<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GaLIII164-5</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>... welcher die zwey Bücher der Chronick, die zwey Bücher des Esdras, das Buch des Tobias, der Judith und der Esther enthält, 5</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="1705" lry="428" ulx="0" uly="272">„ BlBLIA SACRA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1481" type="textblock" ulx="82" uly="468">
        <line lrx="1059" lry="610" ulx="82" uly="468">H oder</line>
        <line lrx="2018" lry="821" ulx="168" uly="501">die heilige Schrift</line>
        <line lrx="1876" lry="1003" ulx="286" uly="817">alten und neuen Leſtamentes</line>
        <line lrx="1502" lry="1247" ulx="459" uly="1021">gemeinen teiheten lberſung ,</line>
        <line lrx="1791" lry="1481" ulx="180" uly="1218">kurzen Auslegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1494" type="textblock" ulx="927" uly="1448">
        <line lrx="1045" lry="1494" ulx="927" uly="1448">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1759" type="textblock" ulx="424" uly="1481">
        <line lrx="1511" lry="1759" ulx="424" uly="1481">P. S40 Tirin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1769" type="textblock" ulx="592" uly="1652">
        <line lrx="1353" lry="1769" ulx="592" uly="1652">der Geſellſchaft Jeſu Prieſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2231" type="textblock" ulx="443" uly="1739">
        <line lrx="1138" lry="1799" ulx="766" uly="1739">KX — (</line>
        <line lrx="1490" lry="1902" ulx="443" uly="1827">Aus dem Lateiniſchen uͤberſetzt.</line>
        <line lrx="1384" lry="2163" ulx="595" uly="2041">Fuͤnfter Band,</line>
        <line lrx="1039" lry="2231" ulx="883" uly="2179">welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2321" type="textblock" ulx="162" uly="2218">
        <line lrx="1779" lry="2321" ulx="162" uly="2218">die zwey Buͤcher der Chronick, die zwey Buͤcher des Esdras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2517" type="textblock" ulx="292" uly="2329">
        <line lrx="1634" lry="2405" ulx="292" uly="2329">das Buch des Tobias, der Judith und der Eſther</line>
        <line lrx="1044" lry="2517" ulx="863" uly="2407">enthaͤtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2855" type="textblock" ulx="271" uly="2439">
        <line lrx="1761" lry="2559" ulx="1582" uly="2439">☚ awy. 2</line>
        <line lrx="1583" lry="2688" ulx="1509" uly="2558">,</line>
        <line lrx="1807" lry="2753" ulx="1628" uly="2645">1N*</line>
        <line lrx="1694" lry="2855" ulx="271" uly="2683">Mit it Genehm gung des bohwuͤrdiuſten rdinar ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2852" type="textblock" ulx="1654" uly="2823">
        <line lrx="1765" lry="2852" ulx="1654" uly="2823">iE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2865" type="textblock" ulx="1683" uly="2850">
        <line lrx="1748" lry="2865" ulx="1683" uly="2850">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="3042" type="textblock" ulx="526" uly="2840">
        <line lrx="1210" lry="2974" ulx="699" uly="2840">Augsburg,</line>
        <line lrx="1411" lry="3042" ulx="526" uly="2968">bey Nicolaus Doll. 1788.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1698" lry="747" type="textblock" ulx="125" uly="327">
        <line lrx="1530" lry="472" ulx="125" uly="327">OUUJMD³ Dem</line>
        <line lrx="1698" lry="687" ulx="321" uly="395">Henirdiaten, Hochgebohrnen</line>
        <line lrx="1323" lry="747" ulx="704" uly="614">Fuürſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="824" type="textblock" ulx="921" uly="776">
        <line lrx="1040" lry="824" ulx="921" uly="776">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="970" type="textblock" ulx="555" uly="845">
        <line lrx="1331" lry="970" ulx="555" uly="845">Herrn Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1339" type="textblock" ulx="116" uly="841">
        <line lrx="2017" lry="1195" ulx="116" uly="841">3 Narimilian Prokop,</line>
        <line lrx="1427" lry="1339" ulx="526" uly="1216">Fuͤrſt⸗Biſchofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1547" type="textblock" ulx="196" uly="1363">
        <line lrx="1728" lry="1547" ulx="196" uly="1363">zu Freyſing und Regensburg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1548" type="textblock" ulx="937" uly="1502">
        <line lrx="1028" lry="1548" ulx="937" uly="1502">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1750" type="textblock" ulx="394" uly="1531">
        <line lrx="1571" lry="1750" ulx="394" uly="1531">H. R. R. Fuͤrſten ꝛc. ꝛr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1953" type="textblock" ulx="180" uly="1757">
        <line lrx="1790" lry="1893" ulx="180" uly="1757">des hohen Ritterordens vom H. Georg Biſchofe,</line>
        <line lrx="1858" lry="1953" ulx="487" uly="1882">Probſte zu Altenoͤttin gen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2249" type="textblock" ulx="240" uly="2046">
        <line lrx="1724" lry="2120" ulx="240" uly="2046">aus dem uralten Reichshochgraͤflichen Hauſe</line>
        <line lrx="1522" lry="2249" ulx="429" uly="2148">von Toͤrringen⸗Jettenbach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2614" type="textblock" ulx="526" uly="2329">
        <line lrx="1448" lry="2455" ulx="526" uly="2329">Meinem gnaͤdigſten</line>
        <line lrx="1228" lry="2614" ulx="730" uly="2481">Fuͤrſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2863" type="textblock" ulx="530" uly="2639">
        <line lrx="1028" lry="2686" ulx="910" uly="2639">und</line>
        <line lrx="1418" lry="2863" ulx="530" uly="2737">Herrn Heern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="2427" type="textblock" ulx="411" uly="1370">
        <line lrx="1847" lry="1465" ulx="1832" uly="1410">SS</line>
        <line lrx="1728" lry="1753" ulx="1721" uly="1749">.</line>
        <line lrx="1686" lry="1690" ulx="1670" uly="1422">2 . „</line>
        <line lrx="1546" lry="1699" ulx="1531" uly="1393">.</line>
        <line lrx="1382" lry="1452" ulx="1365" uly="1435">*</line>
        <line lrx="1335" lry="2007" ulx="1321" uly="1370">S .</line>
        <line lrx="1103" lry="2324" ulx="1097" uly="2322">.</line>
        <line lrx="871" lry="2173" ulx="856" uly="1927">. 8</line>
        <line lrx="776" lry="1934" ulx="756" uly="1524">2 . .</line>
        <line lrx="669" lry="2427" ulx="659" uly="2406">2</line>
        <line lrx="492" lry="1463" ulx="484" uly="1456">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="818" type="textblock" ulx="221" uly="222">
        <line lrx="1756" lry="434" ulx="332" uly="222">Hochwuͤrdigſter Biſchof,</line>
        <line lrx="1867" lry="651" ulx="221" uly="471">Hochgebohrner des H. R. Reichs</line>
        <line lrx="1260" lry="818" ulx="762" uly="652">Füͤr ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1002" type="textblock" ulx="277" uly="845">
        <line lrx="1759" lry="1002" ulx="277" uly="845">Gnaͤdigſter Fuͤrſt und Herr Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1647" type="textblock" ulx="208" uly="1322">
        <line lrx="1821" lry="1495" ulx="213" uly="1322">Ener Sochfuͤrſtliche Gnaden haben die Thraͤnen, welche</line>
        <line lrx="1823" lry="1577" ulx="213" uly="1486">das durch den Tod ihres vorigen gnaͤdigſten Oberhirten,</line>
        <line lrx="1821" lry="1647" ulx="208" uly="1562">Joſeph QLudwig, verwaiste Bißthum Freyſingen vor eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1732" type="textblock" ulx="78" uly="1622">
        <line lrx="1822" lry="1732" ulx="78" uly="1622">ger Zeit weinte, huldvolleſt getrocknet, da Zoͤchſtdieſelbe ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1997" type="textblock" ulx="206" uly="1731">
        <line lrx="1817" lry="1824" ulx="208" uly="1731">durch die erhabneſten Eigenſchaften, durch Froͤmmigkeit,</line>
        <line lrx="1818" lry="1905" ulx="209" uly="1811">Seeleneifer und Wiſſenſchaft, durch Großmuth, Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1997" ulx="206" uly="1894">keitsliebe und Milde den erlittenen Verlurſt in reichlichſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2069" type="textblock" ulx="208" uly="1969">
        <line lrx="823" lry="2069" ulx="208" uly="1969">Maaße erſezen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2523" type="textblock" ulx="199" uly="2111">
        <line lrx="1816" lry="2202" ulx="333" uly="2111">Nur eine einzige Waiſe, welche mit dem Hoͤchſiſeligen</line>
        <line lrx="1816" lry="2275" ulx="203" uly="2192">ebenfalls ihren Beſchuͤtzer verlor, naͤmlich die deutſche Ueber⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2368" ulx="201" uly="2272">ſetzung der Bibelauslegung von P. Jakob Tirin, trauerte in⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2442" ulx="201" uly="2359">zwiſchen allein noch ungetroͤſtet im Stillen: weil ſie zu ſchuͤch⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2523" ulx="199" uly="2442">tern war, ſich ſogleich dem neu beſetzten Fuͤrſtenthrone zu naͤhern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3065" type="textblock" ulx="130" uly="2575">
        <line lrx="1808" lry="2656" ulx="275" uly="2575">Nun aber von den taͤglichen Beyſpielen unbegraͤnzter,</line>
        <line lrx="1807" lry="2737" ulx="186" uly="2652">hoͤchſter Milde immer mehr und mehr ermuntert, wage ich es</line>
        <line lrx="1808" lry="2821" ulx="193" uly="2738">ehrfurchtsvoll, Euer gochfuͤrſtlichen Gnaden dieſelbe unter⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2914" ulx="130" uly="2816">thaͤnigſt zu Fuͤßen zu legen, und fuͤr ſie jenen huldvolleſten</line>
        <line lrx="1806" lry="2984" ulx="190" uly="2900">Schutz zu erflehen, welchen Hoͤchſtdero erhabener Vorfahrer</line>
        <line lrx="1802" lry="3065" ulx="272" uly="3001">ðJ glor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="1491" type="textblock" ulx="276" uly="1388">
        <line lrx="1892" lry="1491" ulx="276" uly="1388">glorwuͤrdigſten Andenkens ihr angedeihen zu laſſen geruhete;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1571" type="textblock" ulx="274" uly="1493">
        <line lrx="1942" lry="1571" ulx="274" uly="1493">und den ich dann auch in tiefeſter Ehrerbiethigkeit von Euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1655" type="textblock" ulx="277" uly="1581">
        <line lrx="1895" lry="1655" ulx="277" uly="1581">Sochfuͤrſtlichen Gnaden um ſo zuverſichtlicher erbitte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1817" type="textblock" ulx="275" uly="1651">
        <line lrx="1919" lry="1737" ulx="277" uly="1651">hoffe, da dieſes Werk einzig zur Vermehrung jener heiligen</line>
        <line lrx="1945" lry="1817" ulx="275" uly="1744">Kenntniſſe abzwecket, aus derer thaͤtigſten Verbreitung ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2001" type="textblock" ulx="277" uly="1811">
        <line lrx="1900" lry="1972" ulx="278" uly="1811">Goͤchſtſelbe von jeher das wichtigſte und. angenehmnſt Geſchaft</line>
        <line lrx="715" lry="2001" ulx="277" uly="1904">gemacht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2224" type="textblock" ulx="266" uly="1976">
        <line lrx="1895" lry="2129" ulx="268" uly="1976">Vooll alſo von der Hoffnung gnaͤdioſͤer Erhörungm meiner</line>
        <line lrx="1842" lry="2224" ulx="266" uly="2117">ungelegenſten Bitte, verharre ich in graͤnzenloſer Ehrfurcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2787" type="textblock" ulx="960" uly="2540">
        <line lrx="1783" lry="2656" ulx="960" uly="2540">Meines gnaͤdigſten Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1630" lry="2787" ulx="1115" uly="2663">und Herrn Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3051" type="textblock" ulx="1107" uly="2863">
        <line lrx="1864" lry="2947" ulx="1107" uly="2863">Runterthaͤnigſt gehorſamſter</line>
        <line lrx="1731" lry="3051" ulx="1307" uly="2970">Der Verleger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2527" type="textblock" ulx="615" uly="2319">
        <line lrx="1896" lry="2527" ulx="615" uly="2319">Euer Hochfuͤrſtl. Gnaden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="50" lry="1481" ulx="0" uly="1419">ete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="50" lry="2110" ulx="0" uly="2053">ſſet</line>
        <line lrx="39" lry="2216" ulx="0" uly="2141">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="450" type="textblock" ulx="205" uly="224">
        <line lrx="1705" lry="450" ulx="205" uly="224">õ xeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="560" type="textblock" ulx="764" uly="423">
        <line lrx="1256" lry="560" ulx="764" uly="423">Vor bericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="692" type="textblock" ulx="204" uly="481">
        <line lrx="1819" lry="692" ulx="204" uly="481">W. liefern hier abermals die vorlaͤufige Anzeige der beſten Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="798" type="textblock" ulx="182" uly="703">
        <line lrx="1821" lry="798" ulx="182" uly="703">leger uͤber die in dieſem Bande enthaltenen Buͤcher der heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1143" type="textblock" ulx="204" uly="789">
        <line lrx="549" lry="852" ulx="205" uly="789">Schrift: als</line>
        <line lrx="1603" lry="984" ulx="437" uly="833">Ueber die zwey Buͤcher der Chronick.</line>
        <line lrx="1258" lry="1029" ulx="205" uly="970">Aus den Allen: Theodoret und Prokop.</line>
        <line lrx="1821" lry="1143" ulx="204" uly="1052">Aus den Neuern: P. Baſpar Sanchez und P. Jakob Bonfrere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1555" type="textblock" ulx="202" uly="1126">
        <line lrx="1510" lry="1225" ulx="473" uly="1126">Ueber die zwey Buͤcher des Esdras.</line>
        <line lrx="1822" lry="1340" ulx="202" uly="1211">Aus den Alten findet man faſt keinen Einzigen, welcher etwas</line>
        <line lrx="1817" lry="1389" ulx="284" uly="1314">hieruͤber geſchrieben haͤtte: und ſelbſt das Wenige, welches</line>
        <line lrx="1818" lry="1504" ulx="305" uly="1403">man davon hat, iſt nicht von der Art, daß man es dem Le⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1555" ulx="299" uly="1486">ſer beſonders empfehlen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1792" type="textblock" ulx="202" uly="1534">
        <line lrx="1817" lry="1691" ulx="202" uly="1534">Aus den Neuern: P. Sanches, unter deſſen Werken man n ganz ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1792" ulx="248" uly="1662">oders ſeine Auslegung uͤber die Buͤcher des Esdras rugſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2618" type="textblock" ulx="209" uly="1737">
        <line lrx="1802" lry="1860" ulx="587" uly="1737">Ueber das Buch des Tobias.</line>
        <line lrx="1815" lry="1942" ulx="210" uly="1820">Aus den Alten weis man ebenfalls keinen S Schriftſteller zu nen,</line>
        <line lrx="1816" lry="2058" ulx="308" uly="1925">nen, welcher uͤber dieſen Gegenſtande etwas Leſens wuͤrdiges ge⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2085" ulx="268" uly="2016">ſchrieben haͤtt..</line>
        <line lrx="1820" lry="2188" ulx="209" uly="2055">Aus den Neuern iſt P. Ganches abermal⸗ derjenige, welcher ſich</line>
        <line lrx="1817" lry="2258" ulx="308" uly="2168">vorzuͦglich auszeichnet; und nebſt ihm P. Alphons Likolai</line>
        <line lrx="1816" lry="2346" ulx="301" uly="2269">d. G. J. deſſen Abhandlungen uͤber gegenwaͤrtiges Buch erſt</line>
        <line lrx="1816" lry="2426" ulx="302" uly="2339">vor wenigen Jahren in walſcher Sprache heraus kamen, und</line>
        <line lrx="1813" lry="2520" ulx="290" uly="2417">durch ihre Gruͤndlichkeit ſowohl als zierliche Schreibart jedem,</line>
        <line lrx="1331" lry="2618" ulx="299" uly="2517">der r ſte liest, wahres Vergnuͤgen machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2698" type="textblock" ulx="462" uly="2590">
        <line lrx="1478" lry="2698" ulx="462" uly="2590">Ueber das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2772" type="textblock" ulx="200" uly="2695">
        <line lrx="1714" lry="2772" ulx="200" uly="2695">Aus den Alten liefert uns ebenfalls keiner erwas Sonderliches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2934" type="textblock" ulx="202" uly="2774">
        <line lrx="1812" lry="2859" ulx="202" uly="2774">Aus den Neuern verdienen abermal den erſten Rang obgedachte,</line>
        <line lrx="1583" lry="2934" ulx="250" uly="2865">PD. Kaſpar Sanchez und P. Alphons Nikolai.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2074" lry="1375" type="textblock" ulx="248" uly="267">
        <line lrx="1244" lry="359" ulx="969" uly="267">Vorbericht.</line>
        <line lrx="1502" lry="450" ulx="646" uly="353">Ueber das Buch der Eſther.</line>
        <line lrx="1916" lry="540" ulx="297" uly="425">Aus den Alten koͤnnen wir auch hier nichts Vorzuͤgliches ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="511" lry="592" ulx="395" uly="534">pfen.</line>
        <line lrx="1917" lry="684" ulx="298" uly="589">Aus den Neuern aber kommen neben P. Sanchez und P. Nitolai</line>
        <line lrx="1916" lry="763" ulx="394" uly="682">noch beſ ſonders P. Cliver Bonartz und P. Didakus von Ce⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="844" ulx="390" uly="779">lada d. G. J. anzupreiſen.</line>
        <line lrx="1909" lry="947" ulx="425" uly="831">Schließend fuͤgen wir noch die Bemerkung beh, daß wir, um</line>
        <line lrx="2074" lry="1027" ulx="294" uly="955">zu moͤglichſter Vervollkommung des Werkes keine der vorzuͤglich⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1123" ulx="283" uly="1037">ſten Quellen unbenutzt zu laſſen, auch aus dem beruͤhmten P. Wei ⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1211" ulx="294" uly="1123">tenauer hin und wieder geſchoͤpft haben, beſonders da, wo unſer</line>
        <line lrx="1906" lry="1280" ulx="286" uly="1208">Tirin noch einen Platz uͤbrig gelaſſen zu haben ſchien, oder es</line>
        <line lrx="1892" lry="1375" ulx="248" uly="1285">um Ausgleichung einiger Streitfragen zu thun war. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3036" type="textblock" ulx="1753" uly="2923">
        <line lrx="1898" lry="3036" ulx="1753" uly="2923">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="71" lry="515" ulx="0" uly="452">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="73" lry="676" ulx="0" uly="581">eli</line>
        <line lrx="72" lry="756" ulx="1" uly="693">nEe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="69" lry="937" ulx="0" uly="874">tun</line>
        <line lrx="69" lry="1022" ulx="0" uly="953">git⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1096" ulx="2" uly="1043">Wei</line>
        <line lrx="67" lry="1183" ulx="0" uly="1126">unſer</line>
        <line lrx="69" lry="1263" ulx="0" uly="1210">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3058" type="textblock" ulx="0" uly="2939">
        <line lrx="63" lry="3058" ulx="0" uly="2939">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1403" type="textblock" ulx="533" uly="939">
        <line lrx="1778" lry="1403" ulx="533" uly="939">Buch P Varuhonmnan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1746" type="textblock" ulx="690" uly="1513">
        <line lrx="1238" lry="1746" ulx="690" uly="1513"> auf nehriſh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1821" type="textblock" ulx="484" uly="1634">
        <line lrx="890" lry="1821" ulx="484" uly="1634">Dibre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2066" type="textblock" ulx="220" uly="1780">
        <line lrx="1682" lry="2066" ulx="220" uly="1780">des it: Die Worte der tate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3044" type="textblock" ulx="212" uly="2956">
        <line lrx="1264" lry="3044" ulx="212" uly="2956">P. Zak. Tirins V. BVand. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1928" lry="1083" type="textblock" ulx="316" uly="788">
        <line lrx="1928" lry="903" ulx="317" uly="788">De; zwey Buͤcher der Chronick, oder Paralipomenon; das heißt:</line>
        <line lrx="1928" lry="982" ulx="320" uly="903">der Nachtraͤge, ergaͤnzen aus den öͤffentlichen Akten den Abgang</line>
        <line lrx="1928" lry="1083" ulx="316" uly="976">der Vollſtandigkeit, welche man da und dort in den vier Buͤchern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1149" type="textblock" ulx="316" uly="1048">
        <line lrx="1933" lry="1149" ulx="316" uly="1048">der Koöͤnige vermi iſſet, da dieſelbe manche Sachen enlweder nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1815" type="textblock" ulx="315" uly="1151">
        <line lrx="1926" lry="1236" ulx="322" uly="1151">obenhin beruͤhren, oder nicht klar genug erzaͤhlen, welche hier deut⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1313" ulx="318" uly="1233">licher entwickelt, dargeſtellt werden. Es ſcheinet, ſie ſeyen ein</line>
        <line lrx="1925" lry="1420" ulx="315" uly="1320">Auszug aus jenen Buͤchern, welche einige Male darinn, unter dem</line>
        <line lrx="1926" lry="1480" ulx="316" uly="1396">Namen der Geſchicht⸗ und Jahrbuͤcher der Könige von Juda</line>
        <line lrx="1926" lry="1569" ulx="318" uly="1487">angefuͤhret werden. Ehedeſſen machten, nach Zeugniß des Hiero⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1651" ulx="318" uly="1565">nymus, dieſe zwey Buͤcher nur eines aus; fuͤr deſſen Verfaſſer</line>
        <line lrx="1924" lry="1733" ulx="318" uly="1652">die mehreſten Rabbiner, und mit ihnen auch andere Gelehrte den</line>
        <line lrx="1922" lry="1815" ulx="319" uly="1733">Esdras halten, weil die letzten Worte des zweyten Buches der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1978" type="textblock" ulx="319" uly="1809">
        <line lrx="1935" lry="1912" ulx="319" uly="1809">Chronick eben die naͤmlichen ſind, mit welchen das erſte Buch des</line>
        <line lrx="1524" lry="1978" ulx="320" uly="1908">Esdras anfangt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="75" lry="881" ulx="0" uly="815">feß</line>
        <line lrx="75" lry="961" ulx="1" uly="902">Agens</line>
        <line lrx="75" lry="1041" ulx="0" uly="981">Picern</line>
        <line lrx="78" lry="1120" ulx="0" uly="1051">dr</line>
        <line lrx="74" lry="1204" ulx="0" uly="1154">drda⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1296" ulx="0" uly="1233">het e</line>
        <line lrx="76" lry="1366" ulx="43" uly="1325">n</line>
        <line lrx="77" lry="1462" ulx="0" uly="1409">W</line>
        <line lrx="78" lry="1547" ulx="0" uly="1491">Gerd</line>
        <line lrx="79" lry="1632" ulx="0" uly="1565">afoſe</line>
        <line lrx="79" lry="1726" ulx="0" uly="1662">te N</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="79" lry="1888" ulx="0" uly="1820">Binch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1169" type="textblock" ulx="189" uly="933">
        <line lrx="1777" lry="1060" ulx="189" uly="933">Das erſte Buch Paralipomenon, oder der Chro⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1169" ulx="296" uly="1059">nick, auf hebraͤiſch: Dibre Hajamim, das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1304" type="textblock" ulx="909" uly="1297">
        <line lrx="958" lry="1304" ulx="909" uly="1297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1240" type="textblock" ulx="638" uly="1157">
        <line lrx="1312" lry="1240" ulx="638" uly="1157">Die Worte der Tage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1618" type="textblock" ulx="191" uly="1378">
        <line lrx="1707" lry="1466" ulx="553" uly="1378">Daoaas I. Kapitel. ””M</line>
        <line lrx="1781" lry="1552" ulx="191" uly="1464">Geſchlechtsregiſter der Nachkoͤmmlinge Adams bis auf Abraham,</line>
        <line lrx="1782" lry="1618" ulx="276" uly="1538">wie auch, in der Jortſetzung, aller Nachkommen Abrahams,</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1738" type="textblock" ulx="282" uly="1606">
        <line lrx="861" lry="1671" ulx="282" uly="1606">ſonderlich der Joumger,</line>
        <line lrx="715" lry="1738" ulx="282" uly="1672">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="3003" type="textblock" ulx="183" uly="1754">
        <line lrx="763" lry="1857" ulx="186" uly="1754">. J dam, Seth, Enos,</line>
        <line lrx="957" lry="1885" ulx="389" uly="1826">2. Cainan, Malaleel, Ja⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1942" ulx="186" uly="1877">red, Gen. 2, 7. 4, 25. 5, 6. 0.</line>
        <line lrx="956" lry="1998" ulx="246" uly="1937">3. Henoch, Mathuſalem, Lamech,</line>
        <line lrx="958" lry="2054" ulx="241" uly="1989">4. * Noe, Sem, Cham und</line>
        <line lrx="864" lry="2110" ulx="186" uly="2046">Japhet:</line>
        <line lrx="958" lry="2162" ulx="191" uly="2103">5. Die Kinder Japhets ſind:</line>
        <line lrx="957" lry="2223" ulx="185" uly="2158">Gomer, Magog, Madai, Japhan,</line>
        <line lrx="830" lry="2275" ulx="184" uly="2214">Thubal, Moſoch, Thiras.</line>
        <line lrx="959" lry="2337" ulx="240" uly="2271">6. Die Kinder Gomers: Aſ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2390" ulx="187" uly="2328">cenez, Riphath und Thogorma.</line>
        <line lrx="958" lry="2448" ulx="199" uly="2385">7. Die Kinder Javans: Eliſa,</line>
        <line lrx="890" lry="2494" ulx="186" uly="2435">Tharſis, Cethim und Dodanim.</line>
        <line lrx="960" lry="2561" ulx="211" uly="2497">8. Die Kinder Chams: Chus,</line>
        <line lrx="908" lry="2612" ulx="186" uly="2551">Meſrahim, Phut und Chanaan.</line>
        <line lrx="962" lry="2666" ulx="196" uly="2610">9. Die Kinder des Chus: Sa⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2726" ulx="186" uly="2665">ba, Hevila, Sabatha, Regma</line>
        <line lrx="961" lry="2778" ulx="183" uly="2721">und Sabathacha. Die Kinder des</line>
        <line lrx="825" lry="2828" ulx="184" uly="2771">Regma: Saba und Dadan.</line>
        <line lrx="962" lry="2888" ulx="252" uly="2834">10. Chus aber erzeugte den</line>
        <line lrx="961" lry="2948" ulx="183" uly="2886">Nemrod: der fieng an, maͤchtig</line>
        <line lrx="960" lry="3003" ulx="183" uly="2940">auf Erden zu ſeyn. Gen. 10, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="3055" type="textblock" ulx="944" uly="3011">
        <line lrx="1036" lry="3055" ulx="944" uly="3011">A 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1687" type="textblock" ulx="898" uly="1611">
        <line lrx="1782" lry="1687" ulx="898" uly="1611">derer Fuͤrſten und Könige benennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2232" type="textblock" ulx="996" uly="1780">
        <line lrx="1784" lry="1839" ulx="1055" uly="1780">1II. Meſraim aber erzeugte den</line>
        <line lrx="1784" lry="1896" ulx="996" uly="1834">Ludim, Anamim, Laabim und Neph⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1953" ulx="996" uly="1890">thuim. .</line>
        <line lrx="1784" lry="2010" ulx="1057" uly="1949">12. Wie auch den Phetruſim und</line>
        <line lrx="1785" lry="2063" ulx="997" uly="2002">Casluim: von welchen die Philiſter</line>
        <line lrx="1820" lry="2122" ulx="996" uly="2060">und Kaphtoriten abſtammen.</line>
        <line lrx="1787" lry="2173" ulx="1052" uly="2118">13. Chanaan erzeugte den Si⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2232" ulx="998" uly="2172">don, ſeinen Erſtgebohrnen, her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3057" type="textblock" ulx="996" uly="2227">
        <line lrx="1638" lry="2286" ulx="996" uly="2227">nach den Hethaͤer,</line>
        <line lrx="1782" lry="2349" ulx="1059" uly="2282">14. Jebuſaͤer, Amorrhaͤer, Ger⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2454" ulx="1056" uly="2397">15. Hevaͤer, Aracaͤer, Sinaͤer,</line>
        <line lrx="1785" lry="2511" ulx="1058" uly="2452">16. Aradier, Samaraer und Ha⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2568" ulx="1003" uly="2501">mathaͤer. V</line>
        <line lrx="1783" lry="2621" ulx="1076" uly="2564">17. Die Kinder Sems ſind:</line>
        <line lrx="1785" lry="2680" ulx="1000" uly="2620">Aelam, Aſſur, Arphaxad, Lud,</line>
        <line lrx="1784" lry="2734" ulx="1001" uly="2676">Aram, Hus, Hul, Gether und</line>
        <line lrx="1728" lry="2790" ulx="1000" uly="2731">Moſoch. Gen. 10, 22. II, 10.</line>
        <line lrx="1784" lry="2844" ulx="1014" uly="2787">18. * Arphaxad gber erzeugte den</line>
        <line lrx="1709" lry="2898" ulx="1001" uly="2841">Sale, und dieſer den Heber.</line>
        <line lrx="1790" lry="2955" ulx="1057" uly="2895">19. Dem Heber aber wurden</line>
        <line lrx="1780" lry="3011" ulx="1000" uly="2954">zwey Soͤhne geboren; der eme bee</line>
        <line lrx="1778" lry="3057" ulx="1612" uly="3011">faitn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="532" type="textblock" ulx="294" uly="275">
        <line lrx="352" lry="332" ulx="316" uly="275">4</line>
        <line lrx="1112" lry="434" ulx="294" uly="357">kam den Namen * Phaleg, weil zu</line>
        <line lrx="1112" lry="532" ulx="318" uly="424">keiner Zeit das Land getheilet wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="542" type="textblock" ulx="348" uly="483">
        <line lrx="1151" lry="542" ulx="348" uly="483">e: und ſein Bruder hieß Jektan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1106" type="textblock" ulx="317" uly="542">
        <line lrx="1112" lry="596" ulx="380" uly="542">20. Jektan erzeugte den Elmo⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="656" ulx="320" uly="599">dad, Saleph, Aſarmoth, Jare,</line>
        <line lrx="1040" lry="714" ulx="374" uly="654">2 5 Adoram, Huzal, Dekla,</line>
        <line lrx="1040" lry="767" ulx="332" uly="711">22. Hebal, Abimael, Saba,</line>
        <line lrx="1112" lry="848" ulx="376" uly="751">23. Ophir, Hevila und Jobab.</line>
        <line lrx="1082" lry="878" ulx="320" uly="823">Alle dieſe waren Jektans Kinder.</line>
        <line lrx="1112" lry="969" ulx="325" uly="879">24. Sei erzeugte den Arpha⸗</line>
        <line lrx="578" lry="998" ulx="317" uly="938">xad, Sale,</line>
        <line lrx="1025" lry="1067" ulx="378" uly="988">25⁵. Heber, Phaleg, Ragau,</line>
        <line lrx="1031" lry="1106" ulx="377" uly="1050">26. Se Serug, Nachor, Thare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1164" type="textblock" ulx="378" uly="1105">
        <line lrx="1126" lry="1164" ulx="378" uly="1105">27. Abram, dieſer iſt Abraham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1332" type="textblock" ulx="323" uly="1161">
        <line lrx="736" lry="1221" ulx="414" uly="1161">Gen. 11, 26.</line>
        <line lrx="1114" lry="1293" ulx="375" uly="1218">28. Die Kinder Abrahams ſi nd:</line>
        <line lrx="778" lry="1332" ulx="323" uly="1275">Iſaak und Iſmahel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1402" type="textblock" ulx="363" uly="1307">
        <line lrx="1122" lry="1402" ulx="363" uly="1307">29. Ihre Geſchlechtsfolge aber iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1610" type="textblock" ulx="324" uly="1383">
        <line lrx="1114" lry="1491" ulx="325" uly="1383">dieſe: Der erſtaebohrne Sohn Iſe⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1499" ulx="324" uly="1431">mahels war Nabajoth, nach dieſem</line>
        <line lrx="1064" lry="1565" ulx="326" uly="1455">kamen Cedar, Adbeel, Mabſam,</line>
        <line lrx="719" lry="1610" ulx="410" uly="1558">Gen. 25, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1726" type="textblock" ulx="382" uly="1586">
        <line lrx="1123" lry="1668" ulx="382" uly="1586">30. Masma, Duma, Maſſa,</line>
        <line lrx="1714" lry="1726" ulx="1122" uly="1651">te: naͤmlich Bale, der s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1793" type="textblock" ulx="325" uly="1665">
        <line lrx="681" lry="1748" ulx="325" uly="1665">Hadad d. Thema,</line>
        <line lrx="1113" lry="1793" ulx="388" uly="1724">31. Jetur, Naphis und Cedma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1837" type="textblock" ulx="324" uly="1779">
        <line lrx="1056" lry="1837" ulx="324" uly="1779">Dieſe ſind die Soͤhne Iſmahels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1949" type="textblock" ulx="325" uly="1837">
        <line lrx="1131" lry="1901" ulx="383" uly="1837">32: Die Kinder Abrahams aber</line>
        <line lrx="1125" lry="1949" ulx="325" uly="1893">von ſeiner * Rebenfrau Cetura wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="3025" type="textblock" ulx="285" uly="1950">
        <line lrx="1111" lry="2009" ulx="325" uly="1950">ren: Zamran, Jekſan, Madan,</line>
        <line lrx="1113" lry="2061" ulx="325" uly="2003">Madian, Jesbok und Sue. Die</line>
        <line lrx="1112" lry="2117" ulx="325" uly="2063">Kinder Jekſans waren: Saba und</line>
        <line lrx="1109" lry="2167" ulx="324" uly="2119">Dadan. Die Kinder Dadans aber:</line>
        <line lrx="1077" lry="2269" ulx="324" uly="2175">Aſſurim, Latuſſim und aomnim.</line>
        <line lrx="1077" lry="2285" ulx="384" uly="2230">33. Die Kinder Madians ſind</line>
        <line lrx="1110" lry="2342" ulx="326" uly="2245">Epha, Epher, Henoch, Abida un</line>
        <line lrx="1111" lry="2398" ulx="326" uly="2341">Eldaa; alle dieſe ſind Kinder der</line>
        <line lrx="827" lry="2452" ulx="323" uly="2400">Cetura. Gen. 25, 4.</line>
        <line lrx="1106" lry="2513" ulx="387" uly="2454">34. Abraham erzeugte auch den</line>
        <line lrx="1106" lry="2568" ulx="326" uly="2507">Iſaak: deſſen Soͤhne waren Eſau</line>
        <line lrx="945" lry="2628" ulx="323" uly="2565">und Iſrael. Gen. 26, 19.</line>
        <line lrx="1105" lry="2678" ulx="373" uly="2620">36. Die Kinder des Eſau aber:</line>
        <line lrx="1104" lry="2736" ulx="324" uly="2676">Eliphaz, Raͤhuel, Jehus, Ihelom</line>
        <line lrx="1073" lry="2793" ulx="285" uly="2704">und Covent Gen. 36, 10.</line>
        <line lrx="1101" lry="2850" ulx="381" uly="2785">36. Die Kinder des Eliphaz:</line>
        <line lrx="1101" lry="2908" ulx="322" uly="2843">Theman, Omar, Sephi, Gatban,</line>
        <line lrx="1102" lry="2985" ulx="322" uly="2899">Cenez und * Amalek, ein Sohn der</line>
        <line lrx="562" lry="3025" ulx="320" uly="2962">Thamnga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="347" type="textblock" ulx="671" uly="268">
        <line lrx="1540" lry="347" ulx="671" uly="268">Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="205" type="textblock" ulx="1869" uly="187">
        <line lrx="1877" lry="205" ulx="1869" uly="187">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="429" type="textblock" ulx="1189" uly="272">
        <line lrx="1936" lry="328" ulx="1739" uly="272">(1. Kap.)</line>
        <line lrx="1933" lry="429" ulx="1189" uly="370">37. Die Kinder Rahuels waren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="795" type="textblock" ulx="1126" uly="417">
        <line lrx="1964" lry="498" ulx="1126" uly="417">Nahath, Zara, Samma, Meza.</line>
        <line lrx="1932" lry="542" ulx="1209" uly="480">38. Die Kinder * Geirs: Lotan,</line>
        <line lrx="1965" lry="630" ulx="1146" uly="530">Sobal, Sebeon, Ana, Diſon,</line>
        <line lrx="1933" lry="712" ulx="1211" uly="623">30. Die Kinder Lotans: Horxi,</line>
        <line lrx="1934" lry="795" ulx="1383" uly="710">Die Schweſter Lotans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1264" type="textblock" ulx="1149" uly="714">
        <line lrx="1339" lry="767" ulx="1149" uly="714">Homam.</line>
        <line lrx="1578" lry="825" ulx="1151" uly="769">aber hieß Thamna.</line>
        <line lrx="1933" lry="879" ulx="1206" uly="800">40. Die Kinder Sobal 5 waren:</line>
        <line lrx="1933" lry="936" ulx="1152" uly="878">Alian, Manahath, Ebal, Sephi</line>
        <line lrx="1405" lry="985" ulx="1152" uly="941">und Onam.</line>
        <line lrx="1933" lry="1073" ulx="1151" uly="993">Aia und Ana. Die Kinder des Ana:</line>
        <line lrx="1298" lry="1118" ulx="1151" uly="1046">Diſot n.</line>
        <line lrx="1562" lry="1161" ulx="1206" uly="1093">411. Die Kinder</line>
        <line lrx="1270" lry="1218" ulx="1150" uly="1175">ram,</line>
        <line lrx="1237" lry="1264" ulx="1149" uly="1231">ran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1391" type="textblock" ulx="1229" uly="1248">
        <line lrx="1958" lry="1334" ulx="1229" uly="1248">2. Die Kinder Eſers: Balagam,</line>
        <line lrx="1956" lry="1391" ulx="1564" uly="1326">Die Kinder Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1474" type="textblock" ulx="1151" uly="1334">
        <line lrx="1488" lry="1389" ulx="1151" uly="1334">Zaoban, Jacan.</line>
        <line lrx="1660" lry="1474" ulx="1151" uly="1391">ſans: Pus und Aran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1622" type="textblock" ulx="1109" uly="1420">
        <line lrx="1954" lry="1544" ulx="1199" uly="1420">43. * Oieſe ier folgenden) ſi ind</line>
        <line lrx="1953" lry="1586" ulx="1109" uly="1498">die Köͤnige, welche im ende Eden,</line>
        <line lrx="1931" lry="1622" ulx="1151" uly="1552">regieret haben, ehe noch uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2066" type="textblock" ulx="1148" uly="1612">
        <line lrx="1927" lry="1668" ulx="1151" uly="1612">Kinder Iſraels ein Kon rig heerſch⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1806" ulx="1150" uly="1718">ors, deſſen Wohnſtadt Denaba ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1828" ulx="1148" uly="1786">nannt wurde.</line>
        <line lrx="1927" lry="1910" ulx="1191" uly="1804">A. * Bale ſtarb, und Fobab,</line>
        <line lrx="1928" lry="1968" ulx="1151" uly="1896">der Sohn des Zare von Boſra⸗,</line>
        <line lrx="1927" lry="2022" ulx="1149" uly="1953">ſtieg an ſeiner Stait auf den Thron.</line>
        <line lrx="1927" lry="2066" ulx="1204" uly="1997">45. Als aber auch obab geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2157" type="textblock" ulx="1151" uly="2061">
        <line lrx="1959" lry="2157" ulx="1151" uly="2061">ben war „folgte ihm in der Regie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2202" type="textblock" ulx="1150" uly="2123">
        <line lrx="1931" lry="2202" ulx="1150" uly="2123">rung Huſam, aus dem Lande der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2233" type="textblock" ulx="1118" uly="2161">
        <line lrx="1424" lry="2233" ulx="1118" uly="2161">The maniten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2569" type="textblock" ulx="1146" uly="2196">
        <line lrx="1926" lry="2290" ulx="1203" uly="2196">46. Huſam Carb ebeufalls, und</line>
        <line lrx="1928" lry="2368" ulx="1148" uly="2293">Adad, der Sohn Badads, kam an</line>
        <line lrx="1926" lry="2413" ulx="1147" uly="2348">ſeiner Statt zur Regier ung. Die⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2459" ulx="1146" uly="2402">ſer ſchlug die Madianiten im Lande</line>
        <line lrx="1295" lry="2504" ulx="1147" uly="2461">Moab.</line>
        <line lrx="1280" lry="2569" ulx="1146" uly="2516">Avith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2629" type="textblock" ulx="1199" uly="2549">
        <line lrx="1941" lry="2629" ulx="1199" uly="2549">47. Als auch Adad geſtorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2941" type="textblock" ulx="1142" uly="2629">
        <line lrx="1924" lry="2686" ulx="1145" uly="2629">war, ergriff Semla von Maſrets</line>
        <line lrx="1815" lry="2759" ulx="1145" uly="2684">an ſeiner Statt den Seepter.</line>
        <line lrx="1925" lry="2795" ulx="1197" uly="2742">43. Semla ſtarb aua,;, und an</line>
        <line lrx="1924" lry="2849" ulx="1142" uly="2794">ſeiner Statt regierte Saul von Ro⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2941" ulx="1142" uly="2850">hoboth, welche Stadt * am Fluße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2996" type="textblock" ulx="1139" uly="2906">
        <line lrx="1272" lry="2996" ulx="1139" uly="2906">liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3055" type="textblock" ulx="1710" uly="2969">
        <line lrx="1926" lry="3055" ulx="1710" uly="2969">49. Demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="986" type="textblock" ulx="1439" uly="938">
        <line lrx="1963" lry="986" ulx="1439" uly="938">Die Kinder Sebesns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1240" type="textblock" ulx="1274" uly="1070">
        <line lrx="2000" lry="1165" ulx="1588" uly="1070">Diſons: Ham⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1240" ulx="1274" uly="1159">Eſeban, Jethran und Cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1718" type="textblock" ulx="1699" uly="1674">
        <line lrx="1961" lry="1718" ulx="1699" uly="1674">Sohn Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2529" type="textblock" ulx="1354" uly="2460">
        <line lrx="1981" lry="2529" ulx="1354" uly="2460">Seine Wohnſtadt hieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1894" type="textblock" ulx="2082" uly="1841">
        <line lrx="2096" lry="1894" ulx="2082" uly="1841">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="316" type="textblock" ulx="3" uly="262">
        <line lrx="77" lry="316" ulx="3" uly="262">1. Ner)</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="79" lry="407" ulx="0" uly="368">hatn:</line>
        <line lrx="71" lry="473" ulx="13" uly="418">Mae.</line>
        <line lrx="77" lry="530" ulx="1" uly="475">otn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="586" type="textblock" ulx="5" uly="533">
        <line lrx="109" lry="586" ulx="5" uly="533">Oſcn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="699" type="textblock" ulx="1" uly="646">
        <line lrx="106" lry="699" ulx="1" uly="646">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="82" lry="746" ulx="0" uly="703">ſotan</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="81" lry="862" ulx="0" uly="810"> walet</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="884" type="textblock" ulx="35" uly="874">
        <line lrx="51" lry="884" ulx="35" uly="874">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="330" type="textblock" ulx="768" uly="260">
        <line lrx="1805" lry="330" ulx="768" uly="260">oder der Chronick. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="757" type="textblock" ulx="205" uly="362">
        <line lrx="985" lry="420" ulx="264" uly="362">49. Dem Saul folgte in der</line>
        <line lrx="982" lry="478" ulx="210" uly="420">Regierung Balanan, der Sohn</line>
        <line lrx="981" lry="591" ulx="205" uly="530">So. Dieſer ſtarb auch, und Adad</line>
        <line lrx="980" lry="642" ulx="210" uly="586">wurde an ſeiner Statt Koͤng. Sei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="700" ulx="208" uly="644">ne Wohnſtadt hieß Phau: ſeine</line>
        <line lrx="978" lry="757" ulx="205" uly="701">Gemaͤhlinn, eine Tochter Matreds,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="814" type="textblock" ulx="206" uly="757">
        <line lrx="994" lry="814" ulx="206" uly="757">der Tochter des Mezaabs, wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="869" type="textblock" ulx="202" uly="814">
        <line lrx="610" lry="869" ulx="202" uly="814">Meetabel genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="819" type="textblock" ulx="985" uly="360">
        <line lrx="1799" lry="424" ulx="1020" uly="360">ſtatt der Koͤnige zu regieren an.</line>
        <line lrx="1800" lry="478" ulx="1021" uly="418">RNaͤmlich der Fuͤrſt Thamna, der</line>
        <line lrx="1728" lry="544" ulx="1019" uly="472">Fuͤrſt Alva, der Fuͤrſt Jetheth,</line>
        <line lrx="1800" lry="594" ulx="1077" uly="535">52. Der Fürſt Holibama, der</line>
        <line lrx="1728" lry="659" ulx="1008" uly="585">Fuͤrſt Ela, der Fuͤrſt Phinson,</line>
        <line lrx="1799" lry="708" ulx="1074" uly="644">53. Der Fuͤrſt Cenez, der Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1652" lry="760" ulx="985" uly="702">Theman, der Fuͤrſt Mabſar,</line>
        <line lrx="1798" lry="819" ulx="1070" uly="756">54. Der Fuͤrſt Magdiel, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="1802" lry="881" ulx="973" uly="814">Fuͤrſt Hiram. Dieſe waren die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="930" ulx="0" uly="870">e S t. Als aber Adad geſtorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="1324" lry="931" ulx="1014" uly="874">ſten Edoms.</line>
        <line lrx="1232" lry="992" ulx="0" uly="921">e war, da fiengen in Edom Fuͤrten,“</line>
        <line lrx="1683" lry="1154" ulx="0" uly="1066">Auslegung des J. Bapitels.</line>
        <line lrx="1793" lry="1298" ulx="0" uly="1158">ne W. 4. Nee Das Geſchlecht des Noe, und ſeiner Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1322" ulx="5" uly="1254">Sioorm Ulinge ſammt den Namen jener Volkerſchaften, wel⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1391" ulx="0" uly="1315"> che ihren Urſprung von denſelben herleiten, findet der geneigte Le⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1457" ulx="69" uly="1384">6 aen ſer auf der erſten Stammtafel des erſten Bandes; daher man</line>
        <line lrx="1788" lry="1523" ulx="0" uly="1438">E hier mit üͤberſtuſſiger Wiederholung derſelben nicht beſchwerlich</line>
        <line lrx="1784" lry="1690" ulx="0" uly="1610">here V. 18. Arphaxad erzeugte den Sale. Alſo erzaͤhlet auch</line>
        <line lrx="1785" lry="1752" ulx="0" uly="1671">MNMooyſes (Gen. 10, 24.), und wiederholet es noch einmal; (1I,</line>
        <line lrx="1815" lry="1824" ulx="0" uly="1733"> r2.) hingegen ſetzet das Edangelium den Kainan noch darzwi⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1918" ulx="0" uly="1807"> c ſchen: (EZuk. 3, 36.) wie laßt ſich alſo dieſes erklären? Was</line>
        <line lrx="1780" lry="1958" ulx="0" uly="1881"> Andere über dieſe Ungleichheit weitlauftig geſchrieben haben, zie⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2028" ulx="0" uly="1947">U het Weitenauer in drey Fragen kurz zuſammen.</line>
        <line lrx="1779" lry="2119" ulx="0" uly="2010">ſr Erſte Frage: Hat Moyſes und der Verfaſſer der Chronick,</line>
        <line lrx="1781" lry="2177" ulx="0" uly="2097">deN den Kainan wirklich ſelbſt zwiſchen dem Arphaxad und Sale ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2237" type="textblock" ulx="187" uly="2161">
        <line lrx="1777" lry="2237" ulx="187" uly="2161">ſchrieben: oder haben ſie ihn ausgelaſſen; und iſt er alſo nur von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="1776" lry="2303" ulx="0" uly="2230">, Andern eingeſchoben worden? Jene, die den armen Abſchrebern</line>
        <line lrx="1774" lry="2385" ulx="0" uly="2301">inn alle Laſt aufbuͤrden, nehmen ihre Zuflucht auch hier zu ihnen, und</line>
        <line lrx="1774" lry="2461" ulx="0" uly="2367">8 m ſagen ohne Umſchweif: Moyſes und der Verfaſſer der Chronick</line>
        <line lrx="1771" lry="2520" ulx="0" uly="2431">t te haͤtten zwar den Kainan genannt, er waͤre aber von bden Abſchrei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2572" ulx="31" uly="2501">bern aus Unachtſamkeit weggelaſſen worden. Kurz, aber nicht</line>
        <line lrx="1771" lry="2647" ulx="0" uly="2571"> gut: denn wer kann doch glauben, daß dieſe Sorgloſigkeit die</line>
        <line lrx="1770" lry="2706" ulx="5" uly="2634">Nſe ehrlichen Leute in dreyen, ſo unterſchiedenen Stellen eben da alle⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2778" ulx="0" uly="2706"> mal angeſtoßen habe, wo ihnen Kainan unter die Feder kam?</line>
        <line lrx="1768" lry="2859" ulx="3" uly="2756">uc Die wahre Urſache aber zu zweifeln, iſt das Anſehen der Sieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3034" type="textblock" ulx="177" uly="2838">
        <line lrx="1766" lry="2908" ulx="177" uly="2838">zig, welche an beyden Stellen des Moyſes, und hier in der Chro⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2972" ulx="182" uly="2907">nick, den Kainan zwiſchen dem Arphaxay und Sa nennen: ſie</line>
        <line lrx="1770" lry="3034" ulx="904" uly="2973">A 3 wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2919" type="textblock" ulx="2" uly="2869">
        <line lrx="79" lry="2896" ulx="35" uly="2869">Fiugt</line>
        <line lrx="71" lry="2919" ulx="2" uly="2869"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3076" type="textblock" ulx="0" uly="3002">
        <line lrx="78" lry="3076" ulx="0" uly="3002">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="336" type="textblock" ulx="292" uly="224">
        <line lrx="1952" lry="336" ulx="292" uly="224">6 Das erſte Buch Paralipomenon, (I. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="427" type="textblock" ulx="280" uly="347">
        <line lrx="1926" lry="427" ulx="280" uly="347">Muͤrden ihn aber nicht nennen, wenn ſie ihn nicht in dem hebraͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="560" type="textblock" ulx="313" uly="421">
        <line lrx="1924" lry="491" ulx="322" uly="421">ſchen Grundterte gefunden haͤtten. Jedoch, wenn man die Sache</line>
        <line lrx="1924" lry="560" ulx="313" uly="488">vom Grunde aus unterſuchet, findet man, daß die Siebenzig ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="696" type="textblock" ulx="296" uly="555">
        <line lrx="1925" lry="631" ulx="303" uly="555">von dem Kainan nichts geſchrieben, ſondern er erſt nach vielen</line>
        <line lrx="1927" lry="696" ulx="296" uly="624">Jahrhunderten in ihre Ueberſetzung ſey eingeſchoben worden: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="777" type="textblock" ulx="320" uly="690">
        <line lrx="1927" lry="777" ulx="320" uly="690">weder Joſeph und Philo, welche doch mit den beſten Exemplaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="901" type="textblock" ulx="307" uly="761">
        <line lrx="1924" lry="834" ulx="307" uly="761">der Siebenzig verſehen waren; weder die alten Vater der griechi⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="901" ulx="323" uly="821">ſchen Kirche bis auf den Origenes, ja ſehr lange nach ihm; we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1102" type="textblock" ulx="319" uly="896">
        <line lrx="1927" lry="969" ulx="319" uly="896">der das Hebraiſche, aus weichem doch die Ueberſetzung der Sie⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1032" ulx="320" uly="967">benzig gemacht iſt, laſſen irgendwo eine Spur von dieſem Kai⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1102" ulx="321" uly="1036">nan ſehen; welcher auch weder in dem ſamaritaniſchen Texte, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1174" type="textblock" ulx="275" uly="1098">
        <line lrx="1923" lry="1174" ulx="275" uly="1098">der in andern morgenlandiſchen Sprachen zu finden iſt. Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1236" type="textblock" ulx="281" uly="1164">
        <line lrx="1924" lry="1236" ulx="281" uly="1164">Alles führet uns auf den nicht ungegruͤndeten Schluß, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1376" type="textblock" ulx="316" uly="1235">
        <line lrx="1925" lry="1309" ulx="316" uly="1235">Siebenzig ſo wemg, als Moyſes und der Verfaſſer der Chronick,</line>
        <line lrx="1712" lry="1376" ulx="318" uly="1301">den Namen Kainans ihren Schriften einverleibet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1472" type="textblock" ulx="448" uly="1375">
        <line lrx="1919" lry="1472" ulx="448" uly="1375">Zweyte Frage: Hat alſo der heilige Lukas den Kainan ſelbfſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1534" type="textblock" ulx="302" uly="1457">
        <line lrx="1924" lry="1534" ulx="302" uly="1457">eingeſchaltet, oder iſt er erſt durch eine andere Hand in das Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2145" type="textblock" ulx="316" uly="1536">
        <line lrx="1923" lry="1606" ulx="320" uly="1536">gelim deſſelben, wie in die Ueberſetzung der Siebenzig einge⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1682" ulx="320" uly="1599">ſchlichen? Von einer Ungleichheit der griechiſchen Exemplare laßt</line>
        <line lrx="1930" lry="1737" ulx="318" uly="1667">ſich hier nichts gedenken; weil alle übereinkommen, und den Kai⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1818" ulx="316" uly="1740">nan zwiſchen dem Arpharad und Sale nennen, das einzige des</line>
        <line lrx="1926" lry="1875" ulx="318" uly="1806">Theodor Beza ausgenommen: aber wenn es auch mit dieſem ſei⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1948" ulx="318" uly="1874">ne volle Richtigkeit hatte, was iſt ein widerſprechendes gegen alle</line>
        <line lrx="1922" lry="2014" ulx="318" uly="1932">uͤbereinſtimmende? Was aber den Zwerfel dießfalls gaͤnzlich auf⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2074" ulx="319" uly="2002">hebt, iſt die Gleichförmigkeit aller orientaliſchen Kirchen, welche</line>
        <line lrx="1924" lry="2145" ulx="318" uly="2073">in den Evangelien ihrer ſo ſehr zerſchiedenen Sprachen durchge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2217" type="textblock" ulx="308" uly="2138">
        <line lrx="1923" lry="2217" ulx="308" uly="2138">hends, eine wie die andere, den Kainan leſen; woher, als ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2290" type="textblock" ulx="318" uly="2202">
        <line lrx="1577" lry="2290" ulx="318" uly="2202">ſpruͤnglich aus dem Griechiſchen des heiligen Lukas?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2583" type="textblock" ulx="319" uly="2309">
        <line lrx="1922" lry="2384" ulx="445" uly="2309">Dritte Frage: Warum nennet dann Moyſes und die Ehro⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2448" ulx="319" uly="2374">nick den Kainan nicht? Einimge ſind auf den Gedanken verfal⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2517" ulx="320" uly="2444">len, Moyſes habe nur zehn Stammglieder von dem Noe bis auf</line>
        <line lrx="1922" lry="2583" ulx="322" uly="2511">den Abraham anſetzen wollen, gleichwie er von dem Adam bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2655" type="textblock" ulx="307" uly="2577">
        <line lrx="1921" lry="2655" ulx="307" uly="2577">den Noe micht mehr als zehn angeſetzt; darum habe er den Kai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2990" type="textblock" ulx="319" uly="2646">
        <line lrx="1920" lry="2723" ulx="320" uly="2646">nan weggelaſſen, damit nicht in der zweyten Rerhe fuͤr zehn</line>
        <line lrx="1921" lry="2787" ulx="321" uly="2712">Stammglieder ellfe zum Vorſcheine kamen: ſo, wie der Evange⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2857" ulx="322" uly="2780">liſt Marthaͤus unter den Voraltern des Erloſers drey Koͤnige, den</line>
        <line lrx="1920" lry="2924" ulx="319" uly="2848">Ochozia, Joas und Amaͤſia, mit Stillſchweigen übergangen hat,</line>
        <line lrx="1920" lry="2990" ulx="322" uly="2917">damit alle drey Reihen des Stammbaumes gleich waren, und kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3044" type="textblock" ulx="1851" uly="2999">
        <line lrx="1959" lry="3044" ulx="1851" uly="2999">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2368" type="textblock" ulx="2069" uly="1909">
        <line lrx="2096" lry="2368" ulx="2069" uly="1909">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="481" type="textblock" ulx="2067" uly="375">
        <line lrx="2094" lry="417" ulx="2069" uly="375">N</line>
        <line lrx="2096" lry="481" ulx="2067" uly="432">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="751" type="textblock" ulx="2069" uly="511">
        <line lrx="2096" lry="751" ulx="2069" uly="511">— (S)y =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1235" type="textblock" ulx="2076" uly="1057">
        <line lrx="2096" lry="1235" ulx="2076" uly="1057">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1647" type="textblock" ulx="2079" uly="1262">
        <line lrx="2096" lry="1647" ulx="2079" uly="1262">— — ———— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1901" type="textblock" ulx="2077" uly="1772">
        <line lrx="2090" lry="1901" ulx="2077" uly="1772">—  —½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2510" type="textblock" ulx="2067" uly="2399">
        <line lrx="2096" lry="2510" ulx="2067" uly="2399"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2582" type="textblock" ulx="2066" uly="2513">
        <line lrx="2079" lry="2579" ulx="2066" uly="2523">—</line>
        <line lrx="2096" lry="2582" ulx="2076" uly="2513">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="84" lry="305" ulx="0" uly="251">I. r)</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="361" type="textblock" ulx="68" uly="350">
        <line lrx="78" lry="361" ulx="68" uly="350">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="85" lry="416" ulx="0" uly="352">hhetri⸗</line>
        <line lrx="84" lry="474" ulx="0" uly="420">e Sde</line>
        <line lrx="84" lry="548" ulx="0" uly="492">ig ſe</line>
        <line lrx="87" lry="615" ulx="0" uly="559">h Wele</line>
        <line lrx="89" lry="675" ulx="0" uly="630">1: dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="111" lry="752" ulx="0" uly="690">nbleten</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="87" lry="825" ulx="0" uly="763">tgtohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="85" lry="896" ulx="0" uly="831">; e</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="86" lry="950" ulx="7" uly="902">der e</line>
        <line lrx="86" lry="1029" ulx="0" uly="963">ſin K⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1157" type="textblock" ulx="25" uly="1102">
        <line lrx="85" lry="1157" ulx="25" uly="1102">Deſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="85" lry="1307" ulx="0" uly="1237">htunit</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="83" lry="1463" ulx="0" uly="1399">n</line>
        <line lrx="85" lry="1530" ulx="0" uly="1475">66 Chon</line>
        <line lrx="84" lry="1606" ulx="0" uly="1544">9 einte</line>
        <line lrx="84" lry="1675" ulx="0" uly="1605">oreih</line>
        <line lrx="86" lry="1731" ulx="1" uly="1674">den K⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1815" ulx="0" uly="1743">gige N</line>
        <line lrx="84" lry="1876" ulx="2" uly="1812">(ſen</line>
        <line lrx="86" lry="1952" ulx="0" uly="1883">egene⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2023" ulx="0" uly="1956">ch en</line>
        <line lrx="85" lry="2067" ulx="33" uly="2014">welte</line>
        <line lrx="85" lry="2141" ulx="6" uly="2085">durchh⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2210" ulx="13" uly="2159">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="84" lry="2400" ulx="1" uly="2322">D</line>
        <line lrx="84" lry="2458" ulx="0" uly="2388">betft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="321" type="textblock" ulx="773" uly="243">
        <line lrx="1808" lry="321" ulx="773" uly="243">oder der Chronic. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="889" type="textblock" ulx="215" uly="343">
        <line lrx="1811" lry="417" ulx="216" uly="343">ne mehr, als vierzehn Perſonen in ſich enthielte. Allein, wenn</line>
        <line lrx="1815" lry="483" ulx="216" uly="406">Moyſes dieſes gewollt hatte, wuͤrde er es auch, wie Matthaͤus,</line>
        <line lrx="1809" lry="551" ulx="217" uly="479">gemeldet haben, welcher bey einer jeden aus den drey Abtheilun⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="618" ulx="220" uly="545">gen den Leſer erinnert, ſie begreife nicht mehr in ſich, als vierzehn</line>
        <line lrx="1810" lry="686" ulx="218" uly="616">Sproſſen. Noch Andere haben eine Kindſchaft erdacht, und von</line>
        <line lrx="1811" lry="754" ulx="215" uly="676">dem Kainan und Sale vorgegeben, einer ſey der wahre, natuͤrliche</line>
        <line lrx="1810" lry="821" ulx="219" uly="747">Sohn Arphaxads geweſen, der andere herentgegen nur an Sohns</line>
        <line lrx="1810" lry="889" ulx="217" uly="817">Statt von ihm angenommen worden. Weil aber dieſes mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="956" type="textblock" ulx="181" uly="883">
        <line lrx="1809" lry="956" ulx="181" uly="883">Zeitrechnung gar nicht eintreffen will, pflichtet dieſer Meinung faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1559" type="textblock" ulx="218" uly="952">
        <line lrx="1812" lry="1025" ulx="219" uly="952">Niemand bey. Daher Andere mit dem Johann Lucidus, Nauk⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1089" ulx="218" uly="1018">ler und Lipomanus ſagen, Sale habe zugleich auch Kainan ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1156" ulx="220" uly="1086">heißen: welche Auslegung auch mit dem griechiſchen Grundtexte</line>
        <line lrx="1811" lry="1228" ulx="219" uly="1149">ſowohl, als mit der Gewohnheit der Hebraer, welche manchmal</line>
        <line lrx="1814" lry="1294" ulx="220" uly="1217">einem Manne zweyerley Namen beylegen, ganz wohl uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1357" ulx="223" uly="1283">koͤmmt. Nach dieſer Auslegung ſind alle Voraltern des Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1427" ulx="223" uly="1357">ſers bey dem Moyſes und in der Chronick ſo, wie in dem Evange⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1496" ulx="225" uly="1426">lium des heiligen Lukas, verzeichnet; nur mit dem Unterſchiede,</line>
        <line lrx="1811" lry="1559" ulx="218" uly="1491">daß jene den Kainan mit dem Namen Sale allein anzeigen, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1631" type="textblock" ulx="191" uly="1556">
        <line lrx="1637" lry="1631" ulx="191" uly="1556">ſer aber ihm ſeine beyden Namen Sale und Kaingn giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1882" type="textblock" ulx="218" uly="1681">
        <line lrx="1811" lry="1764" ulx="332" uly="1681">B. 19. Zu den Zeiten des Phaleg, welches Wort in der</line>
        <line lrx="1809" lry="1825" ulx="220" uly="1749">hebraͤiſchen Sprache: Vertheilung heißt, wurde das Land abge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1882" ulx="218" uly="1816">theilet; von welcher Ereigniß er auch dieſen Namen erhalten hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1956" type="textblock" ulx="207" uly="1881">
        <line lrx="1809" lry="1956" ulx="207" uly="1881">Heber namlich, der heiligmaßige Vater des Phaleg, ſah vor, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2158" type="textblock" ulx="217" uly="1947">
        <line lrx="1809" lry="2026" ulx="218" uly="1947">zu den Zeiten dieſes ſeines Sohnes die Sprachen wuͤrden ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2091" ulx="219" uly="2018">wirrt, und dadurch die Volker voneinander getrennt werden.</line>
        <line lrx="1808" lry="2158" ulx="217" uly="2084">Daher ſagt auch die Schrift nicht, daß gleich bey der Geburt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2220" type="textblock" ulx="184" uly="2151">
        <line lrx="1809" lry="2220" ulx="184" uly="2151">ſondern erſt in den Taͤgen, oder waͤhrend dem Lebenslaufe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2287" type="textblock" ulx="218" uly="2212">
        <line lrx="1809" lry="2287" ulx="218" uly="2212">Phaleg, das menſchliche Geſchlecht in verſchiedene Sprachen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2355" type="textblock" ulx="187" uly="2285">
        <line lrx="1835" lry="2355" ulx="187" uly="2285">Vollker werde abgetheilet werden; welches dann auch zu jener Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2560" type="textblock" ulx="212" uly="2353">
        <line lrx="1810" lry="2424" ulx="217" uly="2353">geſchah, da Nemrod zu herrſchen anfieng, und den babyloniſchen</line>
        <line lrx="1808" lry="2494" ulx="215" uly="2420">Thurmbau unternahm; wie der heilige Auguſtin und Andere a)</line>
        <line lrx="1504" lry="2560" ulx="212" uly="2490">ſchreiben. ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2916" type="textblock" ulx="215" uly="2582">
        <line lrx="1809" lry="2651" ulx="347" uly="2582">V. 32. Cetura, die Nebenfrau Abrahams, war zwar ei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2722" ulx="215" uly="2649">ne rechtmaͤßige Gemahlinn, jedoch nicht vom erſten Range: dieſe</line>
        <line lrx="1814" lry="2785" ulx="216" uly="2717">Gattung Frauen heyrathete man ohne beſondere Jeyerlichkeit und</line>
        <line lrx="1811" lry="2849" ulx="215" uly="2783">Morgengabe; ſie dorften nicht in die Verwaltung der Haushal⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2916" ulx="629" uly="2852">A4= tung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2945" type="textblock" ulx="1688" uly="2938">
        <line lrx="1701" lry="2945" ulx="1688" uly="2938">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3022" type="textblock" ulx="249" uly="2958">
        <line lrx="1452" lry="3022" ulx="249" uly="2958">àa) Diodorus TIarenſis, Lyranus, Pereira &amp; ali.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="241" type="textblock" ulx="370" uly="218">
        <line lrx="457" lry="241" ulx="370" uly="218">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="555" type="textblock" ulx="312" uly="477">
        <line lrx="1077" lry="555" ulx="312" uly="477">bereits angemerkt worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="721" type="textblock" ulx="260" uly="566">
        <line lrx="1960" lry="662" ulx="400" uly="566">B. 36. Amalek, ein Sohn der Thamna, wie es eine ande⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="721" ulx="260" uly="642">re GSkelle (Gen. 36, 12.) ausdruͤcklich bezeuget, da ſie ſagt: Eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="801" type="textblock" ulx="309" uly="713">
        <line lrx="1696" lry="801" ulx="309" uly="713">phaz zeugte mit ſeiner Nebenfrau Thamna den Amalek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1093" type="textblock" ulx="304" uly="808">
        <line lrx="1912" lry="887" ulx="442" uly="808">V. 38. Dieſer Seir hier iſt nicht der Sohn Eſaus, wel⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="959" ulx="309" uly="872">cher guch manchmal Seir genannt wird, noch der Sohn Iſaakts</line>
        <line lrx="1912" lry="1026" ulx="309" uly="942">ſelbſt: ſondern jener Hor aus einem andern Geſchlechte, welcher</line>
        <line lrx="1911" lry="1093" ulx="304" uly="1011">noch vor dem Eſau in Idumaen herrſchte, und deſſen Stammta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1237" type="textblock" ulx="303" uly="1076">
        <line lrx="1923" lry="1162" ulx="304" uly="1076">fel man anderswo (Gen. 36, 20.) findet. Hier geſchieht nur</line>
        <line lrx="1909" lry="1237" ulx="303" uly="1145">Meldung von ihm, vamit man wiſſe, aus welchem Geſchlechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1290" type="textblock" ulx="254" uly="1209">
        <line lrx="1460" lry="1290" ulx="254" uly="1209">Thamna, die Mutter des Amaleks geweſen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1390" type="textblock" ulx="390" uly="1295">
        <line lrx="1959" lry="1390" ulx="390" uly="1295">V. 43. Dieſe (hier folgenden) ſind die Koͤnige, welche im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1462" type="textblock" ulx="302" uly="1379">
        <line lrx="1906" lry="1462" ulx="302" uly="1379">Lande Edom regieret haben, ehe noch uͤber die Kinder Iſraels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1734" type="textblock" ulx="260" uly="1444">
        <line lrx="1956" lry="1522" ulx="260" uly="1444">ein Moͤnig herrſchte; foͤlglich lang vor den Zeiten Sauls; denn</line>
        <line lrx="1915" lry="1598" ulx="291" uly="1510">gleichwie unter den Iſrgeliten erſtens Herzoge, Heerfuͤhrer und</line>
        <line lrx="1957" lry="1662" ulx="479" uly="1590">bis auf die Zeite waͤren; zweytens, von dort an</line>
        <line lrx="1905" lry="1734" ulx="299" uly="1643">aber Konige, bis auf die babhlon ſche Gefangenſchaft regierten; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1649" type="textblock" ulx="294" uly="1575">
        <line lrx="1118" lry="1649" ulx="294" uly="1575">Riciter bis guf die Zeiten Sauls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1865" type="textblock" ulx="295" uly="1710">
        <line lrx="1932" lry="1793" ulx="297" uly="1710">endlich nach derſelben von Zorobabel an, bis auf die Macha⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1865" ulx="295" uly="1776">baͤer wiederum Herzoge den Staat leiteten: ſo waren auch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2126" type="textblock" ulx="294" uly="1848">
        <line lrx="1914" lry="1933" ulx="298" uly="1848">gleiche Weſſe in Jbum en anſangs Herzoge, oder Heersfuͤhrer bis</line>
        <line lrx="828" lry="1988" ulx="295" uly="1915">auf Bale; ſodann botn 1t</line>
        <line lrx="1130" lry="2063" ulx="296" uly="1983">zweyten, Koͤnige, und hernach end</line>
        <line lrx="1368" lry="2126" ulx="294" uly="2050">zoge die Oberhaupter dieſes Landes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2219" type="textblock" ulx="424" uly="2126">
        <line lrx="1937" lry="2219" ulx="424" uly="2126">V. 44. Nach Bale, dem erſten Köonige Idumcens, ſtieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2626" type="textblock" ulx="289" uly="2198">
        <line lrx="1899" lry="2285" ulx="292" uly="2198">Jobab oder Job, der Sohn des Zare, gauf den Thron; glſo nicht</line>
        <line lrx="1898" lry="2354" ulx="293" uly="2268">nach dem Rechte der Ecbfolge, ſondern entweder der Wahl vder der</line>
        <line lrx="1900" lry="2419" ulx="291" uly="2334">Waffen. Daß dieſer Jobab, jenes herrlichſte Beyſpiel der Geduld, Job</line>
        <line lrx="1899" lry="2488" ulx="290" uly="2398">namlich geweſen ſey, habe ich ſchon oben (Gen. 36, 4.) darge⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2550" ulx="291" uly="2467">than. Obwohl alſo Eſau nicht ſelbſt Konig, ſondern nur Heer⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2626" ulx="289" uly="2534">fuͤhrer oder Herzog der Idumger war, hatte er doch die Ehre in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2694" type="textblock" ulx="287" uly="2605">
        <line lrx="1924" lry="2694" ulx="287" uly="2605">ſeinem Urentel, dem Job, dieſem Lande einen Konig zu geben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2822" type="textblock" ulx="290" uly="2670">
        <line lrx="1892" lry="2763" ulx="290" uly="2670">denn deſſen Sohn Raguel erzeugte den Zare, dieſer aber unſern</line>
        <line lrx="1884" lry="2822" ulx="290" uly="2742">ruhmoollen, goͤttes ſuͤrchtigen Konig Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2910" type="textblock" ulx="518" uly="2817">
        <line lrx="1897" lry="2910" ulx="518" uly="2817">. 48. Am Sluße gkeichen Namens, naͤmlich Nohoboth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3041" type="textblock" ulx="288" uly="2884">
        <line lrx="1935" lry="2980" ulx="288" uly="2884">das heißt ; dem Breuenz von welchem guch die Stadt den Na⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="3041" ulx="739" uly="2964"> retenz don weiche men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="333" type="textblock" ulx="313" uly="219">
        <line lrx="1920" lry="333" ulx="313" uly="219"> Daß erſte Buch Paralipoinenon, (1. Fan)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="502" type="textblock" ulx="315" uly="318">
        <line lrx="1958" lry="429" ulx="318" uly="318">tung ſorechen, und ihre Sohne hatten keinen geſetzmaßigen An⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="502" ulx="315" uly="409">ſpruch an das baͤterliche Erbe; wie oben (II. B. Geneſ. 25,6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2074" type="textblock" ulx="899" uly="1922">
        <line lrx="2021" lry="2014" ulx="899" uly="1922">dieſem an bis auf den Tod Adads, des—</line>
        <line lrx="1977" lry="2074" ulx="930" uly="1995">lach endlich wiederum Juͤrſten ober Her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="85" lry="301" ulx="0" uly="245"> gu</line>
        <line lrx="86" lry="421" ulx="0" uly="353">t</line>
        <line lrx="85" lry="491" ulx="10" uly="425">3 ,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="88" lry="645" ulx="0" uly="570">leende</line>
        <line lrx="89" lry="719" ulx="0" uly="662"> Ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="120" lry="2231" ulx="0" uly="2166"> ſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2575" type="textblock" ulx="2" uly="2228">
        <line lrx="84" lry="2341" ulx="37" uly="2228">4</line>
        <line lrx="82" lry="2496" ulx="5" uly="2444">darge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2575" ulx="2" uly="2506">. Hr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2645" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="81" lry="2645" ulx="0" uly="2577">hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2712" type="textblock" ulx="8" uly="2644">
        <line lrx="103" lry="2712" ulx="8" uly="2644">getet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2804" type="textblock" ulx="0" uly="2707">
        <line lrx="81" lry="2804" ulx="0" uly="2707">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="80" lry="2947" ulx="0" uly="2833">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2927">
        <line lrx="79" lry="2991" ulx="0" uly="2927">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3058" type="textblock" ulx="32" uly="3001">
        <line lrx="130" lry="3058" ulx="32" uly="3001">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="2776" type="textblock" ulx="183" uly="2702">
        <line lrx="795" lry="2776" ulx="183" uly="2702">Heſron gebohren wurden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="325" type="textblock" ulx="726" uly="251">
        <line lrx="1816" lry="325" ulx="726" uly="251">eoder der Ehronick. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="428" type="textblock" ulx="207" uly="347">
        <line lrx="979" lry="428" ulx="207" uly="347">inen bekam. Wir finden noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="442" type="textblock" ulx="1013" uly="357">
        <line lrx="1856" lry="442" ulx="1013" uly="357">ein underes Rohoboth (Gen. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="553" type="textblock" ulx="210" uly="417">
        <line lrx="1798" lry="553" ulx="210" uly="417">11.) in Aſſur, Welches von der Bieſte ſeiner ſhonen Gaͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="620" type="textblock" ulx="205" uly="488">
        <line lrx="742" lry="620" ulx="205" uly="488">den 4 Naſnen rhielt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="720" type="textblock" ulx="681" uly="540">
        <line lrx="1303" lry="720" ulx="681" uly="540">Das II. Kapltel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="922" type="textblock" ulx="205" uly="653">
        <line lrx="1795" lry="823" ulx="205" uly="653">Eeſglazeregſſer der Kinder von den Soͤhnen Jatobs, beſon⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="922" ulx="268" uly="796">ders der Rachkommenſchaft des Patriarchen Juda 1. bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="926" type="textblock" ulx="266" uly="867">
        <line lrx="568" lry="926" ulx="266" uly="867">den David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1197" type="textblock" ulx="199" uly="928">
        <line lrx="980" lry="1054" ulx="203" uly="928">1. De Kinder Aſtaels waren:</line>
        <line lrx="976" lry="1103" ulx="414" uly="1022">Ruben, Simeon, Levi,</line>
        <line lrx="892" lry="1135" ulx="199" uly="1075">Juda, Iſſachar, Zabulon,</line>
        <line lrx="974" lry="1197" ulx="257" uly="1134">2. Dan, Joſeph, Benjamin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1264" type="textblock" ulx="198" uly="1188">
        <line lrx="791" lry="1264" ulx="198" uly="1188">Rephtali, Gad und Aſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1426" type="textblock" ulx="198" uly="1245">
        <line lrx="973" lry="1306" ulx="261" uly="1245">Gen. 29, 32. 30, 5. 35, 22.</line>
        <line lrx="973" lry="1364" ulx="249" uly="1301">3. Die Kinder des Juda: Her,</line>
        <line lrx="977" lry="1426" ulx="198" uly="1334">Onan und Sela. Dieſe drey ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1476" type="textblock" ulx="200" uly="1413">
        <line lrx="1022" lry="1476" ulx="200" uly="1413">ihm von der Tochter des Sue, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1529" type="textblock" ulx="200" uly="1471">
        <line lrx="972" lry="1529" ulx="200" uly="1471">ner Chananitinn gebohren worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1710" type="textblock" ulx="161" uly="1523">
        <line lrx="1001" lry="1600" ulx="161" uly="1523">* Her aber, der Erſtgebohrne des</line>
        <line lrx="987" lry="1641" ulx="197" uly="1562">Juda, war ein Boͤſewicht vor dem</line>
        <line lrx="1021" lry="1710" ulx="195" uly="1633">Herrn, daher wurde er von ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1760" type="textblock" ulx="195" uly="1690">
        <line lrx="941" lry="1760" ulx="195" uly="1690">todtet. Gen. 398, 3. 46, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1813" type="textblock" ulx="245" uly="1733">
        <line lrx="1029" lry="1813" ulx="245" uly="1733">4. Thamar aber, ſeine Schwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="2038" type="textblock" ulx="194" uly="1808">
        <line lrx="834" lry="1864" ulx="194" uly="1808">gertochter, gebahr ihm den</line>
        <line lrx="522" lry="1916" ulx="195" uly="1865">res und Zare:</line>
        <line lrx="749" lry="1976" ulx="195" uly="1915">allem flnf Soͤhne.</line>
        <line lrx="851" lry="2038" ulx="285" uly="1967">1. Par. 4, 1. Matth. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1869" type="textblock" ulx="902" uly="1815">
        <line lrx="974" lry="1869" ulx="902" uly="1815">ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2096" type="textblock" ulx="252" uly="1991">
        <line lrx="976" lry="2096" ulx="252" uly="1991">5. Die Kinder des Phares Peß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2207" type="textblock" ulx="191" uly="2090">
        <line lrx="564" lry="2187" ulx="191" uly="2090">D und Hamul.</line>
        <line lrx="967" lry="2207" ulx="319" uly="2146">Die Kinder des Zara: * Zam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2286" type="textblock" ulx="186" uly="2144">
        <line lrx="984" lry="2286" ulx="186" uly="2144">6 Eil dan, Eman, Chal ſchal und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2340" type="textblock" ulx="186" uly="2253">
        <line lrx="694" lry="2314" ulx="186" uly="2253">Dara; in allem fuͤnf.</line>
        <line lrx="391" lry="2340" ulx="310" uly="2312">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2935" type="textblock" ulx="183" uly="2324">
        <line lrx="296" lry="2367" ulx="243" uly="2324">2</line>
        <line lrx="413" lry="2433" ulx="189" uly="2357">char, Der</line>
        <line lrx="1019" lry="2488" ulx="187" uly="2417">ſetzte, als er durch ben Diebſtahl</line>
        <line lrx="976" lry="2593" ulx="186" uly="2481">des verbannten Gutes ſa, ve rſtin⸗</line>
        <line lrx="625" lry="2594" ulx="183" uly="2537">digte. Joſ. 7, I.</line>
        <line lrx="968" lry="2661" ulx="240" uly="2563">8. Die Kinder Ethans: Al;arias.</line>
        <line lrx="991" lry="2725" ulx="240" uly="2631">9. Die Kinder aber, die dem</line>
        <line lrx="964" lry="2792" ulx="871" uly="2716">ren:</line>
        <line lrx="897" lry="2851" ulx="183" uly="2760">Jerameel, Ram und Calub.</line>
        <line lrx="570" lry="2876" ulx="262" uly="2819">Ruth 4, 19.</line>
        <line lrx="992" lry="2935" ulx="247" uly="2876">10. Ram erzeugte den Amina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2992" type="textblock" ulx="915" uly="2924">
        <line lrx="1040" lry="2992" ulx="915" uly="2924">A 5S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1013" type="textblock" ulx="964" uly="884">
        <line lrx="1150" lry="1013" ulx="964" uly="884">, date</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2106" type="textblock" ulx="547" uly="1868">
        <line lrx="980" lry="1964" ulx="547" uly="1868">Juda hatte al o in</line>
        <line lrx="1492" lry="1985" ulx="735" uly="1926">Sarvia und Abigail.</line>
        <line lrx="1802" lry="2049" ulx="995" uly="1969">der Sarvia waren: Abiſai, Joah</line>
        <line lrx="1606" lry="2106" ulx="1002" uly="2039">und Aſael; in allem drey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2432" type="textblock" ulx="411" uly="2316">
        <line lrx="978" lry="2383" ulx="411" uly="2316">Kinder des Charmi: * A⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2432" ulx="454" uly="2366">rael in Berrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1127" type="textblock" ulx="1002" uly="928">
        <line lrx="1830" lry="1035" ulx="1150" uly="928">Aminadab. aber erzeugte Na⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1127" ulx="1002" uly="1013">baſſon, den Fuͤrſten der Kinder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1136" type="textblock" ulx="917" uly="1081">
        <line lrx="1147" lry="1136" ulx="917" uly="1081">Juda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1987" type="textblock" ulx="1007" uly="1108">
        <line lrx="1818" lry="1199" ulx="1034" uly="1108">11. Nahaſſon erzeugte den Sal⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1302" ulx="1012" uly="1190">H von welchem Booz entſproſſen</line>
        <line lrx="1024" lry="1294" ulx="1011" uly="1260">1</line>
        <line lrx="1792" lry="1375" ulx="1034" uly="1293">12. Booz aber erzeugte Obed .</line>
        <line lrx="1819" lry="1422" ulx="1007" uly="1362">den Vater des Iſaii.</line>
        <line lrx="1794" lry="1486" ulx="1070" uly="1407">13. Jſai aber erzeugte den Eliab,</line>
        <line lrx="1797" lry="1583" ulx="1011" uly="1465">ſeinen Erſtgebohrnenz. Abinadab,</line>
        <line lrx="1811" lry="1595" ulx="1012" uly="1531">ſeinen zweyten Sohn; Simaa, den</line>
        <line lrx="1807" lry="1650" ulx="1012" uly="1588">dritten; 1. Koôn. 16, 6. 8. 9.</line>
        <line lrx="1792" lry="1746" ulx="1070" uly="1632">14. Nat hangel, den gierten; Rad⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1761" ulx="1010" uly="1698">dai, den fuͤnften;</line>
        <line lrx="1794" lry="1826" ulx="1068" uly="1736">15. Aſon, den ſechsten; . Da⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1876" ulx="1008" uly="1814">vid, den ſiebenten. 1. Non. 17, 12.</line>
        <line lrx="1789" lry="1932" ulx="1070" uly="1863">16,. Ihre Schweſtern hießen:</line>
        <line lrx="1790" lry="1987" ulx="1527" uly="1932">Die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2383" type="textblock" ulx="1004" uly="2096">
        <line lrx="1797" lry="2154" ulx="1063" uly="2096">17. Abigail aber gebahr den A⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2232" ulx="1006" uly="2152">maſa, deſſen Vater Jether, ein It⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2264" ulx="1006" uly="2210">maelit war.</line>
        <line lrx="1789" lry="2329" ulx="1068" uly="2245">18. * Caleb aber, der Sohn Heſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2383" ulx="1004" uly="2322">rons, nahm eine Frau, Namens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2471" type="textblock" ulx="994" uly="2374">
        <line lrx="1829" lry="2471" ulx="994" uly="2374">Azuba mit dieſer zeugte er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2801" type="textblock" ulx="990" uly="2432">
        <line lrx="1784" lry="2490" ulx="1258" uly="2432">deſſen Soͤhne waren;</line>
        <line lrx="1621" lry="2582" ulx="996" uly="2459">Jaſet, Sobab und Ardon.</line>
        <line lrx="1785" lry="2604" ulx="1043" uly="2548">19. Als aber * Azuba geſtorben</line>
        <line lrx="1787" lry="2658" ulx="990" uly="2576">war, nahm Caleb die Ephrata zur</line>
        <line lrx="1758" lry="2715" ulx="1003" uly="2655">Fran: dieſe gebahr ihm den Hur.</line>
        <line lrx="1786" lry="2801" ulx="1046" uly="2713">20. Hur zeugte den Uri, und Urt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2822" type="textblock" ulx="983" uly="2751">
        <line lrx="1293" lry="2822" ulx="983" uly="2751">den Beße leel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3022" type="textblock" ulx="1005" uly="2798">
        <line lrx="1787" lry="2883" ulx="1059" uly="2798">21. Darnach nahm Heſron die</line>
        <line lrx="1786" lry="3022" ulx="1005" uly="2844">Trchter Machie, des Vaters  en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="459" type="textblock" ulx="306" uly="253">
        <line lrx="1572" lry="324" ulx="306" uly="253">10 Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1107" lry="459" ulx="319" uly="357">Kalaad/ zur Frau, er heirathete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="925" type="textblock" ulx="313" uly="413">
        <line lrx="1104" lry="475" ulx="319" uly="413">ſie, da er ſechszig Jahre alt war;</line>
        <line lrx="980" lry="526" ulx="319" uly="470">dieſe gebahr ihm den Segub.</line>
        <line lrx="1104" lry="583" ulx="376" uly="529">22. Segub aber erzeugte den *</line>
        <line lrx="1104" lry="654" ulx="317" uly="566">Jair; dieſer beſaß drey und zwan⸗</line>
        <line lrx="986" lry="754" ulx="316" uly="642">zig Stile im Lande Galaad.</line>
        <line lrx="1104" lry="759" ulx="461" uly="699">* Geſſur und Aram aber nah⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="811" ulx="317" uly="712">zmen Canath und die Staͤdte Jairs</line>
        <line lrx="1101" lry="868" ulx="314" uly="812">ſammt ſechszig um dieſelbe herum⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="925" ulx="313" uly="870">liegenden Flecken ein. Dieſe alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="984" type="textblock" ulx="311" uly="923">
        <line lrx="1104" lry="984" ulx="311" uly="923">gehoͤrten den Kindern Machirs, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1032" type="textblock" ulx="314" uly="983">
        <line lrx="766" lry="1032" ulx="314" uly="983">Vaters von Galaad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1845" type="textblock" ulx="257" uly="1056">
        <line lrx="1100" lry="1113" ulx="369" uly="1056">24. * Als Heſron geſtorben war,</line>
        <line lrx="1104" lry="1188" ulx="312" uly="1089">nahm Caleb die Ephrata zur Frau.</line>
        <line lrx="1100" lry="1227" ulx="310" uly="1166">Heſron hatte auch eine Frau, Avia</line>
        <line lrx="1098" lry="1283" ulx="309" uly="1225">genannt, dieſe gebahr ihm Ashur,</line>
        <line lrx="829" lry="1337" ulx="308" uly="1282">den Vater des Thekua.</line>
        <line lrx="623" lry="1389" ulx="354" uly="1339">26, Dem</line>
        <line lrx="1097" lry="1452" ulx="311" uly="1394">Erſtgebohrnen Heſrons, ſind auch</line>
        <line lrx="1096" lry="1504" ulx="306" uly="1449">Kitider gebohren worden: Ram</line>
        <line lrx="1094" lry="1592" ulx="308" uly="1504">war ſein Erſtgebohrner, hernach</line>
        <line lrx="1095" lry="1625" ulx="306" uly="1564">kamen Buna, Aram, Aſom und</line>
        <line lrx="521" lry="1676" ulx="304" uly="1620">Achia.</line>
        <line lrx="1096" lry="1737" ulx="362" uly="1637">26. Dieſer Jerameel nahm noch</line>
        <line lrx="1090" lry="1794" ulx="257" uly="1734">eine andere Frau, Namens Atara,</line>
        <line lrx="950" lry="1845" ulx="306" uly="1791">welche Onams Mutter war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2766" type="textblock" ulx="258" uly="1865">
        <line lrx="1093" lry="1921" ulx="362" uly="1865">27. Die Kinder Rams, des Erſt⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1999" ulx="303" uly="1920">gebohrnen J Jerameels waren: Moos,</line>
        <line lrx="719" lry="2032" ulx="303" uly="1977">Jamin und Achar.</line>
        <line lrx="1092" lry="2116" ulx="361" uly="2036">29, Onam aber hatte zu Kindern</line>
        <line lrx="1089" lry="2173" ulx="306" uly="2081">Semei und Juda. Die Kinder des</line>
        <line lrx="1089" lry="2238" ulx="304" uly="2147">Semei waretk: Nadab und Abiſur.</line>
        <line lrx="1088" lry="2261" ulx="310" uly="2204">29. Das Weib Abiſurs hieß Abi⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2314" ulx="300" uly="2244">hail, welche ihm Ahobban und Mo⸗</line>
        <line lrx="538" lry="2368" ulx="294" uly="2314">lid gebahr.</line>
        <line lrx="1085" lry="2426" ulx="358" uly="2370">30. Die Kinder Nadabs waren:</line>
        <line lrx="1086" lry="2517" ulx="301" uly="2425">Saled und Apphaim. Saled ſtarb</line>
        <line lrx="678" lry="2539" ulx="258" uly="2485">ohne Kinder.</line>
        <line lrx="1085" lry="2595" ulx="359" uly="2539">31. Apphaims Sohn aber war</line>
        <line lrx="1082" lry="2650" ulx="297" uly="2595">Jeſi. Dieſer Jeſi zeugte den Se⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2732" ulx="296" uly="2608">ſan; und Seſan dis * Oholai.</line>
        <line lrx="1079" lry="2766" ulx="358" uly="2711">32. Die Kinder Juda, des Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2929" type="textblock" ulx="284" uly="2750">
        <line lrx="1210" lry="2839" ulx="298" uly="2750">ders Semei, waren: Jether und frau</line>
        <line lrx="1136" lry="2924" ulx="284" uly="2791">Zenalhan⸗ Jether ſtarb auch oh⸗ 2</line>
        <line lrx="521" lry="2929" ulx="362" uly="2883">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2993" type="textblock" ulx="326" uly="2905">
        <line lrx="1077" lry="2993" ulx="326" uly="2905">33. Jonathan aber zeugt te Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1032" type="textblock" ulx="1084" uly="1016">
        <line lrx="1132" lry="1032" ulx="1084" uly="1016">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1395" type="textblock" ulx="627" uly="1339">
        <line lrx="1142" lry="1395" ulx="627" uly="1339">Jerameel aber, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="325" type="textblock" ulx="1724" uly="231">
        <line lrx="1932" lry="325" ulx="1724" uly="231">(2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="471" type="textblock" ulx="1143" uly="358">
        <line lrx="1930" lry="418" ulx="1146" uly="358">leth und Ziza. Dieſe waren die</line>
        <line lrx="1560" lry="471" ulx="1143" uly="417">Kinder Jerameels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2244" type="textblock" ulx="1129" uly="469">
        <line lrx="1932" lry="559" ulx="1201" uly="469">34. Seſan herentgegen erzeugte</line>
        <line lrx="1927" lry="611" ulx="1144" uly="543">keine Soͤhne, ſondern nur Toͤchter;</line>
        <line lrx="1930" lry="671" ulx="1145" uly="575">ey hatte aber einen egyptiſchen</line>
        <line lrx="1687" lry="716" ulx="1143" uly="661">Knecht, Namens Jeraa.</line>
        <line lrx="1932" lry="773" ulx="1201" uly="717">35. Dieſem gab er ſeine Tochter</line>
        <line lrx="1927" lry="832" ulx="1144" uly="774">zur Frau, welche ihm den Ethei ge⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="885" ulx="1142" uly="830">bahr.</line>
        <line lrx="1929" lry="973" ulx="1200" uly="887">36. Ethei erzeugte den Nathan; 3</line>
        <line lrx="1595" lry="1000" ulx="1142" uly="946">Rathan den Zabad.</line>
        <line lrx="1925" lry="1067" ulx="1200" uly="967">37. Zabad erzeugte den Oophlal,</line>
        <line lrx="1663" lry="1118" ulx="1140" uly="1014">Ophlal den Obed,</line>
        <line lrx="1921" lry="1185" ulx="1186" uly="1111">38. Obed erzeugte den Jehu,</line>
        <line lrx="1555" lry="1228" ulx="1138" uly="1171">Jehu den Azarias,</line>
        <line lrx="1921" lry="1285" ulx="1195" uly="1211">39. Azarias erzeugte den Helles,</line>
        <line lrx="1533" lry="1341" ulx="1135" uly="1286">Helles den Elaſa,</line>
        <line lrx="1923" lry="1396" ulx="1192" uly="1334">40. Elaſa erzeugte den Siſamoi,</line>
        <line lrx="1642" lry="1466" ulx="1137" uly="1397">Siſamoi den Sellum,</line>
        <line lrx="1919" lry="1510" ulx="1190" uly="1451">41. Sellum erzeugte den Ica⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1589" ulx="1134" uly="1510">maia, Jamaia den Ellſama.</line>
        <line lrx="1920" lry="1623" ulx="1190" uly="1566">42. Die Kinder Calebs aber, des</line>
        <line lrx="1916" lry="1680" ulx="1134" uly="1620">Bruders Jerameels waren: Meſa,</line>
        <line lrx="1916" lry="1738" ulx="1134" uly="1678">ſein Erſtgebohrner,*der Vater Ziphs,</line>
        <line lrx="1918" lry="1794" ulx="1134" uly="1737">deſſen Sohn Mareſa den Hebron</line>
        <line lrx="1446" lry="1849" ulx="1131" uly="1799">erzeugte.</line>
        <line lrx="1918" lry="1907" ulx="1185" uly="1849">43. Die Kinder Hebrons waren</line>
        <line lrx="1917" lry="1990" ulx="1130" uly="1907">Core, Taphua, Recem und Sam⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2009" ulx="1130" uly="1976">ma.</line>
        <line lrx="1913" lry="2091" ulx="1184" uly="1983">44. Samma erzeugte Raham,</line>
        <line lrx="1919" lry="2178" ulx="1129" uly="2066">den Vater Jercaams; Recem aber⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2184" ulx="1129" uly="2134">den Sammai:</line>
        <line lrx="1912" lry="2244" ulx="1183" uly="2166">45. Des Sammai Sohn war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2302" type="textblock" ulx="1112" uly="2245">
        <line lrx="1772" lry="2302" ulx="1112" uly="2245">Maon, der Vater Bethſurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2879" type="textblock" ulx="1122" uly="2300">
        <line lrx="1912" lry="2358" ulx="1179" uly="2300">46. Epha aber, Calebs Neben⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2415" ulx="1125" uly="2353">frau, gebahr den Haran, Moſa</line>
        <line lrx="1910" lry="2470" ulx="1125" uly="2417">und Gezez. Haran erzeugte einen</line>
        <line lrx="1756" lry="2598" ulx="1125" uly="2469">S der auch Gezez hieß.</line>
        <line lrx="1918" lry="2599" ulx="1294" uly="2538">Die Kinder des * Jahaddai</line>
        <line lrx="1903" lry="2655" ulx="1122" uly="2556">walen: Regom, Joathan, Geſan,</line>
        <line lrx="1727" lry="2712" ulx="1122" uly="2656">Phalet, Epha und Saaph.</line>
        <line lrx="1903" lry="2768" ulx="1174" uly="2713">48. Maacha, eine andere Neben⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2825" ulx="1265" uly="2769">alebs, gebahr den Saber und</line>
        <line lrx="1322" lry="2879" ulx="1122" uly="2824">Tharana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2936" type="textblock" ulx="1173" uly="2880">
        <line lrx="1902" lry="2936" ulx="1173" uly="2880">49. Saaph, der Vater von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3037" type="textblock" ulx="1119" uly="2938">
        <line lrx="1907" lry="3018" ulx="1119" uly="2938">Madmena, erzeugte Sue, den Va⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="3037" ulx="1846" uly="2998">ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="89" lry="306" ulx="0" uly="248"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="89" lry="403" ulx="0" uly="354">hgren de</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="91" lry="587" ulx="0" uly="487">Znt⸗ n</line>
        <line lrx="48" lry="650" ulx="0" uly="571">pfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="821" type="textblock" ulx="1" uly="710">
        <line lrx="92" lry="769" ulx="1" uly="710">Anchtt</line>
        <line lrx="90" lry="821" ulx="8" uly="767">Ciheige</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="935" type="textblock" ulx="4" uly="880">
        <line lrx="132" lry="935" ulx="4" uly="880">Nathen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="89" lry="1047" ulx="0" uly="981">Dibe</line>
        <line lrx="88" lry="1278" ulx="0" uly="1220"> helch</line>
        <line lrx="89" lry="1391" ulx="2" uly="1326">Sfurnt</line>
        <line lrx="88" lry="1499" ulx="0" uly="1445">den</line>
        <line lrx="28" lry="1556" ulx="0" uly="1522">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="59" lry="1613" ulx="2" uly="1567">aber,</line>
        <line lrx="88" lry="1670" ulx="0" uly="1620">. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="88" lry="1777" ulx="0" uly="1640">ngi</line>
        <line lrx="89" lry="1790" ulx="0" uly="1735">Hehrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="88" lry="1899" ulx="0" uly="1854">19 wale</line>
        <line lrx="88" lry="1957" ulx="0" uly="1906">d Eem</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="87" lry="2072" ulx="11" uly="2016">Nahar</line>
        <line lrx="88" lry="2126" ulx="0" uly="2069">enn n</line>
        <line lrx="87" lry="2226" ulx="58" uly="2189">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="87" lry="2357" ulx="0" uly="2261">6 den</line>
        <line lrx="85" lry="2453" ulx="0" uly="2347">, ,D</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1777" type="textblock" ulx="50" uly="1613">
        <line lrx="89" lry="1777" ulx="50" uly="1613">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="335" type="textblock" ulx="711" uly="252">
        <line lrx="1803" lry="335" ulx="711" uly="252">oder der Chronik. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="523" type="textblock" ulx="205" uly="356">
        <line lrx="985" lry="417" ulx="205" uly="356">ter von Machbena und Gabaa: Ca⸗</line>
        <line lrx="872" lry="467" ulx="206" uly="411">lebs Tochter aber hieß * Achſa.</line>
        <line lrx="985" lry="523" ulx="266" uly="468">50. Dieſe (folgenden) waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="582" type="textblock" ulx="195" uly="525">
        <line lrx="1016" lry="582" ulx="195" uly="525">auch noch * Kinder Calebs, von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1201" type="textblock" ulx="206" uly="582">
        <line lrx="985" lry="638" ulx="209" uly="582">Sohne Hur, dem Erſtgebohrnen</line>
        <line lrx="985" lry="694" ulx="209" uly="639">aus der Ephrata: Sobal, der Va⸗</line>
        <line lrx="612" lry="751" ulx="208" uly="694">ter Cariathiarims,</line>
        <line lrx="986" lry="811" ulx="262" uly="722">5I. Salma, der Vater Bethle⸗</line>
        <line lrx="987" lry="865" ulx="207" uly="806">hems, und Hariph, der Vater</line>
        <line lrx="464" lry="918" ulx="206" uly="863">Bethgaders.</line>
        <line lrx="988" lry="974" ulx="270" uly="903">52. * Sobal aber „ der Vater</line>
        <line lrx="985" lry="1032" ulx="213" uly="976">Eariathiarims, hatte auch Kinder,</line>
        <line lrx="987" lry="1115" ulx="214" uly="1032">und beſaß die Helfte von dem Lan⸗</line>
        <line lrx="508" lry="1146" ulx="214" uly="1089">de der Ruhe.</line>
        <line lrx="986" lry="1201" ulx="272" uly="1110">53. Aus dem Geſchlechte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="426" type="textblock" ulx="1023" uly="352">
        <line lrx="1811" lry="426" ulx="1023" uly="352">Jethraͤer, Aphuthaͤer und Maſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="468" type="textblock" ulx="966" uly="410">
        <line lrx="1809" lry="468" ulx="966" uly="410">raͤer; aus dieſen aber noch ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="633" type="textblock" ulx="1023" uly="464">
        <line lrx="1696" lry="550" ulx="1024" uly="464">die Saraiten und Eſthaoliten.</line>
        <line lrx="1808" lry="579" ulx="1080" uly="524">5˖4. Die Kinder des Salma</line>
        <line lrx="1807" lry="633" ulx="1023" uly="579">ſind: Die Bethlehemiten und NRe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="696" type="textblock" ulx="1010" uly="637">
        <line lrx="1809" lry="696" ulx="1010" uly="637">tophathiten, * die Krone des Hauſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1200" type="textblock" ulx="1023" uly="686">
        <line lrx="1807" lry="751" ulx="1024" uly="686">Joabs; wie auch die Saraͤer, wel⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="805" ulx="1025" uly="748">che die Helfte von dem Lande der</line>
        <line lrx="1852" lry="862" ulx="1025" uly="806">Ruhe bewohnen.</line>
        <line lrx="1810" lry="924" ulx="1083" uly="844">55. Ingleichem die Geſchlechter</line>
        <line lrx="1808" lry="1002" ulx="1025" uly="910">der zu Jabes woehnenden Schrift⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1031" ulx="1024" uly="959">gelehrten, welche ſingen, auf In⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1118" ulx="1023" uly="1032">ſtrumenten ſpielen, und unter Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1149" ulx="1023" uly="1088">ten wohnen. * Dieß ſind die Cinaͤer,</line>
        <line lrx="1808" lry="1200" ulx="1023" uly="1122">welche von Hemath, dem Vater des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1263" type="textblock" ulx="216" uly="1177">
        <line lrx="1698" lry="1263" ulx="216" uly="1177">Herren Cariathiarims entſproſſen die Hauſes Rechabs, abſtammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1403" type="textblock" ulx="585" uly="1334">
        <line lrx="1450" lry="1403" ulx="585" uly="1334">Auslegung des II. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2331" type="textblock" ulx="203" uly="1410">
        <line lrx="1809" lry="1589" ulx="206" uly="1410">B. 3. He der Erſtgebohrne des Juda, war ein Boͤſewicht</line>
        <line lrx="1808" lry="1599" ulx="543" uly="1525">vor dem Herrn; daher wurde er von ihm getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1662" ulx="218" uly="1588">tet, und zwar fruͤhzeitig, in ſeiner bluͤhendſten Jugend; vielleicht</line>
        <line lrx="1808" lry="1775" ulx="218" uly="1656">ließ ihn Gott durch den Teufel, wie die ſieben Manner der Sara,</line>
        <line lrx="1809" lry="1793" ulx="219" uly="1727">(Tob. 6, 14.) erwuͤrgen. Die Schrift benennet zwar nirgends⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1859" ulx="219" uly="1792">wo das Verbrechen des Her: nach einer Erblehre der Hebraer, be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1942" ulx="203" uly="1859">ſtand es aber darinn, daß er den Endzweck der ehelichen Verbin⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2006" ulx="222" uly="1922">dung, naͤmlich die Erzeugung der Kinder, gegen die Geſetze der</line>
        <line lrx="1807" lry="2081" ulx="223" uly="1991">Natur auf eine ſo ſchandliche als gottloſe Art vereitelte, nur damit</line>
        <line lrx="1807" lry="2167" ulx="220" uly="2058">die Thamar, ſeine ausnehmend ſchoͤne frau, durch die Buͤrde der</line>
        <line lrx="1808" lry="2209" ulx="220" uly="2125">Schwangerſchaft und die E Schmerzen der Geburt, nichts von ihren</line>
        <line lrx="1806" lry="2274" ulx="218" uly="2180">Reizen, in welche der eitle Wohlluͤſtling vergafft war, verlieren</line>
        <line lrx="1740" lry="2331" ulx="217" uly="2254">mochte. Alſo ſchreiben Caſſian a) und andere Schriftausleger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2559" type="textblock" ulx="211" uly="2343">
        <line lrx="1807" lry="2432" ulx="343" uly="2343">V. 6. Zamri, Ethan, Eman, Chalchol und Dara. Viele</line>
        <line lrx="1808" lry="2489" ulx="211" uly="2422">halten die vier letzten fuͤr jene weiſe Maͤnner, welchen Salomon</line>
        <line lrx="1808" lry="2559" ulx="213" uly="2473">(3. Bön. 4, 31.) vorgezogen wird. Wenn man ihnen dargegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2632" type="textblock" ulx="194" uly="2544">
        <line lrx="1805" lry="2632" ulx="194" uly="2544">einwendet, dieſe waͤren nicht Soͤhne des Zara, ſondern Mahols:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2781" type="textblock" ulx="213" uly="2600">
        <line lrx="1806" lry="2705" ulx="215" uly="2600">antworten ſie, dieſe ſeyn dem Geſchlechte nach zipar Soͤhne des</line>
        <line lrx="1810" lry="2781" ulx="213" uly="2688">Zaͤra geweſen „ nach hebraͤiſcher Redensart aber, Soͤhne Mahols,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2872" type="textblock" ulx="212" uly="2756">
        <line lrx="1811" lry="2872" ulx="212" uly="2756">das heißt: des Chors; namlich vortreffliche S Saͤnger oder Tonkuͤnſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2876" type="textblock" ulx="1732" uly="2830">
        <line lrx="1805" lry="2876" ulx="1732" uly="2830">ler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="2908" type="textblock" ulx="466" uly="2895">
        <line lrx="470" lry="2908" ulx="466" uly="2895">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="3011" type="textblock" ulx="298" uly="2917">
        <line lrx="1011" lry="3011" ulx="298" uly="2917">a) Cafianus collat. 8. cap. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="352" type="textblock" ulx="304" uly="230">
        <line lrx="1903" lry="352" ulx="304" uly="230">12 Das erſte Buch Paralipomenon, (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="849" type="textblock" ulx="284" uly="335">
        <line lrx="1903" lry="433" ulx="284" uly="335">ler. Witzig, aber n nicht natuͤrlich, Die Siebenzig ſagen ſo we⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="506" ulx="303" uly="419">nig als die BVulgata erwas von dem Chore, ſonbern nennen dieſe</line>
        <line lrx="1903" lry="585" ulx="303" uly="481">Bruͤder ganz ungekuͤnſtelt Soͤhne Mahols; noch d der Gewohnheit</line>
        <line lrx="1905" lry="626" ulx="301" uly="558">der gottlichen Schrift, welche bey der erſten Anzeige eines Men⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="698" ulx="299" uly="628">ſchen den Namen ſeines Vaters hinzuſetzet. Wenn der heilige Ge⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="762" ulx="293" uly="686">ſchichtſchreiber in dem Sglomon die Muſik oder Tonkunſt hat er⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="849" ulx="301" uly="749">heben wollen, mußte er zur Vergleichung mit ihm keine langſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="913" type="textblock" ulx="302" uly="805">
        <line lrx="1933" lry="913" ulx="302" uly="805">geſſene Leute aus jener Zeſt, wo dieſe Kunſt noch rauh und unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1296" type="textblock" ulx="298" uly="884">
        <line lrx="1900" lry="990" ulx="300" uly="884">ſchliffen war, aufſtellen; ſondern bern äüͤhmte Manner ſeiner Zeit,</line>
        <line lrx="1904" lry="1040" ulx="300" uly="963">dergleichen ein Heman und Ethan waren, welche von der Schrift</line>
        <line lrx="1901" lry="1105" ulx="300" uly="1023">(Dſalm. 88, 1, 1. Chron. 25, 5§. und 2. Chron. 15, 19.) ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1183" ulx="298" uly="1099">prieſen, und dem beruͤhmten Aſaph an die Seite geſetzt werden.</line>
        <line lrx="1898" lry="1290" ulx="298" uly="1162">Etwas nicht ungkeichts laͤßt ſ ich auch von dem Calchol und Dorda</line>
        <line lrx="642" lry="1296" ulx="300" uly="1240">erachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2142" type="textblock" ulx="256" uly="1281">
        <line lrx="1900" lry="1400" ulx="432" uly="1281">B. 7. Achar, der Iſrael ia Verwirrung ſetzte. Da er von</line>
        <line lrx="1900" lry="1488" ulx="299" uly="1396">der, dem Herrn zum Fluchopfer gewiedmeten Beute zu Jericho et⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1570" ulx="295" uly="1459">was heimt ich fuͤr ſich zuruͤckhielt, und durch dieſen Diebſtahl ſei⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1606" ulx="296" uly="1538">nem Volke großes Unheil zuzog ; wodurch er auch dieſen Namen</line>
        <line lrx="1901" lry="1709" ulx="256" uly="1568">nur HH verdienet hat⸗ denn das Zeitwort, Achar heißt auf</line>
        <line lrx="1899" lry="1739" ulx="295" uly="1669">hebraiſch: Er hat verwirret, er hat zerſioret; namlich das Glück,</line>
        <line lrx="1899" lry="1825" ulx="299" uly="1711">die S Siege und das Anſehen Iſraels. Achan war ſein rechter Na⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1900" ulx="293" uly="1808">me; wie er auch von Joſue beſtandig genannt wir⸗ (Joſ. 7, I. ec.).</line>
        <line lrx="1896" lry="1950" ulx="294" uly="1860">Auf gleiche Art wird hier (V. 9.) Ram fuͤr Aram (Auth 4, 19.</line>
        <line lrx="1902" lry="2047" ulx="293" uly="1940">Matth. 1, 3.) geſent; Calubi ſtatt Caleb: eine bey den Hebraern</line>
        <line lrx="1896" lry="2079" ulx="290" uly="2009">ſehr gewöhnliche Sache, welche ſehr oft einen Theil der E Eigenna⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2142" ulx="289" uly="2076">men entweder auslaſſen, oder abaͤndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2344" type="textblock" ulx="290" uly="2150">
        <line lrx="1923" lry="2278" ulx="331" uly="2150">V. 15. David, den ſiebenten. Warum werden hier dem</line>
        <line lrx="1926" lry="2344" ulx="290" uly="2244">Iſai nur ſieben Sohne zugezaͤhlet, der doch, nach Zeugniß der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2396" type="textblock" ulx="292" uly="2312">
        <line lrx="1899" lry="2396" ulx="292" uly="2312">Schrift ſelbſt (1. Kon, 16, 10.) acht Soͤhne gehabt hat? Kome⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2924" type="textblock" ulx="271" uly="2384">
        <line lrx="1895" lry="2466" ulx="278" uly="2384">ſtor und Rupert a) antworten hierauf, und ſogen: daß, außer den</line>
        <line lrx="1896" lry="2550" ulx="271" uly="2428">ſieben hier benannten Soͤhnen, Iſai zwar noch einen andern, aber</line>
        <line lrx="1898" lry="2616" ulx="287" uly="2513">nur an Kinosſtatt angenommenen Sohn, naͤmlich ſeinen Enkel</line>
        <line lrx="1895" lry="2663" ulx="290" uly="2594">Jonatham, den Sohn des Samma, (2. Kön. 21, 21.) ſeines</line>
        <line lrx="1894" lry="2754" ulx="289" uly="2659">Drittgebohrnen, gehabt habe. Man koͤnnte auch allenfalls zur</line>
        <line lrx="1895" lry="2804" ulx="287" uly="2696">Antwort geben, daß Jiot zwar acht leibliche Sohne gehabt, wovon</line>
        <line lrx="1893" lry="2924" ulx="287" uly="2769">aber einer entweder von einer R tebenfrau waor, ober in ſeiner N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2961" type="textblock" ulx="286" uly="2936">
        <line lrx="1891" lry="2961" ulx="286" uly="2936">—rr . — . . 4 . . — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="3048" type="textblock" ulx="374" uly="2983">
        <line lrx="1581" lry="3048" ulx="374" uly="2983">³) Peirus Comeftor &amp; Rupertus in Lib. I. Regum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="486" type="textblock" ulx="2059" uly="380">
        <line lrx="2096" lry="432" ulx="2061" uly="380">ſe⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="486" ulx="2059" uly="441">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="718" type="textblock" ulx="2059" uly="679">
        <line lrx="2096" lry="718" ulx="2059" uly="679">lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="886" type="textblock" ulx="2059" uly="839">
        <line lrx="2096" lry="886" ulx="2059" uly="839">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2474" type="textblock" ulx="2057" uly="2352">
        <line lrx="2096" lry="2404" ulx="2059" uly="2352">ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="2474" ulx="2057" uly="2431">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2911" type="textblock" ulx="2054" uly="2590">
        <line lrx="2096" lry="2653" ulx="2054" uly="2590">mel</line>
        <line lrx="2096" lry="2706" ulx="2054" uly="2662">an</line>
        <line lrx="2095" lry="2771" ulx="2055" uly="2720">NR</line>
        <line lrx="2093" lry="2839" ulx="2055" uly="2792">wei</line>
        <line lrx="2096" lry="2911" ulx="2056" uly="2853">al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="82" lry="311" ulx="0" uly="255">2 Ko)</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="83" lry="420" ulx="14" uly="362">ſ e⸗</line>
        <line lrx="85" lry="488" ulx="0" uly="430">en die</line>
        <line lrx="85" lry="562" ulx="0" uly="496">ohtihet</line>
        <line lrx="88" lry="696" ulx="2" uly="632"> Ge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="765" ulx="0" uly="702">Mer⸗</line>
        <line lrx="87" lry="833" ulx="0" uly="771">lſ ber⸗</line>
        <line lrx="87" lry="905" ulx="0" uly="842"> ue⸗</line>
        <line lrx="86" lry="969" ulx="0" uly="906">e Net</line>
        <line lrx="86" lry="1105" ulx="3" uly="1047">199) .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="85" lry="1233" ulx="0" uly="1179">Dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="87" lry="1398" ulx="0" uly="1350"> er de</line>
        <line lrx="88" lry="1480" ulx="0" uly="1415">Lichott</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="90" lry="1600" ulx="9" uly="1551">Natnen</line>
        <line lrx="90" lry="1688" ulx="0" uly="1612">heſtan</line>
        <line lrx="90" lry="1742" ulx="0" uly="1684">6 G,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2091" type="textblock" ulx="4" uly="1959">
        <line lrx="89" lry="2022" ulx="4" uly="1959">Hakkien</line>
        <line lrx="89" lry="2091" ulx="5" uly="2028">Ehone</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="44" lry="2270" ulx="1" uly="2214">her</line>
        <line lrx="91" lry="2348" ulx="0" uly="2275">Unis N</line>
        <line lrx="92" lry="2408" ulx="0" uly="2350">oe</line>
        <line lrx="90" lry="2479" ulx="0" uly="2408">ſerdu</line>
        <line lrx="37" lry="2545" ulx="0" uly="2498">n,</line>
        <line lrx="91" lry="2606" ulx="0" uly="2534"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2607">
        <line lrx="136" lry="2684" ulx="0" uly="2607">) ſire</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2682">
        <line lrx="89" lry="2753" ulx="0" uly="2682">ſls</line>
        <line lrx="91" lry="2822" ulx="0" uly="2749">. worot</line>
        <line lrx="90" lry="2876" ulx="3" uly="2813">ſer In⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2937" ulx="35" uly="2881">gende</line>
        <line lrx="88" lry="2993" ulx="0" uly="2954">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1176" type="textblock" ulx="10" uly="1115">
        <line lrx="116" lry="1176" ulx="10" uly="1115">etden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="331" type="textblock" ulx="767" uly="259">
        <line lrx="1804" lry="331" ulx="767" uly="259">oder der Chronick. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="500" type="textblock" ulx="209" uly="364">
        <line lrx="1812" lry="441" ulx="213" uly="364">gend, ohne etwas Merkwuͤrdiges gethan zu haben, geſtorben, und</line>
        <line lrx="1652" lry="500" ulx="209" uly="435">deswegen hier ausgelaſſen worden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="743" type="textblock" ulx="208" uly="521">
        <line lrx="1806" lry="603" ulx="343" uly="521">V. 18. Caleb, oder Calubi, wie er oben genannt wird,</line>
        <line lrx="1808" lry="675" ulx="208" uly="600">iſt ſowohl dem Geſchlechte als der Zeit nach, weit unterſchieden</line>
        <line lrx="1698" lry="743" ulx="211" uly="664">von dem beruͤhmten Helden Caleb, dem Sohne des Jephone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1773" type="textblock" ulx="211" uly="763">
        <line lrx="1828" lry="837" ulx="329" uly="763">P. 19. Azuba. Viele machen aus ihr eine Tochter Ca⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="909" ulx="211" uly="833">lebs, well das hebraiſche Zeitwort in dem naͤchſt voranſtehenden</line>
        <line lrx="1844" lry="971" ulx="212" uly="902">Vers Holle, er zeugte: heißt. Aber Holid heißt auch: er machte</line>
        <line lrx="1801" lry="1040" ulx="212" uly="970">fruchtbar; und in dieſer Bedeutung gebraucht es auch anderswo</line>
        <line lrx="1803" lry="1112" ulx="211" uly="1040">Sſaias 55, 10.) die Schrift ſelbſt ſowohl, als hier die Stieben⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1177" ulx="211" uly="1104">zig, die großten Meiſter in ihrer Sprache. Auch der gegenwärti⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1314" ulx="213" uly="1237">dem Tode der Azuba die Ephrata zur Ehe genommen. Warum</line>
        <line lrx="1804" lry="1380" ulx="216" uly="1299">haͤtte dann Azuba der Ephrata erſt Plaß gemacht, wenn ſie eine</line>
        <line lrx="1659" lry="1458" ulx="217" uly="1369">Tochter, und nicht die Irau Calebs war</line>
        <line lrx="1803" lry="1544" ulx="228" uly="1467">„ V. 22. Jair; nicht der Richter in Iſrael, ſondern ein weit</line>
        <line lrx="1812" lry="1709" ulx="342" uly="1632">V. 24. Caleb nahm die Ephrata zur Fran; Ingreſſus eſt</line>
        <line lrx="1808" lry="1773" ulx="215" uly="1688">Caleb ad Ephrata; welches Weitenauer aus Anleitung des Grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1839" type="textblock" ulx="195" uly="1763">
        <line lrx="1802" lry="1839" ulx="195" uly="1763">chiſchen alſo uͤberſetzt: Caleb wohnte zu Ephrata. Die Stabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2238" type="textblock" ulx="212" uly="1829">
        <line lrx="1809" lry="1908" ulx="213" uly="1829">Bethlehem namlich, wurde auch Ephrata genannt, von der Fran</line>
        <line lrx="1803" lry="1971" ulx="214" uly="1901">des Calebs. Allein, da das Geſchlechtsregiſter, und nicht die</line>
        <line lrx="1820" lry="2043" ulx="217" uly="1964">Verzeichniß der Wohnoͤrter, welche nur hin und wieder zufalliger</line>
        <line lrx="1841" lry="2111" ulx="217" uly="2032">Weiſe angefuͤhrt werden, der Hauptgegenſtand der Schrift hier iſt,</line>
        <line lrx="1818" lry="2178" ulx="214" uly="2100">ſo ſcheinet die gewoͤhnliche Ueberſetzung „welcher guch wir gefolget</line>
        <line lrx="1776" lry="2238" ulx="212" uly="2167">ſind, um ſo viel richtiger, je zweckmaßiger ſie ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2467" type="textblock" ulx="212" uly="2264">
        <line lrx="1800" lry="2337" ulx="223" uly="2264">V.e. 31. Oholat war kein Sohn, ſondern eine Tochter Se⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2407" ulx="212" uly="2333">ſans: denn Seſan erzengte keine Soöhne, wie uns der folgende</line>
        <line lrx="917" lry="2467" ulx="212" uly="2401">vier und dreyßigſte Vers ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2896" type="textblock" ulx="209" uly="2494">
        <line lrx="1802" lry="2568" ulx="338" uly="2494">V. 42. Der Vater Ziphs, welcher den Mareſa, dieſer aber</line>
        <line lrx="1844" lry="2639" ulx="210" uly="2559">mehrere Soͤhne erzeugte, unter denen Hebron der Erſtgebohrne</line>
        <line lrx="1803" lry="2702" ulx="209" uly="2630">war. Ziph, Mgreſa, Hebron, ſind anderswo Staͤdte, hier aber</line>
        <line lrx="1802" lry="2769" ulx="210" uly="2695">Menſchen. Das geſchieht in dieſen Geſchlechtsregiſtern ofters:</line>
        <line lrx="1799" lry="2834" ulx="225" uly="2762">veil naͤmlich bald die Menſchen ihren Namen von den Stadten,</line>
        <line lrx="1351" lry="2896" ulx="209" uly="2826">hald die Staͤdte von den Menſchen bekamen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="334" type="textblock" ulx="278" uly="286">
        <line lrx="360" lry="334" ulx="278" uly="286">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="667" type="textblock" ulx="294" uly="509">
        <line lrx="1904" lry="595" ulx="294" uly="509">loren gegangen, in welchem ein oder mehrere Sproſſen des gegen⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="667" ulx="294" uly="569">waͤrtigen Stammes enthalten waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1000" type="textblock" ulx="293" uly="632">
        <line lrx="1905" lry="749" ulx="338" uly="632">V. 49. Achſa hier, iſt von der Ara „der Gemahli nn Otho⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="813" ulx="298" uly="714">niels nicht wenger unt erſchieden; als ihr Vater Caleb, der Sohn</line>
        <line lrx="1903" lry="907" ulx="293" uly="801">Hefrons, von dem Vater der Ara, Othoniels Frau, welcher zwar</line>
        <line lrx="1903" lry="974" ulx="299" uly="878">auch Caleb hieß, aber allen thalben der Sohn des Jephone ge⸗</line>
        <line lrx="575" lry="1000" ulx="293" uly="948">nannt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1381" type="textblock" ulx="292" uly="1000">
        <line lrx="1899" lry="1106" ulx="422" uly="1000">V. 52. Sobal beſaß die Helfte von dem Lande der Ruhe.</line>
        <line lrx="1899" lry="1178" ulx="292" uly="1110">Das will ſagen: die Halbſcheid jenes Landes, welches ſeine Vorfah⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1246" ulx="296" uly="1181">ker in Ruhe und Frieden als ihr Eigenthum beſeſſen und bewohnet</line>
        <line lrx="1898" lry="1364" ulx="293" uly="1246">haben beſaß auch er, und hinterließ es ſeinen Soͤhnen. Die</line>
        <line lrx="1909" lry="1381" ulx="294" uly="1283">namliche Redensart koͤmmt nach zwey Verſen abermal vor, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1582" type="textblock" ulx="292" uly="1382">
        <line lrx="1939" lry="1455" ulx="293" uly="1382">ren ſich auch der Patriarch Jakob in ſeiner Prophezeihung (Ge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1515" ulx="292" uly="1453">neſ. 49, 15.) bey Iſſachar bedienet, von welchem er ſagt: Weil</line>
        <line lrx="1942" lry="1582" ulx="295" uly="1517">er ſieht, daß die Ruhe gut iſt, naͤmlich, wie er es gleich darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2056" type="textblock" ulx="290" uly="1582">
        <line lrx="1896" lry="1684" ulx="292" uly="1582">ſelbſt erklaͤret, daß ſein Land, welches ſeinen Nachkoͤmmlingen</line>
        <line lrx="1894" lry="1736" ulx="292" uly="1648">zur ruhigen Wohnſtatte angewieſen wurde, das beſte iſt. In aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1784" ulx="292" uly="1716">lichen Ausdruͤcken ſingt David: Mache dich auf, o Herr! in</line>
        <line lrx="1895" lry="1851" ulx="290" uly="1788">deine Ruheſtatte: (Pſalm 13, 18.) und abermal: Dieſes iſt</line>
        <line lrx="1893" lry="1917" ulx="291" uly="1856">nmeine Ruhe von Ewigkeit zu Ewigkeit; hier wül ich wohnen.</line>
        <line lrx="1894" lry="2022" ulx="291" uly="1916">(V. 14.) Man koͤnnte noch andere zahlreiche Beyſpiele anfuͤhren,</line>
        <line lrx="1791" lry="2056" ulx="291" uly="1985">wo eben dieſes Wort Ruhe anſtatt Wohnort gebraucht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2286" type="textblock" ulx="290" uly="2085">
        <line lrx="1893" lry="2185" ulx="423" uly="2085">V. 54. Die Krone des Hauſes Joabs, die Zierde ihres</line>
        <line lrx="1896" lry="2222" ulx="291" uly="2151">Geſchlechtes, namlich die ruhmvolleſten Maͤnner und tapferſten</line>
        <line lrx="1653" lry="2286" ulx="290" uly="2220">Helden unter den Nachkoͤmmlingen dieſes Stammvaters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2588" type="textblock" ulx="290" uly="2296">
        <line lrx="1894" lry="2436" ulx="420" uly="2296">V. 55. Die Kinder⸗ von welchen wir oben (Num. 10. und</line>
        <line lrx="1892" lry="2453" ulx="290" uly="2386">KRichter 11. K.) geſprochen haben, ſind Nachkommlinge von dem</line>
        <line lrx="1893" lry="2541" ulx="292" uly="2455">Stammvater der Rechabiten, Hemath, o oder, wie der Hebraer es</line>
        <line lrx="1894" lry="2588" ulx="292" uly="2525">ausſpricht, Chamath; welchen Eigennamen die Vulgata mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2673" type="textblock" ulx="289" uly="2588">
        <line lrx="1921" lry="2673" ulx="289" uly="2588">Bedeutung deſſelben, namlich Calor, Waͤrme, uͤberſetet; ſo, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2983" type="textblock" ulx="291" uly="2657">
        <line lrx="1894" lry="2724" ulx="291" uly="2657">ſie es gleichfalls mit den Eigennamen der drey zerſchiedenen einaͤi⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2822" ulx="292" uly="2722">ben Counulten, namlich der Thirathaͤer Simat haer und Sucha⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2859" ulx="291" uly="2791">thaer a) macht, da ſie ſtatt derſelben ihre Bedeutung ſetzet, und</line>
        <line lrx="1894" lry="2923" ulx="293" uly="2856">ſagt: Canentes, Reſonantes, et in tabernaculis Commo-</line>
        <line lrx="1893" lry="2983" ulx="1704" uly="2941">rantes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3072" type="textblock" ulx="326" uly="3002">
        <line lrx="1838" lry="3072" ulx="326" uly="3002">2) Sieh 1. Band, 2te Stammtafel von den Kindern der Cetura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="339" type="textblock" ulx="678" uly="269">
        <line lrx="1915" lry="339" ulx="678" uly="269">Das erſte Buch Paralipomenon, (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="535" type="textblock" ulx="293" uly="363">
        <line lrx="1919" lry="452" ulx="424" uly="363">V. 47. Jahaddai. Weil dieſer Name bisher niemals vorge⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="535" ulx="293" uly="400">kommen, ſo iſt zu vermuthen, es ſey ein Vers aus dieſer Reihe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="432" type="textblock" ulx="2054" uly="387">
        <line lrx="2096" lry="432" ulx="2054" uly="387">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="636" type="textblock" ulx="2063" uly="588">
        <line lrx="2096" lry="636" ulx="2063" uly="588">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="907" type="textblock" ulx="2058" uly="657">
        <line lrx="2070" lry="906" ulx="2058" uly="796">=S —</line>
        <line lrx="2078" lry="907" ulx="2067" uly="658">=  — —.</line>
        <line lrx="2094" lry="852" ulx="2076" uly="657"> ☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="918" type="textblock" ulx="2069" uly="860">
        <line lrx="2081" lry="918" ulx="2069" uly="860">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1193" type="textblock" ulx="2070" uly="873">
        <line lrx="2096" lry="1193" ulx="2070" uly="873">S 2 =  =ẽs, =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1256" type="textblock" ulx="2059" uly="1197">
        <line lrx="2075" lry="1256" ulx="2059" uly="1197">.</line>
        <line lrx="2096" lry="1246" ulx="2083" uly="1213">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1323" type="textblock" ulx="2061" uly="1254">
        <line lrx="2082" lry="1323" ulx="2061" uly="1254">=</line>
        <line lrx="2096" lry="1315" ulx="2081" uly="1274">—,,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="92" lry="1100" ulx="0" uly="1048"> Buhe</line>
        <line lrx="91" lry="1176" ulx="11" uly="1111">Vrtft⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1246" ulx="7" uly="1183">Uenopre</line>
        <line lrx="92" lry="1305" ulx="0" uly="1249">1. De</line>
        <line lrx="92" lry="1381" ulx="17" uly="1322">lot Ne⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1452" ulx="0" uly="1391">ng Ge⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1510" ulx="5" uly="1457">„Wal</line>
        <line lrx="93" lry="1587" ulx="0" uly="1521">9 derar</line>
        <line lrx="94" lry="1652" ulx="0" uly="1593">gnlingen</line>
        <line lrx="92" lry="1724" ulx="15" uly="1655">nihr</line>
        <line lrx="93" lry="1795" ulx="0" uly="1732">her! 1</line>
        <line lrx="93" lry="1859" ulx="0" uly="1796">dieſsß</line>
        <line lrx="92" lry="1920" ulx="4" uly="1870">wohpen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1997" ulx="0" uly="1930">fiiten</line>
        <line lrx="45" lry="2059" ulx="0" uly="2009">d,</line>
        <line lrx="94" lry="2163" ulx="0" uly="2096">e ihre</line>
        <line lrx="95" lry="2236" ulx="0" uly="2167">unftff</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3101" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="94" lry="2393" ulx="10" uly="2327">10, 6</line>
        <line lrx="93" lry="2462" ulx="6" uly="2404">hol dent</line>
        <line lrx="93" lry="2529" ulx="0" uly="2465">Grdere</line>
        <line lrx="94" lry="2596" ulx="21" uly="2536">ur N</line>
        <line lrx="93" lry="2680" ulx="5" uly="2596">ſei</line>
        <line lrx="93" lry="2737" ulx="0" uly="2678">en ann⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2801" ulx="0" uly="2739">Sucht</line>
        <line lrx="46" lry="2876" ulx="0" uly="2814">het,</line>
        <line lrx="93" lry="2945" ulx="0" uly="2879">olmn⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3101" ulx="0" uly="3042">ſlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1531" type="textblock" ulx="197" uly="258">
        <line lrx="1793" lry="336" ulx="768" uly="258">oder der Chronick. 15</line>
        <line lrx="1802" lry="433" ulx="198" uly="361">rantes; welche fingen, auf Inſtrumenten ſpielen, und unter</line>
        <line lrx="1396" lry="510" ulx="197" uly="426">Huͤtten wohnen. SM</line>
        <line lrx="1794" lry="592" ulx="330" uly="510">Wie gehoͤren aber, wird vielleſcht Einer oder der Andere ſagen,</line>
        <line lrx="1827" lry="662" ulx="203" uly="580">die Cinder hieher zu den Geſchlechten von Juda, da ſie doch aus</line>
        <line lrx="1796" lry="722" ulx="202" uly="651">keiner Zunft Iſraels, ſondern von Jethro, dem Schwiegervater</line>
        <line lrx="1796" lry="792" ulx="204" uly="718">des Moyſes abſtammen? Ich antworte, ſagt Weitenauer, bey</line>
        <line lrx="1795" lry="862" ulx="204" uly="781">dieſer Stelle: Die Thirathaer, Simathaer und Suchathaͤer, als</line>
        <line lrx="1799" lry="939" ulx="201" uly="850">eifrige Rechabiten, ſehnten ſich nach einem gruͤndlichen Unterricht</line>
        <line lrx="1795" lry="998" ulx="199" uly="914">uͤber die heinge Schrift, in ber ſie ſich noch zu ſeicht fuͤhlten. Sie</line>
        <line lrx="1794" lry="1065" ulx="202" uly="982">hoͤrten die Nachkommlinge Heſrons zu Jabes in dieſer goͤttlichen</line>
        <line lrx="1793" lry="1122" ulx="201" uly="1051">Wiſſenſchaft ruͤhmen, und ließen ſich daher bey ihnen hauslich nie⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1197" ulx="201" uly="1120">der, mit ſo gutem Erfolge, daß ſie ſelbſten als Schriftgelehrte in</line>
        <line lrx="1793" lry="1260" ulx="201" uly="1186">Iſrael geprieſen wurden. Darum werden ſie hier den Kindern</line>
        <line lrx="1791" lry="1332" ulx="202" uly="1251">Heſrons beygefuͤgt, nicht zwar dem Gebluͤte, ſondern der Lehre</line>
        <line lrx="1798" lry="1401" ulx="204" uly="1324">nach; zu cuonehmender Ehre der Zunft Juda, daß dieſe durch ih⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1465" ulx="205" uly="1386">re Frommigkeit und Gelehrſamkeit allgemein beruͤhmte Maͤnner,</line>
        <line lrx="1794" lry="1531" ulx="205" uly="1453">die Kenntmß der heiligen Schrift lieber bey ihr, als bey der Zunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1602" type="textblock" ulx="204" uly="1521">
        <line lrx="1790" lry="1602" ulx="204" uly="1521">Levi, deren vorzüglicher Beruf doch der Unterricht hierinnfalls war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1788" type="textblock" ulx="203" uly="1591">
        <line lrx="559" lry="1654" ulx="203" uly="1591">geſuchet haben.</line>
        <line lrx="968" lry="1788" ulx="700" uly="1714">Das III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1809" type="textblock" ulx="1010" uly="1681">
        <line lrx="1254" lry="1809" ulx="1010" uly="1681">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1978" type="textblock" ulx="203" uly="1824">
        <line lrx="1812" lry="1919" ulx="203" uly="1824">Die Nachkommenſchaft Davids; die Könige aus ſeinem Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1978" ulx="298" uly="1900">te bis auf den Sedecias; alsdann die Nachkoͤmmlinge des Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2022" type="textblock" ulx="298" uly="1967">
        <line lrx="783" lry="2022" ulx="298" uly="1967">chomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2250" type="textblock" ulx="195" uly="2068">
        <line lrx="972" lry="2173" ulx="198" uly="2068">I. Dapid aber hatte folgende</line>
        <line lrx="969" lry="2200" ulx="399" uly="2139">Kinder, welche ihm zu</line>
        <line lrx="970" lry="2250" ulx="195" uly="2193">Hebron gebohren wurden: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2315" type="textblock" ulx="196" uly="2250">
        <line lrx="1028" lry="2315" ulx="196" uly="2250">Erſtgebohrne war Amnon von Achi⸗ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="3039" type="textblock" ulx="186" uly="2303">
        <line lrx="968" lry="2368" ulx="194" uly="2303">noam, der Jezrahelitinn; der an⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2424" ulx="196" uly="2361">dere Daniel von Abigail, der Kar⸗</line>
        <line lrx="854" lry="2484" ulx="196" uly="2417">melitinn; 2. Rén. 3, 2.</line>
        <line lrx="968" lry="2536" ulx="250" uly="2475">2. Der dritte Abſalom, der Sohn</line>
        <line lrx="965" lry="2593" ulx="192" uly="2526">der Maacha, einer Tochter des Thol⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2649" ulx="194" uly="2583">mai, Koͤnigs zu Geſſur; der vierte</line>
        <line lrx="909" lry="2707" ulx="186" uly="2641">Adonias, der Sohn der Aggith;</line>
        <line lrx="971" lry="2759" ulx="249" uly="2696">3. Der funfte Saphatia von der</line>
        <line lrx="969" lry="2815" ulx="191" uly="2756">Abital; der ſechste Jethraham * von</line>
        <line lrx="816" lry="2873" ulx="191" uly="2808">der Egla, ſeiner Gemahlinn 3</line>
        <line lrx="969" lry="2927" ulx="244" uly="2867">4. Sechs ſind ihm alſo zu Heb⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2982" ulx="189" uly="2924">ron gebohren worden, wo er ſieben</line>
        <line lrx="967" lry="3039" ulx="187" uly="2974">Jahre und ſechs Monate regierete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2876" type="textblock" ulx="1004" uly="2091">
        <line lrx="1789" lry="2156" ulx="1008" uly="2091">Zu Jeruſalem aber hat er drey und</line>
        <line lrx="1615" lry="2206" ulx="1007" uly="2149">dreyßig Jahre regieret.</line>
        <line lrx="1791" lry="2267" ulx="1066" uly="2206">5. Daſelbſt ſind ihm * von Beth⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2322" ulx="1023" uly="2263">abee, der Tochter Ammiels, vier</line>
        <line lrx="1789" lry="2379" ulx="1006" uly="2314">Soͤhne gebohren worden: Sim⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2437" ulx="1004" uly="2375">mag, Sobab, Nathan und Salo⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2489" ulx="1005" uly="2429">mon: 2. KöOn. 5, 14.</line>
        <line lrx="1700" lry="2548" ulx="1059" uly="2487">6. Ferner Jebaar, Eliſama,</line>
        <line lrx="1789" lry="2605" ulx="1060" uly="2543">7. Eliphaleth, Noge, Nepheg,</line>
        <line lrx="1701" lry="2668" ulx="1004" uly="2594">Japhia, .</line>
        <line lrx="1794" lry="2717" ulx="1065" uly="2651">3. Eliſama, Eliada und Eliphe⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2770" ulx="1007" uly="2710">leth, zuſammen neun Kinder.</line>
        <line lrx="1788" lry="2828" ulx="1064" uly="2766">9. Dieſe alle ſind Davids Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2876" ulx="1006" uly="2823">ne, ohne die Kinder der Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2942" type="textblock" ulx="988" uly="2870">
        <line lrx="1790" lry="2942" ulx="988" uly="2870">frauen; und ſie hatten eine Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3045" type="textblock" ulx="1006" uly="2934">
        <line lrx="1522" lry="2993" ulx="1006" uly="2934">ſter, Namens Thamar.</line>
        <line lrx="1795" lry="3045" ulx="1617" uly="2997">10. Sge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="304" type="textblock" ulx="318" uly="247">
        <line lrx="381" lry="304" ulx="318" uly="247">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="645" type="textblock" ulx="276" uly="354">
        <line lrx="1143" lry="409" ulx="348" uly="354">10. Salomon war der Bater</line>
        <line lrx="1103" lry="467" ulx="276" uly="405">Roboatms, deſſen Sohn aber Abia,</line>
        <line lrx="1105" lry="525" ulx="317" uly="469">der den Aſa erzeugte, von welchem</line>
        <line lrx="748" lry="582" ulx="316" uly="525">Joſaphat entſproß,</line>
        <line lrx="1102" lry="645" ulx="377" uly="582">11. Welcher Jorams Vater war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="714" type="textblock" ulx="291" uly="631">
        <line lrx="1123" lry="714" ulx="291" uly="631">Joram erzeugte den Ochozias „ die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="763" type="textblock" ulx="315" uly="695">
        <line lrx="746" lry="763" ulx="315" uly="695">ſer. aber den Joas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="897" type="textblock" ulx="283" uly="737">
        <line lrx="1135" lry="813" ulx="368" uly="737">12. Deſſen Sohn war Amaſtas,</line>
        <line lrx="1120" lry="897" ulx="283" uly="804">der Vater des Azarias 1 wwrlcher⸗ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="979" type="textblock" ulx="315" uly="864">
        <line lrx="768" lry="919" ulx="315" uly="864">Joatham enteugte.</line>
        <line lrx="1104" lry="979" ulx="362" uly="889">13. Dieſer aber Achaz, den Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1049" type="textblock" ulx="271" uly="965">
        <line lrx="1117" lry="1049" ulx="271" uly="965">ter des Ezechtas, von welchem Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1110" type="textblock" ulx="318" uly="1022">
        <line lrx="798" lry="1110" ulx="318" uly="1022">naſſes entſproſſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1170" type="textblock" ulx="372" uly="1082">
        <line lrx="1102" lry="1170" ulx="372" uly="1082">14. Manaſſes erzeugte Amon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="1254" type="textblock" ulx="308" uly="1141">
        <line lrx="827" lry="1254" ulx="308" uly="1141">den . des Joſtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1383" type="textblock" ulx="310" uly="1161">
        <line lrx="1125" lry="1261" ulx="431" uly="1161">—Des Joſias Soͤhne aber</line>
        <line lrx="1127" lry="1337" ulx="310" uly="1210">zwalnze Johanan, der * Erſtgebohr⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1383" ulx="316" uly="1316">ne, der andere Joakim, der dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1868" type="textblock" ulx="313" uly="1372">
        <line lrx="992" lry="1423" ulx="315" uly="1372">Sedecias, der vierte Sellum.</line>
        <line lrx="1108" lry="1486" ulx="375" uly="1429">16. Vom Joagkim ſind * Jecho⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1560" ulx="315" uly="1448">nias und Sedecias entſoroſſenn.</line>
        <line lrx="1048" lry="1598" ulx="398" uly="1532">Matth. 1/ II.</line>
        <line lrx="665" lry="1651" ulx="374" uly="1599">12. * Die S</line>
        <line lrx="890" lry="1712" ulx="313" uly="1615">waͤren: Aſir, Salathiel,</line>
        <line lrx="1104" lry="1793" ulx="375" uly="1710">18. Melchiram, Phadaia, Sen⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1858" ulx="316" uly="1769">neſer, J Jecemia, Sama und Nadabia.</line>
        <line lrx="417" lry="1868" ulx="410" uly="1842">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2014" type="textblock" ulx="658" uly="1852">
        <line lrx="1589" lry="2014" ulx="658" uly="1852">Auslegung des III. Mapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2183" type="textblock" ulx="316" uly="1876">
        <line lrx="1925" lry="2170" ulx="316" uly="1876">V. I. De Jezrahelitinn; welche naͤmlich ais der Stadt</line>
        <line lrx="1270" lry="2183" ulx="703" uly="2112">Jezrahel geburtig war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="323" type="textblock" ulx="694" uly="249">
        <line lrx="1575" lry="323" ulx="694" uly="249">Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1180" type="textblock" ulx="1135" uly="1090">
        <line lrx="1540" lry="1180" ulx="1135" uly="1090">deſſen Sohn war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1667" type="textblock" ulx="628" uly="1540">
        <line lrx="1479" lry="1601" ulx="1125" uly="1540">waren ſieben:</line>
        <line lrx="1133" lry="1667" ulx="628" uly="1594">Soͤhne des Jechonias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="314" type="textblock" ulx="1737" uly="256">
        <line lrx="1933" lry="314" ulx="1737" uly="256">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="472" type="textblock" ulx="1127" uly="341">
        <line lrx="1932" lry="417" ulx="1182" uly="341">I9. * Vom Phadaia ſind ent⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="472" ulx="1127" uly="381">ſproſſen Zorobabel und Semei⸗ Zo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="615" type="textblock" ulx="1127" uly="472">
        <line lrx="2005" lry="528" ulx="1127" uly="472">robabel erzeugte den Moſollam, Ha⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="615" ulx="1142" uly="519">naniam, und Salomithrihre Schwe⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="642" type="textblock" ulx="1126" uly="585">
        <line lrx="1241" lry="642" ulx="1126" uly="585">ſter;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="792" type="textblock" ulx="1143" uly="632">
        <line lrx="1930" lry="705" ulx="1184" uly="632">20. Nebſt ihnen auch dieſe füͤnf:</line>
        <line lrx="1932" lry="792" ulx="1143" uly="683">Haſaban, Ohol, Barachian, Haſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="818" type="textblock" ulx="1136" uly="745">
        <line lrx="1632" lry="818" ulx="1136" uly="745">dian und Joſapheſed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1116" type="textblock" ulx="1141" uly="786">
        <line lrx="1931" lry="866" ulx="1191" uly="786">21. Des Hananias Sohn war</line>
        <line lrx="1928" lry="926" ulx="1148" uly="838">Phaltias, der Vater des Jeſeias,</line>
        <line lrx="1929" lry="986" ulx="1141" uly="925">von welchem Raphaia entſproſſen</line>
        <line lrx="1929" lry="1038" ulx="1142" uly="979">iſt. Deſſen Sohn war Arnan, von</line>
        <line lrx="1928" lry="1116" ulx="1141" uly="1031">welchem Obdia erzeuget wurde ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1322" type="textblock" ulx="1143" uly="1147">
        <line lrx="1929" lry="1231" ulx="1165" uly="1147">22. Des Sechenias Sohn war</line>
        <line lrx="1927" lry="1266" ulx="1143" uly="1182">Semeia, von welchem Hattus, Je⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1322" ulx="1144" uly="1263">gaal, Baria, Raaria und Saphat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1379" type="textblock" ulx="1127" uly="1311">
        <line lrx="1927" lry="1379" ulx="1127" uly="1311">ſechs an der Zahl, entſproſſen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1663" type="textblock" ulx="1144" uly="1371">
        <line lrx="1925" lry="1444" ulx="1200" uly="1371">23. Naaria hatte drey Soͤhne,</line>
        <line lrx="1872" lry="1518" ulx="1144" uly="1432">Elioenai,/ Ezechias und Ezricam.</line>
        <line lrx="1928" lry="1547" ulx="1199" uly="1483">24. Die Soͤhne des Elisenai</line>
        <line lrx="1926" lry="1611" ulx="1522" uly="1539">Oduia: Eliaſub .</line>
        <line lrx="1926" lry="1663" ulx="1144" uly="1602">Pheleia, Accub, Johanan, Dalaia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1759" type="textblock" ulx="1115" uly="1656">
        <line lrx="1926" lry="1759" ulx="1115" uly="1656">und Anani; zuſammen, Sieben an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2216" type="textblock" ulx="1318" uly="2103">
        <line lrx="1960" lry="2216" ulx="1318" uly="2103">Es gab zwey Aerahel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1150" type="textblock" ulx="1554" uly="1092">
        <line lrx="1981" lry="1150" ulx="1554" uly="1092">Sechenias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2479" type="textblock" ulx="263" uly="2178">
        <line lrx="1926" lry="2254" ulx="316" uly="2178">dem gelobten Lande: eines lag in dem Gebiethe von Judg (Joſ⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2317" ulx="316" uly="2245">15, 55.) nahe bey dem Gebirge Gelboe; das zweyte in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2431" ulx="313" uly="2305">biethe von Manaſſe (Joſ. 7 7, 14), wo  Naboth 8: Aon, 21) 1.)</line>
        <line lrx="891" lry="2479" ulx="263" uly="2366">iſt geſteimget. worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2833" type="textblock" ulx="296" uly="2431">
        <line lrx="1936" lry="2553" ulx="408" uly="2431">BV. 3. von ber Egla, ſeiner Gemahlinnz das heißt, welche</line>
        <line lrx="1971" lry="2615" ulx="296" uly="2489">uch eine aus ſeinen Gemahlinnen war; wenn man nicht lieber mit</line>
        <line lrx="1930" lry="2686" ulx="315" uly="2613">Sanchez ſagen wil: das Wort Gemaͤhlinn, welches hier bey der</line>
        <line lrx="1946" lry="2765" ulx="318" uly="2674">ſechsten erſt, ausdruͤcklich geſetzt wird beziehe ſich zug leich auf alle</line>
        <line lrx="1892" lry="2833" ulx="319" uly="2735">vorgehende, namlich die Achindain, die Abiggil, die M laacha c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2916" type="textblock" ulx="404" uly="2835">
        <line lrx="1932" lry="2916" ulx="404" uly="2835">V. F5. Vier Söhne von der Bethſabee. Man wird aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3036" type="textblock" ulx="320" uly="2881">
        <line lrx="1937" lry="2991" ulx="320" uly="2881">hieruͤber einwenden: Salomon nennet ſich den einzigen Sohn in</line>
        <line lrx="1926" lry="3036" ulx="1843" uly="2993">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2630" type="textblock" ulx="2055" uly="2436">
        <line lrx="2096" lry="2494" ulx="2056" uly="2436">ſchea</line>
        <line lrx="2096" lry="2630" ulx="2055" uly="2582">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2690" type="textblock" ulx="2014" uly="2641">
        <line lrx="2087" lry="2690" ulx="2014" uly="2641">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2959" type="textblock" ulx="2056" uly="2783">
        <line lrx="2096" lry="2827" ulx="2056" uly="2783">licgs</line>
        <line lrx="2096" lry="2893" ulx="2057" uly="2837">Se</line>
        <line lrx="2088" lry="2959" ulx="2058" uly="2912">ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="84" lry="311" ulx="0" uly="253">6. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="85" lry="413" ulx="3" uly="356">ſrd en</line>
        <line lrx="85" lry="528" ulx="0" uly="473">tn,h</line>
        <line lrx="86" lry="583" ulx="0" uly="530">Schne</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="87" lry="698" ulx="0" uly="633">ſefin</line>
        <line lrx="86" lry="877" ulx="0" uly="815">ohn ni</line>
        <line lrx="85" lry="930" ulx="0" uly="872">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="991" type="textblock" ulx="1" uly="930">
        <line lrx="110" lry="991" ulx="1" uly="930">ſiſotuſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="85" lry="1042" ulx="1" uly="990">lnarhon</line>
        <line lrx="85" lry="1096" ulx="8" uly="1042">ſurde!</line>
        <line lrx="84" lry="1212" ulx="0" uly="1155">Dlhttec</line>
        <line lrx="83" lry="1267" ulx="0" uly="1212">ltue, 1</line>
        <line lrx="84" lry="1325" ulx="0" uly="1269">Eflpn</line>
        <line lrx="82" lry="1440" ulx="0" uly="1382"> Schee</line>
        <line lrx="85" lry="1500" ulx="0" uly="1444">lſchſt.</line>
        <line lrx="86" lry="1547" ulx="12" uly="1498">Elene</line>
        <line lrx="85" lry="1613" ulx="7" uly="1552">Eeſto</line>
        <line lrx="85" lry="1674" ulx="0" uly="1611">, Dan</line>
        <line lrx="85" lry="1726" ulx="0" uly="1672">Zleben en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1428" type="textblock" ulx="185" uly="242">
        <line lrx="1792" lry="320" ulx="775" uly="242">oder der Chronick. 172</line>
        <line lrx="1790" lry="420" ulx="185" uly="341">den Angen ſeiner Mutter (Spruͤchw. 4, 3.). Einige beantwor⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="489" ulx="195" uly="413">ten mit Mariang dieſen Einwurf alſo: Salomon ſey der einzige</line>
        <line lrx="1788" lry="552" ulx="190" uly="478">Sohn Bethſabeens von dem David geweſen, deswegen er auch</line>
        <line lrx="1788" lry="620" ulx="194" uly="546">hier zuletzt genannt werde; denn die drey erſten habe Urias mir</line>
        <line lrx="1787" lry="690" ulx="187" uly="613">ihr erzeuget, David aber, um dieſe unſchuldigen Waiſen wegen</line>
        <line lrx="1786" lry="753" ulx="192" uly="679">dem Verlurſte ihres Vaters zu entſchaͤdigen, ſie an Kindesſtatt an⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="816" ulx="192" uly="741">genommen.</line>
        <line lrx="1785" lry="904" ulx="329" uly="831">Salian herentgegen, welcher nebſt Andern mit weit groͤßerer</line>
        <line lrx="1784" lry="973" ulx="192" uly="892">Wahrſcheinlichkeit behauptet, daß David ſelbſt alle dieſe vier Soh⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1036" ulx="196" uly="966">ne mit der Bethſabee erzeuget habe, ſagt: Salomon werde nur</line>
        <line lrx="1783" lry="1108" ulx="190" uly="1028">bloß aus dieſer Urſache der einzige Sohn ſeiner Mutter genannt,</line>
        <line lrx="1856" lry="1168" ulx="195" uly="1100">weil er ihr einziger Liebling geweſen; wie es auch wirklich die Ne⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1272" ulx="193" uly="1163">berſetzung der Siebenzig beſtattiget. Der heilige Lukas hatte auch</line>
        <line lrx="1784" lry="1309" ulx="193" uly="1233">widrigenfalls in die Stammtafel Jeſu Chriſti den Nathan nucht ſe⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1373" ulx="194" uly="1300">tzen koͤnnen; wenn dieſer kein Sohn des Davids, ſondern nur des</line>
        <line lrx="671" lry="1428" ulx="195" uly="1366">Urias geweſen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1680" type="textblock" ulx="192" uly="1461">
        <line lrx="1783" lry="1540" ulx="322" uly="1461">Uebrigens beweiſet die heilige Schrift ſelbſt, daß Salomon</line>
        <line lrx="1785" lry="1612" ulx="193" uly="1530">nicht der einzige Sohn Bethſabeens geweſen ſey, da ſie uns er⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1680" ulx="192" uly="1595">zaͤhlet, David habe mit ihr aus dem Ehebruche einen Sohn erzeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1746" type="textblock" ulx="182" uly="1665">
        <line lrx="1784" lry="1746" ulx="182" uly="1665">get, welcher bald nach der Geburt geſtorben. Der Vater Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2896" type="textblock" ulx="183" uly="1731">
        <line lrx="1783" lry="1814" ulx="193" uly="1731">ſabeens hatte, wie Emmanuel Sa bemerkt, zwey Ramen: hier</line>
        <line lrx="1783" lry="1879" ulx="193" uly="1797">wird er Ammiel, und weiter oben (2, Kön. 11, 3.) Eliam ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1912" ulx="193" uly="1872">nannt. V H</line>
        <line lrx="1784" lry="2025" ulx="195" uly="1944">V. 15. Johanan, der Erſtgebohrne des Joſtas, folgte ſei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2096" ulx="193" uly="2012">nem Vater auf dem Throne nicht; weil er vermuthlich vor ihm</line>
        <line lrx="1783" lry="2157" ulx="193" uly="2078">mit Tode abgieng; der Zweytgebohrne war Joakim; Sellum</line>
        <line lrx="1782" lry="2230" ulx="189" uly="2147">aber, welcher hier der vierte in der Ordnung iſt, beſtieg vor ihm</line>
        <line lrx="1779" lry="2294" ulx="190" uly="2208">den Thron (Jerem. 22, I1.). Dieſer, auch (4. Ron. 23, 30.)</line>
        <line lrx="1781" lry="2360" ulx="189" uly="2280">Joachaz genannt, wurde dem Zweytgebohrnen aus dortgemeldeter</line>
        <line lrx="1780" lry="2426" ulx="190" uly="2350">Urſache von dem Volke vorgezogen, ungenchtet Jonkim damals</line>
        <line lrx="1779" lry="2496" ulx="188" uly="2417">ſchon (Ebend. V. 36.) fünf und zwanzig Jahre alt, Joachaz aber</line>
        <line lrx="1779" lry="2559" ulx="189" uly="2482">(Ebend. V. 3 1.) erſt im drey und zwanzigſten Jahre war. Der</line>
        <line lrx="1776" lry="2630" ulx="186" uly="2549">jungſte aus ihnen hieß Sedecias, welcher nur zehn Jahre zaͤhlte,</line>
        <line lrx="1779" lry="2696" ulx="183" uly="2617">als Joatim im fuͤnf und zwanzigſten Jahre ſeines Alters den</line>
        <line lrx="1777" lry="2765" ulx="184" uly="2682">Thron beſtieg: welches ganz klar aus dieſem erhellet; weil Sede⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2826" ulx="187" uly="2750">cias, als er eilf Jahre nachher dem Joakim ſtatt Joachins, ſeines</line>
        <line lrx="1795" lry="2896" ulx="186" uly="2815">Sohnes in der Regierung folgte, (4. Kön. 24, 18.) nicht wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2959" type="textblock" ulx="176" uly="2886">
        <line lrx="1077" lry="2959" ulx="176" uly="2886">ter als ein und zwanzig Jahre hatte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="787" lry="114" type="textblock" ulx="757" uly="100">
        <line lrx="787" lry="114" ulx="757" uly="100">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="343" type="textblock" ulx="317" uly="243">
        <line lrx="1925" lry="343" ulx="317" uly="243">18 Das erſte Buch Paralipomenon, (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="437" type="textblock" ulx="447" uly="354">
        <line lrx="1936" lry="437" ulx="447" uly="354">V. 16. Jechonias und Sedecias. Des Jechonias oder Joa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="645" type="textblock" ulx="317" uly="429">
        <line lrx="1925" lry="512" ulx="317" uly="429">chins Regierung dauerte nur drey einzige Monate; Sedecias aber,</line>
        <line lrx="1927" lry="578" ulx="317" uly="499">der Sohn Joatims, wurde von dem Nabuchodonoſor gar nicht</line>
        <line lrx="894" lry="645" ulx="317" uly="579">dazu gelaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="742" type="textblock" ulx="453" uly="654">
        <line lrx="1939" lry="742" ulx="453" uly="654">V. 17. Die Soͤhne des Jechonias. Gott befahl zwar dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="945" type="textblock" ulx="318" uly="732">
        <line lrx="1926" lry="810" ulx="318" uly="732">Jeremias, er ſollte dieſen Mann fuͤr unfruchtbar aufſchreben,</line>
        <line lrx="1926" lry="875" ulx="321" uly="794">(Jerem. 22, 30.) aber nicht in der Ehe; denn wir ſehen hier</line>
        <line lrx="1925" lry="945" ulx="320" uly="870">acht Sohne von ihm; ſondern auf dem Throne, weil kemer aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1013" type="textblock" ulx="320" uly="934">
        <line lrx="1968" lry="1013" ulx="320" uly="934">ſeinen Leibeserben die koͤnigliche Wuͤrde erworben hat, wie Jere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1078" type="textblock" ulx="321" uly="1015">
        <line lrx="1689" lry="1078" ulx="321" uly="1015">mias daſelbſt hinzuſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1244" type="textblock" ulx="330" uly="1103">
        <line lrx="1926" lry="1177" ulx="448" uly="1103">V. 19. Vom Phadaia ſind entſproſſen Zorobabel und Se⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1244" ulx="330" uly="1168">mei, Dieſer Zorobabel hier iſt nicht jener, welchen Matthaus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1313" type="textblock" ulx="326" uly="1236">
        <line lrx="1960" lry="1313" ulx="326" uly="1236">dem Geſchlechtsregiſter Jeſu Chriſti anfuͤhret; doch waren Beyder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1451" type="textblock" ulx="330" uly="1305">
        <line lrx="1923" lry="1385" ulx="330" uly="1305">ihre Vaͤter Bruͤder; denn letzterer war, nach Angabe des Evange⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1451" ulx="331" uly="1372">liums, ein Sohn Salathiels, dieſer aber, von welchem hier gere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1517" type="textblock" ulx="327" uly="1436">
        <line lrx="1936" lry="1517" ulx="327" uly="1436">det wird, ein Sohn des Phadaig, eines Bruders von Salgthiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1792" type="textblock" ulx="324" uly="1499">
        <line lrx="1925" lry="1585" ulx="325" uly="1499">Außer man wollte lieber ſagen, er ſey zwar ein leiblicher Sohn</line>
        <line lrx="1923" lry="1655" ulx="324" uly="1576">des Phadaias geweſen, von Salathiel aber an Kindesſtatt ange⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1716" ulx="324" uly="1640">nommen worden, da man von dem letzten, weil er unfruchtbar</line>
        <line lrx="1572" lry="1792" ulx="326" uly="1716">geweſen, auch keine Kinder hier aufgezeichnet findet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2156" type="textblock" ulx="326" uly="1808">
        <line lrx="1923" lry="1884" ulx="456" uly="1808">Allein, wenn man dieſe Meinung annimmt, ſo muß man</line>
        <line lrx="1919" lry="1953" ulx="327" uly="1874">auch ſagen, daß einer von den hier benannten Sohnen Zoroba⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2020" ulx="326" uly="1943">bels, die in dieſem und folgendem Verſe angefuͤhrt werden, den</line>
        <line lrx="1921" lry="2086" ulx="327" uly="2009">Beynamen Abiud gehabt habe: denn Matthaͤus (1, 13.) ſetzt die⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2156" ulx="327" uly="2075">ſen Abiud, als den Sohn Zorobabels, in die Reihe der Voral⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2220" type="textblock" ulx="279" uly="2144">
        <line lrx="1922" lry="2220" ulx="279" uly="2144">tern unſers Erloͤſers. Mariana nebſt Andern haͤlt dafuͤr, Hananig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2293" type="textblock" ulx="327" uly="2209">
        <line lrx="1923" lry="2293" ulx="327" uly="2209">habe den Beynamen Abiud gefuͤhret; weil unter allen uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2356" type="textblock" ulx="329" uly="2278">
        <line lrx="1932" lry="2356" ulx="329" uly="2278">Kindern Zorobabels nur allein die Nachkoͤmmlinge dieſes einzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2489" type="textblock" ulx="328" uly="2353">
        <line lrx="1922" lry="2430" ulx="328" uly="2353">Sohns von der Schrift angemerkt werden. Ich aber, meiner</line>
        <line lrx="1923" lry="2489" ulx="329" uly="2415">Seits, will lieber mit Sanchez der andern oben angefuͤhrten Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2564" type="textblock" ulx="328" uly="2478">
        <line lrx="1932" lry="2564" ulx="328" uly="2478">nung beytreten, welche zwey voneinander zerſchiedene Zorobabel</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="2628" type="textblock" ulx="327" uly="2564">
        <line lrx="512" lry="2628" ulx="327" uly="2564">angiebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1277" type="textblock" ulx="2052" uly="1219">
        <line lrx="2096" lry="1277" ulx="2052" uly="1219">“D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="91" lry="305" ulx="11" uly="251">3 d,</line>
        <line lrx="95" lry="479" ulx="0" uly="422">Kiab ee</line>
        <line lrx="96" lry="552" ulx="9" uly="490">Gor nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="990" type="textblock" ulx="7" uly="930">
        <line lrx="96" lry="954" ulx="34" uly="930">30 Cst⸗</line>
        <line lrx="95" lry="990" ulx="7" uly="942">ble J</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="96" lry="1151" ulx="0" uly="1099">Aurde⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1430" ulx="0" uly="1372">hir er</line>
        <line lrx="95" lry="1643" ulx="0" uly="1581">ſotr enn</line>
        <line lrx="95" lry="1710" ulx="0" uly="1644">hufutee</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1824" type="textblock" ulx="91" uly="1814">
        <line lrx="95" lry="1824" ulx="91" uly="1814">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="90" lry="1868" ulx="16" uly="1813">Uufn</line>
        <line lrx="94" lry="1948" ulx="0" uly="1868"> Sl</line>
        <line lrx="95" lry="2007" ulx="2" uly="1947">den, 1</line>
        <line lrx="95" lry="2088" ulx="0" uly="2016">W</line>
        <line lrx="97" lry="2145" ulx="0" uly="2083">r Wuln</line>
        <line lrx="96" lry="2225" ulx="25" uly="2154">onan</line>
        <line lrx="96" lry="2283" ulx="0" uly="2221">en übece</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="2418">
        <line lrx="95" lry="2436" ulx="79" uly="2418">ſg</line>
        <line lrx="95" lry="2485" ulx="0" uly="2419">ten h</line>
        <line lrx="96" lry="2567" ulx="8" uly="2490">Zerone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="331" type="textblock" ulx="751" uly="272">
        <line lrx="973" lry="331" ulx="751" uly="272">oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="340" type="textblock" ulx="994" uly="268">
        <line lrx="1248" lry="340" ulx="994" uly="268">Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="354" type="textblock" ulx="1738" uly="297">
        <line lrx="1805" lry="354" ulx="1738" uly="297">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="493" type="textblock" ulx="536" uly="366">
        <line lrx="1283" lry="493" ulx="536" uly="366">Daas IV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="595" type="textblock" ulx="199" uly="506">
        <line lrx="1338" lry="595" ulx="199" uly="506">Die Fortſetzung des obigen Geſchlechtsregiſters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="595" type="textblock" ulx="1368" uly="523">
        <line lrx="1791" lry="595" ulx="1368" uly="523">nebſt Benennung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="655" type="textblock" ulx="293" uly="579">
        <line lrx="1790" lry="655" ulx="293" uly="579">der Wohnſitze der Nachkommlinge des Judas und Simeons;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="721" type="textblock" ulx="244" uly="641">
        <line lrx="1215" lry="721" ulx="244" uly="641">Erzaͤhlung ihrer Siege und herrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="779" type="textblock" ulx="290" uly="712">
        <line lrx="894" lry="779" ulx="290" uly="712">der Chams und Amaleks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1785" type="textblock" ulx="179" uly="810">
        <line lrx="967" lry="923" ulx="186" uly="810">I. * Die Kinder des Juda wa⸗</line>
        <line lrx="965" lry="951" ulx="230" uly="888">ren: Phares, Heſron,</line>
        <line lrx="773" lry="995" ulx="192" uly="934">Charmi, Hur und Sobal.</line>
        <line lrx="964" lry="1065" ulx="275" uly="993">Gen. 38,/ 3. 46, 12. I. Par.</line>
        <line lrx="677" lry="1111" ulx="188" uly="1055">2, 4. Matth. 1, 3.</line>
        <line lrx="962" lry="1168" ulx="247" uly="1108">2. Raia aber, der Sohn So⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1228" ulx="190" uly="1162">bals, erzeugte den Jahath, von</line>
        <line lrx="960" lry="1286" ulx="188" uly="1220">welchem Ahumai und Laad erzeu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1335" ulx="185" uly="1279">get wurden. Dieß ſind die Ge⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1391" ulx="189" uly="1329">ſchlechter der Serathiten.</line>
        <line lrx="959" lry="1454" ulx="248" uly="1389">3, Dieß iſt auch die Nachkommen⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1513" ulx="189" uly="1440">ſchaft Etams: Jezrahel „Jeſema</line>
        <line lrx="956" lry="1574" ulx="186" uly="1499">und Jedebos, derer Schweſter Aſa⸗</line>
        <line lrx="715" lry="1613" ulx="186" uly="1552">lelphuni genannt wurde.</line>
        <line lrx="957" lry="1670" ulx="238" uly="1613">4. Phanuel aber war der Vater</line>
        <line lrx="954" lry="1728" ulx="183" uly="1666">des Gedor, und Ezer, der Vater</line>
        <line lrx="954" lry="1785" ulx="179" uly="1723">des Hoſa: dieſe ſind die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1855" type="textblock" ulx="165" uly="1779">
        <line lrx="952" lry="1855" ulx="165" uly="1779">Hurs, des Erſtgebohrnen der Eph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2979" type="textblock" ulx="163" uly="1838">
        <line lrx="952" lry="1911" ulx="182" uly="1838">rata, und Vaters von Bethlehem.</line>
        <line lrx="951" lry="1961" ulx="236" uly="1893">5. Aſſur aber, der Vater The⸗</line>
        <line lrx="447" lry="2003" ulx="182" uly="1943">kuas, hatte</line>
        <line lrx="687" lry="2056" ulx="179" uly="2002">und Naara.</line>
        <line lrx="948" lry="2168" ulx="234" uly="2058">6. Naara gebahr ihm Oozam,</line>
        <line lrx="949" lry="2184" ulx="175" uly="2112">Hepher, Themani und Ahaſthari:</line>
        <line lrx="877" lry="2232" ulx="175" uly="2169">dieß ſind die Kinder der Naara.</line>
        <line lrx="947" lry="2296" ulx="229" uly="2230">7. Die Kinder der Halaa wa⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2350" ulx="174" uly="2286">ren: Sereth, Iſaar und Ethnan.</line>
        <line lrx="946" lry="2402" ulx="229" uly="2343">8. * Cos aber erzeugte den Anob</line>
        <line lrx="947" lry="2465" ulx="172" uly="2393">den Soboba, und die Geſchlechte</line>
        <line lrx="862" lry="2514" ulx="170" uly="2449">Aharehels, des Sohns Arumg.</line>
        <line lrx="945" lry="2566" ulx="227" uly="2511">9. * Jabes aber war der vor⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2632" ulx="169" uly="2563">trefflichſte aus ſeinen Bruͤdern: ſei⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2686" ulx="170" uly="2622">ne Mutter gab ihm den Namen Ja⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2743" ulx="168" uly="2676">bes, und ſagte: Weil ich ihn mit</line>
        <line lrx="750" lry="2792" ulx="169" uly="2731">Schmerzen gebohren habe.</line>
        <line lrx="943" lry="2868" ulx="224" uly="2804">10. Jabes aber rief den Gott Iſ⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2928" ulx="165" uly="2859">raels an, und ſprach: O daß du</line>
        <line lrx="942" lry="2979" ulx="163" uly="2914">mich ſegnen, meine Graͤnzen erwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="3029" type="textblock" ulx="928" uly="2986">
        <line lrx="1025" lry="3029" ulx="928" uly="2986">B 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2020" type="textblock" ulx="472" uly="1957">
        <line lrx="990" lry="2020" ulx="472" uly="1957">zwo Frauen, Haala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="732" type="textblock" ulx="1245" uly="658">
        <line lrx="1797" lry="732" ulx="1245" uly="658">Thaten gegen die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2251" type="textblock" ulx="989" uly="840">
        <line lrx="1786" lry="907" ulx="1004" uly="840">tern, mir durch deine Macht beyſte⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="966" ulx="1004" uly="896">hen, und machen wollteſt, daß ich</line>
        <line lrx="1784" lry="1012" ulx="1005" uly="954">von der Bosheit nicht unterdrucket</line>
        <line lrx="1781" lry="1079" ulx="1004" uly="1009">werde! Und Gott hat ihm gegeben,</line>
        <line lrx="1470" lry="1122" ulx="1003" uly="1068">was er gebethen hat.</line>
        <line lrx="1782" lry="1181" ulx="1054" uly="1126">II. * Caleb, der Bruder des</line>
        <line lrx="1782" lry="1244" ulx="1002" uly="1177">Sua, erzeugte den Mahir, der Eſt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1289" ulx="999" uly="1232">hons Vater war.</line>
        <line lrx="1781" lry="1354" ulx="1057" uly="1292">12. Eſthon aber erzeugte den Beth⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1412" ulx="998" uly="1346">rapha, Pheſſe und Tehinna, den</line>
        <line lrx="1778" lry="1473" ulx="997" uly="1396">Furſten der Stadt Naas. Dieß</line>
        <line lrx="1696" lry="1517" ulx="995" uly="1457">ſind die Maͤnner von Recha.</line>
        <line lrx="1779" lry="1578" ulx="1015" uly="1518">13. Die Kinder Cenez waren:</line>
        <line lrx="1777" lry="1644" ulx="993" uly="1571">Othoniel und Saraia. Vom Otho⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1695" ulx="993" uly="1627">niel ſind Hathath und Maonathi</line>
        <line lrx="1237" lry="1745" ulx="992" uly="1679">entſproſſen.</line>
        <line lrx="1777" lry="1804" ulx="1051" uly="1744">14. Maonathi erzeugte den Oph⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1860" ulx="991" uly="1798">ra; Saraig aber Joab, den Va⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1918" ulx="991" uly="1849">ter des Kunſtlerthals; denn da</line>
        <line lrx="1743" lry="1978" ulx="992" uly="1908">wohnten kuͤnſtliche Werkmeiſter.</line>
        <line lrx="1774" lry="2030" ulx="1050" uly="1968">15. Die Kinder * Calebs, des</line>
        <line lrx="1796" lry="2085" ulx="991" uly="2021">Sohns des Jephone, waren: Hir,</line>
        <line lrx="1775" lry="2133" ulx="989" uly="2075">Ela und Naham. Ela aber war</line>
        <line lrx="1447" lry="2191" ulx="989" uly="2134">des Cenez Vater.</line>
        <line lrx="1772" lry="2251" ulx="1046" uly="2192">16. Die Kinder des Jaleleels hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2309" type="textblock" ulx="973" uly="2246">
        <line lrx="1768" lry="2309" ulx="973" uly="2246">ßen: Ziph, Zipha, Thiria und Aſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3046" type="textblock" ulx="981" uly="2304">
        <line lrx="1769" lry="2362" ulx="1045" uly="2304">17. Die Soͤhne des Ezra waren:</line>
        <line lrx="1832" lry="2418" ulx="985" uly="2359">Jether, Mered, Epher und Jalon.</line>
        <line lrx="1800" lry="2483" ulx="985" uly="2415">Er erzeugte auch Mariam, Samai</line>
        <line lrx="1767" lry="2530" ulx="982" uly="2471">und Jesba, den Vater des Eſthamo.</line>
        <line lrx="1767" lry="2605" ulx="1043" uly="2544">18. Seine Frau hieß Judaia,</line>
        <line lrx="1768" lry="2668" ulx="983" uly="2594">die gebahr Jared, den Vater Ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2711" ulx="984" uly="2653">dors, und Heber, den Vater So⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2771" ulx="983" uly="2708">chos, und Jeuthiel, den Vater des</line>
        <line lrx="1768" lry="2824" ulx="981" uly="2764">Zande: dieſe aber waren die Kinder</line>
        <line lrx="1770" lry="2883" ulx="982" uly="2820">der Bethia, einer Tochter Phara⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2935" ulx="982" uly="2877">ons, die Mered zur Frau genom⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="3000" ulx="981" uly="2929">men hatte.</line>
        <line lrx="1759" lry="3046" ulx="1582" uly="2991">19. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="355" type="textblock" ulx="320" uly="231">
        <line lrx="1569" lry="355" ulx="320" uly="231">20 Deoaas erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="542" type="textblock" ulx="327" uly="369">
        <line lrx="1113" lry="440" ulx="340" uly="369">19. Die Kinder des Odaia aus</line>
        <line lrx="1113" lry="487" ulx="329" uly="426">ſeiner Frau, der Schweſter Na⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="542" ulx="327" uly="484">hams, des Vaters von Ceila, wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="595" type="textblock" ulx="274" uly="537">
        <line lrx="1114" lry="595" ulx="274" uly="537">ren: Garmi und Eſthamo der Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1508" type="textblock" ulx="303" uly="599">
        <line lrx="483" lry="655" ulx="326" uly="599">chathit.</line>
        <line lrx="1114" lry="715" ulx="321" uly="647">20. Die Kinder Simons waren:</line>
        <line lrx="1116" lry="762" ulx="327" uly="700">Amnon und Rinna, jener ein Sohn</line>
        <line lrx="1115" lry="824" ulx="327" uly="762">der Hanan, dieſer der Thilon. Die</line>
        <line lrx="1116" lry="879" ulx="329" uly="821">Kinder Jeſi aber: Zoheth und Ben⸗</line>
        <line lrx="793" lry="939" ulx="329" uly="883">zoheth.</line>
        <line lrx="1117" lry="989" ulx="390" uly="930">21. Die Kinder Sela, des Sohns</line>
        <line lrx="1118" lry="1054" ulx="332" uly="989">Juda, waren: Her, der Vater des</line>
        <line lrx="1119" lry="1111" ulx="303" uly="1045">Lecha, und Laada, der Vater des</line>
        <line lrx="1120" lry="1166" ulx="333" uly="1099">Maboſa; von dieſen ſtammen die</line>
        <line lrx="1119" lry="1223" ulx="335" uly="1158">Geſchlechter des Hauſes derjenigen,</line>
        <line lrx="1120" lry="1280" ulx="337" uly="1216">welche koͤſtliche Leinwand * in dem</line>
        <line lrx="891" lry="1338" ulx="334" uly="1274">Hauſe des Eides machen.</line>
        <line lrx="909" lry="1389" ulx="420" uly="1339">Gen. 38/ 5.</line>
        <line lrx="1122" lry="1444" ulx="394" uly="1383">22. Wie auch * Joakin, die Ein⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1508" ulx="337" uly="1443">wohner von Chozeba, Joas und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1562" type="textblock" ulx="338" uly="1495">
        <line lrx="1131" lry="1562" ulx="338" uly="1495">Saraph, welche als Fuͤrſten vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2352" type="textblock" ulx="299" uly="1556">
        <line lrx="1123" lry="1622" ulx="336" uly="1556">Zeiten in dem Lande Moab verehret</line>
        <line lrx="1125" lry="1676" ulx="338" uly="1608">worden, nachher aber wieder auf</line>
        <line lrx="1125" lry="1734" ulx="338" uly="1667">Lahem zuruͤckgekommen ſind, wie</line>
        <line lrx="931" lry="1784" ulx="340" uly="1722">die alte Geſchichte erzaͤhlet.</line>
        <line lrx="1123" lry="1846" ulx="396" uly="1778">23. Dieſe wurden Toͤpfer, und</line>
        <line lrx="1124" lry="1904" ulx="338" uly="1838">wohnten zu Netaim und Gedera:</line>
        <line lrx="1123" lry="1951" ulx="341" uly="1890">da arbeiteten ſie fuͤr den Koͤnig, und</line>
        <line lrx="1124" lry="2016" ulx="340" uly="1945">haben ſich daſelbſt auch ſeßhaft ge⸗</line>
        <line lrx="741" lry="2077" ulx="339" uly="2016">macht. .</line>
        <line lrx="1124" lry="2128" ulx="398" uly="2059">24. Die Soͤhne Simeons ſind:</line>
        <line lrx="1125" lry="2184" ulx="299" uly="2120">Namuel, Jamin, Jarib, Zara und</line>
        <line lrx="971" lry="2238" ulx="340" uly="2184">Saul. Gen. 46, I10.</line>
        <line lrx="1124" lry="2296" ulx="398" uly="2232">25. Deſſen Sohn war Sellum,</line>
        <line lrx="1125" lry="2352" ulx="340" uly="2282">von welchem ſein Sohn Mapſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2410" type="textblock" ulx="341" uly="2341">
        <line lrx="1129" lry="2410" ulx="341" uly="2341">entſproſſen iſt, welcher den Maſma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="3039" type="textblock" ulx="333" uly="2405">
        <line lrx="1014" lry="2473" ulx="337" uly="2405">erzeugte.</line>
        <line lrx="1121" lry="2518" ulx="335" uly="2457">26. Dieſe ſind die Kinder des</line>
        <line lrx="1119" lry="2579" ulx="339" uly="2511">Maſma: Hamuel war ſein Sohn,</line>
        <line lrx="1122" lry="2638" ulx="337" uly="2565">welcher Zachur, den Vater des Se⸗</line>
        <line lrx="693" lry="2692" ulx="339" uly="2638">mei erzeugte.</line>
        <line lrx="1121" lry="2749" ulx="416" uly="2679">27. Semei hatte ſechszehn</line>
        <line lrx="1119" lry="2809" ulx="337" uly="2736">Sohne und ſechs Toͤchter; ſeine</line>
        <line lrx="1116" lry="2858" ulx="336" uly="2793">Brüuder aber hatten nicht viel Kin⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2921" ulx="336" uly="2848">der, und * ihr ganzes Geſchlecht war</line>
        <line lrx="1116" lry="2975" ulx="336" uly="2901">an Menge des Volls der Zunft Ju⸗</line>
        <line lrx="838" lry="3039" ulx="333" uly="2967">da nicht zu vergleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="316" type="textblock" ulx="1723" uly="260">
        <line lrx="1925" lry="316" ulx="1723" uly="260">(4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="478" type="textblock" ulx="1152" uly="358">
        <line lrx="1931" lry="423" ulx="1154" uly="358">229. Sie wohnten zu Berſabee, zu</line>
        <line lrx="1704" lry="478" ulx="1152" uly="416">Molada, zu Haſarſuhal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="654" type="textblock" ulx="1155" uly="538">
        <line lrx="1238" lry="590" ulx="1155" uly="538">lad,</line>
        <line lrx="1935" lry="654" ulx="1243" uly="587">o. Zu Bathuel, zu Horma, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="707" type="textblock" ulx="1132" uly="650">
        <line lrx="1333" lry="707" ulx="1132" uly="650">Siceleg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1834" type="textblock" ulx="1154" uly="698">
        <line lrx="1936" lry="760" ulx="1213" uly="698">31. Zu Bethmarchaboth, zu Ha⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="818" ulx="1155" uly="754">ſarſuſim, zu Bethberai und zu Saa⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="870" ulx="1155" uly="808">rim. Dieß waren ihre Staͤdte bis</line>
        <line lrx="1936" lry="980" ulx="1157" uly="866">auf die Regierung des Koͤnigs Da⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="977" ulx="1154" uly="935">vid.</line>
        <line lrx="1934" lry="1043" ulx="1212" uly="978">32. Ihre Flecken waren: Etam,</line>
        <line lrx="1932" lry="1097" ulx="1155" uly="1032">Aen, Remmon, Thochen und Aſan,</line>
        <line lrx="1937" lry="1158" ulx="1155" uly="1099">fuͤnf an der Zahl. 1</line>
        <line lrx="1935" lry="1214" ulx="1215" uly="1147">33. Und alle ihre Doͤrfer lagen</line>
        <line lrx="1938" lry="1268" ulx="1159" uly="1204">um dieſe Staͤdte herum, dis nach</line>
        <line lrx="1934" lry="1320" ulx="1160" uly="1258">Baal. Dieß war ihre Wohnſtaͤtte</line>
        <line lrx="1935" lry="1379" ulx="1160" uly="1317">und die Austheilung der Plaͤtze, in</line>
        <line lrx="1938" lry="1440" ulx="1162" uly="1374">welchen ſie ſich niedergelaſſen hat⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1486" ulx="1162" uly="1446">ten.</line>
        <line lrx="1535" lry="1551" ulx="1219" uly="1494">34. Moſobab,</line>
        <line lrx="1938" lry="1610" ulx="1163" uly="1545">ſa, der Sohn des Amaſias;</line>
        <line lrx="1938" lry="1664" ulx="1222" uly="1599">35. Joel und Jehu, der Sohn</line>
        <line lrx="1934" lry="1721" ulx="1161" uly="1654">des Joſabias und Enkel des Saraia,</line>
        <line lrx="1938" lry="1776" ulx="1160" uly="1717">des Sohns vom Aſiel; .</line>
        <line lrx="1932" lry="1834" ulx="1217" uly="1767">36. Elidenai, Jakoba, Iſuhaia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1892" type="textblock" ulx="1163" uly="1825">
        <line lrx="1955" lry="1892" ulx="1163" uly="1825">Aſaia, Adiel, Iſmiel und Bangia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2187" type="textblock" ulx="1164" uly="1895">
        <line lrx="1939" lry="1964" ulx="1221" uly="1895">37. Wie auch Ziza, der Sohn</line>
        <line lrx="1938" lry="2017" ulx="1164" uly="1951">des Sephei und Enkel Allons, des</line>
        <line lrx="1940" lry="2076" ulx="1165" uly="2010">Sohns von Idaia, dem Sohne des</line>
        <line lrx="1900" lry="2131" ulx="1165" uly="2066">Semri, und Enkel des Samaia:</line>
        <line lrx="1940" lry="2187" ulx="1226" uly="2115">38. Dieſe ſind die beruͤhmtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2243" type="textblock" ulx="1163" uly="2175">
        <line lrx="1954" lry="2243" ulx="1163" uly="2175">Fuͤrſten ihrer Geſchlechte, die ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3025" type="textblock" ulx="1155" uly="2236">
        <line lrx="1938" lry="2299" ulx="1163" uly="2236">ihren vaͤterlichen Haͤuſern ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2356" ulx="1164" uly="2300">mehret haben.</line>
        <line lrx="1939" lry="2412" ulx="1222" uly="2346">39. Sie zogen daher weiter, da⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2467" ulx="1164" uly="2406">mit ſie nach Gador bis an die Mor⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2524" ulx="1159" uly="2463">genſeite des Thales kaͤmen, um Wei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2580" ulx="1160" uly="2520">de fuͤr ihre Heerden zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1938" lry="2651" ulx="1215" uly="2585">40. Sie fanden hier uͤberfluͤßige,</line>
        <line lrx="1939" lry="2712" ulx="1160" uly="2642">und ſehr fette Weiden, auch ein</line>
        <line lrx="1938" lry="2763" ulx="1160" uly="2702">ſehr weites, ruhiges und fruchtba⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2829" ulx="1157" uly="2758">res Land, darinn zuvor * die Nach⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2881" ulx="1156" uly="2815">koͤmmlinge Chams gewohnet hatten.</line>
        <line lrx="1934" lry="2938" ulx="1202" uly="2870">41. Dieſe alſo, welche wir ſo eben</line>
        <line lrx="1936" lry="2987" ulx="1155" uly="2924">mit Namen beſchrieben haben, ka⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="3025" ulx="1856" uly="2989">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="540" type="textblock" ulx="1210" uly="455">
        <line lrx="1973" lry="540" ulx="1210" uly="455">29. Zu Bala, zu Aſom, zu Tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1545" type="textblock" ulx="1575" uly="1482">
        <line lrx="1942" lry="1545" ulx="1575" uly="1482">Jemlech und Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2473" type="textblock" ulx="2056" uly="2428">
        <line lrx="2096" lry="2473" ulx="2056" uly="2428">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2542" type="textblock" ulx="2033" uly="2499">
        <line lrx="2096" lry="2542" ulx="2033" uly="2499">kent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2690" type="textblock" ulx="2053" uly="2553">
        <line lrx="2096" lry="2622" ulx="2053" uly="2553">zie</line>
        <line lrx="2096" lry="2690" ulx="2054" uly="2638">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2982" type="textblock" ulx="2054" uly="2858">
        <line lrx="2094" lry="2928" ulx="2054" uly="2858">luf</line>
        <line lrx="2096" lry="2982" ulx="2058" uly="2938">We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="406" type="textblock" ulx="1" uly="249">
        <line lrx="90" lry="306" ulx="2" uly="249">4</line>
        <line lrx="93" lry="406" ulx="1" uly="349">Aſabenetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="94" lry="518" ulx="0" uly="462">, zu De</line>
        <line lrx="96" lry="633" ulx="0" uly="580">ormng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="97" lry="748" ulx="0" uly="692">r ehe</line>
        <line lrx="96" lry="805" ulx="0" uly="748">dn</line>
        <line lrx="95" lry="856" ulx="2" uly="803">Sidtek</line>
        <line lrx="95" lry="916" ulx="0" uly="861">onnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="94" lry="1025" ulx="0" uly="976">en: Ennn</line>
        <line lrx="94" lry="1086" ulx="0" uly="1037">und Aon</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="94" lry="1204" ulx="0" uly="1145">Ecfer at</line>
        <line lrx="94" lry="1268" ulx="0" uly="1201"> dis u</line>
        <line lrx="93" lry="1314" ulx="3" uly="1262">Pokotc</line>
        <line lrx="93" lry="1378" ulx="0" uly="1318">Pe 1</line>
        <line lrx="93" lry="1430" ulx="2" uly="1370">Laſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="93" lry="1548" ulx="1" uly="1489">Gund .</line>
        <line lrx="75" lry="1608" ulx="0" uly="1552">t;</line>
        <line lrx="94" lry="1654" ulx="8" uly="1597">der Et</line>
        <line lrx="94" lry="1713" ulx="0" uly="1660">s Get</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="90" lry="1785" ulx="63" uly="1762">(,0</line>
        <line lrx="89" lry="1881" ulx="0" uly="1833">d Banat</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="117" lry="2013" ulx="0" uly="1952">Cons,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="94" lry="2073" ulx="0" uly="2009">Grhret</line>
        <line lrx="87" lry="2113" ulx="0" uly="2077">Galnaſe:</line>
        <line lrx="93" lry="2162" ulx="0" uly="2086">n e</line>
        <line lrx="94" lry="2193" ulx="4" uly="2128">Uerihhntt</line>
        <line lrx="92" lry="2304" ulx="0" uly="2243">1 ſchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3012" type="textblock" ulx="0" uly="2480">
        <line lrx="61" lry="2525" ulx="1" uly="2480">grün</line>
        <line lrx="80" lry="2593" ulx="9" uly="2534">ſiche</line>
        <line lrx="92" lry="2723" ulx="8" uly="2654">ut</line>
        <line lrx="91" lry="2772" ulx="0" uly="2705">ſate⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2894" ulx="0" uly="2824">ethate</line>
        <line lrx="91" lry="3012" ulx="0" uly="2947">heten, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="578" type="textblock" ulx="194" uly="232">
        <line lrx="1792" lry="327" ulx="668" uly="232">odder der Chronick. 21</line>
        <line lrx="1794" lry="417" ulx="196" uly="337">men zur Zeit Ezechias, des Koöͤnigs auf den Berg Seir, unter Anfuh⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="469" ulx="196" uly="399">von Juda dahin, zerſtoͤrten ihre rung des Phaltia, Naaria, Ra⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="523" ulx="194" uly="455">Huͤtten, und toͤdteten die Einwoh⸗ phaia und Oziel, der Soͤhne des</line>
        <line lrx="1111" lry="578" ulx="197" uly="517">ner, die man daſelbſt antraff, ſo, Jeſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="633" type="textblock" ulx="189" uly="552">
        <line lrx="1790" lry="633" ulx="189" uly="552">daß dieſelben bis auf den heutigen 43. Erſchlugen die uͤbriggebliebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="860" type="textblock" ulx="195" uly="623">
        <line lrx="1790" lry="690" ulx="197" uly="623">Tag vertilget ſind: ſie aber wohn⸗ nen Amaleciten, welche bisher noch</line>
        <line lrx="1796" lry="748" ulx="195" uly="681">ten allda an ihrer Statt, weil ſie entronnen waren, und wohnten da⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="805" ulx="197" uly="736">daſelbſt uͤberflußige Weide fanden. ſelbſt an ihrer Statt bis auf den</line>
        <line lrx="1786" lry="860" ulx="254" uly="797">42. Es zogen auch von der Zunft heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="925" type="textblock" ulx="190" uly="853">
        <line lrx="975" lry="925" ulx="190" uly="853">Simeons fuͤnfhundert Maͤnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2117" type="textblock" ulx="201" uly="990">
        <line lrx="1660" lry="1071" ulx="574" uly="990">Auslegung des IV. Bapitels.</line>
        <line lrx="1835" lry="1228" ulx="201" uly="1096">V. I. De Kinder oder Soͤhne bedeuten hier, ſo wie an</line>
        <line lrx="1797" lry="1245" ulx="590" uly="1172">andern mehrern Stellen, nicht immer im eigentli⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1310" ulx="204" uly="1239">chen Verſtande Leibeserben, ſondern oͤfters nur Nachkoͤmmlinge:</line>
        <line lrx="1792" lry="1380" ulx="203" uly="1308">denn Heſron, deſſen hier die Schrift gedenkt, war ein Enkel des</line>
        <line lrx="1793" lry="1453" ulx="206" uly="1377">Juda, Charmi aber, ſein Urenkel; welche Anmerkung auch von</line>
        <line lrx="1795" lry="1516" ulx="211" uly="1441">den uͤbrigen gilt: die Abſicht des heiligen Schriftſtellers naͤmlich</line>
        <line lrx="1795" lry="1580" ulx="207" uly="1509">iſt, allein die durch ihre Tugenden oder zahlreiche Nachkommen⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1650" ulx="206" uly="1575">ſchaft beruͤhmten Maͤnner uns darzuſtellen. Auch ſogar der Name</line>
        <line lrx="1794" lry="1717" ulx="206" uly="1645">Vater bezeichnet nicht allzeit den natuͤrlichen Vater, ſondern manch⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1782" ulx="204" uly="1711">mal den Herrn, oder Fürſten: in dieſem Verſtande wird Hur</line>
        <line lrx="1796" lry="1852" ulx="208" uly="1777">(V. 4.) der Vater Bethlehems; Aſſur (V. 5.) der Vater The⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1915" ulx="206" uly="1846">kuas; Joab (14.) der Vater des Künſtlerthales, eines Ortes, wel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1981" ulx="207" uly="1910">ches dieſen Namen von den vielen dort wohnenden Kuͤnſtlern er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2056" ulx="207" uly="1979">hielte, genannt; weil alle oben Benannte die Fuͤrſten oder Herren</line>
        <line lrx="1569" lry="2117" ulx="205" uly="2048">dieſer Oerter und Staͤdte waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2458" type="textblock" ulx="205" uly="2178">
        <line lrx="1795" lry="2249" ulx="338" uly="2178">V. 8. Cos ſcheinet, nach der Verwandtſchaft des Namens</line>
        <line lrx="1797" lry="2321" ulx="206" uly="2250">zu ſchließen, eben jener Cenez (V. 13.), ein Bruder des Ethnan,</line>
        <line lrx="1818" lry="2388" ulx="205" uly="2317">Vater des Jephone (V. 15.) und Großvater Calebs des Zweyten,</line>
        <line lrx="1797" lry="2458" ulx="206" uly="2383">und Othoniels (V. 13.) geweſen zu ſeyn, von welchem, als ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2521" type="textblock" ulx="161" uly="2452">
        <line lrx="1799" lry="2521" ulx="161" uly="2452">rem gemeinſchaftlichen Großvater, dieſe Beyden den Namen Cene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2818" type="textblock" ulx="206" uly="2518">
        <line lrx="1801" lry="2594" ulx="206" uly="2518">zaͤer erhalten; wie ich oben (III. B. Num. 32, 12.) bereits ſchon</line>
        <line lrx="1742" lry="2661" ulx="208" uly="2592">gemeldet habe.</line>
        <line lrx="1802" lry="2762" ulx="332" uly="2671">V. 9. Jabes heißt: Schmerz. Die Mutter nannte ihren</line>
        <line lrx="1802" lry="2818" ulx="209" uly="2751">Sohn alſo; weil ſie ihn unter außerordentlichen Schmerzen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2892" type="textblock" ulx="177" uly="2813">
        <line lrx="1802" lry="2892" ulx="177" uly="2813">bohren hatte. Man weis nicht, wer eigentlich dieſer Jabes, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2953" type="textblock" ulx="210" uly="2884">
        <line lrx="1805" lry="2953" ulx="210" uly="2884">wer ſein Vater und Großvater, ſondern nur bloß, daß er aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3015" type="textblock" ulx="1047" uly="2952">
        <line lrx="1807" lry="3015" ulx="1047" uly="2952">B 3 Zunft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="316" type="textblock" ulx="306" uly="230">
        <line lrx="1920" lry="316" ulx="306" uly="230">22 Das erſte Buch Paralipomenon, (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="684" type="textblock" ulx="279" uly="329">
        <line lrx="1920" lry="422" ulx="311" uly="329">Zunft Juda, und ein ſehr edler, vor andern beruͤhmter Held ge⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="485" ulx="279" uly="402">weſen ſey; doch kann man mit Wahrſcheinlichkeit muthmaſſen, er</line>
        <line lrx="1918" lry="548" ulx="309" uly="468">ſey ein Sohn des Arum, und ein Bruder Aharehels, (V. 8.) ſo wie</line>
        <line lrx="1918" lry="621" ulx="309" uly="533">Othoniels, (V. 13.) folglich ein Enkel des Cenez oder Cos gewe⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="684" ulx="308" uly="604">ſen, von welchem wir ſo eben geſprochen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="779" type="textblock" ulx="442" uly="697">
        <line lrx="1918" lry="779" ulx="442" uly="697">V. 11. Caleb, oder Celub. Dieſer iſt der dritte Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="854" type="textblock" ulx="309" uly="749">
        <line lrx="1926" lry="854" ulx="309" uly="749">leb in der Zunft Juda: der heldenmuͤthige Caleb, ein Sohn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="994" type="textblock" ulx="307" uly="834">
        <line lrx="1914" lry="922" ulx="307" uly="834">Jephone, von welchem gleich unten; (V. 15.) der fruchtbare Caleb,</line>
        <line lrx="1684" lry="994" ulx="307" uly="901">Heſrons Sohn, und dieſer Caleb, ein Bruder des Sua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2338" type="textblock" ulx="252" uly="1003">
        <line lrx="1912" lry="1085" ulx="437" uly="1003">V. 15. Caleb, der Sohn des Jephone. In welchem Ver⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1159" ulx="252" uly="1067">ſtande dieſes wahr; wie auch, wer dieſer Caleb hier und Otho⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1221" ulx="305" uly="1136">niel ſey, habe ich bereits im I. Bande dieſes Werkes, auf der drit⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1297" ulx="304" uly="1206">ten Stammtafel, und im III. Bande (Num. 32, 12.) angemerkt.</line>
        <line lrx="1907" lry="1378" ulx="322" uly="1288">BV. 21. In dem Hauſe des Eides, oder eigentlich, laut des</line>
        <line lrx="1905" lry="1440" ulx="304" uly="1351">hebraiſchen Textes, zu Esbaa, welches der Eigennamen eines Or⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1510" ulx="304" uly="1425">tes iſt; ſtatt deſſen aber die Vulgata die Bedeutung des Wortes</line>
        <line lrx="1907" lry="1578" ulx="302" uly="1489">ſetzet, wie ſie in den erften zehn Kapiteln dieſes Buchs oͤfters zu</line>
        <line lrx="1819" lry="1644" ulx="302" uly="1555">thun pflegt: und zwar gleich im naͤchſtfolgenden Verſe, wo ſie</line>
        <line lrx="1907" lry="1726" ulx="434" uly="1640">V. 22. Statt Joakim ſagt: welcher die Sonne ſtehen</line>
        <line lrx="1905" lry="1790" ulx="302" uly="1710">machte. Auf gleiche Art uͤberſetzet ſie: Qugenmaͤnner ſtatt Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1861" ulx="301" uly="1779">ner aus der Stadt Chozeba. Der Sichere und der Anzunder ſtatt</line>
        <line lrx="1905" lry="1931" ulx="301" uly="1838">Joas und Saraph a): denn dieſe vier waren eine der edelſten</line>
        <line lrx="1905" lry="1996" ulx="301" uly="1908">Nachkoͤmmlinge von Ju a, und Soͤhne des Sela, die nach Moab,</line>
        <line lrx="1904" lry="2062" ulx="300" uly="1978">vielleicht mit dem Elumelech und der Noemi (Ruth I. Kap.) aus</line>
        <line lrx="1907" lry="2131" ulx="302" uly="2043">Anlaß der großen Hungersnoth gereiſet, hernach aber wieder auf</line>
        <line lrx="1420" lry="2192" ulx="300" uly="2111">Lahem oder Bethlehem zuruͤckgekommen ſind.</line>
        <line lrx="1905" lry="2265" ulx="468" uly="2183">Wir haben ſchon oben angemerkt, daß die Hebraer</line>
        <line lrx="1904" lry="2338" ulx="287" uly="2246">den Gebrauch haben, oft Buchſtaben, und manchmal ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2474" type="textblock" ulx="298" uly="2312">
        <line lrx="1930" lry="2398" ulx="299" uly="2312">Sylben von den Eigennamen auszulaſſen; wie man auch allda</line>
        <line lrx="1934" lry="2474" ulx="298" uly="2385">(2, 9.) ſieht, wo Ram fuͤr Aram, anderswo (Ruth 1. K.) Lehem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3046" type="textblock" ulx="295" uly="2444">
        <line lrx="1901" lry="2542" ulx="296" uly="2444">fuͤr Bethlehem; Ehonias (Jerem. 22, 24.) fur Jechonias geſetzt</line>
        <line lrx="1812" lry="2599" ulx="296" uly="2516">wird. . 4 23</line>
        <line lrx="1901" lry="2671" ulx="428" uly="2587">Aus dieſem erhellet ganz deutlich, daß Hieron ymus ſammt</line>
        <line lrx="1901" lry="2743" ulx="297" uly="2653">mehrern Andern b) ſich von den Traumereyen der Hebraͤer haben</line>
        <line lrx="1900" lry="2796" ulx="1822" uly="2747">irre</line>
        <line lrx="1900" lry="2895" ulx="380" uly="2804">a) Man ſehe hieriber im I. Bande in der Erklaͤrung der hebraͤiſchen</line>
        <line lrx="1899" lry="2949" ulx="295" uly="2868">und griechiſchen Redensarten §. 17. Seite 312. b. Hieronymus in</line>
        <line lrx="1897" lry="3004" ulx="295" uly="2926">trad. hebr. Fevardentius in c. I. Ruth. Dionvſius, Hugo, Lyranus,</line>
        <line lrx="1626" lry="3046" ulx="302" uly="2982">Tuvſtatus &amp; Gloſa ordinaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1296" type="textblock" ulx="2010" uly="1239">
        <line lrx="2096" lry="1296" ulx="2010" uly="1239">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2342" type="textblock" ulx="2052" uly="2272">
        <line lrx="2096" lry="2342" ulx="2052" uly="2272">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="461" type="textblock" ulx="2048" uly="345">
        <line lrx="2090" lry="394" ulx="2048" uly="345">jrte</line>
        <line lrx="2083" lry="461" ulx="2049" uly="416">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="543" type="textblock" ulx="2012" uly="482">
        <line lrx="2091" lry="543" ulx="2012" uly="482">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1221" type="textblock" ulx="2050" uly="622">
        <line lrx="2086" lry="665" ulx="2052" uly="622">Er</line>
        <line lrx="2096" lry="810" ulx="2050" uly="755">nich</line>
        <line lrx="2096" lry="869" ulx="2051" uly="834">ner</line>
        <line lrx="2094" lry="944" ulx="2054" uly="890">lch</line>
        <line lrx="2096" lry="1017" ulx="2063" uly="961">N</line>
        <line lrx="2092" lry="1221" ulx="2058" uly="1162">oß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1246" type="textblock" ulx="2090" uly="1232">
        <line lrx="2096" lry="1246" ulx="2090" uly="1232">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1653" type="textblock" ulx="2062" uly="1515">
        <line lrx="2095" lry="1563" ulx="2066" uly="1515">Ner</line>
        <line lrx="2096" lry="1653" ulx="2062" uly="1588">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1782" type="textblock" ulx="2055" uly="1744">
        <line lrx="2096" lry="1782" ulx="2055" uly="1744">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2260" type="textblock" ulx="2049" uly="1866">
        <line lrx="2095" lry="1921" ulx="2061" uly="1866">E</line>
        <line lrx="2096" lry="1993" ulx="2063" uly="1936">fan</line>
        <line lrx="2096" lry="2132" ulx="2049" uly="2073">ſc</line>
        <line lrx="2096" lry="2192" ulx="2055" uly="2136">Kn</line>
        <line lrx="2096" lry="2260" ulx="2055" uly="2218">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2594" type="textblock" ulx="2043" uly="2535">
        <line lrx="2096" lry="2594" ulx="2043" uly="2535">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="298" type="textblock" ulx="3" uly="235">
        <line lrx="89" lry="298" ulx="3" uly="235">4 )</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="90" lry="473" ulx="0" uly="409">aſen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="537" type="textblock" ulx="3" uly="481">
        <line lrx="102" lry="537" ulx="3" uly="481">) ſo e</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="92" lry="611" ulx="0" uly="547">vs gent</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="90" lry="767" ulx="0" uly="714">ftte e</line>
        <line lrx="90" lry="847" ulx="0" uly="783">Sohn N</line>
        <line lrx="89" lry="913" ulx="0" uly="852">ne Clt</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="87" lry="1071" ulx="0" uly="1019">enn Ve⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1152" ulx="0" uly="1087">5Othe</line>
        <line lrx="86" lry="1206" ulx="0" uly="1156">der N⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1289" ulx="0" uly="1228">hgenerf</line>
        <line lrx="86" lry="1359" ulx="14" uly="1311">ſolt Ne</line>
        <line lrx="85" lry="1430" ulx="0" uly="1375">nes Or</line>
        <line lrx="85" lry="1497" ulx="13" uly="1447">Wote</line>
        <line lrx="86" lry="1577" ulx="0" uly="1514">ftets</line>
        <line lrx="57" lry="1645" ulx="0" uly="1583">doſte</line>
        <line lrx="86" lry="1723" ulx="0" uly="1665">e ſchet</line>
        <line lrx="85" lry="1788" ulx="0" uly="1725">6t M</line>
        <line lrx="85" lry="1856" ulx="0" uly="1800">der ſie</line>
        <line lrx="84" lry="1926" ulx="17" uly="1869">deſt</line>
        <line lrx="85" lry="2075" ulx="0" uly="2004">4)</line>
        <line lrx="85" lry="2129" ulx="0" uly="2079">eder N</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="85" lry="2267" ulx="4" uly="2203">Hebrit</line>
        <line lrx="85" lry="2343" ulx="0" uly="2271">l gete</line>
        <line lrx="83" lry="2482" ulx="1" uly="2412">)Lehen</line>
        <line lrx="81" lry="2551" ulx="0" uly="2484"> gſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="292" type="textblock" ulx="766" uly="216">
        <line lrx="1801" lry="292" ulx="766" uly="216">oder der Chronick. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="665" type="textblock" ulx="197" uly="323">
        <line lrx="1829" lry="400" ulx="197" uly="323">irre leiten laſſen, da ſie lehren, daß auf das Gebeth Elimelechs,</line>
        <line lrx="1793" lry="466" ulx="199" uly="392">der ſeine Bethlehemiten habe bekehren wollen, die Sonne, ſo wie</line>
        <line lrx="1795" lry="535" ulx="199" uly="460">bey Joſue Zeiten, ſtill geſtanden ſey: denn Joakim iſt ein bloßer</line>
        <line lrx="1795" lry="600" ulx="200" uly="529">Eigennamen, der zwar in der hebraiſchen Sprache ſo viel ſagt, als:</line>
        <line lrx="1843" lry="665" ulx="200" uly="593">Er hat ſtillſtehen gemacht; aber nicht die Sonne, deren das Heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="734" type="textblock" ulx="184" uly="662">
        <line lrx="1803" lry="734" ulx="184" uly="662">raiſche mit keinem Buchſtaben hier gedenkt; wie man dann auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1356" type="textblock" ulx="191" uly="730">
        <line lrx="1796" lry="801" ulx="199" uly="730">nicht die geringſte Urſache ſieht, warum ſie in die Vulgata gekom⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="872" ulx="198" uly="793">men; glaublich alſo hat ein uͤberkluger Wiling, der ſie anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="937" ulx="200" uly="863">lich auf dem Rande fand, ſelbe endlich in den Text ſelbſt hinein⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1010" ulx="201" uly="932">geſchoben. Zudem iſt von Elimelech gar im geringſten die Rede</line>
        <line lrx="1795" lry="1075" ulx="195" uly="1002">hier nicht, wo nur von der Rüͤckkunft der vier oben genannten</line>
        <line lrx="1793" lry="1141" ulx="191" uly="1066">Meldung geſchieht; denn das Buch Ruth bezeuger ganz deutlich,</line>
        <line lrx="1793" lry="1205" ulx="191" uly="1133">daß jener Elimelech in dem Lande Moab geſtorben, und nicht mehr</line>
        <line lrx="1081" lry="1280" ulx="199" uly="1206">nach Bethlehem zuruͤckgekommen ſey.</line>
        <line lrx="1794" lry="1356" ulx="321" uly="1287">V. 27. Ihr ganzes Geſchlecht war an Menge der Zzunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1423" type="textblock" ulx="188" uly="1344">
        <line lrx="1791" lry="1423" ulx="188" uly="1344">Juda nicht zu vergleichen. Juda hatte in der erſten Muſterung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1778" type="textblock" ulx="192" uly="1418">
        <line lrx="1791" lry="1500" ulx="196" uly="1418">nach dem Abzuge aus Egypten, 74600 ſtreitbare Mann, und in</line>
        <line lrx="1789" lry="1569" ulx="200" uly="1492">der zweyten 76500; Simeon herem gegen in der erſten nur 59300,</line>
        <line lrx="1748" lry="1634" ulx="192" uly="1561">und in der andern nicht mehr als 22200.</line>
        <line lrx="1787" lry="1715" ulx="217" uly="1635">B. 40. Die Nachkoͤmmlinge Chams, oder die Chananaͤer,</line>
        <line lrx="1786" lry="1778" ulx="193" uly="1711">wurden von der Zunft Simeon, welcher bey anwachſender Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1844" type="textblock" ulx="148" uly="1772">
        <line lrx="1787" lry="1844" ulx="148" uly="1772">ihr bisher bewohntes Land zu enge wurde, aus den angraͤnzenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1978" type="textblock" ulx="196" uly="1838">
        <line lrx="1784" lry="1912" ulx="198" uly="1838">Staͤdten und Doͤrfern mit gewaffneter Hand vertrieben, im An⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1978" ulx="196" uly="1907">fange der Regierung des Königs Ezechias, wie der folgende Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2179" type="textblock" ulx="178" uly="1970">
        <line lrx="1786" lry="2053" ulx="180" uly="1970">ſagt: allein, die Sieger genoſſen die Früchte ihrer Eroberungen</line>
        <line lrx="1781" lry="2126" ulx="178" uly="2043">nicht lange; denn ſchon im ſechsten Regierungsjahre eben dieſes</line>
        <line lrx="1784" lry="2179" ulx="180" uly="2111">Konigs wurde Samaria erobert, und die Zunft Simeon ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2317" type="textblock" ulx="191" uly="2176">
        <line lrx="1784" lry="2261" ulx="194" uly="2176">neun andern nach Aſſyrien (4. Koôn. 17, 6. und 18, 10.) in die</line>
        <line lrx="1408" lry="2317" ulx="191" uly="2245">Gefangenſchaft hinweggefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2466" type="textblock" ulx="725" uly="2370">
        <line lrx="1305" lry="2466" ulx="725" uly="2370">Das V. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2573" type="textblock" ulx="187" uly="2487">
        <line lrx="1783" lry="2573" ulx="187" uly="2487">Das Geſchlecht Rubens, Gads, und der halben Zunft Manaſſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2915" type="textblock" ulx="188" uly="2571">
        <line lrx="1784" lry="2648" ulx="247" uly="2571">derer Siege wider die Agaraͤ'er hier erzaͤhlet werden, wie auch</line>
        <line lrx="1785" lry="2708" ulx="290" uly="2639">die Urſachen, warum ſie hernach in die aſſyriſche Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1329" lry="2775" ulx="279" uly="2713">gerathen ſind. “</line>
        <line lrx="1786" lry="2898" ulx="188" uly="2787">1. Diſe ſind die Kinder Ru⸗ bohrner Sohn: weil er aber ſeines</line>
        <line lrx="1786" lry="2915" ulx="232" uly="2855">—— bens, des Erſtgebohrnen Vaters Ehebett beflecket hatte, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2988" type="textblock" ulx="172" uly="2911">
        <line lrx="1789" lry="2988" ulx="172" uly="2911">Iſraels; (denn er war ſein erſtge⸗ iſt das Recht ſeiner Erſtgeburt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3025" type="textblock" ulx="963" uly="2964">
        <line lrx="1789" lry="3025" ulx="963" uly="2964">B 4 Soͤh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="317" type="textblock" ulx="312" uly="261">
        <line lrx="391" lry="317" ulx="312" uly="261">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="917" type="textblock" ulx="312" uly="346">
        <line lrx="1099" lry="414" ulx="315" uly="346">Soͤhnen Joſephs, des Sohns Iſ⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="471" ulx="315" uly="408">raels, gegeben, und er faͤr den Erſt⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="528" ulx="314" uly="464">gebohrnen nicht gerechnet worden.</line>
        <line lrx="915" lry="580" ulx="403" uly="520">GBen. 35, 22. 49, 4.</line>
        <line lrx="1101" lry="637" ulx="371" uly="577">2. Judas war zwar wohl der</line>
        <line lrx="1093" lry="697" ulx="314" uly="630">Staͤrkeſte unter ſeinen Braͤdern;</line>
        <line lrx="1095" lry="753" ulx="332" uly="688">und von ſeinem Stamme ſind die</line>
        <line lrx="1095" lry="809" ulx="460" uly="748">brſten entſoroſſen: gleichwoht iſt</line>
        <line lrx="1096" lry="865" ulx="312" uly="803">* das Recht der Erſtgeburt dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="917" ulx="315" uly="858">ſeph zugekommen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1094" type="textblock" ulx="313" uly="973">
        <line lrx="1120" lry="1029" ulx="313" uly="973">bens, des Erſtgebohrnen Iſraels:</line>
        <line lrx="1100" lry="1094" ulx="329" uly="1030">Enoch, Phallu, Eſron und Carmi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="1098" type="textblock" ulx="420" uly="1088">
        <line lrx="455" lry="1098" ulx="420" uly="1088">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1447" type="textblock" ulx="313" uly="1201">
        <line lrx="1104" lry="1257" ulx="389" uly="1201">1. Die Kinder Joels: Samaig</line>
        <line lrx="1104" lry="1316" ulx="316" uly="1255">war ſein Sohn, welcher Gog er⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1375" ulx="313" uly="1314">zeugte, den Vater Semei;</line>
        <line lrx="1106" lry="1447" ulx="374" uly="1382">5. Deſſen Sohn war Micha, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1149" type="textblock" ulx="789" uly="1086">
        <line lrx="1103" lry="1149" ulx="789" uly="1086">Lpod. 6, I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1503" type="textblock" ulx="315" uly="1439">
        <line lrx="1113" lry="1503" ulx="315" uly="1439">BVater des Reja, welcher den Baal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2991" type="textblock" ulx="286" uly="1550">
        <line lrx="1106" lry="1663" ulx="373" uly="1550">6. Deſen Sohn war Beera,</line>
        <line lrx="1108" lry="1671" ulx="314" uly="1610">welchen Thelgatphalnaſar, der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1733" ulx="309" uly="1666">nig von Aſſyrien, gefangen hinweg⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1791" ulx="317" uly="1723">gefuͤhret hat: denn er war ein Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1066" lry="1840" ulx="315" uly="1779">vom Geſchlechte Rubens.</line>
        <line lrx="1108" lry="1899" ulx="373" uly="1832">7. Seine Bruͤder aber und ſeine</line>
        <line lrx="1107" lry="1953" ulx="286" uly="1892">„ganze Verwandtſchaft, da ſie nach</line>
        <line lrx="1107" lry="2009" ulx="306" uly="1947">ihren Geſchlechtern gezaͤhlet wur⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2070" ulx="315" uly="2001">den, hatten zu Fuͤrſten den Jehie</line>
        <line lrx="1001" lry="2121" ulx="315" uly="2061">und Zacha ias.</line>
        <line lrx="1104" lry="2183" ulx="372" uly="2119">8. * Bala aber, der Sohn Azazs,</line>
        <line lrx="1107" lry="2241" ulx="292" uly="2174">und Enkel des Samma, deſſen Va⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2291" ulx="314" uly="2229">ter Joel war, erſtreckte ſeine Beſi⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2347" ulx="310" uly="2290">tzungen von Aroer bis an den Re⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2405" ulx="314" uly="2343">bo und nach Beelmeon.</line>
        <line lrx="1107" lry="2476" ulx="371" uly="2413">9. Darnach breitete er ſich gegen</line>
        <line lrx="1107" lry="2532" ulx="313" uly="2470">Morgen bis an den Eingang der</line>
        <line lrx="1104" lry="2591" ulx="310" uly="2521">Wuͤſte und den Fluß Euphrat aus,</line>
        <line lrx="1105" lry="2645" ulx="313" uly="2585">wegen der großen Menge des Bie⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2696" ulx="312" uly="2640">hes, welches ſie im Lande Galaad</line>
        <line lrx="917" lry="2760" ulx="316" uly="2708">zogen. .</line>
        <line lrx="1104" lry="2808" ulx="378" uly="2753">10. Zu den Zeiten des Sauls</line>
        <line lrx="1104" lry="2864" ulx="315" uly="2807">abey fuͤhrten ſie Krieg wider die</line>
        <line lrx="1106" lry="2938" ulx="318" uly="2866">agaraͤner, erſchlugen dieſelben, und</line>
        <line lrx="1104" lry="2991" ulx="313" uly="2924">ewohnten an ihrer Statt ihre Huͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="325" type="textblock" ulx="658" uly="241">
        <line lrx="1535" lry="325" ulx="658" uly="241">Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="319" type="textblock" ulx="1730" uly="262">
        <line lrx="1924" lry="319" ulx="1730" uly="262">(5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="748" type="textblock" ulx="1132" uly="358">
        <line lrx="1924" lry="431" ulx="1137" uly="358">ten in der ganzen Gegend, welche</line>
        <line lrx="1926" lry="475" ulx="1138" uly="417">vom Aufgange her an Galaad graͤn⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="534" ulx="1139" uly="476">zet.</line>
        <line lrx="1923" lry="595" ulx="1199" uly="528">11. Die Kinder Gads aber hat⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="651" ulx="1139" uly="585">ten ihre Wohnſtaͤtte ihnen gegen</line>
        <line lrx="1924" lry="703" ulx="1132" uly="639">uͤber im Lande Baſan bis nach Sel⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="748" ulx="1173" uly="708">GC 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="816" type="textblock" ulx="1196" uly="733">
        <line lrx="1924" lry="816" ulx="1196" uly="733">12. * Joel war das Haupt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="870" type="textblock" ulx="1136" uly="809">
        <line lrx="1963" lry="870" ulx="1136" uly="809">Saphar der naͤchſte nach ihm: Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1383" type="textblock" ulx="1141" uly="870">
        <line lrx="1930" lry="931" ulx="1143" uly="870">nai aber und Saphat herrſchten zu</line>
        <line lrx="1795" lry="981" ulx="1141" uly="925">Baſan.</line>
        <line lrx="1929" lry="1040" ulx="1201" uly="981">13. Ihrer Bruͤder, nach den</line>
        <line lrx="1926" lry="1097" ulx="1142" uly="1035">Hoͤuſern ihrer Verwandtſchaft wa⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1163" ulx="1142" uly="1096">ren ſieben: naͤmlich Michael, Mo⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1212" ulx="1141" uly="1151">ſollam, Sebe, Jorai, Jachan, Zie</line>
        <line lrx="1921" lry="1264" ulx="1142" uly="1211">und Heber.</line>
        <line lrx="1925" lry="1322" ulx="1201" uly="1265">14. Dieſe ſind die Kinder Abi⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1383" ulx="1141" uly="1320">hails, des Sohns Huri, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1439" type="textblock" ulx="1133" uly="1379">
        <line lrx="1950" lry="1439" ulx="1133" uly="1379">Jara, des Gohns Galaads, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2020" type="textblock" ulx="1141" uly="1436">
        <line lrx="1923" lry="1497" ulx="1142" uly="1436">Sohns Michaels, des Sohns Jeſeſi⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1561" ulx="1141" uly="1494">des Sohns Jeddo, des Sohns Buz.</line>
        <line lrx="1926" lry="1606" ulx="1218" uly="1550">15. Ihre Bruͤder waren die</line>
        <line lrx="1925" lry="1672" ulx="1147" uly="1606">Kinder Abdiels, des Sohns Guni⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1725" ulx="1146" uly="1663">welcher der Fuͤrſt des Hauſes in</line>
        <line lrx="1912" lry="1777" ulx="1145" uly="1720">ihren Geſchlechtern war.</line>
        <line lrx="1926" lry="1850" ulx="1204" uly="1792">16. Sie wohnten zu Galaad, zu</line>
        <line lrx="1926" lry="1913" ulx="1145" uly="1848">Baſan, und in den Flecken umher,</line>
        <line lrx="1926" lry="1962" ulx="1148" uly="1904">wie auch in allen Vorſtaͤdten Sa⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2020" ulx="1148" uly="1961">rons bis an die Graͤnzen hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2076" type="textblock" ulx="1207" uly="2017">
        <line lrx="1936" lry="2076" ulx="1207" uly="2017">17. Dieſe wurden alle zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2362" type="textblock" ulx="1146" uly="2073">
        <line lrx="1926" lry="2133" ulx="1146" uly="2073">Zeiten Joathans, des Koͤnigs in Ju⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2188" ulx="1148" uly="2129">da, und * Jeroboams, des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1907" lry="2242" ulx="1146" uly="2182">in Iſrael, gezaͤhlet.</line>
        <line lrx="1928" lry="2303" ulx="1201" uly="2243">18. Die Kinder Rubens, Gads</line>
        <line lrx="1926" lry="2362" ulx="1147" uly="2298">und der halblen Zunft Manaſſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2472" type="textblock" ulx="1121" uly="2354">
        <line lrx="1934" lry="2416" ulx="1121" uly="2354">was ſtreitbare Maͤnner waren, die</line>
        <line lrx="1927" lry="2472" ulx="1127" uly="2411">Schild und Schwert trugen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3050" type="textblock" ulx="1143" uly="2467">
        <line lrx="1926" lry="2529" ulx="1145" uly="2467">Bogen ſpannen konnten, und zum</line>
        <line lrx="1927" lry="2586" ulx="1144" uly="2523">Streite abgerichtet waren, machten</line>
        <line lrx="1927" lry="2643" ulx="1145" uly="2579">an der Zahl vier und vierzigtau⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2699" ulx="1144" uly="2633">ſend, ſiebenhundert und ſechszig,</line>
        <line lrx="1874" lry="2755" ulx="1144" uly="2691">wann ſie zum Streite auszogen.</line>
        <line lrx="1927" lry="2826" ulx="1175" uly="2763">19. Sie ſtritten wider * die Aga⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2880" ulx="1143" uly="2820">raäͤer. Itur aber, Naphis und Nodab.</line>
        <line lrx="1926" lry="2943" ulx="1175" uly="2877">20. Leiſteten ihnen Hilfe. Allein,</line>
        <line lrx="1926" lry="3050" ulx="1143" uly="2931">die Agaraͤer wurden ſammt alldi⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="3050" ulx="1899" uly="3007">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2999" type="textblock" ulx="2057" uly="2735">
        <line lrx="2096" lry="2790" ulx="2057" uly="2735">D</line>
        <line lrx="2092" lry="2864" ulx="2058" uly="2804">der</line>
        <line lrx="2094" lry="2930" ulx="2059" uly="2871">der</line>
        <line lrx="2096" lry="2999" ulx="2062" uly="2949">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="98" lry="411" ulx="0" uly="352">nd, veſt</line>
        <line lrx="98" lry="467" ulx="0" uly="410">Ged goin</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="98" lry="579" ulx="0" uly="527">aber hee</line>
        <line lrx="98" lry="639" ulx="0" uly="595">ſen gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="697" type="textblock" ulx="5" uly="640">
        <line lrx="98" lry="697" ulx="5" uly="640">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="98" lry="811" ulx="0" uly="756">ollßt,u</line>
        <line lrx="97" lry="865" ulx="5" uly="812">ſhln: de</line>
        <line lrx="98" lry="926" ulx="0" uly="870">lſchtente</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="97" lry="1033" ulx="13" uly="983">nech di</line>
        <line lrx="92" lry="1098" ulx="0" uly="1039">ſcheftne</line>
        <line lrx="96" lry="1212" ulx="0" uly="1155">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="95" lry="1321" ulx="0" uly="1270">inder M</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1081" type="textblock" ulx="93" uly="1068">
        <line lrx="96" lry="1081" ulx="93" uly="1068">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1133" type="textblock" ulx="92" uly="1056">
        <line lrx="96" lry="1133" ulx="92" uly="1126">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="102" lry="1377" ulx="0" uly="1326">des Srſn</line>
        <line lrx="113" lry="1447" ulx="0" uly="1388">ds, N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="94" lry="1499" ulx="0" uly="1445">H6s Joſt</line>
        <line lrx="94" lry="1558" ulx="0" uly="1501">hns D</line>
        <line lrx="94" lry="1605" ulx="0" uly="1554">varen dl</line>
        <line lrx="93" lry="1673" ulx="0" uly="1616">Pns Gn</line>
        <line lrx="94" lry="1732" ulx="1" uly="1672">Heuſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="94" lry="1855" ulx="0" uly="1801">Nlacd,</line>
        <line lrx="93" lry="1912" ulx="3" uly="1855">en uiner</line>
        <line lrx="92" lry="1967" ulx="0" uly="1910">edten &amp;</line>
        <line lrx="56" lry="2023" ulx="0" uly="1985">1hun.</line>
        <line lrx="93" lry="2084" ulx="0" uly="1976">D</line>
        <line lrx="92" lry="2145" ulx="0" uly="2080">hsir</line>
        <line lrx="93" lry="2193" ulx="0" uly="2143">66 Kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="93" lry="2314" ulx="1" uly="2251">ent, E</line>
        <line lrx="92" lry="2369" ulx="0" uly="2309">Motſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="117" lry="2435" ulx="0" uly="2370">ore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="330" type="textblock" ulx="750" uly="258">
        <line lrx="1876" lry="330" ulx="750" uly="258">oder der Chronick, 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="473" type="textblock" ulx="198" uly="359">
        <line lrx="981" lry="429" ulx="198" uly="359">die ihnen beyſtunden, in ihre Haͤn⸗</line>
        <line lrx="980" lry="473" ulx="201" uly="417">de uͤbergehen: denn ſie riefen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="531" type="textblock" ulx="192" uly="472">
        <line lrx="980" lry="531" ulx="192" uly="472">an, da ſie ſtritten, und er erhoͤrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="755" type="textblock" ulx="198" uly="530">
        <line lrx="823" lry="589" ulx="199" uly="530">ſie, weil ſie an ihn glaubten.</line>
        <line lrx="977" lry="642" ulx="256" uly="587">21. Sie erbeuteten daher alles,</line>
        <line lrx="978" lry="700" ulx="199" uly="638">was dieſe hatten: Fuͤnfzigtauſend</line>
        <line lrx="978" lry="755" ulx="198" uly="699">Kameelthiere, zweymalhundert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="813" type="textblock" ulx="193" uly="751">
        <line lrx="979" lry="813" ulx="193" uly="751">fuͤnfzigtauſend Schafe, zweytauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1038" type="textblock" ulx="201" uly="813">
        <line lrx="976" lry="873" ulx="201" uly="813">Eſel, und hunderttauſend Menſchen.</line>
        <line lrx="979" lry="921" ulx="255" uly="869">22. Viele aber wurden verwun⸗</line>
        <line lrx="978" lry="987" ulx="202" uly="925">det, und blieben auf dem Platze:</line>
        <line lrx="979" lry="1038" ulx="204" uly="983">denn es war ein Streit des Herrn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1093" type="textblock" ulx="153" uly="1037">
        <line lrx="983" lry="1093" ulx="153" uly="1037">ſie befaſſen hierauf ihr Land, bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1263" type="textblock" ulx="204" uly="1094">
        <line lrx="980" lry="1152" ulx="206" uly="1094">die Zeit, da ſie ſelbſt in die Gefan⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1213" ulx="204" uly="1149">genſchaft wandern mußten.</line>
        <line lrx="981" lry="1263" ulx="262" uly="1207">23. Die Kinder der halben Zunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1318" type="textblock" ulx="208" uly="1263">
        <line lrx="994" lry="1318" ulx="208" uly="1263">Manaſſes nahmen das Land von</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1377" type="textblock" ulx="209" uly="1317">
        <line lrx="981" lry="1377" ulx="209" uly="1317">den Graͤnzen Baſans an bis nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1433" type="textblock" ulx="210" uly="1376">
        <line lrx="999" lry="1433" ulx="210" uly="1376">Baal, Hermon und Sanir, ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1440" type="textblock" ulx="1015" uly="362">
        <line lrx="1803" lry="423" ulx="1075" uly="362">24. Dieſe aber waren die Häͤup⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="484" ulx="1019" uly="421">tery der Haͤuſer ihres Geſchlechtes:</line>
        <line lrx="1802" lry="540" ulx="1019" uly="476">Epher, Jeſi, Eliel, Ezriel, Jere⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="593" ulx="1018" uly="535">mia, Odoia und Jediel, ſehr tapfe⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="655" ulx="1018" uly="586">re, maͤchtige Maͤnner, und be⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="705" ulx="1016" uly="646">ruͤhmte Obriſten unter ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="762" ulx="1015" uly="698">ſchlechtern. W</line>
        <line lrx="1803" lry="819" ulx="1073" uly="759">25. Jedoch ſie verließen den Gott</line>
        <line lrx="1802" lry="874" ulx="1017" uly="811">ihrer Vaͤter, und hiengen den Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="931" ulx="1017" uly="870">tern der Voͤlker im Lande an, die</line>
        <line lrx="1750" lry="987" ulx="1017" uly="928">Gott vor ihnen ausgerottet hatte.</line>
        <line lrx="1805" lry="1046" ulx="1074" uly="986">26. Da erweckte der Gott Iſra⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1100" ulx="1020" uly="1041">els den Geiſt Phuls, des Koͤnigs in</line>
        <line lrx="1803" lry="1158" ulx="1019" uly="1096">Aſſyrien, und den Geiſt Thelgat⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1214" ulx="1018" uly="1152">phalnaſars, des Koͤnigs in Aſſur;</line>
        <line lrx="1804" lry="1274" ulx="1017" uly="1207">fuͤhrte Ruben, Gad, und die halbe</line>
        <line lrx="1806" lry="1330" ulx="1020" uly="1267">Zunft Manaſſes hinweg, und brach⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1387" ulx="1020" uly="1325">te ſie nach Lahela, Habor, Ara,</line>
        <line lrx="1803" lry="1440" ulx="1021" uly="1382">und an den Fluß Gozan, wo ſie bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1548" type="textblock" ulx="207" uly="1432">
        <line lrx="1741" lry="1499" ulx="212" uly="1432">dem Berge Hermon ein: denn ihrer auf den heutigen Tag noch ſind.</line>
        <line lrx="1310" lry="1548" ulx="207" uly="1491">war eine ungemein große Menge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1727" type="textblock" ulx="513" uly="1638">
        <line lrx="1419" lry="1727" ulx="513" uly="1638">D Auslegung des V. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2566" type="textblock" ulx="201" uly="1760">
        <line lrx="1802" lry="1824" ulx="571" uly="1760">as Recht der Erſtgeburt, welches Ruben durch</line>
        <line lrx="1807" lry="1893" ulx="518" uly="1824"> ſeine Blutſchande verlor, iſt dem Aoſeph zuge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1963" ulx="211" uly="1888">konmen, naͤmlich zwey Theile von dem vaͤterlichen Vermoͤgen.</line>
        <line lrx="1809" lry="2029" ulx="210" uly="1953">Dieſe doppelte Erbſchaft, welche Jakob ſeinem geliebten Sohne</line>
        <line lrx="1803" lry="2092" ulx="210" uly="2021">Joſeph anwies, beſtund theils in ſeinen mit eigener Fauſt erwor⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2160" ulx="208" uly="2089">benen Landen, da er zu ihm ſagte: Ich gebe dir einen Theil</line>
        <line lrx="1804" lry="2224" ulx="209" uly="2159">außer deinen Brüdern, jenen naͤmlich, welchen ich mit meinem</line>
        <line lrx="1803" lry="2294" ulx="201" uly="2227">Schwerte und Bogen von den Amorrhaͤern erobert habe; theils</line>
        <line lrx="1805" lry="2360" ulx="209" uly="2289">in dem von Gott verſprochenen Lande, da der ſterbende Patriarch</line>
        <line lrx="1804" lry="2432" ulx="208" uly="2355">die beyden Soͤhne Joſephs, den Ephraim und Manaſſes, als ſei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2497" ulx="209" uly="2423">ne eigene Soͤhne annahm und erklaͤrte: denn deswegen bekamen</line>
        <line lrx="1809" lry="2566" ulx="208" uly="2490">ſie auch wirklich zwey Looſe, oder zwey Zwoͤlftheile des gelobten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3036" type="textblock" ulx="210" uly="2641">
        <line lrx="1810" lry="2717" ulx="340" uly="2641">Von Anfang erhielten die Erſtgebohrnen bloß aus der freyen</line>
        <line lrx="1809" lry="2781" ulx="210" uly="2702">Willkuͤhr der Eltern einen Erbtheil weiter, als ihre uͤbrigen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2844" ulx="211" uly="2776">der; weil es der geſunden Vernunft gemaß zu ſeyn ſchien; mit</line>
        <line lrx="1813" lry="2913" ulx="212" uly="2842">der Zeit aber erwuchs dieſer Gebrauch durch die Gewohnheit zu ei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2973" ulx="212" uly="2908">nem allgemeinen Rechte unter den Volkern; und endlich machte es</line>
        <line lrx="1815" lry="3036" ulx="985" uly="2978">B 5 P Gort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="332" type="textblock" ulx="295" uly="236">
        <line lrx="1943" lry="332" ulx="295" uly="236">26 Das erſte Buch Paralipomenon, (§. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="622" type="textblock" ulx="327" uly="353">
        <line lrx="1938" lry="418" ulx="330" uly="353">Gott ſelbſt den Hebraͤern (III. Band. Deuter. 21, 17.) zu einem</line>
        <line lrx="1936" lry="490" ulx="331" uly="380">Geſetze, da er befahl: Der Vater muß ihm von allem, was er</line>
        <line lrx="1935" lry="554" ulx="330" uly="494">hat, einen doppelten Theil geben; denn er iſt das erſte ſeiner</line>
        <line lrx="1696" lry="622" ulx="327" uly="558">Kinder, und ihm gebuͤhret das Recht der Erſtgeburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1112" type="textblock" ulx="317" uly="617">
        <line lrx="1937" lry="713" ulx="443" uly="617">Außer dem doppelten Erbtheile hatte der E rſtgebohrne auch</line>
        <line lrx="1936" lry="775" ulx="329" uly="675">den Rang vor allen andern Bruͤdern, und war gleichſam ihr Ober⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="846" ulx="325" uly="772">haupt; wie man aus dem Segen Iſaaks uͤber Jakob abnimmt:</line>
        <line lrx="1936" lry="909" ulx="326" uly="829">(Gen. 27, 29.) Vöolker ſollen dir dienen, und Voͤlk kerſchaften</line>
        <line lrx="1933" lry="974" ulx="325" uly="912">ſich vor dir beugen: deine Bruͤder ſollen dir unterthan ſeyn,</line>
        <line lrx="1935" lry="1039" ulx="317" uly="977">und die Soͤhne demer Mutter ſich vor dir neigen. Dieſe Ober⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1112" ulx="327" uly="1047">herrſchaft, ſo wie der doppelte Erbtheil, wurde dem Ruben entzo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1208" type="textblock" ulx="325" uly="1113">
        <line lrx="1954" lry="1208" ulx="355" uly="1113">en, und jene dem Juda, die ſer dem Joſeph g e eben; wie ich oben</line>
        <line lrx="350" lry="1182" ulx="325" uly="1136">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1820" type="textblock" ulx="305" uly="1181">
        <line lrx="1192" lry="1248" ulx="321" uly="1181">(Gen. 49, 3.) ſchon gemeldet habe.</line>
        <line lrx="1929" lry="1336" ulx="363" uly="1218">Vor dem moſaiſchen Geſetze war auch die Prieſterwuͤrde noch</line>
        <line lrx="1930" lry="1415" ulx="305" uly="1333">ein Vorrecht des Erſtgebohrnen; wie der heilige Thomas a), der</line>
        <line lrx="1929" lry="1481" ulx="323" uly="1399">heilige Hieronymus und andere Lehrer behaupten. Dieſe Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1543" ulx="323" uly="1464">de wurde nachher an die Zunft Levi uͤbertragen „ da Aaron und</line>
        <line lrx="1928" lry="1601" ulx="323" uly="1534">ſeine Nachkommlinge allein als Hoheprieſter in Iſrael ſind ernannt</line>
        <line lrx="511" lry="1659" ulx="325" uly="1612">worden.</line>
        <line lrx="1928" lry="1768" ulx="460" uly="1640">V. g. Bala, ein Urenkel des Joel, muß ein ſehr großer und</line>
        <line lrx="1929" lry="1820" ulx="323" uly="1755">maͤchtiger Herr geweſen ſeyn, da ſeine Herrſchaft von Aroer, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1927" type="textblock" ulx="294" uly="1808">
        <line lrx="1949" lry="1927" ulx="294" uly="1808">aͤußerſten Granzſtadt des gelobten Landes gegen Morgen, Deuter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2025" type="textblock" ulx="312" uly="1891">
        <line lrx="1933" lry="2006" ulx="322" uly="1891">2, 36. Joſue 13, 16.) bis an den Berg Nebo, welcher nn Jor⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2025" ulx="312" uly="1930">dan liegt Deuter. 34, 1.) ſich erſtreckt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2474" type="textblock" ulx="305" uly="2018">
        <line lrx="1923" lry="2163" ulx="305" uly="2018">„BV. 12. Joel war das Haupt, oder wie der hebraiſche und</line>
        <line lrx="1923" lry="2195" ulx="321" uly="2114">griechiſche Text deutlich ſagt, der Vornehmſte und Fuͤrſt der gan⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2267" ulx="313" uly="2144">de Zunft Gad: die hier folgenden waren keine Sohne, ſondern</line>
        <line lrx="1921" lry="2341" ulx="318" uly="2259">nur Enkeln des Gad (Gen. 46, 16.), und die zweyten, d dritten</line>
        <line lrx="1923" lry="2413" ulx="316" uly="2328">und vierten im Range nach dem Joel, ſo wie ſie ihm auch an der</line>
        <line lrx="793" lry="2474" ulx="315" uly="2397">Macht nachſtunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2904" type="textblock" ulx="314" uly="2465">
        <line lrx="1921" lry="2560" ulx="444" uly="2465">V. 17. Zu den Zeiten Jeroboams, des Roͤnigs von I⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2654" ulx="316" uly="2561">rael, nicht des erſten dieſes J. Nainens, d des Sohns Nabaths, ſondern</line>
        <line lrx="1918" lry="2701" ulx="315" uly="2589">des zweyten, eines Soh ns vom Jogs; denn d dieſer lebte zu glei⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2813" ulx="316" uly="2690">cher Zeit mit Jogthan, dem Köͤmige von Juda, welicher hier ange⸗</line>
        <line lrx="630" lry="2832" ulx="314" uly="2765">fuͤhret wird.</line>
        <line lrx="1921" lry="2904" ulx="1654" uly="2811">V. 19. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3060" type="textblock" ulx="319" uly="2941">
        <line lrx="1918" lry="3005" ulx="402" uly="2941">a) 8. Thomas. 2. 2. quæſt. 100. art. 4. &amp; in Epiſtola ad Heh-</line>
        <line lrx="1426" lry="3060" ulx="319" uly="2978">0OS 9. Hierongmaus Epiſt. I24. ad Evagrium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2516" type="textblock" ulx="2057" uly="2450">
        <line lrx="2095" lry="2516" ulx="2057" uly="2450">Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2900" type="textblock" ulx="2050" uly="2582">
        <line lrx="2091" lry="2669" ulx="2050" uly="2582">1</line>
        <line lrx="2096" lry="2788" ulx="2052" uly="2734">,</line>
        <line lrx="2092" lry="2900" ulx="2052" uly="2857">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3013" type="textblock" ulx="2059" uly="2962">
        <line lrx="2096" lry="3013" ulx="2059" uly="2962">lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="290" type="textblock" ulx="9" uly="235">
        <line lrx="94" lry="290" ulx="9" uly="235">G. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="93" lry="403" ulx="1" uly="343">1 einen</line>
        <line lrx="94" lry="460" ulx="0" uly="426">Wah e</line>
        <line lrx="93" lry="539" ulx="0" uly="482">ſte ſefet</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="95" lry="693" ulx="0" uly="629">ine a</line>
        <line lrx="95" lry="762" ulx="3" uly="695">r Oe</line>
        <line lrx="94" lry="825" ulx="0" uly="774">nmmm.</line>
        <line lrx="94" lry="894" ulx="0" uly="835">etſchaftn</line>
        <line lrx="93" lry="959" ulx="0" uly="905">on ſeſn</line>
        <line lrx="64" lry="1030" ulx="2" uly="969">e O</line>
        <line lrx="63" lry="1090" ulx="0" uly="1051">en en</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="93" lry="1166" ulx="0" uly="1104">ichoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1098" type="textblock" ulx="65" uly="969">
        <line lrx="93" lry="1016" ulx="65" uly="969">e⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1098" ulx="65" uly="1048">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="91" lry="1313" ulx="0" uly="1257">rde tet</line>
        <line lrx="91" lry="1392" ulx="0" uly="1329">6 3)</line>
        <line lrx="91" lry="1461" ulx="0" uly="1390">ſe W⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1520" ulx="0" uly="1465">rron 1</line>
        <line lrx="90" lry="1588" ulx="0" uly="1541">etnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="92" lry="1752" ulx="1" uly="1682">toferit</line>
        <line lrx="92" lry="1818" ulx="1" uly="1756">et, 1</line>
        <line lrx="90" lry="1889" ulx="3" uly="1831">(Delte</line>
        <line lrx="91" lry="1955" ulx="0" uly="1891">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="91" lry="2129" ulx="0" uly="2062">ſiſhen</line>
        <line lrx="91" lry="2193" ulx="8" uly="2138">der g</line>
        <line lrx="91" lry="2266" ulx="0" uly="2204">ſopden</line>
        <line lrx="91" lry="2339" ulx="0" uly="2268">, dunt</line>
        <line lrx="91" lry="2405" ulx="0" uly="2339">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2772" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="90" lry="2563" ulx="8" uly="2497">von 9</line>
        <line lrx="89" lry="2649" ulx="23" uly="2575">ſemhen</line>
        <line lrx="89" lry="2713" ulx="0" uly="2648">zu “</line>
        <line lrx="89" lry="2772" ulx="2" uly="2715">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1432" type="textblock" ulx="197" uly="256">
        <line lrx="1802" lry="326" ulx="748" uly="256">oder der Chronick. 27</line>
        <line lrx="1803" lry="429" ulx="331" uly="353">V. 19. Die Agaraͤer oder Iſmaeliten; denn dieſe wurden</line>
        <line lrx="1801" lry="495" ulx="204" uly="420">auch Agaraer von Agar, der Mutter ihres Stammvaters, des Iſ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="564" ulx="203" uly="489">maels genannt. Die Ituraͤer aber, Nephiſaͤer und Noda⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="637" ulx="203" uly="552">baͤer, wie der hebraͤiſche und griechiſche Tert „ſie nennt, leiſteten</line>
        <line lrx="1801" lry="699" ulx="202" uly="621">den Agaraern Hilfe gegen die von der Zunft Ruben; allein ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="766" ulx="202" uly="692">wurden aufs Haupt geſchlagen, und ihnen alle ihre Guͤter und</line>
        <line lrx="1800" lry="823" ulx="199" uly="756">Laͤnder abgenommen; wie uns der 22ſte Vers mit den Worten</line>
        <line lrx="1796" lry="896" ulx="201" uly="821">erzaͤhlet: Viele wurden verwundet und blieben auf dem Platze;</line>
        <line lrx="1800" lry="966" ulx="198" uly="896">denn es war ein Streit des Herrn; das will ſagen: er war auf</line>
        <line lrx="1797" lry="1034" ulx="200" uly="957">Befehl Gottes angefangen, und durch ſeinen beſondern Beyſtand</line>
        <line lrx="1793" lry="1104" ulx="201" uly="1022">gluͤcklich gefuͤhret worden. Die Iſraeliten waren zwar zu jener</line>
        <line lrx="1795" lry="1169" ulx="197" uly="1093">Zeit, da ihnen Gott dieſen herrlichen Sieg verliehe, in die Ab⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1238" ulx="201" uly="1159">goͤtterey verſunken, und Verehrer des Kalbes, doch ſah der Herr</line>
        <line lrx="1795" lry="1304" ulx="201" uly="1227">ihr Gebeth und Vertrauen, mit welchem ſie, wenigſt bey dieſem</line>
        <line lrx="1794" lry="1374" ulx="197" uly="1293">Kriege zu ihm riefen, gnaͤdig an, wie (4. Ron. 13, 4.) des iſrae⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1432" ulx="199" uly="1360">litiſchen Koͤnigs Joachaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1590" type="textblock" ulx="706" uly="1511">
        <line lrx="1779" lry="1590" ulx="706" uly="1511">Das VI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1955" type="textblock" ulx="199" uly="1618">
        <line lrx="1791" lry="1692" ulx="199" uly="1618">Geſchlechtsregiſter der Kinder des Levi, aus denen David Saͤn⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1763" ulx="291" uly="1691">ger in den Tempel verordnet; die Nachkoͤmmlinge Aarons</line>
        <line lrx="1789" lry="1829" ulx="288" uly="1759">und ihre Stadte; wie auch die Verzeichniß der Staͤdte,</line>
        <line lrx="1791" lry="1896" ulx="293" uly="1826">welche unter den Zuͤnften Iſraels den Leviten eingeraͤumet</line>
        <line lrx="1418" lry="1955" ulx="293" uly="1895">worden ſind. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2928" type="textblock" ulx="181" uly="2005">
        <line lrx="967" lry="2066" ulx="195" uly="2005">I.  ſie Kinder des Levi waren:</line>
        <line lrx="967" lry="2122" ulx="403" uly="2065">Gerſon, Caath und Me⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2182" ulx="189" uly="2122">rari. Gen. 46, 1II. I. Par. 23, 6.</line>
        <line lrx="966" lry="2258" ulx="244" uly="2192">2. Die Kinder Caaths: Amram,</line>
        <line lrx="821" lry="2311" ulx="188" uly="2248">* Iſaar, Hebron und Oziel.</line>
        <line lrx="965" lry="2360" ulx="244" uly="2308">3. Die Kinder Amrams: Aa⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2420" ulx="187" uly="2363">ron, Moyſes und Maria. Die</line>
        <line lrx="965" lry="2479" ulx="184" uly="2418">Kinder Agrons: Nadab, Abiu,</line>
        <line lrx="729" lry="2532" ulx="184" uly="2475">* Elegzar und Ithamar.</line>
        <line lrx="962" lry="2597" ulx="236" uly="2533">4. Eleazar erzeugte den Phinees,</line>
        <line lrx="757" lry="2645" ulx="184" uly="2586">und Phinees den Abiſue:</line>
        <line lrx="964" lry="2704" ulx="241" uly="2645">5. Abiſue aber erzeugte den Boc⸗</line>
        <line lrx="740" lry="2758" ulx="186" uly="2700">ei, und Bocci den * Ozi.</line>
        <line lrx="963" lry="2818" ulx="243" uly="2758">6. Ozi erzeugte den Zaraias,</line>
        <line lrx="797" lry="2873" ulx="181" uly="2815">und Zaraias den Meraioth.</line>
        <line lrx="966" lry="2928" ulx="240" uly="2872">7. Meraioth erzeugte den Ama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2985" type="textblock" ulx="138" uly="2924">
        <line lrx="907" lry="2985" ulx="138" uly="2924">rias, und Amarias den Achitob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3042" type="textblock" ulx="1001" uly="2020">
        <line lrx="1789" lry="2080" ulx="1061" uly="2020">8. Achitob erzeugte den Sadok,</line>
        <line lrx="1687" lry="2129" ulx="1006" uly="2076">und Sadok den Achimags.</line>
        <line lrx="1790" lry="2191" ulx="1056" uly="2134">9. Achimaas erzeugte den Aza⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2245" ulx="1004" uly="2186">rias, Azarigs den Johanan.</line>
        <line lrx="1790" lry="2298" ulx="1062" uly="2244">I0. * Johanan war der Vater</line>
        <line lrx="1787" lry="2355" ulx="1004" uly="2299">des Azarias; desjenigen, der ſein</line>
        <line lrx="1788" lry="2413" ulx="1004" uly="2355">Prieſteramt in dem Hauſe, welches</line>
        <line lrx="1789" lry="2469" ulx="1004" uly="2411">Salomon zu Jeruſalem erbaute,</line>
        <line lrx="1273" lry="2524" ulx="1003" uly="2467">erfullet hat.</line>
        <line lrx="1789" lry="2581" ulx="1063" uly="2523">II. Azarias aber erzeugte den A⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2636" ulx="1003" uly="2581">marias, und Amarias den Achitob.</line>
        <line lrx="1788" lry="2709" ulx="1062" uly="2651">12. Achitob erzeugte den Sadok,</line>
        <line lrx="1549" lry="2757" ulx="1001" uly="2708">und Sadok den Sellum.</line>
        <line lrx="1788" lry="2820" ulx="1067" uly="2765">13. Sellum erzeugte den * Hel⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2874" ulx="1005" uly="2819">cias, und Heleias den Azarias:</line>
        <line lrx="1786" lry="2928" ulx="1066" uly="2877">I4. Azarias erzeugte den *Sara⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2986" ulx="1007" uly="2930">ias, und Saraias den Joſedek.</line>
        <line lrx="1788" lry="3042" ulx="1182" uly="2990">. 15. Jo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="329" type="textblock" ulx="318" uly="237">
        <line lrx="1555" lry="329" ulx="318" uly="237">28 Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1211" type="textblock" ulx="316" uly="363">
        <line lrx="1104" lry="423" ulx="379" uly="363">15. Joſedek aber wanderte aus</line>
        <line lrx="1104" lry="479" ulx="317" uly="418">dem Lande, da der Herr die Zunft</line>
        <line lrx="1104" lry="537" ulx="317" uly="477">Juda und das Volk von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="591" ulx="320" uly="535">lem durch die Hand Nabuchodono⸗</line>
        <line lrx="941" lry="652" ulx="316" uly="586">ſors hinweggefuhret hat.</line>
        <line lrx="1108" lry="707" ulx="324" uly="648">16. Die Kinder des Levi waren</line>
        <line lrx="1107" lry="764" ulx="318" uly="704">alſo: Gerſon, Caath und Merari.</line>
        <line lrx="1086" lry="817" ulx="402" uly="762">Exod. 6, 16.</line>
        <line lrx="1107" lry="875" ulx="378" uly="816">17. Dieß aber ſind die Namey</line>
        <line lrx="1105" lry="931" ulx="318" uly="873">der Kinder Gerſons: Lobni und</line>
        <line lrx="477" lry="983" ulx="319" uly="933">Semei.</line>
        <line lrx="1106" lry="1042" ulx="362" uly="986">19. Die Kinder Caaths: Am⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1105" ulx="316" uly="1042">ram, Iſaar, Hebron und Oziel.</line>
        <line lrx="1103" lry="1157" ulx="374" uly="1101">19. Die Kinder des Merari:</line>
        <line lrx="1106" lry="1211" ulx="316" uly="1156">Moholi und Muſi. Dieß ſind aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1269" type="textblock" ulx="314" uly="1210">
        <line lrx="1124" lry="1269" ulx="314" uly="1210">die Geſchlechter des Levi nach ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1495" type="textblock" ulx="314" uly="1271">
        <line lrx="863" lry="1329" ulx="316" uly="1271">ren Haͤuſeyn: B</line>
        <line lrx="1102" lry="1383" ulx="374" uly="1324">20. Gerſons Sohn war Lobni,</line>
        <line lrx="1103" lry="1438" ulx="314" uly="1381">der Sohn des Lobni Jahath, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1495" ulx="315" uly="1438">der Sohn des Jahath Zamma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1625" type="textblock" ulx="314" uly="1511">
        <line lrx="1133" lry="1573" ulx="321" uly="1511">21. Der Sohn des Zamma war</line>
        <line lrx="1114" lry="1625" ulx="314" uly="1567">Joah, der Sohn Joahs Addo, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2930" type="textblock" ulx="303" uly="1624">
        <line lrx="1102" lry="1684" ulx="303" uly="1624">Sohn des Addo Zara, der Sohn</line>
        <line lrx="726" lry="1737" ulx="314" uly="1680">des Zara Jethrai.</line>
        <line lrx="1102" lry="1791" ulx="371" uly="1736">22. Die Kinder Caaths ſind die⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1850" ulx="314" uly="1793">ſe: Atninadab war ein Sohn Ca⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1906" ulx="315" uly="1850">aths, * Core ein Sohn Aminadabs,</line>
        <line lrx="865" lry="1962" ulx="316" uly="1906">Aſir ein Sohn des Core,</line>
