Geſtade wird mit Haͤndeklatſchen verglichen: und dem begei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1819" ulx="107" uly="1731">erten Dichter kömmt's vor, als geſchehe es Jehoven zu Ehren.</line>
        <line lrx="1555" lry="1955" ulx="568" uly="1872">iei Der XCVIII. Pſalm,.</line>
        <line lrx="1714" lry="2060" ulx="224" uly="1976">Der Prophet preiſet den Meßias als ſeinen Hernn,. AOt</line>
        <line lrx="1804" lry="2164" ulx="42" uly="2084"> ſ, 1. (Fin Plahm für David ſelbſt, 5. * Erhoͤhet den Horra/ unſern</line>
        <line lrx="1803" lry="2230" ulx="0" uly="2085">. etſetn Et un regiert, die Wan Gort, unt werer lach vrt unen</line>
        <line lrx="1805" lry="2286" ulx="105" uly="2208">eee ſollen zittern: er ſitzt auf Che⸗ Fußſchemel nieder: denn er iſt</line>
        <line lrx="1613" lry="2334" ulx="40" uly="2223">en mi, eubinen, die Erde ſoll beben. Sen  nbwalii</line>
        <line lrx="1804" lry="2450" ulx="0" uly="2326">Palten, . Der Herr, der in Sion wah⸗ 6. Rrogſen und Aaron ſind</line>
        <line lrx="1807" lry="2460" ulx="2" uly="2374">enn e et, iſt groß, und uͤber alle Bolker unter ſeinen Prieſtern, und Samuel</line>
        <line lrx="944" lry="2516" ulx="9" uly="2423">Pinen, „erhaben.  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2678" type="textblock" ulx="37" uly="2595">
        <line lrx="189" lry="2678" ulx="37" uly="2595">mit r/</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2563" type="textblock" ulx="249" uly="2486">
        <line lrx="985" lry="2563" ulx="249" uly="2486"> Sie ſollen deinet großen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2624" type="textblock" ulx="198" uly="2548">
        <line lrx="1005" lry="2624" ulx="198" uly="2548">men preiſen: denn er iſt ehrfurchts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2504" type="textblock" ulx="995" uly="2444">
        <line lrx="1807" lry="2504" ulx="995" uly="2444">unter denen, die ſeinen Namen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2666" type="textblock" ulx="1023" uly="2499">
        <line lrx="1806" lry="2565" ulx="1138" uly="2499">Sie haben den Herrn an⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2620" ulx="1023" uly="2554">gerufen, und er hat ſie erhoͤret.</line>
        <line lrx="1811" lry="2666" ulx="1056" uly="2613">7, Er redete mit ihnen aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="2656">
        <line lrx="1811" lry="2732" ulx="16" uly="2656"> erheten 4. Die Ehre des Komgs liebt Wolkenſaͤule. Sie haben ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2803" ulx="0" uly="2687"> en Gerechtigteit. 94 haſt die fehle und das Seboth, ſo er thnen</line>
        <line lrx="1786" lry="2900" ulx="100" uly="2762">ere Biigten gegl npet, vu gat in gab, herachte⸗⸗ Gottt di M</line>
        <line lrx="1845" lry="2899" ulx="0" uly="2838">Sttbne ,, akon Pecht und Getechtigkeit ge⸗: 3. Herr, unſer Gott; du haſt ſie</line>
        <line lrx="1811" lry="2963" ulx="0" uly="2845">egeee, ſhaſfet. ſcgtigfs erhoret: o Gott: da hiſt ihnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1991" lry="296" type="textblock" ulx="307" uly="146">
        <line lrx="1991" lry="296" ulx="307" uly="146">4 12 Das Buch der Pfalmen. (98. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="546" type="textblock" ulx="289" uly="252">
        <line lrx="2063" lry="390" ulx="289" uly="252">gnaͤdig geweſen, und gaf alle wi⸗ Gott, und bethet D an auf ſei⸗ aſin</line>
        <line lrx="2110" lry="507" ulx="309" uly="361">der ſie erdanzte Anſchlaͤge geraͤchet. nem heiligen Berge, denn derhachen D</line>
        <line lrx="2047" lry="546" ulx="372" uly="407">9. erheltt den Herru, unſern unſer Eee iſt eilig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="659" type="textblock" ulx="528" uly="487">
        <line lrx="2117" lry="659" ulx="528" uly="487">40 umg des XCVII. Pſelms⸗ q—Rð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1906" type="textblock" ulx="273" uly="594">
        <line lrx="2116" lry="774" ulx="314" uly="594">V. 4. De. E im Hebraͤiſchen und Ehalbgiſchen die 6 gen</line>
        <line lrx="2117" lry="807" ulx="687" uly="716"> ee der heilige Hieronymus ſagt: das Reich Alianhniu</line>
        <line lrx="2099" lry="923" ulx="313" uly="786">des Aömigt liebt die Hepechtigkeit. Die Gerechtigkeikälielen 6</line>
        <line lrx="2039" lry="959" ulx="312" uly="843">das ſchoͤiſte Kleinod jed r. koniglichen Krone und die Stuͤtze des „</line>
        <line lrx="1960" lry="1009" ulx="311" uly="876">Thrones: weil ſie dem Beherrſcher die Liebe und Ehrfurcht ſanie⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1085" ulx="311" uly="960">Unterthanen erwirbt. Selbſt die goͤttliche Majeſtat H</line>
        <line lrx="1966" lry="1154" ulx="312" uly="1062">wie Theodoret ſuricht, uber nichts mehr, als durch ihre Almacht.</line>
        <line lrx="1993" lry="1219" ulx="314" uly="1114">Recht und Gerechtigkeit unter ihrer ſanften Regierung verbteiten</line>
        <line lrx="1906" lry="1286" ulx="311" uly="1207">zu koͤnnen: daher haſt du auch, o Herr! die Billigkeit durch die</line>
        <line lrx="2111" lry="1380" ulx="310" uly="1249">weiſeſten, deutlichſten und gerechteſten Geſetze gegründet, welck e no etncſeo</line>
        <line lrx="2117" lry="1414" ulx="273" uly="1313">du uns in deinen heiligen Gebothen vorſchriebeſt z wie der heilige Chro</line>
        <line lrx="2028" lry="1498" ulx="304" uly="1397">Hieronymus ſoricht, welcher hier mit dem Pſalmiſten drey Urſa⸗ ſ</line>
        <line lrx="2115" lry="1583" ulx="312" uly="1457">chen angiebt, warum man den Namen des Allerhoͤchſten ewigfort “ a bl</line>
        <line lrx="2104" lry="1626" ulx="311" uly="1519">loben und preiſen ſolle: erſtens, weil ſein Name (V. 3.) erſchreck⸗⸗ fn</line>
        <line lrx="2117" lry="1696" ulx="312" uly="1583">lich und ehrfurchtswerth 5 zweytens, weil Er die Gerechtigkeit. eheg</line>
        <line lrx="2103" lry="1754" ulx="313" uly="1649">liebet; und drittens, weil er die Billigkeit in allen Handlungen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1877" ulx="301" uly="1744">Zur erſten⸗Richtſchnur fuͤt ſich ſelbſt und uns alle⸗ gemahe,</line>
        <line lrx="1815" lry="1906" ulx="311" uly="1813">wie die gegenmaͤrtige Stelle bezeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2199" type="textblock" ulx="311" uly="1862">
        <line lrx="2087" lry="1992" ulx="446" uly="1862">V. fet ench vor ſeinem gußſchemel nieder, naͤnliche Pegr iz</line>
        <line lrx="2117" lry="2099" ulx="312" uly="1978">vor der Bundeslade, welche unter dem Gnadenthrone leichſun</line>
        <line lrx="1926" lry="2126" ulx="311" uly="2009">als ein Sütſchenet ſtund. Der heilige Auguſtin, da er den ſinn⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2199" ulx="311" uly="2073">bildlichen Verſtand dieſer Stelle auslegt, rufet: Bethet das here</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2262" type="textblock" ulx="308" uly="2156">
        <line lrx="1905" lry="2262" ulx="308" uly="2156">ligſte Sakrament des Altares an: denn Niemand, der nicht nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2340" type="textblock" ulx="311" uly="2188">
        <line lrx="2117" lry="2267" ulx="2001" uly="2188">btt an</line>
        <line lrx="2114" lry="2340" ulx="311" uly="2225">vor daſſelbige wird angebethet haben, wird den Leib E hriſtt genieſſen, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2492" type="textblock" ulx="440" uly="2301">
        <line lrx="2112" lry="2492" ulx="440" uly="2301">Hieher koͤmmt noch die An e as aa die⸗ Irrlehrer zu⸗ en h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2663" type="textblock" ulx="310" uly="2395">
        <line lrx="2111" lry="2504" ulx="311" uly="2395">ſtehen, daß die Ehriſten in dem naml 1n deg</line>
        <line lrx="2111" lry="2617" ulx="310" uly="2430">eben dieſelbe Art, wir hier der Prophet  errien die ergte N</line>
        <line lrx="2115" lry="2663" ulx="311" uly="2517">rung der Bundeslade beftehlt; che edie⸗ Chriſten auf Hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2787" type="textblock" ulx="229" uly="2543">
        <line lrx="1979" lry="2684" ulx="252" uly="2543">eben dieſe Art und in dem mnämt ece W. G. die heiligen Reir n</line>
        <line lrx="2112" lry="2787" ulx="229" uly="2631">guien und die Bildniſſe Gottes und ſeiner Heiligen verehren.  A “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2949" type="textblock" ulx="353" uly="2718">
        <line lrx="2117" lry="2787" ulx="1301" uly="2732">Gok</line>
        <line lrx="2117" lry="2861" ulx="439" uly="2718">V. 6. Ropſee und 2 Aaron ſind. unter ſeinen Prieſtern; ſe⸗ nd ſ</line>
        <line lrx="2116" lry="2949" ulx="353" uly="2827">gren na ilich icht mür un er der Zahl der eifrigſten Diener und e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="491" type="textblock" ulx="90" uly="168">
        <line lrx="1864" lry="308" ulx="90" uly="168">1 Pr Se SIS</line>
        <line lrx="1812" lry="491" ulx="199" uly="205">kiueſten Piuen Goie, . lce de “ Surk, wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="1336" lry="724" ulx="125" uly="582">d r en Nn aber⸗ n ab er Die ri den und</line>
        <line lrx="1429" lry="836" ulx="0" uly="715">tNNe en lichen Prieſterthums ganz ſeinem Brupet</line>
        <line lrx="903" lry="905" ulx="0" uly="777">HH Sohnen. Sor war benfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1692" type="textblock" ulx="314" uly="851">
        <line lrx="1801" lry="967" ulx="718" uly="851">denen, die ſeinen Namen umruſen: denn</line>
        <line lrx="1797" lry="1057" ulx="752" uly="955">es Gebeth und haͤufige Oofer dem Volke</line>
        <line lrx="1808" lry="1113" ulx="357" uly="1034">2 Segen von Gott. Samuel war zwar kein or⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1225" ulx="314" uly="1078">ſicher Prieſter: denn er ſana nicht in gerader Lime von dem</line>
        <line lrx="1797" lry="1258" ulx="699" uly="1172">deſſen Vgtersbruder dem Iſaar ab, wie aus</line>
        <line lrx="1824" lry="1313" ulx="572" uly="1212">tellen der heiligen Schrift (1. Kön. 1, „1. vergli⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1407" ulx="507" uly="1295">thron. 6 12: 34.) erhellet, und war alſe ein bloßer</line>
        <line lrx="1793" lry="1452" ulx="830" uly="1360">auſſeror entlicher Weiſe die beſondere und</line>
        <line lrx="1792" lry="1528" ulx="826" uly="1429">n Gott, gleich dem erſten! Prieſter, feyr⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1584" ulx="653" uly="1499">en zu darfen; wie wir bey Erklaͤrung des er⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1692" ulx="756" uly="1566">zu E&amp; Ende des zwehten Kapitels bereits ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="1812" lry="1788" ulx="0" uly="1657">in dieſe heiligen und großen J gaͤnner, will der Prophet ſagen,</line>
        <line lrx="1782" lry="1863" ulx="40" uly="1732">g verrichteten⸗ ihr Gebeth und hrfurchtvoll vor eben der Bun⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1986" ulx="79" uly="1826">eesladen folget daher auch ihr Deraer dieſem ftommen Bepſhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="2041" type="textblock" ulx="112" uly="1895">
        <line lrx="874" lry="2041" ulx="112" uly="1895"> erer Vaͤter und  Füſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2305" type="textblock" ulx="5" uly="1969">
        <line lrx="1312" lry="2143" ulx="151" uly="1969">Der xCI. Pfalm.</line>
        <line lrx="1780" lry="2305" ulx="5" uly="2048">N Der ahe e ernahnet alle  Menſchen zum Dben und Dienfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="1770" lry="2372" ulx="57" uly="2200">S oſene</line>
        <line lrx="1720" lry="2366" ulx="0" uly="2226">r</line>
        <line lrx="1778" lry="2413" ulx="472" uly="2270">im zur S agi unter Dankgeſängen</line>
        <line lrx="1716" lry="2497" ulx="0" uly="2267">en Die “ H =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="1776" lry="2543" ulx="1172" uly="2446">in ſein Borhoͤfe: 3 preiſet</line>
        <line lrx="1622" lry="2595" ulx="840" uly="2466">Froh  iyn, lobet ſeinen Nkainen:</line>
        <line lrx="1773" lry="2638" ulx="268" uly="2557">e Denn der Heerr iſt hulbvoll,</line>
        <line lrx="1774" lry="2692" ulx="37" uly="2550">in rid Herx ſeine Barmherzigkeit waͤhrt enig,</line>
        <line lrx="1777" lry="2783" ulx="0" uly="2527">6 Gott iſt hat uns gemacht, und ſeine T ee von Gechlecht zu</line>
        <line lrx="1750" lry="2831" ulx="4" uly="2666">n benſe , Wonlchfwieun uns ſechre wil ſind ſein Beſchlecht =</line>
        <line lrx="1040" lry="2901" ulx="0" uly="2743">3 Woickund die Shcfe ſeinte Wde</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2841">
        <line lrx="297" lry="2941" ulx="213" uly="2848">e</line>
        <line lrx="519" lry="2993" ulx="0" uly="2841">Grde, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2598" type="textblock" ulx="175" uly="2383">
        <line lrx="987" lry="2561" ulx="182" uly="2383">ledem Kene  aier dem herrn</line>
        <line lrx="576" lry="2598" ulx="175" uly="2495">mit Freul en, erſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="429" type="textblock" ulx="612" uly="169">
        <line lrx="1505" lry="304" ulx="752" uly="169">Dasß Buch der Pfalmen.</line>
        <line lrx="1008" lry="429" ulx="612" uly="273">Auslegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="310" type="textblock" ulx="1644" uly="161">
        <line lrx="1910" lry="310" ulx="1644" uly="161">(oo. ,90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="552" type="textblock" ulx="1949" uly="348">
        <line lrx="1970" lry="366" ulx="1952" uly="348">87 ze</line>
        <line lrx="2117" lry="455" ulx="1972" uly="366">n n Celtrtn</line>
        <line lrx="2113" lry="552" ulx="1949" uly="411">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="425" type="textblock" ulx="1044" uly="275">
        <line lrx="1608" lry="425" ulx="1044" uly="275">es 1C X. pfalne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="844" type="textblock" ulx="297" uly="383">
        <line lrx="1911" lry="539" ulx="297" uly="383">V V. 2. Jienet dem errn mit Freuden! Der beilge Aug⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="586" ulx="545" uly="517">WV ſtin ſpricht aus Anlaß dieſer Stelle ſehr ſchöͤn: Aller</line>
        <line lrx="2114" lry="675" ulx="318" uly="543">Menſchendienſt iſt voll Bitterkeit und heimlichen Verdrußes; der  e</line>
        <line lrx="1982" lry="721" ulx="324" uly="649">Dienſt Gottes aber iſt die Freyheit und Freude ſelbſt: denn ee e</line>
        <line lrx="2117" lry="844" ulx="319" uly="715">da dienet nicht die Nothwendigkeit, ſondern die Liebe, welge den ge,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="894" type="textblock" ulx="328" uly="783">
        <line lrx="1316" lry="894" ulx="328" uly="783">Wahrheit, das iſt, Ehriſtus einſloßet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="929" type="textblock" ulx="1972" uly="832">
        <line lrx="2113" lry="929" ulx="1972" uly="832">ulſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1349" type="textblock" ulx="322" uly="903">
        <line lrx="2114" lry="1005" ulx="780" uly="903">. Der C. Pſalm.  .”õ</line>
        <line lrx="2117" lry="1137" ulx="323" uly="960">Der heilige Dichter beſchreibt die Pflichten eines  guiet 6s. hfefn</line>
        <line lrx="2115" lry="1265" ulx="322" uly="1072">. En Pfalm f fr David ſelbſt. deſſen Herz nicht zu ſättigen war, ae e</line>
        <line lrx="1919" lry="1285" ulx="511" uly="1197">Deine Güte und Gerechti g⸗ mit dem ſetzte ich mich niemal zu zu</line>
        <line lrx="2106" lry="1349" ulx="323" uly="1237">keit will ich beſt ingen, o 0 Hert! ich Tiſche. un denn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1555" type="textblock" ulx="320" uly="1323">
        <line lrx="809" lry="1404" ulx="320" uly="1323">will dir Lob ſingen,</line>
        <line lrx="1114" lry="1436" ulx="322" uly="1364">2. * Und nach einem undbefleck⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1512" ulx="327" uly="1418">ten Wege trachten, wann du zu</line>
        <line lrx="1113" lry="1555" ulx="328" uly="1483">mir kommen wirſt. Zu Hauſe wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1624" type="textblock" ulx="321" uly="1533">
        <line lrx="1125" lry="1624" ulx="321" uly="1533">delte ich in Unſchuld meines Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1729" type="textblock" ulx="333" uly="1618">
        <line lrx="506" lry="1668" ulx="333" uly="1618">zens.</line>
        <line lrx="1115" lry="1729" ulx="393" uly="1637">3. Nie nahm ich etwas Boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1778" type="textblock" ulx="334" uly="1714">
        <line lrx="1130" lry="1778" ulx="334" uly="1714">mir vor; ich haßte die Uebertre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2228" type="textblock" ulx="330" uly="1781">
        <line lrx="736" lry="1839" ulx="336" uly="1781">ter; nie hieng mir</line>
        <line lrx="1119" lry="1892" ulx="338" uly="1830">4. *Ein ſchalkhafkes Herz an. Den</line>
        <line lrx="1113" lry="1967" ulx="330" uly="1855">Boshaften, der von mir wich, woll⸗</line>
        <line lrx="757" lry="2012" ulx="337" uly="1949">te ich nicht kennen.</line>
        <line lrx="1138" lry="2068" ulx="397" uly="1976">5. Der ſeinen Raͤchſten heithlich</line>
        <line lrx="1132" lry="2127" ulx="336" uly="2055">verlaͤumdete, den habe ich verfolger.</line>
        <line lrx="1066" lry="2228" ulx="338" uly="2112">Deſſen Augen hochmuthig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2352" type="textblock" ulx="757" uly="2186">
        <line lrx="1537" lry="2352" ulx="757" uly="2186">Auelegung des C. pf aüms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2476" type="textblock" ulx="339" uly="2337">
        <line lrx="1132" lry="2476" ulx="339" uly="2337">V. 2.4 SE ch will nach einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2499" type="textblock" ulx="654" uly="2429">
        <line lrx="1987" lry="2499" ulx="654" uly="2429">will mich beſtreben einen unſchuldigen, tugendhafe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1720" type="textblock" ulx="1126" uly="1371">
        <line lrx="1910" lry="1441" ulx="1140" uly="1371">Redlichen im Lande gerichtet; nur</line>
        <line lrx="1896" lry="1557" ulx="1126" uly="1473">unbefleckt wandelt, dieſer dorfte mit</line>
        <line lrx="1938" lry="1720" ulx="1144" uly="1629">meinem Hauſe nicht wohnen: wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1827" type="textblock" ulx="1122" uly="1709">
        <line lrx="1958" lry="1798" ulx="1140" uly="1709">Unrecht redet, der gefaͤllt meinen</line>
        <line lrx="1419" lry="1827" ulx="1122" uly="1774">Augen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1404" type="textblock" ulx="1204" uly="1298">
        <line lrx="2117" lry="1404" ulx="1204" uly="1298">6. * Meine Augen ſind auf die erre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1500" type="textblock" ulx="1150" uly="1429">
        <line lrx="1953" lry="1500" ulx="1150" uly="1429">dieſe ſollen bey mir wohnen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1670" type="textblock" ulx="1152" uly="1546">
        <line lrx="1863" lry="1638" ulx="1152" uly="1546">dienen. ”M</line>
        <line lrx="1914" lry="1670" ulx="1238" uly="1576">Der Hoffaͤrtige aber ſoll n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1800" type="textblock" ulx="1966" uly="1662">
        <line lrx="2112" lry="1800" ulx="1966" uly="1662">af</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2103" type="textblock" ulx="1154" uly="1792">
        <line lrx="1910" lry="1885" ulx="1197" uly="1792">3. * Gleich des Morgens raͤumte</line>
        <line lrx="1911" lry="1942" ulx="1154" uly="1884">ich alle Boͤſewichte des Landes aus</line>
        <line lrx="1956" lry="1999" ulx="1155" uly="1942">dem Wege, damit ich alle Uebel⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2096" ulx="1157" uly="1993">thaͤter aus der Stadt des Herrn</line>
        <line lrx="1473" lry="2103" ulx="1160" uly="2057">vertriebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2077" type="textblock" ulx="1968" uly="1879">
        <line lrx="2112" lry="2000" ulx="1968" uly="1879">u</line>
        <line lrx="2101" lry="2077" ulx="1979" uly="1965">DD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2572" type="textblock" ulx="1149" uly="2073">
        <line lrx="2103" lry="2230" ulx="1956" uly="2073">keenn</line>
        <line lrx="2114" lry="2308" ulx="1968" uly="2208">nſtd</line>
        <line lrx="2090" lry="2345" ulx="1969" uly="2268">aſtite</line>
        <line lrx="1918" lry="2448" ulx="1149" uly="2330">unbefleckten wWege trachten, ich</line>
        <line lrx="2117" lry="2461" ulx="2082" uly="2429">ſ</line>
        <line lrx="2074" lry="2572" ulx="1980" uly="2453">unnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2962" type="textblock" ulx="337" uly="2479">
        <line lrx="2062" lry="2578" ulx="340" uly="2479">ten Lebenswandel zu fuͤhren: dieſen Vorſatz aber werde ich am be⸗ uth</line>
        <line lrx="2023" lry="2653" ulx="343" uly="2557">ſten und ſicherſten ausführen, wann du zu mir konimen wirſt, W</line>
        <line lrx="1985" lry="2725" ulx="340" uly="2626">wann du dich wüͤrdigeſt, d durch deine goͤttlichen Einſorechungen und</line>
        <line lrx="1962" lry="2775" ulx="340" uly="2691">beſondere Gnade mich zu leiten. Theodoret und Janſen leſen hier</line>
        <line lrx="1966" lry="2874" ulx="339" uly="2757">fragweiſe: wam wirſt du zu mir kommen, und mit dem hin mi⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2962" ulx="337" uly="2825">nichen, Lichte deiner Weisheit mich eituchten e Ich habe, ſo viel</line>
        <line lrx="1995" lry="2948" ulx="1805" uly="2907">meine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="151" lry="532" ulx="0" uly="438">4 file n</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="200" lry="580" ulx="0" uly="514">eſen. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="152" lry="648" ulx="2" uly="521">nit ai</line>
        <line lrx="184" lry="716" ulx="0" uly="654"> ſiſ:</line>
        <line lrx="148" lry="842" ulx="8" uly="722">c rt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="456" type="textblock" ulx="207" uly="375">
        <line lrx="562" lry="456" ulx="207" uly="375">nen geſucht, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="294" type="textblock" ulx="703" uly="149">
        <line lrx="1834" lry="294" ulx="703" uly="149">Das Buch der Pfalmen. JM 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="513" type="textblock" ulx="239" uly="247">
        <line lrx="1873" lry="393" ulx="239" uly="247">meine Serachheit erlaubte, den Weg zu deiner Ankunft zu bah⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="513" ulx="642" uly="376">ich die Kaſterhaften, welche du haſf eſ, , ſtets von</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="545" type="textblock" ulx="238" uly="435">
        <line lrx="565" lry="545" ulx="238" uly="435">mit herbannet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1054" type="textblock" ulx="210" uly="726">
        <line lrx="1824" lry="859" ulx="247" uly="726">VB. ..  Deſſen  gerz nicht zu  erſtirtigen n war, der ſeinen bbͤ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="934" ulx="236" uly="829">ſen Geluͤſten keinen Zaum anzulegen wußte, mit dem ſetzte ich</line>
        <line lrx="1827" lry="1054" ulx="210" uly="910">mich niemal zu Eche⸗ der war von meinem Umgange gaͤnzich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1165" type="textblock" ulx="234" uly="992">
        <line lrx="538" lry="1094" ulx="234" uly="992">auoͤgeſchloſſen</line>
        <line lrx="1844" lry="1165" ulx="320" uly="1021">V. . Meine Augen ſind nur  auf die Velſchen n im Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="1827" lry="1245" ulx="5" uly="1046">s “ de, auf die, welche ihrem Gott und ihrem Koͤnige mit treuem</line>
        <line lrx="1822" lry="1348" ulx="0" uly="1170">6 d a Herzen dienen, gerichtet; nur dieſeng allein waͤhlte ich zu Näͤthen</line>
        <line lrx="1866" lry="1386" ulx="0" uly="1287">en ſon 8 und Vertrauten mir gus.</line>
        <line lrx="1817" lry="1500" ulx="0" uly="1341">he gi V. g. Gleich des Morgens, beyin Antritt der Regierung,</line>
        <line lrx="1817" lry="1566" ulx="0" uly="1427">ſntuen zutlich, ehe ſie uͤberhand nahmen, und ſo bald ich immer konnte,</line>
        <line lrx="1861" lry="1603" ulx="6" uly="1527">. um ich alle Böſewichte des Landes aus dem Wege theils</line>
        <line lrx="1815" lry="1693" ulx="0" uly="1556">e ſder ie durch das S Schwert . theils durch Verbannung und andere Stra⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1787" ulx="0" uly="1657">iake⸗ fen, welche⸗ nihren Dirbrechen angemeſſen waren.</line>
        <line lrx="389" lry="1789" ulx="8" uly="1728"> Vfili</line>
        <line lrx="1319" lry="1901" ulx="0" uly="1765">Ked Der CI. Pfſalm.</line>
        <line lrx="1815" lry="2033" ulx="0" uly="1829">t des 3 In den äußerſten Dernaſten fehet der Proehet u um n den serlchen</line>
        <line lrx="682" lry="2039" ulx="0" uly="1959">he Beyſtand. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2117" type="textblock" ulx="3" uly="2007">
        <line lrx="101" lry="2117" ulx="3" uly="2007">Ein N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2209" type="textblock" ulx="235" uly="2044">
        <line lrx="1812" lry="2182" ulx="235" uly="2044">. Ein Gebeth des⸗ Armen, wann 5. Ich bin wie Gras abgemaͤhet,</line>
        <line lrx="1818" lry="2209" ulx="397" uly="2131">er in Aengſten iſt, und vor und * mein Herz verwelket: weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2298" type="textblock" ulx="176" uly="2192">
        <line lrx="1700" lry="2298" ulx="176" uly="2192">dem Angeſichte des errn ſein Fle⸗ ich mein Brod zu eſſen vergaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2552" type="textblock" ulx="230" uly="2252">
        <line lrx="1817" lry="2323" ulx="232" uly="2252">hen ausſchuͤttet. 602 Vor meinem vielen Seufzen</line>
        <line lrx="1816" lry="2383" ulx="281" uly="2288">2. Herr! erhoͤre mein Gebeth, kleben meine Gebeine nur mehr an</line>
        <line lrx="1318" lry="2465" ulx="230" uly="2367">und laß mein Geſchrey zu dir dringen. meiner Haut.</line>
        <line lrx="1816" lry="2502" ulx="282" uly="2411">3 Wende dein Angeſicht nicht 21 Ich gleiche einem Pelikaß</line>
        <line lrx="1816" lry="2552" ulx="230" uly="2466">von mir ab: an was immer fuͤr in der Wuͤſte?  wie eine Nachteule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2641" type="textblock" ulx="220" uly="2524">
        <line lrx="1830" lry="2641" ulx="220" uly="2524">einem Tage ich gequaͤlet werde, in einem zetfallenen Hauſe bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2991" type="textblock" ulx="226" uly="2588">
        <line lrx="1265" lry="2665" ulx="227" uly="2588">neige dein ohr zu mir; ſo oft ich geworden.</line>
        <line lrx="1862" lry="2742" ulx="227" uly="2631">dich anrufe, ſo⸗ erhoͤre mich ohne 880 Ich bin imimer wach, und ei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2781" ulx="228" uly="2700">Verſchub.n⸗ denem einſamen Sperlinge auf dem</line>
        <line lrx="1579" lry="2833" ulx="273" uly="2734">4. Denn meine Tage vergehen Dache aͤhnlich geworden.</line>
        <line lrx="1816" lry="2881" ulx="230" uly="2789">wie Rauch, und meine Gebeine ſind 9. Meine Feinde haben mich den</line>
        <line lrx="1816" lry="2966" ulx="226" uly="2829">wie ein irer Holz ausgedocret. ganzen Tag hindurch gelaͤſtert, und</line>
        <line lrx="1815" lry="2991" ulx="1731" uly="2936">jene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="325" type="textblock" ulx="317" uly="183">
        <line lrx="1897" lry="325" ulx="317" uly="183">4ArG Ds ulh dere Pfalzen. ULaa. ö5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="445" type="textblock" ulx="224" uly="253">
        <line lrx="1131" lry="394" ulx="225" uly="253">Veone, die Pac, prieſen, Maben</line>
        <line lrx="1897" lry="445" ulx="224" uly="298">en ſich wider. mich verſchworen. hen acei 3 ae targihicet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="619" type="textblock" ulx="304" uly="472">
        <line lrx="1077" lry="526" ulx="901" uly="472">Brod, Getrat</line>
        <line lrx="905" lry="619" ulx="304" uly="473">4 rre ?VU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="674" type="textblock" ulx="1278" uly="541">
        <line lrx="1896" lry="674" ulx="1278" uly="541">zu hor de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="726" type="textblock" ulx="171" uly="540">
        <line lrx="1251" lry="652" ulx="171" uly="540">eg  deinet Zorns aid t gen n</line>
        <line lrx="1812" lry="726" ulx="267" uly="601">Grimmes Reage nachdenm dau mirh Evſchlagenen eyen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="873" type="textblock" ulx="1158" uly="677">
        <line lrx="1894" lry="783" ulx="1158" uly="677">22. Dachit ſe⸗ den Nathen des</line>
        <line lrx="1893" lry="873" ulx="1177" uly="760">errn in Sion, und en Lob zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="787" type="textblock" ulx="777" uly="699">
        <line lrx="1098" lry="787" ulx="777" uly="699">ſt, warſeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="812" type="textblock" ulx="467" uly="690">
        <line lrx="775" lry="774" ulx="467" uly="690">erhoben hatte</line>
        <line lrx="650" lry="812" ulx="500" uly="759">Boden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1377" type="textblock" ulx="293" uly="921">
        <line lrx="1734" lry="1058" ulx="371" uly="992">13. Du aber, o berr! bie men, dem Herrn zu dienen</line>
        <line lrx="1894" lry="1187" ulx="300" uly="921">Sðè Ge⸗ 22. * Auf dem Wege⸗ ſeiner</line>
        <line lrx="1864" lry="1311" ulx="317" uly="1144">zich e dence⸗ es iſt mir e die ae meiner Tage kund.</line>
        <line lrx="1543" lry="1377" ulx="293" uly="1229">4 ich deſelben eburiten  die Zeit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="954" type="textblock" ulx="1292" uly="843">
        <line lrx="1893" lry="954" ulx="1292" uly="843">Wann die Völker und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1606" type="textblock" ulx="265" uly="1323">
        <line lrx="1030" lry="1371" ulx="598" uly="1326">mmien</line>
        <line lrx="1185" lry="1460" ulx="299" uly="1323">ochui deinte Diener ſetnen ſich, d</line>
        <line lrx="1341" lry="1533" ulx="265" uly="1389">acE Sieſ Steinhaufen, ind den⸗ .S</line>
        <line lrx="1156" lry="1575" ulx="270" uly="1482">ten mitleidsvoll an ſeinen Schutki.</line>
        <line lrx="1556" lry="1606" ulx="401" uly="1527">66. Asdann werden die Heyden du die Erde gegri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1840" type="textblock" ulx="264" uly="1572">
        <line lrx="1593" lry="1697" ulx="264" uly="1572">deinen Namen, o Herr! und alle Hiintunl elfind das We⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1772" ulx="272" uly="1643">Puige der Erde deine Majeſtat de⸗ .</line>
        <line lrx="1091" lry="1840" ulx="345" uly="1762">171 We il der Hert Si on auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1951" type="textblock" ulx="277" uly="1788">
        <line lrx="1789" lry="1880" ulx="567" uly="1842">4 1 IJek 4</line>
        <line lrx="1886" lry="1951" ulx="277" uly="1788">gehalet hat ‚und in ſeiner gen lich⸗ eine Decke beraape⸗ und wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2037" type="textblock" ulx="233" uly="1892">
        <line lrx="863" lry="1957" ulx="233" uly="1892">keit erſcheinen wird.—</line>
        <line lrx="1648" lry="1974" ulx="971" uly="1912">.den verandert werden.</line>
        <line lrx="1801" lry="2037" ulx="322" uly="1938">r9. Er hat das Gebeth der De⸗ 29. * Dügber bleibſt bioig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2451" type="textblock" ulx="244" uly="1948">
        <line lrx="1790" lry="2048" ulx="1055" uly="1997">2„ r, eiig</line>
        <line lrx="1964" lry="2144" ulx="266" uly="1948">er niht neen. und ihr Fi derſeibige, undi deine Nan</line>
        <line lrx="1890" lry="2240" ulx="343" uly="2087">19. Oioft ſoll dem Anere Ge⸗ kein Ende⸗ ee “</line>
        <line lrx="1851" lry="2249" ulx="244" uly="2156">ſchlechte ſchriftlich hinterta⸗ ſen wer⸗ 29. Die inder deiner Dien</line>
        <line lrx="1890" lry="2300" ulx="403" uly="2133">6 e das Volk, welches noch woerden dort wohnen, und ihr Ee⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2383" ulx="265" uly="2255">ebohren werden wtr ſ deg ſclecht wird eig dauren⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2451" ulx="461" uly="2331">Pperiſen: a n S M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2741" type="textblock" ulx="937" uly="2528">
        <line lrx="1861" lry="2741" ulx="937" uly="2528">Brrka wie  atgan htes Gras⸗ zwe</line>
        <line lrx="1577" lry="2708" ulx="1314" uly="2648">vergaß vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="596" type="textblock" ulx="418" uly="395">
        <line lrx="1895" lry="596" ulx="418" uly="395">5. Denn * ich aß Aſche wi ðYWDUM akelete Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1046" type="textblock" ulx="1071" uly="902">
        <line lrx="1920" lry="1046" ulx="1071" uly="902">nge der Erde aſanmmen kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1209" type="textblock" ulx="1133" uly="1127">
        <line lrx="1924" lry="1209" ulx="1133" uly="1127">Kraft rief Einer zu⸗ Gott: mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2034" type="textblock" ulx="1907" uly="232">
        <line lrx="2072" lry="358" ulx="1960" uly="232">.</line>
        <line lrx="2014" lry="426" ulx="1967" uly="308">.</line>
        <line lrx="2117" lry="505" ulx="1967" uly="427">eerer D</line>
        <line lrx="2117" lry="562" ulx="1968" uly="497">Iu e, un</line>
        <line lrx="2117" lry="618" ulx="1972" uly="567">enfnden</line>
        <line lrx="2117" lry="701" ulx="1907" uly="636">ils hein ſi</line>
        <line lrx="2117" lry="766" ulx="1954" uly="705">nt ſemin</line>
        <line lrx="2117" lry="827" ulx="1966" uly="772"> Deſceben</line>
        <line lrx="2117" lry="926" ulx="1962" uly="830">ftnn Gmn</line>
        <line lrx="2114" lry="992" ulx="1962" uly="909">Uenll' t</line>
        <line lrx="2117" lry="1088" ulx="1960" uly="978">e Guephmnar</line>
        <line lrx="2117" lry="1128" ulx="1960" uly="1047">uſftſlt</line>
        <line lrx="2117" lry="1187" ulx="1960" uly="1110">Suninſt</line>
        <line lrx="2117" lry="1317" ulx="1961" uly="1255"> Mpei</line>
        <line lrx="2117" lry="1393" ulx="1960" uly="1317">u, lihtſche</line>
        <line lrx="2117" lry="1453" ulx="1992" uly="1355">Dds N</line>
        <line lrx="2079" lry="1576" ulx="1959" uly="1449">in u</line>
        <line lrx="2114" lry="1611" ulx="1958" uly="1521">ſ ſglugz ſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1702" ulx="1958" uly="1558">e etan</line>
        <line lrx="2117" lry="1739" ulx="1958" uly="1658">ir dis ha</line>
        <line lrx="2117" lry="1801" ulx="1945" uly="1738">in,</line>
        <line lrx="2085" lry="1884" ulx="1958" uly="1797">her das</line>
        <line lrx="2114" lry="1939" ulx="1958" uly="1836">un ſtfn</line>
        <line lrx="2112" lry="2034" ulx="1957" uly="1930">einc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2130" type="textblock" ulx="1967" uly="2023">
        <line lrx="2105" lry="2130" ulx="1967" uly="2023">du 10 ̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2286" type="textblock" ulx="1956" uly="2117">
        <line lrx="2056" lry="2175" ulx="1998" uly="2117">relgt</line>
        <line lrx="2117" lry="2186" ulx="2034" uly="2132">t,</line>
        <line lrx="2109" lry="2286" ulx="1956" uly="2156">“ ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2440" type="textblock" ulx="1981" uly="2303">
        <line lrx="2116" lry="2440" ulx="1981" uly="2303">1 t D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2542" type="textblock" ulx="1956" uly="2401">
        <line lrx="2087" lry="2542" ulx="1956" uly="2401">8 ginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2154" type="textblock" ulx="1986" uly="2101">
        <line lrx="1996" lry="2154" ulx="1986" uly="2101">—</line>
        <line lrx="2017" lry="2136" ulx="2008" uly="2109">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2954" type="textblock" ulx="1958" uly="2748">
        <line lrx="2081" lry="2867" ulx="2012" uly="2823">Gefn</line>
        <line lrx="2113" lry="2954" ulx="1958" uly="2834">iu A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3057" type="textblock" ulx="1976" uly="2931">
        <line lrx="2117" lry="3057" ulx="1976" uly="2931">N D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2039" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="1812" lry="277" ulx="22" uly="186">(aAfH Das Buch der Pſfalmen. 417</line>
        <line lrx="2039" lry="376" ulx="0" uly="287">tetinm. V. 7. Ich gleiche einem Pelikan in der Wuͤſte, welcher</line>
        <line lrx="1816" lry="438" ulx="0" uly="353">Pntgitſti ganz einſam wohnet, und das Licht ſcheuet. Von dem Pelikan</line>
        <line lrx="1907" lry="510" ulx="0" uly="410">riafi ſchreiben der hellige Hieronymus a) und Auguſtin nebſt Andern</line>
        <line lrx="1847" lry="586" ulx="0" uly="488">Z b), er ſey ein egyptiſcher Vogel, welcher ſich in den einſamen</line>
        <line lrx="1816" lry="650" ulx="52" uly="559">er Orten an dem Nil aufhalte, und die beſondere Eigenſchaft habe.,</line>
        <line lrx="1856" lry="721" ulx="160" uly="629">daß er, wenn ſeine Jungen von einer Schlange getoͤdtet worden,</line>
        <line lrx="1888" lry="791" ulx="0" uly="697">Prgend ſich mit ſeinem Schnabel die Seiten aufritze, und mit ſeinem</line>
        <line lrx="1905" lry="852" ulx="14" uly="756">ſa: Blut dieſelben wieder zum Leben erwecke. Ein, fuͤrwahr! ſehr</line>
        <line lrx="1857" lry="917" ulx="50" uly="827">fruüuhrendes Smundbild unſeres am Kreuze blutenden Heilands.</line>
        <line lrx="1844" lry="980" ulx="0" uly="887">Dke Gesner c)) herentgegen laͤugnet, daß es einen ſolchen Vogel</line>
        <line lrx="1854" lry="1050" ulx="0" uly="944">nkaut gebe, wenn man nicht, wie er ſagt, den egyptiſchen Geyer da⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1115" ulx="0" uly="1013"> n ſur anſehe, von welchem Orus ſchreibt, daß er den Hunget ſei⸗⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1188" ulx="2" uly="1072">m a 1 ner Jungen mit ſeinem Blut ſtille, welches er aus ſeinem aufges</line>
        <line lrx="1867" lry="1268" ulx="0" uly="1150">edeed ritzten Schen kel bervorquellen macht. Jedennoch geſtehet Gesner”⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1337" ulx="0" uly="1241">hgeee ein, daß der Helikan, welchen er aber Bropfgans nennet, ein en</line>
        <line lrx="1869" lry="1387" ulx="0" uly="1298">l in einſamer, lichtſcheuer Vogel ſey, welcher ſich nur in Emoͤden auf⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1453" ulx="33" uly="1362">ſtt halte. Dieſes dienet alſo unſerm heiligen Dichter genugſam zu—</line>
        <line lrx="1799" lry="1520" ulx="220" uly="1435">Ausfuͤhrung des Bildes, in welchein er ſeine Truͤbſal ſchilderet,</line>
        <line lrx="1800" lry="1585" ulx="220" uly="1506">da er hiedurch ſagt: Wie ein Pelikan verlaſſen und einſam in</line>
        <line lrx="1846" lry="1660" ulx="220" uly="1569">der Wuͤſte trauert; wie eine Nachteule in einem zerfallenen Hau⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1728" ulx="192" uly="1639">ſe unter Tags lichtſcheu ſitzet, zu Nachts wachet, und nicht ſo</line>
        <line lrx="1798" lry="1787" ulx="220" uly="1707">faſt ſingt, als vielmehr ſeufzet und heulet: ſo mag auch ich vor</line>
        <line lrx="1797" lry="1859" ulx="177" uly="1769">Traurigkeit das Tageslicht nicht anſchauen, ſondern verſtecke mich</line>
        <line lrx="1848" lry="1926" ulx="142" uly="1836">iinn einem ſinſtern Winkel, bringe die Naͤchte ſchlaflos zu, ſeufze</line>
        <line lrx="1462" lry="1983" ulx="222" uly="1913">und heule vor Wehmuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2241" type="textblock" ulx="140" uly="1999">
        <line lrx="1827" lry="2104" ulx="269" uly="1999">„B. 10. Ich aß Aſche wie Brod; das will ſagen: Brod mit</line>
        <line lrx="1825" lry="2168" ulx="200" uly="2077">Alſſche beſtreut, wie es diejenigen machen, welche in einer tiefen</line>
        <line lrx="1796" lry="2241" ulx="140" uly="2139">Lrauer auf der Erde oder in der Aſche liegen, und vor Thraͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2408" type="textblock" ulx="220" uly="2214">
        <line lrx="1778" lry="2310" ulx="220" uly="2214">nucht ſehen, was ſie eſſen. So gieng es auch mir M</line>
        <line lrx="1809" lry="2408" ulx="278" uly="2300">BV. 11. Wegen deines Zorns, welchen ich ſchwer fuͤhlte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2670" type="textblock" ulx="129" uly="2383">
        <line lrx="1798" lry="2469" ulx="220" uly="2383">deun, nachdem du mich zuvor erhoben hatteſt auf den Gipfel</line>
        <line lrx="1800" lry="2536" ulx="129" uly="2449">des hoͤchſten Anſehens, der glanzendeſten Gaben und Tugenden,</line>
        <line lrx="1798" lry="2607" ulx="180" uly="2516">waͤrfeſt du mich auf einmal mit groͤßter Gewalt und Schnellig⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2670" ulx="220" uly="2583">keit zu Boden, damit ich meinen Fall deſto ſchmerzhafter empfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2839" type="textblock" ulx="103" uly="2752">
        <line lrx="1532" lry="2839" ulx="103" uly="2752">(2) §. Mieronzma, in Epiil. ad Praſidium. b.) S. Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2681" type="textblock" ulx="357" uly="2672">
        <line lrx="373" lry="2681" ulx="357" uly="2672">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2843" type="textblock" ulx="1532" uly="2771">
        <line lrx="1801" lry="2843" ulx="1532" uly="2771">Minus, H-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2974" type="textblock" ulx="249" uly="2821">
        <line lrx="1805" lry="2905" ulx="251" uly="2821">dorus, Alberns Magnus &amp; alii. c) Geſnerus Lib. de Avihus:</line>
        <line lrx="1736" lry="2974" ulx="249" uly="2896">P. Jak. Tiins VF Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3007" type="textblock" ulx="1634" uly="2971">
        <line lrx="1652" lry="3007" ulx="1634" uly="2971">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="470" type="textblock" ulx="304" uly="186">
        <line lrx="1901" lry="278" ulx="304" uly="186">418 Das Buch der Pſalmen. (101. P.)</line>
        <line lrx="1900" lry="377" ulx="306" uly="303">den moͤchte, wie Einer, den ſein Gegner zuvot in die Hoͤhe hebt,</line>
        <line lrx="1899" lry="470" ulx="310" uly="346">ehe er ihn mederwirft, deſto haͤrter auffaͤlt. Wie erſchreeklich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="585" type="textblock" ulx="307" uly="409">
        <line lrx="1901" lry="515" ulx="307" uly="409">ſolcher Fall ſey, koͤnnen „ ſpricht der heilige Hieronymus, Lu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="585" ulx="308" uly="510">zifer, Adam und Salomon nebſt ſo vielen Andern uns ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="680" type="textblock" ulx="307" uly="533">
        <line lrx="1952" lry="680" ulx="307" uly="533">elche von ihrer Hoͤhe in die Tiefe herunter geſtuͤrzt. wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1767" type="textblock" ulx="259" uly="657">
        <line lrx="1903" lry="755" ulx="259" uly="657">V. 14. Erbarme dich uͤber Sion  Herr! Es iſt die Zeit</line>
        <line lrx="1908" lry="820" ulx="309" uly="747">dazu gekommen, welche du beſtimmt haſt; es ſind naͤmlich, wie</line>
        <line lrx="1903" lry="893" ulx="306" uly="790">Theodoret dieſes erklaͤret, die ſiebenzig Jahre der babyloniſchen</line>
        <line lrx="1901" lry="1004" ulx="308" uly="880">Gefangenſchaft verfloſſen, nach deren Umlauf du⸗ Irrgel wigderzn</line>
        <line lrx="983" lry="1022" ulx="309" uly="961">erloſen verſprachſt.</line>
        <line lrx="1902" lry="1114" ulx="327" uly="984">V. 15. Deine Diener, Zorobabel, Eodras, Nehemias und</line>
        <line lrx="1897" lry="1188" ulx="293" uly="1071">die uͤbrigen des auserwaͤhlten Volkes, das in der Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1897" lry="1266" ulx="307" uly="1142">ware, ſehnen ſich nach Sions Steinhaufen, um aus denſelben</line>
        <line lrx="1895" lry="1326" ulx="324" uly="1214">hre geliebte Vaterſtadt, vor allem aber deinen Tempel wieder zu</line>
        <line lrx="1899" lry="1386" ulx="310" uly="1295">exrichten; z und auch noch andere deiner Diener, naͤmlich Eyrus und</line>
        <line lrx="1900" lry="1460" ulx="309" uly="1365">Darius, wie Janſen ſagt, denken mitleidsvoll an ſeinen Schutt:</line>
        <line lrx="1901" lry="1515" ulx="309" uly="1428">indem ſie mit koniglicher Großmuth die Wiedererbauung des Tem⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1581" ulx="308" uly="1508">pels und der Stadt Jeruſalem unterſtuͤtzten, und aus dem Staube</line>
        <line lrx="1904" lry="1705" ulx="300" uly="1541">empor hoben. Dieſe unvermuthete Veraͤnderungt in dem Schneſt</line>
        <line lrx="1648" lry="1767" ulx="308" uly="1643">des ſud ſchen⸗ Volkes machte die ganze Welt faunemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2196" type="textblock" ulx="307" uly="1736">
        <line lrx="1472" lry="1834" ulx="402" uly="1736"> W. 17. Weil ſie augenſcheinlich erkannte, “</line>
        <line lrx="1616" lry="1906" ulx="309" uly="1761">aufgebauet hat durch die wunderbare Fuͤgung ſelner</line>
        <line lrx="1737" lry="1967" ulx="311" uly="1813">und dort in ſeiner alten, ja noch viel groͤßern Prrde e⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2022" ulx="310" uly="1947">derum erſcheinen wird, beſonders zu jener glückſeligen Zeit, da d</line>
        <line lrx="1898" lry="2119" ulx="315" uly="1984">Sohn des Alerhoͤchſten Joh. 1, 14.) durch den Glanz ſeiner</line>
        <line lrx="1505" lry="2196" ulx="307" uly="2090">Wunderwerke und Lehren Sion erleuchten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2540" type="textblock" ulx="311" uly="2134">
        <line lrx="1898" lry="2266" ulx="393" uly="2134">. V. 24. Auf dem Wege ſeiner Kraft rief Einer zu Got</line>
        <line lrx="1897" lry="2334" ulx="312" uly="2224">Dieſes will ſagen: da Gott ſchon wuklich durch ſeinen allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2403" ulx="312" uly="2311">gen Arm den Balthaſar erſchlagen, den Cyrus aber auf Chalde⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2469" ulx="312" uly="2375">ens Thron erhoben, und den Juden auf dieſe Art den Ruͤckweg in</line>
        <line lrx="1896" lry="2540" ulx="311" uly="2452">ihr Vaterland gebahnet hatte, ſprach Einer, oder vielmehr jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2597" type="textblock" ulx="311" uly="2505">
        <line lrx="1918" lry="2597" ulx="311" uly="2505">aus dem Volke zu ihm: Allwiſſender! mache mir die Huͤrze mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2970" type="textblock" ulx="307" uly="2578">
        <line lrx="1863" lry="2676" ulx="311" uly="2578">ner Tage kund eroffne mir, ob meine kurze Lebenszeit ſich g</line>
        <line lrx="1897" lry="2729" ulx="311" uly="2633">ſo weit erſtrecken werde, daß ich des Glückes geneſſen kann, Ie</line>
        <line lrx="1894" lry="2849" ulx="310" uly="2712">ruſalem und deinen heilgen Tempel wiederum erbauet zu ſehen,</line>
        <line lrx="1896" lry="2871" ulx="310" uly="2788">wie du derſprochen haſt. Herr! nehme mich doch nicht mitten in</line>
        <line lrx="1884" lry="2970" ulx="307" uly="2838">dieſer frohen Erwarting hinweg; kurz iſt obnehin unſer Leben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2187" type="textblock" ulx="1948" uly="2125">
        <line lrx="2043" lry="2187" ulx="1948" uly="2125">(ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="554" type="textblock" ulx="1935" uly="336">
        <line lrx="2116" lry="422" ulx="2050" uly="336">13</line>
        <line lrx="2117" lry="476" ulx="1976" uly="368">gr⸗ En</line>
        <line lrx="2117" lry="554" ulx="1935" uly="495">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="714" type="textblock" ulx="2063" uly="607">
        <line lrx="2110" lry="714" ulx="2063" uly="607">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1164" type="textblock" ulx="1968" uly="807">
        <line lrx="2114" lry="871" ulx="2070" uly="807">el</line>
        <line lrx="2087" lry="934" ulx="1970" uly="864">e N ,</line>
        <line lrx="2117" lry="1011" ulx="1969" uly="941">1, 1, An</line>
        <line lrx="2117" lry="1068" ulx="1968" uly="1003">an Mgec</line>
        <line lrx="2117" lry="1164" ulx="1968" uly="1076">N uu4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1737" type="textblock" ulx="1963" uly="1185">
        <line lrx="2117" lry="1245" ulx="2046" uly="1185">. d</line>
        <line lrx="2112" lry="1323" ulx="1967" uly="1233">“ u</line>
        <line lrx="2110" lry="1392" ulx="1967" uly="1318"> heme “</line>
        <line lrx="2117" lry="1455" ulx="2012" uly="1372">Efmmn⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1587" ulx="1965" uly="1455">een ne</line>
        <line lrx="2117" lry="1604" ulx="1996" uly="1536">N19,D</line>
        <line lrx="2117" lry="1737" ulx="1963" uly="1548">1 fik, 6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1433" type="textblock" ulx="1965" uly="1369">
        <line lrx="1999" lry="1433" ulx="1965" uly="1369">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1498" type="textblock" ulx="1965" uly="1423">
        <line lrx="2008" lry="1498" ulx="1965" uly="1423">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1884" type="textblock" ulx="1962" uly="1693">
        <line lrx="2113" lry="1884" ulx="1962" uly="1693">3 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2153" type="textblock" ulx="1960" uly="2039">
        <line lrx="2117" lry="2153" ulx="1960" uly="2039">Nheigei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2471" type="textblock" ulx="1961" uly="2212">
        <line lrx="2113" lry="2318" ulx="2002" uly="2212">do</line>
        <line lrx="2089" lry="2368" ulx="2033" uly="2310">it</line>
        <line lrx="2117" lry="2471" ulx="1961" uly="2368">len uir ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2986" type="textblock" ulx="1540" uly="2910">
        <line lrx="2117" lry="2986" ulx="1540" uly="2910">B. 25. Deine ☛—ỹ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="361" type="textblock" ulx="71" uly="192">
        <line lrx="144" lry="250" ulx="71" uly="192">(torg</line>
        <line lrx="145" lry="361" ulx="138" uly="329">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="187" lry="362" ulx="0" uly="291">Reheie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="146" lry="433" ulx="0" uly="365">tſneit</line>
        <line lrx="147" lry="496" ulx="0" uly="432">ltorfnne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="163" lry="638" ulx="0" uly="568">r ndn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="152" lry="815" ulx="0" uly="739">ſd nüie,te</line>
        <line lrx="152" lry="878" ulx="3" uly="809">Ur balgir</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1102" type="textblock" ulx="146" uly="1095">
        <line lrx="149" lry="1102" ulx="146" uly="1095">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="153" lry="1170" ulx="0" uly="1100">en Gefnngont.</line>
        <line lrx="152" lry="1234" ulx="0" uly="1166">Cen one Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="153" lry="1378" ulx="0" uly="1302">ſitnt enr</line>
        <line lrx="154" lry="1510" ulx="0" uly="1436">belung kek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1858" type="textblock" ulx="220" uly="1774">
        <line lrx="1155" lry="1858" ulx="220" uly="1774">Gluck nicht ſollteſt erlehen laſſen. EV</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="131" type="textblock" ulx="523" uly="121">
        <line lrx="554" lry="131" ulx="523" uly="121">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="290" type="textblock" ulx="613" uly="171">
        <line lrx="1841" lry="290" ulx="613" uly="171">H Das Buch der Pfalmen. 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="493" type="textblock" ulx="240" uly="336">
        <line lrx="1837" lry="430" ulx="345" uly="336">HB. 25. Deine Sahre aber waͤhren von Geſchlecht zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="493" ulx="240" uly="409">ſchlecht: Ewiger! habe alſo mit uns hinfaͤlligen Menſchen Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="568" type="textblock" ulx="211" uly="482">
        <line lrx="1886" lry="568" ulx="211" uly="482">leiden, und kuͤrze unſer Lebensziel wenigſt vor der Zeit nicht ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="796" type="textblock" ulx="236" uly="571">
        <line lrx="1881" lry="665" ulx="267" uly="571">V. 27. Dlie Himmel ſelbſt, ſo dauerhaft und unveraͤnder⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="736" ulx="236" uly="648">lich ſie uns ſcheinen, werden vergehen und ſich durch ihren im⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="796" ulx="236" uly="720">merwährenden Umlauf aneinander abreiben, und wie ein Kleid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="869" type="textblock" ulx="226" uly="778">
        <line lrx="1832" lry="869" ulx="226" uly="778">veralten, welches man, wenn es durch langen Gebrauch abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="933" type="textblock" ulx="242" uly="844">
        <line lrx="1831" lry="933" ulx="242" uly="844">nutzet wird, ablegt und ein neues ſtatt deſſen anziehet: ſo wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1010" type="textblock" ulx="217" uly="923">
        <line lrx="1828" lry="1010" ulx="217" uly="923">auch du, Allmachtiger! einſtens die alten Himmel, welche wir jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1137" type="textblock" ulx="233" uly="988">
        <line lrx="1880" lry="1071" ulx="233" uly="988">ſehen, mit nenen abivechſeln. Hieruͤber verdienet Franz Valois a)</line>
        <line lrx="1688" lry="1137" ulx="240" uly="1060">und Ludwig Molina b) nachgeleſen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1240" type="textblock" ulx="354" uly="1147">
        <line lrx="1824" lry="1240" ulx="354" uly="1147">B. 28. Du aber bieibſt ewig. Der Pfalmiſt wil hiedurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1307" type="textblock" ulx="221" uly="1215">
        <line lrx="1827" lry="1307" ulx="221" uly="1215">ſagen: Und kame auch ich nicht in's Vaterland zurück; kaͤme auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1654" type="textblock" ulx="233" uly="1294">
        <line lrx="1827" lry="1375" ulx="241" uly="1294">das ganze jetzt lebende Geſchlecht nicht dahin, ſo ſey dieß unſer</line>
        <line lrx="1829" lry="1442" ulx="233" uly="1353">Troſt: Jehova iſt ewig und unveraͤnderlich! Wenn ſchon Himmel</line>
        <line lrx="1573" lry="1521" ulx="241" uly="1433">und Erde vergehen, ſo beſteht doch er und ſein Wort.</line>
        <line lrx="1828" lry="1584" ulx="238" uly="1514">BV. 29. Die Rinder deiner Diener werden dort wohnen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1654" ulx="239" uly="1572">Du wirſt, o Gott! deine Verheiſſung unſern Nachkommen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1728" type="textblock" ulx="207" uly="1641">
        <line lrx="1827" lry="1728" ulx="207" uly="1641">fuͤllen, und ſie ganz gewiß aus der Gefangenſchaft erloͤſen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1808" type="textblock" ulx="233" uly="1714">
        <line lrx="1821" lry="1808" ulx="233" uly="1714">du es auch jetzt noch nicht eich thun, und uns ſelbſten dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2002" type="textblock" ulx="712" uly="1909">
        <line lrx="1300" lry="2002" ulx="712" uly="1909">Der CII. Pfalm. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2149" type="textblock" ulx="239" uly="2017">
        <line lrx="1824" lry="2112" ulx="239" uly="2017">Der Prophet rufet die Engel und Menſchen auf, Gott mit ihm zu</line>
        <line lrx="1691" lry="2149" ulx="245" uly="2098">fſobden. “ ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2312" type="textblock" ulx="235" uly="2189">
        <line lrx="1823" lry="2312" ulx="235" uly="2189">1. Fir Darid ſelbſt. Meine See⸗ 4. Der dein Leben vom Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2506" type="textblock" ulx="239" uly="2269">
        <line lrx="1822" lry="2335" ulx="397" uly="2269">le! lobe den Herrn, und al⸗ rettet, der dich nut Giite und Er⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2391" ulx="239" uly="2322">les, was in mir iſt, ſeinen heiligen barmniſſen kroͤnt :</line>
        <line lrx="1820" lry="2452" ulx="241" uly="2382">Natinen 5. Der dich mit Guͤtern nach</line>
        <line lrx="1825" lry="2506" ulx="247" uly="2441">2. Meine Seele! lobe den deinem Verlangen überhaufet, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2565" type="textblock" ulx="223" uly="2485">
        <line lrx="1813" lry="2565" ulx="223" uly="2485">Herrn, und vergiß die Wohlthaten dich, einem Adler gieich, verjünget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2842" type="textblock" ulx="238" uly="2546">
        <line lrx="1821" lry="2625" ulx="238" uly="2546">desjenigen nicht,., 6. Der Herr aͤbet Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2678" ulx="267" uly="2608">3. Der alle deine Suünden ver⸗ keit und Eerechtigkeit gegen alle</line>
        <line lrx="1584" lry="2768" ulx="238" uly="2663">Riecr⸗ der alle deine Schwachheiten aus, die Unrecht leiden.</line>
        <line lrx="1844" lry="2842" ulx="433" uly="2781">dd Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2999" type="textblock" ulx="241" uly="2857">
        <line lrx="1841" lry="2961" ulx="241" uly="2857">a) PFrancilcus Valeſius ſacræ Philolophiæ c,. 89. b) Ludovicus</line>
        <line lrx="992" lry="2999" ulx="318" uly="2936">Molina de operé ſex Dierum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2852" type="textblock" ulx="239" uly="2845">
        <line lrx="303" lry="2852" ulx="239" uly="2845">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="445" type="textblock" ulx="297" uly="249">
        <line lrx="1920" lry="371" ulx="414" uly="249">Ey h at ſeine Wege dem Moy⸗ wie  Gras ſ nd, wird verwelken</line>
        <line lrx="1874" lry="445" ulx="297" uly="309">ſes, und e he Willen den Kindern wie eine Blume des Fel des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="487" type="textblock" ulx="290" uly="365">
        <line lrx="1951" lry="487" ulx="290" uly="365">Iſraels geoffenbaret. 16. Nur ein Wind darf ater⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="876" type="textblock" ulx="298" uly="442">
        <line lrx="1876" lry="548" ulx="356" uly="442">9. Der Herr iſt gnaͤdig und barm⸗ ihn wehen, ſo ſinkt er nieder, und</line>
        <line lrx="1891" lry="611" ulx="298" uly="527">herzig, langmuͤthig und ſehr guͤtig. weis nicht mehr, wo er geſtanden iſt.</line>
        <line lrx="1929" lry="660" ulx="352" uly="588">ExOd. 34/ 6. Num. 14, 18.  17: Die Barmherzigkeit des Herrn⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="723" ulx="357" uly="630">9. Er wird nicht immer zuͤrnen, aber wachet von Ewigkeit zu wig⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="788" ulx="301" uly="692">noch ewig drohen. keit uͤber die, welche ihn fürch⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="852" ulx="344" uly="753">10. Eriſt mit uns nicht nach un⸗ ten, und ſeine Gerechtigkeit i ker</line>
        <line lrx="1832" lry="876" ulx="301" uly="797">ſern Suͤnden verfahren: er hatuns ihre Kindeskinder, C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="809" type="textblock" ulx="1062" uly="777">
        <line lrx="1081" lry="809" ulx="1062" uly="777">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="959" type="textblock" ulx="302" uly="852">
        <line lrx="1975" lry="959" ulx="302" uly="852">auch nicht nach dem Mgaße unſerer 18. Ueber jene/ welche ſeinen ⸗ô%</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1024" type="textblock" ulx="289" uly="918">
        <line lrx="812" lry="1024" ulx="289" uly="918">Muſſethaten vergolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="992" type="textblock" ulx="1068" uly="927">
        <line lrx="1923" lry="992" ulx="1068" uly="927">Bund halten, und ſeiner Gebothe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1072" type="textblock" ulx="364" uly="949">
        <line lrx="1923" lry="1072" ulx="364" uly="949">be * Denn, gleich der Hohe de des eingedenk ſind, um ſie ſe zu beobache n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1110" type="textblock" ulx="302" uly="1007">
        <line lrx="1274" lry="1110" ulx="302" uly="1007">Hümmels uͤber der Erde, hat er ſei⸗ ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1298" type="textblock" ulx="295" uly="1153">
        <line lrx="1923" lry="1270" ulx="295" uly="1153">chenihn fuͤrchten, ausgebreitet. in dem Himmel errichtet, und ga⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1298" ulx="419" uly="1204">So weit der Aufgang von ne Herrſchaft wird ſi ſich uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1180" type="textblock" ulx="376" uly="1044">
        <line lrx="2007" lry="1180" ulx="376" uly="1044">Barmherzigkeit uͤber jene, wel⸗ 19. Der Herr hat ſeinen Thlen s ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="452" type="textblock" ulx="1952" uly="271">
        <line lrx="2117" lry="381" ulx="1952" uly="271">14 II.</line>
        <line lrx="2117" lry="452" ulx="2032" uly="383">r ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="597" type="textblock" ulx="1927" uly="446">
        <line lrx="2112" lry="533" ulx="1927" uly="446">Eglett;</line>
        <line lrx="2116" lry="597" ulx="1945" uly="522">mnſetfet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="850" type="textblock" ulx="1959" uly="558">
        <line lrx="2116" lry="659" ulx="1960" uly="558">tet N z</line>
        <line lrx="2117" lry="720" ulx="1959" uly="652">eErtelſtinen</line>
        <line lrx="2117" lry="850" ulx="1959" uly="729">K Degrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1094" type="textblock" ulx="1949" uly="850">
        <line lrx="2110" lry="977" ulx="1987" uly="850">“ 4</line>
        <line lrx="2107" lry="1094" ulx="1949" uly="940">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1184" type="textblock" ulx="1952" uly="1042">
        <line lrx="2117" lry="1104" ulx="1966" uly="1042"> femmerſe</line>
        <line lrx="2114" lry="1184" ulx="1952" uly="1095">eie geo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1230" type="textblock" ulx="1951" uly="1173">
        <line lrx="2114" lry="1230" ulx="1951" uly="1173">ſre velderbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1331" type="textblock" ulx="287" uly="1229">
        <line lrx="2111" lry="1331" ulx="287" uly="1229">dem riedergange iſt: ſo weit hat erſtrecken. um Soſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1443" type="textblock" ulx="287" uly="1264">
        <line lrx="1918" lry="1415" ulx="287" uly="1264">er unſere Miſſethaten von uns ent⸗ 20. Lobet den Herrn, alle ſeine 6</line>
        <line lrx="1914" lry="1443" ulx="289" uly="1379">fernet. Engel,/ ihr ſtarken Helden! die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1382" type="textblock" ulx="1953" uly="1314">
        <line lrx="2114" lry="1382" ulx="1953" uly="1314">Pde tt fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1451" type="textblock" ulx="1997" uly="1335">
        <line lrx="2117" lry="1451" ulx="1997" uly="1335">gueen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1562" type="textblock" ulx="305" uly="1400">
        <line lrx="2058" lry="1500" ulx="364" uly="1400">13. Wie ſich ein Vater uber ſei⸗ ſeinen Befehl vollziehet, ſeiner Stim⸗ Mä</line>
        <line lrx="1915" lry="1562" ulx="305" uly="1493">nes Kinder erbarmt, ſo hat ſich der me und ſeinen Gebothen gehorchet —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1995" type="textblock" ulx="269" uly="1549">
        <line lrx="1972" lry="1644" ulx="269" uly="1549">Herr über die, welche ihn fürchten, 21. Lobet den Herrn alle ſeie—</line>
        <line lrx="1875" lry="1679" ulx="303" uly="1596">erbarmet. 1 Heerſchagaren! ihr, ſeine Diener!</line>
        <line lrx="1914" lry="1765" ulx="328" uly="1636">1I4. * Denn er weis wohl, was die ihr ſeinen Willen evfuͤllet. 1</line>
        <line lrx="1912" lry="1783" ulx="304" uly="1685">wir flir ſchwache Geſchoͤpfe ſi ſind: .Ihr, alle ſeine Werke, lobet</line>
        <line lrx="1914" lry="1866" ulx="305" uly="1732">er erinnert ſich, daß wir Staub den ce an allen Orten, die er</line>
        <line lrx="1917" lry="1928" ulx="304" uly="1822">ſind. beherrſcher; auch du, meine ne Serle</line>
        <line lrx="1481" lry="1995" ulx="360" uly="1845">rer⸗ Der enſch, deſſen Tage lobe den Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2108" type="textblock" ulx="634" uly="1967">
        <line lrx="1557" lry="2108" ulx="634" uly="1967">Auslegung des CiI. pfſahns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2309" type="textblock" ulx="301" uly="2010">
        <line lrx="1900" lry="2266" ulx="301" uly="2010">V. 2. “ NMi Seele! lobe den Herrn aus allen deinen Kref⸗</line>
        <line lrx="2016" lry="2268" ulx="701" uly="2195">ten, und vergiß die Wohlthaten desjenigen nicht,</line>
        <line lrx="1984" lry="2309" ulx="1923" uly="2271">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2365" type="textblock" ulx="301" uly="2215">
        <line lrx="1873" lry="2365" ulx="301" uly="2215">welchen du alles zu verdanken haſt. Hierauf fuͤhret der Pfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2447" type="textblock" ulx="301" uly="2304">
        <line lrx="1911" lry="2447" ulx="301" uly="2304">miſt ſechs beſondere Wohl thaten Gottes an, naͤmlich; die Vara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2617" type="textblock" ulx="294" uly="2351">
        <line lrx="1915" lry="2525" ulx="294" uly="2351">iahend der Suͤnden; die Geſundheit der Seele und des Leibs; .</line>
        <line lrx="1912" lry="2580" ulx="299" uly="2403">Befreyung von den Gefahren des Todes und der Hoͤlle; den ⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2617" ulx="297" uly="2525">berfluß au leiblichen und geiſtlichen Guͤtern; die Erneuerung der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1736" type="textblock" ulx="1877" uly="1570">
        <line lrx="2117" lry="1736" ulx="1877" uly="1570">6 1 “ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1910" type="textblock" ulx="1952" uly="1734">
        <line lrx="2117" lry="1826" ulx="1984" uly="1767">e Deridſe</line>
        <line lrx="2094" lry="1910" ulx="1952" uly="1734">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1999" type="textblock" ulx="2008" uly="1911">
        <line lrx="2113" lry="1999" ulx="2008" uly="1911">uge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2093" type="textblock" ulx="1921" uly="1983">
        <line lrx="2114" lry="2093" ulx="1921" uly="1983">Plfitund e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2292" type="textblock" ulx="1953" uly="2101">
        <line lrx="2117" lry="2184" ulx="2053" uly="2101">D</line>
        <line lrx="2073" lry="2218" ulx="1953" uly="2163">he</line>
        <line lrx="2114" lry="2292" ulx="1995" uly="2232">f Hnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2596" type="textblock" ulx="1896" uly="2359">
        <line lrx="2114" lry="2464" ulx="1896" uly="2359">S ke</line>
        <line lrx="2117" lry="2596" ulx="1955" uly="2503">gui fed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2726" type="textblock" ulx="295" uly="2578">
        <line lrx="1997" lry="2726" ulx="295" uly="2578">RKraker des Leibs und der Seele, auf der Welt durch die Gnuadeyr, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2851" type="textblock" ulx="291" uly="2662">
        <line lrx="1877" lry="2770" ulx="329" uly="2662">om Himmel durch die ewige Herrlichkeit; wie der heilige Hie⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2851" ulx="291" uly="2688">nonginu und⸗ Augultin mu dem Lhaldaͤer⸗ ſprechen.“ 13 a81</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="2861" type="textblock" ulx="402" uly="2852">
        <line lrx="518" lry="2861" ulx="402" uly="2852">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2995" type="textblock" ulx="581" uly="2872">
        <line lrx="1705" lry="2892" ulx="581" uly="2872">” . „„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="403" type="textblock" ulx="1255" uly="304">
        <line lrx="1816" lry="403" ulx="1255" uly="304">Zimmels uͤher der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="669" type="textblock" ulx="1509" uly="511">
        <line lrx="1813" lry="669" ulx="1509" uly="511">und S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="1358" lry="309" ulx="75" uly="165">dah. e Das Buch der Pfe lmnen.</line>
        <line lrx="1223" lry="412" ulx="0" uly="285">KNee V. 1 11. Denn, gleich der Hee das</line>
        <line lrx="1814" lry="480" ulx="0" uly="358">Dd decf ENe. „hat er ſeine Barmherzigkeit uber ene, waulche ihn fürchten,</line>
        <line lrx="1815" lry="542" ulx="0" uly="454">ſtt nide 4 iogebreitet; ſo weit der Himmel reichet, ſo weit reichet. die</line>
        <line lrx="1508" lry="602" ulx="4" uly="511">wtgſen Barmherzigkeit ‚ſie erſtreekt ſich uͤber alle Geſchoͤpfe</line>
        <line lrx="1422" lry="702" ulx="0" uly="579">ſere wert der Him her der Erde ſtehet, ſo weit ei</line>
        <line lrx="1610" lry="726" ulx="205" uly="630">cher Eirkel ſeinen Mitkelpunkt uͤberttift, ſo weit uͤber ſe</line>
        <line lrx="1726" lry="857" ulx="8" uly="701">n e uuenſolche Vegnifen die Varmhet zigkent t uiek 3 Goͤkt ei ſedeſt</line>
        <line lrx="1578" lry="928" ulx="0" uly="753">e D</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1071" type="textblock" ulx="43" uly="1060">
        <line lrx="47" lry="1071" ulx="43" uly="1060">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1816" type="textblock" ulx="705" uly="1701">
        <line lrx="1801" lry="1816" ulx="705" uly="1701">Meine S See⸗ mit einem Leide ueben . Wafſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1864" type="textblock" ulx="1040" uly="1801">
        <line lrx="1649" lry="1864" ulx="1040" uly="1801">der ſtehen uͤber den Bergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="1417" lry="1170" ulx="192" uly="1029">der heilige ees ſich 4 ausdruͤket; er ze g</line>
        <line lrx="1811" lry="1239" ulx="0" uly="1099">arhtm ni⸗ unſere verderbte Begierlichkeit, uͤberſetze et der heed mitie unſern</line>
        <line lrx="1808" lry="1322" ulx="0" uly="1207">id ſi e Hang zum Boͤſen, welcher uns ſo⸗ ſchnell und oft fallen macht,</line>
        <line lrx="1809" lry="1422" ulx="28" uly="1283">zen 4 4½ wenn die goͤttliche Harmherzt gkeit und intt ihren zmütterlichen Hin⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1486" ulx="0" uly="1348"> Heſ Ne den nicht immerbar hal</line>
        <line lrx="1036" lry="1738" ulx="208" uly="1560">Der Prorhet lobet Got wegen</line>
        <line lrx="705" lry="1824" ulx="85" uly="1710"> r Fur David ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1868" ulx="60" uly="1784">“ le! lobe den Herrn.* O Herr</line>
        <line lrx="992" lry="1957" ulx="0" uly="1812">l tin ui Gott! du biſt überdiemaßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1969" type="textblock" ulx="187" uly="1888">
        <line lrx="626" lry="1969" ulx="187" uly="1888">herrl ich geworden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1964" type="textblock" ulx="1134" uly="1854">
        <line lrx="1800" lry="1964" ulx="1134" uly="1854">( Auf dein Drohen ſiiehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2077" type="textblock" ulx="133" uly="1899">
        <line lrx="1798" lry="2003" ulx="698" uly="1899">Du biſt mit ſie, und fuüͤrchten ſich vor der St m⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2077" ulx="133" uly="1952">Mueſick und Schoͤnheit geſchind⸗ me deines Donners,</line>
        <line lrx="358" lry="2071" ulx="266" uly="2030">et:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2094" type="textblock" ulx="1065" uly="1996">
        <line lrx="1820" lry="2094" ulx="1065" uly="1996">8. Die Berge ſteigen empor, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2321" type="textblock" ulx="1083" uly="2227">
        <line lrx="1803" lry="2321" ulx="1083" uly="2227">9. Du haſt den Waſſern ein Ziel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2532" type="textblock" ulx="1083" uly="2455">
        <line lrx="1838" lry="2532" ulx="1083" uly="2455">10. Du laͤßt Brunnen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="1798" lry="2141" ulx="8" uly="2049">H ee 2. * Mit Glanz biſt du wie mit die Thaͤler ſinken in den Ort, wel⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2230" ulx="0" uly="2075">iut Leinem Kleide umgeben. Du ſpan⸗ chen du ihnen für beſtaͤndig angewie⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2287" ulx="0" uly="2169">Tesnihn — den Himinel wie ein Gezelt, ſen haſt.</line>
        <line lrx="529" lry="2316" ulx="125" uly="2261">S aus,</line>
        <line lrx="1799" lry="2381" ulx="2" uly="2264">fhret ul 3, Deſſen obern Theil. du mit geſeget, welches ſie nicht uͤberſchrei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2424" ulx="0" uly="2352">ntchi de e Waſſern deckeſt. * Wolken macheſt ten werden: nie werden ſie wieder</line>
        <line lrx="1834" lry="2489" ulx="0" uly="2405">desket  du zu deinem Wagen; du faͤhrſt die Erde bedecken. ,</line>
        <line lrx="998" lry="2560" ulx="0" uly="2468">He außf den Flugeln des Windes.</line>
        <line lrx="1803" lry="2611" ulx="0" uly="2506">igeture⸗ e Winde macheſt du zu Thäaͤlern entſpringen, und die Waſ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2676" ulx="4" uly="2579">Se e e. deinen Bethen, und lodernde Blitze ſer zwiſchen den Bergen daher, lau⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2726" ulx="3" uly="2635">Urch Ne M iu dei Dienern. SHebr. 1, 7: fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2980" type="textblock" ulx="23" uly="2693">
        <line lrx="1023" lry="2761" ulx="395" uly="2693">Du haſt das Erdreich auf</line>
        <line lrx="1025" lry="2825" ulx="237" uly="2752">einen Feſten, Grund geſetzet, es wird</line>
        <line lrx="816" lry="2874" ulx="135" uly="2804">iiin Ewigkeit nicht wanken.</line>
        <line lrx="1014" lry="2980" ulx="23" uly="2860">D, N E 6. * Es iſt mit dein Meere wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2982" type="textblock" ulx="938" uly="2922">
        <line lrx="1109" lry="2982" ulx="938" uly="2922">O d 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2900" type="textblock" ulx="1003" uly="2673">
        <line lrx="1805" lry="2764" ulx="1088" uly="2673">Tt. Alle Thiere des Feldes trin⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2871" ulx="1023" uly="2736">ken daraus, die eſe kenn in</line>
        <line lrx="1577" lry="2900" ulx="1003" uly="2801">ihrem Durſte darnach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2971" type="textblock" ulx="1632" uly="2881">
        <line lrx="1819" lry="2971" ulx="1632" uly="2881">2. Ueber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="279" type="textblock" ulx="284" uly="227">
        <line lrx="387" lry="279" ulx="284" uly="227">4²²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="277" type="textblock" ulx="753" uly="193">
        <line lrx="1416" lry="277" ulx="753" uly="193">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="271" type="textblock" ulx="1655" uly="211">
        <line lrx="1869" lry="271" ulx="1655" uly="211">(103. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="376" type="textblock" ulx="350" uly="303">
        <line lrx="1875" lry="376" ulx="350" uly="303">12. Ueber ihnen wohnen die Boͤ⸗ ſind deine Werke! Du haſt alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="425" type="textblock" ulx="292" uly="352">
        <line lrx="1079" lry="425" ulx="292" uly="352">gel der Luft, und laſſen aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="505" type="textblock" ulx="291" uly="426">
        <line lrx="1090" lry="505" ulx="291" uly="426">Mitte der Feiſen ihre Stimme er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="538" type="textblock" ulx="292" uly="483">
        <line lrx="523" lry="538" ulx="292" uly="483">ſchallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="641" type="textblock" ulx="355" uly="492">
        <line lrx="1125" lry="641" ulx="355" uly="492">13. * Dn waͤſſereſt die⸗ Berze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="731" type="textblock" ulx="295" uly="596">
        <line lrx="1085" lry="731" ulx="295" uly="596">deinzer S ien das Erdreich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="769" type="textblock" ulx="297" uly="702">
        <line lrx="522" lry="769" ulx="297" uly="702">ſaͤttiger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="896" type="textblock" ulx="296" uly="749">
        <line lrx="1126" lry="837" ulx="340" uly="749">14. * Du laſſeſt Gras fuͤr das</line>
        <line lrx="1085" lry="896" ulx="296" uly="827">Bieh, und Kraͤuter zum Dienſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="952" type="textblock" ulx="295" uly="896">
        <line lrx="1085" lry="952" ulx="295" uly="896">des Menſchen hervorſproſſen: du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1181" type="textblock" ulx="266" uly="1007">
        <line lrx="1083" lry="1064" ulx="361" uly="1007">15. * Den Wein, der des Men⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1136" ulx="299" uly="1064">ſchen Herz exgoͤtzet; das Hel, wo⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1181" ulx="266" uly="1096">mit er ſein Angeſichtz erfriſchet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1264" type="textblock" ulx="299" uly="1176">
        <line lrx="1086" lry="1264" ulx="299" uly="1176">das Brod, welches des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1416" type="textblock" ulx="298" uly="1232">
        <line lrx="578" lry="1328" ulx="298" uly="1232">Herz ſtarket.</line>
        <line lrx="1077" lry="1348" ulx="362" uly="1290">16. * Die Baͤume auf dem Fel⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1416" ulx="301" uly="1304">de, End die hehen Cedern des Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1506" type="textblock" ulx="303" uly="1403">
        <line lrx="1100" lry="1506" ulx="303" uly="1403">banus, welche er gepanizet. haͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="1557" type="textblock" ulx="301" uly="1461">
        <line lrx="703" lry="1557" ulx="301" uly="1461">welden ernahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="1709" type="textblock" ulx="306" uly="1636">
        <line lrx="588" lry="1709" ulx="306" uly="1636">erſtes Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1769" type="textblock" ulx="349" uly="1673">
        <line lrx="1093" lry="1769" ulx="349" uly="1673">18. * Die hohen Berge dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1924" type="textblock" ulx="307" uly="1743">
        <line lrx="1060" lry="1843" ulx="307" uly="1743">den Hirſchen, und die Felt ſen der</line>
        <line lrx="774" lry="1924" ulx="307" uly="1812">Igeln zur⸗ Zuflucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2105" type="textblock" ulx="309" uly="1893">
        <line lrx="1080" lry="2016" ulx="309" uly="1893">terſcheidung ver Zeiten gemachet:</line>
        <line lrx="457" lry="2105" ulx="309" uly="2050">ſtunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2572" type="textblock" ulx="312" uly="2217">
        <line lrx="577" lry="2270" ulx="312" uly="2217">ſtreifen alle</line>
        <line lrx="508" lry="2344" ulx="313" uly="2266">herum;</line>
        <line lrx="1088" lry="2381" ulx="369" uly="2322">21. Die jungen Loͤwen bruͤllen</line>
        <line lrx="1090" lry="2439" ulx="312" uly="2383">nach Raube, und fordern ihre</line>
        <line lrx="704" lry="2512" ulx="313" uly="2438">Speiſe ven Göit.</line>
        <line lrx="1091" lry="2572" ulx="369" uly="2496">22. Die Sonne geht auf: alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2624" type="textblock" ulx="312" uly="2552">
        <line lrx="1096" lry="2624" ulx="312" uly="2552">miteinander eilen zurbick, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2934" type="textblock" ulx="307" uly="2599">
        <line lrx="1085" lry="2699" ulx="310" uly="2599">ſtechen ſich in ihre Schlupfwinkel.</line>
        <line lrx="750" lry="2722" ulx="367" uly="2642">23, Der Men ſch</line>
        <line lrx="1090" lry="2777" ulx="310" uly="2720">Axheit, und zu ſeinem Tagwerke</line>
        <line lrx="742" lry="2855" ulx="307" uly="2772">bis auf den Abend.</line>
        <line lrx="1090" lry="2934" ulx="328" uly="2811">24: Herr, wie groß⸗ und herrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="434" type="textblock" ulx="1093" uly="366">
        <line lrx="1644" lry="434" ulx="1093" uly="366">mit Weisheit geordnet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1644" type="textblock" ulx="1106" uly="1587">
        <line lrx="1632" lry="1644" ulx="1106" uly="1587">Staub wieder zupuͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1771" type="textblock" ulx="1105" uly="1680">
        <line lrx="1771" lry="1771" ulx="1105" uly="1680">aus, und ſie werden erſcha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1928" type="textblock" ulx="464" uly="1762">
        <line lrx="1369" lry="1871" ulx="1102" uly="1762">Erdoobens.</line>
        <line lrx="1153" lry="1928" ulx="464" uly="1875">* Er hat den Mond zu Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2334" type="textblock" ulx="311" uly="2065">
        <line lrx="1095" lry="2157" ulx="368" uly="2065">20. * Du haſt die Finſterniſſe</line>
        <line lrx="1101" lry="2219" ulx="311" uly="2158">eingeſetzet; es wird Racht: da</line>
        <line lrx="1116" lry="2287" ulx="629" uly="2214">Thiere des Waldes</line>
        <line lrx="1750" lry="2334" ulx="1103" uly="2266">gen, ſo lange ich lebe; mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2722" type="textblock" ulx="781" uly="2667">
        <line lrx="1112" lry="2722" ulx="781" uly="2667">geht an ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="500" type="textblock" ulx="1111" uly="368">
        <line lrx="1877" lry="421" ulx="1694" uly="368">die Erde</line>
        <line lrx="1870" lry="500" ulx="1111" uly="408">iſt mit deinen Guͤtern angefuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="567" type="textblock" ulx="1162" uly="484">
        <line lrx="1877" lry="567" ulx="1162" uly="484">25 * Betrachte dieſes große und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="746" type="textblock" ulx="1081" uly="545">
        <line lrx="1877" lry="626" ulx="1090" uly="545">weite Meer: hieb wimmeln unzaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="692" ulx="1081" uly="589">bare Thie⸗ „ tleine und große un⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="746" ulx="1089" uly="657">tereinandere 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="928" type="textblock" ulx="1112" uly="697">
        <line lrx="1879" lry="787" ulx="1227" uly="697">e Sciſ ſaesen dareuf;</line>
        <line lrx="1907" lry="845" ulx="1112" uly="761">dort ſchwimmel der Wallfiſch, wel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="928" ulx="1114" uly="823">chen du gemacht haſt, mit demſeiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1010" type="textblock" ulx="297" uly="894">
        <line lrx="1336" lry="979" ulx="323" uly="894">eg zu ſpielen.</line>
        <line lrx="1121" lry="1010" ulx="297" uly="954">zieheſt das Brob aus der Erde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1006" type="textblock" ulx="1135" uly="920">
        <line lrx="1880" lry="1006" ulx="1135" uly="920">27. Alle erwarten von dir, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1173" type="textblock" ulx="1081" uly="976">
        <line lrx="1878" lry="1091" ulx="1081" uly="976">du ihnen zu rechter Zeit ihre Spei⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1173" ulx="1117" uly="1066">ſe geocſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1185" type="textblock" ulx="1273" uly="1084">
        <line lrx="1879" lry="1185" ulx="1273" uly="1084">23. Wann du ſe ihnen giebf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1365" type="textblock" ulx="1095" uly="1148">
        <line lrx="1879" lry="1236" ulx="1106" uly="1148">ſammeltt ſie ſelbe: wann du deine</line>
        <line lrx="1875" lry="1289" ulx="1103" uly="1228">Hand aufthufkt, ſo werden ſie alte</line>
        <line lrx="1822" lry="1365" ulx="1095" uly="1264">mit deinen Wohlthaten erfullet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1493" type="textblock" ulx="1114" uly="1345">
        <line lrx="1880" lry="1430" ulx="1134" uly="1345">29. Wann du aber dein Ange⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1493" ulx="1114" uly="1412">ſicht wegwendeſt, ‚ zittern ſie: du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1678" type="textblock" ulx="311" uly="1462">
        <line lrx="1965" lry="1540" ulx="1097" uly="1462">benimmſt ihnen den Athem; ſie.</line>
        <line lrx="1103" lry="1596" ulx="337" uly="1498">12. * Dort niſten die Sperlin⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1678" ulx="311" uly="1586">ge: das Neſt des Storchen iſt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1607" type="textblock" ulx="1117" uly="1530">
        <line lrx="1956" lry="1607" ulx="1117" uly="1530">vergehen, und kehren in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1822" type="textblock" ulx="1160" uly="1594">
        <line lrx="1881" lry="1628" ulx="1701" uly="1594">ò</line>
        <line lrx="1894" lry="1707" ulx="1160" uly="1611">30. † Du ſendeſt deinen Geiſt</line>
        <line lrx="1880" lry="1822" ulx="1202" uly="1751">erneuerſt die Geſtalt des g zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2078" type="textblock" ulx="1162" uly="1831">
        <line lrx="1971" lry="2078" ulx="1162" uly="1831">31. Die Herrlichkeit des .W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2071" type="textblock" ulx="311" uly="1930">
        <line lrx="1899" lry="1986" ulx="1071" uly="1930">„ſey ewig geprieſen: der Herr wird</line>
        <line lrx="1111" lry="2071" ulx="311" uly="1966">die Sonne weis ihre Untergangs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2184" type="textblock" ulx="1118" uly="1985">
        <line lrx="1868" lry="2100" ulx="1124" uly="1985">ſicn an⸗ ſeinen Werken erfreuen.</line>
        <line lrx="1886" lry="2105" ulx="1241" uly="2005">.Er wirft einen Blick auf die</line>
        <line lrx="1885" lry="2184" ulx="1118" uly="2057">Erze⸗ ſie zittert; er beruͤhrt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2226" type="textblock" ulx="1111" uly="2156">
        <line lrx="1552" lry="2226" ulx="1111" uly="2156">Berge, ſie rauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2419" type="textblock" ulx="1126" uly="2087">
        <line lrx="1961" lry="2335" ulx="1173" uly="2087">33. Ich, will dem Heirn . 1:</line>
        <line lrx="1885" lry="2313" ulx="1834" uly="2268">al⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2419" ulx="1126" uly="2320">men will ich meinen Gott wreiſ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2439" type="textblock" ulx="1106" uly="2381">
        <line lrx="1697" lry="2439" ulx="1106" uly="2381">ſo lange ich ſeyn werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2551" type="textblock" ulx="1175" uly="2438">
        <line lrx="1530" lry="2510" ulx="1211" uly="2438">Hſal. 1459 2.</line>
        <line lrx="1886" lry="2551" ulx="1175" uly="2471">34. Moͤchte ihm doch mein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2643" type="textblock" ulx="1116" uly="2538">
        <line lrx="1889" lry="2643" ulx="1116" uly="2538">ſang angenehm ſeyn! ich aber wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2779" type="textblock" ulx="1125" uly="2600">
        <line lrx="1835" lry="2677" ulx="1125" uly="2600">mich in dem Herrn erfreuen.</line>
        <line lrx="1890" lry="2726" ulx="1159" uly="2619">35. Die Sünder ſollen von den</line>
        <line lrx="1890" lry="2779" ulx="1129" uly="2694">Erdboden verſchwinden, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2946" type="textblock" ulx="1128" uly="2773">
        <line lrx="1929" lry="2868" ulx="1128" uly="2773">Ungerechten nicht mehr ſeyn. Mei⸗ L</line>
        <line lrx="1783" lry="2946" ulx="1129" uly="2833">ne⸗ e Seele,. tobe den Fernt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1725" type="textblock" ulx="1951" uly="591">
        <line lrx="2108" lry="660" ulx="1956" uly="591"> ugen mit</line>
        <line lrx="2113" lry="783" ulx="1980" uly="665">e aec</line>
        <line lrx="2117" lry="886" ulx="1953" uly="743">6 6 13</line>
        <line lrx="2116" lry="978" ulx="1960" uly="884">1 Wie</line>
        <line lrx="2115" lry="1037" ulx="1951" uly="969">en niht nin</line>
        <line lrx="2116" lry="1129" ulx="1993" uly="1043">E untnt</line>
        <line lrx="2113" lry="1307" ulx="1997" uly="1178">iee</line>
        <line lrx="2115" lry="1381" ulx="1952" uly="1318">1 den kchre de</line>
        <line lrx="2117" lry="1460" ulx="1953" uly="1379">n mnftſ</line>
        <line lrx="2116" lry="1516" ulx="1953" uly="1451">1 re, we d</line>
        <line lrx="2109" lry="1595" ulx="1959" uly="1523">De ſpaunſt</line>
        <line lrx="2114" lry="1725" ulx="1952" uly="1576">inr Uin h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="149" lry="363" ulx="0" uly="305">1 Du hat</line>
        <line lrx="152" lry="422" ulx="0" uly="365">einet: De l</line>
        <line lrx="151" lry="487" ulx="0" uly="420">ten engfiet</line>
        <line lrx="152" lry="555" ulx="0" uly="489">trdſer gofen</line>
        <line lrx="153" lry="616" ulx="0" uly="554">Z</line>
        <line lrx="155" lry="666" ulx="3" uly="613">eine did decen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="135" lry="1019" ulx="0" uly="955">in ben de,</line>
        <line lrx="156" lry="1074" ulx="0" uly="1011">e Zrieeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="155" lry="1244" ulx="3" uly="1184">ben Gltc d</line>
        <line lrx="156" lry="1309" ulx="0" uly="1238">ſ ienii</line>
        <line lrx="145" lry="1372" ulx="0" uly="1302">lihgtel h</line>
        <line lrx="157" lry="1431" ulx="0" uly="1371">1 gber dnke</line>
        <line lrx="157" lry="1495" ulx="0" uly="1427">OZ</line>
        <line lrx="158" lry="1548" ulx="0" uly="1479">den it</line>
        <line lrx="159" lry="1609" ulx="28" uly="1539">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="159" lry="1727" ulx="0" uly="1651"> deſ ein</line>
        <line lrx="158" lry="1777" ulx="5" uly="1710">werden ſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="174" lry="1848" ulx="0" uly="1777">Gefafte t</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="162" lry="1954" ulx="1" uly="1883">lichet deie</line>
        <line lrx="158" lry="2017" ulx="0" uly="1937">rr Nehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="173" lry="2068" ulx="0" uly="2003">Peten elfete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="163" lry="2125" ulx="0" uly="2052">ener Sie</line>
        <line lrx="158" lry="2189" ulx="0" uly="2101">eun</line>
        <line lrx="118" lry="2300" ulx="0" uly="2240">enn chenn</line>
        <line lrx="92" lry="2469" ulx="0" uly="2417">wwerde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2518">
        <line lrx="125" lry="2598" ulx="0" uly="2518">ſr⸗ Peh t</line>
        <line lrx="135" lry="2700" ulx="0" uly="2641">lmneftum.</line>
        <line lrx="136" lry="2763" ulx="0" uly="2694">eſligke</line>
        <line lrx="143" lry="2886" ulx="0" uly="2806">meht ſen 7</line>
        <line lrx="123" lry="2935" ulx="0" uly="2875">denHen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2988" type="textblock" ulx="127" uly="2942">
        <line lrx="139" lry="2988" ulx="127" uly="2942">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2298" type="textblock" ulx="226" uly="2212">
        <line lrx="1364" lry="2290" ulx="226" uly="2212">Siegeswagen in den Himmel hinauuf.</line>
        <line lrx="1258" lry="2298" ulx="928" uly="2289">geſt du zu de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="527" type="textblock" ulx="508" uly="332">
        <line lrx="1542" lry="417" ulx="568" uly="332">Auolegung des Clll. Pfatmse.</line>
        <line lrx="1826" lry="527" ulx="508" uly="443">J Herr, mein Gott! du biſt mit Schoͤnheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="800" type="textblock" ulx="230" uly="521">
        <line lrx="1827" lry="598" ulx="257" uly="521">i majeſtaͤt geſchmuͤcket, wie ein Monarch an feſtli⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="666" ulx="231" uly="589">ſchen Tagen mit einem prachtvollen, auf's⸗ luͤnſtlichſte geſtickten</line>
        <line lrx="1824" lry="730" ulx="231" uly="655">Kleide. Aus der ganzen Schoͤpfung leuchtet deine Schoͤnheit und</line>
        <line lrx="1825" lry="800" ulx="230" uly="724">Majeſtaͤt hervor, ale Geſchopfe zeigen uns, wie ſchon und hert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="457" type="textblock" ulx="1770" uly="448">
        <line lrx="1775" lry="457" ulx="1770" uly="448">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1371" type="textblock" ulx="231" uly="894">
        <line lrx="1823" lry="967" ulx="321" uly="894">B. 2. Mit Glanz biſt du, wie mit einem Kleide, um⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1040" ulx="231" uly="955">geben, nicht nur allein mit dem unerſchaffenen Glanz deiner goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1107" ulx="234" uly="1031">lichen Vollkommenheit, mit jenem Lichte, dahin Niemand kom⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1175" ulx="231" uly="1092">men kann, es ganz zu durchſchauen, wie der Apoſtel (1. Timoth.</line>
        <line lrx="1823" lry="1241" ulx="235" uly="1165">6, 16.) ſchreibt; ſondern auch mit dem erſchaffenen Glanze der</line>
        <line lrx="1822" lry="1302" ulx="232" uly="1230">Sonne, des Monds und der Sterne: im verbluͤmten Verſtande,</line>
        <line lrx="1823" lry="1371" ulx="231" uly="1299">mit dem Lichte der Gnade, mit weichem du bekleidet, in unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1445" type="textblock" ulx="223" uly="1366">
        <line lrx="1820" lry="1445" ulx="223" uly="1366">Herzen wohnſt; im geheimnißreichen Sinn, mit den Straͤhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2088" type="textblock" ulx="230" uly="1438">
        <line lrx="1610" lry="1509" ulx="234" uly="1438">der Glorie; wie der heilige Dionyſius a) es ausleget.</line>
        <line lrx="1823" lry="1578" ulx="247" uly="1502">Du ſpannſt den Himmel aus, wie ein Gezelt ; nach dem</line>
        <line lrx="1821" lry="1644" ulx="233" uly="1569">woͤrtlichen Ausdrucke der Vulgata: wie ein Fell, mit welchem die</line>
        <line lrx="1823" lry="1723" ulx="230" uly="1636">Alten ihre Gezelte meiſtentheils zu bedecken pflegten. Der Ehal⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1785" ulx="233" uly="1698">daͤer überſetzet: wie einen vorhang, hinter welchem du,  Hert !</line>
        <line lrx="1820" lry="1847" ulx="235" uly="1773">unſern korperlichen Augen unſichtbar, auf deinem Throne ſitzeſt.</line>
        <line lrx="1833" lry="2088" ulx="237" uly="2012">den Fluͤgeln des Windes daher faͤhrſt. So fuͤhr Chriſtus, ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2234" type="textblock" ulx="239" uly="2125">
        <line lrx="1826" lry="2234" ulx="239" uly="2125">glaͤnzenden Wolke, gleichſam als auf einem koͤniglichen Throne Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2291" type="textblock" ulx="1658" uly="2268">
        <line lrx="1798" lry="2291" ulx="1658" uly="2268">hS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2392" type="textblock" ulx="328" uly="2295">
        <line lrx="1828" lry="2392" ulx="328" uly="2295">BV. 4, Die Winde macheſt du zu deinen Bothen, und lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2527" type="textblock" ulx="160" uly="2376">
        <line lrx="1828" lry="2463" ulx="160" uly="2376">D dernde Blige zu deinen Dienern; Winde und Blitz naͤmlich</line>
        <line lrx="1829" lry="2527" ulx="229" uly="2452">brgucht Gott zu Ausfüuhrung ſeiner Abſichten: welche Ueberſegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2595" type="textblock" ulx="241" uly="2512">
        <line lrx="1829" lry="2595" ulx="241" uly="2512">und Erklarung hier, wo der heilige Dichter die Wunderwerke Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2660" type="textblock" ulx="231" uly="2582">
        <line lrx="1830" lry="2660" ulx="231" uly="2582">tes in der uns ſichtbaren Natur beſingt, die paſſendeſte zu ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2724" type="textblock" ulx="200" uly="2644">
        <line lrx="1832" lry="2724" ulx="200" uly="2644">ſcheint, ſo viel erhabener und edler auch die andere iſt, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2853" type="textblock" ulx="230" uly="2723">
        <line lrx="1869" lry="2793" ulx="230" uly="2723">der heilige Dionyſiuns b) und Hieronymus, wie auch Theodoret</line>
        <line lrx="1837" lry="2853" ulx="474" uly="2790"> dd4 —1 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2929" type="textblock" ulx="226" uly="2843">
        <line lrx="1836" lry="2929" ulx="226" uly="2843">4) &amp;. Mionehin, de div. Nom. P. I. c. 4. D 8. Momſius de Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2989" type="textblock" ulx="255" uly="2926">
        <line lrx="847" lry="2989" ulx="255" uly="2926">leſt. Hierarch. c. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3117" type="textblock" ulx="276" uly="3099">
        <line lrx="317" lry="3117" ulx="276" uly="3099">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="474" lry="2216" type="textblock" ulx="316" uly="2108">
        <line lrx="474" lry="2216" ulx="316" uly="2108">de Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="180" type="textblock" ulx="265" uly="169">
        <line lrx="312" lry="180" ulx="265" uly="169">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="333" type="textblock" ulx="294" uly="151">
        <line lrx="1911" lry="333" ulx="294" uly="151">424 Das Buch der Pfalnen. (Iocz. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="378" type="textblock" ulx="303" uly="284">
        <line lrx="1911" lry="378" ulx="303" uly="284">und Euthymius uns geben, da ſie dieſe Stelle⸗ hier, gleich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="848" type="textblock" ulx="237" uly="327">
        <line lrx="1885" lry="454" ulx="238" uly="327">heiligen Paulus, (Hebr. 1, 7.) gnmenden, und daher ſagen:</line>
        <line lrx="1885" lry="520" ulx="272" uly="437">Der du deine Engel derr Winden, und deine Diener den Zeu⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="645" ulx="237" uly="506">erftammen gleich macheſt, ſo leicht namli lich und</line>
        <line lrx="1886" lry="665" ulx="364" uly="555">nell wie der Wind, die Befehle des hollziehen; ſo</line>
        <line lrx="1272" lry="732" ulx="264" uly="621">feurig „ ſo rein und vom Eifer. fuͤr den</line>
        <line lrx="1255" lry="848" ulx="238" uly="686">als wenn ſie Feuerflammen waͤren. 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1351" type="textblock" ulx="241" uly="758">
        <line lrx="1896" lry="896" ulx="378" uly="758">* B. 5. Du haſt das Erdreich auf leinen foſten Grund ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="965" ulx="270" uly="834">ſozet; der heilige Hieronymus und der C haldaͤer ſagen: auf ſein</line>
        <line lrx="1887" lry="1066" ulx="304" uly="954">Fußgeſtell, oder auf ſeinen Ruheplatz; z wie ſich Aquila und Sym⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1105" ulx="266" uly="1017">machuo ausdruͤcken. Eine fuͤhrwahr, ganz erſtaunungswuͤrdige</line>
        <line lrx="1886" lry="1169" ulx="255" uly="1063">Scache, ſpricht Molina „ daß der Allmaͤchtige die Erdkugel in der</line>
        <line lrx="1886" lry="1229" ulx="265" uly="1132">Mitte des Weltalls wie einen. Ball aufgehangt hat, ohne der⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1351" ulx="241" uly="1203"> ſelben eine andere Grundlage als bloß ihren Mtttelpunkt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1640" type="textblock" ulx="251" uly="1306">
        <line lrx="1893" lry="1407" ulx="389" uly="1306">BV. 6. Es iſt mit dem Meere wie mit einem Kleide um⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1474" ulx="251" uly="1346">geben. Ber heilige Dichter redet von der erſten Ausbildung un⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1577" ulx="273" uly="1446">ſeres Erdbodens und von der Sundfluth, wo Ales mit 1 Wäſſet</line>
        <line lrx="835" lry="1640" ulx="295" uly="1524">uͤberdeckt war: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="644" type="textblock" ulx="1374" uly="577">
        <line lrx="1563" lry="644" ulx="1374" uly="577">eren zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1714" type="textblock" ulx="353" uly="1571">
        <line lrx="1895" lry="1714" ulx="353" uly="1571">Ve . Auf dein Drohen fliehen die Gewaͤſer, ſie ſinken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1852" type="textblock" ulx="258" uly="1641">
        <line lrx="1891" lry="1780" ulx="258" uly="1641">thells in die Tiefe der Erde oder vertrocknen, theils eilen ſie in</line>
        <line lrx="1893" lry="1852" ulx="267" uly="1757">die ihnen gewieſene Behaltniſſe, und fuͤrchten ſich vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2026" type="textblock" ulx="272" uly="1828">
        <line lrx="1923" lry="1920" ulx="279" uly="1828">Stimme deines Donners; das will ſagen: Ehrfurchtsvoll gehor⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1993" ulx="272" uly="1900">chen ſie dem Jurüf (Geneſ. 1, 9.) deiner erſchrecklichen Al⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2026" ulx="1375" uly="1972">inem Ort! Und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2215" type="textblock" ulx="251" uly="1966">
        <line lrx="1572" lry="2046" ulx="258" uly="1966">macht Ee fammile ſich das Waſſer an O</line>
        <line lrx="1964" lry="2135" ulx="251" uly="2032">dieſer Zeit an getrauet ſich ſelbſt das ſonſt ſo ungeſtuͤmm wuͤthen⸗·</line>
        <line lrx="1803" lry="2215" ulx="453" uly="2098">eer miht die ihm geſetzte Schranken z uͤbertreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2763" type="textblock" ulx="255" uly="2175">
        <line lrx="1898" lry="2288" ulx="507" uly="2175">I32 Du waͤſſereſt die Berge von oben erab aus den</line>
        <line lrx="1898" lry="2351" ulx="291" uly="2225">Wolken⸗ mit Regen und Thau, viele⸗ derſelben. auch mit reichen</line>
        <line lrx="1901" lry="2453" ulx="255" uly="2315">Duellen und Brunnen, die du in ihrer Mutte oft⸗ ſelbſt. auft ih⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2516" ulx="284" uly="2408">ren haͤchſten Gipfeln angelegt haſt.</line>
        <line lrx="1901" lry="2572" ulx="428" uly="2427">Das Lrdreich, ſo weitſchichtig und manmichfalcig es nmer</line>
        <line lrx="1900" lry="2626" ulx="287" uly="2513">iſt, wüd uͤberall von der Frucht deiner Werke geſaͤtti iget; fuͤr</line>
        <line lrx="1902" lry="2697" ulx="322" uly="2607">die Beduͤrfniſſe eines jeden Ortes haſt du, o Gott! mit anbe⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2763" ulx="306" uly="2676">thungswürdigſter Weisheit und Guͤte geſorget; beſonders aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2840" type="textblock" ulx="284" uly="2743">
        <line lrx="2018" lry="2840" ulx="284" uly="2743">wennt man von dieſer Stelle zur Betrachtung ihres ſinmnbildlithen NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2921" type="textblock" ulx="263" uly="2801">
        <line lrx="1680" lry="2921" ulx="263" uly="2801">Bitſtandes lbergehet, fuͤr deine Kuche, welche du mit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="790" type="textblock" ulx="1279" uly="630">
        <line lrx="1890" lry="790" ulx="1279" uly="630">Beake Gottes  glübend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="455" type="textblock" ulx="1963" uly="272">
        <line lrx="2115" lry="376" ulx="1964" uly="272"> Ne 6 lebe</line>
        <line lrx="2117" lry="455" ulx="1963" uly="374">Auft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="667" type="textblock" ulx="1965" uly="466">
        <line lrx="2087" lry="554" ulx="2039" uly="466">14</line>
        <line lrx="2116" lry="667" ulx="1965" uly="549">n “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="805" type="textblock" ulx="2052" uly="634">
        <line lrx="2104" lry="805" ulx="2052" uly="634">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1407" type="textblock" ulx="1952" uly="1284">
        <line lrx="2117" lry="1343" ulx="2032" uly="1284">ge</line>
        <line lrx="2117" lry="1407" ulx="1952" uly="1337">Aynbcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1765" type="textblock" ulx="1956" uly="1414">
        <line lrx="2117" lry="1479" ulx="1997" uly="1414">ſter fcſt nn</line>
        <line lrx="2117" lry="1552" ulx="1957" uly="1477">i telceer</line>
        <line lrx="2117" lry="1625" ulx="1956" uly="1548">Wonten</line>
        <line lrx="2112" lry="1730" ulx="1957" uly="1614">uan le</line>
        <line lrx="2111" lry="1765" ulx="1958" uly="1675">t Drſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2101" type="textblock" ulx="1959" uly="1789">
        <line lrx="2117" lry="1859" ulx="1990" uly="1789">N. 16. Di</line>
        <line lrx="2117" lry="1948" ulx="1976" uly="1859">Me tge leene</line>
        <line lrx="2109" lry="2101" ulx="1959" uly="1930"> genn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2250" type="textblock" ulx="1957" uly="2054">
        <line lrx="2115" lry="2185" ulx="2023" uly="2054">i 4  u</line>
        <line lrx="2111" lry="2250" ulx="1957" uly="2161">zyhn hr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="144" lry="375" ulx="0" uly="309">er, gehke</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="157" lry="446" ulx="0" uly="381">hn daher ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="518" type="textblock" ulx="4" uly="442">
        <line lrx="114" lry="518" ulx="4" uly="442">Der deft</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="667" type="textblock" ulx="8" uly="514">
        <line lrx="147" lry="594" ulx="37" uly="514">“ 1</line>
        <line lrx="149" lry="667" ulx="8" uly="584">K 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="778" type="textblock" ulx="5" uly="614">
        <line lrx="151" lry="778" ulx="5" uly="614">8 “ l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="152" lry="883" ulx="57" uly="784">Gen</line>
        <line lrx="151" lry="962" ulx="0" uly="898">in. euſt</line>
        <line lrx="151" lry="1042" ulx="0" uly="967">Muls uid 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="192" lry="1117" ulx="0" uly="1026">nnngeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="144" lry="1195" ulx="23" uly="1106">Pulg</line>
        <line lrx="98" lry="1317" ulx="0" uly="1225">RHr</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="155" lry="1428" ulx="0" uly="1321">ſſem t 4</line>
        <line lrx="154" lry="1475" ulx="1" uly="1414">. Nuübſcee</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="76" lry="1598" ulx="0" uly="1493">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="124" lry="1732" ulx="0" uly="1592">ſ</line>
        <line lrx="201" lry="1816" ulx="0" uly="1721">ſh  Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="156" lry="1898" ulx="0" uly="1785">teft ſc⸗ e</line>
        <line lrx="148" lry="1962" ulx="0" uly="1825">fttdl uug</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2005" type="textblock" ulx="5" uly="1875">
        <line lrx="157" lry="2005" ulx="5" uly="1875">ſrctu</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="157" lry="2145" ulx="0" uly="1993">. on len</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="2945" type="textblock" ulx="156" uly="2830">
        <line lrx="842" lry="2945" ulx="156" uly="2830">2 in Stone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="313" type="textblock" ulx="682" uly="175">
        <line lrx="1811" lry="313" ulx="682" uly="175">Das Buch der Pfalmen. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="498" type="textblock" ulx="174" uly="287">
        <line lrx="1811" lry="421" ulx="174" uly="287">1 guell des leendigen Waſſers, mit deiner goͤttli ichen Lehre durch</line>
        <line lrx="1810" lry="498" ulx="228" uly="360">de e Apoſtel und ihre Nachfolger befeuchteſt und fruchtbar macheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1065" type="textblock" ulx="182" uly="473">
        <line lrx="1811" lry="583" ulx="316" uly="473">V. 14. Du laſſeſt Gras fuͤr das Vieh zum Futter, und</line>
        <line lrx="1808" lry="645" ulx="222" uly="504">Nruter zum Dienſte des Menſchen hervorſproſſe en, welche er theils</line>
        <line lrx="1819" lry="698" ulx="193" uly="626">zum Speiſen, theils zum Heilen gebrauchet: du zieheſt fuͤr ihn</line>
        <line lrx="1810" lry="782" ulx="236" uly="689">das Brod aus der Erde, jenes erſte und vornehmſte Nahrungs⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="838" ulx="205" uly="751">mittel, welches die Grundlage zur &amp; Erhaltung des menſchlichen Le⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="901" ulx="182" uly="826">bens ausmachet. Allein, mit den nothwendigſten Gaben iſt dei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1023" ulx="190" uly="875">ne unendliche Guͤte noch nicht duftiedene d du thuſt. noch⸗ weiter far</line>
        <line lrx="1746" lry="1065" ulx="197" uly="952">Denſelben. und ſchenkeſt ihm JMU 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1799" type="textblock" ulx="142" uly="1006">
        <line lrx="1810" lry="1155" ulx="315" uly="1006">M Den wein, ſein Her; mmit t frohem ich 3 zu erful⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1208" ulx="145" uly="1094">en; das Gel muͤſſen ihm die Baume bringen, womit er ſein</line>
        <line lrx="1810" lry="1286" ulx="226" uly="1202">Angeſicht und ſeinen ganzen Leib erfriſchet „oder glatt, ſagt Sym⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1358" ulx="207" uly="1263">machns, und glaͤnzend, wie der Ehaldaer uͤberſetzet, machet.</line>
        <line lrx="1811" lry="1408" ulx="181" uly="1336">Die Alten bedienten ſich des Oels am meiſten in Baͤdern; zum</line>
        <line lrx="1811" lry="1475" ulx="235" uly="1405">Eſſen aber faſt niemals, daher koͤmmt jenes Spruͤchwort des De⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1569" ulx="226" uly="1446">mokrit, welches Plutarch a) und Plinius b) anfuͤhren: Hoͤnig</line>
        <line lrx="1812" lry="1626" ulx="142" uly="1543">und Wein von Innen; Oel von Auſſen. Aber nicht nur fuͤr</line>
        <line lrx="1814" lry="1736" ulx="185" uly="1596">die Menſchen allein, ſondern ſogar fuͤr lehloſe Galchoͤpfe ſorget die</line>
        <line lrx="644" lry="1799" ulx="230" uly="1661">gunlche Jürſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1991" type="textblock" ulx="243" uly="1731">
        <line lrx="1813" lry="1851" ulx="331" uly="1731">V. 16. Die Baͤume auf dem Felde, welchen kein Menſch</line>
        <line lrx="1813" lry="1920" ulx="243" uly="1832">einige Pflege angedeihen laͤßt, werden ernaͤhret von Gott und</line>
        <line lrx="1816" lry="1991" ulx="244" uly="1919">mit genugſamen Saft getraͤnket, daß ſie wachſen und ſich erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2227" type="textblock" ulx="191" uly="2007">
        <line lrx="1819" lry="2094" ulx="323" uly="2007">„V. 17. Dort auf dieſen hohen Baͤumen niſten die Sperlin⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2180" ulx="191" uly="2046">ge e nebſt einer unzaͤhlbaren M tenge anderer Voͤgel: das Neſt des</line>
        <line lrx="1819" lry="2227" ulx="199" uly="2156">Storchen iſt ihr erſtes Haus. Das hebraiſche Wort pE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2343" type="textblock" ulx="136" uly="2207">
        <line lrx="1822" lry="2343" ulx="136" uly="2207">4 Llagch bedeutet eigenthumlich einen Storchen; wie wir ſchon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2438" type="textblock" ulx="153" uly="2281">
        <line lrx="1821" lry="2385" ulx="153" uly="2281">Ir Einleitung zu dieſem Werke 6) geſagt haben, und auch der</line>
        <line lrx="1825" lry="2438" ulx="186" uly="2337">Chaldaͤer „ ſo wie Suidas und Emmanuel Sa nebſt den me! ſſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="2312">
        <line lrx="1827" lry="2501" ulx="3" uly="2312">. Hebraern ſowohl bier als an einer; andern Stelle (Job 39, 13.)</line>
        <line lrx="1829" lry="2586" ulx="11" uly="2476">G e“ es überſetzen. Es ſcheinet, die heilige Schrift beehre hier, da ſie</line>
        <line lrx="663" lry="2631" ulx="0" uly="2531">ſchft gen vvon den lehrreichſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2809" type="textblock" ulx="182" uly="2538">
        <line lrx="1831" lry="2673" ulx="645" uly="2538">ken⸗ Werken Ne Eitdefang redet, vorzuͤglich den</line>
        <line lrx="1834" lry="2704" ulx="413" uly="2609">en deßwegen D ihren Andenken, weil er durch zaͤrtliche</line>
        <line lrx="814" lry="2809" ulx="182" uly="2642">Luigfall lt und lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2826" type="textblock" ulx="868" uly="2660">
        <line lrx="1832" lry="2826" ulx="868" uly="2660">ebe Dn ſenk⸗ euger, die er in⸗ ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2974" type="textblock" ulx="836" uly="2805">
        <line lrx="1534" lry="2974" ulx="836" uly="2805">b) Plinius n TTreTI.T 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="2991" type="textblock" ulx="323" uly="2931">
        <line lrx="684" lry="2991" ulx="323" uly="2931">§. II. S. 305.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="804" type="textblock" ulx="245" uly="229">
        <line lrx="407" lry="297" ulx="297" uly="229">4²⁶</line>
        <line lrx="1851" lry="396" ulx="296" uly="313">rem Alter auf alle mögliche Weiſe erleichteret und ernaͤhrt, ſich</line>
        <line lrx="1897" lry="470" ulx="297" uly="388">vor allen uͤbrigen Voͤgeln auszeichnet. Eben ſo hat auch der Aus⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="520" ulx="276" uly="462">deickkkk ê</line>
        <line lrx="1898" lry="599" ulx="245" uly="520">Da.eias Neſt des Storchen iſt das erſte Haus des Voͤgelvol⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="670" ulx="285" uly="594">kes, ſeine guten Gruͤnde. Denn es iſt das erſte der Zeit nach:</line>
        <line lrx="1896" lry="729" ulx="300" uly="661">well der Storch am allererſten ſein NReſt bauet; es iſt das erſte</line>
        <line lrx="1899" lry="804" ulx="303" uly="724">in Anſehung ſeines Platzes: weil es auf dem Gibel der Haͤuſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="871" type="textblock" ulx="302" uly="793">
        <line lrx="1907" lry="871" ulx="302" uly="793">und Thuͤrme, wo es Jedermann in die Augen fallt, immerhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1085" type="textblock" ulx="300" uly="862">
        <line lrx="1897" lry="943" ulx="303" uly="862">ſtehet; es iſt das erſte an Groͤße und kuͤnſtlicher Bauart; es iſt</line>
        <line lrx="1898" lry="1009" ulx="302" uly="925">das erſte, und, ſo zu ſagen, das Stammhaus der kleinen Voͤgel:</line>
        <line lrx="1895" lry="1085" ulx="300" uly="997">weil dieſelben unter dem Boden und an den Seiten des Storchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1145" type="textblock" ulx="300" uly="1078">
        <line lrx="981" lry="1145" ulx="300" uly="1078">neſtes ihre Neſtchen bauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1587" type="textblock" ulx="304" uly="1161">
        <line lrx="1898" lry="1246" ulx="400" uly="1161">V. 18. Die hohen Berge dienen den Hirſchen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1891" lry="1315" ulx="304" uly="1236">der Jaͤger verfolgt, und die Felſen den Igeln, von welchen wir</line>
        <line lrx="1898" lry="1381" ulx="306" uly="1305">ſchon anderswo (Levit. 1II, 5.) geſprochen haben, zur Zuflucht</line>
        <line lrx="1896" lry="1454" ulx="308" uly="1377">und zum Aufenthalt. Gott namlich ſorget „wie wir ſchon an e⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1521" ulx="309" uly="1444">merkt haben, nicht nur fuͤr die Menſchen allein, ſondern auch fuͤr</line>
        <line lrx="1897" lry="1587" ulx="307" uly="1505">die Voͤgel und uͤbrigen Thiere, beſonders fuͤr die ſchwaͤchern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1659" type="textblock" ulx="308" uly="1573">
        <line lrx="1892" lry="1659" ulx="308" uly="1573">furchtſamern, welchen er Nahrung, Neſter, Hoͤhlen und Zufluchts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1830" type="textblock" ulx="302" uly="1640">
        <line lrx="1916" lry="1734" ulx="311" uly="1640">orter verſchaffet; wie TCheodoret und Euthymius ſorechen.</line>
        <line lrx="1925" lry="1830" ulx="302" uly="1748">BV. 19. Er hat den Mond zu Unterſcheidung der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1900" type="textblock" ulx="301" uly="1809">
        <line lrx="1892" lry="1900" ulx="301" uly="1809">gemacht. Der Mond namlich dienet mit ſeinem Umlauf und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1966" type="textblock" ulx="310" uly="1886">
        <line lrx="1990" lry="1966" ulx="310" uly="1886">nen vier zerſchiedenen Abwechslungen zur Zeitrechnung, da er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2674" type="textblock" ulx="257" uly="1955">
        <line lrx="1899" lry="2032" ulx="312" uly="1955">Menſchen hiedurch die Monate, Jahre und Feſte anzeiget; wie</line>
        <line lrx="1898" lry="2095" ulx="308" uly="2017">quch mit ſeinem veraͤnderlichen Schein Troͤckne oder Naßez und</line>
        <line lrx="1900" lry="2169" ulx="309" uly="2089">endlich die Zeit zum Pflanzen, zum Saͤen und Einſchneiden beſtimmet.</line>
        <line lrx="1893" lry="2271" ulx="383" uly="2188">V. 20. Du haſt die Finſterniſſe eingeſetzet, bewunderungs⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2341" ulx="312" uly="2257">wuͤrdigſter Schoͤpfer! es wird Nacht auf deinen Befehl: da ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2407" ulx="311" uly="2315">fen alle Thiere des Waldes herum, weil ſie alsdann mit groͤße⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2475" ulx="312" uly="2391">rer Sicherheit ihren Fraß ſuchen koͤnnen. So bald gber die Son⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2541" ulx="311" uly="2460">ne wiederum aufgehet, eilen die wilden Thiere ihren Waͤldern</line>
        <line lrx="1900" lry="2608" ulx="257" uly="2529">und Hoͤhlen zu, weil ſie das Licht und den Menſchen ſcheu⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2674" ulx="307" uly="2592">en, welcher mit Anbruch des Tages an ſeine gewoͤhnliche Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2679" type="textblock" ulx="1144" uly="2671">
        <line lrx="1156" lry="2679" ulx="1144" uly="2671">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2857" type="textblock" ulx="308" uly="2664">
        <line lrx="1898" lry="2750" ulx="310" uly="2664">gehet. Der heilige Hieronymus und Greger a) legen den ver⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2857" ulx="308" uly="2724">blumten Verſtand dieſer Stelle alſo aus! Wenn in den Faſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2900" type="textblock" ulx="1811" uly="2888">
        <line lrx="1898" lry="2900" ulx="1811" uly="2888">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3005" type="textblock" ulx="306" uly="2927">
        <line lrx="1218" lry="3005" ulx="306" uly="2927">.) &amp; Gregorius L. 27. Moral. c. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="293" type="textblock" ulx="758" uly="192">
        <line lrx="1917" lry="293" ulx="758" uly="192">Das Buch der Pſalmen. (.3. P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2364" type="textblock" ulx="1940" uly="2295">
        <line lrx="2029" lry="2364" ulx="1940" uly="2295">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="375" type="textblock" ulx="1959" uly="276">
        <line lrx="2116" lry="375" ulx="1959" uly="276">ſ6Neft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="588" type="textblock" ulx="1925" uly="364">
        <line lrx="2117" lry="443" ulx="1926" uly="364">ſyher  lin</line>
        <line lrx="2117" lry="514" ulx="1950" uly="443">ſr beſtt an</line>
        <line lrx="2114" lry="588" ulx="1925" uly="510">(Ed Gnede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="747" type="textblock" ulx="1960" uly="602">
        <line lrx="2117" lry="678" ulx="1993" uly="602">“</line>
        <line lrx="2116" lry="747" ulx="1960" uly="688">f nuch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="814" type="textblock" ulx="1923" uly="758">
        <line lrx="2115" lry="814" ulx="1923" uly="758">fſſinen lauge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1551" type="textblock" ulx="1955" uly="825">
        <line lrx="2117" lry="884" ulx="1958" uly="825">tengen und</line>
        <line lrx="2117" lry="953" ulx="1956" uly="892">emmdekeſt d</line>
        <line lrx="2117" lry="1125" ulx="1955" uly="1065">e der w</line>
        <line lrx="2117" lry="1196" ulx="1955" uly="1130">, welchen</line>
        <line lrx="2117" lry="1336" ulx="1958" uly="1265">elen, inn</line>
        <line lrx="2117" lry="1406" ulx="1957" uly="1339">iuthchneddet</line>
        <line lrx="2099" lry="1474" ulx="1958" uly="1407">6t. Endlch</line>
        <line lrx="2117" lry="1551" ulx="1958" uly="1473">uſcz btut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1615" type="textblock" ulx="1935" uly="1541">
        <line lrx="2117" lry="1615" ulx="1935" uly="1541">n ind v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2320" type="textblock" ulx="1959" uly="1761">
        <line lrx="2117" lry="1841" ulx="1959" uly="1761">gdeene</line>
        <line lrx="2117" lry="1903" ulx="1959" uly="1827">Aien, B</line>
        <line lrx="2117" lry="1972" ulx="1973" uly="1904">rcher bis</line>
        <line lrx="2096" lry="2024" ulx="1971" uly="1976"> A erhet</line>
        <line lrx="2117" lry="2048" ulx="1960" uly="1982">helte</line>
        <line lrx="2117" lry="2115" ulx="1960" uly="2034">ſ e u</line>
        <line lrx="2110" lry="2258" ulx="1961" uly="2170">Enüde</line>
        <line lrx="2117" lry="2320" ulx="1967" uly="2249">i lhh de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2369" type="textblock" ulx="2030" uly="2351">
        <line lrx="2036" lry="2369" ulx="2030" uly="2351">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2997" type="textblock" ulx="1968" uly="2701">
        <line lrx="2117" lry="2836" ulx="2000" uly="2701">1</line>
        <line lrx="2117" lry="2888" ulx="1968" uly="2803">enigt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="152" lry="388" ulx="0" uly="315">edtpner</line>
        <line lrx="153" lry="488" ulx="0" uly="389">grwkt mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="185" lry="591" ulx="94" uly="483">gie</line>
        <line lrx="156" lry="657" ulx="0" uly="599">ſe de N ſet</line>
        <line lrx="158" lry="731" ulx="0" uly="665"> e duff</line>
        <line lrx="184" lry="792" ulx="5" uly="730">Gbel e Ne</line>
        <line lrx="166" lry="865" ulx="0" uly="800"> At, mrun</line>
        <line lrx="158" lry="948" ulx="12" uly="864">Beauent 4</line>
        <line lrx="181" lry="1024" ulx="0" uly="927">gufeni NI</line>
        <line lrx="129" lry="1134" ulx="0" uly="1001">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="88" lry="1252" ulx="0" uly="1135">r te</line>
        <line lrx="159" lry="1327" ulx="0" uly="1252">,Lon nutun</line>
        <line lrx="156" lry="1407" ulx="0" uly="1313">ben, zutt</line>
        <line lrx="160" lry="1456" ulx="0" uly="1389">e wir n</line>
        <line lrx="161" lry="1533" ulx="7" uly="1445">ſorde le Dengan</line>
        <line lrx="162" lry="1598" ulx="0" uly="1503">Ne ſchtncin⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1684" ulx="1" uly="1589">enud RDre⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1749" ulx="47" uly="1669">lichne</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="162" lry="1837" ulx="0" uly="1760">idung der i</line>
        <line lrx="162" lry="1904" ulx="0" uly="1837">ſUuniufn</line>
        <line lrx="162" lry="1981" ulx="0" uly="1901">Gtng, Me</line>
        <line lrx="166" lry="2054" ulx="0" uly="1954">ſ tecti .</line>
        <line lrx="162" lry="2110" ulx="2" uly="2032">cer Niteſ⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2192" ulx="0" uly="2104">Fehubf</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1365" type="textblock" ulx="150" uly="1314">
        <line lrx="159" lry="1365" ulx="150" uly="1314">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="468" type="textblock" ulx="218" uly="196">
        <line lrx="1798" lry="279" ulx="652" uly="196">Das Buch der Pfalmen. 4²7</line>
        <line lrx="1780" lry="382" ulx="218" uly="304">niſſen der Sunde uns die Sonne der Gerechtigkeit nicht mehr leuchtet</line>
        <line lrx="1799" lry="468" ulx="218" uly="354">ſo gehen der briüllende Löwe und die grimmigen Raubthiere, , die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="619" type="textblock" ulx="219" uly="441">
        <line lrx="1797" lry="563" ulx="219" uly="441">boͤſen Geiſter auf uns los und ſtreifen umher, bis die Buße bas</line>
        <line lrx="1451" lry="619" ulx="219" uly="507">kicht der Gnade wiederum uͤber uns ſcheinen me ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="581" type="textblock" ulx="1437" uly="527">
        <line lrx="1548" lry="581" ulx="1437" uly="527">het.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="975" type="textblock" ulx="218" uly="590">
        <line lrx="1796" lry="692" ulx="327" uly="590">V. 2 5. Betrachte, . Menſch! dieſes große und weits</line>
        <line lrx="1798" lry="770" ulx="219" uly="656">Meer; nach dem woͤrtlichen Ausdrucke der Buggata: dieſes Meer</line>
        <line lrx="1809" lry="819" ulx="219" uly="752">mit ſeinen langen Armen; ſo nennt man naͤmlich manchmal die</line>
        <line lrx="1805" lry="948" ulx="218" uly="813">Meerengen und Meerhuſen. Welche T Wunder, der goͤttlichenn Al⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="975" ulx="219" uly="890">macht entdeckeſt du da! Sieh, „ it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1705" type="textblock" ulx="220" uly="927">
        <line lrx="1802" lry="1071" ulx="301" uly="927">B. 26. Dort ſchwimmet unter unzhlharen S Schaaren ande⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1136" ulx="220" uly="1051">rer Fiſche der Wallfiſch, oder . eviathan, wie der Hebraer ihn</line>
        <line lrx="1806" lry="1226" ulx="220" uly="1124">nennet, welchen du gemacht haſt, Allmächtiger! mit demſelben</line>
        <line lrx="1804" lry="1267" ulx="223" uly="1181">oder, nach dem Hebraͤiſ ſchen und Chal daiſchen, in dem Meere</line>
        <line lrx="1804" lry="1356" ulx="221" uly="1260">zu ſpielen, in welchem er, gleichſam ſpielend, die groͤßten. Wel⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1403" ulx="225" uly="1329">len durchſchneidet, und unter den uͤbrigen Fiſchen Seeraͤuberey</line>
        <line lrx="1806" lry="1477" ulx="223" uly="1393">treibet. Endlich aber ſpielet doch, aus Veranfſtaltung Gottes,</line>
        <line lrx="1805" lry="1551" ulx="224" uly="1469">der Menſch, obwohl er nur ein Zwerg gegen dieſes Ungeh euer iſt, mit</line>
        <line lrx="1830" lry="1652" ulx="224" uly="1531">demſelben, und die Fiſcher huͤpfen froͤhlich auf ſeinem Ruͤcken herum</line>
        <line lrx="1534" lry="1705" ulx="223" uly="1592">nachdem ſie ihn gefangen und getoͤdtet haben. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1759" type="textblock" ulx="305" uly="1642">
        <line lrx="1808" lry="1759" ulx="305" uly="1642">B. 30. Du ſendeſt deinen Geiſt aus; das will ſa ſagen: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1887" type="textblock" ulx="211" uly="1706">
        <line lrx="1808" lry="1823" ulx="220" uly="1706">heucheſt deinen alles belebenden Odem aus, und ſie, Menſchen</line>
        <line lrx="1807" lry="1887" ulx="211" uly="1819">und Thiere, Baume und Pflanzen werden erſchaffen, Um die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2341" type="textblock" ulx="194" uly="1866">
        <line lrx="1811" lry="1965" ulx="227" uly="1866">ſelben aber bis an das Ende der Welt in ihren Gattungen und</line>
        <line lrx="1810" lry="2028" ulx="230" uly="1952">Arten zu erhalten, fülleſt du von Zeit zu Zeit mit ahnlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2086" ulx="230" uly="2017">ſchoͤpfen die Lücken wiederum aus, welche der Lod und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2159" ulx="231" uly="2085">weſung darein gemacht hat: auf dieſe Art erneuereſt diar durch ein</line>
        <line lrx="1815" lry="2238" ulx="194" uly="2152">immerwaͤhrendes Wunder deiner Allmacht die Geſtalt des Erdbo⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2341" ulx="231" uly="2215">dens; durch den heiligen Geiſt aber unſere Seeſen ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2453" type="textblock" ulx="727" uly="2333">
        <line lrx="1305" lry="2453" ulx="727" uly="2333">Der cIV. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2396" type="textblock" ulx="232" uly="2286">
        <line lrx="461" lry="2396" ulx="232" uly="2286">halder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2593" type="textblock" ulx="135" uly="2393">
        <line lrx="1853" lry="2593" ulx="135" uly="2393">N,. eihae fuͤr die Gunget der Erlaͤſung von dem Zoche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="2628" type="textblock" ulx="321" uly="2529">
        <line lrx="665" lry="2628" ulx="321" uly="2529">Dienſtbarkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2776" type="textblock" ulx="291" uly="2594">
        <line lrx="1828" lry="2734" ulx="374" uly="2594">leluſa Lobet den Gertn, 2. Singet ihm, ſ inget ihm do,</line>
        <line lrx="1806" lry="2776" ulx="291" uly="2700">4 rufet ſeinen Namen an, und erzaͤhlet alle ſeine Wunder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2727" type="textblock" ulx="270" uly="2702">
        <line lrx="282" lry="2727" ulx="270" uly="2702">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3047" type="textblock" ulx="190" uly="2746">
        <line lrx="1830" lry="2848" ulx="190" uly="2746">und verkuͤndiget ſeine Werke unter 3. Ruͤhmet euch ſeines heiligen Ra⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2915" ulx="223" uly="2816">den Heyden, 1, Par: rér ⸗ mens: das Herz derjenigen, welche</line>
        <line lrx="1832" lry="3047" ulx="319" uly="2867">Iſai. 12, 4. den WHerrnt uchen, ſol ſch E</line>
        <line lrx="1833" lry="2973" ulx="1790" uly="2942">u⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="570" type="textblock" ulx="316" uly="349">
        <line lrx="1120" lry="420" ulx="316" uly="349">werbet geſtaͤrket werden: ſuchet ſein</line>
        <line lrx="719" lry="478" ulx="319" uly="422">Angeſicht allezeit.</line>
        <line lrx="762" lry="570" ulx="335" uly="467">. Seyd ſeinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="605" type="textblock" ulx="322" uly="472">
        <line lrx="1097" lry="602" ulx="747" uly="472">Kurder vwerke,</line>
        <line lrx="770" lry="605" ulx="322" uly="534">die er gewirket hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="722" type="textblock" ulx="324" uly="653">
        <line lrx="971" lry="722" ulx="324" uly="653">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="775" type="textblock" ulx="349" uly="692">
        <line lrx="1141" lry="775" ulx="349" uly="692">6: Bhr Nach kommen Abr ahatns, 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="918" type="textblock" ulx="298" uly="744">
        <line lrx="1103" lry="845" ulx="298" uly="744">feicea. Dieners, ihn Kinder Jakobs,</line>
        <line lrx="798" lry="918" ulx="304" uly="816">ſeine Ausere waͤhlten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1124" type="textblock" ulx="352" uly="919">
        <line lrx="789" lry="1049" ulx="386" uly="919">Piegt der ganzen</line>
        <line lrx="1130" lry="1124" ulx="352" uly="1019">6. Er iſ ſeined Bundes und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1757" type="textblock" ulx="243" uly="1171">
        <line lrx="1128" lry="1272" ulx="320" uly="1171">nhſſte Menſchen geſe lecht feſtgeſtel⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1294" ulx="329" uly="1226">16 let hat, muner eingede denk geweſen;</line>
        <line lrx="1105" lry="1353" ulx="382" uly="1282">„ 3. 2 Des Bundes, den er mit Ab⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1432" ulx="286" uly="1331">raham aufgerichtet, und ſeines Ei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1461" ulx="328" uly="1384">des, den er dem Iſaak geſchworen</line>
        <line lrx="988" lry="1538" ulx="255" uly="1461">Hat: Gen. 22, 16.</line>
        <line lrx="658" lry="1593" ulx="390" uly="1522">14 Den er</line>
        <line lrx="1100" lry="1654" ulx="257" uly="1572">Satzung, de dem ſrael als ei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1751" ulx="243" uly="1585">⸗ ewigen Vertrag beſtaͤltiget hat,</line>
        <line lrx="1107" lry="1757" ulx="444" uly="1695">DHa er ſprach, Dir will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2188" type="textblock" ulx="329" uly="1818">
        <line lrx="459" lry="1873" ulx="329" uly="1818">geben.</line>
        <line lrx="1110" lry="1923" ulx="389" uly="1831">12, * Klein war datals ihre</line>
        <line lrx="1110" lry="2004" ulx="330" uly="1919">Zahl, ſehr wegige waren ſie, und</line>
        <line lrx="910" lry="2042" ulx="329" uly="1979">Fremdlinge im Lande;</line>
        <line lrx="1109" lry="2188" ulx="330" uly="2043">aee nud aus einem Reiche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2274" type="textblock" ulx="240" uly="2152">
        <line lrx="872" lry="2263" ulx="240" uly="2152">das ere zogen:</line>
        <line lrx="1153" lry="2274" ulx="264" uly="2182">14. Jedoch ließ er ihnen! bon kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2387" type="textblock" ulx="234" uly="2249">
        <line lrx="1158" lry="2328" ulx="234" uly="2249">nem Menſchen Schaden zufligen S</line>
        <line lrx="1202" lry="2387" ulx="326" uly="2310">ſondern ſtrafte Koͤnige! ihretwillen. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2575" type="textblock" ulx="235" uly="2369">
        <line lrx="1130" lry="2440" ulx="235" uly="2369">15. KRühret meine Geſalbten</line>
        <line lrx="989" lry="2501" ulx="238" uly="2408">H  nicht an, und thut meinen Pr.</line>
        <line lrx="631" lry="2575" ulx="272" uly="2481">ten kein Leid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2604" type="textblock" ulx="417" uly="2535">
        <line lrx="801" lry="2604" ulx="417" uly="2535">I Par. 16, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2992" type="textblock" ulx="264" uly="2740">
        <line lrx="1150" lry="2843" ulx="303" uly="2740"> eNs Er, ſondte einen Mann vor</line>
        <line lrx="1110" lry="2908" ulx="299" uly="2790">sr m hex: Jo ſoph. wurde zum</line>
        <line lrx="806" lry="2955" ulx="264" uly="2837">eiſe aben verkaufekt.</line>
        <line lrx="739" lry="2992" ulx="414" uly="2932">Gen, 7/ 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="296" type="textblock" ulx="743" uly="122">
        <line lrx="1468" lry="296" ulx="743" uly="122">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="521" type="textblock" ulx="432" uly="275">
        <line lrx="1097" lry="377" ulx="432" uly="275">E uchet den heren „und ihr</line>
        <line lrx="1654" lry="521" ulx="1097" uly="416">ihm urch ſeine Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="707" type="textblock" ulx="323" uly="547">
        <line lrx="1130" lry="604" ulx="815" uly="547">iner unerhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="707" ulx="323" uly="606">ten Thaten, und der ⸗Gebothe ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1035" type="textblock" ulx="456" uly="859">
        <line lrx="1174" lry="952" ulx="456" uly="859">Erx iſt der Herx unſer Gott,</line>
        <line lrx="1118" lry="1035" ulx="858" uly="926">t das Ur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1172" type="textblock" ulx="325" uly="1115">
        <line lrx="1125" lry="1172" ulx="325" uly="1115">Wortes, welches er bis auf's tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1589" type="textblock" ulx="665" uly="1503">
        <line lrx="1155" lry="1589" ulx="665" uly="1503">dem Jakob als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2096" type="textblock" ulx="322" uly="1713">
        <line lrx="1111" lry="1848" ulx="322" uly="1713">das Land Changan zuiu Erbtheile</line>
        <line lrx="1139" lry="2096" ulx="562" uly="2010">lche von einer Nation zur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2553" type="textblock" ulx="670" uly="2476">
        <line lrx="1426" lry="2553" ulx="670" uly="2476">2. Rön. 1/ 14. verdeaiteite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2746" type="textblock" ulx="386" uly="2553">
        <line lrx="1464" lry="2662" ulx="409" uly="2553">6.  Er rief den, Bunger in in's 1</line>
        <line lrx="1433" lry="2746" ulx="386" uly="2632">nd, und nahm allen Borralh an in Blut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="267" type="textblock" ulx="1670" uly="209">
        <line lrx="1893" lry="267" ulx="1670" uly="209">(t04. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="454" type="textblock" ulx="1135" uly="284">
        <line lrx="1898" lry="370" ulx="1188" uly="284">19. * Seine Fiße wurden i in</line>
        <line lrx="1897" lry="454" ulx="1135" uly="359">Ketten gelegt, und das Eiſen drang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="701" type="textblock" ulx="1124" uly="478">
        <line lrx="1563" lry="540" ulx="1383" uly="478">3 9„ 20.</line>
        <line lrx="1899" lry="588" ulx="1196" uly="483">19. . Vis ſein Wort erfulet</line>
        <line lrx="1894" lry="680" ulx="1139" uly="568">wurde. Des Herrn Rede erleuch⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="701" ulx="1124" uly="646">tete ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="758" type="textblock" ulx="1178" uly="655">
        <line lrx="1902" lry="758" ulx="1178" uly="655">20, Der Königeſe ſandte hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1564" type="textblock" ulx="1121" uly="751">
        <line lrx="1832" lry="882" ulx="1136" uly="751">machte ihn frey, der erslcheri</line>
        <line lrx="1697" lry="893" ulx="1121" uly="805">die Voͤlker ließ ihn loß.</line>
        <line lrx="1818" lry="928" ulx="1212" uly="875">Gen. 41 q·</line>
        <line lrx="1894" lry="1007" ulx="1198" uly="925">21. Er ſetzte ihn zut Herrn üͤber</line>
        <line lrx="1894" lry="1081" ulx="1126" uly="994">ſein Haus, und zum Gebiether uͤber</line>
        <line lrx="1599" lry="1114" ulx="1144" uly="1057">all ſein Eigenthum, D</line>
        <line lrx="1892" lry="1171" ulx="1199" uly="1080">22. Auf daß er ſeine Fuͤrſten ſo</line>
        <line lrx="1895" lry="1237" ulx="1130" uly="1166">klug machen moͤgte, wie er ſelbſt</line>
        <line lrx="1894" lry="1298" ulx="1143" uly="1216">war, und ſeine aͤlteſten Rathe die</line>
        <line lrx="1650" lry="1366" ulx="1125" uly="1280">Weisheit lehrte.</line>
        <line lrx="1900" lry="1420" ulx="1180" uly="1322">23. Hierauf zog Iſrael in 4 Egyp⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1453" ulx="1140" uly="1394">ten, und Jakob wurde ein Inwoh⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1538" ulx="1143" uly="1444">ner des Landes Cham.</line>
        <line lrx="1465" lry="1564" ulx="1229" uly="1511">Gen. 46,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1866" type="textblock" ulx="1128" uly="1622">
        <line lrx="1656" lry="1727" ulx="1128" uly="1622">Volk bertiemafen un</line>
        <line lrx="1678" lry="1739" ulx="1144" uly="1679">ſtaͤrker als ſeine Feinde. —</line>
        <line lrx="1881" lry="1793" ulx="1228" uly="1709">Exod. 1, 7. Apoſtelg. 7, 17.</line>
        <line lrx="1897" lry="1866" ulx="1185" uly="1805">25. Er ließ das Herz derſelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1994" type="textblock" ulx="1144" uly="1844">
        <line lrx="1897" lry="1921" ulx="1144" uly="1844">ſich aͤndern, daß ſie ſein Volk haß⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1994" ulx="1147" uly="1919">ten, und argliſtig gegen ſeine Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2554" type="textblock" ulx="1130" uly="1977">
        <line lrx="1491" lry="2033" ulx="1141" uly="1977">ner handelten.</line>
        <line lrx="1896" lry="2095" ulx="1173" uly="2029">26. Da ſchickte er ſeine Diener,</line>
        <line lrx="1897" lry="2160" ulx="1146" uly="2066">den Moyſes und Aaron den er</line>
        <line lrx="1837" lry="2219" ulx="1136" uly="2145">auserwaͤhlet hatte.</line>
        <line lrx="1823" lry="2307" ulx="1217" uly="2167">Exod. 36 I10. 4/, 29.</line>
        <line lrx="1899" lry="2321" ulx="1197" uly="2191">27. Er gub ihnen die B he, r in</line>
        <line lrx="1900" lry="2380" ulx="1191" uly="2289">in vande Cham Zeichen und Wun⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2440" ulx="1130" uly="2365">der zu thun. Exod. 7, 10.</line>
        <line lrx="1807" lry="2554" ulx="1177" uly="2419">28. Er. ſchickte Sufernſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2717" type="textblock" ulx="1530" uly="2532">
        <line lrx="1898" lry="2700" ulx="1530" uly="2532">“ ihr Waſer</line>
        <line lrx="1865" lry="2717" ulx="1659" uly="2633">rs Fiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2549" type="textblock" ulx="1788" uly="2477">
        <line lrx="1901" lry="2549" ulx="1788" uly="2477">t ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2987" type="textblock" ulx="1144" uly="2756">
        <line lrx="1900" lry="2831" ulx="1197" uly="2756">30 “ inte. Froͤſche</line>
        <line lrx="1901" lry="2912" ulx="1146" uly="2800">aus bis in die Kammiekt ihrer Für⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2938" ulx="1144" uly="2882">ſten. Exod. 8, b.</line>
        <line lrx="1905" lry="2987" ulx="1762" uly="2925">31. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1718" type="textblock" ulx="1198" uly="1515">
        <line lrx="1977" lry="1636" ulx="1198" uly="1515">24. Hier vermehrte der gery ſein 4</line>
        <line lrx="1988" lry="1718" ulx="1654" uly="1618">dem machte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2467" type="textblock" ulx="1795" uly="2405">
        <line lrx="1905" lry="2467" ulx="1795" uly="2405">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="987" type="textblock" ulx="1955" uly="239">
        <line lrx="2117" lry="367" ulx="2013" uly="292">u⸗ ſht</line>
        <line lrx="2117" lry="417" ulx="1959" uly="351">b umd Miten</line>
        <line lrx="2117" lry="517" ulx="1964" uly="410">z n Gvinz .</line>
        <line lrx="2117" lry="528" ulx="1983" uly="475">o. 19</line>
        <line lrx="2113" lry="588" ulx="2035" uly="479">P</line>
        <line lrx="2115" lry="640" ulx="1962" uly="562">“ nd 1</line>
        <line lrx="2116" lry="823" ulx="1959" uly="702">e htt n</line>
        <line lrx="2117" lry="877" ulx="1958" uly="808">e Peume</line>
        <line lrx="2110" lry="929" ulx="1966" uly="872">1. C lefahl,</line>
        <line lrx="2117" lry="987" ulx="1955" uly="926">Uiftut hilſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2368" type="textblock" ulx="1960" uly="2124">
        <line lrx="2113" lry="2187" ulx="2090" uly="2124">d</line>
        <line lrx="2062" lry="2248" ulx="1960" uly="2153">ſſt t</line>
        <line lrx="2090" lry="2291" ulx="1960" uly="2217">1 ttlale</line>
        <line lrx="2113" lry="2368" ulx="1961" uly="2289">ind ſine 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="277" type="textblock" ulx="79" uly="201">
        <line lrx="1810" lry="277" ulx="79" uly="201">oI e Das Buch der Pſalmen. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="1813" lry="376" ulx="69" uly="245">pue 3r. Erbefa und es kamen Flie⸗ 39. Zu ihrem E Schutze breitete er⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="428" ulx="211" uly="362">gen und Muͤcken ſchagrenweis in al⸗ bey Toge eine Wolle aus, und beyg</line>
        <line lrx="1791" lry="520" ulx="0" uly="414">6l eenn ihren Graͤnzen hervor. Racht ein Reuter , welches ihnen</line>
        <line lrx="1852" lry="538" ulx="7" uly="477">10. Erod. 9, 10: 24 6 n leuchtete. ⸗ =</line>
        <line lrx="1845" lry="634" ulx="0" uly="499">ſen B hdren Regen verwandelte er.⸗ Exo 13, 21 PA. n7, IA4.</line>
        <line lrx="1028" lry="676" ulx="0" uly="572">hun hunn el, und verheerte ihr⸗ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="1891" lry="693" ulx="250" uly="547">“ ee</line>
        <line lrx="1737" lry="735" ulx="105" uly="591">V mi einent derzeyhlenden euer. 8 1 46. Sie en 38 kamen Wae 2</line>
        <line lrx="1795" lry="789" ulx="0" uly="643">* e 3300 Er ſchiug ihre Weinreben tein, und er ſaͤtkigte ſie mit⸗ Him⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="844" ulx="0" uly="750">Ner heſae und, Feigengarten; er zerſchmetteb⸗ melbrod. KExod. 16, 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="1848" lry="899" ulx="0" uly="774">ſel⸗ te die Baͤume in ihren Graͤnzen,. gI. Er ſpaltete den, Pe ſen, und ,</line>
        <line lrx="1788" lry="944" ulx="5" uly="842"> 33. Er befahl, und es kamen Wagſſer floß heraͤus: Stroͤme rie⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1013" ulx="0" uly="914">e  rhn unzaͤhlbare Heuſchrecken und Faͤfer, ſelten in der Wuͤſte.</line>
        <line lrx="1434" lry="1089" ulx="0" uly="964">neit Exod. 10, 12. Num. 20, II.</line>
        <line lrx="1851" lry="1122" ulx="0" uly="1041">o, 35. Welchs alles Gras in ihrem 42. Denn er war ſeines heiligen⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1226" ulx="0" uly="1072">iiki Lande asf afen, und alle Fruͤchte Wortes, welches er zu Keen Die⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1284" ulx="120" uly="1184">HW 36. Alle Erſgeburt ihres Lan⸗ denk, Gen. 17, 2. 2</line>
        <line lrx="1804" lry="1374" ulx="214" uly="1204">des, und alle Erſtinde, die erzen⸗ 43. Und führte Volk i “M</line>
        <line lrx="1886" lry="1429" ulx="0" uly="1308">etfttf get wurden, tdtete er. w  à Frohlocken, und ſe Angerwaͤhl⸗ .</line>
        <line lrx="1469" lry="1446" ulx="0" uly="1357">1 Ex „29 LLeen mit Freuden her⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="1561" lry="1461" ulx="0" uly="1403">teprde i c . “</line>
        <line lrx="1845" lry="1515" ulx="260" uly="1390">37. efthite er imit Si⸗ 4. Er gab ihnen die Landſchaf,</line>
        <line lrx="1823" lry="1581" ulx="0" uly="1435">Che; ber und Gold. bereichert hergus, erd der Heyden, und ließ ſie den</line>
        <line lrx="1840" lry="1646" ulx="54" uly="1524">6htere und es war kein Kranker in ihren Fleiß der Dolter in Beſit 6 neh⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1718" ulx="0" uly="1579">weht Aie Zuͤnften, Exod. 12, 35. imen;</line>
        <line lrx="1790" lry="1761" ulx="0" uly="1624">enne 38* Coypten freute ſi ſich uͤber ih⸗ 45. Auf daß 6 ie ſeine Gebothe</line>
        <line lrx="1802" lry="1861" ulx="64" uly="1702">6 ren Auszug, weil die Furcht vor hielten, und ſein G Geſetz beodachter,</line>
        <line lrx="1164" lry="1896" ulx="0" uly="1705">e Aaad ſcaai auf demſelben lag. ten.</line>
        <line lrx="1687" lry="1884" ulx="82" uly="1822"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="1461" lry="1969" ulx="0" uly="1846">Eſeſen d Auslegung des CIV. Pfahns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="1842" lry="2019" ulx="1" uly="1934">g enſien 8</line>
        <line lrx="1789" lry="2110" ulx="73" uly="1939">ſde v. I: L uetuja! Das heißt: Lobet den Herrn mit Srenn</line>
        <line lrx="1850" lry="2199" ulx="0" uly="2069">4 ench den! wie es Juſtin der Martyrer erklaͤret. Die⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="1841" lry="2210" ulx="199" uly="2117">ſe Aufſchrift fuͤhren viele der folgenden Pſahnen: weil ſie freu⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2313" ulx="38" uly="2192">, „ dige, jubelbolle Dinge enthalten, und faſt alle auf den Welthei⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="2372" ulx="0" uly="2252">e de Due land und ſeine Kirche gerichtet. ſind. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="1843" lry="2420" ulx="0" uly="2292">ee Der Prophet forderet das? Volk Iſrael zum feuxigſten Lob</line>
        <line lrx="1841" lry="2519" ulx="0" uly="2399">W Gottes auf wegen der aufferbrdentlichen Wegleßatene, welche er⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2559" ulx="45" uly="2458">el demſelben vom erſten Urſpruſge an erwieſen hat. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2966" type="textblock" ulx="22" uly="2541">
        <line lrx="1843" lry="2697" ulx="304" uly="2541">P. g Klein war damals ihre deiner erſtent  eum agtet</line>
        <line lrx="1841" lry="2743" ulx="211" uly="2608">zahl, mein Volk weiches der dich zetzt e die Sieiſed des Him⸗ .</line>
        <line lrx="1752" lry="2790" ulx="210" uly="2706">mels vermehret haſt „nicht weiter alt, tiebenzig geb⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2855" ulx="22" uly="2750">ede Eee ralſche Seste , wer en ſie, RKH nach⸗ darzu Fremd ge im an⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2966" ulx="209" uly="2830">en e de Changan 1, in “D kichem e ves inem Orte⸗ um gudern ernate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="645" type="textblock" ulx="318" uly="192">
        <line lrx="1959" lry="272" ulx="318" uly="192">4 39 Das Buch der Pfalmen. (104. Pf.)</line>
        <line lrx="1908" lry="372" ulx="320" uly="266">wanderten. Da nun dieſe Handvoll Leute, welche keine eigene</line>
        <line lrx="1908" lry="461" ulx="322" uly="360">Wohnſtaͤtte beſaß, bey ahrem Herſtmziehen unter ſo vielerley Na⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="518" ulx="323" uly="438">tionen allen Beleidigungen und Gefahren ausgeſetzt war, ſo lieg</line>
        <line lrx="1908" lry="624" ulx="322" uly="492">doch Gott D elben von Niemanden beſchaͤdigen, ſondern zuͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="645" ulx="325" uly="568">te wegen ihnen die Koͤnige Egyptens, und Palaͤſtinens, den Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="719" type="textblock" ulx="328" uly="594">
        <line lrx="1920" lry="719" ulx="328" uly="594">xav (Geneſt T2, 17.) und Abimelech. (Allda 20, 13.) D Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="871" type="textblock" ulx="325" uly="703">
        <line lrx="1973" lry="817" ulx="325" uly="703">Fuͤrſten und Voͤlkern rief er theils mit deutlichen Woten thells</line>
        <line lrx="1720" lry="871" ulx="325" uly="768">mit Strafzeichen zu:  a iez Eisihi G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="958" type="textblock" ulx="441" uly="838">
        <line lrx="1818" lry="958" ulx="441" uly="838">WV. 15. Ruhret meine Geſalbten, die Propheten luc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1163" type="textblock" ulx="319" uly="927">
        <line lrx="2019" lry="1026" ulx="319" uly="927">und Fuͤrſten memnes Volkes, die Patriarchen nicht an z wie der e</line>
        <line lrx="2115" lry="1163" ulx="1948" uly="996">Eets e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1128" type="textblock" ulx="327" uly="1000">
        <line lrx="1962" lry="1128" ulx="327" uly="1000">heilige Hieronymus und Auguſtin nebſt dem Theodoret es auglegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1539" type="textblock" ulx="328" uly="1098">
        <line lrx="1784" lry="1205" ulx="350" uly="1098">V. 16. Eer rief den Sunger ins Land Changan, und na</line>
        <line lrx="1901" lry="1286" ulx="328" uly="1172">allen Vorrath an Brod hinweg durch die ſiebemaͤhrige Hun⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1338" ulx="330" uly="1254">gersnoth „welche zu eben der Zeit einfiel, da Joſeph ganz Egyp⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1406" ulx="330" uly="1324">ten als Unterkomg beherrſchte. Die fuͤr ihre Geliebten ſtets wa⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1467" ulx="331" uly="1371">chende goͤttliche Jurſicht bereitete denſelben auf dieſe betruͤbte Jah⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1539" ulx="331" uly="1446">re die noͤthige Hilfe zu, und ſchickte den Joſeph deßwegen vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1660" type="textblock" ulx="333" uly="1517">
        <line lrx="1942" lry="1660" ulx="333" uly="1517">her nach Egypten, wo er⸗ te( Geneſe 39r, 20.) in  den Kerker ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1662" type="textblock" ulx="1836" uly="1626">
        <line lrx="1861" lry="1662" ulx="1836" uly="1626">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1670" type="textblock" ulx="333" uly="1608">
        <line lrx="647" lry="1670" ulx="333" uly="1608">worfen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2161" type="textblock" ulx="331" uly="1641">
        <line lrx="1964" lry="1778" ulx="369" uly="1641">V. 19. Seine uͤße in n Retten gelegt n wurdenz  wei ihn die 1</line>
        <line lrx="1962" lry="1878" ulx="335" uly="1756">ehrvergeſte ene Frau Putiphars fur einen ſchamloſen Verhricher. falſch ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1914" ulx="331" uly="1846">lich angegeben hatte. i</line>
        <line lrx="1964" lry="2012" ulx="467" uly="1871">„Das Eiſen, namlich die Schmach, in Eiſen und Band el</line>
        <line lrx="1960" lry="2091" ulx="331" uly="1966">zu werden, drang ihm durch ſeine Seele, ſchmerzte ihn tief 4</line>
        <line lrx="743" lry="2161" ulx="342" uly="2055">ſeinem Herz; en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2292" type="textblock" ulx="329" uly="2062">
        <line lrx="1956" lry="2183" ulx="462" uly="2062">V. 19. Bis ſein Wort erfuͤllet wurde; das iſt, bis jenee</line>
        <line lrx="1971" lry="2292" ulx="329" uly="2164">Traum, welchen er chemals ſe einen Brüdern erzahlt, duech ſeine Er⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2326" type="textblock" ulx="327" uly="2251">
        <line lrx="1230" lry="2326" ulx="327" uly="2251">hebung wirklich beſtattiget wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="442" type="textblock" ulx="1955" uly="280">
        <line lrx="2084" lry="345" ulx="1981" uly="280">D L29,</line>
        <line lrx="2116" lry="442" ulx="1955" uly="352">afinn Lol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="628" type="textblock" ulx="1936" uly="562">
        <line lrx="2117" lry="628" ulx="1936" uly="562">uſten: Dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="761" type="textblock" ulx="1955" uly="628">
        <line lrx="2116" lry="761" ulx="1955" uly="628">D nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="746" type="textblock" ulx="2009" uly="721">
        <line lrx="2040" lry="746" ulx="2009" uly="721">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1191" type="textblock" ulx="1982" uly="1121">
        <line lrx="2115" lry="1191" ulx="1982" uly="1121">Danirſſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1240" type="textblock" ulx="1948" uly="1135">
        <line lrx="2117" lry="1240" ulx="1948" uly="1135">E biſtet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1743" type="textblock" ulx="1945" uly="1221">
        <line lrx="2103" lry="1296" ulx="1954" uly="1221">Ponht l,21.</line>
        <line lrx="2117" lry="1350" ulx="1977" uly="1268">Ven deen</line>
        <line lrx="2111" lry="1454" ulx="1948" uly="1344">zntma</line>
        <line lrx="2081" lry="1470" ulx="1948" uly="1404">Utindien:</line>
        <line lrx="2084" lry="1570" ulx="1947" uly="1458">e 35.</line>
        <line lrx="2114" lry="1592" ulx="1949" uly="1484">ſiſode⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1655" ulx="1945" uly="1551">r, nd</line>
        <line lrx="2112" lry="1743" ulx="1971" uly="1639">n ir e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1975" type="textblock" ulx="1952" uly="1710">
        <line lrx="2115" lry="1815" ulx="1952" uly="1710">dee en “ 1</line>
        <line lrx="2111" lry="1881" ulx="2013" uly="1817">Woheefn</line>
        <line lrx="2105" lry="1975" ulx="1962" uly="1868">n uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2471" type="textblock" ulx="328" uly="2271">
        <line lrx="2051" lry="2398" ulx="383" uly="2271">Des Zerrn Rede, die V Verheißung, weiche Gott dem Joſeth Pai A</line>
        <line lrx="2117" lry="2471" ulx="328" uly="2385">von ſeinem kuͤnftigen Gluͤcke und Anſehen gegeben hatte, erleuche heh ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2597" type="textblock" ulx="326" uly="2456">
        <line lrx="1891" lry="2546" ulx="326" uly="2456">tete ihn, und hellete mit den Strahlen der Hoffnung die Finſterm⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2597" ulx="329" uly="2528">ſeines dunkeln Kerkers auf. Der Hebraer, und, demſelben faſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2669" type="textblock" ulx="327" uly="2585">
        <line lrx="1899" lry="2669" ulx="327" uly="2585">gleich, der Chaldaͤer uberſetzen: Die Zuſage Gottes laͤuterte ihn ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2771" type="textblock" ulx="327" uly="2643">
        <line lrx="1903" lry="2771" ulx="327" uly="2643">wie ein Leuer das Silberr indem Gott durch die eigene Bruͤder/ Elet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2799" type="textblock" ulx="327" uly="2720">
        <line lrx="1903" lry="2799" ulx="327" uly="2720">durch die Sklaverey und Gef fangenſchaft in Egypten die Geduld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2916" type="textblock" ulx="328" uly="2773">
        <line lrx="1903" lry="2916" ulx="328" uly="2773">und das Vertrauen Joſephs vorher pruͤfte, ehe⸗ er ihn, ſeinem d Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3032" type="textblock" ulx="327" uly="2862">
        <line lrx="1900" lry="2971" ulx="327" uly="2862">ſprechen gemaͤß, erhob.  Heh we Rn 1149,</line>
        <line lrx="1948" lry="3032" ulx="1574" uly="2886">V. 28. GSon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="263" type="textblock" ulx="89" uly="200">
        <line lrx="145" lry="263" ulx="89" uly="200">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="149" lry="436" ulx="0" uly="372">ſe lſcelgen</line>
        <line lrx="149" lry="504" ulx="0" uly="441">et er,</line>
        <line lrx="149" lry="580" ulx="0" uly="504">, hen t</line>
        <line lrx="151" lry="644" ulx="0" uly="573">litnen du</line>
        <line lrx="152" lry="716" ulx="0" uly="645">N 0 4</line>
        <line lrx="152" lry="783" ulx="0" uly="713">n Weren</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="153" lry="964" ulx="0" uly="875">onhemn</line>
        <line lrx="112" lry="1100" ulx="0" uly="1030">Molete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="155" lry="1207" ulx="0" uly="1137">eg, e</line>
        <line lrx="155" lry="1276" ulx="0" uly="1199">ſebegetg</line>
        <line lrx="155" lry="1339" ulx="0" uly="1273">aſeth gn</line>
        <line lrx="155" lry="1417" ulx="7" uly="1337">helettefe</line>
        <line lrx="157" lry="1474" ulx="18" uly="1405">deſ beng</line>
        <line lrx="156" lry="1542" ulx="0" uly="1477">dſeh enes</line>
        <line lrx="99" lry="1619" ulx="0" uly="1483">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="159" lry="1866" ulx="0" uly="1785">ſen Vetkrchti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="265" type="textblock" ulx="208" uly="184">
        <line lrx="1844" lry="265" ulx="208" uly="184">Das Buch der Pſalmen. 43 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="565" type="textblock" ulx="199" uly="287">
        <line lrx="1799" lry="367" ulx="315" uly="287">V. 28. Gott aber hielt ſein Wort, welches er dem Joſeph</line>
        <line lrx="1804" lry="443" ulx="199" uly="361">und ſeinem Volke gegeben hatte: jenen zog er aus dem Kerker, und</line>
        <line lrx="1797" lry="515" ulx="205" uly="428">ſetzte ihn auf den Thron Egyptens dem Koͤnige zur Seite; dieſes</line>
        <line lrx="1799" lry="565" ulx="205" uly="495">fuͤhrte er durch die erſtaunungswuͤrdigſte Wunderwerte aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="686" type="textblock" ulx="206" uly="561">
        <line lrx="1796" lry="686" ulx="206" uly="561">ypiſchen Dienſtbarkeit in das ihren Vaͤtern verſprochene Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="731" type="textblock" ulx="440" uly="721">
        <line lrx="451" lry="731" ulx="440" uly="721">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1512" type="textblock" ulx="205" uly="1115">
        <line lrx="971" lry="1173" ulx="273" uly="1115">Qdenn er iſt gut: ſeine Barm⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1229" ulx="205" uly="1169">herzigkeit waͤhret ewig.</line>
        <line lrx="795" lry="1285" ulx="222" uly="1228">Judith 13, 21.</line>
        <line lrx="965" lry="1406" ulx="209" uly="1338">ten des Herrn erzaͤhlen, und all ſein</line>
        <line lrx="594" lry="1512" ulx="326" uly="1457">ccli. 43, 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1569" type="textblock" ulx="200" uly="1498">
        <line lrx="974" lry="1569" ulx="200" uly="1498">Selig ſind die, welche das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1914" type="textblock" ulx="202" uly="1563">
        <line lrx="966" lry="1632" ulx="212" uly="1563">ſetz halten, und zu allen Zeiten</line>
        <line lrx="965" lry="1686" ulx="212" uly="1623">thun, was die Gerechtigkeit for⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1798" ulx="258" uly="1734">4. Gedenk an uns, o Herr!</line>
        <line lrx="970" lry="1854" ulx="202" uly="1794">nach dem Wohlgefallen an deinem</line>
        <line lrx="967" lry="1914" ulx="203" uly="1848">Volke: *ſuche uns mit deiner Hil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2082" type="textblock" ulx="203" uly="1948">
        <line lrx="970" lry="2026" ulx="203" uly="1948"> Damit wir das Wohl deiner</line>
        <line lrx="1003" lry="2082" ulx="213" uly="2013">Auserwaͤhlten ſehen, und uns an</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2143" type="textblock" ulx="202" uly="2076">
        <line lrx="966" lry="2143" ulx="202" uly="2076">der Freude deines Volkes ergoͤtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2195" type="textblock" ulx="204" uly="2129">
        <line lrx="967" lry="2195" ulx="204" uly="2129">mogen damit du ſammt deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2255" type="textblock" ulx="145" uly="2180">
        <line lrx="955" lry="2255" ulx="145" uly="2180">6 Erbeigenthum geprieſen werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2420" type="textblock" ulx="206" uly="2242">
        <line lrx="966" lry="2313" ulx="232" uly="2242">6. Wir haben, gleich unſern Va⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2367" ulx="206" uly="2301">ern, geſ n diget, tvir haben un⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2420" ulx="213" uly="2357">recht gehandelt, und uͤbel gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="2469" type="textblock" ulx="487" uly="2455">
        <line lrx="495" lry="2469" ulx="487" uly="2455">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2534" type="textblock" ulx="519" uly="2468">
        <line lrx="968" lry="2534" ulx="519" uly="2468">Baͤter in Egypten</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2592" type="textblock" ulx="147" uly="2513">
        <line lrx="968" lry="2592" ulx="147" uly="2513">achteten deine Wunder hicht; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2759" type="textblock" ulx="253" uly="2637">
        <line lrx="965" lry="2706" ulx="253" uly="2637">grinhe zigkeit, und reizten dich</line>
        <line lrx="973" lry="2759" ulx="267" uly="2695">n. Brne, da ſie durch das Meer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2977" type="textblock" ulx="197" uly="2739">
        <line lrx="972" lry="2817" ulx="210" uly="2739">durch das rothe Meer hingufzogen.</line>
        <line lrx="971" lry="2869" ulx="228" uly="2806">8. Doch rettete ſie Gott ſeines</line>
        <line lrx="967" lry="2925" ulx="197" uly="2855">Namens wegen, damit er ſeine</line>
        <line lrx="747" lry="2977" ulx="199" uly="2907">Maͤcht zu erkennen gaͤbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2190" type="textblock" ulx="997" uly="2137">
        <line lrx="1170" lry="2190" ulx="997" uly="2137">Einoͤde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="961" type="textblock" ulx="201" uly="634">
        <line lrx="1788" lry="723" ulx="242" uly="634">banaan, und raumte es ihnen zum Eigenthum ein. H</line>
        <line lrx="1287" lry="835" ulx="582" uly="735">Der CvV. Pſalm.</line>
        <line lrx="1792" lry="961" ulx="201" uly="859">Iſtael in der Gefongenſchaft bekennet ſeine Suͤnden, und bittet um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1246" type="textblock" ulx="1004" uly="1048">
        <line lrx="1800" lry="1119" ulx="1007" uly="1048">9. Er drohte dem rothen Mee⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1187" ulx="1005" uly="1116">re, und es verſiegte: und er fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1246" ulx="1004" uly="1173">te ſie durch die Abgruͤnde, wie durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1344" type="textblock" ulx="211" uly="1227">
        <line lrx="1653" lry="1292" ulx="927" uly="1227">eeine Wuͤſte: Exod. 14, 21.</line>
        <line lrx="974" lry="1344" ulx="211" uly="1282">2. Wer kann die maͤchtigen Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1519" type="textblock" ulx="1001" uly="1287">
        <line lrx="1788" lry="1350" ulx="1036" uly="1287">10. Er befreyte ſie von ihren</line>
        <line lrx="1787" lry="1406" ulx="1002" uly="1344">Widerſachern, und rettete ſie aus</line>
        <line lrx="1707" lry="1460" ulx="1001" uly="1403">der Hand des Feindes. .</line>
        <line lrx="1790" lry="1519" ulx="1061" uly="1458">1II. Diejenigen, welche ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1751" type="textblock" ulx="1002" uly="1572">
        <line lrx="1787" lry="1637" ulx="1004" uly="1572">Waſſer bedecket; nicht einer von</line>
        <line lrx="1788" lry="1699" ulx="1002" uly="1623">ihnen blieb ubrig. Exod. 14, 27.</line>
        <line lrx="1782" lry="1751" ulx="1066" uly="1691">12. Da glaubten ſie ſeinen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1865" type="textblock" ulx="994" uly="1749">
        <line lrx="1783" lry="1816" ulx="996" uly="1749">ten, und ſtimmten ein Loblied an.</line>
        <line lrx="1784" lry="1865" ulx="994" uly="1806">13. Kaum hatten ſie dieſes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2260" type="textblock" ulx="1000" uly="1858">
        <line lrx="1784" lry="1921" ulx="1008" uly="1858">than, ſo vergaſſen ſie ſeine Tha⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1980" ulx="1008" uly="1918">ten, und wollten die Ausfuührung</line>
        <line lrx="1823" lry="2035" ulx="1009" uly="1972">ſeines Enkſchlußes nicht abwarten.</line>
        <line lrx="1784" lry="2089" ulx="1017" uly="2029">14. In der Wuſte wurden ſie</line>
        <line lrx="1765" lry="2145" ulx="1000" uly="2082">luͤſtern, und verſuchten Gott in der</line>
        <line lrx="1766" lry="2203" ulx="1228" uly="2147">Exod. 17, 2.</line>
        <line lrx="1789" lry="2260" ulx="1059" uly="2201">165. Er gab ihnen, was ſie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2423" type="textblock" ulx="995" uly="2255">
        <line lrx="1785" lry="2319" ulx="996" uly="2255">gehrten, und ſaͤttigte ſie nach ihres</line>
        <line lrx="1602" lry="2376" ulx="995" uly="2312">Herzens Wunſchh</line>
        <line lrx="1451" lry="2423" ulx="997" uly="2369">WWiich. ITI, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2487" type="textblock" ulx="1047" uly="2420">
        <line lrx="1784" lry="2487" ulx="1047" uly="2420">1. Sie beſetdigten den Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2587" type="textblock" ulx="991" uly="2532">
        <line lrx="1383" lry="2587" ulx="991" uly="2532">gen des Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2972" type="textblock" ulx="1006" uly="2588">
        <line lrx="1787" lry="2651" ulx="1038" uly="2588">12,. Da hat ſich die Erde geoͤff⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2706" ulx="1012" uly="2642">net, den Dathan verſchlungen, und</line>
        <line lrx="1623" lry="2764" ulx="1009" uly="2700">die Rolte Abirons bedecket.</line>
        <line lrx="1773" lry="2814" ulx="1094" uly="2733">N Rum. 16, 32</line>
        <line lrx="1790" lry="2878" ulx="1065" uly="2811">18. Es loderte ein Feuer in ih⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2922" ulx="1006" uly="2865">rem Heere auf: die Miſſethaͤter</line>
        <line lrx="1789" lry="2972" ulx="1625" uly="2926">wurden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="273" type="textblock" ulx="293" uly="104">
        <line lrx="1891" lry="273" ulx="293" uly="104">43² Das Buch der Pfanen (105. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="750" type="textblock" ulx="276" uly="240">
        <line lrx="1887" lry="364" ulx="305" uly="240">wurden durch die Flamme ver⸗ ſchlecht; zu Geſchlecht fuͤr immerund  oliner</line>
        <line lrx="1980" lry="402" ulx="306" uly="334">zehrd. eeewig zum (belohnungswüuͤrdigen) —</line>
        <line lrx="2009" lry="463" ulx="360" uly="354">19. Sie machten an dem Berge Verdienſte augerechnet worden. mn</line>
        <line lrx="1970" lry="553" ulx="276" uly="421">Horeb ein Kalb, und betheten die⸗ 32. Darnach reizten ſie ihn beh</line>
        <line lrx="2117" lry="619" ulx="308" uly="492">ſes Bild Exod. 32, 4. dem Waſſer des Widerſpruches zum— Secrenſee E</line>
        <line lrx="2112" lry="750" ulx="454" uly="522">D Gie perwandelten ihre nt Be Nor es mußte ihrei⸗ Gtiin uin</line>
        <line lrx="1401" lry="667" ulx="1293" uly="612">eiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1012" type="textblock" ulx="308" uly="581">
        <line lrx="1963" lry="702" ulx="308" uly="581">Herrlichkeſt in die Geſtalt eines Kal⸗ wegen leiden. Y m. 20/ 160.</line>
        <line lrx="2117" lry="764" ulx="308" uly="639">bes, welches Heu frißt. 3. Denn ſie haben ſeincn Ge ae Eim,</line>
        <line lrx="1969" lry="863" ulx="317" uly="705">21. Sie vergaßen Gott, der ſie ſe enilt, ⸗ zweife it N</line>
        <line lrx="1846" lry="924" ulx="312" uly="793">ekrenn der die großen Thaten in ſprache⸗  KR.</line>
        <line lrx="1917" lry="1012" ulx="396" uly="863">2. e Wunder in den Lande niche, lee⸗ ihn ihnen befo D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1221" type="textblock" ulx="310" uly="961">
        <line lrx="1722" lry="1047" ulx="310" uly="961">Chams, und die erſtaunlichen Din⸗ hatte; h</line>
        <line lrx="2117" lry="1128" ulx="311" uly="974">ge im rothen Meere gewirkt hatte. 35. Sondern a miſchten ſich unter⸗ Geniin</line>
        <line lrx="1957" lry="1165" ulx="361" uly="1091">23. Daher. drohte er ſie zu ver⸗ die Heyden, lernten ihre Werke, —«</line>
        <line lrx="1890" lry="1221" ulx="311" uly="1118">tilgen: wenn micht Moyſes, ſein 36. Und dienten den geſchnitzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1487" type="textblock" ulx="310" uly="1200">
        <line lrx="2113" lry="1308" ulx="311" uly="1200">Auerwaͤhlter, ſich ihm bey dieſer Bildern derſelben: dieſes aber brach⸗  uing n</line>
        <line lrx="2094" lry="1346" ulx="312" uly="1260">Zentrlanmerting entge en geſteilet, te ihnen den Sturz. — ſerinc</line>
        <line lrx="2117" lry="1401" ulx="310" uly="1278">und ſeinen Zorn abgehalten haͤtte, 37. Sie opferten ihre Soͤhnen d HW en</line>
        <line lrx="2117" lry="1487" ulx="312" uly="1354">daß er ſie nicht zu Grunde kichtets. Toͤchter den Teufeln, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1505" type="textblock" ulx="364" uly="1404">
        <line lrx="2117" lry="1505" ulx="364" uly="1404">EpO d32, 10. 38.’ Und vergoßen unſchuldiges Muchuiße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1685" type="textblock" ulx="311" uly="1469">
        <line lrx="1920" lry="1604" ulx="363" uly="1469">240 Gelbſt das ſo erwuͤnſchliche Blut: das Blut ihrer Sne na</line>
        <line lrx="2115" lry="1656" ulx="312" uly="1505">Land achteten ſie fuͤr nichts, und Toͤchter, welche ſi ſo⸗ den Genen des A Aſt</line>
        <line lrx="2117" lry="1685" ulx="311" uly="1594">gaben ſeinem Worte keinen Glau⸗ Landes Chanaan opferten. So wur⸗ üuuuch iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2969" type="textblock" ulx="271" uly="1639">
        <line lrx="2117" lry="1773" ulx="271" uly="1639">Ddenz — de das üw ini Blc ſadee W, M)</line>
        <line lrx="1994" lry="1811" ulx="368" uly="1704">2 ½⅛. Sondern murreten in ihten 39. Und durch ihre Werke befle⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1875" ulx="311" uly="1740">Hüuͤtten, und gehorchten der Stim⸗ cket, da ſie mit ihren Erfindungen i N</line>
        <line lrx="2105" lry="1929" ulx="314" uly="1826">me des Herrn nicht. Abgoͤtterey trieben. D ”“</line>
        <line lrx="1913" lry="1974" ulx="370" uly="1862">26. Daher hub er ſeine Hand 40. Daher entbrannte der Zorn. u</line>
        <line lrx="2026" lry="2028" ulx="313" uly="1934">uͤber ſie auf, um ſie in der Wuͤſte des Herrn uͤber ſein Volk, er Ser⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2107" ulx="313" uly="2011">darnieder zu ſchlagen, abſcheute ſeinen Erbthei1/⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="2133" ulx="377" uly="2027">Vunm. 14, 32. 41. Uebergab ſie in die Haͤnde D</line>
        <line lrx="1891" lry="2198" ulx="368" uly="2100">27. Ihr eſchlecht unter die Voͤl⸗ der Heyden, und ihre Widerſacher</line>
        <line lrx="2116" lry="2271" ulx="312" uly="2145">ker hinaus zu ſtoſſen, und ſie in⸗ die herrſchten uber r dieſelben. „ 10. 8r</line>
        <line lrx="2117" lry="2319" ulx="311" uly="2204">Landſe chaften⸗ zu zerſtreuen. 4d2. Ihre Feinde quaͤlten und abe⸗ del</line>
        <line lrx="2117" lry="2371" ulx="358" uly="2265">28. Sie weiheten ſich dem Beel⸗ kruͤmmten ſie unter ihre Hand. ſbſſe Dü</line>
        <line lrx="2117" lry="2447" ulx="311" uly="2323">phegor, undraßen vder den Opfern⸗n 43. Oft erloͤſete er ſie. Sie aber ſusnite,</line>
        <line lrx="1933" lry="2501" ulx="310" uly="2386">todter Gotzen; 1. Rerbitterten ihn wieder durch ihre An⸗n</line>
        <line lrx="2058" lry="2636" ulx="355" uly="2436">29. So⸗ veizten⸗ ſie⸗ ihn därch ih⸗ ſchlaͤge, und wurden neuerdinge S</line>
        <line lrx="1963" lry="2628" ulx="308" uly="2498">re Thaten zum Zorne: darum haͤuf⸗ wegen ihrer Miſſethaten derhtigein a</line>
        <line lrx="2117" lry="2660" ulx="295" uly="2569">te ſich das⸗ Ungluͤck uͤber ſie, 1  44. Doch ſah er abermal ihrs</line>
        <line lrx="1934" lry="2707" ulx="367" uly="2587">30. Phinees aber ſtund auf/ und Piagen an⸗ erhorte ihr Gebetb, An</line>
        <line lrx="1978" lry="2784" ulx="306" uly="2667">ſchlachtete ein Verſohnopfer:⸗ da 452 Und ward ſeines Bundes einen 4</line>
        <line lrx="1885" lry="2836" ulx="305" uly="2731">hoͤkte die Plage wiederum auf, „ gedenk: * es reute ihn, gemaͤß der 4</line>
        <line lrx="1961" lry="2888" ulx="358" uly="2786">Num. 25 enge ſeiner Barmherzigkeit /</line>
        <line lrx="1677" lry="2969" ulx="352" uly="2812">z. Ihim aber iſt dieſes non Ge⸗ Deut. 30, 3 . e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2979" type="textblock" ulx="856" uly="2885">
        <line lrx="1991" lry="2979" ulx="856" uly="2885">õ 46. Dermm⸗ 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="282" type="textblock" ulx="56" uly="133">
        <line lrx="1807" lry="282" ulx="56" uly="133">( . Das Buch Der Pfullnene 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="1852" lry="387" ulx="0" uly="269">lrt non 46. Darum erweckte er das Mit⸗ heiligen Namen preiſen, und aus</line>
        <line lrx="1794" lry="468" ulx="0" uly="316">e leiden aller deri enigen, velche ſie deinem Lobe unſern Ruhm machen</line>
        <line lrx="1227" lry="490" ulx="216" uly="413">gefangen hielten. moͤgen.</line>
        <line lrx="1795" lry="536" ulx="7" uly="421">e ſe her ⸗ * Erreite dann auch uns, 48. Gebenedeyt ſey der Herr der</line>
        <line lrx="1793" lry="586" ulx="4" uly="497">MWecketer o Herr! imſer Gott, und ſammle Gott Iſraels, von Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="1790" lry="662" ulx="42" uly="561">rift i uns aus den Landſchaften der Hey⸗ Ewigkeit, und alles Volk ſpreche;</line>
        <line lrx="1589" lry="749" ulx="40" uly="627">ne den zuſammen . damit wir deinen Es geſchehe, es  geſchehe</line>
        <line lrx="289" lry="856" ulx="85" uly="688">.“ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="88" lry="747" ulx="1" uly="708">enf</line>
        <line lrx="237" lry="863" ulx="0" uly="688">6 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1080" type="textblock" ulx="91" uly="836">
        <line lrx="1786" lry="978" ulx="91" uly="836">a V. 4. 70 luche 1 uns mit t deiner Hilfe beun, o0 o Gortt erloſe uns</line>
        <line lrx="1801" lry="1080" ulx="222" uly="959">Ge aus den Handen der Feinde u und von n dein n Joche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="1042" lry="1099" ulx="0" uly="991">ſinige Dienſtbarkent durch deinen Arm,</line>
        <line lrx="1799" lry="1221" ulx="369" uly="1074">. F. Damit du, Allmaͤchtiger! ſanunt d deinem 2 wrbeig n⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1290" ulx="0" uly="1196"> diectiem thume, deiner wahren Kirche, geprieſen werdeſt; damit die Unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="1801" lry="1353" ulx="0" uly="1259">ick. e bigen gez wungen werden, aufzurufen: Wahrhaftig der Gott Iſraels</line>
        <line lrx="1799" lry="1413" ulx="203" uly="1323">iſt oß und allmachtig; achtungswuͤrdig ſein Volk, welches er durch</line>
        <line lrx="1796" lry="1505" ulx="351" uly="1392">und außerordentliche Wunderwerke zu allen Zeiten beſchuͤtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="1795" lry="1592" ulx="120" uly="1483"> re BV. „. unſere Vaͤter veizten dich zwar gleich damals ſchon zum</line>
        <line lrx="1785" lry="1650" ulx="0" uly="1554">eeit zorne durch ihr ſchandliches Mistrauen auf deine Verheißung</line>
        <line lrx="1786" lry="1731" ulx="0" uly="1638"> Stent (Exod. 14, 129 und Allmacht, da ſie durch das rothe Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="1785" lry="1816" ulx="45" uly="1714">“ hingufzogen in das gelobte Land. Das Wort Hinaufziehen</line>
        <line lrx="1780" lry="1895" ulx="0" uly="1760">ien Cfm nam nlic iſt das eigentliche Wort, welches die Bibel von Reiſen aus</line>
        <line lrx="1784" lry="1924" ulx="0" uly="1817">. Egypt nach Palaſtinen brauchet: weil dieſes hoͤher liegt, als je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="261" lry="1982" ulx="0" uly="1917">Gttannte nes</line>
        <line lrx="595" lry="2064" ulx="0" uly="1946">4 ie Ni ſere Vater ſehr</line>
        <line lrx="576" lry="2140" ulx="0" uly="2026">Eue 69 Horeb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="153" lry="2126" ulx="103" uly="2052">6</line>
        <line lrx="1783" lry="2215" ulx="0" uly="2092">ennl ℳ V. 20. Sie verwandelten ihre Zerrlichkeit in die Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="1781" lry="2279" ulx="0" uly="2144">t Anes KRalbes, welches Heu frißt. Das heißt: Statt des wah⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2336" ulx="0" uly="2237">ie n n ren, lebendigen Gottes, welcher die ganze Herrlichkeit des Volkes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2098" type="textblock" ulx="630" uly="1905">
        <line lrx="1784" lry="1998" ulx="692" uly="1905">en Reiſe dahin beleidigten dich, o Gott! un⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2098" ulx="630" uly="1974">fſ und ſehr groͤblich; beſonders an dem Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="1781" lry="2410" ulx="0" uly="2298">unter ele Iſtael ausmachte, wie der Apoſtel (Roͤm. 1, 23.) ſpricht, ſtellten</line>
        <line lrx="1781" lry="2485" ulx="3" uly="2374">D ie das ebloſe Bild eines unvernuͤnftigen Thieres, welches Heu</line>
        <line lrx="1778" lry="2536" ulx="0" uly="2449">†1 fuͤr ihre Gottheit auf. Der Allerhoͤchſte ſtrafte ſie zwar we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="1779" lry="2622" ulx="0" uly="2451">ung We graulichen Laſters ſo, wie wegen andeter Verbrechen, de⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2713" ulx="0" uly="2584">er aln Let ſit in. den folgenben Zeiten noch viele beglengen,/ aufs enpfinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="1779" lry="2845" ulx="0" uly="2702">4 “  .. V. nete ihn, men ſppiehher Weiſe zu reden, bald</line>
        <line lrx="1779" lry="2971" ulx="0" uly="2788">S wieder, „gemaß der Menge ſeiner Barmherzigkeit; 3 der unendlich</line>
        <line lrx="1782" lry="2971" ulx="9" uly="2883">3  P. Jak. Tirins VI. Band. LCe boarm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="312" type="textblock" ulx="290" uly="219">
        <line lrx="398" lry="312" ulx="290" uly="219">6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1360" type="textblock" ulx="303" uly="948">
        <line lrx="1981" lry="1225" ulx="304" uly="948">Rade uns eit Lrachte, preiſen  de Ber er Lals in =</line>
        <line lrx="1859" lry="1224" ulx="303" uly="1154">keit, und aus deinem Lobe unſern Ruhm machen moͤgen; da</line>
        <line lrx="1946" lry="1360" ulx="304" uly="1215">Wir affeneſich n und d ungelkͤrtal als d⸗ deme ne Verebter⸗ uns bekennen daͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1972" type="textblock" ulx="311" uly="1666">
        <line lrx="1112" lry="1812" ulx="464" uly="1666">denn er 6 gut: de Bare⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1888" ulx="311" uly="1740">Perutet waͤh et ewig.</line>
        <line lrx="1003" lry="1904" ulx="312" uly="1850">Judithe r 2r.</line>
        <line lrx="1089" lry="1972" ulx="317" uly="1857">12. So ſollen diejenigen ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2193" type="textblock" ulx="311" uly="1929">
        <line lrx="1104" lry="2031" ulx="311" uly="1929">welche⸗ von dem Herrn erloͤſet wor⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2075" ulx="317" uly="2013">den ſind, die er aus der Hand des</line>
        <line lrx="1110" lry="2156" ulx="317" uly="2059">Feindes errettet, und aus den Land⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2193" ulx="1106" uly="2124">Guͤtern uͤberhaͤufet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2469" type="textblock" ulx="314" uly="2133">
        <line lrx="572" lry="2249" ulx="320" uly="2133">ſaft *</line>
        <line lrx="1096" lry="2255" ulx="406" uly="2156">Vom Aufgange der Sonne</line>
        <line lrx="1095" lry="2301" ulx="314" uly="2207">und vom Niedergange, von Mitter⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2381" ulx="315" uly="2302">nacht und von dem Meere her zu⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2426" ulx="317" uly="2351">ſammen geſammelt hat.</line>
        <line lrx="1094" lry="2469" ulx="376" uly="2387">4. Sie ireten in der dürren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2576" type="textblock" ulx="317" uly="2470">
        <line lrx="1104" lry="2576" ulx="317" uly="2470">Wüſte herum, und ſar den, keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="2609" type="textblock" ulx="312" uly="2519">
        <line lrx="882" lry="2609" ulx="312" uly="2519">Weg 39 zu einer Woh haſtadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2741" type="textblock" ulx="316" uly="2543">
        <line lrx="1109" lry="2641" ulx="340" uly="2543">6.. Sie waren engtig und dur⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2741" ulx="316" uly="2630">ſtig. ihse Seele⸗ uunſchnrthwes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2972" type="textblock" ulx="305" uly="2697">
        <line lrx="659" lry="2798" ulx="309" uly="2697">ihnen⸗ i</line>
        <line lrx="765" lry="2814" ulx="309" uly="2708">6 igrieſen dahe</line>
        <line lrx="633" lry="2868" ulx="317" uly="2781">zu dem derrn,,</line>
        <line lrx="763" lry="2972" ulx="305" uly="2846">Wih etre tete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2807" type="textblock" ulx="863" uly="2752">
        <line lrx="915" lry="2807" ulx="863" uly="2752">hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="298" type="textblock" ulx="763" uly="184">
        <line lrx="1438" lry="298" ulx="763" uly="184">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="639" type="textblock" ulx="296" uly="277">
        <line lrx="1883" lry="393" ulx="296" uly="277">barmherzige Gott ſetzte naͤmlich ſeine Drohungen, dieſes undank⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="461" ulx="298" uly="372">bare, aufrühriſche Volk gaͤnzlich zu verwerfen, und von dem Erd⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="527" ulx="299" uly="439">boden zu vertilgen, nicht in voͤllige Erfuͤllung. ſondern erbarmte ſich</line>
        <line lrx="1899" lry="639" ulx="298" uly="494">inunerdar wirderum uͤber er daſ Aoige, ſobalds er⸗ ſah, daß⸗ s Pon mrteke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2029" type="textblock" ulx="1118" uly="1840">
        <line lrx="1868" lry="1979" ulx="1119" uly="1840">Erbarmniſſe und Aanbann okde</line>
        <line lrx="1704" lry="2029" ulx="1118" uly="1945">Menſchen kindern geprieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2774" type="textblock" ulx="1081" uly="2295">
        <line lrx="1966" lry="2400" ulx="1126" uly="2295">in zurmulh und Ketten da lagen. —</line>
        <line lrx="1756" lry="2479" ulx="1126" uly="2367">Gottes widerſetzet „und den</line>
        <line lrx="1954" lry="2552" ulx="1129" uly="2466">des Allerhoͤchſten verachtet haben;</line>
        <line lrx="1796" lry="2698" ulx="1122" uly="2623">kraftlon ſanen ſie mnieder, und</line>
        <line lrx="1894" lry="2774" ulx="1081" uly="2643">emand crd⸗ ihnen die Hadgan 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2971" type="textblock" ulx="632" uly="2774">
        <line lrx="1225" lry="2911" ulx="632" uly="2774">der ſe L abe iie dein</line>
        <line lrx="1516" lry="2971" ulx="1102" uly="2857">den Noͤthen et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="739" type="textblock" ulx="1672" uly="206">
        <line lrx="1884" lry="263" ulx="1672" uly="206">(105. Pf.)</line>
        <line lrx="2093" lry="344" ulx="1974" uly="232">ef</line>
        <line lrx="2117" lry="406" ulx="1951" uly="293">c Nans</line>
        <line lrx="2117" lry="482" ulx="1958" uly="396">ng Afalbet</line>
        <line lrx="2105" lry="513" ulx="1969" uly="456">. Der hell</line>
        <line lrx="2117" lry="570" ulx="1955" uly="473">ſaumſ ind</line>
        <line lrx="2115" lry="626" ulx="1954" uly="569">ſctenkrdern 9</line>
        <line lrx="2089" lry="676" ulx="1965" uly="628">6. Denn er</line>
        <line lrx="2098" lry="739" ulx="2001" uly="684">eſprenot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="861" type="textblock" ulx="2082" uly="845">
        <line lrx="2117" lry="861" ulx="2082" uly="845">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="900" type="textblock" ulx="1951" uly="791">
        <line lrx="1994" lry="900" ulx="1951" uly="791">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1212" type="textblock" ulx="1947" uly="965">
        <line lrx="2113" lry="1085" ulx="1953" uly="965">1 n</line>
        <line lrx="2117" lry="1148" ulx="1947" uly="1068">in Speſennn</line>
        <line lrx="2117" lry="1212" ulx="1947" uly="1138">ſolten des T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1734" type="textblock" ulx="1805" uly="1213">
        <line lrx="2117" lry="1273" ulx="1953" uly="1213">Ee aefen⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1335" ulx="1947" uly="1271">ſe in Augf</line>
        <line lrx="2117" lry="1394" ulx="1947" uly="1328">ſe us inen.</line>
        <line lrx="2115" lry="1461" ulx="1869" uly="1368">WS gfrere</line>
        <line lrx="2116" lry="1555" ulx="1823" uly="1433">ihn imd nd</line>
        <line lrx="2102" lry="1568" ulx="1805" uly="1517">eort</line>
        <line lrx="2078" lry="1720" ulx="1847" uly="1604">re Ing</line>
        <line lrx="2037" lry="1734" ulx="1946" uly="1659">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1913" type="textblock" ulx="1085" uly="1663">
        <line lrx="1525" lry="1798" ulx="1085" uly="1663">“ damit ie</line>
        <line lrx="1525" lry="1858" ulx="1094" uly="1776">kamen, wo ſie we</line>
        <line lrx="1513" lry="1913" ulx="1165" uly="1823">3g. Der Hert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2164" type="textblock" ulx="1895" uly="1743">
        <line lrx="2117" lry="1838" ulx="1945" uly="1743">4 ſupſerſct</line>
        <line lrx="2111" lry="1874" ulx="1984" uly="1770">ſdeſen</line>
        <line lrx="2117" lry="1961" ulx="1895" uly="1862">4 Nadaltl</line>
        <line lrx="2104" lry="1985" ulx="1951" uly="1921">3 Deſch zu</line>
        <line lrx="2114" lry="2081" ulx="1943" uly="1942">N n 6</line>
        <line lrx="2117" lry="2110" ulx="1942" uly="2027">Wſert</line>
        <line lrx="2117" lry="2164" ulx="1994" uly="2089">D ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2245" type="textblock" ulx="1193" uly="2137">
        <line lrx="2115" lry="2245" ulx="1193" uly="2137">10. Welche in der Finſterniß und En und ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2298" type="textblock" ulx="1133" uly="2232">
        <line lrx="1896" lry="2298" ulx="1133" uly="2232">in dem Schatten des Todes ſaßen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2146" type="textblock" ulx="1129" uly="1956">
        <line lrx="1902" lry="2077" ulx="1187" uly="1956">9. Denn er hat die Parftigen, 1</line>
        <line lrx="1795" lry="2146" ulx="1129" uly="2060">geſaͤttiget, und die Hungrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2473" type="textblock" ulx="1942" uly="2242">
        <line lrx="2095" lry="2380" ulx="1968" uly="2242">ee</line>
        <line lrx="2061" lry="2473" ulx="1942" uly="2307">8 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2462" type="textblock" ulx="1270" uly="2327">
        <line lrx="2117" lry="2462" ulx="1270" uly="2327">Weil ſie ſich dem eng  ſc d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2456" type="textblock" ulx="1781" uly="2403">
        <line lrx="1845" lry="2456" ulx="1781" uly="2403">Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2596" type="textblock" ulx="1194" uly="2522">
        <line lrx="1538" lry="2596" ulx="1194" uly="2522">12. Daher iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2680" type="textblock" ulx="1132" uly="2513">
        <line lrx="2087" lry="2680" ulx="1132" uly="2513">Drangſalen ged eulthiget e (er h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2913" type="textblock" ulx="1163" uly="2693">
        <line lrx="2016" lry="2748" ulx="1956" uly="2693">S</line>
        <line lrx="1992" lry="2853" ulx="1163" uly="2734">13. Sie Liefen aset in i cr Aueſes 1</line>
        <line lrx="1878" lry="2875" ulx="1352" uly="2814">erun, Der ſe auch aus He</line>
        <line lrx="1690" lry="2913" ulx="1560" uly="2835">X at.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="264" type="textblock" ulx="579" uly="135">
        <line lrx="889" lry="264" ulx="579" uly="135">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="510" type="textblock" ulx="193" uly="245">
        <line lrx="980" lry="349" ulx="239" uly="245">14. E fehrte ſie aus der Fin⸗</line>
        <line lrx="961" lry="429" ulx="193" uly="338">ſterniß u d aus dem Schatten des</line>
        <line lrx="911" lry="464" ulx="198" uly="393">Todes“; er zerbrach ihre Bande.</line>
        <line lrx="981" lry="510" ulx="248" uly="418">15. Der Herr ſey wegen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="143" lry="255" ulx="77" uly="197">G</line>
        <line lrx="145" lry="361" ulx="0" uly="297">f, deſe or</line>
        <line lrx="147" lry="429" ulx="0" uly="369">c don derte</line>
        <line lrx="148" lry="522" ulx="0" uly="444">hin 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="622" type="textblock" ulx="194" uly="563">
        <line lrx="793" lry="622" ulx="194" uly="563">Menſchenkindern geprieſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="273" type="textblock" ulx="937" uly="181">
        <line lrx="1302" lry="273" ulx="937" uly="181">der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="248" type="textblock" ulx="1670" uly="190">
        <line lrx="1773" lry="248" ulx="1670" uly="190">4³ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="392" type="textblock" ulx="983" uly="264">
        <line lrx="1771" lry="349" ulx="983" uly="264">Angſt den Herrn an, und er rette⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="392" ulx="995" uly="336">te ſie aus ihren Noͤthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="448" type="textblock" ulx="1049" uly="391">
        <line lrx="1772" lry="448" ulx="1049" uly="391"> 29. Denn er⸗verwandelte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="532" type="textblock" ulx="985" uly="446">
        <line lrx="1793" lry="532" ulx="985" uly="446">Sturmwind in eine ſanfte Luft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="592" type="textblock" ulx="195" uly="506">
        <line lrx="1464" lry="592" ulx="195" uly="506">Erbarmniſſe und Wunder von den die Wellen ſchwiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="626" type="textblock" ulx="1046" uly="528">
        <line lrx="1795" lry="626" ulx="1046" uly="528">30. Die Schiffenden freuten ſi *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="687" type="textblock" ulx="245" uly="599">
        <line lrx="1801" lry="687" ulx="245" uly="599">16. Denn er hagt Die’ ehernen uͤber ihre Stille, und Gott fuͤhrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="791" type="textblock" ulx="38" uly="666">
        <line lrx="1782" lry="791" ulx="38" uly="666">4 Thore zerſprengt, und die nſernen Ke den gewuͤnſchten Haven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="996" type="textblock" ulx="2" uly="786">
        <line lrx="821" lry="847" ulx="22" uly="786">N ſe on em</line>
        <line lrx="820" lry="904" ulx="2" uly="845"> ne ee en⸗ denn</line>
        <line lrx="914" lry="996" ulx="226" uly="885">urden wogen ihrer Suinde ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1206" type="textblock" ulx="135" uly="1121">
        <line lrx="712" lry="1206" ulx="135" uly="1121">A den Pforten des Todes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1371" type="textblock" ulx="20" uly="1296">
        <line lrx="815" lry="1371" ulx="20" uly="1296">erettete ſie aus ihren Noͤthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1543" type="textblock" ulx="198" uly="1480">
        <line lrx="453" lry="1543" ulx="198" uly="1480">Untergange.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="915" lry="1721" ulx="280" uly="1649">1 ſchentindern geprieſen</line>
        <line lrx="750" lry="1790" ulx="217" uly="1709">22. Lobopfer ſollen ihm</line>
        <line lrx="736" lry="1882" ulx="194" uly="1756">nub ſeine W Werke mit Froh</line>
        <line lrx="687" lry="1891" ulx="207" uly="1823">kündiget werden!—</line>
        <line lrx="958" lry="1956" ulx="29" uly="1893">atedeetten  23. * Die ſich zu Schiffe auf das</line>
        <line lrx="960" lry="2051" ulx="33" uly="1946">tine, Meex⸗begeben, ud ihren Handel</line>
        <line lrx="929" lry="2117" ulx="22" uly="2000">e Ne f⸗. rogk⸗ Wafſern kreiben,</line>
        <line lrx="987" lry="2120" ulx="2" uly="2058">H“ * Dieſe ſehen die Thaten</line>
        <line lrx="961" lry="2231" ulx="117" uly="2062">“ N beren und ſeine Wunder in der</line>
        <line lrx="410" lry="2227" ulx="243" uly="2182">iee.</line>
        <line lrx="961" lry="2291" ulx="229" uly="2202">25. Er gebiethet, und ein Sturm⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2372" ulx="132" uly="2286"> wind erhebt ſich, die Wellen des</line>
        <line lrx="856" lry="2423" ulx="138" uly="2343">S Meexes. ſteigen empor.</line>
        <line lrx="963" lry="2473" ulx="282" uly="2367">6 Sie, ſteigen bis an den Dim⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2516" ulx="359" uly="2450">an, und Kuͤrzen wieder bis</line>
        <line lrx="988" lry="2589" ulx="51" uly="2461">ine den Abgrund hinab: die Seele</line>
        <line lrx="1023" lry="2657" ulx="1" uly="2558">Er ine ene Schiffe ben⸗ berzagte in ſolcher</line>
        <line lrx="458" lry="2683" ulx="327" uly="2632">ES</line>
        <line lrx="989" lry="2741" ulx="234" uly="2638">27. Sie ſtaunten und taumelten</line>
        <line lrx="970" lry="2801" ulx="76" uly="2735">eADwie Betrunkene, und * alle ihre</line>
        <line lrx="788" lry="2873" ulx="0" uly="2782">ote *“ Weisheit war verſchlungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1138" type="textblock" ulx="147" uly="967">
        <line lrx="1041" lry="1089" ulx="147" uly="967">Nen Ee 18. * Sie hatten einen Egeleſe</line>
        <line lrx="1099" lry="1138" ulx="149" uly="1018">Nr vor Tlten Sweiſen, und naͤherten ſich men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1865" type="textblock" ulx="738" uly="1780">
        <line lrx="966" lry="1865" ulx="738" uly="1780">locke en⸗ ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2953" type="textblock" ulx="218" uly="2836">
        <line lrx="972" lry="2945" ulx="263" uly="2836">28. Sie riefen aber in ihrer</line>
        <line lrx="1035" lry="2953" ulx="218" uly="2880">.J E e 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="796" type="textblock" ulx="1103" uly="728">
        <line lrx="1761" lry="796" ulx="1103" uly="728"> Der Hery ſey wegen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="948" type="textblock" ulx="1150" uly="840">
        <line lrx="1637" lry="948" ulx="1150" uly="840">enkinde gedrieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1079" type="textblock" ulx="1033" uly="998">
        <line lrx="1128" lry="1079" ulx="1033" uly="998">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1199" type="textblock" ulx="1045" uly="1086">
        <line lrx="1809" lry="1199" ulx="1045" uly="1086">33. Er derwandelte die Stroms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1518" type="textblock" ulx="98" uly="1191">
        <line lrx="1819" lry="1292" ulx="98" uly="1191">19: Sie riefen aber den Herrn in Wuͤſten, und die Wiſſerquellen „</line>
        <line lrx="1401" lry="1343" ulx="141" uly="1257">an, da ſie in Angſt waren, und er in durſtiges Land;</line>
        <line lrx="1805" lry="1405" ulx="1033" uly="1285">34. *†* Fruchtbale Fluven wegen</line>
        <line lrx="1799" lry="1455" ulx="115" uly="1340">N20, * Er ſandte ſein Wort, mach⸗ der Bosheit ihrer Einwohner/ in</line>
        <line lrx="1262" lry="1518" ulx="157" uly="1417">te ſie geſund, und entriß ſie deim Salzthaͤler; W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1543" type="textblock" ulx="1045" uly="1442">
        <line lrx="1807" lry="1543" ulx="1045" uly="1442">35. Wuͤſten ſchuff er zu Seen Um,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1845" type="textblock" ulx="226" uly="1504">
        <line lrx="1803" lry="1604" ulx="226" uly="1504">ar. Der Herr ſey wegen ſeiner und trockenes Land um Quell⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1657" ulx="292" uly="1596">ermniſſe und Wunder von den grunde;  B ,</line>
        <line lrx="1974" lry="1744" ulx="1001" uly="1602">36. Dorthin ſetzte er die unte. D 8</line>
        <line lrx="1820" lry="1801" ulx="793" uly="1705">eopfert, rigen, welche ſich allda eine Wöhun ue⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1845" ulx="975" uly="1755">ſtadt erbauten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2294" type="textblock" ulx="947" uly="1780">
        <line lrx="1820" lry="1882" ulx="1019" uly="1780">37. Die Aecker beſeten und</line>
        <line lrx="1676" lry="1979" ulx="995" uly="1869">Weinberge⸗ pflanzten, welche je</line>
        <line lrx="1745" lry="2023" ulx="947" uly="1929">lich ihre Fruͤchte hervorbrachten.</line>
        <line lrx="1780" lry="2051" ulx="1056" uly="1953">39. Er ſegnete dieſelben, und ſ ie</line>
        <line lrx="1815" lry="2134" ulx="985" uly="2006">vermehrten ſich ſehr, auch ihr, Bieh⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2163" ulx="997" uly="2104">wurde zahlreich.</line>
        <line lrx="1827" lry="2246" ulx="1055" uly="2130">39. Nachher aber nahmien ſe⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2294" ulx="997" uly="2220">wieder ab, und wurden in Truͤbſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2350" type="textblock" ulx="1001" uly="2279">
        <line lrx="1774" lry="2350" ulx="1001" uly="2279">ligkeiten und Schmerzen gequaͤlet. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2846" type="textblock" ulx="974" uly="2283">
        <line lrx="1830" lry="2421" ulx="1030" uly="2283">40. * Verachtung goß er e</line>
        <line lrx="1063" lry="2454" ulx="1003" uly="2374">die</line>
        <line lrx="1795" lry="2541" ulx="987" uly="2414">Rngebniinten und un vegſamen Or⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2581" ulx="1003" uly="2511">ten herumirren.</line>
        <line lrx="1797" lry="2625" ulx="1033" uly="2531">41. * Doch half er dem, Armen</line>
        <line lrx="1820" lry="2675" ulx="974" uly="2616">abermal aus der Noth, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2767" ulx="996" uly="2666">ſchlechter wurden vermehrt wie dies ,,</line>
        <line lrx="1484" lry="2846" ulx="1008" uly="2723">Beerden der Schafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2846" type="textblock" ulx="1166" uly="2744">
        <line lrx="1836" lry="2846" ulx="1166" uly="2744">Die Gerechten werden es ſee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2979" type="textblock" ulx="1010" uly="2805">
        <line lrx="1778" lry="2904" ulx="1010" uly="2805">hen, und ſich freiten, allen Bos⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2979" ulx="1644" uly="2891">haften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="870" type="textblock" ulx="1854" uly="754">
        <line lrx="1889" lry="870" ulx="1854" uly="754">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="847" type="textblock" ulx="1258" uly="783">
        <line lrx="1758" lry="847" ulx="1258" uly="783">und Wunder von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2458" type="textblock" ulx="1110" uly="2393">
        <line lrx="1860" lry="2458" ulx="1110" uly="2393">Fuͤrſten aus, und ließ ſie an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1212" type="textblock" ulx="89" uly="1196">
        <line lrx="140" lry="1212" ulx="89" uly="1196"> *</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1246" type="textblock" ulx="353" uly="1165">
        <line lrx="620" lry="1246" ulx="353" uly="1165">Tage mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1419" type="textblock" ulx="318" uly="1296">
        <line lrx="1919" lry="1419" ulx="318" uly="1296">toͤdtlich krſut d darnieder lag agen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1614" type="textblock" ulx="256" uly="1543">
        <line lrx="1908" lry="1614" ulx="256" uly="1543">ſo zu ſagen, mit einem einzigen Wink, und machte ſie Seſunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1799" type="textblock" ulx="293" uly="1668">
        <line lrx="2007" lry="1757" ulx="293" uly="1668">Frriicht Theodoret, die Biße der hoͤlliſchen Schlange „ welche ſie</line>
        <line lrx="621" lry="1799" ulx="329" uly="1746">der Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="2034" type="textblock" ulx="324" uly="1873">
        <line lrx="612" lry="2034" ulx="324" uly="1873">Geche⸗ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="284" type="textblock" ulx="348" uly="176">
        <line lrx="2034" lry="284" ulx="348" uly="176">4q36 Das Buch der Pſalmen. (106. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="481" type="textblock" ulx="245" uly="282">
        <line lrx="2104" lry="430" ulx="245" uly="282">haften aber wird der Mund geſto⸗ ſich dieſes? Wer erkenner d die de Er⸗ Er</line>
        <line lrx="1656" lry="481" ulx="298" uly="347">3 ve werden. Job 22, 19. varmniſſe des Herrn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="522" type="textblock" ulx="360" uly="318">
        <line lrx="2117" lry="522" ulx="360" uly="381">43. Wer⸗ ſ weiſe, und merket 1 er n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="640" type="textblock" ulx="638" uly="479">
        <line lrx="1652" lry="640" ulx="638" uly="479">Auslegung des CVI. Pl nne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="796" type="textblock" ulx="696" uly="629">
        <line lrx="1716" lry="734" ulx="696" uly="629">ie, die alten Iſraeliten, irrten in der duͤrre</line>
        <line lrx="1816" lry="796" ulx="726" uly="732">herum, und fanden keinen Weg zu einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="954" type="textblock" ulx="352" uly="719">
        <line lrx="2083" lry="940" ulx="352" uly="719">Ktadt, w ſie ſich ehühgen ſund von igrerſ ſ “ ſe S</line>
        <line lrx="1860" lry="954" ulx="352" uly="854">ausruhen konnten. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1040" type="textblock" ulx="481" uly="914">
        <line lrx="2115" lry="1040" ulx="481" uly="914">V. 18. Sie Latten einen Eckel r vor allen Speiſen: indent 1 Dennl nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1151" type="textblock" ulx="300" uly="1031">
        <line lrx="2113" lry="1151" ulx="300" uly="1031">ſie zu krank und zu matt waren, als daß ſie etwas mit Geluft Lelulch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1371" type="textblock" ulx="353" uly="1092">
        <line lrx="1969" lry="1178" ulx="356" uly="1092">eſſen mochten; und auf dieſe Art naͤher ten ſie ſich von Tage zu</line>
        <line lrx="1921" lry="1255" ulx="601" uly="1116">r den Pforten des Todes. Veneſcht geht dieſes auf</line>
        <line lrx="1972" lry="1371" ulx="353" uly="1225">jene Zeit, da ſo viele Iſraeliten von dem Biß der er Deuerſchlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1551" type="textblock" ulx="354" uly="1348">
        <line lrx="1922" lry="1477" ulx="485" uly="1348">V. 20. Er aber, der unendlich mitleidige Gott, ſandie</line>
        <line lrx="1961" lry="1551" ulx="354" uly="1475">ſein Wort; das heißt: er ſoprach nur ein Wort, er befahl nur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1731" type="textblock" ulx="358" uly="1546">
        <line lrx="2107" lry="1731" ulx="358" uly="1546">So heilte er auch und zwar gauf eine noch weit kraͤftigere Weiſe, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2004" type="textblock" ulx="357" uly="1696">
        <line lrx="2074" lry="1825" ulx="652" uly="1696">3³ Menſchen durch die erſte Suͤnde verſetzet hat. Wo. “</line>
        <line lrx="1937" lry="2004" ulx="357" uly="1808">man alſo un ſein Auge hinwendet, erblicket man Beweiſe der Wn.</line>
        <line lrx="2069" lry="1960" ulx="651" uly="1882">Allmacht, der Weisheit und Guͤte des Hoͤchſten. PMeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2063" type="textblock" ulx="678" uly="1951">
        <line lrx="2014" lry="2063" ulx="678" uly="1951">Die ſich zu Schiffe auf das Meer begeben, und nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2130" type="textblock" ulx="353" uly="1974">
        <line lrx="2117" lry="2130" ulx="353" uly="1974">ihren T auf großen Waſſern treiben, koͤnnen uns ganz be⸗ e d G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2309" type="textblock" ulx="354" uly="2091">
        <line lrx="2117" lry="2213" ulx="354" uly="2091">ſonders von der goͤttlichen Allmacht und Guͤte erzaͤhlen: denn aioh</line>
        <line lrx="2013" lry="2309" ulx="453" uly="2192">V. 24. Dieſe ſehen in der Naͤhe und auf eine recht ſehr auf⸗ 4. 0 Ves</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2676" type="textblock" ulx="217" uly="2253">
        <line lrx="2113" lry="2361" ulx="217" uly="2253">fallende Art die Thaten des Herrn; wie fuͤrchterlich er in den D uldies</line>
        <line lrx="1954" lry="2425" ulx="354" uly="2349">Sturmen daher brauſet; wie hoch er die brauſenden Wellen em⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="2498" ulx="335" uly="2417">Por hebt und alsdann ſammt dem zitternden Schiffe auf einmal</line>
        <line lrx="2031" lry="2633" ulx="286" uly="2473">in d die Tiefe des Meeres hinabſtuͤrzt. X denangſtgießt eetket⸗ Saaſe , Re</line>
        <line lrx="1223" lry="2676" ulx="316" uly="2547">der uͤber das Herz der Schiffenden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2922" type="textblock" ulx="345" uly="2600">
        <line lrx="2096" lry="2922" ulx="425" uly="2600">P. 27. Alle ihre Weisheit war verſchlungen; oͤder⸗ . fl c</line>
        <line lrx="2107" lry="2818" ulx="345" uly="2675">der Hebraͤer ſehr ſchoͤn ſich ausdruͤcket: Da ſtand in dem erſchreck⸗ E</line>
        <line lrx="1972" lry="2915" ulx="345" uly="2786">luhen Sturm ie⸗  Runſ m verhuͤlltem Angeſicht und wuß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1970" lry="293" ulx="67" uly="199">(it . Das Buch der Pfalmen: 437 H</line>
        <line lrx="1784" lry="433" ulx="0" uly="279">Ghrn kein Mittel zur Rettung mehr anzugeben. Die S Schiffenden rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="503" type="textblock" ulx="126" uly="377">
        <line lrx="1484" lry="503" ulx="126" uly="377"> fen daher in dieſer auſſerſten Gefahr zu Gott: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="716" type="textblock" ulx="117" uly="453">
        <line lrx="1750" lry="553" ulx="253" uly="453">V. 29. Er verwandelte auf einmal den Sturmwind, “M ader</line>
        <line lrx="1747" lry="679" ulx="117" uly="503"> Aaen den Untergang gedrohet hatte, in eine ſeannſe nir⸗ wel⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="716" ulx="180" uly="622">che das Schiff in den gewuͤnſchten Haben trug.  wi i oft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="900" type="textblock" ulx="440" uly="743">
        <line lrx="1747" lry="828" ulx="458" uly="743">turm der Verfolgung das Schifflein Petri, die chriſt⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="900" ulx="440" uly="825">„ hin und her; der Steuermann deſſelben und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="1323" lry="1267" ulx="0" uly="1155">gt agt N zu i mn nehmen, ſo guͤtig iſt; ihr Sunver he⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1348" ulx="1" uly="1202">N Un vor kihm Denn erſchrecklich iſt ſeine Rache. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="1751" lry="1411" ulx="230" uly="1282">V. 34. Fruchtbare Fluren verwandelte er in Sathaler,</line>
        <line lrx="1748" lry="1490" ulx="36" uly="1364">Gng S in uchtbares Land: das Sglz, naͤmlich wie wir ſchon (Richt.</line>
        <line lrx="1751" lry="1563" ulx="0" uly="1463">1, er hihe „46.) angemerkt haben, verzehret durch ſeine austrocknende</line>
        <line lrx="1741" lry="1631" ulx="0" uly="1524">nachten f und ahende Eigenſchaft die feuchten und fetten Erdtheilchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1697" ulx="0" uly="1601">rttifigr che den Gewachſen zu ihrem Aufkommen unentbehruich ſind. Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="1745" lry="1852" ulx="0" uly="1692">. Salzthaͤler ſind uns bekannt, auch in Palaͤſtinen findet man ber⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1903" ulx="0" uly="1784">n Pindt gleichen. Wahrſcheinlieh aber⸗ dochte hier der Pfalmiſt vorzugli ch an</line>
        <line lrx="1737" lry="1967" ulx="51" uly="1872">hiefe das todte Meer, und die umliegende wuͤſte, ſalzige Gegend: denn</line>
        <line lrx="1742" lry="2014" ulx="181" uly="1936">die ehemals ſo reitzende, fruchtbare Landſchaft unn Sodoma und</line>
        <line lrx="1744" lry="2110" ulx="0" uly="1994">let begehini Gomorra⸗ ward ( Geneſ. 19. K.) recht eigentlich wegen der Bos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2294" type="textblock" ulx="1" uly="2064">
        <line lrx="1694" lry="2294" ulx="1" uly="2064">u n S heit ihrer Einwohner verwuͤſtet, wie der Prophet hier ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2325" type="textblock" ulx="220" uly="2152">
        <line lrx="1737" lry="2325" ulx="220" uly="2152">K . 40. verachtung goß er uͤber die Füͤrſten aus; Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1286" type="textblock" ulx="1301" uly="1166">
        <line lrx="1754" lry="1286" ulx="1301" uly="1166">tie gegen zitteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2490" type="textblock" ulx="284" uly="2369">
        <line lrx="1414" lry="2490" ulx="284" uly="2369">ift und in allen Geſchichtuͤchern haͤufig ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2461">
        <line lrx="1743" lry="2588" ulx="51" uly="2461">ſiucͤ M P. 41. Doch half er, der Allerbarmherzigſte, dem Armen,</line>
        <line lrx="1744" lry="2659" ulx="0" uly="2509">“ de beißt hier, dem Demuͤthigen, der reuevoll ſeinem Gott zu</line>
        <line lrx="1745" lry="2747" ulx="127" uly="2610">uſſemffüllt, abermal aus der W und dr gentte ihm geiſitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="795" type="textblock" ulx="121" uly="640">
        <line lrx="1791" lry="795" ulx="121" uly="640">g weicht der heilige Hierorvymus im finnib ldlichen Berſtande, 17 ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="1753" lry="967" ulx="9" uly="829">eeeke ees ihefen. die Biſchoͤfe und Lehrer, leben vor Angſt; ſie ſchreyen</line>
        <line lrx="1756" lry="1076" ulx="0" uly="943">enit zum Himmel: und ſeh!⸗ er ſchenket ihr wieder den Frieden baͤl⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1112" ulx="15" uly="1022">ecs ie e der, als man es Hofft!« Lobet alſo⸗ den Herrn, ihr Frommen!</line>
        <line lrx="1755" lry="1241" ulx="0" uly="1086">Kur preiſet ihn, der ſo groß, und füͤr di lejenigen, welche ihre Juflucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1742" type="textblock" ulx="156" uly="1659">
        <line lrx="1787" lry="1742" ulx="156" uly="1659">ſpele hievon liefert uns Boſius; a) und Arabiens unfruchtbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2427" type="textblock" ulx="426" uly="2239">
        <line lrx="1805" lry="2330" ulx="426" uly="2239">ill dieſes ſagen, die mäaͤchtigen Koͤnige der Welt zum</line>
        <line lrx="1738" lry="2427" ulx="454" uly="2267">nn ſie ſaſterhaft waren; welches wir in der heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2995" type="textblock" ulx="171" uly="2891">
        <line lrx="1057" lry="2995" ulx="171" uly="2891">39 Thomas Baßi 1u5 8 gno Eccleſæ 73.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="1004" type="textblock" ulx="154" uly="536">
        <line lrx="2111" lry="779" ulx="501" uly="608">abe S aus dem Rtwsbe⸗ Ser geſ und da s Thal der )z⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="994" ulx="208" uly="536">. che Dadids ſelbſt. Huͤtten B “ “ e kob nich</line>
        <line lrx="2117" lry="871" ulx="214" uly="740"> 27 Mein Herz iſt bereit, o Herr! . X Galga ein, mein iſt ſeſeceeftn</line>
        <line lrx="2022" lry="1004" ulx="154" uly="809">mein  Bl En bereit: agen⸗ D Ranaſſenie unde dErhra kke ſe der *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1230" type="textblock" ulx="1266" uly="995">
        <line lrx="1987" lry="1123" ulx="1350" uly="995">Ngak Poſfe⸗ 4</line>
        <line lrx="2000" lry="1230" ulx="1266" uly="1021">SRZ uh Ati “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1702" type="textblock" ulx="309" uly="1120">
        <line lrx="1845" lry="1284" ulx="365" uly="1120">merung will d gise⸗ Fraudlinge ſud Weiie Freund</line>
        <line lrx="1835" lry="1329" ulx="392" uly="1234">14. Herr unter den Voͤlkernwill worden. at e⸗ 11</line>
        <line lrx="1933" lry="1399" ulx="353" uly="1242">icl Ppyeifen g u untene den 1. We ab⸗ ir die</line>
        <line lrx="1986" lry="1425" ulx="328" uly="1295">„Heyden mit ſalmen dich loben . feſte Siadt⸗ Aebren 2 Wer wwird</line>
        <line lrx="2035" lry="1524" ulx="460" uly="1396">denn deine Ba hertarin mt Land dere domi⸗ i—</line>
        <line lrx="1867" lry="1545" ulx="309" uly="1411">re det weiter, al ls der Himmel geht ten n</line>
        <line lrx="2114" lry="1702" ulx="1764" uly="1488">.  Ebtt! “ Fe ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1606" type="textblock" ulx="221" uly="1467">
        <line lrx="1609" lry="1606" ulx="221" uly="1467">und deine Wahrtheit erſtre At ſich 212. Ncht wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1881" type="textblock" ulx="276" uly="1532">
        <line lrx="1934" lry="1687" ulx="296" uly="1532">dbis an die Wolken. der du uns verſtoſſen gatiede Bne</line>
        <line lrx="1656" lry="1759" ulx="276" uly="1604">ec 6 9 Gott! e erhebe⸗ uüber die wirſt du, o Gott!</line>
        <line lrx="1648" lry="1814" ulx="531" uly="1658">end verbre tede⸗ ne Herr⸗ Heer nicg 4 kausziehen</line>
        <line lrx="2111" lry="1813" ulx="782" uly="1708">L dboden, 13  R er Dig nge . Und der</line>
        <line lrx="2117" lry="1881" ulx="957" uly="1744">erioſel ſal, di de hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1945" type="textblock" ulx="372" uly="1798">
        <line lrx="2109" lry="1945" ulx="372" uly="1798">werden⸗ Sd dane wit deiner Neih⸗ iſt eitel. eur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2053" type="textblock" ulx="348" uly="1861">
        <line lrx="2052" lry="2053" ulx="348" uly="1861">en mir Hilfen⸗ un ſee ai rant Gott aber elen u e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2375" type="textblock" ulx="1086" uly="2119">
        <line lrx="2114" lry="2294" ulx="1119" uly="2119"> 34 ſn</line>
        <line lrx="2111" lry="2375" ulx="1086" uly="2195">85 teis =S Pfalne, Ann fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2999" type="textblock" ulx="275" uly="2337">
        <line lrx="2023" lry="2469" ulx="646" uly="2337">welcher aus dem Schluße des oben ſchon erklärten 1</line>
        <line lrx="2115" lry="2529" ulx="324" uly="2365"> ferhs. und⸗ fuͤnfzigſten und neun und funfzig ſtei Pfalms wamanen DÄũZ 4</line>
        <line lrx="1942" lry="2585" ulx="277" uly="2431"> eſt he iſt, benannten Laͤnder bepeuten die allgemeine Herrſchaft des</line>
        <line lrx="2082" lry="2647" ulx="366" uly="2532">Meßias über die ganze Welt. O Tnn e n K</line>
        <line lrx="2117" lry="2695" ulx="275" uly="2583">9 Aus meinem Geſchlechte, einem N</line>
        <line lrx="2117" lry="2773" ulx="283" uly="2665">u ums, Inda, werder meine küufrige Khrofffolger ſeen D</line>
        <line lrx="2114" lry="2824" ulx="462" uly="2684">L “ gelitiſchen Reiches, der letzte und vornehm⸗ Mre ka</line>
        <line lrx="2078" lry="2934" ulx="287" uly="2766">. ſie. aberinnter den ſalbeng. mein uund. aller Menſchen Heng, wird nan</line>
        <line lrx="1566" lry="2999" ulx="276" uly="2870">der Meßias ſeyn iain Ener. Und mein eſk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2699" type="textblock" ulx="487" uly="2606">
        <line lrx="1051" lry="2699" ulx="487" uly="2606">Juda iſt mein Boͤnig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="634" type="textblock" ulx="1143" uly="606">
        <line lrx="1195" lry="634" ulx="1143" uly="606">„ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="762" type="textblock" ulx="243" uly="578">
        <line lrx="1826" lry="709" ulx="243" uly="578">1. Jum Ende,e ein  Pfahn Davids. 13 Seine Kinder ſocen u Gfent⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="762" ulx="355" uly="681">) 2. % Gott! verſchweige de gehen, und ſein Name ſolt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="853" type="textblock" ulx="226" uly="725">
        <line lrx="1826" lry="853" ulx="226" uly="725">mein Lob nicht: denn der Mund im naͤchſten Geſchlechten eiiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="153" lry="897" ulx="0" uly="840">NEpgeeſn i</line>
        <line lrx="152" lry="1001" ulx="0" uly="854">dunck 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="972" type="textblock" ulx="224" uly="806">
        <line lrx="1247" lry="931" ulx="224" uly="806">La ealſet⸗ und deret Mund des werden.</line>