        <line lrx="1102" lry="2035" ulx="332" uly="1977">23. Elkang ein Sohn Aſirs, Abia⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2091" ulx="315" uly="2034">ſaph ein Sohn des Elkana, Aſir</line>
        <line lrx="790" lry="2147" ulx="315" uly="2090">ein Sohn Abiaſaphs,</line>
        <line lrx="1102" lry="2205" ulx="373" uly="2147">24. Thahath ein Sohn Aſirs,</line>
        <line lrx="1104" lry="2259" ulx="315" uly="2204">Uriel ein Sohn Thahaths: Ozias</line>
        <line lrx="1104" lry="2317" ulx="316" uly="2260">ein Sohn Uriels, Saul ein Sohn</line>
        <line lrx="1006" lry="2370" ulx="316" uly="2316">des Ozias.</line>
        <line lrx="1104" lry="2425" ulx="373" uly="2372">25. Die Kinder des Elkana wa⸗</line>
        <line lrx="873" lry="2484" ulx="315" uly="2429">ren: Amaſai, Achimoth,</line>
        <line lrx="1104" lry="2539" ulx="372" uly="2486">26. Und Elkana. Die Kinder</line>
        <line lrx="1101" lry="2596" ulx="314" uly="2542">des Elkang waren: Sophai, ſein</line>
        <line lrx="1101" lry="2656" ulx="319" uly="2597">Sohn, Nahath ein Sohn des So⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2725" ulx="319" uly="2651">phai, .</line>
        <line lrx="1100" lry="2767" ulx="371" uly="2708">27. Eliab ein Sohn Nahaths,</line>
        <line lrx="1102" lry="2822" ulx="303" uly="2766">Leroham ein Sohn Eliabs, * El⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2876" ulx="311" uly="2821">kang ein Sohn Jerohams.</line>
        <line lrx="1105" lry="2930" ulx="374" uly="2878">29. * Die Kinder Samuels wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2999" type="textblock" ulx="317" uly="2935">
        <line lrx="1126" lry="2999" ulx="317" uly="2935">ven: Der Ergebohrne Vaſſeni, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="3044" type="textblock" ulx="318" uly="3001">
        <line lrx="435" lry="3044" ulx="318" uly="3001">Abig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="328" type="textblock" ulx="1695" uly="234">
        <line lrx="1927" lry="328" ulx="1695" uly="234">(&amp;6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1039" type="textblock" ulx="1143" uly="360">
        <line lrx="1925" lry="417" ulx="1199" uly="360">29. Die Kinder des Merari ſind:</line>
        <line lrx="1927" lry="475" ulx="1143" uly="418">Moholi, Lobni ſein Sohn, Semei</line>
        <line lrx="1926" lry="537" ulx="1144" uly="473">ein Sohn des Lobni, Oza ein Sohn</line>
        <line lrx="1630" lry="580" ulx="1144" uly="534">des Semei.</line>
        <line lrx="1921" lry="644" ulx="1202" uly="586">30. Sammag ein Sohn des Oza,</line>
        <line lrx="1923" lry="700" ulx="1144" uly="643">Haggia ein Sohn des Sammaa:</line>
        <line lrx="1791" lry="758" ulx="1145" uly="701">Aſaia ein Sohn des Haggia.</line>
        <line lrx="1925" lry="816" ulx="1204" uly="757">31. Dieſe ſind es, welche David</line>
        <line lrx="1925" lry="870" ulx="1143" uly="809">uͤber die Saͤnger in dem Hauſe des</line>
        <line lrx="1927" lry="929" ulx="1143" uly="871">Herrn verordnet hat, nachdem die</line>
        <line lrx="1917" lry="988" ulx="1145" uly="928">Arche dahin geſetzet wurde.</line>
        <line lrx="1924" lry="1039" ulx="1201" uly="984">32. Und ſie dienten vor dem Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1099" type="textblock" ulx="1142" uly="1038">
        <line lrx="1943" lry="1099" ulx="1142" uly="1038">bernackel des Bundes als Saͤnger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1942" type="textblock" ulx="1139" uly="1097">
        <line lrx="1923" lry="1155" ulx="1143" uly="1097">bis Salomon das Haus des Herrn</line>
        <line lrx="1925" lry="1213" ulx="1142" uly="1155">zu Jeruſalem gebauet hatte. Sie</line>
        <line lrx="1923" lry="1269" ulx="1140" uly="1209">ſtellten ſich aber nach ihrer Ordnung</line>
        <line lrx="1808" lry="1321" ulx="1142" uly="1266">zu dieſem Dienſte.</line>
        <line lrx="1925" lry="1377" ulx="1167" uly="1319">33. Von den Nachkoͤmmlingen</line>
        <line lrx="1925" lry="1435" ulx="1141" uly="1376">Caaths dienten dieſe mit ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1492" ulx="1141" uly="1431">dern: Heman der Saͤnger, ein Sohn</line>
        <line lrx="1897" lry="1551" ulx="1141" uly="1488">Johels, der ein Sohn Samuels,</line>
        <line lrx="1924" lry="1608" ulx="1199" uly="1547">34. Der ein Sohn des Elkana,</line>
        <line lrx="1933" lry="1663" ulx="1140" uly="1603">der ein Sohn Jerohams, * der ein</line>
        <line lrx="1925" lry="1719" ulx="1141" uly="1658">Sohn Eliels, der ein Sohn des</line>
        <line lrx="1443" lry="1774" ulx="1139" uly="1711">Thohu,</line>
        <line lrx="1925" lry="1843" ulx="1166" uly="1773">35. Der ein Sohn Suphs, der</line>
        <line lrx="1923" lry="1888" ulx="1140" uly="1831">ein Sohn des Elkana, der ein Sohn</line>
        <line lrx="1627" lry="1942" ulx="1141" uly="1886">des Amaſai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2001" type="textblock" ulx="1201" uly="1942">
        <line lrx="1940" lry="2001" ulx="1201" uly="1942">36. Der ein Sohn des Elkana,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2679" type="textblock" ulx="1140" uly="1997">
        <line lrx="1925" lry="2061" ulx="1142" uly="1997">der ein Sohn Johels, der ein Sohn</line>
        <line lrx="1923" lry="2116" ulx="1142" uly="2056">des Azarias, der ein Sohn des So⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2170" ulx="1142" uly="2111">phoniasg,</line>
        <line lrx="1926" lry="2230" ulx="1167" uly="2167">22. Der ein Sohn Thahaths, der</line>
        <line lrx="1924" lry="2286" ulx="1143" uly="2222">ein Sohn Aſirs, der ein Sohn A⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2342" ulx="1144" uly="2278">biaſaphs, der ein Sohn des Core,</line>
        <line lrx="1927" lry="2398" ulx="1170" uly="2335">38. Der ein Sohn Iſaars, der</line>
        <line lrx="1925" lry="2455" ulx="1144" uly="2392">ein Sohn Caaths, der ein Sohn</line>
        <line lrx="1925" lry="2509" ulx="1142" uly="2450">des Levi, der ein Sohn Iſraels war.</line>
        <line lrx="1924" lry="2567" ulx="1200" uly="2507">39. Und Aſaph, Hemans Bru⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2624" ulx="1141" uly="2563">der, ſtund beym Gortesdienſte zu</line>
        <line lrx="1927" lry="2679" ulx="1140" uly="2619">ſeiner Rechten. Aſaph aber war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2736" type="textblock" ulx="1141" uly="2675">
        <line lrx="1945" lry="2736" ulx="1141" uly="2675">ein Sohn des Barachias, eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2962" type="textblock" ulx="1141" uly="2729">
        <line lrx="1603" lry="2794" ulx="1141" uly="2729">Sohns des Samaa,</line>
        <line lrx="1927" lry="2851" ulx="1167" uly="2789">40. Der ein Sohn Michaels, der</line>
        <line lrx="1924" lry="2909" ulx="1142" uly="2844">ein Sohn des Baſajas, der ein</line>
        <line lrx="1593" lry="2962" ulx="1145" uly="2901">Sohn des Melchias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3050" type="textblock" ulx="1752" uly="2984">
        <line lrx="1929" lry="3050" ulx="1752" uly="2984">41. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="305" type="textblock" ulx="13" uly="249">
        <line lrx="96" lry="305" ulx="13" uly="249">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="97" lry="417" ulx="0" uly="352">rcliſci</line>
        <line lrx="97" lry="473" ulx="0" uly="411">1 Eine</line>
        <line lrx="98" lry="523" ulx="11" uly="468">ein Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="96" lry="634" ulx="0" uly="584">ndenn</line>
        <line lrx="97" lry="687" ulx="0" uly="640">Zonmmman</line>
        <line lrx="44" lry="750" ulx="0" uly="697">go.</line>
        <line lrx="97" lry="808" ulx="0" uly="752">ſhe Derc</line>
        <line lrx="97" lry="866" ulx="11" uly="810">Honſed</line>
        <line lrx="96" lry="922" ulx="0" uly="867">hcden N</line>
        <line lrx="31" lry="972" ulx="0" uly="928">de.</line>
        <line lrx="94" lry="1028" ulx="0" uly="979">r den e</line>
        <line lrx="94" lry="1089" ulx="2" uly="1035">Ginge</line>
        <line lrx="93" lry="1154" ulx="5" uly="1095">Nes hanm</line>
        <line lrx="94" lry="1200" ulx="2" uly="1154">atte. Ge</line>
        <line lrx="93" lry="1261" ulx="2" uly="1211">e Oednung</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="93" lry="1383" ulx="0" uly="1323">unnlie</line>
        <line lrx="92" lry="1438" ulx="2" uly="1381">ihren n</line>
        <line lrx="92" lry="1496" ulx="0" uly="1438">ein Cf</line>
        <line lrx="87" lry="1546" ulx="0" uly="1496">amueſt</line>
        <line lrx="93" lry="1609" ulx="0" uly="1552">Clkan</line>
        <line lrx="93" lry="1661" ulx="0" uly="1612"> derk</line>
        <line lrx="93" lry="1724" ulx="0" uly="1665">Sohn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="92" lry="1841" ulx="0" uly="1778">phe, N</line>
        <line lrx="92" lry="1891" ulx="5" uly="1836">ein Ck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="91" lry="2007" ulx="0" uly="1950">6 Elont</line>
        <line lrx="92" lry="2061" ulx="0" uly="2007">ein Sont</line>
        <line lrx="91" lry="2116" ulx="0" uly="2064"> des</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2688" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="91" lry="2233" ulx="0" uly="2174">ths,N</line>
        <line lrx="91" lry="2346" ulx="1" uly="2291">des C</line>
        <line lrx="91" lry="2401" ulx="0" uly="2344">ors, N</line>
        <line lrx="104" lry="2460" ulx="0" uly="2400">in S</line>
        <line lrx="90" lry="2518" ulx="0" uly="2463">oelsw</line>
        <line lrx="90" lry="2632" ulx="0" uly="2520">ue</line>
        <line lrx="86" lry="2631" ulx="0" uly="2580">Dienſtt</line>
        <line lrx="90" lry="2688" ulx="7" uly="2629">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="2683">
        <line lrx="110" lry="2749" ulx="0" uly="2683">85,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="89" lry="2855" ulx="33" uly="2784">e</line>
        <line lrx="89" lry="2914" ulx="0" uly="2819">N 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3069" type="textblock" ulx="18" uly="2998">
        <line lrx="88" lry="3069" ulx="18" uly="2998">1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="687" type="textblock" ulx="194" uly="633">
        <line lrx="455" lry="687" ulx="194" uly="633">des Semei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="307" type="textblock" ulx="616" uly="252">
        <line lrx="977" lry="307" ulx="616" uly="252">Poder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="467" type="textblock" ulx="194" uly="350">
        <line lrx="977" lry="413" ulx="247" uly="350">41. Der ein Sohn des Athanai;</line>
        <line lrx="980" lry="467" ulx="194" uly="409">der ein Sohn des Zara, der ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="521" type="textblock" ulx="194" uly="466">
        <line lrx="588" lry="521" ulx="194" uly="466">Sohn des Adaia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="577" type="textblock" ulx="204" uly="500">
        <line lrx="1012" lry="577" ulx="204" uly="500">42. Der ein Sohn Ethans, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2625" type="textblock" ulx="195" uly="576">
        <line lrx="981" lry="637" ulx="195" uly="576">ein Sohn des Zamma, der ein Sohn</line>
        <line lrx="979" lry="750" ulx="249" uly="687">43. Der ein Sohn Jeths, der</line>
        <line lrx="978" lry="801" ulx="197" uly="745">ein Sohn Gerſons, der ein Sohn</line>
        <line lrx="838" lry="868" ulx="199" uly="803">des Levi war. M</line>
        <line lrx="979" lry="914" ulx="251" uly="856">44. Ihre Bruͤder aber, die Kin⸗</line>
        <line lrx="980" lry="968" ulx="199" uly="911">der des Merari, ſtunden zur Linken</line>
        <line lrx="980" lry="1025" ulx="200" uly="966">im Hauſe des Herrn: naͤmlich Ethan,</line>
        <line lrx="983" lry="1078" ulx="201" uly="1024">der Sohn des Cuſi, eines Sohns</line>
        <line lrx="982" lry="1139" ulx="201" uly="1080">des Abdi, der ein Sohn Malochs,</line>
        <line lrx="984" lry="1209" ulx="196" uly="1152">45. Der ein Sohn des Haſabias,</line>
        <line lrx="983" lry="1266" ulx="206" uly="1208">der ein Sohn des Amaſias, der</line>
        <line lrx="708" lry="1319" ulx="208" uly="1264">ein Sohn des Helcias,</line>
        <line lrx="980" lry="1379" ulx="264" uly="1319">46. Der ein Sohn des Amaſai,</line>
        <line lrx="983" lry="1433" ulx="210" uly="1375">der ein Sohn des Boni, der ein</line>
        <line lrx="586" lry="1489" ulx="212" uly="1431">Sohn Somers,</line>
        <line lrx="981" lry="1547" ulx="295" uly="1488">7. Der ein Sohn des Moholi,</line>
        <line lrx="983" lry="1599" ulx="210" uly="1542">der ein Sohn des Muſt, der ein</line>
        <line lrx="986" lry="1659" ulx="210" uly="1598">Sohn des Merari, der ein Sohn</line>
        <line lrx="963" lry="1704" ulx="210" uly="1656">des Levi war.</line>
        <line lrx="985" lry="1768" ulx="236" uly="1708">498. Ihre Bruͤder, die uͤbrigen Le⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1825" ulx="213" uly="1766">viten, waren zu allen andern Dien⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1886" ulx="212" uly="1824">ſten des Tabernakels des Hauſes</line>
        <line lrx="673" lry="1933" ulx="214" uly="1879">des Herrn verordnet.</line>
        <line lrx="986" lry="2008" ulx="269" uly="1953">49. Aaron aber und ſeine Kinder</line>
        <line lrx="986" lry="2062" ulx="235" uly="2000">uͤndeten das Opfer auf dem Altar</line>
        <line lrx="985" lry="2119" ulx="241" uly="2059">es Brandopfers, und auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2175" ulx="214" uly="2118">tar des Rauchopfers an, und ver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2234" ulx="213" uly="2172">richteten alles, was in dem Heilig⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2296" ulx="210" uly="2229">thume zu thun war, ſie mußten</line>
        <line lrx="994" lry="2345" ulx="213" uly="2284">auch fuͤr Iſrael bethen: alles, wie</line>
        <line lrx="985" lry="2402" ulx="211" uly="2341">es Moyſes, der Diener Gottes, vor⸗</line>
        <line lrx="580" lry="2455" ulx="209" uly="2397">geſchrieben hatte.</line>
        <line lrx="987" lry="2509" ulx="268" uly="2454">50. Dieſe ſind die Kinder Aa⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2571" ulx="211" uly="2511">rons: Eleazar war ſein Sohn, Phi⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2625" ulx="211" uly="2566">nees ein Sohn Eleazars, Abiſue ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2903" type="textblock" ulx="208" uly="2678">
        <line lrx="986" lry="2735" ulx="263" uly="2678">5§ I. Bocci ein Sohn des Abi⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2792" ulx="212" uly="2732">ſue, Ozi ein Sohn des Boeci, Za⸗</line>
        <line lrx="760" lry="2845" ulx="208" uly="2789">rahia ein Sohn des Ozi,</line>
        <line lrx="987" lry="2903" ulx="267" uly="2846">52. Meraioth ein Sohn des Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="321" type="textblock" ulx="1009" uly="242">
        <line lrx="1802" lry="321" ulx="1009" uly="242">Chronick. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="929" type="textblock" ulx="1017" uly="348">
        <line lrx="1802" lry="413" ulx="1018" uly="348">ioths, Achitob ein Sohn des Ama⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="470" ulx="1018" uly="416">rias,</line>
        <line lrx="1801" lry="531" ulx="1075" uly="463">53. Sadok ein Sohn Achitobs,</line>
        <line lrx="1662" lry="575" ulx="1018" uly="520">Achimaas ein Sohn Sadoks.</line>
        <line lrx="1802" lry="658" ulx="1078" uly="589">34. Und dieß ſind ihre * Woh⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="711" ulx="1017" uly="649">nungen; naͤmlich der Kinder Aa⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="767" ulx="1018" uly="704">rons nach den Geſchlechten der Caa⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="823" ulx="1017" uly="758">thiten, in ihren Flecken und Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="876" ulx="1019" uly="817">zen, welche ihnen durch das Loos</line>
        <line lrx="1404" lry="929" ulx="1019" uly="873">zugefallen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1047" type="textblock" ulx="1020" uly="929">
        <line lrx="1807" lry="995" ulx="1049" uly="929">55. So wurde ihnen Hebron im</line>
        <line lrx="1802" lry="1047" ulx="1020" uly="988">Lande des Juda und ihre Vorſtaͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1163" type="textblock" ulx="1021" uly="1045">
        <line lrx="1548" lry="1106" ulx="1021" uly="1045">te rings herum gegeben.</line>
        <line lrx="1801" lry="1163" ulx="1080" uly="1100">56. Die Felder aber der Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1210" type="textblock" ulx="1023" uly="1151">
        <line lrx="1807" lry="1210" ulx="1023" uly="1151">und die Doͤrfer umher blieben Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1945" type="textblock" ulx="1019" uly="1213">
        <line lrx="1717" lry="1272" ulx="1024" uly="1213">leb, dem Sohne des Jephone.</line>
        <line lrx="1408" lry="1330" ulx="1106" uly="1264">Joſ. 21) I2.</line>
        <line lrx="1804" lry="1380" ulx="1054" uly="1326">57. Ferner wurden den Kindern</line>
        <line lrx="1803" lry="1439" ulx="1020" uly="1379">Aarons die Freyſtaͤdte Hebron und</line>
        <line lrx="1803" lry="1493" ulx="1019" uly="1438">Lobna ſammt ihren Vorſtaͤdten ein⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1548" ulx="1020" uly="1490">geraͤumet;</line>
        <line lrx="1803" lry="1611" ulx="1080" uly="1550">59. Wie auch Jether und Eſthe⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1669" ulx="1025" uly="1606">mo ſammt ihren Vorſtaͤdten; in⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1724" ulx="1023" uly="1662">gleichem Helon und Dabir ſammt</line>
        <line lrx="1521" lry="1777" ulx="1023" uly="1716">ihren Vorſtaͤdten,</line>
        <line lrx="1802" lry="1837" ulx="1079" uly="1776">59. Dazu Aſan und Bethſemes</line>
        <line lrx="1735" lry="1888" ulx="1022" uly="1830">nebſt ihren Vorſtaͤdten.</line>
        <line lrx="1802" lry="1945" ulx="1079" uly="1888">60. Ferner aus der Zunft Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2113" type="textblock" ulx="1003" uly="1941">
        <line lrx="1836" lry="2008" ulx="1023" uly="1941">jamins Gabee ſammt ihren Vorſtaͤd⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2056" ulx="1024" uly="1999">ten, Almath nebſt ihren Vorſtaͤd⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2113" ulx="1003" uly="2055">ten, und Anathoth ſanunt ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2853" type="textblock" ulx="1014" uly="2106">
        <line lrx="1805" lry="2172" ulx="1023" uly="2106">Vorſtaͤdten. Die Zahl aller dieſer</line>
        <line lrx="1805" lry="2227" ulx="1023" uly="2168">unter ihre Geſchlechter vertheilten</line>
        <line lrx="1804" lry="2283" ulx="1023" uly="2220">Staͤdte war zuſammen * dreyzehn.</line>
        <line lrx="1805" lry="2348" ulx="1081" uly="2291">61. Den uührigen Kindern Ea⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2410" ulx="1023" uly="2350">aths aber, die von ſeinem Geſichech⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2463" ulx="1023" uly="2411">te waren, gab man aus der hal⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2523" ulx="1026" uly="2463">ben Zunft Manaſſes zehn Staͤbte</line>
        <line lrx="1621" lry="2576" ulx="1028" uly="2519">zum Beſitze.</line>
        <line lrx="1805" lry="2628" ulx="1022" uly="2570">62. Ferner wurden den Kindern</line>
        <line lrx="1803" lry="2690" ulx="1028" uly="2631">Gerſons, nach ihren Geſchlechtern,</line>
        <line lrx="1808" lry="2745" ulx="1014" uly="2688">aus der Zunft Iſſachars, aus der</line>
        <line lrx="1806" lry="2799" ulx="1025" uly="2740">Zunft Aſers, aus der Zunft Neyh⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2853" ulx="1025" uly="2796">tali, und aus der Zunft Manaſſes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2972" type="textblock" ulx="1041" uly="2917">
        <line lrx="1728" lry="2972" ulx="1041" uly="2917">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2965" type="textblock" ulx="208" uly="2847">
        <line lrx="1853" lry="2912" ulx="286" uly="2847">2. dth ein Baſan dreyzehn Stadte angewiez</line>
        <line lrx="1177" lry="2965" ulx="208" uly="2898">rahia, Amarias ein Sohn Mera⸗ ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="322" type="textblock" ulx="305" uly="223">
        <line lrx="1564" lry="322" ulx="305" uly="223">30 Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2628" type="textblock" ulx="241" uly="352">
        <line lrx="1093" lry="408" ulx="360" uly="352">63. Man gab auchden Kindern</line>
        <line lrx="1093" lry="466" ulx="305" uly="408">des Merari nach ihren Geſchlechtern</line>
        <line lrx="1088" lry="521" ulx="245" uly="462">dupnch das Loos aus der Zunft Ru⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="578" ulx="297" uly="523">bens, aus der Zunft Gads, und</line>
        <line lrx="1093" lry="635" ulx="303" uly="576">aus der Zunft Zabulons zwoͤlf</line>
        <line lrx="479" lry="685" ulx="305" uly="631">Staͤdte.</line>
        <line lrx="1093" lry="748" ulx="360" uly="689">64. Es raͤumten auch die Kinder</line>
        <line lrx="1093" lry="828" ulx="303" uly="750">Aſraels den Leviten noch andere</line>
        <line lrx="1091" lry="877" ulx="305" uly="799">Staͤdte ſammt ihren Vorſtaͤdten ein.</line>
        <line lrx="1092" lry="917" ulx="360" uly="860">66. Und * dieſe Staͤdte wurden</line>
        <line lrx="1092" lry="984" ulx="302" uly="893">ihnen durch das Loos aus der Zunft</line>
        <line lrx="1092" lry="1033" ulx="303" uly="972">der Kinder des Juda, aus der Zunft</line>
        <line lrx="1092" lry="1087" ulx="302" uly="1033">der Kinder Simeons, und aus der</line>
        <line lrx="1091" lry="1162" ulx="301" uly="1084">Zunft der Kinder Benjamins gege⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1203" ulx="302" uly="1124">ben, und ſie benannten dieſe Staͤd⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1257" ulx="302" uly="1205">te mit ihren Namen.</line>
        <line lrx="1088" lry="1316" ulx="358" uly="1259">66. Man gab auch denen, die</line>
        <line lrx="1088" lry="1373" ulx="301" uly="1317">von dem Geſchlechte der Kinder Ca⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1431" ulx="296" uly="1372">aths waren, Staͤdte in den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1488" ulx="298" uly="1431">zen der Zunft Ephraims.</line>
        <line lrx="780" lry="1557" ulx="382" uly="1490">Joſ. 2  21.</line>
        <line lrx="1085" lry="1618" ulx="348" uly="1529">677. Naͤmlich die Freyſtaͤdte Si⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1660" ulx="296" uly="1600">chem ſannnt ihren Vorſtaͤdten auf</line>
        <line lrx="1085" lry="1744" ulx="296" uly="1661">dem Berge Ephraim; Gazer ſammt</line>
        <line lrx="699" lry="1800" ulx="297" uly="1709">ihren Vorſtaͤdten,</line>
        <line lrx="1084" lry="1829" ulx="353" uly="1773">69. Jekmaam ſammt ihren Vor⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1885" ulx="294" uly="1828">ſtaͤdten, ingleichem Bethoron,</line>
        <line lrx="1084" lry="1942" ulx="351" uly="1884">69. Dazu Helon ſammt ihren</line>
        <line lrx="1085" lry="2000" ulx="296" uly="1939">Vorſtaͤdten, und Gethremmon auf</line>
        <line lrx="677" lry="2071" ulx="297" uly="1996">eben dieſe Weiſe.</line>
        <line lrx="1082" lry="2127" ulx="349" uly="2053">70. Mang uͤberließ ferner denen,</line>
        <line lrx="1083" lry="2169" ulx="295" uly="2113">die aus dem Geſchlechte der Kinder</line>
        <line lrx="1079" lry="2223" ulx="293" uly="2166">Caaths übrig waren, von der hal⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2325" ulx="291" uly="2224">den Zunft Manaſſes Aner ſammt ih⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2363" ulx="291" uly="2279">ren Vorſtaͤdten, Baalam und ihre</line>
        <line lrx="521" lry="2390" ulx="292" uly="2333">Vorſtaͤdte.</line>
        <line lrx="1086" lry="2449" ulx="347" uly="2360">71I. Den Kindern Gerſons aber</line>
        <line lrx="1080" lry="2532" ulx="250" uly="2450">gab man aus dem? Antheile der hal⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2560" ulx="290" uly="2502">ben Zunft Manaſſes, Gaulon in</line>
        <line lrx="1075" lry="2628" ulx="241" uly="2557">Baſan, und ihre Vorſtaͤdte, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="664" type="textblock" ulx="1129" uly="407">
        <line lrx="1297" lry="464" ulx="1131" uly="407">ſtaͤdten.</line>
        <line lrx="1499" lry="519" ulx="1184" uly="438">72. Aus der</line>
        <line lrx="1911" lry="585" ulx="1129" uly="523">Cedes ſammt ihren Vorſtaͤdten,</line>
        <line lrx="1914" lry="664" ulx="1129" uly="552">und Dabereth ſammt ihren Voi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="752" type="textblock" ulx="1129" uly="633">
        <line lrx="1299" lry="690" ulx="1129" uly="633">ſtaͤdten,</line>
        <line lrx="1915" lry="752" ulx="1305" uly="693">Auch Ramoth nebſt ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="816" type="textblock" ulx="1132" uly="705">
        <line lrx="1257" lry="745" ulx="1187" uly="705">73.</line>
        <line lrx="2009" lry="816" ulx="1132" uly="744">Vo ſtaͤdten, und Anem ſammt ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1385" type="textblock" ulx="1125" uly="766">
        <line lrx="1553" lry="862" ulx="1131" uly="766">ren Vorſtaͤbten.</line>
        <line lrx="1907" lry="933" ulx="1187" uly="861">74. Ferner aus der Zunft Aſers,</line>
        <line lrx="1909" lry="991" ulx="1130" uly="915">Maſal nebſt ihren Vorſtaͤdten, in⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1037" ulx="1130" uly="975">gleichem Abdon,</line>
        <line lrx="1908" lry="1092" ulx="1186" uly="1032">75. Wie auch Hukak ſammt ih⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1149" ulx="1130" uly="1062">ren Vorſtaͤdten, und Rohob nebſt</line>
        <line lrx="1533" lry="1201" ulx="1129" uly="1145">ihren Vorſtaͤdten.</line>
        <line lrx="1906" lry="1261" ulx="1176" uly="1202">76. Aus der Zunft des Nephta⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1324" ulx="1129" uly="1258">li aber, Cedes in Galilaͤa, und ihre</line>
        <line lrx="1906" lry="1385" ulx="1125" uly="1308">Vorſtaͤdte „Hamon ſammt ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1462" type="textblock" ulx="1126" uly="1368">
        <line lrx="1909" lry="1462" ulx="1126" uly="1368">Vorſtaͤdten, und Cariathaim mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2614" type="textblock" ulx="1113" uly="1415">
        <line lrx="1529" lry="1485" ulx="1126" uly="1415">ihren Vorſtaͤden.</line>
        <line lrx="1905" lry="1541" ulx="1184" uly="1460">77. Den uͤbrigen Kindern des</line>
        <line lrx="1903" lry="1611" ulx="1125" uly="1539">Merari uͤberließ die Zunft Zabu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1672" ulx="1125" uly="1594">lon: Remmono und ihre Vorſtaͤd⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1718" ulx="1123" uly="1656">te, Thabor ſammt ihren Vorſtaͤdten.</line>
        <line lrx="1900" lry="1785" ulx="1179" uly="1712">78. Und jenſeits des Jordans,</line>
        <line lrx="1901" lry="1854" ulx="1122" uly="1766">Jericho gegenuͤber, auf der Morgen⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1890" ulx="1123" uly="1826">ſeite am Jordan, gab ihnen die</line>
        <line lrx="1899" lry="1950" ulx="1121" uly="1879">Zunft Ruben, Boſor in der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1900" lry="1997" ulx="1122" uly="1936">ſammt ihren Vorſtaͤdten, Jaſſa</line>
        <line lrx="1766" lry="2054" ulx="1121" uly="1994">ſammt ihren Vorſtaͤdten,</line>
        <line lrx="1903" lry="2109" ulx="1179" uly="2052">79. Cademoth nebſt ihren Vor⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2192" ulx="1120" uly="2100">ſtaͤdten, und Mephaath mit ihren</line>
        <line lrx="1394" lry="2223" ulx="1118" uly="2163">Vorſtaͤdten;</line>
        <line lrx="1899" lry="2278" ulx="1177" uly="2183">80. Dazu bekamen ſie aus der</line>
        <line lrx="1898" lry="2337" ulx="1119" uly="2276">Zunft Gads, Ramoth in Galaad</line>
        <line lrx="1897" lry="2406" ulx="1119" uly="2327">nebſt ihren Vorſtaͤdten, und Ma⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2447" ulx="1117" uly="2390">naim mit ihren Vorſtaͤdten,</line>
        <line lrx="1897" lry="2502" ulx="1173" uly="2446">91. Wie auch Heſebon ſammt ih⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2575" ulx="1116" uly="2498">ren Vorſtaͤdten, und Jezer mit ih⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2614" ulx="1113" uly="2558">ren Vorſtaͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2865" type="textblock" ulx="290" uly="2650">
        <line lrx="1515" lry="2716" ulx="639" uly="2650">Auslegung des VI. Kapitels.</line>
        <line lrx="1895" lry="2837" ulx="290" uly="2711">V. 2. Oſaar, oder alninanab, wie ihn der folgende zwey</line>
        <line lrx="1116" lry="2865" ulx="516" uly="2745">J und zwanzigſte Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2906" type="textblock" ulx="1119" uly="2787">
        <line lrx="1895" lry="2906" ulx="1119" uly="2787">8 dieſes Kapitels, und noch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2936" type="textblock" ulx="288" uly="2863">
        <line lrx="1892" lry="2936" ulx="288" uly="2863">andere Stelle (Lev. 16, 1.) nennet, war der Vater des gottlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="3008" type="textblock" ulx="288" uly="2922">
        <line lrx="939" lry="3008" ulx="288" uly="2922">ſen und ungluͤcklichen Core.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3054" type="textblock" ulx="1645" uly="2996">
        <line lrx="1893" lry="3054" ulx="1645" uly="2996">V. 3. Ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="441" type="textblock" ulx="1131" uly="257">
        <line lrx="1920" lry="313" ulx="1727" uly="257">(6. Kap.)</line>
        <line lrx="1915" lry="441" ulx="1131" uly="354">auch Aſtaroth ſammt ihren Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="543" type="textblock" ulx="1541" uly="440">
        <line lrx="1915" lry="543" ulx="1541" uly="440">Zuͤnft Iſſachars,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2926" type="textblock" ulx="2042" uly="1981">
        <line lrx="2096" lry="2034" ulx="2066" uly="1981">de⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="2110" ulx="2059" uly="2054">t</line>
        <line lrx="2095" lry="2182" ulx="2054" uly="2118">fte</line>
        <line lrx="2096" lry="2238" ulx="2052" uly="2187">Sa</line>
        <line lrx="2096" lry="2312" ulx="2048" uly="2252">lich</line>
        <line lrx="2096" lry="2371" ulx="2046" uly="2321">den.</line>
        <line lrx="2096" lry="2441" ulx="2044" uly="2392">tes</line>
        <line lrx="2090" lry="2509" ulx="2042" uly="2454">derm</line>
        <line lrx="2096" lry="2588" ulx="2042" uly="2520">hen⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2649" ulx="2042" uly="2593">halte</line>
        <line lrx="2096" lry="2724" ulx="2043" uly="2659">ſge</line>
        <line lrx="2096" lry="2795" ulx="2043" uly="2723">den</line>
        <line lrx="2096" lry="2851" ulx="2045" uly="2791">d</line>
        <line lrx="2096" lry="2926" ulx="2047" uly="2874">nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="92" lry="927" ulx="0" uly="865">nnft ſen</line>
        <line lrx="93" lry="979" ulx="0" uly="921">ien in</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="93" lry="1096" ulx="11" uly="1040">ſonnt ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1151" ulx="0" uly="1093">Poheb nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2951" type="textblock" ulx="0" uly="2823">
        <line lrx="91" lry="2951" ulx="0" uly="2823">4 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="3005">
        <line lrx="89" lry="3081" ulx="0" uly="3005">3 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="895" type="textblock" ulx="195" uly="246">
        <line lrx="1784" lry="323" ulx="752" uly="246">oder der Chronick. 31</line>
        <line lrx="1787" lry="420" ulx="324" uly="353">V. 3. Bleazar und Ithamar⸗ Weil Nadab und Abiu kei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="493" ulx="196" uly="422">ne Soͤhne hinterlaſſen hatten, (Chron. 24, 2.) fiel das Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="573" ulx="195" uly="479">ſterthum den Haͤuſern Eleazars und Ithamars zu, welche es zwar</line>
        <line lrx="1785" lry="658" ulx="199" uly="547">beyde genoßen, aber mit einem grohen Unterſchiede: denn aus</line>
        <line lrx="1787" lry="733" ulx="198" uly="621">dem Hauſe It hamars, des juͤngern Bruders, zaͤhlet man nicht</line>
        <line lrx="1787" lry="768" ulx="198" uly="657">mehr als foͤ nf Hoheprieſter, wie wir gleich ſehen werden. Vor</line>
        <line lrx="1787" lry="836" ulx="197" uly="733">und nach dieſen fuͤnfen aber waren alle Hoheprieſter aus dem</line>
        <line lrx="1796" lry="895" ulx="196" uly="797">Stamme Eleazars, d des aͤltern Bruders: darum wird auch hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1027" type="textblock" ulx="195" uly="896">
        <line lrx="1793" lry="1012" ulx="195" uly="896">ſein Geſt ſchlecht allein beſchrieben „und des Jthamats Haus wegge⸗</line>
        <line lrx="334" lry="1027" ulx="195" uly="965">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1751" type="textblock" ulx="193" uly="1059">
        <line lrx="1786" lry="1142" ulx="325" uly="1059">V. §. Ozi; nach dieſem wurde Heli Hoherprieſter, und mit</line>
        <line lrx="1783" lry="1225" ulx="194" uly="1074">ihm kam; al alſ dieſe Wuͤrde von dem Hauſe Eleazars auff das Ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1262" ulx="193" uly="1194">ſchlecht Ithamars; wie wir oben (1. Kon. 2, 31.) bereits gemel⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1381" ulx="194" uly="1260">det haben. Dem Heli folgten im  ohen Prieſterthume vier ſeiner</line>
        <line lrx="1782" lry="1431" ulx="196" uly="1315">Nachkoͤmmlinge bis auf den Abiat har, welchen Salomon (3. Kon.</line>
        <line lrx="1781" lry="1461" ulx="198" uly="1371">2, 26.) abſetzte, und dieſe Wuͤrde in der Perſon des Sadoks</line>
        <line lrx="1781" lry="1560" ulx="199" uly="1414">wieder auf das Haus Eleaza 3 uͤbertrug, b bey welchem dieſelbe auch</line>
        <line lrx="1781" lry="1623" ulx="196" uly="1507">in der Folge, wie wir hier finden, bis auf die ungluͤcklichen Zeiten</line>
        <line lrx="1800" lry="1702" ulx="197" uly="1597">der babyloniſchen Gefangent ſcheft geblieben iſt. Es waren alſo</line>
        <line lrx="1781" lry="1751" ulx="196" uly="1611">von Zaraias, dem S Sohn des O zi an, bis auf den Sadok, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1855" type="textblock" ulx="147" uly="1697">
        <line lrx="1777" lry="1855" ulx="147" uly="1697">mehr als viere, welche dieſe ihrem Geſchlechte ſonſt gebuͤrende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1866" type="textblock" ulx="199" uly="1794">
        <line lrx="1366" lry="1866" ulx="199" uly="1794">erhabene Wuͤrde entbehren mußten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2966" type="textblock" ulx="188" uly="1876">
        <line lrx="1779" lry="2006" ulx="301" uly="1876">V. 10. Johanan, oder Jojada, war der Vater Asarias,</line>
        <line lrx="1743" lry="2036" ulx="198" uly="1958">des zweyten, welcher den jungen Koͤnig Joas auf den 5 Thron ſen</line>
        <line lrx="1780" lry="2109" ulx="195" uly="1990">te, und das unterdruͤckte Reich von der Tyranninn Ath alia bi.</line>
        <line lrx="1780" lry="2197" ulx="192" uly="2090">freyte; desjenigen, der ſein Prieſteramt in dem Hauſe, welches</line>
        <line lrx="1779" lry="2251" ulx="193" uly="2165">Salomon dem Herrn zu Jeruſalem erbauete, erfullet hat, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2305" ulx="193" uly="2226">lich mit vorzuͤglichem Anſtande, Muth und Nachruhm, da er</line>
        <line lrx="1780" lry="2373" ulx="191" uly="2270">den Koönig Ozias, welcher gegen das ausdruͤckliche Verboth Got⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2433" ulx="190" uly="2356">tes das geheiligte Rauchwerk anzuͤnden wollte, unerſchrocke 1 auts</line>
        <line lrx="1779" lry="2502" ulx="188" uly="2408">dem Tempel wies. (2. Chron. 26, 17.— 20.) Die dieſen Ho⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2569" ulx="191" uly="2499">henprieſter Azarias hier fuͤr Zacharias, jenen Sohn des Jojadas</line>
        <line lrx="1780" lry="2651" ulx="190" uly="2514">halten, welcher auf Befeht des undankbaren Koͤnigs J Joas geſtei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2732" ulx="190" uly="2634">niget wurde, fehlen in der Zeitrechnung um mehr als dreyßig</line>
        <line lrx="1782" lry="2785" ulx="189" uly="2700">Jahre: denn zwiſchen den Konigen Joas und Ozia regierte in</line>
        <line lrx="1782" lry="2860" ulx="189" uly="2764">Juda der König Amaſias neun und zwanzig Jahre, und Ozia</line>
        <line lrx="1781" lry="2923" ulx="190" uly="2832">machte ſich mit großen Thaten beruͤhmt, ehe er ſeiner Vermeſ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2966" ulx="190" uly="2901">ſenheit halber aus dem Tempel vertrieben wurde. Sondern die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1930" lry="314" type="textblock" ulx="308" uly="230">
        <line lrx="1930" lry="314" ulx="308" uly="230">32 Das erſte Buch Paralipomenon, (6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="479" type="textblock" ulx="306" uly="338">
        <line lrx="1923" lry="417" ulx="306" uly="338">ſer Zacharias war ein Bruder des Hohenprieſters Azarias, und</line>
        <line lrx="1933" lry="479" ulx="306" uly="403">juͤngerer Sohn des Jojadas, welcher dem Könige Joas die Kro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="546" type="textblock" ulx="300" uly="482">
        <line lrx="744" lry="546" ulx="300" uly="482">ne aufgeſetzet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="642" type="textblock" ulx="420" uly="567">
        <line lrx="1940" lry="642" ulx="420" uly="567">V. 13. Helcias, der die Handſchrift des Moyſes (2. Chron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="711" type="textblock" ulx="311" uly="646">
        <line lrx="890" lry="711" ulx="311" uly="646">34, 14.) gefunden hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1014" type="textblock" ulx="280" uly="738">
        <line lrx="1913" lry="808" ulx="418" uly="738">V. 14. Saraias war eben damals Hoherprieſter, als Nabu⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="874" ulx="309" uly="811">chodonoſor Jeruſalem und den Tempel zerſtoͤren ließ: und wurde</line>
        <line lrx="1912" lry="944" ulx="280" uly="877">auch ſelbſt ſummt ſiebenzig Fuͤrſten von Juda (4. Aén. 25, 18.—</line>
        <line lrx="1900" lry="1014" ulx="309" uly="942">20.) auf Befehl dieſes Wuͤtherichs zu Rebla hingerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1381" type="textblock" ulx="310" uly="1042">
        <line lrx="1913" lry="1112" ulx="444" uly="1042">V. 22. Core erregte eine Aufruhr gegen den Moyſes, und</line>
        <line lrx="1914" lry="1178" ulx="310" uly="1110">wurde lebendig von der Erde verſchlungen; (Num. 16, 32.) ſeine</line>
        <line lrx="1911" lry="1248" ulx="310" uly="1179">unſchuldigen Söhne aber durch ein außerordentliches Wunder er⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1321" ulx="311" uly="1241">halten, welche dann ihr Geſchlecht fortpflanzten, deſſen Abkömm⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1381" ulx="311" uly="1313">linge hier angeführet werden; unter dieſen war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1767" type="textblock" ulx="310" uly="1424">
        <line lrx="1911" lry="1497" ulx="444" uly="1424">V. 27. Plkana, der vierte dieſes Namens, einer der be⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1568" ulx="310" uly="1494">ruͤhmteſten, wegen ſeines Sohnes Samuel, jenes großen Pro⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1632" ulx="310" uly="1558">pheten und Lieblings des Allerhoͤchſten: denn da die Schrift gleich</line>
        <line lrx="1911" lry="1699" ulx="311" uly="1624">nach dem Elkana die Kinder Samuels ſetzet, ohne den Vater</line>
        <line lrx="1913" lry="1767" ulx="311" uly="1696">Samuels zu benennen, ſo iſt es ein deutliches Zeichen, daß es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1897" type="textblock" ulx="311" uly="1764">
        <line lrx="1912" lry="1834" ulx="312" uly="1764">nachſt vorgehende, naͤmlich Elkana geweſen ſey; wie jch bereits ge⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1897" ulx="311" uly="1833">meldet habe, und auch eine andere Stelle (1. Koͤn. 1I, 1.) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2469" type="textblock" ulx="308" uly="1903">
        <line lrx="1758" lry="1965" ulx="313" uly="1903">Schrift ſelbſt bezeuget.</line>
        <line lrx="1909" lry="2070" ulx="345" uly="1997">V. 28. Die Kinder Samuels waren; der Erſtgebohrne,</line>
        <line lrx="1912" lry="2137" ulx="308" uly="2064">Vaſſeni, und Abia. Man kann hier den Einwurf machen: Die</line>
        <line lrx="1917" lry="2198" ulx="312" uly="2131">heilige Schrift ſage anderswo. (1. Kon. 8, 2.) ausdruͤcklich:</line>
        <line lrx="1914" lry="2268" ulx="310" uly="2201">Der Name ſeines Erſigebohrnen war Johel, und des zweyten</line>
        <line lrx="1913" lry="2337" ulx="310" uly="2267">Abias; welchen ihm auch die Siebenzig in der Ueberſetzung des</line>
        <line lrx="1913" lry="2401" ulx="311" uly="2333">gegenwaͤrtigen acht und zwanzigſten Verſes; ja ſogar eben dieſes</line>
        <line lrx="1913" lry="2469" ulx="311" uly="2402">Kaditel ſelbſt weiter unten im ſechs und dreyßigſten Verſe beylegt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2635" type="textblock" ulx="311" uly="2490">
        <line lrx="1914" lry="2573" ulx="418" uly="2490">mMariana antwortet hierauf: Er habe zweyerley Namen ge⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2635" ulx="311" uly="2564">fuͤhret, und ſowohl Vaſſeni als Johel geheißen. Man koͤnnte vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2701" type="textblock" ulx="315" uly="2632">
        <line lrx="1951" lry="2701" ulx="315" uly="2632">leicht aber auch ſagen, der Name Johel, des Erſtgebohrnen, ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2902" type="textblock" ulx="312" uly="2700">
        <line lrx="1915" lry="2763" ulx="314" uly="2700">der Achtſamteit des Abſchreibers entwiſchet, und alſo aus dem</line>
        <line lrx="1911" lry="2838" ulx="314" uly="2767">gleich darauf folgenden, gekuͤrzt geſchriebenen Worte: Et Seni,</line>
        <line lrx="1913" lry="2902" ulx="312" uly="2834">welches ſo el, als: ſecundo genitus, der Zweytgebohrne, hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2976" type="textblock" ulx="314" uly="2901">
        <line lrx="1918" lry="2976" ulx="314" uly="2901">Fen ſollte; der Eigenname Vaſſeni von demſelben zuſammenge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3032" type="textblock" ulx="1765" uly="2973">
        <line lrx="1916" lry="3032" ulx="1765" uly="2973">ſchme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="687" type="textblock" ulx="1984" uly="351">
        <line lrx="2096" lry="410" ulx="2031" uly="351">nie</line>
        <line lrx="2094" lry="482" ulx="1994" uly="420">Verke</line>
        <line lrx="2096" lry="543" ulx="1984" uly="490">duels</line>
        <line lrx="2096" lry="604" ulx="2027" uly="556">den</line>
        <line lrx="2096" lry="687" ulx="2027" uly="622">leherr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1048" type="textblock" ulx="2031" uly="752">
        <line lrx="2096" lry="769" ulx="2089" uly="752">7</line>
        <line lrx="2081" lry="837" ulx="2031" uly="801">bar.</line>
        <line lrx="2090" lry="919" ulx="2032" uly="856">enige</line>
        <line lrx="2096" lry="974" ulx="2034" uly="921">Snnn</line>
        <line lrx="2096" lry="1048" ulx="2035" uly="988">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1120" type="textblock" ulx="1994" uly="1065">
        <line lrx="2096" lry="1120" ulx="1994" uly="1065">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1326" type="textblock" ulx="2040" uly="1134">
        <line lrx="2096" lry="1177" ulx="2040" uly="1134">nert</line>
        <line lrx="2096" lry="1257" ulx="2043" uly="1199">u</line>
        <line lrx="2096" lry="1326" ulx="2042" uly="1260">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1388" type="textblock" ulx="2047" uly="1326">
        <line lrx="2096" lry="1388" ulx="2047" uly="1326">Bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1878" type="textblock" ulx="2045" uly="1488">
        <line lrx="2096" lry="1615" ulx="2051" uly="1557">ſd</line>
        <line lrx="2096" lry="1686" ulx="2047" uly="1627">n,</line>
        <line lrx="2081" lry="1749" ulx="2045" uly="1697">ht</line>
        <line lrx="2096" lry="1819" ulx="2048" uly="1772">1.</line>
        <line lrx="2086" lry="1878" ulx="2049" uly="1836">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1948" type="textblock" ulx="2051" uly="1891">
        <line lrx="2096" lry="1948" ulx="2051" uly="1891">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2182" type="textblock" ulx="2037" uly="2060">
        <line lrx="2088" lry="2124" ulx="2041" uly="2060">Nce</line>
        <line lrx="2071" lry="2182" ulx="2037" uly="2141">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2326" type="textblock" ulx="2032" uly="2262">
        <line lrx="2096" lry="2326" ulx="2032" uly="2262">Ugben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3045" type="textblock" ulx="2026" uly="2372">
        <line lrx="2096" lry="2495" ulx="2027" uly="2425">Deee</line>
        <line lrx="2092" lry="2558" ulx="2027" uly="2496">thiten</line>
        <line lrx="2096" lry="2631" ulx="2026" uly="2560">Pneſ</line>
        <line lrx="2096" lry="2694" ulx="2026" uly="2641">En</line>
        <line lrx="2092" lry="2768" ulx="2026" uly="2696">bhhrn</line>
        <line lrx="2092" lry="2978" ulx="2028" uly="2914">der 5</line>
        <line lrx="2092" lry="3045" ulx="2062" uly="2991">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="99" lry="405" ulx="0" uly="341">drigk, n</line>
        <line lrx="99" lry="462" ulx="0" uly="407">de Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="643" type="textblock" ulx="2" uly="580">
        <line lrx="101" lry="643" ulx="2" uly="580">(nChr</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="867" type="textblock" ulx="7" uly="747">
        <line lrx="101" lry="799" ulx="7" uly="747">l M</line>
        <line lrx="102" lry="867" ulx="7" uly="820">und word</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="949" type="textblock" ulx="5" uly="890">
        <line lrx="122" lry="949" ulx="5" uly="890">299 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="41" lry="1017" ulx="0" uly="965">Be</line>
        <line lrx="63" lry="1188" ulx="0" uly="1126">31)</line>
        <line lrx="103" lry="1260" ulx="0" uly="1193">Wume 1</line>
        <line lrx="103" lry="1315" ulx="2" uly="1260">1 Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="104" lry="1498" ulx="0" uly="1436">er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="106" lry="1577" ulx="0" uly="1504">fnt d</line>
        <line lrx="106" lry="1642" ulx="0" uly="1574">ftge</line>
        <line lrx="106" lry="1702" ulx="17" uly="1641">Nen Vu</line>
        <line lrx="108" lry="1740" ulx="90" uly="1707">N</line>
        <line lrx="109" lry="1799" ulx="0" uly="1714">ue</line>
        <line lrx="109" lry="1852" ulx="0" uly="1788">bereni</line>
        <line lrx="109" lry="1922" ulx="13" uly="1844">1, 4)) 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="114" lry="2152" ulx="0" uly="2088">hen:</line>
        <line lrx="111" lry="2223" ulx="0" uly="2145">Hedrükie</line>
        <line lrx="112" lry="2286" ulx="1" uly="2218">s Zweſt</line>
        <line lrx="112" lry="2360" ulx="0" uly="2286">1ſezten</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2419" type="textblock" ulx="20" uly="2353">
        <line lrx="86" lry="2419" ulx="20" uly="2353">ihen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3005" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="114" lry="2590" ulx="12" uly="2523">Nann</line>
        <line lrx="114" lry="2663" ulx="9" uly="2591">fnne n</line>
        <line lrx="113" lry="2738" ulx="0" uly="2671">ehrmin</line>
        <line lrx="114" lry="2856" ulx="34" uly="2787">Et de</line>
        <line lrx="114" lry="2940" ulx="0" uly="2850">brie,</line>
        <line lrx="115" lry="3005" ulx="0" uly="2926">ſennnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2747" type="textblock" ulx="101" uly="2658">
        <line lrx="115" lry="2747" ulx="101" uly="2658">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="332" type="textblock" ulx="723" uly="251">
        <line lrx="1775" lry="332" ulx="723" uly="251">oder der Chronick. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="423" type="textblock" ulx="142" uly="346">
        <line lrx="1779" lry="423" ulx="142" uly="346">ſchmiedet und unterſchoben worden. Uebrigens koͤmmt noch anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="696" type="textblock" ulx="178" uly="422">
        <line lrx="1778" lry="495" ulx="179" uly="422">merken, daß eben dieſer Joel und Abias, jene zwey Sohne Sa⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="562" ulx="181" uly="493">muels geweſen ſeyn, welche durch ihre unſchickliche Regierungsart</line>
        <line lrx="1777" lry="629" ulx="181" uly="558">dem Volke Anlaß gaben, (1. Boôn. 8, 5.) einen Konig, der ſie</line>
        <line lrx="935" lry="696" ulx="178" uly="625">beherrſchen ſollte, zu verlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1957" type="textblock" ulx="182" uly="724">
        <line lrx="1776" lry="792" ulx="312" uly="724">V. 34. Der ein Sohn Eliels, der ein Sohn des Thohuꝛc.</line>
        <line lrx="1791" lry="857" ulx="184" uly="791">war. Wir darfen uns hier gar nicht daran ſtoſſen, daß dieſe und</line>
        <line lrx="1778" lry="926" ulx="182" uly="857">einige folgende Namen in das oben dargeſtellte Geſchlechtsregiſter</line>
        <line lrx="1778" lry="996" ulx="188" uly="922">Samuels nicht aller Orten einzupaſſen ſcheinen: denn bey den</line>
        <line lrx="1778" lry="1057" ulx="186" uly="989">Juden hatten viele zweyerley Namen; zudeme war es auch nicht</line>
        <line lrx="1777" lry="1124" ulx="189" uly="1054">ungewoͤhnlich, zuweilen einige Perſonen, welche nicht beſonders</line>
        <line lrx="1785" lry="1191" ulx="190" uly="1121">merkwuͤrdig waren, bey Beſchreibung ihrer Familien nur einmal</line>
        <line lrx="1778" lry="1258" ulx="191" uly="1191">anzufuͤhren, das anderemal aber ganz auszulaſſen; wovon uns</line>
        <line lrx="1780" lry="1333" ulx="189" uly="1256">die zehn erſten Kapitel des gegenwaͤrtigen Buches ſelbſt mehrere</line>
        <line lrx="1596" lry="1384" ulx="191" uly="1325">Beyſpiele liefern.</line>
        <line lrx="1782" lry="1495" ulx="228" uly="1419">B. 54. Wohnungen der Kinder Aarons. Die Zunft Le⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1563" ulx="197" uly="1484">vi hatte kein aneinander hangendes Erbland, wie andere Zuͤnfte;</line>
        <line lrx="1784" lry="1629" ulx="194" uly="1553">ſondern Gott ließ ihr durch das Loos gewiſſe Wohnungen anwei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1696" ulx="193" uly="1620">ſen, welche in allen uͤbrigen Zünften zerſtreuet lagen, und ſich auf</line>
        <line lrx="1811" lry="1760" ulx="193" uly="1689">acht und vwerzig beliefen, welche die Schrift oben (Joſue 21,</line>
        <line lrx="1784" lry="1832" ulx="198" uly="1758">13.— 18.) faſt in der namlichen Ordnung, wie hier, herzaͤhlet,</line>
        <line lrx="1784" lry="1897" ulx="194" uly="1823">und wir gleich im erſten Bande dieſes Werkes auf der dritten</line>
        <line lrx="1759" lry="1957" ulx="196" uly="1883">Stammtafel dargeſtellet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2318" type="textblock" ulx="191" uly="1984">
        <line lrx="1787" lry="2061" ulx="324" uly="1984">V. 60. Dreyzehn. Hier ſind nur eilfe genannt: man findet</line>
        <line lrx="1785" lry="2128" ulx="193" uly="2052">dieſe und die zwo uͤbrigen oben (Joſue 21, 13.— 18.) angefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2195" ulx="192" uly="2120">ret. An dieſer und andern ahnlichen Stellen kann man ſehen,</line>
        <line lrx="1786" lry="2318" ulx="191" uly="2188">dad einige Stadte, wie die Menſchen, doppelte Namen gehabt</line>
        <line lrx="1721" lry="2304" ulx="204" uly="2267">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3043" type="textblock" ulx="185" uly="2349">
        <line lrx="1787" lry="2422" ulx="253" uly="2349">V. 61. Aus der halben Zzunft Manaſſes zehn Staͤdte.</line>
        <line lrx="1788" lry="2490" ulx="191" uly="2415">Dieſes iſt alſo zu verſtehen, ſagt Weitenauer: Den uͤbrigen Caa⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2556" ulx="193" uly="2484">thiten, weiche zwar aus dem Geſchlechte Aarons, aber doch nicht</line>
        <line lrx="1790" lry="2627" ulx="191" uly="2550">Prieſter waren, wies man in allem zehn Staͤdte zur Wohnung</line>
        <line lrx="1787" lry="2691" ulx="185" uly="2619">an; namlich aus der halben Zunft Manaſſe nur zwo, vier aus</line>
        <line lrx="1783" lry="2755" ulx="191" uly="2685">Ephraim, und vier aus Dan: wie die Schrift (Joſue 21, 20.</line>
        <line lrx="1659" lry="2816" ulx="191" uly="2753">— 20) ſelbſt beſtattiget.</line>
        <line lrx="1791" lry="2897" ulx="320" uly="2831">V. 65. Dieſe Staͤdte wurden ihnen durch das Loos aus</line>
        <line lrx="1792" lry="2967" ulx="190" uly="2899">der Zunft der Rinder des Juda, aus der Junſt der Rinder Si⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="3043" ulx="256" uly="2965">P. Jak. Tirins V. Band. C meonso,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="353" type="textblock" ulx="299" uly="265">
        <line lrx="1548" lry="353" ulx="299" uly="265">34 Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="326" type="textblock" ulx="1709" uly="268">
        <line lrx="1905" lry="326" ulx="1709" uly="268">(7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="456" type="textblock" ulx="298" uly="353">
        <line lrx="1906" lry="402" ulx="908" uly="353">—„ . . „ .B 1 SMã</line>
        <line lrx="1908" lry="456" ulx="298" uly="380">meons, und aus der zunft der Rinder Benjamins gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="519" type="textblock" ulx="271" uly="441">
        <line lrx="1907" lry="519" ulx="271" uly="441">Aus den dreyzehn prieſterlichen Staͤdten lagen vier in dem Gebie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="727" type="textblock" ulx="297" uly="512">
        <line lrx="1906" lry="596" ulx="297" uly="512">the der Zunft Benjamin: naͤmlich Almath, Anathoth, Gabgon und</line>
        <line lrx="1908" lry="658" ulx="297" uly="577">Gaber; die uͤbrigen neun Stadte aber gaben, wie uns die Schrift</line>
        <line lrx="1863" lry="727" ulx="298" uly="646">(Joſue 21, 9. — 19.) erzaͤhlet, die Zunfte Juda und Simeon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="880" type="textblock" ulx="800" uly="811">
        <line lrx="1103" lry="880" ulx="800" uly="811">Das VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="904" type="textblock" ulx="1148" uly="773">
        <line lrx="1400" lry="904" ulx="1148" uly="773">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="992" type="textblock" ulx="304" uly="916">
        <line lrx="1908" lry="992" ulx="304" uly="916">Die Geſchlechte Iſſachars, Benjamins, Nephtali, Manaſſes, Eph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1339" type="textblock" ulx="297" uly="998">
        <line lrx="819" lry="1058" ulx="396" uly="998">raims und Aſers.</line>
        <line lrx="1090" lry="1171" ulx="299" uly="1108">I. Pſſachar aber hatte vier Kin⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1229" ulx="491" uly="1167">der: Thola, Phua, Jaſub</line>
        <line lrx="1006" lry="1294" ulx="297" uly="1227">und Simeron. Gen. 46, 13.</line>
        <line lrx="1090" lry="1339" ulx="324" uly="1283">2. Die Kinder des Thola wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1460" type="textblock" ulx="257" uly="1338">
        <line lrx="1089" lry="1400" ulx="257" uly="1338">ren: Ozi, Raphaia, Jeriel, Jemai,</line>
        <line lrx="1114" lry="1460" ulx="296" uly="1395">Jebſem und Samuel, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2212" type="textblock" ulx="295" uly="1451">
        <line lrx="1089" lry="1518" ulx="296" uly="1451">Fuͤrſten der Haͤuſer ihres Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1570" ulx="295" uly="1509">tes geweſen ſind. Von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1635" ulx="295" uly="1566">ſchlechte des Thola ſind zu den</line>
        <line lrx="1088" lry="1688" ulx="298" uly="1622">Zeiten Davids zwey und zwanzig⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1745" ulx="297" uly="1681">tauſend und ſechshundert Mann,</line>
        <line lrx="1087" lry="1799" ulx="297" uly="1733">die tapferſten Leute gezaͤhlet wor⸗</line>
        <line lrx="460" lry="1849" ulx="295" uly="1805">den.</line>
        <line lrx="1085" lry="1914" ulx="357" uly="1847">3. * Die Kinder des Ozi: Izra⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1970" ulx="298" uly="1908">hia, von welchem Michael, Obadia,</line>
        <line lrx="1084" lry="2027" ulx="298" uly="1961">Johel und Jeſta entſproſſen ſind;</line>
        <line lrx="961" lry="2085" ulx="297" uly="2016">dieſe fuͤnf waren alle Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="1087" lry="2156" ulx="334" uly="2091">4. Und unter ihnen ſtunden aus</line>
        <line lrx="1086" lry="2212" ulx="298" uly="2149">ihren Haͤuſern und Geſchlechtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2271" type="textblock" ulx="287" uly="2201">
        <line lrx="1084" lry="2271" ulx="287" uly="2201">ſechs und dreyßigtauſend ſehr tapfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="3019" type="textblock" ulx="291" uly="2258">
        <line lrx="1084" lry="2326" ulx="298" uly="2258">re, zum Streit wohlgeruͤſtete Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2373" ulx="291" uly="2319">ner: denn da ſie viele Weiber hat⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2439" ulx="297" uly="2373">ten, ſo hatten ſie auch viele Kinder.</line>
        <line lrx="1084" lry="2503" ulx="330" uly="2442">8. Wie dann ihrer Bruͤder aus</line>
        <line lrx="1082" lry="2563" ulx="298" uly="2500">allen Geſchlechtern Iſſachaes ſieben</line>
        <line lrx="1080" lry="2622" ulx="296" uly="2557">und achtzigtauſend gezaͤhlet wurden,</line>
        <line lrx="1080" lry="2684" ulx="295" uly="2616">ſehr tapfere und zum Krieg taug⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2731" ulx="298" uly="2678">liche Maͤnner.</line>
        <line lrx="1081" lry="2785" ulx="349" uly="2718">6. * Benjamin hatte drey Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2842" ulx="294" uly="2780">ne: den Bela, Bechor, und Ja⸗</line>
        <line lrx="873" lry="2898" ulx="293" uly="2842">diel. Ge 46, 21.</line>
        <line lrx="1079" lry="2961" ulx="350" uly="2892">7. Die Kinder des Bela waren:</line>
        <line lrx="1078" lry="3019" ulx="291" uly="2945">Esbon, Ozi, Oziel, Jerimoth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1275" type="textblock" ulx="1128" uly="1099">
        <line lrx="1905" lry="1172" ulx="1128" uly="1099">Urai, welche Fuͤrſten von fuͤnf Ge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1225" ulx="1130" uly="1161">ſchlechtern, und tapfere Kriegshel⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1275" ulx="1129" uly="1219">den waren: die Zahl dieſes Stam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1339" type="textblock" ulx="1130" uly="1276">
        <line lrx="1910" lry="1339" ulx="1130" uly="1276">mes belief ſich auf zwoey und zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1579" type="textblock" ulx="1128" uly="1332">
        <line lrx="1763" lry="1393" ulx="1131" uly="1332">zigtauſend vier und dreyßig.</line>
        <line lrx="1903" lry="1472" ulx="1152" uly="1409">3. Die Kinder Bechors waren:</line>
        <line lrx="1905" lry="1524" ulx="1128" uly="1463">Zamira, Joas, Eliezer, Elioenai,</line>
        <line lrx="1903" lry="1579" ulx="1128" uly="1516">Amri, Jerimoth, Abig, Anathoth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1634" type="textblock" ulx="1127" uly="1575">
        <line lrx="1940" lry="1634" ulx="1127" uly="1575">und Almath: dieſe alle waren Bez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1695" type="textblock" ulx="1129" uly="1638">
        <line lrx="1441" lry="1695" ulx="1129" uly="1638">chors Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1697" type="textblock" ulx="1640" uly="1689">
        <line lrx="1647" lry="1697" ulx="1640" uly="1689">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1751" type="textblock" ulx="1184" uly="1686">
        <line lrx="1903" lry="1751" ulx="1184" uly="1686">9. Und es wurden in ihren Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2162" type="textblock" ulx="1123" uly="1741">
        <line lrx="1907" lry="1808" ulx="1126" uly="1741">ſchlechtern unter den Fuͤrſten ihrer</line>
        <line lrx="1904" lry="1864" ulx="1124" uly="1798">Verwandtſchaften zwanzigtauſend</line>
        <line lrx="1900" lry="1920" ulx="1124" uly="1855">und zwephundert ruͤſtige Kriegsleu⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1977" ulx="1123" uly="1918">te gezaͤhlet.</line>
        <line lrx="1904" lry="2048" ulx="1186" uly="1976">10. Ferner die Nachkommen Ja⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2104" ulx="1125" uly="2045">diels: Balan, deſſen Soͤhne wa⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2162" ulx="1124" uly="2097">ren: Jehus, Benjamin, Aod, Cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2224" type="textblock" ulx="1125" uly="2155">
        <line lrx="1924" lry="2224" ulx="1125" uly="2155">nana, Zethan, Tharſis und Ahiſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3003" type="textblock" ulx="1118" uly="2220">
        <line lrx="1209" lry="2275" ulx="1123" uly="2220">har.</line>
        <line lrx="1903" lry="2325" ulx="1182" uly="2265">II. Dieſe alle ſind vom Jadi⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2385" ulx="1123" uly="2322">el entſproſſen, und waren die</line>
        <line lrx="1902" lry="2442" ulx="1122" uly="2381">Furſten ihrer Geſchlechter, welche</line>
        <line lrx="1903" lry="2496" ulx="1121" uly="2438">ſiebenzehntauſend und zweyhundert</line>
        <line lrx="1902" lry="2551" ulx="1121" uly="2493">der ſtaͤrsſten Maͤnner ins Feld ſtel⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2601" ulx="1120" uly="2557">len konnten.</line>
        <line lrx="1901" lry="2673" ulx="1154" uly="2606">12. Sepham und Hapham ſind</line>
        <line lrx="1900" lry="2722" ulx="1122" uly="2661">die Kinder Hurs; Haſim aber iſt</line>
        <line lrx="1515" lry="2774" ulx="1121" uly="2724">Ahers Sohn.</line>
        <line lrx="1901" lry="2833" ulx="1182" uly="2772">13. Die Kinder des Nephtali</line>
        <line lrx="1900" lry="2889" ulx="1119" uly="2833">waren: Jaſiel, Guni, Jeſer und</line>
        <line lrx="1761" lry="2946" ulx="1118" uly="2892">Sellum; * Enkel der Bala.</line>
        <line lrx="1517" lry="3003" ulx="1205" uly="2950">Gen. 46, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3055" type="textblock" ulx="1736" uly="2999">
        <line lrx="1901" lry="3055" ulx="1736" uly="2999">14. Ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2225" type="textblock" ulx="2051" uly="2162">
        <line lrx="2095" lry="2225" ulx="2051" uly="2162">deſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2789" type="textblock" ulx="2041" uly="2698">
        <line lrx="2094" lry="2789" ulx="2041" uly="2727">Kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3013" type="textblock" ulx="2047" uly="2867">
        <line lrx="2096" lry="2903" ulx="2066" uly="2867">n</line>
        <line lrx="2096" lry="2964" ulx="2047" uly="2913">ungl</line>
        <line lrx="2079" lry="3013" ulx="2047" uly="2959">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="327" type="textblock" ulx="35" uly="270">
        <line lrx="114" lry="327" ulx="35" uly="270"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="115" lry="436" ulx="2" uly="383">5 gegeben</line>
        <line lrx="115" lry="498" ulx="0" uly="445">dem Gane</line>
        <line lrx="115" lry="567" ulx="0" uly="515">Gabgon</line>
        <line lrx="114" lry="639" ulx="8" uly="582">De Sche</line>
        <line lrx="105" lry="715" ulx="8" uly="652">Eimon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="113" lry="991" ulx="0" uly="922">neſh ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="111" lry="1167" ulx="0" uly="1109">Lon ſif e</line>
        <line lrx="111" lry="1287" ulx="2" uly="1229">dieſes en</line>
        <line lrx="111" lry="1339" ulx="0" uly="1289"> Ind woon</line>
        <line lrx="64" lry="1400" ulx="0" uly="1346">deſt⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1475" ulx="0" uly="1421">ts walt</line>
        <line lrx="24" lry="1536" ulx="0" uly="1508">1/</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="111" lry="1641" ulx="0" uly="1584"> moren 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="111" lry="1826" ulx="0" uly="1758">Eeſen h</line>
        <line lrx="110" lry="1882" ulx="0" uly="1812">aitaufe</line>
        <line lrx="109" lry="1941" ulx="0" uly="1876">e Klicgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="110" lry="2067" ulx="0" uly="2001">konmntn⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2119" ulx="6" uly="2064">Cohne 1i</line>
        <line lrx="107" lry="2176" ulx="18" uly="2113">od, i</line>
        <line lrx="110" lry="2229" ulx="8" uly="2170">und M</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2523" type="textblock" ulx="2" uly="2282">
        <line lrx="110" lry="2359" ulx="11" uly="2282">von N</line>
        <line lrx="109" lry="2402" ulx="15" uly="2344">veren 1</line>
        <line lrx="109" lry="2466" ulx="2" uly="2396">e, u</line>
        <line lrx="108" lry="2523" ulx="2" uly="2457">veſhunct</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2692">
        <line lrx="103" lry="2748" ulx="0" uly="2692">in abet</line>
        <line lrx="91" lry="2796" ulx="90" uly="2791">4</line>
        <line lrx="106" lry="2879" ulx="0" uly="2794"> Nelſe</line>
        <line lrx="105" lry="2918" ulx="14" uly="2860">ceſer</line>
        <line lrx="54" lry="2965" ulx="36" uly="2934">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2978" type="textblock" ulx="0" uly="2914">
        <line lrx="12" lry="2978" ulx="0" uly="2934">W</line>
        <line lrx="27" lry="2972" ulx="14" uly="2914">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3082" type="textblock" ulx="39" uly="3017">
        <line lrx="97" lry="3082" ulx="39" uly="3025">144,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2257" type="textblock" ulx="183" uly="2215">
        <line lrx="306" lry="2257" ulx="183" uly="2215">ven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="340" type="textblock" ulx="776" uly="259">
        <line lrx="1825" lry="340" ulx="776" uly="259">oͤder der Chronick. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="593" type="textblock" ulx="225" uly="360">
        <line lrx="1000" lry="422" ulx="265" uly="360">14. Ferker war Eſriel ein Sohn</line>
        <line lrx="1001" lry="479" ulx="225" uly="415">des Manaſſes, welchem von ſeiner</line>
        <line lrx="1000" lry="535" ulx="226" uly="474">Nebenfrau, einer Syrierinn, *Ma⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="593" ulx="226" uly="531">chir, der Vater Galaads gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="632" type="textblock" ulx="210" uly="590">
        <line lrx="374" lry="632" ulx="210" uly="590">wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1436" type="textblock" ulx="219" uly="641">
        <line lrx="1000" lry="704" ulx="226" uly="641">165. Machir gab ſeinen Soͤhnen,</line>
        <line lrx="1001" lry="762" ulx="219" uly="700">dem Happhim und Saphan, Ehe⸗</line>
        <line lrx="999" lry="819" ulx="223" uly="754">frauen; er aber hatte ſeine Baaſe,</line>
        <line lrx="1000" lry="871" ulx="225" uly="811">Namens Maacha. (zur Frau) * Sein</line>
        <line lrx="1003" lry="931" ulx="223" uly="869">Urenkel hieß Salphaad, welcher</line>
        <line lrx="964" lry="983" ulx="222" uly="923">nur Toͤchter hinterlieg.</line>
        <line lrx="1000" lry="1038" ulx="285" uly="982">16. Maacha aber, die Frau Ma⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1097" ulx="224" uly="1036">chirs, gebahr einen Sohn, und gab</line>
        <line lrx="999" lry="1153" ulx="225" uly="1092">ihm den Namen Phares, ſein Bru⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1211" ulx="226" uly="1148">der aber hieß Sares. Deſſen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1268" ulx="225" uly="1208">ne waren Ulam und Reeen,</line>
        <line lrx="1000" lry="1323" ulx="286" uly="1262">17 Ulams Sohn aber war Ba⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1374" ulx="230" uly="1315">dan. Dieß ſind die Soͤhne Gala⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1436" ulx="230" uly="1372">ads, des Sohns Machirs, der ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1484" type="textblock" ulx="185" uly="1422">
        <line lrx="796" lry="1484" ulx="185" uly="1422">Sodhn des Maͤnaͤſſes war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2105" type="textblock" ulx="226" uly="1488">
        <line lrx="1003" lry="1549" ulx="237" uly="1488">18. Und * Molechet, die Schwe⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1607" ulx="227" uly="1541">ſter Galaads, gebahr den Iſhod,</line>
        <line lrx="695" lry="1654" ulx="227" uly="1596">Abiezer und Mohola.</line>
        <line lrx="1002" lry="1716" ulx="237" uly="1654">19. Semida aber hatte Ahin,</line>
        <line lrx="1005" lry="1773" ulx="226" uly="1707">Sechem, Leci und Aniam zu ſeinen</line>
        <line lrx="419" lry="1819" ulx="228" uly="1761">Soͤhnen.</line>
        <line lrx="1005" lry="1880" ulx="283" uly="1821">20. Die Kinder Ephraims wa⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1942" ulx="227" uly="1879">ven: * Suthala, deſſen Sohn Ba⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1996" ulx="230" uly="1934">red, deſſen Sohn Thahath, deſſen</line>
        <line lrx="1003" lry="2052" ulx="228" uly="1987">Sohn Elada, deſſen Sohn Tha⸗</line>
        <line lrx="820" lry="2105" ulx="226" uly="2044">hath, deſſen Sohn Zabad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2164" type="textblock" ulx="284" uly="2102">
        <line lrx="1021" lry="2164" ulx="284" uly="2102">21. Deſſen Sohn Suthala, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2725" type="textblock" ulx="219" uly="2151">
        <line lrx="1000" lry="2216" ulx="226" uly="2151">deſſen Soͤhne Ezer und Elad wa⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2277" ulx="376" uly="2215">* Die Einwohner von Geth</line>
        <line lrx="1000" lry="2329" ulx="227" uly="2270">aber erſchlugen dieſelbe, da ſie in</line>
        <line lrx="998" lry="2391" ulx="228" uly="2326">Egypten einfielen, ihnen ihre Beſi⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2441" ulx="226" uly="2384">zungen mit Gewalt zu entreiſſen.</line>
        <line lrx="999" lry="2501" ulx="278" uly="2438">22. Derowegen beweinte ſie Eph⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2557" ulx="225" uly="2492">raim, ihr Vater, viele Tage lang,</line>
        <line lrx="999" lry="2614" ulx="224" uly="2547">und ſeine Bruͤder kamen, ihn zu</line>
        <line lrx="850" lry="2668" ulx="219" uly="2601">troͤſten.</line>
        <line lrx="1001" lry="2725" ulx="279" uly="2662">23. Hernach erkannte er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2779" type="textblock" ulx="219" uly="2711">
        <line lrx="1021" lry="2779" ulx="219" uly="2711">Frau, welche empfieng, und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2937" type="textblock" ulx="222" uly="2772">
        <line lrx="1001" lry="2842" ulx="225" uly="2772">Sohn gebahr. Dieſem gab er den</line>
        <line lrx="1002" lry="2937" ulx="222" uly="2828">Namen* Vere⸗ weil er in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2950" type="textblock" ulx="224" uly="2884">
        <line lrx="1003" lry="2950" ulx="224" uly="2884">ungluͤcklichen Zuͤſtande ſeines Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2997" type="textblock" ulx="217" uly="2936">
        <line lrx="667" lry="2997" ulx="217" uly="2936">ſes gebohren wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3003" type="textblock" ulx="1036" uly="369">
        <line lrx="1821" lry="431" ulx="1093" uly="369">24.* Sara aber war ſeine Toch⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="488" ulx="1038" uly="427">ter, welche Nieder⸗ und Oberbetho⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="548" ulx="1037" uly="484">ron, wie auch Ozenſara erbauet hat.</line>
        <line lrx="1817" lry="616" ulx="1096" uly="557">25. Er hatte auch noch den Ra⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="674" ulx="1040" uly="613">pha, Reſeph und Thale zu Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="730" ulx="1040" uly="671">nen, welcher letztere der Vater des</line>
        <line lrx="1310" lry="780" ulx="1040" uly="725">Thaan war,</line>
        <line lrx="1815" lry="844" ulx="1094" uly="784">26. Der den Ladan erzeuget hat,</line>
        <line lrx="1821" lry="901" ulx="1038" uly="839">deſſen Sohn Ammmiund war, von</line>
        <line lrx="1712" lry="954" ulx="1038" uly="895">dem Eliazama entſproß,</line>
        <line lrx="1819" lry="1010" ulx="1094" uly="955">27. Welcher Run, den Vater</line>
        <line lrx="1465" lry="1062" ulx="1037" uly="1008">des Joſue erzeugte.</line>
        <line lrx="1820" lry="1126" ulx="1093" uly="1065">28. Ihr Erbtheil und Wohnung</line>
        <line lrx="1819" lry="1182" ulx="1037" uly="1121">waren: Bethel ſammt ihren Fle⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1237" ulx="1039" uly="1179">cken, Noran gegen Aufgang, gegen</line>
        <line lrx="1820" lry="1296" ulx="1040" uly="1235">Niedergang aber Gazer ſammt ih⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1351" ulx="1039" uly="1293">ren Flecken, und Sichem mit ih⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1405" ulx="1038" uly="1348">ren Flecken bis nach Aza, und die</line>
        <line lrx="1682" lry="1458" ulx="1040" uly="1404">davon abhangenden Flecken:</line>
        <line lrx="1824" lry="1520" ulx="1096" uly="1461">29. Wie auch neben den Kindern</line>
        <line lrx="1826" lry="1575" ulx="1040" uly="1517">des Manaſſes, Bethſan und ihre</line>
        <line lrx="1824" lry="1631" ulx="1041" uly="1572">Flecken, Thanach ſammt ihren Fle⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1689" ulx="1043" uly="1630">cken, Mageddo mit ihren Flecken,</line>
        <line lrx="1822" lry="1745" ulx="1043" uly="1686">und Dor ſammt ihren Flecken. In</line>
        <line lrx="1822" lry="1802" ulx="1044" uly="1739">dieſen Orten wohnten die Kinder</line>
        <line lrx="1803" lry="1856" ulx="1043" uly="1796">Joſephs, des Sohns Iſraels.</line>
        <line lrx="1818" lry="1929" ulx="1052" uly="1866">30. Die Kinder Aſers ſind:</line>
        <line lrx="1820" lry="1985" ulx="1041" uly="1921">Jemna, Jeſua, Jeſſui, Baria, und</line>
        <line lrx="1557" lry="2038" ulx="1042" uly="1982">Sara, ihre Schweſter.</line>
        <line lrx="1446" lry="2096" ulx="1126" uly="2042">Gen. 46, 17.</line>
        <line lrx="1821" lry="2164" ulx="1098" uly="2110">31. Die Kinder des Baria aber</line>
        <line lrx="1821" lry="2226" ulx="1040" uly="2168">waren: Heber und Melchiel: dieſer</line>
        <line lrx="1750" lry="2283" ulx="1038" uly="2221">iſt der Vater Barſaithds.</line>
        <line lrx="1817" lry="2337" ulx="1066" uly="2280">32. Heber erzeugte den Jephlat,</line>
        <line lrx="1817" lry="2393" ulx="1038" uly="2334">Somer und Hotham ſammt Suaa,</line>
        <line lrx="1764" lry="2450" ulx="1036" uly="2389">ihrer Schweſter.</line>
        <line lrx="1822" lry="2502" ulx="1042" uly="2446">33. Die Kinder Jephlats waren:</line>
        <line lrx="1820" lry="2560" ulx="1080" uly="2502">hoſech, Chamaal und Aſoth. Die⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2615" ulx="1037" uly="2502">reſe die Kinder Jephlats.</line>
        <line lrx="1818" lry="2669" ulx="1097" uly="2613">34. Die Kinder Somers waren?</line>
        <line lrx="1800" lry="2734" ulx="1039" uly="2667">Ahi, Roaga, Haba und Aram.</line>
        <line lrx="1818" lry="2783" ulx="1098" uly="2724">35. Die Kinder Helems aber, ſei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2839" ulx="1040" uly="2783">nes Bruders, waren: Supha,</line>
        <line lrx="1651" lry="2891" ulx="1040" uly="2837">Jemna, Selles und Anal⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2949" ulx="1094" uly="2892">36. Die Kinder des Supha:?</line>
        <line lrx="1821" lry="3003" ulx="1096" uly="2951">C 2 Sue,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="675" type="textblock" ulx="265" uly="269">
        <line lrx="1907" lry="353" ulx="265" uly="269">36 Das erſte Buch Paralipomenon, (7. Kap.)</line>
        <line lrx="1906" lry="447" ulx="271" uly="368">Sue, Harnapher, Sual, Beri, 40. Alle dieſe Kinder Aſers wa⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="505" ulx="303" uly="424">Jamra, ren die Fuͤrſten ihrer Geſchlechter,</line>
        <line lrx="1908" lry="561" ulx="360" uly="480">37. Boſor, Hod, Samma, Sa⸗ luter auserleſene, ſehr tapfere</line>
        <line lrx="1906" lry="618" ulx="303" uly="539">luſa, Jethran und Bera. Maͤnner, und die vornehmſten Heer⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="675" ulx="363" uly="594">39. Die Kinder Jethers: * Je⸗ fuͤhrer. Die Anzahl aber derjeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="847" type="textblock" ulx="291" uly="651">
        <line lrx="1906" lry="736" ulx="291" uly="651">phone, Phaspha und Ara. gen, welche unter ihnen zum Krie⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="795" ulx="363" uly="707">39. Die Kinder des Olla: Aree, ge des Alter hatten, erſtreckte ſich</line>
        <line lrx="1799" lry="847" ulx="302" uly="765">Haniel und Reſia. auf ſechs und zwanzigtauſend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="993" type="textblock" ulx="682" uly="900">
        <line lrx="1563" lry="993" ulx="682" uly="900">Auslegung des VII. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1955" type="textblock" ulx="303" uly="1030">
        <line lrx="1906" lry="1155" ulx="303" uly="1030">V. 3. De Kinder des Ozi; ſtatt, der Sonn des Ozi;</line>
        <line lrx="1905" lry="1177" ulx="533" uly="1105">W denn man findet hier keinen andern, als den Ira⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1251" ulx="305" uly="1165">hias benamſet; woraus aber keineswegs der unzweifelbare Schluß</line>
        <line lrx="1905" lry="1327" ulx="304" uly="1236">zu ziehen, daß Ozi nicht mehrere Kinder gehabt habe, ſondern</line>
        <line lrx="1906" lry="1387" ulx="304" uly="1303">nur, daß dieſer Sohn ſich beſonders ausgezeichnet, und daher der</line>
        <line lrx="1905" lry="1463" ulx="305" uly="1366">heilige Schriftſteller ſich bewogen gefunden, bloß allein deſſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1521" ulx="303" uly="1444">Nachkoͤmmlinge aufzuzeichnen. So wie auch nur</line>
        <line lrx="1904" lry="1612" ulx="437" uly="1531">V. 6. Drey Soͤhne Benjamins hier angefuͤhret werden, da</line>
        <line lrx="1904" lry="1690" ulx="304" uly="1596">doch demſelben ſonſt (Wum. 26, 38. 1. Chron. 8, 1.) fuͤnfe, ja</line>
        <line lrx="1905" lry="1754" ulx="307" uly="1667">anderswo (Gen. 46, 21.) noch viel mehrere Kinder zugeſchrieben</line>
        <line lrx="1906" lry="1814" ulx="306" uly="1731">werden; daß aber unter der letztern Zahl ſich auch Kindeskinder</line>
        <line lrx="1902" lry="1894" ulx="306" uly="1806">befinden, iſt aus andern Schriftſtellen (QMum. 26, 40. 1. Chron.</line>
        <line lrx="1886" lry="1955" ulx="306" uly="1890">8, 3. u. f.) gewiß. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2051" type="textblock" ulx="442" uly="1964">
        <line lrx="1948" lry="2051" ulx="442" uly="1964">V. 13. Enkel der Bala, welche dem Erzvater Jakob den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3060" type="textblock" ulx="278" uly="2046">
        <line lrx="1317" lry="2136" ulx="306" uly="2046">Nephtali (Geneſ. 46, 24.) gebohren hat,</line>
        <line lrx="1899" lry="2213" ulx="285" uly="2129">V. 14. Machir, der Vater Galaads. Machir und Galaad</line>
        <line lrx="1902" lry="2293" ulx="287" uly="2196">ſind merkwuͤrdig, weil ſie zu den füͤnf und ſiebenzig Koͤpfen geho⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2354" ulx="307" uly="2273">ren, von welchen bald hernach (V. 20.) ſoll geredet werden.</line>
        <line lrx="1900" lry="2448" ulx="382" uly="2361">V. 15. Sein Urenkel hieß Salphaad. Der Vater Sal⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2519" ulx="304" uly="2430">phaads hieß Hepher, ein Sohn Galgads und Enkel Machirs. Die</line>
        <line lrx="1899" lry="2603" ulx="284" uly="2498">Toͤchter Salphaads (Joſue 17, 5. Num. 27, I. u. 36, 6. 21.)</line>
        <line lrx="1181" lry="2654" ulx="302" uly="2581">ſind wegen ihrer Erbſchaft beruhmt.</line>
        <line lrx="1899" lry="2753" ulx="435" uly="2656">V. 18. Molechet gebahr den Iſ od. Die Vulgata uͤber⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2818" ulx="278" uly="2728">laͤßt ſich hier abermal ihrer ſchon ofters bemerkten Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1895" lry="2885" ulx="297" uly="2803">und uͤberſetzet hieſe Stelle, nach der Bedeutung der Eigennamen,</line>
        <line lrx="1897" lry="2951" ulx="297" uly="2864">worilich alſo: Regina peperit virum decorum; die Königinn</line>
        <line lrx="1896" lry="3025" ulx="298" uly="2932">gebahr einen huͤbſchen Mann: denn NRolechet; oder, wie der</line>
        <line lrx="1894" lry="3060" ulx="1788" uly="3008">grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="462" type="textblock" ulx="2031" uly="329">
        <line lrx="2096" lry="397" ulx="2031" uly="329">gtoi</line>
        <line lrx="2096" lry="462" ulx="2034" uly="398">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="685" type="textblock" ulx="2044" uly="568">
        <line lrx="2096" lry="627" ulx="2044" uly="568">P</line>
        <line lrx="2096" lry="685" ulx="2045" uly="639"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="752" type="textblock" ulx="1983" uly="703">
        <line lrx="2096" lry="752" ulx="1983" uly="703">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1164" type="textblock" ulx="2034" uly="772">
        <line lrx="2093" lry="834" ulx="2037" uly="772">lenn</line>
        <line lrx="2096" lry="895" ulx="2035" uly="842">he</line>
        <line lrx="2096" lry="969" ulx="2034" uly="909">ſen ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1047" ulx="2038" uly="988">85,3</line>
        <line lrx="2095" lry="1098" ulx="2040" uly="1045">hr</line>
        <line lrx="2096" lry="1164" ulx="2040" uly="1110">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1604" type="textblock" ulx="2045" uly="1271">
        <line lrx="2096" lry="1327" ulx="2045" uly="1271">ugn</line>
        <line lrx="2096" lry="1402" ulx="2049" uly="1355">gen</line>
        <line lrx="2096" lry="1473" ulx="2054" uly="1415">ei</line>
        <line lrx="2096" lry="1604" ulx="2052" uly="1546">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2441" type="textblock" ulx="2036" uly="2331">
        <line lrx="2096" lry="2372" ulx="2038" uly="2331">haue</line>
        <line lrx="2096" lry="2441" ulx="2036" uly="2392">cen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2673" type="textblock" ulx="2033" uly="2602">
        <line lrx="2096" lry="2673" ulx="2033" uly="2602">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2785" type="textblock" ulx="2037" uly="2725">
        <line lrx="2095" lry="2785" ulx="2037" uly="2725">etan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2844" type="textblock" ulx="2038" uly="2793">
        <line lrx="2075" lry="2844" ulx="2038" uly="2793">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="319" type="textblock" ulx="44" uly="263">
        <line lrx="117" lry="319" ulx="44" uly="263">(1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="117" lry="464" ulx="0" uly="362">Nar</line>
        <line lrx="117" lry="521" ulx="6" uly="393">ſtit⸗</line>
        <line lrx="113" lry="536" ulx="8" uly="456">ſehr tufe</line>
        <line lrx="93" lry="582" ulx="0" uly="536">heuſten9</line>
        <line lrx="117" lry="640" ulx="6" uly="593">ober deifen</line>
        <line lrx="116" lry="704" ulx="0" uly="650">n zunn Nit</line>
        <line lrx="115" lry="761" ulx="4" uly="706">elſtrekte ſt</line>
        <line lrx="83" lry="821" ulx="2" uly="764">falſend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="113" lry="1093" ulx="0" uly="1031">1  O</line>
        <line lrx="111" lry="1169" ulx="0" uly="1106">6 der N</line>
        <line lrx="110" lry="1224" ulx="2" uly="1169">hore Cel</line>
        <line lrx="110" lry="1328" ulx="0" uly="1240">be, far</line>
        <line lrx="110" lry="1370" ulx="0" uly="1304">0 No IN</line>
        <line lrx="109" lry="1431" ulx="0" uly="1376">lein Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="125" lry="1599" ulx="0" uly="1538">verden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="108" lry="1673" ulx="0" uly="1605">fünfe,</line>
        <line lrx="108" lry="1744" ulx="0" uly="1670">hgeſtteht</line>
        <line lrx="109" lry="1804" ulx="0" uly="1737">nkeserd</line>
        <line lrx="107" lry="1873" ulx="0" uly="1814">1,Chtot</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2047" type="textblock" ulx="7" uly="1972">
        <line lrx="105" lry="2047" ulx="7" uly="1972">Oekb</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="139" lry="2206" ulx="0" uly="2129"> Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="103" lry="2282" ulx="0" uly="2202">fin ge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2340" ulx="0" uly="2294">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="102" lry="2440" ulx="0" uly="2365">er Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="125" lry="2514" ulx="0" uly="2439">is. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="100" lry="2585" ulx="0" uly="2517">, 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2756" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="116" lry="2756" ulx="0" uly="2670">n er</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2749">
        <line lrx="96" lry="2815" ulx="0" uly="2749">vohrhen</line>
        <line lrx="95" lry="2876" ulx="1" uly="2814">en zonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2964" type="textblock" ulx="2" uly="2874">
        <line lrx="95" lry="2964" ulx="2" uly="2874">Fangt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="2909">
        <line lrx="69" lry="2949" ulx="0" uly="2909">Roid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="113" type="textblock" ulx="1807" uly="96">
        <line lrx="1834" lry="113" ulx="1807" uly="96">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="556" type="textblock" ulx="212" uly="215">
        <line lrx="1806" lry="290" ulx="746" uly="215">oder der Chronick. 37</line>
        <line lrx="1803" lry="418" ulx="212" uly="318">griechiſche Text ſagt, Melchath heißt in der hebraͤiſchen Sprache:</line>
        <line lrx="1227" lry="463" ulx="212" uly="393">Koͤniginn; Js: Mann; und Hod: ſchoͤn.</line>
        <line lrx="1801" lry="556" ulx="273" uly="489">V. 20. Suthala Thahath. Das ganze Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="717" type="textblock" ulx="213" uly="550">
        <line lrx="1799" lry="626" ulx="213" uly="550">Jakobs, welches Joſeph bey ſich in Egypten verſammeln ließ, wird</line>
        <line lrx="1800" lry="717" ulx="215" uly="625">von dem Moyſes allezeit auf ſiebenzig, von den Siebenzig aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="787" type="textblock" ulx="194" uly="692">
        <line lrx="1797" lry="787" ulx="194" uly="692">und von dem heiligen Erzmartyrer Stephanus auf fuͤnf und ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1174" type="textblock" ulx="206" uly="727">
        <line lrx="1797" lry="830" ulx="210" uly="727">benzig Koͤpfe gerechnet. Wer ſind alſo dieſe fuͤnf Perſonen, wel⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="958" ulx="210" uly="792">che Moyſes mit Sornetgen uͤbergieng? Die Siebenzig nen⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="963" ulx="208" uly="898">nen ſie; ja Moyſes ſelbſt liefert uns anderswo (Num. 26, 29.</line>
        <line lrx="1798" lry="1035" ulx="210" uly="904">35⁵. 36.) ihre Namen, ſe⸗ wie wir ſie hier leſen, naͤmlich: Ma⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1123" ulx="206" uly="1000">chir und ſein Sohn Galaad, (V. 14.) Suthala mit ſeinem Bru⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1174" ulx="209" uly="1067">der Thahath (V. 20. u. f.) und deſſen Sohne Zabad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2133" type="textblock" ulx="205" uly="1178">
        <line lrx="1798" lry="1274" ulx="257" uly="1178">B. 21. Die Einwohner von Geth aber erſchlugen dieſelben,</line>
        <line lrx="1796" lry="1343" ulx="209" uly="1259">naͤmlich die Nachkoͤmmlinge Ephraims, da ſie in Egypten, ei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1415" ulx="210" uly="1326">gentlich aber nur in die an Palaſtina graͤnzende Landſchaft Geſſen</line>
        <line lrx="1798" lry="1463" ulx="211" uly="1338">einfielen, den Ephraimiten ihre Heerden, wie der hebrauſche Dert</line>
        <line lrx="1793" lry="1530" ulx="212" uly="1431">ſagt, oder, nach der Ueberſetzung der Siebenzig, ihr Viehe, viel⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1597" ulx="210" uly="1531">leicht auch gar ihre Beſitzungen, das heißt, das ganze Land, wel⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1690" ulx="210" uly="1596">ches ſie bewohnten, zu entreißen: denn es iſt nicht zu zweifeln,</line>
        <line lrx="1794" lry="1758" ulx="208" uly="1659">daß Ephraim, der Sohn eines ſo großen Vizekoͤnigs „ als Joſeph</line>
        <line lrx="1835" lry="1798" ulx="208" uly="1733">in Egypten war, von ſeinem Vater anſehnuche Landereyen zum</line>
        <line lrx="1793" lry="1867" ulx="209" uly="1801">Eigenthume erhalten habe. Dieſen feindlichen Ueberfall und die</line>
        <line lrx="1793" lry="1932" ulx="208" uly="1868">traurige Niederlage, welche das Haus Ephraim dadurch erlitt, be⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2014" ulx="209" uly="1935">ſchreibet bey Anlaß einer andern Stelle (Hohelied 2, 7.) jener</line>
        <line lrx="1794" lry="2064" ulx="207" uly="1994">chaldaiſche Schriftſteller, von dem wir eine weitlaͤufti ige Ueberſe⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2133" ulx="205" uly="2067">tzung der heiligen Schrift haben, mit vielen Umſtanden, in welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2201" type="textblock" ulx="205" uly="2135">
        <line lrx="1791" lry="2201" ulx="205" uly="2135">er aber, ſeiner Gewohnheit nach, viele E Erdichtungen eingewebet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2935" type="textblock" ulx="198" uly="2232">
        <line lrx="1790" lry="2297" ulx="331" uly="2232">Aus dieſer Stelle des gegenwaͤrtigen Kapitels, ſagt Weite⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2383" ulx="201" uly="2298">nauer, ziehet der ſinnreiche Caſar Calino a) einen unum ſtoͤßli⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2483" ulx="201" uly="2368">chen⸗ Beweis, daß die Iſraeliten nicht nur 215, ſondern 430 Jahre</line>
        <line lrx="1790" lry="2498" ulx="272" uly="2434">Egypten zugebracht haben. Von den 110 Jahren namſich,</line>
        <line lrx="1791" lry="2580" ulx="198" uly="2449">Welche der Erzvater Joſeph auf Erden lebte, legte er 94 in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2683" ulx="267" uly="2563">aurtick, und erlebte das dritte Geſch hlecht von ſeinem Sohne</line>
        <line lrx="1791" lry="2749" ulx="257" uly="2631">hr im. Genel⸗ 50, 22.) Bis das dritte Ge⸗ ſchlecht zu Maͤnnern</line>
        <line lrx="1791" lry="2765" ulx="200" uly="2651">erauwuche, welche ſich mit dem Schwerte in der Fauf ſt ihren Fein⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2853" ulx="200" uly="2755">den von Geth entgegen ſtellen konnten, forderet man, nach dem</line>
        <line lrx="1792" lry="2935" ulx="1037" uly="2834">EC 3 ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="3029" type="textblock" ulx="245" uly="2948">
        <line lrx="1429" lry="3029" ulx="245" uly="2948">2) Cæſar Calino Lib. 3. Hiſtoriæ V, T. cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="3136" type="textblock" ulx="817" uly="3085">
        <line lrx="891" lry="3136" ulx="817" uly="3085">2„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="303" type="textblock" ulx="288" uly="218">
        <line lrx="1899" lry="303" ulx="288" uly="218">38 Das erſte Buch Paralipomenon, (7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="407" type="textblock" ulx="233" uly="319">
        <line lrx="1926" lry="407" ulx="233" uly="319">gewoͤhnlichen Laufe der Natur 30 Jahre; alſo faͤllt die hier be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="744" type="textblock" ulx="293" uly="396">
        <line lrx="1902" lry="472" ulx="304" uly="396">ſchriebene Niederlage auf das 124ſte Jahr von der Anlunft der</line>
        <line lrx="1901" lry="541" ulx="303" uly="466">Kinder Iſraels in Egypten. Joſue war dey ihrem Auszuge aus</line>
        <line lrx="1900" lry="612" ulx="293" uly="536">Egypten wenigſtens vierzig Jahre alt; wir haben dann bisher 164</line>
        <line lrx="1903" lry="677" ulx="302" uly="602">Jahre; zu den 215 Jahren gehen alſo noch 51 ab. Nun laſſet</line>
        <line lrx="1903" lry="744" ulx="301" uly="668">uns hoͤren, was fuͤr ein großer Zwiſchenraum der Zeit von dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="879" type="textblock" ulx="301" uly="736">
        <line lrx="1915" lry="816" ulx="303" uly="736">hier ofters berührten Niederlage Ephraims bis auf die Geburt des</line>
        <line lrx="1919" lry="879" ulx="301" uly="807">Joſue ſich befinde. Ephraim trauert lange Zeit, bis er endlich wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1559" type="textblock" ulx="299" uly="875">
        <line lrx="1902" lry="952" ulx="303" uly="875">derum einen Sohn bekoͤmmt, mit Namen Beria. Von dieſem</line>
        <line lrx="1902" lry="1018" ulx="303" uly="941">Beria an bis auf den Joſue gehet die Reihe von Vater auf Sohn</line>
        <line lrx="1905" lry="1084" ulx="302" uly="1010">in folgender Ordnung: 1. Beria; 2. Thale; 3. Thahanz</line>
        <line lrx="1901" lry="1153" ulx="302" uly="1078">4. Lagdan; 5. Abiud; 6. Elſſama; 7. Nun; 8. Joſue (Hier</line>
        <line lrx="1902" lry="1218" ulx="301" uly="1144">V. 22.— 27,.) Wer wird acht nacheinander folgende Geſchlechte</line>
        <line lrx="1903" lry="1286" ulx="302" uly="1214">in ein und fuͤnfzig Jahre zuſammen draͤngen? Sollte ſich auch</line>
        <line lrx="1904" lry="1357" ulx="299" uly="1280">Jemand deſſen unterfangen, ſo wuͤrde er die ebenteuerliche Jolge</line>
        <line lrx="1903" lry="1427" ulx="303" uly="1347">annehmen müuͤſſen, daß ein jeder aus den ſo eben Genaͤnnten ſchon</line>
        <line lrx="1904" lry="1492" ulx="303" uly="1418">vor dem ſiebenten Jahre ſeines Alters einen Sohn erzeuget habe.</line>
        <line lrx="1906" lry="1559" ulx="303" uly="1484">Wer alſo dieſe Umſtande der Zeitrechnung erwaget, wird mmmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1638" type="textblock" ulx="301" uly="1550">
        <line lrx="1917" lry="1638" ulx="301" uly="1550">mehr glauben, daß der Aufenthalt der Iſraeliten im Koͤnigreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1694" type="textblock" ulx="304" uly="1618">
        <line lrx="1546" lry="1694" ulx="304" uly="1618">Egypten nicht langer als 215 Jahre gedauert habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1855" type="textblock" ulx="305" uly="1717">
        <line lrx="1909" lry="1791" ulx="446" uly="1717">V. 23. Beria. Dieſes Wort bedeutet in der hebraiſchen</line>
        <line lrx="1861" lry="1855" ulx="305" uly="1780">Sprache: Ungluͤck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2087" type="textblock" ulx="306" uly="1882">
        <line lrx="1909" lry="1967" ulx="436" uly="1882">V. 24. Sara aber war ſeine Tochter. Dieß heißt hier,</line>
        <line lrx="1910" lry="2022" ulx="306" uly="1948">nach der oͤfters gewoͤhnlichen Redensart der Schrift: eine von ſei⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2087" ulx="306" uly="2019">nen Enkelinnen; denn, wenn ſie wirklich eine leibliche Tochter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2158" type="textblock" ulx="307" uly="2081">
        <line lrx="1945" lry="2158" ulx="307" uly="2081">Ephraims, welcher in Egypten ſich aufhielte, geweſen ware, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2282" type="textblock" ulx="273" uly="2147">
        <line lrx="1908" lry="2231" ulx="307" uly="2147">hatte ſie in dem entfernten Changan dieſe hier benannten drey</line>
        <line lrx="1076" lry="2282" ulx="273" uly="2215">Staͤdte erbauen koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2459" type="textblock" ulx="309" uly="2317">
        <line lrx="1966" lry="2396" ulx="439" uly="2317">V. 38. Jephone. Da dieſer, von welchem die Schrift hier</line>
        <line lrx="1933" lry="2459" ulx="309" uly="2383">redet, aus der Zunft Aſer ſtammte, ſo iſt es unzweifelbar nicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2588" type="textblock" ulx="300" uly="2448">
        <line lrx="1911" lry="2536" ulx="300" uly="2448">Vater des Eglebs, (1. Chron, 14, 150) weil dieſer aus der Zunft</line>
        <line lrx="1364" lry="2588" ulx="311" uly="2518">Juda war. we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3041" type="textblock" ulx="1778" uly="2964">
        <line lrx="1940" lry="3041" ulx="1778" uly="2964">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="117" lry="405" ulx="2" uly="337">die hierh</line>
        <line lrx="117" lry="469" ulx="0" uly="407">nlunft N</line>
        <line lrx="116" lry="541" ulx="0" uly="477">Uzuge ti</line>
        <line lrx="116" lry="611" ulx="4" uly="546">loͤher let</line>
        <line lrx="117" lry="676" ulx="6" uly="614">Nun lſt</line>
        <line lrx="116" lry="741" ulx="2" uly="687"> don deſe</line>
        <line lrx="115" lry="805" ulx="8" uly="750">Gehurt</line>
        <line lrx="115" lry="877" ulx="6" uly="821">elidlch e⸗</line>
        <line lrx="113" lry="944" ulx="0" uly="888">Von dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="144" lry="1020" ulx="0" uly="955">auf Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="113" lry="1090" ulx="0" uly="1024"> Chepen</line>
        <line lrx="111" lry="1158" ulx="0" uly="1093">leſte ſhe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1220" ulx="0" uly="1163">eGeſhlcht</line>
        <line lrx="110" lry="1295" ulx="0" uly="1231">lte ſch</line>
        <line lrx="110" lry="1359" ulx="3" uly="1296">iche ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1432" ulx="3" uly="1368">Unten ſti</line>
        <line lrx="110" lry="1501" ulx="0" uly="1431">dlher het</line>
        <line lrx="110" lry="1559" ulx="0" uly="1513">d niumne</line>
        <line lrx="109" lry="1635" ulx="0" uly="1568">Chigret</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="107" lry="1978" ulx="7" uly="1901">ſiftte</line>
        <line lrx="107" lry="2036" ulx="2" uly="1981">te bon ſ</line>
        <line lrx="107" lry="2110" ulx="0" uly="2042">e Locht</line>
        <line lrx="72" lry="2171" ulx="5" uly="2109">vere,</line>
        <line lrx="105" lry="2237" ulx="0" uly="2177">ten N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="104" lry="2414" ulx="0" uly="2337">cheft</line>
        <line lrx="103" lry="2475" ulx="3" uly="2412"> nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="553" type="textblock" ulx="185" uly="465">
        <line lrx="866" lry="553" ulx="185" uly="465">Das Geſchlechtsregiſter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="280" type="textblock" ulx="775" uly="211">
        <line lrx="1829" lry="280" ulx="775" uly="211">oder der Chronick. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="442" type="textblock" ulx="661" uly="333">
        <line lrx="1330" lry="442" ulx="661" uly="333">Das VIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="538" type="textblock" ulx="871" uly="463">
        <line lrx="1824" lry="538" ulx="871" uly="463">r Kinder Benjamins; wie auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="623" type="textblock" ulx="313" uly="538">
        <line lrx="1482" lry="623" ulx="313" uly="538">Stammbaum des erſten juͤdiſchen Koͤnigs Saul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="725" type="textblock" ulx="223" uly="668">
        <line lrx="1002" lry="725" ulx="223" uly="668">I. &amp; Renjamin erzeugte den *Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="781" type="textblock" ulx="328" uly="722">
        <line lrx="1000" lry="781" ulx="328" uly="722"> le, ſeinen Erſtgebohrnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="894" type="textblock" ulx="214" uly="780">
        <line lrx="1003" lry="839" ulx="214" uly="780">alsdenn Asbel den andern, Ahara</line>
        <line lrx="489" lry="894" ulx="221" uly="844">den dritten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="945" type="textblock" ulx="283" uly="889">
        <line lrx="1004" lry="945" ulx="283" uly="889">2. * Nohaa den vierten, und Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1186" type="textblock" ulx="230" uly="1002">
        <line lrx="1004" lry="1080" ulx="316" uly="1002">Gen. 46, 21. I. Par. 7, 6.</line>
        <line lrx="1006" lry="1121" ulx="377" uly="1059">Die Kinder des Bale aber</line>
        <line lrx="921" lry="1186" ulx="230" uly="1118">waren: Addar, Gera, Abiud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1290" type="textblock" ulx="285" uly="1174">
        <line lrx="927" lry="1236" ulx="285" uly="1174">4. Abiſue, Naaman, Ahoe,</line>
        <line lrx="1006" lry="1290" ulx="288" uly="1231">5. Gera, Sephuphan und Hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1013" type="textblock" ulx="228" uly="951">
        <line lrx="600" lry="1013" ulx="228" uly="951">pha den flmften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1743" type="textblock" ulx="227" uly="1307">
        <line lrx="333" lry="1340" ulx="227" uly="1307">zam.</line>
        <line lrx="1004" lry="1403" ulx="292" uly="1344">6. Dieſe ſind die Kinder Ahods,</line>
        <line lrx="1006" lry="1459" ulx="233" uly="1400">die Fuͤrſten unter ihren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1516" ulx="232" uly="1455">tern, die anfangs zu Gabaa wohn⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1575" ulx="232" uly="1511">ten, nachmals aber nach Manahath</line>
        <line lrx="725" lry="1634" ulx="233" uly="1572">derſetzet worden ſind:</line>
        <line lrx="1005" lry="1687" ulx="287" uly="1626">7. Naͤmlich *Nagman, Achia und</line>
        <line lrx="1005" lry="1743" ulx="230" uly="1678">Gera: dieſer hat ſie dahin gefuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1799" type="textblock" ulx="221" uly="1742">
        <line lrx="1003" lry="1799" ulx="221" uly="1742">ret, und den Oza und Ahiud er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2023" type="textblock" ulx="230" uly="1800">
        <line lrx="541" lry="1859" ulx="230" uly="1800">zeuget.</line>
        <line lrx="1007" lry="1917" ulx="233" uly="1853">3. * Er hat auch noch den Sa⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1969" ulx="233" uly="1908">pharaim, nachdem er die Huſim und</line>
        <line lrx="1006" lry="2023" ulx="233" uly="1966">Bara, ſeine Frauen, entlaſſen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2088" type="textblock" ulx="217" uly="2025">
        <line lrx="827" lry="2088" ulx="217" uly="2025">dem Lande Moab erzeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2320" type="textblock" ulx="232" uly="2091">
        <line lrx="1006" lry="2152" ulx="249" uly="2091">9. Mit der Hodes, ſeiner Frau,</line>
        <line lrx="1008" lry="2208" ulx="234" uly="2145">erzeugte er den Johab, Sebia,</line>
        <line lrx="786" lry="2265" ulx="232" uly="2209">Moſa, Molchom,</line>
        <line lrx="1012" lry="2320" ulx="294" uly="2262">10. Jehus, Sechia und Marma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2376" type="textblock" ulx="215" uly="2312">
        <line lrx="1012" lry="2376" ulx="215" uly="2312">Dieſe waren ſeine Kinder und Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2598" type="textblock" ulx="232" uly="2377">
        <line lrx="825" lry="2438" ulx="232" uly="2377">ſten in ihren Geſchlechtern.</line>
        <line lrx="1013" lry="2488" ulx="235" uly="2432">1II. Mit der Huſim aber erzeug⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2543" ulx="234" uly="2487">te er den Abitob und Elphaal.</line>
        <line lrx="1014" lry="2598" ulx="294" uly="2543">12. Die Kinder Elphaals wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2658" type="textblock" ulx="193" uly="2597">
        <line lrx="1015" lry="2658" ulx="193" uly="2597">ren: Heber, Miſaam und Samad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2714" type="textblock" ulx="234" uly="2657">
        <line lrx="1017" lry="2714" ulx="234" uly="2657">Dieſer hat Ono und Lod, ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2772" type="textblock" ulx="236" uly="2712">
        <line lrx="728" lry="2772" ulx="236" uly="2712">ihren Flecken erbauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2881" type="textblock" ulx="237" uly="2757">
        <line lrx="1020" lry="2832" ulx="298" uly="2757">13. Baria und Sama waren</line>
        <line lrx="1020" lry="2881" ulx="237" uly="2825">Fuͤrſten ihrer Geſchlechter, die zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2940" type="textblock" ulx="231" uly="2878">
        <line lrx="1021" lry="2940" ulx="231" uly="2878">Aialon ſich niedergelaſſen haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1164" type="textblock" ulx="1041" uly="650">
        <line lrx="1828" lry="712" ulx="1042" uly="650">von dieſen ſind die Einwohner zu</line>
        <line lrx="1692" lry="773" ulx="1041" uly="712">Geth verjaget worden.</line>
        <line lrx="1825" lry="828" ulx="1103" uly="754">14. Ahio aber, Seſak, Jerimoth,</line>
        <line lrx="1872" lry="883" ulx="1101" uly="823">15. Zabadig, Arod, Heder,</line>
        <line lrx="1830" lry="939" ulx="1102" uly="872">16. Michgel, Jeſpha und Joha</line>
        <line lrx="1828" lry="995" ulx="1042" uly="939">waren die Kinder des Baria;,</line>
        <line lrx="1830" lry="1055" ulx="1102" uly="987">17. Zabadia herentgegen, Moſol⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1111" ulx="1044" uly="1053">lam, Hezeci, Heber,</line>
        <line lrx="1830" lry="1164" ulx="1099" uly="1101">18. Jeſamari, Jezlia und Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1220" type="textblock" ulx="1012" uly="1160">
        <line lrx="1713" lry="1220" ulx="1012" uly="1160">bab ſind die Kinder Elphaals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2591" type="textblock" ulx="1043" uly="1229">
        <line lrx="1746" lry="1296" ulx="1101" uly="1229">19. Jacim, Zechri, Zabdi,</line>
        <line lrx="1800" lry="1349" ulx="1101" uly="1285">20. Elibenai, Selethai, Eliel,</line>
        <line lrx="1834" lry="1406" ulx="1099" uly="1344">21. Adaig, Baraia und Sama⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1464" ulx="1043" uly="1401">rath waren die Kinder des Semei⸗,</line>
        <line lrx="1725" lry="1518" ulx="1101" uly="1456">22. Jeſpham, Heber, Eliel,</line>
        <line lrx="1731" lry="1576" ulx="1099" uly="1517">23. Abdon, Zechri, Hanan,</line>
        <line lrx="1827" lry="1633" ulx="1098" uly="1563">24. Hanania, Aelam, Anatho⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1692" ulx="1043" uly="1634">thia,</line>
        <line lrx="1827" lry="1744" ulx="1096" uly="1681">25. Jephdaia und Phanuel wa⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1800" ulx="1046" uly="1744">ren die Kinder Seſaks. J</line>
        <line lrx="1823" lry="1856" ulx="1099" uly="1792">26. Samſari, Sohoria, Otholia,</line>
        <line lrx="1827" lry="1915" ulx="1099" uly="1851">27. Jerſia, Elia und Zechri wa⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1967" ulx="1045" uly="1912">ren die Kinder Jerohams.</line>
        <line lrx="1829" lry="2024" ulx="1100" uly="1957">28. * Dieſe ſind die Stammvaͤ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2082" ulx="1045" uly="2021">ter und Fürſten der Geſchlechter,</line>
        <line lrx="1828" lry="2140" ulx="1047" uly="2076">welche ſich zu Jeruſalem niederge⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2196" ulx="1049" uly="2142">laſſen hatten.</line>
        <line lrx="1830" lry="2252" ulx="1105" uly="2187">29. Abigabaon aber ſetzte ſich zu</line>
        <line lrx="1830" lry="2307" ulx="1050" uly="2248">Gabaon feſt, ſeine Frau hieß Maa⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2366" ulx="1052" uly="2310">cha. 1. Par. 9, 33.</line>
        <line lrx="1835" lry="2423" ulx="1110" uly="2359">30. Sein erſtgebohrner Sohn</line>
        <line lrx="1835" lry="2474" ulx="1051" uly="2416">war Abdon, nach dieſem kamen:</line>
        <line lrx="1726" lry="2533" ulx="1052" uly="2476">Sur, Cis, Baal und Nadab,</line>
        <line lrx="1838" lry="2591" ulx="1109" uly="2527">31. Gedor, Ahio, Zacher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2644" type="textblock" ulx="1033" uly="2590">
        <line lrx="1504" lry="2644" ulx="1033" uly="2590">Makelloth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2987" type="textblock" ulx="1055" uly="2641">
        <line lrx="1841" lry="2702" ulx="1113" uly="2641">32. Macelloth erzeugte den Sa⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2758" ulx="1055" uly="2696">maa. Dieſe ließen ſich nebſt ihren</line>
        <line lrx="1845" lry="2816" ulx="1057" uly="2749">Bruͤdern, ihren andern Bruͤdern</line>
        <line lrx="1758" lry="2870" ulx="1058" uly="2808">zu Jeruſalem gegen uͤber, nieder.</line>
        <line lrx="1846" lry="2932" ulx="1117" uly="2864">33. * Ner erzeugte den Eis, und</line>
        <line lrx="1846" lry="2987" ulx="1115" uly="2921">4 Eis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="141" type="textblock" ulx="686" uly="128">
        <line lrx="806" lry="141" ulx="686" uly="128">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="305" type="textblock" ulx="291" uly="199">
        <line lrx="1547" lry="305" ulx="291" uly="199">40b Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1346" type="textblock" ulx="269" uly="324">
        <line lrx="1079" lry="383" ulx="296" uly="324">Cis den Saul; Saul aber hat den</line>
        <line lrx="1078" lry="442" ulx="295" uly="382">Jonathan, Melchiſug, Abinadab</line>
        <line lrx="824" lry="500" ulx="269" uly="440">und Esbaal gezeuget.</line>
        <line lrx="1076" lry="558" ulx="332" uly="493">1I. Ron. 14, 51. I. Par. 9, 39.</line>
        <line lrx="1079" lry="611" ulx="351" uly="554">34. Der Sohn Jonathans war</line>
        <line lrx="1079" lry="669" ulx="293" uly="609">* Meribbaal, und Meribbaal hat den</line>
        <line lrx="639" lry="721" ulx="292" uly="666">Micha / erzeuget.</line>
        <line lrx="1078" lry="780" ulx="353" uly="723">35. Die Kinder des Micha wa⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="838" ulx="292" uly="779">ren: Phithon, Melech, Tharaa</line>
        <line lrx="528" lry="891" ulx="293" uly="836">und Ahaz.</line>
        <line lrx="1076" lry="949" ulx="302" uly="894">356. Ahaz erzeugte den Joada,</line>
        <line lrx="1078" lry="1006" ulx="291" uly="951">Joada aber den Alamath, Azmoth</line>
        <line lrx="1078" lry="1063" ulx="291" uly="1001">und Zamri; ferners Zamri den</line>
        <line lrx="1037" lry="1119" ulx="290" uly="1063">Moſa.</line>
        <line lrx="1075" lry="1175" ulx="350" uly="1117">37. Moſa war der Vater des</line>
        <line lrx="1080" lry="1234" ulx="290" uly="1173">Banaa; deſſen Sohn aber Rapha,</line>
        <line lrx="1082" lry="1289" ulx="290" uly="1233">von welchem Elaſa, der Vater des</line>
        <line lrx="601" lry="1346" ulx="290" uly="1289">Aſel entſproß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="298" type="textblock" ulx="1709" uly="211">
        <line lrx="1904" lry="298" ulx="1709" uly="211">(8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="908" type="textblock" ulx="1116" uly="337">
        <line lrx="1897" lry="393" ulx="1176" uly="337">338. Dieſer Aſel hatte ſechs Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="451" ulx="1116" uly="393">ne, derer Namen waren: Ezrikam,</line>
        <line lrx="1895" lry="509" ulx="1116" uly="449">Bokru, Iſmael, Saria, Obdia,</line>
        <line lrx="1897" lry="565" ulx="1116" uly="507">und Hanan. Dieſe alle waren Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="618" ulx="1117" uly="563">ne Aſels.</line>
        <line lrx="1901" lry="679" ulx="1176" uly="618">39. Die Kinder Eſeks, ſeines</line>
        <line lrx="1897" lry="735" ulx="1117" uly="678">Bruders, aber waren dieſe: Ulam</line>
        <line lrx="1896" lry="791" ulx="1118" uly="731">der Erſtgebohrne, Jehus der ande⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="846" ulx="1117" uly="790">re, und Eliphaleth der dritte.</line>
        <line lrx="1895" lry="908" ulx="1171" uly="844">40. Die Kinder Ulams waren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="960" type="textblock" ulx="1117" uly="900">
        <line lrx="1913" lry="960" ulx="1117" uly="900">ſtaͤrkeſten Maͤnner, und gewaltige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1230" type="textblock" ulx="1116" uly="954">
        <line lrx="1897" lry="1018" ulx="1117" uly="954">Bogenſchuͤtzen. Sie hatten viele</line>
        <line lrx="1892" lry="1075" ulx="1116" uly="1015">Kinder und Kindeskinder, bey hun⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1134" ulx="1117" uly="1067">dert und fuͤnfzig an der Zahl. Die⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1230" ulx="1117" uly="1127">ſe⸗ alle ſtammten vom Benjamin</line>
        <line lrx="1807" lry="1229" ulx="1120" uly="1197">ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1491" type="textblock" ulx="657" uly="1391">
        <line lrx="1533" lry="1491" ulx="657" uly="1391">Auslegung des VIII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1656" type="textblock" ulx="286" uly="1510">
        <line lrx="1264" lry="1656" ulx="286" uly="1510">V. I. Bzee, oder Bela, der erſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1670" type="textblock" ulx="695" uly="1605">
        <line lrx="1082" lry="1670" ulx="695" uly="1605">bohrne, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1677" type="textblock" ulx="1117" uly="1548">
        <line lrx="1894" lry="1621" ulx="1334" uly="1548">Nicht nur dieſer Erſtge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1677" ulx="1117" uly="1615">viele andere Perſonen in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2010" type="textblock" ulx="276" uly="1669">
        <line lrx="1892" lry="1751" ulx="286" uly="1669">Geſchlechtsregiſter zeigen genugſam, der gegenwaͤrtige Benjamin</line>
        <line lrx="1891" lry="1814" ulx="276" uly="1740">ſe, kein anderer, als eben derjenige, welchen wir im vorigen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1882" ulx="282" uly="1804">ſtuͤcke ſo, wie in andern Stellen der Schrift (Geneſ. 46, 21.</line>
        <line lrx="1890" lry="1948" ulx="282" uly="1877">Num. 26, 38. U. f.) unter dieſem Namen finden; namlich Ben⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2010" ulx="280" uly="1944">jamin, der jungſte Sohn Jakobs von der Rachel. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2177" type="textblock" ulx="280" uly="2040">
        <line lrx="1890" lry="2120" ulx="413" uly="2040">V. 2. Nohaa iſt vielleicht der Bechor, und Rapha der Roß,</line>
        <line lrx="1635" lry="2177" ulx="280" uly="2108">derer die Schrift anderswo (Geneſ. 46, 21.) gedenket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2285" type="textblock" ulx="412" uly="2206">
        <line lrx="1892" lry="2285" ulx="412" uly="2206">V. 7. Naaman und Achia; die Nachkoͤmmlinge vermuth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2345" type="textblock" ulx="282" uly="2271">
        <line lrx="1588" lry="2345" ulx="282" uly="2271">lich von dieſen hat Gera, der juͤngſte Sohn Ahods,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2356" type="textblock" ulx="1630" uly="2290">
        <line lrx="1891" lry="2356" ulx="1630" uly="2290">von Gabaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2410" type="textblock" ulx="279" uly="2338">
        <line lrx="1516" lry="2410" ulx="279" uly="2338">nach Manahath gefuͤhret. Dieſer Gera hat auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2585" type="textblock" ulx="261" uly="2435">
        <line lrx="1890" lry="2516" ulx="286" uly="2435">BV. 8. LNoch den Sapharaim in dem Lande Moab erzeuget,</line>
        <line lrx="1890" lry="2585" ulx="261" uly="2505">in welchem er ſich niederließ, vielleicht um der Hungersnoth zu ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2648" type="textblock" ulx="281" uly="2572">
        <line lrx="1917" lry="2648" ulx="281" uly="2572">gehen, welche damals Judaa druͤckte; wie es auch Elimelech (Ruth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2709" type="textblock" ulx="284" uly="2640">
        <line lrx="1209" lry="2709" ulx="284" uly="2640">1, I. 2.) und Noemi gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2818" type="textblock" ulx="409" uly="2725">
        <line lrx="1972" lry="2818" ulx="409" uly="2725">V. 28. Dieſe ſind die Stammvaͤter und Fuͤrſten, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2868" type="textblock" ulx="275" uly="2799">
        <line lrx="1038" lry="2868" ulx="275" uly="2799">Oberhaͤupter ihrer Geſchlechter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3097" type="textblock" ulx="1795" uly="3082">
        <line lrx="1809" lry="3097" ulx="1795" uly="3082">72</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="116" lry="290" ulx="40" uly="232">(. N</line>
        <line lrx="116" lry="387" ulx="0" uly="333"> ſechs Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="115" lry="446" ulx="0" uly="393">en: Goken</line>
        <line lrx="115" lry="505" ulx="0" uly="451">tig, Olde</line>
        <line lrx="115" lry="559" ulx="7" uly="505">waren Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="116" lry="678" ulx="0" uly="620">ſets, ſert</line>
        <line lrx="116" lry="734" ulx="1" uly="680">dieſe: Ul</line>
        <line lrx="115" lry="792" ulx="0" uly="737">us der anh</line>
        <line lrx="77" lry="838" ulx="0" uly="793">Lduitte</line>
        <line lrx="114" lry="910" ulx="1" uly="850">ns wornnd⸗</line>
        <line lrx="113" lry="968" ulx="2" uly="909">1d genektt</line>
        <line lrx="114" lry="1022" ulx="5" uly="967">hatten tii</line>
        <line lrx="112" lry="1081" ulx="0" uly="1020">, be,ſn</line>
        <line lrx="113" lry="1192" ulx="1" uly="1135">n Venſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="110" lry="1622" ulx="0" uly="1554">ſer Enſt</line>
        <line lrx="110" lry="1681" ulx="0" uly="1622">1in deſn</line>
        <line lrx="111" lry="1750" ulx="0" uly="1696"> Betfunmn</line>
        <line lrx="111" lry="1832" ulx="0" uly="1761">gen H⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1896" ulx="0" uly="1838">. 40, 11</line>
        <line lrx="110" lry="1958" ulx="0" uly="1899">much er</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="110" lry="2124" ulx="0" uly="2059">der N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="109" lry="2291" ulx="20" uly="2224">bertut</line>
        <line lrx="108" lry="2362" ulx="0" uly="2298">on Gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2457">
        <line lrx="132" lry="2528" ulx="0" uly="2457">erzenge</line>
        <line lrx="121" lry="2609" ulx="0" uly="2542">h zi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="107" lry="2668" ulx="0" uly="2597">ſehh (N</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2828" type="textblock" ulx="38" uly="2775">
        <line lrx="75" lry="2828" ulx="38" uly="2775">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3113" type="textblock" ulx="69" uly="3102">
        <line lrx="75" lry="3113" ulx="69" uly="3102">/7</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1013" type="textblock" ulx="176" uly="949">
        <line lrx="636" lry="1013" ulx="176" uly="949">deutlich, daß dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="311" type="textblock" ulx="774" uly="205">
        <line lrx="1809" lry="311" ulx="774" uly="205">oder der Chronick. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1048" type="textblock" ulx="217" uly="342">
        <line lrx="1811" lry="440" ulx="346" uly="342">V. 33. Ler erzeugte den Cis, welcher hier im z0ſten Vers</line>
        <line lrx="1813" lry="498" ulx="217" uly="406">der Sohn Abdons oder Abigabaons, das heißt, des Fuͤrſten von</line>
        <line lrx="1810" lry="564" ulx="221" uly="445">Gabaon, namlich Jehiels, deſſen Namen hier zwar ausgelaͤſſen,</line>
        <line lrx="1810" lry="647" ulx="223" uly="542">im folgenden Kapitel aber (V. 35.) ausdruͤcklich angeführet wird.</line>
        <line lrx="1812" lry="675" ulx="220" uly="581">Hieraus ſchließen Mariana un 5 Emmanuel Sa, daß Ner und Je⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="746" ulx="225" uly="676">hiel einer und eben derſelbige, und Ner nur ein Beynamen ſey,</line>
        <line lrx="1810" lry="825" ulx="221" uly="746">welcher ihm ſeiner hohen Abkunft und edlen Eigenſchaften wegen</line>
        <line lrx="1809" lry="880" ulx="220" uly="812">beygelegt worden: denn Ner heißt in der hebralſchen Sprache ei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="968" ulx="218" uly="880">ne Leuchte. Allein, aus dem folgenden Kapitel (V. 36.) erhellet</line>
        <line lrx="1815" lry="1048" ulx="691" uly="944">Ker hier wirklich ein Sohn Jehiels geweſen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1456" type="textblock" ulx="219" uly="1039">
        <line lrx="1808" lry="1132" ulx="346" uly="1039">Dem Abinadab, wie ihn hier dieſer Vers nennet, wird ſonſt</line>
        <line lrx="1808" lry="1229" ulx="219" uly="1134">(1. Kon. 14, 49.) der Namen Jeſſui gegeben: Esbaal aber</line>
        <line lrx="1810" lry="1271" ulx="221" uly="1199">heißt in den Buͤchern der Koͤnige allenthalben Jsboſeth, welcher</line>
        <line lrx="1809" lry="1352" ulx="219" uly="1249">nach dem Tode ſeines Vaters Sauls behnahe noch ſieben ganzer</line>
        <line lrx="1808" lry="1456" ulx="221" uly="1280">Jahre (2. Kon. 2, 8.) in Iſrael regiert hat. Ein gleiches iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1470" type="textblock" ulx="222" uly="1398">
        <line lrx="1458" lry="1470" ulx="222" uly="1398">bey dem naͤchſten Verſe zu bemerken, wo es heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1716" type="textblock" ulx="217" uly="1482">
        <line lrx="1812" lry="1587" ulx="350" uly="1482">V. 34. Meribbaal, der Sohn des Jonathans zwelcher naͤm⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1647" ulx="218" uly="1582">lich auch kein anderer iſt, als Miphiboſeth, der Vater des Micha;</line>
        <line lrx="1755" lry="1716" ulx="217" uly="1651">wie er hier ebenfalls mit ſeinem andern Namen genannt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1868" type="textblock" ulx="735" uly="1798">
        <line lrx="1013" lry="1868" ulx="735" uly="1798">Das IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1875" type="textblock" ulx="1050" uly="1788">
        <line lrx="1297" lry="1875" ulx="1050" uly="1788">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1997" type="textblock" ulx="220" uly="1900">
        <line lrx="1844" lry="1997" ulx="220" uly="1900">Verzeichniß der vornehmſten Iſraeliten, welche aus der babyloni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2054" type="textblock" ulx="319" uly="1971">
        <line lrx="996" lry="2054" ulx="319" uly="1971">ſchen Gefangenſe ſchaft wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2047" type="textblock" ulx="1029" uly="1980">
        <line lrx="1808" lry="2047" ulx="1029" uly="1980">nach Jeruſalem zuruͤckgekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2113" type="textblock" ulx="273" uly="2016">
        <line lrx="1808" lry="2113" ulx="273" uly="2016">ſind; wie auch eine Beſchreibung der Aemter, welche die Levi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2181" type="textblock" ulx="314" uly="2116">
        <line lrx="1573" lry="2181" ulx="314" uly="2116">ten zu verſehen hatten, ſammt ihren Wohnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2246" type="textblock" ulx="317" uly="2180">
        <line lrx="960" lry="2246" ulx="317" uly="2180">Geſchlecht wird wiederholt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2422" type="textblock" ulx="220" uly="2283">
        <line lrx="992" lry="2388" ulx="220" uly="2283">1. * Ganz Iſrael wurde alſo</line>
        <line lrx="993" lry="2422" ulx="491" uly="2350">gezaͤh let, und die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2475" type="textblock" ulx="208" uly="2408">
        <line lrx="993" lry="2475" ulx="208" uly="2408">zahl davon in dem Buche der Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2969" type="textblock" ulx="215" uly="2459">
        <line lrx="993" lry="2540" ulx="216" uly="2459">ge von Iſrael und Juda gufgezeich⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2624" ulx="215" uly="2521">net: ſie ſind aber endlich wegen ih⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2646" ulx="218" uly="2577">rer Miſſethaten nach Babylon hin⸗</line>
        <line lrx="669" lry="2689" ulx="217" uly="2631">weggefuͤhret worden.</line>
        <line lrx="993" lry="2760" ulx="273" uly="2686">2. Die erſten, welche hernach</line>
        <line lrx="995" lry="2802" ulx="215" uly="2742">wieder in ihren Erbguͤtern und Staͤd⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2858" ulx="217" uly="2802">ten wohnten, waren von Iſrael,</line>
        <line lrx="996" lry="2946" ulx="218" uly="2859">die Prieſter, die Leviten und * Na⸗</line>
        <line lrx="381" lry="2969" ulx="217" uly="2914">thinaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2179" type="textblock" ulx="1653" uly="2115">
        <line lrx="1807" lry="2179" ulx="1653" uly="2115">Sauls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2967" type="textblock" ulx="1030" uly="2299">
        <line lrx="1821" lry="2356" ulx="1088" uly="2299">3. Zu Jeruſalem aber ließen ſich⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2411" ulx="1031" uly="2357">von den Kindern des Juda, Benja⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2467" ulx="1031" uly="2410">mins, Ephraims und Manaſſe nie⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2511" ulx="1030" uly="2469">der:</line>
        <line lrx="1811" lry="2578" ulx="1086" uly="2500">3. Othei, der Sohn Ammiuds,</line>
        <line lrx="1813" lry="2633" ulx="1030" uly="2579">des Sohns Amri, des Sohns Om⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2688" ulx="1031" uly="2632">rai, des Sohns Bonni, eines von</line>
        <line lrx="1829" lry="2763" ulx="1032" uly="2686">den Soͤhnen Phares, des Sohns</line>
        <line lrx="1238" lry="2797" ulx="1032" uly="2746">Juda.</line>
        <line lrx="1812" lry="2853" ulx="1091" uly="2797">5. Von den Kindern * des Silo⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2912" ulx="1034" uly="2854">ni, Aſaia, ſein Exſtgebohrner, ſammt</line>
        <line lrx="1385" lry="2967" ulx="1034" uly="2910">ſeinen Kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3018" type="textblock" ulx="1102" uly="2966">
        <line lrx="1813" lry="3018" ulx="1102" uly="2966">E 5 6. Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="313" type="textblock" ulx="282" uly="218">
        <line lrx="1499" lry="313" ulx="282" uly="218">42 Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2985" type="textblock" ulx="247" uly="341">
        <line lrx="1067" lry="400" ulx="337" uly="341">H. Von den Kindern des Zara</line>
        <line lrx="1067" lry="457" ulx="280" uly="394">aber, Jehuel ſammt dem Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="525" ulx="279" uly="455">te derſelben, ſechshundert und neun⸗</line>
        <line lrx="351" lry="562" ulx="281" uly="533">zig.</line>
        <line lrx="1069" lry="631" ulx="338" uly="565">7. Von den Kindern Benjamins</line>
        <line lrx="1065" lry="685" ulx="281" uly="623">aber: Salo, der Sohn Moſollams,</line>
        <line lrx="1066" lry="743" ulx="279" uly="678">des Sohns Oduia, des Sohns Aſa⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="792" ulx="280" uly="760">na:</line>
        <line lrx="1066" lry="856" ulx="337" uly="789">39. Und Jobanig, der Sohn Je⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="913" ulx="281" uly="847">roboams, und Ela, der Sohn des</line>
        <line lrx="1069" lry="971" ulx="279" uly="905">Ozi, des Sohns Mochori, und Mo⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1029" ulx="275" uly="955">ſollam, der Sohn des Saphatia,</line>
        <line lrx="1071" lry="1084" ulx="280" uly="1015">des Sohns Rahuels, des Sohns</line>
        <line lrx="674" lry="1142" ulx="281" uly="1087">Jebania,“</line>
        <line lrx="1073" lry="1199" ulx="339" uly="1130">9. Und ihre Bruder nach ihren</line>
        <line lrx="1072" lry="1256" ulx="284" uly="1191">Geſchlechtern, alle zuſammen neun⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1315" ulx="283" uly="1239">hundert, ſechs und fünfzig. Dieſe</line>
        <line lrx="1073" lry="1361" ulx="286" uly="1301">alle waren die Furſten der Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1422" ulx="283" uly="1356">te von ihren vaͤterlichen Haͤuſern.</line>
        <line lrx="1074" lry="1481" ulx="344" uly="1415">10. Aus den Prieſtern aber: Je⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1539" ulx="283" uly="1475">daia, Joiarib und Jachin:</line>
        <line lrx="1075" lry="1592" ulx="344" uly="1529">1I. Wie auch * Azarias, der</line>
        <line lrx="1075" lry="1653" ulx="284" uly="1587">Sohn des Helcias, des Sohns Mo⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1709" ulx="283" uly="1645">ſollams, des Sohns Sadoks, des</line>
        <line lrx="1074" lry="1763" ulx="285" uly="1701">Sohns Maraioths, des Sohns A⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1821" ulx="285" uly="1755">chitobs, welcher ein vornehmer Prie⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1877" ulx="280" uly="1820">ſter in dem Hauſe Gottes war.</line>
        <line lrx="1072" lry="1945" ulx="346" uly="1885">12. Adaias, der Sohn Jero⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2005" ulx="282" uly="1941">hams, des Sohns Phafſurs, des</line>
        <line lrx="1072" lry="2060" ulx="283" uly="1997">Sohns Melchias: und Maaſai, der</line>
        <line lrx="1071" lry="2117" ulx="284" uly="2055">Sohn Adiels, des Sohns Jezra,</line>
        <line lrx="1072" lry="2171" ulx="284" uly="2109">des Sohns Mofſollams, des Sohns</line>
        <line lrx="1070" lry="2229" ulx="283" uly="2169">Moſollamiths, des Sohns Emmers,</line>
        <line lrx="1071" lry="2284" ulx="342" uly="2225">13. Sammt ihren Bruͤdern, wel⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2342" ulx="276" uly="2276">che in ihren Geſchlechtern die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2399" ulx="280" uly="2337">ſten waren, tauſend, ſiebenhundert</line>
        <line lrx="1074" lry="2453" ulx="281" uly="2390">und ſechszig ſehr taugliche Maͤnner,</line>
        <line lrx="1069" lry="2511" ulx="281" uly="2449">ihren Dienſt in dem Hauſe Gottes</line>
        <line lrx="713" lry="2570" ulx="247" uly="2508">wohl zu vevrichten.</line>
        <line lrx="1069" lry="2636" ulx="343" uly="2578">14. Von den Leviten aber waren:</line>
        <line lrx="1068" lry="2692" ulx="283" uly="2635">Semeia, der Sohn Haſſubs, des</line>
        <line lrx="1068" lry="2748" ulx="283" uly="2689">Sohns Ezrikams, des Sohns Ha⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2812" ulx="281" uly="2742">ſebia, der einer von den Soͤhnen</line>
        <line lrx="646" lry="2857" ulx="281" uly="2812">des Merari war.</line>
        <line lrx="1073" lry="2914" ulx="345" uly="2858">16. Wie auch * Bakbakar der</line>
        <line lrx="1073" lry="2985" ulx="281" uly="2915">Zimmermeiſter, Galal und Matha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="286" type="textblock" ulx="1695" uly="229">
        <line lrx="1890" lry="286" ulx="1695" uly="229">(9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="743" type="textblock" ulx="1105" uly="326">
        <line lrx="1889" lry="393" ulx="1105" uly="326">nia, der Sohn des Micha, des</line>
        <line lrx="1886" lry="446" ulx="1107" uly="382">Sohns Zechri, des Sohns Aſaphs:</line>
        <line lrx="1886" lry="515" ulx="1166" uly="454">16. Obdia, der Sohn des Se⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="576" ulx="1107" uly="511">meia, des Sohns Galalt, des Sohns</line>
        <line lrx="1887" lry="632" ulx="1106" uly="569">Idithuns; und Barachia, der Sohn</line>
        <line lrx="1889" lry="693" ulx="1105" uly="628">des Aſa, des Sohns Elkang, * der</line>
        <line lrx="1885" lry="743" ulx="1105" uly="681">in den Doͤrfern Netophati wohnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="819" type="textblock" ulx="1166" uly="752">
        <line lrx="1902" lry="819" ulx="1166" uly="752">17. Thurhuͤter waren: Sellum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1673" type="textblock" ulx="1107" uly="812">
        <line lrx="1887" lry="875" ulx="1107" uly="812">Aeccub, Telmon und Ahimam; Sel⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="931" ulx="1109" uly="872">lum aber, ihr Bruder, war das</line>
        <line lrx="1847" lry="993" ulx="1108" uly="929">Oberhaupt.</line>
        <line lrx="1887" lry="1041" ulx="1174" uly="980">18. * Bis auf dieſe Zeit hielten</line>
        <line lrx="1890" lry="1101" ulx="1112" uly="1038">Einige von den Kindern Levi bey</line>
        <line lrx="1887" lry="1162" ulx="1111" uly="1091">dem Thore des Konigs, gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1218" ulx="1111" uly="1151">gang, nach ihrer Ordnung, die Wache.</line>
        <line lrx="1887" lry="1274" ulx="1140" uly="1209">19. Sellum aber, der Sohn des</line>
        <line lrx="1889" lry="1330" ulx="1110" uly="1267">Core, und Enkel Abiaſaphs, des</line>
        <line lrx="1886" lry="1385" ulx="1111" uly="1315">Sohns Core, ſammt ſeinen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1441" ulx="1111" uly="1378">dern und dem Hauſe ſeines Va⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1493" ulx="1112" uly="1436">ters: lauter Coriten verſahen nun</line>
        <line lrx="1888" lry="1555" ulx="1113" uly="1494">dieſen Dienſt, und hielten an den</line>
        <line lrx="1888" lry="1613" ulx="1114" uly="1549">Thuͤren des Tabeenackels die Wa⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1673" ulx="1112" uly="1606">Wache; ein jeder aus ihrem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1730" type="textblock" ulx="1112" uly="1664">
        <line lrx="1896" lry="1730" ulx="1112" uly="1664">ſchlechte bewahrte nach ſeiner Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2404" type="textblock" ulx="1110" uly="1718">
        <line lrx="1894" lry="1784" ulx="1112" uly="1718">nung den Eingang, gleichſam wie</line>
        <line lrx="1677" lry="1842" ulx="1112" uly="1782">am Heerlager des Herrn.</line>
        <line lrx="1893" lry="1900" ulx="1166" uly="1834">20. Phinees, der Sohn Elea⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1956" ulx="1111" uly="1889">zars, war vormals ihr Obriſter vor</line>
        <line lrx="1855" lry="2009" ulx="1110" uly="1957">dem Herrn.</line>
        <line lrx="1889" lry="2065" ulx="1167" uly="2000">21. Zacharias aber, der Sohn</line>
        <line lrx="1889" lry="2121" ulx="1110" uly="2054">des Moſollamiag, war Huͤter an der</line>
        <line lrx="1890" lry="2181" ulx="1112" uly="2118">Thuͤr des Tabernackels des Zeug⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2290" ulx="1168" uly="2222">22. Dieſe alle wurden auserwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2350" ulx="1112" uly="2280">let, die Wache bey dieſen Eingaͤn⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2404" ulx="1112" uly="2340">gen zu verſehen, zweyhundert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2462" type="textblock" ulx="1108" uly="2395">
        <line lrx="1912" lry="2462" ulx="1108" uly="2395">zwoͤlfe an der Zahl; * ſie waren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2969" type="textblock" ulx="1108" uly="2450">
        <line lrx="1890" lry="2519" ulx="1108" uly="2450">ihre eigene Doͤrfer vertheilet, wie</line>
        <line lrx="1891" lry="2573" ulx="1109" uly="2507">es David, und vor ihm der Seher</line>
        <line lrx="1890" lry="2630" ulx="1110" uly="2565">Samuel puͤnktlich vorgeſchrieben</line>
        <line lrx="1853" lry="2689" ulx="1109" uly="2628">haben,</line>
        <line lrx="1890" lry="2741" ulx="1161" uly="2677">23. Damit ſie ſelbſt ſowohl, als</line>
        <line lrx="1891" lry="2799" ulx="1108" uly="2732">auch ihre Kinder, ein jeder nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2856" ulx="1109" uly="2793">ner Ordnung, an den Thuͤren des</line>
        <line lrx="1893" lry="2911" ulx="1111" uly="2850">Hauſes des Herrn, und des Taber⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2969" ulx="1114" uly="2911">nackels wachen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3018" type="textblock" ulx="1699" uly="2954">
        <line lrx="1896" lry="3018" ulx="1699" uly="2954">24. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2451" type="textblock" ulx="2011" uly="340">
        <line lrx="2096" lry="394" ulx="2035" uly="340">.</line>
        <line lrx="2096" lry="450" ulx="2011" uly="400">den Ne</line>
        <line lrx="2096" lry="508" ulx="2012" uly="458">gegen</line>
        <line lrx="2096" lry="564" ulx="2014" uly="514">gegen</line>
        <line lrx="2096" lry="635" ulx="2015" uly="570">ſog j</line>
        <line lrx="2096" lry="678" ulx="2049" uly="638">311</line>
        <line lrx="2095" lry="729" ulx="2023" uly="684">der B</line>
        <line lrx="2094" lry="787" ulx="2026" uly="738">funen</line>
        <line lrx="2084" lry="841" ulx="2022" uly="797">M on</line>
        <line lrx="2096" lry="910" ulx="2021" uly="851">tſste</line>
        <line lrx="2096" lry="969" ulx="2032" uly="913">21</line>
        <line lrx="2096" lry="1026" ulx="2019" uly="966">le gan</line>
        <line lrx="2096" lry="1072" ulx="2022" uly="1021">ſe war</line>
        <line lrx="2093" lry="1142" ulx="2022" uly="1080">Scite</line>
        <line lrx="2082" lry="1196" ulx="2023" uly="1135">ſtet:</line>
        <line lrx="2096" lry="1303" ulx="2025" uly="1241">dn T</line>
        <line lrx="2096" lry="1367" ulx="2025" uly="1308">Vah</line>
        <line lrx="2096" lry="1417" ulx="2030" uly="1373">enn</line>
        <line lrx="2096" lry="1481" ulx="2033" uly="1422">len</line>
        <line lrx="2070" lry="1511" ulx="2061" uly="1490">7</line>
        <line lrx="2087" lry="1533" ulx="2061" uly="1490">29</line>
        <line lrx="2090" lry="1590" ulx="2034" uly="1533">ſen</line>
        <line lrx="2096" lry="1653" ulx="2031" uly="1590">Neo</line>
        <line lrx="2096" lry="1709" ulx="2028" uly="1647">Fiſie</line>
        <line lrx="2096" lry="1756" ulx="2027" uly="1701">ſrenn⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1820" ulx="2053" uly="1777">49,</line>
        <line lrx="2096" lry="1882" ulx="2030" uly="1815">haſen</line>
        <line lrx="2096" lry="1942" ulx="2031" uly="1873">halg</line>
        <line lrx="2096" lry="1984" ulx="2034" uly="1935">lber</line>
        <line lrx="2096" lry="2056" ulx="2035" uly="1990">das</line>
        <line lrx="2096" lry="2108" ulx="2031" uly="2045">lͤſiie</line>
        <line lrx="2085" lry="2165" ulx="2054" uly="2117">30,</line>
        <line lrx="2094" lry="2218" ulx="2027" uly="2166">fohte</line>
        <line lrx="2096" lry="2278" ulx="2024" uly="2217">Sheze</line>
        <line lrx="2081" lry="2332" ulx="2049" uly="2291">31</line>
        <line lrx="2094" lry="2451" ulx="2020" uly="2386">Heſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="281" type="textblock" ulx="45" uly="224">
        <line lrx="124" lry="281" ulx="45" uly="224">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="124" lry="375" ulx="7" uly="302">Nie N</line>
        <line lrx="124" lry="434" ulx="0" uly="379">ns Aſobte</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="145" lry="508" ulx="0" uly="452">hn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="124" lry="567" ulx="3" uly="510">l des Sofe</line>
        <line lrx="124" lry="621" ulx="0" uly="568">giojder Seh⸗</line>
        <line lrx="124" lry="678" ulx="0" uly="627">Akang, *N</line>
        <line lrx="123" lry="738" ulx="0" uly="680">hati wohre</line>
        <line lrx="122" lry="803" ulx="0" uly="756">en! Cllur</line>
        <line lrx="122" lry="867" ulx="4" uly="812">himan;E</line>
        <line lrx="122" lry="926" ulx="0" uly="867">er, nar N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="117" lry="1728" ulx="0" uly="1668">ſerter 0</line>
        <line lrx="117" lry="1794" ulx="3" uly="1733">geichſert n</line>
        <line lrx="35" lry="1844" ulx="0" uly="1803">r⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1900" ulx="9" uly="1839">nhn G</line>
        <line lrx="106" lry="2082" ulx="32" uly="2025">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="114" lry="2144" ulx="0" uly="2074">Glter</line>
        <line lrx="114" lry="2185" ulx="0" uly="2131">6 des D</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="112" lry="2302" ulx="0" uly="2235">neugern,</line>
        <line lrx="113" lry="2366" ulx="0" uly="2300">eſen Eigt</line>
        <line lrx="112" lry="2419" ulx="3" uly="2357">hundert</line>
        <line lrx="111" lry="2482" ulx="0" uly="2410">ſe weren</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1219" type="textblock" ulx="161" uly="1204">
        <line lrx="171" lry="1219" ulx="161" uly="1204">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="313" type="textblock" ulx="765" uly="244">
        <line lrx="1243" lry="313" ulx="765" uly="244">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="399" type="textblock" ulx="256" uly="340">
        <line lrx="980" lry="399" ulx="256" uly="340">24. Dieſe Thuüͤrhuͤter aber wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="461" type="textblock" ulx="188" uly="398">
        <line lrx="978" lry="461" ulx="188" uly="398">den gegen alle vier Winde, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1532" type="textblock" ulx="199" uly="453">
        <line lrx="976" lry="522" ulx="199" uly="453">gegen Aufgang, gegen Niedergang,</line>
        <line lrx="977" lry="570" ulx="199" uly="512">gegen Mitternacht und gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="819" lry="626" ulx="199" uly="569">tag geſtellet;</line>
        <line lrx="986" lry="686" ulx="230" uly="625">25. Inzwiſchen wohnten ihre an⸗</line>
        <line lrx="986" lry="743" ulx="202" uly="680">dere Brͤder in den Doͤrfern; ſie</line>
        <line lrx="984" lry="799" ulx="203" uly="736">kamen aber von Zeit zu Zeit, ein je⸗</line>
        <line lrx="983" lry="856" ulx="203" uly="794">der an dem ihn treffenden Sab⸗</line>
        <line lrx="421" lry="904" ulx="206" uly="847">bathstage,</line>
        <line lrx="985" lry="966" ulx="234" uly="907">26. Unter dieſen vier Leviten ſtund</line>
        <line lrx="983" lry="1027" ulx="203" uly="961">die ganze Schaar der Thurhuͤter;</line>
        <line lrx="985" lry="1078" ulx="207" uly="1016">ſie waren auch uͤber die Zimmer und</line>
        <line lrx="986" lry="1188" ulx="204" uly="1069">ſae des Hauſes des Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="338" lry="1177" ulx="221" uly="1136">etzet:</line>
        <line lrx="983" lry="1251" ulx="244" uly="1137">er Daher wohnten ſie rings um</line>
        <line lrx="983" lry="1306" ulx="205" uly="1242">den Tempel des Herrn in ihren</line>
        <line lrx="983" lry="1359" ulx="205" uly="1297">Wachhaͤuſern, damit ſie am Mor⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1424" ulx="208" uly="1360">gen, wann es Zeit war, die Thuͤ⸗</line>
        <line lrx="742" lry="1467" ulx="210" uly="1409">ven oͤffneten.</line>
        <line lrx="985" lry="1532" ulx="264" uly="1471">28. Es waren auch Einige von</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1589" type="textblock" ulx="209" uly="1522">
        <line lrx="985" lry="1589" ulx="209" uly="1522">dieſem Geſchlechte zur Obſorge uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1813" type="textblock" ulx="207" uly="1579">
        <line lrx="986" lry="1647" ulx="207" uly="1579">die Opfergefaͤße beſtellet; denn dieſe</line>
        <line lrx="986" lry="1701" ulx="207" uly="1635">Gefaͤße wurden gezaͤhlet, wenn man</line>
        <line lrx="929" lry="1754" ulx="207" uly="1690">ſie ein⸗ und aus trug.</line>
        <line lrx="985" lry="1813" ulx="263" uly="1754">29. Es waren auch Einige aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1869" type="textblock" ulx="209" uly="1804">
        <line lrx="1007" lry="1869" ulx="209" uly="1804">denjenigen, welche die Gefaͤße des</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2722" type="textblock" ulx="201" uly="1860">
        <line lrx="983" lry="1930" ulx="208" uly="1860">Heiligthums in Verwahrung hatten,</line>
        <line lrx="984" lry="1985" ulx="210" uly="1913">uͤber das Semmelmehl, den Wein,</line>
        <line lrx="986" lry="2039" ulx="209" uly="1976">das Oel, den Weihrauch, und die</line>
        <line lrx="912" lry="2096" ulx="209" uly="2026">koͤſtlichen Spezereyen verordnet.</line>
        <line lrx="986" lry="2154" ulx="263" uly="2089">30. Die Kinder der Prieſter aber</line>
        <line lrx="985" lry="2208" ulx="208" uly="2143">machten die Salben aus allerhand</line>
        <line lrx="470" lry="2254" ulx="205" uly="2201">Spezereyen.</line>
        <line lrx="984" lry="2324" ulx="265" uly="2260">31. Und der Levit Mathathias,</line>
        <line lrx="985" lry="2377" ulx="207" uly="2312">der Erſtgebohrne Sellums, aus dem</line>
        <line lrx="984" lry="2437" ulx="206" uly="2367">Geſchlechte des Core, hatte die Auf⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2494" ulx="207" uly="2422">ſicht uͤber das, was in der Pfanne</line>
        <line lrx="543" lry="2534" ulx="205" uly="2478">geroͤſtet wurde.</line>
        <line lrx="987" lry="2602" ulx="260" uly="2539">32. So hatten auch Einige von</line>
        <line lrx="988" lry="2654" ulx="201" uly="2592">den Soͤhnen Caaths, ihren Braͤ⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2722" ulx="209" uly="2647">dern, fuͤr die Schaubrode zu ſorgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2667" type="textblock" ulx="1016" uly="268">
        <line lrx="1804" lry="321" ulx="1741" uly="268">43</line>
        <line lrx="1809" lry="411" ulx="1020" uly="348">und auf jeden Sabbathstag allezeit</line>
        <line lrx="1747" lry="465" ulx="1018" uly="405">friſche Schaubrode zuzubereiten.</line>
        <line lrx="1809" lry="521" ulx="1076" uly="462">33. Dieſe ſind auch * die Fuürſten</line>
        <line lrx="1807" lry="579" ulx="1018" uly="516">der Saͤnger unter den Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="634" ulx="1016" uly="576">tern der Leviten, welche in den Saͤ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="693" ulx="1025" uly="633">len wohnten, ihrem Dienſte Tag</line>
        <line lrx="1808" lry="750" ulx="1020" uly="689">und Nacht unablaͤßig abzuwarten.</line>
        <line lrx="1816" lry="806" ulx="1081" uly="744">34. Die Haͤupter der Leviten und</line>
        <line lrx="1808" lry="866" ulx="1023" uly="798">die Fuͤrſten ihrer Geſchlechter wohn⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="917" ulx="1022" uly="861">ten zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1809" lry="974" ulx="1081" uly="919">35. * Zu Gabgon aber wohnte</line>
        <line lrx="1807" lry="1031" ulx="1023" uly="973">Jehiel, der Vater Gabgons, deſſen</line>
        <line lrx="1807" lry="1092" ulx="1025" uly="1029">Frau Maacha hieß. I. Par. 8, 29.</line>
        <line lrx="1807" lry="1145" ulx="1083" uly="1086">36. Sein Erſtgebohrner war Ab⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1201" ulx="1023" uly="1143">don, nach dieſem kamen: Sur, Cis,</line>
        <line lrx="1476" lry="1253" ulx="1022" uly="1201">Baal, NRer, Nadab,</line>
        <line lrx="1808" lry="1314" ulx="1080" uly="1255">37. Gedor, Ahio, Zacharias und</line>
        <line lrx="1347" lry="1365" ulx="1022" uly="1312">Macelloth. .</line>
        <line lrx="1809" lry="1427" ulx="1082" uly="1370">38. Maecelloth aber erzeugte den</line>
        <line lrx="1809" lry="1483" ulx="1024" uly="1425">Samaan. Dieſe wohnten mit ih⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1538" ulx="1022" uly="1479">rem ganzen Hauſe ihren Bruͤdern</line>
        <line lrx="1779" lry="1602" ulx="1022" uly="1538">zu Jernſalem gegen uͤber. .</line>
        <line lrx="1806" lry="1651" ulx="1081" uly="1596">39. NRer erzeugte den Cis, Cis</line>
        <line lrx="1805" lry="1708" ulx="1023" uly="1652">den Saul; Saul erzeugte den Jo⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1763" ulx="1022" uly="1707">nathan, Melchiſua, Abinadab und</line>
        <line lrx="1581" lry="1821" ulx="1022" uly="1764">Esbaal, I. Par. 8, 33.</line>
        <line lrx="1803" lry="1883" ulx="1068" uly="1821">40. Der Sohn Jonathans war</line>
        <line lrx="1775" lry="1940" ulx="1022" uly="1875">Meribbaal, der Vater des Micha,</line>
        <line lrx="1803" lry="1987" ulx="1056" uly="1933">41. Die Kinder des Micha wa⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2047" ulx="1023" uly="1990">ren: Phithon, Melech, Tharag</line>
        <line lrx="1568" lry="2103" ulx="1021" uly="2047">und Ahaz.</line>
        <line lrx="1803" lry="2157" ulx="1077" uly="2102">42. Ahaz erzeugte den Jara, und</line>
        <line lrx="1806" lry="2221" ulx="1022" uly="2156">Jara den Alamath, Azmoth und</line>
        <line lrx="1803" lry="2268" ulx="1022" uly="2214">Zamri: Zamri erzeugte den Moſa,</line>
        <line lrx="1803" lry="2325" ulx="1077" uly="2270">43. Moſa den Banaa, deſſen Sohn</line>
        <line lrx="1807" lry="2382" ulx="1022" uly="2326">Raphaia war; dieſer erzeugte den</line>
        <line lrx="1805" lry="2439" ulx="1024" uly="2381">Elaſa, von welchem Aſel entſproß.</line>
        <line lrx="1803" lry="2498" ulx="1078" uly="2436">44. Aſel aber hatte ſechs Sohne,</line>
        <line lrx="1806" lry="2556" ulx="1026" uly="2494">mit Namen: Ezrikam, Bokru, Iſ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2606" ulx="1026" uly="2550">mael, Saria, Obdia, Hanan. Die⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2667" ulx="1027" uly="2605">ſe ſind die Soͤhne Aſels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2983" type="textblock" ulx="1688" uly="2938">
        <line lrx="1808" lry="2983" ulx="1688" uly="2938">Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="606" type="textblock" ulx="308" uly="228">
        <line lrx="1909" lry="314" ulx="311" uly="228">44 Das erſte Buch Paralipomenon, (9. Kap.)</line>
        <line lrx="1542" lry="441" ulx="705" uly="367">Auslegung des IX. Hapitels.</line>
        <line lrx="1903" lry="606" ulx="308" uly="468">B. 1. Gen⸗ Iſrael wurde, auf Befehl des Davids (2. Roͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="695" type="textblock" ulx="306" uly="557">
        <line lrx="1921" lry="629" ulx="700" uly="557">24. K.) gezaͤhlet; endlich aber wurden ſie nach</line>
        <line lrx="1903" lry="695" ulx="306" uly="625">Babylon gefuͤhrt. Alle alſo, welche in den vorigen Kapiteln ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="759" type="textblock" ulx="308" uly="690">
        <line lrx="1937" lry="759" ulx="308" uly="690">nannt wurden, lebten vor der babyloniſchen Gefaͤngniß; in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="827" type="textblock" ulx="308" uly="756">
        <line lrx="1904" lry="827" ulx="308" uly="756">Kapitel aber werden nun diejenigen angefuͤhrt, welche aus der ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="896" type="textblock" ulx="307" uly="822">
        <line lrx="1935" lry="896" ulx="307" uly="822">byloniſchen Gefangenſchaft wieder in ihr Vaterland zuruͤckgekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1100" type="textblock" ulx="304" uly="892">
        <line lrx="1903" lry="968" ulx="306" uly="892">men ſind: worunter ſehr viele Prieſter und Leviten genannt wer⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1029" ulx="304" uly="960">den, die man auch anderswo (2. Bodr. 11. K.) mit eben dieſen Na⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1100" ulx="305" uly="1035">men, wie hier, verzeichnet findet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2106" type="textblock" ulx="297" uly="1129">
        <line lrx="1899" lry="1194" ulx="436" uly="1129">V. 2. Die Nathinder, wie ſie auch anderswo (2. Esdr. 11,</line>
        <line lrx="1900" lry="1267" ulx="305" uly="1191">21.) genannt werden, oder die Geſchenkten, naͤmlich dem Tempel</line>
        <line lrx="1923" lry="1333" ulx="302" uly="1263">des Herrn zum Eigenthum gewiedmeten, waren die Gabaoniten,</line>
        <line lrx="1915" lry="1400" ulx="302" uly="1330">welche, weil ſie die Iſraeliten hintergangen hatten, (Joſ. 9, 23.)</line>
        <line lrx="1898" lry="1469" ulx="301" uly="1395">auf ewig zu Tragung des Holzes und Waſſers in den Tempel ver⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1542" ulx="300" uly="1463">urtheilet wurden. Dieſe alſo, welche vormals der aſſyriſchen</line>
        <line lrx="1898" lry="1605" ulx="302" uly="1533">Gefaͤngenſchaft, worein Theglat⸗Phul⸗Aſſar und Salmanaſſar die</line>
        <line lrx="1922" lry="1677" ulx="300" uly="1602">zehn Zuͤnfte Iſraels gefuͤhret hatte, entronnen waren, und unter</line>
        <line lrx="1898" lry="1749" ulx="301" uly="1659">dem Schutze der Koͤmge von Juda lebten, bis ſie in der Folge</line>
        <line lrx="1899" lry="1809" ulx="297" uly="1731">endlich doch mit ihnen nach Babylon in die Dienſibarkeit gefuͤhret</line>
        <line lrx="1898" lry="1894" ulx="298" uly="1799">worden ſind, kehrten nun auch mit den Juden aus Babylon in ih⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1943" ulx="299" uly="1871">re ehemalige Staͤdte und Guͤter zuruͤck.</line>
        <line lrx="1905" lry="2037" ulx="430" uly="1966">V. F. Siloni war ein edler und ſehr beruͤhmter Mann aus</line>
        <line lrx="1896" lry="2106" ulx="299" uly="2036">der Zunft Juda, aber kein Nachkoͤmmling des Phares oder Zare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2272" type="textblock" ulx="286" uly="2131">
        <line lrx="1898" lry="2208" ulx="429" uly="2131">V. 11. Azarias, welcher ein vornehmer Prieſter in dem Hauſe</line>
        <line lrx="1916" lry="2272" ulx="286" uly="2201">Gottes war, aber nicht der Hoheprieſter; denn dieſer war bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2404" type="textblock" ulx="296" uly="2268">
        <line lrx="1898" lry="2339" ulx="296" uly="2268">Zuruͤckkunft des Volkes Iſrael aus Babylon Jeſus oder Joſue,</line>
        <line lrx="1919" lry="2404" ulx="297" uly="2335">ein Sohn Joſedechs, (1. Esdr. 3, 8.) ſondern nur ein Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2471" type="textblock" ulx="298" uly="2398">
        <line lrx="1898" lry="2471" ulx="298" uly="2398">vom zweyten Range, das iſt, einer von den Hauptern der vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2834" type="textblock" ulx="295" uly="2470">
        <line lrx="1898" lry="2543" ulx="296" uly="2470">und zwanzig Prieſtergeſchlechter, welche im Tempel, der Ordnung</line>
        <line lrx="1898" lry="2606" ulx="297" uly="2539">nach, ihre Dienſte thaten. Dieſe nannte man naͤmlich üͤrſten</line>
        <line lrx="1897" lry="2675" ulx="295" uly="2603">der Prieſter und Vorgeſetzte des Tempels; im Lateiniſchen: Pon-</line>
        <line lrx="1890" lry="2739" ulx="296" uly="2675">tifices; wie hier die Vulgata ſich ausdruͤckt.</line>
        <line lrx="1847" lry="2764" ulx="1841" uly="2745">7</line>
        <line lrx="1899" lry="2834" ulx="428" uly="2768">V. 15. Bakbakar der Zimmermeiſter, oder der Oberaufſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2907" type="textblock" ulx="296" uly="2836">
        <line lrx="1214" lry="2907" ulx="296" uly="2836">her uͤber alle Holzarbeiter im Tempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3028" type="textblock" ulx="1632" uly="2961">
        <line lrx="1924" lry="3028" ulx="1632" uly="2961">V. 16, Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1330" type="textblock" ulx="2016" uly="359">
        <line lrx="2096" lry="493" ulx="2017" uly="429">Vulge</line>
        <line lrx="2096" lry="561" ulx="2016" uly="501">fen be</line>
        <line lrx="2081" lry="630" ulx="2017" uly="564">ſite,</line>
        <line lrx="2096" lry="713" ulx="2071" uly="664">P</line>
        <line lrx="2096" lry="798" ulx="2021" uly="733"> C</line>
        <line lrx="2096" lry="854" ulx="2022" uly="803">fodene</line>
        <line lrx="2083" lry="931" ulx="2023" uly="868">unft</line>
        <line lrx="2086" lry="995" ulx="2023" uly="935">tiſche</line>
        <line lrx="2096" lry="1064" ulx="2025" uly="1007">er</line>
        <line lrx="2096" lry="1130" ulx="2028" uly="1068">ſchic</line>
        <line lrx="2096" lry="1195" ulx="2032" uly="1141">ſen</line>
        <line lrx="2096" lry="1330" ulx="2035" uly="1276">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="1783" lry="323" ulx="715" uly="252">oder der Chronick. 45</line>
        <line lrx="1786" lry="424" ulx="320" uly="354">V. 16. Der in den Dorfern Netophati wohnte. Die</line>
        <line lrx="1785" lry="512" ulx="3" uly="423">, 8 Vulgata ſagt: in den Vorhoͤfen Netophati; denn mir dieſem Na⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="567" ulx="0" uly="488">l e men bezeichneten die Hebraer die um einen Ort herliegenden Vor⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="635" ulx="0" uly="562">denſen ſtadte, Dorfer und Mayerhofe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="1785" lry="757" ulx="0" uly="629">rane B. 18. Bis auf dieſe Zeit, naͤmlich von der erſten Einſetzung</line>
        <line lrx="1784" lry="817" ulx="0" uly="721">“ der Thuürhuͤter, bis zur Zerſtorung des Tempels durch den Nabu⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="898" ulx="0" uly="790">rnegere chodonoſor, hielten Emige von den Kindern, das iſt, aus der</line>
        <line lrx="1784" lry="962" ulx="0" uly="854">Eunnt Zunft Cevi, nach ihrer Ordnung die Wache, oder, wie der heb⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1032" ulx="1" uly="926">Neirche raiſche Lext ſagt: Sie waͤchten ſchaarenweig, und loſeten einan⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1066" ulx="60" uly="990">der ab, ſowohl bey den andern Thoren des Tempels, als haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1138" type="textblock" ulx="195" uly="1056">
        <line lrx="1784" lry="1138" ulx="195" uly="1056">ſaͤchlich bey dem Thore des KRönigs gegen Aufgang: dem nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="1786" lry="1196" ulx="0" uly="1127">Eiel ſten namlich an der koniglichen Reſidenz, durch welches alſo der</line>
        <line lrx="1782" lry="1265" ulx="7" uly="1194">dun eo Konig, wenn er dem Gottesdienſte offentlich beywohnen wollte, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="1824" lry="1334" ulx="4" uly="1268">Gebeenmm den Tempel zu gehen pflegte. .</line>
        <line lrx="1782" lry="1420" ulx="0" uly="1353">o1 V. 22. Sie waren in ihre eigene Doͤrfer vertheilet; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="105" lry="1441" ulx="6" uly="1416">6</line>
        <line lrx="1848" lry="1539" ulx="0" uly="1405">s ſie hielten ſich nicht alle beſtaͤndig zu Jeruſalem auf, ſondern, wie</line>
        <line lrx="1782" lry="1576" ulx="0" uly="1487">ſe deer 25ſte Vers ſagt: ſie wohnten in den Dörfern, Marktflecken</line>
        <line lrx="1782" lry="1643" ulx="0" uly="1549">nniſin⸗ und Staͤdten, welche man ihnen uͤberlaſſen hatte. Alle aber wa⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1722" ulx="0" uly="1618">une ren, Geſchlecht fuͤr Geſchlecht, aufgeſchrieben, und der Ordnung</line>
        <line lrx="1783" lry="1767" ulx="196" uly="1681">nach eingetheilt, nach welcher ein jeder derſelben, wann die Reihe</line>
        <line lrx="1782" lry="1846" ulx="0" uly="1755">lleit ihn traff, zum Dienſte des Tempels nach Jeruſalem ſich verfuͤgte;</line>
        <line lrx="1781" lry="1911" ulx="0" uly="1825">Nnn wie es David, und vor ihm Samuel der Seher, das iſt, der</line>
        <line lrx="1781" lry="1968" ulx="200" uly="1892">Prophet, puͤnktlich vorgeſchrieben; oder laut des woͤrtlichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2045" ulx="0" uly="1960">Nemn drucks der Vulgata: in fide ſua, nach ihrer von Gott und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="1781" lry="2115" ulx="0" uly="2028">dan  Staate ihnen aufgetragenen Pflicht, jedem dieſer Geſchlechte ſeine</line>
        <line lrx="1128" lry="2210" ulx="8" uly="2101">end Reihe und Ordnung angewieſen haben.</line>
        <line lrx="1779" lry="2280" ulx="0" uly="2198">Pottel V. 33. Die Füͤrſten oder Vorſteher der Saͤnger, waren ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2349" ulx="2" uly="2262">der d⸗ wiſſe dazu beſtellte Leviten, welche in den Saͤlen wohnten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="1780" lry="2421" ulx="0" uly="2324"> zwar, wie der hebraiſche Text beyſetzt: frey, naͤmlich von allen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2394">
        <line lrx="1779" lry="2486" ulx="0" uly="2394">den dern Sorgen und Dienſten; damit ſie ſich ungehindert ganz allein</line>
        <line lrx="1778" lry="2550" ulx="0" uly="2459">Ong dem Lobe Gottes und dem Unterrichte des Volkes wiedmen koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3051" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="1777" lry="2701" ulx="0" uly="2565">ie Das Wort Exedra, deſſen ſich hier die Vulgata bedienet,</line>
        <line lrx="1778" lry="2734" ulx="187" uly="2659">bedeutet zwar im allgemeinen Verſtande jede Wohnung, Kammer,</line>
        <line lrx="1779" lry="2801" ulx="82" uly="2724">„Zim mer oder Saal, dergleichen eine Menge um den Tempel her⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2869" ulx="0" uly="2793">Deafft lag; hier aber ſcheinet daſſelbe bloß jene Oerter zu bezeichnen, wel⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2936" ulx="187" uly="2859">che zum Abſingen der heiligen Pſalmen und Umerrichte des Vol⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="3051" ulx="0" uly="2926">“ kes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="315" type="textblock" ulx="318" uly="245">
        <line lrx="1562" lry="315" ulx="318" uly="245">46 Daas erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="310" type="textblock" ulx="1693" uly="251">
        <line lrx="1910" lry="310" ulx="1693" uly="251">(ro. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="512" type="textblock" ulx="315" uly="339">
        <line lrx="1913" lry="455" ulx="316" uly="339">kes in dem aͤußern Vorhofe beſtimmt waren, und ehemals paſto⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="512" ulx="315" uly="416">phorien, nachher aber Synagogen genannt wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="579" type="textblock" ulx="441" uly="518">
        <line lrx="1462" lry="579" ulx="441" uly="518">V. 35. Zu Gabaon aber wohnte Jehiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="577" type="textblock" ulx="1530" uly="521">
        <line lrx="1915" lry="577" ulx="1530" uly="521">Nun koͤmmt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="743" type="textblock" ulx="271" uly="586">
        <line lrx="1910" lry="653" ulx="271" uly="586">heilige Geſchichtſchreiber von der Zunft Levi wiederum auf die</line>
        <line lrx="1909" lry="743" ulx="313" uly="654">Zunft Benjamin, und das Geſchlecht Sauls, des erſten Komgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="839" type="textblock" ulx="312" uly="713">
        <line lrx="1916" lry="839" ulx="312" uly="713">in Ifrael, von welchem wir in dem folgenden Kapitel das Mehreie</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="856" type="textblock" ulx="309" uly="789">
        <line lrx="660" lry="856" ulx="309" uly="789">finden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="957" type="textblock" ulx="858" uly="891">
        <line lrx="1101" lry="957" ulx="858" uly="891">Das X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="847" type="textblock" ulx="1717" uly="833">
        <line lrx="1734" lry="847" ulx="1717" uly="833">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="976" type="textblock" ulx="1140" uly="874">
        <line lrx="1385" lry="976" ulx="1140" uly="874">K apitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1215" type="textblock" ulx="311" uly="999">
        <line lrx="1909" lry="1105" ulx="311" uly="999">Saul wird ſammt ſeinen Soͤhnen, zuͤr Strafe ſeiner Laſter, im</line>
        <line lrx="1909" lry="1159" ulx="409" uly="1066">Kriege erſchlagen; ſein Haͤupt in dem Tempel Aſtaroths, und</line>
        <line lrx="1909" lry="1215" ulx="407" uly="1145">die Waffen in dem Tempel Dagons aufgehenket: die Einwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1335" type="textblock" ulx="407" uly="1212">
        <line lrx="1953" lry="1335" ulx="407" uly="1212">ner von Gabes aber begruben ſeinen Leichnam En ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1346" type="textblock" ulx="409" uly="1276">
        <line lrx="1700" lry="1346" ulx="409" uly="1276">Soͤhnen auf eine ihrer hohen Wuͤrde angemeſſene A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2983" type="textblock" ulx="260" uly="1381">
        <line lrx="1095" lry="1494" ulx="307" uly="1381">I. Einsmal lieferten die Philiſte er</line>
        <line lrx="1094" lry="1509" ulx="497" uly="1453">dem Volke Iſrael eine</line>
        <line lrx="1094" lry="1575" ulx="260" uly="1510">Schlacht: die Iſraeliten flohen vor</line>
        <line lrx="1092" lry="1644" ulx="306" uly="1565">den Philiſtern, und fielen verwun⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1680" ulx="307" uly="1620">det auf dem Berge Gelboe.</line>
        <line lrx="751" lry="1735" ulx="308" uly="1678">IL. KRoͤn. 31, I.</line>
        <line lrx="1093" lry="1793" ulx="364" uly="1736">2. Die Philiſter drangen daher</line>
        <line lrx="1090" lry="1849" ulx="305" uly="1792">naͤher auf den Saul und ſeine Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1922" ulx="304" uly="1850">ne ein, verfolgten ſie, und erſchlu⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1971" ulx="305" uly="1907">gen den Jonathas, Abinadab und</line>
        <line lrx="979" lry="2026" ulx="305" uly="1950">Melchiſuag, die Soͤhne Sauls.</line>
        <line lrx="1091" lry="2074" ulx="318" uly="2020">3. Die ganze Laſt des Streits</line>
        <line lrx="1092" lry="2143" ulx="305" uly="2075">lag dann ſchwer auf dem Saul; er</line>
        <line lrx="1091" lry="2216" ulx="305" uly="2129">wurde von den Bogen ſch tzen ent⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2247" ulx="302" uly="2188">decket, und mit Pfeilen verwundet.</line>
        <line lrx="1089" lry="2327" ulx="357" uly="2241">4. Da ſrach Saul zu ſeinem</line>
        <line lrx="1087" lry="2369" ulx="301" uly="2300">Waffentraͤger: Zieh dein Schwert,</line>
        <line lrx="1088" lry="2414" ulx="299" uly="2356">und toͤbte mich, damit nicht etwa</line>
        <line lrx="1088" lry="2491" ulx="301" uly="2416">dieſe Unbeſchnittenen kommen, und</line>
        <line lrx="1088" lry="2573" ulx="300" uly="2473">ihren Spott mit mir treiben. Al⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2584" ulx="301" uly="2524">lein ſein Waffentraͤger wollte das</line>
        <line lrx="1088" lry="2640" ulx="300" uly="2587">nicht thun; denn er bebte vor</line>
        <line lrx="1086" lry="2717" ulx="300" uly="2642">Schrecke n. Saul ergriff daher ſelbſt</line>
        <line lrx="1069" lry="2808" ulx="289" uly="2668">das Schwert, und ſtarzt e ſich darein</line>
        <line lrx="1086" lry="2838" ulx="385" uly="2732">.Als dieſes ſein Waff entraͤger</line>
        <line lrx="1084" lry="2882" ulx="297" uly="2768">ſab, naͤmlich, daß Saul todt waͤre,</line>
        <line lrx="1083" lry="2924" ulx="295" uly="2865">ſtüͤrzte er ſich gleichfalls in ſein</line>
        <line lrx="753" lry="2983" ulx="298" uly="2924">Schwert, und ſtarb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1683" type="textblock" ulx="1131" uly="1395">
        <line lrx="1908" lry="1457" ulx="1190" uly="1395">6. So kam Saul ſammt ſeinen</line>
        <line lrx="1908" lry="1513" ulx="1133" uly="1453">drey Soͤhnen um das Leben, und</line>
        <line lrx="1907" lry="1570" ulx="1131" uly="1511">ſein ganzes Haus fiel zugleich mit</line>
        <line lrx="1530" lry="1623" ulx="1131" uly="1568">einmal zu Boden.</line>
        <line lrx="1909" lry="1683" ulx="1185" uly="1626">7. Da dieſes die Iſraeliten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1746" type="textblock" ulx="1130" uly="1678">
        <line lrx="1923" lry="1746" ulx="1130" uly="1678">auf den Ebenen wohnten, geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2217" type="textblock" ulx="1129" uly="1735">
        <line lrx="1906" lry="1839" ulx="1130" uly="1735">hatten, flohen ſie davon, verließen/</line>
        <line lrx="1909" lry="1864" ulx="1130" uly="1793">weil Saul und ſeine Soͤhne todt</line>
        <line lrx="1907" lry="1913" ulx="1131" uly="1851">waren, ihre Staͤdte, und zerſtreue⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1965" ulx="1129" uly="1907">ten ſich hin und her, alſo kamen die</line>
        <line lrx="1873" lry="2045" ulx="1130" uly="1965">Philiſter und wohnten darinn.</line>
        <line lrx="1909" lry="2078" ulx="1187" uly="2019">8. Am folgenden Tage, da die</line>
        <line lrx="1905" lry="2180" ulx="1130" uly="2046">Philiſter die Erſchl egenen Ppltt inder⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2217" ulx="1129" uly="2130">ten, fanden ſie den Saul und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2245" type="textblock" ulx="1132" uly="2189">
        <line lrx="1913" lry="2245" ulx="1132" uly="2189">Soͤhne auf dem Berge Gelboe liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2869" type="textblock" ulx="1075" uly="2246">
        <line lrx="1907" lry="2348" ulx="1186" uly="2246">9. Nachdem ſie ihn nun an ege⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2370" ulx="1128" uly="2304">raubet hatten, ſe chlugen ſie ihtn das</line>
        <line lrx="1906" lry="2437" ulx="1128" uly="2350">Haupt ab, nahmen ſei ne Kriegsru⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2502" ulx="1126" uly="2416">ſtung, und ſchickten ſie in ihr Land,</line>
        <line lrx="1904" lry="2541" ulx="1128" uly="2469">damit ſie uberall herumgetragen,</line>
        <line lrx="1909" lry="2589" ulx="1126" uly="2521">und * dem Volke in ihren Eoͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2641" ulx="1125" uly="2586">tempeln gezeiget wuͤrden.</line>
        <line lrx="1906" lry="2718" ulx="1184" uly="2642">10. *. Seine Waffen opferten ſie</line>
        <line lrx="1906" lry="2780" ulx="1075" uly="2677">dem Tempel ihrer Hau ptgottheit,</line>
        <line lrx="1904" lry="2841" ulx="1125" uly="2741">ſein Haupt aber ſteckten ſie in dem</line>
        <line lrx="1603" lry="2869" ulx="1124" uly="2796">Tempel Dagons auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2927" type="textblock" ulx="1183" uly="2839">
        <line lrx="1915" lry="2927" ulx="1183" uly="2839">II. Da die Einwohner von Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3033" type="textblock" ulx="1122" uly="2925">
        <line lrx="1905" lry="2986" ulx="1122" uly="2925">bes in Galaad dieſes alles vernah⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="3033" ulx="1802" uly="2993">men,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="873" type="textblock" ulx="2019" uly="372">
        <line lrx="2096" lry="411" ulx="2021" uly="372">ſen, n</line>
        <line lrx="2096" lry="470" ulx="2020" uly="421">Saul</line>
        <line lrx="2096" lry="523" ulx="2046" uly="489">121</line>
        <line lrx="2095" lry="582" ulx="2019" uly="533">Minne</line>
        <line lrx="2096" lry="636" ulx="2019" uly="591">de Lei</line>
        <line lrx="2096" lry="701" ulx="2021" uly="646">Shne</line>
        <line lrx="2076" lry="759" ulx="2022" uly="706">ubes</line>
        <line lrx="2096" lry="810" ulx="2023" uly="764">den Ei</line>
        <line lrx="2096" lry="873" ulx="2024" uly="821">ſegeube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="931" type="textblock" ulx="2024" uly="875">
        <line lrx="2094" lry="931" ulx="2024" uly="875">ſſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="992" type="textblock" ulx="2049" uly="947">
        <line lrx="2081" lry="992" ulx="2049" uly="947">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1265" type="textblock" ulx="2035" uly="1200">
        <line lrx="2096" lry="1265" ulx="2035" uly="1200">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1865" type="textblock" ulx="2034" uly="1339">
        <line lrx="2091" lry="1412" ulx="2043" uly="1339">u</line>
        <line lrx="2096" lry="1460" ulx="2048" uly="1419">1</line>
        <line lrx="2089" lry="1526" ulx="2051" uly="1475">6e</line>
        <line lrx="2096" lry="1600" ulx="2046" uly="1539">fuc</line>
        <line lrx="2094" lry="1666" ulx="2042" uly="1607">Geſl</line>
        <line lrx="2096" lry="1736" ulx="2037" uly="1674">ſhe</line>
        <line lrx="2096" lry="1809" ulx="2035" uly="1747">der</line>
        <line lrx="2096" lry="1865" ulx="2034" uly="1808">brde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1943" type="textblock" ulx="1958" uly="1882">
        <line lrx="2096" lry="1943" ulx="1958" uly="1882">ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="408" type="textblock" ulx="2" uly="245">
        <line lrx="124" lry="299" ulx="44" uly="245">(10.</line>
        <line lrx="125" lry="408" ulx="2" uly="336">einnls peß</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="125" lry="570" ulx="1" uly="515">in kolnnt</line>
        <line lrx="124" lry="643" ulx="0" uly="584">ltn cf d</line>
        <line lrx="124" lry="718" ulx="0" uly="655">ſten Keng</line>
        <line lrx="123" lry="789" ulx="0" uly="726">das Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="844" type="textblock" ulx="58" uly="830">
        <line lrx="66" lry="844" ulx="58" uly="830">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="121" lry="1073" ulx="0" uly="1013">er eſch n</line>
        <line lrx="88" lry="1189" ulx="0" uly="1086">uce</line>
        <line lrx="119" lry="1202" ulx="15" uly="1151">die Enwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1280" type="textblock" ulx="12" uly="1221">
        <line lrx="160" lry="1280" ulx="12" uly="1221">ſebſt ſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1340" type="textblock" ulx="2" uly="1287">
        <line lrx="72" lry="1340" ulx="2" uly="1287">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="118" lry="1466" ulx="0" uly="1401">ſatnntt ſil</line>
        <line lrx="118" lry="1524" ulx="13" uly="1467">loben</line>
        <line lrx="117" lry="1579" ulx="9" uly="1518">zugleich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="117" lry="1694" ulx="0" uly="1629">ſtaelten 1</line>
        <line lrx="117" lry="1746" ulx="0" uly="1686">hten, ℳ</line>
        <line lrx="116" lry="1807" ulx="0" uly="1742">, bellift</line>
        <line lrx="113" lry="1858" ulx="7" uly="1804">Gohne n</line>
        <line lrx="116" lry="1916" ulx="0" uly="1859">ud zetfee</line>
        <line lrx="115" lry="1981" ulx="2" uly="1913">ſo katren n</line>
        <line lrx="92" lry="2034" ulx="13" uly="1969">dorint.</line>
        <line lrx="115" lry="2096" ulx="0" uly="2028">ge/) N0</line>
        <line lrx="114" lry="2143" ulx="0" uly="2061">en Ule</line>
        <line lrx="114" lry="2214" ulx="0" uly="2135">ul undſe</line>
        <line lrx="112" lry="2272" ulx="0" uly="2198">abrelin N</line>
        <line lrx="112" lry="2312" ulx="15" uly="2258">nun Gut</line>
        <line lrx="113" lry="2374" ulx="0" uly="2312">ſe ihnd</line>
        <line lrx="112" lry="2439" ulx="1" uly="2372">ne Ktietn</line>
        <line lrx="111" lry="2530" ulx="0" uly="2423">n Reen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="311" type="textblock" ulx="766" uly="257">
        <line lrx="993" lry="311" ulx="766" uly="257">oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="581" type="textblock" ulx="202" uly="356">
        <line lrx="986" lry="415" ulx="204" uly="356">men, wie naͤmlich die Philiſter den</line>
        <line lrx="767" lry="488" ulx="203" uly="398">Saul mishandelt haͤtten,</line>
        <line lrx="986" lry="526" ulx="261" uly="467">12. Machten ſich die tapferſten</line>
        <line lrx="984" lry="581" ulx="202" uly="526">Maͤnner unter ihnen auf, holeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="625" type="textblock" ulx="1021" uly="202">
        <line lrx="1808" lry="343" ulx="1027" uly="202">Chronick. 47</line>
        <line lrx="1809" lry="413" ulx="1021" uly="331">Miſſethaten „ weil er das Geboth</line>
        <line lrx="1807" lry="494" ulx="1024" uly="410">des Herrn, elches er ihm gegeben,</line>
        <line lrx="1806" lry="520" ulx="1023" uly="445">uͤbertreten, und es nicht gehalten,</line>
        <line lrx="1809" lry="625" ulx="1021" uly="506">ia ſogar eine Wahrſagerinn um Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="812" type="textblock" ulx="172" uly="726">
        <line lrx="981" lry="812" ulx="172" uly="726">dem Elchbaume, der zu Jabes ſtund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="978" type="textblock" ulx="960" uly="581">
        <line lrx="1693" lry="638" ulx="1021" uly="581">the gefraget, Exod. 17, 14.</line>
        <line lrx="1642" lry="692" ulx="1104" uly="638">I. Rèn. 15 3. 29, 8.</line>
        <line lrx="1809" lry="759" ulx="1081" uly="664">14. Und ſeine Hoffnung nicht auf</line>
        <line lrx="1806" lry="804" ulx="1021" uly="746">den Herrn gegruͤndet hatte. Dero⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="862" ulx="960" uly="806">g wegen hat er ihn umkommen laſſen,</line>
        <line lrx="1814" lry="931" ulx="1019" uly="851">und ſein Reich David, dem Sohne</line>
        <line lrx="1467" lry="978" ulx="1020" uly="917">des Iſai, uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="754" type="textblock" ulx="201" uly="582">
        <line lrx="985" lry="642" ulx="201" uly="582">die Leichname Sauls und ſeiner</line>
        <line lrx="981" lry="697" ulx="204" uly="623">Soͤhne ab, und brachten ſelbe nach</line>
        <line lrx="984" lry="754" ulx="202" uly="664">Jabes, wo ſie ihre Gedeine unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="866" type="textblock" ulx="204" uly="809">
        <line lrx="983" lry="866" ulx="204" uly="809">begruben, und ſieben Tage lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="982" type="textblock" ulx="201" uly="868">
        <line lrx="377" lry="924" ulx="201" uly="868">faſteten.</line>
        <line lrx="985" lry="982" ulx="254" uly="919">13. So ſtarb Saul wegen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1134" type="textblock" ulx="567" uly="1033">
        <line lrx="1435" lry="1134" ulx="567" uly="1033">Auslegung des X. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1939" type="textblock" ulx="204" uly="1186">
        <line lrx="1805" lry="1247" ulx="560" uly="1186">er Waffentraͤger Sauls bebte vor Schrecken.</line>
        <line lrx="1806" lry="1319" ulx="591" uly="1256">Warum aber unterſtund er ſich nich, den ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1389" ulx="210" uly="1321">gebenen Befehl zu vollziehen, und ſeinen Koöͤnig zu toͤdten, damit</line>
        <line lrx="1807" lry="1457" ulx="211" uly="1364">er ihn dem entehrenden Geſpoͤtte ſeiner ſiegenden Feinde, von wel⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1541" ulx="212" uly="1422">chen er ohr nehin keine Schonung zu erwarten hatte, entziehen</line>
        <line lrx="1807" lry="1591" ulx="210" uly="1497">moͤchte? Er hielt es naͤmlich fuͤr das abſcheulichſte Laſter, an den</line>
        <line lrx="1805" lry="1678" ulx="208" uly="1589">Geſalbten des Herrn Hand anzulegen: vielleicht fuͤrchtete er auch, er</line>
        <line lrx="1805" lry="1736" ulx="206" uly="1657">moͤchte bey den Iſraeliten, wenn er den Feinden entwiſchen ſollte,</line>
        <line lrx="1805" lry="1792" ulx="206" uly="1703">oder ſogar bey den Philiſtern ſelbſt, wenn er in ihre Hande fallen</line>
        <line lrx="1805" lry="1860" ulx="204" uly="1790">wuͤrde, wegen dem Morde eines von allen ſo hochgeſchaͤtzten Ko⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1939" ulx="206" uly="1861">nigs zur Berantwortung gezogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2641" type="textblock" ulx="203" uly="1950">
        <line lrx="1803" lry="2052" ulx="331" uly="1950">Die hebraͤiſchen Erblehren, welche Hieronymus anfuͤhret, ſa⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2090" ulx="205" uly="2022">gen, daß Doeg, der Idumger, der Waffentraͤger geweſen ſey;</line>
        <line lrx="1805" lry="2156" ulx="206" uly="2056">eben jener, welcher den David dem Saul verrathen, und die Prie⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2224" ulx="203" uly="2158">ſter des Herrn ermordet hat, (1. Kön, 22. K.) wegen welchenn</line>
        <line lrx="1803" lry="2354" ulx="204" uly="2225">S Dienſte ihn auch Saul zu ſeinem Waffentraͤger ernannt</line>
        <line lrx="316" lry="2340" ulx="233" uly="2305">abe.</line>
        <line lrx="1802" lry="2458" ulx="327" uly="2342">V. 9. Das Haupt Sauls wurde in den Goͤtzentempeln ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2507" ulx="206" uly="2443">zeiget; als die herrlichſte Beute, welche unter dem Beyſtande die⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2579" ulx="205" uly="2504">ſer Götzen, wie ihre blinde Verehrer traͤumten, gemacht, und da⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2641" ulx="204" uly="2573">her ihnen, als Siegern, zum Opfer gebracht wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2922" type="textblock" ulx="198" uly="2657">
        <line lrx="1824" lry="2733" ulx="329" uly="2657">V. 10. Seine Waffen opferten ſie dem Tempel ihrer</line>
        <line lrx="1795" lry="2804" ulx="198" uly="2736">Hauptgottheit, der Aſtaroth: (1. Koͤn. 31, 10.) bey welcher</line>
        <line lrx="1796" lry="2872" ulx="200" uly="2776">Stelle alles, was den Tod Sauls betrifft, weitlauftig iſt abgehan⸗</line>
        <line lrx="497" lry="2922" ulx="198" uly="2872">delt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3024" type="textblock" ulx="1686" uly="2972">
        <line lrx="1797" lry="3024" ulx="1686" uly="2972">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="368" type="textblock" ulx="372" uly="351">
        <line lrx="381" lry="368" ulx="372" uly="351">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="627" type="textblock" ulx="398" uly="574">
        <line lrx="638" lry="627" ulx="398" uly="574">Sion ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="322" type="textblock" ulx="668" uly="231">
        <line lrx="1536" lry="322" ulx="668" uly="231">Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="464" type="textblock" ulx="802" uly="379">
        <line lrx="1104" lry="464" ulx="802" uly="379">Das XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="710" type="textblock" ulx="298" uly="487">
        <line lrx="1418" lry="569" ulx="298" uly="487">Nachdem David zum Könige geſalbet wurde,</line>
        <line lrx="1721" lry="653" ulx="709" uly="534">Seine Helden und ihre herrlichen Thaten.</line>
        <line lrx="1900" lry="710" ulx="399" uly="600">will das mitten durch die Feinde mit aͤußerſter Lebensgefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="317" type="textblock" ulx="1681" uly="244">
        <line lrx="1904" lry="317" ulx="1681" uly="244">(II. Kap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="465" type="textblock" ulx="1127" uly="373">
        <line lrx="1384" lry="465" ulx="1127" uly="373">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="611" type="textblock" ulx="1466" uly="498">
        <line lrx="1901" lry="608" ulx="1466" uly="498">nahm er die Burg</line>
        <line lrx="1811" lry="611" ulx="1761" uly="576">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="778" type="textblock" ulx="399" uly="706">
        <line lrx="1629" lry="778" ulx="399" uly="706">hergebrachte Waſſer von Bethlehem nicht trinken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1277" type="textblock" ulx="294" uly="812">
        <line lrx="1086" lry="923" ulx="301" uly="812">1. Nach dieſem fand ſich ganz</line>
        <line lrx="1085" lry="937" ulx="514" uly="882">Iſrael bey dem Dadid in</line>
        <line lrx="1084" lry="995" ulx="296" uly="937">Hebron ein, und ſagte zu ihm:</line>
        <line lrx="1085" lry="1047" ulx="298" uly="993">* Wir ſind dein Bein und dein</line>
        <line lrx="823" lry="1108" ulx="294" uly="1048">Fleiſch. 2. Ron. 5, I.</line>
        <line lrx="1083" lry="1163" ulx="353" uly="1104">2. Du wareſt auch vorhin, da</line>
        <line lrx="1083" lry="1219" ulx="295" uly="1163">Saul noch regierte, derjenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1277" ulx="296" uly="1216">cher Iſrael zum Streite ausgefuh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1334" type="textblock" ulx="292" uly="1273">
        <line lrx="1098" lry="1334" ulx="292" uly="1273">ret, und wieder heimgefuͤhret hat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="3016" type="textblock" ulx="278" uly="1334">
        <line lrx="1080" lry="1419" ulx="293" uly="1334">denn der Herr dein Gott hat zu</line>
        <line lrx="1082" lry="1449" ulx="292" uly="1391">dir geſagt: * Du ſollſt mein Veolk</line>
        <line lrx="1080" lry="1525" ulx="292" uly="1445">Iſrael s regieren, und du wirſt ſein</line>
        <line lrx="539" lry="1566" ulx="289" uly="1506">Fürſt ſeyn.</line>
        <line lrx="1080" lry="1620" ulx="351" uly="1561">3. Die Aelteſten in Iſrael kamen</line>
        <line lrx="1079" lry="1677" ulx="293" uly="1614">alſo zu dem Koͤnige nach Hebron:</line>
        <line lrx="1079" lry="1730" ulx="290" uly="1654">David ſchloß einen Bund mit ihnen</line>
        <line lrx="1079" lry="1807" ulx="287" uly="1727">vor dem Herrn, und ſie ſalbten ihn</line>
        <line lrx="1077" lry="1845" ulx="288" uly="1785">zum Koͤnige uͤber ganz Iſrael, gemaͤß</line>
        <line lrx="1079" lry="1898" ulx="288" uly="1831">dem Worte des Herrn, welches er</line>
        <line lrx="1019" lry="1956" ulx="286" uly="1900">durch den Samuel geredet hatte.</line>
        <line lrx="1079" lry="2013" ulx="348" uly="1958">4. Alsdann zog David und d ganz</line>
        <line lrx="1078" lry="2078" ulx="284" uly="2008">Iſrael nach J Jer uſalem; dieſe Stadt</line>
        <line lrx="1077" lry="2128" ulx="286" uly="2042">wurde auch Jebus genan nt, weil die</line>
        <line lrx="1076" lry="2181" ulx="285" uly="2124">Jebuſaͤer das Land (ehemals) be⸗</line>
        <line lrx="485" lry="2234" ulx="284" uly="2182">wohnten.</line>
        <line lrx="1075" lry="2292" ulx="345" uly="2237">5§5. Die Einwohner von Jebus</line>
        <line lrx="1073" lry="2347" ulx="285" uly="2293">aber ſprachen zum David: Du</line>
        <line lrx="1073" lry="2450" ulx="283" uly="2334">ſeac nicht hereinkommen. Dennoch</line>
        <line lrx="1072" lry="2460" ulx="283" uly="2405">hat David das Schloß Sion, wei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2517" ulx="284" uly="2437">ches hernach die Stadt Davids ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2568" ulx="282" uly="2519">nannt wurde, eingenommen.</line>
        <line lrx="1069" lry="2641" ulx="343" uly="2573">6. Denn /er hatte verſprochen:</line>
        <line lrx="1069" lry="2686" ulx="282" uly="2627">Wer der erſte die Jeduſaer ſchlagen</line>
        <line lrx="1068" lry="2749" ulx="283" uly="2683">wird, der ſoll der erſte Kriegsober⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2811" ulx="278" uly="2723">ſte und Heerfuͤhrer ſeyn. Daher er⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2855" ulx="281" uly="2797">ſtieg Joab, der Sarvia Sohn, zum</line>
        <line lrx="1068" lry="2911" ulx="282" uly="2853">erſten die Mauer, und wurde des⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2966" ulx="283" uly="2907">wegen zum oberſten Feldherrn er⸗</line>
        <line lrx="428" lry="3016" ulx="282" uly="2971">nannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1676" type="textblock" ulx="1119" uly="824">
        <line lrx="1901" lry="879" ulx="1179" uly="824">7. Hierauf wohnte David in die⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="936" ulx="1124" uly="882">ſem Se</line>
        <line lrx="1896" lry="989" ulx="1124" uly="939">ihm den RNamen: die Stadt Da⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1054" ulx="1123" uly="984">vids, erhielt.</line>
        <line lrx="1898" lry="1106" ulx="1166" uly="1053">8. Er ließ auch die Stadt von</line>
        <line lrx="1897" lry="1163" ulx="1123" uly="1107">Mello an rings herum wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1222" ulx="1122" uly="1167">bauen; Joab aber das Uebrige der</line>
        <line lrx="1492" lry="1275" ulx="1119" uly="1222">Stadt herſtellen.</line>
        <line lrx="1895" lry="1340" ulx="1178" uly="1258">9. David wuchs immer, und</line>
        <line lrx="1896" lry="1390" ulx="1121" uly="1305">wurde ſtets maͤchtiger: der Herr</line>
        <line lrx="1816" lry="1447" ulx="1119" uly="1393">der Heerſchaaren war mit ihm.</line>
        <line lrx="1894" lry="1503" ulx="1169" uly="1446">10. Dieß ſind die Fuͤrſten unter</line>
        <line lrx="1891" lry="1588" ulx="1119" uly="1502">den vornehmſten Helden Dadvids,</line>
        <line lrx="1892" lry="1631" ulx="1120" uly="1536">welche ihm ben hſtunden, daß er uͤber</line>
        <line lrx="1892" lry="1676" ulx="1119" uly="1617">ganz Iſrael Koͤnig wurde, gemaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1747" type="textblock" ulx="1103" uly="1679">
        <line lrx="1893" lry="1747" ulx="1103" uly="1679">dem Worte des Herrn, welches er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2014" type="textblock" ulx="1115" uly="1728">
        <line lrx="1891" lry="1825" ulx="1119" uly="1728">zu Iſrael geredet hatte. 2. RKon. 32,9.</line>
        <line lrx="1890" lry="1862" ulx="1179" uly="1790">II. Dieß iſt die Schaar der Hel⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1905" ulx="1117" uly="1824">den Davids: : * Jegbaagm, der S</line>
        <line lrx="1890" lry="1959" ulx="1116" uly="1882">des Achamoni, der Vorn lehmſte un⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2014" ulx="1115" uly="1959">ter den Dreyßig. Dieſer erhob ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2072" type="textblock" ulx="1117" uly="2016">
        <line lrx="1913" lry="2072" ulx="1117" uly="2016">nen Spieß wider dreyhundert, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2240" type="textblock" ulx="1114" uly="2073">
        <line lrx="1623" lry="2134" ulx="1116" uly="2073">erlegte ſie auf einmal.“</line>
        <line lrx="1892" lry="2191" ulx="1176" uly="2128">12. Nach ihm kam Eleazar, der</line>
        <line lrx="1890" lry="2240" ulx="1114" uly="2185">Ahohit, ein Vaters Bruders Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2329" type="textblock" ulx="1114" uly="2241">
        <line lrx="1935" lry="2329" ulx="1114" uly="2241">deſſelben, einer unter den drey 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2578" type="textblock" ulx="1110" uly="2297">
        <line lrx="1385" lry="2351" ulx="1114" uly="2297">Maͤchtigſten.</line>
        <line lrx="1889" lry="2409" ulx="1120" uly="2322">13. Er befand ſich auch bey dem</line>
        <line lrx="1889" lry="2498" ulx="1113" uly="2409">David zu Mhesdomim, da die Phi⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2522" ulx="1112" uly="2455">liſter allda zum Streite verſammelt</line>
        <line lrx="1888" lry="2578" ulx="1110" uly="2524">waren. Der Acker dieſer Gegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2635" type="textblock" ulx="1110" uly="2579">
        <line lrx="1887" lry="2635" ulx="1110" uly="2579">war voll Gerſte, und das Volk floh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2815" type="textblock" ulx="1107" uly="2635">
        <line lrx="1836" lry="2694" ulx="1109" uly="2635">vor dem Angeſichte der Philiſter.</line>
        <line lrx="1888" lry="2759" ulx="1169" uly="2675">14. Dieſe aber blieben mitten auf</line>
        <line lrx="1886" lry="2815" ulx="1107" uly="2734">dem Acker ſteh hen, und beſchuͤtzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2872" type="textblock" ulx="1107" uly="2792">
        <line lrx="1920" lry="2872" ulx="1107" uly="2792">ihn: ſie ſchlugen die Philiſter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3026" type="textblock" ulx="1106" uly="2860">
        <line lrx="1885" lry="2919" ulx="1107" uly="2860">der Herr ließ ſeinem Volke großes</line>
        <line lrx="1866" lry="2977" ulx="1106" uly="2913">Heil wiederfahren. .</line>
        <line lrx="1887" lry="3026" ulx="1730" uly="2973">15. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="936" type="textblock" ulx="1251" uly="880">
        <line lrx="1925" lry="936" ulx="1251" uly="880">Schloße, welches alsdann von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1901" type="textblock" ulx="1777" uly="1841">
        <line lrx="1898" lry="1901" ulx="1777" uly="1841">Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2806" type="textblock" ulx="2024" uly="367">
        <line lrx="2081" lry="410" ulx="2037" uly="367">18.</line>
        <line lrx="2096" lry="466" ulx="2024" uly="411">nhe</line>
        <line lrx="2096" lry="523" ulx="2032" uly="469">Ge o</line>
        <line lrx="2096" lry="571" ulx="2037" uly="527">Ola</line>
        <line lrx="2096" lry="627" ulx="2038" uly="581">6 D</line>
        <line lrx="2087" lry="691" ulx="2037" uly="636">Pin</line>
        <line lrx="2096" lry="743" ulx="2056" uly="695">16</line>
        <line lrx="2096" lry="804" ulx="2032" uly="748">ſin</line>
        <line lrx="2096" lry="858" ulx="2030" uly="806">ſrege</line>
        <line lrx="2089" lry="919" ulx="2027" uly="861">te,</line>
        <line lrx="2079" lry="991" ulx="2050" uly="948">1..</line>
        <line lrx="2096" lry="1053" ulx="2027" uly="998">n t</line>
        <line lrx="2096" lry="1100" ulx="2028" uly="1050">nie ſe</line>
        <line lrx="2096" lry="1152" ulx="2028" uly="1105">den B</line>
        <line lrx="2092" lry="1214" ulx="2029" uly="1160">hens</line>
        <line lrx="2087" lry="1271" ulx="2056" uly="1228">19.</line>
        <line lrx="2096" lry="1331" ulx="2030" uly="1273">uch</line>
        <line lrx="2096" lry="1378" ulx="2032" uly="1331">en D</line>
        <line lrx="2096" lry="1433" ulx="2037" uly="1389">n de</line>
        <line lrx="2096" lry="1489" ulx="2039" uly="1444">Und h</line>
        <line lrx="2096" lry="1546" ulx="2038" uly="1502">1r dot</line>
        <line lrx="2093" lry="1604" ulx="2035" uly="1556">Cber n</line>
        <line lrx="2096" lry="1667" ulx="2032" uly="1611">neſe</line>
        <line lrx="2096" lry="1800" ulx="2031" uly="1746">r</line>
        <line lrx="2096" lry="1846" ulx="2032" uly="1792">ſchern</line>
        <line lrx="2080" lry="1953" ulx="2034" uly="1851">u⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1963" ulx="2042" uly="1910">ſe he</line>
        <line lrx="2096" lry="2015" ulx="2035" uly="1955">ſihr</line>
        <line lrx="2096" lry="2071" ulx="2031" uly="2024">gen nn</line>
        <line lrx="2067" lry="2120" ulx="2030" uly="2073">len.</line>
        <line lrx="2093" lry="2195" ulx="2029" uly="2128">ſen 9</line>
        <line lrx="2084" lry="2239" ulx="2054" uly="2202">20.</line>
        <line lrx="2096" lry="2298" ulx="2030" uly="2248">wae</line>
        <line lrx="2095" lry="2354" ulx="2033" uly="2296">Mpe en</line>
        <line lrx="2088" lry="2416" ulx="2038" uly="2354">dde⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2464" ulx="2042" uly="2418">Unadee</line>
        <line lrx="2096" lry="2522" ulx="2045" uly="2468">ehr</line>
        <line lrx="2095" lry="2577" ulx="2064" uly="2539">21.</line>
        <line lrx="2096" lry="2635" ulx="2037" uly="2578">ing.</line>
        <line lrx="2096" lry="2693" ulx="2034" uly="2632">ihfen</line>
        <line lrx="2088" lry="2751" ulx="2042" uly="2694">Ulten</line>
        <line lrx="2091" lry="2806" ulx="2028" uly="2745">de leyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2913" type="textblock" ulx="2025" uly="2805">
        <line lrx="2088" lry="2913" ulx="2025" uly="2805">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3045" type="textblock" ulx="2056" uly="2986">
        <line lrx="2096" lry="3045" ulx="2056" uly="2986">0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="313" type="textblock" ulx="37" uly="237">
        <line lrx="120" lry="313" ulx="37" uly="237"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="121" lry="568" ulx="14" uly="503">er die N</line>
        <line lrx="121" lry="626" ulx="0" uly="574">Cten, O</line>
        <line lrx="121" lry="704" ulx="8" uly="642">Lberogenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="116" lry="1346" ulx="1" uly="1284">mnner, n</line>
        <line lrx="116" lry="1393" ulx="1" uly="1346">: d</line>
        <line lrx="97" lry="1452" ulx="0" uly="1400">mit hhn</line>
        <line lrx="116" lry="1514" ulx="2" uly="1457">Filſen uuf</line>
        <line lrx="115" lry="1565" ulx="0" uly="1509">en Dorff</line>
        <line lrx="115" lry="1635" ulx="0" uly="1565">efeig</line>
        <line lrx="114" lry="1685" ulx="0" uly="1634">nurde, gene</line>
        <line lrx="101" lry="1747" ulx="0" uly="1689">,/ wtlcett</line>
        <line lrx="114" lry="1804" ulx="7" uly="1745">2 Bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2081" type="textblock" ulx="13" uly="2034">
        <line lrx="33" lry="2081" ulx="13" uly="2050">S</line>
        <line lrx="46" lry="2080" ulx="35" uly="2048">=</line>
        <line lrx="58" lry="2078" ulx="48" uly="2035">E</line>
        <line lrx="113" lry="2066" ulx="93" uly="2034">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="104" lry="2252" ulx="1" uly="2207">duders</line>
        <line lrx="112" lry="2316" ulx="0" uly="2254"> den N</line>
        <line lrx="111" lry="2389" ulx="56" uly="2366">n det</line>
        <line lrx="111" lry="2431" ulx="0" uly="2378">glch ben</line>
        <line lrx="111" lry="2470" ulx="18" uly="2421">Na deeſe</line>
        <line lrx="61" lry="2493" ulx="0" uly="2449">0 M</line>
        <line lrx="110" lry="2542" ulx="2" uly="2491">evelſamne</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2558" type="textblock" ulx="60" uly="2543">
        <line lrx="107" lry="2558" ulx="60" uly="2543">NSAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2709">
        <line lrx="107" lry="2775" ulx="0" uly="2709"> mnitedcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="2757">
        <line lrx="108" lry="2836" ulx="0" uly="2757">beſclet</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2887">
        <line lrx="95" lry="2944" ulx="0" uly="2887">elte ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3021" type="textblock" ulx="82" uly="2978">
        <line lrx="106" lry="3006" ulx="82" uly="2978">O1</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3048" type="textblock" ulx="46" uly="3004">
        <line lrx="85" lry="3048" ulx="46" uly="3004">155.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="142" lry="2657" ulx="0" uly="2590">s Vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="156" type="textblock" ulx="826" uly="142">
        <line lrx="830" lry="156" ulx="826" uly="142">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="333" type="textblock" ulx="747" uly="252">
        <line lrx="1226" lry="333" ulx="747" uly="252">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="757" type="textblock" ulx="196" uly="354">
        <line lrx="971" lry="417" ulx="227" uly="354">165. Dieſe drey unter den drey⸗</line>
        <line lrx="969" lry="480" ulx="196" uly="411">fig Helden ſind eben diejenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="969" lry="531" ulx="201" uly="468">che auf den Felſen neben der Hoͤhle</line>
        <line lrx="967" lry="589" ulx="201" uly="526">Odollam kamen, wo David war,</line>
        <line lrx="967" lry="641" ulx="201" uly="579">als die Philiſter * im Thale Ra⸗</line>
        <line lrx="968" lry="697" ulx="200" uly="634">phaim ihr Lager geſchlagen hatten.</line>
        <line lrx="968" lry="757" ulx="256" uly="692">16. Da nun David an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="810" type="textblock" ulx="197" uly="745">
        <line lrx="989" lry="810" ulx="197" uly="745">feſten Orte lag, die Philiſter aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="3021" type="textblock" ulx="181" uly="806">
        <line lrx="969" lry="870" ulx="199" uly="806">eine Beſatzung in Bethlehem geleget</line>
        <line lrx="775" lry="920" ulx="194" uly="857">hatten, 2. Kon. 23, 14.</line>
        <line lrx="970" lry="994" ulx="254" uly="935">17. Lem den David eine Luſt</line>
        <line lrx="968" lry="1051" ulx="195" uly="987">an zu trinken, und er ſagte: O daß</line>
        <line lrx="969" lry="1101" ulx="196" uly="1042">mir jemand von dem Waſſer aus</line>
        <line lrx="968" lry="1170" ulx="195" uly="1099">dem Brunnen an dem Thore Beth⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1214" ulx="195" uly="1153">lehems einen Trunk braͤchte!</line>
        <line lrx="967" lry="1273" ulx="256" uly="1212">19. Da zogen dieſe drey mitten</line>
        <line lrx="967" lry="1331" ulx="194" uly="1266">durch das Lager der Philiſter, ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1386" ulx="194" uly="1323">ten Waſſer aus dem Brunnen, der</line>
        <line lrx="966" lry="1445" ulx="196" uly="1378">an dem Thore zu Bethlehem lag,</line>
        <line lrx="967" lry="1496" ulx="195" uly="1433">und brachten es dem David, damit</line>
        <line lrx="967" lry="1552" ulx="195" uly="1489">er davon trinken moͤchte; er wollte</line>
        <line lrx="962" lry="1608" ulx="193" uly="1545">aber nicht, ſondern opferte es viel⸗</line>
        <line lrx="580" lry="1660" ulx="193" uly="1598">mehr dem Herrn,</line>
        <line lrx="965" lry="1734" ulx="220" uly="1673">19. Sprechend: Es ſey ferne von</line>
        <line lrx="964" lry="1799" ulx="191" uly="1725">mir, daß ich dieſes vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1846" ulx="191" uly="1781">ſichte meines Gottes thue, und das</line>
        <line lrx="965" lry="1897" ulx="191" uly="1839">Blut dieſer Maͤnner trinke: denn</line>
        <line lrx="964" lry="1955" ulx="190" uly="1890">ſie haben mir dieſes Waſſer mit Ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2020" ulx="190" uly="1943">fahr ihres Lebens gebracht; derowe⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2066" ulx="189" uly="2011">gen wollte er auch nicht davon trin⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2128" ulx="189" uly="2060">ken. Dieß thaten dieſe drey ſtaͤrk⸗</line>
        <line lrx="448" lry="2171" ulx="187" uly="2115">ſten Helden.</line>
        <line lrx="960" lry="2238" ulx="244" uly="2175">20. * Abiſai, der Bruder Joabs,</line>
        <line lrx="961" lry="2291" ulx="188" uly="2233">war auch der Vornehmſte unter</line>
        <line lrx="957" lry="2351" ulx="189" uly="2283">dreyen: dieſer erhob ſeinen Spieß</line>
        <line lrx="958" lry="2407" ulx="190" uly="2337">wider dreyhundert, und ſtach ſie</line>
        <line lrx="961" lry="2462" ulx="190" uly="2395">nieder. Er war unter den dreyen</line>
        <line lrx="695" lry="2504" ulx="194" uly="2445">ſehr beruͤhmt.</line>
        <line lrx="958" lry="2574" ulx="244" uly="2511">21. Unter den dreyen des zwey⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2626" ulx="187" uly="2560">ten Ranges wurde er fur den herr⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2685" ulx="187" uly="2615">lichſten, und fuͤr ihr Oberhaupt ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2735" ulx="184" uly="2670">halten; dennoch konnte er mit den</line>
        <line lrx="956" lry="2798" ulx="183" uly="2729">dreyen des erſten Ranges nicht ver⸗</line>
        <line lrx="515" lry="2838" ulx="181" uly="2784">glichen werden.</line>
        <line lrx="954" lry="2905" ulx="236" uly="2845">22. * Bangias von Cabſeel, der</line>
        <line lrx="951" lry="2957" ulx="181" uly="2893">Sohn des Jojadas, eines uberaus</line>
        <line lrx="865" lry="3021" ulx="244" uly="2959">P. Jak. Tirins V. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="540" type="textblock" ulx="1007" uly="285">
        <line lrx="1793" lry="337" ulx="1725" uly="285">49</line>
        <line lrx="1789" lry="428" ulx="1010" uly="367">ſtarken Mannes, welcher viele herr⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="482" ulx="1009" uly="420">liche Thaten ausgeubet hatte, er⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="540" ulx="1007" uly="478">ſchlug zwey Axiel von Moab; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="596" type="textblock" ulx="1007" uly="535">
        <line lrx="1798" lry="596" ulx="1007" uly="535">ſtieg auch zu einer Zeit, da Schnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="756" type="textblock" ulx="1005" uly="590">
        <line lrx="1784" lry="665" ulx="1005" uly="590">lag, in eine Eiſterne hinab, und er⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="708" ulx="1008" uly="649">legte mitten in derſelben einen Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="756" ulx="1007" uly="708">wen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="823" type="textblock" ulx="1062" uly="754">
        <line lrx="1784" lry="823" ulx="1062" uly="754">23. Er hat auch einen egyptiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1044" type="textblock" ulx="1005" uly="811">
        <line lrx="1780" lry="879" ulx="1007" uly="811">Mann, der fünf Ellen hoch war,</line>
        <line lrx="1791" lry="933" ulx="1005" uly="871">und einen Spieß, gleich einem We⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="990" ulx="1008" uly="927">berbaume, fuͤhrte, zu Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1044" ulx="1007" uly="985">ſtreckt; wider dieſen gieng er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1106" type="textblock" ulx="989" uly="1039">
        <line lrx="1785" lry="1106" ulx="989" uly="1039">einem Stabe, entriß ihm den Spieß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1437" type="textblock" ulx="1003" uly="1096">
        <line lrx="1785" lry="1164" ulx="1007" uly="1096">den er in der Hand hielt, und er⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1215" ulx="1008" uly="1152">ſtach ihn alſo mit ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1786" lry="1325" ulx="1059" uly="1264">24. Dieß that Bangias, der Sohn</line>
        <line lrx="1785" lry="1383" ulx="1005" uly="1318">des Jojadas, welcher unter drey</line>
        <line lrx="1478" lry="1437" ulx="1003" uly="1374">Helden ſehr beruͤhmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1492" type="textblock" ulx="1059" uly="1437">
        <line lrx="1787" lry="1492" ulx="1059" uly="1437">25. Und unter den dreyßigen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1787" type="textblock" ulx="1002" uly="1487">
        <line lrx="1786" lry="1556" ulx="1005" uly="1487">Erſte; doch den drey Erſten nicht</line>
        <line lrx="1784" lry="1608" ulx="1004" uly="1543">gleich war. David machte ihn zu</line>
        <line lrx="1769" lry="1659" ulx="1004" uly="1597">ſeinem geheimen Rathe.</line>
        <line lrx="1783" lry="1733" ulx="1051" uly="1667">26. * Die uͤbrigen tapfern Hel⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1787" ulx="1002" uly="1728">den unter dem Kriegsheer waren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1844" type="textblock" ulx="1001" uly="1784">
        <line lrx="1788" lry="1844" ulx="1001" uly="1784">Aſahel, der Bruder Joabs, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2121" type="textblock" ulx="1001" uly="1841">
        <line lrx="1785" lry="1901" ulx="1005" uly="1841">Elchanan, der Bethlehemit, ſeines</line>
        <line lrx="1630" lry="1964" ulx="1003" uly="1897">Vaters Bruders Sohn,</line>
        <line lrx="1782" lry="2011" ulx="1056" uly="1956">27. Sammoth, der Arorit, Hel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2074" ulx="1001" uly="2008">les, der Phalonit, .</line>
        <line lrx="1782" lry="2121" ulx="1054" uly="2064">29. Jra, der Thekuith, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2178" type="textblock" ulx="967" uly="2120">
        <line lrx="1780" lry="2178" ulx="967" uly="2120">des Acces, Abiezer, der Anatho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2916" type="textblock" ulx="991" uly="2175">
        <line lrx="1740" lry="2238" ulx="1001" uly="2175">thit,</line>
        <line lrx="1779" lry="2290" ulx="1054" uly="2233">29. Sobbochai, der Huſathit,</line>
        <line lrx="1765" lry="2343" ulx="997" uly="2287">JIlai, der Ahohit, .</line>
        <line lrx="1778" lry="2418" ulx="1051" uly="2360">30. Maharai von Netophath,</line>
        <line lrx="1778" lry="2474" ulx="997" uly="2415">Heled, der Sohn des Baana, auch</line>
        <line lrx="1756" lry="2532" ulx="997" uly="2470">von Nekophat, .</line>
        <line lrx="1776" lry="2582" ulx="1054" uly="2526">31. Ethai, der Sohn des Ri⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2645" ulx="996" uly="2580">bai, von Gabaath aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2692" ulx="994" uly="2635">ſchlechte Benjamins: Banaia, der</line>
        <line lrx="1536" lry="2750" ulx="994" uly="2686">Pharatonit,</line>
        <line lrx="1771" lry="2804" ulx="1051" uly="2748">32. Hurgi von dem Bache Gaas,</line>
        <line lrx="1774" lry="2866" ulx="993" uly="2803">Abiel, der Arbathit, Azmoth, der</line>
        <line lrx="1773" lry="2916" ulx="991" uly="2857">Bahuramit, Eliaba, der Salabonit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3024" type="textblock" ulx="1045" uly="2914">
        <line lrx="1781" lry="2970" ulx="1045" uly="2914">33‧ Die Sohne Aſſems, des Ge⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="3024" ulx="1229" uly="2970">D .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3040" type="textblock" ulx="1676" uly="2985">
        <line lrx="1778" lry="3040" ulx="1676" uly="2985">zoni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3092" type="textblock" ulx="1264" uly="3084">
        <line lrx="1288" lry="3092" ulx="1264" uly="3084">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1558" lry="438" type="textblock" ulx="246" uly="268">
        <line lrx="1558" lry="361" ulx="285" uly="268">50 Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1103" lry="438" ulx="246" uly="376">zoniters: Jonathan, der Sohn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1062" type="textblock" ulx="308" uly="434">
        <line lrx="973" lry="503" ulx="310" uly="434">Sage, der Ararit, —</line>
        <line lrx="1102" lry="557" ulx="371" uly="486">34. Ahiam, der Sohn Sachars,</line>
        <line lrx="1026" lry="607" ulx="310" uly="550">auch ein Ararit, Z</line>
        <line lrx="1016" lry="668" ulx="337" uly="605">35. Eliphal, der Sohn Urs,</line>
        <line lrx="1100" lry="727" ulx="339" uly="658">36. Hepher, der Mecherathit,</line>
        <line lrx="975" lry="778" ulx="312" uly="719">Ahia, der Phelonit,</line>
        <line lrx="1102" lry="833" ulx="368" uly="774">37. Heſro, der Karmelit, Raa⸗</line>
        <line lrx="898" lry="888" ulx="312" uly="831">rai, der Sohn des Asbai,</line>
        <line lrx="1102" lry="947" ulx="332" uly="885">39. Joel, der Bruder Nathans,</line>
        <line lrx="1052" lry="1002" ulx="308" uly="943">Mibahar, der Sohn des Agarai,</line>
        <line lrx="1101" lry="1062" ulx="371" uly="1002">39. Selek, der Ammonit, Naa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="320" type="textblock" ulx="1697" uly="239">
        <line lrx="1921" lry="320" ulx="1697" uly="239">(11. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="770" type="textblock" ulx="1139" uly="363">
        <line lrx="1922" lry="428" ulx="1195" uly="363">42. Adina, aus dem Geſchlechte</line>
        <line lrx="1922" lry="483" ulx="1139" uly="422">Rubens, welcher ein Sohn des Si⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="542" ulx="1140" uly="477">za, und das Oberhaupt der Zunft</line>
        <line lrx="1921" lry="597" ulx="1140" uly="536">Ruben war, welcher noch dreyßig</line>
        <line lrx="1506" lry="655" ulx="1139" uly="598">unter ſich hatte,</line>
        <line lrx="1921" lry="713" ulx="1197" uly="650">43. Hanan, der Sohn des Maa⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="770" ulx="1142" uly="705">cha, und Joſaphat, der Mathanit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="880" type="textblock" ulx="1142" uly="763">
        <line lrx="1937" lry="831" ulx="1196" uly="763">44. Ozia, der Aſtarothit, Sam⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="880" ulx="1142" uly="819">na und Jehiel, die Soͤhne Hothams,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="995" type="textblock" ulx="1141" uly="881">
        <line lrx="1728" lry="944" ulx="1141" uly="881">des Aroriten,</line>
        <line lrx="1919" lry="995" ulx="1199" uly="933">45. Jedihel, der Sohn des Sam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1050" type="textblock" ulx="1141" uly="993">
        <line lrx="1918" lry="1050" ulx="1141" uly="993">ri, und Joha, ſein Bruder, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1115" type="textblock" ulx="309" uly="1053">
        <line lrx="1250" lry="1115" ulx="309" uly="1053">rai, der Berothit, welcher der Waf⸗ Thoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1457" type="textblock" ulx="308" uly="1114">
        <line lrx="1103" lry="1172" ulx="308" uly="1114">fentraͤger Joabs, des Sohns der</line>
        <line lrx="602" lry="1228" ulx="310" uly="1175">Sarvia war,</line>
        <line lrx="1102" lry="1286" ulx="367" uly="1225">40. Ira, der Jethraͤer, Gareb,</line>
        <line lrx="1045" lry="1344" ulx="312" uly="1283">auch ein Jethraͤer,</line>
        <line lrx="1103" lry="1400" ulx="369" uly="1335">41. Urias, der Hethaͤer, Zadab,</line>
        <line lrx="784" lry="1457" ulx="310" uly="1398">der Sohn des Oholi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1332" type="textblock" ulx="1139" uly="1066">
        <line lrx="1588" lry="1108" ulx="1204" uly="1066">oſa, .</line>
        <line lrx="1918" lry="1163" ulx="1167" uly="1101">46. Eliel, der Mahumit, Jeri⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1218" ulx="1139" uly="1159">bai und Joſaia, die Soͤhne Elna⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1277" ulx="1141" uly="1214">ems, Jethma, der Moabit, Eliel,</line>
        <line lrx="1832" lry="1332" ulx="1140" uly="1274">Obed und Jaſiel von Maſobia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1599" type="textblock" ulx="691" uly="1491">
        <line lrx="1546" lry="1599" ulx="691" uly="1491">Auslegung des XI. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1771" type="textblock" ulx="248" uly="1628">
        <line lrx="1915" lry="1771" ulx="248" uly="1628">V. 1. Wer ſind dein Bein und dein Fleiſch; dieß will ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1853" type="textblock" ulx="310" uly="1709">
        <line lrx="1914" lry="1778" ulx="328" uly="1709">— wie wir oben ſchon einmal angemerkt haben: Wir</line>
        <line lrx="1913" lry="1853" ulx="310" uly="1772">ſind dir ſo ergeben, als wenn du unſer Blutsfreund oder Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1925" type="textblock" ulx="309" uly="1852">
        <line lrx="613" lry="1925" ulx="309" uly="1852">ſelbſt waͤreſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2007" type="textblock" ulx="444" uly="1925">
        <line lrx="1925" lry="2007" ulx="444" uly="1925">V. 2. Du ſollſt mein Volk Iſraels regieren; oder, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2284" type="textblock" ulx="283" uly="2006">
        <line lrx="1911" lry="2085" ulx="305" uly="2006">Vulgata ſagt: weiden. Die Gegenſtaͤnde, welche man von die⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2152" ulx="307" uly="2076">ſem Verſe an bis auf den gten findet, haben wir ſchon weiter oben,</line>
        <line lrx="1911" lry="2223" ulx="309" uly="2142">(2. Roͤn. 3, 9.) ſo, wie in der Auslegung uͤber das ganze 5te</line>
        <line lrx="1758" lry="2284" ulx="283" uly="2214">Kapitel des gegenwaͤrtigen Buches umſtandlicher behandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2447" type="textblock" ulx="311" uly="2315">
        <line lrx="1924" lry="2376" ulx="440" uly="2315">V. 11. Jesbaam, der vornehmſte oder erſte unter den drey⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2399" ulx="349" uly="2371">. e — . . . . . 4</line>
        <line lrx="1938" lry="2447" ulx="311" uly="2379">ßig beruͤhmteſten Helden Davids, erhob ſeinen Spieß wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2847" type="textblock" ulx="292" uly="2442">
        <line lrx="1909" lry="2513" ulx="309" uly="2442">dreyhundert, und erlegte ſie auf einmal. Warum redet aber</line>
        <line lrx="1908" lry="2587" ulx="312" uly="2509">hier die Chronick nur von dreyhundert Feinden, da er doch bey</line>
        <line lrx="1908" lry="2647" ulx="311" uly="2576">einer andern Gelegenheit (2. Roͤn. 23, 8.) auf einmal achthun⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2716" ulx="309" uly="2638">dert Mann erlegt hat? Jesbaam ſchlug ſich zweymal ſo vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2785" ulx="310" uly="2712">lich tapfer mit/ dem Feinde, daß er das erſtemal achthundert, das</line>
        <line lrx="1907" lry="2847" ulx="292" uly="2777">anderemal dreyhundert auf den Boden hinſtreckte. Der Sieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3030" type="textblock" ulx="307" uly="2846">
        <line lrx="1908" lry="2918" ulx="307" uly="2846">uͤber dreyhundert haͤtte ihn nicht zu dem erſten aus allen Helden</line>
        <line lrx="1906" lry="2983" ulx="309" uly="2915">Davids gemacht: denn Abiſai hat auch dreyhundert auf einmal erlegt,</line>
        <line lrx="1906" lry="3030" ulx="1821" uly="2978">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2794" type="textblock" ulx="2057" uly="2614">
        <line lrx="2096" lry="2658" ulx="2060" uly="2614">fae</line>
        <line lrx="2096" lry="2794" ulx="2057" uly="2740">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="324" type="textblock" ulx="1" uly="268">
        <line lrx="88" lry="324" ulx="1" uly="268">(1. du</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="86" lry="427" ulx="5" uly="368">Geſclet</line>
        <line lrx="86" lry="490" ulx="1" uly="428">hn ee</line>
        <line lrx="88" lry="540" ulx="0" uly="489">der g</line>
        <line lrx="89" lry="599" ulx="0" uly="542">h dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="88" lry="717" ulx="0" uly="657">deeN</line>
        <line lrx="88" lry="767" ulx="0" uly="713">alſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="887" type="textblock" ulx="1" uly="829">
        <line lrx="87" lry="887" ulx="1" uly="829">hters</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="597" type="textblock" ulx="69" uly="553">
        <line lrx="76" lry="597" ulx="69" uly="553">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1055" type="textblock" ulx="1" uly="943">
        <line lrx="87" lry="991" ulx="1" uly="943">de</line>
        <line lrx="87" lry="1055" ulx="2" uly="1006">uder, K</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="86" lry="1228" ulx="0" uly="1169">hre e</line>
        <line lrx="61" lry="1347" ulx="0" uly="1289">aſetee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="432" type="textblock" ulx="191" uly="254">
        <line lrx="1789" lry="333" ulx="745" uly="254">oder der Chronick. 51</line>
        <line lrx="1784" lry="432" ulx="191" uly="358">und wird doch erſt der vierte unter den Staͤrkeſten (2. Koͤn. 23,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="629" type="textblock" ulx="194" uly="425">
        <line lrx="1783" lry="494" ulx="195" uly="425">18.) geſetzet. Erſt dieſe achthundert erſchlagenen Feinde verdien⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="560" ulx="194" uly="494">ten ihm den erſten Rang unter den tapferſten Helden; doch wollte</line>
        <line lrx="1703" lry="589" ulx="341" uly="558">,— * 2 8 — = e</line>
        <line lrx="1826" lry="629" ulx="196" uly="562">der heilige Geſchichtſchreiber auch das Angedenken des Sieges uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="644" type="textblock" ulx="1170" uly="634">
        <line lrx="1190" lry="644" ulx="1170" uly="634">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="698" type="textblock" ulx="193" uly="627">
        <line lrx="1782" lry="698" ulx="193" uly="627">dreyhundert nicht zu Grunde gehen laͤſſen, weil er, obſchon dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="762" type="textblock" ulx="181" uly="695">
        <line lrx="1713" lry="762" ulx="181" uly="695">vorigen nicht gleich, doch uͤberaus merkwuͤrdig iſt. HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1198" type="textblock" ulx="189" uly="790">
        <line lrx="1781" lry="864" ulx="319" uly="790">V. 15. Im Thale Raphaim, oder der Rieſen, (2. Kön.</line>
        <line lrx="1781" lry="930" ulx="191" uly="863">23, 13.) alſo genannt, weil entweder einige aus ihnen in demſel⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1000" ulx="191" uly="927">ben erſchlagen worden, oder eine merkwuͤrdige That ausgeuͤbet ha⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1066" ulx="193" uly="994">ben; ſo wie von einer ſolchen Begebenheit der Ort, wo ehemals</line>
        <line lrx="1780" lry="1128" ulx="189" uly="1058">zwoͤlf junge, herzhafte Kriegsmanner des Davids mit eben ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1198" ulx="192" uly="1128">len von dem Heere des Isboſeths in einen Zweykampf ſich einlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1325" type="textblock" ulx="158" uly="1193">
        <line lrx="1780" lry="1265" ulx="175" uly="1193">ßen (2. Rôn. 2, 16.) den Namen, der Acker, oder das Feld der</line>
        <line lrx="1552" lry="1325" ulx="158" uly="1262">Starken erhielt. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1628" type="textblock" ulx="190" uly="1356">
        <line lrx="1777" lry="1430" ulx="320" uly="1356">V. 20. Abiſai, der aͤltere Bruder des Joabs (1. Chron. 2,</line>
        <line lrx="1776" lry="1498" ulx="196" uly="1422">16.) war der erſte von den drey Helden der zweyten Reihe, welche</line>
        <line lrx="1775" lry="1566" ulx="190" uly="1489">ſich unter dem David vor allen andern vorzüuͤglich ausgezeichnet ha⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1628" ulx="192" uly="1556">ben. Der zweyte war Banaias, welcher ſich durch ſeine Starke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1696" type="textblock" ulx="175" uly="1620">
        <line lrx="1774" lry="1696" ulx="175" uly="1620">verbunden mit Muth, beruͤhmt machte, und Oberſter von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2100" type="textblock" ulx="182" uly="1689">
        <line lrx="1773" lry="1764" ulx="187" uly="1689">Leibwache der Cerethi vnd Phelethi, wie auch zugleich einer der er⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1826" ulx="189" uly="1758">ſten geheimen Raͤthen Davids war. Den dritten Helden des eben⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1899" ulx="190" uly="1825">gedachten zweyten Ranges nennet die heilige Schrift nicht; jedoch</line>
        <line lrx="1771" lry="1968" ulx="182" uly="1892">aller Wahrſcheinlichkeit nach, iſt Joab, der oberſte Feldherr Da⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2034" ulx="189" uly="1959">vids derſelbe geweſen, welcher ſich durch ſeine Heldenthaten zu die⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2100" ulx="186" uly="2023">ſem höchſten Ehrenſtuffen in dem Kriegsheere erſchwungen hat, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2162" type="textblock" ulx="147" uly="2094">
        <line lrx="1071" lry="2162" ulx="147" uly="2094">der ſechste Vers dieſes Kapitels ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2449" type="textblock" ulx="181" uly="2177">
        <line lrx="1772" lry="2247" ulx="312" uly="2177">Uebrigens verdienet noch aus dem Adrichomius bemerkt zu</line>
        <line lrx="1770" lry="2312" ulx="181" uly="2240">werden, daß dieſe tapfern Helden ein eigenes Haus zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1770" lry="2380" ulx="189" uly="2305">gehabt haben, das Haus der Starken genannt, (Esdr. 3, 16.)</line>
        <line lrx="1770" lry="2449" ulx="186" uly="2375">in welchem ſie ihre Zuſammenkünfte hielten, und zerſchiedene krie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2509" type="textblock" ulx="165" uly="2438">
        <line lrx="1304" lry="2509" ulx="165" uly="2438">geriſche Leibesuͤbungen untereinander anſtellten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2735" type="textblock" ulx="180" uly="2521">
        <line lrx="1796" lry="2601" ulx="194" uly="2521">Die ſinnbildliche Anwendung hievon auf die Helden Chriſti,</line>
        <line lrx="1771" lry="2665" ulx="180" uly="2589">nach ihrem zerſchiedenen Range, namlich die Apoſtel, die Marty⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2735" ulx="181" uly="2653">rer, die Beichtiger und die Jungfrauen machen Rupert und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="2787" type="textblock" ulx="154" uly="2722">
        <line lrx="532" lry="2787" ulx="154" uly="2722">dere ſehr ſchoͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="3012" type="textblock" ulx="178" uly="2821">
        <line lrx="1770" lry="2887" ulx="309" uly="2821">V. 22. Banaias erſchlug 3wey Ariel, oder, wie eine ande⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2956" ulx="178" uly="2887">re Stelle (2. Roͤn. 23, 20.) ſagt, zwey Loͤwen von Moab: denn</line>
        <line lrx="1772" lry="3012" ulx="179" uly="2959">HZ SJð O 2 Ariel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="350" type="textblock" ulx="309" uly="254">
        <line lrx="1908" lry="350" ulx="309" uly="254">52 Das erſte Buch Paralipomenon, (r1. Kap))</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1057" type="textblock" ulx="275" uly="352">
        <line lrx="1909" lry="444" ulx="307" uly="352">Ariel bedeutet einen Loͤwen Gottes; das heißt: einen ungewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="523" ulx="310" uly="432">lich großen, außerordentlich wuͤthenden Lowen. Die moabitiſchen</line>
        <line lrx="1909" lry="577" ulx="311" uly="499">Loͤwen namlich waren vielleicht grimmiger und ſtaͤrker, als die</line>
        <line lrx="1909" lry="663" ulx="288" uly="567">uͤbrigen aus andern Erdſtrichen; ſo wie die Naturforſcher dieſes</line>
        <line lrx="1911" lry="727" ulx="275" uly="639">auch von den afrikaniſchen Loͤwen a) ſchreiben. Toſtat und San⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="788" ulx="312" uly="698">chez ſind zwar auch der Meinung, es ſeyn wahre, natuͤrliche Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="856" ulx="314" uly="772">wen geweſen, welche Banaias erſchlagen; allein der heilige Hiero⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="922" ulx="315" uly="827">nymus und Andere b) behaupten aus einer Erblehre der Hebraer,</line>
        <line lrx="1914" lry="991" ulx="300" uly="907">es ſeyn zwey maͤchtige Heersfuͤhrer und fuͤrchterliche Rieſen, voll</line>
        <line lrx="1915" lry="1057" ulx="310" uly="964">Lowenmuth und Stärke geweſen, welche ihren Landsleuten zu Hil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1130" type="textblock" ulx="320" uly="1035">
        <line lrx="1924" lry="1130" ulx="320" uly="1035">fe gekommen waren, als David (2. Boͤn. 8, 2.) dieſelben bekriegte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1770" type="textblock" ulx="319" uly="1133">
        <line lrx="1914" lry="1219" ulx="401" uly="1133">Nun mag die Beſchaffenheit mit dieſen zwey Loͤwen hier</line>
        <line lrx="1915" lry="1295" ulx="319" uly="1203">ſeyn, welche immer ſie will; ſo iſt doch wenigſtens dieſes gewiß,</line>
        <line lrx="1914" lry="1361" ulx="322" uly="1270">daß der dritte, deſſen der gegenwaͤrtige Vers gedenket, wirklich ein</line>
        <line lrx="1914" lry="1422" ulx="323" uly="1340">natürlicher Löwe geweſen, welchen der Held Bangias mitten in ei⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1494" ulx="324" uly="1407">ner Ciſterne erſchlug, und zwar zu einer Zeit, wo Schnee lag⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1555" ulx="324" uly="1473">im Winter naͤmlich, wo ſonſt die in den rauhen Waͤldern von</line>
        <line lrx="1918" lry="1625" ulx="328" uly="1529">Kaͤlte erſtarrten Glieder nicht ſo geſchickt ſind, die Waffen zu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1698" ulx="328" uly="1609">ren; da herentgegen eben um dieſe Zeit der Loͤwe, ein von Natur</line>
        <line lrx="1919" lry="1770" ulx="327" uly="1676">feuriges, gleichſam gluͤhendes Thier, von der Kaͤlte faſt gar nichts;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1829" type="textblock" ulx="331" uly="1740">
        <line lrx="1931" lry="1829" ulx="331" uly="1740">oder doch ſicher ſehr wenig leidet: und dieſer, von welchem hier die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2303" type="textblock" ulx="313" uly="1818">
        <line lrx="1920" lry="1897" ulx="331" uly="1818">Rede iſt, noch darzu in einer tiefen Eiſtern, wie in einem warmen</line>
        <line lrx="1920" lry="1965" ulx="313" uly="1876">Neſte verwahret lag. Daher wird auch die Staͤrke ſowohl als</line>
        <line lrx="1920" lry="2034" ulx="330" uly="1948">die Herzhaftigkeit des Banaias um ſo mehr angeruͤhmet, da er</line>
        <line lrx="1923" lry="2106" ulx="331" uly="2012">ſich in eine enge Grube, wo man nicht frey den Leib und die</line>
        <line lrx="1921" lry="2171" ulx="331" uly="2077">Waffen bewegen kann, unerſchrocken gegen einen ſo ſtarken und</line>
        <line lrx="1924" lry="2244" ulx="333" uly="2150">grimmigen Feind gewagt hat, der ihm keine andere Wahl, als zwi⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2303" ulx="333" uly="2220">ſchen dem Sieg oder Tod, mehr uͤbrig ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2391" type="textblock" ulx="464" uly="2310">
        <line lrx="1949" lry="2391" ulx="464" uly="2310">V. 26. Die ubrigen tapfern Helden. Eine hieher einſtim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2734" type="textblock" ulx="300" uly="2378">
        <line lrx="1923" lry="2459" ulx="336" uly="2378">mende Stelle weiter oben (2. Kön. 23, 19.) zählet ſieben und</line>
        <line lrx="1924" lry="2534" ulx="300" uly="2448">dreyßig wegen ihrer ausnehmenden Staͤrke und Tapferkeit be⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2606" ulx="334" uly="2508">ruͤhmte Maͤnner unter dem Kriegsheere Davids: hier werden noch</line>
        <line lrx="1926" lry="2664" ulx="334" uly="2583">viele andere beygefuͤget, welche zwar den vorigen nicht gleich, je⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2734" ulx="333" uly="2665">doch von einer ungemeinen Tapferkeit waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2830" type="textblock" ulx="1835" uly="2822">
        <line lrx="1928" lry="2830" ulx="1835" uly="2822">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3082" type="textblock" ulx="336" uly="2878">
        <line lrx="1928" lry="2960" ulx="419" uly="2878">a) Geſnerus Lib. I. Tit. de Leone. Albertus Magnus, Avicenna,</line>
        <line lrx="1927" lry="3016" ulx="336" uly="2933">Ariſioteles Hiſt. animal. cap. 28. b) Joſephus, Lyranus; Gloya,</line>
        <line lrx="1750" lry="3082" ulx="339" uly="3011">Hiſioria ſcholaſtica, &amp; Cajetanus. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2796" type="textblock" ulx="1797" uly="2701">
        <line lrx="1945" lry="2796" ulx="1797" uly="2701">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1266" type="textblock" ulx="2050" uly="1101">
        <line lrx="2096" lry="1146" ulx="2050" uly="1101">fit</line>
        <line lrx="2094" lry="1202" ulx="2051" uly="1157">dern</line>
        <line lrx="2096" lry="1266" ulx="2053" uly="1222">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="94" lry="1297" ulx="0" uly="1213">t⸗ gn</line>
        <line lrx="95" lry="1342" ulx="7" uly="1286">ttcre</line>
        <line lrx="93" lry="1411" ulx="0" uly="1357">itten in⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1481" ulx="0" uly="1420">Schnee</line>
        <line lrx="94" lry="1562" ulx="26" uly="1494">ernt</line>
        <line lrx="94" lry="1629" ulx="0" uly="1544">fn uf 4</line>
        <line lrx="94" lry="1691" ulx="5" uly="1623">Non n</line>
        <line lrx="93" lry="1765" ulx="9" uly="1692">Pr nini</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="130" lry="1832" ulx="0" uly="1757">hen el</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="93" lry="1890" ulx="0" uly="1832">n warn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="93" lry="2027" ulx="1" uly="1894">ni</line>
        <line lrx="93" lry="2030" ulx="22" uly="1964">et/N</line>
        <line lrx="92" lry="2095" ulx="0" uly="1979">6 1</line>
        <line lrx="68" lry="2164" ulx="0" uly="2062">ntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="92" lry="2248" ulx="0" uly="2170">alsf</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="92" lry="2400" ulx="0" uly="2328">er enſt</line>
        <line lrx="92" lry="2479" ulx="7" uly="2404">ſitnt</line>
        <line lrx="69" lry="2545" ulx="0" uly="2476">fket</line>
        <line lrx="91" lry="2602" ulx="0" uly="2542">etden</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2684" type="textblock" ulx="9" uly="2610">
        <line lrx="74" lry="2684" ulx="9" uly="2610">geic/</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2802" type="textblock" ulx="40" uly="2694">
        <line lrx="106" lry="2802" ulx="40" uly="2694">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2882" type="textblock" ulx="0" uly="2834">
        <line lrx="90" lry="2882" ulx="0" uly="2834">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2961" type="textblock" ulx="10" uly="2904">
        <line lrx="90" lry="2961" ulx="10" uly="2904">Mimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="319" type="textblock" ulx="753" uly="250">
        <line lrx="1514" lry="319" ulx="753" uly="250">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="450" type="textblock" ulx="259" uly="366">
        <line lrx="980" lry="450" ulx="259" uly="366">SW Das XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="458" type="textblock" ulx="1021" uly="225">
        <line lrx="1882" lry="334" ulx="1727" uly="225">53</line>
        <line lrx="1265" lry="458" ulx="1021" uly="381">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="613" type="textblock" ulx="202" uly="460">
        <line lrx="1790" lry="613" ulx="202" uly="460">Die Namen derjenigen, welched dem David folgten, als er vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="632" type="textblock" ulx="290" uly="566">
        <line lrx="978" lry="632" ulx="290" uly="566">Saul flohe; wie auch jener O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="629" type="textblock" ulx="984" uly="562">
        <line lrx="1791" lry="629" ulx="984" uly="562">berhaͤupter aus allen Zuͤnften, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="699" type="textblock" ulx="295" uly="631">
        <line lrx="1542" lry="699" ulx="295" uly="631">che denſelben in Hebron zum Koͤnige gemacht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1034" type="textblock" ulx="197" uly="731">
        <line lrx="972" lry="842" ulx="197" uly="731">1, Diſe folgenden kamen auch</line>
        <line lrx="971" lry="861" ulx="396" uly="807">zum David nach Siceleg,</line>
        <line lrx="973" lry="920" ulx="201" uly="862">da er noch vor Saul, dem Sohne</line>
        <line lrx="973" lry="975" ulx="197" uly="920">Cis, fliehen mußte; und ſie waren</line>
        <line lrx="973" lry="1034" ulx="197" uly="946">ſehr ſtarke und tapfere Kriegsleute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2240" type="textblock" ulx="199" uly="1046">
        <line lrx="973" lry="1101" ulx="256" uly="1046">2. Geſchickt im Bogenſpannen,</line>
        <line lrx="975" lry="1157" ulx="200" uly="1103">mit einer Hand, wie mit der an⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1221" ulx="199" uly="1159">dern aus den Schleudern Steine</line>
        <line lrx="974" lry="1284" ulx="202" uly="1214">zu werfen, und mit Pfeilen zu tref⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1327" ulx="200" uly="1268">fen; ſie waren * aus den Bruͤdern</line>
        <line lrx="976" lry="1386" ulx="203" uly="1285">Sauls, naͤmlich aus der Zunft Ven⸗</line>
        <line lrx="350" lry="1437" ulx="203" uly="1382">jamins</line>
        <line lrx="978" lry="1507" ulx="264" uly="1439">3. Dieſe waren: Ahiezer, ihr</line>
        <line lrx="978" lry="1552" ulx="204" uly="1495">Obriſt, und Joas, die Soͤhne Sa⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1619" ulx="205" uly="1553">maa, des Gabathiten; Jaziel und</line>
        <line lrx="977" lry="1666" ulx="205" uly="1605">Phalleth, die Soͤhne Azmoths;</line>
        <line lrx="950" lry="1721" ulx="203" uly="1664">Baracha und Jehu von Anathot.</line>
        <line lrx="978" lry="1788" ulx="257" uly="1720">4. Wie auch Samaias, der Ga⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1844" ulx="203" uly="1774">baonit, der Allerſtaͤrkeſte * unter</line>
        <line lrx="978" lry="1925" ulx="205" uly="1826">Dreyßigen, uͤber welche er der Ober⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1946" ulx="204" uly="1889">ſte war: Jeremias, Jeheziel, Jo⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2001" ulx="205" uly="1944">hanan, Jezabad von Gaderoth,</line>
        <line lrx="978" lry="2093" ulx="266" uly="2015">5. Eluzai, Jerimuth „Baalia,</line>
        <line lrx="981" lry="2128" ulx="204" uly="2071">Samaria und Saphatia, die Ha⸗</line>
        <line lrx="412" lry="2184" ulx="203" uly="2127">ruphiten;</line>
        <line lrx="980" lry="2240" ulx="258" uly="2156">6. Elkana, Jeſia, Azareel, Joe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2296" type="textblock" ulx="181" uly="2241">
        <line lrx="979" lry="2296" ulx="181" uly="2241">zer und Jesbaam, die Karethiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2357" type="textblock" ulx="260" uly="2298">
        <line lrx="979" lry="2357" ulx="260" uly="2298">7. Joela und Zabadia, die Soͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2407" type="textblock" ulx="189" uly="2353">
        <line lrx="785" lry="2407" ulx="189" uly="2353">ne Jerohams von Gedor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2908" type="textblock" ulx="202" uly="2409">
        <line lrx="979" lry="2466" ulx="261" uly="2409">8. Es giengen auch zum David,</line>
        <line lrx="980" lry="2533" ulx="203" uly="2457">da er ſich in der Wuͤſte verborgen</line>
        <line lrx="981" lry="2576" ulx="205" uly="2519">hielt, viele von Gad uͤber, ſehr ſtar⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2635" ulx="203" uly="2547">ke Maͤnner, und wohl verſuchte,</line>
        <line lrx="984" lry="2699" ulx="207" uly="2631">mit Schild und Spieß bewaffnete</line>
        <line lrx="981" lry="2743" ulx="202" uly="2687">Kriegsleute. Ihr Angeſicht glich</line>
        <line lrx="982" lry="2797" ulx="203" uly="2741">dem Angeſichte eines Loͤwen, und ſie</line>
        <line lrx="982" lry="2855" ulx="206" uly="2797">waxen ſchnell, wie die Rehe auf den</line>
        <line lrx="375" lry="2908" ulx="207" uly="2859">Vergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="3009" type="textblock" ulx="260" uly="2896">
        <line lrx="1010" lry="3009" ulx="260" uly="2896">9. Der Vornehmſte hieß Gzer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="945" type="textblock" ulx="1010" uly="732">
        <line lrx="1791" lry="807" ulx="1010" uly="732">Obdias der zweyte, Eliab der</line>
        <line lrx="1146" lry="860" ulx="1010" uly="806">dritte,</line>
        <line lrx="1792" lry="945" ulx="1070" uly="863">10. Masmana der vierte, Jere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="975" type="textblock" ulx="998" uly="915">
        <line lrx="1380" lry="975" ulx="998" uly="915">mias der fuͤnfte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1166" type="textblock" ulx="1010" uly="943">
        <line lrx="1793" lry="1063" ulx="1070" uly="943">11. Ethi der ſechste, Eliel der</line>
        <line lrx="1240" lry="1102" ulx="1010" uly="1045">ſiebente,</line>
        <line lrx="1793" lry="1166" ulx="1073" uly="1074">12. Johanan der achte, Elzebad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1239" type="textblock" ulx="1001" uly="1161">
        <line lrx="1266" lry="1239" ulx="1001" uly="1161">der neunte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3023" type="textblock" ulx="1013" uly="1192">
        <line lrx="1792" lry="1316" ulx="1073" uly="1192">13. Jeremias der zehnte, Mach⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1327" ulx="1013" uly="1273">banai der eilfte.</line>
        <line lrx="1793" lry="1417" ulx="1073" uly="1306">I1I4. Sie waren lauter Anft hrer</line>
        <line lrx="1792" lry="1458" ulx="1014" uly="1402">der Kriegsſchaaren von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1526" ulx="1015" uly="1458">ſchlechte Gads, der Geringſte hatte</line>
        <line lrx="1796" lry="1570" ulx="1016" uly="1509">uͤber hundert, der Hoͤchſte abe uͤber</line>
        <line lrx="1706" lry="1627" ulx="1016" uly="1571">tauſend Kriegsleute zu befehlen.</line>
        <line lrx="1796" lry="1698" ulx="1075" uly="1642">15. Dieß ſind diejenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1753" ulx="1017" uly="1698">che durch den Jordan * in dem erſten</line>
        <line lrx="1793" lry="1812" ulx="1016" uly="1754">Monate, da er aus ſeinen Ufern</line>
        <line lrx="1821" lry="1873" ulx="1017" uly="1811">zu treten pflegt, ſetzten, und alle</line>
        <line lrx="1795" lry="1922" ulx="1016" uly="1863">dieſjenigen, welche in den Thaͤlern</line>
        <line lrx="1794" lry="1978" ulx="1016" uly="1923">gegen Aufgang und Niedergang</line>
        <line lrx="1454" lry="2035" ulx="1017" uly="1980">wohnten, verfagten.</line>
        <line lrx="1795" lry="2104" ulx="1074" uly="2051">16. Es kamen auch Einige von</line>
        <line lrx="1794" lry="2161" ulx="1018" uly="2108">Benjamin und von Juda zu dem</line>
        <line lrx="1792" lry="2222" ulx="1018" uly="2163">David an den feſten Platz, wo er</line>
        <line lrx="1291" lry="2276" ulx="1017" uly="2219">ſich aufhielt.</line>
        <line lrx="1794" lry="2364" ulx="1076" uly="2288">17. Dadbid gieng ihnen entgegen</line>
        <line lrx="1795" lry="2411" ulx="1015" uly="2331">und ſprach: : Wenn ihr als Freun⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2456" ulx="1020" uly="2401">de zu mir gekommen ſeyd, um mir</line>
        <line lrx="1797" lry="2513" ulx="1020" uly="2456">Beyſtand zu leiſten, ſo ſoll mein Herz</line>
        <line lrx="1795" lry="2571" ulx="1021" uly="2515">mit dem eurigen nur eines ſeyn;</line>
        <line lrx="1797" lry="2623" ulx="1021" uly="2569">wenn ihr aber, meinen Feinden zu</line>
        <line lrx="1798" lry="2714" ulx="1021" uly="2623">dienen, mir heimlich nachſel len wol⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2733" ulx="1021" uly="2678">let, da doch meine Haͤnde von kei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2793" ulx="1021" uly="2703">ner Uebelthat befleckt ſind; ſo ſey</line>
        <line lrx="1797" lry="2874" ulx="1021" uly="2767">der Gott unſerer Vaͤter Zeuge und</line>
        <line lrx="1347" lry="2899" ulx="1022" uly="2846">Richter davon.</line>
        <line lrx="1801" lry="3023" ulx="1078" uly="2901">18. Amaſai aber, der Dornehn⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="3017" ulx="1041" uly="2975">3 fe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1910" lry="440" type="textblock" ulx="271" uly="249">
        <line lrx="1546" lry="336" ulx="271" uly="249">54 Deos erſte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1910" lry="440" ulx="1118" uly="359">net, ſechstauſend achthundert ſtreit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1815" type="textblock" ulx="254" uly="366">
        <line lrx="1080" lry="423" ulx="294" uly="366">ſte unter Dreyßigen, wurde von</line>
        <line lrx="1080" lry="478" ulx="293" uly="422">dem Geiſte Gottes erfüllet, und</line>
        <line lrx="1081" lry="536" ulx="292" uly="478">ſprach: Wir ſind dein, o David!</line>
        <line lrx="1082" lry="591" ulx="294" uly="534">Wir halten es mit dir, du Sohn</line>
        <line lrx="1082" lry="652" ulx="259" uly="591">des Iſai: Friede, Friede ſey mit</line>
        <line lrx="1078" lry="704" ulx="295" uly="649">dir, und Friede mit denjenigen,</line>
        <line lrx="1081" lry="761" ulx="254" uly="705">welche dir helfen; denn dein Gott</line>
        <line lrx="1083" lry="823" ulx="295" uly="760">ſteht dir bey. Alſe nahm ſie Da⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="880" ulx="295" uly="818">vid an, und machte ſie zu Obriſten</line>
        <line lrx="671" lry="931" ulx="292" uly="874">ſeiner Schaaren.</line>
        <line lrx="1082" lry="1003" ulx="358" uly="948">19. Es giengen auch Etliche vom</line>
        <line lrx="1084" lry="1063" ulx="296" uly="1002">Manaſſe zu dem David uͤber, da er</line>
        <line lrx="1085" lry="1118" ulx="296" uly="1061">mit den Philiſtern wider den Saul</line>
        <line lrx="1085" lry="1178" ulx="297" uly="1119">zum Streite heranzog, wiewohl er</line>
        <line lrx="1082" lry="1234" ulx="296" uly="1174">mit ihnen nicht in das Treffen kam,</line>
        <line lrx="1082" lry="1288" ulx="294" uly="1229">weil die Iürſten der Philiſter ihn</line>
        <line lrx="1085" lry="1343" ulx="295" uly="1290">nach gehaltenem Kriegsrathe wieder</line>
        <line lrx="1084" lry="1402" ulx="295" uly="1343">zuroͤck geſchicket hatten, indem ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="1459" ulx="294" uly="1400">ſagten: Er wird auf Koſten unſrer</line>
        <line lrx="1084" lry="1517" ulx="291" uly="1456">Kopfe zu Saul, ſeinem Herrn, wie⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1573" ulx="294" uly="1512">der zuruͤckkehren. I. Koén. 29, 4.</line>
        <line lrx="1083" lry="1648" ulx="353" uly="1589">20. Als er derowegen wieder nach</line>
        <line lrx="1083" lry="1705" ulx="295" uly="1642">Siceleg zuruͤckkehrte, ſchlugen ſich</line>
        <line lrx="1083" lry="1761" ulx="296" uly="1701">Einige von Manaſſe zu ihm, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1815" ulx="293" uly="1755">lich Ednas, Jozobad, Jedihel, Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1871" type="textblock" ulx="297" uly="1814">
        <line lrx="1120" lry="1871" ulx="297" uly="1814">chael, Ednas, Jozabad, Eliu und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2935" type="textblock" ulx="292" uly="1867">
        <line lrx="1086" lry="1925" ulx="292" uly="1867">Salathi, lauter Obriſte uͤber Tau⸗</line>
        <line lrx="707" lry="1980" ulx="293" uly="1924">ſend von Manaſſe.</line>
        <line lrx="1087" lry="2041" ulx="344" uly="1982">21. Dieſe haben dem David *</line>
        <line lrx="1088" lry="2098" ulx="295" uly="2037">wider die ſtreifenden Raͤuber Hilfe</line>
        <line lrx="1088" lry="2153" ulx="297" uly="2094">geleiſtet: denn ſie waren alle ſehr</line>
        <line lrx="1086" lry="2209" ulx="299" uly="2148">taͤpfere Maͤnner, und wurden zu</line>
        <line lrx="1088" lry="2266" ulx="298" uly="2207">Obriſten unter ſeinem Kriegsheere</line>
        <line lrx="488" lry="2313" ulx="300" uly="2261">gemacht.</line>
        <line lrx="1088" lry="2380" ulx="357" uly="2320">22. So kamen alle Tage Einige</line>
        <line lrx="1085" lry="2434" ulx="300" uly="2374">zum David, ihm beyzuſtehen, bis</line>
        <line lrx="1085" lry="2489" ulx="301" uly="2428">ihre Anzahl * gleich einem Heere</line>
        <line lrx="673" lry="2541" ulx="300" uly="2485">Gottes anwuchs.</line>
        <line lrx="1087" lry="2603" ulx="391" uly="2542">3. Dieß iſt die Zahl der Obri⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2657" ulx="302" uly="2596">ſten des Kriegsheeres, welche zum</line>
        <line lrx="1085" lry="2726" ulx="303" uly="2649">David, da er noch in Hebron war,</line>
        <line lrx="1087" lry="2769" ulx="302" uly="2712">ubergiengen, um das Reich Sauls,</line>
        <line lrx="1089" lry="2830" ulx="305" uly="2765">gemaͤß dem Worte des Herrn, auf</line>
        <line lrx="849" lry="2877" ulx="304" uly="2822">ihn zu bringen.</line>
        <line lrx="1088" lry="2935" ulx="358" uly="2879">24. Aus der Zunft des Juda ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2998" type="textblock" ulx="242" uly="2936">
        <line lrx="1093" lry="2998" ulx="242" uly="2936">men mit Schild und Spieß bewaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="320" type="textblock" ulx="1677" uly="243">
        <line lrx="1902" lry="320" ulx="1677" uly="243">(12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="481" type="textblock" ulx="1120" uly="422">
        <line lrx="1429" lry="481" ulx="1120" uly="422">bare Maͤnner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="534" type="textblock" ulx="1136" uly="460">
        <line lrx="1915" lry="534" ulx="1136" uly="460">25. Aus dem Geſchlechte Sime⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="704" type="textblock" ulx="1121" uly="535">
        <line lrx="1900" lry="601" ulx="1121" uly="535">ons ſiebentauſend einhundert zum</line>
        <line lrx="1880" lry="651" ulx="1121" uly="594">Streite qauserleſene Näͤnner.</line>
        <line lrx="1901" lry="704" ulx="1176" uly="645">26. Aus dem Geſchlechte des Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="762" type="textblock" ulx="1120" uly="704">
        <line lrx="1918" lry="762" ulx="1120" uly="704">vi aber viertauſend ſechshundert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="934" type="textblock" ulx="1120" uly="761">
        <line lrx="1900" lry="819" ulx="1177" uly="761">2 7. Nebſt dem Oberhaupte von</line>
        <line lrx="1899" lry="884" ulx="1121" uly="819">dem Hauſe Aarons, und dreytau⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="934" ulx="1120" uly="874">ſend ſiebenhundert mit ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1005" type="textblock" ulx="1159" uly="923">
        <line lrx="1856" lry="951" ulx="1722" uly="923">.</line>
        <line lrx="1933" lry="1005" ulx="1159" uly="941">28. Wie auch* Sadok, ein Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1759" type="textblock" ulx="1122" uly="995">
        <line lrx="1899" lry="1072" ulx="1123" uly="995">ling von vortrefflichen Eigenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1118" ulx="1123" uly="1058">ten, ſammt zwey und zwanzig Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1174" ulx="1122" uly="1116">ſten aus dem Hauſe ſeines Vaters.</line>
        <line lrx="1900" lry="1245" ulx="1182" uly="1187">29. Von den Benjamiten, den</line>
        <line lrx="1899" lry="1304" ulx="1122" uly="1244">Bruͤdern Sauls, kamen nur drey⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1361" ulx="1122" uly="1307">tauſend;</line>
        <line lrx="1900" lry="1417" ulx="1122" uly="1355">großer Theil derſelben dem Hauſe</line>
        <line lrx="1860" lry="1475" ulx="1123" uly="1421">Sauls an.</line>
        <line lrx="1900" lry="1533" ulx="1181" uly="1471">30. Aus der Zunft Ephraim</line>
        <line lrx="1905" lry="1588" ulx="1124" uly="1525">zwanzigtauſend achthundert ſehr</line>
        <line lrx="1901" lry="1648" ulx="1122" uly="1582">ſtarke und tapfere Maͤnner, welche</line>
        <line lrx="1900" lry="1702" ulx="1123" uly="1646">bey ihren Geſchlechtern in großem</line>
        <line lrx="1851" lry="1759" ulx="1122" uly="1702">Anſehen ſtunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1817" type="textblock" ulx="1182" uly="1749">
        <line lrx="1950" lry="1817" ulx="1182" uly="1749">31. Aus der halben Zunft Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3043" type="textblock" ulx="1123" uly="1810">
        <line lrx="1902" lry="1870" ulx="1124" uly="1810">naſſes kamen achtzehntauſend, lau⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1932" ulx="1123" uly="1868">ter ihrem Namen nach bekannte</line>
        <line lrx="1901" lry="1983" ulx="1124" uly="1924">Maͤnner, um den David zum Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2041" ulx="1123" uly="1987">nige zu machen.</line>
        <line lrx="1902" lry="2099" ulx="1186" uly="2035">32. * Auch von der Zunft Iſſa⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2157" ulx="1126" uly="2094">chars fanden ſich zweyhundert der</line>
        <line lrx="1904" lry="2213" ulx="1127" uly="2149">weiſeſten Oberhaͤupter ein, welche</line>
        <line lrx="1904" lry="2267" ulx="1125" uly="2206">fuͤr alle Zeiten vorzuſchreiben wuß⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2323" ulx="1126" uly="2265">ten, was Iſrael thun ſollte; alle</line>
        <line lrx="1904" lry="2377" ulx="1126" uly="2319">andere dieſer Zunft folgten daher</line>
        <line lrx="1814" lry="2435" ulx="1124" uly="2380">ihrem Rathe.</line>
        <line lrx="1905" lry="2495" ulx="1182" uly="2432">33. Ferner kamen von Zabulon</line>
        <line lrx="1903" lry="2550" ulx="1125" uly="2487">mit aufrichtigem Herzen fuͤnfzigtau⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2606" ulx="1125" uly="2543">ſend, welche zum Streit ausziehen</line>
        <line lrx="1909" lry="2660" ulx="1126" uly="2602">und in dem Felde bewaffnet erſchei⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2720" ulx="1127" uly="2661">nen konnten. .</line>
        <line lrx="1907" lry="2773" ulx="1173" uly="2713">34. Ingleichem von Nephtali</line>
        <line lrx="1905" lry="2829" ulx="1126" uly="2771">tauſend Obriſte ſammt ſieben und</line>
        <line lrx="1905" lry="2885" ulx="1128" uly="2828">dreyßigtauſend mit Schild und</line>
        <line lrx="1883" lry="2947" ulx="1128" uly="2884">Spieß bewaffneter Maͤnner.</line>
        <line lrx="1907" lry="3002" ulx="1184" uly="2944">35. Von Dan acht und zwanzig</line>
        <line lrx="1908" lry="3043" ulx="1301" uly="3005">. ton⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1357" type="textblock" ulx="1375" uly="1299">
        <line lrx="1913" lry="1357" ulx="1375" uly="1299">denn es hieng noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1774" type="textblock" ulx="2066" uly="1655">
        <line lrx="2096" lry="1712" ulx="2066" uly="1655">ſh</line>
        <line lrx="2088" lry="1774" ulx="2066" uly="1721">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2109" type="textblock" ulx="2070" uly="1787">
        <line lrx="2096" lry="2109" ulx="2070" uly="1787">—  – –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2247" type="textblock" ulx="2074" uly="2141">
        <line lrx="2096" lry="2247" ulx="2074" uly="2141"> =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="98" lry="325" ulx="6" uly="266">(12. N</line>
        <line lrx="98" lry="425" ulx="0" uly="371">ndert ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="98" lry="538" ulx="0" uly="483">chte Eirt</line>
        <line lrx="98" lry="596" ulx="0" uly="544">ndert zu</line>
        <line lrx="52" lry="642" ulx="0" uly="608">iner.</line>
        <line lrx="98" lry="706" ulx="0" uly="654">ſte des</line>
        <line lrx="88" lry="767" ulx="0" uly="713">Phundett</line>
        <line lrx="97" lry="826" ulx="2" uly="771">haupte tol</line>
        <line lrx="96" lry="885" ulx="0" uly="829">d deht</line>
        <line lrx="42" lry="939" ulx="0" uly="885">n.</line>
        <line lrx="95" lry="1077" ulx="3" uly="1012">Ehenſten</line>
        <line lrx="94" lry="1125" ulx="0" uly="1069">harnis e</line>
        <line lrx="93" lry="1176" ulx="0" uly="1129">nes Vere⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1256" ulx="0" uly="1200">ften, N</line>
        <line lrx="93" lry="1314" ulx="0" uly="1258"> nur A</line>
        <line lrx="92" lry="1373" ulx="0" uly="1320">g Noc</line>
        <line lrx="92" lry="1426" ulx="4" uly="1365">den h</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="93" lry="1543" ulx="0" uly="1479">Eyrer</line>
        <line lrx="92" lry="1593" ulx="0" uly="1536">dert ſt</line>
        <line lrx="93" lry="1659" ulx="0" uly="1596">ee, na</line>
        <line lrx="92" lry="1712" ulx="5" uly="1662">n guet</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="92" lry="1836" ulx="0" uly="1767">nſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="92" lry="1891" ulx="0" uly="1826">lſnd,ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="119" lry="1944" ulx="0" uly="1880">) bethnine</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="91" lry="2003" ulx="0" uly="1937">dunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="90" lry="2119" ulx="0" uly="2048">unſt</line>
        <line lrx="91" lry="2166" ulx="0" uly="2110">ndert</line>
        <line lrx="91" lry="2283" ulx="0" uly="2225">iben n,</line>
        <line lrx="91" lry="2340" ulx="0" uly="2278">tei 1</line>
        <line lrx="90" lry="2406" ulx="0" uly="2334">ten M</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2515" type="textblock" ulx="1" uly="2447">
        <line lrx="89" lry="2515" ulx="1" uly="2447">4 uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="122" lry="2571" ulx="0" uly="2512">Unffetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2682" type="textblock" ulx="2" uly="2560">
        <line lrx="89" lry="2633" ulx="12" uly="2560">autzͤ</line>
        <line lrx="89" lry="2682" ulx="2" uly="2625">et etſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3063" type="textblock" ulx="0" uly="2785">
        <line lrx="88" lry="2853" ulx="0" uly="2785">eben 1</line>
        <line lrx="88" lry="2922" ulx="0" uly="2842">Hi</line>
        <line lrx="87" lry="3015" ulx="34" uly="2963">vene</line>
        <line lrx="87" lry="3063" ulx="0" uly="2986">4 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="295" type="textblock" ulx="722" uly="238">
        <line lrx="977" lry="295" ulx="722" uly="238">oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="516" type="textblock" ulx="203" uly="315">
        <line lrx="981" lry="407" ulx="205" uly="315">tauſend, ſechshundert, die voͤllig</line>
        <line lrx="868" lry="458" ulx="203" uly="394">zum Krieg ausgeruͤſtet waren.</line>
        <line lrx="980" lry="516" ulx="263" uly="450">36. Von Aſer vierzigtauſend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="568" type="textblock" ulx="194" uly="507">
        <line lrx="981" lry="568" ulx="194" uly="507">welche zum Streite ausziehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="790" type="textblock" ulx="203" uly="562">
        <line lrx="980" lry="623" ulx="203" uly="562">in dem Felde dem Feinde Trotz bie⸗</line>
        <line lrx="469" lry="677" ulx="205" uly="627">ten konnten.</line>
        <line lrx="982" lry="738" ulx="262" uly="673">37. Von den beyden Zuͤnften</line>
        <line lrx="981" lry="790" ulx="204" uly="734">Ruben und Gad aber, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="907" type="textblock" ulx="185" uly="789">
        <line lrx="997" lry="856" ulx="185" uly="789">halben Theile der Zunft Manaſſes</line>
        <line lrx="982" lry="907" ulx="207" uly="846">jenſeits des Jordans, kamen hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1302" type="textblock" ulx="202" uly="902">
        <line lrx="987" lry="963" ulx="202" uly="902">dert und zwanzigtauſend bewaffne⸗</line>
        <line lrx="461" lry="1012" ulx="208" uly="962">te Maͤnner.</line>
        <line lrx="988" lry="1077" ulx="270" uly="1015">39. * Alle dieſe tapfern und zum</line>
        <line lrx="989" lry="1130" ulx="213" uly="1072">Streite geruͤſteten Kriegsleute ka⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1185" ulx="213" uly="1128">men mit redlichem Herzen nach</line>
        <line lrx="987" lry="1256" ulx="214" uly="1177">Hebron, um den David zum Koͤni⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1302" ulx="215" uly="1241">ge uͤber ganz Iſrael zu machen: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1294" type="textblock" ulx="1008" uly="225">
        <line lrx="1798" lry="307" ulx="1008" uly="225">Chronick. 55</line>
        <line lrx="1851" lry="392" ulx="1017" uly="326">auch alle Uebrige von Iſrael ſtimm⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="442" ulx="1019" uly="382">ten uͤberein, daß David ihr Koͤnig</line>
        <line lrx="1315" lry="499" ulx="1019" uly="445">werden ſollte.</line>
        <line lrx="1801" lry="560" ulx="1077" uly="495">39. Sie blieben drey Tage lang</line>
        <line lrx="1800" lry="614" ulx="1019" uly="551">daſelbſt bey dem David, und aſſen</line>
        <line lrx="1801" lry="665" ulx="1018" uly="604">und tranken: denn ihre Bruͤder</line>
        <line lrx="1856" lry="730" ulx="1020" uly="666">hatten fur ſie etwas zubereitet,</line>
        <line lrx="1804" lry="784" ulx="1080" uly="721">40. Und nicht nur die Umliegen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="839" ulx="1021" uly="773">den, ſondern ſogar die aus den Zunf⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="900" ulx="1020" uly="832">ten Iſſachar, Zabulon und Neph⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="951" ulx="1022" uly="894">tali brachten auf Eſeln, Kameele“,</line>
        <line lrx="1803" lry="1009" ulx="1025" uly="948">Maulthieren und Ochſen, Brod,</line>
        <line lrx="1803" lry="1067" ulx="1025" uly="1006">Mehl, Feigen, Weinbeere, Wein,</line>
        <line lrx="1825" lry="1123" ulx="1025" uly="1063">Del, Rinder und Widder in allem</line>
        <line lrx="1807" lry="1178" ulx="1027" uly="1116">Ueberfluße herzu, damit ſie zu eſ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1236" ulx="1026" uly="1173">ſen haͤtten; denn es war eine große</line>
        <line lrx="1531" lry="1294" ulx="1026" uly="1233">Freude in ganz Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1448" type="textblock" ulx="573" uly="1332">
        <line lrx="1433" lry="1448" ulx="573" uly="1332">Auslegung des XII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1640" type="textblock" ulx="208" uly="1471">
        <line lrx="1809" lry="1628" ulx="208" uly="1471">V. 2. A's den Bruͤdern Sauls; dieß heißt: aus ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1640" ulx="463" uly="1569">wandtſchaft und eigenen Zunft ſelbſt ſchlugen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1776" type="textblock" ulx="207" uly="1635">
        <line lrx="1808" lry="1723" ulx="215" uly="1635">ſchon damals ſo viele Fuͤrſten, beruͤhmte und tapfere Manner zu</line>
        <line lrx="1821" lry="1776" ulx="207" uly="1705">dem David, da er vor dem wuͤthenden Koͤnige floh, und ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1844" type="textblock" ulx="201" uly="1769">
        <line lrx="1807" lry="1844" ulx="201" uly="1769">Siceleg verborgen aufhielt. Eine fuͤrwahr bewunderungswuͤrdige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2112" type="textblock" ulx="218" uly="1843">
        <line lrx="1808" lry="1911" ulx="218" uly="1843">Leitung der goͤttlichen Fuͤrſicht, ſo wie jene, welche weiter unten</line>
        <line lrx="1806" lry="1980" ulx="218" uly="1906">der 20 ſte Vers erzaͤhlet, daß naͤmlich gleich nach dem Tode Sauls</line>
        <line lrx="1808" lry="2046" ulx="220" uly="1975">noch weitere dreytauſende von den Anverwandten und Zunftgenoſ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2112" ulx="221" uly="2043">ſen deſſelben zu dem David uͤbertraten, und lieber ihn, der doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2251" type="textblock" ulx="221" uly="2179">
        <line lrx="1525" lry="2251" ulx="221" uly="2179">Gebluͤte, zum Koͤnige haben wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2550" type="textblock" ulx="223" uly="2277">
        <line lrx="1814" lry="2348" ulx="349" uly="2277">V. 4. Unter Dreyßigen. Dieſe ſind nicht die dreyßig Star⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2427" ulx="226" uly="2347">ken des vorigen Hauptſtuͤckes; denn unter denſelben befand ſich</line>
        <line lrx="1816" lry="2483" ulx="226" uly="2414">kein Samaia; ſondern andere Dreyßig aus Benjamin allein, wel⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2550" ulx="223" uly="2480">che doch nicht alle genannt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2885" type="textblock" ulx="224" uly="2568">
        <line lrx="1821" lry="2663" ulx="233" uly="2568">V. 6. Die Karethiten, oder, wie der hebraͤiſche und griechi⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2724" ulx="224" uly="2638">ſche Text ſagt: die Koriten, die Nachkoͤmmlinge des ungluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2785" ulx="225" uly="2714">gen Kore aus dem Geſchlechte Levi.</line>
        <line lrx="1825" lry="2885" ulx="354" uly="2806">V. 15. In dem erſten Monate; d. i. im Monate Niſan, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3008" type="textblock" ulx="228" uly="2878">
        <line lrx="1846" lry="2955" ulx="228" uly="2878">cher aus dem letzten Theile unſers Maͤrzen, und dem erſten unſers</line>
        <line lrx="1829" lry="3008" ulx="940" uly="2944">D 4 Aprils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2178" type="textblock" ulx="170" uly="2107">
        <line lrx="1809" lry="2178" ulx="170" uly="2107">aus einer andern Zunft war, als den Isboſeth aus ihrem eigenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="310" type="textblock" ulx="301" uly="230">
        <line lrx="1905" lry="310" ulx="301" uly="230">56 Das erſte Buch Paralipomenon, (12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="418" type="textblock" ulx="255" uly="338">
        <line lrx="1926" lry="412" ulx="255" uly="338">Aprils beſtehet, naͤmlich um die in Palaͤſtina gewoͤhnliche Erndte⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="418" ulx="295" uly="356">Ap 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="754" type="textblock" ulx="294" uly="408">
        <line lrx="1901" lry="475" ulx="299" uly="408">zeit, (Aoſue 3, 15.) da der Jordan aus ſeinen Ufern zu treten</line>
        <line lrx="1893" lry="548" ulx="297" uly="477">pflegt. Ein ſehr aufmerkſamer Augenzeuge, Heinrich Maundrell,</line>
        <line lrx="1899" lry="621" ulx="295" uly="542">in der Beſchreibung ſeiner Reiſe nach Palaſtina, auf den Z0ſten</line>
        <line lrx="1900" lry="685" ulx="299" uly="607">Maͤrz 1096, verſichert, der Jordan, obwohl er damal nicht uͤber</line>
        <line lrx="1899" lry="754" ulx="294" uly="678">das Ufer ausgetreten war, ſey dennoch ſo heftig und reiſſend ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="822" type="textblock" ulx="281" uly="747">
        <line lrx="1902" lry="822" ulx="281" uly="747">weſen, daß man unmoͤglich gegen den Strom ſchwimmen, oder ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1089" type="textblock" ulx="299" uly="814">
        <line lrx="1899" lry="888" ulx="299" uly="814">durchwaten konnte. Hieraus laßt ſich der Muth und die Staͤrke</line>
        <line lrx="1899" lry="960" ulx="299" uly="880">der Gaditen ermeſſen, welche um eine ſolche Zeu ſich nicht nur in</line>
        <line lrx="1899" lry="1021" ulx="299" uly="946">den Fluß gewaget und ihn durchgeſetzet, ſondern auch, gleich nach</line>
        <line lrx="1897" lry="1089" ulx="302" uly="1015">einem ſo ermüdenden Wageſtuͤck, ihre jenſeits befindliche Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1162" type="textblock" ulx="275" uly="1085">
        <line lrx="1899" lry="1162" ulx="275" uly="1085">angegriffen, geſchlagen und aus ihren Wohnſitzen ringsumher ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1215" type="textblock" ulx="293" uly="1151">
        <line lrx="572" lry="1215" ulx="293" uly="1151">jagt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1461" type="textblock" ulx="295" uly="1243">
        <line lrx="1899" lry="1325" ulx="400" uly="1243">V. 20. Ednas — Jozabad. Dieſen Ednas ſindet man we⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1393" ulx="295" uly="1315">der in der hebraͤiſchen, noch andern alten Sprachen; der zweyte,</line>
        <line lrx="1802" lry="1461" ulx="295" uly="1380">Jozabad, aber, wird im Grundtexte und Griechiſchen genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1554" type="textblock" ulx="423" uly="1477">
        <line lrx="1897" lry="1554" ulx="423" uly="1477">V. 21. Wider die ſtreifenden Raͤuber aus Amalek, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1626" type="textblock" ulx="296" uly="1522">
        <line lrx="1933" lry="1626" ulx="296" uly="1522">in Abweſenheit des Davids (1. Kön. 30, 8.) Siceleg ausgepluͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1682" type="textblock" ulx="295" uly="1614">
        <line lrx="583" lry="1682" ulx="295" uly="1614">dert hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1789" type="textblock" ulx="431" uly="1713">
        <line lrx="1916" lry="1789" ulx="431" uly="1713">V. 22. Gleich einem Heere Gottes. Dieſes will ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1854" type="textblock" ulx="295" uly="1777">
        <line lrx="1898" lry="1854" ulx="295" uly="1777">einem ungemein großen; wie Gott in allen ſeinen Werken unend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1914" type="textblock" ulx="296" uly="1846">
        <line lrx="584" lry="1914" ulx="296" uly="1846">lich groß iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2695" type="textblock" ulx="289" uly="1946">
        <line lrx="1897" lry="2022" ulx="337" uly="1946">V. 28. Sadok war, allem Anſcheine nach, damals Hoher⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2085" ulx="294" uly="2010">prieſter, und von dem Koönige Saul, anſtatt des Abimelechs, wel⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2156" ulx="296" uly="2081">chen er hatte ermorden laſſen, (1. Roön. 22, 16. 18.) zu dieſer</line>
        <line lrx="1897" lry="2227" ulx="294" uly="2145">hohen Wuͤrde erhoben worden: denn wer kann glauben, daß bey</line>
        <line lrx="1898" lry="2292" ulx="294" uly="2212">einer ſo wichtigen Ereigniß, wo faſt ganz Iſrael zuſammenlief, um</line>
        <line lrx="1898" lry="2371" ulx="292" uly="2280">den David auf den koöniglichen Thron zu ſetzen, der Hoheprieſter</line>
        <line lrx="1897" lry="2434" ulx="290" uly="2350">allein zuruͤckgeblieben ſey ? Oder daß ein Anderer, als der Hohe⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2489" ulx="289" uly="2414">prieſter, zwey und zwanzig aus dem Geſchlechte ſeines Stammva⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2559" ulx="290" uly="2483">ters Aaron habe mit ſich bringen konnen? Jojadas aber, deſſen</line>
        <line lrx="1899" lry="2628" ulx="290" uly="2550">der vorgehende Vers erwahnet, wird zwar auch das Oberhaupt der</line>
        <line lrx="1898" lry="2695" ulx="290" uly="2616">Leviten genannt; dieſes iſt aber nur, wie Mariana ſagt, vom Krie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2830" type="textblock" ulx="263" uly="2684">
        <line lrx="1897" lry="2763" ulx="271" uly="2684">ge zu verſtehen, in welchem er der oberſte Befehlshaber jener levi⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2830" ulx="263" uly="2752">tiſchen Schaaren war, welche mit Schwert und Spieß bewaffnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2885" type="textblock" ulx="293" uly="2816">
        <line lrx="958" lry="2885" ulx="293" uly="2816">dem David zu Hilfe zogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2981" type="textblock" ulx="1560" uly="2882">
        <line lrx="1898" lry="2981" ulx="1560" uly="2882">V. 32. zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="310" type="textblock" ulx="22" uly="246">
        <line lrx="109" lry="310" ulx="22" uly="246">(. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="108" lry="409" ulx="0" uly="336">che Ener</line>
        <line lrx="107" lry="471" ulx="0" uly="431">ſ zu trete</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="150" lry="550" ulx="0" uly="490">Waundteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="618" type="textblock" ulx="12" uly="560">
        <line lrx="106" lry="618" ulx="12" uly="560">den zoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="153" lry="682" ulx="0" uly="623">L nncht KA</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="105" lry="759" ulx="5" uly="692">keiſone</line>
        <line lrx="98" lry="826" ulx="0" uly="762">, oerf</line>
        <line lrx="100" lry="883" ulx="7" uly="827">die Eitt</line>
        <line lrx="103" lry="954" ulx="0" uly="899">icht ur</line>
        <line lrx="102" lry="1029" ulx="8" uly="967">geich ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="791" type="textblock" ulx="99" uly="776">
        <line lrx="104" lry="791" ulx="99" uly="776">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="147" lry="1096" ulx="0" uly="1034">he ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="101" lry="1168" ulx="0" uly="1102">unhere</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="100" lry="1323" ulx="0" uly="1279">et mane</line>
        <line lrx="98" lry="1403" ulx="0" uly="1346">der zure</line>
        <line lrx="70" lry="1461" ulx="0" uly="1417">Uonn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="97" lry="1582" ulx="0" uly="1503">tt nii</line>
        <line lrx="97" lry="1638" ulx="0" uly="1574">egeblu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="97" lry="1801" ulx="0" uly="1743">il ſcen</line>
        <line lrx="96" lry="1865" ulx="0" uly="1804">1n unend</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="94" lry="2033" ulx="0" uly="1968">E hlſe</line>
        <line lrx="92" lry="2111" ulx="0" uly="2035">ce,</line>
        <line lrx="92" lry="2157" ulx="55" uly="2106">Dee</line>
        <line lrx="92" lry="2255" ulx="1" uly="2172">deßt⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2305" ulx="0" uly="2249">nlie,</line>
        <line lrx="92" lry="2386" ulx="0" uly="2308">henret</line>
        <line lrx="91" lry="2443" ulx="0" uly="2375">er hf⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2520" ulx="0" uly="2457">unmnd</line>
        <line lrx="99" lry="2586" ulx="0" uly="2521">, eſ.</line>
        <line lrx="89" lry="2659" ulx="0" uly="2587">haupt N</line>
        <line lrx="88" lry="2719" ulx="0" uly="2650">nn N</line>
        <line lrx="87" lry="2783" ulx="0" uly="2720">er lan</line>
        <line lrx="87" lry="2851" ulx="0" uly="2787">vafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3003" type="textblock" ulx="0" uly="2944">
        <line lrx="86" lry="3003" ulx="0" uly="2944">,zef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1111" type="textblock" ulx="192" uly="261">
        <line lrx="1791" lry="332" ulx="745" uly="261">oder der Chronick. 57</line>
        <line lrx="1788" lry="428" ulx="330" uly="365">V. 32. Zzweyhundert der weiſeſten Oberhaͤupter von der</line>
        <line lrx="1785" lry="498" ulx="202" uly="433">Zunft Iſſachar, welche fuͤr alle Zeiten vorzuſchreiben wußten,</line>
        <line lrx="1787" lry="571" ulx="202" uly="500">was Iſrael thun ſollte. Aus dieſer Zunft namlich, ſagt, nach</line>
        <line lrx="1787" lry="635" ulx="206" uly="565">Zeugmniß des heiligen Hieronymus aà), eine alte Erblehre der Heb⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="702" ulx="206" uly="628">raͤer, waren jene gelehrte oder wohlerfahrne Manner aufgeſtellet,</line>
        <line lrx="1788" lry="769" ulx="205" uly="699">welche die Tage ausrechnen und dem Volke anzeigen mußten, auf</line>
        <line lrx="1787" lry="839" ulx="202" uly="767">welche die von dem Geſetze eingefuͤhrten Feſte fielen. Oder eigent⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="905" ulx="203" uly="831">lich zu reden, zaͤhlte man in dieſer Zunft die mehreſten und erfah⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="972" ulx="203" uly="897">renſten Sternkuͤndige, welche aus bem Laufe der Geſtirne die zer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1035" ulx="200" uly="968">ſchiedenen Abwechslungen der Zeiten zu beſtimmen, und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1111" ulx="192" uly="1030">aͤnderungen des Wetters vorherzuſagen wußten: in welcher letztern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1238" type="textblock" ulx="158" uly="1101">
        <line lrx="1789" lry="1172" ulx="175" uly="1101">Wiſſenſchaft die Landleute insgemein alle Andere zu uͤbertreffen</line>
        <line lrx="1788" lry="1238" ulx="158" uly="1168">pflegen; wie es hier auch das Beyſpiel der Zunft Iſſachar bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1307" type="textblock" ulx="201" uly="1233">
        <line lrx="1832" lry="1307" ulx="201" uly="1233">ſet, welche, gemaͤß der Prophezeihung des Erzvaters Jakob, (Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2799" type="textblock" ulx="193" uly="1306">
        <line lrx="1788" lry="1375" ulx="202" uly="1306">neſ. 49, 14.) und des Moyſes (Deuteron. 33, 18,) großtentheils</line>
        <line lrx="1789" lry="1444" ulx="204" uly="1367">das Landleben waͤhlten, und ſich auf den Feldbau und die Vieh⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1510" ulx="203" uly="1438">zucht verlegten. Da ſie nun bey dieſen Verrichtungen den freyen,</line>
        <line lrx="1788" lry="1575" ulx="205" uly="1503">offenen Himmel ſtets vor Augen hatten, ſo ſammelten ſie aus dem</line>
        <line lrx="1788" lry="1649" ulx="204" uly="1569">Laufe deſſelben und der Geſtirne haͤufige Beobachtungen, woraus</line>
        <line lrx="1788" lry="1709" ulx="205" uly="1637">ſie nach und nach ihre, von der Erfahrung unterſtuͤtzte Sternkun⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1775" ulx="204" uly="1706">de bildeten, welche manchmal weit zuverlaſſiger, als jene der tief⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1845" ulx="205" uly="1771">ſinnigſten Kalendermacher iſt, und nicht nur dem Bauer auf dem</line>
        <line lrx="1789" lry="1913" ulx="206" uly="1837">Felde, ſondern oft auch dem Kriegsmann ſehr gute Dienſte leiſtet;</line>
        <line lrx="1788" lry="1979" ulx="206" uly="1906">da uns ſowohl die aͤltere als neuere Geſchichte Beyſpiele, beſon⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2045" ulx="207" uly="1972">ders bey Entdeckung der neuen Welt, lieferet, daß eine zu rechter</line>
        <line lrx="1789" lry="2113" ulx="208" uly="2036">Zeit vorgeſagte und zweckmaͤßig benutzte Sonne⸗ oder Mondsſin⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2180" ulx="207" uly="2105">ſterniß zu Ausfuͤhrung der wichtigſten Unternehmungen das Mei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2247" ulx="207" uly="2172">ſte beygetragen, ganze Kriegsheere in die Flucht gejagt, oder ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2315" ulx="201" uly="2244">rettet, und die wildeſten Voͤlkerſchaften gebandiget habe.</line>
        <line lrx="1793" lry="2402" ulx="340" uly="2322">V. 38. Alle dieſe. Es waren 6800 aus Juda, und aus den</line>
        <line lrx="1793" lry="2462" ulx="208" uly="2389">andern Zuͤnften 333800 Mann, die ganze volkreiche Zunft Iſſa⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2526" ulx="207" uly="2459">char, und Sadoks Leute nicht dazu gerechnet: alle dieſe, wie auch</line>
        <line lrx="1795" lry="2589" ulx="206" uly="2521">nach und nach alle Uebrige in Iſrael ſtimmten uͤberein, den Da⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2662" ulx="193" uly="2591">vid zu ihrem Koͤnig zu nehmen; denn von der Salbung Davids</line>
        <line lrx="1798" lry="2724" ulx="193" uly="2660">zu Hebron, durch die er nur als König von Juda anerkannt wur⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2799" ulx="209" uly="2723">de, verſtrichen achthalb Jahre, bis er uͤber ganz Iſrael Konig ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2898" type="textblock" ulx="998" uly="2816">
        <line lrx="1802" lry="2898" ulx="998" uly="2816">D 5 SW Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3021" type="textblock" ulx="291" uly="2965">
        <line lrx="1091" lry="3021" ulx="291" uly="2965">a) S. Hierongmus in Tradit. hebr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="359" lry="320" type="textblock" ulx="279" uly="231">
        <line lrx="359" lry="320" ulx="279" uly="231">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="333" type="textblock" ulx="641" uly="220">
        <line lrx="1534" lry="333" ulx="641" uly="220">Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="294" type="textblock" ulx="1680" uly="236">
        <line lrx="1899" lry="294" ulx="1680" uly="236">(13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="440" type="textblock" ulx="812" uly="362">
        <line lrx="1432" lry="440" ulx="812" uly="362">Das XIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="557" type="textblock" ulx="295" uly="467">
        <line lrx="1938" lry="557" ulx="295" uly="467">Die Arche des Bundes wird von Cariathiarim gebracht: David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="627" type="textblock" ulx="395" uly="559">
        <line lrx="1075" lry="627" ulx="395" uly="559">ſpielt und tanzt vor ihr her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="695" type="textblock" ulx="992" uly="671">
        <line lrx="1004" lry="695" ulx="992" uly="671">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="623" type="textblock" ulx="1141" uly="551">
        <line lrx="1901" lry="623" ulx="1141" uly="551">Oza wird von dem Herrn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="695" type="textblock" ulx="397" uly="617">
        <line lrx="1901" lry="695" ulx="397" uly="617">tödtet, weil er die Arche angeruͤhret hat; derowegen wird ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="761" type="textblock" ulx="397" uly="693">
        <line lrx="1190" lry="761" ulx="397" uly="693">in das Haus Obededoms geſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1325" type="textblock" ulx="288" uly="804">
        <line lrx="1087" lry="908" ulx="296" uly="804">1. Ddid aber hielt Rath mit</line>
        <line lrx="1088" lry="925" ulx="503" uly="873">den Obriſten und Haupt⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="988" ulx="288" uly="926">leuten, welche uͤber Tauſend und</line>
        <line lrx="1086" lry="1044" ulx="298" uly="983">uͤber Hundert zu befehlen hatten,</line>
        <line lrx="1028" lry="1101" ulx="298" uly="1037">wie auch mit allen Heersfuͤhrern;</line>
        <line lrx="1087" lry="1156" ulx="355" uly="1100">2. Und ſprach zu der ganzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1214" ulx="299" uly="1153">meinde Iſraels: Wenn dasfjenige,</line>
        <line lrx="1084" lry="1272" ulx="298" uly="1207">was ich vortragen will, euch gefaͤllt,</line>
        <line lrx="1083" lry="1325" ulx="297" uly="1267">und von dem Herrn, unſerm Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1384" type="textblock" ulx="296" uly="1324">
        <line lrx="1112" lry="1384" ulx="296" uly="1324">herkoͤmmt, ſo laſſet uns in alle Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2966" type="textblock" ulx="277" uly="1381">
        <line lrx="1086" lry="1443" ulx="297" uly="1381">ſchaften Iſraels zu unſern andern</line>
        <line lrx="1086" lry="1497" ulx="296" uly="1438">Bruͤdern, zu den Prieſtern und Le⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1554" ulx="296" uly="1491">viten, welche in den Vorſtaͤdten</line>
        <line lrx="1087" lry="1607" ulx="299" uly="1551">der Staͤdte wohnen, ſenden, daß</line>
        <line lrx="896" lry="1669" ulx="298" uly="1608">ſie ſich zu uns verſammeln.</line>
        <line lrx="1086" lry="1726" ulx="359" uly="1664">3. Und laſſet uns die Arche un⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1781" ulx="299" uly="1713">ſers Gottes wieder zu uns zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1837" ulx="298" uly="1776">fuͤhren: denn zu der Zeit Sauls</line>
        <line lrx="1084" lry="1896" ulx="299" uly="1830">haben * wir nach ihr nicht gefraget.</line>
        <line lrx="1087" lry="1950" ulx="277" uly="1890">4. Die ganze Berſammlung ant⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2006" ulx="300" uly="1946">woytete, man ſollte dieſes thun:</line>
        <line lrx="1087" lry="2060" ulx="300" uly="2003">denn dieſer Antrag gefiel dem gan⸗</line>
        <line lrx="736" lry="2120" ulx="302" uly="2065">zen Volke.</line>
        <line lrx="1088" lry="2174" ulx="362" uly="2114">5. Derohalben ließ David ganz</line>
        <line lrx="1087" lry="2232" ulx="299" uly="2173">Iſrael, * von dem Fluße Egyptens</line>
        <line lrx="1088" lry="2280" ulx="301" uly="2227">an bis an die Graͤnzen Emaths ver⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2346" ulx="300" uly="2283">ſammeln, um die Arche Gottes von</line>
        <line lrx="898" lry="2399" ulx="301" uly="2340">Cariathiarim her zu holen.</line>
        <line lrx="749" lry="2453" ulx="383" uly="2396">2. Kon. 6, 2.</line>
        <line lrx="1089" lry="2509" ulx="361" uly="2452">6. Alſo zog David ſammt dem</line>
        <line lrx="1091" lry="2572" ulx="302" uly="2504">ganzen Iſrael auf den Huͤgel der</line>
        <line lrx="1090" lry="2620" ulx="304" uly="2565">Stadt Caxiathiarim, welcher in dem</line>
        <line lrx="1091" lry="2678" ulx="303" uly="2620">Lande Juda liegt, um von dort die</line>
        <line lrx="1092" lry="2735" ulx="304" uly="2679">Arche Gottes des Herrn, wo er</line>
        <line lrx="1091" lry="2794" ulx="304" uly="2733">uͤber den Cherubinen ruhet, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2853" ulx="307" uly="2788">ſein Name angerufen wird, hinweg⸗</line>
        <line lrx="511" lry="2911" ulx="304" uly="2848">zufuͤhren.</line>
        <line lrx="1094" lry="2966" ulx="366" uly="2901">7. Man trug dann die Arche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2730" type="textblock" ulx="1123" uly="800">
        <line lrx="1900" lry="863" ulx="1125" uly="800">Gottes aus dem Hanſe Abinadabs,</line>
        <line lrx="1901" lry="926" ulx="1125" uly="859">und ſtellte ſie auf einen neuen Wa⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="978" ulx="1126" uly="914">gen, welchen * Oza ſammt ſeinem</line>
        <line lrx="1877" lry="1029" ulx="1125" uly="973">Bruder leitete.</line>
        <line lrx="1908" lry="1089" ulx="1184" uly="1027">9. David aber und ganz Iſrael</line>
        <line lrx="1901" lry="1148" ulx="1126" uly="1084">bezeugten nach allen Kraͤften ihre</line>
        <line lrx="1901" lry="1205" ulx="1125" uly="1143">Freude mit Geſaͤngen, mit Cy⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1263" ulx="1124" uly="1198">thern, mit Harfen und Trommeln,</line>
        <line lrx="1858" lry="1318" ulx="1124" uly="1258">mit Cymbaln und Poſaunen.</line>
        <line lrx="1903" lry="1375" ulx="1181" uly="1310">9. Als ſie aber zu der Tenne des</line>
        <line lrx="1900" lry="1430" ulx="1123" uly="1366">* Chidons gekommen wacen, ſtreck⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1486" ulx="1125" uly="1422">te Oza ſeine Hand aus, die Arche</line>
        <line lrx="1902" lry="1546" ulx="1126" uly="1484">zu halten, weil ein Ochs ausge⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1603" ulx="1125" uly="1539">ſchlagen hatte, und ſie ſich hiedurch</line>
        <line lrx="1663" lry="1657" ulx="1126" uly="1598">auf eine Seite neigte.</line>
        <line lrx="1903" lry="1711" ulx="1183" uly="1650">10. Daher erzuͤrnte ſich der Herr</line>
        <line lrx="1901" lry="1767" ulx="1124" uly="1707">wider den Oza, und * erſchlug ihn,</line>
        <line lrx="1901" lry="1822" ulx="1124" uly="1762">weil er die Arche angeruͤhret hatte:</line>
        <line lrx="1899" lry="1886" ulx="1125" uly="1824">ſo ſtarb er daſelbſt vor dem Herrn.</line>
        <line lrx="1906" lry="1936" ulx="1184" uly="1874">11. David betruͤbte ſich daruͤber,</line>
        <line lrx="1903" lry="1997" ulx="1125" uly="1932">daß der Herr den Oza getoͤdtet hat⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2054" ulx="1125" uly="1990">te, und dieſer Ort wurde der Schlag</line>
        <line lrx="1906" lry="2108" ulx="1127" uly="2048">des Oza von ihm genannt, wie er</line>
        <line lrx="1904" lry="2168" ulx="1127" uly="2100">auch bis auf den heutigen Tag noch</line>
        <line lrx="1243" lry="2224" ulx="1126" uly="2170">heißt.</line>
        <line lrx="1909" lry="2276" ulx="1187" uly="2215">12. Damals fuͤrchtete er ſich vor</line>
        <line lrx="1906" lry="2335" ulx="1126" uly="2271">Gott, und ſprach: Wie kann ich</line>
        <line lrx="1906" lry="2392" ulx="1126" uly="2325">die Arche Gottes zu mir einfuͤhren?</line>
        <line lrx="1908" lry="2449" ulx="1186" uly="2384">13. Er hat ſie auch aus dieſer</line>
        <line lrx="1908" lry="2504" ulx="1128" uly="2440">Urſache nicht zu ſich, das iſt, in die</line>
        <line lrx="1909" lry="2559" ulx="1129" uly="2501">Stadt Davids gebracht, ſondern in</line>
        <line lrx="1909" lry="2616" ulx="1129" uly="2554">das Haus Obededoms, des Gethi⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2673" ulx="1130" uly="2617">ten, fuͤhren laſſen.</line>
        <line lrx="1909" lry="2730" ulx="1190" uly="2669">14. Alſo blieb die Arche Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2786" type="textblock" ulx="1131" uly="2723">
        <line lrx="1944" lry="2786" ulx="1131" uly="2723">drey Monate lang in dem Hauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2902" type="textblock" ulx="1131" uly="2785">
        <line lrx="1910" lry="2852" ulx="1131" uly="2785">Obededoms, und der Herr ſegnete</line>
        <line lrx="1910" lry="2902" ulx="1131" uly="2839">ſein Haus und alles, was er hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3020" type="textblock" ulx="1798" uly="2974">
        <line lrx="1913" lry="3020" ulx="1798" uly="2974">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="585" type="textblock" ulx="2024" uly="533">
        <line lrx="2096" lry="585" ulx="2024" uly="533">V. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1002" type="textblock" ulx="2027" uly="669">
        <line lrx="2096" lry="725" ulx="2027" uly="669">Pber</line>
        <line lrx="2096" lry="797" ulx="2029" uly="736">Deſe</line>
        <line lrx="2096" lry="853" ulx="2029" uly="816">gun a</line>
        <line lrx="2096" lry="923" ulx="2033" uly="885">nern</line>
        <line lrx="2090" lry="1002" ulx="2034" uly="943">ufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1233" type="textblock" ulx="2041" uly="1105">
        <line lrx="2096" lry="1168" ulx="2041" uly="1105">gie</line>
        <line lrx="2096" lry="1233" ulx="2043" uly="1186">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1300" type="textblock" ulx="2020" uly="1253">
        <line lrx="2094" lry="1300" ulx="2020" uly="1253">gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1501" type="textblock" ulx="2048" uly="1306">
        <line lrx="2096" lry="1441" ulx="2053" uly="1379">Nh</line>
        <line lrx="2096" lry="1501" ulx="2057" uly="1442">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1575" type="textblock" ulx="2057" uly="1511">
        <line lrx="2096" lry="1575" ulx="2057" uly="1511">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1733" type="textblock" ulx="2049" uly="1676">
        <line lrx="2095" lry="1733" ulx="2049" uly="1676">Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2000" type="textblock" ulx="2049" uly="1751">
        <line lrx="2093" lry="1801" ulx="2049" uly="1751">Scch</line>
        <line lrx="2080" lry="1863" ulx="2049" uly="1814">de</line>
        <line lrx="2096" lry="1932" ulx="2052" uly="1886">Sie</line>
        <line lrx="2096" lry="2000" ulx="2055" uly="1948">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2069" type="textblock" ulx="2019" uly="2019">
        <line lrx="2096" lry="2069" ulx="2019" uly="2019">iben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2412" type="textblock" ulx="2045" uly="2084">
        <line lrx="2096" lry="2151" ulx="2053" uly="2084">⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2207" ulx="2050" uly="2165">tem</line>
        <line lrx="2096" lry="2290" ulx="2048" uly="2219">W</line>
        <line lrx="2092" lry="2350" ulx="2047" uly="2302">Got</line>
        <line lrx="2094" lry="2412" ulx="2045" uly="2365">wen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2481" type="textblock" ulx="2044" uly="2426">
        <line lrx="2096" lry="2481" ulx="2044" uly="2426">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2620" type="textblock" ulx="2043" uly="2491">
        <line lrx="2096" lry="2620" ulx="2044" uly="2497">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2716" type="textblock" ulx="2045" uly="2628">
        <line lrx="2077" lry="2682" ulx="2045" uly="2628">der</line>
        <line lrx="2070" lry="2716" ulx="2048" uly="2695">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2762" type="textblock" ulx="2046" uly="2707">
        <line lrx="2096" lry="2762" ulx="2046" uly="2707">Ech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2987" type="textblock" ulx="2050" uly="2871">
        <line lrx="2096" lry="2919" ulx="2050" uly="2871">gen</line>
        <line lrx="2096" lry="2987" ulx="2055" uly="2931">Gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="301" type="textblock" ulx="14" uly="243">
        <line lrx="102" lry="301" ulx="14" uly="243">(3</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="103" lry="544" ulx="2" uly="491">t: Do</line>
        <line lrx="102" lry="620" ulx="0" uly="559">Hermg</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="102" lry="693" ulx="0" uly="627">en wud</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="102" lry="862" ulx="0" uly="810">Aeinedete</line>
        <line lrx="102" lry="928" ulx="0" uly="870">neer A</line>
        <line lrx="101" lry="1008" ulx="0" uly="926">gun ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="59" lry="1327" ulx="0" uly="1284">unen.</line>
        <line lrx="99" lry="1380" ulx="0" uly="1323">er Tenne</line>
        <line lrx="99" lry="1441" ulx="0" uly="1382">glen/ſ</line>
        <line lrx="99" lry="1491" ulx="0" uly="1440">die</line>
        <line lrx="99" lry="1557" ulx="1" uly="1502">chs al</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="100" lry="1788" ulx="0" uly="1673">tarn</line>
        <line lrx="65" lry="1847" ulx="1" uly="1791">hret</line>
        <line lrx="98" lry="1903" ulx="0" uly="1842">denm hen</line>
        <line lrx="97" lry="1954" ulx="0" uly="1898">c derit</line>
        <line lrx="98" lry="2021" ulx="3" uly="1947">öditte</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="125" lry="2065" ulx="0" uly="2004">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="98" lry="2123" ulx="0" uly="2065">nt, wel</line>
        <line lrx="97" lry="2179" ulx="0" uly="2125"> Tagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="98" lry="2301" ulx="0" uly="2235">er ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="145" lry="2355" ulx="0" uly="2294"> to</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="98" lry="2411" ulx="6" uly="2352">einfihtnt</line>
        <line lrx="98" lry="2473" ulx="0" uly="2398">aus D</line>
        <line lrx="98" lry="2552" ulx="24" uly="2459">ſt, -</line>
        <line lrx="98" lry="2576" ulx="20" uly="2523">ondenn</line>
        <line lrx="98" lry="2639" ulx="0" uly="2534">e Gf</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2685">
        <line lrx="98" lry="2782" ulx="0" uly="2685">ce gen</line>
        <line lrx="45" lry="2820" ulx="1" uly="2754">detn</line>
        <line lrx="40" lry="2870" ulx="0" uly="2829">er</line>
        <line lrx="51" lry="2930" ulx="0" uly="2882">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3043" type="textblock" ulx="60" uly="2994">
        <line lrx="97" lry="3043" ulx="60" uly="2994">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="482" type="textblock" ulx="512" uly="252">
        <line lrx="1785" lry="390" ulx="743" uly="252">oder der Chronick. 59</line>
        <line lrx="1428" lry="482" ulx="512" uly="364">Auslegung des XIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="876" type="textblock" ulx="188" uly="521">
        <line lrx="1781" lry="675" ulx="188" uly="521">V. 2. 3* den Prieſtern und Leviten, welche in den Vor⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="675" ulx="529" uly="606">ſtaͤdten der Staͤdte wohnen; der hebraͤiſche Text</line>
        <line lrx="1782" lry="738" ulx="190" uly="678">aber ſagt: welche in den Staͤdten und ihren Vorſtaͤdten wohnen.</line>
        <line lrx="1780" lry="810" ulx="189" uly="743">Dieſer Befehl alſo, welchen hier David giebt, gehet dahin, daß</line>
        <line lrx="1780" lry="876" ulx="189" uly="811">man alle und jede aus dem ganzen Geſchlechte Levi, wo ſie nur im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="966" type="textblock" ulx="189" uly="873">
        <line lrx="1794" lry="966" ulx="189" uly="873">mer wohnen moͤchten, zur feyerlichen Ueberſetzung der Arche einbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="1041" type="textblock" ulx="192" uly="944">
        <line lrx="458" lry="1041" ulx="192" uly="944">rufen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1575" type="textblock" ulx="194" uly="1024">
        <line lrx="1787" lry="1113" ulx="318" uly="1024">V. 3. Wir haben nach ihr nicht gefraget. So lang Saul</line>
        <line lrx="1787" lry="1225" ulx="194" uly="1080">regierte, will David ſagen, haben wir wenig Sorge getragen, ja,</line>
        <line lrx="1787" lry="1240" ulx="194" uly="1174">gar nicht daran gedacht, die Arche des Herrn an einen anſt tandi⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1334" ulx="194" uly="1242">gern Ort zu uͤberſetzen, da uns die beſtande igen Kriege, welche</line>
        <line lrx="1786" lry="1377" ulx="197" uly="1306">waͤhrender ganzer Regierung des vorigen Konigs wuͤtheten, daran</line>
        <line lrx="1787" lry="1445" ulx="197" uly="1377">gehinderet haben; es iſt alſo nunmehr, da Gott uns Ruhe ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1556" ulx="198" uly="1441">ſchenkt, unſere gedoppelte Sehuldigkeit, die bisherige Verſaumniß</line>
        <line lrx="828" lry="1575" ulx="199" uly="1510">ohne Verzug einzubringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1688" type="textblock" ulx="325" uly="1602">
        <line lrx="1784" lry="1688" ulx="325" uly="1602">V. 5. Von dem Fluße Egyptens; oder, wie der hebraͤiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1780" type="textblock" ulx="197" uly="1673">
        <line lrx="1874" lry="1780" ulx="197" uly="1673">Text, und nach ihm die Vulgata, ſich ausdruͤcket: Von dem Ilußße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2711" type="textblock" ulx="196" uly="1744">
        <line lrx="1785" lry="1810" ulx="196" uly="1744">Sichor in Egypten an. Einige halten dieſen Fluß, welchen hier</line>
        <line lrx="1784" lry="1877" ulx="197" uly="1808">die Schrift anfuͤhret, fuͤr den Nil: weil das hebraiſche Wort,</line>
        <line lrx="1785" lry="1945" ulx="198" uly="1878">Sichor, ſo viel als ſchwarz heißt, der Kil aber, wegen ſeinem</line>
        <line lrx="1784" lry="2009" ulx="197" uly="1940">truͤben Waſſer vorzuͤglich dieſen Beynamen verdient; wie dann</line>
        <line lrx="1784" lry="2092" ulx="199" uly="2003">eben dieſes Wort, wahrſcheinlicher Weiſe, zu Bezeichnung des Haupt⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2181" ulx="199" uly="2075">fluſſes in Egypten, namlich des Nils, an einer andern Stelle (Je⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2219" ulx="197" uly="2148">rem. 2, 18.) gebraucht wird, wo es heißt: Was haſt du auf dem</line>
        <line lrx="1786" lry="2282" ulx="199" uly="2176">Wege Egyptens zu thun? damit du truͤbes Wa ſſer. . . . die Vul⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2343" ulx="200" uly="2280">gata ſagt: das Waſſer des Sichors trinkeſt? Nichtsdeſto⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2416" ulx="197" uly="2349">weniger veranlaſſen mich die Urſachen, welche ich weiter oben (Jo⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2488" ulx="198" uly="2411">ſue 13, 3.) angefuͤhret habe, dieſe Stelle hier ehender auf den</line>
        <line lrx="1787" lry="2551" ulx="198" uly="2481">Rhinokorura, einen andern Graͤnzfluß zwiſchen Egypten und</line>
        <line lrx="1789" lry="2612" ulx="199" uly="2547">Palaſtinen, als auf den Nil zu deuten, da letzterm ſonſt memal</line>
        <line lrx="1789" lry="2711" ulx="200" uly="2616">der Name Sichor, wohl aber (Geneſ. 2, 13.) Grhon von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2746" type="textblock" ulx="185" uly="2681">
        <line lrx="746" lry="2746" ulx="185" uly="2681">Schrift beygelegt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3039" type="textblock" ulx="200" uly="2776">
        <line lrx="1787" lry="2880" ulx="314" uly="2776">V. 7. Oza ſammt ſeinem Bruder. Die Se chrife a. Koͤn. 6 5, 3.)</line>
        <line lrx="1791" lry="2931" ulx="200" uly="2841">nennet ihn Ahio; welches aber, nach der hebraiſchen Wortsbedeutu ng,</line>
        <line lrx="1792" lry="2978" ulx="203" uly="2868">eben ſo viel heißt, als: ſein Bender. Dieſe zwey führten den La⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="3039" ulx="1658" uly="2989">gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="330" type="textblock" ulx="202" uly="223">
        <line lrx="1891" lry="330" ulx="202" uly="223">% Dos erſte Buch Paralipomenon, (14. Kap))</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="501" type="textblock" ulx="289" uly="343">
        <line lrx="1892" lry="431" ulx="290" uly="343">gen, das iſt: ſie leiteten die daran geſpannten Ochſen, und gaben Acht,</line>
        <line lrx="1803" lry="501" ulx="289" uly="411">daß die darauf ſtehende Arche keinen Schaden leiden moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="858" type="textblock" ulx="289" uly="513">
        <line lrx="1892" lry="582" ulx="327" uly="513">V. 10. Der hHerr erſchlug ihn; oder nach dem woͤrtlichen</line>
        <line lrx="1891" lry="655" ulx="290" uly="581">Ausdrucke der Vulgata: zerſpaltete ihn. Weiches entweder koͤr⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="724" ulx="289" uly="653">perlicher Weiſe zu verſtehen iſt, da vielleicht ein von der Arche des</line>
        <line lrx="1890" lry="792" ulx="290" uly="719">Herrn herausfahrender Donnerkeil den nicht genug ehrerbiethigen</line>
        <line lrx="1890" lry="858" ulx="290" uly="788">Begleiter mitten entzwey ſchlug; oder es muß dieſer Ausdruck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="993" type="textblock" ulx="292" uly="855">
        <line lrx="1909" lry="929" ulx="292" uly="855">wie es mir auch wahrſcheinlicher vorkommt, in ſittlichem Verſtande</line>
        <line lrx="1892" lry="993" ulx="292" uly="924">genommen werden: namlich, daß Gott Seel und Leib durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1135" type="textblock" ulx="291" uly="987">
        <line lrx="1890" lry="1067" ulx="291" uly="987">urploͤtzlichen Tod voneinander getrennet habe. Das Uebrige, was</line>
        <line lrx="1891" lry="1135" ulx="292" uly="1057">bey dieſer Geſchichte ſonſt noch merkwuͤrdig iſt, findet man weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1194" type="textblock" ulx="293" uly="1123">
        <line lrx="1491" lry="1194" ulx="293" uly="1123">oben (2. Roön. 6. K.) mit mehrerm ausgeführet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1342" type="textblock" ulx="708" uly="1258">
        <line lrx="1098" lry="1342" ulx="708" uly="1258">Das XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1349" type="textblock" ulx="1141" uly="1259">
        <line lrx="1388" lry="1349" ulx="1141" uly="1259">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1459" type="textblock" ulx="290" uly="1376">
        <line lrx="1895" lry="1459" ulx="290" uly="1376">Hiram, der Koͤnig zu Tyrus ſchickt dem David Holz und Arbeits⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1526" type="textblock" ulx="396" uly="1450">
        <line lrx="1933" lry="1526" ulx="396" uly="1450">leute zum Bau ſeines Palaſtes. David erzeugt mit verſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1601" type="textblock" ulx="394" uly="1516">
        <line lrx="1893" lry="1601" ulx="394" uly="1516">denen Frauen viele Kinder, und ſchlaͤgt die Philiſter zweymal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2148" type="textblock" ulx="235" uly="1633">
        <line lrx="1083" lry="1758" ulx="238" uly="1633">rI. * Hiram, der Koͤnig von Ty⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1758" ulx="561" uly="1699">rus, ſchickte Abgeſand⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1815" ulx="292" uly="1757">te an den David, wie auch Ceder⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1869" ulx="290" uly="1813">holz, Maurer und Zimmerleute, um</line>
        <line lrx="826" lry="1927" ulx="235" uly="1870">ihm ein Haus zu bauen.</line>
        <line lrx="734" lry="1985" ulx="377" uly="1922">2. Ron. 5 „ I1.</line>
        <line lrx="1081" lry="2038" ulx="350" uly="1973">2. * David erkannte alſo, daß</line>
        <line lrx="1083" lry="2093" ulx="292" uly="2032">ihn der Herr zum Koͤnige uͤber Iſ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2148" ulx="291" uly="2092">rael beſtaͤttiget, und ſeines Volks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2203" type="textblock" ulx="289" uly="2147">
        <line lrx="1126" lry="2203" ulx="289" uly="2147">Iſraels wegen auf den Thron er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2817" type="textblock" ulx="289" uly="2203">
        <line lrx="666" lry="2261" ulx="292" uly="2203">hoͤhet haͤtte.</line>
        <line lrx="1081" lry="2315" ulx="350" uly="2260">3. Hierauf nahm David noch</line>
        <line lrx="1081" lry="2371" ulx="291" uly="2317">andere Frauen zu Jeruſalem, mit</line>
        <line lrx="1080" lry="2429" ulx="289" uly="2370">welchen er Soͤhne und Toͤchter er⸗</line>
        <line lrx="862" lry="2483" ulx="291" uly="2428">zeugte. 2. Kon. 5, 13.</line>
        <line lrx="1080" lry="2540" ulx="349" uly="2484">4. Dieß ſind die Namen derſel⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2597" ulx="291" uly="2540">ben, welche ihm zu Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2652" ulx="291" uly="2596">bohren wurden: Samna, Sobad,</line>
        <line lrx="885" lry="2710" ulx="292" uly="2651">Nathan, Salomon,</line>
        <line lrx="1056" lry="2762" ulx="351" uly="2705">5. Jebahar, Eliſua, Eliphalet,</line>
        <line lrx="977" lry="2817" ulx="349" uly="2761">6. Roga, Napheg, Japhia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2883" type="textblock" ulx="350" uly="2818">
        <line lrx="1100" lry="2883" ulx="350" uly="2818">7. Eliſama, Baaliada und Eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2988" type="textblock" ulx="297" uly="2876">
        <line lrx="822" lry="2935" ulx="297" uly="2876">phalet. .</line>
        <line lrx="1082" lry="2988" ulx="353" uly="2928">8. Als aber die Philiſter hoͤrten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1696" type="textblock" ulx="1121" uly="1632">
        <line lrx="1894" lry="1696" ulx="1121" uly="1632">daß David zum Koͤnige uͤber ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1754" type="textblock" ulx="1120" uly="1691">
        <line lrx="1951" lry="1754" ulx="1120" uly="1691">Iſrael geſalbet morden waͤre, zogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1979" type="textblock" ulx="1119" uly="1745">
        <line lrx="1895" lry="1807" ulx="1121" uly="1745">ſie alle wider ihn aus, um ihn auf⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1867" ulx="1121" uly="1807">zuſuchen. Da dieſes David vernom⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1924" ulx="1122" uly="1862">men hatte, ruͤckte auch er ihnen ent⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1979" ulx="1119" uly="1924">gegen. 2. Kon. 5, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2038" type="textblock" ulx="1176" uly="1972">
        <line lrx="1931" lry="2038" ulx="1176" uly="1972">9. Die Philiſter kamen an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2538" type="textblock" ulx="1119" uly="2028">
        <line lrx="1895" lry="2092" ulx="1121" uly="2028">breiteten ſich in dem Thale Rapha⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2142" ulx="1120" uly="2095">im aus. V</line>
        <line lrx="1895" lry="2200" ulx="1181" uly="2143">10. Alsdann fragte David den</line>
        <line lrx="1897" lry="2263" ulx="1119" uly="2197">Herrn um Rathe, und ſprach: Soll</line>
        <line lrx="1893" lry="2318" ulx="1119" uly="2255">ich wider die Philiſter ausziehen,</line>
        <line lrx="1898" lry="2368" ulx="1119" uly="2310">und wirſt du ſie in meine Haͤnde</line>
        <line lrx="1898" lry="2428" ulx="1120" uly="2369">uͤbergeben? Der Herr antwortete</line>
        <line lrx="1898" lry="2483" ulx="1119" uly="2426">ihm: Zieh hin, und ich will ſie dir</line>
        <line lrx="1731" lry="2538" ulx="1119" uly="2482">in deine Haͤnde uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2595" type="textblock" ulx="1181" uly="2521">
        <line lrx="1935" lry="2595" ulx="1181" uly="2521">II. Als jene nun gegen * Baal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3036" type="textblock" ulx="1118" uly="2594">
        <line lrx="1897" lry="2653" ulx="1121" uly="2594">pharaſim vorgeruͤckt waren, ſchlug</line>
        <line lrx="1898" lry="2712" ulx="1118" uly="2649">ſie David daſelbſt, und ſprach:</line>
        <line lrx="1900" lry="2773" ulx="1119" uly="2707">Gott hat meine Feinde durch meine</line>
        <line lrx="1900" lry="2820" ulx="1119" uly="2765">Hand zerſtreuet, wie die Waſſer zer⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2879" ulx="1120" uly="2820">theilet werden. Daher wurde die⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2936" ulx="1123" uly="2877">ſem Orte der Name Baalpharaſim</line>
        <line lrx="1904" lry="2991" ulx="1124" uly="2936">gegeben.</line>
        <line lrx="1902" lry="3036" ulx="1744" uly="2987">12. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="478" type="textblock" ulx="2040" uly="374">
        <line lrx="2094" lry="407" ulx="2060" uly="374">1.</line>
        <line lrx="2095" lry="478" ulx="2040" uly="417">Goe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1156" type="textblock" ulx="2039" uly="547">
        <line lrx="2096" lry="588" ulx="2076" uly="547">1</line>
        <line lrx="2094" lry="639" ulx="2051" uly="589">ſſte</line>
        <line lrx="2096" lry="699" ulx="2050" uly="647">oſe</line>
        <line lrx="2094" lry="758" ulx="2071" uly="718">1</line>
        <line lrx="2096" lry="806" ulx="2047" uly="760">ot.</line>
        <line lrx="2095" lry="859" ulx="2043" uly="822">Utvo</line>
        <line lrx="2096" lry="926" ulx="2040" uly="878">ſerade</line>
        <line lrx="2075" lry="996" ulx="2039" uly="930">N</line>
        <line lrx="2096" lry="1032" ulx="2040" uly="985">Uicfn</line>
        <line lrx="2096" lry="1096" ulx="2039" uly="1043">ff</line>
        <line lrx="2090" lry="1156" ulx="2063" uly="1115">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2994" type="textblock" ulx="2043" uly="2522">
        <line lrx="2096" lry="2587" ulx="2043" uly="2522">derſ</line>
        <line lrx="2096" lry="2650" ulx="2043" uly="2591">Erkl</line>
        <line lrx="2096" lry="2723" ulx="2043" uly="2664">dee:</line>
        <line lrx="2095" lry="2786" ulx="2044" uly="2727">deſe</line>
        <line lrx="2096" lry="2848" ulx="2045" uly="2805">ſur</line>
        <line lrx="2095" lry="2927" ulx="2047" uly="2861">de,</line>
        <line lrx="2096" lry="2994" ulx="2049" uly="2937">ſeß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="304" type="textblock" ulx="15" uly="246">
        <line lrx="108" lry="304" ulx="15" uly="246">1 dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="108" lry="413" ulx="5" uly="349">Gaben</line>
        <line lrx="81" lry="472" ulx="5" uly="415">mnochte,</line>
        <line lrx="108" lry="571" ulx="0" uly="515">1 Wörtce</line>
        <line lrx="107" lry="636" ulx="0" uly="584">ſtwedere</line>
        <line lrx="107" lry="712" ulx="0" uly="656">er Arche N</line>
        <line lrx="36" lry="773" ulx="0" uly="739">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1066" type="textblock" ulx="63" uly="928">
        <line lrx="106" lry="1066" ulx="63" uly="928">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="103" lry="1712" ulx="0" uly="1647"> lter n</line>
        <line lrx="103" lry="1814" ulx="5" uly="1765">Un ihner</line>
        <line lrx="99" lry="1874" ulx="0" uly="1825">vid hen⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1936" ulx="2" uly="1876">t ihrent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="15" lry="2000" ulx="0" uly="1957">.</line>
        <line lrx="101" lry="2068" ulx="0" uly="1981">gen nn</line>
        <line lrx="101" lry="2117" ulx="0" uly="2038">hrle Zons</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="101" lry="2226" ulx="0" uly="2153">Dond</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="148" lry="2322" ulx="0" uly="2211">fut H</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="100" lry="2336" ulx="19" uly="2267">altßfe</line>
        <line lrx="100" lry="2390" ulx="0" uly="2297">. in</line>
        <line lrx="100" lry="2497" ulx="0" uly="2383">anen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="336" type="textblock" ulx="786" uly="200">
        <line lrx="1801" lry="336" ulx="786" uly="200">oder der Chronick. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="647" type="textblock" ulx="203" uly="337">
        <line lrx="984" lry="420" ulx="256" uly="337">12. Sie hatten auch daſelbſt ihre</line>
        <line lrx="983" lry="483" ulx="203" uly="420">Goͤtzen zuruͤckgelaſſen, welche David</line>
        <line lrx="679" lry="555" ulx="207" uly="479">zu verbrennen befahl.</line>
        <line lrx="983" lry="593" ulx="252" uly="534">13. Ein andermal wagten die Phi⸗</line>
        <line lrx="982" lry="647" ulx="205" uly="592">liſter wieder einen Einfall, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="704" type="textblock" ulx="198" uly="624">
        <line lrx="894" lry="704" ulx="198" uly="624">goſſen ſich in eben dieſes Thal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1054" type="textblock" ulx="203" uly="703">
        <line lrx="979" lry="759" ulx="265" uly="703">14. Derohalben fragte David</line>
        <line lrx="980" lry="813" ulx="205" uly="760">Gott abermal um Rathe; und Gott</line>
        <line lrx="980" lry="872" ulx="204" uly="816">antwortete ihm: * Du ſollſt nicht</line>
        <line lrx="981" lry="952" ulx="203" uly="870">geradezu gegen ſie anr uͤcken, ſondern</line>
        <line lrx="982" lry="996" ulx="203" uly="922">dich von ihnen zuruͤckziehen, und</line>
        <line lrx="982" lry="1054" ulx="203" uly="968">ruͤckwaͤrts, den Baͤumen gegen uͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1087" type="textblock" ulx="1007" uly="363">
        <line lrx="1804" lry="420" ulx="1023" uly="363">raͤuſch, wie eines, der auf dem Gi⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="486" ulx="1021" uly="421">pfel der Birnbaͤume daher tritt,</line>
        <line lrx="1809" lry="540" ulx="1022" uly="477">hoͤren wirſt, ſollſt du den Angriff</line>
        <line lrx="1802" lry="596" ulx="1021" uly="505">machen; denn Gott iſt vor dir her⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="654" ulx="1019" uly="592">gegangen, das Lager der Philiſter</line>
        <line lrx="1269" lry="703" ulx="1016" uly="649">zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1808" lry="761" ulx="1080" uly="703">16. Dadid that derohalben, wie</line>
        <line lrx="1804" lry="818" ulx="1018" uly="759">ihm Gott befohlen hatte, und ſchlug</line>
        <line lrx="1803" lry="875" ulx="1019" uly="817">das Lager der Philiſter von Gaba⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="973" ulx="1020" uly="873">on bis nach Gazera.</line>
        <line lrx="1804" lry="983" ulx="1184" uly="931">Hiedurch wurde der Name</line>
        <line lrx="1802" lry="1050" ulx="1018" uly="941">Davids in allen Laͤndern beruͤhmt,</line>
        <line lrx="1227" lry="1087" ulx="1007" uly="1043">und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1189" type="textblock" ulx="202" uly="1041">
        <line lrx="1802" lry="1102" ulx="202" uly="1041">auf ſie losgehen. err machte, daß ihn alle</line>
        <line lrx="1533" lry="1189" ulx="209" uly="1094">15. Wann du alsdenn das Ge⸗ Voͤlker fuͤrchteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1320" type="textblock" ulx="559" uly="1190">
        <line lrx="1445" lry="1320" ulx="559" uly="1190">Auslegung des XIV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1989" type="textblock" ulx="208" uly="1330">
        <line lrx="1802" lry="1464" ulx="209" uly="1330">V. 1. ram, der Koͤnig von Tyrus, ſchickte Abgeſandte;</line>
        <line lrx="1846" lry="1491" ulx="427" uly="1424">*2 man weis aber eigentlich nicht, ob es auf Veranlaſ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1562" ulx="208" uly="1443">ſung Davis, wie nachgehends (3. Koͤn. 5, 2.) Salomons, oder</line>
        <line lrx="1802" lry="1627" ulx="210" uly="1561">aus eigener Bewegung und ſtaatskluger Abſicht geſchehen, um mit</line>
        <line lrx="1801" lry="1710" ulx="212" uly="1626">dem neuen Koͤnige Iſraels gleich bey dem Antritte ſeiner glorreichen</line>
        <line lrx="1801" lry="1778" ulx="209" uly="1693">Regierung, welche ſo viele wichtige Folgen vermuthen ließ, ein</line>
        <line lrx="1800" lry="1878" ulx="213" uly="1707">Freundſchaftsbümdniß zu errichten, damit er nicht mit der Zeit die⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1891" ulx="210" uly="1825">ſen ſeinen Nachbar, deſſen kuͤnftige Macht und Groͤße ſchon der</line>
        <line lrx="1635" lry="1989" ulx="212" uly="1889">Anfang verkuͤndigte, dereinſt zum Feind bekommen moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2406" type="textblock" ulx="203" uly="1987">
        <line lrx="1802" lry="2087" ulx="319" uly="1987">V. 2. David erkannte, daß ihn der Herr zum Koͤnig be⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2151" ulx="203" uly="2061">ſtaͤttiget haͤtte. Er konnte aber dieſes k eineswegs fuͤr gewiß aus dem ſo</line>
        <line lrx="1802" lry="2203" ulx="213" uly="2136">gluͤcklichen Anfang ſeiner Regierung ſchließen: denn auch Saul</line>
        <line lrx="1802" lry="2271" ulx="212" uly="2149">dorfie ſich des nänichen Schickſals erfreuen; es iſt alſo zu ſchlie⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2340" ulx="212" uly="2272">ßen, daß er dieſe Beſtimmung, als Prophet, aus goͤttlicher Offen⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2406" ulx="212" uly="2342">barung eingeſehen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3023" type="textblock" ulx="204" uly="2438">
        <line lrx="1801" lry="2498" ulx="340" uly="2438">V. 11. Baal⸗Pharaſim bedeutet entweder: das Thal der</line>
        <line lrx="1801" lry="2567" ulx="212" uly="2506">Zerſpaltung, welches, laut der gleich oben (13, 11.) gegebenen</line>
        <line lrx="1800" lry="2649" ulx="211" uly="2567">Erklaͤrung, ſo viel als ein gewaltthaͤtiger Tod heißt; oder es will</line>
        <line lrx="1800" lry="2701" ulx="204" uly="2632">die Zertruͤmmerung der Gotzen anzeigen: denn David ſchoͤpfte</line>
        <line lrx="1801" lry="2769" ulx="240" uly="2706">ieſem Thale, welches vorher Raphaimm, oder Kieſenthal genannt</line>
        <line lrx="1800" lry="2858" ulx="212" uly="2769">wurde, den jetzigen Namen aus Anlaß des neuen Sieges, entwe⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2897" ulx="212" uly="2832">der, weil er ſo welen Feinden das Leben koſtete, und die uͤbrigen</line>
        <line lrx="1800" lry="3014" ulx="211" uly="2871">zerſtaͤubte, wie ein heft tiger Schlag das Waſſer aus einem zerhrein⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="3023" ulx="1695" uly="2973">lchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3115" type="textblock" ulx="1792" uly="3108">
        <line lrx="1807" lry="3115" ulx="1792" uly="3108">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="319" type="textblock" ulx="237" uly="224">
        <line lrx="1918" lry="319" ulx="237" uly="224">62 Deas erſte Buch Paralipomenon, (14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="753" type="textblock" ulx="299" uly="349">
        <line lrx="1914" lry="414" ulx="307" uly="349">chen Kruge gegen alle vier Winde verſpritzet; oder weil die abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="503" ulx="305" uly="412">tiſchen Philiſter von ihren ohnmaͤchtigen Goͤtzen, welche e ihnen die</line>
        <line lrx="1910" lry="557" ulx="299" uly="460">erwartete Dilfe nicht geleiſtet hatten, zu ihrem groͤßten Schmerzen</line>
        <line lrx="1910" lry="621" ulx="306" uly="550">getrennt wurden, da ſie dieſelben im Stiche laſſen, und verneh⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="712" ulx="304" uly="616">men mußten, daß David ſie, gemaß des goͤttlichen Befeh s, (Deu⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="753" ulx="303" uly="688">ter. 7, 25.) zu verbrennen befohlen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="865" type="textblock" ulx="432" uly="776">
        <line lrx="1931" lry="865" ulx="432" uly="776">V. 14. Du ſollſt nicht geradezu gegen ſie anruͤcken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1019" type="textblock" ulx="304" uly="868">
        <line lrx="1905" lry="935" ulx="304" uly="868">ſie von vorne angreifen, ſondern dich von ihnen zuruͤckziehen,</line>
        <line lrx="1905" lry="1019" ulx="304" uly="936">deine Kriegsſchaaren ſoden in eine Schwenkung machen, und ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1084" type="textblock" ulx="306" uly="996">
        <line lrx="1925" lry="1084" ulx="306" uly="996">Feind ruͤckwarts angreifen laſſen; aber nicht fruͤher, als bis ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2359" type="textblock" ulx="266" uly="1072">
        <line lrx="1903" lry="1139" ulx="303" uly="1072">ſelbſt hiezu das Zeichen geben werde. Dein Heer ſoll alſo den</line>
        <line lrx="1901" lry="1204" ulx="303" uly="1138">Birnbaumen gegen uͤͤber ſo lang unbeweglich ſtehen bleiben, bis</line>
        <line lrx="1901" lry="1288" ulx="302" uly="1154">ſie auf demſelben das Saͤuſeln einer ſanften Luft, ohne daß ſich</line>
        <line lrx="1900" lry="1359" ulx="303" uly="1273">ſonſt irgendwo ein Wind ruͤhret, hoͤren werden; dieſes iſt die von</line>
        <line lrx="1900" lry="1410" ulx="302" uly="1341">mir gewaͤhlte Loſung zum Angriff, bey welchem ich meine Engel</line>
        <line lrx="1903" lry="1492" ulx="266" uly="1408">vor deinen Kriegsmannern werde vorangehen, die Feinde mit</line>
        <line lrx="1899" lry="1547" ulx="302" uly="1475">Furcht erfüͤllen, zu Boden ſtuͤrzen, und dir auf ſolche Art den leich⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1611" ulx="302" uly="1546">teſten Weg zum Sieg bahnen laſſen. Zur Urſache, warum</line>
        <line lrx="1896" lry="1679" ulx="304" uly="1582">Gott, die Philiſter von Hinten anzugreifen, befohlen habe, geben,</line>
        <line lrx="1910" lry="1748" ulx="303" uly="1679">nach Zeugniß des heiligen Hieronymus, die Hebraer dieſe an,</line>
        <line lrx="1895" lry="1837" ulx="300" uly="1745">welche auch Romeſtor und Angelom fuͤr glaubwuͤrdig halten:</line>
        <line lrx="1896" lry="1882" ulx="301" uly="1815">namlich, weil die Pheliſter ihre Goͤtzen, auf welche ſie ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1973" ulx="302" uly="1882">trauen ſetzten, zu hinterſt in ihrem Lager aufgeſtellet, und in dem</line>
        <line lrx="1893" lry="2044" ulx="302" uly="1915">dritten Treffen mit ſich gefuͤhret haben: gleichſam, als wenn Gott</line>
        <line lrx="1893" lry="2090" ulx="306" uly="2019">hiedurch hatte anzeigen wollen, daß keine Seite in dem ganzen La⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2166" ulx="303" uly="2080">ger und Heere weder ſicherer an⸗ zugre fen, noch leichter zu uͤberwal⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2220" ulx="300" uly="2152">tigen ſey, als eben jene, wo dieſe verachtungswuͤrdigſten Popan⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2323" ulx="298" uly="2212">zen des duͤmmſten, widernatuͤrlichſten Aberglaubens zur Beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="640" lry="2359" ulx="296" uly="2289">tzung ſtuͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2981" type="textblock" ulx="1735" uly="2870">
        <line lrx="1890" lry="2981" ulx="1735" uly="2870">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="295" type="textblock" ulx="43" uly="239">
        <line lrx="115" lry="295" ulx="43" uly="239">(4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="115" lry="409" ulx="0" uly="341">eil die</line>
        <line lrx="103" lry="477" ulx="3" uly="413">he ihnen!</line>
        <line lrx="115" lry="546" ulx="0" uly="479">1 Schnen</line>
        <line lrx="114" lry="615" ulx="0" uly="552">und len</line>
        <line lrx="114" lry="682" ulx="0" uly="619">efetle,</line>
        <line lrx="113" lry="860" ulx="1" uly="797">frücken t</line>
        <line lrx="112" lry="920" ulx="5" uly="866">zurickit</line>
        <line lrx="92" lry="998" ulx="0" uly="937">, und ſehr</line>
        <line lrx="113" lry="1068" ulx="2" uly="1003">,  Eel</line>
        <line lrx="111" lry="1135" ulx="7" uly="1075">ſal elo N</line>
        <line lrx="111" lry="1199" ulx="0" uly="1142">liten E</line>
        <line lrx="110" lry="1277" ulx="1" uly="1207">hne</line>
        <line lrx="110" lry="1337" ulx="0" uly="1277"> ſſt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1409" type="textblock" ulx="5" uly="1349">
        <line lrx="120" lry="1409" ulx="5" uly="1349">mneine</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="107" lry="1482" ulx="17" uly="1417">Nendet</line>
        <line lrx="107" lry="1538" ulx="0" uly="1481">ſ den</line>
        <line lrx="109" lry="1616" ulx="0" uly="1560">he, word</line>
        <line lrx="107" lry="1689" ulx="3" uly="1615">hobe, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="123" lry="1748" ulx="0" uly="1689">br deſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="103" lry="1824" ulx="0" uly="1756">ig holn</line>
        <line lrx="107" lry="1892" ulx="0" uly="1818">ſ ihr</line>
        <line lrx="106" lry="1950" ulx="0" uly="1894">und in N</line>
        <line lrx="106" lry="2029" ulx="0" uly="1956">wennb</line>
        <line lrx="84" lry="2104" ulx="18" uly="2037">gite</line>
        <line lrx="105" lry="2155" ulx="37" uly="2096">6berrc</line>
        <line lrx="105" lry="2228" ulx="0" uly="2165">ien ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="316" type="textblock" ulx="761" uly="248">
        <line lrx="1233" lry="316" ulx="761" uly="248">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="459" type="textblock" ulx="689" uly="360">
        <line lrx="1292" lry="459" ulx="689" uly="360">Das XV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="559" type="textblock" ulx="195" uly="488">
        <line lrx="645" lry="559" ulx="195" uly="488">David uͤberſetzt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="626" type="textblock" ulx="294" uly="562">
        <line lrx="1423" lry="626" ulx="294" uly="562">in den zu Jeruſalem errichteten Tabernackel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="561" type="textblock" ulx="682" uly="494">
        <line lrx="1795" lry="561" ulx="682" uly="494">Arche, unter Begleitung des ganzen Volkes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="625" type="textblock" ulx="1491" uly="567">
        <line lrx="1793" lry="625" ulx="1491" uly="567">Michol aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="769" type="textblock" ulx="293" uly="631">
        <line lrx="1794" lry="701" ulx="293" uly="631">wird mit der Unfruchtbarkeit geſtrafet, weil ſie den David</line>
        <line lrx="1494" lry="769" ulx="293" uly="699">wegen ſeines Tanzens vor der Arche verachtet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2683" type="textblock" ulx="158" uly="814">
        <line lrx="973" lry="871" ulx="198" uly="814">I. (HFer baute ſich auch Haͤuſer in</line>
        <line lrx="972" lry="926" ulx="370" uly="872">der Stadt Davids, und be⸗</line>
        <line lrx="973" lry="983" ulx="195" uly="926">reitete einen Ort fuͤr die Arche Got⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1039" ulx="194" uly="984">tes, welcher er einen Tabernackel</line>
        <line lrx="576" lry="1093" ulx="197" uly="1038">aufrichten ließ.</line>
        <line lrx="974" lry="1151" ulx="250" uly="1097">2. Alsdann ſprach Dapvid: Es</line>
        <line lrx="973" lry="1206" ulx="195" uly="1149">iſt nicht erlaubt, daß die Arche Got⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1262" ulx="197" uly="1207">tes von einem jeden getragen wer⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1321" ulx="196" uly="1263">de, ſondern nur von den Leviten,</line>
        <line lrx="970" lry="1376" ulx="197" uly="1318">welche der Herr, ſe zu tragen, und</line>
        <line lrx="969" lry="1437" ulx="196" uly="1372">ihm ewig zu dienen, erwaͤhlet hat.</line>
        <line lrx="970" lry="1507" ulx="202" uly="1447">3. Er berief daher nicht nur ganz</line>
        <line lrx="971" lry="1561" ulx="198" uly="1499">Iſrael nach Jeruſalem, damit die</line>
        <line lrx="969" lry="1620" ulx="195" uly="1557">Arche Gottes an ihren Ort, welchen</line>
        <line lrx="969" lry="1673" ulx="194" uly="1610">er fuͤr ſie zubereitet hatte, uͤbertra⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1722" ulx="191" uly="1666">gen wuͤrde.</line>
        <line lrx="967" lry="1787" ulx="203" uly="1728">4. Sondern er ließ auch die Soͤh⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1839" ulx="193" uly="1784">ne Aarons ſammt den Leviten kom⸗</line>
        <line lrx="722" lry="1881" ulx="193" uly="1847">men.</line>
        <line lrx="966" lry="1954" ulx="248" uly="1895">5. * Von den Nachkoͤmmlingen</line>
        <line lrx="963" lry="2010" ulx="192" uly="1948">Caaths war Uriel der Obriſte, und</line>
        <line lrx="965" lry="2067" ulx="158" uly="2001">hatte hundert und zwanzig ſeiner</line>
        <line lrx="531" lry="2117" ulx="189" uly="2057">Bruͤder bey ſich.</line>
        <line lrx="962" lry="2177" ulx="245" uly="2116">6. Von den Nachkoͤmmlingen des</line>
        <line lrx="961" lry="2233" ulx="187" uly="2172">Merari war Aſaia der Obriſte, und</line>
        <line lrx="961" lry="2291" ulx="186" uly="2229">brachte ſeiner Bruͤder zweyhundert</line>
        <line lrx="565" lry="2341" ulx="186" uly="2286">und zwanzig mit.</line>
        <line lrx="957" lry="2403" ulx="227" uly="2344">7. Von den RNachkoͤmmlingen</line>
        <line lrx="957" lry="2460" ulx="187" uly="2396">Gerſons war Johel der Obriſte,</line>
        <line lrx="958" lry="2516" ulx="185" uly="2453">und ihm folgten ſeiner Bruͤder hun⸗</line>
        <line lrx="568" lry="2565" ulx="185" uly="2507">dert und dreyßig.</line>
        <line lrx="958" lry="2623" ulx="238" uly="2566">8. Von den RNachkoͤmmlingen E⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2683" ulx="160" uly="2618">liſaphans war Semeias der Obriſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2738" type="textblock" ulx="150" uly="2679">
        <line lrx="956" lry="2738" ulx="150" uly="2679">und die Anzahl ſeiner Brüͤder zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2961" type="textblock" ulx="159" uly="2730">
        <line lrx="360" lry="2785" ulx="180" uly="2730">hundert.</line>
        <line lrx="954" lry="2846" ulx="236" uly="2788">9. Von den Nachkoͤmmlingen</line>
        <line lrx="954" lry="2912" ulx="178" uly="2845">Hebrons war Eliel der Obriſte, und</line>
        <line lrx="953" lry="2961" ulx="159" uly="2897">hatte achtzig ſeiner Brüͤder bey ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1609" type="textblock" ulx="1006" uly="811">
        <line lrx="1799" lry="869" ulx="1066" uly="811">10. * Von den Nachkoͤmmlin⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="928" ulx="1011" uly="871">gen Oziels war Aminadab der Obri⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="986" ulx="1010" uly="924">ſte, und ſeine Bruͤder machten hun⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1039" ulx="1012" uly="979">dert und zwoͤlf Koͤpfe aus.</line>
        <line lrx="1792" lry="1095" ulx="1068" uly="1040">II. David berief den Sadok und</line>
        <line lrx="1790" lry="1157" ulx="1012" uly="1096">Abiathar, die Prieſter ſammt den</line>
        <line lrx="1840" lry="1212" ulx="1011" uly="1153">Leviten: Uriel, Aſaig, Joel, Se⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1272" ulx="1010" uly="1208">meia, Ehtel und Aminadab zu ſich,</line>
        <line lrx="1789" lry="1331" ulx="1068" uly="1267">12. Und ſprach zu ihnen: Ihr,</line>
        <line lrx="1790" lry="1377" ulx="1009" uly="1320">die ihr die Obriſten unter den levi⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1443" ulx="1007" uly="1377">tiſchen Geſchlechtern ſeyd, heiliget</line>
        <line lrx="1790" lry="1495" ulx="1008" uly="1433">euch nebſt euren Bruͤdern, und *</line>
        <line lrx="1815" lry="1554" ulx="1007" uly="1491">traget die Arche des Herrn, des</line>
        <line lrx="1787" lry="1609" ulx="1006" uly="1547">Gottes Iſraels, an den Ort, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1664" type="textblock" ulx="995" uly="1602">
        <line lrx="1483" lry="1664" ulx="995" uly="1602">cher ihr zubereitet iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3012" type="textblock" ulx="994" uly="1677">
        <line lrx="1785" lry="1740" ulx="1065" uly="1677">13. * Damit es jetzt nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1797" ulx="1004" uly="1733">der, wie das vorigemal, da der Herr</line>
        <line lrx="1785" lry="1852" ulx="1004" uly="1788">uns ſchlug, weil ihr nicht zugegen</line>
        <line lrx="1786" lry="1904" ulx="1004" uly="1844">waret, geſchehen moͤge, wenn wir</line>
        <line lrx="1499" lry="1961" ulx="1001" uly="1901">geſetzwidrig handelten.</line>
        <line lrx="1548" lry="2013" ulx="1091" uly="1960">I. Par. 13, 10.</line>
        <line lrx="1784" lry="2075" ulx="1063" uly="2015">14. Daher heiligten ſich die Prie⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2130" ulx="1000" uly="2068">ſter und Leviten, um die Arche des</line>
        <line lrx="1782" lry="2183" ulx="999" uly="2125">Herrn, des Gottes Iſraels zu tra⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2234" ulx="998" uly="2190">gen.</line>
        <line lrx="1783" lry="2297" ulx="1057" uly="2237">15. Und die Leviten trugen die</line>
        <line lrx="1781" lry="2353" ulx="997" uly="2292">Arche Gottes auf ihren Achſeln mit</line>
        <line lrx="1779" lry="2408" ulx="998" uly="2349">Stangen, wie Moyſes, nach dem</line>
        <line lrx="1778" lry="2465" ulx="995" uly="2404">Befehl des Herrn, vorgeſchrieben</line>
        <line lrx="1495" lry="2515" ulx="996" uly="2459">hatte. Num. 4, 15.</line>
        <line lrx="1792" lry="2575" ulx="1058" uly="2516">16. David befahl den Oberſten</line>
        <line lrx="1777" lry="2632" ulx="996" uly="2570">der Leviten, daß ſie Saͤnger aus ih⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2687" ulx="998" uly="2624">ren Bruͤdern, nebſt andern Ton⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2744" ulx="997" uly="2679">kuͤnſtlern auf Pſalterſpielen, Leyern</line>
        <line lrx="1776" lry="2794" ulx="995" uly="2739">und Cymbaln beſtellen ſollten, da⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2853" ulx="995" uly="2794">mit der Freudenſchall in der Hoͤhe</line>
        <line lrx="1384" lry="2904" ulx="994" uly="2842">erklaͤnge. H</line>
        <line lrx="1774" lry="2962" ulx="1038" uly="2902">127. Dieſe beſtellten daher die Le⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="3012" ulx="1640" uly="2963">viten:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1907" lry="314" type="textblock" ulx="301" uly="248">
        <line lrx="1907" lry="314" ulx="301" uly="248">64 (15. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="315" type="textblock" ulx="666" uly="246">
        <line lrx="1537" lry="315" ulx="666" uly="246">Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="519" type="textblock" ulx="302" uly="348">
        <line lrx="1905" lry="417" ulx="302" uly="348">viten: Heman, den Sohn Joels, Gottes, und Obededom und Jehias</line>
        <line lrx="1904" lry="464" ulx="302" uly="401">und von ſeinen Bruͤdern, Aſaph, begleiteten ſie, als Thuͤrhuͤter der</line>
        <line lrx="1268" lry="519" ulx="304" uly="463">den Sohn des Barachias: von den Arche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2338" type="textblock" ulx="293" uly="497">
        <line lrx="1109" lry="588" ulx="303" uly="497">Kindern des Merari, ihren Bruͤdern,</line>
        <line lrx="1093" lry="659" ulx="304" uly="572">aber, Ethan, den Sohn des Caſaia,</line>
        <line lrx="1091" lry="686" ulx="361" uly="621">18. Samm ihren Bruͤdern. In</line>
        <line lrx="1089" lry="770" ulx="304" uly="689">der andern Reihe aber: Zacharias,</line>
        <line lrx="1088" lry="803" ulx="303" uly="744">Ben, Jaziel, Semiramoth, Jahiel,</line>
        <line lrx="1090" lry="908" ulx="303" uly="803">ni⸗ Eliab, Banaias, Maaſias,</line>
        <line lrx="1090" lry="930" ulx="304" uly="858">Mathathias, Eliphalu, Macenias,</line>
        <line lrx="1091" lry="971" ulx="302" uly="914">* Obededom und Jeh el, die Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="428" lry="1033" ulx="299" uly="974">huͤter.</line>
        <line lrx="1094" lry="1129" ulx="365" uly="1028">19. Die Saͤnger, Heman, ien⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1143" ulx="303" uly="1086">und Ethan ſchlugen zugleich eherne</line>
        <line lrx="649" lry="1202" ulx="299" uly="1147">Cymbaln.</line>
        <line lrx="1095" lry="1259" ulx="363" uly="1170">20. Zacharias und Oziel, Semi⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1319" ulx="303" uly="1255">ramoth, Jahiel, Ani, Eliab, Maa⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1370" ulx="303" uly="1313">ſias und Banaias ſangen unter Ein⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1460" ulx="293" uly="1357">ſtimmung des * Pfalterſpiels die</line>
        <line lrx="600" lry="1484" ulx="303" uly="1428">Geheimniſſen.</line>
        <line lrx="1100" lry="1538" ulx="361" uly="1454">21. Mathathias, Eliphalu, Ma⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1607" ulx="303" uly="1540">cenias, Obededom, Jehiel und Oza⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1655" ulx="305" uly="1597">ziu ſangen in die Cythern von acht</line>
        <line lrx="796" lry="1706" ulx="306" uly="1653">Seiten das Siegslied.</line>
        <line lrx="1091" lry="1793" ulx="321" uly="1704">22. Chonenias aber, ein Ober⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1822" ulx="303" uly="1766">ſter der Leviten, war uͤber die Muſik</line>
        <line lrx="1089" lry="1879" ulx="305" uly="1790">beſtellt, daß er den andern den Ton</line>
        <line lrx="1088" lry="1936" ulx="305" uly="1878">angeben ſollte; denn er war hierinn</line>
        <line lrx="571" lry="1984" ulx="306" uly="1938">ein Meiſter.</line>
        <line lrx="1090" lry="2061" ulx="362" uly="1991">23. Barachias und Elkana wa⸗</line>
        <line lrx="860" lry="2106" ulx="304" uly="2042">ren Thuͤrbuͤter der Arche.</line>
        <line lrx="1088" lry="2160" ulx="363" uly="2103">24. Sebenigs aber, Joſaphat,</line>
        <line lrx="1086" lry="2246" ulx="304" uly="2137">Nathangel, Amaſat, Zachurias,</line>
        <line lrx="1087" lry="2271" ulx="304" uly="2188">Banaias und E liezer, die Prieſter,</line>
        <line lrx="1089" lry="2338" ulx="303" uly="2234">blieſen die Poſaunen vor der Arche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2326" type="textblock" ulx="1125" uly="514">
        <line lrx="1905" lry="573" ulx="1189" uly="514">25. So giengen David und alle</line>
        <line lrx="1903" lry="630" ulx="1134" uly="574">Aelteſten in Iſrael ſammt den Ob⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="689" ulx="1131" uly="632">riſten, die Bundeslade des Herrn</line>
        <line lrx="1903" lry="741" ulx="1130" uly="688">aus dem Hauſe Obededoms mit</line>
        <line lrx="1834" lry="845" ulx="1130" uly="743">Freuden hirwegzutragen.</line>
        <line lrx="1589" lry="856" ulx="1217" uly="799">2. Rön. 6,</line>
        <line lrx="1901" lry="912" ulx="1187" uly="811">26. * Weil un die Leviten durch</line>
        <line lrx="1902" lry="969" ulx="1133" uly="914">Gottes Beyſtand die Bundeslade</line>
        <line lrx="1900" lry="1026" ulx="1132" uly="969">des Herrn trugen, wurden ſieben</line>
        <line lrx="1901" lry="1082" ulx="1131" uly="1026">Ochſen und ſieben Widder geopfert.</line>
        <line lrx="1900" lry="1142" ulx="1188" uly="1085">27. David war mit einem lan⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1196" ulx="1133" uly="1137">gen weiſſen Kleide von koͤſtlicher</line>
        <line lrx="1900" lry="1252" ulx="1133" uly="1197">Leinwand bekleidet, ingleichem alle</line>
        <line lrx="1897" lry="1311" ulx="1133" uly="1248">Leviten, welche die Arche trugen,</line>
        <line lrx="1930" lry="1366" ulx="1132" uly="1308">wie auch die Saͤnger, und Chone⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1424" ulx="1131" uly="1366">nias, welcher der Muſik vorſtand,</line>
        <line lrx="1897" lry="1478" ulx="1130" uly="1423">und der Vornehmſte unter den</line>
        <line lrx="1897" lry="1535" ulx="1132" uly="1478">Saͤngern war: Dadid aber trug</line>
        <line lrx="1721" lry="1594" ulx="1130" uly="1537">auch ein leinenes Ephod.</line>
        <line lrx="1898" lry="1654" ulx="1186" uly="1566">28. Ganz Iſrael begleitete die</line>
        <line lrx="1895" lry="1705" ulx="1128" uly="1649">Bundeslade des Herrn unter Jubel⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1763" ulx="1128" uly="1706">geſang und dem Schalle der Trom⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1824" ulx="1127" uly="1758">peten und Poſaunen, mit helltoͤn⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1879" ulx="1128" uly="1818">nenden Cymbaln, Harfen, Pfal⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1935" ulx="1127" uly="1877">terſpielen und Cythern.</line>
        <line lrx="1898" lry="1989" ulx="1181" uly="1932">29. Als nun die Bundeslade des</line>
        <line lrx="1896" lry="2047" ulx="1128" uly="1988">Herrn bis zu der Stadt Davids</line>
        <line lrx="1934" lry="2121" ulx="1127" uly="2044">gekommen war, ſchaute Michol, die</line>
        <line lrx="1911" lry="2157" ulx="1128" uly="2102">Tochter Sauls, zum Fenſter hin⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2216" ulx="1127" uly="2156">aus, und da ſie den Koͤnig David</line>
        <line lrx="1900" lry="2271" ulx="1126" uly="2214">ſpringen und ſpielen ſah; verachte⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2326" ulx="1125" uly="2244">te ſie ihn in ihrem Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2451" type="textblock" ulx="675" uly="2387">
        <line lrx="1545" lry="2451" ulx="675" uly="2387">Auslegung des XV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2638" type="textblock" ulx="257" uly="2464">
        <line lrx="1901" lry="2599" ulx="257" uly="2464">V. 5. Ven den Nachkommlingen Caaths, welche von dem</line>
        <line lrx="1736" lry="2638" ulx="677" uly="2553">Amram, oder von den n Iſaar abſtammten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2598" type="textblock" ulx="1801" uly="2552">
        <line lrx="1901" lry="2598" ulx="1801" uly="2552">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3032" type="textblock" ulx="303" uly="2610">
        <line lrx="1897" lry="2683" ulx="304" uly="2610">Caath (Exoöd. 6, 18.) hatte vier Sohne: den Amram, Iſaar,</line>
        <line lrx="1910" lry="2802" ulx="303" uly="2685">Hebron und Oziel; von den rachtoͤnunlingen aber der zwey letz⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2812" ulx="304" uly="2749">ten wird V. 9. und 10. gemeldet</line>
        <line lrx="1898" lry="2897" ulx="434" uly="2789">V. 10. Von den Nachkoͤmmlingen Oziels, durch ſeinen aͤl⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2962" ulx="1131" uly="2895">Aminadab ſtammte; denn Oziel</line>
        <line lrx="1896" lry="3032" ulx="1792" uly="2967">hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="3007" type="textblock" ulx="305" uly="2883">
        <line lrx="1107" lry="3007" ulx="305" uly="2883">tern Sohn Miſael, von welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2184" type="textblock" ulx="2009" uly="2115">
        <line lrx="2092" lry="2184" ulx="2009" uly="2115">Seet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="471" type="textblock" ulx="1978" uly="333">
        <line lrx="2096" lry="409" ulx="2012" uly="333">fett</line>
        <line lrx="2096" lry="471" ulx="1978" uly="414">Dnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1063" type="textblock" ulx="2025" uly="484">
        <line lrx="2094" lry="529" ulx="2030" uly="484">detn</line>
        <line lrx="2096" lry="708" ulx="2033" uly="640">h f</line>
        <line lrx="2096" lry="762" ulx="2031" uly="715">Uer a</line>
        <line lrx="2096" lry="830" ulx="2029" uly="780">re</line>
        <line lrx="2096" lry="912" ulx="2026" uly="862">ne</line>
        <line lrx="2094" lry="1063" ulx="2025" uly="1014">No wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1132" type="textblock" ulx="2028" uly="1079">
        <line lrx="2096" lry="1132" ulx="2028" uly="1079">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1671" type="textblock" ulx="2025" uly="1145">
        <line lrx="2096" lry="1202" ulx="2029" uly="1145">ſſt G</line>
        <line lrx="2096" lry="1273" ulx="2030" uly="1216">gentte</line>
        <line lrx="2096" lry="1333" ulx="2030" uly="1281">e A</line>
        <line lrx="2096" lry="1403" ulx="2025" uly="1353">wdr</line>
        <line lrx="2096" lry="1534" ulx="2040" uly="1489">hott</line>
        <line lrx="2096" lry="1603" ulx="2036" uly="1551">Ghen</line>
        <line lrx="2095" lry="1671" ulx="2030" uly="1623">ſoopon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1768" type="textblock" ulx="2029" uly="1721">
        <line lrx="2096" lry="1768" ulx="2029" uly="1721">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1847" type="textblock" ulx="1946" uly="1780">
        <line lrx="2095" lry="1847" ulx="1946" uly="1780">H fgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2109" type="textblock" ulx="2030" uly="1859">
        <line lrx="2096" lry="1905" ulx="2038" uly="1859">Mint</line>
        <line lrx="2087" lry="1981" ulx="2034" uly="1926">znep</line>
        <line lrx="2096" lry="2050" ulx="2031" uly="1988">guſe</line>
        <line lrx="2096" lry="2109" ulx="2030" uly="2060"> N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="304" type="textblock" ulx="47" uly="249">
        <line lrx="120" lry="304" ulx="47" uly="249">(1, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="124" lry="405" ulx="0" uly="350">In und</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="122" lry="565" ulx="0" uly="518">Dabid unde</line>
        <line lrx="122" lry="630" ulx="0" uly="576">ſtnnt den</line>
        <line lrx="121" lry="689" ulx="0" uly="636">dde des hn</line>
        <line lrx="120" lry="737" ulx="0" uly="692">bededons</line>
        <line lrx="53" lry="802" ulx="1" uly="760">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="120" lry="908" ulx="0" uly="843">6 biten N</line>
        <line lrx="119" lry="966" ulx="0" uly="918">ie Bundeee</line>
        <line lrx="119" lry="1023" ulx="12" uly="974">ürden ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="119" lry="1086" ulx="0" uly="1030">PDder eege ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="118" lry="1147" ulx="3" uly="1090">lnſt euenre</line>
        <line lrx="117" lry="1197" ulx="20" uly="1147">von ſftie</line>
        <line lrx="116" lry="1261" ulx="16" uly="1206">inglethere</line>
        <line lrx="116" lry="1314" ulx="13" uly="1265">Prche te</line>
        <line lrx="115" lry="1381" ulx="0" uly="1318">r, ud Ge</line>
        <line lrx="115" lry="1433" ulx="0" uly="1376">Nuft otft</line>
        <line lrx="114" lry="1493" ulx="0" uly="1433">te unte</line>
        <line lrx="115" lry="1542" ulx="0" uly="1490">llid ober</line>
        <line lrx="60" lry="1596" ulx="23" uly="1553">6).</line>
        <line lrx="109" lry="1661" ulx="1" uly="1555">*</line>
        <line lrx="113" lry="1717" ulx="0" uly="1658">en unterci</line>
        <line lrx="113" lry="1789" ulx="0" uly="1716">holedeln</line>
        <line lrx="113" lry="1845" ulx="0" uly="1774">, uit N</line>
        <line lrx="112" lry="1899" ulx="1" uly="1830">Hutſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1639" type="textblock" ulx="110" uly="1604">
        <line lrx="113" lry="1639" ulx="110" uly="1632">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="108" lry="2006" ulx="0" uly="1945">undeshe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="112" lry="2071" ulx="4" uly="2001">Stant 0</line>
        <line lrx="110" lry="2118" ulx="2" uly="2057">te Miten</line>
        <line lrx="91" lry="2179" ulx="27" uly="2120">Fent</line>
        <line lrx="109" lry="2194" ulx="0" uly="2170">4  N</line>
        <line lrx="112" lry="2242" ulx="0" uly="2182">Hundg Vr</line>
        <line lrx="111" lry="2300" ulx="6" uly="2229">ſch; n</line>
        <line lrx="61" lry="2354" ulx="0" uly="2308">erzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="134" lry="2576" ulx="0" uly="2494">he nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="313" type="textblock" ulx="759" uly="231">
        <line lrx="1795" lry="313" ulx="759" uly="231">oͤder der Chronick. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="417" type="textblock" ulx="168" uly="330">
        <line lrx="1790" lry="417" ulx="168" uly="330">hatte zwey Soͤhne, den Miſael und Eliſaphan; (Lev. 10, 4) das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="551" type="textblock" ulx="203" uly="417">
        <line lrx="1789" lry="486" ulx="203" uly="417">Haus Eliſaphans iſt bereits (V. 8.) genannt worden; von dem</line>
        <line lrx="1384" lry="551" ulx="206" uly="485">andern redet der gegenwaͤrtige Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="914" type="textblock" ulx="203" uly="579">
        <line lrx="1787" lry="648" ulx="332" uly="579">V. 12. Traget die Arche des Herrn auf euern Schultern,</line>
        <line lrx="1787" lry="718" ulx="205" uly="644">und fuͤhret ſie nicht wieder auf einem Wagen her: denn gemaͤß</line>
        <line lrx="1788" lry="784" ulx="205" uly="711">der ausdruͤcklichen Vorſchrift des Geſetzes (Num. 4, 15.) war</line>
        <line lrx="1817" lry="850" ulx="204" uly="781">Niemanden andern, als nur den Leviten allein erlaubt, die Arche</line>
        <line lrx="1544" lry="914" ulx="203" uly="844">zu tragen; wie David oben im zweyten Vers erinneret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1084" type="textblock" ulx="201" uly="943">
        <line lrx="1783" lry="1017" ulx="202" uly="943">V. 13. Damit es jetzt nicht wieder, wie das vorigemal,</line>
        <line lrx="1785" lry="1084" ulx="201" uly="1013">da wir die Arche von Cariathiarim (13. K.) abholeten, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1152" type="textblock" ulx="186" uly="1077">
        <line lrx="1789" lry="1152" ulx="186" uly="1077">Herr uns ſchlug, den Oza namlich toͤdtete, und das ganze Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1349" type="textblock" ulx="201" uly="1142">
        <line lrx="1788" lry="1219" ulx="203" uly="1142">mit Schrecken erfuͤllte, weil ihr nicht zugegen waret, oder ei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1289" ulx="202" uly="1212">gentlich zu reden, euere Schuldigkeit durch ehrerbiethige Tragung</line>
        <line lrx="1786" lry="1349" ulx="201" uly="1276">der Arche nicht thatet, geſchehen moͤge, wenn wir abermal geſetz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1417" type="textblock" ulx="178" uly="1347">
        <line lrx="1787" lry="1417" ulx="178" uly="1347">widrig handelten. Aus dieſem und dem folgenden Vers erhellet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1618" type="textblock" ulx="202" uly="1408">
        <line lrx="1787" lry="1484" ulx="204" uly="1408">daß die Vernachlaßigung des goͤttlichen Befehls, die Bundeslade</line>
        <line lrx="1786" lry="1550" ulx="204" uly="1477">von den Leviten auf den Schultern tragen zu laſſen, das Verbre⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1618" ulx="202" uly="1542">chen des Oza geweſen ſey, welches er mit dem Leben buͤſſen mußte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1691" type="textblock" ulx="168" uly="1610">
        <line lrx="1736" lry="1691" ulx="168" uly="1610">wovon wir oben (2. Rön. 6. K.) ausführlich gehandelt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1779" type="textblock" ulx="325" uly="1706">
        <line lrx="1783" lry="1779" ulx="325" uly="1706">V. 18. Obededom und Jehiel, die Thuͤrhuͤter. In dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1846" type="textblock" ulx="188" uly="1769">
        <line lrx="1785" lry="1846" ulx="188" uly="1769">folgenden 24ſten Vers werden ſie die Thuͤrhuͤter der Arche ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1913" type="textblock" ulx="194" uly="1843">
        <line lrx="1783" lry="1913" ulx="194" uly="1843">nannt, und hatten, wie der 23ſte Vers ſagt, in dieſem Amte noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1979" type="textblock" ulx="185" uly="1908">
        <line lrx="1783" lry="1979" ulx="185" uly="1908">zwey andere Gehilfen an der Seite. Dieſe vier alſo waren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2114" type="textblock" ulx="191" uly="1973">
        <line lrx="1782" lry="2051" ulx="191" uly="1973">aufgeſtellten Thuͤrhuͤter oder Wachter des Eingangs zu dem Ort,</line>
        <line lrx="1782" lry="2114" ulx="196" uly="2042">wo die Arche ſtund, namlich in dem praͤchtigen Tabernackel, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2314" type="textblock" ulx="183" uly="2099">
        <line lrx="1779" lry="2193" ulx="196" uly="2099">Gezelt, welches der Köͤnig David zur Aufbewahrung der Arche in</line>
        <line lrx="1777" lry="2257" ulx="183" uly="2171">der Burg Sion hatte errichten laſſen, wie uns der erſte Vers die⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2314" ulx="193" uly="2240">ſes Kapitels erzahlet. Bey gegenwartiger Ueberſetzung der Arche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2714" type="textblock" ulx="190" uly="2308">
        <line lrx="1778" lry="2383" ulx="194" uly="2308">aber hatten ſie auch den beſondern Befehl, waͤhrendem Zuge Nie⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2446" ulx="191" uly="2377">mand naͤher an die Arche kommen zu laſſen, als es eines jeden</line>
        <line lrx="1774" lry="2513" ulx="192" uly="2445">von dem Geſetze beſtimmte Wuͤrde und Rangordnung erlaubte;</line>
        <line lrx="1773" lry="2582" ulx="191" uly="2506">faſt ſo, wie es bey oͤffentlichen Aufzuͤgen der Koͤnige zu geſchehen</line>
        <line lrx="1774" lry="2648" ulx="190" uly="2575">pflegt, wobey die Leibwache alle zuruͤckhaͤlt, denen nicht ihr Amt</line>
        <line lrx="1738" lry="2714" ulx="192" uly="2639">oder Stand naͤhern Zutritt zu der Perſon des Konigs gewaͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2807" type="textblock" ulx="315" uly="2737">
        <line lrx="1773" lry="2807" ulx="315" uly="2737">V. 19. Eherne Cymbaln werden jene muſikaliſche Inſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2875" type="textblock" ulx="167" uly="2811">
        <line lrx="1770" lry="2875" ulx="167" uly="2811">mente genannt, welche aus purem Erz, ohne Beymiſchung eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3001" type="textblock" ulx="188" uly="2872">
        <line lrx="1773" lry="2938" ulx="188" uly="2872">andern Metalls, in Geſtalt eines flachen Deckels oder Tellers,</line>
        <line lrx="1793" lry="3001" ulx="249" uly="2938">P. Jak. Tirins V. Band. E S ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="301" type="textblock" ulx="690" uly="228">
        <line lrx="1914" lry="301" ulx="690" uly="228">Das erſte Buch Paralipomenon, (I185. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1911" type="textblock" ulx="297" uly="322">
        <line lrx="1914" lry="407" ulx="323" uly="322">verfertiget werden, und durch kunſtmaͤßiges Zuſammenſchlagen</line>
        <line lrx="1915" lry="475" ulx="323" uly="399">ein angenehmes Getoͤß erregen; wie wir bey der tuͤrkiſchen Muſik</line>
        <line lrx="1914" lry="545" ulx="319" uly="467">hoͤren. Zu dieſer Gattung kann man auch zahlen die an einen</line>
        <line lrx="1912" lry="610" ulx="300" uly="531">Riemen gereiheten Schellen, welche man mit der Hand ſchuͤttelt, die</line>
        <line lrx="1913" lry="678" ulx="324" uly="603">ſogenannten Triangel und egyptiſchen Raſſeln, die Becken oder Pau⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="744" ulx="322" uly="670">kenkeſſel, und andere dergleichen rauſchende Inſtrunenten. Von</line>
        <line lrx="1915" lry="810" ulx="322" uly="738">den Poſaunen macht der folgende vier und zwanzigſte Vers Mel⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="885" ulx="308" uly="807">dung. 4 17</line>
        <line lrx="1915" lry="955" ulx="459" uly="888">V. 20. Pfalterſpiel, oder Nablum, wie die Vulgata es</line>
        <line lrx="1913" lry="1025" ulx="324" uly="954">nennet, war ein Tonmſtrument der Alten, welches von einem</line>
        <line lrx="1916" lry="1095" ulx="325" uly="1025">Blaſebalg die Luft empfieng, und nach dem zerſchiedenen Drucke</line>
        <line lrx="1912" lry="1160" ulx="328" uly="1089">des darauf ſpielenden Kuͤnſtlers in angenehm abwechſelnden To⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1232" ulx="327" uly="1155">nen dieſelbe durch eine Pfeife wieder von ſich gab. Die Lateiner</line>
        <line lrx="1913" lry="1302" ulx="329" uly="1226">heißen dieſes Inſtrument Utriculus, die Griechen αα, den</line>
        <line lrx="1914" lry="1366" ulx="327" uly="1295">Kuünſtler aber, welcher darauf zu ſorelen weis, Utricularius und</line>
        <line lrx="1912" lry="1439" ulx="331" uly="1360">Aſcaules; den deutſchen Namen Pfalter, oder Pſalterſpiel mag</line>
        <line lrx="1913" lry="1503" ulx="331" uly="1430">es glaublich daher erhalten haben, weil es bey Abſingung der Pfal⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1569" ulx="297" uly="1495">men am gewoͤhnlichſten gebraucht wurde, wie heutiges Tages die</line>
        <line lrx="1913" lry="1637" ulx="330" uly="1561">Orgel. Vielleicht hatte dieſes Pfalterſpiel, welches David bey ge⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1705" ulx="333" uly="1630">genwaͤrtiger Feyerlichkeit hoͤren ließ, mehrere Pfeifen, um die lieb⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1772" ulx="335" uly="1699">lichen Toͤne zu vervielfaͤltigen; und es ſcheinet das naͤmliche In⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1839" ulx="331" uly="1767">ſtrument geweſen zu ſeyn, welches Hieronymus a) mit dem Na⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1911" ulx="332" uly="1843">men Symphonia bezeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2145" type="textblock" ulx="326" uly="1919">
        <line lrx="1912" lry="2008" ulx="475" uly="1919">V. 21. Das Siegeslied und die Geheimniſſe waren nur die</line>
        <line lrx="1919" lry="2083" ulx="336" uly="1999">Aufſchrift und der Innhalt jener Pfalmen, welche bey dieſer ho⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2145" ulx="326" uly="2072">hen Feyerlichkeit abgeſungen wurden; unter denſelben waren der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2206" type="textblock" ulx="336" uly="2134">
        <line lrx="1933" lry="2206" ulx="336" uly="2134">neunte und fuͤnf und vierzigſte Pſalm, mit der hebraiſchen Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2856" type="textblock" ulx="335" uly="2200">
        <line lrx="1916" lry="2271" ulx="336" uly="2200">ſchrift: m DSX Alamoth, welches Wort unſere Vulgata einmal</line>
        <line lrx="1914" lry="2344" ulx="337" uly="2262">mit: Geheimniſſe, das anderemal mit: verborgene Dinge, über⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2408" ulx="336" uly="2341">ſetzt. Dieſe zwey Pfalmen ſind auf den Zeitpunkt, in welchem</line>
        <line lrx="1915" lry="2474" ulx="336" uly="2401">die Arche nach Sion uͤberſetzt wurde, ſo paſſend, daß es ſcheinet,</line>
        <line lrx="1917" lry="2538" ulx="337" uly="2467">David habe ſie eigentlich fuͤr dieſe Feyerlichkeit verfaſſet. Der</line>
        <line lrx="1916" lry="2606" ulx="335" uly="2531">vierte, ſechste und eilfte Pſalm fuͤhren die Aufſchrift: Dr,</line>
        <line lrx="1919" lry="2676" ulx="335" uly="2609">ſuper Seminith, welches unſere Vulgata mit: in Octava, oder:</line>
        <line lrx="1919" lry="2742" ulx="335" uly="2675">pro Okctava, giebt, welches, allein Anſcheine nach, ein mit acht</line>
        <line lrx="1918" lry="2806" ulx="335" uly="2737">Sauen bezogenes Inſtrument, z. B. eine achtſaitigte Eyther war,</line>
        <line lrx="1920" lry="2856" ulx="1810" uly="2815">unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2915" type="textblock" ulx="1841" uly="2908">
        <line lrx="1917" lry="2915" ulx="1841" uly="2908">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="2932" type="textblock" ulx="335" uly="2924">
        <line lrx="411" lry="2932" ulx="335" uly="2924">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="3024" type="textblock" ulx="414" uly="2963">
        <line lrx="1549" lry="3024" ulx="414" uly="2963">a) S. Hieronymus Epiſtol. ad Dardanum Tom. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="463" type="textblock" ulx="2021" uly="355">
        <line lrx="2081" lry="394" ulx="2023" uly="355">nter</line>
        <line lrx="2096" lry="463" ulx="2021" uly="413">en le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1086" type="textblock" ulx="2020" uly="566">
        <line lrx="2095" lry="610" ulx="2020" uly="566">deslad</line>
        <line lrx="2096" lry="692" ulx="2023" uly="628">Khobe</line>
        <line lrx="2096" lry="753" ulx="2024" uly="698">e der</line>
        <line lrx="2094" lry="814" ulx="2024" uly="764">nme</line>
        <line lrx="2096" lry="888" ulx="2026" uly="835"> wur</line>
        <line lrx="2096" lry="959" ulx="2027" uly="898">chſe</line>
        <line lrx="2096" lry="1031" ulx="2029" uly="967">fehr.</line>
        <line lrx="2096" lry="1086" ulx="2030" uly="1038">nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="112" lry="396" ulx="0" uly="331">mmenſtie</line>
        <line lrx="112" lry="457" ulx="0" uly="400">iſchen N</line>
        <line lrx="111" lry="517" ulx="0" uly="474">De gn e</line>
        <line lrx="110" lry="594" ulx="0" uly="533">ſchne,</line>
        <line lrx="111" lry="665" ulx="1" uly="607">cenodert</line>
        <line lrx="111" lry="725" ulx="0" uly="673">genren. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="804" type="textblock" ulx="1" uly="734">
        <line lrx="138" lry="804" ulx="1" uly="734">1e Deen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="109" lry="958" ulx="0" uly="894">e Vlgen</line>
        <line lrx="109" lry="1017" ulx="0" uly="970">es on e</line>
        <line lrx="109" lry="1084" ulx="0" uly="1031">edenen Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="108" lry="1178" ulx="0" uly="1096">cſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="106" lry="1291" ulx="0" uly="1239"> ..</line>
        <line lrx="112" lry="1359" ulx="0" uly="1304">iculatiel</line>
        <line lrx="106" lry="1440" ulx="1" uly="1371">ſſetn</line>
        <line lrx="105" lry="1512" ulx="0" uly="1446">ung</line>
        <line lrx="97" lry="1579" ulx="1" uly="1508">es W</line>
        <line lrx="105" lry="1638" ulx="5" uly="1577">Daudte</line>
        <line lrx="90" lry="1713" ulx="0" uly="1646"> un N!</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1562" type="textblock" ulx="80" uly="1522">
        <line lrx="99" lry="1562" ulx="80" uly="1522">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="104" lry="1773" ulx="0" uly="1715">ptrlct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="103" lry="1853" ulx="0" uly="1775">nt denl</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="104" lry="2010" ulx="6" uly="1947">vern tr</line>
        <line lrx="103" lry="2111" ulx="13" uly="2011">be N .</line>
        <line lrx="103" lry="2147" ulx="0" uly="2094">ben waln</line>
        <line lrx="103" lry="2237" ulx="3" uly="2146">eſtn; D</line>
        <line lrx="103" lry="2294" ulx="0" uly="2231">ort</line>
        <line lrx="103" lry="2351" ulx="7" uly="2292">Dirge</line>
        <line lrx="103" lry="2431" ulx="1" uly="2364">, 1 N.</line>
        <line lrx="106" lry="2516" ulx="0" uly="2419">6 ſe</line>
        <line lrx="99" lry="2562" ulx="0" uly="2504">eeſet.</line>
        <line lrx="102" lry="2635" ulx="0" uly="2551">. 1</line>
        <line lrx="101" lry="2703" ulx="0" uly="2624">Mtumt</line>
        <line lrx="100" lry="2754" ulx="15" uly="2698">ein t</line>
        <line lrx="98" lry="2833" ulx="11" uly="2767">l//</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2059" type="textblock" ulx="83" uly="2026">
        <line lrx="95" lry="2059" ulx="83" uly="2026">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2869" type="textblock" ulx="81" uly="2836">
        <line lrx="93" lry="2869" ulx="81" uly="2836">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2915">
        <line lrx="101" lry="2968" ulx="0" uly="2915">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="317" type="textblock" ulx="744" uly="220">
        <line lrx="1236" lry="317" ulx="744" uly="220">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="314" type="textblock" ulx="1729" uly="213">
        <line lrx="1796" lry="314" ulx="1729" uly="213">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="557" type="textblock" ulx="201" uly="317">
        <line lrx="1789" lry="417" ulx="201" uly="317">unter deren helltonenden Begleitung das Siegeslied, welches in</line>
        <line lrx="1651" lry="485" ulx="201" uly="417">den letztgenannten Pfalmen enthalten iſt, abgeſungen wurde.</line>
        <line lrx="1790" lry="557" ulx="330" uly="498">V. 26. Weil die Leviten durch Gottes Beyſtand die Bun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="630" type="textblock" ulx="201" uly="568">
        <line lrx="1223" lry="630" ulx="201" uly="568">deslade des Herrn trugen, namlich ohne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="694" type="textblock" ulx="203" uly="631">
        <line lrx="434" lry="694" ulx="203" uly="631">zu haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="631" type="textblock" ulx="1258" uly="563">
        <line lrx="1788" lry="631" ulx="1258" uly="563">wie Oza, ein Ungluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="705" type="textblock" ulx="480" uly="597">
        <line lrx="1785" lry="705" ulx="480" uly="597">denn was uns die Rabbinen vorſchwaͤtzen, daß die Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="764" type="textblock" ulx="202" uly="697">
        <line lrx="1787" lry="764" ulx="202" uly="697">che den Leviten auf ihren Achſeln ſo leicht, wie eine Jeder, vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="959" type="textblock" ulx="180" uly="765">
        <line lrx="1787" lry="869" ulx="180" uly="765">kommen ſey, verweiſen Toſtare und Sanchez bitig unter die Fabeln;</line>
        <line lrx="1273" lry="898" ulx="204" uly="835">ſo wurden von ihnen, zur Bezeugung ihrer</line>
        <line lrx="1093" lry="959" ulx="202" uly="898">Ochſen und ſieben Widder geopfert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="963" type="textblock" ulx="1159" uly="834">
        <line lrx="1787" lry="897" ulx="1299" uly="834">Dankbarkeit, ſieben</line>
        <line lrx="1790" lry="963" ulx="1159" uly="867">David ſelbſt aber ließ, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1036" type="textblock" ulx="203" uly="964">
        <line lrx="1786" lry="1036" ulx="203" uly="964">mehr als koͤniglicher Freygebigkeit, alle ſechs Schritte einen Ochſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1092" type="textblock" ulx="198" uly="1034">
        <line lrx="886" lry="1092" ulx="198" uly="1034">und einen Widder ſchlachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1273" type="textblock" ulx="686" uly="1183">
        <line lrx="1288" lry="1273" ulx="686" uly="1183">Das XVI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1499" type="textblock" ulx="202" uly="1258">
        <line lrx="1788" lry="1376" ulx="202" uly="1258">Bey der Arche wird geopfert, das Volk vom Koͤnige geſegnet und</line>
        <line lrx="1789" lry="1431" ulx="299" uly="1366">geſpeiſet, die Sanger werden verordnet, und ein Lobpſalm ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1499" ulx="299" uly="1434">ſungen; der Dienſt wird ſowohl bey der Arche, als auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1563" type="textblock" ulx="297" uly="1497">
        <line lrx="948" lry="1563" ulx="297" uly="1497">Hohe bey Gabaon beſteller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1702" type="textblock" ulx="203" uly="1593">
        <line lrx="986" lry="1702" ulx="203" uly="1593">. A lſo brachten ſie die Arche Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1975" type="textblock" ulx="184" uly="1626">
        <line lrx="973" lry="1766" ulx="377" uly="1626">tes, und Kelllen ſie Anitten</line>
        <line lrx="973" lry="1824" ulx="202" uly="1722">in den Tabernackel, we lchen ſrauid</line>
        <line lrx="974" lry="1835" ulx="197" uly="1773">fuͤr ſie aufgerichtet hatte; alsdann</line>
        <line lrx="976" lry="1892" ulx="206" uly="1831">opferten ſie Brand⸗ und Friedopfer</line>
        <line lrx="770" lry="1975" ulx="184" uly="1885">vor Gott. 2. Köéͤn. 6, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1997" type="textblock" ulx="331" uly="1922">
        <line lrx="975" lry="1997" ulx="331" uly="1922">Nachdem nun Bavid die</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2168" type="textblock" ulx="181" uly="1956">
        <line lrx="983" lry="2057" ulx="183" uly="1956">Brand⸗ und Friedopfer vollendet</line>
        <line lrx="975" lry="2121" ulx="181" uly="2057">hatte, * ſeg guete er das Volk im</line>
        <line lrx="620" lry="2168" ulx="203" uly="2115">Namen des Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2339" type="textblock" ulx="197" uly="2172">
        <line lrx="975" lry="2249" ulx="251" uly="2172">3. Und * theilte ihnen allen, ei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2296" ulx="204" uly="2224">nem jeden Kopfe, vom Manne bis</line>
        <line lrx="974" lry="2339" ulx="197" uly="2282">zum Weibe, einen Kuchen, ein Stuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2394" type="textblock" ulx="207" uly="2339">
        <line lrx="981" lry="2394" ulx="207" uly="2339">gebratenes Rindfleiſch und mit Oel</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2451" type="textblock" ulx="208" uly="2388">
        <line lrx="834" lry="2451" ulx="208" uly="2388">gere ſtetes Semme elmehl aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2508" type="textblock" ulx="262" uly="2422">
        <line lrx="992" lry="2508" ulx="262" uly="2422">4. Er beſtimmte hernach die Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="3013" type="textblock" ulx="199" uly="2501">
        <line lrx="974" lry="2570" ulx="206" uly="2501">viten, welche vor der Arche des</line>
        <line lrx="975" lry="2626" ulx="205" uly="2555">Herrn den Die nſt verrt ſchten / ſeine</line>
        <line lrx="725" lry="2667" ulx="204" uly="2615">Werke im Angedenken ert</line>
        <line lrx="763" lry="2730" ulx="203" uly="2671">den Herrn, den Gott Iſrae</line>
        <line lrx="586" lry="2833" ulx="202" uly="2728">uns loben ſollten.</line>
        <line lrx="975" lry="2884" ulx="289" uly="2780">auſapn war der Oberſte, und</line>
        <line lrx="977" lry="2895" ulx="199" uly="2792">nacz ihm Zacharias: Hernach Ja⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2949" ulx="201" uly="2892">hiel, Semiramoth, Jehiel, Matha⸗</line>
        <line lrx="976" lry="3013" ulx="201" uly="2927">thigs, Eliab, Bangias und Obede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2731" type="textblock" ulx="747" uly="2625">
        <line lrx="947" lry="2705" ulx="769" uly="2625">iten, un</line>
        <line lrx="946" lry="2731" ulx="747" uly="2678">els, preiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2339" type="textblock" ulx="1010" uly="1573">
        <line lrx="1791" lry="1685" ulx="1011" uly="1573">dom. JJehiel ſollte auf Pfaltern</line>
        <line lrx="1791" lry="1724" ulx="1010" uly="1666">und Harfen, Aſaph aber auf helltoͤ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1780" ulx="1011" uly="1724">nenden Eymbaln munter aufſpielen.</line>
        <line lrx="1792" lry="1835" ulx="1064" uly="1781">6. Banagias aber und Jaziel, die</line>
        <line lrx="1792" lry="1894" ulx="1013" uly="1838">Prieſter, ſollten die Poſaunen vor</line>
        <line lrx="1792" lry="1973" ulx="1012" uly="1890">der Bundeslade des Herrn immer⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2003" ulx="1012" uly="1950">dar blaſen.</line>
        <line lrx="1790" lry="2063" ulx="1069" uly="1972">7. An dieſem Tage befahl Da⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2128" ulx="1014" uly="2060">vid Aſaph „ dem Oberſten und ſei⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2188" ulx="1014" uly="2115">nen Bruͤdern, dem Herrn folgendes</line>
        <line lrx="1554" lry="2248" ulx="1014" uly="2173">Lobgeſang anzuſtimmen: .</line>
        <line lrx="1791" lry="2295" ulx="1071" uly="2225">3. * Lobet den Herrn, und rufet</line>
        <line lrx="1792" lry="2339" ulx="1013" uly="2259">ſeinen Namen an! verkuͤndiget ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2393" type="textblock" ulx="995" uly="2337">
        <line lrx="1681" lry="2393" ulx="995" uly="2337">ne Werke unter den Voͤlkern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2998" type="textblock" ulx="961" uly="2395">
        <line lrx="1774" lry="2451" ulx="1094" uly="2395">Pſalm ro4, I. Iſai. 12, 4</line>
        <line lrx="1791" lry="2533" ulx="1069" uly="2425">9. Singet ihm, ſtimmet ihm in</line>
        <line lrx="1788" lry="2561" ulx="1012" uly="2507">vollen Choͤren Loblieder an, und ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2615" ulx="1013" uly="2537">breitet alle ſeine Wunderwerke!</line>
        <line lrx="1789" lry="2673" ulx="1073" uly="2617">10. Preiſet ſeinen heiligen Na⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2729" ulx="1015" uly="2673">men. Es erfreue ſich das Herz der⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2827" ulx="961" uly="2687">aihen, die den Herrn ſuchen.</line>
        <line lrx="1793" lry="2839" ulx="1075" uly="2785">11. Suchet den Herrn und ſeine</line>
        <line lrx="1791" lry="2896" ulx="1015" uly="2836">maͤchtige Hilfs; ſuchet ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2955" ulx="1015" uly="2879">ſicht immerdar.</line>
        <line lrx="1790" lry="2998" ulx="1627" uly="2948">12. Gr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2998" type="textblock" ulx="1044" uly="2953">
        <line lrx="1134" lry="2998" ulx="1044" uly="2953">E 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="1945" type="textblock" ulx="272" uly="250">
        <line lrx="371" lry="309" ulx="288" uly="250">68</line>
        <line lrx="1096" lry="403" ulx="370" uly="348">12. Gedenket an ſeine erſtaunens⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="462" ulx="308" uly="402">wuͤrdige Thaten, die er gewirket</line>
        <line lrx="1096" lry="522" ulx="272" uly="458">hat, an ſeine Wunderzeichen und</line>
        <line lrx="933" lry="576" ulx="308" uly="518">die Gebothe ſeines Mundes.</line>
        <line lrx="1100" lry="648" ulx="360" uly="587">13. Ihr Nachkoͤmmlinge Iſraels,</line>
        <line lrx="1095" lry="704" ulx="294" uly="644">ſeines Dieners, ihr Kinder Jakobs,</line>
        <line lrx="752" lry="761" ulx="308" uly="700">ſeine Auserwaͤhlten!</line>
        <line lrx="1095" lry="816" ulx="372" uly="756">14. Er iſt der Herr unſer Gott:</line>
        <line lrx="1098" lry="870" ulx="310" uly="810">Seine Gerichte erſtrecken ſich uͤber</line>
        <line lrx="648" lry="929" ulx="309" uly="874">die ganze Welt.</line>
        <line lrx="1097" lry="983" ulx="303" uly="925">1535. Gedenket ewig an ſeinen</line>
        <line lrx="1099" lry="1042" ulx="305" uly="984">Bund, an das Geſetz, welches er</line>
        <line lrx="1098" lry="1099" ulx="297" uly="1039">tauſend kunftigen Geſchlechtern ge⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1154" ulx="306" uly="1101">geben hat:</line>
        <line lrx="1098" lry="1209" ulx="371" uly="1151">16. An den Bund, welchen er</line>
        <line lrx="1097" lry="1265" ulx="308" uly="1209">mit Abraham aufgerichtet, und an</line>
        <line lrx="1098" lry="1328" ulx="292" uly="1263">ſeinen Eid, welchen er dem Iſaak</line>
        <line lrx="812" lry="1386" ulx="302" uly="1319">geſchworen, “</line>
        <line lrx="1098" lry="1438" ulx="340" uly="1378">17. Welchen er dem Jakob als</line>
        <line lrx="1098" lry="1498" ulx="298" uly="1433">ein Geſetz, und dem Iſrael als ei⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1553" ulx="307" uly="1488">nen ewigen Bund beſtaͤtiget hat,</line>
        <line lrx="1096" lry="1606" ulx="370" uly="1545">18. Da er ſprach: Dir will ich</line>
        <line lrx="1096" lry="1664" ulx="300" uly="1606">das Land Chanaan zu einem Erb⸗</line>
        <line lrx="577" lry="1720" ulx="306" uly="1666">theile geben.</line>
        <line lrx="1097" lry="1778" ulx="366" uly="1718">19. Da ſie noch gering an der</line>
        <line lrx="1095" lry="1834" ulx="307" uly="1774">Zahl, klein, und Fremdlinge darinn</line>
        <line lrx="790" lry="1891" ulx="295" uly="1847">waren,</line>
        <line lrx="1097" lry="1945" ulx="365" uly="1887">20. Zogen ſie von einem Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2002" type="textblock" ulx="301" uly="1942">
        <line lrx="1149" lry="2002" ulx="301" uly="1942">zum andern, aus einem Koͤnigreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2964" type="textblock" ulx="285" uly="2004">
        <line lrx="983" lry="2061" ulx="288" uly="2004">in das andere;</line>
        <line lrx="1098" lry="2114" ulx="362" uly="2055">21. Doch ließ er ſie von Nie⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2170" ulx="285" uly="2113">mand beleidigen, ſondern rief ſtra⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2226" ulx="305" uly="2169">fend den Koͤnigen ihrentwegen zu:</line>
        <line lrx="1097" lry="2288" ulx="340" uly="2224">22. Ruͤhret mir meine Geſalbre</line>
        <line lrx="1096" lry="2337" ulx="304" uly="2283">nicht an, und beleidiget mir meine</line>
        <line lrx="1064" lry="2394" ulx="305" uly="2339">Propheten nicht. Pfal. 104, 15.</line>
        <line lrx="1094" lry="2461" ulx="360" uly="2389">23. Singet dem Herrn, alle Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2514" ulx="309" uly="2449">der, ver uͤndiget taͤglich ſein Heil!</line>
        <line lrx="975" lry="2561" ulx="385" uly="2508">Pſal. 9, I.</line>
        <line lrx="1093" lry="2635" ulx="305" uly="2576">24. Verkuͤndiget den Heiden ſei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2691" ulx="290" uly="2630">ne Herrlichkeit, und allen Voͤlkern</line>
        <line lrx="625" lry="2745" ulx="307" uly="2690">ſeine Wunder:</line>
        <line lrx="1099" lry="2797" ulx="358" uly="2743">25. Denn der Herr iſt groß, un⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2858" ulx="299" uly="2794">endlich lobenswuͤrdig, und furchtba⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2907" ulx="301" uly="2852">rer als alle Goͤtter:</line>
        <line lrx="1090" lry="2964" ulx="358" uly="2906">26. Weil alle Goͤtter der Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="326" type="textblock" ulx="651" uly="199">
        <line lrx="1531" lry="326" ulx="651" uly="199">Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="696" type="textblock" ulx="1133" uly="338">
        <line lrx="1906" lry="402" ulx="1133" uly="338">nur Goͤtzenbilder ſind: der Herr</line>
        <line lrx="1873" lry="454" ulx="1133" uly="393">aber hat die Himmel erſchaffen.</line>
        <line lrx="1905" lry="527" ulx="1148" uly="466">27. Veor ihm ſteht der Ruhm und</line>
        <line lrx="1906" lry="584" ulx="1136" uly="523">die Herrlichkeit: Kraft und Freude</line>
        <line lrx="1907" lry="640" ulx="1137" uly="577">iſt, wo er wohnt. S</line>
        <line lrx="1905" lry="696" ulx="1193" uly="633">28. Verſchaffet dem Herrn, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="755" type="textblock" ulx="1136" uly="690">
        <line lrx="1909" lry="755" ulx="1136" uly="690">Geſchlechter der Voͤlker, verſchaffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="300" type="textblock" ulx="1690" uly="218">
        <line lrx="1908" lry="300" ulx="1690" uly="218">(16. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="811" type="textblock" ulx="1137" uly="745">
        <line lrx="1922" lry="811" ulx="1137" uly="745">dem Herrn Glorie und Herrſchaft!,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="937" type="textblock" ulx="1137" uly="817">
        <line lrx="1903" lry="887" ulx="1193" uly="817">29. Gebet dem Herrn und ſei⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="937" ulx="1137" uly="882">nem Namen die Ehre, bringet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="997" type="textblock" ulx="1136" uly="931">
        <line lrx="1948" lry="997" ulx="1136" uly="931">Opfer, kommet vor ſein Angeſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1449" type="textblock" ulx="1135" uly="990">
        <line lrx="1903" lry="1052" ulx="1137" uly="990">und bethet den Herrn in heiliger</line>
        <line lrx="1899" lry="1111" ulx="1137" uly="1053">Ehrerbiethung an. “</line>
        <line lrx="1902" lry="1165" ulx="1141" uly="1100">30. Die ganze Welt ſoll vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1221" ulx="1136" uly="1158">nem Angeſichte zittern: denn er hat</line>
        <line lrx="1902" lry="1273" ulx="1136" uly="1212">den Erdboden unbeweglich gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1327" ulx="1136" uly="1284">det.</line>
        <line lrx="1901" lry="1390" ulx="1193" uly="1329">31. Die Himmel ſollen ſich er⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1449" ulx="1135" uly="1386">freuen, die Erde ſoll frolocken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1505" type="textblock" ulx="1137" uly="1441">
        <line lrx="1921" lry="1505" ulx="1137" uly="1441">man ſage unter den Heiden: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1564" type="textblock" ulx="1136" uly="1503">
        <line lrx="1491" lry="1564" ulx="1136" uly="1503">Herr iſt Koͤnig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1619" type="textblock" ulx="1178" uly="1541">
        <line lrx="1900" lry="1619" ulx="1178" uly="1541">32. Es brauſe das Meer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1677" type="textblock" ulx="1135" uly="1613">
        <line lrx="1930" lry="1677" ulx="1135" uly="1613">ſeine Fuͤlle; die Felder, und alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2744" type="textblock" ulx="1132" uly="1668">
        <line lrx="1855" lry="1728" ulx="1136" uly="1668">was darauf iſt, ſollen frolocken.</line>
        <line lrx="1901" lry="1790" ulx="1196" uly="1727">33. Die Baͤume des Waldes *er⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1837" ulx="1134" uly="1776">den alsdann vor dem Herrn jauch⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1903" ulx="1135" uly="1837">zen, weil er koͤmmt, die Erde zu</line>
        <line lrx="1798" lry="1965" ulx="1135" uly="1900">richten.</line>
        <line lrx="1902" lry="2016" ulx="1195" uly="1950">34. Danket dem Herrn: denn er</line>
        <line lrx="1902" lry="2071" ulx="1137" uly="2000">iſt gut, und ſeine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1818" lry="2128" ulx="1137" uly="2071">waͤhret ewig. S</line>
        <line lrx="1901" lry="2183" ulx="1194" uly="2116">35. Nufet: Hilf uns, Gott, un⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2243" ulx="1136" uly="2169">ſer Heiland! verſammle uns, und</line>
        <line lrx="1902" lry="2294" ulx="1135" uly="2227">erloͤſe uns von den Heiden, damit</line>
        <line lrx="1901" lry="2348" ulx="1135" uly="2290">wir deinen heiligen Namen prelſen,</line>
        <line lrx="1903" lry="2403" ulx="1132" uly="2340">und in deinen Lobgeſaͤngen froͤlo⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2470" ulx="1134" uly="2406">cken.</line>
        <line lrx="1903" lry="2521" ulx="1163" uly="2455">36. Gebenedeyet ſey der Herr,</line>
        <line lrx="1904" lry="2573" ulx="1134" uly="2512">der Gott Iſraels, von Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="1902" lry="2631" ulx="1133" uly="2568">Ewigkeit; und alles Volk ſpreche:</line>
        <line lrx="1903" lry="2684" ulx="1133" uly="2629">Amen! und ſtimme dem Herrn ein</line>
        <line lrx="1435" lry="2744" ulx="1133" uly="2690">Lobgeſang an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2800" type="textblock" ulx="1192" uly="2731">
        <line lrx="1944" lry="2800" ulx="1192" uly="2731">37. Er ließ alſo daſelbſt vor der/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2965" type="textblock" ulx="1129" uly="2785">
        <line lrx="1903" lry="2850" ulx="1132" uly="2785">Bundeslade des Herrn den Aſaph</line>
        <line lrx="1904" lry="2911" ulx="1130" uly="2850">und ſeine Bruͤder, damit ſie immer⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2965" ulx="1129" uly="2904">dar und alle Tage, nach ihrer Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="686" type="textblock" ulx="1993" uly="632">
        <line lrx="2089" lry="686" ulx="1993" uly="632">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="462" type="textblock" ulx="2018" uly="356">
        <line lrx="2095" lry="403" ulx="2018" uly="356">ung/d</line>
        <line lrx="2090" lry="462" ulx="2020" uly="406">lichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="620" type="textblock" ulx="2027" uly="519">
        <line lrx="2096" lry="562" ulx="2027" uly="519">don ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="620" ulx="2029" uly="578">Pllden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="676" type="textblock" ulx="2089" uly="591">
        <line lrx="2096" lry="676" ulx="2089" uly="591">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="733" type="textblock" ulx="2028" uly="693">
        <line lrx="2065" lry="733" ulx="2028" uly="693">tan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1302" type="textblock" ulx="2018" uly="804">
        <line lrx="2096" lry="858" ulx="2021" uly="804">d ſei</line>
        <line lrx="2095" lry="910" ulx="2019" uly="859">ſelte e</line>
        <line lrx="2096" lry="969" ulx="2018" uly="916">herrn</line>
        <line lrx="2096" lry="1027" ulx="2042" uly="987">40.</line>
        <line lrx="2096" lry="1074" ulx="2020" uly="1028">bends</line>
        <line lrx="2096" lry="1144" ulx="2022" uly="1085">den A</line>
        <line lrx="2092" lry="1199" ulx="2022" uly="1139">ſalten,</line>
        <line lrx="2095" lry="1246" ulx="2023" uly="1197">des Ge</line>
        <line lrx="2085" lry="1302" ulx="2025" uly="1254">Volke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="292" type="textblock" ulx="50" uly="239">
        <line lrx="119" lry="292" ulx="50" uly="239">(16.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="122" lry="392" ulx="0" uly="338">d. dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="113" lry="451" ulx="0" uly="394">lerſchaffn.</line>
        <line lrx="121" lry="515" ulx="0" uly="468">der Nubn</line>
        <line lrx="121" lry="580" ulx="1" uly="524">gft und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="131" lry="702" ulx="0" uly="639">dem Hen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="120" lry="752" ulx="0" uly="693"> ter, eſche</line>
        <line lrx="76" lry="801" ulx="0" uly="759">nd he</line>
        <line lrx="119" lry="884" ulx="7" uly="828">Heren m</line>
        <line lrx="119" lry="962" ulx="0" uly="884">hre, hnigt</line>
        <line lrx="118" lry="1004" ulx="0" uly="937">ſein Aun</line>
        <line lrx="77" lry="1055" ulx="1" uly="1011">rn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="115" lry="1171" ulx="0" uly="1104">Nt ſl ni</line>
        <line lrx="117" lry="1229" ulx="0" uly="1176">n: don e</line>
        <line lrx="117" lry="1284" ulx="0" uly="1232">weglch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="116" lry="1395" ulx="0" uly="1336">ſlen ſt</line>
        <line lrx="116" lry="1470" ulx="18" uly="1395">ſlf  ſtoe</line>
        <line lrx="110" lry="1503" ulx="34" uly="1460">eiden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="116" lry="1624" ulx="0" uly="1570">das Necc,!</line>
        <line lrx="115" lry="1684" ulx="0" uly="1586">H e, vnd</line>
        <line lrx="112" lry="1748" ulx="0" uly="1673">ſen le ftoſein</line>
        <line lrx="114" lry="1795" ulx="0" uly="1706">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="113" lry="1863" ulx="0" uly="1799"> Henn ,</line>
        <line lrx="108" lry="1920" ulx="0" uly="1847">,de G</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="105" lry="2035" ulx="0" uly="1969">helen: d</line>
        <line lrx="111" lry="2108" ulx="7" uly="1967">den ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2073" type="textblock" ulx="68" uly="1966">
        <line lrx="112" lry="2073" ulx="68" uly="1966"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="96" lry="2232" ulx="5" uly="2133">ns,/ g</line>
        <line lrx="111" lry="2317" ulx="0" uly="2244">Hidde eſde , V</line>
        <line lrx="108" lry="2370" ulx="0" uly="2251">aate</line>
        <line lrx="110" lry="2435" ulx="1" uly="2363">ſſien 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2652" type="textblock" ulx="10" uly="2470">
        <line lrx="110" lry="2560" ulx="10" uly="2470">, de⸗ deß⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2601" ulx="35" uly="2532">Cußi</line>
        <line lrx="108" lry="2652" ulx="10" uly="2595">Wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2657">
        <line lrx="99" lry="2712" ulx="0" uly="2657">enn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2704" type="textblock" ulx="52" uly="2566">
        <line lrx="108" lry="2704" ulx="52" uly="2566">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="320" type="textblock" ulx="759" uly="251">
        <line lrx="1237" lry="320" ulx="759" uly="251">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="970" type="textblock" ulx="193" uly="324">
        <line lrx="973" lry="414" ulx="198" uly="324">nung, vor derſelben ihre Dienſte ver⸗</line>
        <line lrx="513" lry="467" ulx="199" uly="411">richten ſollten.</line>
        <line lrx="971" lry="524" ulx="205" uly="466">39. Ferner ſetzte er den Obede⸗</line>
        <line lrx="971" lry="579" ulx="199" uly="509">dom ſamt mt ſeinen acht und ſechszig</line>
        <line lrx="970" lry="634" ulx="199" uly="574">Bruͤdern, Obededom, den Sohn</line>
        <line lrx="968" lry="691" ulx="198" uly="620">Idithuns, und Hoſa, zu Thuͤrhu⸗</line>
        <line lrx="294" lry="735" ulx="199" uly="694">tern.</line>
        <line lrx="972" lry="821" ulx="256" uly="748">39. * Sadok aber den Prieſter</line>
        <line lrx="969" lry="860" ulx="195" uly="800">und ſeine Bruͤder, die Prieſter, be⸗</line>
        <line lrx="969" lry="912" ulx="195" uly="859">ſtellte er zu dem Tabernackel des</line>
        <line lrx="967" lry="970" ulx="193" uly="912">Herrn auf der Anhoͤhe zu Gabaon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1025" type="textblock" ulx="244" uly="970">
        <line lrx="976" lry="1025" ulx="244" uly="970">40ο. Damit ſie Morgens und A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1309" type="textblock" ulx="189" uly="1026">
        <line lrx="969" lry="1084" ulx="195" uly="1026">bends Brandopfer dem Herrn auf</line>
        <line lrx="967" lry="1138" ulx="195" uly="1082">dem Altare des Brandopfers opfern</line>
        <line lrx="968" lry="1196" ulx="189" uly="1138">ſollten, nach der ganzen Vorſchrift</line>
        <line lrx="966" lry="1251" ulx="194" uly="1195">des Geſetzes, welches der Herr dem</line>
        <line lrx="783" lry="1309" ulx="195" uly="1251">Volke Iſraels gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1349" type="textblock" ulx="1005" uly="355">
        <line lrx="1790" lry="409" ulx="1031" uly="355">A1. Er ordnete ihm Heman und</line>
        <line lrx="1809" lry="464" ulx="1009" uly="410">Idithun unter, ſammt andern Aus⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="523" ulx="1007" uly="425">rohrenen, derer jeder mit ſeinem</line>
        <line lrx="1786" lry="595" ulx="1010" uly="500">Namen aufgeſchrieben wurde, dem</line>
        <line lrx="1785" lry="648" ulx="1009" uly="577">Herrn Lobgeſaͤnge anzuſtimmen: .</line>
        <line lrx="1786" lry="724" ulx="1006" uly="617">denn ſeine Barmherzigkeit waͤhret</line>
        <line lrx="1114" lry="744" ulx="1006" uly="703">ewig.</line>
        <line lrx="1785" lry="804" ulx="1060" uly="748">42. Ingleichem den Heman und</line>
        <line lrx="1787" lry="859" ulx="1006" uly="804">Idithun, um zu dem Lobe Gottes</line>
        <line lrx="1789" lry="938" ulx="1006" uly="860">die Poſaunen zu blaſen, die Eym⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="971" ulx="1008" uly="916">baln zu ſchlagen, und auf allen In⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1043" ulx="1006" uly="972">ſtrumenten zu ſpielen: die Se ohne</line>
        <line lrx="1787" lry="1095" ulx="1006" uly="1026">Idithuns aber machte er zu Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1140" ulx="1007" uly="1079">huͤtern. .</line>
        <line lrx="1785" lry="1196" ulx="1060" uly="1140">43. Alles Volk zog hierauf wie⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1254" ulx="1005" uly="1198">der nach Haus: und David gieng</line>
        <line lrx="1684" lry="1349" ulx="1005" uly="1253">auch hin, ſein Haus zu ſegnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1476" type="textblock" ulx="558" uly="1346">
        <line lrx="1407" lry="1476" ulx="558" uly="1346">Auslegung des XVI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1870" type="textblock" ulx="153" uly="1472">
        <line lrx="1784" lry="1618" ulx="195" uly="1472">V. 2. Derd ſegnete das volk auf eine doppelte Art: auf</line>
        <line lrx="1782" lry="1653" ulx="573" uly="1571">geiſtliche Art namlich, da er dem Volke wuͤn ſchet,</line>
        <line lrx="1782" lry="1704" ulx="160" uly="1600">und von Gott erbittet, daß er ihre Andacht mit geiſtlichen und zeit⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1771" ulx="197" uly="1681">lichen Gutthaͤten reichlich belohnen wolle; und auf leibliche Weiſe,</line>
        <line lrx="1785" lry="1870" ulx="153" uly="1771">da er das Volk vor ſeinem Abzuge zu einem fuͤr ſelbes angeord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1928" type="textblock" ulx="173" uly="1830">
        <line lrx="767" lry="1928" ulx="173" uly="1830">neten Gaſtmahle einlud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2211" type="textblock" ulx="189" uly="1904">
        <line lrx="1780" lry="1970" ulx="320" uly="1904">In eben dieſem Verſtande nennet die Schrift jene Geſchenke,</line>
        <line lrx="1780" lry="2042" ulx="192" uly="1970">welche Abigail dem David (1. Ron. 25, 27.) gebracht hatte, einen</line>
        <line lrx="1779" lry="2107" ulx="192" uly="2015">Segen, und auf die namliche Art iſt auch die Stelle hier (V. 43.)</line>
        <line lrx="1782" lry="2211" ulx="189" uly="2104">zu verſtehen, wo es heißt: David habe ſein Haus und ſeinen Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="2329" type="textblock" ulx="161" uly="2168">
        <line lrx="524" lry="2235" ulx="161" uly="2168">ſtaat geſegnet.</line>
        <line lrx="454" lry="2329" ulx="316" uly="2268">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2334" type="textblock" ulx="519" uly="2273">
        <line lrx="1780" lry="2334" ulx="519" uly="2273">Er theilte ihnen allen einen Kuchen aus, auf Heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2729" type="textblock" ulx="129" uly="2327">
        <line lrx="1777" lry="2428" ulx="191" uly="2327">raͤiſch: Chala Dr, welches die Vulgata manchmal mit Torte,</line>
        <line lrx="1777" lry="2468" ulx="189" uly="2398">Torta, manchmal mit Collyrides, Zuckergebackenes, (2. Raͤn.</line>
        <line lrx="1779" lry="2536" ulx="147" uly="2467">6, 19.) manchmal mit Cruſtula, im Aſche gebackenes Brod,</line>
        <line lrx="1789" lry="2602" ulx="129" uly="2516">uͤberſetzt. Es war aber eine Art Backwerk, welchem man, um es</line>
        <line lrx="1777" lry="2669" ulx="187" uly="2567">deſto angenehmer zu machen, etwas Zucker beymiſchte. Hieruͤber</line>
        <line lrx="1181" lry="2729" ulx="186" uly="2666">kann man den Rhodigin a) nachſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3024" type="textblock" ulx="183" uly="2749">
        <line lrx="1777" lry="2811" ulx="312" uly="2749">Ein Stuͤck gebratenes Rindfleiſch, wie auch eine andere</line>
        <line lrx="1778" lry="2921" ulx="186" uly="2807">Stelle (2. Ron. 6, 19.) ſagt. Es ſcheint, der Verfaͤſſer der Vul⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2956" ulx="183" uly="2875">ł/ E 3 gata</line>
        <line lrx="1337" lry="3024" ulx="265" uly="2961">a) Rhodiginius Lib. 9. Lect. antiqu. cap. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="172" type="textblock" ulx="1854" uly="157">
        <line lrx="1857" lry="172" ulx="1854" uly="157">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="431" type="textblock" ulx="271" uly="251">
        <line lrx="1902" lry="325" ulx="303" uly="251">F„ Das erſte Buch Paralipomenon, (N16. Kap.)</line>
        <line lrx="1899" lry="431" ulx="271" uly="343">gata habe das hebraͤiſche Wort: Eſpar ν, welches ein Stuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="497" type="textblock" ulx="309" uly="424">
        <line lrx="1926" lry="497" ulx="309" uly="424">Fleiſch bedeutet, in ☚ ν  Ef- par abgetheilt, wo es dann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="902" type="textblock" ulx="303" uly="489">
        <line lrx="1900" lry="568" ulx="311" uly="489">gebratener Ochs heißt, deswegen er hier auch: ein Stuͤck gebrate⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="630" ulx="309" uly="559">nes Rindfleiſch uͤberſetzt. Daß man bey großen Feyerlichkeiten Eſ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="697" ulx="310" uly="626">ſen und Trinken unter das Volk austheilen ließ, war vor Zeiten</line>
        <line lrx="1899" lry="762" ulx="313" uly="690">der Gebrauch vieler Voͤlker, und iſt es auch noch heut zu Tage</line>
        <line lrx="1902" lry="836" ulx="303" uly="761">hier und dort: die Spanier nennen dergleichen öffentliche Gaſte⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="902" ulx="311" uly="831">reyen Charitas, die Griechen aber Agape, Liebesmahle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1202" type="textblock" ulx="313" uly="925">
        <line lrx="1903" lry="999" ulx="432" uly="925">Und mit Oel geroͤſtetes Semmelmehl, auf hebraͤiſch Haſi-</line>
        <line lrx="1902" lry="1066" ulx="313" uly="996">ſah Dund , welches Wort uͤberhaupts alles, was den Menſchen,</line>
        <line lrx="1906" lry="1135" ulx="313" uly="1067">beſonders aber bey der Tafel erquickt und ermuntert, bezeichnet;</line>
        <line lrx="1902" lry="1202" ulx="315" uly="1128">derowegen geben die Ueberſetzer, nach Anlaß der Umſtande und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1270" type="textblock" ulx="297" uly="1200">
        <line lrx="1913" lry="1270" ulx="297" uly="1200">legenheit, gedachtes Wort, bald durch: Simila frixa oleo, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1402" type="textblock" ulx="283" uly="1266">
        <line lrx="1899" lry="1338" ulx="316" uly="1266">mit Oel geroͤſtetes Semmelmehl, wie hier; bald durch: Laga-</line>
        <line lrx="1903" lry="1402" ulx="283" uly="1333">num, Pfannenkuchen, wie die Siebenzig eben bey dieſer Stelle;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1474" type="textblock" ulx="307" uly="1402">
        <line lrx="1955" lry="1474" ulx="307" uly="1402">jezt durch Artologanum oder Lalangium, welches wir Konfect,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1671" type="textblock" ulx="318" uly="1469">
        <line lrx="1902" lry="1541" ulx="320" uly="1469">oder Zuckergebackenes nennen; nun durch Blumen; z. B. in dem</line>
        <line lrx="1908" lry="1609" ulx="318" uly="1542">Hohenliede Salomons: (2, 5.) Staͤrket mich mit Blumen; ein</line>
        <line lrx="1903" lry="1671" ulx="320" uly="1606">andersmal durch Flaſche, naͤmlich Weinflaſche, in welch letzterer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1741" type="textblock" ulx="275" uly="1667">
        <line lrx="1916" lry="1741" ulx="275" uly="1667">Bebdeutung die meiſten Neuern behaupten, daß es hier zu uͤberſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1813" type="textblock" ulx="290" uly="1738">
        <line lrx="1905" lry="1813" ulx="290" uly="1738">tzen ſey, um, wie es ſcheint, zu beweiſen, ſchon David habe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1882" type="textblock" ulx="319" uly="1806">
        <line lrx="1925" lry="1882" ulx="319" uly="1806">bey ſolchen Gelegenheiten an einem guten Trunk nicht ermangeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1946" type="textblock" ulx="323" uly="1884">
        <line lrx="1726" lry="1946" ulx="323" uly="1884">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2432" type="textblock" ulx="298" uly="1971">
        <line lrx="1908" lry="2039" ulx="460" uly="1971">V. 8. Lobet den Herrn! und jenes: (V. 23.) Singet dem</line>
        <line lrx="1907" lry="2110" ulx="324" uly="2038">Herrn, alle Laͤnder! iſt der Anfang zweyer Lobgeſaͤnge, welche Da⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2182" ulx="325" uly="2105">vid nur in der Schnelle, bey Ueberſetzung, der Bundeslade, verfaſſet,</line>
        <line lrx="1908" lry="2245" ulx="298" uly="2176">nach dieſem aber beſſer ausgearbeitet hat, wie wir ſie in der</line>
        <line lrx="1912" lry="2314" ulx="325" uly="2242">Sammlung ſeiner Pſalme, den erſten an der 104ten, den zwey⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2430" ulx="324" uly="2305">ten diber an der 95ſten Stelle finden, allwo ich ſie auch erklaͤren</line>
        <line lrx="1492" lry="2432" ulx="323" uly="2393">werde. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3013" type="textblock" ulx="268" uly="2472">
        <line lrx="1912" lry="2552" ulx="268" uly="2472">V. i39. Sadok aber, den Prieſter, welchen Saul ehemals</line>
        <line lrx="1913" lry="2613" ulx="274" uly="2546">zum Hohenprieſter ernannt hatte, wies David dahin an, daß er zu</line>
        <line lrx="1913" lry="2679" ulx="326" uly="2610">Gabaon in dem vom Moyſes verfertigten Tabernackel dem Herrn</line>
        <line lrx="1913" lry="2746" ulx="329" uly="2676">in dieſer Wuͤrde dienen ſollte; zu Jeruſalem aber wurde Abiathar</line>
        <line lrx="1916" lry="2810" ulx="330" uly="2738">von ihm als Hoherprieſter aufgeſtellt: denn da einerſeits dem Abia⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2884" ulx="329" uly="2810">thar, als dem Sohne des von Saul ungerechter Weiſe hingerich⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="3011" ulx="331" uly="2879">teten Achemelechs, das Hoheprieſterthum nach dem Erbfolbaküt⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="3013" ulx="1753" uly="2940">gebuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="757" type="textblock" ulx="2022" uly="347">
        <line lrx="2096" lry="420" ulx="2022" uly="347">gihe</line>
        <line lrx="2095" lry="478" ulx="2026" uly="426">Wche</line>
        <line lrx="2096" lry="552" ulx="2030" uly="492">dicß,</line>
        <line lrx="2095" lry="618" ulx="2034" uly="555">ẽ</line>
        <line lrx="2096" lry="691" ulx="2034" uly="627">nofl</line>
        <line lrx="2096" lry="757" ulx="2030" uly="693">aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="812" type="textblock" ulx="1978" uly="763">
        <line lrx="2096" lry="812" ulx="1978" uly="763">le b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1139" type="textblock" ulx="2025" uly="1018">
        <line lrx="2096" lry="1073" ulx="2025" uly="1018">Gottl</line>
        <line lrx="2096" lry="1139" ulx="2070" uly="1091">di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="313" type="textblock" ulx="48" uly="256">
        <line lrx="123" lry="313" ulx="48" uly="256">(16 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="124" lry="420" ulx="0" uly="359">ges ein</line>
        <line lrx="123" lry="488" ulx="0" uly="436">es donnt</line>
        <line lrx="122" lry="557" ulx="0" uly="494">tuͤck getet</line>
        <line lrx="121" lry="624" ulx="0" uly="567">tlichketert</line>
        <line lrx="122" lry="699" ulx="0" uly="636">var vor gt</line>
        <line lrx="121" lry="771" ulx="4" uly="702">helt iu d</line>
        <line lrx="120" lry="831" ulx="0" uly="770">utlche G</line>
        <line lrx="67" lry="908" ulx="0" uly="843">nahee</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="119" lry="999" ulx="0" uly="935">breiſh N</line>
        <line lrx="119" lry="1062" ulx="8" uly="1010">den ent</line>
        <line lrx="118" lry="1146" ulx="0" uly="1080">lt beehn</line>
        <line lrx="118" lry="1211" ulx="0" uly="1148">fande une</line>
        <line lrx="117" lry="1270" ulx="0" uly="1215">NA Cen</line>
        <line lrx="118" lry="1343" ulx="0" uly="1280">durch. N</line>
        <line lrx="117" lry="1415" ulx="0" uly="1348">dieett</line>
        <line lrx="118" lry="1478" ulx="0" uly="1415">ur Bot</line>
        <line lrx="116" lry="1613" ulx="5" uly="1562">Bluunen,1</line>
        <line lrx="116" lry="1683" ulx="11" uly="1623">dec ler⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1768" ulx="1" uly="1702">Her z</line>
        <line lrx="109" lry="1826" ulx="0" uly="1757">Duud e</line>
        <line lrx="115" lry="1900" ulx="0" uly="1829">icht kkteg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2059" type="textblock" ulx="4" uly="1994">
        <line lrx="114" lry="2059" ulx="4" uly="1994">)Smn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="114" lry="2199" ulx="0" uly="2127">ede beft</line>
        <line lrx="114" lry="2271" ulx="0" uly="2205">ir ſen</line>
        <line lrx="112" lry="2340" ulx="3" uly="2273">en, f</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2402" type="textblock" ulx="13" uly="2330">
        <line lrx="113" lry="2402" ulx="13" uly="2330">ln ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="328" type="textblock" ulx="668" uly="249">
        <line lrx="1788" lry="328" ulx="668" uly="249">oder der Chronick. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="765" type="textblock" ulx="202" uly="350">
        <line lrx="1789" lry="432" ulx="203" uly="350">gebuͤhrete; andererſeits aber David vielleicht daſſelbe dem Sadok,</line>
        <line lrx="1787" lry="495" ulx="205" uly="421">welcher kurz vorher zu ihm übergetreten, (12, 28.) und noch uͤber⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="563" ulx="205" uly="491">dieß, wegen der vielen in ſeinem Amte erworbenen Verdienſte, aller</line>
        <line lrx="1787" lry="630" ulx="207" uly="560">Ruͤckſicht wuͤrdig war, zugeſichert hatte, und alſo ihm ſelbes nicht</line>
        <line lrx="1789" lry="699" ulx="202" uly="626">wohl abnehmen konnte: ſo traff er, um Frieden und Einigkeit</line>
        <line lrx="1788" lry="765" ulx="204" uly="693">zu erhalten, den klugen Mittelweg, daß einer zu Gabaon, der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="831" type="textblock" ulx="204" uly="762">
        <line lrx="1646" lry="831" ulx="204" uly="762">dere aber zu Jeruſalem das Hoheprieſteramt verwalten ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="978" type="textblock" ulx="646" uly="879">
        <line lrx="1328" lry="978" ulx="646" uly="879">Das XVII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1085" type="textblock" ulx="202" uly="999">
        <line lrx="1791" lry="1085" ulx="202" uly="999">Gott laͤßt durch den Propheten Nathan dem David ſagen, er ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1152" type="textblock" ulx="299" uly="1084">
        <line lrx="1792" lry="1152" ulx="299" uly="1084">die beſchloſſene Aufbauung des Tempels ſeinem Sohne, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1221" type="textblock" ulx="295" uly="1150">
        <line lrx="1236" lry="1221" ulx="295" uly="1150">chen er ihm ſchenken wolle, uͤbertragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1219" type="textblock" ulx="1270" uly="1152">
        <line lrx="1792" lry="1219" ulx="1270" uly="1152">weswegen David dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1290" type="textblock" ulx="304" uly="1221">
        <line lrx="1228" lry="1290" ulx="304" uly="1221">Allerhoͤchſten haufigen Dank abſtattet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2516" type="textblock" ulx="201" uly="1341">
        <line lrx="983" lry="1396" ulx="205" uly="1341">1. Shils nun David in ſeinem</line>
        <line lrx="976" lry="1451" ulx="389" uly="1397">Hauſe wohnte, ſprach er</line>
        <line lrx="974" lry="1511" ulx="206" uly="1453">zu Nathan, dem Propheten: Sieh,</line>
        <line lrx="975" lry="1568" ulx="206" uly="1510">ich ſitze in einem Hauſe aus Cedern⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1622" ulx="204" uly="1567">holze, und die Bundeslade des</line>
        <line lrx="870" lry="1678" ulx="204" uly="1621">Herrn ſteht unter Thierfellen.</line>
        <line lrx="610" lry="1732" ulx="286" uly="1678">2. Rén. 7, 2.</line>
        <line lrx="975" lry="1790" ulx="260" uly="1734">2. Nathan antwortete dem Da⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1847" ulx="205" uly="1789">vid: Alles, was du im Sinne haſt,</line>
        <line lrx="919" lry="1899" ulx="205" uly="1845">das thu: denn Gott iſt mit dir.</line>
        <line lrx="976" lry="1957" ulx="211" uly="1901">3. In derſelbigen Nacht aber re⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2018" ulx="205" uly="1958">dete Gott mit dem Nathan, und</line>
        <line lrx="887" lry="2076" ulx="201" uly="2014">ſprach:. HMl</line>
        <line lrx="978" lry="2124" ulx="258" uly="2069">4. Geh hin, und ſage meinem</line>
        <line lrx="977" lry="2180" ulx="205" uly="2125">Diener David: Dieß ſpricht der</line>
        <line lrx="977" lry="2236" ulx="208" uly="2182">Herr: Du ſollſt mir kein Haus zur</line>
        <line lrx="582" lry="2291" ulx="206" uly="2239">Wohnung bauen:</line>
        <line lrx="974" lry="2351" ulx="213" uly="2293">5. Denn von der Zeit an, da ich</line>
        <line lrx="977" lry="2405" ulx="210" uly="2348">Iſrael ausgeführet habe, bis auf</line>
        <line lrx="976" lry="2462" ulx="211" uly="2405">den heutigen Tag, wohnte ich in</line>
        <line lrx="978" lry="2516" ulx="212" uly="2459">keinem Hauſe, ſondern veraͤnderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2572" type="textblock" ulx="163" uly="2517">
        <line lrx="976" lry="2572" ulx="163" uly="2517">immer den Ort meines Aufenthalts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="3022" type="textblock" ulx="205" uly="2575">
        <line lrx="891" lry="2628" ulx="208" uly="2575">und war unter einem Gezelte:</line>
        <line lrx="979" lry="2685" ulx="264" uly="2628">6. So blieb ich beym ganzen Iſ⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2742" ulx="206" uly="2686">rael. Oder habe ich etwa jemals zu</line>
        <line lrx="981" lry="2797" ulx="205" uly="2743">einem aus den Richtern Iſraels, de⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2853" ulx="206" uly="2798">nen ich mein Volk zu regieren be⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2910" ulx="206" uly="2853">fahl, davon geredet, und geſagt:</line>
        <line lrx="984" lry="2964" ulx="208" uly="2910">Marum habet ihr mir nicht ein Haus</line>
        <line lrx="768" lry="3022" ulx="207" uly="2965">von Cedernholz gebauet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3014" type="textblock" ulx="1011" uly="1334">
        <line lrx="1794" lry="1393" ulx="1067" uly="1334">7. Derowegen ſollſt du jetzt zu</line>
        <line lrx="1792" lry="1447" ulx="1015" uly="1389">meinem Diener David alſo ſagen:</line>
        <line lrx="1794" lry="1505" ulx="1014" uly="1447">Dieß ſpricht der Herr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1559" ulx="1015" uly="1500">ren: Ich nahm dich, da du auf</line>
        <line lrx="1795" lry="1614" ulx="1015" uly="1558">der Weide hinter den Schafen her⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1673" ulx="1011" uly="1617">giengeſt, daß du Fuͤrſt uber mein</line>
        <line lrx="1781" lry="1728" ulx="1013" uly="1672">Volk Iſrael ſeyn ſollteſt,</line>
        <line lrx="1794" lry="1782" ulx="1068" uly="1725">8. Und ich war bey dir, wohin</line>
        <line lrx="1794" lry="1838" ulx="1014" uly="1785">du immer giengeſt. Alle dei e</line>
        <line lrx="1797" lry="1897" ulx="1013" uly="1839">Feinde habe ich vertilget, und dei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1954" ulx="1016" uly="1897">nen Namen ſo herrlich gemacht,</line>
        <line lrx="1801" lry="2007" ulx="1016" uly="1954">als eines aus den Großen, welche</line>
        <line lrx="1562" lry="2064" ulx="1015" uly="2007">auf Erden berühmt ſind.</line>
        <line lrx="1798" lry="2121" ulx="1070" uly="2064">9. * Auch meinem Volke Iſrael</line>
        <line lrx="1791" lry="2178" ulx="1016" uly="2121">habe ich einen Ort angewieſen, wo</line>
        <line lrx="1801" lry="2233" ulx="1015" uly="2176">es ſich anpflanzen, wohnen, und nicht</line>
        <line lrx="1820" lry="2280" ulx="1014" uly="2233">wieder vertrieben werden wird Die</line>
        <line lrx="1795" lry="2346" ulx="1014" uly="2289">Boshaften ſollen ſie nicht mehr</line>
        <line lrx="1696" lry="2401" ulx="1013" uly="2344">unterdruͤcken, wie anfangs,</line>
        <line lrx="1799" lry="2455" ulx="1070" uly="2400">10. Von der Zeit an, da ich mei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2512" ulx="1015" uly="2458">nem Volke Iſrael Richter gegeben,</line>
        <line lrx="1797" lry="2568" ulx="1017" uly="2512">bis auf jene, da ich alle deine Fein⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2623" ulx="1017" uly="2566">de gedemuͤthiget habe. Derowegen</line>
        <line lrx="1804" lry="2678" ulx="1018" uly="2621">verkuͤndige ich dir, daß der Herr</line>
        <line lrx="1803" lry="2734" ulx="1017" uly="2680">dir ein Haus bauen wird.</line>
        <line lrx="1804" lry="2791" ulx="1078" uly="2731">11. Und wann deine Tage erful⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2849" ulx="1021" uly="2791">let ſeyn werden, daß du zu deinen</line>
        <line lrx="1795" lry="2904" ulx="1021" uly="2845">Vaͤtern geheſt, ſo will ich deinen</line>
        <line lrx="1796" lry="2962" ulx="1022" uly="2902">Saamen nach dir erwecken, aus</line>
        <line lrx="1797" lry="3014" ulx="1076" uly="2958">E 4 wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="310" type="textblock" ulx="262" uly="208">
        <line lrx="1095" lry="310" ulx="262" uly="208">72 Das erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2822" type="textblock" ulx="257" uly="339">
        <line lrx="1099" lry="395" ulx="313" uly="339">welchem einer von deinen Soͤhnen</line>
        <line lrx="1099" lry="454" ulx="312" uly="397">ſeyn wird, deſſen Reich ich befeſti⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="507" ulx="312" uly="454">gen will.</line>
        <line lrx="1099" lry="568" ulx="368" uly="511">12. Dieſer ſoll mir ein Haus</line>
        <line lrx="1098" lry="625" ulx="313" uly="567">bauen, und ich will ſeinen Thron</line>
        <line lrx="851" lry="680" ulx="313" uly="623">ewig befeſtigen.</line>
        <line lrx="1095" lry="737" ulx="374" uly="681">13. Ich will ihm als Vater ſeyn,</line>
        <line lrx="1094" lry="794" ulx="311" uly="738">und er ſoll mir als Sohn ſeyn:</line>
        <line lrx="1096" lry="849" ulx="312" uly="792">ich will ihm meine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1096" lry="907" ulx="310" uly="849">nicht entziehen, wie ich ſie dem⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="963" ulx="308" uly="906">jenigen entzogen habe, der vor dir</line>
        <line lrx="557" lry="1018" ulx="306" uly="964">geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1093" lry="1076" ulx="320" uly="1019">14. Ich will ihn in meinem Hau⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1134" ulx="297" uly="1074">ſe, und in meinem Koͤnigreiche ewig</line>
        <line lrx="1092" lry="1190" ulx="306" uly="1130">feſtſetzen, und ſein Thron ſoll in</line>
        <line lrx="1077" lry="1245" ulx="305" uly="1186">Ewigkeit unerſchuͤttert bleiben.</line>
        <line lrx="1088" lry="1301" ulx="257" uly="1246">15. Nathan ſagte daher dem Da⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1360" ulx="304" uly="1301">vid alle dieſe Worte, und alles, was</line>
        <line lrx="1090" lry="1418" ulx="302" uly="1358">ihm in dieſem Geſichte geoffenbaret</line>
        <line lrx="938" lry="1461" ulx="301" uly="1415">worden war. 3</line>
        <line lrx="1090" lry="1529" ulx="363" uly="1472">16. Da nun hierauf der Koͤnig</line>
        <line lrx="1091" lry="1584" ulx="301" uly="1528">David vor den Herrn gekommen</line>
        <line lrx="1091" lry="1646" ulx="273" uly="1587">war, und ſich vor ihm niedergeſetzet</line>
        <line lrx="1089" lry="1700" ulx="299" uly="1640">hatte, ſprach er: Wer bin ich, o</line>
        <line lrx="1090" lry="1758" ulx="299" uly="1698">Herr und Gott! und was iſt mein</line>
        <line lrx="1089" lry="1814" ulx="297" uly="1756">Haus, daß du mir ſolche Gnaden</line>
        <line lrx="529" lry="1864" ulx="299" uly="1810">erweiſeſt?</line>
        <line lrx="1088" lry="1923" ulx="361" uly="1867">17. Ja, dieſes hat dich vor dei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1980" ulx="295" uly="1923">nem Angeſichte noch wenig zu ſeyn</line>
        <line lrx="1087" lry="2035" ulx="296" uly="1974">geduͤnkt, darum haſt du auch von</line>
        <line lrx="1089" lry="2092" ulx="294" uly="2036">dem Hauſe deines Knechtes auf</line>
        <line lrx="1085" lry="2149" ulx="295" uly="2086">kuͤnftige Zeit geredet, und mich, o</line>
        <line lrx="1086" lry="2202" ulx="293" uly="2147">Herr, mein Gott! uͤber alle Men⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2259" ulx="295" uly="2202">ſchen erhoben. .</line>
        <line lrx="1084" lry="2315" ulx="352" uly="2259">19. Was kann David noch wei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2368" ulx="293" uly="2314">ter ſagen, da du deinen Knecht al⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2431" ulx="292" uly="2370">ſo verherrlichet haſt, und du ihn</line>
        <line lrx="554" lry="2479" ulx="288" uly="2427">kennſt?</line>
        <line lrx="1084" lry="2539" ulx="354" uly="2479">19. Herr! wegen deines Knech⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2595" ulx="290" uly="2538">tes haſt du nach deinem Herzen al⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2649" ulx="288" uly="2593">le dieſe großen Dinge gethan, und</line>
        <line lrx="1083" lry="2707" ulx="289" uly="2649">alle dieſe außerordentlichen Thaten</line>
        <line lrx="665" lry="2757" ulx="288" uly="2707">bekannt gemacht.</line>
        <line lrx="1081" lry="2822" ulx="348" uly="2757">20. Herr! Niemand iſt dir gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="306" type="textblock" ulx="1115" uly="239">
        <line lrx="1543" lry="306" ulx="1115" uly="239">Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="795" type="textblock" ulx="1119" uly="737">
        <line lrx="1763" lry="795" ulx="1119" uly="737">zu ſeinem Volke zu machen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="299" type="textblock" ulx="1691" uly="226">
        <line lrx="1906" lry="299" ulx="1691" uly="226">(17. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="906" type="textblock" ulx="1131" uly="342">
        <line lrx="1904" lry="399" ulx="1136" uly="342">und kein anderer Gott iſt außer dir,</line>
        <line lrx="1902" lry="455" ulx="1136" uly="399">unter allen, davon wir mit unſern</line>
        <line lrx="1901" lry="508" ulx="1136" uly="453">Ohren gehoͤret haben.</line>
        <line lrx="1900" lry="569" ulx="1191" uly="511">21. Denn wo iſt ſonſt ein Volk,</line>
        <line lrx="1905" lry="623" ulx="1137" uly="568">wie dein Volk Iſrael, das einzige</line>
        <line lrx="1910" lry="679" ulx="1135" uly="623">Volk auf Erden, welchem Gott ſich</line>
        <line lrx="1903" lry="738" ulx="1131" uly="675">genaͤheret, es zu erloͤſen, und ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1906" lry="786" ulx="1822" uly="743">des⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="851" ulx="1135" uly="795">wegen er durch ſeine große und</line>
        <line lrx="1900" lry="906" ulx="1134" uly="851">ſchreckliche Thaten die Heiden vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="964" type="textblock" ulx="1133" uly="907">
        <line lrx="1921" lry="964" ulx="1133" uly="907">dem Angeſichte ſeines Volkes, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1134" type="textblock" ulx="1131" uly="964">
        <line lrx="1896" lry="1025" ulx="1133" uly="964">ches er aus Egypten erloͤſet hat,</line>
        <line lrx="1662" lry="1084" ulx="1131" uly="1020">vertrieb? .</line>
        <line lrx="1898" lry="1134" ulx="1188" uly="1077">22. So haſt du dein Volk Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1189" type="textblock" ulx="1133" uly="1132">
        <line lrx="1935" lry="1189" ulx="1133" uly="1132">rael auf immer zu deinem Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1646" type="textblock" ulx="1128" uly="1185">
        <line lrx="1897" lry="1247" ulx="1131" uly="1185">erwaͤhlet, und du, Herr! biſt ſein</line>
        <line lrx="1803" lry="1300" ulx="1129" uly="1248">Gott geworden.</line>
        <line lrx="1903" lry="1364" ulx="1185" uly="1300">23. Derowegen, o Herr! beſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1416" ulx="1128" uly="1358">tige nun auf ewig das Wort, wel⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1472" ulx="1130" uly="1415">ches du zu deinem Knechte und uͤber</line>
        <line lrx="1909" lry="1529" ulx="1129" uly="1473">ſein Haus geſprochen haſt, und</line>
        <line lrx="1893" lry="1585" ulx="1129" uly="1530">thu, wie du geſagt haff.</line>
        <line lrx="1907" lry="1646" ulx="1171" uly="1586">24. So bleibe dein Name, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1755" type="textblock" ulx="1113" uly="1639">
        <line lrx="1894" lry="1704" ulx="1113" uly="1639">werde in Ewigkeit verherrlichet, daß</line>
        <line lrx="1928" lry="1755" ulx="1129" uly="1699">man ſage: Der Heerr der Heerſchaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2770" type="textblock" ulx="1120" uly="1756">
        <line lrx="1895" lry="1815" ulx="1128" uly="1756">ren iſt der Gott Iſraels, und das</line>
        <line lrx="1897" lry="1869" ulx="1125" uly="1812">Haus Davids, ſeines Knechts, be⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1923" ulx="1126" uly="1869">ſtehet immer vor ihm.</line>
        <line lrx="1896" lry="1983" ulx="1183" uly="1927">25. Denn du, o Herr, mein</line>
        <line lrx="1896" lry="2038" ulx="1126" uly="1980">Gott! haſt deinem Diener geoffen⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2097" ulx="1127" uly="2040">baret, daß du ihm ein Haus bauen</line>
        <line lrx="1897" lry="2151" ulx="1126" uly="2094">wolleſt, und darum traͤgt dir dein</line>
        <line lrx="1896" lry="2206" ulx="1124" uly="2151">Knecht ſeine Bitte mit vollem Ver⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2268" ulx="1124" uly="2211">trauen vor.</line>
        <line lrx="1904" lry="2320" ulx="1180" uly="2261">26, Nun dann, o Herr! du biſt</line>
        <line lrx="1895" lry="2374" ulx="1124" uly="2317">Gott, du haſt deinem Diener ſo</line>
        <line lrx="1822" lry="2433" ulx="1124" uly="2374">große Wohlthaten verſprochen,</line>
        <line lrx="1897" lry="2489" ulx="1181" uly="2432">27. Und du haſt angefangen, das</line>
        <line lrx="1896" lry="2545" ulx="1123" uly="2488">Haus deines Knechtes zu ſegnen,</line>
        <line lrx="1898" lry="2601" ulx="1124" uly="2543">daß es immerdar vor dir aufrecht ſte⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2658" ulx="1122" uly="2599">hen ſoll: denn, wann du es ſeg⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2717" ulx="1120" uly="2656">neſt, o Herr! ſo wird es in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2770" ulx="1120" uly="2711">keit geſegnet bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3032" type="textblock" ulx="1778" uly="2963">
        <line lrx="1896" lry="3032" ulx="1778" uly="2963">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="549" type="textblock" ulx="2035" uly="487">
        <line lrx="2096" lry="549" ulx="2035" uly="487">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="877" type="textblock" ulx="2032" uly="625">
        <line lrx="2096" lry="674" ulx="2040" uly="625">ſehe</line>
        <line lrx="2096" lry="753" ulx="2036" uly="705">fen</line>
        <line lrx="2096" lry="819" ulx="2035" uly="763">ſhen</line>
        <line lrx="2094" lry="877" ulx="2032" uly="824">Nend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="958" type="textblock" ulx="1987" uly="895">
        <line lrx="2096" lry="958" ulx="1987" uly="895"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1214" type="textblock" ulx="2032" uly="969">
        <line lrx="2096" lry="1019" ulx="2032" uly="969">ſole:</line>
        <line lrx="2086" lry="1090" ulx="2036" uly="1043">hen,</line>
        <line lrx="2095" lry="1155" ulx="2038" uly="1094">rd</line>
        <line lrx="2088" lry="1214" ulx="2039" uly="1167">Nenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1283" type="textblock" ulx="2041" uly="1236">
        <line lrx="2096" lry="1283" ulx="2041" uly="1236">Rerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1363" type="textblock" ulx="1997" uly="1300">
        <line lrx="2096" lry="1363" ulx="1997" uly="1300">Auſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1760" type="textblock" ulx="2047" uly="1371">
        <line lrx="2096" lry="1417" ulx="2048" uly="1371">Olc</line>
        <line lrx="2096" lry="1499" ulx="2052" uly="1430">n</line>
        <line lrx="2085" lry="1551" ulx="2052" uly="1504">fe</line>
        <line lrx="2096" lry="1621" ulx="2049" uly="1571">M</line>
        <line lrx="2096" lry="1701" ulx="2047" uly="1638">dee</line>
        <line lrx="2096" lry="1760" ulx="2051" uly="1711">ſals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2348" type="textblock" ulx="2053" uly="1893">
        <line lrx="2096" lry="1935" ulx="2059" uly="1893">me</line>
        <line lrx="2096" lry="2019" ulx="2058" uly="1954">te</line>
        <line lrx="2096" lry="2073" ulx="2055" uly="2020">Bel</line>
        <line lrx="2096" lry="2143" ulx="2054" uly="2094">oden</line>
        <line lrx="2094" lry="2224" ulx="2053" uly="2158">ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="2286" ulx="2055" uly="2223">her</line>
        <line lrx="2096" lry="2348" ulx="2056" uly="2291">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2529" type="textblock" ulx="2061" uly="2472">
        <line lrx="2096" lry="2529" ulx="2061" uly="2472">ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="300" type="textblock" ulx="47" uly="245">
        <line lrx="118" lry="300" ulx="47" uly="245">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="131" lry="401" ulx="0" uly="324">t ſt uuſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="117" lry="455" ulx="0" uly="403">bie mit une</line>
        <line lrx="116" lry="573" ulx="7" uly="518">ſonſt ein d</line>
        <line lrx="115" lry="634" ulx="0" uly="578">el, do n</line>
        <line lrx="115" lry="687" ulx="0" uly="635">lchemn oni</line>
        <line lrx="114" lry="746" ulx="0" uly="691">,uudſchſe</line>
        <line lrx="114" lry="804" ulx="2" uly="753">inachen, N</line>
        <line lrx="113" lry="861" ulx="3" uly="807">ine gerſe t</line>
        <line lrx="114" lry="916" ulx="4" uly="862">die Heidnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="969" type="textblock" ulx="2" uly="922">
        <line lrx="122" lry="969" ulx="2" uly="922">6 Volkes N</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="111" lry="1033" ulx="0" uly="975">en elliſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="110" lry="1141" ulx="15" uly="1089">dein Lo</line>
        <line lrx="111" lry="1211" ulx="13" uly="1148">denunn G</line>
        <line lrx="111" lry="1265" ulx="0" uly="1206">Hert kſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="110" lry="1377" ulx="3" uly="1317">o Here ii</line>
        <line lrx="110" lry="1428" ulx="0" uly="1382">s Vort,n</line>
        <line lrx="110" lry="1487" ulx="0" uly="1428">Hechteund</line>
        <line lrx="110" lry="1547" ulx="0" uly="1493">1 eſt, 1</line>
        <line lrx="87" lry="1609" ulx="0" uly="1555">S.</line>
        <line lrx="109" lry="1657" ulx="0" uly="1610">n Nun</line>
        <line lrx="109" lry="1720" ulx="0" uly="1657">Geltichee</line>
        <line lrx="108" lry="1775" ulx="0" uly="1716">der hiſt</line>
        <line lrx="108" lry="1834" ulx="1" uly="1772">decg d</line>
        <line lrx="108" lry="1889" ulx="0" uly="1837">pechti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="108" lry="2007" ulx="2" uly="1949">dhell n</line>
        <line lrx="107" lry="2062" ulx="0" uly="1995">eeteref</line>
        <line lrx="73" lry="2105" ulx="33" uly="2070">heli</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2744" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="106" lry="2342" ulx="22" uly="2275">erel t</line>
        <line lrx="106" lry="2401" ulx="0" uly="2340">1 Dent</line>
        <line lrx="106" lry="2468" ulx="0" uly="2402">ſteten</line>
        <line lrx="106" lry="2522" ulx="0" uly="2467">gefargenent</line>
        <line lrx="104" lry="2579" ulx="2" uly="2517"> iu n</line>
        <line lrx="105" lry="2636" ulx="0" uly="2571">roftet,,</line>
        <line lrx="104" lry="2689" ulx="0" uly="2630"> du  ,</line>
        <line lrx="105" lry="2744" ulx="14" uly="2682">s in</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3042" type="textblock" ulx="67" uly="2989">
        <line lrx="102" lry="3042" ulx="67" uly="2989">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="443" type="textblock" ulx="539" uly="237">
        <line lrx="1783" lry="318" ulx="670" uly="237">dder der Chronick. 73</line>
        <line lrx="1447" lry="443" ulx="539" uly="371">Auslegung des XVII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="761" type="textblock" ulx="208" uly="477">
        <line lrx="1792" lry="614" ulx="208" uly="477">V. 9. Maenem Volke Iſrael habe ich einen Ort angewie⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="628" ulx="597" uly="554">ſen, naͤmlich einen beſtaͤndigen Wohnſitz. Gott</line>
        <line lrx="1793" lry="694" ulx="209" uly="622">meldet hier alle Gutthaten, welche er ſowohl dem David und ſei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="761" ulx="208" uly="687">nem ganzen Geſchlechte, als auch dem geſammten Volke bisher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="830" type="textblock" ulx="197" uly="756">
        <line lrx="1794" lry="830" ulx="197" uly="756">ſchon erwieſen hatte, und verſpricht neuerdings, daß er ihnen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="906" type="textblock" ulx="207" uly="823">
        <line lrx="1791" lry="891" ulx="207" uly="823">die naͤmliche Art, wie vormals bey Ueberwindung ihrer Feinde, auch</line>
        <line lrx="1677" lry="906" ulx="602" uly="858">7 „ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1029" type="textblock" ulx="207" uly="891">
        <line lrx="1796" lry="968" ulx="207" uly="891">in Zukunft beyſtehen, und ſie in Ruhe und Frieden erhalten</line>
        <line lrx="1795" lry="1029" ulx="208" uly="957">wolle; welches jedoch nicht in ſolchem unbegraͤnzten Sinne zu neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1162" type="textblock" ulx="164" uly="1027">
        <line lrx="1795" lry="1104" ulx="164" uly="1027">men, daß ſie von allen und jeden Plagen vollkommen frey, die</line>
        <line lrx="1793" lry="1162" ulx="193" uly="1092">Haͤnde ſtets muͤßig in ihrem Schooſe ſollten liegen laſſen dörfen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1765" type="textblock" ulx="213" uly="1159">
        <line lrx="1793" lry="1228" ulx="213" uly="1159">denn dieſes iſt oͤfters nicht gut. Die Geſchichte beweiſet auch, daß</line>
        <line lrx="1796" lry="1297" ulx="213" uly="1225">hernach noch oͤftere Unruhen von Innen ſowohl, als Kriege von</line>
        <line lrx="1795" lry="1363" ulx="214" uly="1294">Auſſen das Reich Iſrael geruͤttelt haben. Das Verſprechen alſo,</line>
        <line lrx="1795" lry="1433" ulx="215" uly="1363">welches Gott hier ſeinem Volke giebt, verſichert nur, daß ſelbes</line>
        <line lrx="1795" lry="1499" ulx="215" uly="1429">kuͤnftig in keine ſo grauſame Dienſtbarkeiten mehr verfallen werde,</line>
        <line lrx="1822" lry="1564" ulx="218" uly="1498">wie zu Zeiten der Richter, unter welchen wechſelweis bald die</line>
        <line lrx="1796" lry="1630" ulx="218" uly="1564">Madianiten und Ammoniten, bald die Moabuen und Philiſter</line>
        <line lrx="1797" lry="1699" ulx="215" uly="1630">die Juden unter ihr Joch beugten, und ſie faſt ſo hart, als ehe⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1765" ulx="216" uly="1696">mals die Egyptier, druͤckten. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2080" type="textblock" ulx="216" uly="1808">
        <line lrx="1801" lry="1880" ulx="342" uly="1808">In eben dieſer Maaß gilt auch der Ausdruck: kuͤnftig nicht</line>
        <line lrx="1817" lry="1948" ulx="217" uly="1878">mehr; als welcher keine Gewahrſchaft fuͤr allezeit und immer lei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2021" ulx="216" uly="1949">ſtet, ſondern nur: auf eine ſehr lange Zeit, und zwar unter der</line>
        <line lrx="1800" lry="2080" ulx="217" uly="2010">Bedingniß, wenn ſie nicht mit ihren Laſtern Gott zur aͤhnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2147" type="textblock" ulx="166" uly="2078">
        <line lrx="1800" lry="2147" ulx="166" uly="2078">oder noch groͤßern Rache reizen wuͤrden, wie ſie jedoch unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2346" type="textblock" ulx="214" uly="2146">
        <line lrx="1818" lry="2228" ulx="215" uly="2146">folgenden Koͤnigen gethan haben, und daher, wo nicht in die noch</line>
        <line lrx="1799" lry="2299" ulx="217" uly="2210">haͤrtere, doch gleich ſchwere Dienſtbarkeit der Aſſyrier und Chal⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2346" ulx="214" uly="2283">daͤer uͤbergeben worden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2518" type="textblock" ulx="217" uly="2392">
        <line lrx="1799" lry="2468" ulx="314" uly="2392">Das noch Uebrige von dieſem Kapitel iſt oben (2. Ron. 7. K.)</line>
        <line lrx="1507" lry="2518" ulx="217" uly="2460">bereits erklaͤret worden, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3008" type="textblock" ulx="1042" uly="2894">
        <line lrx="1804" lry="3008" ulx="1042" uly="2894">E § Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="559" type="textblock" ulx="295" uly="217">
        <line lrx="1523" lry="328" ulx="295" uly="217">74 Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1495" lry="450" ulx="763" uly="361">Das XVIII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1669" lry="559" ulx="295" uly="451">Beſchreibung der Vöͤlker „die David uüͤberwunden hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="323" type="textblock" ulx="1671" uly="243">
        <line lrx="1887" lry="323" ulx="1671" uly="243">(18. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="610" type="textblock" ulx="391" uly="543">
        <line lrx="1888" lry="610" ulx="391" uly="543">der Konig von Hemath, ſchickt ihm Geſchenke. Die vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="705" type="textblock" ulx="396" uly="608">
        <line lrx="1003" lry="705" ulx="396" uly="608">neyhmſten Diener Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1062" type="textblock" ulx="290" uly="721">
        <line lrx="1078" lry="823" ulx="295" uly="721">1. Nach dieſem trug es ſich zu,</line>
        <line lrx="1081" lry="857" ulx="507" uly="786">daß David die Philiſter</line>
        <line lrx="1078" lry="903" ulx="293" uly="840">ſchlug, ſie demuͤthigte, und Geth</line>
        <line lrx="1073" lry="1003" ulx="291" uly="900">ſammt den Flecken umher aus ig⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1062" ulx="290" uly="955">ren Haͤnden entriß. 2. Ron. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1166" type="textblock" ulx="249" uly="970">
        <line lrx="1097" lry="1076" ulx="249" uly="970">2. Er ſchlug auch die Woabiten</line>
        <line lrx="1095" lry="1166" ulx="294" uly="1070">ſo, daß ſie ihm unterthaͤnig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="1186" type="textblock" ulx="291" uly="1131">
        <line lrx="654" lry="1186" ulx="291" uly="1131">zinsbar wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="3023" type="textblock" ulx="284" uly="1201">
        <line lrx="1079" lry="1259" ulx="353" uly="1201">3. Zu eben derſelbigen Zeit beſieg⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1316" ulx="290" uly="1257">te David auch Adarezer, den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1373" ulx="292" uly="1316">nig von Soba, * in dem Lande</line>
        <line lrx="1077" lry="1436" ulx="292" uly="1372">Hemath, da er zu Feld zog, ſein</line>
        <line lrx="1077" lry="1486" ulx="294" uly="1430">Reich bis an den Fluß Euphrat zu</line>
        <line lrx="514" lry="1533" ulx="293" uly="1489">erweitern.</line>
        <line lrx="1076" lry="1600" ulx="284" uly="1544">4. David nahm ihm tauſend</line>
        <line lrx="1077" lry="1657" ulx="292" uly="1600">Waͤgen, * ſiebentauſend Reiter,</line>
        <line lrx="1076" lry="1713" ulx="291" uly="1659">und zwanzigtauſend Mann zu Fuß</line>
        <line lrx="1079" lry="1782" ulx="293" uly="1715">weg; allen Wagenpferden ſchnitt</line>
        <line lrx="1078" lry="1838" ulx="292" uly="1768">er die Kniekehlen ab, hundert Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1915" ulx="290" uly="1825">gen ausgenommen, die er fuͤr ſi ſich</line>
        <line lrx="444" lry="1940" ulx="292" uly="1884">behielt.</line>
        <line lrx="1078" lry="1994" ulx="294" uly="1941">. Es kam zwar der Syrer von</line>
        <line lrx="1077" lry="2052" ulx="289" uly="1993">Damaſ us, dem Koͤnige Adarezer,</line>
        <line lrx="1078" lry="2108" ulx="292" uly="2052">zu Hilfe: aber auch dieſem hieb Da⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2165" ulx="288" uly="2109">vid zwey und zwanzigtauſend Mann</line>
        <line lrx="605" lry="2220" ulx="290" uly="2167">zu Schauden,</line>
        <line lrx="1078" lry="2317" ulx="321" uly="2233">6. Und legte eine Beſatzung in</line>
        <line lrx="1078" lry="2349" ulx="289" uly="2292">Damaſtus, ſo, daß die Syrer ihm</line>
        <line lrx="1079" lry="2416" ulx="287" uly="2347">ebenfalls unterthaͤnig und zinsbar</line>
        <line lrx="1074" lry="2469" ulx="289" uly="2402">wurden; auf dieſe Art unterſtuͤtzte</line>
        <line lrx="1072" lry="2532" ulx="289" uly="2458">ihn der Herr in allen ſeinen Feld⸗</line>
        <line lrx="418" lry="2575" ulx="287" uly="2515">zuͤgen.</line>
        <line lrx="1070" lry="2629" ulx="345" uly="2563">7. David machte auch die golde⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2683" ulx="287" uly="2625">nen Koͤcher, welche die Kriegsknech⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2743" ulx="287" uly="2685">te Adarezers gehabt hatten, zur</line>
        <line lrx="1077" lry="2808" ulx="288" uly="2715">Beute, und brachte ſie nach J Feru⸗</line>
        <line lrx="419" lry="2858" ulx="287" uly="2800">ſalem.</line>
        <line lrx="1072" lry="2910" ulx="346" uly="2853">9. Ueberdieß nahm er aus The⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="3023" ulx="288" uly="2906">karhen und Ehnn, den Staͤdten Ada⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="785" type="textblock" ulx="1118" uly="644">
        <line lrx="1903" lry="785" ulx="1118" uly="644">rezer“. ſehr viel Erz, davon ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1087" type="textblock" ulx="1117" uly="787">
        <line lrx="1885" lry="841" ulx="1119" uly="787">lomon das eherne Meer, die Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="903" ulx="1117" uly="844">len und die ehernen Geſchirre machte.</line>
        <line lrx="1885" lry="987" ulx="1174" uly="916">9. Da dieſes Thou, der Konig</line>
        <line lrx="1886" lry="1032" ulx="1117" uly="970">von Hemath hoͤrte, daß naͤmlich</line>
        <line lrx="1882" lry="1087" ulx="1118" uly="1001">David das ganze Heer Adarezers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1160" type="textblock" ulx="1117" uly="1082">
        <line lrx="1923" lry="1160" ulx="1117" uly="1082">des Koͤnigs von Soba, geſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1265" type="textblock" ulx="1117" uly="1134">
        <line lrx="1385" lry="1200" ulx="1117" uly="1134">haͤtte, .</line>
        <line lrx="1885" lry="1265" ulx="1180" uly="1200">10. Sandte er Adoram, ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1321" type="textblock" ulx="1106" uly="1255">
        <line lrx="1946" lry="1321" ulx="1106" uly="1255">Sohn, an den Koͤnig David, Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1596" type="textblock" ulx="1115" uly="1312">
        <line lrx="1880" lry="1381" ulx="1116" uly="1312">de von ihm zu begehren, und ihm</line>
        <line lrx="1881" lry="1427" ulx="1115" uly="1365">Gluͤck zu wuͤnſchen, daß er den A⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1495" ulx="1117" uly="1422">Harezer geſchlagen, und gaͤnzlich</line>
        <line lrx="1881" lry="1545" ulx="1115" uly="1479">uͤberwunden haͤtte; denn Thou war</line>
        <line lrx="1488" lry="1596" ulx="1116" uly="1543">Adarezers Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1950" type="textblock" ulx="1116" uly="1576">
        <line lrx="1880" lry="1672" ulx="1176" uly="1576">II. Der Koͤnig David wiedmete</line>
        <line lrx="1880" lry="1727" ulx="1116" uly="1671">dem Herrn alle goldene, ſilberne</line>
        <line lrx="1880" lry="1783" ulx="1116" uly="1726">und eherne Geſchirre, ſammt dem</line>
        <line lrx="1880" lry="1840" ulx="1118" uly="1785">Silber und Golde, welches er von</line>
        <line lrx="1880" lry="1941" ulx="1117" uly="1838">allen Voͤlkern, ſowohl von den Ede⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1950" ulx="1117" uly="1874">miten, Moabiten und Ammontten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2028" type="textblock" ulx="1117" uly="1954">
        <line lrx="1912" lry="2028" ulx="1117" uly="1954">als von den Philiſtern und Amale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2179" type="textblock" ulx="1117" uly="2010">
        <line lrx="1558" lry="2066" ulx="1119" uly="2010">citen erbeutet hatte.</line>
        <line lrx="1883" lry="2134" ulx="1179" uly="2047">12. Abiſai aber, der Sohn des</line>
        <line lrx="1882" lry="2179" ulx="1117" uly="2124">Sarvia, ſchlug die Edomiten in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2242" type="textblock" ulx="1115" uly="2151">
        <line lrx="1927" lry="2242" ulx="1115" uly="2151">* Salzthale an der Zahl achtzehn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2476" type="textblock" ulx="1111" uly="2238">
        <line lrx="1466" lry="2292" ulx="1116" uly="2238">tauſend Mann,</line>
        <line lrx="1883" lry="2352" ulx="1176" uly="2296">13. Und legte eine Beſatzung in</line>
        <line lrx="1883" lry="2408" ulx="1116" uly="2349">Edom, damit dieſes Land dem Da⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2476" ulx="1111" uly="2404">vid unterthaͤnig bleiben moͤchte: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2538" type="textblock" ulx="1109" uly="2462">
        <line lrx="1907" lry="2538" ulx="1109" uly="2462">Herr ſchenkte naͤmlich dem David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3029" type="textblock" ulx="1106" uly="2520">
        <line lrx="1883" lry="2580" ulx="1110" uly="2520">in allen ſeinen Feldzuͤgen gluͤcklichen</line>
        <line lrx="1319" lry="2631" ulx="1109" uly="2585">Ausgang.</line>
        <line lrx="1885" lry="2692" ulx="1170" uly="2629">14. Alſo regierte David uͤber</line>
        <line lrx="1882" lry="2747" ulx="1106" uly="2691">ganz Iſrael, und ließ Recht und</line>
        <line lrx="1883" lry="2806" ulx="1107" uly="2747">Gerechtigkeit ſeinem geſammten Vol⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2859" ulx="1107" uly="2803">ke wiederfahren.</line>
        <line lrx="1884" lry="2916" ulx="1171" uly="2860">15. Joab, der Sohn der Sar⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2975" ulx="1112" uly="2915">via, war oberſter Feldherr, und</line>
        <line lrx="1885" lry="3029" ulx="1772" uly="2972">Joſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="556" type="textblock" ulx="1747" uly="451">
        <line lrx="1887" lry="556" ulx="1747" uly="451">Thou,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="450" type="textblock" ulx="2016" uly="311">
        <line lrx="2094" lry="396" ulx="2016" uly="311">Neſuh</line>
        <line lrx="2096" lry="450" ulx="2022" uly="399">Kongie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="680" type="textblock" ulx="2028" uly="455">
        <line lrx="2096" lry="498" ulx="2028" uly="455">10.</line>
        <line lrx="2096" lry="564" ulx="2029" uly="512">ſobe,</line>
        <line lrx="2096" lry="680" ulx="2032" uly="625">Suſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1422" type="textblock" ulx="2030" uly="1024">
        <line lrx="2095" lry="1083" ulx="2030" uly="1024">ch,</line>
        <line lrx="2096" lry="1147" ulx="2032" uly="1093">cen.</line>
        <line lrx="2096" lry="1219" ulx="2033" uly="1158">Houn</line>
        <line lrx="2096" lry="1285" ulx="2034" uly="1226">Hoeert</line>
        <line lrx="2096" lry="1351" ulx="2038" uly="1297">chen</line>
        <line lrx="2096" lry="1422" ulx="2043" uly="1367">och</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2157" type="textblock" ulx="2040" uly="1502">
        <line lrx="2096" lry="1566" ulx="2044" uly="1502">ni</line>
        <line lrx="2096" lry="1627" ulx="2040" uly="1571">l</line>
        <line lrx="2085" lry="1693" ulx="2041" uly="1639">ſoh</line>
        <line lrx="2096" lry="1752" ulx="2042" uly="1700">es</line>
        <line lrx="2096" lry="1826" ulx="2046" uly="1770">ſchee</line>
        <line lrx="2082" lry="1886" ulx="2052" uly="1837">N</line>
        <line lrx="2096" lry="1954" ulx="2054" uly="1904">lonn</line>
        <line lrx="2096" lry="2023" ulx="2054" uly="1972">don</line>
        <line lrx="2086" lry="2087" ulx="2048" uly="2048">zen</line>
        <line lrx="2095" lry="2157" ulx="2048" uly="2107">tele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="118" lry="609" ulx="0" uly="555">e. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="118" lry="806" ulx="0" uly="745">, daon 6</line>
        <line lrx="116" lry="855" ulx="0" uly="801">Meer, dee</line>
        <line lrx="117" lry="916" ulx="0" uly="861">eſchlerete</line>
        <line lrx="118" lry="990" ulx="1" uly="933">ll, der e</line>
        <line lrx="118" lry="1046" ulx="0" uly="989"> Dos nine</line>
        <line lrx="119" lry="1109" ulx="0" uly="1052">ee Melte⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1165" ulx="2" uly="1107">be, geſhſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="118" lry="1284" ulx="0" uly="1217">doran, ſer</line>
        <line lrx="116" lry="1336" ulx="0" uly="1280"> Daud</line>
        <line lrx="117" lry="1396" ulx="1" uly="1330">ten, udt</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1456" type="textblock" ulx="9" uly="1389">
        <line lrx="150" lry="1456" ulx="9" uly="1389">def e N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="117" lry="1503" ulx="19" uly="1441">Und gin⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1563" ulx="0" uly="1507">enn Thoun</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="114" lry="1691" ulx="0" uly="1635">bid wicr</line>
        <line lrx="114" lry="1752" ulx="0" uly="1692">ſdene, ſi</line>
        <line lrx="114" lry="1812" ulx="0" uly="1747">, ſomm</line>
        <line lrx="114" lry="1866" ulx="2" uly="1811">telches Ae.</line>
        <line lrx="113" lry="1925" ulx="0" uly="1861">ſtonderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="150" lry="1988" ulx="0" uly="1921">d Putmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="113" lry="2037" ulx="0" uly="1982">en end e</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="113" lry="2154" ulx="7" uly="2087">de Cohr</line>
        <line lrx="73" lry="2208" ulx="0" uly="2159">doken</line>
        <line lrx="113" lry="2276" ulx="11" uly="2208">hl ot,</line>
        <line lrx="113" lry="2390" ulx="1" uly="2322"> Beſchun</line>
        <line lrx="90" lry="2441" ulx="3" uly="2386">Lond den</line>
        <line lrx="110" lry="2499" ulx="0" uly="2443">ochtet</line>
        <line lrx="113" lry="2564" ulx="28" uly="2484">ler de</line>
        <line lrx="111" lry="2627" ulx="0" uly="2548">en itſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="2655">
        <line lrx="112" lry="2729" ulx="17" uly="2655">Dend 6</line>
        <line lrx="110" lry="2856" ulx="0" uly="2772">ummmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="322" type="textblock" ulx="735" uly="240">
        <line lrx="1790" lry="322" ulx="735" uly="240">oder der Chronick. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="415" type="textblock" ulx="196" uly="320">
        <line lrx="1794" lry="415" ulx="196" uly="320">Joſaphat „ der Sohn Ahiluds, 17. Banaias, des Jojadas Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="633" type="textblock" ulx="202" uly="396">
        <line lrx="1794" lry="470" ulx="202" uly="396">Kanzler. war Befehlshaber von den Leibwa⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="517" ulx="206" uly="450">16. Sadok aber, der Sohn Achi- chen der Cerethi und Phelethi: die</line>
        <line lrx="1795" lry="578" ulx="205" uly="508">tobs, und* Achimelek, der Sohn Soͤhne Davids aber waren die Er⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="633" ulx="206" uly="561">Abiathars, waren Prieſter, und ſten an der Hand des Koͤnigss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="704" type="textblock" ulx="200" uly="634">
        <line lrx="574" lry="704" ulx="200" uly="634">Suſa Schreiber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="851" type="textblock" ulx="512" uly="766">
        <line lrx="1493" lry="851" ulx="512" uly="766">Auslegung des XVIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2161" type="textblock" ulx="208" uly="873">
        <line lrx="1799" lry="1011" ulx="208" uly="873">V. 3. Des Land Hemath iſt Antiochia in Syrien. Die</line>
        <line lrx="1800" lry="1019" ulx="589" uly="945">Schrift bezeichnet aber hier dieſes Land ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1090" ulx="213" uly="1018">lich, damit man dieſen Theil Syriens, deſſen Hauptſtadt Antio⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1154" ulx="213" uly="1086">chien iſt, von dem andern unterſcheide, welcher Damaſtus zur</line>
        <line lrx="1800" lry="1225" ulx="211" uly="1149">Hauptſtadt hat; derowegen auch vder folgende fuͤnfte Vers den</line>
        <line lrx="1800" lry="1290" ulx="211" uly="1218">Herrn von dieſem Theile, den Syrier von Damaſtus nennt, wel⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1356" ulx="216" uly="1285">chen David uͤberwand, und zu ſeinem (B. 6.) zensbaren Vaſallen</line>
        <line lrx="1802" lry="1422" ulx="218" uly="1350">machte; mit dem andern aber ſchloß er einen Freun ſchaftsbund,</line>
        <line lrx="1803" lry="1493" ulx="223" uly="1420">(V. 9.) obwohl er vorher als Sieger einen Theil ſeines Relchs,</line>
        <line lrx="1800" lry="1559" ulx="216" uly="1485">welchen Adarezer ehemals mit Gewalt an ſich geriſſen hatte, (V. 8.)</line>
        <line lrx="1812" lry="1624" ulx="219" uly="1554">auspluͤndern ließ. In dem folgenden Raßitel (W. 6.) finden wir</line>
        <line lrx="1804" lry="1695" ulx="218" uly="1625">noch zwey weitere Theile Syriens, derer einer Maͤacha, der an⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1758" ulx="217" uly="1687">dere Meſopotamien genannt wird. Hieruͤber muß man die Erdbe⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1827" ulx="220" uly="1754">ſchreibungen zu Rath ziehen. In dieſem Kriegszuge eroberte Da⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1893" ulx="224" uly="1822">vid auch Geth, und die umherliegende Gegend in dem Phuſter⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1962" ulx="226" uly="1891">lande, welches an das mittellandiſche Meer ſtieß, und ſo wurde</line>
        <line lrx="1806" lry="2024" ulx="226" uly="1953">damals die goͤttliche Verheißung wirklich erfuͤllet: Eure Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2089" ulx="220" uly="2024">zen ſollen.. wvon dem großen Euphratſtrome bis an das mit⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2161" ulx="221" uly="2096">tellaͤndiſche Meer gegen Weſten gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2252" type="textblock" ulx="354" uly="2183">
        <line lrx="1809" lry="2252" ulx="354" uly="2183">V. 4. Siebentauſend Reiter. Eine andere Stelle, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2390" type="textblock" ulx="194" uly="2254">
        <line lrx="1809" lry="2324" ulx="194" uly="2254">von eben dieſem Jeldzuge ſchreibt, (2. Bon. 8, 4.) ſagt nicht mehr</line>
        <line lrx="1810" lry="2390" ulx="200" uly="2315">als 1700 zu Pferde. Allein die Geſchichte der Könige zaͤhlte nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2588" type="textblock" ulx="228" uly="2380">
        <line lrx="1810" lry="2466" ulx="228" uly="2380">die vornehmern Ritter, da hingegen die Chronick hier die vollſtan⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2534" ulx="231" uly="2452">dige Zahl aller Gefangenen angiebt, und auch den gemeinen Mann</line>
        <line lrx="1689" lry="2588" ulx="229" uly="2519">dazu nimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3006" type="textblock" ulx="229" uly="2616">
        <line lrx="1816" lry="2681" ulx="356" uly="2616">V. 12. In dem Salzthale. Dieſes Thal liegt zwiſchen</line>
        <line lrx="1813" lry="2753" ulx="229" uly="2685">Syrien und Palaͤſtinen, nicht weit von dem todten Meer, welches</line>
        <line lrx="1818" lry="2828" ulx="229" uly="2748">man auch das Salzmeer zu nennen pflegt, ſowohl wegen ſeinem</line>
        <line lrx="1814" lry="2889" ulx="231" uly="2815">ſehr ſalzigten Waſſer, als auch dem haͤufigen Salze, welches aus</line>
        <line lrx="1786" lry="2956" ulx="230" uly="2888">demſelben Waſſer gezogen wird. R</line>
        <line lrx="1818" lry="3006" ulx="1709" uly="2946">Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="328" type="textblock" ulx="263" uly="216">
        <line lrx="1888" lry="328" ulx="263" uly="216">76 Das erſte Buch Paralipomenon, (A18. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="478" type="textblock" ulx="299" uly="327">
        <line lrx="1904" lry="427" ulx="425" uly="327">Dieſes Thal ſcheinet fuͤr die Idumger, welchen es gehoͤrte,</line>
        <line lrx="1896" lry="478" ulx="299" uly="411">ein rechter Ungluͤcksort geweſen zu ſeyn, wegen den vielen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="545" type="textblock" ulx="269" uly="481">
        <line lrx="1886" lry="545" ulx="269" uly="481">blutigen Niederlagen, welche ſie daſelbſt von den Iſraeliten erlit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="681" type="textblock" ulx="295" uly="549">
        <line lrx="1946" lry="638" ulx="297" uly="549">ten haben: Abiſai, wie dieſer Vers bezeugt, erſchlug hier achtzehn⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="681" ulx="295" uly="618">tanſend Idumger auf einmal; Joab zu einer andern Zeit zwolf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="837" type="textblock" ulx="294" uly="660">
        <line lrx="1884" lry="750" ulx="294" uly="660">tauſend derſelben eben in dieſem Thale, wie der heilige Hierony⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="837" ulx="294" uly="749">mus a) aus der Aufſchrift des 50ſten Pfſalms abnimmt, wo dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="900" type="textblock" ulx="295" uly="817">
        <line lrx="1892" lry="900" ulx="295" uly="817">That ganz deutlich von dem Joab geruͤhmt wird. Von Amaſias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1037" type="textblock" ulx="294" uly="885">
        <line lrx="1886" lry="977" ulx="294" uly="885">dem Konige in Juda wird d gleichfalls erzaͤhlet, (4. Roͤn. 14, 7.) er</line>
        <line lrx="1883" lry="1037" ulx="295" uly="898">habe von den Kindern Seirs, welches ſo viel heißt, als Eroms,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1177" type="textblock" ulx="293" uly="1019">
        <line lrx="1917" lry="1091" ulx="295" uly="1019">oder Eſaus, das iſt, von den Idumgern, zehntauſend Mann an</line>
        <line lrx="1899" lry="1177" ulx="293" uly="1085">dem namlichen Platze erlegt, und noch andere zehntauſend uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1244" type="textblock" ulx="293" uly="1152">
        <line lrx="1526" lry="1244" ulx="293" uly="1152">die Felſen (2. Chron. 25, 12.) hinabſtuͤrzen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1392" type="textblock" ulx="296" uly="1246">
        <line lrx="1889" lry="1316" ulx="427" uly="1246">B. 16. Achimelek, der Sohn Abiathars; im Hebraͤiſchen,</line>
        <line lrx="1882" lry="1392" ulx="296" uly="1315">C haldarſchen und Griechiſchen aber ſteht Abimelek, und zwar in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1524" type="textblock" ulx="293" uly="1353">
        <line lrx="1893" lry="1458" ulx="294" uly="1353">zweyten Endung, wo man daher leſen muß: Abiathar, der Sohn</line>
        <line lrx="1898" lry="1524" ulx="293" uly="1459">Abimeleks; wie dann auch wirklich der Vater des Abiathar (1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1661" type="textblock" ulx="292" uly="1524">
        <line lrx="1883" lry="1594" ulx="292" uly="1524">Kon. 22, 20.) alſo geheißen hat, und dieſer ſein Sohn, nebſt</line>
        <line lrx="1883" lry="1661" ulx="293" uly="1593">dem Sadok, Hoherprieſter bis auf den Anfang der Regierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1743" type="textblock" ulx="293" uly="1628">
        <line lrx="1927" lry="1743" ulx="293" uly="1628">Salomons geblieben iſt, welcher ihn (3. Ron. 2, 27.) ſeines Am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="1793" type="textblock" ulx="292" uly="1730">
        <line lrx="681" lry="1793" ulx="292" uly="1730">tes entſetzet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1959" type="textblock" ulx="290" uly="1788">
        <line lrx="1934" lry="1892" ulx="418" uly="1788">Man koͤnnte aber auch mit Mariana ſagen, daß dieſer Abi⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1959" ulx="290" uly="1892">melek hier eben jener Sohn Abiathars, gleiches Namens geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2028" type="textblock" ulx="288" uly="1955">
        <line lrx="1882" lry="2028" ulx="288" uly="1955">ſey, wovon unten (24, 6.) Meldung geſchieht, und welchem ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2160" type="textblock" ulx="279" uly="2025">
        <line lrx="1945" lry="2094" ulx="288" uly="2025">Vater das Hoheprieſterthum noch bey Lebzeiten uͤbertragen habe,</line>
        <line lrx="1899" lry="2160" ulx="279" uly="2093">wie auch ehedeſſen Heli und Samuel (1. Koön. 2, 12. u. 8, 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2227" type="textblock" ulx="286" uly="2158">
        <line lrx="1001" lry="2227" ulx="286" uly="2158">ihren Soͤhnen gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2325" type="textblock" ulx="420" uly="2241">
        <line lrx="1931" lry="2325" ulx="420" uly="2241">Das Uebrige, was in dieſem Kapitel noch Merkwuͤrdiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2430" type="textblock" ulx="284" uly="2305">
        <line lrx="1699" lry="2430" ulx="284" uly="2305">vorkoͤmmt, iſt ſchon oben (2. Roͤn. 8. K) er erklaͤrt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2885" type="textblock" ulx="1508" uly="2753">
        <line lrx="1887" lry="2885" ulx="1508" uly="2753">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2997" type="textblock" ulx="365" uly="2924">
        <line lrx="1718" lry="2997" ulx="365" uly="2924">a) Hierengmus in T raditionibus hebr. ad Libros Regum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="557" type="textblock" ulx="2010" uly="485">
        <line lrx="2089" lry="557" ulx="2010" uly="485">henon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="752" type="textblock" ulx="2058" uly="560">
        <line lrx="2096" lry="602" ulx="2058" uly="560">id</line>
        <line lrx="2096" lry="671" ulx="2059" uly="621">An</line>
        <line lrx="2096" lry="752" ulx="2058" uly="703">ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1044" type="textblock" ulx="2014" uly="808">
        <line lrx="2090" lry="928" ulx="2014" uly="808">1 3</line>
        <line lrx="2096" lry="978" ulx="2021" uly="912">Untn</line>
        <line lrx="2096" lry="1044" ulx="2023" uly="989">Nen T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2106" type="textblock" ulx="2017" uly="1106">
        <line lrx="2093" lry="1152" ulx="2041" uly="1106">2</line>
        <line lrx="2096" lry="1215" ulx="2029" uly="1158">i 9</line>
        <line lrx="2096" lry="1268" ulx="2032" uly="1215">teia</line>
        <line lrx="2096" lry="1331" ulx="2032" uly="1271">Danet</line>
        <line lrx="2096" lry="1383" ulx="2017" uly="1330">Mſa</line>
        <line lrx="2096" lry="1431" ulx="2038" uly="1380">Nen</line>
        <line lrx="2096" lry="1492" ulx="2035" uly="1440">De!</line>
        <line lrx="2096" lry="1543" ulx="2042" uly="1495">orn</line>
        <line lrx="2093" lry="1627" ulx="2043" uly="1550">f</line>
        <line lrx="2096" lry="1666" ulx="2063" uly="1616">31</line>
        <line lrx="2096" lry="1714" ulx="2039" uly="1669">wogi</line>
        <line lrx="2096" lry="1771" ulx="2039" uly="1722">heele</line>
        <line lrx="2096" lry="1826" ulx="2043" uly="1777">Die</line>
        <line lrx="2096" lry="1887" ulx="2046" uly="1832">oſr</line>
        <line lrx="2096" lry="1948" ulx="2048" uly="1889">ſeſ</line>
        <line lrx="2091" lry="1992" ulx="2042" uly="1956">mmen</line>
        <line lrx="2096" lry="2054" ulx="2045" uly="2010">u d</line>
        <line lrx="2079" lry="2106" ulx="2044" uly="2062">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2402" type="textblock" ulx="2039" uly="2133">
        <line lrx="2094" lry="2225" ulx="2039" uly="2133">e</line>
        <line lrx="2092" lry="2285" ulx="2041" uly="2228">ſe</line>
        <line lrx="2096" lry="2338" ulx="2043" uly="2293">Nnde</line>
        <line lrx="2096" lry="2402" ulx="2046" uly="2340">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2496" type="textblock" ulx="2049" uly="2453">
        <line lrx="2059" lry="2496" ulx="2049" uly="2453">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2736" type="textblock" ulx="2043" uly="2439">
        <line lrx="2094" lry="2511" ulx="2043" uly="2439">Uen</line>
        <line lrx="2083" lry="2570" ulx="2061" uly="2526">,</line>
        <line lrx="2091" lry="2620" ulx="2062" uly="2584">Nenn</line>
        <line lrx="2091" lry="2686" ulx="2055" uly="2624">ng</line>
        <line lrx="2096" lry="2736" ulx="2057" uly="2690">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2610" type="textblock" ulx="2047" uly="2512">
        <line lrx="2061" lry="2610" ulx="2047" uly="2512"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2777" type="textblock" ulx="2040" uly="2632">
        <line lrx="2055" lry="2777" ulx="2040" uly="2632">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2902" type="textblock" ulx="2040" uly="2799">
        <line lrx="2075" lry="2843" ulx="2040" uly="2799">nd</line>
        <line lrx="2089" lry="2902" ulx="2041" uly="2858">Wen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="121" lry="303" ulx="48" uly="248"> 4</line>
        <line lrx="124" lry="426" ulx="0" uly="353">ne ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="154" lry="481" ulx="0" uly="425">en bielen a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="123" lry="549" ulx="0" uly="490">lgelten e</line>
        <line lrx="124" lry="623" ulx="9" uly="559">hiet achcrf</line>
        <line lrx="123" lry="690" ulx="2" uly="627">1 Bet ue⸗</line>
        <line lrx="123" lry="758" ulx="0" uly="695">lige eon</line>
        <line lrx="122" lry="824" ulx="0" uly="759">mt, W N</line>
        <line lrx="122" lry="962" ulx="0" uly="904">n. I,71</line>
        <line lrx="119" lry="1031" ulx="3" uly="969">h, (lt Cd</line>
        <line lrx="117" lry="1104" ulx="0" uly="1038">end Mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1150" type="textblock" ulx="114" uly="991">
        <line lrx="119" lry="999" ulx="116" uly="991">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="165" lry="1164" ulx="0" uly="1106">tatſerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="119" lry="1334" ulx="0" uly="1267"> Hriſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="120" lry="1407" ulx="0" uly="1341">ſnd rern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="119" lry="1474" ulx="1" uly="1406">r der l</line>
        <line lrx="117" lry="1542" ulx="10" uly="1477">Abiner</line>
        <line lrx="118" lry="1670" ulx="0" uly="1617">er NRegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1675" type="textblock" ulx="72" uly="1668">
        <line lrx="79" lry="1675" ulx="72" uly="1668">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="119" lry="1755" ulx="0" uly="1677">ſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="135" lry="1920" ulx="0" uly="1844">Sdiſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="117" lry="1986" ulx="0" uly="1911">tens gerd</line>
        <line lrx="117" lry="2044" ulx="15" uly="1991">weſten,</line>
        <line lrx="115" lry="2122" ulx="0" uly="2048">ttigere</line>
        <line lrx="116" lry="2186" ulx="1" uly="2123">2. 1. N1</line>
        <line lrx="116" lry="2336" ulx="0" uly="2263">ettriens</line>
        <line lrx="56" lry="2407" ulx="0" uly="2357">tden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="310" type="textblock" ulx="747" uly="242">
        <line lrx="1239" lry="310" ulx="747" uly="242">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="311" type="textblock" ulx="1686" uly="258">
        <line lrx="1792" lry="311" ulx="1686" uly="258">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="698" type="textblock" ulx="194" uly="381">
        <line lrx="1731" lry="470" ulx="653" uly="381">Das XIX. Kapitel.</line>
        <line lrx="1792" lry="570" ulx="194" uly="492">Hanon, der Ammoniten Köoͤnig, beſchimpft die Geſandten Da⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="639" ulx="294" uly="557">vids, darum ruͤſten ſich die beyden Koͤnige zum Kriege: die</line>
        <line lrx="1790" lry="698" ulx="300" uly="630">Ammongen werden ſammt ihren Hüfsvolkern, den Syrern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="766" type="textblock" ulx="249" uly="701">
        <line lrx="770" lry="766" ulx="249" uly="701">zweymal geſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="883" type="textblock" ulx="184" uly="817">
        <line lrx="971" lry="883" ulx="184" uly="817">1. FZndeſſen ergab ſich der Fall,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="940" type="textblock" ulx="382" uly="882">
        <line lrx="974" lry="940" ulx="382" uly="882">daß Naas, der Koͤnig der</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="996" type="textblock" ulx="181" uly="936">
        <line lrx="974" lry="996" ulx="181" uly="936">Ammoniten ſtarb, und ſein Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1107" type="textblock" ulx="198" uly="997">
        <line lrx="815" lry="1057" ulx="198" uly="997">den Thron deſſelben beſtieg.</line>
        <line lrx="641" lry="1107" ulx="282" uly="1052">2. Roôn. 10, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1165" type="textblock" ulx="201" uly="1102">
        <line lrx="972" lry="1165" ulx="201" uly="1102">2. Daher ſprach David: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1275" type="textblock" ulx="171" uly="1161">
        <line lrx="972" lry="1227" ulx="171" uly="1161">will Hanon, dem Sohne des Naag,</line>
        <line lrx="974" lry="1275" ulx="185" uly="1221">mein Mitleid bezeugen: denn ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1442" type="textblock" ulx="189" uly="1274">
        <line lrx="971" lry="1336" ulx="189" uly="1274">Vater hat mir Gutes gethan. Da⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1393" ulx="198" uly="1332">vid ſchickte dann Geſandte, ihn ber</line>
        <line lrx="970" lry="1442" ulx="199" uly="1384">den Tod ſeines Vaters zu troͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1553" type="textblock" ulx="185" uly="1435">
        <line lrx="973" lry="1502" ulx="185" uly="1435">Da nun dieſe in das Land der Am⸗</line>
        <line lrx="574" lry="1553" ulx="202" uly="1500">moniten kamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2673" type="textblock" ulx="190" uly="1504">
        <line lrx="972" lry="1559" ulx="632" uly="1504">den Hanon zu</line>
        <line lrx="365" lry="1612" ulx="206" uly="1546">troͤſten,</line>
        <line lrx="973" lry="1665" ulx="257" uly="1607">3. Sprachen die Fuͤrſten der Am⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1724" ulx="201" uly="1665">moniten zum Hanon: Du waͤhneſt</line>
        <line lrx="970" lry="1778" ulx="200" uly="1720">vielleicht, David habe ſie deinem</line>
        <line lrx="970" lry="1841" ulx="199" uly="1777">Vater zu Ehren geſandt, dich zu</line>
        <line lrx="970" lry="1892" ulx="201" uly="1833">troͤſten; und merkeſt nicht, daß die⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1947" ulx="202" uly="1887">ſe ſeine Diener nur zu dir gekom⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2005" ulx="201" uly="1943">men ſind, dein Land auszuſpaͤhen,</line>
        <line lrx="971" lry="2061" ulx="198" uly="2000">zu durchſuchen und auszukundſchaf⸗</line>
        <line lrx="278" lry="2099" ulx="190" uly="2060">ten.</line>
        <line lrx="972" lry="2170" ulx="251" uly="2114">g. * Dexowegen machte Hanon</line>
        <line lrx="973" lry="2227" ulx="190" uly="2165">die Diener Davids kahlkoͤpfig, ſchor</line>
        <line lrx="972" lry="2279" ulx="200" uly="2224">ſie, und ſchnitt ihnen die Kleider</line>
        <line lrx="968" lry="2344" ulx="199" uly="2281">von den Lenden bis auf die Fuͤ»ße ab;</line>
        <line lrx="914" lry="2390" ulx="201" uly="2334">ſo ließ er ſie laufen.</line>
        <line lrx="969" lry="2449" ulx="199" uly="2392">5. Da ſie nun hinzogen, und es</line>
        <line lrx="967" lry="2505" ulx="191" uly="2447">dem David zu wiſſen gemacht hat⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2563" ulx="200" uly="2505">ten, ſchickte er ihnen entgegen,</line>
        <line lrx="967" lry="2619" ulx="199" uly="2559">(denn ſie hatten eine große Beſchim⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2673" ulx="198" uly="2614">pfung ausgeſtanden) und befahl, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2728" type="textblock" ulx="180" uly="2668">
        <line lrx="970" lry="2728" ulx="180" uly="2668">ſollten * zu Jericho bleiben, bis ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2952" type="textblock" ulx="194" uly="2728">
        <line lrx="968" lry="2785" ulx="194" uly="2728">der Bart wieder gewachſen waͤre,</line>
        <line lrx="970" lry="2838" ulx="198" uly="2783">und alsdann erſt wieder zuruͤckkom⸗</line>
        <line lrx="298" lry="2882" ulx="198" uly="2849">men.</line>
        <line lrx="970" lry="2952" ulx="254" uly="2893">6. Weil nun die Ammoniten ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1166" type="textblock" ulx="1011" uly="828">
        <line lrx="1791" lry="886" ulx="1012" uly="828">hen, wie hoch David dieſe Schmach</line>
        <line lrx="1800" lry="943" ulx="1012" uly="881">aufgenommen haͤtte, ſchickten ſo⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="998" ulx="1014" uly="942">wohl Hanon, als das ganze Volk,</line>
        <line lrx="1791" lry="1053" ulx="1012" uly="997">tauſend Talente Silbers, um Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1110" ulx="1013" uly="1053">gen und Reiter, theils aus Meſo⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1166" ulx="1011" uly="1109">potamien, theils aus Syrien von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1223" type="textblock" ulx="1005" uly="1167">
        <line lrx="1790" lry="1223" ulx="1005" uly="1167">Maacha und Soba ſich zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1446" type="textblock" ulx="1011" uly="1221">
        <line lrx="1185" lry="1277" ulx="1012" uly="1221">ſchaffen.</line>
        <line lrx="1789" lry="1336" ulx="1067" uly="1279">7. * Sie nahmen auch wirklich</line>
        <line lrx="1792" lry="1389" ulx="1011" uly="1333">zwey und dreyßigtauſend Waͤgen,</line>
        <line lrx="1791" lry="1446" ulx="1011" uly="1388">und den Koͤnig von Maacha ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1505" type="textblock" ulx="1004" uly="1446">
        <line lrx="1791" lry="1505" ulx="1004" uly="1446">ſeinem Kriegsheere in Sold. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2998" type="textblock" ulx="1006" uly="1503">
        <line lrx="1790" lry="1558" ulx="1012" uly="1503">kamen, und lagerten ſich Medaba</line>
        <line lrx="1789" lry="1613" ulx="1011" uly="1555">gegen uͤber. Auch die Ammoniten</line>
        <line lrx="1787" lry="1673" ulx="1011" uly="1613">ſtießen aus ihren Staͤdten zuſam⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1726" ulx="1010" uly="1673">men, und zogen zu Feld. .</line>
        <line lrx="1784" lry="1784" ulx="1065" uly="1723">8. Sobald David dieſes hoͤrte,</line>
        <line lrx="1788" lry="1840" ulx="1010" uly="1782">ſandte er den Joab und das ganze</line>
        <line lrx="1632" lry="1894" ulx="1008" uly="1840">Heer ſeiner tapfern Krieger.</line>
        <line lrx="1788" lry="1949" ulx="1063" uly="1891">9. Die Ammoniten ruͤckten ihnen</line>
        <line lrx="1785" lry="2005" ulx="1009" uly="1951">entgegen, und ſtellten ſich am Tho⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2067" ulx="1009" uly="2010">re der Stadt in Schlachtordnung;</line>
        <line lrx="1786" lry="2124" ulx="1010" uly="2060">die Koͤnige aber, welche ihnen zur</line>
        <line lrx="1788" lry="2174" ulx="1007" uly="2118">Hilfe gekommen waren, ſtunden</line>
        <line lrx="1786" lry="2232" ulx="1011" uly="2175">abgetheilt auf einer andern Seite</line>
        <line lrx="1707" lry="2285" ulx="1009" uly="2233">des Feldes.</line>
        <line lrx="1787" lry="2339" ulx="1068" uly="2287">10. Da nun Joab hieraus be⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2399" ulx="1007" uly="2343">merkte, daß man den Angriff von</line>
        <line lrx="1783" lry="2449" ulx="1006" uly="2392">vornen und ruͤckwaͤrts auf ihn ma⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2509" ulx="1007" uly="2452">chen wuͤrde, waͤhlte er ſich die ta⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2566" ulx="1007" uly="2507">pferſten Maͤnner von ganz Iſrael</line>
        <line lrx="1785" lry="2620" ulx="1008" uly="2567">aus, und gieng auf die Syrer los.</line>
        <line lrx="1787" lry="2676" ulx="1068" uly="2617">II. Den uͤbrigen Theil des Vol⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2733" ulx="1009" uly="2674">kes aber, gab er dem Abiſai, ſeinem</line>
        <line lrx="1784" lry="2789" ulx="1008" uly="2731">Bruder, zur Anfuͤhrung gegen die</line>
        <line lrx="1596" lry="2842" ulx="1009" uly="2788">Ammoniten,</line>
        <line lrx="1782" lry="2899" ulx="1068" uly="2842">12. Und ſprach: Wann die Sy⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2959" ulx="1010" uly="2892">rer uͤber mich die Oberhand gewin⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2998" ulx="1706" uly="2966">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3047" type="textblock" ulx="1289" uly="3031">
        <line lrx="1295" lry="3047" ulx="1289" uly="3031">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="318" type="textblock" ulx="309" uly="223">
        <line lrx="1568" lry="318" ulx="309" uly="223">78 Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1647" type="textblock" ulx="304" uly="353">
        <line lrx="1099" lry="412" ulx="307" uly="353">nen ſollten, ſo komm du mir zu</line>
        <line lrx="1098" lry="480" ulx="305" uly="409">Hilfe; wann aber die Ammoniten</line>
        <line lrx="1099" lry="547" ulx="306" uly="464">dir verlegen ſeyn, werden, ſo will</line>
        <line lrx="691" lry="583" ulx="311" uly="498">1 „D dir ben ſehen.</line>
        <line lrx="1100" lry="681" ulx="369" uly="558">13. Sey beheldt laß uns fuͤr</line>
        <line lrx="1094" lry="692" ulx="308" uly="606">u ſer Volk u fur die &amp; Staͤbte un⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="754" ulx="306" uly="646">ſers Gottes  maͤnn lich ſtreiten; der</line>
        <line lrx="1097" lry="827" ulx="304" uly="747">Herr aber wird hr , was vor ſei⸗</line>
        <line lrx="829" lry="879" ulx="308" uly="808">em Ange ſichte gut iſt.</line>
        <line lrx="1096" lry="918" ulx="368" uly="861">I4. Alsdann eilte Joab mit dem</line>
        <line lrx="1099" lry="991" ulx="307" uly="916">Volke, das bey ihm war, in die</line>
        <line lrx="1098" lry="1052" ulx="307" uly="974">Schlacht wider die Syrer, und jag⸗</line>
        <line lrx="739" lry="1088" ulx="309" uly="1036">te e in die Flucht.</line>
        <line lrx="1097" lry="1137" ulx="468" uly="1089">Als nun die Ammoniten die</line>
        <line lrx="1096" lry="1210" ulx="307" uly="1097">Syrer ſiehen ſahen, nahmen auch</line>
        <line lrx="1096" lry="1271" ulx="306" uly="1204">ſie vor Abiſagi, ſeinem Bruder, den</line>
        <line lrx="1097" lry="1363" ulx="308" uly="1256">Reißaus, und flchteten ſich in die</line>
        <line lrx="1096" lry="1387" ulx="307" uly="1316">Stadt. erauf zog Joab wieder</line>
        <line lrx="815" lry="1438" ulx="306" uly="1323">nach eruſal em zuruͤck.</line>
        <line lrx="1095" lry="1485" ulx="364" uly="1428">16. Die Syrer aber, welche ſa⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1546" ulx="306" uly="1463">hen, daß ſie dem Volke Iſrael haͤt⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1647" ulx="305" uly="1516">ten unterliegen muͤſſen, ſchickten Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1775" type="textblock" ulx="644" uly="1645">
        <line lrx="1574" lry="1775" ulx="644" uly="1645">Auslegung des XIX. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="307" type="textblock" ulx="1697" uly="245">
        <line lrx="1911" lry="307" ulx="1697" uly="245">(19. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="803" type="textblock" ulx="1135" uly="346">
        <line lrx="1909" lry="406" ulx="1137" uly="346">geordnete hin, und riefen die Sy⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="463" ulx="1137" uly="406">ver, welche jenſeits des Fluß es mohn⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="564" ulx="1137" uly="462">ten, herbey, Sorhacht der Feld⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="575" ulx="1137" uly="517">herr, war ihr Anführer.</line>
        <line lrx="1906" lry="633" ulx="1202" uly="575">17. Da dieſes dem David kund</line>
        <line lrx="1906" lry="690" ulx="1138" uly="634">gemacht wurde, verſammelte er ganz</line>
        <line lrx="1905" lry="763" ulx="1136" uly="687">Iſte ael, zog uber den Jordan, und</line>
        <line lrx="1905" lry="803" ulx="1135" uly="738">griff ſie mit ſeinem Kriegsheer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="864" type="textblock" ulx="1136" uly="803">
        <line lrx="1914" lry="864" ulx="1136" uly="803">geſchloſſener Schlachtordnung an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1328" type="textblock" ulx="1134" uly="856">
        <line lrx="1830" lry="916" ulx="1136" uly="856">ſie wehrten ſich zwar gegen ihn.</line>
        <line lrx="1900" lry="989" ulx="1197" uly="915">18. Endlich aber flohen die Sy⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1031" ulx="1138" uly="971">rer vor Iſrael, und * David ſchlug</line>
        <line lrx="1902" lry="1087" ulx="1136" uly="1026">von ihnen ſiebentauſend Waͤgen, von</line>
        <line lrx="1900" lry="1142" ulx="1136" uly="1069">dem Fuſ volke aber erlegte er vier⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1201" ulx="1136" uly="1141">zigtauſend, nebſt Sophach, dem</line>
        <line lrx="1529" lry="1256" ulx="1134" uly="1202">Feldherrn.</line>
        <line lrx="1901" lry="1328" ulx="1196" uly="1237">19. Als nun die Kriegsleute Ada⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1369" type="textblock" ulx="1133" uly="1307">
        <line lrx="1915" lry="1369" ulx="1133" uly="1307">rezers ſich von Iſrael uͤberwunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1441" type="textblock" ulx="1133" uly="1359">
        <line lrx="1900" lry="1441" ulx="1133" uly="1359">ſahen, traten ſie zu dem David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1484" type="textblock" ulx="1134" uly="1417">
        <line lrx="1925" lry="1484" ulx="1134" uly="1417">uͤber, und dienten ihm: die Syrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1597" type="textblock" ulx="1133" uly="1475">
        <line lrx="1900" lry="1544" ulx="1133" uly="1475">geluͤſtete es auch hernach nicht mehr,</line>
        <line lrx="1909" lry="1597" ulx="1133" uly="1537">den Ammoniten Hilfe zu leiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1765" type="textblock" ulx="1887" uly="1752">
        <line lrx="1904" lry="1765" ulx="1887" uly="1752">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1943" type="textblock" ulx="307" uly="1769">
        <line lrx="1896" lry="1943" ulx="307" uly="1769">V. 4. Hehen machte die Diener Davids kahlkoͤpfig. Die⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1941" ulx="695" uly="1869">ſen Ausdruck liest man in dem Hebraiſchen, Chal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2010" type="textblock" ulx="273" uly="1934">
        <line lrx="1914" lry="2010" ulx="273" uly="1934">daͤiſchen und Griechiſchen nicht; ſondern nur: er ſchor ſie; er ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2175" type="textblock" ulx="312" uly="2009">
        <line lrx="1897" lry="2073" ulx="313" uly="2009">naͤmlich, wie enne aͤndere Etelle (2. Röén. 10, 4.) uns ſchon er⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2175" ulx="312" uly="2066">zahlet hat, den Geſandten Davids das Haar vom Kopfe und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2283" type="textblock" ulx="309" uly="2153">
        <line lrx="1002" lry="2211" ulx="309" uly="2153">Bart nur altf ein zer einz zigen</line>
        <line lrx="468" lry="2283" ulx="312" uly="2222">ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2373" type="textblock" ulx="444" uly="2316">
        <line lrx="914" lry="2373" ulx="444" uly="2316">V. 5. 3un Jericho;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2285" type="textblock" ulx="504" uly="2139">
        <line lrx="1912" lry="2206" ulx="1037" uly="2139">Seite abſcheeren, auf der andern aber</line>
        <line lrx="1872" lry="2285" ulx="504" uly="2186">um die Beſchimefung deſto auffallender zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2372" type="textblock" ulx="969" uly="2306">
        <line lrx="1898" lry="2372" ulx="969" uly="2306">eigentlich aber in der Gegend um Jeri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2460" type="textblock" ulx="310" uly="2360">
        <line lrx="1897" lry="2460" ulx="310" uly="2360">cho: denn dieſe Stadt lag damals noch, gemäß des karaufgewor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2662" type="textblock" ulx="308" uly="2452">
        <line lrx="632" lry="2509" ulx="309" uly="2452">fenen Fluchs,</line>
        <line lrx="1106" lry="2600" ulx="308" uly="2490">dem gotkloſen Koͤnige Achab (3.</line>
        <line lrx="623" lry="2662" ulx="308" uly="2581">rum erhauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2506" type="textblock" ulx="677" uly="2447">
        <line lrx="1896" lry="2506" ulx="677" uly="2447">(Joſne 6, 26.) in Schutt und Aſche; erſt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2594" type="textblock" ulx="1134" uly="2503">
        <line lrx="1897" lry="2594" ulx="1134" uly="2503">Koön. 16, 34.) wurde ſie wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2740" type="textblock" ulx="444" uly="2635">
        <line lrx="1896" lry="2740" ulx="444" uly="2635">V. 7. Die Ammoniten nahmen zwey und dreyßigtauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2825" type="textblock" ulx="306" uly="2745">
        <line lrx="1054" lry="2825" ulx="306" uly="2745">Waͤgen in Sold; dieſes will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2805" type="textblock" ulx="1081" uly="2748">
        <line lrx="1246" lry="2805" ulx="1081" uly="2748">ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2806" type="textblock" ulx="1306" uly="2738">
        <line lrx="1904" lry="2806" ulx="1306" uly="2738">zwey und dre „ glauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3058" type="textblock" ulx="309" uly="2790">
        <line lrx="1896" lry="2873" ulx="309" uly="2790">ruͤſtige Kriegsleute, nach dem ſonſtigen Ausdrucke der Bulgata,</line>
        <line lrx="1896" lry="2974" ulx="310" uly="2876">Ritter oder Reiter, welche auf den damals gewoͤhnlichen, mit mu⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="3058" ulx="1767" uly="2940">thigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1006" type="textblock" ulx="2024" uly="334">
        <line lrx="2089" lry="399" ulx="2025" uly="334">ien</line>
        <line lrx="2096" lry="456" ulx="2024" uly="404">ſch di</line>
        <line lrx="2096" lry="524" ulx="2027" uly="470">1Der</line>
        <line lrx="2096" lry="591" ulx="2033" uly="538">Ellen</line>
        <line lrx="2076" lry="653" ulx="2033" uly="612">eſſen</line>
        <line lrx="2096" lry="723" ulx="2031" uly="676">N ke</line>
        <line lrx="2094" lry="791" ulx="2030" uly="744">der Re</line>
        <line lrx="2096" lry="859" ulx="2027" uly="814">s w.</line>
        <line lrx="2096" lry="934" ulx="2026" uly="882">len P</line>
        <line lrx="2096" lry="1006" ulx="2027" uly="945">der fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1782" type="textblock" ulx="2033" uly="1106">
        <line lrx="2096" lry="1172" ulx="2033" uly="1106">ſerb</line>
        <line lrx="2095" lry="1231" ulx="2035" uly="1176">Etre</line>
        <line lrx="2096" lry="1298" ulx="2036" uly="1257">Werer</line>
        <line lrx="2095" lry="1364" ulx="2038" uly="1312">De</line>