        <line lrx="1652" lry="972" ulx="285" uly="828">Betrigers haben ſich c Die⸗ oeheit, ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1396" type="textblock" ulx="108" uly="1018">
        <line lrx="1866" lry="1155" ulx="108" uly="1018">ak n ane nsn Seiten nut Worten 1 de Ne werden.</line>
        <line lrx="1827" lry="1216" ulx="133" uly="1086">Des Haſfes angegriſſen:“ ſie haben  5. Ihre iſſethaten, ſauen in⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1303" ulx="231" uly="1188">mich ehne Urſache iu unterdrucem frdar vor dem Angeſichte des</line>
        <line lrx="1829" lry="1372" ulx="851" uly="1247">22  en Beikt neene und ihr Andenken</line>
        <line lrx="1831" lry="1396" ulx="1221" uly="1312">“ ns erottet. wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1651" type="textblock" ulx="252" uly="1386">
        <line lrx="1832" lry="1495" ulx="252" uly="1386">thteet. P Weil Keiner von ihnen daran</line>
        <line lrx="1830" lry="1606" ulx="341" uly="1457">6,5 .  Sie vergalten mir das Gute dachtee, eunertient mefuunnen,</line>
        <line lrx="1590" lry="1651" ulx="393" uly="1537">ſeme und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1957" type="textblock" ulx="230" uly="1699">
        <line lrx="1517" lry="1803" ulx="366" uly="1699">und der S Satan ſtehe zu ſeiner morden.</line>
        <line lrx="1833" lry="1883" ulx="296" uly="1724">lene ” 19. Er ſete den Flachzz er v wird</line>
        <line lrx="1832" lry="1887" ulx="383" uly="1791">Er gehe verurtheilt aus dem en ir woll⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1957" ulx="230" uly="1812">Ge chte, und ſein⸗ Bitten ſe B igmn auch zu Theil werden: er woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="1833" lry="2082" ulx="0" uly="1899">iri Berbrechen. Segelt⸗ = d er wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2009" type="textblock" ulx="1471" uly="1948">
        <line lrx="1753" lry="2009" ulx="1471" uly="1948"> bl iben. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="1465" lry="2074" ulx="906" uly="1988">denige Fluch zog e wie</line>
        <line lrx="1562" lry="2156" ulx="222" uly="2054">ſeyn, * ein Anderer ſoll ſeine ſelbe drang wie Maſſer</line>
        <line lrx="1545" lry="2210" ulx="227" uly="2074">Wulde⸗ erhalten 113 19, e geweide, und wie Hel</line>
        <line lrx="1584" lry="2244" ulx="126" uly="2148">6 9. Seine Kinder follen zu Wai⸗ beiner —</line>
        <line lrx="1656" lry="2370" ulx="132" uly="2188">. Cened⸗ ſein Weib zur Wittwe. ,19 Er ees ee⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2349" ulx="1063" uly="2300">womit er eckt, und m</line>
        <line lrx="1588" lry="2442" ulx="226" uly="2321">1. Seine Sohne, ſollen unſtaͤt Guͤrtel, mit weichem er⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2499" ulx="43" uly="2399">lusſe⸗ herumirren, betteln, und aus ihren dig guͤrtet.</line>
        <line lrx="1839" lry="2583" ulx="0" uly="2409">–— Mahhungen hingggervgtfen⸗ wert 20. Dieſen Lohn gaben dieſeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2524">
        <line lrx="1841" lry="2632" ulx="52" uly="2524">Me e gen von Gott zu erwart g welche</line>
        <line lrx="1550" lry="2726" ulx="0" uly="2562">heſcheut 4 r hat,  unf und euden 8 der mich reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2775" type="textblock" ulx="109" uly="2631">
        <line lrx="1843" lry="2775" ulx="109" uly="2631">ſoll ſeine Arbeit zur Beute werden. 1. * Mir Wl Set agikt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2704">
        <line lrx="1845" lry="2836" ulx="0" uly="2704">Ku I21 Niemand, ſoll ihm zu Hilfe ſtehe bey um deines Namens willen:</line>
        <line lrx="1847" lry="2879" ulx="0" uly="2771">t en, õ icht ſeiner Wai⸗ denn deine Barmherzig eit iſt mein</line>
        <line lrx="1833" lry="2936" ulx="232" uly="2866">eeſen erpayen. Troſt: errette mich,</line>
        <line lrx="1852" lry="2975" ulx="245" uly="2921">JSUceGq Ee 4 22. Weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="298" type="textblock" ulx="287" uly="147">
        <line lrx="1880" lry="298" ulx="287" uly="147">44 Das Buch der Pfalmen. (108. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="448" type="textblock" ulx="304" uly="264">
        <line lrx="2117" lry="376" ulx="362" uly="264">22. Weil ich elend und arm bin, 28. Sie werden mich verfluchen; n augſlcte</line>
        <line lrx="2110" lry="448" ulx="304" uly="333">und mein Herz aͤußerſt niederge⸗ du aber wirſt mich ſegnen: die ſich ete duenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="692" type="textblock" ulx="287" uly="414">
        <line lrx="2117" lry="530" ulx="290" uly="414">ſgenh t. wider mich auflehnen, ſollen Hufhen</line>
        <line lrx="2049" lry="568" ulx="545" uly="444">ſch wanke wie ein ſinken⸗ Schanden werden; dein Dienet 3</line>
        <line lrx="2117" lry="612" ulx="295" uly="483">dei Gchatten dahin, und werde wie aber wird ſich erfreuſuen. i biter</line>
        <line lrx="2117" lry="692" ulx="287" uly="582">die Heuſchrecken verſcheuchet. — 29. Meine Verloumder ſollen be⸗ nigen, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="725" type="textblock" ulx="328" uly="641">
        <line lrx="2117" lry="725" ulx="328" uly="641">24. Meine Kniee ſind durch Fa⸗ ſchaͤmet werden; * Schande ſoll. i ie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="824" type="textblock" ulx="287" uly="660">
        <line lrx="2085" lry="771" ulx="287" uly="660">ſten geſchwaͤchet, und mein Leib iſt 1</line>
        <line lrx="2114" lry="824" ulx="297" uly="692">wegen wih am Del verunſtaltet. cf ſie zwie⸗ ein doppelter Mantel⸗ beder 5 n Ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="968" type="textblock" ulx="283" uly="790">
        <line lrx="2117" lry="901" ulx="355" uly="800">s Spette 0. Ich herentgegen will dem  E</line>
        <line lrx="2114" lry="968" ulx="283" uly="790">geworden, ſie ſahen mich, und ſchuͤt⸗ ee mit meinem Munde nach al, Prihn dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1334" type="textblock" ulx="280" uly="913">
        <line lrx="2096" lry="993" ulx="294" uly="913">kelten ihre Haͤupter. “”</line>
        <line lrx="2117" lry="1081" ulx="297" uly="937">66, Hilf mir, Herr, mein Gott! ber äften däneec, ged und ihn unter, gck gen</line>
        <line lrx="2115" lry="1126" ulx="292" uly="1027">erloͤſe mich nach deiner Barmher⸗ ng en</line>
        <line lrx="2117" lry="1204" ulx="280" uly="1067">zigkeit, 4 Relen getiu mrine Sbell uns mn, deſi⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1334" ulx="321" uly="1114">27. Und laß ſie erkennen, daß dieß Re Verſei 1 i 5 n e⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1327" ulx="288" uly="1192">ein Werk deiner Hand iſt, und dat⸗ von mein n de⸗ du ketten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1378" type="textblock" ulx="268" uly="1254">
        <line lrx="979" lry="1378" ulx="268" uly="1254">du o hert! es gethan haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1967" type="textblock" ulx="280" uly="1334">
        <line lrx="1833" lry="1505" ulx="564" uly="1334">Anleguns des CcviI. pſauns.</line>
        <line lrx="2117" lry="1615" ulx="283" uly="1466">V. ae Gott! 17 verſchweige mein Cob nicht, techtfernige gen</line>
        <line lrx="2110" lry="1696" ulx="525" uly="1568">— meine Unſchuld, welche Doeg bey dem Saul, ſo wie 15</line>
        <line lrx="2117" lry="1775" ulx="280" uly="1621">nachgehends Judas die Unſchuld Ehriſti bey den hohen Prieſter D uſekfif</line>
        <line lrx="2113" lry="1853" ulx="283" uly="1681">angeſchwarze , als ſtrachtete ich Umruhett und Aufruhr anzu *“ c</line>
        <line lrx="2117" lry="1967" ulx="1953" uly="1848"> 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2357" type="textblock" ulx="281" uly="1851">
        <line lrx="2095" lry="1998" ulx="402" uly="1851">V. 4. Statt mich zu ſeben, wie ich durch meine Wohlthe⸗ ihmmeit,</line>
        <line lrx="2109" lry="2109" ulx="282" uly="1945">ten verdienet hatte, haben ſie, die Boshaften, mich verlaͤum ⸗ lun</line>
        <line lrx="2117" lry="2140" ulx="281" uly="2025">det, und mit ihren Laͤſterzungen auf allen Seiten angegriffen: eltaich ih</line>
        <line lrx="2109" lry="2241" ulx="281" uly="2084">ich aber bekhete fuͤr ſie. Jedoch „wenn ſi⸗ e hartnaͤckig in ihrer znwn</line>
        <line lrx="2034" lry="2287" ulx="283" uly="2157">Bosheit verharren, ſo zuͤchtige jeden derſelben, Andern zunm n wa 2 hi</line>
        <line lrx="2115" lry="2357" ulx="283" uly="2229">nenden Beyſpiel nach aller Schaͤrfre. — are 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2720" type="textblock" ulx="274" uly="2323">
        <line lrx="2114" lry="2447" ulx="390" uly="2323">P. g. Setze einen eben ſo Bosha ften/ wie ſie find, zum  lltie</line>
        <line lrx="2115" lry="2504" ulx="282" uly="2370">Herrn uͤber ihn, einen tyranniſchen Doeg oder verratheriſchen Ju⸗ nt euge</line>
        <line lrx="2117" lry="2567" ulx="281" uly="2467">das, und der Satan, ein Verlaͤumder, ein unverſohnli cher Wi⸗  rigtgt</line>
        <line lrx="2114" lry="2666" ulx="274" uly="2503">derſachet und Anklaͤger ſtehe zu ſeiner Rechten, 17 jhn⸗ zu unterdeſt⸗ fir ipnih</line>
        <line lrx="2116" lry="2720" ulx="342" uly="2591">, und in den Untergang zu ſtuͤrzen. “ 8 er 881. ſ ſiſe t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2996" type="textblock" ulx="265" uly="2670">
        <line lrx="2116" lry="2810" ulx="346" uly="2670">Bih. Gein Bitten ſelbſt ſey Verbrechen, „ ſintt den Richter, dde</line>
        <line lrx="2114" lry="2874" ulx="265" uly="2717">elcher ihn verdammt hat, zu beſaͤnftigen „ſoll es ihn hielmehr S chrur</line>
        <line lrx="2117" lry="2985" ulx="318" uly="2830">ſeſe gefalſten Uetheile Eeſtärken und unn ſagen machen: Eben —</line>
        <line lrx="2117" lry="2996" ulx="1567" uly="2935">I e dein —S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2563" type="textblock" ulx="1766" uly="2470">
        <line lrx="1779" lry="2523" ulx="1766" uly="2492">„</line>
        <line lrx="2104" lry="2563" ulx="2048" uly="2508">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="147" lry="726" ulx="0" uly="577">in ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="147" lry="728" ulx="9" uly="671">* Ochende ſe</line>
        <line lrx="111" lry="787" ulx="0" uly="733">ſer Yoatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="147" lry="904" ulx="18" uly="822">n .</line>
        <line lrx="147" lry="956" ulx="0" uly="908">1 Murde nent</line>
        <line lrx="122" lry="1063" ulx="36" uly="956">m t</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="153" lry="1209" ulx="0" uly="1137">ut neneet</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1301" type="textblock" ulx="115" uly="1203">
        <line lrx="192" lry="1301" ulx="115" uly="1203">e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="156" lry="1616" ulx="0" uly="1477">“D et</line>
        <line lrx="156" lry="1695" ulx="0" uly="1590">mli</line>
        <line lrx="156" lry="1770" ulx="0" uly="1679">f Chen Gen Priſe.</line>
        <line lrx="157" lry="1837" ulx="0" uly="1747">Atfelit n</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1993" type="textblock" ulx="4" uly="1914">
        <line lrx="157" lry="1993" ulx="4" uly="1914">Fane Voee</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="186" lry="2069" ulx="0" uly="1990">mich betlina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="159" lry="2141" ulx="0" uly="2060">in Irheifi</line>
        <line lrx="158" lry="2207" ulx="0" uly="2124">nitt n</line>
        <line lrx="158" lry="2316" ulx="0" uly="2172">frin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="158" lry="2481" ulx="0" uly="2372">ſe ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2984" type="textblock" ulx="1" uly="2813">
        <line lrx="175" lry="2984" ulx="1" uly="2813">e r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="289" type="textblock" ulx="665" uly="211">
        <line lrx="1813" lry="289" ulx="665" uly="211">Das Buch der Pfalmen. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="403" type="textblock" ulx="217" uly="271">
        <line lrx="1824" lry="403" ulx="217" uly="271">dein aͤngſtliches Bitten erklaͤrt dich noch deutlicher fuͤr ſchuldig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="589" type="textblock" ulx="218" uly="378">
        <line lrx="1824" lry="466" ulx="219" uly="378">haͤtteſt du eine gerechte! Sache, dur wuͤrdeſt nicht viel bitten, ſondern.</line>
        <line lrx="1824" lry="529" ulx="218" uly="450">dich auf dein Recht verlaſſen. So ſoll alles Jammern, und Win⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="589" ulx="218" uly="521">ſeln des Laſterhaften, ſtatt Mitleiden bey Gott und den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="658" type="textblock" ulx="189" uly="584">
        <line lrx="1821" lry="658" ulx="189" uly="584">zu erregen, nur Abſchen und Haß gegen denſelben noch mehr an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="810" type="textblock" ulx="218" uly="650">
        <line lrx="1849" lry="778" ulx="219" uly="650">fachen; wie es dem Antiochus Epiphanes (2. Machab. 9, 1 . 35</line>
        <line lrx="1478" lry="810" ulx="218" uly="714">und dem Judas (Natth. 22, 4.) ergangen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="907" type="textblock" ulx="328" uly="775">
        <line lrx="1815" lry="907" ulx="328" uly="775">P. 8. Ein Anderer ſoll ſeine Wuͤrde; der He tbraͤer ſigt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1042" type="textblock" ulx="201" uly="823">
        <line lrx="1817" lry="964" ulx="203" uly="823">ſein Amt; der Grieche, mienon,g ſein Bisthum, das der Unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1042" ulx="201" uly="954">dige beſaß, erhalten. Nach der ſo eben angefuͤhrten griecht ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1163" type="textblock" ulx="216" uly="1024">
        <line lrx="1812" lry="1095" ulx="216" uly="1024">Ueberſetzung wendet Petrus (Apoſtelg. 1, 20.) dieſes auf den</line>
        <line lrx="1812" lry="1163" ulx="219" uly="1097">Judas an, deſſen Apoſtolat Matthias erhielt. Alle dieſe und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1254" type="textblock" ulx="198" uly="1159">
        <line lrx="1573" lry="1254" ulx="198" uly="1159">mehrere Uebel ſollen den verſtockten Boͤſewicht treffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1635" type="textblock" ulx="215" uly="1237">
        <line lrx="1812" lry="1340" ulx="231" uly="1237">V. 198. LEr liebte den Sluch, die Laſter naͤmlich welche</line>
        <line lrx="1814" lry="1406" ulx="215" uly="1323">den Fluch nach ſich ziehen: er wird ihm auch zu Theil werden,</line>
        <line lrx="1828" lry="1489" ulx="219" uly="1397">und den Ungluͤcklichen auf allen Seiten umringen, ja ſo gar bis</line>
        <line lrx="1813" lry="1594" ulx="219" uly="1464">m ſein Innerſtes dringen, nicht nur den Leib . ſöndern auch die</line>
        <line lrx="791" lry="1635" ulx="221" uly="1529">Stele zu Grund richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2105" type="textblock" ulx="216" uly="1575">
        <line lrx="1813" lry="1697" ulx="290" uly="1575">WV. 21. Miir unſchuldigen aber, mir armen,  Herr! Herr:</line>
        <line lrx="1812" lry="1766" ulx="221" uly="1677">der du ſo beſorgt fuͤr deine wahre Verehrer biſt, ſtehe bey: denn ich</line>
        <line lrx="1815" lry="1868" ulx="221" uly="1756">ſieke⸗ in der außerſten Noth, und ſchwebe in groͤßter Lebensgefahr.</line>
        <line lrx="1811" lry="1903" ulx="286" uly="1838">V. 23. Ich wanke wie ein dahinſinkender Schatten dem</line>
        <line lrx="1810" lry="1972" ulx="221" uly="1854">Untergange zu, und werde wie die Heuſchrecken verſcheuchet⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2049" ulx="216" uly="1969">Wie man die Heuf ſchrecken als ein ſchadliches Ungeziefer vertreibt/</line>
        <line lrx="1849" lry="2105" ulx="222" uly="2029">ſo werde auch ich als ein gefaͤhrlicher Mann von einem Orte zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2172" type="textblock" ulx="191" uly="2108">
        <line lrx="1815" lry="2172" ulx="191" uly="2108">andern verjagt. Herr! der du meine Unſchuld kenneſt , komm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2258" type="textblock" ulx="221" uly="2175">
        <line lrx="1863" lry="2258" ulx="221" uly="2175">aur. doch zu Hilfe, und errette⸗ mich aus der Dand meiner Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2994" type="textblock" ulx="144" uly="2241">
        <line lrx="1810" lry="2326" ulx="310" uly="2241">(V. 29. Schande ſoll ſie wie ein doppelter Mantel bede⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2401" ulx="214" uly="2307">chen, vielfache Beſchaͤmung, ſchimpfliche Strafen von mehr als</line>
        <line lrx="1810" lry="2505" ulx="221" uly="2387">mir ener einzigen Gattung ſellen⸗ dieſe Ruchloſen fuͤhlen, welche</line>
        <line lrx="1812" lry="2535" ulx="144" uly="2444">vede Ehrfurcht und Lebe⸗ fuͤr Gatt „weder, Achtung und Mit⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2599" ulx="221" uly="2508">leid fuͤr ihren Mebenmenſchen tagen zein diefem, und dem andern</line>
        <line lrx="1818" lry="2670" ulx="215" uly="2578">Leben, ſogen der heilige Gregoß e) und Bernhard “l werden</line>
        <line lrx="1818" lry="2799" ulx="220" uly="2646">ce 5 — ne en  Verfogen/ die  bit⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2984" ulx="220" uly="2837">F Pib⸗ . Raial⸗ e. . 33r- b) „. Henar dus Fam 82.</line>
        <line lrx="1650" lry="2994" ulx="328" uly="2919">in Cantic. N.A E  sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2781" type="textblock" ulx="330" uly="2750">
        <line lrx="356" lry="2781" ulx="330" uly="2750">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3009" type="textblock" ulx="1770" uly="2986">
        <line lrx="1783" lry="3009" ulx="1770" uly="3000">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="709" type="textblock" ulx="476" uly="637">
        <line lrx="1093" lry="709" ulx="476" uly="637">Herr hat zu meinem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="758" type="textblock" ulx="291" uly="662">
        <line lrx="1093" lry="758" ulx="291" uly="662">geſagt: Setze dich zu meiner Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="809" type="textblock" ulx="304" uly="750">
        <line lrx="1117" lry="809" ulx="304" uly="750">ten, bis ich deine Feinde dir zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1095" type="textblock" ulx="268" uly="801">
        <line lrx="1136" lry="887" ulx="306" uly="801">Fußſchemel mache. Matth. 22, A.</line>
        <line lrx="1095" lry="929" ulx="396" uly="865">I. Cor. 15, 25. Hebr. 1/ Ie</line>
        <line lrx="568" lry="974" ulx="400" uly="936">10, 13-</line>
        <line lrx="1092" lry="1037" ulx="268" uly="936">2 * Von Sion gus wird der</line>
        <line lrx="679" lry="1095" ulx="279" uly="1008">ee den Step</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1320" type="textblock" ulx="299" uly="1145">
        <line lrx="681" lry="1205" ulx="299" uly="1145">deinen Feinden.</line>
        <line lrx="1094" lry="1264" ulx="367" uly="1173">3. * Die Hebrſchaft, welche dir</line>
        <line lrx="1095" lry="1320" ulx="309" uly="1258">eigen iſt, wird ſich am Tage deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1374" type="textblock" ulx="310" uly="1313">
        <line lrx="1154" lry="1374" ulx="310" uly="1313">Macht im Glanze der Heiligen zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1611" type="textblock" ulx="272" uly="1373">
        <line lrx="1095" lry="1440" ulx="310" uly="1373">gen: ich habe dich ſchon vor dem</line>
        <line lrx="1121" lry="1539" ulx="296" uly="1429">Morgenſtern aus dein Schodſe er er⸗</line>
        <line lrx="687" lry="1611" ulx="272" uly="1492">eugeten⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1850" type="textblock" ulx="275" uly="1803">
        <line lrx="347" lry="1850" ulx="275" uly="1815">oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="1996" type="textblock" ulx="296" uly="1820">
        <line lrx="681" lry="1924" ulx="296" uly="1820">Meßias: . denn</line>
        <line lrx="429" lry="1996" ulx="317" uly="1932">heit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2209" type="textblock" ulx="280" uly="2052">
        <line lrx="955" lry="2140" ulx="282" uly="2052">ſo wie der ganzen Welt.</line>
        <line lrx="1116" lry="2209" ulx="280" uly="2112">(Matth. 22, 44.) die Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2324" type="textblock" ulx="282" uly="2171">
        <line lrx="1820" lry="2260" ulx="282" uly="2171">Davids, oder purer Menſch, ſondern auch wahrer Gott ſey.</line>
        <line lrx="1901" lry="2324" ulx="825" uly="2243">ſchon von Ewigkeit her; zweytens, bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2327" type="textblock" ulx="318" uly="2267">
        <line lrx="777" lry="2327" ulx="318" uly="2267">hat aber, erſtens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2514" type="textblock" ulx="278" uly="2330">
        <line lrx="1751" lry="2402" ulx="278" uly="2330">Menſchwerdung; drittens, bey der.</line>
        <line lrx="1889" lry="2514" ulx="278" uly="2373">ufahrt geſagt zu ſeinem geliebteſten Sohne, unſern Erloͤſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2663" type="textblock" ulx="426" uly="2466">
        <line lrx="1295" lry="2609" ulx="426" uly="2466">Setze dich zu meiher⸗ Rechten „d</line>
        <line lrx="1188" lry="2663" ulx="983" uly="2540">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2761" type="textblock" ulx="897" uly="2670">
        <line lrx="1634" lry="2761" ulx="897" uly="2670">in 22 1081 e ofan, S; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2738" type="textblock" ulx="276" uly="2497">
        <line lrx="1048" lry="2671" ulx="278" uly="2497">Breronymus und riegen vet</line>
        <line lrx="1021" lry="2738" ulx="276" uly="2598">ani mir, in bochſter Glori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="325" type="textblock" ulx="758" uly="181">
        <line lrx="1270" lry="325" ulx="758" uly="181">Das Buch der Pf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="643" type="textblock" ulx="350" uly="520">
        <line lrx="1140" lry="643" ulx="350" uly="520">(Ein  Pfalm Darids⸗ * Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1194" type="textblock" ulx="272" uly="1031">
        <line lrx="1156" lry="1107" ulx="272" uly="1031">6 deiner Macht</line>
        <line lrx="1147" lry="1194" ulx="296" uly="1084">ue ercgen: regiere mitten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2175" type="textblock" ulx="318" uly="1663">
        <line lrx="1900" lry="1789" ulx="613" uly="1663">3 der . Herr, “ ncmlich Gort d der Vaier, 24 hat zu melnen</line>
        <line lrx="1898" lry="1858" ulx="685" uly="1764">Herrn geſagt, zu ſeinem goͤttlichen Sohne, dem</line>
        <line lrx="1896" lry="1930" ulx="694" uly="1823">dieſer iſt micht nur allein in Anſehung ſeiner Gott⸗ Pſchonvo</line>
        <line lrx="2117" lry="1994" ulx="463" uly="1904">ſondern auch in Ruͤckſicht auf die Erloͤſung, auf die ganz enlch</line>
        <line lrx="2074" lry="2077" ulx="318" uly="1975">beſondere Gnad und jeden Vorzug wahrhaft der Herr des Davids nl Peſr⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2175" ulx="966" uly="2045">Aus dieſem Verſe uͤberwies E Sle E Mrk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2906" type="textblock" ulx="273" uly="2703">
        <line lrx="1206" lry="2804" ulx="404" uly="2703">Bis ich alte dein Feinde, die“</line>
        <line lrx="1905" lry="2906" ulx="273" uly="2746">* ſion ‚Lwelche dich als ihren Herrn nicht erkonnen wo ollen, dir dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="310" type="textblock" ulx="1271" uly="183">
        <line lrx="1896" lry="310" ulx="1271" uly="183">almen. CLropg. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="843" type="textblock" ulx="771" uly="304">
        <line lrx="1562" lry="482" ulx="771" uly="304">Der IX. . S</line>
        <line lrx="2117" lry="532" ulx="1096" uly="305"> Nin “r</line>
        <line lrx="2117" lry="633" ulx="1139" uly="517">4. F* Der Here ſchwur, und es futtn,</line>
        <line lrx="2117" lry="692" ulx="1127" uly="600">wird⸗ ihn nie gereuen: du biſt auf uültiu hu</line>
        <line lrx="2114" lry="792" ulx="1132" uly="662">ewig der Prieſter nach der Or dnung ſnlan</line>
        <line lrx="2117" lry="843" ulx="1123" uly="737">Melchiſedechs. Joan. 12, 34. mohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="855" type="textblock" ulx="1190" uly="795">
        <line lrx="1689" lry="855" ulx="1190" uly="795">Hebr. 5, 6. 7, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1439" type="textblock" ulx="1121" uly="862">
        <line lrx="1892" lry="929" ulx="1121" uly="862">5. * Der Herr zu deiner Reche. e.</line>
        <line lrx="2097" lry="1025" ulx="1127" uly="890">ten hat am Tage ſeines ick, welch</line>
        <line lrx="2117" lry="1173" ulx="1163" uly="1005">56. * Er wird euherudie Boͤlker eVaden</line>
        <line lrx="2115" lry="1188" ulx="1133" uly="1098">Gericht halten, eine große mieder⸗ en, cder,</line>
        <line lrx="2117" lry="1251" ulx="1134" uly="1156">lage anrichten, und die Koͤnfe Bie⸗ igk RH</line>
        <line lrx="2117" lry="1288" ulx="1134" uly="1203">ler auf der Erde zerſchmettern. ad</line>
        <line lrx="2114" lry="1382" ulx="1143" uly="1256">7. Auß dem Wege wird er vom nanht</line>
        <line lrx="2117" lry="1439" ulx="1134" uly="1333">Bache trinken, und deswegen ſein  Mahone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1459" type="textblock" ulx="1757" uly="1415">
        <line lrx="1878" lry="1459" ulx="1757" uly="1416">2=è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1532" type="textblock" ulx="1121" uly="1414">
        <line lrx="1899" lry="1532" ulx="1121" uly="1414">Daudin erheben. AE D 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2184" type="textblock" ulx="1146" uly="2111">
        <line lrx="1716" lry="2184" ulx="1146" uly="2111">daß er nicht nur bloß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2400" type="textblock" ulx="1222" uly="2283">
        <line lrx="1902" lry="2400" ulx="1222" uly="2283">Auferſtehung und Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2686" type="textblock" ulx="1150" uly="2471">
        <line lrx="1502" lry="2564" ulx="1295" uly="2471">as heißt</line>
        <line lrx="1602" lry="2686" ulx="1150" uly="2573">Gluͦckſelig gtent, au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2729" type="textblock" ulx="1593" uly="2546">
        <line lrx="1824" lry="2729" ulx="1593" uly="2546">i nterde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2809" type="textblock" ulx="1411" uly="2700">
        <line lrx="1864" lry="2809" ulx="1411" uly="2700">en und zuͤdiſchen Fuͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2969" type="textblock" ulx="282" uly="2846">
        <line lrx="2114" lry="2969" ulx="282" uly="2846">ußſchemel mache, und voll lkonünen antetwerfe. WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3011" type="textblock" ulx="1598" uly="2892">
        <line lrx="2116" lry="3011" ulx="1598" uly="2892">V. 2. von Prsd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="1844" lry="333" ulx="274" uly="175">JYMꝰ Das Bich der Pfalmen. 443</line>
        <line lrx="1849" lry="401" ulx="136" uly="274">““ von Sion aus, wo du nur der Meiſter Wenſger</line>
        <line lrx="1804" lry="472" ulx="219" uly="383">.Juͤn nger a fangs wareſt, „wird Gott, der Herr Himmels 1 d</line>
        <line lrx="1851" lry="528" ulx="0" uly="415">uNe  rde en Scepter deiner Macht uͤber den ganzen Erdenkreis aus⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="625" ulx="0" uly="511">ſr u ſtrecken, und das ſüße Joch deines Glaubens und Dlenſtes allen</line>
        <line lrx="1854" lry="677" ulx="0" uly="568">len: Ntſtt Völkern auflegen: regiere alſo oͤffentlich und mach deiner Will⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="762" ulx="0" uly="650">nech e kuͤhr mitten unter deinen Feinden, den Heyden und Türken,</line>
        <line lrx="1854" lry="799" ulx="0" uly="712">an den Juden und Irrglaͤubigen; wie der heilige Auguſtn fpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="846" type="textblock" ulx="751" uly="836">
        <line lrx="817" lry="846" ulx="751" uly="836">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="1856" lry="911" ulx="275" uly="825">V, 3. Die Herrſchaft, die goͤttliche Kraft und Oberge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="970" ulx="235" uly="894">walt, welche dir eigen iſt, als dem Sohne Goktes, wird ſich</line>
        <line lrx="1852" lry="1038" ulx="227" uly="933">am Tage deiner Macht, da du in menſchlicher Geſtalt durch dei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1112" ulx="0" uly="1038">i ne Wunder die Welt wirſt ſtaunen machen, im Glanze der Hei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1173" ulx="14" uly="1075">negne e Aigen, oder, wie der Hebraͤer ſich ausdruͤcket, im Glanze deiner</line>
        <line lrx="1859" lry="1264" ulx="0" uly="1147">nd Nn Heiligkeit vorzuͤglich zeigen, und die Strahlen deiner Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1316" ulx="0" uly="1231">ſeſhnim menheiten, Tugenden und Gaben deine uͤberirdiſche Herkunft,</line>
        <line lrx="1864" lry="1460" ulx="0" uly="1287">When wie maldonat und Lorin ſchreiben, augenſcheinlich beweiſen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1474" ulx="7" uly="1361">nd Nerwe⸗ Der heilige Auguſtin und Theodoret verſtehen unter dem Tage</line>
        <line lrx="1865" lry="1529" ulx="52" uly="1438">kacht den Tag des letzten Gerichtes, wo Ehriſtus als ober⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1647" ulx="382" uly="1499">Nichter unter dem gäntendeſten n Gefoige alle Engel. und Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3007" type="textblock" ulx="161" uly="1738">
        <line lrx="1870" lry="1881" ulx="223" uly="1738">4 cho dem Morgenſtern, ,. dee die iutnt chaͤffen wa⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1949" ulx="304" uly="1851">aren. namlich von Ewigkeit her, gus dem eigenen Schogſe , g gus</line>
        <line lrx="1816" lry="2008" ulx="234" uly="1919">eſenheit und Erzeugungskraft, ſo zu reden, aus demi</line>
        <line lrx="1817" lry="2083" ulx="495" uly="1995">Mark meiner Gottheit, erzeuget, ais gleichen Gott n</line>
        <line lrx="1872" lry="2149" ulx="221" uly="2037">WRl  Gruͤcken vollkommen von der namlichen, Ratur⸗int unr;</line>
        <line lrx="1875" lry="2219" ulx="246" uly="2119">Wwie Hieronymus und Auguſtin nebſt dem Euthymeus faſt mit eben</line>
        <line lrx="1876" lry="2290" ulx="288" uly="2190">dieſen Worten ſich ausdrüͤcken. Der Hebraer ſpricht: Wie der</line>
        <line lrx="1874" lry="2367" ulx="288" uly="2269">Thau in unbemerkter Stille einer fruchtbaren Frühl ingsnacht vor</line>
        <line lrx="1874" lry="2416" ulx="239" uly="2324">der Morgenroͤthe aus den Wolken ſchon gebohren iſt, ſo Wareſt</line>
        <line lrx="1878" lry="2487" ulx="293" uly="2369">du, mein Sohn, aus nieinem Schooſe auf die geheimt reich⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2553" ulx="161" uly="2473">ſe, rainſte Art erzeugt, von Anbeginn her in der vollen Bluͤthe</line>
        <line lrx="1880" lry="2622" ulx="291" uly="2525">und ganzen re Jusend, deines unveranderlich vollkomm⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2688" ulx="221" uly="2591">neſten, ewig foridgurenden goͤttlichen Weſens ſchon da, ich hat⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2747" ulx="225" uly="2652">ilcte mein hoͤchſtes⸗ Wohlgefallen an dir, und du wareſt als mein</line>
        <line lrx="1883" lry="2828" ulx="235" uly="2708">In Mitregent chon von Ewigkeit eingeſeget, vom Anfange ehe</line>
        <line lrx="1883" lry="2888" ulx="225" uly="2807">die Er macht wurde und eine Sonne dieſelbe beſchien:</line>
        <line lrx="1888" lry="3007" ulx="233" uly="2868">SEprüͤchw. 8,/ 23.) damals, kann man daher mit weit. rphern⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="3005" ulx="261" uly="2950">. ſchte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="282" type="textblock" ulx="721" uly="215">
        <line lrx="1854" lry="282" ulx="721" uly="215">Das Buch der Pſalmen. (L109. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="742" type="textblock" ulx="258" uly="281">
        <line lrx="1852" lry="392" ulx="262" uly="281">Rechte, als nach deiner Geburt auf Erden ſprechen „damals ſchon</line>
        <line lrx="1872" lry="467" ulx="259" uly="381">wareſt du, Sohn des Allerhochſten! wirklich gebohren. Alſo</line>
        <line lrx="1882" lry="527" ulx="258" uly="436">ſchreiben die heiligen Vaͤter gegen die Luziferianer; und der hei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="603" ulx="258" uly="517">lige Paulus (Gebr. 1, 13.) ſelbſt leget dieſe Stelle auf die Er⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="671" ulx="258" uly="575">zeugung des goͤttlichen Sohnes von Ewigkeit her aus; jedennoch</line>
        <line lrx="1867" lry="742" ulx="259" uly="657">aͤber wendet er, ſie auch (Allda 5, „„ auf die Menſchwerdung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="801" type="textblock" ulx="257" uly="716">
        <line lrx="1884" lry="801" ulx="257" uly="716">und Geburt Ehriſt in der Zeit an. Eben dieſes thut auch Ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1401" type="textblock" ulx="251" uly="789">
        <line lrx="1862" lry="888" ulx="255" uly="789">tullian a), welcher nebſt dem heiligen Auguſtin glaubt, daß der</line>
        <line lrx="1850" lry="942" ulx="256" uly="828">Prophet hier von dem jungfraͤulichen Schoos der ſeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="999" ulx="256" uly="916">frau rede, ‚ welcher durch den reinſten Thau des heiligen Gerſtes</line>
        <line lrx="1841" lry="1065" ulx="255" uly="995">befeuchtet, ſchon vor dem Anfange des Morgenſtern, naͤmlich</line>
        <line lrx="1848" lry="1146" ulx="253" uly="1054">um Mitternacht Chriſtum zu Bethlehem gebohren hat. Endlich,</line>
        <line lrx="1848" lry="1213" ulx="251" uly="1122">wendet oben bereits ſchon zweymal angefuͤhrter Apoſtel dieſe Stelle</line>
        <line lrx="1846" lry="1316" ulx="254" uly="1187">auch noch auf die Ur⸗ ſtand des Erloſers an. (Apoſtelg. 13 4 330</line>
        <line lrx="1707" lry="1401" ulx="251" uly="1256">Wir ee aſe gikan ein  klares  knen me dase eine und eb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1776" type="textblock" ulx="244" uly="1572">
        <line lrx="1880" lry="1720" ulx="249" uly="1572">und 6 wird ihn auch nie gereuen „er wird  delnigonug, ſcht</line>
        <line lrx="1878" lry="1776" ulx="244" uly="1705">mehr andern: ſondern du, goͤttlicher Sohn! biſt und bleibſt ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1938" type="textblock" ulx="244" uly="1775">
        <line lrx="1846" lry="1860" ulx="244" uly="1775">his an das Ende der Welt Prieſter, welcher dem Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1842" lry="1938" ulx="247" uly="1843">Opfer der Anbethung, des Dankes und der Verſoͤhnung⸗ nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1976" type="textblock" ulx="243" uly="1912">
        <line lrx="1879" lry="1976" ulx="243" uly="1912">auf eine blunge Art, wie Abel, Aaron und Samuel, darbrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2849" type="textblock" ulx="225" uly="1948">
        <line lrx="1864" lry="2055" ulx="245" uly="1948">gek, ſondern auf eine unblutige Weiſe nach der Erdnung Mel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2135" ulx="245" uly="2036">chiſedechs, wel lcher Brod und Wein opferte, Koͤnig und Prieſter</line>
        <line lrx="1839" lry="2180" ulx="247" uly="2114">zugleich war. Hieraus folget nothwendig, daß die Aufopferung</line>
        <line lrx="1840" lry="2248" ulx="245" uly="2148">des Brods und. Weins, welche Ehriſtus beym letzten Abendmahl</line>
        <line lrx="1856" lry="2316" ulx="246" uly="2218">machte, und unſere Pr ieſter in der heiligen Meße taͤglich wieder⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2384" ulx="245" uly="2316">holen, ein wahres und eigentliches Opfer ſey; wie der Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2459" ulx="243" uly="2384">rath von Trient b) nebſt allen Paͤtern lehret, welche man</line>
        <line lrx="1846" lry="2528" ulx="244" uly="2441">bey Suarez und Bellarmin ange findet. Uebrigens deutet</line>
        <line lrx="1866" lry="2613" ulx="241" uly="2451">Gott mit dieſen Worten die Verſo⸗ l llt ugsute Geſchlechts</line>
        <line lrx="1866" lry="2664" ulx="242" uly="2581">durch den Erloͤſer an; indem er eben ſo viel mit denſelben ſagen</line>
        <line lrx="1750" lry="2732" ulx="227" uly="2650">wia, als: Du, mein Sohn! biſt dexjenige, pelcher mir das an⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2849" ulx="225" uly="2699">gei hehnuſte Wirſohnopfer, Kingen wird  un malzwar aif eineblu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2978" type="textblock" ulx="222" uly="2835">
        <line lrx="1827" lry="2978" ulx="222" uly="2835">55. Te, ahiann⸗ T 3. contra =ð ca. 9. “ b) =ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2986" type="textblock" ulx="304" uly="2930">
        <line lrx="697" lry="2986" ulx="304" uly="2930">5 Seil, 22. c. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="880" type="textblock" ulx="1969" uly="700">
        <line lrx="2021" lry="814" ulx="1971" uly="700">.</line>
        <line lrx="2108" lry="880" ulx="1969" uly="828">lti er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1486" type="textblock" ulx="1958" uly="890">
        <line lrx="2117" lry="958" ulx="1965" uly="890">te tafe</line>
        <line lrx="2117" lry="1077" ulx="1963" uly="957">u ſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1069" ulx="1996" uly="1027">“</line>
        <line lrx="2117" lry="1126" ulx="2033" uly="1072">16, E</line>
        <line lrx="2117" lry="1215" ulx="1960" uly="1070">wtete</line>
        <line lrx="2117" lry="1272" ulx="1961" uly="1197">itun e</line>
        <line lrx="2117" lry="1334" ulx="1960" uly="1269">foge eic</line>
        <line lrx="2113" lry="1461" ulx="1958" uly="1333">4 Orrmit</line>
        <line lrx="2079" lry="1486" ulx="1958" uly="1402">fifen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1676" type="textblock" ulx="1958" uly="1476">
        <line lrx="2092" lry="1676" ulx="1958" uly="1536">e ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1929" type="textblock" ulx="1957" uly="1706">
        <line lrx="2114" lry="1869" ulx="1957" uly="1706">Ne</line>
        <line lrx="2117" lry="1929" ulx="1957" uly="1855">Urin valeru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2001" type="textblock" ulx="1903" uly="1916">
        <line lrx="2117" lry="2001" ulx="1903" uly="1916">Y ſgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2197" type="textblock" ulx="1956" uly="1977">
        <line lrx="2117" lry="2063" ulx="1956" uly="1977">le tnͤr,</line>
        <line lrx="2113" lry="2197" ulx="1956" uly="2058">8 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2330" type="textblock" ulx="1957" uly="2128">
        <line lrx="2092" lry="2266" ulx="1957" uly="2128">6 * i</line>
        <line lrx="1992" lry="2330" ulx="1957" uly="2260">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2334" type="textblock" ulx="1999" uly="2282">
        <line lrx="2090" lry="2334" ulx="1999" uly="2282"> wie gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3005" type="textblock" ulx="1950" uly="2804">
        <line lrx="2110" lry="2885" ulx="1989" uly="2804">er WM</line>
        <line lrx="2116" lry="3005" ulx="1950" uly="2832">ſrne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="264" type="textblock" ulx="55" uly="208">
        <line lrx="157" lry="264" ulx="55" uly="208">(6094,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="137" lry="453" ulx="0" uly="380">Cher N</line>
        <line lrx="142" lry="649" ulx="0" uly="584">hus, tnnoe</line>
        <line lrx="144" lry="719" ulx="0" uly="651">encpokun</line>
        <line lrx="159" lry="930" ulx="0" uly="861">igfen .</line>
        <line lrx="150" lry="1063" ulx="0" uly="995">ſem, tanli</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="152" lry="1339" ulx="0" uly="1272">e und tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="128" lry="2070" ulx="0" uly="1997">Hebnung</line>
        <line lrx="154" lry="2202" ulx="0" uly="2130"> Aufthfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="280" type="textblock" ulx="735" uly="202">
        <line lrx="1844" lry="280" ulx="735" uly="202">ASen) Das Buch der Pfalmen. 44⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="383" type="textblock" ulx="223" uly="299">
        <line lrx="1847" lry="383" ulx="223" uly="299">tige Akt an dem Kreuze, nachgehends aber taͤglich auf eine un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="531" type="textblock" ulx="252" uly="372">
        <line lrx="1847" lry="460" ulx="264" uly="372">blunge Teiſe durch deine Diener unter den Geftalten des Brods</line>
        <line lrx="1848" lry="531" ulx="252" uly="445">und Weins, um meinen gerechten Zorn hiedurch zu beſanftigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1203" type="textblock" ulx="243" uly="545">
        <line lrx="1845" lry="624" ulx="254" uly="545">WB. §Se Der Herr zu deiner Rechten, welcher dich ſchützet,</line>
        <line lrx="1845" lry="695" ulx="243" uly="612">hat am Tase ſeines Forns, wenn die zur Rache beſtimmte Zeit</line>
        <line lrx="1845" lry="760" ulx="253" uly="678">aam, ſchon ivft, bisher laſterhafte Konige, weiche die in⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="824" ulx="259" uly="749">ſchuld und Tugend druͤckten, zertreten, wie ohnmaͤchtige Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="894" ulx="260" uly="818">mer; er wird auch in der Folge deine und der Deinigen Feinde,</line>
        <line lrx="1846" lry="965" ulx="248" uly="878">emen⸗gkaufamen Hetodes, Nerv, Diokletian und alle ihres</line>
        <line lrx="1773" lry="1041" ulx="246" uly="945">Gelichkers fenen erſchrecklichen Strafar mſchwer fuͤhlen laſſen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1136" ulx="249" uly="1050">L. 6, LEr wird uͤber die Voͤlker Gericht halten, und jene</line>
        <line lrx="1842" lry="1203" ulx="246" uly="1117">mit der gerechteſten Schaͤrfe zuchtigen, welche ſich weigern dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1406" type="textblock" ulx="199" uly="1185">
        <line lrx="1842" lry="1263" ulx="199" uly="1185">als ihren Herrn und Gott zu erkennen; er wird eine große Nie⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1344" ulx="226" uly="1256">derlage anrichten, ganze Millionen diefer Ungluͤtkſeligen weger</line>
        <line lrx="1839" lry="1406" ulx="225" uly="1323">ihrer Hartnaͤckigkeit, mit welcher ſie deinen ſanften Srepter von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1340" type="textblock" ulx="463" uly="1260">
        <line lrx="1841" lry="1340" ulx="463" uly="1260">anrichten, ganze Millionen dieſer Ungluͤckſeligen wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1474" type="textblock" ulx="279" uly="1384">
        <line lrx="1840" lry="1474" ulx="279" uly="1384">ſc toßen, in den zeilichen ſowohl als ewigen Untergang ftuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1608" type="textblock" ulx="426" uly="1528">
        <line lrx="1835" lry="1608" ulx="426" uly="1528">nicht beugen wollen, auf der Erde zerſchmettern, ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1681" type="textblock" ulx="252" uly="1590">
        <line lrx="1837" lry="1681" ulx="252" uly="1590">Stolz, der dein Geſetz verachtete, durch ewige Schande zernichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1691" type="textblock" ulx="363" uly="1681">
        <line lrx="380" lry="1691" ulx="363" uly="1681">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1726" type="textblock" ulx="251" uly="1684">
        <line lrx="306" lry="1703" ulx="252" uly="1684">„5</line>
        <line lrx="290" lry="1713" ulx="251" uly="1694"> 6</line>
        <line lrx="298" lry="1726" ulx="278" uly="1715">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1844" type="textblock" ulx="246" uly="1683">
        <line lrx="1836" lry="1778" ulx="351" uly="1683">V. 7. Auf dem Wege ſeines Wandels unter den Menſchen</line>
        <line lrx="1855" lry="1844" ulx="246" uly="1764">wird er vom truͤben, reiſſenden Bache des Leidens trinken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1910" type="textblock" ulx="227" uly="1830">
        <line lrx="1833" lry="1910" ulx="227" uly="1830">zwar in voller Uebermaaß; deßwegen aber wird er auch einſt, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2321" type="textblock" ulx="250" uly="1896">
        <line lrx="1832" lry="1977" ulx="253" uly="1896">er am letzten Gerichtstag wiederum erſcheinet, ſein Haupt als</line>
        <line lrx="1830" lry="2051" ulx="250" uly="1963">Richter erheben, und mit einem Blicke ſeines zuͤrnenden Auges</line>
        <line lrx="1832" lry="2112" ulx="253" uly="2032">jene Undankbaren in den Abgrund der Hoͤlle jagen, welche all</line>
        <line lrx="1835" lry="2186" ulx="252" uly="2098">ſein Leiden ſo muthwillig verachtet, und ihn mit ihren Suͤnden</line>
        <line lrx="1828" lry="2251" ulx="253" uly="2168">auf ein neues gekreuziget haben. Alſo Arnobius und Hierony⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2321" ulx="256" uly="2239">mus, wie auch Theodoret und Euthymius nebſt dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2381" type="textblock" ulx="252" uly="2297">
        <line lrx="1834" lry="2381" ulx="252" uly="2297">Bernhard. Andern ſcheinet das Bild, deſſen der heilige Dich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2718" type="textblock" ulx="244" uly="2366">
        <line lrx="1835" lry="2452" ulx="250" uly="2366">ter hier ſich bedienet, von einem Helden hergenommen zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1858" lry="2518" ulx="245" uly="2431">der das Schlachtfeld verlaßt, um auszuruhen, unterwegs einen</line>
        <line lrx="1836" lry="2586" ulx="249" uly="2497">Baͤch antrifft) trinkt „ und dann wieder erfriſcht, in's Treffen zu⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2650" ulx="244" uly="2574">ru ent. u Der Sinn iſt: Das Blut ſeines Sohns wird den</line>
        <line lrx="1834" lry="2718" ulx="247" uly="2632">allmachtigen. Gott zu einer noch weit fuͤrchterlichern Rache ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2844" type="textblock" ulx="225" uly="2697">
        <line lrx="1838" lry="2783" ulx="225" uly="2697">gen die Geinde deſſelben anfriſchern, als er jemals gegen die Wi⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2844" ulx="232" uly="2763">Drrſſcher veb iſraeltiſchen⸗ Vottes ausgenbet hat« vom Blute der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2920" type="textblock" ulx="247" uly="2832">
        <line lrx="1836" lry="2920" ulx="247" uly="2832">Erſchlagenen wird ein ganzer Bach daher laufen, daß Ehriſtus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="112" type="textblock" ulx="1783" uly="99">
        <line lrx="1792" lry="112" ulx="1783" uly="99">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="428" type="textblock" ulx="269" uly="253">
        <line lrx="2113" lry="428" ulx="269" uly="253">der S nde perfelgt, ede ttltul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="442" type="textblock" ulx="267" uly="275">
        <line lrx="2116" lry="442" ulx="267" uly="275">woe Segee hingehet, Rarchenign ſt loſchen konns⸗ Iitirt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="804" type="textblock" ulx="185" uly="370">
        <line lrx="2117" lry="558" ulx="185" uly="370">te; wie Maldonat und Vhterbius nebſt.  e Sru, rr un ſe ere</line>
        <line lrx="2117" lry="641" ulx="275" uly="468">gfeiſhen⸗ man, noch mehrere Lum. . ⸗ er 8</line>
        <line lrx="2116" lry="711" ulx="273" uly="529">Hir 64 4 fende</line>
        <line lrx="2016" lry="718" ulx="331" uly="591">erſtande heſſer, auf 4</line>
        <line lrx="703" lry="804" ulx="275" uly="712">den Tad paſfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1106" type="textblock" ulx="372" uly="1006">
        <line lrx="606" lry="1106" ulx="372" uly="1006">thaten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2247" type="textblock" ulx="277" uly="1085">
        <line lrx="1903" lry="1225" ulx="426" uly="1085">llehuja! berr, dich. will ie er ih⸗ e ẽ</line>
        <line lrx="1892" lry="1302" ulx="455" uly="1166">in der Geheim ſowohl als der Heyden einraͤumet  Wo et</line>
        <line lrx="1792" lry="1377" ulx="277" uly="1220">in der  Berſatmmiund der Gerechten und Gerechtigkeit ſnd l erfe</line>
        <line lrx="1904" lry="1428" ulx="279" uly="1301">aus⸗ ainen ganden⸗ Herzen eben. ſeiner Haͤnde. . KW</line>
        <line lrx="1848" lry="1534" ulx="279" uly="1379">groß: e ſind in aſtemn “ ſeinem uich: ſie waten e vig, und ſind auf</line>
        <line lrx="1871" lry="1584" ulx="278" uly="1478">Willen trefflich eingerichtet,  Wahrheit und Billateit gear odet⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1608" ulx="358" uly="1535">Wagc er gemacht hat, iſt hoͤchſt 9. * Er hat ſeinem Volke</line>
        <line lrx="1734" lry="1693" ulx="280" uly="1585">lobenswuͤrdig und herrlich, ſeine tung zugeſandt, und ſeinen</line>
        <line lrx="1871" lry="1776" ulx="279" uly="1647">Gerechtigkeit ſtehet ewig feſt. auf ewig befeſtiget. Seii Ramk</line>
        <line lrx="1459" lry="1797" ulx="320" uly="1704">A.,* Der gutige und barinhet⸗ iſt heilig und ſch 7</line>
        <line lrx="1900" lry="1864" ulx="282" uly="1748">zige Herr hat ein Denkmagl ſeiner I10. * Die Furcht des t</line>
        <line lrx="1939" lry="1911" ulx="281" uly="1824">Wunder geſtiftet. der Anfang der Weisheit Wer in,</line>
        <line lrx="1789" lry="2000" ulx="316" uly="1868">g. Er hat denen, welche ihn furch⸗ mer nach ihrer Trſchtftl et</line>
        <line lrx="1609" lry="2027" ulx="282" uly="1944">ten, Speiſe gegeben. Er wird ſel⸗ delt wahrhaft klug:</line>
        <line lrx="1656" lry="2136" ulx="283" uly="1988">nes Bundes ewig eingedent ſeen. ariht daure ſein</line>
        <line lrx="1488" lry="2247" ulx="282" uly="2103">zhuten ſeinemn Volie leigen,  Eccli. 1/ 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2373" type="textblock" ulx="651" uly="2204">
        <line lrx="1505" lry="2373" ulx="651" uly="2204">Anslegung de des x Pfalm 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2373" type="textblock" ulx="790" uly="2333">
        <line lrx="984" lry="2373" ulx="790" uly="2333">3 e 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2534" type="textblock" ulx="643" uly="2336">
        <line lrx="1109" lry="2534" ulx="643" uly="2336"> Sar aſtne⸗ 4  A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2678" type="textblock" ulx="283" uly="2476">
        <line lrx="777" lry="2583" ulx="285" uly="2476">rendes Dentm ial aͤ</line>
        <line lrx="1311" lry="2678" ulx="283" uly="2524">erwieſenen ahithaten. geſtiftet . int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1173" type="textblock" ulx="1134" uly="679">
        <line lrx="1159" lry="1173" ulx="1134" uly="840">. 4 .* 8</line>
        <line lrx="1205" lry="1142" ulx="1188" uly="706">8 — ð</line>
        <line lrx="1231" lry="1062" ulx="1207" uly="679">7 — =</line>
        <line lrx="1247" lry="1078" ulx="1227" uly="697">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2911" type="textblock" ulx="282" uly="2648">
        <line lrx="1609" lry="2767" ulx="282" uly="2648">Speiſe das: bimmtiſche manna, nit wel e r die</line>
        <line lrx="1581" lry="2818" ulx="286" uly="2714">vierzig ganzer Jahre lang in de ert Ahtte, 1</line>
        <line lrx="1784" lry="2911" ulx="287" uly="2748">durch ſchon damals das tro ſtreiche ltoſten A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2985" type="textblock" ulx="282" uly="2838">
        <line lrx="1346" lry="2985" ulx="282" uly="2838">rauence aa, weichts⸗ gleicſam der Inbe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="114" lry="252" ulx="33" uly="192">(lo c</line>
        <line lrx="112" lry="377" ulx="0" uly="295">gflze</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="128" lry="496" ulx="0" uly="385">Gen D</line>
        <line lrx="126" lry="579" ulx="0" uly="502">leh ga</line>
        <line lrx="131" lry="658" ulx="29" uly="555">erise</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="36" lry="852" ulx="0" uly="808">1</line>
        <line lrx="128" lry="933" ulx="0" uly="878">Rendki</line>
        <line lrx="230" lry="1073" ulx="0" uly="930"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="130" lry="1190" ulx="0" uly="1046">pehn⸗ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="295" type="textblock" ulx="679" uly="136">
        <line lrx="1809" lry="295" ulx="679" uly="136">Das Buch der Pfabmene, 447.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="705" type="textblock" ulx="199" uly="249">
        <line lrx="1814" lry="392" ulx="199" uly="249">Wnrdergetks. Gottes iſt, und uns nicht nur in die Gedaͤchtniß⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="458" ulx="203" uly="359">zuruͤckfuͤhre⸗ 6 ſondern ſogar. anſchaubar vor Augen ſtellet alle Ge⸗⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="520" ulx="203" uly="424">heimn ſſe der Menſchwordung, „der Geburt, des Leidens und To⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="588" ulx="203" uly="482">des Chriſti: durch dieſe Speiſe, ſchreibt Auguſtin und Theodo⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="705" ulx="204" uly="554">rer⸗  henigre der Weltheiland Maktte⸗ 26 „ 28. vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1134" type="textblock" ulx="976" uly="989">
        <line lrx="1811" lry="1134" ulx="976" uly="989">hamalsere veche läubegen ſeaeliten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="1123" type="textblock" ulx="252" uly="976">
        <line lrx="681" lry="1123" ulx="252" uly="976">6 Ve De lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1200" type="textblock" ulx="73" uly="1076">
        <line lrx="1812" lry="1200" ulx="73" uly="1076">NI die Erbſchaft, die erblichen Beſitzungen der Heyden, der Chana⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1316" type="textblock" ulx="206" uly="1171">
        <line lrx="1809" lry="1316" ulx="206" uly="1171">naer und Anderer, „einraͤumte  in ſoaterit Beitn aber der chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1356" type="textblock" ulx="178" uly="1255">
        <line lrx="1431" lry="1356" ulx="178" uly="1255">lichen Kirche ſo viel beydniſche Laͤnder unterwarf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1652" type="textblock" ulx="205" uly="1306">
        <line lrx="1812" lry="1448" ulx="223" uly="1306">Wahrheit in Erfuͦllung ſeiner Verheikungen, 4 und d Gerech⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1555" ulx="206" uly="1414">tigkeit im⸗ lahlten⸗ ſowohl als Beſtiafen ſind die wWerke ſeiner</line>
        <line lrx="1816" lry="1638" ulx="205" uly="1488">Haͤnde, alles, was 8 er thut, . gebe⸗ uns die uberzeugendeſten De⸗</line>
        <line lrx="647" lry="1652" ulx="208" uly="1546">w eiſe S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1745" type="textblock" ulx="513" uly="1612">
        <line lrx="1817" lry="1745" ulx="513" uly="1612">Alle ſeine Geborhe ſind redlich, rein von aller eiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1817" type="textblock" ulx="202" uly="1666">
        <line lrx="1811" lry="1817" ulx="202" uly="1666">MV und Schminke, frey von aller widrigen Abſicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1886" type="textblock" ulx="230" uly="1792">
        <line lrx="1821" lry="1886" ulx="230" uly="1792">enn ſie zwecken auf unſer zeitliches und ewiges Wohl ab: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1976" type="textblock" ulx="197" uly="1844">
        <line lrx="1818" lry="1976" ulx="197" uly="1844">waͤhren ewig, ſie leiden, ſpricht Theodoret, niemals einige Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2034" type="textblock" ulx="210" uly="1908">
        <line lrx="1263" lry="2034" ulx="210" uly="1908">anderung, wie die menſchlichen Geſetze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2628" type="textblock" ulx="203" uly="2004">
        <line lrx="1830" lry="2117" ulx="334" uly="2004">en V. H.⸗ Er hat ſeinem Volke Rettung zugeſandt ehemals</line>
        <line lrx="1805" lry="2200" ulx="210" uly="2090">durch den Moyſes, welcher daſſelbe aus der egyptiſchen Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2267" ulx="203" uly="2168">barkeit führte; nachmals aber durch ſeinen eigenen Sohn, welcher</line>
        <line lrx="1636" lry="2354" ulx="213" uly="2230">Aae⸗ aus den Feſſeln der Suͤnde und des Satans erloͤſete.</line>
        <line lrx="1837" lry="2407" ulx="300" uly="2325">Sein Name iſt heilig, der tiefeſten Verehrung wuͤrdig we⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2474" ulx="212" uly="2326">gen ſeinen Vollkommenheiten und Wohlthgren, und ſchrecklich;</line>
        <line lrx="1826" lry="2589" ulx="211" uly="2441">Panan⸗ wird ſeinen Bund, ſeine Gebothe namlich ungeſtraft</line>
        <line lrx="1741" lry="2628" ulx="269" uly="2496">Etreten: füͤrchtet alſo „ ihr ſ Menſchen! denſelbigen alezeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2950" type="textblock" ulx="229" uly="2609">
        <line lrx="1827" lry="2750" ulx="229" uly="2609">“ B. 10. Die zurcht drs Herrp iſt der Anfang des Weig⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2769" ulx="252" uly="2688">it V ſondern der goͤttlichen, welche die</line>
        <line lrx="1813" lry="2833" ulx="948" uly="2765">ur ais den ſtrengſten Richter fürch⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2950" ulx="909" uly="2808">eüd Szasklechſten Batert und treueſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2968" type="textblock" ulx="1592" uly="2904">
        <line lrx="1809" lry="2968" ulx="1592" uly="2904">Freung,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="290" type="textblock" ulx="297" uly="137">
        <line lrx="1920" lry="290" ulx="297" uly="137">448 Das Bach der Palmen. (It11. Pf)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1280" type="textblock" ulx="276" uly="275">
        <line lrx="1893" lry="387" ulx="299" uly="275">Freund, als das hoͤchſte und vollkommenſte Gut, als⸗ unſer letz⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="438" ulx="290" uly="334">tes Ziel und End lieben, welchem alle Verehrung, aller Gehor⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="516" ulx="306" uly="421">ſam und alle Unterthamgken mir großtem Recht gebuͤhret. Dieſe n</line>
        <line lrx="2003" lry="624" ulx="295" uly="493">Jurcht alſo iſ iſt Keine knechtiſche, fondern eine kindliche, und ale⸗ 1</line>
        <line lrx="2117" lry="641" ulx="297" uly="539">zeikt mit der Liebe Herbunden ;,† ſien iſt auch nicht nur der Anfang, 9</line>
        <line lrx="2113" lry="732" ulx="310" uly="630">ſondern zuglenh die Vermehrerinn der himmliſchen Weisheit: : derin un Engt</line>
        <line lrx="2112" lry="824" ulx="305" uly="702">in eben jener Maaß, in welcher. dieſe durcht waͤchst waͤchst auch atcnn</line>
        <line lrx="2117" lry="853" ulx="306" uly="769">die Weisheit. 3 . uſhnh</line>
        <line lrx="2117" lry="918" ulx="439" uly="795">Wer ummer nach ihrer vorſchrift bt, wer thut, was ihr  em,</line>
        <line lrx="2109" lry="1036" ulx="294" uly="853">dieſelbe eingiebt, und ſich alſo, ihrem Rathe gemaͤß, i ent We e</line>
        <line lrx="2117" lry="1053" ulx="304" uly="965">beſtrebet, das Boͤſe zu meiden, und das Gute zu wirken, der erteſh,</line>
        <line lrx="2110" lry="1122" ulx="276" uly="1007">hundelt klug und “ eit waͤhrer Weiſer ; durch alle Jahrhun⸗ ißeee</line>
        <line lrx="2115" lry="1213" ulx="296" uly="1111">derte dauret ſein Ruhm, die ganze Ewigkert hindurch wird er r ige</line>
        <line lrx="1886" lry="1280" ulx="290" uly="1172">von dem allet hoͤchſten Herrmals ein kluger und treuer Diener un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1635" type="textblock" ulx="285" uly="1207">
        <line lrx="2117" lry="1380" ulx="288" uly="1207">aufhoͤrlied belohſiet, und gelobt werden. a</line>
        <line lrx="2117" lry="1480" ulx="285" uly="1372">Der CXI. Pfalm. eu</line>
        <line lrx="2117" lry="1635" ulx="288" uly="1449">Der Prother preiſet die Goiteefrchtigen, beſonders die Mibthe⸗  de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2909" type="textblock" ulx="250" uly="1548">
        <line lrx="2115" lry="1694" ulx="364" uly="1548">tigen ſelig. kir Ne⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="1684" ulx="1775" uly="1643">De I ſoch zu ſ.</line>
        <line lrx="2117" lry="1783" ulx="457" uly="1635">lleluja auf die Zurckkunft 6. * Evis wied er  nicht wan⸗ en</line>
        <line lrx="1978" lry="1809" ulx="483" uly="1748">des Aggaus und Zacharias. ken.</line>
        <line lrx="1880" lry="1903" ulx="297" uly="1759">S. elig iſt der Menſch, der den Herrn „. * Des Gerechten Rngubn</line>
        <line lrx="1883" lry="1935" ulx="296" uly="1854">fuͤrchtet, und an den Gebothen deſ⸗ wird ewig dauren: er wird ſich vor</line>
        <line lrx="1878" lry="1989" ulx="298" uly="1906">ſelben ſein groͤßtes Vergnuͤgen hat. boͤſen Geruͤchten nicht fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1893" lry="2064" ulx="356" uly="1963">2. Sein Geſchlecht wird auf Er⸗ Sein Herz iſt⸗ gewohnt auf den</line>
        <line lrx="1833" lry="2111" ulx="258" uly="2034">den maͤchtig ſeyn; die Nachkommen⸗ Herrn zu hoffernr—««</line>
        <line lrx="1873" lry="2197" ulx="287" uly="2061">ſchaft der Gerechten w rd geſegnet 9. Sein Herz ſtuͤtzet ſit ich auf ſeſe</line>
        <line lrx="1816" lry="2236" ulx="288" uly="2117">werden. Hoffnung, er wird unbeweglich ſte⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2297" ulx="272" uly="2177"> Ehre und Reichthutk werden hen, bis er uͤber ſeine Feinde weg⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2356" ulx="296" uly="2274">in ſeinem Hauſe ſeyn, und ſein e ſieht. W’K’</line>
        <line lrx="1909" lry="2421" ulx="294" uly="2297">Gerechtigkeit wird ewig beſtehen. 9. * Er theiſet aus, und giebt “</line>
        <line lrx="1992" lry="2456" ulx="291" uly="2375">4. Den Reolichen iſt ein Licht den Armen: ſeine Gerechtigkeit et</line>
        <line lrx="1877" lry="2549" ulx="287" uly="2420">in der Finſterniß aufgegangen; der wird ewig beſtehen, ſeine ac</line>
        <line lrx="1797" lry="2587" ulx="250" uly="2494">Herr iſt bartuherzig⸗ Snadig, und ge⸗ wird mit Ruhm erhoͤhet werden.</line>
        <line lrx="1772" lry="2644" ulx="286" uly="2550">recht. 10. Der Boshafte wird es ſe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2688" ulx="320" uly="2584">5. Aebens pi kdig iſt der Menſch, hen, und ergrimmen; er wird mit</line>
        <line lrx="1824" lry="2745" ulx="284" uly="2642">welcher barmherzig iſt, und gern den Zaͤhnen knirſcheh, und ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2843" ulx="291" uly="2708">leiht; er wird ſeine Entſchtcen mi ſchmachten: der Wunſch der Sin⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2909" ulx="281" uly="2766">Mugheit Linrichten, der wird vereitelt werden. 8 22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="260" type="textblock" ulx="43" uly="201">
        <line lrx="110" lry="260" ulx="43" uly="201">Cuil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="112" lry="371" ulx="0" uly="300">ſCrune</line>
        <line lrx="117" lry="571" ulx="0" uly="510"> urde</line>
        <line lrx="128" lry="647" ulx="0" uly="578">A Aiien</line>
        <line lrx="119" lry="781" ulx="0" uly="712">1, Whe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="122" lry="1057" ulx="0" uly="989">n bttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="124" lry="1268" ulx="0" uly="1192">Ger Dec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1287" type="textblock" ulx="95" uly="1275">
        <line lrx="103" lry="1287" ulx="95" uly="1275">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="470" type="textblock" ulx="183" uly="223">
        <line lrx="1443" lry="341" ulx="628" uly="223">Des Buch der Pfalnen.</line>
        <line lrx="1477" lry="470" ulx="183" uly="358">Malegung dee CxXl. Pfelms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="723" type="textblock" ulx="185" uly="477">
        <line lrx="1787" lry="626" ulx="189" uly="477">V. 5. Luiͤdenorwbedis „ der Grieche ſagt, enzor, das heißt,</line>
        <line lrx="1784" lry="657" ulx="318" uly="571">„7  angenehm und nuͤtzlich, geſchatzt von Gott, geliebt</line>
        <line lrx="1786" lry="723" ulx="185" uly="640">von den Engeln und Menſchen, vergnügt und zufrieden mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="790" type="textblock" ulx="182" uly="703">
        <line lrx="1791" lry="790" ulx="182" uly="703">ſelbſt iſt der Menſch, welcher barmherzig iſt gegen die Armen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="856" type="textblock" ulx="140" uly="768">
        <line lrx="1786" lry="856" ulx="140" uly="768">und dern ſelben gern leihet, um ihre dringende Noth zu erleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1058" type="textblock" ulx="176" uly="840">
        <line lrx="1786" lry="926" ulx="176" uly="840">tern; Er wird ſeine Entſchluͤſſe, der Grieche ſoricht: ſeine Nech⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="996" ulx="179" uly="910">nungen, ſeine Einnahm und Ausgab mit Klugheit einrichten,</line>
        <line lrx="1777" lry="1058" ulx="178" uly="971">haushaͤlteriſch „fuͤrſichtig und arbeitſam leben, damit er immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1137" type="textblock" ulx="184" uly="1042">
        <line lrx="1787" lry="1137" ulx="184" uly="1042">etwas Uebriges habe, wovon er den Duͤrftigen mittheilen konne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1196" type="textblock" ulx="170" uly="1111">
        <line lrx="1110" lry="1196" ulx="170" uly="1111">wie der heilige Auguſtin es erklaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1310" type="textblock" ulx="215" uly="1212">
        <line lrx="1788" lry="1310" ulx="215" uly="1212">V. 6. Lwig wird er nicht wanken: weil ihn Gott in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1392" type="textblock" ulx="180" uly="1294">
        <line lrx="1771" lry="1392" ulx="180" uly="1294">len Verſuchungen, Truͤbſalen und Verfolgungen beſtaͤndig ſchutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1566" type="textblock" ulx="55" uly="1365">
        <line lrx="1212" lry="1445" ulx="182" uly="1365">und im gluͤcklichem Stande erhalten wird.</line>
        <line lrx="1782" lry="1566" ulx="55" uly="1474"> v. Des Gerechten Nachruhm wird ewig dauren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1969" type="textblock" ulx="180" uly="1540">
        <line lrx="1777" lry="1635" ulx="181" uly="1540">Gott und die Menſchen werden niemal vergeſſen ihn auch nach dem</line>
        <line lrx="1779" lry="1705" ulx="180" uly="1622">Tode noch zu loben: Er wird ſich vor böſen Geruͤchten nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="1768" ulx="204" uly="1685">r en, erläumdungen werden ihn nicht treffen oder wenig⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1838" ulx="432" uly="1755">eſchadigen und betrüben; kein Ungluͤcksbothe wird</line>
        <line lrx="1779" lry="1969" ulx="428" uly="1825">rzweiflung ſetzen, ſondern er wird iakmade und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1974" type="textblock" ulx="144" uly="1890">
        <line lrx="1780" lry="1974" ulx="144" uly="1890">laſſen „wie Job, Tobias, Daniel und andere tugendhafte Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2168" type="textblock" ulx="179" uly="1952">
        <line lrx="1781" lry="2044" ulx="182" uly="1952">ner, in allen, ſelbſt in den betruͤbteſten Jaͤllen bleiben; ſogar an</line>
        <line lrx="1781" lry="2113" ulx="180" uly="2025">jenem fürchterlichen Tage des jüuͤngſten Gerichtes wird der mild⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2168" ulx="179" uly="2095">thatige Gerechte, wie Hteronymus und Auguſein ſchkeiben, vot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2235" type="textblock" ulx="154" uly="2160">
        <line lrx="1784" lry="2235" ulx="154" uly="2160">der erſchrecklichen Ankuͤndigung: Gehet hin, ihr Vermaledeyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2385" type="textblock" ulx="178" uly="2230">
        <line lrx="1783" lry="2316" ulx="183" uly="2230">nicht zittern darfen: denn ſein Herz iſt gewohnt auf den Herrn</line>
        <line lrx="1778" lry="2385" ulx="178" uly="2300">zu hoffen, welcher den Baemerzigen ſeine Barmherzigkeit füͦr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2559" type="textblock" ulx="180" uly="2365">
        <line lrx="1504" lry="2453" ulx="180" uly="2365">alezeit zugeſicheret hat. Auf dieſe Hoffnung geſtützet,</line>
        <line lrx="1785" lry="2559" ulx="285" uly="2475"> 9% Lbeilet er mit freygebigen Haͤnden ſein Vermoͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2626" type="textblock" ulx="244" uly="2553">
        <line lrx="1782" lry="2626" ulx="244" uly="2553"> unter die Argzen, und ſtrenet, wie der Chaldaer ſich aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2694" type="textblock" ulx="154" uly="2611">
        <line lrx="1783" lry="2694" ulx="154" uly="2611">druͤcket, hiedurch den Saamen aus, der ihm hundertfaltige Fruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3029" type="textblock" ulx="183" uly="2683">
        <line lrx="1785" lry="2759" ulx="185" uly="2683">te tragen wird denn dieſe ſeine Barmherzigkeit, eine von den</line>
        <line lrx="1832" lry="2831" ulx="183" uly="2745">zwey Hauptpflichten der cheiſtlichen Gerechtigkeit oder Bollkom⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2899" ulx="186" uly="2815">menheit, wirs ewig beſtehen, Lob und Dank von der Nachwelt,</line>
        <line lrx="1787" lry="2960" ulx="186" uly="2882">ewige Belohnung aber von Gott in voller Maaß erholten. Da⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="3029" ulx="208" uly="2948">P. Jatk, Lirins VI. Band. S§ f her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="212" type="textblock" ulx="377" uly="195">
        <line lrx="416" lry="212" ulx="377" uly="195">ND</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="667" type="textblock" ulx="261" uly="187">
        <line lrx="1936" lry="340" ulx="261" uly="187">4 5 99 Das Buch der Pfalnen. r⸗. P)</line>
        <line lrx="2114" lry="442" ulx="294" uly="265">her der heilig. Cbryſoſtomus a) den Schluß hieraus machel R “ “ i</line>
        <line lrx="2114" lry="557" ulx="296" uly="386">daß da das  Simnſengeben die allreintraglichſte Funſt ſy. =Oè bmn, mpe</line>
        <line lrx="2088" lry="667" ulx="465" uly="517">4 Der CXII. Pfalm. . An n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="859" type="textblock" ulx="298" uly="590">
        <line lrx="1786" lry="787" ulx="298" uly="590">Ein. Loblied auf die Guͤte Gottes, mit welchet e er⸗ zu 1de</line>
        <line lrx="933" lry="859" ulx="340" uly="735">zmͤrhigen! herablaͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1034" type="textblock" ulx="303" uly="788">
        <line lrx="1967" lry="954" ulx="401" uly="788">Mueluja! * Lobet den Herrn, 5. Wer iſ, wie  der uis zeſe n</line>
        <line lrx="2117" lry="996" ulx="457" uly="868">ihr ſeine Diener, lobet den Gott, der in der Hoͤhe wor ni, ennt ut⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1034" ulx="303" uly="935">Nanſen des Herrn. 6. Und auf das Geringſte, was ſunn tbathar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1345" type="textblock" ulx="301" uly="1005">
        <line lrx="1954" lry="1144" ulx="361" uly="1005">2. Der Name des Herrn ſey ge⸗ im Hunmmelt und⸗ auf Erden iſt, he⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1199" ulx="301" uly="1083">prieſen von nun an bis in Ewig⸗ abſcheneg D</line>
        <line lrx="1377" lry="1210" ulx="327" uly="1112">eit Der</line>
        <line lrx="1097" lry="1263" ulx="365" uly="1168">3. Vom Aufgange der Sonne</line>
        <line lrx="1662" lry="1345" ulx="305" uly="1189">dis zum Niedergange werde der Na⸗ aus dem edtge d Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1118" type="textblock" ulx="1945" uly="985">
        <line lrx="2112" lry="1118" ulx="1945" uly="985">V na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1483" type="textblock" ulx="308" uly="1185">
        <line lrx="2117" lry="1375" ulx="308" uly="1185">me des Herrn gelobet! 8. Daß er ihn RZ ſt⸗ 4 eden Hehe</line>
        <line lrx="2116" lry="1483" ulx="394" uly="1348">Mal. 1, II. unber die Fuͤrſten ſeines Volks ſetze nie Whhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1643" type="textblock" ulx="307" uly="1385">
        <line lrx="2114" lry="1544" ulx="307" uly="1385">ket Der Herr iſt uͤber alle Voͤl⸗ 9. * Der die Unfruchtbare, ls unpe linnt</line>
        <line lrx="2115" lry="1551" ulx="361" uly="1466">erhaben, und ſeine Herrlichkeit eine froͤhliche Mutter vieler Finz, Dis var</line>
        <line lrx="2114" lry="1643" ulx="307" uly="1494">lckt uͤber die e Himmel. der, das Haus bewohn en macht. e d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1937" type="textblock" ulx="303" uly="1627">
        <line lrx="1639" lry="1770" ulx="612" uly="1627">Auslegung des CxlI. Pfalns. 6</line>
        <line lrx="1696" lry="1937" ulx="303" uly="1665">v. 1. Le den Herrn ihr ſeine Dien er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1856" type="textblock" ulx="1841" uly="1606">
        <line lrx="2112" lry="1723" ulx="1911" uly="1606">8 dei</line>
        <line lrx="2113" lry="1856" ulx="1841" uly="1737">nd urere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2254" type="textblock" ulx="292" uly="1844">
        <line lrx="2117" lry="1947" ulx="652" uly="1844">Heilige, ihr Gerechte und Fromme! et ihn mit e tn n</line>
        <line lrx="2115" lry="2023" ulx="302" uly="1901">vereinigten Stimmen wegen ſeiner unendlichen Guͤte, m entedi</line>
        <line lrx="2110" lry="2108" ulx="303" uly="1973">cher er fur das geringſte aus ſeinen Geſchoͤpfen ſorgt, und 4 rnd</line>
        <line lrx="2055" lry="2186" ulx="292" uly="2068">„B. 7. Den Armen, den Verlaſſenen und Duͤrftigen, d or nn</line>
        <line lrx="2115" lry="2254" ulx="304" uly="2164">allen aber, ſagt der heilige Auguſtin, den Demuͤthigen aus dem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2685" type="textblock" ulx="303" uly="2211">
        <line lrx="2003" lry="2328" ulx="314" uly="2211">Staube, aus der Verachtung, „ aus dem niedrigſten, und armſe⸗ 15</line>
        <line lrx="2103" lry="2382" ulx="317" uly="2286">ligſten Stande ziehet, und zu Fuͤrſten und Koͤnigen oft macht, un</line>
        <line lrx="2108" lry="2475" ulx="313" uly="2345">wie wir an dem Joſeph/ Job, Moyſes, David, Daniel und ſe  izeſen</line>
        <line lrx="2111" lry="2523" ulx="312" uly="2408">vielen Andern ſehen. Ja, was noch weit mehr iſt, dieſer uit An dene g</line>
        <line lrx="2115" lry="2590" ulx="313" uly="2482">endlich Guͤtige erhebt ſogar uns armſelige Suͤnder, wie der her⸗ uhn aiin</line>
        <line lrx="2059" lry="2685" ulx="303" uly="2547">lige Hieronymus und Theodoret ſprechen, aus, dem Kothe der ihuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3093" type="textblock" ulx="299" uly="2620">
        <line lrx="2112" lry="2763" ulx="302" uly="2620">Sünde auf die Jürſtenſtühle der Engel.— 7 e 116 Puſegr</line>
        <line lrx="2113" lry="2827" ulx="398" uly="2687">BV. 9. Er macht die bisher unfruchtbarer Sarn, Rebeeen, e er</line>
        <line lrx="2116" lry="2951" ulx="306" uly="2757">Nan , Anng⸗ und Anderee als eine Foache d miarrer ter vietee ae e  an</line>
        <line lrx="2116" lry="3093" ulx="299" uly="2930">6) 5 rtoma Hom. 83. ad Fopcham Tom- l N 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="150" lry="905" ulx="0" uly="808">i Pnn</line>
        <line lrx="204" lry="1018" ulx="0" uly="873">„D</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="147" lry="1111" ulx="0" uly="974">6 4</line>
        <line lrx="148" lry="1242" ulx="29" uly="1107">tin⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="97" lry="1314" ulx="2" uly="1197">“</line>
        <line lrx="148" lry="1375" ulx="0" uly="1235">nunftd D</line>
        <line lrx="96" lry="1424" ulx="0" uly="1374">ſeines</line>
        <line lrx="147" lry="1489" ulx="0" uly="1367">ree</line>
        <line lrx="149" lry="1540" ulx="0" uly="1470">Muttet e,</line>
        <line lrx="113" lry="1634" ulx="0" uly="1542">denfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="313" type="textblock" ulx="685" uly="217">
        <line lrx="1367" lry="313" ulx="685" uly="217">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="494" type="textblock" ulx="126" uly="275">
        <line lrx="1817" lry="413" ulx="126" uly="275"> der das Haus ihres Mannes bewohnen ‚in welchem ſie vorher</line>
        <line lrx="1819" lry="494" ulx="199" uly="385">einſan „wegen ihrer Unfruchtbarkeit verachtet und traurig ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="323" type="textblock" ulx="1696" uly="169">
        <line lrx="1813" lry="323" ulx="1696" uly="169">651</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="768" type="textblock" ulx="145" uly="514">
        <line lrx="1819" lry="595" ulx="424" uly="514">DDDer (X II. Pſalm.</line>
        <line lrx="1819" lry="768" ulx="145" uly="589">De heilige Dichter beſingt die Wunder des Heſten epm Nusiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="823" type="textblock" ulx="237" uly="687">
        <line lrx="1144" lry="823" ulx="237" uly="687">a der Kinder Iſrael aus Egypten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="991" type="textblock" ulx="199" uly="781">
        <line lrx="1028" lry="902" ulx="199" uly="781">1. Keluja! Als Iſrael aus Eghpe⸗</line>
        <line lrx="975" lry="991" ulx="324" uly="868">ne ten . * acſchenn eſchecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="1199" type="textblock" ulx="198" uly="1008">
        <line lrx="610" lry="1199" ulx="198" uly="1008">igibi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1279" type="textblock" ulx="274" uly="1207">
        <line lrx="942" lry="1279" ulx="274" uly="1207">oh, der Jordan zog ſich zuruck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1473" type="textblock" ulx="201" uly="1396">
        <line lrx="620" lry="1473" ulx="201" uly="1396">wie junge Laͤmmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1711" type="textblock" ulx="215" uly="1450">
        <line lrx="973" lry="1529" ulx="215" uly="1450">5. Was war dir, daß du flo⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1614" ulx="303" uly="1521">d Meer! Warum zogeſt du</line>
        <line lrx="716" lry="1638" ulx="300" uly="1577">zurlick, Jordan? 2</line>
        <line lrx="975" lry="1711" ulx="253" uly="1608">6. Warum h upftet ihr Berge wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1790" type="textblock" ulx="200" uly="1695">
        <line lrx="976" lry="1790" ulx="200" uly="1695">Widder, und ihr Huͤgel wie funge</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1829" type="textblock" ulx="201" uly="1746">
        <line lrx="597" lry="1829" ulx="201" uly="1746">Laͤmmer empor?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1941" type="textblock" ulx="10" uly="1769">
        <line lrx="1010" lry="1888" ulx="10" uly="1769">.. Vor dem Anblicke des Herrn</line>
        <line lrx="991" lry="1941" ulx="46" uly="1866">ſe eebte die Erde, vor dem Anblicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1997" type="textblock" ulx="202" uly="1937">
        <line lrx="691" lry="1997" ulx="202" uly="1937">des Gottes Jakobe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2095" type="textblock" ulx="228" uly="1960">
        <line lrx="974" lry="2095" ulx="228" uly="1960">. Der die Felſen in Seen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="2191" type="textblock" ulx="54" uly="2087">
        <line lrx="444" lry="2191" ulx="54" uly="2087">6etre wandelte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2235" type="textblock" ulx="201" uly="2039">
        <line lrx="977" lry="2151" ulx="201" uly="2039">die Steine in Waſſerguellen um⸗</line>
        <line lrx="680" lry="2235" ulx="470" uly="2167">.*„ „ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2318" type="textblock" ulx="232" uly="2211">
        <line lrx="976" lry="2318" ulx="232" uly="2211">1. . Nicht uns, o Here! nicht uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2392" type="textblock" ulx="104" uly="2250">
        <line lrx="983" lry="2392" ulx="104" uly="2250">en * deinem Namen gieb die</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2532" type="textblock" ulx="198" uly="2362">
        <line lrx="302" lry="2410" ulx="203" uly="2362">Ehre</line>
        <line lrx="980" lry="2482" ulx="208" uly="2379">A Um deiner Barmherzigkeit und</line>
        <line lrx="982" lry="2532" ulx="198" uly="2474">Wahrheit willen, damit nicht etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2665" type="textblock" ulx="205" uly="2533">
        <line lrx="990" lry="2600" ulx="205" uly="2533">dv Heyden ſagen: Wo iſt ihr Gott?</line>
        <line lrx="988" lry="2665" ulx="209" uly="2606">3 Unſer Gott aber iſt im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2796" type="textblock" ulx="207" uly="2638">
        <line lrx="983" lry="2725" ulx="207" uly="2638">uel, er thut alles, was ihm beliebt.</line>
        <line lrx="987" lry="2796" ulx="216" uly="2721">44 * Die Gotzen der Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2844" type="textblock" ulx="210" uly="2778">
        <line lrx="1000" lry="2844" ulx="210" uly="2778">aber ſind nur Silber und Gold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="2975" type="textblock" ulx="204" uly="2846">
        <line lrx="870" lry="2903" ulx="204" uly="2846">ein Werk menſchlicher Haͤnde.</line>
        <line lrx="648" lry="2975" ulx="234" uly="2903"> Dſel. 13 4/ 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="882" type="textblock" ulx="1046" uly="760">
        <line lrx="1816" lry="882" ulx="1046" uly="760">„. Sie haben einen  Mund, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1027" type="textblock" ulx="944" uly="875">
        <line lrx="1814" lry="932" ulx="996" uly="875">reden doch nicht; ſie haben Augen,</line>
        <line lrx="1784" lry="1027" ulx="944" uly="928">9 und ſehen doch nicht; Weish. 15, 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1057" type="textblock" ulx="1067" uly="961">
        <line lrx="1811" lry="1057" ulx="1067" uly="961">6. Sie haben Ohren, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1226" type="textblock" ulx="326" uly="988">
        <line lrx="1807" lry="1108" ulx="765" uly="988">ein ſen bei⸗ ren doch nicht; ſie haben Naſen,</line>
        <line lrx="1668" lry="1216" ulx="709" uly="1097">in Reich. nd . riechen doch nicht;</line>
        <line lrx="988" lry="1226" ulx="326" uly="1109">* Das Meer ab⸗ es, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1230" type="textblock" ulx="1097" uly="1129">
        <line lrx="1809" lry="1230" ulx="1097" uly="1129">Sie haben Hande, und fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1440" type="textblock" ulx="85" uly="1167">
        <line lrx="1798" lry="1280" ulx="971" uly="1167">len⸗ doch nicht; ſie haben Fuͤße, und</line>
        <line lrx="993" lry="1355" ulx="217" uly="1269">4. * Die Berge huͤpften in die</line>
        <line lrx="973" lry="1440" ulx="85" uly="1331">d Hoͤhe wie Widder, und die Huͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1444" type="textblock" ulx="1005" uly="1246">
        <line lrx="1808" lry="1345" ulx="1005" uly="1246">gehen doch nicht: ihre Kehle iſt oh⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1376" ulx="1009" uly="1329">ne Stimme.</line>
        <line lrx="1843" lry="1444" ulx="1068" uly="1362">8. * Gleich ſollen ihnen werden L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1504" type="textblock" ulx="995" uly="1442">
        <line lrx="1807" lry="1504" ulx="995" uly="1442">diejenigen, welche ſie bilden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1586" type="textblock" ulx="1011" uly="1499">
        <line lrx="1808" lry="1586" ulx="1011" uly="1499">alle, welche ihr Vertrauen auf die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1617" type="textblock" ulx="989" uly="1556">
        <line lrx="1336" lry="1617" ulx="989" uly="1556">ſelbigen ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1738" type="textblock" ulx="1013" uly="1586">
        <line lrx="1808" lry="1681" ulx="1070" uly="1586">9. Das Haus Iſraels hoffet nur</line>
        <line lrx="1808" lry="1738" ulx="1013" uly="1669">auf den Herrn, er iſt ſein Helfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1790" type="textblock" ulx="992" uly="1715">
        <line lrx="1363" lry="1790" ulx="992" uly="1715">und Be ſchuͤtzer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2684" type="textblock" ulx="964" uly="1783">
        <line lrx="1808" lry="1845" ulx="1040" uly="1783">10. Das Haus Anrons hofft</line>
        <line lrx="1810" lry="1930" ulx="1012" uly="1833">nur auf den Herrn, er iſt ſem Helfer</line>
        <line lrx="1866" lry="2000" ulx="1009" uly="1889">und Deſater.</line>
        <line lrx="1810" lry="2036" ulx="1038" uly="1921">11. Die den Herrn fürchten, hof⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2076" ulx="1033" uly="2009">en nur auf den Herrn: er iſt ihr</line>
        <line lrx="1634" lry="2140" ulx="964" uly="2062">Helfer und ihr Beſchuͤtzer.</line>
        <line lrx="1808" lry="2179" ulx="1071" uly="2078">12. Der Herr iſt unſer eingedenk</line>
        <line lrx="1807" lry="2235" ulx="1017" uly="2168">geweſen, und hat uns geſegnet, er</line>
        <line lrx="1807" lry="2290" ulx="1017" uly="2233">hat das Haus Iſraels geſegnet, er</line>
        <line lrx="1735" lry="2347" ulx="1020" uly="2292">hat das Haus Aarons geſegnet.</line>
        <line lrx="1807" lry="2416" ulx="1026" uly="2337">13. Er hat alle, welche den Herrn</line>
        <line lrx="1808" lry="2458" ulx="1009" uly="2398">fuͤrchten, die Kleinen wie die Gro⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2569" ulx="1019" uly="2459">fen, ge gnect.</line>
        <line lrx="1856" lry="2576" ulx="1247" uly="2510">er Herr ſegne euch mehr</line>
        <line lrx="1807" lry="2632" ulx="1019" uly="2521">und. mehr/, euch, und eure Kinder.</line>
        <line lrx="1810" lry="2684" ulx="1062" uly="2609">15. Seyd geſegnet von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2739" type="textblock" ulx="999" uly="2681">
        <line lrx="1809" lry="2739" ulx="999" uly="2681">Herrn, der Himmel und Erde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3019" type="textblock" ulx="1024" uly="2735">
        <line lrx="1257" lry="2793" ulx="1024" uly="2735">macht hat.</line>
        <line lrx="1809" lry="2860" ulx="1055" uly="2788">16. Der hoͤchſte Himmel iſt fur</line>
        <line lrx="1807" lry="2906" ulx="1024" uly="2849">den Herrn; die Erde aber hat er</line>
        <line lrx="1756" lry="3019" ulx="1027" uly="2887">den Wiraſchentindern gegeben.</line>
        <line lrx="1811" lry="3018" ulx="1621" uly="2961">17. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="316" type="textblock" ulx="309" uly="153">
        <line lrx="1904" lry="316" ulx="309" uly="153">452 Das Buch der Pſalmen. (ti3. Pſ.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="472" type="textblock" ulx="310" uly="325">
        <line lrx="1944" lry="392" ulx="368" uly="325">17. Die Todten, o Herr! wer⸗ 198. Wir aber, die wir da leben,</line>
        <line lrx="1937" lry="472" ulx="310" uly="372">den dich nicht loben, Keiner von preiſen den Heren von nun an bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="736" type="textblock" ulx="309" uly="401">
        <line lrx="2114" lry="542" ulx="310" uly="401">Allen, welche in das ſtumme Grad in Ewigkeit⸗ 1 1 de</line>
        <line lrx="2115" lry="612" ulx="309" uly="482">hinabſteigen: Bar. 2, 17 SnSSK.  ltun ne ente nedi</line>
        <line lrx="2114" lry="736" ulx="658" uly="562">Auslegung des CxX II. Ppfalmns. * “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1131" type="textblock" ulx="306" uly="674">
        <line lrx="1961" lry="825" ulx="310" uly="674">V. 1. 9) ls Jakobe Geſchlecht die Nochtömmlingediea e⸗ 6</line>
        <line lrx="1906" lry="891" ulx="667" uly="808">ruͤhmten Patriarchen von einem barbariſchen de⸗ SA</line>
        <line lrx="2038" lry="970" ulx="306" uly="869">nach dem eigentlichen hehraſſchen Ausdruck, von einem fremden, Reaens</line>
        <line lrx="2112" lry="1069" ulx="308" uly="910">eine ganz andere, als die hebraiſche Sprache, redenden volke, nam⸗ . an</line>
        <line lrx="2111" lry="1131" ulx="1950" uly="992">e heen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1191" type="textblock" ulx="292" uly="1007">
        <line lrx="1905" lry="1116" ulx="292" uly="1007">lich von den Egyptiern wegzog, welche ſchon ſeit langer Zeit de</line>
        <line lrx="2063" lry="1175" ulx="2014" uly="1119">“</line>
        <line lrx="2117" lry="1191" ulx="2014" uly="1133">dier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1029" type="textblock" ulx="1954" uly="845">
        <line lrx="2059" lry="1029" ulx="1954" uly="845">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1150" type="textblock" ulx="305" uly="1084">
        <line lrx="1556" lry="1150" ulx="305" uly="1084">armen Iſraeliten als Sklaven behandelt hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1989" type="textblock" ulx="305" uly="1148">
        <line lrx="2112" lry="1270" ulx="338" uly="1148">V. 2. Da wurde Juda, welcher als der Hauptſtamm hier ond</line>
        <line lrx="2117" lry="1341" ulx="307" uly="1245">fuͤr das ganze hebraͤiſche Volk geſetzt wird, ſein Heiligthum, da⸗ ninft ger</line>
        <line lrx="2117" lry="1400" ulx="305" uly="1320">er es von den Heyden gaͤnzlich abſonderte, zu ſeinem Dienſte wei⸗  adr D</line>
        <line lrx="2116" lry="1481" ulx="308" uly="1381">hete, und auf eine ſichtbare Weiſe unter demſelben wohnte, alch t  tlte</line>
        <line lrx="2114" lry="1547" ulx="306" uly="1450">die Regierung ſelbſt uͤbernahm: denn Moyſes war bloß Statt⸗ ter rſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1610" ulx="308" uly="1518">halter Gottes, und nicht unbeſchraͤnkter Herrſcher uͤber Iſrael, Airme,</line>
        <line lrx="1973" lry="1666" ulx="305" uly="1591">welches der Allerhoͤchſte als ſein ganz beſonderes eigenthuͤmliches t</line>
        <line lrx="1858" lry="1752" ulx="308" uly="1662">Reich ſich auserkohren hatte, welches er mit dem wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1855" ulx="308" uly="1724">ben erleuchtete, durch ſein weiſeſtes Geſetz begluͤckte, durch e ufet g</line>
        <line lrx="1901" lry="1937" ulx="310" uly="1794">eingefuͤhrten Opfer zu himmliſchen Diagen W 6 und n mit aus⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1989" ulx="307" uly="1863">nehmender Sorgfalt beſchuͤte. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2802" type="textblock" ulx="243" uly="2145">
        <line lrx="2117" lry="2300" ulx="437" uly="2145">V. 4. Die Berge näͤmlich Sinai und die e Benachbarten uin ſſlches</line>
        <line lrx="2111" lry="2377" ulx="308" uly="2278">Huͤgel umher huͤpften, durch ein Erdbeben (Pſal. 67, 9.) er⸗ Miln 6</line>
        <line lrx="2094" lry="2419" ulx="307" uly="2343">ſchuͤttert wie Widder und Laͤmmer empor, als der Herr daſelbſt nc ur</line>
        <line lrx="2039" lry="2498" ulx="243" uly="2411">(Exod. 19. K.) ſein Geſetz verkuͤndigen ließ; wie der heilt e a e</line>
        <line lrx="2117" lry="2567" ulx="304" uly="2473">Hieronymus und Theodoret ſchreiben. Der Hebraͤer, laut d e ene. de</line>
        <line lrx="2117" lry="2735" ulx="305" uly="2534">Ueberſetzung des Aquila, ſagt: der Berg lag in Kindesnoͤthen, n</line>
        <line lrx="2110" lry="2724" ulx="305" uly="2581">er zitterte, will Dieſes ſagen, und bebte, unter dem anhaltenden en h</line>
        <line lrx="1787" lry="2802" ulx="304" uly="2678">Geheule der S Selrmen wie eine gebaͤhrende Frau. 4 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="1814" lry="382" ulx="0" uly="316">Nerie Ne „</line>
        <line lrx="1800" lry="499" ulx="2" uly="420">EN V. 1. Deinem TNamen, welchen du, o Herr! bey den Zei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="563" ulx="132" uly="487">eeeeen unſerer Vaͤter ſo glorreich gemacht haſt, gieb auch jetzt die</line>
        <line lrx="1810" lry="628" ulx="2" uly="552">Ehre, und zeige unſern Feinden, daß du noch ſtets der naͤmliche,</line>
        <line lrx="1445" lry="699" ulx="0" uly="622">„ uAAlmmaͤchtige Gott und Beſchuͤtzer Iſraels ſeyeet.</line>
        <line lrx="1796" lry="831" ulx="34" uly="690"> aens 186 Von dem er anenen Verſe faͤngt bey den Hebraͤern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="768" type="textblock" ulx="540" uly="744">
        <line lrx="646" lry="768" ulx="540" uly="744">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="1098" lry="840" ulx="0" uly="742">e hundert, fünſzehnte Pſalm an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="1842" lry="926" ulx="132" uly="843">VL. 4. Die Goͤtzen der Heyden ſind nur Silber und Gold.</line>
        <line lrx="1798" lry="1057" ulx="2" uly="957">eNen weiſet gegen den Kalvin, daß die Heyden ihre Bilder als wirk⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1124" ulx="31" uly="1017">eg di iche Gottheiten angebethet haben; wie es noch heutiges Tages</line>
        <line lrx="1792" lry="1193" ulx="48" uly="1101">ier vele Indiet machen, und die alten Heyden, nach Zeugnis</line>
        <line lrx="1794" lry="1264" ulx="2" uly="1179">Heunſm der heiligen Vater a) auch gethan haben. Und obwohl emige</line>
        <line lrx="1796" lry="1334" ulx="0" uly="1252">heilm. Vernuͤnftigere unter ihnen nicht die Bilder ſelbſt, weder den</line>
        <line lrx="1793" lry="1399" ulx="1" uly="1312">nem Dets Leufel, oder ſonſt einen boͤſen Geiſt, ſondern vielleicht den wah⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1467" ulx="1" uly="1384">en ufnt,4 ren Gott in ſolchen Bildern verehret haben; wie Gyrald b) nebſt</line>
        <line lrx="1791" lry="1543" ulx="0" uly="1452">ar eh, einigen Andern zu behaupten ſuchet: ſo waren ſie nichts deſtowe⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1607" ulx="0" uly="1520">r ſte el  niger Abgoͤtterer, weil ſie ein ſolches Bild fuͤr die wirkliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1707" ulx="0" uly="1580">agetmne ſtalt Gottes hielten wie Trismegiſt bey dem heiligen Auguſtin c),</line>
        <line lrx="1793" lry="1750" ulx="0" uly="1649"> refm  und Andere bey dem Euſeb d )y welche alſo in ihrer underzeihli⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1812" ulx="0" uly="1721">te m chen Blindheit glaubten, daß Gott ein Ausſehen und Glieder ha⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1879" ulx="0" uly="1781">6 un m e, gleich einem Menſchen, einem Kalbe, einer Schlange, oder</line>
        <line lrx="1487" lry="1930" ulx="24" uly="1858">eennem andern Thiere.  e  ee ir 3n B rsi o e</line>
        <line lrx="1791" lry="2004" ulx="208" uly="1925">Diie Chriſten herentgegen ſehen die Abbildungen, welche ſie</line>
        <line lrx="1789" lry="2075" ulx="1" uly="1977">gin ni von Gott machen, fuͤr nichts Goͤttliches, fuͤr nichts Lebendiges,</line>
        <line lrx="1792" lry="2140" ulx="1" uly="2045">n Nrun oder fuͤr ein wahres Ebenbild Gottes an, ſondern nur fuͤr eine</line>
        <line lrx="1792" lry="2213" ulx="11" uly="2115">Vorſtellung oder Anmahnung, ſoviel naͤmlich ein koͤrperliches Weſen</line>
        <line lrx="1790" lry="2274" ulx="133" uly="2196">doder ein ſinnliches Bild dazu dienen kann, ein pur geiſtiges Weſen</line>
        <line lrx="1792" lry="2357" ulx="137" uly="2266">erzuſtellen. Sieh hieruͤber den Bellarmin e) und Vaſquez f),</line>
        <line lrx="1573" lry="2404" ulx="316" uly="2332">wie auch den Suarez g) und Andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2490" type="textblock" ulx="288" uly="2396">
        <line lrx="1803" lry="2490" ulx="288" uly="2396">V. 8. Gleich ſollen ihnen, dieſen lebſoſen Goͤtzen, diejeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="1787" lry="2569" ulx="10" uly="2483">griet, gen werden, eben ſo taub, lahm und ſinnlos, welche ſie bilden,</line>
        <line lrx="1693" lry="2643" ulx="0" uly="2529">ndenik und dadurch zu der ſchaͤndlichen Abgoͤtterey mitwirken. N</line>
        <line lrx="1785" lry="2781" ulx="24" uly="2711">§. Arhanaſius, Cyprianut, Lasékantius, TLertullianut, Juſiinatt,</line>
        <line lrx="1788" lry="2833" ulx="230" uly="2769">Arnohius. b) Gyraldus Syntagm. tI. de Diis Gentium. &amp; &amp;. Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2889" type="textblock" ulx="519" uly="2811">
        <line lrx="1785" lry="2889" ulx="519" uly="2811">iba3. de Civ. c. 5. &amp; Lib. 8. c. 23. d) Eaſebius Wib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3027" type="textblock" ulx="47" uly="2863">
        <line lrx="1817" lry="2951" ulx="84" uly="2863">e 3 3. de Præpar. c. 3. e) Belkarmin 5de Cultu Imagin. E Vaſnuer</line>
        <line lrx="1728" lry="3027" ulx="47" uly="2934">C.reE de Adorat. g) Saavez de Religione. S .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1906" lry="553" type="textblock" ulx="288" uly="187">
        <line lrx="1906" lry="388" ulx="296" uly="187">434 Das Buch der P Pſlnen. t. 10)</line>
        <line lrx="1557" lry="553" ulx="288" uly="370">Ein Danklied ſür Errenunge aus geter cenbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1437" type="textblock" ulx="284" uly="518">
        <line lrx="1904" lry="629" ulx="288" uly="518">1. S Metuſa! Ich liebe den Herrn; 5. Der Herr iſ barmherzig und</line>
        <line lrx="1903" lry="717" ulx="370" uly="534">A'weil er die rn dern: gerecht⸗ unſer Gott erbarmet ſich.</line>
        <line lrx="1906" lry="747" ulx="307" uly="653">Flehens allzeit erhoͤret.  Der Herr beſchüitzet die Klei⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="804" ulx="363" uly="725">2. Denn er hat ſein Ohr zu mir wer: ich Nurde gwaß untedruͤckt,</line>
        <line lrx="1709" lry="881" ulx="286" uly="771">geneiget: ſo⸗ lange ich lebe, will ich aber er hat mich errett et.</line>
        <line lrx="1912" lry="915" ulx="291" uly="817">ihn anrufen. 7. Beruhige dich wieder, meine</line>
        <line lrx="1821" lry="1028" ulx="312" uly="889">3. Die Todesſchmerzen haben Seelen denn der heer⸗ hatl der</line>
        <line lrx="1865" lry="1043" ulx="286" uly="958">mich umrungen, und die Gefahren tes gethan.</line>
        <line lrx="1909" lry="1197" ulx="288" uly="1008">36 de Plag und Drangſal em⸗ meine igen bon den us</line>
        <line lrx="1910" lry="1216" ulx="510" uly="1117">1. meine Fuße vom Falle befreyt. C</line>
        <line lrx="1903" lry="1254" ulx="304" uly="1146"> che rief aber den Natmen des 9.  Ich werde mich beſtreben,</line>
        <line lrx="1906" lry="1371" ulx="284" uly="1210">Herrn an. O Perri criſen meine dem Herrn im Lande der kchendigen</line>
        <line lrx="1686" lry="1437" ulx="285" uly="1294">. elin  Steg d zu gefallen.  eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1536" type="textblock" ulx="551" uly="1349">
        <line lrx="1650" lry="1536" ulx="551" uly="1349">2alegims des CXIV. pialne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1976" type="textblock" ulx="285" uly="1462">
        <line lrx="1902" lry="1657" ulx="287" uly="1462">B. 6. De Herr beſchuͤtzet die Kleinen, die Unſchuldigen, ,</line>
        <line lrx="1903" lry="1696" ulx="699" uly="1603">Demuͤthigen und Aufrichtigen; z hievon bin ich ein</line>
        <line lrx="1870" lry="1752" ulx="285" uly="1623">lebendiges Bepſoiel: ich wurde zwar unterdruͤcket von dem grar</line>
        <line lrx="1900" lry="1831" ulx="293" uly="1732">ſamen Saul, verfolgt von meinem aufruͤhriſchen Sohne, aber</line>
        <line lrx="1900" lry="1918" ulx="304" uly="1801">er hat mich errettet aus den Haͤnden aller meiner Feinde, , ſo gkoß</line>
        <line lrx="1177" lry="1976" ulx="303" uly="1876">immer ihre Macht und Zahl ware.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2597" type="textblock" ulx="280" uly="1950">
        <line lrx="1750" lry="2064" ulx="438" uly="1950">B. 9. Ach werde mich daher mit dr oppeltem Eifer, aus</line>
        <line lrx="1793" lry="2124" ulx="293" uly="1998">und Denkbarkeit, welche ich ihm als meinem Gytt und J</line>
        <line lrx="1742" lry="2190" ulx="285" uly="2111">ſchuldig bin, beſtreben, und nach all Kraf en trach</line>
        <line lrx="1760" lry="2257" ulx="304" uly="2185">Herrn, der ſo hilfreich und maͤchtig iſt, im Lande der Lebendi</line>
        <line lrx="1901" lry="2338" ulx="306" uly="2240">gen, auf dieſer Erde, zu gefallen durch vollkommenſte Erfuͤllung</line>
        <line lrx="1904" lry="2393" ulx="281" uly="2315">aller ſeiner Gebothe, ſo lang ich lebe; noch mehr aber in dem</line>
        <line lrx="1916" lry="2513" ulx="280" uly="2384">Himmel, wie der heilige Auguſtin und Theodoret ſprachen, durch</line>
        <line lrx="856" lry="2597" ulx="282" uly="2422">ewige koeg nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2775" type="textblock" ulx="280" uly="2526">
        <line lrx="1588" lry="2689" ulx="280" uly="2526">Aund. Der Cxv. Pfann.</line>
        <line lrx="1772" lry="2775" ulx="285" uly="2651">Der Prophet fahrt auch bier in dem obigen Danklied fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3021" type="textblock" ulx="288" uly="2744">
        <line lrx="1900" lry="2859" ulx="460" uly="2744">lleluja! * Ich habe geglaubt, XI. * rach daher tn nzen</line>
        <line lrx="1898" lry="2983" ulx="305" uly="2773"> A darum habe ich geredet: in⸗ ner a n ſind Lug⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2975" ulx="288" uly="2849">deſree bin iih ſehr gedruͤcket worden. ner. Roͤm. 3,/ 4.</line>
        <line lrx="2063" lry="3021" ulx="385" uly="2952">2. Cor. 4, 13. 12. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2094" type="textblock" ulx="1748" uly="1947">
        <line lrx="1914" lry="2094" ulx="1748" uly="1947">Ptit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="629" type="textblock" ulx="1962" uly="280">
        <line lrx="2117" lry="336" ulx="1995" uly="280">1 Be ſon</line>
        <line lrx="2117" lry="400" ulx="1978" uly="343">eige, WAs</line>
        <line lrx="2112" lry="462" ulx="1976" uly="399">ten?</line>
        <line lrx="2117" lry="526" ulx="1988" uly="455"> iz il</line>
        <line lrx="2083" lry="581" ulx="1974" uly="516">ſen ind</line>
        <line lrx="2093" lry="629" ulx="1962" uly="562">Ifin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="759" type="textblock" ulx="1970" uly="629">
        <line lrx="2090" lry="695" ulx="1979" uly="629">1, I</line>
        <line lrx="2117" lry="759" ulx="1970" uly="629">4 er 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1208" type="textblock" ulx="2070" uly="1110">
        <line lrx="2113" lry="1208" ulx="2070" uly="1110">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1414" type="textblock" ulx="1961" uly="1213">
        <line lrx="2117" lry="1253" ulx="2090" uly="1213">1</line>
        <line lrx="2116" lry="1335" ulx="1999" uly="1223">“</line>
        <line lrx="2112" lry="1414" ulx="1961" uly="1259">mentis 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1478" type="textblock" ulx="1960" uly="1391">
        <line lrx="2117" lry="1478" ulx="1960" uly="1391">rre en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2167" type="textblock" ulx="1897" uly="1466">
        <line lrx="2117" lry="1534" ulx="1897" uly="1466">Pehnſtms</line>
        <line lrx="2116" lry="1668" ulx="1958" uly="1532">vone</line>
        <line lrx="2114" lry="1750" ulx="2025" uly="1682">V</line>
        <line lrx="2116" lry="1878" ulx="1958" uly="1806">ſe er mir du</line>
        <line lrx="2106" lry="1960" ulx="1957" uly="1882">brhhung</line>
        <line lrx="2104" lry="2019" ulx="1956" uly="1951">tet, ufhez</line>
        <line lrx="2115" lry="2124" ulx="1955" uly="2015">e nd ſenne</line>
        <line lrx="2117" lry="2167" ulx="1955" uly="2078">i ihe deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2237" type="textblock" ulx="1873" uly="2152">
        <line lrx="2117" lry="2237" ulx="1873" uly="2152"> fſrtn n Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2309" type="textblock" ulx="1957" uly="2209">
        <line lrx="2117" lry="2309" ulx="1957" uly="2209">flungnhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1807" lry="338" ulx="208" uly="246">12. Wie ſoll ich aber dein Herrn Knecht, ich bin dein Knecht und ein</line>
        <line lrx="1809" lry="438" ulx="169" uly="324">dabjenige, was er mir gegeben hat/ Sohn⸗ deiner Magd. Du haft meine</line>
        <line lrx="1372" lry="459" ulx="165" uly="387">wvergelten? Bande zerriſſen.</line>
        <line lrx="1807" lry="518" ulx="167" uly="419">e I3. 3. Ich will den Kelch des Heils 17. Dir will ich Lobopfer brin⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="597" ulx="1" uly="466">thnen, zund den Namen des Herrn gen, und den Namen des Herin</line>
        <line lrx="1357" lry="626" ulx="0" uly="547">linicifi anrufen. anruſfen.</line>
        <line lrx="1793" lry="711" ulx="0" uly="585">e 14. Ich will dem Herrn meine 19. Dem Herrn will ich meine</line>
        <line lrx="1795" lry="763" ulx="0" uly="653">gethe Gelubde vor ſeinem ganzen Bolke Geluͤbde im Angeſi chte ſeines ganzen</line>
        <line lrx="1273" lry="821" ulx="0" uly="715">var nnghi, entrichten. M Volkes,</line>
        <line lrx="1791" lry="867" ulx="221" uly="753">15. * Koſtbar iſt in den Augen 19. In den Vorhoͤfen des Hau⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="949" ulx="16" uly="815">tr des Herrn der Tod ſeiner Heiligen, ſes des Herrn, mitten in dir, Jeru⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1024" ulx="0" uly="888">hrr ſet i 16. O here d *ich din dein ſalem, abſtateen. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="1489" lry="1107" ulx="0" uly="995">uenwel Auslegung des CXV. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="1812" lry="1213" ulx="309" uly="1016"> Nrcee Dieſer Pfalm iſt im Hebraͤſchen mit dem</line>
        <line lrx="1808" lry="1253" ulx="127" uly="1174">AAI vorhergehenden verbunden, mit welchem er auch ei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1320" ulx="81" uly="1230">en gerlen Inhalt hat, und den heilvollen Kelch des heiligſten Altars⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1392" ulx="132" uly="1305">ſakramentes beſinget, den Chriſtus uns hinterlaf en hat, welchem</line>
        <line lrx="1803" lry="1456" ulx="73" uly="1378">die Martyrer entgegen ihren Leidenskelch zubringen; wie der hei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1525" ulx="4" uly="1440">g lige Hieronymus und Auguſtin nebſt dem Theodoret im vorbild⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1614" ulx="35" uly="1511">Uuſtene⸗ lichen Verſtande ſprechen, in welchem auch Paulus ſelbſt (2. Ror.</line>
        <line lrx="1800" lry="1763" ulx="0" uly="1573">herul 8 2. . die nachſt folgende Stelle anwendet, wo der heilige</line>
        <line lrx="726" lry="1709" ulx="45" uly="1665"> ſorte ter ſagt:</line>
        <line lrx="1801" lry="1798" ulx="269" uly="1669">Ich habe g. geglaubt ich habe an den Verbeißungen 6 Gottes,</line>
        <line lrx="1813" lry="1881" ulx="0" uly="1748">4 l welche er mir durch ſeinen Propheten Samuel von meiner kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1974" ulx="0" uly="1828">e iigen Erhoͤhung geben ließ, gar nicht gezweifelt; darum habe ich</line>
        <line lrx="1814" lry="2006" ulx="256" uly="1911">geredet, und es Einigen geoffenbaret, daß Gott mir den Thron</line>
        <line lrx="1802" lry="2068" ulx="253" uly="1986">Iſraels und ſeinen machtigen Schutz verſorochen habe: inzwiſchen</line>
        <line lrx="1802" lry="2181" ulx="0" uly="1981">t e bin ich eben deſſentwegen von dem eiferſuͤchtigen, neidiſchen Tan</line>
        <line lrx="1737" lry="2198" ulx="0" uly="2111">en trochen e und ſeinen Anhaͤngern ſehr gedruͤcket worden, derer ehem mal⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2314" ulx="205" uly="2132">„ℳ Wohlgewogenheit und Zuneigung Hisdiucch aufKi einmal in toste⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2401" ulx="12" uly="2258">ii, ſchen Haß verwandelt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2723" type="textblock" ulx="55" uly="2283">
        <line lrx="1806" lry="2462" ulx="226" uly="2283">4 B. rI. Ich ſprach daher n meiner Ansſtz; der ehanter</line>
        <line lrx="1805" lry="2506" ulx="55" uly="2409">en : auf der Flucht; der heilige Hieronymus aber uͤberſetzet:</line>
        <line lrx="1802" lry="2572" ulx="99" uly="2467">der Betaͤubung meines Gemuͤthes; ſo viele, und unerwar⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2674" ulx="179" uly="2552">tete Plagen naͤmlich, die auf einmal mich trafen, machten Pib</line>
        <line lrx="1724" lry="2723" ulx="197" uly="2626">im erſten Anfalle des Unmuths aufrufen: S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="277" type="textblock" ulx="323" uly="128">
        <line lrx="1813" lry="277" ulx="323" uly="128">Das Buch der Pſalmen. 4455.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2654">
        <line lrx="1807" lry="2793" ulx="0" uly="2654">ſ ſett Alle Menſchen ſind Luͤgner, man kann ſich auß dieſelben</line>
        <line lrx="1808" lry="2874" ulx="11" uly="2722">–U Dnſemal ſicher verlaſſen: Saul, der mir ſo große Gnaden zuſicher⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2972" ulx="74" uly="2806">ſoh te, wird gaͤhling⸗ mein Feind; meine ehemalige Verntrant eihreued</line>
        <line lrx="1810" lry="2973" ulx="358" uly="2907">2=èWDM F f 4 Freunde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="267" type="textblock" ulx="279" uly="176">
        <line lrx="1895" lry="267" ulx="279" uly="176">436 Das Buch der Pſalmea. (rz. Pl)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="392" type="textblock" ulx="289" uly="251">