        <line lrx="2096" lry="1431" ulx="2042" uly="1381">Vebe</line>
        <line lrx="2096" lry="1501" ulx="2044" uly="1460">te</line>
        <line lrx="2094" lry="1577" ulx="2043" uly="1510">Etre</line>
        <line lrx="2096" lry="1637" ulx="2038" uly="1583">Nren</line>
        <line lrx="2096" lry="1706" ulx="2036" uly="1662">ſen</line>
        <line lrx="2096" lry="1782" ulx="2035" uly="1722">uf d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2044" type="textblock" ulx="2044" uly="1977">
        <line lrx="2096" lry="2044" ulx="2044" uly="1977">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="460" type="textblock" ulx="2" uly="346">
        <line lrx="113" lry="400" ulx="10" uly="346">tiefen ded</line>
        <line lrx="113" lry="460" ulx="2" uly="408">6Flufesne</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="133" lry="518" ulx="0" uly="463">ch, der S</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="51" lry="572" ulx="1" uly="522">hrer.</line>
        <line lrx="112" lry="689" ulx="0" uly="638">vunmtvektriet</line>
        <line lrx="113" lry="748" ulx="0" uly="696">n Jordent</line>
        <line lrx="113" lry="803" ulx="0" uly="749">Kuiegeſer</line>
        <line lrx="112" lry="861" ulx="0" uly="812">chtordntun</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="149" lry="922" ulx="0" uly="864"> gegen n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="112" lry="979" ulx="2" uly="920">ſofen Ne</line>
        <line lrx="112" lry="1147" ulx="0" uly="1094">ellgte aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="111" lry="1208" ulx="0" uly="1147">Solhich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="111" lry="1320" ulx="0" uly="1260">iegsrne</line>
        <line lrx="110" lry="1374" ulx="0" uly="1319">el uberrus</line>
        <line lrx="110" lry="1500" ulx="0" uly="1439">Un: Nee</line>
        <line lrx="110" lry="1555" ulx="0" uly="1487">och ict D</line>
        <line lrx="109" lry="1617" ulx="0" uly="1546"> n lif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1863" type="textblock" ulx="96" uly="1809">
        <line lrx="106" lry="1863" ulx="96" uly="1809">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="104" lry="1883" ulx="0" uly="1825">lkopft</line>
        <line lrx="103" lry="1959" ulx="0" uly="1879">reſhene</line>
        <line lrx="99" lry="2020" ulx="0" uly="1964">or ſejt</line>
        <line lrx="109" lry="2085" ulx="10" uly="2024">ins ſpet/</line>
        <line lrx="105" lry="2161" ulx="0" uly="2087">etfenn</line>
        <line lrx="108" lry="2224" ulx="0" uly="2153">er Kdan</line>
        <line lrx="61" lry="2298" ulx="0" uly="2246">chen.</line>
        <line lrx="108" lry="2392" ulx="0" uly="2316">end A 1</line>
        <line lrx="108" lry="2461" ulx="0" uly="2384">faletnn</line>
        <line lrx="108" lry="2533" ulx="0" uly="2461">eeſf</line>
        <line lrx="107" lry="2599" ulx="0" uly="2531">eſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2692">
        <line lrx="107" lry="2759" ulx="0" uly="2692">Gigen</line>
        <line lrx="106" lry="2898" ulx="0" uly="2826">et B</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2898">
        <line lrx="105" lry="2976" ulx="0" uly="2898">en, i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="304" type="textblock" ulx="755" uly="233">
        <line lrx="1787" lry="304" ulx="755" uly="233">oder der Chronick. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1009" type="textblock" ulx="201" uly="335">
        <line lrx="1789" lry="404" ulx="203" uly="335">thigen Roſſen beſpannten Streitwaͤgen zu kaͤmpfen pflegten; denn</line>
        <line lrx="1789" lry="476" ulx="201" uly="408">auch dieſe nannte man eben ſowohl als jene, welche zu Pferde ih⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="542" ulx="202" uly="470">re Dienſte in Feldzuͤgen machten, Reiter; wie man aus mehrern</line>
        <line lrx="1787" lry="614" ulx="206" uly="540">Stellen der Schrift ſiehet. So ſagt Iſaias: (21, 7.) Er ſah</line>
        <line lrx="1786" lry="674" ulx="204" uly="609">einen Wagen mit zwey Reitern; und abermal: (V. 9.)</line>
        <line lrx="1789" lry="738" ulx="204" uly="676">Da kommt einer, und ſitzt auf dem zweyſpaͤnnigen Wagen</line>
        <line lrx="1787" lry="804" ulx="206" uly="743">der Reiter; wieberum: (22, 6.) Der Wagen eines Reiters. Oder</line>
        <line lrx="1809" lry="880" ulx="204" uly="810">aus was ſollte ſonſt (Hohelied 1, 8.) die Reiterey auf den Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="947" ulx="203" uly="878">gen Pharaons beſtehen? In kemem andern Sinne waͤre auch</line>
        <line lrx="1776" lry="1009" ulx="203" uly="942">der folgende Ausdruck ſchicklich, wo es heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1775" type="textblock" ulx="206" uly="1038">
        <line lrx="1787" lry="1111" ulx="342" uly="1038">V. 18. David ſchlug ſiebentauſend Waͤgen. Die ſich hie⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1176" ulx="209" uly="1103">her beziehende Stelle (2. Ron, 10, 18.) rechnet ſiebenhundert</line>
        <line lrx="1802" lry="1243" ulx="209" uly="1171">Streitwagen: wenn auf und bey einem jeden derſelben zehn Mann</line>
        <line lrx="1787" lry="1309" ulx="208" uly="1242">waͤren, ſo haben wir die hier angegebene Zahl ſammt der achten</line>
        <line lrx="1787" lry="1377" ulx="209" uly="1306">Bedeutung des Wortks, welche ſich auf dieſe hieraus entſpringende</line>
        <line lrx="1785" lry="1446" ulx="208" uly="1373">Uebereinſtimmung ſtuͤtzet. Ein herrlicher Sieg, den hier David</line>
        <line lrx="1789" lry="1515" ulx="208" uly="1439">unter göttlichem Beyſtande erfocht, da er ſiebentauſend auf den</line>
        <line lrx="1787" lry="1578" ulx="210" uly="1504">Streitwagen, vierzigtauſend zu Fuße, und, wie die Schrift an⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1648" ulx="208" uly="1575">derswo (2. Ron. 10, 8.) beyſetzt, eben ſo viel zu Pferde, zuſam⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1717" ulx="207" uly="1643">men alſo ſieben und achtzigtauſend Feinde ſammt ihrem FJeldherrn</line>
        <line lrx="1499" lry="1775" ulx="206" uly="1708">auf der Wahlſtatt liegen ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2048" type="textblock" ulx="214" uly="1863">
        <line lrx="1278" lry="1947" ulx="705" uly="1863">Das XX. Kapitel.</line>
        <line lrx="1791" lry="2048" ulx="214" uly="1961">David erobert Rabba, und laͤßt die Ammoniten ſeine Hand ſchwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2118" type="textblock" ulx="305" uly="2039">
        <line lrx="1792" lry="2118" ulx="305" uly="2039">fuͤhlen; auch die Philiſter werden von ihm dreymal geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2951" type="textblock" ulx="202" uly="2194">
        <line lrx="974" lry="2298" ulx="206" uly="2194">1. Ein Jahr hernach, um dieſe</line>
        <line lrx="974" lry="2323" ulx="342" uly="2264">Zeit, zu welcher die Koͤnige</line>
        <line lrx="972" lry="2380" ulx="203" uly="2318">ins Feld zu ziehen pflegen, verſam⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2431" ulx="204" uly="2377">melte Joab das Heer und den Kern</line>
        <line lrx="974" lry="2489" ulx="202" uly="2432">der ſtreitbaren Maͤnner, mit wel⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2539" ulx="203" uly="2487">chen er das Land der Ammoniten</line>
        <line lrx="437" lry="2587" ulx="202" uly="2540">verwuß ete.</line>
        <line lrx="975" lry="2652" ulx="203" uly="2600">ter ein, und belagerte Rabba. * Da⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2713" ulx="202" uly="2655">vid war zu Jeruſalem geblieben, da</line>
        <line lrx="977" lry="2768" ulx="203" uly="2709">Joab Rabba angriff und zerſtoͤrte.</line>
        <line lrx="818" lry="2822" ulx="287" uly="2771">2. Kon. I0, 7. II, I.</line>
        <line lrx="982" lry="2893" ulx="262" uly="2839">2. * Tem Melchom aber nahm</line>
        <line lrx="982" lry="2951" ulx="204" uly="2894">David ſelbſte die Krone von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2600" type="textblock" ulx="493" uly="2546">
        <line lrx="989" lry="2600" ulx="493" uly="2546">Hernach drang er wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3004" type="textblock" ulx="1010" uly="2213">
        <line lrx="1790" lry="2269" ulx="1010" uly="2213">Haupte, welche ein Talent Goldes</line>
        <line lrx="1788" lry="2324" ulx="1012" uly="2270">wog, und mit den koſtbareſten Edel⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2386" ulx="1011" uly="2326">geſteinen gezieret war: hieraus ließ</line>
        <line lrx="1790" lry="2438" ulx="1012" uly="2378">er fuͤr ſich ſelbſt eine koͤnigliche Kro⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2492" ulx="1012" uly="2434">ne machen; er fuhrte auch uͤber⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2549" ulx="1012" uly="2490">dieß eine ſehr große Beute aus</line>
        <line lrx="1363" lry="2601" ulx="1014" uly="2549">der Stadt weg.</line>
        <line lrx="1788" lry="2678" ulx="1071" uly="2620">3. Das Volk aber, ſo darinn</line>
        <line lrx="1786" lry="2732" ulx="1016" uly="2674">war, ließ er herqausſchleppen, * und</line>
        <line lrx="1797" lry="2788" ulx="1015" uly="2727">Dreſchwaͤgen, Schleifen, und eiſer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2845" ulx="1016" uly="2783">ne Waͤgen uͤber ſie hergehen, derge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2901" ulx="1016" uly="2842">ſtalt, daß ſie zerſchnitten und zer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2957" ulx="1018" uly="2896">knirſchet wurden. Auf dieſe Art</line>
        <line lrx="1790" lry="3004" ulx="1706" uly="2970">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="402" type="textblock" ulx="299" uly="231">
        <line lrx="1520" lry="324" ulx="299" uly="231">80 Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1943" lry="402" ulx="1132" uly="340">deſſen Spieß der Schaft wie ein We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1269" type="textblock" ulx="289" uly="344">
        <line lrx="1093" lry="409" ulx="306" uly="344">verfuhr David mit allen Stäaͤdten</line>
        <line lrx="1093" lry="458" ulx="305" uly="402">der Ammoniten. Hierauf zog er</line>
        <line lrx="1093" lry="528" ulx="300" uly="462">mit ſeinem ganzen Volke wieder</line>
        <line lrx="811" lry="610" ulx="289" uly="514">nach Jeruſalem zuruck.</line>
        <line lrx="1093" lry="629" ulx="440" uly="573">Nach dieſem gieng der Krieg</line>
        <line lrx="1094" lry="695" ulx="299" uly="594">zu Gazer wider die Philiſter an, da⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="741" ulx="307" uly="686">rinn Sobochai, der Huſathit, den</line>
        <line lrx="1093" lry="847" ulx="306" uly="742">Sapha, welcher von dem Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="877" ulx="306" uly="799">te Raphaims war, erſchl ug, und die</line>
        <line lrx="733" lry="949" ulx="307" uly="849">Feinde demͤthigte.</line>
        <line lrx="778" lry="965" ulx="394" uly="913">2. Rén. 21, 18.</line>
        <line lrx="1093" lry="1023" ulx="363" uly="940">5. Es wurde auch noch ein ande⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1081" ulx="307" uly="1020">rer Krieg wider die Philiſter gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1143" ulx="307" uly="1081">ret, darinn Elhanan, der Sohn</line>
        <line lrx="1090" lry="1197" ulx="307" uly="1138">Jahirs von Bethlehem, des Goli⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1269" ulx="308" uly="1184">aths Bruder von Geth erſchlug, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="303" type="textblock" ulx="1689" uly="246">
        <line lrx="1904" lry="303" ulx="1689" uly="246">(20. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="573" type="textblock" ulx="1132" uly="407">
        <line lrx="1461" lry="450" ulx="1132" uly="407">berbaum war.</line>
        <line lrx="1900" lry="524" ulx="1188" uly="440">6. Noch ein anderer Krieg erhub</line>
        <line lrx="1900" lry="573" ulx="1132" uly="513">ſich zu Geth, in welchem ein ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="634" type="textblock" ulx="1113" uly="567">
        <line lrx="1899" lry="634" ulx="1113" uly="567">langer Mann, ebenfalls aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1137" type="textblock" ulx="1131" uly="626">
        <line lrx="1900" lry="685" ulx="1133" uly="626">Rieſengeſchlechte, auftrat, der ſechs</line>
        <line lrx="1898" lry="786" ulx="1133" uly="683">inger an jeder Hand, und eben ſo</line>
        <line lrx="1900" lry="797" ulx="1132" uly="742">viel Zehen an ſedem Fuſße hatte, das</line>
        <line lrx="1873" lry="853" ulx="1131" uly="797">iſt zuſammen vier und zwanzig;</line>
        <line lrx="1898" lry="928" ulx="1187" uly="853">7. Dieſer ſchimpfte Iſrael; aber</line>
        <line lrx="1904" lry="968" ulx="1132" uly="911">Jonathan, der Sohn des Samaa,</line>
        <line lrx="1896" lry="1021" ulx="1133" uly="968">eines Bruders von dem David, er⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1080" ulx="1132" uly="1023">ſchlug ihn. Dieß ſind die Kinder</line>
        <line lrx="1897" lry="1137" ulx="1131" uly="1065">des Rapha zu Geth, welche von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1195" type="textblock" ulx="1130" uly="1137">
        <line lrx="1933" lry="1195" ulx="1130" uly="1137">Hand des Davids und ſeiner Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1284" type="textblock" ulx="1131" uly="1196">
        <line lrx="1686" lry="1284" ulx="1131" uly="1196">zu Boden gelegt wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1434" type="textblock" ulx="687" uly="1285">
        <line lrx="1536" lry="1434" ulx="687" uly="1285">Auslegung des XX. Dapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="1516" type="textblock" ulx="306" uly="1460">
        <line lrx="459" lry="1516" ulx="306" uly="1460">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1538" type="textblock" ulx="647" uly="1401">
        <line lrx="1898" lry="1538" ulx="647" uly="1401">avid war zu Jeruſalem geblieben, bis Joab d das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1590" type="textblock" ulx="702" uly="1522">
        <line lrx="1892" lry="1590" ulx="702" uly="1522">belagerte Rabba ſo in die Enge getrieben hatte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1865" type="textblock" ulx="286" uly="1580">
        <line lrx="1901" lry="1664" ulx="308" uly="1580">es ſich nicht laͤnger mehr halten konnte; alsdann uͤberließ der Feld⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1730" ulx="286" uly="1660">herr ſeinem Konige die Ehre ſie einzunehmen; dieſer aber gab, ſo⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1797" ulx="306" uly="1729">bald er die Stadt erobert hatte, demſelben den Befehl, ſie zu zer⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1865" ulx="305" uly="1794">ſtoͤren. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1960" type="textblock" ulx="437" uly="1874">
        <line lrx="1891" lry="1960" ulx="437" uly="1874">V. 2. David ſelbſt nahm dem Melchom die Rrone. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2364" type="textblock" ulx="297" uly="1959">
        <line lrx="1900" lry="2047" ulx="297" uly="1959">der Goͤtze der Ammonten Melchom genannt wurde, ſo glauben</line>
        <line lrx="1900" lry="2096" ulx="306" uly="2021">Einige, daß dieſe Krone nicht jene des Koͤnigs, ſondern des Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2164" ulx="306" uly="2069">tzenb. ldes geweſen ſey; allein wie haͤtre David ſich wohl unterfan⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2258" ulx="298" uly="2158">gen koͤnnen, aus dem, einem Goͤtzen gewiedmeten Golde, ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1889" lry="2327" ulx="306" uly="2195">eine Krone verfertigen zu laſſen, da das Geſetz (Deuter. 7, 2 5))</line>
        <line lrx="1890" lry="2364" ulx="304" uly="2298">ausdruͤcklich befiehlt: Ihre geſchnitzte Bilder ſollſt du verbren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2429" type="textblock" ulx="305" uly="2361">
        <line lrx="1925" lry="2429" ulx="305" uly="2361">nen, das Gold und Silber, aus welchem ſie gemacht ſind, ſollſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2830" type="textblock" ulx="265" uly="2434">
        <line lrx="1890" lry="2492" ulx="294" uly="2434">du nicht verlangen, noch etwas von ihnen fuͤr dich nehmen.</line>
        <line lrx="1889" lry="2563" ulx="300" uly="2495">Melchom alſo, oder wie man im Hebraͤiſchen liest, Melchon bedeu⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2630" ulx="303" uly="2563">tet hier den Koöͤnig, und nicht den Goͤtzen. Man muß ſich auch</line>
        <line lrx="1888" lry="2695" ulx="265" uly="2631">durch die Schwere nicht irre machen laſſen, da ein Talent Goldes</line>
        <line lrx="1889" lry="2779" ulx="299" uly="2694">hundert fuͤnf und zwanzig Pfund romiſchen Gewichts wog, wel⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2830" ulx="299" uly="2750">ches ſich wohl ſo leicht keiner auf den Kopf ſtellen wuͤrde; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2948" type="textblock" ulx="292" uly="2825">
        <line lrx="1888" lry="2943" ulx="292" uly="2825">der Koönig trug die Krone nicht auf dem Haupte, ſondern ſie hieng,</line>
        <line lrx="1889" lry="2948" ulx="1795" uly="2908">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="992" type="textblock" ulx="2015" uly="360">
        <line lrx="2096" lry="412" ulx="2016" uly="360">e ein</line>
        <line lrx="2096" lry="491" ulx="2015" uly="432">ſlben</line>
        <line lrx="2096" lry="651" ulx="2018" uly="594">waͤge</line>
        <line lrx="2096" lry="716" ulx="2022" uly="662">und 6</line>
        <line lrx="2095" lry="778" ulx="2029" uly="732">ten d</line>
        <line lrx="2096" lry="857" ulx="2031" uly="797">ſethe</line>
        <line lrx="2096" lry="928" ulx="2029" uly="876">Unge</line>
        <line lrx="2096" lry="992" ulx="2028" uly="935">15)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1060" type="textblock" ulx="1993" uly="996">
        <line lrx="2096" lry="1060" ulx="1993" uly="996">Durſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1673" type="textblock" ulx="2022" uly="1067">
        <line lrx="2096" lry="1130" ulx="2025" uly="1067">ſeſ al</line>
        <line lrx="2096" lry="1198" ulx="2026" uly="1132">Wige</line>
        <line lrx="2096" lry="1258" ulx="2024" uly="1200">Hebrak</line>
        <line lrx="2085" lry="1329" ulx="2022" uly="1270">chen;</line>
        <line lrx="2095" lry="1391" ulx="2025" uly="1337">ſie ze</line>
        <line lrx="2084" lry="1458" ulx="2030" uly="1405">ofen</line>
        <line lrx="2096" lry="1529" ulx="2032" uly="1470">ſenn</line>
        <line lrx="2088" lry="1673" ulx="2031" uly="1612">leng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1818" type="textblock" ulx="1983" uly="1701">
        <line lrx="2096" lry="1747" ulx="1983" uly="1701">H</line>
        <line lrx="2096" lry="1818" ulx="2026" uly="1749">Pobbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2284" type="textblock" ulx="2028" uly="1835">
        <line lrx="2096" lry="1889" ulx="2028" uly="1835">auſe</line>
        <line lrx="2085" lry="1959" ulx="2028" uly="1889">fung</line>
        <line lrx="2096" lry="2017" ulx="2032" uly="1963">ter G</line>
        <line lrx="2096" lry="2080" ulx="2031" uly="2027">Er n</line>
        <line lrx="2096" lry="2151" ulx="2030" uly="2096">der y</line>
        <line lrx="2096" lry="2219" ulx="2029" uly="2167">nd</line>
        <line lrx="2065" lry="2284" ulx="2029" uly="2226">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="105" lry="305" ulx="24" uly="252">(20, N.</line>
        <line lrx="107" lry="404" ulx="0" uly="347">ft oltere</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="107" lry="516" ulx="1" uly="463">r Klieg ec</line>
        <line lrx="107" lry="572" ulx="0" uly="519">Genn ein</line>
        <line lrx="107" lry="623" ulx="0" uly="576">ls alt</line>
        <line lrx="107" lry="690" ulx="0" uly="634">tat, eſt</line>
        <line lrx="107" lry="749" ulx="0" uly="694">und En</line>
        <line lrx="107" lry="803" ulx="0" uly="751">ufe hattet</line>
        <line lrx="96" lry="861" ulx="0" uly="806">Ozwvonhe</line>
        <line lrx="106" lry="920" ulx="2" uly="864">e ſoeuu</line>
        <line lrx="106" lry="968" ulx="1" uly="921">des Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="115" lry="1032" ulx="0" uly="978">n Davch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="107" lry="1088" ulx="0" uly="1035">ſud dieſn</line>
        <line lrx="106" lry="1142" ulx="6" uly="1091">welche vork</line>
        <line lrx="106" lry="1207" ulx="0" uly="1146"> ſenere</line>
        <line lrx="45" lry="1258" ulx="0" uly="1214">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="103" lry="2597" ulx="0" uly="2519">den d</line>
        <line lrx="103" lry="2655" ulx="47" uly="2590">ſe 4</line>
        <line lrx="103" lry="2725" ulx="0" uly="2653">lent &amp;n</line>
        <line lrx="101" lry="2769" ulx="2" uly="2729">4 3</line>
        <line lrx="74" lry="2819" ulx="0" uly="2742">uch</line>
        <line lrx="57" lry="2860" ulx="1" uly="2819">inde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2931" type="textblock" ulx="1" uly="2855">
        <line lrx="96" lry="2931" ulx="1" uly="2855">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="447" type="textblock" ulx="174" uly="255">
        <line lrx="1760" lry="364" ulx="663" uly="255">oder der Ehronick. 8r</line>
        <line lrx="1764" lry="447" ulx="174" uly="359">wie ein Baldachin des koͤniglichen Throns uͤber dem Haupte deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="516" type="textblock" ulx="162" uly="440">
        <line lrx="1790" lry="516" ulx="162" uly="440">ſelben; auf welche Art auch David fuͤr ſich dieſelbe anwenden ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="690" type="textblock" ulx="174" uly="520">
        <line lrx="1765" lry="614" ulx="308" uly="520">V. 3. David ließ uͤber ſie, die beſiegten Ammoniten, Dreſch⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="690" ulx="174" uly="600">waͤgen, Schleifen und eiſerne Waͤgen gehen. Die Dreſchwaͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="744" type="textblock" ulx="176" uly="667">
        <line lrx="1802" lry="744" ulx="176" uly="667">und Schlitten waren Werkzeuge, mit welchen man in den Scheu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1010" type="textblock" ulx="178" uly="735">
        <line lrx="1766" lry="815" ulx="178" uly="735">ren die Kerne aus den Aehren brachte; daß aber auch Waͤgen mit</line>
        <line lrx="1765" lry="884" ulx="181" uly="800">eiſernen Raͤdern zum Korn ausdreſchen gebraucht wurden, nimmt</line>
        <line lrx="1764" lry="953" ulx="182" uly="871">man ganz deutlich aus einer andern Stelle der Schrift (IJſai. 45,</line>
        <line lrx="1767" lry="1010" ulx="187" uly="935">15.) ab, wo es heißt: Ich habe dich gleichſam wie einen neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1078" type="textblock" ulx="171" uly="998">
        <line lrx="1766" lry="1078" ulx="171" uly="998">Dreſchwagen aufgeſtellt, welcher eiſerne Zacken hat. David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2236" type="textblock" ulx="175" uly="1066">
        <line lrx="1766" lry="1150" ulx="180" uly="1066">ließ alſo uͤber die auf der Erde liegenden Ammoniten mit ſolchen</line>
        <line lrx="1765" lry="1223" ulx="181" uly="1131">Waͤgen, wie uͤber Korngarben in der Scheune hinfahren. Im</line>
        <line lrx="1767" lry="1282" ulx="178" uly="1198">Hebraiſchen liest man: Er zerriß ſie mit Saͤgen und eiſernen Re⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1352" ulx="175" uly="1269">chen; eine andere Stelle aber (2. Ron. 12, 3.) erzaͤhlet: Er hat</line>
        <line lrx="1767" lry="1425" ulx="180" uly="1336">ſie zerſaͤget, mit Meſſern zerſchnitten, und durch einen ziegel⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1483" ulx="180" uly="1402">ofen gezogen; man warf naͤmlich die Ammoniten, nachdem man</line>
        <line lrx="1765" lry="1554" ulx="178" uly="1467">ſie mit allerley Martern, gleichſam wie Letten durchgeknettet hatte,</line>
        <line lrx="1767" lry="1620" ulx="180" uly="1534">nicht anderſt als Ziegelſteine in die brennenden Oefen, uünd hatte ſo</line>
        <line lrx="1768" lry="1688" ulx="180" uly="1603">wenig Muleiden mit ihnen, als der Ziegler mit den Ziegelſteinen.</line>
        <line lrx="1766" lry="1765" ulx="185" uly="1688">Auuf dieſe Art verfuhr David nicht nur allein mit der Stadt</line>
        <line lrx="1767" lry="1831" ulx="179" uly="1748">Rabba, ſondern auch mit allen Staͤdten der Ammoniten. Eine</line>
        <line lrx="1767" lry="1905" ulx="181" uly="1821">graufame, und vielleicht bis auf dieſelbe Zeit unerhoͤrte Beſtra⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1970" ulx="179" uly="1883">fung; wenn wir nicht als ein Beyſpiel anfuͤhren wollen, was un⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2038" ulx="180" uly="1949">ter Gedeon geſchehen, von welchem (Richt. 8, 16.) geſagt wird:</line>
        <line lrx="1766" lry="2100" ulx="179" uly="2019">Er nahm die Aelteſten der Stadt, und Dörner und Diſteln aus</line>
        <line lrx="1761" lry="2164" ulx="178" uly="2082">der Wuͤſte, und ließ die Maͤnner von Soccoth damit zerfetzen,</line>
        <line lrx="1765" lry="2236" ulx="178" uly="2152">und in kleine Stuͤckgen zerhauen; die folgenden Zeiten aber lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2303" type="textblock" ulx="151" uly="2216">
        <line lrx="1799" lry="2303" ulx="151" uly="2216">ßen mehrere dergleichen ſchauervolle Auftritte ſehen: denn Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3044" type="textblock" ulx="176" uly="2289">
        <line lrx="1764" lry="2372" ulx="178" uly="2289">mon (Spruͤchw. 20, 26.) redet von dieſer Strafe, als einer ganz</line>
        <line lrx="1766" lry="2435" ulx="179" uly="2351">gewoͤhnlichen Sache; und Maͤnaſſes ließ den Iſaias mit einer eiſer⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2508" ulx="177" uly="2415">nen Saͤge entzwey ſchneiden; wie auch Hazael, Koͤnig von Sy⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2567" ulx="178" uly="2488">rien, die ſchwangern Weiber; (4. Kön. 8, 12.) und die Ammoni⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2633" ulx="178" uly="2550">ten verfuhren nachher mit den Iſraeliten in Galaad auf die namli⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2706" ulx="176" uly="2618">che Art, (Amos 4, 13.) welches ſie vielleicht, ohne Davids vor⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2768" ulx="178" uly="2685">gaͤngiges Beyſpiel, nicht wuͤrden gethan haben.</line>
        <line lrx="1765" lry="2854" ulx="207" uly="2771">Man kann billig die Frage aufwerfen: Ob David ſich durch</line>
        <line lrx="1767" lry="2918" ulx="182" uly="2834">ein ſolches grauſames Verfahren nicht verſuͤndiget habe? Toſtat</line>
        <line lrx="1768" lry="2991" ulx="180" uly="2898">ſoricht ihn frey, weil die Ammoniten durch ſo grobe Beſchimpfung</line>
        <line lrx="1768" lry="3044" ulx="211" uly="2966">P. Jak, Tirins V. Band, S der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="421" type="textblock" ulx="309" uly="220">
        <line lrx="1925" lry="320" ulx="309" uly="220">82 Das erſte Buch Paralipomenon, (20. Kap.)</line>
        <line lrx="1925" lry="421" ulx="313" uly="341">der Geſandten das Volkerrecht abſcheulich verletzet haͤtten: allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="488" type="textblock" ulx="314" uly="406">
        <line lrx="1929" lry="488" ulx="314" uly="406">an dieſem Verbrechen hatte nur der Koͤnig, ſeine Rathe und Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="625" type="textblock" ulx="314" uly="481">
        <line lrx="1921" lry="559" ulx="315" uly="481">leute, nicht aber das Volk, mit welchem doch David ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="625" ulx="314" uly="551">ſchied ſo erſchrecklich umgieng, Antheil. Es iſt derohalben, ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="695" type="textblock" ulx="314" uly="617">
        <line lrx="1936" lry="695" ulx="314" uly="617">Andere, wahrſcheinlicher, daß David ſich durch dieſe blutige That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="768" type="textblock" ulx="314" uly="687">
        <line lrx="1926" lry="768" ulx="314" uly="687">ſehr ſchwer verſuͤndiget habe; woruͤber wir uns aber deſto weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="824" type="textblock" ulx="314" uly="754">
        <line lrx="1980" lry="824" ulx="314" uly="754">wundern werden, wenn wir bedenken, daß er ſelbe zu eben jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="967" type="textblock" ulx="314" uly="820">
        <line lrx="1920" lry="902" ulx="314" uly="820">Zeit ausgeuͤbet habe, da ſein Herz von den ehebrecheriſchen Flam⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="967" ulx="315" uly="889">men gegen die Bethſabee brannte, und ſeine Hand von dem Blute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1028" type="textblock" ulx="314" uly="959">
        <line lrx="1946" lry="1028" ulx="314" uly="959">des Urias rauchte, deſſen Mord er noch nicht bereuet hatte: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1245" type="textblock" ulx="295" uly="1027">
        <line lrx="1927" lry="1108" ulx="316" uly="1027">dergleichen Leute pflegen, gemaͤß dem auf die leidige Erfahrung</line>
        <line lrx="1918" lry="1176" ulx="315" uly="1093">gegrundeten Ausſpruch des tridentiniſchen Kirchenrathes und aller</line>
        <line lrx="1888" lry="1245" ulx="295" uly="1163">Lehrer, meiſtentheils von einem Laſter in das andere zu verfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1782" type="textblock" ulx="308" uly="1295">
        <line lrx="1916" lry="1375" ulx="415" uly="1295">Dieſen Streit ſcheinet, unſers Erachtens, Weitenauer am be⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1446" ulx="315" uly="1363">ſten zu entſcheiden, da er ſagt: die den Koͤnig David entweder ei⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1506" ulx="316" uly="1430">ner Grauſamkeit beſchuldigen, oder auch ihn von dieſem Vorwurf</line>
        <line lrx="1916" lry="1580" ulx="308" uly="1496">befreyen wollen, ſehen nur auf die Beſchimpfung ſeiner, Geſandten:</line>
        <line lrx="1915" lry="1646" ulx="315" uly="1567">welche freylich eine ſo ſchwere Strafe ſo vieler Stäadte nicht verdien⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1708" ulx="316" uly="1631">te. Aber da die Ammoniten, anſtatt der Genugthuung für die</line>
        <line lrx="1915" lry="1782" ulx="317" uly="1702">Schmach, noch die Waffen ergreifen, einen freundſchaftlich geſinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1853" type="textblock" ulx="316" uly="1770">
        <line lrx="1958" lry="1853" ulx="316" uly="1770">ten, ruhigen Koͤng anfallen, fremde Laͤnder wider ihn aufhezen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2465" type="textblock" ulx="256" uly="1838">
        <line lrx="1915" lry="1918" ulx="256" uly="1838">und mit maͤchtigen Kriegsheeren ſeinem Reiche die groͤßte Gefahr</line>
        <line lrx="1914" lry="1991" ulx="281" uly="1906">drohen; muß man ſie nicht nur als Feinde des Landes abtreiben,</line>
        <line lrx="1916" lry="2057" ulx="319" uly="1976">ſondern auch als Feinde des menſchlichen Geſchlechts beſtrafen.</line>
        <line lrx="1913" lry="2116" ulx="277" uly="2044">Ein nachdruͤckliches Beyſpiel der Gerechtigkeit war nothwendig, der</line>
        <line lrx="1914" lry="2190" ulx="319" uly="2112">Vermeſſenheit Einhalt zu thun, und allen Landern Sicherheit zu</line>
        <line lrx="1913" lry="2258" ulx="318" uly="2171">verſchaffen. Darum wird auch in der Schrift dieſe Strenge Da⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2321" ulx="319" uly="2244">vios nicht getadelt, oder von Gott beſtrafet; wie es doch wegen</line>
        <line lrx="1911" lry="2392" ulx="317" uly="2314">des Ehebruchs, dem Todtſchlage des Urias, und der aus Ueber⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2465" ulx="314" uly="2382">muth unternommenen Abzahlung des Voltes geſchehen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1459" type="textblock" ulx="2050" uly="1404">
        <line lrx="2096" lry="1459" ulx="2050" uly="1404">ſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="85" lry="301" ulx="0" uly="242">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="86" lry="398" ulx="0" uly="350">: C</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="476" type="textblock" ulx="3" uly="417">
        <line lrx="124" lry="476" ulx="3" uly="417">rdd Hh n</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="85" lry="537" ulx="0" uly="489">ge lin</line>
        <line lrx="85" lry="616" ulx="0" uly="557">en, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="331" type="textblock" ulx="735" uly="259">
        <line lrx="1228" lry="331" ulx="735" uly="259">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="347" type="textblock" ulx="1682" uly="274">
        <line lrx="1795" lry="347" ulx="1682" uly="274">383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="476" type="textblock" ulx="619" uly="376">
        <line lrx="1325" lry="476" ulx="619" uly="376">Das XXI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="779" type="textblock" ulx="177" uly="499">
        <line lrx="1789" lry="579" ulx="177" uly="499">David erzuͤrnt Gott durch die aus Hoffart unternommene Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="644" ulx="279" uly="574">lung ſeines Volkes; er bereuet es aber gleich, und waͤhlt aus</line>
        <line lrx="1794" lry="713" ulx="275" uly="639">den anerbothenen drey Strafen die Peſt, welche viel Volk hin⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="779" ulx="281" uly="709">wegraffet; Gott wird jedoch durch das Gebeth und Opfer wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="987" type="textblock" ulx="188" uly="775">
        <line lrx="684" lry="847" ulx="279" uly="775">derum verſoͤhnet.</line>
        <line lrx="961" lry="987" ulx="188" uly="874">I. * Der Satan aber ſtund wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1007" type="textblock" ulx="442" uly="949">
        <line lrx="961" lry="1007" ulx="442" uly="949">der Iſrael auf, und reiz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1066" type="textblock" ulx="82" uly="990">
        <line lrx="905" lry="1066" ulx="82" uly="990">H te den Dapid, Iſrael zu zaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1119" type="textblock" ulx="220" uly="1058">
        <line lrx="958" lry="1119" ulx="220" uly="1058">2. Roén. 24, I. I. Par 27, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1404" type="textblock" ulx="155" uly="1108">
        <line lrx="961" lry="1174" ulx="176" uly="1108">2. Daher ſprach David zum Jo⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1232" ulx="156" uly="1173">ab und zu den Obriſten des Volkes:</line>
        <line lrx="962" lry="1288" ulx="167" uly="1229">Gehet hin, und zaͤhlet Iſrael von</line>
        <line lrx="1799" lry="1349" ulx="187" uly="1286">Berſabee an bis nach Dan, und Gad, dem Propheten Davids, und</line>
        <line lrx="965" lry="1404" ulx="155" uly="1342">bringet mir die Zahl, damit ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1455" type="textblock" ulx="183" uly="1395">
        <line lrx="938" lry="1455" ulx="183" uly="1395">twiſſe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1511" type="textblock" ulx="201" uly="1455">
        <line lrx="965" lry="1511" ulx="201" uly="1455">23. Joab antwortete: Der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="2881" type="textblock" ulx="169" uly="2820">
        <line lrx="707" lry="2881" ulx="169" uly="2820">gern vollzog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1571" type="textblock" ulx="155" uly="1509">
        <line lrx="965" lry="1571" ulx="155" uly="1509">vermehre ſein Volk ſo, daß ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1630" type="textblock" ulx="178" uly="1567">
        <line lrx="965" lry="1630" ulx="178" uly="1567">hundertmal mehr werden, als ſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1906" type="textblock" ulx="119" uly="1621">
        <line lrx="967" lry="1683" ulx="160" uly="1621">ſind. Aber, mein Herr und Koͤnig!</line>
        <line lrx="965" lry="1741" ulx="156" uly="1678">ſind ſie nicht ohne dieſes alle deine</line>
        <line lrx="966" lry="1796" ulx="119" uly="1733">Knechte? Warum verlangt mein</line>
        <line lrx="966" lry="1852" ulx="174" uly="1790">Herr etwas, das Iſrael zur Sim⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1906" ulx="175" uly="1848">de gerechnet werden moͤchte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2081" type="textblock" ulx="187" uly="1906">
        <line lrx="967" lry="1968" ulx="187" uly="1906">4. Aber des Koͤnigs Befehl drang</line>
        <line lrx="967" lry="2025" ulx="191" uly="1963">vor; Joab zog alſo fort, durch⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2081" ulx="191" uly="2016">reiſete ganz Iſrael, und kam her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2142" type="textblock" ulx="157" uly="2073">
        <line lrx="803" lry="2142" ulx="157" uly="2073">nach auf Jeruſalem zuruͤck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2375" type="textblock" ulx="191" uly="2146">
        <line lrx="967" lry="2206" ulx="217" uly="2146">5. Wo er dem David das Ver⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2261" ulx="193" uly="2204">zeichniß derſenigen, die er gezaͤhlet</line>
        <line lrx="963" lry="2318" ulx="192" uly="2254">hatte, uͤbergab; *da fand ſich die</line>
        <line lrx="968" lry="2375" ulx="191" uly="2315">Zahl aller Kinder Iſraels, eilfmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2430" type="textblock" ulx="142" uly="2369">
        <line lrx="968" lry="2430" ulx="142" uly="2369">hundert tauſend Mann, die das</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2638" type="textblock" ulx="188" uly="2427">
        <line lrx="968" lry="2488" ulx="194" uly="2427">Schwert ausziehen konnten: von</line>
        <line lrx="968" lry="2554" ulx="192" uly="2481">Juda aber waren viermal hundert</line>
        <line lrx="969" lry="2603" ulx="188" uly="2538">und ſiebenzigtauſend wehrhafte Maͤn⸗</line>
        <line lrx="275" lry="2638" ulx="194" uly="2603">ner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2706" type="textblock" ulx="220" uly="2649">
        <line lrx="982" lry="2706" ulx="220" uly="2649">6. Denn die Zünfte Levi und</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2821" type="textblock" ulx="195" uly="2707">
        <line lrx="969" lry="2776" ulx="195" uly="2707">Benjamin hatte er nicht abgezaͤhlet,</line>
        <line lrx="971" lry="2821" ulx="198" uly="2764">weil Joab des Koͤnigs Befehl un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2931" type="textblock" ulx="246" uly="2875">
        <line lrx="971" lry="2931" ulx="246" uly="2875">7. Dieſer misſiel auch Gott ſehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="2988" type="textblock" ulx="151" uly="2927">
        <line lrx="879" lry="2988" ulx="151" uly="2927">und er ſchlug deswegen Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="3041" type="textblock" ulx="969" uly="2987">
        <line lrx="1063" lry="3041" ulx="969" uly="2987">F 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1293" type="textblock" ulx="999" uly="894">
        <line lrx="1793" lry="965" ulx="1052" uly="894">8. Da ſeufzte David zu Gott?</line>
        <line lrx="1795" lry="1014" ulx="999" uly="952">Ich habe ſchwer geſuͤndiget, daß ich</line>
        <line lrx="1792" lry="1070" ulx="1000" uly="1007">dieſes gethan habe: ich bitte dich,</line>
        <line lrx="1796" lry="1126" ulx="1001" uly="1065">verzeih die Miſſethat deinem Knech⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1182" ulx="1001" uly="1120">te; denn * ich habe ſehr thoͤricht</line>
        <line lrx="1666" lry="1239" ulx="1000" uly="1175">gehandelt.</line>
        <line lrx="1797" lry="1293" ulx="1058" uly="1234">9. Der Herr redete hierauf mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2040" type="textblock" ulx="1002" uly="1348">
        <line lrx="1652" lry="1410" ulx="1002" uly="1348">ſprach: Y</line>
        <line lrx="1797" lry="1459" ulx="1062" uly="1403">10. Geh hin, rede mit dem Da⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1520" ulx="1003" uly="1460">vid, und ſag zu ihm: Dieß ſpricht</line>
        <line lrx="1800" lry="1575" ulx="1004" uly="1517">der Herr: Ich gebe dir die Wahl</line>
        <line lrx="1796" lry="1631" ulx="1004" uly="1566">unter drey Stuͤcken: erwaͤhle eines,</line>
        <line lrx="1798" lry="1688" ulx="1004" uly="1630">welches du willſt; und ich werde es</line>
        <line lrx="1346" lry="1743" ulx="1002" uly="1687">dir thun.</line>
        <line lrx="1797" lry="1801" ulx="1008" uly="1742">II. Als nun Gad zum David</line>
        <line lrx="1797" lry="1857" ulx="1003" uly="1796">kam, ſagte er zu ihm: So ſpricht</line>
        <line lrx="1795" lry="1912" ulx="1003" uly="1852">der Herr: Erwaͤhle, was du willſt,</line>
        <line lrx="1795" lry="1982" ulx="1065" uly="1921">12. Entweder * eine dreyjaͤhrige</line>
        <line lrx="1798" lry="2040" ulx="1005" uly="1985">Hungersnoth; oder daß du drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2096" type="textblock" ulx="999" uly="2039">
        <line lrx="1795" lry="2096" ulx="999" uly="2039">Monate lang vor deinen Feinden flie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3053" type="textblock" ulx="1006" uly="2095">
        <line lrx="1810" lry="2153" ulx="1006" uly="2095">hen, und ihrem Schwerte nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2211" ulx="1006" uly="2151">rinnen ſolleſt; oder daß drey Tage</line>
        <line lrx="1795" lry="2275" ulx="1006" uly="2208">lang das Schwert des Herrn, die</line>
        <line lrx="1795" lry="2322" ulx="1006" uly="2265">Peſt, im Lande herumwuͤthe, und</line>
        <line lrx="1794" lry="2378" ulx="1006" uly="2322">der Engel des Herrn in allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2434" ulx="1006" uly="2371">genden Iſeaels wurge. Nun be⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2488" ulx="1006" uly="2433">denk dich, was ich demfenigen zur</line>
        <line lrx="1828" lry="2547" ulx="1007" uly="2489">Antwort bringen ſoll, der mich ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2600" ulx="1006" uly="2545">ſandt hat.</line>
        <line lrx="1790" lry="2662" ulx="1066" uly="2600">13. David antwortete dem Gad:</line>
        <line lrx="1792" lry="2710" ulx="1007" uly="2657">Mich drucket von allen Seiten die</line>
        <line lrx="1793" lry="2769" ulx="1008" uly="2714">Angſt; * aber es iſt doch beſſer</line>
        <line lrx="1791" lry="2824" ulx="1007" uly="2766">fuͤr mich, daß ich in die Haͤnde des</line>
        <line lrx="1801" lry="2880" ulx="1007" uly="2825">Herrn, deſſen Barmherzigkeit un⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2935" ulx="1010" uly="2879">endlich groß iſt, als in die Haͤnde</line>
        <line lrx="1716" lry="2992" ulx="1010" uly="2935">der Menſchen falle.</line>
        <line lrx="1796" lry="3053" ulx="1604" uly="2991">14. Alſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="323" type="textblock" ulx="295" uly="263">
        <line lrx="363" lry="323" ulx="295" uly="263">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2594" type="textblock" ulx="259" uly="350">
        <line lrx="1089" lry="414" ulx="296" uly="350">14. * Alſo ließ der Herr eine</line>
        <line lrx="1087" lry="476" ulx="297" uly="409">Peſt uͤber Iſrael ausbrechen, und</line>
        <line lrx="1088" lry="528" ulx="297" uly="464">es fielen von Iſrael ſiebenzigtauſend</line>
        <line lrx="659" lry="577" ulx="295" uly="530">Mann.</line>
        <line lrx="1091" lry="639" ulx="355" uly="578">15. Er ſchickte auch einen Engel</line>
        <line lrx="1089" lry="696" ulx="295" uly="636">nach Jeruſalem, daß er die Stadt</line>
        <line lrx="1088" lry="757" ulx="296" uly="691">ſchl ge: als ſie nun der Herr ſchla⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="810" ulx="296" uly="744">gen ſah, wurde er durch die Groͤße</line>
        <line lrx="1088" lry="866" ulx="280" uly="805">des Elendes zur Barmherzigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="924" ulx="293" uly="861">weget, und def dem darein ſchla⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="982" ulx="294" uly="916">genden Engel zu: Genug! halt jetzt</line>
        <line lrx="1090" lry="1034" ulx="295" uly="977">ein. Der Engel des Herrn aber</line>
        <line lrx="1090" lry="1096" ulx="296" uly="1034">blieb bey der Tenne Ornans, des</line>
        <line lrx="687" lry="1153" ulx="295" uly="1092">Jebuſaͤers ſtehen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1205" ulx="361" uly="1144">16. Als daher David ſeine Au⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1270" ulx="300" uly="1203">gen erhub, und den Engel des</line>
        <line lrx="1095" lry="1322" ulx="297" uly="1261">Herrn zwiſchen Himmel und Erden</line>
        <line lrx="1095" lry="1375" ulx="297" uly="1316">mit einem bloſſen, wider Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1434" ulx="299" uly="1373">lem gezuͤckten Schwerte in ſeiner</line>
        <line lrx="1095" lry="1492" ulx="300" uly="1428">Hand, ſtehen ſah, fielen ſowohl er,</line>
        <line lrx="1096" lry="1549" ulx="300" uly="1485">als auch die Aelteſten, welche mit</line>
        <line lrx="1094" lry="1605" ulx="296" uly="1546">haͤrenen Bußkleidern bedeckt wa⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1662" ulx="299" uly="1601">ren, auf ihr Angeſccht zur Erde.</line>
        <line lrx="1093" lry="1742" ulx="350" uly="1670">17. Und David ſprach zu Gott:</line>
        <line lrx="1095" lry="1790" ulx="299" uly="1730">Bin dann nicht ich derjenige, der</line>
        <line lrx="1093" lry="1845" ulx="259" uly="1786">das Volk zu zaͤhlen befahl? Ich</line>
        <line lrx="1091" lry="1903" ulx="299" uly="1843">bin es, der geſundiget, ich bin es,</line>
        <line lrx="1091" lry="1959" ulx="297" uly="1898">der Boͤſes gethan hat; was hat die</line>
        <line lrx="1091" lry="2016" ulx="299" uly="1955">Heerde verſchuldet? Herr, mein</line>
        <line lrx="1089" lry="2071" ulx="297" uly="2006">Gott! ich bitte dich inſtaͤndigſt,</line>
        <line lrx="1090" lry="2136" ulx="298" uly="2070">wende deine Hand wider mich und</line>
        <line lrx="1088" lry="2183" ulx="295" uly="2126">wider das Haus meines Vaters;</line>
        <line lrx="1049" lry="2240" ulx="297" uly="2181">dein Volk aber ſchlage nicht.</line>
        <line lrx="1089" lry="2310" ulx="362" uly="2252">18. Der Engel des Herrn ließ</line>
        <line lrx="1090" lry="2368" ulx="298" uly="2310">hierauf durch den Gad dem David</line>
        <line lrx="1088" lry="2425" ulx="295" uly="2364">ſagen: er ſolle hinaufgehen, und</line>
        <line lrx="1087" lry="2479" ulx="297" uly="2421">Gott dem Herrn auf der Tenne *</line>
        <line lrx="1087" lry="2539" ulx="295" uly="2475">Ornans, des Jebuſaͤers, einen Al⸗</line>
        <line lrx="689" lry="2594" ulx="296" uly="2538">tar errichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2991" type="textblock" ulx="291" uly="2581">
        <line lrx="1084" lry="2649" ulx="361" uly="2581">19. David gieng alſo hinauf, nach</line>
        <line lrx="1084" lry="2705" ulx="295" uly="2642">dem Worte Gads, das er zu ihm</line>
        <line lrx="1083" lry="2761" ulx="298" uly="2700">im Namen des Herrn geredet hatte.</line>
        <line lrx="1082" lry="2814" ulx="356" uly="2754">20. Inzwiſchen erblickten auch</line>
        <line lrx="1082" lry="2873" ulx="293" uly="2806">Ornan und ſeine vier Soͤhne, da</line>
        <line lrx="1079" lry="2927" ulx="293" uly="2866">ſie in die Hoͤhe ſchaueten, den En⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2991" ulx="291" uly="2921">gel, und verbargen ſich: denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="324" type="textblock" ulx="611" uly="240">
        <line lrx="1534" lry="324" ulx="611" uly="240">Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="299" type="textblock" ulx="1681" uly="243">
        <line lrx="1908" lry="299" ulx="1681" uly="243">(21. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="516" type="textblock" ulx="1125" uly="340">
        <line lrx="1909" lry="406" ulx="1125" uly="340">droſch eben damals Weizen auf der</line>
        <line lrx="1273" lry="457" ulx="1126" uly="409">Tenne.</line>
        <line lrx="1908" lry="516" ulx="1143" uly="460">21. Als nun David zum Ornan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="578" type="textblock" ulx="1127" uly="514">
        <line lrx="1913" lry="578" ulx="1127" uly="514">kam, und dieſer ihn ſah, gieng er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="689" type="textblock" ulx="1127" uly="571">
        <line lrx="1906" lry="641" ulx="1128" uly="571">ihm von der Tenne entgegen, und</line>
        <line lrx="1907" lry="689" ulx="1127" uly="625">neigte ſich ehrfurchtsvoll gegen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="745" type="textblock" ulx="1114" uly="690">
        <line lrx="1414" lry="745" ulx="1114" uly="690">bis zur Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1314" type="textblock" ulx="1127" uly="740">
        <line lrx="1906" lry="802" ulx="1182" uly="740">22. David ſprach zu ihm: Gieb</line>
        <line lrx="1905" lry="862" ulx="1128" uly="797">mir den Platz deiner Tenne, um die</line>
        <line lrx="1905" lry="917" ulx="1127" uly="854">Bezahlung ſeines Werths, damit ich</line>
        <line lrx="1904" lry="972" ulx="1129" uly="910">dem Herrn einen Altar darauf baue,</line>
        <line lrx="1905" lry="1034" ulx="1128" uly="967">und die Plage unter dem Volke</line>
        <line lrx="1907" lry="1092" ulx="1128" uly="1023">aufhoͤre.</line>
        <line lrx="1904" lry="1143" ulx="1186" uly="1082">23. Ornan aber antwortete dem</line>
        <line lrx="1905" lry="1201" ulx="1129" uly="1138">David: Nimm ihn hin, und mein</line>
        <line lrx="1911" lry="1258" ulx="1131" uly="1193">Herr, der Koͤnig, thue, was ihm</line>
        <line lrx="1905" lry="1314" ulx="1133" uly="1252">gefaͤllt: auch will ich dir die Rinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1368" type="textblock" ulx="1152" uly="1311">
        <line lrx="1930" lry="1361" ulx="1152" uly="1311">um Brandopfer, den Dreſchzeug</line>
        <line lrx="1537" lry="1368" ulx="1522" uly="1340">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1558" type="textblock" ulx="1133" uly="1364">
        <line lrx="1910" lry="1428" ulx="1134" uly="1364">zum Holz, und Weizen zum Opfer</line>
        <line lrx="1909" lry="1489" ulx="1133" uly="1420">geben, alles will ich gern hergeben.</line>
        <line lrx="1909" lry="1558" ulx="1190" uly="1495">24. Der Koͤnig David aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1618" type="textblock" ulx="1134" uly="1551">
        <line lrx="1912" lry="1618" ulx="1134" uly="1551">ſprach zu ihm: Das wird keines⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2233" type="textblock" ulx="1128" uly="1607">
        <line lrx="1909" lry="1671" ulx="1133" uly="1607">wegs alſo geſchehen, ſondern ich</line>
        <line lrx="1907" lry="1728" ulx="1130" uly="1663">will ſo viel Geld dafuͤr bezahlen, als</line>
        <line lrx="1904" lry="1783" ulx="1133" uly="1720">er werth iſt; denn es gebuͤhrt ſich</line>
        <line lrx="1907" lry="1841" ulx="1132" uly="1777">nicht, daß ich dir etwas abnehme,</line>
        <line lrx="1909" lry="1895" ulx="1129" uly="1836">und auf dieſe Art dem Herrn</line>
        <line lrx="1905" lry="1954" ulx="1129" uly="1891">Brandopfer ohne meine Koſten</line>
        <line lrx="1479" lry="2015" ulx="1129" uly="1951">bringe.</line>
        <line lrx="1911" lry="2065" ulx="1185" uly="2003">25. Daher * gab David dem</line>
        <line lrx="1908" lry="2125" ulx="1128" uly="2061">Ornan fuͤr den Platz ſechshundert.</line>
        <line lrx="1878" lry="2180" ulx="1129" uly="2118">recht vollgewichtige Sickel Goldes,</line>
        <line lrx="1910" lry="2233" ulx="1186" uly="2175">26. Und baute daſelbſt dem Heern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2295" type="textblock" ulx="1129" uly="2229">
        <line lrx="1917" lry="2295" ulx="1129" uly="2229">einen Altar, auf welchem er Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2458" type="textblock" ulx="1127" uly="2289">
        <line lrx="1905" lry="2352" ulx="1128" uly="2289">und Friedopfer darbrachte, und den</line>
        <line lrx="1906" lry="2415" ulx="1127" uly="2342">Herrn anrief, * welcher ihn auch</line>
        <line lrx="1905" lry="2458" ulx="1127" uly="2404">erhoͤrte, indem das Feuer vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2572" type="textblock" ulx="1094" uly="2456">
        <line lrx="1912" lry="2516" ulx="1125" uly="2456">Himmel auf den Altar des Brand⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2572" ulx="1094" uly="2516">opfers fiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2808" type="textblock" ulx="1122" uly="2519">
        <line lrx="1818" lry="2572" ulx="1436" uly="2519">2. Par. 3, I1.</line>
        <line lrx="1903" lry="2645" ulx="1177" uly="2583">27. Und der Herr dem Engel be⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2711" ulx="1122" uly="2641">fahl, daß er das Schwert wieder</line>
        <line lrx="1875" lry="2755" ulx="1123" uly="2701">in die Scheide ſtegen ſollte.</line>
        <line lrx="1902" lry="2808" ulx="1177" uly="2751">29. Sobald derowegen David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="3034" type="textblock" ulx="1119" uly="2809">
        <line lrx="1985" lry="2867" ulx="1122" uly="2809">ſah, daß ihn der Herr auf der Ten⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2933" ulx="1120" uly="2857">ne Ornans, des Jebuſaͤers, erhoͤret</line>
        <line lrx="1912" lry="2980" ulx="1119" uly="2918">haͤtte, ſchlachtete er daſelbſt Opfer.</line>
        <line lrx="1781" lry="3034" ulx="1724" uly="2990">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3024" type="textblock" ulx="1783" uly="2978">
        <line lrx="1902" lry="3024" ulx="1783" uly="2978">„Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="3024" type="textblock" ulx="1142" uly="3010">
        <line lrx="1154" lry="3024" ulx="1142" uly="3010">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="626" type="textblock" ulx="2030" uly="356">
        <line lrx="2085" lry="398" ulx="2050" uly="356">19.</line>
        <line lrx="2096" lry="450" ulx="2031" uly="402">Nen N</line>
        <line lrx="2096" lry="514" ulx="2030" uly="459">Rt he</line>
        <line lrx="2096" lry="570" ulx="2033" uly="513">opfte⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="626" ulx="2034" uly="568">derh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="95" lry="305" ulx="6" uly="250">C. e</line>
        <line lrx="97" lry="403" ulx="0" uly="347">en cuf N</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="97" lry="519" ulx="3" uly="470">zunn Onne</line>
        <line lrx="96" lry="579" ulx="1" uly="522">, gingt</line>
        <line lrx="96" lry="639" ulx="0" uly="583">Negen,</line>
        <line lrx="96" lry="692" ulx="0" uly="634">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="93" lry="1153" ulx="0" uly="1094">vortetene</line>
        <line lrx="93" lry="1214" ulx="0" uly="1156"> und ſen</line>
        <line lrx="91" lry="1623" ulx="0" uly="1569">id kene</line>
        <line lrx="91" lry="1686" ulx="6" uly="1630">ſtndan</line>
        <line lrx="91" lry="1743" ulx="0" uly="1684">Haafſnnd</line>
        <line lrx="90" lry="1795" ulx="18" uly="1741">e 6</line>
        <line lrx="90" lry="1852" ulx="0" uly="1793"> oenn</line>
        <line lrx="90" lry="1970" ulx="0" uly="1906">in ii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="158" type="textblock" ulx="1694" uly="143">
        <line lrx="1742" lry="158" ulx="1694" uly="143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="695" type="textblock" ulx="194" uly="246">
        <line lrx="1797" lry="316" ulx="710" uly="246">oder der Chronic. 85</line>
        <line lrx="1798" lry="408" ulx="195" uly="347">209. Der Tabernackel des Herrn, 30. Allein, Dadid hatte die Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="467" ulx="195" uly="404">den Moyſes in der Wuͤſte verferti⸗ ten nicht, bis zu dieſem Altar hinzu⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="524" ulx="194" uly="464">get hatte; und der Altar der Brand⸗ gehen, um daſelbſt Cott anzufle⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="580" ulx="196" uly="520">opfer ſtund zwar zu dieſer Zeit auf hen; denn die Furcht hatte ihn zu</line>
        <line lrx="1793" lry="637" ulx="196" uly="576">der Hoͤhe Gabaon; ſehr erſchuͤttert, da er das Schwert</line>
        <line lrx="1793" lry="695" ulx="278" uly="634">Exod. 36, 2. von dem Engel des Herrn erblickte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="831" type="textblock" ulx="545" uly="765">
        <line lrx="1441" lry="831" ulx="545" uly="765">Auslegung des XXI. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1217" type="textblock" ulx="193" uly="863">
        <line lrx="1791" lry="1003" ulx="198" uly="863">V. 1. Der Satan, der Geiſt der eitlen Ehre: denn der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1070" ulx="575" uly="946">nig ſelbſt wußte keine andere Urſache anzugebe⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1085" ulx="198" uly="1018">als eine eitle Begierde, die Zahl zu wiſſen. (V. 2.) Daher be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1155" ulx="193" uly="1079">fuͤrchtete Joab billig, es wuͤrde dem Volke Iſrael zu einer Suͤnde</line>
        <line lrx="1513" lry="1217" ulx="198" uly="1158">gerechnet werden. ðMJMVMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1925" type="textblock" ulx="190" uly="1251">
        <line lrx="1786" lry="1311" ulx="322" uly="1251">V. §5. Da fand ſich die Zahl aller KRinder Iſraels eilfmal hun⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1381" ulx="194" uly="1322">derttauſend Mann, die das Schwert ausziehen konnten: von Ju⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1446" ulx="195" uly="1385">da aber waren viermal hundert und ſiebenzigtauſend wehrhafte</line>
        <line lrx="1783" lry="1520" ulx="195" uly="1452">Maͤnner; in einer andern hier einſchlagenden Liſte aber (2. Koͤn. 24,</line>
        <line lrx="1781" lry="1583" ulx="195" uly="1523">9.) werden aus Iſrgel nur S0o0, 00οο, und aus Juda 500, 000</line>
        <line lrx="1792" lry="1652" ulx="193" uly="1584">angegeben. Dieſem großen Unterſchiede wird alſo abgeholfen.</line>
        <line lrx="1782" lry="1722" ulx="195" uly="1652">Die Geſchichte der Konige zaͤhlet nur die tapfern Leute in Iſrael,</line>
        <line lrx="1785" lry="1792" ulx="192" uly="1718">die entweder ſchon Proben ihres Muths und ihrer Starke abgelegt</line>
        <line lrx="1779" lry="1857" ulx="192" uly="1787">hatten, oder doch, ihrem ganzen Ausſehen nach, von ſich erwar⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1925" ulx="190" uly="1856">ten ließen; da herentgegen die Chronick hier alle, die das Schwert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1992" type="textblock" ulx="148" uly="1920">
        <line lrx="1781" lry="1992" ulx="148" uly="1920">ausziehen konnten, ohne ſolche Auswahl zuſammennimmt. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2652" type="textblock" ulx="185" uly="1987">
        <line lrx="1778" lry="2062" ulx="193" uly="1987">Reiche Juda aber zaͤhlet die Chronick jene 30, 000 Mann nucht,</line>
        <line lrx="1781" lry="2124" ulx="191" uly="2037">welche in und um Jeruſalem ſtets im Dienſte ſtunden; derglei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2194" ulx="193" uly="2123">chen die Cerethi, Phelethi, die Beſatzung der koͤniglichen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2260" ulx="190" uly="2190">ſtadt ꝛc. waren: dieſe, weil der Koͤnig ſie ohnehin taglich vor Au⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2329" ulx="190" uly="2256">gen hatte, konnten in der Rechnung ohne Anſtand mit Still⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2394" ulx="187" uly="2322">ſchweigen uͤbergangen werden; doch gehoͤrten ſie mit zu einem voll⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2461" ulx="186" uly="2392">ſtandigen Verzeichniſſe; in dieſem ſtehen (2. Kon, 24, 9.) 500, 000</line>
        <line lrx="1772" lry="2527" ulx="185" uly="2460">Mann. Ziehet man nun davon die erſtgedachte 30, 000 ab, ſo</line>
        <line lrx="1772" lry="2639" ulx="188" uly="2525">tleiben nur die 470,000 Mann, welche der gegenwaͤrtige Vers</line>
        <line lrx="1567" lry="2652" ulx="186" uly="2601">angiebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3050" type="textblock" ulx="180" uly="2680">
        <line lrx="1781" lry="2761" ulx="180" uly="2680">V. 3. Ich habe ſehr thoͤricht gehandelt. Der keine geſchei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2829" ulx="187" uly="2752">de Urſache hat, etwas zu thun, handelt thoͤricht: der ſich aber un⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2895" ulx="187" uly="2822">erachtet deſſen nicht abmahnen laͤßt, handelt ſehr thoͤricht; wie</line>
        <line lrx="1676" lry="2958" ulx="185" uly="2888">wir hier an dem David ſehen.</line>
        <line lrx="1778" lry="3050" ulx="866" uly="2972"> 3 V. 12. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="328" type="textblock" ulx="300" uly="210">
        <line lrx="1918" lry="328" ulx="300" uly="210">86 Das erſte Buch Paralipomenon, (a21. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="416" type="textblock" ulx="314" uly="340">
        <line lrx="1928" lry="416" ulx="314" uly="340">V. 12. Eine drevjaͤhrige Hungersnoth. Allein, an einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="689" type="textblock" ulx="304" uly="415">
        <line lrx="1917" lry="485" ulx="307" uly="415">andern Stelle (2. Kén. 24, 13.) ſagt Gad: Eine ſiebenjaͤhrige</line>
        <line lrx="1913" lry="552" ulx="309" uly="482">Hungersnoth. Es iſt hier ſehr ſchwer, den Vorwurf eines Wi⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="620" ulx="304" uly="551">derſpruchs abzulehnen; und man kann weit leichter die hieruͤber⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="689" ulx="312" uly="617">gegebenen Antworten umſtoßen, als eine zulaͤngliche ſelbſt erthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="756" type="textblock" ulx="302" uly="688">
        <line lrx="1961" lry="756" ulx="302" uly="688">len. Die Ausflucht, welche man unter mehr andern beybringt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="820" type="textblock" ulx="312" uly="754">
        <line lrx="1919" lry="820" ulx="312" uly="754">daß ſich ein Schreibfehler eingeſchlichen habe, kann dieſer Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="891" type="textblock" ulx="313" uly="821">
        <line lrx="1925" lry="891" ulx="313" uly="821">nicht zu ſtatten kommen: denn wiewohl der hebraiſche Dreyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1093" type="textblock" ulx="311" uly="889">
        <line lrx="1913" lry="965" ulx="313" uly="889">(Gimel), und der Siebener (Zajin) einander ziemlich gleich ſehen,</line>
        <line lrx="1915" lry="1033" ulx="311" uly="957">und von unachtſamen Schreibern leichtlich koͤnnten verwechſelt wer⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1093" ulx="315" uly="1027">den; ſo findet man doch kein Exemplar einer morgenlandiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1159" type="textblock" ulx="314" uly="1090">
        <line lrx="1934" lry="1159" ulx="314" uly="1090">Bibel, welches eine Zahl mit Ziffern ausdruͤcket, ſondern es ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1367" type="textblock" ulx="310" uly="1159">
        <line lrx="1921" lry="1230" ulx="318" uly="1159">hen uͤberall die Worte ſelbſt, welche hier Schaloſch und Scheva</line>
        <line lrx="1913" lry="1296" ulx="314" uly="1229">ſind, und durch ihre Aehnlichkeit gewißlich zu einer Irrung keinen</line>
        <line lrx="1916" lry="1367" ulx="310" uly="1298">Anlaß geben; wie man dann auch bey den Siebenzig nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1431" type="textblock" ulx="309" uly="1361">
        <line lrx="1934" lry="1431" ulx="309" uly="1361">als drey Jahre liest: welche Zeitfriſt um ſo⸗wahrſcheinlicher wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1867" type="textblock" ulx="313" uly="1427">
        <line lrx="1919" lry="1500" ulx="314" uly="1427">da Gott die dreyfache Zahl auch bey den uͤbrigen zwey Strafen</line>
        <line lrx="1916" lry="1568" ulx="313" uly="1497">anſetzet: namlich einen dreymonatlichen, ungluͤcklichen Krieg, oder</line>
        <line lrx="1922" lry="1639" ulx="315" uly="1565">eine dreytaͤgige Peft.</line>
        <line lrx="1918" lry="1735" ulx="446" uly="1666">Sinnreicher iſt jener Einfall, Gad habe zwar nur eine drey⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1804" ulx="314" uly="1728">jaͤhrige Hungersnoth wegen Zaͤhlung des Volks angedrohet; wenn</line>
        <line lrx="1919" lry="1867" ulx="315" uly="1799">man aber den dreyjaͤhrigen Hunger wegen den ungerechterweis er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1937" type="textblock" ulx="285" uly="1869">
        <line lrx="1990" lry="1937" ulx="285" uly="1869">ſchlagenen Gabgoniten, (2. Kon. 21, I.) und das gewohnliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2006" type="textblock" ulx="282" uly="1933">
        <line lrx="1920" lry="2006" ulx="282" uly="1933">Sabbathjahr dazu rechne, komme ein ſiebenjaͤhriger Hunger heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2170" type="textblock" ulx="316" uly="2025">
        <line lrx="1921" lry="2108" ulx="355" uly="2025">Allein, das Sabbathjahr, als ein ordentliches Geſetz, ſtund</line>
        <line lrx="1922" lry="2170" ulx="316" uly="2102">nicht in der Willluͤhr Davids, und war um ſo wenmger eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2306" type="textblock" ulx="316" uly="2165">
        <line lrx="1954" lry="2247" ulx="318" uly="2165">Strafe, da Gott in demſelben unangebaueter ſo viel wachſen ließ,</line>
        <line lrx="1987" lry="2306" ulx="316" uly="2238">auch die vorhergehende Aerndte ſo reichlich ſegnete, daß man in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2642" type="textblock" ulx="299" uly="2304">
        <line lrx="1924" lry="2374" ulx="315" uly="2304">nem ſolchen Jahre nicht den mindeſten Mangel irgendswo ſpürte.</line>
        <line lrx="1925" lry="2439" ulx="317" uly="2369">Die dreyjahrige Theuerung, mit welcher Gott das Blut der Ga⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2509" ulx="315" uly="2437">baoniten rachte, war zwar in der That eine Strafe, aber nicht</line>
        <line lrx="1925" lry="2580" ulx="299" uly="2504">Davids, ſondern Sauls; konnte auch nicht mehr erwaͤhlet wer⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2642" ulx="319" uly="2574">den, weil ſie ſchon vorbey war. Nun iſt alſo noch die Erklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2850" type="textblock" ulx="272" uly="2634">
        <line lrx="2026" lry="2713" ulx="317" uly="2634">uͤbrig, welche man bey dem Sanchez und Andern findet: naͤmlich.</line>
        <line lrx="1983" lry="2787" ulx="319" uly="2707">der Prophet Gad habe dem David erſtlich einen ſiebenjaͤhrigen</line>
        <line lrx="1982" lry="2850" ulx="272" uly="2773">Hunger angedrohet; hernach aber, als David ſeinen Fehler mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2987" type="textblock" ulx="304" uly="2841">
        <line lrx="1930" lry="2918" ulx="317" uly="2841">Schrecken erkannte, und reuevoll um eine Abkuͤrzung bath, habe</line>
        <line lrx="1930" lry="2987" ulx="304" uly="2907">er, mit Einwilligung Gottes, die Hungersnoth auf drey Jahre her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3033" type="textblock" ulx="1866" uly="2985">
        <line lrx="1961" lry="3033" ulx="1866" uly="2985">ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1502" type="textblock" ulx="1996" uly="354">
        <line lrx="2096" lry="419" ulx="2030" uly="354">eſe</line>
        <line lrx="2095" lry="556" ulx="2028" uly="487">3</line>
        <line lrx="2096" lry="625" ulx="1998" uly="562">eien</line>
        <line lrx="2096" lry="676" ulx="2029" uly="628">te lel</line>
        <line lrx="2096" lry="751" ulx="2032" uly="696">nune</line>
        <line lrx="2096" lry="824" ulx="2036" uly="766">ltetf</line>
        <line lrx="2093" lry="894" ulx="2039" uly="833">ſhen</line>
        <line lrx="2096" lry="960" ulx="2043" uly="903">ſn</line>
        <line lrx="2084" lry="1030" ulx="2044" uly="980">:</line>
        <line lrx="2096" lry="1087" ulx="1996" uly="1036">.</line>
        <line lrx="2096" lry="1160" ulx="2046" uly="1106">66</line>
        <line lrx="2096" lry="1233" ulx="2044" uly="1173">loſ</line>
        <line lrx="2093" lry="1305" ulx="2042" uly="1241">ſe</line>
        <line lrx="2086" lry="1368" ulx="2043" uly="1317">ch</line>
        <line lrx="2096" lry="1440" ulx="2045" uly="1376">t</line>
        <line lrx="2093" lry="1502" ulx="1998" uly="1443">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1702" type="textblock" ulx="2047" uly="1647">
        <line lrx="2096" lry="1702" ulx="2047" uly="1647">hert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="316" type="textblock" ulx="13" uly="216">
        <line lrx="1785" lry="316" ulx="13" uly="216">G. H oder der Chronick. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="1786" lry="418" ulx="0" uly="347">enin abgeſetzet. Das Beyſpiel einer ſolchen Milderung haben wir an</line>
        <line lrx="1784" lry="485" ulx="0" uly="410">benſin dem Erzvater Abraham, (Geneſ. 18, 24. — 32.) welcher von fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="553" ulx="0" uly="483">ensh zig Gerechten bis auf zehn heruntergehandelt; und an dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="621" ulx="0" uly="547">lehe pheten Ezechiel, welchem auf ſeine Bitte (Ezech. 4, 12. — 15.) ei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="684" ulx="0" uly="618">llſtene ne leidlichere Speiſe geſtattet worden. Mit dieſer Auslegung</line>
        <line lrx="1855" lry="754" ulx="14" uly="686">lateg kommen die Siebenzig ſehr wohl uͤberein, wie man ihre Worte in</line>
        <line lrx="1785" lry="828" ulx="0" uly="753">ſer es unterſchiedlichen Exemplaren findet, unter welchen auch die roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="890" ulx="0" uly="823">he ug ſchen, unter dem Pabſte Sixtus gedruckten, und die engellandi⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="957" ulx="0" uly="891">leche ſchen Polyglotten ſind. Dieſe laſſen den David zu dem Gaͤd ſa⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1028" ulx="1" uly="960">cſerre gen: Mich aͤngſtigen auch dieſe drey Stucke heftig. In dieſer</line>
        <line lrx="1784" lry="1091" ulx="0" uly="1025">lartſach Antwort iſt hauptſachlich das Nebenwort: Auch, zu bemerken, wel⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1158" ulx="0" uly="1091">n ft ches David nicht gebrauchen koͤnnte, wenn nicht etwas noch merk⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1228" ulx="2" uly="1159">oen lich ſchwereres vorher gegangen ware; denn dieſes will ſagen: Die</line>
        <line lrx="1784" lry="1296" ulx="0" uly="1229">ng aoan jetzige Wahl iſt zwar viel leichter, als die vorige; jedoch angſtiget</line>
        <line lrx="1784" lry="1363" ulx="4" uly="1295">ncen mich auch dieſe gewaltig. Gleichwie, wenn man zu einer Obrig⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1432" ulx="0" uly="1362">ſherm keit ſagen hoͤrte: Ich kann auch dieſe 3000 Thaler micht auftrei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1505" ulx="0" uly="1429">En ben; jedermann aus dem beygeſetzten Auch ſchließen wuͤrde, die</line>
        <line lrx="1941" lry="1574" ulx="0" uly="1496">geg, Obrigkeit muͤſſe zuvor noch mehr, als dieſe 3000 geforderet haben.</line>
        <line lrx="1782" lry="1630" ulx="320" uly="1564">V. 13. Es iſt beſſer fuͤr mich, daß ich in die Haͤnde des</line>
        <line lrx="1783" lry="1695" ulx="194" uly="1632">Herrn, als in die Haͤnde der Menſchen falle. Warum redet aber</line>
        <line lrx="1783" lry="1768" ulx="0" uly="1673">iii Suſanna (Dan. 13, 23.) ganz eine andere Sprache, und ſagt zu</line>
        <line lrx="1783" lry="1834" ulx="0" uly="1747">an den zwey alten, boshaften Richtern: Es iſt beſſer, daß ich in</line>
        <line lrx="1786" lry="1904" ulx="2" uly="1826">e euere Haͤnde falle; und ſie wird doch deswegen von der Schrift</line>
        <line lrx="1784" lry="1969" ulx="2" uly="1874">ſt (Eccli. 2, 22.) belobet? Die Antwort ergiebt ſich aus der bey⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2035" ulx="0" uly="1947">rfen derſeitigen Geſchichte ſelbſt. David namlich redet nur von der</line>
        <line lrx="1785" lry="2121" ulx="0" uly="2031">ſs, ſr zeitlichen und korperlichen Strafe, welche Gott , deſſen Barmher⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2187" ulx="0" uly="2098">ger zigkeit unendlich iſt, freylich mit mehrerer Maͤſſigung auferlegt,</line>
        <line lrx="1787" lry="2253" ulx="0" uly="2170">hen⸗ und baͤlder wiederum ſchenket, als die Menſchen, beſonders die</line>
        <line lrx="1786" lry="2314" ulx="0" uly="2238">nennt Jeinde: bey Suſanna aber war es um die Wahl zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1789" lry="2385" ulx="0" uly="2298"> ſn Ehebruch oder dem Tode, zwiſchen der Feindſchaft der Menſchen,</line>
        <line lrx="1812" lry="2447" ulx="0" uly="2373">et oder der ſchweren Ungnade Gottes, folglich zwiſchen dem Untergan⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2518" ulx="0" uly="2438">ſa geſder Seele oder des Leibes zu thun; da dann dieſe keuſche Hel⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2589" ulx="0" uly="2504">lt N dinn ganz vernuͤnftig und billig das zeitliche Uebel lieber als das</line>
        <line lrx="1789" lry="2656" ulx="0" uly="2572">lin ewige gewäahler hat. Es iſt alſo ein großer Unterſchied zwiſchen den</line>
        <line lrx="1789" lry="2735" ulx="0" uly="2636">Hin4 Handen „welche David wuͤnſchet, und Suſanna fürchtet: denn</line>
        <line lrx="1836" lry="2793" ulx="0" uly="2705">ſifttü⸗d David wuͤnſchet, in die Hand des, als Vater, aus Liebe zuͤchtigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="1787" lry="2868" ulx="0" uly="2769">e den Gottes zu fallen; Suſanna aber fuͤrchtet die Hande deſſelben,</line>
        <line lrx="1790" lry="2924" ulx="0" uly="2838">6, als eines ſchreckbaren Raͤchers der Suͤnder, welche ſeine Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2993" ulx="0" uly="2899">“ keit in den mie erloͤſchenden Schwefelpfuhl wirft.</line>
        <line lrx="1208" lry="3009" ulx="49" uly="2971">4 — .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="359" lry="275" type="textblock" ulx="297" uly="216">
        <line lrx="359" lry="275" ulx="297" uly="216">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1540" type="textblock" ulx="257" uly="316">
        <line lrx="1897" lry="393" ulx="451" uly="316">V. 14. Der Herr ließ eine Peſt uͤber Iſrael ausbrechen,</line>
        <line lrx="1896" lry="459" ulx="295" uly="386">und zwar, wie eine andere Stelle (2. Ron. 24, 15.) ſagt, von</line>
        <line lrx="1895" lry="526" ulx="257" uly="452">Morgens an bis auf die beſtimmte Zeit. Die Peſt fieng naͤmlich</line>
        <line lrx="1896" lry="598" ulx="297" uly="519">in jenem Augenblicke zu wuͤthen an, da David ſie gewaͤhlet hat⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="660" ulx="298" uly="586">te; welches in der Fruͤhe geſchah, da David aufgeſtanden war,</line>
        <line lrx="1897" lry="733" ulx="302" uly="654">(Allda V. 11.) und von dem Propheten ermahnet wurde, aus den</line>
        <line lrx="1895" lry="801" ulx="300" uly="723">drey angetragenen Strafen einer derſelben, welcher er wollte, ſich</line>
        <line lrx="1896" lry="867" ulx="300" uly="791">zu unterwerfen. Nach der Meinung des Toſtats dauerte dieſe</line>
        <line lrx="1905" lry="942" ulx="298" uly="859">ſchreckliche Landplage, gemaͤß der durch den Propheten Gad ange⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1004" ulx="299" uly="920">kuͤndigten Verfuͤgung Gottes, drey ganzer Tage; die hebratſche</line>
        <line lrx="1896" lry="1070" ulx="300" uly="993">Erblehre aber, welche Hieronymus a) anfuͤhret, und auch andere</line>
        <line lrx="1896" lry="1139" ulx="298" uly="1061">Lehrer b) nicht ganz unwahrſcheinlich finden, ſagt, nur bis gegen</line>
        <line lrx="1897" lry="1206" ulx="298" uly="1130">den Abend des erſten Tages, da man das von dem Geſetze vorge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1275" ulx="296" uly="1195">ſchriebene taͤgliche Abendopfer gewoͤhnlichermaßen entrichtete: denn</line>
        <line lrx="1897" lry="1340" ulx="301" uly="1266">es iſt wohl zu vermuthen, daß David um eben dieſe Zeit auf der</line>
        <line lrx="1896" lry="1407" ulx="299" uly="1331">Tenne des Ornans den erzuͤrnten Gott durch ſein Opfer wiederum</line>
        <line lrx="1897" lry="1482" ulx="298" uly="1396">beſaͤnftiget, und nicht erſt bis auf den zweyten oder dritten Tag</line>
        <line lrx="1063" lry="1540" ulx="300" uly="1466">die Ausſohnung verſchoben habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1918" type="textblock" ulx="298" uly="1566">
        <line lrx="1901" lry="1639" ulx="433" uly="1566">B. 18. Ornan, der Jebuſaͤer, wird von der Schrift an⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1708" ulx="298" uly="1634">derswo (2. Koͤn. 24, 15.) auch Areuna, und zwar (Allda V. 23.)</line>
        <line lrx="1899" lry="1774" ulx="301" uly="1703">noch darzu König genannt. Er war naͤmlich, wie Mariana</line>
        <line lrx="1899" lry="1844" ulx="299" uly="1769">ſchreibt, ein maͤchtiger „urſt, oder kleiner Konig unter den Jebu⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1918" ulx="301" uly="1836">ſaern, ehe Dapid Jeruſalem eroberet und ſich ganz unterworfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1972" type="textblock" ulx="299" uly="1901">
        <line lrx="432" lry="1972" ulx="299" uly="1901">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2213" type="textblock" ulx="301" uly="2002">
        <line lrx="1900" lry="2081" ulx="433" uly="2002">V. 25. David gab dem Ornan fuͤr den Platz ſechshundert</line>
        <line lrx="1901" lry="2148" ulx="301" uly="2069">recht vollgewichtige Sickel Goldes, welche unſeres Geldes 5400</line>
        <line lrx="1902" lry="2213" ulx="304" uly="2135">Gulden ausmachen; eine andere hier einſchlagende Stelle aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2357" type="textblock" ulx="303" uly="2205">
        <line lrx="1950" lry="2283" ulx="303" uly="2205">(2. Boön. 24, 24.) ſagt, er habe die Tenne ſammt den Ochſen</line>
        <line lrx="1935" lry="2357" ulx="304" uly="2272">nicht theuerer als um fuͤnfzig Silberſickel, oder 37 Gulden, 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2762" type="textblock" ulx="249" uly="2333">
        <line lrx="1903" lry="2427" ulx="303" uly="2333">Kreuzer erkauft: wie laßt ſich dieſer große Unterſchied vereinigen?</line>
        <line lrx="1903" lry="2487" ulx="305" uly="2401">Gar leicht! Fuͤr die kleine Tenne und die Ochſen, welche David</line>
        <line lrx="1900" lry="2551" ulx="249" uly="2472">gleich anfangs zum Altar und Opfer brauchte, war, nach dem da⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2625" ulx="304" uly="2538">maligen Werth der Dinge, dieſes Geld genug: fuͤr den ganzen Um⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2690" ulx="304" uly="2604">fang des Hofes herentgegen, welchen Ornan beſaß, und der Koͤnig</line>
        <line lrx="1901" lry="2762" ulx="307" uly="2674">erſt nachmals zur Erbauung des Tempels beſtimmte, zahlte er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2992" type="textblock" ulx="303" uly="2734">
        <line lrx="1941" lry="2831" ulx="303" uly="2734">hier beruͤhrte groͤßere Summe dem Eigenthuͤmer nach. Die Heb⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2886" ulx="1815" uly="2826">rarr</line>
        <line lrx="1913" lry="2992" ulx="1309" uly="2919">b) Dionuſius, Cajetanut;</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2889" type="textblock" ulx="303" uly="2879">
        <line lrx="351" lry="2889" ulx="303" uly="2879">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3024" type="textblock" ulx="296" uly="2883">
        <line lrx="1244" lry="2970" ulx="379" uly="2883">a) §. Hieronymus in Tradit. hebr.</line>
        <line lrx="1147" lry="3024" ulx="296" uly="2957">Nugeo, Lyransus &amp; Emmanuel Sa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="3107" type="textblock" ulx="421" uly="3097">
        <line lrx="435" lry="3107" ulx="421" uly="3097">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="304" type="textblock" ulx="662" uly="193">
        <line lrx="1902" lry="304" ulx="662" uly="193">Das erſte Buch Paralipomenon, (er. Kap.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="278" type="textblock" ulx="9" uly="216">
        <line lrx="98" lry="278" ulx="9" uly="216">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="96" lry="389" ulx="0" uly="326">nobreift</line>
        <line lrx="95" lry="453" ulx="8" uly="392">ſogt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="138" lry="521" ulx="0" uly="457"> Nünde</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="93" lry="592" ulx="0" uly="525">vihlerte</line>
        <line lrx="93" lry="655" ulx="0" uly="590">nden</line>
        <line lrx="91" lry="727" ulx="0" uly="670">1 d</line>
        <line lrx="91" lry="793" ulx="5" uly="736">polle ſt</line>
        <line lrx="89" lry="852" ulx="0" uly="807">Uette</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="88" lry="935" ulx="1" uly="871">Gedene⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1003" ulx="0" uly="935">helie</line>
        <line lrx="86" lry="1064" ulx="1" uly="1013">Uch Mn</line>
        <line lrx="85" lry="1138" ulx="12" uly="1078">ls r</line>
        <line lrx="85" lry="1209" ulx="0" uly="1152">eſe bot.</line>
        <line lrx="84" lry="1264" ulx="1" uly="1218">e: Net</line>
        <line lrx="83" lry="1339" ulx="0" uly="1282">r N</line>
        <line lrx="81" lry="1399" ulx="8" uly="1347">medetn</line>
        <line lrx="82" lry="1475" ulx="0" uly="1414">nn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="80" lry="1647" ulx="0" uly="1586">heft</line>
        <line lrx="78" lry="1710" ulx="0" uly="1655">Dy</line>
        <line lrx="77" lry="1774" ulx="3" uly="1726">WPerin</line>
        <line lrx="76" lry="1849" ulx="0" uly="1809">el Jan</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="75" lry="1919" ulx="0" uly="1868">nofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="73" lry="2087" ulx="0" uly="2027">une⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2156" ulx="1" uly="2103">654</line>
        <line lrx="73" lry="2219" ulx="0" uly="2163">Ae ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="141" lry="2288" ulx="0" uly="2229">DEA</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="70" lry="2360" ulx="1" uly="2310">den .</line>
        <line lrx="70" lry="2432" ulx="0" uly="2357">iget</line>
        <line lrx="68" lry="2493" ulx="0" uly="2432">. Ded</line>
        <line lrx="66" lry="2565" ulx="2" uly="2508">denk</line>
        <line lrx="66" lry="2642" ulx="3" uly="2576">n</line>
        <line lrx="64" lry="2701" ulx="0" uly="2639">gn</line>
        <line lrx="63" lry="2767" ulx="0" uly="2704">eer 8</line>
        <line lrx="77" lry="2931" ulx="0" uly="2903">— .</line>
        <line lrx="60" lry="2996" ulx="0" uly="2948">GfeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="299" type="textblock" ulx="692" uly="243">
        <line lrx="972" lry="299" ulx="692" uly="243">oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="322" type="textblock" ulx="1003" uly="239">
        <line lrx="1798" lry="322" ulx="1003" uly="239">Chronick. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="567" type="textblock" ulx="201" uly="319">
        <line lrx="1797" lry="424" ulx="202" uly="319">raͤer behaupten, daß dieſe Tenne des Areuna nicht nur allein auf</line>
        <line lrx="1796" lry="485" ulx="201" uly="408">dem Berge Morig, wie es ohnehin die Schrift ſelbſt (2. Chron.</line>
        <line lrx="1793" lry="567" ulx="202" uly="475">3, 1.) deutlich bezeuget, ſondern auch auf eben jenem Platze</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="814" type="textblock" ulx="201" uly="540">
        <line lrx="552" lry="604" ulx="202" uly="540">geſtanden ſey,</line>
        <line lrx="968" lry="676" ulx="201" uly="605">Iſaak, zu Vollziehung des von</line>
        <line lrx="443" lry="730" ulx="202" uly="676">ten wollte.</line>
        <line lrx="982" lry="814" ulx="202" uly="744">nymus b) ſammt den mehreſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="759" type="textblock" ulx="508" uly="547">
        <line lrx="1791" lry="631" ulx="625" uly="547">auf welchem ehemals Abraham ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1796" lry="693" ulx="994" uly="618">Gott erhaltenen Befehls, ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="759" ulx="508" uly="679">Dieſe Meinung halten auch Noſephus a) und Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="819" type="textblock" ulx="1017" uly="757">
        <line lrx="1702" lry="819" ulx="1017" uly="757">oder faſt allen alten Vatern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="893" type="textblock" ulx="306" uly="809">
        <line lrx="1794" lry="893" ulx="306" uly="809">V. 26. Gott erhoͤrte ihn, indem das Feuer vom Oimmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="949" type="textblock" ulx="206" uly="870">
        <line lrx="1283" lry="949" ulx="206" uly="870">auf den Altar des Brandopfers fiel; oder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1076" type="textblock" ulx="204" uly="944">
        <line lrx="764" lry="1012" ulx="205" uly="944">Ausdruck der Vulgats:</line>
        <line lrx="881" lry="1076" ulx="204" uly="1009">uͤber den Brandopferaltar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="963" type="textblock" ulx="1320" uly="898">
        <line lrx="1793" lry="963" ulx="1320" uly="898">nach dem wortlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1104" type="textblock" ulx="810" uly="956">
        <line lrx="1796" lry="1041" ulx="810" uly="956">Gott erhoͤrte ihn im Feuer vom Himmel</line>
        <line lrx="1794" lry="1104" ulx="953" uly="1020">Gott pflegte namlich ſein Wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1241" type="textblock" ulx="205" uly="1078">
        <line lrx="1794" lry="1171" ulx="205" uly="1078">fallen an dem Opfer, ſo wie an dem Opfernden durch das Feuer,</line>
        <line lrx="1804" lry="1241" ulx="205" uly="1149">welches er auß das Opfer von dem Himmel herabfallen ließ, mehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1308" type="textblock" ulx="156" uly="1216">
        <line lrx="1792" lry="1308" ulx="156" uly="1216">mal zu erkennen zu geben; wovon ich bereits oben (3. Kön. 18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1474" type="textblock" ulx="201" uly="1284">
        <line lrx="1226" lry="1362" ulx="201" uly="1284">24.) zerſchiedene Beyſpiele angefuhrt habe,</line>
        <line lrx="1308" lry="1474" ulx="677" uly="1390">Das XXII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1661" type="textblock" ulx="201" uly="1496">
        <line lrx="1792" lry="1595" ulx="201" uly="1496">David ſchaffet dem Salomon allen noͤthigen Vorrath zum Tem⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1661" ulx="293" uly="1571">pelbau an, welchen er ihm auszufügten, und vorzuͤglich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1712" type="textblock" ulx="301" uly="1638">
        <line lrx="1038" lry="1712" ulx="301" uly="1638">Geſetz Gottes zu halten befiehlt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1731" type="textblock" ulx="1073" uly="1650">
        <line lrx="1788" lry="1731" ulx="1073" uly="1650">die Fürſten aber ermaͤhnete er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1782" type="textblock" ulx="218" uly="1705">
        <line lrx="1396" lry="1782" ulx="218" uly="1705">daß ſie ſeinem Sohn getreulich beyſtehen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2167" type="textblock" ulx="199" uly="1811">
        <line lrx="972" lry="1925" ulx="202" uly="1811">I. * H'er/ ſprach David, ſoll</line>
        <line lrx="969" lry="1942" ulx="233" uly="1881">. das Haus Gottes, und</line>
        <line lrx="969" lry="1999" ulx="199" uly="1930">dieß der Altar zu den Brandopfern</line>
        <line lrx="870" lry="2046" ulx="202" uly="1986">Iſraels ſeyn.</line>
        <line lrx="969" lry="2109" ulx="254" uly="2047">2. Er befahl daher, daß man al⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2167" ulx="200" uly="2100">le Fremdlinge, die ſich hatten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2224" type="textblock" ulx="198" uly="2156">
        <line lrx="1036" lry="2224" ulx="198" uly="2156">ſchneiden laſſen, aus dem Lande Iſ⸗ ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2558" type="textblock" ulx="195" uly="2215">
        <line lrx="971" lry="2280" ulx="198" uly="2215">raels verſammeln ſollte; aus wel⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2339" ulx="198" uly="2274">chen er alsdann Steinmetzen aus⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2392" ulx="197" uly="2325">waͤhlte, die Steine zu dem kuͤnfti—</line>
        <line lrx="972" lry="2450" ulx="195" uly="2388">gen Haus Gottes zu brechen und zu</line>
        <line lrx="442" lry="2496" ulx="197" uly="2440">behauen.</line>
        <line lrx="972" lry="2558" ulx="220" uly="2498">3. Nicht minder ſammelte Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2616" type="textblock" ulx="157" uly="2552">
        <line lrx="972" lry="2616" ulx="157" uly="2552">vid eine Menge Eiſen zu den Naͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2904" type="textblock" ulx="194" uly="2610">
        <line lrx="972" lry="2677" ulx="194" uly="2610">geln der Thuͤren ſowohl, als zu den</line>
        <line lrx="973" lry="2735" ulx="195" uly="2664">Baͤndern und Leiſten: desgleichen</line>
        <line lrx="971" lry="2787" ulx="194" uly="2722">ſo viel Erz, daß es nicht zu waͤgen</line>
        <line lrx="292" lry="2829" ulx="195" uly="2787">war.</line>
        <line lrx="971" lry="2904" ulx="249" uly="2840">4. Auch das Cederholz, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2960" type="textblock" ulx="981" uly="2906">
        <line lrx="1062" lry="2960" ulx="981" uly="2906">F 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2971" type="textblock" ulx="993" uly="1833">
        <line lrx="1787" lry="1900" ulx="1009" uly="1833">die Sidonier und Tyrer dem Da⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1964" ulx="993" uly="1894">vid gebracht hatten, war nicht zu</line>
        <line lrx="1478" lry="2005" ulx="1006" uly="1945">ſchatzen. .</line>
        <line lrx="1787" lry="2072" ulx="1028" uly="2007">5, Denn David ſprach: * Salo⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2134" ulx="1008" uly="2066">mon, mein Sohn, iſt noch jung</line>
        <line lrx="1787" lry="2186" ulx="1007" uly="2118">und ſchwach, das Haus aber, wel⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2245" ulx="1032" uly="2177">hes nach meinem Willen dem Herrn</line>
        <line lrx="1795" lry="2300" ulx="1008" uly="2232">gebauet werden ſoll, muß ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2354" ulx="1009" uly="2286">ches Haus ſeyn, daß man in allen</line>
        <line lrx="1788" lry="2418" ulx="1010" uly="2340">Laͤndern davon rede. Derowegen</line>
        <line lrx="1789" lry="2470" ulx="1011" uly="2399">will ich ihm vorbereiten, was dazu</line>
        <line lrx="1790" lry="2523" ulx="1010" uly="2454">noͤthig iſt; wie er dann auch vor</line>
        <line lrx="1790" lry="2580" ulx="1010" uly="2510">ſeinem Tode alles Roͤthige dazu vor⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2625" ulx="1010" uly="2570">bereitet hat.</line>
        <line lrx="1787" lry="2696" ulx="1067" uly="2626">6. Er berief daher, den Salomon,</line>
        <line lrx="1791" lry="2751" ulx="1008" uly="2681">ſeinen Sohn, zu ſich, und befahl</line>
        <line lrx="1790" lry="2807" ulx="1010" uly="2736">ihm, dem Herrn, dem Gott Iſra⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2861" ulx="1009" uly="2795">els, ein Haus zu bauen,</line>
        <line lrx="1762" lry="2913" ulx="1025" uly="2854">7. Und ſagte zu ihm: Mei</line>
        <line lrx="1790" lry="2971" ulx="1639" uly="2917">Sohn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="3035" type="textblock" ulx="203" uly="2955">
        <line lrx="1020" lry="3035" ulx="203" uly="2955">32) Joſephus Lib. I. Antiq. cap. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3042" type="textblock" ulx="1085" uly="2973">
        <line lrx="1790" lry="3042" ulx="1085" uly="2973">b) Hieronymus in Tradit. hebr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="430" type="textblock" ulx="275" uly="259">
        <line lrx="1491" lry="342" ulx="275" uly="259">9⁰ Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1078" lry="430" ulx="279" uly="360">Sohn! ich war Willens, dem Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1053" type="textblock" ulx="233" uly="430">
        <line lrx="1063" lry="488" ulx="279" uly="430">men des Herrn, meines Gottes,</line>
        <line lrx="706" lry="546" ulx="280" uly="488">ein Haus zu bauen.</line>
        <line lrx="1066" lry="602" ulx="337" uly="539">8. Der Herr aber redete mit mir,</line>
        <line lrx="1069" lry="656" ulx="278" uly="599">und ſprach: Du haſt viel Blut ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="713" ulx="278" uly="655">goſſen, und ſehr viele Kriege ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="770" ulx="283" uly="710">führet, darum wirſt du meinem</line>
        <line lrx="1068" lry="825" ulx="233" uly="766">Niamen kein Haus bauen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1071" lry="883" ulx="273" uly="825">nachdem du vor mir ſo viel Blut</line>
        <line lrx="804" lry="941" ulx="281" uly="884">vergoſſen haſt:</line>
        <line lrx="1070" lry="1001" ulx="238" uly="939">9. Der Sohn herentgegen, wel⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1053" ulx="282" uly="995">cher dir gebohren werden ſoll, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1109" type="textblock" ulx="279" uly="1052">
        <line lrx="1085" lry="1109" ulx="279" uly="1052">der ruhigſte Mann ſeyn; denn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1964" type="textblock" ulx="239" uly="1109">
        <line lrx="1071" lry="1168" ulx="278" uly="1109">will ihm von allen ſeinen Feinden</line>
        <line lrx="1068" lry="1229" ulx="239" uly="1166">ringsumher Ruhe verſchaffen, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1283" ulx="278" uly="1224">deswegen ſoll er der Friedſame ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1337" ulx="277" uly="1279">nannt werden. Ich will auch Iſ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1398" ulx="279" uly="1338">rael, ſo lang er lebt, Friede und</line>
        <line lrx="770" lry="1455" ulx="281" uly="1396">Ruhe genießen laſſen. 3</line>
        <line lrx="1069" lry="1511" ulx="304" uly="1452">10. Dieſer ſoll meinem Namen</line>
        <line lrx="1069" lry="1567" ulx="257" uly="1508">ein Haus bauen: er ſoll mir wie</line>
        <line lrx="1070" lry="1626" ulx="279" uly="1565">ein Sohn, ich aber will ihm wie ein</line>
        <line lrx="1070" lry="1681" ulx="279" uly="1621">Vater ſeyn, und den Thron ſeines</line>
        <line lrx="1042" lry="1744" ulx="282" uly="1680">Reichs uͤber Iſrael ewig befeſtigen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1797" ulx="367" uly="1733">2. Kon. 7, 13. I4. 3. Kon.</line>
        <line lrx="766" lry="1856" ulx="282" uly="1791">5§5/ 5§°. Hebr. I, 8„</line>
        <line lrx="1073" lry="1907" ulx="343" uly="1847">II. Nun alſo, mein Sohn! der</line>
        <line lrx="1073" lry="1964" ulx="282" uly="1905">Herr ſey mit dir, und gebe dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2022" type="textblock" ulx="283" uly="1964">
        <line lrx="1087" lry="2022" ulx="283" uly="1964">Gluͤck; du aber baue dem Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2470" type="textblock" ulx="279" uly="2020">
        <line lrx="1073" lry="2076" ulx="282" uly="2020">deinem Gotte, ein Haus, wie er</line>
        <line lrx="786" lry="2132" ulx="279" uly="2078">von dir vorgeſagt hat.</line>
        <line lrx="1072" lry="2188" ulx="344" uly="2132">12. Der Herr ſchenke dir auch</line>
        <line lrx="1073" lry="2245" ulx="282" uly="2190">Weisheit und Verſtand, daß du</line>
        <line lrx="1074" lry="2303" ulx="282" uly="2246">Iſrael regieren, und das Geſetz des</line>
        <line lrx="1076" lry="2358" ulx="282" uly="2303">Herrn, deines Gottes, bewahren</line>
        <line lrx="940" lry="2419" ulx="282" uly="2352">moͤgeſt:</line>
        <line lrx="1075" lry="2470" ulx="331" uly="2414">13. Denn nur alsdann wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2525" type="textblock" ulx="282" uly="2466">
        <line lrx="1080" lry="2525" ulx="282" uly="2466">immer gluͤcklicher werden koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2763" type="textblock" ulx="253" uly="2525">
        <line lrx="1075" lry="2585" ulx="281" uly="2525">wann du die Gebothe und Satzun⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2640" ulx="282" uly="2539">gen beobachteſt, welche der Herr dem</line>
        <line lrx="1073" lry="2695" ulx="283" uly="2636">Moyſes befohlen hat, Iſrael zu</line>
        <line lrx="1073" lry="2763" ulx="253" uly="2694">lehren. Faſſe Muth, und handle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="763" type="textblock" ulx="1102" uly="358">
        <line lrx="1892" lry="423" ulx="1103" uly="358">maͤnnlich, fuͤrchte dich nicht, und</line>
        <line lrx="1887" lry="482" ulx="1102" uly="425">ſey unerſchrocken.</line>
        <line lrx="1884" lry="536" ulx="1167" uly="469">14. Sieh, bey meiner Armuth</line>
        <line lrx="1884" lry="592" ulx="1104" uly="531">habe ich fuͤr den Aufwand zum</line>
        <line lrx="1882" lry="651" ulx="1107" uly="588">Hauſe des Herrn in Vorrath zu⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="706" ulx="1106" uly="644">ruͤckgelegt: * hundert tauſend Ta⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="763" ulx="1110" uly="702">lente Goldes, und eine Million Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="817" type="textblock" ulx="1110" uly="742">
        <line lrx="1939" lry="817" ulx="1110" uly="742">lente Silbers: das Erz und Eiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1277" type="textblock" ulx="1107" uly="817">
        <line lrx="1883" lry="877" ulx="1110" uly="817">aber iſt gar nicht zu waͤgen; denn</line>
        <line lrx="1882" lry="935" ulx="1110" uly="871">die Menge übertrifft die Zahl. Ich</line>
        <line lrx="1883" lry="992" ulx="1109" uly="929">habe auch Holz und Steine zu al⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1047" ulx="1110" uly="989">lem noͤthigen Gebrauch vorbereitet.</line>
        <line lrx="1885" lry="1106" ulx="1167" uly="1044">15. Du haſt auch ſehr viele vor⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1163" ulx="1107" uly="1101">treffliche Handwerksleute, Steinme⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1224" ulx="1108" uly="1158">tzen, Maurer, Zimmermeiſter und</line>
        <line lrx="1665" lry="1277" ulx="1108" uly="1216">die geſchickteſten Kuͤnſtler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1332" type="textblock" ulx="1170" uly="1269">
        <line lrx="1908" lry="1332" ulx="1170" uly="1269">16. In Gold, Silber, Erz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1903" type="textblock" ulx="1108" uly="1325">
        <line lrx="1883" lry="1393" ulx="1109" uly="1325">Eiſen, deſſen Menge unzaͤhlig iſt,</line>
        <line lrx="1883" lry="1450" ulx="1108" uly="1384">zu arbeiten. Derowegen ſaͤume dich</line>
        <line lrx="1884" lry="1506" ulx="1108" uly="1442">nicht, leg die Hand an das Werk,</line>
        <line lrx="1882" lry="1559" ulx="1108" uly="1499">und der Herr wird dir beyſtehen.</line>
        <line lrx="1884" lry="1619" ulx="1170" uly="1551">17. David befahl auch allen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1676" ulx="1108" uly="1611">ſten Iſraels, daß ſie ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1779" lry="1734" ulx="1110" uly="1670">Salomon unterſtuͤtzen ſollten,</line>
        <line lrx="1884" lry="1787" ulx="1170" uly="1724">198. Und ſprach: Ihr ſehet, daß</line>
        <line lrx="1885" lry="1846" ulx="1112" uly="1785">der Herr, euer Gott, mit euch iſt;</line>
        <line lrx="1886" lry="1903" ulx="1112" uly="1841">er hat euch ringsumher Ruhe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1962" type="textblock" ulx="1111" uly="1899">
        <line lrx="1929" lry="1962" ulx="1111" uly="1899">ſchenkt; er hat alle eure Feinde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2189" type="textblock" ulx="1109" uly="1955">
        <line lrx="1886" lry="2016" ulx="1110" uly="1955">eure Haͤnde uͤbergeben, und das Land</line>
        <line lrx="1885" lry="2071" ulx="1111" uly="2013">iſt dem Herrn und ſeinem Volke un⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2125" ulx="1109" uly="2073">terworfen.</line>
        <line lrx="1895" lry="2189" ulx="1169" uly="2125">19. Richtet daher euer ganzes Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2296" type="textblock" ulx="1103" uly="2180">
        <line lrx="1886" lry="2238" ulx="1103" uly="2180">und euere Seele dahin, den Herrn,</line>
        <line lrx="1927" lry="2296" ulx="1113" uly="2238">euren Gott zu ſuchen, und ſaͤumet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2637" type="textblock" ulx="1110" uly="2291">
        <line lrx="1890" lry="2354" ulx="1113" uly="2291">euch nicht, Gott dem Herrn ein</line>
        <line lrx="1892" lry="2412" ulx="1112" uly="2349">Heiligthum zu bauen, damit die</line>
        <line lrx="1893" lry="2465" ulx="1112" uly="2407">Bundeslade des Herrn, und die ihm</line>
        <line lrx="1892" lry="2525" ulx="1111" uly="2463">geheiligten Gefaͤße in das Haus ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2585" ulx="1110" uly="2522">bracht werden koͤnnen, welches dem</line>
        <line lrx="1892" lry="2637" ulx="1112" uly="2580">Namen des Herrn gebauet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2694" type="textblock" ulx="1109" uly="2639">
        <line lrx="1242" lry="2694" ulx="1109" uly="2639">ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3009" type="textblock" ulx="1777" uly="2961">
        <line lrx="1895" lry="3009" ulx="1777" uly="2961">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="314" type="textblock" ulx="1654" uly="226">
        <line lrx="1909" lry="314" ulx="1654" uly="226">(22. Kap.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="89" lry="308" ulx="0" uly="248">1n. N</line>
        <line lrx="90" lry="410" ulx="0" uly="351">ſcht, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="89" lry="521" ulx="0" uly="465">1 Arnn</line>
        <line lrx="89" lry="580" ulx="0" uly="528">and eut</line>
        <line lrx="89" lry="636" ulx="0" uly="584">Ortath t</line>
        <line lrx="89" lry="691" ulx="0" uly="641">liſerder</line>
        <line lrx="89" lry="757" ulx="0" uly="698">Ulende</line>
        <line lrx="88" lry="809" ulx="0" uly="754">tdd e</line>
        <line lrx="86" lry="871" ulx="0" uly="817">en; N</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3024" type="textblock" ulx="29" uly="2975">
        <line lrx="70" lry="3024" ulx="29" uly="2975">NeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="458" type="textblock" ulx="545" uly="247">
        <line lrx="1808" lry="320" ulx="722" uly="247">oder der Chronick. 91</line>
        <line lrx="1462" lry="458" ulx="545" uly="360">Auslegung des XXII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="617" type="textblock" ulx="207" uly="462">
        <line lrx="1809" lry="608" ulx="207" uly="462">„V. 1. H'e, auf der Tenne Ornans, ſoll das Haus Gottes,</line>
        <line lrx="465" lry="617" ulx="453" uly="591">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="828" type="textblock" ulx="203" uly="557">
        <line lrx="1810" lry="626" ulx="405" uly="557">2. und dieß der Altar zu den Brandopfern Iſraels</line>
        <line lrx="1808" lry="694" ulx="207" uly="624">ſeyn: weil Gott ſelbſt durch das himmliſche Feuer (1. Chron. 21,</line>
        <line lrx="1807" lry="764" ulx="203" uly="689">26.) das Brandopfer Davids an dieſem Orte angezuͤndet hatte,</line>
        <line lrx="1695" lry="828" ulx="207" uly="758">wie uns das nachſt vorhergehende Kapitel erzahlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1275" type="textblock" ulx="208" uly="856">
        <line lrx="1809" lry="928" ulx="236" uly="856">V. 5. Salomon, mein Sohn, iſt noch jung und ſchwach,</line>
        <line lrx="1808" lry="995" ulx="208" uly="926">einem ſo wichtigen, großen Unternehmen noch nicht gewachſen; als</line>
        <line lrx="1810" lry="1063" ulx="209" uly="991">welcher damals, da er auf Befehl ſeines noch lebenden Vaters zum</line>
        <line lrx="1846" lry="1126" ulx="210" uly="1053">Koͤnige geſalbet wurde, (1. Kon. 16, 1I.) beylaufig ein und</line>
        <line lrx="1782" lry="1193" ulx="208" uly="1127">zwanzig Jahre alt war.</line>
        <line lrx="1812" lry="1275" ulx="319" uly="1209">V. 14. Hunderttauſend Talente Goldes, nach unſerm Gel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1339" type="textblock" ulx="159" uly="1272">
        <line lrx="1854" lry="1339" ulx="159" uly="1272">de 2700 Millionen Gulden; und eine Million Talente Silbers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1475" type="textblock" ulx="210" uly="1339">
        <line lrx="1811" lry="1419" ulx="210" uly="1339">oder 2250 Millionen Gulden 2), in allem alſo 4950 Millionen</line>
        <line lrx="1812" lry="1475" ulx="213" uly="1404">Gulden: das Erz und Eiſen aber iſt nicht zu waͤgen, auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1547" type="textblock" ulx="160" uly="1476">
        <line lrx="1810" lry="1547" ulx="160" uly="1476">Holz und die Steine nicht zu uͤberſehen: denn die Menge von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1879" type="textblock" ulx="208" uly="1546">
        <line lrx="1811" lry="1614" ulx="212" uly="1546">allen jenen zum Tempelbau noͤthigen Sachen, welche David im</line>
        <line lrx="1836" lry="1682" ulx="211" uly="1606">Vorrath anſchaffte, uͤbertrifft die Zahl, wie er hier ſelbſt bezeuget:</line>
        <line lrx="1811" lry="1747" ulx="211" uly="1678">und alles dieſes, ſpricht der gottſelige Koͤnig, ſammelte ich bey mei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1815" ulx="208" uly="1748">ner Armuth, unter ſo vielen ſchweren Kriegen, welche ſo große</line>
        <line lrx="1149" lry="1879" ulx="216" uly="1807">Summen wegfraſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1996" type="textblock" ulx="665" uly="1900">
        <line lrx="1323" lry="1996" ulx="665" uly="1900">Das XXIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2288" type="textblock" ulx="216" uly="2022">
        <line lrx="1829" lry="2100" ulx="216" uly="2022">Vor ſeinem Tode erklaͤret David den Salomon zu ſeinem Nach⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2169" ulx="309" uly="2096">folger auf dem Throne, und theilt die Aemter der Leviten nach</line>
        <line lrx="1849" lry="2230" ulx="307" uly="2163">ihren Geſchlechtern aus, unter welche auch die Kinder des Moy⸗</line>
        <line lrx="604" lry="2288" ulx="292" uly="2232">ſes kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3040" type="textblock" ulx="213" uly="2327">
        <line lrx="1814" lry="2442" ulx="214" uly="2327">I. Daid, da er alt und wohl 4. Aus dieſen wurden vier und</line>
        <line lrx="1816" lry="2468" ulx="415" uly="2403">betagt war, ſetzte den Sa⸗ zwanzigtauſend erwaͤhlet, und zu</line>
        <line lrx="1818" lry="2525" ulx="213" uly="2458">lomon, ſeinen Sohn zum Koͤnige den zerſchiedenen Dienſten des Hau⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2576" ulx="213" uly="2517">über Iſrael. ſes des Herrn beſtimmet; ſechstau⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2632" ulx="218" uly="2572">2. Er verſammelte alle Fuͤrſten ſend aber als Vorſteher und Rich⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2692" ulx="215" uly="2628">Iſraels, wie auch die Prieſter und ter;</line>
        <line lrx="1820" lry="2749" ulx="216" uly="2678">Leviten. 5. Viertauſend als Thuͤrhuͤter;</line>
        <line lrx="1860" lry="2798" ulx="224" uly="2732">3. Die Leviten von dreyßig Jah⸗ und eben ſo viel als Saͤnger, wel⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2862" ulx="217" uly="2794">ren und daruͤber wurden gezaͤhlet, che bey dem Klange der Inſtrumen⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2914" ulx="218" uly="2852">und man fand ihrer acht und drey⸗ ten, welche der Koͤnig hiezu hatte</line>
        <line lrx="1829" lry="2962" ulx="219" uly="2909">ßigtauſend Mann. „ maz⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="3040" ulx="300" uly="2973">¹) Sieh I. B. S. 292. von den Muͤnzen der Alten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="171" type="textblock" ulx="1004" uly="159">
        <line lrx="1010" lry="171" ulx="1004" uly="159">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="326" type="textblock" ulx="279" uly="241">
        <line lrx="1500" lry="326" ulx="279" uly="241">92²2 Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2067" type="textblock" ulx="268" uly="353">
        <line lrx="1063" lry="411" ulx="276" uly="353">machen laſſen, das Lob des Herrn</line>
        <line lrx="588" lry="468" ulx="275" uly="412">ſingen ſollten.</line>
        <line lrx="1062" lry="530" ulx="334" uly="466">6. * David ſetzte auch die Ord⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="578" ulx="275" uly="523">nung unter den Kindern des Levi</line>
        <line lrx="1064" lry="636" ulx="275" uly="578">feſt, naͤmlich unter Gerſon, Caath</line>
        <line lrx="934" lry="692" ulx="274" uly="638">und Merari. I. Par. 6, I.</line>
        <line lrx="1065" lry="793" ulx="310" uly="708">7. Die Kinder Gerſons: Leedan</line>
        <line lrx="538" lry="814" ulx="274" uly="767">und Semei.</line>
        <line lrx="1065" lry="876" ulx="336" uly="797">3. Der Kinder Leedans waren</line>
        <line lrx="1063" lry="936" ulx="275" uly="877">drey; Jahiel der erſte, nach ihm</line>
        <line lrx="729" lry="992" ulx="275" uly="936">Zethan, dann Joel.</line>
        <line lrx="1065" lry="1050" ulx="281" uly="991">9. Der Kinder  des Semei wa⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1106" ulx="275" uly="1047">ren auch drey: Salosmith, Hoſiel</line>
        <line lrx="1065" lry="1160" ulx="274" uly="1104">und Aran. Dieſe waren die Obri⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1219" ulx="273" uly="1162">ſten unter den Geſchlechtern Lee⸗</line>
        <line lrx="390" lry="1266" ulx="272" uly="1222">dans.</line>
        <line lrx="1066" lry="1324" ulx="336" uly="1274">10. * Aber die Kinder des Semei</line>
        <line lrx="1064" lry="1389" ulx="272" uly="1332">waren: Leheth, Ziza, Jaus und</line>
        <line lrx="1063" lry="1445" ulx="271" uly="1388">Baria: dieß ſind die vier Kinder</line>
        <line lrx="537" lry="1498" ulx="273" uly="1447">des Semei.</line>
        <line lrx="1063" lry="1559" ulx="334" uly="1501">II. Leheth aber war der erſte,</line>
        <line lrx="1063" lry="1615" ulx="273" uly="1560">Ziza der andere: * Jaus aber und</line>
        <line lrx="1061" lry="1687" ulx="272" uly="1609">Baria hatten nicht ſo viele Kinder;</line>
        <line lrx="1062" lry="1727" ulx="271" uly="1665">derowegen ſind ſie nur fuͤr ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1786" ulx="271" uly="1725">ſchlecht und fuͤr ein Haus gerechnet</line>
        <line lrx="446" lry="1831" ulx="270" uly="1788">worden.</line>
        <line lrx="1063" lry="1896" ulx="313" uly="1841">12. Der Kinder Caaths waren</line>
        <line lrx="1061" lry="1987" ulx="271" uly="1895">vier: Amram, Jſaar, Hebron und</line>
        <line lrx="496" lry="2011" ulx="268" uly="1958">Oziel.</line>
        <line lrx="1062" lry="2067" ulx="331" uly="1988">13. Die Kinder Amrams wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2143" type="textblock" ulx="270" uly="2067">
        <line lrx="1075" lry="2143" ulx="270" uly="2067">ren: Aaron und Moyſes. * Aaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="3041" type="textblock" ulx="263" uly="2125">
        <line lrx="1061" lry="2186" ulx="270" uly="2125">wurde unter den andern ausge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2235" ulx="270" uly="2174">waͤhlt, daß er und ſeine Soͤhne in</line>
        <line lrx="1059" lry="2288" ulx="264" uly="2235">dem Heiligthume ewig dienen, das</line>
        <line lrx="1059" lry="2347" ulx="268" uly="2291">Rauchwerk dem Herrn nach ſeiner</line>
        <line lrx="1059" lry="2414" ulx="263" uly="2343">Vorſchrift anzuͤnden, und ſeinen</line>
        <line lrx="1028" lry="2461" ulx="268" uly="2404">Namen in Ewigkeit preiſen ſollten.</line>
        <line lrx="970" lry="2516" ulx="351" uly="2460">1. Par. 6, 3. Heb. 5, 4.</line>
        <line lrx="1056" lry="2585" ulx="308" uly="2532">14. So wurden auch * die Kin⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2642" ulx="266" uly="2588">der des Moyſes, des Mannes Got⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2719" ulx="263" uly="2638">tes, unter die Zunft des Levi ge⸗</line>
        <line lrx="428" lry="2757" ulx="264" uly="2705">rvechnet.</line>
        <line lrx="1055" lry="2812" ulx="325" uly="2753">15. Die Kinder des Moyſes wa⸗</line>
        <line lrx="846" lry="2866" ulx="264" uly="2810">ren: Gerſom und Eliezer.</line>
        <line lrx="909" lry="2926" ulx="349" uly="2856">Exod. 2, 22. 198/ 3. 4.</line>
        <line lrx="1077" lry="2978" ulx="325" uly="2922">16. Die Kinder Gerſoms; Su⸗</line>
        <line lrx="768" lry="3041" ulx="263" uly="2977">buel der Erſtgebohrne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="3130" type="textblock" ulx="708" uly="3111">
        <line lrx="730" lry="3130" ulx="708" uly="3111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="200" type="textblock" ulx="1285" uly="188">
        <line lrx="1288" lry="200" ulx="1285" uly="188">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="306" type="textblock" ulx="1632" uly="251">
        <line lrx="1884" lry="306" ulx="1632" uly="251">(23. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="747" type="textblock" ulx="1099" uly="333">
        <line lrx="1884" lry="416" ulx="1159" uly="333">17. Eliezers Kinder aber: Ro⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="465" ulx="1099" uly="409">hobig der erſtgebohrne, und einzige</line>
        <line lrx="1884" lry="530" ulx="1103" uly="451">Sohn deſſelben: allein, die Kinder</line>
        <line lrx="1860" lry="576" ulx="1103" uly="523">des Rohobia vermehrten ſich ſehr.</line>
        <line lrx="1882" lry="636" ulx="1165" uly="578">18. Die Kinder Iſaars: Salo⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="690" ulx="1103" uly="635">mith der erſte.</line>
        <line lrx="1882" lry="747" ulx="1160" uly="692">19. Die Kinder Hebrons: Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="805" type="textblock" ulx="1103" uly="748">
        <line lrx="1881" lry="805" ulx="1103" uly="748">rian der erſte, Amarias der zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="909" type="textblock" ulx="1103" uly="805">
        <line lrx="1882" lry="862" ulx="1103" uly="805">te, Jahaziel der dritte, Jekmaan der</line>
        <line lrx="1238" lry="909" ulx="1103" uly="869">vierte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="977" type="textblock" ulx="1160" uly="893">
        <line lrx="1891" lry="977" ulx="1160" uly="893">20,. Die Kinder Oziels: Micha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1543" type="textblock" ulx="1101" uly="976">
        <line lrx="1718" lry="1030" ulx="1103" uly="976">der erſte, Jeſia der andere.</line>
        <line lrx="1878" lry="1083" ulx="1159" uly="1030">21. Die Kinder des Merari:</line>
        <line lrx="1880" lry="1142" ulx="1104" uly="1088">Moholi und Muſi. Die Kinder des</line>
        <line lrx="1699" lry="1200" ulx="1103" uly="1145">Moholi: Eleazar und Eis.</line>
        <line lrx="1881" lry="1260" ulx="1160" uly="1202">22. Eleazar aber ſtarb, und hin⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1315" ulx="1103" uly="1258">terließ keine Soͤhne, ſondern nur</line>
        <line lrx="1876" lry="1387" ulx="1103" uly="1310">Toͤchter, welche die Soͤhne des Cis,</line>
        <line lrx="1688" lry="1429" ulx="1103" uly="1369">ihre Bruͤder, heyratheten.</line>
        <line lrx="1878" lry="1484" ulx="1159" uly="1428">23. Die Kinder des Muſi waren</line>
        <line lrx="1875" lry="1543" ulx="1101" uly="1486">drey: Moholi, Eder und Jerimoth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1598" type="textblock" ulx="1157" uly="1543">
        <line lrx="1903" lry="1598" ulx="1157" uly="1543">24. Dieß ſind die Kinder des Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1943" type="textblock" ulx="1091" uly="1600">
        <line lrx="1877" lry="1658" ulx="1099" uly="1600">vi, die als Obriſte ihrer Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1712" ulx="1099" uly="1653">ter und Haͤuſer, mit einer gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1771" ulx="1099" uly="1685">ſen Anzahl Koͤpfe aus jedem derſel⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1838" ulx="1100" uly="1773">ben, * von zwanzig Jahren und da⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1885" ulx="1091" uly="1824">ruͤber, im Hauſe des Herrn den</line>
        <line lrx="1798" lry="1943" ulx="1099" uly="1883">Dienſt wechſelweis verrichteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3036" type="textblock" ulx="1080" uly="1956">
        <line lrx="1876" lry="2013" ulx="1155" uly="1956">25. Denn David ſprach: Gott</line>
        <line lrx="1878" lry="2070" ulx="1098" uly="2014">der Herr hat ſeinem Volke Iſrael</line>
        <line lrx="1877" lry="2126" ulx="1099" uly="2069">Ruhe und eine beſtaͤndige Wohnung</line>
        <line lrx="1601" lry="2186" ulx="1099" uly="2126">zu Jeruſalem gegeben,</line>
        <line lrx="1876" lry="2231" ulx="1156" uly="2183">26. * Und es wird der Leviten</line>
        <line lrx="1875" lry="2301" ulx="1098" uly="2237">Pflicht hinfort nicht mehr eintref⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2349" ulx="1095" uly="2294">fen, daß ſie den Tabernackel und</line>
        <line lrx="1877" lry="2418" ulx="1095" uly="2345">alle Gefaͤße deſſelben, die zum Dien⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2469" ulx="1095" uly="2405">ſte gehoͤren, tragen muͤſſen;</line>
        <line lrx="1877" lry="2539" ulx="1152" uly="2479">27. Daher ſollen, gemaͤß der</line>
        <line lrx="1879" lry="2595" ulx="1096" uly="2537">letztern Verordnungen Dayids, die</line>
        <line lrx="1875" lry="2652" ulx="1094" uly="2594">Kinder des Levi ſchon vom zwanzig⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2710" ulx="1094" uly="2649">ſten Jahre an und daruͤber zum</line>
        <line lrx="1604" lry="2802" ulx="1093" uly="2701">Dienſte aufgeſchrieben,</line>
        <line lrx="1875" lry="2814" ulx="1182" uly="2763">89. Und unter der Hend der Kin⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2887" ulx="1091" uly="2776">der Aarons, zur Zierde des Hauſes</line>
        <line lrx="1875" lry="2936" ulx="1092" uly="2872">des Herrn, ſowohl in den Vorhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="3036" ulx="1080" uly="2929">fen, in den Zimmern, und am de⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="3032" ulx="1859" uly="3000">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="573" type="textblock" ulx="2034" uly="344">
        <line lrx="2093" lry="390" ulx="2035" uly="344"> der</line>
        <line lrx="2096" lry="457" ulx="2034" uly="401">ſothun</line>
        <line lrx="2096" lry="513" ulx="2034" uly="458">genjd</line>
        <line lrx="2096" lry="573" ulx="2035" uly="521">herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1269" type="textblock" ulx="2038" uly="620">
        <line lrx="2095" lry="692" ulx="2040" uly="620">die E .</line>
        <line lrx="2096" lry="750" ulx="2042" uly="703">dee</line>
        <line lrx="2096" lry="807" ulx="2043" uly="755">ſtert</line>
        <line lrx="2096" lry="859" ulx="2042" uly="810">Utd</line>
        <line lrx="2096" lry="916" ulx="2043" uly="871">tiean</line>
        <line lrx="2090" lry="982" ulx="2038" uly="928">icht</line>
        <line lrx="2096" lry="1040" ulx="2071" uly="999">1</line>
        <line lrx="2096" lry="1152" ulx="2049" uly="1104">Nt</line>
        <line lrx="2095" lry="1269" ulx="2067" uly="1227">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1669" type="textblock" ulx="2049" uly="1463">
        <line lrx="2096" lry="1521" ulx="2050" uly="1463">V</line>
        <line lrx="2096" lry="1669" ulx="2049" uly="1605">hhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2008" type="textblock" ulx="2051" uly="1675">
        <line lrx="2085" lry="1726" ulx="2051" uly="1675">Ger</line>
        <line lrx="2096" lry="1936" ulx="2058" uly="1883">tich</line>
        <line lrx="2096" lry="2008" ulx="2059" uly="1944">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2446" type="textblock" ulx="2051" uly="2176">
        <line lrx="2096" lry="2229" ulx="2056" uly="2176">den</line>
        <line lrx="2096" lry="2301" ulx="2055" uly="2243">Se</line>
        <line lrx="2096" lry="2368" ulx="2052" uly="2311">De</line>
        <line lrx="2096" lry="2446" ulx="2051" uly="2377">deſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="89" lry="310" ulx="0" uly="253">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="90" lry="403" ulx="0" uly="356">ee: Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="126" lry="472" ulx="0" uly="413">hnd ene.</line>
        <line lrx="91" lry="522" ulx="6" uly="471">die nnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="86" lry="581" ulx="0" uly="528">ſchſeh</line>
        <line lrx="91" lry="635" ulx="0" uly="587">6: C</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="113" lry="754" ulx="0" uly="701">S:</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="90" lry="811" ulx="0" uly="760">der r</line>
        <line lrx="89" lry="862" ulx="0" uly="817">ekmaonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="984" type="textblock" ulx="1" uly="921">
        <line lrx="123" lry="984" ulx="1" uly="921">6: Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="79" lry="1047" ulx="0" uly="1001">N.</line>
        <line lrx="88" lry="1094" ulx="0" uly="1047">Milocit</line>
        <line lrx="88" lry="1155" ulx="7" uly="1103">Kerderde</line>
        <line lrx="88" lry="1274" ulx="0" uly="1213">hjund ſe</line>
        <line lrx="88" lry="1321" ulx="3" uly="1282">been nu</line>
        <line lrx="86" lry="1384" ulx="0" uly="1330">edes</line>
        <line lrx="87" lry="1497" ulx="0" uly="1449"> wart</line>
        <line lrx="86" lry="1562" ulx="1" uly="1501">Iginrtt</line>
        <line lrx="85" lry="1616" ulx="0" uly="1557">rder</line>
        <line lrx="85" lry="1675" ulx="8" uly="1617">Gſche⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1736" ulx="0" uly="1681">er gen</line>
        <line lrx="84" lry="1783" ulx="0" uly="1729">enn dece</line>
        <line lrx="83" lry="1842" ulx="1" uly="1789">enunde</line>
        <line lrx="84" lry="1910" ulx="0" uly="1845">heen N</line>
        <line lrx="59" lry="1969" ulx="0" uly="1913">hteien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="319" type="textblock" ulx="762" uly="217">
        <line lrx="1805" lry="319" ulx="762" uly="217">oder der Chronick. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="873" type="textblock" ulx="205" uly="351">
        <line lrx="986" lry="410" ulx="206" uly="351">te der Reinigung, als auch im Hei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="465" ulx="205" uly="407">ligthume, und zu allen Verrichtun⸗</line>
        <line lrx="985" lry="521" ulx="205" uly="464">gen, die der Dienſt des Tempels des</line>
        <line lrx="981" lry="580" ulx="205" uly="521">Herrn erfordert, gebraucht werden.</line>
        <line lrx="985" lry="652" ulx="262" uly="587">29. * Die Prieſter ſollen uͤber</line>
        <line lrx="984" lry="706" ulx="206" uly="645">die Schaubrode, uͤber das Opfer</line>
        <line lrx="982" lry="764" ulx="207" uly="702">des Semmelmehls, uͤber die unge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="818" ulx="205" uly="757">ſaͤuerten Fladen, uͤber die Pfannen</line>
        <line lrx="980" lry="873" ulx="206" uly="813">und uͤber das, was geroͤſtet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="986" type="textblock" ulx="189" uly="872">
        <line lrx="982" lry="938" ulx="195" uly="872">wie auch uͤber alles Maaß und Ge⸗</line>
        <line lrx="758" lry="986" ulx="189" uly="928">wicht die Aufſicht tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1211" type="textblock" ulx="208" uly="987">
        <line lrx="981" lry="1046" ulx="267" uly="987">30. Die Leviten aber ſollen des</line>
        <line lrx="982" lry="1099" ulx="210" uly="1044">Morgens, wie auch des Abends be⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1156" ulx="209" uly="1100">reit ſtehen, den Herrn zu preiſen</line>
        <line lrx="928" lry="1211" ulx="208" uly="1155">und ſein Lob zu ſingen, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1281" type="textblock" ulx="172" uly="1209">
        <line lrx="982" lry="1281" ulx="172" uly="1209">31. Sowohl wann die Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1214" type="textblock" ulx="1018" uly="349">
        <line lrx="1860" lry="409" ulx="1024" uly="349">opfer des Herrn geopfert werden,</line>
        <line lrx="1808" lry="463" ulx="1025" uly="408">als am Sabbath, Neumonde und</line>
        <line lrx="1808" lry="525" ulx="1023" uly="465">an andern Feſten, nach der vorge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="624" ulx="1023" uly="517">ſchriebenen Zahl und den feſtgeſetz⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="639" ulx="1021" uly="577">ten Gebraͤuchen eines jeden Dinges:</line>
        <line lrx="1807" lry="693" ulx="1022" uly="631">ſo/ ſoll es immer vor dem Heern ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="746" ulx="1020" uly="687">ſchehen.</line>
        <line lrx="1809" lry="827" ulx="1077" uly="758">32. Sie ſollen uͤberhaupts auf</line>
        <line lrx="1819" lry="872" ulx="1020" uly="816">die fuͤr den Tabernackel des Bundes</line>
        <line lrx="1807" lry="931" ulx="1021" uly="874">gemachten Verordnungen, auf die</line>
        <line lrx="1806" lry="987" ulx="1020" uly="929">Gebraͤuche des Heiligthums, und</line>
        <line lrx="1838" lry="1040" ulx="1020" uly="985">auf die Anweiſung der Kinder Ag-</line>
        <line lrx="1822" lry="1100" ulx="1020" uly="1042">rons, ihrer Bruͤder, Acht haben, da⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1159" ulx="1019" uly="1099">mit ſie in dem Hauſe des Herrn ih⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1214" ulx="1018" uly="1156">re Dienſte wohl verrichten moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1415" type="textblock" ulx="546" uly="1320">
        <line lrx="1484" lry="1415" ulx="546" uly="1320">Auslegung des XXIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1601" type="textblock" ulx="210" uly="1447">
        <line lrx="1804" lry="1583" ulx="210" uly="1447">V. 6. Dvo ſetzte die Ordnung unter den Kindern des Le⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1601" ulx="587" uly="1534">vi feſt; er machte naͤmlich vier und zwanzig Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2002" type="textblock" ulx="204" uly="1599">
        <line lrx="1804" lry="1666" ulx="211" uly="1599">theilungen oder Klaſſen derſelben, gleichwie auch die Prieſter in</line>
        <line lrx="1802" lry="1733" ulx="204" uly="1668">vier und zwanzig Klaſſen eingetheilt waren: auf dieſe Art kam je⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1803" ulx="212" uly="1735">de Abtheilung oder Klaſſe des Jahres zweymal zum Tempeldienſt,</line>
        <line lrx="1801" lry="1871" ulx="209" uly="1804">welchen ſie wochenweis von einem Sabbathe bis zum andern ver⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1937" ulx="210" uly="1869">richteten, und ſo einander ablöoſeten; wovon das Weitere gleich</line>
        <line lrx="1466" lry="2002" ulx="208" uly="1936">beym 30ſten Vers des naͤchſten Kapitels folgen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2438" type="textblock" ulx="203" uly="2028">
        <line lrx="1802" lry="2097" ulx="309" uly="2028">V. 9. Des Semei; nicht jenes Semei, welcher weiter oben</line>
        <line lrx="1802" lry="2165" ulx="210" uly="2094">(V. 7.) ſchon genannt worden, und ein Bruder Leedans war;</line>
        <line lrx="1801" lry="2241" ulx="207" uly="2166">denn ſonſt koͤnnte nicht hinzugeſetzt werden: die Sohne dieſes</line>
        <line lrx="1842" lry="2301" ulx="208" uly="2229">Semei waͤren die Haͤupter in den Geſchlechten Leedans geweſen.</line>
        <line lrx="1801" lry="2369" ulx="205" uly="2299">Der gegenwaͤrtige Semei iſt alſo vom Gebluͤte Leedans, entweder</line>
        <line lrx="1798" lry="2438" ulx="203" uly="2364">deſſen Sohn, oder Enkel und Joels Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2964" type="textblock" ulx="202" uly="2463">
        <line lrx="1800" lry="2537" ulx="209" uly="2463">BV. 10. Aber die Kinder des obgenannten Semei. Dieſer</line>
        <line lrx="1801" lry="2602" ulx="205" uly="2530">iſt Leedans Bruder (V. 7.) und muß von dem Semei, deſſen der</line>
        <line lrx="1800" lry="2669" ulx="203" uly="2595">naͤchſt vorhergehende Vers gedenket, nothwendig unterſchieden wer⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2737" ulx="203" uly="2668">den: ſonſt hatte er nicht nur vier Sohne, wie hier geſagt wird,</line>
        <line lrx="1308" lry="2796" ulx="202" uly="2732">ſondern ſieben,</line>
        <line lrx="1799" lry="2898" ulx="235" uly="2829">V. 11. Jaus und Baria hatten nicht ſo viele Rinder mit⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2964" ulx="205" uly="2899">emander, als ein einziger von den vorhergenannten allein; folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3033" type="textblock" ulx="1702" uly="2970">
        <line lrx="1794" lry="3033" ulx="1702" uly="2970">iich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="325" type="textblock" ulx="282" uly="233">
        <line lrx="1896" lry="325" ulx="282" uly="233">94 Das erſte Buch Paralipomenon, (23. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="563" type="textblock" ulx="282" uly="346">
        <line lrx="1893" lry="424" ulx="282" uly="346">lich, da das Geſchlecht eines jeden der Obigen eine eigene, beſon⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="483" ulx="282" uly="414">dere Abtheilung ausmachte, ſo lieferten dieſe beyden Geſchlechter</line>
        <line lrx="1892" lry="563" ulx="285" uly="480">zuſammen nur ſo viele Koͤpfe, als zu einer Klaſſe erfodert wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="647" type="textblock" ulx="413" uly="574">
        <line lrx="1895" lry="647" ulx="413" uly="574">V. 13. Aaron wurde unter den andern ausgewaͤhlet. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="716" type="textblock" ulx="243" uly="648">
        <line lrx="1956" lry="716" ulx="243" uly="648">wurde ſchon ehemals aus dem ganzen Volke Iſraels, auf Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="852" type="textblock" ulx="242" uly="706">
        <line lrx="1895" lry="785" ulx="283" uly="706">Gottes, zum Hohenprieſterthume ausgewaͤhlt; und auch itzt wur⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="852" ulx="242" uly="782">den ſeine Nachkoͤmmlinge von dem David wieder dazu beſtimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1226" type="textblock" ulx="226" uly="861">
        <line lrx="1897" lry="954" ulx="411" uly="861">V. 14. Die Kinder des Moyſes wurden unter die Zunft</line>
        <line lrx="1896" lry="1019" ulx="226" uly="944">des Levi gerechnet. Welch bewunderungswuͤrdige Uneigennuͤ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1095" ulx="239" uly="1015">tzigkeit eines ſo großen und maͤchtigen Mannes, wie Moyſes, der</line>
        <line lrx="1895" lry="1167" ulx="286" uly="1082">weder fuͤr ſich, weder fuͤr ſeine Nachkoͤmmlinge einige beſondere</line>
        <line lrx="1896" lry="1226" ulx="251" uly="1150">Vorzuͤge zu erwerben getrachtet, ſondern ſie allen andern ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1298" type="textblock" ulx="288" uly="1219">
        <line lrx="1949" lry="1298" ulx="288" uly="1219">Zunft gleichgehalten hat. Dem Joſue uͤbergab er die koͤnigliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1502" type="textblock" ulx="277" uly="1286">
        <line lrx="1893" lry="1367" ulx="287" uly="1286">Gewalt, ſeinem Bruder Aaron und deſſen Soͤhnen das Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1435" ulx="285" uly="1358">ſterthum, ſeine eigene Kinder aber ließ er gemeine Leviten bleiben,</line>
        <line lrx="1661" lry="1502" ulx="277" uly="1428">welchen Rang ſie auch bey Davids Einrichtung behielten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2353" type="textblock" ulx="275" uly="1522">
        <line lrx="1894" lry="1598" ulx="386" uly="1522">V. 24. Von zwanzig Jahren und daruͤber. David befahl</line>
        <line lrx="1894" lry="1664" ulx="288" uly="1592">alſo, die Leviten zweymal zu zaͤhlen, das erſtemal (V. 3.) jene von</line>
        <line lrx="1894" lry="1731" ulx="287" uly="1659">dreyßig Jahren und daruͤber, und dieſe thaten auch wirkliche</line>
        <line lrx="1895" lry="1796" ulx="288" uly="1724">Dienſte im Tempel; das zweytemal aber, wie der gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1895" lry="1866" ulx="288" uly="1799">und folgende 27ſte Vers ſagen, alle von zwanzig Jahren und</line>
        <line lrx="1896" lry="1936" ulx="282" uly="1862">daruͤber. Dieſe letzteren wurden einsweil unterrichtet, damit ſie</line>
        <line lrx="1896" lry="2002" ulx="291" uly="1931">mit der Zeit an die Stelle der erſten eintreten koͤnnten: ſie erler⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2070" ulx="275" uly="1997">neten die nothwendigen Opfergebrauche, und uͤbten ſich, nach</line>
        <line lrx="1897" lry="2141" ulx="280" uly="2065">Befehl der Prieſter und Vorſteher, in den geringern Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2280" ulx="420" uly="2210">V. 26. KEs wird der Leviten Pflicht hinfort nicht mehr</line>
        <line lrx="1898" lry="2353" ulx="287" uly="2281">eintreffen, daß ſie den Tabernackel und alle Gefaͤße deſſelben tragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2422" type="textblock" ulx="288" uly="2354">
        <line lrx="1918" lry="2422" ulx="288" uly="2354">müuͤſſen, ſobald naͤmlich der Tempelbau wird vollendet ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2628" type="textblock" ulx="237" uly="2416">
        <line lrx="1898" lry="2498" ulx="237" uly="2416">die Bundeslade in demſelben ihren beſtaͤndigen Platz erhalten ha⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2558" ulx="262" uly="2486">ben; damit alſo diejenigen, welche vorher ofters mit Hin⸗ und Her⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2628" ulx="288" uly="2556">tragung der Arche, des ganzen Tabernackels, und ſo vieler dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2633" type="textblock" ulx="1653" uly="2625">
        <line lrx="1682" lry="2633" ulx="1653" uly="2625">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2760" type="textblock" ulx="261" uly="2621">
        <line lrx="1910" lry="2698" ulx="289" uly="2621">gehorigen Gerathſchaften beſchaͤftiget waren, nicht muͤſſig bleiben</line>
        <line lrx="1906" lry="2760" ulx="261" uly="2692">mochten, ſo wollte ſie David zu andern Verrichtungen beſtimmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3047" type="textblock" ulx="288" uly="2757">
        <line lrx="1719" lry="2827" ulx="288" uly="2757">welche im 28ſten und folgenden Verſen angefuͤhrt werden.</line>
        <line lrx="1898" lry="2943" ulx="408" uly="2857">V. 29. Die Prieſter. Dieſes Wort findet man weder in dem</line>
        <line lrx="1898" lry="2992" ulx="289" uly="2923">Hebraͤiſchen, noch bey den Siebenzig; wie dann auch alle Verrich⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="3047" ulx="1804" uly="3001">tun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2052" type="textblock" ulx="2059" uly="2006">
        <line lrx="2091" lry="2052" ulx="2059" uly="2006">ior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2167" type="textblock" ulx="2056" uly="2110">
        <line lrx="2096" lry="2167" ulx="2056" uly="2110">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2285" type="textblock" ulx="2062" uly="2225">
        <line lrx="2096" lry="2285" ulx="2062" uly="2225">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="93" lry="306" ulx="0" uly="246">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="93" lry="409" ulx="0" uly="351">e, beſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="131" lry="477" ulx="0" uly="420">Heſclecſn</line>
        <line lrx="110" lry="553" ulx="0" uly="491"> wurne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="93" lry="651" ulx="0" uly="585">het. d</line>
        <line lrx="94" lry="717" ulx="0" uly="655">u Bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="111" lry="790" ulx="0" uly="723">Nie</line>
        <line lrx="101" lry="852" ulx="0" uly="794">ſtinttt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="93" lry="960" ulx="0" uly="892">die n</line>
        <line lrx="92" lry="1024" ulx="0" uly="960">lnegene</line>
        <line lrx="92" lry="1094" ulx="0" uly="1034">obſes N</line>
        <line lrx="91" lry="1158" ulx="0" uly="1101">beſonme</line>
        <line lrx="91" lry="1228" ulx="0" uly="1165">hunn ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="116" lry="1296" ulx="0" uly="1233">Lfonigett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="90" lry="1368" ulx="6" uly="1304">Hohert</line>
        <line lrx="90" lry="1427" ulx="0" uly="1370"> bloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1755" type="textblock" ulx="55" uly="1738">
        <line lrx="60" lry="1755" ulx="55" uly="1738">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="89" lry="1814" ulx="0" uly="1749">enrp</line>
        <line lrx="88" lry="1874" ulx="0" uly="1810">hren n</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="121" lry="1937" ulx="0" uly="1872">daint</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="89" lry="2081" ulx="0" uly="2010">6,</line>
        <line lrx="88" lry="2142" ulx="17" uly="2083">Prchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2759" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="87" lry="2362" ulx="0" uly="2306">entrage</line>
        <line lrx="87" lry="2503" ulx="0" uly="2444">lten hr</line>
        <line lrx="86" lry="2568" ulx="2" uly="2503">nd h</line>
        <line lrx="86" lry="2636" ulx="3" uly="2575">der N</line>
        <line lrx="84" lry="2696" ulx="31" uly="2638">Gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="66" lry="2781" ulx="0" uly="2720">ſtunnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3059" type="textblock" ulx="0" uly="2876">
        <line lrx="83" lry="2946" ulx="0" uly="2876">lin</line>
        <line lrx="83" lry="3006" ulx="5" uly="2947">Vetri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="295" type="textblock" ulx="788" uly="227">
        <line lrx="1812" lry="295" ulx="788" uly="227">oder der Chronick. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="469" type="textblock" ulx="211" uly="327">
        <line lrx="1812" lry="406" ulx="211" uly="327">tungen, welche hier den Prieſtern zugeeignet werden, laut den</line>
        <line lrx="1812" lry="469" ulx="211" uly="403">erſtgedachten Grundſprachen, von den Leviten verrichtet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="537" type="textblock" ulx="160" uly="469">
        <line lrx="1811" lry="537" ulx="160" uly="469">mußten, derer Amt es war, alles zum Opfer herzurichten, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="609" type="textblock" ulx="209" uly="539">
        <line lrx="1225" lry="609" ulx="209" uly="539">ſodann der Prieſter d errn darbrachte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="839" type="textblock" ulx="212" uly="633">
        <line lrx="1812" lry="710" ulx="230" uly="633">Veber alles Gen  und Maaß. Dieſes will ſagen: Al⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="777" ulx="212" uly="702">les, was nach gewiſſem Maaße oder Gewichte im Tempel zu opfern</line>
        <line lrx="1646" lry="839" ulx="213" uly="768">war, alles dieſes mußten die Leviten abmeſſen und abwaͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1206" type="textblock" ulx="179" uly="867">
        <line lrx="1810" lry="937" ulx="341" uly="867">Sie hatten noch uͤberdieß, nach Meinung des Vülalpand,</line>
        <line lrx="1815" lry="1004" ulx="179" uly="938">Mariana und Anderer, die Pflicht, wie vor Zeiten die Bauher⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1071" ulx="183" uly="1003">ren bey den Romern, die achten Maaße und Gewichte bey ſich im</line>
        <line lrx="1812" lry="1141" ulx="214" uly="1069">Tempel zu verwahren, damit, wann dieſe nach und nach unter dem</line>
        <line lrx="1812" lry="1206" ulx="215" uly="1136">Volke durch Betrug etwa gemindert würden, man allzeit das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1278" type="textblock" ulx="214" uly="1206">
        <line lrx="1811" lry="1278" ulx="214" uly="1206">meine, richtige Maaß und Gewicht nach dieſen Muſtern wieder her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1335" type="textblock" ulx="211" uly="1275">
        <line lrx="539" lry="1335" ulx="211" uly="1275">ſtellen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2331" type="textblock" ulx="209" uly="1748">
        <line lrx="988" lry="1855" ulx="213" uly="1748">t. De Abtheilungen aber der</line>
        <line lrx="989" lry="1881" ulx="412" uly="1823">Kinder Aarons wurden auf</line>
        <line lrx="986" lry="1932" ulx="209" uly="1871">dieſe Art gemacht: Die Kinder Aa⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1993" ulx="213" uly="1938">rons waren: Nadab, Abiu, Elea⸗</line>
        <line lrx="722" lry="2044" ulx="210" uly="1989">zar und Ithamar.</line>
        <line lrx="988" lry="2105" ulx="212" uly="2047">2. * Nadab und Abiu ſtarben vor</line>
        <line lrx="988" lry="2159" ulx="209" uly="2098">ihrem Vater ohne Kinder. Eleazar</line>
        <line lrx="986" lry="2218" ulx="211" uly="2157">und Ithamar alſo bekamen das</line>
        <line lrx="821" lry="2271" ulx="213" uly="2211">Prieſterthum zu verwalten.</line>
        <line lrx="913" lry="2331" ulx="297" uly="2268">LCev. 10, 2. Num. 3, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1476" type="textblock" ulx="679" uly="1372">
        <line lrx="1376" lry="1476" ulx="679" uly="1372">Das XXIV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1723" type="textblock" ulx="150" uly="1490">
        <line lrx="1811" lry="1584" ulx="150" uly="1490">Die Dienſtordnung der Prieſter, welche vom Eleazar und Itha⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1648" ulx="241" uly="1583">mar abſtammen, wird durch das Loos beſtimmet; eben d</line>
        <line lrx="1209" lry="1723" ulx="307" uly="1646">geſchieyt auch bey den uͤbrigen Leviten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1643" type="textblock" ulx="1750" uly="1583">
        <line lrx="1811" lry="1643" ulx="1750" uly="1583">ieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2333" type="textblock" ulx="1023" uly="1760">
        <line lrx="1813" lry="1828" ulx="1024" uly="1760">wegen ſtellte der Koͤnig ihnen, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1883" ulx="1026" uly="1819">lich den Kindern Eleazars, fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1811" lry="1939" ulx="1025" uly="1880">Geſchlechter ſechszehn, und den</line>
        <line lrx="1813" lry="1993" ulx="1025" uly="1933">Kindern Ithamars fuͤr ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2053" ulx="1025" uly="1991">ſchlechter und Haͤuſer acht Ober⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2107" ulx="1024" uly="2049">haͤupter auf.</line>
        <line lrx="1811" lry="2162" ulx="1081" uly="2104">5. Er theilte die beyden Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2218" ulx="1024" uly="2164">ter untereinander durch das Loos:</line>
        <line lrx="1812" lry="2277" ulx="1023" uly="2219">denn * ſowohl die aus den Kindern</line>
        <line lrx="1812" lry="2333" ulx="1025" uly="2277">Eleazars, als die aus den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2343" type="textblock" ulx="1491" uly="2323">
        <line lrx="1502" lry="2343" ulx="1491" uly="2323">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2390" type="textblock" ulx="269" uly="2328">
        <line lrx="1811" lry="2390" ulx="269" uly="2328">3. Und *Dadid theilte unter ih, Ithamars, waren Fuͤrſten des Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2943" type="textblock" ulx="190" uly="2379">
        <line lrx="986" lry="2443" ulx="212" uly="2379">nen, naͤmlich dem Sadok, der von</line>
        <line lrx="986" lry="2498" ulx="213" uly="2435">den Kindern Eleazars, und Ahime⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2555" ulx="211" uly="2492">lech, der von den Kindern Itha⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2610" ulx="210" uly="2550">mars herſtammte, die Dienſte der</line>
        <line lrx="987" lry="2666" ulx="208" uly="2608">Ordnung nach, ſo wie die Aemter</line>
        <line lrx="284" lry="2706" ulx="208" uly="2671">ein.</line>
        <line lrx="986" lry="2777" ulx="190" uly="2719">4., Man fand bey den Fuͤrſten</line>
        <line lrx="988" lry="2833" ulx="213" uly="2777">aus dem Hauſe Eleazars, eine viel</line>
        <line lrx="986" lry="2890" ulx="211" uly="2827">zahlreichere Nachkommenſchaft, als</line>
        <line lrx="986" lry="2943" ulx="210" uly="2884">bey den Kindern Ithamars. Des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2996" type="textblock" ulx="1023" uly="2384">
        <line lrx="1811" lry="2444" ulx="1025" uly="2384">ligthums, und Fuͤrſten in dem Got⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="2491" ulx="1023" uly="2448">tesdienſte.</line>
        <line lrx="1809" lry="2556" ulx="1069" uly="2501">6. Semeias der Schreiber, der</line>
        <line lrx="1806" lry="2615" ulx="1026" uly="2558">Sohn Nathangels, ein Levit, be⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2671" ulx="1024" uly="2611">ſchrieb ſie in Gegenwart des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2727" ulx="1025" uly="2666">nigs, der Fuͤrſten, Sadoks, des</line>
        <line lrx="1810" lry="2783" ulx="1026" uly="2727">Prieſters, * und Ahimelechs, des</line>
        <line lrx="1810" lry="2837" ulx="1027" uly="2782">Sohns vom Abiathar, wie auch der</line>
        <line lrx="1808" lry="2893" ulx="1023" uly="2838">Oberſten von den prieſterlichen und</line>
        <line lrx="1807" lry="2951" ulx="1026" uly="2892">levitiſchen Geſchlechtern. Ein Haus,</line>
        <line lrx="1808" lry="2996" ulx="1715" uly="2954">wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="315" type="textblock" ulx="297" uly="214">
        <line lrx="1080" lry="315" ulx="297" uly="214">96 Das erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="516" type="textblock" ulx="294" uly="313">
        <line lrx="1081" lry="406" ulx="295" uly="313">welches den uͤbrigen vorſtund, war</line>
        <line lrx="1081" lry="457" ulx="294" uly="400">das Haus Eleazars, und das ande⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="516" ulx="294" uly="454">re, welches auch die uͤbrigen unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="584" type="textblock" ulx="293" uly="496">
        <line lrx="1145" lry="584" ulx="293" uly="496">ſich hatte, war das Haus Itha⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1714" type="textblock" ulx="255" uly="584">
        <line lrx="422" lry="621" ulx="255" uly="584">mars.</line>
        <line lrx="1082" lry="696" ulx="352" uly="623">7. Das erſte Loos fiel auf den</line>
        <line lrx="1081" lry="748" ulx="294" uly="678">Jojar ib, das andere auf den Jedei,</line>
        <line lrx="1081" lry="809" ulx="354" uly="740">g. Das dritte auf den Harim,</line>
        <line lrx="925" lry="867" ulx="295" uly="799">das vierte auf den Sesrim,</line>
        <line lrx="1082" lry="912" ulx="352" uly="824">9. Das füͤnfte auf den Melchia,</line>
        <line lrx="974" lry="971" ulx="293" uly="912">das ſechste auf den Maiman,</line>
        <line lrx="1080" lry="1023" ulx="355" uly="934">10. Das ſiebente auf den Accos,</line>
        <line lrx="910" lry="1084" ulx="294" uly="1025">* das achte auf den Abia,</line>
        <line lrx="1080" lry="1138" ulx="353" uly="1081">II. Das neunte auf den Jeſua,</line>
        <line lrx="1006" lry="1200" ulx="290" uly="1120">das zehnte auf den Sechenia,</line>
        <line lrx="1079" lry="1267" ulx="357" uly="1195">12. Das eilfte auf den Eliaſib,</line>
        <line lrx="928" lry="1361" ulx="294" uly="1252">dar zwoͤlfte auf den Jacim,</line>
        <line lrx="1081" lry="1372" ulx="383" uly="1309">3. Das dreyzehnte auf den Hop⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1461" ulx="292" uly="1330">pha, das vierzehnte auf den Isbaab,</line>
        <line lrx="1082" lry="1486" ulx="353" uly="1422">14. Das fuͤnfzehnte auf den Bel⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1544" ulx="288" uly="1480">ga, das ſechszehnte auf den Em⸗</line>
        <line lrx="485" lry="1598" ulx="294" uly="1549">mer,</line>
        <line lrx="1082" lry="1662" ulx="293" uly="1584">15. Das ſiebenzehnte auf den</line>
        <line lrx="1082" lry="1714" ulx="294" uly="1644">Hezir, das achtzehnte auf den Aph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2763" type="textblock" ulx="286" uly="1722">
        <line lrx="373" lry="1770" ulx="314" uly="1722">es,</line>
        <line lrx="1081" lry="1819" ulx="352" uly="1741">16. Das neunzehnte auf den</line>
        <line lrx="1081" lry="1904" ulx="295" uly="1815">Pheteia, das zwanzigſte auf den</line>
        <line lrx="650" lry="1943" ulx="298" uly="1879">Hezechiel,</line>
        <line lrx="1082" lry="2019" ulx="356" uly="1930">17. Das ein und zwanzigſte auf</line>
        <line lrx="1080" lry="2050" ulx="295" uly="1993">den Jachin, das zwey und zwan⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2109" ulx="297" uly="2050">zigſte auf den Gamul,</line>
        <line lrx="1083" lry="2164" ulx="356" uly="2103">18. Das drey und zwanzigſte auf</line>
        <line lrx="1081" lry="2215" ulx="294" uly="2164">den Dalgiau, das vier und zwan⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2279" ulx="294" uly="2219">zigſte auf den Maazian.</line>
        <line lrx="1079" lry="2348" ulx="314" uly="2273">r0. Dieß iſt ihre Ordnung, nach</line>
        <line lrx="1080" lry="2391" ulx="294" uly="2329">welcher ſie, unter der Anweiſung</line>
        <line lrx="1081" lry="2444" ulx="293" uly="2387">Aarons, ihres Baters, wechſelweis</line>
        <line lrx="1081" lry="2501" ulx="286" uly="2444">ihre Dienſte verrichten, und ſich in</line>
        <line lrx="1081" lry="2558" ulx="292" uly="2502">dem Hauſe des Herrn dazu ſtellen</line>
        <line lrx="1080" lry="2635" ulx="293" uly="2556">ſollen, wie der Herr, der Gott Iſ⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2696" ulx="287" uly="2613">Lvaels, befohl en hatte.</line>
        <line lrx="1079" lry="2763" ulx="349" uly="2669">20. Die Uebrigen aber aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="308" type="textblock" ulx="1099" uly="229">
        <line lrx="1530" lry="308" ulx="1099" uly="229">Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="319" type="textblock" ulx="1681" uly="242">
        <line lrx="1904" lry="319" ulx="1681" uly="242">(24. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="458" type="textblock" ulx="1120" uly="331">
        <line lrx="1900" lry="408" ulx="1120" uly="331">Nachkoͤmmlingen des Levi waren:</line>
        <line lrx="1899" lry="458" ulx="1121" uly="402">Subael, von den Kindern Amrams,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="543" type="textblock" ulx="1120" uly="454">
        <line lrx="1897" lry="543" ulx="1120" uly="454">und Jehedeia, von den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="629" type="textblock" ulx="1177" uly="539">
        <line lrx="1899" lry="629" ulx="1177" uly="539">21. Unter den Kindern des Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="683" type="textblock" ulx="1121" uly="626">
        <line lrx="1907" lry="683" ulx="1121" uly="626">hobias aber war der Oberſte Jeſias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="820" type="textblock" ulx="1120" uly="684">
        <line lrx="1896" lry="739" ulx="1173" uly="684">22. Des Iſagri Sohn war Sa⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="820" ulx="1120" uly="736">lemoth/ und der Sohn Salemoths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="852" type="textblock" ulx="1109" uly="794">
        <line lrx="1296" lry="852" ulx="1109" uly="794">Jahath,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1475" type="textblock" ulx="1118" uly="812">
        <line lrx="1903" lry="910" ulx="1177" uly="812">23. Deſſen erſter Sohn aber Je⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="991" ulx="1120" uly="912">riau, der zweyte Amarias, der drit⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1025" ulx="1120" uly="967">te Jahaziel, der vierte Jecmaan.</line>
        <line lrx="1895" lry="1080" ulx="1132" uly="1024">24. Der Sohn Oziels war Mi⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1165" ulx="1121" uly="1077">cha, der Sohn des Micha, Samur.</line>
        <line lrx="1894" lry="1193" ulx="1177" uly="1139">25. Der Bruder des Micha, Je⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1272" ulx="1119" uly="1187">ſia, und der Sohn des Jeſia, Za⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1306" ulx="1118" uly="1250">charias.</line>
        <line lrx="1894" lry="1356" ulx="1176" uly="1307">26. Die Kinder des Merari wa⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1421" ulx="1119" uly="1362">ren Moholi und Muſi. Der Sohn</line>
        <line lrx="1555" lry="1475" ulx="1121" uly="1423">Ozians war Benno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1605" type="textblock" ulx="1120" uly="1475">
        <line lrx="1947" lry="1536" ulx="1177" uly="1475">27. Oziau, Soam, Zachur und</line>
        <line lrx="1907" lry="1605" ulx="1120" uly="1523">Hebri waren ebenfalls Kinder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1922" type="textblock" ulx="1118" uly="1591">
        <line lrx="1294" lry="1638" ulx="1120" uly="1591">Merari.</line>
        <line lrx="1895" lry="1703" ulx="1153" uly="1639">28. Ferner war des Moholi</line>
        <line lrx="1895" lry="1807" ulx="1123" uly="1704">Sohn Eleazar, der keine Hinder</line>
        <line lrx="1336" lry="1817" ulx="1121" uly="1761">hinterließ.</line>
        <line lrx="1893" lry="1891" ulx="1176" uly="1778">29. Der Sohn des Cis hieß J Je⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1922" ulx="1118" uly="1879">rameel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1988" type="textblock" ulx="1177" uly="1925">
        <line lrx="1946" lry="1988" ulx="1177" uly="1925">30. Die Kinder des Muſi wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2384" type="textblock" ulx="1118" uly="1985">
        <line lrx="1893" lry="2045" ulx="1119" uly="1985">ren Moholi, Eder und Jerimoth.</line>
        <line lrx="1892" lry="2128" ulx="1119" uly="2035">Dieß ſi nd die Kinder des Levi nach</line>
        <line lrx="1695" lry="2160" ulx="1118" uly="2100">ihren vaͤterlichen Haͤuſern.</line>
        <line lrx="1894" lry="2216" ulx="1175" uly="2134">31. * Auch ſie zogen das Loos</line>
        <line lrx="1893" lry="2273" ulx="1118" uly="2211">gleich ihren Bruͤdern, den Kindern</line>
        <line lrx="1894" lry="2330" ulx="1118" uly="2265">Aarons, in Gegenwart des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1895" lry="2384" ulx="1120" uly="2322">David, Sadoks, Ahimelechs, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2448" type="textblock" ulx="1119" uly="2380">
        <line lrx="1914" lry="2448" ulx="1119" uly="2380">der Oberſten der prieſterlichen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2668" type="textblock" ulx="1118" uly="2435">
        <line lrx="1895" lry="2497" ulx="1120" uly="2435">levitiſchen Geſchlechter. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1895" lry="2554" ulx="1119" uly="2496">Art wurden ſie alleſammt, die Gro⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2627" ulx="1118" uly="2508">ßen ſo wie die Kleinen, durch das</line>
        <line lrx="1495" lry="2668" ulx="1119" uly="2609">Loos eingetheilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3026" type="textblock" ulx="1778" uly="2971">
        <line lrx="1896" lry="3026" ulx="1778" uly="2971">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="551" type="textblock" ulx="2022" uly="478">
        <line lrx="2091" lry="551" ulx="2022" uly="478">1.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1760" type="textblock" ulx="2024" uly="617">
        <line lrx="2095" lry="682" ulx="2024" uly="617">tn in</line>
        <line lrx="2096" lry="748" ulx="2026" uly="685">Fonm</line>
        <line lrx="2096" lry="810" ulx="2031" uly="758">Athe</line>
        <line lrx="2096" lry="872" ulx="2033" uly="820">fnt</line>
        <line lrx="2096" lry="953" ulx="2035" uly="890">ru</line>
        <line lrx="2096" lry="1107" ulx="2042" uly="1058">in</line>
        <line lrx="2096" lry="1187" ulx="2040" uly="1122">en</line>
        <line lrx="2085" lry="1245" ulx="2039" uly="1197">fren</line>
        <line lrx="2096" lry="1322" ulx="2034" uly="1274">G N</line>
        <line lrx="2096" lry="1480" ulx="2035" uly="1427">ans</line>
        <line lrx="2096" lry="1556" ulx="2025" uly="1491">uß</line>
        <line lrx="2093" lry="1631" ulx="2035" uly="1566">Gote</line>
        <line lrx="2096" lry="1690" ulx="2039" uly="1629">len,</line>
        <line lrx="2096" lry="1760" ulx="2039" uly="1695">Neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1819" type="textblock" ulx="1985" uly="1763">
        <line lrx="2083" lry="1819" ulx="1985" uly="1763">ia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1959" type="textblock" ulx="2042" uly="1831">
        <line lrx="2078" lry="1881" ulx="2042" uly="1831">den</line>
        <line lrx="2096" lry="1959" ulx="2044" uly="1909">zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2036" type="textblock" ulx="2046" uly="1965">
        <line lrx="2096" lry="2036" ulx="2046" uly="1965">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2591" type="textblock" ulx="2046" uly="2132">
        <line lrx="2091" lry="2195" ulx="2047" uly="2132">ſis,</line>
        <line lrx="2094" lry="2266" ulx="2048" uly="2196">fen</line>
        <line lrx="2085" lry="2316" ulx="2051" uly="2273">en</line>
        <line lrx="2096" lry="2399" ulx="2052" uly="2340">n</line>
        <line lrx="2091" lry="2451" ulx="2049" uly="2408">Und</line>
        <line lrx="2090" lry="2591" ulx="2046" uly="2471">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="296" type="textblock" ulx="19" uly="239">
        <line lrx="104" lry="296" ulx="19" uly="239">(4. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="103" lry="386" ulx="0" uly="339">topi ocren</line>
        <line lrx="103" lry="451" ulx="0" uly="402">en Auntan</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="152" lry="504" ulx="0" uly="448">den Sien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="101" lry="633" ulx="0" uly="563">en des 8</line>
        <line lrx="101" lry="680" ulx="0" uly="628">dlſe Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="725" type="textblock" ulx="80" uly="684">
        <line lrx="94" lry="701" ulx="80" uly="684">„.</line>
        <line lrx="101" lry="712" ulx="96" uly="698">4</line>
        <line lrx="99" lry="725" ulx="95" uly="715">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="737" type="textblock" ulx="2" uly="682">
        <line lrx="121" lry="737" ulx="2" uly="682">hn wee d</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="101" lry="795" ulx="0" uly="739">Sclert</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="99" lry="911" ulx="0" uly="855">Ohn olerde</line>
        <line lrx="99" lry="965" ulx="0" uly="914">s, derd</line>
        <line lrx="86" lry="1024" ulx="2" uly="972">onoen.</line>
        <line lrx="97" lry="1073" ulx="0" uly="1026">el wee</line>
        <line lrx="96" lry="1139" ulx="0" uly="1083">n, Eim</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="118" lry="1194" ulx="0" uly="1140">Miche, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="96" lry="1256" ulx="0" uly="1197">Nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1422" type="textblock" ulx="7" uly="1307">
        <line lrx="94" lry="1385" ulx="7" uly="1307">Maniin</line>
        <line lrx="93" lry="1422" ulx="13" uly="1372">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1595" type="textblock" ulx="1" uly="1482">
        <line lrx="92" lry="1543" ulx="1" uly="1482">Nchur</line>
        <line lrx="91" lry="1595" ulx="7" uly="1540">indern</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="90" lry="1766" ulx="0" uly="1711">ne C⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1882" ulx="0" uly="1819">ſe hid</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="88" lry="2001" ulx="12" uly="1939">Un</line>
        <line lrx="87" lry="2056" ulx="0" uly="2001">Ilne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="113" lry="2109" ulx="0" uly="2053">6VNM</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="85" lry="2228" ulx="0" uly="2163">du</line>
        <line lrx="84" lry="2281" ulx="0" uly="2223">6 Kh</line>
        <line lrx="84" lry="2351" ulx="0" uly="2282">d in</line>
        <line lrx="83" lry="2397" ulx="0" uly="2342">d,N</line>
        <line lrx="83" lry="2515" ulx="5" uly="2450"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="2509">
        <line lrx="88" lry="2535" ulx="0" uly="2509">agi,o</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2622" type="textblock" ulx="10" uly="2559">
        <line lrx="81" lry="2622" ulx="10" uly="2559">uhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2375" type="textblock" ulx="12" uly="2304">
        <line lrx="15" lry="2375" ulx="13" uly="2367">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="445" type="textblock" ulx="517" uly="212">
        <line lrx="1806" lry="327" ulx="751" uly="212">oder der Chronick. . 97</line>
        <line lrx="1501" lry="445" ulx="517" uly="346">Auslegung des XXIV. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="951" type="textblock" ulx="192" uly="461">
        <line lrx="1789" lry="598" ulx="194" uly="461">V. 2. Nadab und Abiu, die Soͤhne Aarons, ſtarben ohne</line>
        <line lrx="1790" lry="629" ulx="557" uly="551">Hinterlaſſung einiger Leibeserben, noch bey Lebzei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="688" ulx="193" uly="614">ten ihres Vaters, durch die von dem Himmel herabgeſchleuderten</line>
        <line lrx="1788" lry="754" ulx="192" uly="682">Flammen, weil ſie mit ungeweihtem Feuer dem Herrn Rauchwerk</line>
        <line lrx="1788" lry="824" ulx="195" uly="753">opferten. (Lev. 10, 2. Num, 3, 4.) Unter die uͤbrigen Nach⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="896" ulx="195" uly="815">koͤmmlinge Aarons alſo, von ſeinen andern zween Soͤhnen, Elea⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="951" ulx="194" uly="885">zar und Ithamar, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1315" type="textblock" ulx="190" uly="979">
        <line lrx="1785" lry="1062" ulx="278" uly="979">V. 3. Theilte David die Dienſte der Ordnung nach ein,</line>
        <line lrx="1792" lry="1125" ulx="196" uly="1051">und beſtimmte jeder der vier und zwanzig Klaſſen, welche er aus</line>
        <line lrx="1831" lry="1196" ulx="193" uly="1116">ihnen errichtet hatte, (V. §.) durch das Loos ihr Amt, damit ſich</line>
        <line lrx="1784" lry="1265" ulx="194" uly="1186">keiner beklagen konnte, ein anderer ſey ihm aus Gunſt vorgezo⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1315" ulx="190" uly="1255">gen worden. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1428" type="textblock" ulx="144" uly="1327">
        <line lrx="1785" lry="1428" ulx="144" uly="1327">V. 5. Denn ſowohl die aus den Rindern Eleazars, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1496" type="textblock" ulx="188" uly="1417">
        <line lrx="1782" lry="1496" ulx="188" uly="1417">aus den Kindern Ithamars waren, mit gleichem Rechte, und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1560" type="textblock" ulx="163" uly="1479">
        <line lrx="1788" lry="1560" ulx="163" uly="1479">maͤß aͤhnlicher Verordnung, Fuͤrſten des Heiligthums und Fuͤrſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1762" type="textblock" ulx="186" uly="1553">
        <line lrx="1783" lry="1623" ulx="186" uly="1553">Gottes, das iſt, die oberſten Befehlshaber uͤber die Andern in al⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1694" ulx="192" uly="1615">lem, was Gott und ſeinen Dienſt betraff; daher nannte man auch</line>
        <line lrx="1793" lry="1762" ulx="188" uly="1682">die Haͤupter der vier und zwanzig Abtheilungen, Fuͤrſten der Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1829" type="textblock" ulx="159" uly="1751">
        <line lrx="1783" lry="1829" ulx="159" uly="1751">ſter: und in dieſem Verſtande nennt auch der heilige Dionys a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2030" type="textblock" ulx="188" uly="1817">
        <line lrx="1782" lry="1896" ulx="189" uly="1817">den Zacharias, einen Fuͤrſten der Prieſter. Ueber dieſe vier und</line>
        <line lrx="1782" lry="1967" ulx="188" uly="1887">zwanzig Abtheilungen und ihre Haupter, wie auch uͤber alle Prie⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2030" ulx="188" uly="1951">ſter insgeſammt, hatte der Hoheprieſter zu befehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2465" type="textblock" ulx="167" uly="2049">
        <line lrx="1783" lry="2122" ulx="167" uly="2049">V. 6. In Gegenwart Sadoks, des Prieſters, und Ahime⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2192" ulx="188" uly="2116">le's, des Sohns vom Abiathar. Aus dieſem erhellet, daß Abia⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2261" ulx="169" uly="2178">thar, welcher damals zugleich neben Sadok Hoherprieſter war, ei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2327" ulx="187" uly="2254">nen großen Theil der Geſchaͤfte ſeinem Sohne Ahimelek manch⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2400" ulx="187" uly="2316">mal, beſonders aber bey dieſer Eintheilung der Aemter der Prieſter</line>
        <line lrx="1830" lry="2465" ulx="185" uly="2383">und Leviten uͤbertragen habe; weil ihn vielleicht eine Krankheit, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2526" type="textblock" ulx="185" uly="2448">
        <line lrx="1582" lry="2526" ulx="185" uly="2448">wichtigere Geſchaffte, dabey ſelbſt zu erſcheinen hinderten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2569" type="textblock" ulx="226" uly="2549">
        <line lrx="233" lry="2569" ulx="226" uly="2549">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2626" type="textblock" ulx="319" uly="2543">
        <line lrx="1784" lry="2626" ulx="319" uly="2543">V. 10. Das achte oos fiel auf den Abia. Von dieſem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2764" type="textblock" ulx="149" uly="2600">
        <line lrx="1785" lry="2702" ulx="149" uly="2600">ſchlechte war Zacharias „der Vater Johann des Taͤufers; (Quk.</line>
        <line lrx="1782" lry="2764" ulx="192" uly="2683">1, 5.) ob er aber das Haupt dieſer Klaſſe geweſen, wie der heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2829" type="textblock" ulx="185" uly="2820">
        <line lrx="275" lry="2829" ulx="185" uly="2820">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2827" type="textblock" ulx="1730" uly="2777">
        <line lrx="1787" lry="2827" ulx="1730" uly="2777">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2941" type="textblock" ulx="270" uly="2853">
        <line lrx="1166" lry="2941" ulx="270" uly="2853">a) Dionufius in cæl. Hierarch. cap. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="440" type="textblock" ulx="302" uly="243">
        <line lrx="1556" lry="337" ulx="302" uly="243">98 Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1924" lry="440" ulx="305" uly="349">ge Dionys behauptet, iſt eben ſo ungewiß, als unentſchieden es iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="308" type="textblock" ulx="1683" uly="246">
        <line lrx="1905" lry="308" ulx="1683" uly="246">(25. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="506" type="textblock" ulx="262" uly="423">
        <line lrx="1727" lry="506" ulx="262" uly="423">ob er aus dem Hauſe Eleazars, oder Ithamars abſtamme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="601" type="textblock" ulx="334" uly="488">
        <line lrx="1909" lry="601" ulx="334" uly="488">V. 31. Auch ſie, die Leviten, zogen das Loos gleich ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="670" type="textblock" ulx="304" uly="584">
        <line lrx="1931" lry="670" ulx="304" uly="584">Bruͤdern, den Rindern Aarons; wie die Siebenzig ſagen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="736" type="textblock" ulx="307" uly="654">
        <line lrx="1907" lry="736" ulx="307" uly="654">eben ſo, wie die Nachkoͤmmlinge Aagrons, oder die Prieſter, wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="807" type="textblock" ulx="305" uly="726">
        <line lrx="1414" lry="807" ulx="305" uly="726">den auch die Leviten in vier und zwanzig Klaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="786" type="textblock" ulx="1416" uly="721">
        <line lrx="1910" lry="786" ulx="1416" uly="721">ſen eingetheilet, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="871" type="textblock" ulx="307" uly="785">
        <line lrx="1910" lry="871" ulx="307" uly="785">der Ordnung nach im Tempel ihre Dienſte abwechslend zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="941" type="textblock" ulx="305" uly="883">
        <line lrx="473" lry="941" ulx="305" uly="883">richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1053" type="textblock" ulx="780" uly="951">
        <line lrx="1673" lry="1053" ulx="780" uly="951">Das XXV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1172" type="textblock" ulx="305" uly="1071">
        <line lrx="1908" lry="1172" ulx="305" uly="1071">Die Saͤnger werden ebenmaͤßig in vier und zwanzig Ordnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1387" type="textblock" ulx="306" uly="1174">
        <line lrx="686" lry="1241" ulx="407" uly="1174">eingetheilet.</line>
        <line lrx="1094" lry="1387" ulx="306" uly="1280">r. Dabid nebſt den * Oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="3013" type="textblock" ulx="255" uly="1338">
        <line lrx="1093" lry="1405" ulx="515" uly="1338">der ganzen Menge, waͤhl⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1465" ulx="301" uly="1396">ten auch zum beſondern Dienſte die</line>
        <line lrx="1094" lry="1524" ulx="302" uly="1449">Kinder Aſaphs, Hemans und Idi⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1582" ulx="302" uly="1512">thuns aus, welche mit Chthern,</line>
        <line lrx="1095" lry="1639" ulx="301" uly="1560">Harfen und Cymbaln die goͤttlichen</line>
        <line lrx="1095" lry="1693" ulx="301" uly="1623">Lobgeſaͤnge begleiten, und in ihrer</line>
        <line lrx="1093" lry="1748" ulx="303" uly="1680">beſtimmten Ordnung wechſelweis</line>
        <line lrx="1094" lry="1806" ulx="304" uly="1738">das ihnen aufgetragene Amt verſe⸗</line>
        <line lrx="679" lry="1867" ulx="302" uly="1809">hen ſolten.</line>
        <line lrx="1095" lry="1912" ulx="322" uly="1849">2. Von den Kindern Aſaphs wa⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1975" ulx="302" uly="1901">ren: Zachur, Joſeph, Nathania</line>
        <line lrx="1093" lry="2033" ulx="303" uly="1962">und Aſarela, die Soͤhne Aſaphs;</line>
        <line lrx="1094" lry="2092" ulx="303" uly="2023">dieſe ſtunden unter der Hand A⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2149" ulx="303" uly="2073">ſaphs, welcher * nach der Anweiſung</line>
        <line lrx="985" lry="2197" ulx="301" uly="2143">des Koͤnigs ſang.</line>
        <line lrx="1094" lry="2261" ulx="363" uly="2185">3. Idithuns Kinder waren: Go⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2310" ulx="302" uly="2245">dolias, Sori, Jeſeias, Haſabias,</line>
        <line lrx="1093" lry="2366" ulx="287" uly="2305">und Mathathias: dieſe ſechs ſtunden</line>
        <line lrx="1092" lry="2424" ulx="302" uly="2357">unter der Hand ihres Vaters Idi⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2483" ulx="300" uly="2417">thuns, welcher auf der Harfe dazu</line>
        <line lrx="1091" lry="2543" ulx="299" uly="2474">ſpielte, wenn die Uebrigen dem</line>
        <line lrx="957" lry="2600" ulx="299" uly="2534">Heern Lob und Dank ſangen.</line>
        <line lrx="1089" lry="2673" ulx="307" uly="2605">4. Hemans Sohne waren: Boc⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2783" ulx="255" uly="2715">eimoth, Hananias, Hanami, Elia⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2838" ulx="294" uly="2771">tho, Gedoelthi, Romemthiezer,</line>
        <line lrx="1084" lry="2897" ulx="295" uly="2829">Jesbacaſſa, Mellothi, Othir, Ma⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="3013" ulx="334" uly="2941">5. Dieſe alle waren Kinder He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1333" type="textblock" ulx="1133" uly="1264">
        <line lrx="1907" lry="1333" ulx="1133" uly="1264">mans, welcher * des Koͤnigs Seher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1449" type="textblock" ulx="1133" uly="1322">
        <line lrx="1908" lry="1389" ulx="1133" uly="1322">war, um bey dem Gottesdienſte die</line>
        <line lrx="1908" lry="1449" ulx="1133" uly="1380">Macht des Herrn zu erheben. Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1501" type="textblock" ulx="1133" uly="1434">
        <line lrx="1919" lry="1501" ulx="1133" uly="1434">hatte dem Heman vierzehn Soͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2019" type="textblock" ulx="1131" uly="1501">
        <line lrx="1884" lry="1561" ulx="1132" uly="1501">und drey Toͤchter gegeben.</line>
        <line lrx="1907" lry="1614" ulx="1191" uly="1551">6. Dieſe waren alle miteinander</line>
        <line lrx="1906" lry="1670" ulx="1133" uly="1609">im Tempel des Herrn unter der</line>
        <line lrx="1903" lry="1731" ulx="1132" uly="1659">Hand ihres Vaters, mit Cymbaln,</line>
        <line lrx="1905" lry="1791" ulx="1131" uly="1714">Pſaltern und Harfen, zum Dienſte</line>
        <line lrx="1906" lry="1843" ulx="1134" uly="1776">des Hauſes des Herrn, nach der</line>
        <line lrx="1902" lry="1897" ulx="1133" uly="1832">Anordnung des Koͤnigs vertheilet.</line>
        <line lrx="1904" lry="1957" ulx="1133" uly="1890">Naͤmlich Aſaph, Idithun und He⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2019" ulx="1133" uly="1954">man.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2297" type="textblock" ulx="1133" uly="2173">
        <line lrx="1907" lry="2241" ulx="1133" uly="2173">ten zweyhundert acht und achtzig an</line>
        <line lrx="1742" lry="2297" ulx="1133" uly="2241">der Zahl aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2351" type="textblock" ulx="1187" uly="2270">
        <line lrx="1929" lry="2351" ulx="1187" uly="2270">9. Sie zogen das Loos uͤber ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2802" type="textblock" ulx="1125" uly="2337">
        <line lrx="1908" lry="2408" ulx="1131" uly="2337">Dienſtordnung ohne Unterſcheid, die</line>
        <line lrx="1907" lry="2461" ulx="1131" uly="2398">Alten wie die Jungen, * der Leh⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2524" ulx="1129" uly="2461">rer, wie der Schuͤler.</line>
        <line lrx="1908" lry="2578" ulx="1190" uly="2510">9. Und * das erſte Loos fiel auf</line>
        <line lrx="1907" lry="2635" ulx="1128" uly="2566">den Joſeph, aus dem Hauſe Aſaphs,</line>
        <line lrx="1909" lry="2691" ulx="1129" uly="2622">das andere auf den Lodolia, ſowohl</line>
        <line lrx="1910" lry="2748" ulx="1128" uly="2682">fuͤr ihn, als auch fuͤr ſeine Kinder</line>
        <line lrx="1858" lry="2802" ulx="1125" uly="2741">und Bruͤder, derer zwoͤlf waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2879" type="textblock" ulx="1184" uly="2809">
        <line lrx="1930" lry="2879" ulx="1184" uly="2809">10. Das dritte auf den Zachur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3029" type="textblock" ulx="1124" uly="2857">
        <line lrx="1909" lry="2941" ulx="1126" uly="2857">ſammt ſeinen Kindern und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2990" ulx="1124" uly="2927">dern, derer zwoͤlf waren.</line>
        <line lrx="1909" lry="3029" ulx="1733" uly="2979">II. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2185" type="textblock" ulx="1111" uly="1997">
        <line lrx="1905" lry="2072" ulx="1190" uly="1997">7. Dieſe, nebſt ihren Bruͤdern,</line>
        <line lrx="1942" lry="2129" ulx="1133" uly="2059">* welche den Geſang des Herrn lehr⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2185" ulx="1111" uly="2117">ten, und alle Lehrer waren, mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1377" type="textblock" ulx="2026" uly="356">
        <line lrx="2096" lry="396" ulx="2028" uly="356">II.</line>
        <line lrx="2096" lry="453" ulx="2026" uly="409">und or</line>
        <line lrx="2096" lry="518" ulx="2027" uly="468">drer</line>
        <line lrx="2086" lry="566" ulx="2059" uly="534">11.</line>
        <line lrx="2096" lry="623" ulx="2035" uly="579">niot</line>
        <line lrx="2096" lry="690" ulx="2034" uly="638">dorte</line>
        <line lrx="2081" lry="748" ulx="2054" uly="706">13.</line>
        <line lrx="2096" lry="794" ulx="2036" uly="749">een u</line>
        <line lrx="2096" lry="861" ulx="2036" uly="808">Nd</line>
        <line lrx="2096" lry="919" ulx="2059" uly="870">14</line>
        <line lrx="2096" lry="966" ulx="2039" uly="922">Unde</line>
        <line lrx="2096" lry="1022" ulx="2039" uly="977">Mer</line>
        <line lrx="2092" lry="1088" ulx="2045" uly="1038">I.</line>
        <line lrx="2095" lry="1137" ulx="2045" uly="1093">Und</line>
        <line lrx="2096" lry="1206" ulx="2042" uly="1146">e</line>
        <line lrx="2088" lry="1250" ulx="2061" uly="1209">10.</line>
        <line lrx="2096" lry="1316" ulx="2039" uly="1261">ſe,</line>
        <line lrx="2096" lry="1377" ulx="2039" uly="1318">N,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="107" lry="302" ulx="26" uly="245">G N</line>
        <line lrx="106" lry="402" ulx="0" uly="346">eden es</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="475" type="textblock" ulx="1" uly="430">
        <line lrx="50" lry="475" ulx="1" uly="430">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="147" lry="575" ulx="0" uly="516">gleichn</line>
        <line lrx="106" lry="649" ulx="2" uly="589">ſagen:</line>
        <line lrx="105" lry="788" ulx="3" uly="723">helet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="104" lry="854" ulx="0" uly="794">lend u</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1045" type="textblock" ulx="2" uly="1019">
        <line lrx="60" lry="1045" ulx="2" uly="1019">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1162" type="textblock" ulx="9" uly="1052">
        <line lrx="101" lry="1162" ulx="9" uly="1052">denme</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="99" lry="1331" ulx="0" uly="1269">önigs</line>
        <line lrx="98" lry="1433" ulx="0" uly="1320">erng</line>
        <line lrx="98" lry="1445" ulx="0" uly="1396">dheben Ee</line>
        <line lrx="98" lry="1494" ulx="62" uly="1443">6</line>
        <line lrx="33" lry="1556" ulx="0" uly="1524">n.</line>
        <line lrx="96" lry="1613" ulx="0" uly="1562">miteinen</line>
        <line lrx="94" lry="1679" ulx="0" uly="1615">h ut.</line>
        <line lrx="95" lry="1734" ulx="1" uly="1680">it Cine</line>
        <line lrx="93" lry="1799" ulx="3" uly="1734">zum De</line>
        <line lrx="79" lry="1842" ulx="44" uly="1791">ndh</line>
        <line lrx="93" lry="1904" ulx="1" uly="1840"> veſe</line>
        <line lrx="93" lry="1960" ulx="0" uly="1905">n nd!</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="91" lry="2076" ulx="0" uly="2013"> de</line>
        <line lrx="91" lry="2138" ulx="0" uly="2071">Helnn 4</line>
        <line lrx="90" lry="2189" ulx="0" uly="2134">ſten,</line>
        <line lrx="90" lry="2247" ulx="0" uly="2191">dochtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="70" lry="2363" ulx="0" uly="2305"> lter</line>
        <line lrx="89" lry="2424" ulx="0" uly="2358">tlſted</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2465" type="textblock" ulx="15" uly="2411">
        <line lrx="112" lry="2465" ulx="15" uly="2411">1 Der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="87" lry="2590" ulx="0" uly="2526">e fU</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="87" lry="2670" ulx="1" uly="2583">edſi</line>
        <line lrx="87" lry="2762" ulx="0" uly="2708">ine M</line>
        <line lrx="75" lry="2827" ulx="0" uly="2765">wwelk</line>
        <line lrx="86" lry="2913" ulx="0" uly="2830">en N</line>
        <line lrx="84" lry="2946" ulx="7" uly="2895">id N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3056" type="textblock" ulx="0" uly="2994">
        <line lrx="82" lry="3056" ulx="0" uly="2994">7 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1808" type="textblock" ulx="174" uly="1763">
        <line lrx="303" lry="1808" ulx="174" uly="1763">bias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="136" type="textblock" ulx="1690" uly="104">
        <line lrx="1745" lry="115" ulx="1738" uly="104">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="348" type="textblock" ulx="769" uly="254">
        <line lrx="1818" lry="348" ulx="769" uly="254">oder der Chronick. ð 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="418" type="textblock" ulx="169" uly="346">
        <line lrx="996" lry="418" ulx="169" uly="346">11. Das vierte auf den Iſari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="693" type="textblock" ulx="210" uly="412">
        <line lrx="994" lry="476" ulx="213" uly="412">und auf ſeine Kinder und Bruder,</line>
        <line lrx="632" lry="528" ulx="210" uly="466">derer zwoͤlf waren.</line>
        <line lrx="996" lry="590" ulx="278" uly="524">12. Das fanfte auf den Natha⸗</line>
        <line lrx="993" lry="648" ulx="220" uly="582">nias und ſeine Kinder und Bruͤder,</line>
        <line lrx="882" lry="693" ulx="218" uly="636">derer zwoͤlf waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="755" type="textblock" ulx="234" uly="683">
        <line lrx="1007" lry="755" ulx="234" uly="683">13. Das ſechste auf den Boc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1157" type="textblock" ulx="212" uly="749">
        <line lrx="990" lry="811" ulx="220" uly="749">ciau und auf ſeine Kinder und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="821" lry="862" ulx="219" uly="807">der, derer zwoͤlf waren.</line>
        <line lrx="989" lry="931" ulx="277" uly="866">14. Das ſiebente auf den Iſreela,</line>
        <line lrx="989" lry="987" ulx="219" uly="916">und auf ſeine Kinder und Bruder,</line>
        <line lrx="625" lry="1033" ulx="212" uly="974">derer zwoͤlf waren.</line>
        <line lrx="989" lry="1100" ulx="221" uly="1035">15. Das achte auf den Jeſaia,</line>
        <line lrx="990" lry="1157" ulx="219" uly="1089">und auf ſeine Kinder und Bruͤder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1200" type="textblock" ulx="186" uly="1143">
        <line lrx="627" lry="1200" ulx="186" uly="1143">derer zwoͤlf waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1268" type="textblock" ulx="245" uly="1200">
        <line lrx="991" lry="1268" ulx="245" uly="1200">16. Das neunte auf den Matha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1317" type="textblock" ulx="204" uly="1257">
        <line lrx="990" lry="1317" ulx="204" uly="1257">nias, und auf ſeine Kinder und Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1431" type="textblock" ulx="218" uly="1313">
        <line lrx="746" lry="1374" ulx="218" uly="1313">der, derer zwoͤlf waren.</line>
        <line lrx="991" lry="1431" ulx="272" uly="1373">17. Das zehnte auf den Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1486" type="textblock" ulx="213" uly="1426">
        <line lrx="1031" lry="1486" ulx="213" uly="1426">meia, und auf ſeine Kinder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1546" type="textblock" ulx="214" uly="1480">
        <line lrx="843" lry="1546" ulx="214" uly="1480">Bruͤder, derer zwoͤlf waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1881" type="textblock" ulx="217" uly="1708">
        <line lrx="991" lry="1776" ulx="267" uly="1708">19. Das zwoͤlfte auf den Haſa⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1830" ulx="282" uly="1767">s, und auf ſeine Kinder und</line>
        <line lrx="945" lry="1881" ulx="217" uly="1823">Bruder, derer zwoͤlf waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1941" type="textblock" ulx="204" uly="1878">
        <line lrx="989" lry="1941" ulx="204" uly="1878">20. Das dreyzehnte auf den Su⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2049" type="textblock" ulx="217" uly="1929">
        <line lrx="989" lry="2006" ulx="219" uly="1929">bael, und auf ſeine Kinder und</line>
        <line lrx="845" lry="2049" ulx="217" uly="1989">Bruͤder, derer zwoͤlf waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2110" type="textblock" ulx="261" uly="2050">
        <line lrx="1009" lry="2110" ulx="261" uly="2050">21. Das vierzehnte auf den Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2233" type="textblock" ulx="219" uly="2101">
        <line lrx="995" lry="2175" ulx="219" uly="2101">thathias, und auf ſeine Kinder und</line>
        <line lrx="828" lry="2233" ulx="219" uly="2156">Bruͤder, derer zwoͤlf waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2457" type="textblock" ulx="490" uly="2331">
        <line lrx="994" lry="2457" ulx="490" uly="2331">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="998" type="textblock" ulx="1028" uly="364">
        <line lrx="1821" lry="431" ulx="1062" uly="364">22. Das fuͤnfzehnte auf den Je⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="488" ulx="1035" uly="423">rimoth, und auf ſeine Kinder und</line>
        <line lrx="1842" lry="538" ulx="1033" uly="476">Brüder, derer zwoͤlf waren.</line>
        <line lrx="1819" lry="600" ulx="1092" uly="538">23. Das ſechszehnte auf den Ha⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="652" ulx="1032" uly="593">nanias, und auf ſeine Kinder und</line>
        <line lrx="1642" lry="707" ulx="1028" uly="645">Bruͤder, derer zwoͤlf waren.</line>
        <line lrx="1816" lry="774" ulx="1083" uly="717">24. Das ſiebenzehnte auf den</line>
        <line lrx="1831" lry="834" ulx="1029" uly="770">Jesbacaſſa, und auf ſeine Kinder</line>
        <line lrx="1804" lry="886" ulx="1028" uly="825">und Bruͤder, derer zwoͤlf waren.</line>
        <line lrx="1818" lry="945" ulx="1082" uly="887">25. Das achtzehnte auf den Ha⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="998" ulx="1029" uly="939">nani, und auf ſeine Kinder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1059" type="textblock" ulx="1017" uly="994">
        <line lrx="1666" lry="1059" ulx="1017" uly="994">Bruͤder, derer zwoͤlf waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1522" type="textblock" ulx="1028" uly="1071">
        <line lrx="1815" lry="1132" ulx="1061" uly="1071">26. Das neunzehnte auf den Mel⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1185" ulx="1029" uly="1125">lothi, und auf ſeine Kinder und</line>
        <line lrx="1804" lry="1242" ulx="1028" uly="1179">Bruͤder, derer zwoͤlf waren.</line>
        <line lrx="1813" lry="1297" ulx="1082" uly="1241">27. Das zwanzigſte auf den Eli⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1354" ulx="1029" uly="1295">atha, und auf ſeine Kinder und</line>
        <line lrx="1857" lry="1408" ulx="1028" uly="1346">Bruͤder, derer zwoͤlf waren. H</line>
        <line lrx="1816" lry="1470" ulx="1084" uly="1407">28. Das ein und zwanzigſte auf</line>
        <line lrx="1816" lry="1522" ulx="1029" uly="1465">den Othir, und auf ſeine Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1605" type="textblock" ulx="242" uly="1524">
        <line lrx="1810" lry="1605" ulx="242" uly="1524">19. Das eilfte auf den Az areel, und Bruͤder, derer zwoͤlf waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1664" type="textblock" ulx="210" uly="1596">
        <line lrx="1025" lry="1664" ulx="210" uly="1596">und auf ſeine Kinder und Bruͤder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2076" type="textblock" ulx="1026" uly="1595">
        <line lrx="1817" lry="1658" ulx="1086" uly="1595">29. Das zwey und zwanzigſte auf</line>
        <line lrx="1816" lry="1708" ulx="1026" uly="1649">den Geddelthi, und auf ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1764" ulx="1029" uly="1702">der und Bruͤder, derer zwoͤlf waren.</line>
        <line lrx="1816" lry="1824" ulx="1066" uly="1764">30. Das drey und zwanzigſte auf</line>
        <line lrx="1819" lry="1879" ulx="1031" uly="1820">den Mahazioth, und auf ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1934" ulx="1030" uly="1872">der und Bruͤder, derer zwoͤlf waren.</line>
        <line lrx="1818" lry="2009" ulx="1048" uly="1949">31. Das vier und zwanzigſte auf</line>
        <line lrx="1814" lry="2076" ulx="1029" uly="2004">den Romemthiezer, und auf ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2119" type="textblock" ulx="1015" uly="2060">
        <line lrx="1815" lry="2119" ulx="1015" uly="2060">Kinder und Brüder, derer zwoͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2183" type="textblock" ulx="1027" uly="2107">
        <line lrx="1389" lry="2183" ulx="1027" uly="2107">waren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2442" type="textblock" ulx="1035" uly="2375">
        <line lrx="1498" lry="2442" ulx="1035" uly="2375">XXV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2616" type="textblock" ulx="215" uly="2483">
        <line lrx="1811" lry="2616" ulx="215" uly="2483">V. 1. De Oberſten der ganzen Menge, die weltlichen naͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2640" type="textblock" ulx="599" uly="2570">
        <line lrx="1015" lry="2640" ulx="599" uly="2570">lich ſowohl als gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2707" type="textblock" ulx="185" uly="2577">
        <line lrx="1809" lry="2644" ulx="1020" uly="2577">ſtlichen Obrigkeiten des geſamm⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2707" ulx="185" uly="2629">ten Volks, von welchen im vorhergehenden ſechsten Kapitel Mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2908" type="textblock" ulx="217" uly="2700">
        <line lrx="1811" lry="2780" ulx="217" uly="2700">dung geſchehen iſt, haben, unter dem Vorſitz des Konigs, aus den</line>
        <line lrx="1811" lry="2841" ulx="217" uly="2765">Leviten eine gewiſſe Anzahl erwaͤhlet, welche, nach dem wortlichen</line>
        <line lrx="1810" lry="2908" ulx="220" uly="2830">Ausdrucke der Vulgata: prophezeihen, das iſt, in dem Tempel das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2987" type="textblock" ulx="220" uly="2894">
        <line lrx="1809" lry="2987" ulx="220" uly="2894">Lob Gottes ſingen, und mit zerſchiedenen Toninſtrumenten dazu auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3041" type="textblock" ulx="1055" uly="2974">
        <line lrx="1810" lry="3041" ulx="1055" uly="2974">G 2 ſpie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="346" type="textblock" ulx="284" uly="243">
        <line lrx="1895" lry="346" ulx="284" uly="243">100 Das erſte Buch Paralipomenon, (25. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="436" type="textblock" ulx="279" uly="357">
        <line lrx="1881" lry="436" ulx="279" uly="357">ſpielen ſollten, worunter, nach Meinung einiger Schriftſteller a),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="504" type="textblock" ulx="268" uly="430">
        <line lrx="1907" lry="504" ulx="268" uly="430">eines der vorzuͤglichſten das Pſalterium war, welches angenehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="862" type="textblock" ulx="276" uly="499">
        <line lrx="1881" lry="574" ulx="278" uly="499">Inſtrument wir noch heutiges Tages unter dem naͤmlichen Na⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="727" ulx="408" uly="646">Dieſe Tonkuͤnſtler wurden in mehrere Choͤre getheilet, welche</line>
        <line lrx="1886" lry="795" ulx="277" uly="722">in ihrer ebenfalls durch das Loos beſtimmten Ordnung wechſel⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="862" ulx="276" uly="791">weis die ihnen aufgetragene Dienſte zu verrichten hatten. HS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="950" type="textblock" ulx="409" uly="872">
        <line lrx="1888" lry="950" ulx="409" uly="872">V. 2. Nach der Anweiſung des Koͤnigs, oder wann, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1026" type="textblock" ulx="275" uly="946">
        <line lrx="1887" lry="1026" ulx="275" uly="946">wie es der Koͤnig befahl, ſang Aſaph das Lob des Höoͤchſten in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1090" type="textblock" ulx="246" uly="1021">
        <line lrx="1911" lry="1090" ulx="246" uly="1021">Tempel: womit, wie es ſcheinet, die Schrift auch anzeigen will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1162" type="textblock" ulx="276" uly="1090">
        <line lrx="1882" lry="1162" ulx="276" uly="1090">daß Aſaph ſammt dem unter ſeinen Befehlen ſtehenden Chore nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1364" type="textblock" ulx="257" uly="1151">
        <line lrx="1888" lry="1235" ulx="257" uly="1151">in Gabaon, wohin andere beſtimmt waren, ſondern in der koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1304" ulx="278" uly="1224">lichen Reſidenz Sion, oder an einem abgeſonderten Orte des Tem⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1364" ulx="275" uly="1280">pels, wo der Koͤnig ſeine Andacht zu verrichten pflegte, die Muſik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1637" type="textblock" ulx="274" uly="1359">
        <line lrx="1881" lry="1433" ulx="274" uly="1359">unter dem Gottesdienſte zu verſehen gehabt habe: denn gleichwie</line>
        <line lrx="1887" lry="1501" ulx="275" uly="1427">in dem Tempel mehrere Vorhoͤfe: z. B. des Koͤnigs, des Volks,</line>
        <line lrx="1879" lry="1566" ulx="275" uly="1495">der Reinen, der Unreinen, u. ſ. w. waren, ſo wurde auch das Lob</line>
        <line lrx="1888" lry="1637" ulx="275" uly="1565">Gottes an mehrern Orten angeſtimmt. Man koͤnnte aber auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1704" type="textblock" ulx="274" uly="1627">
        <line lrx="1890" lry="1704" ulx="274" uly="1627">nach Anleitung Weitenauers, dieſe Stelle dahin deuten, daß Aſaph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1773" type="textblock" ulx="275" uly="1695">
        <line lrx="1884" lry="1773" ulx="275" uly="1695">als ein Prophet, und von Gott begeiſterter Dichter nach der Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1841" type="textblock" ulx="256" uly="1763">
        <line lrx="1892" lry="1841" ulx="256" uly="1763">und Weiſe, oder auf Befehl des Davids, zerſchiedene Lobgeſange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1908" type="textblock" ulx="272" uly="1835">
        <line lrx="1879" lry="1908" ulx="272" uly="1835">verfertiget, und in Muſik geſetzt habe; wie wir denn wirklich noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1981" type="textblock" ulx="271" uly="1903">
        <line lrx="1891" lry="1981" ulx="271" uly="1903">von ihm 12 Pſalmen haben, namlich den 49ſten, den 72ſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="2050" type="textblock" ulx="272" uly="1977">
        <line lrx="727" lry="2050" ulx="272" uly="1977">die zehn folgenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2140" type="textblock" ulx="407" uly="2063">
        <line lrx="1878" lry="2140" ulx="407" uly="2063">V. 5. Der Seher des Roͤnigs; dieß heißt, wie wir ſchon an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2275" type="textblock" ulx="268" uly="2126">
        <line lrx="1878" lry="2216" ulx="272" uly="2126">derswo geſagt haben; ein Prophet, der an dem Hofe war, und zu⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2275" ulx="268" uly="2208">gleich uͤber die koͤnigliche Kapelle oder Muſik 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2775" type="textblock" ulx="224" uly="2299">
        <line lrx="1877" lry="2372" ulx="403" uly="2299">Bey dem Gottesdienſte die Aufſicht fuͤhrte, wenn der Koͤnig</line>
        <line lrx="1877" lry="2441" ulx="272" uly="2373">von weltlichen Geſchaͤfften abgeſchaͤlt, demſelben beywohnte; denn</line>
        <line lrx="1887" lry="2507" ulx="273" uly="2438">daß der Koͤnig zu ſeiner eigenen Hofmuſik, welche ſich bey der Ta⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2581" ulx="272" uly="2505">fel und andern Luſtbarkeiten mußte hoͤren laſſen, andere vortreffli⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2643" ulx="273" uly="2573">che Tonkuͤnſtler gehabt habe, daran laßt ſich nicht zweifeln; von</line>
        <line lrx="1876" lry="2709" ulx="224" uly="2638">dieſen iſt aber hier keine Rede, ſondern allein von den zum Dienſt</line>
        <line lrx="1877" lry="2775" ulx="271" uly="2709">Gottes beſtimmten Leviten, derer Oberhaupt Heman war, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2839" type="textblock" ulx="268" uly="2775">
        <line lrx="1892" lry="2839" ulx="268" uly="2775">Obliegenheit hatte, die Macht des Herrn zu erheben; oder wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2973" type="textblock" ulx="269" uly="2836">
        <line lrx="1876" lry="2909" ulx="269" uly="2836">Vulgata ſich ausdruͤckt: das Horn zu erhoͤhen, jene Pſalmen naͤmlich</line>
        <line lrx="1877" lry="2973" ulx="472" uly="2912">H abſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3056" type="textblock" ulx="253" uly="2991">
        <line lrx="1292" lry="3056" ulx="253" uly="2991">) Lucas Tudens. in Chronicon &amp; alii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="824" type="textblock" ulx="2017" uly="350">
        <line lrx="2096" lry="414" ulx="2018" uly="350">ſſnge</line>
        <line lrx="2095" lry="478" ulx="2017" uly="418">Nelt wu</line>
        <line lrx="2095" lry="541" ulx="2019" uly="490">Ober</line>
        <line lrx="2096" lry="615" ulx="2022" uly="558">ſeines</line>
        <line lrx="2096" lry="685" ulx="2025" uly="625">Nt</line>
        <line lrx="2096" lry="756" ulx="2022" uly="691">Ctitun</line>
        <line lrx="2091" lry="824" ulx="2022" uly="762">ſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="885" type="textblock" ulx="2024" uly="840">
        <line lrx="2096" lry="885" ulx="2024" uly="840">füpren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="301" type="textblock" ulx="20" uly="245">
        <line lrx="108" lry="301" ulx="20" uly="245">(3. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="485" type="textblock" ulx="2" uly="349">
        <line lrx="108" lry="418" ulx="2" uly="349">ftſtelet</line>
        <line lrx="108" lry="485" ulx="11" uly="421">ſigentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="139" lry="560" ulx="0" uly="489">lchen O</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="107" lry="712" ulx="2" uly="621">let, niß</line>
        <line lrx="106" lry="782" ulx="0" uly="714">ig wehſt</line>
        <line lrx="27" lry="833" ulx="0" uly="797">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="104" lry="939" ulx="4" uly="885">worn, u</line>
        <line lrx="103" lry="1011" ulx="0" uly="950">ſten inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="95" lry="1621" ulx="7" uly="1562">Cber el</line>
        <line lrx="94" lry="1697" ulx="6" uly="1626">ds M</line>
        <line lrx="93" lry="1773" ulx="0" uly="1697">h</line>
        <line lrx="92" lry="1840" ulx="0" uly="1771">otgeſe</line>
        <line lrx="92" lry="1897" ulx="0" uly="1843">klcchnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="137" lry="1983" ulx="0" uly="1905">afen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="88" lry="2148" ulx="0" uly="2074">. ſtont⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2201" ulx="26" uly="2147">uN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="134" type="textblock" ulx="1668" uly="106">
        <line lrx="1764" lry="134" ulx="1668" uly="106">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="311" type="textblock" ulx="708" uly="242">
        <line lrx="1810" lry="311" ulx="708" uly="242">oder der Chronick. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="416" type="textblock" ulx="213" uly="346">
        <line lrx="1810" lry="416" ulx="213" uly="346">abſingen zu laſſen, in welchen von der Erhoͤhung des Horns gehan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1024" type="textblock" ulx="201" uly="416">
        <line lrx="1808" lry="481" ulx="213" uly="416">delt wird; wie in vielen Pſalmen geſchieht. Durch das Horn</line>
        <line lrx="1843" lry="548" ulx="213" uly="480">aber wird ſowohl die zeitliche Macht und Herrlichkeit Davids und</line>
        <line lrx="1806" lry="617" ulx="210" uly="546">ſeines Reichs, als auch das unendlich vortrefflichere und geiſtliche</line>
        <line lrx="1831" lry="683" ulx="213" uly="616">Reich Jeſu Chriſti, des Sohns Davids, verſtanden, deſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="755" ulx="212" uly="682">breitung, bluͤhenden Zuſtand und Aufnahme mehrere Pſalmen be⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="820" ulx="201" uly="753">ſingen, welche daher dem Könige ganz gewiß ſehr angenehm ſeyn</line>
        <line lrx="1802" lry="885" ulx="209" uly="821">mußten. Dem Volke aber ſang man jene Pſaͤlmen vor, und leg⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="957" ulx="209" uly="888">te ſie ihnen auch aus, welche ihre Pflichten enthielten, und zu ih⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1024" ulx="209" uly="955">rem Troſte dienten, dergleichen es mehrere giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1843" type="textblock" ulx="190" uly="1045">
        <line lrx="1799" lry="1118" ulx="220" uly="1045">V. 7. Welche den Geſang des Herrn lehrten, das iſt, ſo⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1187" ulx="207" uly="1117">wohl die Pſalmen zu ſingen, und mit Inſtrumenten zu begleiten,</line>
        <line lrx="1801" lry="1256" ulx="190" uly="1187">als auch dergleichen geiſtliche Lobgeſaͤnge ſelbſt zu verfaſſen, oder</line>
        <line lrx="1744" lry="1323" ulx="202" uly="1251">in Muſik zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1794" lry="1419" ulx="225" uly="1353">V. 8. Der Lehrer, von deſſen Amte wir ſo eben geſprochen</line>
        <line lrx="1793" lry="1488" ulx="205" uly="1418">haben, wie der Schuͤler, welcher erſt den Unterricht in den zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1558" ulx="202" uly="1485">nem Dienſt noͤthigen Kuͤnſten erhielt: alle dieſe zur Tempelmuſik</line>
        <line lrx="1791" lry="1624" ulx="200" uly="1554">beſtimmten Leviten wurden in 24 Klaſſen eingetheilet, derer jede</line>
        <line lrx="1788" lry="1692" ulx="200" uly="1619">zwoͤlf beruͤhmte Tonkuͤnſtler zu Lehrern und Vorſtehern hatte,</line>
        <line lrx="1788" lry="1759" ulx="198" uly="1689">welche die unter ihrem Befehle ſtehenden Schuͤler zu Abſingung</line>
        <line lrx="1685" lry="1843" ulx="192" uly="1753">des goͤttlichen Lobes, wenn die Ordnung ſie traff, anfuͤhrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2332" type="textblock" ulx="195" uly="1853">
        <line lrx="1787" lry="1924" ulx="329" uly="1853">V. 9. Das erſte Loos fiel auf den Joſeph, und ſeine zwoͤlf</line>
        <line lrx="1784" lry="1993" ulx="198" uly="1912">Soͤhne, oder Anverwandte, welche die Oberhaͤupter und Lehrer der</line>
        <line lrx="1783" lry="2060" ulx="196" uly="1987">Uebrigen, wie bey jedem Loos oder jeder Klaſſe andere, waren, welches</line>
        <line lrx="1783" lry="2127" ulx="197" uly="2056">ich ſchon gemeldet habe: denn ſonſt, wenn man gegenwaͤrtiger Klaſſe</line>
        <line lrx="1781" lry="2194" ulx="196" uly="2125">nicht ebenfalls dieſe zwoͤlfe zuzahlet, bringt man unter den San⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2266" ulx="198" uly="2192">gern die Zahl der 288 Lehrer oder Vorſteher nicht zuſammen, wel⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2332" ulx="195" uly="2258">che doch der 7te Vers deutlich angiebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2614" type="textblock" ulx="177" uly="2350">
        <line lrx="1780" lry="2426" ulx="177" uly="2350">V. 18. Asareel muß auch Oziel zugleich geheißen haben:</line>
        <line lrx="1778" lry="2493" ulx="194" uly="2420">denn ſonſt wuͤrde dieſer Oziel, einer aus den Soͤhnen Hemans,</line>
        <line lrx="1779" lry="2560" ulx="191" uly="2489">welche im Eingange dieſes Kapitels genannt worden ſind, allein oh⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2614" ulx="191" uly="2556">ne Loos bleiben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="289" type="textblock" ulx="283" uly="246">
        <line lrx="378" lry="289" ulx="283" uly="246">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="303" type="textblock" ulx="669" uly="231">
        <line lrx="1890" lry="303" ulx="669" uly="231">Das erſte Buch Paralipomenon, (26. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="604" type="textblock" ulx="282" uly="356">
        <line lrx="1885" lry="445" ulx="310" uly="356">Das XXVI. Kapitel.</line>
        <line lrx="1887" lry="535" ulx="282" uly="454">Die Thuͤrhuͤter des Tempels werden durch das Loos vertheilet; eben</line>
        <line lrx="1918" lry="604" ulx="382" uly="528">dieſes geſchieht mit denen, welche die Schatze bewahren ſollen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="668" type="textblock" ulx="384" uly="597">
        <line lrx="1654" lry="668" ulx="384" uly="597">wie auch mit den Richtern und Lehrern des Volkes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1233" type="textblock" ulx="251" uly="693">
        <line lrx="1073" lry="807" ulx="285" uly="693">1. Die Eintheilung der Thuͤrhuͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="826" ulx="495" uly="771">ter war folgende: Von</line>
        <line lrx="1076" lry="886" ulx="284" uly="825">den Coriten war Meſelemia, der</line>
        <line lrx="1076" lry="942" ulx="251" uly="883">Sodhn des Core, * einer aus den</line>
        <line lrx="962" lry="1007" ulx="282" uly="940">Kindern Aſaphs. “</line>
        <line lrx="1075" lry="1059" ulx="266" uly="999">2. Die Kinder des Meſelemia</line>
        <line lrx="1076" lry="1117" ulx="267" uly="1054">waren: Zacharias der Erſtgebohr⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1173" ulx="282" uly="1113">ne, Jadihel der anderte, Zabadias</line>
        <line lrx="1005" lry="1233" ulx="284" uly="1168">der dritte, Jethanael der vierte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1357" type="textblock" ulx="285" uly="1243">
        <line lrx="1077" lry="1309" ulx="342" uly="1243">3. Aelam der fuͤnfte, Johanan</line>
        <line lrx="1036" lry="1357" ulx="285" uly="1297">der ſechste, Elioenai der ſiebente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1410" type="textblock" ulx="344" uly="1357">
        <line lrx="1084" lry="1410" ulx="344" uly="1357">4. Die Kinder Obededoms wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2612" type="textblock" ulx="246" uly="1414">
        <line lrx="1074" lry="1475" ulx="288" uly="1414">ren: Semeias der Erſtgebohrne,</line>
        <line lrx="1077" lry="1532" ulx="287" uly="1470">Jozabad der anderte, Joaha der</line>
        <line lrx="1075" lry="1590" ulx="278" uly="1525">dritte, Sachar der vierte, Natha⸗</line>
        <line lrx="676" lry="1639" ulx="287" uly="1580">nael der fuͤnfte,</line>
        <line lrx="1079" lry="1702" ulx="345" uly="1640">5. Ammiel der ſechste, Iſſachar</line>
        <line lrx="1076" lry="1760" ulx="287" uly="1695">der ſiebente, Phollathi der achte;</line>
        <line lrx="1077" lry="1815" ulx="288" uly="1753">* denn der Herr hatte ihn geſegnet.</line>
        <line lrx="1077" lry="1873" ulx="346" uly="1809">6. Semei aber, ſeinem Sohne,</line>
        <line lrx="1078" lry="1931" ulx="287" uly="1862">ſind Kinder gebohren worden, wel⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1989" ulx="291" uly="1922">che die Vorſteher ihrer Geſchlechter</line>
        <line lrx="1079" lry="2045" ulx="288" uly="1982">wurden: denn ſie waren ſehr ta⸗</line>
        <line lrx="619" lry="2090" ulx="287" uly="2032">pfere Maͤnner.</line>
        <line lrx="1080" lry="2148" ulx="320" uly="2094">7. Die Kinder des Semeia wa⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2214" ulx="289" uly="2150">ren alſo: Othni, Raphael, Obed</line>
        <line lrx="1081" lry="2271" ulx="291" uly="2206">und Elzabad, lauter Bruͤder, und</line>
        <line lrx="1082" lry="2328" ulx="293" uly="2260">ſehr ſtarke Maͤnner: ferner Eliu</line>
        <line lrx="667" lry="2377" ulx="293" uly="2318">und Samachias.</line>
        <line lrx="1083" lry="2432" ulx="352" uly="2375">9. Dieſe alle waren aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2495" ulx="246" uly="2425">bluͤte Obededoms. Sie, ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2552" ulx="292" uly="2485">der und Bruͤder waren ſehr ſtarke</line>
        <line lrx="1082" lry="2612" ulx="292" uly="2541">Maͤnner, ihren Dienſt zu verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2669" type="textblock" ulx="295" uly="2602">
        <line lrx="1105" lry="2669" ulx="295" uly="2602">ten, an der Zahl zwey und ſechs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2969" type="textblock" ulx="291" uly="2658">
        <line lrx="846" lry="2723" ulx="291" uly="2658">zig, alle von Obededom.</line>
        <line lrx="1083" lry="2795" ulx="352" uly="2729">9. Die Kinder des Meſelemia</line>
        <line lrx="1082" lry="2853" ulx="293" uly="2783">herentgegen, und ihre Bruͤder, auch</line>
        <line lrx="1084" lry="2914" ulx="295" uly="2842">ſehr ſtarke Leute, waren an der Zahl</line>
        <line lrx="623" lry="2969" ulx="292" uly="2900">nur achtzehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1466" type="textblock" ulx="1105" uly="720">
        <line lrx="1887" lry="782" ulx="1170" uly="720">10. Von dem Geſchlechte des</line>
        <line lrx="1888" lry="843" ulx="1105" uly="775">Hoſa aber, das iſt, von den Kin⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="894" ulx="1113" uly="834">dern des Merari war Semri, der,</line>
        <line lrx="1888" lry="951" ulx="1113" uly="892">Oberſte: denn * der Vatter hatte</line>
        <line lrx="1888" lry="1013" ulx="1114" uly="947">ſeinen Erſtgebohrnen nicht mehr,</line>
        <line lrx="1892" lry="1069" ulx="1114" uly="1008">deswegen machte er dieſen zum</line>
        <line lrx="1873" lry="1127" ulx="1114" uly="1062">Oberſten.</line>
        <line lrx="1893" lry="1182" ulx="1173" uly="1119">11. Der anderte war Helcias,</line>
        <line lrx="1892" lry="1239" ulx="1117" uly="1176">Tabelias der dritte, Zacharias der</line>
        <line lrx="1900" lry="1298" ulx="1119" uly="1234">vierte. Alle dieſe waren Kinder</line>
        <line lrx="1892" lry="1355" ulx="1114" uly="1285">und Brüuder des Hoſa, dreyzehn an</line>
        <line lrx="1743" lry="1399" ulx="1114" uly="1346">der Zahl.</line>
        <line lrx="1892" lry="1466" ulx="1167" uly="1403">12. Dieſe wurden unter * die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1526" type="textblock" ulx="1115" uly="1453">
        <line lrx="1937" lry="1526" ulx="1115" uly="1453">Thuͤrhuͤter vertheilet, damit ſie al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1638" type="textblock" ulx="1116" uly="1517">
        <line lrx="1891" lry="1587" ulx="1117" uly="1517">lezeit als Oberſen uͤber die Wachen,</line>
        <line lrx="1893" lry="1638" ulx="1116" uly="1574">gleich ihren Bruͤdern, in dem Hauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1702" type="textblock" ulx="1117" uly="1632">
        <line lrx="1942" lry="1702" ulx="1117" uly="1632">des Herrn ihren Dienſt verſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2506" type="textblock" ulx="1114" uly="1690">
        <line lrx="1892" lry="1747" ulx="1116" uly="1690">ſollten. “</line>
        <line lrx="1896" lry="1806" ulx="1153" uly="1746">13. Die Looſe wurden daher oh⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1864" ulx="1116" uly="1803">ne Unterſchied gezogen, ſowohl fuͤr</line>
        <line lrx="1887" lry="1925" ulx="1117" uly="1858">die Kleinen, als fuͤr die Großen,</line>
        <line lrx="1897" lry="1981" ulx="1118" uly="1917">nach ihren Geſchlechtern zu einem</line>
        <line lrx="1912" lry="2032" ulx="1117" uly="1970">jeden Thor.</line>
        <line lrx="1892" lry="2095" ulx="1178" uly="2032">14. Da erhielt * Selemia das</line>
        <line lrx="1891" lry="2151" ulx="1119" uly="2088">Loos zu dem Thore gegen Aufgang.</line>
        <line lrx="1893" lry="2208" ulx="1119" uly="2144">Das Thor aber gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1892" lry="2264" ulx="1119" uly="2201">fiel durch das Loos ſeinem Sohne,</line>
        <line lrx="1895" lry="2321" ulx="1114" uly="2258">dem Zacharias, einem ſehr verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2390" ulx="1121" uly="2313">digen und erfahrenen Manne zu; *</line>
        <line lrx="1901" lry="2454" ulx="1162" uly="2388">15. Dem Obededom aber ſammt</line>
        <line lrx="1895" lry="2506" ulx="1121" uly="2441">ſeinen Soͤhnen jenes gegen Mittag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2563" type="textblock" ulx="1102" uly="2501">
        <line lrx="2004" lry="2563" ulx="1102" uly="2501">* bey dem Hauſe, in welchem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3030" type="textblock" ulx="1120" uly="2555">
        <line lrx="1776" lry="2619" ulx="1120" uly="2555">Aelteſten Rath hielten.</line>
        <line lrx="1897" lry="2676" ulx="1154" uly="2615">16. Sephim und Hoſa bekamen</line>
        <line lrx="1897" lry="2733" ulx="1121" uly="2667">die Wache gegen Riedergang, an</line>
        <line lrx="1897" lry="2788" ulx="1123" uly="2725">dem Thore, welches auf den * Weg</line>
        <line lrx="1897" lry="2845" ulx="1124" uly="2783">zur Auhoͤhe fuͤhrt, und wo eine</line>
        <line lrx="1896" lry="2902" ulx="1123" uly="2838">Wache der andern gegenuͤber ſteht.</line>
        <line lrx="1897" lry="2975" ulx="1177" uly="2914">17. Bey dem Thore gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="3030" ulx="1801" uly="2983">gang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1235" type="textblock" ulx="2040" uly="1181">
        <line lrx="2096" lry="1235" ulx="2040" uly="1181">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1116" type="textblock" ulx="2025" uly="326">
        <line lrx="2094" lry="385" ulx="2026" uly="326">eng ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="435" ulx="2025" uly="388">itten</line>
        <line lrx="2096" lry="500" ulx="2025" uly="444">ndore</line>
        <line lrx="2095" lry="551" ulx="2025" uly="500">Nttn</line>
        <line lrx="2096" lry="611" ulx="2028" uly="559">le de</line>
        <line lrx="2096" lry="674" ulx="2027" uly="625">nen.</line>
        <line lrx="2096" lry="716" ulx="2051" uly="678">I.</line>
        <line lrx="2096" lry="781" ulx="2032" uly="722">Dioe</line>
        <line lrx="2096" lry="831" ulx="2034" uly="799">en de</line>
        <line lrx="2096" lry="897" ulx="2035" uly="845">ld</line>
        <line lrx="2090" lry="957" ulx="2062" uly="915">19</line>
        <line lrx="2095" lry="1012" ulx="2039" uly="953">Du</line>
        <line lrx="2096" lry="1062" ulx="2043" uly="1017">Cre!</line>
        <line lrx="2085" lry="1116" ulx="2063" uly="1085">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1404" type="textblock" ulx="2037" uly="1127">
        <line lrx="2096" lry="1189" ulx="2043" uly="1127">ci⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1303" ulx="2037" uly="1233">ſer</line>
        <line lrx="2096" lry="1349" ulx="2063" uly="1313">1</line>
        <line lrx="2096" lry="1404" ulx="2040" uly="1355">San</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1474" type="textblock" ulx="2017" uly="1412">
        <line lrx="2096" lry="1474" ulx="2017" uly="1412">eſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1515" type="textblock" ulx="2044" uly="1478">
        <line lrx="2084" lry="1515" ulx="2044" uly="1478">len:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1582" type="textblock" ulx="2042" uly="1525">
        <line lrx="2095" lry="1582" ulx="2042" uly="1525">derſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="297" type="textblock" ulx="10" uly="237">
        <line lrx="97" lry="297" ulx="10" uly="237">(46, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="95" lry="534" ulx="0" uly="469">iltz</line>
        <line lrx="96" lry="606" ulx="2" uly="548">ten ſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="95" lry="784" ulx="0" uly="727">chlehte</line>
        <line lrx="94" lry="836" ulx="0" uly="789">n den N</line>
        <line lrx="93" lry="893" ulx="0" uly="846">Setnti, N</line>
        <line lrx="93" lry="954" ulx="0" uly="904">Hefte fe</line>
        <line lrx="92" lry="1016" ulx="0" uly="960">ſcht nige</line>
        <line lrx="92" lry="1076" ulx="2" uly="1018">Neſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="91" lry="1189" ulx="0" uly="1134">gr Helin</line>
        <line lrx="90" lry="1246" ulx="0" uly="1192">WhoricehN</line>
        <line lrx="90" lry="1299" ulx="0" uly="1252">len Src</line>
        <line lrx="88" lry="1366" ulx="0" uly="1311">dregzehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="88" lry="1468" ulx="0" uly="1424">Gter 1)</line>
        <line lrx="87" lry="1539" ulx="0" uly="1480">nit ſt⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1599" ulx="0" uly="1540">e Voce</line>
        <line lrx="85" lry="1648" ulx="7" uly="1597">dein h</line>
        <line lrx="84" lry="1711" ulx="0" uly="1650">t veſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="84" lry="1826" ulx="0" uly="1764">1diſtt</line>
        <line lrx="84" lry="1885" ulx="4" uly="1819">ſoraſß</line>
        <line lrx="82" lry="1933" ulx="1" uly="1889">ſe ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="82" lry="2000" ulx="0" uly="1939">1n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="81" lry="2107" ulx="0" uly="2055">ente</line>
        <line lrx="81" lry="2167" ulx="0" uly="2112">Aufen</line>
        <line lrx="80" lry="2225" ulx="0" uly="2166">itunt</line>
        <line lrx="97" lry="2348" ulx="1" uly="2276">ſs</line>
        <line lrx="80" lry="2398" ulx="0" uly="2352">ne</line>
        <line lrx="79" lry="2470" ulx="0" uly="2415">der ſan</line>
        <line lrx="78" lry="2525" ulx="0" uly="2471">Mit</line>
        <line lrx="77" lry="2589" ulx="1" uly="2525">echen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="77" lry="2698" ulx="0" uly="2643">bchint</line>
        <line lrx="75" lry="2813" ulx="0" uly="2754">ene</line>
        <line lrx="74" lry="2867" ulx="0" uly="2812">te</line>
        <line lrx="73" lry="2928" ulx="0" uly="2864">de ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3042" type="textblock" ulx="67" uly="3029">
        <line lrx="70" lry="3042" ulx="67" uly="3029">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="301" type="textblock" ulx="716" uly="213">
        <line lrx="1231" lry="301" ulx="716" uly="213">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="730" type="textblock" ulx="200" uly="334">
        <line lrx="977" lry="395" ulx="203" uly="334">gang ſtunden ſechs Leviten, gegen</line>
        <line lrx="976" lry="449" ulx="202" uly="391">Mitternacht aber den ganzen Tag</line>
        <line lrx="976" lry="510" ulx="203" uly="448">hindurch vier, auch ſo viel gegen</line>
        <line lrx="976" lry="561" ulx="201" uly="504">Mittag den Tag hindurch, und</line>
        <line lrx="977" lry="619" ulx="203" uly="562">bey dem Rathhauſe je zwey und</line>
        <line lrx="982" lry="730" ulx="200" uly="672">1L  X In den Wachthaͤuſern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="787" type="textblock" ulx="204" uly="728">
        <line lrx="979" lry="787" ulx="204" uly="728">Thuͤrhuͤter gegen Niedergang wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2029" type="textblock" ulx="199" uly="787">
        <line lrx="978" lry="842" ulx="204" uly="787">ren vier an der Straſſe, je zwey</line>
        <line lrx="843" lry="903" ulx="199" uly="846">und zwey in einer Wohnung.</line>
        <line lrx="981" lry="959" ulx="267" uly="898">19. Dieß iſt die Austheilung der</line>
        <line lrx="981" lry="1015" ulx="206" uly="955">Thuͤrhuͤter unter den Kindern des</line>
        <line lrx="606" lry="1065" ulx="208" uly="1015">Core und Merari.</line>
        <line lrx="982" lry="1124" ulx="256" uly="1066">20. Achias aber war uͤber die</line>
        <line lrx="980" lry="1188" ulx="208" uly="1125">Schaͤtze des Hauſes Gottes, und</line>
        <line lrx="981" lry="1238" ulx="205" uly="1181">über die Gefaͤße des Heiligthums</line>
        <line lrx="898" lry="1304" ulx="204" uly="1238">geſetzet.</line>
        <line lrx="982" lry="1346" ulx="261" uly="1292">21. Die Kinder Ledans aus dem</line>
        <line lrx="984" lry="1408" ulx="205" uly="1352">Stamme Gerſons: die Oberſten der</line>
        <line lrx="985" lry="1469" ulx="205" uly="1410">Geſchlechter im Hauſe Ledans wa⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1522" ulx="205" uly="1465">ren: Jehiel, der Sohn Ledans, des</line>
        <line lrx="741" lry="1579" ulx="203" uly="1523">Gerſonitten</line>
        <line lrx="983" lry="1636" ulx="218" uly="1575">22. Und die Kinder des Jehiels:</line>
        <line lrx="984" lry="1745" ulx="205" uly="1631">Zathen und Joel, die Bruͤder; die⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1745" ulx="223" uly="1687">e hatten ebenfalls uͤber die Schaͤtze</line>
        <line lrx="985" lry="1804" ulx="206" uly="1745">des Hauſes des Herrn die Aufſicht</line>
        <line lrx="983" lry="1856" ulx="260" uly="1802">23. Sammt den Amramiten,</line>
        <line lrx="983" lry="1962" ulx="205" uly="1857">ſaariten, Hebroniten und Ozihe⸗</line>
        <line lrx="851" lry="1974" ulx="223" uly="1908">iten.</line>
        <line lrx="983" lry="2029" ulx="263" uly="1971">24. Subgel aber, der von Ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2147" type="textblock" ulx="184" uly="2024">
        <line lrx="983" lry="2090" ulx="184" uly="2024">ſom, dem Sohne Moyſis abſtamm⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2147" ulx="201" uly="2081">te, war zum Obriſten uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2531" type="textblock" ulx="204" uly="2137">
        <line lrx="778" lry="2199" ulx="206" uly="2137">Schaͤtze verordnet.</line>
        <line lrx="982" lry="2253" ulx="260" uly="2192">25. Wie auch ſeine Bruͤder Eli⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2308" ulx="204" uly="2252">ezer, deſſen Sohn Rahabia, deſſen</line>
        <line lrx="982" lry="2366" ulx="207" uly="2308">Sohn Iſaias, deſſen Sohn Joram,</line>
        <line lrx="984" lry="2427" ulx="204" uly="2365">deſſen Sohn Zechri, deſſen Sohn</line>
        <line lrx="835" lry="2473" ulx="204" uly="2421">Selemith war.</line>
        <line lrx="986" lry="2531" ulx="260" uly="2476">26. Dieſer Selemith und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2588" type="textblock" ulx="162" uly="2528">
        <line lrx="986" lry="2588" ulx="162" uly="2528">Bruͤder waren uͤber die heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2647" type="textblock" ulx="205" uly="2585">
        <line lrx="984" lry="2647" ulx="205" uly="2585">Schaͤtze, welche der Koͤnig David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2759" type="textblock" ulx="168" uly="2641">
        <line lrx="988" lry="2709" ulx="168" uly="2641">die Fuͤrſten der Geſchlechter, die</line>
        <line lrx="988" lry="2759" ulx="168" uly="2696">Hauptleute uͤber Tauſend und uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="3006" type="textblock" ulx="897" uly="2932">
        <line lrx="1076" lry="3006" ulx="897" uly="2932">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="108" type="textblock" ulx="1028" uly="97">
        <line lrx="1043" lry="108" ulx="1028" uly="97">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="287" type="textblock" ulx="1701" uly="230">
        <line lrx="1805" lry="287" ulx="1701" uly="230">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="949" type="textblock" ulx="1014" uly="324">
        <line lrx="1799" lry="384" ulx="1015" uly="324">Hundert, und die Oberſten des</line>
        <line lrx="1797" lry="442" ulx="1015" uly="382">Heers dem Herrn geopferet hatten.</line>
        <line lrx="1796" lry="497" ulx="1071" uly="437">27. Was ſie naͤmlich in den Krie⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="554" ulx="1014" uly="496">gen und Schlachten zur Beute be⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="609" ulx="1016" uly="551">kommen, und zum Bau ſowohl als</line>
        <line lrx="1800" lry="667" ulx="1017" uly="609">zum Geraͤthe des Tempels des Herrn</line>
        <line lrx="1750" lry="723" ulx="1016" uly="668">gewiedmet hatten.</line>
        <line lrx="1803" lry="778" ulx="1073" uly="723">28. Alles, was Samuel, der</line>
        <line lrx="1798" lry="838" ulx="1018" uly="777">Prophet, Saul, der Sohn des Eis,</line>
        <line lrx="1804" lry="895" ulx="1018" uly="835">Abner, der Sohn Ners, Joab, der</line>
        <line lrx="1804" lry="949" ulx="1019" uly="891">Sohn der Sarvia, geheiliget hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1008" type="textblock" ulx="1001" uly="949">
        <line lrx="1805" lry="1008" ulx="1001" uly="949">ten; alles Geheiligte war unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1744" type="textblock" ulx="1018" uly="1002">
        <line lrx="1804" lry="1064" ulx="1018" uly="1002">Hand Selemiths und ſeiner Bruͤder.</line>
        <line lrx="1807" lry="1119" ulx="1076" uly="1063">29. Von den Iſaariten aber war</line>
        <line lrx="1806" lry="1177" ulx="1019" uly="1116">Chonenias ſammt ſeinen Sohnen</line>
        <line lrx="1806" lry="1234" ulx="1019" uly="1172">in Geſchaͤfften auß er der Stadt, uber</line>
        <line lrx="1806" lry="1290" ulx="1019" uly="1233">das Volk Iſraels beſtellet, um ſelbes</line>
        <line lrx="1806" lry="1346" ulx="1020" uly="1288">zu unterrichten, und ihm Recht</line>
        <line lrx="1271" lry="1402" ulx="1021" uly="1348">zu ſprechen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1460" ulx="1075" uly="1404">30. Jenſeits des Jordans gegen</line>
        <line lrx="1807" lry="1515" ulx="1023" uly="1456">Niedergang waren uͤber Iſrael, von</line>
        <line lrx="1807" lry="1572" ulx="1021" uly="1514">den Hebroniten, Haſabias und ſeine</line>
        <line lrx="1808" lry="1628" ulx="1022" uly="1570">Brlider, tauſend und ſiebenhundert</line>
        <line lrx="1806" lry="1685" ulx="1022" uly="1627">ſehr tapfere Maͤnner, zu allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1744" ulx="1023" uly="1683">ſchaͤfften des Herrn und zum Dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1797" type="textblock" ulx="1006" uly="1741">
        <line lrx="1540" lry="1797" ulx="1006" uly="1741">ſte des Koͤnigs beſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2698" type="textblock" ulx="1019" uly="1795">
        <line lrx="1810" lry="1856" ulx="1034" uly="1795">31. Jeria aber war der Oberſte</line>
        <line lrx="1808" lry="1911" ulx="1022" uly="1854">uͤber die Hebroniten und ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1969" ulx="1023" uly="1908">wandtſchaften. Im vierzigſten Jah⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2023" ulx="1022" uly="1967">re der Regierung Da ids wurden</line>
        <line lrx="1808" lry="2082" ulx="1023" uly="2021">ſie gezaͤhlet, und es fanden ſich ſehr</line>
        <line lrx="1808" lry="2136" ulx="1021" uly="2079">tapfere Maͤnner zu Jazer in Ga⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2251" ulx="1080" uly="2190">32. Welche mit ihren Bruͤdern,</line>
        <line lrx="1806" lry="2304" ulx="1021" uly="2249">die eines maͤnnlichen Alters waren,</line>
        <line lrx="1809" lry="2365" ulx="1021" uly="2306">* zweytauſend und ſiebenhundert</line>
        <line lrx="1808" lry="2417" ulx="1022" uly="2360">unter den Oberſten ihrer Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2474" ulx="1019" uly="2414">ter ausmachten. Der Koͤnig David</line>
        <line lrx="1808" lry="2528" ulx="1025" uly="2469">beſtellte ſie uͤber die Rubeniten und</line>
        <line lrx="1809" lry="2587" ulx="1025" uly="2527">Gaditen, wie auch uͤber die hal⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2646" ulx="1025" uly="2586">be Zunft Manaſſe zu allen Dien⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2698" ulx="1024" uly="2638">ſten Gottes und des Koͤnigs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2984" type="textblock" ulx="1689" uly="2936">
        <line lrx="1810" lry="2984" ulx="1689" uly="2936">Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="328" type="textblock" ulx="283" uly="238">
        <line lrx="1943" lry="328" ulx="283" uly="238">104 Das erſte Buch Paralipomenon, (26. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="449" type="textblock" ulx="422" uly="349">
        <line lrx="1587" lry="449" ulx="422" uly="349">Auslegung des XXVI. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="593" type="textblock" ulx="280" uly="450">
        <line lrx="1923" lry="593" ulx="280" uly="450">V. 1. A den Rindern Aſaphs, oder Abiaſaphs, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="615" type="textblock" ulx="543" uly="550">
        <line lrx="1891" lry="615" ulx="543" uly="550">O anderswo (1. Chron. 6, 37.) genannt wird. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="752" type="textblock" ulx="276" uly="580">
        <line lrx="1933" lry="684" ulx="288" uly="580">muß dieſen Aſaph aus dem Geſchlechte des Core nicht mit Aſaph,</line>
        <line lrx="1942" lry="752" ulx="276" uly="679">dem Propheten und Vorſteher der Muſik vermengen, als welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="823" type="textblock" ulx="293" uly="745">
        <line lrx="724" lry="823" ulx="293" uly="745">ein Gerſonit war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="914" type="textblock" ulx="427" uly="828">
        <line lrx="1914" lry="914" ulx="427" uly="828">V. 5. Der Herr hatte ihn, den Obededom, geſegnet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1124" type="textblock" ulx="292" uly="911">
        <line lrx="1889" lry="992" ulx="297" uly="911">einer Menge ſtarker und tapferer Kinder, zur Belohnung ſeiner</line>
        <line lrx="1888" lry="1056" ulx="294" uly="979">Ehrfurcht und wachſamen Obſorge, mit welcher dieſer tugendhafte</line>
        <line lrx="1888" lry="1124" ulx="292" uly="1051">Mann die Bundeslade (2. Ron. 6, 12.) in ſeinem Hauſe eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1192" type="textblock" ulx="293" uly="1117">
        <line lrx="1913" lry="1192" ulx="293" uly="1117">Zeitlang aufbewahret hatte. Sein Haus war weit zahlreicher als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1257" type="textblock" ulx="293" uly="1183">
        <line lrx="1887" lry="1257" ulx="293" uly="1183">jene der uͤbrigen hier angefuͤhrten Thuͤrhuͤter; wie es auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1327" type="textblock" ulx="284" uly="1253">
        <line lrx="1923" lry="1327" ulx="284" uly="1253">folgende achte Vers bezeuget: denn es zahlte allein zwey und ſechs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1391" type="textblock" ulx="291" uly="1319">
        <line lrx="1117" lry="1391" ulx="291" uly="1319">zig Koͤpfe der wackerſten Maͤnner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1636" type="textblock" ulx="289" uly="1403">
        <line lrx="1886" lry="1507" ulx="362" uly="1403">. V. 10. Der Vater hatte ſeinen Erſtgebohrnen nicht mehr,</line>
        <line lrx="1886" lry="1570" ulx="289" uly="1488">weil der Tod ihm denſelben entriß; deswegen ernannte er ſeinen</line>
        <line lrx="1886" lry="1636" ulx="289" uly="1557">zweytgebohrnen Sohn Semri zum Oberſten oder Haupt ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="1683" type="textblock" ulx="290" uly="1622">
        <line lrx="582" lry="1683" ulx="290" uly="1622">Geſchlechtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1863" type="textblock" ulx="288" uly="1719">
        <line lrx="1942" lry="1804" ulx="389" uly="1719">BV. 12. Die Thuͤrhuͤter ſtunden in keinem unachtbaren Dien⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1863" ulx="288" uly="1787">ſte, ſondern waren gleichſam die Leibwache und die Kammerher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2132" type="textblock" ulx="288" uly="1859">
        <line lrx="1885" lry="1934" ulx="289" uly="1859">ren des Konigs der Komge, in deſſen Hauſe ſie zur Aufwartung</line>
        <line lrx="1887" lry="2000" ulx="288" uly="1925">und Erhaltung der Sicherheit angeſtellet waren; daher auch den</line>
        <line lrx="1887" lry="2070" ulx="289" uly="1991">Leibgarden und Kammerherren eines weltlichen Monarchen im</line>
        <line lrx="1893" lry="2132" ulx="289" uly="2058">Range weit vorgiengen. Es waren ihnen auch die Schaͤtze des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2199" type="textblock" ulx="289" uly="2123">
        <line lrx="1935" lry="2199" ulx="289" uly="2123">Tempels ſowohl, als des Koͤnigs anvertrauet, wie wir in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2271" type="textblock" ulx="290" uly="2190">
        <line lrx="1893" lry="2271" ulx="290" uly="2190">Fortgang dieſes Kapitels ſehen: nicht minder hatten ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2402" type="textblock" ulx="274" uly="2257">
        <line lrx="1925" lry="2335" ulx="274" uly="2257">Oberaufſicht uͤber das Bauweſen des Tempels, und die zum Be⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2402" ulx="283" uly="2325">huf deſſelben auswaͤrts angeſtellten Arbeitsleute, Steinbrecher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2978" type="textblock" ulx="225" uly="2388">
        <line lrx="1887" lry="2476" ulx="291" uly="2388">Holzhauer und jene, welche die dem Hauſe des Herrn gewidmeten</line>
        <line lrx="1886" lry="2541" ulx="225" uly="2460">Güuͤter und Jelder anbauen mußten. Es wurden auch aus ihnen,</line>
        <line lrx="1885" lry="2607" ulx="283" uly="2530">wie mehrere Verſe (29. 30. 32.) bezeugen, die Lehrer, die Vor⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2672" ulx="292" uly="2595">ſteher und Richter des Volks ſowohl in geiſtlichen als weltlichen</line>
        <line lrx="1870" lry="2736" ulx="292" uly="2660">Saͤchen gewaͤhlet.</line>
        <line lrx="1886" lry="2840" ulx="401" uly="2761">B. 14. Selemia iſt eben der Naͤmliche, welcher in dieſem</line>
        <line lrx="1886" lry="2907" ulx="293" uly="2823">Kapitel, (1. u. 2. V.) und auch an andern Stellen Meſelemias</line>
        <line lrx="1887" lry="2978" ulx="285" uly="2902">genannt wird: denn die Hebraͤer haben im Gebrauche, die erſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="309" type="textblock" ulx="19" uly="244">
        <line lrx="104" lry="309" ulx="19" uly="244">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="104" lry="550" ulx="0" uly="485">s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="683" type="textblock" ulx="10" uly="625">
        <line lrx="103" lry="683" ulx="10" uly="625">nit Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="742" type="textblock" ulx="97" uly="572">
        <line lrx="103" lry="686" ulx="97" uly="677">5</line>
        <line lrx="103" lry="742" ulx="97" uly="728">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="744" type="textblock" ulx="11" uly="695">
        <line lrx="111" lry="744" ulx="11" uly="695">Gls welhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="101" lry="921" ulx="0" uly="862">ſegrtt i</line>
        <line lrx="101" lry="1046" ulx="0" uly="929">guing 4</line>
        <line lrx="100" lry="1062" ulx="0" uly="1001">gendet</line>
        <line lrx="99" lry="1128" ulx="7" uly="1070">Huſ en</line>
        <line lrx="99" lry="1204" ulx="0" uly="1138">hkecher4</line>
        <line lrx="98" lry="1261" ulx="0" uly="1206"> aich d</line>
        <line lrx="97" lry="1333" ulx="0" uly="1273">uld ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="95" lry="1494" ulx="0" uly="1435">Hicht et</line>
        <line lrx="95" lry="1571" ulx="0" uly="1511">er ſoft</line>
        <line lrx="94" lry="1639" ulx="1" uly="1577">pt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="92" lry="1813" ulx="0" uly="1752">Uren De</line>
        <line lrx="91" lry="1873" ulx="2" uly="1816">ftunetſe</line>
        <line lrx="90" lry="1947" ulx="0" uly="1888">fon Ut</line>
        <line lrx="91" lry="2018" ulx="0" uly="1954"> ch N</line>
        <line lrx="90" lry="2075" ulx="0" uly="2024">ſfchen n</line>
        <line lrx="91" lry="2150" ulx="0" uly="2082">eN</line>
        <line lrx="80" lry="2212" ulx="0" uly="2160">N</line>
        <line lrx="88" lry="2290" ulx="0" uly="2224">ſed</line>
        <line lrx="54" lry="2362" ulx="0" uly="2307">3 n</line>
        <line lrx="87" lry="2417" ulx="0" uly="2359">Uuttip,</line>
        <line lrx="100" lry="2492" ulx="0" uly="2432">idreet</line>
        <line lrx="93" lry="2560" ulx="2" uly="2495">1 ipn</line>
        <line lrx="83" lry="2621" ulx="9" uly="2561">die N</line>
        <line lrx="83" lry="2694" ulx="0" uly="2631">vetliece</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="3060" type="textblock" ulx="0" uly="2798">
        <line lrx="81" lry="2865" ulx="2" uly="2798"> Nen</line>
        <line lrx="79" lry="2939" ulx="0" uly="2866">ent</line>
        <line lrx="78" lry="3000" ulx="0" uly="2934">ſ uftn</line>
        <line lrx="77" lry="3060" ulx="34" uly="3000">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="316" type="textblock" ulx="765" uly="246">
        <line lrx="1801" lry="316" ulx="765" uly="246">oder der Chronick. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="506" type="textblock" ulx="202" uly="318">
        <line lrx="1877" lry="452" ulx="212" uly="318">Sylben der Eigennamen manchmal auszulaſſen; wie wir oben WB</line>
        <line lrx="1303" lry="506" ulx="202" uly="421">K(1I. Chron. 4, 24.) bereits angemerkt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="905" type="textblock" ulx="209" uly="454">
        <line lrx="1802" lry="568" ulx="342" uly="454">V. 15. Bey dem Hauſe, in welchem die Aelteſten Kath</line>
        <line lrx="1802" lry="635" ulx="209" uly="567">hielten; wo naͤmlich der große und hoͤchſte Rath von ganz Iſrael</line>
        <line lrx="1817" lry="702" ulx="210" uly="638">ſich verſammelte. Derſelbe beſtund aus zwey und ſiebenzig der an⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="784" ulx="209" uly="698">geſehenſten, kluͤgſten Maͤnnern, und wurde Sanedrim genannt;</line>
        <line lrx="1804" lry="905" ulx="210" uly="769">Uae welchem wir ſchon Num. 1I. K. )ausfuͤhrlicher geſprochen</line>
        <line lrx="380" lry="890" ulx="241" uly="841">aben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="994" type="textblock" ulx="335" uly="874">
        <line lrx="1807" lry="994" ulx="335" uly="874">V. 16. Der weg zur Anhoͤhe hieß die Straße, auf wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1057" type="textblock" ulx="203" uly="991">
        <line lrx="1801" lry="1057" ulx="203" uly="991">cher man von dem unten liegenden Theile der Stadt Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1124" type="textblock" ulx="204" uly="1054">
        <line lrx="1802" lry="1124" ulx="204" uly="1054">den Berg zu dem Tempel heraufſtieg; oben am Ende derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1212" type="textblock" ulx="201" uly="1123">
        <line lrx="1563" lry="1212" ulx="201" uly="1123">ſtund eine doppelte Wache; oder, wie die Vulgata ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1489" type="textblock" ulx="207" uly="1204">
        <line lrx="1801" lry="1274" ulx="332" uly="1204">Eine Wache der andern gegenuͤber; vielleicht zu Verhuͤtung</line>
        <line lrx="1799" lry="1366" ulx="208" uly="1273">der Unordnung und Gefahr, welche man hier mehr als an einem</line>
        <line lrx="1799" lry="1409" ulx="207" uly="1343">andern Platze, zu beſorgen hatte, weil auf dieſer Straße die groͤß⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1489" ulx="211" uly="1411">te Menge der Leute herkam; wie es auch der folgende 18te Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1790" type="textblock" ulx="159" uly="1472">
        <line lrx="1837" lry="1565" ulx="197" uly="1472">beſtaͤrket, welcher erzaͤhlet, daß auf der Straße vier Leviten, und</line>
        <line lrx="1798" lry="1613" ulx="199" uly="1542">zwar Oberſte der Thuͤrhuͤter, die Wache taͤglich gehalten haben,</line>
        <line lrx="1797" lry="1679" ulx="159" uly="1611">neben jenen zwey andern, welche mit ihren untergebenen Schaa⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1790" ulx="196" uly="1647">ren in den gegen Abend liegenden Wachthaͤuſern ihre Dienſte thaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1889" type="textblock" ulx="652" uly="1782">
        <line lrx="1339" lry="1889" ulx="652" uly="1782">Das XXVII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2208" type="textblock" ulx="205" uly="1895">
        <line lrx="1797" lry="1998" ulx="205" uly="1895">Die Namen der zwoͤlf Kriegsfuͤrſten, welche monatlich mit ihrem</line>
        <line lrx="1808" lry="2080" ulx="307" uly="1985">Volke bey dem Koͤnige abwechſelnd Dienſt thaten, wie auch</line>
        <line lrx="1801" lry="2179" ulx="257" uly="2056">der zwoͤlf Oberſten uͤber die Zuͤnfte Iſraels, und der uͤbrigen</line>
        <line lrx="802" lry="2208" ulx="301" uly="2077">koͤniglichen Bemenen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2347" type="textblock" ulx="197" uly="2218">
        <line lrx="1798" lry="2347" ulx="197" uly="2218">1. Daß Kinder Iſraels hatten ver⸗ haber, und unter ihm ſtunden vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2475" type="textblock" ulx="203" uly="2301">
        <line lrx="977" lry="2364" ulx="405" uly="2301">haͤltnißmaͤßig ihrer Anzahl,</line>
        <line lrx="979" lry="2419" ulx="205" uly="2350">Fuͤrſten der Geſchlechter, Obriſte,</line>
        <line lrx="981" lry="2475" ulx="203" uly="2413">Hauptleute und Befehlshaber, * wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2535" type="textblock" ulx="195" uly="2471">
        <line lrx="979" lry="2535" ulx="195" uly="2471">che bey dem Koͤnige mit ihren Schaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="3007" type="textblock" ulx="202" uly="2529">
        <line lrx="979" lry="2587" ulx="204" uly="2529">ren wechſelweis Dienſte thaten, und</line>
        <line lrx="982" lry="2658" ulx="202" uly="2582">jeden Monat das ganze Jahr hin⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2709" ulx="204" uly="2637">durch einander abloͤſeten: jeder die⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2772" ulx="202" uly="2693">ſer Fuͤrſten hatte vier und zwanzig</line>
        <line lrx="779" lry="2810" ulx="203" uly="2754">tauſend Mann unter ſich.</line>
        <line lrx="979" lry="2865" ulx="260" uly="2813">2. Ueber die erſten Schaaren im</line>