        <line lrx="1889" lry="392" ulx="289" uly="251">Freunde verlaſſen mich alle im Elende, nur Gott nicht, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="630" type="textblock" ulx="246" uly="343">
        <line lrx="1906" lry="432" ulx="296" uly="343">allein in ſeinen Verheihbungen wahrhaft und treu iſt! daher will</line>
        <line lrx="1914" lry="500" ulx="295" uly="413">ich auch in Zukunft nur ihm allein trauen. Aus gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1907" lry="569" ulx="284" uly="475">Stelle ziehet Quther dieſe Jolgerung: Es iſt leichter die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="630" ulx="246" uly="545">heit reden, als Gutes wirken; nun aber iſt der Menſch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="984" type="textblock" ulx="283" uly="612">
        <line lrx="1888" lry="705" ulx="283" uly="612">einmal im Stande die Wahrheit zu reden; denn alle Menſchen</line>
        <line lrx="1887" lry="769" ulx="284" uly="679">ſind Luͤgner; alſo ſind alle Werke der Menſchen, ſo gar der Ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="837" ulx="284" uly="748">rechten, nichts anders als Suͤnden. Allein, welche hinkende Fol⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="905" ulx="291" uly="820">gerung iſt dieſe! Denn ein Luͤgner ſeyn heißt nicht immer ſ</line>
        <line lrx="1860" lry="984" ulx="285" uly="885">viel als allezeit wirklich luͤgen, ſondern nur geneigt oder reitzb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1107" type="textblock" ulx="275" uly="1022">
        <line lrx="1884" lry="1107" ulx="275" uly="1022">heit der durch die Erbſuͤnde verderbten Natur iſt, welche aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1233" type="textblock" ulx="287" uly="1086">
        <line lrx="1909" lry="1174" ulx="287" uly="1086">durch die gerechtfertigende Gnade, wie der heilige Baſilius und</line>
        <line lrx="1883" lry="1233" ulx="1789" uly="1180">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1299" type="textblock" ulx="275" uly="1225">
        <line lrx="1289" lry="1299" ulx="275" uly="1225">großentheils gehoben werden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1373" type="textblock" ulx="276" uly="1160">
        <line lrx="1770" lry="1253" ulx="276" uly="1160">Hieronymus nebſt Auguſtin ſprechen, verminderet wird,</line>
        <line lrx="1738" lry="1373" ulx="278" uly="1291">Aas ſoll ich alſo dem Herrn, welcher ſo treu und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1370" type="textblock" ulx="674" uly="1296">
        <line lrx="1236" lry="1370" ulx="674" uly="1296">ich alſo dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1456" type="textblock" ulx="276" uly="1353">
        <line lrx="1899" lry="1456" ulx="276" uly="1353">an mir handelt, welcher allein mein wahrer Freund und Beſchützer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1517" type="textblock" ulx="275" uly="1430">
        <line lrx="1511" lry="1517" ulx="275" uly="1430">iſt, thun, um meine Dankbarkeit zu bezeugen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2003" type="textblock" ulx="273" uly="1511">
        <line lrx="1882" lry="1600" ulx="402" uly="1511">B I3. Ich will den Relch des Heils nehmen, und den</line>
        <line lrx="1899" lry="1674" ulx="283" uly="1575">Lamen des Heren amruſen. Dieſes will ſagen: Ich will Gott</line>
        <line lrx="1904" lry="1737" ulx="273" uly="1644">ein vollſtandiges Dankonfer fuͤr ſeine auſſerordentliche Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1809" ulx="281" uly="1715">ten bringen: bey dergleichen Opfern naͤmlich, welche gleichſam</line>
        <line lrx="1894" lry="1869" ulx="276" uly="1778">feyerliche Gaſtmahle Gottes waren, gieng auch ein Becher herum,</line>
        <line lrx="1892" lry="1944" ulx="282" uly="1847">mit Wein oder anderm Getraͤnke gefuͤllt, wovon ein Theil Gott</line>
        <line lrx="1944" lry="2003" ulx="281" uly="1917">zu Ehren ausgegoſſen, der andere aber von den Opferenden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2070" type="textblock" ulx="280" uly="1987">
        <line lrx="1890" lry="2070" ulx="280" uly="1987">trunken wurde. Man findet dieſe Gewohnheit auch bey den mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2214" type="textblock" ulx="258" uly="2049">
        <line lrx="1959" lry="2151" ulx="279" uly="2049">ſten alten Heyden, wenn ſie ihren Gottheiten zu Ehren Opfer⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2214" ulx="258" uly="2121">mahlzeiten hielten. Aus dieſer Sitte muß ebenfalls die Slelle des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2352" type="textblock" ulx="256" uly="2187">
        <line lrx="1747" lry="2271" ulx="281" uly="2187">beiligen Paulus (1. Corinth. 10, 20.) erkläͤret werden.</line>
        <line lrx="1827" lry="2352" ulx="256" uly="2269">Der Anwendung, welche die heikt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2489" type="textblock" ulx="282" uly="2404">
        <line lrx="1561" lry="2489" ulx="282" uly="2404">ben wir ſchon oben gedacht. In dieſem Anbetrachtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2571" type="textblock" ulx="341" uly="2488">
        <line lrx="1802" lry="2571" ulx="341" uly="2488">„B. 1 5. Iſt auch in den Augen des Herrn der Tod ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2910" type="textblock" ulx="254" uly="2620">
        <line lrx="1875" lry="2710" ulx="278" uly="2620">tigſte Urſache zu, ſondern wachet über das Leben derſelben mit va⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2776" ulx="256" uly="2689">terlicher Sorgfalt, und ſtrafet ihre tyranniſche Moͤrder auf die</line>
        <line lrx="1878" lry="2843" ulx="254" uly="2757">erſchrecklichſte Weiſe. Beſchutze alſo, faͤhrt der Pfalmiſt fort,</line>
        <line lrx="1840" lry="2910" ulx="255" uly="2823">auch mich 0 Hert und erhalte noch laͤnger mein Leben: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1037" type="textblock" ulx="283" uly="950">
        <line lrx="1930" lry="1037" ulx="283" uly="950">zum Lugen ſeyn, ſo an ſich keine Suͤnde, ſondern nur eine Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2429" type="textblock" ulx="280" uly="2340">
        <line lrx="1876" lry="2429" ulx="280" uly="2340">allerheiligſte Altarsſakrament, und auf die Maͤrtyrer machen, ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2643" type="textblock" ulx="270" uly="2467">
        <line lrx="1897" lry="2557" ulx="1803" uly="2467">neb</line>
        <line lrx="1897" lry="2643" ulx="270" uly="2554">Heiligen koſtbar: deßwegen laͤßt er denſelben nicht ohne die wich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="434" type="textblock" ulx="1971" uly="371">
        <line lrx="2108" lry="434" ulx="1971" uly="371">e Ar, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="507" type="textblock" ulx="1968" uly="439">
        <line lrx="2117" lry="507" ulx="1968" uly="439">enr Buech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="637" type="textblock" ulx="1964" uly="489">
        <line lrx="2117" lry="565" ulx="1967" uly="489">ld uihe</line>
        <line lrx="2117" lry="637" ulx="1964" uly="576">kuften oderg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="723" type="textblock" ulx="1931" uly="645">
        <line lrx="2117" lry="723" ulx="1931" uly="645">he e ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1071" type="textblock" ulx="1959" uly="1009">
        <line lrx="2102" lry="1071" ulx="1959" uly="1009">aluig!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="255" type="textblock" ulx="61" uly="191">
        <line lrx="138" lry="255" ulx="61" uly="191">(u. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="352" type="textblock" ulx="112" uly="304">
        <line lrx="130" lry="352" ulx="112" uly="304">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="355" type="textblock" ulx="7" uly="292">
        <line lrx="146" lry="355" ulx="7" uly="292">nicht, ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="502" type="textblock" ulx="40" uly="364">
        <line lrx="129" lry="502" ulx="40" uly="364">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="135" lry="574" ulx="0" uly="443">E</line>
        <line lrx="171" lry="631" ulx="0" uly="553"> ſt ne.</line>
        <line lrx="162" lry="724" ulx="0" uly="641">1 Ahit</line>
        <line lrx="147" lry="770" ulx="0" uly="709"> g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="137" lry="861" ulx="0" uly="771">hehntt nſz</line>
        <line lrx="136" lry="981" ulx="0" uly="844">n ſnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1009" type="textblock" ulx="18" uly="892">
        <line lrx="147" lry="1009" ulx="18" uly="892">odet r f</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="138" lry="1043" ulx="0" uly="929">inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1156" type="textblock" ulx="49" uly="1047">
        <line lrx="208" lry="1156" ulx="49" uly="1047">neet n</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="141" lry="1193" ulx="0" uly="1111"> Beſiiuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="198" lry="1304" ulx="0" uly="1139">4 Etii .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1554" type="textblock" ulx="215" uly="1406">
        <line lrx="1810" lry="1554" ulx="215" uly="1406">V. 1. ebet den Herrn alle Heyden, 7 lobet ihn alle voͤller</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1500" type="textblock" ulx="3" uly="1326">
        <line lrx="141" lry="1500" ulx="3" uly="1326">hun 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="142" lry="1659" ulx="0" uly="1510">, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="142" lry="1683" ulx="0" uly="1606">e tt</line>
        <line lrx="143" lry="1746" ulx="7" uly="1675">ice ſt</line>
        <line lrx="142" lry="1818" ulx="0" uly="1664">4 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="143" lry="2025" ulx="0" uly="1908">Defnn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="144" lry="2095" ulx="0" uly="2029">c ten der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="144" lry="2209" ulx="0" uly="2087">lhtnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="79" lry="2299" ulx="0" uly="2247">gerden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="81" lry="2398" ulx="4" uly="2313">Fiun</line>
        <line lrx="142" lry="2527" ulx="0" uly="2368">Tntd</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="2647">
        <line lrx="143" lry="2738" ulx="39" uly="2647">ſer tt</line>
        <line lrx="142" lry="2840" ulx="0" uly="2691">rn,</line>
        <line lrx="101" lry="2897" ulx="1" uly="2809">Point</line>
        <line lrx="229" lry="3015" ulx="3" uly="2868">Attent 2</line>
        <line lrx="130" lry="3014" ulx="6" uly="2932">VNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="266" lry="2307" ulx="0" uly="2144">de HZ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2560" type="textblock" ulx="191" uly="2458">
        <line lrx="711" lry="2560" ulx="191" uly="2458">herzigket waͤhret ewig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2478">
        <line lrx="494" lry="2693" ulx="0" uly="2478">. e eaen ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2978" type="textblock" ulx="325" uly="2838">
        <line lrx="1077" lry="2978" ulx="325" uly="2838">Die de R Hertn ſ hten, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="293" type="textblock" ulx="665" uly="198">
        <line lrx="1808" lry="293" ulx="665" uly="198">Das Buch der Pfalmen. 4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="534" type="textblock" ulx="210" uly="280">
        <line lrx="1838" lry="386" ulx="294" uly="280">B. 16. Ich bin dein Knecht, und zwar auf eine vollſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="454" ulx="210" uly="323">dige Art, da ich ein Sohn deiner Magd und alſo dein ange⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="534" ulx="210" uly="442">bohrner Knecht und Leibeigener bin. Die angebohrnen Sklapen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="595" type="textblock" ulx="196" uly="507">
        <line lrx="1809" lry="595" ulx="196" uly="507">naͤmlich werden allezeit von ihrem Herrn hoͤher geſchaͤtzet, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="701" type="textblock" ulx="199" uly="579">
        <line lrx="1810" lry="701" ulx="199" uly="579">erkauften oder gefangenen: weil ſie inogemeintr⸗ treuer und im Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="761" type="textblock" ulx="195" uly="644">
        <line lrx="898" lry="761" ulx="195" uly="644">kftiger als die andern ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="992" type="textblock" ulx="203" uly="720">
        <line lrx="1338" lry="939" ulx="675" uly="720">Der cxvI. Pan.</line>
        <line lrx="1239" lry="992" ulx="203" uly="831">Danklied für die Eendung des Meßias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1282" type="textblock" ulx="209" uly="972">
        <line lrx="1808" lry="1206" ulx="209" uly="972">Ann⸗ * Lobet den Herrn 2. * Denn ſeine Bartuherzigkeit</line>
        <line lrx="1808" lry="1179" ulx="332" uly="1066">kalſen Deydeneen lodet ihn alle iſt uͤber uns bekraͤftiget worden, und</line>
        <line lrx="1781" lry="1241" ulx="507" uly="1132">Kene er deie Treue des Herrn dauert ewig.</line>
        <line lrx="1591" lry="1282" ulx="209" uly="1121">nbin. 15, II. KTr  e Johan. 12,34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1428" type="textblock" ulx="485" uly="1267">
        <line lrx="1525" lry="1428" ulx="485" uly="1267">Auslegung des CXVI. pfſauns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1682" type="textblock" ulx="216" uly="1507">
        <line lrx="1811" lry="1589" ulx="387" uly="1507"> mit vereinigter Stimme! Ihr Menſchenkinder alle</line>
        <line lrx="1810" lry="1682" ulx="216" uly="1545">ohne Ausnahme h habt die groͤßte Wohlthat von demſelb en empfangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2007" type="textblock" ulx="193" uly="1648">
        <line lrx="1827" lry="1760" ulx="318" uly="1648">V. 2. Denn ſeine Barm herzigkeit iſt uͤber uns alle bekraͤf⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1836" ulx="193" uly="1686">rzer, in die vollkommenſte und ewig dauernde Erfuͤllung geſetzet</line>
        <line lrx="1809" lry="1926" ulx="198" uly="1804">worden durch die Sendung des goͤttlichen Heilandes; 4 wie es  der</line>
        <line lrx="1468" lry="2007" ulx="193" uly="1870">enge, Paulus (Roͤn. 15, II1. ) erklaͤret. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2106" type="textblock" ulx="656" uly="1974">
        <line lrx="1359" lry="2106" ulx="656" uly="1974">Der CxVII. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2879" type="textblock" ulx="210" uly="2045">
        <line lrx="1837" lry="2191" ulx="323" uly="2045">cherlicher Glte wuntch bey der Kroͤnung Davids, oder Ueberſe⸗ .</line>
        <line lrx="1827" lry="2296" ulx="239" uly="2176">uung der Arche nach Sion; im votbildlichen Verſtande, bey der</line>
        <line lrx="1772" lry="2336" ulx="633" uly="2237">des Heilandes. L 4</line>
        <line lrx="1810" lry="2458" ulx="210" uly="2306">S lleluja! ! Lobet den Herrn, len n nun ſagen, daß ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2518" ulx="369" uly="2413">denn er iſt gut: ſeine Barmsiizigreit ewig waͤhret.</line>
        <line lrx="1812" lry="2550" ulx="1117" uly="2467">Aus der Truͤbſal rief ich zum</line>
        <line lrx="1811" lry="2624" ulx="1066" uly="2506">errn; der Herr erhorte mich, und</line>
        <line lrx="1564" lry="2686" ulx="578" uly="2531">rmherz eit ig D mich in Freyhent,</line>
        <line lrx="1813" lry="2715" ulx="1087" uly="2626">6) Der Herr iſt mein Helfer: ich</line>
        <line lrx="1807" lry="2759" ulx="343" uly="2664">Das Haus Aarons ſage nun, will mich nichts darum bekuͤmmern,</line>
        <line lrx="1811" lry="2879" ulx="211" uly="2711">6e ſeinen Barmherzigkeit ewig waͤh⸗ was immer der M daſch gegen  maich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2668" type="textblock" ulx="313" uly="2524">
        <line lrx="1070" lry="2668" ulx="313" uly="2524">Iſtael ſe  n eß er gut H.</line>
        <line lrx="517" lry="2665" ulx="490" uly="2598">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2914" type="textblock" ulx="1014" uly="2806">
        <line lrx="1328" lry="2914" ulx="1014" uly="2806">unternehme,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="931" type="textblock" ulx="241" uly="241">
        <line lrx="1075" lry="372" ulx="330" uly="241">2 Der Herr in mein Peſfer: .</line>
        <line lrx="1058" lry="454" ulx="269" uly="327">daer will ich meine Feinde verach⸗</line>
        <line lrx="728" lry="508" ulx="257" uly="422">ten. Hebr. 13/ 6.</line>
        <line lrx="1060" lry="538" ulx="296" uly="432">9. Es iſt beſſer, auf den Herrn</line>
        <line lrx="1060" lry="624" ulx="264" uly="511">vertrauen, als auf einen Menſchen.</line>
        <line lrx="1055" lry="662" ulx="264" uly="590">9. Es iſt beſſer, auf den Herrn</line>
        <line lrx="800" lry="725" ulx="259" uly="621">hoffen, als auf Fuürſten.</line>
        <line lrx="1057" lry="772" ulx="241" uly="689">10. Alle Voͤlker umzingelten mich:</line>
        <line lrx="1055" lry="823" ulx="269" uly="763">ich aber habe mich doch im Namen</line>
        <line lrx="1058" lry="881" ulx="261" uly="815">des Herrn an ihnen geruͤchet. .</line>
        <line lrx="1067" lry="931" ulx="329" uly="871">I. Von allen Seiten umzingel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="277" type="textblock" ulx="262" uly="218">
        <line lrx="390" lry="277" ulx="262" uly="218">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1110" type="textblock" ulx="232" uly="929">
        <line lrx="1075" lry="1002" ulx="236" uly="929">fen ſie mich: ich aber habe mich doch</line>
        <line lrx="1123" lry="1110" ulx="232" uly="989">tii Famnen des Herrn an ihnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1274" type="textblock" ulx="230" uly="1063">
        <line lrx="1059" lry="1172" ulx="308" uly="1063">12. * Wie Bienen ſchwaͤrmien</line>
        <line lrx="1064" lry="1223" ulx="257" uly="1159">ſie um mich her, und wie Feuer in</line>
        <line lrx="1063" lry="1274" ulx="230" uly="1217">uden Dornen loderten ſie auf: ich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1360" type="textblock" ulx="231" uly="1274">
        <line lrx="1086" lry="1360" ulx="231" uly="1274">habe mich doch im Ramen des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1850" type="textblock" ulx="227" uly="1334">
        <line lrx="726" lry="1402" ulx="227" uly="1334">an ihnen geraͤchet.</line>
        <line lrx="568" lry="1454" ulx="227" uly="1393">— 13. Man</line>
        <line lrx="1058" lry="1514" ulx="231" uly="1433">eich zu, um mich niederzuſtuͤrzen:</line>
        <line lrx="1062" lry="1595" ulx="230" uly="1501">der Herr aber hat mich aufrecht</line>
        <line lrx="497" lry="1654" ulx="240" uly="1568">erhalten.</line>
        <line lrx="1064" lry="1687" ulx="313" uly="1587">rg. Der herr iſt meine Staͤrke</line>
        <line lrx="1066" lry="1750" ulx="231" uly="1652">aund mein Ruhm, er iſt mein Heil</line>
        <line lrx="916" lry="1803" ulx="270" uly="1725">geworden. Exod. 15, 2.</line>
        <line lrx="1058" lry="1850" ulx="294" uly="1744">15. Die Stimme des Frohlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1912" type="textblock" ulx="230" uly="1845">
        <line lrx="1068" lry="1912" ulx="230" uly="1845">ckens und Sieges erſchalle in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2134" type="textblock" ulx="241" uly="1895">
        <line lrx="1021" lry="1969" ulx="275" uly="1895">Wohnungen der Gerechten!</line>
        <line lrx="1061" lry="2019" ulx="329" uly="1952">16. Die Rechte des Herrn hat</line>
        <line lrx="1086" lry="2077" ulx="241" uly="2013">ihre Staͤrke bewieſen: die Rechte</line>
        <line lrx="1064" lry="2134" ulx="242" uly="2067">des Herrn hat mich erhoͤhet: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2237" type="textblock" ulx="241" uly="2102">
        <line lrx="1295" lry="2218" ulx="241" uly="2102">Rechte des Herrn hat ihre Staͤrke</line>
        <line lrx="1979" lry="2237" ulx="1155" uly="2142">229. Du biſt mein Gott, dir will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2441" type="textblock" ulx="218" uly="2180">
        <line lrx="470" lry="2276" ulx="231" uly="2180">6 ewieſen.</line>
        <line lrx="1059" lry="2305" ulx="303" uly="2210">1Z7. Ich werde nicht ſterben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2357" ulx="272" uly="2295">dern leben, und die Werke des</line>
        <line lrx="615" lry="2441" ulx="218" uly="2353">. Herrn erzaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2654" type="textblock" ulx="309" uly="2406">
        <line lrx="1076" lry="2469" ulx="309" uly="2406">18. Der Herr hat mich zwar em⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2654" ulx="1078" uly="2496">iſt e kenhettiheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2699" type="textblock" ulx="233" uly="2466">
        <line lrx="1115" lry="2556" ulx="233" uly="2466">Pfindlich gezuͤchtiget, doch aber dem</line>
        <line lrx="986" lry="2613" ulx="238" uly="2523">Tode nicht uhergeben.</line>
        <line lrx="1003" lry="2699" ulx="310" uly="2543">SHaf rS. * Eeroffnet mir die pf⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1461" type="textblock" ulx="574" uly="1350">
        <line lrx="1073" lry="1461" ulx="574" uly="1350">ſtieß mit Gewalt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="256" type="textblock" ulx="1636" uly="194">
        <line lrx="1873" lry="256" ulx="1636" uly="194">(rI7. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="441" type="textblock" ulx="1047" uly="237">
        <line lrx="1868" lry="370" ulx="1047" uly="237">: der er Gerechigteitt Ich will durch</line>
        <line lrx="1889" lry="441" ulx="1080" uly="346">dieſelben hineingehen, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="530" type="textblock" ulx="1084" uly="415">
        <line lrx="1451" lry="474" ulx="1084" uly="415">Herrn danken.</line>
        <line lrx="1925" lry="530" ulx="1113" uly="428">20. Dieß iſt die Pforte des Herri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="612" type="textblock" ulx="1079" uly="519">
        <line lrx="1939" lry="612" ulx="1079" uly="519">die Gerechten werden durch dieſelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="646" type="textblock" ulx="1091" uly="587">
        <line lrx="1393" lry="646" ulx="1091" uly="587">hineingehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="782" type="textblock" ulx="1092" uly="610">
        <line lrx="1865" lry="715" ulx="1147" uly="610">21. Ich will dir⸗ danken, daß du</line>
        <line lrx="1878" lry="782" ulx="1092" uly="689">mich erhoͤret haſt, und mein hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="970" type="textblock" ulx="1089" uly="758">
        <line lrx="1536" lry="816" ulx="1092" uly="758">land geworden biſt.</line>
        <line lrx="1865" lry="869" ulx="1148" uly="773">22.‧ * Der Stein, den die Gau⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="970" ulx="1089" uly="852">leute verwarfen, iſt zum Ekſteine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1124" type="textblock" ulx="1093" uly="921">
        <line lrx="1860" lry="986" ulx="1093" uly="921">geworden. Iſai. 28, 16. Matth.</line>
        <line lrx="1867" lry="1044" ulx="1167" uly="958">21, 42. Luk. 20, 17. Apo⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1124" ulx="1176" uly="1034">ſtelg. 4, 1I. Koͤm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1218" type="textblock" ulx="1127" uly="1105">
        <line lrx="1669" lry="1157" ulx="1177" uly="1105">1. Petr. 2, 7.</line>
        <line lrx="1772" lry="1218" ulx="1127" uly="1124">23. Das iſt durch den Her n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1445" type="textblock" ulx="1098" uly="1285">
        <line lrx="1257" lry="1328" ulx="1139" uly="1285">ugen.</line>
        <line lrx="1712" lry="1387" ulx="1148" uly="1294">24. Dieß iſt der Tag, el⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1445" ulx="1098" uly="1369">der Herr gemacht hat: laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1559" type="textblock" ulx="1093" uly="1431">
        <line lrx="1882" lry="1540" ulx="1093" uly="1431">an demſelben frohlocken und frohe</line>
        <line lrx="1958" lry="1559" ulx="1098" uly="1502">ſich ſenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1728" type="textblock" ulx="1101" uly="1512">
        <line lrx="1857" lry="1643" ulx="1156" uly="1512">25. * Hilf mir, er ſaße</line>
        <line lrx="1767" lry="1675" ulx="1101" uly="1578">mir gluͤcklich gehen, “  Herr!</line>
        <line lrx="1870" lry="1728" ulx="1157" uly="1626">26. * Gebenedeyt ſer, der da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1780" type="textblock" ulx="1091" uly="1723">
        <line lrx="1878" lry="1780" ulx="1091" uly="1723">koͤmmt im Namen des Herrn: wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2175" type="textblock" ulx="1085" uly="1770">
        <line lrx="1865" lry="1865" ulx="1095" uly="1770">haben euch von dem Hauſe des Heven</line>
        <line lrx="1446" lry="1901" ulx="1098" uly="1845">aus geſegnet.</line>
        <line lrx="1872" lry="1966" ulx="1144" uly="1874">27. Gott iſt der Herr, und iſt</line>
        <line lrx="1867" lry="2026" ulx="1096" uly="1941">uns erſchienen. * Schmuͤcket dieſen</line>
        <line lrx="1866" lry="2077" ulx="1085" uly="1998">herrlichen Feſttag mit dichten Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2156" ulx="1115" uly="2065">ſchen bis an die Hoͤrner des Altars</line>
        <line lrx="1178" lry="2175" ulx="1123" uly="2140">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2529" type="textblock" ulx="1084" uly="2233">
        <line lrx="1864" lry="2299" ulx="1096" uly="2233">ich danken: mein Gott biſt du, dich</line>
        <line lrx="1866" lry="2357" ulx="1084" uly="2289">will ich preiſen: dir will ich dan⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2420" ulx="1096" uly="2330">ken, daß du mich erhoͤret haß i,und</line>
        <line lrx="1760" lry="2497" ulx="1097" uly="2402">mein Heiland geworden biſt.</line>
        <line lrx="1877" lry="2529" ulx="1484" uly="2460">Herrn, denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2599" type="textblock" ulx="1723" uly="2495">
        <line lrx="1868" lry="2599" ulx="1723" uly="2495">ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1305" type="textblock" ulx="1119" uly="1185">
        <line lrx="1895" lry="1305" ulx="1119" uly="1185">chehen, und ein Wunder in unſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2574" type="textblock" ulx="1948" uly="2391">
        <line lrx="2114" lry="2454" ulx="2077" uly="2391">N</line>
        <line lrx="2085" lry="2574" ulx="1948" uly="2501">ſ hals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="728" type="textblock" ulx="1966" uly="408">
        <line lrx="2117" lry="583" ulx="1974" uly="408">n</line>
        <line lrx="2117" lry="672" ulx="1968" uly="602">b etheten n</line>
        <line lrx="2117" lry="728" ulx="1966" uly="674">tie geber in d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="805" type="textblock" ulx="1944" uly="737">
        <line lrx="2105" lry="805" ulx="1944" uly="737">Eebertiotdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1198" type="textblock" ulx="1957" uly="809">
        <line lrx="2117" lry="870" ulx="1962" uly="809"> Nehtenin</line>
        <line lrx="2117" lry="947" ulx="1960" uly="875">in Mghei</line>
        <line lrx="2117" lry="1009" ulx="1962" uly="943">lmn chere</line>
        <line lrx="2080" lry="1093" ulx="1960" uly="1003"> tic de</line>
        <line lrx="2115" lry="1198" ulx="1957" uly="1080">i neſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1285" type="textblock" ulx="1932" uly="1149">
        <line lrx="2084" lry="1258" ulx="1932" uly="1149">flng 1</line>
        <line lrx="2033" lry="1285" ulx="1957" uly="1213">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2020" type="textblock" ulx="1953" uly="1515">
        <line lrx="2115" lry="1663" ulx="1953" uly="1515">“</line>
        <line lrx="2117" lry="1760" ulx="1953" uly="1599">Karck</line>
        <line lrx="2117" lry="1816" ulx="1982" uly="1739">s, uf</line>
        <line lrx="2093" lry="1934" ulx="1953" uly="1811">Auiſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1951" ulx="2019" uly="1889">demn Hen</line>
        <line lrx="2117" lry="2020" ulx="1953" uly="1933">Ann dares, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2170" type="textblock" ulx="1993" uly="2026">
        <line lrx="2117" lry="2099" ulx="1993" uly="2026">Un der</line>
        <line lrx="2116" lry="2170" ulx="2063" uly="2113">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2284" type="textblock" ulx="1953" uly="2159">
        <line lrx="2116" lry="2284" ulx="1953" uly="2159">r he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2382" type="textblock" ulx="1953" uly="2220">
        <line lrx="2111" lry="2312" ulx="1953" uly="2220">fere, 3 e</line>
        <line lrx="2117" lry="2382" ulx="1953" uly="2280">den de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2567" type="textblock" ulx="2016" uly="2444">
        <line lrx="2114" lry="2567" ulx="2016" uly="2444">than</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2659" type="textblock" ulx="1954" uly="2554">
        <line lrx="2081" lry="2658" ulx="1954" uly="2554">1 nrlf</line>
        <line lrx="2116" lry="2659" ulx="2053" uly="2601">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="157" lry="521" ulx="0" uly="421">“</line>
        <line lrx="136" lry="577" ulx="0" uly="517">ndlet deck</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="743" type="textblock" ulx="11" uly="622">
        <line lrx="137" lry="700" ulx="11" uly="622">Dnten k WE</line>
        <line lrx="137" lry="743" ulx="11" uly="695">Und man he</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="138" lry="869" ulx="0" uly="791">, Nendiet</line>
        <line lrx="138" lry="959" ulx="0" uly="866"> un ei</line>
        <line lrx="103" lry="1042" ulx="23" uly="959">1, 1, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="917" type="textblock" ulx="112" uly="866">
        <line lrx="138" lry="917" ulx="112" uly="866">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="144" lry="1221" ulx="0" uly="1121">4  hem</line>
        <line lrx="198" lry="1292" ulx="0" uly="1203">Durde ntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1390" type="textblock" ulx="2" uly="1302">
        <line lrx="210" lry="1390" ulx="2" uly="1302"> a, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="199" lry="1461" ulx="0" uly="1357">het: “</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="144" lry="1550" ulx="0" uly="1426">in u</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="146" lry="1688" ulx="0" uly="1538">8 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="146" lry="1733" ulx="23" uly="1638">. 1</line>
        <line lrx="146" lry="1796" ulx="0" uly="1702">ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="146" lry="1902" ulx="0" uly="1749">inf</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="147" lry="1994" ulx="34" uly="1886">her 6</line>
        <line lrx="146" lry="2033" ulx="0" uly="1953">Sinüeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="146" lry="2092" ulx="0" uly="2004">Iit “</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2196" type="textblock" ulx="37" uly="2074">
        <line lrx="157" lry="2196" ulx="37" uly="2074">rte ſake</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="99" lry="2333" ulx="1" uly="2198">ge⸗ 4</line>
        <line lrx="122" lry="2375" ulx="3" uly="2305">dir vil “</line>
        <line lrx="110" lry="2508" ulx="0" uly="2375">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="197" lry="1165" ulx="0" uly="988">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="433" type="textblock" ulx="495" uly="206">
        <line lrx="1821" lry="363" ulx="651" uly="206">Das Buch der Pſalmen. S</line>
        <line lrx="1548" lry="433" ulx="495" uly="309">Auslegung des CXVII. Pſalmo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1328" type="textblock" ulx="194" uly="393">
        <line lrx="1828" lry="531" ulx="453" uly="393">8) Lie erzuͤrnete Bienen mit wildem Geſumſe⸗ ſchwarr</line>
        <line lrx="1819" lry="609" ulx="542" uly="519">Oten ſie, die feindlichen Voͤlker, um mich her,</line>
        <line lrx="1821" lry="671" ulx="199" uly="539">und ddroheten mir auf allen Seiten mit ihren Stichen den Tod;</line>
        <line lrx="1822" lry="752" ulx="207" uly="639">wie Feuer in den Dornen loderten ſie auf. Der Morgenlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="799" ulx="205" uly="726">der vertilget die Dornen auf den Aeckern nie anders, als mit Feuer,</line>
        <line lrx="1851" lry="883" ulx="207" uly="790">am liebſten in der duͤrreſten Jahrszeit. Schnell und mit graͤßli⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="938" ulx="224" uly="858">chem Praßlen lauft das Feuer uͤber den Acker hin, in wenig Au⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1026" ulx="217" uly="931">genblicken aber erliſcht es wieder: ſo plbtzlich, will der heilige Dich⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1072" ulx="219" uly="999">ter, nach der Erklaͤrung des heiligen Hieronymus, ſagen, habe</line>
        <line lrx="1818" lry="1139" ulx="194" uly="1067">auch ich meine Feinde im Namen des Herrn, das heißt, unter</line>
        <line lrx="1820" lry="1328" ulx="197" uly="1128">Maaſas des goͤttlichen H Nerlügeret und ihre Wuth ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2144" type="textblock" ulx="174" uly="1249">
        <line lrx="1819" lry="1384" ulx="305" uly="1249">V. 19. Eroͤffnet mir die pforten der Gerechtigkeit, die</line>
        <line lrx="1820" lry="1454" ulx="204" uly="1321">Thuͤren des Tempels oder Tabernakels, in welchen Niemand als</line>
        <line lrx="1821" lry="1516" ulx="203" uly="1441">ein Gerechter und Reiner hineingehen dorfte. Die Thuͤre zu dem</line>
        <line lrx="1823" lry="1594" ulx="174" uly="1512">mummliſchen Vater iſt Chriſtus; die Pforten, wodurch wir in die</line>
        <line lrx="1822" lry="1691" ulx="196" uly="1550">(wigen Vorhoͤfe des Herrn, in den Himmel, eingehen, ſind die</line>
        <line lrx="1554" lry="1757" ulx="201" uly="1620">Eu genden; wie der heilige hieronymus ſoricht.</line>
        <line lrx="1825" lry="1802" ulx="308" uly="1679">Hier, auf Erden in ſeinem geheiligten Hauſe, und dorte in</line>
        <line lrx="1822" lry="1856" ulx="228" uly="1716">binen himmliſchen Wohnſitze, faͤhrt der gekroͤnte Pſalmiſt fort,</line>
        <line lrx="1823" lry="1964" ulx="229" uly="1853">will ich dem Herrn danken und ewig ibin lobſingen: denn ſein</line>
        <line lrx="1833" lry="1986" ulx="232" uly="1921">Werk war es, daß J</line>
        <line lrx="1825" lry="2079" ulx="244" uly="1957">V. 22. Der Stein, der verachtete Hirtenknahe David, den die</line>
        <line lrx="1826" lry="2144" ulx="223" uly="2056">Bauleute, die Meiſter des iſraelitiſchen Staatsgebaudes, Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2292" type="textblock" ulx="207" uly="2124">
        <line lrx="1825" lry="2221" ulx="209" uly="2124"> ſeine Anhanger, verwarfen und zu zermalmen ſuchten, zunn</line>
        <line lrx="1826" lry="2292" ulx="207" uly="2190">Eckſteine, zu einem der beruͤhmteſten, maͤchtigſten Koͤnige ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2389" type="textblock" ulx="230" uly="2268">
        <line lrx="1827" lry="2389" ulx="230" uly="2268">worden iſt, welcher die Wohlfahrt des juͤdiſchen Volkes uf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2450" type="textblock" ulx="88" uly="2329">
        <line lrx="948" lry="2450" ulx="88" uly="2329">daterhafteſte Art gruͤndete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2484" type="textblock" ulx="360" uly="2377">
        <line lrx="1830" lry="2484" ulx="360" uly="2377">Noch weit beſſer wenden der Evangeliſt 4 Marth⸗ 21 „42².)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2622" type="textblock" ulx="72" uly="2443">
        <line lrx="1829" lry="2551" ulx="72" uly="2443">te 17 und Paulus (Epheſ. 2, 20.) Weſe Stelle im vorbildlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2622" ulx="190" uly="2535">ſtande auf unſern Exloͤſer an, welchen die Bauleute des Hauſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2686" type="textblock" ulx="233" uly="2597">
        <line lrx="1832" lry="2686" ulx="233" uly="2597">oder der Kirche Gottes, naͤmlich die hohen Prieſter und Aelteſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2809" type="textblock" ulx="215" uly="2655">
        <line lrx="1830" lry="2771" ulx="215" uly="2655">des mͦdiſchen Volkes als einen unnützen, za ſo gat als einen ſchad⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2809" ulx="216" uly="2738">Alichen Stein mit Spott und Schande verwarfen; dieſen aber machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3059" type="textblock" ulx="215" uly="2798">
        <line lrx="1829" lry="2913" ulx="234" uly="2798">der Herr zum Eckſtein, welcher das ganze Gebaude zuſammenhalt,</line>
        <line lrx="1828" lry="2984" ulx="215" uly="2870">Und die zwey Wande, gus welchen ſeine Kirche auf Erden ur⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="3059" ulx="1606" uly="2932">ſeruͤnge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="455" type="textblock" ulx="247" uly="268">
        <line lrx="1870" lry="395" ulx="271" uly="268">ſor⸗ glich gebildet wurde, die Heyden naͤmlich und Juden in ſich,</line>
        <line lrx="1871" lry="455" ulx="247" uly="377">gleichſam als in dem Eckſteine mit einander durch einen und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="599" type="textblock" ulx="230" uly="438">
        <line lrx="1915" lry="599" ulx="230" uly="438">denſelben Glauben verbindet; wie die heiligen. Baͤter, eerher ſe Rd F</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="609" type="textblock" ulx="240" uly="510">
        <line lrx="580" lry="609" ulx="240" uly="510">. ausdruͤcken. Gmer Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="810" type="textblock" ulx="238" uly="677">
        <line lrx="1867" lry="807" ulx="239" uly="677">ſchaff mir Heil, 1 ich bitte, o Herr! Und ſi ſ eb⸗ „ ſchon kerſcheinet</line>
        <line lrx="573" lry="810" ulx="238" uly="754">der Retter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="917" type="textblock" ulx="372" uly="773">
        <line lrx="1867" lry="917" ulx="372" uly="773">V. 26. Gbenedent ſey er, , der ſchon ſo⸗ fange gewunſchehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="979" type="textblock" ulx="268" uly="867">
        <line lrx="1879" lry="979" ulx="268" uly="867">Meßias „der da koͤmmt im Namen des Herrn, als ſein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1093" type="textblock" ulx="240" uly="967">
        <line lrx="1866" lry="1093" ulx="240" uly="967">ſondter und Stellvertreter mit unbeſchraͤnkter Vollmacht verſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1203" type="textblock" ulx="222" uly="1059">
        <line lrx="1908" lry="1129" ulx="356" uly="1059">Mit eben dieſem Zuruf wurde Chriſtus (Matth. 21, 9.)</line>
        <line lrx="1881" lry="1203" ulx="222" uly="1100">pon den Juden empfangen: Hoſanna dem Sohn Davids! Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1413" type="textblock" ulx="169" uly="1176">
        <line lrx="1872" lry="1282" ulx="169" uly="1176">Wwollten hiedurch ſagen: Allmaͤchtiger, der du einſtens deinen Die⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1376" ulx="227" uly="1256">ner David ſo wunderbar ſchuͤtzteſt, erhalte und ſchuͤtze auch dieſen</line>
        <line lrx="1523" lry="1413" ulx="215" uly="1326">ſeinen großen Nachkoͤmmling, den Meßias!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1499" type="textblock" ulx="367" uly="1372">
        <line lrx="1877" lry="1499" ulx="367" uly="1372">wir haben euch, laͤßt hier der heilige Dichter die Prieſter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1718" type="textblock" ulx="211" uly="1476">
        <line lrx="1868" lry="1559" ulx="234" uly="1476">dem Volke ſprechen: wir haben euch mit freudenvollem Herzen</line>
        <line lrx="1871" lry="1623" ulx="211" uly="1547">chon von dem Hauſe des Herrn aus geſegnet, der euch von allen</line>
        <line lrx="1867" lry="1718" ulx="238" uly="1608">unſern Feinden befreyen wird. Auf dann, ihr Verehrer des He chſten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1793" type="textblock" ulx="344" uly="1673">
        <line lrx="2055" lry="1793" ulx="344" uly="1673">B. 27. Schmuͤcket dieſen herrlichen Feſttag ſeiner Erſcheinung us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2218" type="textblock" ulx="208" uly="1753">
        <line lrx="1864" lry="1855" ulx="257" uly="1753">et gruͤnenden Buͤſchen und Zweigen; zieret mit ſelben die Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1910" ulx="211" uly="1828">ſen der Stadt und beſonders die Vorhoͤfe des Tempels bis an die</line>
        <line lrx="1868" lry="1980" ulx="258" uly="1893">Lorner oder Ecken des Altars hin, zum Zeichen eurer ganz be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2123" ulx="219" uly="1968">ndern Freude; wie die hebraiſche Bibel und der =</line>
        <line lrx="1717" lry="2128" ulx="208" uly="2029">nymus ſagen. Dieſes geſchah⸗ auch wirklich alſo bey dem</line>
        <line lrx="1798" lry="2218" ulx="211" uly="2087">ſichen Einzug in Feruſalem, welchen Ehriſtus am Palmtage hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2323" type="textblock" ulx="741" uly="2190">
        <line lrx="1412" lry="2323" ulx="741" uly="2190">Der CxVIII. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2475" type="textblock" ulx="260" uly="2292">
        <line lrx="1864" lry="2475" ulx="260" uly="2292">Don dem Gluͤcke derjenigen, welche die wahre Neligion keumn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2601" type="textblock" ulx="311" uly="2406">
        <line lrx="1428" lry="2534" ulx="311" uly="2406">und nach Vorſchrift derſelbigen lehen. ”M</line>
        <line lrx="1320" lry="2601" ulx="404" uly="2499">S Alleluja. “ 3. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2736" type="textblock" ulx="242" uly="2524">
        <line lrx="1763" lry="2681" ulx="242" uly="2524">Aieph. de nicht auf ſeinen Wegen.</line>
        <line lrx="1097" lry="2736" ulx="243" uly="2602">1. Selis ſind, die unbefleckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3022" type="textblock" ulx="190" uly="2706">
        <line lrx="1968" lry="2809" ulx="505" uly="2706"> uuf dem Wege, und nach ne Gebothe auf das genaueſte halte.</line>
        <line lrx="1856" lry="2849" ulx="218" uly="2768">dem Geſetze des Herrn wandeln. 6 Moͤchten doch alle meine Hand⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2920" ulx="194" uly="2805">2. Selig ſind, die ſeinen Gebo⸗ lungen zu Besbachtung deiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2966" ulx="190" uly="2871">: en nachſorſchen, und ihn von gan⸗ bothe, ein gerichtet werden!</line>
        <line lrx="1858" lry="3022" ulx="262" uly="2918">em Eerhen ſuchen: 65. Als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="293" type="textblock" ulx="656" uly="200">
        <line lrx="1931" lry="293" ulx="656" uly="200">Das Buch der Pſalmen. (I117. P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2614" type="textblock" ulx="1372" uly="2508">
        <line lrx="1876" lry="2614" ulx="1372" uly="2508">die Boͤſes thun, wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2730" type="textblock" ulx="1154" uly="2637">
        <line lrx="1894" lry="2730" ulx="1154" uly="2637">1. Du haſt hefohlen, daß man dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="228" type="textblock" ulx="2000" uly="200">
        <line lrx="2097" lry="228" ulx="2019" uly="212">IL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="551" type="textblock" ulx="1955" uly="288">
        <line lrx="2113" lry="381" ulx="1955" uly="288">“ hen</line>
        <line lrx="2115" lry="440" ulx="1972" uly="373">Sherden⸗ nen</line>
        <line lrx="2114" lry="496" ulx="1970" uly="422">ſebgotfeſ⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="551" ulx="1985" uly="479">unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="709" type="textblock" ulx="391" uly="553">
        <line lrx="2116" lry="610" ulx="1870" uly="553">g heſen doß</line>
        <line lrx="1891" lry="709" ulx="391" uly="567">V. 25 Huf mir; auf Hebraͤſſch Gofanha, das heißt: d ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="993" type="textblock" ulx="1962" uly="606">
        <line lrx="2117" lry="667" ulx="2013" uly="614">Llechkiket</line>
        <line lrx="2117" lry="731" ulx="1965" uly="606">“</line>
        <line lrx="2117" lry="782" ulx="1962" uly="725"> dalloß tiich</line>
        <line lrx="2115" lry="846" ulx="2085" uly="800">Re</line>
        <line lrx="2113" lry="986" ulx="1982" uly="867">un</line>
        <line lrx="2115" lry="993" ulx="1993" uly="929">? D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1033" type="textblock" ulx="1963" uly="901">
        <line lrx="2116" lry="1033" ulx="1963" uly="901">B 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1095" type="textblock" ulx="1957" uly="985">
        <line lrx="2116" lry="1095" ulx="1957" uly="985">4 d neine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1230" type="textblock" ulx="1954" uly="1092">
        <line lrx="2114" lry="1230" ulx="1954" uly="1092">uuze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1330" type="textblock" ulx="1958" uly="1207">
        <line lrx="2117" lry="1330" ulx="1958" uly="1207">1 el W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1943" type="textblock" ulx="1979" uly="1865">
        <line lrx="2117" lry="1943" ulx="1979" uly="1865">N Nfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2042" type="textblock" ulx="1937" uly="1913">
        <line lrx="2032" lry="2000" ulx="1937" uly="1913">E</line>
        <line lrx="2117" lry="2042" ulx="1950" uly="1952">u ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2098" type="textblock" ulx="1962" uly="2030">
        <line lrx="2110" lry="2098" ulx="1962" uly="2030"> den⸗ 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="128" lry="275" ulx="59" uly="215">nk</line>
        <line lrx="131" lry="397" ulx="0" uly="315">In inſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="1040" lry="676" ulx="218" uly="606">ner Gerechtigkeit erlernet habe. 2</line>
        <line lrx="1012" lry="741" ulx="97" uly="653">e 8. Deine Satzungen will ich hal⸗</line>
        <line lrx="987" lry="787" ulx="7" uly="694">ſton iſte ten: verlaß mich nie auf's Aeußerſte.</line>
        <line lrx="651" lry="849" ulx="0" uly="791">“ Beth.</line>
        <line lrx="998" lry="961" ulx="0" uly="837">nt gene 9. *Wodurch beſſert ein Jungling</line>
        <line lrx="981" lry="1013" ulx="3" uly="916">A ſen ſeine Wege ? Durch Beobachtung</line>
        <line lrx="586" lry="1052" ulx="0" uly="963">lnnge eie deiner Gebo bothe.</line>
        <line lrx="984" lry="1101" ulx="268" uly="1014">10. Von meinem ganzen Herzen</line>
        <line lrx="984" lry="1195" ulx="0" uly="1076">ſletch. 11 /4 habe dech. dich geſuchet: laß mich nie</line>
        <line lrx="862" lry="1207" ulx="0" uly="1136">Daride  vor n Gebothen weichen.</line>
        <line lrx="995" lry="1266" ulx="0" uly="1201">ens denoh I. Deine Worte habe ich tief</line>
        <line lrx="976" lry="1394" ulx="0" uly="1257">direet in mein Herz gepraͤget, damit ich</line>
        <line lrx="1015" lry="1379" ulx="132" uly="1319">dich nicht beleidie. 5</line>
        <line lrx="979" lry="1454" ulx="261" uly="1348">12. Gelobet ſeyſt du, o Herr!</line>
        <line lrx="902" lry="1516" ulx="0" uly="1390">H lehre mich deine Satzungen.</line>
        <line lrx="989" lry="1612" ulx="0" uly="1454">en, 13. Alle Gebothe deines Mundes</line>
        <line lrx="979" lry="1659" ulx="0" uly="1555"> euchnte⸗ ahe ich mit meinen Lippen verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1739" ulx="0" uly="1611">grtahif⸗ diget Auf dem Wege deiner Geſe⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1825" ulx="0" uly="1707">tirſcin tze habe ich mich mehr als in allen</line>
        <line lrx="781" lry="1884" ulx="0" uly="1772">ſaben e⸗ Reichthümern erfreuet.</line>
        <line lrx="989" lry="1976" ulx="0" uly="1857">nan 15. In deinen Gebothen will ich</line>
        <line lrx="981" lry="2026" ulx="0" uly="1900">eitet hnn. nch uͤben, und deine Wege beob⸗</line>
        <line lrx="353" lry="2030" ulx="137" uly="1981">achten.</line>
        <line lrx="981" lry="2095" ulx="0" uly="1989">1 ſelge 16. Deine Satzungen will ich be⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2149" ulx="1" uly="2061">te den e trachten, und deine Worte nicht ver⸗</line>
        <line lrx="345" lry="2277" ulx="0" uly="2107">Mng 8 geſſen.</line>
        <line lrx="730" lry="2258" ulx="514" uly="2199">Gimel.</line>
        <line lrx="983" lry="2328" ulx="95" uly="2269"> Ne 17. Erzeige deinem Diener die</line>
        <line lrx="1005" lry="2391" ulx="50" uly="2324">Volhlthat, und friſte mir das Le⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2496" ulx="0" uly="2316">ne ben; ſo will ich deine Worte ſtets</line>
        <line lrx="398" lry="2493" ulx="124" uly="2435">EVVeeſfolgen.</line>
        <line lrx="989" lry="2561" ulx="265" uly="2465">18. * Enthuͤlle meine Augen, ſo</line>
        <line lrx="1025" lry="2639" ulx="0" uly="2535">e n  will ich die wundervollen Geheim⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2721" ulx="25" uly="2601">Dine niſſe deines Geſetzes betrachten.</line>
        <line lrx="1015" lry="2757" ulx="16" uly="2672">1, daf tnt 19. Ich bin ein Pilgram auf Er⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2832" ulx="0" uly="2703">unſe den: verbirg deine Gebothe nicht</line>
        <line lrx="454" lry="2901" ulx="0" uly="2769">neil eo por mir.</line>
        <line lrx="1000" lry="2959" ulx="0" uly="2819">uigd p „ 20. Meine Seele ſchmachtet vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="389" type="textblock" ulx="329" uly="129">
        <line lrx="1402" lry="306" ulx="676" uly="129">Das Buch brag Pfalment.</line>
        <line lrx="1013" lry="389" ulx="329" uly="297">Alsdannt werde ich nie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="616" type="textblock" ulx="218" uly="319">
        <line lrx="331" lry="372" ulx="269" uly="319">6.</line>
        <line lrx="993" lry="440" ulx="219" uly="381">Schanden werden; „ wann ich alle</line>
        <line lrx="990" lry="496" ulx="219" uly="438">deine Gebothe ſtets vor Augen habe.</line>
        <line lrx="994" lry="552" ulx="270" uly="492">7. Ich danke dir aus qgufrichti⸗</line>
        <line lrx="990" lry="616" ulx="218" uly="549">gem Herzen, daß ich die Geſetze dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="3016" type="textblock" ulx="205" uly="2902">
        <line lrx="976" lry="2970" ulx="209" uly="2902">Begierde, deine Gebothe allzelt zu</line>
        <line lrx="441" lry="3016" ulx="205" uly="2954">erfullen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="728" type="textblock" ulx="1015" uly="290">
        <line lrx="1847" lry="391" ulx="1084" uly="290">21. Du haſt den Hoffaͤrtigen</line>
        <line lrx="1853" lry="476" ulx="1027" uly="379">gedrohet: verflucht ſey, wer von</line>
        <line lrx="1858" lry="500" ulx="1029" uly="440">deinen Gebothen abweicht! S</line>
        <line lrx="1854" lry="559" ulx="1082" uly="464">22. Befreye mich von S Schmach 4</line>
        <line lrx="1847" lry="617" ulx="1024" uly="550">und Verachtung, weil ich an deine</line>
        <line lrx="1851" lry="671" ulx="1015" uly="605">Befehle mich halte.</line>
        <line lrx="1844" lry="728" ulx="1076" uly="637">23. Auch da Furſten ſich zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="781" type="textblock" ulx="1028" uly="721">
        <line lrx="1891" lry="781" ulx="1028" uly="721">menſetzten, und wider mich ſpras⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="837" type="textblock" ulx="1027" uly="777">
        <line lrx="1836" lry="837" ulx="1027" uly="777">chen; vollzog dein Diener mit Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="907" type="textblock" ulx="1022" uly="832">
        <line lrx="1577" lry="907" ulx="1022" uly="832">fer, deine Verordnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="971" type="textblock" ulx="1077" uly="898">
        <line lrx="1869" lry="971" ulx="1077" uly="898">24. Denn deine Satzungen ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1024" type="textblock" ulx="987" uly="966">
        <line lrx="1849" lry="1024" ulx="987" uly="966">meine Betrachtung, und * deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1170" type="textblock" ulx="1021" uly="1009">
        <line lrx="1618" lry="1093" ulx="1021" uly="1009">Gebothe mein Rathgeber.</line>
        <line lrx="1502" lry="1170" ulx="1333" uly="1088">Daleth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1309" type="textblock" ulx="1017" uly="1145">
        <line lrx="1837" lry="1230" ulx="1021" uly="1145">25. * Meine Seele klebt am</line>
        <line lrx="1813" lry="1309" ulx="1017" uly="1173">Slanbe: belebe mich, deinem Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1331" type="textblock" ulx="999" uly="1271">
        <line lrx="1236" lry="1331" ulx="999" uly="1271">te gemaͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1471" type="textblock" ulx="1015" uly="1304">
        <line lrx="1829" lry="1393" ulx="1070" uly="1304">26. Meine Wege habe ich dir er⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1471" ulx="1015" uly="1382">oͤffnet, und du haſt mich erhoͤret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1507" type="textblock" ulx="974" uly="1440">
        <line lrx="1769" lry="1507" ulx="974" uly="1440">lehre mich deine Gebothe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1589" type="textblock" ulx="1071" uly="1503">
        <line lrx="1832" lry="1589" ulx="1071" uly="1503">27. Weiſe mir den Weg deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1651" type="textblock" ulx="1004" uly="1558">
        <line lrx="1842" lry="1651" ulx="1004" uly="1558">Befehle, ſo will ich mich in Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1840" type="textblock" ulx="1014" uly="1631">
        <line lrx="1733" lry="1689" ulx="1014" uly="1631">trachtung deiner Wunder uͤben.</line>
        <line lrx="1839" lry="1748" ulx="1045" uly="1690">28. * Moine Seele ſchlummert aus</line>
        <line lrx="1827" lry="1840" ulx="1014" uly="1747">Ueberdruß, ermuntere mich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1917" type="textblock" ulx="1002" uly="1803">
        <line lrx="1313" lry="1856" ulx="1002" uly="1803">deine Worte.</line>
        <line lrx="1888" lry="1917" ulx="1076" uly="1858">29. Entferne mich von dem We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2601" type="textblock" ulx="1013" uly="1916">
        <line lrx="1812" lry="1985" ulx="1019" uly="1916">ge der Ungerechtigkeit, und erdarme</line>
        <line lrx="1834" lry="2031" ulx="1018" uly="1967">dich uͤber mich wegen deinem Geſetze.</line>
        <line lrx="1839" lry="2088" ulx="1076" uly="2031">30. Den Weg der Wahrheit ha⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2177" ulx="1021" uly="2077">be ich erwaͤhlet, und deine Gebothe</line>
        <line lrx="1355" lry="2200" ulx="1019" uly="2144">nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1812" lry="2260" ulx="1077" uly="2166">31. Deinen Verordnungen bin</line>
        <line lrx="1808" lry="2321" ulx="1018" uly="2249">ich angehangen,  Herr! laß mich</line>
        <line lrx="1821" lry="2387" ulx="1019" uly="2312">nicht zu Schanden werden.</line>
        <line lrx="1825" lry="2440" ulx="1041" uly="2382">32.  Auf dem Wege deiner⸗Ge⸗⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2541" ulx="1013" uly="2412">bothe bin ich gelaufen, da da mit</line>
        <line lrx="1788" lry="2601" ulx="1017" uly="2495">mein  Heiz ertpeiterteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3073" type="textblock" ulx="1009" uly="2602">
        <line lrx="1821" lry="2705" ulx="1048" uly="2602">33. Zeige mir, 0 Herr! den Weg</line>
        <line lrx="1827" lry="2779" ulx="1023" uly="2684">deiner Gebothe, ſo⸗ will ich ihm je⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2815" ulx="1018" uly="2738">derzeit nachgehen. 4</line>
        <line lrx="1830" lry="2868" ulx="1049" uly="2774">4. * Gieb mir Betſtand, ſo will</line>
        <line lrx="1819" lry="2919" ulx="1009" uly="2853">ich dein⸗ Geſetz durchtorſchen, und</line>
        <line lrx="1809" lry="2991" ulx="1015" uly="2918">es von meinem ganzen Herzen be⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3073" ulx="1013" uly="2952">ob achten. 25. Fuhr 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="394" type="textblock" ulx="340" uly="282">
        <line lrx="1130" lry="394" ulx="340" uly="282">35. Fire mich auf dem Pfade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1362" type="textblock" ulx="239" uly="367">
        <line lrx="1093" lry="459" ulx="287" uly="367">deiner Geſetze: denn ich finde ein</line>
        <line lrx="750" lry="532" ulx="285" uly="443">Bergnügen daran.</line>
        <line lrx="1108" lry="564" ulx="351" uly="471">36. * Lenke mein Herz zu deinen</line>
        <line lrx="1107" lry="650" ulx="283" uly="520">Gebothen, und laß es cht ſu dem</line>
        <line lrx="918" lry="705" ulx="292" uly="619">Geize verleiren “</line>
        <line lrx="1095" lry="736" ulx="345" uly="635">32. Wende meine Augen ab, Dar⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="794" ulx="293" uly="713">mit ſie nicht auf die Eitelkeit bli⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="847" ulx="290" uly="783">cken, belebe mich auf deinen Wege.</line>
        <line lrx="1086" lry="928" ulx="346" uly="840">38. Befeſtige durch deine Furcht</line>
        <line lrx="1020" lry="970" ulx="292" uly="886">dein Wort in deinem Knechte.</line>
        <line lrx="1103" lry="1026" ulx="331" uly="955">39. Nimm die Schmach von mir</line>
        <line lrx="1128" lry="1092" ulx="246" uly="1009">hinweg, weiche ich befurchte: denn</line>
        <line lrx="1102" lry="1134" ulx="239" uly="1065">deine Gebothe ſind mir angenehm.</line>
        <line lrx="1108" lry="1188" ulx="331" uly="1110">40. Sieh, ich habe mich nach</line>
        <line lrx="1130" lry="1248" ulx="290" uly="1176">deinen Gebothen geſehnet, belebe⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1362" ulx="293" uly="1237">niich mit deiner Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1759" type="textblock" ulx="289" uly="1338">
        <line lrx="1109" lry="1458" ulx="340" uly="1338">4r. Laß deinen Barmherzigleit,</line>
        <line lrx="1085" lry="1505" ulx="292" uly="1439">5 Herr! und dein Heil, gemaͤß dei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1584" ulx="289" uly="1496">nes Worts mir angedeihen.</line>
        <line lrx="1095" lry="1630" ulx="321" uly="1555">c2. Alsdann will ich denen, die</line>
        <line lrx="1108" lry="1679" ulx="290" uly="1603">mich ſchmaͤhen, antworten, daß ich</line>
        <line lrx="1020" lry="1759" ulx="289" uly="1671">auf deine Worte vertrauet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2121" type="textblock" ulx="291" uly="1740">
        <line lrx="1122" lry="1805" ulx="350" uly="1740">43. Nimm das Wort der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1863" ulx="291" uly="1803">heit nicht gaͤnzlich aus meinem Mun⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1914" ulx="292" uly="1857">de: weil ich unbeſchraͤnkt auf dei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1974" ulx="292" uly="1915">nen Ausſpruch gehoffet habe.</line>
        <line lrx="1082" lry="2037" ulx="314" uly="1956">4A4. Dein Geſetz will ich allzeit,</line>
        <line lrx="1021" lry="2121" ulx="291" uly="2008">unmer und ewig beobachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2145" type="textblock" ulx="322" uly="2079">
        <line lrx="1119" lry="2145" ulx="322" uly="2079">45. Frey wandelte ich einher:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2606" type="textblock" ulx="288" uly="2112">
        <line lrx="1080" lry="2239" ulx="290" uly="2112">denn ich habe deine Gebothe⸗ geſu⸗</line>
        <line lrx="391" lry="2261" ulx="291" uly="2206">chet,</line>
        <line lrx="1109" lry="2319" ulx="343" uly="2224">46. Vor Konigen von deinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2417" ulx="288" uly="2306">ſetzen geſprochen, und mich nicht</line>
        <line lrx="1123" lry="2500" ulx="318" uly="2414">42. betrachtete deine Gebo⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2550" ulx="290" uly="2460">ſhe, die ich liebte.</line>
        <line lrx="1080" lry="2606" ulx="332" uly="2529">48. Ich ſtreckte meine Haͤnde nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2665" type="textblock" ulx="291" uly="2576">
        <line lrx="1111" lry="2665" ulx="291" uly="2576">demen Gebothen, die ich ſiebte, aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="3021" type="textblock" ulx="264" uly="2633">
        <line lrx="1096" lry="2758" ulx="290" uly="2633">und ubte nuich in deinen Sazungen.⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2775" ulx="554" uly="2719">aaain. 2</line>
        <line lrx="1075" lry="2852" ulx="376" uly="2756">9. Sey deines Wortes geinge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2906" ulx="286" uly="2804">dent, das du zu deinem Diener ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="3003" ulx="288" uly="2901">redet haſt, und worauf du wich</line>
        <line lrx="595" lry="3021" ulx="264" uly="2956">hoffen hießeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="296" type="textblock" ulx="758" uly="221">
        <line lrx="1444" lry="296" ulx="758" uly="221">Das Buch der Pfaltain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1238" type="textblock" ulx="1112" uly="1127">
        <line lrx="1412" lry="1238" ulx="1112" uly="1127">ilterfalt 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2768" type="textblock" ulx="1112" uly="2711">
        <line lrx="1480" lry="2768" ulx="1112" uly="2711">Gebothe halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="303" type="textblock" ulx="1669" uly="230">
        <line lrx="1893" lry="303" ulx="1669" uly="230">(118. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="508" type="textblock" ulx="1122" uly="330">
        <line lrx="1891" lry="398" ulx="1172" uly="330">§0. Dieß hat mich in meiner Er⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="454" ulx="1122" uly="377">nmiedrigung getroſtet: denn dein</line>
        <line lrx="1706" lry="508" ulx="1122" uly="444">Wort hat mich belebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="640" type="textblock" ulx="1104" uly="552">
        <line lrx="1902" lry="640" ulx="1104" uly="552">ſtets uͤber mich: ich aber bin von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="828" type="textblock" ulx="1110" uly="615">
        <line lrx="1894" lry="694" ulx="1121" uly="615">deinem Geſetze nicht abgewichen.“</line>
        <line lrx="1909" lry="746" ulx="1144" uly="662">§2. Ich dachte an deine Gerich⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="828" ulx="1110" uly="718">te. von Anbeginn her, und dieſe d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="901" type="textblock" ulx="1112" uly="777">
        <line lrx="1510" lry="840" ulx="1112" uly="777">ſteten mich.</line>
        <line lrx="1895" lry="901" ulx="1184" uly="832">53. * Der Süimder wegen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="505" type="textblock" ulx="1802" uly="462">
        <line lrx="1914" lry="505" ulx="1802" uly="462">„ ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="577" type="textblock" ulx="1170" uly="498">
        <line lrx="1903" lry="577" ulx="1170" uly="498">5O1. Stolze Freyler ſpotteten zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="979" type="textblock" ulx="1120" uly="845">
        <line lrx="1925" lry="979" ulx="1120" uly="845">dein Geboth, perlaſſen haben, ſet ſlſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1128" type="textblock" ulx="1118" uly="946">
        <line lrx="1543" lry="1033" ulx="1119" uly="946">ich in Ohnmacht.</line>
        <line lrx="1906" lry="1074" ulx="1178" uly="989">54. * Der Satzungen waren</line>
        <line lrx="1455" lry="1128" ulx="1118" uly="1069">mein Geſang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1247" type="textblock" ulx="1240" uly="1135">
        <line lrx="1871" lry="1247" ulx="1240" uly="1135">„Herr! eimet Nams  wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1333" type="textblock" ulx="1227" uly="1236">
        <line lrx="1918" lry="1333" ulx="1227" uly="1236">elbſt bey der Nacht eingedent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1445" type="textblock" ulx="1059" uly="1281">
        <line lrx="1805" lry="1410" ulx="1059" uly="1281"> und. beobachtete dein Geſetz.—</line>
        <line lrx="1904" lry="1445" ulx="1210" uly="1322">6. Dieß iſt mir gelungen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1540" type="textblock" ulx="1124" uly="1366">
        <line lrx="1938" lry="1540" ulx="1124" uly="1366">ic Leine ishe ſchte  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1919" type="textblock" ulx="1118" uly="1485">
        <line lrx="1902" lry="1622" ulx="1134" uly="1485">„. 36, S Herrt ſes el</line>
        <line lrx="1836" lry="1676" ulx="1123" uly="1613">mein Antheil ſeyn, daß ich d</line>
        <line lrx="1901" lry="1752" ulx="1118" uly="1613">Geſetz bewahre. D 5 deſe</line>
        <line lrx="1889" lry="1791" ulx="1180" uly="1695">59. Aus meinem ganzen Herzen</line>
        <line lrx="1890" lry="1916" ulx="1120" uly="1779">bath' ich vor deinem Angeſie an</line>
        <line lrx="1857" lry="1919" ulx="1123" uly="1838">Erbatme dich meiner, gemaͤß deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1955" type="textblock" ulx="1070" uly="1895">
        <line lrx="1437" lry="1955" ulx="1070" uly="1895">Verſprechens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2194" type="textblock" ulx="1112" uly="1932">
        <line lrx="1900" lry="2018" ulx="1175" uly="1932">59. Ich erforſchte meinen Wan⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2109" ulx="1119" uly="2006">del, und richtete meine Schritte nuach,</line>
        <line lrx="1556" lry="2126" ulx="1112" uly="2069">deinen Gebothen.</line>
        <line lrx="1900" lry="2194" ulx="1172" uly="2086">60. Ich bin vereit und unerſchro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2247" type="textblock" ulx="1074" uly="2179">
        <line lrx="1838" lry="2247" ulx="1074" uly="2179">cen, deine Gebothe zu erfullen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2726" type="textblock" ulx="1097" uly="2233">
        <line lrx="1895" lry="2294" ulx="1176" uly="2233">61. * Die Fallſtricke der Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2392" ulx="1116" uly="2278">thaͤter umſchlungen mich; ſedoch</line>
        <line lrx="1850" lry="2411" ulx="1097" uly="2350">vergaß ich niemal dein Geſetz.</line>
        <line lrx="1894" lry="2487" ulx="1144" uly="2383">62. Um Mitternacht ſtund ich</line>
        <line lrx="1896" lry="2547" ulx="1117" uly="2473">auf, dich uͤber die Verordnung dei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2620" ulx="1117" uly="2530">nes gerechten Geſetzes zu loben.</line>
        <line lrx="1897" lry="2666" ulx="1140" uly="2579">63. * Ich bin ein Mitgenoße al⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2726" ulx="1110" uly="2648">ler, die dich fuͤrchten, und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3025" type="textblock" ulx="1110" uly="2718">
        <line lrx="1897" lry="2826" ulx="1154" uly="2718">64. Herr! das Erdreich iſt vot</line>
        <line lrx="1903" lry="2907" ulx="1112" uly="2805">don deiner Barmher;zigkeit: lehre</line>
        <line lrx="1568" lry="2998" ulx="1110" uly="2874">mich deine Gebothe.</line>
        <line lrx="1895" lry="3025" ulx="1789" uly="2931">Teth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1171" type="textblock" ulx="1516" uly="1059">
        <line lrx="1903" lry="1171" ulx="1516" uly="1059">dem Orte meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1430" type="textblock" ulx="1961" uly="1037">
        <line lrx="2080" lry="1059" ulx="2051" uly="1037">n</line>
        <line lrx="2115" lry="1151" ulx="2074" uly="1060">8</line>
        <line lrx="2108" lry="1207" ulx="1961" uly="1098">Gaſuſe,</line>
        <line lrx="2105" lry="1262" ulx="1962" uly="1206"> aber deſſen</line>
        <line lrx="2110" lry="1322" ulx="1961" uly="1257">en Grtotpen</line>
        <line lrx="2112" lry="1430" ulx="2060" uly="1330">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="151" lry="387" ulx="0" uly="319">ihinmin</line>
        <line lrx="136" lry="432" ulx="0" uly="386">. denn N</line>
        <line lrx="139" lry="554" ulx="0" uly="495">elſeetenfee</line>
        <line lrx="139" lry="608" ulx="0" uly="554"> an in</line>
        <line lrx="139" lry="676" ulx="0" uly="615">Gt gextt</line>
        <line lrx="143" lry="797" ulx="0" uly="729">und dſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="145" lry="1419" ulx="0" uly="1362">Ft teluche,</line>
        <line lrx="148" lry="1634" ulx="0" uly="1557"> hen ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="124" lry="1695" ulx="103" uly="1613">4</line>
        <line lrx="147" lry="1866" ulx="0" uly="1799">Aſen Mugtel</line>
        <line lrx="113" lry="1932" ulx="0" uly="1857">geni⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2034" ulx="0" uly="1955">Eie tenn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="148" lry="2204" ulx="0" uly="2118">6tiud unet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="498" lry="2008" ulx="188" uly="1921">73. Deine</line>
        <line lrx="221" lry="2091" ulx="0" uly="2018">ine Sceinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2399" type="textblock" ulx="206" uly="2332">
        <line lrx="728" lry="2399" ulx="206" uly="2332">Worte verlaſſen.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="974" type="textblock" ulx="209" uly="393">
        <line lrx="859" lry="460" ulx="225" uly="393">65. Du haſt deinem Die</line>
        <line lrx="800" lry="509" ulx="209" uly="450">Herr! nach deinem Ver</line>
        <line lrx="994" lry="630" ulx="234" uly="563">66. * Lehre mich auch Guͤte,</line>
        <line lrx="1007" lry="685" ulx="222" uly="624">Zucht und Weisheit: denn ich ver⸗</line>
        <line lrx="911" lry="743" ulx="221" uly="678">laſſe mich auf dein Geſet.</line>
        <line lrx="1005" lry="804" ulx="250" uly="736">67. Ehe ich gedemuthiget wur⸗</line>
        <line lrx="999" lry="856" ulx="220" uly="785">de, hatte ich geſuͤndigetz darum</line>
        <line lrx="913" lry="909" ulx="218" uly="851">beobachte ich nun deine Worte.</line>
        <line lrx="1013" lry="974" ulx="263" uly="901">698. Du biſt guͤtig, lehre mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="457" type="textblock" ulx="861" uly="385">
        <line lrx="1003" lry="457" ulx="861" uly="385">ner, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2347" type="textblock" ulx="215" uly="1074">
        <line lrx="994" lry="1141" ulx="236" uly="1074">69. Die Bosheit der Hochmir⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1198" ulx="220" uly="1131">thigen hat ſich wider mich vermeh⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1248" ulx="220" uly="1192">ret; aber deſſen ungeachtet will ich</line>
        <line lrx="993" lry="1305" ulx="215" uly="1247">deinen Gebothen von meinem gan⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1362" ulx="220" uly="1305">zen Herzen nachforſchen.</line>
        <line lrx="993" lry="1425" ulx="229" uly="1361">700. * Ihr Herz iſt wie geronne⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1476" ulx="220" uly="1418">ne Milch, ich aber habe dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1599" ulx="230" uly="1530">11, Es iſt fur mich gut, daß du</line>
        <line lrx="1013" lry="1648" ulx="247" uly="1577">uch gedetnuͤthiget haſt, damit ich</line>
        <line lrx="816" lry="1704" ulx="219" uly="1644">deine Satzungen lerne.</line>
        <line lrx="992" lry="1763" ulx="232" uly="1701">72. Das Geſetz deines Mundes</line>
        <line lrx="1014" lry="1820" ulx="221" uly="1752">iſti füur mich beſſer als tauſend und</line>
        <line lrx="989" lry="1879" ulx="218" uly="1812">tauſend Stucke Silbers und Golds.</line>
        <line lrx="894" lry="1944" ulx="231" uly="1889">“  Jod.</line>
        <line lrx="992" lry="2005" ulx="518" uly="1946">Haͤnde haben mich ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2120" ulx="221" uly="2054">auch Verſtand, deine Gebothe zu</line>
        <line lrx="994" lry="2231" ulx="231" uly="2170">14. Die dich fuͤrchten, werden</line>
        <line lrx="1009" lry="2292" ulx="221" uly="2225">mich ſehen, und ſich freuen: denn</line>
        <line lrx="1005" lry="2347" ulx="220" uly="2281">ich habe mich gaͤnzlich auf deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2401" type="textblock" ulx="293" uly="2388">
        <line lrx="336" lry="2401" ulx="293" uly="2388">322</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2515" type="textblock" ulx="143" uly="2445">
        <line lrx="1011" lry="2515" ulx="143" uly="2445"> Gerichte, o Herr! billig ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2794" type="textblock" ulx="218" uly="2501">
        <line lrx="1013" lry="2577" ulx="222" uly="2501">und du haſt mich mit vollem Rech⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2685" ulx="218" uly="2623">756. Deine Barmherzigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2738" ulx="222" uly="2673">waͤhre mir Troſt, wie du deinem</line>
        <line lrx="731" lry="2794" ulx="239" uly="2735">nechte verheißen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2849" type="textblock" ulx="327" uly="2791">
        <line lrx="998" lry="2849" ulx="327" uly="2791">Laß deine Erbarmniße mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2976" type="textblock" ulx="223" uly="2837">
        <line lrx="1036" lry="2911" ulx="224" uly="2837">zukommen, ſo werde ich leben: denn</line>
        <line lrx="1013" lry="2976" ulx="223" uly="2898">dein Geſetz iſt meine Betrachtang.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="294" type="textblock" ulx="59" uly="208">
        <line lrx="1018" lry="294" ulx="59" uly="208">G1, Ee Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1022" type="textblock" ulx="677" uly="962">
        <line lrx="1025" lry="1022" ulx="677" uly="962">gemaͤß deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2459" type="textblock" ulx="467" uly="2378">
        <line lrx="1025" lry="2459" ulx="467" uly="2378">habe erkannt, daß dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="666" type="textblock" ulx="1014" uly="213">
        <line lrx="1832" lry="305" ulx="1014" uly="213">der Pfalmen. 46</line>
        <line lrx="1821" lry="387" ulx="1029" uly="324">28. Die ſtolgen Frevler ſollen</line>
        <line lrx="1824" lry="442" ulx="1040" uly="383">zu Schanden werden: weil ſie un⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="505" ulx="1025" uly="436">gerechter Weiſe ihre Bosheit wider</line>
        <line lrx="1825" lry="561" ulx="1037" uly="496">mich ausuͤbten: ich aber werde mich</line>
        <line lrx="1824" lry="618" ulx="1035" uly="549">mit deinen Gebothen beſchaͤfftigen.</line>
        <line lrx="1820" lry="666" ulx="1031" uly="606">79. Die dich fürchten und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="733" type="textblock" ulx="975" uly="665">
        <line lrx="1821" lry="733" ulx="975" uly="665">Geboͤthe erkennen, ſollen ſich zu niit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="953" type="textblock" ulx="1024" uly="726">
        <line lrx="1767" lry="768" ulx="1024" uly="726">wenden.</line>
        <line lrx="1820" lry="843" ulx="1061" uly="779">80. Mein Herz bleibe unbefleckt</line>
        <line lrx="1864" lry="909" ulx="1031" uly="835">bey deinen Satzungen, damit ich</line>
        <line lrx="1785" lry="953" ulx="1030" uly="893">nicht zu Schanden werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1482" type="textblock" ulx="1014" uly="1022">
        <line lrx="1821" lry="1085" ulx="1014" uly="1022">3. * Meine Seele hat nach dei⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1143" ulx="1033" uly="1073">nem Heil geſchmachtet, und ich ha⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1201" ulx="1032" uly="1135">be auf dein Wort gaͤnzlich gehoffet.</line>
        <line lrx="1823" lry="1258" ulx="1037" uly="1191">82. * Mein Auge ſah ſich truͤbe</line>
        <line lrx="1816" lry="1316" ulx="1031" uly="1246">nach Erfüllung deines Wortes hin,</line>
        <line lrx="1774" lry="1365" ulx="1018" uly="1308">und ſagte: Wenn wirſt du mi</line>
        <line lrx="1740" lry="1427" ulx="1026" uly="1359">tvöoͤſten</line>
        <line lrx="1819" lry="1482" ulx="1084" uly="1416">83.* Denn ich bin wie ein im Reif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1542" type="textblock" ulx="1006" uly="1479">
        <line lrx="1852" lry="1542" ulx="1006" uly="1479">zuſammen geſchrumpfter Schlauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2164" type="textblock" ulx="1029" uly="1538">
        <line lrx="1821" lry="1603" ulx="1029" uly="1538">geworden: aber deine Satzungen</line>
        <line lrx="1810" lry="1657" ulx="1029" uly="1590">habe ich doch nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1819" lry="1715" ulx="1083" uly="1652">84. Wie viel werden der Tage</line>
        <line lrx="1819" lry="1768" ulx="1030" uly="1705">deines Knechtes noch ſeyn? Wann</line>
        <line lrx="1820" lry="1822" ulx="1029" uly="1761">wirſt du Gericht uͤber meine Ver⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1884" ulx="1029" uly="1817">folger halten? Sð,ð</line>
        <line lrx="1820" lry="1945" ulx="1062" uly="1874">85. Die Ruchloſen haben mit</line>
        <line lrx="1814" lry="1997" ulx="1030" uly="1933">Fabeln erzaͤhlet, aber ſie ſind nicht</line>
        <line lrx="1777" lry="2053" ulx="1031" uly="1990">wie dein Geſzzt.</line>
        <line lrx="1825" lry="2109" ulx="1033" uly="2049">86. Alle deine Gebothe ſind</line>
        <line lrx="1840" lry="2164" ulx="1031" uly="2105">Wahrheit: die Boshaften verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2336" type="textblock" ulx="1030" uly="2159">
        <line lrx="1801" lry="2225" ulx="1030" uly="2159">gen mich, hilf mir. V</line>
        <line lrx="1832" lry="2281" ulx="1082" uly="2218">87. Sie haben mich beynahe von</line>
        <line lrx="1819" lry="2336" ulx="1030" uly="2274">der Erde vertilget; gleichwohl ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2391" type="textblock" ulx="1001" uly="2324">
        <line lrx="1814" lry="2391" ulx="1001" uly="2324">be ich deine Gebothe nicht verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2615" type="textblock" ulx="1021" uly="2384">
        <line lrx="1832" lry="2451" ulx="1086" uly="2384">88. Erhalte mich nach deiner</line>
        <line lrx="1819" lry="2507" ulx="1021" uly="2442">Babmherzigkeit beym Leben, ſo will</line>
        <line lrx="1830" lry="2567" ulx="1029" uly="2500">ich an die Zeugniſſe deines Mug⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2615" ulx="1030" uly="2555">des mich haltlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2966" type="textblock" ulx="1014" uly="2682">
        <line lrx="1859" lry="2745" ulx="1087" uly="2682">89. * Here! die Beſtaͤndſgkeit</line>
        <line lrx="1829" lry="2801" ulx="1032" uly="2739">deines Wortes zeigt ſich ewig an</line>
        <line lrx="1728" lry="2854" ulx="1034" uly="2793">dem Himmel. H</line>
        <line lrx="1818" lry="2911" ulx="1019" uly="2849">993. Deine Treue erſtreckt ſich</line>
        <line lrx="1827" lry="2966" ulx="1014" uly="2905">veon Geſchlecht zu Geſchlecht: dar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="414" type="textblock" ulx="289" uly="291">
        <line lrx="1059" lry="414" ulx="289" uly="291">haſt die Erde gegrin det, und ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="431" type="textblock" ulx="292" uly="376">
        <line lrx="486" lry="431" ulx="292" uly="376">beſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="674" type="textblock" ulx="290" uly="491">
        <line lrx="1080" lry="582" ulx="291" uly="491">ner Anordnung: denn alles ge⸗</line>
        <line lrx="566" lry="603" ulx="290" uly="545">horcht dir.</line>
        <line lrx="1074" lry="674" ulx="351" uly="580">92. Wenn dein Geſetz nicht! ineie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="722" type="textblock" ulx="292" uly="657">
        <line lrx="1126" lry="722" ulx="292" uly="657">ne Betrachtung waͤre, ſo wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="854" type="textblock" ulx="290" uly="712">
        <line lrx="1079" lry="774" ulx="291" uly="712">ich vielleicht in meinem Elende zu</line>
        <line lrx="790" lry="854" ulx="290" uly="770">Grunde egegangen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="951" type="textblock" ulx="292" uly="819">
        <line lrx="1129" lry="891" ulx="331" uly="819">93. Ich will deine Satzungen in</line>
        <line lrx="1112" lry="951" ulx="292" uly="877">Ewigkeit nicht vergeſſen: dem da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1071" type="textblock" ulx="290" uly="943">
        <line lrx="895" lry="1000" ulx="290" uly="943">durch haſt du mich belebet.</line>
        <line lrx="1075" lry="1071" ulx="346" uly="1001">94. Ich bin dein, hilf mir: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1131" type="textblock" ulx="288" uly="1052">
        <line lrx="1447" lry="1131" ulx="288" uly="1052">ich habe deine Satzungen ſtets ver⸗ deinem Worte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="1173" type="textblock" ulx="290" uly="1114">
        <line lrx="429" lry="1173" ulx="290" uly="1114">ehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1396" type="textblock" ulx="285" uly="1224">
        <line lrx="1072" lry="1303" ulx="286" uly="1224">mich, um mich zu Grunde zu rich⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1368" ulx="285" uly="1275">ten: ich aber dachte an deine Ge⸗</line>
        <line lrx="537" lry="1396" ulx="287" uly="1340">dothe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1576" type="textblock" ulx="283" uly="1359">
        <line lrx="1141" lry="1454" ulx="340" uly="1359">96. * Ich habe das Ende allet ,</line>
        <line lrx="1084" lry="1519" ulx="285" uly="1446">Dinge, auch der vollkommenſten,</line>
        <line lrx="1084" lry="1576" ulx="283" uly="1509">geſehen; dein Geboth aber dauert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1933" type="textblock" ulx="280" uly="1581">
        <line lrx="438" lry="1616" ulx="284" uly="1581">immer.</line>
        <line lrx="890" lry="1676" ulx="600" uly="1622">Mem.</line>
        <line lrx="1117" lry="1758" ulx="404" uly="1637">D gerr, wie ſehr liebe ich</line>
        <line lrx="1091" lry="1838" ulx="282" uly="1700">dein ee Ich betrachte es den</line>
        <line lrx="549" lry="1867" ulx="280" uly="1812">ganzen Tag.</line>
        <line lrx="1069" lry="1933" ulx="335" uly="1840">98. Du haſt mich durch dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1986" type="textblock" ulx="267" uly="1918">
        <line lrx="1088" lry="1986" ulx="267" uly="1918">Geſetz kluͤger als meine Feinde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2093" type="textblock" ulx="280" uly="1979">
        <line lrx="1067" lry="2073" ulx="281" uly="1979">macht: weil ſelbes immer vor meit</line>
        <line lrx="604" lry="2093" ulx="280" uly="2039">nen Augen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2160" type="textblock" ulx="329" uly="2053">
        <line lrx="1074" lry="2160" ulx="329" uly="2053">99. Ich bin verſtaͤndiger als alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2958" type="textblock" ulx="259" uly="2149">
        <line lrx="1066" lry="2210" ulx="280" uly="2149">meine Lehrer geworden, weil deine</line>
        <line lrx="1017" lry="2267" ulx="279" uly="2207">Gebothe meine Betrachtung ſind.</line>
        <line lrx="1071" lry="2322" ulx="338" uly="2261">100. Ich bin weiſer als die Al⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2406" ulx="274" uly="2322">ten geworden, weil ich deine Gebo⸗</line>
        <line lrx="646" lry="2448" ulx="259" uly="2376">the befolgte.</line>
        <line lrx="1062" lry="2503" ulx="333" uly="2405">101. Meine Fuße hielt ich von</line>
        <line lrx="1058" lry="2572" ulx="275" uly="2469">allen boͤſen Wegen zuruck, um dei⸗</line>
        <line lrx="906" lry="2608" ulx="271" uly="2546">ne Befehle zu beobachten.</line>
        <line lrx="1056" lry="2652" ulx="334" uly="2602">102. Von deinen Gebothen wi⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2740" ulx="272" uly="2658">che ich nicht ab: denn du haſt</line>
        <line lrx="838" lry="2770" ulx="269" uly="2712">mich dein Geſetz gelehrt.</line>
        <line lrx="1057" lry="2840" ulx="325" uly="2774">103. O wie ſuͤß ſind mir deine</line>
        <line lrx="1066" lry="2896" ulx="267" uly="2834">Worte! ſie ſind ſuͤßer, als meinem</line>
        <line lrx="797" lry="2958" ulx="270" uly="2894">Munde Honig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="315" type="textblock" ulx="727" uly="128">
        <line lrx="1434" lry="315" ulx="727" uly="128">Das Buch der Ohinens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="489" type="textblock" ulx="299" uly="365">
        <line lrx="1682" lry="448" ulx="1058" uly="365">the verſts ndig geworden</line>
        <line lrx="1093" lry="489" ulx="299" uly="395">91. Die Tage dauren nach dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1237" type="textblock" ulx="333" uly="1128">
        <line lrx="1099" lry="1237" ulx="333" uly="1128">95. Die Beſewichte lauerten auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1911" type="textblock" ulx="1074" uly="1802">
        <line lrx="1884" lry="1911" ulx="1074" uly="1802">ſie ſind die groͤßte Freude meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2494" type="textblock" ulx="1074" uly="2432">
        <line lrx="1246" lry="2494" ulx="1074" uly="2432">lich au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2685" type="textblock" ulx="1050" uly="2544">
        <line lrx="1773" lry="2605" ulx="1050" uly="2544">haften, ich will die Gebothe</line>
        <line lrx="1739" lry="2685" ulx="1059" uly="2601">nes Gottes durchforſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="395" type="textblock" ulx="1327" uly="227">
        <line lrx="1900" lry="327" ulx="1637" uly="227">(ris. Pf. 7</line>
        <line lrx="1866" lry="395" ulx="1327" uly="300">ſch bin durch deine Gebo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="978" type="textblock" ulx="1105" uly="335">
        <line lrx="1294" lry="379" ulx="1175" uly="335">104.</line>
        <line lrx="1786" lry="566" ulx="1117" uly="435">habe ich alle Wege der Bahe</line>
        <line lrx="1744" lry="611" ulx="1113" uly="488">haſſel</line>
        <line lrx="1765" lry="617" ulx="1424" uly="523">Nun.</line>
        <line lrx="1836" lry="695" ulx="1137" uly="576">105. Dein Wort S mir bey</line>
        <line lrx="1901" lry="772" ulx="1105" uly="592">dem Schritte eine Leuchte, 14</line>
        <line lrx="1570" lry="819" ulx="1115" uly="737">hellet meine Bahn.</line>
        <line lrx="1890" lry="861" ulx="1158" uly="792">106. Ich hab’es geſchworen, und</line>
        <line lrx="1899" lry="947" ulx="1116" uly="831">mich entſchloſſen 3 deine gerechten</line>
        <line lrx="1562" lry="978" ulx="1108" uly="897">Geſetze zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1077" type="textblock" ulx="1103" uly="977">
        <line lrx="1268" lry="1077" ulx="1103" uly="977">Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1243" type="textblock" ulx="1147" uly="1023">
        <line lrx="1884" lry="1111" ulx="1275" uly="1023">richte mich wieder auf nach</line>
        <line lrx="1899" lry="1243" ulx="1147" uly="1105">108. Rimm, „ Herr! die fre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1336" type="textblock" ulx="1104" uly="1191">
        <line lrx="1906" lry="1254" ulx="1104" uly="1191">willigen Opfer meines Mundes gna⸗ ,</line>
        <line lrx="1856" lry="1336" ulx="1104" uly="1248">dig an, und lehre mich deine 8 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1383" type="textblock" ulx="1111" uly="1297">
        <line lrx="1261" lry="1383" ulx="1111" uly="1297">bothe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1426" type="textblock" ulx="1147" uly="1357">
        <line lrx="1879" lry="1426" ulx="1147" uly="1357">109. Mein Leben ſteht immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1519" type="textblock" ulx="1099" uly="1401">
        <line lrx="1894" lry="1519" ulx="1099" uly="1401">auf der Spitze, jedoch habe ich dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1542" type="textblock" ulx="1107" uly="1470">
        <line lrx="1551" lry="1542" ulx="1107" uly="1470">Geſetz nie vergeſſen.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1599" type="textblock" ulx="1129" uly="1519">
        <line lrx="1961" lry="1599" ulx="1129" uly="1519">110. Ruchloſe haben mir V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1839" type="textblock" ulx="1105" uly="1586">
        <line lrx="1793" lry="1679" ulx="1106" uly="1586">ſtricke gelegt, aber ich wich von</line>
        <line lrx="1678" lry="1712" ulx="1107" uly="1650">nen Gebothen nicht.—</line>
        <line lrx="1787" lry="1780" ulx="1150" uly="1668">III. * DeineGebothe habeich</line>
        <line lrx="1772" lry="1839" ulx="1105" uly="1753">ewigen Erbtheile mir erwaͤhlet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1828" type="textblock" ulx="1750" uly="1680">
        <line lrx="1892" lry="1828" ulx="1750" uly="1680">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2001" type="textblock" ulx="1107" uly="1877">
        <line lrx="1890" lry="1932" ulx="1107" uly="1877">Herzens.</line>
        <line lrx="1890" lry="2001" ulx="1154" uly="1897">112. Zur ewigen Vollziehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2053" type="textblock" ulx="1106" uly="1990">
        <line lrx="1921" lry="2053" ulx="1106" uly="1990">deiner Gebothe habe ich mein Herz n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2252" type="textblock" ulx="1105" uly="2040">
        <line lrx="1889" lry="2155" ulx="1105" uly="2040">um der Belohnung willen gebeugt.</line>
        <line lrx="1626" lry="2185" ulx="1370" uly="2120">Samech.</line>
        <line lrx="1888" lry="2252" ulx="1161" uly="2144">113. Ich habe die Neingerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2319" type="textblock" ulx="1059" uly="2216">
        <line lrx="1900" lry="2319" ulx="1059" uly="2216">gehaſſet, und dein Geſetz geliebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2561" type="textblock" ulx="1098" uly="2316">
        <line lrx="1884" lry="2391" ulx="1126" uly="2316">1I4. Du biſt mein Heifer und</line>
        <line lrx="1894" lry="2452" ulx="1098" uly="2374">Beſchutzer, und ich habve mich gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2504" ulx="1239" uly="2387">t ven Work verlaſſen.</line>
        <line lrx="1896" lry="2561" ulx="1152" uly="2480">11S. Weichet von mir, ihr Bos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3012" type="textblock" ulx="1081" uly="2667">
        <line lrx="1894" lry="2741" ulx="1142" uly="2667">116, Nimin mich in Schutz nach</line>
        <line lrx="1888" lry="2803" ulx="1096" uly="2712">deinem Worte, ſo werde ich, leben:</line>
        <line lrx="1888" lry="2855" ulx="1094" uly="2782">laß nicht zu, daß ich in meiner</line>
        <line lrx="1888" lry="2910" ulx="1081" uly="2818">Hoffnung zu Schanden werde.</line>
        <line lrx="1889" lry="3012" ulx="1150" uly="2898">II7. Hilf mir, ſo werde icene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1058" type="textblock" ulx="1912" uly="923">
        <line lrx="2117" lry="1014" ulx="1912" uly="923">Ui e</line>
        <line lrx="2114" lry="1058" ulx="1966" uly="976">i ifire H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1123" type="textblock" ulx="1961" uly="1038">
        <line lrx="2099" lry="1123" ulx="1961" uly="1038">u Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1035" type="textblock" ulx="1283" uly="938">
        <line lrx="1918" lry="1035" ulx="1283" uly="938">Ich bin tief gebeugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="642" type="textblock" ulx="1972" uly="417">
        <line lrx="2117" lry="472" ulx="1982" uly="417">II9. Du re⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="531" ulx="1974" uly="473">nn Sunung</line>
        <line lrx="2116" lry="586" ulx="1972" uly="531">edenken ,</line>
        <line lrx="2117" lry="642" ulx="1985" uly="590">g M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="757" type="textblock" ulx="1969" uly="641">
        <line lrx="2117" lry="757" ulx="1969" uly="641">an r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="815" type="textblock" ulx="1958" uly="696">
        <line lrx="2111" lry="815" ulx="1958" uly="696">o, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="958" type="textblock" ulx="1964" uly="814">
        <line lrx="2092" lry="861" ulx="1966" uly="815">per gur</line>
        <line lrx="2112" lry="958" ulx="1964" uly="814">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="145" lry="688" ulx="0" uly="596">iu</line>
        <line lrx="146" lry="788" ulx="0" uly="674">edt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="139" lry="863" ulx="62" uly="804">woteye</line>
        <line lrx="148" lry="943" ulx="0" uly="757">Pe En ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="147" lry="1035" ulx="0" uly="950">e Nelt,l</line>
        <line lrx="148" lry="1092" ulx="0" uly="1032">ede iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="149" lry="1204" ulx="0" uly="1123">0 et Nefe</line>
        <line lrx="149" lry="1303" ulx="0" uly="1196">in hun</line>
        <line lrx="149" lry="1320" ulx="0" uly="1256">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="147" lry="1430" ulx="0" uly="1370">Gen ſe ⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1547" ulx="0" uly="1428">utheetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="151" lry="1798" ulx="0" uly="1679">ieer</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="150" lry="1836" ulx="0" uly="1771">rerwe ſte⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1929" ulx="22" uly="1827">fiet n</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="150" lry="2010" ulx="49" uly="1910">l⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2052" ulx="86" uly="1998">nini</line>
        <line lrx="95" lry="2138" ulx="0" uly="2070">, wiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="149" lry="2262" ulx="0" uly="2088">, 6</line>
        <line lrx="149" lry="2336" ulx="0" uly="2202">eeche ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="148" lry="2406" ulx="0" uly="2330">gtin e</line>
        <line lrx="148" lry="2470" ulx="2" uly="2390">hote a</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="189" lry="2523" ulx="0" uly="2459">elleſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="149" lry="2634" ulx="0" uly="2492">g n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="364" type="textblock" ulx="329" uly="172">
        <line lrx="1400" lry="364" ulx="329" uly="172">“ s Bachd der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="643" type="textblock" ulx="208" uly="264">
        <line lrx="785" lry="362" ulx="208" uly="264">halten werden, und imme</line>
        <line lrx="738" lry="420" ulx="211" uly="360">ne Satzungen betreachtene</line>
        <line lrx="789" lry="478" ulx="229" uly="417">118. Du verachteſt alle,</line>
        <line lrx="860" lry="537" ulx="208" uly="443">deinen Satzungen aͤbweichen,</line>
        <line lrx="860" lry="597" ulx="209" uly="528">ihre Gedanken boshaft ſind.—</line>
        <line lrx="934" lry="643" ulx="259" uly="583">119, * Alle Suͤnder auf Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="634" type="textblock" ulx="888" uly="589">
        <line lrx="996" lry="634" ulx="888" uly="589">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1012" type="textblock" ulx="203" uly="629">
        <line lrx="979" lry="733" ulx="207" uly="637">kabe ich uͤr Verbrecher gehalten,</line>
        <line lrx="889" lry="764" ulx="207" uly="629">deine lethe bern gellabet?</line>
        <line lrx="989" lry="837" ulx="253" uly="723">120. Durchbohre mein Fleiſch</line>
        <line lrx="967" lry="879" ulx="206" uly="808">mit deiner Furcht: denn vor dei⸗</line>
        <line lrx="500" lry="1012" ulx="203" uly="835">nen  and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1303" type="textblock" ulx="860" uly="1172">
        <line lrx="1759" lry="1271" ulx="860" uly="1172">ufen⸗  ſichte auf deinen Diener, und lehre⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1303" ulx="949" uly="1231">1 mich deine Verordnungen. — O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1520" type="textblock" ulx="845" uly="1298">
        <line lrx="1425" lry="1520" ulx="845" uly="1298">R en⸗ Seſes niht, hieiten 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1779" type="textblock" ulx="203" uly="1568">
        <line lrx="980" lry="1744" ulx="238" uly="1568">124. SS an  deinen Dien:</line>
        <line lrx="642" lry="1779" ulx="203" uly="1666">ras deiner Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2019" type="textblock" ulx="606" uly="1891">
        <line lrx="962" lry="2019" ulx="606" uly="1891">9 ie⸗ Beit, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2186" type="textblock" ulx="204" uly="2057">
        <line lrx="546" lry="2143" ulx="204" uly="2057">ſetz umge ſtuͤrzet.</line>
        <line lrx="959" lry="2186" ulx="239" uly="2115">127. Ich aber habe deine Gebo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="2412" type="textblock" ulx="203" uly="2232">
        <line lrx="411" lry="2285" ulx="203" uly="2232">geliebet.</line>
        <line lrx="550" lry="2387" ulx="204" uly="2253">de. Darun 4</line>
        <line lrx="574" lry="2412" ulx="204" uly="2305">deinen Gehothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2653" type="textblock" ulx="366" uly="2547">
        <line lrx="1013" lry="2653" ulx="366" uly="2547">Beine Gebolheſit nde⸗ bewun: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2778" type="textblock" ulx="136" uly="2574">
        <line lrx="972" lry="2778" ulx="136" uly="2574">agr gi darum hat ſie mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2806" type="textblock" ulx="201" uly="2692">
        <line lrx="698" lry="2778" ulx="201" uly="2692">ne Seele durchforſchet.</line>
        <line lrx="572" lry="2806" ulx="226" uly="2750">130. Die Erklät</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2943" type="textblock" ulx="203" uly="2853">
        <line lrx="588" lry="2943" ulx="203" uly="2853">faͤltigen Verſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="3018" type="textblock" ulx="228" uly="2923">
        <line lrx="1074" lry="3018" ulx="228" uly="2923">P. Jak. Eirins VL. Pand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="965" type="textblock" ulx="496" uly="858">
        <line lrx="994" lry="965" ulx="496" uly="858">tu chen⸗ ſchaudert n mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1105" type="textblock" ulx="979" uly="906">
        <line lrx="1637" lry="1027" ulx="982" uly="906">Alaäumdungen der Menſchen, 1</line>
        <line lrx="1623" lry="1105" ulx="979" uly="1004">Hicht deine Gebothe ungeſtoͤvt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2527" type="textblock" ulx="276" uly="2160">
        <line lrx="1389" lry="2241" ulx="1193" uly="2163">Ich bin</line>
        <line lrx="1754" lry="2320" ulx="970" uly="2160">8 acr ec⸗ habe ich deine Sa</line>
        <line lrx="971" lry="2360" ulx="546" uly="2258">habe ich nach allen</line>
        <line lrx="1011" lry="2418" ulx="620" uly="2351">meine Schritte 2</line>
        <line lrx="964" lry="2527" ulx="276" uly="2390">eht, und alle boſe Wege ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2654" type="textblock" ulx="997" uly="2578">
        <line lrx="1420" lry="2654" ulx="997" uly="2578">ibe amich gekomt mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2935" type="textblock" ulx="138" uly="2753">
        <line lrx="1003" lry="2812" ulx="644" uly="2758">na beiner Wov⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2935" ulx="138" uly="2753">eaha und giegt auch den Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="381" type="textblock" ulx="1082" uly="262">
        <line lrx="1845" lry="381" ulx="1082" uly="262">131. * Mit offenem Munde*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="524" type="textblock" ulx="849" uly="345">
        <line lrx="1846" lry="490" ulx="927" uly="345"> (mußßte ich Altheim holee vos Begier⸗⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="524" ulx="849" uly="381">S de nach deinen Ge</line>
        <line lrx="961" lry="524" ulx="888" uly="489">wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="607" type="textblock" ulx="990" uly="418">
        <line lrx="1835" lry="508" ulx="1474" uly="418">then e6</line>
        <line lrx="1832" lry="552" ulx="1076" uly="436">132. Sieh anaͤdig  e</line>
        <line lrx="1818" lry="607" ulx="990" uly="516">erbarme dich meiner, wie du es dez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="658" type="textblock" ulx="997" uly="589">
        <line lrx="1783" lry="658" ulx="997" uly="589">nen verſprochen haſt, die deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="750" type="textblock" ulx="981" uly="655">
        <line lrx="1324" lry="750" ulx="981" uly="655">Ramen lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="914" type="textblock" ulx="994" uly="681">
        <line lrx="1832" lry="785" ulx="1041" uly="681">133. Leite meine Schritkeet ſach?</line>
        <line lrx="1809" lry="836" ulx="1007" uly="763">deinem Wörte, un d laß keine Un⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="914" ulx="994" uly="814">gerechtigkeit uͤber mich herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="973" type="textblock" ulx="1042" uly="886">
        <line lrx="1619" lry="973" ulx="1042" uly="886">134. Befreye ntich von de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1187" type="textblock" ulx="1044" uly="1081">
        <line lrx="1690" lry="1111" ulx="1511" uly="1081">ESEE e</line>
        <line lrx="1825" lry="1187" ulx="1044" uly="1081">155. Blicke mit heiterene Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1431" type="textblock" ulx="998" uly="1282">
        <line lrx="1724" lry="1361" ulx="1054" uly="1282">136. * Meine Augen haben Thr</line>
        <line lrx="1802" lry="1431" ulx="998" uly="1342">nenbaͤche vergoſſen:⸗ weil ſi “”“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1872" type="textblock" ulx="947" uly="1510">
        <line lrx="1818" lry="1631" ulx="1036" uly="1510">137. err! du biſth gerech 8</line>
        <line lrx="1769" lry="1678" ulx="998" uly="1614">deine Urtheile ſind billig. L</line>
        <line lrx="1802" lry="1737" ulx="1062" uly="1644">138. Du haſt deine gerechten Ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1819" ulx="949" uly="1726">bothe, und wahre Lehren ernſtlich</line>
        <line lrx="1339" lry="1872" ulx="947" uly="1786">b anbefoh ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1907" type="textblock" ulx="1013" uly="1811">
        <line lrx="1819" lry="1907" ulx="1013" uly="1811">139. Mein Eifer machte Amich vet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2085" type="textblock" ulx="202" uly="1842">
        <line lrx="1777" lry="1986" ulx="919" uly="1842">: ſimaehten, weil meine Feinde dei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2044" ulx="363" uly="1945">eer ert/ ne Befehle vergeſſen haben. 4</line>
        <line lrx="1014" lry="2085" ulx="202" uly="1956">du ie⸗ ruͤhreſt, e haben Dein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2084" type="textblock" ulx="1024" uly="1984">
        <line lrx="1823" lry="2084" ulx="1024" uly="1984">140,. * Dein Wort iſt volt Feuer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2172" type="textblock" ulx="981" uly="2039">
        <line lrx="1798" lry="2165" ulx="999" uly="2039">darum hat dein Diener daſſelbe ges</line>
        <line lrx="1800" lry="2172" ulx="981" uly="2125">liebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2272" type="textblock" ulx="138" uly="2169">
        <line lrx="965" lry="2272" ulx="138" uly="2169">the mehr als Gold und Edelſteine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2257" type="textblock" ulx="1059" uly="2156">
        <line lrx="1794" lry="2257" ulx="1059" uly="2156">14. zwar klein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2471" type="textblock" ulx="999" uly="2296">
        <line lrx="1527" lry="2379" ulx="999" uly="2296">zungen nicht verseſen.</line>
        <line lrx="1789" lry="2418" ulx="1060" uly="2309">142. * Deine Gerechtigkeit iſt</line>
        <line lrx="1783" lry="2471" ulx="1000" uly="2408">eine ewigwaͤhrende Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2535" type="textblock" ulx="988" uly="2439">
        <line lrx="1804" lry="2535" ulx="988" uly="2439">und dein Geſetz iſt lauter Wahrheit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3023" type="textblock" ulx="998" uly="2529">
        <line lrx="1787" lry="2646" ulx="1005" uly="2529">3 o% Tribſal und deothe ſind</line>
        <line lrx="1820" lry="2737" ulx="1118" uly="2585">deinet, Gebothe DWZ Z ae</line>
        <line lrx="1808" lry="2899" ulx="998" uly="2741">8 2 4</line>
        <line lrx="1802" lry="2981" ulx="1006" uly="2862">Brrſtande werde ich leben.</line>
        <line lrx="1792" lry="3023" ulx="1605" uly="2941">C oph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3066" type="textblock" ulx="1581" uly="3024">
        <line lrx="1794" lry="3059" ulx="1581" uly="3024"> (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2985" type="textblock" ulx="1098" uly="2962">
        <line lrx="1581" lry="2985" ulx="1098" uly="2962">— —---—--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3042" type="textblock" ulx="1064" uly="2945">
        <line lrx="1525" lry="3028" ulx="1137" uly="3003">er „. s</line>
        <line lrx="1548" lry="3042" ulx="1064" uly="2945">S K  g ees</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="496" type="textblock" ulx="254" uly="214">
        <line lrx="397" lry="277" ulx="296" uly="214">4665</line>
        <line lrx="1053" lry="365" ulx="458" uly="306">en EECoph.</line>
        <line lrx="1084" lry="449" ulx="254" uly="380">145. Aus ganzem meinem Her⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="496" ulx="302" uly="438">zen rief ich: erhoͤre mich, o Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1235" type="textblock" ulx="299" uly="555">
        <line lrx="937" lry="612" ulx="299" uly="555">ſchen.</line>
        <line lrx="1078" lry="667" ulx="334" uly="607">1465. Ich habe dich angerufen,</line>
        <line lrx="1085" lry="723" ulx="300" uly="665">hilf mir, damit ich deine Gebothe</line>
        <line lrx="1075" lry="785" ulx="302" uly="724">halte.</line>
        <line lrx="1068" lry="837" ulx="337" uly="773">147. * Vor Tags ſtund ich auf</line>
        <line lrx="1084" lry="893" ulx="299" uly="802">und rief zu dir: denn ich habe feſt</line>
        <line lrx="882" lry="949" ulx="302" uly="894">auf dein Wort vertrauet.</line>
        <line lrx="1085" lry="1007" ulx="361" uly="946">148. Mit der Morgenroͤthe er⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1063" ulx="302" uly="1007">wachten meine Augen zu dir, damit</line>
        <line lrx="929" lry="1125" ulx="303" uly="1067">ich deine Worte betrachtete.</line>
        <line lrx="1084" lry="1178" ulx="358" uly="1119">149. O Herr! erhoͤre meine Stim⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1235" ulx="302" uly="1173">ine, gemaͤß deiner Barmherzigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1293" type="textblock" ulx="301" uly="1234">
        <line lrx="1106" lry="1293" ulx="301" uly="1234">und erhalt mich beym Leben nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1349" type="textblock" ulx="269" uly="1293">
        <line lrx="766" lry="1349" ulx="269" uly="1293">deinem Verſpre hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1403" type="textblock" ulx="242" uly="1345">
        <line lrx="1094" lry="1403" ulx="242" uly="1345">18350. Meine Verfolger naͤherten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1524" type="textblock" ulx="300" uly="1404">
        <line lrx="1081" lry="1464" ulx="300" uly="1404">ſich der Ungerechtigkeit, von dei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1524" ulx="300" uly="1460">nem Geſetze aber entferneten ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1631" type="textblock" ulx="332" uly="1549">
        <line lrx="1102" lry="1631" ulx="332" uly="1549">Sr51. * Herr! du biſt jedoch na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2457" type="textblock" ulx="285" uly="1632">
        <line lrx="1082" lry="1690" ulx="302" uly="1632">he, und alle deine Wege ſind Wahr⸗</line>
        <line lrx="396" lry="1747" ulx="301" uly="1693">heit.</line>
        <line lrx="1080" lry="1810" ulx="285" uly="1744">152. Von jeher habe ich erkannt,</line>
        <line lrx="1083" lry="1863" ulx="302" uly="1800">daß du deine Gebothe auf ewig</line>
        <line lrx="810" lry="1932" ulx="302" uly="1856">feſtgeſtellet haſt.</line>
        <line lrx="1084" lry="2068" ulx="311" uly="2001">153. Sieh mein Elend an, und</line>
        <line lrx="1086" lry="2121" ulx="302" uly="2061">dette mich; weil ich dein Geſetz nie</line>
        <line lrx="667" lry="2182" ulx="303" uly="2122">vergeſſen habe.</line>
        <line lrx="1081" lry="2234" ulx="330" uly="2172">154. * Sprich das Urtheil in</line>
        <line lrx="1080" lry="2294" ulx="302" uly="2228">meiner Sache, und erloͤſe mich:</line>
        <line lrx="1081" lry="2352" ulx="303" uly="2290">friſte mir das Leben um deines</line>
        <line lrx="1047" lry="2413" ulx="303" uly="2347">Wortes willen.</line>
        <line lrx="1083" lry="2457" ulx="330" uly="2400">155. Weit von den Sündern iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2519" type="textblock" ulx="301" uly="2457">
        <line lrx="1105" lry="2519" ulx="301" uly="2457">das Heil: denn ſie haben deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2959" type="textblock" ulx="266" uly="2515">
        <line lrx="1054" lry="2575" ulx="301" uly="2515">Saͤtzungen nicht geachtet.</line>
        <line lrx="1080" lry="2628" ulx="296" uly="2570">156. Herr! deiner Erbarmniſſe</line>
        <line lrx="1076" lry="2683" ulx="296" uly="2615">ſind viel: erhalte niir das Leben</line>
        <line lrx="964" lry="2741" ulx="295" uly="2679">nach deiner Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1074" lry="2795" ulx="329" uly="2734">157. Viele verfolgen und quaͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2846" ulx="266" uly="2790">len mich: doch bin ich von deinen</line>
        <line lrx="1023" lry="2908" ulx="288" uly="2845">Gebothen nicht abgewichen—</line>
        <line lrx="1069" lry="2959" ulx="291" uly="2900">8. Ich ſahe die Uebertreter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="288" type="textblock" ulx="709" uly="193">
        <line lrx="1424" lry="288" ulx="709" uly="193">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1134" type="textblock" ulx="1055" uly="1073">
        <line lrx="1525" lry="1134" ulx="1055" uly="1073">hungen gefuͤrchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="360" type="textblock" ulx="1124" uly="197">
        <line lrx="1888" lry="264" ulx="1671" uly="197">(rI8. Pf.)</line>
        <line lrx="1887" lry="360" ulx="1124" uly="301">und verſchmachtete: weil ſie deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="560" type="textblock" ulx="301" uly="358">
        <line lrx="1902" lry="424" ulx="1112" uly="358">Befehle nicht beobachtet haben.</line>
        <line lrx="1911" lry="485" ulx="1176" uly="417">159. Sieh, o Herr! wie ich</line>
        <line lrx="1900" lry="560" ulx="301" uly="476">ich wil deinen Satzungen nachfor⸗ deine Gebothe geliebet habe: rette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="700" type="textblock" ulx="1121" uly="528">
        <line lrx="1888" lry="596" ulx="1123" uly="528">mein Leben nach deiner Barmher⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="651" ulx="1121" uly="591">zigkeit.</line>
        <line lrx="1894" lry="700" ulx="1175" uly="643">160. Die Wahrheit iſt der Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="758" type="textblock" ulx="1119" uly="698">
        <line lrx="1904" lry="758" ulx="1119" uly="698">deiner Reden, und alle Ausſpruͤche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="959" type="textblock" ulx="1120" uly="757">
        <line lrx="1862" lry="822" ulx="1120" uly="757">deiner Gerechtigkeit bleiben ewig.</line>
        <line lrx="1886" lry="959" ulx="1172" uly="897">161. Die Fuͤrſten haben mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1074" type="textblock" ulx="1121" uly="1015">
        <line lrx="1892" lry="1074" ulx="1121" uly="1015">Herz hat ſich nur vor deinen Dro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1137" type="textblock" ulx="1495" uly="1130">
        <line lrx="1503" lry="1137" ulx="1495" uly="1130">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1356" type="textblock" ulx="1120" uly="1131">
        <line lrx="1531" lry="1191" ulx="1182" uly="1131">162. Ueber dein</line>
        <line lrx="1894" lry="1305" ulx="1120" uly="1243">große Beute gefunden hat.</line>
        <line lrx="1716" lry="1356" ulx="1179" uly="1300">163. Die Ungerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1524" type="textblock" ulx="1110" uly="1468">
        <line lrx="1680" lry="1524" ulx="1110" uly="1468">geliebet. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1866" type="textblock" ulx="1119" uly="1641">
        <line lrx="1834" lry="1699" ulx="1120" uly="1641">mal dich gelobet: ́”MUD</line>
        <line lrx="1893" lry="1753" ulx="1180" uly="1690">165. Die Liebhaber deines Geſe⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1814" ulx="1119" uly="1748">tzes genießen großes Gluͤck, und wer⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1866" ulx="1121" uly="1810">den keinen Anſtoß leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1926" type="textblock" ulx="1182" uly="1843">
        <line lrx="1915" lry="1926" ulx="1182" uly="1843">166. Herr!auf deine Hilfe habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2265" type="textblock" ulx="1120" uly="1915">
        <line lrx="1895" lry="1981" ulx="1120" uly="1915">ich gewartet, und deine Gebothe</line>
        <line lrx="1818" lry="2039" ulx="1121" uly="1983">geliebet. òM</line>
        <line lrx="1728" lry="2116" ulx="1183" uly="2037">167. deine G⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2155" ulx="1122" uly="2091">bothe beobachtet, und ſie ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2265" ulx="1150" uly="2208">16g. Ich habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2434" type="textblock" ulx="1119" uly="2382">
        <line lrx="1832" lry="2434" ulx="1119" uly="2382">ſichte mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2841" type="textblock" ulx="1094" uly="2556">
        <line lrx="1882" lry="2623" ulx="1094" uly="2556">dringen, o Herr! und gieb mir Ver⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2679" ulx="1095" uly="2616">ſtand, deinem Verſprechen gemaͤß.</line>
        <line lrx="1892" lry="2735" ulx="1178" uly="2670">170. Laß mein Gebeth vor dei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2789" ulx="1112" uly="2722">nem Angeſichte erſcheinen, und er⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2841" ulx="1098" uly="2787">reite mich nach deinem Worte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2902" type="textblock" ulx="1107" uly="2835">
        <line lrx="1936" lry="2902" ulx="1107" uly="2835">121. Meie Lippen ſollen ven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2956" type="textblock" ulx="1110" uly="2898">
        <line lrx="1891" lry="2956" ulx="1110" uly="2898">einem Lobgeſauge überſ eßen, wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1479" type="textblock" ulx="1118" uly="832">
        <line lrx="2117" lry="919" ulx="1898" uly="832">Arhfi ti</line>
        <line lrx="2088" lry="1017" ulx="1123" uly="938">ohne Urſache verfolget; doch mein</line>
        <line lrx="1903" lry="1195" ulx="1126" uly="1111">. 162 deine Ausſpruͤche will</line>
        <line lrx="1901" lry="1247" ulx="1121" uly="1185">ich mich erfreuen, wie einer, der</line>
        <line lrx="1900" lry="1359" ulx="1733" uly="1274">habe ich</line>
        <line lrx="1900" lry="1416" ulx="1119" uly="1355">gehaſſet, und einen Abſcheu davor</line>
        <line lrx="1890" lry="1479" ulx="1118" uly="1409">getragen: dein Geſetz aber habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1566" type="textblock" ulx="1944" uly="1504">
        <line lrx="1987" lry="1566" ulx="1944" uly="1504">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1654" type="textblock" ulx="1107" uly="1503">
        <line lrx="1902" lry="1591" ulx="1180" uly="1503">164. Wegen deiner gerechten Ur⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1654" ulx="1107" uly="1579">theile habe ich * des Tages ſieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2388" type="textblock" ulx="1106" uly="2017">
        <line lrx="1898" lry="2095" ulx="1304" uly="2017">Meine Seele hat deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2264" ulx="1504" uly="2194">deine Gebothe und</line>
        <line lrx="1896" lry="2326" ulx="1106" uly="2257">deine Satzungen gehalten: weil ich</line>
        <line lrx="1895" lry="2388" ulx="1119" uly="2319">alle meine Wege vor deinem Auge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2565" type="textblock" ulx="1180" uly="2486">
        <line lrx="1912" lry="2565" ulx="1180" uly="2486">169. Laß mein Flehen vor dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="855" type="textblock" ulx="1953" uly="381">
        <line lrx="2117" lry="442" ulx="1977" uly="381">ſihrt feden</line>
        <line lrx="2117" lry="500" ulx="1953" uly="438">, Mane</line>
        <line lrx="2117" lry="552" ulx="1975" uly="489">ufruche rül</line>
        <line lrx="2117" lry="607" ulx="1971" uly="553">e Geothe ſin</line>
        <line lrx="2117" lry="686" ulx="1971" uly="628">119, Gtreck⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="744" ulx="1968" uly="680">Ur  hafen.</line>
        <line lrx="2117" lry="801" ulx="1965" uly="732">ſtſe eunchlet</line>
        <line lrx="2117" lry="855" ulx="1982" uly="800">Ii Her!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1042" type="textblock" ulx="2077" uly="984">
        <line lrx="2117" lry="1042" ulx="2077" uly="984">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1234" type="textblock" ulx="1957" uly="1076">
        <line lrx="2109" lry="1220" ulx="1957" uly="1076">1. N</line>
        <line lrx="2116" lry="1234" ulx="2094" uly="1176">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1719" type="textblock" ulx="1954" uly="1237">
        <line lrx="2115" lry="1307" ulx="1956" uly="1237">en Vchfel</line>
        <line lrx="2103" lry="1363" ulx="1954" uly="1306">n Vul die</line>
        <line lrx="2117" lry="1449" ulx="1954" uly="1372">ufhſhe Nen</line>
        <line lrx="2117" lry="1505" ulx="1954" uly="1434">ſerſe lit e,</line>
        <line lrx="2115" lry="1589" ulx="1987" uly="1513">tn geee</line>
        <line lrx="2117" lry="1653" ulx="1999" uly="1583">Einel,</line>
        <line lrx="2117" lry="1719" ulx="1960" uly="1653">oſins, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1751" type="textblock" ulx="1951" uly="1568">
        <line lrx="1966" lry="1751" ulx="1951" uly="1568">— –– –</line>
        <line lrx="1991" lry="1693" ulx="1967" uly="1579">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1857" type="textblock" ulx="1977" uly="1783">
        <line lrx="2117" lry="1857" ulx="1977" uly="1783">Pſelben, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1997" type="textblock" ulx="1949" uly="1842">
        <line lrx="2117" lry="1931" ulx="1949" uly="1842"> un hi en</line>
        <line lrx="2117" lry="1997" ulx="1949" uly="1921">ſtit g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2076" type="textblock" ulx="1985" uly="2006">
        <line lrx="2117" lry="2076" ulx="1985" uly="2006">Slg ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2108" type="textblock" ulx="1946" uly="2063">
        <line lrx="1963" lry="2105" ulx="1946" uly="2063">=</line>
        <line lrx="1974" lry="2108" ulx="1964" uly="2069">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2435" type="textblock" ulx="1977" uly="2077">
        <line lrx="2117" lry="2149" ulx="1977" uly="2077">niede</line>
        <line lrx="2117" lry="2217" ulx="1978" uly="2121">1 rlt⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2286" ulx="1995" uly="2215">e kunen</line>
        <line lrx="2113" lry="2358" ulx="1990" uly="2280">1, werdeln</line>
        <line lrx="2102" lry="2435" ulx="1995" uly="2338">Nſcfine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2252" type="textblock" ulx="1947" uly="2133">
        <line lrx="1955" lry="2170" ulx="1947" uly="2133">e</line>
        <line lrx="1976" lry="2243" ulx="1968" uly="2199">E</line>
        <line lrx="1994" lry="2252" ulx="1984" uly="2206">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2318" type="textblock" ulx="1946" uly="2199">
        <line lrx="1958" lry="2308" ulx="1946" uly="2199">— =ẽ</line>
        <line lrx="1981" lry="2315" ulx="1968" uly="2270">—</line>
        <line lrx="1989" lry="2318" ulx="1982" uly="2285">= ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2549" type="textblock" ulx="1950" uly="2504">
        <line lrx="1975" lry="2549" ulx="1950" uly="2504">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2661" type="textblock" ulx="1969" uly="2585">
        <line lrx="2117" lry="2661" ulx="1969" uly="2585">hglngſte 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2784" type="textblock" ulx="1948" uly="2645">
        <line lrx="2081" lry="2713" ulx="1961" uly="2645"> as rck</line>
        <line lrx="2066" lry="2784" ulx="1948" uly="2682">4 ſter .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="253" type="textblock" ulx="59" uly="193">
        <line lrx="132" lry="253" ulx="59" uly="193">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="135" lry="349" ulx="0" uly="293"> wel ſe</line>
        <line lrx="128" lry="409" ulx="0" uly="352">htet haben</line>
        <line lrx="139" lry="466" ulx="0" uly="410">here! wei</line>
        <line lrx="141" lry="526" ulx="0" uly="467">et heber m</line>
        <line lrx="141" lry="577" ulx="9" uly="524">Raner Barete</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="144" lry="699" ulx="0" uly="639">etifnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="144" lry="753" ulx="0" uly="696">R alt Weſee</line>
        <line lrx="137" lry="809" ulx="0" uly="755">et hleben er</line>
        <line lrx="93" lry="881" ulx="0" uly="826">Ihn.</line>
        <line lrx="146" lry="964" ulx="0" uly="873">ſten in D</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="147" lry="1018" ulx="0" uly="959">folet Nen</line>
        <line lrx="149" lry="1075" ulx="23" uly="987">hor ſurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="150" lry="1204" ulx="0" uly="1084">ſef ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="149" lry="1251" ulx="3" uly="1184">n, wi innl</line>
        <line lrx="129" lry="1328" ulx="0" uly="1220">iner t</line>
        <line lrx="149" lry="1396" ulx="0" uly="1293">etahtge ſßrtdl</line>
        <line lrx="123" lry="1416" ulx="0" uly="1316">n iſi</line>
        <line lrx="150" lry="1482" ulx="0" uly="1412">ſe e i</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="152" lry="1590" ulx="0" uly="1523">Hiner hten</line>
        <line lrx="153" lry="1706" ulx="0" uly="1580">ne Ui ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="151" lry="1779" ulx="0" uly="1666">ie Nenge</line>
        <line lrx="106" lry="1839" ulx="0" uly="1760">ſes G t,</line>
        <line lrx="107" lry="1885" ulx="0" uly="1825">o beden.</line>
        <line lrx="152" lry="1945" ulx="0" uly="1863">fene he</line>
        <line lrx="115" lry="2032" ulx="53" uly="1938">umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="406" type="textblock" ulx="222" uly="205">
        <line lrx="1822" lry="289" ulx="700" uly="205">Das Buch der Pſalmen. 462</line>
        <line lrx="1820" lry="406" ulx="222" uly="312">du mich deine Berordnungen wirſt trachtung deines Geſetzes iſt meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="492" type="textblock" ulx="232" uly="378">
        <line lrx="1238" lry="439" ulx="232" uly="378">gelehret haben. Freude.</line>
        <line lrx="1855" lry="492" ulx="293" uly="407">172. Meine Zunge wird deine 175. * Meine Seele wird lez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="557" type="textblock" ulx="232" uly="473">
        <line lrx="1818" lry="557" ulx="232" uly="473">Ausſpruche ruͤhmen: denn alle dei⸗ ben, und dich loben, und deine Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="604" type="textblock" ulx="232" uly="546">
        <line lrx="1644" lry="604" ulx="232" uly="546">ne Gebothe ſind Billigkeit. ſpruͤche werden mir helfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="874" type="textblock" ulx="228" uly="601">
        <line lrx="1818" lry="676" ulx="264" uly="601">173. Strecke deine Hand aus, 176. * Ich irrte herum wie ein</line>
        <line lrx="1817" lry="744" ulx="233" uly="634">mir zu helfen: weil ich deine Ge⸗ verlehrenes Schaf; ſuche deinen</line>
        <line lrx="1815" lry="813" ulx="232" uly="727">bothe erwaͤhlet habe. Diener auf: weil ich deiner Gebo⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="874" ulx="228" uly="785">1724. Herr! ich habe nach dei⸗ the nie vergaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="950" type="textblock" ulx="201" uly="844">
        <line lrx="1000" lry="950" ulx="201" uly="844">der. cilfe mich geſehnet; die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1036" type="textblock" ulx="523" uly="912">
        <line lrx="1553" lry="1036" ulx="523" uly="912">Auslegung des CXVIII. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1401" type="textblock" ulx="226" uly="1045">
        <line lrx="1828" lry="1202" ulx="227" uly="1045">VB. 1. Atuie: Dieſer Pſalm hat im Hebraͤiſchen 22 Ab⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1221" ulx="565" uly="1154">ſatze, und jeder Abſatz hat 8 Verſe, welche alle von</line>
        <line lrx="1807" lry="1288" ulx="226" uly="1189">einerley Buchſtaben des Alphabeths nach deſſen Ordnung anfan⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1401" ulx="226" uly="1283">gen. Weil die griechiſchen und igteimſchen Ueberſetzer dieſe mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1432" type="textblock" ulx="199" uly="1346">
        <line lrx="1810" lry="1432" ulx="199" uly="1346">genlaͤndiſche Zierlichk eit in ihrer Sprache nicht erreichen konnten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1505" type="textblock" ulx="223" uly="1419">
        <line lrx="1813" lry="1505" ulx="223" uly="1419">haben ſie vor einem jeden Abſatz den Namen ſeines Anfangs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1558" type="textblock" ulx="204" uly="1487">
        <line lrx="1812" lry="1558" ulx="204" uly="1487">buchſtaben geſetzet, und anſtatt eines Titels geſchrieben: Aleph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1978" type="textblock" ulx="224" uly="1556">
        <line lrx="1811" lry="1627" ulx="224" uly="1556">Beth, Gimel, u. fſ. f. Die Urſache hievon, ſagt der heilige</line>
        <line lrx="1811" lry="1710" ulx="224" uly="1621">Ambroſius, iſt dieſe, daß man naͤmlich dadurch zu verſtehen ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1772" ulx="226" uly="1662">be, das Geſetz Gottes ſey das Alphabeth der Glaͤubigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1846" ulx="224" uly="1760">ches dieſelben, wie der heilige Hilarius beyſetzet, vor allem An⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1895" ulx="224" uly="1824">dern von ihrer erſten Jugend an mit groͤßtem Fleiß lernen ſollen,</line>
        <line lrx="1804" lry="1978" ulx="224" uly="1854">wenn ſie ihr zeitliches und ewiges Heil befeſtigen wollen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2405" type="textblock" ulx="218" uly="1977">
        <line lrx="1816" lry="2053" ulx="289" uly="1977">BSelig ſind nur jene die unbefleckt rein und vollkom⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2131" ulx="221" uly="2016">nien, wie der Chaldaͤer uͤberſetzet, auf dem Wege, der Tugend</line>
        <line lrx="1810" lry="2179" ulx="223" uly="2086">und des goͤttlichen Geſetzes, ſagt Auguſtin und Genebrard, waͤh⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2243" ulx="225" uly="2177">rend der kurzen Reiſe durch dieſes Leben, wie Thesdoret ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2322" ulx="223" uly="2237">druͤcket, wandeln, damit ſie am Ende ein gluͤckſe liger Tod in die</line>
        <line lrx="1808" lry="2405" ulx="218" uly="2303">ewige Ruheſtaͤtte der Auserwahlten einfuͤhren moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2947" type="textblock" ulx="225" uly="2386">
        <line lrx="1810" lry="2497" ulx="343" uly="2386">V. 9. wodurch beſſert „der Hebraer und Chaldeer ſagen,</line>
        <line lrx="1816" lry="2544" ulx="225" uly="2480">reiniget, und erleuchtet, wie ſich Symmachus ausdruͤcket, ein</line>
        <line lrx="1812" lry="2611" ulx="225" uly="2543">Juͤngling ſeine Wege, ſeinen Lebenswandel auf eine vollkommenere</line>
        <line lrx="1818" lry="2680" ulx="225" uly="2600">Art, als durch Beobachtung der goͤttlichen Gebothe? Durch nichts</line>
        <line lrx="1813" lry="2775" ulx="226" uly="2674">ſo ſicher, ſo kraftig, mit ſolchem Beſtand und Nutzen, als durch</line>
        <line lrx="1813" lry="2811" ulx="226" uly="2742">dieſe heiligſten Vorſchriften des Allerweiſeſten, welche den Unge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2925" ulx="229" uly="2806">ſtuͤmm des jugendlichen Herzens bandigen, die Unbeſonnenheit des</line>
        <line lrx="1779" lry="2947" ulx="926" uly="2877">G g 2 nos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="320" type="textblock" ulx="299" uly="165">
        <line lrx="1886" lry="320" ulx="299" uly="165">58 Das Buch der Pfalmen. (t18. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="515" type="textblock" ulx="291" uly="293">
        <line lrx="2117" lry="443" ulx="292" uly="293">och Pirbelnden Verſtandes in Schrant e halten⸗ und den ſchwan⸗ N 22</line>
        <line lrx="2113" lry="515" ulx="291" uly="380">kend den Tritt zu dem rechten Ziel leiten; w e Theodoret ſprich 1 tahun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1421" type="textblock" ulx="285" uly="472">
        <line lrx="1902" lry="634" ulx="289" uly="472">BV. 18. Enthuͤlle daher, 0 Gott! meine Augen, eree</line>
        <line lrx="1565" lry="651" ulx="291" uly="564">den Schleyer. des Unverſtande nd der fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1631" lry="712" ulx="291" uly="610">will ich mit Entzuͤckung die winder ollen Geheimniſſe,</line>
        <line lrx="1902" lry="792" ulx="292" uly="625">heit, die Heiligkeit, die Nöthendigkeit, dier eKerdn un.</line>
        <line lrx="1879" lry="845" ulx="285" uly="761">fang deines Geſetzes, ſordu uns gegeben haſt, betfachten, tag⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="922" ulx="292" uly="800">lich beſſer einſehen und verehren⸗ lernen. Die eheilige Schrift</line>
        <line lrx="1901" lry="989" ulx="288" uly="868">alſo nicht ſo leicht ein Jeder aus ſich ſelbſt verſtehen, , wie die Jrten</line>
        <line lrx="2107" lry="1091" ulx="286" uly="964">lehrere⸗ gege den deutlichen Ausſpruch des Apo tetfuͤrſten 2 Detren aa,</line>
        <line lrx="1993" lry="1170" ulx="296" uly="1036">1„20.) zu behaupten ſich erfrechen, t zur E Einſt ht i Ser 4 Nezemn</line>
        <line lrx="2116" lry="1191" ulx="291" uly="1083">eheimniſſe ein beſonderes Licht und eine aufſer ordentlie ade</line>
        <line lrx="1821" lry="1263" ulx="295" uly="1148">Gottes noͤthig wäͤre. Schen ke mir,  Got leſe um ſo</line>
        <line lrx="1834" lry="1379" ulx="293" uly="1189">faͤhrt der Pfal niſt fort, je Lebrftiger, wie du Hpeigt, de</line>
        <line lrx="1518" lry="1421" ulx="294" uly="1311">ſelb en bin: denn, W  eRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1398" type="textblock" ulx="404" uly="1370">
        <line lrx="517" lry="1398" ulx="407" uly="1370">t 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1685" type="textblock" ulx="283" uly="1423">
        <line lrx="1545" lry="1551" ulx="294" uly="1423">bende Staͤtte⸗ huber . verbug alf⸗ delng Gebotl e nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="1685" ulx="283" uly="1498">welche mir⸗ detegeg zu dem  Benme zeigen, wohin du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2052" type="textblock" ulx="280" uly="1661">
        <line lrx="2117" lry="1805" ulx="430" uly="1661">„P. 24. Deine Gehotbe ſind meine Nathgeber alle meiſe Eeit ith</line>
        <line lrx="2117" lry="1872" ulx="290" uly="1739">Handlungen richte ich nach Anweiſung derſeihen ein, und⸗ ſie al⸗ ucfi</line>
        <line lrx="2117" lry="1937" ulx="293" uly="1841">lein ent ſcheiden jeden Anſtand und Zweifelader ſich bey mir er⸗ ſeſinch</line>
        <line lrx="1887" lry="2052" ulx="280" uly="1915">gebtzer wie der heilige Hieronymus und der eeldier Prechen 834</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2226" type="textblock" ulx="288" uly="2002">
        <line lrx="1908" lry="2097" ulx="387" uly="2002">B. 25. Meine Seele klebt zwar jetzt a - K</line>
        <line lrx="1917" lry="2226" ulx="288" uly="2025">die Racd der  Arnſeligkeiten und des Kummers ganz u Baeloe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2802" type="textblock" ulx="281" uly="2201">
        <line lrx="1783" lry="2331" ulx="365" uly="2201">PB. 28. Schlummert der  Chaldcͤer ſpricht: t in</line>
        <line lrx="1840" lry="2411" ulx="286" uly="2288">Ghnmacht, iſt ganz betaubt; Origenes aber, Hieronymus i⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2472" ulx="281" uly="2391">Ambroſius uͤberſetzen: ſie zerfließt in Thraͤnen aus Ueberdruß,</line>
        <line lrx="1900" lry="2551" ulx="284" uly="2455">aus Unertraglichkeit der Uebel, welche mich quaͤlen: ermuntelt</line>
        <line lrx="1917" lry="2610" ulx="300" uly="2494">nich durch deme Worte, durch ( Erfuͤllung deiner Verheißtiigen</line>
        <line lrx="1877" lry="2722" ulx="293" uly="2583">6 du/  Herrgnicht nur mir inſonderheit, en un</line>
        <line lrx="1678" lry="2802" ulx="286" uly="2654">RKußts rick, welche deme Gebothe halten, gegeben haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2883" type="textblock" ulx="410" uly="2714">
        <line lrx="1753" lry="2883" ulx="410" uly="2714">A e re e ſenrirft Ederdet geſchnien u de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="788" type="textblock" ulx="227" uly="259">
        <line lrx="1810" lry="397" ulx="307" uly="259">B. 32. Aufe dem  ege dei e Gehatbe bin ich gelaufen,</line>
        <line lrx="1817" lry="483" ulx="227" uly="346">mit verdoppeltem Eifer heſtrebte⸗ ich mich jedesmal dein Geſeß zu</line>
        <line lrx="1711" lry="531" ulx="227" uly="453">erfuͤlen, da du mein erz dupch deinen goͤttlichen Troſt erwer</line>
        <line lrx="1817" lry="650" ulx="243" uly="490">erteſt erdr mich aus den Drängſalen riſſeſt: hilf alſo aitc jetzt</line>
        <line lrx="1789" lry="666" ulx="393" uly="585">der, da ich ef emne dir ſo⸗ wohlgefaͤltige Art de</line>
        <line lrx="1625" lry="788" ulx="867" uly="648">fteicz dich abermal⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1578" type="textblock" ulx="14" uly="1087">
        <line lrx="1641" lry="1301" ulx="47" uly="1130">hnſit Wteä  Proß 4 itter X Verzus lich um Wewedrnnsses danr eihe</line>
        <line lrx="1808" lry="1349" ulx="14" uly="1087">SS weil ke S uͤhrigen Laſtern den Menſchen “</line>
        <line lrx="1804" lry="1413" ulx="219" uly="1285">Beobachtung göttlichen Gebothe wegziehet und hartnaͤckiger an</line>
        <line lrx="1803" lry="1529" ulx="165" uly="1397">der Zuruͤckkehr hinderet, els die unmaͤßige Remerde nach den</line>
        <line lrx="1819" lry="1578" ulx="186" uly="1454">zeitlichen Guͤtern. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1948" type="textblock" ulx="188" uly="1589">
        <line lrx="1809" lry="1736" ulx="294" uly="1589">dein n, und mit nſelb “ ganzes Gluͤck,</line>
        <line lrx="1814" lry="1834" ulx="196" uly="1651">ſank ie⸗ vor Se kecken uͤber ihren⸗ enſeinen ini⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1884" ulx="192" uly="1695">und vot n en Zorne ber di shaft</line>
        <line lrx="1165" lry="1948" ulx="188" uly="1837">der hoͤchſten Mageſtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2375" type="textblock" ulx="194" uly="1912">
        <line lrx="1791" lry="2029" ulx="245" uly="1912">V. 54. Deine Satzungen, Herr! waren mein Geſang an dem</line>
        <line lrx="1798" lry="2107" ulx="194" uly="1991">Orte meiner Pige fahrt. Wie ein Pilger die Beſchwerlichkeiten</line>
        <line lrx="1809" lry="2202" ulx="634" uly="2077">bie Langweile ſich o dr Ldurch Geſaͤnge vertrkewo!</line>
        <line lrx="1829" lry="2231" ulx="362" uly="2129">ere ich ich mit durch Beſingung deiner Geborhe die Arm⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2375" ulx="433" uly="2204">egereee en⸗ d der beſchwerlichen Reiſe daich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2968" type="textblock" ulx="182" uly="2345">
        <line lrx="1797" lry="2469" ulx="183" uly="2345">Erg W Eg Die Kalſtricke der riſethaͤter; der Choldaer ſagt:</line>
        <line lrx="1801" lry="2532" ulx="220" uly="2439">Schaaren der Gottloſen, der Verfuͤhrer, der verworfenen Gei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2585" ulx="222" uly="2509">ſter, wie Auguſtin und Theodoret im ſinnbildlichen Verſtande</line>
        <line lrx="1841" lry="2657" ulx="221" uly="2589">es auslegen; Verfolgung, Nachſtellungen und Gefahren umſchlun⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2735" ulx="218" uly="2646">gen mich; ich ware dem Untergange nahe, ließ mich aber durch</line>
        <line lrx="1768" lry="2835" ulx="219" uly="2705">nichts vGn Beibchtung deimer Geporhe mein Gort/ D “</line>
        <line lrx="1677" lry="2897" ulx="182" uly="2790">her ondern ie 8 Nf.</line>
        <line lrx="1101" lry="2968" ulx="220" uly="2813">8 nz iuag u⸗ eg Bem:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="876" type="textblock" ulx="286" uly="214">
        <line lrx="1851" lry="286" ulx="758" uly="214">Das Buch der Pſalmen. (18. Pf))</line>
        <line lrx="1872" lry="437" ulx="376" uly="291">V. 63. Ich bin ſtetsfort ein mirgenoß, ein unzertrennli⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="454" ulx="287" uly="340">cher Gefaͤhrte, ſagt der Chaldaͤer, ein Mitverhundener, wie</line>
        <line lrx="1884" lry="547" ulx="286" uly="448">Symmachus ſich ausdruͤcket, aller derjenigen tugendhaften Seelen,</line>
        <line lrx="1880" lry="589" ulx="286" uly="520">die dich fuͤrchten: ich bin alſo auch ein Theilnehmer an ihren</line>
        <line lrx="1884" lry="667" ulx="287" uly="581">Verdienſten und an der Gemeinſchaft der Heiligen, derer Gebeth,</line>
        <line lrx="1886" lry="742" ulx="288" uly="650">vereinigt mit meinem Flehen, mir deine goͤttliche Hilfe und ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="828" ulx="286" uly="717">le Woh lthaten erwarbe, mit welcher du, Guͤtigſter! mich uͤber⸗</line>
        <line lrx="567" lry="876" ulx="288" uly="785">haͤufet gaſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="972" type="textblock" ulx="417" uly="848">
        <line lrx="1891" lry="972" ulx="417" uly="848">V. 66. Lehre auch mich Guͤte und Barmherzigkeit meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="290" type="textblock" ulx="285" uly="233">
        <line lrx="394" lry="290" ulx="285" uly="233">470</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1063" type="textblock" ulx="274" uly="957">
        <line lrx="1893" lry="1063" ulx="274" uly="957">Nebenmenſe chen, wegen dir, erweiſen; lehre mich Zucht: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1232" type="textblock" ulx="286" uly="1025">
        <line lrx="1885" lry="1136" ulx="287" uly="1025">Ehaldaer ſagt: genugſame Vernunft; und vatablus uͤberſetze: .</line>
        <line lrx="1882" lry="1183" ulx="288" uly="1093">eine richtige Beurtheilungskraft; der Hebraͤer aber ſpricht: einen</line>
        <line lrx="1889" lry="1232" ulx="286" uly="1112">guten Geſchmack, wodurch ich das Suͤße von dem Bittern,  das⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1317" type="textblock" ulx="285" uly="1229">
        <line lrx="1901" lry="1317" ulx="285" uly="1229">Him nliſche von dem Irdiſchen, das Gute von dem Boͤſen unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1449" type="textblock" ulx="285" uly="1299">
        <line lrx="1884" lry="1373" ulx="285" uly="1299">ſcheiden moͤge; endlich lehre mich weisheit in allen meinen Hand⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1449" ulx="288" uly="1367">lungen, welche mir jederzeit ſagt, was ich in jedem Falle, „wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1542" type="textblock" ulx="287" uly="1422">
        <line lrx="1891" lry="1542" ulx="287" uly="1422">per heilige Auguſtin und Theodoret es erklaren, zu thun oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1604" type="textblock" ulx="274" uly="1506">
        <line lrx="661" lry="1604" ulx="274" uly="1506">zu laſſen habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1654" type="textblock" ulx="403" uly="1528">
        <line lrx="1903" lry="1654" ulx="403" uly="1528">Denn ich verlaſſe mich auf dein Geſetz, dieſes ſoll meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1788" type="textblock" ulx="288" uly="1638">
        <line lrx="1890" lry="1708" ulx="288" uly="1638">einzige Richtſchnur und auch zugleich mein einziger Troſt ſeyn.</line>
        <line lrx="1887" lry="1788" ulx="288" uly="1700">Dein Geſetz verheißt denen, die es halten, Belohnung: darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1969" type="textblock" ulx="288" uly="1772">
        <line lrx="1895" lry="1969" ulx="288" uly="1772">verlaß ich mich dann ſicher, und glaube alſo ungezweifelt am ee 2</line>
        <line lrx="1885" lry="1937" ulx="1797" uly="1828">vits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2002" type="textblock" ulx="289" uly="1840">
        <line lrx="1739" lry="1956" ulx="289" uly="1840">lichſten zu ſeyn, wenn ich daſſelbe punktlich beobachte. Der</line>
        <line lrx="1273" lry="2002" ulx="292" uly="1911">loſen herentgegen und ſtolzen Freoler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2488" type="textblock" ulx="288" uly="1964">
        <line lrx="1889" lry="2096" ulx="421" uly="1964">V. 70. Ihr Herz iſt wie geronnen mitch, ſauer und un⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2167" ulx="292" uly="2063">beweglich gegen mich von Haß. Der Chaldaer und mit ihm der</line>
        <line lrx="1886" lry="2218" ulx="293" uly="2125">heilige Hieroanymus ſagen: Ihr Gerz iſt ſo diek, ſo unempfind⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2282" ulx="290" uly="2218">lich geworden, wie Schmeer oder Speck, in welchem man keine</line>
        <line lrx="1883" lry="2363" ulx="293" uly="2280">fuͤhlende Nerpe findet: ſo ſind auch die Gottloſen wirklich beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2422" ulx="293" uly="2350">fen, welche, wenn ſie einmal mit allen Wohlluͤſten gemaſtet ſind.</line>
        <line lrx="1887" lry="2488" ulx="288" uly="2388">kein Gefuͤhl mehr fuͤr das Goͤttliche und Geiſtliche, keine Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2583" type="textblock" ulx="290" uly="2471">
        <line lrx="1892" lry="2583" ulx="290" uly="2471">pfindung von Mitleid gegen ihre nothleidende Nebenmenſchen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2990" type="textblock" ulx="250" uly="2569">
        <line lrx="1880" lry="2655" ulx="311" uly="2569">V. 81. Meine Seele aber hat jederzeit nur nach deinem</line>
        <line lrx="1880" lry="2733" ulx="290" uly="2655">Geil, nach deiner Gnade; im prophetiſchen Verſtande, nach dem</line>
        <line lrx="1887" lry="2809" ulx="293" uly="2721">Meßias, welcher aus meinem Stamme gebohren wperden ſolle  im</line>
        <line lrx="1882" lry="2916" ulx="295" uly="2781">gebeuniibalſen Sinn, nach der ewigen Gluͤckſeligkeit geſchmach⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2977" ulx="291" uly="2809">A we wie der heilige Ambroſius und Ausuſtin es austegen.</line>
        <line lrx="1883" lry="2990" ulx="250" uly="2924">V Gaͤnzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2976" type="textblock" ulx="311" uly="2965">
        <line lrx="461" lry="2976" ulx="311" uly="2965">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="915" type="textblock" ulx="1964" uly="315">
        <line lrx="2117" lry="406" ulx="2008" uly="315">Elmzſn</line>
        <line lrx="2117" lry="450" ulx="1975" uly="383"> Glicfen</line>
        <line lrx="2117" lry="522" ulx="1972" uly="456">ſdlts hoͤhe</line>
        <line lrx="2099" lry="631" ulx="1982" uly="562">n</line>
        <line lrx="2117" lry="699" ulx="1968" uly="636">ig deines</line>
        <line lrx="2117" lry="766" ulx="1969" uly="701">ſeine Augen</line>
        <line lrx="2117" lry="819" ulx="1967" uly="770">n Und unpe</line>
        <line lrx="2114" lry="915" ulx="1964" uly="835">n Vetßreh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1074" type="textblock" ulx="1961" uly="939">
        <line lrx="2117" lry="1006" ulx="2007" uly="939">V. 8.</line>
        <line lrx="2117" lry="1074" ulx="1961" uly="1003">Sfoſtcht nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1213" type="textblock" ulx="1913" uly="1073">
        <line lrx="2101" lry="1150" ulx="1942" uly="1073">eſer ſagt,</line>
        <line lrx="2117" lry="1213" ulx="1913" uly="1146">lauch gend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1504" type="textblock" ulx="1958" uly="1214">
        <line lrx="2107" lry="1277" ulx="1959" uly="1214">h vergaß</line>
        <line lrx="2113" lry="1371" ulx="1958" uly="1269">iſterfe</line>
        <line lrx="2117" lry="1423" ulx="1958" uly="1349">1n ſhon g</line>
        <line lrx="2117" lry="1504" ulx="1959" uly="1419">ubißengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1665" type="textblock" ulx="1916" uly="1481">
        <line lrx="2117" lry="1550" ulx="1916" uly="1481">ftl n dene</line>
        <line lrx="2117" lry="1665" ulx="1945" uly="1589"> d d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2113" type="textblock" ulx="1957" uly="1626">
        <line lrx="2091" lry="1735" ulx="1957" uly="1626">nGnmd.</line>
        <line lrx="2117" lry="1793" ulx="1958" uly="1719">Perden lun</line>
        <line lrx="2098" lry="1879" ulx="1958" uly="1794">ld und Nicte</line>
        <line lrx="2109" lry="1933" ulx="1958" uly="1860">iztlch ni</line>
        <line lrx="2116" lry="2012" ulx="1958" uly="1923">nt ſene Zei</line>
        <line lrx="2117" lry="2113" ulx="1958" uly="1991">xe ifien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="298" type="textblock" ulx="39" uly="140">
        <line lrx="1867" lry="298" ulx="39" uly="140">Gnh ”M Das Bach der Pfalmen. 4714</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="1799" lry="404" ulx="0" uly="292">aemng Gäͤnslich habe ich auf dein Wort gehoffet . welches uns allen</line>
        <line lrx="1804" lry="506" ulx="0" uly="382">ndent,  dieſe Glüͤckſeligkeiten zuſichert ; deine weiſeſte Fuͤrſehung aber ver⸗</line>
        <line lrx="585" lry="534" ulx="0" uly="451">fimin ſchob es bisher.</line>
        <line lrx="1802" lry="664" ulx="1" uly="520">gant V. 82. Mein Auge ſah deßwegen ſich truͤbe nach Erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="739" ulx="0" uly="624">fein e lung deines Wortes hin. Der heilige Hieronymus uͤberſehet:</line>
        <line lrx="1799" lry="818" ulx="1" uly="694">4 rhe Meine Augen werden voͤllig geſchwaͤchet vom beſtaͤndigen Wei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="859" ulx="26" uly="743"> nen und unverwandten Hinblicken nach der Hilfe, welche ich, dei⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="921" ulx="213" uly="827">nem Verſprechen gemaß „von dem Himmel erwartete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="1799" lry="1000" ulx="339" uly="930">V. 83. Ich bin vor Kummer uͤber mein Elend und vor</line>
        <line lrx="1798" lry="1080" ulx="210" uly="999">Sehnſucht nach der verheiſſenen Rettung, wie ein im Reife, der</line>
        <line lrx="1796" lry="1148" ulx="210" uly="1060">Hebraͤer ſagt, im RKauche erhaͤrteter, zuſammengeſchrumpfter</line>
        <line lrx="1830" lry="1205" ulx="188" uly="1135">Schlauch geworden: ſo runzlicht, ſo ausgedoͤrrt ſehe ich aus ;</line>
        <line lrx="1826" lry="1323" ulx="38" uly="1200">Pin n jedoch vergaß ich deiner Satzungen nicht; bey allen meinen</line>
        <line lrx="1829" lry="1370" ulx="61" uly="1270">nt Truͤbſalen fiel es mir niemal ein durch verbothene Mittel, wenn es</line>
        <line lrx="1828" lry="1439" ulx="0" uly="1315">nein 13 auch ſchon moͤglich geweſen waͤre, mein Leiden zu mildern; bey al⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1485" ulx="0" uly="1400">en bisherigen Verſchub deiner Hilfe ließ ich keinen beleidigenden</line>
        <line lrx="1561" lry="1602" ulx="27" uly="1451">in fun zweifel an deinem Verſprechen in mir aufſteigen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="1797" lry="1655" ulx="0" uly="1569">dieſes l EUm V. 89. Die Beſtaͤndigkeit deines Wortes zeigt ſich ewig an</line>
        <line lrx="1801" lry="1771" ulx="0" uly="1603">e der dem Himmel. Der Himmel beſtehet, ungeachtet ſeines immer⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1795" ulx="0" uly="1711">nug N waͤhrenden Umdrehens und der beſtaͤndigen Abwechslung der Ta⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1866" ulx="0" uly="1778">gefe ſeng ge und Naͤchte ſtetsfort, wie du es einmal verordnet haſt: ſo wirſt</line>
        <line lrx="1798" lry="1929" ulx="0" uly="1789">. De . du es auch mit mir machen, mich erhalten und dein gegebenes</line>
        <line lrx="1816" lry="1987" ulx="215" uly="1917">Wort ſeiner Zeit in Vollzug ſetzen, obwohl ich jetzt, dem menſch⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2130" ulx="0" uly="1984">urt⸗ lichen Anſehen nach, dem Untergange nahe bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="1827" lry="2175" ulx="0" uly="2071">4 ton BV. 96. Ich habe das Ende aller Dinge, auch der voll⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2245" ulx="3" uly="2098">1 nenti⸗ kommenſten „geſehen. Alle menſchliche Macht, Weisheit und</line>
        <line lrx="1829" lry="2351" ulx="35" uly="2191">n 8 Herrlichkeit hat ſeine Graͤnzen, und die großten Reiche nehmen</line>
        <line lrx="1852" lry="2392" ulx="9" uly="2288">nifte t⸗ oft ein ſehr ſchnelles Ende; dein Geboth aber, o Herr! dauert</line>
        <line lrx="1828" lry="2427" ulx="218" uly="2352">immer, es erſtrecket ſich uͤber alle Oerter und Zeiten, uͤber den</line>
        <line lrx="1831" lry="2549" ulx="0" uly="2382">d, , Koͤnig wie uͤber den Bettler; daſſelbe iſt die Richtſchnur von Al⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2624" ulx="0" uly="2485">niſtiß⸗ lem; es fuͤhret den Gehorfamen in den Himmel und ſtuͤrzet den</line>
        <line lrx="1719" lry="2622" ulx="0" uly="2545">n Uebertreter in die Hoͤlle; wie Arnob und Theodoret ſprechen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="1836" lry="2785" ulx="93" uly="2633">8 V. 108. Nimm,  Herr! die freywilligen Opfer, welchk</line>
        <line lrx="1831" lry="2810" ulx="213" uly="2696">ich dir noch über die von dem Geſetze vorgeſchriebenen gelobet ha⸗⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2885" ulx="41" uly="2787">gſte⸗ be, gnaͤdig an; die groͤßte Gnade, welche ich mir hiefuür erbitte,</line>
        <line lrx="1828" lry="2955" ulx="0" uly="2757">, ſt dieſe: Lehre mich deine Gebothe recht erkennen, und voll⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2991" ulx="876" uly="2915">G g 4 kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="144" lry="970" ulx="0" uly="899">lſket nent</line>
        <line lrx="145" lry="1031" ulx="0" uly="971">ſch Zucht.</line>
        <line lrx="148" lry="1101" ulx="0" uly="1032">us ſerſttl</line>
        <line lrx="146" lry="1174" ulx="0" uly="1109">ſtict</line>
        <line lrx="147" lry="1233" ulx="0" uly="1175">1 Btten N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="585" type="textblock" ulx="265" uly="149">
        <line lrx="1892" lry="299" ulx="266" uly="149">= Das Buch⸗ der Palin⸗ men. AQxIS. P)</line>
        <line lrx="2047" lry="402" ulx="265" uly="247">Aönnen  Beſolgen OIm erbluͤmten Berſtande⸗ egene der⸗ heilige 4.</line>
        <line lrx="2117" lry="464" ulx="365" uly="373">ieronymus und tlariiig nebſt dem Theodoret dieſen Stelle e in nelhe</line>
        <line lrx="2117" lry="585" ulx="286" uly="375">H die Gel luͤbde uͤher, die, Evangellſchen Räthe aus, welche n ade 4 er nie Yn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="818" type="textblock" ulx="283" uly="497">
        <line lrx="2117" lry="641" ulx="293" uly="497">kommener Erfulung der goillachen ehathe leiten. Dieſe  (ſerr dein,</line>
        <line lrx="2117" lry="728" ulx="283" uly="582"> e ten Eerbtheil ame</line>
        <line lrx="2016" lry="818" ulx="311" uly="619">zmir er Tachier, nicht Wutten und Macht wie Sieronymi Nb ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="989" type="textblock" ulx="282" uly="725">
        <line lrx="2100" lry="825" ulx="282" uly="725">chilarius es ert aren; nicht Gold und Silber, nicht Guter und —</line>
        <line lrx="2110" lry="911" ulx="300" uly="798">Palaſte habe ich mir von dir, o Gott! gewunſchen, ſondern die Kenn</line>
        <line lrx="2114" lry="989" ulx="319" uly="867">Gnad deine Gebothe vollkommen zu erfuͤllen. Denn  2 nift, ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1566" type="textblock" ulx="244" uly="962">
        <line lrx="2110" lry="1124" ulx="447" uly="962">V. 119. Alle Suͤnder, welche dieſe deine hei ligſten Gebothe e</line>
        <line lrx="2112" lry="1167" ulx="278" uly="1041">wverletzen, habe ich fur elende armſelige verhr echer ſtetsfort, e</line>
        <line lrx="1987" lry="1284" ulx="244" uly="1110">und zwar mit e ed  eee ⸗ 88 u, Gere ech⸗ Gn re</line>
        <line lrx="1178" lry="1364" ulx="272" uly="1187">steſter n wie chlacken a eg</line>
        <line lrx="997" lry="1414" ulx="271" uly="1238">machne nebſt em, E Er</line>
        <line lrx="896" lry="1474" ulx="267" uly="1365">aber ganz verhrannt we</line>
        <line lrx="651" lry="1566" ulx="293" uly="1458">Gyigkeit bind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1889" type="textblock" ulx="266" uly="1510">
        <line lrx="2010" lry="1647" ulx="276" uly="1510">9146 W. 2 6. Vürchbohre mon Giatſchet mit deiner Fuucht tire 4</line>
        <line lrx="2028" lry="1723" ulx="270" uly="1602">durch dieſelbe alle Begierlichkeiten, meines Fleiſches, rufet der  ie</line>
        <line lrx="2113" lry="1826" ulx="313" uly="1689">zenge roſtus und Augiifkin⸗ auf . datmit ich/ cdeuſeigen abge⸗  Artoh</line>
        <line lrx="2080" lry="1889" ulx="266" uly="1747">ſtrben ut dir  feif e nige. 98  e.  nle eler ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2236" type="textblock" ulx="244" uly="1843">
        <line lrx="1978" lry="2042" ulx="954" uly="1843">eFeit 17 daß du e. daß W.</line>
        <line lrx="1896" lry="2036" ulx="390" uly="1928">. mich, Theoderet und, Euthymius es er⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2094" ulx="252" uly="1965">karen , denn ſi aben ein Geſetz um geſtuͤrzet: weder Furcht</line>
        <line lrx="1894" lry="2202" ulx="244" uly="2052">d Vetsheneig fuͤr Gott, weder Liebe und Mitleiden fuͤr den</line>
        <line lrx="1687" lry="2236" ulx="277" uly="2141">Brbenmenſchen iſt, unter, ihnen zu ſindem „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2652" type="textblock" ulx="246" uly="2215">
        <line lrx="1897" lry="2323" ulx="445" uly="2215">V. 131. Mit offenem Munde hebetzegenmußte ich Aehem</line>
        <line lrx="1894" lry="2453" ulx="247" uly="2306">ezholef, friſche Luft ſchoͤpfen, vor Begierde ne deinen Gebo⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="2542" ulx="246" uly="2296">then, vor Eifer, die genugſame, vollkommenſi⸗ enr dei “</line>
        <line lrx="1895" lry="2583" ulx="258" uly="2403">Geſetzes zu erhalten, und in Ausuͤbung zu g seeen ee ila⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2652" ulx="300" uly="2508">ſenen und Theodoret wie e ouch Banſen unde Genebrard ut er⸗ d e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2947" type="textblock" ulx="250" uly="2639">
        <line lrx="1894" lry="2767" ulx="250" uly="2639">1a lei W I 36. Meine  Angen, bahen Thraͤnenbaͤche zvergoſſen,</line>
        <line lrx="1893" lry="2866" ulx="250" uly="2749">rarwelche merne Liegerſtatt benetzten; weil ſie dein Geſes nicht hiel⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2947" ulx="254" uly="2813">aͤten, varſie auf die Bethſabee⸗ vetbothene Blick⸗ Warfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3001" type="textblock" ulx="252" uly="2875">
        <line lrx="1793" lry="2941" ulx="252" uly="2875">28 19. . 4</line>
        <line lrx="1895" lry="3001" ulx="1553" uly="2935">V. 140. Dein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="796" type="textblock" ulx="183" uly="300">
        <line lrx="1826" lry="406" ulx="412" uly="300">140. t voll Feuer, es ſchmelzet die Her⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="477" ulx="314" uly="368">in welchen es Plaß greifet, duͤrch Reue, und entzuͤndet die</line>
        <line lrx="1819" lry="549" ulx="223" uly="458">ſelben mit Abſcheu gegen die Suͤnde. Der heilige Hieronvymus</line>
        <line lrx="1811" lry="643" ulx="213" uly="493">terſißet dein wort Herr! iſt gelaͤutevt, wie Gold⸗ in dem</line>
        <line lrx="1814" lry="671" ulx="761" uly="598">in, ſagt der Ehaldaͤer. Von wer Aus⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="796" ulx="183" uly="627">rüͤcken wir bereits oben Hſel I1 49,7.) die Erk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="1481" lry="920" ulx="105" uly="775">dd. V. 142, Beine Gerechtigkeit i en vign</line>
        <line lrx="1814" lry="980" ulx="0" uly="842">Dung: 1 rechtgrelr, ſie wird nie verdrehet, nie hinterliſtet un und eſto en,</line>
        <line lrx="1819" lry="1116" ulx="26" uly="903"> g e wies — ubedi dieſer Welt Leers ſie erchaler⸗ ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="1816" lry="1285" ulx="451" uly="1161">V. 147 vor Tags ſtund ich auf und rief zu dir. Der</line>
        <line lrx="1817" lry="1364" ulx="42" uly="1244">ſo Ne KChal aͤe ſagt: mit der Morgenroͤthe; der heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="1822" lry="1441" ulx="174" uly="1333">,N. z erſetzet: oh in der Finſtere, oder erſten Morgendaͤmmerung</line>
        <line lrx="1664" lry="1486" ulx="202" uly="1386">fſtund ich auf dich zu loben und anzuflehen ; we</line>
        <line lrx="1818" lry="1603" ulx="201" uly="1453">im Werſ geſagt worden, um Mitternacht ebenfalls thate.</line>
        <line lrx="1820" lry="1673" ulx="276" uly="1532">RhE aben ihren Urſprung die Lobgeſaͤnge ‚ welche gleiche mit</line>
        <line lrx="1821" lry="1738" ulx="208" uly="1582">Ant ruch des Tages, und ſeieſ mitten in der Nacht die EChriſten</line>
        <line lrx="607" lry="1833" ulx="0" uly="1600">4 n dem echahe ſtimmten; zs an den</line>
        <line lrx="479" lry="1891" ulx="0" uly="1721">VnA ſchreibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1705" type="textblock" ulx="125" uly="1468">
        <line lrx="380" lry="1705" ulx="125" uly="1468">Sg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2385" type="textblock" ulx="77" uly="1942">
        <line lrx="1863" lry="2103" ulx="397" uly="1942">B. Sprich d das urtheil i in meiner r Gache uſchenmr</line>
        <line lrx="1824" lry="2167" ulx="352" uly="2029">meinen  enden durch einen gluͤcklichen Ausſchlag in derfelben,</line>
        <line lrx="1823" lry="2237" ulx="111" uly="2146">nmnmlich durch Rettung aus den drohenden Gefahren, Erhebung</line>
        <line lrx="1820" lry="2343" ulx="77" uly="2154">. R aerenerſrachenen Thron, und deinen beſtandigan⸗ Begſkand</line>
        <line lrx="1074" lry="2385" ulx="305" uly="2287">allen meinen Unternehmuüngen. 9 9 el. etge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2858" type="textblock" ulx="237" uly="2339">
        <line lrx="1827" lry="2532" ulx="341" uly="2339">V. 164. Giebenmal des Tages , das ſece hr oft habe</line>
        <line lrx="1828" lry="2590" ulx="400" uly="2446"> dich gelober, errugarheiet⸗ daß die ſieben geiſtlichen Jug⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2618" ulx="347" uly="2513">,vder die Abfi ung de ztrlich chen Lobes in ſieben unter⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2695" ulx="245" uly="2530">ſchiedenen Stunden keinſe ie Vrſe ndung des heiligen“ Meſtes</line>
        <line lrx="1833" lry="2726" ulx="245" uly="2579">Damaſus geweſen, oder dieſer Sed von demſelben auf Ein⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2799" ulx="237" uly="2695">gebung des heiligen Hieronymus und Ambroſius, wie Siegebert</line>
        <line lrx="1835" lry="2858" ulx="246" uly="2787">will, eingefuͤhret worden, ſondern ſchon bey den Juden, auf Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2348" type="textblock" ulx="1713" uly="2311">
        <line lrx="1776" lry="2348" ulx="1713" uly="2311">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2983" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="1836" lry="2983" ulx="0" uly="2804">elet iieb des Davids, in dem Tandet und den Schulen oder Eyna⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1879" lry="454" type="textblock" ulx="292" uly="306">
        <line lrx="1876" lry="391" ulx="292" uly="306">gogen zur Gewohnheit geworden, und von dort durch die Apo⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="454" ulx="292" uly="379">ſtel in die Kirchen der Ehriſten uͤbertragen worden ſey; wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="526" type="textblock" ulx="292" uly="444">
        <line lrx="1904" lry="526" ulx="292" uly="444">heiligen Vaͤter, welche Bellarmin a) anfuͤhret, bezeugen. Em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1239" type="textblock" ulx="258" uly="514">
        <line lrx="1886" lry="591" ulx="289" uly="514">in der That hoöchſt lobenswuͤrdiger Gebrauch, da wir ſtuͤndlich ſo</line>
        <line lrx="1888" lry="660" ulx="290" uly="586">viele Wohlthaten von Gott erhalten, und jeder aus uns mit dem</line>
        <line lrx="1541" lry="730" ulx="291" uly="660">David bekennen muuu</line>
        <line lrx="1885" lry="831" ulx="413" uly="754">V. 175. Meine Seele hat ihr ganzes Weſen bey ihrer er⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="899" ulx="286" uly="823">ſten Entſtehung von dir, o Gott, erhalten, du haſt ſie bisher</line>
        <line lrx="1886" lry="963" ulx="284" uly="891">vor ſo vielen Gefahren beſchuͤtzet, und nur durch deine Gnad wird</line>
        <line lrx="1889" lry="1033" ulx="280" uly="959">ſie leben in der gluͤckſeligen Ewigkeit, und daher billig dich loben,</line>
        <line lrx="1877" lry="1104" ulx="284" uly="1029">als ihren Schoͤpfer, als ihren Heiland und Seligmacher. Deine</line>
        <line lrx="1874" lry="1174" ulx="282" uly="1089">Ausſpruͤche, wodurch du den Beobachtern deiner Gebothe ewige</line>
        <line lrx="1890" lry="1239" ulx="258" uly="1162">Belohnung, den Uebertretern derſelben aber ewige Strafen zuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1367" type="textblock" ulx="280" uly="1230">
        <line lrx="1899" lry="1311" ulx="283" uly="1230">kannt haſt, werden mir die Anfechtungen in dieſem Leben deſte</line>
        <line lrx="1905" lry="1367" ulx="280" uly="1297">leichter überwinden, in dem andern aber mit deſto lebhafterer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1884" type="textblock" ulx="254" uly="1364">
        <line lrx="1885" lry="1442" ulx="273" uly="1364">Entzuͤckung dich preiſen helfen: indem dort die klaͤrere Einſicht in</line>
        <line lrx="1891" lry="1510" ulx="254" uly="1433">deine weiſeſten Verfuͤgungen mir immer neuen Stoff zu deinem</line>
        <line lrx="1888" lry="1628" ulx="281" uly="1494">Lobe geben wird, ſo unerſchöbgicheau ſchon derjenige iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1650" ulx="283" uly="1570">chen deine Barmherzigkeit auf vieſer Erde mir darbiethet.</line>
        <line lrx="1894" lry="1754" ulx="293" uly="1673">V. 176. Ich irrte herum, vertrieben aus meinem Vater⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1819" ulx="280" uly="1739">lande und Konigreiche, ſagt Hieronymus und Euthymius; weit</line>
        <line lrx="1883" lry="1884" ulx="280" uly="1810">entfernet durch zerſchiedene Suͤnden, ſpricht Auguſtin und Theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2018" type="textblock" ulx="208" uly="1876">
        <line lrx="1884" lry="1955" ulx="208" uly="1876">Horet, von dem Wege deines Geſetzes; voll Angſt rief ich: o</line>
        <line lrx="1895" lry="2018" ulx="286" uly="1944">Herr, ſuche deinen Diener auf! er iſt aus eigenen Kraͤften allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2084" type="textblock" ulx="277" uly="2008">
        <line lrx="1889" lry="2084" ulx="277" uly="2008">nicht im Stande, zu dir zuruͤckzukehren; gleich eilteſt du mit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2158" type="textblock" ulx="276" uly="2076">
        <line lrx="1867" lry="2158" ulx="276" uly="2076">ner zuvorkommenden Gnade mir zu Hilfe, und brachteſt mich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2602" type="textblock" ulx="217" uly="2146">
        <line lrx="1865" lry="2225" ulx="218" uly="2146">den Händen deiner Barmherzigkeit wieder auf die rechte Stelle,</line>
        <line lrx="1884" lry="2294" ulx="273" uly="2212">wie ein guter Hirt ein verlohrnes Schaf auf ſeinen Schultern nach</line>
        <line lrx="1733" lry="2363" ulx="277" uly="2290">Hauſe tragt. .</line>
        <line lrx="1375" lry="2495" ulx="669" uly="2403">Der CxXIX. Pfalm.</line>
        <line lrx="1290" lry="2602" ulx="217" uly="2516">Bitte um Zuruͤckfuͤhrung ins Vaterland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2748" type="textblock" ulx="160" uly="2618">
        <line lrx="1879" lry="2731" ulx="160" uly="2618">„ * Ein Stufengeſang. Ich rief 2. Herr! befreye meine Seele</line>
        <line lrx="1879" lry="2748" ulx="321" uly="2691">O—den Herrn an in meiner von ungerechten Lippen, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="3004" type="textblock" ulx="186" uly="2744">
        <line lrx="1699" lry="2807" ulx="186" uly="2744">Noth, und er hat mich erhoͤret. einer betruͤglichen Zung.</line>
        <line lrx="1686" lry="3004" ulx="276" uly="2924">). Bekarminu; Lib. I. de bonis Oper. in particulari c. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="370" type="textblock" ulx="1981" uly="281">
        <line lrx="2117" lry="370" ulx="1981" uly="281">83 Vls wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="707" type="textblock" ulx="1961" uly="471">
        <line lrx="2117" lry="534" ulx="1964" uly="471"> D ſh</line>
        <line lrx="2117" lry="594" ulx="1961" uly="538">egtihen ſarnt</line>
        <line lrx="2102" lry="659" ulx="1962" uly="598">Nn.</line>
        <line lrx="2117" lry="707" ulx="2015" uly="651">Dehe min</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="768" type="textblock" ulx="1943" uly="709">
        <line lrx="2117" lry="768" ulx="1943" uly="709">ſheft ſo longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="903" type="textblock" ulx="2092" uly="840">
        <line lrx="2117" lry="903" ulx="2092" uly="840">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1516" type="textblock" ulx="1948" uly="942">
        <line lrx="2117" lry="1079" ulx="1953" uly="942">11 E⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1089" ulx="1986" uly="1028">V</line>
        <line lrx="2117" lry="1165" ulx="1951" uly="1097"> Chiber</line>
        <line lrx="2110" lry="1241" ulx="1951" uly="1166">nigſen, noch</line>
        <line lrx="2117" lry="1312" ulx="1951" uly="1228">baunſgen Ze</line>
        <line lrx="2117" lry="1379" ulx="1949" uly="1313">Mmn inmer!</line>
        <line lrx="2117" lry="1516" ulx="1948" uly="1440">nanüterſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1577" type="textblock" ulx="1947" uly="1509">
        <line lrx="2114" lry="1577" ulx="1947" uly="1509">ſNr cus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2416" type="textblock" ulx="1945" uly="1650">
        <line lrx="2117" lry="1723" ulx="1947" uly="1650">n den Len</line>
        <line lrx="2117" lry="1788" ulx="1948" uly="1716">ni nie Then</line>
        <line lrx="2089" lry="1841" ulx="1946" uly="1789">Nen.</line>
        <line lrx="2109" lry="1934" ulx="1946" uly="1851">Irſtlen</line>
        <line lrx="2111" lry="1992" ulx="1945" uly="1924">fin, Nenen</line>
        <line lrx="2117" lry="2058" ulx="1946" uly="1988">enzin de</line>
        <line lrx="2105" lry="2175" ulx="1946" uly="2052">4 uemen,</line>
        <line lrx="2112" lry="2282" ulx="1953" uly="2145">enan</line>
        <line lrx="2117" lry="2350" ulx="1946" uly="2251"> An i</line>
        <line lrx="2117" lry="2416" ulx="1946" uly="2322">ſii nihie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2601" type="textblock" ulx="1947" uly="2421">
        <line lrx="2103" lry="2511" ulx="1960" uly="2421">Ui e</line>
        <line lrx="2108" lry="2601" ulx="1947" uly="2499">un, uhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2881" type="textblock" ulx="1944" uly="2691">
        <line lrx="2116" lry="2799" ulx="1948" uly="2691">eſt udenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2870" type="textblock" ulx="1949" uly="2760">
        <line lrx="2115" lry="2870" ulx="1949" uly="2760">n nnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3049" type="textblock" ulx="1975" uly="2947">
        <line lrx="2117" lry="3049" ulx="1975" uly="2947">line⸗ D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="272" type="textblock" ulx="69" uly="211">
        <line lrx="136" lry="272" ulx="69" uly="211">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="142" lry="447" ulx="0" uly="384">n ſe; nen</line>
        <line lrx="144" lry="516" ulx="8" uly="452">ekugen. d</line>
        <line lrx="147" lry="583" ulx="0" uly="518">r ſirdle</line>
        <line lrx="153" lry="673" ulx="2" uly="591">als m Utk</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="149" lry="828" ulx="0" uly="761">ſen bey ihetr</line>
        <line lrx="150" lry="901" ulx="0" uly="829">du haſt ſelt</line>
        <line lrx="152" lry="960" ulx="0" uly="901">dene Gihn</line>
        <line lrx="154" lry="1035" ulx="0" uly="971">bligdicli</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="156" lry="1131" ulx="0" uly="1037">Cnnche den N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1320" type="textblock" ulx="3" uly="1160">
        <line lrx="1805" lry="1234" ulx="152" uly="1160">wenigſtens, nach der Meinung Salians a), bey Einweihung des</line>
        <line lrx="178" lry="1320" ulx="3" uly="1244">dieen Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="158" lry="1383" ulx="16" uly="1308">deſ lehee</line>
        <line lrx="158" lry="1448" ulx="0" uly="1377">gaͤrete bſe⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1520" ulx="7" uly="1451">Stof</line>
        <line lrx="161" lry="1591" ulx="0" uly="1508">Retſengeſft</line>
        <line lrx="117" lry="1671" ulx="1" uly="1593">datbiehe⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1764" ulx="0" uly="1686">8 meinen e</line>
        <line lrx="162" lry="1832" ulx="1" uly="1761">Euthynuu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="171" lry="1942" ulx="0" uly="1825">uu in und dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="163" lry="1984" ulx="0" uly="1894">igt eft 4</line>
        <line lrx="120" lry="2115" ulx="0" uly="2011">aiet N!</line>
        <line lrx="164" lry="2193" ulx="0" uly="2095">Kutteſ 4</line>
        <line lrx="112" lry="2245" ulx="11" uly="2184">de techte</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="175" lry="2377" ulx="0" uly="2221">auimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="167" lry="2773" ulx="0" uly="2640">e min 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="806" type="textblock" ulx="200" uly="210">
        <line lrx="1803" lry="287" ulx="646" uly="210">Das Buch der Pſalmen. 475</line>
        <line lrx="1807" lry="396" ulx="255" uly="284">2 Was wird man dir geben, be unter den Einwohnern Cedars</line>
        <line lrx="1344" lry="441" ulx="200" uly="356">oder was wirſt du gewinnen, liſti⸗ gewohnet.</line>
        <line lrx="1791" lry="515" ulx="203" uly="401">ge Zunge? 6. Ich mußte lange als Fremd⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="541" ulx="255" uly="481">4. * Die ſcharfen Pfeile des ling herumwandern.</line>
        <line lrx="1811" lry="630" ulx="202" uly="510">Maͤchtigen ſammt verzehrenden 7. Ich war zwar gegen die, welche</line>
        <line lrx="1791" lry="682" ulx="207" uly="596">Kohlen. den Frieden haßten, friedfertig:</line>
        <line lrx="1789" lry="747" ulx="254" uly="628">5. * Wehe mir, daß meine Wan⸗ wann ich aber mit ihnen redete, ſtrit⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="806" ulx="202" uly="694">derſchaft ſo lange dauert! Ich ha⸗ ten ſie ohne Urſache wider mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="911" type="textblock" ulx="486" uly="802">
        <line lrx="1437" lry="911" ulx="486" uly="802">Auslegung des Cxix. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1166" type="textblock" ulx="202" uly="924">
        <line lrx="1790" lry="1084" ulx="203" uly="924">V. x. En Stufengeſang. Die Urſache dieſer Aufſchrift .</line>
        <line lrx="1790" lry="1094" ulx="545" uly="1020">welche die folgenden fuͤnfzehn Pſalme fuͤhren, lei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1166" ulx="202" uly="1058">tet der Chaldaͤer daher: weil ſie an hohen Feſttagen, oder doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2378" type="textblock" ulx="125" uly="1211">
        <line lrx="1790" lry="1320" ulx="205" uly="1211">ſolomoniſchen Teimpels auf den fuͤnfzehen Stufen deſſelben, und</line>
        <line lrx="1803" lry="1364" ulx="209" uly="1291">zwar mit immer hoͤher ſteigender Stimme, wie der Rabbiner Sa⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1451" ulx="209" uly="1353">hadias ſchreibt, von den Leviten geſungen wurden. Andere he⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1508" ulx="125" uly="1419">u rentgegen uͤberſetzen; Ein Reiſelied; weil dieſe Pſalmen theils zum</line>
        <line lrx="1792" lry="1565" ulx="209" uly="1497">Troſt der aus dem Elende wieder in ihr Vaterland zuruckkehren⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1637" ulx="210" uly="1564">den Juden, theils zum andaͤchtigen Gebrauch der nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1704" ulx="213" uly="1633">lem in den Tempel jaͤhrlich Wallfahrtenden verfaſſet und beſtimmt</line>
        <line lrx="1826" lry="1781" ulx="212" uly="1702">waren; wie Theodoret und Euthymius nebſt dem Mariana be⸗</line>
        <line lrx="449" lry="1871" ulx="226" uly="1781">Laupten.</line>
        <line lrx="1789" lry="1912" ulx="318" uly="1802">Im ſittlichen Verſtande, ſagen der beilige Hieronymus und</line>
        <line lrx="1793" lry="1971" ulx="213" uly="1904">Auguſtin, dienen ſie uns Pilgramen, die wir aus dem Elende</line>
        <line lrx="1803" lry="2038" ulx="213" uly="1973">dieſes Lebens in das himmliſche Vaterland, und durch die Stufen</line>
        <line lrx="1796" lry="2158" ulx="216" uly="2005">hoher T genen, derer Genebrard hier fuͤnfzehn zahlet, zu Gott,</line>
        <line lrx="1791" lry="2186" ulx="214" uly="2104">unſerm letzten Ziel und Ende hinaufſteigen ſollen. Dieſes iſt</line>
        <line lrx="1794" lry="2253" ulx="216" uly="2168">die Beſchäftigung des Tugendhaften, von ſolchen Geſinnungen</line>
        <line lrx="1799" lry="2307" ulx="216" uly="2238">und Worten flieſſet der Mund des Gottesfuͤrchtigen uber, wel⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2378" ulx="218" uly="2307">cher hiefuͤr reichlichen Lohn von dem Hoͤchſten erhalten wird. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2483" type="textblock" ulx="281" uly="2400">
        <line lrx="1798" lry="2483" ulx="281" uly="2400">V. 3. Was wird man dir geben, oder was wirſt du ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2609" type="textblock" ulx="189" uly="2459">
        <line lrx="1833" lry="2545" ulx="190" uly="2459">winnen, welchen Nutzen davon tragen, liſtige Zunge, die du</line>
        <line lrx="1801" lry="2609" ulx="189" uly="2543">entweder nur mit leeren Worten, wovon dein Herz nichts weis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2885" type="textblock" ulx="219" uly="2610">
        <line lrx="1800" lry="2682" ulx="221" uly="2610">Gott heuchelſt und eiteln Ruhm dadurch zu erſchnappen trachteſt;</line>
        <line lrx="1838" lry="2743" ulx="219" uly="2674">oder die du deinen Nebenmenſchen tuͤckiſch durchhechelſt, verlaͤum⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2876" ulx="223" uly="2744">deſt und berragſt Weiche Frucht wirſt du wohl davon einſammeln?</line>
        <line lrx="1804" lry="2885" ulx="1540" uly="2825">V. 4. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2992" type="textblock" ulx="226" uly="2893">
        <line lrx="1323" lry="2992" ulx="226" uly="2893">3) Wiann ad annum II⸗ Salomonis in Annal.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="1296" type="textblock" ulx="266" uly="220">
        <line lrx="2065" lry="331" ulx="278" uly="220">476 OD Pfalene crr.. P.) 14ℳ</line>
        <line lrx="2111" lry="414" ulx="310" uly="270">V. 4. Die ſcharfen Pfeile, die enpfiglichſten Strafen „de rn</line>
        <line lrx="1954" lry="473" ulx="313" uly="340">fürchterlichſt. Rache des Maͤchtigen, naͤmlich des allmachtigen „n</line>
        <line lrx="2116" lry="600" ulx="275" uly="414">erred ſolbſt, ſammt den verzehrenden Kohlen der Holle. Die l⸗ .</line>
        <line lrx="2023" lry="618" ulx="383" uly="468">lige Schrift, wie Theodoret anmerket, tet her durch die H</line>
        <line lrx="2115" lry="683" ulx="271" uly="549">Pfeile die Schnegigkeit, durch die Rohlen die Heftigkeit der Styygafe aden</line>
        <line lrx="2117" lry="761" ulx="274" uly="660">an, n welcher Gyott die Laſterhaften zu zuͤchnigen pflegt. . Die e</line>
        <line lrx="2112" lry="878" ulx="295" uly="706">Siepenzig leſen s mit gluͤhenden Bohlen aus der Wuͤſte, das will “ rd Ka</line>
        <line lrx="2117" lry="916" ulx="272" uly="783">ſagen, von den Baͤumen der Einoͤde, beſonders des Wachholders, ein,</line>
        <line lrx="1892" lry="978" ulx="269" uly="863">Wie der heiliger Hieronymus i uͤberſetzet, und des Ginſt oder Pfee⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1027" ulx="272" uly="933">menholzes, wie der Chaldaer das hebraiſche Wort  ausdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1074" ulx="271" uly="982">cket. De Kohlen naͤmlich von dieſen Holzarten mache</line>
        <line lrx="1730" lry="1175" ulx="271" uly="1067">tigſte Glu uund behalten, nach dem Zeugniß des Plini</line>
        <line lrx="2117" lry="1296" ulx="266" uly="1129">Töeengrecke „ dieſelbe am laͤngſten⸗. Bee e 1309 824 be nt 2 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1924" type="textblock" ulx="220" uly="1196">
        <line lrx="1964" lry="1370" ulx="549" uly="1196">5. wehe mir, welcher Schmerz fuͦr mich, des uene.</line>
        <line lrx="1897" lry="1407" ulx="220" uly="1247">womrhat, meine Verbannung aus dem Baterlande ſo o lange</line>
        <line lrx="1896" lry="1472" ulx="244" uly="1374">daurt⸗ Ich habe im bitterſten Elende unter den Binwohnern</line>
        <line lrx="1680" lry="1517" ulx="267" uly="1446">ECedars gewohnet, unter einem barbariſchen Volke Arabiene</line>
        <line lrx="1896" lry="1615" ulx="261" uly="1483">8 e welches ſeinen Namen von Cedar dem Sohne Iſmaels nnben</line>
        <line lrx="1900" lry="1662" ulx="344" uly="1567">at. (Geneſ. 25, 13. ) Der heilige Hieronymu Auguſtin</line>
        <line lrx="1819" lry="1719" ulx="260" uly="1620">hegen dieſe Worte einem frommen Chriſten in den Mund, wel</line>
        <line lrx="1716" lry="1856" ulx="261" uly="1701">cher aus dieſem Thal der ähten n nach dem himmliſ den ier⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1924" ulx="259" uly="1776">Kanbi —— ſußtet. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2937" type="textblock" ulx="249" uly="2085">
        <line lrx="1230" lry="2206" ulx="569" uly="2085">Fin „Siufengeſang. . 5.</line>
        <line lrx="1094" lry="2266" ulx="477" uly="2172">habe meine Augen zu</line>
        <line lrx="1060" lry="2337" ulx="252" uly="2250">Zenen Bergen erhoben, ,7 wohe n</line>
        <line lrx="1108" lry="2430" ulx="261" uly="2303">Hilſe⸗ kommen ſolle. —</line>
        <line lrx="1425" lry="2439" ulx="391" uly="2382">2. ar. 20, 17 e nicht</line>
        <line lrx="1723" lry="2534" ulx="290" uly="2380"> . Reine Hilfe lsmtut woin dem Ge nren 4</line>
        <line lrx="2029" lry="2604" ulx="249" uly="2420">1 E Linanet und Erden r⸗ De. eet be egtet diceer</line>
        <line lrx="2109" lry="2693" ulx="391" uly="2540"> Er wid deinen. Fuße D allenn liebel⸗ der Herr bewahte dei⸗ l⸗ ne,</line>
        <line lrx="2116" lry="2747" ulx="446" uly="2581">uchlen faſni der Palte efſi Ine Seelsan  S. e e om 4</line>
        <line lrx="2076" lry="2811" ulx="411" uly="2679">mie ſchl⸗ ummern.  UII e  Der Herr emdre deinen Vur,</line>
        <line lrx="1887" lry="2856" ulx="342" uly="2719">4 Sieh, * der Huͤter⸗ſrnelgh G Sarristundeglustritt, wie ebt, ſo</line>
        <line lrx="1503" lry="2937" ulx="421" uly="2803">mrnus Khlulnmerty: noch ſchla⸗ r 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2952" type="textblock" ulx="441" uly="2885">
        <line lrx="1276" lry="2952" ulx="441" uly="2885">S a ☚½ R2 19 SISSEGeee S</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="2754" type="textblock" ulx="269" uly="2652">
        <line lrx="419" lry="2754" ulx="269" uly="2652">7 a</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2993" type="textblock" ulx="294" uly="2944">
        <line lrx="414" lry="2993" ulx="294" uly="2944">ttskeE,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="1823" lry="547" ulx="485" uly="406">Ech, bon gllen eiten  heingiget, Hane meine An 5</line>
        <line lrx="1821" lry="615" ulx="0" uly="477">äs gen ſehaſtchibvollge jenen Bergen des ifraeligiſchen⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="722" ulx="0" uly="561">ſgker e Es kanden erbden⸗ noch er aber, wie Arnob ſpricht, nr dem. =</line>
        <line lrx="1503" lry="805" ulx="0" uly="659">ee Aurtid nzee Saſe. men ſollte, nach welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="72" lry="941" ulx="0" uly="834">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1425" type="textblock" ulx="606" uly="1065">
        <line lrx="1805" lry="1186" ulx="1207" uly="1065">, nicht nur 2 ſieben, „ ſon⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1248" ulx="727" uly="1111">nh unde deine wachende Kuthe, wie die hei⸗⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1320" ulx="796" uly="1234">3, 9. Ezech. 1, 18. Jerem. 1, 11. ) ſich</line>
        <line lrx="1785" lry="1425" ulx="606" uly="1299">alſe in ellen Uingänden unverzusk, wer du im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1475" type="textblock" ulx="1310" uly="1451">
        <line lrx="1469" lry="1475" ulx="1310" uly="1451">e ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1674" type="textblock" ulx="208" uly="1402">
        <line lrx="2030" lry="1563" ulx="212" uly="1402"> Dil herr, „dein Schem , ſtehe zu a veine⸗ Rachen,</line>
        <line lrx="1807" lry="1674" ulx="208" uly="1517">nde te eenß uf allen Sei ten vtirch, ſeine allmmichtige, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2287" type="textblock" ulx="47" uly="1667">
        <line lrx="1797" lry="1798" ulx="416" uly="1667">6. Des Tages wird dich daher de die Sonne nicht bren⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1897" ulx="200" uly="1765">Nten efrig ſie gluͤhet, noch der Mond bey der Nacht t dich blen⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1922" ulx="288" uly="1834">„oder die nachtheilig ſeyn „ wie der hebraiſche Text ſagt:</line>
        <line lrx="1799" lry="1987" ulx="200" uly="1853">deing das Mondlicht, beſondes wenn es bleich und ſchwach iſt,</line>
        <line lrx="1830" lry="2063" ulx="47" uly="1978">glebt oft den ſchoͤnſten, oder unſchaͤdlichſten Gegenſtaͤnden ein</line>
        <line lrx="1844" lry="2125" ulx="152" uly="2044">furchterliches Anſehen, und erſchrecket die Menſchen dadurch; den</line>
        <line lrx="1806" lry="2195" ulx="94" uly="2103">“ fuͤrchter rlichſten Dingen h erentgegen leihet er oft eine reitzende</line>
        <line lrx="1801" lry="2287" ulx="205" uly="2135">Geſtalt, “ wenigſtens das abſchreckende, u und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2477" type="textblock" ulx="92" uly="2179">
        <line lrx="804" lry="2260" ulx="133" uly="2179">8 „oder benimumt 1</line>
        <line lrx="1451" lry="2384" ulx="204" uly="2242">locket hiedurch den Wanderer nanenfnal in D oßte</line>
        <line lrx="1494" lry="2441" ulx="92" uly="2295">Ve Gott abet, ſagt der belligr G⸗ ronymus ſei</line>
        <line lrx="865" lry="2477" ulx="151" uly="2383">bey Lage und bey Nacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2829" type="textblock" ulx="73" uly="2431">
        <line lrx="628" lry="2505" ulx="207" uly="2450">e186 1 1 .</line>
        <line lrx="1435" lry="2575" ulx="296" uly="2431">a V. 8. Der Herr be waht alſe auch deinet</line>
        <line lrx="1266" lry="2680" ulx="73" uly="2520">tage Austontt eine heeaſche Redensarr⸗ welchenr 4</line>
        <line lrx="1647" lry="2695" ulx="774" uly="2567">— 3. Ron. g„ 7.) und Ger len</line>
        <line lrx="1844" lry="2821" ulx="313" uly="2641">e dich in all denar Hanklungen, en naem Enr</line>
        <line lrx="1656" lry="2829" ulx="416" uly="2762">n i</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="2905" type="textblock" ulx="315" uly="2805">
        <line lrx="472" lry="2905" ulx="315" uly="2805">aben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1910" lry="559" type="textblock" ulx="276" uly="188">
        <line lrx="1910" lry="315" ulx="323" uly="188">478 Das Buch der Pfalmen. (cxar. Pſ)</line>
        <line lrx="1604" lry="454" ulx="276" uly="327">Der CXXI. Pſalm.</line>
        <line lrx="1634" lry="559" ulx="311" uly="454">Ein Loblied und Segenswuͤnſche fuͤr Jeruſalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1045" type="textblock" ulx="287" uly="578">
        <line lrx="1907" lry="661" ulx="323" uly="578">1. (Fin Stufengeſang. * Ich habe richtsſtuͤhle, die Stuͤhle des Hau⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="700" ulx="318" uly="643"> mnuch daruͤber erfreuet, da ſes Davids.</line>
        <line lrx="1908" lry="760" ulx="322" uly="697">man mir ſagte: Wir werden in das 6. Bittet, was zum Wohl Jeru⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="826" ulx="323" uly="753">Haus des Herrn gehen. ſalems dienet, und um Segen fur</line>
        <line lrx="1642" lry="872" ulx="377" uly="811">2. * Schon ſtunden unſere Fuße die, welche dich lieben.</line>
        <line lrx="1897" lry="930" ulx="321" uly="867">in deinen Vorhoͤfen, o Jeruſalemn! 7. Friede herrſche in deinen</line>
        <line lrx="1901" lry="990" ulx="287" uly="925">3. * Jeruſalem, die wie eine Mauern, und Ueberfluß in deinen</line>
        <line lrx="1806" lry="1045" ulx="322" uly="974">Stadt gebauet wird, deren Theile hohen Palaͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1103" type="textblock" ulx="321" uly="1030">
        <line lrx="1924" lry="1103" ulx="321" uly="1030">unter ſich vereiniget ſind. g. * Meiner Bruͤder und meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1388" type="textblock" ulx="323" uly="1093">
        <line lrx="1908" lry="1161" ulx="377" uly="1093">4. Dorthin wallen die Zunfte, Naͤchſten wegen wuͤnſch' ich dir</line>
        <line lrx="1908" lry="1217" ulx="323" uly="1154">die Zuͤnfte des Herrn, den Namen Heil. N</line>
        <line lrx="1899" lry="1273" ulx="323" uly="1208">des Herrn zu loben, wie das Geſet 9. Dem Hauſe des Herrn, un⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1329" ulx="323" uly="1266">von Iſrael fordert. ſers Gottes zu Lieb, thue ich die</line>
        <line lrx="1903" lry="1388" ulx="381" uly="1314">5. Denn * daſelbſt ſind die Ge⸗ beſten Wuͤnſche fuͤr dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1699" type="textblock" ulx="507" uly="1420">
        <line lrx="1578" lry="1536" ulx="507" uly="1420">Auslegung des CXXI. Pſalms.</line>
        <line lrx="1902" lry="1699" ulx="664" uly="1622">Iſrael durch den Mund des Pſalmiſten, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1842" type="textblock" ulx="311" uly="1695">
        <line lrx="1898" lry="1777" ulx="311" uly="1695">ihm jede fromme Seele, da man mir ſagte, die Propheten und</line>
        <line lrx="1895" lry="1842" ulx="316" uly="1760">Lehrer riefen: Nun iſt die langſt gewunſchene Zeit da! Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1902" type="textblock" ulx="315" uly="1825">
        <line lrx="1913" lry="1902" ulx="315" uly="1825">werden in das Haus des Herrn gehen; das heißt, wie der heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1980" type="textblock" ulx="317" uly="1887">
        <line lrx="1899" lry="1980" ulx="317" uly="1887">ge Hieronymus und Auguſtin es auslegen, dem vorbildlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2043" type="textblock" ulx="315" uly="1959">
        <line lrx="1962" lry="2043" ulx="315" uly="1959">Sinn nach, in die Kirche; dem geheimnißreichen Verſtand nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2177" type="textblock" ulx="312" uly="2031">
        <line lrx="1894" lry="2112" ulx="314" uly="2031">aber, in den Himmel, wo Einigkeit, Irommigkeit, Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2177" ulx="312" uly="2111">keit und Herrlichkeit herrſchet. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2272" type="textblock" ulx="446" uly="2168">
        <line lrx="1921" lry="2272" ulx="446" uly="2168">BV. 2. Schon ſtunden auf dieſen freudigen Zuruf unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2347" type="textblock" ulx="307" uly="2261">
        <line lrx="1896" lry="2347" ulx="307" uly="2261">Zuͤße, gleich anfangs in der hoffnungsvollen Einbildung und bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2414" type="textblock" ulx="309" uly="2334">
        <line lrx="1958" lry="2414" ulx="309" uly="2334">darauf wirklich eben ſo, wie ehemal, ſpricht Genebrard, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2484" type="textblock" ulx="310" uly="2392">
        <line lrx="1893" lry="2484" ulx="310" uly="2392">unſerer Gefangenſchaft, in deinen Vorhoöſen, der Hebraer ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2545" type="textblock" ulx="313" uly="2455">
        <line lrx="1894" lry="2545" ulx="313" uly="2455">vor deinen Thoren, o Jeruſalem, du herrliche, geliebte Stadt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2777" type="textblock" ulx="279" uly="2634">
        <line lrx="1897" lry="2711" ulx="279" uly="2634">nur Haus an Haus gereihet iſt: wie eine ſchoͤne Stadt insge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2777" ulx="306" uly="2693">mein gebauet wird; ſondern auch die Einigkeit in den Lehren des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2918" type="textblock" ulx="307" uly="2764">
        <line lrx="1898" lry="2842" ulx="307" uly="2764">Glaubens und in den Geſinnungen des Herzens die Buͤrger und</line>
        <line lrx="1499" lry="2918" ulx="309" uly="2844">Innwohner aufs Engſte mit einander verbindet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2642" type="textblock" ulx="394" uly="2562">
        <line lrx="1956" lry="2642" ulx="394" uly="2562">V. 3. Deren Theile unter ſich vereiniget ſind, wo nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="511" type="textblock" ulx="1957" uly="303">
        <line lrx="2117" lry="370" ulx="1957" uly="303">L d</line>
        <line lrx="2114" lry="445" ulx="1973" uly="374">n Nauel,</line>
        <line lrx="2110" lry="511" ulx="1968" uly="446">ins geoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="578" type="textblock" ulx="1904" uly="514">
        <line lrx="2117" lry="578" ulx="1904" uly="514">nnfreicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="839" type="textblock" ulx="1961" uly="583">
        <line lrx="2106" lry="646" ulx="1964" uly="583">Pon und die</line>
        <line lrx="2117" lry="711" ulx="1962" uly="650">ennen Gench</line>
        <line lrx="2117" lry="786" ulx="1961" uly="719">tels, Meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="951" type="textblock" ulx="1963" uly="884">
        <line lrx="2117" lry="951" ulx="1963" uly="884">½ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1023" type="textblock" ulx="1945" uly="949">
        <line lrx="2117" lry="1023" ulx="1945" uly="949">Uekr halge?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1228" type="textblock" ulx="1953" uly="1020">
        <line lrx="2109" lry="1084" ulx="1955" uly="1020">in, Heil und</line>
        <line lrx="2117" lry="1170" ulx="1954" uly="1081">llfnk nohl</line>
        <line lrx="2117" lry="1228" ulx="1953" uly="1156">(Volz, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1289" type="textblock" ulx="1946" uly="1228">
        <line lrx="2117" lry="1289" ulx="1946" uly="1228">Pudern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1629" type="textblock" ulx="320" uly="1543">
        <line lrx="1928" lry="1629" ulx="320" uly="1543">V. 1. Ech habe mich daruͤber erfreuet, ſpricht das Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1717" type="textblock" ulx="1949" uly="1582">
        <line lrx="2117" lry="1660" ulx="1949" uly="1594">E Eigfenge</line>
        <line lrx="2116" lry="1717" ulx="1958" uly="1582">4 du nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1776" type="textblock" ulx="1934" uly="1705">
        <line lrx="2114" lry="1776" ulx="1934" uly="1705">ſate ic nine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1896" type="textblock" ulx="1948" uly="1768">
        <line lrx="2110" lry="1831" ulx="1951" uly="1768">Sſh, nie</line>
        <line lrx="2117" lry="1896" ulx="1948" uly="1816">mril de hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1953" type="textblock" ulx="1940" uly="1878">
        <line lrx="2117" lry="1953" ulx="1940" uly="1878">idegene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2074" type="textblock" ulx="1946" uly="1930">
        <line lrx="2117" lry="2005" ulx="1946" uly="1930">nde or It</line>
        <line lrx="2105" lry="2074" ulx="1964" uly="1960">nſen iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2197" type="textblock" ulx="2057" uly="2127">
        <line lrx="2117" lry="2197" ulx="2057" uly="2127">As</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="278" type="textblock" ulx="76" uly="214">
        <line lrx="139" lry="278" ulx="76" uly="214">nf</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="162" lry="636" ulx="0" uly="555">Smige⸗ H M</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="149" lry="761" ulx="0" uly="694">gum hn</line>
        <line lrx="150" lry="807" ulx="0" uly="753">nd unt Sohe</line>
        <line lrx="94" lry="873" ulx="6" uly="813">ſeten.</line>
        <line lrx="150" lry="926" ulx="0" uly="869">eerſche ig N</line>
        <line lrx="152" lry="983" ulx="0" uly="924">Ueberfus ndi</line>
        <line lrx="153" lry="1078" ulx="141" uly="1047">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1155" type="textblock" ulx="1" uly="1012">
        <line lrx="143" lry="1101" ulx="1" uly="1012">Mhrnt</line>
        <line lrx="138" lry="1155" ulx="1" uly="1094">4 winſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="155" lry="1921" ulx="0" uly="1843">tft, welgn</line>
        <line lrx="155" lry="1978" ulx="20" uly="1904">det beriſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="160" lry="2054" ulx="0" uly="1974">hen Vertin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2358" type="textblock" ulx="1" uly="2288">
        <line lrx="156" lry="2358" ulx="1" uly="2288">ſelrung M</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2575" type="textblock" ulx="4" uly="2409">
        <line lrx="157" lry="2500" ulx="9" uly="2409">u hein,</line>
        <line lrx="103" lry="2575" ulx="4" uly="2492">. geleht</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2599">
        <line lrx="156" lry="2658" ulx="0" uly="2603">4 ind  e</line>
        <line lrx="157" lry="2729" ulx="1" uly="2599">. Stit</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2797" type="textblock" ulx="5" uly="2715">
        <line lrx="149" lry="2797" ulx="5" uly="2715">, det iint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="276" type="textblock" ulx="627" uly="178">
        <line lrx="1808" lry="276" ulx="627" uly="178">Das Bach der Pſalmen. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1148" type="textblock" ulx="200" uly="301">
        <line lrx="1802" lry="384" ulx="323" uly="301">V. 5. Daſelbſt ſind die Gerichtsſtuͤhle der hoͤchſten Rich⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="449" ulx="208" uly="374">ter in Iſrael, die Stuͤhle des Hauſes, der Palaſt und Thron</line>
        <line lrx="1805" lry="510" ulx="205" uly="439">unſeres großen Koͤnigs David und ſeiner Nachkommlinge. JIm</line>
        <line lrx="1808" lry="581" ulx="202" uly="508">geheimnißreichen Sinn wendet Theodoret dieſe Stelle auf den</line>
        <line lrx="1800" lry="643" ulx="204" uly="573">Thron und die Gerichtsſtuͤhle an, auf welchen am FTage des all⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="718" ulx="201" uly="643">gemeinen Gerichtes Chriſtus mit den Apoſteln die zwoͤlf Zuͤnfte</line>
        <line lrx="1799" lry="786" ulx="200" uly="711">Iſraels, dieſes will ſagen, alle Menſchen ohne Ausnahme richten</line>
        <line lrx="1726" lry="847" ulx="206" uly="772">wird. HW HWZ “D M</line>
        <line lrx="1825" lry="950" ulx="230" uly="874">V. 8. Meiner leiblichen und geiſtlichen Bruͤder wegen,</line>
        <line lrx="1801" lry="1016" ulx="200" uly="939">wie der heilige Hieronymus hier ſoricht, wuͤnſch ich dir, Jetu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1079" ulx="200" uly="1006">ſalem, Heil und Segen fuͤr alle Zeiten! So lang es naͤmlich der</line>
        <line lrx="1788" lry="1148" ulx="200" uly="1076">Hauptſtadt wohlgieng, mußte es auch den meiſten Mitgliedern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1285" type="textblock" ulx="130" uly="1145">
        <line lrx="1824" lry="1218" ulx="130" uly="1145">des Volkes, welche ihre gemeinſchaͤftliche Herkunft und Religion</line>
        <line lrx="1618" lry="1285" ulx="200" uly="1214">zu Bruͤdern und Naͤchſten machte, wohl ergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1440" type="textblock" ulx="541" uly="1325">
        <line lrx="1796" lry="1440" ulx="541" uly="1325">Doer CXXII. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1669" type="textblock" ulx="165" uly="1451">
        <line lrx="1798" lry="1533" ulx="165" uly="1451">Der Pfſalmiſt flehet um Befreyung von dem Hohne der Gottloſen.</line>
        <line lrx="1794" lry="1669" ulx="196" uly="1552">1 Ein Stufengeſang. Zu dir, unſern Gott gerichtet, bis er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1694" type="textblock" ulx="358" uly="1633">
        <line lrx="1432" lry="1694" ulx="358" uly="1633">der du in dem Himmel woh⸗ uͤber uns erbarmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1754" type="textblock" ulx="147" uly="1691">
        <line lrx="1793" lry="1754" ulx="147" uly="1691">neſt, habe ich meine Augen erhoben. 3. Erbarme dich unſer, o Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2041" type="textblock" ulx="201" uly="1748">
        <line lrx="1788" lry="1812" ulx="224" uly="1748">2. Sieh, * wie die Augen der erbarme dich unſer: denn wir ſind</line>
        <line lrx="1785" lry="1870" ulx="203" uly="1802">Diener auf die Haͤnde ihrer Herren, mit Verachtung ganz ausgeſchoppet.</line>
        <line lrx="1749" lry="1923" ulx="201" uly="1861">und wie die Augen einer Magd auf 4. Unſere Seele iſt voll davon:</line>
        <line lrx="1788" lry="1983" ulx="201" uly="1916">die Haͤnde ihrer Frau ſchauen: ſo wir ſind den Reichen zum Spotte,</line>
        <line lrx="1773" lry="2041" ulx="201" uly="1970">ſind unſere Augen auf den Herrn und den Stolzen zur Verachtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2162" type="textblock" ulx="506" uly="2060">
        <line lrx="1470" lry="2162" ulx="506" uly="2060">Auslegung des CXXII. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2546" type="textblock" ulx="202" uly="2186">
        <line lrx="1803" lry="2327" ulx="203" uly="2186">V. 2. We die Augen der Diener auf die Haͤnde ihrer Her⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2349" ulx="209" uly="2273">EV ren ſchauen, von ihnen mit Sehnſucht Erquickung,</line>
        <line lrx="1798" lry="2409" ulx="202" uly="2330">Hilf und Gnad erwarten: ſo ſind unſere Augen mit unverwand⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2480" ulx="205" uly="2405">tem, ſchmachtendem Blicke auf den Herrn unſern Gort gerichtet, zu</line>
        <line lrx="1795" lry="2546" ulx="204" uly="2473">welchem wir ſchon lange wehemüthig ſeufzen, daß er uns aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2613" type="textblock" ulx="147" uly="2539">
        <line lrx="1803" lry="2613" ulx="147" uly="2539">unertraͤglichen Verachtung, mit welcher unſere Jeinde, beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2694" type="textblock" ulx="202" uly="2603">
        <line lrx="1800" lry="2694" ulx="202" uly="2603">die Stolzen und Reichen, uns uͤberhaͤufen, endlich doch einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2741" type="textblock" ulx="202" uly="2668">
        <line lrx="1011" lry="2741" ulx="202" uly="2668">gnaͤdig erloͤſen wolle.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="802" type="textblock" ulx="300" uly="512">
        <line lrx="2117" lry="718" ulx="717" uly="512">eſa Wenn dert ege unwiderſteh⸗ 1 Er Stuf</line>
        <line lrx="2117" lry="746" ulx="407" uly="609">“ erb nicht mit uns geweſen li s ere, rathen, n ar iu  den</line>
        <line lrx="2104" lry="702" ulx="746" uly="670">6 e .</line>
        <line lrx="2117" lry="780" ulx="300" uly="667">vare; ſag es nun, Iſraek! elobt ſen der aher</line>
        <line lrx="1485" lry="802" ulx="427" uly="667">* Wenn der Herr aicht mit ihte hy  ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="987" type="textblock" ulx="302" uly="684">
        <line lrx="2117" lry="850" ulx="848" uly="684">derr n aen Paube e.ge⸗ ſclen noe</line>
        <line lrx="2049" lry="861" ulx="303" uly="731">uns geweſen waͤre, da Menſchen  de ui,⸗ 911  96. (en</line>
        <line lrx="2111" lry="917" ulx="302" uly="812">wider uns aufſtunden; oine: e, 7. Unſere  wur 1 Diee St</line>
        <line lrx="2111" lry="987" ulx="433" uly="855">So Haͤt en ifle uns vielleicht Sperſinz s der ſar re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1033" type="textblock" ulx="1571" uly="955">
        <line lrx="2117" lry="1033" ulx="1571" uly="955">hlinge zerrſßge eſin Baſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1089" type="textblock" ulx="301" uly="920">
        <line lrx="1432" lry="1038" ulx="301" uly="920">lebendig verſchl lungen, da ihre Wuth ger gerettet⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1089" ulx="943" uly="1004">und wir wur den befreyet. nngtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1081" type="textblock" ulx="304" uly="1014">
        <line lrx="872" lry="1081" ulx="304" uly="1014">wider uns aufbrannte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1985" type="textblock" ulx="295" uly="1024">
        <line lrx="2117" lry="1203" ulx="328" uly="1024">14. Vielleicht haͤtte n das Aeſ⸗ .  ers ilie erhet auf den Den</line>
        <line lrx="2117" lry="1242" ulx="300" uly="1083">e eſu t  nn Ncn n des Hert enchi nel und  ihedehnt</line>
        <line lrx="2112" lry="1621" ulx="940" uly="1438">er cht n mit uns  geweſen . . t ſeten</line>
        <line lrx="2116" lry="1685" ulx="719" uly="1541">duͤtch ſeine allmachtige Hande uns errettet 4 n</line>
        <line lrx="1872" lry="1836" ulx="371" uly="1670">n. 4. vieleaicht, . ganz gewiß, . heißt dieſes hier, un ohne</line>
        <line lrx="2113" lry="1919" ulx="301" uly="1748">Z rentt haͤtte uns Armſelige das Waſſer der gehaͤuften Drang (und Een</line>
        <line lrx="2096" lry="1985" ulx="295" uly="1862">len und des tiefeſten Elendes, die ſtolzen FSluthen, uͤberſetzet Sym⸗ el, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2734" type="textblock" ulx="293" uly="1949">
        <line lrx="2029" lry="2051" ulx="301" uly="1949">machus nebſt Andern, a) unſere uͤbermaͤchtige Feinde naͤmlich er⸗ W</line>
        <line lrx="1886" lry="2141" ulx="299" uly="2009">ſauſt, gemaͤß ihrer. kodenden Wuth, in dert volligen Untetgang ge⸗</line>
        <line lrx="694" lry="2168" ulx="295" uly="2086">ſtuͤrzet.</line>
        <line lrx="1894" lry="2247" ulx="402" uly="2115">V. 5. Wir kamen aber, mitelt ſeines Bepſtandes, gluͤcklich</line>
        <line lrx="2070" lry="2338" ulx="387" uly="2224">underleiſt Hurch den reiſſenden Strom; worunter der Hebraer wWe N</line>
        <line lrx="1954" lry="2388" ulx="298" uly="2286">die außerſte Gefahre der hellige Ausuſtin aber verbluͤmter Weiſe</line>
        <line lrx="1981" lry="2501" ulx="296" uly="2348">die Suünde berſtehet: ielleicht, dieſes heißt hier eben ſo te bte „</line>
        <line lrx="1898" lry="2521" ulx="294" uly="2427">ganz gewiß, waͤren Mir fonſt, ohne ſeine Hüf⸗ 4 unwider;</line>
        <line lrx="2117" lry="2602" ulx="293" uly="2478">ſtehliches Waſſen gerathen, in ſolche unvermerbliche Gefahren, in i aaſt</line>
        <line lrx="1895" lry="2734" ulx="295" uly="2565">ſolche gerhalt  rn nde gefallen, aus welchen wir uns nicht wehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2730" type="textblock" ulx="1677" uly="2629">
        <line lrx="2117" lry="2730" ulx="1677" uly="2629">G gweigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="1214" type="textblock" ulx="45" uly="206">
        <line lrx="1811" lry="305" ulx="45" uly="206">e Das Buch der Pſalmen. 81</line>
        <line lrx="1418" lry="444" ulx="617" uly="361">Der CXXIV. Pſalm.</line>
        <line lrx="1565" lry="549" ulx="210" uly="464">Die Hoffnung auf Gott gewaͤhret beſtaͤndige Sicherheit.</line>
        <line lrx="1816" lry="678" ulx="209" uly="573">1. Eñn Stufengeſang. * Die auf das Erbtheil der Gerechten herr⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="714" ulx="211" uly="645"> den Herrn vertrauen, ſte⸗ ſchen laſſen, damit die Gerechten</line>
        <line lrx="1814" lry="773" ulx="210" uly="699">hen wie der Berg Sion. Der zu ihre Häande nicht zur Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="817" ulx="210" uly="750">geruſalem wohnt, wanket in Ewig⸗ keit ausſtrecken.</line>
        <line lrx="1813" lry="876" ulx="187" uly="813">keit nicht. A. Herr! thu den Frommen und</line>
        <line lrx="1629" lry="934" ulx="260" uly="870">2. Dieſe Stadt umgeben rings⸗ Redlichen Gutes.</line>
        <line lrx="1811" lry="998" ulx="207" uly="920">herum Berze: auch der Herr um 5. * Diejenigen aber, welche</line>
        <line lrx="1811" lry="1052" ulx="208" uly="982">giebt ſein Volk von nun an bis in auf krumme Wege ſich wenden, wird</line>
        <line lrx="1811" lry="1109" ulx="205" uly="1033">Ewigkeit: der Herr den Miſſethaͤtern zugeſel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1161" ulx="205" uly="1094">3. * Denn der Herr wird die len; Friede ſey uͤber Iſlrael!</line>
        <line lrx="1588" lry="1214" ulx="208" uly="1145">Ruthe der Gottloſen nicht lang uber L .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1370" type="textblock" ulx="524" uly="1279">
        <line lrx="1508" lry="1370" ulx="524" uly="1279">Auslegung des CXXIV. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1610" type="textblock" ulx="204" uly="1384">
        <line lrx="1812" lry="1473" ulx="208" uly="1384">V. 1. SRie auf den Herrn vertrauen, und mit Recht vertrauen</line>
        <line lrx="1810" lry="1540" ulx="204" uly="1467">koͤnnen: weil ſie ſeine wahre Verehrer und Freun⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1610" ulx="206" uly="1528">de ſind, ſtehen wie der Berg Sion ewig feſt, und unerſchuͤtterlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3019" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="1811" lry="1719" ulx="332" uly="1631">V. 3. Denn der Herr, wenn er ſchon manchmal auf einige</line>
        <line lrx="1813" lry="1777" ulx="213" uly="1697">Zeit ſeine Diener durch das Leiden pruͤfet, wird doch die Ruthe der</line>
        <line lrx="1814" lry="1852" ulx="208" uly="1772">Gottloſen, den eiſernen Scepter der Tyrannen und Verfolger,</line>
        <line lrx="1813" lry="1913" ulx="208" uly="1836">Noth und Elend nicht lange, vielweniger auf immer uͤber das</line>
        <line lrx="1814" lry="1984" ulx="190" uly="1903">Erbtheil, uͤber die Kirche und die Laͤnder der Gerechten, ſeiner</line>
        <line lrx="1811" lry="2053" ulx="118" uly="1968">Glaͤubigen und wahren Verehrer, herrſchen laſſen, ſondern dieſe</line>
        <line lrx="1814" lry="2121" ulx="109" uly="2033"> furchterlichen Ruthen und Geißeln bald wiedermn zerknicken und in</line>
        <line lrx="1815" lry="2186" ulx="134" uly="2098">das Feuer werfen; wie wir an dem Nabuchodonoſor, Nero, Attila</line>
        <line lrx="1816" lry="2261" ulx="208" uly="2174">unnd andern dergleichen Tyrannen ſehen. Dieſes thut die guͤtigſte,</line>
        <line lrx="1753" lry="2324" ulx="208" uly="2239">weiſeſte Fuͤrſicht Gottes hauptſaͤchlich deswegen, 4</line>
        <line lrx="1817" lry="2399" ulx="0" uly="2323">elgme e .. Danmit die Gerechten, die Tugendhaften und Frommen ihre</line>
        <line lrx="1818" lry="2477" ulx="9" uly="2365">erſ te Haͤnde nicht in der Länge der Zeit endlich auch ſelbſten zur Unge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2533" ulx="0" uly="2443">e rechtigkeit ausſtrecken, zur Abgoͤtterey, wie der hebraͤiſche Text ei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2635" ulx="209" uly="2521">gentlich zu verſtehen giebt, zu Suͤnden und Laſtern entweder durch</line>
        <line lrx="1821" lry="2663" ulx="238" uly="2593">en langwierigen Druck, oder durch das Beyſpiel und andaueren⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2740" ulx="210" uly="2655">de Gluͤck ſolcher Ruchloſen verfuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1819" lry="2814" ulx="217" uly="2730">V. 5. Diejenigen aber, welche auf krumme Wege, der</line>
        <line lrx="1819" lry="2886" ulx="123" uly="2801">Hebraer ſagt: auf Bosheiten ſich wenden, der Grieche 6ρνπ α,</line>
        <line lrx="1821" lry="2951" ulx="129" uly="2869">7 Verwickelungen anſpinnen, oder Jalltricke legen; das iſt, die</line>
        <line lrx="1816" lry="3019" ulx="146" uly="2938">p. Jak. Cirins VI. Band, 9 b Heuch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="291" type="textblock" ulx="278" uly="177">
        <line lrx="1886" lry="291" ulx="278" uly="177">482 Das Buch der Pfalmen. ((25. P0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1389" type="textblock" ulx="285" uly="271">
        <line lrx="2113" lry="387" ulx="285" uly="271">Heuchler, welche ihre Bosheiten zu verdecken, und die Unſchuld ſtehe</line>
        <line lrx="2117" lry="459" ulx="288" uly="367">in ihr heimliches Netz zu ziehen trachten, vor der Welt aber für che iſen</line>
        <line lrx="2117" lry="522" ulx="287" uly="422">tugendhafte Maͤnner angeſehen werden wollen, dieſe wird der Herr  fen</line>
        <line lrx="2117" lry="587" ulx="289" uly="455">dereinſtens den oͤffentlichen Miſſethaͤtern, wie der heilige 30 . 6 Kiten</line>
        <line lrx="2117" lry="702" ulx="286" uly="573">mus und Jenſen ſerechen⸗ geente⸗ in⸗ uns⸗ Rmhe mit der Ibe ſt giſſei</line>
        <line lrx="2117" lry="766" ulx="1770" uly="610">rnk “</line>
        <line lrx="2117" lry="795" ulx="1975" uly="734">ſe nit un</line>
        <line lrx="2117" lry="872" ulx="1821" uly="787">34 ſte ſinl</line>
        <line lrx="2116" lry="972" ulx="1805" uly="865">egl</line>
        <line lrx="2117" lry="1029" ulx="1655" uly="921">““ ſhutzſn</line>
        <line lrx="2117" lry="1192" ulx="292" uly="1020">Ein Siufengeſang. * te d der⸗ 4. † Hert Phrer auch ünſe de e felgen</line>
        <line lrx="2115" lry="1216" ulx="457" uly="1091">Herr die Gefangenſchaft Si⸗ noch ubrige Gefangenen⸗ zuruͤck, wie eſen R</line>
        <line lrx="2117" lry="1279" ulx="291" uly="1201">ons aufhob, waren wir wie tau⸗ die Baͤche beym Sudwind. ite⸗  hen</line>
        <line lrx="1855" lry="1389" ulx="292" uly="1264">melnd vor Freude. 2 Sen Die n unter 2h D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1987" type="textblock" ulx="278" uly="1295">
        <line lrx="2112" lry="1430" ulx="301" uly="1295">2. Unſer Mund wurde alsdann uz</line>
        <line lrx="2115" lry="1500" ulx="286" uly="1345">mit Trern Kroglocen en⸗ dunſtten 6. ſe nin O</line>
        <line lrx="1852" lry="1488" ulx="360" uly="1439">nge mit Frohlocken erfuͤllet. Un⸗ . Hat</line>
        <line lrx="2114" lry="1556" ulx="291" uly="1397">ter Den Heyden wird man nun ſa⸗ hin, und  Prn ini⸗ ihe 4 ſt</line>
        <line lrx="2116" lry="1643" ulx="291" uly="1510">gen: Der Herr hat große Dinge an den Saamen aus; aber mit Grelte D</line>
        <line lrx="2115" lry="1673" ulx="293" uly="1560">ihnen gethan. en werden ſie zuruckko mmer k Nis</line>
        <line lrx="2051" lry="1746" ulx="353" uly="1627">3. Der Herr hat in der That gro⸗ ihte Garben heimtragen. unf</line>
        <line lrx="1081" lry="1802" ulx="291" uly="1718">ße Dinge an uns gethan, und wit</line>
        <line lrx="2117" lry="1890" ulx="278" uly="1757">ſind erfrenet worden. ose</line>
        <line lrx="2117" lry="1905" ulx="1907" uly="1815">fffnngel</line>
        <line lrx="2002" lry="1987" ulx="632" uly="1816">Auslegung des cxxXV. pfelne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2705" type="textblock" ulx="263" uly="1971">
        <line lrx="1938" lry="2151" ulx="296" uly="1971">. 1. De der Herr die Gefangenſchaft Sions d S</line>
        <line lrx="1889" lry="2188" ulx="686" uly="2073">der Einwohner Jeruſalems und Ju ns aufhob</line>
        <line lrx="1869" lry="2231" ulx="293" uly="2133">und ſie wiederum in ihr Baterland zuruͤckführte wir wig</line>
        <line lrx="2046" lry="2291" ulx="292" uly="2217">taumelnd vor Freude, gleich jenen, welche  Arhee</line>
        <line lrx="1899" lry="2365" ulx="292" uly="2223">oder eine ſehr freudige Bothſchaft, welche ſie gar che ercmrie⸗ DD</line>
        <line lrx="1748" lry="2448" ulx="292" uly="2348">ten, anfangs völlig auſſer ſich bringet. Der heilige Hiero⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2501" ulx="263" uly="2425">und der Chaldaer uͤberſetzen: da war s als haͤ</line>
        <line lrx="1581" lry="2574" ulx="290" uly="2473">met, und wir waͤren erwachet, ſo unerwartet kam uh</line>
        <line lrx="1548" lry="2683" ulx="290" uly="2547">Befreyung, daß wir dieſele, zuerſt fuͤr⸗ einen. ange</line>
        <line lrx="1451" lry="2705" ulx="288" uly="2633">hielten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2977" type="textblock" ulx="379" uly="2662">
        <line lrx="1749" lry="2835" ulx="379" uly="2662">We 4. Herr! fähre duch nſersa rcge⸗ EGeſa⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2878" ulx="546" uly="2781">5 ihrer Sklaverey, wie die Baͤche beym S</line>
        <line lrx="1615" lry="2977" ulx="534" uly="2829"> Sch gnee in  den Geh gen ſch melzer ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1898" lry="309" ulx="75" uly="201">Doas Buch der Pfalmen</line>
        <line lrx="1896" lry="403" ulx="0" uly="302">e uſge Regen Hetbey Nehet, und glſe De Babe, welche in den</line>
        <line lrx="1895" lry="538" ulx="0" uly="441">rie ahet ſtröͤmen macht. Der Pfalmiſt wünſchet alſoy daß die</line>
        <line lrx="1900" lry="644" ulx="0" uly="499">a noch uͤbrigen Gefangenen nach ſo langem Auſſenbleiben nun in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="1872" lry="678" ulx="253" uly="588">deſto geöſſerer Menge zuruckkommen mochten. Jaſt auf dieſe Art</line>
        <line lrx="1898" lry="746" ulx="275" uly="662">drücket ſich die chaldaiſche Ueberſetzung hier aus, da ſie ſagt Ma⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="810" ulx="272" uly="736">che mit unſern Gefangenen eine ſo froͤhliche Aenderung, belebe,</line>
        <line lrx="1904" lry="874" ulx="71" uly="796">erfriſche ſie wieder, wie du mit der Erde es macheſt, da frucht⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="942" ulx="20" uly="863"> boare Ueberſchzwwemmungen zu Zeiten der Trockne ſich uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1005" ulx="0" uly="909">ed e ſelbeergieſſeh. So, ſprechen der heilige Hieronymus und Augu⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1077" ulx="245" uly="999">uuin im verbluͤmten Verſtande, ſo ſchmelzet der erwaͤrmende Hauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="1881" lry="1158" ulx="0" uly="1039">Perait des heiligen Geiſtes das Eis des Herzens durch die Reue und</line>
        <line lrx="1909" lry="1217" ulx="0" uly="1131">gnn inte heißen Thranen der Buße, und bringet hiedurch die baufigſten⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1271" ulx="129" uly="1202">SFruüchte heryooooo. P“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1581" type="textblock" ulx="243" uly="1298">
        <line lrx="1904" lry="1374" ulx="393" uly="1298">V. 5. Die unker Thraͤnen ausſaͤen, werden mit Jubel ein⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1447" ulx="246" uly="1367">aͤrnten, Offt iſt der Anſchein zur kuͤnftigen Aernte bey der Saat⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1517" ulx="257" uly="1431">zeit ſehr ſchlecht; aber wider ale Erwartung faͤllt der Schnitt deſto</line>
        <line lrx="1872" lry="1581" ulx="243" uly="1505">reichlicher aus; ſo hofft auch der heilige Dichter, ungeachtet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1660" type="textblock" ulx="173" uly="1570">
        <line lrx="1920" lry="1660" ulx="173" uly="1570">ſchlechten Ausſichten damaliger Zeiten, deſto mehr Gluͤck in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2636" type="textblock" ulx="243" uly="1629">
        <line lrx="1800" lry="1719" ulx="263" uly="1629">Zukunft. H</line>
        <line lrx="1913" lry="1819" ulx="273" uly="1742">V. 6. Sie, unſere Mitbruͤder giengen eben ſo betruͤbt wie</line>
        <line lrx="1901" lry="1887" ulx="263" uly="1808">der hoffnungsloſe Ackersmann ihren Gang in die Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1916" lry="1950" ulx="258" uly="1877">hin unter Weinen und Seufzen, und warfſen mit Thraͤnen ih⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2024" ulx="260" uly="1945">ren Saamen aus, mußten ihre Kinder und Reichthuͤmer dem</line>
        <line lrx="1925" lry="2090" ulx="257" uly="2007">Feinde uͤberlaſſen ohne Hoffnung jemal mehr etwas davon wieder</line>
        <line lrx="1917" lry="2160" ulx="258" uly="2082">zu erhalten: caber mit Freuden werden ſie wieder zurückkommen</line>