        <line lrx="982" lry="2922" ulx="208" uly="2865">erſten Monate war Jesboam, der</line>
        <line lrx="983" lry="3007" ulx="209" uly="2917">Sohn Zabdiels, oberſter Befehls⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3026" type="textblock" ulx="1014" uly="2303">
        <line lrx="1658" lry="2369" ulx="1017" uly="2303">und zwanzig tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1797" lry="2417" ulx="1075" uly="2358">3. Er ſtammte aus dem Hauſe</line>
        <line lrx="1805" lry="2484" ulx="1018" uly="2416">Phares, und war in dem erſten Mo⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2534" ulx="1018" uly="2468">nate der hoͤchſte Befehlshaber uͤber</line>
        <line lrx="1738" lry="2581" ulx="1018" uly="2527">alle Kriegsobriſte in dem Heere.</line>
        <line lrx="1811" lry="2641" ulx="1072" uly="2584">4. Dudia, der Ahohit, hatte</line>
        <line lrx="1797" lry="2696" ulx="1018" uly="2641">die Schaaren des andern Monats</line>
        <line lrx="1797" lry="2753" ulx="1018" uly="2697">unter ſich, und nach ihm gab ein</line>
        <line lrx="1799" lry="2809" ulx="1014" uly="2755">anderer, Namens Macelloth, einem</line>
        <line lrx="1800" lry="2864" ulx="1017" uly="2809">Theil dieſes Heeres von vier und</line>
        <line lrx="1796" lry="2926" ulx="1020" uly="2846">zwanzig tauſend Mam Befehl.</line>
        <line lrx="1802" lry="3001" ulx="1080" uly="2895">5. Der oberſte Befehlshaber uͤber</line>
        <line lrx="1803" lry="3026" ulx="1046" uly="2977">G 5 G die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="350" type="textblock" ulx="276" uly="237">
        <line lrx="1510" lry="350" ulx="276" uly="237">106 Das erſte Buch Paral ipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="871" type="textblock" ulx="249" uly="328">
        <line lrx="1080" lry="414" ulx="290" uly="328">die dritten Schoaren im dritten</line>
        <line lrx="1095" lry="472" ulx="249" uly="414">Monate war * Bangias, der Sohn⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="529" ulx="290" uly="472">des Prieſters Jojadas, und ſeine</line>
        <line lrx="1092" lry="615" ulx="287" uly="514">Abtheilung war vier und zwanzig</line>
        <line lrx="800" lry="669" ulx="286" uly="583">taufet nd Mann⸗ ſtark. S</line>
        <line lrx="1080" lry="699" ulx="347" uly="613">6. Dieſer iſt jener Banaias, wel⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="787" ulx="284" uly="661">cher * der Startſee unfer Dreyßi⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="816" ulx="288" uly="758">gen, und auch uͤber die Dreyßig</line>
        <line lrx="1082" lry="871" ulx="288" uly="770">war. Sein Sohn Amizabed aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="977" type="textblock" ulx="284" uly="946">
        <line lrx="355" lry="977" ulx="284" uly="946">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2367" type="textblock" ulx="280" uly="1039">
        <line lrx="1084" lry="1103" ulx="288" uly="1039">te war Aſahel, der Bruder Joabs,</line>
        <line lrx="1081" lry="1156" ulx="288" uly="1071">und unter ihm Zabadias, ſein</line>
        <line lrx="1082" lry="1215" ulx="290" uly="1160">Sohn: ſeine Schaaren machten vier</line>
        <line lrx="1007" lry="1301" ulx="289" uly="1213">und zwanzig tauſend Mann aus.</line>
        <line lrx="1078" lry="1357" ulx="309" uly="1282">92. Der füuͤnfte im fuͤnften Mo⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1398" ulx="280" uly="1342">nate war Samaoth, der Jezerit:</line>
        <line lrx="1079" lry="1483" ulx="289" uly="1400">unter ihm ſtunden vier und zwan⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1517" ulx="282" uly="1460">zig taufend Mann.</line>
        <line lrx="1079" lry="1616" ulx="347" uly="1508">9. Der ſechste im ſecheten Mo⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1633" ulx="284" uly="1570">nate war Hira, der Sohn Aeces</line>
        <line lrx="1080" lry="1691" ulx="287" uly="1628">von Thekua: ſeine Schaaren wa⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1756" ulx="286" uly="1683">ren vier und zwanzig tauſend Mann</line>
        <line lrx="418" lry="1802" ulx="285" uly="1746">ſtark.</line>
        <line lrx="1079" lry="1853" ulx="352" uly="1796">10. Der ſiebente im ſiebenten</line>
        <line lrx="1078" lry="1913" ulx="286" uly="1854">Monate war Helles, der Phallonit,</line>
        <line lrx="1079" lry="1973" ulx="289" uly="1910">aus der Zunft Ephraims: ſeine</line>
        <line lrx="1076" lry="2028" ulx="288" uly="1969">Schaaren veſtunden aus vier und</line>
        <line lrx="826" lry="2114" ulx="286" uly="2026">zwanzig t tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1078" lry="2134" ulx="336" uly="2080">1I. Der achte im achten Mona⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2218" ulx="284" uly="2126">te war Sobochai, der Huſathit,</line>
        <line lrx="1077" lry="2280" ulx="285" uly="2193">vom Geſchl echte des Zarahi: in</line>
        <line lrx="1076" lry="2316" ulx="284" uly="2249">ſeinen Schaaren zaͤhlte er vier und</line>
        <line lrx="813" lry="2367" ulx="281" uly="2311">zwanzig tauſend Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="3002" type="textblock" ulx="258" uly="2373">
        <line lrx="1076" lry="2427" ulx="339" uly="2373">12. Der neunte im neunten Mo⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2505" ulx="282" uly="2424">nate war Ahiezer der Anathothit,</line>
        <line lrx="1076" lry="2547" ulx="283" uly="2493">aus den Kindern des Jemini: un⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2606" ulx="258" uly="2550">ter ihm ſtunden vier und zwanzig</line>
        <line lrx="631" lry="2664" ulx="272" uly="2599">tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1076" lry="2717" ulx="344" uly="2660">13. Der zehnte im zehnten Mo⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2773" ulx="283" uly="2718">nate war Marai, ein Netophathit,</line>
        <line lrx="1073" lry="2845" ulx="263" uly="2774">ebenfalls aus dem Geſchlechte des</line>
        <line lrx="1073" lry="2887" ulx="282" uly="2826">Zarahi: er hatte uͤber vier und zwan⸗</line>
        <line lrx="957" lry="3002" ulx="277" uly="2877">tig . Mann zu befehlen.</line>
        <line lrx="1072" lry="2998" ulx="428" uly="2942">Der eilfte im eilften Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1079" type="textblock" ulx="347" uly="955">
        <line lrx="1113" lry="1079" ulx="347" uly="955">7. Der bierte im bierten Mona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="307" type="textblock" ulx="1678" uly="250">
        <line lrx="1895" lry="307" ulx="1678" uly="250">(27. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="470" type="textblock" ulx="1120" uly="351">
        <line lrx="1894" lry="418" ulx="1120" uly="351">nate war Bangias, der Pharatho⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="470" ulx="1120" uly="412">nit, aus der Zunft Ephraims: un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="523" type="textblock" ulx="1122" uly="467">
        <line lrx="1920" lry="523" ulx="1122" uly="467">ter ihm ſtunden vier und zwanzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="899" type="textblock" ulx="1117" uly="502">
        <line lrx="1467" lry="580" ulx="1118" uly="502">taiſſend Mann.</line>
        <line lrx="1895" lry="651" ulx="1146" uly="557">15. Der zwoͤlfte Oberbefehlsha⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="697" ulx="1117" uly="638">ber im zwoͤlften Monate war Hol⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="755" ulx="1121" uly="691">dai, der Netophathit, aus dem</line>
        <line lrx="1893" lry="811" ulx="1120" uly="754">Geſchlechte Gothoniels: ſeine Schaa⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="899" ulx="1120" uly="762">ren waren vier und zwanzig te thuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="994" type="textblock" ulx="286" uly="860">
        <line lrx="1936" lry="973" ulx="286" uly="860">fuͤhrte unter ihm ſeins Schaaren, Manm ſtark.</line>
        <line lrx="1893" lry="994" ulx="1019" uly="892">116. * Die Oberhaͤupter der 37 nf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1493" type="textblock" ulx="1117" uly="980">
        <line lrx="1894" lry="1040" ulx="1122" uly="980">te Iſraels aber waren folgende:</line>
        <line lrx="1893" lry="1094" ulx="1122" uly="1039">Das Oberhaupt der Rubeniten war</line>
        <line lrx="1892" lry="1153" ulx="1122" uly="1094">Eliezer, der Sohn des Zechri: der</line>
        <line lrx="1897" lry="1209" ulx="1120" uly="1146">Simeoniten Saphatias, der Sohn</line>
        <line lrx="1414" lry="1263" ulx="1117" uly="1212">des Maacha:</line>
        <line lrx="1891" lry="1331" ulx="1181" uly="1241">17. Das Oberhaupt der Leviten</line>
        <line lrx="1892" lry="1388" ulx="1120" uly="1322">war Haſabias, ein Sohn Camuels,</line>
        <line lrx="1879" lry="1430" ulx="1119" uly="1381">der Aaroniten aber Sadok:</line>
        <line lrx="1893" lry="1493" ulx="1180" uly="1423">19. Das Oberhaupt von Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1608" type="textblock" ulx="1121" uly="1495">
        <line lrx="1976" lry="1556" ulx="1121" uly="1495">war * Eliu, der Bruder Davids:</line>
        <line lrx="1937" lry="1608" ulx="1681" uly="1549">der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3056" type="textblock" ulx="1110" uly="1554">
        <line lrx="1617" lry="1608" ulx="1119" uly="1554">von Iſſachar, Amrt,</line>
        <line lrx="1344" lry="1667" ulx="1118" uly="1610">Michgels:</line>
        <line lrx="1892" lry="1728" ulx="1180" uly="1643">19. Das Oberhaupt der Zabulo⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1777" ulx="1118" uly="1721">niten war Jeremias, ein Sohn des</line>
        <line lrx="1890" lry="1834" ulx="1118" uly="1779">Abdias: der Nephtaliten Jerimoth,</line>
        <line lrx="1882" lry="1938" ulx="1116" uly="1830">ein Sohn Ozriels: S=ðð</line>
        <line lrx="1891" lry="1946" ulx="1236" uly="1889">Ueber die Kinder Ephraims</line>
        <line lrx="1891" lry="2019" ulx="1114" uly="1907">war geſ ſetzt Oſee, der Sohn Oza⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2062" ulx="1115" uly="2005">ziu: uͤber die halbe Zunft des Ma⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2121" ulx="1116" uly="2061">naſſe Joel, der Sohn des Phadaias:</line>
        <line lrx="1895" lry="2194" ulx="1170" uly="2131">21. Und uͤber die andere Helfte</line>
        <line lrx="1893" lry="2268" ulx="1115" uly="2192">der Zunft des Manaſſe in Galaad,</line>
        <line lrx="1892" lry="2333" ulx="1114" uly="2243">war Jaddo, der Sohn des Zacha⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2362" ulx="1115" uly="2303">rias geſetzt: uͤber Benjamin aber Ja⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2431" ulx="1115" uly="2363">ſiel, der Sohn Abners:</line>
        <line lrx="1894" lry="2475" ulx="1146" uly="2416">22. Und uͤber Dan Erihel, der</line>
        <line lrx="1522" lry="2547" ulx="1115" uly="2467">Sohn Jerohams.</line>
        <line lrx="1789" lry="2593" ulx="1114" uly="2527">die Fuͤrſten der Kinder Iſraels.</line>
        <line lrx="1896" lry="2645" ulx="1170" uly="2582">23. * Dadvid aber wollte diejeni⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2714" ulx="1113" uly="2637">gen unter zwanzig Jahren nicht</line>
        <line lrx="1895" lry="2758" ulx="1115" uly="2698">zaͤhlen: weil der Herr geſagt hat⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2816" ulx="1110" uly="2758">te, daß er Iſrael wie die Sterne</line>
        <line lrx="1860" lry="2872" ulx="1113" uly="2817">am Himmel vermehren wollte.</line>
        <line lrx="1894" lry="2944" ulx="1167" uly="2885">24. Joab, der Sohn der Sar⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="3041" ulx="1113" uly="2935">via, hatte zwar angefangen zu zabe⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="3056" ulx="1836" uly="3006">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="883" type="textblock" ulx="1813" uly="803">
        <line lrx="1894" lry="883" ulx="1813" uly="803">ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2538" type="textblock" ulx="1594" uly="2470">
        <line lrx="1911" lry="2538" ulx="1594" uly="2470">* Dieſe ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="503" type="textblock" ulx="2026" uly="349">
        <line lrx="2084" lry="399" ulx="2026" uly="349"> tr</line>
        <line lrx="2096" lry="503" ulx="2026" uly="403">N 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2875" type="textblock" ulx="1992" uly="2548">
        <line lrx="2077" lry="2617" ulx="1992" uly="2548">R</line>
        <line lrx="2096" lry="2809" ulx="2052" uly="2750">ſhe⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2875" ulx="2056" uly="2819">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="297" type="textblock" ulx="21" uly="242">
        <line lrx="102" lry="297" ulx="21" uly="242">(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="102" lry="402" ulx="0" uly="341">Phorote</line>
        <line lrx="101" lry="452" ulx="0" uly="402">Proinseu</line>
        <line lrx="101" lry="514" ulx="5" uly="462">Und ſoeng</line>
        <line lrx="100" lry="629" ulx="0" uly="573">Ueeſece</line>
        <line lrx="100" lry="685" ulx="0" uly="634">te Kor h</line>
        <line lrx="99" lry="745" ulx="0" uly="691">k/ e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="861" type="textblock" ulx="2" uly="804">
        <line lrx="98" lry="861" ulx="2" uly="804">3izthkſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="97" lry="973" ulx="0" uly="914">tar erge</line>
        <line lrx="96" lry="1031" ulx="0" uly="976"> ſoleoe</line>
        <line lrx="95" lry="1081" ulx="0" uly="1035">hlenftate</line>
        <line lrx="95" lry="1149" ulx="0" uly="1090">Nechrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="93" lry="1313" ulx="0" uly="1262">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="139" lry="1379" ulx="0" uly="1326">n Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="52" lry="1429" ulx="0" uly="1384">nok⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1489" ulx="0" uly="1437">hon d</line>
        <line lrx="96" lry="1549" ulx="0" uly="1494"> Darg</line>
        <line lrx="90" lry="1603" ulx="17" uly="1554">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="84" lry="2016" ulx="0" uly="1957">Sge</line>
        <line lrx="83" lry="2071" ulx="0" uly="2008">e</line>
        <line lrx="82" lry="2134" ulx="0" uly="2071">Podes</line>
        <line lrx="83" lry="2207" ulx="3" uly="2141">at</line>
        <line lrx="80" lry="2253" ulx="0" uly="2198"> Gti</line>
        <line lrx="81" lry="2318" ulx="7" uly="2259">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="82" lry="2379" ulx="0" uly="2316">nnebet)</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="3049" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="81" lry="2460" ulx="19" uly="2421">ſet, N</line>
        <line lrx="80" lry="2492" ulx="0" uly="2424">r 41</line>
        <line lrx="79" lry="2542" ulx="0" uly="2475">iſe</line>
        <line lrx="78" lry="2662" ulx="0" uly="2599">te e⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2719" ulx="0" uly="2668">len</line>
        <line lrx="76" lry="2825" ulx="3" uly="2766">En</line>
        <line lrx="45" lry="2882" ulx="0" uly="2836">hllte.</line>
        <line lrx="73" lry="3006" ulx="0" uly="2955">1I</line>
        <line lrx="71" lry="3049" ulx="3" uly="2971">13 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="313" type="textblock" ulx="749" uly="215">
        <line lrx="1236" lry="313" ulx="749" uly="215">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="400" type="textblock" ulx="190" uly="329">
        <line lrx="977" lry="400" ulx="190" uly="329">len, er hat es aber nicht vollendet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="801" type="textblock" ulx="195" uly="401">
        <line lrx="979" lry="459" ulx="196" uly="401">denn der Zorn brach deswegen uͤber</line>
        <line lrx="977" lry="513" ulx="196" uly="457">Iſrael aus, und daher iſt die An⸗</line>
        <line lrx="977" lry="571" ulx="197" uly="514">zahl der Aufgezeichneten in die</line>
        <line lrx="977" lry="632" ulx="196" uly="565">Jahrbuͤcher des Koͤnigs David nicht</line>
        <line lrx="826" lry="680" ulx="195" uly="627">eingetragen worden.</line>
        <line lrx="623" lry="739" ulx="240" uly="684">I. Par. 21, 2.</line>
        <line lrx="973" lry="801" ulx="210" uly="739">25. Ueber die Schaͤtze des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="914" type="textblock" ulx="195" uly="795">
        <line lrx="999" lry="859" ulx="195" uly="795">nigs hatte Azmoth, der Sohn A⸗</line>
        <line lrx="982" lry="914" ulx="196" uly="852">diels, die Oberaufſicht: Jonathan</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1367" type="textblock" ulx="194" uly="910">
        <line lrx="971" lry="968" ulx="195" uly="910">aber, der Sohn des Ozias, war *</line>
        <line lrx="972" lry="1028" ulx="195" uly="960">uͤber die Schaͤtze geſetzt, welche in</line>
        <line lrx="971" lry="1080" ulx="197" uly="1020">den Staͤdten, in den Flecken und</line>
        <line lrx="697" lry="1135" ulx="196" uly="1077">in den Thuͤrmen lagen.</line>
        <line lrx="971" lry="1193" ulx="250" uly="1138">26. Ueber den Feldbau, wie auch</line>
        <line lrx="971" lry="1249" ulx="195" uly="1185">uͤber die Ackersleute, welche die Laͤn⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1308" ulx="194" uly="1248">dereyen bearbeiteten, fuͤhrte Ezri,</line>
        <line lrx="970" lry="1367" ulx="194" uly="1304">der Sohn Chelubs, die Oberauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1403" type="textblock" ulx="283" uly="1391">
        <line lrx="294" lry="1403" ulx="283" uly="1391">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1474" type="textblock" ulx="205" uly="1398">
        <line lrx="985" lry="1474" ulx="205" uly="1398">27. Oberaufſeher der Weingaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1926" type="textblock" ulx="190" uly="1474">
        <line lrx="968" lry="1532" ulx="194" uly="1474">ten war Semeias, der Romathit:</line>
        <line lrx="971" lry="1591" ulx="193" uly="1531">Oberkellermeiſter aber Zabdias, der</line>
        <line lrx="973" lry="1640" ulx="194" uly="1585">Aphonit.</line>
        <line lrx="972" lry="1699" ulx="248" uly="1641">28. Ueber die Oelgaͤrten und uͤber</line>
        <line lrx="969" lry="1759" ulx="194" uly="1696">die Feigenbaͤume, welche auf dem</line>
        <line lrx="970" lry="1811" ulx="193" uly="1754">flachen Felde ſtunden, war Bala⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1874" ulx="190" uly="1812">nan, der Gederit: uͤber die Oelge⸗</line>
        <line lrx="781" lry="1926" ulx="194" uly="1868">wolbe aber Joas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="137" type="textblock" ulx="1687" uly="120">
        <line lrx="1742" lry="137" ulx="1687" uly="120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="313" type="textblock" ulx="1705" uly="255">
        <line lrx="1799" lry="313" ulx="1705" uly="255">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="519" type="textblock" ulx="1017" uly="345">
        <line lrx="1802" lry="404" ulx="1073" uly="345">29. Ueber das große Vieh, we⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="468" ulx="1018" uly="404">ches zu Saron geweidet wurde,</line>
        <line lrx="1802" lry="519" ulx="1017" uly="461">war Setari, der Saronit, geſetzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="571" type="textblock" ulx="998" uly="513">
        <line lrx="1800" lry="571" ulx="998" uly="513">und uͤber die Rinder in den Thaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="856" type="textblock" ulx="1012" uly="573">
        <line lrx="1800" lry="627" ulx="1016" uly="573">lern, Saphat, der Sohn des Adli.</line>
        <line lrx="1798" lry="687" ulx="1071" uly="628">30. Ueber die Kameelthiere UÜbil,</line>
        <line lrx="1802" lry="745" ulx="1013" uly="683">der Iſmahelit, und uͤber die Eſel</line>
        <line lrx="1580" lry="798" ulx="1012" uly="741">Jadias, der Meronathit,</line>
        <line lrx="1798" lry="856" ulx="1069" uly="799">31. Ueber die Schafe aber Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="911" type="textblock" ulx="1003" uly="853">
        <line lrx="1799" lry="911" ulx="1003" uly="853">ziz, der Agarit. Dieſe alle waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1819" type="textblock" ulx="1008" uly="907">
        <line lrx="1798" lry="969" ulx="1009" uly="907">die Oberaufſeher uͤber die Habſchaf⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1024" ulx="1010" uly="967">ten und Guͤter des Koͤnigs David.</line>
        <line lrx="1799" lry="1081" ulx="1069" uly="1026">32. Jonathan aber, Davids</line>
        <line lrx="1798" lry="1138" ulx="1010" uly="1083">Vaters Bruder, ein weiſer und ge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1195" ulx="1010" uly="1137">lehrter Mann, war Rath. Dieſer,</line>
        <line lrx="1836" lry="1256" ulx="1010" uly="1195">und Jahiel, der Sohn des Hacha⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1310" ulx="1011" uly="1251">moni, blieben bey den Kindern des</line>
        <line lrx="1536" lry="1366" ulx="1008" uly="1302">Koͤnigs. OZM</line>
        <line lrx="1795" lry="1423" ulx="1067" uly="1362">33. Achitophel war auch des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1479" ulx="1009" uly="1421">nigs Rath, und Chuſai, der Ara⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1534" ulx="1009" uly="1474">chit, des Koͤnigs Liebling.</line>
        <line lrx="1797" lry="1588" ulx="1066" uly="1533">34. * Nach dem Achitophel kamen</line>
        <line lrx="1798" lry="1646" ulx="1008" uly="1590">Jojada, des Bangias Sohn, und</line>
        <line lrx="1794" lry="1711" ulx="1008" uly="1647">Abiathar. Joab aber war der ober⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1766" ulx="1008" uly="1698">ſte Feldherr uͤber das Heer des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1819" ulx="1008" uly="1761">nigs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2092" type="textblock" ulx="408" uly="1976">
        <line lrx="1470" lry="2092" ulx="408" uly="1976">Auuuslegung des XXVI. Bapitels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2324" type="textblock" ulx="190" uly="2099">
        <line lrx="1794" lry="2242" ulx="191" uly="2099">V. 1. Welhe bey dem Koͤnige Dienſte thaten. Die vor⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2266" ulx="224" uly="2190">MUMD'B hergehenden Kapitel ſtellen uns alle Fürſten und</line>
        <line lrx="1794" lry="2324" ulx="190" uly="2247">Vorſteher dar, welche aus der Zunft Levi mit ihren in Klaſſen getheil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2858" type="textblock" ulx="155" uly="2791">
        <line lrx="1027" lry="2858" ulx="155" uly="2791">gleich bey der Hand ſeyn moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2978" type="textblock" ulx="184" uly="2323">
        <line lrx="1794" lry="2402" ulx="188" uly="2323">ten Untergebenen dem Tempel des Herrn, nach beſtimmter Ordnung</line>
        <line lrx="1794" lry="2457" ulx="188" uly="2389">abwechſelnd, auf zerſchiedene Art dienten: nun fuͤhret gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2525" ulx="188" uly="2453">ges Kapitel auch jene Juͤrſten aus dem ganzen Volke Iſraels auf, wel⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2599" ulx="190" uly="2523">che bey dem Koͤnige ſowohl Hofaͤmter verwalteten, als auch, ſelbſt</line>
        <line lrx="1795" lry="2661" ulx="186" uly="2588">in Friedenszeiten, Kriegsdienſte thaten, damit ſie einestheils die</line>
        <line lrx="1795" lry="2730" ulx="188" uly="2655">Waffenuͤbung nicht verlernen, anderntheils aber ihrem Beherr⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2794" ulx="189" uly="2725">ſcher ſowohl bekannter als vertrauter werden, und auf allen Jall</line>
        <line lrx="1794" lry="2855" ulx="1095" uly="2791">Dieſe waren in zwolf Klaſ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2978" ulx="184" uly="2846">ſen oder Schagren vertheilet, derer jede 24000 Mann ſtark war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="3010" type="textblock" ulx="1393" uly="2976">
        <line lrx="1404" lry="3010" ulx="1393" uly="2999">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="418" type="textblock" ulx="303" uly="248">
        <line lrx="1904" lry="329" ulx="304" uly="248">108 Das erſte Buch Paralipomenon, (27. Kap.)</line>
        <line lrx="1903" lry="418" ulx="303" uly="353">und an jenem Platze, und auf jene Weiſe, wo und wie es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="759" type="textblock" ulx="299" uly="419">
        <line lrx="1911" lry="487" ulx="303" uly="419">König, nach Erforbernß der Zeiten und Umſtande befahl, einen</line>
        <line lrx="1913" lry="557" ulx="308" uly="475">ganzen Monat lang Dienſt thaten; ſodann aber von eben ſo viel</line>
        <line lrx="1901" lry="622" ulx="299" uly="555">tauſend Andern abgeloſet wurden, und alſo die uͤbrigen eilf Mona⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="722" ulx="304" uly="611">te ausraſten konnten. Auf dieſe Art war keinem der Kriegsſtand.</line>
        <line lrx="1909" lry="759" ulx="305" uly="692">beſchwerlich und koſtſpielig, obwohl alle dieſe Leute ohne Sold dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1097" type="textblock" ulx="302" uly="759">
        <line lrx="1901" lry="841" ulx="306" uly="759">ten: es wurde auch hiedurch weder das Hausweſen, weder die Be⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="895" ulx="308" uly="825">ſorgung der eigenen Geſchaffte zuruͤckgeſetzt, weil jeder ohne gro⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="963" ulx="305" uly="896">ßen Schaden des Jahres einmal einzige vier Wochen von Hauſe</line>
        <line lrx="1906" lry="1056" ulx="302" uly="947">wohl abweſend ſeyn, und auf eigene Koſten bey ſeiner Fahne blei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1097" ulx="304" uly="1030">ben konnte. Unterdeſſen aber hatte der Konig, mittels dieſer Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1301" type="textblock" ulx="293" uly="1098">
        <line lrx="1932" lry="1165" ulx="293" uly="1098">richtung, ſtetsfort friſche und ausgeraſtete, jedoch nichtsdeſtoweni⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1278" ulx="304" uly="1167">ger⸗ geuͤbte Soldaten, und noch dazu in ſolcher Menge, daß er</line>
        <line lrx="1950" lry="1301" ulx="300" uly="1236">jedem Feinde gewachſen war: denn, nach Anzahl der Feinde oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1371" type="textblock" ulx="304" uly="1289">
        <line lrx="1896" lry="1371" ulx="304" uly="1289">Erheiſchung der Noth, konnte er aus jeder Klaſſe entweder ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1571" type="textblock" ulx="299" uly="1371">
        <line lrx="1910" lry="1436" ulx="301" uly="1371">Tauſende, als er wollte und brauchte, oder alle zwolf miteinander</line>
        <line lrx="1907" lry="1507" ulx="299" uly="1440">aufbiethen, welche dann zuſammen ein Heer von 288000 Mann</line>
        <line lrx="1908" lry="1571" ulx="300" uly="1506">ausmachten, eine jedem Feinde deſto furchtbarere Macht, da die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1641" type="textblock" ulx="298" uly="1573">
        <line lrx="1894" lry="1641" ulx="298" uly="1573">ſelbe nicht nur aus tapfern und geuͤbten Kriegern beſtund, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1778" type="textblock" ulx="298" uly="1642">
        <line lrx="1906" lry="1707" ulx="300" uly="1642">auch erforderlichen Falls gar leicht verdoppelt, ja ſogar dreyfach</line>
        <line lrx="1927" lry="1778" ulx="298" uly="1711">ſtaͤrker gemacht werden konnte. Die obriſten Befehlshaber dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1979" type="textblock" ulx="298" uly="1776">
        <line lrx="1892" lry="1858" ulx="299" uly="1776">Schaaren, oder vielmehr Heere, welche alle Monate wechſelweis</line>
        <line lrx="1903" lry="1942" ulx="298" uly="1839">zum Dienſt einruͤckten, werden hier, vom 2ꝛten Vers an bis auf</line>
        <line lrx="1893" lry="1979" ulx="298" uly="1914">den 16ten mit Namen benannt: jeder derſelben haͤtte, wie es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2160" type="textblock" ulx="298" uly="1976">
        <line lrx="1909" lry="2046" ulx="301" uly="1976">gte Vers durch die Worte: unter ihm; anzeiget, einen Unterbe⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2160" ulx="298" uly="2017">fehlshaber, welcher bey ſeiner Abweſenheit oder Umvermagenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="2182" type="textblock" ulx="294" uly="2112">
        <line lrx="861" lry="2182" ulx="294" uly="2112">das Kommando fuͤhrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3040" type="textblock" ulx="289" uly="2213">
        <line lrx="1904" lry="2316" ulx="316" uly="2213">B. 5§. Banaias, der Sohn des Prieſters Jojadas. So lau⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2385" ulx="300" uly="2304">ten zwar die meiſten, uns bekannten Ueberſetzungen; Weitenauer</line>
        <line lrx="1892" lry="2446" ulx="300" uly="2384">aber ſagt: der geheime Rath Banaias, ein Sohn des Jojadas;</line>
        <line lrx="1892" lry="2516" ulx="296" uly="2446">und ſcheinet, unſers Ermeſſens, hiedurch den aͤchten Sinn am be⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2594" ulx="296" uly="2517">ſten getroffen zu haben: denn die Vulgata druͤcket ſich alſo aus:</line>
        <line lrx="1889" lry="2668" ulx="296" uly="2571">Banaias filius Jojadæ Sacerdos; welches letzte lateiniſche Wort,</line>
        <line lrx="1888" lry="2721" ulx="289" uly="2623">gemaͤß unſerer ſchon oͤfters gemachten Anmerkung, nicht immer ei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2785" ulx="289" uly="2713">nen Prieſter, ſondern manchmal, beſonders in ſolcher Ver bindung,</line>
        <line lrx="1891" lry="2867" ulx="294" uly="2779">wie hier, einen der erſten Hofherren, oder vertrauten und gehei⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2936" ulx="294" uly="2850">men Rath des Koͤnigs bedeutet; wie dann auch wirklich die Schrift</line>
        <line lrx="1896" lry="3040" ulx="295" uly="2915">(2. Roͤn. 23, 23.) bezeuget, daß Banaias ein ſolcher war; Ee</line>
        <line lrx="1893" lry="3035" ulx="1841" uly="2991">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="990" type="textblock" ulx="2035" uly="865">
        <line lrx="2094" lry="917" ulx="2035" uly="865">Sele</line>
        <line lrx="2096" lry="990" ulx="2035" uly="932">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1065" type="textblock" ulx="2047" uly="1036">
        <line lrx="2096" lry="1065" ulx="2047" uly="1036">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1231" type="textblock" ulx="2037" uly="1101">
        <line lrx="2092" lry="1167" ulx="2039" uly="1101">ſlin</line>
        <line lrx="2089" lry="1231" ulx="2037" uly="1170">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1289" type="textblock" ulx="2019" uly="1238">
        <line lrx="2096" lry="1289" ulx="2019" uly="1238"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1561" type="textblock" ulx="2034" uly="1298">
        <line lrx="2096" lry="1353" ulx="2034" uly="1298">be</line>
        <line lrx="2096" lry="1423" ulx="2034" uly="1377">en</line>
        <line lrx="2086" lry="1502" ulx="2036" uly="1437">ket,</line>
        <line lrx="2096" lry="1561" ulx="2035" uly="1513">tenn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1961" type="textblock" ulx="2045" uly="1906">
        <line lrx="2096" lry="1961" ulx="2045" uly="1906">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2134" type="textblock" ulx="1997" uly="2084">
        <line lrx="2094" lry="2134" ulx="1997" uly="2084">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2688" type="textblock" ulx="2035" uly="2142">
        <line lrx="2085" lry="2203" ulx="2042" uly="2142">len;</line>
        <line lrx="2093" lry="2265" ulx="2043" uly="2205">len</line>
        <line lrx="2096" lry="2330" ulx="2044" uly="2286">mmehr</line>
        <line lrx="2096" lry="2400" ulx="2043" uly="2355">E</line>
        <line lrx="2096" lry="2467" ulx="2040" uly="2409">dan</line>
        <line lrx="2096" lry="2541" ulx="2038" uly="2488">wate</line>
        <line lrx="2096" lry="2621" ulx="2035" uly="2542">eft</line>
        <line lrx="2092" lry="2688" ulx="2038" uly="2628">is S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2954" type="textblock" ulx="2041" uly="2758">
        <line lrx="2096" lry="2802" ulx="2041" uly="2758">ie</line>
        <line lrx="2096" lry="2872" ulx="2044" uly="2816">nonn</line>
        <line lrx="2095" lry="2938" ulx="2048" uly="2879">ſee</line>
        <line lrx="2096" lry="2954" ulx="2074" uly="2915">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="293" type="textblock" ulx="22" uly="238">
        <line lrx="100" lry="293" ulx="22" uly="238">Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="100" lry="391" ulx="12" uly="341">wie G</line>
        <line lrx="100" lry="474" ulx="0" uly="409">fehl en</line>
        <line lrx="99" lry="533" ulx="8" uly="479">eben ſoll</line>
        <line lrx="99" lry="606" ulx="9" uly="547">if M</line>
        <line lrx="99" lry="677" ulx="4" uly="614">Fusfe</line>
        <line lrx="98" lry="736" ulx="0" uly="683">Colde</line>
        <line lrx="98" lry="801" ulx="0" uly="751">eder deb</line>
        <line lrx="97" lry="886" ulx="0" uly="821">r oßteg</line>
        <line lrx="96" lry="946" ulx="14" uly="888">loſn he</line>
        <line lrx="96" lry="1023" ulx="6" uly="958">uhneke</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="94" lry="1085" ulx="0" uly="1029">dieber</line>
        <line lrx="95" lry="1155" ulx="2" uly="1098">deſtore</line>
        <line lrx="95" lry="1231" ulx="0" uly="1161">ge,Nt</line>
        <line lrx="94" lry="1303" ulx="1" uly="1233">Fepſe d</line>
        <line lrx="93" lry="1360" ulx="0" uly="1302">erſob</line>
        <line lrx="92" lry="1423" ulx="0" uly="1372">ntete</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="1558" type="textblock" ulx="163" uly="1490">
        <line lrx="494" lry="1558" ulx="163" uly="1490">ten erwaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="230" type="textblock" ulx="632" uly="179">
        <line lrx="647" lry="230" ulx="632" uly="179">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="325" type="textblock" ulx="749" uly="247">
        <line lrx="1795" lry="325" ulx="749" uly="247">oder der Chronik. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="423" type="textblock" ulx="171" uly="336">
        <line lrx="1799" lry="423" ulx="171" uly="336">Geburtsort, Kabſeel herentgegen beweiſet, daß er nicht unter das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1228" type="textblock" ulx="184" uly="420">
        <line lrx="1790" lry="485" ulx="188" uly="420">Prleſterthum gehore: indem erſtgenannte Stadt keine aus den</line>
        <line lrx="1605" lry="555" ulx="184" uly="485">prieſterlichen war.</line>
        <line lrx="1789" lry="651" ulx="264" uly="580">V. 6. Der Staͤrkſte unter Dreyßigen, und auch uͤber die</line>
        <line lrx="1789" lry="731" ulx="186" uly="646">Dreyßig. Er war namuͤch unter der erſten Klaſſe der Helden Da⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="800" ulx="190" uly="717">vids beruͤhmt, (2. Ron. 20. — 23.) und uͤbertraff die dreyßig</line>
        <line lrx="1788" lry="860" ulx="189" uly="785">Starken der zweyten Klaſſe, derer Namen die ſo eben beregte</line>
        <line lrx="1785" lry="933" ulx="187" uly="852">Stelle in den darauffolgenden Verſen der Nachwelt zum ewigen</line>
        <line lrx="1258" lry="992" ulx="185" uly="920">Andenken ihrer Tapferteit aufbewahret hat.</line>
        <line lrx="1789" lry="1092" ulx="196" uly="1019">V. 16. Die Oberhaͤupter der Zuͤnfte, oder die Fuͤrſten der⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1163" ulx="190" uly="1085">ſelben in büͤrgerlicher Ruͤckſicht, welche nun von der Schrift herges⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1228" ulx="186" uly="1149">zahlet werden, erhielten dieſe Wurde durch das Erbfolgsrecht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1299" type="textblock" ulx="141" uly="1220">
        <line lrx="1783" lry="1299" ulx="141" uly="1220">der Erſtgeburt; jene Kriegsfuͤrſten aber, oder oberſte Befehlshaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1500" type="textblock" ulx="182" uly="1283">
        <line lrx="1782" lry="1367" ulx="183" uly="1283">uͤber die koͤnglichen Kriegsſchaaren, welche wir bisher haben ken⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1432" ulx="182" uly="1357">nen lernen, wurden von dem Koönige ſelbſt, wegen ihrer Tapfer⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1500" ulx="183" uly="1421">keit, Klugheit, Starke, Erfahrung und vorzuͤglichen Eigenſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1964" type="textblock" ulx="178" uly="1584">
        <line lrx="1788" lry="1671" ulx="261" uly="1584">V. 18. Eliu, oder Eliab, wie er anderswo (1. Koͤn. 16, 6.)</line>
        <line lrx="1756" lry="1733" ulx="182" uly="1654">genannt wird. S 1,</line>
        <line lrx="1789" lry="1831" ulx="209" uly="1742">V. 22. Dieſe ſind die Fuͤrſten der Rinder Iſraels. Ein</line>
        <line lrx="1791" lry="1905" ulx="178" uly="1817">Theil dieſes Verzeichniſſes iſt verlohren gegangen: denn es feh⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1964" ulx="184" uly="1886">len die Jurſten oder Oberhaupter der zwo Zunfte Gad und Aſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2997" type="textblock" ulx="174" uly="1984">
        <line lrx="1777" lry="2060" ulx="312" uly="1984">V. 23. David aber wollte diejenigen unter zwanzig Jah⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2135" ulx="180" uly="2054">ren, d. i. welchr noch nicht zwanzig Jahre alt waren, nicht zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2193" ulx="179" uly="2120">len; weil der Herr geſagt und auch ſein Wort vollkommen er⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2256" ulx="178" uly="2179">fuͤllet hatte, daß er Iſrael, wie die Sterne am Himmel, ver⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2335" ulx="178" uly="2258">mehren wolle; daher auch ſelbes zu einer ſo unzahlbaren Menge</line>
        <line lrx="1785" lry="2401" ulx="178" uly="2323">anwuchs, daß man uüber ſie kein Verzeichniß verfaſſen konnte: wie</line>
        <line lrx="1787" lry="2466" ulx="176" uly="2386">dann nicht einmal alle jene, welche ſchon über zwanzig Jahre alt</line>
        <line lrx="1788" lry="2533" ulx="176" uly="2459">waren, aufgeſchrieben wurden. Joab namlich hatte zwar auf</line>
        <line lrx="1785" lry="2594" ulx="174" uly="2518">Befehl des Davids (2. Kon. 24, 2.) angefangen zu zaͤhlen, hat</line>
        <line lrx="1774" lry="2666" ulx="180" uly="2593">es aber nicht vollendet, weil, wie die ſo eben angefuͤhrte Stelle</line>
        <line lrx="1782" lry="2735" ulx="176" uly="2656">ſagt, der Zorn des Allmachtigen deswegen, namlich wegen dieſer</line>
        <line lrx="1785" lry="2804" ulx="176" uly="2722">aus Hochmuth, und ohne Beobachtung ſeiner Verordnung unter⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2857" ulx="176" uly="2792">nommenen Zaͤhlung, uber Iſrael ausbrach, welches er mit der</line>
        <line lrx="1770" lry="2930" ulx="176" uly="2844">fuͤrchterlichen Strafe der Peſt ſchlug. Daher auch die weitere Mu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2997" ulx="1071" uly="2931">ſterung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="306" type="textblock" ulx="235" uly="243">
        <line lrx="397" lry="306" ulx="235" uly="243">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="419" type="textblock" ulx="296" uly="243">
        <line lrx="1535" lry="314" ulx="646" uly="243">Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1551" lry="419" ulx="296" uly="351">ſterung ſogleich aufhoͤrte, und nicht einmal die:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="411" type="textblock" ulx="1539" uly="341">
        <line lrx="1922" lry="411" ulx="1539" uly="341">Zahl der ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="600" type="textblock" ulx="296" uly="416">
        <line lrx="1907" lry="503" ulx="296" uly="416">Aufgezeichneren in die koͤniglichen Jahrbuͤcher eingetragen wur⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="600" ulx="298" uly="479">de, indem der ſo nachdrücklich gewißt igte David Beydes hniht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="635" type="textblock" ulx="300" uly="552">
        <line lrx="531" lry="635" ulx="300" uly="552">geſtan tete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="924" type="textblock" ulx="300" uly="597">
        <line lrx="1907" lry="723" ulx="434" uly="597">V. 25. Die Schaͤtze, welche in den n Staͤdten, Slecken und</line>
        <line lrx="1905" lry="785" ulx="300" uly="716">Thuͤrmen lagen, waren, aller Wahrſcheinlichkeit nach, haustſaͤch⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="859" ulx="300" uly="765">lich die reichen Vorraͤthe von allen Gattungen Getreides, Wein,</line>
        <line lrx="1893" lry="924" ulx="301" uly="848">Oel und anderer Fruͤchte, welche dem Koͤnige gehoͤreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1228" type="textblock" ulx="262" uly="931">
        <line lrx="1907" lry="1024" ulx="434" uly="931">V. 34. Nach dem Achitophel, welcher dem David, ſeinem</line>
        <line lrx="1907" lry="1107" ulx="301" uly="1023">rechtmaͤßigen Konig untreu geworden war, und ſich nachgehends,</line>
        <line lrx="1907" lry="1172" ulx="303" uly="1054">auf Antrieb ſeines beleidigten Stolzes, ſelbſt erhenkt hatte, (2.</line>
        <line lrx="1911" lry="1228" ulx="262" uly="1155">Kon. 17, 23.) kamen als geheime Raͤthe Davids an ſeine Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1351" type="textblock" ulx="301" uly="1311">
        <line lrx="408" lry="1351" ulx="301" uly="1311">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1331" type="textblock" ulx="303" uly="1219">
        <line lrx="1907" lry="1331" ulx="303" uly="1219">le Jojadas und Abiathar, welcher Letztere zugleich Hoherprieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1475" type="textblock" ulx="703" uly="1344">
        <line lrx="1469" lry="1475" ulx="703" uly="1344">Das XXVIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1875" type="textblock" ulx="302" uly="1445">
        <line lrx="1908" lry="1600" ulx="302" uly="1445">David ermahnt noch einmal vor ſeinem Ende den Salomon, wie</line>
        <line lrx="1905" lry="1674" ulx="404" uly="1575">auch alle Fuͤrſten, zur Haltung der Gebothe Gottes und Er⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1733" ulx="406" uly="1639">bauung des Tempels; deſſen ihm von Gott ſelbſt ertheilten</line>
        <line lrx="1907" lry="1824" ulx="355" uly="1695">Enktwurf er ſeinem Sohn uͤbergiebt, ſammt der Vorſchrift zur</line>
        <line lrx="1162" lry="1875" ulx="403" uly="1780">Einri ichtung des Gottesdienſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2093" type="textblock" ulx="301" uly="1887">
        <line lrx="1099" lry="2011" ulx="304" uly="1887">1. Derdd berief alle Fuͤrſten Iſ⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2049" ulx="511" uly="1978">raels zuſammen, die Ober⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2093" ulx="301" uly="2035">haͤupter der Geſchlechter, die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2151" type="textblock" ulx="301" uly="2094">
        <line lrx="1131" lry="2151" ulx="301" uly="2094">fehlshaber der Schaaren, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2264" type="textblock" ulx="301" uly="2145">
        <line lrx="1098" lry="2207" ulx="303" uly="2145">bey dem Koͤnige Dienſe thaten,</line>
        <line lrx="1095" lry="2264" ulx="301" uly="2207">ſammt den Obriſten und Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2330" type="textblock" ulx="302" uly="2263">
        <line lrx="1100" lry="2330" ulx="302" uly="2263">leuten, wie auch die Oberaufſeher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2386" type="textblock" ulx="302" uly="2289">
        <line lrx="1094" lry="2386" ulx="302" uly="2289">uͤber des Koͤnigs Habſchaften, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2453" type="textblock" ulx="304" uly="2373">
        <line lrx="1133" lry="2453" ulx="304" uly="2373">Guͤter, desgleichen ſeine Soͤhne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="3000" type="textblock" ulx="292" uly="2434">
        <line lrx="1094" lry="2487" ulx="305" uly="2434">nebſe den * Kammerherren und allen</line>
        <line lrx="1094" lry="2550" ulx="301" uly="2489">tapferſten Kriegsleuten ſeines Hee⸗</line>
        <line lrx="710" lry="2605" ulx="306" uly="2548">res zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1093" lry="2657" ulx="310" uly="2597">2. Nachdem ſich nun der Koͤnig</line>
        <line lrx="1092" lry="2733" ulx="303" uly="2655">erhoben hatte, ſprach er ſtehend:</line>
        <line lrx="1091" lry="2774" ulx="292" uly="2707">Hoͤret mich, meine Bruͤder, und</line>
        <line lrx="1090" lry="2823" ulx="301" uly="2768">mein Volk! Ich habe zwar im Sin⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2886" ulx="298" uly="2824">ne gehabt, ſelbſt ein Haus zu bauen,</line>
        <line lrx="1097" lry="2940" ulx="300" uly="2877">in welchem die Bundeslade des</line>
        <line lrx="1087" lry="3000" ulx="297" uly="2932">Herrn und * der Fußſchemel un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2598" type="textblock" ulx="1133" uly="1919">
        <line lrx="1907" lry="1977" ulx="1139" uly="1919">ſers Gottes ruhen ſollte; deswegen</line>
        <line lrx="1906" lry="2035" ulx="1139" uly="1949">habe ich auch zum Bau alles vorbe⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2127" ulx="1136" uly="2032">reitet.</line>
        <line lrx="1908" lry="2183" ulx="1221" uly="2077">Gott aber ſprach zu mir: Du</line>
        <line lrx="1909" lry="2204" ulx="1133" uly="2106">ſolit meinem Namen kein Haus</line>
        <line lrx="1910" lry="2258" ulx="1135" uly="2176">bauen, weil du ein Kriegsmann biſt,</line>
        <line lrx="1866" lry="2317" ulx="1134" uly="2261">und Blut vergoſſen haſt.</line>
        <line lrx="1908" lry="2372" ulx="1221" uly="2312">2. Koôn. 7, 13.</line>
        <line lrx="1909" lry="2428" ulx="1190" uly="2365">4. Nun hat der Herr, der Gott</line>
        <line lrx="1909" lry="2496" ulx="1134" uly="2411">Iſraels, mich aus dem ganzen Hau⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2540" ulx="1136" uly="2480">ſe meines Vaters erwaͤhlet, daß ich</line>
        <line lrx="1912" lry="2598" ulx="1134" uly="2537">auf immer Koͤnig uͤber Iſrael ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2979" type="textblock" ulx="1127" uly="2542">
        <line lrx="1910" lry="2664" ulx="1132" uly="2542">ſoll: denn * aus Juda Dd er die</line>
        <line lrx="1910" lry="2710" ulx="1131" uly="2651">Fuͤrſten, und aus dieſem Stamme</line>
        <line lrx="1910" lry="2765" ulx="1131" uly="2705">meines Vaters Haus erwaͤhlet;</line>
        <line lrx="1911" lry="2822" ulx="1129" uly="2765">unter den Soͤhnen meines Vaͤters</line>
        <line lrx="1910" lry="2880" ulx="1129" uly="2822">aber hat es ihm gefallen, mich zum</line>
        <line lrx="1911" lry="2979" ulx="1127" uly="2875">Koͤnige uͤher ganz Iſrael zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3052" type="textblock" ulx="1780" uly="2977">
        <line lrx="1936" lry="3052" ulx="1780" uly="2977">5. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2992" type="textblock" ulx="1127" uly="2940">
        <line lrx="1229" lry="2992" ulx="1127" uly="2940">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="303" type="textblock" ulx="1690" uly="231">
        <line lrx="1941" lry="303" ulx="1690" uly="231">(28. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1826" type="textblock" ulx="2019" uly="397">
        <line lrx="2096" lry="449" ulx="2019" uly="397">Sohner</line>
        <line lrx="2096" lry="504" ulx="2019" uly="458">llele (</line>
        <line lrx="2090" lry="559" ulx="2019" uly="514">meinen</line>
        <line lrx="2096" lry="616" ulx="2020" uly="572">den</line>
        <line lrx="2096" lry="684" ulx="2021" uly="621">heir</line>
        <line lrx="2096" lry="732" ulx="2056" uly="687">We</line>
        <line lrx="2096" lry="803" ulx="2047" uly="758">6</line>
        <line lrx="2090" lry="869" ulx="2029" uly="814">non,</line>
        <line lrx="2096" lry="922" ulx="2031" uly="874">id me</line>
        <line lrx="2096" lry="982" ulx="2034" uly="925"> d</line>
        <line lrx="2095" lry="1032" ulx="2037" uly="982">wige</line>
        <line lrx="2091" lry="1091" ulx="2040" uly="1041">Pner</line>
        <line lrx="2096" lry="1209" ulx="2039" uly="1156">Nn</line>
        <line lrx="2096" lry="1267" ulx="2035" uly="1215">chung</line>
        <line lrx="2096" lry="1328" ulx="2031" uly="1276">unnen</line>
        <line lrx="2095" lry="1372" ulx="2034" uly="1334">len te</line>
        <line lrx="2081" lry="1434" ulx="2060" uly="1391">8.</line>
        <line lrx="2086" lry="1487" ulx="2034" uly="1437">heute</line>
        <line lrx="2096" lry="1547" ulx="2035" uly="1495">Iſel</line>
        <line lrx="2086" lry="1600" ulx="2033" uly="1550">Nerts</line>
        <line lrx="2081" lry="1673" ulx="2034" uly="1606">ſe</line>
        <line lrx="2096" lry="1718" ulx="2035" uly="1663">e</line>
        <line lrx="2075" lry="1772" ulx="2035" uly="1728">gute</line>
        <line lrx="2096" lry="1826" ulx="2037" uly="1776">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1893" type="textblock" ulx="2039" uly="1836">
        <line lrx="2096" lry="1893" ulx="2039" uly="1836">telle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2465" type="textblock" ulx="2044" uly="1923">
        <line lrx="2090" lry="1962" ulx="2072" uly="1923">9.</line>
        <line lrx="2092" lry="2011" ulx="2047" uly="1971">Won</line>
        <line lrx="2096" lry="2068" ulx="2048" uly="2019">Vete</line>
        <line lrx="2096" lry="2125" ulx="2046" uly="2082">ene</line>
        <line lrx="2080" lry="2182" ulx="2044" uly="2140">gein</line>
        <line lrx="2096" lry="2250" ulx="2045" uly="2188">up</line>
        <line lrx="2096" lry="2298" ulx="2049" uly="2251">e</line>
        <line lrx="2096" lry="2357" ulx="2050" uly="2298">U⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2465" ulx="2052" uly="2411">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2751" type="textblock" ulx="2042" uly="2583">
        <line lrx="2095" lry="2640" ulx="2042" uly="2583">p</line>
        <line lrx="2094" lry="2692" ulx="2043" uly="2640">un</line>
        <line lrx="2096" lry="2751" ulx="2045" uly="2697">Eiiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="106" lry="301" ulx="29" uly="239">(</line>
        <line lrx="105" lry="404" ulx="0" uly="337">l der ſin</line>
        <line lrx="104" lry="469" ulx="0" uly="419">tagenm</line>
        <line lrx="103" lry="540" ulx="4" uly="482">nicht e</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="103" lry="701" ulx="4" uly="649">Oltcken n</line>
        <line lrx="102" lry="849" ulx="0" uly="787">des, We</line>
        <line lrx="32" lry="903" ulx="0" uly="867">1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="100" lry="1017" ulx="0" uly="956">Rnd ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="88" lry="2212" ulx="8" uly="2163">kein ℳ</line>
        <line lrx="87" lry="2281" ulx="0" uly="2215">Pnmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="299" type="textblock" ulx="743" uly="245">
        <line lrx="983" lry="299" ulx="743" uly="245">oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="569" type="textblock" ulx="189" uly="341">
        <line lrx="978" lry="409" ulx="204" uly="341">5. So hat er auch aus meinen</line>
        <line lrx="978" lry="460" ulx="189" uly="399">Soͤhnen (denn der Herr hat mir</line>
        <line lrx="974" lry="519" ulx="190" uly="453">viele Soͤhne geſchentt) Salomon,</line>
        <line lrx="977" lry="569" ulx="192" uly="512">meinen Sohn erwaͤhlet, daß er auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="623" type="textblock" ulx="174" uly="568">
        <line lrx="975" lry="623" ulx="174" uly="568">dem Throne des Konigreichs des</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="926" type="textblock" ulx="188" uly="617">
        <line lrx="858" lry="690" ulx="188" uly="617">Herrn uͤber Iſrael ſitzen ſollte,</line>
        <line lrx="970" lry="811" ulx="235" uly="755">6. Und hat zu mir geſagt: Sa⸗</line>
        <line lrx="971" lry="871" ulx="190" uly="812">lomon, dein Sohn, ſoll mein Haus</line>
        <line lrx="970" lry="926" ulx="190" uly="869">und meine Vorhofe bauen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="980" type="textblock" ulx="159" uly="922">
        <line lrx="970" lry="980" ulx="159" uly="922">ich habe ihn mir zum Sohne er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1261" type="textblock" ulx="185" uly="978">
        <line lrx="975" lry="1042" ulx="193" uly="978">waͤhlet, und ich will demſelben als</line>
        <line lrx="831" lry="1091" ulx="191" uly="1037">Vater ſeyn:</line>
        <line lrx="970" lry="1158" ulx="202" uly="1090">7. Ich will ſein Reich auf ewige</line>
        <line lrx="970" lry="1205" ulx="185" uly="1149">Zeiten befeſtigen, wenn er in Voll⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1261" ulx="189" uly="1200">ziehung meiner Gebothe und Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2684" type="textblock" ulx="175" uly="1317">
        <line lrx="421" lry="1365" ulx="190" uly="1317">ren wird</line>
        <line lrx="965" lry="1432" ulx="246" uly="1371">3. Darum beſchwoͤre ich euch</line>
        <line lrx="963" lry="1488" ulx="186" uly="1430">heute vor der ganzen Verſammlung</line>
        <line lrx="970" lry="1546" ulx="186" uly="1488">Iſraels, und vor unſerm Gotte,</line>
        <line lrx="639" lry="1601" ulx="185" uly="1541">der es hoͤrt: .</line>
        <line lrx="965" lry="1661" ulx="184" uly="1599">ſchet alle Gebothe des Herrn, un⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1715" ulx="183" uly="1654">ſers Gottes, damit ihr dieſes ſo</line>
        <line lrx="961" lry="1770" ulx="183" uly="1712">gute Land beſitzen, und euren Kin⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1827" ulx="183" uly="1766">dern nach euch auf ewige Zeiten hin⸗</line>
        <line lrx="539" lry="1876" ulx="183" uly="1822">terlaſſen moͤget.</line>
        <line lrx="961" lry="1953" ulx="243" uly="1895">9. Du aber, mein Sohn Salo⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2005" ulx="186" uly="1946">mon! *erkenne den Gott deines</line>
        <line lrx="959" lry="2064" ulx="184" uly="2007">Baters, und diene ihm mit vollkom⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2122" ulx="184" uly="2064">menem Herzen und mit freywilli⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2183" ulx="181" uly="2112">gem Gemuͤthe: denn der Herr</line>
        <line lrx="958" lry="2236" ulx="181" uly="2175">durchſchauet alle Herzen, und weis</line>
        <line lrx="869" lry="2299" ulx="178" uly="2232">alle Gedanken der Seele. B.</line>
        <line lrx="957" lry="2350" ulx="179" uly="2284">du ihn ſucheſt, ſo wirſt du ihn fin⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2410" ulx="183" uly="2338">den: wenn du ihn aber verlaͤßt,</line>
        <line lrx="899" lry="2461" ulx="182" uly="2396">ſo wird er dich ewig verwerfen.</line>
        <line lrx="956" lry="2576" ulx="240" uly="2514">10. Weil dich alſo der Herr er⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2631" ulx="175" uly="2562">waͤhlet hat, das Haus des Heilig⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2684" ulx="175" uly="2621">thums zu bauen, ſo greif es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2743" type="textblock" ulx="151" uly="2676">
        <line lrx="953" lry="2743" ulx="151" uly="2676">Entſchloſſenheit an, und bringe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2964" type="textblock" ulx="172" uly="2739">
        <line lrx="757" lry="2796" ulx="177" uly="2739">zu Stande.</line>
        <line lrx="953" lry="2853" ulx="215" uly="2794">II. David aber gab ſelbſt ſei⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2911" ulx="174" uly="2849">nem Sohne Salomon den Ent⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2964" ulx="172" uly="2898">wurf des bedeckten Ganges, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1601" type="textblock" ulx="503" uly="1544">
        <line lrx="1002" lry="1601" ulx="503" uly="1544">Haltet und durchfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2285" type="textblock" ulx="829" uly="2241">
        <line lrx="972" lry="2285" ulx="829" uly="2241">Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="314" type="textblock" ulx="997" uly="223">
        <line lrx="1809" lry="314" ulx="997" uly="223">Chronick. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="712" type="textblock" ulx="1007" uly="345">
        <line lrx="1801" lry="417" ulx="1016" uly="345">Tempels, der Zimmer, des Saals,</line>
        <line lrx="1803" lry="464" ulx="1016" uly="404">der innern Kammern und * des</line>
        <line lrx="1732" lry="519" ulx="1014" uly="460">Hauſes der Verſohnung:⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="596" ulx="1068" uly="532">12. Wie auch aller Vorhoͤfe, die</line>
        <line lrx="1802" lry="652" ulx="1007" uly="591">er zu bauen gedacht hatte, und der</line>
        <line lrx="1798" lry="712" ulx="1012" uly="641">auswendigen Gemacher, ringsher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="771" type="textblock" ulx="970" uly="697">
        <line lrx="1798" lry="771" ulx="970" uly="697">urm fuͤr die Schaͤtze des Hauſes des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1221" type="textblock" ulx="980" uly="757">
        <line lrx="1266" lry="810" ulx="1009" uly="757">Herrn und</line>
        <line lrx="1512" lry="878" ulx="1009" uly="812">Heiligthu—mmss.</line>
        <line lrx="1799" lry="932" ulx="1073" uly="869">13. Er gab ihm auch * die Ver⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="992" ulx="1010" uly="926">ordnung, wie die Prieſter ſammt</line>
        <line lrx="1797" lry="1052" ulx="1009" uly="984">den Leviten zu allen Verrichtungen</line>
        <line lrx="1798" lry="1107" ulx="1007" uly="1037">des Hauſes des Hexrrn, und zu al⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1162" ulx="980" uly="1092">len Gefaͤßen, welche man bey dem</line>
        <line lrx="1795" lry="1221" ulx="1008" uly="1152">Dienſte des Tempels des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="829" type="textblock" ulx="1304" uly="756">
        <line lrx="1799" lry="829" ulx="1304" uly="756">fuͤr die Schaͤtze des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1323" type="textblock" ulx="185" uly="1209">
        <line lrx="1680" lry="1269" ulx="1008" uly="1209">braucht, vertheilet ſeyn ſollen.</line>
        <line lrx="976" lry="1323" ulx="185" uly="1262">tzungen, wie er jetzt thut, verhar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3029" type="textblock" ulx="976" uly="1268">
        <line lrx="1793" lry="1336" ulx="1067" uly="1268">14. Gold gab er im Gewichte zu</line>
        <line lrx="1793" lry="1386" ulx="1006" uly="1320">allerley Gefaͤßen des Dienſtes: des⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1453" ulx="1004" uly="1378">gleichen. Silber im Gewichte nach</line>
        <line lrx="1791" lry="1503" ulx="990" uly="1435">dem Unterſcheid der Gefaͤße und</line>
        <line lrx="1790" lry="1617" ulx="1060" uly="1550">15. Auch zu den goldenen Leuch⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1675" ulx="1000" uly="1605">tern und ihren Ampeln gab er Gold</line>
        <line lrx="1792" lry="1723" ulx="1001" uly="1663">nach dem Verhaͤltniß eines jeden</line>
        <line lrx="1789" lry="1783" ulx="1000" uly="1715">Leuchters und der Ampeln: desgleichen</line>
        <line lrx="1788" lry="1842" ulx="1001" uly="1780">wog er zu den filbernen Leuchtern</line>
        <line lrx="1796" lry="1900" ulx="999" uly="1831">und ihren Ampeln das Silber nach</line>
        <line lrx="1773" lry="1949" ulx="998" uly="1887">dem Unterſchied ihrer Groͤße vor.</line>
        <line lrx="1785" lry="2009" ulx="1034" uly="1944">16. Er gab auch Gold zu den Ti⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2068" ulx="997" uly="1997">ſchen der Schaubrode nach dem</line>
        <line lrx="1786" lry="2122" ulx="997" uly="2056">Unterſchied dieſer Tiſche: inglei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2176" ulx="998" uly="2114">chem auch Silber zu andern ſil⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2224" ulx="996" uly="2170">bernen Tiſchernr—</line>
        <line lrx="1784" lry="2292" ulx="1055" uly="2226">17. Nicht minder zu den Gabeln,</line>
        <line lrx="1784" lry="2345" ulx="980" uly="2281">Schaalen und Rauchfaͤſſern, vom</line>
        <line lrx="1785" lry="2401" ulx="996" uly="2336">allerfeinſten Golde; auch zu den</line>
        <line lrx="1776" lry="2460" ulx="996" uly="2393">kleinen goldenen Loͤwen theilte er,</line>
        <line lrx="1780" lry="2518" ulx="994" uly="2453">nach der Beſchaffenhet der Groͤße,</line>
        <line lrx="1783" lry="2572" ulx="994" uly="2503">jedem derſelben ſein Gewicht zu. Auf</line>
        <line lrx="1783" lry="2623" ulx="995" uly="2562">eben dieſe Weiſe wog er nach un⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2680" ulx="993" uly="2618">terſchiedlichem Gewichte das Silber</line>
        <line lrx="1598" lry="2740" ulx="978" uly="2670">fuͤr die ſilbernen Loͤwen ab.</line>
        <line lrx="1786" lry="2811" ulx="976" uly="2748">18. Zu dem Altar aber, auf</line>
        <line lrx="1778" lry="2866" ulx="993" uly="2803">welchem man das Rauchopfer an⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2927" ulx="990" uly="2853">zundet, gab er das allerfeinſte Gold,</line>
        <line lrx="1783" lry="3026" ulx="992" uly="2915">damit aus demſelben * die Bider</line>
        <line lrx="1776" lry="3029" ulx="1736" uly="2991">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="313" type="textblock" ulx="297" uly="262">
        <line lrx="390" lry="313" ulx="297" uly="262">1I12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="639" type="textblock" ulx="292" uly="346">
        <line lrx="1087" lry="412" ulx="292" uly="346">der vier Cherubinen, welche mit ih⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="468" ulx="294" uly="403">ren ausgeſtreckten Fluͤgeln die Bun⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="524" ulx="293" uly="468">deslade des Herrn bedeckten, gema⸗</line>
        <line lrx="925" lry="586" ulx="294" uly="527">chet werden ſollten.</line>
        <line lrx="1085" lry="639" ulx="352" uly="574">19. * Alles, ſagte er, iſt mir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="695" type="textblock" ulx="294" uly="632">
        <line lrx="1090" lry="695" ulx="294" uly="632">der Hand des Herrn geſchrieben zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="982" type="textblock" ulx="292" uly="693">
        <line lrx="1083" lry="754" ulx="293" uly="693">gekommen, damit ich das ganze</line>
        <line lrx="1050" lry="806" ulx="294" uly="744">Werk des Riſſes begreifen moͤchte.</line>
        <line lrx="1083" lry="864" ulx="350" uly="803">20. David ſprach hierauf aber⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="924" ulx="294" uly="863">mal zu ſeinem Sohne Salomon:</line>
        <line lrx="1082" lry="982" ulx="292" uly="919">Handle maͤnnlich, faſſe Muth, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="333" type="textblock" ulx="620" uly="212">
        <line lrx="1553" lry="333" ulx="620" uly="212">Das erſte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="405" type="textblock" ulx="1122" uly="245">
        <line lrx="1897" lry="303" ulx="1682" uly="245">(28. Kap.)</line>
        <line lrx="1896" lry="405" ulx="1122" uly="334">der Herr, mein Gott, wird bey dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="573" type="textblock" ulx="1123" uly="402">
        <line lrx="1936" lry="461" ulx="1124" uly="402">ſeyn, und nicht von dir weichen,</line>
        <line lrx="1934" lry="521" ulx="1123" uly="457">noch dich verlaſſen, bis du das gan⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="573" ulx="1124" uly="515">ze Werk zum Dienſte des Hauſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="630" type="textblock" ulx="1123" uly="568">
        <line lrx="1611" lry="630" ulx="1123" uly="568">des Herrn vollendeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="740" type="textblock" ulx="1121" uly="613">
        <line lrx="1911" lry="694" ulx="1177" uly="613">21. Sieh, die zu den zerſchiede⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="740" ulx="1121" uly="686">nen Dienſten des Tempels einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="914" type="textblock" ulx="1120" uly="742">
        <line lrx="1892" lry="808" ulx="1120" uly="742">theilten Schaaren der Prieſter und</line>
        <line lrx="1900" lry="865" ulx="1120" uly="799">Leviten ſtehen dir bey, und ſind hie⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="914" ulx="1122" uly="855">zu bereit; auch die Fuͤrſten ſowohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1099" type="textblock" ulx="295" uly="970">
        <line lrx="1405" lry="1045" ulx="295" uly="970">greif das Werk an. Fuͤrchte dich auszufuͤhren.</line>
        <line lrx="1086" lry="1099" ulx="295" uly="1032">nicht, und ſey nicht zaghaft: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1249" type="textblock" ulx="551" uly="1134">
        <line lrx="1596" lry="1249" ulx="551" uly="1134">Auslegung des XXVIII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1413" type="textblock" ulx="294" uly="1263">
        <line lrx="1906" lry="1413" ulx="294" uly="1263">V. I. Mammmerherren, wie man ſie heutiges Tages nennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1425" type="textblock" ulx="615" uly="1344">
        <line lrx="1896" lry="1425" ulx="615" uly="1344">wuͤrde, waren bey denſelbigen Zeiten die zum Glanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1497" type="textblock" ulx="295" uly="1406">
        <line lrx="1909" lry="1497" ulx="295" uly="1406">ſowohl als zu hoͤhern Bedienungen des Hofes aufgeſtellten vorneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1636" type="textblock" ulx="296" uly="1487">
        <line lrx="1888" lry="1563" ulx="297" uly="1487">men Herren aus den anſehnlichſten Hauſern Iſraels; wie wir am</line>
        <line lrx="1897" lry="1636" ulx="296" uly="1553">Anfange dieſes Werkes (Geneſ. 37, 36.) bereits angemerkt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1802" type="textblock" ulx="299" uly="1721">
        <line lrx="1893" lry="1802" ulx="299" uly="1721">man ſtellte ſich vor, daß Gott zwiſchen den Fluͤgeln der auf beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1869" type="textblock" ulx="297" uly="1788">
        <line lrx="1929" lry="1869" ulx="297" uly="1788">Seiten darneben ſtehenden Cherubinen auf dem Gnadenthrone ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2069" type="textblock" ulx="295" uly="1852">
        <line lrx="1895" lry="1942" ulx="296" uly="1852">tze, auf die Bundeslade aber, wie auf einen Fußſchemel, ſeine Fuͤ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2011" ulx="295" uly="1927">ße aufſtelle, und ſo den um Rath Fragenden die Antworten erthei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2069" ulx="298" uly="1995">le; woruͤber das 2 5ſte Buch Exodi nachgeſchlagen werden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2626" type="textblock" ulx="274" uly="2218">
        <line lrx="1900" lry="2290" ulx="297" uly="2218">der hebraiſche, chaldaiſche und griechiſche Text herentgegen ſagt nur:</line>
        <line lrx="1901" lry="2364" ulx="294" uly="2275">den Furſten; welches Wort aber die Vulgata in dar mehrfachen Zahl</line>
        <line lrx="1901" lry="2423" ulx="296" uly="2345">giebt, und dadurch ſagen will, Gott habe die Züurſten, das heißt</line>
        <line lrx="1901" lry="2498" ulx="296" uly="2414">hier, die Koͤnige ſeines Volkes, nicht nur fuͤr dieſesmal, ſondern</line>
        <line lrx="1894" lry="2559" ulx="295" uly="2479">auch fuͤr die kuͤnftigen Zeiten aus der Zunft Juda erkohren; wel⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2626" ulx="274" uly="2547">chen ſeinen hoͤchſten Entſchluß er auch an zerſchiedenen Stelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2695" type="textblock" ulx="242" uly="2612">
        <line lrx="1924" lry="2695" ulx="242" uly="2612">(Geneſ. 49, 10. Richt. 1, 2. I. Rön. 16, 1. u. ſ. w.) oͤfters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2972" type="textblock" ulx="272" uly="2690">
        <line lrx="1902" lry="2768" ulx="272" uly="2690">ganz deutlich bekannt macht, da er unter andern ſagt: Der Scep⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2823" ulx="288" uly="2762">ter wird von Juda nicht genommen werden. G</line>
        <line lrx="1895" lry="2919" ulx="277" uly="2829">B. 9. Erbenne den Gott deines Vaters, welchen er mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2972" ulx="272" uly="2901">ner alles verinogenden Hand von der Viehweide her auf den Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="976" type="textblock" ulx="1121" uly="912">
        <line lrx="1906" lry="976" ulx="1121" uly="912">als das Volk wiſſen deine Befehle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1728" type="textblock" ulx="430" uly="1646">
        <line lrx="1915" lry="1728" ulx="430" uly="1646">V. 2. Der Fußſchemel Gottes wurde die Arche genannt: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2224" type="textblock" ulx="294" uly="2074">
        <line lrx="1913" lry="2163" ulx="622" uly="2074">Aus Juda hat er, der Koͤnig der Koͤnige, die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2224" ulx="294" uly="2146">ſten, die hoöͤchſten Beherrſcher des ifraelitiſchen Reiches, erwaͤhlet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="804" type="textblock" ulx="2005" uly="338">
        <line lrx="2092" lry="405" ulx="2008" uly="338">oben</line>
        <line lrx="2096" lry="463" ulx="2006" uly="408">nden</line>
        <line lrx="2096" lry="526" ulx="2005" uly="473">pand 6</line>
        <line lrx="2096" lry="606" ulx="2007" uly="542">hendige</line>
        <line lrx="2096" lry="669" ulx="2013" uly="611">ſetteen</line>
        <line lrx="2096" lry="745" ulx="2012" uly="683">Soſn</line>
        <line lrx="2096" lry="804" ulx="2015" uly="744">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="305" type="textblock" ulx="48" uly="252">
        <line lrx="119" lry="305" ulx="48" uly="252">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="118" lry="469" ulx="0" uly="409">dir weſt</line>
        <line lrx="117" lry="524" ulx="0" uly="466"> du dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="71" lry="572" ulx="0" uly="523">te des</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="112" lry="1368" ulx="0" uly="1305">Loges ſen</line>
        <line lrx="111" lry="1437" ulx="0" uly="1365">ie unde</line>
        <line lrx="110" lry="1494" ulx="0" uly="1436">llten tun</line>
        <line lrx="110" lry="1560" ulx="15" uly="1503">ſe wie</line>
        <line lrx="109" lry="1645" ulx="1" uly="1569">hnitthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="108" lry="1736" ulx="0" uly="1668">manirit</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="127" lry="1810" ulx="0" uly="1745">er auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="107" lry="1886" ulx="0" uly="1812">dentfnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="146" lry="1956" ulx="0" uly="1886">,eH</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="106" lry="2012" ulx="2" uly="1949">Uten e</line>
        <line lrx="102" lry="2082" ulx="0" uly="2019">Aden nn</line>
        <line lrx="104" lry="2249" ulx="0" uly="2165">V riht</line>
        <line lrx="99" lry="2315" ulx="0" uly="2240">en ſrnl</line>
        <line lrx="102" lry="2382" ulx="2" uly="2319">ſ,hing</line>
        <line lrx="102" lry="2508" ulx="0" uly="2439">6d, in</line>
        <line lrx="100" lry="2579" ulx="0" uly="2513">bonin</line>
        <line lrx="100" lry="2644" ulx="0" uly="2578">en C</line>
        <line lrx="46" lry="2712" ulx="10" uly="2658">60,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1679" type="textblock" ulx="195" uly="248">
        <line lrx="1797" lry="329" ulx="758" uly="248">oder der Chronick. 113</line>
        <line lrx="1788" lry="428" ulx="199" uly="349">gehoben hat aber erkenne ihn durch einen ungezweifelten, nie wan⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="499" ulx="197" uly="421">kenden Glauben: denn ohne dieſen iſt es nicht moͤglich, daß Je⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="561" ulx="195" uly="487">mand Gott dienen und gefallen koͤnne; und mit einem ſolchen le⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="634" ulx="195" uly="553">bendigen Glauben will David durch dieſe Worte hier ſeinen ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="696" ulx="199" uly="619">liebteſten Salomon beſeelen. Aus den Worten dieſes Verſes aber:</line>
        <line lrx="1784" lry="769" ulx="200" uly="688">Sonſt wird er dich ewig verwerfen; laͤßt ſich wider das ewige</line>
        <line lrx="1785" lry="832" ulx="196" uly="751">Heil Salomons mit Grunde nichts ſchließen, ſo lange nicht erwie⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="904" ulx="197" uly="822">ſen iſt, daß er niemals mehr von ſeinen Suͤnden ſich ernſtlich und</line>
        <line lrx="1785" lry="968" ulx="199" uly="889">wahrhaft bekehret habe; denn dieſer Drohung, welche alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1037" ulx="200" uly="958">der insgeſammt angehet, fuͤget die unendliche Barmherzigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1100" ulx="201" uly="1024">tes die mildvolle Bedingniß noch bey: wenn du dich nicht wiede⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1167" ulx="199" uly="1094">rum durch eine wahre Buße zu mir wenden ſollteſt.</line>
        <line lrx="1784" lry="1254" ulx="324" uly="1170">V. 11. Das Haus der Verſoͤhnung, war jener Ort, wo</line>
        <line lrx="1785" lry="1320" ulx="203" uly="1240">man den Gnadenthron ober der Arche errichten ſollte, oder das Al⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1394" ulx="199" uly="1309">lerheiligſte, der innerſte Theil des Tempels, in welchem der Hohe⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1458" ulx="196" uly="1373">prieſter von Gott Verzeihung der Suͤnden und Abwendung der</line>
        <line lrx="1222" lry="1519" ulx="197" uly="1439">verdienten Strafen fuͤr alle erflehen mußte.</line>
        <line lrx="1785" lry="1614" ulx="214" uly="1519">„V. 12. Die Schaͤtze des Heiligthums, oder vielmehr jene</line>
        <line lrx="1786" lry="1679" ulx="198" uly="1584">Gewoͤlbe und Zimmer, in welchen die dem Allerhoͤchſten gewidme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1747" type="textblock" ulx="176" uly="1657">
        <line lrx="1784" lry="1747" ulx="176" uly="1657">ten Geſchenke und reichen Opfer aufbewahret wurden, die wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1960" type="textblock" ulx="196" uly="1722">
        <line lrx="1781" lry="1814" ulx="199" uly="1722">ihrer frommen Beſtimmung und Gottſeligkeit der Geber von unſe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1884" ulx="196" uly="1791">rer Vulgata billig die Schaͤtze der Heiligen genannt werden.</line>
        <line lrx="1825" lry="1960" ulx="327" uly="1874">V. 13. Die Verordnung, wie die Prieſter ſammt den Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2031" type="textblock" ulx="158" uly="1945">
        <line lrx="1801" lry="2031" ulx="158" uly="1945">viten vertheilt ſeyn ſollen, welche wechſelweis nach ihren Klaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2310" type="textblock" ulx="196" uly="2008">
        <line lrx="1787" lry="2100" ulx="200" uly="2008">oder Abtheilungen die Dienſte in dem Tempel des Herrn zu verrich⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2166" ulx="198" uly="2081">ten angewieſen waren; wie wir oben (23. K. u. f.) geſehen haben.</line>
        <line lrx="1787" lry="2253" ulx="214" uly="2156">V. 18. Die Bilder der vier Cherubine; oder nach dem</line>
        <line lrx="1785" lry="2310" ulx="196" uly="2227">woͤrtlichen Ausdrucke der Vulgata: Das Ebenbild des vierſpaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2377" type="textblock" ulx="156" uly="2293">
        <line lrx="1786" lry="2377" ulx="156" uly="2293">nigen Wagens der Cherubine: Da naͤmlich zuvor an dem Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3049" type="textblock" ulx="190" uly="2350">
        <line lrx="1785" lry="2444" ulx="197" uly="2350">denthrone, welchen Moyſes in ſeinem ehemaligen Tabernackel er⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2515" ulx="190" uly="2426">richtet hatte, nicht mehr als zwey Cherubine ſtunden, welche mit</line>
        <line lrx="1785" lry="2581" ulx="196" uly="2489">ihren ausgeſtreckten Fluͤgeln, in gewiſſem Anbetracht, gleichſam ei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2646" ulx="196" uly="2565">nen zweyſpaͤnnigen Triumphwagen bildeten, auf welchem Gott</line>
        <line lrx="1787" lry="2716" ulx="198" uly="2622">fuhr; David aber noch zwey andere Cherubinen dazu machen ließ 5</line>
        <line lrx="1786" lry="2783" ulx="199" uly="2698">wie wir ſchon oben (3. Kon. 6. K.) angemerkt haben, und im</line>
        <line lrx="1785" lry="2844" ulx="196" uly="2754">Verfolge dieſes Werkes (Ezech. 1. K.) noch einmal beleuchten wer⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2916" ulx="197" uly="2820">den; ſo wurde nun, in dieſer Art zu reden, ein vierſpanniger</line>
        <line lrx="1526" lry="2972" ulx="196" uly="2881">Triumphwagen daraus.</line>
        <line lrx="1787" lry="3049" ulx="260" uly="2956">H. Jat. Tirins V. Band. V. 19. Al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="315" type="textblock" ulx="271" uly="229">
        <line lrx="396" lry="315" ulx="271" uly="229">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="320" type="textblock" ulx="677" uly="211">
        <line lrx="1896" lry="320" ulx="677" uly="211">Das erſte Buch Paralipomenon, (29. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="819" type="textblock" ulx="302" uly="347">
        <line lrx="1896" lry="413" ulx="409" uly="347">V. 19. Alles iſt mir von der Hand des Herrn geſchrieben</line>
        <line lrx="1897" lry="483" ulx="302" uly="412">zugekommen. Dieſe Worte beweiſen, daß eben ſo, wie ehemals</line>
        <line lrx="1898" lry="549" ulx="302" uly="477">dem Moyſes die Zeichnung des Tabernackels und aller ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="619" ulx="307" uly="542">zierungen von einem Engel gegeben worden, auch der Konig Da⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="684" ulx="305" uly="612">vid den Entwurf zu dem Tempel, und die Riſſe zu allen Gerath⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="758" ulx="304" uly="674">ſchaften deſſelben aus dem Himmel erhalten habe. Hieruͤber kann</line>
        <line lrx="1897" lry="819" ulx="305" uly="750">das ſechste Kapitel des dritten Buchs der Konige nachgeleſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1105" type="textblock" ulx="304" uly="896">
        <line lrx="1893" lry="996" ulx="786" uly="896">Das XXIX. Kapitel.</line>
        <line lrx="1897" lry="1105" ulx="304" uly="1008">Davids Aufwand und die freywillige Beyſteuer des ganzen Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1166" type="textblock" ulx="404" uly="1102">
        <line lrx="1096" lry="1166" ulx="404" uly="1102">kes zum Bau des Tempels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1163" type="textblock" ulx="1113" uly="1097">
        <line lrx="1900" lry="1163" ulx="1113" uly="1097">ſammt dem bey dieſem Anlaß ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1307" type="textblock" ulx="322" uly="1164">
        <line lrx="1895" lry="1244" ulx="322" uly="1164">geſungenen Lobe Gottes, wird beſchrieben, und hierauf Salo⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1307" ulx="343" uly="1234">mon abermal zum Koͤnige geſalbet. Dieſe waren die letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1371" type="textblock" ulx="398" uly="1299">
        <line lrx="1904" lry="1371" ulx="398" uly="1299">merkwuͤrdigen Handlungen Davids, mit welchen er endlich ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1455" type="textblock" ulx="385" uly="1376">
        <line lrx="1110" lry="1455" ulx="385" uly="1376">ne Regierung beſchloß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2909" type="textblock" ulx="289" uly="1476">
        <line lrx="1090" lry="1590" ulx="299" uly="1476">I. Dabid, der Koͤnig, ſprach fer⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1606" ulx="289" uly="1548">ner zu der ganzen Ver⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1668" ulx="296" uly="1605">ſammlung: Gott hat den Salo⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1723" ulx="298" uly="1662">mon, meinen noch jungen und</line>
        <line lrx="1090" lry="1781" ulx="297" uly="1717">ſchwachen Sohn erwaͤhlet; dieſes</line>
        <line lrx="1088" lry="1833" ulx="295" uly="1777">iſt aber ein großes Werk: denn es</line>
        <line lrx="1087" lry="1891" ulx="296" uly="1831">wird nicht fuͤr einen Menſchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1955" ulx="297" uly="1889">dern fuͤr Gott eine Wohnung zube⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2005" ulx="294" uly="1952">reitet.</line>
        <line lrx="1089" lry="2064" ulx="319" uly="2000">2. Ich habe daher das Noͤthige</line>
        <line lrx="1087" lry="2123" ulx="295" uly="2060">zum Hauſe meines Gottes, nach</line>
        <line lrx="1088" lry="2175" ulx="294" uly="2114">meinem ganzen Vermoͤgen, im Vor⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2233" ulx="296" uly="2175">aus angeſchafft: Gold zu goldenen,</line>
        <line lrx="1086" lry="2289" ulx="293" uly="2230">Silber zu ſilbernen, Erz zu ehernen,</line>
        <line lrx="1086" lry="2347" ulx="294" uly="2283">Eiſen zu eiſernen, Holz zu hoͤlzer⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2402" ulx="292" uly="2341">nen Geſchirren: Onichſteine, * die</line>
        <line lrx="1084" lry="2459" ulx="292" uly="2401">glaͤnzendefen Steine von unter⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2516" ulx="291" uly="2454">ſchiedlichen Farben, allerley Edelſtei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2571" ulx="290" uly="2512">ne, und Marmor aus Paros im Ue⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2685" ulx="349" uly="2623">3. Ueber das, was ich in das</line>
        <line lrx="1090" lry="2739" ulx="289" uly="2680">Haus meines Gottes von meinem</line>
        <line lrx="1078" lry="2796" ulx="289" uly="2732">eigenen Vermoͤgen an Gold und</line>
        <line lrx="1076" lry="2847" ulx="289" uly="2790">Silber geopfert habe, ſchenke ich</line>
        <line lrx="1076" lry="2909" ulx="289" uly="2847">zum Tempel meines Gottes, * ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2965" type="textblock" ulx="288" uly="2901">
        <line lrx="1074" lry="2965" ulx="288" uly="2901">dasjenige, was ich ſonſt nochzum Bau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1439" type="textblock" ulx="1120" uly="1367">
        <line lrx="1840" lry="1439" ulx="1120" uly="1367">in dem Herrn ſelig entſchlief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1545" type="textblock" ulx="1114" uly="1469">
        <line lrx="1918" lry="1545" ulx="1114" uly="1469">dieſer heiligen Wohnung im Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1609" type="textblock" ulx="1115" uly="1540">
        <line lrx="1894" lry="1609" ulx="1115" uly="1540">rath angeſchafft habe, noch weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1674" type="textblock" ulx="1160" uly="1607">
        <line lrx="1901" lry="1674" ulx="1160" uly="1607">4. Dreytauſend Talente Goldes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1962" type="textblock" ulx="1120" uly="1669">
        <line lrx="1899" lry="1730" ulx="1128" uly="1669">aus Ophir, und ſiebentauſend Ta⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1799" ulx="1129" uly="1729">lente des feinſten Silbers, daß die</line>
        <line lrx="1897" lry="1849" ulx="1127" uly="1786">Waͤnde des Tempels damit uͤͤberzo⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1902" ulx="1120" uly="1852">gen,</line>
        <line lrx="1894" lry="1962" ulx="1148" uly="1900">5. Und alles, wozu Gold erfo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2020" type="textblock" ulx="1091" uly="1959">
        <line lrx="1897" lry="2020" ulx="1091" uly="1959">dert wird, von Gold, und alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2246" type="textblock" ulx="1118" uly="2017">
        <line lrx="1893" lry="2077" ulx="1127" uly="2017">wozu Silber vonnoͤthen iſt, von</line>
        <line lrx="1895" lry="2135" ulx="1128" uly="2070">Silber, durch die Haͤnde der Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2191" ulx="1127" uly="2131">ler gemacht werden moͤge. Iſt nun</line>
        <line lrx="1892" lry="2246" ulx="1118" uly="2186">Jemand, der freywillig opfern will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2303" type="textblock" ulx="1102" uly="2242">
        <line lrx="1933" lry="2303" ulx="1102" uly="2242">der nehme es heut in ſeine Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2431" type="textblock" ulx="1123" uly="2301">
        <line lrx="1892" lry="2361" ulx="1123" uly="2301">und opfere dem Herrn, was er will.</line>
        <line lrx="1891" lry="2431" ulx="1179" uly="2368">6. Darauf gelobten die Fuͤrſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2657" type="textblock" ulx="1108" uly="2428">
        <line lrx="1900" lry="2495" ulx="1114" uly="2428">der Geſchlechter, die Oberhaͤupter</line>
        <line lrx="1900" lry="2550" ulx="1122" uly="2486">uͤber die Zuͤnfte Iſraels, die Obri⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2603" ulx="1120" uly="2537">ſten und Hauptleute uͤber die Guͤter</line>
        <line lrx="1390" lry="2657" ulx="1108" uly="2598">des Koͤnigs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2730" type="textblock" ulx="1140" uly="2659">
        <line lrx="1898" lry="2730" ulx="1140" uly="2659">7. Und gaben zu dem Bauweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2841" type="textblock" ulx="1105" uly="2724">
        <line lrx="1900" lry="2785" ulx="1117" uly="2724">des Hauſes Gottes * fuͤnftauſend</line>
        <line lrx="1903" lry="2841" ulx="1105" uly="2780">Talente Goldes, nebſt zehntauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2897" type="textblock" ulx="1115" uly="2840">
        <line lrx="1899" lry="2897" ulx="1115" uly="2840">Goldguͤlden, zehntauſend Talente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2956" type="textblock" ulx="1114" uly="2895">
        <line lrx="1903" lry="2956" ulx="1114" uly="2895">Silbers, achtzehntauſend Talente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1043" type="textblock" ulx="2012" uly="354">
        <line lrx="2096" lry="411" ulx="2015" uly="354">44 un</line>
        <line lrx="2068" lry="471" ulx="2012" uly="414">ſſen.</line>
        <line lrx="2096" lry="521" ulx="2035" uly="473">8. A</line>
        <line lrx="2096" lry="581" ulx="2012" uly="528">ten, gee</line>
        <line lrx="2096" lry="637" ulx="2012" uly="584">hiele, de</line>
        <line lrx="2096" lry="700" ulx="2014" uly="642">ſe dis 9</line>
        <line lrx="2096" lry="770" ulx="2037" uly="715">NU</line>
        <line lrx="2095" lry="830" ulx="2019" uly="771">Efihr⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="880" ulx="2020" uly="826">ſerte de</line>
        <line lrx="2096" lry="938" ulx="2021" uly="886">Pen Hen</line>
        <line lrx="2096" lry="993" ulx="2023" uly="941"> ft</line>
        <line lrx="2096" lry="1043" ulx="2049" uly="1004">10.1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="291" type="textblock" ulx="37" uly="231">
        <line lrx="164" lry="291" ulx="37" uly="231">( N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="109" lry="400" ulx="0" uly="343">geſcheie</line>
        <line lrx="109" lry="472" ulx="0" uly="410">Wie chet</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="108" lry="537" ulx="0" uly="479">1 ſeiher</line>
        <line lrx="109" lry="665" ulx="4" uly="612">len Een</line>
        <line lrx="109" lry="744" ulx="0" uly="678">Nriber i</line>
        <line lrx="108" lry="819" ulx="0" uly="755">lleſtgnenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="106" lry="1097" ulx="0" uly="1027">genend</line>
        <line lrx="106" lry="1162" ulx="0" uly="1099">er Yalgt</line>
        <line lrx="105" lry="1238" ulx="0" uly="1166">hienf</line>
        <line lrx="105" lry="1294" ulx="0" uly="1239">en de</line>
        <line lrx="105" lry="1359" ulx="0" uly="1303">er endſh</line>
        <line lrx="96" lry="1436" ulx="13" uly="1371">Giſte.</line>
        <line lrx="105" lry="1550" ulx="0" uly="1488">ung in</line>
        <line lrx="60" lry="1610" ulx="20" uly="1553">ſoch</line>
        <line lrx="101" lry="1737" ulx="0" uly="1678">Gnteuſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="132" lry="1794" ulx="0" uly="1735">bets’ NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1850" type="textblock" ulx="2" uly="1789">
        <line lrx="103" lry="1850" ulx="2" uly="1789">dammt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="102" lry="2014" ulx="0" uly="1904">ue</line>
        <line lrx="102" lry="2038" ulx="0" uly="1939">n ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="311" type="textblock" ulx="757" uly="254">
        <line lrx="975" lry="311" ulx="757" uly="254">oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="581" type="textblock" ulx="193" uly="334">
        <line lrx="972" lry="432" ulx="195" uly="334">Erz „und hunderttauſend Talente</line>
        <line lrx="319" lry="471" ulx="193" uly="414">Eiſen.</line>
        <line lrx="971" lry="547" ulx="250" uly="469">8. Alle, die koſtbare Steine hat⸗</line>
        <line lrx="970" lry="581" ulx="193" uly="524">ten, gaben ſie durch die Hand Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="638" type="textblock" ulx="189" uly="580">
        <line lrx="970" lry="638" ulx="189" uly="580">hiels, des Gerſoniten, in die Schaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="767" type="textblock" ulx="195" uly="638">
        <line lrx="771" lry="724" ulx="195" uly="638">tze des Hauſes des Herrn.</line>
        <line lrx="972" lry="767" ulx="248" uly="706">9. Und das Volk war froͤhlich, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="901" type="textblock" ulx="186" uly="765">
        <line lrx="971" lry="826" ulx="189" uly="765">es freywillig opferte; denn es o⸗</line>
        <line lrx="971" lry="901" ulx="186" uly="820">pferte dem Herrn Opfer von gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1946" type="textblock" ulx="196" uly="875">
        <line lrx="970" lry="964" ulx="196" uly="875">zem Herzen: auch der Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="650" lry="990" ulx="198" uly="935">vid erfreute ſich ſehr,</line>
        <line lrx="972" lry="1046" ulx="258" uly="955">10. Und lobte den Herrn vor der</line>
        <line lrx="971" lry="1107" ulx="200" uly="1027">ganzen Menge, ſprechend: Gelobt</line>
        <line lrx="971" lry="1160" ulx="199" uly="1104">ſeyſt du, Herr, du Gott Iſrael, un⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1261" ulx="199" uly="1158">lers Vaters! von Ewigkeit zu Ewig⸗</line>
        <line lrx="284" lry="1261" ulx="222" uly="1222">eit.</line>
        <line lrx="973" lry="1327" ulx="258" uly="1271">11. Dein iſt, o Herr! die Herr⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1392" ulx="200" uly="1303">lichkeit, die Macht, die Ehre und</line>
        <line lrx="973" lry="1440" ulx="200" uly="1384">der Sieg; dir ſey Lob: denn al⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1495" ulx="201" uly="1441">les, was im Himmel und auf Er⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1553" ulx="201" uly="1478">den iſt, das iſt dein: dein, o Herr!</line>
        <line lrx="979" lry="1610" ulx="201" uly="1550">iſt das Reich, und du biſt uber alle</line>
        <line lrx="379" lry="1683" ulx="206" uly="1601">Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="977" lry="1729" ulx="251" uly="1665">12. Dein ſind die Reichthuͤmer,</line>
        <line lrx="984" lry="1793" ulx="205" uly="1722">und dein iſt die Glorie: du herr⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1834" ulx="208" uly="1777">ſcheſt üͤber alle; in deiner Hand iſt</line>
        <line lrx="978" lry="1891" ulx="208" uly="1834">Kraft und Macht: in deiner Hand</line>
        <line lrx="978" lry="1946" ulx="208" uly="1886">iſt Groͤße und Herrſchaft uͤber Alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2004" type="textblock" ulx="253" uly="1946">
        <line lrx="994" lry="2004" ulx="253" uly="1946">13. Wir danken dir nun, unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2104" type="textblock" ulx="206" uly="1993">
        <line lrx="979" lry="2070" ulx="206" uly="1993">Gott! und loben deinen herrl ichen</line>
        <line lrx="375" lry="2104" ulx="206" uly="2060">Namen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2171" type="textblock" ulx="266" uly="2103">
        <line lrx="1005" lry="2171" ulx="266" uly="2103">14. Wer bin ich, und was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="3027" type="textblock" ulx="207" uly="2172">
        <line lrx="979" lry="2237" ulx="207" uly="2172">mein Volk, daß wir dieß alles zu</line>
        <line lrx="980" lry="2283" ulx="208" uly="2224">opfern vermoͤgen? Es iſt alles</line>
        <line lrx="979" lry="2339" ulx="207" uly="2266">dein, und wir haben dir nur gege⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2397" ulx="208" uly="2341">ben, was wir von deiner Hand em⸗</line>
        <line lrx="603" lry="2451" ulx="208" uly="2391">pfangen haben:</line>
        <line lrx="982" lry="2516" ulx="269" uly="2441">15. Denn wir ſind Fremdlinge</line>
        <line lrx="983" lry="2567" ulx="208" uly="2507">und Pilger vor dir, wie alle unſere</line>
        <line lrx="984" lry="2619" ulx="210" uly="2560">Vaͤter: Unſere Tage ſind gleich ei⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2676" ulx="211" uly="2621">nem Schatten auf Erden, und da</line>
        <line lrx="956" lry="2765" ulx="211" uly="2675">haben wir uns nicht zu verweilen.</line>
        <line lrx="607" lry="2801" ulx="293" uly="2748">Weish. 2, 5.</line>
        <line lrx="991" lry="2859" ulx="272" uly="2801">16. Herr, unſer Gott! dieſer</line>
        <line lrx="993" lry="2915" ulx="217" uly="2861">ganze Vorrath, den wir bereitet</line>
        <line lrx="993" lry="2969" ulx="217" uly="2913">haben, damit deinem heiligen Ra⸗</line>
        <line lrx="995" lry="3027" ulx="212" uly="2970">men ein Haus gebauet werde, kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="916" type="textblock" ulx="1005" uly="249">
        <line lrx="1809" lry="318" ulx="1005" uly="249">Chronick. 115</line>
        <line lrx="1801" lry="457" ulx="1009" uly="315">ns deiner Hand, und dein iſt Al⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="457" ulx="1026" uly="420">es.</line>
        <line lrx="1797" lry="540" ulx="1069" uly="446">17. Ich weis wohl, mein Gott!</line>
        <line lrx="1799" lry="578" ulx="1009" uly="518">daß du die Herzen pruͤfeſt, und die</line>
        <line lrx="1795" lry="643" ulx="1006" uly="572">S* Aufrichtigkeit liebeſt: dahero ha⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="701" ulx="1011" uly="621">be ich auch aus aufrichtigem Herzen</line>
        <line lrx="1797" lry="747" ulx="1010" uly="690">dieß alles freudig geopfert, und mit</line>
        <line lrx="1798" lry="805" ulx="1010" uly="698">großer Freude geſehen, daß dein</line>
        <line lrx="1797" lry="861" ulx="1009" uly="802">Volk, welches ſich hier befand, dir</line>
        <line lrx="1553" lry="916" ulx="1009" uly="858">ebenfalls Gaben opferte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1327" type="textblock" ulx="1007" uly="932">
        <line lrx="1796" lry="999" ulx="1068" uly="932">18. Herr, du Gott Abrahams,</line>
        <line lrx="1798" lry="1050" ulx="1010" uly="985">Iſaaks und Iſraels, unſerer Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1112" ulx="1008" uly="1006">S1 bewahre ewig dieſen Willen ih⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1158" ulx="1008" uly="1096">res Herzens, und laß ihr Gemuͤth</line>
        <line lrx="1798" lry="1217" ulx="1007" uly="1158">immerdar in deiner Verehrung un⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1270" ulx="1017" uly="1213">abaͤnderlich bleiben.</line>
        <line lrx="1800" lry="1327" ulx="1071" uly="1270">19. Gieb auch meinem Sohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1382" type="textblock" ulx="1001" uly="1328">
        <line lrx="1798" lry="1382" ulx="1001" uly="1328">Salomon ein vollkommenes Herz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1949" type="textblock" ulx="1014" uly="1384">
        <line lrx="1798" lry="1451" ulx="1015" uly="1384">daß er deine Gebothe, deine Sa⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1504" ulx="1014" uly="1437">tzungen und Gebraͤuche halte; alles</line>
        <line lrx="1800" lry="1554" ulx="1014" uly="1497">vollziehe, und das Haus, dazu ich</line>
        <line lrx="1800" lry="1635" ulx="1017" uly="1549">den Vorrath herbeygeſchaffet habe,</line>
        <line lrx="1169" lry="1654" ulx="1017" uly="1612">erbaue.</line>
        <line lrx="1802" lry="1729" ulx="1072" uly="1652">20. Der ganzen Gemeinde ſagte</line>
        <line lrx="1802" lry="1779" ulx="1016" uly="1720">David: Lobet den Herrn, unſern</line>
        <line lrx="1802" lry="1835" ulx="1017" uly="1780">Gott. Die ganze Gemeinde lobte</line>
        <line lrx="1802" lry="1907" ulx="1016" uly="1833">den Herrn, den Gott ihrer Vaͤter;</line>
        <line lrx="1804" lry="1949" ulx="1015" uly="1890">ſie buckten ſich, und bezeugten Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2017" type="textblock" ulx="1005" uly="1949">
        <line lrx="1805" lry="2017" ulx="1005" uly="1949">ihre Anbethung, darnach aber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2061" type="textblock" ulx="1015" uly="2003">
        <line lrx="1526" lry="2061" ulx="1015" uly="2003">Koͤnig ihre Verehrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2425" type="textblock" ulx="1018" uly="2077">
        <line lrx="1805" lry="2136" ulx="1042" uly="2077">21. Sie opferten auch dem Herrn</line>
        <line lrx="1806" lry="2208" ulx="1018" uly="2129">als Schlachtopfer „ und am folgen⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2247" ulx="1018" uly="2189">den Tage als Brandopfer * tauſend</line>
        <line lrx="1809" lry="2313" ulx="1018" uly="2247">Ochſen, tauſend Widder und tau⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2369" ulx="1018" uly="2301">ſend Laͤmmer ſammt den dazu ge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2425" ulx="1019" uly="2357">hoͤrigen Trankopfern, nach allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2486" type="textblock" ulx="991" uly="2412">
        <line lrx="1809" lry="2486" ulx="991" uly="2412">Gebraͤuchen, in großem Ueberfluße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2972" type="textblock" ulx="1018" uly="2467">
        <line lrx="1381" lry="2527" ulx="1018" uly="2467">fuͤr gan; Iſrael.</line>
        <line lrx="1811" lry="2579" ulx="1072" uly="2525">22. Sie aſſen daher Und tranken</line>
        <line lrx="1812" lry="2664" ulx="1023" uly="2582">an demſelbigen Taget vor dem Herrn</line>
        <line lrx="1812" lry="2692" ulx="1025" uly="2639">mit groſer Freude, * falbten auch</line>
        <line lrx="1842" lry="2759" ulx="1027" uly="2668">Salomon, den Sohn? Habids, zum</line>
        <line lrx="1832" lry="2804" ulx="1027" uly="2722">andernmale: ihn ſalbten ſie den</line>
        <line lrx="1820" lry="2859" ulx="1028" uly="2780">Heven zum Fuͤrſten, den Sadok</line>
        <line lrx="1596" lry="2972" ulx="1030" uly="2840">aber D  hendrieſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3028" type="textblock" ulx="1087" uly="2928">
        <line lrx="1818" lry="3028" ulx="1087" uly="2928">4 2 23. Sa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="318" type="textblock" ulx="304" uly="256">
        <line lrx="404" lry="318" ulx="304" uly="256">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1495" type="textblock" ulx="302" uly="407">
        <line lrx="1099" lry="470" ulx="307" uly="407">den Thron des Herrn als Koͤnig an</line>
        <line lrx="1097" lry="527" ulx="310" uly="467">Davids, ſeines Vaters, Statt; dieß</line>
        <line lrx="1101" lry="584" ulx="310" uly="524">gefiel ihnen allen, und ganz Iſrael</line>
        <line lrx="1032" lry="643" ulx="311" uly="583">war ihm gehorſam.</line>
        <line lrx="1096" lry="700" ulx="341" uly="635">24. Alle Fuͤrſten und Maͤchtige,</line>
        <line lrx="1095" lry="755" ulx="307" uly="691">auch alle Soͤhne des Koͤnigs David</line>
        <line lrx="1096" lry="812" ulx="307" uly="749">gaben ihm die Haͤnde, und huldig⸗</line>
        <line lrx="889" lry="864" ulx="307" uly="808">ten dem Koͤnig Salomon.</line>
        <line lrx="1095" lry="921" ulx="356" uly="865">25. So erhob der Herr den Sa⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="978" ulx="306" uly="923">lomon uͤber ganz Iſrael, und ver⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1044" ulx="304" uly="979">lieh ſeinem Reiche eine ſolche Herr⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1096" ulx="304" uly="1033">lichkeit, als kein Koͤnig in Iſragel</line>
        <line lrx="1026" lry="1153" ulx="302" uly="1093">vor ihm jemals gehabt hatte.</line>
        <line lrx="1093" lry="1206" ulx="326" uly="1148">26. Auf dieſe Art beſchloß Da⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1264" ulx="303" uly="1203">vid, der Sohn des Iſai, ſeine Re⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1321" ulx="302" uly="1261">gierung uͤber ganz Iſrael.</line>
        <line lrx="1094" lry="1378" ulx="346" uly="1315">27. Und die Zeit, waͤhrend wel⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1439" ulx="306" uly="1373">cher er uͤber Iſrael regieret hat, er⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1495" ulx="304" uly="1429">ſtreckte ſich auf vierzig Jahre: zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1648" type="textblock" ulx="616" uly="1563">
        <line lrx="1589" lry="1648" ulx="616" uly="1563">Auslegung des XXIX. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1894" type="textblock" ulx="662" uly="1674">
        <line lrx="1919" lry="1770" ulx="662" uly="1674">ie glaͤnzendeſten Steine; nach dem woͤrtlichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1833" ulx="707" uly="1764">druck der Vulgata: Gleichſam ſpießglasart ge</line>
        <line lrx="1909" lry="1894" ulx="733" uly="1831">naͤmlich von der Kunſt ſo rein und vieleckigt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="1906" type="textblock" ulx="301" uly="1817">
        <line lrx="701" lry="1906" ulx="301" uly="1817">Sieine, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1429" type="textblock" ulx="1131" uly="1374">
        <line lrx="1428" lry="1429" ulx="1131" uly="1374">Iſrael, als *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="418" type="textblock" ulx="360" uly="238">
        <line lrx="1909" lry="327" ulx="684" uly="238">Das erſte Buch Paralipomenon, (29. Kap.)</line>
        <line lrx="1931" lry="418" ulx="360" uly="346">23. Salomon ſetzte ſich alſo auf Hebron regierte er ſieben Jahre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="976" type="textblock" ulx="1130" uly="408">
        <line lrx="1907" lry="472" ulx="1138" uly="408">und zu Jeruſalem drey und drey⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="525" ulx="1137" uly="464">ßig Jahre. 3. Koén. 2, II.</line>
        <line lrx="1906" lry="578" ulx="1184" uly="518">28. Er ſtarb in gutem u d ho⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="634" ulx="1137" uly="575">hem Alter, in Reichthuͤmern und</line>
        <line lrx="1906" lry="692" ulx="1133" uly="633">Herrlichkeit: Salomon, ſein Sohn,</line>
        <line lrx="1906" lry="749" ulx="1130" uly="690">trat daher an ſeiner Statt die Re⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="806" ulx="1133" uly="750">gierung an.</line>
        <line lrx="1907" lry="860" ulx="1190" uly="804">29. Die Thaten Davids aber,</line>
        <line lrx="1905" lry="921" ulx="1134" uly="860">ſowohl ſeine erſten, als letzten, ſind</line>
        <line lrx="1905" lry="976" ulx="1133" uly="919">im Buche Samuels, des Propheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1034" type="textblock" ulx="1133" uly="968">
        <line lrx="1978" lry="1034" ulx="1133" uly="968">im Buche des Propheten Nathan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1259" type="textblock" ulx="1131" uly="1031">
        <line lrx="1903" lry="1093" ulx="1133" uly="1031">und in dem Buche Gads, des Se⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1148" ulx="1133" uly="1089">hers, aufgezeichnet: M</line>
        <line lrx="1902" lry="1202" ulx="1190" uly="1142">30. So, wie ſeine ganze Regie⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1259" ulx="1131" uly="1198">rung, ſeine Tapferkeit, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1316" type="textblock" ulx="1125" uly="1256">
        <line lrx="1902" lry="1316" ulx="1125" uly="1256">Begebenheiten der Zeit, welche un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1435" type="textblock" ulx="1132" uly="1308">
        <line lrx="1908" lry="1387" ulx="1132" uly="1308">ter ihm verfloſſen iſt, ſowohl in</line>
        <line lrx="1903" lry="1435" ulx="1426" uly="1367">in allen Koͤnigreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1578" type="textblock" ulx="1896" uly="1569">
        <line lrx="1932" lry="1578" ulx="1896" uly="1569">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2439" type="textblock" ulx="258" uly="1895">
        <line lrx="1923" lry="1971" ulx="258" uly="1895">ſchliffen waren, daß ſie, wie das Spießglas, bey jeder mindeſten</line>
        <line lrx="1923" lry="2041" ulx="302" uly="1958">Bewegung einen beſondern Glanz von ſich warfen, und die ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2108" ulx="299" uly="2029">ſten Farben ſpielten; deswegen ſie auch der hebraiſche Text hier</line>
        <line lrx="1896" lry="2176" ulx="297" uly="2096">Schminke nennet: weil ſie, gleich der Schminke, theils durch ih⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2243" ulx="302" uly="2167">re hohe und abwechſelnde Farben, theils einige derſelben, durch zer⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2309" ulx="300" uly="2235">ſchiedene Vorſtellungen das Aug auf die angenehmſte Art betru⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2377" ulx="300" uly="2299">gen; wie unter andern vorzuͤglich der Agath, in welchem die Na⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2439" ulx="298" uly="2369">tur bald ein wellenthuͤrmendes Meer und ſchwimmende Inſein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="485" type="textblock" ulx="2023" uly="420">
        <line lrx="2091" lry="485" ulx="2023" uly="420">uck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2705" type="textblock" ulx="294" uly="2434">
        <line lrx="1894" lry="2506" ulx="295" uly="2434">bald Baͤume, Blumen und Stauden, Gebaude, Thiere, und faſt</line>
        <line lrx="1896" lry="2571" ulx="296" uly="2504">alle nur erdenkliche Gegenſtande ſo meiſterhaft abbildet, daß man</line>
        <line lrx="1896" lry="2642" ulx="294" uly="2570">darauf ſchwoͤren moͤgte, der voxtrefflichſte Maler haͤtte ſie mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2705" ulx="295" uly="2643">nem kunſtreichen Pinſel entworfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2801" type="textblock" ulx="434" uly="2720">
        <line lrx="1895" lry="2801" ulx="434" uly="2720">Marmor ſagt der Hebraͤer glattweg, die Siebenzig aber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2871" type="textblock" ulx="293" uly="2802">
        <line lrx="1950" lry="2871" ulx="293" uly="2802">die Vulgata ſetzen noch bey, um die Gattung deſſelben anzuzeigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3000" type="textblock" ulx="285" uly="2865">
        <line lrx="1893" lry="2937" ulx="285" uly="2865">von Paros, einer aus den cycladiſchen Inſeln, welche den ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="3000" ulx="1793" uly="2937">ſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="418" type="textblock" ulx="2024" uly="359">
        <line lrx="2096" lry="418" ulx="2024" uly="359">n ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="973" type="textblock" ulx="2025" uly="500">
        <line lrx="2096" lry="625" ulx="2025" uly="578">den N</line>
        <line lrx="2096" lry="704" ulx="2028" uly="643">Vente</line>
        <line lrx="2096" lry="769" ulx="2031" uly="715">teſen</line>
        <line lrx="2096" lry="830" ulx="2031" uly="784">otden</line>
        <line lrx="2096" lry="905" ulx="2031" uly="849">She</line>
        <line lrx="2096" lry="973" ulx="2029" uly="913">Gotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1101" type="textblock" ulx="1988" uly="983">
        <line lrx="2096" lry="1039" ulx="1988" uly="983">olf</line>
        <line lrx="2096" lry="1101" ulx="2013" uly="1058">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1373" type="textblock" ulx="2034" uly="1129">
        <line lrx="2096" lry="1175" ulx="2038" uly="1129">6phen</line>
        <line lrx="2096" lry="1243" ulx="2034" uly="1188">lch</line>
        <line lrx="2096" lry="1319" ulx="2034" uly="1249">ithe</line>
        <line lrx="2096" lry="1373" ulx="2034" uly="1325">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1445" type="textblock" ulx="1987" uly="1389">
        <line lrx="2096" lry="1445" ulx="1987" uly="1389">ſſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1781" type="textblock" ulx="2036" uly="1449">
        <line lrx="2096" lry="1510" ulx="2036" uly="1449">unde</line>
        <line lrx="2096" lry="1579" ulx="2038" uly="1521">feler</line>
        <line lrx="2086" lry="1653" ulx="2039" uly="1590">ſen</line>
        <line lrx="2096" lry="1725" ulx="2039" uly="1661">n</line>
        <line lrx="2095" lry="1781" ulx="2041" uly="1731">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1928" type="textblock" ulx="1993" uly="1877">
        <line lrx="2083" lry="1928" ulx="1993" uly="1877">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2075" type="textblock" ulx="2037" uly="1955">
        <line lrx="2096" lry="2011" ulx="2037" uly="1955">eg</line>
        <line lrx="2096" lry="2075" ulx="2051" uly="2016">uft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2363" type="textblock" ulx="2050" uly="2230">
        <line lrx="2096" lry="2289" ulx="2050" uly="2230">fer</line>
        <line lrx="2096" lry="2363" ulx="2053" uly="2293">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2559" type="textblock" ulx="2050" uly="2496">
        <line lrx="2087" lry="2559" ulx="2050" uly="2496">Uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2628" type="textblock" ulx="1998" uly="2573">
        <line lrx="2096" lry="2628" ulx="1998" uly="2573">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2974" type="textblock" ulx="2056" uly="2715">
        <line lrx="2096" lry="2774" ulx="2056" uly="2715">Re</line>
        <line lrx="2081" lry="2899" ulx="2063" uly="2862">ſe</line>
        <line lrx="2095" lry="2974" ulx="2061" uly="2918">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="110" lry="401" ulx="12" uly="341">ſeben e⸗</line>
        <line lrx="108" lry="458" ulx="1" uly="404">len und N</line>
        <line lrx="82" lry="515" ulx="0" uly="472">.2, II.</line>
        <line lrx="107" lry="571" ulx="0" uly="520">utenn u d</line>
        <line lrx="108" lry="631" ulx="0" uly="571">thlmetn!</line>
        <line lrx="108" lry="689" ulx="0" uly="632">1,ſein E</line>
        <line lrx="108" lry="741" ulx="5" uly="689">Etott N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="105" lry="855" ulx="8" uly="804">Dopdeͤ</line>
        <line lrx="105" lry="922" ulx="0" uly="860">legtmf</line>
        <line lrx="107" lry="977" ulx="0" uly="920">s Plnee</line>
        <line lrx="103" lry="1033" ulx="0" uly="978">bten le</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="101" lry="1203" ulx="2" uly="1145">gete Ne</line>
        <line lrx="99" lry="1261" ulx="0" uly="1206">ket, ind</line>
        <line lrx="99" lry="1321" ulx="0" uly="1263">ſt, nie</line>
        <line lrx="99" lry="1381" ulx="0" uly="1319">, ſont</line>
        <line lrx="98" lry="1434" ulx="0" uly="1375">Kuipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1792" type="textblock" ulx="174" uly="1717">
        <line lrx="559" lry="1792" ulx="174" uly="1717">„iInder thaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="575" type="textblock" ulx="192" uly="245">
        <line lrx="1789" lry="340" ulx="694" uly="245">oder der Chronick. 117</line>
        <line lrx="1781" lry="434" ulx="192" uly="348">ſten, ſchneeweißen Marmor, wie der griechiſche Tert ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="575" ulx="319" uly="503">V. 3, Ohne dasjenige, was ich ſonſt noch von der Beute aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="713" type="textblock" ulx="168" uly="577">
        <line lrx="1776" lry="649" ulx="170" uly="577">den durch zerſchiedene Kriege beſiegten Provinzen zum Bau des</line>
        <line lrx="1781" lry="713" ulx="168" uly="644">Tempels in Vorrath angeſchafft habe, welches wenigſt hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1794" type="textblock" ulx="184" uly="712">
        <line lrx="1778" lry="786" ulx="193" uly="712">tsuſend Talente Goldes, wie oben (1. Chron. 22, 14.) geſagt</line>
        <line lrx="1780" lry="850" ulx="193" uly="781">worden iſt; und eine Million Talente Silbers betraͤgt: ohne die⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="914" ulx="192" uly="845">ſes habe ich weiter zu dem naͤmlichen Haus und Tempel meines</line>
        <line lrx="1776" lry="984" ulx="192" uly="915">Gottes aus meinem eigenen Vermoͤgen, oder beſondern Schatz,</line>
        <line lrx="1773" lry="1048" ulx="190" uly="978">zwoͤlftauſend Talente des reinſten Goldes von der Inſel Ophir,</line>
        <line lrx="1775" lry="1117" ulx="193" uly="1053">wovon wir unten (2. Chron. 8, 18.) mehrer ſprechen werden,</line>
        <line lrx="1776" lry="1186" ulx="192" uly="1117">angewieſen und beſtimmet. Alle dieſe Schatze aber, ſo groß ſie</line>
        <line lrx="1776" lry="1254" ulx="187" uly="1180">guch immer find, halte ich zu dem Bau, der Auszierung, und den</line>
        <line lrx="1772" lry="1320" ulx="189" uly="1246">noͤthigen Geraͤthſchaften des Tempels, welcher an Pracht, alles,</line>
        <line lrx="1774" lry="1388" ulx="188" uly="1317">was man ſich vorſtellen kann, uͤbertreffen ſoll, noch lange nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1457" ulx="189" uly="1383">reichend und erklecklich; daher wuͤnſche ich, daß auch ihr, Furſten</line>
        <line lrx="1771" lry="1522" ulx="186" uly="1446">und Große des Volks! von euerm Vermoͤgen eine freywillige Bey⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1593" ulx="187" uly="1513">ſteuer dazu beytragen, und mit freygebigen Handen jenem Allgu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1658" ulx="187" uly="1585">tigen ein Opfer darbringen moͤchtet, dem wir alles, was wir beſi⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1730" ulx="184" uly="1652">ßen, zu verdanken haben; welches dann auch alle Fuͤrſten miten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1876" type="textblock" ulx="187" uly="1786">
        <line lrx="1765" lry="1876" ulx="187" uly="1786">V. 17. Aufrichtigkeit; die Vulgata ſagt woͤrtlich: Einfalt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2013" type="textblock" ulx="156" uly="1863">
        <line lrx="1765" lry="1951" ulx="172" uly="1863">der Hebraͤer: Geradheit; der Grieche: Gerechtigkeit bedeutet je⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2013" ulx="156" uly="1937">ne gerade, ungeheuchelte Stellung des Gemüthes, oder jene reine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3039" type="textblock" ulx="179" uly="1999">
        <line lrx="1765" lry="2074" ulx="186" uly="1999">aufrichtige Geſinnung des Herzens, welche der Heiland (Matth.</line>
        <line lrx="1659" lry="2153" ulx="185" uly="2067">6, 22.) durch das einfaͤltige oder aufrichtige Aug bezeichnet, .</line>
        <line lrx="1764" lry="2229" ulx="304" uly="2149">V. 21. Tauſend Ochſen, nicht bloß allein zu den Brando⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2293" ulx="184" uly="2213">pfern, ſondern zu allen andern insgeſammt, welche man an dieſem</line>
        <line lrx="1764" lry="2362" ulx="185" uly="2273">Tage dem Hoͤchſten darbrachte; worunter dann auch die Friedopfer</line>
        <line lrx="1764" lry="2429" ulx="184" uly="2353">waren, welche man nicht ganz berbrannte, ſondern den groößern</line>
        <line lrx="1763" lry="2498" ulx="184" uly="2412">Theil davon den Opfernden zum Verſpeiſen wieder zuruͤckgab; da⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2558" ulx="184" uly="2479">her hier beygeſetzt wird, daß die Opfer in großem Ueber fluß fuͤr</line>
        <line lrx="1514" lry="2629" ulx="180" uly="2555">ganz Iſrael zu einer feſtlichen Mahlzeit dageweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1791" lry="2703" ulx="212" uly="2634">V. 22. Sie ſalbten den Salomon zum andernmal: denn</line>
        <line lrx="1767" lry="2776" ulx="182" uly="2696">die erſte Salbung, welche er damals erhielt, als Adonias ſich zum Nach⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2844" ulx="182" uly="2762">folger im Reiche aufwarf, (3. Roͤn⸗ 1, 39.) geſchah auf die Bit⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2908" ulx="183" uly="2835">te ſeiner Mutter Bethſabee zu Gihon (3. Koͤn. 1, 45.) nur in</line>
        <line lrx="1767" lry="3039" ulx="179" uly="2894">der Eile, unter dem Tumult und bey Anweſenheit eines nicht gar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="325" type="textblock" ulx="243" uly="243">
        <line lrx="1932" lry="325" ulx="243" uly="243">119 Deas erſte Buch Paralipomenon, ec. (29. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="848" type="textblock" ulx="287" uly="355">
        <line lrx="1916" lry="424" ulx="301" uly="355">zu zahlreichen Haufen Volkes; daher ſchien der Anſtand zu fore</line>
        <line lrx="1927" lry="494" ulx="321" uly="384">dern, daß die koͤnigliche S Salbung in Gegenwart und mit einhelli⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="561" ulx="323" uly="471">ger Uebereinſtimmung des ganzen Iſraels wiederholet wuͤrde: bey</line>
        <line lrx="1913" lry="640" ulx="287" uly="557">welcher Gelegenheit auch Sadok feyerlich zum Hohenprieſter gewei⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="715" ulx="301" uly="623">het wurde, vielleicht um den Vorwurf abzuſchneiden, er ſey nicht</line>
        <line lrx="1910" lry="777" ulx="321" uly="690">rechtmaͤßiger Hoherprieſter, weil ihn Saul, mehr Tyrann als Ko⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="848" ulx="322" uly="764">nig, in dieſe Wuͤrde, welche ihm bey Lebzeiten des Abiathars, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="906" type="textblock" ulx="324" uly="797">
        <line lrx="1912" lry="906" ulx="324" uly="797">aͤchten Erben derſelben, keineswegs gebuͤhrte, eingedrungen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="984" type="textblock" ulx="324" uly="894">
        <line lrx="1910" lry="984" ulx="324" uly="894">Es iſt auch wahrſcheinlich, daß Abiathar und ſeine Anhaͤnger der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1050" type="textblock" ulx="326" uly="966">
        <line lrx="1937" lry="1050" ulx="326" uly="966">gleichen verſchwaͤrzende Anmerkungen, beſonders in jener Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1247" type="textblock" ulx="324" uly="1037">
        <line lrx="1918" lry="1103" ulx="324" uly="1037">allgemeinen Spaltung, wo ein Theil zu dem Adonias, der andere</line>
        <line lrx="1911" lry="1170" ulx="326" uly="1104">zu dem Salomon ſich offentlich ſchlug, unter das Volk werden ausge⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1247" ulx="326" uly="1162">ſtreuet haben; daher der weiſe Salomon, welcher ohnehin auf An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1305" type="textblock" ulx="327" uly="1235">
        <line lrx="1957" lry="1305" ulx="327" uly="1235">leitung Davids, ſchon bey ſich den Entſchluß gefaßt hatte, dem Abia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1610" type="textblock" ulx="308" uly="1306">
        <line lrx="1910" lry="1388" ulx="308" uly="1306">thar das Hoheprieſterthum zu nehmen, und dem Sadok allein erb⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1443" ulx="327" uly="1371">lich zu uͤbertragen, durch dieſe vor den Augen des ganzen Volkes</line>
        <line lrx="1914" lry="1547" ulx="327" uly="1427">wiederholte Salbung oder Weihe alle derley Anſtaͤnde aus dem</line>
        <line lrx="855" lry="1610" ulx="329" uly="1505">Grunde heben wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1941" type="textblock" ulx="276" uly="1600">
        <line lrx="1920" lry="1737" ulx="403" uly="1600">V. 30. In allen Roͤnigreichen, mit welchen David zu thun</line>
        <line lrx="1914" lry="1813" ulx="328" uly="1707">hatte: dergleichen die Koͤnigreiche und Laͤnder der Philiſter, Ty⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1885" ulx="276" uly="1780">rier, Moabiten, Shrier, Ammoniten, Amaleciten, Idumger Ac.</line>
        <line lrx="509" lry="1941" ulx="327" uly="1855">waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2056" type="textblock" ulx="630" uly="1897">
        <line lrx="1632" lry="2056" ulx="630" uly="1897">Ende des erſten Vrchs Paralipomenon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3043" type="textblock" ulx="1764" uly="2967">
        <line lrx="1925" lry="3043" ulx="1764" uly="2967">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="297" type="textblock" ulx="42" uly="241">
        <line lrx="114" lry="297" ulx="42" uly="241">(H</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="80" lry="462" ulx="0" uly="343">un⸗</line>
        <line lrx="112" lry="479" ulx="0" uly="412">dt ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="937" type="textblock" ulx="882" uly="871">
        <line lrx="1044" lry="937" ulx="882" uly="871">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1327" type="textblock" ulx="63" uly="929">
        <line lrx="1797" lry="1327" ulx="63" uly="929">neyte Buch Paralponemon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="104" lry="1236" ulx="3" uly="1114">s</line>
        <line lrx="102" lry="1300" ulx="0" uly="1234">tt den</line>
        <line lrx="102" lry="1359" ulx="0" uly="1312">ok Aent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="1082" lry="1298" ulx="970" uly="1247">oder</line>
        <line lrx="1503" lry="1697" ulx="34" uly="1547">e auf hebraͤiſch.</line>
        <line lrx="1365" lry="1803" ulx="0" uly="1669">Dihre Hajamim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1957" type="textblock" ulx="14" uly="1791">
        <line lrx="96" lry="1852" ulx="14" uly="1791">Iunec</line>
        <line lrx="1736" lry="1957" ulx="338" uly="1854">das iſt: Die Worte der Tage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="3003" type="textblock" ulx="970" uly="2942">
        <line lrx="1080" lry="3003" ulx="970" uly="2942">9 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="1628" type="textblock" ulx="290" uly="1174">
        <line lrx="1885" lry="1310" ulx="290" uly="1174">Dieſes Buch liefert die Fortſetzung von den Nachtraͤgen zu der</line>
        <line lrx="1888" lry="1413" ulx="299" uly="1315">Geſchichte der Koͤnige Iſrgels in Auszuͤgen aus den oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1883" lry="1551" ulx="295" uly="1396">Jahrbuͤchern derſelben; und hat eben den Verfaſſer, wie das vor⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1628" ulx="295" uly="1499">hergehende, naͤmlich den Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="930" type="textblock" ulx="2015" uly="849">
        <line lrx="2096" lry="930" ulx="2015" uly="849">NR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="104" lry="1310" ulx="0" uly="1241">igen t</line>
        <line lrx="104" lry="1420" ulx="0" uly="1344">jiffn</line>
        <line lrx="102" lry="1502" ulx="0" uly="1448">bie Nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1045" type="textblock" ulx="207" uly="819">
        <line lrx="1799" lry="946" ulx="207" uly="819">Das zweyte Buch Paralipomenon, oder der Chro⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1045" ulx="318" uly="936">nick, auf hebraͤiſch: Dibre Hajamim, das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1103" type="textblock" ulx="661" uly="1017">
        <line lrx="1320" lry="1103" ulx="661" uly="1017">Die Worte der Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1168" type="textblock" ulx="642" uly="1160">
        <line lrx="694" lry="1168" ulx="642" uly="1160">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1312" type="textblock" ulx="616" uly="1198">
        <line lrx="1260" lry="1312" ulx="616" uly="1198">Das I. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1423" type="textblock" ulx="186" uly="1339">
        <line lrx="1797" lry="1423" ulx="186" uly="1339">Salomon opfert zu Gabaon tauſend Brandopfer, erlangt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1631" type="textblock" ulx="248" uly="1410">
        <line lrx="1796" lry="1491" ulx="308" uly="1410">Gott in einem Geſichte die Weisheit, um welche er allein</line>
        <line lrx="1796" lry="1562" ulx="248" uly="1478">bath, und nebſt dieſer großen Ruhm und Reichthuͤmer. Zu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1631" ulx="264" uly="1548">gleich wird auch hier die Anzahl ſemner Waͤgen und Reiter an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1675" type="textblock" ulx="302" uly="1615">
        <line lrx="496" lry="1675" ulx="302" uly="1615">gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2978" type="textblock" ulx="192" uly="1716">
        <line lrx="978" lry="1792" ulx="203" uly="1728">I1. Yilſo wurde Salomon, der</line>
        <line lrx="976" lry="1846" ulx="264" uly="1716">A Sohn Davids, in ſeinem</line>
        <line lrx="974" lry="1901" ulx="205" uly="1838">Reiche befeſtiget; denn der Herr,</line>
        <line lrx="976" lry="1963" ulx="202" uly="1895">ſein Gott, war mit ihm, und er⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2019" ulx="204" uly="1951">hob ihn zur Hoͤhe der Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="944" lry="2065" ulx="286" uly="2010">3. Kon. 3/ I.</line>
        <line lrx="975" lry="2124" ulx="258" uly="2063">2. Salomon vab dann ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2180" ulx="198" uly="2116">fehle dem ganzen Iſrael, den Obri⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2240" ulx="199" uly="2176">ſten und Hauptleuten, den Fuͤrſten</line>
        <line lrx="976" lry="2294" ulx="198" uly="2233">und Richtern in ganz Iſrael, wie</line>
        <line lrx="974" lry="2352" ulx="197" uly="2290">auch den Oberhaͤuptern der Ge⸗</line>
        <line lrx="730" lry="2415" ulx="196" uly="2337">ſchlechter,</line>
        <line lrx="973" lry="2470" ulx="255" uly="2405">3. Und zog mit der ganzen Men⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2522" ulx="194" uly="2454">ge auf die Anhoͤhe zu Gabaon, wo</line>
        <line lrx="974" lry="2576" ulx="194" uly="2513">* der Tabernackel des Bundes Got⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2636" ulx="192" uly="2570">tes ſtund, welchen Moyſes, der</line>
        <line lrx="974" lry="2691" ulx="193" uly="2624">Diener Gottes, in der Wuͤſte ver⸗</line>
        <line lrx="478" lry="2738" ulx="193" uly="2671">fertigen ließ.</line>
        <line lrx="976" lry="2806" ulx="250" uly="2740">4. Die Arche Gottes aber hatte</line>
        <line lrx="974" lry="2864" ulx="192" uly="2790">David von Cariathiarim an den</line>
        <line lrx="975" lry="2920" ulx="193" uly="2850">Ort gefuͤhret, welchen er fuͤr ſie zu⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2978" ulx="194" uly="2906">bereitet, und wo er einen Taberna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3052" type="textblock" ulx="1008" uly="1733">
        <line lrx="1792" lry="1799" ulx="1014" uly="1733">ckel fuͤr ſie aufgeſchlagen hatte,</line>
        <line lrx="1711" lry="1855" ulx="1013" uly="1789">naͤmlich nach Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1792" lry="1912" ulx="1071" uly="1853">5. Dort ſtund auch noch vor dem</line>
        <line lrx="1791" lry="1965" ulx="1012" uly="1907">Tabernackel des Herrn * der eherne</line>
        <line lrx="1792" lry="2023" ulx="1012" uly="1963">Altar, welchen Beſeleel, der Sohn</line>
        <line lrx="1793" lry="2078" ulx="1012" uly="2019">des Uri, und Enkel Hurs gemacht</line>
        <line lrx="1793" lry="2141" ulx="1012" uly="2072">hatte: dieſen beſuchte Salomon</line>
        <line lrx="1791" lry="2191" ulx="1012" uly="2131">ebenfalls ſammt der ganzen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2255" ulx="1011" uly="2188">de; Exod. 38, 1.</line>
        <line lrx="1793" lry="2304" ulx="1068" uly="2245">6. Er trat hinauf zu dem eher⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2361" ulx="1012" uly="2305">nen Altar vor dem Tabernackel des</line>
        <line lrx="1791" lry="2424" ulx="1009" uly="2359">Bundes des Herrn, und opferte auf</line>
        <line lrx="1738" lry="2473" ulx="1010" uly="2413">demſelben * tauſend Brandopfer.</line>
        <line lrx="1791" lry="2530" ulx="1066" uly="2471">7. Aber ſieh, in der naͤmlichen</line>
        <line lrx="1793" lry="2593" ulx="1009" uly="2525">Nacht erſchien ihm Gott, und</line>
        <line lrx="1789" lry="2641" ulx="1008" uly="2581">ſprach: Begehre, was du willſt,</line>
        <line lrx="1486" lry="2698" ulx="1010" uly="2637">daß ich dir geben ſoll.</line>
        <line lrx="1793" lry="2749" ulx="1066" uly="2696">8. Salomon antwortete Gott:</line>
        <line lrx="1793" lry="2808" ulx="1011" uly="2749">Du haſt meinem Bater David gro⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2878" ulx="1010" uly="2805">ße Barmherzigkeit erwieſen, und</line>
        <line lrx="1796" lry="2927" ulx="1011" uly="2862">mich an ſeiner Statt zum Koͤnige</line>
        <line lrx="1538" lry="2987" ulx="1010" uly="2915">eingeſetzt.</line>
        <line lrx="1792" lry="3052" ulx="1661" uly="2991">9. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="3051" type="textblock" ulx="1003" uly="2990">
        <line lrx="1100" lry="3051" ulx="1003" uly="2990">5 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="303" type="textblock" ulx="295" uly="263">
        <line lrx="387" lry="303" ulx="295" uly="263">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="409" type="textblock" ulx="345" uly="339">
        <line lrx="1093" lry="409" ulx="345" uly="339">9. So laß nun, o Herr und Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1379" type="textblock" ulx="277" uly="409">
        <line lrx="1076" lry="467" ulx="290" uly="409">dein Wort, welches du meinem Va⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="523" ulx="281" uly="464">ter David gegeben haſt, ganz in</line>
        <line lrx="1075" lry="581" ulx="277" uly="521">Erfüllung gehen; denn du haſt mich</line>
        <line lrx="1076" lry="636" ulx="288" uly="577">uͤber dein großes Volk, welches ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="695" ulx="288" uly="637">unzaͤhlbar, als der Staub der Er⸗</line>
        <line lrx="916" lry="751" ulx="284" uly="692">de iſt, zum Koͤnige gemacht.</line>
        <line lrx="1073" lry="806" ulx="351" uly="750">10. So gieb mir dann auch</line>
        <line lrx="1074" lry="866" ulx="287" uly="805">Weisheit und Verſtand, * wie ich</line>
        <line lrx="1075" lry="921" ulx="284" uly="862">vor deinem Volke handeln und wan⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="979" ulx="287" uly="919">deln ſoll: denn wer kann ſonſt die⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1038" ulx="288" uly="976">ſes dein Volk, welches ſo groß iſt,</line>
        <line lrx="1075" lry="1092" ulx="288" uly="1034">wuͤrdig regieren? Weish. 9, 10.</line>
        <line lrx="1076" lry="1148" ulx="349" uly="1089">II. Gott ſprach hierauf zum Sa⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1203" ulx="286" uly="1147">lomon: Weil dein Herz dieſes vor</line>
        <line lrx="1077" lry="1261" ulx="288" uly="1204">allem gewaͤhlet, und du weder</line>
        <line lrx="1078" lry="1320" ulx="289" uly="1257">Reichthuͤmer, noch Guͤter, weder</line>
        <line lrx="1077" lry="1379" ulx="289" uly="1318">Ehre, weder den Teod deiner Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1436" type="textblock" ulx="289" uly="1373">
        <line lrx="1138" lry="1436" ulx="289" uly="1373">de,, noch viele Lebenstage begehret, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2061" type="textblock" ulx="283" uly="1433">
        <line lrx="1078" lry="1494" ulx="288" uly="1433">ſondern um Weisheit und Verſtand</line>
        <line lrx="1079" lry="1549" ulx="290" uly="1489">gebethen haſt, damit du mein Volk,</line>
        <line lrx="1081" lry="1613" ulx="290" uly="1544">daruͤber ich dich zum Koͤnige geſe⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1671" ulx="290" uly="1601">tzet habe, regieren koͤnneſt,</line>
        <line lrx="1082" lry="1715" ulx="342" uly="1660">12. So iſt dir Weisheit und Ver⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1775" ulx="283" uly="1717">ſtand gegeben worden. Auch Reich⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1835" ulx="290" uly="1773">thuͤmer, Guͤter und Herrlichkeit will</line>
        <line lrx="1079" lry="1892" ulx="288" uly="1832">ich dir geben, ſo, daß keiner aus</line>
        <line lrx="1079" lry="1949" ulx="290" uly="1888">den Koͤnigen, welche vor dir gewe⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2004" ulx="291" uly="1944">ſen ſind, und nach dir kommen wer⸗</line>
        <line lrx="842" lry="2061" ulx="289" uly="2001">den, dir gleich ſeyn ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="338" type="textblock" ulx="610" uly="215">
        <line lrx="1597" lry="338" ulx="610" uly="215">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="462" type="textblock" ulx="1115" uly="334">
        <line lrx="1892" lry="411" ulx="1173" uly="334">13. * Hernach kam Salomon von</line>
        <line lrx="1892" lry="462" ulx="1115" uly="403">dem Tabernackel auf der Anhoͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="517" type="textblock" ulx="1099" uly="456">
        <line lrx="1889" lry="516" ulx="1099" uly="456">Gabaons wiederum zuruͤck, und</line>
        <line lrx="1758" lry="517" ulx="1575" uly="487"> 5 /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="863" type="textblock" ulx="1109" uly="513">
        <line lrx="1896" lry="574" ulx="1115" uly="513">trat die Regierung uͤber Iſrael an.</line>
        <line lrx="1888" lry="632" ulx="1179" uly="572">14. Er zog ſo viele Waͤgen und</line>
        <line lrx="1889" lry="690" ulx="1111" uly="632">Reiter zuſammen, daß er vierzehn⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="750" ulx="1109" uly="685">hundert Waͤgen und zwoͤlftauſend</line>
        <line lrx="1888" lry="804" ulx="1112" uly="744">Reiter hatte, welche, auf ſeinen</line>
        <line lrx="1888" lry="863" ulx="1113" uly="800">Befehl, theils in den Wagenſtaͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="922" type="textblock" ulx="1091" uly="854">
        <line lrx="1894" lry="922" ulx="1091" uly="854">ten, theils bey dem Koͤnige zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1380" type="textblock" ulx="1113" uly="917">
        <line lrx="1654" lry="977" ulx="1113" uly="917">ruſalem bleiben mußten.</line>
        <line lrx="1890" lry="1085" ulx="1177" uly="1027">15. Der Koͤnig machte zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1145" ulx="1115" uly="1085">ſalem das Silber und Gold ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1201" ulx="1116" uly="1143">mein, wie die Steine, und das Ce⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1262" ulx="1114" uly="1196">derholz, wie jenes von den * wilden</line>
        <line lrx="1889" lry="1313" ulx="1114" uly="1255">Feigenbaͤumen, welche in großer</line>
        <line lrx="1888" lry="1380" ulx="1115" uly="1314">Menge auf dem flachen Felde wach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2051" type="textblock" ulx="1117" uly="1428">
        <line lrx="1888" lry="1484" ulx="1178" uly="1428">16. * Aus Egypten aber und von</line>
        <line lrx="1888" lry="1542" ulx="1119" uly="1480">Coa brachten ihm die koͤnigliche</line>
        <line lrx="1887" lry="1601" ulx="1120" uly="1536">Handelsleute, welche dorthin reiſe⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1660" ulx="1120" uly="1595">ten, die Pferde um einen gewiſſen</line>
        <line lrx="1728" lry="1724" ulx="1119" uly="1654">Preis. .</line>
        <line lrx="1887" lry="1772" ulx="1180" uly="1705">17. Einen Wagen mit vier Pfer⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1828" ulx="1119" uly="1766">den um ſechshundert Silberlinge,</line>
        <line lrx="1888" lry="1885" ulx="1119" uly="1821">ein Pferd aber fuͤr hundert und</line>
        <line lrx="1889" lry="1943" ulx="1117" uly="1874">fuͤnfzig. Eben ſo kaufte man ſie</line>
        <line lrx="1886" lry="1998" ulx="1118" uly="1935">von allen Koͤnigreichen der Hethaͤer</line>
        <line lrx="1817" lry="2051" ulx="1118" uly="1997">und den Koͤnigen in Syrien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2219" type="textblock" ulx="707" uly="2109">
        <line lrx="1498" lry="2219" ulx="707" uly="2109">Auslegung des I. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2307" type="textblock" ulx="647" uly="2243">
        <line lrx="1890" lry="2307" ulx="647" uly="2243">er Tabernackel des Bundes Gottes. Seitdem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2387" type="textblock" ulx="681" uly="2311">
        <line lrx="1890" lry="2387" ulx="681" uly="2311">König David die Bundeslade aus der Wohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="307" type="textblock" ulx="1708" uly="249">
        <line lrx="1929" lry="307" ulx="1708" uly="249">(1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2456" type="textblock" ulx="250" uly="2377">
        <line lrx="1973" lry="2456" ulx="250" uly="2377">Obededoms zu ſich genommen hatte, waren zwo Stiftshulten: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2665" type="textblock" ulx="290" uly="2444">
        <line lrx="1893" lry="2533" ulx="290" uly="2444">moſaiſche zu Gabaon, unter dem Hohenprieſter Sadok; und die</line>
        <line lrx="1892" lry="2591" ulx="293" uly="2515">davidiſche zu Jeruſalem, unter dem Hohenprieſter Abiathar: in</line>
        <line lrx="1195" lry="2665" ulx="290" uly="2592">beyden war es zu opfern erlaubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2750" type="textblock" ulx="420" uly="2656">
        <line lrx="1921" lry="2750" ulx="420" uly="2656">V. 5. Salomon beſuchte daher ſelbſt den ehernen Altar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3034" type="textblock" ulx="294" uly="2749">
        <line lrx="1894" lry="2824" ulx="294" uly="2749">Gabaon, welchen ehemals Moyſes (Exod. 38, 2.) inwendig von</line>
        <line lrx="1903" lry="2897" ulx="294" uly="2811">Holze hatte machen, auswendig aber mit ehernen Platten uͤberzie⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2963" ulx="298" uly="2885">hen laſſen. Hier brachte der neue Koͤnig dem Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1903" lry="3034" ulx="1605" uly="2965">B. 6. Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3123" type="textblock" ulx="1633" uly="3096">
        <line lrx="1651" lry="3123" ulx="1633" uly="3096">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="479" type="textblock" ulx="2030" uly="391">
        <line lrx="2091" lry="479" ulx="2030" uly="391">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="563" type="textblock" ulx="2030" uly="477">
        <line lrx="2096" lry="563" ulx="2030" uly="477">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1452" type="textblock" ulx="2037" uly="641">
        <line lrx="2096" lry="695" ulx="2039" uly="641">ſol⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="754" ulx="2041" uly="712">deiven</line>
        <line lrx="2096" lry="829" ulx="2039" uly="775">Remn</line>
        <line lrx="2096" lry="903" ulx="2037" uly="842">nh</line>
        <line lrx="2096" lry="970" ulx="2039" uly="912">Reh</line>
        <line lrx="2096" lry="1042" ulx="2040" uly="978">Nen</line>
        <line lrx="2086" lry="1188" ulx="2043" uly="1130">,</line>
        <line lrx="2096" lry="1249" ulx="2039" uly="1199">Tobe</line>
        <line lrx="2096" lry="1331" ulx="2038" uly="1278">gen</line>
        <line lrx="2096" lry="1389" ulx="2040" uly="1333">ſuun</line>
        <line lrx="2096" lry="1452" ulx="2045" uly="1409">bonl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1531" type="textblock" ulx="2042" uly="1468">
        <line lrx="2096" lry="1531" ulx="2042" uly="1468">chft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1753" type="textblock" ulx="2042" uly="1619">
        <line lrx="2092" lry="1687" ulx="2042" uly="1619">lung</line>
        <line lrx="2096" lry="1753" ulx="2046" uly="1694">lhſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2147" type="textblock" ulx="2051" uly="1822">
        <line lrx="2096" lry="1886" ulx="2053" uly="1822">zf</line>
        <line lrx="2090" lry="1941" ulx="2056" uly="1891">der</line>
        <line lrx="2096" lry="2009" ulx="2056" uly="1958">el</line>
        <line lrx="2096" lry="2088" ulx="2056" uly="2026">St</line>
        <line lrx="2088" lry="2147" ulx="2051" uly="2095">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2297" type="textblock" ulx="2051" uly="2241">
        <line lrx="2096" lry="2297" ulx="2051" uly="2241">El</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2498" type="textblock" ulx="2051" uly="2391">
        <line lrx="2096" lry="2434" ulx="2053" uly="2391">wun</line>
        <line lrx="2094" lry="2498" ulx="2051" uly="2452">tun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="298" type="textblock" ulx="44" uly="241">
        <line lrx="106" lry="298" ulx="44" uly="241">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="106" lry="385" ulx="0" uly="335">Baloſnonke</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="105" lry="473" ulx="10" uly="394">der Uf</line>
        <line lrx="103" lry="508" ulx="0" uly="448">utick, e</line>
        <line lrx="103" lry="579" ulx="0" uly="480">Ne Pu</line>
        <line lrx="103" lry="637" ulx="16" uly="565">Wuen inn</line>
        <line lrx="92" lry="679" ulx="0" uly="637">er bie</line>
        <line lrx="103" lry="739" ulx="9" uly="640">in⸗</line>
        <line lrx="102" lry="796" ulx="0" uly="740">, auf ſer</line>
        <line lrx="101" lry="851" ulx="0" uly="799">1 Went!</line>
        <line lrx="101" lry="909" ulx="0" uly="853">Kbriſeit;</line>
        <line lrx="25" lry="960" ulx="0" uly="928">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="86" lry="1085" ulx="0" uly="988">“R</line>
        <line lrx="65" lry="1134" ulx="0" uly="1053">bed</line>
        <line lrx="98" lry="1188" ulx="0" uly="1141">nd dasl</line>
        <line lrx="97" lry="1247" ulx="0" uly="1197">1dens</line>
        <line lrx="97" lry="1317" ulx="0" uly="1253">e in</line>
        <line lrx="97" lry="1371" ulx="0" uly="1316">1 Feden</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="97" lry="1488" ulx="0" uly="1429">ber udr</line>
        <line lrx="96" lry="1542" ulx="0" uly="1483">ſe ng</line>
        <line lrx="94" lry="1602" ulx="0" uly="1545">hortfinte,</line>
        <line lrx="93" lry="1654" ulx="0" uly="1603">en genſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="94" lry="1786" ulx="0" uly="1705">i irf</line>
        <line lrx="92" lry="1827" ulx="14" uly="1769">Seckt</line>
        <line lrx="99" lry="1901" ulx="5" uly="1826">Puudutt</line>
        <line lrx="91" lry="1943" ulx="0" uly="1895">Ufte hmn</line>
        <line lrx="91" lry="2006" ulx="0" uly="1892">4 ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2549" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="89" lry="2324" ulx="0" uly="2247">icen!</line>
        <line lrx="89" lry="2387" ulx="0" uly="2321">Wupre</line>
        <line lrx="74" lry="2467" ulx="0" uly="2396">llen</line>
        <line lrx="88" lry="2549" ulx="0" uly="2456">t. n 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="86" lry="2770" ulx="0" uly="2690">An</line>
        <line lrx="85" lry="2827" ulx="0" uly="2766">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2825">
        <line lrx="125" lry="2893" ulx="0" uly="2825">n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3061" type="textblock" ulx="0" uly="2922">
        <line lrx="83" lry="3061" ulx="0" uly="2987">666</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="317" type="textblock" ulx="769" uly="238">
        <line lrx="1805" lry="317" ulx="769" uly="238">oder der Chronick. 4 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="564" type="textblock" ulx="214" uly="347">
        <line lrx="1809" lry="417" ulx="237" uly="347">V. 6. Tauſend Brandopfer; wie der hebraͤiſche, griechiſche</line>
        <line lrx="1815" lry="526" ulx="215" uly="405">und ſyriſche Text, ſammt einer hieher einſchlagenden Stelle (3.</line>
        <line lrx="930" lry="564" ulx="214" uly="471">Kon. 3, 4.) der Schrift ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1059" type="textblock" ulx="215" uly="530">
        <line lrx="1875" lry="632" ulx="346" uly="530">V. 10. Wie ich vor deinem Volke handeln und wandeln</line>
        <line lrx="1821" lry="698" ulx="216" uly="634">ſoll; nach dem woͤrtlichen Ausdrucke der Vulgata: Wie ich vor</line>
        <line lrx="1806" lry="767" ulx="217" uly="704">deinem Volke aus⸗ und eingehen, wie ich vor den Augen aller</line>
        <line lrx="1807" lry="836" ulx="217" uly="767">derjenigen, uͤber welche du, mein Gott! mich zu ſetzen beliebteſt,</line>
        <line lrx="1812" lry="902" ulx="215" uly="836">mich ſtets, meiner Wuͤrde und Pflicht gemaß, betragen ſoll: denn</line>
        <line lrx="1805" lry="1004" ulx="216" uly="902">die Hebraer pflegen durch dieſe Redensart: Aus⸗ und Eingehen,</line>
        <line lrx="1142" lry="1059" ulx="216" uly="965">alle oͤffentliche Handlungen anzudeuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1320" type="textblock" ulx="214" uly="1055">
        <line lrx="1882" lry="1117" ulx="341" uly="1055">V. 13. Hernach kam Salomon von dem Tabernackel,</line>
        <line lrx="1830" lry="1185" ulx="219" uly="1088">oder, wir die Siebenzig ſich ausdruͤcken: von dem Angeſichte des</line>
        <line lrx="1808" lry="1251" ulx="214" uly="1189">Tabernackels auf der Anhoͤhe Gabaons, woſelbſt, laut des obi⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1320" ulx="216" uly="1255">gen zten Verſes, der von dem Moyſes verfertigte Tabernackel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1394" type="textblock" ulx="182" uly="1313">
        <line lrx="1806" lry="1394" ulx="182" uly="1313">ſtund, wiederum nach Jeruſalem zuruͤck, und fieng, nach der ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1535" type="textblock" ulx="217" uly="1387">
        <line lrx="1807" lry="1498" ulx="219" uly="1387">von Gott verliehenen Weisheit, ſeine Regierung mit den vortreff⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1535" ulx="217" uly="1451">lichſten Anſtalten und Einrichtungen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2141" type="textblock" ulx="215" uly="1538">
        <line lrx="1809" lry="1603" ulx="348" uly="1538">V. 15. Der wilde Jeigenbaum, welcher, nach der Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1671" ulx="215" uly="1585">bung des Dioſcorides, wie ein Feigenbaum mit Maulbeerblaͤttern</line>
        <line lrx="1806" lry="1744" ulx="217" uly="1672">ausſieht, und auch daher ſeinen Namen hat, war ein in Palaſtina</line>
        <line lrx="1807" lry="1808" ulx="215" uly="1736">ſehr haufig wachſender Baum, deſſen Holz, welches weder dauer⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1877" ulx="220" uly="1805">haft noch ſchoͤn iſt, wegen ſeiner Wohlfeile aber zu den Haͤuſern</line>
        <line lrx="1811" lry="1944" ulx="218" uly="1874">der gemeinen Leute verwendet wurde, wird hier dem koſtbaren</line>
        <line lrx="1808" lry="2023" ulx="218" uly="1938">Cedernholze entgegengeſetzt, welches man wegen ſeiner Dauer und</line>
        <line lrx="1812" lry="2112" ulx="218" uly="2003">Schoͤnheit zu Erbauung der fuͤrſtlichen und koͤniglichen Palaͤſte al⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2141" ulx="217" uly="2075">lem andern vorzuziehen pflegte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3020" type="textblock" ulx="215" uly="2119">
        <line lrx="1821" lry="2235" ulx="347" uly="2119">V. 16. Aus Egypten und Coa brachte man dem Köͤnige</line>
        <line lrx="1812" lry="2291" ulx="217" uly="2220">Salomon die Pferde, ſo viel er nur immer befahl: denn da in</line>
        <line lrx="1813" lry="2361" ulx="215" uly="2290">dem iſraelitiſchen Lande damals noch ſehr wenige Pferde gezogen</line>
        <line lrx="1816" lry="2427" ulx="215" uly="2358">wurden, ſo mußte der Koͤnig, wenn er ſchoͤne Thiere dieſer Gat⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2492" ulx="215" uly="2391">tung haben wollte, ſolche aus fremden Laͤndern kommen laſſen, un⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2560" ulx="215" uly="2491">ter welchen ſich Egypten durch die Menge und Vortrefflichkeit ſei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2630" ulx="217" uly="2557">ner Pferde beſonders auszeichnete; wie man, ohne andere Beweiſe</line>
        <line lrx="1814" lry="2708" ulx="216" uly="2620">anzufuͤhren, ſchon aus dem Hohenliede (1, 8.) abnehmen kann,</line>
        <line lrx="1814" lry="2760" ulx="217" uly="2688">wo der Braͤutigam, um die Staͤrke, Geſchwindigkeit und Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2827" ulx="220" uly="2756">heit ſeiner Braut zu erheben, ſie ſeiner Reiterey auf den Waͤgen</line>
        <line lrx="1812" lry="2894" ulx="219" uly="2824">Pharaons, des Königs in Egypten, von welchem er naͤmlich Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2976" ulx="221" uly="2893">gen und Pferde erkauft hatte, vergleicht.</line>
        <line lrx="1812" lry="3020" ulx="1694" uly="2961">Coa,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="313" type="textblock" ulx="1691" uly="246">
        <line lrx="1886" lry="313" ulx="1691" uly="246">(2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="339" type="textblock" ulx="608" uly="233">
        <line lrx="1539" lry="339" ulx="608" uly="233">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="555" type="textblock" ulx="270" uly="349">
        <line lrx="1879" lry="419" ulx="406" uly="349">Coa, oder, wie der Hebraͤer es ausſpricht, Kueh, iſt nicht</line>
        <line lrx="1879" lry="492" ulx="270" uly="402">Goa, die Hauptſtadt der portugieſiſchen Beſitzungen in Oſtindien;</line>
        <line lrx="1880" lry="555" ulx="277" uly="485">wie ein Gewiſſer traͤumte: denn die Fahrt nach einer ſo weit ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="314" type="textblock" ulx="267" uly="263">
        <line lrx="375" lry="314" ulx="267" uly="263">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="622" type="textblock" ulx="279" uly="549">
        <line lrx="1924" lry="622" ulx="279" uly="549">legenen Landſchaft wuͤrde viel zu koſtbar und beſchwerlich geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1041" type="textblock" ulx="274" uly="621">
        <line lrx="1880" lry="705" ulx="276" uly="621">ſeyn. Sondern, wenn dieß wirklich der Eigennamen eines Ortes</line>
        <line lrx="1875" lry="757" ulx="278" uly="687">iſt, ſo war ſelber ganz ſicher eine vorzuͤgliche Handelsſtadt in</line>
        <line lrx="1875" lry="841" ulx="279" uly="756">Egypten, oder an den Graͤnzen dieſes Landes, welche ſo hieß, wie</line>
        <line lrx="1878" lry="895" ulx="276" uly="825">Mariana ſagt. Wird es aber nur als ein allgemeines Nennwort</line>
        <line lrx="1874" lry="960" ulx="276" uly="888">angeſehen; wie dann auch wirklich Kueh im Hebraiſchen eine</line>
        <line lrx="1873" lry="1041" ulx="274" uly="958">Verſammlung bedeutet: ſo bezeichnet es uͤberhaupts jeden Ort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1097" type="textblock" ulx="275" uly="1028">
        <line lrx="1910" lry="1097" ulx="275" uly="1028">wo man eine Verſammlung, oder einen großen Zuſammenſluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1360" type="textblock" ulx="275" uly="1096">
        <line lrx="1872" lry="1180" ulx="275" uly="1096">von Kaufleuten antraff. Nach dieſer letzten Bedeutung alſo gieng</line>
        <line lrx="1872" lry="1247" ulx="276" uly="1163">der Sinn gegenwaͤrtiger Stelle dahin, daß dem Salomon aus den</line>
        <line lrx="1872" lry="1360" ulx="275" uly="1221">großten Handelsftaͤdten Egyptens eine Menge Pferde ſahrlic gelie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1419" type="textblock" ulx="273" uly="1292">
        <line lrx="664" lry="1419" ulx="273" uly="1292">fe rt worden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1503" type="textblock" ulx="762" uly="1391">
        <line lrx="1067" lry="1503" ulx="762" uly="1391">Das II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1510" type="textblock" ulx="1108" uly="1432">
        <line lrx="1355" lry="1510" ulx="1108" uly="1432">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1685" type="textblock" ulx="270" uly="1501">
        <line lrx="1874" lry="1627" ulx="270" uly="1501">Sgalomon ſtellt die Werkleute zum Bau des Tempels an, und</line>
        <line lrx="1882" lry="1685" ulx="369" uly="1615">ſchließet mit Hiram, dem Koönige zu Tyrus, einen Vertrag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1847" type="textblock" ulx="372" uly="1683">
        <line lrx="1904" lry="1753" ulx="372" uly="1683">welcher ihm auf ſein Begehren einen Baumeiſter, und Holz</line>
        <line lrx="1814" lry="1847" ulx="863" uly="1747">Die Zahl und Ordnung der Bauleute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1835" type="textblock" ulx="375" uly="1753">
        <line lrx="773" lry="1835" ulx="375" uly="1753">zum Bau ſchickt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2320" type="textblock" ulx="268" uly="1870">
        <line lrx="1062" lry="1929" ulx="455" uly="1870">glomon hatte ſich entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1984" ulx="478" uly="1930">ſen, dem Namen des Herrn</line>
        <line lrx="1062" lry="2040" ulx="272" uly="1957">einen Tempel „ fuͤr ſich ſelbſt aber</line>
        <line lrx="785" lry="2141" ulx="271" uly="2033">ein den WMalaß zu bauen.</line>
        <line lrx="1061" lry="2153" ulx="398" uly="2096">* Er ließ daher ſiebenzigtau⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2209" ulx="269" uly="2112">ſend Laſttraͤger, und achtzigtauſend</line>
        <line lrx="1060" lry="2282" ulx="270" uly="2211">Steinhauer auf den Bergen aus⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2320" ulx="268" uly="2263">waͤhlen, uͤber welche er dreytauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2378" type="textblock" ulx="268" uly="2322">
        <line lrx="1069" lry="2378" ulx="268" uly="2322">und ſechshundert Aufſeher beſtellte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2491" type="textblock" ulx="269" uly="2378">
        <line lrx="1056" lry="2440" ulx="327" uly="2378">3. Er ſchickte auch an Hiram,</line>
        <line lrx="1056" lry="2491" ulx="269" uly="2430">den Koͤnig in Tyrus, und ließ ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2552" type="textblock" ulx="268" uly="2489">
        <line lrx="1079" lry="2552" ulx="268" uly="2489">ſagen: Wie du mit meinem Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="3008" type="textblock" ulx="266" uly="2545">
        <line lrx="1055" lry="2603" ulx="268" uly="2545">David gehandelt haſt, da du ihm</line>
        <line lrx="1057" lry="2676" ulx="266" uly="2592">Cedernholz zuſchickteſt, ein Haus</line>
        <line lrx="1056" lry="2752" ulx="266" uly="2639">fuͤr ſich zu bauen, darinn er auch</line>
        <line lrx="1000" lry="2771" ulx="267" uly="2713">gewohnet hat: 3. Kon. 5, 2.</line>
        <line lrx="1056" lry="2828" ulx="325" uly="2766">4. So handle auch mit mir, da⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2889" ulx="269" uly="2815">mit ich dem Namen des Herrn,</line>
        <line lrx="1054" lry="2944" ulx="270" uly="2876">meines Gottes, ein Haus erbaue,</line>
        <line lrx="1057" lry="3008" ulx="270" uly="2927">welches ich ihm einweihen wig⸗; um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2731" type="textblock" ulx="1094" uly="1838">
        <line lrx="1870" lry="1946" ulx="1098" uly="1838">die wohlriechenden opfer und Rauch⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2002" ulx="1099" uly="1922">werke von koͤſtlicher Spezerey vor</line>
        <line lrx="1869" lry="2041" ulx="1100" uly="1982">ihm anzuzuͤnden, die Schaubrode</line>
        <line lrx="1870" lry="2099" ulx="1098" uly="2040">ſtets vorzulegen, und die Brand⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2153" ulx="1100" uly="2093">opfer, wie es dem Volke Iſraels</line>
        <line lrx="1865" lry="2211" ulx="1099" uly="2150">anbefohlen iſt, des Morgens und</line>
        <line lrx="1879" lry="2273" ulx="1098" uly="2202">Abends, auf die Sabbathe, auf</line>
        <line lrx="1869" lry="2366" ulx="1097" uly="2261">die Neumonde und auf die geſtte⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2387" ulx="1095" uly="2325">ge des Herrn, unſers Gottes,</line>
        <line lrx="1555" lry="2436" ulx="1096" uly="2379">Ewigkeit zu opfern:</line>
        <line lrx="1879" lry="2494" ulx="1151" uly="2388">5. Denn das Haus, welches 8</line>
        <line lrx="1869" lry="2561" ulx="1096" uly="2484">zu bauen geſonnen bin, ſoll groß</line>
        <line lrx="1868" lry="2613" ulx="1094" uly="2545">ſeyn; weil unſer Gott groͤßer als</line>
        <line lrx="1423" lry="2659" ulx="1094" uly="2601">alle Goͤtter iſt.</line>
        <line lrx="1869" lry="2731" ulx="1149" uly="2636">6. Wer wird daher im Stande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2774" type="textblock" ulx="1094" uly="2717">
        <line lrx="1867" lry="2774" ulx="1094" uly="2717">ſeyn, ihm ein wuͤrdiges Haus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3046" type="textblock" ulx="1094" uly="2767">
        <line lrx="1873" lry="2831" ulx="1095" uly="2767">erbauen? Wann ihn der Himmel,</line>
        <line lrx="1869" lry="2896" ulx="1094" uly="2827">ja die hoͤchſten Himmel nicht faſ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2946" ulx="1094" uly="2883">ſen koͤnnen, wie werde ich vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="3046" ulx="1094" uly="2933">gend ſeyn, ihm em Haus zu erbauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="577" type="textblock" ulx="2018" uly="418">
        <line lrx="2096" lry="460" ulx="2018" uly="418">ſen,</line>
        <line lrx="2092" lry="577" ulx="2018" uly="459">muck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1194" type="textblock" ulx="2022" uly="535">
        <line lrx="2094" lry="648" ulx="2022" uly="535">ſi</line>
        <line lrx="2095" lry="684" ulx="2025" uly="638">Und</line>
        <line lrx="2093" lry="751" ulx="2025" uly="691">Puen</line>
        <line lrx="2096" lry="795" ulx="2025" uly="750">auer</line>
        <line lrx="2096" lry="862" ulx="2024" uly="807">Ghnig</line>
        <line lrx="2096" lry="909" ulx="2026" uly="875">tir me</line>
        <line lrx="2096" lry="966" ulx="2028" uly="919">londe</line>
        <line lrx="2096" lry="1024" ulx="2030" uly="981">s he</line>
        <line lrx="2076" lry="1080" ulx="2033" uly="1035">w.</line>
        <line lrx="2096" lry="1194" ulx="2033" uly="1156">ſen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1254" type="textblock" ulx="1974" uly="1209">
        <line lrx="2095" lry="1254" ulx="1974" uly="1209">I8. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1706" type="textblock" ulx="2027" uly="1262">
        <line lrx="2096" lry="1308" ulx="2027" uly="1262">le dun</line>
        <line lrx="2094" lry="1373" ulx="2027" uly="1326">gus</line>
        <line lrx="2085" lry="1421" ulx="2033" uly="1373">alte</line>
        <line lrx="2096" lry="1486" ulx="2061" uly="1437">93</line>
        <line lrx="2096" lry="1548" ulx="2036" uly="1491">lge</line>
        <line lrx="2085" lry="1601" ulx="2036" uly="1546">e</line>
        <line lrx="2096" lry="1659" ulx="2034" uly="1605">ndhe</line>
        <line lrx="2087" lry="1706" ulx="2057" uly="1673">10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="112" lry="406" ulx="0" uly="342">eh, it i</line>
        <line lrx="112" lry="474" ulx="0" uly="411">1 Oſirce</line>
        <line lrx="111" lry="540" ulx="1" uly="484">ſo wer e⸗</line>
        <line lrx="111" lry="614" ulx="0" uly="550">llcch gene</line>
        <line lrx="111" lry="671" ulx="0" uly="618">eines O</line>
        <line lrx="111" lry="746" ulx="0" uly="689">Pdelsſc!</line>
        <line lrx="110" lry="819" ulx="10" uly="755">ſ hihr</line>
        <line lrx="108" lry="876" ulx="0" uly="826">2s Munene</line>
        <line lrx="109" lry="952" ulx="2" uly="889">reſchnet</line>
        <line lrx="106" lry="1021" ulx="0" uly="959">6 eder</line>
        <line lrx="107" lry="1097" ulx="0" uly="1029">ſpnpen</line>
        <line lrx="106" lry="1164" ulx="0" uly="1102">g a ge</line>
        <line lrx="106" lry="1229" ulx="0" uly="1170">mnon k</line>
        <line lrx="106" lry="1307" ulx="2" uly="1232">erche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="325" type="textblock" ulx="547" uly="219">
        <line lrx="1249" lry="325" ulx="547" uly="219">—dddder der Ehronick. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="581" type="textblock" ulx="219" uly="354">
        <line lrx="998" lry="411" ulx="221" uly="354">Es ſoll alſo daſſelbe nur dazu die⸗</line>
        <line lrx="999" lry="471" ulx="219" uly="409">nen, um vor ihm das Rauchopfer</line>
        <line lrx="958" lry="521" ulx="219" uly="460">anzuzuͤnden.</line>
        <line lrx="996" lry="581" ulx="227" uly="523">7. Derxrowegen ſende mir einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="637" type="textblock" ulx="205" uly="579">
        <line lrx="995" lry="637" ulx="205" uly="579">geſchickten Mann, welcher in Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="974" type="textblock" ulx="219" uly="637">
        <line lrx="994" lry="695" ulx="221" uly="637">und Silber, in Erz und Eiſen, in</line>
        <line lrx="994" lry="749" ulx="219" uly="690">Purpur, Scharlach und himmel⸗</line>
        <line lrx="994" lry="812" ulx="219" uly="749">blauer Seide arbeiten kann, und</line>
        <line lrx="994" lry="867" ulx="219" uly="801">Schnitzwerke mit den Kuͤnſtlern, die</line>
        <line lrx="993" lry="923" ulx="219" uly="858">mir mein Vater David im judiſchen</line>
        <line lrx="992" lry="974" ulx="219" uly="916">Lande und zu Jeruſalem zum Bor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1042" type="textblock" ulx="205" uly="971">
        <line lrx="993" lry="1042" ulx="205" uly="971">aus beſtellet hat, zu verfertigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1312" type="textblock" ulx="214" uly="1023">
        <line lrx="991" lry="1088" ulx="218" uly="1023">weis.</line>
        <line lrx="991" lry="1142" ulx="258" uly="1085">3. Schicke mir auch Ceder⸗Tan⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1198" ulx="217" uly="1141">nen und Fichtenholz von dem Liba⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1259" ulx="214" uly="1198">nus: denn mir iſt bekannt, daß dei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1312" ulx="215" uly="1252">ne Leute die Baͤume auf dem Liba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1370" type="textblock" ulx="213" uly="1309">
        <line lrx="1003" lry="1370" ulx="213" uly="1309">nus zu hauen verſtehen; und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1645" type="textblock" ulx="213" uly="1365">
        <line lrx="987" lry="1428" ulx="219" uly="1365">Leute ſollen mit den deinigen ſeyn,</line>
        <line lrx="987" lry="1484" ulx="272" uly="1423">9. Damit man mir ſehr viel Holz</line>
        <line lrx="987" lry="1538" ulx="215" uly="1479">zubereite: denn das Haus, welches</line>
        <line lrx="985" lry="1596" ulx="214" uly="1533">ich zu bauen vorhabe, ſoll ſehr groß</line>
        <line lrx="754" lry="1645" ulx="213" uly="1589">und herrlich werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1876" type="textblock" ulx="199" uly="1642">
        <line lrx="1030" lry="1707" ulx="273" uly="1642">10. Hiefuüͤr will ich, nebſt an⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1765" ulx="199" uly="1701">derm, deinen Leuten, welche fuͤr</line>
        <line lrx="997" lry="1821" ulx="212" uly="1758">mich arbeiten, und das Holz hauen</line>
        <line lrx="995" lry="1876" ulx="212" uly="1814">werden, zwanzigtauſend Kore</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2213" type="textblock" ulx="204" uly="1869">
        <line lrx="980" lry="1933" ulx="212" uly="1869">Weizen, und eben ſo viel Gerſten,</line>
        <line lrx="981" lry="1987" ulx="212" uly="1929">an Wein aber zwanzigtauſend Me⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2042" ulx="210" uly="1983">treten, und eben ſo viel Saten Oel</line>
        <line lrx="786" lry="2096" ulx="210" uly="2035">zu ihrem Unterhalt geben.</line>
        <line lrx="978" lry="2158" ulx="232" uly="2095">1II. Hiram, der Koͤnig von Ty⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2213" ulx="204" uly="2154">rus, antwortete hierauf durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2266" type="textblock" ulx="205" uly="2204">
        <line lrx="988" lry="2266" ulx="205" uly="2204">Brief, welchen er an den Salomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2717" type="textblock" ulx="198" uly="2260">
        <line lrx="975" lry="2325" ulx="205" uly="2260">erließ: Weil der Herr ſein Volk lie⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2383" ulx="205" uly="2316">bet, ſo hat er dich uͤber ſelbes zum</line>
        <line lrx="642" lry="2442" ulx="203" uly="2373">Herrſcher verordnet.</line>
        <line lrx="973" lry="2494" ulx="201" uly="2431">„ 12. Er fuͤgte ferner hinzu: Ge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2548" ulx="200" uly="2482">benedeyet ſey der Herr, der Gott</line>
        <line lrx="974" lry="2604" ulx="198" uly="2540">Iſraels, der Schoͤpfer Himmels und</line>
        <line lrx="973" lry="2663" ulx="199" uly="2597">der Erde, welcher dem Koͤnige Da⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2717" ulx="198" uly="2653">vid einen weiſen, geſchickten, klugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2775" type="textblock" ulx="190" uly="2708">
        <line lrx="970" lry="2775" ulx="190" uly="2708">und verſtaͤndigen Sohn gegeben hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2839" type="textblock" ulx="196" uly="2763">
        <line lrx="971" lry="2839" ulx="196" uly="2763">damit er dem Herrn einen Tempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="326" type="textblock" ulx="1728" uly="277">
        <line lrx="1818" lry="326" ulx="1728" uly="277">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="651" type="textblock" ulx="1034" uly="355">
        <line lrx="1821" lry="420" ulx="1036" uly="355">ſich ſelbſt aber einen Palaſt erbauen</line>
        <line lrx="1313" lry="468" ulx="1037" uly="412">ſoltte.</line>
        <line lrx="1818" lry="530" ulx="1056" uly="469">13. Zu dieſer Abſicht ſende ich</line>
        <line lrx="1844" lry="586" ulx="1035" uly="524">dir einen verſtaͤndigen und ſehr</line>
        <line lrx="1812" lry="651" ulx="1034" uly="582">kunſtreichen Mann, den * Hitam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="694" type="textblock" ulx="1023" uly="637">
        <line lrx="1349" lry="694" ulx="1023" uly="637">meinen Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="751" type="textblock" ulx="1090" uly="696">
        <line lrx="1816" lry="751" ulx="1090" uly="696">14. Den Sohn eines Weibes aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="810" type="textblock" ulx="1015" uly="748">
        <line lrx="1816" lry="810" ulx="1015" uly="748">den Toͤchtern Dans, deſſen Bater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1262" type="textblock" ulx="1026" uly="806">
        <line lrx="1815" lry="866" ulx="1032" uly="806">ein Tyrer war, welcher in Gold</line>
        <line lrx="1813" lry="925" ulx="1030" uly="865">und Silber, in Erz, Eiſen, Mar⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="979" ulx="1026" uly="920">mor und Holz, in Purpur und him⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1035" ulx="1029" uly="978">melblauer Seide, in feinſter Lein⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1093" ulx="1030" uly="1035">wand und Scharlach zu arbeiten</line>
        <line lrx="1814" lry="1151" ulx="1029" uly="1088">weis, auch die Kunſt beſitzt, aller⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1208" ulx="1028" uly="1143">hand Schnitzwerke zu machen, und</line>
        <line lrx="1811" lry="1262" ulx="1028" uly="1200">ſcharfſinnig genug iſt, alles, was zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1317" type="textblock" ulx="1018" uly="1257">
        <line lrx="1812" lry="1317" ulx="1018" uly="1257">jeder Arbeit erfodert wird, mit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1829" type="textblock" ulx="1018" uly="1308">
        <line lrx="1817" lry="1374" ulx="1027" uly="1308">nen Kuͤnſtlern und mit den Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1431" ulx="1027" uly="1371">lern meines Herrn, deines Vaters</line>
        <line lrx="1468" lry="1486" ulx="1025" uly="1426">Davids zu erfinden.</line>
        <line lrx="1809" lry="1546" ulx="1084" uly="1484">15. Sende alſo nun deinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1602" ulx="1025" uly="1540">ten Weitzen, Gerſten, Oel und Wein,</line>
        <line lrx="1820" lry="1657" ulx="1024" uly="1595">wie du, mein Herr, verheißen haſt.</line>
        <line lrx="1806" lry="1713" ulx="1079" uly="1652">16. Wir wollen dann das Holz</line>
        <line lrx="1807" lry="1776" ulx="1018" uly="1706">auf dem Libanus, ſo viel du noͤthig</line>
        <line lrx="1805" lry="1829" ulx="1022" uly="1764">haben wirſt, faͤllen, und auf Schif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1882" type="textblock" ulx="1009" uly="1816">
        <line lrx="1807" lry="1882" ulx="1009" uly="1816">fen uͤber das Meer nach Joppe lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2274" type="textblock" ulx="1014" uly="1873">
        <line lrx="1811" lry="1937" ulx="1018" uly="1873">fern; von dortaus aber wirſt du</line>
        <line lrx="1803" lry="1993" ulx="1018" uly="1934">es wiſſen nach Jeruſalem zu bringen.</line>
        <line lrx="1804" lry="2049" ulx="1076" uly="1994">17. Und Salomon ließ alle neu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2111" ulx="1016" uly="2045">bekehrten Auslaͤnder, welche im Lan⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2163" ulx="1014" uly="2100">de Iſraels wohnten, nach Anleitung</line>
        <line lrx="1804" lry="2224" ulx="1018" uly="2160">des Verzeichniſſes, welches ſein Vater</line>
        <line lrx="1802" lry="2274" ulx="1016" uly="2215">David hatte machen laſſen, abzaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2331" type="textblock" ulx="1001" uly="2270">
        <line lrx="1801" lry="2331" ulx="1001" uly="2270">len; und man fand hundert drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2768" type="textblock" ulx="1010" uly="2323">
        <line lrx="1799" lry="2388" ulx="1014" uly="2323">und fuͤnfzigtauſend ſechshundert der⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2442" ulx="1012" uly="2383">ſelben. MVM</line>
        <line lrx="1798" lry="2497" ulx="1072" uly="2440">18. Aus dieſen beſtellte er ſieben⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2555" ulx="1014" uly="2492">zigtauſend Laſttraͤger, und achtzig⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2610" ulx="1013" uly="2551">tauſend Steinhauer auf den BVer⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2664" ulx="1011" uly="2609">gen; dreytauſend ſechshundert aber</line>
        <line lrx="1795" lry="2721" ulx="1012" uly="2663">machte er zu Aufſehern uͤber die Ar⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2768" ulx="1010" uly="2719">beiten des Volkes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3026" type="textblock" ulx="1663" uly="2965">
        <line lrx="1790" lry="3026" ulx="1663" uly="2965">Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="325" type="textblock" ulx="617" uly="251">
        <line lrx="1903" lry="325" ulx="617" uly="251">Das zweyte Buch Paralipomenon, (L2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="466" type="textblock" ulx="710" uly="373">
        <line lrx="1525" lry="466" ulx="710" uly="373">Auslegung des II. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="649" type="textblock" ulx="521" uly="491">
        <line lrx="1897" lry="644" ulx="521" uly="491">Salomon ließ ſiebenzigtauſend Laſttraͤger und acht⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="649" ulx="689" uly="578">zigtauſend Steinhauer auswaͤhlen, nicht aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="794" type="textblock" ulx="299" uly="639">
        <line lrx="1897" lry="727" ulx="299" uly="639">Iſrgeliten, ſondern von den neubekehrten Auslaͤndern oder Pro⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="794" ulx="300" uly="705">ſelyten, wie der ſiebenzehnte Vers ſagt, welche ſich unter den Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="808" type="textblock" ulx="495" uly="793">
        <line lrx="508" lry="808" ulx="495" uly="793">⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="858" type="textblock" ulx="303" uly="779">
        <line lrx="1898" lry="858" ulx="303" uly="779">den anſaßig gemacht hatten. Sieh hieruͤber oben (3. Kön. 5, 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="934" type="textblock" ulx="300" uly="857">
        <line lrx="1107" lry="934" ulx="300" uly="857">unſere ausfuͤhrliche Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1085" type="textblock" ulx="287" uly="935">
        <line lrx="1166" lry="1008" ulx="366" uly="935">Die Aufſeher, auf hebraͤiſch:</line>
        <line lrx="1921" lry="1085" ulx="287" uly="998">findet man oft in den Aufſchriften der Pſalmen, wo es, wie man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="993" type="textblock" ulx="1210" uly="906">
        <line lrx="1898" lry="993" ulx="1210" uly="906">Menazeah. Dieſes Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1143" type="textblock" ulx="305" uly="1052">
        <line lrx="1899" lry="1143" ulx="305" uly="1052">mit Grunde ſchließet, nichts anders, als die Vorſteher der zerſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1214" type="textblock" ulx="289" uly="1142">
        <line lrx="1227" lry="1214" ulx="289" uly="1142">denen Muſikchoͤre im Tempel heißt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1223" type="textblock" ulx="928" uly="1216">
        <line lrx="948" lry="1223" ulx="928" uly="1216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1205" type="textblock" ulx="1263" uly="1130">
        <line lrx="1898" lry="1205" ulx="1263" uly="1130">hier aber bedeutet es jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1285" type="textblock" ulx="292" uly="1197">
        <line lrx="1898" lry="1285" ulx="292" uly="1197">Maͤnner von mehrern Einſicht und groͤßerm Anſehen, welche Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1353" type="textblock" ulx="292" uly="1278">
        <line lrx="1097" lry="1353" ulx="292" uly="1278">mon aufſtellte, daß ſie über die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1334" type="textblock" ulx="1119" uly="1261">
        <line lrx="1898" lry="1334" ulx="1119" uly="1261">Arbeitsleute die Aufſicht fuͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1910" type="textblock" ulx="293" uly="1332">
        <line lrx="1898" lry="1421" ulx="302" uly="1332">ſollten. Ihre Zahl wird anderswo (3. Kön. 5, 16.) nur auf</line>
        <line lrx="1898" lry="1489" ulx="306" uly="1393">3300, hier aber auf 3600 angegeben; weil naͤmlich gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1557" ulx="293" uly="1470">tige Stelle auch noch jene 300 Oberauf ſeher dazu rechnet, unter</line>
        <line lrx="1474" lry="1621" ulx="298" uly="1550">welchen die uͤbrigen Unteraufſeher ſtunden.</line>
        <line lrx="1898" lry="1705" ulx="420" uly="1616">V. 13. Hiram, meinen Vater; der hebraͤiſche, chaldaͤiſche</line>
        <line lrx="1898" lry="1774" ulx="305" uly="1690">und griechiſche Text aber ſagt: den Hiram meines Vaters Diener</line>
        <line lrx="1899" lry="1842" ulx="306" uly="1738">naͤmlich, oder Baumeiſter. In welchem Verſtande aber der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1910" ulx="296" uly="1819">nig von Tyrus eben dieſen Hiram auch ſeinen Vater, wie die Vulgata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1982" type="textblock" ulx="307" uly="1890">
        <line lrx="1931" lry="1982" ulx="307" uly="1890">ihn ſprechen laͤßt, habe nennen koͤnnen, iſt bereits oben (3. Boͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2050" type="textblock" ulx="307" uly="1977">
        <line lrx="940" lry="2050" ulx="307" uly="1977">7, 13.) geſagt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2200" type="textblock" ulx="798" uly="2131">
        <line lrx="1123" lry="2200" ulx="798" uly="2131">Das III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2205" type="textblock" ulx="1147" uly="2077">
        <line lrx="1877" lry="2205" ulx="1147" uly="2077">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2448" type="textblock" ulx="307" uly="2217">
        <line lrx="1906" lry="2316" ulx="307" uly="2217">Beſchreibung der Hoͤhe ſowohl als Breite des Tempels und Vor⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2382" ulx="402" uly="2286">hofes, wie auch des Allerheiligſten ſammt den goldenen Ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2448" ulx="409" uly="2367">zierungen des Vorhanges und den Saͤulen aus Erz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2596" type="textblock" ulx="299" uly="2483">
        <line lrx="1132" lry="2596" ulx="299" uly="2483">T. Salomon fieng an, das Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="3005" type="textblock" ulx="304" uly="2551">
        <line lrx="1103" lry="2608" ulx="540" uly="2551">des Herrn zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1099" lry="2669" ulx="311" uly="2607">»Fauf dem Berge Morla, der ſeinem</line>
        <line lrx="1098" lry="2721" ulx="304" uly="2665">Vater David angewieſen wurde, zu</line>
        <line lrx="1099" lry="2779" ulx="312" uly="2720">erbauen, an eben dem Platze, wel⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2840" ulx="314" uly="2775">chen David auf der Tenne Ornans,</line>
        <line lrx="1101" lry="2898" ulx="314" uly="2830">des Jebuſaͤers, dazu angeſchaft hatte.</line>
        <line lrx="1124" lry="2942" ulx="399" uly="2882">2. Köôn. 24, 25. 3. Kon. 6, 1.</line>
        <line lrx="770" lry="3005" ulx="386" uly="2943">I. Par. 21, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2825" type="textblock" ulx="1136" uly="2477">
        <line lrx="1904" lry="2541" ulx="1173" uly="2477">2. Im zweyten Monate von dem</line>
        <line lrx="1905" lry="2599" ulx="1136" uly="2534">vierten Jahre ſeiner Regierung fieng</line>
        <line lrx="1607" lry="2657" ulx="1139" uly="2603">er zu bauen an.</line>
        <line lrx="1905" lry="2714" ulx="1196" uly="2643">3. Der Grund, welchen Salo⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2769" ulx="1139" uly="2703">mon zu dem Bau des Hauſes Got⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2825" ulx="1136" uly="2756">tes geleget hat, betrug in der Laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2881" type="textblock" ulx="1139" uly="2816">
        <line lrx="1948" lry="2881" ulx="1139" uly="2816">ge, * nach dem erſten Maaße, ſechs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2986" type="textblock" ulx="1139" uly="2869">
        <line lrx="1918" lry="2986" ulx="1139" uly="2869">iige und in der Breite zwanzig El⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2984" ulx="1155" uly="2951">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3045" type="textblock" ulx="1782" uly="2978">
        <line lrx="1911" lry="3045" ulx="1782" uly="2978">4. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1184" type="textblock" ulx="2025" uly="341">
        <line lrx="2096" lry="395" ulx="2045" uly="341">41</line>
        <line lrx="2086" lry="448" ulx="2025" uly="398">ſelche</line>
        <line lrx="2096" lry="513" ulx="2025" uly="455">Reit</line>
        <line lrx="2095" lry="565" ulx="2025" uly="511">auſ zn</line>
        <line lrx="2096" lry="622" ulx="2027" uly="568">auf he</line>
        <line lrx="2096" lry="671" ulx="2027" uly="624">nnwend</line>
        <line lrx="2090" lry="728" ulx="2028" uly="683">dennit</line>
        <line lrx="2092" lry="851" ulx="2029" uly="801">chee er</line>
        <line lrx="2096" lry="909" ulx="2030" uly="850">ſtene</line>
        <line lrx="2096" lry="968" ulx="2033" uly="909">Potte</line>
        <line lrx="2096" lry="1020" ulx="2035" uly="966">Guf</line>
        <line lrx="2096" lry="1072" ulx="2038" uly="1024">ejre</line>
        <line lrx="2096" lry="1144" ulx="2041" uly="1079">ſin</line>
        <line lrx="2081" lry="1184" ulx="2055" uly="1145">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1300" type="textblock" ulx="1999" uly="1251">
        <line lrx="2096" lry="1300" ulx="1999" uly="1251">fte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1410" type="textblock" ulx="2035" uly="1313">
        <line lrx="2096" lry="1363" ulx="2035" uly="1313">wdeſt</line>
        <line lrx="2096" lry="1410" ulx="2062" uly="1373">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1469" type="textblock" ulx="2027" uly="1422">
        <line lrx="2096" lry="1469" ulx="2027" uly="1422">fnit to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1597" type="textblock" ulx="2033" uly="1481">
        <line lrx="2096" lry="1548" ulx="2034" uly="1481">Zife</line>
        <line lrx="2096" lry="1597" ulx="2033" uly="1537">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2165" type="textblock" ulx="2035" uly="1590">
        <line lrx="2096" lry="1648" ulx="2035" uly="1590">ſiſte</line>
        <line lrx="2096" lry="1705" ulx="2037" uly="1652">Ghenn</line>
        <line lrx="2096" lry="1810" ulx="2041" uly="1765">D</line>
        <line lrx="2096" lry="1869" ulx="2046" uly="1821">Gd</line>
        <line lrx="2096" lry="1924" ulx="2048" uly="1876">Rer</line>
        <line lrx="2096" lry="1982" ulx="2048" uly="1931">in d</line>
        <line lrx="2091" lry="2039" ulx="2048" uly="1988">len:</line>
        <line lrx="2096" lry="2101" ulx="2047" uly="2044">ot</line>
        <line lrx="2096" lry="2165" ulx="2045" uly="2110">wert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2616" type="textblock" ulx="2039" uly="2175">
        <line lrx="2088" lry="2218" ulx="2069" uly="2175">9.</line>
        <line lrx="2096" lry="2379" ulx="2047" uly="2336">ae</line>
        <line lrx="2096" lry="2445" ulx="2055" uly="2404">I</line>
        <line lrx="2093" lry="2551" ulx="2054" uly="2516">aue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2728" type="textblock" ulx="2043" uly="2632">
        <line lrx="2096" lry="2668" ulx="2066" uly="2632">I.</line>
        <line lrx="2096" lry="2728" ulx="2043" uly="2669">uct</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="305" type="textblock" ulx="53" uly="252">
        <line lrx="112" lry="305" ulx="53" uly="252">(2</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="109" lry="567" ulx="0" uly="513">ger und ⸗</line>
        <line lrx="108" lry="636" ulx="3" uly="581">Picht is</line>
        <line lrx="109" lry="700" ulx="0" uly="648">enoe</line>
        <line lrx="109" lry="779" ulx="0" uly="713">nter :</line>
        <line lrx="108" lry="844" ulx="0" uly="785">Kond,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="108" lry="994" ulx="0" uly="931">Deſes V.</line>
        <line lrx="107" lry="1061" ulx="0" uly="1003">, wes</line>
        <line lrx="107" lry="1135" ulx="0" uly="1070">d</line>
        <line lrx="107" lry="1207" ulx="0" uly="1139">utet t</line>
        <line lrx="105" lry="1266" ulx="7" uly="1215">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="109" lry="1345" ulx="0" uly="1273">fitt itr</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="105" lry="1405" ulx="10" uly="1353">10) m!</line>
        <line lrx="105" lry="1481" ulx="0" uly="1423">9) gehen</line>
        <line lrx="105" lry="1547" ulx="0" uly="1490">lchtet, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="104" lry="1764" ulx="0" uly="1700">tas O</line>
        <line lrx="103" lry="1831" ulx="4" uly="1767">Ctet es</line>
        <line lrx="102" lry="1911" ulx="0" uly="1836">deW</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="103" lry="1973" ulx="0" uly="1907">en 0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="71" lry="2314" ulx="0" uly="2250">ee un</line>
        <line lrx="100" lry="2388" ulx="0" uly="2306">CCeren 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2421" type="textblock" ulx="30" uly="2408">
        <line lrx="34" lry="2421" ulx="30" uly="2408">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2457" type="textblock" ulx="4" uly="2401">
        <line lrx="42" lry="2457" ulx="4" uly="2401">lij</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2326" type="textblock" ulx="80" uly="2236">
        <line lrx="100" lry="2287" ulx="80" uly="2236">5</line>
        <line lrx="100" lry="2326" ulx="88" uly="2303">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="99" lry="2564" ulx="2" uly="2490">gnate e</line>
        <line lrx="99" lry="2627" ulx="0" uly="2557">gerun</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2795">
        <line lrx="97" lry="2859" ulx="0" uly="2795">1.</line>
        <line lrx="97" lry="2906" ulx="1" uly="2844">Nlone t</line>
        <line lrx="96" lry="2969" ulx="0" uly="2900">bzvaut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="329" type="textblock" ulx="755" uly="249">
        <line lrx="1230" lry="329" ulx="755" uly="249">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="746" type="textblock" ulx="200" uly="349">
        <line lrx="983" lry="406" ulx="258" uly="349">4. Die Halle aber von vornen,</line>
        <line lrx="983" lry="472" ulx="204" uly="404">welche eben ſo lang, als das Haus</line>
        <line lrx="983" lry="521" ulx="204" uly="460">breit war, erſtreckte ſich ebenfalls</line>
        <line lrx="983" lry="577" ulx="205" uly="513">auf zwanzig; die Hoͤhe herentgegen</line>
        <line lrx="980" lry="634" ulx="205" uly="572">auf hundert und zwanzig Ellen:</line>
        <line lrx="981" lry="690" ulx="203" uly="628">inwendig oberzog er dieſes Gebaͤu⸗</line>
        <line lrx="904" lry="746" ulx="200" uly="685">de mit dem allerfeinſten Golde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="803" type="textblock" ulx="263" uly="744">
        <line lrx="988" lry="803" ulx="263" uly="744">5. Auch das groͤßere Haus, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="863" type="textblock" ulx="206" uly="796">
        <line lrx="980" lry="863" ulx="206" uly="796">ches er mit Tannenholz austaͤfelte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="973" type="textblock" ulx="197" uly="850">
        <line lrx="982" lry="927" ulx="197" uly="850">üiberzog er durchaus mit goldenen</line>
        <line lrx="999" lry="973" ulx="206" uly="909">Platten vom allerfeinſten Golde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1427" type="textblock" ulx="205" uly="965">
        <line lrx="981" lry="1030" ulx="207" uly="965">auf welchen man Palmbaͤume, und</line>
        <line lrx="982" lry="1085" ulx="206" uly="1023">eine Art kleiner, in einander ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1147" ulx="208" uly="1077">ſchlungener Ketten von getriebener</line>
        <line lrx="955" lry="1200" ulx="208" uly="1135">Arbeit ſah.</line>
        <line lrx="982" lry="1259" ulx="210" uly="1193">6. Den Boden des Tempels pfla⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1309" ulx="205" uly="1247">ſterte er mit dem koſtbareſten Mar⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1365" ulx="207" uly="1301">morſteine uͤberaus zierlich.</line>
        <line lrx="979" lry="1427" ulx="261" uly="1363">7.* Das Gold der Platten aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1481" type="textblock" ulx="189" uly="1416">
        <line lrx="982" lry="1481" ulx="189" uly="1416">mit welchen er das Haus und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1701" type="textblock" ulx="202" uly="1474">
        <line lrx="981" lry="1540" ulx="205" uly="1474">Baſken, die Pfoſten, Waͤnde und</line>
        <line lrx="981" lry="1589" ulx="202" uly="1526">Thuren uͤberzog, war vom aller⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1648" ulx="203" uly="1583">feinſten: an den Waͤnden ſtunden</line>
        <line lrx="937" lry="1701" ulx="205" uly="1643">Cherubine von erhobener Arbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1823" type="textblock" ulx="193" uly="1701">
        <line lrx="981" lry="1762" ulx="193" uly="1701">8. Dem Allerheiligſten gab er</line>
        <line lrx="988" lry="1823" ulx="205" uly="1756">eben ſo viel Ellen in der Laͤnge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2720" type="textblock" ulx="193" uly="1811">
        <line lrx="979" lry="1880" ulx="206" uly="1811">als die Breite des groͤßern Hauſes</line>
        <line lrx="977" lry="1934" ulx="205" uly="1867">betrug, zwanzig Ellen naͤmlich; und</line>
        <line lrx="978" lry="1990" ulx="205" uly="1922">in der Breite gleichfalls zwanzig El⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2040" ulx="206" uly="1977">len: er uͤberzog es mit goldenen</line>
        <line lrx="979" lry="2095" ulx="206" uly="2034">Platten, bey ſechshundert Talente</line>
        <line lrx="817" lry="2148" ulx="206" uly="2092">werth.</line>
        <line lrx="978" lry="2208" ulx="264" uly="2149">9. Er machte auch goldene Naͤ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2268" ulx="201" uly="2204">gel, derer jeder am Gewichte fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2327" ulx="203" uly="2257">zig Sickel hielt: und uͤberzog ſo⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2368" ulx="202" uly="2314">gar die Saͤle mit Gold.</line>
        <line lrx="976" lry="2435" ulx="264" uly="2374">10. Ferner ließ er im Allerhei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2485" ulx="193" uly="2424">ligſten zwey Cherubine von Bild⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2547" ulx="201" uly="2480">hauerarbeit verfertigen, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="598" lry="2593" ulx="200" uly="2541">zog ſie mit Gold.</line>
        <line lrx="974" lry="2662" ulx="207" uly="2596">II. Die Fluͤgel der Cherubine</line>
        <line lrx="974" lry="2720" ulx="200" uly="2653">ſtreckten ſich zwanzig Ellen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="329" type="textblock" ulx="1704" uly="260">
        <line lrx="1807" lry="329" ulx="1704" uly="260">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1212" type="textblock" ulx="1016" uly="354">
        <line lrx="1806" lry="421" ulx="1023" uly="354">Weite aus, duß jeder Fluͤgel fuͤnf</line>
        <line lrx="1807" lry="469" ulx="1022" uly="413">Ellen lang war, und die Wand des</line>
        <line lrx="1804" lry="527" ulx="1020" uly="468">Hauſes beruͤhrte. Der andere war</line>
        <line lrx="1803" lry="588" ulx="1021" uly="521">auch fuͤnf Ellen lang, und erſtreck⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="648" ulx="1021" uly="581">te ſich bis an die Fluͤgel des Cheru⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="704" ulx="1018" uly="632">bims. B</line>
        <line lrx="1803" lry="758" ulx="1065" uly="697">12. Eben ſo maß ein jeder Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="817" ulx="1018" uly="754">gel des andern Cherubims auch</line>
        <line lrx="1803" lry="870" ulx="1018" uly="805">fuͤnf Ellen, und beruͤhrte die Wand:</line>
        <line lrx="1801" lry="931" ulx="1019" uly="863">ſein anderer Fluͤgel aber, der auch</line>
        <line lrx="1803" lry="985" ulx="1017" uly="917">fuͤnf Ellen lang war, erſtreckte ſich</line>
        <line lrx="1801" lry="1043" ulx="1016" uly="977">bis an den Fluͤgel des andern Che⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1095" ulx="1018" uly="1033">rubiſms.</line>
        <line lrx="1805" lry="1156" ulx="1017" uly="1091">13. Die Fluͤgel der beyden Che⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1212" ulx="1018" uly="1148">rubine waren alſo ausgebreitet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1384" type="textblock" ulx="969" uly="1203">
        <line lrx="1806" lry="1274" ulx="1003" uly="1203">erſtreckten ſich zwanzig Ellen in die</line>
        <line lrx="1803" lry="1332" ulx="1010" uly="1261">Weite: ſie ſtunden aufrecht auf ih⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1384" ulx="969" uly="1318">ren Fuͤßen da, und wandten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1979" type="textblock" ulx="1014" uly="1373">
        <line lrx="1798" lry="1440" ulx="1019" uly="1373">Angeſichter gegen das aͤußere Haus.</line>
        <line lrx="1804" lry="1510" ulx="1041" uly="1443">14. Er machte auch einen Vor⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1571" ulx="1018" uly="1496">hang von himmelblauer Seide,</line>
        <line lrx="1803" lry="1623" ulx="1018" uly="1554">Purpur, Scharlach, und der fein⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1681" ulx="1016" uly="1613">ſten Leinwand, in welchen er Che⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1738" ulx="1016" uly="1671">rubine einwirkete. Matth. 27, 5 1.</line>
        <line lrx="1802" lry="1793" ulx="1074" uly="1731">15. Nebſt dieſem errichtete er</line>
        <line lrx="1801" lry="1863" ulx="1015" uly="1795">zwo Saͤulen vor der Thur des</line>
        <line lrx="1800" lry="1921" ulx="1014" uly="1856">Tempels, welche fuͤnf und dreyßig</line>
        <line lrx="1800" lry="1979" ulx="1016" uly="1913">Ellen hoch waren, und die Kapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2030" type="textblock" ulx="1004" uly="1964">
        <line lrx="1518" lry="2030" ulx="1004" uly="1964">taͤle hielten fuͤnf Ellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2314" type="textblock" ulx="1015" uly="2020">
        <line lrx="1388" lry="2084" ulx="1089" uly="2020">Jer. 52, 20.</line>
        <line lrx="1800" lry="2143" ulx="1077" uly="2085">16. Kleine Ketten, wie jene im</line>
        <line lrx="1803" lry="2204" ulx="1015" uly="2138">Heiligthume waren, umſchlungen</line>
        <line lrx="1800" lry="2260" ulx="1017" uly="2195">die Kapitaͤle der Saͤulen, und zwi⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2314" ulx="1016" uly="2251">ſchen die kleinen Ketten heftete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2371" type="textblock" ulx="1016" uly="2308">
        <line lrx="1643" lry="2371" ulx="1016" uly="2308">hundert Granataͤpfel hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2726" type="textblock" ulx="1010" uly="2382">
        <line lrx="1799" lry="2448" ulx="1074" uly="2382">17. Dieſe Saͤulen ſetzte er in</line>
        <line lrx="1799" lry="2500" ulx="1014" uly="2437">den Vorhof des Tempels, eine zur</line>
        <line lrx="1797" lry="2553" ulx="1012" uly="2495">rechten, die andere zur linken Sei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2611" ulx="1013" uly="2548">te: jene auf der rechten Seite nann⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2671" ulx="1011" uly="2605">te er Jachin, die zur linken aber</line>
        <line lrx="1574" lry="2726" ulx="1010" uly="2661">Booz. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3026" type="textblock" ulx="1667" uly="2980">
        <line lrx="1794" lry="3026" ulx="1667" uly="2980">Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="434" type="textblock" ulx="303" uly="239">
        <line lrx="424" lry="304" ulx="303" uly="239">128</line>
        <line lrx="1525" lry="434" ulx="678" uly="335">Auslegung des III. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="589" type="textblock" ulx="298" uly="449">
        <line lrx="1889" lry="589" ulx="298" uly="449">V. 1. A dem Berge Moria, an eben dem Platze, wo vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="814" type="textblock" ulx="270" uly="540">
        <line lrx="1887" lry="608" ulx="648" uly="540">her die Tenne Ornans (1. Chron. 21, 25.) war,</line>
        <line lrx="1887" lry="676" ulx="277" uly="605">und Abraham einſt ſeinen Sohn (Geneſ. 22, 14.) dem Hoͤchſten</line>
        <line lrx="1891" lry="746" ulx="299" uly="672">zum Schlaͤchtopfer darbringen wollte; er lag dem Berge Sion</line>
        <line lrx="1719" lry="814" ulx="270" uly="740">gleich gegenuͤber, auf welchem der koͤnigliche Palaſt ſtund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="912" type="textblock" ulx="427" uly="812">
        <line lrx="1914" lry="912" ulx="427" uly="812">V. 3. Nach dem erſten Maaße; das will ſagen, nach je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1047" type="textblock" ulx="298" uly="910">
        <line lrx="1891" lry="983" ulx="298" uly="910">nem, welches Moyſes bey Verfertigung des erſten Tabernackels</line>
        <line lrx="1895" lry="1047" ulx="299" uly="975">gebraucht hat: denn da mit der Zeit die Maaß ſich andert, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1183" type="textblock" ulx="299" uly="1042">
        <line lrx="1940" lry="1127" ulx="299" uly="1042">woute Salomon bey dem Tempelbau genau jenes, deſſen ſich Mog⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1183" ulx="300" uly="1112">ſes ehemals bediente, anwenden, nur mit dem Unterſchiede, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1386" type="textblock" ulx="300" uly="1181">
        <line lrx="1890" lry="1251" ulx="301" uly="1181">er ſelbes doppelt nahm, und alles noch einmal ſo groß machen</line>
        <line lrx="1884" lry="1322" ulx="301" uly="1244">ließ, als man es in dem moſaiſchen Tabernackel fand; wie ich</line>
        <line lrx="1788" lry="1386" ulx="300" uly="1317">ſchon oben (3. Ron. 6. K.) angemerkt habe. ”MD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1622" type="textblock" ulx="299" uly="1385">
        <line lrx="1900" lry="1489" ulx="426" uly="1385">V. 5. Das groͤßere Haus, bedeutet den weitſchichtigern</line>
        <line lrx="1907" lry="1557" ulx="299" uly="1483">Theil des Tempels, durch welchen man aus der Halle, oder dem</line>
        <line lrx="1905" lry="1622" ulx="301" uly="1548">aͤußern bedeckten Gange zu der in Mitte ſtehenden heiligen Kapel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1699" type="textblock" ulx="303" uly="1618">
        <line lrx="1769" lry="1699" ulx="303" uly="1618">le, oder, wie die Schrift ſpricht, zu dem Allerheiligſten kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1789" type="textblock" ulx="431" uly="1697">
        <line lrx="1927" lry="1789" ulx="431" uly="1697">V. 7. Das Gold war vom allerfeinſten. Im Hebraͤiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1926" type="textblock" ulx="300" uly="1781">
        <line lrx="1884" lry="1858" ulx="300" uly="1781">wird es Gold aus Parvajim genannt. Die Aehnlichkeit zweyer</line>
        <line lrx="1883" lry="1926" ulx="304" uly="1848">oder dreyer Buchſtaben hat einge auf den Wahn verleitet, dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1993" type="textblock" ulx="303" uly="1918">
        <line lrx="1901" lry="1993" ulx="303" uly="1918">Gold ſey aus dem amerikaniſchen Koͤnigreiche Peru nach Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2063" type="textblock" ulx="303" uly="1984">
        <line lrx="1888" lry="2063" ulx="303" uly="1984">lem gebracht worden. Alles andere zu geſchweigen, wird dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2331" type="textblock" ulx="266" uly="2054">
        <line lrx="1904" lry="2132" ulx="297" uly="2054">Vermuthung eben durch den Namen Peru ſelbſt mehr dann ge⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2197" ulx="299" uly="2124">nug widerlegt. Dieſer Name iſt jenem großen Lande erſt von</line>
        <line lrx="1904" lry="2262" ulx="299" uly="2185">den Spaniern gegeben worden, die Einwohner ſelbſten aber wiſſen</line>
        <line lrx="1939" lry="2331" ulx="266" uly="2259">nichts von ihm, außer jenen, die ihn etwa von den Spaniern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2662" type="textblock" ulx="297" uly="2322">
        <line lrx="1884" lry="2402" ulx="304" uly="2322">lernet haben; wie P. Joſeph Acoſta, welcher fuͤnfzehn Jahre in Peru</line>
        <line lrx="1885" lry="2467" ulx="300" uly="2390">zugebracht hat, ſchreibet. Von den Zeiten Salomons aberſind über</line>
        <line lrx="1884" lry="2532" ulx="301" uly="2458">dritthalb tauſend Jahre verfloſſen, ehe Peru dieſen Namen bekam.</line>
        <line lrx="1884" lry="2593" ulx="298" uly="2528">Das Gold aus Parvajim alſo, oder nach dem Hieronymus, das ſoge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2662" ulx="297" uly="2593">nannte obriziſche, welches, wie Einige glauben, ſo viel als ophi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2799" type="textblock" ulx="267" uly="2659">
        <line lrx="1914" lry="2736" ulx="267" uly="2659">riſche heißen ſoll, iſt ſehr wahrſcheinlicherweis das Gold aus</line>
        <line lrx="1909" lry="2799" ulx="294" uly="2725">Ophir, wovon unten (2. Chron. 8, 18.) das Mehrere noch fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2869" type="textblock" ulx="295" uly="2804">
        <line lrx="1645" lry="2869" ulx="295" uly="2804">gen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="319" type="textblock" ulx="626" uly="214">
        <line lrx="1941" lry="319" ulx="626" uly="214">Das zweyte Buch Paralipomenon, (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2185" type="textblock" ulx="2009" uly="998">
        <line lrx="2096" lry="1053" ulx="2011" uly="998">ihhes</line>
        <line lrx="2094" lry="1115" ulx="2012" uly="1053">den n</line>
        <line lrx="2096" lry="1177" ulx="2014" uly="1115">Unten</line>
        <line lrx="2095" lry="1227" ulx="2014" uly="1163">ufee</line>
        <line lrx="2096" lry="1283" ulx="2011" uly="1233">it gan</line>
        <line lrx="2095" lry="1338" ulx="2044" uly="1288">3B</line>
        <line lrx="2092" lry="1450" ulx="2009" uly="1400">waren</line>
        <line lrx="2085" lry="1515" ulx="2009" uly="1449">ſelken,</line>
        <line lrx="2096" lry="1605" ulx="2010" uly="1516">ſoce D</line>
        <line lrx="2096" lry="1625" ulx="2019" uly="1574">ng, g</line>
        <line lrx="2092" lry="1675" ulx="2013" uly="1582">e</line>
        <line lrx="2091" lry="1731" ulx="2014" uly="1675">ſn aher</line>
        <line lrx="2095" lry="1848" ulx="2020" uly="1741">GS</line>
        <line lrx="2083" lry="1841" ulx="2063" uly="1807">n</line>
        <line lrx="2096" lry="1899" ulx="2021" uly="1845">Miten</line>
        <line lrx="2091" lry="1959" ulx="2021" uly="1896">dergmn</line>
        <line lrx="2096" lry="2072" ulx="2018" uly="2027">gong ſa</line>
        <line lrx="2096" lry="2137" ulx="2017" uly="2024">drl</line>
        <line lrx="2095" lry="2185" ulx="2018" uly="2133">warinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2467" type="textblock" ulx="2017" uly="2244">
        <line lrx="2038" lry="2281" ulx="2022" uly="2244">8</line>
        <line lrx="2096" lry="2300" ulx="2036" uly="2253">Rhend</line>
        <line lrx="2094" lry="2353" ulx="2021" uly="2291">de</line>
        <line lrx="2072" lry="2404" ulx="2020" uly="2352">einer</line>
        <line lrx="2096" lry="2467" ulx="2017" uly="2407">dreytn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="283" type="textblock" ulx="58" uly="228">
        <line lrx="112" lry="283" ulx="58" uly="228">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="111" lry="533" ulx="0" uly="465">lage, t</line>
        <line lrx="114" lry="603" ulx="0" uly="537">l, 25) KH</line>
        <line lrx="111" lry="739" ulx="0" uly="674">Bergei⸗</line>
        <line lrx="106" lry="804" ulx="5" uly="745">ſturd.</line>
        <line lrx="109" lry="907" ulx="0" uly="846">gen, met</line>
        <line lrx="109" lry="967" ulx="0" uly="913">Tbennt</line>
        <line lrx="108" lry="1041" ulx="0" uly="978">h enden,</line>
        <line lrx="108" lry="1113" ulx="0" uly="1050">ſn ſch</line>
        <line lrx="108" lry="1186" ulx="0" uly="1120">taſcede</line>
        <line lrx="107" lry="1250" ulx="0" uly="1189">gech e</line>
        <line lrx="107" lry="1314" ulx="0" uly="1254">gnd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="107" lry="1488" ulx="0" uly="1419">etſtice⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1561" ulx="0" uly="1494">eoder!</line>
        <line lrx="105" lry="1630" ulx="2" uly="1555">lcen e</line>
        <line lrx="85" lry="1699" ulx="0" uly="1631">en n</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="116" lry="1864" ulx="0" uly="1796">cherſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="104" lry="1958" ulx="1" uly="1864">bt 4</line>
        <line lrx="103" lry="2011" ulx="0" uly="1938">Nch</line>
        <line lrx="103" lry="2075" ulx="0" uly="1999">, uN</line>
        <line lrx="103" lry="2208" ulx="0" uly="2136">tekt</line>
        <line lrx="103" lry="2273" ulx="0" uly="2204"> Ni</line>
        <line lrx="101" lry="2342" ulx="4" uly="2276">Genink</line>
        <line lrx="101" lry="2495" ulx="0" uly="2410">iseſthe</line>
        <line lrx="101" lry="2548" ulx="0" uly="2476">gnne⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2626" ulx="0" uly="2549">ug Mi</line>
        <line lrx="101" lry="2688" ulx="0" uly="2619">ſel 6</line>
        <line lrx="97" lry="2751" ulx="0" uly="2683">h</line>
        <line lrx="99" lry="2819" ulx="0" uly="2752">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="429" type="textblock" ulx="700" uly="230">
        <line lrx="1256" lry="334" ulx="749" uly="230">oder der Chronick.</line>
        <line lrx="990" lry="429" ulx="700" uly="357">Das IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="533" type="textblock" ulx="184" uly="456">
        <line lrx="969" lry="533" ulx="184" uly="456">Der Altar und das eherne Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="448" type="textblock" ulx="1028" uly="358">
        <line lrx="1753" lry="448" ulx="1028" uly="358">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="544" type="textblock" ulx="993" uly="473">
        <line lrx="1785" lry="544" ulx="993" uly="473">werden beſchrieben, wie auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="619" type="textblock" ulx="283" uly="529">
        <line lrx="1784" lry="619" ulx="283" uly="529">Keſſel, Leuchter, Tiſche und Schaalen ſammt den Gefaͤßen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="661" type="textblock" ulx="277" uly="598">
        <line lrx="737" lry="661" ulx="277" uly="598">Muſikinſtrumenten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1395" type="textblock" ulx="182" uly="704">
        <line lrx="976" lry="806" ulx="186" uly="704">1. Er machte auch einen ehernen</line>
        <line lrx="959" lry="833" ulx="355" uly="773">Altar, der zwanzig Ellen</line>
        <line lrx="959" lry="893" ulx="184" uly="824">lang, zwanzig Ellen breit, und zehn</line>
        <line lrx="814" lry="946" ulx="188" uly="883">Ellen hoch war. .</line>
        <line lrx="957" lry="1003" ulx="238" uly="940">2. Dazu das gegoſſene Meer,</line>
        <line lrx="957" lry="1070" ulx="184" uly="994">welches von einem Rand zum an⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1117" ulx="184" uly="1051">dern zehn Ellen weit, uͤbrigens aber</line>
        <line lrx="958" lry="1172" ulx="183" uly="1105">ringsherum rund war. Es hatte</line>
        <line lrx="956" lry="1232" ulx="182" uly="1157">fuͤnf Ellen in der Hoͤhe, und in ſei⸗</line>
        <line lrx="843" lry="1284" ulx="182" uly="1222">nem ganzen Umfange dreyßig.</line>
        <line lrx="877" lry="1345" ulx="265" uly="1278">3. Ron. 7, 23.</line>
        <line lrx="955" lry="1395" ulx="237" uly="1338">3. Unter dem Rande deſſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1454" type="textblock" ulx="178" uly="1388">
        <line lrx="1011" lry="1454" ulx="178" uly="1388">waren * Bilder, welche Ochſen vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1624" type="textblock" ulx="178" uly="1445">
        <line lrx="956" lry="1514" ulx="179" uly="1445">ſtellten, und auswendig umguͤrtete</line>
        <line lrx="961" lry="1572" ulx="179" uly="1502">einige erhobene Arbeit, zehn Ellen</line>
        <line lrx="957" lry="1624" ulx="178" uly="1557">lang, gleichſam wie zwey Baͤnder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1735" type="textblock" ulx="155" uly="1612">
        <line lrx="958" lry="1681" ulx="155" uly="1612">die Ruͤndung des Meeres? dieſe Och⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1735" ulx="167" uly="1668">ſen aber waren daran gegoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="3029" type="textblock" ulx="166" uly="1727">
        <line lrx="957" lry="1795" ulx="233" uly="1727">4. Das Meer ſelbſt war auf zwoͤlf</line>
        <line lrx="952" lry="1849" ulx="178" uly="1780">Ochſen geſetzt, derer drey gegen</line>
        <line lrx="951" lry="1904" ulx="179" uly="1836">Mitternacht, eben ſo viel gegen Nie⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1963" ulx="178" uly="1889">dergang, drey andere gegen Mittag,</line>
        <line lrx="951" lry="2020" ulx="177" uly="1949">und die uͤbrigen drey gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2068" ulx="175" uly="2005">gang ſahen; dieſe trugen das Meer.</line>
        <line lrx="950" lry="2137" ulx="175" uly="2060">Der Hintertheil aber der Ochſen</line>
        <line lrx="894" lry="2176" ulx="174" uly="2121">war inwendig unter dem Meere.</line>
        <line lrx="950" lry="2242" ulx="216" uly="2176">5. Die Dicke deſſelben betrug ei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2302" ulx="174" uly="2231">ne Handbreite, und ſein Rand glich</line>
        <line lrx="970" lry="2361" ulx="175" uly="2280">der Muͤndung eines Kelches, oder</line>
        <line lrx="949" lry="2414" ulx="175" uly="2343">einer aufgegangenen Lilie, und hielt</line>
        <line lrx="676" lry="2513" ulx="174" uly="2396">degtrſend Mereten.</line>
        <line lrx="947" lry="2516" ulx="260" uly="2461">Er machte auch zehn Muſchel⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2587" ulx="166" uly="2466">keſſel, von welchen 4 inf Mrſchal⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2644" ulx="170" uly="2559">ten, und fuͤnf zur linken Seite ſetz⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2694" ulx="171" uly="2624">te, um alles darinn zu waſchen,</line>
        <line lrx="947" lry="2744" ulx="172" uly="2680">was man zum Brandopfer darbrin⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2806" ulx="171" uly="2733">gen wuͤrde: die Prieſter aber wuſchen</line>
        <line lrx="589" lry="2851" ulx="170" uly="2788">ſich in dem Meere.</line>
        <line lrx="947" lry="2914" ulx="227" uly="2848">7. Er verfertigte auch zehn gol⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2976" ulx="171" uly="2895">dene Leuchter nach der vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="812" lry="3029" ulx="201" uly="2962">P. Jat, Tirins V. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="792" type="textblock" ulx="999" uly="698">
        <line lrx="1786" lry="792" ulx="999" uly="698">benen Geſtalt, und ſetzte ſie in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3044" type="textblock" ulx="983" uly="782">
        <line lrx="1783" lry="852" ulx="997" uly="782">Tempel, fuͤnf zur rechten, und fuͤnf</line>
        <line lrx="1573" lry="908" ulx="996" uly="842">zur linken Seite. .</line>
        <line lrx="1779" lry="959" ulx="1050" uly="899">8. Desgleichen zehn Tiſche, wel⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1029" ulx="996" uly="950">che er auch in den Tempel ſtellte,</line>
        <line lrx="1781" lry="1071" ulx="994" uly="1002">fuͤnf zur rechten, und fanf zur lin⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1131" ulx="994" uly="1062">ken Seite: ferner hundert goldene</line>
        <line lrx="1713" lry="1189" ulx="995" uly="1119">Schaalen. MM</line>
        <line lrx="1782" lry="1249" ulx="1050" uly="1181">9. Er bauete auch den Vorhof</line>
        <line lrx="1780" lry="1298" ulx="992" uly="1226">fuͤr die Prieſter, und * ein anſehn⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1363" ulx="993" uly="1292">liches, großes Gebaͤude fuͤr das</line>
        <line lrx="1779" lry="1414" ulx="993" uly="1349">Volk, deſſen Thuͤren er mit Erz</line>
        <line lrx="1782" lry="1531" ulx="1031" uly="1462">10. Das Meer aber ſetzte er rech⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1589" ulx="996" uly="1520">ter Hand auf der Mittagſeite ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1648" ulx="995" uly="1575">gen Aufgang. “Rr</line>
        <line lrx="1776" lry="1712" ulx="999" uly="1644">II. Hiram machte auch Toͤpfe,</line>
        <line lrx="1779" lry="1769" ulx="994" uly="1703">Fleiſchgabeln und Schaalen. Auf</line>
        <line lrx="1780" lry="1822" ulx="992" uly="1761">dieſe Art brachte er das ganze Werk</line>
        <line lrx="1780" lry="1880" ulx="991" uly="1817">des Koͤnigs in dem Hauſe Gottes</line>
        <line lrx="1576" lry="1946" ulx="990" uly="1875">zu Stande:.</line>
        <line lrx="1777" lry="1989" ulx="993" uly="1929">12. Naͤmlich, zwo Saͤulen mit</line>
        <line lrx="1776" lry="2054" ulx="987" uly="1986">den Kapitaͤlen, Knoͤpfen und den netz⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2105" ulx="988" uly="2040">foͤrmigen Bedeckungen der Knoͤpfe</line>
        <line lrx="1787" lry="2159" ulx="990" uly="2097">uͤber den Kapitaͤlen:</line>
        <line lrx="1775" lry="2235" ulx="1046" uly="2168">13. Imgleichen * vierhundert</line>
        <line lrx="1787" lry="2296" ulx="987" uly="2226">Granataͤpfel an den beyden Netzen,</line>
        <line lrx="1773" lry="2350" ulx="987" uly="2284">ſo, daß zwo Reihen Granataͤpfel</line>
        <line lrx="1772" lry="2411" ulx="986" uly="2341">an einem jeden Retze hiengen, wel⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2455" ulx="987" uly="2398">che die Kapitaͤle und Knoͤpfe der</line>
        <line lrx="1626" lry="2516" ulx="986" uly="2450">Saͤulen bedeckten.</line>
        <line lrx="1815" lry="2584" ulx="994" uly="2513">14. Er machte auch die Fußge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2638" ulx="983" uly="2569">ſtelle ſammt den Muſchelkeſſeln, die</line>
        <line lrx="1810" lry="2699" ulx="983" uly="2626">er darauf ſetzte:</line>
        <line lrx="1769" lry="2758" ulx="1046" uly="2695">15. Das Mieer und die zwoͤlf</line>
        <line lrx="1736" lry="2821" ulx="985" uly="2754">Ochſen unter das Meer</line>
        <line lrx="1789" lry="2870" ulx="1048" uly="2809">16. Die Toͤpfe, Fleiſchgabeln</line>
        <line lrx="1809" lry="2933" ulx="985" uly="2864">und Becken. Alle Gefaͤße machte dem</line>
        <line lrx="1769" lry="2989" ulx="986" uly="2919">Salomen * Hiram, ſein Bater, zu</line>
        <line lrx="1772" lry="3044" ulx="1186" uly="2982">O dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="1271" type="textblock" ulx="286" uly="353">
        <line lrx="1075" lry="450" ulx="286" uly="353">dem Hauſe des Herrn, aus dem fein⸗</line>
        <line lrx="478" lry="476" ulx="289" uly="420">ſten Erz.</line>
        <line lrx="1076" lry="535" ulx="349" uly="443">17. Und der Koͤnig ließ ſie in der</line>
        <line lrx="1078" lry="584" ulx="289" uly="527">Gegend des Jordans in der leimich⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="644" ulx="290" uly="585">ten Erde zwiſchen Sochot und Sa⸗</line>
        <line lrx="622" lry="699" ulx="290" uly="644">redatha gießen.</line>
        <line lrx="1081" lry="756" ulx="342" uly="696">19. Es waren aber unzaͤhlbar viel</line>
        <line lrx="1083" lry="815" ulx="292" uly="755">Geſchiere, dergeſtalt, daß das Ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="870" ulx="292" uly="765">wicht des Erzes ltekannt. blieb.</line>
        <line lrx="1080" lry="929" ulx="351" uly="846">19. Salomon ließ alſo alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="991" ulx="292" uly="907">faͤße des Hauſes Gottes, ſammt</line>
        <line lrx="1080" lry="1042" ulx="294" uly="981">dem goldenen Altare und den Ti⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1100" ulx="293" uly="1037">ſchen, worauf die Schaubrode ge⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1155" ulx="295" uly="1093">legt wurden, verfertigen,</line>
        <line lrx="1081" lry="1213" ulx="353" uly="1151">20. Auch die Leuchter mit ihren</line>
        <line lrx="1084" lry="1271" ulx="295" uly="1207">Ampeln, vom reinſten Golde/ daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1332" type="textblock" ulx="293" uly="1267">
        <line lrx="1101" lry="1332" ulx="293" uly="1267">vor dem Heiligthume, nach der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1386" type="textblock" ulx="295" uly="1327">
        <line lrx="879" lry="1386" ulx="295" uly="1327">ordnung, leuchten ſollten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="334" type="textblock" ulx="615" uly="233">
        <line lrx="1543" lry="334" ulx="615" uly="233">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="322" type="textblock" ulx="1705" uly="251">
        <line lrx="1888" lry="322" ulx="1705" uly="251">(4. Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="550" type="textblock" ulx="1114" uly="348">
        <line lrx="1894" lry="408" ulx="1140" uly="348">21. Nicht minder waren die Blu⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="480" ulx="1114" uly="410">menbuͤſche, die Ampeln und die</line>
        <line lrx="1900" lry="550" ulx="1114" uly="461">Putz ſcheeren durchaus vom allerfein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="582" type="textblock" ulx="1105" uly="519">
        <line lrx="1567" lry="582" ulx="1105" uly="519">ſten Golde gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1227" type="textblock" ulx="1115" uly="546">
        <line lrx="1887" lry="643" ulx="1174" uly="546">22. Eben ſo waren die Geſchirre</line>
        <line lrx="1887" lry="696" ulx="1118" uly="637">zum koſtlichen Rauchwerk, die</line>
        <line lrx="1900" lry="752" ulx="1115" uly="691">Rauchfaͤſſer, die Schaalen und Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="819" ulx="1117" uly="753">ſel vom reinſten Golde. Er verzier⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="865" ulx="1118" uly="804">te auch die Thuͤren ſowohl des in⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="935" ulx="1121" uly="860">wendigen Tempels, das iſt, zum</line>
        <line lrx="1888" lry="999" ulx="1121" uly="920">Allerheil igſten: als die Thuͤren des</line>
        <line lrx="1896" lry="1036" ulx="1121" uly="979">außern Tempels mit Golde. So</line>
        <line lrx="1886" lry="1092" ulx="1122" uly="1036">wurde das ganze Werk vollendet,</line>
        <line lrx="1901" lry="1186" ulx="1121" uly="1090">welches Salomon am Hauſe des</line>
        <line lrx="1793" lry="1227" ulx="1119" uly="1152">Herrn machte. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1419" type="textblock" ulx="1340" uly="1392">
        <line lrx="1902" lry="1419" ulx="1340" uly="1392">6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1547" type="textblock" ulx="685" uly="1395">
        <line lrx="1544" lry="1547" ulx="685" uly="1395">Auslegung des IWV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1656" type="textblock" ulx="661" uly="1529">
        <line lrx="1902" lry="1656" ulx="661" uly="1529">ilder, welche Ochſen vorſtellten. Außer den zwöͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1708" type="textblock" ulx="693" uly="1639">
        <line lrx="1902" lry="1708" ulx="693" uly="1639">Ochſen naͤmlich, welche dem ehernen Meere zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2185" type="textblock" ulx="297" uly="1653">
        <line lrx="1896" lry="1784" ulx="297" uly="1653">Fußgeſtel dienten, waren auf der vordern Seite deſſelben hervor⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1848" ulx="297" uly="1775">ragende Ochſenkopfe, weiche vielleicht, wie Roͤhre, das Waſſer von</line>
        <line lrx="1902" lry="1915" ulx="302" uly="1819">ſich gaben, angebracht, und liefen nebſt der uͤbrigen erhabenen Ar⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1982" ulx="298" uly="1899">beit, gleichſam in zwey Gurten an dem Bauche dieſes außerordent⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2069" ulx="299" uly="1978">lichen Waſchgefaͤßes herum. Alles war, ſowohl die erſtgedachten</line>
        <line lrx="1903" lry="2148" ulx="298" uly="2043">Ochſenkoͤpfe, als die uͤbrigen Verzierungen, von einem und den</line>
        <line lrx="1904" lry="2185" ulx="298" uly="2119">naͤmlichen Guße mit dem ehernen Meere. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2837" type="textblock" ulx="289" uly="2151">
        <line lrx="1908" lry="2294" ulx="428" uly="2151">V. 9. Bin anſehnliches, großes Gebaͤude ſuͤr das velt</line>
        <line lrx="1907" lry="2357" ulx="299" uly="2278">oder, nach dem hebraͤiſchen und griechiſchen Texte: einen weit⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2421" ulx="289" uly="2338">ſchichtigen Vorhof fuͤr die ganze Menge der aus allen Zuͤnften hie⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2498" ulx="297" uly="2397">her ſtroͤmenden Iſrageliten. Dieſen Borhof umgaben von allen</line>
        <line lrx="1908" lry="2551" ulx="296" uly="2476">Seiten praͤchtige, auf eine dreyfache Saulenreihe geſtuͤtzte Schwib⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2633" ulx="295" uly="2550">boͤgen, unter welche man ſich begeben konnte, wenn allzubrennen⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2683" ulx="293" uly="2617">de Sonnenſtralen, oder ungeſtuͤmmes Wetter den Aufenthalt in</line>
        <line lrx="1911" lry="2837" ulx="291" uly="2658">niac⸗ offenen Vorhofe unter dem freyen Hunmel unangeiht</line>
        <line lrx="515" lry="2811" ulx="291" uly="2766">machten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3034" type="textblock" ulx="290" uly="2803">
        <line lrx="1910" lry="2946" ulx="344" uly="2803">BV. 13. Vierhundert Granataͤpfel. Warum ſagt alſo e ei⸗ i.</line>
        <line lrx="1914" lry="3031" ulx="290" uly="2876">andere Stelle (2. Chron, 3, 16.) nur von hundert Granatapfelalg</line>
        <line lrx="1889" lry="3034" ulx="1775" uly="2982">ſeigg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="624" type="textblock" ulx="2015" uly="357">
        <line lrx="2096" lry="411" ulx="2015" uly="357"> wer</line>
        <line lrx="2096" lry="488" ulx="2016" uly="429">ſey</line>
        <line lrx="2096" lry="553" ulx="2019" uly="497">e)</line>
        <line lrx="2096" lry="624" ulx="2024" uly="564">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="991" type="textblock" ulx="2011" uly="722">
        <line lrx="2096" lry="793" ulx="2011" uly="722">huſck</line>
        <line lrx="2096" lry="851" ulx="2015" uly="791">ene ben</line>
        <line lrx="2086" lry="914" ulx="2014" uly="865">n n</line>
        <line lrx="2096" lry="991" ulx="2016" uly="930">Nſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1415" type="textblock" ulx="2012" uly="1184">
        <line lrx="2094" lry="1267" ulx="2012" uly="1184">dele</line>
        <line lrx="2096" lry="1347" ulx="2028" uly="1283">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1472" type="textblock" ulx="2046" uly="1425">
        <line lrx="2096" lry="1472" ulx="2046" uly="1425">wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2547" type="textblock" ulx="2012" uly="1517">
        <line lrx="2092" lry="1621" ulx="2013" uly="1517">1 S</line>
        <line lrx="2083" lry="1692" ulx="2013" uly="1643">hallgbet</line>
        <line lrx="2096" lry="1759" ulx="2015" uly="1702">aleef⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1855" ulx="2019" uly="1809">des</line>
        <line lrx="2096" lry="1942" ulx="2016" uly="1877">2</line>
        <line lrx="2095" lry="1977" ulx="2016" uly="1935">Veruſat</line>
        <line lrx="2093" lry="2039" ulx="2015" uly="1920">ſ</line>
        <line lrx="2094" lry="2113" ulx="2012" uly="2033">hiinte</line>
        <line lrx="2093" lry="2151" ulx="2013" uly="2058">fin</line>
        <line lrx="2096" lry="2211" ulx="2027" uly="2156">des</line>
        <line lrx="2090" lry="2378" ulx="2044" uly="2331">3G</line>
        <line lrx="2066" lry="2427" ulx="2015" uly="2380">lgels</line>
        <line lrx="2095" lry="2547" ulx="2012" uly="2429">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2665" type="textblock" ulx="2015" uly="2605">
        <line lrx="2096" lry="2665" ulx="2015" uly="2605">ſin de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="113" lry="396" ulx="0" uly="349">waren Nek</line>
        <line lrx="114" lry="469" ulx="0" uly="408">peln un</line>
        <line lrx="112" lry="516" ulx="0" uly="470">potn oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="113" lry="633" ulx="0" uly="577">n die Coſ</line>
        <line lrx="113" lry="693" ulx="0" uly="636">Gchwelt,</line>
        <line lrx="111" lry="746" ulx="0" uly="694">galentudt</line>
        <line lrx="112" lry="870" ulx="7" uly="808">ſenotl Ni</line>
        <line lrx="109" lry="978" ulx="9" uly="925">die dhien</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="918" type="textblock" ulx="103" uly="879">
        <line lrx="112" lry="895" ulx="103" uly="879">4</line>
        <line lrx="106" lry="918" ulx="103" uly="911">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="965" type="textblock" ulx="89" uly="935">
        <line lrx="93" lry="947" ulx="89" uly="935">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="78" lry="1031" ulx="0" uly="983">t Gohe,</line>
        <line lrx="112" lry="1089" ulx="2" uly="1040">Vak bolet</line>
        <line lrx="111" lry="1156" ulx="5" uly="1098">an Houe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="109" lry="1650" ulx="0" uly="1584">Gerdaf</line>
        <line lrx="109" lry="1713" ulx="0" uly="1650"> n</line>
        <line lrx="109" lry="1790" ulx="0" uly="1714">ſibufe</line>
        <line lrx="109" lry="1854" ulx="0" uly="1783">6 W</line>
        <line lrx="109" lry="1926" ulx="0" uly="1853">teten.</line>
        <line lrx="109" lry="1991" ulx="0" uly="1923">6 hnm</line>
        <line lrx="110" lry="2066" ulx="0" uly="1996">eſgen</line>
        <line lrx="109" lry="2125" ulx="0" uly="2058">Uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2769" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="108" lry="2301" ulx="4" uly="2224">rdun d</line>
        <line lrx="109" lry="2361" ulx="11" uly="2298">. ehtint</line>
        <line lrx="95" lry="2439" ulx="23" uly="2363">lin</line>
        <line lrx="85" lry="2498" ulx="0" uly="2441">Pen ven</line>
        <line lrx="107" lry="2644" ulx="0" uly="2569">lte</line>
        <line lrx="107" lry="2708" ulx="4" uly="2642">Afenft</line>
        <line lrx="107" lry="2769" ulx="16" uly="2703">matu</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2871">
        <line lrx="105" lry="2952" ulx="3" uly="2871">r,</line>
        <line lrx="106" lry="3010" ulx="0" uly="2937">gnotriu</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3036" type="textblock" ulx="101" uly="3022">
        <line lrx="104" lry="3036" ulx="101" uly="3022">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="329" type="textblock" ulx="749" uly="255">
        <line lrx="1809" lry="329" ulx="749" uly="255">oder der Chronick. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="935" type="textblock" ulx="190" uly="347">
        <line lrx="1807" lry="431" ulx="196" uly="347">Es waren naͤmlich vier Reihen Granataͤpfel, an jeder der zwo Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="502" ulx="197" uly="424">len je zwey und zwey Reihen, derer jede hundert Granataͤpfel hat⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="573" ulx="195" uly="489">te; oder, wie der Prophet (Jer. 52, 23.) ihre Zahl aufs genaue⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="627" ulx="196" uly="561">ſte angiebt, ſechs und neunzig.</line>
        <line lrx="1796" lry="737" ulx="207" uly="651">V. 16. Hiram, ſein, des Salomons, Vater, dem Alter, der</line>
        <line lrx="1796" lry="799" ulx="190" uly="718">Hochſchaßzung und Liebe nach, welche ſich dieſer große Mann durch</line>
        <line lrx="1796" lry="867" ulx="196" uly="783">ſeine bewunderungswuͤrdige Geſchicklichkeit von dem weiſen Salo⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="935" ulx="192" uly="859">mon in eben ſo hohem Grade, wie von dem Koͤnige zu Tyrus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1011" type="textblock" ulx="195" uly="923">
        <line lrx="1769" lry="1011" ulx="195" uly="923">deſſen Vater er ſchon oben genannt worden, zu erwerben wußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1175" type="textblock" ulx="1005" uly="1070">
        <line lrx="1499" lry="1175" ulx="1005" uly="1070">Kapitell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1286" type="textblock" ulx="185" uly="1175">
        <line lrx="1795" lry="1286" ulx="185" uly="1175">Die Arche und alle Geraͤthſchaften des Tabernackels werden unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1340" type="textblock" ulx="223" uly="1270">
        <line lrx="969" lry="1340" ulx="223" uly="1270">„Zulaufe des ganzen Volkes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1358" type="textblock" ulx="1006" uly="1276">
        <line lrx="1795" lry="1358" ulx="1006" uly="1276">in einem praͤchtigen Aufzuge da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1490" type="textblock" ulx="287" uly="1339">
        <line lrx="1795" lry="1431" ulx="290" uly="1339">hin getragen; und Gott dem Herrn unzahlige Opfer gebracht,</line>
        <line lrx="1655" lry="1490" ulx="287" uly="1407">welcher mit ſeiner Herrlichkeit den Tempel erfüllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1637" type="textblock" ulx="187" uly="1497">
        <line lrx="963" lry="1607" ulx="187" uly="1497">r. Salomon ließ daher alles,</line>
        <line lrx="962" lry="1637" ulx="392" uly="1573">was David, ſein Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1690" type="textblock" ulx="165" uly="1628">
        <line lrx="966" lry="1690" ulx="165" uly="1628">verlobet hatte, Silber, Gold und</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1977" type="textblock" ulx="183" uly="1683">
        <line lrx="963" lry="1752" ulx="185" uly="1683">alle Gefaͤße in den Tempel bringen,</line>
        <line lrx="964" lry="1807" ulx="184" uly="1741">und legte es in die Schatzkammern</line>
        <line lrx="961" lry="1864" ulx="187" uly="1796">des Hauſes Gottes. 3. Ron. 7, 51.</line>
        <line lrx="962" lry="1920" ulx="194" uly="1852">„2. Darnach verſammelte er zu</line>
        <line lrx="961" lry="1977" ulx="183" uly="1903">Jeruſalem die Aelteſten Iſraels, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2025" type="textblock" ulx="182" uly="1958">
        <line lrx="967" lry="2025" ulx="182" uly="1958">le Fuͤrſten der Zuͤnfte und die Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2084" type="textblock" ulx="179" uly="2017">
        <line lrx="962" lry="2084" ulx="179" uly="2017">haͤupter der Geſchlechter unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2145" type="textblock" ulx="137" uly="2076">
        <line lrx="976" lry="2145" ulx="137" uly="2076">Ifſraeliten, damit ſie die Bundesla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2472" type="textblock" ulx="179" uly="2130">
        <line lrx="962" lry="2197" ulx="179" uly="2130">de des Herrn aus der Stadt Da⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2258" ulx="180" uly="2189">vids, oder Sion, uberſetzen haͤlfen.</line>
        <line lrx="914" lry="2306" ulx="255" uly="2247">3. Kon. 9, 1. .</line>
        <line lrx="956" lry="2370" ulx="238" uly="2302">3. Es kamen alſo alle Maͤnner Iſ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2427" ulx="180" uly="2358">raels zum Koͤnige auf den hohen</line>
        <line lrx="845" lry="2472" ulx="179" uly="2412">Feſttag im ſiebenten Monate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2536" type="textblock" ulx="229" uly="2471">
        <line lrx="981" lry="2536" ulx="229" uly="2471">4. Da nun alle Aelteſte Iſraels</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2968" type="textblock" ulx="173" uly="2527">
        <line lrx="957" lry="2586" ulx="177" uly="2527">angekommen waren, trugen die Le⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2645" ulx="178" uly="2581">viten die Arche, è</line>
        <line lrx="959" lry="2699" ulx="205" uly="2641">5. Und brachten ſie ſammt aller</line>
        <line lrx="955" lry="2756" ulx="178" uly="2687">Zugehoͤr des Tabernackels in den</line>
        <line lrx="954" lry="2811" ulx="177" uly="2747">Tempel. Die Prieſter nebſt den</line>
        <line lrx="953" lry="2869" ulx="179" uly="2801">Leviten trugen die Gefaͤße des Hei⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2924" ulx="176" uly="2860">ligthums, welche in dem Taberna⸗</line>
        <line lrx="798" lry="2968" ulx="173" uly="2918">ckel waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1981" type="textblock" ulx="1001" uly="1519">
        <line lrx="1791" lry="1591" ulx="1061" uly="1519">6. Der Koͤnig Salomon aber,</line>
        <line lrx="1792" lry="1649" ulx="1001" uly="1585">und die ganze Verſammlung Iſ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1705" ulx="1002" uly="1639">raels, ſo wie alle, welche ſich vor</line>
        <line lrx="1792" lry="1759" ulx="1002" uly="1696">der Arche eingefunden haben, opfer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1818" ulx="1003" uly="1752">ten Widder und Ochſen ohne Zahl:</line>
        <line lrx="1791" lry="1872" ulx="1001" uly="1809">denn ſo groß war die Menge der</line>
        <line lrx="1792" lry="1930" ulx="1002" uly="1866">Schlachtopfer.</line>
        <line lrx="1791" lry="1981" ulx="1052" uly="1922">7. Die Prieſter trugen die Bun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2045" type="textblock" ulx="984" uly="1976">
        <line lrx="1794" lry="2045" ulx="984" uly="1976">deslade des Herrn an ihren Platz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2158" type="textblock" ulx="1000" uly="2034">
        <line lrx="1791" lry="2104" ulx="1000" uly="2034">das iſt, in das Heiligthum des Tem⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2158" ulx="1000" uly="2092">pels, zum allerheiligſten Orte hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2207" type="textblock" ulx="980" uly="2146">
        <line lrx="1701" lry="2207" ulx="980" uly="2146">unter die Fluͤgel der Cherubine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2975" type="textblock" ulx="990" uly="2204">
        <line lrx="1789" lry="2265" ulx="1007" uly="2204">32. So, daß die Cherubine ihre</line>
        <line lrx="1785" lry="2322" ulx="997" uly="2253">Fluͤgel uber den Ort ausſtreckten, wo</line>
        <line lrx="1792" lry="2381" ulx="996" uly="2315">die Arche ſtund, und die Arche ſammt</line>
        <line lrx="1545" lry="2429" ulx="997" uly="2369">ihren Stangen bedeckten.</line>
        <line lrx="1785" lry="2485" ulx="1053" uly="2427">9. * Nur die Koͤpfe der Stan⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2548" ulx="996" uly="2484">gen, womit die Arche getragen wur⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2601" ulx="996" uly="2538">de, weil ſie etwas laͤngers waren,</line>
        <line lrx="1786" lry="2655" ulx="995" uly="2594">ſah man vor dem Heiligthume:</line>
        <line lrx="1786" lry="2711" ulx="993" uly="2654">wenn man aber ein wenig weiter</line>
        <line lrx="1785" lry="2765" ulx="992" uly="2709">davon außerhalb ſtund, konnte man</line>
        <line lrx="1787" lry="2820" ulx="991" uly="2762">ſie nicht ſehen. Alſo blieb die Ar⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2878" ulx="992" uly="2819">che daſelbſt bis auf den heutigen</line>
        <line lrx="1091" lry="2925" ulx="990" uly="2875">Tag.</line>
        <line lrx="1109" lry="2975" ulx="1044" uly="2938">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2994" type="textblock" ulx="1140" uly="2908">
        <line lrx="1792" lry="2994" ulx="1140" uly="2908">* Es war aher nichts anders</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="329" type="textblock" ulx="284" uly="278">
        <line lrx="385" lry="329" ulx="284" uly="278">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1561" type="textblock" ulx="249" uly="356">
        <line lrx="1074" lry="421" ulx="284" uly="356">in der Arche, als die zwo Tafeln,</line>
        <line lrx="1076" lry="480" ulx="286" uly="415">welche Moyſes am Horeb darein ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="542" ulx="285" uly="466">leget hatte, da der Herr den Iſra⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="590" ulx="288" uly="531">eliten bey ihrem Auszug aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="865" lry="649" ulx="287" uly="587">ten das Geſetz gab.</line>
        <line lrx="1078" lry="705" ulx="301" uly="644">1IIL. Nachdem die Prieſter aus</line>
        <line lrx="1076" lry="762" ulx="288" uly="706">dem Heiligthume gegangen waren,</line>
        <line lrx="1079" lry="821" ulx="249" uly="759">(denn alle Prieſter, welche man nur</line>
        <line lrx="1078" lry="875" ulx="285" uly="815">immer finden konnte, wurden ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="935" ulx="287" uly="870">heiliget: auch * war damals die Ab⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="992" ulx="287" uly="926">wechſelung und Ordnung der Dien⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1045" ulx="286" uly="985">ſte unter ihnen noch nicht einge⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1106" ulx="289" uly="1045">fuͤhret)</line>
        <line lrx="1080" lry="1157" ulx="354" uly="1094">1[2. Da fiengen ſowohl die Levi⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1219" ulx="286" uly="1153">ten, als die Saͤnger, welche unter</line>
        <line lrx="1082" lry="1274" ulx="288" uly="1210">dem Aſaph, Eman und Idithun</line>
        <line lrx="1083" lry="1331" ulx="289" uly="1268">ſtunden, nebſt ihren Kindern, und</line>
        <line lrx="1083" lry="1386" ulx="289" uly="1324">Bruͤdern, in koſtbare Leinwand ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1444" ulx="290" uly="1377">kleidet, an, auf Cymbaln, Harfen</line>
        <line lrx="1083" lry="1502" ulx="290" uly="1438">und Cythern zuſammenzuſpielen,</line>
        <line lrx="1085" lry="1561" ulx="292" uly="1496">und ſtellten ſich an die Seite gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="331" type="textblock" ulx="612" uly="212">
        <line lrx="1567" lry="331" ulx="612" uly="212">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="642" type="textblock" ulx="1114" uly="351">
        <line lrx="1889" lry="410" ulx="1114" uly="351">Aufgang neben dem Altar, und hun⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="466" ulx="1115" uly="407">dert und zwanzig Prieſter zu ihnen,</line>
        <line lrx="1749" lry="527" ulx="1116" uly="466">welche die Poſaunen blieſen.</line>
        <line lrx="1889" lry="580" ulx="1176" uly="520">13. Da ſie nun alle zugleich mit</line>
        <line lrx="1891" lry="642" ulx="1116" uly="580">Poſaunen, mit Stimmen, mit Eym⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="694" type="textblock" ulx="1117" uly="636">
        <line lrx="1922" lry="694" ulx="1117" uly="636">baln und Pfaltern, und unterſchied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="919" type="textblock" ulx="1117" uly="694">
        <line lrx="1891" lry="751" ulx="1117" uly="694">lichen Muſikinſtrumenten zuſam⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="808" ulx="1117" uly="746">menſpielten, und ihre Stimme in</line>
        <line lrx="1891" lry="871" ulx="1117" uly="807">die Hoͤhe erhuben, wurde der Schall</line>
        <line lrx="1890" lry="919" ulx="1118" uly="862">weit und breit gehoͤret, als ſie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="979" type="textblock" ulx="1118" uly="921">
        <line lrx="1899" lry="979" ulx="1118" uly="921">fiengen den Herrn zu preiſen und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1493" type="textblock" ulx="1119" uly="977">
        <line lrx="1893" lry="1038" ulx="1119" uly="977">ſingen: Lobet den Herrn! denn er</line>
        <line lrx="1890" lry="1096" ulx="1119" uly="1032">iſt gut, und ſeine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1892" lry="1150" ulx="1120" uly="1092">waͤhret ewig; inzwiſchen wurde das</line>
        <line lrx="1891" lry="1218" ulx="1119" uly="1149">Haus Gottes mit einer Wolke an⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1322" ulx="1176" uly="1261">14. Und die Prieſter konnten</line>
        <line lrx="1891" lry="1375" ulx="1121" uly="1318">wegen der dicken Wolke nicht ſte⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1434" ulx="1121" uly="1376">hen, noch ihren Dienſt verrichten:</line>
        <line lrx="1892" lry="1493" ulx="1121" uly="1431">denn die Herrlichkeit des Herrn hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1554" type="textblock" ulx="1121" uly="1488">
        <line lrx="1900" lry="1554" ulx="1121" uly="1488">te das Haus Gottes angefuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1720" type="textblock" ulx="697" uly="1610">
        <line lrx="1554" lry="1720" ulx="697" uly="1610">Auslegung des V Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1832" type="textblock" ulx="292" uly="1770">
        <line lrx="450" lry="1832" ulx="292" uly="1770">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1888" type="textblock" ulx="587" uly="1733">
        <line lrx="1892" lry="1822" ulx="615" uly="1733">Jie Koͤpfe, oder aͤußerſten Ende der Stangen, wo⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1888" ulx="587" uly="1820">— mit man die Arche trug, weil ſie etwas laͤngers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2244" type="textblock" ulx="293" uly="1885">
        <line lrx="1892" lry="1964" ulx="293" uly="1885">waren, als die Arche, ſah man vor dem Heiligthume, wenn</line>
        <line lrx="1892" lry="2030" ulx="294" uly="1954">man naͤmlich nahe bey der Thuͤre, wodurch man aus demſelbigen</line>
        <line lrx="1893" lry="2099" ulx="295" uly="2022">in das Allerheiligſte gieng, ſich befand; wenn man aber ein we⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2185" ulx="293" uly="2090">nig weiter davon, außenhalb ſtund, bekam man nichts mehr da⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2244" ulx="296" uly="2162">von zu ſehen. Alſo erklaͤret Sanches dieſe Stelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2323" type="textblock" ulx="428" uly="2236">
        <line lrx="1893" lry="2323" ulx="428" uly="2236">V. 10. Es war nichts anders in der Arche, als die zwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2533" type="textblock" ulx="293" uly="2319">
        <line lrx="1892" lry="2405" ulx="293" uly="2319">Tafeln von Stein, auf welchen die zehn Gebothe Gottes geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2472" ulx="298" uly="2386">ben ſtunden. Hingegen ſchreibt der heilige Paulus, (Hebr. 9, 4.)</line>
        <line lrx="1893" lry="2533" ulx="295" uly="2455">deſſen Worte Auguſtin a) und mehrere Vaͤter in unbeſchraͤnktem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2597" type="textblock" ulx="294" uly="2526">
        <line lrx="1916" lry="2597" ulx="294" uly="2526">Verſtande annehmen, daß auch die Ruthe Aarons, welche ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2802" type="textblock" ulx="290" uly="2589">
        <line lrx="1893" lry="2673" ulx="296" uly="2589">bluͤhet hatte, und das goͤldene Gefaͤß mit dem Manna oder Him⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2734" ulx="293" uly="2658">melbrod, wie auch das Deuteronomium oder Geſetzbuch des Moy⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2802" ulx="290" uly="2728">ſes in der Bundeslade gelegen, oder wenigſtens an den Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3060" type="textblock" ulx="282" uly="2845">
        <line lrx="1914" lry="2945" ulx="282" uly="2845">) S. Auguſtinus Quæſt. 105. in Exod. §. Thomas, TFophy.</line>
        <line lrx="1892" lry="3004" ulx="290" uly="2933">jactus, Oecumenius &amp; Salmeron, in Epiſt., ad Hebr. cap. 9. Arias</line>
        <line lrx="1635" lry="3060" ulx="292" uly="2993">Montanus in Apparatu, Lib. de Siclo. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="92" lry="405" ulx="0" uly="352">wurdhe⸗</line>
        <line lrx="54" lry="520" ulx="0" uly="466">ſen,</line>
        <line lrx="92" lry="579" ulx="7" uly="526">zugſeik</line>
        <line lrx="92" lry="637" ulx="0" uly="582">n,mit</line>
        <line lrx="91" lry="694" ulx="0" uly="639">utelte</line>
        <line lrx="92" lry="750" ulx="0" uly="697">ten e</line>
        <line lrx="92" lry="805" ulx="12" uly="755">Stinne</line>
        <line lrx="93" lry="859" ulx="0" uly="814">deNe</line>
        <line lrx="92" lry="924" ulx="0" uly="870">f, Cte</line>
        <line lrx="91" lry="983" ulx="0" uly="926">ſeſſen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="90" lry="1381" ulx="0" uly="1329">ke nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="115" lry="1442" ulx="0" uly="1386">vecſceen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="90" lry="1499" ulx="0" uly="1443">6heumſe</line>
        <line lrx="69" lry="1562" ulx="0" uly="1502">fluet</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="89" lry="1831" ulx="0" uly="1774">igene N</line>
        <line lrx="89" lry="1894" ulx="0" uly="1835">as li</line>
        <line lrx="88" lry="1967" ulx="0" uly="1906">ne, N</line>
        <line lrx="88" lry="2033" ulx="4" uly="1968">dettees</line>
        <line lrx="88" lry="2100" ulx="1" uly="2042">heren</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="140" lry="2170" ulx="0" uly="2105">Gfmfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="87" lry="2338" ulx="1" uly="2274">e</line>
        <line lrx="87" lry="2406" ulx="0" uly="2337"> N</line>
        <line lrx="85" lry="2482" ulx="0" uly="2411">kt,</line>
        <line lrx="87" lry="2545" ulx="0" uly="2469">ſhn</line>
        <line lrx="86" lry="2614" ulx="6" uly="2542">belhe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2674" ulx="10" uly="2612">Oder N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2996" type="textblock" ulx="48" uly="2951">
        <line lrx="119" lry="2996" ulx="48" uly="2951">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="325" type="textblock" ulx="762" uly="257">
        <line lrx="1805" lry="325" ulx="762" uly="257">oder der Chronick. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2097" type="textblock" ulx="196" uly="363">
        <line lrx="1806" lry="427" ulx="203" uly="363">der Bundeslade aufbewahret worden ſeyn, wie es Moy⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="497" ulx="203" uly="426">ſes (Deuteron. 31, 24.) ausdruͤcklich befohlen hatte, und LCy⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="562" ulx="202" uly="497">ran nebſt Mehrern a) behauptet, unter welchen der hochgelehrte</line>
        <line lrx="1801" lry="630" ulx="204" uly="564">Ribera b) aus dem Griechiſchen und Hebraiſchen zu erweiſen ſu⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="697" ulx="206" uly="632">chet, 1.) Paulus ſage nicht, das Himmelbrod und die Ruthe Aa⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="765" ulx="206" uly="696">rons ſeyn in der Bundeslade geweſen, ſondern nur in der Stifts⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="833" ulx="204" uly="760">huͤtte; 2.) weil in bisweilen ſoviel als mit heiße, ſey es genug,</line>
        <line lrx="1802" lry="900" ulx="202" uly="836">wenn das Himmelbrod und Aarons Ruthe mit der Bundeslade</line>
        <line lrx="1800" lry="968" ulx="204" uly="900">vorhanden geweſen, obſchon nicht darinne; 3) in koͤnne endlich ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="1040" ulx="203" uly="968">viel heißen, als neben, wie anderswo in der Schrift. Allein,</line>
        <line lrx="1801" lry="1104" ulx="205" uly="1034">man kann dieſe ſpitzfindigen Ausfluͤchte gar wohl entbehren, wenn</line>
        <line lrx="1807" lry="1171" ulx="204" uly="1106">man geradezu ſagt, daß zwar von den Zeiten des Moyſes an bis</line>
        <line lrx="1799" lry="1239" ulx="201" uly="1173">zu vollkommener Herſtellung des ſalomoniſchen Tempels alle dieſe</line>
        <line lrx="1799" lry="1306" ulx="201" uly="1237">verehrungswuͤrdigen Ueberbleibſel und Denkmaale der wunder⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1374" ulx="199" uly="1306">vollen Almacht und Guͤte Gottes in der Bundeslade gelegen; an⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1442" ulx="199" uly="1374">jetzt aber erſt, da dieſe bleibende Wohnſtaͤdte in ihren ſo zahlreichen,</line>
        <line lrx="1793" lry="1511" ulx="201" uly="1441">als prachtigen Schatzkammern Plaͤtze genug darboth, wo man der⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1577" ulx="200" uly="1509">ley geheiligte Sachen mit allem Anſtand ganz bequem aufbewah⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1645" ulx="201" uly="1579">ren tonnte, von den zwey ſteinernen Geſetztafeln, welche man ganz</line>
        <line lrx="1795" lry="1712" ulx="197" uly="1643">alleine in der Bundeslade ließ, abgeſonderet, und in ein derſelben</line>
        <line lrx="1807" lry="1780" ulx="198" uly="1711">nahe gelegenes Zimmer uͤberſetzt worden ſeyn. Von dem Buche</line>
        <line lrx="1795" lry="1847" ulx="197" uly="1777">Deuteronomum wenigſtens iſt dieſes gewiß, da uns die Schrift</line>
        <line lrx="1794" lry="1916" ulx="201" uly="1846">ſelbſt (2. Chron. 34, 14.) erzaͤhlet, daß ſelbes einige hundert Jah⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1983" ulx="202" uly="1912">re hernach bey Erhebung des in den Tempel geopferten Geldes von</line>
        <line lrx="1795" lry="2096" ulx="199" uly="1979">den⸗ Hohenprieſter Helcias unter andern Schatzen ſey gefunden</line>
        <line lrx="380" lry="2097" ulx="196" uly="2060">vorden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2620" type="textblock" ulx="197" uly="2143">
        <line lrx="1806" lry="2216" ulx="323" uly="2143">V. 11, Damals war die Abwechſelung und Ordnung,</line>
        <line lrx="1796" lry="2283" ulx="198" uly="2211">nach welcher die Prieſter und Leviten, gemaß der von David ge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2349" ulx="202" uly="2279">machten Einrichtung, ihre Dienſte in dem Tempel verrichten ſoll⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2416" ulx="204" uly="2347">ten, noch nicht eingefuͤhret, oder eigentlicher mit dem hebraͤſchen</line>
        <line lrx="1792" lry="2483" ulx="200" uly="2409">Terte zu reden, vor vollbrachter Einweihung des Tempels noch</line>
        <line lrx="1804" lry="2551" ulx="197" uly="2480">nicht in Ausuͤbung geſetzt. Zu dieſer hohen Feyerlichkeit naͤmlich</line>
        <line lrx="1793" lry="2620" ulx="197" uly="2546">fanden ſich nicht nur jene, welche in derſelben Woche der gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2684" type="textblock" ulx="146" uly="2613">
        <line lrx="1792" lry="2684" ulx="146" uly="2613">ulicche Dienſt traff, ein: denn dieſe allein wuͤrden nicht zu allen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2754" type="textblock" ulx="198" uly="2681">
        <line lrx="1792" lry="2754" ulx="198" uly="2681">bey vorfallenden gottesdienſtlichen Verrichtungen erklecket haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2838" type="textblock" ulx="196" uly="2830">
        <line lrx="294" lry="2838" ulx="196" uly="2830">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3050" type="textblock" ulx="196" uly="2881">
        <line lrx="1795" lry="2943" ulx="280" uly="2881">3) Eyranus &amp; Toſtatus hic. Cajetanus &amp; Burgenſis in Epiſt. ad</line>
        <line lrx="1799" lry="2997" ulx="196" uly="2933">Febr. Lib. 9. Axor Tom. I. Lib. 6. cap. 42. b) Ribera Lib. 2.</line>
        <line lrx="952" lry="3050" ulx="203" uly="2993">de Templo cap. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="491" type="textblock" ulx="281" uly="416">
        <line lrx="1076" lry="491" ulx="281" uly="416">den konnte, dazu einberufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="312" type="textblock" ulx="630" uly="242">
        <line lrx="1561" lry="312" ulx="630" uly="242">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="655" type="textblock" ulx="1101" uly="533">
        <line lrx="1377" lry="655" ulx="1101" uly="533">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="425" type="textblock" ulx="279" uly="225">
        <line lrx="1890" lry="299" ulx="1701" uly="225">(6. Kap.)</line>
        <line lrx="1896" lry="425" ulx="279" uly="346">ſondern es wurden alle, ſo viel man nur immer in ganz Iſrgel fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="514" type="textblock" ulx="1716" uly="506">
        <line lrx="1739" lry="514" ulx="1716" uly="506">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="825" type="textblock" ulx="223" uly="657">
        <line lrx="1892" lry="757" ulx="223" uly="657">, Salomon ſagt Gott oͤffentlich Dank fuͤr die Erfuͤllung der ſeinem</line>
        <line lrx="1892" lry="825" ulx="271" uly="753">Vater gemachten Verheißungen, und bittet, daß Gott jeden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="902" type="textblock" ulx="331" uly="819">
        <line lrx="1894" lry="902" ulx="331" uly="819">der in dieſem Tempel bethen würde, allezeit gnadig erhoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2144" type="textblock" ulx="204" uly="990">
        <line lrx="1078" lry="1097" ulx="283" uly="990">1. Da ſprach Salomon: Der</line>
        <line lrx="1077" lry="1120" ulx="310" uly="1062">Herr hat verſprochen, * in</line>
        <line lrx="1082" lry="1181" ulx="281" uly="1118">einer Wolke zu wohnen.</line>
        <line lrx="791" lry="1232" ulx="314" uly="1174">3. Koôn. 8, 12.</line>
        <line lrx="1076" lry="1291" ulx="298" uly="1234">2. Ich aber habe ſeinem Namen</line>
        <line lrx="1075" lry="1349" ulx="282" uly="1291">ein Haus gebauet, damit er daſelbſt</line>
        <line lrx="1059" lry="1403" ulx="281" uly="1347">ewig wohnen ſoll.</line>
        <line lrx="1077" lry="1462" ulx="280" uly="1402">232. Der Koͤnig wandte ſich hier⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1520" ulx="283" uly="1463">auf zu der ganzen Verſammlung</line>
        <line lrx="1079" lry="1576" ulx="281" uly="1520">Iſraels, (denn die ganze Schaar</line>
        <line lrx="1078" lry="1636" ulx="281" uly="1576">ſtund aufmerkſam da) ſegnete ſie</line>
        <line lrx="634" lry="1690" ulx="281" uly="1633">und ſprachkte=Y</line>
        <line lrx="1078" lry="1748" ulx="340" uly="1690">4. Gebenedeyet ſey der Herr,</line>
        <line lrx="1079" lry="1803" ulx="248" uly="1747">der Gott Iſraels, der in der That</line>
        <line lrx="1080" lry="1860" ulx="282" uly="1799">erfuͤllet hat, was er meinem Vater</line>
        <line lrx="993" lry="1918" ulx="281" uly="1860">David verſprach, da er ſagte:</line>
        <line lrx="1078" lry="1973" ulx="343" uly="1916">5. Von dem Tage an, da ich</line>
        <line lrx="1078" lry="2031" ulx="282" uly="1973">mein Volk aus Egypten fuͤhrte, ha⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2087" ulx="204" uly="2028">beſ ich keine Stadt von allen Zuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2144" ulx="227" uly="2084">ten Iſraels erwaͤhlet, daß man da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2201" type="textblock" ulx="280" uly="2144">
        <line lrx="1091" lry="2201" ulx="280" uly="2144">xinn meinem Ramen ein Haus er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2993" type="textblock" ulx="242" uly="2201">
        <line lrx="1079" lry="2258" ulx="280" uly="2201">bhauen ſoll; eben ſo habe ich auch</line>
        <line lrx="1079" lry="2314" ulx="280" uly="2255">keinen andern Mann erwaͤhlet, daß</line>
        <line lrx="1081" lry="2371" ulx="280" uly="2309">er das hoͤchſte Oberhaupt uͤber mein</line>
        <line lrx="825" lry="2431" ulx="284" uly="2368">Volk Iſrael ſeyn ſoll;</line>
        <line lrx="1079" lry="2485" ulx="341" uly="2425">6. Sondern Jeruſalem habe ich</line>
        <line lrx="1081" lry="2536" ulx="242" uly="2478">auserwaͤhlet, daß mein Namen da⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2600" ulx="286" uly="2537">ſelbſt verehret wuͤrde; und den Da⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2661" ulx="284" uly="2593">vid habe ich auserkohren, daß ich</line>
        <line lrx="1081" lry="2713" ulx="286" uly="2648">ihn zum Konig uͤber mein Volk Iſ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2764" ulx="283" uly="2707">vael ſetzte. B =</line>
        <line lrx="1081" lry="2827" ulx="253" uly="2763">7. Als nun David, mein Vater,</line>
        <line lrx="1080" lry="2881" ulx="284" uly="2821">Willens war, dem Namen des</line>
        <line lrx="1081" lry="2940" ulx="283" uly="2876">Herrn, des Gottes Iſraels, ein Haus</line>
        <line lrx="875" lry="2993" ulx="288" uly="2938">zu bauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2485" type="textblock" ulx="1112" uly="1002">
        <line lrx="1889" lry="1063" ulx="1170" uly="1002">8. Sprach der Herr zu ihm:</line>
        <line lrx="1890" lry="1117" ulx="1115" uly="1061">Weil du Willens geweſen biſt, mei⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1176" ulx="1114" uly="1115">nem Namen ein Haus zu bauen, ſo</line>
        <line lrx="1890" lry="1231" ulx="1113" uly="1175">haſt du zwar einen guten Willen ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1292" ulx="1112" uly="1236">habt; .</line>
        <line lrx="1892" lry="1352" ulx="1148" uly="1260">9. Alllein, du ſollſt dieſes Haus</line>
        <line lrx="1890" lry="1404" ulx="1115" uly="1339">nicht erbauen, ſondern dein Sohn,</line>
        <line lrx="1892" lry="1462" ulx="1115" uly="1400">der aus deinen Lenden entſprießen</line>
        <line lrx="1893" lry="1520" ulx="1117" uly="1460">wird, dieſer ſoll meinem Namen</line>
        <line lrx="1876" lry="1578" ulx="1118" uly="1521">ein Haus bauen. Z</line>
        <line lrx="1891" lry="1634" ulx="1177" uly="1572">10. Der Herr hat alſo ſein Wort,</line>
        <line lrx="1892" lry="1691" ulx="1118" uly="1627">welches er redete, erfuͤllet : ich ſtund</line>
        <line lrx="1892" lry="1746" ulx="1118" uly="1685">an meines Vaters Davib Statt</line>
        <line lrx="1893" lry="1809" ulx="1118" uly="1738">auf, ſetzte mich auf den Thron Iſ⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1860" ulx="1117" uly="1798">raels, wie der Herr geredet hat,</line>
        <line lrx="1893" lry="1911" ulx="1114" uly="1857">und erbauete dem Namen des Herrn,</line>
        <line lrx="1874" lry="1973" ulx="1117" uly="1916">des Gottes Iſraels, ein Haus,</line>
        <line lrx="1896" lry="2032" ulx="1176" uly="1967">1I1. In welches ich die Arche hin⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2091" ulx="1118" uly="2024">eingeſetzet habe, darinn der Bund</line>
        <line lrx="1895" lry="2145" ulx="1119" uly="2085">des Heyen iſt, den er mit den Kin⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2200" ulx="1119" uly="2141">dern Iſraels aufgerichtet hat.</line>
        <line lrx="1897" lry="2259" ulx="1180" uly="2191">12. Er ſtund alſo vor dem Al⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2313" ulx="1118" uly="2257">tar des Herrn, der ganzen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2374" ulx="1119" uly="2307">de Iſraels gegenuͤber, und ſtreckte</line>
        <line lrx="1873" lry="2431" ulx="1115" uly="2370">ſeine Haͤnde auus</line>
        <line lrx="1899" lry="2485" ulx="1177" uly="2423">13. Denn Salomon hatte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2601" type="textblock" ulx="1101" uly="2472">
        <line lrx="1899" lry="2544" ulx="1112" uly="2472">erhobenes Fußgeſtell von Erz, fuͤnf</line>
        <line lrx="1900" lry="2601" ulx="1101" uly="2532">Ellen lang, fuͤnf Ellen breit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2770" type="textblock" ulx="1120" uly="2592">
        <line lrx="1900" lry="2659" ulx="1121" uly="2592">drey Ellen hoch, machen, und mit⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2717" ulx="1121" uly="2644">ten in den großen Vorhof ſetzen laſ⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2770" ulx="1120" uly="2712">ſen, auf welchem er ſtund; dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2826" type="textblock" ulx="1120" uly="2761">
        <line lrx="1942" lry="2826" ulx="1120" uly="2761">nach kniete er, der ganzen Gemeinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2886" type="textblock" ulx="1120" uly="2816">
        <line lrx="1902" lry="2886" ulx="1120" uly="2816">Iſraels gegenuͤber, nieder, erhob ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3041" type="textblock" ulx="1119" uly="2877">
        <line lrx="1903" lry="2939" ulx="1119" uly="2877">ne Haͤnde gegen Himmel, und ſprach:</line>
        <line lrx="1908" lry="3041" ulx="1141" uly="2932">14. Herr, du Gott Iſraels! .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="84" lry="298" ulx="17" uly="240">( N</line>
        <line lrx="86" lry="417" ulx="0" uly="347">Nnlſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="745" type="textblock" ulx="4" uly="689">
        <line lrx="117" lry="745" ulx="4" uly="689">der ſewe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="83" lry="816" ulx="0" uly="760">Neriir</line>
        <line lrx="83" lry="894" ulx="0" uly="829"> afen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="78" lry="1067" ulx="0" uly="995">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="81" lry="1188" ulx="0" uly="1129">halent</line>
        <line lrx="80" lry="1233" ulx="0" uly="1188">Wng</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="79" lry="1354" ulx="0" uly="1298">eſe h</line>
        <line lrx="80" lry="1466" ulx="0" uly="1412">gtfuete</line>
        <line lrx="79" lry="1517" ulx="0" uly="1472"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1084" type="textblock" ulx="190" uly="1034">
        <line lrx="296" lry="1084" ulx="190" uly="1034">get.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="393" type="textblock" ulx="205" uly="234">
        <line lrx="1306" lry="314" ulx="205" uly="234">Oodder der Chronikk.</line>
        <line lrx="999" lry="393" ulx="205" uly="336">iſt kein Gott dir gleich, weder im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="863" type="textblock" ulx="211" uly="392">
        <line lrx="995" lry="451" ulx="216" uly="392">Himmel, noch auf Erden; der du</line>
        <line lrx="1002" lry="506" ulx="218" uly="450">den Bund und die Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="999" lry="562" ulx="220" uly="504">an deinen Dienern ſtets erfülleſt,</line>
        <line lrx="997" lry="621" ulx="218" uly="564">welche vor dir mit ihrem ganzen Her⸗</line>
        <line lrx="927" lry="679" ulx="211" uly="621">zen wandeln. 2. Mach. 2, 8.</line>
        <line lrx="996" lry="750" ulx="278" uly="693">15. Der du deinem Diener Da⸗</line>
        <line lrx="997" lry="807" ulx="211" uly="746">vid, meinem Vater, alles geleiſtet</line>
        <line lrx="996" lry="863" ulx="213" uly="803">haſt, was du ihm verſpracheſt; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="918" type="textblock" ulx="209" uly="863">
        <line lrx="995" lry="918" ulx="209" uly="863">was du mit dem Munde verhießeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1035" type="textblock" ulx="211" uly="912">
        <line lrx="995" lry="985" ulx="217" uly="912">das haſt du in der That erfuͤllet,</line>
        <line lrx="998" lry="1035" ulx="211" uly="977">wie es die gegenwaͤrtige Zeit bezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1259" type="textblock" ulx="216" uly="1087">
        <line lrx="998" lry="1157" ulx="258" uly="1087">16. Derowegen, o Herr, du Gott</line>
        <line lrx="996" lry="1210" ulx="220" uly="1142">Iſraels! erfuͤlle deinem Diener,</line>
        <line lrx="998" lry="1259" ulx="216" uly="1203">meinem Vater David alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1316" type="textblock" ulx="210" uly="1256">
        <line lrx="997" lry="1316" ulx="210" uly="1256">du verſprochen haſt, da du ſagteſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1938" type="textblock" ulx="221" uly="1313">
        <line lrx="998" lry="1366" ulx="224" uly="1313">Es ſoll dir vor mir niemals an ei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1429" ulx="222" uly="1371">nem Manne, der auf dem Throne</line>
        <line lrx="1000" lry="1486" ulx="222" uly="1422">Iſraels ſitze, mangeln: ſofern nur</line>
        <line lrx="999" lry="1544" ulx="221" uly="1481">deine Kinder ihre Wege beobachten</line>
        <line lrx="1000" lry="1600" ulx="221" uly="1541">und in meinem Geſetze wandeln, wie</line>
        <line lrx="845" lry="1657" ulx="223" uly="1593">du vor mir gewandelt biſſ.</line>
        <line lrx="999" lry="1711" ulx="239" uly="1656">17. Nun dann, o Herr, du Gott</line>
        <line lrx="999" lry="1768" ulx="222" uly="1705">Iſraels! laß dein Wort, welches</line>
        <line lrx="999" lry="1824" ulx="221" uly="1762">du zu deinem Diener David geſpro⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1880" ulx="224" uly="1818">chen haſt, in Erfuͤllung gehen.</line>
        <line lrx="995" lry="1938" ulx="280" uly="1879">18. Iſt es aber wohl glaublich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1993" type="textblock" ulx="193" uly="1930">
        <line lrx="998" lry="1993" ulx="193" uly="1930">daß Gott bey den Menſchen auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2049" type="textblock" ulx="224" uly="1988">
        <line lrx="999" lry="2049" ulx="224" uly="1988">den wohne? Wenn der Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2105" type="textblock" ulx="168" uly="2046">
        <line lrx="1000" lry="2105" ulx="168" uly="2046">und die Himmel der Himmeln dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2628" type="textblock" ulx="219" uly="2101">
        <line lrx="1000" lry="2161" ulx="222" uly="2101">nicht faſſen, wieviel weniger dieſes</line>
        <line lrx="956" lry="2219" ulx="219" uly="2160">Haus, welches ich gebauet habe?</line>
        <line lrx="1000" lry="2291" ulx="282" uly="2233">19. Es iſt jedoch allein deswe⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2348" ulx="220" uly="2291">gen gebauet worden, damit du, o</line>
        <line lrx="1000" lry="2406" ulx="221" uly="2346">Heyr, mein Gott! das Gebeth dei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2461" ulx="221" uly="2403">nes Knechts, und ſein Flehen anſe⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2520" ulx="220" uly="2458">heſt, und die Bitte erhoͤreſt, welche</line>
        <line lrx="964" lry="2574" ulx="221" uly="2514">dein Diener vor dir ausſchuttet:</line>
        <line lrx="1001" lry="2628" ulx="276" uly="2570">20. Damit deine Augen Tag und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2685" type="textblock" ulx="224" uly="2622">
        <line lrx="1015" lry="2685" ulx="224" uly="2622">Nacht uͤber dieſes Haus, und uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2797" type="textblock" ulx="219" uly="2683">
        <line lrx="1003" lry="2748" ulx="222" uly="2683">dieſe Stadt offen ſtehen, von wel⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2797" ulx="219" uly="2741">cher du verheißen haft, daß daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2855" type="textblock" ulx="224" uly="2796">
        <line lrx="1016" lry="2855" ulx="224" uly="2796">dein Namen angerufen werden ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2973" type="textblock" ulx="226" uly="2852">
        <line lrx="1004" lry="2917" ulx="278" uly="2852">21. Und du das Gebeth erhoͤren</line>
        <line lrx="1004" lry="2973" ulx="226" uly="2912">wolleſt, welches dein Diener darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2985" type="textblock" ulx="1026" uly="2908">
        <line lrx="1426" lry="2985" ulx="1026" uly="2908">ſitz gegeben haf. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3019" type="textblock" ulx="1031" uly="333">
        <line lrx="1817" lry="395" ulx="1036" uly="333">verrichtet. So erhoͤre nun das Fle⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="452" ulx="1037" uly="393">hen deines Dieners und deines Vol⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="509" ulx="1036" uly="448">kes Iſrael. Erhoͤre von deiner</line>
        <line lrx="1816" lry="563" ulx="1037" uly="506">Wohnung, das iſt, vom Himmel,</line>
        <line lrx="1818" lry="619" ulx="1035" uly="563">alle und jede, die an dieſem Orte</line>
        <line lrx="1815" lry="677" ulx="1035" uly="618">bethen werden, und ſey ihnen gnaͤdig.</line>
        <line lrx="1821" lry="736" ulx="1049" uly="677">22. Wenn Jemand wider ſeinen</line>
        <line lrx="1820" lry="789" ulx="1037" uly="730">Naͤchſten ſundiget, und koͤmmt, um</line>
        <line lrx="1819" lry="849" ulx="1037" uly="789">einen Eid wider ihn zu ſchwoͤren,</line>
        <line lrx="1819" lry="904" ulx="1036" uly="847">und ſich mit einem Fluche vor dem</line>
        <line lrx="1809" lry="964" ulx="1036" uly="903">Altare in dieſem Hauſe verbindet,</line>
        <line lrx="1821" lry="1031" ulx="1092" uly="973">23. So hoͤre du es vom Him⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1088" ulx="1037" uly="1033">mel, und ſprich deinen Knechten das</line>
        <line lrx="1820" lry="1147" ulx="1035" uly="1090">Urtheil, dergeſtalt, daß du dem Un⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1207" ulx="1036" uly="1145">gerechten ſeine That auf ſein eige⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1261" ulx="1036" uly="1205">nes Haupt vergelteſt, den Gerech⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1317" ulx="1034" uly="1256">ten aber raͤcheſt, und ihm nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1370" ulx="1036" uly="1316">ner Gerechtigkeit vergelteef.</line>
        <line lrx="1821" lry="1428" ulx="1088" uly="1371">24. Wenn das Volk Iſrael von</line>
        <line lrx="1822" lry="1485" ulx="1035" uly="1426">ſeinen Feinden wird uherwunden</line>
        <line lrx="1822" lry="1542" ulx="1038" uly="1487">werden, (denn ſie werden wider</line>
        <line lrx="1821" lry="1598" ulx="1038" uly="1540">dich ſfaͤndigen) hernach aber ſich be⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1655" ulx="1036" uly="1600">kehren, Buße thun, deinen Ramen</line>
        <line lrx="1859" lry="1713" ulx="1037" uly="1655">anrufen, und an dieſem Orte zu dir</line>
        <line lrx="1737" lry="1770" ulx="1037" uly="1713">um Verzeihung flehen wird,</line>
        <line lrx="1820" lry="1844" ulx="1064" uly="1782">25. So erhoͤre du ſie vom Him⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1897" ulx="1036" uly="1839">mel, vergieb die Suͤnde deinem Vol⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1954" ulx="1037" uly="1897">ke Iſrael, und führe ſie wieder in</line>
        <line lrx="1822" lry="2013" ulx="1037" uly="1952">das Land, welches du ihnen und ih⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2066" ulx="1038" uly="2009">ren Vaͤtern gegeben haͤſt.</line>
        <line lrx="1824" lry="2123" ulx="1048" uly="2068">206. Wann der Himmel wegen der</line>
        <line lrx="1823" lry="2179" ulx="1038" uly="2121">Suͤnden des Volkes verſchloſſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1824" lry="2239" ulx="1038" uly="2178">und kein Regen fallen wird, ſie aber</line>
        <line lrx="1824" lry="2291" ulx="1039" uly="2236">an dieſem Orte dich um Verzeihung</line>
        <line lrx="1823" lry="2349" ulx="1040" uly="2291">bitten, und deinen Namen anrufen,</line>
        <line lrx="1825" lry="2405" ulx="1039" uly="2347">auch ſich von ihren Suͤnden bekeh⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2465" ulx="1031" uly="2402">ren werden, weil du ſie gezuͤchtiget</line>
        <line lrx="1804" lry="2527" ulx="1037" uly="2464">haſſͤ, L</line>
        <line lrx="1827" lry="2574" ulx="1062" uly="2514">27. So erhoͤre du, o Herr! ſie</line>
        <line lrx="1825" lry="2629" ulx="1039" uly="2574">vom Himmel, vergieb deinen Knech⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2684" ulx="1041" uly="2629">ten, ſo wie deinem Volke Iſrael,</line>
        <line lrx="1824" lry="2740" ulx="1042" uly="2682">ihre Suͤnde, führe ſie auf den gu⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2812" ulx="1041" uly="2738">ten Weg, darauf ſie wandeln ſol⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2853" ulx="1042" uly="2796">len; und ſchenk dem Lande Regen,</line>
        <line lrx="1824" lry="2912" ulx="1042" uly="2852">welches du deinem Volke zum Be⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="3019" ulx="1035" uly="2952">J 4 28. Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="297" type="textblock" ulx="294" uly="228">
        <line lrx="411" lry="297" ulx="294" uly="228">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2916" type="textblock" ulx="275" uly="334">
        <line lrx="1078" lry="392" ulx="348" uly="334">28. Wann Hunger und Peſt,</line>
        <line lrx="1079" lry="448" ulx="286" uly="385">Duͤrre und Mehlthau, Heuſchre⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="503" ulx="292" uly="447">cken und Raupen im Lande entſte⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="560" ulx="289" uly="503">hen; wann der Feind das Land</line>
        <line lrx="1080" lry="616" ulx="290" uly="555">verwuͤſtet, und hierauf vor die</line>
        <line lrx="1084" lry="675" ulx="290" uly="616">Stadtthore ſich lagert; wann al⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="733" ulx="294" uly="674">lerley Plagen und Krankheiten ſie</line>
        <line lrx="1023" lry="791" ulx="292" uly="725">druͤcken; 2. Par. 20, 9.</line>
        <line lrx="1084" lry="860" ulx="350" uly="805">29. Wann Jemand aus deinem</line>
        <line lrx="1082" lry="921" ulx="295" uly="859">Volke Iſrael, ſeine Plagen und</line>
        <line lrx="1083" lry="975" ulx="294" uly="915">Schmerzen fuͤhlend, ſeine Haͤnde in</line>
        <line lrx="952" lry="1033" ulx="295" uly="974">die ſem Hauſe aufheben wird,</line>
        <line lrx="1085" lry="1088" ulx="275" uly="1029">30. So erhoͤre du ihn von deiner</line>
        <line lrx="1083" lry="1153" ulx="290" uly="1084">hohen Wohnung, naͤmlich von dem</line>
        <line lrx="1083" lry="1203" ulx="285" uly="1144">Himmel, und ſey ihm gnaͤdig. Gieb</line>
        <line lrx="1082" lry="1263" ulx="295" uly="1202">einem jeden nach den Verdienſten,</line>
        <line lrx="1083" lry="1316" ulx="293" uly="1259">welche du in ſeinem Herzen findeſt:</line>
        <line lrx="1085" lry="1374" ulx="293" uly="1316">denn du allein kennſt die Herzen der</line>
        <line lrx="527" lry="1428" ulx="292" uly="1373">Menſchen:</line>
        <line lrx="1083" lry="1489" ulx="307" uly="1428">31. Damit ſie dich fuͤrchten, und</line>
        <line lrx="1084" lry="1545" ulx="291" uly="1484">in deinen Wegen wandeln, ſo lang</line>
        <line lrx="1082" lry="1604" ulx="291" uly="1542">ſie in dem Lande leben, welches du</line>
        <line lrx="926" lry="1658" ulx="290" uly="1596">unſern Vaͤtern gegeben haſt.</line>
        <line lrx="1081" lry="1735" ulx="320" uly="1671">32. Wann auch ein Fremdling,</line>
        <line lrx="1083" lry="1788" ulx="291" uly="1727">der nicht von deinem Volke Iſrael</line>
        <line lrx="1079" lry="1844" ulx="291" uly="1785">iſt, durch deinen großen Namen,</line>
        <line lrx="1081" lry="1905" ulx="292" uly="1840">durch deine maͤchtige Hand, und</line>
        <line lrx="1082" lry="1960" ulx="289" uly="1898">durch deinen gewaltigen Arm aus</line>
        <line lrx="1083" lry="2020" ulx="289" uly="1952">fernen Laͤndern zu kommen bewo⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2115" ulx="288" uly="2013">geng dich an dieſem Orte anbethen</line>
        <line lrx="840" lry="2127" ulx="286" uly="2079">wird,</line>
        <line lrx="1083" lry="2190" ulx="347" uly="2091">33. So erhoͤre du ihn vom Him⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2243" ulx="293" uly="2180">mel, deiner beſtaͤndigen Wohnung,</line>
        <line lrx="1084" lry="2298" ulx="286" uly="2239">und thu alles, um was dich der</line>
        <line lrx="1080" lry="2350" ulx="289" uly="2293">Fremdling bitten wird: damit alle</line>
        <line lrx="1078" lry="2411" ulx="288" uly="2347">Voͤlker auf Erden deinen Namen</line>
        <line lrx="1080" lry="2470" ulx="286" uly="2407">erkennen, und dich fuͤrchten, wie</line>
        <line lrx="1079" lry="2527" ulx="287" uly="2464">dein Volk Iſrael; damit ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2585" ulx="285" uly="2519">ſen, daß dieſes Haus, das ich ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2642" ulx="286" uly="2576">bauet habe, deinem Namen gewei⸗</line>
        <line lrx="837" lry="2697" ulx="283" uly="2633">het ſey, .</line>
        <line lrx="1077" lry="2752" ulx="344" uly="2690">34. Wann dein Volk zum Kriege</line>
        <line lrx="1076" lry="2811" ulx="285" uly="2744">wider ſeine Feinde auf dem Wege,</line>
        <line lrx="1075" lry="2863" ulx="286" uly="2794">darauf du ſie ſchicken wirſt, auszie⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2916" ulx="285" uly="2856">hen wird, und ſie alsdann gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2981" type="textblock" ulx="285" uly="2913">
        <line lrx="1075" lry="2981" ulx="285" uly="2913">Weg auf dieſe Stadt zu, die du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="305" type="textblock" ulx="630" uly="212">
        <line lrx="1548" lry="305" ulx="630" uly="212">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="292" type="textblock" ulx="1706" uly="234">
        <line lrx="1899" lry="292" ulx="1706" uly="234">(6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="448" type="textblock" ulx="1115" uly="333">
        <line lrx="1899" lry="394" ulx="1115" uly="333">auserwaͤhlet haſt, und auf dieſes</line>
        <line lrx="1894" lry="448" ulx="1115" uly="394">Haus zu, das ich deinem Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="521" type="textblock" ulx="1116" uly="448">
        <line lrx="1904" lry="521" ulx="1116" uly="448">gebauet habe, dich anberhen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="791" type="textblock" ulx="1117" uly="508">
        <line lrx="1605" lry="560" ulx="1117" uly="508">den,</line>
        <line lrx="1895" lry="626" ulx="1176" uly="560">35. So erhoͤre du ihr Gebeth</line>
        <line lrx="1893" lry="679" ulx="1120" uly="620">und ihr Flehen vom Himmel, und</line>
        <line lrx="1855" lry="741" ulx="1121" uly="674">raͤche ſie.</line>
        <line lrx="1893" lry="791" ulx="1180" uly="732">36. Wann ſie aber wider dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="849" type="textblock" ulx="1120" uly="787">
        <line lrx="1916" lry="849" ulx="1120" uly="787">ſundigen werden; (denn es iſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2402" type="textblock" ulx="1118" uly="847">
        <line lrx="1895" lry="911" ulx="1121" uly="847">Menſch, der nicht ſuͤndiget) du alſo</line>
        <line lrx="1894" lry="965" ulx="1122" uly="900">uͤber ſie zuͤrneſt, und ſie ihren Fein⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1021" ulx="1121" uly="958">den uͤbergiebſt, welche ſie gefangen</line>
        <line lrx="1893" lry="1075" ulx="1121" uly="1018">in ein weit oder nahe gelegenes</line>
        <line lrx="1893" lry="1138" ulx="1121" uly="1073">Land hinwegfuͤhren, 3. Koͤn. 8, 46.</line>
        <line lrx="1891" lry="1190" ulx="1205" uly="1134">Eccl. 7, 21. I. Johan. 1, 8.</line>
        <line lrx="1893" lry="1262" ulx="1176" uly="1204">37. Sie jedoch ſich in demſelben</line>
        <line lrx="1891" lry="1321" ulx="1122" uly="1260">Lande, dahin ſie gefaͤnglich gefuͤhret</line>
        <line lrx="1899" lry="1380" ulx="1122" uly="1318">worden ſind, von Herzen bekehren,</line>
        <line lrx="1892" lry="1433" ulx="1121" uly="1376">Buße thun, und dich in dem Lan⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1493" ulx="1122" uly="1432">de, wo ſie gefangen ſitzen, flehent⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1548" ulx="1122" uly="1487">lich bitten und ſeufzen werden:</line>
        <line lrx="1894" lry="1606" ulx="1120" uly="1543">Wir haben geſuͤndiget, wir haben</line>
        <line lrx="1894" lry="1704" ulx="1120" uly="1604">Uesels gethan und unrecht gehan⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1707" ulx="1120" uly="1662">delt:</line>
        <line lrx="1894" lry="1775" ulx="1178" uly="1717">38⸗ Wann ſie ſo von ihrem gan⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1833" ulx="1120" uly="1775">zen Herzen und von ihrer ganzen</line>
        <line lrx="1901" lry="1893" ulx="1119" uly="1829">Seele in dem Lande, dahin ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1947" ulx="1119" uly="1883">fangen gefuͤhret wurden, zu dir ſich</line>
        <line lrx="1896" lry="2006" ulx="1121" uly="1942">wieder bekehren, und dich gegen</line>
        <line lrx="1898" lry="2063" ulx="1121" uly="2001">den Weg ihres Landes zu, welches</line>
        <line lrx="1896" lry="2119" ulx="1123" uly="2056">du ihren Vaͤtern gegeben haſt, und</line>
        <line lrx="1895" lry="2175" ulx="1122" uly="2115">der Stadt, die du erwaͤhlet haſt,</line>
        <line lrx="1897" lry="2232" ulx="1120" uly="2173">und gegen das Haus zu, ſo ich dei⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2289" ulx="1119" uly="2231">nem Namen gebauet habe, anbe⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2339" ulx="1118" uly="2285">then werden,</line>
        <line lrx="1901" lry="2402" ulx="1176" uly="2338">39. So erhoͤre du vom Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2459" type="textblock" ulx="1117" uly="2398">
        <line lrx="1934" lry="2459" ulx="1117" uly="2398">das iſt, von deiner beſtaͤndigen Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2517" type="textblock" ulx="1116" uly="2454">
        <line lrx="1897" lry="2517" ulx="1116" uly="2454">nung, ihr Gebeth, verſchaff ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2576" type="textblock" ulx="1103" uly="2510">
        <line lrx="1895" lry="2576" ulx="1103" uly="2510">Recht, und verzeih deinem Volke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2630" type="textblock" ulx="1116" uly="2566">
        <line lrx="1727" lry="2630" ulx="1116" uly="2566">wiewohl es geſuͤndiget hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2698" type="textblock" ulx="1138" uly="2622">
        <line lrx="1947" lry="2698" ulx="1138" uly="2622">400, Denn du biſt ja mein Gott:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3040" type="textblock" ulx="1113" uly="2698">
        <line lrx="1898" lry="2758" ulx="1115" uly="2698">darum bitte ich, eroͤffne deine Au⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2814" ulx="1114" uly="2756">gen, und laß deine Ohren auf das</line>
        <line lrx="1899" lry="2875" ulx="1114" uly="2811">Gebeth merken, welches an dieſem</line>
        <line lrx="1863" lry="2934" ulx="1113" uly="2869">Orte geſchieeet.</line>
        <line lrx="1901" lry="3038" ulx="1135" uly="2926">AI. *Frhebe dich alſe, o en</line>
        <line lrx="1889" lry="3040" ulx="1819" uly="3000">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="671" type="textblock" ulx="2036" uly="335">
        <line lrx="2096" lry="383" ulx="2037" uly="335">Und</line>
        <line lrx="2096" lry="440" ulx="2036" uly="396">e</line>
        <line lrx="2096" lry="553" ulx="2038" uly="509">und!</line>
        <line lrx="2096" lry="615" ulx="2041" uly="565">ſaß</line>
        <line lrx="2096" lry="671" ulx="2042" uly="622">Gabe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="288" type="textblock" ulx="28" uly="232">
        <line lrx="95" lry="288" ulx="28" uly="232">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="94" lry="389" ulx="0" uly="335">cuf Ni</line>
        <line lrx="93" lry="441" ulx="0" uly="397">lenn Nane</line>
        <line lrx="92" lry="506" ulx="0" uly="451">bathente</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="93" lry="628" ulx="6" uly="564">ihe ee</line>
        <line lrx="92" lry="681" ulx="0" uly="626">tnme,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="88" lry="1197" ulx="1" uly="1145">chann he</line>
        <line lrx="87" lry="1287" ulx="23" uly="1211">Neſir</line>
        <line lrx="87" lry="1328" ulx="0" uly="1271">ſchefie</line>
        <line lrx="87" lry="1384" ulx="0" uly="1329">en bekege</line>
        <line lrx="86" lry="1435" ulx="0" uly="1387">n der ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="683" type="textblock" ulx="199" uly="239">
        <line lrx="1830" lry="312" ulx="763" uly="239">oder der Chronick. 137</line>
        <line lrx="1807" lry="406" ulx="201" uly="342">und Gott! in deine Ruhe, du und 42. Herr, mein Gott! * ver⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="459" ulx="200" uly="397">die Bundeslade deiner Allmacht. ſchmaͤh das Gebeth deines Geſalb⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="514" ulx="200" uly="455">Gieb, o Herr, mein Gott! Gluͤck ten nicht, gedenk an die deinem</line>
        <line lrx="1810" lry="572" ulx="200" uly="512">und Segen deinen Prieſtern, und Knechte David verheiſſenen Erbar⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="626" ulx="202" uly="568">laß deine Heiligen ſich in deinen mungen. H</line>
        <line lrx="927" lry="683" ulx="199" uly="623">Gaben erfreuen. Pſal. 137, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="824" type="textblock" ulx="569" uly="730">
        <line lrx="1420" lry="824" ulx="569" uly="730">Auslegung des VI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1142" type="textblock" ulx="197" uly="841">
        <line lrx="1801" lry="933" ulx="201" uly="841">VB. 1. KFn einer Wolte, oder nach dem woͤrtlichen Ausdrucke</line>
        <line lrx="1846" lry="1005" ulx="296" uly="879">S J der Vulgata, im Dunkeln: wie auf dem Berge Si⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1071" ulx="197" uly="996">nai (Exodi 24, 15.) und in dem Tabernackel, (Exodi 40, 32.)</line>
        <line lrx="1105" lry="1142" ulx="197" uly="1064">welchen Moyſes hatte errichten laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1572" type="textblock" ulx="195" uly="1162">
        <line lrx="1800" lry="1232" ulx="207" uly="1162">V. 13. Ein erhobenes Fußgeſtell von Erz; nach dem Heb⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1301" ulx="197" uly="1223">raͤiſchen aber: Ein großes Waſchbecken, oder einen Muſchelkeſ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1371" ulx="195" uly="1298">ſel, zum Dienſt des Koͤnigs und derjenigen von ſeinem Hofſtaate,</line>
        <line lrx="1794" lry="1436" ulx="198" uly="1365">welche ſich mit ihm bey dem offentlichen Gortesdienſte einfanden,</line>
        <line lrx="1793" lry="1509" ulx="196" uly="1433">und vorher, nach eingefuͤhrtem Gebrauche, mit Waſſer ſich rei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1572" ulx="198" uly="1502">nigten. Jedoch kann man unter gegenwaͤrtigem Fußgeſtelle von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1641" type="textblock" ulx="143" uly="1566">
        <line lrx="1817" lry="1641" ulx="143" uly="1566">Erz auch jene erhobene koͤnigliche Bethſtelle verſtehen, welche ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1862" type="textblock" ulx="196" uly="1635">
        <line lrx="1792" lry="1724" ulx="196" uly="1635">(4. Kön. 16, 18.) von der Schrift Muſach Sabbathi genannt</line>
        <line lrx="1791" lry="1777" ulx="196" uly="1703">wird, und m der Mitte des großen, fuͤr das Volk beſtimmten Vor⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1862" ulx="200" uly="1766">hofes, aller Wahrſcheinlichkeit nach, auf einem prachtig gearbeite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1910" type="textblock" ulx="198" uly="1835">
        <line lrx="1410" lry="1910" ulx="198" uly="1835">ten Fußgeſtelle oder Saͤulenwerke aus Erz ſtunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2413" type="textblock" ulx="192" uly="1933">
        <line lrx="1791" lry="2008" ulx="228" uly="1933">BV. 41. Erhebe dich, o Herr! in deine Ruhe, wuͤrdige</line>
        <line lrx="1810" lry="2077" ulx="196" uly="1999">dich, hier in dieſem von mir erbauten Tempel, welchen du zu de⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2144" ulx="193" uly="2069">ner Wohnſtaͤtte dir erwaͤhlet haſt, ſtetsfort zu verbleiben, du und</line>
        <line lrx="1788" lry="2213" ulx="192" uly="2137">die Bundeslade deiner Allmacht, welche billig dieſen ſo hohen</line>
        <line lrx="1784" lry="2280" ulx="194" uly="2198">Ehrennamen verdienet, wegen der außerordentlichen, erſtaunungs⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2346" ulx="194" uly="2268">wuͤrdigſten Wunderwerke, welche bey Anweſenheit derſelben gegen</line>
        <line lrx="1808" lry="2413" ulx="192" uly="2335">bie Chananaͤer, Philiſter und andere Feinde des Volkes Iſrael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="2477" type="textblock" ulx="165" uly="2402">
        <line lrx="677" lry="2477" ulx="165" uly="2402">ſind gewirkt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3044" type="textblock" ulx="192" uly="2504">
        <line lrx="1810" lry="2572" ulx="318" uly="2504">Gieb Gluͤck und Segen deinen Prieſtern; oder nach dem</line>
        <line lrx="1805" lry="2640" ulx="192" uly="2566">Ausdrucke der Vulgata: Deine Prieſter ſollen mit deinem Heile</line>
        <line lrx="1788" lry="2709" ulx="193" uly="2637">bekleidet werden; das iſt: dein maͤchtiger Schutz ſoll ſie ſtets von</line>
        <line lrx="1787" lry="2770" ulx="194" uly="2704">allen Seiten umgeben, und vor allem Uebel der Seele und des</line>
        <line lrx="1793" lry="2842" ulx="197" uly="2767">Leibes beſchuͤhen. In ahnlichem Tone ſingt der Pſalmiſt: (Pſalm</line>
        <line lrx="1792" lry="2911" ulx="198" uly="2845">131, 9.) Deine Prieſter ſollen mit Gerechtigkeit bekleidet wer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2982" ulx="194" uly="2905">den; dieſes will ſagen; Vorzuͤgliche Heiligkeit und unbefleckte Sit⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="3044" ulx="989" uly="2979">I5 ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="306" type="textblock" ulx="303" uly="222">
        <line lrx="1905" lry="306" ulx="303" uly="222">138 Das zweyte Buch Paralipomenon, (7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="478" type="textblock" ulx="300" uly="335">
        <line lrx="1904" lry="420" ulx="301" uly="335">ten ſollen das Unterſcheidungszeichen, das Ehrenkleid und den koſt⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="478" ulx="300" uly="407">bareſten Schmuck der Prieſter des Höͤchſten immerdar ausmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="921" type="textblock" ulx="300" uly="502">
        <line lrx="1902" lry="579" ulx="434" uly="502">V. 42. Verſchmaͤh das Gebeth deines Geſalbten nicht, das</line>
        <line lrx="1907" lry="648" ulx="301" uly="562">iſt, desjenigen, welchen du aus beſonderer Gnade zum Koͤnig uͤber</line>
        <line lrx="1905" lry="715" ulx="304" uly="640">dein auserwaͤhltes Volk ſalben ließeſt: dieſen zwinge nicht durch</line>
        <line lrx="1906" lry="789" ulx="300" uly="708">Verweigerung ſeiner Bitte, das Angeſicht beſchaͤmt niederzuſenken,</line>
        <line lrx="1905" lry="849" ulx="304" uly="773">da er die wichtigſte und erſte Herrſcherpflicht zu erfuͤllen, namlich</line>
        <line lrx="1903" lry="921" ulx="305" uly="844">deinen goͤttlichen Segen übe/ Zas ihm anvertraute Volk herabzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="993" type="textblock" ulx="302" uly="920">
        <line lrx="1772" lry="993" ulx="302" uly="920">ziehen ſich von ganzem Her r beeiferet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1163" type="textblock" ulx="823" uly="1032">
        <line lrx="1901" lry="1163" ulx="823" uly="1032">Das VII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1472" type="textblock" ulx="305" uly="1197">
        <line lrx="1904" lry="1270" ulx="305" uly="1197">Das Feuer vom Himmel verzehret die zubereiteten Brandopfer.</line>
        <line lrx="1906" lry="1340" ulx="405" uly="1263">Die Einweihung des Tempels wird ſieben Tage hindurch ge⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1407" ulx="404" uly="1330">feyert: am achten wird eine neue Verſammlung gehalten,</line>
        <line lrx="1909" lry="1472" ulx="367" uly="1398">Gott offenbart dem Salomon, daß er ſein Gebeth erhöoͤret habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2998" type="textblock" ulx="259" uly="1515">
        <line lrx="1096" lry="1620" ulx="307" uly="1515">1. Da nun Salomon ſein Gebeth</line>
        <line lrx="1097" lry="1637" ulx="323" uly="1582">AaW, vollendet hatte, fiel das</line>
        <line lrx="1098" lry="1701" ulx="307" uly="1639">Feuer vom Himmel herab, und ver⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1760" ulx="307" uly="1692">zehrte die Brand und Speisopfer,</line>
        <line lrx="1098" lry="1808" ulx="308" uly="1751">und * die Maſeſtaͤt des Herrn er⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1872" ulx="307" uly="1812">fuͤllte das Haus, 2. Mach. 2, 8.</line>
        <line lrx="1099" lry="1927" ulx="364" uly="1866">2. Daß die Prieſter nicht in den</line>
        <line lrx="1102" lry="1986" ulx="308" uly="1922">Tempel des Heren hineingehen konn⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2044" ulx="308" uly="1979">ten, weil die Maljeſtaͤt des Herrn</line>
        <line lrx="945" lry="2100" ulx="309" uly="2035">ſeinen Tempel erfüuͤllet hatte.</line>
        <line lrx="1100" lry="2158" ulx="268" uly="2095"> 3. Auch ſahen alle Iſraeliten das</line>
        <line lrx="1102" lry="2214" ulx="309" uly="2152">Feuer herabfallen, und die Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2268" ulx="311" uly="2208">keit des Herrn uͤber dem Hauſe:</line>
        <line lrx="1101" lry="2326" ulx="309" uly="2265">ſie fielen daher mit dem Angeſichte</line>
        <line lrx="1102" lry="2384" ulx="310" uly="2322">zur Erde auf das ſteinerne Pflaſter</line>
        <line lrx="1101" lry="2438" ulx="309" uly="2381">nieder, und betheten den Herrn an,</line>
        <line lrx="1100" lry="2496" ulx="310" uly="2432">und lobten ihn: weil er guͤtig iſt,</line>
        <line lrx="1102" lry="2552" ulx="311" uly="2491">weil ſeine Barmherzigkeit ewig</line>
        <line lrx="1089" lry="2611" ulx="306" uly="2551">wahrt. “</line>
        <line lrx="1103" lry="2665" ulx="259" uly="2608">— 4. Der König aber und das gan⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2722" ulx="298" uly="2662">ze Volk brachten Schlachtopfer vor</line>
        <line lrx="1072" lry="2777" ulx="299" uly="2722">dem Herrn dar.</line>
        <line lrx="1099" lry="2831" ulx="371" uly="2774">5§5. Der König Salomon ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2887" ulx="310" uly="2830">tete zum Opfer zwey und zwanzig</line>
        <line lrx="1104" lry="2944" ulx="308" uly="2886">tanſend Ochſen, nebſt hundert und</line>
        <line lrx="1094" lry="2998" ulx="427" uly="2941">zig taufend Widdern; alſo weih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1805" type="textblock" ulx="1137" uly="1510">
        <line lrx="1913" lry="1577" ulx="1137" uly="1510">te der Koͤnig ſammt dem ganzen Vol⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1641" ulx="1138" uly="1576">ke das Haus Gottes ein.</line>
        <line lrx="1876" lry="1695" ulx="1225" uly="1636">3. Kön. 8, 63.</line>
        <line lrx="1907" lry="1751" ulx="1194" uly="1684">6. * Die Prieſter aber verrichte⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1805" ulx="1138" uly="1743">ten ihre Aemter, und die Leviten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1976" type="textblock" ulx="1128" uly="1801">
        <line lrx="1908" lry="1870" ulx="1128" uly="1801">gleiteten mit ihren Muſikinſtrumen⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1928" ulx="1129" uly="1859">ten die Lieder, welche der Konig</line>
        <line lrx="1952" lry="1976" ulx="1139" uly="1915">David zum Lob des Herrn gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2035" type="textblock" ulx="1139" uly="1964">
        <line lrx="1910" lry="2035" ulx="1139" uly="1964">haͤtte: Weil ſeine Barmherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2090" type="textblock" ulx="1142" uly="2025">
        <line lrx="1959" lry="2090" ulx="1142" uly="2025">ewig waͤhrt. Sie ſangen die Pſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2140" type="textblock" ulx="1140" uly="2086">
        <line lrx="1909" lry="2140" ulx="1140" uly="2086">men Davids unter dem Klang y⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2203" type="textblock" ulx="1131" uly="2142">
        <line lrx="1912" lry="2203" ulx="1131" uly="2142">rer Inſtrumente; die Prieſter aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2996" type="textblock" ulx="1133" uly="2196">
        <line lrx="1910" lry="2262" ulx="1133" uly="2196">blieſen vor ihnen die Poſaunen, und</line>
        <line lrx="1880" lry="2317" ulx="1139" uly="2255">ganz Iſrael Kund</line>
        <line lrx="1911" lry="2376" ulx="1192" uly="2309">7. Salomon heiligte auch die Mit⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2426" ulx="1138" uly="2369">te des Vorhofs, welcher vor dem</line>
        <line lrx="1911" lry="2485" ulx="1139" uly="2425">Tempel des Herrn war: denn da⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2543" ulx="1140" uly="2480">ſelbſt hatte er Brandopfer und das</line>
        <line lrx="1914" lry="2597" ulx="1139" uly="2533">Fett der Friedopfer geopfert, weil</line>
        <line lrx="1914" lry="2655" ulx="1141" uly="2597">der eherne Altar, welchen er ge⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2711" ulx="1139" uly="2647">macht hatte, die Brandopfer und</line>
        <line lrx="1914" lry="2768" ulx="1138" uly="2705">andere Opfer ſammt dem Fette nicht</line>
        <line lrx="1859" lry="2826" ulx="1136" uly="2766">faſſen konnte. ODVMM</line>
        <line lrx="1917" lry="2880" ulx="1196" uly="2815">8. * Salomon hielt damals ſie⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2935" ulx="1137" uly="2877">ben Tage lang ein FTeſt, und ganz</line>
        <line lrx="1918" lry="2996" ulx="1135" uly="2930">Iſrael mit ihm, eine überaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2686" type="textblock" ulx="2052" uly="2633">
        <line lrx="2096" lry="2686" ulx="2052" uly="2633">ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2960" type="textblock" ulx="2063" uly="2801">
        <line lrx="2096" lry="2853" ulx="2063" uly="2801">ifen</line>
        <line lrx="2091" lry="2903" ulx="2063" uly="2853">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="96" lry="400" ulx="0" uly="339">d dute</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="110" lry="457" ulx="0" uly="411">ötnachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="96" lry="567" ulx="0" uly="508">nchel</line>
        <line lrx="96" lry="636" ulx="8" uly="573">Kungtr</line>
        <line lrx="96" lry="723" ulx="0" uly="645">ſit⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="17" lry="871" ulx="0" uly="790">—- =</line>
        <line lrx="37" lry="844" ulx="18" uly="798">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="92" lry="1775" ulx="0" uly="1692">umg</line>
        <line lrx="91" lry="1813" ulx="2" uly="1755">ektntn</line>
        <line lrx="91" lry="1870" ulx="12" uly="1817">inſt lte</line>
        <line lrx="91" lry="1970" ulx="0" uly="1861">N 1</line>
        <line lrx="92" lry="2043" ulx="1" uly="1940">nuge</line>
        <line lrx="55" lry="2104" ulx="0" uly="2052">n de</line>
        <line lrx="90" lry="2158" ulx="0" uly="2104">N</line>
        <line lrx="99" lry="2217" ulx="4" uly="2162">heſter</line>
        <line lrx="91" lry="2283" ulx="0" uly="2219">ſounmnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="91" lry="2393" ulx="0" uly="2321">unnig</line>
        <line lrx="91" lry="2433" ulx="36" uly="2394">Uer</line>
        <line lrx="90" lry="2493" ulx="32" uly="2437">denn 8</line>
        <line lrx="91" lry="2574" ulx="0" uly="2491">ſemt</line>
        <line lrx="88" lry="2635" ulx="0" uly="2559">fut/</line>
        <line lrx="90" lry="2711" ulx="0" uly="2609">tne, 4</line>
        <line lrx="90" lry="2739" ulx="0" uly="2669">orfr,</line>
        <line lrx="86" lry="2798" ulx="0" uly="2721">1getin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3013" type="textblock" ulx="0" uly="2825">
        <line lrx="89" lry="2906" ulx="3" uly="2825">dunleͤ</line>
        <line lrx="89" lry="2965" ulx="0" uly="2894">Ad 1</line>
        <line lrx="88" lry="3013" ulx="36" uly="2951">ſbee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="312" type="textblock" ulx="766" uly="243">
        <line lrx="1253" lry="312" ulx="766" uly="243">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1501" type="textblock" ulx="202" uly="293">
        <line lrx="988" lry="449" ulx="204" uly="293">große Menge, von der Graͤnze Kinath</line>
        <line lrx="950" lry="463" ulx="202" uly="405">her bis an den Strom Egypten</line>
        <line lrx="987" lry="520" ulx="260" uly="438">9. Am achten Tage hielt er eine</line>
        <line lrx="1001" lry="590" ulx="202" uly="516">Verſammlung „ weil er den Altar</line>
        <line lrx="984" lry="656" ulx="202" uly="569">ſieben Tage lang eingeweihet, und</line>
        <line lrx="953" lry="687" ulx="206" uly="632">das Feſt ſieben Tage lang dauerte.</line>
        <line lrx="981" lry="745" ulx="255" uly="687">10. * Am drey und zwanzigſten</line>
        <line lrx="979" lry="798" ulx="203" uly="744">Tage aber des ſiebenten Monats ließ</line>
        <line lrx="980" lry="873" ulx="206" uly="797">er das Volk nach Hauſe gehen, wel⸗</line>
        <line lrx="981" lry="914" ulx="205" uly="855">ches froͤhlich/ war, und ſich uber die</line>
        <line lrx="981" lry="970" ulx="204" uly="896">Gutthat, die der Herr dem Dav. d</line>
        <line lrx="981" lry="1028" ulx="204" uly="971">ſowohl, als Salomon, und ſeinem</line>
        <line lrx="981" lry="1112" ulx="206" uly="996">Volke Iſrael erwieſen hatte, er⸗</line>
        <line lrx="363" lry="1139" ulx="206" uly="1082">freuete.</line>
        <line lrx="982" lry="1202" ulx="265" uly="1105">II. Salomon vollendete nicht</line>
        <line lrx="980" lry="1264" ulx="205" uly="1199">nur das Haus des Herrn, ſondern</line>
        <line lrx="980" lry="1322" ulx="205" uly="1225">auch den koͤniglichen Pal aſt, und</line>
        <line lrx="982" lry="1366" ulx="205" uly="1310">alles, was er ſich in ſeinem Herzen</line>
        <line lrx="983" lry="1467" ulx="205" uly="1362">vorgenommen herte/ im Hauſe des</line>
        <line lrx="981" lry="1501" ulx="207" uly="1423">Herrn ſowe hl, als in ſeinem Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1548" type="textblock" ulx="191" uly="1460">
        <line lrx="983" lry="1548" ulx="191" uly="1460">laſte in Stand zu bringen; und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2971" type="textblock" ulx="206" uly="1535">
        <line lrx="843" lry="1593" ulx="207" uly="1535">gelang ihm. 3. Roén. 9, 1.</line>
        <line lrx="983" lry="1649" ulx="267" uly="1592">12. Der Herr erſchien ihm hier⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1707" ulx="208" uly="1647">auf bey der Nacht und ſprach: Ich</line>
        <line lrx="986" lry="1760" ulx="206" uly="1704">habe dein Gebeth erhoͤret, und mir</line>
        <line lrx="987" lry="1827" ulx="209" uly="1762">dieſen Ort zum Hauſe des Opfers</line>
        <line lrx="406" lry="1884" ulx="212" uly="1813">erwaͤhlet.</line>
        <line lrx="985" lry="1931" ulx="271" uly="1874">13. Wann ich den Himmel zu⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1996" ulx="211" uly="1915">ſchließen werde, daß kein Regen</line>
        <line lrx="986" lry="2047" ulx="207" uly="1981">hinabtraͤufelt; wann ich dem Heu⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2099" ulx="210" uly="2042">ſchrecken befehlen und gebiethen wer⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2160" ulx="210" uly="2095">de, daß er das Land ausfreſſen ſoll;</line>
        <line lrx="989" lry="2214" ulx="210" uly="2156">wann ich die Peſt unter mein Volk</line>
        <line lrx="522" lry="2267" ulx="210" uly="2211">ſchicken werde,</line>
        <line lrx="991" lry="2325" ulx="270" uly="2249">14. Mein Volk aber, welches</line>
        <line lrx="989" lry="2382" ulx="211" uly="2322">meinen Namen traͤgt, ſich bekehren,</line>
        <line lrx="991" lry="2448" ulx="211" uly="2380">mich bitten, mein Angeſicht ſuchen,</line>
        <line lrx="994" lry="2499" ulx="210" uly="2432">und fuͤr ſeine boͤſe Thaten Buße</line>
        <line lrx="996" lry="2563" ulx="211" uly="2488">thun wird: ſo will ich ſie vom Him⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2607" ulx="211" uly="2546">mel erhoͤren, ihnen ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="996" lry="2664" ulx="214" uly="2602">vergeben, und ihrem Lande Heil wi⸗</line>
        <line lrx="582" lry="2770" ulx="213" uly="2656">derfahren laſſen.</line>
        <line lrx="999" lry="2775" ulx="379" uly="2720">Auch meine Augen werden</line>
        <line lrx="1002" lry="2829" ulx="219" uly="2732">offen ſtehen, und meine Ohren auf</line>
        <line lrx="1000" lry="2885" ulx="219" uly="2830">das Gebeth desjenigen merken,</line>
        <line lrx="1003" lry="2971" ulx="223" uly="2881">welcher an dieſem Orte bethen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2885" type="textblock" ulx="954" uly="310">
        <line lrx="1810" lry="415" ulx="1088" uly="310">16. Denn dieſen Ort habe ich</line>
        <line lrx="1813" lry="462" ulx="954" uly="404">g. erwaͤhlet und geheiliget, daß mein</line>
        <line lrx="1811" lry="518" ulx="1026" uly="464">Namen allda ewig ſeyn, und mei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="589" ulx="1025" uly="520">ne Augen und mein Herz allezeit</line>
        <line lrx="1473" lry="667" ulx="1023" uly="566">dabey blen ben ſollen.</line>
        <line lrx="1807" lry="690" ulx="1085" uly="633">17. Wann nun auch du vor mir,</line>
        <line lrx="1812" lry="743" ulx="1021" uly="638">wie dein Vater David gewandelt</line>
        <line lrx="1808" lry="799" ulx="1021" uly="744">iſt, wandeln, alles, was ich dir be⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="856" ulx="1019" uly="800">fohlen habe, thun, und meine Ver⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="941" ulx="1020" uly="858">ordnungen und Geſetze halten wirſt:</line>
        <line lrx="1808" lry="970" ulx="1081" uly="914">19. So will ich den Thron dei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1045" ulx="1020" uly="963">nes Koͤnigreichs befeſtigen, wie ich</line>
        <line lrx="1808" lry="1085" ulx="1022" uly="1028">deinem Vater David verheißen ha⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1143" ulx="1022" uly="1085">be, da ich ſagte: Es ſoll deinem</line>
        <line lrx="1811" lry="1191" ulx="1021" uly="1142">Stamme niemals an einem Man⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1311" ulx="1018" uly="1193">s mangeln, der uͤber Iſrael herr⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1298" ulx="1037" uly="1267">che.</line>
        <line lrx="1811" lry="1377" ulx="1068" uly="1287">19. Werdet ihr euch aber von</line>
        <line lrx="1812" lry="1454" ulx="1022" uly="1369">mir abwenden, meine Verordnun⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1505" ulx="1023" uly="1425">gen und Gebothe, die ich euch vor⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1580" ulx="1021" uly="1452">gelegt. habe, verlaſſen und hinge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1596" ulx="1021" uly="1507">hen, freinden Goͤttern zu dienen,</line>
        <line lrx="1559" lry="1667" ulx="1021" uly="1594">und ſie anzubethen;</line>
        <line lrx="1814" lry="1709" ulx="1077" uly="1652">20. So will ich euch aus mei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1764" ulx="1021" uly="1708">nem Lande, das ich euch gegeben</line>
        <line lrx="1812" lry="1822" ulx="1024" uly="1764">habe, ausrotten, und dieſes Haus,</line>
        <line lrx="1816" lry="1878" ulx="1025" uly="1823">welches ich meinem Namen geheili⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1945" ulx="1024" uly="1872">get habe, von meinem Angeſichte</line>
        <line lrx="1815" lry="1990" ulx="1024" uly="1932">verwerfen, und es allen Voͤlkern</line>
        <line lrx="1817" lry="2091" ulx="1024" uly="1991">zum Spotte und zum Beyſpiel ma⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2102" ulx="1048" uly="2058">hen.</line>
        <line lrx="1815" lry="2172" ulx="1080" uly="2072">21. Dieſes Haus ſoll all en, die</line>
        <line lrx="1817" lry="2242" ulx="1027" uly="2153">voruͤber gehen, zum Syrl ſchworte</line>
        <line lrx="1817" lry="2272" ulx="1029" uly="2215">werden; da ſie mit Entſetzen ſagen</line>
        <line lrx="1816" lry="2328" ulx="1029" uly="2242">werden: Wgrum iſt der Herr mit</line>
        <line lrx="1819" lry="2384" ulx="1029" uly="2327">dieſem Lande und mit dieſem Hau⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2442" ulx="1031" uly="2382">ſe alſo verfahren?</line>
        <line lrx="1827" lry="2493" ulx="1089" uly="2424">22. Und man alsdann antwot⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2583" ulx="1035" uly="2495">ten wird: Weil ſie den Herrn, den</line>
        <line lrx="1797" lry="2622" ulx="1035" uly="2543">Gott ihrer Vaͤter, welcher ſie au</line>
        <line lrx="1823" lry="2692" ulx="1035" uly="2583">Egypten gefuͤhret hat, verlaſſen,</line>
        <line lrx="1822" lry="2718" ulx="1034" uly="2662">fremde Goͤtter angenommen, ſie an⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2785" ulx="1037" uly="2720">gebethet und verehret haben; da⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2831" ulx="1038" uly="2770">rum iſt alles dieſes Ungiüͤck über ſie</line>
        <line lrx="1278" lry="2885" ulx="1040" uly="2831">gekommen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="318" type="textblock" ulx="285" uly="218">
        <line lrx="1888" lry="318" ulx="285" uly="218">140 Das zweyte Buch Paralipomenon, (J. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="462" type="textblock" ulx="624" uly="367">
        <line lrx="1528" lry="462" ulx="624" uly="367">Auslegung des VII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1462" type="textblock" ulx="281" uly="481">
        <line lrx="1888" lry="622" ulx="285" uly="481">V. 1. De⸗ Majeſtaͤt des Herrn; oder, wie der hebraͤiſche und</line>
        <line lrx="1892" lry="637" ulx="671" uly="573">griechiſche Text ſagt, die Glorie des Herrn, jene in</line>
        <line lrx="1886" lry="720" ulx="288" uly="629">ehrwuͤrdigem Dunkel ſchimmerende Wolke, welche den Tempel</line>
        <line lrx="1885" lry="821" ulx="286" uly="694">erfuͤllte, und die Gegenwart „die Glorie und Majeſtat Gottes an⸗</line>
        <line lrx="425" lry="839" ulx="281" uly="783">zeigte.</line>
        <line lrx="1884" lry="935" ulx="416" uly="814">V. 6. Die Prieſter verrichteten ihre Aemter, und ſtunden</line>
        <line lrx="1885" lry="1008" ulx="284" uly="926">im Dienſte da, nach ihren Schaaren, wie der hebraͤiſche und grie⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1061" ulx="285" uly="991">chiſche Text ſich ausdruͤckt, oder nach ihren von David gemachten</line>
        <line lrx="1892" lry="1129" ulx="284" uly="1057">Eintheilungen, derer jeder ihre eigene Verrichtungen angewieſen</line>
        <line lrx="1886" lry="1198" ulx="284" uly="1107">waren, ſo wie den zerſchiedenen Klaſſen der Leviten, welche theils</line>
        <line lrx="1889" lry="1305" ulx="286" uly="1197">das Lob Gottes ſangen, theils mit Poſaunen, Herfen, Eymbaln und</line>
        <line lrx="1887" lry="1335" ulx="285" uly="1266">andern muſikaliſchen Inſtrumenten zu den heiligen Geſangen, wel⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1448" ulx="284" uly="1334">che David verfaſſet hatte, aufs herrlichſte und angenehmſte ein⸗</line>
        <line lrx="513" lry="1462" ulx="282" uly="1403">ſtimmten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1758" type="textblock" ulx="281" uly="1437">
        <line lrx="1891" lry="1549" ulx="414" uly="1437">V. 8. Salomon hielt damalo noch weiter ſieben Tage lang</line>
        <line lrx="1893" lry="1621" ulx="282" uly="1551">ein anderes hohes Feſt, naͤmlich jenes der Lauberhütten, welches</line>
        <line lrx="1883" lry="1725" ulx="281" uly="1618">in dem namlichen Monate einfiel, und daher gleich nach vollende</line>
        <line lrx="1875" lry="1758" ulx="283" uly="1688">ten Einweihungsfeyerlichkeiten ſeinen Anfang nahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2229" type="textblock" ulx="278" uly="1749">
        <line lrx="1883" lry="1850" ulx="414" uly="1749">V. 10. Am drey und zwanzigſten Tage des ſiebenten mo⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1953" ulx="283" uly="1851">nats, Tiſchri oder Tifri genannt. Hieraus erſiehet man, daß die</line>
        <line lrx="1884" lry="1990" ulx="284" uly="1920">Tem pelweihe am neunten Tage des ſiebenten Monats, und das Lau⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2079" ulx="281" uly="1979">berhuͤttenfe ſt am fuͤnfzehnten Abends angefangen habe: weil nach</line>
        <line lrx="1888" lry="2157" ulx="282" uly="2055">vollendeter Woche des Lauberhuͤttenfeſtes das Volk am drey und</line>
        <line lrx="1510" lry="2229" ulx="278" uly="2121">zwanzigl ſten Tage des Monats auseinander gieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2361" type="textblock" ulx="769" uly="2278">
        <line lrx="1404" lry="2361" ulx="769" uly="2278">Das VIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2595" type="textblock" ulx="287" uly="2347">
        <line lrx="1888" lry="2454" ulx="287" uly="2347">Salomon bauet ſich ſelbſt einen Palaſt und verſchiedene Staͤdte;</line>
        <line lrx="1896" lry="2528" ulx="382" uly="2455">macht die Heiden den Iſraeliten zinsbar, ſtiftet gewiſſe Opfer</line>
        <line lrx="1887" lry="2595" ulx="386" uly="2517">auf koͤnigliche Koͤſten, und vertheilt unter die Prieſter und Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2658" type="textblock" ulx="328" uly="2591">
        <line lrx="1928" lry="2658" ulx="328" uly="2591">viten, nach der Verordnung Daxvids, die Aemter. Stellt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2731" type="textblock" ulx="386" uly="2654">
        <line lrx="1693" lry="2731" ulx="386" uly="2654">Schifffahrt nach Ophir an, woher er viel Gold ziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2945" type="textblock" ulx="282" uly="2727">
        <line lrx="1889" lry="2859" ulx="285" uly="2727">I. Abs aber * zwanzig Jahre ver⸗ 2. Bauete er die Staͤdte, welche</line>
        <line lrx="1901" lry="2887" ulx="465" uly="2822">floſſen waren, waͤhrend wel⸗ Hiram dem Salomon abgetreten hat⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2945" ulx="282" uly="2881">chen Salomon das Haus des Herrn te, und ließ die Iſraeliten daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3059" type="textblock" ulx="282" uly="2922">
        <line lrx="1292" lry="2999" ulx="282" uly="2922">und ſeinen eigenen Palaſt erbanet wohnen.</line>
        <line lrx="1893" lry="3059" ulx="286" uly="2991">hatte, 3. Ron. 9, 10. 3. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2871" type="textblock" ulx="2043" uly="2814">
        <line lrx="2096" lry="2871" ulx="2043" uly="2814">aͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="91" lry="560" ulx="0" uly="493">piſhent</line>
        <line lrx="91" lry="629" ulx="0" uly="571">en, ſent</line>
        <line lrx="90" lry="698" ulx="0" uly="637">en Ly</line>
        <line lrx="89" lry="759" ulx="3" uly="703">Gotae</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="87" lry="919" ulx="0" uly="858">d ſute</line>
        <line lrx="86" lry="989" ulx="0" uly="926">e umnge</line>
        <line lrx="86" lry="1070" ulx="12" uly="1002">genntt.</line>
        <line lrx="86" lry="1129" ulx="2" uly="1074">ngoec</line>
        <line lrx="85" lry="1195" ulx="0" uly="1131">ce tel</line>
        <line lrx="85" lry="1255" ulx="0" uly="1203">Glrinuu</line>
        <line lrx="84" lry="1340" ulx="0" uly="1271">nnnt</line>
        <line lrx="81" lry="1412" ulx="0" uly="1338">hunft 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="83" lry="1551" ulx="0" uly="1492">agelt</line>
        <line lrx="82" lry="1627" ulx="0" uly="1557">, wei</line>
        <line lrx="80" lry="1694" ulx="0" uly="1629">holen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="79" lry="1860" ulx="0" uly="1795">tentſ</line>
        <line lrx="81" lry="1932" ulx="0" uly="1862">1Nt</line>
        <line lrx="48" lry="1990" ulx="0" uly="1943">d</line>
        <line lrx="78" lry="2055" ulx="11" uly="1998">lolne</line>
        <line lrx="78" lry="2134" ulx="7" uly="2068">Dre⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="320" type="textblock" ulx="648" uly="215">
        <line lrx="1242" lry="320" ulx="648" uly="215">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="988" type="textblock" ulx="195" uly="342">
        <line lrx="979" lry="402" ulx="204" uly="342">3. Er ruͤckte auch vor die Stadt</line>
        <line lrx="975" lry="467" ulx="195" uly="402">* Emath in Suba, und eroberte ſie.</line>
        <line lrx="975" lry="519" ulx="222" uly="459">4. Jmgleichen baute er * Palmi⸗</line>
        <line lrx="975" lry="575" ulx="198" uly="511">ra in der Wuͤſte, und mehr andere</line>
        <line lrx="726" lry="627" ulx="196" uly="569">feſte Staͤdte um Emath.</line>
        <line lrx="972" lry="692" ulx="257" uly="627">5§5. Ferner befeſtigte er Oberbetho⸗</line>
        <line lrx="968" lry="746" ulx="198" uly="685">ron und Niederbethoron mit Mau⸗</line>
        <line lrx="861" lry="796" ulx="196" uly="740">ern, Riegeln und Schloͤſſern:</line>
        <line lrx="973" lry="869" ulx="203" uly="812">6. Wie auch Balaath und alle</line>
        <line lrx="974" lry="923" ulx="195" uly="866">feſte Staͤdte, welche dem Salomon</line>
        <line lrx="973" lry="988" ulx="197" uly="923">zugehoͤrten, desgleichen alle, wo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1092" type="textblock" ulx="194" uly="978">
        <line lrx="973" lry="1092" ulx="194" uly="978">en Waͤgen und Reiter hatte. Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1888" type="textblock" ulx="193" uly="1039">
        <line lrx="975" lry="1096" ulx="214" uly="1039">b bauete Salomon alles, wozu er</line>
        <line lrx="973" lry="1159" ulx="196" uly="1094">Luſt trug, und ſich entſchloß, ſo⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1210" ulx="197" uly="1150">wohl zu Jeruſalem, als auf dem</line>
        <line lrx="972" lry="1267" ulx="195" uly="1205">Libanus, und in ſeinem ganzen Ge⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1319" ulx="196" uly="1257">biethe.</line>
        <line lrx="972" lry="1380" ulx="206" uly="1321">7. Alles Volk, welches von den</line>
        <line lrx="971" lry="1441" ulx="194" uly="1371">Hethaͤern, Amorrhaͤern, Pherezaͤ⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1499" ulx="196" uly="1432">ern, Hevaͤern und Jebuſaͤern noch</line>
        <line lrx="971" lry="1550" ulx="195" uly="1481">uͤbrig geblieben war, und nicht von</line>
        <line lrx="592" lry="1604" ulx="194" uly="1539">Iſrael abſtammte,</line>
        <line lrx="969" lry="1655" ulx="249" uly="1601">8. Sondern von den Kindern</line>
        <line lrx="968" lry="1719" ulx="193" uly="1658">und Nachkommen derſelbigen, wel⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1778" ulx="195" uly="1712">che die Kinder Iſraels nicht ganz</line>
        <line lrx="968" lry="1833" ulx="193" uly="1773">ausgerottet hatten, machte ſich Sa⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1888" ulx="193" uly="1822">lomon unterthaͤnig und zinsbar bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1946" type="textblock" ulx="163" uly="1877">
        <line lrx="678" lry="1946" ulx="163" uly="1877">auf den heutigen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2573" type="textblock" ulx="182" uly="1953">
        <line lrx="969" lry="2019" ulx="206" uly="1953">9. Von den Iſraeliten aber nahm</line>
        <line lrx="970" lry="2074" ulx="193" uly="2008">er keinen zu Frohndienſten bey den</line>
        <line lrx="969" lry="2132" ulx="191" uly="2052">Werken des Koͤnigs, ſondern dieſe</line>
        <line lrx="966" lry="2185" ulx="188" uly="2124">waren Kriegsleute, auch erſte Be⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2245" ulx="189" uly="2171">fehlshaber und Obriſte uͤber ſeine</line>
        <line lrx="831" lry="2301" ulx="189" uly="2230">Waͤgen und Reiter.</line>
        <line lrx="965" lry="2357" ulx="249" uly="2293">19. Die Zahl der Oberbefehlsha⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2411" ulx="185" uly="2345">ber uͤber das Heer des Koͤnigs Sa⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2467" ulx="186" uly="2402">lomon, belief ſich auf zweyhundert</line>
        <line lrx="966" lry="2518" ulx="184" uly="2458">und fuͤnfzig, welche dem Volke die</line>
        <line lrx="773" lry="2573" ulx="182" uly="2514">Verhaltungsbefehle gaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2635" type="textblock" ulx="246" uly="2574">
        <line lrx="996" lry="2635" ulx="246" uly="2574">1I. Die Tochter Pharaons fuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2913" type="textblock" ulx="179" uly="2628">
        <line lrx="965" lry="2684" ulx="184" uly="2628">te er aus der Stadt Davids in</line>
        <line lrx="965" lry="2748" ulx="183" uly="2679">den Palaſt hinuͤber, welchen er ihr</line>
        <line lrx="965" lry="2802" ulx="183" uly="2738">erbauet hatte: denn / der Koͤnig</line>
        <line lrx="965" lry="2862" ulx="182" uly="2794">ſpeach: */Meine Gemahlinn ſoll im</line>
        <line lrx="964" lry="2913" ulx="179" uly="2852">Hauſe Davids, des Koͤnigs von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1663" type="textblock" ulx="1007" uly="267">
        <line lrx="1802" lry="319" ulx="1707" uly="267">141</line>
        <line lrx="1806" lry="411" ulx="1016" uly="347">Iſrael, nicht wohnen, weil ſelbes</line>
        <line lrx="1806" lry="469" ulx="1015" uly="406">durch die Anweſenheit der Arche des</line>
        <line lrx="1640" lry="522" ulx="1013" uly="462">Herrn geheiliget worden iſt.</line>
        <line lrx="1801" lry="576" ulx="1072" uly="521">12. Damals opferte Salomon</line>
        <line lrx="1801" lry="636" ulx="1011" uly="574">dem Herrn Brandopfer * auf dem</line>
        <line lrx="1801" lry="692" ulx="1011" uly="632">Altare des Herrn, welchen er vor der</line>
        <line lrx="1571" lry="748" ulx="1010" uly="687">Halle aufgerichtet hatte,</line>
        <line lrx="1803" lry="808" ulx="1071" uly="747">13. Daß man darauf opfern ſoll⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="866" ulx="1010" uly="802">te, nach dem Befehle des Moyſes,</line>
        <line lrx="1801" lry="917" ulx="1010" uly="856">ſowohl taͤglich als an den Sabba⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="981" ulx="1012" uly="913">then, Neumonden und Feſttagen,</line>
        <line lrx="1799" lry="1038" ulx="1012" uly="972">dreymal im Jahre, naͤmlich an dem</line>
        <line lrx="1801" lry="1091" ulx="1012" uly="1026">Feſte der ungeſaͤuerten Brode, an</line>
        <line lrx="1798" lry="1146" ulx="1012" uly="1083">dem Feſte der Wochen, und an dem</line>
        <line lrx="1762" lry="1207" ulx="1011" uly="1139">Feſte der Lauberhuͤtten. H</line>
        <line lrx="1799" lry="1275" ulx="1065" uly="1213">14. Er befahl auch, daß die</line>
        <line lrx="1799" lry="1329" ulx="1011" uly="1267">Prieſter ihre Aemter, nach der Ver⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1389" ulx="1011" uly="1325">ordnung ſeines Vaters David, ver⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1444" ulx="1010" uly="1380">ſehen, die Leviten aber in ihrer Ord⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1501" ulx="1010" uly="1438">nung Gott loben, und vor den Prie⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1562" ulx="1008" uly="1492">ſtern ihre Dienſte verrichten ſollten,</line>
        <line lrx="1796" lry="1615" ulx="1010" uly="1549">wie es die Vorſchrift auf jeden Tag</line>
        <line lrx="1797" lry="1663" ulx="1007" uly="1604">fordert. Nicht minder erneuerte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1727" type="textblock" ulx="1001" uly="1662">
        <line lrx="1795" lry="1727" ulx="1001" uly="1662">den Befehl, die Thorhuͤter ſollten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2926" type="textblock" ulx="1001" uly="1717">
        <line lrx="1795" lry="1783" ulx="1007" uly="1717">ihren Dienſt nach ihren Abtheilun⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1839" ulx="1006" uly="1778">gen bey jeglichem Thore thun: denn</line>
        <line lrx="1794" lry="1894" ulx="1007" uly="1833">alſo hatte es David, der Mann</line>
        <line lrx="1511" lry="1950" ulx="1006" uly="1889">Gottes, befohlen.</line>
        <line lrx="1795" lry="2010" ulx="1062" uly="1951">15. Und ſowohl die Prieſter, als</line>
        <line lrx="1795" lry="2070" ulx="1006" uly="2002">auch die Leviten, uͤbertraten keines</line>
        <line lrx="1792" lry="2122" ulx="1005" uly="2063">von den Gebothen des Koͤnigs, noch</line>
        <line lrx="1806" lry="2177" ulx="1005" uly="2118">das Mindeſte von allem, was er</line>
        <line lrx="1793" lry="2233" ulx="1005" uly="2172">befohlen hatte, und was die Be⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2296" ulx="1003" uly="2230">wahrung der Schaͤtze anbelangte.</line>
        <line lrx="1793" lry="2361" ulx="1064" uly="2297">16. Salomon hatte von dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2418" ulx="1002" uly="2361">ge an, da er den Grund zum Hauſe</line>
        <line lrx="1790" lry="2475" ulx="1004" uly="2417">des Herrn legte, bis auf den Tag,</line>
        <line lrx="1791" lry="2532" ulx="1003" uly="2471">da er es vollendete, alle Koſten vor⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2584" ulx="1003" uly="2519">raͤthig.</line>
        <line lrx="1791" lry="2644" ulx="1062" uly="2583">17. Nach dieſem * reiſete Salo⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2705" ulx="1003" uly="2636">mon auf Aſiongaber, und Ailath an</line>
        <line lrx="1790" lry="2755" ulx="1002" uly="2694">das Geſtade des rothen Meeres im</line>
        <line lrx="1537" lry="2806" ulx="1001" uly="2752">Lande Edom.</line>
        <line lrx="1793" lry="2869" ulx="1064" uly="2805">18. * Hiram aber ſchickte ihm</line>
        <line lrx="1793" lry="2926" ulx="1003" uly="2861">durch ſeine Diener Schiffe und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="312" type="textblock" ulx="286" uly="244">
        <line lrx="1898" lry="312" ulx="286" uly="244">142 Das zweyte Buch Paralipomenon, (8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="561" type="textblock" ulx="257" uly="341">
        <line lrx="1896" lry="433" ulx="275" uly="341">Schiffleute, die des Meeres kundig vierhundert und fuͤnſzig Talente Gol⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="490" ulx="257" uly="396">waren: dieſe ſegelten mit den Leu⸗ des holeten, und dem Koͤnige Sa⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="561" ulx="278" uly="456">ten Salomons nach Ophir, wo ſie lomon brachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="686" type="textblock" ulx="627" uly="536">
        <line lrx="1613" lry="686" ulx="627" uly="536">Auslegung des VIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1778" type="textblock" ulx="274" uly="683">
        <line lrx="1893" lry="849" ulx="279" uly="683">V. 1. QBrgora Jahre. Denn von dem Tempel erzaͤhlet die</line>
        <line lrx="1893" lry="848" ulx="637" uly="780">Geſchichte der Könige, (3. Roͤn. 6, 38.) daß Salo⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="948" ulx="279" uly="850">mon an demſelben ſieben Jahre, an ſeinem Palaſte aber (3. Kon.</line>
        <line lrx="1708" lry="1003" ulx="278" uly="864">7, 1.) dreptehn Jahre gebauet habe. “</line>
        <line lrx="1894" lry="1065" ulx="279" uly="956">V. 2. Die Staͤdte, welche Hiram dem Salomon abgetrer</line>
        <line lrx="1894" lry="1146" ulx="276" uly="1066">ten, oder, wie wir unter andern oben (3. Ron. 9, 1 3.) gemeldet</line>
        <line lrx="1894" lry="1208" ulx="280" uly="1132">haben, wiederum zurückgeſtellet hatte: obwohl Einige, die Zurück⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1275" ulx="274" uly="1196">gabe anſtreiten, inſonderheit aber Weitenauer, welcher ſchreibt,</line>
        <line lrx="1892" lry="1341" ulx="282" uly="1274">alle alte Spraͤchen ſagen einſtimmig nur: Hiram habe dem Salo⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1414" ulx="281" uly="1343">mon die zwanzig Stadte gegeben, keine einzige aber, er habe ſel⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1483" ulx="280" uly="1399">be wiederum zuruͤckgegeben; dieſe Meinung alſo ſinde in der hei⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1558" ulx="282" uly="1446">ligen Schrift keinen Grund: dern Hiram, obwohl ihm die</line>
        <line lrx="1893" lry="1616" ulx="279" uly="1522">zwanzig Staͤdte, welche ihm Salomon uͤberließ, gar nicht gefie⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1684" ulx="280" uly="1612">len, habe ihm jedoch aus Großmuth und beſonderer Freundſchaft</line>
        <line lrx="1890" lry="1778" ulx="278" uly="1665">andere hingegen geſchenkt, welche Salomon auf juͤdiſche Art baue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1825" type="textblock" ulx="279" uly="1740">
        <line lrx="1917" lry="1825" ulx="279" uly="1740">te, und mit juͤdiſchen E einwohnern beſetzte; welches beydes ganz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1954" type="textblock" ulx="275" uly="1808">
        <line lrx="1892" lry="1917" ulx="275" uly="1808">wiß haͤtte unterbleiben koͤnnen, wenn dieſe Staͤdte ſchon vorher ſü⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1954" ulx="277" uly="1889">diſch, und nicht von Anbeginne tyriſch geweſen waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2497" type="textblock" ulx="271" uly="1928">
        <line lrx="1890" lry="2036" ulx="283" uly="1928">V. 3. Emath das kleinere, hernach Emeſa genannt, in Su.</line>
        <line lrx="1894" lry="2112" ulx="276" uly="2026">ba, oder, wie Andere ſchreiben, Soba, einer Landſchaft Syriens,</line>
        <line lrx="1892" lry="2171" ulx="274" uly="2098">welche vom Koͤnige David (2. Koͤn. 8, 12. — 1. Chron. 18, 9.)</line>
        <line lrx="1896" lry="2255" ulx="274" uly="2163">war beſiegt worden. Unter ſeinem friedliebenden Sohne hoffeten</line>
        <line lrx="1897" lry="2307" ulx="275" uly="2238">die Einwohner, das Joch abſchuͤtteln zu koͤnnen, und ihrer Frey⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2405" ulx="274" uly="2302">heit wiederum habhaft zu werden;  aͤber Salomon trieb ſie alsbald</line>
        <line lrx="544" lry="2497" ulx="271" uly="2373">zu Panken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2924" type="textblock" ulx="271" uly="2396">
        <line lrx="1896" lry="2531" ulx="348" uly="2396">V. 4. Palmira, oder die pahuenſtadt, von den Gyrern,</line>
        <line lrx="1898" lry="2592" ulx="271" uly="2506">wie Joſeph a) ſchreibt, Thadamora, von den Siebenzig aber und</line>
        <line lrx="1888" lry="2655" ulx="273" uly="2589">den Hebraern Thadmor genannt, lag zwey Tagreiſen uͤber Ober⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2764" ulx="272" uly="2648">ſyrien hnaus in der Wuͤſte, und eine Tagreiſe vo m Euphrat⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2813" ulx="271" uly="2702">Aus dieſer Stadt war der in den roͤmiſchen Geſchi whichern be⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2893" ulx="271" uly="2738">kannte Odonat von Palznira Gemat d der Zen obic, gebaͤrtig.</line>
        <line lrx="1899" lry="2924" ulx="469" uly="2824">S . V 11. Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3054" type="textblock" ulx="268" uly="2928">
        <line lrx="1259" lry="3054" ulx="268" uly="2928">)  ſaphu Lin. 8. .. Antiguit. ca. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="607" type="textblock" ulx="2023" uly="349">
        <line lrx="2096" lry="400" ulx="2068" uly="349">1</line>
        <line lrx="2096" lry="481" ulx="2023" uly="424">ence</line>
        <line lrx="2096" lry="539" ulx="2024" uly="493">die A</line>
        <line lrx="2095" lry="607" ulx="2031" uly="554">N e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="824" type="textblock" ulx="1990" uly="626">
        <line lrx="2096" lry="824" ulx="1995" uly="766">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="947" type="textblock" ulx="1991" uly="831">
        <line lrx="2082" lry="895" ulx="1991" uly="831">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1048" type="textblock" ulx="2042" uly="900">
        <line lrx="2096" lry="960" ulx="2042" uly="900">htrif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1330" type="textblock" ulx="1993" uly="1201">
        <line lrx="2096" lry="1273" ulx="1993" uly="1201">Uumk</line>
        <line lrx="2096" lry="1330" ulx="1993" uly="1270">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1494" type="textblock" ulx="2040" uly="1436">
        <line lrx="2096" lry="1494" ulx="2040" uly="1436">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1768" type="textblock" ulx="2038" uly="1508">
        <line lrx="2096" lry="1570" ulx="2038" uly="1508">on</line>
        <line lrx="2096" lry="1636" ulx="2040" uly="1573">Nten</line>
        <line lrx="2096" lry="1768" ulx="2045" uly="1710">ng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="842" type="textblock" ulx="5" uly="781">
        <line lrx="89" lry="842" ulx="5" uly="781">dis Cr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="89" lry="915" ulx="0" uly="853">16 Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="326" type="textblock" ulx="745" uly="247">
        <line lrx="1798" lry="326" ulx="745" uly="247">oder der Chronick. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1134" type="textblock" ulx="194" uly="353">
        <line lrx="1800" lry="428" ulx="276" uly="353">V. 11. Meine Gemahlinn, die Tochter des Koͤnigs Pha⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="487" ulx="198" uly="417">raons, ſoll in dem Hauſe Davids nicht wohnen, weil ſelbes durch</line>
        <line lrx="1795" lry="560" ulx="194" uly="490">die Anweſenheit der Arche des Gerrn geheiliget worden iſt,</line>
        <line lrx="1798" lry="631" ulx="200" uly="553">die Königinn aber, obſchon damals zum waͤhren Glauben be⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="700" ulx="197" uly="622">kehrt, doch von heydniſcher Abkunft aus Egypten war. So weit</line>
        <line lrx="1800" lry="771" ulx="197" uly="690">gieng damals noch die zartliche Ehrerbiethigkeit Salomons gegen</line>
        <line lrx="1798" lry="836" ulx="198" uly="753">alles, was nur immer einigen Bezug auf Gott und die Religion</line>
        <line lrx="1802" lry="898" ulx="198" uly="826">hatte: wie traurig, daß die wilden Flammen der Luͤſternheit ſolche</line>
        <line lrx="1707" lry="965" ulx="200" uly="893">vortreffliche Geſinnungen nachmals ſo jammerlich verheerten!</line>
        <line lrx="1795" lry="1068" ulx="228" uly="990">V. 12. Auf dem Altare des Herrn, nicht auf jenem, wel⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1134" ulx="200" uly="1055">chen Salomon nur fuͤr den Jall der Noth errichtet hatte (3. Roͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1198" type="textblock" ulx="171" uly="1124">
        <line lrx="1796" lry="1198" ulx="171" uly="1124">8, 64. — 2. Chron. 7, 7.) ſondern auf dem ehernen Altare der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1570" type="textblock" ulx="197" uly="1188">
        <line lrx="1794" lry="1274" ulx="198" uly="1188">Brandopfer, welcher allein ins Kuͤnftige zu allen geſetzmaßigen</line>
        <line lrx="1760" lry="1331" ulx="198" uly="1260">Schlachtopfern in dem Tempel mußte gebraucht werden.</line>
        <line lrx="1792" lry="1444" ulx="257" uly="1348">V. 17. Salomon reiſete entweder in eigener Perſon, oder</line>
        <line lrx="1799" lry="1504" ulx="198" uly="1425">ſchickte vielleichht nur in ſeinem Namen Einige der Seinigen auf</line>
        <line lrx="1792" lry="1570" ulx="197" uly="1495">Aſiongaber, einen Hafen an dem rothen Meere, welcher bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1706" type="textblock" ulx="145" uly="1559">
        <line lrx="1791" lry="1644" ulx="145" uly="1559">Zeiten des jüdiſchen Geſchichtſchreibers Joſephs von der beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1706" ulx="153" uly="1627">ten Koͤniginn Berenize den Namen trug, heutiges Tages aber von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2547" type="textblock" ulx="189" uly="1691">
        <line lrx="1359" lry="1767" ulx="197" uly="1691">den Tuͤrken und Perſern Suez genannt wird.</line>
        <line lrx="1788" lry="1873" ulx="321" uly="1794">V. 18. Hiram ſchickte ihm Schiffe, oder, vielglaublicher, al⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1941" ulx="196" uly="1860">le zu Erbauung und Ausruͤſtung einer Flotte noͤthige Geraͤthſchaf⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2010" ulx="195" uly="1930">ten und Theile, als Kiele, Dielen, Ruder, Anker, Maſtbaume,</line>
        <line lrx="1790" lry="2076" ulx="197" uly="1991">Segel, Taue und unzaͤhlig andere zu einem Schiffe gehoͤrige Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2147" ulx="194" uly="2058">cke uͤber Land her bis an das rothe Meer: denn zu Waſſer aus den</line>
        <line lrx="1789" lry="2203" ulx="192" uly="2127">Haͤfen von Tyrus und dem mittellaͤndiſchen Meere bis in das ro⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2284" ulx="191" uly="2197">the oder erythraͤiſche Meer waͤre der Umweg fur eine JIlotte viel zu</line>
        <line lrx="1787" lry="2347" ulx="192" uly="2266">groß geweſen. Hiram ſchickte alſo, wie gedacht, die hiezu beno⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2419" ulx="191" uly="2332">thigten Dinge auf der Achſe bis Aſiongaber, woſelbſt die zugleich</line>
        <line lrx="1785" lry="2485" ulx="189" uly="2401">mitgeſandten tyriſchen Schiffsbaumeiſter und Schiffleute die F hel⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2547" ulx="190" uly="2467">le zuſammſetzten, und dem Salomon die verlangte Flotte nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2600" type="textblock" ulx="169" uly="2534">
        <line lrx="646" lry="2600" ulx="169" uly="2534">Wunſch herſtellten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2986" type="textblock" ulx="189" uly="2610">
        <line lrx="1788" lry="2702" ulx="207" uly="2610">Diie Tyrer waren in der Schiffsbaukunſt und Seefahrt von</line>
        <line lrx="1788" lry="2758" ulx="189" uly="2683">jeher die groͤßten Meiſter, ja ſogar, wie man glaubt, die erſten</line>
        <line lrx="1518" lry="2825" ulx="191" uly="2750">Erfinder derſelben. Wie dann Tibull deswegen ſingt:</line>
        <line lrx="1656" lry="2921" ulx="244" uly="2835">Tyrus lehrte zuerſt das Schiff die Wellen durchſegeln.</line>
        <line lrx="1785" lry="2986" ulx="189" uly="2897">Und Pomponius Mela ſagt, die Phoͤnizter, welches eben die Threr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="421" type="textblock" ulx="283" uly="236">
        <line lrx="1891" lry="336" ulx="287" uly="236">144 Das zweyte Buch Paralipomenon, (s. Kap.)</line>
        <line lrx="1890" lry="421" ulx="283" uly="350">und Sidonier ſind, haben am allererſten die Schiffahrtskunſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="789" type="textblock" ulx="281" uly="422">
        <line lrx="1889" lry="539" ulx="282" uly="422">ſonnen. Doch wir wollen ein andersmal (Weish. 14, 6.) aus⸗</line>
        <line lrx="902" lry="558" ulx="283" uly="490">fuͤhrlicher hievon ſprechen.</line>
        <line lrx="1889" lry="638" ulx="414" uly="530">Nach Ophir. Die Schiffleute Salomons haben gewiß nicht</line>
        <line lrx="1887" lry="708" ulx="281" uly="639">ſo ſauere Muͤhe angewandt, als die Schriftausleger und Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="789" ulx="283" uly="699">ſchreiber, um das ſalomoniſche Ophir zu finden. In allen vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="844" type="textblock" ulx="278" uly="778">
        <line lrx="1893" lry="844" ulx="278" uly="778">Welttheilen hat man es geſuchet, und in einem jeden will man es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="911" type="textblock" ulx="283" uly="842">
        <line lrx="1886" lry="911" ulx="283" uly="842">entdecket haben. Von Peru in Amerika iſt unnoͤthig zu wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="983" type="textblock" ulx="282" uly="908">
        <line lrx="1902" lry="983" ulx="282" uly="908">holen, was bereits oben (2. Chron. 3, 6.) iſt geſagt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1192" type="textblock" ulx="280" uly="981">
        <line lrx="1884" lry="1046" ulx="281" uly="981">Die ſich unter dem Namen Ophir, Zofala, Angola, oder einen</line>
        <line lrx="1885" lry="1112" ulx="281" uly="1049">andern Winkel in Afrika eingebildet haben, erhielten eben ſo we⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1192" ulx="280" uly="1112">nig Beyfall, als die vorigen mit ihrem Peru. Andere wagten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1250" type="textblock" ulx="279" uly="1185">
        <line lrx="1939" lry="1250" ulx="279" uly="1185">nicht ſo weit in die Welt, ſondern blieben in Europa, und gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1454" type="textblock" ulx="279" uly="1247">
        <line lrx="1886" lry="1320" ulx="280" uly="1247">die Ehre ihrem Vaterlande Spanien, weil vor Alters Goldminen</line>
        <line lrx="1882" lry="1386" ulx="279" uly="1321">und Silbergruben darinn zu ſinden waren. (1. Machab. 8, 3.)</line>
        <line lrx="1883" lry="1454" ulx="279" uly="1386">Allein, wenn Salomon ſeine Flotte nach Spanien haͤtte wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1524" type="textblock" ulx="277" uly="1443">
        <line lrx="1899" lry="1524" ulx="277" uly="1443">ſegeln laſſen, ſo gieng der ſchnurgerade Weg uͤber das mittellaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1864" type="textblock" ulx="277" uly="1524">
        <line lrx="1883" lry="1590" ulx="278" uly="1524">ſche Meer: nun aber ſchicket er ſeine Schiffe durch das rothe Meer,</line>
        <line lrx="1885" lry="1660" ulx="279" uly="1593">laͤßt ſie ganz Afrika umfahren, und endlich durch die Meerenge von</line>
        <line lrx="1881" lry="1727" ulx="279" uly="1659">Gibraltar in Spanien landen. Sieht dieſer lacherliche Umweg,</line>
        <line lrx="1881" lry="1794" ulx="277" uly="1726">welcher die Flotte neben einem ganzen Welttheile zweymal umſonſt</line>
        <line lrx="1786" lry="1864" ulx="277" uly="1794">vorbeyfuͤhret, einem Gedanken des weiſen Salomons gleich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1962" type="textblock" ulx="411" uly="1876">
        <line lrx="1884" lry="1962" ulx="411" uly="1876">Noch wet ſchlechter ſteht dieſem einſichtsvollen Koͤnig jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2015" type="textblock" ulx="276" uly="1946">
        <line lrx="1882" lry="2015" ulx="276" uly="1946">Muthmaßung an, Ophir ſey an den Quellen der Fluͤſſe Tigris und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2352" type="textblock" ulx="273" uly="2011">
        <line lrx="1882" lry="2084" ulx="276" uly="2011">Euphrat gelegen. Das heißt, eine Flotte zu Land fahren laſſen:</line>
        <line lrx="1883" lry="2178" ulx="277" uly="2081">denn um die Quellen beſagter Fluͤſſe liegen ringsherum große Land⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2218" ulx="273" uly="2150">ſchaften. Ueberdieß hatte wohl alsdann Salomon ſeine Leute an</line>
        <line lrx="1882" lry="2302" ulx="275" uly="2217">das rothe Meer geſandt, um Ophir, wohin ſie doch ſollten, den</line>
        <line lrx="1797" lry="2352" ulx="273" uly="2281">Ruͤcken zu wenden, und eine laͤngere Spazierfahrt zu haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2819" type="textblock" ulx="273" uly="2352">
        <line lrx="1891" lry="2437" ulx="405" uly="2352">Die gemeinſte und wahrſcheinlichſte Meinung iſt alſo jene</line>
        <line lrx="1883" lry="2502" ulx="274" uly="2433">des Joſephs a) und Anderer, daß Ophir jener Theil des oͤſtlichen</line>
        <line lrx="1881" lry="2568" ulx="273" uly="2502">Aſiens geweſen ſey, welchen die Alten das goldene Cherſones ge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2636" ulx="275" uly="2568">nannt haben, und wir unter dem Namen Oſtindien heutiges Ta⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2701" ulx="273" uly="2637">ges kennen, worinnen die Koͤnigreiche Pegu, Malacca und Suma⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2771" ulx="275" uly="2702">tra liegen. Von dem Namen Ophir haben wir ſchon eine Spur</line>
        <line lrx="1885" lry="2819" ulx="1804" uly="2778">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3044" type="textblock" ulx="270" uly="2873">
        <line lrx="1883" lry="2994" ulx="357" uly="2873">a) Joſephus ſupra: gaymar Rput 140. Caſpar Parelius</line>
        <line lrx="1587" lry="3044" ulx="270" uly="2932">Tib. de Ophir, Santlius &amp; alii. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="480" type="textblock" ulx="2025" uly="359">
        <line lrx="2090" lry="407" ulx="2027" uly="359"> der</line>
        <line lrx="2088" lry="480" ulx="2025" uly="426">Send</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="625" type="textblock" ulx="2027" uly="508">
        <line lrx="2085" lry="555" ulx="2027" uly="508">egen</line>
        <line lrx="2090" lry="625" ulx="2031" uly="576">ngene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="695" type="textblock" ulx="2035" uly="630">
        <line lrx="2096" lry="695" ulx="2035" uly="630">lle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="754" type="textblock" ulx="1991" uly="699">
        <line lrx="2096" lry="754" ulx="1991" uly="699">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="817" type="textblock" ulx="2030" uly="774">
        <line lrx="2096" lry="817" ulx="2030" uly="774">do 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="960" type="textblock" ulx="1992" uly="836">
        <line lrx="2096" lry="890" ulx="2032" uly="836">iſtor</line>
        <line lrx="2095" lry="960" ulx="1992" uly="902">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1103" type="textblock" ulx="2034" uly="972">
        <line lrx="2094" lry="1103" ulx="2037" uly="1038">gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1158" type="textblock" ulx="2038" uly="1103">
        <line lrx="2085" lry="1158" ulx="2038" uly="1103">Ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1447" type="textblock" ulx="2035" uly="1241">
        <line lrx="2096" lry="1304" ulx="2035" uly="1241">Gerſ.</line>
        <line lrx="2096" lry="1365" ulx="2035" uly="1311">9e</line>
        <line lrx="2096" lry="1447" ulx="2037" uly="1379"> ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="304" type="textblock" ulx="14" uly="245">
        <line lrx="87" lry="304" ulx="14" uly="245">(N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="86" lry="411" ulx="0" uly="350">Pkurcte</line>
        <line lrx="86" lry="478" ulx="0" uly="422">00 ℳ</line>
        <line lrx="85" lry="632" ulx="0" uly="573">Gpiß</line>
        <line lrx="85" lry="700" ulx="3" uly="640">Geſchet</line>
        <line lrx="85" lry="761" ulx="4" uly="715">Cen l</line>
        <line lrx="83" lry="828" ulx="0" uly="778"> pon</line>
        <line lrx="81" lry="911" ulx="1" uly="848">zudE</line>
        <line lrx="81" lry="966" ulx="0" uly="918">orhet</line>
        <line lrx="80" lry="1034" ulx="0" uly="984">der hien</line>
        <line lrx="80" lry="1113" ulx="0" uly="1055">en ſone</line>
        <line lrx="80" lry="1184" ulx="1" uly="1120">ngten ,</line>
        <line lrx="79" lry="1252" ulx="0" uly="1188">d te</line>
        <line lrx="79" lry="1310" ulx="0" uly="1258">lhnie</line>
        <line lrx="78" lry="1459" ulx="0" uly="1402">e noli</line>
        <line lrx="79" lry="1516" ulx="0" uly="1458">gelatc⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1601" ulx="0" uly="1534">Me</line>
        <line lrx="86" lry="1664" ulx="0" uly="1607">ngenn</line>
        <line lrx="76" lry="1726" ulx="7" uly="1674">lUner</line>
        <line lrx="76" lry="1796" ulx="11" uly="1732">Urſon</line>
        <line lrx="44" lry="1866" ulx="1" uly="1804">9</line>
        <line lrx="76" lry="1952" ulx="2" uly="1888">ig</line>
        <line lrx="75" lry="2026" ulx="0" uly="1956">gron</line>
        <line lrx="74" lry="2085" ulx="0" uly="2021">lſen</line>
        <line lrx="74" lry="2159" ulx="0" uly="2089">ſelnt</line>
        <line lrx="73" lry="2215" ulx="2" uly="2164">elte</line>
        <line lrx="71" lry="2288" ulx="0" uly="2228">eſt N</line>
        <line lrx="94" lry="2370" ulx="1" uly="2294">RK</line>
        <line lrx="71" lry="2446" ulx="0" uly="2380">ſo</line>
        <line lrx="70" lry="2514" ulx="0" uly="2449">Gſlihn</line>
        <line lrx="68" lry="2574" ulx="0" uly="2522">les he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="327" type="textblock" ulx="580" uly="242">
        <line lrx="1796" lry="327" ulx="580" uly="242">ddder der Chroni⁵—k. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1306" type="textblock" ulx="196" uly="359">
        <line lrx="1790" lry="427" ulx="199" uly="359">in der Schrift, (Geneſ. 10, 29.) wo unter den Nachkommen</line>
        <line lrx="1792" lry="501" ulx="196" uly="427">Sems die Bruͤder Ophir und Hevila befindlich ſind. Sie ziehen</line>
        <line lrx="1818" lry="568" ulx="199" uly="496">gegen Aufgang der Sonne, und geben den neuen Laͤndern ihre</line>
        <line lrx="1787" lry="631" ulx="199" uly="560">eigene Namen, wie andere Enkel des Noe. Von dem Lande He⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="703" ulx="200" uly="631">vila haben wir den Bericht (Geneſ. 2, 1II.), da von dem Phiſon</line>
        <line lrx="1787" lry="769" ulx="202" uly="699">oder Ganges die Rede iſt: dieſer fließt um das Land Hevila,</line>
        <line lrx="1788" lry="833" ulx="196" uly="772">wo Gold gezeuget wird; und das Gold deſſelben Landes iſt</line>
        <line lrx="1787" lry="901" ulx="197" uly="831">koſtbar. Was iſt leichter, natuͤrlicher und wahrſcheinlicher, als</line>
        <line lrx="1788" lry="970" ulx="199" uly="900">daß man einen Bruder dem andern; und das Land des einen an</line>
        <line lrx="1786" lry="1040" ulx="199" uly="968">das Land des andern, beſonders in damaligen Zeiten, ſetze? So</line>
        <line lrx="1787" lry="1107" ulx="201" uly="1029">graͤnzet dann Ophir an Hevila, und beyde haben ein koſtbares</line>
        <line lrx="1788" lry="1174" ulx="200" uly="1099">Gold. Das Gold von Hevila wird gelobet; (Geneſ. 2. 12.)</line>
        <line lrx="1789" lry="1237" ulx="199" uly="1172">und das von Ophir noch oͤfter. Selbſt der Namen des goldenen</line>
        <line lrx="1802" lry="1306" ulx="197" uly="1235">Cherſones deutet auf die Menge und Koſtbarkeit des Goldes, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1379" type="textblock" ulx="174" uly="1304">
        <line lrx="1790" lry="1379" ulx="174" uly="1304">ches man in dieſer Landſchaft fand. Will man die Reiſe anſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1781" type="textblock" ulx="199" uly="1371">
        <line lrx="1789" lry="1443" ulx="200" uly="1371">ſo gehet ſie aus dem rothen Meere ganz gerade durch das oſtindi⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1509" ulx="199" uly="1440">ſche Meer in den Meerbuſen des Ganges. Betrachtet man die La⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1580" ulx="199" uly="1506">dung, welche die Schiffe Salomons neben dem Golde mitgebracht</line>
        <line lrx="1786" lry="1648" ulx="200" uly="1571">haben, naͤmlich Helfenbein, Affen und Pfauen: ſo findet man es</line>
        <line lrx="1835" lry="1718" ulx="200" uly="1639">nirgends gewiſſer, als in und um Pegu; da es hingegen in Pe⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1781" ulx="202" uly="1709">ru keine Elephanten, und in Spanien weder dieſe, noch Affen giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1851" type="textblock" ulx="144" uly="1769">
        <line lrx="1787" lry="1851" ulx="144" uly="1769">Endlich belehret uns Maffaͤi a) aus der muͤndlichen Uebergabe, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2048" type="textblock" ulx="199" uly="1843">
        <line lrx="1787" lry="1918" ulx="200" uly="1843">ſich die Peguaner fuͤr Abkoͤmmlinge von jenen vertriebenen Juden</line>
        <line lrx="1823" lry="1981" ulx="201" uly="1908">halten, welche Salomon zur Arbeit in den Goldgruben von</line>
        <line lrx="1403" lry="2048" ulx="199" uly="1975">Ophir verurtheilet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2196" type="textblock" ulx="711" uly="2114">
        <line lrx="1263" lry="2196" ulx="711" uly="2114">Das IX. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2496" type="textblock" ulx="198" uly="2217">
        <line lrx="1783" lry="2294" ulx="198" uly="2217">Die Koͤniginn von Saba koͤmmt zum Salomon, bringt und</line>
        <line lrx="1785" lry="2362" ulx="220" uly="2288">ermmpfäaͤngt herrliche Geſchenke. Salomons jaͤhrliche Einkuͤnfte,</line>
        <line lrx="1784" lry="2431" ulx="278" uly="2359">goldene Inſtrumente und Gefaͤße, der helfenbeinerne Thron,</line>
        <line lrx="1803" lry="2496" ulx="292" uly="2425">wie auch deſſen Herrlichkeit, Macht, Reichthuͤmer und Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2658" type="textblock" ulx="197" uly="2523">
        <line lrx="1788" lry="2605" ulx="197" uly="2523">1. Auch die Koͤniginn von Saba, thieren, welche koͤſtliche Spezereyen</line>
        <line lrx="1808" lry="2658" ulx="268" uly="2593">ET als ſie den allgemeinen Ruhm und ſehr viel Gold und Edelſteine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2765" type="textblock" ulx="179" uly="2645">
        <line lrx="1830" lry="2717" ulx="179" uly="2645">Salomons gehoͤret hatte, kam mit trugen, nach Jeruſalem, ihn mit</line>
        <line lrx="520" lry="2765" ulx="198" uly="2660">großen Reichth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2775" type="textblock" ulx="524" uly="2702">
        <line lrx="1788" lry="2775" ulx="524" uly="2702">uͤmern und Kameel⸗ raͤthſelhaften Fragen auf die Probe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3037" type="textblock" ulx="225" uly="2901">
        <line lrx="1295" lry="2968" ulx="225" uly="2901">à) Mafeus Lib. I6. Hiſte Ing.  atr t</line>
        <line lrx="1331" lry="3037" ulx="261" uly="2974">P. Jak. Tivins V. Band, Ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="520" lry="401" type="textblock" ulx="206" uly="345">
        <line lrx="520" lry="401" ulx="206" uly="345">zu ſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="307" type="textblock" ulx="284" uly="230">
        <line lrx="379" lry="307" ulx="284" uly="230">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="625" type="textblock" ulx="281" uly="340">
        <line lrx="1073" lry="395" ulx="555" uly="340">Da ſie nun zum Salo⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="452" ulx="284" uly="398">mon kam, trug ſie ihm alles vor,</line>
        <line lrx="862" lry="509" ulx="281" uly="456">was in ihrem Herzen war.</line>
        <line lrx="1079" lry="567" ulx="371" uly="509">2. Bon. 10, 1. Matth. 12, 42.</line>
        <line lrx="693" lry="625" ulx="368" uly="570">Luk. II, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="696" type="textblock" ulx="340" uly="605">
        <line lrx="1083" lry="696" ulx="340" uly="605">2. Und Salomon legte ihr al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="813" type="textblock" ulx="283" uly="699">
        <line lrx="1112" lry="761" ulx="286" uly="699">les aus, was ſie vorgetragen hatte;</line>
        <line lrx="1084" lry="813" ulx="283" uly="755">nichts war, das er ihr nicht auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2234" type="textblock" ulx="270" uly="794">
        <line lrx="538" lry="876" ulx="286" uly="794">klaͤrte. ,</line>
        <line lrx="1080" lry="928" ulx="345" uly="845">3. Da ſie nun Salomons Weis⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="984" ulx="284" uly="928">heit und das Haus, welches er ge⸗</line>
        <line lrx="572" lry="1091" ulx="281" uly="987">bauet hatte,</line>
        <line lrx="1078" lry="1097" ulx="374" uly="1037">Die Speiſen fuͤr ſeinen Tiſch,</line>
        <line lrx="1080" lry="1189" ulx="286" uly="1060">die. Wohnungen ſeiner Leute, die</line>
        <line lrx="1078" lry="1213" ulx="285" uly="1152">Aemter ſeiner Diener, und ihre</line>
        <line lrx="1076" lry="1276" ulx="285" uly="1181">Kleider, die Mundſchenken und ih⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1326" ulx="283" uly="1267">re Kleider, wie auch die Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1383" ulx="286" uly="1325">opfer, welche er im Hauſe des Herrn</line>
        <line lrx="1078" lry="1441" ulx="286" uly="1362">opferte, ſah, konnte ſie vor Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1498" ulx="286" uly="1434">nen kaum mehr Athem holen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1553" ulx="344" uly="1496">5. Sie ſprach zum Koͤnige: Wahr</line>
        <line lrx="1076" lry="1610" ulx="284" uly="1552">iſt der Ruhm, woelchen ich in mei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1662" ulx="283" uly="1610">nem Lande * von deinen Tugenden</line>
        <line lrx="1077" lry="1746" ulx="284" uly="1665">und deiner Weisheit vernommen</line>
        <line lrx="409" lry="1813" ulx="270" uly="1716">hatte.</line>
        <line lrx="1076" lry="1838" ulx="343" uly="1779">6. Ich wollte denjenigen, die es</line>
        <line lrx="1074" lry="1901" ulx="284" uly="1806">erzaͤhlten, nicht glauben, bis ich</line>
        <line lrx="1074" lry="1956" ulx="284" uly="1893">ſelbſt gekommen bin, es mit meinen</line>
        <line lrx="1073" lry="2015" ulx="284" uly="1947">Augen geſehen und erfahren habe,</line>
        <line lrx="1075" lry="2064" ulx="285" uly="2001">daß mir kaum die Haͤlfte von deiner</line>
        <line lrx="1072" lry="2121" ulx="284" uly="2062">Weisheit iſt beſchrieben worden:</line>
        <line lrx="1070" lry="2171" ulx="284" uly="2096">du haſt mit deinen Tugenden den</line>
        <line lrx="931" lry="2234" ulx="283" uly="2172">Ruhin noch weit uͤbertroffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="3025" type="textblock" ulx="235" uly="2219">
        <line lrx="1076" lry="2304" ulx="340" uly="2219">7. Gluͤckſelig ſind deine Leute,</line>
        <line lrx="1071" lry="2360" ulx="281" uly="2262">und glartſelig deine Diener, welche</line>
        <line lrx="1070" lry="2416" ulx="282" uly="2361">allezeit vor dir ſtehen, und deine</line>
        <line lrx="692" lry="2526" ulx="283" uly="2414">Weishe⸗ anhoͤren.</line>
        <line lrx="1067" lry="2535" ulx="287" uly="2451">3. Der Herr, dein &amp; gott, ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2598" ulx="281" uly="2488">benedeyet, der dich auf ſeinen Thron</line>
        <line lrx="1066" lry="2644" ulx="281" uly="2585">zum Koͤnige des Herrn, deines Got⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2701" ulx="280" uly="2613">tes, hat verordnen td llen.</line>
        <line lrx="1067" lry="2783" ulx="279" uly="2696">Gott Iſrael liebt, und es ewig er⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2826" ulx="278" uly="2752">halten will, darum hat er dich zum</line>
        <line lrx="1061" lry="2867" ulx="276" uly="2806">Koͤnige daruͤber geſetzet, daß du</line>
        <line lrx="1058" lry="2929" ulx="235" uly="2852">Recht und Ger echtigkeit handh abeſt.</line>
        <line lrx="1059" lry="3025" ulx="331" uly="2879">9. Sie vebehrte den Kine hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="307" type="textblock" ulx="614" uly="211">
        <line lrx="1537" lry="307" ulx="614" uly="211">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2701" type="textblock" ulx="964" uly="2645">
        <line lrx="1088" lry="2701" ulx="964" uly="2645">Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="436" type="textblock" ulx="1113" uly="234">
        <line lrx="1889" lry="290" ulx="1694" uly="234">(9. Kap.)</line>
        <line lrx="1893" lry="436" ulx="1113" uly="334">dert und zwanzig Talente Goldes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1020" type="textblock" ulx="1116" uly="390">
        <line lrx="1897" lry="448" ulx="1116" uly="390">eine ungemein große Menge Spe⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="506" ulx="1117" uly="417">zereyen und ſehr koſtbare Edelftei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="562" ulx="1117" uly="469">ne: man hatte niemals ſolche Sye⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="631" ulx="1119" uly="543">zereyen ge ſehen „als dieſe waren,</line>
        <line lrx="1894" lry="689" ulx="1123" uly="606">welche die Koͤniginn von Saba dem</line>
        <line lrx="1896" lry="735" ulx="1121" uly="676">Koͤnige Salomon zum Geſchenke</line>
        <line lrx="1369" lry="791" ulx="1122" uly="740">gab.</line>
        <line lrx="1895" lry="885" ulx="1180" uly="790">10. So brachten auch die Leute</line>
        <line lrx="1896" lry="902" ulx="1120" uly="851">Hirams mit den Leuten Salomons</line>
        <line lrx="1893" lry="976" ulx="1119" uly="901">Gold von Ophir, Thyinenholz und</line>
        <line lrx="1890" lry="1020" ulx="1118" uly="964">die koſtbareſten Edelſteie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1794" type="textblock" ulx="1115" uly="1036">
        <line lrx="1893" lry="1091" ulx="1178" uly="1036">II. Aus dem Thyinenholz ließ</line>
        <line lrx="1892" lry="1161" ulx="1118" uly="1092">der Koͤnig die Staffeln im Hauſe des</line>
        <line lrx="1894" lry="1209" ulx="1116" uly="1148">Herrn und in dem koͤniglichen Pa⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1271" ulx="1118" uly="1207">laſte, wie auch die Harfen und Pſal⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1319" ulx="1117" uly="1263">tery fuͤr die Tonkuͤnſtler machen: nie⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1377" ulx="1117" uly="1306">mals vorher iſt dergleichen Holz im</line>
        <line lrx="1800" lry="1435" ulx="1116" uly="1379">Lande Juda geſehen worden.</line>
        <line lrx="1891" lry="1519" ulx="1179" uly="1449">12. Der Koͤnig Salommon herent⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1563" ulx="1117" uly="1506">gegen gab der Koniginn von Saba</line>
        <line lrx="1891" lry="1621" ulx="1117" uly="1563">alles, was ſie wollte und von ihm</line>
        <line lrx="1893" lry="1679" ulx="1117" uly="1617">begehrte; ja viel mehr, als ſie ihm</line>
        <line lrx="1891" lry="1740" ulx="1115" uly="1677">gebracht hatte: ſie trat hierauf ihre</line>
        <line lrx="1895" lry="1794" ulx="1116" uly="1732">Ruͤckreis an, und begab ſich mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1879" type="textblock" ulx="1115" uly="1784">
        <line lrx="1931" lry="1879" ulx="1115" uly="1784">rem ganzen Gefolge wieder in ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2190" type="textblock" ulx="1109" uly="1850">
        <line lrx="1385" lry="1905" ulx="1114" uly="1850">Land zuruͤck.</line>
        <line lrx="1896" lry="1967" ulx="1167" uly="1872">13. Das Gold, welches dem</line>
        <line lrx="1894" lry="2019" ulx="1115" uly="1964">Salomon alle Jahre gebracht wur⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2079" ulx="1114" uly="2009">de, belief ſich im Gewichte auf</line>
        <line lrx="1890" lry="2149" ulx="1114" uly="2074">* ſechshundert ſechs und ſechszig</line>
        <line lrx="1461" lry="2190" ulx="1109" uly="2138">Talente Goldes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2316" type="textblock" ulx="1110" uly="2187">
        <line lrx="1916" lry="2248" ulx="1169" uly="2187">14. Ohne das, was die Geſand⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2316" ulx="1110" uly="2241">ten zerſchiedener Voͤlker, die Kauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2707" type="textblock" ulx="1099" uly="2302">
        <line lrx="1887" lry="2371" ulx="1110" uly="2302">leute, alle Koͤnige Arabiens, alle</line>
        <line lrx="1887" lry="2417" ulx="1109" uly="2356">Statthalter in den Laͤndern, welche</line>
        <line lrx="1886" lry="2471" ulx="1099" uly="2415">fuͤr den Salomon Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2549" ulx="1107" uly="2470">ber einſammelten, zu liefern pfleg⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2575" ulx="1105" uly="2537">ten.</line>
        <line lrx="1886" lry="2643" ulx="1165" uly="2564">15. Der Koͤnig Salomon ließ da⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2707" ulx="1105" uly="2642">her zweyhundert goͤldene * Spieße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2756" type="textblock" ulx="1104" uly="2699">
        <line lrx="1905" lry="2756" ulx="1104" uly="2699">machen, auf derer jeden ſechshun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2925" type="textblock" ulx="1101" uly="2754">
        <line lrx="1885" lry="2807" ulx="1103" uly="2754">dert Sickel Goldes verwendet wur⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2858" ulx="1101" uly="2811">den:</line>
        <line lrx="1885" lry="2925" ulx="1163" uly="2866">16. Auch drephundert goͤldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3044" type="textblock" ulx="1098" uly="2924">
        <line lrx="1886" lry="3037" ulx="1098" uly="2924">Schilde von dreyhundert Seel</line>
        <line lrx="1930" lry="3044" ulx="1651" uly="2984">Gol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="164" lry="393" ulx="0" uly="336">Gfe Othe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="92" lry="446" ulx="0" uly="394">ſenge e</line>
        <line lrx="90" lry="498" ulx="0" uly="452">r Ee</line>
        <line lrx="90" lry="620" ulx="0" uly="566">ſeſe wrts</line>
        <line lrx="90" lry="673" ulx="0" uly="626">On N</line>
        <line lrx="90" lry="737" ulx="1" uly="683">1 Sher</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="85" lry="1100" ulx="0" uly="1043">bihel l</line>
        <line lrx="86" lry="1161" ulx="0" uly="1102">thenſee</line>
        <line lrx="111" lry="1216" ulx="0" uly="1159">lſcher A</line>
        <line lrx="84" lry="1335" ulx="0" uly="1279">chenee</line>
        <line lrx="84" lry="1388" ulx="0" uly="1334">en cHehn</line>
        <line lrx="42" lry="1439" ulx="0" uly="1397">den.</line>
        <line lrx="114" lry="1517" ulx="0" uly="1463">on heran</line>
        <line lrx="83" lry="1568" ulx="0" uly="1520">en S</line>
        <line lrx="83" lry="1628" ulx="1" uly="1573">dvol</line>
        <line lrx="83" lry="1694" ulx="0" uly="1630">6 ſeie</line>
        <line lrx="82" lry="1743" ulx="0" uly="1688">fetelffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="118" lry="1807" ulx="0" uly="1745">ſcn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="81" lry="1858" ulx="0" uly="1804">er in E</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="124" lry="1983" ulx="0" uly="1908">6 DW</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="80" lry="2036" ulx="0" uly="1984">Nfuu</line>
        <line lrx="80" lry="2095" ulx="0" uly="2034">ſcte</line>
        <line lrx="79" lry="2153" ulx="0" uly="2095">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2549" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="78" lry="2261" ulx="0" uly="2204">Geſen</line>
        <line lrx="76" lry="2332" ulx="0" uly="2265">e K,</line>
        <line lrx="76" lry="2382" ulx="0" uly="2326">/</line>
        <line lrx="74" lry="2488" ulx="0" uly="2442">id</line>
        <line lrx="74" lry="2549" ulx="2" uly="2493">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2603">
        <line lrx="72" lry="2661" ulx="0" uly="2603">ſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2722">
        <line lrx="70" lry="2777" ulx="0" uly="2722">Gef</line>
        <line lrx="70" lry="2832" ulx="0" uly="2783">er Kln</line>
        <line lrx="68" lry="2941" ulx="17" uly="2894">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3059" type="textblock" ulx="26" uly="2999">
        <line lrx="64" lry="3059" ulx="26" uly="2999">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="330" type="textblock" ulx="768" uly="244">
        <line lrx="1252" lry="330" ulx="768" uly="244">oder der Chronick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="920" type="textblock" ulx="218" uly="352">
        <line lrx="1004" lry="414" ulx="222" uly="352">Goldes, womit jeder Schild uͤber⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="471" ulx="222" uly="411">zogen war: und der Koͤnig ließ ſie</line>
        <line lrx="999" lry="525" ulx="218" uly="468">* in das Zeughaus, welches mit ei⸗</line>
        <line lrx="967" lry="580" ulx="218" uly="525">nen Wolde umgeben war, legen.</line>
        <line lrx="998" lry="638" ulx="279" uly="577">17. Der Koͤnig ließ auch einen</line>
        <line lrx="997" lry="693" ulx="223" uly="636">ſehr großen helfenbeinernen Thron</line>
        <line lrx="994" lry="750" ulx="224" uly="694">machen, und ihn mit dem allerreine⸗</line>
        <line lrx="714" lry="807" ulx="223" uly="748">ſten Geolde uͤberziehen.</line>
        <line lrx="998" lry="864" ulx="242" uly="804">19. Es waren ſechs Stuffen, auf</line>
        <line lrx="998" lry="920" ulx="224" uly="863">welchen man zu dem Thron hinauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="976" type="textblock" ulx="214" uly="920">
        <line lrx="998" lry="976" ulx="214" uly="920">ſtieg, und ein Fußſchemel von Gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1484" type="textblock" ulx="223" uly="977">
        <line lrx="999" lry="1039" ulx="225" uly="977">de; an beyden Seiten des Sitzes</line>
        <line lrx="1000" lry="1090" ulx="226" uly="1033">abe zwey kleine Aerme gegeneinan⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1148" ulx="226" uly="1085">der uͤber, neben welchen zwey Loͤ⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1201" ulx="225" uly="1146">wen ſtunden:</line>
        <line lrx="998" lry="1258" ulx="282" uly="1199">19. Noch andere zwoͤlf kleinere</line>
        <line lrx="998" lry="1318" ulx="224" uly="1256">Loͤwen ſtunden zu beyden Seiten</line>
        <line lrx="997" lry="1373" ulx="225" uly="1313">auf den ſechs Stuffen: in allen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1433" ulx="224" uly="1370">nigreichen iſt niemals ein ſolcher</line>
        <line lrx="564" lry="1484" ulx="223" uly="1428">Thron geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1541" type="textblock" ulx="279" uly="1464">
        <line lrx="1015" lry="1541" ulx="279" uly="1464">20. Alles Tafelgeſchirr des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2389" type="textblock" ulx="223" uly="1539">
        <line lrx="999" lry="1598" ulx="223" uly="1539">nigs war von Golde, auch die Ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1656" ulx="223" uly="1595">ſchirre des Palaſtes vom Walde Li⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1709" ulx="224" uly="1656">banus waren von dem allerreinſten</line>
        <line lrx="996" lry="1768" ulx="224" uly="1710">Golde: denn das Silber ward da⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1828" ulx="226" uly="1763">mal fuͤr nichts geachtet;</line>
        <line lrx="998" lry="1881" ulx="278" uly="1822">21. Weil die Schiffe des Koͤnigs</line>
        <line lrx="997" lry="1940" ulx="223" uly="1879">mit den Leuten Hirams alle drey</line>
        <line lrx="997" lry="1995" ulx="225" uly="1933">Jahre einmal * nach Tharſis ſegel⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2051" ulx="224" uly="1991">ten, und von dort Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2112" ulx="224" uly="2044">ber, Helfenbein, Affen und Pfauen</line>
        <line lrx="640" lry="2160" ulx="224" uly="2105">brachten.</line>
        <line lrx="999" lry="2225" ulx="254" uly="2159">22. Salomon uͤbertraff alſo alle</line>
        <line lrx="997" lry="2279" ulx="223" uly="2213">Koͤnige auf Erden an Reichthuͤmern</line>
        <line lrx="825" lry="2333" ulx="224" uly="2273">wie an Ruhm.</line>
        <line lrx="995" lry="2389" ulx="279" uly="2330">23. Und alle Koͤnige auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2447" type="textblock" ulx="223" uly="2376">
        <line lrx="1015" lry="2447" ulx="223" uly="2376">wuͤnſchten das Angeſicht Salomons</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2628" type="textblock" ulx="222" uly="2442">
        <line lrx="996" lry="2509" ulx="223" uly="2442">zu ſehen, damit ſie die Weisheit</line>
        <line lrx="995" lry="2560" ulx="222" uly="2496">hoͤren moͤchten, welche ihm Gott in</line>
        <line lrx="750" lry="2628" ulx="223" uly="2552">ſein Herz gegoſſen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="316" type="textblock" ulx="1731" uly="264">
        <line lrx="1825" lry="316" ulx="1731" uly="266">147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="412" type="textblock" ulx="1095" uly="330">
        <line lrx="1825" lry="412" ulx="1095" uly="330">24. Sie brachten ihm daher alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="466" type="textblock" ulx="1026" uly="410">
        <line lrx="1824" lry="466" ulx="1026" uly="410">Jahre Geſchenke, ſilberne und gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1766" type="textblock" ulx="1033" uly="467">
        <line lrx="1825" lry="522" ulx="1038" uly="467">dene Geſchirre, Kleider und Waf⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="634" ulx="1036" uly="521">ie, Spezerehen, Pferde und Maul⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="624" ulx="1037" uly="581">eſel. . H</line>
        <line lrx="1829" lry="695" ulx="1091" uly="635">25. * Salomon hatte vierzigtau⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="751" ulx="1035" uly="691">ſend Pferde in ſeinen Staͤllen, und</line>
        <line lrx="1824" lry="803" ulx="1036" uly="746">zwoͤlftauſend Waͤgen und Reiter:</line>
        <line lrx="1824" lry="863" ulx="1036" uly="805">dieſe vertheilte er in die Wagen⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="919" ulx="1033" uly="860">ſtaͤdte und zu Jeruſalem, wo der</line>
        <line lrx="1581" lry="974" ulx="1037" uly="918">Koͤnig ſich befand.</line>
        <line lrx="1826" lry="1034" ulx="1049" uly="974">26. *Seine Herrſchaft erſtreckte</line>
        <line lrx="1826" lry="1087" ulx="1039" uly="1027">ſich uber alle Koͤnige vom Fluß Eu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1156" ulx="1038" uly="1088">phrat an bis an der Philiſter Land</line>
        <line lrx="1761" lry="1200" ulx="1037" uly="1142">und die Graͤnzen Egyptens</line>
        <line lrx="1825" lry="1260" ulx="1057" uly="1202">27. Er machte, daß des Silbers</line>
        <line lrx="1826" lry="1316" ulx="1036" uly="1259">zu Jeruſalem ſoviel war, wie der</line>
        <line lrx="1827" lry="1371" ulx="1036" uly="1313">Steine, und die Cedern in ſolcher</line>
        <line lrx="1826" lry="1426" ulx="1036" uly="1367">Menge gefunden wurden, wie die</line>
        <line lrx="1826" lry="1486" ulx="1036" uly="1424">wilden Feigenbaͤume, welche auf</line>
        <line lrx="1749" lry="1542" ulx="1037" uly="1482">dem flachen Felde wachſen.</line>
        <line lrx="1828" lry="1603" ulx="1093" uly="1538">29. Die Pferde aber wurden ihm</line>
        <line lrx="1825" lry="1659" ulx="1037" uly="1598">aus Egypten und allen andern Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1714" ulx="1036" uly="1654">dern zugeftihreet.</line>
        <line lrx="1827" lry="1766" ulx="1094" uly="1704">29. Die uͤbrigen Thaten Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1827" type="textblock" ulx="1024" uly="1765">
        <line lrx="1824" lry="1827" ulx="1024" uly="1765">mons, ſowohl die erſten, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1883" type="textblock" ulx="1036" uly="1820">
        <line lrx="1823" lry="1883" ulx="1036" uly="1820">letzten, ſind in den Buchern Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1940" type="textblock" ulx="1024" uly="1877">
        <line lrx="1822" lry="1940" ulx="1024" uly="1877">thans des Propheten, in den Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2617" type="textblock" ulx="1032" uly="1938">
        <line lrx="1822" lry="1995" ulx="1037" uly="1938">chern Ahia des Siloniten, und in</line>
        <line lrx="1822" lry="2054" ulx="1037" uly="1994">den Prophezeihungen Addo, des</line>
        <line lrx="1822" lry="2112" ulx="1034" uly="2053">Propheten, wider Jeroboam, den</line>
        <line lrx="1870" lry="2165" ulx="1038" uly="2108">Sohn Nadabs, aufgezeichnet.</line>
        <line lrx="1824" lry="2223" ulx="1087" uly="2165">30. Salomon regierte zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2282" ulx="1036" uly="2216">ſalem vierzig Jahre lang uͤber ganz</line>
        <line lrx="1692" lry="2335" ulx="1036" uly="2279">Iſcael.</line>
        <line lrx="1820" lry="2395" ulx="1061" uly="2333">31. Endlich aber entſchlief auch</line>
        <line lrx="1821" lry="2448" ulx="1032" uly="2388">er zu ſeinen Vaͤtern, und wurde in</line>
        <line lrx="1821" lry="2506" ulx="1033" uly="2446">der Stadt Davids begraben. Ro⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2561" ulx="1034" uly="2503">boam, ſein Sohn, kam hierauf an</line>
        <line lrx="1644" lry="2617" ulx="1035" uly="2555">ſeiner Statt zur Regierung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2911" type="textblock" ulx="222" uly="2673">
        <line lrx="1440" lry="2746" ulx="585" uly="2673">Auslegung des IX. Kapitels.</line>
        <line lrx="1844" lry="2892" ulx="222" uly="2755">V. 5. Vaon deinen Tugenden; nach dem Hebraͤiſchen, Chal⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2911" ulx="260" uly="2844">“ daiſchen und Griechiſchen: von demen Worten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2985" type="textblock" ulx="461" uly="2905">
        <line lrx="1825" lry="2985" ulx="461" uly="2905">er Sprache der Schrift ſo veel heißt, als: Von deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3038" type="textblock" ulx="993" uly="2973">
        <line lrx="1824" lry="3038" ulx="993" uly="2973">K 2 Tha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="309" type="textblock" ulx="291" uly="254">
        <line lrx="385" lry="309" ulx="291" uly="254">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="687" type="textblock" ulx="287" uly="412">
        <line lrx="1886" lry="480" ulx="289" uly="412">von der Ruf ſo viel zu erzaͤhlen weis. Eben dieſen Ausdruck liest</line>
        <line lrx="1884" lry="550" ulx="287" uly="483">man auch oben in der hieher einſchlagenden Stelle, (3. Kon. 10,</line>
        <line lrx="1884" lry="617" ulx="287" uly="526">7.) wo ich alles, was ſich auf dieſen Beſuch der Koͤniginn von Sa⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="687" ulx="287" uly="564">ba beziehet, ausfuͤhrlicher acgehandet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="782" type="textblock" ulx="419" uly="639">
        <line lrx="1940" lry="782" ulx="419" uly="639">V. 13. Sechshundert ſechs und ſechszig Talente. Die Zahl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="835" type="textblock" ulx="279" uly="768">
        <line lrx="1884" lry="835" ulx="279" uly="768">der Talente iſt von einer Fahrt zu der andern gewachſen; ſie ſtieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="918" type="textblock" ulx="284" uly="836">
        <line lrx="1899" lry="918" ulx="284" uly="836">erſtlich von 420 auf 450, und von dieſen jetzt auf 666. Die Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1179" type="textblock" ulx="281" uly="869">
        <line lrx="1881" lry="988" ulx="283" uly="869">der Arbeiter naͤmlich, die Erfahrenheit und Begierde „dem Koͤnige</line>
        <line lrx="1884" lry="1043" ulx="282" uly="972">zu gefallen, nahm immerdar zu, und mit ihr der Ertrag der Schiff⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1124" ulx="281" uly="1042">fahrt; wie dann dieſe dritte, von welcher hier die Rede iſt,</line>
        <line lrx="1588" lry="1179" ulx="285" uly="1107">17982000 Gulden in den koͤniglichen Schatz lieferte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1882" type="textblock" ulx="244" uly="1172">
        <line lrx="1883" lry="1273" ulx="410" uly="1172">V. 15. Spieße; oder vielmehr, wie Weitenauer ſagt</line>
        <line lrx="1880" lry="1341" ulx="280" uly="1273">Schilde mit ſtarken Spitzen: denn das hebraiſche Wort Dſinna</line>
        <line lrx="1880" lry="1422" ulx="280" uly="1327">heißt ſowohl ein Schild, als Spieß. Daher iſt es gekommen,</line>
        <line lrx="1879" lry="1497" ulx="279" uly="1410">daß ſelbes die Vulgata hier durch zweyhundert Spieße, in einer</line>
        <line lrx="1881" lry="1542" ulx="278" uly="1477">andern einſchlagenden Stelle aber ( 3. Ron, 10, 16.) durch zwey⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1614" ulx="271" uly="1542">hundert Schilde uͤberſetzt. Eines mit dem andern zu vergleichen,</line>
        <line lrx="1880" lry="1681" ulx="281" uly="1612">haben es jene am beſten getroffen, welche es von ſolchen Schilden</line>
        <line lrx="1881" lry="1747" ulx="280" uly="1682">auslegen, welche in der Mitte mit ſtarken Spitzen verſehen wa⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1855" ulx="244" uly="1734">ren: weil man von dieſen das hebraͤiſche Wort in beyden Bedeu⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1882" ulx="277" uly="1818">tungen verſtehen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1963" type="textblock" ulx="409" uly="1896">
        <line lrx="1967" lry="1963" ulx="409" uly="1896">V. 16. Das Zeughaus, welches mit einem Walde umge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2256" type="textblock" ulx="260" uly="1967">
        <line lrx="1880" lry="2033" ulx="282" uly="1967">ben war, hatte Salomon, wie die Ueberſetzung der Siebenzig be⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2120" ulx="280" uly="2030">zeugt, bey ſeinem Palaſte in dem Walde des ſogenannten Liba⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2168" ulx="260" uly="2098">nons anlegen laſſen. Uebrigens verdienet hier noch angemerkt zu</line>
        <line lrx="1876" lry="2256" ulx="280" uly="2167">werden, daß ſtatt der dreyhundert Goldguͤlden, welche, laut ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2312" type="textblock" ulx="282" uly="2225">
        <line lrx="1912" lry="2312" ulx="282" uly="2225">genwaͤrtigen Verſes, auf den Ueberzug eines jeglichen Schildes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2961" type="textblock" ulx="233" uly="2306">
        <line lrx="1881" lry="2369" ulx="279" uly="2306">verwendet wurden, eine andere Stelle (3. Ron. 10, 17.) drey</line>
        <line lrx="1886" lry="2434" ulx="277" uly="2365">Pfund, oder, nach dem Hebraͤiſchen und Griechiſchen: drey Mi⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2505" ulx="261" uly="2439">nen Goldes angiebt. Die Mine naͤmlich galt hundert Drach⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2575" ulx="277" uly="2505">men oder Goldſtuͤcke; die Vulgata alſo, da ſie ſagt, es ſeyn drey⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2640" ulx="278" uly="2577">hundert Minen geweſen, verſteht hier unter Mine nur Sikel;</line>
        <line lrx="1880" lry="2729" ulx="233" uly="2636">in welcher letztern Bedeutung auch der beruͤhmte juͤ-diſche Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2786" ulx="271" uly="2708">ſchreiber Joſeph dieſes Wort braucht, da er erzaͤhlt, daß der egyp⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2843" ulx="272" uly="2769">tiſche Joſeph von ſeinen Bruͤdern an die iſingelitiſchen Kaufleute</line>
        <line lrx="1880" lry="2941" ulx="272" uly="2841">um zwanzig Minen, das iſt, um zwanzig Silberſikel ſey verkauft</line>
        <line lrx="458" lry="2961" ulx="269" uly="2914">worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3035" type="textblock" ulx="1572" uly="2935">
        <line lrx="1878" lry="3035" ulx="1572" uly="2935">V. 21. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="428" type="textblock" ulx="289" uly="239">
        <line lrx="1890" lry="307" ulx="615" uly="239">Das zweyte Buch Paralipomenon, („. Kap.)</line>
        <line lrx="1905" lry="428" ulx="289" uly="326">Thaten oder Handlungen, und allem, was dich betrifft, und wo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="92" lry="395" ulx="24" uly="346">Ud</line>
        <line lrx="92" lry="463" ulx="0" uly="413">druck ie</line>
        <line lrx="90" lry="541" ulx="12" uly="481">Bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="81" lry="1334" ulx="0" uly="1281">t Dinn</line>
        <line lrx="80" lry="1401" ulx="2" uly="1351">korrn</line>
        <line lrx="79" lry="1470" ulx="0" uly="1414">ne</line>
        <line lrx="79" lry="1546" ulx="0" uly="1489">h ze⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1617" ulx="0" uly="1554">gleche</line>
        <line lrx="78" lry="1678" ulx="0" uly="1619">Shr</line>
        <line lrx="77" lry="1759" ulx="0" uly="1693">hen N</line>
        <line lrx="76" lry="1813" ulx="0" uly="1759">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="74" lry="1964" ulx="0" uly="1918"> nndt</line>
        <line lrx="73" lry="2036" ulx="0" uly="1976">H</line>
        <line lrx="74" lry="2097" ulx="0" uly="2048">1LAihe</line>
        <line lrx="71" lry="2167" ulx="0" uly="2114">erkt p</line>
        <line lrx="70" lry="2234" ulx="3" uly="2194">tt /</line>
        <line lrx="69" lry="2311" ulx="0" uly="2247">Shl</line>
        <line lrx="69" lry="2381" ulx="0" uly="2325">) deef</line>
        <line lrx="67" lry="2441" ulx="0" uly="2388"> R</line>
        <line lrx="65" lry="2506" ulx="2" uly="2404">D</line>
        <line lrx="64" lry="2576" ulx="0" uly="2529">1deeß</line>
        <line lrx="63" lry="2646" ulx="1" uly="2586">Gitl</line>
        <line lrx="60" lry="2725" ulx="3" uly="2658">ſhen⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2789" ulx="0" uly="2733">eger</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2858" type="textblock" ulx="0" uly="2793">
        <line lrx="59" lry="2858" ulx="0" uly="2793">eut</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2918" type="textblock" ulx="2" uly="2866">
        <line lrx="58" lry="2918" ulx="2" uly="2866">tut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="2759" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="5" lry="2759" ulx="0" uly="2748">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="3048" type="textblock" ulx="1" uly="2986">
        <line lrx="54" lry="3048" ulx="1" uly="2986">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="330" type="textblock" ulx="764" uly="262">
        <line lrx="1812" lry="330" ulx="764" uly="262">oder der Chronick. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1512" type="textblock" ulx="214" uly="365">
        <line lrx="1810" lry="434" ulx="343" uly="365">V. 21. Nach Tharſis. Unter den Soͤhnen Javans, welche</line>
        <line lrx="1809" lry="504" ulx="219" uly="430">die Schrift (Geneſ. 10, 4.) benennt, war einer, Namens Thar⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="568" ulx="217" uly="501">ſis, welcher, wie man glaubt, die von Eypern gegen Aufgang und</line>
        <line lrx="1807" lry="635" ulx="220" uly="568">Mitternacht gelegenen Inſeln bey der erſten allgemeinen Voͤlker⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="707" ulx="221" uly="634">theilung ſoll erhalten, und ihnen ſeinen Namen gegeben haben.</line>
        <line lrx="1808" lry="769" ulx="220" uly="701">Daher nannte man ganz Cilicien, und die an dem Geſtade des</line>
        <line lrx="1807" lry="839" ulx="220" uly="772">Meeres erbaute Hauptſtadt dieſer Landſchaft, Tharſis, gleichſam</line>
        <line lrx="1805" lry="907" ulx="219" uly="838">als wollte man hiedurch den Nachkoͤmmlingen anzeigen, daß dieſes</line>
        <line lrx="1805" lry="976" ulx="220" uly="903">ehemals das Reich und die Reſidenz des Tharſis geweſen, deſſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1042" ulx="218" uly="971">Namen auch letztere behalten hat; wie Sanchez aus ein Paar</line>
        <line lrx="1804" lry="1108" ulx="219" uly="1037">Stellen der Schrift (Judith 2, 13. und 2. Machab. 4, 30.)</line>
        <line lrx="1805" lry="1176" ulx="218" uly="1106">ſchließet. Auch das dieſe Inſeln umfließende Meer wurde das</line>
        <line lrx="1805" lry="1247" ulx="217" uly="1176">tharſiſche Meer genannt. Die Hebraer, welchen dieſes Meer</line>
        <line lrx="1804" lry="1314" ulx="215" uly="1242">durch die ausgebreitete Handelſchaft und beſtandige Schifffahrt</line>
        <line lrx="1805" lry="1379" ulx="217" uly="1310">auf demſelben das bekannteſte, alle uͤbrige weiter entfernte Meere</line>
        <line lrx="1804" lry="1450" ulx="216" uly="1376">aber, und die Namen derſelben fremd waren, legten nicht nur je⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1512" ulx="214" uly="1443">dem Meere, ſogar dem Ocean, ſondern auch jeder Inſel oder Halb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1646" type="textblock" ulx="182" uly="1509">
        <line lrx="1801" lry="1584" ulx="199" uly="1509">inſel, welche ſo wie Cilicien am Meere lag, den Namen Tharſis</line>
        <line lrx="1802" lry="1646" ulx="182" uly="1578">bey: faſt wie die Lateiner den Namen Pontus, welcher nur dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1787" type="textblock" ulx="212" uly="1642">
        <line lrx="1802" lry="1725" ulx="212" uly="1642">ſchwarzen Meere eigenthuͤmlich iſt, manchmal allen uͤbrigen Mee⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1787" ulx="213" uly="1716">ren zu geben; wir aber ehemals alle außer unſerer Halbkugel lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1858" type="textblock" ulx="194" uly="1778">
        <line lrx="1833" lry="1858" ulx="194" uly="1778">gende Laͤnder, und nicht bloß jene nur, welche der Iluß Indus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2251" type="textblock" ulx="213" uly="1847">
        <line lrx="1825" lry="1921" ulx="214" uly="1847">durchſtroͤnmt, mit dem allgemeinen Namen Indien oͤfters zu be⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1986" ulx="215" uly="1914">Lichnen pflegten. Dieſes iſt auch die Urſache, warum die Hebraer</line>
        <line lrx="1798" lry="2061" ulx="213" uly="1978">Ophir, da ſie es noch micht genug kannten, anfaͤnglich Tharſis</line>
        <line lrx="1800" lry="2121" ulx="213" uly="2047">(2. Chron. 20, 36.) hießen; daher man auch im Hebraiſchen an</line>
        <line lrx="1799" lry="2188" ulx="213" uly="2114">allen Stellen, (Pfal. 47. Iſaias 23. Ezech. 1. u. f.) wo die</line>
        <line lrx="1797" lry="2251" ulx="213" uly="2179">Vulgata bald Schiffe von Tharſis, bald Schiffe des Meeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2383" type="textblock" ulx="164" uly="2244">
        <line lrx="1800" lry="2325" ulx="164" uly="2244">uͤberſetzt, nie einen andern Ausdruck, als Schiffe von Tharſis,</line>
        <line lrx="1151" lry="2383" ulx="210" uly="2313">findet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3057" type="textblock" ulx="209" uly="2384">
        <line lrx="1800" lry="2457" ulx="244" uly="2384">V. 25. Vierzig tauſend Pferde. Die Grundſprache rechnet</line>
        <line lrx="1798" lry="2526" ulx="211" uly="2449">viertauſend Staͤlle; giebt man einem Stalle zehn Pferde, ſo hat</line>
        <line lrx="1798" lry="2594" ulx="210" uly="2519">man die vierzig tauſend Stuͤcke. Das Geſetz (Deuter. 17, 16.)</line>
        <line lrx="1797" lry="2658" ulx="210" uly="2585">verboth zwar den Koͤnigen eine ſo große Menge der Pferde, jedoch</line>
        <line lrx="1797" lry="2724" ulx="209" uly="2651">kann Salomon, nebſt den vernuͤnftigſten Urſachen, welche wir</line>
        <line lrx="1798" lry="2791" ulx="213" uly="2719">oben bey der betreffenden Stelle ſchon beruͤhrten, noch beſondere</line>
        <line lrx="1796" lry="2861" ulx="212" uly="2785">Erlaubniß hiezu von Gott ſelbſt gehabt haben, welcher ihm eine</line>
        <line lrx="1797" lry="2925" ulx="211" uly="2853">außerordentliche Herrlichkeit verſprochen hatte. Es ſcheint auch faſt,</line>
        <line lrx="1799" lry="2989" ulx="210" uly="2918">die heilige Schrift ſetze die Menge der Pferde unter die lobenswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="3057" ulx="981" uly="2994">K· 3 digen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="316" type="textblock" ulx="273" uly="267">
        <line lrx="369" lry="316" ulx="273" uly="267">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="317" type="textblock" ulx="608" uly="240">
        <line lrx="1884" lry="317" ulx="608" uly="240">Das zweyte Buch Paralipomenon, (10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="422" type="textblock" ulx="275" uly="354">
        <line lrx="1931" lry="422" ulx="275" uly="354">digen Eigenſchaften Salomons, da ſie ſowohl hier, als anderswo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="489" type="textblock" ulx="277" uly="422">
        <line lrx="1395" lry="489" ulx="277" uly="422">(3. Ron. 4, 26.) ihre Zahl ſo genau angiebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1132" type="textblock" ulx="243" uly="515">
        <line lrx="1875" lry="590" ulx="396" uly="515">V. 26. Seine Herrſchaft. Dieſe Stelle zeiget, wann Gott</line>
        <line lrx="1896" lry="659" ulx="277" uly="585">ſeine Verheißung erfuͤllet habe, welche er dem Abraham gab, (Geneſ.</line>
        <line lrx="1881" lry="723" ulx="248" uly="657">15, 18.) da er zu ihm ſprach: Ich will deiner Nachkommen⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="796" ulx="282" uly="723">ſchaft das Land, von dem Iluße Egyptens an, bis an den gro⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="864" ulx="278" uly="790">ßen oöluß Euphrat, geben. Salomon hat ſein Reich nicht erwei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="931" ulx="243" uly="859">teret, noch einen Krieg unternommen: denn der kleine Sieg uͤber</line>
        <line lrx="1876" lry="994" ulx="283" uly="925">eine einzige Stadt (2. Chron. 8, 3.) verdienet dieſen Namen nicht;</line>
        <line lrx="1881" lry="1065" ulx="281" uly="993">David war alſo derjenige, welcher die Herrlichkeit Iſraels auf ihren</line>
        <line lrx="1893" lry="1132" ulx="282" uly="1057">hoͤchſten Gipfel gebracht, Salomon aber, ſo lang er ſeinem Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1207" type="textblock" ulx="282" uly="1130">
        <line lrx="1823" lry="1207" ulx="282" uly="1130">treu blieb, durch weiſen Gebrauch noch glaͤnzender gemacht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1359" type="textblock" ulx="804" uly="1290">
        <line lrx="1051" lry="1359" ulx="804" uly="1290">Das X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1471" type="textblock" ulx="281" uly="1387">
        <line lrx="1876" lry="1471" ulx="281" uly="1387">Roboam, Salomons Sohn und Nachfolger im Reiche, laͤßt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1369" type="textblock" ulx="1102" uly="1292">
        <line lrx="1350" lry="1369" ulx="1102" uly="1292">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1739" type="textblock" ulx="376" uly="1471">
        <line lrx="1877" lry="1537" ulx="381" uly="1471">von dem unbeſonnenen Rathe der Jungen, und nicht von dem</line>
        <line lrx="1878" lry="1606" ulx="378" uly="1535">klugen der Alten leiten, darum fallen zehn Zuͤnfte von ihm ab;</line>
        <line lrx="1878" lry="1685" ulx="378" uly="1602">Aduram aber, ſein Rentmeiſter, wird geſteiniget, und Roboam</line>
        <line lrx="1504" lry="1739" ulx="376" uly="1671">ſelbſt muß die Flucht ergreifen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2872" type="textblock" ulx="237" uly="1763">
        <line lrx="1069" lry="1877" ulx="237" uly="1763">I. Roboam erhob ſich nach Si⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1900" ulx="474" uly="1843">chem: denn dahin war ganz</line>
        <line lrx="1069" lry="1959" ulx="279" uly="1894">Iſrael zuſammengekommen, um ihn</line>
        <line lrx="933" lry="2015" ulx="282" uly="1952">zum Koͤnige einzuſetzen. .</line>
        <line lrx="845" lry="2070" ulx="368" uly="2008">3. Kon. 12, 1.</line>
        <line lrx="1068" lry="2127" ulx="336" uly="2068">2. Da dieſes Jeroboam, der</line>
        <line lrx="1066" lry="2184" ulx="281" uly="2122">Sohn Rabats, welcher bisher in</line>
        <line lrx="1068" lry="2238" ulx="281" uly="2180">Egypten ſich aufhielt (denn er war</line>
        <line lrx="1066" lry="2303" ulx="279" uly="2239">vor dem Salomon dahin geflohen)</line>
        <line lrx="1065" lry="2362" ulx="280" uly="2292">gehoͤret hatte, kam er ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="817" lry="2404" ulx="278" uly="2358">zug zurück.</line>
        <line lrx="1067" lry="2468" ulx="327" uly="2409">3. Man berief ihn, und er kam</line>
        <line lrx="1067" lry="2524" ulx="280" uly="2464">mit ganz Iſrael zum Roboam, mit</line>
        <line lrx="824" lry="2576" ulx="278" uly="2520">welchem ſie alſo redeten:</line>
        <line lrx="1067" lry="2651" ulx="332" uly="2593">4. * Dein Vater hat uns mit ei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2706" ulx="277" uly="2646">nem ſehr harten Joche gedrucket:</line>
        <line lrx="1064" lry="2762" ulx="276" uly="2701">herrſche du etwas gelinder als dein</line>
        <line lrx="1063" lry="2818" ulx="277" uly="2760">Vater, welcher uns eine ſchwere</line>
        <line lrx="1061" lry="2872" ulx="275" uly="2816">Dienſpbarkeit aufgebuͤrdet hat, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2934" type="textblock" ulx="275" uly="2871">
        <line lrx="1075" lry="2934" ulx="275" uly="2871">erleichtere ein wenig die Laſt, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="2978" type="textblock" ulx="275" uly="2927">
        <line lrx="608" lry="2978" ulx="275" uly="2927">wir dir dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1840" type="textblock" ulx="1163" uly="1783">
        <line lrx="1883" lry="1840" ulx="1163" uly="1783">5. Er antwortete: Kommet uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3045" type="textblock" ulx="1100" uly="1846">
        <line lrx="1829" lry="1903" ulx="1108" uly="1846">drey Tage wieder zu mir.</line>
        <line lrx="1885" lry="1954" ulx="1164" uly="1904">6. Als nun das Volk auseinan⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2018" ulx="1108" uly="1958">der gegangen war, hielt er Rath</line>
        <line lrx="1882" lry="2075" ulx="1107" uly="2016">mit den Alten, welche ſeinem VBa⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2132" ulx="1105" uly="2075">ter, dem Salomon, da er noch leb⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2187" ulx="1105" uly="2130">te, gedienet hatten, und ſprach:</line>
        <line lrx="1882" lry="2243" ulx="1104" uly="2186">Was rathet ihr mir, daß ich dem</line>
        <line lrx="1806" lry="2302" ulx="1105" uly="2244">Volke antworten ſoll? V</line>
        <line lrx="1883" lry="2373" ulx="1164" uly="2315">7. Sie ſagten zu ihm: Wenn du</line>
        <line lrx="1885" lry="2429" ulx="1105" uly="2371">die Zuneigung dieſes Volks dir er⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2485" ulx="1105" uly="2428">wirbſt, und durch huldreiche Worte</line>
        <line lrx="1883" lry="2542" ulx="1105" uly="2482">ſie beſaͤnftigeſt, ſo werden ſie dir al⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2597" ulx="1105" uly="2541">lezeit dienen.</line>
        <line lrx="1886" lry="2656" ulx="1159" uly="2598">3. Er aber ließ den Rath der Alten</line>
        <line lrx="1885" lry="2714" ulx="1102" uly="2653">fahren, und fieng an, mit den Jun⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2768" ulx="1102" uly="2713">gen, welche mit ihm auferzogen wor⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2827" ulx="1102" uly="2769">den, und allezeit um ihn waren,</line>
        <line lrx="1704" lry="2882" ulx="1101" uly="2823">ſich zu berathſchlagen,</line>
        <line lrx="1887" lry="2935" ulx="1161" uly="2879">9. Und fragte ſie: Was duͤnket</line>
        <line lrx="1888" lry="3045" ulx="1100" uly="2933">euch? Was ſoll ich dieſem Bolke</line>
        <line lrx="1886" lry="3043" ulx="1801" uly="3007">ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3114" type="textblock" ulx="1831" uly="3102">
        <line lrx="1845" lry="3114" ulx="1831" uly="3102">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1769" type="textblock" ulx="1933" uly="1753">
        <line lrx="1951" lry="1769" ulx="1933" uly="1753">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2000" type="textblock" ulx="2028" uly="356">
        <line lrx="2096" lry="398" ulx="2028" uly="356">Gtwor</line>
        <line lrx="2094" lry="460" ulx="2028" uly="410">Clleic</line>
        <line lrx="2096" lry="521" ulx="2029" uly="469">dein</line>
        <line lrx="2096" lry="630" ulx="2033" uly="583">N</line>
        <line lrx="2093" lry="685" ulx="2040" uly="652">orre</line>
        <line lrx="2096" lry="752" ulx="2044" uly="698">6e</line>
        <line lrx="2095" lry="806" ulx="2044" uly="757">velce</line>
        <line lrx="2092" lry="860" ulx="2041" uly="815">Vaoter</line>
        <line lrx="2092" lry="921" ulx="2041" uly="873">foct</line>
        <line lrx="2096" lry="972" ulx="2041" uly="929">Make</line>
        <line lrx="2094" lry="1039" ulx="2042" uly="985">Pcee</line>
        <line lrx="2096" lry="1091" ulx="2045" uly="1046">ſoV</line>
        <line lrx="2090" lry="1145" ulx="2067" uly="1112">I.</line>
        <line lrx="2095" lry="1214" ulx="2047" uly="1154">ſh</line>
        <line lrx="2096" lry="1258" ulx="2045" uly="1216">Ceen</line>
        <line lrx="2096" lry="1315" ulx="2045" uly="1270">ror</line>
        <line lrx="2091" lry="1441" ulx="2052" uly="1387">uch</line>
        <line lrx="2096" lry="1488" ulx="2034" uly="1456">1</line>
        <line lrx="2086" lry="1607" ulx="2050" uly="1564">Uin</line>
        <line lrx="2096" lry="1671" ulx="2052" uly="1612">eet</line>
        <line lrx="2096" lry="1732" ulx="2066" uly="1685">1</line>
        <line lrx="2096" lry="1784" ulx="2053" uly="1738">ig</line>
        <line lrx="2096" lry="1944" ulx="2065" uly="1897">der</line>
        <line lrx="2096" lry="2000" ulx="2066" uly="1966">ene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="309" type="textblock" ulx="15" uly="249">
        <line lrx="98" lry="309" ulx="15" uly="249">(o N</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="95" lry="411" ulx="0" uly="359">andeton</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="94" lry="579" ulx="0" uly="527">varn</line>
        <line lrx="95" lry="658" ulx="0" uly="596">b,Gnn</line>
        <line lrx="93" lry="722" ulx="0" uly="666">chkonnner</line>
        <line lrx="92" lry="791" ulx="0" uly="740">n denge</line>
        <line lrx="91" lry="859" ulx="0" uly="801">ſcht iene⸗</line>
        <line lrx="89" lry="995" ulx="0" uly="944">en ilt</line>
        <line lrx="89" lry="1070" ulx="0" uly="1006">galfhe</line>
        <line lrx="89" lry="1128" ulx="0" uly="1074">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="71" lry="1212" ulx="0" uly="1144">rhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="86" lry="1480" ulx="0" uly="1411">lißff</line>
        <line lrx="86" lry="1552" ulx="0" uly="1486">honN</line>
        <line lrx="86" lry="1618" ulx="0" uly="1553">ihne</line>
        <line lrx="85" lry="1677" ulx="16" uly="1621">olut</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="85" lry="1855" ulx="0" uly="1801">nnetthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1969" type="textblock" ulx="9" uly="1917">
        <line lrx="83" lry="1969" ulx="9" uly="1917">guseirer</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2026" type="textblock" ulx="16" uly="1968">
        <line lrx="107" lry="2026" ulx="16" uly="1968"> Ndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="81" lry="2089" ulx="0" uly="2030">et De</line>
        <line lrx="81" lry="2143" ulx="0" uly="2089">eohte⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2203" ulx="2" uly="2145">d ſend.</line>
        <line lrx="79" lry="2268" ulx="0" uly="2203">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="79" lry="2386" ulx="6" uly="2330">PunN.</line>
        <line lrx="78" lry="2444" ulx="0" uly="2393">die e</line>
        <line lrx="99" lry="2495" ulx="26" uly="2449">Volk.</line>
        <line lrx="75" lry="2568" ulx="1" uly="2502">ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="74" lry="2673" ulx="0" uly="2615">der n</line>
        <line lrx="74" lry="2731" ulx="0" uly="2676">den ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2798" ulx="0" uly="2734">ltet</line>
        <line lrx="71" lry="2842" ulx="8" uly="2795">alet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2956" type="textblock" ulx="7" uly="2895">
        <line lrx="100" lry="2956" ulx="7" uly="2895">ANt</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3064" type="textblock" ulx="19" uly="2950">
        <line lrx="69" lry="3015" ulx="19" uly="2950">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="313" type="textblock" ulx="782" uly="248">
        <line lrx="1002" lry="313" ulx="782" uly="248">oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1269" type="textblock" ulx="224" uly="360">
        <line lrx="997" lry="417" ulx="224" uly="360">antworten, welches zu mir ſagte:</line>
        <line lrx="998" lry="471" ulx="224" uly="417">Erleichtere das Joch, welches uns</line>
        <line lrx="856" lry="532" ulx="225" uly="470">dein Vater aufgebuͤrdet hat?</line>
        <line lrx="997" lry="587" ulx="285" uly="532">10. Sie aber als junge Leute, und</line>
        <line lrx="995" lry="647" ulx="225" uly="587">die mit ihm in Wolluſt auferzogen</line>
        <line lrx="997" lry="699" ulx="227" uly="645">waren, antworteten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="997" lry="757" ulx="232" uly="702">So ſollſt du mit dem Volke reden,</line>
        <line lrx="999" lry="814" ulx="231" uly="756">welches zu dir geſagt hat: Dein</line>
        <line lrx="998" lry="872" ulx="228" uly="814">Vater hat unſer Joch ſchwer ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="928" ulx="230" uly="872">macht, erleichtere es. Dieſem ſollſt</line>
        <line lrx="1003" lry="982" ulx="227" uly="929">du alſo antworten: Mein kleinſter</line>
        <line lrx="1002" lry="1041" ulx="228" uly="985">Finger iſt dicker als die Lenden mei⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1089" ulx="228" uly="1044">nes Vaters. .</line>
        <line lrx="1003" lry="1159" ulx="256" uly="1099">II. Mein Vater hat euch zwar</line>
        <line lrx="1000" lry="1214" ulx="230" uly="1154">ein ſchweres Joch aufgeburdet, ich</line>
        <line lrx="1000" lry="1269" ulx="228" uly="1212">aber will noch ein ſchwerers Gewicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1326" type="textblock" ulx="182" uly="1267">
        <line lrx="998" lry="1326" ulx="182" uly="1267">darauf legen: Mein Vater hat euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1382" type="textblock" ulx="230" uly="1324">
        <line lrx="1000" lry="1382" ulx="230" uly="1324">mit Ruthen geſchlagen, ich aber will</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1438" type="textblock" ulx="222" uly="1381">
        <line lrx="898" lry="1438" ulx="222" uly="1381">euch mit Scorpionen peitſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1550" type="textblock" ulx="229" uly="1435">
        <line lrx="1000" lry="1493" ulx="287" uly="1435">12. Als daher Jeroboam und</line>
        <line lrx="1001" lry="1550" ulx="229" uly="1493">das ganze Volk am dritten Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1609" type="textblock" ulx="200" uly="1552">
        <line lrx="1018" lry="1609" ulx="200" uly="1552">zum Roboam kamen, wie er ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2062" type="textblock" ulx="225" uly="1604">
        <line lrx="786" lry="1664" ulx="231" uly="1604">befohlen hatte, UM</line>
        <line lrx="1001" lry="1724" ulx="259" uly="1663">13. Antwortete ihnen der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1781" ulx="225" uly="1722">nig, welcher den Rath der Alten fah⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1832" ulx="227" uly="1776">ren ließ, hart,</line>
        <line lrx="996" lry="1893" ulx="228" uly="1834">14. Und ſprach nach dem Willen</line>
        <line lrx="997" lry="1944" ulx="230" uly="1887">der Jungen: Mein Vater hat</line>
        <line lrx="997" lry="2006" ulx="231" uly="1946">euch zwar ein ſchweres Joch aufge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2062" ulx="229" uly="2001">leget, ich aber will es noch ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="325" type="textblock" ulx="1040" uly="248">
        <line lrx="1818" lry="325" ulx="1040" uly="248">Chronick. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1835" type="textblock" ulx="1035" uly="355">
        <line lrx="1822" lry="414" ulx="1038" uly="355">rer machen: * Mein Vater hat euch</line>
        <line lrx="1821" lry="470" ulx="1038" uly="412">mit Ruthen geſchlagen, ich aber will</line>
        <line lrx="1732" lry="529" ulx="1038" uly="468">euch mit Scorpionen peitſchen.</line>
        <line lrx="1821" lry="583" ulx="1097" uly="527">15. Auf dieſe Art ſchlug er dem</line>
        <line lrx="1821" lry="640" ulx="1037" uly="585">Volke ſeine Bitte ab; denn * Gott</line>
        <line lrx="1819" lry="698" ulx="1038" uly="635">wollte ſein Wort erfuͤllen, welches</line>
        <line lrx="1820" lry="753" ulx="1036" uly="697">er Jeroboam, dem Sohne NRabats,</line>
        <line lrx="1823" lry="812" ulx="1037" uly="754">durch Ahia den Siloniten gegeben</line>
        <line lrx="1613" lry="871" ulx="1037" uly="810">hatte. 3. Koͤn. 11, 29.</line>
        <line lrx="1825" lry="923" ulx="1097" uly="865">16. Als daher der Koͤnig ſo hart</line>
        <line lrx="1821" lry="981" ulx="1042" uly="925">redete, rief das ganze Volk ihm zu:</line>
        <line lrx="1821" lry="1038" ulx="1040" uly="983">Wir haben an David keinen Theil,</line>
        <line lrx="1823" lry="1099" ulx="1041" uly="1037">noch eine Erbſchaft bey dem Sohne</line>
        <line lrx="1823" lry="1154" ulx="1038" uly="1093">des Iſai: Iſrael! kehre wieder in</line>
        <line lrx="1820" lry="1210" ulx="1040" uly="1150">deine Huͤtten zuruͤck, du David aber,</line>
        <line lrx="1824" lry="1265" ulx="1039" uly="1209">regiere dein Haus. So zog Iſrael</line>
        <line lrx="1304" lry="1324" ulx="1038" uly="1268">nach Hauſe.</line>
        <line lrx="1823" lry="1384" ulx="1096" uly="1322">17. Roboam regierte daher nur</line>
        <line lrx="1822" lry="1438" ulx="1037" uly="1381">uͤber jene Iſraeliten, welche in den</line>
        <line lrx="1673" lry="1493" ulx="1037" uly="1437">Staͤdten von Juda wohnten.</line>
        <line lrx="1823" lry="1550" ulx="1099" uly="1491">18. Als aber darnach der Koͤnig</line>
        <line lrx="1821" lry="1607" ulx="1040" uly="1551">Roboam ſeinen Rentmeiſter Adu⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1665" ulx="1041" uly="1606">ram ſandte, warfen ihn die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1719" ulx="1041" uly="1661">liten mit Steinen zu tod. Der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1777" ulx="1041" uly="1720">nig Roboam ſtieg alſo eilends in</line>
        <line lrx="1822" lry="1835" ulx="1035" uly="1778">ſeinen Wagen, und floh nach Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1892" type="textblock" ulx="1033" uly="1838">
        <line lrx="1162" lry="1892" ulx="1033" uly="1838">ſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2067" type="textblock" ulx="1036" uly="1887">
        <line lrx="1822" lry="1955" ulx="1054" uly="1887">19. Auf dieſe Weiſe wurde Iſ⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2011" ulx="1036" uly="1948">rael von dem Hauſe Davids gbtruͤn⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2067" ulx="1036" uly="2002">nig, wie es noch heutiges Tages iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2393" type="textblock" ulx="230" uly="2153">
        <line lrx="1443" lry="2223" ulx="606" uly="2153">Auslegung des X. Bapitels.</line>
        <line lrx="1825" lry="2393" ulx="230" uly="2254">V. 4. Den Vater hat uns mit emem ſehr harten Joche</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="2402" type="textblock" ulx="596" uly="2344">
        <line lrx="822" lry="2402" ulx="596" uly="2344">gedruͤckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2409" type="textblock" ulx="890" uly="2339">
        <line lrx="1826" lry="2409" ulx="890" uly="2339">Die Iſraeliten hatten ſich vom Ankan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2473" type="textblock" ulx="232" uly="2405">
        <line lrx="1826" lry="2473" ulx="232" uly="2405">ge der Regierung Salomons niemals beklagt, theils, weil die Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2607" type="textblock" ulx="230" uly="2473">
        <line lrx="1716" lry="2548" ulx="230" uly="2473">gaben nicht zu druͤckend waren, theils, weil ſie ſahen, daß</line>
        <line lrx="1722" lry="2607" ulx="232" uly="2542">Geld ſowohl zum Bau des Tempels und koͤniglichen Palaſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2587" type="textblock" ulx="1759" uly="2540">
        <line lrx="1826" lry="2587" ulx="1759" uly="2540">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2745" type="textblock" ulx="233" uly="2604">
        <line lrx="1829" lry="2680" ulx="233" uly="2604">zur Sicherheit, Ehre und Wohlfahrt des iſraelitiſchen Reiches, al⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2745" ulx="234" uly="2677">ſo zur Nothwendigkeit und zum gemeinſamen Beſten mit kluger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3007" type="textblock" ulx="236" uly="2734">
        <line lrx="1827" lry="2810" ulx="236" uly="2734">Hand verwendet wurde. Allein, da der von Weiberliebe bethoͤrte</line>
        <line lrx="1832" lry="2881" ulx="238" uly="2806">Koͤnig in den letztern Jahren, den ſeinen Unterthanen ausgepreß⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2944" ulx="237" uly="2874">ten Schweiß an eine ganze Heerde wollüſtiger, eitler Weiber ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="3007" ulx="1001" uly="2941">K 4 ſchwen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="305" type="textblock" ulx="610" uly="225">
        <line lrx="1895" lry="305" ulx="610" uly="225">Das zweyte Buch Paralipomenon, (1.. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="803" type="textblock" ulx="189" uly="333">
        <line lrx="1889" lry="414" ulx="189" uly="333">ſchhwendete, wollte und konnte das Volk dieſes nicht mehr gleich⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="482" ulx="247" uly="393">gültig ertragen, ſondern ſieng ſchon vor dem Tode Salomons an,</line>
        <line lrx="1884" lry="553" ulx="289" uly="461">taͤglich, jedoch nicht ſo oͤffentlich laͤrmend, daruͤber zu murren; ſei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="616" ulx="271" uly="531">nem Sohne Roboam aber ſagten ſie unverhohlen in das Geſicht den</line>
        <line lrx="1884" lry="685" ulx="290" uly="598">Gehorſam auf, wenn er dieſen ungeheuern, ſchrankenloſen Auf⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="754" ulx="287" uly="669">wand, und mit ihm die unertraglichen Abgaben nicht mindern</line>
        <line lrx="1828" lry="803" ulx="281" uly="726">wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="917" type="textblock" ulx="345" uly="835">
        <line lrx="1880" lry="917" ulx="345" uly="835">V. 14. Mein Vater Salomon hat euch mit Ruthen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="984" type="textblock" ulx="284" uly="903">
        <line lrx="1899" lry="984" ulx="284" uly="903">ſchlagen, ich aber will euch mit Scorpionen peitſchen. Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1532" type="textblock" ulx="278" uly="969">
        <line lrx="1879" lry="1057" ulx="285" uly="969">dieſe Redensart wollte der hirnloſe Roboam dem Volke drohen, er</line>
        <line lrx="1880" lry="1121" ulx="284" uly="1040">werde daſſelbe ſeine Macht noch weit empfindlicher, als ſein Vater</line>
        <line lrx="1878" lry="1197" ulx="284" uly="1099">Salomon, fuͤhlen laſſen. Er ſuchte ſich naͤmlich durch dieſen ho⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1260" ulx="281" uly="1173">hen, gebietheriſchen Ton das Anſehen zu geben, als fuͤrchte er ſich</line>
        <line lrx="1876" lry="1324" ulx="280" uly="1240">keineswegs vor ſeinen, faſt bis zur Aufruhr aufbrauſenden Unter⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1395" ulx="278" uly="1307">thanen, ſondern ſey vielmehr entſchloſſen „ihnen die Koͤpfe zu bre⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1461" ulx="280" uly="1380">chen, als ſich nach ihrem Verlangen zu biegen. Dieſes aͤußerſt</line>
        <line lrx="1877" lry="1532" ulx="278" uly="1445">unkluge Betragen des jungen Koͤnigs beſtaͤttiget nur gar zu ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1598" type="textblock" ulx="277" uly="1514">
        <line lrx="1927" lry="1598" ulx="277" uly="1514">das Urtheil, welches die Schrift (Eccli. 47, 27.) von ihm faͤllt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2206" type="textblock" ulx="270" uly="1581">
        <line lrx="1877" lry="1664" ulx="276" uly="1581">da ſie ſoricht: Salomon hat ſeinen Sohn, welcher ein Beyſpiel</line>
        <line lrx="1879" lry="1728" ulx="272" uly="1644">der Thorheit unter ſeinem Volke geworden, hinterlaſſen, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1801" ulx="270" uly="1715">lich den vernunftloſen Roboam, welcher durch ſeinen thoͤrichten</line>
        <line lrx="1882" lry="1867" ulx="275" uly="1785">Entſchluß das Volk von ſich abwendig gemacht hat: deswegen</line>
        <line lrx="1874" lry="1936" ulx="276" uly="1852">auch eben dieſes gegenwaͤrtige Buch (2. Chron. 13, 7.) von ihm</line>
        <line lrx="1875" lry="2002" ulx="275" uly="1919">ſagt, daß er unerfahren oder rohe, und eines zaghaften, weibi⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2070" ulx="276" uly="1988">ſchen Herzens geweſen ſey: denn ſonſt, wenn er Vernunft und</line>
        <line lrx="1875" lry="2139" ulx="274" uly="2052">Muth beſeſſen haͤtte, wuͤrde er gewiß die kindiſchen Sprechereyen</line>
        <line lrx="1873" lry="2206" ulx="274" uly="2122">der Jungen ſeines Alters mit jener Verachtung, welche ſie billig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2275" type="textblock" ulx="274" uly="2187">
        <line lrx="1901" lry="2275" ulx="274" uly="2187">verdienten, zuruͤckgewieſen, und ſich nach dem weiſen Rathe der al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2338" type="textblock" ulx="275" uly="2256">
        <line lrx="1677" lry="2338" ulx="275" uly="2256">ten, treuen Diener ſeines Vaters gerichtet haben. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2888" type="textblock" ulx="243" uly="2354">
        <line lrx="1876" lry="2436" ulx="406" uly="2354">V. 15. Gott wollte ſein Wort erfuͤllen, und verhaͤngte es</line>
        <line lrx="1875" lry="2504" ulx="277" uly="2422">alſo; wie der hebraiſche Text deutlich ſagt. Der Hoͤchſte namlich,</line>
        <line lrx="1876" lry="2577" ulx="243" uly="2489">welcher den undankbaren Salomon in ſeinem Nachkoͤmmlinge zu</line>
        <line lrx="1876" lry="2639" ulx="274" uly="2555">ſtrafen beſchloſſen hatte, ließ dem Unſinn Roboams, welchen er</line>
        <line lrx="1874" lry="2711" ulx="274" uly="2622">freylich durch ſeine Allmacht hatte hindern koͤnnen, freyen Lauf,</line>
        <line lrx="1873" lry="2781" ulx="276" uly="2690">wodurch natuͤrlicherweis dem Jeroboam der Weg zum Throne</line>
        <line lrx="1875" lry="2850" ulx="273" uly="2754">Iſraels, welchen ihm Gott durch ſeinen Propheten verſprochen hat⸗</line>
        <line lrx="752" lry="2888" ulx="274" uly="2824">te, gebahnet wurde. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3046" type="textblock" ulx="1773" uly="2989">
        <line lrx="1876" lry="3046" ulx="1773" uly="2989">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="640" type="textblock" ulx="2024" uly="511">
        <line lrx="2096" lry="573" ulx="2024" uly="511">Nbon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="294" type="textblock" ulx="16" uly="234">
        <line lrx="136" lry="294" ulx="16" uly="234">(lo. NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="98" lry="407" ulx="0" uly="341">heht cſit⸗</line>
        <line lrx="96" lry="469" ulx="0" uly="410">ſofnoſc</line>
        <line lrx="95" lry="536" ulx="0" uly="492">lrenzte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="107" lry="610" ulx="0" uly="547">GeſchtE</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="94" lry="680" ulx="0" uly="619">lſen N</line>
        <line lrx="93" lry="746" ulx="0" uly="687">1 urden</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="90" lry="914" ulx="0" uly="858">uthen g⸗</line>
        <line lrx="90" lry="980" ulx="0" uly="924">1. Doi</line>
        <line lrx="90" lry="1057" ulx="2" uly="992">Nohen t</line>
        <line lrx="90" lry="1122" ulx="0" uly="1059">n Vnn</line>
        <line lrx="89" lry="1195" ulx="7" uly="1127">Peſerte⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1259" ulx="0" uly="1197">her eſt</line>
        <line lrx="87" lry="1318" ulx="0" uly="1269"> ler</line>
        <line lrx="86" lry="1398" ulx="0" uly="1334">fetr</line>
        <line lrx="85" lry="1462" ulx="0" uly="1401"> e</line>
        <line lrx="74" lry="1536" ulx="0" uly="1472"> u</line>
        <line lrx="73" lry="1607" ulx="1" uly="1534">hnft</line>
        <line lrx="81" lry="1692" ulx="4" uly="1607">Deſſt</line>
        <line lrx="85" lry="1735" ulx="0" uly="1687">R, Ee</line>
        <line lrx="83" lry="1812" ulx="0" uly="1746">Herihe</line>
        <line lrx="81" lry="1940" ulx="5" uly="1878">hon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1585" type="textblock" ulx="71" uly="1467">
        <line lrx="82" lry="1585" ulx="71" uly="1467">E’n nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="76" lry="2451" ulx="0" uly="2387">nte</line>
        <line lrx="73" lry="2590" ulx="0" uly="2529">ſngep</line>
        <line lrx="72" lry="2667" ulx="0" uly="2598">gen</line>
        <line lrx="70" lry="2720" ulx="0" uly="2664">n b</line>
        <line lrx="69" lry="2799" ulx="0" uly="2734">Chrn</line>
        <line lrx="69" lry="2862" ulx="0" uly="2796">en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3050" type="textblock" ulx="24" uly="3006">
        <line lrx="64" lry="3050" ulx="24" uly="3006">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="313" type="textblock" ulx="184" uly="253">
        <line lrx="980" lry="313" ulx="184" uly="253">S oddder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="473" type="textblock" ulx="731" uly="376">
        <line lrx="995" lry="473" ulx="731" uly="376">Das XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="470" type="textblock" ulx="1030" uly="271">
        <line lrx="1805" lry="320" ulx="1714" uly="271">153</line>
        <line lrx="1281" lry="470" ulx="1030" uly="395">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="927" type="textblock" ulx="209" uly="510">
        <line lrx="1800" lry="594" ulx="209" uly="510">Roboam wird von dem Propheten Semeia zuruͤckgehalten, daß er</line>
        <line lrx="1802" lry="661" ulx="303" uly="588">keinen Krieg wider die zehn Zünfte, welche ſich von den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1801" lry="726" ulx="306" uly="655">getrennet hatten, fuͤhrte; ſondern ſtatt deſſen in Juda verſchie⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="795" ulx="303" uly="721">dene Staͤdte befeſtigte: die von den zehn Zuͤnften verworfe⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="865" ulx="298" uly="792">nen Prieſter und Leviten kommen zu ihm; er erzeuget mit un⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="927" ulx="301" uly="862">terſchiedlichen Gemahlinnen viele Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1376" type="textblock" ulx="200" uly="957">
        <line lrx="974" lry="1064" ulx="201" uly="957">I1. As Roboam nach Jeruſalem</line>
        <line lrx="974" lry="1089" ulx="290" uly="1033">gekommen war, zog er alle</line>
        <line lrx="972" lry="1147" ulx="201" uly="1087">auserleſene und ſtreitbare Maͤnner,</line>
        <line lrx="972" lry="1206" ulx="206" uly="1146">an der Zahl hundert und achtzig</line>
        <line lrx="971" lry="1261" ulx="203" uly="1201">tauſend, aus dem Hauſe Juda und</line>
        <line lrx="972" lry="1318" ulx="200" uly="1257">Benjamin zuſammen, um gegen</line>
        <line lrx="971" lry="1376" ulx="201" uly="1312">Iſrael zu ſtreiten, und ſein Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1433" type="textblock" ulx="153" uly="1371">
        <line lrx="780" lry="1433" ulx="153" uly="1371">wieder an ſich zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1486" type="textblock" ulx="282" uly="1426">
        <line lrx="664" lry="1486" ulx="282" uly="1426">3. Kön. 12, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2086" type="textblock" ulx="198" uly="1501">
        <line lrx="971" lry="1560" ulx="212" uly="1501">2. Da ließ der Herr Semeia,</line>
        <line lrx="971" lry="1617" ulx="202" uly="1554">dem Manne Gottes, ſeine Stimme</line>
        <line lrx="616" lry="1670" ulx="200" uly="1606">hoͤren, und ſprach:</line>
        <line lrx="971" lry="1729" ulx="258" uly="1672">3. Sage Roboam, dem Sohne</line>
        <line lrx="969" lry="1787" ulx="200" uly="1724">Salomons, Koͤnig in Juda, und</line>
        <line lrx="968" lry="1841" ulx="200" uly="1784">allem Volke Iſraels, welches in dem</line>
        <line lrx="864" lry="1900" ulx="199" uly="1836">Lande Juda und Benjamin iſt.</line>
        <line lrx="967" lry="1972" ulx="256" uly="1908">4. Dieß ſpricht der Herr: Zie⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2029" ulx="198" uly="1963">het nicht aus, und ſtreitet nicht ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2086" ulx="198" uly="2020">gen eure Bruͤder, ſondern ein jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2136" type="textblock" ulx="167" uly="2073">
        <line lrx="967" lry="2136" ulx="167" uly="2073">kehre wieder nach Haus: denn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2480" type="textblock" ulx="184" uly="2131">
        <line lrx="965" lry="2200" ulx="184" uly="2131">iſt mein Wille geweſen, daß es alſo</line>
        <line lrx="966" lry="2248" ulx="198" uly="2189">geſchehe. Nachdem ſie nun das</line>
        <line lrx="966" lry="2310" ulx="197" uly="2247">Wort des Herrn vernommen hat⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2367" ulx="197" uly="2303">ten, kehrten ſie wieder um, und zo⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2423" ulx="198" uly="2363">gen gegen Jeroboam nicht zu Feld.</line>
        <line lrx="966" lry="2480" ulx="255" uly="2417">5. * Roboam aber wohnte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2588" type="textblock" ulx="172" uly="2467">
        <line lrx="983" lry="2539" ulx="196" uly="2467">Jeruſalem, und befeſtigte etliche</line>
        <line lrx="821" lry="2588" ulx="172" uly="2528">Staͤdte in dem Lande Juda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2981" type="textblock" ulx="191" uly="2584">
        <line lrx="967" lry="2652" ulx="249" uly="2584">6. Er baute naͤmlich Bethlehem,</line>
        <line lrx="790" lry="2697" ulx="191" uly="2638">Etam, Thekue, M</line>
        <line lrx="941" lry="2763" ulx="249" uly="2699">7. Bethſur, Socho, Odollam,</line>
        <line lrx="806" lry="2813" ulx="250" uly="2755">8. Geth, Mareſa, Ziph,</line>
        <line lrx="972" lry="2870" ulx="251" uly="2813">9. Aduram, Lachis, Azeka,—</line>
        <line lrx="971" lry="2927" ulx="255" uly="2868">I0. Saraa, Ajalon und Hebron,</line>
        <line lrx="972" lry="2981" ulx="197" uly="2921">welche *in dem Lande Juda und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1552" type="textblock" ulx="1010" uly="960">
        <line lrx="1798" lry="1045" ulx="1010" uly="960">Benjamin lagen, und befeſtiget wur⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1082" ulx="1012" uly="1040">den.</line>
        <line lrx="1806" lry="1150" ulx="1071" uly="1096">II. Nachdem er ſie nun mit Mau⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1215" ulx="1011" uly="1155">ren umgeben hatte, beſtellte er</line>
        <line lrx="1793" lry="1277" ulx="1010" uly="1208">* Befehlshaber darinn, und ließ</line>
        <line lrx="1791" lry="1333" ulx="1011" uly="1264">Vorrathshaͤuſer fuͤr Lebensmittel,</line>
        <line lrx="1792" lry="1383" ulx="1010" uly="1319">naͤmlich fuͤr Hel und Wein, errich⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1428" ulx="1010" uly="1382">ten.</line>
        <line lrx="1789" lry="1502" ulx="1073" uly="1436">12. Er ließ auch in jeder Stadt</line>
        <line lrx="1790" lry="1552" ulx="1012" uly="1488">Zeughaͤuſer fuͤr Schilde und Spie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1606" type="textblock" ulx="996" uly="1549">
        <line lrx="1790" lry="1606" ulx="996" uly="1549">be einrichten, und ſie auf das fiei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3040" type="textblock" ulx="1002" uly="1604">
        <line lrx="1790" lry="1669" ulx="1009" uly="1604">ßigſte befeſtigen: auf dieſe Art ſetz⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1729" ulx="1009" uly="1660">te er ſeine Herrſchaft uber Juda und</line>
        <line lrx="1373" lry="1772" ulx="1008" uly="1717">Benjamin ſicher.</line>
        <line lrx="1791" lry="1834" ulx="1068" uly="1776">13. Die Prieſter aber und Levi⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1889" ulx="1005" uly="1834">ten, welche in ganz Iſrael waren,</line>
        <line lrx="1791" lry="1948" ulx="1005" uly="1889">kamen zu ihm aus allen ihren Wohn⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1999" ulx="1004" uly="1942">ſtaͤdten.</line>
        <line lrx="1790" lry="2082" ulx="1064" uly="2017">14. Denn ſie verließen ihre Vor⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2138" ulx="1004" uly="2069">ſtaͤdte, ſammt allem, was ſie im</line>
        <line lrx="1791" lry="2188" ulx="1004" uly="2129">Beſitze hatten, und zogen in das</line>
        <line lrx="1785" lry="2243" ulx="1004" uly="2185">Land Juda und nach Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1789" lry="2299" ulx="1004" uly="2242">* weil Jeroboam und ſeine Soͤhne ſie</line>
        <line lrx="1789" lry="2357" ulx="1007" uly="2300">verſtoſſen hatten, daß ſie ihr prie⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2413" ulx="1006" uly="2355">ſterliches Amt vor dem Herrn nicht</line>
        <line lrx="1545" lry="2466" ulx="1002" uly="2410">mehr verrichten konnten.</line>
        <line lrx="1790" lry="2524" ulx="1065" uly="2466">15. Er beſtellte ſich naͤmlich eige⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2581" ulx="1006" uly="2522">ne Prieſter fuͤr die Anhoͤhen, fuͤr die</line>
        <line lrx="1794" lry="2634" ulx="1005" uly="2575">Teufel und fuͤr die Kaͤlber, die er</line>
        <line lrx="1344" lry="2689" ulx="1007" uly="2635">gemacht hatte.</line>
        <line lrx="1795" lry="2760" ulx="1068" uly="2704">16. Auch diejenigen von allen</line>
        <line lrx="1798" lry="2816" ulx="1009" uly="2755">Zuͤnften Iſraels, welche aus gan⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2870" ulx="1010" uly="2820">zem Herzen den Herrn und Gott</line>
        <line lrx="1797" lry="2927" ulx="1011" uly="2873">Iſraels ſuchten, kamen nach Jeru⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2983" ulx="1012" uly="2927">ſalem, ihre Schlachtopfer vor dem</line>
        <line lrx="1796" lry="3040" ulx="1023" uly="2986">K 5 Herrn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="330" type="textblock" ulx="275" uly="279">
        <line lrx="392" lry="330" ulx="275" uly="279">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="531" type="textblock" ulx="289" uly="358">
        <line lrx="1082" lry="429" ulx="291" uly="358">Herrn, dem Gotte ihrer Vaͤter, zu</line>
        <line lrx="769" lry="486" ulx="289" uly="430">entrichten. .</line>
        <line lrx="1083" lry="531" ulx="369" uly="474">17. * So verſtaͤrkten ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="594" type="textblock" ulx="295" uly="531">
        <line lrx="1083" lry="594" ulx="295" uly="531">Reich Juda, und machten Roboam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="646" type="textblock" ulx="294" uly="586">
        <line lrx="1104" lry="646" ulx="294" uly="586">den Sohn Salomons, maͤchtig drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1506" type="textblock" ulx="265" uly="645">
        <line lrx="1084" lry="712" ulx="295" uly="645">Jahre hindurch: denn ſie wandel⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="764" ulx="265" uly="702">ten auf den Wegen Davids und Sa⸗</line>
        <line lrx="972" lry="818" ulx="282" uly="761">lomons nur drey Jahre lang.</line>
        <line lrx="1083" lry="877" ulx="357" uly="813">18. Noboam nahm Mahalath,</line>
        <line lrx="1085" lry="936" ulx="294" uly="873">die Tochter Jerimoths, eines Sohns</line>
        <line lrx="1087" lry="993" ulx="295" uly="930">vom David, imgleichen Abihail, die</line>
        <line lrx="1086" lry="1051" ulx="291" uly="988">Tochter Eliabs, eines Sohns vom</line>
        <line lrx="910" lry="1114" ulx="294" uly="1048">Iſai, zur Gemahlinn,</line>
        <line lrx="1085" lry="1169" ulx="346" uly="1100">19. Welche ihm die Soͤhne Je⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1230" ulx="293" uly="1158">hus, Somoria und Zoom gebahr.</line>
        <line lrx="1084" lry="1278" ulx="355" uly="1214">20. Nach dieſer nahm er auch</line>
        <line lrx="1083" lry="1336" ulx="294" uly="1273">Maacha, die Tochter Abſaloms,</line>
        <line lrx="1085" lry="1396" ulx="292" uly="1331">welche ihm den Abia, Ethai, Ziza</line>
        <line lrx="791" lry="1447" ulx="294" uly="1390">und Salomith gebahr.</line>
        <line lrx="1082" lry="1506" ulx="269" uly="1447">21. Roboam aber liebte Maacha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="415" type="textblock" ulx="642" uly="252">
        <line lrx="1568" lry="326" ulx="642" uly="252">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1907" lry="415" ulx="1122" uly="347">die Tochter Abſaloms mehr als alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="326" type="textblock" ulx="1684" uly="229">
        <line lrx="1896" lry="326" ulx="1684" uly="229">n. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="586" type="textblock" ulx="1121" uly="415">
        <line lrx="1893" lry="473" ulx="1121" uly="415">ſeine ubrige Gemahlinnen und Re⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="536" ulx="1124" uly="474">benfrauen: denn er hatte achtzehn</line>
        <line lrx="1892" lry="586" ulx="1123" uly="531">Gemahlinnen genommen, und ſechs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="645" type="textblock" ulx="1124" uly="587">
        <line lrx="1905" lry="645" ulx="1124" uly="587">zig Nebenfrauen, mit welchen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="813" type="textblock" ulx="1122" uly="643">
        <line lrx="1892" lry="708" ulx="1124" uly="643">acht und zwanzig Soͤhne und ſechs⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="758" ulx="1122" uly="699">zig Tochter erzeutge.</line>
        <line lrx="1891" lry="813" ulx="1180" uly="758">22. * Er ernannte daher Abias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="878" type="textblock" ulx="1122" uly="816">
        <line lrx="1958" lry="878" ulx="1122" uly="816">den Sohn der Maacha, zum Haupte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1443" type="textblock" ulx="1122" uly="870">
        <line lrx="1893" lry="929" ulx="1123" uly="870">und Fuͤrſten aller ſeiner Bruͤder:</line>
        <line lrx="1894" lry="989" ulx="1125" uly="929">denn er hatte im Sinne ihn zum</line>
        <line lrx="1760" lry="1044" ulx="1125" uly="985">Koͤnige zu machen.</line>
        <line lrx="1895" lry="1102" ulx="1183" uly="1042">23. Weil er weiſer und anſehnli⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1158" ulx="1124" uly="1094">cher war, als alle ſeine uͤbrige Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1214" ulx="1124" uly="1156">ne, * welche Roboam durch ganz</line>
        <line lrx="1895" lry="1272" ulx="1123" uly="1211">Juda und Benjamin in alle feſte</line>
        <line lrx="1894" lry="1332" ulx="1124" uly="1268">Staͤdte vertheilte, wo er ihnen reich⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1386" ulx="1125" uly="1326">lichen Unterhalt und viele Weiber</line>
        <line lrx="1356" lry="1443" ulx="1122" uly="1388">geben ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1652" type="textblock" ulx="685" uly="1580">
        <line lrx="1534" lry="1652" ulx="685" uly="1580">Auslegung des XI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1774" type="textblock" ulx="297" uly="1694">
        <line lrx="453" lry="1774" ulx="297" uly="1694">V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1838" type="textblock" ulx="537" uly="1686">
        <line lrx="1898" lry="1780" ulx="537" uly="1686">8 K oboam befeſtigte etliche Staͤdte. Gott hatte durch</line>
        <line lrx="1897" lry="1838" ulx="678" uly="1770"> den Propheten Semeia nur verbothen, das neu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1979" type="textblock" ulx="270" uly="1832">
        <line lrx="1899" lry="1912" ulx="270" uly="1832">entſtandene Reich Iſrael mit gewaffneter Hand anzugreifen, nicht</line>
        <line lrx="1862" lry="1979" ulx="298" uly="1907">aber gegen die Angriffe deſſelben ſich zu verwahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2067" type="textblock" ulx="431" uly="2000">
        <line lrx="1916" lry="2067" ulx="431" uly="2000">V. 10. In dem Lande Juda und Benjamin. Aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2210" type="textblock" ulx="298" uly="2068">
        <line lrx="1900" lry="2145" ulx="298" uly="2068">fuͤnfzehn beſagten Staͤdten lagen die meiſten in der Zunft Juda:</line>
        <line lrx="1875" lry="2210" ulx="302" uly="2137">Socho aber und Gethaim in dem Gebiethe der Zunft Benjamin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2311" type="textblock" ulx="430" uly="2221">
        <line lrx="1903" lry="2311" ulx="430" uly="2221">V. 11. Er beſtellte Befehlshaber oder Kommandanten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3054" type="textblock" ulx="297" uly="2300">
        <line lrx="1903" lry="2379" ulx="302" uly="2300">den von ihm erbauten Feſtungen, und legte eine erkleckliche Beſa⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2449" ulx="300" uly="2367">tzung in jede derſelben, um ſich gegen ſeinen neuen Nachbar und</line>
        <line lrx="1905" lry="2516" ulx="303" uly="2435">maͤchtigen Feind, den Jeroboam ſicher zu ſtellen. Daher er auch</line>
        <line lrx="1906" lry="2579" ulx="301" uly="2506">dieſe Graͤnzſtaͤdte mit wohl eingerichteten Magazinen und Zeug⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2653" ulx="302" uly="2567">haͤuſern verſah, um gegen einen unvermutheten feindlichen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2715" ulx="297" uly="2640">fall alles, was zu einem kraͤftigen Widerſtand erforderlich iſt,</line>
        <line lrx="1842" lry="2784" ulx="299" uly="2715">gleich in Bereitſchaft zu haben.</line>
        <line lrx="1908" lry="2874" ulx="437" uly="2807">B. 14. Weil Jeroboam und ſeine Soͤhne ſie verſtoßen,</line>
        <line lrx="1909" lry="2944" ulx="299" uly="2873">naͤmlich ihre Dienſte als Prieſter und Leviten des Hoͤchſten nicht</line>
        <line lrx="1911" lry="3013" ulx="299" uly="2940">znehr, nach der Vorſchrift des goͤttlichen Geſetzes, hatten verrich⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="3054" ulx="1845" uly="3017">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="561" type="textblock" ulx="2014" uly="359">
        <line lrx="2096" lry="424" ulx="2017" uly="359">aſen</line>
        <line lrx="2095" lry="480" ulx="2015" uly="431">der</line>
        <line lrx="2089" lry="561" ulx="2014" uly="501">icken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="632" type="textblock" ulx="1959" uly="568">
        <line lrx="2096" lry="632" ulx="1959" uly="568">(en n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="822" type="textblock" ulx="2019" uly="636">
        <line lrx="2096" lry="692" ulx="2019" uly="636">Gtt N</line>
        <line lrx="2089" lry="766" ulx="2020" uly="705">ſe, uun</line>
        <line lrx="2096" lry="822" ulx="2019" uly="774">e en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="895" type="textblock" ulx="1959" uly="839">
        <line lrx="2096" lry="895" ulx="1959" uly="839">( hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1096" type="textblock" ulx="2022" uly="972">
        <line lrx="2096" lry="1038" ulx="2022" uly="972">Nlcdge</line>
        <line lrx="2094" lry="1096" ulx="2023" uly="1045">Nalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1186" type="textblock" ulx="1985" uly="1110">
        <line lrx="2096" lry="1186" ulx="1985" uly="1110">enI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1808" type="textblock" ulx="2022" uly="1211">
        <line lrx="2096" lry="1263" ulx="2066" uly="1211">V.</line>
        <line lrx="2096" lry="1330" ulx="2022" uly="1275">Pboen</line>
        <line lrx="2059" lry="1406" ulx="2024" uly="1358">K,</line>
        <line lrx="2096" lry="1476" ulx="2025" uly="1410">Tuger</line>
        <line lrx="2096" lry="1545" ulx="2028" uly="1478">eleen</line>
        <line lrx="2096" lry="1605" ulx="2027" uly="1549">ber de</line>
        <line lrx="2096" lry="1672" ulx="2028" uly="1618"> K</line>
        <line lrx="2095" lry="1749" ulx="2029" uly="1694">r l</line>
        <line lrx="2096" lry="1808" ulx="2028" uly="1753">ſe wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1878" type="textblock" ulx="1986" uly="1816">
        <line lrx="2096" lry="1878" ulx="1986" uly="1816">eute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2426" type="textblock" ulx="2034" uly="1886">
        <line lrx="2096" lry="1943" ulx="2035" uly="1886">ſabe</line>
        <line lrx="2096" lry="2020" ulx="2037" uly="1958">Unf</line>
        <line lrx="2096" lry="2076" ulx="2037" uly="2034">gemn</line>
        <line lrx="2096" lry="2164" ulx="2035" uly="2094">cf</line>
        <line lrx="2096" lry="2227" ulx="2035" uly="2162">uhnt</line>
        <line lrx="2096" lry="2286" ulx="2037" uly="2224">ecre</line>
        <line lrx="2087" lry="2357" ulx="2037" uly="2297">gere</line>
        <line lrx="2094" lry="2426" ulx="2034" uly="2368">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2997" type="textblock" ulx="2035" uly="2474">
        <line lrx="2086" lry="2586" ulx="2035" uly="2530">ſten</line>
        <line lrx="2095" lry="2668" ulx="2037" uly="2597">ſtn</line>
        <line lrx="2089" lry="2728" ulx="2041" uly="2666">hes</line>
        <line lrx="2085" lry="2856" ulx="2049" uly="2800">e</line>
        <line lrx="2087" lry="2930" ulx="2052" uly="2879">ff</line>
        <line lrx="2096" lry="2997" ulx="2053" uly="2947">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2936" type="textblock" ulx="2083" uly="2845">
        <line lrx="2093" lry="2929" ulx="2089" uly="2918">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="305" type="textblock" ulx="25" uly="225">
        <line lrx="101" lry="305" ulx="25" uly="225">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="99" lry="397" ulx="0" uly="352">nehe eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="456" type="textblock" ulx="2" uly="412">
        <line lrx="115" lry="456" ulx="2" uly="412">ſenn tudd e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="98" lry="522" ulx="0" uly="471">Gte enge</line>
        <line lrx="99" lry="579" ulx="1" uly="529">en,undſee</line>
        <line lrx="98" lry="638" ulx="1" uly="585"> tltent</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="118" lry="697" ulx="0" uly="640"> indſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="92" lry="1778" ulx="2" uly="1703">otte N</line>
        <line lrx="93" lry="1841" ulx="0" uly="1776">, M</line>
        <line lrx="93" lry="1911" ulx="0" uly="1846">fen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="99" lry="2062" ulx="24" uly="2005">s N</line>
        <line lrx="91" lry="2145" ulx="0" uly="2076">f Nn</line>
        <line lrx="87" lry="2208" ulx="0" uly="2149">detſmnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2306" type="textblock" ulx="1" uly="2252">
        <line lrx="85" lry="2306" ulx="1" uly="2252">cepen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2311" type="textblock" ulx="80" uly="2304">
        <line lrx="84" lry="2311" ulx="80" uly="2304">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="91" lry="2387" ulx="0" uly="2310">ite</line>
        <line lrx="90" lry="2460" ulx="3" uly="2384">chlet 1</line>
        <line lrx="89" lry="2500" ulx="41" uly="2453">e N</line>
        <line lrx="89" lry="2582" ulx="1" uly="2517">1 N</line>
        <line lrx="89" lry="2659" ulx="0" uly="2579">hn ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2657">
        <line lrx="106" lry="2716" ulx="0" uly="2657">eih</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="85" lry="3021" ulx="0" uly="2959">hontt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3061" type="textblock" ulx="66" uly="3043">
        <line lrx="84" lry="3061" ulx="66" uly="3043">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="159" type="textblock" ulx="709" uly="147">
        <line lrx="716" lry="159" ulx="709" uly="147">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="424" type="textblock" ulx="186" uly="241">
        <line lrx="1783" lry="324" ulx="573" uly="241">Hodder der Chronick. 15</line>
        <line lrx="1780" lry="424" ulx="186" uly="350">ten laſſen: denn da dieſe gottesfuͤrchtigen Nachkoͤmmlinge Levi ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="489" type="textblock" ulx="177" uly="420">
        <line lrx="1782" lry="489" ulx="177" uly="420">in die von Jeroboam eingefuͤhrten abgoͤttiſchen Gebraͤuche nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1166" type="textblock" ulx="185" uly="473">
        <line lrx="1779" lry="558" ulx="186" uly="473">ſchicken, und den Goͤtzen dienen wollten, der tyranniſche Koͤnig aber</line>
        <line lrx="1782" lry="629" ulx="185" uly="558">ihnen nicht erlaubte, nach Jeruſalem zu gehen, um dem wahren</line>
        <line lrx="1781" lry="693" ulx="188" uly="626">Gott daſelbſt zu opfern, und ihre Dienſte zu widmen, ſo blieben</line>
        <line lrx="1781" lry="764" ulx="186" uly="692">ſie, von jeder geiſtlichen Verrichtung gaͤnzlich ausgeſchloſſen, in</line>
        <line lrx="1780" lry="830" ulx="188" uly="760">der traurigſten Unthatigkeit. Sie entſchloſſen ſich daher, lieber</line>
        <line lrx="1780" lry="897" ulx="189" uly="827">aus ihren eigenthuͤmlichen Vaterſtaͤdten zu wandern und zu</line>
        <line lrx="1779" lry="963" ulx="187" uly="895">dem Konige von Juda uͤberzutreten, als ſich auf eine ſolch un⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1032" ulx="189" uly="962">wuͤrdige Art ihres Standes noch laͤnger entſetzt zu ſehen. Dieſe</line>
        <line lrx="1779" lry="1097" ulx="187" uly="1029">Ueberlaͤufer nun, derer Beyſpiele alle fromme Leute aus den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1166" ulx="188" uly="1098">gen Zuͤnften folgten, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1263" type="textblock" ulx="310" uly="1178">
        <line lrx="1817" lry="1263" ulx="310" uly="1178">V. 17. Verſtaͤrkten das Reich Juda und machten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1400" type="textblock" ulx="171" uly="1267">
        <line lrx="1782" lry="1337" ulx="175" uly="1267">Roboam maͤchtig, nicht nur durch den Zuwachs ihrer Men⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1400" ulx="171" uly="1334">ge, ſondern noch weit mehr durch ihre Froöͤmmigkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1602" type="textblock" ulx="187" uly="1400">
        <line lrx="1779" lry="1474" ulx="187" uly="1400">Tugend, mit welcher ſie ihre Mitbruͤder aus der Zunft Juda er⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1543" ulx="192" uly="1468">baueten, und in der Religion ihrer Vater beſtaͤrkten, eben hiedurch</line>
        <line lrx="1779" lry="1602" ulx="190" uly="1538">aber den goͤttlichen Segen und Beyſtand dem Reiche Juda und deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1677" type="textblock" ulx="191" uly="1601">
        <line lrx="1777" lry="1677" ulx="191" uly="1601">ſen Koͤnige erwerben halfen. Allein, ſo ſchoͤn der Anfang, ſo kurz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2410" type="textblock" ulx="189" uly="1670">
        <line lrx="1781" lry="1736" ulx="191" uly="1670">war, leider! die Dauer dieſes lobenswuͤrdigſten Betragens: denn</line>
        <line lrx="1780" lry="1816" ulx="189" uly="1740">ſie wandelten auf den Wegen Davids und Salomons, ehe ihn</line>
        <line lrx="1780" lry="1876" ulx="191" uly="1806">naͤmlich die blinde Weiberliebe in ſeinen alten Tagen auf die La⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1941" ulx="191" uly="1872">ſterbahn dahingeriſſen hatte, nur drey Jahre lang, nach derer</line>
        <line lrx="1780" lry="2009" ulx="191" uly="1940">Umfluß, der leichtſinnige Wohlluͤſtling Roboam, berauſcht von ſei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2074" ulx="193" uly="2007">nem bisher genoſſenen Gluͤck, den Geber deſſelben ſchaͤndlich ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2149" ulx="193" uly="2074">gaß, und das Geſetz des Herrn verließ; worinn dann, wie es ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2209" ulx="192" uly="2141">wohnlich geſchieht, das ganze Volk ſeinem Koͤnige nachfolgte, alle</line>
        <line lrx="1783" lry="2282" ulx="193" uly="2207">Schranken der Religion und Tugend, mit dieſen aber auch ihre</line>
        <line lrx="1784" lry="2347" ulx="193" uly="2278">eigene Wohlfahrt zertruͤmmerte; wie wir im Verfolge dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2410" ulx="190" uly="2343">ſchichte bald hoͤren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2978" type="textblock" ulx="193" uly="2442">
        <line lrx="1780" lry="2509" ulx="323" uly="2442">V. 22. Roboam, der Koͤnig von Juda, ernannte den Abias,</line>
        <line lrx="1786" lry="2578" ulx="193" uly="2509">einen Sohn ſeiner Lieblingsgemahlinn Maacha, obwohl er nicht der</line>
        <line lrx="1784" lry="2643" ulx="193" uly="2577">Erſtgebohrne war, zum Haupte und Fuͤrſten aller ſemer Bruͤder,</line>
        <line lrx="1798" lry="2714" ulx="194" uly="2643">theils aus Liebe zu der Mutter deſſelben, theils, weil dieſer Prinz</line>
        <line lrx="1786" lry="2782" ulx="196" uly="2710">an Klugheit, ſo wie an perſonlichem Anſehen und Schönheit alle</line>
        <line lrx="1795" lry="2849" ulx="198" uly="2776">ſeine ubrige Soͤhne, derer er acht und zwanzig hatte, weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2907" ulx="199" uly="2840">traff.— Um nun dieſen ſeinen auserkieſenen Nachfolger im Reiche</line>
        <line lrx="1788" lry="2978" ulx="200" uly="2905">vor der Eiferſucht und Mubuhlerſchaſt ſeiner andern Bruͤder ſicher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1906" lry="317" type="textblock" ulx="1690" uly="254">
        <line lrx="1906" lry="317" ulx="1690" uly="254">(12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="494" type="textblock" ulx="270" uly="243">
        <line lrx="1560" lry="329" ulx="270" uly="243">156 Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1905" lry="485" ulx="307" uly="329">zuſetzen, ſann der hierinnfalls ſo ſchlaue, als ungerechte Vater, einẽ</line>
        <line lrx="652" lry="494" ulx="306" uly="437">neue Liſt aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="582" type="textblock" ulx="434" uly="471">
        <line lrx="1931" lry="582" ulx="434" uly="471">V. 23. Er vertheilte naͤmlich alle ſeine uͤbrige Soͤhne durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="868" type="textblock" ulx="302" uly="585">
        <line lrx="1902" lry="646" ulx="302" uly="585">ganz Juda und Benjamin in alle ſeſte Staͤdte, wo er ſie auf eine</line>
        <line lrx="1918" lry="719" ulx="307" uly="648">feine, ganz unfuͤhlbare Art, wie Staatsgefangene, voneinander</line>
        <line lrx="1903" lry="788" ulx="308" uly="721">zerſtreuet hielt, damit ſie nicht wider den Abias in ein Horn zuſamm⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="868" ulx="304" uly="782">blaſen koͤnnten. Um ſie aber noch mehr einzuſchlaͤfern, ließ er ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="928" type="textblock" ulx="306" uly="835">
        <line lrx="1939" lry="928" ulx="306" uly="835">nicht nur mit mehr als koͤniglichem Ueberfluß ihren ſtandesmaͤßigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1110" type="textblock" ulx="306" uly="925">
        <line lrx="1902" lry="992" ulx="306" uly="925">Unterhalt reichen, ſondern geſtattete auch ſo viele Weiber, oder,</line>
        <line lrx="1900" lry="1110" ulx="307" uly="987">wie der hebraiſche Text ſagt, eine ganze Heerde Weiber, nelche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1160" type="textblock" ulx="258" uly="1061">
        <line lrx="1071" lry="1160" ulx="258" uly="1061">ſie nur wollten, ſich zu nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1298" type="textblock" ulx="826" uly="1146">
        <line lrx="1406" lry="1298" ulx="826" uly="1146">Das XII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1484" type="textblock" ulx="306" uly="1282">
        <line lrx="1902" lry="1414" ulx="306" uly="1282">Wegen der Abgoͤtterey Roboams und ſeines Volkes werden ſe</line>
        <line lrx="1904" lry="1484" ulx="400" uly="1384">von Seſak, dem Koͤnige Egyptens, uͤberwunden, gepluͤndert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1548" type="textblock" ulx="401" uly="1433">
        <line lrx="1926" lry="1548" ulx="401" uly="1433">und dienſtbar gemacht; weil ſie ſich aber vor dem Herrn demuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1604" type="textblock" ulx="404" uly="1536">
        <line lrx="1900" lry="1604" ulx="404" uly="1536">thigten, troͤſtet ſie der Prophet Semeias mit dem Verſprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1672" type="textblock" ulx="353" uly="1602">
        <line lrx="1487" lry="1672" ulx="353" uly="1602">daß ſie nicht gar zu Grunde gehen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1682" type="textblock" ulx="1538" uly="1603">
        <line lrx="1921" lry="1682" ulx="1538" uly="1603">Nach dem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1751" type="textblock" ulx="398" uly="1660">
        <line lrx="1708" lry="1751" ulx="398" uly="1660">Roboams tritt Abias, ſein Sohn, die Regierung an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2357" type="textblock" ulx="300" uly="1792">
        <line lrx="1093" lry="1846" ulx="459" uly="1792">ls das Reich Roboams ver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1903" ulx="484" uly="1846">ſtaͤrket und befeſtiget war,</line>
        <line lrx="1094" lry="1989" ulx="304" uly="1888">wich er ſammt dem ganzen Volte</line>
        <line lrx="1094" lry="2021" ulx="304" uly="1963">Iſraels von dem Geſetze des Herrn</line>
        <line lrx="368" lry="2065" ulx="304" uly="2025">ab.</line>
        <line lrx="1096" lry="2142" ulx="363" uly="2070">2. Dahero rüͤckte * Seſak, der</line>
        <line lrx="1093" lry="2188" ulx="303" uly="2128">Koͤnig Egyptens in dem fuͤnften Jah⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2244" ulx="304" uly="2187">re der Regierung Roboams gegen</line>
        <line lrx="1092" lry="2314" ulx="302" uly="2245">Jeruſalem an (weil ſie wider den</line>
        <line lrx="871" lry="2357" ulx="300" uly="2300">Herrn geſündiget hatten)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3008" type="textblock" ulx="297" uly="2370">
        <line lrx="1091" lry="2427" ulx="360" uly="2370">3. Mit zwoͤlfhundert Streitwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2503" ulx="299" uly="2426">gen, ſechszigtauſend Reitern, und</line>
        <line lrx="1090" lry="2542" ulx="302" uly="2485">einer unzaͤhlbaren Menge gemeinen</line>
        <line lrx="1089" lry="2598" ulx="302" uly="2542">Volkes, welches aus Egyptiern, aus</line>
        <line lrx="1089" lry="2654" ulx="298" uly="2598">Lybiern, * Trogloditen und Moh⸗</line>
        <line lrx="572" lry="2707" ulx="297" uly="2657">ren beſtund.</line>
        <line lrx="1087" lry="2765" ulx="355" uly="2710">4. Nach Exoberung der feſten</line>
        <line lrx="1087" lry="2820" ulx="300" uly="2765">Staͤdte des Landes Juda, kam er</line>
        <line lrx="727" lry="2877" ulx="299" uly="2821">bis auf Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1085" lry="2946" ulx="357" uly="2890">§. Alsdann trat Semeias, der</line>
        <line lrx="1082" lry="3008" ulx="297" uly="2946">Prophet, vor Roboam und die Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2074" type="textblock" ulx="1130" uly="1768">
        <line lrx="1905" lry="1851" ulx="1130" uly="1768">ſten von Juda, welche zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1905" ulx="1132" uly="1843">lem beyſammen waren, indem ſie</line>
        <line lrx="1902" lry="1960" ulx="1132" uly="1902">vor dem Seſak flohen, und ſprach</line>
        <line lrx="1902" lry="2041" ulx="1134" uly="1962">zu ihnen: Dieß ſagt der Herr:</line>
        <line lrx="1905" lry="2074" ulx="1134" uly="2013">Ihr habt mich verlaſſen, darum ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2159" type="textblock" ulx="1133" uly="2068">
        <line lrx="1947" lry="2159" ulx="1133" uly="2068">be auch ich euch in die Hand Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2188" type="textblock" ulx="1133" uly="2130">
        <line lrx="1459" lry="2188" ulx="1133" uly="2130">ſaks uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2251" type="textblock" ulx="1188" uly="2151">
        <line lrx="1924" lry="2251" ulx="1188" uly="2151">6. Die hiedurch nieder geſchlage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2488" type="textblock" ulx="1127" uly="2237">
        <line lrx="1908" lry="2307" ulx="1130" uly="2237">nen Fuͤrſten Iſraels und der Koͤnig</line>
        <line lrx="1785" lry="2429" ulx="1128" uly="2300">ſenn : Der Herr iſt gerecht.</line>
        <line lrx="1920" lry="2426" ulx="1214" uly="2369">.Da der Herr ſah, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1903" lry="2488" ulx="1127" uly="2382">gedemkith iget hatten, redete er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2553" type="textblock" ulx="1128" uly="2484">
        <line lrx="1944" lry="2553" ulx="1128" uly="2484">Semeias, und ſprach: Weil ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2878" type="textblock" ulx="1122" uly="2538">
        <line lrx="1902" lry="2598" ulx="1125" uly="2538">gedemuͤthiget haben, ſo will ich ſie</line>
        <line lrx="1902" lry="2703" ulx="1127" uly="2596">nicht vertilgen, ſondern ihnen ein</line>
        <line lrx="1903" lry="2714" ulx="1128" uly="2655">wenig Hilfe ſchenken, und * mein</line>
        <line lrx="1901" lry="2766" ulx="1127" uly="2710">Grimm wider Jeruſalem ſoll durch</line>
        <line lrx="1902" lry="2823" ulx="1126" uly="2768">die Hand Seſaks nicht ganz ausge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2878" ulx="1122" uly="2826">goſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2952" type="textblock" ulx="1180" uly="2896">
        <line lrx="1905" lry="2952" ulx="1180" uly="2896">9. Jedoch ſollen ſie ihm dienſtbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3013" type="textblock" ulx="1122" uly="2953">
        <line lrx="1971" lry="3013" ulx="1122" uly="2953">werden, damit ſie den Unterſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3064" type="textblock" ulx="1829" uly="3020">
        <line lrx="1910" lry="3064" ulx="1829" uly="3020">zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="514" type="textblock" ulx="2032" uly="347">
        <line lrx="2096" lry="404" ulx="2035" uly="347">Eſten</line>
        <line lrx="2096" lry="467" ulx="2035" uly="409">ind</line>
        <line lrx="2096" lry="514" ulx="2032" uly="462">ſe ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="796" type="textblock" ulx="2031" uly="576">
        <line lrx="2096" lry="683" ulx="2031" uly="629">it 1</line>
        <line lrx="2096" lry="744" ulx="2037" uly="695">Heeen</line>
        <line lrx="2096" lry="796" ulx="2038" uly="747">ſe 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="972" type="textblock" ulx="1998" uly="863">
        <line lrx="2096" lry="910" ulx="2039" uly="863">6</line>
        <line lrx="2093" lry="972" ulx="1998" uly="924">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1087" type="textblock" ulx="2040" uly="1029">
        <line lrx="2096" lry="1087" ulx="2040" uly="1029">one</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1138" type="textblock" ulx="2042" uly="1087">
        <line lrx="2094" lry="1138" ulx="2042" uly="1087">ſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1195" type="textblock" ulx="1997" uly="1148">
        <line lrx="2096" lry="1195" ulx="1997" uly="1148">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1369" type="textblock" ulx="2019" uly="1316">
        <line lrx="2096" lry="1369" ulx="2019" uly="1316">Hole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1424" type="textblock" ulx="2037" uly="1372">
        <line lrx="2096" lry="1424" ulx="2037" uly="1372">dede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="116" lry="565" ulx="0" uly="513">ohne NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="89" lry="644" ulx="3" uly="583">ſe huftt</line>
        <line lrx="90" lry="700" ulx="0" uly="656">oneigerk</line>
        <line lrx="89" lry="783" ulx="0" uly="721">njuſene</line>
        <line lrx="89" lry="850" ulx="0" uly="785"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="119" lry="924" ulx="0" uly="851">ernſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="87" lry="984" ulx="1" uly="929">er aie</line>
        <line lrx="87" lry="1059" ulx="0" uly="994">Nr, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="85" lry="1389" ulx="13" uly="1333">Nenett</line>
        <line lrx="85" lry="1474" ulx="6" uly="1401">gaulcte</line>
        <line lrx="86" lry="1529" ulx="0" uly="1479">in den⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1602" ulx="0" uly="1544">lſſtehe</line>
        <line lrx="85" lry="1664" ulx="6" uly="1609">den d</line>
        <line lrx="21" lry="1735" ulx="0" uly="1700">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="323" type="textblock" ulx="743" uly="203">
        <line lrx="1225" lry="323" ulx="743" uly="203">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="748" type="textblock" ulx="187" uly="346">
        <line lrx="964" lry="410" ulx="189" uly="346">zwiſchen meinem Dienſte und zwi⸗</line>
        <line lrx="963" lry="461" ulx="187" uly="403">ſchen dem Dienſte der irdiſchen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="596" lry="513" ulx="191" uly="461">nige kennen lernen.</line>
        <line lrx="960" lry="574" ulx="246" uly="515">9. Seſak, der Koͤnig Egyptens,</line>
        <line lrx="960" lry="630" ulx="192" uly="574">zog alſo wieder von Jeruſalem zu⸗</line>
        <line lrx="962" lry="692" ulx="187" uly="626">ruͤck, nachdem er das Haus des</line>
        <line lrx="961" lry="748" ulx="190" uly="690">Herrn und den Palaſt des Konigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="801" type="textblock" ulx="146" uly="742">
        <line lrx="960" lry="801" ulx="146" uly="742">ihrer Schaͤtze beraubet hatte: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1200" type="textblock" ulx="191" uly="796">
        <line lrx="958" lry="858" ulx="192" uly="796">fuͤhrte alles, auch ſogar die golde⸗</line>
        <line lrx="961" lry="914" ulx="191" uly="857">nen Schilde, welche Salomon hatte</line>
        <line lrx="802" lry="971" ulx="192" uly="914">machen laſſen, mit ſich fort.</line>
        <line lrx="959" lry="1027" ulx="245" uly="969">10. An derer Statt ſchaffte der</line>
        <line lrx="957" lry="1082" ulx="192" uly="1022">Koͤnig eherne Schilder an, uͤbergab</line>
        <line lrx="962" lry="1142" ulx="193" uly="1080">ſie den Obriſten der Schildtraͤger,</line>
        <line lrx="958" lry="1200" ulx="193" uly="1138">welche von den Porten des Palaſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1247" type="textblock" ulx="166" uly="1193">
        <line lrx="762" lry="1247" ulx="166" uly="1193">die Wache hielten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1368" type="textblock" ulx="189" uly="1253">
        <line lrx="958" lry="1317" ulx="249" uly="1253">II. Wann nun der Koͤnig in das</line>
        <line lrx="959" lry="1368" ulx="189" uly="1307">Haus des Herrn gieng, ſo kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1425" type="textblock" ulx="145" uly="1362">
        <line lrx="961" lry="1425" ulx="145" uly="1362">die Schildtraͤger und holeten dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1533" type="textblock" ulx="188" uly="1421">
        <line lrx="960" lry="1486" ulx="188" uly="1421">ben, brachten ſie aber hernach in</line>
        <line lrx="819" lry="1533" ulx="188" uly="1475">das Zeughaus wieder zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1651" type="textblock" ulx="146" uly="1533">
        <line lrx="994" lry="1593" ulx="238" uly="1533">12. Jedoch, weil ſie ſich demu⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1651" ulx="146" uly="1585">thigten, wandte ſich der Zorn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1763" type="textblock" ulx="190" uly="1644">
        <line lrx="955" lry="1714" ulx="190" uly="1644">Heren von ihnen, und ſie wurden</line>
        <line lrx="955" lry="1763" ulx="191" uly="1704">nicht ganz vertilget: denn in Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1820" type="textblock" ulx="190" uly="1759">
        <line lrx="970" lry="1820" ulx="190" uly="1759">wurden noch gute Werke gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1885" type="textblock" ulx="247" uly="1814">
        <line lrx="954" lry="1885" ulx="247" uly="1814">13. Der Koͤnig Roboam kam al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="964" type="textblock" ulx="970" uly="919">
        <line lrx="1173" lry="964" ulx="970" uly="919">Naama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="320" type="textblock" ulx="1692" uly="267">
        <line lrx="1835" lry="320" ulx="1692" uly="267">157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1094" type="textblock" ulx="996" uly="348">
        <line lrx="1785" lry="410" ulx="1002" uly="348">ſo waͤhrend ſeiner Regierung zu Je⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="465" ulx="1002" uly="408">ruſalem wieder zu Kraͤften: er war</line>
        <line lrx="1784" lry="523" ulx="1002" uly="464">ein und vierzig Jahre alt, da er zu</line>
        <line lrx="1785" lry="578" ulx="1001" uly="519">regieren anffeng, und regierte ſie⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="638" ulx="1001" uly="577">benzehn Jahre zu Jeruſalem in je⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="692" ulx="1000" uly="635">ner Stadt, welche der Herr aus al⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="751" ulx="1001" uly="685">len Zuͤnften Iſraels erwaͤhlet hat⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="806" ulx="998" uly="748">te, daß ſein Namen beſtaͤndig darmn</line>
        <line lrx="1786" lry="864" ulx="998" uly="802">erhalten werden ſollte: die Mutter</line>
        <line lrx="1781" lry="923" ulx="998" uly="859">des Koͤnigs, eine Ammonitinn, hieß</line>
        <line lrx="1718" lry="979" ulx="1245" uly="916">3. Koén. 14, 21.</line>
        <line lrx="1784" lry="1037" ulx="1056" uly="976">14. Er that aber Boͤſes, und</line>
        <line lrx="1781" lry="1094" ulx="996" uly="1031">* bereitete ſein Herz nicht, den Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1146" type="textblock" ulx="977" uly="1088">
        <line lrx="1215" lry="1146" ulx="977" uly="1088">zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1603" type="textblock" ulx="994" uly="1146">
        <line lrx="1779" lry="1204" ulx="1056" uly="1146">15. Sowohl die erſtern als die</line>
        <line lrx="1779" lry="1263" ulx="999" uly="1203">letztern Thaten Roboams ſind aus⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1319" ulx="994" uly="1255">fuͤhrlich in den Buͤchern Semeias</line>
        <line lrx="1782" lry="1382" ulx="997" uly="1318">und Addo, der Propheten, aufge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1433" ulx="998" uly="1373">zeichnet. Roboam aber und Je⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1494" ulx="999" uly="1431">voboam bekriegten einander, ſo lang</line>
        <line lrx="1206" lry="1538" ulx="998" uly="1485">ſie lebten.</line>
        <line lrx="1778" lry="1603" ulx="1040" uly="1544">16. Endlich entſchlief Roboam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1658" type="textblock" ulx="985" uly="1598">
        <line lrx="1779" lry="1658" ulx="985" uly="1598">zu ſeinen Vaͤtern, und wurde in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1840" type="textblock" ulx="993" uly="1656">
        <line lrx="1777" lry="1724" ulx="993" uly="1656">Stadt Davids begraben: Abias</line>
        <line lrx="1778" lry="1776" ulx="994" uly="1713">aber, ſein Sohn, folgte ihm in der</line>
        <line lrx="1480" lry="1840" ulx="993" uly="1770">Regierung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2049" type="textblock" ulx="559" uly="1946">
        <line lrx="1480" lry="2049" ulx="559" uly="1946">Auslegung des XII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2201" type="textblock" ulx="189" uly="2059">
        <line lrx="1778" lry="2201" ulx="189" uly="2059">V. 2. Seſer, der Roͤnig Egyptens, aus der ein und zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2225" type="textblock" ulx="563" uly="2155">
        <line lrx="1776" lry="2225" ulx="563" uly="2155">zigſten Stammreihe, welcher von dem Herodot und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2493" type="textblock" ulx="186" uly="2215">
        <line lrx="1777" lry="2295" ulx="192" uly="2215">Diodor bald Saſoch, bald Sebak, bald Aſyoh, von dem Euſeb a)</line>
        <line lrx="1777" lry="2360" ulx="188" uly="2284">und den Siebenzigen aber Suſach, von Andern endlich auch noch</line>
        <line lrx="1779" lry="2426" ulx="188" uly="2345">Oſochor genannt wird. Joſeph b) eignet eben dieſem Seſak alle</line>
        <line lrx="1779" lry="2493" ulx="186" uly="2416">jene Thaten und Handlungen zu, welche Herodot c) und Dio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2631" type="textblock" ulx="140" uly="2485">
        <line lrx="1778" lry="2565" ulx="140" uly="2485">dor d) nebſt Andern von dem beruͤhmten Seſoſtris erzaͤhlen:</line>
        <line lrx="1776" lry="2631" ulx="158" uly="2552">namlich, daß er die Abbildung eines jeden von ihm uͤbewundenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2823" type="textblock" ulx="190" uly="2613">
        <line lrx="1777" lry="2693" ulx="190" uly="2613">Königs, wenn er denſelben als ein ſchwaches, furchtſames Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2766" ulx="194" uly="2685">chen in dem Treffen kennen lernte, mehr in weiblicher als mann⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2823" ulx="1666" uly="2774">licher</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2860" type="textblock" ulx="192" uly="2852">
        <line lrx="284" lry="2860" ulx="192" uly="2852">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3040" type="textblock" ulx="718" uly="2908">
        <line lrx="1781" lry="2980" ulx="918" uly="2908">b) Joſephus Lib. g. Antiquit. cap. 4.</line>
        <line lrx="1743" lry="3040" ulx="718" uly="2976">d) Diodorus Siculus Lib, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="3022" type="textblock" ulx="185" uly="2909">
        <line lrx="844" lry="2968" ulx="273" uly="2909">a) Euſebius in Chronico.</line>
        <line lrx="682" lry="3022" ulx="185" uly="2965">e) Herodotus Lib. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1917" lry="327" type="textblock" ulx="312" uly="257">
        <line lrx="1917" lry="327" ulx="312" uly="257">158 Das zweyte Buch Paralipomenon, (12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="638" type="textblock" ulx="311" uly="361">
        <line lrx="1915" lry="432" ulx="312" uly="361">licher Geſtalt und Kleidung habe aufſtellen laſſen, um der Nach⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="505" ulx="312" uly="430">welt hiedurch anzuzeigen, er habe an ihm ehender ein Weib, als</line>
        <line lrx="1913" lry="568" ulx="314" uly="497">einen Mann gefunden; welches auch wirklich, nach Zeugniß ſei⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="638" ulx="311" uly="554">nes eigenen Sohns, (2. Chron. 13, 7.) von dem Roboam geagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="700" type="textblock" ulx="309" uly="631">
        <line lrx="1934" lry="700" ulx="309" uly="631">werden konnte. Seſoſtris pflegte uͤberdieß die von ihm beſiegten Ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1595" type="textblock" ulx="287" uly="702">
        <line lrx="1913" lry="777" ulx="307" uly="702">nige an ſeinen Triumphwagen zu ſpannen, um durch dieſes außeror⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="843" ulx="312" uly="763">dentliche Schauſpiel zu erklaͤren, daß er uͤber alle Monarchen, ja,</line>
        <line lrx="1912" lry="909" ulx="311" uly="832">uͤber alle Menſchen erhoben ſey, und ſie ohne Unterſchied zu ſeinen</line>
        <line lrx="1911" lry="976" ulx="311" uly="899">Dienſten nach Belieben zu zwingen wiſſe. Die heilige Schrift</line>
        <line lrx="1912" lry="1049" ulx="310" uly="975">laͤßt uns zwar nirgends eine Spur ſehen, daß Roboam von dem</line>
        <line lrx="1910" lry="1116" ulx="287" uly="1038">Seſak eine ſolche Erniedrigung habe ausſtehen muͤſſen; wenn er</line>
        <line lrx="1911" lry="1188" ulx="312" uly="1106">ſie aber erlitten, ſo zog ihm dieſelbe ganz ſicher jene allgemeine</line>
        <line lrx="1926" lry="1253" ulx="311" uly="1174">Verachtung unter den Seinigen zu, welche machte, daß ſelbſt ſein</line>
        <line lrx="1908" lry="1323" ulx="313" uly="1240">eigener Sohn ſich nicht mehr ſcheuete, ihn offentlich einen unerfah⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1395" ulx="311" uly="1312">renen und zaghaften Mann zu nennen. Eine ſolche erniedrigende</line>
        <line lrx="1909" lry="1462" ulx="310" uly="1369">Behandlung laͤßt ſich auch von einem ſo ſtolzen als treuloſen Sie⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1530" ulx="312" uly="1446">ger vermuthen, welcher es ſich nicht zur Schande rechnete, die dem</line>
        <line lrx="1910" lry="1595" ulx="310" uly="1507">Roboam zugeſicherten Uebergabsbedingniſſen ohne mindeſtes Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1663" type="textblock" ulx="311" uly="1581">
        <line lrx="1944" lry="1663" ulx="311" uly="1581">denken zu brechen, und denſelben ſtracks zuwider ſowohl den Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2506" type="textblock" ulx="263" uly="1637">
        <line lrx="1919" lry="1731" ulx="310" uly="1637">pel als den koͤniglichen Palaſt und ganz Jeruſalem rein auszupluͤn⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1867" ulx="264" uly="1780">Z Joſeph ſchreibt zwar, nach dieſer Pluͤnderung Jeruſalems ſey</line>
        <line lrx="1910" lry="1933" ulx="310" uly="1853">Seſak wieder nach Haus gegangen, in der Schrift aber finden</line>
        <line lrx="1911" lry="1993" ulx="310" uly="1920">wir kein Wort davon, ſondern oben angefuͤhrter Herodot und</line>
        <line lrx="1910" lry="2067" ulx="295" uly="1985">Diodor ſagen, er habe hierauf ſeinen Zug durch das uͤbrige Aſien</line>
        <line lrx="1921" lry="2139" ulx="312" uly="2055">fortgeſetzet, und durch ſeine Siege ſowohl zu Waſſer als zu Lande</line>
        <line lrx="1910" lry="2204" ulx="308" uly="2123">ſeine Herrſchaft weiter verbreitet, als nachgehends Alexander, der</line>
        <line lrx="1767" lry="2274" ulx="308" uly="2198">große mazedomſche Held. ”M</line>
        <line lrx="1910" lry="2368" ulx="263" uly="2292">, V. 3. Trogloditen, auf hebraͤiſch, Suchtim, das heißt: un⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2439" ulx="307" uly="2357">ter Zelten Wohnende. Dieß war ein wildes Volk Arabiens zwi⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2506" ulx="311" uly="2429">ſchen Egypten und Aethiopien, an dem Ufer des rothen Meeres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2640" type="textblock" ulx="306" uly="2495">
        <line lrx="1948" lry="2569" ulx="307" uly="2495">welche, nach Art der barbariſchen Numiden, unter Zelten oder</line>
        <line lrx="1934" lry="2640" ulx="306" uly="2563">Huͤtten wohnten, und von einem Orte zum andern zogen, nirgends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3017" type="textblock" ulx="308" uly="2639">
        <line lrx="1413" lry="2705" ulx="308" uly="2639">aber eine bleibende Statte hatten.</line>
        <line lrx="1909" lry="2811" ulx="348" uly="2723">“ V. 7. Mein Grimm ſoll nicht ganz ausgegoſſen werden.</line>
        <line lrx="1911" lry="2878" ulx="309" uly="2795">Abermal ein Beyſpiel der unendlichen Guͤte Gottes, der ſich ſo</line>
        <line lrx="1911" lry="2939" ulx="311" uly="2852">leicht, ſo geſchwind, ſo gerne beſaͤnftigen laͤßt; deſſen Erbaͤrmniſſe</line>
        <line lrx="1561" lry="3017" ulx="310" uly="2938">ohne Zahl ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3051" type="textblock" ulx="1666" uly="2993">
        <line lrx="1914" lry="3051" ulx="1666" uly="2993">V. 14. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="750" type="textblock" ulx="1987" uly="346">
        <line lrx="2091" lry="396" ulx="2062" uly="346">V</line>
        <line lrx="2086" lry="476" ulx="2018" uly="409">ticdce</line>
        <line lrx="2096" lry="542" ulx="2018" uly="478">Crce</line>
        <line lrx="2084" lry="609" ulx="2021" uly="554">Toſet</line>
        <line lrx="2096" lry="670" ulx="2023" uly="620">Uye</line>
        <line lrx="2095" lry="750" ulx="1987" uly="689">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="818" type="textblock" ulx="2024" uly="754">
        <line lrx="2096" lry="818" ulx="2024" uly="754">ſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2360" type="textblock" ulx="2035" uly="2084">
        <line lrx="2096" lry="2132" ulx="2058" uly="2084">1</line>
        <line lrx="2096" lry="2187" ulx="2035" uly="2133">ſen</line>
        <line lrx="2088" lry="2304" ulx="2040" uly="2241">Moomn</line>
        <line lrx="2095" lry="2360" ulx="2038" uly="2303">tnſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2412" type="textblock" ulx="2035" uly="2360">
        <line lrx="2089" lry="2412" ulx="2035" uly="2360">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2475" type="textblock" ulx="2034" uly="2414">
        <line lrx="2096" lry="2475" ulx="2034" uly="2414">ſſeee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="315" type="textblock" ulx="6" uly="262">
        <line lrx="81" lry="315" ulx="6" uly="262">(12 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="417" type="textblock" ulx="7" uly="366">
        <line lrx="82" lry="417" ulx="7" uly="366">der Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="485" type="textblock" ulx="12" uly="469">
        <line lrx="121" lry="485" ulx="12" uly="469">WiE .</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="76" lry="565" ulx="0" uly="505">eugng</line>
        <line lrx="79" lry="703" ulx="0" uly="643">ſegtenk⸗</line>
        <line lrx="77" lry="770" ulx="0" uly="710">6Nr</line>
        <line lrx="78" lry="837" ulx="0" uly="778">Cchne</line>
        <line lrx="77" lry="909" ulx="0" uly="845">Riſr</line>
        <line lrx="77" lry="979" ulx="2" uly="913">e t</line>
        <line lrx="77" lry="1034" ulx="0" uly="996">1 E</line>
        <line lrx="78" lry="1111" ulx="0" uly="1046">nn</line>
        <line lrx="75" lry="1180" ulx="8" uly="1113">hen</line>
        <line lrx="76" lry="1241" ulx="0" uly="1186">ſle</line>
        <line lrx="77" lry="1309" ulx="0" uly="1253">tnef</line>
        <line lrx="77" lry="1384" ulx="0" uly="1325">grge</line>
        <line lrx="77" lry="1454" ulx="0" uly="1388">oſen</line>
        <line lrx="78" lry="1526" ulx="1" uly="1461"> der⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1591" ulx="0" uly="1523">rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2379" type="textblock" ulx="2" uly="2316">
        <line lrx="113" lry="2379" ulx="2" uly="2316">AGt: A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="79" lry="2444" ulx="2" uly="2384">ſenb</line>
        <line lrx="78" lry="2505" ulx="14" uly="2449">Monc</line>
        <line lrx="78" lry="2577" ulx="0" uly="2516">ten 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2647" type="textblock" ulx="9" uly="2578">
        <line lrx="77" lry="2647" ulx="9" uly="2578">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2819">
        <line lrx="76" lry="2885" ulx="0" uly="2819">1ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="2875">
        <line lrx="111" lry="2948" ulx="0" uly="2875">CNG</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3088" type="textblock" ulx="1" uly="3015">
        <line lrx="74" lry="3088" ulx="1" uly="3015">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="425" type="textblock" ulx="299" uly="245">
        <line lrx="1774" lry="325" ulx="735" uly="245">oder der Chronick. 159</line>
        <line lrx="1771" lry="425" ulx="299" uly="347">V. 14. Er bereitete ſein Herz nicht durch eine wahrhafte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="491" type="textblock" ulx="136" uly="417">
        <line lrx="1770" lry="491" ulx="136" uly="417">wuͤrdige Buße, unerachtet ihn Gott durch die Hand Seſaks ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="906" type="textblock" ulx="176" uly="485">
        <line lrx="1769" lry="563" ulx="177" uly="485">fuͤrchterliche Strafruthe ſo empfindlich fuͤhlen ließ; welches, wie</line>
        <line lrx="1768" lry="631" ulx="176" uly="556">Toſtat glaubt, das ſichere Zeichen der großten Verſtockung iſt.</line>
        <line lrx="1774" lry="712" ulx="177" uly="625">Und vielleicht nur eine knechtiſche Furcht vor der Zuͤchtigung mach⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="767" ulx="178" uly="693">te, daß er, wie der 6te und 7te Vers ſagt, ſich vor Gott demü⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="838" ulx="178" uly="759">thigte: oder, wenn auch damals ſeine Reu aufrichtig war, dauerte</line>
        <line lrx="1770" lry="906" ulx="180" uly="825">ſie doch nicht langer als bis nach dem Abzuge des egyptiſchen Koöͤnigs;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="969" type="textblock" ulx="180" uly="896">
        <line lrx="1771" lry="969" ulx="180" uly="896">wie bey bosartigen Kindern, welche nur ſo lange Beſſerung ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1031" type="textblock" ulx="180" uly="961">
        <line lrx="959" lry="1031" ulx="180" uly="961">ſprechen, als ſie die Ruthe ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1442" type="textblock" ulx="179" uly="1109">
        <line lrx="1674" lry="1192" ulx="687" uly="1109">Das XIII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1779" lry="1307" ulx="179" uly="1210">Abias ſchlaͤgt das aus fuͤnfmal hundert tauſend Mann beſtehende</line>
        <line lrx="1771" lry="1368" ulx="277" uly="1290">Kriegsheer Jeroboams, und nimmt ihm viele Stadte ab; er⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1442" ulx="274" uly="1366">zeuger nachmals aus vierzehn Gemahlinnen acht und dreyßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1633" type="textblock" ulx="168" uly="1529">
        <line lrx="948" lry="1633" ulx="168" uly="1529">X. Im achtzehnten Jahre des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1775" type="textblock" ulx="182" uly="1604">
        <line lrx="947" lry="1665" ulx="213" uly="1604">DAnigs Jeroboam, trat Abias</line>
        <line lrx="863" lry="1722" ulx="182" uly="1656">die Regierung aber Juda an.</line>
        <line lrx="948" lry="1775" ulx="203" uly="1718">2. Er regierte drey Jahre zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1834" type="textblock" ulx="182" uly="1768">
        <line lrx="961" lry="1834" ulx="182" uly="1768">ruſalem, und * ſeine Mutter, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1944" type="textblock" ulx="181" uly="1826">
        <line lrx="946" lry="1895" ulx="181" uly="1826">Tochter Uriels von Gabaa, hieß</line>
        <line lrx="948" lry="1944" ulx="182" uly="1884">Michaia: auch zwiſchen Abiag und</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2015" type="textblock" ulx="179" uly="1938">
        <line lrx="961" lry="2015" ulx="179" uly="1938">Jeroboam dauerte der Krieg fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2360" type="textblock" ulx="181" uly="1996">
        <line lrx="895" lry="2054" ulx="256" uly="1996">3. Kon. 15, 2. 8</line>
        <line lrx="953" lry="2127" ulx="237" uly="2067">3. Abias zog mit viermal hundert</line>
        <line lrx="952" lry="2187" ulx="181" uly="2124">tauſend der auserleſenſten und ta⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2241" ulx="181" uly="2178">pfe ſten Kriegsleute zu Felde: Jero⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2301" ulx="181" uly="2237">boam ſtellte ihnen achtmal hundert</line>
        <line lrx="951" lry="2360" ulx="182" uly="2292">tauſend Mann entgegen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2424" type="textblock" ulx="180" uly="2346">
        <line lrx="957" lry="2424" ulx="180" uly="2346">ebenmaͤßig auserleſene und ſehr ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2761" type="textblock" ulx="180" uly="2461">
        <line lrx="881" lry="2528" ulx="235" uly="2461">3. Kon. 15, 7..</line>
        <line lrx="952" lry="2605" ulx="211" uly="2538">4q. * Alsdann beſtieg Abias den</line>
        <line lrx="952" lry="2658" ulx="180" uly="2592">Berg Semeron, welcher in Ephraim</line>
        <line lrx="953" lry="2720" ulx="183" uly="2647">lag, und rief: Hoͤre Jeroboam, hoͤ⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2761" ulx="183" uly="2708">re ganz Iſtael! ⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2470" type="textblock" ulx="178" uly="2403">
        <line lrx="806" lry="2470" ulx="178" uly="2403">pfere Kriegsleute waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2993" type="textblock" ulx="181" uly="2870">
        <line lrx="954" lry="2941" ulx="183" uly="2870">Iſrael dem David auf ewig gege⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2993" ulx="181" uly="2927">ben hat, nicht nur ihm, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2140" type="textblock" ulx="986" uly="1610">
        <line lrx="1600" lry="1672" ulx="988" uly="1610">durch einen Salzbund?</line>
        <line lrx="1774" lry="1728" ulx="1008" uly="1669">6. Deſſen ungeachtet ſtund Jero⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1785" ulx="987" uly="1725">boam, ein Sohn Nabats, der Die⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1846" ulx="986" uly="1784">ner Salomons, des Sohns Davids,</line>
        <line lrx="1784" lry="1905" ulx="987" uly="1837">auf, und empoͤrte ſich wider ſeinen</line>
        <line lrx="1616" lry="1962" ulx="986" uly="1895">Herrn; 3. Höôn. 11, 26.</line>
        <line lrx="1774" lry="2028" ulx="1013" uly="1968">7. Zu welchem ſich die verachtlich⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2087" ulx="986" uly="2024">ſten Leute, die Kinder Belials ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2140" ulx="989" uly="2085">gen, und Roboam, dem Sohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1620" type="textblock" ulx="987" uly="1549">