        <line lrx="1867" lry="2223" ulx="243" uly="2149">unter Leitung des Allmaͤchtigen, und ihre Garben heimtragen;</line>
        <line lrx="1863" lry="2290" ulx="255" uly="2213">das heißt, ihre Hinder und ihren Reichthum, welche ihnen, ſelbſt</line>
        <line lrx="1860" lry="2358" ulx="256" uly="2276">mitten uniter ihren Feinden, die goͤttliche Fuͤrſicht vermehret hat, mit</line>
        <line lrx="1935" lry="2425" ulx="255" uly="2346">ſich in's Vaterland zuruͤckbringen. So freudig werden auch, ſagt Au⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2494" ulx="251" uly="2421">guſtin und Hieronymus, diejenigen, welche jetzt den Saamen</line>
        <line lrx="1937" lry="2580" ulx="255" uly="2484">guter Werke, beſonders des Evangeliums mit Müheſeligkeit aus⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2636" ulx="253" uly="2550">ſtreuen, deremſt nut der reichen Aernte der Verdienſte und dem —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2699" type="textblock" ulx="251" uly="2617">
        <line lrx="1725" lry="2699" ulx="251" uly="2617">berrlichſten Seelengewinn in den Himmel einzieben. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2844" type="textblock" ulx="338" uly="2788">
        <line lrx="467" lry="2844" ulx="338" uly="2788">A 62</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="445" type="textblock" ulx="201" uly="184">
        <line lrx="1865" lry="317" ulx="201" uly="184">6. Deaes Buch der Pfälmen. (as Pf)</line>
        <line lrx="1834" lry="445" ulx="288" uly="332">M W Der CXXVI. .“ Pfalm. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="555" type="textblock" ulx="240" uly="431">
        <line lrx="1866" lry="555" ulx="240" uly="431">Ohne gönliche Gnade kenn Niemandd ein dauerfaffrs Glük haiet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1226" type="textblock" ulx="227" uly="553">
        <line lrx="1863" lry="686" ulx="246" uly="553">I. Ein Stufengeſang Salomons. 3. ² Sieh, Kinder find eine Ero⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="710" ulx="245" uly="628">L * Wann der Herr das Haus ſchaft vom Herrn, und Leibesfrucht</line>
        <line lrx="1848" lry="771" ulx="271" uly="690">nicht bauet, ſo arbeiten die Bau⸗ eine Belohnung von ihr.</line>
        <line lrx="1866" lry="818" ulx="239" uly="744">leute vergeblich. Wann der Herr A. * Wie Pfeile in der Hand ei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="880" ulx="270" uly="797">die Stadt nicht beſchtzet, ſo wa⸗ nes Starken ſind, ſind die Kinder</line>
        <line lrx="1791" lry="937" ulx="227" uly="863">chet der Waͤchter vergeblich. der Geprüften. ien Ke</line>
        <line lrx="1868" lry="989" ulx="286" uly="907"> Ir ſtebet vergeblich vdor z. * Wohl dem, der ſeinen Ho⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1051" ulx="241" uly="963">Tags auf: ſtehet auf, nachdem ihr cher darmit nach Wunſch gefuͤllet</line>
        <line lrx="1869" lry="1107" ulx="239" uly="1028">eruhet habet, die ihr in Schmer⸗ hat⸗ er wird nicht zu Schanden</line>
        <line lrx="1868" lry="1170" ulx="243" uly="1078">en euer Brod eſſet; da er ſeinen werden, wann er mit ſeinen Fein⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1226" ulx="228" uly="1142">Geliebten Schlaf ſchenket. Dden vor Gerichte ſprechen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1782" type="textblock" ulx="222" uly="1366">
        <line lrx="1869" lry="1471" ulx="229" uly="1366">V. 1. 8 Kann der Herr das Haus nicht bauet, wenn er</line>
        <line lrx="1870" lry="1531" ulx="401" uly="1446">ech ſennen Segen zu unſern Unternehmungen nicht</line>
        <line lrx="1867" lry="1607" ulx="270" uly="1521">giebt, iſt alle unſere Muͤhe, Kunſt und Sorge umſonſt verloren.</line>
        <line lrx="1868" lry="1694" ulx="222" uly="1604">B. 2. Ihr, die ihr bloß auf euren Fleiß und eute Kraͤften</line>
        <line lrx="1871" lry="1782" ulx="222" uly="1684">euch verlaſſet, ohne um Erwerbung des goͤttlichen Beyſtandes be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1837" type="textblock" ulx="295" uly="1749">
        <line lrx="1910" lry="1837" ulx="295" uly="1749">fuͤmmert zu ſeyn, ihr ſtehet vergeblich vor Tages zu euren Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2311" type="textblock" ulx="185" uly="1821">
        <line lrx="1868" lry="1906" ulx="230" uly="1821">ſchaͤften und Arbeiten auf, ihr werdet wenig oder gar nichts dat⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1972" ulx="213" uly="1889"> mit ausrichten, wenn Gott euch nicht hilft: ſteber auf zu euren</line>
        <line lrx="1867" lry="2038" ulx="185" uly="1953">BVerrichtungen, nachdem ihr geruhet habet, wie andere vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2118" ulx="213" uly="2023">uinge Menſchen; aber erflehet euch auch nach dem Beyſpiele der From⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2171" ulx="316" uly="2087">ten den Segen des Allmachtigen, ſo wird euch alles ohne ſo auf⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2246" ulx="250" uly="2158">ſerordentliche Anſtrengung beſſer gelingen, die ihr bisher in Schmer⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2311" ulx="216" uly="2220">zen euer ſauer verdientes Brod eſſet, und mit größter Müheſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2707" type="textblock" ulx="190" uly="2294">
        <line lrx="1871" lry="2383" ulx="200" uly="2294">igten ench naähren muͤſſet; da er, der allmaͤchtige Gott inywi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2464" ulx="244" uly="2359">en, daß ihr euch umſonſt faſt zu Tode arbeiret, ſeinen Geltes⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2517" ulx="190" uly="2420">een, welche ihr Vertrauen auf ihn ſetzen, Schlaf ſchenket, ih⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2575" ulx="322" uly="2492">ess nützlich füͤr ſie und gut iſt, ohne ſo kunmerdolze</line>
        <line lrx="1872" lry="2657" ulx="324" uly="2559">„ Hemühng, gleichſam im Schlafe giebt: denn alle gure Goden</line>
        <line lrx="1869" lry="2707" ulx="296" uly="2628">ommen von oben, wie die heilige Schrift anderswo ſagt; beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2978" type="textblock" ulx="199" uly="2715">
        <line lrx="1869" lry="2833" ulx="199" uly="2715">V. 3. Kinder, zahlreiche, gluͤckliche Nachkoͤmmlinge ſind</line>
        <line lrx="1864" lry="2882" ulx="222" uly="2802">ein vorzuͤgliches Geſchenk, gleichſanm eine Brbſchaft, welche vom⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2948" ulx="250" uly="2869">Herrn denjenigen ganz beſonders zur Belohnung beſtimmt ſe,</line>
        <line lrx="1864" lry="2978" ulx="1673" uly="2930">woelche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="690" type="textblock" ulx="1971" uly="634">
        <line lrx="1996" lry="684" ulx="1971" uly="641">=</line>
        <line lrx="2032" lry="684" ulx="2008" uly="638">=</line>
        <line lrx="2055" lry="690" ulx="2033" uly="634">=</line>
        <line lrx="2069" lry="684" ulx="2057" uly="650">=</line>
        <line lrx="2086" lry="687" ulx="2070" uly="643">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1120" type="textblock" ulx="1958" uly="653">
        <line lrx="2117" lry="772" ulx="1958" uly="705">e. Der</line>
        <line lrx="2117" lry="838" ulx="1970" uly="771">Pulle überſ</line>
        <line lrx="2110" lry="909" ulx="1969" uly="839">Uumnenin,</line>
        <line lrx="2117" lry="977" ulx="1965" uly="914">uikelt get</line>
        <line lrx="2117" lry="1048" ulx="1968" uly="976">lahet ber</line>
        <line lrx="2116" lry="1120" ulx="1966" uly="1047">fn o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1191" type="textblock" ulx="1950" uly="1111">
        <line lrx="2117" lry="1191" ulx="1950" uly="1111">öin himen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3018" type="textblock" ulx="1957" uly="1188">
        <line lrx="2117" lry="1253" ulx="1963" uly="1188">Plinden in d</line>
        <line lrx="2117" lry="1325" ulx="1963" uly="1249">idet, von</line>
        <line lrx="2117" lry="1467" ulx="1961" uly="1386">tuſhn</line>
        <line lrx="2117" lry="1670" ulx="1962" uly="1594">utanze ven</line>
        <line lrx="2116" lry="1744" ulx="1959" uly="1658">iund g</line>
        <line lrx="2116" lry="1816" ulx="1958" uly="1732">Tuſ hre</line>
        <line lrx="2109" lry="2090" ulx="1957" uly="1965">amn 1</line>
        <line lrx="2117" lry="2117" ulx="1990" uly="2049">len linſt</line>
        <line lrx="2108" lry="2248" ulx="1960" uly="2163">nen geſden</line>
        <line lrx="2115" lry="2320" ulx="2002" uly="2248">inen Vo⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2397" ulx="1969" uly="2316">rits gngt</line>
        <line lrx="2106" lry="2469" ulx="1968" uly="2384">iz dann.</line>
        <line lrx="2117" lry="2693" ulx="1964" uly="2589">D</line>
        <line lrx="2110" lry="2820" ulx="1989" uly="2693">e</line>
        <line lrx="2113" lry="2941" ulx="1967" uly="2821">aitui</line>
        <line lrx="2117" lry="3018" ulx="2017" uly="2940">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3141" type="textblock" ulx="1996" uly="3112">
        <line lrx="2004" lry="3132" ulx="1996" uly="3112">.</line>
        <line lrx="2006" lry="3141" ulx="2000" uly="3126">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="264" type="textblock" ulx="62" uly="203">
        <line lrx="135" lry="264" ulx="62" uly="203">(ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="145" lry="616" ulx="1" uly="468">lefchen 4</line>
        <line lrx="123" lry="679" ulx="14" uly="624">und heg</line>
        <line lrx="74" lry="739" ulx="0" uly="686">nihn.</line>
        <line lrx="144" lry="795" ulx="0" uly="741">lin der hnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="150" lry="1590" ulx="0" uly="1424">trr⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="148" lry="1693" ulx="0" uly="1582">6d art 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1776" type="textblock" ulx="25" uly="1693">
        <line lrx="142" lry="1776" ulx="25" uly="1693">Peſſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="148" lry="1838" ulx="0" uly="1763">e; 11 iütetk.</line>
        <line lrx="147" lry="1910" ulx="0" uly="1830">1gr nichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="145" lry="1966" ulx="0" uly="1907">vt auf</line>
        <line lrx="147" lry="2078" ulx="0" uly="1952">nnn,</line>
        <line lrx="146" lry="2175" ulx="0" uly="2035">, ife</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2278" type="textblock" ulx="6" uly="2160">
        <line lrx="144" lry="2278" ulx="6" uly="2160">Gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1073" type="textblock" ulx="230" uly="955">
        <line lrx="1847" lry="1073" ulx="230" uly="955">* Glieder bereits durch das Wachſen entwickelt und ſie zu Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="298" type="textblock" ulx="732" uly="175">
        <line lrx="1873" lry="298" ulx="732" uly="175">Das Buch der Pſalmen. 48⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="490" type="textblock" ulx="248" uly="300">
        <line lrx="1871" lry="442" ulx="250" uly="300">welche ihn fuͤrchten; wie er ſelbſt (Lev. 26, 2. Deutr. 28, *)</line>
        <line lrx="1873" lry="490" ulx="248" uly="392">ausdrüͤcklich verſicheret. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="568" type="textblock" ulx="302" uly="442">
        <line lrx="1875" lry="568" ulx="302" uly="442">. 4. Wie pfeile in der Hand eines Starken ihm Berthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="642" type="textblock" ulx="215" uly="552">
        <line lrx="1845" lry="642" ulx="215" uly="552">digung und Ruhm ſchaffen: ſo ſind die Kinder der Gepruͤften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="772" type="textblock" ulx="239" uly="629">
        <line lrx="1847" lry="702" ulx="239" uly="629">der beſtaͤndig Tugendhaften ihren Aeltern zum Schutze und zur</line>
        <line lrx="1845" lry="772" ulx="246" uly="692">Ehre. Der heil ige Hieronymus nebſt dem Symmachus umd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="836" type="textblock" ulx="228" uly="758">
        <line lrx="1845" lry="836" ulx="228" uly="758">Aquila uͤberſetzen: Augendſohne: denn das Wort PePA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="968" type="textblock" ulx="230" uly="826">
        <line lrx="1881" lry="897" ulx="243" uly="826">Hannuerim, welches der Latemer mit Excuſſi. Ringfertig oder</line>
        <line lrx="1847" lry="968" ulx="230" uly="872">entwickelt giebt, legt der Hebraer den Juͤnglingen bey.; weil ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1373" type="textblock" ulx="237" uly="1026">
        <line lrx="1650" lry="1120" ulx="237" uly="1026">dienſten ſowohl als andern Verrichtungen ringfertig ſind</line>
        <line lrx="1762" lry="1183" ulx="245" uly="1077">Sinn hievon iſt alſo dieſer: Gott ſchenket ſeinen Dienerfſt unm</line>
        <line lrx="1882" lry="1246" ulx="242" uly="1166">Freunden in der Bluͤthe ihrer Jugend dauerhafte und muntere</line>
        <line lrx="1848" lry="1322" ulx="243" uly="1237">Kinder, von welchen ſie in ihrem Alter allen Beyſtand erwarten</line>
        <line lrx="1840" lry="1373" ulx="243" uly="1298">koͤnnen. Die Erklarung Genebrards herentgegen ſtimmet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1766" type="textblock" ulx="203" uly="1375">
        <line lrx="1845" lry="1453" ulx="220" uly="1375">der deutſchen Ueberſetzung am naͤchſten uͤberein, da er ſagt: die</line>
        <line lrx="1841" lry="1512" ulx="234" uly="1442">Zinder der durch Drangſalen Gepruͤften, oder, wie er eigentlich</line>
        <line lrx="1845" lry="1588" ulx="210" uly="1498">liest, der Erſchütterten, welche namlich der Feind aus ihrem</line>
        <line lrx="1842" lry="1651" ulx="219" uly="1562">Vaterlande verjagte, und vor Furcht zittern machte, werden ſo</line>
        <line lrx="1839" lry="1766" ulx="203" uly="1635">ſtark und gluͤcklich werden, daß ſie ihren Aeltern zut Stuͤte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1896" type="textblock" ulx="242" uly="1712">
        <line lrx="1419" lry="1789" ulx="242" uly="1712">zum Troſt ihres Alters dienen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1896" ulx="360" uly="1772">V. 5., Wohl alſo dem, der ſeinen Köcher, . das iſt , ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2148" type="textblock" ulx="122" uly="1832">
        <line lrx="1878" lry="1968" ulx="122" uly="1832">“ ) Haus darmit, mit dieſen Pfeilen, naͤmlich mit vielen tugendhaf⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2028" ulx="221" uly="1933">ten Kindern nach Wunſch und Verlangen angefuͤllet hat, wie</line>
        <line lrx="1875" lry="2081" ulx="201" uly="2010">es ſeinen Umſtaͤnden angemeſſen iſt: Er wird nicht zu Schanden</line>
        <line lrx="1876" lry="2148" ulx="196" uly="2080">werden, nicht erroͤthen oder ſich fuͤrchten muͤſſen, wenn er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2284" type="textblock" ulx="243" uly="2137">
        <line lrx="1841" lry="2210" ulx="243" uly="2137">ſeinen Feinden vor Gerichte ſprechen wird: denn dieſe werpen</line>
        <line lrx="1841" lry="2284" ulx="243" uly="2211">ihm teinen Vorwurf wegen ſeiner Soͤhne machen koͤnnen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2462" type="textblock" ulx="179" uly="2267">
        <line lrx="1872" lry="2405" ulx="206" uly="2267">dern ihre Tugend wird ihen noch ſelbſt tu ſeiner Epee und Lerthei⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2462" ulx="179" uly="2323">4 Ngung dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2559" type="textblock" ulx="669" uly="2396">
        <line lrx="1412" lry="2559" ulx="669" uly="2396">Der NVI. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2776" type="textblock" ulx="172" uly="2517">
        <line lrx="1731" lry="2662" ulx="172" uly="2517">W De Gottesfurcht macht auch ſchon auf dieſer Welt gluͤcklich.</line>
        <line lrx="1844" lry="2776" ulx="180" uly="2623"> I. En Stufengeſang. Selig ſind Hande genießen. Selig * du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2792" type="textblock" ulx="409" uly="2735">
        <line lrx="1687" lry="2792" ulx="409" uly="2735">alle, die den Herrn fuͤrchten, und wohl wird es dir gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2883" type="textblock" ulx="231" uly="2760">
        <line lrx="1862" lry="2883" ulx="231" uly="2760">nd auf den Wegen veſſeibigen wan⸗ 2. * Deine Gattinn wird wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3033" type="textblock" ulx="273" uly="2843">
        <line lrx="1845" lry="2965" ulx="273" uly="2843">in⸗ frruchtbarer Weinſtock an den Sei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="3004" ulx="371" uly="2896">2, &amp; Du wirſt die Arbeit deiner ten deines Hauſes ſeyn: die Finder</line>
        <line lrx="1845" lry="3033" ulx="760" uly="2961">“  h 3 wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="299" type="textblock" ulx="236" uly="222">
        <line lrx="1842" lry="299" ulx="236" uly="222">48⁵ Das Buch der Pfalmen. (127. D.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="667" type="textblock" ulx="235" uly="316">
        <line lrx="2116" lry="419" ulx="239" uly="316">werden wie junge Oelzweige deinen hindurch den Wohlſtand Jeruſalems dd</line>
        <line lrx="2117" lry="493" ulx="239" uly="385">Tiſch umkraͤnzen. ſahen, 4 ut Nier</line>
        <line lrx="2116" lry="563" ulx="260" uly="414">A Sieh, ſo wird der Menſch gi⸗ 6. Du ſollſt deine Kindes kinder “ 8 nge</line>
        <line lrx="2034" lry="623" ulx="235" uly="479">ſeanet, welcher den Herrn fuͤrchtet. und. das ungeſtorte Gluͤck Aans f</line>
        <line lrx="2117" lry="667" ulx="297" uly="543">5§. Der Herr ſegne dich von Si⸗ ſehene „ H 8 een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="632" type="textblock" ulx="1009" uly="595">
        <line lrx="1101" lry="632" ulx="1009" uly="595">8912</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="959" type="textblock" ulx="232" uly="571">
        <line lrx="2113" lry="716" ulx="232" uly="571">en , du ſollſt dein gati es ſſe</line>
        <line lrx="2114" lry="742" ulx="299" uly="639">1 4 Nangen:</line>
        <line lrx="2114" lry="879" ulx="524" uly="702">Auslegung des 6 4 ry. 9 1 A uidr</line>
        <line lrx="1999" lry="959" ulx="1966" uly="823">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1194" type="textblock" ulx="225" uly="849">
        <line lrx="1855" lry="987" ulx="605" uly="849">deinem Gott v von ganzem ers den dieneſt, es,</line>
        <line lrx="1871" lry="1071" ulx="226" uly="961">was/ du durch deinen Fleiß erwirbſt, wird er ſegnen, vermehre „</line>
        <line lrx="1526" lry="1194" ulx="225" uly="1032">und an durch nderiſche Harder = r, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1406" type="textblock" ulx="224" uly="1206">
        <line lrx="2112" lry="1376" ulx="580" uly="1206">en attinn wird wie ein Feiubanerem inſtock ad</line>
        <line lrx="2081" lry="1406" ulx="224" uly="1294">an den „ iten deines Hauſes ſeyn. Man pflanzet im Morgen⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1446" type="textblock" ulx="1960" uly="1366">
        <line lrx="2116" lry="1446" ulx="1960" uly="1366">eng gercch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1650" type="textblock" ulx="224" uly="1383">
        <line lrx="2114" lry="1522" ulx="224" uly="1383">lande Weinſtoͤcke an die Haͤuſer, wie bey uns: die ſtrſame Gaoer. enk if</line>
        <line lrx="2107" lry="1650" ulx="226" uly="1453">tinn des angenſänders, welthe nach dotriger Gewohn eit wenig N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1805" type="textblock" ulx="468" uly="1558">
        <line lrx="1331" lry="1805" ulx="468" uly="1558"> nei Hauſes⸗ Mauer  ateſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2614" type="textblock" ulx="228" uly="1872">
        <line lrx="1958" lry="2024" ulx="498" uly="1872">die Srgen zir. ſhrr mcbrn durch ohen Ge⸗.</line>
        <line lrx="1903" lry="2092" ulx="287" uly="2007">nken erleichtern, daß du an deinen Kindern dem Himmel und. i ud</line>
        <line lrx="2117" lry="2151" ulx="228" uly="2062">der Erde wuͤrdige Erben und Buͤrger erzieheſt. So frohlolket, Aſn</line>
        <line lrx="2113" lry="2268" ulx="228" uly="2133">ſagt der heilige Auguſtin, da ex. dieſe⸗ Stene im ſinnhildlichen  ud v</line>
        <line lrx="2117" lry="2333" ulx="231" uly="2206">Werſtanne betrachtet, die chriſt r ihre wohlgerathe⸗ i Wahe</line>
        <line lrx="1962" lry="2413" ulx="307" uly="2232">„fromme Kinder, welche er⸗ aien Bluthe 1 ihrer Sne n</line>
        <line lrx="1419" lry="2423" ulx="231" uly="2292">gende⸗ das Aug Gottes ergotzen, und, durch ih</line>
        <line lrx="1265" lry="2488" ulx="234" uly="2413">deren Sinnbild der Oelzweig uhe und</line>
        <line lrx="1096" lry="2614" ulx="232" uly="2474">nur ko en, guf der Welt ift en un deer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3043" type="textblock" ulx="226" uly="2683">
        <line lrx="2047" lry="2922" ulx="226" uly="2683">Sre Stufengeſong. e  S. “ micz nen mmein  ſ</line>
        <line lrx="1995" lry="2975" ulx="414" uly="2841">ben mich von meiner Ju⸗ Jugend, e deiin  ſ</line>
        <line lrx="2034" lry="3034" ulx="227" uly="2847">genb an oft angefallen, kann R⸗n 8</line>
        <line lrx="650" lry="3043" ulx="242" uly="2954">l nun n ſugen: Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="1835" lry="321" ulx="42" uly="164">ng Das Buch der Pfolnen, a ee 487</line>
        <line lrx="1851" lry="406" ulx="0" uly="267">õ ie Muͤchloſen haben auf 6. Seſolen das ras duf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="1815" lry="460" ulx="219" uly="337">meinem Rucken geſchmiedet, ſie ha⸗ den Daͤchern werden, welches ver⸗</line>
        <line lrx="355" lry="570" ulx="0" uly="414">* ben ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="537" type="textblock" ulx="191" uly="435">
        <line lrx="1830" lry="537" ulx="191" uly="435">ben ihre Ungerechtigkeit lange ge⸗ welket, ehe man es ausveißt; RW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="697" type="textblock" ulx="215" uly="526">
        <line lrx="1850" lry="627" ulx="381" uly="529">der Herr aber, welcher ge⸗ und k 34 er</line>
        <line lrx="1848" lry="697" ulx="215" uly="526">recht iſt, hat den Suͤndern das Ge⸗ erd k ein Heuſanmner ſe en Buſen V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="1609" lry="749" ulx="2" uly="652">nigt gehrochen: 9. * Wozu kein 5 R</line>
        <line lrx="1484" lry="807" ulx="0" uly="735">4  Alle „welche Sion haſſen, der geſprochen hat: Der,</line>
        <line lrx="1452" lry="888" ulx="4" uly="787">V ſollen zut Schanden werden, und des Herrn iſt bey er ch; wir</line>
        <line lrx="1654" lry="969" ulx="87" uly="843">NN cakehen. euch im Natnen des Ran.</line>
        <line lrx="501" lry="971" ulx="0" uly="915">epeſtz alg,</line>
        <line lrx="1572" lry="1058" ulx="440" uly="937">Auslegung des CXXVIII. Pſalms,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="1623" lry="1102" ulx="0" uly="943">, und</line>
        <line lrx="1813" lry="1162" ulx="19" uly="1026">1 . S. meine Feinde haben mich von meiner e Jugend</line>
        <line lrx="1805" lry="1218" ulx="416" uly="1147">Van, von meiner erſten Entſtehung her, ſchon in</line>
        <line lrx="1826" lry="1294" ulx="108" uly="1164">den Zeiten der Patriarchen Abraham „Moyſes und Anderer, da ich</line>
        <line lrx="1805" lry="1369" ulx="197" uly="1280"> zu einem Volke heran zuwachſen begann oft zngefallen und  zu</line>
        <line lrx="1512" lry="1443" ulx="201" uly="1342">vertilgen getrachtet, kann Iſrael nun fto em Herzen</line>
        <line lrx="1606" lry="1526" ulx="14" uly="1413">ſiemm n da⸗Gott es aus allen Gefahren erre d ſo gluͤ</line>
        <line lrx="1712" lry="1598" ulx="17" uly="1485">Pnheng halten hat. “ ts A.;</line>
        <line lrx="1805" lry="1651" ulx="42" uly="1523">4 V. 3. Die Ruchloſen haben zwat auf meinem Ruͤcken ge⸗ 1</line>
        <line lrx="1813" lry="1721" ulx="199" uly="1599">ſchmiedet, mit abwechſelnden Schlagen der Reihe nach mich zu—</line>
        <line lrx="1797" lry="1787" ulx="197" uly="1693">Errmalmen geſucht. Der heilige Hieronymus und Aquila nebſt</line>
        <line lrx="1826" lry="1867" ulx="197" uly="1765">Theodotion uͤberſetzen aus dem Hebraͤiſchen und Ehaldaſſchen:</line>
        <line lrx="1823" lry="1921" ulx="14" uly="1823">Oregt d Die Ackersleute haben auf meinem Ruͤcken gepfluget und lange</line>
        <line lrx="1815" lry="1976" ulx="58" uly="1890">uurchen gezogen. Die feindlichen Kriegsheere durchſtreiften un⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2057" ulx="111" uly="1970">ier Land und kehrten in vielen Gegenden alles unter und uͤber ſich.</line>
        <line lrx="1857" lry="2118" ulx="123" uly="2033">uns Iſpraeliten aber ſtaͤupten ſie, wie ihre S Sklaven, auf's grau⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2191" ulx="194" uly="2104">ſamſte, und zogen mit ihren Geiſeln ganze Jurchen auf unſerm</line>
        <line lrx="1325" lry="2244" ulx="78" uly="2172">ſonhele. Ruͤcken. Welches in dem vorbildlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1236" lry="2327" ulx="42" uly="2235">ln  liche Geißlung unſeres unſchuldigſten Erloͤſe</line>
        <line lrx="1189" lry="2459" ulx="0" uly="2294">e in  muiſche Behandlun n der engen eidre</line>
        <line lrx="1699" lry="2457" ulx="0" uly="2376">Picdftnngt werden kann. t 9</line>
        <line lrx="1793" lry="2552" ulx="0" uly="2423">S B. 56. Sollen wie ds Gras auf, den Daͤchern werden</line>
        <line lrx="1826" lry="2666" ulx="89" uly="2533">4 weches verwelket, ehe man es ausreißt; ſie ſollen naͤmlich al⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2690" ulx="195" uly="2601">len Saft und alle Kraft unvermerkter Weiſe verlieren, wie en—</line>
        <line lrx="1803" lry="2765" ulx="137" uly="2671">Gras, welches keinen rechten Grund und Boden hat; ſo ſollen</line>
        <line lrx="1864" lry="2825" ulx="194" uly="2734">auch unſere Feinde vor der Zeit verderben und zu Grunde gehen,</line>
        <line lrx="1930" lry="2960" ulx="189" uly="2801">ehe ſed Ken ſie ſollen auch uͤberdieß noch von allen Boͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3023" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="1853" lry="2974" ulx="0" uly="2855">fan 4 kern eben ſo nerachtet werden, wie ein ſolches Gr⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="3023" ulx="0" uly="2898">wg  e h 4 B. 8. wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2571" type="textblock" ulx="1888" uly="2547">
        <line lrx="1923" lry="2571" ulx="1898" uly="2554">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="274" type="textblock" ulx="748" uly="173">
        <line lrx="1880" lry="274" ulx="748" uly="173">Das Buch der Pſalmen (119. P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1046" type="textblock" ulx="236" uly="295">
        <line lrx="1880" lry="367" ulx="395" uly="295">V. 8. Wozu, weil es nicht einmal eine Handvoll, ſondern</line>
        <line lrx="1884" lry="439" ulx="291" uly="361">ein verachtliches Nichts iſt, kein Voruͤbergehender jemals geſpro⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="507" ulx="288" uly="427">chen und den Einſammlern zugerufen hat, wie es ſonſt bey einer</line>
        <line lrx="1887" lry="574" ulx="289" uly="498">reichen Aernte zu geſchehen pflegt: der Segen des Herrn iſt bey</line>
        <line lrx="1892" lry="646" ulx="290" uly="566">euch, da er euch ſo vieles und vortreffliches Gras verliehen hat ;</line>
        <line lrx="1893" lry="710" ulx="288" uly="636">wir ſegnen euch im Namen des Herrn, wir erfreuen uns und</line>
        <line lrx="1882" lry="776" ulx="287" uly="701">preiſen euch gluͤcklich als Lieblinge Gottes, welcher eure Haͤnde</line>
        <line lrx="1892" lry="850" ulx="281" uly="766">mit einem ſolchen Ueberfluß ſeiner Gaben erfuͤllet. So ſollen und</line>
        <line lrx="1892" lry="917" ulx="283" uly="837">werden alle Bemuͤhungen der Jeinde Gottes und ſeiner Kirche kei⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="987" ulx="236" uly="907">nen oder doch nur einen fuͤr ſie ſelbſten ungluͤcklichen Erfolg und</line>
        <line lrx="1764" lry="1046" ulx="284" uly="972">Ausgung haben. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1198" type="textblock" ulx="779" uly="1110">
        <line lrx="1510" lry="1198" ulx="779" uly="1110">Der CXXIX. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1307" type="textblock" ulx="278" uly="1185">
        <line lrx="1924" lry="1307" ulx="278" uly="1185">Der Buͤßer erbittet und hoffet von der Barmherzigkeit Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1357" type="textblock" ulx="296" uly="1284">
        <line lrx="1054" lry="1357" ulx="296" uly="1284">Verzeihung ſeiner Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1498" type="textblock" ulx="274" uly="1377">
        <line lrx="1899" lry="1498" ulx="274" uly="1377">1. Ein Stufengeſeng. * Aus der Seele hat ſich auf dein Wort ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1644" type="textblock" ulx="281" uly="1460">
        <line lrx="1256" lry="1525" ulx="461" uly="1460">Tiefe rief ich zu dir, o Herr! laſſen:</line>
        <line lrx="1880" lry="1587" ulx="336" uly="1517">2. Herr, erhoͤre meine Stim⸗ 5. Meine Seele hat auf den</line>
        <line lrx="1459" lry="1644" ulx="281" uly="1573">me! Laß deine Ohren auf mein Fle⸗ Herrn gehoffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1814" type="textblock" ulx="280" uly="1743">
        <line lrx="1481" lry="1814" ulx="280" uly="1743">ſethaten ſtets vor Augen haben Herrn hoffen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2031" type="textblock" ulx="281" uly="1861">
        <line lrx="1812" lry="1930" ulx="281" uly="1861">hen? BBSBSaarmherzigkeit; bey ihm iſt re</line>
        <line lrx="1764" lry="2021" ulx="339" uly="1881"> Weil du dich aber verſohnen liche Lrlfarg.,</line>
        <line lrx="620" lry="2031" ulx="281" uly="1975">laſſeſt, und de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1926" type="textblock" ulx="279" uly="1791">
        <line lrx="1898" lry="1926" ulx="279" uly="1791">willſt, wer wird, o Herr! beſte⸗ 7. * Denn bey dem errn ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2566" type="textblock" ulx="267" uly="2410">
        <line lrx="1879" lry="2488" ulx="267" uly="2410">Laſter, worein ich gefallen war, rief ich zu dir, o Herr! um</line>
        <line lrx="1619" lry="2566" ulx="276" uly="2479">Rettung und Barmherzigkeit. Ich ſeufzete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2864" type="textblock" ulx="283" uly="2581">
        <line lrx="1910" lry="2658" ulx="411" uly="2581">V. 3. Wenn du, o Heir! die Miſſethaten ſtets vor Au⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2724" ulx="284" uly="2654">gen haben willſt, um dieſelben nach der Schaͤrfe deiner Gerech⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2799" ulx="284" uly="2713">tigkeit ohne Nachſicht zu beſtrafen, wer wird, O Hern! beſtehen?</line>
        <line lrx="1913" lry="2864" ulx="283" uly="2783">die ganze Welt ſammt allen ihren Bewohnern müßte alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2998" type="textblock" ulx="284" uly="2842">
        <line lrx="1873" lry="2979" ulx="284" uly="2842">laͤngſtens ſchon in den tiefeſten Abgrund wiederum verſunken ſenn:</line>
        <line lrx="1878" lry="2998" ulx="611" uly="2932">. aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1773" type="textblock" ulx="342" uly="1618">
        <line lrx="1903" lry="1708" ulx="526" uly="1618">n2. — 6* Von der Morgenwache an</line>
        <line lrx="1922" lry="1773" ulx="342" uly="1690">3.  Wenn du, o Herr! die Miſ⸗ bis in die Nacht ſoll Iſrael auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2111" type="textblock" ulx="280" uly="2029">
        <line lrx="1765" lry="2111" ulx="280" uly="2029">habe ich auf dich vertrauet. Meine len ſeinen Suͤnden entledigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="373" type="textblock" ulx="1937" uly="301">
        <line lrx="2117" lry="373" ulx="1937" uly="301">edutſtune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="498" type="textblock" ulx="1968" uly="374">
        <line lrx="2117" lry="430" ulx="1969" uly="374">Er letrel wie</line>
        <line lrx="2117" lry="498" ulx="1968" uly="443">ſie der berte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="589" type="textblock" ulx="1949" uly="513">
        <line lrx="2117" lry="589" ulx="1949" uly="513">g zuſchert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="883" type="textblock" ulx="1960" uly="582">
        <line lrx="2117" lry="647" ulx="1963" uly="582">1r Bornheri</line>
        <line lrx="2117" lry="728" ulx="1963" uly="650">Meen ſen</line>
        <line lrx="2117" lry="812" ulx="2007" uly="742">G 6</line>
        <line lrx="2117" lry="883" ulx="1960" uly="825">Ptwache an b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="957" type="textblock" ulx="1933" uly="894">
        <line lrx="2117" lry="957" ulx="1933" uly="894">ſnn, der ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1548" type="textblock" ulx="1957" uly="990">
        <line lrx="2117" lry="1061" ulx="2001" uly="990">07 de</line>
        <line lrx="2117" lry="1132" ulx="1959" uly="1061">unfhe A⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1195" ulx="1958" uly="1129">Utflch auf di</line>
        <line lrx="2116" lry="1267" ulx="1958" uly="1193">hrommns es</line>
        <line lrx="2115" lry="1337" ulx="1958" uly="1263">fen heligten</line>
        <line lrx="2117" lry="1396" ulx="1957" uly="1334">fummte Met</line>
        <line lrx="2117" lry="1478" ulx="1957" uly="1402">eet: in</line>
        <line lrx="2117" lry="1548" ulx="1957" uly="1477">Nn den Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1926" type="textblock" ulx="1959" uly="1824">
        <line lrx="2117" lry="1926" ulx="1959" uly="1824">ſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2138" type="textblock" ulx="1955" uly="1901">
        <line lrx="2116" lry="1965" ulx="1966" uly="1901"> her m</line>
        <line lrx="2117" lry="2032" ulx="1958" uly="1951">lf  iü en</line>
        <line lrx="2115" lry="2138" ulx="1955" uly="2056">En tßer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2427" type="textblock" ulx="283" uly="2260">
        <line lrx="1906" lry="2394" ulx="283" uly="2260">W. r. Ao der Tieſe des Elendes und der Bedrangniſſe,</line>
        <line lrx="2010" lry="2427" ulx="464" uly="2345">MVfpricht der buͤßende David, aus dem Strudel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2314" type="textblock" ulx="1974" uly="2237">
        <line lrx="2117" lry="2314" ulx="1974" uly="2237"> Um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="136" lry="262" ulx="75" uly="203">n⸗</line>
        <line lrx="140" lry="367" ulx="0" uly="304">Nve, ſoce</line>
        <line lrx="142" lry="438" ulx="0" uly="377">r ſengt gepn</line>
        <line lrx="144" lry="509" ulx="0" uly="445">Aſſ ehn</line>
        <line lrx="145" lry="575" ulx="0" uly="517">6 herrn iſ tl</line>
        <line lrx="147" lry="657" ulx="0" uly="583"> telihen he</line>
        <line lrx="149" lry="714" ulx="0" uly="655">ſeuen une u</line>
        <line lrx="147" lry="811" ulx="0" uly="717">h⸗ 1 ktt h</line>
        <line lrx="148" lry="852" ulx="0" uly="789"> Sſlind</line>
        <line lrx="147" lry="924" ulx="0" uly="825">fin Ktctr</line>
        <line lrx="150" lry="990" ulx="0" uly="928">ſhen Efit</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="153" lry="1313" ulx="0" uly="1239">herictet t</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="153" lry="1495" ulx="0" uly="1430">f den itt</line>
        <line lrx="152" lry="1606" ulx="0" uly="1542">eele hat f</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="152" lry="1768" ulx="0" uly="1655">nuunn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="288" type="textblock" ulx="621" uly="205">
        <line lrx="1848" lry="288" ulx="621" uly="205">Das Buch der Pfalmen.! 4389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="723" type="textblock" ulx="222" uly="299">
        <line lrx="1817" lry="391" ulx="225" uly="299">aber du biſt unendlich barmherzig, und nimmſt den reumuͤthigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="476" ulx="226" uly="387">der liebvoll wieder auf. Wegen dieſes deines huldvollen Geſetzes,</line>
        <line lrx="1825" lry="531" ulx="225" uly="453">wie der vierte Vers hier ſagt, wodurch du den Buͤßenden Verzei⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="606" ulx="226" uly="507">hung zuſichereſt, habe ich mich niemal der Verzweiflung an dei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="722" ulx="224" uly="585">ner Barmheriigkeit uͤberlaſſen, ſo ſtreng du mich auch zuchtigte .</line>
        <line lrx="1043" lry="723" ulx="222" uly="658">ſonvdern ſtets auf dich gehoffet: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="961" type="textblock" ulx="223" uly="724">
        <line lrx="1845" lry="829" ulx="344" uly="724">V. 6. Soll auch Iſrael und die ganze Welt von der Mor⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="923" ulx="224" uly="828">genwache an bis in die Nacht immer und allezeit auf den Herrn</line>
        <line lrx="1009" lry="961" ulx="223" uly="898">hoffen, der ſo unendlich gut iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1567" type="textblock" ulx="201" uly="992">
        <line lrx="1823" lry="1064" ulx="350" uly="992">V. 7. Denn bey dem Herrn iſt reichliche Erloͤſung; auf</line>
        <line lrx="1819" lry="1137" ulx="223" uly="1063">tauſendfache Art weis er uns zu helfen. Chriſtus hat uns auch</line>
        <line lrx="1816" lry="1216" ulx="222" uly="1122">wirklich auf die uͤberflieſſendeſte Weiſe erloſet, wie der heilige</line>
        <line lrx="1816" lry="1263" ulx="223" uly="1196">Hieronymus es erklaͤret, nicht mit irdiſchem Golde, ſondern mit</line>
        <line lrx="1814" lry="1333" ulx="201" uly="1262">ſeinem heiligſten Blut: nicht bloß wenige Menſchen, ſondern die</line>
        <line lrx="1816" lry="1404" ulx="225" uly="1334">geſammte Welt: nicht nur auf etliche Jahre, ſondern auf die gan⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1470" ulx="222" uly="1399">ze Ewigkeit: nicht eines geringen Nutzens willen, ſondern um</line>
        <line lrx="1501" lry="1567" ulx="209" uly="1461">uns in den Beſitz unendlicher Gluͤckſeligkeit zu ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1833" type="textblock" ulx="128" uly="1602">
        <line lrx="1897" lry="1696" ulx="392" uly="1602">Der CXxXX. Pfalm. HW</line>
        <line lrx="1815" lry="1833" ulx="128" uly="1676"> Mr die wahre D Demuth allein darf ſich goͤttlicher Hilfe getruͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1950" type="textblock" ulx="213" uly="1791">
        <line lrx="1816" lry="1918" ulx="213" uly="1791">1. En⸗ Stufengefe ang Dadids . geſi innet war, ſondern ſemals mein</line>
        <line lrx="1863" lry="1950" ulx="396" uly="1884">Herr! mein Herz blaͤhte ſich Herz erhoben habe: ſo ſoll es mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2028" type="textblock" ulx="196" uly="1917">
        <line lrx="1816" lry="2028" ulx="196" uly="1917">mie auf, nie warf ich meine Au gen ner Seele wie einem von feiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2320" type="textblock" ulx="194" uly="1996">
        <line lrx="1814" lry="2092" ulx="204" uly="1996">ſatz empor. Ich gieng nicht auf Mutter entwoͤhnten Kinde vergol⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2118" ulx="198" uly="2028">Steizen einher, und maßete mich ten werden.</line>
        <line lrx="1815" lry="2224" ulx="194" uly="2108">Mie ſolcher inge an, die uͤber mich 3. Iſrael! hoffe jetzt und allezeit</line>
        <line lrx="1499" lry="2277" ulx="211" uly="2166">ſind. mnur  auß d den Heden.</line>
        <line lrx="1494" lry="2320" ulx="268" uly="2194">2. * Wenn ich nicht demuͤthig. GP Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2445" type="textblock" ulx="515" uly="2289">
        <line lrx="1492" lry="2445" ulx="515" uly="2289">Auslegung des CxXX.  Pfanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2547" type="textblock" ulx="115" uly="2367">
        <line lrx="1825" lry="2547" ulx="115" uly="2367">4 “WB (I. dg. maßete mich aus hochmuͤthiger BVermeſſeuheit. nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2532" type="textblock" ulx="191" uly="2500">
        <line lrx="235" lry="2532" ulx="191" uly="2500">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2614" type="textblock" ulx="484" uly="2528">
        <line lrx="1818" lry="2614" ulx="484" uly="2528">) ſolcher Dinge an, wagte nie emen Berſuch in Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2896" type="textblock" ulx="84" uly="2568">
        <line lrx="1844" lry="2668" ulx="84" uly="2568">1C. den, . die uͤber mich ſind, meine Begtiffe und Kraften weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2749" ulx="126" uly="2647">6 ſteigen, unter weiche vorzuͤglich die verwegenen Urtheile uͤber die</line>
        <line lrx="1818" lry="2812" ulx="119" uly="2723">„geheimen Rathſchlage und wunverbaren Verfuͤgungen der allwei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2896" ulx="221" uly="2793">ſenſten, unergruͤndlichen Fuͤrſehung Gottes am erſten⸗ gezaͤhlet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="2961" type="textblock" ulx="178" uly="2864">
        <line lrx="699" lry="2961" ulx="178" uly="2864">werden verdienen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="304" type="textblock" ulx="697" uly="213">
        <line lrx="1865" lry="304" ulx="697" uly="213">Das Buch der Pſalmen. (r131. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1003" type="textblock" ulx="201" uly="303">
        <line lrx="2115" lry="433" ulx="201" uly="303">L. 2. wenn ich nicht allezeit demuͤthig wak, groß von 1 ſee⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="485" ulx="222" uly="391">dir/, Allmaͤchtiger! und klein von mir Erdwurme dachte, ſondenn  Mal</line>
        <line lrx="1879" lry="552" ulx="261" uly="464">jemals mein Herz erhoben habe aus ſtolzer Empoͤrung gegen dei⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="609" ulx="262" uly="537">ne Verordnungen, oder aus Verachtung gegen meine Neben⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="675" ulx="262" uly="600">menſchen, ſo ſoll se meiner Seele auf gleiche Weiſe, inem</line>
        <line lrx="2112" lry="769" ulx="262" uly="632">wegen wachſender Zaͤhne und zunehmender Ungeſtuͦmma keit von P</line>
        <line lrx="1999" lry="841" ulx="263" uly="727">ſeiner Mutter entwoͤhnten Rinde, welchem ſte deßwegen dise</line>
        <line lrx="2117" lry="891" ulx="284" uly="792">Mich verweigert, Vergolten werden, du naͤmlich, mein Dã “ enen bis⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1003" ulx="262" uly="869">wich ger e deiner⸗ üizen Krbſtungen⸗ berauben. õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="301" type="textblock" ulx="261" uly="243">
        <line lrx="367" lry="301" ulx="261" uly="243">450</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1373" type="textblock" ulx="406" uly="998">
        <line lrx="2116" lry="1141" ulx="1954" uly="998">4 8 ls</line>
        <line lrx="2109" lry="1255" ulx="1955" uly="1095">i</line>
        <line lrx="1916" lry="1373" ulx="406" uly="1212">in n Stufengeſang. Herr dene I0. um deines Dienerr ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1832" type="textblock" ulx="260" uly="1207">
        <line lrx="2117" lry="1378" ulx="263" uly="1207">1. 1 in Uuf de</line>
        <line lrx="1677" lry="1426" ulx="410" uly="1315"> an David, und an alle ſe⸗ willen verwirf die Bitte de</line>
        <line lrx="2102" lry="1493" ulx="261" uly="1368">ne anftmuth; n 1 i ſalboen er H It. wir</line>
        <line lrx="2117" lry="1515" ulx="317" uly="1406">2. Wie er dem Her n geſcht II. Der herr hat avid⸗ ots, de</line>
        <line lrx="2113" lry="1624" ulx="260" uly="1489">ren, und dem Gott Jako ti⸗ „ t ſein Eid n Nrft</line>
        <line lrx="2104" lry="1645" ulx="260" uly="1544">Gelubde gethan hat: 4 wird nig u d</line>
        <line lrx="2117" lry="1719" ulx="323" uly="1587">3 Ich will in kein Gemach mei⸗ Einen aus de 2</line>
        <line lrx="2116" lry="1766" ulx="261" uly="1602">nes Hauſes gehen, noch auf mein nen 1r Ne ſiher deſ</line>
        <line lrx="2033" lry="1832" ulx="262" uly="1700">Ruhebett ſteigen. 2* Kän d mae I. KRon. 7, 12. Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2496" type="textblock" ulx="259" uly="1782">
        <line lrx="1863" lry="1850" ulx="407" uly="1782">ſch will meinen Augen keinen Apoſtelg. 2, 30.</line>
        <line lrx="1966" lry="1945" ulx="263" uly="1783">Schlt⸗ geſtatten, meinen Augenlie⸗ 12. Wann deine Finder meinen</line>
        <line lrx="1844" lry="1991" ulx="263" uly="1891">dern keinen S Schkummer erlauben, Bund, und dieſe meine Gebothe⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2028" ulx="265" uly="1945">5. Roch * meinem Haupte Ru⸗ welche ich ſie lehren will, halten</line>
        <line lrx="2057" lry="2118" ulx="260" uly="1988">deden⸗ gennen⸗ bis ic⸗ ehen Ort werden; ſo ſollen auch ihre Kinder e R.</line>
        <line lrx="1970" lry="2155" ulx="398" uly="2044">errn, den Golt 1 Jakobe zur ewig auf deinem Throne ſitzn.</line>
        <line lrx="2031" lry="2186" ulx="259" uly="2075">Wohmeng ſnde. 13. Denn der Herr hat S Dõ</line>
        <line lrx="1921" lry="2278" ulx="316" uly="2141">6. † Sieh, wir hoͤten ihr ausertwaͤhlt, zu Aeinem Wohnſiß</line>
        <line lrx="1982" lry="2327" ulx="260" uly="2231">in Ephrata, wir fanden⸗ ſie auf den: hat er es ſich erwaͤhhlet.</line>
        <line lrx="1891" lry="2363" ulx="260" uly="2260">Feldern an dem Walbe, 4 2 212 14. Dieß iſt meine Ruheſtatt in</line>
        <line lrx="1993" lry="2416" ulx="316" uly="2314">J7. * Wir wollen in ſeinen⸗ Kas Ewi igkeit, hier will ich wohnen? ”</line>
        <line lrx="2059" lry="2496" ulx="259" uly="2363">bernackel hineingehen, und an dem Sene ich ſelbſt habe ſi ſie mir ausere Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2694" type="textblock" ulx="259" uly="2463">
        <line lrx="1924" lry="2566" ulx="259" uly="2463">Orte, wo ſeine Fuße geſtanden ſind waͤhlet.</line>
        <line lrx="2004" lry="2630" ulx="260" uly="2471">anbethen. 4 5. Ich will ihre Binmenriile N</line>
        <line lrx="1787" lry="2694" ulx="987" uly="2534">zu nch en, ih r Nge will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="3002" type="textblock" ulx="258" uly="2549">
        <line lrx="996" lry="2638" ulx="316" uly="2549">3. * Erheb dich, 9 Herr!</line>
        <line lrx="1392" lry="2724" ulx="258" uly="2616">deiner Rahe, bu und die Arche, mit Brod. im Ueb</line>
        <line lrx="1526" lry="2796" ulx="258" uly="2682">welcha d bir rgeheinger Haſtein  16. * hre Di</line>
        <line lrx="1426" lry="2856" ulx="313" uly="2757">9. vieſter, ſollen mit ſol en.</line>
        <line lrx="1350" lry="2961" ulx="258" uly="2803">lg ſollen jacht</line>
        <line lrx="554" lry="3002" ulx="287" uly="2896">eme Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3027" type="textblock" ulx="578" uly="2831">
        <line lrx="2116" lry="2929" ulx="624" uly="2831">laidet wae Erden, und 17. Daſeibſt mwill ich ſiſcihfeß⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="3027" ulx="578" uly="2898">rohlocken. Davide wachſen machen: ich hen Ecfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="1819" lry="287" ulx="61" uly="154">õ Das Buch der Pfalmen. 4941</line>
        <line lrx="1784" lry="430" ulx="0" uly="308"> r. anlkenTiſt Geſalblen eine Leuchte zu⸗ Schande hedecken, * ober ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="1737" lry="462" ulx="181" uly="369">be Mal. 3, 1. Luk. 1, 69. Haupkte aber ſoll mei * eili ung</line>
        <line lrx="1614" lry="577" ulx="0" uly="381">e 48. Seine⸗ alde n will⸗ iche nt gerrtkd au hakr ege „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="395" lry="677" ulx="52" uly="561">ien .</line>
        <line lrx="1499" lry="740" ulx="0" uly="601">unten ie . RB 8 e</line>
        <line lrx="1830" lry="885" ulx="0" uly="673">“ anſpannen, bis ich einen ſchicklihen Ort e ren 5 Hert oh⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="932" ulx="7" uly="813"> Men E nung finde, wo ich ihm einen Tempel errichten werde, wie ich es</line>
        <line lrx="1775" lry="990" ulx="178" uly="901">geelobet habe. Es ſcheinet, ſagen die Rabbinen und Ja ſen, Da⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1056" ulx="112" uly="978">vid habe dieſes Geluͤbde damals gemacht, gls wegen der geſezwi⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1130" ulx="107" uly="1038">4 drigen, aus Uebermuth unternommenen Bolbeszaͤhlung die Peſt</line>
        <line lrx="1774" lry="1233" ulx="107" uly="1078">in Jeruſalem wuͤthete, ee⸗ „Rén. 24, 15, — 18. und der Pro⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1256" ulx="27" uly="1176">ehet Gad dem beangſtigten Konige Lierh /er follte dem Herrn eie</line>
        <line lrx="1625" lry="1334" ulx="0" uly="1200">Dine e nen Altar auf der Tenne Areung des Abuͤferes errichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="1766" lry="1432" ulx="0" uly="1316"> . g. wir hoͤrten bisher von ihr, dieſer Wohnſtaͤtte un⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1521" ulx="0" uly="1392">t ſeres Gottes, daß ſie in Ephrata, zu Silo nam lich in dem Ge⸗ (</line>
        <line lrx="1818" lry="1603" ulx="128" uly="1473">4 eeſe der Zunft Ephraims war; denn es ſcheinet, die waldichten</line>
        <line lrx="1770" lry="1637" ulx="176" uly="1549">Gegenden auf dem Gebirge Ephraim haben vor Alters Ephrata</line>
        <line lrx="1784" lry="1689" ulx="4" uly="1607">hinit geheiſſen. Wir fanden ſie auch wirklich auf den geldeen der Stadt</line>
        <line lrx="1748" lry="1804" ulx="21" uly="1631">ne e 8e thſames an dem walse, naͤmlich unweit Karjathiarim, (1. Koͤn</line>
        <line lrx="1818" lry="1865" ulx="383" uly="1731">das iſt, der Waldſtadt, wie der⸗ Name ſelbſt mit ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="1835" lry="1964" ulx="0" uly="1830">man 64 4 Ser auch Ephrata . welches eigentlich⸗ Bethlehent ⸗—N</line>
        <line lrx="1768" lry="2027" ulx="0" uly="1955"> wſ, ganze ephrataiſche, dieß heißt, die fruchtbare Land⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2140" ulx="0" uly="2002"> hun de welche ſich von Bethlehem aus gegen Jeruſalent</line>
        <line lrx="1848" lry="2187" ulx="0" uly="2069">nſt eit erſtreckte, und faſt ganz dem Dayid zuge</line>
        <line lrx="1767" lry="2274" ulx="63" uly="2124">3 ein n Bethlehem „wo dieſer beruͤhmte Konig gebot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="1616" lry="2299" ulx="519" uly="2223">„ wurde die Stadt Davids; und Ston,“</line>
        <line lrx="1829" lry="2376" ulx="228" uly="2261">ſt rufaleni⸗ er den Jebuſaern entriſſen hatze,⸗ die Buarg</line>
        <line lrx="1820" lry="2434" ulx="175" uly="2344">Davids genannt. Der Pſalmiſt begreifet alſo hier unter dem—</line>
        <line lrx="1761" lry="2520" ulx="17" uly="2421">e n Namen Lphrata alle in Auslegung dieſer Stelle bengunte Ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2569" ulx="7" uly="2486"> unm genden, und will hiedurch ſagen: Der Herr beliebe mm Silen</line>
        <line lrx="1735" lry="2640" ulx="0" uly="2542">„M ℳwelches in bem Gebiethe der. Zunft Ephraimn liegt, zu 3 laſſenn⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2719" ulx="173" uly="2612">und nach E hrata, das iſt, nach Sion unt der Arche ſich zu begeben, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="1815" lry="2825" ulx="7" uly="2708">“ V. 7. Wir wollen alſo in ſeinen bisherigen Tabernackel</line>
        <line lrx="1858" lry="2961" ulx="0" uly="2787">anſlit, e ec fgenen e ne beſt gändig⸗  eur ge auf dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="2804" type="textblock" ulx="212" uly="2728">
        <line lrx="1901" lry="2804" ulx="212" uly="2728">augen Zeiten zubereitet; da ich beſchloß, daß immer einer aus ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="469" type="textblock" ulx="321" uly="221">
        <line lrx="1909" lry="290" ulx="321" uly="221">492 Das Buch der Pfalmen. (131. Pf.)</line>
        <line lrx="2117" lry="397" ulx="324" uly="315">geſtanden find, naͤmlich vor der Bundeslade, welche, wie wir gfunnfinie</line>
        <line lrx="2117" lry="469" ulx="324" uly="362">oben (Pſalm 96, §5.) geſagt haben, als der Thron und Fuß⸗ 1Vehahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="609" type="textblock" ulx="321" uly="428">
        <line lrx="2112" lry="558" ulx="322" uly="428">ſchemel Gottes betrachtet wurde, anbethen, und ehrfurchtvoll zu mn in nn</line>
        <line lrx="2117" lry="609" ulx="321" uly="519">ihm ſprechen: ſeinnend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="885" type="textblock" ulx="324" uly="587">
        <line lrx="2117" lry="683" ulx="460" uly="587">V. 8. Erheb dich, oHerr! aus jenem deinem Tabernackel,  Nüigte</line>
        <line lrx="2117" lry="771" ulx="324" uly="675">welcher bisher von einem Orte zum andern uͤberſetzet wurde, L 0</line>
        <line lrx="2117" lry="845" ulx="324" uly="746">nunmehr zu deiner Ruhe, in deinen beſtaͤndig unveraͤnderlichen  du, Go⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="885" ulx="325" uly="810">Wohnſitz, den Tabernackel und Tempel, nach Sion. h gufbl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2142" type="textblock" ulx="317" uly="886">
        <line lrx="2114" lry="1002" ulx="416" uly="886">V. 9. Deine Pprieſter „welche dir dort Tag und Nacht die⸗ n end</line>
        <line lrx="2117" lry="1074" ulx="324" uly="965">nen werden, ſollen mit. Gerechtigkeit bekleidet werden; oder, nulſun</line>
        <line lrx="2115" lry="1135" ulx="323" uly="1019">wie der Chaldaer ſpricht, ſollen die Kleider der Gerechtigkeit Niundr</line>
        <line lrx="2089" lry="1189" ulx="326" uly="1102">anziehen, ſich mit aller jener Heiligkeit und Reinigkeit ſchmuͤcken, dl</line>
        <line lrx="1927" lry="1258" ulx="324" uly="1151">welche ihr Stand zu dem Dienſte Gottes von ihnen forderet:</line>
        <line lrx="2065" lry="1325" ulx="325" uly="1221">denn die prieſterliche Kleider waren gleichſam Sinnbilder und ſicht</line>
        <line lrx="2117" lry="1399" ulx="324" uly="1313">bare Zeichen der Gerechtigkeit, Reinigkeit und anderer Tugen⸗ N Minft en</line>
        <line lrx="2049" lry="1476" ulx="326" uly="1388">den, mit welchen die Prieſter des Herrn gezieret ſeyn mußten, e</line>
        <line lrx="1910" lry="1563" ulx="322" uly="1453">wenn ſie als wuͤrdige und angenehme Diener vor ſeinem Angeſichte</line>
        <line lrx="2014" lry="1604" ulx="323" uly="1527">erſchemen wollteen. ſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1672" ulx="394" uly="1557">Beine Heilige, naͤmlich die dir ebenfalls beſonders geheiligten A tehſanmen</line>
        <line lrx="2116" lry="1740" ulx="321" uly="1653">eviten, wie der Chaldger ſagt, ſollen frohlocken, „freudige Lob⸗ 1 Meni</line>
        <line lrx="2114" lry="1811" ulx="321" uly="1676">geſange, Dantlieder und Pfalmen in vollen Choͤren dir ohne Un⸗ von denm</line>
        <line lrx="1906" lry="1881" ulx="320" uly="1761">kerlaß anſtimmen. Dus aber, Allmaͤchtiger! ſiehe unſere Verehrung,</line>
        <line lrx="1905" lry="1951" ulx="320" uly="1862">Wwelche wir ehrfurchtyoll dir erweiſen, mit gnaͤdigen Augen an,</line>
        <line lrx="1905" lry="2005" ulx="318" uly="1931">und ſegne deine Verehrer, wie du verheiſſen haſt; beſonders aber</line>
        <line lrx="1906" lry="2119" ulx="318" uly="1994">erfuͤlle an der Prieſterſchaft dein Verſprechen, . wel velches I gegeben</line>
        <line lrx="1591" lry="2142" ulx="317" uly="2064">haſt, da dur ſpracheſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2278" type="textblock" ulx="440" uly="2115">
        <line lrx="1920" lry="2278" ulx="440" uly="2115">B. 16. Ohre Hrieſter will ich mit Heil bekleiden i nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2590" type="textblock" ulx="288" uly="2227">
        <line lrx="2068" lry="2376" ulx="317" uly="2227">nunm zuflieſſen laſſen, die nothwendigen Gnaden⸗ nur eſli⸗ u</line>
        <line lrx="2112" lry="2477" ulx="302" uly="2336">ung ihrer Standespfüichten ſchenken, und alle⸗ Tugenden reichlich 4 D</line>
        <line lrx="2026" lry="2553" ulx="288" uly="2428">mittheilen, wodurch der Menſch ſein Heit⸗ bewirte D ewig ochee</line>
        <line lrx="1479" lry="2590" ulx="301" uly="2495">glüͤcklich machen kan. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2749" type="textblock" ulx="314" uly="2541">
        <line lrx="1915" lry="2682" ulx="374" uly="2541">V. 12. Ich habe, ſpracheſt du ferner, “ Henkt mehen</line>
        <line lrx="1972" lry="2749" ulx="314" uly="2656">Geſalbten, dem Koͤnige David, eine Leuchte auch fuͤr die kuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3019" type="textblock" ulx="313" uly="2797">
        <line lrx="1912" lry="2901" ulx="313" uly="2797">Zen Rachkommlingen auf. ſeinem Throne ſizen, „ den Namen und</line>
        <line lrx="1902" lry="3019" ulx="324" uly="2859">Ruhm Dapidt in vollem Ganz’ attehy „ Vas Ge giecht neten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="294" type="textblock" ulx="72" uly="200">
        <line lrx="1797" lry="294" ulx="72" uly="200">”l Das Buch der Pſalmen. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="1798" lry="392" ulx="0" uly="312">tethe, men gen fortpflanzen, und dereinſt dem Meßias (2. Chron: 21, 7.5</line>
        <line lrx="1798" lry="466" ulx="0" uly="380">Doen ung den Weg bahnen ſollte. Daher der heilige Hieronymus und Au⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="527" ulx="0" uly="446">chfuch guſtin im ſinnbildlichen Verſtande Johannes den Taufer für jene</line>
        <line lrx="1798" lry="587" ulx="140" uly="516">hell ſchimmernde Leuchte anſehen, welche den Weg des ankommen⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="668" ulx="2" uly="583">en giene den Meßias beſtralte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="1797" lry="755" ulx="0" uly="677">terſtt m. V 18. Ober ſeinem, meines Dieners Davids Haupte,</line>
        <line lrx="1796" lry="827" ulx="17" uly="743">Unerineg ſetzteſt du, Gott! ferner bey, ſoll meine Heiligung, mein Segen,</line>
        <line lrx="1799" lry="890" ulx="6" uly="815">Ein. herrlich aufbiuhen. Der heilgge Hieronymus und der Ehaldaer</line>
        <line lrx="1798" lry="984" ulx="0" uly="884">Nun gan ſagen, mein Diadem die komgliche Brone, welche ich dem Da⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1030" ulx="125" uly="952">„vid und ſeinen Nachkoͤmmlingen ſo heilig zugeſicheret habe, ſoll auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="1797" lry="1095" ulx="0" uly="991">enern dem Haupte derſelben ewig glanzen. Herr, erfuͤlle dieſe deine huld⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1151" ulx="2" uly="1054">der Gittcti reiche Zuſage! e Pud.</line>
        <line lrx="1677" lry="1198" ulx="0" uly="1123">figkett ſin.</line>
        <line lrx="1337" lry="1281" ulx="0" uly="1191"> ganoda Der CxXXII. Pfalm.</line>
        <line lrx="979" lry="1318" ulx="0" uly="1261">unbilder tſefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="1363" lry="1397" ulx="0" uly="1283">andet A Der Pfalmiſt empfiehlt die bruͤderliche Einigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="1793" lry="1489" ulx="0" uly="1393">et ſent ngt 1. (Fin Stufengeſang Davids. bis auf den Saum ſeines Kleides</line>
        <line lrx="1723" lry="1542" ulx="8" uly="1460">ſeinen Nht  Sehet, wie gut und ange⸗ herabtraͤufeelllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="1807" lry="1603" ulx="197" uly="1531">nehm iſt es, wann Bruͤder in Ein⸗ 3. * Wie der Thau des Berges</line>
        <line lrx="1791" lry="1674" ulx="0" uly="1591">ndetsgelt tracht beyſammen wohnen! Hermon, welcher auf den Berg Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="1793" lry="1724" ulx="0" uly="1636"> aget . 2. * Wie ein koͤſtliches Salboͤl iſt's, on herabfaͤllt. Denn dort hat der</line>
        <line lrx="1791" lry="1772" ulx="0" uly="1677">en, 4 ℳ welches von dem Haupte in den Herr dem Segen und Leben ihren</line>
        <line lrx="1845" lry="1825" ulx="0" uly="1738">enii e Bart, in den Bart Aarons, und Platz angewieſen.</line>
        <line lrx="975" lry="1885" ulx="0" uly="1801">hnſete Vee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="1485" lry="1975" ulx="0" uly="1854">gen e  Auslegung des CxxXXII. Pfſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2769" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="1790" lry="2117" ulx="0" uly="1952">chr V. . We koͤſtliches Salboͤl, welches bey der Weihe Ag⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2141" ulx="14" uly="2070">rons und eines jeden hohen Prieſters gebraucht</line>
        <line lrx="1793" lry="2208" ulx="17" uly="2131">. urde, wovon uns die heilige Schrift (Exod., 30. K. Levit. 8. K.)</line>
        <line lrx="1794" lry="2278" ulx="357" uly="2200">ſe giebt, den angenehmſten Geruch micht nur uͤber den Prie⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2342" ulx="247" uly="2270">e, auf heſſen Haupt man es ausgoß, ſondern ringsumhber un⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2412" ulx="233" uly="2335">t allen Anweſenden verbreitete: ſo gewaͤhret auch die bruͤderliche</line>
        <line lrx="1794" lry="2522" ulx="267" uly="2395">ache mn nur den Menſchen, welche in derſelbigen leben,</line>
        <line lrx="1795" lry="2542" ulx="314" uly="2466">en auch Gott ſelbſt, und dem ganzen Himmel das groͤßte Ver⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2607" ulx="196" uly="2533">mgmgnuͤgen, und iſt ein Vorbild der Salbung des heiligen Geiſtes,</line>
        <line lrx="1793" lry="2698" ulx="4" uly="2601">Hort welche er über die durch Liebe verbundene Gemeinde der Recht⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2769" ulx="0" uly="2663">efien. glaubigen ausgieſſet. Die brüderliche Eintracht iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2974" type="textblock" ulx="0" uly="2763">
        <line lrx="1794" lry="2847" ulx="0" uly="2763">ef emn 1 B. 3. wie der Thau: weit ſie, wie dieſer, erſtens, von</line>
        <line lrx="1794" lry="2920" ulx="0" uly="2831">a Nng, dem Himmel herab koͤmmt 5 zweytens, Weil dieſelbe wie der Thau,</line>
        <line lrx="1792" lry="2974" ulx="0" uly="2896">ſgeehe ſanft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="421" type="textblock" ulx="287" uly="147">
        <line lrx="1506" lry="308" ulx="287" uly="147">494 mut, nnog Das Bucht r⸗ Pfalmen.</line>
        <line lrx="1497" lry="421" ulx="338" uly="258">ſanft und  nicht heftig, wie der Regen, iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="307" type="textblock" ulx="1377" uly="216">
        <line lrx="1460" lry="307" ulx="1377" uly="216">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="611" type="textblock" ulx="337" uly="382">
        <line lrx="1869" lry="467" ulx="337" uly="382">Eintracht die haufigſten Fruͤchte bringet, gleich dem Thalle⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="611" ulx="448" uly="409">auf den Berg ermon und auf den Berg egeic  der 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1012" type="textblock" ulx="333" uly="448">
        <line lrx="427" lry="527" ulx="339" uly="448">cher a</line>
        <line lrx="1729" lry="645" ulx="337" uly="514">lige. Dichter hier ſtutt⸗ auer⸗ Berge⸗ nimmt/ herabfaͤgt/ ea</line>
        <line lrx="1744" lry="679" ulx="336" uly="582">fruchtbar ingchet« mun; Em * E</line>
        <line lrx="1802" lry="863" ulx="453" uly="628">Denn dort, wo die Einkracht wohnet, . hat H</line>
        <line lrx="1715" lry="812" ulx="338" uly="698">Gott des SFriedens, dem hunmlichen Segen und de .</line>
        <line lrx="1677" lry="890" ulx="333" uly="786">vergnuͤgten. Eeben auß dieſer Erde ihren Plar ange</line>
        <line lrx="1639" lry="960" ulx="523" uly="812">herent gagen ehen/4 aß dort, wo der Unfrie</line>
        <line lrx="1658" lry="1012" ulx="710" uly="900">ts als Jammer und Roth, Zank i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1196" type="textblock" ulx="330" uly="993">
        <line lrx="1637" lry="1122" ulx="335" uly="993">berſchet, und den Menſchen lang vor der  Zeit den</line>
        <line lrx="2114" lry="1196" ulx="330" uly="1042">laännerlich euftißt. RK W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1756" type="textblock" ulx="303" uly="1197">
        <line lrx="1938" lry="1241" ulx="1899" uly="1211">e.</line>
        <line lrx="2117" lry="1317" ulx="2047" uly="1280">ſvel he</line>
        <line lrx="2112" lry="1402" ulx="1788" uly="1197">W K</line>
        <line lrx="1951" lry="1476" ulx="336" uly="1326">. S S Sin Sifengeſang Sehet 12. 2 bebet eure  haͤnde bey der</line>
        <line lrx="2117" lry="1595" ulx="500" uly="1433">min lobet den Hertn, alle Racht zum etgthuue arf Eud,n gaun</line>
        <line lrx="2072" lry="1598" ulx="325" uly="1519">ihr Diener des Herrn. * Die ihr p e ekte</line>
        <line lrx="1123" lry="1639" ulx="303" uly="1563">in dem Hauſe des Herrn, in den</line>
        <line lrx="1117" lry="1756" ulx="331" uly="1637">en Hauſes unſers Gottes</line>
        <line lrx="462" lry="1755" ulx="328" uly="1701">ſtehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2719" type="textblock" ulx="288" uly="1990">
        <line lrx="1374" lry="2088" ulx="1154" uly="1990">1, die ihr 1 in</line>
        <line lrx="1908" lry="2154" ulx="323" uly="1995">Sauſes unſered Goner enh e⸗ „Leviten! gmSrNdc</line>
        <line lrx="2117" lry="2305" ulx="328" uly="2136">V. 2. ZHehet eure Zaͤnde nicht =  Tde ſounenn l</line>
        <line lrx="2107" lry="2300" ulx="288" uly="2192">auch bey der Lacht und ohne 1 “ 5  Ind ⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2375" ulx="323" uly="2283">im geheimmnißtelchen Werſte</line>
        <line lrx="1986" lry="2462" ulx="320" uly="2357">Sinn, zu dem Meßigs, Wie vet beilige Sie</line>
        <line lrx="1656" lry="2543" ulx="451" uly="2429">V. 3. Der Zerr ſegne dich, goͤttes htige, andss</line>
        <line lrx="2107" lry="2658" ulx="321" uly="2477">Seele! die du immer auf ſolche Art, zu g alen Zeiten und Sun nd kit</line>
        <line lrx="2117" lry="2719" ulx="319" uly="2597">den deinen Gott anbetheſt vud ppeiſeſt⸗ = Dſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="2989" type="textblock" ulx="113" uly="2924">
        <line lrx="137" lry="2989" ulx="113" uly="2924">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1014" type="textblock" ulx="219" uly="905">
        <line lrx="876" lry="1014" ulx="219" uly="905">Hanſes unſers Gottes ſtehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2056" type="textblock" ulx="223" uly="1863">
        <line lrx="1019" lry="1931" ulx="223" uly="1863">Blitze zu Regen, er ſchicket die Win⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2003" ulx="943" uly="1924">ere  18 Gleich ſollen! ihnen diejeni⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2056" ulx="1001" uly="1993">gen werden, welche ſie machen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2218" type="textblock" ulx="193" uly="2088">
        <line lrx="1011" lry="2156" ulx="218" uly="2088">Meuſchen und Vieh in Egypten er⸗</line>
        <line lrx="769" lry="2218" ulx="193" uly="2133">ſchlagen; Exod. 12, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2107" type="textblock" ulx="219" uly="1918">
        <line lrx="952" lry="2051" ulx="219" uly="1918">de aus! Linen aglannnmein he</line>
        <line lrx="892" lry="2107" ulx="272" uly="1989">84 Er at die Enſtgebohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="906" type="textblock" ulx="230" uly="792">
        <line lrx="1034" lry="906" ulx="230" uly="792">Ferrn und in den Vor⸗ ſc des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1197" type="textblock" ulx="229" uly="954">
        <line lrx="907" lry="1016" ulx="312" uly="954">Lobet den Herrn! denn</line>
        <line lrx="998" lry="1078" ulx="229" uly="965">Heir iſt guit? ſtiumet ſeinem Na⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1197" ulx="229" uly="1063">n Togleder an ? denn er iſt lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1247" type="textblock" ulx="351" uly="1155">
        <line lrx="1008" lry="1247" ulx="351" uly="1155">Der herr hat ſi ich Jakob er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1324" type="textblock" ulx="393" uly="1227">
        <line lrx="1009" lry="1324" ulx="393" uly="1227">Ifſrael hat er zu ſeinem Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1533" type="textblock" ulx="220" uly="1293">
        <line lrx="624" lry="1356" ulx="252" uly="1293">enthum gewaͤhlet.</line>
        <line lrx="1019" lry="1427" ulx="229" uly="1306">gesn * Ich erkenne, daß der Herr</line>
        <line lrx="1002" lry="1516" ulx="220" uly="1412">voͤe iſt, und daß unſer Gott alle</line>
        <line lrx="606" lry="1533" ulx="332" uly="1435">er Abertrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1738" type="textblock" ulx="205" uly="1464">
        <line lrx="1048" lry="1591" ulx="230" uly="1464">den Der enl hat alles, was er</line>
        <line lrx="1000" lry="1647" ulx="205" uly="1584">nur wollte, im Himmel ſowohl als</line>
        <line lrx="997" lry="1738" ulx="214" uly="1635">uuß Erden, in dem Meere und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1879" type="textblock" ulx="218" uly="1689">
        <line lrx="802" lry="1765" ulx="225" uly="1689">len Abgruͤnden gemacht.</line>
        <line lrx="996" lry="1811" ulx="272" uly="1749">7. * Er fuͤhrt Wolken vom En⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1879" ulx="218" uly="1797">de des Erdkreiſes her, er macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2276" type="textblock" ulx="256" uly="2174">
        <line lrx="992" lry="2276" ulx="256" uly="2174">9. Uund mitten in dir, Egypten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2525" type="textblock" ulx="112" uly="2253">
        <line lrx="1003" lry="2324" ulx="218" uly="2253">Zeichen, und. Wunder wider den</line>
        <line lrx="994" lry="2525" ulx="112" uly="2305">air alle ſeine Diener wir⸗</line>
        <line lrx="403" lry="2448" ulx="219" uly="2370">ken laſſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2668" type="textblock" ulx="218" uly="2403">
        <line lrx="1012" lry="2506" ulx="451" uly="2403">h biele Volker geſchla⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2577" ulx="218" uly="2479">gen, und mäaͤchtige Konige getoͤd⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2605" ulx="218" uly="2543">tet: Joſ 12, v.</line>
        <line lrx="1055" lry="2668" ulx="252" uly="2565">II. Sehon, den Koͤnig der A⸗ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2781" type="textblock" ulx="217" uly="2642">
        <line lrx="999" lry="2781" ulx="217" uly="2642">moahieinund , den Kdnig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1072" type="textblock" ulx="1021" uly="1033">
        <line lrx="1137" lry="1072" ulx="1021" uly="1033">in &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2655" type="textblock" ulx="1014" uly="2531">
        <line lrx="1291" lry="2655" ulx="1014" uly="2531">i Jeruſale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1933" type="textblock" ulx="994" uly="634">
        <line lrx="1566" lry="803" ulx="994" uly="634"> den Landee he enn</line>
        <line lrx="1848" lry="864" ulx="1237" uly="759">r. hat ihr d zum 1 Cube⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="962" ulx="1031" uly="803">thelli, an Volke iaet zum Erb⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="972" ulx="1038" uly="911">theile gegeben.</line>
        <line lrx="1829" lry="1042" ulx="1198" uly="938">Dein Name, 9 Herkel bleibt</line>
        <line lrx="1828" lry="1090" ulx="1142" uly="1019">wigkeit: Herxz dein Andenken</line>
        <line lrx="1738" lry="1181" ulx="1020" uly="1059">bleiot dey allen Geſchlechtern:</line>
        <line lrx="1835" lry="1209" ulx="1118" uly="1135">4. Denn der Herr wird ſeinem</line>
        <line lrx="1825" lry="1268" ulx="1027" uly="1153">Volte Recht verſche affen, und ſich</line>
        <line lrx="1825" lry="1345" ulx="1041" uly="1215">von ſeinen Dienern jerbitten laſſen⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1381" ulx="1098" uly="1309">15. Die Goͤtzen der Heyden he⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1442" ulx="1041" uly="1369">rentgegen ſind nur Silber und Goid,</line>
        <line lrx="1763" lry="1501" ulx="1038" uly="1404">ein Werk von Menſchenhaͤnden.</line>
        <line lrx="1414" lry="1537" ulx="1122" uly="1481">Pſ. 113, 4.</line>
        <line lrx="1817" lry="1610" ulx="1099" uly="1538">16. Sie haben zwar einen Mund,</line>
        <line lrx="1819" lry="1670" ulx="1037" uly="1594">und reden doch nicht: ſie haben zwar</line>
        <line lrx="1693" lry="1722" ulx="1034" uly="1652">Augen, und ſehen doch nicht:</line>
        <line lrx="1596" lry="1767" ulx="1099" uly="1710">Weish. 15, 15.</line>
        <line lrx="1819" lry="1837" ulx="1090" uly="1708">17. Sie haben argohren, aber</line>
        <line lrx="1817" lry="1925" ulx="1027" uly="1811">hoͤren Lichte auch iſt kein Athem! in</line>
        <line lrx="1290" lry="1933" ulx="1031" uly="1874">ihrer Kehle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2143" type="textblock" ulx="1033" uly="2047">
        <line lrx="1816" lry="2143" ulx="1033" uly="2047">alle, die ihr Vertrauen auf dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2163" type="textblock" ulx="1020" uly="2087">
        <line lrx="1284" lry="2163" ulx="1020" uly="2087">bigen ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2339" type="textblock" ulx="1018" uly="2141">
        <line lrx="1818" lry="2227" ulx="1090" uly="2141">19. Ihr aber dom Hauſe Iſraels</line>
        <line lrx="1817" lry="2318" ulx="1031" uly="2217">lobet den Herrn: ihr vom Hauſe</line>
        <line lrx="1631" lry="2339" ulx="1018" uly="2265">Aarons lobet den Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2472" type="textblock" ulx="1007" uly="2297">
        <line lrx="1815" lry="2391" ulx="1007" uly="2297">2. Ihr vom Hauſe Levi lohei</line>
        <line lrx="1817" lry="2472" ulx="1017" uly="2382">den Herrn; die ihr den Herrn fuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2635" type="textblock" ulx="1024" uly="2443">
        <line lrx="1518" lry="2499" ulx="1024" uly="2443">tet, lobet den Herrn.</line>
        <line lrx="1816" lry="2563" ulx="1063" uly="2500">21. Gebenedeyt ſey der Herr, der</line>
        <line lrx="1815" lry="2635" ulx="1320" uly="2558">3wohnt, von Ston</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="427" type="textblock" ulx="615" uly="194">
        <line lrx="1898" lry="303" ulx="712" uly="194">Das Buch der Pfalmen. (134. Pf)</line>
        <line lrx="1853" lry="427" ulx="615" uly="323">Auslegung des CXXXIV. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="676" type="textblock" ulx="306" uly="435">
        <line lrx="1901" lry="532" ulx="306" uly="435">V. 5. ich erkenne, wenn es mir auch die Offenbarung nicht</line>
        <line lrx="1901" lry="618" ulx="657" uly="527">geſagt haͤtte, daß der Herr groß iſt, aus den Wun⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="676" ulx="306" uly="558">derwerken, ) welche er taͤglich in der Natur wirket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1802" type="textblock" ulx="264" uly="662">
        <line lrx="1898" lry="783" ulx="436" uly="662">V. 7. Er fuͤhrt Wolken vom Ende des Erdkreiſes in der</line>
        <line lrx="1898" lry="873" ulx="307" uly="760">erſtaunur gswuͤrdigiten Geſchwindigkeit in unſere Gegenden her,</line>
        <line lrx="1898" lry="903" ulx="283" uly="804">und eben ſo den Agenblick wederum weiter fort. Der Hebraer</line>
        <line lrx="1899" lry="970" ulx="308" uly="868">ſagt: Er beht Dunſte aus dem tiefeſten Abgrunde der Erde</line>
        <line lrx="1898" lry="1060" ulx="287" uly="963">hauptſachlich aus dem Meer und den großen Fluͤſſen empor, und</line>
        <line lrx="1899" lry="1115" ulx="297" uly="1032">bildet Wollen daraus; er macht Blitze und Donner zu Werk⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1193" ulx="309" uly="1104">zeugen des Regen, da ſelbe die Wolken durchſchneiden und er⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1244" ulx="308" uly="1138">ſchuͤttern das ſie ihre Gewäaͤſſer auf die Erde herabflieſſen laſſen;</line>
        <line lrx="1897" lry="1309" ulx="295" uly="1237">er ſchicket die Winde aus ſeinen Schatzkammern, aus den</line>
        <line lrx="1897" lry="1390" ulx="264" uly="1304">Behältniſſen, worinn ſeine Almacht ſie bis zu beſtimmter Zeit</line>
        <line lrx="1897" lry="1452" ulx="304" uly="1362">verſchloſſen haͤlt, hervor, ſo bald es ihm gefaͤllig iſt; alle Ele⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1527" ulx="309" uly="1429">mente ſtehen ihm ſtetsfort zu Dienſten, um entweder die Boͤſen</line>
        <line lrx="1896" lry="1589" ulx="305" uly="1504">zu zuͤchtigen, oder die Frommen zu ſchuͤtzen und zu erfreuen; wied⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1655" ulx="302" uly="1577">met ihm ewige Lobgeſaͤnge, ihr Menſchen! wegen ſeiner unendli⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1738" ulx="309" uly="1646">chen Weisheit, mit welcher er Alles erſchaffen hat, regieret, und</line>
        <line lrx="1894" lry="1802" ulx="309" uly="1711">erhalt; fuͤrchtet ihn, ihr Ruchloſe! wegen ſeiner Allmacht, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="763" type="textblock" ulx="1976" uly="531">
        <line lrx="2117" lry="586" ulx="1979" uly="531">1,eVariel</line>
        <line lrx="2100" lry="638" ulx="2054" uly="595">Nenm</line>
        <line lrx="2114" lry="704" ulx="1976" uly="648">Ulenhetziget</line>
        <line lrx="2117" lry="763" ulx="1976" uly="706">2 kobtt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="818" type="textblock" ulx="1932" uly="762">
        <line lrx="2115" lry="818" ulx="1932" uly="762">en ſeine Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="995" type="textblock" ulx="1974" uly="830">
        <line lrx="2117" lry="929" ulx="1978" uly="875">ipe der</line>
        <line lrx="2115" lry="995" ulx="1974" uly="928">lnſt 1 le Ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1884" type="textblock" ulx="273" uly="1779">
        <line lrx="2031" lry="1884" ulx="273" uly="1779">welcher er euch jeden Augenblick zerſchmettern kann; vertrauet gaͤnz⸗ (dg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1932" type="textblock" ulx="309" uly="1847">
        <line lrx="1864" lry="1932" ulx="309" uly="1847">lich auf ihn, Tugendhafte! wegen ſeiner vaͤterlichen Obſorge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2032" type="textblock" ulx="387" uly="1921">
        <line lrx="2031" lry="2032" ulx="387" uly="1921">V. 14. Denn er wird ganz gewiß nach kurzer Pruͤfungszeit, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2354" type="textblock" ulx="299" uly="2011">
        <line lrx="1893" lry="2095" ulx="306" uly="2011">welche er die Seinigen manchmal aushalten laßt, ſeinem Volke,</line>
        <line lrx="1896" lry="2175" ulx="309" uly="2078">und jedem Gerechten Recht verſhaffen, die denſelben zus efüͤgten</line>
        <line lrx="1878" lry="2224" ulx="304" uly="2114">Unbilden abwenden, und aufs ſtreng te ohne Nachſi ſchen</line>
        <line lrx="1873" lry="2288" ulx="302" uly="2204">von ſeinen Dienern aber ſich⸗ bald wiederum erbitten laſſen, di</line>
        <line lrx="1605" lry="2354" ulx="299" uly="2283">Ruthe zuruͤckzuziehen, welche er dann und wann uber dieſelbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2457" type="textblock" ulx="286" uly="2296">
        <line lrx="1970" lry="2457" ulx="286" uly="2296">ſchwinget, um ſie entweder in beilſamer Furcht zu aheiten, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2738" type="textblock" ulx="255" uly="2414">
        <line lrx="1676" lry="2487" ulx="255" uly="2414">wegen ihrer Verſehen ſchon auf dieſer Erde durch zeitliche</line>
        <line lrx="1893" lry="2574" ulx="295" uly="2472">fen ſeiner Gerechtigkeit Genugthuung zu leiſten „damit er in der</line>
        <line lrx="1750" lry="2686" ulx="300" uly="2546">andern Welt ſeiner Bunherz pteite und Liebe egegen ſer llig</line>
        <line lrx="1667" lry="2738" ulx="301" uly="2619">gauk aſſen kfönne SS E. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1681" lry="537" type="textblock" ulx="330" uly="370">
        <line lrx="1681" lry="537" ulx="330" uly="370">t Pſaln i mit dem Bhergehndens Aerley Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="1813" lry="634" ulx="0" uly="523">gus  Te Aeluja! n babern den Herrn ten hindurch gef! ihret hat : denn</line>
        <line lrx="1801" lry="665" ulx="285" uly="590">1 denn er iſt gut, und ſeine ſeine Barmherzigkeit waͤhret ewig.</line>
        <line lrx="1808" lry="732" ulx="29" uly="642">Barmherzigkeit waͤhrt ewig. 15. Der den Pharas ſammt ſei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="776" ulx="0" uly="698">kreiſes SA  2. Lobet den Gort agller Goͤtter: nem maͤchtigen Heere in dem ro⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="849" ulx="0" uly="716">edett denn ſeine Barmherzigkeit waͤhret then Meere verſenket hat; denn</line>
        <line lrx="1837" lry="922" ulx="23" uly="806">Der hen⸗ ewig. ſeine Baxmherzigkeit waͤhret ewig. D</line>
        <line lrx="1433" lry="945" ulx="23" uly="846">Lsohet den Herrn aller Herren: Exod. 19, 28. D</line>
        <line lrx="1805" lry="1061" ulx="0" uly="909">ſde de hh denn ſeine  Knhetigkeir mahrer 16. Der ſein Volk durch die 8h⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1066" ulx="0" uly="984">enn : ewig. ſte geführet hat: denn ſeine Baͤrmen</line>
        <line lrx="1740" lry="1126" ulx="0" uly="1030">ter  ANe Art 9 her igkeit waͤhret ewig.</line>
        <line lrx="1814" lry="1226" ulx="0" uly="1036">eider ide . 1 — dn ſent Palmagl, 12. Der große Koͤnige⸗ taſchlas</line>
        <line lrx="1822" lry="1269" ulx="0" uly="1147">ieſerle keit waͤhret igen 1 gen hat: denn ſeine Barmih erzig⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1274" ulx="0" uly="1181">fttſen e  keit waͤhret ewig.</line>
        <line lrx="1824" lry="1346" ulx="0" uly="1243">enn, heit gebauet! 17 19. Der maͤchtige Koni e getoͤde</line>
        <line lrx="1803" lry="1403" ulx="0" uly="1255">tine 4 erzigkeit waͤhret Eie Pec , . tet hat: denn ſeine enige getzde</line>
        <line lrx="1746" lry="1497" ulx="0" uly="1360">ſſti % 6 2 Erde uͤber dem Waſe waͤhret ewig. Num. 21, 24.</line>
        <line lrx="1797" lry="1517" ulx="0" uly="1427">ae 8 get he 19. Sehon, den Koͤnig der Amorr⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1596" ulx="961" uly="1499">haͤer: denn ſeine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1311" lry="1617" ulx="1" uly="1517">afrtit,ni ge⸗ waͤhret evig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="1811" lry="1680" ulx="16" uly="1544">ſeinteret meihet , t get Sl ſeine Barmher⸗ 20. Und Og, den Koͤnig von Ba⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1740" ulx="0" uly="1661">, nget, zigkeit waͤhret ewig. ſan: denn ſeine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1706" lry="1801" ulx="13" uly="1721">Nonntei 8. * Die Sonne zur Koͤniginn waͤhret ewig. Num. 21, 33.</line>
        <line lrx="1807" lry="1871" ulx="15" uly="1745">etrut des Tages: denn ſeine Barmher⸗ 21. Und ihr Land zum Erbthei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1923" ulx="8" uly="1815">ufeſa igkeit waͤhret ewig. le gegeben hat: denn ſeine Barm⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1980" ulx="0" uly="1855">4 e 9. * Den Mond und die Sterne herzigkeit waͤhret ewig. Joſ. 13,7.</line>
        <line lrx="1832" lry="2046" ulx="0" uly="1923">Peſe zu Beherrſchern der Nacht: denn 22. Zum Erbtheile ſeinem Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="1791" lry="2106" ulx="86" uly="1989">e ſeine B armherzigkeit waͤhret ewig. ner Iſtael: denn ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2167" ulx="0" uly="2038">un 0. D en ſammt ſeinen zigkeit waͤhret ewigg.</line>
        <line lrx="1847" lry="2194" ulx="0" uly="2093">n i e⸗ chlagen hat: denn 23. Der in unſerer Erniedrigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="1868" lry="2275" ulx="0" uly="2118">fte ſeine angen Waͤhrete eig. an uns gedacht: denn ſeine Barma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="1599" lry="2339" ulx="0" uly="2226">ten tiſe⸗ eng herzigkeit waͤhret ewig.</line>
        <line lrx="1869" lry="2364" ulx="25" uly="2261">tce HI: D er das Bolk 18s 24. Und uns von unſern Feinden</line>
        <line lrx="1835" lry="2444" ulx="0" uly="2316">“ chat : erloſet hat: denn ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2466" ulx="0" uly="2373">iet 8 ihret zigkeit, waͤhret ewig. e  wern</line>
        <line lrx="1807" lry="2562" ulx="0" uly="2425">Ptitn i. Der allem, was lebt, Spei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2599" ulx="0" uly="2479">nirftl iger⸗ Hand und ſe giebt: denn ſeine Barmherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2743" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="1296" lry="2651" ulx="30" uly="2515">DRü ausgeſtrecktem Arme: denn ſeine waͤhret ewig.</line>
        <line lrx="1788" lry="2743" ulx="0" uly="2602">ſe Sarheleg NE vahret ereig⸗ 236. 6. Bn der Gott des Himmels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2974" type="textblock" ulx="193" uly="2676">
        <line lrx="1800" lry="2749" ulx="248" uly="2676">1 W he Meer zerthei⸗ lob ine Barm herzig keit⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2826" ulx="194" uly="2723">let: denn feine arutherzigke erde Lobet ihn, den gerria</line>
        <line lrx="1797" lry="2859" ulx="193" uly="2787">ret wig e een ere  age deng ſeine Bar mher⸗ “D</line>
        <line lrx="1671" lry="2938" ulx="248" uly="2809">14. znd . das Volk Iſrael 5 mit⸗ zigkeit waͤhret ewig,</line>
        <line lrx="1793" lry="2974" ulx="283" uly="2896">P. Jar. Tirins VI. Band. J Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="275" type="textblock" ulx="278" uly="205">
        <line lrx="381" lry="275" ulx="278" uly="205">498</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="421" type="textblock" ulx="555" uly="248">
        <line lrx="1599" lry="421" ulx="555" uly="248">Auslegung des CXXEV. pſel oſain .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="593" type="textblock" ulx="265" uly="386">
        <line lrx="2117" lry="576" ulx="265" uly="386">“. I. 1. Qbet den Herin, „der n er iſt g. GSo ang dr Er Conri</line>
        <line lrx="2117" lry="593" ulx="632" uly="476">ſte Chor der Leviten  der andere Ehot odere h Enhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="870" type="textblock" ulx="269" uly="543">
        <line lrx="2117" lry="657" ulx="269" uly="543">das ganze Volk antwortete bierauf: Denn ſeiſel Barmiheszigkeit. mie</line>
        <line lrx="2115" lry="729" ulx="283" uly="633">waͤhret ewig. Auf ſolche Art wechſelten behpe Ehoͤre den gan⸗ mn Belin</line>
        <line lrx="2113" lry="797" ulx="283" uly="707">zen Pſalm hindurch mit einander ab: einer fang vor, der andere i vun ir</line>
        <line lrx="2110" lry="870" ulx="272" uly="765">gab hierauf mit dem ſo eben angefuͤhrten halben Theile des Ver⸗ 2  lſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="980" type="textblock" ulx="242" uly="822">
        <line lrx="2117" lry="980" ulx="242" uly="822">ſes Anwort; faſt ſo, wie es⸗  Rgt ye eiſern Litaneen geſchehe⸗ innen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1228" type="textblock" ulx="246" uly="926">
        <line lrx="2115" lry="1038" ulx="274" uly="926">Ei , BDer Allmäͤchtige e nne</line>
        <line lrx="2115" lry="1106" ulx="246" uly="949">mel mit zbeioheit tianer Ddas  Pt, — . un</line>
        <line lrx="2117" lry="1186" ulx="260" uly="1089">dieſelben⸗ auf das weiſeſte eingerichtet, nicht gber mit ei r us in</line>
        <line lrx="2117" lry="1228" ulx="251" uly="1153">oder einem vernunftigen Gent begabet, zur en  tun  Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1361" type="textblock" ulx="230" uly="1219">
        <line lrx="2117" lry="1361" ulx="230" uly="1219">ſeligkeit heſtimmet hat; wie dchtate er glaubten, welche Bhhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1661" type="textblock" ulx="252" uly="1283">
        <line lrx="2114" lry="1385" ulx="254" uly="1283">Meinung auch der heillge Augn ſim hem</line>
        <line lrx="2113" lry="1476" ulx="252" uly="1340">fuͤr ganz unwahrſcheinlich hiel ſackut</line>
        <line lrx="2078" lry="1548" ulx="259" uly="1438">V. 7. Der die großen Lichter am Himme ema iginſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1661" ulx="278" uly="1499">naͤmlich die Sonne und den Mond ſanumt ven Pianete un ſn veden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2292" type="textblock" ulx="258" uly="1628">
        <line lrx="2094" lry="1777" ulx="353" uly="1628">V. 8. Die Sonne zur Koͤniginn des Tages. Ein faͤvahe N1. Ar.</line>
        <line lrx="1880" lry="1851" ulx="263" uly="1763">eben ſo erhabner als vortrefflich paſſender Ausdruck des heiligen</line>
        <line lrx="1881" lry="1908" ulx="278" uly="1836">Dichters: denn die Sonne verdienet in der That die Königinn</line>
        <line lrx="2026" lry="1989" ulx="277" uly="1905">des Tages, welcher einzig von ihrem Blicke abhangt, genannt zu “</line>
        <line lrx="2115" lry="2097" ulx="277" uly="1957">werden, wegen ihrem majeſtaͤtiſchen Elanze „ megen⸗ igrer Leſau ie unſee</line>
        <line lrx="2088" lry="2119" ulx="258" uly="2034">nungswuͤrdigen Groͤße, und wegen ihrem maͤchtigen Einfluß auf Aſgt t</line>
        <line lrx="1802" lry="2251" ulx="277" uly="2075">die ganze Körperwelt „welche ſi Fem rernchleneenn S</line>
        <line lrx="977" lry="2292" ulx="266" uly="2190">len belebet. “ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2535" type="textblock" ulx="204" uly="2238">
        <line lrx="870" lry="2428" ulx="269" uly="2238">ache, ga den ſie durch i re</line>
        <line lrx="888" lry="2535" ulx="204" uly="2418">uchſte durch ran⸗ Amiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2974" type="textblock" ulx="269" uly="2901">
        <line lrx="1110" lry="2974" ulx="269" uly="2901">2) &amp; Auguſtinu; Enchiridii c. 58.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="126" lry="569" ulx="0" uly="503"> N</line>
        <line lrx="127" lry="712" ulx="2" uly="645">ſte Nerg</line>
        <line lrx="128" lry="850" ulx="0" uly="780">Pele de d</line>
        <line lrx="129" lry="914" ulx="0" uly="852">pen geſhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="132" lry="1038" ulx="0" uly="958">Ge</line>
        <line lrx="93" lry="1104" ulx="0" uly="1032">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="134" lry="1544" ulx="0" uly="1448">genet</line>
        <line lrx="132" lry="1640" ulx="0" uly="1523">Fanz ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="128" lry="1685" ulx="0" uly="1604">H H</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="132" lry="1778" ulx="0" uly="1703">(E ſ</line>
        <line lrx="130" lry="1848" ulx="0" uly="1782">1 e ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="144" lry="1940" ulx="0" uly="1848">De Eig</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="130" lry="1994" ulx="4" uly="1924"> mnen</line>
        <line lrx="133" lry="2097" ulx="0" uly="1978">nc 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="250" type="textblock" ulx="678" uly="172">
        <line lrx="1410" lry="250" ulx="678" uly="172">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="260" type="textblock" ulx="1738" uly="205">
        <line lrx="1848" lry="260" ulx="1738" uly="205">499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="514" type="textblock" ulx="230" uly="254">
        <line lrx="1432" lry="388" ulx="662" uly="254">Der CXXXVI. Pfalm.</line>
        <line lrx="1355" lry="514" ulx="230" uly="377">ein Trauerlied Iſraels in der Gefangenſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="626" type="textblock" ulx="186" uly="513">
        <line lrx="1008" lry="626" ulx="186" uly="513">r. Ein Pfalm Davids fuͤr den J Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1157" type="textblock" ulx="217" uly="588">
        <line lrx="1007" lry="661" ulx="399" uly="588">remias. * An den Stroͤ⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="703" ulx="227" uly="644">men Babylons ſaßen wir, und wein⸗</line>
        <line lrx="950" lry="760" ulx="225" uly="708">ten, wenn wir an Sion dachten.</line>
        <line lrx="1001" lry="852" ulx="229" uly="756">2 * Unſere Saikenſpiele hiengen</line>
        <line lrx="994" lry="898" ulx="223" uly="818">wir mitten im Lande an die W eiden⸗</line>
        <line lrx="469" lry="925" ulx="225" uly="872">kaͤume auf.</line>
        <line lrx="1001" lry="991" ulx="279" uly="901">3. Diejenigen, welche uns gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1045" ulx="223" uly="985">lich dahin gefuͤhret hatten, wollten</line>
        <line lrx="999" lry="1102" ulx="221" uly="1043">unſere Lieder hören; ſagten: Sin⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1157" ulx="217" uly="1098">get uns ein Labgeſang von denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1212" type="textblock" ulx="216" uly="1155">
        <line lrx="883" lry="1212" ulx="216" uly="1155">die man zu Sion anſtimmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1269" type="textblock" ulx="272" uly="1211">
        <line lrx="995" lry="1269" ulx="272" uly="1211">4. Wie koͤnnen wir aber ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1346" type="textblock" ulx="189" uly="1258">
        <line lrx="994" lry="1346" ulx="189" uly="1258">ſang des Herrn in einem fremden</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1573" type="textblock" ulx="217" uly="1326">
        <line lrx="517" lry="1380" ulx="220" uly="1326">Lande ſingen?</line>
        <line lrx="990" lry="1440" ulx="227" uly="1384">5. * MWann ich deiner vergeſſe,</line>
        <line lrx="993" lry="1513" ulx="218" uly="1394">v Jeruſalem! ſo ſoll meine Rechte</line>
        <line lrx="607" lry="1573" ulx="217" uly="1492">vergeſſen werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1500" type="textblock" ulx="1032" uly="507">
        <line lrx="1835" lry="643" ulx="1103" uly="507">6. Maind Zunge ſoll an meinem</line>
        <line lrx="1835" lry="654" ulx="1046" uly="595">Gaume kleben, wann ich nicht an</line>
        <line lrx="1835" lry="712" ulx="1046" uly="653">dich denke, und wann ich nicht Je⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="767" ulx="1044" uly="712">ruſalem allen meinen Freuden vor⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="823" ulx="1043" uly="767">ziehe! 1</line>
        <line lrx="1832" lry="906" ulx="1096" uly="805">7. * Herr! gedenke es den Kin⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="954" ulx="1040" uly="876">dern Edoms, daß ſie an jenem Un⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1022" ulx="1039" uly="950">gluckstage Jeruſalems riefen: Ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1068" ulx="1038" uly="1004">wuͤſtet, verwuͤſtet dieſen Ort bis auf</line>
        <line lrx="1500" lry="1116" ulx="1039" uly="1069">den Grund.</line>
        <line lrx="1823" lry="1201" ulx="1094" uly="1103">9. Elendes Babylon! Heil dem,</line>
        <line lrx="1822" lry="1254" ulx="1035" uly="1196">der es dir wieder vergelten wird,</line>
        <line lrx="1587" lry="1314" ulx="1034" uly="1253">was du uns gethan haſt.</line>
        <line lrx="1821" lry="1380" ulx="1087" uly="1323">9. * Heil dem, der deine Saͤug⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1437" ulx="1032" uly="1380">linge ebenfalls ergreifen, und ſie an</line>
        <line lrx="1770" lry="1500" ulx="1033" uly="1437">einem Felſen zerſchmettern wird!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1685" type="textblock" ulx="470" uly="1589">
        <line lrx="1499" lry="1685" ulx="470" uly="1589">Auslegung des CXXXVI. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1775" type="textblock" ulx="488" uly="1704">
        <line lrx="1821" lry="1775" ulx="488" uly="1704">In den Stromen Babylons, dem Tiger und Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1925" type="textblock" ulx="328" uly="1776">
        <line lrx="1819" lry="1842" ulx="559" uly="1776">phrat ſaßen wir als elende Gefangene und Sklaven.</line>
        <line lrx="1818" lry="1925" ulx="328" uly="1839">V. 2 Unſere Saitenſpiele; der heilige Hieronymus uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2419" type="textblock" ulx="211" uly="1916">
        <line lrx="1820" lry="2021" ulx="213" uly="1916">ſetzt: unſere Cythern; aber nach dem woͤrtlichen Ausdruck der</line>
        <line lrx="1817" lry="2059" ulx="215" uly="1985">Vulgata: unſere Orgeln, alle unſere Toninſtrumente naͤmlich</line>
        <line lrx="1818" lry="2128" ulx="213" uly="2022">biengen wir in unſerer Traurigkeit mitten im Lande Babylon</line>
        <line lrx="1817" lry="2213" ulx="214" uly="2127">an die Weidenbaume der Fluͤße, an denen wir ſaßen, auf, und</line>
        <line lrx="1817" lry="2277" ulx="212" uly="2166">wollten von feiner Freude oder Ergoͤgli chkeit mehr etwas wiſſen;</line>
        <line lrx="1815" lry="2365" ulx="213" uly="2258">nur Seufzen und Weinen war unſere Erleichterung, wenn wir</line>
        <line lrx="963" lry="2419" ulx="211" uly="2318">an unſer Vaterland gedachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2773" type="textblock" ulx="210" uly="2391">
        <line lrx="1815" lry="2515" ulx="335" uly="2391">V. 5. Wann ich deiner vergeſſe, o Jeruſalem! ſo ſoll</line>
        <line lrx="1814" lry="2575" ulx="212" uly="2466">meine Rechte vergeſſen werden3 ehender, will dieſes ſagen, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2634" ulx="211" uly="2563">de ich meine eigene Hand vergetzen, als dich. Vatablus über⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2699" ulx="211" uly="2633">ſetzet: Ehender ſoll meine Rechte das Harfenſpiel, oder vielmehr,</line>
        <line lrx="1812" lry="2773" ulx="210" uly="2700">nach dem Ausdruck des Syrers, mich ſelbſt vergeſſen, das heißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2881" type="textblock" ulx="173" uly="2763">
        <line lrx="1813" lry="2881" ulx="173" uly="2763">wie der Hebraer wirklich ſpricht, erſtarren,  unbeauchbar werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2936" type="textblock" ulx="208" uly="2836">
        <line lrx="993" lry="2936" ulx="208" uly="2836">und mir jeden Dienſt verſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2963" type="textblock" ulx="901" uly="2891">
        <line lrx="1813" lry="2963" ulx="901" uly="2891">J a V. 7. Herr!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="252" type="textblock" ulx="251" uly="199">
        <line lrx="361" lry="252" ulx="251" uly="199">509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="252" type="textblock" ulx="764" uly="181">
        <line lrx="1434" lry="252" ulx="764" uly="181">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="353" type="textblock" ulx="482" uly="271">
        <line lrx="1904" lry="353" ulx="482" uly="271">7. Herr! gedenke es den Rindern Edoms, zuͤchtige die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="257" type="textblock" ulx="1658" uly="130">
        <line lrx="1858" lry="257" ulx="1658" uly="130">(136. 6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="505" type="textblock" ulx="258" uly="297">
        <line lrx="1867" lry="505" ulx="258" uly="297">ſelben nach deiner Gerechtigkeit dafend dan een engancte ſie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="505" type="textblock" ulx="260" uly="421">
        <line lrx="1106" lry="505" ulx="260" uly="421">ſere Nachbaren, und von Eſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="619" type="textblock" ulx="264" uly="472">
        <line lrx="1160" lry="619" ulx="264" uly="472">denſion n enent nnnernge ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="698" type="textblock" ulx="263" uly="564">
        <line lrx="1053" lry="698" ulx="263" uly="564">Fnde⸗ noch mehr au uhetzen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="803" type="textblock" ulx="267" uly="640">
        <line lrx="1382" lry="803" ulx="267" uly="640">bis wuf den Grund! 4 Lafet keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="990" type="textblock" ulx="416" uly="733">
        <line lrx="1774" lry="884" ulx="483" uly="733">9. Heil dem, Gott belohne⸗ 829 agemigeni, der⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="990" ulx="416" uly="841">die derdiente, ue Nache eus iben, deine Sausinge⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="809" type="textblock" ulx="299" uly="763">
        <line lrx="372" lry="770" ulx="339" uly="763">D</line>
        <line lrx="391" lry="809" ulx="299" uly="797">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1494" type="textblock" ulx="301" uly="1382">
        <line lrx="793" lry="1494" ulx="301" uly="1382">. X ur⸗ Dadid ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1879" type="textblock" ulx="272" uly="1647">
        <line lrx="1061" lry="1740" ulx="272" uly="1647">* Vor dem Angeſichte der Engel</line>
        <line lrx="786" lry="1786" ulx="273" uly="1704">will i ich dir Lob ſingen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1820" ulx="324" uly="1747">2. Ich will, gegen deinen heili⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1879" ulx="275" uly="1820">gen Tempel hin mich wendend, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1937" type="textblock" ulx="276" uly="1879">
        <line lrx="1088" lry="1937" ulx="276" uly="1879">bethen, und deinen Nanen deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2555" type="textblock" ulx="275" uly="1927">
        <line lrx="1062" lry="2000" ulx="276" uly="1927">Barmherzigkeit und deiner Wahr⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2059" ulx="276" uly="1985">heit wegen preiſen: * denn du haſt</line>
        <line lrx="1064" lry="2133" ulx="277" uly="2039">deinen heiligen Namen uͤber alles</line>
        <line lrx="493" lry="2162" ulx="279" uly="2104">erhoͤhet.</line>
        <line lrx="1065" lry="2230" ulx="339" uly="2127">3. Wann ich dich immer anrufen</line>
        <line lrx="1065" lry="2296" ulx="279" uly="2201">werde, ſo erhoͤre mich; *vermehre</line>
        <line lrx="1048" lry="2342" ulx="278" uly="2268">die Starke meiner Seele.</line>
        <line lrx="1064" lry="2414" ulx="308" uly="2322">4.  Aule Knigs des Erdbodens</line>
        <line lrx="1064" lry="2447" ulx="279" uly="2382">ſollen dich, o Herr  ſoben: denn</line>
        <line lrx="1081" lry="2555" ulx="275" uly="2433">ſie ge Wle Worter demnes Nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2933" type="textblock" ulx="274" uly="2814">
        <line lrx="1062" lry="2933" ulx="274" uly="2814">tern der Erbe, naͤmlich vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1650" type="textblock" ulx="272" uly="1422">
        <line lrx="1397" lry="1509" ulx="802" uly="1422">Herr! dich. ereE is 1</line>
        <line lrx="1181" lry="1550" ulx="367" uly="1471">O will ich von meinem ganzen Herrn e</line>
        <line lrx="1068" lry="1597" ulx="272" uly="1534">Herzen loben: denn du haſt die</line>
        <line lrx="1071" lry="1650" ulx="273" uly="1593">Worte meines Mundes angehoͤret.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2535" type="textblock" ulx="1081" uly="2429">
        <line lrx="1346" lry="2535" ulx="1081" uly="2429">vollendetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2834" type="textblock" ulx="274" uly="2575">
        <line lrx="1628" lry="2783" ulx="274" uly="2575">V. res e, – * ger Hetii</line>
        <line lrx="1590" lry="2834" ulx="646" uly="2733">hma der Grilige Hievonymie ſigene vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="743" type="textblock" ulx="1411" uly="480">
        <line lrx="1853" lry="711" ulx="1411" uly="480">8 H a</line>
        <line lrx="1881" lry="743" ulx="1521" uly="602">e leien Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1827" type="textblock" ulx="1098" uly="1599">
        <line lrx="1907" lry="1676" ulx="1210" uly="1599">8 erhaben  er⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1767" ulx="1100" uly="1602">ſieht fedoch auf das eeenz aer</line>
        <line lrx="1909" lry="1819" ulx="1098" uly="1683">hohe aber blickt er on Hele</line>
        <line lrx="1166" lry="1827" ulx="1101" uly="1797">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2473" type="textblock" ulx="1101" uly="1827">
        <line lrx="1909" lry="1913" ulx="1188" uly="1827">Wann ich ſchon mitten in der</line>
        <line lrx="1845" lry="1971" ulx="1102" uly="1877">Trubſal ſchwebe, wirſt du mich doch</line>
        <line lrx="1843" lry="2036" ulx="1103" uly="1958">beym Leben erhalten: denn du! aſt</line>
        <line lrx="1818" lry="2099" ulx="1102" uly="2013">deine Hand zu Daͤmpfung 1 et</line>
        <line lrx="1877" lry="2137" ulx="1101" uly="2082">Wuth meiner Feinde an ecket,</line>
        <line lrx="1924" lry="2266" ulx="1103" uly="2096">und deine encd na</line>
        <line lrx="1921" lry="2310" ulx="1155" uly="2191">8. * Der Herr wird:  unn 14</line>
        <line lrx="1920" lry="2324" ulx="1102" uly="2271">ſtatt meiner verge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2384" ulx="1102" uly="2318">Barmherzigkeit waͤhrt</line>
        <line lrx="1519" lry="2473" ulx="1102" uly="2370">die Werke deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2920" type="textblock" ulx="1693" uly="2749">
        <line lrx="1872" lry="2920" ulx="1693" uly="2749">A r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2930" type="textblock" ulx="1068" uly="2835">
        <line lrx="1679" lry="2930" ulx="1068" uly="2835">D eſten und Richtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2704" type="textblock" ulx="1626" uly="2573">
        <line lrx="1934" lry="2704" ulx="1626" uly="2573">* Bung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2896" type="textblock" ulx="1572" uly="2640">
        <line lrx="2117" lry="2815" ulx="1572" uly="2640">e 89 nee e⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2896" ulx="2096" uly="2861">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1169" type="textblock" ulx="1977" uly="280">
        <line lrx="2111" lry="444" ulx="1996" uly="280">⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="501" ulx="1994" uly="439">Dor N gan</line>
        <line lrx="2117" lry="571" ulx="1994" uly="508">Muererzu</line>
        <line lrx="2117" lry="633" ulx="1991" uly="577">ſch deſt G</line>
        <line lrx="2117" lry="700" ulx="1990" uly="648">11. Borint</line>
        <line lrx="2115" lry="841" ulx="1986" uly="708">Peee</line>
        <line lrx="2115" lry="950" ulx="1984" uly="831"> men</line>
        <line lrx="2117" lry="1011" ulx="1977" uly="946">üſthns</line>
        <line lrx="2115" lry="1085" ulx="1981" uly="1013">n,</line>
        <line lrx="2115" lry="1169" ulx="1979" uly="1090">tſiht, ib⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1861" lry="814" type="textblock" ulx="215" uly="199">
        <line lrx="1828" lry="363" ulx="599" uly="199">Das Bach der  Pfalmen. ð</line>
        <line lrx="1839" lry="456" ulx="218" uly="334">Eßaldger uͤberſetzet, will ich dir, „ Hert! Lob ſingen, und mit</line>
        <line lrx="1849" lry="523" ulx="215" uly="418">vor der ganzen Welt eine⸗ Ehre dare machen, mich als deinene</line>
        <line lrx="1842" lry="570" ulx="217" uly="493">Verehrer zu zeigen: obwohl das hebratſche Wort ⸗de Elohim</line>
        <line lrx="1824" lry="669" ulx="223" uly="511">auch den Engeln gelent, wird, peſchy, wis uns der Apoſtel</line>
        <line lrx="1861" lry="739" ulx="222" uly="623">(I. Korinth. 11, 10.) verſicheret, bey dem Gebethe. und den⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="814" ulx="216" uly="667">Apagteütungen der Glaubigen ſelz egeſfetig ſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1333" type="textblock" ulx="197" uly="760">
        <line lrx="1855" lry="881" ulx="217" uly="760">(W. 2. . Denn du haſt deinen Namen, deinen Ruhm, „und</line>
        <line lrx="1863" lry="963" ulx="216" uly="836">deine Maj jeſtat, das 1 dich: der Hehraer ſagt „ dein Wort,</line>
        <line lrx="1868" lry="1024" ulx="197" uly="931">näaͤmlich den Meßias, Hieropymus, a) es erklaret; deine Wer⸗n</line>
        <line lrx="1863" lry="1137" ulx="216" uly="981">Hheiſſungen, welche⸗ varablus in noch einfacherm Snn hernn et⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1164" ulx="216" uly="1075">verſteht, uͤber alles, was in der Welt nur immer ßes iſt</line>
        <line lrx="1868" lry="1280" ulx="214" uly="1101">hoͤhet da dunin ullem deine elsen, deine  Alme  Mendigi⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1333" ulx="223" uly="1195">te und Tieu ue ſo deutlich zeigeſt. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1394" type="textblock" ulx="512" uly="1273">
        <line lrx="1868" lry="1394" ulx="512" uly="1273">vermehre die Staͤrke meiner Seele ſagt der Ehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1531" type="textblock" ulx="204" uly="1295">
        <line lrx="1875" lry="1470" ulx="218" uly="1295">daͤer r ; “ Verdoppele in⸗ meiner Seele die Tugend; n</line>
        <line lrx="1776" lry="1531" ulx="204" uly="1434">der heilige Hieronymus uͤherſetzet: Erweitere die Starkmnuth mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1719" type="textblock" ulx="219" uly="1502">
        <line lrx="1883" lry="1626" ulx="219" uly="1502">ner Seele; der Grieche: vervielfache mich in meiner Seele dulch</line>
        <line lrx="1521" lry="1719" ulx="398" uly="1588">gen ht; dieſes will ſagen „ wie der heilige Hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1664" type="textblock" ulx="545" uly="1634">
        <line lrx="561" lry="1664" ulx="545" uly="1634">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1782" type="textblock" ulx="470" uly="1627">
        <line lrx="1814" lry="1782" ulx="470" uly="1627">R  erhebe durch deine Aumacht! meine Seele ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2001" type="textblock" ulx="241" uly="1707">