        <line lrx="1774" lry="1620" ulx="987" uly="1549">auch ſeinen Soͤhnen, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2199" type="textblock" ulx="976" uly="2137">
        <line lrx="1776" lry="2199" ulx="976" uly="2137">Salomons, an Macht uͤberlegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2255" type="textblock" ulx="990" uly="2194">
        <line lrx="1775" lry="2255" ulx="990" uly="2194">waren: Roboam aber war ſo uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2364" type="textblock" ulx="983" uly="2247">
        <line lrx="1860" lry="2316" ulx="988" uly="2247">fahren, als furchtſam, und konnte—</line>
        <line lrx="1677" lry="2364" ulx="983" uly="2307">ihnen daher nicht widerſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2712" type="textblock" ulx="989" uly="2368">
        <line lrx="1775" lry="2427" ulx="1045" uly="2368">8. Nun pralet ihr euch alſo, daß</line>
        <line lrx="1778" lry="2484" ulx="989" uly="2415">ihr dem Reiche des Herrn, welches</line>
        <line lrx="1779" lry="2547" ulx="991" uly="2476">er durch die Soͤhne Davids beſitzt,</line>
        <line lrx="1778" lry="2599" ulx="992" uly="2531">widerſtehen koͤnnet: ihr habt zwar</line>
        <line lrx="1774" lry="2654" ulx="992" uly="2589">eine ſehr große Menge Volkes, und</line>
        <line lrx="1775" lry="2712" ulx="992" uly="2644">die goldenen Kaͤlber, welche euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2876" type="textblock" ulx="185" uly="2700">
        <line lrx="1775" lry="2769" ulx="992" uly="2700">Feroboam zu Goͤttern gemacht hat.</line>
        <line lrx="953" lry="2834" ulx="234" uly="2764">5. Wiſſet ihr nicht, daß der Herr,</line>
        <line lrx="974" lry="2876" ulx="185" uly="2813">der Gott Iſraels, das Koͤnigreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3050" type="textblock" ulx="993" uly="2772">
        <line lrx="1776" lry="2841" ulx="1050" uly="2772">9. Allein, habet ihr nicht die Prie⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2887" ulx="993" uly="2829">ſter des Herrn, die Soͤhne Aarons</line>
        <line lrx="1776" lry="2949" ulx="993" uly="2884">und die Leviten verſtoſſen, und euch</line>
        <line lrx="1778" lry="2997" ulx="994" uly="2938">Prieſter aufgeſtellet, wie alle an⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="3050" ulx="1687" uly="3005">dere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="774" lry="139" type="textblock" ulx="745" uly="125">
        <line lrx="774" lry="139" ulx="745" uly="125">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="306" type="textblock" ulx="304" uly="259">
        <line lrx="400" lry="306" ulx="304" uly="259">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1329" type="textblock" ulx="290" uly="353">
        <line lrx="1081" lry="405" ulx="291" uly="353">dere Voͤlker des Erdbodens? * Wer</line>
        <line lrx="1082" lry="468" ulx="291" uly="409">daher laͤuft, und ſeine Hand, mit⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="516" ulx="291" uly="467">tels eines Stiers aus der Rinder⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="583" ulx="290" uly="521">heerde und ſieben Widdern einwei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="639" ulx="292" uly="578">het, der wird ein Pfaff derjenigen,</line>
        <line lrx="844" lry="696" ulx="292" uly="637">welche keine Goͤtter ſind.</line>
        <line lrx="1006" lry="754" ulx="377" uly="702">3. Kon. 12, 31.</line>
        <line lrx="1081" lry="808" ulx="354" uly="750">10. Unſer Herr aber, iſt Gott,</line>
        <line lrx="1082" lry="866" ulx="293" uly="808">welchen wir nicht verlaſſen: dieſem</line>
        <line lrx="1082" lry="927" ulx="293" uly="866">Herrn dienen Prieſter aus den Kin⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="983" ulx="291" uly="920">dern Aarons, und die Leviten nach</line>
        <line lrx="1067" lry="1039" ulx="290" uly="978">ihrer Ordnung.</line>
        <line lrx="1083" lry="1093" ulx="347" uly="1036">II. Sie opfern dem Herrn alle</line>
        <line lrx="1082" lry="1153" ulx="293" uly="1091">Tage, Morgens und Abends, Brand⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1212" ulx="292" uly="1145">opfer und koͤſtliches Rauchwerk,</line>
        <line lrx="1087" lry="1267" ulx="295" uly="1202">welches nach der Vorſchrift des Ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1329" ulx="292" uly="1260">ſetzes zubereitet iſt; * die Schau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1375" type="textblock" ulx="294" uly="1317">
        <line lrx="1093" lry="1375" ulx="294" uly="1317">brode werden auf dem reinſten Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1724" type="textblock" ulx="272" uly="1373">
        <line lrx="1083" lry="1439" ulx="295" uly="1373">ſche vorgeleget; auch der goldene</line>
        <line lrx="1082" lry="1496" ulx="295" uly="1431">Leuchter mit ſeinen Ampeln iſt bey</line>
        <line lrx="1081" lry="1551" ulx="296" uly="1488">uns, welche immerdar auf den Abend</line>
        <line lrx="1083" lry="1606" ulx="272" uly="1544">angezüuͤndet werden: denn wir hal⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1661" ulx="286" uly="1603">ten die Verordnung des Herrn, un⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1724" ulx="297" uly="1658">ſers Gottes, den ihr verlaſſen habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1775" type="textblock" ulx="356" uly="1712">
        <line lrx="1095" lry="1775" ulx="356" uly="1712">12. Gott iſt alſo der Anfuͤhrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1839" type="textblock" ulx="297" uly="1772">
        <line lrx="1082" lry="1839" ulx="297" uly="1772">unſers Heeres, und ſeine Prieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1893" type="textblock" ulx="298" uly="1830">
        <line lrx="1096" lry="1893" ulx="298" uly="1830">welche in die Poſaunen ſtoßen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2232" type="textblock" ulx="297" uly="1885">
        <line lrx="1084" lry="1948" ulx="298" uly="1885">blaſen Laͤrmen wider euch. Ihr</line>
        <line lrx="1084" lry="2006" ulx="297" uly="1943">Kinder Iſraels! ſtreitet nicht wider</line>
        <line lrx="1080" lry="2065" ulx="299" uly="1997">den Herrn, den Gott eurer Vaͤter;</line>
        <line lrx="1084" lry="2121" ulx="298" uly="2053">denn es wird euch kein Gluͤck brin⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2232" ulx="359" uly="2169">13. Indem er dieſes redete, ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2343" type="textblock" ulx="298" uly="2228">
        <line lrx="1098" lry="2296" ulx="298" uly="2228">Jeroboam ihm heimlich einen Theil</line>
        <line lrx="1109" lry="2343" ulx="298" uly="2284">der Seinigen auf den Ruͤcken ſchlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2403" type="textblock" ulx="300" uly="2343">
        <line lrx="1083" lry="2403" ulx="300" uly="2343">chen, und da er ſelbſt dem Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2515" type="textblock" ulx="296" uly="2397">
        <line lrx="1098" lry="2460" ulx="296" uly="2397">gerad gegenuͤber ſtund, umzingelte</line>
        <line lrx="1102" lry="2515" ulx="298" uly="2455">er Juda unvermerkt mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2851" type="textblock" ulx="298" uly="2520">
        <line lrx="1080" lry="2574" ulx="298" uly="2520">Heeee.</line>
        <line lrx="1081" lry="2630" ulx="351" uly="2563">14. Da ſich nun die Maͤnner</line>
        <line lrx="1079" lry="2683" ulx="299" uly="2621">von Juda umſahen, wurden ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2740" ulx="298" uly="2678">wahr, daß der Angriff von hinten</line>
        <line lrx="1084" lry="2788" ulx="298" uly="2731">und vornen auf ſie losbrechen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2851" ulx="298" uly="2788">de: ſie riefen daher zu dem Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="316" type="textblock" ulx="595" uly="248">
        <line lrx="1545" lry="316" ulx="595" uly="248">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="634" type="textblock" ulx="1119" uly="349">
        <line lrx="1891" lry="408" ulx="1119" uly="349">und die Prieſter fiengen an, in</line>
        <line lrx="1653" lry="464" ulx="1119" uly="407">die Poſaunen zu ſtoßen.</line>
        <line lrx="1889" lry="516" ulx="1181" uly="465">15. Das ganze Heer von Juda</line>
        <line lrx="1890" lry="579" ulx="1122" uly="520">aber machte ein entſetzliches Feld⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="634" ulx="1122" uly="577">geſchrey: und ſieh, indem ſie ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="691" type="textblock" ulx="1122" uly="632">
        <line lrx="1904" lry="691" ulx="1122" uly="632">ſchrien, jagte Gott dem Jeroboam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1031" type="textblock" ulx="1120" uly="692">
        <line lrx="1890" lry="747" ulx="1122" uly="692">und dem ganzen Volke Iſrael, wel⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="817" ulx="1123" uly="748">ches gegen Abia und Juda ſtund,</line>
        <line lrx="1798" lry="859" ulx="1122" uly="802">einen Schrecken ein. 4</line>
        <line lrx="1887" lry="917" ulx="1182" uly="859">16. Daher flohen die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="973" ulx="1120" uly="912">raels vor Juda, und Gott uͤbergab</line>
        <line lrx="1699" lry="1031" ulx="1121" uly="972">ſie in die Haͤnde derſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1146" type="textblock" ulx="1121" uly="1008">
        <line lrx="1901" lry="1096" ulx="1167" uly="1008">17. Auf dieſe Art ſchlug ſie Abia</line>
        <line lrx="1915" lry="1146" ulx="1121" uly="1087">mit ſeinem Volke, und richtete ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1258" type="textblock" ulx="1121" uly="1144">
        <line lrx="1890" lry="1202" ulx="1121" uly="1144">ne große Niederlage unter ihnen</line>
        <line lrx="1890" lry="1258" ulx="1121" uly="1202">an: denn es fielen aus Iſrael an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1373" type="textblock" ulx="1111" uly="1256">
        <line lrx="1910" lry="1323" ulx="1119" uly="1256">ihren Wunden fünfmal hundert</line>
        <line lrx="1859" lry="1373" ulx="1111" uly="1314">tauſend ſtreitbare Maͤnner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1543" type="textblock" ulx="1120" uly="1368">
        <line lrx="1887" lry="1426" ulx="1179" uly="1368">18. So wurden die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1495" ulx="1120" uly="1426">raels damals gedemüͤthiget; die</line>
        <line lrx="1891" lry="1543" ulx="1120" uly="1484">Kinder Juda aber maͤchtig geſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1657" type="textblock" ulx="1120" uly="1540">
        <line lrx="1908" lry="1608" ulx="1120" uly="1540">ket, weil ſie auf den Herrn, den</line>
        <line lrx="1902" lry="1657" ulx="1120" uly="1599">Gott ihrer Vaͤter, ihr Vertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1723" type="textblock" ulx="1120" uly="1658">
        <line lrx="1422" lry="1723" ulx="1120" uly="1658">geſetzt hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1776" type="textblock" ulx="1180" uly="1683">
        <line lrx="1900" lry="1776" ulx="1180" uly="1683">19. Abia verfolgte den Jerobo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2001" type="textblock" ulx="1120" uly="1767">
        <line lrx="1902" lry="1829" ulx="1121" uly="1767">am auf der Flucht, und nahm ſei⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1883" ulx="1121" uly="1824">ne Staͤdte ein: Bethel ſammt den</line>
        <line lrx="1906" lry="1942" ulx="1120" uly="1881">dazu gehoͤrigen Flecken, Jeſana</line>
        <line lrx="1908" lry="2001" ulx="1121" uly="1938">und Ephron ſammt ihren Flecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2286" type="textblock" ulx="1120" uly="1998">
        <line lrx="1855" lry="2061" ulx="1120" uly="1998">umher.</line>
        <line lrx="1891" lry="2117" ulx="1179" uly="2049">20. Jeroboam konnte nach die⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2171" ulx="1121" uly="2102">ſem ihm nicht mehr widerſtehen, ſo</line>
        <line lrx="1893" lry="2226" ulx="1122" uly="2163">lang Abia lebte: * aber der Herr</line>
        <line lrx="1874" lry="2286" ulx="1122" uly="2224">ſchlug ihn, daß er ſtarb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2338" type="textblock" ulx="1177" uly="2267">
        <line lrx="1910" lry="2338" ulx="1177" uly="2267">21. Da nun Abia ſich in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2398" type="textblock" ulx="1121" uly="2333">
        <line lrx="1892" lry="2398" ulx="1121" uly="2333">Reiche feſtgeſetzt hatte: nahm er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2451" type="textblock" ulx="1118" uly="2387">
        <line lrx="1915" lry="2451" ulx="1118" uly="2387">vierzehn Gemahlinnen, mit welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2850" type="textblock" ulx="1116" uly="2443">
        <line lrx="1893" lry="2509" ulx="1120" uly="2443">er zwey und zwanzig Soͤhne und</line>
        <line lrx="1711" lry="2566" ulx="1118" uly="2504">ſechszehn Toͤchter erzeugte.</line>
        <line lrx="1892" lry="2618" ulx="1175" uly="2562">22. Das Uebrige aber, was vom</line>
        <line lrx="1893" lry="2676" ulx="1118" uly="2613">Abia zu ſagen iſt, wie auch ſein</line>
        <line lrx="1890" lry="2733" ulx="1118" uly="2673">Wandel und ſeine Thaten ſind in</line>
        <line lrx="1891" lry="2790" ulx="1118" uly="2729">dem Buche Aoödo, des Propheten,</line>
        <line lrx="1864" lry="2850" ulx="1116" uly="2790">genau aufgezeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3040" type="textblock" ulx="1775" uly="2972">
        <line lrx="1896" lry="3040" ulx="1775" uly="2972">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="307" type="textblock" ulx="1676" uly="239">
        <line lrx="1927" lry="307" ulx="1676" uly="239">(13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1805" type="textblock" ulx="2010" uly="1736">
        <line lrx="2093" lry="1805" ulx="2010" uly="1736">ſaieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="569" type="textblock" ulx="2005" uly="516">
        <line lrx="2070" lry="569" ulx="2005" uly="516">D1¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1743" type="textblock" ulx="2012" uly="659">
        <line lrx="2088" lry="710" ulx="2012" uly="659">beſiſne</line>
        <line lrx="2096" lry="784" ulx="2014" uly="725">1,91</line>
        <line lrx="2094" lry="840" ulx="2014" uly="790">Ctkel</line>
        <line lrx="2096" lry="917" ulx="2016" uly="859">ſe al</line>
        <line lrx="2091" lry="984" ulx="2017" uly="928">helen</line>
        <line lrx="2096" lry="1050" ulx="2018" uly="991">ſnte</line>
        <line lrx="2096" lry="1126" ulx="2021" uly="1063">ſihſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1196" ulx="2023" uly="1128">ſeun</line>
        <line lrx="2096" lry="1329" ulx="2019" uly="1265">Utherr</line>
        <line lrx="2096" lry="1398" ulx="2020" uly="1346">uge</line>
        <line lrx="2096" lry="1454" ulx="2020" uly="1399">Nehke</line>
        <line lrx="2095" lry="1523" ulx="2022" uly="1471">ey P</line>
        <line lrx="2096" lry="1592" ulx="2022" uly="1539">ee Wer</line>
        <line lrx="2096" lry="1661" ulx="2025" uly="1608">nG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1864" type="textblock" ulx="2034" uly="1813">
        <line lrx="2094" lry="1864" ulx="2034" uly="1813">ndde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2575" type="textblock" ulx="2033" uly="1987">
        <line lrx="2096" lry="2030" ulx="2038" uly="1987">ge</line>
        <line lrx="2090" lry="2094" ulx="2033" uly="1996">ed</line>
        <line lrx="2094" lry="2177" ulx="2033" uly="2106">pi</line>
        <line lrx="2092" lry="2241" ulx="2035" uly="2176">n 4</line>
        <line lrx="2093" lry="2310" ulx="2039" uly="2241">Pren</line>
        <line lrx="2096" lry="2372" ulx="2039" uly="2313">N</line>
        <line lrx="2096" lry="2455" ulx="2036" uly="2382">l</line>
        <line lrx="2096" lry="2504" ulx="2035" uly="2453">lder</line>
        <line lrx="2096" lry="2575" ulx="2036" uly="2510">orn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2652" type="textblock" ulx="2040" uly="2582">
        <line lrx="2096" lry="2652" ulx="2040" uly="2582">Phe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2715" type="textblock" ulx="1995" uly="2661">
        <line lrx="2096" lry="2715" ulx="1995" uly="2661">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2790" type="textblock" ulx="2045" uly="2725">
        <line lrx="2096" lry="2790" ulx="2045" uly="2725">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="311" type="textblock" ulx="13" uly="251">
        <line lrx="121" lry="311" ulx="13" uly="251">3 kH</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="89" lry="408" ulx="0" uly="362">n an, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="86" lry="521" ulx="0" uly="469">n N</line>
        <line lrx="84" lry="578" ulx="0" uly="525">liches ge</line>
        <line lrx="85" lry="632" ulx="0" uly="583">ſddenn ſe</line>
        <line lrx="86" lry="693" ulx="0" uly="640">1 Jler</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="752" type="textblock" ulx="3" uly="698">
        <line lrx="129" lry="752" ulx="3" uly="698">Jol,Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="84" lry="810" ulx="0" uly="755">odo ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="977" type="textblock" ulx="2" uly="929">
        <line lrx="82" lry="977" ulx="2" uly="929">Utt een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="321" type="textblock" ulx="730" uly="247">
        <line lrx="1768" lry="321" ulx="730" uly="247">oder der Chronick. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="799" type="textblock" ulx="171" uly="390">
        <line lrx="1424" lry="460" ulx="518" uly="390">Auslegung des XIII. Hapitels.</line>
        <line lrx="1766" lry="644" ulx="176" uly="500">V. 2. Sene, des Abias, Mutter, eine Tochter Uriels von</line>
        <line lrx="1766" lry="660" ulx="241" uly="596">BGabaa, hieß Michaig. Sie wird von den Sie⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="729" ulx="178" uly="663">benzigen und der heiligen Schrift an einer andern Stelle (3, Koͤn.</line>
        <line lrx="1766" lry="799" ulx="171" uly="732">15, 3.) Maacha, eine Tochter Abeſaloms, oder Abſaloms, je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="865" type="textblock" ulx="168" uly="793">
        <line lrx="1767" lry="865" ulx="168" uly="793">nes rebelliſchen Sohns von dem Koͤnige David, genannt; welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="938" type="textblock" ulx="180" uly="864">
        <line lrx="1766" lry="938" ulx="180" uly="864">alſo, nach der Gewohnheit ſeiner Zeit und ſeines Volkes, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1004" type="textblock" ulx="168" uly="929">
        <line lrx="1810" lry="1004" ulx="168" uly="929">doppelten Namen fuͤhrte. Dieſe dem Scheine nach widrigen m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1067" type="textblock" ulx="180" uly="995">
        <line lrx="1766" lry="1067" ulx="180" uly="995">ſtaͤnde koͤnnen auch alſo vereiniget werden: Maacha oder Michaia wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1135" type="textblock" ulx="129" uly="1063">
        <line lrx="1764" lry="1135" ulx="129" uly="1063">nach hebraiſcher Redensart eine Tochter Abſaloms genannt, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1411" type="textblock" ulx="171" uly="1132">
        <line lrx="1765" lry="1203" ulx="179" uly="1132">ſie von ihm das Leben hatte, nicht zwar unmittelbar, ſondern durch</line>
        <line lrx="1765" lry="1277" ulx="171" uly="1199">ſeine Tochter Thamar, welche mit dem Gabaoniten Uriel verhey⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1343" ulx="178" uly="1266">rathet worden war. Roboam waͤhlte ſie ſich zur Gemahlinn, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1411" ulx="177" uly="1336">erzeugte mit ihr den Abig; ſie iſt alſo, nach der eben beruͤhrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1481" type="textblock" ulx="130" uly="1400">
        <line lrx="1765" lry="1481" ulx="130" uly="1400">Redensart der Hebraͤer, eine Mutter des Aſa, weil Aſa durch ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2620" type="textblock" ulx="130" uly="2605">
        <line lrx="141" lry="2620" ulx="130" uly="2605">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2977" type="textblock" ulx="159" uly="2901">
        <line lrx="847" lry="2977" ulx="159" uly="2901">theil bringen ſollten, je meh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1606" type="textblock" ulx="128" uly="1466">
        <line lrx="1766" lry="1551" ulx="128" uly="1466">nen Vater Abig aus ihrem Gebluͤte entſprungen iſt. Nach unſe⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1606" ulx="151" uly="1535">rer Weiſe zu reden, iſt Maacha oder Michaia eine Tochter Uriels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1683" type="textblock" ulx="177" uly="1602">
        <line lrx="1766" lry="1683" ulx="177" uly="1602">von Gabaa, einer Stadt in der Zunft Benjamins, gebuͤrtig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1747" type="textblock" ulx="127" uly="1670">
        <line lrx="1766" lry="1747" ulx="127" uly="1670">der Thamar, einer Tochter Abſaloms, deſſen Enkelinn ſie alſo iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1877" type="textblock" ulx="177" uly="1733">
        <line lrx="1768" lry="1816" ulx="177" uly="1733">hernach wird ſie durch den Roboam die Mutter des Koͤnigs Abia,</line>
        <line lrx="1657" lry="1877" ulx="177" uly="1805">und die Großmutter des Koͤnigs Aſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2248" type="textblock" ulx="173" uly="1903">
        <line lrx="1769" lry="1981" ulx="207" uly="1903">BV. 10. Alsdann beſtieg Abias den Berg Semeron, damit</line>
        <line lrx="1780" lry="2053" ulx="175" uly="1968">die gegenuͤber in Schlachtordnung ſtehenden Iſrgeliten ſeine</line>
        <line lrx="1769" lry="2118" ulx="174" uly="2033">Rede deſto beſſer hören koͤnnten, in welcher er ſich bemuͤhete, die</line>
        <line lrx="1771" lry="2184" ulx="173" uly="2098">Anhaͤnger Jeroboams dahin zu bringen, daß ſie denſelben verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2248" ulx="174" uly="2170">ſen, und ſowohl zu der Religion ihrer Vaͤter, als unter den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2386" type="textblock" ulx="148" uly="2234">
        <line lrx="1770" lry="2325" ulx="148" uly="2234">horſam ihrer rechtmaßigen Koͤnige, der Nachkoͤmmlinge Davids,</line>
        <line lrx="1771" lry="2386" ulx="164" uly="2303">als welchen Gott durch einen Salzbund, (2. Koèn. 7, 13.) das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2454" type="textblock" ulx="172" uly="2371">
        <line lrx="1771" lry="2454" ulx="172" uly="2371">will ſagen: durch einen ewig dauernden Vertrag, den Scepter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2587" type="textblock" ulx="169" uly="2439">
        <line lrx="1773" lry="2522" ulx="171" uly="2439">über ganz Iſrael erblich zugeſichert hatte. Wobey er nebenzu den</line>
        <line lrx="1771" lry="2587" ulx="169" uly="2501">Vorwurf: Warum dann ſein Vater Roboam das ihm gemaͤß eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2652" type="textblock" ulx="162" uly="2568">
        <line lrx="1773" lry="2652" ulx="162" uly="2568">ſo heiligen Rechts gebuͤhrende Koͤnigreich nicht alſobald nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2986" type="textblock" ulx="171" uly="2637">
        <line lrx="1774" lry="2720" ulx="172" uly="2637">geſchehenen Trennung gleich wiederum an ſich zu bringen getrach⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2787" ulx="172" uly="2707">tet habe, dadurch abzulehnen ſucht, daß er dieſe Nachlaſſigkeit, ſei⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2850" ulx="171" uly="2777">ner geringen Staatskunſt und großen Zaghafrigkeit zuſchreibt, wel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2917" ulx="173" uly="2837">che Fehler aber ihm, ſeinem Thronfolger, um ſo wenger Nach⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2986" ulx="852" uly="2919">r er Klugheit, Muth und Macht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3052" type="textblock" ulx="230" uly="2975">
        <line lrx="1787" lry="3052" ulx="230" uly="2975">H. Jak. Cirxins V. Band. ſitze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3134" type="textblock" ulx="1455" uly="3101">
        <line lrx="1743" lry="3134" ulx="1455" uly="3101">DU “ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="102" type="textblock" ulx="838" uly="89">
        <line lrx="844" lry="102" ulx="838" uly="89">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="191" type="textblock" ulx="582" uly="177">
        <line lrx="888" lry="191" ulx="582" uly="177">4 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="555" type="textblock" ulx="290" uly="250">
        <line lrx="401" lry="302" ulx="305" uly="250">162</line>
        <line lrx="1912" lry="421" ulx="305" uly="340">ſitze, ſeine angeerbte, von Gott ſelbſt beſtaͤttigte Rechte geltend zu</line>
        <line lrx="1910" lry="489" ulx="290" uly="407">machen, wenn Jemand ſich ferner unterfangen wuͤrde, ihm dieſel⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="555" ulx="303" uly="483">ben zu entziehen, oder vorzuenthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1123" type="textblock" ulx="253" uly="577">
        <line lrx="1911" lry="651" ulx="438" uly="577">V. 9. Wer daher laͤuft, wird ein Pfaff. Hiedurch will er</line>
        <line lrx="1913" lry="721" ulx="257" uly="644">den von ihm abgefallenen zehn Zuͤnften Iſraels auf eine ſo beiſſen⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="787" ulx="253" uly="715">de, als eindringliche Art ſagen, daß ſie nichts als recht ſchlechte,</line>
        <line lrx="1912" lry="857" ulx="307" uly="782">niedertrachtige, gewinnſuͤchtige Leute zu Pfaffen, und nichts als</line>
        <line lrx="1912" lry="925" ulx="306" uly="845">todte, verachtungswuͤrdige, unmaͤchtige Kloͤtze, von Menſchenhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="994" ulx="307" uly="917">den gemacht, zu Gottern, folglich keinen Beyſtand von dem Him⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1061" ulx="308" uly="984">mel zu erwarten haͤtten, wie die ihm getreuen Zuͤnfte Juda und</line>
        <line lrx="1914" lry="1123" ulx="308" uly="1055">Benjamin, welche den Allmaͤchtigen auf die von ihm ſelbſt vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1195" type="textblock" ulx="311" uly="1118">
        <line lrx="1930" lry="1195" ulx="311" uly="1118">ſchriebene Weiſe verehrten, und durch die von ihm erwaͤhlten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1335" type="textblock" ulx="311" uly="1183">
        <line lrx="1915" lry="1269" ulx="311" uly="1183">rechtmaͤßigen Prieſter aus dem edlen Gebluͤte des Levi und Aarons</line>
        <line lrx="1784" lry="1335" ulx="311" uly="1261">mit gebührendem Anſtande den Gottesdienſt verſehen ließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1422" type="textblock" ulx="443" uly="1339">
        <line lrx="1955" lry="1422" ulx="443" uly="1339">V. 11. Die Schaubrode werden auf dem reinſten Tiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2185" type="textblock" ulx="291" uly="1427">
        <line lrx="1910" lry="1499" ulx="314" uly="1427">vorgelegt; auch der goldene Leuchter ſammt ſeinen Ampeln iſt</line>
        <line lrx="1915" lry="1567" ulx="291" uly="1489">bey uns. Aus dieſer Stelle, ſo wie aus der Bemerkung, daß nach</line>
        <line lrx="1916" lry="1637" ulx="313" uly="1557">dieſer Zeit nur mehr von einem einzigen Schaubrodtiſche und Leuch⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1699" ulx="317" uly="1628">ter in der Schrift Meldung geſchieht, ſchließet Torniell a), Seſak,</line>
        <line lrx="1917" lry="1771" ulx="318" uly="1697">der Koͤnig Egyptens, habe bey der Pluͤnderung des Tempels von</line>
        <line lrx="1919" lry="1835" ulx="318" uly="1765">den zehn goͤldenen Schaubrodtiſchen und zehn Leuchtern, welche</line>
        <line lrx="1918" lry="1903" ulx="320" uly="1830">Salomon (2. Chron. 4, 7. 8.) in den Tempel des Herrn ſetzte,</line>
        <line lrx="1920" lry="1978" ulx="319" uly="1897">nicht mehr als einen Tiſch und einen Leuchter zuruͤckgelaſſen, womit</line>
        <line lrx="1920" lry="2043" ulx="319" uly="1967">ſich auch die Juden um deſto leichter begnuͤget hatten, da vor Er⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2113" ulx="320" uly="2034">bauung des Tempels ebenfalls nicht mehrere Tiſche und Leuchter da</line>
        <line lrx="1120" lry="2185" ulx="321" uly="2111">geweſen waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2932" type="textblock" ulx="276" uly="2198">
        <line lrx="1923" lry="2273" ulx="335" uly="2198">B. 20. Der Herr ſchlug ihn. Dieſe Stelle legen Einige</line>
        <line lrx="1925" lry="2351" ulx="317" uly="2269">auf den Jeroboam aus, welcher zwey oder drey Jahre nach dieſem</line>
        <line lrx="1925" lry="2415" ulx="290" uly="2335">ungluͤcklichen Treffen dahin fuhr; der hebraͤiſche Seder⸗Olam aber</line>
        <line lrx="1925" lry="2488" ulx="317" uly="2407">und Weitenauer mit ihm, auf den Abias, welcher ganzer zwey</line>
        <line lrx="1926" lry="2551" ulx="323" uly="2469">Jahre vor dem Jeroboam geſtorben iſt, und in allem nicht laͤnger,</line>
        <line lrx="1925" lry="2619" ulx="314" uly="2539">als drey Jahre, regieret hat; wie der zweyte Vers dieſes Kapiels</line>
        <line lrx="1927" lry="2684" ulx="323" uly="2604">bezeuget. Ohne Zwerfel ward er, nach dieſem herrlichen Sieg, in</line>
        <line lrx="1928" lry="2749" ulx="324" uly="2674">welcher er ſeinem Nebenbuhler, dem neuen iſraelitiſchen Konige Je⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2819" ulx="276" uly="2746">roboam fuͤnfmal hundert tauſend Mann zu Schanden hieb, ſeinem</line>
        <line lrx="1930" lry="2924" ulx="324" uly="2806">Gott, der ihm ſeine außerordentliche Hilfe angedeihen ließ, undant⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2932" ulx="1871" uly="2886">ar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2977" type="textblock" ulx="1061" uly="2945">
        <line lrx="1933" lry="2965" ulx="1061" uly="2945">2 . —</line>
        <line lrx="1335" lry="2977" ulx="1229" uly="2966">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3050" type="textblock" ulx="408" uly="2977">
        <line lrx="1285" lry="3050" ulx="408" uly="2977">a) Tormiellus quinta ætate, anne 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="322" type="textblock" ulx="544" uly="235">
        <line lrx="1913" lry="322" ulx="544" uly="235">Das zweyte Buch Paralipomenon, (13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="601" type="textblock" ulx="2012" uly="407">
        <line lrx="2094" lry="472" ulx="2014" uly="407">Nuthin</line>
        <line lrx="2096" lry="536" ulx="2012" uly="478">Renl⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="601" ulx="2016" uly="548">ſein heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="669" type="textblock" ulx="1979" uly="612">
        <line lrx="2096" lry="669" ulx="1979" uly="612">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="730" type="textblock" ulx="2023" uly="680">
        <line lrx="2096" lry="730" ulx="2023" uly="680">Gekt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1278" type="textblock" ulx="2025" uly="950">
        <line lrx="2095" lry="1010" ulx="2025" uly="950">lcde</line>
        <line lrx="2096" lry="1211" ulx="2062" uly="1175">en</line>
        <line lrx="2096" lry="1278" ulx="2060" uly="1231">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1634" type="textblock" ulx="2028" uly="1333">
        <line lrx="2096" lry="1439" ulx="2028" uly="1333">1 .</line>
        <line lrx="2096" lry="1519" ulx="2028" uly="1454">n</line>
        <line lrx="2096" lry="1571" ulx="2028" uly="1510">n</line>
        <line lrx="2096" lry="1634" ulx="2030" uly="1574">Eent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1785" type="textblock" ulx="1982" uly="1631">
        <line lrx="2096" lry="1691" ulx="1982" uly="1631">Atten</line>
        <line lrx="2096" lry="1748" ulx="1991" uly="1690">N N</line>
        <line lrx="2094" lry="1785" ulx="2089" uly="1757">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2152" type="textblock" ulx="2037" uly="1816">
        <line lrx="2096" lry="1858" ulx="2057" uly="1816">3)</line>
        <line lrx="2096" lry="1915" ulx="2038" uly="1864">len</line>
        <line lrx="2096" lry="1984" ulx="2037" uly="1918">l</line>
        <line lrx="2096" lry="2035" ulx="2038" uly="1973">ſchen</line>
        <line lrx="2096" lry="2083" ulx="2041" uly="2031">Gte</line>
        <line lrx="2096" lry="2152" ulx="2054" uly="2104">3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="286" type="textblock" ulx="26" uly="229">
        <line lrx="98" lry="286" ulx="26" uly="229">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="97" lry="400" ulx="0" uly="337">e gelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="111" lry="629" ulx="0" uly="575">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="92" lry="703" ulx="0" uly="642">ſe ſo be⸗</line>
        <line lrx="91" lry="771" ulx="0" uly="713">Gt ſce</line>
        <line lrx="90" lry="837" ulx="0" uly="784">D ns</line>
        <line lrx="89" lry="910" ulx="0" uly="848">fenchene</line>
        <line lrx="88" lry="973" ulx="0" uly="917"> don</line>
        <line lrx="88" lry="1048" ulx="1" uly="988">N</line>
        <line lrx="87" lry="1122" ulx="5" uly="1057">lten</line>
        <line lrx="86" lry="1186" ulx="17" uly="1122">Ctgle</line>
        <line lrx="87" lry="1245" ulx="5" uly="1192">Ud As</line>
        <line lrx="57" lry="1325" ulx="3" uly="1265">ſen</line>
        <line lrx="86" lry="1426" ulx="0" uly="1359">ſen i</line>
        <line lrx="85" lry="1488" ulx="2" uly="1427">Aner</line>
        <line lrx="82" lry="1622" ulx="0" uly="1566">bldle.</line>
        <line lrx="81" lry="1767" ulx="0" uly="1707">Entehn</line>
        <line lrx="81" lry="1837" ulx="0" uly="1779">n, W</line>
        <line lrx="81" lry="1896" ulx="0" uly="1840">ern f</line>
        <line lrx="80" lry="1980" ulx="0" uly="1915">ſan ne.</line>
        <line lrx="80" lry="2034" ulx="10" uly="1982">Nterd</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="79" lry="2106" ulx="0" uly="2043">Aucte</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2997" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="78" lry="2284" ulx="0" uly="2208">nb⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2341" ulx="0" uly="2284">ch N</line>
        <line lrx="78" lry="2408" ulx="0" uly="2354">Hlenn</line>
        <line lrx="74" lry="2554" ulx="0" uly="2484">t</line>
        <line lrx="74" lry="2611" ulx="0" uly="2556">Gh</line>
        <line lrx="69" lry="2693" ulx="5" uly="2626">Gih⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2762" ulx="3" uly="2697">nt!</line>
        <line lrx="63" lry="2891" ulx="0" uly="2843">ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="106" lry="470" ulx="0" uly="395">Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2190" type="textblock" ulx="135" uly="2127">
        <line lrx="768" lry="2190" ulx="135" uly="2127">die Goͤtzenhaine umhauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2418">
        <line lrx="121" lry="2487" ulx="0" uly="2418">hr EA</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="296" type="textblock" ulx="769" uly="240">
        <line lrx="988" lry="296" ulx="769" uly="240">oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="321" type="textblock" ulx="1018" uly="217">
        <line lrx="1913" lry="321" ulx="1018" uly="217">Chronick. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="412" type="textblock" ulx="190" uly="312">
        <line lrx="1817" lry="412" ulx="190" uly="312">bar, und machte ſich alſo eines laͤngern Lebens unwuͤrdig; welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="614" type="textblock" ulx="192" uly="408">
        <line lrx="1815" lry="490" ulx="197" uly="408">Muthmaſſung auch die Schrift zu beſtattigen ſcheinet, da ſie (3.</line>
        <line lrx="1817" lry="551" ulx="192" uly="477">Kon. 15, 3.) von ihm ſagt: Er lebte in allen Suͤnden, welche</line>
        <line lrx="1815" lry="614" ulx="197" uly="547">ſein Vater vor ihm begangen hatte; und verdiente alſo durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="690" type="textblock" ulx="150" uly="605">
        <line lrx="1815" lry="690" ulx="150" uly="605">ſeine Bosheit ein abermaliges ſi reckbares Beyſpiel zu werden, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="768" type="textblock" ulx="188" uly="670">
        <line lrx="1363" lry="768" ulx="188" uly="670">Gott nichts ſo ſehr, als den Undank verabſcheue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1230" type="textblock" ulx="195" uly="946">
        <line lrx="1813" lry="1024" ulx="195" uly="946">Nach dem Abia beſteigt ſein Sohn Aſa den Thron, dieſer rottet die</line>
        <line lrx="1810" lry="1094" ulx="259" uly="1012">Abgotterey aus; und wird daher von Goͤtt mit Gnaden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1161" ulx="239" uly="1081">haͤuft. Er ſchlagt Zara, den Koͤnig Aethiopiens, ſammt ſei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1230" ulx="291" uly="1148">nem fuͤrchterlichen Kriegsheere von zehnmal hundert tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="1271" type="textblock" ulx="286" uly="1221">
        <line lrx="485" lry="1271" ulx="286" uly="1221">Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2531" type="textblock" ulx="187" uly="1337">
        <line lrx="974" lry="1401" ulx="193" uly="1337">1. 9)  bia aber entſchlief zu ſeinen</line>
        <line lrx="973" lry="1459" ulx="196" uly="1393">LVL Vaͤtern, und man begrub</line>
        <line lrx="972" lry="1516" ulx="190" uly="1446">ihn in der Stadt Davids: Aſa,</line>
        <line lrx="974" lry="1570" ulx="188" uly="1502">ſein Sohn, ſtieg dann an ſeiner</line>
        <line lrx="979" lry="1628" ulx="190" uly="1564">Statt auf den Thron, bey deſſen</line>
        <line lrx="972" lry="1688" ulx="187" uly="1622">Zeiten das Land zehn Jahre lang</line>
        <line lrx="634" lry="1737" ulx="191" uly="1676">des Friedens genoß.</line>
        <line lrx="931" lry="1794" ulx="275" uly="1734">3. AOén. 15, 1. 8.</line>
        <line lrx="971" lry="1857" ulx="244" uly="1794">2. Aſa that, was gut, und ſei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1913" ulx="193" uly="1849">nem Gotte wohlgefaͤllig war; denn</line>
        <line lrx="970" lry="1970" ulx="190" uly="1904">* er ließ die Altaͤre ſammt den An⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2021" ulx="190" uly="1956">hoͤhen, worauf man den fremden</line>
        <line lrx="947" lry="2080" ulx="193" uly="2015">Goͤttern opferte, zerſtoͤren,</line>
        <line lrx="972" lry="2137" ulx="240" uly="2075">3. Die Saͤulen zerbrechen, und</line>
        <line lrx="970" lry="2251" ulx="195" uly="2189">4. Der Zunft Juda aber ſchaͤrf⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2307" ulx="194" uly="2244">te er ein, den Herrn, den Gott ih⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2369" ulx="192" uly="2297">rer Vaͤter zu ſuchen, ſein Geſetz und</line>
        <line lrx="828" lry="2418" ulx="191" uly="2356">alle ſeine Gebothe zu halten.</line>
        <line lrx="969" lry="2472" ulx="250" uly="2415">5. Er ſchaffte daher aus allen</line>
        <line lrx="979" lry="2531" ulx="190" uly="2468">Staͤdten Juda die Altaͤre und *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2601" type="textblock" ulx="193" uly="2517">
        <line lrx="1006" lry="2601" ulx="193" uly="2517">Goͤtzentempel hinweg, und regierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2982" type="textblock" ulx="180" uly="2579">
        <line lrx="895" lry="2637" ulx="182" uly="2579">in Frieden.</line>
        <line lrx="972" lry="2699" ulx="198" uly="2638">6. Er befeſtigte auch die Staͤdte</line>
        <line lrx="994" lry="2750" ulx="194" uly="2693">in Juda: * weil er damals in Ru⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2807" ulx="180" uly="2745">he und ohne Kriege lebte: denn</line>
        <line lrx="973" lry="2869" ulx="195" uly="2805">der Herr hatte ihm Frieden ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2982" ulx="251" uly="2921">7. Er ſprach daher zu Juda:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2032" type="textblock" ulx="1008" uly="1346">
        <line lrx="1809" lry="1409" ulx="1012" uly="1346">Laſſet uns dieſe Staͤdte bauen, und</line>
        <line lrx="1809" lry="1467" ulx="1012" uly="1406">mit Mauren umgeben, auch mit</line>
        <line lrx="1809" lry="1524" ulx="1012" uly="1460">Thuͤrmen, Thoren und Schloͤßern</line>
        <line lrx="1804" lry="1581" ulx="1012" uly="1518">befeſtigen, da ſo lang kein Krieg iſt,</line>
        <line lrx="1807" lry="1638" ulx="1012" uly="1576">weil wir den Herrn, den Gott un⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1694" ulx="1011" uly="1630">ſrer Vaͤter geſucht haben, und er</line>
        <line lrx="1816" lry="1750" ulx="1009" uly="1692">uns Friede geſchenkt hat. Alſo bau⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1808" ulx="1009" uly="1746">ten ſie auf allen Graͤnzen ohne ei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1861" ulx="1009" uly="1804">nige Hinderniß.</line>
        <line lrx="1805" lry="1919" ulx="1066" uly="1861">8. Aſa hatte unter ſeinem Hee⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1975" ulx="1010" uly="1919">re, von Juda dreymal hundert tau⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2032" ulx="1008" uly="1973">ſend Mann, welche Schild und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2090" type="textblock" ulx="999" uly="2030">
        <line lrx="1825" lry="2090" ulx="999" uly="2030">Spieß trugen; von Benjamin aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2374" type="textblock" ulx="1009" uly="2085">
        <line lrx="1801" lry="2146" ulx="1010" uly="2085">welche Schild und Bogen führten,</line>
        <line lrx="1803" lry="2205" ulx="1010" uly="2144">zweymal hundert und achtzig tau⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2258" ulx="1009" uly="2199">ſend, alle ſehr tapfere Maͤnner.</line>
        <line lrx="1803" lry="2316" ulx="1067" uly="2258">9. * Zara aber, der Mohr, zog</line>
        <line lrx="1851" lry="2374" ulx="1010" uly="2313">wider ſie mit ſeinem Heere von zehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2426" type="textblock" ulx="989" uly="2368">
        <line lrx="1803" lry="2426" ulx="989" uly="2368">mal hundert tauſend Mann und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3048" type="textblock" ulx="1004" uly="2424">
        <line lrx="1802" lry="2485" ulx="1004" uly="2424">dreyhundert Waͤgen zu Feld, und</line>
        <line lrx="1476" lry="2539" ulx="1010" uly="2480">kam bis auf Mareſa.</line>
        <line lrx="1826" lry="2598" ulx="1025" uly="2537">10. Aſa ruͤckte ihm entgegen, und</line>
        <line lrx="1820" lry="2655" ulx="1010" uly="2593">ſtellte ſein Heer in dem Thale Se⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2713" ulx="1004" uly="2650">phata, nahe bey Mareſa, in Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2764" ulx="1010" uly="2709">brdnungg.</line>
        <line lrx="1798" lry="2823" ulx="1025" uly="2763">1I1. Er rief Gott den Herrn an,</line>
        <line lrx="1802" lry="2879" ulx="1011" uly="2819">und ſprach: Herr! es iſt bey dir</line>
        <line lrx="1802" lry="2935" ulx="1012" uly="2874">kein Unterſchied, ob du durch We⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2990" ulx="1013" uly="2929">nige oder durch Viele Hilfe verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3048" ulx="1016" uly="2985">2 2 H feſt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="540" type="textblock" ulx="273" uly="266">
        <line lrx="397" lry="335" ulx="281" uly="266">164</line>
        <line lrx="1086" lry="432" ulx="273" uly="366">feſt; hilf uns alſo, Herr, unſer</line>
        <line lrx="1087" lry="489" ulx="298" uly="427">Gott! denn wir ſind aus Vertrauen</line>
        <line lrx="1087" lry="540" ulx="297" uly="481">auf dich und deinen Namen dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="597" type="textblock" ulx="296" uly="539">
        <line lrx="1107" lry="597" ulx="296" uly="539">Menge unter die Augen getreten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="822" type="textblock" ulx="250" uly="594">
        <line lrx="1087" lry="657" ulx="296" uly="594">Herr! du biſt unſer Gott, kein</line>
        <line lrx="1087" lry="712" ulx="338" uly="652">tenſch ſoll wider dich etwas ver⸗</line>
        <line lrx="863" lry="768" ulx="250" uly="708">moͤgen. I. Roͤn. 14, 6.</line>
        <line lrx="1088" lry="822" ulx="355" uly="765">12. Der Herr jagte daher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="940" type="textblock" ulx="292" uly="821">
        <line lrx="1105" lry="888" ulx="294" uly="821">Mohren vor dem Aſa und Juda ei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="940" ulx="292" uly="879">ne ſolche Furcht ein, daß ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1166" type="textblock" ulx="282" uly="935">
        <line lrx="709" lry="998" ulx="283" uly="935">Flucht ergriffen,</line>
        <line lrx="1085" lry="1054" ulx="352" uly="991">13. Und Aſa verfolgte ſie mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1105" ulx="282" uly="1050">nem Volke bis nach* Gerara, ſo,</line>
        <line lrx="1084" lry="1166" ulx="288" uly="1104">daß die Mohren eine gaͤnzliche Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="352" type="textblock" ulx="639" uly="236">
        <line lrx="1909" lry="352" ulx="639" uly="236">Das zweyte Buch Paralipomenon, (14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="418" type="textblock" ulx="1125" uly="345">
        <line lrx="1901" lry="418" ulx="1125" uly="345">von dem Herrn erſchlagen und zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="479" type="textblock" ulx="1125" uly="411">
        <line lrx="1921" lry="479" ulx="1125" uly="411">knirſchet, da ſein Heer wider ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="931" type="textblock" ulx="1124" uly="469">
        <line lrx="1899" lry="536" ulx="1124" uly="469">ſtritt; und die Juden trugen eine</line>
        <line lrx="1837" lry="591" ulx="1125" uly="535">große Beute davon,</line>
        <line lrx="1895" lry="646" ulx="1186" uly="585">14. Welche alle Staͤdte rings um</line>
        <line lrx="1898" lry="701" ulx="1126" uly="642">Gerarg her verwuͤſteten: denn eine</line>
        <line lrx="1901" lry="758" ulx="1126" uly="698">außerordentliche Furcht hatte alle</line>
        <line lrx="1895" lry="815" ulx="1129" uly="749">uͤberfallen; ſie plunderten die Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="876" ulx="1125" uly="811">te, und trugen auch aus dieſen ei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="931" ulx="1125" uly="873">ne große Beute hinweg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="987" type="textblock" ulx="1180" uly="919">
        <line lrx="1935" lry="987" ulx="1180" uly="919">15. Sogar die Schafftaͤlle riſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1162" type="textblock" ulx="1121" uly="979">
        <line lrx="1892" lry="1050" ulx="1123" uly="979">ſie nieder, und nahmen eine unzaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1110" ulx="1124" uly="1038">bare Menge Viehes und Kameel⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1162" ulx="1121" uly="1096">thiere hinweg; worauf ſie wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1225" type="textblock" ulx="284" uly="1148">
        <line lrx="1787" lry="1225" ulx="284" uly="1148">derlage erlitten: denn ſie wurden nach Jeruſalem zuruͤckkehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1416" type="textblock" ulx="516" uly="1318">
        <line lrx="1578" lry="1416" ulx="516" uly="1318">= Auslegung des XIV. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1933" type="textblock" ulx="240" uly="1448">
        <line lrx="1909" lry="1526" ulx="289" uly="1448">V. 1. ◻ Jas Land genoß zehn Jahre lang des Friedens.</line>
        <line lrx="1893" lry="1590" ulx="240" uly="1516">Die erſten vier Jahre wurde ſein Reich theils von</line>
        <line lrx="1893" lry="1667" ulx="279" uly="1577">dem Jeroboam, theils von deſſen Sohne und Nachfolger dem Na⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1728" ulx="290" uly="1651">dab angefochten: denn ſonſt waͤre das Land nicht nur zehn, ſon⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1801" ulx="287" uly="1715">dern vierzehn Jahre lang in Ruhe geblieben; maßen der aͤthiopi⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1864" ulx="287" uly="1789">ſche Krieg mit dem fünfzehnten Jahre des Aſa eintrifft, wie man</line>
        <line lrx="1899" lry="1933" ulx="289" uly="1853">aus dem zehnten Vers des folgenden Kapitels abnimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2773" type="textblock" ulx="261" uly="1949">
        <line lrx="1896" lry="2026" ulx="422" uly="1949">V. 2. Aſa ließ die Altaͤre ſammt den Anhoͤhen, worauf</line>
        <line lrx="1890" lry="2092" ulx="283" uly="2022">man den fremden Goͤttern opferte, zerſtoͤren. Wie laͤßt ſich die⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2165" ulx="275" uly="2091">ſe Stelle mit einer andern (3. Koͤn. 15, 14.) vereinbaren, wo es</line>
        <line lrx="1893" lry="2237" ulx="287" uly="2154">heißt: Er ſchaffte die Anhoͤhen nicht ab? Die Juden hatten</line>
        <line lrx="1897" lry="2305" ulx="262" uly="2217">zweyerley Gattungen Anhohen, worunter man Altaͤre und Tempel,</line>
        <line lrx="1894" lry="2371" ulx="284" uly="2294">welche auf Huͤgeln und Bergen, oder erhabenen Plaͤtzen ſtunden,</line>
        <line lrx="1889" lry="2437" ulx="287" uly="2360">zu verſtehen pflegt. Einige waren den Gotzen gewiedmet, mit Bitd⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2503" ulx="282" uly="2430">ſaͤulen gezieret, mit Hanen oder Luſtwalochen umgeben, und ganz</line>
        <line lrx="1894" lry="2570" ulx="261" uly="2492">nach dem Geſchmack des fremden Gohendienſtes eingerichtet: alle</line>
        <line lrx="1889" lry="2639" ulx="273" uly="2562">dieſe grauelvollen Neſter zerſtorte Aſa; einige aber waren dem</line>
        <line lrx="1888" lry="2708" ulx="269" uly="2629">wahren Gott, obwohl gegen die Vorſchrift ſeines Geſetzes, gehei⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2773" ulx="287" uly="2698">liger: und dieſe, wie oben angefuͤhrte Stelle (3. Koͤn. 15, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2844" type="textblock" ulx="282" uly="2769">
        <line lrx="1932" lry="2844" ulx="282" uly="2769">ſagt, ſchaffte der erſtgedachte Konig nicht ab. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3010" type="textblock" ulx="236" uly="2845">
        <line lrx="1913" lry="2935" ulx="236" uly="2845">ALevoch wird deſe Duldung demſelben hier nicht ſo hoch ange⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="3010" ulx="262" uly="2930">rechnet, weil ſehr Viele dafuͤr hielten, daß auch, nachdem vder Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="3134" type="textblock" ulx="896" uly="3117">
        <line lrx="967" lry="3134" ulx="896" uly="3117">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1027" type="textblock" ulx="2003" uly="491">
        <line lrx="2096" lry="550" ulx="2003" uly="491">ſechi ſere</line>
        <line lrx="2096" lry="610" ulx="2006" uly="559">lor E</line>
        <line lrx="2096" lry="678" ulx="2010" uly="622">b</line>
        <line lrx="2096" lry="746" ulx="2012" uly="696">r. Ve</line>
        <line lrx="2096" lry="820" ulx="2012" uly="763">ſlc</line>
        <line lrx="2096" lry="888" ulx="2014" uly="833"> Au</line>
        <line lrx="2095" lry="959" ulx="2016" uly="902">en der</line>
        <line lrx="2096" lry="1027" ulx="2016" uly="972">eſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="315" type="textblock" ulx="19" uly="228">
        <line lrx="1785" lry="315" ulx="19" uly="228">Ae NH oder der Chronick. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="1797" lry="422" ulx="0" uly="350">enmmg pel ſchon erbauet, und fuͤr den oͤffentlichen Gottesdienſt ein gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="491" ulx="0" uly="415"> ſer Platz zu Jeruſalem beſtimmt worden, es noch eben ſowohl er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="557" ulx="15" uly="475">unnt laubt ſey, dem Hoͤchſten auf dergleichen Anhoͤhen zu opfern, wie es</line>
        <line lrx="1772" lry="627" ulx="181" uly="555">vor Erbauung des Tempels Mehrern geſtattet worden, da noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="94" lry="625" ulx="56" uly="597">e</line>
        <line lrx="1788" lry="692" ulx="182" uly="621">kein beſtandiger, oder doch nur ein einziger Ort hiezu angewieſen</line>
        <line lrx="1770" lry="759" ulx="0" uly="687"> mn war. Weil aber nichtsdeſtoweniger die Kluͤgeren wohl erkannten,</line>
        <line lrx="1787" lry="828" ulx="0" uly="751">ndeet auch der König ſelbſt es einſehen mußte, daß eine ſolche willkuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="928" ulx="0" uly="813">3 ſi liche Auswahl der Platze zum Gottesdienſt gegen den klaren Buch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="1769" lry="985" ulx="0" uly="891">ffiec ſtaben der Geſetze laufe, und nach den Gebrauchen der Heiden rie⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1038" ulx="8" uly="954">nes che; ſo wird es als ein Flecken in der Religion und Gottesfurcht</line>
        <line lrx="1769" lry="1097" ulx="0" uly="1025">Hem des Aſa, ſo wie einiger andern, ſonſt frommen Koͤnige, geruͤget,</line>
        <line lrx="1767" lry="1165" ulx="0" uly="1095">ſeng daß ſie, entweder aus Furcht, das Volk vor den Kopf zu ſtoſſen,</line>
        <line lrx="1769" lry="1234" ulx="1" uly="1161">in. oder aus ahndungswuͤrdiger Vernachlaſſigung genauer Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1304" ulx="81" uly="1231">zucht dergleichen, obwohl dem wahren Gott ſelbſt gewiedmete An⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1370" ulx="90" uly="1298">boͤhen in ihrem Reiche ſtehen ließen: und hiedurch, namlich durch</line>
        <line lrx="1767" lry="1436" ulx="108" uly="1366">eigenen Gebrauch oder ſtrafbare Duldung ſolcher Plaͤtze haben ſich,</line>
        <line lrx="1773" lry="1519" ulx="10" uly="1437">ſin wie die Schrift (Eccleſiaſtik. 49, 5§.) ſagt: außer dem David,</line>
        <line lrx="1698" lry="1591" ulx="0" uly="1505">Peis 1 Ezechias und Joſias alle andere Koͤnige von Juda verſuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="1768" lry="1670" ulx="8" uly="1588">dn  Uebrigens iſt bey gegenwaͤrtiger Stelle noch zu bemerken, daß</line>
        <line lrx="1768" lry="1737" ulx="0" uly="1663"> ſie nicht weiter ſagen wolle, als, Aſa habe von den Anhoͤhen, wel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1807" ulx="0" uly="1730">üfe che fuͤr die fremden Goötzen errichtet waren, nur die Bildſaulen und</line>
        <line lrx="1796" lry="1877" ulx="16" uly="1800">emn Altare hinwegnehmen, und die Haine umhauen laſſer:</line>
        <line lrx="1768" lry="1969" ulx="52" uly="1901">V. 5. Die Goͤtzentempel ſelbſt aber nicht aller Orten vom</line>
        <line lrx="1778" lry="2042" ulx="0" uly="1963">n Grunde aus zerſtoͤret, ſondern den mehreſten derſelben, nament⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2104" ulx="0" uly="2033">ehhe lich jenem auf dem Oelberge verſchonet: denn die Geſchichte</line>
        <line lrx="1769" lry="2176" ulx="0" uly="2101">„w der Koͤnige berichtet von dem Joſia, welcher mehr dann 270 Jah⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2243" ulx="0" uly="2172">nm re nach dem Tode des Aſa Koͤnig in Juda geworden, er habe die</line>
        <line lrx="1769" lry="2309" ulx="0" uly="2235">Umd Anhoͤhen der Aſtarte, des Chamos und Melchoms, welche Salo⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2377" ulx="8" uly="2308">nmm mon zurichten ließ, verunreiniget. (4. Kon. 23, 13.) Aus wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="1769" lry="2454" ulx="0" uly="2370">IEe chem erhellet, daß entweder Aſa, wie es auch am wahrſcheinlichſten</line>
        <line lrx="1769" lry="2510" ulx="0" uly="2440">d iſt, dieſe Gotzenhaͤuſer nur zugeſchloſſen und von dem abgottiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="1769" lry="2585" ulx="0" uly="2505">—Wuſte gereiniget; oder, wenn er ſie auch niedergeriſſen hat, daß</line>
        <line lrx="1787" lry="2652" ulx="1" uly="2574">nm doas Volf ſie auf dem alten Grunde wiederum neu erbauet, um ſei⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2718" ulx="0" uly="2644"> nen ſchandlichen Goͤtzendienſt darinn fortſetzen zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3008" type="textblock" ulx="0" uly="2723">
        <line lrx="1771" lry="2816" ulx="0" uly="2723">. 4 V. 6. ESr lobte damals in Kuhe und ohne Kriege, als er</line>
        <line lrx="1773" lry="2880" ulx="181" uly="2804">den Entſchluß faſſete, ſeine Staͤdte zu befeſtigen und in guten Ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2999" ulx="0" uly="2871">ee theidigungsſtand zu ſetzen: denn nachher, im fuͤnfzehnten Pre</line>
        <line lrx="1777" lry="3008" ulx="0" uly="2952">Tont 3 einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="344" type="textblock" ulx="291" uly="229">
        <line lrx="1909" lry="344" ulx="291" uly="229">166 Das zweyte Buch Paralipomenon, (14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="515" type="textblock" ulx="296" uly="315">
        <line lrx="1909" lry="433" ulx="296" uly="315">ſeiner Regierung, wie Salian a) anmerket, brach ein fuͤrchterli⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="515" ulx="297" uly="429">cher Krieg wider ihn und das Reich Juda los. Namlich —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="603" type="textblock" ulx="433" uly="508">
        <line lrx="1919" lry="603" ulx="433" uly="508">V. 9. Zara, der Mohr, zog wider ſie mit ſeinem Geere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="698" type="textblock" ulx="302" uly="601">
        <line lrx="1906" lry="698" ulx="302" uly="601">von zehnmal hundert tauſend Mann, welches aber Aſa, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="755" type="textblock" ulx="303" uly="651">
        <line lrx="1919" lry="755" ulx="303" uly="651">Gott mit ſeinen himmliſchen Heerſchaaren fuͤr ihn ſtritt „ gluͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1029" type="textblock" ulx="276" uly="723">
        <line lrx="1903" lry="825" ulx="302" uly="723">auf das Haupt ſchlug, und eine ſo ungeheuere Macht, wie ein un⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="898" ulx="276" uly="804">bedeutendes Haͤufchen Rauber nach allen vier Winden zerſtaͤubte.</line>
        <line lrx="1906" lry="962" ulx="302" uly="873">Torniell b) laßt dieſen Mohren oder Aethiopier nicht aus Afri⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1029" ulx="303" uly="914">ka, ſondern aus Aſia, naͤmlich dem nahe an Judenland liegenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1081" type="textblock" ulx="264" uly="999">
        <line lrx="1972" lry="1081" ulx="264" uly="999">Madian hervorbrechen; wie es dann wirklich, nebſt dem großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1353" type="textblock" ulx="303" uly="1083">
        <line lrx="1911" lry="1152" ulx="304" uly="1083">Reiche Aethiopien in Afrika, noch ein kleines Land gleichen Na⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1217" ulx="304" uly="1150">mens in Aſien gab. Allein, wie ſollte ein ſolches Landchen eine</line>
        <line lrx="1900" lry="1325" ulx="303" uly="1211">Million Soldaten auf die Beine bringen koͤnnen, eine Zahl, welche</line>
        <line lrx="1842" lry="1353" ulx="304" uly="1284">ſelbſt in dem großen afrikaniſchen Aerhiopien zu bewundern iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1691" type="textblock" ulx="301" uly="1371">
        <line lrx="1920" lry="1457" ulx="435" uly="1371">Emmanuel Sa und Mgriana ſind geneigt, dieſen Zara zum</line>
        <line lrx="1922" lry="1529" ulx="303" uly="1453">Koͤnig Egyptens zu machen, welchen man nur ſpottweis den Moh⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1593" ulx="303" uly="1524">ren genannt habe: dieſer Meinung ſind auch die Hebraͤer in ihrem</line>
        <line lrx="1926" lry="1691" ulx="301" uly="1591">Seder⸗Olam c) guͤnſtig, wo ſie ſagen, dieſer Zara habe dem Aſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2018" type="textblock" ulx="303" uly="1662">
        <line lrx="1907" lry="1729" ulx="304" uly="1662">alle Beute, welche ſechs und zwanzig Jahre zuvor Seſak aus dem</line>
        <line lrx="1911" lry="1838" ulx="303" uly="1724">gepluͤnderten Jeruſalem fortgeſchleppet hatte, . wiederum zurückge⸗</line>
        <line lrx="451" lry="1867" ulx="305" uly="1791">geben.</line>
        <line lrx="1909" lry="1966" ulx="439" uly="1830">Weit wahrſcheinlicher aber iſt, was Toſtat und Serar nebſt</line>
        <line lrx="1906" lry="2018" ulx="304" uly="1947">Andern behaupten, naͤmlich, dieſer ſchreckbare Feind habe ſich aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2085" type="textblock" ulx="304" uly="2015">
        <line lrx="1938" lry="2085" ulx="304" uly="2015">eigentlich ſogenannten Aethiopien, welches in Afrika, nahe an Egypten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2486" type="textblock" ulx="302" uly="2085">
        <line lrx="1909" lry="2154" ulx="304" uly="2085">und Lybien liegt, wie ein reiſſender Strom gegen Juda ergoſſen: denn</line>
        <line lrx="1910" lry="2219" ulx="303" uly="2148">der Prophet Hanani, da er deutlich von eben dieſen Aethiopiern</line>
        <line lrx="1908" lry="2288" ulx="303" uly="2219">redet, (2. Chron. 16, 8.) ſetzet die Kriegsmacht des Zara aus</line>
        <line lrx="1908" lry="2354" ulx="302" uly="2285">Mohren und Lybiern zuſammen, welche Letztere aber gewiß Nie⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2423" ulx="302" uly="2355">mand, der nur ein wenig die Landkarte und Erdbeſchreibung kennt,</line>
        <line lrx="1024" lry="2486" ulx="302" uly="2421">gußerhalb Afrika ſuchen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2584" type="textblock" ulx="437" uly="2470">
        <line lrx="1923" lry="2584" ulx="437" uly="2470">Die Urſache aber, welche den aͤthiopiſchen Koͤnig zu d dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2890" type="textblock" ulx="284" uly="2543">
        <line lrx="1907" lry="2640" ulx="284" uly="2543">Kriege gereizt, iſt unbekannt: vielleicht trachtete auch er, wie kurz</line>
        <line lrx="1910" lry="2708" ulx="302" uly="2637">zuvor Seſak, nach der Oberherrſchaft uͤber ganz Aſien; dielleicht</line>
        <line lrx="1912" lry="2771" ulx="302" uly="2702">trieb ihn die Hitze aus ſeinem unfruchtbaren, brennenden Sande</line>
        <line lrx="1911" lry="2870" ulx="303" uly="2772">in das Land, welches von Honig und Milch uͤberfloß, deſſen zwey</line>
        <line lrx="1911" lry="2890" ulx="1788" uly="2846">unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2942" type="textblock" ulx="300" uly="2921">
        <line lrx="1911" lry="2928" ulx="1825" uly="2921">—</line>
        <line lrx="337" lry="2942" ulx="300" uly="2934">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3023" type="textblock" ulx="388" uly="2911">
        <line lrx="1946" lry="3023" ulx="388" uly="2911">) Salianas Anno Mundi 1054. by Torniella⸗ Etat. 5. An. 714</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="3077" type="textblock" ulx="304" uly="3014">
        <line lrx="857" lry="3077" ulx="304" uly="3014">c) Seder-QOlam cap. I16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="762" type="textblock" ulx="2016" uly="355">
        <line lrx="2096" lry="419" ulx="2016" uly="355">ſter ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="494" ulx="2016" uly="423">ſchee</line>
        <line lrx="2088" lry="559" ulx="2017" uly="510">1e we</line>
        <line lrx="2096" lry="615" ulx="2020" uly="570">ne</line>
        <line lrx="2095" lry="698" ulx="2025" uly="635">he</line>
        <line lrx="2095" lry="762" ulx="2025" uly="697">Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="832" type="textblock" ulx="1989" uly="770">
        <line lrx="2094" lry="832" ulx="1989" uly="770">(ngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1531" type="textblock" ulx="2029" uly="855">
        <line lrx="2096" lry="986" ulx="2030" uly="924">er</line>
        <line lrx="2096" lry="1056" ulx="2029" uly="993">m:</line>
        <line lrx="2092" lry="1120" ulx="2032" uly="1058">Pnde</line>
        <line lrx="2095" lry="1187" ulx="2034" uly="1130">eN</line>
        <line lrx="2096" lry="1247" ulx="2031" uly="1197">Koke</line>
        <line lrx="2074" lry="1326" ulx="2032" uly="1263">Nne!</line>
        <line lrx="2091" lry="1385" ulx="2031" uly="1334">nider</line>
        <line lrx="2096" lry="1463" ulx="2034" uly="1404">Uc n</line>
        <line lrx="2096" lry="1531" ulx="2035" uly="1470">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1827" type="textblock" ulx="2043" uly="1637">
        <line lrx="2096" lry="1701" ulx="2043" uly="1637">tf</line>
        <line lrx="2096" lry="1827" ulx="2045" uly="1771">Gin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="309" type="textblock" ulx="37" uly="246">
        <line lrx="113" lry="309" ulx="37" uly="246"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="114" lry="411" ulx="0" uly="344">in firteet</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="51" lry="476" ulx="1" uly="418">nlich</line>
        <line lrx="110" lry="583" ulx="0" uly="525">einenn e</line>
        <line lrx="108" lry="655" ulx="0" uly="592">1 Mel</line>
        <line lrx="107" lry="737" ulx="0" uly="627">t, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="99" lry="1132" ulx="7" uly="1046">hn l</line>
        <line lrx="94" lry="1261" ulx="0" uly="1142">ha</line>
        <line lrx="92" lry="1333" ulx="56" uly="1235">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="93" lry="1450" ulx="0" uly="1387">Pinß</line>
        <line lrx="92" lry="1504" ulx="8" uly="1450">den tſie</line>
        <line lrx="91" lry="1581" ulx="2" uly="1515">lin ſſe</line>
        <line lrx="90" lry="1643" ulx="0" uly="1582">e den</line>
        <line lrx="87" lry="1712" ulx="0" uly="1658">f ons e</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1734" type="textblock" ulx="56" uly="1717">
        <line lrx="73" lry="1734" ulx="56" uly="1717">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="95" lry="1792" ulx="0" uly="1727">jfrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="83" lry="1932" ulx="1" uly="1869">tcr ℳ</line>
        <line lrx="82" lry="2010" ulx="0" uly="1945">Gauin</line>
        <line lrx="81" lry="2077" ulx="1" uly="2018">y</line>
        <line lrx="80" lry="2218" ulx="0" uly="2152">heheen</line>
        <line lrx="77" lry="2300" ulx="0" uly="2209">n 6</line>
        <line lrx="77" lry="2350" ulx="0" uly="2278">u⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="306" type="textblock" ulx="752" uly="174">
        <line lrx="1812" lry="306" ulx="752" uly="174">oder der Chronick. S 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1072" type="textblock" ulx="207" uly="339">
        <line lrx="1810" lry="437" ulx="210" uly="339">unter ſich ſelbſt ſtets uneinige, und durch ihre einheimiſche Kriege</line>
        <line lrx="1808" lry="523" ulx="209" uly="406">geſchwaͤchte Konige er eben ſo leicht unter die Fuͤße zu bringen hoff⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="549" ulx="207" uly="476">te, wie vor gar nicht langer Zeit den Roboam der Koͤnig Seſak,</line>
        <line lrx="1810" lry="677" ulx="208" uly="515">unter deſſen erieetheere er vielleicht damals in ſeiner Jugend gedie⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="687" ulx="209" uly="617">net hatte, und ſich alſo der in Jeruſalem, unerachtet der ſcharfen</line>
        <line lrx="1809" lry="758" ulx="210" uly="632">Pluͤnderung, noch zuruckgebliehenen großen Schatzen mit feuriger</line>
        <line lrx="708" lry="819" ulx="209" uly="757">Gierigkeit erinnerte.</line>
        <line lrx="1809" lry="901" ulx="311" uly="832">Allein, der Allmaͤchtige vereitelte die windichte Hoffnung des</line>
        <line lrx="1808" lry="982" ulx="212" uly="903">ſtolzen Mohren, ſchlug ihn ſammt ſeinen zehnmal hundert tauſend</line>
        <line lrx="1845" lry="1072" ulx="209" uly="965">Mann zu Boden, und bereicherte mit der Beute des raubſuͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1107" type="textblock" ulx="179" uly="1038">
        <line lrx="1810" lry="1107" ulx="179" uly="1038">Feindes die Juden, welchen der durch Seſak erlittene Schaden auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1242" type="textblock" ulx="209" uly="1104">
        <line lrx="1808" lry="1194" ulx="209" uly="1104">dieſe Weiſe reichlich erſetzt wurde: und dieſes iſt vielleicht der Sinn</line>
        <line lrx="1810" lry="1242" ulx="209" uly="1119">des oben beruͤhrten Ausdrucks in dem Seder⸗ blam, wo es heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1311" type="textblock" ulx="163" uly="1242">
        <line lrx="1807" lry="1311" ulx="163" uly="1242">Zara habe dem Aſa die von dem Seſak ehemals gemachte Beute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1513" type="textblock" ulx="207" uly="1294">
        <line lrx="1869" lry="1411" ulx="207" uly="1294">wieder zuruckgegeben; faſt, wie wir durch die Redensart: dieſer</line>
        <line lrx="1807" lry="1459" ulx="208" uly="1376">muß mir die Zeche bezahlen; ſaͤgen wollen, dieſer muß den Scha⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1513" ulx="207" uly="1442">den, welchen mir ein anderer zugefuͤget hat, wieder erſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2423" type="textblock" ulx="210" uly="1546">
        <line lrx="1805" lry="1610" ulx="338" uly="1546">V. 13. Gerara, wovon, wie Hieronymus ſchreibt, die ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1692" ulx="214" uly="1605">raritiſche Landſchaft ihren Namen erhalten hat, lag jenſeits Daro⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1747" ulx="210" uly="1681">ma, das iſt, gegen Mittag, von Mareſa, einer Stadt an den</line>
        <line lrx="1805" lry="1821" ulx="213" uly="1746">Graͤnzen Judaens, welche jetzt Eleutheropolis heißt, zwanzig</line>
        <line lrx="1808" lry="1895" ulx="212" uly="1794">Meilen entfernt. Sie bez zeichnete ehedeſſen die Graͤnzen der Cha⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1967" ulx="213" uly="1849">nanaͤer gegen Mittag, und war eine Hauptſtadt Palaͤſtinens. Die</line>
        <line lrx="1809" lry="2021" ulx="214" uly="1949">heilige Schrift ſetzt ſie zwiſchen Cades und Sur, jene bekannte</line>
        <line lrx="1845" lry="2101" ulx="213" uly="2015">zwey Wuͤſten, derer die letztere, wie Hieronymus ſagt, an Egyp⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2156" ulx="211" uly="2080">ten graͤnzet; die erſtere aber, bis an die ſarazeniſche Wuͤſte ſich er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2216" ulx="213" uly="2150">ſtrecket. Hieraus kann man ſchließen, daß die Juden eine ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2332" ulx="213" uly="2162">traͤchtliche Strecke Weges, vielleicht mehrere Tage Pudunc die</line>
        <line lrx="1806" lry="2406" ulx="213" uly="2280">fluͤchtigen Mohren verfolgt, auf der Slucht niedergehauen und auz⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2423" ulx="213" uly="2353">gepluͤndert haben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3023" type="textblock" ulx="973" uly="2953">
        <line lrx="1815" lry="3023" ulx="973" uly="2953">* 4 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="317" type="textblock" ulx="280" uly="216">
        <line lrx="398" lry="317" ulx="280" uly="216">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="439" type="textblock" ulx="572" uly="212">
        <line lrx="1543" lry="312" ulx="572" uly="212">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1095" lry="439" ulx="763" uly="361">Das XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="544" type="textblock" ulx="292" uly="465">
        <line lrx="1930" lry="544" ulx="292" uly="465">Azarias, der Prophet, weisſaget den Iſraeliten den kuͤnftigen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="306" type="textblock" ulx="1678" uly="244">
        <line lrx="1894" lry="306" ulx="1678" uly="244">(15. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="438" type="textblock" ulx="1147" uly="361">
        <line lrx="1391" lry="438" ulx="1147" uly="361">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="681" type="textblock" ulx="345" uly="545">
        <line lrx="1892" lry="612" ulx="345" uly="545">lurſt des wahren Gottesdienſtes, des Prieſterthums und Geſe⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="681" ulx="370" uly="615">tzes; derowegen feget Aſa den Wuſt der noch uͤbrigen Abgoͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="749" type="textblock" ulx="388" uly="681">
        <line lrx="1940" lry="749" ulx="388" uly="681">terey rein aus, und entſetzt ſogar ſeine eigene Mutter deswegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="812" type="textblock" ulx="386" uly="743">
        <line lrx="713" lry="812" ulx="386" uly="743">ihrer Wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1378" type="textblock" ulx="286" uly="864">
        <line lrx="1084" lry="922" ulx="290" uly="864">1. * dzarias aber der Sohn O⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="979" ulx="553" uly="923">deds, von dem Geiſte</line>
        <line lrx="1084" lry="1094" ulx="347" uly="1037">2. Gieng dem Aſa entgegen, und</line>
        <line lrx="1084" lry="1151" ulx="289" uly="1091">ſprach zu ihm: Hoͤre mich, Aſa!</line>
        <line lrx="1082" lry="1207" ulx="286" uly="1147">hoͤre mich, ganz Juda und Benja⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1263" ulx="290" uly="1205">min! der Herr iſt nut euch, weil ihr</line>
        <line lrx="1084" lry="1323" ulx="289" uly="1263">mit ihm geweſen ſeyd. Wenn ihr</line>
        <line lrx="1081" lry="1378" ulx="287" uly="1320">ihn ſuchet, ſo werdet ihr ihn fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1436" type="textblock" ulx="288" uly="1379">
        <line lrx="1095" lry="1436" ulx="288" uly="1379">den; wenn ihr ihn aber verlaſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2974" type="textblock" ulx="279" uly="1434">
        <line lrx="961" lry="1491" ulx="289" uly="1434">ſo wird auch er euch verlaſſen.</line>
        <line lrx="1084" lry="1548" ulx="348" uly="1491">3. * Iſrael herentgegen wird ei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1606" ulx="286" uly="1549">ne geraume Zeit ohne den wahren</line>
        <line lrx="1086" lry="1665" ulx="288" uly="1606">Gott, ohne Prieſter, ohne Lehrer</line>
        <line lrx="921" lry="1725" ulx="289" uly="1662">und ohne Geſetze ſeyn.</line>
        <line lrx="1084" lry="1778" ulx="346" uly="1722">4. Wann ſie aber in ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1835" ulx="290" uly="1774">draͤngniß zu dem Herrn, dem Got⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1894" ulx="288" uly="1834">te Iſraels wieder zuruͤckkehren, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1949" ulx="288" uly="1889">ihn fuchen werden, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1081" lry="2004" ulx="287" uly="1944">ihn finden.</line>
        <line lrx="1086" lry="2060" ulx="351" uly="2005">„. Zu derſelben Zeit wird man</line>
        <line lrx="1087" lry="2119" ulx="287" uly="2059">nicht ſicher hin und her gehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2174" ulx="287" uly="2117">nen, ſondern Schrecken uͤber Schre⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2230" ulx="289" uly="2174">cken werden die Einwohner des</line>
        <line lrx="1081" lry="2289" ulx="287" uly="2227">Landes von allen Seiten her uͤber⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2341" ulx="286" uly="2283">fallen:</line>
        <line lrx="1082" lry="2392" ulx="344" uly="2343">6. Denn * ein Volk wird wi⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2456" ulx="286" uly="2396">der das andetre, und eine Stadt</line>
        <line lrx="1080" lry="2512" ulx="283" uly="2455">wider die andere ſtreiten; weil ſie</line>
        <line lrx="1079" lry="2572" ulx="283" uly="2509">der Herr durch alle Gattungen der</line>
        <line lrx="1048" lry="2626" ulx="284" uly="2569">Noth in Verwirrung ſetzen wird.</line>
        <line lrx="1073" lry="2693" ulx="339" uly="2633">7. Ihr dann bleibet ſtarkmuͤthig,</line>
        <line lrx="1073" lry="2747" ulx="281" uly="2693">und laſſet eure Haͤnde nicht ſinken:</line>
        <line lrx="1073" lry="2807" ulx="281" uly="2749">denn euer Werk wird ſeine Beloh⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2866" ulx="282" uly="2808">nung erhalten. 2</line>
        <line lrx="1071" lry="2915" ulx="338" uly="2855">8. Da Aſa dieſes, naͤmlich die</line>
        <line lrx="1070" lry="2974" ulx="279" uly="2917">Worte und die Weisſagung des Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1567" type="textblock" ulx="1114" uly="867">
        <line lrx="1891" lry="924" ulx="1114" uly="867">pheten Azarias, des Sohns Odeds,</line>
        <line lrx="1892" lry="983" ulx="1122" uly="922">gehoͤret hatte, faßte er Muth, und</line>
        <line lrx="1893" lry="1043" ulx="1123" uly="980">ſchaffte die Goͤtzen ſowohl aus dem</line>
        <line lrx="1893" lry="1095" ulx="1123" uly="1040">ganzen Lande Juda und Benja⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1151" ulx="1123" uly="1093">min, als aus den Staͤdten des Ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1211" ulx="1123" uly="1152">birges Ephraim, welche er einge⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1266" ulx="1135" uly="1210">nommen hatte, fort, und weihte</line>
        <line lrx="1894" lry="1325" ulx="1122" uly="1267">den Altar des Herrn ein, welcher</line>
        <line lrx="1812" lry="1385" ulx="1122" uly="1324">vor der Halle des Herrn ſtund.</line>
        <line lrx="1895" lry="1454" ulx="1179" uly="1393">9. Er verſammelte zu dieſem En⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1509" ulx="1121" uly="1454">de ganz Juda und Benjamin ſammt</line>
        <line lrx="1895" lry="1567" ulx="1122" uly="1509">denjenigen, welche von den Zuͤnften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1680" type="textblock" ulx="1123" uly="1566">
        <line lrx="1895" lry="1634" ulx="1123" uly="1566">Ephraims, Manaſſes und Simeons</line>
        <line lrx="1917" lry="1680" ulx="1123" uly="1623">zu ihm uͤbergegangen waren: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1739" type="textblock" ulx="1122" uly="1681">
        <line lrx="1897" lry="1739" ulx="1122" uly="1681">viele aus dem Volke Iſraels flo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1798" type="textblock" ulx="1123" uly="1738">
        <line lrx="1935" lry="1798" ulx="1123" uly="1738">hen zu ihm, da ſie geſehen hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2079" type="textblock" ulx="1123" uly="1795">
        <line lrx="1895" lry="1854" ulx="1123" uly="1795">daß der Herr ſein Gott ihm beyſtehe.</line>
        <line lrx="1898" lry="1900" ulx="1178" uly="1853">10. Als ſie nun * im dritten Mo⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1966" ulx="1123" uly="1905">nate des fuͤnfzehnten Jahres von</line>
        <line lrx="1895" lry="2024" ulx="1124" uly="1964">der Regierung des Koͤnigs Aſa nach</line>
        <line lrx="1531" lry="2079" ulx="1124" uly="2023">Jeruſalem kamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2134" type="textblock" ulx="1185" uly="2073">
        <line lrx="1942" lry="2134" ulx="1185" uly="2073">11. Opferten ſie dem Herrn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2987" type="textblock" ulx="1105" uly="2135">
        <line lrx="1900" lry="2192" ulx="1123" uly="2135">dieſem Tage von der Beute, welche</line>
        <line lrx="1902" lry="2249" ulx="1122" uly="2192">ſie mitgebracht hatten, ſiebenhun⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2349" ulx="1119" uly="2249">dert Ochſen und ſiebentauſend Wid⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2348" ulx="1147" uly="2315">er.</line>
        <line lrx="1901" lry="2422" ulx="1170" uly="2361">12. Und er gieng nach Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2479" ulx="1119" uly="2415">heit hinein, den Bund zu befeſtigen,</line>
        <line lrx="1900" lry="2534" ulx="1118" uly="2472">daß ſie von ganzem Herzen und</line>
        <line lrx="1898" lry="2591" ulx="1117" uly="2530">von ihrer ganzen Seele den Herrn,</line>
        <line lrx="1899" lry="2683" ulx="1108" uly="2586">den Gott ihrer Vaͤter ſuchen woll⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2684" ulx="1133" uly="2652">en.</line>
        <line lrx="1901" lry="2759" ulx="1170" uly="2701">13. Wer aber, ſprach er, den</line>
        <line lrx="1902" lry="2826" ulx="1105" uly="2752">Gott Iſraels nicht ſuchen wird, der</line>
        <line lrx="1899" lry="2872" ulx="1109" uly="2806">ſoll ſterben, er ſey klein oder groß,</line>
        <line lrx="1566" lry="2930" ulx="1109" uly="2867">Mann oder Weib.</line>
        <line lrx="1793" lry="2987" ulx="1167" uly="2925">14. Sie legten dem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3035" type="textblock" ulx="1814" uly="2932">
        <line lrx="1898" lry="2992" ulx="1828" uly="2932">den</line>
        <line lrx="1886" lry="3035" ulx="1814" uly="2988">Eid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="390" type="textblock" ulx="2026" uly="336">
        <line lrx="2091" lry="390" ulx="2026" uly="336">N rit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="451" type="textblock" ulx="2003" uly="396">
        <line lrx="2096" lry="451" ulx="2003" uly="396">eſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="497" type="textblock" ulx="2087" uly="466">
        <line lrx="2094" lry="497" ulx="2087" uly="466">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1188" type="textblock" ulx="2022" uly="456">
        <line lrx="2096" lry="510" ulx="2022" uly="456">Poſoune</line>
        <line lrx="2075" lry="564" ulx="2047" uly="523">15.</line>
        <line lrx="2088" lry="614" ulx="2024" uly="571">a war</line>
        <line lrx="2093" lry="681" ulx="2026" uly="629">fuchun</line>
        <line lrx="2089" lry="734" ulx="2027" uly="682">hol ſe</line>
        <line lrx="2083" lry="794" ulx="2028" uly="739">ſcten</line>
        <line lrx="2085" lry="854" ulx="2029" uly="798">Hm;</line>
        <line lrx="2092" lry="898" ulx="2029" uly="854">I Ne</line>
        <line lrx="2096" lry="959" ulx="2031" uly="911">/Gen</line>
        <line lrx="2096" lry="1017" ulx="2049" uly="968">10,</line>
        <line lrx="2096" lry="1082" ulx="2031" uly="1023">Muce</line>
        <line lrx="2092" lry="1142" ulx="2033" uly="1076">Whe</line>
        <line lrx="2096" lry="1188" ulx="2033" uly="1139">RhN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="558" type="textblock" ulx="2086" uly="512">
        <line lrx="2096" lry="558" ulx="2086" uly="512">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="609" type="textblock" ulx="2089" uly="579">
        <line lrx="2096" lry="609" ulx="2089" uly="579">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="726" type="textblock" ulx="2088" uly="636">
        <line lrx="2096" lry="726" ulx="2088" uly="636">=S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1655" type="textblock" ulx="2041" uly="1598">
        <line lrx="2093" lry="1655" ulx="2041" uly="1598">ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1737" type="textblock" ulx="2043" uly="1667">
        <line lrx="2096" lry="1737" ulx="2043" uly="1667">oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2369" type="textblock" ulx="2047" uly="1841">
        <line lrx="2095" lry="1893" ulx="2047" uly="1841">ohde</line>
        <line lrx="2093" lry="1958" ulx="2048" uly="1906">here</line>
        <line lrx="2079" lry="2031" ulx="2049" uly="1977">ce</line>
        <line lrx="2096" lry="2098" ulx="2049" uly="2052">rfe</line>
        <line lrx="2087" lry="2165" ulx="2049" uly="2110">lon</line>
        <line lrx="2096" lry="2241" ulx="2049" uly="2178">Dn</line>
        <line lrx="2096" lry="2299" ulx="2052" uly="2257">en</line>
        <line lrx="2089" lry="2369" ulx="2053" uly="2316">ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="101" lry="541" ulx="0" uly="476">figende</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="139" lry="681" ulx="0" uly="615">en Ne n</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="99" lry="749" ulx="0" uly="689">er Nste</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="97" lry="926" ulx="0" uly="871">hs nee</line>
        <line lrx="96" lry="984" ulx="17" uly="930">Mute</line>
        <line lrx="96" lry="1043" ulx="0" uly="988">ohlens N</line>
        <line lrx="96" lry="1094" ulx="6" uly="1048">Und Bas</line>
        <line lrx="95" lry="1147" ulx="3" uly="1102">ten desen</line>
        <line lrx="95" lry="1218" ulx="0" uly="1170">1  eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="106" lry="1263" ulx="0" uly="1215">Und niſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="93" lry="1328" ulx="11" uly="1274">n rees</line>
        <line lrx="72" lry="1387" ulx="0" uly="1336"> ſind.</line>
        <line lrx="92" lry="1462" ulx="0" uly="1403">dſete</line>
        <line lrx="92" lry="1516" ulx="0" uly="1462">6ftinſonr</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="107" lry="1576" ulx="0" uly="1516">er Zinſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="91" lry="1628" ulx="0" uly="1581">) Siwens</line>
        <line lrx="90" lry="1684" ulx="3" uly="1638">ren: N</line>
        <line lrx="90" lry="1753" ulx="0" uly="1694">Pnee ſe</line>
        <line lrx="62" lry="1810" ulx="0" uly="1754">Henhn</line>
        <line lrx="77" lry="1869" ulx="0" uly="1814">nteyt</line>
        <line lrx="88" lry="1918" ulx="0" uly="1865">duftelc</line>
        <line lrx="88" lry="1986" ulx="0" uly="1927">Pphes i</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1789" type="textblock" ulx="75" uly="1759">
        <line lrx="79" lry="1770" ulx="77" uly="1759">4</line>
        <line lrx="78" lry="1789" ulx="75" uly="1773">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1844" type="textblock" ulx="76" uly="1813">
        <line lrx="86" lry="1844" ulx="76" uly="1813">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1792" type="textblock" ulx="71" uly="1757">
        <line lrx="74" lry="1769" ulx="71" uly="1757">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1860" type="textblock" ulx="61" uly="1808">
        <line lrx="74" lry="1860" ulx="61" uly="1808">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1848" type="textblock" ulx="70" uly="1830">
        <line lrx="74" lry="1848" ulx="70" uly="1830">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="114" lry="2043" ulx="0" uly="1978">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="86" lry="2158" ulx="11" uly="2096">Herm 4</line>
        <line lrx="86" lry="2210" ulx="0" uly="2145">e, neſt</line>
        <line lrx="85" lry="2268" ulx="5" uly="2205">ſehen</line>
        <line lrx="94" lry="2331" ulx="0" uly="2260">ſen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="83" lry="2433" ulx="0" uly="2377">Gnch</line>
        <line lrx="81" lry="2495" ulx="5" uly="2437">leiſt</line>
        <line lrx="79" lry="2608" ulx="0" uly="2555">nhin</line>
        <line lrx="79" lry="2676" ulx="0" uly="2608">en i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="78" lry="2779" ulx="19" uly="2720">, Ne</line>
        <line lrx="78" lry="2836" ulx="0" uly="2776">nitcdeN</line>
        <line lrx="62" lry="2893" ulx="0" uly="2844">derge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3053" type="textblock" ulx="2" uly="2948">
        <line lrx="73" lry="3006" ulx="2" uly="2948">en N</line>
        <line lrx="67" lry="3053" ulx="41" uly="3004">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="304" type="textblock" ulx="766" uly="230">
        <line lrx="985" lry="304" ulx="766" uly="230">oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="683" type="textblock" ulx="201" uly="342">
        <line lrx="987" lry="403" ulx="202" uly="342">Eid mit lauter Stimme und Freu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="457" ulx="201" uly="400">dengeſchrey unter dem Schall der</line>
        <line lrx="844" lry="514" ulx="201" uly="459">Poſaunen und Trompeten ab.</line>
        <line lrx="986" lry="568" ulx="262" uly="512">15. Das thaten alle, die in Ju⸗</line>
        <line lrx="985" lry="626" ulx="202" uly="570">da waren, * mit einer Art von Ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="683" ulx="202" uly="626">fluchung: denn ſie legten den Eid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="795" type="textblock" ulx="203" uly="683">
        <line lrx="997" lry="739" ulx="203" uly="683">von ihrem ganzen Herzen ab, und</line>
        <line lrx="1001" lry="795" ulx="204" uly="740">ſuchten mit ganzem Herzen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="853" type="textblock" ulx="205" uly="795">
        <line lrx="984" lry="853" ulx="205" uly="795">Herrn; daher fanden ſie ihn auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="922" type="textblock" ulx="185" uly="852">
        <line lrx="985" lry="922" ulx="185" uly="852">und der Herr ſchaffte ihnen von al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1077" type="textblock" ulx="206" uly="909">
        <line lrx="842" lry="963" ulx="206" uly="909">len Seiten Ruhe.</line>
        <line lrx="987" lry="1027" ulx="263" uly="963">16. Der Koͤnig Aſa entſetzte auch</line>
        <line lrx="988" lry="1077" ulx="206" uly="1021">Maacha, ſeine Mutter, ihrer hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1206" type="textblock" ulx="205" uly="1074">
        <line lrx="988" lry="1141" ulx="205" uly="1074">Wuͤrde, weil ſie im Goͤtzenhaine ein</line>
        <line lrx="986" lry="1206" ulx="205" uly="1131">Bild des Priaps aufrichten ließ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1194" type="textblock" ulx="1018" uly="237">
        <line lrx="1820" lry="313" ulx="1018" uly="237">Chronic. 169</line>
        <line lrx="1818" lry="401" ulx="1027" uly="338">welches er ganz zerſchlug, die Truͤ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="460" ulx="1026" uly="400">mer zerſtieß, und an dem Bache</line>
        <line lrx="1803" lry="506" ulx="1026" uly="459">Cedron verbrannte.</line>
        <line lrx="1817" lry="568" ulx="1085" uly="509">17. Die Anhoͤhen aber blieben in</line>
        <line lrx="1817" lry="625" ulx="1024" uly="570">Iſrael ſtehen: jedoch war * das</line>
        <line lrx="1814" lry="684" ulx="1023" uly="627">Herz des Aſa, ſo lang er lebte,</line>
        <line lrx="1686" lry="733" ulx="1027" uly="685">vollkommen. M</line>
        <line lrx="1868" lry="799" ulx="1085" uly="740">18. Und was ſein Vater ſowohl,</line>
        <line lrx="1816" lry="855" ulx="1025" uly="797">als er ſelbſt, verlobet hatten, das</line>
        <line lrx="1812" lry="910" ulx="1024" uly="854">brachte er in das Haus des Herrn:</line>
        <line lrx="1812" lry="968" ulx="1027" uly="910">Silber, Gold, und allerley Vor⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1028" ulx="1026" uly="965">rath von Gefaͤßen.</line>
        <line lrx="1812" lry="1081" ulx="1087" uly="1021">19. * Bis in das fuͤnf und drey⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1141" ulx="1025" uly="1080">ßigſte Jahr der Regierung des Aſa</line>
        <line lrx="1715" lry="1194" ulx="1025" uly="1136">entſtund kein Krieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1787" type="textblock" ulx="79" uly="1757">
        <line lrx="105" lry="1787" ulx="79" uly="1757">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1422" type="textblock" ulx="519" uly="1337">
        <line lrx="1480" lry="1422" ulx="519" uly="1337">Auslegung des XV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1572" type="textblock" ulx="162" uly="1439">
        <line lrx="1809" lry="1572" ulx="162" uly="1439">V. I. Aarias, der Sohn Odeds. Der Naͤmen ſeines Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1835" type="textblock" ulx="208" uly="1528">
        <line lrx="1807" lry="1595" ulx="552" uly="1528">ters wird hier beygeſetzt, um dieſen Propheten von</line>
        <line lrx="1806" lry="1668" ulx="208" uly="1596">einem andern Azaͤrias, welcher eben damals, wie Mariana ſchreibt,</line>
        <line lrx="1735" lry="1733" ulx="209" uly="1660">Hoherprieſter war, unterſcheiden zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1803" lry="1835" ulx="332" uly="1762">V. 3. Iſrael wird eine geraume Zeit ohne den wahren Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1965" type="textblock" ulx="209" uly="1830">
        <line lrx="1816" lry="1907" ulx="209" uly="1830">ohne Prieſter, ohne Lehrer und ohne Geſetze ſeyn. Dieſe ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1965" ulx="209" uly="1897">bare Prophezeihung, von welcher man ſchon damals in dem Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2031" type="textblock" ulx="132" uly="1964">
        <line lrx="1806" lry="2031" ulx="132" uly="1964">che Iſraels unter dem gottloſen Jeroboam und ſeinen eben ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2104" type="textblock" ulx="210" uly="2033">
        <line lrx="1805" lry="2104" ulx="210" uly="2033">arteten Nachfolgern den Anfang ſah, gieng nachgehends auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2175" type="textblock" ulx="170" uly="2098">
        <line lrx="1805" lry="2175" ulx="170" uly="2098">dem Reiche Juda, unter deſſen laſterhaften Beherrſchern, Joram,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2238" type="textblock" ulx="209" uly="2165">
        <line lrx="1807" lry="2238" ulx="209" uly="2165">Ochozia, Athalia, Achaz, Manaſſe und den ungerathenen Soͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2322" type="textblock" ulx="161" uly="2236">
        <line lrx="1805" lry="2322" ulx="161" uly="2236">nen des Joſia, dem Joakim und Sedezia in Erfuͤllung; noch mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2575" type="textblock" ulx="211" uly="2290">
        <line lrx="1805" lry="2370" ulx="212" uly="2290">aber nach der von dieſem undankbaren, verſtockten Volke ſo grau⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2440" ulx="211" uly="2366">ſamer Weiſe veruͤbten Ermordung des wahren Meſſias: von wel⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2505" ulx="211" uly="2436">cher, mit dem Blute des Gottmenſchen bezeichneten Zeit an ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2575" ulx="212" uly="2501">le Jahrhunderte ſchon verfloſſen ſind, daß die ungluͤckſeligen Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2639" type="textblock" ulx="173" uly="2567">
        <line lrx="1806" lry="2639" ulx="173" uly="2567">ohne Kenntniß des dreyeinigen Gottes und ſeines zu Erloſung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3036" type="textblock" ulx="213" uly="2636">
        <line lrx="1805" lry="2705" ulx="213" uly="2636">Welt geſandten Sohns, ohne Prieſter, nach der Ordnung des</line>
        <line lrx="1807" lry="2773" ulx="215" uly="2692">wahren Melchiſedechs, Jeſus Chriſtus, ohne Lehrer der ewigen</line>
        <line lrx="1806" lry="2841" ulx="218" uly="2766">Seligkeit aus den Grundſatzen des Evangeliums, ohne Geſetze des</line>
        <line lrx="1807" lry="2905" ulx="216" uly="2836">einzigen Erloͤſers in ihren alten Irrthuͤmern mit beweinenswuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2972" ulx="216" uly="2903">ger Blindheit dahin wandelten, und als Verbannte, welche die ra⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="3036" ulx="909" uly="2974">2 5 chen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="796" lry="139" type="textblock" ulx="732" uly="126">
        <line lrx="796" lry="139" ulx="732" uly="126">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="444" type="textblock" ulx="278" uly="252">
        <line lrx="1886" lry="353" ulx="281" uly="252">170 Das zweyte Buch Paralipomenon, (15. Kap.)</line>
        <line lrx="1964" lry="444" ulx="278" uly="343">chende Hand Gottes aus ihrem Vaterlande in alle Laͤnder hinauss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="752" type="textblock" ulx="277" uly="427">
        <line lrx="1868" lry="518" ulx="280" uly="427">geſchleudert hat, ein elendes Leben füͤ ren.</line>
        <line lrx="1884" lry="603" ulx="411" uly="516">V. 6. Ein Volk wird wider das andere, und eine Stadt</line>
        <line lrx="1877" lry="676" ulx="277" uly="601">wider die andere ſtreiten. Eben dieſes hat der Heiland (Matth.</line>
        <line lrx="1892" lry="752" ulx="279" uly="668">4, 7. QLuk. 21, 10.) ſelbſt geweisſaget; der heilige Paulus aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="821" type="textblock" ulx="279" uly="732">
        <line lrx="1883" lry="821" ulx="279" uly="732">(Röm. 11, 26.) ſchreibt von dem Ende der Welt: Alsdann wud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="885" type="textblock" ulx="279" uly="801">
        <line lrx="1883" lry="885" ulx="279" uly="801">auch ganz Iſrael das Heil erlangen; nachdem naͤmlich die vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1096" type="textblock" ulx="279" uly="872">
        <line lrx="1920" lry="959" ulx="281" uly="872">hergehenden, fuͤrchterlichſten Truͤbſalen ihre Felſenherzen werden</line>
        <line lrx="1908" lry="1036" ulx="279" uly="940">zerknirſchet, und aus den bisher gefühlloſen, harten Steinen recht⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1096" ulx="282" uly="1007">glaͤubige Kinder Abrahams, welcher den Meſſias im Geiſte erkann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1170" type="textblock" ulx="282" uly="1088">
        <line lrx="1086" lry="1170" ulx="282" uly="1088">te und anbethete, gemacht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1472" type="textblock" ulx="282" uly="1180">
        <line lrx="1898" lry="1265" ulx="351" uly="1180">V. 10. Im dritten Monate, auf hebraͤiſch Sivan genannt,</line>
        <line lrx="1886" lry="1329" ulx="282" uly="1247">in welchem das Pfingſtfeſt einfiel, brachten ſie Gott dem Herrn,</line>
        <line lrx="1886" lry="1404" ulx="282" uly="1309">zu Bezeugung ihrer Dankbarkeit fur den uͤber das unzaͤhlbare</line>
        <line lrx="1891" lry="1472" ulx="285" uly="1381">Kriegsheer der Aethiopier erhaltenen Sieg, welchen ſie allein ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1605" type="textblock" ulx="260" uly="1450">
        <line lrx="1910" lry="1537" ulx="283" uly="1450">nem Beyſtande billig zuſchrieben, von der Beute die reichlichſten</line>
        <line lrx="1910" lry="1605" ulx="260" uly="1518">Oopfer aller Gattung, ſowohl von Viehe, als Geld und andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1686" type="textblock" ulx="285" uly="1593">
        <line lrx="1587" lry="1686" ulx="285" uly="1593">Koſtbarkeiten, welche ſie dem Feinde abgejagt hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1913" type="textblock" ulx="281" uly="1679">
        <line lrx="1891" lry="1777" ulx="353" uly="1679">V. 15. Mit einer Art von Verfluchung gegen alle diejeni⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1847" ulx="286" uly="1754">gen, welche dieſen ihrem Gott auf ein neues geſchworenen Bund,</line>
        <line lrx="1696" lry="1913" ulx="281" uly="1831">und die ſo heilig angelobte Treu kuͤnftig brechen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2016" type="textblock" ulx="422" uly="1929">
        <line lrx="1911" lry="2016" ulx="422" uly="1929">V. 17. Das Herz des Aſa war vollkommen, in Anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2220" type="textblock" ulx="286" uly="1998">
        <line lrx="1891" lry="2083" ulx="288" uly="1998">tracht der reinen, unverletzten Religion, und des heiligen Eifers</line>
        <line lrx="1893" lry="2155" ulx="289" uly="2067">gegen. die Abgoͤtterey: denn, daß er in andere Suͤnden gefallen</line>
        <line lrx="1893" lry="2220" ulx="286" uly="2133">ſey, werden wir in der Folge ſeiner Lebensgeſchichte ſehen. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2356" type="textblock" ulx="287" uly="2199">
        <line lrx="1933" lry="2289" ulx="287" uly="2199">ihn dann die Schrift (2. Chron. 46, 7. 10. 12.) tadelt, daß er</line>
        <line lrx="1943" lry="2356" ulx="291" uly="2266">bey ſeinem heftigen Podagra, welches ihn drey ganzer Jahre hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2623" type="textblock" ulx="235" uly="2332">
        <line lrx="1897" lry="2420" ulx="288" uly="2332">durch plagte, mehr auf die Kunſt der Aerzte, als auf die Hilfe</line>
        <line lrx="1899" lry="2485" ulx="288" uly="2401">Gottes ſein Vertrauen geſetzt: nicht minder, daß er in dem Kriege</line>
        <line lrx="1899" lry="2560" ulx="235" uly="2471">wider den Baaſa viel eifriger um den Beyſtand des Bena⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2623" ulx="287" uly="2539">dads, Koͤnigs von Syrien, als des Allmaͤchtigen ſich beworben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2689" type="textblock" ulx="290" uly="2606">
        <line lrx="1911" lry="2689" ulx="290" uly="2606">daß eben er den Propheten Hanani, welcher ihm hieruͤber, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2756" type="textblock" ulx="289" uly="2671">
        <line lrx="1901" lry="2756" ulx="289" uly="2671">auf Befehl Gottes ſelbſt einen wohlverdienten Verweis gab, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2821" type="textblock" ulx="289" uly="2738">
        <line lrx="1940" lry="2821" ulx="289" uly="2738">nur mit Unwillen voyn ſich geſtoßen, ſondern auch in Ketten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2963" type="textblock" ulx="290" uly="2806">
        <line lrx="1901" lry="2897" ulx="290" uly="2806">Banden geworfen; daß er endlich ſeiner Wuth freyen Zuͤgel ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2963" ulx="293" uly="2875">laſſen, und Viele ermordet habe. Obwohl nun alle dieſe Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="561" type="textblock" ulx="2020" uly="368">
        <line lrx="2087" lry="428" ulx="2022" uly="368">ger</line>
        <line lrx="2096" lry="491" ulx="2020" uly="433">chen 6</line>
        <line lrx="2091" lry="561" ulx="2022" uly="503">r de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="628" type="textblock" ulx="2022" uly="576">
        <line lrx="2093" lry="628" ulx="2022" uly="576"> Nrſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="698" type="textblock" ulx="2026" uly="639">
        <line lrx="2096" lry="698" ulx="2026" uly="639">n he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="761" type="textblock" ulx="2026" uly="710">
        <line lrx="2096" lry="761" ulx="2026" uly="710">ofdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="838" type="textblock" ulx="2026" uly="776">
        <line lrx="2096" lry="838" ulx="2026" uly="776">e De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="146" lry="310" ulx="9" uly="243"> N</line>
        <line lrx="94" lry="423" ulx="0" uly="358">Nr Fton</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="95" lry="586" ulx="1" uly="538">eine Gc</line>
        <line lrx="93" lry="660" ulx="0" uly="607">d (Macs</line>
        <line lrx="94" lry="733" ulx="0" uly="672">hoults</line>
        <line lrx="93" lry="790" ulx="0" uly="745">6dentrn</line>
        <line lrx="124" lry="866" ulx="2" uly="809">lch de</line>
        <line lrx="93" lry="943" ulx="0" uly="882">Pen teie</line>
        <line lrx="94" lry="998" ulx="2" uly="947">felnentt</line>
        <line lrx="94" lry="1077" ulx="0" uly="1013">bſecghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="94" lry="1254" ulx="0" uly="1198">dnghnn,</line>
        <line lrx="94" lry="1316" ulx="2" uly="1257">dun n</line>
        <line lrx="94" lry="1392" ulx="14" uly="1324">Unſcfie</line>
        <line lrx="123" lry="1450" ulx="1" uly="1403">e eine</line>
        <line lrx="96" lry="1524" ulx="3" uly="1460">ihlche</line>
        <line lrx="94" lry="1588" ulx="0" uly="1532">6d orde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="337" type="textblock" ulx="754" uly="257">
        <line lrx="1810" lry="337" ulx="754" uly="257">oder der Chronick. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="842" type="textblock" ulx="213" uly="363">
        <line lrx="1817" lry="436" ulx="213" uly="363">lungen ſehr ſchwere Suͤnden waren, jedoch aber gegen den aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="525" ulx="214" uly="433">lichen Gottesdienſt, von deſſen Erhaltung und Verbreitung allein</line>
        <line lrx="1822" lry="577" ulx="216" uly="474">hier die Rede iſt, nicht unmittelbar anſtießen, ſo kann, unerach⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="643" ulx="214" uly="541">tet derſelben, die heilige Schrift von ihm mit Wahrheit ſagen, daß</line>
        <line lrx="1823" lry="705" ulx="217" uly="639">ſein Herz, in Anbetracht der vaterlichen Religion, welcher er un⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="779" ulx="217" uly="704">wandelbar anhieng, und durch Ausreutung der Abgoͤtterey ſo wich⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="842" ulx="218" uly="776">tige Dienſte thate, ſtets vollkommen und untadelhaft verblieben ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1662" type="textblock" ulx="219" uly="854">
        <line lrx="1819" lry="940" ulx="306" uly="854">V. 19. Bis in das fuͤnf und dreyßigſte Jahr der Regie⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1009" ulx="219" uly="940">rung des Aſa, oder eigentlich des Reichs Juda; wie die Hebraͤer</line>
        <line lrx="1827" lry="1096" ulx="220" uly="1007">und mit ihnen Torniell nebſt Andern ſchreiben: denn von der nach</line>
        <line lrx="1821" lry="1142" ulx="220" uly="1073">dem Tode Salomons erfolgten Trennung der zehn uͤbrigen Zuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1211" ulx="221" uly="1146">te Iſraels von dem Reiche Juda, waren bis auf die hier bemerkte</line>
        <line lrx="1844" lry="1287" ulx="219" uly="1202">Zeit noch nicht volle fuͤnf und dreyßig Jahre verſtrichen. In die⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1348" ulx="220" uly="1280">ſem Sinn iſt auch die naͤchſtfolgende Stelle (2. Chron. 16, 1.) zu</line>
        <line lrx="1820" lry="1415" ulx="223" uly="1349">verſtehen, wo es heißt: Im ſechs und dreyßigſten Jahre ſeines</line>
        <line lrx="1821" lry="1480" ulx="222" uly="1418">Reichs; das iſt, der Dauer des Reiches, welches Aſa damals be⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1550" ulx="224" uly="1480">herrſchte. Bey⸗Auslegung der ſo eben angefuͤhrten Stelle wer⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1662" ulx="221" uly="1550">den wir Gelegenheit haben, mehr uͤͤber dieſen Gegenſtand der Zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="1719" type="textblock" ulx="216" uly="1619">
        <line lrx="722" lry="1719" ulx="216" uly="1619">rechnung zu ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1853" type="textblock" ulx="692" uly="1706">
        <line lrx="1325" lry="1853" ulx="692" uly="1706">Das XVI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2301" type="textblock" ulx="226" uly="1836">
        <line lrx="1825" lry="1934" ulx="226" uly="1836">Der Koͤnig Aſa macht ein Buͤndniß mit Benadad, dem Koönige i in</line>
        <line lrx="1826" lry="2021" ulx="328" uly="1932">Syrien, aus Furcht vor dem Kriegsheere des Baaſa, Koͤnigs</line>
        <line lrx="1826" lry="2072" ulx="323" uly="2001">in Iſrael; derohalben giebt ihm der Prophet Hanani, auf</line>
        <line lrx="1828" lry="2198" ulx="268" uly="2067">Befehl Goreſe einen Verweis, wird aber deswegen in den</line>
        <line lrx="1829" lry="2244" ulx="319" uly="2132">Kerker geworfen; Aſa ſtirbt darauf, weil er mehr auf die</line>
        <line lrx="1412" lry="2301" ulx="291" uly="2204">Aerzte, als auf Gott ſein Vertrauen ſetzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2442" type="textblock" ulx="226" uly="2308">
        <line lrx="1004" lry="2424" ulx="226" uly="2308">I. In ſechs und dreyßigſten Jah⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2442" ulx="411" uly="2377">re ſeines Reiches aber zog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2491" type="textblock" ulx="224" uly="2430">
        <line lrx="1019" lry="2491" ulx="224" uly="2430">Baaſa, der Koͤnig von Iſrael, wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2768" type="textblock" ulx="226" uly="2487">
        <line lrx="1008" lry="2545" ulx="226" uly="2487">der Juda hinauf, und umgab* Ra⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2601" ulx="228" uly="2545">ma mit einer Mauer ſo, daß Nie⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2663" ulx="227" uly="2573">mand aus dem Koͤnigreiche des Aſa</line>
        <line lrx="955" lry="2716" ulx="227" uly="2657">ſicher aus⸗ und eingehen konnte.</line>
        <line lrx="1015" lry="2768" ulx="286" uly="2712">2. Derowegen ließ Aſa das Sil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2895" type="textblock" ulx="193" uly="2771">
        <line lrx="1017" lry="2830" ulx="193" uly="2771">ber und Gold aus den Schaͤtzen</line>
        <line lrx="1032" lry="2895" ulx="231" uly="2827">des Hauſes des Herrn, und aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="3032" type="textblock" ulx="232" uly="2880">
        <line lrx="1018" lry="2944" ulx="235" uly="2880">Schaͤtzen des Koͤnigs herausnehmen,</line>
        <line lrx="1020" lry="3032" ulx="232" uly="2938">und ſchickte es Benadad, dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2381" type="textblock" ulx="1033" uly="2318">
        <line lrx="1830" lry="2381" ulx="1033" uly="2318">nige in Syrien, welcher zu Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3046" type="textblock" ulx="1043" uly="2381">
        <line lrx="1832" lry="2438" ulx="1043" uly="2381">maſkus wohnte, und ließ ihm ſa⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2491" ulx="1045" uly="2450">gen:</line>
        <line lrx="1835" lry="2550" ulx="1105" uly="2489">3. Es beſtehet ein Buͤndniß zwi⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2612" ulx="1049" uly="2549">ſchen mir und dir, auch iſt zwiſchen</line>
        <line lrx="1840" lry="2653" ulx="1051" uly="2605">meinem Vater und deinem Vater</line>
        <line lrx="1862" lry="2714" ulx="1052" uly="2658">Einigkeit geweſen, darum habe ich</line>
        <line lrx="1858" lry="2770" ulx="1053" uly="2715">dir Silber und Gold geſandt, da⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2825" ulx="1053" uly="2770">mit du den Bund aufhebeſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2886" ulx="1057" uly="2820">chen du mit Baaſa, dem Koͤnige</line>
        <line lrx="1848" lry="2941" ulx="1057" uly="2879">Iſraels haſt, und ihn noͤthigeſt, von</line>
        <line lrx="1863" lry="3006" ulx="1058" uly="2932">mir zu weichen.</line>
        <line lrx="1849" lry="3046" ulx="1668" uly="2991">4. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="786" lry="155" type="textblock" ulx="620" uly="108">
        <line lrx="734" lry="131" ulx="708" uly="108">R</line>
        <line lrx="786" lry="143" ulx="731" uly="132">—</line>
        <line lrx="637" lry="155" ulx="620" uly="146">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="325" type="textblock" ulx="274" uly="263">
        <line lrx="371" lry="325" ulx="274" uly="263">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1553" type="textblock" ulx="202" uly="359">
        <line lrx="1057" lry="417" ulx="322" uly="359">4. Da Benadad dieſes vernahm,</line>
        <line lrx="1056" lry="475" ulx="264" uly="417">ſchickte er die briſten ſeines Heeres</line>
        <line lrx="1057" lry="528" ulx="270" uly="470">wider die Staͤdte Iſraels, welche</line>
        <line lrx="1056" lry="586" ulx="266" uly="529">auch Ahion, Dan, Abelmaim und</line>
        <line lrx="1057" lry="641" ulx="263" uly="582">alle feſte Staͤdte in dem Gebiethe</line>
        <line lrx="952" lry="701" ulx="263" uly="643">der Zunft Rephtali eroberten.</line>
        <line lrx="1053" lry="756" ulx="320" uly="695">.. Als Baaſa dieſes hoͤrte, un⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="814" ulx="255" uly="757">terbrach er den Bau zu Rama, und</line>
        <line lrx="995" lry="872" ulx="260" uly="812">ſtund von ſeinem Vorhaben ab.</line>
        <line lrx="1057" lry="931" ulx="202" uly="869">6. Der Koͤnig Aſa herentgegen</line>
        <line lrx="1055" lry="983" ulx="262" uly="927">nahm ganz Juda zu ſich, und ſie</line>
        <line lrx="1054" lry="1039" ulx="260" uly="982">trugen die Steine von Rama ſammt</line>
        <line lrx="1054" lry="1098" ulx="257" uly="1038">dem Holze, das Baaſa zum Bau in</line>
        <line lrx="1051" lry="1156" ulx="259" uly="1097">Vorrath hergeſchafft hatte, hinweg,</line>
        <line lrx="1051" lry="1204" ulx="259" uly="1156">und er erbaute damit Gabag und</line>
        <line lrx="629" lry="1275" ulx="258" uly="1211">Maspha.</line>
        <line lrx="1052" lry="1328" ulx="288" uly="1268">7. Zu derſelben Zeit kam Hana⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1387" ulx="258" uly="1320">ni, der Prophet, zu Aſa, dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1445" ulx="257" uly="1381">nige in Juda, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1050" lry="1492" ulx="257" uly="1436">Weil du dein Vertrauen auf den</line>
        <line lrx="1048" lry="1553" ulx="257" uly="1494">Koͤnig in Syrien, und nicht auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1612" type="textblock" ulx="255" uly="1552">
        <line lrx="1099" lry="1612" ulx="255" uly="1552">Herrn, deinen Gott geſetzet haſt, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2293" type="textblock" ulx="204" uly="1606">
        <line lrx="1047" lry="1666" ulx="256" uly="1606">darun iſt das Heer des Koͤnigs in</line>
        <line lrx="977" lry="1722" ulx="256" uly="1669">Shyrien deiner Hand entgangen.</line>
        <line lrx="1048" lry="1779" ulx="317" uly="1724">8. Waren die Mohren und Ly⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1838" ulx="257" uly="1778">bier nicht ſtaͤrker an Waͤgen, Roſſen</line>
        <line lrx="1047" lry="1894" ulx="256" uly="1836">und unzahlbarer Mannſchaft, wel⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1953" ulx="255" uly="1894">che deſſen unerachtet der Herr in</line>
        <line lrx="1046" lry="2007" ulx="204" uly="1949">deine Haͤnde ubergab, da du auf ihn</line>
        <line lrx="897" lry="2068" ulx="228" uly="2010">hoffteſt? 2. Parx. 14, 9.</line>
        <line lrx="1047" lry="2121" ulx="315" uly="2065">9. Denn die Augen des Herrn</line>
        <line lrx="1046" lry="2180" ulx="257" uly="2122">uͤberſchauen den ganzen Erdboden,</line>
        <line lrx="1047" lry="2233" ulx="253" uly="2174">und geben denjenigen Staͤrke, wel⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2293" ulx="248" uly="2236">che mit vollkommenem Herzen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2449" type="textblock" ulx="597" uly="2383">
        <line lrx="1061" lry="2449" ulx="597" uly="2383">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="339" type="textblock" ulx="556" uly="228">
        <line lrx="1882" lry="339" ulx="556" uly="228">Das zweyte Buch Paralipomenon, (16. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="753" type="textblock" ulx="1091" uly="347">
        <line lrx="1880" lry="410" ulx="1097" uly="347">ihn glauben. Du haſt daher thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="468" ulx="1097" uly="411">richt gehandelt, und darum werden</line>
        <line lrx="1873" lry="525" ulx="1096" uly="465">ſich auch von dieſer Zeit an Kriege wi⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="581" ulx="1096" uly="527">der dich erheben.</line>
        <line lrx="1872" lry="638" ulx="1158" uly="579">10. Da wurde Aſa zornig uͤber</line>
        <line lrx="1870" lry="698" ulx="1091" uly="637">den Propheten, und befahl, ihn in</line>
        <line lrx="1872" lry="753" ulx="1092" uly="697">Verhaft zu nehmen; denn er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="865" type="textblock" ulx="1081" uly="753">
        <line lrx="1874" lry="813" ulx="1081" uly="753">durch dieſe Rede ſehr erbittert wor⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="865" ulx="1092" uly="807">den, und * ließ auch damals Viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="979" type="textblock" ulx="1093" uly="866">
        <line lrx="1844" lry="922" ulx="1093" uly="866">aus dem Volke hinrichten.</line>
        <line lrx="1866" lry="979" ulx="1122" uly="921">11. Alle Thaten des Aſa aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1039" type="textblock" ulx="1086" uly="976">
        <line lrx="1900" lry="1039" ulx="1086" uly="976">ſowohl die erſten als die letzten, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1155" type="textblock" ulx="1092" uly="1034">
        <line lrx="1866" lry="1101" ulx="1093" uly="1034">im Buche der Koͤnige von Juda und</line>
        <line lrx="1798" lry="1155" ulx="1092" uly="1096">Iſrael aufgezeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1205" type="textblock" ulx="1151" uly="1145">
        <line lrx="1917" lry="1205" ulx="1151" uly="1145">12. Als auch Aſa im neun und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1549" type="textblock" ulx="1084" uly="1204">
        <line lrx="1867" lry="1266" ulx="1091" uly="1204">dreyßigſten Jahre ſeiner Regierung</line>
        <line lrx="1867" lry="1321" ulx="1089" uly="1264">* an den heftigſten Fußſchmerzen</line>
        <line lrx="1866" lry="1379" ulx="1090" uly="1317">krank lag, ſuchte er ſogar in ſeiner</line>
        <line lrx="1868" lry="1436" ulx="1084" uly="1375">Krankheit den Herrn nicht, ſondern</line>
        <line lrx="1877" lry="1492" ulx="1087" uly="1430">vertraute vielmehr auf die Kunſt</line>
        <line lrx="1326" lry="1549" ulx="1088" uly="1498">der Aerzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2224" type="textblock" ulx="1085" uly="1604">
        <line lrx="1864" lry="1664" ulx="1088" uly="1604">Baͤtern, und ſtarb im ein und vier⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1722" ulx="1086" uly="1661">zigſten Jahre ſeiner Regierung:</line>
        <line lrx="1863" lry="1779" ulx="1145" uly="1713">14. * Man begrub ihn hierauf in</line>
        <line lrx="1863" lry="1833" ulx="1086" uly="1773">ſein Grab, welches er füͤr ſich in</line>
        <line lrx="1865" lry="1889" ulx="1086" uly="1830">der Stadt Davids hatte zubereiten</line>
        <line lrx="1877" lry="1947" ulx="1086" uly="1889">laſſen: man legte ihn auf ſein Bett,</line>
        <line lrx="1861" lry="2002" ulx="1085" uly="1945">das voll Spezereyen und allerley</line>
        <line lrx="1868" lry="2063" ulx="1086" uly="2002">weibiſcher, nach Apotheckerkunſt zu⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2117" ulx="1086" uly="2058">bereiteter Salben war, welche vor</line>
        <line lrx="1863" lry="2176" ulx="1086" uly="2116">ihm mit uͤbermaͤßiger Pracht ver⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2224" ulx="1086" uly="2178">brannt wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2446" type="textblock" ulx="1101" uly="2348">
        <line lrx="1542" lry="2446" ulx="1101" uly="2348">XVI. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2918" type="textblock" ulx="249" uly="2491">
        <line lrx="1865" lry="2629" ulx="251" uly="2491">V. 1. Rama, eine Stadt in der Zunft Benjamin (Joſue</line>
        <line lrx="1860" lry="2650" ulx="514" uly="2580"> 18, 25.) entriß Baaſa, der Koͤnig Iſraels, mit</line>
        <line lrx="1859" lry="2714" ulx="252" uly="2650">Gewalt den Juden, und befeſtigte ſie mit neuen Mauern und</line>
        <line lrx="1860" lry="2783" ulx="250" uly="2717">Bollwerken, weil ſie an den aͤußerſten Granzen und einem engen</line>
        <line lrx="1861" lry="2852" ulx="249" uly="2777">Paſſe lag, um hiedurch den ſaͤmmtlichen Einwohnern des Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2918" ulx="249" uly="2850">reichs Juda allen Ausgang und Eingang zu ſperren. Dieſes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2998" type="textblock" ulx="247" uly="2911">
        <line lrx="1627" lry="2998" ulx="247" uly="2911">ſchah im ſechs und dreyßigſten Jahre ſeines, namlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3040" type="textblock" ulx="1663" uly="2985">
        <line lrx="1857" lry="3040" ulx="1663" uly="2985">Reiches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1608" type="textblock" ulx="1149" uly="1545">
        <line lrx="1865" lry="1608" ulx="1149" uly="1545">13. Er entſchlief alſo zu ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="826" type="textblock" ulx="2028" uly="356">
        <line lrx="2096" lry="404" ulx="2028" uly="356">heiche</line>
        <line lrx="2096" lry="473" ulx="2028" uly="423">or B</line>
        <line lrx="2084" lry="555" ulx="2031" uly="492">Fre</line>
        <line lrx="2096" lry="619" ulx="2032" uly="562">en</line>
        <line lrx="2096" lry="692" ulx="2034" uly="630">un</line>
        <line lrx="2096" lry="761" ulx="2037" uly="698">Ne</line>
        <line lrx="2096" lry="826" ulx="2036" uly="764">gder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="896" type="textblock" ulx="2036" uly="847">
        <line lrx="2084" lry="896" ulx="2036" uly="847">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1339" type="textblock" ulx="2036" uly="1006">
        <line lrx="2087" lry="1062" ulx="2036" uly="1006">rd</line>
        <line lrx="2096" lry="1138" ulx="2040" uly="1075">ſern</line>
        <line lrx="2088" lry="1200" ulx="2042" uly="1143">ſſen</line>
        <line lrx="2096" lry="1276" ulx="2038" uly="1223">et</line>
        <line lrx="2096" lry="1339" ulx="2040" uly="1282">gete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1476" type="textblock" ulx="2040" uly="1415">
        <line lrx="2096" lry="1476" ulx="2040" uly="1415">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2838" type="textblock" ulx="2052" uly="2509">
        <line lrx="2096" lry="2567" ulx="2052" uly="2509">ee</line>
        <line lrx="2095" lry="2636" ulx="2055" uly="2583">its</line>
        <line lrx="2096" lry="2838" ulx="2061" uly="2786">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="311" type="textblock" ulx="8" uly="251">
        <line lrx="92" lry="311" ulx="8" uly="251">16 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="92" lry="403" ulx="3" uly="351">daher te</line>
        <line lrx="91" lry="456" ulx="2" uly="415">linn weche</line>
        <line lrx="90" lry="522" ulx="0" uly="468">Fliegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="88" lry="637" ulx="0" uly="583">ornig i</line>
        <line lrx="89" lry="695" ulx="0" uly="640">eehn</line>
        <line lrx="89" lry="743" ulx="0" uly="708">n E ni</line>
        <line lrx="85" lry="802" ulx="0" uly="758">hltertkee</line>
        <line lrx="87" lry="860" ulx="3" uly="812">e Vee</line>
        <line lrx="24" lry="916" ulx="0" uly="886">.</line>
        <line lrx="43" lry="983" ulx="11" uly="928">N</line>
        <line lrx="74" lry="1043" ulx="1" uly="984">nte ſenſ</line>
        <line lrx="84" lry="1104" ulx="10" uly="1029">Fdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="85" lry="1203" ulx="11" uly="1153">ſeut e</line>
        <line lrx="83" lry="1269" ulx="5" uly="1219">Peget</line>
        <line lrx="83" lry="1331" ulx="0" uly="1276">ſſchnme</line>
        <line lrx="82" lry="1383" ulx="0" uly="1329">in ſ</line>
        <line lrx="83" lry="1448" ulx="31" uly="1387">ſdn</line>
        <line lrx="31" lry="1495" ulx="3" uly="1418">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="81" lry="1619" ulx="7" uly="1556">n ſein</line>
        <line lrx="81" lry="1665" ulx="0" uly="1619">Und</line>
        <line lrx="73" lry="1733" ulx="0" uly="1684">elunge</line>
        <line lrx="79" lry="1791" ulx="5" uly="1735">Peenft</line>
        <line lrx="80" lry="1887" ulx="34" uly="1787">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3067" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="27" lry="2671" ulx="0" uly="2615">6,</line>
        <line lrx="65" lry="2801" ulx="11" uly="2744">engen</line>
        <line lrx="63" lry="2936" ulx="0" uly="2884"> ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="3067" ulx="0" uly="3015">iches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="325" type="textblock" ulx="736" uly="251">
        <line lrx="1822" lry="325" ulx="736" uly="251">oder der Chronick. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="449" type="textblock" ulx="193" uly="357">
        <line lrx="1821" lry="449" ulx="193" uly="357">Reiches. Im ſechs und zwanzigſten Jahre der Regierung des Aſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="658" type="textblock" ulx="219" uly="428">
        <line lrx="1821" lry="497" ulx="220" uly="428">war Baaſa ſchon todt; (3. Kön. 16, 8.) Baaſa muͤßte alſo zehn</line>
        <line lrx="1819" lry="562" ulx="219" uly="494">Jahre nach ſeinem Tode noch eine Stadt befeſtiget haben, wenn</line>
        <line lrx="1819" lry="658" ulx="219" uly="564">dieſes im ſechs und dreyßigſten Jahre des Aſa geſchehen waͤre. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="712" type="textblock" ulx="207" uly="631">
        <line lrx="1817" lry="712" ulx="207" uly="631">rum zaͤhlen ſowohl Chriſten als Juden dieſe 36 Jahre nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="867" type="textblock" ulx="217" uly="652">
        <line lrx="1816" lry="775" ulx="219" uly="652">der Erhebung des Aſa auf den Thron, ſondern von der Trennung</line>
        <line lrx="1816" lry="867" ulx="217" uly="765">beyder Reiche, Iſraels und d Judaz wie wir gleich oben bereits ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="939" type="textblock" ulx="202" uly="836">
        <line lrx="1286" lry="939" ulx="202" uly="836">geſagt habe en, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1085" type="textblock" ulx="216" uly="920">
        <line lrx="1815" lry="1002" ulx="343" uly="920">V. 7. Darum iſt das Heer des Koͤnigs in Syrien deiner</line>
        <line lrx="1815" lry="1085" ulx="216" uly="1006">Hand entgangen: denn, wann du dein Vertrauen auf Gott ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1173" type="textblock" ulx="199" uly="1070">
        <line lrx="1813" lry="1173" ulx="199" uly="1070">ſetzt hatteſt, wuͤrde eſt du nicht nur den Koͤnig Iſraels, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1226" type="textblock" ulx="218" uly="1141">
        <line lrx="1814" lry="1226" ulx="218" uly="1141">ſeinen Bundesgenoſſen, den Benadad, eben leicht, als einſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1324" type="textblock" ulx="163" uly="1207">
        <line lrx="1813" lry="1324" ulx="163" uly="1207">weit gafe eichere und maͤchtigere Deer der Aerhiopier, mit gottli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1411" type="textblock" ulx="213" uly="1273">
        <line lrx="1814" lry="1371" ulx="213" uly="1273">cher Hilfe uͤberwunden, und nicht n othi g gehabt haben, mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1411" ulx="218" uly="1295">ſchvendung ſo großer Schatze dir den Beyſtand des Syriers auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1493" type="textblock" ulx="202" uly="1375">
        <line lrx="1814" lry="1493" ulx="202" uly="1375">ſchimpfliche Act zu erkaufen. Das beiſſende Gefuͤhl von der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1629" type="textblock" ulx="211" uly="1476">
        <line lrx="1812" lry="1550" ulx="218" uly="1476">heit dieſes Vorwurfs ſetzte den gahzornigen Koͤnig in ſolche Wuth,</line>
        <line lrx="1815" lry="1629" ulx="211" uly="1546">daß er nicht nur den Propheten Gottes, in den Kerker werfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1673" type="textblock" ulx="202" uly="1616">
        <line lrx="502" lry="1673" ulx="202" uly="1616">ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1993" type="textblock" ulx="206" uly="1673">
        <line lrx="1814" lry="1761" ulx="341" uly="1673">V. 10. Sehr Viele aus dem Volke hinrichten ließ, welche</line>
        <line lrx="1811" lry="1835" ulx="214" uly="1757">naͤmlich die Gefangenſetzung des Propheten mit ſcheelen Augen an⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1935" ulx="214" uly="1828">ſahen, und dieſe Uebereilung des Koͤnigs ohne Ruckhalt zu tadeln</line>
        <line lrx="615" lry="1993" ulx="206" uly="1894">ſich unterfiengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2147" type="textblock" ulx="213" uly="1953">
        <line lrx="1812" lry="2070" ulx="342" uly="1953">V. 12. Aſa lag an den heftigſten Sußſchmerzen, oder, nach</line>
        <line lrx="1809" lry="2147" ulx="213" uly="2056">unſerer jetzigen Art zu reden, an dem Podagra krank, welches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2202" type="textblock" ulx="178" uly="2135">
        <line lrx="1810" lry="2202" ulx="178" uly="2135">wie man aus dem hebralſchen und griechiſchen Texte abnimmt, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2269" type="textblock" ulx="214" uly="2199">
        <line lrx="1810" lry="2269" ulx="214" uly="2199">in den Leib getreten und bis in den Kopf geſtiegen war, und daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2372" type="textblock" ulx="195" uly="2261">
        <line lrx="1809" lry="2372" ulx="195" uly="2261">nicht nur unſaͤgliche Schmerzen dem Konige verurſachte, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2497" type="textblock" ulx="207" uly="2334">
        <line lrx="1285" lry="2425" ulx="207" uly="2334">auch ſeinen Tod beſchleunigte; nach welchem</line>
        <line lrx="1808" lry="2497" ulx="336" uly="2430">V. 14. Man ihn in ſein Grab begrub, welches er fuͤr ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2635" type="textblock" ulx="185" uly="2487">
        <line lrx="1807" lry="2571" ulx="185" uly="2487">beſonders hatte zubereiten laſſen, obwohl David und Salomon be⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2635" ulx="199" uly="2565">reits ſchon vor Zeiten eine koͤnigliche Begrabnißſtatte hatten er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2767" type="textblock" ulx="205" uly="2632">
        <line lrx="1812" lry="2700" ulx="205" uly="2632">bauen laſſen; in welcher er ſich alſo, wie heutiges Tages unſere</line>
        <line lrx="1813" lry="2767" ulx="212" uly="2698">Großen zu thun pflegen, ein von den uübrigen unterſchiedenes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2885" type="textblock" ulx="198" uly="2763">
        <line lrx="1811" lry="2885" ulx="198" uly="2763">prachtiges Grabmaal noch bey ſeinen Lebzeiten auffuͤhren ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2898" type="textblock" ulx="211" uly="2832">
        <line lrx="964" lry="2898" ulx="211" uly="2832">Man erwies dem Verſtorbenen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="137" type="textblock" ulx="737" uly="125">
        <line lrx="806" lry="137" ulx="737" uly="125">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="412" type="textblock" ulx="286" uly="254">
        <line lrx="382" lry="307" ulx="286" uly="254">174</line>
        <line lrx="1896" lry="412" ulx="437" uly="323">Mit uͤbermaͤßiger Pracht, welche der heilige Geſchichtſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="479" type="textblock" ulx="276" uly="409">
        <line lrx="1910" lry="479" ulx="276" uly="409">ber ſelbſt nicht ungetadelt laſſen kann, die letzten Ehrbezeugungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="613" type="textblock" ulx="279" uly="472">
        <line lrx="1896" lry="556" ulx="279" uly="472">denn man balſamirte nicht nur ſeinen Leichnam, zu Vechuͤtung</line>
        <line lrx="1896" lry="613" ulx="283" uly="542">ſchneller Faͤulniß und des uͤbeln Geruches, welchen todte Koͤrper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="752" type="textblock" ulx="281" uly="606">
        <line lrx="1941" lry="690" ulx="285" uly="606">ausduͤnſten, mit den koſtbareſten Spezereyen ein, ſondern ſelbſt</line>
        <line lrx="1946" lry="752" ulx="281" uly="679">das Bette, darauf man ihn legte, war voll dergleichen Spezereyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1039" type="textblock" ulx="276" uly="761">
        <line lrx="1877" lry="809" ulx="276" uly="761">und .</line>
        <line lrx="1880" lry="903" ulx="414" uly="831">Weibiſcher Salben, welche die heilige Schrift alſo nennen</line>
        <line lrx="1896" lry="977" ulx="285" uly="897">weil eitle Frauenzimmer, noch mehr aber verführeriſche Metzen ſich</line>
        <line lrx="1897" lry="1039" ulx="282" uly="966">derſelben zu bedienen pflegen, theils um den peſtartigen Geruch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1111" type="textblock" ulx="270" uly="1034">
        <line lrx="1947" lry="1111" ulx="270" uly="1034">welchen ihr durch unflaͤthige Ausſchweifungen beſudelter und ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1175" type="textblock" ulx="286" uly="1099">
        <line lrx="1898" lry="1175" ulx="286" uly="1099">ſteckter Koͤrper ausduͤnſtet, zu unterdruͤcken, theils unmaͤnnliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1302" type="textblock" ulx="287" uly="1168">
        <line lrx="1914" lry="1248" ulx="287" uly="1168">Wohlluͤſtlinge hiedurch naͤher an ſich locken, und bey ihren verzar⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1302" ulx="1558" uly="1239">Alle dieſe koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1607" type="textblock" ulx="282" uly="1240">
        <line lrx="1488" lry="1313" ulx="286" uly="1240">telten Naſen deſto beſſer herumfuͤhren zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1878" lry="1384" ulx="282" uly="1319">bareſten Spezereyen S</line>
        <line lrx="1900" lry="1462" ulx="371" uly="1387">Vverbrannten ſie vor ihm, oder ihm zu Ehren, wie der heb⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1537" ulx="283" uly="1458">raͤiſche Text deutlich ſagt, und alſo die Meinung derjenigen wider⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1607" ulx="290" uly="1519">legt, welche aus dieſer Stelle ſchließen wollten, man habe den koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1675" type="textblock" ulx="288" uly="1595">
        <line lrx="1934" lry="1675" ulx="288" uly="1595">niglichen Leichnam ſelbſt mit denſelben verbrannt: welches aber bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1749" type="textblock" ulx="289" uly="1663">
        <line lrx="1782" lry="1749" ulx="289" uly="1663">den Juden nicht der Gebrauch war; wie Sanchez a) beweiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1887" type="textblock" ulx="770" uly="1789">
        <line lrx="1408" lry="1887" ulx="770" uly="1789">Das XVII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1981" type="textblock" ulx="291" uly="1896">
        <line lrx="1901" lry="1981" ulx="291" uly="1896">Der fromme Joſaphat folgt ſeinem Vater Aſa im Reiche; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2049" type="textblock" ulx="377" uly="1962">
        <line lrx="1954" lry="2049" ulx="377" uly="1962">ſendet durch ganz Juda Lehrer des goͤttlichen Geſetzes aus, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2252" type="textblock" ulx="284" uly="2037">
        <line lrx="1903" lry="2124" ulx="286" uly="2037">deſſen Reinigkeit und Beobachtung er mit unermuͤdeter Stand⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2190" ulx="284" uly="2104">haftigkeit wachet: daher ihn auch Gott mit Macht, Reicht hum</line>
        <line lrx="1853" lry="2252" ulx="393" uly="2180">und Anſehen bey allen übrigen Koͤnigen ſegnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="323" type="textblock" ulx="633" uly="206">
        <line lrx="1901" lry="323" ulx="633" uly="206">Das zweyte Buch Paralipomenon, (16. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2411" type="textblock" ulx="292" uly="2292">
        <line lrx="1116" lry="2411" ulx="292" uly="2292">1. Jſavhat⸗ ſein Sohn, trat an</line>
        <line lrx="1088" lry="2398" ulx="364" uly="2368">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2921" type="textblock" ulx="289" uly="2360">
        <line lrx="1085" lry="2415" ulx="479" uly="2360">ſeiner Statt die Regierung</line>
        <line lrx="1086" lry="2479" ulx="291" uly="2414">an, und ſchwang ſich an Macht uͤber</line>
        <line lrx="1049" lry="2526" ulx="291" uly="2471">das Reich Iſrael. .</line>
        <line lrx="1085" lry="2585" ulx="350" uly="2526">2. Alle Staͤdte in Juda, welche</line>
        <line lrx="1084" lry="2644" ulx="291" uly="2587">mit Mauren umgeben waren, be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2706" ulx="289" uly="2641">ſetzte er mit einer Anzahl Soldaten,</line>
        <line lrx="1084" lry="2753" ulx="289" uly="2694">und legte Beſatzungen ſowohl in</line>
        <line lrx="1084" lry="2810" ulx="289" uly="2750">das Land Juda, als * in die Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2866" ulx="291" uly="2805">te Ephraims, welche ſein Vater Aſa</line>
        <line lrx="885" lry="2921" ulx="292" uly="2867">eroberet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2751" type="textblock" ulx="1121" uly="2288">
        <line lrx="1902" lry="2355" ulx="1181" uly="2288">3. Und der Hert war mit dem</line>
        <line lrx="1904" lry="2413" ulx="1125" uly="2340">Joſaphat; denn er wandelte * auf</line>
        <line lrx="1905" lry="2471" ulx="1125" uly="2404">den erſten Wegen ſeines Vaters Da⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2530" ulx="1122" uly="2457">vid, und ſetzte ſeine Hoffnung nicht</line>
        <line lrx="1845" lry="2582" ulx="1124" uly="2526">auf Baalimn,</line>
        <line lrx="1905" lry="2638" ulx="1177" uly="2573">4. Sondern auf den Gött ſeines</line>
        <line lrx="1906" lry="2697" ulx="1123" uly="2632">Vaters, nach deſſen Gebothen er</line>
        <line lrx="1906" lry="2751" ulx="1121" uly="2684">ſtets wandelte, den Sunden Iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2805" type="textblock" ulx="1117" uly="2751">
        <line lrx="1649" lry="2805" ulx="1117" uly="2751">els aber nicht folgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2863" type="textblock" ulx="1182" uly="2800">
        <line lrx="1908" lry="2863" ulx="1182" uly="2800">5. Der Herr befeſtigte daher das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2968" type="textblock" ulx="1123" uly="2860">
        <line lrx="1926" lry="2921" ulx="1123" uly="2860">Reich in ſeiner Hand, und ganz</line>
        <line lrx="1923" lry="2968" ulx="1259" uly="2911">. Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3059" type="textblock" ulx="297" uly="2973">
        <line lrx="1835" lry="3059" ulx="297" uly="2973">2) Sancliut I. Reg. cap. ut. v. 12. et 4. Reg. cap. 8. V. 24:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2979" type="textblock" ulx="1843" uly="2970">
        <line lrx="1911" lry="2979" ulx="1843" uly="2970">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1298" type="textblock" ulx="2025" uly="1021">
        <line lrx="2095" lry="1077" ulx="2025" uly="1021">Aſhen</line>
        <line lrx="2096" lry="1186" ulx="2029" uly="1135">Entien</line>
        <line lrx="2077" lry="1251" ulx="2027" uly="1194">ſſc,</line>
        <line lrx="2096" lry="1298" ulx="2025" uly="1252">Ponia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="103" lry="470" ulx="1" uly="419">delpne</line>
        <line lrx="102" lry="540" ulx="13" uly="472">Vafhnn</line>
        <line lrx="101" lry="603" ulx="0" uly="542">odee Hunt</line>
        <line lrx="101" lry="671" ulx="0" uly="615">Ndern ſ</line>
        <line lrx="101" lry="746" ulx="0" uly="681">Seene</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="100" lry="894" ulx="11" uly="837">Ale tent</line>
        <line lrx="99" lry="964" ulx="0" uly="903"> Mnie</line>
        <line lrx="99" lry="1035" ulx="1" uly="970">gen En</line>
        <line lrx="98" lry="1099" ulx="0" uly="1046">t ind,</line>
        <line lrx="98" lry="1159" ulx="3" uly="1104">indn</line>
        <line lrx="98" lry="1246" ulx="4" uly="1181">Ptentm</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="97" lry="1306" ulx="0" uly="1243">ſe dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="98" lry="1471" ulx="6" uly="1395">“</line>
        <line lrx="49" lry="1537" ulx="0" uly="1477">en</line>
        <line lrx="96" lry="1592" ulx="0" uly="1539">6be den</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="122" lry="1673" ulx="0" uly="1601">ſ dvet</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="68" lry="1737" ulx="0" uly="1678">beſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="96" lry="1979" ulx="0" uly="1913">echeſ</line>
        <line lrx="95" lry="2062" ulx="0" uly="1988">Sli</line>
        <line lrx="92" lry="2114" ulx="0" uly="2053">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2182" type="textblock" ulx="6" uly="2115">
        <line lrx="95" lry="2182" ulx="6" uly="2115">hochf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="94" lry="2366" ulx="2" uly="2303">A mtN</line>
        <line lrx="93" lry="2424" ulx="0" uly="2365">Oilt13</line>
        <line lrx="93" lry="2489" ulx="1" uly="2416">Vitend</line>
        <line lrx="92" lry="2553" ulx="0" uly="2485">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="299" type="textblock" ulx="787" uly="233">
        <line lrx="1241" lry="299" ulx="787" uly="233">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="791" type="textblock" ulx="209" uly="337">
        <line lrx="990" lry="395" ulx="209" uly="337">Juda brachte dem Joſaphat Ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="452" ulx="209" uly="395">ſchenke: er bekam unbeſchreiblichen</line>
        <line lrx="958" lry="507" ulx="209" uly="452">Reichthum und große Hereclichkeit.</line>
        <line lrx="990" lry="567" ulx="230" uly="507">6. * Da nun ſein Herz voll Muth</line>
        <line lrx="990" lry="623" ulx="212" uly="565">und Eifer auf den Wegen des Herrn</line>
        <line lrx="987" lry="680" ulx="212" uly="620">wurde, ſchaffte er auch die Anhoͤhen</line>
        <line lrx="912" lry="733" ulx="211" uly="679">und die Haine in Juda ab.</line>
        <line lrx="986" lry="791" ulx="236" uly="735">7. Im dritten Jahre ſeiner Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="849" type="textblock" ulx="168" uly="791">
        <line lrx="986" lry="849" ulx="168" uly="791">gierung * ſandte er Eindge von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="963" type="textblock" ulx="210" uly="846">
        <line lrx="985" lry="912" ulx="211" uly="846">nen Fuͤrſten, naͤmlich den Benhail,</line>
        <line lrx="985" lry="963" ulx="210" uly="907">Obdias, Zacharias, Nathangel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1017" type="textblock" ulx="199" uly="960">
        <line lrx="986" lry="1017" ulx="199" uly="960">Michaͤas ab, in den Staͤdten Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1359" type="textblock" ulx="213" uly="1015">
        <line lrx="958" lry="1077" ulx="213" uly="1015">da ſeinen Befehl zu verkuͤndigen:</line>
        <line lrx="986" lry="1130" ulx="270" uly="1076">8. Und mit ihnen die Leoiten:</line>
        <line lrx="986" lry="1189" ulx="215" uly="1132">Semeias, NRathanias, Zabadias,</line>
        <line lrx="987" lry="1253" ulx="214" uly="1189">Aſael, Semiramoth, Jonathan,</line>
        <line lrx="987" lry="1301" ulx="215" uly="1247">Adonias, Thobias und Thobado⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1359" ulx="213" uly="1302">nias, alle Leviten, und mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1415" type="textblock" ulx="162" uly="1358">
        <line lrx="938" lry="1415" ulx="162" uly="1358">die Prieſter Eliſama und Joram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1814" type="textblock" ulx="212" uly="1414">
        <line lrx="989" lry="1470" ulx="272" uly="1414">9. Dieſe lehrten das Volk im</line>
        <line lrx="989" lry="1531" ulx="212" uly="1472">Lande Juda; ſie zogen mit dem</line>
        <line lrx="991" lry="1587" ulx="213" uly="1528">Geſetzbuche des Herrn durch alle</line>
        <line lrx="991" lry="1644" ulx="213" uly="1584">Staͤdte von Juda, und unterwie⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1695" ulx="213" uly="1641">ſen das Volk.</line>
        <line lrx="990" lry="1758" ulx="273" uly="1696">10. Derowegen uͤberſiel der Schre⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1814" ulx="214" uly="1754">cken des Herrn alle, rings um Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1872" type="textblock" ulx="212" uly="1812">
        <line lrx="998" lry="1872" ulx="212" uly="1812">da her liegende Koͤnigreiche und Laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2157" type="textblock" ulx="210" uly="1925">
        <line lrx="709" lry="1989" ulx="210" uly="1925">Joſaphat zu bekriegen.</line>
        <line lrx="993" lry="2044" ulx="256" uly="1983">11. Die Philiſter brachten ſogar</line>
        <line lrx="993" lry="2102" ulx="213" uly="2038">dem Joſaphat Geſchenke und Steu⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2157" ulx="215" uly="2097">er an Silber, die Araber aber fuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1927" type="textblock" ulx="211" uly="1870">
        <line lrx="990" lry="1927" ulx="211" uly="1870">der, daß ſie ſich nicht getrauten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2215" type="textblock" ulx="196" uly="2152">
        <line lrx="994" lry="2215" ulx="196" uly="2152">ten ihm Vieh zu, ſiebentauſend ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2313" type="textblock" ulx="215" uly="2208">
        <line lrx="993" lry="2276" ulx="217" uly="2208">benhundert Widder, und eben ſo</line>
        <line lrx="883" lry="2313" ulx="215" uly="2267">viel Boͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="299" type="textblock" ulx="1721" uly="246">
        <line lrx="1814" lry="299" ulx="1721" uly="246">175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="674" type="textblock" ulx="1025" uly="334">
        <line lrx="1818" lry="393" ulx="1089" uly="334">12. So wuchs Joſaphat, und</line>
        <line lrx="1817" lry="447" ulx="1028" uly="388">ſtieg immer hoͤher in der Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="507" ulx="1029" uly="448">keit; * er erbaute in Juda hohe</line>
        <line lrx="1830" lry="564" ulx="1030" uly="504">Schloͤſſer und Staͤdte mit Mauern.</line>
        <line lrx="1818" lry="622" ulx="1096" uly="557">13. Er legte auch in den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1816" lry="674" ulx="1025" uly="618">Staͤdten von Juda viele Werker an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="736" type="textblock" ulx="1013" uly="674">
        <line lrx="1817" lry="736" ulx="1013" uly="674">und beſetzte Jeruſalem mit den ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2271" type="textblock" ulx="1024" uly="732">
        <line lrx="1528" lry="790" ulx="1026" uly="732">pferſten Kriegsleuten,</line>
        <line lrx="1817" lry="845" ulx="1082" uly="784">14. Derer Zahl, nach ihren Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="903" ulx="1024" uly="847">ſern und Geſchlechtern dieſe war:</line>
        <line lrx="1818" lry="959" ulx="1025" uly="902">In Juda waren obriſte Befehlsha⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1022" ulx="1026" uly="959">ber uͤber das Heer: Ednas, der er⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1073" ulx="1025" uly="1019">ſte Feldherr, unter welchem drey⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1129" ulx="1026" uly="1071">mal hundert tauſend der tapferſten</line>
        <line lrx="1407" lry="1185" ulx="1027" uly="1127">Maͤnner ſtunden.</line>
        <line lrx="1820" lry="1244" ulx="1047" uly="1176">15. Nach ihm kam Johanan, als</line>
        <line lrx="1819" lry="1300" ulx="1025" uly="1243">zweyter Feldherr, mit zweymal hun⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1360" ulx="1026" uly="1302">dert und achtzigtauſend Mann.</line>
        <line lrx="1816" lry="1415" ulx="1087" uly="1355">16. Auf dieſen folgte * Amaſias,</line>
        <line lrx="1819" lry="1472" ulx="1026" uly="1415">der Sohn des Zechri, welcher dem</line>
        <line lrx="1821" lry="1527" ulx="1028" uly="1470">Herrn geheiliget war, und ebenfalls</line>
        <line lrx="1819" lry="1584" ulx="1028" uly="1528">uͤber zweymal hundert tauſend ta⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1645" ulx="1027" uly="1584">pfere Maͤnner zu befehlen hatte. B</line>
        <line lrx="1823" lry="1700" ulx="1085" uly="1641">17. Nach ihm kam der vortreff⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1761" ulx="1029" uly="1699">liche Kriegsheld Eliada, und mit</line>
        <line lrx="1821" lry="1815" ulx="1028" uly="1759">ihm zweymal hundert tauſend, wel⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1874" ulx="1030" uly="1815">che Bogen und Schild trugen.</line>
        <line lrx="1822" lry="1928" ulx="1091" uly="1873">18. Nach dieſem war Jozabad,</line>
        <line lrx="1822" lry="1988" ulx="1029" uly="1929">und ihm gehorchten hundert achtzig</line>
        <line lrx="1746" lry="2053" ulx="1030" uly="1986">tauſend muntere Kriegsleute.</line>
        <line lrx="1823" lry="2104" ulx="1092" uly="2042">19. Alle dieſe hatte der Koͤnig</line>
        <line lrx="1823" lry="2161" ulx="1032" uly="2099">ſtets bey der Hand, ohne die an⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2212" ulx="1032" uly="2153">dern, welche er in die befeſtigten</line>
        <line lrx="1826" lry="2271" ulx="1034" uly="2208">Staͤdte durch ganz Juda verleget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2330" type="textblock" ulx="1034" uly="2272">
        <line lrx="1157" lry="2330" ulx="1034" uly="2272">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2465" type="textblock" ulx="560" uly="2364">
        <line lrx="1488" lry="2465" ulx="560" uly="2364">Auslegung des XVII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2632" type="textblock" ulx="215" uly="2471">
        <line lrx="1827" lry="2605" ulx="215" uly="2471">V. 2. Joſavhat legte Beſatzungen nicht nur in die Staͤdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2634" type="textblock" ulx="559" uly="2565">
        <line lrx="1826" lry="2634" ulx="559" uly="2565">Ephraimo, ſondern auch in einige von andern Zuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2701" type="textblock" ulx="169" uly="2635">
        <line lrx="1826" lry="2701" ulx="169" uly="2635">ten: denn auch ſehr Viele von Manaſſes und Simeon verließen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2973" type="textblock" ulx="218" uly="2701">
        <line lrx="1827" lry="2777" ulx="218" uly="2701">das neue iſragelitiſche Reich, und traten zu dem Koͤnige von Juda</line>
        <line lrx="1826" lry="2834" ulx="219" uly="2767">uͤber; wie wir oben (2. Chron. 15, 9.) geſehen haben. Es iſt</line>
        <line lrx="1828" lry="2903" ulx="223" uly="2832">alſo nicht zu bewundern, daß Joſaphat unter ſeinen Jahnen</line>
        <line lrx="1336" lry="2973" ulx="226" uly="2903">1160, 000 ruͤſtige Kriegsleute zaͤhlen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2970" type="textblock" ulx="1053" uly="2953">
        <line lrx="1063" lry="2970" ulx="1053" uly="2953">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3046" type="textblock" ulx="1375" uly="2965">
        <line lrx="1857" lry="3046" ulx="1375" uly="2965">. V. 3. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="3009" type="textblock" ulx="381" uly="2987">
        <line lrx="389" lry="3009" ulx="381" uly="2987">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="793" lry="136" type="textblock" ulx="737" uly="124">
        <line lrx="793" lry="136" ulx="737" uly="124">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="341" type="textblock" ulx="281" uly="224">
        <line lrx="1883" lry="341" ulx="281" uly="224">176 Das zweyte Buͤch Paralipomenon, (17. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="569" type="textblock" ulx="276" uly="416">
        <line lrx="1877" lry="504" ulx="278" uly="416">nes koͤniglichen Stammvaters David, da er noch unſchuldig war,</line>
        <line lrx="1783" lry="569" ulx="276" uly="490">und ſich mit keiner Sünde dem Herrn misfaͤllig gemacht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="666" type="textblock" ulx="343" uly="580">
        <line lrx="1886" lry="666" ulx="343" uly="580">V. 6. Sein Herz wurde voll Muth und Eifer auf den we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="738" type="textblock" ulx="276" uly="659">
        <line lrx="1929" lry="738" ulx="276" uly="659">gen des Herrn, auf welchen er im FJortſchreiten immer ſtaͤrker, ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="810" type="textblock" ulx="277" uly="729">
        <line lrx="1876" lry="810" ulx="277" uly="729">wohl in der Tugend, als durch ſelbe in dem Vertrauen auf Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1014" type="textblock" ulx="277" uly="782">
        <line lrx="1932" lry="875" ulx="277" uly="782">wurde, deſſen Beyſtand der fromme Koͤnig mit Recht fuͤr eine</line>
        <line lrx="1893" lry="949" ulx="277" uly="867">weit kraͤftigere Stuͤtze des Thrones hielt, als ſeine ſo zahlreiche</line>
        <line lrx="1891" lry="1014" ulx="277" uly="933">Kriegsheere und unermeßliche Reichthuͤmer. Um alſo die Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1417" type="textblock" ulx="276" uly="1000">
        <line lrx="1881" lry="1080" ulx="276" uly="1000">ſchaft mit dieſem großten, machtigſten Herrn noch enger, dauerhaf⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1145" ulx="276" uly="1068">ter und allgemeiner zu machen, ſuchte er die Verehrung deſſelben</line>
        <line lrx="1877" lry="1212" ulx="277" uly="1139">durch die Beobachtung ſeiner Gebothe nicht nur in ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1877" lry="1289" ulx="277" uly="1200">Herzen, an ſeinem eigenen Hofe und zu Jeruſalem, ſondern auch</line>
        <line lrx="1877" lry="1355" ulx="278" uly="1274">in dem ganzen Koͤnigreiche Juda immer mehr und mehr zu ver⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1417" ulx="278" uly="1337">breiten; wie es die erſte Pflicht eines guten Regenten fordert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1490" type="textblock" ulx="277" uly="1410">
        <line lrx="1896" lry="1490" ulx="277" uly="1410">Daher waͤhlte er ſich zu Ausfuͤhrung dieſer ſeiner heiligen Abſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1552" type="textblock" ulx="277" uly="1472">
        <line lrx="1877" lry="1552" ulx="277" uly="1472">Maͤnner aus, derer Faͤhigkeit und unausloͤſchlichen Eifer fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1775" type="textblock" ulx="276" uly="1634">
        <line lrx="1853" lry="1696" ulx="276" uly="1634">kannte.</line>
        <line lrx="1877" lry="1775" ulx="409" uly="1695">V. 7. Er ſandte naͤmlich Einige von ſeinen Fuͤrſten oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1633" type="textblock" ulx="277" uly="1545">
        <line lrx="1899" lry="1633" ulx="277" uly="1545">Ehre des Hoͤchſten und Befoͤrderung des Seelenheils er genau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1845" type="textblock" ulx="269" uly="1761">
        <line lrx="1933" lry="1845" ulx="269" uly="1761">vornehmſten Raͤthen und Hofbeamten in alle Staͤdte des ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1908" type="textblock" ulx="277" uly="1829">
        <line lrx="1887" lry="1908" ulx="277" uly="1829">Landes Juda umher, welche ſeinem Volke den koͤniglichen Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1978" type="textblock" ulx="278" uly="1900">
        <line lrx="1879" lry="1978" ulx="278" uly="1900">verkuͤndigen mußten, daß ſich alle bey den Unterweiſungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2119" type="textblock" ulx="277" uly="1963">
        <line lrx="1879" lry="2049" ulx="278" uly="1963">Prieſter und Leviten, welche er zugleich mitſchickte, ſteißig und auf⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2119" ulx="277" uly="2044">merkſam einfinden ſollten. HW “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2206" type="textblock" ulx="411" uly="2125">
        <line lrx="1901" lry="2206" ulx="411" uly="2125">V. 12. Er erbaute hier und dort in Juda hohe Schloͤſſer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2769" type="textblock" ulx="240" uly="2198">
        <line lrx="1889" lry="2280" ulx="277" uly="2198">nach dem wörtlichen Ausdrucke der Vulgata: Haͤuſer wie Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2347" ulx="240" uly="2266">me; der König füͤhrte namlich, wie der Hebraͤer uns ſagt, an meh⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2415" ulx="242" uly="2334">rern Orten, ſo hohe, praͤchtige und wohlbefeſtigte Palaͤſte auf, daß</line>
        <line lrx="1882" lry="2484" ulx="277" uly="2404">man ſie fuͤr Thuͤrme und Kaſtelle anſah: denn ſeine taͤglich wach⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2552" ulx="275" uly="2471">ſende Macht und Reichthumer forderten zu ihrer Sicherſtellung</line>
        <line lrx="1879" lry="2619" ulx="275" uly="2537">und Bewahrung mit jedem Jahre mehrere Zeughaͤuſer, Magazine</line>
        <line lrx="1833" lry="2689" ulx="274" uly="2620">und Schatzkammern.</line>
        <line lrx="1885" lry="2769" ulx="405" uly="2698">V. 16. Amaſisgs, welcher dem Herrn geheiliget war. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2856" type="textblock" ulx="275" uly="2774">
        <line lrx="1900" lry="2856" ulx="275" uly="2774">hebraͤlſche und griechiſche Text nennt ihn einen Freywilligen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2986" type="textblock" ulx="271" uly="2836">
        <line lrx="1883" lry="2918" ulx="273" uly="2836">Herrn: weil er entweder ohne Sold, und ganz umſonſt bloß aus</line>
        <line lrx="1884" lry="2986" ulx="271" uly="2906">Liebe Gottes und Eifer fuͤr das gemeine Weſen ſich, wie Mariana</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="3083" type="textblock" ulx="483" uly="3068">
        <line lrx="489" lry="3083" ulx="483" uly="3068">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="3138" type="textblock" ulx="826" uly="3119">
        <line lrx="973" lry="3138" ulx="826" uly="3119">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="431" type="textblock" ulx="413" uly="337">
        <line lrx="1896" lry="431" ulx="413" uly="337">V. 3. Auf den erſten Wegen ſeines Vaters, das heißt, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="670" type="textblock" ulx="1980" uly="340">
        <line lrx="2085" lry="405" ulx="1995" uly="340">uütt,</line>
        <line lrx="2095" lry="472" ulx="1980" uly="411">(Agve</line>
        <line lrx="2096" lry="541" ulx="2013" uly="479">n Ng</line>
        <line lrx="2096" lry="595" ulx="2014" uly="546">Nenn</line>
        <line lrx="2096" lry="670" ulx="2014" uly="614">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="979" type="textblock" ulx="2017" uly="721">
        <line lrx="2096" lry="769" ulx="2060" uly="721">I</line>
        <line lrx="2096" lry="845" ulx="2017" uly="781">ſned</line>
        <line lrx="2096" lry="914" ulx="2018" uly="851">ur⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="979" ulx="2019" uly="915">hefeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1409" type="textblock" ulx="2050" uly="1213">
        <line lrx="2096" lry="1257" ulx="2050" uly="1213">ter</line>
        <line lrx="2096" lry="1409" ulx="2052" uly="1345">her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="77" lry="656" ulx="0" uly="608">den e</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="81" lry="1785" ulx="0" uly="1716">ſten iu</line>
        <line lrx="82" lry="1852" ulx="0" uly="1792"> Ge</line>
        <line lrx="83" lry="1994" ulx="0" uly="1925">Kher</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="136" lry="2221" ulx="0" uly="2158">hloſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2564" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="83" lry="2284" ulx="0" uly="2220">ie Ctr</line>
        <line lrx="84" lry="2372" ulx="0" uly="2287">nn</line>
        <line lrx="83" lry="2429" ulx="0" uly="2366">lh</line>
        <line lrx="84" lry="2498" ulx="0" uly="2430">6 un⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2564" ulx="2" uly="2503">zeſtcln</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="81" lry="2635" ulx="0" uly="2563">Pogenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="82" lry="2870" ulx="0" uly="2800">gen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="99" lry="3001" ulx="0" uly="2935">Parien</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3075" type="textblock" ulx="9" uly="3004">
        <line lrx="80" lry="3075" ulx="9" uly="3004">Glt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="495" type="textblock" ulx="175" uly="236">
        <line lrx="1758" lry="331" ulx="716" uly="236">oder der Chronick. 1277</line>
        <line lrx="1755" lry="430" ulx="177" uly="349">glaubt, durch ein Geluͤbde zu unentgeltlichen Kriegsdienſten frey⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="495" ulx="175" uly="420">willig verbunden hatte; oder, nach der Meinung des Emmanuel Sa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="553" type="textblock" ulx="172" uly="486">
        <line lrx="611" lry="553" ulx="172" uly="486">ein Nazaraer war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="639" type="textblock" ulx="145" uly="487">
        <line lrx="1754" lry="566" ulx="682" uly="487">Vielleicht aber war er em Prieſter oder Levit:</line>
        <line lrx="1753" lry="639" ulx="145" uly="554">denn wir wiſſen aus der Schrift (1. Chron. 27, 5§. 6.), daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="935" type="textblock" ulx="177" uly="621">
        <line lrx="1685" lry="706" ulx="177" uly="621">auch Einige von dieſem Stande Kriegsobriſten geweſen.</line>
        <line lrx="1754" lry="801" ulx="209" uly="711">Eliada, ein anderer Jeldherr, welcher hier wegen ſeiner aus⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="876" ulx="178" uly="790">nehmenden Tapferkeit und Starke geruͤhmet wird, ſtammte, wie</line>
        <line lrx="1754" lry="935" ulx="179" uly="856">der hebraiſche, chaldaiſche und griechiſche Text ſagt, aus der Zunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="933" type="textblock" ulx="390" uly="926">
        <line lrx="397" lry="933" ulx="390" uly="926">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="985" type="textblock" ulx="180" uly="925">
        <line lrx="416" lry="985" ulx="180" uly="925">Benjamin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1114" type="textblock" ulx="596" uly="1006">
        <line lrx="1481" lry="1114" ulx="596" uly="1006">Das XVIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1211" type="textblock" ulx="160" uly="1134">
        <line lrx="950" lry="1211" ulx="160" uly="1134">Joſaphat erwaͤhlet ſeinem Sohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1220" type="textblock" ulx="981" uly="1139">
        <line lrx="1755" lry="1220" ulx="981" uly="1139">Joram zur Gemahlinn die Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1484" type="textblock" ulx="273" uly="1213">
        <line lrx="1756" lry="1290" ulx="274" uly="1213">ter des gottloſen Achabs, mit welchem er auch wider die Syrer</line>
        <line lrx="1756" lry="1361" ulx="273" uly="1275">zu Jeld zieht, uͤber welche die falſchen Propheten den Sieg</line>
        <line lrx="1756" lry="1426" ulx="274" uly="1342">verheißen, Michaas aber das Gegentheil prophezeyet; wie es</line>
        <line lrx="1757" lry="1484" ulx="275" uly="1412">auch wirklich geſchehen: denn Achab erhielt in der Schlacht ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1549" type="textblock" ulx="258" uly="1475">
        <line lrx="1554" lry="1549" ulx="258" uly="1475">ne toͤdtliche Wunde von ungefaͤhr, an welcher er ſtarb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2063" type="textblock" ulx="187" uly="1589">
        <line lrx="947" lry="1668" ulx="189" uly="1589">1. * Poſaphat war reich und be⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1721" ulx="415" uly="1663">ruͤhmt, als er mit dem</line>
        <line lrx="867" lry="1780" ulx="187" uly="1715">Achab in Verwandtſchaft trat.</line>
        <line lrx="950" lry="1840" ulx="200" uly="1775">2. Etliche Jahre hernach reiſete</line>
        <line lrx="948" lry="1896" ulx="189" uly="1830">er zu ihm hinab nach Samaria;</line>
        <line lrx="952" lry="1950" ulx="190" uly="1885">Achab ſchlachtete bey ſeiner Ankunft</line>
        <line lrx="949" lry="2006" ulx="193" uly="1939">eine Menge Widder und Ochſen,</line>
        <line lrx="951" lry="2063" ulx="190" uly="1995">ſowohl fuͤr ihn, als fuͤr das Volk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2113" type="textblock" ulx="190" uly="2052">
        <line lrx="995" lry="2113" ulx="190" uly="2052">welches mit ihm gekommen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="3012" type="textblock" ulx="191" uly="2103">
        <line lrx="952" lry="2172" ulx="191" uly="2103">Bey dieſer Gelegenheit beredete er</line>
        <line lrx="952" lry="2230" ulx="192" uly="2162">ihn, daß er den Feldzug gegen Ra⸗</line>
        <line lrx="853" lry="2285" ulx="192" uly="2218">moth Galaad mitmachte.</line>
        <line lrx="951" lry="2343" ulx="200" uly="2278">3. Achab, der Koͤnig in Iſrael,</line>
        <line lrx="953" lry="2399" ulx="191" uly="2330">ſprach naͤmlich zu Joſaphat, dem</line>
        <line lrx="954" lry="2455" ulx="192" uly="2384">Koͤnige von Juda: Zieh mit mir wi⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2500" ulx="192" uly="2439">der Ramoth Galaad. Er antwor⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2564" ulx="192" uly="2499">dete ihm: Ich und du ſind nur</line>
        <line lrx="956" lry="2618" ulx="195" uly="2552">Eins, mein Volk alſo ſoll wie dein</line>
        <line lrx="956" lry="2676" ulx="196" uly="2604">Volk ſeyn, und wir wollen dir in</line>
        <line lrx="861" lry="2727" ulx="196" uly="2661">dieſem Kriege Beyſtand leiſten.</line>
        <line lrx="958" lry="2786" ulx="247" uly="2724">4. Jedoch ſprach Joſaphat zum</line>
        <line lrx="958" lry="2842" ulx="197" uly="2771">Koͤnige in Iſrael: Ich ditte dich,</line>
        <line lrx="961" lry="2895" ulx="196" uly="2830">frage bey dieſen Umſtaͤnden den</line>
        <line lrx="571" lry="2947" ulx="194" uly="2885">Herrn um Rath.</line>
        <line lrx="865" lry="3012" ulx="228" uly="2951">P. Jak, Tirims V. Band,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3020" type="textblock" ulx="986" uly="1612">
        <line lrx="1761" lry="1680" ulx="1044" uly="1612">3. Der Koͤnig in Iſrael verſam⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1735" ulx="987" uly="1672">melte daher von ſeinen Propheten</line>
        <line lrx="1764" lry="1792" ulx="986" uly="1725">vierhundert Mann, und ſagte zu</line>
        <line lrx="1762" lry="1849" ulx="987" uly="1783">ihnen: Sollen wir wider Ramoth</line>
        <line lrx="1765" lry="1905" ulx="987" uly="1841">Galaad zum Streite ziehen, oder</line>
        <line lrx="1763" lry="1955" ulx="987" uly="1895">ruhig ſitzen bleiben? Sie antwor⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2012" ulx="987" uly="1954">teten: Zieh hin, Gott wird ſie in</line>
        <line lrx="1706" lry="2069" ulx="989" uly="2007">die Hand des Koͤnigs uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1828" lry="2133" ulx="1045" uly="2064">6. Joſaphat aber fragte: Itt</line>
        <line lrx="1773" lry="2183" ulx="990" uly="2119">kein Prophet des Herrn hier, daß</line>
        <line lrx="1649" lry="2240" ulx="992" uly="2176">wir auch ihn fragen?</line>
        <line lrx="1770" lry="2292" ulx="998" uly="2232">7. Der Koͤnig Iſraels gab dem</line>
        <line lrx="1769" lry="2349" ulx="991" uly="2286">Joſaphat zur Antwort: Es iſt zwar</line>
        <line lrx="1770" lry="2404" ulx="992" uly="2344">ein Mann da, von welchem wit den</line>
        <line lrx="1769" lry="2466" ulx="992" uly="2400">Willen des Herrn erfragen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1769" lry="2527" ulx="994" uly="2455">aber ich haſſe ihn: denn er weisſa⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2572" ulx="994" uly="2511">get mir niemal Gutes, ſondern alle⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2630" ulx="995" uly="2562">zeit Boͤſes. Dieſer iſt * Michaͤas,</line>
        <line lrx="1771" lry="2685" ulx="996" uly="2622">der Sohn des Jemla. Joſaphat</line>
        <line lrx="1769" lry="2742" ulx="996" uly="2677">verſetzte hierauf? Rede nicht alſo,</line>
        <line lrx="1801" lry="2797" ulx="997" uly="2733">„ Koͤnig!“ ””M</line>
        <line lrx="1774" lry="2851" ulx="1019" uly="2787">8. Der Koͤnig Iſraels rief daher</line>
        <line lrx="1774" lry="2907" ulx="998" uly="2844">einem von ſeinen Kammerherren,</line>
        <line lrx="1788" lry="2957" ulx="996" uly="2898">und befahl ihm: Laß eilends Mi⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="3020" ulx="1237" uly="2957">N Hhaass,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="321" type="textblock" ulx="304" uly="251">
        <line lrx="405" lry="321" ulx="304" uly="251">178</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="419" type="textblock" ulx="310" uly="353">
        <line lrx="1105" lry="419" ulx="310" uly="353">chaͤgs, den Sohn des Jemla, her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="696" type="textblock" ulx="308" uly="420">
        <line lrx="986" lry="462" ulx="308" uly="420">kommen.</line>
        <line lrx="1096" lry="531" ulx="367" uly="464">9. Der Koͤnig Iſraels und Joſa⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="585" ulx="310" uly="523">phat, der Koͤnig in Juda, ſaſſen</line>
        <line lrx="1094" lry="640" ulx="312" uly="580">Beyde, ein jeder auf ſeinem Throne,</line>
        <line lrx="1095" lry="696" ulx="310" uly="640">in koͤniglichem Schmucke, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="757" type="textblock" ulx="314" uly="692">
        <line lrx="1125" lry="757" ulx="314" uly="692">eben auf dem Platze an der Pforte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1396" type="textblock" ulx="260" uly="751">
        <line lrx="1095" lry="812" ulx="311" uly="751">zu Samaria, wo alle Propheten</line>
        <line lrx="784" lry="868" ulx="260" uly="810">vor ihnen weisſagten.</line>
        <line lrx="1094" lry="940" ulx="263" uly="881">1o. Sedezias aber, des Chana⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="997" ulx="315" uly="933">ana Sohn, machte ſich eiſerne Hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1054" ulx="311" uly="995">ner, und ſprach: Dieß ſagt der</line>
        <line lrx="1097" lry="1111" ulx="312" uly="1050">Herr: Hiemit wirſt du die Syrier</line>
        <line lrx="1096" lry="1170" ulx="312" uly="1107">hin⸗ und herſtoſſen, bis du ſie zer⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1224" ulx="314" uly="1164">malmeſt.</line>
        <line lrx="1096" lry="1278" ulx="375" uly="1220">11. Alle Propheten weisſagten</line>
        <line lrx="1094" lry="1336" ulx="305" uly="1278">eben in dieſem Tone, und ſchrien:</line>
        <line lrx="1094" lry="1396" ulx="311" uly="1334">Zieh hin wider Ramoth Galaad, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2984" type="textblock" ulx="260" uly="1445">
        <line lrx="1095" lry="1504" ulx="313" uly="1445">wird ſie in die Hand des Koͤnigs</line>
        <line lrx="828" lry="1563" ulx="309" uly="1508">ubergeben.</line>
        <line lrx="1098" lry="1622" ulx="375" uly="1561">12. Der Abgeſchickte, welcher</line>
        <line lrx="1095" lry="1683" ulx="313" uly="1615">hingegangen war, den Michaͤas zu</line>
        <line lrx="1094" lry="1735" ulx="314" uly="1673">rufen, ſprach alſo zu ihm: Sieh,</line>
        <line lrx="1094" lry="1788" ulx="313" uly="1729">die Worte aller Propheten verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1848" ulx="313" uly="1787">digen einſtimmig dem Koͤnige Gu⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1905" ulx="314" uly="1844">tes, darum bitte ich dich, laß auch</line>
        <line lrx="1093" lry="1956" ulx="313" uly="1900">du keine andere Sprache hoͤren, ſon⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2013" ulx="313" uly="1952">dern verkuͤndige gluͤcklichen Erfolg.</line>
        <line lrx="1092" lry="2075" ulx="376" uly="2013">13. Michaͤas antwortete ihm:</line>
        <line lrx="1095" lry="2128" ulx="314" uly="2070">So wahr der Herr lebt, was mir</line>
        <line lrx="1091" lry="2184" ulx="314" uly="2126">mein Gott ſagen wird, das will ich</line>
        <line lrx="440" lry="2232" ulx="311" uly="2189">reden.</line>
        <line lrx="1090" lry="2297" ulx="320" uly="2234">14. Alſo kam er zum Koͤnige.</line>
        <line lrx="1089" lry="2352" ulx="311" uly="2292">Der Koͤnig fragte ihn: Michaͤas,</line>
        <line lrx="1090" lry="2414" ulx="309" uly="2351">ſollen wir wider Ramoth Galaad</line>
        <line lrx="1085" lry="2464" ulx="310" uly="2406">ausziehen, oder ſollen wir ruhig ſi⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2524" ulx="309" uly="2463">tzen bleiben? Er antwortete ihm:</line>
        <line lrx="1086" lry="2573" ulx="307" uly="2509">* Ziehet hin: denn alles wird gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2640" ulx="260" uly="2574">lich gehen, und die Feinde werden</line>
        <line lrx="1054" lry="2690" ulx="304" uly="2626">in eure Haͤnde uͤbergeben werden.</line>
        <line lrx="1086" lry="2766" ulx="326" uly="2697">15. Der Koͤnig aber ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1083" lry="2815" ulx="304" uly="2752">beſchwoͤre dich einmal fuͤr allemal,</line>
        <line lrx="1080" lry="2867" ulx="304" uly="2811">daß du mir im Namen des Herrn</line>
        <line lrx="1054" lry="2927" ulx="266" uly="2867">nichts ſageſt, als was wahr iſt.</line>
        <line lrx="1075" lry="2984" ulx="322" uly="2921">16. Da redete der Prophet alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="408" type="textblock" ulx="653" uly="243">
        <line lrx="1897" lry="319" ulx="653" uly="243">Das zweyte Buch Paralipomenon, (18. Kap.</line>
        <line lrx="1911" lry="408" ulx="1133" uly="347">Ich ſah ganz Iſrael auf den Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="583" type="textblock" ulx="1133" uly="404">
        <line lrx="1895" lry="473" ulx="1134" uly="404">gen, wie Schafe, zerſtreuet, die kei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="528" ulx="1133" uly="464">nen Hirten haben. Und der Herr</line>
        <line lrx="1891" lry="583" ulx="1134" uly="522">ſprach: Dieſe haben keinen Herrn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="639" type="textblock" ulx="1135" uly="572">
        <line lrx="1900" lry="639" ulx="1135" uly="572">ein jeder kehre im Frieben wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="806" type="textblock" ulx="1131" uly="636">
        <line lrx="1793" lry="698" ulx="1131" uly="636">nach Hauſe.</line>
        <line lrx="1893" lry="750" ulx="1192" uly="688">12. Hier ſprach der Konig in Iſ⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="806" ulx="1132" uly="747">rael zum Joſaphat: Habe ich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="861" type="textblock" ulx="1131" uly="797">
        <line lrx="1907" lry="861" ulx="1131" uly="797">dir nicht geſagt, daß mir dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1379" type="textblock" ulx="1132" uly="853">
        <line lrx="1892" lry="922" ulx="1132" uly="853">nichts Gutes, ſondern nur Ungluͤck</line>
        <line lrx="1801" lry="977" ulx="1132" uly="920">weisſaget? ==</line>
        <line lrx="1892" lry="1031" ulx="1194" uly="971">18. Michaͤas aber fuhr fort:</line>
        <line lrx="1892" lry="1087" ulx="1135" uly="1031">So hoͤret dann das Wort des Herrn:</line>
        <line lrx="1893" lry="1147" ulx="1134" uly="1085">Ich ſah den Herrn auf dem Thro⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1206" ulx="1134" uly="1143">ne ſitzen, und das ganze himmliſche</line>
        <line lrx="1891" lry="1259" ulx="1134" uly="1200">Heer zur Rechten und zur Linken</line>
        <line lrx="1703" lry="1317" ulx="1133" uly="1261">neben ihm ſtehen.</line>
        <line lrx="1893" lry="1379" ulx="1196" uly="1312">19. Der Herr fragte: Wer will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1451" type="textblock" ulx="313" uly="1372">
        <line lrx="1891" lry="1451" ulx="313" uly="1372">wirſt Gluͤck haben, und der Herr Achab, den Koͤnig Iſraels betruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1545" type="textblock" ulx="1134" uly="1427">
        <line lrx="1890" lry="1496" ulx="1134" uly="1427">gen, daß er wider Ramoth Galaad</line>
        <line lrx="1891" lry="1545" ulx="1135" uly="1486">hinziehe, und umkomme? Da nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1598" type="textblock" ulx="1134" uly="1538">
        <line lrx="1905" lry="1598" ulx="1134" uly="1538">einer auf dieſe, der andere auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1955" type="textblock" ulx="1131" uly="1601">
        <line lrx="1655" lry="1655" ulx="1134" uly="1601">ne andere Weiſe redete,</line>
        <line lrx="1890" lry="1726" ulx="1189" uly="1670">20. * Trat ein Geiſt hervor,</line>
        <line lrx="1894" lry="1785" ulx="1132" uly="1722">ſtellte ſich vor den Herrn, und ſprach:</line>
        <line lrx="1892" lry="1840" ulx="1132" uly="1781">Ich will ihn betruͤgen. Der Herr</line>
        <line lrx="1891" lry="1898" ulx="1131" uly="1839">ſragte ihn: Wie willſt du ihn be⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1955" ulx="1131" uly="1897">truͤgen? M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2007" type="textblock" ulx="1186" uly="1938">
        <line lrx="1897" lry="2007" ulx="1186" uly="1938">21. Er antwortete: Ich will hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2588" type="textblock" ulx="1123" uly="2007">
        <line lrx="1890" lry="2067" ulx="1130" uly="2007">fahren, und ein Luͤgengeiſt in dem</line>
        <line lrx="1891" lry="2123" ulx="1131" uly="2062">Munde aller ſeiner Propheten ſeyn.</line>
        <line lrx="1887" lry="2180" ulx="1129" uly="2120">Der Herr ſprach: Du wirſt ihn be⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2234" ulx="1129" uly="2174">truͤgen, und die Sache durchtrei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2298" ulx="1128" uly="2234">ben; fahre hin, und thu alſo.</line>
        <line lrx="1889" lry="2362" ulx="1181" uly="2301">22. Nun ſieh dann, der Herr hat</line>
        <line lrx="1891" lry="2417" ulx="1126" uly="2360">einen Laͤgengeiſt in den Mund aller</line>
        <line lrx="1891" lry="2476" ulx="1125" uly="2414">deiner Propheten fahren laſſen, wi⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2530" ulx="1124" uly="2474">der dich ſelbſt aber einen harten</line>
        <line lrx="1838" lry="2588" ulx="1123" uly="2527">Ausſpruch gefaͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2646" type="textblock" ulx="1177" uly="2575">
        <line lrx="1934" lry="2646" ulx="1177" uly="2575">23. Da trat Sedezias, des Cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2978" type="textblock" ulx="1116" uly="2641">
        <line lrx="1893" lry="2700" ulx="1128" uly="2641">naana Sohn hinzu, gab dem Mi⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2757" ulx="1126" uly="2696">chaͤlgs einen Backenſtreich, und</line>
        <line lrx="1890" lry="2811" ulx="1122" uly="2755">ſprach: Durch welchen Weg iſt dei</line>
        <line lrx="1894" lry="2866" ulx="1120" uly="2803">Geiſt des Herrn von mir hinuber</line>
        <line lrx="1893" lry="2922" ulx="1116" uly="2863">gegangen, daß er mit dir redete?</line>
        <line lrx="1884" lry="2978" ulx="1169" uly="2923">24. Michaͤas antwortete: An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3035" type="textblock" ulx="1765" uly="2979">
        <line lrx="1884" lry="3035" ulx="1765" uly="2979">jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="529" type="textblock" ulx="1995" uly="360">
        <line lrx="2095" lry="423" ulx="1995" uly="360">r Toe</line>
        <line lrx="2096" lry="463" ulx="1996" uly="417">nr in die</line>
        <line lrx="2096" lry="529" ulx="1997" uly="477">erberge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="641" type="textblock" ulx="1970" uly="590">
        <line lrx="2094" lry="641" ulx="1970" uly="590"> Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1094" type="textblock" ulx="2003" uly="646">
        <line lrx="2096" lry="700" ulx="2003" uly="646">Diicſer un</line>
        <line lrx="2096" lry="758" ulx="2004" uly="701">hine,</line>
        <line lrx="2096" lry="825" ulx="2005" uly="759">n der</line>
        <line lrx="2096" lry="871" ulx="2004" uly="818">uc den</line>
        <line lrx="2096" lry="922" ulx="2023" uly="876">10 Un</line>
        <line lrx="2096" lry="993" ulx="2007" uly="932">t tiſer</line>
        <line lrx="2096" lry="1046" ulx="2007" uly="989">fnnik,</line>
        <line lrx="2096" lry="1094" ulx="2009" uly="1047">Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1154" type="textblock" ulx="1969" uly="1095">
        <line lrx="2096" lry="1154" ulx="1969" uly="1095">Ecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1999" type="textblock" ulx="2017" uly="1725">
        <line lrx="2096" lry="1777" ulx="2017" uly="1725">klede</line>
        <line lrx="2096" lry="1839" ulx="2019" uly="1776">ſun; de</line>
        <line lrx="2096" lry="1889" ulx="2021" uly="1846">n. N</line>
        <line lrx="2096" lry="1955" ulx="2022" uly="1896">don S</line>
        <line lrx="2059" lry="1999" ulx="2022" uly="1941">ſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2118" type="textblock" ulx="2024" uly="2017">
        <line lrx="2096" lry="2062" ulx="2046" uly="2017">30,</line>
        <line lrx="2096" lry="2118" ulx="2024" uly="2053">ſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2396" type="textblock" ulx="2029" uly="2328">
        <line lrx="2089" lry="2396" ulx="2029" uly="2328">6 le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2531" type="textblock" ulx="2027" uly="2469">
        <line lrx="2096" lry="2531" ulx="2027" uly="2469">le 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="302" type="textblock" ulx="28" uly="246">
        <line lrx="102" lry="302" ulx="28" uly="246">(8 g</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="102" lry="401" ulx="1" uly="345">uf den</line>
        <line lrx="101" lry="459" ulx="0" uly="406">rebrt,t</line>
        <line lrx="100" lry="518" ulx="0" uly="465">lnd duri</line>
        <line lrx="100" lry="575" ulx="0" uly="521">keinenhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="622" type="textblock" ulx="3" uly="582">
        <line lrx="99" lry="622" ulx="3" uly="582">leben ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="96" lry="867" ulx="0" uly="802">N</line>
        <line lrx="97" lry="916" ulx="0" uly="868"> nur oee</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="93" lry="1034" ulx="0" uly="978"> eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="95" lry="1267" ulx="0" uly="1207">e du</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="89" lry="2103" ulx="0" uly="2022">ſer</line>
        <line lrx="86" lry="2200" ulx="0" uly="2137">iſfift</line>
        <line lrx="88" lry="2246" ulx="0" uly="2197">durche</line>
        <line lrx="78" lry="2318" ulx="0" uly="2254">ſe.</line>
        <line lrx="86" lry="2503" ulx="14" uly="2438">leſen 4</line>
        <line lrx="85" lry="2553" ulx="0" uly="2496">ſen en</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="82" lry="2725" ulx="0" uly="2661">den,</line>
        <line lrx="80" lry="2789" ulx="0" uly="2726">/1*</line>
        <line lrx="82" lry="2846" ulx="0" uly="2776">perfil</line>
        <line lrx="79" lry="2892" ulx="0" uly="2846"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="336" type="textblock" ulx="748" uly="258">
        <line lrx="1246" lry="336" ulx="748" uly="258">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="426" type="textblock" ulx="176" uly="364">
        <line lrx="969" lry="426" ulx="176" uly="364">jenem Tage, da du aus einer Kam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1609" type="textblock" ulx="188" uly="426">
        <line lrx="969" lry="485" ulx="195" uly="426">mer in die andere fliehen wirſt, dich</line>
        <line lrx="967" lry="581" ulx="195" uly="481">uu verbergen, wirſt du es ſelbſt ſe⸗</line>
        <line lrx="649" lry="594" ulx="207" uly="550">hen.</line>
        <line lrx="966" lry="653" ulx="248" uly="594">25. Der Koͤnig Iſraels aber gab</line>
        <line lrx="964" lry="708" ulx="196" uly="651">Befehl, und ſprach: Ergreifet den</line>
        <line lrx="961" lry="766" ulx="195" uly="704">Michaͤas, und fuͤhret ihn zu Amon,</line>
        <line lrx="962" lry="823" ulx="195" uly="764">dem Oberſten der Stadt, und * zu</line>
        <line lrx="904" lry="877" ulx="188" uly="814">Joas, dem Sohne Amekechs,</line>
        <line lrx="961" lry="936" ulx="201" uly="875">256. Und ſaget: Der Koͤnig laͤßt</line>
        <line lrx="961" lry="988" ulx="195" uly="932">euch wiſſen: Leget dieſen ins Ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1048" ulx="193" uly="983">faͤngniß, und gebet ihm nur ein we⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1104" ulx="195" uly="1047">nig Brod und ein wenig Waſſer, bis</line>
        <line lrx="909" lry="1156" ulx="194" uly="1097">ich gluͤcklich wieder zuruckkomme.</line>
        <line lrx="961" lry="1216" ulx="234" uly="1156">„27. Michaͤas ſprach: Wenn du</line>
        <line lrx="961" lry="1272" ulx="192" uly="1207">gluͤcklich wiederkommen wirſt, ſo hat</line>
        <line lrx="956" lry="1331" ulx="189" uly="1266">der Herr durch mich nicht geredet.</line>
        <line lrx="958" lry="1387" ulx="192" uly="1319">Und * er ſetzte noch bey: Hoͤret die⸗</line>
        <line lrx="813" lry="1436" ulx="193" uly="1380">ſes, alle Voͤlker!</line>
        <line lrx="958" lry="1494" ulx="209" uly="1434">228. Alſo zogen der Koͤnig von Iſ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1559" ulx="192" uly="1494">rael, und Joſaphat, der Koͤnig von</line>
        <line lrx="956" lry="1609" ulx="191" uly="1550">Juda, hin wider Ramoth Galaad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1666" type="textblock" ulx="196" uly="1608">
        <line lrx="978" lry="1666" ulx="196" uly="1608">29. Da ſagte der Koͤnig von Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2113" type="textblock" ulx="186" uly="1662">
        <line lrx="955" lry="1722" ulx="190" uly="1662">rael zum Joſaphat: Ich will mich</line>
        <line lrx="957" lry="1777" ulx="189" uly="1719">verkleiden, und in die Schlacht ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1831" ulx="191" uly="1774">hen; du aber behalte deine Kleider</line>
        <line lrx="954" lry="1890" ulx="189" uly="1830">an. Alſo verkle dete ſich der Koͤnig</line>
        <line lrx="956" lry="1995" ulx="186" uly="1886">pan Iſrael, und gieng in das Tref⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2056" ulx="241" uly="1996">30. Der Koͤnig von Syrien aber</line>
        <line lrx="957" lry="2113" ulx="188" uly="2049">hatte den Obriſten uͤber ſeine Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2119" type="textblock" ulx="992" uly="371">
        <line lrx="1783" lry="432" ulx="1007" uly="371">ter befohlen, und geſagt: Ihr ſol⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="489" ulx="1007" uly="431">let weder den Geringſten, noch den</line>
        <line lrx="1782" lry="545" ulx="1006" uly="482">Groͤßten, ſondern allein den Koͤnig</line>
        <line lrx="1750" lry="600" ulx="1005" uly="541">von Iſrael angreifſen.</line>
        <line lrx="1779" lry="655" ulx="1012" uly="600">232 . Als daher die Obriſten der</line>
        <line lrx="1776" lry="713" ulx="994" uly="653">Reiterey den Joſaphat erblickten,</line>
        <line lrx="1778" lry="772" ulx="994" uly="711">ſprachen ſie: Dieſer iſt der Koͤnig</line>
        <line lrx="1777" lry="826" ulx="1000" uly="766">von Iſrael. Sie umringten ihn</line>
        <line lrx="1776" lry="883" ulx="999" uly="823">dann, und giengen auf ihn los.</line>
        <line lrx="1783" lry="937" ulx="999" uly="874">Er aber rief zu dem Herrn, welcher</line>
        <line lrx="1778" lry="992" ulx="998" uly="935">ihm auch zu Hilfe kam, und ſie von</line>
        <line lrx="1615" lry="1050" ulx="998" uly="991">ihm abwandte.</line>
        <line lrx="1776" lry="1105" ulx="1010" uly="1048">22. Denn da die Obriſten der</line>
        <line lrx="1781" lry="1163" ulx="993" uly="1100">Reiterey ſahen, daß es der Koͤnig</line>
        <line lrx="1776" lry="1220" ulx="999" uly="1156">von Iſrael nicht waͤre, ließen ſie</line>
        <line lrx="1584" lry="1276" ulx="997" uly="1217">von ihm ab.</line>
        <line lrx="1777" lry="1334" ulx="1054" uly="1273">33. Es begab ſich aber, daß ei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1391" ulx="996" uly="1330">ner aus dem Volke einen Pfeil un⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1444" ulx="996" uly="1386">beſtimmt abſchoß, und den Koͤnig</line>
        <line lrx="1776" lry="1501" ulx="996" uly="1443">Iſraels zwiſchen dem Nacken und</line>
        <line lrx="1775" lry="1558" ulx="995" uly="1499">den Schultern traf. Dieſer ſprach</line>
        <line lrx="1777" lry="1616" ulx="995" uly="1554">daher zu ſeinem Fuhrmanne: Kehr</line>
        <line lrx="1777" lry="1668" ulx="993" uly="1606">um, und fuͤhre mich aus der</line>
        <line lrx="1776" lry="1725" ulx="995" uly="1668">Schlacht; denn ich bin verwundet:</line>
        <line lrx="1775" lry="1783" ulx="994" uly="1721">Auf dieſe Art endigte ſich das Tref⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1841" ulx="995" uly="1781">fen an demſelben Tage.</line>
        <line lrx="1775" lry="1896" ulx="994" uly="1839">34. * Indeſſen blieb doch der</line>
        <line lrx="1775" lry="1950" ulx="992" uly="1890">Koͤnig von ſrael in ſeinem Wagen</line>
        <line lrx="1774" lry="2011" ulx="995" uly="1950">wider die Syrier ſtehen bis auf den</line>
        <line lrx="1775" lry="2064" ulx="995" uly="2007">Abend, und ſtarb erſt, da die Son⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2119" ulx="994" uly="2063">ne untergieng. MVM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2284" type="textblock" ulx="507" uly="2214">
        <line lrx="1439" lry="2284" ulx="507" uly="2214">Auslegung des XVIII. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2464" type="textblock" ulx="157" uly="2301">
        <line lrx="1769" lry="2464" ulx="157" uly="2301">Nr. JIrſyvet trat mit dem Achab in Verwandtſchaft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2665" type="textblock" ulx="183" uly="2398">
        <line lrx="1769" lry="2468" ulx="526" uly="2398">er gab naͤmlich ſeinem Kronprinzen Joram die Atha⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2536" ulx="186" uly="2463">lia, eine Tochter Achabs, und Erbinn ſeiner Gottloſigkeit, zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2599" ulx="184" uly="2529">mahlinn: welches den Ruhm Joſaphats verdunkelt, und ſeinem</line>
        <line lrx="1086" lry="2665" ulx="183" uly="2595">Geſchlechte viel Unheil zugezogen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2826" type="textblock" ulx="185" uly="2688">
        <line lrx="1770" lry="2769" ulx="294" uly="2688">V. 7. Michaäͤas, von welchem hier die Schrift erzaͤhlet, leb⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2826" ulx="185" uly="2763">te anderthalb hundert Jahre vor dem andern Michaas, dem ſechs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2829" type="textblock" ulx="789" uly="2809">
        <line lrx="800" lry="2829" ulx="789" uly="2809">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2898" type="textblock" ulx="179" uly="2829">
        <line lrx="1105" lry="2898" ulx="179" uly="2829">ten aus den zwoͤlf kleinern Propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="3029" type="textblock" ulx="887" uly="2972">
        <line lrx="970" lry="3029" ulx="887" uly="2972">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3030" type="textblock" ulx="982" uly="2962">
        <line lrx="1770" lry="3030" ulx="982" uly="2962">2₰ . V. I 4. Zie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="1169" type="textblock" ulx="268" uly="359">
        <line lrx="1901" lry="429" ulx="403" uly="359">V. 14. Ziehet hin. Von dieſer und den folgenden Antwor⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="496" ulx="311" uly="427">ten des Michaäas kann man nachſehen, was oben in dem dritten</line>
        <line lrx="1896" lry="565" ulx="316" uly="495">Buche der Koͤnige bey den betreffenden Stellen darüuber geſagt</line>
        <line lrx="1824" lry="652" ulx="318" uly="568">worden. “</line>
        <line lrx="1900" lry="731" ulx="450" uly="658">V. 20. Es trat ein boͤſer, ſchalkhafter Geiſt, oder der Sa⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="799" ulx="318" uly="729">tan, hervor. Die Rabbinen ſchamen ſich nicht, ihre ungereunte</line>
        <line lrx="1896" lry="868" ulx="317" uly="796">Traͤumereyen hieruͤber fuͤr Waͤhrheit zu verkaufen, da ſie ſagen,</line>
        <line lrx="1897" lry="940" ulx="317" uly="861">dieſer Geiſt ſey die Seele des vor Kurzem auf Befehl der grauſa⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1005" ulx="318" uly="927">men Jezabel geſteinigten Naboths (3. Koén. 21, 14.) geweſen,</line>
        <line lrx="1835" lry="1077" ulx="268" uly="1005">welche auf ſolche Art Rache ſuchte. “</line>
        <line lrx="1897" lry="1169" ulx="451" uly="1098">V. 25. Zu Joas, dem Sohne Amelechs. So redet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1250" type="textblock" ulx="322" uly="1168">
        <line lrx="1916" lry="1250" ulx="322" uly="1168">hebraͤiſche Tert; die Ueberſetzung der Siebenzigen aber ſagt: Zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1307" type="textblock" ulx="321" uly="1229">
        <line lrx="1898" lry="1307" ulx="321" uly="1229">Sohne des Koͤnige, welchem villeicht Achab, waͤhrend ſeines Feld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1383" type="textblock" ulx="322" uly="1296">
        <line lrx="1944" lry="1383" ulx="322" uly="1296">zuges gegen den Konig von Syrien, die Statthalterſchaft in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1443" type="textblock" ulx="321" uly="1364">
        <line lrx="1898" lry="1443" ulx="321" uly="1364">nem Theile ſeines Reiches und die Oberſtbefehlshaberſtelle in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1745" type="textblock" ulx="302" uly="1438">
        <line lrx="1914" lry="1521" ulx="302" uly="1438">koͤniglichen Reſidenzſtadt Samarien aufgetragen hatte.</line>
        <line lrx="1918" lry="1607" ulx="412" uly="1531">V. 27. Michaͤas ſetzte noch bey: Hoͤret dieſes, alle Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1671" ulx="322" uly="1596">ker! der entflammte Prophet wollte hiedurch ſagen: Ich wuͤnſch.</line>
        <line lrx="1943" lry="1745" ulx="322" uly="1672">te, daß ihr Voͤlker alle miteinander dieſe meine Prophezeyung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1811" type="textblock" ulx="322" uly="1736">
        <line lrx="1908" lry="1811" ulx="322" uly="1736">Wort zu Wort hoͤrtet, und in eurem Gedaͤchtniß behieltet: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1944" type="textblock" ulx="298" uly="1872">
        <line lrx="1274" lry="1944" ulx="298" uly="1872">bis auf den letzten Punkt erfuͤllen wird!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2646" type="textblock" ulx="326" uly="1966">
        <line lrx="1903" lry="2042" ulx="456" uly="1966">V. 34. Indeſſen blieb doch der Koͤnig von Iſrael, obwohl</line>
        <line lrx="1902" lry="2111" ulx="326" uly="2039">ſo ſchwer verwundet, in ſeinem Wagen wider die Syrier ſiehen,</line>
        <line lrx="1902" lry="2174" ulx="326" uly="2102">damit die Seinigen den Muth nicht verlieren möchten, wenn ſie</line>
        <line lrx="1904" lry="2248" ulx="327" uly="2164">ihren blutenden Koͤnig aus dem Treffen eilen und ſie verlaſſen ſa⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2315" ulx="329" uly="2230">hen. Er ließ alſo ſeine Wunde, ſo gut es in ſolchen Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1905" lry="2378" ulx="329" uly="2306">moͤglich, verbinden, und hielt bis auf den Abend aus, da das</line>
        <line lrx="1906" lry="2444" ulx="331" uly="2369">Blut auf ein neues mit Gewalt herauszuſtroͤmen anfieng, und die</line>
        <line lrx="1914" lry="2513" ulx="332" uly="2437">Kraften ihn dergeſtalt verließen, daß er ſich zuruͤckziehen mußte,</line>
        <line lrx="1908" lry="2577" ulx="328" uly="2504">worauf er mit Untergang der Sonne leblos dahin ſankt, und durch</line>
        <line lrx="1906" lry="2646" ulx="331" uly="2575">ſeinen Tod der blutigen Schlacht ein Ende machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3031" type="textblock" ulx="1780" uly="2957">
        <line lrx="1915" lry="3031" ulx="1780" uly="2957">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="342" type="textblock" ulx="259" uly="242">
        <line lrx="1902" lry="342" ulx="259" uly="242">180 Das zweyte Buch Paralipomenon, (N8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1884" type="textblock" ulx="322" uly="1793">
        <line lrx="1900" lry="1884" ulx="322" uly="1793">ihr werdet bald Augenzeugen werden, daß der Allmaͤchtige dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1919" type="textblock" ulx="2031" uly="1855">
        <line lrx="2091" lry="1919" ulx="2031" uly="1855">Remet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3070" type="textblock" ulx="2031" uly="1930">
        <line lrx="2079" lry="1976" ulx="2053" uly="1930">4</line>
        <line lrx="2096" lry="2024" ulx="2031" uly="1975">ieden</line>
        <line lrx="2096" lry="2082" ulx="2032" uly="2030">1 aber</line>
        <line lrx="2096" lry="2137" ulx="2033" uly="2084">hon</line>
        <line lrx="2094" lry="2199" ulx="2033" uly="2141">hrei</line>
        <line lrx="2096" lry="2255" ulx="2034" uly="2208">Un V</line>
        <line lrx="2096" lry="2383" ulx="2056" uly="2340">K</line>
        <line lrx="2074" lry="2432" ulx="2034" uly="2380">nd</line>
        <line lrx="2094" lry="2493" ulx="2032" uly="2445">Nhene</line>
        <line lrx="2096" lry="2549" ulx="2033" uly="2503">in ein</line>
        <line lrx="2081" lry="2601" ulx="2033" uly="2549">ern.</line>
        <line lrx="2096" lry="2671" ulx="2052" uly="2615">6.</line>
        <line lrx="2096" lry="2725" ulx="2039" uly="2665">n</line>
        <line lrx="2096" lry="2778" ulx="2042" uly="2733">nwe</line>
        <line lrx="2092" lry="2834" ulx="2046" uly="2787">et</line>
        <line lrx="2096" lry="2901" ulx="2047" uly="2839">N</line>
        <line lrx="2096" lry="2948" ulx="2046" uly="2902">el</line>
        <line lrx="2096" lry="3009" ulx="2043" uly="2954">if⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="3070" ulx="2066" uly="3025">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="304" type="textblock" ulx="20" uly="250">
        <line lrx="97" lry="304" ulx="20" uly="250">d N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="96" lry="405" ulx="0" uly="350">en rrwn</line>
        <line lrx="96" lry="472" ulx="9" uly="428">denn Nee</line>
        <line lrx="95" lry="554" ulx="0" uly="487">tber ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="95" lry="721" ulx="0" uly="657">dere</line>
        <line lrx="94" lry="788" ulx="0" uly="739">ewgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="90" lry="1615" ulx="28" uly="1531">en</line>
        <line lrx="89" lry="1746" ulx="0" uly="1679">enngt</line>
        <line lrx="89" lry="1819" ulx="3" uly="1742">n .</line>
        <line lrx="88" lry="1882" ulx="0" uly="1814">ſge de</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="88" lry="2046" ulx="0" uly="1967">el, Gaf</line>
        <line lrx="86" lry="2187" ulx="0" uly="2121">nent</line>
        <line lrx="86" lry="2244" ulx="0" uly="2179">tlaſen</line>
        <line lrx="86" lry="2330" ulx="0" uly="2242">nſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1283" type="textblock" ulx="164" uly="1228">
        <line lrx="649" lry="1283" ulx="164" uly="1228">und ſprach zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="452" type="textblock" ulx="683" uly="248">
        <line lrx="1269" lry="333" ulx="693" uly="248">eder der Chronick.</line>
        <line lrx="1002" lry="452" ulx="683" uly="383">Das XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="463" type="textblock" ulx="1034" uly="258">
        <line lrx="1814" lry="329" ulx="1693" uly="258">18 *</line>
        <line lrx="1319" lry="463" ulx="1034" uly="386">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="840" type="textblock" ulx="204" uly="496">
        <line lrx="1785" lry="572" ulx="204" uly="496">Joſaphat bekoͤmmt bey ſeiner Zuruͤckkunft aus dem ungluͤcklichen</line>
        <line lrx="1786" lry="634" ulx="220" uly="565">Feldzuge von Jehu, dem Propheten, einen Verweis wegen</line>
        <line lrx="1792" lry="701" ulx="300" uly="635">ſeiner Verbindung mit Achab; er ermahnet die Richter zur</line>
        <line lrx="1784" lry="768" ulx="299" uly="703">Gerechtigkeit, die Prieſter und Leviten aber zu Verbreitung</line>
        <line lrx="1703" lry="840" ulx="226" uly="769">der Ehre Gottes und rechtſchaffenem Unterricht des Volks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2238" type="textblock" ulx="192" uly="876">
        <line lrx="971" lry="944" ulx="203" uly="876">1. Koſaphat aber, der Koͤnig von</line>
        <line lrx="970" lry="1000" ulx="259" uly="912">J Juda, kam glücklich wieder</line>
        <line lrx="970" lry="1068" ulx="202" uly="999">nach Jeruſalem in ſein Haus zu⸗</line>
        <line lrx="296" lry="1103" ulx="204" uly="1064">rück.</line>
        <line lrx="966" lry="1176" ulx="225" uly="1110">2. * Jehu, der Sohn des Hanani,</line>
        <line lrx="972" lry="1228" ulx="201" uly="1170">ein Prophet, gieng ihm entgegen,</line>
        <line lrx="965" lry="1279" ulx="727" uly="1226">Du leiſteſt</line>
        <line lrx="965" lry="1344" ulx="196" uly="1283">dem Gottloſen Beyſtand, und trittſt</line>
        <line lrx="965" lry="1393" ulx="198" uly="1336">in Verbindung mit denen, welche</line>
        <line lrx="965" lry="1452" ulx="196" uly="1392">den Herrn haſſen; du haͤtteſt den</line>
        <line lrx="963" lry="1511" ulx="196" uly="1448">Zorn des Herrn hiedurch wohl ver⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1557" ulx="196" uly="1504">dienet;</line>
        <line lrx="961" lry="1624" ulx="225" uly="1564">3. Aber es ſind gute Werke an</line>
        <line lrx="962" lry="1685" ulx="195" uly="1618">dir gefunden worden, weil du die</line>
        <line lrx="961" lry="1737" ulx="195" uly="1675">Goͤtzenhaine aus dem Lande Juda</line>
        <line lrx="957" lry="1791" ulx="194" uly="1729">hinweggeſchaffet, und dein Herz be⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1847" ulx="195" uly="1789">reitet haſt, den Herrn, den Gott</line>
        <line lrx="700" lry="1901" ulx="195" uly="1841">deiner Vaͤter zu ſuchen.</line>
        <line lrx="959" lry="1959" ulx="199" uly="1900">4. Joſaphat, welcher ſich alſo</line>
        <line lrx="960" lry="2011" ulx="193" uly="1955">wieder zu Jeruſalem befand, reiſe⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2068" ulx="194" uly="2012">te abermal unter dem Volke herum,</line>
        <line lrx="960" lry="2129" ulx="192" uly="2067">oon Berſabee bis an das Gebirg</line>
        <line lrx="960" lry="2180" ulx="193" uly="2122">Ephraim, und rief ſeine Untertha⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2238" ulx="193" uly="2180">nen wieder zu dem Herrn, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2292" type="textblock" ulx="159" uly="2233">
        <line lrx="746" lry="2292" ulx="159" uly="2233">HGott ihrer Vaͤter, zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2475" type="textblock" ulx="190" uly="2303">
        <line lrx="958" lry="2371" ulx="198" uly="2303">3. Er ſtellte auch Richter des</line>
        <line lrx="959" lry="2427" ulx="192" uly="2362">Landes in allen mit Mauern um⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2475" ulx="190" uly="2417">gebenen Staͤdten von Juda auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2535" type="textblock" ulx="189" uly="2473">
        <line lrx="977" lry="2535" ulx="189" uly="2473">an einem jeden Orte einen beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="3039" type="textblock" ulx="189" uly="2531">
        <line lrx="296" lry="2574" ulx="190" uly="2531">dern.</line>
        <line lrx="959" lry="2648" ulx="232" uly="2585">6. Dieſen Richtern ertheilte er</line>
        <line lrx="967" lry="2704" ulx="192" uly="2641">ſeine Befehle, und ſprach: Sehet</line>
        <line lrx="957" lry="2756" ulx="192" uly="2701">zu, was ihr thuet: denn * ihr ver⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2811" ulx="193" uly="2755">waltet nicht das Richteramt eines</line>
        <line lrx="956" lry="2867" ulx="193" uly="2812">Menſchen, ſondern des Herrn: und</line>
        <line lrx="955" lry="2925" ulx="192" uly="2864">alle Urtheile, die ihr faͤllet, werden</line>
        <line lrx="967" lry="2980" ulx="189" uly="2925">auf eure Verantwortung kommen.</line>
        <line lrx="957" lry="3039" ulx="246" uly="2979">7. Laſſet daher die Furcht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1395" type="textblock" ulx="1002" uly="886">
        <line lrx="1785" lry="947" ulx="1010" uly="886">Herrn bey euch wohnen, nnd ver⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="999" ulx="1007" uly="943">richtet alles, was ihr thuet, mit</line>
        <line lrx="1784" lry="1056" ulx="1007" uly="1001">Fleiße: denn * bey dem Herrn, un⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1113" ulx="1005" uly="1053">ſerm Gott, finder keine Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1170" ulx="1003" uly="1111">tigkeit, noch das Anſehen der Per⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1284" ulx="1002" uly="1167">ſonen⸗ oder die Begierde nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1273" ulx="1061" uly="1239">enken Platz.</line>
        <line lrx="1782" lry="1338" ulx="1020" uly="1229">9 S 17. Weish. 6, 8.</line>
        <line lrx="1780" lry="1395" ulx="1085" uly="1338">Eccli. 35, 15. Apoſtelg. lo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1454" type="textblock" ulx="1087" uly="1391">
        <line lrx="1871" lry="1454" ulx="1087" uly="1391">34. Rém. 2, 11. Gal. 2, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1750" type="textblock" ulx="998" uly="1512">
        <line lrx="1438" lry="1565" ulx="1083" uly="1512">I. Petr. 1, 17.</line>
        <line lrx="1776" lry="1641" ulx="1053" uly="1576">8. Joſaphat verordnete auch zu</line>
        <line lrx="1794" lry="1697" ulx="998" uly="1633">Jeruſalem Leviten, Prieſter und</line>
        <line lrx="1783" lry="1750" ulx="998" uly="1690">Fuͤrſten der Geſchlechter Iſraels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1805" type="textblock" ulx="998" uly="1745">
        <line lrx="1871" lry="1805" ulx="998" uly="1745">daß ſie den Einwohnern daſelbſt ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2979" type="textblock" ulx="992" uly="1802">
        <line lrx="1774" lry="1861" ulx="997" uly="1802">wohl in geiſtlichen als weltlichen</line>
        <line lrx="1772" lry="1919" ulx="996" uly="1859">Dingen Recht ſprechen ſollten.</line>
        <line lrx="1774" lry="1978" ulx="1052" uly="1912">9. Und er gab ihnen ebenfalls ſei⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2031" ulx="995" uly="1969">ne Auftraͤge, und ſprach: Auf die⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2088" ulx="996" uly="1997">ſe Art handelt in der Furcht des</line>
        <line lrx="1826" lry="2143" ulx="993" uly="2083">Herrn mit redlichem und vollkomn⸗—</line>
        <line lrx="1414" lry="2199" ulx="994" uly="2145">menem Herzen.</line>
        <line lrx="1827" lry="2258" ulx="1015" uly="2193">10. In jeder Sache, welche an</line>
        <line lrx="1773" lry="2320" ulx="995" uly="2250">euch von euren Bruͤdern aus ihren</line>
        <line lrx="1810" lry="2367" ulx="996" uly="2307">Staͤdten, in denen ſelbe wohnen,</line>
        <line lrx="1771" lry="2423" ulx="995" uly="2365">kommen wird, es mag nun der</line>
        <line lrx="1772" lry="2479" ulx="995" uly="2421">Streit zwiſchen Verwandten und</line>
        <line lrx="1769" lry="2532" ulx="994" uly="2476">Verwandten, oder eine Frage vom</line>
        <line lrx="1812" lry="2592" ulx="994" uly="2530">Geſetze, vom Gebothe, von den</line>
        <line lrx="1769" lry="2645" ulx="994" uly="2589">Ceremonien und von den Satzun⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2699" ulx="994" uly="2642">gen ſeyn, erinnert ſie, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1766" lry="2754" ulx="993" uly="2695">wider den Herrn ſuͤndigen ſollen,</line>
        <line lrx="1767" lry="2809" ulx="993" uly="2750">damit der Zorn uͤber euch und uͤber</line>
        <line lrx="1768" lry="2869" ulx="992" uly="2809">eure Bruͤder nicht ausbreche: wenn</line>
        <line lrx="1767" lry="2923" ulx="992" uly="2862">ihr nun alſo handelt, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1766" lry="2979" ulx="992" uly="2921">nicht fehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3034" type="textblock" ulx="996" uly="2973">
        <line lrx="1768" lry="3034" ulx="996" uly="2973">M 3 LT. * Ama⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="700" type="textblock" ulx="303" uly="353">
        <line lrx="1890" lry="413" ulx="364" uly="353">II. * Amarias, euer Hoherprie⸗ ſeyn, welche den Dienſt des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1888" lry="469" ulx="303" uly="411">ſter, ſoll euer Vorſteher in jenen betreffen. So habet ihr auch une</line>
        <line lrx="1886" lry="527" ulx="304" uly="466">Dingen ſeyn, welche Gott angehen; ter euch die Leviten als Lehrmeiſter:</line>
        <line lrx="1886" lry="587" ulx="304" uly="523">Zabadias aber, der Sohn Iſma⸗ faſſet daher Muth, und handelt un⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="640" ulx="303" uly="575">hels, ein Fuͤrſt im Hauſe Juda, ſoll ermuͤdet, ſo wird der Herr zu eu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="700" ulx="305" uly="636">der Vorgeſetzte uͤber jene Dinge rem Beſten euch beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="866" type="textblock" ulx="674" uly="758">
        <line lrx="1550" lry="866" ulx="674" uly="758">Auslegung des XIX. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2597" type="textblock" ulx="256" uly="899">
        <line lrx="1886" lry="991" ulx="304" uly="899">V. 2. K— ehu, der Sohn des Hanani; ein anderer Jehu, und</line>
        <line lrx="1884" lry="1056" ulx="529" uly="937">J eines andern Hanani Sohn, als wir unter dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1125" ulx="307" uly="1054">nige Baaſa vor fuͤnfzig Jahren (3. Ron. 16, I. u. f.) geſehen ha⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1193" ulx="308" uly="1123">ben. Dieſer Prophet, von dem Geiſte des Herrn getrieben, muß⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1261" ulx="308" uly="1193">te dem Joſaphat den verdienten Verweis geben, und ihm ſagen:</line>
        <line lrx="1890" lry="1324" ulx="308" uly="1257">Du leiſteſt dem Gottloſen Beyſtand, und trittſt in Verbindung</line>
        <line lrx="1888" lry="1388" ulx="304" uly="1323">mit denen, welche den Herrn haſſen. Wußteſt du etwa nicht, wie</line>
        <line lrx="1890" lry="1461" ulx="310" uly="1391">gefaͤhrlich jede Art Freundſchaft mit derley Leuten ſey, von welchen</line>
        <line lrx="1888" lry="1526" ulx="308" uly="1455">man ſich immer, ſo viel als nur moͤglich, entfernt halten muß,</line>
        <line lrx="1890" lry="1599" ulx="256" uly="1529">wenn nicht die Noth und das allgemeine Beſte ein anderes unum⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1665" ulx="309" uly="1590">gaͤnglich erfordert: denn der Umgang mit Laſterhaften misfaͤllt</line>
        <line lrx="1890" lry="1729" ulx="258" uly="1655">dem Hoͤchſten; wie er es durch den Mund des Manns nach ſeinem</line>
        <line lrx="1896" lry="1796" ulx="309" uly="1728">Herzen (Pſalm 138. u. 139.) ganz deutlich erklaͤret. Du haͤtteſt</line>
        <line lrx="1891" lry="1866" ulx="310" uly="1794">alſo, faͤhrt der Prophet fort, hiedurch den Zzorn des Herrn und</line>
        <line lrx="1892" lry="1933" ulx="309" uly="1861">deſſen empfindliche Strafruthe zwar wohl verdienet, und wüͤr⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1999" ulx="310" uly="1926">deſt ſie auch ganz gewiß mit Schrecken und Schmerzen gefuͤhlet</line>
        <line lrx="1893" lry="2065" ulx="311" uly="1997">haben, wenn nicht Gott, in Ruͤckſicht der guten Werke, (V. 3.)</line>
        <line lrx="1895" lry="2135" ulx="311" uly="2065">welche er an dir fand, dieſen großen Fehler gnaͤdig verziehen, und</line>
        <line lrx="1893" lry="2198" ulx="312" uly="2128">die durch denſelben verſchuldete Strafe mildvoll geſchenkt hatte.</line>
        <line lrx="1895" lry="2267" ulx="282" uly="2194">Eime merkwuͤrdige Warnung fuͤr Jeden gegen die leichtſinnige</line>
        <line lrx="1896" lry="2333" ulx="312" uly="2264">Bekanntſchaften mit Gottloſen; zugleich aber auch ein reden⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2402" ulx="313" uly="2332">der Beweis von dem Nutzen der guten Werke, welchen die Irr⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2467" ulx="312" uly="2395">glaͤubigen, wider das offenbare Zeugniß der Schrift und der ge⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2597" ulx="313" uly="2465">ſerpe Vernunft, alle Kraft, allen Verdienſt abzuſprechen nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="2586" ulx="314" uly="2540">erroͤthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2971" type="textblock" ulx="311" uly="2628">
        <line lrx="1899" lry="2695" ulx="439" uly="2628">V. 4. Von Berſabee bis an das Gebirg Ephraim, folglich</line>
        <line lrx="1915" lry="2770" ulx="312" uly="2694">von einer Graͤnze ſeines Reiches bis zu der andern reiſete der goti⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2832" ulx="311" uly="2760">ſelige Köͤnig unter ſeinem Volke herum, vorzuͤglich in der Abſicht,</line>
        <line lrx="1901" lry="2902" ulx="312" uly="2827">um daſſelbe durch ſeine eifervolle Ermahnungen und eigenes Bey⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2971" ulx="318" uly="2895">ſpiel von der vielleicht noch unter der Aſche glimmenden Abgoͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="332" type="textblock" ulx="633" uly="252">
        <line lrx="1889" lry="332" ulx="633" uly="252">Das zweyte Buch Paralipemenon, (Lt0. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2550" type="textblock" ulx="2013" uly="1309">
        <line lrx="2096" lry="1373" ulx="2013" uly="1309"> der</line>
        <line lrx="2096" lry="1442" ulx="2014" uly="1375">Man.</line>
        <line lrx="2096" lry="1584" ulx="2019" uly="1523">4 Ger</line>
        <line lrx="2095" lry="1659" ulx="2022" uly="1594">fiien</line>
        <line lrx="2096" lry="1737" ulx="2068" uly="1683">V.</line>
        <line lrx="2096" lry="1802" ulx="2023" uly="1745">n ſene</line>
        <line lrx="2096" lry="1880" ulx="2024" uly="1807">Kahrt</line>
        <line lrx="2096" lry="1939" ulx="2026" uly="1876">d</line>
        <line lrx="2095" lry="2012" ulx="2028" uly="1941">iber</line>
        <line lrx="2093" lry="2075" ulx="2029" uly="2019">d</line>
        <line lrx="2068" lry="2138" ulx="2033" uly="2092">le.</line>
        <line lrx="2078" lry="2205" ulx="2033" uly="2148">e</line>
        <line lrx="2086" lry="2285" ulx="2039" uly="2229">ge</line>
        <line lrx="2083" lry="2345" ulx="2040" uly="2299">ine</line>
        <line lrx="2096" lry="2494" ulx="2038" uly="2422">ſiſe</line>
        <line lrx="2095" lry="2550" ulx="2040" uly="2492">finnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="108" lry="461" ulx="14" uly="408">ihe enchu</line>
        <line lrx="107" lry="517" ulx="1" uly="465">6 lohree</line>
        <line lrx="107" lry="575" ulx="1" uly="523">D hondete⸗</line>
        <line lrx="105" lry="637" ulx="0" uly="581"> Hare</line>
        <line lrx="46" lry="694" ulx="0" uly="637">hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="97" lry="1521" ulx="14" uly="1473">Aten d</line>
        <line lrx="45" lry="1591" ulx="0" uly="1544">ered</line>
        <line lrx="95" lry="1699" ulx="0" uly="1596">n ieſe</line>
        <line lrx="95" lry="1730" ulx="0" uly="1675">hſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1900" type="textblock" ulx="12" uly="1800">
        <line lrx="114" lry="1900" ulx="12" uly="1800">Gem1</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="92" lry="2069" ulx="0" uly="1919">4 Ne</line>
        <line lrx="95" lry="2153" ulx="0" uly="2033">. 4</line>
        <line lrx="90" lry="2212" ulx="0" uly="2144">l i</line>
        <line lrx="90" lry="2278" ulx="0" uly="2216">effcne</line>
        <line lrx="88" lry="2342" ulx="9" uly="2282">n un</line>
        <line lrx="88" lry="2411" ulx="0" uly="2346"> de</line>
        <line lrx="86" lry="2481" ulx="0" uly="2424">dar</line>
        <line lrx="86" lry="2553" ulx="2" uly="2483">chen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2833" type="textblock" ulx="16" uly="2719">
        <line lrx="84" lry="2833" ulx="16" uly="2719">P H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="596" type="textblock" ulx="205" uly="257">
        <line lrx="1784" lry="325" ulx="767" uly="257">oder der Chronic. 183</line>
        <line lrx="1783" lry="453" ulx="205" uly="359">rey gaͤnzlich abzuz ehen, und zur Verehrung des einzigen, wah⸗</line>
        <line lrx="826" lry="520" ulx="207" uly="431">ren Gottes zuruͤckzuft hren.</line>
        <line lrx="1780" lry="596" ulx="325" uly="486">V. 6. Ihr verwaltet nicht das Kichteramt eines Menſcher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="663" type="textblock" ulx="169" uly="593">
        <line lrx="1781" lry="663" ulx="169" uly="593">ſondern des Her ern, weil ihr, Richter! mehr Stellvertreter Go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1023" type="textblock" ulx="204" uly="634">
        <line lrx="1782" lry="747" ulx="208" uly="634">tes ſeyd, und ihm weit genauere Rechenſchaft werdet geben muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="795" ulx="207" uly="726">ſen, als den weltlichen Konigen und Fuͤrſten, welche euch aufge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="897" ulx="204" uly="795">ſtellet haben: beherziget daher wohl die ſchweren Pflichten eurer</line>
        <line lrx="1783" lry="971" ulx="204" uly="814">Wurde; beſonders aber praget eurem Herzen dieſe Wahrheit un⸗</line>
        <line lrx="580" lry="1023" ulx="207" uly="928">ausloͤſchlich ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1303" type="textblock" ulx="207" uly="1001">
        <line lrx="1782" lry="1153" ulx="297" uly="1001">D. 7. Bey dem Herrn, unſerm Gott, findet keine Unge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1166" ulx="210" uly="1069">rechtigkeit Platz; alſo darfen auch wir, ſeine Unrerbeamten, nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="1246" ulx="208" uly="1167">die mindeſte Spur derſelben an uns finden laſſen: kein Anſehn der</line>
        <line lrx="1779" lry="1303" ulx="207" uly="1223">Perſonen, keine Begierde nach Geſchenken, nichts, was es immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1419" type="textblock" ulx="160" uly="1301">
        <line lrx="1781" lry="1419" ulx="160" uly="1301">ſey, darf in die Wagſchaale der Gerehrilteit⸗ welche unſern Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1435" type="textblock" ulx="206" uly="1371">
        <line lrx="1297" lry="1435" ulx="206" uly="1371">den anvertrauet iſt, ein falſches Gewicht legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1653" type="textblock" ulx="208" uly="1447">
        <line lrx="1781" lry="1534" ulx="329" uly="1447">Ein Spruch, welcher fuͤrwahr verdiente, an die Waͤnde al⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1625" ulx="209" uly="1518">ler Gerichtsſtuben, oder vielmehr in die Herzen aller Richter ge⸗</line>
        <line lrx="667" lry="1653" ulx="208" uly="1588">ſchrieben zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2204" type="textblock" ulx="205" uly="1633">
        <line lrx="1784" lry="1734" ulx="328" uly="1633">V. 11. Amarias, euer Hoherprieſter, ſoll euer Vorſteher</line>
        <line lrx="1781" lry="1855" ulx="205" uly="1738">in jenen Sachen ſehn, welche Gott angehen, oder in geiſtlichen</line>
        <line lrx="1780" lry="1868" ulx="208" uly="1774">Gegenſtaͤnden, welche auf die Religion, den Gottesdienſt und al⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1941" ulx="207" uly="1837">les darmit Verbundene, einen Bezug haben; Zabadias aber ſoll</line>
        <line lrx="1780" lry="2000" ulx="206" uly="1931">uͤber jene Dinge ſeyn, welche den Dienſt des Koͤnigs betreffen,</line>
        <line lrx="1782" lry="2081" ulx="206" uly="2002">und alſo in die irdiſche, zeitliche Wohlfahrt des Staates einſchla⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2134" ulx="210" uly="2073">gen. Ein abermaliger redender Beweis von dem uralten Unter⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2204" ulx="208" uly="2137">ſchied zwiſchen der geiſtlichen und weltlichen Gerichtsbarkeit, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2269" type="textblock" ulx="184" uly="2206">
        <line lrx="1780" lry="2269" ulx="184" uly="2206">einige Neuerer, der weiſeſten Anordnung Gottes zum Trohz, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2526" type="textblock" ulx="210" uly="2260">
        <line lrx="1780" lry="2365" ulx="211" uly="2260">gerne in einen Klumpen zuſam mſchmelzen, u und ſich einen zwey⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2405" ulx="212" uly="2335">kopfigen Goͤtzen nach ihrem Belieben daraus formen mochten deſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2526" ulx="211" uly="2403">ſen ſie bald auf deeſtr, bald auf jener Seite ungeſtraft ſpotten</line>
        <line lrx="402" lry="2524" ulx="210" uly="2417">börmten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3039" type="textblock" ulx="1031" uly="2927">
        <line lrx="1794" lry="3039" ulx="1031" uly="2927">MR 4 Daiaas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="305" type="textblock" ulx="300" uly="229">
        <line lrx="413" lry="305" ulx="300" uly="229">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="413" type="textblock" ulx="630" uly="243">
        <line lrx="1541" lry="315" ulx="630" uly="243">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1534" lry="413" ulx="809" uly="342">Das XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="519" type="textblock" ulx="255" uly="428">
        <line lrx="1885" lry="519" ulx="255" uly="428">Die Moabiten, Ammoniten und Syrer uͤberfallen den Joſaphat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="310" type="textblock" ulx="1671" uly="254">
        <line lrx="1915" lry="310" ulx="1671" uly="254">(20. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="426" type="textblock" ulx="1147" uly="351">
        <line lrx="1388" lry="426" ulx="1147" uly="351">Kapikel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="587" type="textblock" ulx="405" uly="508">
        <line lrx="1884" lry="587" ulx="405" uly="508">deswegen ruft er zu dem Herrn um Beyſtand, welcher ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="640" type="textblock" ulx="406" uly="576">
        <line lrx="1037" lry="640" ulx="406" uly="576">auch den Sieg verſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="715" type="textblock" ulx="405" uly="642">
        <line lrx="1884" lry="715" ulx="405" uly="642">ſelbſt, und hinterlaſſen ihrem Ueberwinder große Beute; wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="647" type="textblock" ulx="1126" uly="581">
        <line lrx="1885" lry="647" ulx="1126" uly="581">Die Feinde erwuͤrgen einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="857" type="textblock" ulx="407" uly="711">
        <line lrx="1885" lry="789" ulx="408" uly="711">cher jedoch, weil er ein Buͤndniß mit Ochozia, dem gottloſen</line>
        <line lrx="1885" lry="857" ulx="407" uly="773">Koͤnige in Iſrael, gemacht hat, auf einer andern Seite von</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="908" type="textblock" ulx="303" uly="843">
        <line lrx="877" lry="908" ulx="303" uly="843">Goott geſtrafet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1725" type="textblock" ulx="307" uly="927">
        <line lrx="1089" lry="992" ulx="312" uly="927">1. 8Mach dieſem vereinigten ſich</line>
        <line lrx="1090" lry="1042" ulx="345" uly="959">.  die Moabiten, die Ammo⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1096" ulx="307" uly="1038">niten und * Einige von den Bun⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1158" ulx="310" uly="1092">desgenoſſen der Letztern, um den</line>
        <line lrx="1090" lry="1216" ulx="310" uly="1147">Joſaphat mit Kriege zu uͤberziehen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1272" ulx="369" uly="1208">2. Es eilten Bothen daher, dieſes</line>
        <line lrx="1089" lry="1330" ulx="308" uly="1261">dem Joſaphat anzuzeigen, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1384" ulx="310" uly="1320">chen: Es iſt eine große Menge *</line>
        <line lrx="1090" lry="1442" ulx="310" uly="1379">von den Orten, welche jenſeits des</line>
        <line lrx="1091" lry="1501" ulx="310" uly="1432">Meeres liegen, wie auch aus Sy⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1553" ulx="309" uly="1490">rien wider dich im Anzug: und</line>
        <line lrx="1093" lry="1615" ulx="310" uly="1544">ſieh, ſie ſtehen ſchon zu Aſaſontha⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1661" ulx="309" uly="1604">mar, oder Engaddi.</line>
        <line lrx="1091" lry="1725" ulx="371" uly="1658">3. Da erſchrack Joſaphat, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1783" type="textblock" ulx="289" uly="1717">
        <line lrx="1090" lry="1783" ulx="289" uly="1717">verwandte ſich ganz auf das Gebeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2623" type="textblock" ulx="309" uly="1774">
        <line lrx="1095" lry="1838" ulx="313" uly="1774">zu dem Herrn, ließ auch eine Fa⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1894" ulx="309" uly="1826">ſten in dem ganzen Lande Juda</line>
        <line lrx="591" lry="1945" ulx="309" uly="1880">ausſchreiben.</line>
        <line lrx="1092" lry="2011" ulx="370" uly="1943">4. Juda verſammelte ſich daher,</line>
        <line lrx="1093" lry="2061" ulx="313" uly="1995">den Herrn anzuflehen, und ſie ka⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2122" ulx="314" uly="2059">men alle aus ihren Staͤdten, ihn</line>
        <line lrx="745" lry="2167" ulx="314" uly="2110">um Hilfe zu bitten.</line>
        <line lrx="1095" lry="2230" ulx="375" uly="2170">5. Als nun Joſaphat mitten un⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2287" ulx="313" uly="2223">ter der Verſammlung von Juda und</line>
        <line lrx="1094" lry="2347" ulx="315" uly="2277">Jeruſalem im Hauſe des Herrn</line>
        <line lrx="1091" lry="2403" ulx="312" uly="2334">* vor dem neuen Vorhofe ſtund,</line>
        <line lrx="633" lry="2449" ulx="312" uly="2388">ſprach er:</line>
        <line lrx="1092" lry="2510" ulx="374" uly="2451">6. Herr, du Gott unſerer Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2572" ulx="313" uly="2502">ter! du biſt Gott im Himmel, und</line>
        <line lrx="1093" lry="2623" ulx="314" uly="2560">herrſcheſt uͤber alle Koͤnigreiche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2683" type="textblock" ulx="313" uly="2618">
        <line lrx="1109" lry="2683" ulx="313" uly="2618">Heiden: in deiner Hand iſt Staͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2961" type="textblock" ulx="310" uly="2674">
        <line lrx="1091" lry="2735" ulx="311" uly="2674">ke und Macht; Niemand kann dir</line>
        <line lrx="574" lry="2784" ulx="312" uly="2729">widerſtehen.</line>
        <line lrx="1088" lry="2845" ulx="368" uly="2785">7. Haſt nicht du, unſer Gott!</line>
        <line lrx="1089" lry="2901" ulx="312" uly="2841">alle Einwohner dieſes Landes vor</line>
        <line lrx="1087" lry="2961" ulx="310" uly="2894">den Augen deines Volks Iſrael ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1901" type="textblock" ulx="1127" uly="930">
        <line lrx="1881" lry="993" ulx="1127" uly="930">toͤdtet, und den Nachkommen Ab⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1050" ulx="1128" uly="990">rahams, deines Freundes, daſſelbe</line>
        <line lrx="1650" lry="1106" ulx="1128" uly="1046">auf ewig eingeraͤumet?</line>
        <line lrx="1881" lry="1165" ulx="1186" uly="1106">8. Und ſie haben darinn gewoh⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1220" ulx="1128" uly="1162">net, deinem Namen ein Heiligthun</line>
        <line lrx="1875" lry="1279" ulx="1128" uly="1216">in demſelben gebauet, und geſagt:</line>
        <line lrx="1882" lry="1335" ulx="1185" uly="1278">9. Wann uns ein Ungluͤck, das</line>
        <line lrx="1883" lry="1438" ulx="1129" uly="1330">Rachſchwert, Peſt und Puter</line>
        <line lrx="1881" lry="1443" ulx="1128" uly="1387">trifft, ſo wollen wir vor dein An⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1506" ulx="1129" uly="1443">geſicht und vor dieſes Haus, wel⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1562" ulx="1133" uly="1502">ches deinem Namen geweihet wor⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1620" ulx="1133" uly="1557">den iſt, uns hinsellen: und wol⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1674" ulx="1132" uly="1613">len in unſern Truͤbſalen zu dir ru⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1733" ulx="1130" uly="1668">fen, ſo wirſt du uns erhoͤren und</line>
        <line lrx="1862" lry="1793" ulx="1129" uly="1730">retten.</line>
        <line lrx="1881" lry="1849" ulx="1191" uly="1783">10. Sieh nun alſo, die Amme⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1901" ulx="1132" uly="1838">niten, die Moabiten und die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1957" type="textblock" ulx="1122" uly="1897">
        <line lrx="1886" lry="1957" ulx="1122" uly="1897">dem Gebirge Seir, durch derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2127" type="textblock" ulx="1130" uly="1953">
        <line lrx="1949" lry="2021" ulx="1131" uly="1953">Land du deinem Volke Iſrael, da—</line>
        <line lrx="1945" lry="2075" ulx="1130" uly="2013">es aus Egypten gieng, den Durch</line>
        <line lrx="1901" lry="2127" ulx="1133" uly="2069">zug nicht erlaubteſt; von welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2183" type="textblock" ulx="1109" uly="2121">
        <line lrx="1884" lry="2183" ulx="1109" uly="2121">ſie alſo zuruͤckwichen, und dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2980" type="textblock" ulx="1126" uly="2179">
        <line lrx="1857" lry="2242" ulx="1131" uly="2179">nicht vertilgten. Deut. 2, 1.</line>
        <line lrx="1903" lry="2303" ulx="1191" uly="2238">11. Dieſe thun jetzt gegen uns</line>
        <line lrx="1884" lry="2353" ulx="1130" uly="2294">ganz das Widerſpiel, indem ſie</line>
        <line lrx="1885" lry="2407" ulx="1132" uly="2351">trachten, uns aus dem Erbthelle</line>
        <line lrx="1894" lry="2468" ulx="1130" uly="2403">hinauszuſtoßen, welches du uns ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2516" ulx="1130" uly="2460">ſchenkt haſt. L</line>
        <line lrx="1884" lry="2578" ulx="1189" uly="2519">12. Wirſt du, unſer Gott! ſie</line>
        <line lrx="1886" lry="2636" ulx="1129" uly="2573">dann nicht zur Strafe ziehen? *</line>
        <line lrx="1885" lry="2693" ulx="1128" uly="2630">Wir haben die Kraͤften zwar nicht,</line>
        <line lrx="1896" lry="2750" ulx="1128" uly="2685">dieſer Menge, welche uns uͤberfaͤllt,</line>
        <line lrx="1885" lry="2802" ulx="1127" uly="2743">Widerſtand zu thun: weil wir a⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2860" ulx="1126" uly="2799">ber nicht wiſſen, was wir anfangen</line>
        <line lrx="1886" lry="2917" ulx="1126" uly="2853">ſollen, ſo bleibt uns bloß allein uͤbrig⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2980" ulx="1131" uly="2909">daß wir unſere Augen zu dir richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="408" type="textblock" ulx="2015" uly="353">
        <line lrx="2083" lry="408" ulx="2015" uly="353">13. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="462" type="textblock" ulx="1963" uly="404">
        <line lrx="2096" lry="462" ulx="1963" uly="404">und ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="635" type="textblock" ulx="1999" uly="466">
        <line lrx="2096" lry="515" ulx="1999" uly="466">fleigen fi</line>
        <line lrx="2041" lry="569" ulx="2000" uly="537">fen.</line>
        <line lrx="2096" lry="635" ulx="2016" uly="582">14G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="691" type="textblock" ulx="1948" uly="641">
        <line lrx="2096" lry="691" ulx="1948" uly="641">cyen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1271" type="textblock" ulx="1998" uly="694">
        <line lrx="2096" lry="748" ulx="1998" uly="694">e Vrters</line>
        <line lrx="2088" lry="798" ulx="1998" uly="753">IId Enttl</line>
        <line lrx="2096" lry="855" ulx="2000" uly="807">loft gus d</line>
        <line lrx="2095" lry="920" ulx="2003" uly="862">ar wedch</line>
        <line lrx="2096" lry="969" ulx="2003" uly="927">ten unt</line>
        <line lrx="2088" lry="1036" ulx="2004" uly="979">1 ſroch:</line>
        <line lrx="2096" lry="1093" ulx="2027" uly="1037">6 h⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1149" ulx="2008" uly="1092">Eorhne</line>
        <line lrx="2096" lry="1215" ulx="2007" uly="1147">bfinge</line>
        <line lrx="2092" lry="1271" ulx="2007" uly="1204">ſt uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1837" type="textblock" ulx="2009" uly="1319">
        <line lrx="2096" lry="1379" ulx="2009" uly="1319">Nſe g</line>
        <line lrx="2096" lry="1435" ulx="2013" uly="1375">Otuitg</line>
        <line lrx="2065" lry="1478" ulx="2015" uly="1431">Gott</line>
        <line lrx="2096" lry="1542" ulx="2040" uly="1495">10</line>
        <line lrx="2095" lry="1597" ulx="2014" uly="1548">Clslicke</line>
        <line lrx="2096" lry="1663" ulx="2013" uly="1600">n hie</line>
        <line lrx="2082" lry="1712" ulx="2013" uly="1656">linen</line>
        <line lrx="2096" lry="1779" ulx="2013" uly="1721">uNnd</line>
        <line lrx="2096" lry="1837" ulx="2018" uly="1770">ull ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2359" type="textblock" ulx="2019" uly="2239">
        <line lrx="2087" lry="2301" ulx="2019" uly="2239">ſend</line>
        <line lrx="2096" lry="2359" ulx="2039" uly="2313">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2422" type="textblock" ulx="2017" uly="2351">
        <line lrx="2093" lry="2422" ulx="2017" uly="2351">Doſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2994" type="textblock" ulx="2017" uly="2407">
        <line lrx="2096" lry="2472" ulx="2017" uly="2407">rrſch</line>
        <line lrx="2096" lry="2525" ulx="2019" uly="2466">neſe</line>
        <line lrx="2096" lry="2582" ulx="2017" uly="2521">theten</line>
        <line lrx="2096" lry="2657" ulx="2043" uly="2610">19,</line>
        <line lrx="2096" lry="2716" ulx="2018" uly="2649">beſcle</line>
        <line lrx="2096" lry="2772" ulx="2019" uly="2706">ſeſcee</line>
        <line lrx="2082" lry="2831" ulx="2023" uly="2777">Uirn,</line>
        <line lrx="2096" lry="2883" ulx="2021" uly="2828">1 Sti</line>
        <line lrx="2090" lry="2940" ulx="2021" uly="2880">ſto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="310" type="textblock" ulx="36" uly="257">
        <line lrx="110" lry="310" ulx="36" uly="257">( N</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="110" lry="585" ulx="0" uly="530">welheie</line>
        <line lrx="109" lry="654" ulx="0" uly="597">Fen tſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="855" type="textblock" ulx="3" uly="734">
        <line lrx="110" lry="806" ulx="6" uly="734">en gei</line>
        <line lrx="110" lry="855" ulx="3" uly="801">1n Gonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="109" lry="1006" ulx="0" uly="951">hkothrerc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="110" lry="1060" ulx="0" uly="1009">Undes Ne</line>
        <line lrx="35" lry="1116" ulx="0" uly="1066">t</line>
        <line lrx="109" lry="1175" ulx="7" uly="1122">Dotfon kene</line>
        <line lrx="108" lry="1235" ulx="0" uly="1178">i heſffin</line>
        <line lrx="103" lry="1293" ulx="0" uly="1238">, Vnd ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="108" lry="1400" ulx="0" uly="1356">Und her</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1408" type="textblock" ulx="77" uly="1390">
        <line lrx="81" lry="1408" ulx="77" uly="1401">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="107" lry="1582" ulx="0" uly="1526">geehetn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1642" ulx="0" uly="1582">en: M</line>
        <line lrx="106" lry="1695" ulx="0" uly="1639">glen zuder</line>
        <line lrx="107" lry="1755" ulx="0" uly="1692">6 erftans</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="104" lry="1876" ulx="0" uly="1811">,Nehr</line>
        <line lrx="107" lry="1920" ulx="0" uly="1868"> Inn NE</line>
        <line lrx="106" lry="2040" ulx="0" uly="1982">der Niuk</line>
        <line lrx="112" lry="2163" ulx="4" uly="2098">nn ter</line>
        <line lrx="106" lry="2220" ulx="0" uly="2145">ud i</line>
        <line lrx="115" lry="2288" ulx="0" uly="2217">t I.</line>
        <line lrx="90" lry="2390" ulx="0" uly="2328">3, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="146" lry="2510" ulx="0" uly="2439">ed Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2837" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="103" lry="2621" ulx="1" uly="2543">r Eut</line>
        <line lrx="103" lry="2677" ulx="0" uly="2612">ſe ſchen</line>
        <line lrx="104" lry="2730" ulx="1" uly="2672">1ivar i</line>
        <line lrx="102" lry="2787" ulx="0" uly="2725">1ns ſteeß⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2837" ulx="14" uly="2784">deiſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2844" type="textblock" ulx="65" uly="2833">
        <line lrx="72" lry="2844" ulx="65" uly="2833">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="139" lry="2900" ulx="0" uly="2835">ir afe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2952" type="textblock" ulx="0" uly="2890">
        <line lrx="103" lry="2952" ulx="0" uly="2890">alein ſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3070" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="103" lry="2996" ulx="6" uly="2948">dierticſe</line>
        <line lrx="102" lry="3040" ulx="0" uly="2965">ide 0</line>
        <line lrx="88" lry="3070" ulx="43" uly="3022">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="925" type="textblock" ulx="208" uly="268">
        <line lrx="976" lry="319" ulx="764" uly="268">Sder der</line>
        <line lrx="979" lry="420" ulx="257" uly="365">13. * Das ganze Volk Juda</line>
        <line lrx="982" lry="475" ulx="212" uly="422">ſtund vor dem Herrn ſammt ihren</line>
        <line lrx="982" lry="534" ulx="213" uly="477">kleinen Kindern, Weibern und Soͤh⸗</line>
        <line lrx="300" lry="579" ulx="212" uly="547">nen.</line>
        <line lrx="980" lry="645" ulx="273" uly="589">14. Es befand ſich aber Jahaziel zu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="701" ulx="211" uly="645">gegen, der Sohn des Zacharias, deſ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="758" ulx="211" uly="703">ſen Vater Banaias, ein Sohn Jehiels</line>
        <line lrx="979" lry="815" ulx="208" uly="759">und Enkel des Mathanias war, ein</line>
        <line lrx="977" lry="871" ulx="210" uly="815">Levit aus dem Geſchlechte Aſaphs,</line>
        <line lrx="978" lry="925" ulx="216" uly="868">uͤber welchen der Geiſt des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="986" type="textblock" ulx="206" uly="927">
        <line lrx="977" lry="986" ulx="206" uly="927">mitten unter dem Volke kam; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1152" type="textblock" ulx="212" uly="984">
        <line lrx="930" lry="1051" ulx="218" uly="984">er ſprach: . J</line>
        <line lrx="982" lry="1103" ulx="260" uly="1038">15. Hoͤre ganz Juda! hoͤret, ihr</line>
        <line lrx="979" lry="1152" ulx="212" uly="1095">Einwohner Jeruſalems! auch du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1208" type="textblock" ulx="175" uly="1149">
        <line lrx="981" lry="1208" ulx="175" uly="1149">d Koͤnig Joſaphat! hoͤre: der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1829" type="textblock" ulx="216" uly="1204">
        <line lrx="979" lry="1265" ulx="219" uly="1204">laͤßt euch ſagen: Seyd nicht zag⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1322" ulx="216" uly="1263">haft, und fuͤrchtet euch nicht vor</line>
        <line lrx="980" lry="1381" ulx="220" uly="1321">dieſer großen Menge: denn der</line>
        <line lrx="979" lry="1436" ulx="220" uly="1377">Streit geht nicht euch an, ſondern</line>
        <line lrx="339" lry="1480" ulx="222" uly="1434">Gott.</line>
        <line lrx="981" lry="1546" ulx="271" uly="1488">16. Morgen ſollet ihr wider ſie</line>
        <line lrx="979" lry="1603" ulx="222" uly="1544">ausruͤcken; denn ſie werden uͤber</line>
        <line lrx="980" lry="1659" ulx="220" uly="1596">den Huͤgel, Sis genannt, herauf⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1715" ulx="220" uly="1656">kommen, und ihr werdet ſie oren</line>
        <line lrx="982" lry="1772" ulx="221" uly="1711">an dem Bache, welcher der Wuͤſte</line>
        <line lrx="777" lry="1829" ulx="221" uly="1769">Jeruel zufließt, antreffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1900" type="textblock" ulx="268" uly="1843">
        <line lrx="995" lry="1900" ulx="268" uly="1843">17. Ihr aber ſeyd es nicht, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2406" type="textblock" ulx="220" uly="1896">
        <line lrx="983" lry="1956" ulx="224" uly="1896">ſtreiten werden, ſondern bleibet nur</line>
        <line lrx="983" lry="2014" ulx="222" uly="1951">ſtandhaft ſtehen, ſo werdet ihr die</line>
        <line lrx="981" lry="2068" ulx="223" uly="2007">Hilfe des Herrn uͤber euch ſehen.</line>
        <line lrx="982" lry="2124" ulx="220" uly="2064">O Juda und Jeruſalem! fuͤrchtet</line>
        <line lrx="980" lry="2182" ulx="221" uly="2121">euch nicht, und ſeyd nicht zaghaft:</line>
        <line lrx="983" lry="2236" ulx="224" uly="2180">morgen ſollet ihr wider ſie auszie⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2295" ulx="222" uly="2235">hen, und der Herr wird mit euch ſeyn.</line>
        <line lrx="985" lry="2349" ulx="279" uly="2293">189. Da fiel Joſaphat ſammt dem</line>
        <line lrx="986" lry="2406" ulx="222" uly="2346">Volke Juda und allen Einwohnern</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2462" type="textblock" ulx="208" uly="2399">
        <line lrx="985" lry="2462" ulx="208" uly="2399">Jeruſalems vor dem Herrn auf ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2985" type="textblock" ulx="218" uly="2457">
        <line lrx="990" lry="2519" ulx="219" uly="2457">Angeſicht zur Erde neder, und be⸗</line>
        <line lrx="667" lry="2567" ulx="219" uly="2512">theten ihn an.</line>
        <line lrx="986" lry="2646" ulx="280" uly="2578">19. Die Leviten aber aus dem</line>
        <line lrx="986" lry="2699" ulx="220" uly="2640">Geſchlechte Caaths, und aus dem</line>
        <line lrx="988" lry="2756" ulx="220" uly="2696">Geſchlechte des Core, lobten den</line>
        <line lrx="988" lry="2816" ulx="218" uly="2754">Herrn, den Gott Iſraels, mit lau⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2867" ulx="220" uly="2810">ter Stimme, daß es in der Hoͤhe</line>
        <line lrx="442" lry="2929" ulx="220" uly="2865">erſcholl.</line>
        <line lrx="990" lry="2985" ulx="272" uly="2922">20. Sie brachen des Meorgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="330" type="textblock" ulx="1000" uly="256">
        <line lrx="1252" lry="330" ulx="1000" uly="256">Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="3036" type="textblock" ulx="966" uly="2979">
        <line lrx="1073" lry="3036" ulx="966" uly="2979">M 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="331" type="textblock" ulx="1700" uly="273">
        <line lrx="1789" lry="331" ulx="1700" uly="273">185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2979" type="textblock" ulx="1016" uly="363">