        <line lrx="1834" lry="1917" ulx="257" uly="1707">arke m Ge Rn deinen heiligem Geiſt und die Gaben eſetet</line>
        <line lrx="1599" lry="2001" ulx="241" uly="1846">an dem edne⸗ der 1 Tugenden unnerminbet unden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2498" type="textblock" ulx="212" uly="2029">
        <line lrx="1159" lry="2169" ulx="217" uly="2029">Hoben u in rieſiſter E efurcht anbet</line>
        <line lrx="1146" lry="2232" ulx="219" uly="2079">worte deines Mundes er ne G</line>
        <line lrx="1338" lry="2378" ulx="212" uly="2220">gehangten Verheiſſungen ſonoh  de</line>
        <line lrx="989" lry="2366" ulx="222" uly="2289">ihren eigenen Ohren egehoͤrer,</line>
        <line lrx="816" lry="2430" ulx="218" uly="2340">fullung derſelben mit Au</line>
        <line lrx="614" lry="2498" ulx="218" uly="2429">ſelbſten erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2915" type="textblock" ulx="220" uly="2458">
        <line lrx="1904" lry="2593" ulx="348" uly="2458">B. 6. Der Hert iſ zw endich erhaben uͤber alle Ge“</line>
        <line lrx="1861" lry="2646" ulx="220" uly="2529">ſchegfe /guber Jurſten und SS er ſieht jedoch auf das NMie⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2762" ulx="220" uly="2643">mel ne die Demuͤthigen, Arnien und Bedrangten von dem Him⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2799" ulx="221" uly="2677">mel mit vaͤterlicher Sorg glt und Liebe; das Hohe aber⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2903" ulx="223" uly="2728">die Pher und Uebitmfuͤlhigen, blickt er nur von FSerne an;</line>
        <line lrx="1834" lry="2915" ulx="935" uly="2851">Ji 3 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2583" type="textblock" ulx="803" uly="2477">
        <line lrx="944" lry="2583" ulx="803" uly="2477">S S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2968" type="textblock" ulx="812" uly="2947">
        <line lrx="1556" lry="2954" ulx="1532" uly="2947">n</line>
        <line lrx="840" lry="2968" ulx="812" uly="2961">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="3044" type="textblock" ulx="220" uly="2954">
        <line lrx="989" lry="3044" ulx="220" uly="2954">a) §. Hieronymus in Iſaiæ e. 52</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="430" type="textblock" ulx="820" uly="254">
        <line lrx="1866" lry="326" ulx="1653" uly="254">(138. Pf.)</line>
        <line lrx="1867" lry="430" ulx="820" uly="359">indem er ſie von ſeiner Gnad und dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="432" type="textblock" ulx="255" uly="244">
        <line lrx="1415" lry="329" ulx="255" uly="244">502 Das Buch der Pſalmen.</line>
        <line lrx="784" lry="432" ulx="257" uly="367">und mit Verachtung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="605" type="textblock" ulx="258" uly="430">
        <line lrx="1907" lry="525" ulx="259" uly="430">mel ausſchlieſſet, und weit von ſich „weg in den Abgrund der Hoͤlle</line>
        <line lrx="1874" lry="605" ulx="258" uly="501">verbannet, wo er ſie alſo nur von Ferne mit erzurnten Augen. an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="658" type="textblock" ulx="258" uly="568">
        <line lrx="1222" lry="658" ulx="258" uly="568">ſieht; wie der heilige Auguſtin ſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="740" type="textblock" ulx="391" uly="649">
        <line lrx="1898" lry="740" ulx="391" uly="649">V. 8. Der Herr wird es auf dieſe Art auch ihnen, meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="945" type="textblock" ulx="256" uly="704">
        <line lrx="1868" lry="826" ulx="258" uly="704">ſtolzen Feinden, ſtatt meiner, der ich zu ſchwach bin, mit der Zeit</line>
        <line lrx="1867" lry="895" ulx="256" uly="781">vergelten, was ſie mir Boͤſes zugefuͤgt haben; wie der Chaldaͤer</line>
        <line lrx="1865" lry="945" ulx="256" uly="877">ſoricht. Der heilige Hieronymus uͤberſetzet: Er wird fuͤr mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1082" type="textblock" ulx="251" uly="945">
        <line lrx="1906" lry="1037" ulx="251" uly="945">wirken; Symmachus herentgegen, Vatablus und Janſen ſagen:</line>
        <line lrx="1886" lry="1082" ulx="1688" uly="1014">Dahet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1153" type="textblock" ulx="252" uly="1016">
        <line lrx="1642" lry="1104" ulx="252" uly="1016">Er wird es an unvollenden, was er angefangen hat.</line>
        <line lrx="1870" lry="1153" ulx="252" uly="1051">der Pſalmiſt gleich die Bitte beyſetzet: Laß die Werke deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1262" type="textblock" ulx="255" uly="1117">
        <line lrx="1909" lry="1262" ulx="255" uly="1117">Haͤnde nicht unvollendet; laß ſie nicht ins Stecken geratchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1336" type="textblock" ulx="241" uly="1213">
        <line lrx="1817" lry="1336" ulx="241" uly="1213">wie der E Chaldaͤrr und der heilige Hieronymus ſich ausdruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1431" type="textblock" ulx="634" uly="1348">
        <line lrx="1628" lry="1431" ulx="634" uly="1348">Der CXXXVIII. Pfalum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1560" type="textblock" ulx="255" uly="1408">
        <line lrx="1737" lry="1560" ulx="255" uly="1408">Der Pfalnif beſingt die unbegraͤnzte Allwiſſenheit Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2093" type="textblock" ulx="252" uly="1556">
        <line lrx="1050" lry="1655" ulx="259" uly="1556">1. Num Ende ein Pſalm Davids.</line>
        <line lrx="1053" lry="1700" ulx="470" uly="1640">Herr, du pruͤfſt und ken⸗</line>
        <line lrx="484" lry="1755" ulx="259" uly="1699">neſt mich.</line>
        <line lrx="1055" lry="1843" ulx="318" uly="1752">2. * Du weißt es, wann ich ſi ſi⸗</line>
        <line lrx="619" lry="1873" ulx="252" uly="1813">tze und aufſtehe.</line>
        <line lrx="1056" lry="1933" ulx="322" uly="1844">3. Du ſieheſt meine Gedanken</line>
        <line lrx="1056" lry="2009" ulx="262" uly="1929">von Feene, du beobachteſt meine</line>
        <line lrx="671" lry="2093" ulx="262" uly="1985">Wege und Stege:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2098" type="textblock" ulx="414" uly="2007">
        <line lrx="1077" lry="2098" ulx="414" uly="2007">. Eé Denn du haſt alle meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2609" type="textblock" ulx="251" uly="2054">
        <line lrx="1055" lry="2154" ulx="251" uly="2054">Wege vorausgeſehen, da noch kein</line>
        <line lrx="1058" lry="2210" ulx="267" uly="2154">Wort auf meiner Zunge ſchwebte.</line>
        <line lrx="1057" lry="2280" ulx="329" uly="2212">5, Sieh, o Herr! du weißt al⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2325" ulx="266" uly="2268">les das Zukuͤnftige, wie das Ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2386" ulx="269" uly="2326">gangene: du haſt mich gemacht,</line>
        <line lrx="1051" lry="2481" ulx="269" uly="2381">und *deine Hand auf mich geleget.</line>
        <line lrx="1057" lry="2511" ulx="358" uly="2415">Deine Wiſſenſchaft iſt mir be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2571" ulx="268" uly="2437">enige tidig ſie iſt mir zu</line>
        <line lrx="1028" lry="2609" ulx="270" uly="2548">hoch, ich kann ſie nicht erreichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2768" type="textblock" ulx="270" uly="2604">
        <line lrx="1068" lry="2664" ulx="330" uly="2604">7. Wohin ſoll ich vor deinem</line>
        <line lrx="1062" lry="2768" ulx="270" uly="2660">Geiſte fliehen, oder wohin ſoll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="3055" type="textblock" ulx="271" uly="2717">
        <line lrx="1041" lry="2781" ulx="271" uly="2717">vor deinem Angeſichte mich verber</line>
        <line lrx="383" lry="2830" ulx="272" uly="2771">gen?</line>
        <line lrx="1059" lry="2888" ulx="333" uly="2828">8. Steige ich in den Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2948" ulx="274" uly="2881">auf, ſo biſt du da: ſteige ich in die</line>
        <line lrx="1004" lry="3003" ulx="273" uly="2935">Hoͤlle hinab, ſo biſt du auch da.</line>
        <line lrx="649" lry="3055" ulx="294" uly="2996">Amos 9, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1656" type="textblock" ulx="1146" uly="1544">
        <line lrx="1860" lry="1656" ulx="1146" uly="1544">9.,* Koͤnnte ich auch der Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1829" type="textblock" ulx="1082" uly="1641">
        <line lrx="1864" lry="1714" ulx="1082" uly="1641">genroͤthe ihre Fluͤgel nehmen, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1778" ulx="1092" uly="1695">bis an die aͤußerſten Graͤnzen des</line>
        <line lrx="1752" lry="1829" ulx="1093" uly="1759">Meeres hin mich ſchwingen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="516" type="textblock" ulx="1977" uly="321">
        <line lrx="2114" lry="398" ulx="2001" uly="321"> gire</line>
        <line lrx="2117" lry="469" ulx="1978" uly="354">82 bore</line>
        <line lrx="2117" lry="516" ulx="1977" uly="409">N ekan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="629" type="textblock" ulx="1942" uly="504">
        <line lrx="2115" lry="581" ulx="1942" uly="504">Agertet⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="629" ulx="1971" uly="569">Seef der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="698" type="textblock" ulx="1968" uly="634">
        <line lrx="2078" lry="698" ulx="1968" uly="634">11 gulde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1049" type="textblock" ulx="1972" uly="905">
        <line lrx="2117" lry="973" ulx="1973" uly="905">n ir n Te</line>
        <line lrx="2116" lry="1049" ulx="1972" uly="975">10 Kpe rger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1875" type="textblock" ulx="1148" uly="1810">
        <line lrx="2066" lry="1875" ulx="1148" uly="1810">I0. * So wird mich doch deine 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1989" type="textblock" ulx="1092" uly="1867">
        <line lrx="1872" lry="1960" ulx="1092" uly="1867">Hand auch dahin leiten, und deine</line>
        <line lrx="1574" lry="1989" ulx="1093" uly="1931">Rechte halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2888" type="textblock" ulx="1091" uly="1958">
        <line lrx="1862" lry="2068" ulx="1153" uly="1958">1I. * Ich ſprach: Die Finſterniß</line>
        <line lrx="1865" lry="2119" ulx="1093" uly="2065">wird mich vielleicht bedecken: aber</line>
        <line lrx="1864" lry="2197" ulx="1091" uly="2120">die Nacht beleuchtet mich i in meinen</line>
        <line lrx="1498" lry="2232" ulx="1095" uly="2177">Wohlluͤſten:</line>
        <line lrx="1862" lry="2292" ulx="1160" uly="2208">12. Denn die Finſterniß verdun⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2353" ulx="1095" uly="2280">kelt Nichts vor dir, und bie Nacht</line>
        <line lrx="1871" lry="2405" ulx="1095" uly="2348">leuchtet dir ſo hell als der Tag:</line>
        <line lrx="1861" lry="2460" ulx="1094" uly="2403">Finſterniß und Licht ſind dir gleich.</line>
        <line lrx="1863" lry="2542" ulx="1156" uly="2479">13. Du beſitzeſt mein Inner⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2591" ulx="1096" uly="2534">ſtes, * du haſt mich von meiner</line>
        <line lrx="1868" lry="2678" ulx="1096" uly="2583">Mutter Leibe aus ſchon in deinen</line>
        <line lrx="1489" lry="2708" ulx="1098" uly="2650">Beſitz genommen.</line>
        <line lrx="1872" lry="2774" ulx="1154" uly="2683">14. Dich will ich loben: denn</line>
        <line lrx="1863" lry="2833" ulx="1098" uly="2776">du haſt dich erſchrecklich groß ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2888" ulx="1099" uly="2834">zeiget? deine Werke ſind wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2950" type="textblock" ulx="1099" uly="2891">
        <line lrx="1906" lry="2950" ulx="1099" uly="2891">bar, und meine Seele erkennt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3008" type="textblock" ulx="1099" uly="2948">
        <line lrx="1319" lry="3008" ulx="1099" uly="2948">gar wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3069" type="textblock" ulx="1663" uly="2979">
        <line lrx="1866" lry="3069" ulx="1663" uly="2979">15. Nei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="115" lry="1086" ulx="0" uly="944">n nſat</line>
        <line lrx="114" lry="1084" ulx="15" uly="1028">t. N</line>
        <line lrx="57" lry="1151" ulx="0" uly="1043">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="189" lry="1227" ulx="0" uly="1170">n gettſen.</line>
        <line lrx="114" lry="1292" ulx="0" uly="1231">rin.</line>
        <line lrx="981" lry="1388" ulx="206" uly="1316">wuͤrden ſie zahlreicher als die Sand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="707" type="textblock" ulx="153" uly="646">
        <line lrx="285" lry="707" ulx="153" uly="646">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="930" type="textblock" ulx="201" uly="842">
        <line lrx="307" lry="930" ulx="201" uly="842">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="314" type="textblock" ulx="713" uly="248">
        <line lrx="1001" lry="314" ulx="713" uly="248">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1318" type="textblock" ulx="157" uly="333">
        <line lrx="990" lry="417" ulx="263" uly="333">15, * Keines meiner Gebeine, die</line>
        <line lrx="988" lry="474" ulx="187" uly="364">onc Verborgenen gebildet haſt, iſt</line>
        <line lrx="995" lry="540" ulx="184" uly="463">di unbekannt: mein ganzes Weſen</line>
        <line lrx="989" lry="589" ulx="297" uly="518">hſchauteſt du, da es noch im</line>
        <line lrx="1011" lry="665" ulx="157" uly="581">Schoeſ der Erde zuſamme ngewe⸗</line>
        <line lrx="447" lry="694" ulx="289" uly="643">wurde.</line>
        <line lrx="987" lry="759" ulx="399" uly="662">Deine Augen ſahen mich</line>
        <line lrx="1012" lry="806" ulx="403" uly="750">a ich noch undslkommen:</line>
        <line lrx="1006" lry="879" ulx="273" uly="803"> af e Menſchen ſind in dei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="921" ulx="309" uly="853">Buͤche aufgeſchrieben: wie ſie</line>
        <line lrx="984" lry="976" ulx="206" uly="918">von Tag zu Tag geſtaltet werden,</line>
        <line lrx="897" lry="1077" ulx="201" uly="977">und Keiner von ihnen geht ab.</line>
        <line lrx="1021" lry="1098" ulx="224" uly="1026">17. * Wie verehrungswuͤrdig,</line>
        <line lrx="997" lry="1154" ulx="299" uly="1088">ott! ſind mir deine Freunde!</line>
        <line lrx="983" lry="1252" ulx="206" uly="1128">ure Hertſchaft iſt auf die wun⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1271" ulx="220" uly="1197">dervolleſte Art befeſtiget worden.</line>
        <line lrx="993" lry="1318" ulx="259" uly="1253">198. * Wenn ich ſie zaͤhlen ſollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1490" type="textblock" ulx="290" uly="1366">
        <line lrx="1001" lry="1477" ulx="300" uly="1366">lein ſeyn: ich ſund auf, und</line>
        <line lrx="886" lry="1490" ulx="290" uly="1429">noch ſtets bey dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="315" type="textblock" ulx="1025" uly="244">
        <line lrx="1808" lry="315" ulx="1025" uly="244">der Pſalmen. 503</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="485" type="textblock" ulx="1026" uly="343">
        <line lrx="1809" lry="437" ulx="1026" uly="343">die Sünder! Weichet von mir, ihr</line>
        <line lrx="1511" lry="485" ulx="1027" uly="403">blutdurſtige Maͤnner!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="703" type="textblock" ulx="1006" uly="434">
        <line lrx="1810" lry="550" ulx="1060" uly="434">20. * eil ihr in euren Gedan⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="591" ulx="1007" uly="529">ken ſprecher: Sie werden mit der</line>
        <line lrx="1805" lry="681" ulx="1026" uly="583">leichteſten Mat dein Staͤdte ein⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="703" ulx="1006" uly="645">nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1137" type="textblock" ulx="1004" uly="662">
        <line lrx="1814" lry="762" ulx="1079" uly="662">21 enr, habe ich nicht dieje⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="831" ulx="1020" uly="749">nigen gehaſfet, welche dich, haſſen?</line>
        <line lrx="1814" lry="887" ulx="1004" uly="801">Kraͤnkte ich mich nicht uͤber deine</line>
        <line lrx="1506" lry="990" ulx="1025" uly="863">Seindt faſt zu todt?</line>
        <line lrx="1815" lry="1000" ulx="1191" uly="913">Mit einem vollkommenem</line>
        <line lrx="1816" lry="1069" ulx="1016" uly="960">Haſſe habe ich ſie gehaſſet: da⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1137" ulx="1021" uly="1053">her ſind ſie auch mir feind gewor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1295" type="textblock" ulx="990" uly="1120">
        <line lrx="1239" lry="1166" ulx="1025" uly="1120">deñn.</line>
        <line lrx="1811" lry="1234" ulx="1057" uly="1130">23½ „ Prufe mich, * Gott! und</line>
        <line lrx="1814" lry="1295" ulx="990" uly="1207">durehſchaue mein Herz: unterſuche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1361" type="textblock" ulx="1019" uly="1277">
        <line lrx="1757" lry="1361" ulx="1019" uly="1277">mich, und erforſche meine Wege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1480" type="textblock" ulx="1071" uly="1360">
        <line lrx="1813" lry="1421" ulx="1071" uly="1360">24. * Sieh, ob eine Spur der</line>
        <line lrx="1823" lry="1480" ulx="1081" uly="1416">gerechtigkeit in mir ſey, und lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3040" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="1814" lry="1632" ulx="111" uly="1465">V Weitügeetcen 4 re ſene der Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1814" lry="1795" ulx="0" uly="1645">bchus e  geen und d anſſtehen was</line>
        <line lrx="1816" lry="1901" ulx="0" uly="1779">els . ſe/diͤ⸗ kinneſt alle meine Hand⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1953" ulx="0" uly="1891">n i</line>
        <line lrx="1816" lry="2022" ulx="27" uly="1892">. H V. Denn d du haſt alle meine e Wege, alle meine Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2128" ulx="0" uly="2002">degin isgeſehen, und damals ſchen gewußt, da noch kein Wort</line>
        <line lrx="1816" lry="2192" ulx="452" uly="2067">auf meiner Zunge ſchwebte, da ich noch nucht gebohren war, noch</line>
        <line lrx="1821" lry="2321" ulx="0" uly="2173">ens enn WV. Du baſt hierauf ſogleich, as ich ans Nutterleibe in</line>
        <line lrx="1821" lry="2415" ulx="0" uly="2250">ed ne dieſe Weit eintrat „deine Hand auf mich geleget, um mich zu be⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2468" ulx="0" uly="2348">1s de 1, ſchuͤtzen und zu leiten; wie der heilige Eh⸗ vy oſtomus und Theodo⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2517" ulx="0" uly="2424"> N ret hier ſprechen,  DiHD</line>
        <line lrx="1824" lry="2600" ulx="0" uly="2459">nen he 2.2. Wohin ſoll ich vor deinem Geiſte, das heißt, wie</line>
        <line lrx="1825" lry="2658" ulx="0" uly="2570">. e Emmar uel Sa ſpricht, vor deinem Zorne, vor deinem Unwillen</line>
        <line lrx="1827" lry="2717" ulx="0" uly="2641">“ ntlich, wie es der heilige Hieronymus und Buthy⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2821" ulx="2" uly="2694">gin in acher erklaͤren, vor deiner Gottheit, welche, gleich</line>
        <line lrx="1829" lry="2877" ulx="0" uly="2767">i iſte, die ganze Welt unſichtbar durchdringet, und micht</line>
        <line lrx="1828" lry="2963" ulx="6" uly="2837">ſin e, tur, wie die Dummheit wahnet, und Ariſtoteles ſelbſt meinte, in</line>
        <line lrx="1824" lry="3040" ulx="161" uly="2908">dem Dmund⸗ allemn wabt⸗ ndern, guch an allen Orten des ganzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2099" lry="323" type="textblock" ulx="272" uly="173">
        <line lrx="2099" lry="323" ulx="272" uly="173">504 Das Buch der Pi ſalmen. (138. P.) (Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="519" type="textblock" ulx="275" uly="314">
        <line lrx="2117" lry="469" ulx="284" uly="314">Erdkreiſes durch ſeine Weſenheit uind Aamacht agen Beſten wirk⸗ AMnſck</line>
        <line lrx="2117" lry="519" ulx="275" uly="399">lich 4 1 waͤhrhaft gegenwartig iſt. P monin Mderſfling</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="947" type="textblock" ulx="282" uly="460">
        <line lrx="1675" lry="585" ulx="589" uly="460">9 Roͤnnte ich auch des Morgenroͤthe ihre 61 gel P,</line>
        <line lrx="2117" lry="671" ulx="563" uly="570">bis an die aͤußerſten Graͤnzen des Meeres hin mich ſchwin⸗ nelkirt</line>
        <line lrx="2117" lry="725" ulx="282" uly="632">gen. Dieſes will ſagen: Koͤnnie ich auch eben ſo ſchnell von einem ifſt bit</line>
        <line lrx="2113" lry="828" ulx="283" uly="702">Ende der Erde zum andern eilen, wie die Morgenrothe vom O ſ tlehcl</line>
        <line lrx="2117" lry="884" ulx="283" uly="771">bis zum Weſt hinflieget, was wuͤrde ich dadurch gewinnen Ain buͤrde ſettet an</line>
        <line lrx="2117" lry="947" ulx="282" uly="839">ich wohl dadurch deiner Almacht entgehen, mich nur einen e 4 lijnac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1244" type="textblock" ulx="271" uly="902">
        <line lrx="2117" lry="1003" ulx="271" uly="902">Augenblick deiner Gewalt entziehen? Nein. HH i</line>
        <line lrx="2117" lry="1156" ulx="386" uly="1000">V. 10, Deine Hand wird mich doch dahin, Wohin ie tane eaef</line>
        <line lrx="2034" lry="1198" ulx="279" uly="1070">mer gehen wollte, leiten, und mich me aus dem Wege weichen! e</line>
        <line lrx="2117" lry="1244" ulx="273" uly="1115">ſen, den ſie mir einmal angewieſen hat: wovon n ne  Neth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1340" type="textblock" ulx="278" uly="1206">
        <line lrx="2111" lry="1340" ulx="278" uly="1206">das. Beyſpiel an dem Propheten⸗ Jonas habe 2 in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1862" type="textblock" ulx="231" uly="1284">
        <line lrx="2117" lry="1419" ulx="274" uly="1284">V. II. Ich ſprach vder, wie eigenlich der Pfalmiſt hiern ach e</line>
        <line lrx="2117" lry="1472" ulx="276" uly="1342">ſagen will, wenn ich auch waͤre zu denken: die Finſter⸗ ee</line>
        <line lrx="2043" lry="1569" ulx="274" uly="1453">niß wird mich vielleicht heder und por den Augen Gottes ver⸗⸗ ſaecn</line>
        <line lrx="1939" lry="1668" ulx="231" uly="1473">bergen, ſo betruͤge ich mich Urſchrecklich denn die Nacht  elerchwel</line>
        <line lrx="2117" lry="1707" ulx="274" uly="1589">mich in meinen Wohlluͤſten, und verrathe ben/  nn</line>
        <line lrx="1894" lry="1749" ulx="273" uly="1657">meine uͤbrige Vergehungen dir, o</line>
        <line lrx="1242" lry="1862" ulx="274" uly="1721">eben ſchaif und Ratlich thſhatzeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2063" type="textblock" ulx="221" uly="1833">
        <line lrx="1644" lry="2019" ulx="274" uly="1833">Beſig genommen, D der ſten Minare ee tn</line>
        <line lrx="1317" lry="2063" ulx="221" uly="1963">ich unter deiner Obſicht und⸗ Gewalt. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2933" type="textblock" ulx="252" uly="2049">
        <line lrx="1940" lry="2153" ulx="277" uly="2049">V. 15. Reines meiner Gebeine, ſo klein es immer ſeyn nag,</line>
        <line lrx="1945" lry="2227" ulx="270" uly="2116">die du im Verborgenen gebildet haſt, auf eine dem ſcharfſichtigſten</line>
        <line lrx="1957" lry="2322" ulx="267" uly="2187">Naturforſcher ſiicht ganz ergruͤndbare Art, keines iſt dir uenbrrannt, 6</line>
        <line lrx="1935" lry="2365" ulx="265" uly="2273">du kenneſt die Entſtehuung, Beſtandtheile und den Gebrauch</line>
        <line lrx="1949" lry="2473" ulx="265" uly="2306">eines⸗ſeden auf das aueſte? mein ganzes Weſen, meine um</line>
        <line lrx="1879" lry="2499" ulx="263" uly="2402">und Beſchaffenheit, durchſchaueteſt du mit deinem allſ ſehenden Bli</line>
        <line lrx="1945" lry="2571" ulx="263" uly="2451">cke, da es noch im Schooße der Erde, in dem Leibe meiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2622" ulx="262" uly="2547">ter, gleichſam als in einer verborgenen Hoͤhle der Erde, zufa</line>
        <line lrx="1559" lry="2692" ulx="262" uly="2612">gewebet, der Hebraer ſagt, geſuckets der heilige Hier⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2755" ulx="263" uly="2675">gleich einer kuͤnſtlichen Stickerey gebildet, und verfertiget wurde.</line>
        <line lrx="1906" lry="2875" ulx="261" uly="2690">RKeine Sricknadel, wie wir aus dem Galenus a) Pbonl als Lak⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2933" ulx="252" uly="2783">tanz b) und Andern erſehen, arbeter⸗ ſo zart rd künſtlich, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="3080" type="textblock" ulx="256" uly="2920">
        <line lrx="1431" lry="3080" ulx="256" uly="2920">9) 6G ienzs de in Panam. Tnt 7. F 1 =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="349" type="textblock" ulx="183" uly="238">
        <line lrx="1814" lry="349" ulx="183" uly="238">(CAN eE) Das Buch der Pfalmen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="557" type="textblock" ulx="169" uly="331">
        <line lrx="1816" lry="497" ulx="169" uly="331">MNatur alle Weilchen und Sſerchen. enet Wndes ſeinnet unde in ein⸗</line>
        <line lrx="580" lry="557" ulx="218" uly="433">ander ſclingie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1330" type="textblock" ulx="199" uly="485">
        <line lrx="1824" lry="614" ulx="487" uly="485">V Deine Angen ſahen . ſchon damals, da ich noch</line>
        <line lrx="1832" lry="691" ulx="209" uly="592">unv men war, noch feinen aͤusgebildeten und zur Geburt</line>
        <line lrx="1740" lry="745" ulx="201" uly="616">veifin b hatte: alle Menſchen, von Erſchaffung der Welt her</line>
        <line lrx="1836" lry="814" ulx="201" uly="736">bis auf den letzten Tag, ſind ſammentlich in dem Buche deiner All⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="902" ulx="216" uly="791">wiſſenheit aufgeſchrieben, und genau angemerkt, wie ſie on Tag</line>
        <line lrx="1839" lry="957" ulx="209" uly="872">zu Lag wachſen: alle Glieder der Menſchen, alle Lebenstage derſek⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1035" ulx="219" uly="941">ben, und alle ihre Schickſale ſind in dem Buche der Vorherſehung</line>
        <line lrx="1817" lry="1096" ulx="202" uly="999">püͤnktlich aufgezeichnet, und dem Schöpfer bekaͤnnt, welcher fuͤr alle</line>
        <line lrx="1851" lry="1154" ulx="216" uly="1065">ſeine Geſchoͤpfe auf das Liebreicheſte ſorget, noch vielmehr aber fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1231" ulx="199" uly="1138">die Tu ugendhaften, ſeine Lieblinge, uͤber welche er mit einer ganz</line>
        <line lrx="1852" lry="1330" ulx="218" uly="1207">beſonderen, vaͤterlichen Zaͤrtlichkeit ſtetsfort wachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1955" type="textblock" ulx="196" uly="1266">
        <line lrx="1819" lry="1383" ulx="277" uly="1278">* hrun⸗ owuͤrdi „„ Gott ſnd mir d r</line>
        <line lrx="1859" lry="1481" ulx="205" uly="1266">gief deit Freunde, welche mit n vorzuͤglichen Gun  che 1</line>
        <line lrx="1865" lry="1529" ulx="237" uly="1441">luͦͤckeſt! Ihre Herrſchaft, das will ſagen, ihre Tugend, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1639" ulx="218" uly="1478">der ſe ae ihe Anm ungen und Leidenſchaften 1 regieren, ſich Eh⸗⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1658" ulx="479" uly="1574">dem Him der Welt machen, ihre zeitliche ſowohl als</line>
        <line lrx="1818" lry="1719" ulx="196" uly="1652">ewig verben, iſt von dir auf die wundervolleſte</line>
        <line lrx="1863" lry="1792" ulx="215" uly="1700">Art oder, uͤberdieme ßen, nach dem woͤrtlichen Aushruck der Vul⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1869" ulx="217" uly="1780">gata, befeſtiger worden durch deinen ganz beſondern Beyſtand;</line>
        <line lrx="1307" lry="1955" ulx="204" uly="1844">nuch ihre Anzahl har ſich durch deine Gnatd e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2030" type="textblock" ulx="313" uly="1859">
        <line lrx="1860" lry="1935" ulx="1297" uly="1859">vermehret: denn—</line>
        <line lrx="1233" lry="2030" ulx="313" uly="1931">B. 18. Wenn ich ſie zaͤhlen ſollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2461" type="textblock" ulx="206" uly="1958">
        <line lrx="1827" lry="2028" ulx="1240" uly="1958">ſo waͤre ich es nicht im</line>
        <line lrx="1880" lry="2110" ulx="219" uly="1994">Stande, ſo wurken ſie weit zahlreicher ſeyn, als die Sandkoͤrn⸗ 4</line>
        <line lrx="1838" lry="2170" ulx="206" uly="2086">lein am Ufer des Meeres: ich ſtund daher, wie vom Schlafe⸗ 4A</line>
        <line lrx="1864" lry="2230" ulx="218" uly="2142">welchen mich der Kummer, oder die Tragheit, oder eine Art Mis⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2306" ulx="210" uly="2224">trauen guf dich, verſenker hatte, auf, und exwachte zu neuem Muth</line>
        <line lrx="1735" lry="2415" ulx="207" uly="2262">zu neuer Hoffnung, und bin noch ſiets bey dir wi uc ſiets</line>
        <line lrx="1893" lry="2461" ulx="219" uly="2352">dir bieiben, und bis an mein Ende ausharren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2999" type="textblock" ulx="215" uly="2408">
        <line lrx="1829" lry="2546" ulx="318" uly="2408">V. 19. vertilsteſt du doch, o Gott! die Bünder, damit</line>
        <line lrx="1885" lry="2619" ulx="216" uly="2513">ſie andere nicht mehr aͤrgern und verfuͤhren koͤnnten! Jedoch, du</line>
        <line lrx="1901" lry="2685" ulx="413" uly="2586">langmuͤthig, und erwarteſt ihre Beſſerung: ich will ſie—</line>
        <line lrx="1902" lry="2741" ulx="674" uly="2643">it Gelaſſenheit ertragen, n much aber ſorgfaltig⸗ vor ihrem</line>
        <line lrx="1848" lry="2833" ulx="305" uly="2717">gange huͤten. weichet alſo von mir, geht mir von der Seite,</line>
        <line lrx="1705" lry="2871" ulx="215" uly="2778">ihr blutdurſtige Manner! ihr Mörder, ihr Verfuͤh</line>
        <line lrx="1799" lry="2999" ulx="218" uly="2860">nicht an dein Leit ſondarn un. die Seele roͤdtef  eiche von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="986" type="textblock" ulx="214" uly="848">
        <line lrx="904" lry="929" ulx="268" uly="848">theidigen verſprochen haſt.</line>
        <line lrx="972" lry="986" ulx="214" uly="912">ſcheue ich wie Ungeheure.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1302" type="textblock" ulx="194" uly="1274">
        <line lrx="247" lry="1287" ulx="203" uly="1274">„ .</line>
        <line lrx="217" lry="1302" ulx="194" uly="1288">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="525" type="textblock" ulx="246" uly="422">
        <line lrx="1190" lry="525" ulx="246" uly="422">macht igen Arm fuͤrchtet *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="781" type="textblock" ulx="214" uly="556">
        <line lrx="1845" lry="669" ulx="221" uly="556">7 der heilige Hieronymus uberſetzet, als gotteslaͤſterli</line>
        <line lrx="1847" lry="731" ulx="214" uly="636">C hardaer, , ſprechet, und euch einbildet: Sie, die Feinde Iſt 1</line>
        <line lrx="1869" lry="781" ulx="228" uly="704">werden ganz gewiß mit der leichteſten Muͤhe, gleichſam taͤndelnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="430" type="textblock" ulx="263" uly="262">
        <line lrx="372" lry="350" ulx="274" uly="262">306</line>
        <line lrx="944" lry="430" ulx="263" uly="336">mir, ihr Stolze, die ihrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="470" type="textblock" ulx="742" uly="207">
        <line lrx="1442" lry="365" ulx="742" uly="207">Das Bich der Pſalmen.</line>
        <line lrx="1887" lry="470" ulx="937" uly="341">r einen Gott⸗ glaubet, weder ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="586" type="textblock" ulx="385" uly="453">
        <line lrx="1666" lry="586" ulx="385" uly="453">BV. 20. Weil ihr in lertnen Gedanken eben ſe betri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="855" type="textblock" ulx="277" uly="758">
        <line lrx="1886" lry="855" ulx="277" uly="758">deine Staͤbte, o Gott! einnehmen, welche doch du ſelbſt ſt zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1071" type="textblock" ulx="415" uly="966">
        <line lrx="1001" lry="1071" ulx="415" uly="966">V. 23. Peinfe mich, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="955" type="textblock" ulx="971" uly="834">
        <line lrx="1907" lry="955" ulx="971" uly="834">Deſe ſtolzen Freyler⸗ fliehe und verab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1104" type="textblock" ulx="971" uly="946">
        <line lrx="1967" lry="1104" ulx="971" uly="946"> Gott! und erforſchen meine wigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2435" type="textblock" ulx="252" uly="2368">
        <line lrx="622" lry="2435" ulx="252" uly="2368">hren Appen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1613" type="textblock" ulx="211" uly="1059">
        <line lrx="1681" lry="1148" ulx="267" uly="1059">al⸗ e meine Handlungen und Ab⸗ ſichten, .</line>
        <line lrx="1887" lry="1218" ulx="408" uly="1101">LV. 241Sieh, ob eine Spur der Ungerechtigkeit der Bos⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1336" ulx="212" uly="1187">. heit in mir zu finden ſey: wenn dein allſehendes Aug E 3</line>
        <line lrx="1534" lry="1378" ulx="265" uly="1279">der Zukunft etwas ſolches an mir entdecken ſollte,</line>
        <line lrx="1724" lry="1424" ulx="264" uly="1285">Herz davor, und leite mich auf den Pfad d le ligen</line>
        <line lrx="1534" lry="1562" ulx="211" uly="1411">keit, damit ich nichen in meiner Wlincheit dem A ſe⸗ ri</line>
        <line lrx="1451" lry="1613" ulx="253" uly="1490">derbens utennene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1931" type="textblock" ulx="443" uly="1811">
        <line lrx="1132" lry="1931" ulx="443" uly="1811">um Ende, ein Pfalm Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2148" type="textblock" ulx="229" uly="1878">
        <line lrx="1082" lry="1983" ulx="254" uly="1878">niki⸗ 2. Ervette mich, v Here!</line>
        <line lrx="1083" lry="2033" ulx="254" uly="1939">bon Dem boͤſen Menſchen, erlo ſe</line>
        <line lrx="1134" lry="2136" ulx="229" uly="2024">wich von dem ereatet Manne.</line>
        <line lrx="1099" lry="2148" ulx="351" uly="2070">3. Sie dichten in ihrem Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2234" type="textblock" ulx="292" uly="2142">
        <line lrx="1081" lry="2234" ulx="292" uly="2142">nur auf Unheil, den ganzen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2494" type="textblock" ulx="283" uly="2307">
        <line lrx="1081" lry="2414" ulx="283" uly="2307">Schlangen, Natterngift liegt unter</line>
        <line lrx="741" lry="2494" ulx="540" uly="2422">3, I3I. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2932" type="textblock" ulx="242" uly="2443">
        <line lrx="1137" lry="2545" ulx="347" uly="2443">5. Bewahre ic, „* Herr vor</line>
        <line lrx="1084" lry="2603" ulx="259" uly="2539">der Hand des Ruchloſen, und er⸗</line>
        <line lrx="679" lry="2664" ulx="291" uly="2597">Lette mich von</line>
        <line lrx="1133" lry="2728" ulx="242" uly="2640">Menſchen, welche mir die Fuͤße un⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2785" ulx="1079" uly="2679">ſie fallen,</line>
        <line lrx="1323" lry="2817" ulx="1094" uly="2760">werfen,</line>
        <line lrx="1879" lry="2876" ulx="1094" uly="2768">Armſeligkeiten ſich nicht mehr aufe⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2932" ulx="1100" uly="2870">recht erhalten konnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2766" type="textblock" ulx="292" uly="2710">
        <line lrx="998" lry="2766" ulx="292" uly="2710">terzuſchlagen trachten. ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2988" type="textblock" ulx="290" uly="2737">
        <line lrx="1088" lry="2849" ulx="348" uly="2737">6, Die Hochmuͤthigen haben mir</line>
        <line lrx="1090" lry="2887" ulx="290" uly="2802">heimlich einen Fe Fallſtrick gelegst, ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="2957" ulx="290" uly="2866">haben E Seile zum Netze nungeſpannt,</line>
        <line lrx="1089" lry="2988" ulx="321" uly="2933">nd mir an dem Wege eine Falle</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="3087" type="textblock" ulx="276" uly="2944">
        <line lrx="468" lry="3087" ulx="276" uly="2944">rfe llet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2317" type="textblock" ulx="326" uly="2199">
        <line lrx="980" lry="2262" ulx="493" uly="2199">e ſich zum Gefechte.=</line>
        <line lrx="1080" lry="2317" ulx="326" uly="2216">44. Sie ſchaͤtfen ihre Zungen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2652" type="textblock" ulx="823" uly="2590">
        <line lrx="1092" lry="2652" ulx="823" uly="2590">ungerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1488" type="textblock" ulx="1636" uly="1415">
        <line lrx="1848" lry="1432" ulx="1636" uly="1415">. “</line>
        <line lrx="1885" lry="1451" ulx="1828" uly="1430">or⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1488" ulx="1719" uly="1459">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1904" type="textblock" ulx="252" uly="1616">
        <line lrx="1871" lry="1904" ulx="252" uly="1616">tuss um = S *R die n ncſiranmn der Fende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1971" type="textblock" ulx="1118" uly="1811">
        <line lrx="1882" lry="1917" ulx="1138" uly="1811">3. Ich aber ſagte zu dem Herrn:</line>
        <line lrx="1881" lry="1971" ulx="1118" uly="1887">Du biſt mein Gott; erhoͤre, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2048" type="textblock" ulx="1118" uly="1936">
        <line lrx="1893" lry="2048" ulx="1118" uly="1936">Herr! die Stimme meines Flehens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2081" type="textblock" ulx="1151" uly="2018">
        <line lrx="1881" lry="2081" ulx="1151" uly="2018">g. Herr, Herr, du Kraft mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2157" type="textblock" ulx="1101" uly="2073">
        <line lrx="1882" lry="2157" ulx="1101" uly="2073">nes Heils! du haſt mein Haupt am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2225" type="textblock" ulx="1118" uly="2135">
        <line lrx="1785" lry="2225" ulx="1118" uly="2135">Tage des Streites bedecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2308" type="textblock" ulx="1107" uly="2162">
        <line lrx="1902" lry="2259" ulx="1107" uly="2162">9. * Herr! ubergieb mich nicht</line>
        <line lrx="1882" lry="2308" ulx="1118" uly="2234">gegen meinen Wunſch dem Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2365" type="textblock" ulx="1118" uly="2290">
        <line lrx="1883" lry="2365" ulx="1118" uly="2290">loſen: ſie haben wider mich Anſchlaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2479" type="textblock" ulx="1066" uly="2358">
        <line lrx="1882" lry="2422" ulx="1066" uly="2358">ge erſonnen, verlaß mich nicht, da⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2479" ulx="1117" uly="2415">mit ſie ſich nicht etwann erheben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2756" type="textblock" ulx="1117" uly="2465">
        <line lrx="1883" lry="2536" ulx="1177" uly="2465">10, * Der Hauptſtreich ihrer Arg⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2593" ulx="1117" uly="2527">liſt, das Beſtreben ihrer Lippen</line>
        <line lrx="1842" lry="2659" ulx="1118" uly="2559">ſchlage ſie ſelbſt in den Abgrund.</line>
        <line lrx="1884" lry="2756" ulx="1144" uly="2632">II. l hende⸗ 9 len welen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2810" type="textblock" ulx="1340" uly="2691">
        <line lrx="1697" lry="2810" ulx="1340" uly="2691">e 8en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2805" type="textblock" ulx="1531" uly="2714">
        <line lrx="1618" lry="2805" ulx="1531" uly="2714">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3023" type="textblock" ulx="1716" uly="2971">
        <line lrx="1894" lry="3023" ulx="1716" uly="2971">12. Eil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="315" type="textblock" ulx="1662" uly="250">
        <line lrx="1883" lry="315" ulx="1662" uly="250">(139. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1655" type="textblock" ulx="1918" uly="1640">
        <line lrx="1926" lry="1655" ulx="1918" uly="1640">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="641" type="textblock" ulx="1963" uly="307">
        <line lrx="2117" lry="424" ulx="1968" uly="352">11. Ehum</line>
        <line lrx="2117" lry="468" ulx="1967" uly="415">Guf Exden nic</line>
        <line lrx="2114" lry="547" ulx="1963" uly="467">ungnegte⸗ Me.</line>
        <line lrx="2117" lry="587" ulx="1965" uly="527">lnglice gulet</line>
        <line lrx="2108" lry="641" ulx="1963" uly="590">n rtetgong</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="732" type="textblock" ulx="1983" uly="646">
        <line lrx="2117" lry="732" ulx="1983" uly="646">n Ii) wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1230" type="textblock" ulx="1959" uly="757">
        <line lrx="2117" lry="830" ulx="2091" uly="757">4</line>
        <line lrx="2117" lry="954" ulx="1960" uly="873"> G</line>
        <line lrx="2117" lry="1099" ulx="1959" uly="1032">Un menn F</line>
        <line lrx="2117" lry="1158" ulx="1972" uly="1096"> Caß den</line>
        <line lrx="2117" lry="1230" ulx="1960" uly="1177">1treſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2205" type="textblock" ulx="1953" uly="1270">
        <line lrx="2117" lry="1333" ulx="2005" uly="1270">1 10, T</line>
        <line lrx="2117" lry="1400" ulx="1959" uly="1342">epelnen von</line>
        <line lrx="2087" lry="1490" ulx="1953" uly="1402">Uuhe, ſre</line>
        <line lrx="2117" lry="1544" ulx="1956" uly="1477">ſeſe gegen n</line>
        <line lrx="2114" lry="1666" ulx="1957" uly="1540">ünd</line>
        <line lrx="2111" lry="1687" ulx="1967" uly="1615">e Auguſt</line>
        <line lrx="2117" lry="1795" ulx="1957" uly="1674">1 nubaumn tre</line>
        <line lrx="2117" lry="1814" ulx="1958" uly="1742">Puſchen tdt,</line>
        <line lrx="2117" lry="1889" ulx="1958" uly="1766">8 *M</line>
        <line lrx="2117" lry="1958" ulx="1958" uly="1883">Ppge herun</line>
        <line lrx="2114" lry="2145" ulx="1958" uly="2055">he, h</line>
        <line lrx="2111" lry="2205" ulx="1959" uly="2099">nn gege ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2269" type="textblock" ulx="2011" uly="2183">
        <line lrx="2112" lry="2269" ulx="2011" uly="2183">ſhun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="115" lry="778" ulx="0" uly="708">n Kote</line>
        <line lrx="116" lry="856" ulx="0" uly="777">ſct A</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="115" lry="926" ulx="0" uly="850">1 d Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="739" type="textblock" ulx="181" uly="261">
        <line lrx="1843" lry="430" ulx="188" uly="261">12. Einem Verlaͤumder wird es waunnn den Recht verſchaffen,</line>
        <line lrx="1811" lry="477" ulx="187" uly="417">auf Erden nicht wohl gehen. Der und die Armen raͤchen wird. 6</line>
        <line lrx="1784" lry="548" ulx="186" uly="476">ungerechte Mann wird von dem 14. * Die Gerechten aber wer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="600" ulx="185" uly="532">Ungluͤcke zuletzt exhaſchet „ und in den deinen Namen preiſen, und die</line>
        <line lrx="1797" lry="686" ulx="181" uly="587">den Untergang geſtuͤrzet werden. Redlichen vor deinem Angeſi chte</line>
        <line lrx="1190" lry="739" ulx="237" uly="643">13. Ich weiß, daß der Herr den wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="846" type="textblock" ulx="463" uly="725">
        <line lrx="1494" lry="846" ulx="463" uly="725">Auslegung des CxXXIX. pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1242" type="textblock" ulx="182" uly="869">
        <line lrx="1789" lry="961" ulx="183" uly="869">V. 9. rr! auf welchem allein mein Heil beruhet, uͤbergieb</line>
        <line lrx="1790" lry="1035" ulx="394" uly="869">He mich nicht aus deiner Hand gegen meinen Wunſch,</line>
        <line lrx="1807" lry="1095" ulx="183" uly="1000">gegen mein Flehen und Bitten, dem Ruchloſen. Der Hebraͤer</line>
        <line lrx="1790" lry="1161" ulx="182" uly="1093">ſagt: Caß dem Ruchloſen ſeine Wuͤnſche nicht gelingen, welche</line>
        <line lrx="935" lry="1242" ulx="185" uly="1158">er zu meinem Untergange thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1487" type="textblock" ulx="179" uly="1240">
        <line lrx="1790" lry="1333" ulx="296" uly="1240">V. 10. Der Hauptſtreich ihrer Argliſt, mit welchem ſie mich</line>
        <line lrx="1787" lry="1422" ulx="182" uly="1324">zermalmen wollen, naͤmlich das Beſtreben, die Bemühungen ihrer</line>
        <line lrx="1795" lry="1487" ulx="179" uly="1398">Lippen, ihre giftige Verlaͤumdungen und boshafte Anſchlage, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1536" type="textblock" ulx="157" uly="1470">
        <line lrx="1807" lry="1536" ulx="157" uly="1470">che ſie gegen mich ſchnueden, ſchlage ſie, meine gottloſen Feinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1959" type="textblock" ulx="180" uly="1533">
        <line lrx="1791" lry="1601" ulx="182" uly="1533">ſelbſt in den Abgrund, in welchen ſie mich ſtuͤrzen wollen. Der</line>
        <line lrx="1791" lry="1668" ulx="183" uly="1602">heilige Auguſtin ſagt uͤber dieſe Stelle im verbluͤmten Verſtande:</line>
        <line lrx="1788" lry="1754" ulx="180" uly="1672">Der Hauptſtreich, welcher ſeinen eigenen Urheber, jeden goͤttloſen</line>
        <line lrx="1791" lry="1807" ulx="183" uly="1708">Menſchen toͤdtlich ch trifft, iſt die Hoffart, der Geiz, oder ein ande⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1877" ulx="182" uly="1804">res Hauptlaſter, welches den Suͤnder, der ſich unter daſſelbe beugt,</line>
        <line lrx="1788" lry="1959" ulx="181" uly="1876">ſo lange herumtgumeln macht, bis er endlich in den Abgrund fallt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2220" type="textblock" ulx="181" uly="1977">
        <line lrx="1790" lry="2041" ulx="307" uly="1977">V. 14. Die Gerechten aber werden vor deinem Angeſichte</line>
        <line lrx="1790" lry="2108" ulx="181" uly="2045">wohnen, o Herr! du wirſt ſie auf dieſer Welt durch deine beſon⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2220" ulx="182" uly="2112">dere Gnaͤde ſtersfort beſchutzen, und einſtens in dem Hummel durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2270" type="textblock" ulx="177" uly="2161">
        <line lrx="1127" lry="2270" ulx="177" uly="2161">deine Anſchaung ewig gluͤckſelig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2631" type="textblock" ulx="177" uly="2313">
        <line lrx="1649" lry="2403" ulx="680" uly="2313">Der CXL. Pſalm.</line>
        <line lrx="1595" lry="2508" ulx="177" uly="2420">Der Pfalmiſt bittet um Geduld in den Widerwaͤrtigkeiten,</line>
        <line lrx="1792" lry="2631" ulx="185" uly="2509">1. Ein Pſalm Davids. Herr! 3. * O Herr! ſetze eine Wache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2724" type="textblock" ulx="183" uly="2604">
        <line lrx="1793" lry="2659" ulx="357" uly="2604">ich rufe zu dir, erhoͤre mich: vor meinen Mund, und bewahre</line>
        <line lrx="1685" lry="2724" ulx="183" uly="2658">merke auf meine Stimme, wann meine Lippen mit einer Pforte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2772" type="textblock" ulx="178" uly="2714">
        <line lrx="1795" lry="2772" ulx="178" uly="2714">ich zu dir flehe. 4. Laß mein Herz nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3055" type="textblock" ulx="181" uly="2767">
        <line lrx="1793" lry="2843" ulx="234" uly="2767">2. Laß mein Gebeth wie ein Worte der Bosheit verfallen, um</line>
        <line lrx="1790" lry="2896" ulx="181" uly="2819">Rauchwerk vor dein Angeſi icht hin⸗ Entſchuldigungen uͤber Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2944" ulx="181" uly="2877">aufſteigen: die Ar fhebung meiner gungen fuͤr die Sunden vorzuwen⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="3008" ulx="183" uly="2937">Haͤnde ſieh wie ein Abendopfer an. den, wie die Ruchloſen thun: ich</line>
        <line lrx="1799" lry="3055" ulx="1716" uly="3007">wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="262" type="textblock" ulx="1368" uly="249">
        <line lrx="1389" lry="262" ulx="1368" uly="249">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="360" type="textblock" ulx="691" uly="175">
        <line lrx="1504" lry="360" ulx="691" uly="175">Bach der  Pr en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="476" type="textblock" ulx="566" uly="268">
        <line lrx="2117" lry="453" ulx="566" uly="268">“ rieiheetahe ſerei Gebeine unn das Gtab her zer⸗ rot</line>
        <line lrx="2117" lry="476" ulx="1131" uly="419">ſtreuet worden. l S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="885" type="textblock" ulx="295" uly="477">
        <line lrx="1903" lry="545" ulx="367" uly="477">3. * Der Gerechte ſe Emh gus g. * Weil aber meine Augen zu</line>
        <line lrx="1929" lry="612" ulx="295" uly="498">Mitleid beſtrafen, and zu Gigen; dir, o Herr, Herr! gerichtet ſind ,</line>
        <line lrx="1927" lry="679" ulx="297" uly="583">. das Hel des Suͤnders aber beſchunne⸗ ſo hoffe ich auf dich; laß meine</line>
        <line lrx="1693" lry="742" ulx="311" uly="644">ve nie mein Haupte deun ich ſetze Seele nicht unbeſchuͤtzt.</line>
        <line lrx="1933" lry="793" ulx="311" uly="694">mein SGebet wider ihre boͤſe Be⸗ 9. Beſchictze mich vor dem Fall⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="885" ulx="309" uly="754">gferbin iminerdar for r ſericte, welchen ſie mir geleget hea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="936" type="textblock" ulx="1990" uly="741">
        <line lrx="2011" lry="869" ulx="1990" uly="741"> =</line>
        <line lrx="2029" lry="936" ulx="2013" uly="799">—</line>
        <line lrx="2061" lry="880" ulx="2052" uly="780">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="984" type="textblock" ulx="310" uly="815">
        <line lrx="1938" lry="941" ulx="342" uly="815">36. * Ihren l verden ben, und vor den Schlirgen dern</line>
        <line lrx="1426" lry="984" ulx="310" uly="876">von dem en herumter in den Ab⸗ Uebelthaͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1018" type="textblock" ulx="2010" uly="935">
        <line lrx="2040" lry="1018" ulx="2020" uly="935">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1175" type="textblock" ulx="299" uly="905">
        <line lrx="1940" lry="1066" ulx="299" uly="905">gun ei erte werden: ſie werden 10. * Die Bsſewichte n werden 7</line>
        <line lrx="1934" lry="1175" ulx="302" uly="945">erkennen,“ Ken truͤftis⸗ ſelbſt in das Retz E da ich n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1143" type="textblock" ulx="1906" uly="990">
        <line lrx="1909" lry="1108" ulx="1906" uly="1106">.</line>
        <line lrx="1926" lry="1136" ulx="1907" uly="1055">— * —</line>
        <line lrx="1942" lry="1126" ulx="1929" uly="1055">2</line>
        <line lrx="2001" lry="1143" ulx="1986" uly="990">=</line>
        <line lrx="2047" lry="1080" ulx="2034" uly="999">=*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1319" type="textblock" ulx="310" uly="1021">
        <line lrx="2117" lry="1177" ulx="753" uly="1021">Loſlen alf  iwiſchen km LVorlber geh e</line>
        <line lrx="2042" lry="1319" ulx="310" uly="1112">Aac  iſn SðZ in  1 ”ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1296" type="textblock" ulx="2029" uly="1226">
        <line lrx="2115" lry="1296" ulx="2029" uly="1226">8. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1665" type="textblock" ulx="583" uly="1369">
        <line lrx="1928" lry="1507" ulx="620" uly="1369">Garr 1 ſetze ein eine wache v vor meinen  mne, de n lit</line>
        <line lrx="2034" lry="1665" ulx="583" uly="1469">e mus damſellten ke kein⸗ Wort entwiſche, nngte be⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2873" type="textblock" ulx="294" uly="1712">
        <line lrx="1868" lry="1911" ulx="309" uly="1712">danten, und ſeine ale n, . eine en W e iegei da</line>
        <line lrx="1849" lry="1938" ulx="296" uly="1850">DGer des Bimbers aH er heſchmiere nie mein Haupt; die Schmeicher</line>
        <line lrx="1984" lry="2031" ulx="299" uly="1896">ber⸗ kalerhafti⸗ ſenhe vertziftete Salbe, ſagt der eie</line>
        <line lrx="2004" lry="2078" ulx="301" uly="1979">Gel der Bitlerkeit, uͤberſetzet Gieronymus, welches ſo traurige Wir⸗ i</line>
        <line lrx="1802" lry="2169" ulx="392" uly="2041">gen verurſathet, ſoll niemal meine Vernunft bethoͤren, nd</line>
        <line lrx="1796" lry="2212" ulx="311" uly="2109">mn ihre N etze lor K en , daß ich an⸗ ihren Verbrechen Freude finden,</line>
        <line lrx="1856" lry="2320" ulx="308" uly="2176">Antheil nehmen nſoge; wie der heilige  i nd Auguſ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2408" ulx="420" uly="2208">dem Thesdoret es erklären. Nicht da M . RK licn</line>
        <line lrx="1322" lry="2415" ulx="309" uly="2313">den Gottesvergeſſenen zu th =</line>
        <line lrx="1304" lry="2501" ulx="402" uly="2392">Bennzich ſetze mein Gebeth wider</line>
        <line lrx="1325" lry="2560" ulx="524" uly="2473">ſchaͤnd zuͤgell</line>
        <line lrx="1576" lry="2629" ulx="299" uly="2528">merbar fort, und flehe zu Gott, wie Theodoret</line>
        <line lrx="1773" lry="2692" ulx="294" uly="2556">denſaben doch em mial ein Ende machen moͤchte.</line>
        <line lrx="1937" lry="2796" ulx="398" uly="2651">WV. 6. Bhve Madelfuͤhrer, nach dem. Prtlichen Ausdrucke er</line>
        <line lrx="1908" lry="2873" ulx="306" uly="2752">Bulgata, ihre Richter, das heißt, DW nehmſten aus ihnen 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2506" type="textblock" ulx="1933" uly="2486">
        <line lrx="1972" lry="2506" ulx="1933" uly="2486">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2604" type="textblock" ulx="1323" uly="2394">
        <line lrx="1879" lry="2604" ulx="1323" uly="2394">be ntumr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2915" type="textblock" ulx="307" uly="2843">
        <line lrx="1908" lry="2915" ulx="307" uly="2843">werden unvdermuthet von dem Felſen, von dem Cupfel ihrer ſinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3027" type="textblock" ulx="307" uly="2889">
        <line lrx="1910" lry="3027" ulx="307" uly="2889">ſche Freuden herunter in den Abgrund des zentlichen und ewigen</line>
        <line lrx="1912" lry="3019" ulx="579" uly="2985">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1004" type="textblock" ulx="19" uly="954">
        <line lrx="85" lry="1004" ulx="19" uly="954">1e wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="254" type="textblock" ulx="649" uly="157">
        <line lrx="1799" lry="254" ulx="649" uly="157">Das Buch der Pfalmen. 509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="412" type="textblock" ulx="154" uly="225">
        <line lrx="1797" lry="412" ulx="154" uly="225">eederbepe geſtuͤrzet merxtenz wie es den boshaften Dumſerh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="469" type="textblock" ulx="194" uly="335">
        <line lrx="809" lry="355" ulx="782" uly="335">X</line>
        <line lrx="1126" lry="469" ulx="194" uly="339">da. Chron. 2 5, 12)) Weberkn ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="726" type="textblock" ulx="444" uly="573">
        <line lrx="1505" lry="726" ulx="444" uly="573"> get n zur faanadtin und zum Gan “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="933" type="textblock" ulx="187" uly="655">
        <line lrx="1808" lry="819" ulx="188" uly="655">ſaug Are⸗ dere. Der beruͤhmte Sieiftmuteger Janſen n</line>
        <line lrx="1812" lry="880" ulx="187" uly="771">ſennbilbt  Verſtande bey deſer Stelle: Sobald der Sakan d</line>
        <line lrx="1787" lry="933" ulx="191" uly="830">ſeine Geh R die grauſamen Tyrannen, von dem Felſen, welchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1172" type="textblock" ulx="191" uly="900">
        <line lrx="1816" lry="1018" ulx="192" uly="900">Ehriſtus⸗ uſt, geſtuͤrzet. waren, fiengen die, Heyden an, demm Ebaͤnge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1119" ulx="192" uly="985"> ein gelehrigee, folgſames Ohr zu wiedmen. Indeſſe enmuß⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1172" ulx="191" uly="1012">ten do ch dene Verehrer eine harte Pruͤfung von den  beſlſtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1293" type="textblock" ulx="320" uly="1174">
        <line lrx="1794" lry="1293" ulx="320" uly="1174">B. 7. Wie die Erdſchollen auf dem Acker, welche der Pflug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1346" type="textblock" ulx="164" uly="1273">
        <line lrx="1846" lry="1346" ulx="164" uly="1273">durchſchneidet, und auf dieſe oder jene Seite wirft, zerſtreuet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2120" type="textblock" ulx="187" uly="1338">
        <line lrx="1831" lry="1437" ulx="190" uly="1338">den, je nachdem es dem Ackersmanne gefaͤllt, ſo fins unſere Ger</line>
        <line lrx="1802" lry="1489" ulx="194" uly="1408">beine, alle unſere Kraͤfte von den Feinden aufgerieben, und um</line>
        <line lrx="1797" lry="1560" ulx="196" uly="1452">das Grab her zerſtreuet, wir naͤmlich ſo in die Enge getrieben wor⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1622" ulx="194" uly="1534">den, daß wir nichts als den Tod und das Grab vor uns ſahen. 46</line>
        <line lrx="1840" lry="1737" ulx="196" uly="1607">Dr Prophet macht hier, ſagt der heilige Auguſtin, eine Anſpie⸗ ni</line>
        <line lrx="1810" lry="1806" ulx="192" uly="1671">lung 4 jebeint der Martyrer, welche oft lange Zeit unbagta⸗⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1816" ulx="242" uly="1751"> da lagen. V ne</line>
        <line lrx="1797" lry="1920" ulx="203" uly="1798">V. 8. weil aber meine Augen auf dich, 0 Herr, Serr! ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2044" ulx="197" uly="1876">richtet ſind, nicht auf menſchlichen HD hoffe ich auf dich,</line>
        <line lrx="1852" lry="2038" ulx="187" uly="1971">und exwarte mit voller Zuverſicht deine Hilfe; laß meine Seele,</line>
        <line lrx="1803" lry="2120" ulx="196" uly="1972">mein Tbekeht t beſchußt ſien rette es aus der Hand aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2249" type="textblock" ulx="197" uly="2056">
        <line lrx="1801" lry="2249" ulx="197" uly="2056">meinet Feinde⸗ Di wirſt ſie guch durch karägien Anſchliige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2619" type="textblock" ulx="192" uly="2170">
        <line lrx="1030" lry="2251" ulx="192" uly="2170">verderben. HMJß</line>
        <line lrx="1473" lry="2368" ulx="273" uly="2221">P. ſewichte werden eirſt hoe⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2440" ulx="200" uly="2293">welches ſie⸗ mir geſtellet haben, .“ ich entz en fr r</line>
        <line lrx="1859" lry="2506" ulx="199" uly="2377">be und ihren Nachſtellungen e tuͤcklich entrinn den mir be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2619" ulx="202" uly="2447">lnn ſteige, ur en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2647" type="textblock" ulx="707" uly="2369">
        <line lrx="1870" lry="2578" ulx="984" uly="2369">ich von 1 wie tbtodeen</line>
        <line lrx="1709" lry="2647" ulx="707" uly="2512">kſehgen ebenn dr den⸗ naimmdl uͤbergehe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="256" type="textblock" ulx="789" uly="180">
        <line lrx="1457" lry="256" ulx="789" uly="180">Das Buch der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="243" type="textblock" ulx="1695" uly="183">
        <line lrx="1909" lry="243" ulx="1695" uly="183">(141. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="507" type="textblock" ulx="295" uly="307">
        <line lrx="1669" lry="400" ulx="785" uly="307">Der CXL-I. Pfalm. “</line>
        <line lrx="1690" lry="507" ulx="295" uly="420">Ein Gebeth um goͤttliche Dilfe in der außerſten Gefahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="641" type="textblock" ulx="301" uly="531">
        <line lrx="1119" lry="641" ulx="301" uly="531">1.* Ein Unterricht Davids, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1461" type="textblock" ulx="296" uly="600">
        <line lrx="1091" lry="662" ulx="498" uly="600">Gebeth, da er in der Hoͤh⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="718" ulx="298" uly="661">le war. I1. Koͤn. 24.:</line>
        <line lrx="1089" lry="774" ulx="307" uly="714">2. Mit meiner Stimme Lief ich</line>
        <line lrx="1089" lry="833" ulx="300" uly="773">zu dem Herrn, mit meiner Stim⸗</line>
        <line lrx="943" lry="893" ulx="300" uly="835">me flehte ich den Herrn an.</line>
        <line lrx="1078" lry="951" ulx="377" uly="890">Pſ. 76, 2.</line>
        <line lrx="1088" lry="1006" ulx="357" uly="941">3. Ich goß mein Gebeth vor ihm</line>
        <line lrx="1059" lry="1063" ulx="299" uly="1000">aus, und klagte ihm meine Noth.</line>
        <line lrx="1087" lry="1122" ulx="332" uly="1055">4. * Da mein Geiſt in mir kraft⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1169" ulx="301" uly="1112">los wurde: du kennſt meine Wege!</line>
        <line lrx="1080" lry="1232" ulx="297" uly="1171">Auf dieſem Wege, worauf ich gieng,</line>
        <line lrx="1082" lry="1291" ulx="297" uly="1228">haben ſie mir eine heimliche Schlin⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1346" ulx="296" uly="1292">ge geleget.</line>
        <line lrx="1084" lry="1403" ulx="308" uly="1341">. Ich ſchauete zur Rechten, und</line>
        <line lrx="1085" lry="1461" ulx="297" uly="1397">ſah mich um; aber es war Niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="599" type="textblock" ulx="1129" uly="526">
        <line lrx="1960" lry="599" ulx="1129" uly="526">legenheit zu fliehen war mir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="883" type="textblock" ulx="1127" uly="598">
        <line lrx="1907" lry="656" ulx="1128" uly="598">ſchwunden, und keiner nahm ſich</line>
        <line lrx="1888" lry="702" ulx="1129" uly="657">meines Lebens an.</line>
        <line lrx="1904" lry="769" ulx="1181" uly="709">6. Da rief ich zu dir, o Herr!</line>
        <line lrx="1905" lry="831" ulx="1127" uly="769">und ſprach: Du biſt meine Zuver⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="883" ulx="1127" uly="816">ſicht und mein Erbtheil in dem Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="937" type="textblock" ulx="1111" uly="884">
        <line lrx="1536" lry="937" ulx="1111" uly="884">de der Lebendigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1395" type="textblock" ulx="1122" uly="938">
        <line lrx="1905" lry="996" ulx="1182" uly="938">7. Merke auf mein Flehen: denn</line>
        <line lrx="1903" lry="1055" ulx="1128" uly="995">ich bin ſehr gedrucket. Errette mich</line>
        <line lrx="1908" lry="1109" ulx="1127" uly="1051">von meinen Verfolgern: denn ſie</line>
        <line lrx="1881" lry="1164" ulx="1127" uly="1107">ſind mir uͤberlegen.</line>
        <line lrx="1906" lry="1222" ulx="1184" uly="1162">8. * Fuͤhre meine Seele aus die⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1283" ulx="1122" uly="1224">ſem Kerker heraus, um deinen Namen</line>
        <line lrx="1905" lry="1336" ulx="1123" uly="1277">zu loͤben. Die Gerechten warten auf</line>
        <line lrx="1894" lry="1395" ulx="1124" uly="1336">mich, bis du mir die Belohnung er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1807" type="textblock" ulx="297" uly="1453">
        <line lrx="1087" lry="1529" ulx="297" uly="1453">da, der mich kennen wollte: die Ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1651" ulx="591" uly="1573">Auslegung des</line>
        <line lrx="1095" lry="1807" ulx="522" uly="1672">En Unterricht, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2269" type="textblock" ulx="281" uly="1555">
        <line lrx="1571" lry="1645" ulx="1128" uly="1555">CXLI. Pfſalms.</line>
        <line lrx="1902" lry="1754" ulx="281" uly="1655">V. r. ein Gedicht Davids, zum Ange⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1899" ulx="291" uly="1819">Gebeth hinterlaͤßt, ſo er zu Gott ſchickte, da er in der Hoͤhle war,</line>
        <line lrx="1902" lry="1970" ulx="295" uly="1887">und von dem Saul auf allen Seiten ſich umrungen ſah.</line>
        <line lrx="1898" lry="2066" ulx="424" uly="1987">V. 4. Da mein Geiſt kraftlos wurde, und mich faſt ganz</line>
        <line lrx="1906" lry="2134" ulx="296" uly="2059">verließ vor Angſt, rief ich, o Herr! zu dir: Du kennſt meine</line>
        <line lrx="1902" lry="2210" ulx="293" uly="2125">wege, alle meine Handlungen ſind dir offenbar; du weißt alſo, wie</line>
        <line lrx="1903" lry="2269" ulx="293" uly="2196">unſchuldig ich bin, und wie ungerecht mein Feind mich verfolget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2337" type="textblock" ulx="294" uly="2256">
        <line lrx="1898" lry="2337" ulx="294" uly="2256">aber dir ſind auch die Wege und Mittel bekannt, durch welche du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2402" type="textblock" ulx="297" uly="2333">
        <line lrx="1719" lry="2402" ulx="297" uly="2333">mich aus der gegenwaͤrtigen Todesgefahr erretten kannſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2711" type="textblock" ulx="290" uly="2431">
        <line lrx="1895" lry="2506" ulx="304" uly="2431">V.8. Fuühre meine Seele aus dieſem Berker heraus, aus</line>
        <line lrx="1896" lry="2574" ulx="293" uly="2496">dieſer Hoͤhle, worinn ich jetzt, wie ein Gefangener in ſeinem Ker⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2641" ulx="293" uly="2560">ker, zittere; erlöſe mich: denn die Gerechten warten auf mich,</line>
        <line lrx="1899" lry="2711" ulx="290" uly="2631">um dich nit froher Stimme zu preiſen, und mich zu kroͤnen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2772" type="textblock" ulx="289" uly="2695">
        <line lrx="1921" lry="2772" ulx="289" uly="2695">der Hebraer ſagt, als ihren von dir erwaͤhlten Koͤnig, ſobald du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2960" type="textblock" ulx="287" uly="2768">
        <line lrx="1902" lry="2859" ulx="287" uly="2768">mir die Belohnung meiter Unſchuld ertheileſt, naͤmlich deinen</line>
        <line lrx="1896" lry="2918" ulx="288" uly="2839">fuͤr allzeit verſprochenen Schutz. Der heilige Auguſtin wendet</line>
        <line lrx="1898" lry="2960" ulx="366" uly="2900">. dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1820" type="textblock" ulx="627" uly="1754">
        <line lrx="1919" lry="1820" ulx="627" uly="1754">denken fuͤr ſich und die Nachwelt, welcher er hier ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1210" type="textblock" ulx="1979" uly="901">
        <line lrx="2097" lry="1004" ulx="1985" uly="901">Eene</line>
        <line lrx="2117" lry="1094" ulx="1982" uly="1026">nt herrſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1152" ulx="1979" uly="1087">i it Kete</line>
        <line lrx="2117" lry="1210" ulx="1979" uly="1143">ſunnpzgeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1905" type="textblock" ulx="1974" uly="1160">
        <line lrx="2061" lry="1203" ulx="1986" uly="1160">nung</line>
        <line lrx="2116" lry="1316" ulx="1980" uly="1200">D</line>
        <line lrx="2117" lry="1440" ulx="1987" uly="1380">n nies ge</line>
        <line lrx="2111" lry="1525" ulx="1975" uly="1425">iimundi</line>
        <line lrx="2060" lry="1545" ulx="1975" uly="1496"> ge⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="1590" ulx="2066" uly="1503">1</line>
        <line lrx="2113" lry="1730" ulx="1975" uly="1654">ſfiet n</line>
        <line lrx="2117" lry="1783" ulx="1977" uly="1710">ſeücket;</line>
        <line lrx="2116" lry="1844" ulx="1974" uly="1766"> utoe</line>
        <line lrx="2115" lry="1905" ulx="1976" uly="1824">ſr 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="243" type="textblock" ulx="36" uly="155">
        <line lrx="118" lry="243" ulx="36" uly="155">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="118" lry="589" ulx="0" uly="537">Gar t bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="149" lry="655" ulx="1" uly="602">r Nſ ſe⸗</line>
        <line lrx="196" lry="769" ulx="13" uly="700"> hn</line>
        <line lrx="120" lry="861" ulx="8" uly="764">riin e</line>
        <line lrx="383" lry="897" ulx="0" uly="820"> i dentr⸗ S</line>
        <line lrx="1083" lry="1062" ulx="3" uly="901">uan e G En t⸗ Sehn ſe om⸗ Bere 1</line>
        <line lrx="985" lry="1104" ulx="0" uly="1017">nnſon, folgte. Herr! erhoͤre mein Gebeth!</line>
        <line lrx="989" lry="1207" ulx="2" uly="1075">⸗ na engenig dei⸗ zu deinen Ben</line>
        <line lrx="508" lry="1228" ulx="4" uly="1168">Selle andd 9</line>
        <line lrx="574" lry="1300" ulx="0" uly="1176">deinetinte enre te</line>
        <line lrx="774" lry="1368" ulx="0" uly="1281">anumai 2. Ron.</line>
        <line lrx="969" lry="1433" ulx="0" uly="1308">Goſniit Kenna. And † geh nieht ins Gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1617" type="textblock" ulx="149" uly="1383">
        <line lrx="967" lry="1486" ulx="149" uly="1383">1  lib deinem Diener: denn vor dei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1560" ulx="219" uly="1471">em Angeſi ichte iſt kein Lebender</line>
        <line lrx="358" lry="1617" ulx="160" uly="1528">. gerecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1658" type="textblock" ulx="244" uly="1555">
        <line lrx="977" lry="1658" ulx="244" uly="1555">3. * Der Feind hat meine See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1718" type="textblock" ulx="147" uly="1596">
        <line lrx="969" lry="1718" ulx="147" uly="1596">Ae derfolet, und bis zur Erde nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="983" lry="1774" ulx="0" uly="1691"> n  dergedrucket; er hat mich wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="964" lry="1853" ulx="0" uly="1757">r  li saAangit Verſtorbenen, in die Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="532" lry="1901" ulx="0" uly="1807">hleni t niß geworfen.</line>
        <line lrx="1001" lry="1976" ulx="213" uly="1848">4. Mein Geiſt verzagte, unden mein</line>
        <line lrx="888" lry="1995" ulx="0" uly="1880">1h. eri erſtarrte in mir.</line>
        <line lrx="802" lry="2077" ulx="16" uly="1990">6  . 5. * Ich dachte an, die</line>
        <line lrx="804" lry="2112" ulx="0" uly="2030">nih  ze⸗ ich betrachtete ll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="819" lry="2169" ulx="167" uly="2043">Mitke, ich erwog die Wer</line>
        <line lrx="922" lry="2236" ulx="0" uly="2143">ſ ner Haͤnde bey mir. 11.</line>
        <line lrx="960" lry="2275" ulx="205" uly="2172">6 , Ich ſtreckte meine⸗ Haͤnde zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2150" type="textblock" ulx="5" uly="2067">
        <line lrx="186" lry="2150" ulx="5" uly="2067">kennt  Reſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2388" type="textblock" ulx="887" uly="2129">
        <line lrx="1237" lry="2221" ulx="887" uly="2129">23 zigkeit mel</line>
        <line lrx="1794" lry="2292" ulx="981" uly="2213">Zernichte alle, die mich plagen; †</line>
        <line lrx="1810" lry="2388" ulx="993" uly="2273">denn i din dem Knecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1142" type="textblock" ulx="1009" uly="984">
        <line lrx="1803" lry="1096" ulx="1010" uly="984">dem Angeſicht ui icht von niirab, ſonſt</line>
        <line lrx="1803" lry="1142" ulx="1009" uly="1075">werde ich denfenigen, welche in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1222" type="textblock" ulx="963" uly="1138">
        <line lrx="1800" lry="1222" ulx="963" uly="1138">Grube hinabfahren, gleich werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1273" type="textblock" ulx="1038" uly="1196">
        <line lrx="1802" lry="1273" ulx="1038" uly="1196">3. Laß mich ſchon Morgens fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1314" type="textblock" ulx="951" uly="1198">
        <line lrx="1810" lry="1314" ulx="951" uly="1198">eet⸗ von deiner Barmherzigkeit hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1827" type="textblock" ulx="1002" uly="1305">
        <line lrx="1805" lry="1380" ulx="1009" uly="1305">ren: denn ich habe auf dich ver⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1426" ulx="1007" uly="1370">trauet. Mache mir den Weg be⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1508" ulx="1011" uly="1425">kannt, woraufich wandeln ſoll: weil</line>
        <line lrx="1810" lry="1549" ulx="1009" uly="1482">ich zu dir meine Seele erhoben habe.</line>
        <line lrx="1799" lry="1596" ulx="1005" uly="1538">9. Herr! rette mich von meinen</line>
        <line lrx="1739" lry="1654" ulx="1008" uly="1595">Feinden, zu dir bin ich geflohen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1706" ulx="1070" uly="1648">10. Lehre mich deinen Willen</line>
        <line lrx="1796" lry="1766" ulx="1005" uly="1708">thun: weil du mein Gott biſt.</line>
        <line lrx="1808" lry="1827" ulx="1002" uly="1764">* Dein guter Geiſt fuͤhre mich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1892" type="textblock" ulx="965" uly="1810">
        <line lrx="1400" lry="1892" ulx="965" uly="1810">die rechte, Bahn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2048" type="textblock" ulx="1037" uly="1859">
        <line lrx="1798" lry="1937" ulx="1076" uly="1859">II. * Gemaͤß deiner Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1999" ulx="1127" uly="1934">it und um deines Ramens willen</line>
        <line lrx="1806" lry="2048" ulx="1037" uly="1991">halte mich beym Leben; rette mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2112" type="textblock" ulx="934" uly="2045">
        <line lrx="1647" lry="2112" ulx="934" uly="2045">ie ne Seele aus der Truͤbſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2224" type="textblock" ulx="1028" uly="2093">
        <line lrx="1806" lry="2165" ulx="1028" uly="2093">12. Laß nach deiner Barmher⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2224" ulx="1246" uly="2152">ne Feinde verſtummen. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2640" type="textblock" ulx="922" uly="2533">
        <line lrx="1800" lry="2640" ulx="922" uly="2533">ich 9 Herr! mit mit deinem Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2766" type="textblock" ulx="1087" uly="2629">
        <line lrx="1797" lry="2720" ulx="1087" uly="2629">neine Vergeh zungen nach der</line>
        <line lrx="1804" lry="2766" ulx="1289" uly="2702">em Angeſicht iſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2896" type="textblock" ulx="1006" uly="2826">
        <line lrx="1793" lry="2896" ulx="1006" uly="2826">denn keinen Menſchen wird man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="157" lry="2272" ulx="45" uly="2205">er flhte</line>
        <line lrx="972" lry="2364" ulx="0" uly="2230">u, chn dir aus: * meine Seele lechzet</line>
        <line lrx="963" lry="2497" ulx="0" uly="2326">ſ. ege er e e ein waſſerloſes Erdreic.</line>
        <line lrx="1495" lry="2589" ulx="4" uly="2376">nain 6 des CcxiI. Pbins.</line>
        <line lrx="1075" lry="2771" ulx="0" uly="2612">en, gos ver, ruͤge nicht alle meine</line>
        <line lrx="1363" lry="2793" ulx="44" uly="2625">en i PSmitſemane Gerechtigkeſt; denn vor deinem</line>
        <line lrx="1802" lry="2888" ulx="0" uly="2749">e nu Aebender gerecht; Neegend  , ſag, der heilige Auguſtin,</line>
        <line lrx="981" lry="2948" ulx="0" uly="2821">U ℳ vurchaus und guzeit untadelhaft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2972" type="textblock" ulx="1638" uly="2902">
        <line lrx="1794" lry="2972" ulx="1638" uly="2902">finden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="266" type="textblock" ulx="296" uly="180">
        <line lrx="1898" lry="266" ulx="296" uly="180">512 (142. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="637" type="textblock" ulx="287" uly="237">
        <line lrx="2048" lry="375" ulx="287" uly="237">finden, welcher ſeine ganze Lebenszeit hindurch niemal eine Suͤnde “l</line>
        <line lrx="2117" lry="423" ulx="288" uly="334">begehet. Aus gegenwartiger E alſo kann Luther ſo wenig ſch in</line>
        <line lrx="2113" lry="504" ulx="291" uly="388">als aus andern beweiſen, daß alle Werke der Menſſchen, ſogar des un ſ</line>
        <line lrx="2116" lry="551" ulx="292" uly="462">Gerechten ſelbſt, Suͤnden ſeyn: indem David hier nichts anteres</line>
        <line lrx="2117" lry="637" ulx="292" uly="548">ſagen will, als: O Gott! da du ſelbſt an dem gerechteſten Sterbe mn hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="762" type="textblock" ulx="294" uly="612">
        <line lrx="2117" lry="740" ulx="294" uly="612">lichen noch ahndungswu urdig —— wie wird es mir ntett</line>
        <line lrx="1350" lry="762" ulx="295" uly="668">gehen, wenn du meine V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="889" type="textblock" ulx="295" uly="673">
        <line lrx="2117" lry="773" ulx="1009" uly="673">ergehungen, befonders jene mit der⸗ Bei . n</line>
        <line lrx="2117" lry="889" ulx="295" uly="711">ſbee, nach Werſchulden nn al Schon wirklich fühle ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1082" type="textblock" ulx="2016" uly="886">
        <line lrx="2113" lry="993" ulx="2016" uly="886">N 1</line>
        <line lrx="2111" lry="1082" ulx="2016" uly="976">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1319" type="textblock" ulx="299" uly="1049">
        <line lrx="1928" lry="1211" ulx="459" uly="1049">eie b die Finſ  mentee gans gewor rſen⸗ ud⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1319" ulx="299" uly="1176">gezwungen, mi in verborgenen Schlupfwinkeln und duͤſtern Hehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1515" type="textblock" ulx="296" uly="1255">
        <line lrx="1779" lry="1397" ulx="298" uly="1255">len aufzuhalten.  Meine⸗ rhanunh und is Aniſ ſieg daher.</line>
        <line lrx="2117" lry="1429" ulx="296" uly="1320">Hoͤchſte: doch. — 2 R</line>
        <line lrx="2117" lry="1515" ulx="390" uly="1377">V. 5. Ich dachte an die vorigen Zeiten, in welchen du⸗ ugd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2271" type="textblock" ulx="297" uly="1480">
        <line lrx="2114" lry="1594" ulx="297" uly="1480">meine Vaͤter, den Abraham, Jakob und die alten Patriarchen, wie en⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="1652" ulx="298" uly="1552">auch mich ſelbſt auf die wundervolleſte Art aus den aͤußerſten Gefah⸗ du</line>
        <line lrx="2116" lry="1720" ulx="300" uly="1618">ren und ſchwereſten Truͤbſalen gezogen haſt: dieſe dankbare Erinne⸗. 1 4</line>
        <line lrx="2117" lry="1786" ulx="300" uly="1689">rung an deine Allmacht und Guͤte troͤſtet mich, und belebt meine 3 H</line>
        <line lrx="2075" lry="1869" ulx="298" uly="1735">dahinſinkende Hoffnung, daß du mich auch jetzt auf gleiche Art wiee⸗ 8</line>
        <line lrx="1927" lry="1931" ulx="299" uly="1825">derum erretten werdeſt; wie heodoret ſori 1</line>
        <line lrx="1584" lry="2008" ulx="418" uly="1913">V. 6. Neine Seele lechset nach dir, und dein</line>
        <line lrx="1531" lry="2127" ulx="300" uly="1968">Beyſtande, wie ein waſſerloſes aus⸗ reneres Erdrei</line>
        <line lrx="920" lry="2151" ulx="301" uly="2069">nem erfriſchenden Regen; 1</line>
        <line lrx="900" lry="2271" ulx="301" uly="2136">doret et dieße Stelle erklars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2910" type="textblock" ulx="246" uly="2241">
        <line lrx="2117" lry="2411" ulx="268" uly="2241">aus der drohenden = von dem Nande das Berdert e M</line>
        <line lrx="2053" lry="2518" ulx="302" uly="2312">und auf die rechte Bahn, worauféich zu vollkommener “ Z</line>
        <line lrx="1999" lry="2523" ulx="300" uly="2445">gelangen kann. Der heilge Auguſtin, daser diefe e itte</line>
        <line lrx="1797" lry="2619" ulx="246" uly="2465">lichen und geiſtreichen Ber i anwender, ſpricht: N</line>
        <line lrx="2001" lry="2661" ulx="295" uly="2508">ſta—ͤndiger bitte ich dich, dHerr⸗ da wogeſt mich, den ſein e</line>
        <line lrx="2067" lry="2718" ulx="300" uly="2594">auf die krummen Wege der Laſter verleitgt Hat,⸗durch — 4</line>
        <line lrx="2112" lry="2798" ulx="300" uly="2709">ten Geiſt, durch deine unendliche Barmherzigkeit und himmliſche fken</line>
        <line lrx="1921" lry="2910" ulx="304" uly="2777">Erleuchtung, auf den Weg der⸗ Tugend, in deine Kirche, und end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3097" type="textblock" ulx="437" uly="2925">
        <line lrx="2117" lry="2986" ulx="437" uly="2925">S  e</line>
        <line lrx="2092" lry="2993" ulx="1999" uly="2964">17 1O</line>
        <line lrx="2098" lry="3060" ulx="1805" uly="3030">. S K«”M</line>
        <line lrx="2090" lry="3097" ulx="2008" uly="3082">4 D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="240" type="textblock" ulx="23" uly="158">
        <line lrx="119" lry="240" ulx="23" uly="158">nN</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="138" lry="336" ulx="0" uly="279">ne Sn</line>
        <line lrx="111" lry="443" ulx="60" uly="368">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="627" type="textblock" ulx="251" uly="557">
        <line lrx="999" lry="627" ulx="251" uly="557">gen niemal zu lange druͤcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="543" lry="1069" ulx="0" uly="936">rn Reichs.</line>
        <line lrx="1092" lry="1188" ulx="0" uly="1038">aug hiten 1. Er Pfalm Dabida, wider den</line>
        <line lrx="1076" lry="1213" ulx="0" uly="1131">vorfen⸗ Goliath. Gebenedeyt ſey</line>
        <line lrx="1077" lry="1318" ulx="232" uly="1158">der  dee  nn Wotry⸗ der meine</line>
        <line lrx="1047" lry="1429" ulx="322" uly="1328">2. Er iſt mein miitleidevonter</line>
        <line lrx="1053" lry="1532" ulx="0" uly="1370">“ Freund und meie Zufuchte mnein</line>
        <line lrx="1044" lry="1550" ulx="8" uly="1445">1 Beſchutzer, mein Erloͤſer, es⸗ mein</line>
        <line lrx="1046" lry="1606" ulx="0" uly="1503">tcen nr Retter, darum will ich auf ihn ver⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1711" ulx="0" uly="1576">finn trauen: en  uunterwilft me</line>
        <line lrx="428" lry="1769" ulx="0" uly="1648">nd BVolk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1826" type="textblock" ulx="213" uly="1720">
        <line lrx="1034" lry="1826" ulx="213" uly="1720">daß du derh ihm zu erkennen gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2238" type="textblock" ulx="207" uly="1876">
        <line lrx="1040" lry="1939" ulx="207" uly="1876">ſchen Sohn, daß du ihn achteſt?</line>
        <line lrx="1036" lry="2000" ulx="291" uly="1925">4. Ihn, den Menſchen, der dem</line>
        <line lrx="1032" lry="2068" ulx="215" uly="1962">eitlen Nichts gleich iſt, deſſen Tage</line>
        <line lrx="874" lry="2139" ulx="297" uly="2042">ie Schatten voruͤbergehen.</line>
        <line lrx="1033" lry="2238" ulx="438" uly="2125">Herr! beuge deine Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2547" type="textblock" ulx="203" uly="2323">
        <line lrx="1031" lry="2391" ulx="385" uly="2323">5. Schleudre deine Blitze, und</line>
        <line lrx="1029" lry="2460" ulx="315" uly="2381">du rſt ſie zerſtreuen; * ſchieß dei⸗</line>
        <line lrx="545" lry="2547" ulx="203" uly="2438">e⸗ fei ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="3070" type="textblock" ulx="128" uly="2658">
        <line lrx="1025" lry="2767" ulx="128" uly="2658">141 rd ſern und der Hand</line>
        <line lrx="1024" lry="2843" ulx="175" uly="2723">A⸗ Dar Mugede Eitelkeit re⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2925" ulx="251" uly="2817">det „ und derer Rechte eine Band</line>
        <line lrx="815" lry="2960" ulx="175" uly="2859">n deb dE Ungerechtigkeit iſte ae</line>
        <line lrx="990" lry="3070" ulx="291" uly="2929">P. aß. Letde⸗ ⸗ Bande</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="3064" type="textblock" ulx="634" uly="3024">
        <line lrx="697" lry="3064" ulx="634" uly="3024">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="332" type="textblock" ulx="740" uly="191">
        <line lrx="1406" lry="332" ulx="740" uly="191">Das Buch der Pfal men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="816" type="textblock" ulx="251" uly="314">
        <line lrx="1873" lry="473" ulx="276" uly="314">lich in den Himmel fuͤhren, wo man in dem ewigen Lichte wandelt,</line>
        <line lrx="1302" lry="474" ulx="273" uly="404">und ſich niemal mehr verirren kann. 5</line>
        <line lrx="1880" lry="585" ulx="404" uly="458">V. 11. Gemaͤß deiner Gerechtigkeit, welche den Unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="647" ulx="1004" uly="557">vielweniger ungerechter Weiſe ganz</line>
        <line lrx="1876" lry="744" ulx="252" uly="589">unterbruͤcken laßt, erhalte mich beym Lehen, welches meine Fein⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="816" ulx="251" uly="689">de nit ſolcher unbiligen Wuth mir zu rauben trachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1060" type="textblock" ulx="245" uly="776">
        <line lrx="1908" lry="920" ulx="520" uly="776">4 Der CXL.II. Pſalum. .Y</line>
        <line lrx="1877" lry="1060" ulx="245" uly="863">Der gehrönte Pf himßf d donket Gott fur den ruhigen Beſt ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1772" type="textblock" ulx="551" uly="1660">
        <line lrx="1053" lry="1772" ulx="551" uly="1660">!was iſt der Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2336" type="textblock" ulx="199" uly="2189">
        <line lrx="1052" lry="2326" ulx="199" uly="2189">herterer, und komm herab: beruͤhre</line>
        <line lrx="1046" lry="2336" ulx="222" uly="2269">die Be ud ſie werden rauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2531" type="textblock" ulx="586" uly="2447">
        <line lrx="1049" lry="2531" ulx="586" uly="2447">und du wirſt ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2897" type="textblock" ulx="493" uly="2529">
        <line lrx="1046" lry="2625" ulx="493" uly="2529">de mit. deine Hand von</line>
        <line lrx="1067" lry="2669" ulx="500" uly="2603">rette und * erloͤſe mich</line>
        <line lrx="1378" lry="2744" ulx="1058" uly="2670">Dinge beſitzt,</line>
        <line lrx="1761" lry="2796" ulx="1016" uly="2704">lig;: aber gluͤckſelig iſt nur das V</line>
        <line lrx="1807" lry="2897" ulx="1040" uly="2779">waches den Herrn zu ſeinem Go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="326" type="textblock" ulx="1782" uly="273">
        <line lrx="1877" lry="326" ulx="1782" uly="273">513</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="474" type="textblock" ulx="1175" uly="410">
        <line lrx="1221" lry="438" ulx="1179" uly="410">D</line>
        <line lrx="1323" lry="474" ulx="1175" uly="422">WZ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1308" type="textblock" ulx="1073" uly="1030">
        <line lrx="1874" lry="1166" ulx="1114" uly="1030">9. “ will dir, . Gott! ein</line>
        <line lrx="1873" lry="1225" ulx="1073" uly="1130">neues Lied ſingen, ich will die zehn⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1308" ulx="1079" uly="1207">ſaitige Harfe zu deinem Lobe an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1320" type="textblock" ulx="1044" uly="1265">
        <line lrx="1320" lry="1320" ulx="1044" uly="1265">ſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1438" type="textblock" ulx="1082" uly="1286">
        <line lrx="1870" lry="1397" ulx="1138" uly="1286">10. Der duz den Köoͤnigen iege</line>
        <line lrx="1866" lry="1438" ulx="1082" uly="1328">verleiheſt; der du deinen nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1553" type="textblock" ulx="1057" uly="1418">
        <line lrx="1866" lry="1544" ulx="1057" uly="1418">David vor dem Schwerte des Bos⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1553" ulx="1060" uly="1489">haften bewahret haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1615" type="textblock" ulx="1140" uly="1553">
        <line lrx="1804" lry="1615" ulx="1140" uly="1553">1II. Errette mich, und reiß m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1671" type="textblock" ulx="1053" uly="1560">
        <line lrx="1862" lry="1671" ulx="1053" uly="1560">aus der Hand der fremden Vic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1815" type="textblock" ulx="1073" uly="1661">
        <line lrx="1862" lry="1729" ulx="1080" uly="1661">ker, derer Mund Eitelkeit redet,</line>
        <line lrx="1861" lry="1815" ulx="1073" uly="1720">und derer Rechte eine Hand der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1880" type="textblock" ulx="229" uly="1767">
        <line lrx="1479" lry="1850" ulx="1052" uly="1767">Ungerechtigkeit iſt.</line>
        <line lrx="1087" lry="1880" ulx="229" uly="1820">ben haſt? Oder was iſt des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2018" type="textblock" ulx="1070" uly="1802">
        <line lrx="1857" lry="1960" ulx="1133" uly="1802">. dobp Soͤhne ſi d wie auf⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1972" ulx="1072" uly="1893">wachſende Pflanzen in ihrer Jue⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2018" ulx="1070" uly="1945">gend; ihre Toͤchter herrlich geſch nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2121" type="textblock" ulx="1044" uly="2003">
        <line lrx="1853" lry="2070" ulx="1061" uly="2003">cket, und ringsumher wie ein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2121" ulx="1044" uly="2058">ner Tempel gezieret;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2299" type="textblock" ulx="1071" uly="2089">
        <line lrx="1853" lry="2188" ulx="1130" uly="2089">13. Ihre Speiſekammern ſind</line>
        <line lrx="1851" lry="2233" ulx="1071" uly="2172">voll, und ſtroͤtzen, eine wie die an⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2299" ulx="1071" uly="2229">dere vom Ueberfluße; ihre Schafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2357" type="textblock" ulx="1060" uly="2281">
        <line lrx="1856" lry="2357" ulx="1060" uly="2281">ſind fruchtbar, in unuͤberſehbarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2744" type="textblock" ulx="1064" uly="2336">
        <line lrx="1781" lry="2394" ulx="1069" uly="2336">Anzahl treibt man ſie aus.</line>
        <line lrx="1848" lry="2462" ulx="1102" uly="2391">14. Ihr Hornvieh iſt fett; ihre</line>
        <line lrx="1847" lry="2523" ulx="1066" uly="2443">Zaͤune ſtehen unbeſchaͤdiget/ und</line>
        <line lrx="1847" lry="2601" ulx="1065" uly="2503">ohne Luͤcken da; *man hoͤrt kein</line>
        <line lrx="1714" lry="2624" ulx="1064" uly="2556">Geſchrey auf ihren Gaſſen. —</line>
        <line lrx="1849" lry="2698" ulx="1122" uly="2587">15. * Das Volk, welches dieſe</line>
        <line lrx="1773" lry="2744" ulx="1387" uly="2679">preiſet man glich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="3077" type="textblock" ulx="1159" uly="2919">
        <line lrx="1371" lry="3077" ulx="1159" uly="2919">sr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="577" type="textblock" ulx="1974" uly="570">
        <line lrx="1993" lry="577" ulx="1974" uly="570">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="324" type="textblock" ulx="208" uly="210">
        <line lrx="1831" lry="324" ulx="208" uly="210">5§14 Das Buch der Pſalmen. (143. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="449" type="textblock" ulx="560" uly="371">
        <line lrx="1511" lry="449" ulx="560" uly="371">Auslegung des CXLIII. Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="767" type="textblock" ulx="207" uly="480">
        <line lrx="1825" lry="638" ulx="207" uly="480">V. 3. He was iſt der Menſch, womit verdienet er es,</line>
        <line lrx="1826" lry="640" ulx="232" uly="555">4 0 daß du dich ihm zu erkennen gegeben, ja nicht</line>
        <line lrx="1827" lry="705" ulx="226" uly="620">nur allein die Kenntniß von dir, ſondern auch deine Freundſchaft</line>
        <line lrx="1829" lry="767" ulx="227" uly="683">und deinen vertrauten Umgang geſchenket haſt, welches die groͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="839" type="textblock" ulx="205" uly="758">
        <line lrx="1862" lry="839" ulx="205" uly="758">te Gnade iſt, die du einem Sterblichen erweiſen kannſt? Da du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="996" type="textblock" ulx="189" uly="827">
        <line lrx="1826" lry="914" ulx="189" uly="827">alſo, unendlich Guͤtiger! ohne unſer Verdienſt ſo liebreich gegen</line>
        <line lrx="1519" lry="996" ulx="227" uly="899">uns biſt, ſo wage ich es in meiner Noth zu bitten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1353" type="textblock" ulx="220" uly="1001">
        <line lrx="1828" lry="1081" ulx="361" uly="1001">V. 5. Herr! beuge deine Himmel hernieder und kommnie</line>
        <line lrx="1828" lry="1150" ulx="231" uly="1066">herab. Wie du ehemals auf den Sinai herabſtiegeſt, unter</line>
        <line lrx="1830" lry="1225" ulx="220" uly="1132">Donnern und Blitzen, daß der Berg rauchte und Alles umher</line>
        <line lrx="1834" lry="1293" ulx="233" uly="1198">erzitterte: ſo eile auch jetzt mir Bedrangten zu Hilfe, und zei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1353" ulx="268" uly="1269">e auf dieſe oder auf eine andere augenſcheinliche Weiſe unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1427" type="textblock" ulx="238" uly="1334">
        <line lrx="1862" lry="1427" ulx="238" uly="1334">Feinden, daß du bey uns ſeyeſt, und fuͤr uns ſtreiteſt. Komme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1498" type="textblock" ulx="241" uly="1408">
        <line lrx="1839" lry="1498" ulx="241" uly="1408">herab goͤttlicher Heiland der Welt, rufen der heilige Hieronymus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1557" type="textblock" ulx="241" uly="1471">
        <line lrx="1868" lry="1557" ulx="241" uly="1471">und Auguſtin hier: Komme von dem hohen Himmel herab, uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1633" type="textblock" ulx="243" uly="1559">
        <line lrx="511" lry="1633" ulx="243" uly="1559">zu erloͤſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1719" type="textblock" ulx="379" uly="1627">
        <line lrx="1886" lry="1719" ulx="379" uly="1627">V. 6. Schieß deine Pfeile ab, Hagel naͤmlich, Donner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2050" type="textblock" ulx="248" uly="1707">
        <line lrx="1839" lry="1799" ulx="248" uly="1707">und Blitz, Hunger, Peſt und andere Krankheiten von allerley Art.</line>
        <line lrx="1839" lry="1901" ulx="385" uly="1795">V. 7. Erloͤſe mich auf dieſe Weiſe aus der Hand fremder</line>
        <line lrx="1843" lry="1967" ulx="250" uly="1878">Voͤlker, der unglaͤubigen Auslaͤnder, welche mich zu unterdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2050" ulx="252" uly="1957">cken ſuchen; beſchuͤtze mich auch vor denjenigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2134" type="textblock" ulx="384" uly="2019">
        <line lrx="1874" lry="2134" ulx="384" uly="2019">V. 8. Derer Mund Bitelkeit redet, da er nichts als Luͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2844" type="textblock" ulx="249" uly="2115">
        <line lrx="1845" lry="2211" ulx="255" uly="2115">gen hervorbringt, und derer Rechte eine Hand der Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2272" ulx="254" uly="2181">tigkeit iſt, zu welcher ſie dieſelbe ſchaͤndlich imisbrauchen, da ſie bey</line>
        <line lrx="1847" lry="2345" ulx="254" uly="2253">ihren Meineiden, mit welchen ſie ihre Betruͤgereyen zu bedecken</line>
        <line lrx="1849" lry="2409" ulx="255" uly="2318">ſich erfrechen, die rechte Hand in die Hoͤhe heben, gleichſam den</line>
        <line lrx="1849" lry="2480" ulx="256" uly="2382">Himmel als einen Zeugen anzurufen. Inzwiſchen laſſeſt du doch,</line>
        <line lrx="1850" lry="2541" ulx="249" uly="2449">o langmuͤthiger Gott! dieſe Ruchloſen dem zeitlichen Gluͤcke oft</line>
        <line lrx="1080" lry="2608" ulx="261" uly="2538">lange Zeit in dem Schooße ſitzen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2702" ulx="399" uly="2622">V. 12. Ihre Söhne ſind wie aufwachſende Pflanzen in</line>
        <line lrx="1855" lry="2772" ulx="261" uly="2688">ihrer Jugend, ſo bluͤhend und kraftvoll, ihre Tochter wie ein</line>
        <line lrx="1851" lry="2844" ulx="262" uly="2751">ſchoͤner Tempel gezieret; oder, nach dem eigentlichen Ausdrucke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3002" type="textblock" ulx="264" uly="2823">
        <line lrx="1897" lry="2915" ulx="267" uly="2823">des Hebraers, wie Bildſaulen in einem praͤchtigen Tempel oder</line>
        <line lrx="1858" lry="2977" ulx="264" uly="2888">Palaſte, ſo ſchon, und ſo reitzend, daß ſie Jedermanns Augen</line>
        <line lrx="1863" lry="3002" ulx="1801" uly="2956">0*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="771" type="textblock" ulx="2016" uly="337">
        <line lrx="2117" lry="398" ulx="2024" uly="337"> ſch</line>
        <line lrx="2117" lry="473" ulx="2022" uly="417">royfmue</line>
        <line lrx="2105" lry="559" ulx="2073" uly="509">V.</line>
        <line lrx="2117" lry="640" ulx="2016" uly="573">igen!</line>
        <line lrx="2115" lry="707" ulx="2016" uly="647">beres</line>
        <line lrx="2117" lry="771" ulx="2017" uly="718">cus eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1154" type="textblock" ulx="2006" uly="822">
        <line lrx="2100" lry="871" ulx="2069" uly="822">V.</line>
        <line lrx="2117" lry="948" ulx="2016" uly="891">n Nechtt</line>
        <line lrx="2117" lry="1018" ulx="2009" uly="959">ber gluc</line>
        <line lrx="2113" lry="1079" ulx="2006" uly="1030">es volk</line>
        <line lrx="2117" lry="1154" ulx="2006" uly="1091">ſeinem G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1295" type="textblock" ulx="1965" uly="1163">
        <line lrx="2117" lry="1225" ulx="1966" uly="1163">An obet</line>
        <line lrx="2117" lry="1295" ulx="1965" uly="1230">ndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1369" type="textblock" ulx="1996" uly="1295">
        <line lrx="2117" lry="1369" ulx="1996" uly="1295">whre, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1617" type="textblock" ulx="1996" uly="1545">
        <line lrx="2117" lry="1617" ulx="1996" uly="1545">Derchſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2066" type="textblock" ulx="1996" uly="1662">
        <line lrx="2116" lry="1765" ulx="1996" uly="1662">1 Erte</line>
        <line lrx="2117" lry="1783" ulx="2081" uly="1737">Di</line>
        <line lrx="2117" lry="1846" ulx="1997" uly="1781">Dutt und</line>
        <line lrx="2114" lry="1898" ulx="1998" uly="1845">ten immer</line>
        <line lrx="2117" lry="1959" ulx="2020" uly="1908">2. Ale?</line>
        <line lrx="2117" lry="2020" ulx="1999" uly="1956">lid deinen</line>
        <line lrx="2078" lry="2066" ulx="1997" uly="2013">Ahtnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2250" type="textblock" ulx="1946" uly="2120">
        <line lrx="2117" lry="2187" ulx="1946" uly="2120">( Nbes</line>
        <line lrx="2095" lry="2250" ulx="1958" uly="2188">ndlic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2766" type="textblock" ulx="1999" uly="2252">
        <line lrx="2117" lry="2304" ulx="2020" uly="2252">4</line>
        <line lrx="2117" lry="2370" ulx="1999" uly="2290">n Bk</line>
        <line lrx="2117" lry="2476" ulx="2038" uly="2426">Her</line>
        <line lrx="2117" lry="2541" ulx="2000" uly="2457">Neicft 1</line>
        <line lrx="2117" lry="2594" ulx="2000" uly="2524">nd Ning</line>
        <line lrx="2117" lry="2676" ulx="2005" uly="2583"> Se</line>
        <line lrx="2115" lry="2689" ulx="2001" uly="2646">leiger ſarr⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2766" ulx="2006" uly="2652">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="292" type="textblock" ulx="6" uly="230">
        <line lrx="107" lry="292" ulx="6" uly="230">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="108" lry="547" ulx="0" uly="493">ſet er es,</line>
        <line lrx="108" lry="613" ulx="0" uly="558"> ict</line>
        <line lrx="109" lry="684" ulx="0" uly="622">teundſcntt</line>
        <line lrx="112" lry="756" ulx="0" uly="691">die ga⸗</line>
        <line lrx="109" lry="818" ulx="0" uly="761"> D</line>
        <line lrx="109" lry="895" ulx="2" uly="834">nich gegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="112" lry="1058" ulx="0" uly="1009">nd kone</line>
        <line lrx="112" lry="1143" ulx="0" uly="1078">et, un</line>
        <line lrx="116" lry="1203" ulx="0" uly="1139">les unſe</line>
        <line lrx="118" lry="1279" ulx="0" uly="1205">1, und e⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1343" ulx="0" uly="1279">eſe mmen</line>
        <line lrx="120" lry="1406" ulx="0" uly="1347">„oinnt</line>
        <line lrx="124" lry="1472" ulx="2" uly="1423">jeronptnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1592" type="textblock" ulx="1" uly="1480">
        <line lrx="176" lry="1592" ulx="1" uly="1480">ul,n N G</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="125" lry="1726" ulx="0" uly="1656">9, Danmg</line>
        <line lrx="122" lry="1787" ulx="0" uly="1718">(lerti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="118" lry="1898" ulx="0" uly="1828">gnd feinte</line>
        <line lrx="122" lry="1978" ulx="0" uly="1893">1 Upteart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="711" type="textblock" ulx="255" uly="648">
        <line lrx="1128" lry="711" ulx="255" uly="648">Ueberfluß, in Freude und Ruhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="478" type="textblock" ulx="293" uly="214">
        <line lrx="1887" lry="312" ulx="774" uly="214">Das Buch der Pfalmen. ienz</line>
        <line lrx="1885" lry="407" ulx="294" uly="338">an ſich ziehen. Im verbluͤmten Sinn verſtehet der heilige Hie⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="478" ulx="293" uly="407">ronymus die Ketzerehen, Theodoret aber die Buhlkuͤnſte hierunter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="804" type="textblock" ulx="292" uly="493">
        <line lrx="1904" lry="578" ulx="419" uly="493">V. 14. Man hoͤrt kein Geſchrey, kein Jammern, kein</line>
        <line lrx="1884" lry="644" ulx="292" uly="577">Klagen über Elend und Roth auf ihren Gaſſen: weil ſie im</line>
        <line lrx="1885" lry="769" ulx="1164" uly="650">wie Theodoret und Symmar</line>
        <line lrx="1163" lry="804" ulx="293" uly="683">chus es erklaͤren, immerfort leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1313" type="textblock" ulx="285" uly="772">
        <line lrx="1895" lry="911" ulx="354" uly="772">V. 15,. Das Volk alſo, welches dieſe Dinge beſitzet, und</line>
        <line lrx="1890" lry="952" ulx="293" uly="883">an Nichts Mangel leidet, preiſet man gluͤckſelig auf dieſer Welt:</line>
        <line lrx="1890" lry="1035" ulx="289" uly="953">aber gluͤckſelig in der Wahrheit und mit Beſtande iſt nur allein</line>
        <line lrx="1892" lry="1084" ulx="287" uly="1018">das Volk und jenes vernuͤnftige Geſchoͤpf, welches den Herrn zu</line>
        <line lrx="1892" lry="1155" ulx="285" uly="1087">ſeinem Gott hat, welches ihn erkennet, ehret und liebet; deßwe⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1225" ulx="290" uly="1126">gen aber auch hinwieder von Gott geliebt, und in ſeinen ganz be⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1313" ulx="286" uly="1215">ſondern Schutz genommen wird: denn von Gott allein koͤmmt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2986" type="textblock" ulx="269" uly="2830">
        <line lrx="615" lry="2900" ulx="269" uly="2830">uberfließen, un</line>
        <line lrx="926" lry="2986" ulx="271" uly="2863">deine Gerechtigkeit frohlocken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1378" type="textblock" ulx="278" uly="1279">
        <line lrx="1364" lry="1378" ulx="278" uly="1279">wahre, dauerhafte und ewige Gluͤckſeligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1632" type="textblock" ulx="281" uly="1401">
        <line lrx="1416" lry="1509" ulx="745" uly="1401">Der CXxLIV. Pfalm.</line>
        <line lrx="1536" lry="1632" ulx="281" uly="1497">Der Pſalmiſt preiſet Gott als den allerbeſten Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2168" type="textblock" ulx="278" uly="1642">
        <line lrx="1057" lry="1751" ulx="282" uly="1642">1. t. Ein Lobgeſang fuͤr David ſelbſt.</line>
        <line lrx="1059" lry="1769" ulx="459" uly="1713">Dich will ich erheben, mein</line>
        <line lrx="1056" lry="1824" ulx="282" uly="1770">Gott und Koͤnig! und deinen Na⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1881" ulx="283" uly="1827">men immer und ewig preiſen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1939" ulx="336" uly="1884">2. Alle Tage will ich dich loben,</line>
        <line lrx="1058" lry="1995" ulx="282" uly="1941">und deinen Namen immer und ewig</line>
        <line lrx="458" lry="2064" ulx="278" uly="1988">ruͤhmen.</line>
        <line lrx="1060" lry="2116" ulx="337" uly="2052">3. Der Herr iſt groß, und al⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2168" ulx="280" uly="2080">les Lobes wuͤrdig; ſeine Groͤße iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2220" type="textblock" ulx="273" uly="2166">
        <line lrx="496" lry="2220" ulx="273" uly="2166">uünendlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2444" type="textblock" ulx="281" uly="2198">
        <line lrx="1058" lry="2293" ulx="337" uly="2198">4. * Alle Geſchlechter werden</line>
        <line lrx="1059" lry="2334" ulx="282" uly="2275">deine Werke ruͤhmen, und deine</line>
        <line lrx="705" lry="2388" ulx="281" uly="2333">Macht verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1057" lry="2444" ulx="335" uly="2390">5. * Sie werden den Glanz deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2514" type="textblock" ulx="246" uly="2434">
        <line lrx="1052" lry="2514" ulx="246" uly="2434">Majeſtaͤt und Heiligkeit beſingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2610" type="textblock" ulx="280" uly="2501">
        <line lrx="906" lry="2557" ulx="280" uly="2501">und deine Wunder erzaͤhlen.</line>
        <line lrx="1051" lry="2610" ulx="335" uly="2558">6. Sie werden von der Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2729" type="textblock" ulx="260" uly="2589">
        <line lrx="1056" lry="2684" ulx="269" uly="2589">deiner ſchrecklichen Thaten reden,</line>
        <line lrx="1020" lry="2729" ulx="260" uly="2670">und deine Groͤße kund machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2892" type="textblock" ulx="278" uly="2727">
        <line lrx="1055" lry="2783" ulx="334" uly="2727">7. * Ihr Mund wird von dem</line>
        <line lrx="1056" lry="2838" ulx="278" uly="2778">Andenken deiner unendlichen Guͤte</line>
        <line lrx="1056" lry="2892" ulx="681" uly="2834">ſie werden uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2879" type="textblock" ulx="1091" uly="1616">
        <line lrx="1886" lry="1726" ulx="1168" uly="1616">9. Der Herr iſt gnaͤdig und</line>
        <line lrx="1879" lry="1768" ulx="1096" uly="1699">barmherzig, er iſt langmuͤthig, und</line>
        <line lrx="1821" lry="1826" ulx="1095" uly="1768">von ſehr großer Erbarmung.</line>
        <line lrx="1879" lry="1884" ulx="1153" uly="1819">9. * Der Herr iſt gegen alle guͤ⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1951" ulx="1094" uly="1838">tig⸗ und ſeine Erbarmungen erſtre⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1992" ulx="1099" uly="1935">cken ſich uͤber alle ſeine Wer ke.</line>
        <line lrx="1881" lry="2051" ulx="1158" uly="1993">10. Dich ſollen alle deine Werke</line>
        <line lrx="1880" lry="2107" ulx="1097" uly="2047">preiſen, o Herr! und deine Heili⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2164" ulx="1097" uly="2107">gen ſollen dich loben.</line>
        <line lrx="1879" lry="2216" ulx="1154" uly="2160">1I. Sie werden die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1879" lry="2299" ulx="1096" uly="2217">deines Reichs beſchreiben, und von</line>
        <line lrx="1553" lry="2330" ulx="1097" uly="2277">deiner Macht reden,</line>
        <line lrx="1880" lry="2396" ulx="1157" uly="2294">12. Um den Menſchenkindern dei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2442" ulx="1095" uly="2382">ne Macht, und die glaͤnzende Herr⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2524" ulx="1094" uly="2443">lichkeit deines Reichs bekannt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2555" ulx="1093" uly="2504">chen.</line>
        <line lrx="1876" lry="2628" ulx="1150" uly="2520">13. Dein Reich iſt ein ewiges</line>
        <line lrx="1877" lry="2665" ulx="1094" uly="2606">Reich, und deine Herrſchaft dauert</line>
        <line lrx="1876" lry="2725" ulx="1093" uly="2631">von Geſchlecht zu Geſchlecht. Der</line>
        <line lrx="1873" lry="2784" ulx="1091" uly="2722">Herr iſt in allen ſeinen Worten ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2879" ulx="1092" uly="2777">treu, und in allen ſeinen Werken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2894" type="textblock" ulx="1091" uly="2835">
        <line lrx="1217" lry="2894" ulx="1091" uly="2835">heilig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3000" type="textblock" ulx="1030" uly="2929">
        <line lrx="1872" lry="3000" ulx="1030" uly="2929">Kk 2 1. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="301" type="textblock" ulx="228" uly="201">
        <line lrx="339" lry="301" ulx="228" uly="201">516</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1406" type="textblock" ulx="204" uly="182">
        <line lrx="2105" lry="345" ulx="646" uly="182">Das Buch der Pfalmen. H Cas. P e</line>
        <line lrx="2113" lry="422" ulx="248" uly="293">14. Der Herr haͤlt alle, die ſtrau⸗ gen nahe, welche ihn in Wahrheit ine</line>
        <line lrx="2027" lry="454" ulx="221" uly="375">chein, und richtet alle auf, welche anruͤfen.</line>
        <line lrx="2117" lry="518" ulx="221" uly="416">gefallen ſind. S 19. Er wird denen, welche ihn PY.</line>
        <line lrx="2117" lry="595" ulx="218" uly="471">Ae X S, Aller. Augen warten auf dich/ flchten, ihren Willen erfuͤllen, ihr t, und</line>
        <line lrx="2117" lry="655" ulx="216" uly="548">„ Herr! du giebſt ihnen ihre Spei⸗ Fiehen erhoren „und ſie retten. fem</line>
        <line lrx="2117" lry="691" ulx="320" uly="591">ſe zu gehoͤriger Zeit. 20. Der Herr bewahrt alle, wel⸗ ſhcf. n</line>
        <line lrx="2117" lry="739" ulx="212" uly="631">6 Du oͤffneſt deitte Hand, e ihn lieben, die Suͤnder aber iden nit</line>
        <line lrx="2111" lry="834" ulx="209" uly="722">und erfuͤlleſt alles, was lebt, mit inegeſammt wird er vertigen. doret en</line>
        <line lrx="2117" lry="868" ulx="207" uly="781">deinem Segen. Mein Mund ſoll das Loh lecht iſt</line>
        <line lrx="2106" lry="920" ulx="277" uly="801">17. Der Herr iſt in allen ſeinen des Geren ſtets ſingen, und alles, tenn A</line>
        <line lrx="1839" lry="1049" ulx="204" uly="880">Wſeern gerecht, und heilis ig in was lebek, preiſe ſeinen heiligen Na⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1057" ulx="239" uly="940">allen einen Werken. men immer und ewig.  e</line>
        <line lrx="1440" lry="1133" ulx="354" uly="969">Der Herne iſt allen deren,</line>
        <line lrx="2117" lry="1378" ulx="206" uly="1179">W. . e  Gakecee gon  Aiteginn d der  We . 1</line>
        <line lrx="2117" lry="1406" ulx="793" uly="1314">Ende de ſelbe werden, 0 H 4 2 Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1479" type="textblock" ulx="1113" uly="1326">
        <line lrx="2117" lry="1479" ulx="1113" uly="1326">lche du zum  ht des  war⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1497" type="textblock" ulx="268" uly="1370">
        <line lrx="1025" lry="1497" ulx="268" uly="1370"> und rahmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2252" type="textblock" ulx="178" uly="1464">
        <line lrx="2117" lry="1598" ulx="198" uly="1464">zen, ſo wie, zuſzt eiße uuit Geſe tes akee eine ſol⸗. lk:n</line>
        <line lrx="2060" lry="1689" ulx="242" uly="1476">che Art  gand s ee der ſi r obenhin be⸗ 3</line>
        <line lrx="2042" lry="1862" ulx="191" uly="1700">aus jedem Werke der  den d  en e und zugleich n 4</line>
        <line lrx="2109" lry="1939" ulx="189" uly="1817">mehr deine Heiligkeit, mit welche 3</line>
        <line lrx="2113" lry="2045" ulx="181" uly="1898">greiſtcher Macke  etnlar biſt, ſonde ä</line>
        <line lrx="2111" lry="2141" ulx="178" uly="1995">dafr ſagen. HM</line>
        <line lrx="2115" lry="2252" ulx="270" uly="2092">WP. Ohr Mund wurd von dem Andenken deiner unend⸗ ne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2550" type="textblock" ulx="238" uly="2164">
        <line lrx="2117" lry="2287" ulx="244" uly="2164">lichen Gute uͤberflieſſen, welche du ihren Voraͤltern und ihnen 6 Aah</line>
        <line lrx="2111" lry="2380" ulx="238" uly="2250">ſelbſt von jeher erwieſen haſt: ſie werden uͤber deine Gerechtig⸗ un</line>
        <line lrx="2009" lry="2437" ulx="245" uly="2328">keit frohlocken, und deine ut heile preiſen, welche nach der hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2550" ulx="247" uly="2390">ſten dbilgkeit Getzett abgefaſſet, ſind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3032" type="textblock" ulx="181" uly="2537">
        <line lrx="1735" lry="2664" ulx="323" uly="2537">D9 9. Der Serr iſt gegen⸗ n mlte ghtig, jede ſeiner Geſea</line>
        <line lrx="1865" lry="2790" ulx="181" uly="2642">abi die noͤthigen Gaben von ihm: ſeine Erbarmungen erſtrecken</line>
        <line lrx="1858" lry="2806" ulx="212" uly="2714">ſch uüͤber alle ſeine Werke; ſo gar auch in den Strafen der Hoͤlle</line>
        <line lrx="1857" lry="2876" ulx="251" uly="2776">zeiget ſich die unendliche Barmiherzigkeit Gottes, ſbie der heilige</line>
        <line lrx="1858" lry="2967" ulx="250" uly="2859">Hieronymus und Theodoret nebſt dem Janſen und Genebrard</line>
        <line lrx="1856" lry="3032" ulx="1657" uly="2923">ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2509" type="textblock" ulx="1208" uly="2411">
        <line lrx="1856" lry="2509" ulx="1208" uly="2411">Wie der heilige Auguſtin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="413" type="textblock" ulx="17" uly="316">
        <line lrx="107" lry="413" ulx="17" uly="316">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="108" lry="514" ulx="6" uly="439">eihe ipe</line>
        <line lrx="108" lry="588" ulx="0" uly="501">flee ſ</line>
        <line lrx="82" lry="607" ulx="0" uly="565">letten.</line>
        <line lrx="113" lry="676" ulx="0" uly="598">ſt at rrg</line>
        <line lrx="113" lry="750" ulx="0" uly="672">nder Ge</line>
        <line lrx="107" lry="791" ulx="0" uly="733">en .</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="139" lry="846" ulx="0" uly="789">N dar H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="263" type="textblock" ulx="718" uly="123">
        <line lrx="1904" lry="263" ulx="718" uly="123">Das Buch der Pfal men. 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="448" type="textblock" ulx="244" uly="244">
        <line lrx="1861" lry="423" ulx="254" uly="244">ſprechen: denn dieſe ſelbſt ſind noch leichter, als die ganze Sike⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="448" ulx="244" uly="351">fe der Gerechtigkeit es erforderte. 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="744" type="textblock" ulx="243" uly="401">
        <line lrx="1561" lry="523" ulx="295" uly="401">V. 16. Du zͤffneſt deine Hand mit der mildeſte</line>
        <line lrx="1783" lry="608" ulx="245" uly="516">keit, und erfuͤlleſt alles, was lebt, ſo unzaͤhlbare Millio</line>
        <line lrx="1878" lry="670" ulx="245" uly="582">ſchoͤpfe mit deinem Segen, mit deinen Wohlthaten, „ welche du</line>
        <line lrx="1855" lry="744" ulx="243" uly="648">jedem nach ſeinen Beduͤrfniſſen zutheileſt. So leicht, ſagt Theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="806" type="textblock" ulx="234" uly="717">
        <line lrx="1852" lry="806" ulx="234" uly="717">doret bey dieſer Stelle, es uns iſt, unſere Hand zu eroͤffnen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2071" type="textblock" ulx="221" uly="1822">
        <line lrx="787" lry="1918" ulx="221" uly="1822">fahten, und ſie zu ihrer</line>
        <line lrx="1028" lry="1975" ulx="238" uly="1892">der zuruͤckkehren: ** alsdann werden</line>
        <line lrx="994" lry="2071" ulx="237" uly="1955">alle ihre enſchtag gerſchwinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="943" type="textblock" ulx="242" uly="765">
        <line lrx="1853" lry="883" ulx="242" uly="765">leicht iſt es dem Allmaͤchtigen den groͤßten Ueberfluß aller Guͤter in</line>
        <line lrx="1845" lry="943" ulx="249" uly="845">einem Augenblicke herbeyzuſchaffen, wann es ihm imer b liebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1081" type="textblock" ulx="750" uly="957">
        <line lrx="1394" lry="1081" ulx="750" uly="957">Der CXLV. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1280" type="textblock" ulx="244" uly="1092">
        <line lrx="1426" lry="1280" ulx="244" uly="1092">8 Gott allein kann man ſeine Hoffnung ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1679" type="textblock" ulx="246" uly="1224">
        <line lrx="1029" lry="1286" ulx="450" uly="1224">lleluja des Aggaͤus und Za⸗</line>
        <line lrx="644" lry="1341" ulx="478" uly="1287">charias.</line>
        <line lrx="1027" lry="1398" ulx="268" uly="1342">2. Meine Seele lobe den Herrn;</line>
        <line lrx="1028" lry="1455" ulx="246" uly="1399">den Herrn will ich loben, ſo lang</line>
        <line lrx="1027" lry="1510" ulx="247" uly="1453">ich lebe: meinem Gott will ich Lob</line>
        <line lrx="1027" lry="1582" ulx="246" uly="1511">ſingen, ſo lang ich ſeyn werde,</line>
        <line lrx="612" lry="1624" ulx="328" uly="1570">Pſ. 144, 2.</line>
        <line lrx="1029" lry="1679" ulx="303" uly="1621">3. Vertrauet nicht auf Fuͤrſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1803" type="textblock" ulx="227" uly="1681">
        <line lrx="1030" lry="1746" ulx="227" uly="1681">auf Menſchenkinder, * von wel⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1803" ulx="231" uly="1730">chen kein Heil zu hoffen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1883" type="textblock" ulx="684" uly="1788">
        <line lrx="1243" lry="1883" ulx="684" uly="1788">witd aus ihnen t  a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1897" type="textblock" ulx="299" uly="1793">
        <line lrx="654" lry="1853" ulx="299" uly="1793">. * Ihr Geiſt</line>
        <line lrx="1037" lry="1897" ulx="845" uly="1846">ede wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2244" type="textblock" ulx="249" uly="2007">
        <line lrx="1035" lry="2083" ulx="286" uly="2007">5 Selig iſt, der den Gott Ja⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2131" ulx="249" uly="2030">kobs zum PBerfer hat der auf den</line>
        <line lrx="811" lry="2190" ulx="251" uly="2132">Herrn ſeinen Gott hoffet,</line>
        <line lrx="1061" lry="2244" ulx="308" uly="2188">6. Welcher den Himmel, die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2420" type="textblock" ulx="237" uly="2239">
        <line lrx="1046" lry="2337" ulx="242" uly="2239">de, das Meer und alles, was da⸗</line>
        <line lrx="880" lry="2420" ulx="237" uly="2299">ren n ke gen t hat H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2881" type="textblock" ulx="320" uly="2474">
        <line lrx="1502" lry="2607" ulx="571" uly="2474">lleluja des  Aggaus unbezächarias</line>
        <line lrx="1613" lry="2687" ulx="561" uly="2605">Ein Loblied des Aggaͤus und Zacharigs 8</line>
        <line lrx="1746" lry="2741" ulx="320" uly="2613"> diſen. Propheten nicht zwar verfaſſet, jedoch gbge auf</line>
        <line lrx="1834" lry="2881" ulx="332" uly="2732"> amnreike von⸗ Gabylon iſt geſungtſun worden, L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1644" type="textblock" ulx="1027" uly="1213">
        <line lrx="1582" lry="1332" ulx="1149" uly="1213">Apoſtels. 14, 14.</line>
        <line lrx="1510" lry="1343" ulx="1326" uly="1298">.14, 7.</line>
        <line lrx="1850" lry="1419" ulx="1122" uly="1285">7. Der Treue ewig halt; de der</line>
        <line lrx="1850" lry="1515" ulx="1066" uly="1415">denen, welche Unrecht eiden⸗ Recht</line>
        <line lrx="1849" lry="1528" ulx="1066" uly="1461">verſchafft, und den Hungerigen</line>
        <line lrx="1849" lry="1608" ulx="1068" uly="1495">Speiſe mittheilet. * D Herr er⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1644" ulx="1027" uly="1582">loͤſet die Gefangenen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1855" type="textblock" ulx="1067" uly="1704">
        <line lrx="1561" lry="1781" ulx="1067" uly="1704">den, der Herr richt 4</line>
        <line lrx="1514" lry="1855" ulx="1067" uly="1764">nen auf, der Herr li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2186" type="textblock" ulx="1032" uly="1835">
        <line lrx="1850" lry="1954" ulx="1124" uly="1835">9. Der Herr bewahrt die Fromd⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2003" ulx="1035" uly="1907">linge, beſchuͤtzet die Waiſen und</line>
        <line lrx="1850" lry="2087" ulx="1032" uly="1993">Wittwen und zernichtet die An⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2127" ulx="1310" uly="2049">E shaften.</line>
        <line lrx="1848" lry="2186" ulx="1530" uly="2088">dein G t, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2351" type="textblock" ulx="1038" uly="2106">
        <line lrx="1463" lry="2239" ulx="1115" uly="2106">1e. Der beg</line>
        <line lrx="1443" lry="2351" ulx="1038" uly="2179">eu e eſchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2602" type="textblock" ulx="1513" uly="2535">
        <line lrx="1853" lry="2602" ulx="1513" uly="2535">Dieſe  Weißt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="264" type="textblock" ulx="286" uly="204">
        <line lrx="383" lry="264" ulx="286" uly="204">518</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="452" type="textblock" ulx="265" uly="288">
        <line lrx="1883" lry="377" ulx="341" uly="288">V. 3. Vertrauet nicht auf Fuͤrſten, ſo maͤchtig ſie ſind, ſo viel ſie</line>
        <line lrx="1884" lry="452" ulx="265" uly="371">euch immer verſprechen: denn ſie ſind doch nichts weiters, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="519" type="textblock" ulx="249" uly="429">
        <line lrx="1473" lry="519" ulx="249" uly="429">ſchwache, veraͤnderliche und ſterbliche Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1036" type="textblock" ulx="268" uly="543">
        <line lrx="1886" lry="614" ulx="416" uly="543">Von welchen kein beſtaͤndiges, wahres Heil mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="690" ulx="282" uly="607">nunft zu hoffen iſt: weil es ihnen, wo nicht an aufrichtigem</line>
        <line lrx="1886" lry="757" ulx="273" uly="673">Willen, doch an der Macht fehlet, die Ihrigen ſtets gegen alle</line>
        <line lrx="1882" lry="829" ulx="268" uly="735">Gefahren zu ſchuͤtzen, aus allen Noͤthen zu retten und ewig gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="903" ulx="280" uly="806">lich zu machen. Nur in der Hand Gottes allein, ſagt der heilige</line>
        <line lrx="1879" lry="959" ulx="268" uly="877">Auguſtin, ſteht unſer Heil, und nur Jeſus allein kann uns ſelig</line>
        <line lrx="1881" lry="1036" ulx="280" uly="946">machen; die Menſchen aber nicht, nicht einmal die groͤßten Monarchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1129" type="textblock" ulx="408" uly="1040">
        <line lrx="1888" lry="1129" ulx="408" uly="1040">V. 4. Ihr Geiſt naͤmlich, ihre Seele will dieſes hier ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1393" type="textblock" ulx="266" uly="1119">
        <line lrx="1879" lry="1199" ulx="279" uly="1119">wird aus ihnen fahren, ehe ſie ihr Vorhaben ausgefuͤhret, ihre</line>
        <line lrx="1876" lry="1264" ulx="278" uly="1181">Verſprechen erfuͤllet haben; und ſie werden zu ihrer Erde, aus</line>
        <line lrx="1879" lry="1327" ulx="277" uly="1253">welcher ſie geformet worden, wieder zuruüͤckkehren, in Staub</line>
        <line lrx="1881" lry="1393" ulx="266" uly="1321">und Aſche zerfallen: alsdann werden alle ihre Anſchlaͤge ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1544" type="textblock" ulx="268" uly="1455">
        <line lrx="1445" lry="1544" ulx="268" uly="1455">dere auf ſie gebauet hatten, zu Boden ſtuͤrzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1471" type="textblock" ulx="272" uly="1380">
        <line lrx="1891" lry="1471" ulx="272" uly="1380">ſchwinden und alſo mit ihnen auch alle Hoffnungen, welche an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1642" type="textblock" ulx="352" uly="1546">
        <line lrx="1939" lry="1642" ulx="352" uly="1546">V. 5. Selig iſt dann nur derjenige der auf den Herrn ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1706" type="textblock" ulx="277" uly="1629">
        <line lrx="1875" lry="1706" ulx="277" uly="1629">nen Gott hoffet: denn dieſer allein will nicht nur, ſondern kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1776" type="textblock" ulx="271" uly="1695">
        <line lrx="1956" lry="1776" ulx="271" uly="1695">uns auch allezeit helfen; weil er unſterblich, weil er allmaͤchtigg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1835" type="textblock" ulx="272" uly="1764">
        <line lrx="1678" lry="1835" ulx="272" uly="1764">und immerdar voll der zartlichſten Liebe gegen uns iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2000" type="textblock" ulx="273" uly="1847">
        <line lrx="1884" lry="1917" ulx="306" uly="1847">V. 7. Der HOerr erloͤſet die Gefangenen, wie einſt den</line>
        <line lrx="1883" lry="2000" ulx="273" uly="1912">Joſeph, Manaſſes, Jechonias und Andere mehr; er zerreiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2259" type="textblock" ulx="267" uly="1983">
        <line lrx="1875" lry="2052" ulx="267" uly="1983">ſprechen der heilige Auguſtin und Hieronymus nebſt dem Theo⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2126" ulx="271" uly="2047">borer im verbluͤmten und geiſtreichen Sinn, die Feſſeln der Be⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2188" ulx="274" uly="2115">gierlichkeit und uͤbrigen boͤſen Leidenſchaften; er loͤſet die druͤcken⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2259" ulx="271" uly="2186">den Bande des Fleiſches durch den Tod auf, und fuͤhret uns durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2348" type="textblock" ulx="271" uly="2248">
        <line lrx="1899" lry="2348" ulx="271" uly="2248">eine gluͤckſelige Auferſtehung aus dem irdiſchen Kerker in die ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2389" type="textblock" ulx="270" uly="2316">
        <line lrx="1404" lry="2389" ulx="270" uly="2316">ge Freyheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2610" type="textblock" ulx="255" uly="2522">
        <line lrx="1851" lry="2610" ulx="255" uly="2522">Ein Loblied auf die unendliche Guͤte Gottes gegen alle Geſchoͤpfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2813" type="textblock" ulx="258" uly="2631">
        <line lrx="1869" lry="2704" ulx="272" uly="2631">1. 2)  lleluja. * Lobet den Herrn! lem erbauen, und die Zerſtreuten</line>
        <line lrx="1786" lry="2757" ulx="454" uly="2689">denn gut iſt's, ihm Lob ſin⸗ Iſraels wiederum verſammeln.</line>
        <line lrx="1868" lry="2813" ulx="258" uly="2744">gen: unſer Gott ſoll mit Freude 3. * Er heilet verwundete Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2988" type="textblock" ulx="266" uly="2800">
        <line lrx="1838" lry="2870" ulx="266" uly="2800">und Anſtand gelobet werden. zen, und verbindet ihre Wunden.</line>
        <line lrx="1870" lry="2935" ulx="330" uly="2854">2. * Der Herr wird Jeruſgas 4. * Er zaͤhlt die Menge der</line>
        <line lrx="1868" lry="2988" ulx="1748" uly="2933">Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3085" type="textblock" ulx="1545" uly="3065">
        <line lrx="1565" lry="3085" ulx="1545" uly="3065">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="273" type="textblock" ulx="752" uly="180">
        <line lrx="1884" lry="273" ulx="752" uly="180">Das Buch der Pfalmen. (145. Pf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="418" type="textblock" ulx="1981" uly="384">
        <line lrx="2069" lry="418" ulx="1981" uly="384">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="482" type="textblock" ulx="2019" uly="316">
        <line lrx="2117" lry="369" ulx="2019" uly="316">Stelne,1</line>
        <line lrx="2117" lry="482" ulx="2041" uly="428">5 eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="541" type="textblock" ulx="1959" uly="485">
        <line lrx="2117" lry="541" ulx="1959" uly="485">e Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1118" type="textblock" ulx="2001" uly="543">
        <line lrx="2116" lry="597" ulx="2011" uly="543">je Veshe</line>
        <line lrx="2117" lry="655" ulx="2006" uly="601">. Der</line>
        <line lrx="2112" lry="713" ulx="2009" uly="653">nlihien;</line>
        <line lrx="2115" lry="831" ulx="2010" uly="714">nen</line>
        <line lrx="2117" lry="828" ulx="2026" uly="783">1 Peie</line>
        <line lrx="2117" lry="885" ulx="2002" uly="827">nden</line>
        <line lrx="2117" lry="944" ulx="2007" uly="884">Pylfe unſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1063" ulx="2005" uly="999">ett, un</line>
        <line lrx="2117" lry="1118" ulx="2001" uly="1059">itet; de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="298" type="textblock" ulx="688" uly="204">
        <line lrx="1367" lry="298" ulx="688" uly="204">Das Buch der Pfalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3019" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="1781" lry="386" ulx="0" uly="247">ſe Sterne, und nennt ſie alle mi 32</line>
        <line lrx="1803" lry="513" ulx="39" uly="405">S5S. Groß iſt unſer Herr, groß iſt en hervorbringt</line>
        <line lrx="1808" lry="574" ulx="21" uly="445">D ſeine Macht, und unerene c ſin d. der dem Vieh ſein Futter,</line>
        <line lrx="1808" lry="622" ulx="2" uly="501">it A ne Weisheit. kanz aen jungen Raben die Nah⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="753" ulx="19" uly="670">gn nuͤthigen; die Boshaften aber er⸗ 10.  di e</line>
        <line lrx="1849" lry="840" ulx="2" uly="674">e Liel  Bett in abrveche er Pferdes, nach die narken dnd⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="847" ulx="66" uly="761">8 dden Herrn in abwech⸗ chen des Mannes nee</line>
        <line lrx="1686" lry="915" ulx="1" uly="790">der heig ſelnden Choͤren, ſpielet auf der II. nnes achtet.</line>
        <line lrx="1806" lry="973" ulx="0" uly="839">ee Harfe unſerm Gott. . fallen Der Herr atgein ind⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1067" ulx="0" uly="904">enochhn era und un rereich Wolten ten, und an denen, ie an ffirce⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1093" ulx="17" uly="988">HWH  Le em Erdrei egen Barmherzigkeit trauen. ſ</line>
        <line lrx="1581" lry="1150" ulx="0" uly="1013">fir ſeen bereitet; der auf den Bergen Gras mherzigkeit trauen.</line>
        <line lrx="1484" lry="1330" ulx="0" uly="1190">nei Auslegung des CXLVI. Pſalms.</line>
        <line lrx="1525" lry="1347" ulx="5" uly="1265">n 'dh V. 1. (Lobet den Herrn, i it Rorst</line>
        <line lrx="1802" lry="1414" ulx="0" uly="1271">glige L men: * n, ihr Menſchen! mit vereinigten Stim⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1445" ulx="100" uly="1362">. — : denn gut iſt's, eine nuͤtzliche und wuͤrdige</line>
        <line lrx="1806" lry="1487" ulx="0" uly="1371">velhe n ſchaͤftigung iſt es, ihm Lob ſingen, unſerm Schoͤ urdige Be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1553" ulx="104" uly="1437">rlöſer, und Seligmacher; unſer Gott, der ſe groß um heoide</line>
        <line lrx="1803" lry="1593" ulx="204" uly="1500">Voll iſt, ſoll met Fr nſer Gott, der ſo groß und huld⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1619" ulx="212" uly="1559">voll iſt, ſoll mit Freud</line>
        <line lrx="1682" lry="1657" ulx="4" uly="1564">?oä e und Anſtand gelobt werden wegen</line>
        <line lrx="1805" lry="1721" ulx="0" uly="1583">den ine ſend und abermal tauſend Urſachen und Wohlthaten . een tau⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1794" ulx="5" uly="1646">nitt trwieſen hat, worunter eine der wichtigſten iſt, daß elche er umne</line>
        <line lrx="1200" lry="1857" ulx="331" uly="1774">V. 2. Der Herr Jeruſalem</line>
        <line lrx="1784" lry="1878" ulx="233" uly="1802">S, 2, Det alem, welches e  ein Rathnof</line>
        <line lrx="1802" lry="1996" ulx="0" uly="1799">iſt N der Jebuſier nachgehends ein Seingaufen var, wude⸗ ebau</line>
        <line lrx="1798" lry="2112" ulx="200" uly="1930">unne machen, und die 4 Giarhiettige beſtahe ber Weh⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2143" ulx="37" uly="2020">e Zerſtreuten Iſraels daſelbſt wiederun „. grriche der Welt</line>
        <line lrx="1802" lry="2248" ulx="38" uly="2065">Nleen elch wer erhabeneren Denr Sordene E ſeiſtus von der ader⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2257" ulx="61" uly="2157">uiß Welt, daß er Jud e eet hriſtus don der ganzen</line>
        <line lrx="1803" lry="2366" ulx="2" uly="2212">in Menne die von ihm geſtiftete Kirche verſammelt hat. Jeruſalem, in</line>
        <line lrx="1800" lry="2496" ulx="118" uly="2373">voerwundeten Herzen oder Sreen viun diei hoeſcben Schlange</line>
        <line lrx="1801" lry="2582" ulx="210" uly="2442">wie Auguſtin im ſinnbildlichen Verſtande ſ laigen aendiree,</line>
        <line lrx="1802" lry="2603" ulx="13" uly="2518">ſt ihre  mi .— pricht? und verbindet</line>
        <line lrx="1780" lry="2648" ulx="0" uly="2539">Geſtete ihre Wunden mit der zaͤrtlichen Sorgf lt de de</line>
        <line lrx="1803" lry="2695" ulx="210" uly="2577">dieſer auſſerordentli Sorgfalt des Samaritans. Mit</line>
        <line lrx="1450" lry="2709" ulx="62" uly="2635">oen. xr. rdentlichen bindet G  r;</line>
        <line lrx="1813" lry="2907" ulx="0" uly="2804">Cd,.  e en e en. die Menge der Sterne, und weis ihre Z. l,</line>
        <line lrx="1766" lry="2923" ulx="0" uly="2812">Lnmon ptwohl . hre Zah</line>
        <line lrx="1801" lry="2977" ulx="8" uly="2847">Per hl ſie, wie die heilige Schrift (Geneſ, 15, 5. Jerem. 33, 2 2,7</line>
        <line lrx="1803" lry="3019" ulx="1699" uly="2949">ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="3021" type="textblock" ulx="59" uly="2938">
        <line lrx="1022" lry="3021" ulx="59" uly="2938">N  k4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="1022" type="textblock" ulx="256" uly="311">
        <line lrx="1895" lry="402" ulx="256" uly="311">ſagt, gleich dem Sande an dem Ufer des Meeres und in der</line>
        <line lrx="1893" lry="470" ulx="301" uly="375">That unzaͤhlbar ſind, wie wir an jenen allein ſchon erfahren,</line>
        <line lrx="1896" lry="527" ulx="301" uly="442">welche wir nur bloß in dem Thierkreiſe und der Milchſtraſſe uͤber⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="607" ulx="303" uly="502">haupts unter einander ſchimmern ſehen. Daß alſo Ptolomaus a)</line>
        <line lrx="1900" lry="671" ulx="301" uly="573">nicht mehrere Sterne, als hebraͤiſche Stammwoͤrter ſind, naͤmlich</line>
        <line lrx="1900" lry="736" ulx="304" uly="646">nur 1022 zaͤhlet, iſt nur von den Sternen erſterer Groͤße und</line>
        <line lrx="1900" lry="804" ulx="304" uly="707">jenen, welche mehr ſichtbar ſind, zu verſtehen. So unzaͤhlbar</line>
        <line lrx="1834" lry="872" ulx="306" uly="788">aber das ganze Heer der Sterne immer iſt, ſo kennt;</line>
        <line lrx="1904" lry="957" ulx="452" uly="862">und nennt, oder, nach dem Ausdrucke des Chaldaͤers, rufet</line>
        <line lrx="1905" lry="1022" ulx="307" uly="936">doch Gott alle, vom groͤßten an bis zum kleinſten, mit Namen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1089" type="textblock" ulx="309" uly="996">
        <line lrx="1931" lry="1089" ulx="309" uly="996">Dieſes will, wie es Theodoret und Genebrard uns erklaͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1231" type="textblock" ulx="310" uly="1066">
        <line lrx="1907" lry="1159" ulx="310" uly="1066">ſe viel ſagen, als: Gott kennet ſo genau und vollkommen die Ei⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1231" ulx="312" uly="1133">genſchaft, den Standort, den Rang, die Groͤße, die Kraͤften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1291" type="textblock" ulx="310" uly="1201">
        <line lrx="1927" lry="1291" ulx="310" uly="1201">den Einfluß und alle uͤbrige Unterſcheidungsmerkmaale eines jegli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1360" type="textblock" ulx="312" uly="1261">
        <line lrx="1911" lry="1360" ulx="312" uly="1261">chen Sterns, daß er einen wie den andern bey ſeinem Namen auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1431" type="textblock" ulx="311" uly="1338">
        <line lrx="1963" lry="1431" ulx="311" uly="1338">rufen kann. Der heilige Auguſtin und Hieronymus erklaͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1501" type="textblock" ulx="310" uly="1405">
        <line lrx="1908" lry="1501" ulx="310" uly="1405">den geheimnißreichen Sinn dieſer Stelle folgendermaßen: Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1632" type="textblock" ulx="312" uly="1472">
        <line lrx="1953" lry="1564" ulx="312" uly="1472">kennt alle die Seinigen im Himmel und auf Erden, und weis</line>
        <line lrx="1927" lry="1632" ulx="841" uly="1543">Namen zu nennen: dem Simon giebt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1769" type="textblock" ulx="316" uly="1609">
        <line lrx="1911" lry="1709" ulx="504" uly="1609">men e der Petrus; den Saulus aͤndert er in Pau⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1769" ulx="316" uly="1703">lus um; den Jakob um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2145" type="textblock" ulx="282" uly="1573">
        <line lrx="845" lry="1640" ulx="312" uly="1573">ſie bey ihrem rechten</line>
        <line lrx="1502" lry="1705" ulx="314" uly="1633">den Namen Cephas</line>
        <line lrx="1913" lry="1761" ulx="848" uly="1672">no Johannes heißt er Boanerges oder Soͤhne</line>
        <line lrx="1914" lry="1839" ulx="307" uly="1741">des, Denners.⸗ Aus dieſer alles umfaſſenden Guͤte und Weisheit</line>
        <line lrx="1858" lry="1907" ulx="285" uly="1813">flieſſet auch jene anbeihags würdigſte Jurſicht, mit welcher.</line>
        <line lrx="1725" lry="2002" ulx="737" uly="1914">Sſcchoͤpfer ſo gar den veraͤchtlichſten Thieren</line>
        <line lrx="815" lry="2081" ulx="319" uly="2013">garſtigen, ſchaͤblichen</line>
        <line lrx="1153" lry="2145" ulx="282" uly="2072">gen Raben die⸗ Mahrung giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2069" type="textblock" ulx="1668" uly="2057">
        <line lrx="1747" lry="2069" ulx="1668" uly="2057">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2130" type="textblock" ulx="1161" uly="2061">
        <line lrx="1533" lry="2130" ulx="1161" uly="2061">„um welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2212" type="textblock" ulx="302" uly="2103">
        <line lrx="1973" lry="2212" ulx="302" uly="2103">durch ihr angſtliches Krachzen: um wie viel mehr wird er alſo dir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="299" type="textblock" ulx="308" uly="192">
        <line lrx="1928" lry="299" ulx="308" uly="192">520 Das Buch der Pſalmen. (146. P.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2094" type="textblock" ulx="696" uly="1967">
        <line lrx="2117" lry="2094" ulx="696" uly="1967"> Bsgeln, den unerſaͤttlichen fleiſchfreſſenden zun⸗ hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="543" type="textblock" ulx="1931" uly="477">
        <line lrx="2116" lry="543" ulx="1931" uly="477">DH el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="826" type="textblock" ulx="1996" uly="598">
        <line lrx="2117" lry="654" ulx="1996" uly="598">1roclofe</line>
        <line lrx="2117" lry="713" ulx="2055" uly="658">hern</line>
        <line lrx="2117" lry="772" ulx="2016" uly="715">1) Den,</line>
        <line lrx="2113" lry="826" ulx="1996" uly="773">er Thore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="883" type="textblock" ulx="1916" uly="829">
        <line lrx="2117" lry="883" ulx="1916" uly="829">der in dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1176" type="textblock" ulx="1990" uly="887">
        <line lrx="2117" lry="951" ulx="2014" uly="887">1 erg</line>
        <line lrx="2117" lry="1002" ulx="1995" uly="945">e Friden</line>
        <line lrx="2117" lry="1058" ulx="1992" uly="1001"> kerbeſte</line>
        <line lrx="2117" lry="1119" ulx="1999" uly="1062">ehrſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1176" ulx="1990" uly="1116">ende: ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1233" type="textblock" ulx="1970" uly="1175">
        <line lrx="2117" lry="1233" ulx="1970" uly="1175">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1833" type="textblock" ulx="1985" uly="1228">
        <line lrx="2117" lry="1293" ulx="1989" uly="1228">Ulfoten h</line>
        <line lrx="2117" lry="1369" ulx="1988" uly="1283">3 if G</line>
        <line lrx="2117" lry="1833" ulx="1985" uly="1760">itr in gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2282" type="textblock" ulx="325" uly="2159">
        <line lrx="2114" lry="2282" ulx="325" uly="2159">Kleinglaͤubiger! Mittel zu deiner Erhaltung verſchaffen, wenn du Pin et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="2357" type="textblock" ulx="688" uly="2344">
        <line lrx="721" lry="2357" ulx="688" uly="2344">„.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2364" type="textblock" ulx="324" uly="2246">
        <line lrx="1919" lry="2364" ulx="324" uly="2246">ihn darum bitteſt, und dich auf den Beyſtand desjenigen verlaſſeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2440" type="textblock" ulx="424" uly="2353">
        <line lrx="1919" lry="2440" ulx="424" uly="2353">V. 10. Der weder die Staͤrke des Pferdes, noch die ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2515" type="textblock" ulx="280" uly="2413">
        <line lrx="1921" lry="2515" ulx="280" uly="2413">ken Rnochen des Mannes achtet. Dieſes will ſagen, der die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2855" type="textblock" ulx="272" uly="2490">
        <line lrx="1625" lry="2588" ulx="285" uly="2490">ſtaͤrkſte Reiterey der Feinde mit einem Hauche uͤber</line>
        <line lrx="1646" lry="2655" ulx="277" uly="2563">wirft, die maͤchtigſten Kriegsheere, welche auf ihre</line>
        <line lrx="1543" lry="2724" ulx="280" uly="2639">kraftvolle Mannſchaft ſtolz ſind, wie Spreuer zerttau</line>
        <line lrx="1697" lry="2794" ulx="311" uly="2694">um die Errettung der Seinigen zu thun iſt, welche ihn</line>
        <line lrx="1690" lry="2855" ulx="272" uly="2765">zem Herzen verehren und ihr voͤlliges Vertranen guf ihn allein ſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="3017" type="textblock" ulx="329" uly="2950">
        <line lrx="1467" lry="3017" ulx="329" uly="2950">³) Beglomæus Lib. 8, Almagelfit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2640" type="textblock" ulx="1658" uly="2551">
        <line lrx="1925" lry="2640" ulx="1658" uly="2551">Nieſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2565" type="textblock" ulx="1644" uly="2480">
        <line lrx="2081" lry="2565" ulx="1644" uly="2480">den Haufen  ng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="1765" lry="361" ulx="13" uly="205">i H Das Buch der Pfalmen. 521</line>
        <line lrx="1190" lry="370" ulx="1" uly="318">und N JJJMUVẽ .</line>
        <line lrx="1309" lry="452" ulx="0" uly="369">l Afqon Der CXLVII. Pfſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="1178" lry="498" ulx="49" uly="448">e e H . ð</line>
        <line lrx="1762" lry="574" ulx="0" uly="449">ſ Der Pſalmiſt ermunteret beſonders die Kirche zum Lobe Gottes.</line>
        <line lrx="1771" lry="677" ulx="0" uly="588">d nutit 12.  ueluja. * Jeruſalem, lobe den L17. * Er wirft ſeine eryſtallene</line>
        <line lrx="1786" lry="735" ulx="14" uly="654">Grte w hHerrn! Sion lobe deinen Gott! Eisſchollen ſtuͤckweiſe herab; wer</line>
        <line lrx="1682" lry="789" ulx="0" uly="693"> mia 13. Denn er hat die Schloſſer kann vor ſeiner Kaͤlte beſtehen?</line>
        <line lrx="1772" lry="830" ulx="174" uly="771">deiner Thore verſtaͤrket, und deine 18. * Sobald er aber ſein Wort</line>
        <line lrx="1772" lry="895" ulx="0" uly="830">KLiinder in dir geſegnet. ausſendet, werden ſie ſchmelzen:</line>
        <line lrx="1773" lry="946" ulx="0" uly="874">Mers, ie 14. * Er hat an deine Graͤnzen ſobald ſein Hauch wehet, werden</line>
        <line lrx="1639" lry="1011" ulx="6" uly="946">nitfanmn den Frieden geſtellet, und dich mit die Waſſer wiederum fließen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1072" ulx="0" uly="996">6 etlnen, dem allerbeſten Getreide geſaͤttiget. 19. * Jakob macht er ſein Wort,</line>
        <line lrx="1775" lry="1157" ulx="0" uly="1057">tna e 15. * Er ſendet ſein Wort auf ſeine Ausſpruͤche und Gebothe Iſ⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1258" ulx="12" uly="1111">an die Erde: ſchnell laͤuft ſein Befehl. rael kund.</line>
        <line lrx="1775" lry="1231" ulx="12" uly="1161">Ne Ninm 16. * Er ſchuͤttelt den Schnee wie 20. Mit keinem Volke hat er al⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1288" ulx="0" uly="1210"> ent it⸗ Wollflocken herab, und ſtreuet ſo gehandelt, und ſeine Gebothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="1689" lry="1396" ulx="0" uly="1281">Nannen e  den Neif aus wie Aſche. geoffenbaret. Alleluja.</line>
        <line lrx="1698" lry="1421" ulx="0" uly="1343">mus afmn .</line>
        <line lrx="1462" lry="1565" ulx="0" uly="1376">nn Auslegung des cXLVI. . pfelhns.</line>
        <line lrx="1777" lry="1652" ulx="0" uly="1498">nn Gec B. 12. 2. Jeruſalem! lobe den Herin. Wir ſetzen die Ziffern</line>
        <line lrx="1776" lry="1693" ulx="0" uly="1585">n A N  dieſes Pſalms fort, wie es t die Hebraͤer machen, welche</line>
        <line lrx="1775" lry="1774" ulx="0" uly="1652">heE di Pſahn mit dem vorgehenden vereinigen, und atſo mit uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="1777" lry="1843" ulx="9" uly="1728">Urd Veche. wieder in gleiche Ordnung und Zahl der Pſalmen kommen, aus</line>
        <line lrx="1376" lry="1904" ulx="0" uly="1819">wlt welcher ſie im neunten Pfalm getreten waren.</line>
        <line lrx="1777" lry="1991" ulx="1" uly="1876">gte Der Pfſalmiſt faͤhrt hier fort, alle Menſchen zum Lobe Gottes</line>
        <line lrx="1779" lry="2067" ulx="0" uly="1940">ſai, zu wecken, beſonders aber Jeruſalem, worunter die rechtglaubige</line>
        <line lrx="1777" lry="2114" ulx="23" uly="2006">ſh Kirche vo gebildet wird, zu Erfuͤllung dieſer wichtigen Pllicht durch</line>
        <line lrx="1777" lry="2189" ulx="530" uly="2095">t aufzufordern, welche ſo unzaͤhlbare, große Wohl⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2292" ulx="524" uly="2166">ihr. und alen ihren, Kindern auferlegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2958" type="textblock" ulx="7" uly="2278">
        <line lrx="1591" lry="2410" ulx="271" uly="2278">Ecilngache, welche alle feindlie che Anfaͤlle</line>
        <line lrx="1513" lry="2513" ulx="178" uly="2360">Ruhe und Sicherheit von Innen uud Außen dir verſche</line>
        <line lrx="1486" lry="2600" ulx="267" uly="2466">hat, der verblimfe Sinn ſagen, dir chriſtl che S</line>
        <line lrx="1785" lry="2704" ulx="275" uly="2542"> ue Er hat dich mit dem ane beſten Getreide; oder, ſach dem</line>
        <line lrx="1786" lry="2768" ulx="21" uly="2678">woͤrtlichen Ausdrufke d Hebraͤers und der Vulgata, mit dem</line>
        <line lrx="1786" lry="2849" ulx="7" uly="2730">gcr Fette des Weitzens, mit dem guserleſenſten . kraͤft igſten Brode</line>
        <line lrx="1785" lry="2893" ulx="185" uly="2819">Aeeſſaͤttiget; naͤmlich, wie der heilige Hieronymus im finnbildli⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2958" ulx="185" uly="2887"> chen Verſtande es erklaret, mit der Lehre ſeines goͤttlichen Soh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2964" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="10" lry="2958" ulx="0" uly="2921">—</line>
        <line lrx="22" lry="2964" ulx="13" uly="2928">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1945" lry="316" type="textblock" ulx="357" uly="205">
        <line lrx="1945" lry="316" ulx="357" uly="205">522 Das Buch der Pfalmen (ra. Pl)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="464" type="textblock" ulx="344" uly="334">
        <line lrx="1945" lry="405" ulx="346" uly="334">nes, und mit dem Brode der Engeln in dem alleerheiligſten Sa⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="464" ulx="344" uly="412">kramente des Altars. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1808" type="textblock" ulx="318" uly="503">
        <line lrx="1947" lry="574" ulx="479" uly="503">V. 15. Er ſendet ſein Wort, ſeinen Befehl auf die Erde</line>
        <line lrx="1944" lry="652" ulx="349" uly="576">herab; ſchnell laͤuft ſein Befehl, ſchneller als der geſchwindeſte</line>
        <line lrx="1947" lry="710" ulx="351" uly="634">Laͤufer, oder ein Engel ſelbſt; augenblicklich geſchieht, was er be⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="781" ulx="347" uly="709">fiehlt. Auf aͤhnliche Art druͤcket auch ein anderer Prophet (Iſa.</line>
        <line lrx="1947" lry="849" ulx="318" uly="775">55, I1.) die Schnelligkeit aus, mit welcher die goͤttlichen Befehle</line>
        <line lrx="1947" lry="916" ulx="348" uly="841">in Vollzug geſetzt werden. Durch den mindeſten Wink ſeiner All⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1048" ulx="471" uly="976">V. 16. Schuͤttelt er den Schnee wie Wollflocken herab.</line>
        <line lrx="1943" lry="1117" ulx="349" uly="1046">Sehr paſſend und ſchoͤn, wie Theodoret ſagt, vergleichet hier der</line>
        <line lrx="1943" lry="1187" ulx="349" uly="1114">gekroͤnte Dichter der Wolle den Schnee; theils, weil er wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1253" ulx="349" uly="1180">ner Weiſſe, Leichtigkeit und Feinheit derſelbigen aͤhnlich iſt; theils,</line>
        <line lrx="1945" lry="1320" ulx="350" uly="1250">weil er durch die ſeinen kleinſten Theilchen eigene Dichte und</line>
        <line lrx="1943" lry="1391" ulx="352" uly="1315">Waͤrme die Erde gleich einem Pelze bedecket und erwaͤrmet, da er</line>
        <line lrx="1945" lry="1455" ulx="348" uly="1381">die Ausduͤnſtungen derſelben verhinderet, und in die innere Theile</line>
        <line lrx="1795" lry="1525" ulx="349" uly="1452">zuruͤcktreibet.</line>
        <line lrx="1947" lry="1608" ulx="325" uly="1531">J Er, der Allmaͤchtige, ſtreuet den Reif aus, wie</line>
        <line lrx="1945" lry="1673" ulx="346" uly="1596">Aſche. Der Reif naͤmlich hat an Waͤrme, an Menge und Kraft</line>
        <line lrx="1946" lry="1741" ulx="351" uly="1663">eine Aehnlichkeit mit der Aſche: denn er iſt brennend, und verzehrt</line>
        <line lrx="1831" lry="1808" ulx="349" uly="1741">die uͤberfluͤſſige Feuchtigkeit der Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2109" type="textblock" ulx="340" uly="1833">
        <line lrx="1946" lry="1910" ulx="480" uly="1833">V. 17. Er wirſt ſeine cryſtallene Eisſchollen, oder, wie</line>
        <line lrx="1945" lry="1979" ulx="349" uly="1901">Apollinar es überſetzt, ue uere ρανοριαπ αιοο, Feuer mit den Ha⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2046" ulx="340" uly="1974">gelſchloſſen ſtuͤckhweiſe, wie Bißchen des weiſſeſten Brodes von dem</line>
        <line lrx="1948" lry="2109" ulx="348" uly="2035">Himmel herab, um die Erde dadurch zu naͤhren und zu erſaͤttigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2174" type="textblock" ulx="349" uly="2104">
        <line lrx="1953" lry="2174" ulx="349" uly="2104">Wie er namlich im Sommer die Erde durch Regen und Winde ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2319" type="textblock" ulx="347" uly="2172">
        <line lrx="1949" lry="2252" ulx="347" uly="2172">kuͤhlet, dannt ſie von der alzugroßen Hitze nicht voͤllig zerſpalten</line>
        <line lrx="1949" lry="2319" ulx="347" uly="2233">und ausgetrocknet werde: ſo bedecket er dieſelbe auch im Winter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2446" type="textblock" ulx="349" uly="2303">
        <line lrx="2006" lry="2387" ulx="349" uly="2303">mit dem Schnee wie mit einer wollenen Decke; erwaͤrmet ſie mit</line>
        <line lrx="1988" lry="2446" ulx="349" uly="2374">dem Reif wie mit einem Jeuer; und erhaͤlt ſie, ſtatt Brodes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2665" type="textblock" ulx="345" uly="2438">
        <line lrx="1946" lry="2525" ulx="345" uly="2438">mit dem ſtaͤrkendem Eiſe und Hagel, damit ſie vor Froſt nicht</line>
        <line lrx="1944" lry="2591" ulx="352" uly="2509">gaͤnzlich erſtarre: denn wer kann vor ſeiner Raͤlte beſtehen,</line>
        <line lrx="1945" lry="2665" ulx="351" uly="2575">wenn ihm nicht der Urheber derſelben, Gott ſelbſt, dargegen Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2712" type="textblock" ulx="345" uly="2651">
        <line lrx="1592" lry="2712" ulx="345" uly="2651">tel perſchaffet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2957" type="textblock" ulx="349" uly="2738">
        <line lrx="2001" lry="2831" ulx="481" uly="2738">V. 18. Sobald er aber ſein Wort ausſendet, ſo bald es H</line>
        <line lrx="2094" lry="2888" ulx="352" uly="2803">ihm gefaͤllig iſt es zu befehlen, werden ſie, Schnee, Eis, Reif  f</line>
        <line lrx="2116" lry="2957" ulx="349" uly="2873">und Hagelſchloſſen ſchmelzen, von den Strahlen der Sonne guf: ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3001" type="textblock" ulx="1880" uly="2951">
        <line lrx="1945" lry="3001" ulx="1880" uly="2951">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1147" type="textblock" ulx="1982" uly="328">
        <line lrx="2117" lry="399" ulx="1982" uly="328">et ven</line>
        <line lrx="2117" lry="462" ulx="2001" uly="403">eltt Me</line>
        <line lrx="2117" lry="597" ulx="1999" uly="533">Uegege,ſog</line>
        <line lrx="2117" lry="666" ulx="1999" uly="611">tt, oles</line>
        <line lrx="2117" lry="732" ulx="2001" uly="673">WMier mur</line>
        <line lrx="2117" lry="801" ulx="2000" uly="740">hftur N</line>
        <line lrx="2117" lry="873" ulx="2000" uly="806">aſe ſe</line>
        <line lrx="2117" lry="939" ulx="2000" uly="873">ſgenſs D</line>
        <line lrx="2117" lry="1010" ulx="2001" uly="951">As nnde</line>
        <line lrx="2111" lry="1073" ulx="1999" uly="1012">Menen</line>
        <line lrx="2110" lry="1147" ulx="1996" uly="1082">ltlfnegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1379" type="textblock" ulx="1996" uly="1182">
        <line lrx="2098" lry="1249" ulx="2031" uly="1182">N.</line>
        <line lrx="2117" lry="1313" ulx="1996" uly="1251">gt er ſen</line>
        <line lrx="2117" lry="1379" ulx="1996" uly="1315">1 Weſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1526" type="textblock" ulx="1956" uly="1459">
        <line lrx="2117" lry="1526" ulx="1956" uly="1459"> Meni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1733" type="textblock" ulx="1990" uly="1518">
        <line lrx="2117" lry="1598" ulx="1991" uly="1518">nnſeltet</line>
        <line lrx="2112" lry="1664" ulx="1990" uly="1581">inbige</line>
        <line lrx="2117" lry="1733" ulx="1990" uly="1655">kothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1968" type="textblock" ulx="1987" uly="1884">
        <line lrx="2117" lry="1968" ulx="1987" uly="1884">ſunn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2318" type="textblock" ulx="1987" uly="2014">
        <line lrx="2117" lry="2078" ulx="1988" uly="2014">1 lalne</line>
        <line lrx="2117" lry="2140" ulx="1998" uly="2084"> n den</line>
        <line lrx="2117" lry="2188" ulx="1987" uly="2117">ininde.</line>
        <line lrx="2112" lry="2250" ulx="2029" uly="2185"> rt n</line>
        <line lrx="2117" lry="2318" ulx="1988" uly="2241">in gleſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="101" lry="402" ulx="0" uly="337">en .</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="109" lry="575" ulx="0" uly="506">die Erßt</line>
        <line lrx="105" lry="638" ulx="0" uly="579">criee</line>
        <line lrx="106" lry="697" ulx="6" uly="641">s e</line>
        <line lrx="104" lry="779" ulx="0" uly="713">het N⸗</line>
        <line lrx="108" lry="845" ulx="0" uly="777">n hfit</line>
        <line lrx="105" lry="914" ulx="0" uly="846">ſent N</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="105" lry="1454" ulx="0" uly="1386">Hper e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="108" lry="1668" ulx="0" uly="1602">d Hr</line>
        <line lrx="107" lry="1738" ulx="7" uly="1669">dnege</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="108" lry="1908" ulx="32" uly="1838">der i</line>
        <line lrx="80" lry="2185" ulx="0" uly="2121">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="142" lry="2266" ulx="0" uly="2181">hiniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="113" lry="2322" ulx="0" uly="2250">t Wn</line>
        <line lrx="113" lry="2390" ulx="0" uly="2320">tnetſen</line>
        <line lrx="111" lry="2461" ulx="0" uly="2382">t Prc,</line>
        <line lrx="111" lry="2532" ulx="21" uly="2446">r ſ</line>
        <line lrx="109" lry="2679" ulx="0" uly="2587">ggec</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2518" type="textblock" ulx="57" uly="2459">
        <line lrx="69" lry="2518" ulx="57" uly="2459">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2836" type="textblock" ulx="25" uly="2745">
        <line lrx="112" lry="2836" ulx="25" uly="2745">t 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3003" type="textblock" ulx="90" uly="2963">
        <line lrx="110" lry="3003" ulx="90" uly="2963">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2914" type="textblock" ulx="3" uly="2834">
        <line lrx="190" lry="2914" ulx="3" uly="2834">Et ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="307" type="textblock" ulx="609" uly="226">
        <line lrx="1762" lry="307" ulx="609" uly="226">Das Buch der Pſalmen. 823</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="809" type="textblock" ulx="155" uly="332">
        <line lrx="1755" lry="411" ulx="158" uly="332">geloͤſet werden: ſobald ſein Hauch, der warme Suͤdwind wehet,</line>
        <line lrx="1754" lry="475" ulx="158" uly="401">gewinnt alles ein anderes Ausſehen, und die bisher eingefrornen</line>
        <line lrx="1754" lry="539" ulx="155" uly="469">Waſſer werden wiederum fließen, wie zuvor. So weis der Alu⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="607" ulx="158" uly="524">machtige, ſagen der heilige Hilar und Euthymius nebſt dem Theo⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="676" ulx="156" uly="609">doret, alles zu andern: er verwandelt den heftigſten Sturm, ſo⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="749" ulx="159" uly="672">bald er nur will, in das heiterſte Wetter; den wuthenden Krieg</line>
        <line lrx="1753" lry="809" ulx="157" uly="737">in ſanften Frieden; das tiefeſte Leid in jauchzende Freude. Aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="888" type="textblock" ulx="152" uly="802">
        <line lrx="1752" lry="888" ulx="152" uly="802">ſoll alſo ſelbſt in dem harteſten Winter der Truͤbſal und Anfechtunig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1081" type="textblock" ulx="158" uly="867">
        <line lrx="1752" lry="958" ulx="158" uly="867">ſein ganzes Vertrauen nicht auf ihn ſetzen, auf ihn, der ſo liebreich</line>
        <line lrx="1751" lry="1020" ulx="160" uly="941">fur das mindeſte Graͤschen ſorget? Wird er nicht noch weit mehr</line>
        <line lrx="1751" lry="1081" ulx="160" uly="1006">fuͤr dieſenigen ſorgen, welche er durch den Glauben zu ſeinen Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1144" type="textblock" ulx="111" uly="1074">
        <line lrx="672" lry="1144" ulx="111" uly="1074">dern aufnahm?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1719" type="textblock" ulx="157" uly="1177">
        <line lrx="1750" lry="1258" ulx="195" uly="1177">V. 19. Jakob, das heißt hier, dem iſraelitiſchen Volke</line>
        <line lrx="1751" lry="1321" ulx="159" uly="1246">macht er ſein Wort, ſeinen heiligſten Willen auf eine gaͤnz beſon⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1383" ulx="159" uly="1312">dere Weiſe durch ſein Geſetz, der chriſtlichen Kirche aber durch den</line>
        <line lrx="1794" lry="1458" ulx="161" uly="1379">Mund ſeines eigenen Sohnes bekannt, da er inzwiſchen nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1516" ulx="157" uly="1442">nen unergruͤndlichen Rathſchluͤſſen ſo viele andere Voͤlker in der</line>
        <line lrx="1750" lry="1591" ulx="159" uly="1513">Unwiſſenheit ſtecken laͤßt. Welchen Vorzug darf ſich daher jeder</line>
        <line lrx="1749" lry="1658" ulx="160" uly="1578">Rechtglaubige in allen Umſtaͤnden von Gott verſprechen, wenn er</line>
        <line lrx="1626" lry="1719" ulx="162" uly="1645">die Gebothe deſſelben getreulich erfuͤllet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1955" type="textblock" ulx="161" uly="1771">
        <line lrx="1303" lry="1860" ulx="507" uly="1771">Der CxXLVIII. Pfalm.</line>
        <line lrx="1334" lry="1955" ulx="161" uly="1871">Himmel und Erde ſollen den Allerhoͤchſten loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3028" type="textblock" ulx="161" uly="1984">
        <line lrx="1751" lry="2093" ulx="163" uly="1984">1. Aueluja! * Lobet den Herrn 7. * Lobet den Herrn aus der</line>
        <line lrx="1749" lry="2123" ulx="166" uly="2059">Woon dem Himmel herab, lo⸗ Tiefe der Erde herauf, ihr Dra⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2227" ulx="162" uly="2108">bet ihn un der Hoͤhe. ſeine S chen und Abgruͤnde!</line>
        <line lrx="1748" lry="2250" ulx="168" uly="2171">2. Lobet ihn, alle ſeine Engel, 8. Blitz, Hagel, Schnee und Eis,</line>
        <line lrx="1750" lry="2314" ulx="163" uly="2195">lobet ihn alle ſeine Heerſchaaren. die Sarr awinde, welche ſeinen Be⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2359" ulx="166" uly="2286">„3. Sonne und Mond, lobet ihn, fehl vollziehen;</line>
        <line lrx="1733" lry="2421" ulx="163" uly="2333">leuchtende Sterne! lobet ihn alle.  2 id alle Huͤgel</line>
        <line lrx="1749" lry="2452" ulx="163" uly="2376">Lobet ihn, ihr hoͤchſten. 9. Die Berge, und alle Huͤgel,</line>
        <line lrx="1753" lry="2509" ulx="163" uly="2430">Himmel, und alle Waſſer, welche die fruchtbaren Baͤume und alle</line>
        <line lrx="1742" lry="2564" ulx="164" uly="2491">ihr uͤber den Himmeln ſeyd. Cederrn; B</line>
        <line lrx="1752" lry="2620" ulx="207" uly="2548">Dan. 3, 59. 60. 10. Die wilden Thiere und alle</line>
        <line lrx="1752" lry="2675" ulx="165" uly="2605">5. Lobet den Namen des Herrn. zahme Heerden, die kriechenden</line>
        <line lrx="1756" lry="2732" ulx="165" uly="2663">Er ſprach, und ſie wurden: er ge⸗ Schlangen und gefluͤgelten Voͤgel ;</line>
        <line lrx="1753" lry="2796" ulx="161" uly="2728">both, und ſie waren erſchaffen: II. Die Koͤnige der Erde ſammt</line>
        <line lrx="1752" lry="2844" ulx="168" uly="2785">„5. Auf immer und ewig befe⸗ allen Volkern, die Fuͤrſten ſammt</line>
        <line lrx="1731" lry="2908" ulx="192" uly="2841">igte er fie, und gab ihnen ein allen Herrſchern der Welt;</line>
        <line lrx="1777" lry="3028" ulx="162" uly="2894">unveraͤnderliches Geſetz. 17: Die Junglinge und fears,</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="3096" type="textblock" ulx="504" uly="3084">
        <line lrx="522" lry="3096" ulx="504" uly="3084">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="494" lry="2953" type="textblock" ulx="486" uly="2944">
        <line lrx="494" lry="2953" ulx="486" uly="2944">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3019" type="textblock" ulx="332" uly="2944">
        <line lrx="1603" lry="3019" ulx="332" uly="2944">DD 8. afinus ibe a deGenenmd Taite Cap: Sangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="294" type="textblock" ulx="355" uly="177">
        <line lrx="2004" lry="294" ulx="355" uly="177">524 Das Buch der Pſalmen. (148. Pſ.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2735" type="textblock" ulx="278" uly="307">
        <line lrx="2117" lry="377" ulx="347" uly="307">frauen, die Alten und Jungen ſol⸗ ſeines Volkes erhoͤhet. Alle ſeie</line>
        <line lrx="2117" lry="437" ulx="350" uly="370">len den Namen des Herrn loben: Auserwaͤhlten, die Kinder Iſraels, d be</line>
        <line lrx="2117" lry="516" ulx="410" uly="425">13. Denn ſein Name allein iſt das Volk, welches ſich ihm naͤhern e</line>
        <line lrx="2089" lry="556" ulx="349" uly="485">erhaben. darf, ſollen demſelben Loblieder an⸗ .</line>
        <line lrx="2117" lry="601" ulx="358" uly="520">14. * Ueber Himmel und Erde ſtimmen. Alleluja.  tef</line>
        <line lrx="2110" lry="701" ulx="290" uly="589">ſteigt ſein Ruhm: er hat die Macht hutn</line>
        <line lrx="2117" lry="705" ulx="2045" uly="669"> U</line>
        <line lrx="2111" lry="804" ulx="674" uly="727">Auslegung des CXLVIII. Pſalms. ihe,</line>
        <line lrx="2110" lry="979" ulx="348" uly="828">V. 1. Lobet den Herrn von dem Zimmel herab. Ihr Ein⸗ zi</line>
        <line lrx="2116" lry="1010" ulx="621" uly="898">„wohner des Himmels, ihr Engel, wie der Chaldaer 1 hu</line>
        <line lrx="2113" lry="1085" ulx="347" uly="976">ſoricht, laſſet das Lob des Allerhoͤchſten, welches ihr ihm dort an⸗  N</line>
        <line lrx="2114" lry="1161" ulx="348" uly="1060">ſtimmet, bis auf die Erde herunter erſchallen. nſ</line>
        <line lrx="2117" lry="1233" ulx="420" uly="1158">V. 4. Lobet ihn, ihr hoͤchſten Himmel, wo die Bahn der fin</line>
        <line lrx="2117" lry="1301" ulx="349" uly="1228">Sterne iſt, durch den Glanz und die wunderbare Wendung der⸗ Man</line>
        <line lrx="2113" lry="1391" ulx="348" uly="1291">ſelben lehret uns Menſchen den Schoͤpfer recht bewundern und lo⸗ i</line>
        <line lrx="2116" lry="1452" ulx="350" uly="1348">ben; lobet ihn alle waſſer auf die naͤmliche Weiſe, welche ihr 6 leſ</line>
        <line lrx="2113" lry="1520" ulx="345" uly="1411">uͤber den Himmeln ſeyd. Was ſind dieß fuͤr Waſſer? Da die ige</line>
        <line lrx="2117" lry="1592" ulx="349" uly="1482">Meinungen der alten Vater, Schriftausleger und Gelehrten hier⸗ enn</line>
        <line lrx="2117" lry="1656" ulx="347" uly="1555">über ſo zerſchieden und vielfaͤltig ſind, aus denen Einige mit dem 8 wen</line>
        <line lrx="2112" lry="1722" ulx="334" uly="1629">heiligen Bonaventura unter ihnen den kryſtallenen Oimmel verſte⸗ 4 ſer</line>
        <line lrx="2113" lry="1792" ulx="299" uly="1676">hen, Andere herentgegen mit dem Mariana dieſelben fuͤr jene ſterch</line>
        <line lrx="2117" lry="1864" ulx="347" uly="1759">Wolken anſehen, in welchen das Regenwaſſer verſchloſſen iſt; wir D</line>
        <line lrx="2105" lry="1935" ulx="347" uly="1826">auch ſelbſt ſchon anderswo (Gen. 1, 7.) bereits davon ge⸗ ſnn,</line>
        <line lrx="2116" lry="1996" ulx="346" uly="1886">ſprochen haben, ſo beſchraͤnken wir uns hier nur in die Anmerkung, ne u</line>
        <line lrx="2117" lry="2058" ulx="346" uly="1968">daß uns Gott Vieles zum Bewundern, nicht zum Ergruͤnden dar⸗ n ſe</line>
        <line lrx="2115" lry="2135" ulx="346" uly="2020">geſtellet hat, und daß das Anſehen der heiligen Schrift allen 8 ſt</line>
        <line lrx="2117" lry="2182" ulx="297" uly="2090">menſchlichen“ Scharfſtnn weit überwiegt; wie der heilige Augu⸗ get ,</line>
        <line lrx="2074" lry="2321" ulx="668" uly="2251">KEr, der Allmaͤchtige, gab ihnen, den Himmeln, den</line>
        <line lrx="2071" lry="2405" ulx="617" uly="2318">deallen Werken der Schöpfung ein unveraͤnderliches rDne</line>
        <line lrx="2116" lry="2459" ulx="326" uly="2363">GSeſen, riebeihnen eine Ordnung in allen Stuͤcken vor, wel⸗ ri</line>
        <line lrx="2117" lry="2536" ulx="282" uly="2446">Ake ein e aus den vernunftloſen Geſchöpfen jemals nur im 1 eti</line>
        <line lrx="2109" lry="2597" ulx="278" uly="2510">unnpeſten uͤbertrikt Schaͤme dich alſo, du mit Vernunft gab⸗ ein</line>
        <line lrx="2117" lry="2670" ulx="336" uly="2580">er Menſch! rufe eil ge Hieronymus, daß du allein das Geſetz lle in</line>
        <line lrx="1217" lry="2735" ulx="339" uly="2657">. deines Schoͤpfers nicht haltſt.  erne e  ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="272" type="textblock" ulx="4" uly="209">
        <line lrx="93" lry="272" ulx="4" uly="209">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="94" lry="373" ulx="10" uly="317">e ſihe</line>
        <line lrx="97" lry="442" ulx="0" uly="371">er Na</line>
        <line lrx="96" lry="486" ulx="0" uly="428">hin iigenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="98" lry="547" ulx="0" uly="481">ſſeder an</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="101" lry="929" ulx="16" uly="854">etn</line>
        <line lrx="103" lry="992" ulx="0" uly="929">Choet</line>
        <line lrx="104" lry="1049" ulx="0" uly="1001">dort on</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="106" lry="1236" ulx="9" uly="1163">Deht N</line>
        <line lrx="105" lry="1298" ulx="0" uly="1237">dung Ne⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1358" ulx="0" uly="1302">etn kin le</line>
        <line lrx="107" lry="1438" ulx="5" uly="1372">welh it</line>
        <line lrx="107" lry="1493" ulx="0" uly="1436">DN</line>
        <line lrx="109" lry="1576" ulx="1" uly="1501">htten hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="163" lry="1643" ulx="0" uly="1573"> mit N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="107" lry="1705" ulx="0" uly="1637">mal uuf⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1773" ulx="0" uly="1704"> fr n</line>
        <line lrx="107" lry="1847" ulx="0" uly="1780">ſſtiN</line>
        <line lrx="108" lry="1904" ulx="11" uly="1849">ohen ge</line>
        <line lrx="108" lry="1972" ulx="0" uly="1910">Mnertung</line>
        <line lrx="109" lry="2038" ulx="0" uly="1977">nden N</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="187" lry="2113" ulx="0" uly="2046">nſt MN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="111" lry="2187" ulx="0" uly="2117">e Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="280" type="textblock" ulx="366" uly="196">
        <line lrx="1851" lry="280" ulx="366" uly="196">Daas Buch der Pſalmen. 525</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="448" type="textblock" ulx="231" uly="303">
        <line lrx="1849" lry="388" ulx="315" uly="303">BV. 7. Lobet den Herrn aus der Tiefe der Erde herauf,</line>
        <line lrx="1848" lry="448" ulx="231" uly="376">und verküundiget den Menſchen ſeine Wundermacht, ihr Drachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="580" type="textblock" ulx="204" uly="448">
        <line lrx="1848" lry="515" ulx="215" uly="448">ihr Wallfiſche durch eure ungeheure Große, und ihr Abgruͤnde,</line>
        <line lrx="1845" lry="580" ulx="204" uly="518">ihr tiefe Seen und Unermeßliche Meere durch die erſtaunliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="785" type="textblock" ulx="236" uly="582">
        <line lrx="1845" lry="657" ulx="236" uly="582">walt eurer Wellen, dur die zahlloſe Menge eurer Innwohner und</line>
        <line lrx="1843" lry="725" ulx="240" uly="646">den unuͤberſehbaren Reichthum an bewunderungswuͤrdigſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="785" ulx="239" uly="715">waͤchſen, welchen ihr in eurer Schooß verſchließet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="885" type="textblock" ulx="365" uly="797">
        <line lrx="1841" lry="885" ulx="365" uly="797">V. 14. Ueber Himmel und ede ſteiget des Allerhoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1019" type="textblock" ulx="189" uly="889">
        <line lrx="1843" lry="963" ulx="189" uly="889">ſein Ruhm, wo immer unſer Aug hinblicket, ſtralen ihm Wunder</line>
        <line lrx="1842" lry="1019" ulx="221" uly="952">der goͤttlichen Allmacht und Guͤte entgegen: Er hat die Macht ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1223" type="textblock" ulx="234" uly="1017">
        <line lrx="1840" lry="1093" ulx="236" uly="1017">nes Volkes erhöhet, er hat Iſrael ehemals die umherliegenden</line>
        <line lrx="1838" lry="1162" ulx="234" uly="1085">heydniſchen Voͤlker, nun aber ſeiner Kirche die ganze Welt unter⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1223" ulx="234" uly="1159">worfen, in allen deren Theilen ſie wirklich ſchon ausgebreitet iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1290" type="textblock" ulx="167" uly="1226">
        <line lrx="1488" lry="1290" ulx="167" uly="1226">und am Ende der Zeiten ganz allein herrſchen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1394" type="textblock" ulx="276" uly="1315">
        <line lrx="1839" lry="1394" ulx="276" uly="1315">Allle ſeine Auserwaͤhlten, alle ihm durch den wahren Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1460" type="textblock" ulx="232" uly="1385">
        <line lrx="1836" lry="1460" ulx="232" uly="1385">Gebheiligten, wie die Vulgata mit dem Hebraer woͤrtlich ſich aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1529" type="textblock" ulx="232" uly="1454">
        <line lrx="1836" lry="1529" ulx="232" uly="1454">druͤcket, die Rinder Iſraels vormals, nun aber wir Chriſten, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1595" type="textblock" ulx="217" uly="1521">
        <line lrx="1835" lry="1595" ulx="217" uly="1521">vVolk, welches ſich ihm naͤhern darf, weil er es ſelbſt zu ſich einla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1665" type="textblock" ulx="221" uly="1574">
        <line lrx="1835" lry="1665" ulx="221" uly="1574">det; da er in dem Tabernackel ehemals unter den Iſraeliten, jetzt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1801" type="textblock" ulx="201" uly="1659">
        <line lrx="1835" lry="1736" ulx="201" uly="1659">noch naͤher in dem heiligſten Sakramente des Altars unter uns</line>
        <line lrx="1834" lry="1801" ulx="230" uly="1728">Chriſten wohnet, wir vorzuͤglich ſollen demſelben Loblieder an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1866" type="textblock" ulx="228" uly="1798">
        <line lrx="1834" lry="1866" ulx="228" uly="1798">ſtimmen, und ihn aus ganzem Herzen allezeit preiſen, beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2135" type="textblock" ulx="184" uly="1856">
        <line lrx="1833" lry="1933" ulx="209" uly="1856">fuͤr die unſchaͤtzbare Wohlthat, daß er durch die Menſchwerdung</line>
        <line lrx="1851" lry="2005" ulx="184" uly="1931">uns zu ſeinen Kindern und Miterben des himmliſchen Reiches ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2071" ulx="223" uly="1997">macht hat, wo wir ihm uns vollkommen naͤhern, und die ganze</line>
        <line lrx="1630" lry="2135" ulx="194" uly="2063">Ewigkeit hindurch die freudigſten Loblieder ſingen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2290" type="textblock" ulx="686" uly="2207">
        <line lrx="1357" lry="2290" ulx="686" uly="2207">Der CXLIX. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2393" type="textblock" ulx="204" uly="2304">
        <line lrx="1744" lry="2393" ulx="204" uly="2304">Ein Danklied fuͤr einen von Gott verliehenen, wichtigen Sieg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2500" type="textblock" ulx="175" uly="2422">
        <line lrx="1828" lry="2500" ulx="175" uly="2422">1. O) deluja. * Singet dem Herrn * in vollem Chore loben, und ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2557" type="textblock" ulx="309" uly="2495">
        <line lrx="1822" lry="2557" ulx="309" uly="2495"> ein neues Lied, ſein Lob er⸗ unter Paucken und Harfen Loblie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2668" type="textblock" ulx="187" uly="2540">
        <line lrx="1771" lry="2616" ulx="187" uly="2540">ſchalle in der Verſammlung der der ſingen: è</line>
        <line lrx="1824" lry="2668" ulx="187" uly="2604">Heiligen. 4. Denn der Herr hat ein Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2892" type="textblock" ulx="220" uly="2663">
        <line lrx="1824" lry="2723" ulx="225" uly="2663">2. Iſrael erfreue ſich in demſe⸗ gefallen an ſeinem Volke, und er</line>
        <line lrx="1820" lry="2780" ulx="222" uly="2715">nigen, der es gemacht hat; und die kroͤnt die Unterdruckten mit Siege.</line>
        <line lrx="1821" lry="2835" ulx="221" uly="2773">Kinder Sions ſollen uber ihren s. * Seine Auserwaͤhlten freuen</line>
        <line lrx="1845" lry="2892" ulx="220" uly="2829">Konig frohlocken: ſich ihres Ruhms, und frohloscken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2956" type="textblock" ulx="190" uly="2887">
        <line lrx="1596" lry="2956" ulx="190" uly="2887">3. Sie ſollen ſeinen Namen in ihren Schlafkammern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3011" type="textblock" ulx="281" uly="2944">
        <line lrx="1826" lry="3011" ulx="281" uly="2944">P. Jak. Tirins VI. Band, L 1 6 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="389" type="textblock" ulx="272" uly="152">
        <line lrx="1868" lry="311" ulx="486" uly="152">SS Das Bach der Pfalmen. (49. Pf.)</line>
        <line lrx="1867" lry="389" ulx="272" uly="289">6 * Das Lob Gottes wird auf 8. Ihre Koͤnige mit Feſſein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="470" type="textblock" ulx="237" uly="330">
        <line lrx="1868" lry="470" ulx="237" uly="330">ihren Lippen, und zweyſchneidige ihre Edlen mit eiſernen Ketten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="778" type="textblock" ulx="260" uly="435">
        <line lrx="1268" lry="531" ulx="261" uly="435">Schwerter in ihren Haͤnden ſchwe⸗ binden;</line>
        <line lrx="1870" lry="557" ulx="260" uly="473">ben, 9. * Damit ſie an ihnen das</line>
        <line lrx="1867" lry="655" ulx="312" uly="524">7. An den heyden Rache aus⸗ volgeſchriebete Urtheil vollziehen:</line>
        <line lrx="1869" lry="699" ulx="262" uly="595">zuuben, und die Volker zu zuͤchti⸗ dieſe Ehre iſt allen ſeinan Auser⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="778" ulx="263" uly="640">gen: waͤhlten vobbe halten. Aeuſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="900" type="textblock" ulx="590" uly="747">
        <line lrx="1657" lry="900" ulx="590" uly="747">Auolegung des CXLIX. pfſeims.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1179" type="textblock" ulx="267" uly="802">
        <line lrx="1872" lry="1179" ulx="267" uly="802">V. 1. S dem Herrn ein neues Lied 4 auf eine ganz</line>
        <line lrx="1872" lry="1060" ulx="660" uly="988">neue, beſonders feyerliche Weiſe wegen ſeinen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1225" type="textblock" ulx="224" uly="1028">
        <line lrx="1872" lry="1225" ulx="268" uly="1028">R Tage ſich erneuernden Wundern und AWohlthaten, „lo⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1183" ulx="224" uly="1132">bet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1497" type="textblock" ulx="270" uly="1160">
        <line lrx="1874" lry="1299" ulx="370" uly="1160">V. 3. IJn vollem , Chore; das geihte : unter Einſtünmung</line>
        <line lrx="1874" lry="1370" ulx="272" uly="1275">aller Inſtrumente und Stimmen. Das hebraͤiſche Wort r</line>
        <line lrx="1876" lry="1440" ulx="270" uly="1363">Machol, deſſen ſich hier der Grundtext bedienet, bedeutet zwar</line>
        <line lrx="1876" lry="1497" ulx="272" uly="1419">auch eine Geige, eine Floͤre, und eine Leyer; daher man auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1603" type="textblock" ulx="213" uly="1478">
        <line lrx="1878" lry="1603" ulx="213" uly="1478">daſſelbe in dem vierten Verſe des folgenden Pſal ns bey Benen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1659" type="textblock" ulx="230" uly="1559">
        <line lrx="1483" lry="1659" ulx="230" uly="1559">nung anderer muſikaliſchen Inſtrumente fidet . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1815" type="textblock" ulx="272" uly="1609">
        <line lrx="1877" lry="1750" ulx="358" uly="1609">V. 5. Seine Auserwaͤhlten freuen ſich ihres Ruhme⸗ 4 wel⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1815" ulx="272" uly="1730">chen ſie ſich unter ſeinem Beyſtande durch die herrlichſten Siege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2142" type="textblock" ulx="256" uly="1790">
        <line lrx="1880" lry="1892" ulx="272" uly="1790">erworben haben; ‚ und frohlocken in ihren Schlafkammern, in</line>
        <line lrx="1874" lry="1996" ulx="256" uly="1868">ihren Ruheſtatten. Der Pfalmiſt ſcheint auf jene Stelle der hei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2017" ulx="293" uly="1933">igen Schrift (Lev. 26, 6.) anzuſpielen, wo es heißt: Ihr</line>
        <line lrx="1879" lry="2086" ulx="265" uly="1946">uendet. ſchlafen, und Niemand wird euch aufſchrecken. Dieſes</line>
        <line lrx="1880" lry="2142" ulx="270" uly="2046">wird an den Heili gen Gottes auf das volkommenſte in dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2215" type="textblock" ulx="206" uly="2137">
        <line lrx="1874" lry="2215" ulx="206" uly="2137">mel wahr, wo ſie auf ihren erhabnen Thronen der ſeligſten Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2313" type="textblock" ulx="234" uly="2203">
        <line lrx="1872" lry="2313" ulx="234" uly="2203">ewig genieſſen, nachdem ſie auf dieſer Erde ihren Kampfr ritter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2406" type="textblock" ulx="169" uly="2373">
        <line lrx="329" lry="2393" ulx="169" uly="2373">”</line>
        <line lrx="330" lry="2406" ulx="185" uly="2388">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2360" type="textblock" ulx="208" uly="2280">
        <line lrx="940" lry="2360" ulx="208" uly="2280">lich ausgekampfet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2518" type="textblock" ulx="195" uly="2417">
        <line lrx="1875" lry="2518" ulx="195" uly="2417">rufe rufen, wird ſtets auf ihren Lippen ſchweben, und ihr Felb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2660" type="textblock" ulx="222" uly="2507">
        <line lrx="1885" lry="2594" ulx="222" uly="2507">geſchrey ſeyn, mit welchem ſie ſich zur Tapferkeit aufmunern; 5</line>
        <line lrx="1881" lry="2660" ulx="261" uly="2546">und zweyſchneidige Schwerter werden in iren Haͤnden fuͤrchter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2739" type="textblock" ulx="253" uly="2640">
        <line lrx="1840" lry="2739" ulx="253" uly="2640">lich blitzen, indem Gott ſelbſt. ſie mit denſelbigen bewaffnet hat .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2883" type="textblock" ulx="262" uly="2729">
        <line lrx="1887" lry="2821" ulx="329" uly="2729">V. 9. Damit ſie nach feinem Befehle an den gottloſen Hey⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2883" ulx="262" uly="2819">den und laſterhaften voͤlkern der Erde das vorgeſchriebene Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2934" type="textblock" ulx="1746" uly="2888">
        <line lrx="1866" lry="2934" ulx="1746" uly="2888">theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="796" type="textblock" ulx="2041" uly="743">
        <line lrx="2117" lry="796" ulx="2041" uly="743">Part</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2456" type="textblock" ulx="403" uly="2349">
        <line lrx="1874" lry="2456" ulx="403" uly="2349">V. 6. Das ob Gottes, welchen ße im n Streite zur Hil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="737" type="textblock" ulx="2041" uly="322">
        <line lrx="2115" lry="394" ulx="2050" uly="322">B</line>
        <line lrx="2117" lry="453" ulx="2053" uly="387">Lhol</line>
        <line lrx="2117" lry="521" ulx="2056" uly="469">31,</line>
        <line lrx="2117" lry="584" ulx="2051" uly="527">hollzi</line>
        <line lrx="2112" lry="737" ulx="2041" uly="651">eon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="871" type="textblock" ulx="2044" uly="817">
        <line lrx="2117" lry="871" ulx="2044" uly="817">hame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="941" type="textblock" ulx="1993" uly="878">
        <line lrx="2117" lry="941" ulx="1993" uly="878">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="64" lry="540" ulx="0" uly="491"> des</line>
        <line lrx="59" lry="608" ulx="0" uly="550">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="62" lry="671" ulx="1" uly="598">DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1044" type="textblock" ulx="1" uly="900">
        <line lrx="69" lry="1002" ulx="1" uly="900">ehn</line>
        <line lrx="69" lry="1044" ulx="30" uly="994">tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="73" lry="1296" ulx="0" uly="1185">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="122" lry="1377" ulx="0" uly="1293">O</line>
        <line lrx="77" lry="1437" ulx="0" uly="1379"> zue</line>
        <line lrx="79" lry="1503" ulx="0" uly="1440">1 gilch</line>
        <line lrx="79" lry="1573" ulx="0" uly="1505">denen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3016" type="textblock" ulx="185" uly="2998">
        <line lrx="398" lry="3016" ulx="185" uly="2998">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1003" type="textblock" ulx="228" uly="211">
        <line lrx="1862" lry="284" ulx="733" uly="211">Das Buch der Pfalmen. 527</line>
        <line lrx="1861" lry="406" ulx="245" uly="310">theil, deſſen Aus fuͤhrung ihnen Gott in dem Geſetze, wie der</line>
        <line lrx="1861" lry="456" ulx="245" uly="369">Ehaldaͤer hier ſpricht, und die heilige Schtift (Deutr. 7, 2. und</line>
        <line lrx="1860" lry="535" ulx="257" uly="454">31, 5§., Ezech. 38, 21. und 39, 4.) bezeuget, aufgetragen hat,</line>
        <line lrx="1685" lry="631" ulx="229" uly="519">vollziehen und die Feinde des Allerhöchſten zuͤchtigen.</line>
        <line lrx="1874" lry="679" ulx="329" uly="576">Dieſe Phre iſt allen ſeinen Auser waͤhlten vorbehalten;</line>
        <line lrx="1864" lry="737" ulx="229" uly="624">bheſonders aber, wie Arnob und Theosoret im geheimnißvollen</line>
        <line lrx="1864" lry="815" ulx="228" uly="735">BVerſtande ſprechen, auf den Tag des letzten Gerichtes, an wel⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="875" ulx="252" uly="804">chem alle Auserwaͤhlten mit Chriſto als erſchreckliche Richter und</line>
        <line lrx="1571" lry="1003" ulx="229" uly="862">Nicher gegen die ruchloſen Suͤnder guftrtten berden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1249" type="textblock" ulx="222" uly="1062">
        <line lrx="1869" lry="1249" ulx="222" uly="1062">Der Pfalmiſt beſchließet ſeine geiſtreighen Lieder mit dem wedarzel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1296" type="textblock" ulx="327" uly="1201">
        <line lrx="1380" lry="1296" ulx="327" uly="1201">ten, allgemeinen Aufruf zum Lobe Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1915" type="textblock" ulx="200" uly="1251">
        <line lrx="1868" lry="1410" ulx="219" uly="1251">1 Anaa⸗ *Lobet den Herrn in 4. * Lobet ihn mit Paucken und</line>
        <line lrx="1869" lry="1425" ulx="448" uly="1311">ſeinein Heiligthume! lobet vollem Chore, lobet ihn mit Sai⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1519" ulx="212" uly="1387">hnt wegen der Staͤrke ſeiner Macht. tenſpiel und der Orgel.</line>
        <line lrx="1867" lry="1526" ulx="413" uly="1464">* Lobet ihn wegen ſeinen 5. Lobet ihn mit lieblich klingen⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1599" ulx="259" uly="1486">wundervollen Werken; lobet ihn den Eymbeln, lobet ihn mit helltoͤ⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1662" ulx="234" uly="1579">wegen ſeiner unermeßlichen Groͤße. nenden Cymbeln;</line>
        <line lrx="1866" lry="1699" ulx="314" uly="1609">3. Lobet ihn unter Poſaunen⸗ 6. * Alles, was Athem hat, lo⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1915" ulx="200" uly="1689">an lobet ihn unter dem Klang be den Hern. Alistufa.</line>
        <line lrx="851" lry="1870" ulx="291" uly="1750">er Eythern und Harfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1972" type="textblock" ulx="578" uly="1842">
        <line lrx="1487" lry="1972" ulx="578" uly="1842">Auslegung des CL. Pſalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2117" type="textblock" ulx="243" uly="2001">
        <line lrx="1866" lry="2117" ulx="243" uly="2001">V. 1. obet den Herrn in ſeinem Heiligthume; die Nulgata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2218" type="textblock" ulx="244" uly="2062">
        <line lrx="1785" lry="2141" ulx="545" uly="2062">ſagt woͤrtlich: in ſeinen Heiligen; der Hebraer:</line>
        <line lrx="1867" lry="2218" ulx="244" uly="2086">ſeiner Zeligreit, dieß heißt: wegen ſeiner unendlichen Vo Utom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2287" type="textblock" ulx="208" uly="2171">
        <line lrx="1871" lry="2287" ulx="208" uly="2171">menheit. Symmachug! und Aquila uͤberſetzen: in ſeinem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2484" type="textblock" ulx="262" uly="2266">
        <line lrx="1867" lry="2357" ulx="262" uly="2266">Tempel; in ſeinem glorreichen Wohnſitze, dem Himmel, wohin</line>
        <line lrx="920" lry="2408" ulx="267" uly="2343">der geheime Sinn deutet.</line>
        <line lrx="1870" lry="2484" ulx="352" uly="2400">Lobet ihn wegen der Staͤrke; der Hebraͤer ſagt: wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2597" type="textblock" ulx="198" uly="2451">
        <line lrx="1870" lry="2597" ulx="198" uly="2451">. der lus reitung „oder vielmehr Unbeſchraͤnktheit feiner Macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2960" type="textblock" ulx="203" uly="2533">
        <line lrx="1869" lry="2611" ulx="407" uly="2533">ſich über Himmel und Erde, uͤber Engel und Menſchen, uͤber</line>
        <line lrx="1869" lry="2673" ulx="373" uly="2590">Geſe fe und Weſen, in allen Zeiten und Oertern erſtrecket.</line>
        <line lrx="1872" lry="2753" ulx="267" uly="2624">Das groͤßte Lob aber ſind wir ſeiner Allmacht deßwegen haupt ſaͤch⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2826" ulx="268" uly="2737">lich ſchuldig: weil ſie ſeine Kirche auf einen unerſchuͤtterlichen Fel⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2914" ulx="203" uly="2808">ſen gegrundet, und uns ewig dauerende Wohnungen in dem</line>
        <line lrx="800" lry="2960" ulx="206" uly="2866">Hunmel gebauet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="3022" type="textblock" ulx="436" uly="3012">
        <line lrx="512" lry="3022" ulx="436" uly="3012">Mesenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1861" lry="671" type="textblock" ulx="258" uly="226">
        <line lrx="1859" lry="302" ulx="637" uly="226">Das Buch der Pſalmen. (150. Pf.)</line>
        <line lrx="1861" lry="401" ulx="389" uly="332">V. 2. Lobet ihn wegen ſeinen wundervollen Werken;</line>
        <line lrx="1858" lry="466" ulx="258" uly="397">der Hebraͤer ſagt: in ſeinen Heerſchaaren; der Chaldaͤer und</line>
        <line lrx="1859" lry="530" ulx="260" uly="466">Grieche aber: wegen ſeinen maͤchtigen Thaten, welche er von</line>
        <line lrx="1860" lry="602" ulx="260" uly="534">Anbeginn her zu Verherrlichung ſeiner Ehre, zum Schutze ſeiner</line>
        <line lrx="1706" lry="671" ulx="258" uly="598">Diener, und zur Zuͤchtigung der Gottloſen gewirket hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1586" type="textblock" ulx="209" uly="707">
        <line lrx="1860" lry="775" ulx="391" uly="707">V. 4. Lobet ihn mit Pauken. Der Pfalmiſt nennet hier</line>
        <line lrx="1863" lry="846" ulx="209" uly="772">mehrere Toninſtrumente, wovon Caſſiodor a) und Boetius b)</line>
        <line lrx="1860" lry="911" ulx="259" uly="842">nebſt dem Mariana c) ſchreiben, wir auch ſelbſt ſammt ihren in</line>
        <line lrx="1857" lry="977" ulx="258" uly="908">Kupfer geſtochenen Abbildungen eine kurze Erklärung aus dem</line>
        <line lrx="1856" lry="1049" ulx="259" uly="976">beruͤhmten Kalmet dieſem Bande beyfuͤgen, mit welchen er das</line>
        <line lrx="1855" lry="1113" ulx="257" uly="1045">Lob Gottes verherrlichet zu hoͤren wuͤnſcht, und alſo wider den</line>
        <line lrx="1860" lry="1184" ulx="252" uly="1112">Kalvin und andere irrende Schwaͤrmer mit klaren Worten be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1249" ulx="233" uly="1180">hauptet, daß die Anwendung der Muſik in der Kirche ein from⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1324" ulx="256" uly="1241">mer und gottgefaͤlliger Gebrauch, keineswegs aber, wie einſt auch</line>
        <line lrx="1857" lry="1386" ulx="236" uly="1313">der heilige Juſtin d) dafuͤr hielt, ein Spiel der Kleinen und</line>
        <line lrx="1859" lry="1457" ulx="255" uly="1384">Unvollkommenen ſey: denn in dem Himmel ſelbſt hoͤrte der hei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1520" ulx="210" uly="1452">ſige Johannes (Offenb. 5, 8. — 14, 2.) die Haͤrfen zum Lobe</line>
        <line lrx="1861" lry="1586" ulx="232" uly="1518">des Hoͤchſten erklingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1965" type="textblock" ulx="250" uly="1622">
        <line lrx="1861" lry="1691" ulx="384" uly="1622">V. 6. Alles, was Athem hat, wie der heilige Hierony⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1758" ulx="250" uly="1687">mus überſetzet: jeder lebendige Geiſt, wie die Vulgata woͤrtlich</line>
        <line lrx="1857" lry="1827" ulx="254" uly="1754">ſich ausdruͤcket, lobe den Herrn, Menſchen und Thiere ſollen</line>
        <line lrx="1871" lry="1899" ulx="254" uly="1823">den Urheber des Lebens, den Schoͤpfer des Athems, ihren Erhal⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1965" ulx="253" uly="1893">ter und Naͤhrer mit vereinigten Stimmen immerfort preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2082" type="textblock" ulx="661" uly="2011">
        <line lrx="1550" lry="2082" ulx="661" uly="2011">Ende des Buchs der Pſalmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="310" type="textblock" ulx="254" uly="239">
        <line lrx="353" lry="310" ulx="254" uly="239">528</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2992" type="textblock" ulx="241" uly="2792">
        <line lrx="1879" lry="2892" ulx="241" uly="2792">a) Caſiodorus Lb. de mathemat. Diſciplinis, &amp; Lib. 2. Epiſt. ep.</line>
        <line lrx="1853" lry="2946" ulx="327" uly="2873">I0, b) Boetius de Muſica. c) Mariana de Spectaculis c. 11.</line>
        <line lrx="1679" lry="2992" ulx="348" uly="2925">3) Ruſtinus quæſt. 107. 2d Orthodoxos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2776" type="textblock" ulx="240" uly="2768">
        <line lrx="280" lry="2776" ulx="240" uly="2768">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2788" type="textblock" ulx="1220" uly="2781">
        <line lrx="1256" lry="2788" ulx="1220" uly="2781">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="522" type="textblock" ulx="605" uly="369">
        <line lrx="1080" lry="522" ulx="605" uly="369">Abbildem g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="685" type="textblock" ulx="467" uly="490">
        <line lrx="947" lry="546" ulx="519" uly="490">2 er.</line>
        <line lrx="1250" lry="636" ulx="467" uly="524">Meriſikinſtriunente</line>
        <line lrx="953" lry="685" ulx="694" uly="620">derenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="799" type="textblock" ulx="521" uly="686">
        <line lrx="1194" lry="799" ulx="521" uly="686">die Heilig e G chrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="834" type="textblock" ulx="737" uly="795">
        <line lrx="924" lry="834" ulx="737" uly="795">pftens</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1729" type="textblock" ulx="607" uly="1698">
        <line lrx="897" lry="1729" ulx="607" uly="1698">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1905" type="textblock" ulx="611" uly="1724">
        <line lrx="898" lry="1826" ulx="611" uly="1724">HE</line>
        <line lrx="880" lry="1852" ulx="616" uly="1822">TTTITI</line>
        <line lrx="897" lry="1905" ulx="615" uly="1821">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="927" type="textblock" ulx="671" uly="853">
        <line lrx="1323" lry="927" ulx="671" uly="853">ee erwähnet  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5656" lry="838" type="textblock" ulx="5639" uly="558">
        <line lrx="5656" lry="838" ulx="5639" uly="558">— 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="101" type="textblock" ulx="1445" uly="64">
        <line lrx="1516" lry="74" ulx="1511" uly="64">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="299" type="textblock" ulx="880" uly="205">
        <line lrx="1680" lry="299" ulx="880" uly="205">õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="958" type="textblock" ulx="229" uly="363">
        <line lrx="1411" lry="499" ulx="642" uly="363">Erkläaͤrung</line>
        <line lrx="1518" lry="583" ulx="509" uly="495">uͤber das vorſtehende Kupferblatt,</line>
        <line lrx="1427" lry="650" ulx="546" uly="600">V oder</line>
        <line lrx="1511" lry="777" ulx="470" uly="673">kurze Beſchreibung</line>
        <line lrx="1804" lry="871" ulx="229" uly="781">der muſikaliſchen Inſtrumente,</line>
        <line lrx="1793" lry="958" ulx="261" uly="877">von welchen die heilige Schrift oͤftere Meldung macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1585" type="textblock" ulx="177" uly="973">
        <line lrx="1794" lry="1113" ulx="194" uly="973">1. Dae⸗ Pfſalterion der Alten, ſonſt Rebel und Naulum oder</line>
        <line lrx="1796" lry="1131" ulx="222" uly="1066">. 7 Nablum genannt, war, wie der heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="1830" lry="1199" ulx="186" uly="1131">und Kaſſiodor nebſt dem heiligen Iſidor ſchreiben, ein in Geſtalt</line>
        <line lrx="1795" lry="1271" ulx="184" uly="1195">des griechiſchen A Delta gewoͤhnlich aus Holze verfertigtes Tonin⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1338" ulx="182" uly="1262">ſtrument, welches oberhalb einen hohlen Bauch oder, wie un⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1409" ulx="181" uly="1328">ſere jetzige Tonkuͤnſtler ſorechen, Reſonanzboden hatte, unterhalb</line>
        <line lrx="1792" lry="1469" ulx="180" uly="1398">aber entweder mit beyden Haͤnden oder mit einer gewiſſen Art</line>
        <line lrx="1790" lry="1539" ulx="179" uly="1459">Staͤbchen, in unſerer heutigen Kunſtſprache, Tangenten geſpielet</line>
        <line lrx="332" lry="1585" ulx="177" uly="1536">wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1777" type="textblock" ulx="180" uly="1632">
        <line lrx="1791" lry="1709" ulx="296" uly="1632">2. Die Cyther, von den Alten auch Hazur genannt, hatte,</line>
        <line lrx="1783" lry="1777" ulx="180" uly="1699">faſt wie unſere Harpfe, beynahe die Geſtalt eines Triangels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1846" type="textblock" ulx="173" uly="1769">
        <line lrx="1788" lry="1846" ulx="173" uly="1769">und unterhalb ihren Reſonanzboden; wurde auch, gleich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2013" type="textblock" ulx="180" uly="1835">
        <line lrx="1593" lry="1904" ulx="180" uly="1835">Pfalterion, mit den Fingern oder mit Staͤbchen geſpielet.</line>
        <line lrx="1785" lry="2013" ulx="304" uly="1945">3 Sambuca war ein mit Saiten bezogenes Toninſtrument,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2081" type="textblock" ulx="136" uly="2006">
        <line lrx="1811" lry="2081" ulx="136" uly="2006">welches die Geſtalt unſeres heutigen Pſaltermums hatte. Es wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2147" type="textblock" ulx="174" uly="2073">
        <line lrx="1343" lry="2147" ulx="174" uly="2073">de meiſtentheils von dem Frauenzimmer geſpielet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2509" type="textblock" ulx="174" uly="2173">
        <line lrx="1785" lry="2247" ulx="272" uly="2173">4. Das Horn hat ſeinen Namen und ſeine Geſtalt von dem</line>
        <line lrx="1783" lry="2314" ulx="179" uly="2236">Horn eines Widders oder Büffels „ aus welchem es auch die Alten</line>
        <line lrx="1785" lry="2388" ulx="177" uly="2311">insgemein machten: welche Manchfaltigkeit und Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1784" lry="2460" ulx="174" uly="2374">demſelben die verfeinerte Kunſt mit der Zeit gegeben habe, iſt all⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2509" ulx="177" uly="2444">gemein bekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2824" type="textblock" ulx="171" uly="2550">
        <line lrx="1786" lry="2623" ulx="277" uly="2550">5. Die Poſaune wird zwar ihrer Form nach von der heiligen</line>
        <line lrx="1785" lry="2684" ulx="175" uly="2607">Schrift nirgends beſchrieben: jedennoch aber laͤßt ſich mit allem</line>
        <line lrx="1784" lry="2754" ulx="174" uly="2674">Grunde vermuthen, daß ſie, zum Unterſchied zwiſchen ihr und dem</line>
        <line lrx="1781" lry="2824" ulx="171" uly="2744">krummen Horn, lang und gerade, wie wir ſie heut zu Tage ſehen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2890" type="textblock" ulx="124" uly="2811">
        <line lrx="1824" lry="2890" ulx="124" uly="2811">weſen ſey. Moyſes ließ in der Wuͤſte zwey Poſaunen aus geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3031" type="textblock" ulx="177" uly="2882">
        <line lrx="1754" lry="2961" ulx="177" uly="2882">genem Silber (Num. 10, 2.) die uͤbrigen aber aus Erz machen.</line>
        <line lrx="1791" lry="3031" ulx="939" uly="2956">1 3 P. 6* Sym⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="307" type="textblock" ulx="308" uly="197">
        <line lrx="1485" lry="307" ulx="308" uly="197">530 ſrklaͤrung und Beſchreibung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="471" type="textblock" ulx="303" uly="301">
        <line lrx="1915" lry="411" ulx="384" uly="301">6. Symphonia war eine Art muſikaliſchen Inſtruments, wo⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="471" ulx="303" uly="382">von man nichts in dem Hebraͤiſchen, ſondern nur in dem Chaldaͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1242" type="textblock" ulx="259" uly="457">
        <line lrx="1914" lry="590" ulx="301" uly="457">ſen bey dem Propheten Daniel etwas liest. Es hatte an Geſtalt,</line>
        <line lrx="1917" lry="649" ulx="294" uly="525">Fon und Gebrauch ſehr große Aehnüchteit mit unſeren Ben mr⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="677" ulx="259" uly="586">Leyern, wie die Abbildung derſelben, welche ihren innern Bau dar⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="895" ulx="294" uly="810">„dvie Cymbalzn welche von den Siebenzigen mit dem Ng⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="964" ulx="311" uly="878">men Zalzelim bezeichnet werden, waren aus Erz in Geſtalt einer</line>
        <line lrx="1921" lry="1035" ulx="328" uly="945">Mütze oder Kappe gegoſſen, und hatten Oberhalb eine Art Hand⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1105" ulx="309" uly="1013">hebe, wobey man ſie halten, oder emen niedergedruͤckten Ring, wo⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1172" ulx="313" uly="1080">durch man den Daumen ſchieben, und ſie alſo deſto bequemer an</line>
        <line lrx="1837" lry="1242" ulx="315" uly="1161">einander ſchlagen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1450" type="textblock" ulx="315" uly="1197">
        <line lrx="1954" lry="1316" ulx="409" uly="1197">V. 8. Die Orgel oder das ſogenannte Huggab der Alten, muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1386" ulx="315" uly="1296">ſen wir uns nicht wie unſere heutige Orgeln vorſtellen: ſondern ſie</line>
        <line lrx="1955" lry="1450" ulx="316" uly="1364">beſtund damals nur aus etlichen, nahe zuſammengefuͤgten Pfeifen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1656" type="textblock" ulx="318" uly="1428">
        <line lrx="1925" lry="1528" ulx="319" uly="1428">von zerſchiedener Große, welche, wenn ſie der Spielende mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1586" ulx="318" uly="1500">nem Munde der Ordnung oder ſeinem Belieben nach anblies, einen</line>
        <line lrx="1928" lry="1656" ulx="320" uly="1567">angenehmen und vielfachen Ton von ſich gaben. Daß dieſe Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1798" type="textblock" ulx="318" uly="1633">
        <line lrx="2003" lry="1723" ulx="318" uly="1633">von Orgeln bereits ſchon vor der Suͤndfluth bekannt geweſen ſey, be.</line>
        <line lrx="2045" lry="1798" ulx="318" uly="1701">zeuget (Geneſ. 4, 21.) Moyſes ſelbſt; auch Job (21, 12.— 31,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2353" type="textblock" ulx="299" uly="1768">
        <line lrx="1930" lry="1862" ulx="324" uly="1768">31.) gedenket derſelben, ſo wie der letzte Pſalm, welcher ſie zum Lo⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1921" ulx="322" uly="1841">be des Hoͤchſten aufforderet. 2=òäl</line>
        <line lrx="1931" lry="2011" ulx="299" uly="1904">9.  Die Leyer der Alten, oder Rinnor wird fuͤr eine Erfine</line>
        <line lrx="1934" lry="2075" ulx="321" uly="1980">dung des Merkurs ausgegeben. Der Bauch dieſes Inſtruments</line>
        <line lrx="1930" lry="2140" ulx="323" uly="2006">beſtund aus der Schaale einer Schildkroͤte, mit zwey Nermen ver⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2216" ulx="322" uly="2124">ſehen, woran man drey Saiten aufſpannte, welche entweder nun</line>
        <line lrx="1933" lry="2283" ulx="323" uly="2180">den Fingern, oder helfenbeinernen Staͤbchen geſpielet wurden. Ei⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2353" ulx="311" uly="2264">ne andere Art Leyer bey den Alten war«</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2423" type="textblock" ulx="463" uly="2321">
        <line lrx="2034" lry="2423" ulx="463" uly="2321">10. Lrerono Keyer, vder jene, deren Abbildung uns Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2495" type="textblock" ulx="325" uly="2413">
        <line lrx="1427" lry="2495" ulx="325" uly="2413">Choul aus einem alten Sigill liefert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2707" type="textblock" ulx="247" uly="2474">
        <line lrx="1774" lry="2575" ulx="448" uly="2474">1I. Die Leyer des Timothaͤus uͤbertraf jene des Y</line>
        <line lrx="1937" lry="2644" ulx="312" uly="2557">der Saitenzahl; denn ſie hatte derſelben um zwey mehr  zog</line>
        <line lrx="1940" lry="2707" ulx="247" uly="2622">Qber eben dadurch ihrem Erfinder dem erſtgenannten Timothaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2774" type="textblock" ulx="325" uly="2681">
        <line lrx="1944" lry="2774" ulx="325" uly="2681">von Mileto, de er ſie nach Lazedaͤmon brachte, eine ſehr ſcharfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2842" type="textblock" ulx="288" uly="2751">
        <line lrx="1942" lry="2842" ulx="288" uly="2751">Strafe uüber den Hals: denn er mußte in oͤffentlicher Verſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2909" type="textblock" ulx="290" uly="2815">
        <line lrx="1944" lry="2909" ulx="290" uly="2815">nung des Voltes die doſt ihnn der Leyer gegen die vorige Gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2978" type="textblock" ulx="317" uly="2882">
        <line lrx="1946" lry="2978" ulx="317" uly="2882">heit zweztek bee ſgte zwey Saiten mit eigener Hand abſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="747" type="textblock" ulx="307" uly="656">
        <line lrx="2041" lry="747" ulx="307" uly="656">ſiellet, uns beweiſet, und alſo eine umſtaͤndlichere Beſchreibung er⸗.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="83" lry="870" ulx="0" uly="808">n Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="106" lry="939" ulx="0" uly="876">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="87" lry="1006" ulx="0" uly="947">t hond⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1083" ulx="0" uly="1027"> w</line>
        <line lrx="90" lry="1145" ulx="0" uly="1089">gener</line>
        <line lrx="91" lry="1307" ulx="0" uly="1224">ur nie</line>
        <line lrx="92" lry="1374" ulx="0" uly="1303">gfletſi</line>
        <line lrx="93" lry="1444" ulx="0" uly="1366">h fee</line>
        <line lrx="94" lry="1497" ulx="0" uly="1438">e mnt</line>
        <line lrx="98" lry="1577" ulx="0" uly="1503">6t ene</line>
        <line lrx="97" lry="1649" ulx="9" uly="1568">UeN</line>
        <line lrx="95" lry="1706" ulx="0" uly="1637">1</line>
        <line lrx="102" lry="1773" ulx="0" uly="1716">2 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="165" lry="1847" ulx="0" uly="1772">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="97" lry="2070" ulx="0" uly="1987">ſtunn</line>
        <line lrx="96" lry="2133" ulx="0" uly="2067">nente⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2202" ulx="0" uly="2129">Peht n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2240" type="textblock" ulx="114" uly="223">
        <line lrx="1806" lry="301" ulx="546" uly="223">der muſikaliſchen Inſtrumente, z. 331</line>
        <line lrx="1809" lry="406" ulx="202" uly="319">den; die Leyer ſelbſt wurde auf dem Marktplatze aufgehenket, er</line>
        <line lrx="1809" lry="471" ulx="156" uly="386">aber des Landes verwieſen, aus der Urſache, wie das hieruͤber ab⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="545" ulx="203" uly="457">gefaßte merkwürdige Urtheil lautet; weil er durch dieſe Neuerung</line>
        <line lrx="1823" lry="609" ulx="203" uly="525">das Gehoͤr der Juͤnglinge verderbet, und die einfache, maͤnnliche</line>
        <line lrx="1809" lry="678" ulx="167" uly="589">Muſik der Alten durch taͤndelnde, allzuſehr wechſelnde und weibi⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="749" ulx="192" uly="657">ſche Toͤne geſchaͤndet habe. ) H renhre A</line>
        <line lrx="1810" lry="819" ulx="331" uly="749">12. Die machabaͤiſche Leyer. Wir nennen ſie alſo s weil</line>
        <line lrx="1807" lry="892" ulx="198" uly="813">ſie, nach dem Berichte des e Blanks, auf den Muͤnzen Si⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="959" ulx="159" uly="876">mon des Machabaͤers alſo abgebil ei zu ſehen iſt.</line>
        <line lrx="1805" lry="1042" ulx="331" uly="966">13. Die egyptiſche Raſſel oder das Siſtrum, wie die Alten</line>
        <line lrx="1809" lry="1108" ulx="148" uly="1025">es nannten, war ein ehernes, den Egyptern am meiſten bekann⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1179" ulx="199" uly="1093">tes Inſtrument, beynahe in Form eines Triangels, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1244" ulx="159" uly="1161">chen einige bewegliche, metallene Staͤbe durchliefen, welche man</line>
        <line lrx="1803" lry="1313" ulx="158" uly="1228">mnit andern, ebenfalls metallenen Staͤbchen herumtrieb, und hie⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1375" ulx="196" uly="1292">durch ein ſehr ſcharf toͤnendes Geraſſel machtte.</line>
        <line lrx="1801" lry="1465" ulx="328" uly="1377">14. Die Pfeifen, derer die Hebraͤer zerſchiedene hatten, theil⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1523" ulx="200" uly="1446">ten ſich in zwey Hauptgattungen, naͤmlich: in die einfache und die</line>
        <line lrx="1809" lry="1598" ulx="199" uly="1514">zuſammengeſetzte, welche letztere wir in beygefuͤgter Abbildung</line>
        <line lrx="1803" lry="1662" ulx="196" uly="1580">ſehen. Dieſe war bey den Alten die gewoͤhnlichſte, und beſtund</line>
        <line lrx="1801" lry="1734" ulx="195" uly="1646">aus zwey aneinander gehaͤngten Roͤhren, welche der Tonkünſtler</line>
        <line lrx="1714" lry="1800" ulx="114" uly="1715">mit beyden Ecken des Mundes zu gleicher Zeit anblies.</line>
        <line lrx="1800" lry="1879" ulx="326" uly="1796">15. Der Triangel hat ſich in ſeiner ehemaligen Form und</line>
        <line lrx="1798" lry="1948" ulx="131" uly="1864">ſeinem Gebrauche bis auf unſere Zeiten ſo unveraͤndert erhalten,</line>
        <line lrx="1797" lry="2012" ulx="184" uly="1930">daß eine umſtaͤndlichere Beſchreibung ganz uͤberfluͤßig waͤre, welches</line>
        <line lrx="1378" lry="2071" ulx="163" uly="1999">ebenfalls bey den l</line>
        <line lrx="1799" lry="2169" ulx="222" uly="2079">16. Gloͤckgen, und Schellen, auf Hebraͤiſch Mezilothaim, zu</line>
        <line lrx="1712" lry="2240" ulx="184" uly="2149">ſagen iſt. 3l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2315" type="textblock" ulx="323" uly="2212">
        <line lrx="1795" lry="2315" ulx="323" uly="2212">17. Die Trommel der Alten war faſt der unſrigen gleich, nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2438" type="textblock" ulx="62" uly="2294">
        <line lrx="1794" lry="2374" ulx="62" uly="2294">. mit dem Unterſchiede, daß ſie niedriger und bloß auf einer Seite</line>
        <line lrx="1496" lry="2438" ulx="93" uly="2364">mitt einem Felle uͤberzogen war. Eben ſo kamen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2525" type="textblock" ulx="13" uly="2445">
        <line lrx="1795" lry="2525" ulx="13" uly="2445">1. Die Paucken der Alten den unſrigen an Form, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2600" type="textblock" ulx="86" uly="2505">
        <line lrx="1794" lry="2600" ulx="86" uly="2505">nicht an Groͤße gleich, ſondern waren etwas kleiner, wie ſie uns P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="1144" lry="2652" ulx="179" uly="2578">Merſenne aus dem Pignorius beſchreibt.</line>
        <line lrx="100" lry="2846" ulx="0" uly="2720">Pi,</line>
        <line lrx="126" lry="2912" ulx="0" uly="2826">Genge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="941" type="textblock" ulx="795" uly="822">
        <line lrx="1417" lry="941" ulx="795" uly="822">Nachri⸗ ch t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1647" type="textblock" ulx="286" uly="1059">
        <line lrx="1910" lry="1143" ulx="395" uly="1059">Nen Verſchub, welchen zufaͤlliger Weiſe die Ueberſetzung in</line>
        <line lrx="1911" lry="1226" ulx="306" uly="1153">W Herausgabe des gegenwaͤrtigen Bandes verurſachet hat,</line>
        <line lrx="1910" lry="1309" ulx="286" uly="1235">wird der Verleger durch nunmehr beſſer geſicherte Beſchleunigung</line>
        <line lrx="1912" lry="1398" ulx="313" uly="1318">der folgenden erſetzen; bey welchen auch die Schoͤnheit des Papiers,</line>
        <line lrx="1913" lry="1489" ulx="302" uly="1398">ohne deßwegen fuͤr die Herren Subſeribenten den Preis zu erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1568" ulx="313" uly="1480">hen, ein Beweis des Dankes ſeyn ſoll, welchen der fuͤr dieſes</line>
        <line lrx="1707" lry="1647" ulx="312" uly="1570">Werk immer mehr wachſende guͤtige Beyfall billig erreget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1730" type="textblock" ulx="1279" uly="1715">
        <line lrx="1291" lry="1730" ulx="1279" uly="1715">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_GaLIII164-6_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-6/GaLIII164-6_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="750" type="textblock" ulx="221" uly="343">
        <line lrx="1697" lry="750" ulx="221" uly="343">BIBLIA SACRA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="743" type="textblock" ulx="881" uly="651">
        <line lrx="1072" lry="743" ulx="881" uly="651">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1211" type="textblock" ulx="341" uly="978">
        <line lrx="1653" lry="1211" ulx="341" uly="978">alten und neuen Teſtamentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1390" type="textblock" ulx="471" uly="1207">
        <line lrx="1104" lry="1262" ulx="799" uly="1207">nach der</line>
        <line lrx="1533" lry="1390" ulx="471" uly="1280">gemeinen bewaͤhrten Ueberſetzung .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1425" type="textblock" ulx="851" uly="1378">
        <line lrx="1118" lry="1425" ulx="851" uly="1378">mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1663" type="textblock" ulx="242" uly="1430">
        <line lrx="1809" lry="1663" ulx="242" uly="1430">kurzen Auslegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1675" type="textblock" ulx="947" uly="1633">
        <line lrx="1061" lry="1675" ulx="947" uly="1633">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2141" type="textblock" ulx="413" uly="1642">
        <line lrx="1528" lry="1822" ulx="413" uly="1642">P. Jakob Tirin,</line>
        <line lrx="1367" lry="1902" ulx="612" uly="1834">der Geſellſchaft Jeſu Prieſter.</line>
        <line lrx="1157" lry="1981" ulx="804" uly="1915">-— 0</line>
        <line lrx="1504" lry="2141" ulx="464" uly="2003">Aus dem Lateiniſchen uͤberſetz t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2158" type="textblock" ulx="1136" uly="2127">
        <line lrx="1337" lry="2158" ulx="1136" uly="2127">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2343" type="textblock" ulx="617" uly="2131">
        <line lrx="1352" lry="2343" ulx="617" uly="2131">Sechster Band,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2580" type="textblock" ulx="327" uly="2359">
        <line lrx="1053" lry="2435" ulx="739" uly="2359">. welcher</line>
        <line lrx="1658" lry="2535" ulx="327" uly="2416">das Buch des Jobs, und die Pſalmen Dadids</line>
        <line lrx="1071" lry="2580" ulx="883" uly="2513">enthaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3031" type="textblock" ulx="259" uly="2876">
        <line lrx="1652" lry="3031" ulx="259" uly="2876">—A Centhmigung des dochwüͤrdigſten Ordinariatd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="3233" type="textblock" ulx="534" uly="3012">
        <line lrx="1208" lry="3132" ulx="690" uly="3012">A ! 3 5 b ur g7</line>
        <line lrx="1419" lry="3233" ulx="534" uly="3136">bey Nicolaus Doll. 1789.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1170" type="textblock" ulx="2134" uly="857">
        <line lrx="2174" lry="1170" ulx="2134" uly="857">O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1340" type="textblock" ulx="2144" uly="1242">
        <line lrx="2169" lry="1340" ulx="2144" uly="1242">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="191" type="textblock" ulx="2456" uly="163">
        <line lrx="2492" lry="191" ulx="2456" uly="163">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="944" type="textblock" ulx="2456" uly="254">
        <line lrx="2493" lry="890" ulx="2456" uly="301">18 19 W X V</line>
        <line lrx="2538" lry="944" ulx="2512" uly="254">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1029" type="textblock" ulx="2460" uly="996">
        <line lrx="2484" lry="1029" ulx="2460" uly="996">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1168" type="textblock" ulx="2460" uly="1135">
        <line lrx="2485" lry="1168" ulx="2460" uly="1135">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3077" type="textblock" ulx="2513" uly="2214">
        <line lrx="2546" lry="3077" ulx="2513" uly="2214">Copyright 4/1999 VXVMaster GmbH wwW.yxymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