        <line lrx="1792" lry="422" ulx="1018" uly="363">fruh auf, und zogen durch die Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="475" ulx="1019" uly="422">ſte Thekue: als ſie nun auf dem</line>
        <line lrx="1793" lry="535" ulx="1020" uly="480">Wege waren, ſtellte ſich Joſaphat</line>
        <line lrx="1804" lry="590" ulx="1020" uly="533">mitten unter ſie, und ſprach: Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="648" ulx="1020" uly="588">ret mich, ihr Maͤnner von Juda,</line>
        <line lrx="1792" lry="702" ulx="1018" uly="646">und alle ihr Einwohner Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="761" ulx="1017" uly="702">lems! Vertrauet auf den Herrn,</line>
        <line lrx="1797" lry="814" ulx="1016" uly="759">euren Gott, ſo werdet ihr ſicher</line>
        <line lrx="1802" lry="875" ulx="1016" uly="814">ſeyn; glaubet ſeinen Propheten;</line>
        <line lrx="1680" lry="926" ulx="1016" uly="868">und alles wird glüuͤcklich gehen.</line>
        <line lrx="1794" lry="999" ulx="1075" uly="942">2. Dieſen Rath gab er dem</line>
        <line lrx="1790" lry="1056" ulx="1020" uly="998">Volke, und befahl den Saͤngern</line>
        <line lrx="1793" lry="1112" ulx="1020" uly="1057">des Herrn, daß ſie ihn in ihren</line>
        <line lrx="1794" lry="1167" ulx="1020" uly="1112">Schaaren loben, vor dem Heere</line>
        <line lrx="1792" lry="1226" ulx="1019" uly="1168">vorangehen, und mit einhelliger</line>
        <line lrx="1804" lry="1284" ulx="1017" uly="1224">Stünme ſingen ſollten: Danket</line>
        <line lrx="1792" lry="1337" ulx="1017" uly="1281">dem Herrn: denn ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1392" ulx="1017" uly="1335">zigkeit waͤhret ewig.</line>
        <line lrx="1734" lry="1458" ulx="1100" uly="1394">Pſal. 135, 1. SH</line>
        <line lrx="1791" lry="1503" ulx="1072" uly="1449">22. Sobald ſie die Loblieder zu</line>
        <line lrx="1792" lry="1561" ulx="1017" uly="1506">ſingen anfiengen, wandte der Herr</line>
        <line lrx="1791" lry="1618" ulx="1017" uly="1560">die liſtigen Anſchlaͤge der Feinde,</line>
        <line lrx="1794" lry="1677" ulx="1016" uly="1616">naͤmlich der Ammoniten, Moabiten</line>
        <line lrx="1794" lry="1731" ulx="1018" uly="1676">und derer vom Gebirge Seir, wel⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1788" ulx="1019" uly="1730">che ausgezogen waren, das Volk</line>
        <line lrx="1817" lry="1844" ulx="1018" uly="1787">Juda zu bekriegen, wider ſie ſelbſt,</line>
        <line lrx="1794" lry="1903" ulx="1019" uly="1844">und ſie wurden gaͤnzlich geſchlagen.</line>
        <line lrx="1794" lry="1975" ulx="1071" uly="1914">23. Denn die Ammoniten und</line>
        <line lrx="1833" lry="2031" ulx="1019" uly="1970">Moabiten ſtunden gegen diejenigen</line>
        <line lrx="1795" lry="2084" ulx="1021" uly="2026">auf, welche auf dem Gebirge Seir</line>
        <line lrx="1794" lry="2142" ulx="1021" uly="2080">wohnten, um ſie zu toͤdten und zu</line>
        <line lrx="1794" lry="2198" ulx="1022" uly="2137">vertilgen: Als ſie nun dieſes ins</line>
        <line lrx="1791" lry="2252" ulx="1023" uly="2194">Werk gerichtet hatten, wandte ſich</line>
        <line lrx="1796" lry="2304" ulx="1023" uly="2251">einer wider den andern, und er⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2366" ulx="1023" uly="2306">ſchlugen einander ſelbſt;:«</line>
        <line lrx="1795" lry="2418" ulx="1078" uly="2358">24. Als daher Juda auf eine An⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2474" ulx="1023" uly="2415">hoͤhe vorgeruͤckt war, von welcher</line>
        <line lrx="1794" lry="2533" ulx="1023" uly="2470">man in die Wuͤſte hinſchauen kann,</line>
        <line lrx="1796" lry="2586" ulx="1023" uly="2529">ſah es von ferne, daß die ganze</line>
        <line lrx="1797" lry="2641" ulx="1023" uly="2585">Gegend weit und breit voll Todten</line>
        <line lrx="1795" lry="2699" ulx="1025" uly="2637">lag, und keiner brig geblieben waͤ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2766" ulx="1025" uly="2693">re, der dem Tode haͤtte entrinnen</line>
        <line lrx="1824" lry="2803" ulx="1026" uly="2753">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1798" lry="2862" ulx="1082" uly="2806">25. Da kam Joſaphat, und das</line>
        <line lrx="1799" lry="2919" ulx="1028" uly="2860">ganze Volk mit ihm, die Todten zu</line>
        <line lrx="1799" lry="2979" ulx="1072" uly="2917">undern; ſie fanden bey den Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2964" type="textblock" ulx="1057" uly="2922">
        <line lrx="1069" lry="2964" ulx="1057" uly="2922">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="819" lry="122" type="textblock" ulx="701" uly="99">
        <line lrx="819" lry="105" ulx="813" uly="99">.</line>
        <line lrx="807" lry="122" ulx="701" uly="103">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="412" type="textblock" ulx="318" uly="351">
        <line lrx="1097" lry="412" ulx="318" uly="351">ſchlagenen allerhand Geraͤthſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="470" type="textblock" ulx="319" uly="411">
        <line lrx="1103" lry="470" ulx="319" uly="411">ten, Kleider und ſehr koſtbare Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="525" type="textblock" ulx="315" uly="468">
        <line lrx="1098" lry="525" ulx="315" uly="468">ſchirre, welche ſie wegnahmen; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="583" type="textblock" ulx="318" uly="526">
        <line lrx="1110" lry="583" ulx="318" uly="526">drey Tagen konnten ſie alle dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2409" type="textblock" ulx="302" uly="582">
        <line lrx="1099" lry="640" ulx="307" uly="582">Beute nicht hinwegbringen, ſo groß</line>
        <line lrx="674" lry="693" ulx="315" uly="638">war dieſelbe.</line>
        <line lrx="1095" lry="756" ulx="357" uly="697">26. Am vierten Tage aber ver⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="809" ulx="315" uly="752">ſammelten ſie ſich im Lobthale wie⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="868" ulx="316" uly="809">der; denn, weil ſie den Herrn all⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="922" ulx="310" uly="865">da gelobet hatten, nannten ſie den</line>
        <line lrx="1095" lry="982" ulx="315" uly="924">Ort das Lobthal bis auf den heuti⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1038" ulx="314" uly="980">gen Tag.</line>
        <line lrx="1098" lry="1093" ulx="327" uly="1037">27. Alſo kehrte das ganze Volk</line>
        <line lrx="1095" lry="1151" ulx="315" uly="1093">Juda ſammt den Einwohnern Je⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1209" ulx="314" uly="1150">ruſalems und Joſaphat an ihrer</line>
        <line lrx="1090" lry="1267" ulx="315" uly="1207">Spitze, wieder nach Jeruſalem un⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1323" ulx="312" uly="1263">ter großem Frohlocken zuruͤck, weil</line>
        <line lrx="1092" lry="1378" ulx="315" uly="1319">der Herr ihnen durch den Sieg uüͤber</line>
        <line lrx="1091" lry="1436" ulx="313" uly="1376">ihre Feinde eine ſolche Freude ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1495" ulx="310" uly="1436">macht hatte.</line>
        <line lrx="1089" lry="1550" ulx="369" uly="1491">28. Sie zogen in Jeruſalem und</line>
        <line lrx="1091" lry="1612" ulx="311" uly="1548">in das Haus des Herrn mit Pfalte⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1664" ulx="312" uly="1605">rien, Harfen und Poſaunen ein.</line>
        <line lrx="1090" lry="1722" ulx="355" uly="1663">29. Ueber alle Koͤnigreiche der</line>
        <line lrx="1088" lry="1777" ulx="314" uly="1719">Erde aber fiel der Schrecken des</line>
        <line lrx="1093" lry="1834" ulx="302" uly="1774">Herrn, da ſie hoͤrten, daß der Herr</line>
        <line lrx="1089" lry="1891" ulx="304" uly="1830">ſelbſt wider die Feinde Iſraels ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1953" ulx="312" uly="1888">ſtrutten hatte.</line>
        <line lrx="1091" lry="2012" ulx="358" uly="1948">30. Und das Reich Joſaphats</line>
        <line lrx="1091" lry="2064" ulx="315" uly="2004">blieh in Rube, weil Gott ihm Frie⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2176" ulx="371" uly="2116">31. Aiſo regierte Joſaphat uͤber</line>
        <line lrx="1088" lry="2238" ulx="313" uly="2175">Juda: er war fenf und dreyßig</line>
        <line lrx="1088" lry="2295" ulx="311" uly="2233">Fahre alt, da er die Regierung an⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2351" ulx="308" uly="2287">trat, und regierte funf und zwan⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2409" ulx="311" uly="2344">zig Jahre lang zu Jeruſalem; ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="413" type="textblock" ulx="1132" uly="345">
        <line lrx="1903" lry="413" ulx="1132" uly="345">ne Mutter, eine Tochter des Sela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1946" type="textblock" ulx="1126" uly="413">
        <line lrx="1747" lry="469" ulx="1134" uly="413">hi, hieß Azuba.</line>
        <line lrx="1892" lry="532" ulx="1193" uly="470">32. Er wandelte in den Wegen</line>
        <line lrx="1891" lry="583" ulx="1134" uly="526">ſeines Vaters Aſa, und wich da⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="639" ulx="1135" uly="583">von nicht ab, ſondern that, was</line>
        <line lrx="1768" lry="698" ulx="1129" uly="639">dem Herrn wohlgefaͤllig war.</line>
        <line lrx="1886" lry="753" ulx="1191" uly="698">33. Jedoch vertilgte er die An⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="816" ulx="1132" uly="750">hoͤhen nicht, und * das Volk hatte</line>
        <line lrx="1890" lry="867" ulx="1130" uly="809">ſein Herz zu dem Herrn, dem Gott</line>
        <line lrx="1889" lry="926" ulx="1130" uly="866">ihrer Vaͤter, noch nicht ganz gewen⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1037" ulx="1155" uly="977">34. Die uͤbrigen Thaten Joſa⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1097" ulx="1130" uly="1033">phats aber, ſowohl die erſten als</line>
        <line lrx="1888" lry="1156" ulx="1133" uly="1092">die letzten, ſind in den Geſchichten</line>
        <line lrx="1888" lry="1216" ulx="1131" uly="1147">Jehu, des Sohns Hanani, * wel⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1263" ulx="1129" uly="1206">che er ordentlich in die Buͤcher der</line>
        <line lrx="1886" lry="1321" ulx="1128" uly="1257">Koͤnige Iſraels eingetragen hat, auf⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1377" ulx="1127" uly="1322">gezeichnet.</line>
        <line lrx="1887" lry="1437" ulx="1184" uly="1375">35. Darnach machte * Joſaphat,</line>
        <line lrx="1886" lry="1499" ulx="1129" uly="1427">der Koͤnig von Juda, Freundſchaft</line>
        <line lrx="1886" lry="1550" ulx="1129" uly="1487">mit Ochozias, dem Koͤnige in Iſra⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1606" ulx="1128" uly="1548">el, deſſen Thaten ſehr gottlos wa⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1660" ulx="1130" uly="1618">ren. S</line>
        <line lrx="1883" lry="1721" ulx="1185" uly="1655">36. Und * er vereinigte ſich mit</line>
        <line lrx="1885" lry="1784" ulx="1126" uly="1712">ihm, Schiffe zu bauen, welche nach</line>
        <line lrx="1886" lry="1836" ulx="1129" uly="1770">Tharſis fahren ſollten; ſie ruͤſteten</line>
        <line lrx="1883" lry="1890" ulx="1129" uly="1831">alſo zu Aſiongaber eine Flotte aus.</line>
        <line lrx="1885" lry="1946" ulx="1186" uly="1885">37. Aber Eliezer, des Dodaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2002" type="textblock" ulx="1128" uly="1940">
        <line lrx="1926" lry="2002" ulx="1128" uly="1940">Sohn von Mareſa, propheze)hte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2347" type="textblock" ulx="1123" uly="1992">
        <line lrx="1885" lry="2059" ulx="1128" uly="1992">dem Joſaphat, und ſagte: Weil</line>
        <line lrx="1884" lry="2111" ulx="1127" uly="2050">du mit dem Schozias einen Bund</line>
        <line lrx="1884" lry="2173" ulx="1125" uly="2109">gemacht haſt, ſo hat der Herr dei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2229" ulx="1125" uly="2160">ne Werke zerſchlagen: und die Schif⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2283" ulx="1123" uly="2218">fe wurden zertruͤmmert, daß ſie nach</line>
        <line lrx="1760" lry="2347" ulx="1123" uly="2284">Tharſis nicht fahren konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2571" type="textblock" ulx="678" uly="2475">
        <line lrx="1546" lry="2571" ulx="678" uly="2475">Auslegung des XX. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2825" type="textblock" ulx="304" uly="2608">
        <line lrx="1884" lry="2737" ulx="304" uly="2608">V. I. Enise von den Bundesgenoſſen der Ammoniten, un⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2754" ulx="661" uly="2684">ter welchen die Idumaͤer von Seir die vornehmſten</line>
        <line lrx="1886" lry="2825" ulx="308" uly="2746">geweſen zu ſeyn ſcheinen: weil ſie dreymal genannt werden. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="2886" type="textblock" ulx="305" uly="2830">
        <line lrx="679" lry="2886" ulx="305" uly="2830">andern waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3005" type="textblock" ulx="1597" uly="2937">
        <line lrx="1919" lry="3005" ulx="1597" uly="2937">V. 2. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="321" type="textblock" ulx="642" uly="146">
        <line lrx="1951" lry="321" ulx="642" uly="248">Das zweyte Buch Paralipomenon, (20. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="483" type="textblock" ulx="2030" uly="419">
        <line lrx="2094" lry="483" ulx="2030" uly="419">alrſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="910" type="textblock" ulx="2004" uly="870">
        <line lrx="2044" lry="909" ulx="2004" uly="870">S=</line>
        <line lrx="2058" lry="910" ulx="2050" uly="871">—</line>
        <line lrx="2067" lry="907" ulx="2059" uly="872">=</line>
        <line lrx="2080" lry="907" ulx="2068" uly="871">=</line>
        <line lrx="2096" lry="907" ulx="2082" uly="871">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1054" type="textblock" ulx="2008" uly="921">
        <line lrx="2094" lry="983" ulx="2008" uly="921">ſemnn</line>
        <line lrx="2096" lry="1054" ulx="2020" uly="1001">hcſtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1121" type="textblock" ulx="1966" uly="1054">
        <line lrx="2096" lry="1121" ulx="1966" uly="1054">ſſe te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1151" type="textblock" ulx="2010" uly="1125">
        <line lrx="2033" lry="1151" ulx="2010" uly="1125">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1189" type="textblock" ulx="1981" uly="1125">
        <line lrx="2096" lry="1189" ulx="1981" uly="1125">fte ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1323" type="textblock" ulx="2009" uly="1192">
        <line lrx="2096" lry="1260" ulx="2009" uly="1192">ſetg</line>
        <line lrx="2096" lry="1323" ulx="2009" uly="1259">u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1387" type="textblock" ulx="2009" uly="1326">
        <line lrx="2096" lry="1387" ulx="2009" uly="1326">robon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1591" type="textblock" ulx="2003" uly="1397">
        <line lrx="2096" lry="1462" ulx="2012" uly="1397">nehr</line>
        <line lrx="2096" lry="1521" ulx="2003" uly="1469">N</line>
        <line lrx="2096" lry="1591" ulx="2014" uly="1535">Gnhene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1655" type="textblock" ulx="2015" uly="1600">
        <line lrx="2096" lry="1655" ulx="2015" uly="1600">ſbele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1735" type="textblock" ulx="2017" uly="1669">
        <line lrx="2096" lry="1735" ulx="2017" uly="1669">ftih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2172" type="textblock" ulx="2019" uly="1772">
        <line lrx="2093" lry="1822" ulx="2070" uly="1772">D</line>
        <line lrx="2096" lry="1889" ulx="2023" uly="1830">Dene</line>
        <line lrx="2081" lry="1955" ulx="2025" uly="1900">dunnd</line>
        <line lrx="2096" lry="2023" ulx="2022" uly="1970">ſeinen</line>
        <line lrx="2096" lry="2097" ulx="2019" uly="2028">Got 6</line>
        <line lrx="2095" lry="2172" ulx="2022" uly="2100">ſerhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2234" type="textblock" ulx="2021" uly="2173">
        <line lrx="2096" lry="2234" ulx="2021" uly="2173">lehee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2307" type="textblock" ulx="1979" uly="2238">
        <line lrx="2096" lry="2307" ulx="1979" uly="2238">etr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="308" type="textblock" ulx="37" uly="252">
        <line lrx="153" lry="308" ulx="37" uly="252">(. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="111" lry="406" ulx="0" uly="353">Gter des ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="521" type="textblock" ulx="4" uly="465">
        <line lrx="110" lry="521" ulx="4" uly="465">in den N</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="642" type="textblock" ulx="1" uly="519">
        <line lrx="151" lry="585" ulx="16" uly="519">Und wee</line>
        <line lrx="151" lry="642" ulx="1" uly="586">ern the</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="80" lry="693" ulx="0" uly="639">lig et</line>
        <line lrx="108" lry="751" ulx="0" uly="699">lte ee en</line>
        <line lrx="108" lry="803" ulx="0" uly="754">des Do</line>
        <line lrx="107" lry="861" ulx="0" uly="810">Lrn, dere</line>
        <line lrx="107" lry="926" ulx="0" uly="871">Gtgenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="106" lry="1039" ulx="14" uly="978">Thotn N</line>
        <line lrx="106" lry="1089" ulx="0" uly="1040">de aſine</line>
        <line lrx="106" lry="1149" ulx="0" uly="1095">n Eſtſet</line>
        <line lrx="105" lry="1221" ulx="0" uly="1157">nan i</line>
        <line lrx="105" lry="1265" ulx="0" uly="1207">Ne oce 1</line>
        <line lrx="102" lry="1392" ulx="0" uly="1220">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="312" type="textblock" ulx="742" uly="245">
        <line lrx="1785" lry="312" ulx="742" uly="245">oder der Chronmck. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="727" type="textblock" ulx="199" uly="353">
        <line lrx="1783" lry="415" ulx="329" uly="353">V. 2. Von den Orten jenſeis des todten Meeres, oder der</line>
        <line lrx="1782" lry="486" ulx="202" uly="398">aſohaltſchen See; zu welchen auch aus Syrien ein, vermuthlich</line>
        <line lrx="1784" lry="553" ulx="199" uly="483">nur fligendes, Heer, das um den Sold bey Moab oder Ammon</line>
        <line lrx="1784" lry="647" ulx="200" uly="544">diente, ſt eß. Dieſe ganze fuͤrchterliche Kriegsmacht hatte ſich</line>
        <line lrx="1783" lry="727" ulx="200" uly="612">ſchon wir lich zu Engaddi an den Graͤnzen des Königreichs Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="753" type="textblock" ulx="192" uly="692">
        <line lrx="393" lry="753" ulx="192" uly="692">gelagert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1442" type="textblock" ulx="201" uly="730">
        <line lrx="1783" lry="848" ulx="329" uly="730">V. 5. Vor dem neuen Vorhofe, das iſ, welcher kurz vorher</line>
        <line lrx="1795" lry="914" ulx="202" uly="851">war erneueret, oder auf ein neues, wie Lyran ſchreibt, zu den</line>
        <line lrx="1781" lry="982" ulx="202" uly="918">Verſammlungen des von allen Seiten herbeylaufenden Volkes</line>
        <line lrx="1784" lry="1065" ulx="202" uly="981">hergeſtellet worden: denn da die zerſchiedenen, weitſchichtigen Vor⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1146" ulx="206" uly="1046">hoͤfe, welche Salomon fuͤr die bey ſeinen Zeiten dreymal in jedem</line>
        <line lrx="1782" lry="1202" ulx="202" uly="1115">Jahre aus allen Zuͤnften Iſraels nach Jeruſalem herbeyſtroͤmende,</line>
        <line lrx="1785" lry="1280" ulx="201" uly="1185">unzaͤhlbare Menge erbauet hatte, nach der Trennung Iſraels von</line>
        <line lrx="1784" lry="1353" ulx="201" uly="1249">Juda, überfluͤßig waren, weil aus den zehn unter demn Stepter</line>
        <line lrx="1784" lry="1442" ulx="201" uly="1316">Jeroboams und ſeiner Nachfolger ſtehen⸗ en Zuͤnften Niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1588" type="textblock" ulx="178" uly="1320">
        <line lrx="1783" lry="1469" ulx="184" uly="1320">mehr den Tempel beſuchen dorfte; ſo iſt es wahr ſenlich, daß</line>
        <line lrx="1786" lry="1526" ulx="178" uly="1395">man einen Theil dieſer Vorhoͤfe entweder geſchloſſen, oder zu einem</line>
        <line lrx="1783" lry="1588" ulx="182" uly="1522">andern Gebrauch verwendet, unter Joſaphats Regierung aber, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1723" type="textblock" ulx="204" uly="1556">
        <line lrx="1783" lry="1667" ulx="204" uly="1556">ſo viele aus allen Zuͤnften nach Jeruſal em kamen, wiederum zum</line>
        <line lrx="1211" lry="1723" ulx="210" uly="1655">oͤffentlichen Gottesdienſt eingeraͤumet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2356" type="textblock" ulx="202" uly="1716">
        <line lrx="1784" lry="1841" ulx="334" uly="1716">V. 12. Wir haben die Kraͤften zwar nicht. Wer ſoll die</line>
        <line lrx="1783" lry="1905" ulx="209" uly="1819">Demuth und Gottesfurcht dieſes maͤchtigen Koͤnigs nicht bewun⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1955" ulx="209" uly="1885">dern? Er zaͤhlte, ohne die Beſatzungen ſo vieler Staͤdte, unter</line>
        <line lrx="1784" lry="2018" ulx="207" uly="1923">ſeinen Fahnen 1 160, O0ο Mann: und dennoch vernichtet er vor</line>
        <line lrx="1785" lry="2091" ulx="209" uly="2019">Gott alle ſeine Macht, und bekennet mit Mund und Herzen, daß</line>
        <line lrx="1790" lry="2155" ulx="206" uly="2087">ſie ohne ſeinen Beyſtand nichts ſey. Darum verleihet ihm auch</line>
        <line lrx="1785" lry="2222" ulx="202" uly="2136">der Herr der Heer ſchaaren einen ſo wunderbaren und ſchnellen Sieg,</line>
        <line lrx="1786" lry="2316" ulx="210" uly="2218">ohne daß ein Mann von den Seinigen das Schwert aus der Schei⸗</line>
        <line lrx="812" lry="2356" ulx="210" uly="2265">de zu ziehen noͤthig hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2971" type="textblock" ulx="206" uly="2354">
        <line lrx="1788" lry="2449" ulx="332" uly="2354">V. 13. Das ganze Volk Juda ſtund vor dem Herrn ſammt</line>
        <line lrx="1787" lry="2512" ulx="206" uly="2453">ihren kleinen Rindern, Weibern und Soͤhnen; denn dieſes war</line>
        <line lrx="1786" lry="2604" ulx="209" uly="2487">bey den Hebraͤern ſowohl, als andern Voͤlkern, die Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1791" lry="2652" ulx="207" uly="2548">daß ſie, wenn eine große, allgemeine Noth dem Lande drohete,</line>
        <line lrx="1792" lry="2721" ulx="208" uly="2618">das Winſeln der unſchuldigen Kinder mit ihrem Flehen vermiſch⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2782" ulx="211" uly="2713">ten, um die erzuͤrnte Gottheit auf dieſe Art deſto ehender zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2852" ulx="213" uly="2756">zeihung und Erbarmniß zu bewegen. So leſen wir in dem Bu⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2971" ulx="214" uly="2851">che Judith: 64,9 * Sie legten die kleinen RBinder vor dem Al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1889" lry="324" type="textblock" ulx="311" uly="245">
        <line lrx="1889" lry="324" ulx="311" uly="245">188 Das zwetzte Buch Paralipomenon, (20. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="491" type="textblock" ulx="307" uly="358">
        <line lrx="1890" lry="426" ulx="307" uly="358">tare des Herrn auf ihr Angeſicht niedern. Und der Prophet Joel</line>
        <line lrx="1888" lry="491" ulx="307" uly="423">(2, 16.) giebt den Rath: Bringet die Alten zuſammen, vereini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="625" type="textblock" ulx="308" uly="491">
        <line lrx="1930" lry="571" ulx="308" uly="491">get die Rinder und Saͤuglinge. Das naͤmliche thaten auch die</line>
        <line lrx="1887" lry="625" ulx="310" uly="557">Niniviten (Jonas 3, 5) und Andere, wie Baſil a) und Ambros</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="688" type="textblock" ulx="304" uly="619">
        <line lrx="577" lry="688" ulx="304" uly="619">bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="998" type="textblock" ulx="304" uly="720">
        <line lrx="1887" lry="789" ulx="435" uly="720">V. 33. Das Volk hatte ſein Herz zu dem Herrn noch nicht</line>
        <line lrx="1885" lry="862" ulx="307" uly="793">ganz gewendet: denn es konnte ſich von den Anhoͤhen noch nicht</line>
        <line lrx="1885" lry="928" ulx="304" uly="853">vollig entwoͤhnen, auf welchen ſie dem Hoͤchſten opferten, obwohl</line>
        <line lrx="1880" lry="998" ulx="305" uly="925">es ihm mafiel, und er ausdruͤcklich befohlen hatte, (Lev. 17, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1064" type="textblock" ulx="303" uly="994">
        <line lrx="1922" lry="1064" ulx="303" uly="994">Deuter. 12, 6.) den Gottesdienſt nirgends ſonſt, als an dem von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1364" type="textblock" ulx="300" uly="1059">
        <line lrx="1882" lry="1132" ulx="303" uly="1059">ihm beſtunmten Orte, welches nun Jeruſalem war, zu verrichten.</line>
        <line lrx="1885" lry="1235" ulx="434" uly="1155">V. 34. Die Geſchichten, welche Jehu in die Buͤcher der</line>
        <line lrx="1879" lry="1302" ulx="300" uly="1223">Koͤnige ordentlich eingetragen hat. Aus dieſem erhellet, daß der</line>
        <line lrx="1882" lry="1364" ulx="301" uly="1291">Prophet Jehu der Verfaſſer von jenen ſo oft angefuͤhrten Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1431" type="textblock" ulx="253" uly="1356">
        <line lrx="1918" lry="1431" ulx="253" uly="1356">buüchern der Könige, oder wenigſtens von einem Theile derſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1788" type="textblock" ulx="297" uly="1429">
        <line lrx="1883" lry="1502" ulx="299" uly="1429">ſey; welche alſo keineswegs fuͤr die naͤmlichen zu halten ſind, wel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1568" ulx="298" uly="1495">che wir wirklich hier unter dem Namen der Chronick in Haͤnden</line>
        <line lrx="1875" lry="1719" ulx="333" uly="1644">. V. 35. Joſaphat machte Freundſchaft, dder, nach dem heb⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1788" ulx="297" uly="1712">raiſchen Texte, trat in Geſellſchaft mit Ochozias, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2150" type="textblock" ulx="296" uly="1810">
        <line lrx="1876" lry="1878" ulx="430" uly="1810">V. 36. Vereinigte ſich mit ihm, Schiffe zu bauen, welche</line>
        <line lrx="1873" lry="1945" ulx="298" uly="1880">nach Tharſis fahren ſollten. Allei ſelbſt dieſe, obſchon bloß po⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2016" ulx="299" uly="1946">litiſche, oder eigentlich zu reden, nur kaufmaͤnniſche Verbindung</line>
        <line lrx="1879" lry="2088" ulx="297" uly="2015">mit emem Laſterhaften, und zwar ohne aͤußerſte Noth eingegan⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2150" ulx="296" uly="2081">gen, misfiel dem Herrn ſo ſehr, daß er durch einen fuͤrchterinhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2160" type="textblock" ulx="303" uly="2146">
        <line lrx="350" lry="2160" ulx="303" uly="2146">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2279" type="textblock" ulx="296" uly="2210">
        <line lrx="1034" lry="2279" ulx="296" uly="2210">truͤmmerte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2864" type="textblock" ulx="1739" uly="2793">
        <line lrx="1873" lry="2864" ulx="1739" uly="2793">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3034" type="textblock" ulx="280" uly="2913">
        <line lrx="1868" lry="3033" ulx="280" uly="2913">Ni ee Baklius Hom. 3. in avaros. §. Amnbroſius Serm. 40. de</line>
        <line lrx="1797" lry="3034" ulx="281" uly="2994">Ninlvltls. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2219" type="textblock" ulx="295" uly="2147">
        <line lrx="1893" lry="2219" ulx="295" uly="2147">Sturm die zu Aſiongaber gemeinſchaftlich ausgeruͤſtete Flotte zer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="318" type="textblock" ulx="27" uly="257">
        <line lrx="105" lry="318" ulx="27" uly="257"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="106" lry="423" ulx="0" uly="356">Peorheg</line>
        <line lrx="105" lry="488" ulx="0" uly="436">ſen, vertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="154" lry="553" ulx="0" uly="499">tenn ANe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="103" lry="613" ulx="0" uly="566">nd Arees</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="103" lry="785" ulx="0" uly="724">tn rohe</line>
        <line lrx="102" lry="853" ulx="2" uly="801">n noch e</line>
        <line lrx="101" lry="928" ulx="3" uly="862">ſen, Ae</line>
        <line lrx="98" lry="994" ulx="0" uly="938">Lev. 1,</line>
        <line lrx="99" lry="1053" ulx="11" uly="1006">n dent</line>
        <line lrx="98" lry="1136" ulx="0" uly="1081">wrtche</line>
        <line lrx="99" lry="1225" ulx="10" uly="1169">Mtſe</line>
        <line lrx="98" lry="1299" ulx="2" uly="1237">Aet N</line>
        <line lrx="98" lry="1379" ulx="0" uly="1301">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="98" lry="1434" ulx="0" uly="1375">derſe</line>
        <line lrx="133" lry="1507" ulx="0" uly="1440">ſnd, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="106" lry="1574" ulx="0" uly="1506">hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="37" lry="1891" ulx="0" uly="1845">en,</line>
        <line lrx="92" lry="2019" ulx="0" uly="1963">erbionur</line>
        <line lrx="91" lry="2093" ulx="0" uly="2034">erpenn</line>
        <line lrx="91" lry="2159" ulx="0" uly="2109">ſchtetudk</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="91" lry="2239" ulx="0" uly="2166">Notte</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2046" type="textblock" ulx="87" uly="1914">
        <line lrx="92" lry="1922" ulx="87" uly="1914">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="450" type="textblock" ulx="678" uly="203">
        <line lrx="1221" lry="322" ulx="744" uly="203">oder der Chronick.</line>
        <line lrx="995" lry="450" ulx="678" uly="365">Das XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="107" type="textblock" ulx="1525" uly="82">
        <line lrx="1579" lry="107" ulx="1525" uly="82">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="465" type="textblock" ulx="1036" uly="262">
        <line lrx="1784" lry="319" ulx="1689" uly="262">189</line>
        <line lrx="1280" lry="465" ulx="1036" uly="382">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="702" type="textblock" ulx="209" uly="488">
        <line lrx="1786" lry="578" ulx="209" uly="488">Nach dem Tode Joſaphats wird ſein Sohn Joram Koͤnig, welcher</line>
        <line lrx="1786" lry="640" ulx="301" uly="560">alle ſeine Bruͤder und etliche Fürſten ermordet. Der Prophet</line>
        <line lrx="1789" lry="702" ulx="308" uly="632">El as ſchreibt ihm einen Brief, darinn er ihm mit Krantheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="842" type="textblock" ulx="295" uly="697">
        <line lrx="936" lry="764" ulx="295" uly="697">Tod und Verheerung des</line>
        <line lrx="736" lry="842" ulx="302" uly="767">darauf erfolget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1443" type="textblock" ulx="210" uly="863">
        <line lrx="972" lry="935" ulx="211" uly="863">1. KRoſaphat entſchlief endlich zu</line>
        <line lrx="973" lry="990" ulx="267" uly="900">N ſeinen Vaͤtern, und wurde</line>
        <line lrx="972" lry="1046" ulx="211" uly="986">ihnen in der Stadt Davids beyge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1103" ulx="210" uly="1043">ſetzet: Joram aber, ſein Sohn,</line>
        <line lrx="973" lry="1159" ulx="212" uly="1102">trat an ſeiner Statt die Regierung</line>
        <line lrx="860" lry="1216" ulx="212" uly="1161">an. 3. Kon. 22/ 51I.</line>
        <line lrx="973" lry="1273" ulx="244" uly="1212">2. Dieſer hatte Joſaphats Soͤh⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1329" ulx="212" uly="1269">ne: Azarias, Jahiel, Zacharias,</line>
        <line lrx="974" lry="1384" ulx="213" uly="1325">Lzarias, Michagel und Saphatias zu</line>
        <line lrx="976" lry="1443" ulx="210" uly="1378">Bruͤdern; dieſe alle waren Joſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1504" type="textblock" ulx="207" uly="1436">
        <line lrx="976" lry="1504" ulx="207" uly="1436">phats, des Koͤnigs von Juda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2970" type="textblock" ulx="218" uly="1490">
        <line lrx="859" lry="1556" ulx="265" uly="1490">oͤhne.</line>
        <line lrx="977" lry="1608" ulx="229" uly="1551">3. Ihr Vater gab ihnen viel Ge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1667" ulx="219" uly="1604">ſchenke an Silber, Gold und jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1722" ulx="218" uly="1659">lichen Einkuͤnften ſammt den feſte⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1780" ulx="219" uly="1717">ſten Staͤdten in Juda: das Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1841" ulx="220" uly="1775">reich aber hinterließ er dem Joram,</line>
        <line lrx="872" lry="1889" ulx="223" uly="1830">weil er der Erſtgebohrne war.</line>
        <line lrx="981" lry="1965" ulx="264" uly="1899">4. Alſo nahm Joram das Reich</line>
        <line lrx="982" lry="2021" ulx="222" uly="1952">ſeines Vaters in Beſitz, und nach⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2074" ulx="223" uly="2011">dem er ſich feſtgeſetzt hatte, * toͤd⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2133" ulx="224" uly="2068">tete er mit dem Schwerte alle ſei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2189" ulx="224" uly="2124">ne Bruͤder, ſammt Einigen von den</line>
        <line lrx="845" lry="2236" ulx="225" uly="2177">Fuͤrſten Iſraels.</line>
        <line lrx="989" lry="2299" ulx="255" uly="2238">§. Zwey und dreyßig Jahre war</line>
        <line lrx="986" lry="2356" ulx="223" uly="2289">Joram alt, da er die Regierung</line>
        <line lrx="988" lry="2414" ulx="226" uly="2351">antrat, und er regierte acht Jahre</line>
        <line lrx="523" lry="2457" ulx="222" uly="2401">zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="991" lry="2524" ulx="229" uly="2459">6. Er wandelte auf den Wegen</line>
        <line lrx="993" lry="2578" ulx="226" uly="2512">der Koͤnige Iſraels, wie das Haus</line>
        <line lrx="993" lry="2635" ulx="224" uly="2568">Achabs gethan hatte: denn Achabs</line>
        <line lrx="994" lry="2688" ulx="228" uly="2624">Tochter war ſeine Gemahlinn, und</line>
        <line lrx="995" lry="2746" ulx="230" uly="2680">er veruͤbte Boͤſes vor dem Angeſich⸗</line>
        <line lrx="718" lry="2792" ulx="232" uly="2737">te des Herrn.</line>
        <line lrx="998" lry="2855" ulx="288" uly="2794">:. Jedoch wollte der Herr das</line>
        <line lrx="997" lry="2908" ulx="231" uly="2845">Haus Davids nicht vertilgen, um</line>
        <line lrx="998" lry="2970" ulx="232" uly="2900">des Bundes willen, den er mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="782" type="textblock" ulx="982" uly="699">
        <line lrx="1785" lry="782" ulx="982" uly="699">Landes droht, welches alles bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2062" type="textblock" ulx="1007" uly="877">
        <line lrx="1787" lry="939" ulx="1007" uly="877">gemacht, und weil er verſprochen</line>
        <line lrx="1787" lry="989" ulx="1009" uly="933">hatte, ihm und ſeinen Kindern ei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1051" ulx="1010" uly="988">nen koͤniglichen Erben zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1100" ulx="1010" uly="1049">ten zu geben.</line>
        <line lrx="1832" lry="1164" ulx="1068" uly="1102">8.* Unter ſeiner Regierung lehn⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1217" ulx="1012" uly="1158">ten ſich die Edomiten auf, und woll⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1277" ulx="1012" uly="1213">ten dem Reiche Juda nicht mehr</line>
        <line lrx="1790" lry="1340" ulx="1010" uly="1269">unterworfen bleiben, ſondern ſetzten</line>
        <line lrx="1678" lry="1389" ulx="1014" uly="1327">einen eigenen Koͤnig uͤber ſich.</line>
        <line lrx="1808" lry="1447" ulx="1070" uly="1385">9. Joram zog daher mit ſeinen</line>
        <line lrx="1789" lry="1503" ulx="1013" uly="1439">Obriſten und der ganzen Reiterey,</line>
        <line lrx="1790" lry="1560" ulx="1016" uly="1496">welche ihn begleitete, zu Feld, mach⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1615" ulx="1015" uly="1553">te ſich des Nachts auf, und ſchlug</line>
        <line lrx="1797" lry="1670" ulx="1016" uly="1610">die Edomiten, welche ihn umrun⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1726" ulx="1014" uly="1665">gen hatten, ſammt allen Obriſten</line>
        <line lrx="1580" lry="1778" ulx="1016" uly="1722">ihrer Reiterey.</line>
        <line lrx="1792" lry="1837" ulx="1071" uly="1780">10. Gleichwohl beharrte Edom</line>
        <line lrx="1793" lry="1895" ulx="1017" uly="1834">in der Aufruhr, und ſchuͤttelte das</line>
        <line lrx="1795" lry="1950" ulx="1017" uly="1890">Joch Juda ab, bis auf den heuti⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2008" ulx="1018" uly="1948">gen Tag: * um dieſe Zeit fiel auch</line>
        <line lrx="1796" lry="2062" ulx="1021" uly="2003">Lobna ab, und wollte nicht laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2119" type="textblock" ulx="1008" uly="2056">
        <line lrx="1794" lry="2119" ulx="1008" uly="2056">unter ſeiner Bothmaͤßigkeit ſtehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2965" type="textblock" ulx="1021" uly="2117">
        <line lrx="1797" lry="2174" ulx="1022" uly="2117">denn er hatte den Herrn, den Gott</line>
        <line lrx="1535" lry="2228" ulx="1021" uly="2171">ſeiner Vaͤter, verlaſſen.</line>
        <line lrx="1796" lry="2287" ulx="1082" uly="2232">II. Ueberdas baute er auch An⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2341" ulx="1023" uly="2280">hoͤhen in den Staͤdten von Juda,</line>
        <line lrx="1799" lry="2393" ulx="1023" uly="2342">und verleitete nicht nur die Ein⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2454" ulx="1027" uly="2395">wohner von Jeruſalem zur Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2514" ulx="1026" uly="2451">terey, ſondern ganz Juda zur Suͤnde.</line>
        <line lrx="1803" lry="2577" ulx="1091" uly="2520">12. Es wurde ihm aber * ein</line>
        <line lrx="1805" lry="2637" ulx="1032" uly="2577">Schreiben von dem Propheten E⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2692" ulx="1032" uly="2626">lias uberbracht, des Innhalts: Dieß</line>
        <line lrx="1805" lry="2748" ulx="1032" uly="2687">ſagt der Herr, der Gott Davids,</line>
        <line lrx="1808" lry="2802" ulx="1033" uly="2743">deines Vaters: Weil du nicht auf</line>
        <line lrx="1806" lry="2854" ulx="1034" uly="2795">den Wegen Joſaphats, deines Vas</line>
        <line lrx="1814" lry="2911" ulx="1035" uly="2848">ters, und auf den Wegen Aſa, des</line>
        <line lrx="1740" lry="2965" ulx="1034" uly="2907">Koͤnige vyn Juda, gewandelt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="324" type="textblock" ulx="292" uly="259">
        <line lrx="413" lry="324" ulx="292" uly="259">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="473" type="textblock" ulx="313" uly="361">
        <line lrx="1097" lry="417" ulx="371" uly="361">13. Sondern die Bahn der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="473" ulx="313" uly="415">nige Iſraels gegangen biſt, und ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="618" type="textblock" ulx="311" uly="474">
        <line lrx="1103" lry="529" ulx="311" uly="474">wohl Juda, als die Einwohner von</line>
        <line lrx="1104" lry="618" ulx="313" uly="514">Jeruſalem zum Goͤtzendienſt verlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1976" type="textblock" ulx="292" uly="587">
        <line lrx="1095" lry="645" ulx="309" uly="587">tet haſt, und dem Hauſe Achabs in</line>
        <line lrx="1093" lry="698" ulx="294" uly="641">der Abgoͤtterey nachgefolget biſt:</line>
        <line lrx="1093" lry="757" ulx="309" uly="700">nebſt dieſem auch das Haus deines</line>
        <line lrx="1094" lry="848" ulx="309" uly="752">Vaters, deine Brüder er⸗ lagen</line>
        <line lrx="975" lry="899" ulx="310" uly="810">haſt, die beſſer waren, als du</line>
        <line lrx="1092" lry="933" ulx="342" uly="842">14. Sieh, ſo wird der Herr dich</line>
        <line lrx="1092" lry="985" ulx="307" uly="908">ſammt deinem Volke, deinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1051" ulx="307" uly="984">dern, deinen Weibern, und allem,</line>
        <line lrx="1089" lry="1114" ulx="307" uly="1034">was dir zugehoͤret, mit ſchweren</line>
        <line lrx="755" lry="1156" ulx="305" uly="1096">Streichen zuͤchtigen.</line>
        <line lrx="1086" lry="1209" ulx="292" uly="1149">15. Du aber wirſt an einem</line>
        <line lrx="1084" lry="1271" ulx="299" uly="1209">abſcheulichen Bauchfiuß leiden, bis</line>
        <line lrx="1084" lry="1346" ulx="302" uly="1265">dein Eingeweide dir allgemach von</line>
        <line lrx="1085" lry="1383" ulx="301" uly="1321">Tag zu Tag aus dem Leibe wird her⸗</line>
        <line lrx="701" lry="1473" ulx="302" uly="1381">ausgefloſſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1083" lry="1494" ulx="332" uly="1414">16. Der Herr erweckte alſo den</line>
        <line lrx="1083" lry="1564" ulx="299" uly="1494">Geiſt der Philiſter und Araber, wel⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1633" ulx="300" uly="1545">che an Aethiopien graͤnzen, wider</line>
        <line lrx="553" lry="1713" ulx="298" uly="1613">den Joram.</line>
        <line lrx="1078" lry="1738" ulx="381" uly="1638">7. Sie fielen in das Land Juda</line>
        <line lrx="1078" lry="1780" ulx="296" uly="1679">ein, bermwiſteten es, und raubten</line>
        <line lrx="1077" lry="1839" ulx="296" uly="1779">nicht nur alles Gut, welches in</line>
        <line lrx="1075" lry="1901" ulx="295" uly="1831">des Koͤnigs Hauſe gefunden wurde;</line>
        <line lrx="1075" lry="1976" ulx="295" uly="1884">ſondern auch ſeine Soͤhne und Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2102" type="textblock" ulx="649" uly="2006">
        <line lrx="1089" lry="2102" ulx="649" uly="2006">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="467" type="textblock" ulx="645" uly="250">
        <line lrx="1562" lry="326" ulx="645" uly="250">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1919" lry="467" ulx="1137" uly="351">ber: ſo, daß ihm kein Sohn mnahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="527" type="textblock" ulx="1134" uly="413">
        <line lrx="1857" lry="476" ulx="1134" uly="413">uͤbrig blieb, als Joachaz, weicher d</line>
        <line lrx="1495" lry="527" ulx="1135" uly="465">allerjuͤngſte war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="590" type="textblock" ulx="1180" uly="495">
        <line lrx="1930" lry="590" ulx="1180" uly="495">18. Ueberdieß alles ſchlug ihn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="811" type="textblock" ulx="1131" uly="584">
        <line lrx="1893" lry="641" ulx="1132" uly="584">Herr mit einer unheilbaren Krank⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="696" ulx="1131" uly="640">heit des Gedaͤrms.</line>
        <line lrx="1893" lry="765" ulx="1191" uly="675">19. So gieng ein Tag nach dem</line>
        <line lrx="1892" lry="811" ulx="1132" uly="747">andern voruͤber, bis allgemach eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="873" type="textblock" ulx="1130" uly="811">
        <line lrx="1928" lry="873" ulx="1130" uly="811">Zeit von zwey Jahren verfloß, bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="922" type="textblock" ulx="1130" uly="867">
        <line lrx="1894" lry="922" ulx="1130" uly="867">nen welchen er durch die langwieri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="980" type="textblock" ulx="1129" uly="923">
        <line lrx="1907" lry="980" ulx="1129" uly="923">ge Krankheit nach und nach verzeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1149" type="textblock" ulx="1127" uly="978">
        <line lrx="1890" lry="1061" ulx="1128" uly="978">ret wurde, dergeſtalt, daß ſogar</line>
        <line lrx="1890" lry="1099" ulx="1128" uly="1036">ſein Eingeweide von ihm gieng;</line>
        <line lrx="1888" lry="1149" ulx="1127" uly="1093">da ihn dann endlich die Krankheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1207" type="textblock" ulx="1107" uly="1150">
        <line lrx="1886" lry="1207" ulx="1107" uly="1150">aber auch zugleich das Leben verließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1995" type="textblock" ulx="1113" uly="1205">
        <line lrx="1889" lry="1263" ulx="1123" uly="1205">Auf dieſe Art ſtarb er an der ab⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1320" ulx="1122" uly="1263">ſcheulichſten Krankheit, * und das</line>
        <line lrx="1887" lry="1377" ulx="1123" uly="1310">Volk hielt ihm kein Leichbegaͤngniß</line>
        <line lrx="1888" lry="1433" ulx="1122" uly="1374">nach der gewoͤhnlichen Verbren⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1522" ulx="1122" uly="1428">nungsart, wie ſie ſeinen Vorfahren</line>
        <line lrx="1474" lry="1547" ulx="1121" uly="1491">gehalten hatten.</line>
        <line lrx="1893" lry="1606" ulx="1172" uly="1516">20. Er war zwey und dreyßig</line>
        <line lrx="1885" lry="1681" ulx="1119" uly="1603">Jahre alt, da er die Regierung an⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1716" ulx="1118" uly="1660">trat, regierte acht Jahre zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1773" ulx="1117" uly="1713">ſalem, und fuͤhrte einen ſchlimmen</line>
        <line lrx="1884" lry="1857" ulx="1116" uly="1766">Wandel: man begrub ihn zwar</line>
        <line lrx="1882" lry="1897" ulx="1115" uly="1799">in der Stadt Davids, aber nicht in</line>
        <line lrx="1849" lry="1995" ulx="1113" uly="1880">der Begraͤbnißſtaͤtte der Konige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2000" type="textblock" ulx="1860" uly="1959">
        <line lrx="1871" lry="1971" ulx="1860" uly="1959">.</line>
        <line lrx="1872" lry="1978" ulx="1868" uly="1969">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2096" type="textblock" ulx="1115" uly="1984">
        <line lrx="1538" lry="2096" ulx="1115" uly="1984">XXI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2274" type="textblock" ulx="294" uly="2092">
        <line lrx="1877" lry="2248" ulx="294" uly="2092">B. 4. . oram toͤdtete alle ſeine Bruͤder mit dem SchwerDn,</line>
        <line lrx="1879" lry="2274" ulx="641" uly="2207">vielleicht aus tyrannenmaͤſſiger Eiferſucht und Zurcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="317" type="textblock" ulx="1688" uly="256">
        <line lrx="1900" lry="317" ulx="1688" uly="256">(21. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1093" type="textblock" ulx="2018" uly="414">
        <line lrx="2096" lry="467" ulx="2018" uly="414">ſeft de</line>
        <line lrx="2096" lry="535" ulx="2018" uly="482">Slen</line>
        <line lrx="2086" lry="611" ulx="2018" uly="565">eglcten</line>
        <line lrx="2050" lry="666" ulx="2018" uly="632">en</line>
        <line lrx="2085" lry="744" ulx="2020" uly="682">ſcrich</line>
        <line lrx="2096" lry="818" ulx="2021" uly="760">id gn</line>
        <line lrx="2096" lry="889" ulx="2021" uly="819">luſs</line>
        <line lrx="2089" lry="943" ulx="2022" uly="898">N N</line>
        <line lrx="2096" lry="1021" ulx="2022" uly="959">nans</line>
        <line lrx="2096" lry="1093" ulx="2024" uly="1036">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1150" type="textblock" ulx="1977" uly="1093">
        <line lrx="2096" lry="1150" ulx="1977" uly="1093">WNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1294" type="textblock" ulx="2022" uly="1232">
        <line lrx="2096" lry="1294" ulx="2022" uly="1232">ſhude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1358" type="textblock" ulx="1990" uly="1302">
        <line lrx="2096" lry="1358" ulx="1990" uly="1302">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2427" type="textblock" ulx="286" uly="2241">
        <line lrx="1877" lry="2350" ulx="290" uly="2241">ſie mochten ihm etwa mit der Zeit nach der Krone ſtreben: viel⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2427" ulx="286" uly="2341">leicht aus Grimm uͤber ihre fromme Verwegenheit, mit welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2500" type="textblock" ulx="289" uly="2409">
        <line lrx="1899" lry="2500" ulx="289" uly="2409">ſie ihn zuruͤckhalten wollten, daß er nicht von dem Glauben ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2987" type="textblock" ulx="285" uly="2462">
        <line lrx="1876" lry="2563" ulx="295" uly="2462">Vaͤter abfallen, und zu dem Götzendienſte ſeines Schwiegervaters</line>
        <line lrx="1873" lry="2658" ulx="288" uly="2538">Achab uͤbertreten ſollte. Die namliche Urſache kann etwa auch die</line>
        <line lrx="1875" lry="2679" ulx="288" uly="2590">Hinrichtung zerſchiedener Fürſten, von welcher hier die S chrift</line>
        <line lrx="1871" lry="2770" ulx="285" uly="2653">Meldung macht, veranlaſſet haben. Allein, ſieh! die Rache des</line>
        <line lrx="1871" lry="2812" ulx="285" uly="2744">Höoͤchſten folgte dem Laſterhaften gleich auf dem Fuße nach, und</line>
        <line lrx="1872" lry="2930" ulx="287" uly="2808">die ſchwere Hand derſelben ſchlug ihn mit den eunpftudtchſten</line>
        <line lrx="1319" lry="2987" ulx="286" uly="2872">Streichen; aus welchen der erſte war, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3041" type="textblock" ulx="1638" uly="2929">
        <line lrx="1871" lry="3041" ulx="1638" uly="2929">V, 3. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1626" type="textblock" ulx="1990" uly="1364">
        <line lrx="2096" lry="1435" ulx="2020" uly="1364">Ufenp</line>
        <line lrx="2096" lry="1493" ulx="1990" uly="1434">lol</line>
        <line lrx="2082" lry="1626" ulx="2024" uly="1571">ſteb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1558" type="textblock" ulx="2023" uly="1545">
        <line lrx="2030" lry="1558" ulx="2023" uly="1545">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="317" type="textblock" ulx="12" uly="261">
        <line lrx="84" lry="317" ulx="12" uly="261">(l N</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="85" lry="478" ulx="0" uly="427">witgel</line>
        <line lrx="84" lry="589" ulx="0" uly="534">ſugte</line>
        <line lrx="84" lry="639" ulx="0" uly="593">glen Fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="83" lry="817" ulx="0" uly="763">Gennht</line>
        <line lrx="83" lry="879" ulx="0" uly="819">Neeſch</line>
        <line lrx="83" lry="933" ulx="0" uly="877">ehentne</line>
        <line lrx="82" lry="987" ulx="4" uly="937">gach be</line>
        <line lrx="82" lry="1046" ulx="0" uly="990">Oß ſ</line>
        <line lrx="84" lry="1155" ulx="0" uly="1103">Kuorkee</line>
        <line lrx="84" lry="1209" ulx="0" uly="1161">Cereehe</line>
        <line lrx="84" lry="1266" ulx="11" uly="1222"> N6</line>
        <line lrx="84" lry="1343" ulx="1" uly="1276">TINh</line>
        <line lrx="84" lry="1394" ulx="0" uly="1335">ihkigten</line>
        <line lrx="84" lry="1440" ulx="0" uly="1391"> Velkt</line>
        <line lrx="84" lry="1502" ulx="0" uly="1444">Vrfik</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="84" lry="1611" ulx="0" uly="1556">d duß</line>
        <line lrx="85" lry="1675" ulx="0" uly="1623">gebumgee</line>
        <line lrx="83" lry="1731" ulx="0" uly="1673">e rn</line>
        <line lrx="83" lry="1792" ulx="13" uly="1731">Ghlrm</line>
        <line lrx="79" lry="1845" ulx="17" uly="1794">ſn p</line>
        <line lrx="83" lry="1899" ulx="0" uly="1846">de tigit</line>
        <line lrx="69" lry="1960" ulx="5" uly="1904">Knige</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="111" lry="2223" ulx="0" uly="2155">ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2902" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="37" lry="2356" ulx="0" uly="2317">n!</line>
        <line lrx="81" lry="2416" ulx="30" uly="2361">lte</line>
        <line lrx="80" lry="2492" ulx="0" uly="2431">len in</line>
        <line lrx="79" lry="2561" ulx="0" uly="2500">gernnt</line>
        <line lrx="78" lry="2693" ulx="17" uly="2635">En</line>
        <line lrx="76" lry="2766" ulx="0" uly="2694">te</line>
        <line lrx="36" lry="2835" ulx="0" uly="2782">h,</line>
        <line lrx="75" lry="2902" ulx="0" uly="2835">bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3072" type="textblock" ulx="1" uly="3000">
        <line lrx="72" lry="3072" ulx="1" uly="3000">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="110" lry="760" ulx="0" uly="709">0I rn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="322" type="textblock" ulx="721" uly="230">
        <line lrx="1751" lry="322" ulx="721" uly="230">oder der Chroniſir—k. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1709" type="textblock" ulx="181" uly="345">
        <line lrx="1751" lry="426" ulx="304" uly="345">B. 8. Die Edomiten ſich auflehnten, und unter der Herr⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="493" ulx="183" uly="421">ſchaft der Koͤnige von Juda, welche, wie wir ſchon oben an einigen</line>
        <line lrx="1752" lry="564" ulx="182" uly="488">Stellen erzahlet haben, Idumaen bisher durch Vazekonige hatten</line>
        <line lrx="1757" lry="628" ulx="182" uly="556">regieren laſſen, nicht mehr laͤnger ſtehen wollten, ſondern ſich ei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="695" ulx="181" uly="622">nen eigenen, völlig unabhaͤngigen König erwaͤhlten: weil ſie ſich</line>
        <line lrx="1753" lry="764" ulx="182" uly="687">namlich ſchamten, Unterthanen eines ſolchen abſcheulichen Unthiers</line>
        <line lrx="1754" lry="830" ulx="184" uly="755">und grauſamen Wüͤtherichs zu bleiben. Sie fuͤhrten auch ihren</line>
        <line lrx="1753" lry="894" ulx="183" uly="823">Vorſatz gluüͤcklich aus: denn obwohl das Land Seir oder Idumaen</line>
        <line lrx="1754" lry="966" ulx="183" uly="894">vor dem Sieger Joram, welcher das zahlreiche Kriegsheer deſſel⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1035" ulx="183" uly="960">ben auf das Haupt ſchlug, und flüchtig nach Haus jagte, zu zit⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1099" ulx="185" uly="1031">tern Urſach hatte; ſo benutzte doch der Tyrann, entweder durch</line>
        <line lrx="1756" lry="1168" ulx="185" uly="1097">den an ſeinem Herzen nagenden Gewiſſenswurm entnervt, oder</line>
        <line lrx="1754" lry="1238" ulx="185" uly="1165">durch den feindlichen Einfall der Philiſter, Araber und Aethiopier</line>
        <line lrx="1754" lry="1304" ulx="184" uly="1231">gehindert, ſeinen Sieg nicht weiter, um die Idumgaer voͤllig wie⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1375" ulx="187" uly="1298">derum unter ſeinen Scepter zu beugen. Dieſe ſetzten daher die</line>
        <line lrx="1769" lry="1441" ulx="182" uly="1364">Aufruhr fort, ſchuͤttelten das juͤdiſche Joch ganz ab, und machten</line>
        <line lrx="1755" lry="1503" ulx="182" uly="1433">ſich vollkommen frey; blieben es auch bis auf dieſen Tag oder die</line>
        <line lrx="1751" lry="1568" ulx="183" uly="1499">Zeit, zu welcher der Verfaſſer dieſer Geſchichten des alten Bundes</line>
        <line lrx="1752" lry="1641" ulx="183" uly="1568">ſchrieb. Auf dieſe Art wurde die Weisſagung des Patriarchen</line>
        <line lrx="1752" lry="1709" ulx="185" uly="1633">Iſaaks (Geneſ. 27, 40.) erfüllet, von welcher wir bereits oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1778" type="textblock" ulx="184" uly="1700">
        <line lrx="1754" lry="1778" ulx="184" uly="1700">bey Auslegung der erſtberegten Stelle geſprochen haben. Nach die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1848" type="textblock" ulx="182" uly="1770">
        <line lrx="1180" lry="1848" ulx="182" uly="1770">ſem erſten Streich folgte gleich der zweyte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2223" type="textblock" ulx="181" uly="1869">
        <line lrx="1749" lry="1949" ulx="314" uly="1869">V. 10. Um dieſe Zeit naͤmlich fiel auch Lobna ab, eine aus</line>
        <line lrx="1755" lry="2019" ulx="183" uly="1937">den köͤniglichen Freyſtaͤdten Changans in dem Gebiethe der Zunft</line>
        <line lrx="1752" lry="2084" ulx="181" uly="2006">Juda, welche den Leviten angewieſen war. Es kuͤndigten alſo</line>
        <line lrx="1757" lry="2151" ulx="185" uly="2074">nicht nur fremde, ehedeſſen zinsbar gemachte Voͤlker, ſondern,</line>
        <line lrx="1752" lry="2223" ulx="184" uly="2144">auch nicht wenige Einwohner ſeiner Erblaͤnder dem unertraͤglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2288" type="textblock" ulx="185" uly="2205">
        <line lrx="1752" lry="2288" ulx="185" uly="2205">Joram den Gehorſam auf. Den dritten Schlag verſetzte ihm—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2452" type="textblock" ulx="182" uly="2304">
        <line lrx="1752" lry="2382" ulx="296" uly="2304">V. 12. Ein Schreiben von dem Propheten Elias, welcher</line>
        <line lrx="1752" lry="2452" ulx="182" uly="2376">zwar ſchon vor neun Jahren in einem feurigen Himmelswagen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2515" type="textblock" ulx="157" uly="2439">
        <line lrx="1755" lry="2515" ulx="157" uly="2439">der Welt gefahren war, dieſes ſchreckenvolle Schreiben aber durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2848" type="textblock" ulx="183" uly="2505">
        <line lrx="1759" lry="2584" ulx="183" uly="2505">einen Engel oder Menſchen an den Koͤnig Joram aus dem Para⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2647" ulx="183" uly="2570">dieſe ſchickte; wie die Hebraͤer a) und Lyran nebſt Andern ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2715" ulx="185" uly="2633">ben. Wenn dieſer Prophet Elias, von deſſen Schreiben hier die</line>
        <line lrx="1769" lry="2786" ulx="187" uly="2701">Rede iſt, ein anderer ware, als jener beruͤhmte Wunderthaͤter, der</line>
        <line lrx="1765" lry="2848" ulx="186" uly="2764">Thesbit: haͤtte die Schrift zweifelsohne ein Zeichen des Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3031" type="textblock" ulx="254" uly="2968">
        <line lrx="1589" lry="3031" ulx="254" uly="2968">a) Hebræi in Seder-lam, Lyranus, Bellarminus &amp; alii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="295" lry="2345" type="textblock" ulx="286" uly="2328">
        <line lrx="295" lry="2345" ulx="286" uly="2328">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="301" type="textblock" ulx="320" uly="221">
        <line lrx="1889" lry="301" ulx="320" uly="221">1492 Das zweyte Buch Paralipomenon, (r. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="657" type="textblock" ulx="314" uly="337">
        <line lrx="1887" lry="402" ulx="314" uly="337">ſchiedes hinzugeſetzet. In dieſem S chreiben giebt Eligs dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="504" ulx="317" uly="401">nig den Lerbſter Verweis wegen ſeiner ſchandlichen n Abgoͤtterey ſo⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="558" ulx="314" uly="443">wohl, als dem himm elſchreyenden Brüdermord, und verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1893" lry="657" ulx="315" uly="510">ihm ſein r wohlverdienten Eeirafe, eine blutige iederlage ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="674" type="textblock" ulx="317" uly="606">
        <line lrx="1107" lry="674" ulx="317" uly="606">nes Volkes, eine unbarmherzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="673" type="textblock" ulx="1146" uly="609">
        <line lrx="1886" lry="673" ulx="1146" uly="609">Pluͤnderung ſeiner Guͤter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="859" type="textblock" ulx="316" uly="620">
        <line lrx="1887" lry="776" ulx="316" uly="620">die ſmerzleſi Beraubung ſenet Kinder und Weiber: welche</line>
        <line lrx="1886" lry="859" ulx="317" uly="737">fuͤrchterliche Drohungen auch gienc⸗ darauf die Philiſter, Araber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="912" type="textblock" ulx="317" uly="805">
        <line lrx="1092" lry="912" ulx="317" uly="805">und diethiopier. nur zu genau in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="903" type="textblock" ulx="1141" uly="812">
        <line lrx="1887" lry="903" ulx="1141" uly="812">Wirklichkeit geſeht haben; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="947" type="textblock" ulx="316" uly="838">
        <line lrx="1378" lry="947" ulx="316" uly="838">uns der 16te Vers dieſes K apitels erzaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1247" type="textblock" ulx="316" uly="974">
        <line lrx="1892" lry="1044" ulx="443" uly="974">In eben dieſem Schreiben wird ihm auch der vierte Schl ag</line>
        <line lrx="1888" lry="1138" ulx="316" uly="1031">gedrohet, namlich der ſo ſchunpfliche als ſchmerzhafte Tod an ei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1206" ulx="318" uly="1110">nem langſam ſchleichenden Siechthume zweyer ganzen Jahren,</line>
        <line lrx="1711" lry="1247" ulx="316" uly="1173">und ſchauervoller Ausſchuͤttung der Gedaͤrme angekündiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1406" type="textblock" ulx="317" uly="1259">
        <line lrx="1926" lry="1329" ulx="446" uly="1259">Selbſt nach ſeinem Hinſcheiden gab die ſo ſehr erzoͤrnte Ge⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1406" ulx="317" uly="1297">rechtigkeit, andern zum warnenden Beyſpiel, ſeinem entſeelten Kor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1530" type="textblock" ulx="318" uly="1388">
        <line lrx="1889" lry="1464" ulx="318" uly="1388">per noch einen Streich; da ſie ihm die Ehre koͤniglicher Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1530" ulx="322" uly="1465">niß verſagte: denn er wurde zwar in der Stadt Davids, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1613" type="textblock" ulx="318" uly="1493">
        <line lrx="1089" lry="1613" ulx="318" uly="1493">nicht in der Begraͤbnißſtarte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1598" type="textblock" ulx="1124" uly="1531">
        <line lrx="1662" lry="1598" ulx="1124" uly="1531">Koͤnige begraben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1851" type="textblock" ulx="317" uly="1627">
        <line lrx="1889" lry="1695" ulx="446" uly="1627">V. 19. Das Volk hielt ihm kein Leichbegaͤngmß, nach der</line>
        <line lrx="1890" lry="1784" ulx="317" uly="1692">gewoͤhnlichen Verbrennungsart. Dieſes beſtaͤttiget aber nicht,</line>
        <line lrx="1890" lry="1851" ulx="318" uly="1761">daß bey den Hebraern der Gebrauch geweſen, die Todten zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1899" type="textblock" ulx="296" uly="1820">
        <line lrx="1934" lry="1899" ulx="296" uly="1820">brennen, ſondern nur, wie Sanchez ausfuͤhrlich beweiſet, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2068" type="textblock" ulx="317" uly="1895">
        <line lrx="1891" lry="1982" ulx="321" uly="1895">bey den Leichbegangniſſen der Großen zerſchiedene, wohlriechende</line>
        <line lrx="1542" lry="2068" ulx="317" uly="1961">Hoͤlzer und koſtbare Rauchwverke angezuͤndet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2227" type="textblock" ulx="757" uly="2144">
        <line lrx="1416" lry="2227" ulx="757" uly="2144">Das XXII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2558" type="textblock" ulx="318" uly="2243">
        <line lrx="1892" lry="2375" ulx="318" uly="2243">Jehu entleibt Doreim den Koͤnig Iſraels, und Ochozias, den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2414" ulx="376" uly="2320">nig in Juda. Athalia ermordet alle Soͤhne des Ochozias, ih⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2475" ulx="417" uly="2335">re dgene Enteln, aus welchen die tugendhafte Joſabeth den</line>
        <line lrx="1588" lry="2558" ulx="411" uly="2450">Juͤngſten, mit Namen Joas, beym Leben erhaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2998" type="textblock" ulx="304" uly="2543">
        <line lrx="1091" lry="2656" ulx="315" uly="2543">1. Die Einwohner von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2677" ulx="519" uly="2617">lem aber machten* Ocho⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2740" ulx="315" uly="2669">zias, ſeinen juͤngſten Sohn, zum</line>
        <line lrx="1089" lry="2789" ulx="312" uly="2727">Koͤnige an ſeiner Statt: denn die</line>
        <line lrx="1088" lry="2838" ulx="314" uly="2784">Raͤuber aus Arabien hatten die aͤl⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2905" ulx="304" uly="2836">tern Bruͤder, welche vor ihm geboh⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2998" ulx="309" uly="2889">ren waͤren, alle getodtet, da ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2647" type="textblock" ulx="1128" uly="2545">
        <line lrx="1931" lry="2647" ulx="1128" uly="2545">Lager uberffelen: ſo kam Ochozias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3009" type="textblock" ulx="1121" uly="2621">
        <line lrx="1900" lry="2698" ulx="1128" uly="2621">der Sohn Jorams, des Koͤnigs in</line>
        <line lrx="1612" lry="2737" ulx="1127" uly="2681">Juda, zur Regierung.</line>
        <line lrx="1679" lry="2838" ulx="1181" uly="2741">2 Ron. 8, 295</line>
        <line lrx="1893" lry="2848" ulx="1181" uly="2758">2. * Ochozias war zwey und vier⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2903" ulx="1124" uly="2845">zig Jahre alt, da er auf den Thron</line>
        <line lrx="1899" lry="3009" ulx="1121" uly="2900">ſtieg, er regierte aber nun ein ade</line>
        <line lrx="1863" lry="3002" ulx="1816" uly="2957">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1156" type="textblock" ulx="2016" uly="645">
        <line lrx="2096" lry="689" ulx="2017" uly="645">Pltee</line>
        <line lrx="2096" lry="754" ulx="2016" uly="700">Fftose</line>
        <line lrx="2096" lry="813" ulx="2035" uly="759">4</line>
        <line lrx="2095" lry="871" ulx="2016" uly="814">eſct</line>
        <line lrx="2096" lry="925" ulx="2016" uly="873">ſhebs.d</line>
        <line lrx="2096" lry="988" ulx="2016" uly="928">1 Nate</line>
        <line lrx="2060" lry="1041" ulx="2018" uly="983">d</line>
        <line lrx="2096" lry="1100" ulx="2037" uly="1045">E</line>
        <line lrx="2096" lry="1156" ulx="2020" uly="1102">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="294" type="textblock" ulx="24" uly="235">
        <line lrx="93" lry="294" ulx="24" uly="235">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="94" lry="470" ulx="0" uly="403">Müran</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="150" lry="541" ulx="0" uly="473">etttnge</line>
        <line lrx="97" lry="608" ulx="0" uly="545">edellegef</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="96" lry="671" ulx="25" uly="608">lun e</line>
        <line lrx="96" lry="734" ulx="0" uly="679">lber</line>
        <line lrx="96" lry="808" ulx="2" uly="748">ſter, Pen</line>
        <line lrx="95" lry="882" ulx="0" uly="817">teng n</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="127" lry="1338" ulx="0" uly="1257">gimn.</line>
        <line lrx="132" lry="1404" ulx="0" uly="1334">tfeltnke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="95" lry="1470" ulx="0" uly="1407">ger Be</line>
        <line lrx="94" lry="1539" ulx="1" uly="1472">10, 4</line>
        <line lrx="93" lry="1698" ulx="1" uly="1642">6 nrcN</line>
        <line lrx="93" lry="1765" ulx="8" uly="1662">du</line>
        <line lrx="92" lry="1839" ulx="0" uly="1783">Nen</line>
        <line lrx="92" lry="1910" ulx="2" uly="1844">ſt, N 1</line>
        <line lrx="92" lry="1985" ulx="0" uly="1907">Nfreh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="335" type="textblock" ulx="746" uly="223">
        <line lrx="1231" lry="335" ulx="746" uly="223">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1039" type="textblock" ulx="191" uly="361">
        <line lrx="971" lry="419" ulx="192" uly="361">lang zu Jeruſalem: ſeine Mutter</line>
        <line lrx="972" lry="480" ulx="191" uly="419">hieß Athalia, und war eine Tochter</line>
        <line lrx="883" lry="532" ulx="194" uly="475">des Amri.</line>
        <line lrx="968" lry="587" ulx="250" uly="531">3. Auch er wandelte auf den We⸗</line>
        <line lrx="972" lry="646" ulx="192" uly="589">gen des Hauſes Achabs: denn ſeine</line>
        <line lrx="971" lry="702" ulx="196" uly="644">Mutter trieb ihn dazu an, daß er</line>
        <line lrx="924" lry="756" ulx="194" uly="700">gottlos handelte.</line>
        <line lrx="968" lry="814" ulx="248" uly="754">4. Alſo veruͤbte er Boͤſes vor dem</line>
        <line lrx="969" lry="873" ulx="197" uly="813">Angeſichte des Herrn, wie das Haus</line>
        <line lrx="968" lry="929" ulx="195" uly="870">Achabs: denn aus dieſem waren ſei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="985" ulx="196" uly="926">ne Rathgeber nach ſeines Vaters</line>
        <line lrx="831" lry="1039" ulx="198" uly="982">Tode, zu ſeinem Untergange.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1096" type="textblock" ulx="250" uly="1038">
        <line lrx="981" lry="1096" ulx="250" uly="1038">5. Er folgte ihrem Raͤthe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1490" type="textblock" ulx="191" uly="1096">
        <line lrx="966" lry="1153" ulx="197" uly="1096">zog mit Joram, dem Sohne Achabs,</line>
        <line lrx="968" lry="1210" ulx="197" uly="1147">Koͤnig von Iſrael, zu Feld wider</line>
        <line lrx="964" lry="1269" ulx="196" uly="1207">Hazael, den Koͤnig von Syrien;</line>
        <line lrx="967" lry="1320" ulx="196" uly="1264">bey Ramoth Galaad aber verwun⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1380" ulx="196" uly="1320">deten die Syrier den Joramͤ</line>
        <line lrx="967" lry="1435" ulx="248" uly="1375">6. Welcher nach Jezrahel zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1490" ulx="191" uly="1430">kehrte, um ſich heilen zu laſſen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1549" type="textblock" ulx="188" uly="1487">
        <line lrx="968" lry="1549" ulx="188" uly="1487">er hatte in vorgemeldter Schlacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1999" type="textblock" ulx="193" uly="1543">
        <line lrx="968" lry="1603" ulx="198" uly="1543">viele Wunden bekommen. Ochozias</line>
        <line lrx="969" lry="1661" ulx="200" uly="1600">alſo, der Sohn Jorams, Koͤnig in</line>
        <line lrx="969" lry="1720" ulx="198" uly="1655">Juda, reiſete hin, Joram, den</line>
        <line lrx="970" lry="1776" ulx="198" uly="1711">Sohn Achabs, welcher zu Jezrahel</line>
        <line lrx="775" lry="1831" ulx="193" uly="1767">krank lag, zu beſuchen:</line>
        <line lrx="968" lry="1890" ulx="234" uly="1827">. Denn ſo verfügte es das Ver⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1944" ulx="196" uly="1878">haͤngniß Gottes gegen den Ochozias,</line>
        <line lrx="970" lry="1999" ulx="197" uly="1937">daß er zu Joram kam, und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2055" type="textblock" ulx="186" uly="1993">
        <line lrx="972" lry="2055" ulx="186" uly="1993">Gelegenheit dieſes Beſuchs, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2455" type="textblock" ulx="198" uly="2047">
        <line lrx="973" lry="2110" ulx="198" uly="2047">ihm wider Jehn, den Sohn des</line>
        <line lrx="974" lry="2167" ulx="201" uly="2106">Namſi auszog, welchen der Herr</line>
        <line lrx="974" lry="2225" ulx="199" uly="2164">zum Vertilger des Hauſes Achabs</line>
        <line lrx="770" lry="2273" ulx="198" uly="2216">geſalbet hatte.</line>
        <line lrx="973" lry="2335" ulx="243" uly="2277">8. Als nun Jehu das Haus A⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2392" ulx="200" uly="2327">chabs umſtuͤrzte, fand er die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2455" ulx="199" uly="2383">ſten von Juda und die Soͤhne der</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2606" type="textblock" ulx="542" uly="2535">
        <line lrx="976" lry="2606" ulx="542" uly="2535">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="333" type="textblock" ulx="1697" uly="281">
        <line lrx="1792" lry="333" ulx="1697" uly="281">193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2006" type="textblock" ulx="1001" uly="363">
        <line lrx="1807" lry="427" ulx="1009" uly="363">Bruͤder des Ochozias, welche ihm</line>
        <line lrx="1660" lry="480" ulx="1006" uly="419">dienten, und toͤdtete ſie.</line>
        <line lrx="1792" lry="541" ulx="1064" uly="479">9. Er ſuchte auch den Ochozias</line>
        <line lrx="1793" lry="596" ulx="1006" uly="535">ſelbſt, und ergriff ihn zu Samaria,</line>
        <line lrx="1787" lry="653" ulx="1006" uly="593">wo er ſich verborgen hatte; er ließ</line>
        <line lrx="1788" lry="712" ulx="1006" uly="645">ihn zu ſich führen, und hinrichten;</line>
        <line lrx="1799" lry="764" ulx="1007" uly="705">jedoch wurde er begraben, weil er</line>
        <line lrx="1790" lry="821" ulx="1007" uly="762">Joſaphats Sohn war, welcher den</line>
        <line lrx="1793" lry="877" ulx="1006" uly="820">Herrn von ſeinem ganzen Herzen</line>
        <line lrx="1834" lry="934" ulx="1005" uly="874">geſuchet hatte: es war alſo fuͤr die</line>
        <line lrx="1788" lry="992" ulx="1007" uly="931">Zukunft keine Hoffnung mehr, daß</line>
        <line lrx="1790" lry="1050" ulx="1007" uly="987">jemand vom Geſchlechte des Ocho⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1099" ulx="1007" uly="1042">zias regieren wuͤrde.</line>
        <line lrx="1792" lry="1160" ulx="1001" uly="1102">10. Denn da Athalia, ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1217" ulx="1004" uly="1157">ter, ihren Sohn todt ſah, machte</line>
        <line lrx="1793" lry="1277" ulx="1003" uly="1213">ſie ſich auf, und * erwuͤrgte das</line>
        <line lrx="1796" lry="1331" ulx="1004" uly="1268">ganze koͤnigliche Geſchlecht von dem</line>
        <line lrx="1788" lry="1389" ulx="1003" uly="1327">Hauſe Jorams.</line>
        <line lrx="1672" lry="1441" ulx="1001" uly="1386">4A. RKon. II, I.</line>
        <line lrx="1791" lry="1499" ulx="1065" uly="1441">II. * Allein Joſabeth, des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1555" ulx="1007" uly="1496">nigs Tochter, nahm Joas, den Sohn</line>
        <line lrx="1793" lry="1611" ulx="1007" uly="1555">des Ochozias, ſtahl ihn mitten aus</line>
        <line lrx="1792" lry="1668" ulx="1009" uly="1609">den Kindern des Koͤnigs, da ſie er⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1724" ulx="1009" uly="1664">wuͤrget wurden, heraus, und ver⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1783" ulx="1008" uly="1722">barg ihn mit ſeiner Saͤugamme in</line>
        <line lrx="1795" lry="1836" ulx="1006" uly="1782">der Kammer, wo die Betten wa⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1894" ulx="1006" uly="1837">ren: Joſabeth aber, welche ihn</line>
        <line lrx="1795" lry="1949" ulx="1006" uly="1892">verbarg, war des Koͤnigs Joram</line>
        <line lrx="1797" lry="2006" ulx="1008" uly="1950">Tochter, des Hohenprieſters Joja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2063" type="textblock" ulx="998" uly="2006">
        <line lrx="1798" lry="2063" ulx="998" uly="2006">das Gemahlinn, und des Ochozias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2344" type="textblock" ulx="1010" uly="2061">
        <line lrx="1815" lry="2124" ulx="1011" uly="2061">Schweſter. Auf dieſe Art alſo konn⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2175" ulx="1010" uly="2118">te ihn Athalia nicht umbringen.</line>
        <line lrx="1798" lry="2227" ulx="1066" uly="2173">12. Er blieb daher bey ihnen im</line>
        <line lrx="1799" lry="2291" ulx="1010" uly="2231">Hauſe Gottes ſechs Jahre lang ver⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2344" ulx="1011" uly="2286">borgen, ſo lang Athalia im Lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2396" type="textblock" ulx="1012" uly="2347">
        <line lrx="1806" lry="2396" ulx="1012" uly="2347">regierte. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2607" type="textblock" ulx="1006" uly="2542">
        <line lrx="1457" lry="2607" ulx="1006" uly="2542">XXII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2799" type="textblock" ulx="199" uly="2643">
        <line lrx="1795" lry="2733" ulx="199" uly="2643">V. 1. Hcchozias, ſonſt auch (2. Chron. 21, 17.) Joachas</line>
        <line lrx="1823" lry="2799" ulx="216" uly="2735">V genannt, war der jungſte Sohn des Koöͤnigs Joram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2967" type="textblock" ulx="182" uly="2828">
        <line lrx="1622" lry="2901" ulx="182" uly="2828">V. 2. Lchozias war zwey und vierzig Jahre alt.</line>
        <line lrx="1795" lry="2967" ulx="200" uly="2890">kann dieſes ſeyn? da doch ſein Vater, als er ſtarb, nicht aͤlter als</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="3023" type="textblock" ulx="245" uly="2958">
        <line lrx="867" lry="3023" ulx="245" uly="2958">P. Jak, Tirins V. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2889" type="textblock" ulx="1692" uly="2841">
        <line lrx="1807" lry="2889" ulx="1692" uly="2841">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3036" type="textblock" ulx="1682" uly="2970">
        <line lrx="1789" lry="3036" ulx="1682" uly="2970">vier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="335" type="textblock" ulx="283" uly="222">
        <line lrx="1881" lry="335" ulx="283" uly="222">194 Das zweyte Buch Paralipomenon, (22. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="779" type="textblock" ulx="280" uly="357">
        <line lrx="1878" lry="438" ulx="283" uly="357">vierzig Jahre war; wie wir am Schluß des vorgehenden Kapitels</line>
        <line lrx="1901" lry="510" ulx="281" uly="420">geleſen haben, und anderswo die Schrift (4. Köôn. 8, 26.) ſelbſt</line>
        <line lrx="1908" lry="577" ulx="283" uly="496">bezeuget, wo ſie deutlich ſagt, Ochozias ſey bey dem Tode ſeines</line>
        <line lrx="1898" lry="638" ulx="282" uly="558">Vaters nur zwey und zwanzig Jahre alt geweſen. Es hat ſich</line>
        <line lrx="1902" lry="707" ulx="280" uly="631">naͤmlich hier ein Schreibfehler eingeſchlichen, deſſen Urſorung wir</line>
        <line lrx="1896" lry="779" ulx="282" uly="699">gleich im Anfange dieſes Werks a) entdecket haben. Athalia, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="985" type="textblock" ulx="279" uly="765">
        <line lrx="1879" lry="852" ulx="281" uly="765">Mutter des Ochozias, wird hier, nach der gewoͤhnlichen Redensart</line>
        <line lrx="1882" lry="915" ulx="280" uly="837">der Hebraͤer, die Tochter des Amri genannt, da ſie doch in der</line>
        <line lrx="1833" lry="985" ulx="279" uly="908">That nur die Enkelinn deſſelben war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1288" type="textblock" ulx="278" uly="1001">
        <line lrx="1881" lry="1070" ulx="414" uly="1001">V. 16. Athalia erwürgte das ganze koͤnigliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1949" lry="1152" ulx="278" uly="1067">von dem Hauſe Jorams, naͤmlich alle Soͤhne des Ochozias, wel⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1215" ulx="279" uly="1129">che er mit ſeinen vielen Gemahlinnen und Nebenfrauen erzeuget</line>
        <line lrx="1898" lry="1288" ulx="279" uly="1197">hatte: denn ſeine aͤltere Bruͤder waren ſchon von den Arabern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1356" type="textblock" ulx="279" uly="1272">
        <line lrx="1802" lry="1356" ulx="279" uly="1272">ihre Soͤhne von dem Jehu aus dem Wege geraumet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1639" type="textblock" ulx="274" uly="1354">
        <line lrx="1937" lry="1434" ulx="410" uly="1354">Die zuͤgelloſe Herrſchſucht verleitete dieſes Ungeheuer einer</line>
        <line lrx="1901" lry="1501" ulx="278" uly="1419">Großmutter zu einer ſo unmenſchlichen That, um üͤber die Leichen</line>
        <line lrx="1897" lry="1575" ulx="274" uly="1493">ihrer eigenen Enkeln auf den Thron, welcher ihnen nach dem</line>
        <line lrx="1888" lry="1639" ulx="276" uly="1552">Erbfolgsrechte gebuͤhrte, ſteigen, und in dem ganzen Koͤnigreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1707" type="textblock" ulx="275" uly="1629">
        <line lrx="1607" lry="1707" ulx="275" uly="1629">nach Belieben ſchalten und walten zu koͤnnen. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1798" type="textblock" ulx="411" uly="1697">
        <line lrx="1873" lry="1798" ulx="411" uly="1697">V. 1I. Joſabeth oder Joſaba, wie ſie auch genannt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1869" type="textblock" ulx="276" uly="1796">
        <line lrx="1874" lry="1869" ulx="276" uly="1796">die Schweſter des Koͤnigs Ochozias, aber von einer andern Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2483" type="textblock" ulx="273" uly="1861">
        <line lrx="1907" lry="1942" ulx="278" uly="1861">ter als der Athalia her, und Gemahlinn des Hohenprieſters Joja⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2010" ulx="275" uly="1927">das (4. Ron. 11, 2.), war ſo gluͤcklich, Joas, den juͤngſten Sohn</line>
        <line lrx="1891" lry="2077" ulx="275" uly="1990">des Ochozias, welcher damals erſt ein Jahr alt war, den grauſa⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2141" ulx="274" uly="2065">men Haͤnden ſeiner moͤrderiſchen Großmutter zu entreiſſen, und</line>
        <line lrx="1896" lry="2215" ulx="275" uly="2133">ihn, wie Joſeph by ſchreibt, mit Bephilfe ſeiner Saͤugamme un⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2277" ulx="274" uly="2200">ter den entſeelten Leichen ſeiner uͤbrigen Bruͤder hervorzuziehen, da</line>
        <line lrx="1901" lry="2350" ulx="274" uly="2267">man ihn, gleich denſelben, ſchon fuͤr wirklich todt hielt. Worauf</line>
        <line lrx="1889" lry="2416" ulx="273" uly="2333">ſie den erretteten Prinzen, ohne daß Jemand auſſer ihrem Gemahl</line>
        <line lrx="1898" lry="2483" ulx="274" uly="2400">um das Geheimniß wußte, ſechs ganzer Jahre lang bey ſich in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2681" type="textblock" ulx="269" uly="2471">
        <line lrx="1873" lry="2553" ulx="272" uly="2471">Tempel verborgen behielt, und in einer Kammer, wo die Betten</line>
        <line lrx="1870" lry="2625" ulx="271" uly="2541">waren, ſorgfaltig verſteckte: denn, wie wir ſchon wiſſen, derglei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2681" ulx="269" uly="2609">chen Sale, Zimmer, Kammern und Behaltniſſe waren in Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2759" type="textblock" ulx="268" uly="2673">
        <line lrx="1872" lry="2759" ulx="268" uly="2673">um das Haus des Herrn her zu zerſchiedenem Gebrauch angebracht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2856" type="textblock" ulx="1768" uly="2812">
        <line lrx="1889" lry="2856" ulx="1768" uly="2812">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2911" type="textblock" ulx="1803" uly="2903">
        <line lrx="1871" lry="2911" ulx="1803" uly="2903">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3068" type="textblock" ulx="218" uly="2929">
        <line lrx="1868" lry="3008" ulx="267" uly="2929">—  1. Band, 29ſter Abſchn. Seite 83. b) Joſephas Lib. 9. Antiq.</line>
        <line lrx="1846" lry="3068" ulx="218" uly="3023">cap. 7⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1534" type="textblock" ulx="2014" uly="1472">
        <line lrx="2095" lry="1534" ulx="2014" uly="1472">ur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="641" type="textblock" ulx="2034" uly="504">
        <line lrx="2096" lry="571" ulx="2034" uly="504">ck</line>
        <line lrx="2096" lry="641" ulx="2075" uly="591">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="695" type="textblock" ulx="2073" uly="661">
        <line lrx="2087" lry="695" ulx="2073" uly="661">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="879" type="textblock" ulx="2070" uly="705">
        <line lrx="2096" lry="879" ulx="2070" uly="705">o =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="994" type="textblock" ulx="2034" uly="947">
        <line lrx="2047" lry="983" ulx="2034" uly="947">=</line>
        <line lrx="2065" lry="991" ulx="2056" uly="957">SE</line>
        <line lrx="2083" lry="992" ulx="2067" uly="953">=</line>
        <line lrx="2096" lry="994" ulx="2083" uly="951">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1047" type="textblock" ulx="2036" uly="982">
        <line lrx="2050" lry="1035" ulx="2036" uly="982">=2</line>
        <line lrx="2060" lry="1047" ulx="2052" uly="1017">=£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1082" type="textblock" ulx="2060" uly="1005">
        <line lrx="2075" lry="1055" ulx="2060" uly="1005">=</line>
        <line lrx="2096" lry="1082" ulx="2086" uly="1010">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1186" type="textblock" ulx="2038" uly="1060">
        <line lrx="2059" lry="1186" ulx="2038" uly="1060">à</line>
        <line lrx="2064" lry="1160" ulx="2056" uly="1074">=</line>
        <line lrx="2082" lry="1114" ulx="2063" uly="1064">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1224" type="textblock" ulx="2037" uly="1174">
        <line lrx="2050" lry="1218" ulx="2037" uly="1174">—</line>
        <line lrx="2059" lry="1219" ulx="2046" uly="1186">☛</line>
        <line lrx="2085" lry="1224" ulx="2071" uly="1183">=</line>
        <line lrx="2096" lry="1223" ulx="2085" uly="1180">=SO(ò⸗nwñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1285" type="textblock" ulx="2059" uly="1233">
        <line lrx="2082" lry="1285" ulx="2059" uly="1233">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1277" type="textblock" ulx="2034" uly="1230">
        <line lrx="2050" lry="1277" ulx="2034" uly="1230">—</line>
        <line lrx="2059" lry="1275" ulx="2051" uly="1245">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1350" type="textblock" ulx="1997" uly="1284">
        <line lrx="2093" lry="1350" ulx="1997" uly="1284">untt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1465" type="textblock" ulx="2056" uly="1425">
        <line lrx="2096" lry="1465" ulx="2056" uly="1425">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1861" type="textblock" ulx="2038" uly="1533">
        <line lrx="2096" lry="1587" ulx="2038" uly="1533">n an</line>
        <line lrx="2095" lry="1639" ulx="2040" uly="1593">1d</line>
        <line lrx="2096" lry="1699" ulx="2039" uly="1641">eg</line>
        <line lrx="2077" lry="1750" ulx="2038" uly="1712">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1980" type="textblock" ulx="2047" uly="1917">
        <line lrx="2096" lry="1980" ulx="2047" uly="1917">hhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2207" type="textblock" ulx="2045" uly="2152">
        <line lrx="2060" lry="2207" ulx="2045" uly="2152">=,</line>
        <line lrx="2071" lry="2201" ulx="2061" uly="2163">S=S=</line>
        <line lrx="2078" lry="2204" ulx="2071" uly="2173">=</line>
        <line lrx="2087" lry="2206" ulx="2080" uly="2168">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2559" type="textblock" ulx="2047" uly="2436">
        <line lrx="2096" lry="2492" ulx="2047" uly="2436">lte</line>
        <line lrx="2096" lry="2559" ulx="2047" uly="2496">huuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2778" type="textblock" ulx="2050" uly="2607">
        <line lrx="2096" lry="2663" ulx="2050" uly="2607">!</line>
        <line lrx="2096" lry="2732" ulx="2053" uly="2665">e</line>
        <line lrx="2096" lry="2778" ulx="2056" uly="2722">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2940" type="textblock" ulx="2061" uly="2843">
        <line lrx="2096" lry="2888" ulx="2061" uly="2843">er</line>
        <line lrx="2088" lry="2940" ulx="2062" uly="2896">s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="133" lry="420" ulx="0" uly="358">Gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="83" lry="486" ulx="0" uly="431">200 ſ</line>
        <line lrx="83" lry="558" ulx="0" uly="499">lde ſ</line>
        <line lrx="84" lry="698" ulx="0" uly="639">ſnuegen</line>
        <line lrx="85" lry="758" ulx="2" uly="707">lheleg</line>
        <line lrx="83" lry="822" ulx="6" uly="773">Maeen</line>
        <line lrx="82" lry="901" ulx="2" uly="844">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="83" lry="1067" ulx="7" uly="1008">Geſtlt</line>
        <line lrx="84" lry="1143" ulx="0" uly="1077">es,</line>
        <line lrx="84" lry="1207" ulx="0" uly="1157">len</line>
        <line lrx="107" lry="1275" ulx="0" uly="1217">gban tm</line>
        <line lrx="60" lry="1336" ulx="0" uly="1289">oten⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1420" ulx="0" uly="1364">elet in</line>
        <line lrx="84" lry="1488" ulx="4" uly="1433">debit</line>
        <line lrx="84" lry="1562" ulx="6" uly="1506">ſich N.</line>
        <line lrx="82" lry="1636" ulx="0" uly="1569">onigeul</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2771" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="83" lry="1881" ulx="0" uly="1810">demn M</line>
        <line lrx="83" lry="1950" ulx="0" uly="1876">i N</line>
        <line lrx="82" lry="2020" ulx="0" uly="1939">n⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2082" ulx="0" uly="2020">en gricſ⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2209" ulx="0" uly="2165">ne</line>
        <line lrx="83" lry="2288" ulx="0" uly="2216">ehen, 1</line>
        <line lrx="81" lry="2349" ulx="8" uly="2291">Woret</line>
        <line lrx="81" lry="2416" ulx="0" uly="2347">Gen</line>
        <line lrx="81" lry="2477" ulx="29" uly="2426">d</line>
        <line lrx="80" lry="2554" ulx="26" uly="2494">Bn</line>
        <line lrx="78" lry="2626" ulx="0" uly="2562">duge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2690" ulx="0" uly="2627">My</line>
        <line lrx="71" lry="2771" ulx="0" uly="2702">gebtci</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2654" type="textblock" ulx="51" uly="2642">
        <line lrx="54" lry="2654" ulx="51" uly="2642">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3023" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="77" lry="2879" ulx="41" uly="2833">De</line>
        <line lrx="76" lry="2966" ulx="0" uly="2918">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="339" type="textblock" ulx="656" uly="267">
        <line lrx="1374" lry="339" ulx="656" uly="267">odder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="345" type="textblock" ulx="1710" uly="276">
        <line lrx="1803" lry="345" ulx="1710" uly="276">195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="499" type="textblock" ulx="650" uly="378">
        <line lrx="1703" lry="499" ulx="650" uly="378">Das XXIII. Kapitel. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="662" type="textblock" ulx="208" uly="480">
        <line lrx="1805" lry="598" ulx="208" uly="480">Jojadas, der Hoheprieſter, ſalbt den ſiebenjaͤhrigen Joas zum Koöͤ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="662" ulx="228" uly="585">mige, und erhebt ihn auf den Thron, die Athalia aber befiehlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="666" type="textblock" ulx="747" uly="656">
        <line lrx="762" lry="666" ulx="747" uly="656">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="789" type="textblock" ulx="302" uly="647">
        <line lrx="750" lry="724" ulx="303" uly="647">er zu erwuͤrgen.</line>
        <line lrx="897" lry="789" ulx="302" uly="715">Verehrung des Baals ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1119" type="textblock" ulx="208" uly="830">
        <line lrx="980" lry="892" ulx="209" uly="830">1. 1Lm ſiebenten Jahre aber faß⸗</line>
        <line lrx="980" lry="956" ulx="304" uly="893">Ote Jojada Muth, rief die</line>
        <line lrx="980" lry="1006" ulx="208" uly="948">Hauptleute, naͤmlich Azarias, den</line>
        <line lrx="980" lry="1064" ulx="209" uly="1004">Sohn des Jerohams, Iſmael, den</line>
        <line lrx="981" lry="1119" ulx="211" uly="1060">Sohn Johanans, Azarias, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1177" type="textblock" ulx="211" uly="1115">
        <line lrx="993" lry="1177" ulx="211" uly="1115">Sohn Obeds, Maaſias, den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1816" type="textblock" ulx="206" uly="1172">
        <line lrx="980" lry="1236" ulx="208" uly="1172">des Adaia, und Eliſaphat, den</line>
        <line lrx="978" lry="1290" ulx="207" uly="1225">Sohn des Zechri, zu ſich, und</line>
        <line lrx="950" lry="1346" ulx="206" uly="1287">machte einen Bund mit hnen.</line>
        <line lrx="651" lry="1401" ulx="262" uly="1342">4. Kon. II, 4.</line>
        <line lrx="984" lry="1475" ulx="262" uly="1413">2. Dieſe zogen im Lande Juda</line>
        <line lrx="984" lry="1528" ulx="208" uly="1467">herum, und verſammelten die Levi⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1592" ulx="209" uly="1528">ten aus allen Staͤdten von Juda,</line>
        <line lrx="985" lry="1646" ulx="211" uly="1577">und die Fuͤrſten der Geſchlechter</line>
        <line lrx="982" lry="1703" ulx="210" uly="1633">Iſraels, welche nach Jeruſalem ka⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1754" ulx="211" uly="1687">men.</line>
        <line lrx="983" lry="1816" ulx="268" uly="1753">3. Da ſchloß die ganze Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1869" type="textblock" ulx="211" uly="1804">
        <line lrx="999" lry="1869" ulx="211" uly="1804">einen Bund im Hauſe Gottes mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1930" type="textblock" ulx="213" uly="1860">
        <line lrx="982" lry="1930" ulx="213" uly="1860">dem Koͤnige, und Jojada ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1984" type="textblock" ulx="214" uly="1916">
        <line lrx="1002" lry="1984" ulx="214" uly="1916">ihnen: Sehet, des Koͤnigs Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2756" type="textblock" ulx="211" uly="1972">
        <line lrx="984" lry="2036" ulx="212" uly="1972">ſoll regieren, wie der Herr den Kin⸗</line>
        <line lrx="858" lry="2094" ulx="212" uly="2030">dern Davids verſprochen hat.</line>
        <line lrx="986" lry="2161" ulx="217" uly="2087">4. Dieſes iſt nun, was ihr thun</line>
        <line lrx="892" lry="2199" ulx="211" uly="2140">ſollet:</line>
        <line lrx="985" lry="2267" ulx="235" uly="2200">5. Ein Dritttheil von euch Prie⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2322" ulx="214" uly="2253">ſtern, Leviten und Thuͤrhuͤtern, *</line>
        <line lrx="982" lry="2378" ulx="216" uly="2312">welche auf den Sabbath ankommen,</line>
        <line lrx="985" lry="2434" ulx="214" uly="2366">ſoll unter den Thoren die Wache</line>
        <line lrx="985" lry="2489" ulx="214" uly="2422">halten, und ein Dritttheil bey dem</line>
        <line lrx="987" lry="2544" ulx="212" uly="2480">Hauſe des Koͤnigs, ein Drittheil aber</line>
        <line lrx="986" lry="2602" ulx="216" uly="2537">an dem ſogenannten Grundthore:</line>
        <line lrx="988" lry="2652" ulx="215" uly="2589">das uͤbrige gemeine Volk ſoll in den</line>
        <line lrx="987" lry="2756" ulx="216" uly="2646">H des Hauſes des Herrn</line>
        <line lrx="691" lry="2751" ulx="251" uly="2714">ehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2820" type="textblock" ulx="273" uly="2763">
        <line lrx="996" lry="2820" ulx="273" uly="2763">6. Es ſoll auch Niemand ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2995" type="textblock" ulx="219" uly="2815">
        <line lrx="989" lry="2885" ulx="219" uly="2815">rer in das Haus des Herrn gehen,</line>
        <line lrx="990" lry="2944" ulx="220" uly="2870">als die Prieſter und Leviten, welche</line>
        <line lrx="990" lry="2995" ulx="220" uly="2925">den Dienſt verrichten; dieſe allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3044" type="textblock" ulx="1003" uly="2934">
        <line lrx="1818" lry="3000" ulx="1027" uly="2934">Koͤnigs hervor, ſetzten ihm die Kro⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="3044" ulx="1003" uly="2998">N 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="740" type="textblock" ulx="743" uly="655">
        <line lrx="1802" lry="740" ulx="743" uly="655">Er erneuert den Gottesdienſt, und ſchafft die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2726" type="textblock" ulx="1017" uly="840">
        <line lrx="1804" lry="913" ulx="1017" uly="840">ſollen hineingehen: denn ſſe ſind ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="959" ulx="1017" uly="897">heiliget: und alles uͤbrige * gemei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1019" ulx="1019" uly="956">ne Volk ſoll die Wache des Herrn</line>
        <line lrx="1790" lry="1066" ulx="1020" uly="1011">verſehen.</line>
        <line lrx="1803" lry="1132" ulx="1075" uly="1069">7. Die Leviten aber ſollen den</line>
        <line lrx="1803" lry="1190" ulx="1017" uly="1122">Koͤnig umgeben, ein jeder mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1247" ulx="1018" uly="1183">nem Gewehr in der Hand: wer an⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1298" ulx="1018" uly="1239">derer ſonſt in den Tempel kommen</line>
        <line lrx="1804" lry="1360" ulx="1018" uly="1294">wird, den ſoll man toͤdten, und wann</line>
        <line lrx="1804" lry="1427" ulx="1023" uly="1349">der Koͤnig aus⸗ oder eingeht, ſollen</line>
        <line lrx="1582" lry="1471" ulx="1022" uly="1407">ſie ihn begleiten.</line>
        <line lrx="1807" lry="1529" ulx="1025" uly="1467">8. Die Leviten und ganz Juda</line>
        <line lrx="1806" lry="1578" ulx="1022" uly="1518">erfuͤllten in allen Stuͤcken den Be⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1645" ulx="1020" uly="1576">fehl des Hohenprieſters Jojada:</line>
        <line lrx="1806" lry="1700" ulx="1020" uly="1634">und ein jeder nahm die Maͤnner zu</line>
        <line lrx="1806" lry="1757" ulx="1018" uly="1692">ſich, welche unter ihm ſtunden, ſo⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1815" ulx="1020" uly="1747">wohl die, welche nach der Ordnung</line>
        <line lrx="1803" lry="1868" ulx="1021" uly="1803">auf den Sabbath eintraffen, als je⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1921" ulx="1021" uly="1863">ne, welche den Wochendienſt aus⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1981" ulx="1022" uly="1919">gehalten hatten, und abziehen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2038" ulx="1022" uly="1978">ten; denn Joſada, der Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2103" ulx="1022" uly="2032">ſter, hatte die Schaaren nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2152" ulx="1023" uly="2087">laſſen, welche woͤchentlich von den</line>
        <line lrx="1810" lry="2205" ulx="1023" uly="2145">neu ankommenden abgeloͤſet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2262" ulx="1024" uly="2201">den pflegten. MUD/</line>
        <line lrx="1811" lry="2333" ulx="1061" uly="2274">9. Jojada, der Prieſter, gab den</line>
        <line lrx="1812" lry="2387" ulx="1022" uly="2328">Hauptleuten die Spieße ſammt den</line>
        <line lrx="1814" lry="2445" ulx="1022" uly="2386">großen und kleinen Schilden, welche</line>
        <line lrx="1812" lry="2502" ulx="1024" uly="2437">der Koͤnig David dem Hauſe des</line>
        <line lrx="1794" lry="2552" ulx="1023" uly="2497">Herrn gewidmet hatte. L .</line>
        <line lrx="1810" lry="2612" ulx="1084" uly="2551">10. Er ſtellte die ganze Menge,</line>
        <line lrx="1844" lry="2666" ulx="1025" uly="2608">welche Schwerter in der Hand hatte,</line>
        <line lrx="1815" lry="2726" ulx="1025" uly="2664">von der rechten Seite des Tempels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2887" type="textblock" ulx="997" uly="2716">
        <line lrx="1815" lry="2779" ulx="997" uly="2716">an bis zur linken Seite deſſelben *</line>
        <line lrx="1814" lry="2843" ulx="1017" uly="2776">vor dem Altare und dem Tempel,</line>
        <line lrx="1706" lry="2887" ulx="1013" uly="2833">rings um den Koͤnige her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2941" type="textblock" ulx="1088" uly="2867">
        <line lrx="1817" lry="2941" ulx="1088" uly="2867">11. Sie fuͤhrten den Sohn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3044" type="textblock" ulx="1770" uly="3008">
        <line lrx="1818" lry="3044" ulx="1770" uly="3008">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="335" type="textblock" ulx="279" uly="247">
        <line lrx="415" lry="335" ulx="279" uly="247">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1163" type="textblock" ulx="254" uly="363">
        <line lrx="1064" lry="427" ulx="284" uly="363">ne auf, und gaben ihm das Buch</line>
        <line lrx="1068" lry="486" ulx="286" uly="423">des Geſetzes in die Hand; ſie mach⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="542" ulx="285" uly="479">te ihn zum Koͤnige; Jojada, der</line>
        <line lrx="1070" lry="602" ulx="283" uly="535">Hoheprieſter, unter dem Beyſtande</line>
        <line lrx="1071" lry="658" ulx="254" uly="592">ſeiner Soͤhne, ſalbte ihn: alle</line>
        <line lrx="1070" lry="711" ulx="285" uly="645">wüuͤnſchten ihm Gluͤck, und riefen:</line>
        <line lrx="1065" lry="762" ulx="286" uly="707">Es lebe der Koͤnig!</line>
        <line lrx="1074" lry="820" ulx="346" uly="757">12. Da Athalia das Getuͤmmel</line>
        <line lrx="1072" lry="880" ulx="286" uly="818">derjenigen hoͤrte, welche zuliefen,</line>
        <line lrx="1073" lry="935" ulx="285" uly="874">und den Koͤnig lobten, verfuͤgte ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="998" ulx="286" uly="933">ſich zum Volke in den Tempel des</line>
        <line lrx="557" lry="1053" ulx="282" uly="999">Herrn.</line>
        <line lrx="1079" lry="1112" ulx="329" uly="1042">13. Als ſie nun den Koͤnig * auf</line>
        <line lrx="1079" lry="1163" ulx="288" uly="1102">der Stufe am Eingange, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1221" type="textblock" ulx="288" uly="1162">
        <line lrx="1090" lry="1221" ulx="288" uly="1162">Obriſten ſammt ihren Schaaren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1789" type="textblock" ulx="289" uly="1217">
        <line lrx="1076" lry="1290" ulx="291" uly="1217">dem ganzen Volke des Landes, wel⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1339" ulx="292" uly="1275">ches froͤhlich war, die Poſaunen</line>
        <line lrx="1075" lry="1395" ulx="292" uly="1332">bließ, und auf unterſchiedlichen In⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1448" ulx="291" uly="1388">ſtrumenten ſpielte, um ihn herſte⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1508" ulx="291" uly="1445">hen ſah; wie auch die Stimme der⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1572" ulx="291" uly="1500">jenigen hoͤrte, welche Lobgeſaͤnge an⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1627" ulx="290" uly="1558">ſtimmten, zerriß ſie ihre Kleider,</line>
        <line lrx="1077" lry="1679" ulx="290" uly="1612">und ſchrie: Verraͤtherey, Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="511" lry="1738" ulx="289" uly="1668">therey!</line>
        <line lrx="1079" lry="1789" ulx="352" uly="1727">14. Jojada aber, der Hoheprie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1846" type="textblock" ulx="292" uly="1784">
        <line lrx="1125" lry="1846" ulx="292" uly="1784">ſter gieng hinaus zu den Hauptleu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2531" type="textblock" ulx="266" uly="1838">
        <line lrx="1079" lry="1899" ulx="292" uly="1838">ten und Obriſten des Heers, und befahl</line>
        <line lrx="1079" lry="1960" ulx="292" uly="1898">ihnen: Fuͤhret ſie aus den Schran⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2021" ulx="293" uly="1951">ken des Tempels, und draußen ſoll</line>
        <line lrx="1079" lry="2072" ulx="295" uly="2011">man ſie mit dem Schwerte hinrich⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2133" ulx="293" uly="2068">ten: der Prieſter befahl alſo, daß</line>
        <line lrx="1079" lry="2186" ulx="295" uly="2125">man ſie im Hauſe des Herrn nicht</line>
        <line lrx="715" lry="2244" ulx="293" uly="2186">toͤdten ſollte. .</line>
        <line lrx="1080" lry="2354" ulx="266" uly="2233">15. Sie ergriffen vifſelbe daher</line>
        <line lrx="1080" lry="2354" ulx="295" uly="2294">beym Nacken; und, da ſie durch die</line>
        <line lrx="1081" lry="2416" ulx="296" uly="2353">Pforte des koͤniglichen Marſtalles</line>
        <line lrx="1080" lry="2470" ulx="294" uly="2407">gekommen waren, nahmen ſie ihr</line>
        <line lrx="1036" lry="2531" ulx="286" uly="2471">allda das Leben. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="330" type="textblock" ulx="604" uly="237">
        <line lrx="1534" lry="330" ulx="604" uly="237">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="474" type="textblock" ulx="1106" uly="353">
        <line lrx="1902" lry="420" ulx="1164" uly="353">16. Jojada aber machte einen</line>
        <line lrx="1890" lry="474" ulx="1106" uly="415">Bund zwiſchen ſich, dem ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="758" type="textblock" ulx="1107" uly="468">
        <line lrx="1882" lry="525" ulx="1107" uly="468">Volke und dem Koͤnige, daß ſie nur</line>
        <line lrx="1855" lry="583" ulx="1108" uly="527">ein Volk des Herrn ſeyn wollten.</line>
        <line lrx="1883" lry="643" ulx="1170" uly="581">17. Alſo ſtürzte das ganze Volk</line>
        <line lrx="1884" lry="700" ulx="1112" uly="636">in das Haus Baals, und zerſtoͤrte</line>
        <line lrx="1881" lry="758" ulx="1112" uly="692">es; man zerbrach ſeine Allaͤre und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="812" type="textblock" ulx="1111" uly="751">
        <line lrx="1926" lry="812" ulx="1111" uly="751">Bilder: Mathan aber, der Baals⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="982" type="textblock" ulx="1112" uly="805">
        <line lrx="1883" lry="872" ulx="1112" uly="805">pfaff, wurde vor den Altaͤren ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="935" ulx="1112" uly="870">ſchlachtet.</line>
        <line lrx="1884" lry="982" ulx="1172" uly="920">18. Hierauf beſtellte Jojada Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1041" type="textblock" ulx="1115" uly="976">
        <line lrx="1911" lry="1041" ulx="1115" uly="976">ſteher im Hauſe des Herrn unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1552" type="textblock" ulx="1113" uly="1035">
        <line lrx="1882" lry="1096" ulx="1115" uly="1035">der Oberaufſicht der Prieſter und</line>
        <line lrx="1884" lry="1156" ulx="1115" uly="1089">Leviten, welche David im Hauſe des</line>
        <line lrx="1886" lry="1212" ulx="1114" uly="1146">Herrn vertheilet hatte, damit ſie</line>
        <line lrx="1886" lry="1266" ulx="1113" uly="1202">dem Herrn die Brandopfer, wie</line>
        <line lrx="1888" lry="1326" ulx="1113" uly="1261">im Geſetze des Moyſes geſchrieben</line>
        <line lrx="1883" lry="1381" ulx="1113" uly="1316">ſteht, mit Freuden und unter Lob⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1440" ulx="1113" uly="1376">geſaͤngen, nach der Verordnung</line>
        <line lrx="1855" lry="1494" ulx="1114" uly="1434">Davids darbringen ſollten.</line>
        <line lrx="1885" lry="1552" ulx="1176" uly="1482">19. Er beſtellte auch Thurhuͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1607" type="textblock" ulx="1115" uly="1541">
        <line lrx="1893" lry="1607" ulx="1115" uly="1541">an die Porten von dem Hauſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1666" type="textblock" ulx="1114" uly="1597">
        <line lrx="1885" lry="1666" ulx="1114" uly="1597">Herrn, damit Niemand, der irgend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1718" type="textblock" ulx="1114" uly="1652">
        <line lrx="1884" lry="1718" ulx="1114" uly="1652">in einem Dinge unrein waͤre, hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1779" type="textblock" ulx="1115" uly="1723">
        <line lrx="1339" lry="1779" ulx="1115" uly="1723">ein gienge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2340" type="textblock" ulx="1116" uly="1824">
        <line lrx="1886" lry="1892" ulx="1116" uly="1824">leute, ſammt den allertapferſten</line>
        <line lrx="1884" lry="1948" ulx="1117" uly="1880">Maͤnnern, wie auch die Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1885" lry="2005" ulx="1116" uly="1937">Volkes, und alles Volk des Landes</line>
        <line lrx="1887" lry="2065" ulx="1116" uly="1996">zu ſich, in derer Begleitung er den</line>
        <line lrx="1887" lry="2118" ulx="1117" uly="2052">Koͤnig aus dem Hauſe des Herrn mit⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2177" ulx="1116" uly="2107">ten durch das obere Thor in den</line>
        <line lrx="1886" lry="2231" ulx="1117" uly="2154">koͤniglichen Palaſt fuͤhrte, und auf</line>
        <line lrx="1755" lry="2286" ulx="1117" uly="2223">den koͤniglichen Thron ſetzte.</line>
        <line lrx="1888" lry="2340" ulx="1171" uly="2276">21. Das ganze Volk des Landes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2400" type="textblock" ulx="1106" uly="2331">
        <line lrx="1887" lry="2400" ulx="1106" uly="2331">erfreute ſich, und die Stadt kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2512" type="textblock" ulx="1117" uly="2389">
        <line lrx="1887" lry="2457" ulx="1117" uly="2389">zur Ruhe, nachdem Athalia durch</line>
        <line lrx="1792" lry="2512" ulx="1117" uly="2450">das Schwert getoͤdtet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2683" type="textblock" ulx="614" uly="2563">
        <line lrx="1576" lry="2683" ulx="614" uly="2563">Auslegung des XXII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2915" type="textblock" ulx="280" uly="2682">
        <line lrx="1887" lry="2838" ulx="288" uly="2682">V. §. Were auf den Sabbath ankommen, um die an⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2857" ulx="721" uly="2772">dern, nach der vorgeſchriebenen Ordnung, (1.</line>
        <line lrx="1672" lry="2915" ulx="280" uly="2836">Chron. 13, 24.) in dem Dienſte des Tempels abzuloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3031" type="textblock" ulx="1748" uly="2969">
        <line lrx="1887" lry="3031" ulx="1748" uly="2969">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="334" type="textblock" ulx="1665" uly="256">
        <line lrx="1924" lry="334" ulx="1665" uly="256">(23. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1830" type="textblock" ulx="1171" uly="1769">
        <line lrx="1903" lry="1830" ulx="1171" uly="1769">20. Er nahm alsdann die Haupt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="93" lry="579" ulx="2" uly="527">Un welle.</line>
        <line lrx="99" lry="634" ulx="0" uly="579">gnngehl</line>
        <line lrx="99" lry="690" ulx="3" uly="633">Und efin</line>
        <line lrx="98" lry="803" ulx="0" uly="750">der B</line>
        <line lrx="98" lry="858" ulx="0" uly="805">Aink</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="98" lry="980" ulx="3" uly="920">oſedede</line>
        <line lrx="98" lry="1036" ulx="6" uly="984">Heern t</line>
        <line lrx="98" lry="1105" ulx="1" uly="1035">Pſern</line>
        <line lrx="100" lry="1151" ulx="2" uly="1094">thheuſe</line>
        <line lrx="98" lry="1206" ulx="0" uly="1146"> dunt</line>
        <line lrx="98" lry="1264" ulx="0" uly="1207">ſrſfent</line>
        <line lrx="99" lry="1326" ulx="0" uly="1264">6 gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="143" lry="1375" ulx="0" uly="1318">O urtiela</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="98" lry="1433" ulx="7" uly="1380">Verorhne</line>
        <line lrx="97" lry="1503" ulx="0" uly="1450">ſten. , e</line>
        <line lrx="97" lry="1548" ulx="25" uly="1489">Thrhet</line>
        <line lrx="91" lry="1668" ulx="1" uly="1613">d derige</line>
        <line lrx="96" lry="1719" ulx="0" uly="1664">pelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="96" lry="1841" ulx="0" uly="1776">vdiehu</line>
        <line lrx="96" lry="1893" ulx="0" uly="1835">lettagfef⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1949" ulx="0" uly="1887">Firſen 4</line>
        <line lrx="95" lry="2008" ulx="0" uly="1942">deent</line>
        <line lrx="95" lry="2065" ulx="0" uly="2003">fungte</line>
        <line lrx="95" lry="2126" ulx="0" uly="2059">hunni</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="127" lry="2183" ulx="0" uly="2114">Thern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="95" lry="2241" ulx="0" uly="2171">e, ut</line>
        <line lrx="94" lry="2283" ulx="32" uly="2243">W</line>
        <line lrx="94" lry="2347" ulx="1" uly="2245">Pvn</line>
        <line lrx="94" lry="2412" ulx="0" uly="2340">Eitdtt</line>
        <line lrx="94" lry="2473" ulx="0" uly="2392">aitdu</line>
        <line lrx="66" lry="2522" ulx="0" uly="2469">ſlden</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2852" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="90" lry="2783" ulx="0" uly="2716">4 Ne1</line>
        <line lrx="89" lry="2852" ulx="0" uly="2785">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="420" type="textblock" ulx="364" uly="248">
        <line lrx="1835" lry="321" ulx="723" uly="248">odder der Chronic. 197</line>
        <line lrx="1830" lry="420" ulx="364" uly="349">Das Grundthor, welches auch (2. Chron. 23, 30.) das obere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="490" type="textblock" ulx="225" uly="419">
        <line lrx="1837" lry="490" ulx="225" uly="419">Thor, und das Thor an dem Wachthauſe der Schildtraͤger (4. Koͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="687" type="textblock" ulx="234" uly="490">
        <line lrx="1824" lry="564" ulx="238" uly="490">11, 6.) genannt wurde, war die vornehmſte Porte des Tempels,</line>
        <line lrx="1822" lry="627" ulx="235" uly="557">und lag gegen Aufgang der Sonne. Villalpand kann hieruͤber</line>
        <line lrx="678" lry="687" ulx="234" uly="627">nachgeleſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="795" type="textblock" ulx="344" uly="701">
        <line lrx="1823" lry="795" ulx="344" uly="701">V. 6. Das gemeine Volk, ſowohl aus der Zunft Levi, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="858" type="textblock" ulx="189" uly="783">
        <line lrx="1821" lry="858" ulx="189" uly="783">den uͤbrigen Einwohnern des Reiches, ſoll die Wache des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1002" type="textblock" ulx="234" uly="857">
        <line lrx="1825" lry="924" ulx="235" uly="857">verſehen; dieſes will ſagen: Ein jeder ſoll nach ſemnem Stande dem</line>
        <line lrx="1827" lry="1002" ulx="234" uly="919">Gottesdienſte, wie ſonſt, abwarten, und in ſeinem Betragen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1065" type="textblock" ulx="214" uly="988">
        <line lrx="1244" lry="1065" ulx="214" uly="988">Neues und Ungewoͤhnliches merken laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1644" type="textblock" ulx="225" uly="1087">
        <line lrx="1822" lry="1157" ulx="234" uly="1087">V. 10. Vor dem ehernen Altare der Brandopfer, welcher in</line>
        <line lrx="1818" lry="1225" ulx="236" uly="1156">dem Vorhofe der Prieſter vor dem innern Theile des Tempels</line>
        <line lrx="1820" lry="1294" ulx="231" uly="1223">ſtund, wohin das uͤbrige Volk nicht gehen dorfte, ſondern mit den</line>
        <line lrx="1817" lry="1417" ulx="229" uly="1290">“ in der Hand den auſſern, ihm angewieſenen Vorhof be⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1426" ulx="247" uly="1358">etzte. B</line>
        <line lrx="1817" lry="1512" ulx="359" uly="1440">V. 13. Auf der Stufe am Eingange, naͤmlich auf der erha⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1577" ulx="231" uly="1505">benen koͤniglichen Bethſtelle, welche wir bereits (4. Roͤn. 16, 18.</line>
        <line lrx="1814" lry="1644" ulx="225" uly="1579">23, 3.) unter dem Namen Muſach⸗Sabbathi haben kennen lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1810" type="textblock" ulx="684" uly="1714">
        <line lrx="1337" lry="1810" ulx="684" uly="1714">Das XXIV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2252" type="textblock" ulx="228" uly="1841">
        <line lrx="1814" lry="1918" ulx="228" uly="1841">Joas ſammelt Geld zum Baue des Tempels. Nach dem Tode</line>
        <line lrx="1815" lry="1985" ulx="259" uly="1914">des Jojadas aber wird er gottlos; und laßt ſogar den Sohn</line>
        <line lrx="1816" lry="2052" ulx="255" uly="1982">ſeines Erretters, den Hohenprieſter Zacharias, ſteinigen, weil</line>
        <line lrx="1815" lry="2118" ulx="270" uly="2047">er ihm ſeine Laſterthaten verwies: bald darnach aber fiel die</line>
        <line lrx="1813" lry="2186" ulx="325" uly="2113">Rache Gottes uͤber ihn; die Syrier nehmen Judaͤa ein, und</line>
        <line lrx="1780" lry="2252" ulx="320" uly="2181">Joas wird von ſeinen eigenen Knechten ermordet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2415" type="textblock" ulx="228" uly="2282">
        <line lrx="994" lry="2401" ulx="228" uly="2282">1. Jeas war ſieben Jahre alt,</line>
        <line lrx="994" lry="2415" ulx="403" uly="2356">da er auf den Thron ſtieg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2471" type="textblock" ulx="220" uly="2409">
        <line lrx="996" lry="2471" ulx="220" uly="2409">und regierte vierzig Jahre lang zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2979" type="textblock" ulx="224" uly="2465">
        <line lrx="996" lry="2528" ulx="224" uly="2465">Jeruſalem: ſeine Mutter, Namens</line>
        <line lrx="795" lry="2580" ulx="225" uly="2521">Sebia, war von Berſabee.</line>
        <line lrx="887" lry="2637" ulx="311" uly="2574">4. Roͤn. II, 21. 12, r.</line>
        <line lrx="999" lry="2693" ulx="280" uly="2634">2. Er that, was dem Herrn wohl</line>
        <line lrx="998" lry="2751" ulx="228" uly="2690">gefiel, ſo lang Jojada, der Hohe⸗</line>
        <line lrx="533" lry="2800" ulx="228" uly="2748">prieſter, lebte.</line>
        <line lrx="999" lry="2861" ulx="287" uly="2803">3. Jojada aber gab ihm zwey</line>
        <line lrx="1001" lry="2920" ulx="229" uly="2855">Gemahlinnen, nut welchen er Soͤh⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2979" ulx="225" uly="2913">ne und Toͤchter erzeugte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2974" type="textblock" ulx="1033" uly="2302">
        <line lrx="1811" lry="2360" ulx="1088" uly="2302">4. Darnach geſiel es dem Joas,</line>
        <line lrx="1812" lry="2416" ulx="1034" uly="2360">das Haus des Herrn zu erneuern.</line>
        <line lrx="1814" lry="2476" ulx="1090" uly="2416">5. Er verſammelte daher die Prie⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2527" ulx="1033" uly="2472">ſter und Leviten, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2582" ulx="1034" uly="2525">nen: Ziehet hin in die Staͤdte von</line>
        <line lrx="1818" lry="2640" ulx="1034" uly="2584">Juda, und ſammelt von dem gan⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2694" ulx="1036" uly="2639">zen Volke Iſrael * das Geld ein</line>
        <line lrx="1816" lry="2752" ulx="1036" uly="2690">fuͤr jedes Jahr zu Unterhaltung des</line>
        <line lrx="1815" lry="2809" ulx="1037" uly="2751">Tempels eures Gottes; thuet es</line>
        <line lrx="1818" lry="2862" ulx="1038" uly="2807">ohne Verſchub: allein die Leviten</line>
        <line lrx="1803" lry="2920" ulx="1038" uly="2861">waren hierinnfalls zu nachlaͤſſig.</line>
        <line lrx="1848" lry="2974" ulx="1095" uly="2916">6. Da foderte der Koͤnig den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3029" type="textblock" ulx="999" uly="2972">
        <line lrx="1858" lry="3029" ulx="999" uly="2972">N 3 obri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="306" type="textblock" ulx="262" uly="248">
        <line lrx="360" lry="306" ulx="262" uly="248">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="401" type="textblock" ulx="262" uly="345">
        <line lrx="1051" lry="401" ulx="262" uly="345">obriſten Prieſter Jojada zu ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="506" type="textblock" ulx="262" uly="395">
        <line lrx="1070" lry="506" ulx="262" uly="395">und ſprach zu irer * Warum haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="489" type="textblock" ulx="477" uly="461">
        <line lrx="523" lry="489" ulx="477" uly="461">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="627" type="textblock" ulx="262" uly="480">
        <line lrx="1055" lry="584" ulx="262" uly="480">ten anzuhalten, d daß ſie das Geld</line>
        <line lrx="1056" lry="627" ulx="262" uly="567">von Juda und Jeruſalem einbraͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="859" type="textblock" ulx="200" uly="684">
        <line lrx="1057" lry="741" ulx="200" uly="684">des Herrn, auferlegt hat, daß es</line>
        <line lrx="1058" lry="805" ulx="265" uly="742">das ganze Volk Iſrael s zu dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="859" ulx="265" uly="800">bernackel des Bundes liefern ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="931" type="textblock" ulx="278" uly="855">
        <line lrx="1064" lry="931" ulx="278" uly="855">7. Denn die ruchloſe Athalia und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2041" type="textblock" ulx="239" uly="921">
        <line lrx="1059" lry="1001" ulx="265" uly="921">Fihre Soͤhne haben das Haus Got⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1042" ulx="262" uly="983">ter verwuͤſtet, und mit allem, was</line>
        <line lrx="1058" lry="1101" ulx="264" uly="1043">dem Hauſe des Herrn geheiliget war,</line>
        <line lrx="895" lry="1188" ulx="265" uly="1100">bae Haus Baalim gezieret.</line>
        <line lrx="1059" lry="1212" ulx="323" uly="1154">8. Der Koͤnig gab dann Befehl,</line>
        <line lrx="1058" lry="1287" ulx="268" uly="1191">einen Schatzkaſten zu machen, wel⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1331" ulx="272" uly="1270">chen man außen an die Porte des</line>
        <line lrx="927" lry="1390" ulx="239" uly="1327">Hauſes des Herrn ſetze.</line>
        <line lrx="1060" lry="1442" ulx="329" uly="1386">9. Zugleich wurde in Juda und</line>
        <line lrx="1062" lry="1500" ulx="270" uly="1440">Jeruſalem ausgerufen, daß ein je⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1553" ulx="269" uly="1499">der dem Herrn die Steuer bringen</line>
        <line lrx="1065" lry="1624" ulx="268" uly="1552">ſollte, welche Moyſes, der Diener</line>
        <line lrx="1065" lry="1669" ulx="272" uly="1609">Gottes, in der Wuͤſte dem ganzen</line>
        <line lrx="922" lry="1726" ulx="271" uly="1668">Volke Iſraels auferlegt hat.</line>
        <line lrx="767" lry="1785" ulx="360" uly="1727">Exod. 30, I12.</line>
        <line lrx="1064" lry="1852" ulx="337" uly="1771">10. Mit Freuden eilten alle Fur⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1911" ulx="274" uly="1855">ſten ſammt dem ganzen Volke her⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1968" ulx="276" uly="1912">bey, und trugen das Geld in den</line>
        <line lrx="1064" lry="2041" ulx="273" uly="1964">Schatzkaſten des Herrn zuſammen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2096" type="textblock" ulx="277" uly="2009">
        <line lrx="1111" lry="2096" ulx="277" uly="2009">ſo haͤufig legten ſie es darein, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2529" type="textblock" ulx="264" uly="2084">
        <line lrx="586" lry="2184" ulx="277" uly="2084">er roll wurde.</line>
        <line lrx="1066" lry="2215" ulx="397" uly="2130">Da es nun Zeit war, daß</line>
        <line lrx="1068" lry="2264" ulx="279" uly="2154">man den Schatzkaſten durch die Le⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2307" ulx="279" uly="2249">viten vor den Koͤnig bringen ließ,</line>
        <line lrx="1067" lry="2364" ulx="279" uly="2307">(denn ſie ſahen, daß viel Geld da⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2419" ulx="279" uly="2363">rinnen war) gieng des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1069" lry="2478" ulx="264" uly="2418">Schreiber ſammt einem „ welchen</line>
        <line lrx="1069" lry="2529" ulx="282" uly="2473">der Hoheprieſter dazu verordnet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2648" type="textblock" ulx="275" uly="2529">
        <line lrx="1113" lry="2585" ulx="275" uly="2529">te, hin, und ſchuͤtteten das Geld</line>
        <line lrx="1081" lry="2648" ulx="283" uly="2586">aus, welches in dem Schatzkaſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="3007" type="textblock" ulx="248" uly="2599">
        <line lrx="1067" lry="2699" ulx="248" uly="2599">war, wornach ſie denſelben Pieder</line>
        <line lrx="1068" lry="2756" ulx="263" uly="2697">an ſeinen Ort ſtellten: ſo machten</line>
        <line lrx="1068" lry="2807" ulx="283" uly="2754">ſie es alle Tage, und es wurde eine</line>
        <line lrx="1067" lry="2894" ulx="279" uly="2808">unzahlbare Menge Geldes geſam⸗</line>
        <line lrx="415" lry="2915" ulx="284" uly="2868">melt.</line>
        <line lrx="1064" lry="3007" ulx="326" uly="2887">12. Dieſes gab der Koͤnig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="319" type="textblock" ulx="619" uly="181">
        <line lrx="1539" lry="319" ulx="619" uly="181">Das zweyte Buch Paralipomeno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="683" type="textblock" ulx="263" uly="462">
        <line lrx="1267" lry="505" ulx="1062" uly="462">waren:</line>
        <line lrx="1866" lry="574" ulx="1083" uly="492">Steinhauer und Werkleute zu al⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="630" ulx="1041" uly="573">⸗„ lerhand Arbeiten, um das Haus des</line>
        <line lrx="1076" lry="683" ulx="263" uly="628">ten, welches Moyſes, der Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2986" type="textblock" ulx="1105" uly="2904">
        <line lrx="1885" lry="2986" ulx="1105" uly="2904">Tempel des Herrn, des Gottes ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="301" type="textblock" ulx="1645" uly="232">
        <line lrx="1865" lry="301" ulx="1645" uly="232">(24. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="514" type="textblock" ulx="1088" uly="344">
        <line lrx="1866" lry="417" ulx="1088" uly="344">Jojada denjſenigen, welche uber die</line>
        <line lrx="1865" lry="460" ulx="1091" uly="403">Arbeit am Hauſe des Herrn geſetzt</line>
        <line lrx="1871" lry="514" ulx="1315" uly="459">ſie aber dingten damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1080" type="textblock" ulx="1093" uly="616">
        <line lrx="1867" lry="695" ulx="1093" uly="616">Herr n auszubeſſern: ſie bezahlten</line>
        <line lrx="1866" lry="744" ulx="1095" uly="688">auch davon die Eiſenſchmiede und</line>
        <line lrx="1866" lry="810" ulx="1096" uly="734">Arbeiter im Erz, damit alles jenes</line>
        <line lrx="1870" lry="859" ulx="1094" uly="795">befeſtiget wuͤrde, was einzuſtuͤrzen</line>
        <line lrx="1323" lry="912" ulx="1096" uly="858">anfieng.</line>
        <line lrx="1868" lry="973" ulx="1155" uly="916">13. Die Werkleute verrichteten</line>
        <line lrx="1869" lry="1027" ulx="1097" uly="971">ihre Arbeit mit allem Fleiße, und</line>
        <line lrx="1868" lry="1080" ulx="1097" uly="1025">die Riſſe an den Waͤnden wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1214" type="textblock" ulx="1096" uly="1084">
        <line lrx="1877" lry="1139" ulx="1097" uly="1084">durch ihre Haͤnde vollkommen aus⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1214" ulx="1096" uly="1135">gebeſſert; auf dieſe Art ſellten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1538" type="textblock" ulx="1098" uly="1154">
        <line lrx="1872" lry="1255" ulx="1099" uly="1154">das Haus des Herrn wieder in ſei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1340" ulx="1099" uly="1255">nen vorigen Stand her, und auf fe⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1366" ulx="1098" uly="1313">ſten Fuß.</line>
        <line lrx="1869" lry="1421" ulx="1161" uly="1368">14. Da ſie nun alle Arbeit vol⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1484" ulx="1100" uly="1425">lendet hatten, brachten ſie vor den</line>
        <line lrx="1871" lry="1538" ulx="1100" uly="1479">Koͤnig und vor Jojada den uͤbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1611" type="textblock" ulx="1085" uly="1536">
        <line lrx="1872" lry="1611" ulx="1085" uly="1536">gen Theil des Geldes, davon die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2477" type="textblock" ulx="1102" uly="1593">
        <line lrx="1871" lry="1651" ulx="1102" uly="1593">Geraͤthſchaften des Tempels, und</line>
        <line lrx="1872" lry="1708" ulx="1103" uly="1653">die Schaalen ſammt andern golde⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1764" ulx="1102" uly="1706">nen und ſilbernen Gefaͤgen zum</line>
        <line lrx="1876" lry="1845" ulx="1102" uly="1766">Dienſte und zum Brandopfer ge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1891" ulx="1103" uly="1826">macht wurden.</line>
        <line lrx="1875" lry="1963" ulx="1103" uly="1877">taͤglich Brandopfer im Hauſe des</line>
        <line lrx="1875" lry="1997" ulx="1102" uly="1937">Herrn geopfert, ſo lang Jojada</line>
        <line lrx="1318" lry="2040" ulx="1104" uly="1996">lebte.</line>
        <line lrx="1876" lry="2105" ulx="1164" uly="2050">15. Jojada aber kam zu einem</line>
        <line lrx="1876" lry="2163" ulx="1104" uly="2106">hohen Alter, und ſtarb wohlbetagt,</line>
        <line lrx="1878" lry="2243" ulx="1104" uly="2163">da er hundert und dreyßig Jahre</line>
        <line lrx="1520" lry="2291" ulx="1106" uly="2220">alt geworden war.</line>
        <line lrx="1879" lry="2345" ulx="1166" uly="2275">16. Man begrub ihn in der Stadt</line>
        <line lrx="1879" lry="2388" ulx="1106" uly="2331">Davids zu den Koͤnigen, weil er</line>
        <line lrx="1879" lry="2477" ulx="1107" uly="2389">Iſrael und ſeinem Hauſe Gutes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2500" type="textblock" ulx="1086" uly="2444">
        <line lrx="1354" lry="2500" ulx="1086" uly="2444">than hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2855" type="textblock" ulx="1105" uly="2491">
        <line lrx="1881" lry="2588" ulx="1169" uly="2491">17. Nachdem aber Jojada ge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2657" ulx="1107" uly="2571">ſtorben war, kamen die Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1882" lry="2687" ulx="1107" uly="2627">Volkes Juda, und neigten ſich tief</line>
        <line lrx="1881" lry="2757" ulx="1106" uly="2686">vor dem Koͤnige, welcher, durch ih⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2805" ulx="1105" uly="2744">re Schmeicheleyen bethoͤrt, ihnen</line>
        <line lrx="1701" lry="2855" ulx="1105" uly="2801">geſtattete, was ſie wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2927" type="textblock" ulx="1153" uly="2870">
        <line lrx="1883" lry="2927" ulx="1153" uly="2870">18. Sie verließen naͤmlich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3031" type="textblock" ulx="1830" uly="2993">
        <line lrx="1886" lry="3031" ulx="1830" uly="2993">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1881" type="textblock" ulx="1495" uly="1797">
        <line lrx="1893" lry="1881" ulx="1495" uly="1797">Denn es wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1257" type="textblock" ulx="2018" uly="341">
        <line lrx="2094" lry="396" ulx="2018" uly="341">1e Dit⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="465" ulx="2019" uly="404">pheine</line>
        <line lrx="2096" lry="513" ulx="2019" uly="465">De entd</line>
        <line lrx="2096" lry="571" ulx="2021" uly="519">der</line>
        <line lrx="2096" lry="626" ulx="2024" uly="573">Slrde!</line>
        <line lrx="2096" lry="687" ulx="2047" uly="637">l,1</line>
        <line lrx="2096" lry="747" ulx="2024" uly="692">ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="802" ulx="2020" uly="743">Plückp</line>
        <line lrx="2070" lry="858" ulx="2020" uly="759">T</line>
        <line lrx="2096" lry="910" ulx="2022" uly="862">Uelten</line>
        <line lrx="2096" lry="966" ulx="2041" uly="921">1. D</line>
        <line lrx="2096" lry="1031" ulx="2023" uly="974">r Ncr</line>
        <line lrx="2096" lry="1089" ulx="2025" uly="1032">ſdn de</line>
        <line lrx="2095" lry="1146" ulx="2027" uly="1092">dolk</line>
        <line lrx="2096" lry="1204" ulx="2027" uly="1147">Rſog</line>
        <line lrx="2096" lry="1257" ulx="2025" uly="1206">Kitet ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1308" type="textblock" ulx="2024" uly="1270">
        <line lrx="2096" lry="1308" ulx="2024" uly="1270">ului</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1422" type="textblock" ulx="2024" uly="1320">
        <line lrx="2094" lry="1422" ulx="2024" uly="1320">nol n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1778" type="textblock" ulx="2027" uly="1388">
        <line lrx="2092" lry="1491" ulx="2027" uly="1388">t. fr</line>
        <line lrx="2092" lry="1543" ulx="2027" uly="1489">Clf des</line>
        <line lrx="2095" lry="1604" ulx="2027" uly="1552">G en</line>
        <line lrx="2096" lry="1655" ulx="2049" uly="1616">1</line>
        <line lrx="2093" lry="1716" ulx="2028" uly="1662">1 niht</line>
        <line lrx="2096" lry="1778" ulx="2029" uly="1718">grd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="297" type="textblock" ulx="19" uly="238">
        <line lrx="99" lry="297" ulx="19" uly="238"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="101" lry="392" ulx="0" uly="341">lche ſeec</line>
        <line lrx="101" lry="456" ulx="0" uly="404">hern ge</line>
        <line lrx="101" lry="511" ulx="0" uly="462">gten dur</line>
        <line lrx="101" lry="573" ulx="0" uly="517">leufe 6</line>
        <line lrx="100" lry="630" ulx="0" uly="576">s Hrnie</line>
        <line lrx="100" lry="687" ulx="8" uly="630">ſe egte</line>
        <line lrx="100" lry="745" ulx="0" uly="689">tiede t</line>
        <line lrx="99" lry="800" ulx="0" uly="748">t les int</line>
        <line lrx="98" lry="861" ulx="10" uly="804">linzuctn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="99" lry="967" ulx="0" uly="920">horticten</line>
        <line lrx="98" lry="1030" ulx="12" uly="978">Feke, un</line>
        <line lrx="98" lry="1080" ulx="0" uly="1037">den wcde</line>
        <line lrx="98" lry="1138" ulx="2" uly="1096">birlten e</line>
        <line lrx="98" lry="1211" ulx="26" uly="1147">ſehten .</line>
        <line lrx="94" lry="1266" ulx="0" uly="1200">bede nf</line>
        <line lrx="96" lry="1323" ulx="0" uly="1259">und Afft</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="96" lry="1426" ulx="0" uly="1372">AtkekE</line>
        <line lrx="96" lry="1485" ulx="0" uly="1432">ſelor</line>
        <line lrx="58" lry="1540" ulx="0" uly="1497">a den</line>
        <line lrx="75" lry="1611" ulx="0" uly="1554"> deben</line>
        <line lrx="93" lry="1663" ulx="1" uly="1582">bltn</line>
        <line lrx="93" lry="1761" ulx="0" uly="1662">den n</line>
        <line lrx="59" lry="1778" ulx="6" uly="1722">6 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="112" lry="1835" ulx="0" uly="1758">dogft H</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="93" lry="1896" ulx="10" uly="1836">es wilk 4</line>
        <line lrx="93" lry="1953" ulx="3" uly="1896">Henſe</line>
        <line lrx="92" lry="2010" ulx="0" uly="1950">nG</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="859" type="textblock" ulx="178" uly="740">
        <line lrx="655" lry="803" ulx="178" uly="740">zuruͤckkehren ſollen:</line>
        <line lrx="360" lry="859" ulx="208" uly="807">ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="303" type="textblock" ulx="784" uly="251">
        <line lrx="1050" lry="303" ulx="784" uly="251">oder der G</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="469" type="textblock" ulx="225" uly="346">
        <line lrx="999" lry="404" ulx="225" uly="346">rer Vaͤter, und dienten in den Goͤ⸗</line>
        <line lrx="999" lry="469" ulx="226" uly="407">tzenhainen den geſchnitzten Bildern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="528" type="textblock" ulx="187" uly="465">
        <line lrx="1000" lry="528" ulx="187" uly="465">Da entbrannte der Zorn des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="576" type="textblock" ulx="226" uly="519">
        <line lrx="1002" lry="576" ulx="226" uly="519">wider Juda und Jeruſalem dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="632" type="textblock" ulx="215" uly="576">
        <line lrx="551" lry="632" ulx="215" uly="576">Suͤnde wegen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1152" type="textblock" ulx="224" uly="632">
        <line lrx="1001" lry="690" ulx="284" uly="632">19. Und er ſandte Propheten zu</line>
        <line lrx="1003" lry="760" ulx="226" uly="645">ihnen, daß ſie iader zu dem Herrn</line>
        <line lrx="1002" lry="816" ulx="686" uly="715">dieſe predigten</line>
        <line lrx="1003" lry="859" ulx="417" uly="799">aber die Widerſpaͤnſtigen</line>
        <line lrx="718" lry="950" ulx="224" uly="851">wollten ſie nicht hoͤren.</line>
        <line lrx="1001" lry="987" ulx="280" uly="909">20. Der Geiſt Gottes ergriff d da⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1029" ulx="224" uly="971">her Zacharias, den Sohn des Jo⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1086" ulx="224" uly="1027">jada, den Prieſter, er ſtellte ſich vor</line>
        <line lrx="998" lry="1152" ulx="225" uly="1084">das Volk hin, und ſprach zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1199" type="textblock" ulx="214" uly="1139">
        <line lrx="998" lry="1199" ulx="214" uly="1139">Dieß ſagt der Herr: Warum uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1649" type="textblock" ulx="222" uly="1198">
        <line lrx="996" lry="1253" ulx="224" uly="1198">tretet ihr das Geboth des Herrn zu</line>
        <line lrx="995" lry="1310" ulx="224" uly="1254">euxem Unglück, und habet den Herrn</line>
        <line lrx="993" lry="1417" ulx="222" uly="1308">verlaſſen⸗ auf daß er euch verlaſſe?</line>
        <line lrx="997" lry="1420" ulx="389" uly="1367">Sie aber rotteten ſich wider</line>
        <line lrx="997" lry="1484" ulx="223" uly="1381">ihn. zuſammen, und ſteinigten ihn</line>
        <line lrx="997" lry="1536" ulx="223" uly="1479">auf des Koͤnigs Befehl im Vorhofe</line>
        <line lrx="687" lry="1593" ulx="223" uly="1539">am Hauſe des Herrn.</line>
        <line lrx="995" lry="1649" ulx="277" uly="1590">22. Und Joas, der Koͤnig, dach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1706" type="textblock" ulx="205" uly="1633">
        <line lrx="994" lry="1706" ulx="205" uly="1633">te nicht an die Gutthaten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1889" type="textblock" ulx="217" uly="1707">
        <line lrx="994" lry="1763" ulx="223" uly="1707">Jojada, ſein Vater, ihm erwieſen</line>
        <line lrx="993" lry="1821" ulx="217" uly="1763">hatte, ſondern ermordete ſeinen</line>
        <line lrx="990" lry="1889" ulx="223" uly="1820">Sohn, welcher noch ſterbend ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1940" type="textblock" ulx="203" uly="1873">
        <line lrx="891" lry="1940" ulx="203" uly="1873">Der Herr ſehe, und raͤche es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2107" type="textblock" ulx="216" uly="1934">
        <line lrx="676" lry="1986" ulx="233" uly="1934">Miatth. 23, 35.</line>
        <line lrx="993" lry="2044" ulx="275" uly="1988">23. Als hierauf ein Jahr verfloſ⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2107" ulx="216" uly="2008">ſen war, * zog das Heer der Syrier</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2156" type="textblock" ulx="211" uly="2100">
        <line lrx="993" lry="2156" ulx="211" uly="2100">wider ihn daher, und fiel in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2225" type="textblock" ulx="223" uly="2157">
        <line lrx="991" lry="2225" ulx="223" uly="2157">Land Juda ein; die Feinde kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2310" type="textblock" ulx="212" uly="2211">
        <line lrx="993" lry="2310" ulx="212" uly="2211">bis nach Jeruſalenn, toͤdteten alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2429" type="textblock" ulx="531" uly="2359">
        <line lrx="984" lry="2429" ulx="531" uly="2359">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="313" type="textblock" ulx="1026" uly="244">
        <line lrx="1829" lry="313" ulx="1026" uly="244">Chronick. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1410" type="textblock" ulx="1033" uly="309">
        <line lrx="1826" lry="405" ulx="1038" uly="309">Fuͤrſten des Volkes „und ſchickten</line>
        <line lrx="1874" lry="460" ulx="1038" uly="399">den ganzen Raub dem Koͤnige nach</line>
        <line lrx="1283" lry="516" ulx="1038" uly="461">Damaſkus.</line>
        <line lrx="1822" lry="574" ulx="1044" uly="516">24. Denn obſchon nur eine ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="644" ulx="1040" uly="571">ringe Anzahl der Syrier kam ſo</line>
        <line lrx="1823" lry="728" ulx="1041" uly="625">uͤbergab doch der Herr eine unzahi⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="741" ulx="1040" uly="682">bare Menge in ihre Haͤnde, weil ſie</line>
        <line lrx="1821" lry="798" ulx="1040" uly="738">den Herrn, den Gott ihrer Vaͤter,</line>
        <line lrx="1843" lry="864" ulx="1040" uly="798">verlaſſen hatten: die Feinde gien⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="912" ulx="1040" uly="851">gen auch mit dem Joas ſehr ſchmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="968" ulx="1041" uly="915">lich um,</line>
        <line lrx="1820" lry="1036" ulx="1095" uly="940">25⁵. Und ließen ihn bey ihrem Ab⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1081" ulx="1038" uly="1022">zuge in großer Schwachheit zuruͤck:</line>
        <line lrx="1820" lry="1140" ulx="1038" uly="1084">ſeine eigene Diener aber ſtunden</line>
        <line lrx="1819" lry="1194" ulx="1037" uly="1139">wider ihn auf zur Rache wegen dem</line>
        <line lrx="1820" lry="1252" ulx="1034" uly="1195">Blute des Sohns von dem Prieſter</line>
        <line lrx="1819" lry="1309" ulx="1034" uly="1249">Jojada, und erſchlugen ihn auf</line>
        <line lrx="1820" lry="1410" ulx="1033" uly="1308">ſeinem Bette: ſo verlor er das e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1425" type="textblock" ulx="1016" uly="1364">
        <line lrx="1746" lry="1425" ulx="1016" uly="1364">ben; und man begrub ihn zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1986" type="textblock" ulx="1021" uly="1423">
        <line lrx="1746" lry="1478" ulx="1034" uly="1423">der Stadt Dadids, aber nicht</line>
        <line lrx="1619" lry="1534" ulx="1034" uly="1476">der Grabſtaͤtte der Koͤnige.</line>
        <line lrx="1816" lry="1591" ulx="1091" uly="1534">26. Seine Moͤrder waren Za⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1651" ulx="1033" uly="1593">bad, der Sohn einer Ammonitinn,</line>
        <line lrx="1812" lry="1704" ulx="1033" uly="1649">Namens Semaath, und Jozabad,</line>
        <line lrx="1813" lry="1764" ulx="1031" uly="1706">ein Sohn der Samarith, einer Mo⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1810" ulx="1031" uly="1765">abitinn.</line>
        <line lrx="1814" lry="1875" ulx="1084" uly="1814">27. Die Anzahl ſeiner Soͤhne,</line>
        <line lrx="1814" lry="1932" ulx="1021" uly="1876">die Menge des unter ihm geſammel⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1986" ulx="1030" uly="1934">ten Geldes und die Herſtellung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2058" type="textblock" ulx="1009" uly="1991">
        <line lrx="1814" lry="2058" ulx="1009" uly="1991">Tempels findet man in dem Buche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2214" type="textblock" ulx="1030" uly="2034">
        <line lrx="1807" lry="2115" ulx="1031" uly="2034">der Koͤnige genauer verz zeichnet.</line>
        <line lrx="1814" lry="2201" ulx="1030" uly="2097">Sein Sohn Amaſias kam fuͤr ihn</line>
        <line lrx="1366" lry="2214" ulx="1031" uly="2160">zur Regierung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2428" type="textblock" ulx="1021" uly="2362">
        <line lrx="1497" lry="2428" ulx="1021" uly="2362">XXIV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2673" type="textblock" ulx="223" uly="2454">
        <line lrx="1814" lry="2592" ulx="226" uly="2454">B. §. Dee Geld, welches nach der Vorſchrift des Moyſes</line>
        <line lrx="1814" lry="2605" ulx="609" uly="2540">(Exodi 30, 13.) jeder aus dem Volke Iſraels zu</line>
        <line lrx="1812" lry="2673" ulx="223" uly="2608">Unterhaltung des Tabeknackels oder Tempels zu entrichten hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2750" type="textblock" ulx="226" uly="2675">
        <line lrx="1240" lry="2750" ulx="226" uly="2675">betrug nicht mehr als einen halben Sucel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2737" type="textblock" ulx="1308" uly="2674">
        <line lrx="1813" lry="2737" ulx="1308" uly="2674">Aber unter der gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2960" type="textblock" ulx="214" uly="2741">
        <line lrx="1814" lry="2809" ulx="230" uly="2741">loſen Athalia war eine ſolche Lauigkeit und Saumſeligkeit einge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2873" ulx="227" uly="2808">ſchlichen, daß man auch dieſe geringe Abgabe nicht entrichtete; da⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2960" ulx="214" uly="2873">her beſiehlt Joas, dieſelbe mit Ernſt und Eifer einzutreiben. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3003" type="textblock" ulx="1008" uly="2940">
        <line lrx="1817" lry="3003" ulx="1008" uly="2940">N 4 meh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="975" type="textblock" ulx="272" uly="222">
        <line lrx="1890" lry="301" ulx="272" uly="222">200 Das zweyte Buch Paralipomenon, (a. Kap.)</line>
        <line lrx="1884" lry="404" ulx="276" uly="328">mehrere uͤber dieſe Tempelſteuer haben wir weiter oben (4. Koͤn.</line>
        <line lrx="1868" lry="470" ulx="274" uly="404">12, 4.) ſchon geſprochen.</line>
        <line lrx="1884" lry="570" ulx="309" uly="501">V. 6. Warum haſt du nicht Sorge getragen, als oberſter</line>
        <line lrx="1885" lry="637" ulx="293" uly="564">Vorſteher der Prieſterſchaft, die Levten zur Enſammlung dieſes</line>
        <line lrx="1884" lry="702" ulx="295" uly="634">Geldes anzuhalten? Die von dem Koͤnige vorgeſchriebene Weiſe,</line>
        <line lrx="1884" lry="774" ulx="293" uly="702">die Tempelſteuer zu erheben, war nicht nur ſehr muͤheſam, ſondern</line>
        <line lrx="1883" lry="838" ulx="293" uly="770">konnte auch die Leviten bey der Gemeinde verhaßt machen: darum</line>
        <line lrx="1882" lry="958" ulx="273" uly="840">El es ſchwer, dieſelben zu einer Sache zu zwingen, welche im</line>
        <line lrx="1884" lry="975" ulx="349" uly="908">eſetze ihnen nicht befohlen war. Der Koͤnig ſtund dann ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1057" type="textblock" ulx="293" uly="969">
        <line lrx="1924" lry="1057" ulx="293" uly="969">davon ab, und verfiel auf den Gedanken von dem Schatzkaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1866" type="textblock" ulx="275" uly="1087">
        <line lrx="1886" lry="1157" ulx="275" uly="1087">V. 7. Ihre Sohne: Ochozia, und ſeine aͤltere Bruͤder, ehe</line>
        <line lrx="1883" lry="1226" ulx="300" uly="1155">ſie von den Arabern getoͤdtet worden; oder auch die Pfaffen Baals,</line>
        <line lrx="1860" lry="1293" ulx="302" uly="1224">welche Athalia wie ihre Kinder liebte⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1390" ulx="307" uly="1322">V.  23. Das Heer der Syrier; oder, wie eine andere Stel⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1461" ulx="302" uly="1390">le (1. Kon. 12, 17.) ſagt: Hazael, der Boͤnig von Syrien,</line>
        <line lrx="1884" lry="1527" ulx="303" uly="1460">als die von Gott gewaͤhlte Geiſel, zog wider den Joas daher, um</line>
        <line lrx="1883" lry="1596" ulx="300" uly="1525">dieſen ausgearteten Konig zu zuͤchtigen. Denn nach dem Tode</line>
        <line lrx="1883" lry="1666" ulx="300" uly="1595">des Jojadas, welcher, ſo lang er lebte, den jungen Monarchen ſtets</line>
        <line lrx="1884" lry="1732" ulx="303" uly="1663">auf der rechten Bahne erhielt, wurde er durch die boshafte Einbla⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1798" ulx="283" uly="1731">ſungen ſeiner gottesvergeſſenen Hofſchranzen ſo ſchaͤndlich verfuͤhret,</line>
        <line lrx="1885" lry="1866" ulx="300" uly="1799">daß er nicht nur in die Abgotterey verfiel, und den Gotzen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1938" type="textblock" ulx="302" uly="1860">
        <line lrx="1973" lry="1938" ulx="302" uly="1860">er doch vorher mit frommer Hand ſelbſt zu Boden geſtürzt hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2597" type="textblock" ulx="243" uly="1931">
        <line lrx="1892" lry="2003" ulx="300" uly="1931">nunmehr Opfer brachte; ſondern auch den Zacharias, einen Sohn</line>
        <line lrx="1888" lry="2075" ulx="243" uly="1999">des Jojadas, ſeines ſo nahen Verwandten und groͤßten Wohlthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2137" ulx="277" uly="2067">ters, welchem er naͤchſt Gott Reich und Leben zu verdanken hatte,</line>
        <line lrx="1888" lry="2204" ulx="269" uly="2136">an einem geheiligten Orte, ſo zu ſagen, vor dem Angeſichte Got⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2270" ulx="300" uly="2202">tes, mit Steinen zu todt werfen ließ: weil dieſer gottſelige Mann die</line>
        <line lrx="1890" lry="2336" ulx="298" uly="2269">Pflichten ſeines Amtes erfuͤllte, und dem verirrten Koͤnige ſowohl</line>
        <line lrx="1890" lry="2405" ulx="297" uly="2334">als ſeinem laſterhaften Hofgeſinde wegen ihrem graͤuelvollen Go⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2470" ulx="297" uly="2406">tzendienſt eine ſcharfe Strafpredigt hielt; welche den Tyrann in</line>
        <line lrx="1892" lry="2542" ulx="298" uly="2472">ſolche Wuth ſetzte, daß er den wohlmeinenden Lehrer grauſam hin⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2597" ulx="298" uly="2539">richten ließ. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3022" type="textblock" ulx="253" uly="2634">
        <line lrx="1894" lry="2705" ulx="435" uly="2634">Allein die Strafe folgte dem Verbrechen nicht mit langſamen</line>
        <line lrx="1892" lry="2779" ulx="253" uly="2699">Schritten. Kaum iſt nach dieſem Mord ein Jahr verfloſſen, ſieh,</line>
        <line lrx="1893" lry="2838" ulx="297" uly="2765">ſo ſtehet ſchon Hazael, der Koͤnig Syriens, mit gezuͤcktem Schwer⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2913" ulx="261" uly="2835">te zur Rache da; ſein kleines Heer ſchlaͤgt die unzahlbaren Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2975" ulx="287" uly="2899">chaaren der Juden gaͤnzlich auf das Haupt; der Feind pluͤnderet</line>
        <line lrx="1896" lry="3022" ulx="1682" uly="2972">= die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3088" type="textblock" ulx="1872" uly="3069">
        <line lrx="1878" lry="3088" ulx="1872" uly="3069">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="99" lry="296" ulx="23" uly="235">64. N</line>
        <line lrx="100" lry="402" ulx="0" uly="341">1nN</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="98" lry="624" ulx="2" uly="505">i Ckeer</line>
        <line lrx="99" lry="643" ulx="0" uly="578">lun di</line>
        <line lrx="96" lry="694" ulx="0" uly="618">D eWe</line>
        <line lrx="98" lry="774" ulx="0" uly="716">ſeſn ſolhe</line>
        <line lrx="97" lry="843" ulx="0" uly="785">gen de</line>
        <line lrx="97" lry="912" ulx="0" uly="852"> wen</line>
        <line lrx="97" lry="977" ulx="0" uly="921">donn ſe</line>
        <line lrx="86" lry="1052" ulx="0" uly="986">oknf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="97" lry="1160" ulx="0" uly="1098">Ridet,⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1239" ulx="0" uly="1170">ffene</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="96" lry="1392" ulx="4" uly="1333">tdere</line>
        <line lrx="95" lry="1463" ulx="0" uly="1408">on Or</line>
        <line lrx="94" lry="1535" ulx="0" uly="1478">6 deher, 1</line>
        <line lrx="94" lry="1608" ulx="0" uly="1538">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1669" type="textblock" ulx="1" uly="1615">
        <line lrx="119" lry="1669" ulx="1" uly="1615">urherſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="93" lry="1744" ulx="0" uly="1675">fte</line>
        <line lrx="91" lry="1868" ulx="21" uly="1745">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="304" type="textblock" ulx="772" uly="198">
        <line lrx="1811" lry="304" ulx="772" uly="198">oder der Chronick. . 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="414" type="textblock" ulx="183" uly="297">
        <line lrx="1808" lry="414" ulx="183" uly="297">die Schaͤte des Tempels ſowohl als des koͤniglichen Palaſtes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="627" type="textblock" ulx="223" uly="409">
        <line lrx="1806" lry="512" ulx="223" uly="409">ſchleypet eine unſagliche Beute nach Syrien davon; ſelbſt der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="545" ulx="225" uly="479">nig Joas wird auf die ſchimpflichſte Art, vielleicht faſt ſo, wie nachge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="627" ulx="225" uly="544">hends Sedezias von dem Nabuchobonoſor, (4. Koéͤn. 25, 7.) be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="769" type="textblock" ulx="176" uly="609">
        <line lrx="1808" lry="680" ulx="189" uly="609">handelt, ein Treuloſer, ein Undankbarer, ein Niedertraͤchtiger</line>
        <line lrx="1807" lry="769" ulx="176" uly="679">geſcholten, und als ein ſolcher jeder Achtung, welche man ſonſt Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="814" type="textblock" ulx="224" uly="746">
        <line lrx="1105" lry="814" ulx="224" uly="746">nigen ſchuldig iſt, unwerth geſchatzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1526" type="textblock" ulx="225" uly="835">
        <line lrx="1807" lry="916" ulx="303" uly="835">Doch bey dieſen Uebeln allein blieb die Rache des Hoͤchſten</line>
        <line lrx="1809" lry="996" ulx="225" uly="874">nicht ſtehen: ſie ließ den geſchlagenen, beraubten, beſchimpften Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1053" ulx="225" uly="986">nig von den heftigſten Leibesſchmerzen ergreifen und auf das Kran⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1121" ulx="225" uly="1051">kenbett werfen. Aber auch hier fand der Elende noch nicht gleich</line>
        <line lrx="1811" lry="1202" ulx="227" uly="1119">das Ende ſeiner wohlverdienten Strafe. Seine eigene Diener,</line>
        <line lrx="1813" lry="1254" ulx="225" uly="1165">von welchen er Beyſtand und Troſt erwartete, verſchwuren ſich wi⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1340" ulx="226" uly="1256">der ihren Herrn, und erſchlugen ihn in dem Hauſe Mello, welches</line>
        <line lrx="1810" lry="1390" ulx="226" uly="1323">von Salomon ehedeſſen fuͤr die Tochter Pharaons erbauet, nahe</line>
        <line lrx="1811" lry="1458" ulx="226" uly="1391">an dem koͤniglichen Palaſte lag, oder vielleicht ſchon damals mit</line>
        <line lrx="1811" lry="1526" ulx="226" uly="1457">demſelben verbunden worden; woruͤber die Geſchichte der Koͤnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1605" type="textblock" ulx="123" uly="1527">
        <line lrx="1626" lry="1605" ulx="123" uly="1527">G. Buch 9, 24. und I1, 27.) nachgeſehen werden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1691" type="textblock" ulx="350" uly="1619">
        <line lrx="1806" lry="1691" ulx="350" uly="1619">Der Geſchichtſchreiber Joſephy a) ſagt, dieſe Verſchworenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1761" type="textblock" ulx="180" uly="1693">
        <line lrx="1812" lry="1761" ulx="180" uly="1693">ſeyen Freunde des ermordeten Zachagrias geweſen; welches auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1984" type="textblock" ulx="228" uly="1761">
        <line lrx="1813" lry="1846" ulx="228" uly="1761">25ſte Vers dieſes Kapiteis wahrſcheinlich macht, indem es daſelbſt</line>
        <line lrx="1814" lry="1895" ulx="228" uly="1828">heißt, ſie ſeyen wider den Koͤnig zur Rache wegen dem Blute des</line>
        <line lrx="785" lry="1984" ulx="230" uly="1879">Zacharias aufgeſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2331" type="textblock" ulx="221" uly="1946">
        <line lrx="1817" lry="2074" ulx="258" uly="1946">Doer heilige Hieronymus by nehſt vielen Andern haͤlt dieſen</line>
        <line lrx="1815" lry="2127" ulx="221" uly="2056">Zacharigs fuͤr denjenigen, von welchem Chriſtus (Matth. 23, 35.)</line>
        <line lrx="1819" lry="2214" ulx="221" uly="2124">redet, und den Juden vorwirft „daß ſie ihn zwiſchen dem Tempel</line>
        <line lrx="1819" lry="2261" ulx="229" uly="2191">und Altar ermordet haͤtten. Aleein noch gegruͤndeter iſt die Mei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2331" ulx="231" uly="2264">nung, der Heiland habe auf jenen Zacharias deuten wollen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2423" type="textblock" ulx="219" uly="2312">
        <line lrx="1821" lry="2423" ulx="219" uly="2312">cher der eilfte in der Reihe der kleinern Propheten ſtehet; wie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2457" type="textblock" ulx="232" uly="2396">
        <line lrx="700" lry="2457" ulx="232" uly="2396">dort beweiſen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2768" type="textblock" ulx="1719" uly="2706">
        <line lrx="1826" lry="2768" ulx="1719" uly="2706">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3019" type="textblock" ulx="228" uly="2820">
        <line lrx="1828" lry="2918" ulx="247" uly="2820">. a) 1eſephus Lib. 9. Antid. cap. 9. b) §. Thomas, Albertus</line>
        <line lrx="1826" lry="2975" ulx="239" uly="2912">Major, Toſtatus, Gagnæaus, Janſenius, Salneron; Maldonatut,</line>
        <line lrx="1851" lry="3019" ulx="228" uly="2972">Barradius et alii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="306" type="textblock" ulx="301" uly="268">
        <line lrx="406" lry="306" ulx="301" uly="268">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="321" type="textblock" ulx="655" uly="251">
        <line lrx="1582" lry="321" ulx="655" uly="251">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="312" type="textblock" ulx="1696" uly="255">
        <line lrx="1909" lry="312" ulx="1696" uly="255">(25. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="895" type="textblock" ulx="302" uly="384">
        <line lrx="1436" lry="464" ulx="812" uly="384">Das XXV. Kapitel.</line>
        <line lrx="1898" lry="561" ulx="302" uly="477">Amaſias beſtrafet die Moͤrder ſeines Vaters mit dem Tode, und</line>
        <line lrx="1900" lry="663" ulx="403" uly="562">beſieget die Idumger; weil er aber abtrinnig von Gott und</line>
        <line lrx="1900" lry="702" ulx="401" uly="631">ein Gotzendiener geworden, wird er von Joas, dem Koͤnige</line>
        <line lrx="1898" lry="793" ulx="397" uly="701">Iſraels, geſchlagen, gefangen genommen, und endlich von den</line>
        <line lrx="1305" lry="895" ulx="377" uly="768">Se nigen ſelbſt zu Lachis umgebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1454" type="textblock" ulx="287" uly="874">
        <line lrx="1096" lry="956" ulx="441" uly="874">maſi as war fuͤnf und zwan⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1000" ulx="484" uly="945">zig Jahre alt, da er die Re⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1058" ulx="293" uly="1002">gierung antrat, und regierte neun</line>
        <line lrx="1083" lry="1115" ulx="293" uly="1059">und zwanzig Jahre zu Jeruſalem:</line>
        <line lrx="1084" lry="1173" ulx="292" uly="1117">ſeine Mutter, Namens Joadan,</line>
        <line lrx="758" lry="1229" ulx="290" uly="1172">war von Jeruſalem.</line>
        <line lrx="738" lry="1288" ulx="375" uly="1227">4. Kon. 14/ 2.</line>
        <line lrx="1079" lry="1341" ulx="346" uly="1287">2. Er that zwar, was den Au⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1404" ulx="287" uly="1297">gen des Heren gefiel, * jedoch nicht</line>
        <line lrx="884" lry="1454" ulx="287" uly="1394">mit vollkommenem Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="940" type="textblock" ulx="296" uly="899">
        <line lrx="396" lry="940" ulx="296" uly="899">T. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1515" type="textblock" ulx="348" uly="1439">
        <line lrx="1087" lry="1515" ulx="348" uly="1439">3. 3. Als er ſah, daß er ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1808" type="textblock" ulx="284" uly="1513">
        <line lrx="1080" lry="1578" ulx="287" uly="1513">dem Reiche feſ ſtgeſetzet hatte, ließ er</line>
        <line lrx="1080" lry="1640" ulx="287" uly="1560">jene Diener hinrichten, welche den</line>
        <line lrx="1077" lry="1685" ulx="284" uly="1627">Koͤnig, ſeinen Vater, ermordet hat⸗</line>
        <line lrx="467" lry="1745" ulx="285" uly="1692">ten;</line>
        <line lrx="1075" lry="1808" ulx="343" uly="1731">4. Ihre Soͤhne aber ließ er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1853" type="textblock" ulx="285" uly="1760">
        <line lrx="1091" lry="1853" ulx="285" uly="1760">uibringen, wie es im Buche des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="3012" type="textblock" ulx="272" uly="1843">
        <line lrx="1072" lry="1956" ulx="279" uly="1843">moſaiſchen Geſetzes beſchrielen ſteht,</line>
        <line lrx="1073" lry="1969" ulx="285" uly="1911">wo der Herr befohlen und geſagt</line>
        <line lrx="1072" lry="2041" ulx="282" uly="1923">hat: Man ſoll die Baͤter nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1072" lry="2082" ulx="282" uly="2023">die Kinder, noch die Kinder fuͤr ih⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2141" ulx="281" uly="2080">re Vaͤter koͤdten, ſondern ein jeder</line>
        <line lrx="1072" lry="2202" ulx="278" uly="2126">ſoll nur wegen ſeines eigenen Ver⸗</line>
        <line lrx="652" lry="2249" ulx="280" uly="2197">brechens ſterben.</line>
        <line lrx="1058" lry="2309" ulx="367" uly="2249">Deut. 24,/ 16. 4. Roͤn. 14,6</line>
        <line lrx="716" lry="2362" ulx="334" uly="2310">Lzech. 18, 20.</line>
        <line lrx="1072" lry="2446" ulx="336" uly="2370">5. Amaſigas verſammelte hierauf</line>
        <line lrx="1067" lry="2494" ulx="273" uly="2437">das Volk Juda, theilte ſie nach ih⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2553" ulx="275" uly="2492">ren Geſchlechtern ein, und ſetzte Ob⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2607" ulx="274" uly="2550">riſte und Hauptleute im ganzen Lan⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2662" ulx="274" uly="2603">de Juda und Benjamin: er zaͤhlte</line>
        <line lrx="1063" lry="2735" ulx="273" uly="2660">alle, welche zwanzig Jahre und da⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2791" ulx="273" uly="2715">ruͤber hatten, und fand dreymal</line>
        <line lrx="1060" lry="2830" ulx="272" uly="2771">hunderttauſend junge Maͤnner, tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2896" ulx="273" uly="2826">tig ins Feld zu ziehen, und Spieß</line>
        <line lrx="808" lry="2991" ulx="272" uly="2880">und Schild zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1059" lry="3012" ulx="361" uly="2939">„Er warb auch um * hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1176" type="textblock" ulx="1116" uly="891">
        <line lrx="1895" lry="947" ulx="1116" uly="891">Talente Silbers hundert tauſend</line>
        <line lrx="1896" lry="1029" ulx="1125" uly="948">Mann aus Iſrael an, lauter ſtarke</line>
        <line lrx="1269" lry="1048" ulx="1124" uly="1003">Leute.</line>
        <line lrx="1899" lry="1116" ulx="1178" uly="1031">7. Es kam * aber ein Mann Got⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1176" ulx="1121" uly="1115">tes zu ihm, und ſprach: O Koͤnig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1238" type="textblock" ulx="1122" uly="1175">
        <line lrx="1909" lry="1238" ulx="1122" uly="1175">laß das Heer Iſraels mit dir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1405" type="textblock" ulx="1118" uly="1231">
        <line lrx="1890" lry="1312" ulx="1120" uly="1231">ins Feld ziehen; denn der Herr iſt</line>
        <line lrx="1890" lry="1347" ulx="1119" uly="1290">weder mit Iſrael, noch mit einem</line>
        <line lrx="1744" lry="1405" ulx="1118" uly="1346">von den Kindern Ephraims.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1813" type="textblock" ulx="1114" uly="1419">
        <line lrx="1889" lry="1497" ulx="1176" uly="1419">8. Wenn du glaubſt, daß es in</line>
        <line lrx="1887" lry="1532" ulx="1118" uly="1474">dem Kriege auf die Staͤrke des Hee⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1590" ulx="1117" uly="1533">res ankomme, ſo wird dich Gott</line>
        <line lrx="1888" lry="1645" ulx="1116" uly="1587">von den Feinden uͤberwinden laſ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1701" ulx="1114" uly="1645">ſen: denn es ſtehet bloß bey Gott,</line>
        <line lrx="1883" lry="1759" ulx="1190" uly="1702">helfen, oder in die Flucht zu</line>
        <line lrx="1299" lry="1813" ulx="1173" uly="1761">lagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2294" type="textblock" ulx="1057" uly="1801">
        <line lrx="1890" lry="1874" ulx="1170" uly="1801">9. Amaſias ſagte zu dem Mann</line>
        <line lrx="1896" lry="1929" ulx="1112" uly="1873">Gottes: Was ſoll dann aber mit</line>
        <line lrx="1882" lry="1987" ulx="1111" uly="1929">den hundert Talenten, welche ich</line>
        <line lrx="1883" lry="2044" ulx="1110" uly="1983">den Kriegsleuten aus Iſrael ge zeben</line>
        <line lrx="1882" lry="2099" ulx="1109" uly="2044">habe, geſchehen? Und der Mann</line>
        <line lrx="1883" lry="2155" ulx="1108" uly="2101">Gottes antwortete ihm: Der Herr</line>
        <line lrx="1882" lry="2225" ulx="1109" uly="2157">hat noch, davon er dir vielmehr ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2294" ulx="1057" uly="2212">ben kann, als dieſes betraͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2324" type="textblock" ulx="1154" uly="2269">
        <line lrx="1912" lry="2324" ulx="1154" uly="2269">10. Amaſias ſonderte daher das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2833" type="textblock" ulx="1057" uly="2283">
        <line lrx="1886" lry="2382" ulx="1057" uly="2283">Heer, welches aus Ephraim zu ihm</line>
        <line lrx="1880" lry="2439" ulx="1105" uly="2382">gekommen war, von dem ſeinigen</line>
        <line lrx="1879" lry="2495" ulx="1104" uly="2438">ab, damit ſie wieder nach Haus</line>
        <line lrx="1880" lry="2551" ulx="1103" uly="2495">gehen ſollten: * ſie zogen alſe, voll</line>
        <line lrx="1877" lry="2609" ulx="1101" uly="2551">Zorn gegen Juda, wieder in ihr Land</line>
        <line lrx="1244" lry="2664" ulx="1101" uly="2604">zuruͤck.</line>
        <line lrx="1877" lry="2721" ulx="1157" uly="2662">II. Amgſias aber fuͤhrte ſein</line>
        <line lrx="1876" lry="2777" ulx="1097" uly="2722">Volk mit Vertrauen in das Feld,</line>
        <line lrx="1877" lry="2833" ulx="1098" uly="2774">und ruͤckte in das Thal der Salz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2891" type="textblock" ulx="1098" uly="2837">
        <line lrx="1913" lry="2891" ulx="1098" uly="2837">gruben, in welchem er von den Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3002" type="textblock" ulx="1096" uly="2892">
        <line lrx="1877" lry="2948" ulx="1097" uly="2892">dern Seirs zehntauſend Mann er⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="3002" ulx="1096" uly="2945">ſchlug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3054" type="textblock" ulx="1714" uly="3001">
        <line lrx="1879" lry="3054" ulx="1714" uly="3001">12. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="458" type="textblock" ulx="2023" uly="347">
        <line lrx="2096" lry="395" ulx="2039" uly="347">1</line>
        <line lrx="2096" lry="458" ulx="2023" uly="404">Un guck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="514" type="textblock" ulx="1979" uly="459">
        <line lrx="2094" lry="514" ulx="1979" uly="459">onn 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="687" type="textblock" ulx="2019" uly="519">
        <line lrx="2096" lry="575" ulx="2020" uly="519">Eltei</line>
        <line lrx="2096" lry="636" ulx="2020" uly="579">ndten</line>
        <line lrx="2094" lry="687" ulx="2019" uly="635">le deeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1272" type="textblock" ulx="1995" uly="1170">
        <line lrx="2096" lry="1222" ulx="2041" uly="1170">1</line>
        <line lrx="2096" lry="1272" ulx="1995" uly="1217">Sige ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1442" type="textblock" ulx="2023" uly="1274">
        <line lrx="2095" lry="1326" ulx="2023" uly="1274">eiod</line>
        <line lrx="2096" lry="1393" ulx="2023" uly="1331">ſeſch</line>
        <line lrx="2096" lry="1442" ulx="2024" uly="1394">, ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1509" type="textblock" ulx="2026" uly="1454">
        <line lrx="2096" lry="1509" ulx="2026" uly="1454">15. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1562" type="textblock" ulx="1992" uly="1504">
        <line lrx="2093" lry="1562" ulx="1992" uly="1504">lrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1976" type="textblock" ulx="2025" uly="1570">
        <line lrx="2096" lry="1625" ulx="2027" uly="1570">fin</line>
        <line lrx="2095" lry="1671" ulx="2028" uly="1626">ſolte</line>
        <line lrx="2095" lry="1735" ulx="2057" uly="1691">nge</line>
        <line lrx="2096" lry="1783" ulx="2026" uly="1730">Uſan</line>
        <line lrx="2096" lry="1840" ulx="2025" uly="1790">n kon</line>
        <line lrx="2096" lry="1910" ulx="2029" uly="1867">1.P</line>
        <line lrx="2096" lry="1976" ulx="2029" uly="1914">ſortee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2033" type="textblock" ulx="1987" uly="1974">
        <line lrx="2095" lry="2033" ulx="1987" uly="1974">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2152" type="textblock" ulx="2031" uly="2033">
        <line lrx="2091" lry="2092" ulx="2031" uly="2033">ſdc</line>
        <line lrx="2095" lry="2152" ulx="2031" uly="2087">ſunſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2200" type="textblock" ulx="1995" uly="2152">
        <line lrx="2096" lry="2200" ulx="1995" uly="2152">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2321" type="textblock" ulx="2033" uly="2215">
        <line lrx="2094" lry="2261" ulx="2067" uly="2215">ed</line>
        <line lrx="2094" lry="2321" ulx="2033" uly="2256">ſl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2371" type="textblock" ulx="1981" uly="2312">
        <line lrx="2095" lry="2371" ulx="1981" uly="2312"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2428" type="textblock" ulx="2032" uly="2381">
        <line lrx="2094" lry="2428" ulx="2032" uly="2381">Pohine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="96" lry="557" ulx="12" uly="497">Tede n</line>
        <line lrx="97" lry="764" ulx="0" uly="707">Gch vont</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="96" lry="942" ulx="0" uly="890">dett terſe</line>
        <line lrx="97" lry="996" ulx="10" uly="949">ſauterri</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="96" lry="1123" ulx="0" uly="1062">Yamet</line>
        <line lrx="96" lry="1178" ulx="0" uly="1124">. OFork</line>
        <line lrx="96" lry="1237" ulx="0" uly="1179">n die ne</line>
        <line lrx="96" lry="1301" ulx="10" uly="1234">dohent</line>
        <line lrx="95" lry="1356" ulx="0" uly="1300"> uſt h</line>
        <line lrx="53" lry="1401" ulx="0" uly="1356">gitt.</line>
        <line lrx="95" lry="1485" ulx="0" uly="1425"> doß 61</line>
        <line lrx="94" lry="1533" ulx="0" uly="1479">lk desft</line>
        <line lrx="94" lry="1648" ulx="0" uly="1593">hwrden,</line>
        <line lrx="92" lry="1714" ulx="2" uly="1652">Hten</line>
        <line lrx="92" lry="1769" ulx="0" uly="1713"> Zuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="93" lry="1880" ulx="6" uly="1825">den r</line>
        <line lrx="92" lry="1937" ulx="0" uly="1883">nn Cber mn</line>
        <line lrx="92" lry="1991" ulx="23" uly="1944">elhen</line>
        <line lrx="92" lry="2054" ulx="0" uly="1996">e “</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2165" type="textblock" ulx="6" uly="2111">
        <line lrx="135" lry="2165" ulx="6" uly="2111">O ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="92" lry="2223" ulx="0" uly="2169">piigen</line>
        <line lrx="49" lry="2286" ulx="0" uly="2232">lugt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="301" type="textblock" ulx="737" uly="247">
        <line lrx="967" lry="301" ulx="737" uly="247">oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="684" type="textblock" ulx="178" uly="346">
        <line lrx="956" lry="403" ulx="230" uly="346">12. Die Kinder von Juda nah⸗</line>
        <line lrx="956" lry="458" ulx="180" uly="403">men auch noch andere zehntauſend</line>
        <line lrx="956" lry="515" ulx="181" uly="459">Mann gefangen, welche ſie auf die</line>
        <line lrx="952" lry="573" ulx="180" uly="510">Spitze eines gaͤhen Felſes fuͤhrten,</line>
        <line lrx="954" lry="632" ulx="178" uly="573">und von oben hinabſtuͤrzten, daß ſie</line>
        <line lrx="868" lry="684" ulx="182" uly="628">alle die Haͤlſe brachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="758" type="textblock" ulx="184" uly="696">
        <line lrx="954" lry="758" ulx="184" uly="696">13. Inzwiſchen uͤberſchwemmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="814" type="textblock" ulx="136" uly="756">
        <line lrx="954" lry="814" ulx="136" uly="756">das Heer, welches Amaſias zuruck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2130" type="textblock" ulx="184" uly="814">
        <line lrx="975" lry="871" ulx="185" uly="814">geſchickt, und nicht mit ſich ins Feld</line>
        <line lrx="955" lry="928" ulx="184" uly="870">hatte ziehen laſſen, die Staͤdte Ju⸗</line>
        <line lrx="954" lry="984" ulx="185" uly="927">denlands, von Samaria an bis nach</line>
        <line lrx="955" lry="1045" ulx="185" uly="983">Bethoron, erſchlug dreytauſend</line>
        <line lrx="956" lry="1098" ulx="188" uly="1040">Einwohner, und ſchleppte einen gro⸗</line>
        <line lrx="754" lry="1152" ulx="187" uly="1096">ßen Raub mit ſich hinweg.</line>
        <line lrx="957" lry="1214" ulx="204" uly="1153">14. * Amaſias brachte nach dem</line>
        <line lrx="959" lry="1271" ulx="188" uly="1205">Siege uͤber die Edomiten die Goͤtzen</line>
        <line lrx="959" lry="1324" ulx="190" uly="1266">der Kinder Seirs mit ſich zuruͤck, ſtell⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1386" ulx="190" uly="1320">te ſie ſich zu Goͤttern auf, bethete ſie</line>
        <line lrx="960" lry="1434" ulx="192" uly="1379">an, und opferte ihnen Rauchwerk.</line>
        <line lrx="960" lry="1500" ulx="191" uly="1436">15. Darum erzoͤrnte ſich der Herr</line>
        <line lrx="993" lry="1551" ulx="191" uly="1492">uber den Amaſias, und ſandte ei⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1619" ulx="191" uly="1548">nen Propheten zu ihm, der ihm ſa⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1663" ulx="196" uly="1606">gen ſollte: Warum haſt du die Got⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1719" ulx="197" uly="1663">ter angebethet, welche ihr eigenes</line>
        <line lrx="995" lry="1779" ulx="190" uly="1717">Volk aus deiner Hand nicht erret⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1825" ulx="195" uly="1774">ten konnten?</line>
        <line lrx="995" lry="1907" ulx="202" uly="1846">16. Als der Prophet ſo redete,</line>
        <line lrx="966" lry="1963" ulx="192" uly="1900">ſagte Amaſias zu ihm: Biſt du des</line>
        <line lrx="969" lry="2020" ulx="197" uly="1958">Koͤnigs Rath? Schweig! damit</line>
        <line lrx="995" lry="2072" ulx="201" uly="2014">ich dich nicht toͤdte. Da gieng der</line>
        <line lrx="970" lry="2130" ulx="201" uly="2070">Prophet hinweg, und ſprach: Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2186" type="textblock" ulx="185" uly="2126">
        <line lrx="978" lry="2186" ulx="185" uly="2126">weis ich, daß Gott dich aufzurei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2468" type="textblock" ulx="200" uly="2185">
        <line lrx="971" lry="2243" ulx="200" uly="2185">ben gedenkt, weil du nicht nur die⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2303" ulx="204" uly="2238">ſes Laſter begangen, ſondern uͤber⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2357" ulx="204" uly="2295">das meine Ermahnung nicht ange⸗</line>
        <line lrx="666" lry="2409" ulx="204" uly="2354">nommen haſt.</line>
        <line lrx="974" lry="2468" ulx="230" uly="2410">17. Amaſias, der Koͤnig von Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2524" type="textblock" ulx="166" uly="2463">
        <line lrx="974" lry="2524" ulx="166" uly="2463">da, faßte alſo einen ſehr boͤſen Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2916" type="textblock" ulx="205" uly="2520">
        <line lrx="986" lry="2580" ulx="205" uly="2520">ſchluß: er ſchickte naͤmlich an Joas,</line>
        <line lrx="976" lry="2637" ulx="212" uly="2576">den Sohn des Joachaz, und En⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2693" ulx="206" uly="2633">kel des Jehu, Koͤnig von Iſrael,</line>
        <line lrx="979" lry="2747" ulx="212" uly="2689">Geſandte, und ließ ihm ſagen:</line>
        <line lrx="992" lry="2803" ulx="212" uly="2746">* Komm heraus, und laß uns ein⸗</line>
        <line lrx="871" lry="2856" ulx="217" uly="2804">ander unter die Augen treten.</line>
        <line lrx="986" lry="2916" ulx="275" uly="2860">18. Jener aber ſchickte die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2982" type="textblock" ulx="166" uly="2912">
        <line lrx="984" lry="2982" ulx="166" uly="2912">ſandten zuruͤck, und ließ ihm ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="326" type="textblock" ulx="987" uly="235">
        <line lrx="1771" lry="326" ulx="987" uly="235">Chronick. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="683" type="textblock" ulx="987" uly="340">
        <line lrx="1786" lry="401" ulx="987" uly="340">* Der Dornſtrauch, welcher auf</line>
        <line lrx="1782" lry="455" ulx="996" uly="400">dem Libanus ſteht, ſandte zu dem</line>
        <line lrx="1783" lry="515" ulx="994" uly="455">Cederbaume des Libanus, und ließ</line>
        <line lrx="1785" lry="571" ulx="993" uly="513">ihm ſagen: Gieb deine Tochter</line>
        <line lrx="1784" lry="630" ulx="994" uly="570">meinem Sohne zum Weibe; aber</line>
        <line lrx="1782" lry="683" ulx="991" uly="626">ſieh, die Thiere, welche im Walde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="737" type="textblock" ulx="987" uly="678">
        <line lrx="1796" lry="737" ulx="987" uly="678">des Libanus waren, giengen voru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1156" type="textblock" ulx="989" uly="740">
        <line lrx="1784" lry="796" ulx="989" uly="740">ber, und zertraten den Dornſtrauch.</line>
        <line lrx="1783" lry="870" ulx="1051" uly="810">19. Du praleſt: Ich habe Edom</line>
        <line lrx="1781" lry="926" ulx="992" uly="868">geſchlagen: und darum erhebet ſich</line>
        <line lrx="1782" lry="982" ulx="989" uly="925">dein Herz vor Hoffart; bleib ru⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1042" ulx="995" uly="979">hig in deinem Hauſe ſitzen: warum</line>
        <line lrx="1782" lry="1097" ulx="994" uly="1035">forderſt du das Ungluͤck wider dich</line>
        <line lrx="1782" lry="1156" ulx="996" uly="1095">heraus, damit du falleſt, und Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1202" type="textblock" ulx="986" uly="1152">
        <line lrx="1207" lry="1202" ulx="986" uly="1152">mit dir?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2244" type="textblock" ulx="996" uly="1207">
        <line lrx="1783" lry="1262" ulx="1052" uly="1207">20. Allein Amaſias wollte ihm</line>
        <line lrx="1786" lry="1321" ulx="999" uly="1262">kein Gehoͤr geben, weil es des Herrn</line>
        <line lrx="1783" lry="1376" ulx="997" uly="1319">Wille war, daß er wegen den Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1438" ulx="999" uly="1375">tzen Edoms in die Haͤnde ſeiner</line>
        <line lrx="1711" lry="1492" ulx="998" uly="1432">Feinde uͤbergeben werden ſollte.</line>
        <line lrx="1783" lry="1563" ulx="1051" uly="1504">21. Joas, der Koͤnig Iſraels,</line>
        <line lrx="1783" lry="1619" ulx="1001" uly="1560">ruͤckte daher auch aus, und ſie tra⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1678" ulx="1001" uly="1622">ten einander unter das Geſicht:</line>
        <line lrx="1783" lry="1733" ulx="1001" uly="1674">Amaſias, der Koͤnig von Juda, ſtund</line>
        <line lrx="1783" lry="1791" ulx="996" uly="1734">zu Bethſames in dem Lande Juda.</line>
        <line lrx="1784" lry="1848" ulx="1055" uly="1790">22. Hier fiel Juda vor Iſrael,</line>
        <line lrx="1733" lry="1906" ulx="1000" uly="1844">und floh in ſeine Huͤtten.</line>
        <line lrx="1785" lry="1963" ulx="1056" uly="1902">23. Joas aber, der Koͤnig Iſra⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2017" ulx="1004" uly="1960">els, bekam Amaſias, den Koͤnig in</line>
        <line lrx="1822" lry="2072" ulx="1005" uly="2018">Juda, den Sohn des Joas, und</line>
        <line lrx="1787" lry="2129" ulx="1007" uly="2073">Enkel des Joachaz zu Bethſamen</line>
        <line lrx="1787" lry="2186" ulx="1007" uly="2129">gefangen, und fuͤhrte ihn nach Je⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2244" ulx="1007" uly="2186">ruſalem: daſelbſt riß er die Mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2298" type="textblock" ulx="987" uly="2244">
        <line lrx="1791" lry="2298" ulx="987" uly="2244">ren der Stadt nieder, vom Thore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3022" type="textblock" ulx="1010" uly="2299">
        <line lrx="1790" lry="2357" ulx="1010" uly="2299">Ephraim an bis zum Thor am Eck,</line>
        <line lrx="1789" lry="2411" ulx="1011" uly="2356">eine Strecke vierhundert Ellen lang.</line>
        <line lrx="1793" lry="2467" ulx="1046" uly="2410">24. Ueberdieß fuͤhrte er alles</line>
        <line lrx="1794" lry="2522" ulx="1011" uly="2466">Gold, alles Silber, und alle Gefaͤ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2579" ulx="1012" uly="2523">ße, die er im Hauſe Gottes, * bey</line>
        <line lrx="1796" lry="2636" ulx="1014" uly="2579">Obededom und in den Schatzkam⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2697" ulx="1017" uly="2632">mern des koͤniglichen Palaſtes fand,</line>
        <line lrx="1799" lry="2747" ulx="1020" uly="2689">wie auch die Kinder der Geiſeln</line>
        <line lrx="1753" lry="2800" ulx="1020" uly="2745">mit ſich nach Samaria hinweg.</line>
        <line lrx="1802" lry="2854" ulx="1078" uly="2799">25. Hierauf lebte Amaſias, der</line>
        <line lrx="1800" lry="2913" ulx="1024" uly="2852">Sohn des Joas, Koͤnig in Inda,</line>
        <line lrx="1805" lry="2994" ulx="1025" uly="2903">noch fünfzehn Jahre, unter welcher</line>
        <line lrx="1805" lry="3022" ulx="1720" uly="2974">ZBeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="318" type="textblock" ulx="322" uly="242">
        <line lrx="1918" lry="318" ulx="322" uly="242">204 Das zweyte Buch Paralipomenon, (25. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="459" type="textblock" ulx="321" uly="340">
        <line lrx="1948" lry="408" ulx="323" uly="340">Zeit Joas, der Sohn des Joachaz, zu Jeruſalem nach dem Leben, und</line>
        <line lrx="1938" lry="459" ulx="321" uly="400">Koͤnig in Iſrael ſtarb. da er auf Lachis floh, ſandten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="799" type="textblock" ulx="291" uly="455">
        <line lrx="1913" lry="518" ulx="291" uly="455">256. Die uͤbrigen Thaten des A⸗ hin, und ließen ihn daſelbſt erſchla⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="573" ulx="324" uly="512">maſias, ſowohl die erſten als die gen.</line>
        <line lrx="1915" lry="632" ulx="323" uly="568">letzten, ſind in dem Buche der Ko⸗ 28. Alsdann brachten ſie ihn auf</line>
        <line lrx="1911" lry="689" ulx="314" uly="628">nige von Juda aufgezeichnet. Pferden zuruͤck, und begruben ihn</line>
        <line lrx="1911" lry="746" ulx="380" uly="685">27. Nachdem er von dem Herrn bey ſeinen Vaͤtern in der Stadt</line>
        <line lrx="1905" lry="799" ulx="322" uly="741">abgewichen war, ſtellte man ihm Davids.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="956" type="textblock" ulx="653" uly="867">
        <line lrx="1588" lry="956" ulx="653" uly="867">Auslegung des XXV. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1681" type="textblock" ulx="210" uly="977">
        <line lrx="1908" lry="1068" ulx="322" uly="977">V. 2. (Pedoch nicht mit vollkommenem Herzen. Worinn be⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1139" ulx="674" uly="1072">ſtund alſo der Fehler dieſes Koͤnigs? Eine andere,</line>
        <line lrx="1913" lry="1209" ulx="300" uly="1139">hieher einſchlagende Stelle der Schrift (4. Koͤn. 14, 4.) giebt den⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1275" ulx="319" uly="1208">ſelben deutlich an: denn auch er, wie ſein Vater Joas, ſchaffte</line>
        <line lrx="1906" lry="1342" ulx="319" uly="1272">die Anhoͤhen nicht ab, auf welchen man zwar dem wahren Gott</line>
        <line lrx="1844" lry="1428" ulx="320" uly="1338">opferte, aber gege</line>
        <line lrx="1907" lry="1479" ulx="296" uly="1408">wiſſer Art jenen hoͤchſten Herrn mehr beleidigte, als verehrte, wel⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1549" ulx="320" uly="1472">cher mit deutlichen Worten ſagt: Gehorſam ſey beſſer und ihm</line>
        <line lrx="1904" lry="1614" ulx="210" uly="1544">anngenehmer als Brandopfer und jede Gabe, welche nur bloß die</line>
        <line lrx="1805" lry="1681" ulx="319" uly="1612">menſchliche Willkuͤhr ihm bringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1848" type="textblock" ulx="319" uly="1692">
        <line lrx="1902" lry="1782" ulx="453" uly="1692">V. 6. Hundert Talente Silbers. Hieraus laͤßt ſich, wie ich</line>
        <line lrx="1902" lry="1848" ulx="319" uly="1774">wenigſt dafuͤr halte, der klare Schluß ziehen, daß damals das Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1920" type="textblock" ulx="319" uly="1845">
        <line lrx="1956" lry="1920" ulx="319" uly="1845">lent in keinem geringern Werthe, als zu den Zeiten des Moyſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2849" type="textblock" ulx="304" uly="1913">
        <line lrx="1901" lry="1982" ulx="313" uly="1913">geſtanden, ſondern ebenfalls noch dreytauſend Sickel, oder unſers</line>
        <line lrx="1900" lry="2051" ulx="317" uly="1982">Geldes 2250 Gulden gegolten, und alſo dieſe hundert Talente,</line>
        <line lrx="1901" lry="2116" ulx="317" uly="2047">um welche Amaſias ſich hundert tauſend Iſraeliten anwarb, die</line>
        <line lrx="1900" lry="2186" ulx="317" uly="2113">Summe von 225/000 Gulden betragen habe; denn wenn wir auch</line>
        <line lrx="1902" lry="2256" ulx="315" uly="2183">gerne dem Mariana zugeſtehen wollten, daß dieſes Geld nur den</line>
        <line lrx="1901" lry="2320" ulx="312" uly="2249">Offizieren zugekommen, der gemeine Mann aber bloß auf die feind⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2385" ulx="313" uly="2316">liche Beute angewieſen worden ſey; ſo koͤnnen wir doch ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2454" ulx="312" uly="2382">rechnung des Talents, welches er auf dreyhundert niederlaͤndiſche</line>
        <line lrx="1899" lry="2523" ulx="311" uly="2451">Gulden herabſetzt, unmoͤglich annehmen. Was haͤtte ſonſt nach</line>
        <line lrx="1900" lry="2588" ulx="310" uly="2519">dieſem Fuß jeden Offizier eines Heers von hundert tauſend Mann</line>
        <line lrx="1900" lry="2657" ulx="311" uly="2580">getroffen? Welche Schwachheit fuͤr einen ſo großen Koͤnig waͤ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2722" ulx="309" uly="2652">re es geweſen, wegen einer ſolchen Summe ſich zu bekuͤmmern,</line>
        <line lrx="1900" lry="2792" ulx="308" uly="2717">und den Propheten ſo bedenklich zu fragen, wie es mit allem die⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2849" ulx="304" uly="2784">ſem Gelde gehen werde? M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3011" type="textblock" ulx="347" uly="2909">
        <line lrx="1902" lry="3011" ulx="347" uly="2909">BV. 7. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1412" type="textblock" ulx="774" uly="1340">
        <line lrx="1938" lry="1412" ulx="774" uly="1340">en ſein ausdruͤckliches Verboth; und alſo in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="533" type="textblock" ulx="2010" uly="342">
        <line lrx="2083" lry="394" ulx="2025" uly="342">.</line>
        <line lrx="2096" lry="469" ulx="2011" uly="418">ſcen n</line>
        <line lrx="2096" lry="533" ulx="2010" uly="482">en Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="684" type="textblock" ulx="2008" uly="552">
        <line lrx="2096" lry="615" ulx="2008" uly="552">ſeun</line>
        <line lrx="2096" lry="684" ulx="2011" uly="618">6 ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="750" type="textblock" ulx="1970" uly="690">
        <line lrx="2096" lry="750" ulx="1970" uly="690">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="812" type="textblock" ulx="2009" uly="757">
        <line lrx="2074" lry="812" ulx="2009" uly="757">let;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="968" type="textblock" ulx="2010" uly="829">
        <line lrx="2096" lry="898" ulx="2031" uly="829">e</line>
        <line lrx="2096" lry="968" ulx="2010" uly="906">ſben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1052" type="textblock" ulx="1985" uly="974">
        <line lrx="2096" lry="1052" ulx="1985" uly="974"> ſfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="93" lry="1144" ulx="6" uly="1082">Ee n</line>
        <line lrx="92" lry="1218" ulx="0" uly="1148">4)</line>
        <line lrx="96" lry="1284" ulx="0" uly="1214">t ſte</line>
        <line lrx="92" lry="1357" ulx="0" uly="1242">gat</line>
        <line lrx="93" lry="1409" ulx="0" uly="1356">Nen</line>
        <line lrx="92" lry="1489" ulx="0" uly="1422">iſte</line>
        <line lrx="92" lry="1545" ulx="12" uly="1489"> un</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="90" lry="2126" ulx="0" uly="2065">gperd,</line>
        <line lrx="90" lry="2194" ulx="0" uly="2131">nired</line>
        <line lrx="89" lry="2268" ulx="0" uly="2198">Clte</line>
        <line lrx="89" lry="2340" ulx="9" uly="2262">ſdeſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="310" type="textblock" ulx="652" uly="241">
        <line lrx="1761" lry="310" ulx="652" uly="241">oder der Chronik. 20 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="619" type="textblock" ulx="172" uly="305">
        <line lrx="1782" lry="412" ulx="296" uly="305">B. 7. Ein Mann Gottes, oder Prophet. Die Hebraͤer</line>
        <line lrx="1764" lry="484" ulx="175" uly="414">machen in ihrem Seder⸗Olam aus dieſem Propheten den Amos,</line>
        <line lrx="1764" lry="548" ulx="175" uly="480">einen Bruder des Königs Amaſias und Vater des großen Pro⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="619" ulx="172" uly="546">pheten Iſaias, Allein, wenn dieſem Vorgeben alſo waͤre, haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="687" type="textblock" ulx="160" uly="617">
        <line lrx="1765" lry="687" ulx="160" uly="617">es die heilige Schrift, welche ſonſt ſo nahe Verwandtſchaften nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1053" type="textblock" ulx="173" uly="681">
        <line lrx="1764" lry="791" ulx="173" uly="681">zu verſchweigen pflegt, zweifelsohne auch bey gegenwaͤrigem ge⸗</line>
        <line lrx="651" lry="814" ulx="174" uly="757">meldet; Unter</line>
        <line lrx="1806" lry="902" ulx="206" uly="794">EPphram werden hier alle uͤbrige zehn Zuͤnfte Iſtaels ver⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="984" ulx="178" uly="902">ſtanden, theils, weil dieſe Zunft vor andern kriegeriſch und tapfer</line>
        <line lrx="1786" lry="1053" ulx="177" uly="964">war, theils, weil der erſte Koͤnig, Jeroboam, eus ſelber abſtammte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1342" type="textblock" ulx="181" uly="1073">
        <line lrx="1772" lry="1154" ulx="306" uly="1073">V. 10. Sie zogen, voll Zorn gegen Juda, zuruck, und ent⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1221" ulx="181" uly="1136">ruͤſteten ſich ſehr ſowohl wegen der vergeblichen Muͤhe und Her⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1274" ulx="182" uly="1207">reiſe, als wegen der oͤffentlichen Schande, da man ſie als un⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1342" ulx="182" uly="1272">brauchbare Leute zuruͤckſchickte; am mehreſten aber wegen der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1412" type="textblock" ulx="148" uly="1340">
        <line lrx="1727" lry="1412" ulx="148" uly="1340">hofften Beute, welche ihnen nun ploͤtzlich aus den Haͤnden gieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1576" type="textblock" ulx="186" uly="1428">
        <line lrx="1785" lry="1529" ulx="314" uly="1428">V. 14. Amaſi as ſtellte ſich die Goͤtzen der Rinder Seirs,</line>
        <line lrx="1770" lry="1576" ulx="186" uly="1507">oder der Idumaͤer, zu Goͤttern auf. Soll man mehr uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1677" type="textblock" ulx="166" uly="1570">
        <line lrx="1805" lry="1677" ulx="166" uly="1570">Dummheit dieſes Koͤnigs erſtaunen, oder ſeinen Undank verab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1963" type="textblock" ulx="186" uly="1632">
        <line lrx="1770" lry="1712" ulx="186" uly="1632">ſcheuen? Jenen Gott, welcher als Allwiſſender ihm den Sieg</line>
        <line lrx="1770" lry="1830" ulx="190" uly="1663">vorher gewarsſager, und als Allmaͤchtiger nachher verltehen hat, be⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1848" ulx="191" uly="1778">leidiget er, und bethet jene Goͤtter an, welche ſich und ihre Vereh⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1951" ulx="191" uly="1842">rer gegen ihn nicht ſchuͤtzen konnten, ſondern ſelbſt ſeine Gefange⸗</line>
        <line lrx="458" lry="1963" ulx="189" uly="1917">ne wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2073" type="textblock" ulx="291" uly="1971">
        <line lrx="1776" lry="2073" ulx="291" uly="1971">V. 17. Romm heraus, und laß uns einander unter die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2131" type="textblock" ulx="193" uly="2064">
        <line lrx="1780" lry="2131" ulx="193" uly="2064">treten. Dieſes war eine foͤrmliche Herausforderung zum Krieg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2333" type="textblock" ulx="194" uly="2129">
        <line lrx="1775" lry="2198" ulx="194" uly="2129">in welchem die Waffen uͤber das Recht zur Krone Iſrgels entſchei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2282" ulx="195" uly="2193">den ſollten, welche Amaſias wiederum auf ſein Haupt zu bringen,</line>
        <line lrx="1779" lry="2333" ulx="195" uly="2232">und die zehn uͤbrigen Zuͤnfte auf ein neues unter einen und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2397" type="textblock" ulx="165" uly="2325">
        <line lrx="1780" lry="2397" ulx="165" uly="2325">naͤmlichen Scepter zu bringen wuͤnſchte, unter welchem ſie bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2463" type="textblock" ulx="195" uly="2397">
        <line lrx="1747" lry="2463" ulx="195" uly="2397">Zeiten ſeiner Voraͤltern, David und Salomon, geſtanden waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3028" type="textblock" ulx="201" uly="2493">
        <line lrx="1782" lry="2561" ulx="323" uly="2493">V. 18. Der Dornſtrauch auf dem Libanus, welcher viel⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2631" ulx="201" uly="2555">leicht zufaͤlliger Weiſe einen unbehutſamen Wanderer im Vorbey⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2698" ulx="202" uly="2627">gehen geſtochen, und blutig geritzet hatte, bildete ſich auf dieſes ſo</line>
        <line lrx="1784" lry="2779" ulx="203" uly="2688">viel ein, als wenn er die gröoßte Heldenthat verrichtet, und ſich an⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2828" ulx="203" uly="2757">dern hohen Staͤmmen gleich, ja noch weit daruͤber hinausgeſetzt</line>
        <line lrx="1789" lry="2895" ulx="207" uly="2822">haͤtte; ließ daher durch eine an den hoͤchſten und erſten aller Baume ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3008" ulx="202" uly="2878">ſchickte Geſandrf ſchaft die Tochter deſſelben fuͤr ſeinen Sohn gae</line>
        <line lrx="1786" lry="3028" ulx="1648" uly="2970">ge 9=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="312" type="textblock" ulx="648" uly="233">
        <line lrx="1579" lry="312" ulx="648" uly="233">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="423" type="textblock" ulx="301" uly="251">
        <line lrx="1898" lry="307" ulx="1677" uly="251">(25. Kap.)</line>
        <line lrx="1897" lry="423" ulx="301" uly="348">gebietheriſch zur Gemahlinn fordern, und nicht, wie es ſonſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="751" type="textblock" ulx="281" uly="413">
        <line lrx="1903" lry="506" ulx="281" uly="413">woͤhnlich iſt, mit Anſtand erbitten. Allein die Thiere, welche un⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="555" ulx="301" uly="484">ter den ſchattenreichen Aeſten des Cederbaumes bisher ihren ange⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="624" ulx="301" uly="524">nehmen Aufenthalt gefunden, von dem Dornſtrauche aber nicht</line>
        <line lrx="1900" lry="751" ulx="299" uly="605">den nandiſten Nutzen jemals genoſſen, oder noch zu hoffen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="767" type="textblock" ulx="298" uly="682">
        <line lrx="1913" lry="767" ulx="298" uly="682">ten, maͤchten ſich, von ſeinem unverſchaͤmten Stol ze gereizt, auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="826" type="textblock" ulx="298" uly="756">
        <line lrx="1896" lry="826" ulx="298" uly="756">und traten dieſes feindſelig ſtechende, niedrige Geſtrauch mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="917" type="textblock" ulx="299" uly="821">
        <line lrx="1898" lry="917" ulx="299" uly="821">Fuͤßen ſo ſehr zuſammen „daß es ſich in der Fölge nicht mehr em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="976" type="textblock" ulx="297" uly="888">
        <line lrx="1640" lry="976" ulx="297" uly="888">por heben, und einen gruͤnen Zweig bekommen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1046" type="textblock" ulx="387" uly="967">
        <line lrx="1905" lry="1046" ulx="387" uly="967">Die Lateiner ſagen das, was der Koͤnig Iſraels durch dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1110" type="textblock" ulx="297" uly="1040">
        <line lrx="1890" lry="1110" ulx="297" uly="1040">Fabel zu verſtehen geben will, weit kuͤrzer durch den Ausdruck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1207" type="textblock" ulx="296" uly="1078">
        <line lrx="1906" lry="1207" ulx="296" uly="1078">Das Hirſchkalb fordert den Loͤwen zum Zweykampf; die Schild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1542" type="textblock" ulx="271" uly="1179">
        <line lrx="1567" lry="1243" ulx="296" uly="1179">kroͤte das Pferd zum Wettlauf; der Rabe die 9</line>
        <line lrx="786" lry="1313" ulx="295" uly="1249">Preisgeſang heraus.</line>
        <line lrx="1902" lry="1396" ulx="294" uly="1306">und Schimpfe der ganzen Welt, wie thoͤricht es ſey, wenn ein</line>
        <line lrx="1888" lry="1476" ulx="295" uly="1362">aufgeblaſener Zwerg, weil er eine M ͤcke erdruͤckt hat, ſich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1542" ulx="271" uly="1447">nem Rieſen zu meſſen erfrecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1664" type="textblock" ulx="421" uly="1491">
        <line lrx="1845" lry="1664" ulx="421" uly="1491">V. 24. Bey Obededom, dem Eaahmeſer des Temneß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1790" type="textblock" ulx="726" uly="1671">
        <line lrx="1443" lry="1790" ulx="726" uly="1671">Das XXVI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2230" type="textblock" ulx="291" uly="1791">
        <line lrx="1902" lry="1893" ulx="291" uly="1791">Ozias uͤberwindet die Philiſter, Araber und Ammoniten: deſſen</line>
        <line lrx="1900" lry="1958" ulx="390" uly="1884">zerſchiedene Anſtalten, Kriegsmacht und zahlreiche Siege.</line>
        <line lrx="1886" lry="2019" ulx="337" uly="1955">Weil er aber gegen das Geſetz, gleich einem Prieſter, opfern</line>
        <line lrx="1898" lry="2092" ulx="324" uly="2022">will, wird er von Gott mit Ausſatz beſtrafet, und muß, von</line>
        <line lrx="1898" lry="2187" ulx="392" uly="2063">der menſchlichen Geſellſchaft ausgeſchloſſen, ſein Leben in der</line>
        <line lrx="921" lry="2230" ulx="372" uly="2161">Einſamkeit beſchließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2712" type="textblock" ulx="281" uly="2209">
        <line lrx="1887" lry="2351" ulx="293" uly="2209">I. Das ganze Volk Juda aber zig Jahre zu Jeruſalem; ſeine</line>
        <line lrx="1888" lry="2369" ulx="352" uly="2308">G machte den Ozias, der Mutter, welche Jechelia hieß, war</line>
        <line lrx="1448" lry="2431" ulx="283" uly="2365">ſechszehn Jahre damals alt war, von Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1891" lry="2533" ulx="288" uly="2421">ſtatt ſeines Vaters Atnaſias, zum 4. Er that, was vor den Augen</line>
        <line lrx="1890" lry="2542" ulx="283" uly="2479">Koͤnige. des Herrn recht war, und * ahmete</line>
        <line lrx="1896" lry="2618" ulx="368" uly="2527">4. Rön. 14,/ 21. in allem Amaſias, ſeinem Vater,</line>
        <line lrx="1220" lry="2704" ulx="338" uly="2553">2. Dieſer baute die S Stadt Ai⸗ naeh</line>
        <line lrx="1883" lry="2712" ulx="281" uly="2645">lath, und brachte ſie wieder an das 5. Er ſuchte den Herrn, ſo lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1247" type="textblock" ulx="1571" uly="1184">
        <line lrx="1894" lry="1247" ulx="1571" uly="1184">Kachtigall zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1326" type="textblock" ulx="856" uly="1196">
        <line lrx="1904" lry="1326" ulx="856" uly="1196">Amaſias zei igte auch mit groͤßtem Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1481" type="textblock" ulx="1982" uly="1367">
        <line lrx="2055" lry="1426" ulx="1982" uly="1367">N</line>
        <line lrx="2096" lry="1481" ulx="2019" uly="1427">dlefy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2994" type="textblock" ulx="279" uly="2697">
        <line lrx="1071" lry="2779" ulx="281" uly="2697">Land Juda, nachdem der Koͤnig zu</line>
        <line lrx="977" lry="2826" ulx="279" uly="2755">ſeinen Vaͤtern entſchlafen war.</line>
        <line lrx="1084" lry="2887" ulx="340" uly="2813">3. Sechszehn Jahre ſeines Al⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2935" ulx="282" uly="2864">ters zaͤhlte Ozias, da er den Thron</line>
        <line lrx="1078" lry="2994" ulx="283" uly="2918">beſtieg, und regierte zwey und fuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3037" type="textblock" ulx="1095" uly="2702">
        <line lrx="1894" lry="2759" ulx="1109" uly="2702">* Zacharias, jener erleuchtete Se⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2857" ulx="1107" uly="2760">her Gottes, lebte; und weil er den</line>
        <line lrx="1891" lry="2883" ulx="1107" uly="2805">Herrn ſuchte, ſo leitete ihn auch der⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2971" ulx="1095" uly="2853">ſelbe in allen Dingen.</line>
        <line lrx="1884" lry="3037" ulx="1164" uly="2916">6. Er zog wider die Philſter deſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="853" type="textblock" ulx="2039" uly="796">
        <line lrx="2047" lry="850" ulx="2039" uly="796">-</line>
        <line lrx="2056" lry="839" ulx="2048" uly="810">=.</line>
        <line lrx="2094" lry="853" ulx="2066" uly="802">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1423" type="textblock" ulx="2061" uly="1322">
        <line lrx="2096" lry="1423" ulx="2063" uly="1369">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2008" type="textblock" ulx="2022" uly="1503">
        <line lrx="2096" lry="1540" ulx="2040" uly="1503">o. *</line>
        <line lrx="2089" lry="1600" ulx="2023" uly="1551">fule e</line>
        <line lrx="2095" lry="1659" ulx="2022" uly="1616">Rlee N</line>
        <line lrx="2084" lry="1716" ulx="2022" uly="1672">e tden</line>
        <line lrx="2094" lry="1819" ulx="2024" uly="1709">k nn</line>
        <line lrx="2096" lry="1842" ulx="2026" uly="1781">lhne</line>
        <line lrx="2096" lry="1886" ulx="2025" uly="1844">D</line>
        <line lrx="2095" lry="1945" ulx="2025" uly="1889">enen</line>
        <line lrx="2096" lry="2008" ulx="2024" uly="1947">her, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2116" type="textblock" ulx="2025" uly="2060">
        <line lrx="2093" lry="2116" ulx="2025" uly="2060">Sridnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2706" type="textblock" ulx="2029" uly="2133">
        <line lrx="2091" lry="2185" ulx="2055" uly="2133">hal</line>
        <line lrx="2089" lry="2234" ulx="2029" uly="2177">fſch</line>
        <line lrx="2096" lry="2290" ulx="2030" uly="2232">u⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2350" ulx="2064" uly="2329">4</line>
        <line lrx="2095" lry="2402" ulx="2031" uly="2343">hund</line>
        <line lrx="2096" lry="2469" ulx="2043" uly="2433">12.</line>
        <line lrx="2095" lry="2530" ulx="2030" uly="2467">ſ d</line>
        <line lrx="2095" lry="2586" ulx="2031" uly="2531">unt</line>
        <line lrx="2096" lry="2646" ulx="2034" uly="2585">der</line>
        <line lrx="2096" lry="2706" ulx="2056" uly="2662">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2912" type="textblock" ulx="2002" uly="2700">
        <line lrx="2096" lry="2758" ulx="2042" uly="2700">n</line>
        <line lrx="2053" lry="2795" ulx="2044" uly="2759">4</line>
        <line lrx="2096" lry="2912" ulx="2002" uly="2862">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="304" type="textblock" ulx="26" uly="246">
        <line lrx="100" lry="304" ulx="26" uly="246">(. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="101" lry="420" ulx="11" uly="355">d ſaſtt</line>
        <line lrx="101" lry="555" ulx="0" uly="489">ihring,</line>
        <line lrx="101" lry="614" ulx="0" uly="558">e bert</line>
        <line lrx="101" lry="759" ulx="1" uly="705">Cereſt,</line>
        <line lrx="88" lry="827" ulx="0" uly="764">h ne⸗</line>
        <line lrx="100" lry="897" ulx="1" uly="834">Gt nehte</line>
        <line lrx="19" lry="951" ulx="0" uly="915">3</line>
        <line lrx="100" lry="1041" ulx="0" uly="981">6 durh</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1146" type="textblock" ulx="2" uly="1122">
        <line lrx="100" lry="1146" ulx="2" uly="1122">is A</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="794" type="textblock" ulx="89" uly="779">
        <line lrx="101" lry="794" ulx="89" uly="779">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="812" type="textblock" ulx="89" uly="791">
        <line lrx="100" lry="802" ulx="89" uly="791">;</line>
        <line lrx="96" lry="812" ulx="89" uly="805">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="115" lry="1254" ulx="0" uly="1196">ſchritl e</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="100" lry="1313" ulx="0" uly="1259">nn Sben</line>
        <line lrx="100" lry="1395" ulx="0" uly="1338">P, bent</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="100" lry="1461" ulx="0" uly="1395">ſchmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="400" type="textblock" ulx="166" uly="225">
        <line lrx="1229" lry="316" ulx="713" uly="225">oder der Chronick.</line>
        <line lrx="960" lry="400" ulx="166" uly="336">Feld, ſchlug ſie, und riß die Mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="455" type="textblock" ulx="190" uly="394">
        <line lrx="962" lry="455" ulx="190" uly="394">ren zu Geth, zu Jabnia und Azot</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="511" type="textblock" ulx="191" uly="447">
        <line lrx="976" lry="511" ulx="191" uly="447">nieder; Katt derer erbaute er Staͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="790" type="textblock" ulx="189" uly="507">
        <line lrx="961" lry="566" ulx="190" uly="507">te bey Azot und in andern Gegen⸗</line>
        <line lrx="803" lry="626" ulx="191" uly="567">den des Philiſterlandes.</line>
        <line lrx="962" lry="676" ulx="235" uly="620">. Denn Gott half ihm nicht nur</line>
        <line lrx="961" lry="739" ulx="189" uly="654">wider die Philiſter, ſondern auch</line>
        <line lrx="962" lry="790" ulx="190" uly="733">wider die Araber, die zu Gurbaal</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="852" type="textblock" ulx="190" uly="789">
        <line lrx="969" lry="852" ulx="190" uly="789">wohnten, und wider die Ammoni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1300" type="textblock" ulx="189" uly="853">
        <line lrx="362" lry="895" ulx="189" uly="853">ten.</line>
        <line lrx="960" lry="960" ulx="221" uly="903">8. Die Ammoniten gaben dem</line>
        <line lrx="962" lry="1020" ulx="189" uly="959">Ozias Geſchenke, und ſein Name</line>
        <line lrx="962" lry="1072" ulx="192" uly="1014">wurde wegen ſeiner vielfaͤltigen Sie⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1129" ulx="191" uly="1072">ge bis an die Graͤnzen Egyptens be⸗</line>
        <line lrx="331" lry="1189" ulx="190" uly="1129">ruͤhmt.</line>
        <line lrx="958" lry="1245" ulx="245" uly="1181">9. * Ozias fuͤhrte auch Thuͤrme</line>
        <line lrx="957" lry="1300" ulx="191" uly="1242">zu Jeruſalem an dem Eckthore, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1413" type="textblock" ulx="172" uly="1297">
        <line lrx="967" lry="1364" ulx="190" uly="1297">dem Thaͤlthore, und den uͤbrigen an</line>
        <line lrx="955" lry="1413" ulx="172" uly="1358">eben dieſer Seite der Mauren auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1538" type="textblock" ulx="189" uly="1414">
        <line lrx="773" lry="1468" ulx="189" uly="1414">und befeſtigte ſie.</line>
        <line lrx="957" lry="1538" ulx="214" uly="1479">10. * Sogar in der Wuͤſte er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1602" type="textblock" ulx="171" uly="1540">
        <line lrx="959" lry="1602" ulx="171" uly="1540">baute er Thuͤrme, und grub ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1768" type="textblock" ulx="189" uly="1598">
        <line lrx="957" lry="1662" ulx="189" uly="1598">viele Brunnen, weil er zahlreiche</line>
        <line lrx="956" lry="1718" ulx="189" uly="1654">Heerden Vieh, ſowohl auf dem fla⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1768" ulx="189" uly="1713">chen Lande, als in der weiten Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1834" type="textblock" ulx="192" uly="1764">
        <line lrx="963" lry="1834" ulx="192" uly="1764">oͤde, wie auch Weinberge und Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2739" type="textblock" ulx="184" uly="1821">
        <line lrx="957" lry="1878" ulx="189" uly="1821">gaͤrtner auf den Bergen und auf</line>
        <line lrx="956" lry="1934" ulx="189" uly="1881">dem Karmel hatte: denn er war ein</line>
        <line lrx="926" lry="1993" ulx="187" uly="1937">Herr, welcher den Feldbau liehte.</line>
        <line lrx="958" lry="2049" ulx="247" uly="1993">II. Das Kriegsheer aber ſeiner</line>
        <line lrx="954" lry="2105" ulx="188" uly="2046">Soldaten, welche zum Streite tuch⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2159" ulx="185" uly="2105">tig waren, wurde unter der Ober⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2219" ulx="189" uly="2161">aufſicht Jehiels des Schreibers,</line>
        <line lrx="954" lry="2273" ulx="187" uly="2218">Maaſias des Schriftgelehrten, und</line>
        <line lrx="954" lry="2331" ulx="187" uly="2274">des Hananias, eines aus den Feld⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2393" ulx="184" uly="2330">herren des Koͤnigs gemuſtert.</line>
        <line lrx="957" lry="2468" ulx="228" uly="2404">12. Die ganze Zahl der Obriſten</line>
        <line lrx="957" lry="2514" ulx="186" uly="2454">uͤber die Abtheilungen der tapfern</line>
        <line lrx="957" lry="2573" ulx="185" uly="2512">Maͤnner war zweytauſend und ſechs⸗</line>
        <line lrx="583" lry="2629" ulx="185" uly="2570">hundert.</line>
        <line lrx="958" lry="2684" ulx="219" uly="2626">13. Unter ihnen ſtund das ganze</line>
        <line lrx="956" lry="2739" ulx="185" uly="2683">Heer von dreymal hundert, ſieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2795" type="textblock" ulx="188" uly="2738">
        <line lrx="985" lry="2795" ulx="188" uly="2738">tauſend funfhundert Mann, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2965" type="textblock" ulx="186" uly="2792">
        <line lrx="958" lry="2858" ulx="188" uly="2792">zum Kriege tüchtig waren, und far</line>
        <line lrx="955" lry="2917" ulx="186" uly="2850">den Koͤnig wider die Feinde fochten.</line>
        <line lrx="956" lry="2965" ulx="242" uly="2909">14. Und Ozias ſchaffte ihnen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="298" type="textblock" ulx="1691" uly="246">
        <line lrx="1788" lry="298" ulx="1691" uly="246">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1214" type="textblock" ulx="998" uly="332">
        <line lrx="1789" lry="390" ulx="999" uly="332">iſt, dem ganzen Kriegsheer, Schil⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="449" ulx="1000" uly="392">de, Spieße, Helme, Panzer, Bo⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="502" ulx="999" uly="448">gen und Steinſchleudern an.</line>
        <line lrx="1787" lry="577" ulx="1060" uly="518">15. Er ließ auch zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1788" lry="633" ulx="999" uly="576">Kriegsmaſchinen von zerſchiedener</line>
        <line lrx="1789" lry="688" ulx="1004" uly="632">Art verfertigen, welche er auf die</line>
        <line lrx="1785" lry="745" ulx="999" uly="686">Thuͤrme und auf die Ecke der Mau⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="805" ulx="999" uly="744">ren ſtellen ließ, Pfeile damit zu</line>
        <line lrx="1786" lry="861" ulx="1000" uly="803">ſchießen, und große Steine zu</line>
        <line lrx="1788" lry="914" ulx="1000" uly="858">ſchleudern: ſein Namen verbreitete</line>
        <line lrx="1786" lry="977" ulx="998" uly="914">ſich weit umher, weil ihm der Herr</line>
        <line lrx="1797" lry="1029" ulx="998" uly="970">half, und Staͤrke verlieh. “</line>
        <line lrx="1787" lry="1104" ulx="1058" uly="1044">16. Nachdem er aber maͤchtig ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1163" ulx="999" uly="1102">worden war, erhub ſich ſein Herz zu</line>
        <line lrx="1784" lry="1214" ulx="999" uly="1159">ſeinem Untergange: denn er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1276" type="textblock" ulx="984" uly="1216">
        <line lrx="1783" lry="1276" ulx="984" uly="1216">achtete ſogar den Herrn, ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="3011" type="textblock" ulx="993" uly="1273">
        <line lrx="1795" lry="1332" ulx="995" uly="1273">Gott, drang in den Tempel deſſel⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1388" ulx="996" uly="1329">ben, und wollte Rauchwerk auf dem</line>
        <line lrx="1678" lry="1441" ulx="995" uly="1383">Rauchaltare anzunden.</line>
        <line lrx="1812" lry="1507" ulx="1056" uly="1443">17. Allein Azarias der Prieſter</line>
        <line lrx="1779" lry="1560" ulx="994" uly="1497">folgte ihm auf dem Fuße nach, und</line>
        <line lrx="1780" lry="1619" ulx="996" uly="1555">mit ihm die Prieſter des Herrn,</line>
        <line lrx="1690" lry="1675" ulx="997" uly="1612">achtzig der tapferſten Maͤnner.</line>
        <line lrx="1781" lry="1729" ulx="1056" uly="1669">18. Dieſe widerſetzten ſich dem</line>
        <line lrx="1782" lry="1787" ulx="995" uly="1723">Koͤnige, und ſprachen: Es iſt dein</line>
        <line lrx="1779" lry="1844" ulx="995" uly="1783">Amt nicht, Ozias! daß du dem</line>
        <line lrx="1779" lry="1901" ulx="993" uly="1838">Herrn Rauchwerk anzuͤndeſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1958" ulx="994" uly="1898">dern das Amt der Prieſter, der</line>
        <line lrx="1787" lry="2014" ulx="995" uly="1954">Kinder Aarons, welche zu ſolchem</line>
        <line lrx="1779" lry="2067" ulx="995" uly="2009">Dienſte geweihet ſind: geh hinaus</line>
        <line lrx="1788" lry="2126" ulx="995" uly="2064">aus dem Heiligthume, und verach⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2178" ulx="993" uly="2124">te es nicht: denn dieß wird dir von</line>
        <line lrx="1779" lry="2238" ulx="994" uly="2179">Gott dem Herrn nicht zur Ehre ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2292" ulx="993" uly="2238">rechnet werden.</line>
        <line lrx="1780" lry="2352" ulx="1052" uly="2287">19. Der erzuͤrnte Ozias, welcher</line>
        <line lrx="1819" lry="2405" ulx="994" uly="2347">eben das Rauchfaß in der Hand</line>
        <line lrx="1780" lry="2464" ulx="994" uly="2402">hielt, den Weihrauch anzuzuͤnden,</line>
        <line lrx="1810" lry="2523" ulx="995" uly="2459">drohete den Prieſtern: als ploͤtzlich</line>
        <line lrx="1782" lry="2574" ulx="995" uly="2515">der Ausſatz vor den Prieſtern in</line>
        <line lrx="1783" lry="2625" ulx="996" uly="2571">dem Hauſe des Herrn an dem</line>
        <line lrx="1781" lry="2683" ulx="993" uly="2623">Rauchopferaltar ihm auf der Stir⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2733" ulx="996" uly="2684">ne ausbrach.</line>
        <line lrx="1779" lry="2799" ulx="1052" uly="2738">20. Azarias, der Hoheprieſter,</line>
        <line lrx="1782" lry="2854" ulx="994" uly="2788">und alle uͤbrige Prieſter, da ſie ihn</line>
        <line lrx="1781" lry="2912" ulx="996" uly="2848">anſahen, erblickten ſie den Ausſatz</line>
        <line lrx="1782" lry="2961" ulx="995" uly="2905">an ſeiner Stirne, und trieben ihn</line>
        <line lrx="1781" lry="3011" ulx="1634" uly="2962">eilends</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1889" lry="317" type="textblock" ulx="286" uly="228">
        <line lrx="1889" lry="317" ulx="286" uly="228">208 Das zweyte Buch Paralipomenon, (26. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="519" type="textblock" ulx="286" uly="343">
        <line lrx="1897" lry="408" ulx="286" uly="343">eilends hinaus: er ſelbſt erſchrack 22. * Das Uebrige aber, was</line>
        <line lrx="1895" lry="462" ulx="287" uly="398">daruͤber, und eilte hinweg, weil er vom Ozias zu ſagen iſt, ſowohl die</line>
        <line lrx="1919" lry="519" ulx="287" uly="455">die Strafe des Herrn auf der Stel⸗ erſten, als die letzten Begebenheiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="638" type="textblock" ulx="288" uly="513">
        <line lrx="1893" lry="580" ulx="288" uly="513">le fuͤhlte. haͤt der Prophet Iſaias, ein Sohn</line>
        <line lrx="1866" lry="638" ulx="325" uly="575">21. So blieb der Koͤnig Ozias des Amos, aufgezeichet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="818" type="textblock" ulx="289" uly="637">
        <line lrx="1900" lry="715" ulx="291" uly="637">ausſatzig bis an den Tag ſei⸗ 23. Ozias entſchlief endlich zu</line>
        <line lrx="1914" lry="758" ulx="289" uly="699">nes Todes, und wohnte in einem ſeinen Vaͤtern, und wurde nur auf</line>
        <line lrx="1896" lry="818" ulx="292" uly="754">abgeſonderten Hauſe, voll des Aus⸗ dem Acker der koͤniglichen Graͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="873" type="textblock" ulx="293" uly="812">
        <line lrx="1885" lry="873" ulx="293" uly="812">ſa es, wegen deſſen er aus dem zur Erde beſtaͤttiget, weil er aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1047" type="textblock" ulx="291" uly="861">
        <line lrx="1910" lry="945" ulx="291" uly="861">Huuſe des Herrn verſtoſſen wurde, ſaͤtzgg war: Joatham aber, ſein</line>
        <line lrx="1895" lry="1047" ulx="292" uly="920">Joatham, ſein Sohn, regierte alſo Tahr, ſetzte nach ihm die Krone</line>
        <line lrx="1629" lry="1033" ulx="1122" uly="994">auf.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1319" type="textblock" ulx="288" uly="978">
        <line lrx="1084" lry="1043" ulx="288" uly="978">das Haus des Koͤnigs, und richte⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1109" ulx="291" uly="1039">te das Volk des Landes.</line>
        <line lrx="743" lry="1158" ulx="375" uly="1099">4. Kon. 15, 5.</line>
        <line lrx="1561" lry="1319" ulx="638" uly="1222">Auslegung des XXVI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1488" type="textblock" ulx="295" uly="1329">
        <line lrx="1892" lry="1468" ulx="295" uly="1329">V. 4. O'ie ahmte in allem ſeinem Vater Amaſias nach,</line>
        <line lrx="1886" lry="1488" ulx="677" uly="1419">bis auf deſſen Betragen nach dem Sieg uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1568" type="textblock" ulx="293" uly="1483">
        <line lrx="1884" lry="1568" ulx="293" uly="1483">Idumaͤer: denn hernach bethete der thoͤrichte Sieger die Goͤtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1724" type="textblock" ulx="295" uly="1560">
        <line lrx="1307" lry="1631" ulx="295" uly="1560">der Ueberwundenen an.</line>
        <line lrx="1886" lry="1724" ulx="406" uly="1650">V. 5. Zacharias, jener erleuchtete, mit haͤufigen himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1927" type="textblock" ulx="287" uly="1716">
        <line lrx="1903" lry="1797" ulx="296" uly="1716">Erſcheinungen beehrte, und alſo in die Geheimniſſe derſelben tief</line>
        <line lrx="1898" lry="1860" ulx="295" uly="1785">blickende Seher Gottes, wie der hebraͤiſche und griechiſche Tert ihn</line>
        <line lrx="1898" lry="1927" ulx="287" uly="1856">ſchildert, wird von Cajetan und Dionys fuͤr den zweyten Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2130" type="textblock" ulx="295" uly="1922">
        <line lrx="1891" lry="1998" ulx="296" uly="1922">des Hohenprieſters Zacharias gehalten, welchen der gottloſe Koͤnig</line>
        <line lrx="1894" lry="2070" ulx="295" uly="1997">Joas (2. Chron. 24, 21.) in dem Tempel mit Steinen todt wer⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2130" ulx="295" uly="2060">fen ließ. So lange dieſer heilige Mann, welcher den Umgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2332" type="textblock" ulx="294" uly="2128">
        <line lrx="1901" lry="2201" ulx="294" uly="2128">und das Vertrauen des Konigs beſaß, bey Leben war, wußte er</line>
        <line lrx="1893" lry="2275" ulx="295" uly="2195">den Ozias immer auf dem guten Wege zu erhalten; ſobald aber</line>
        <line lrx="1887" lry="2332" ulx="295" uly="2261">dieſer treue Juͤhrer die Augen ſchloß, trat auch dieſer blinde Fuͤrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2409" type="textblock" ulx="296" uly="2328">
        <line lrx="893" lry="2409" ulx="296" uly="2328">aus dem rechten Geleiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2697" type="textblock" ulx="293" uly="2427">
        <line lrx="1889" lry="2493" ulx="426" uly="2427">V. 9. Ozias fuͤhrte auch Thuͤrme zu Jeruſalem an dem Eck⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2562" ulx="293" uly="2483">thore, an dem Thalthore und den uͤbrigen auf eben dieſer Seite</line>
        <line lrx="1888" lry="2633" ulx="295" uly="2562">auf, und ſtellte alſo, wie es mir ſcheint, jenen Theil der Stadt⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2697" ulx="295" uly="2627">mauer wiederum in Befeſtigungsſtand, welchen Joas, der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2763" type="textblock" ulx="293" uly="2694">
        <line lrx="1938" lry="2763" ulx="293" uly="2694">von Iſrael (2. Chron. 25, 23.) von dem Thore Ephraim, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2965" type="textblock" ulx="293" uly="2759">
        <line lrx="1888" lry="2837" ulx="293" uly="2759">ches ſo genannt wurde, weil durch ſelbes der nachſte Weg in das</line>
        <line lrx="1890" lry="2901" ulx="295" uly="2825">Gebieth der Zunft Ephramm fuͤhrte, bis an das Eckthor hin hat⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2965" ulx="295" uly="2889">te ſchleifen laſſen. Meſes letztere Thor erhielt ſeinen Namen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3085" type="textblock" ulx="1860" uly="3068">
        <line lrx="1883" lry="3085" ulx="1860" uly="3068">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1151" type="textblock" ulx="2012" uly="1116">
        <line lrx="2026" lry="1151" ulx="2012" uly="1116">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="693" type="textblock" ulx="2003" uly="339">
        <line lrx="2095" lry="393" ulx="2003" uly="339"> Win</line>
        <line lrx="2096" lry="475" ulx="2003" uly="414">En ncht</line>
        <line lrx="2096" lry="543" ulx="2051" uly="489">P</line>
        <line lrx="2096" lry="614" ulx="2004" uly="560">gnnte e</line>
        <line lrx="2088" lry="693" ulx="2004" uly="632">pgteere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="760" type="textblock" ulx="1953" uly="694">
        <line lrx="2095" lry="760" ulx="1953" uly="694">i ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="830" type="textblock" ulx="2004" uly="769">
        <line lrx="2096" lry="830" ulx="2004" uly="769">n haten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="887" type="textblock" ulx="1971" uly="828">
        <line lrx="2095" lry="887" ulx="1971" uly="828">En G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1312" type="textblock" ulx="2006" uly="907">
        <line lrx="2092" lry="953" ulx="2007" uly="907">n denen</line>
        <line lrx="2096" lry="1033" ulx="2006" uly="969">Ngte!</line>
        <line lrx="2096" lry="1102" ulx="2009" uly="1033">dirfi</line>
        <line lrx="2096" lry="1173" ulx="2020" uly="1097">tune</line>
        <line lrx="2096" lry="1236" ulx="2009" uly="1171">Ktnt in</line>
        <line lrx="2096" lry="1312" ulx="2006" uly="1239">ukl;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="307" type="textblock" ulx="31" uly="227">
        <line lrx="127" lry="307" ulx="31" uly="227">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="102" lry="404" ulx="0" uly="353">e G N</line>
        <line lrx="103" lry="462" ulx="0" uly="407">ſt, ſonch</line>
        <line lrx="102" lry="521" ulx="0" uly="467">Gegebeee</line>
        <line lrx="102" lry="578" ulx="0" uly="522">s, en</line>
        <line lrx="45" lry="635" ulx="0" uly="580">et.</line>
        <line lrx="104" lry="708" ulx="0" uly="652">ſef endett</line>
        <line lrx="104" lry="773" ulx="6" uly="713">nindent</line>
        <line lrx="104" lry="827" ulx="0" uly="770">gichen G</line>
        <line lrx="102" lry="877" ulx="0" uly="827"> wel An</line>
        <line lrx="103" lry="940" ulx="0" uly="884">in Gr,</line>
        <line lrx="103" lry="1000" ulx="0" uly="939">r Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="795" type="textblock" ulx="94" uly="740">
        <line lrx="102" lry="795" ulx="94" uly="740">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="484" type="textblock" ulx="202" uly="250">
        <line lrx="1800" lry="338" ulx="767" uly="250">oder der Chronik. 209</line>
        <line lrx="1800" lry="432" ulx="202" uly="350">dem Winkel oder Ecke, welches die Stadt in der Gegend deſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="484" ulx="203" uly="425">gen maͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="656" type="textblock" ulx="204" uly="499">
        <line lrx="1797" lry="589" ulx="328" uly="499">V. 10. Sogar in der Wuͤſte erbaute er Thuͤrme oder ſoge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="656" ulx="204" uly="568">nannte Kaſtelle, eigentlich befeſtigte, mit Mauern und Thuͤrmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="852" type="textblock" ulx="174" uly="636">
        <line lrx="1793" lry="718" ulx="191" uly="636">umgebene Mayerhoͤfe, in welchen die Fruͤchte von den herumliegen⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="784" ulx="191" uly="703">den Feldern aufbewahret wurden, die Vieheheerden ihre Stallun⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="852" ulx="174" uly="773">gen hatten, die Hirten, Ackersleute und Aufſeher uͤber die koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1313" type="textblock" ulx="200" uly="834">
        <line lrx="1791" lry="926" ulx="204" uly="834">lichen Guͤter wohnten. In dieſen oft weit abgelegenen Kaſtellen,</line>
        <line lrx="1794" lry="987" ulx="205" uly="908">von denen das Evangelium mehrfache Meldung thut, wanderte</line>
        <line lrx="1821" lry="1053" ulx="203" uly="972">der gute Hirt unermuͤdet herum, auch hier das einzelne verirrte</line>
        <line lrx="1793" lry="1125" ulx="204" uly="1036">Schaf zu ſuchen, und auf ſeinen eigenen Schultern wiederum zu⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1193" ulx="206" uly="1100">ruͤckzutragen. Wer kann alſo ihren Namen nennen hoͤren, ohne</line>
        <line lrx="1790" lry="1257" ulx="203" uly="1172">ſich mit innerſter Ruͤhrung an die graͤnzenloſe Liebe unſers Erloͤſers</line>
        <line lrx="1660" lry="1313" ulx="200" uly="1241">dankvoll zu erinnern? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1557" type="textblock" ulx="199" uly="1334">
        <line lrx="1791" lry="1424" ulx="326" uly="1334">V. 22. Das Uebrige, was vom Ozias zu ſagen iſt, hat</line>
        <line lrx="1802" lry="1493" ulx="201" uly="1408">der Prophet Iſaias aufgezeichnet; wovon man aber in ſeinen</line>
        <line lrx="1790" lry="1557" ulx="199" uly="1468">Prophezeyungen nichts mehr findet, und alſo ſchließen muß, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1614" type="textblock" ulx="181" uly="1539">
        <line lrx="1215" lry="1614" ulx="181" uly="1539">deeſe Geſchichte gaͤnzlich verloren gegangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2840" type="textblock" ulx="193" uly="1622">
        <line lrx="1790" lry="1707" ulx="208" uly="1622">„ Nur zwey einzigemal gedenket der Prophet leicht weg dieſes</line>
        <line lrx="1813" lry="1775" ulx="198" uly="1683">Koͤnigs; einmal (Iſa. 6, 1.), da er ſagt: In dem Jahre, da</line>
        <line lrx="1789" lry="1843" ulx="199" uly="1754">Ozias ſtarb, ſah ich den Herrn auf einem hohen Berge ſitzen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1909" ulx="198" uly="1820">Bey welcher Stelle Hieronymus und andere Vaͤter a) anmerken,</line>
        <line lrx="1790" lry="1976" ulx="198" uly="1885">Gott habe bis auf den Tod des Ozias deswegen Anſtand genom⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2043" ulx="198" uly="1955">men, mit dem juͤdiſchen Volke durch ſeme Propheten naͤher zu han⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2111" ulx="197" uly="2024">deln, weil ſelbes durch den Umgang und die Gegenwart eines aus⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2173" ulx="196" uly="2088">ſatzigen Königs befleckt und verunreiniget war, welchen ſie, nach der</line>
        <line lrx="1788" lry="2245" ulx="197" uly="2154">Vorſchrift des Geſetzes, nicht inner den Mauern der Stadt haͤtten</line>
        <line lrx="1786" lry="2315" ulx="196" uly="2222">behalten, ſondern außerhalb derſelben an einen ganz abgeſonderten</line>
        <line lrx="1784" lry="2379" ulx="199" uly="2288">Ort bringen ſollen, um ſo mehr, da ſeine Vermeſſenheit, gegen</line>
        <line lrx="1784" lry="2442" ulx="197" uly="2357">das ſcharfe Verboth Gottes (Num. 18, 7.) durch Opferung des</line>
        <line lrx="1786" lry="2503" ulx="195" uly="2422">Weihrauchs in das prieſterliche Amt einzugreifen, den Tod verdie⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2555" ulx="193" uly="2489">net haͤtte.</line>
        <line lrx="1784" lry="2652" ulx="320" uly="2570">Das zweytemal macht Iſaias von ihm Meldung, da er (Iſa.</line>
        <line lrx="1786" lry="2722" ulx="200" uly="2640">14, 29.) die uͤber den Tod dieſes ihres ſo furchtbaren Feindes,</line>
        <line lrx="1787" lry="2790" ulx="197" uly="2704">welcher ſie ſeinen ſtarken Arm oͤfters haͤtte fuͤhlen laſſen, frohlocken⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2840" ulx="252" uly="2776">L den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3023" type="textblock" ulx="254" uly="2881">
        <line lrx="1191" lry="2954" ulx="254" uly="2881">a) Origenes, Cyrillus &amp; Chryſoſtomus,</line>
        <line lrx="1276" lry="3023" ulx="258" uly="2958">P. Jatk. Tirins V. Band. O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="379" type="textblock" ulx="273" uly="257">
        <line lrx="1893" lry="379" ulx="273" uly="257">210 Das zweyte Buch Paralipomenon, (26. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="948" type="textblock" ulx="286" uly="389">
        <line lrx="1891" lry="475" ulx="286" uly="389">den Philiſter mit dieſen bedrohlichen Worten anredet: Freue dich</line>
        <line lrx="1890" lry="536" ulx="291" uly="458">nicht, ganzes Philiſterland! weil die Ruthe desjenigen, welcher</line>
        <line lrx="1890" lry="609" ulx="288" uly="526">dich geſchlagen hat, zerknickt iſt: denn aus dem Schweife der</line>
        <line lrx="1895" lry="674" ulx="291" uly="590">Schlange, welche dir ſo toͤdtliche Wunden beygebracht hat; d. i.</line>
        <line lrx="1891" lry="738" ulx="290" uly="659">aus dem Gebluͤte des Ozig, wird ein Baſiliok entſpringen, der</line>
        <line lrx="1903" lry="808" ulx="294" uly="717">Urenkel des Ozias, namlich Ezechias, vor welchem du um ſo mehr</line>
        <line lrx="1891" lry="877" ulx="293" uly="786">noch, als vor jenem, zittern wirſt, je empfindlicher und gefaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="948" ulx="294" uly="864">cher die Stiche des Baſilisks, als die Stiche der Schlange ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1024" type="textblock" ulx="432" uly="938">
        <line lrx="1917" lry="1024" ulx="432" uly="938">Unter der Regierung des Koͤnigs Ozias eraugnete ſich jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1438" type="textblock" ulx="299" uly="1003">
        <line lrx="1893" lry="1102" ulx="299" uly="1003">große Erdbeben, deſſen der Prophet Amos (1, 5.) und auch, wie</line>
        <line lrx="1893" lry="1167" ulx="300" uly="1080">Einige behaupten, Zacharias (14, 5.) gedenket. Der Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1236" ulx="300" uly="1155">ſchreiber Joſeph und andere Hebraͤer, welchen ſelbſt Hieronymus</line>
        <line lrx="1896" lry="1300" ulx="300" uly="1216">und Cyrill die Wahrſcheinlichkeit ihres Vorgebens nicht anſtreiten,</line>
        <line lrx="1894" lry="1372" ulx="300" uly="1282">ſchreiben, das erſtgedachte Erdbeben habe ſeine Todesſchrecken eben</line>
        <line lrx="1893" lry="1438" ulx="302" uly="1341">in jenem Zeitpunkte verbreitet, da der von Hochmuth bethoͤrte Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1508" type="textblock" ulx="302" uly="1417">
        <line lrx="1935" lry="1508" ulx="302" uly="1417">nig es wagen wollte, mit unheiligen Handen dem Hoͤchſten ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2728" type="textblock" ulx="242" uly="1491">
        <line lrx="1906" lry="1572" ulx="303" uly="1491">Rauchopfer zu bringen. Die Worte Joſephs a), mit welchen er</line>
        <line lrx="1894" lry="1642" ulx="301" uly="1554">dieſe Geſchichte beſchreibt, lauten alſo: „ Sieh, die Erde wird</line>
        <line lrx="1894" lry="1714" ulx="307" uly="1621">„von heftigen Stoͤßen erſchuͦttert, der Tempel oben zerſpalten, ein</line>
        <line lrx="1894" lry="1783" ulx="306" uly="1690">„Sonnenſtral trifft durch dieſen Riß die unverſchamte Stirne des</line>
        <line lrx="1895" lry="1850" ulx="307" uly="1756">„Königs, welche ſogleich von dem Ausſatze angeſteckt wird. Es</line>
        <line lrx="1895" lry="1918" ulx="310" uly="1827">„kam noch ein anderes Wunderwerk dazu: Es wurde naͤmlich von</line>
        <line lrx="1895" lry="1986" ulx="311" uly="1894">„eben dieſem Erdbeben an einem Platze bey der Stadt, welcher</line>
        <line lrx="1896" lry="2055" ulx="313" uly="1966">„Erxoge heißt, der halbe Theil von einem gegen Niedergang liegen⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2122" ulx="311" uly="2030">„den Berge abgeriſſen, und vier Stadien oder Roßlaufe weit, an</line>
        <line lrx="1897" lry="2191" ulx="310" uly="2093">„einen andern auf der Morgenſeite gegenuͤber ſtehenden Berg hin⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2258" ulx="246" uly="2167">„geſchleudert, wo er liegen bueb, und durch den Schutt nicht nur</line>
        <line lrx="1905" lry="2323" ulx="242" uly="2223">„die Landſtraſſe ſperrte, ſondern auch die koniglichen Gaͤrten bedeck⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2391" ulx="309" uly="2290">„te und verwuſtete.“ Es iſt ſich alſo nicht zu verwundern, daß</line>
        <line lrx="1897" lry="2452" ulx="309" uly="2364">die Einwohner Jeruſalems, wie der Prophet Zacharias ſchreibt, aus</line>
        <line lrx="1897" lry="2517" ulx="310" uly="2427">der Stadt gefiohen, der König aber, voll Schrecken, augenblick⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2586" ulx="311" uly="2499">lich von ſeinem ſo ſrafbaren Vorhaben abgeſtanden, und ſich eilends</line>
        <line lrx="1895" lry="2657" ulx="310" uly="2567">aus dem Tempel gemacht habe; wie uns der zehnte Vers dieſes</line>
        <line lrx="710" lry="2728" ulx="308" uly="2655">Kapitels erzahlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="3025" type="textblock" ulx="309" uly="3017">
        <line lrx="408" lry="3025" ulx="309" uly="3017">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3100" type="textblock" ulx="390" uly="3028">
        <line lrx="1247" lry="3100" ulx="390" uly="3028">a) Joſephus Lib. 9. Antiq: cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="995" type="textblock" ulx="1975" uly="932">
        <line lrx="2096" lry="995" ulx="1975" uly="932">euln e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1106" type="textblock" ulx="2015" uly="998">
        <line lrx="2096" lry="1057" ulx="2015" uly="998">hn len</line>
        <line lrx="2096" lry="1106" ulx="2016" uly="1051">ſe gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2137" type="textblock" ulx="2012" uly="1174">
        <line lrx="2096" lry="1222" ulx="2021" uly="1174"> B</line>
        <line lrx="2088" lry="1281" ulx="2016" uly="1225">2 C</line>
        <line lrx="2096" lry="1333" ulx="2012" uly="1280">herentoe</line>
        <line lrx="2095" lry="1456" ulx="2014" uly="1399">omnt</line>
        <line lrx="2096" lry="1514" ulx="2015" uly="1456">den</line>
        <line lrx="2096" lry="1573" ulx="2012" uly="1511">hfa</line>
        <line lrx="2085" lry="1627" ulx="2015" uly="1560">ſuden</line>
        <line lrx="2096" lry="1681" ulx="2017" uly="1635">14</line>
        <line lrx="2057" lry="1735" ulx="2017" uly="1681">or</line>
        <line lrx="2096" lry="1792" ulx="2020" uly="1738">Plte b</line>
        <line lrx="2087" lry="1910" ulx="2019" uly="1855">harte</line>
        <line lrx="2096" lry="1967" ulx="2019" uly="1911">nd d</line>
        <line lrx="2096" lry="2025" ulx="2031" uly="1972">56</line>
        <line lrx="2088" lry="2075" ulx="2023" uly="2025">oder</line>
        <line lrx="2096" lry="2137" ulx="2027" uly="2082">Pued</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="337" type="textblock" ulx="41" uly="279">
        <line lrx="109" lry="337" ulx="41" uly="279">(6N</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="582" type="textblock" ulx="1" uly="392">
        <line lrx="110" lry="446" ulx="8" uly="392"> Fele</line>
        <line lrx="109" lry="519" ulx="1" uly="461">gen, wa⸗</line>
        <line lrx="109" lry="582" ulx="4" uly="528">Schibeſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="114" lry="661" ulx="0" uly="595">t hetf N</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="110" lry="722" ulx="0" uly="668">ſpripgee</line>
        <line lrx="110" lry="792" ulx="2" uly="729">unſen</line>
        <line lrx="109" lry="865" ulx="11" uly="795">Und geke</line>
        <line lrx="101" lry="934" ulx="0" uly="870">longe ſtc</line>
        <line lrx="108" lry="1016" ulx="0" uly="953">ele ſc</line>
        <line lrx="107" lry="1091" ulx="0" uly="1024">lud ct 4</line>
        <line lrx="108" lry="1151" ulx="0" uly="1090">de eſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="135" lry="1223" ulx="0" uly="1165">Gerofnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="107" lry="1293" ulx="0" uly="1223">toften</line>
        <line lrx="107" lry="1370" ulx="1" uly="1289">eti</line>
        <line lrx="107" lry="1431" ulx="0" uly="1361">bethenid</line>
        <line lrx="107" lry="1498" ulx="0" uly="1433">Hiſ</line>
        <line lrx="107" lry="1562" ulx="0" uly="1502">t welte</line>
        <line lrx="106" lry="1630" ulx="2" uly="1567">dene</line>
        <line lrx="105" lry="1716" ulx="6" uly="1639">rt</line>
        <line lrx="106" lry="1769" ulx="3" uly="1707">e Cnmt</line>
        <line lrx="104" lry="1912" ulx="2" uly="1839">D inite</line>
        <line lrx="104" lry="1979" ulx="0" uly="1909">Snnt,10</line>
        <line lrx="103" lry="2055" ulx="0" uly="1979">nhene</line>
        <line lrx="102" lry="2118" ulx="0" uly="2057">tfeni⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2181" ulx="0" uly="2103">enunf</line>
        <line lrx="102" lry="2256" ulx="0" uly="2179">n nttt</line>
        <line lrx="102" lry="2323" ulx="0" uly="2248">ſrnti</line>
        <line lrx="78" lry="2387" ulx="0" uly="2329">vurdet</line>
        <line lrx="101" lry="2462" ulx="15" uly="2387">ſonk 3</line>
        <line lrx="47" lry="2536" ulx="0" uly="2474">an</line>
        <line lrx="98" lry="2597" ulx="0" uly="2523">ſct</line>
        <line lrx="97" lry="2654" ulx="11" uly="2591">Pass N</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2522" type="textblock" ulx="48" uly="2474">
        <line lrx="57" lry="2522" ulx="48" uly="2474">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2942" type="textblock" ulx="70" uly="2895">
        <line lrx="96" lry="2942" ulx="70" uly="2895">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="334" type="textblock" ulx="717" uly="265">
        <line lrx="1259" lry="334" ulx="717" uly="265">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="328" type="textblock" ulx="1715" uly="283">
        <line lrx="1815" lry="328" ulx="1715" uly="283">211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="489" type="textblock" ulx="643" uly="386">
        <line lrx="1392" lry="489" ulx="643" uly="386">Das XXVII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="785" type="textblock" ulx="213" uly="502">
        <line lrx="1813" lry="581" ulx="213" uly="502">Dem Ozias folgt in der Regierung ſein Sohn Joatham; ein</line>
        <line lrx="1814" lry="649" ulx="312" uly="576">frommer und kluger König, welcher durch nuͤtzliche Gebaͤu⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="713" ulx="302" uly="645">de ſeinen Namen verewiget;: er ſchlaͤgt die Ammoniten, und</line>
        <line lrx="1706" lry="785" ulx="304" uly="704">uͤberiaßt nach ſeinem Tode das Reich ſeinem Sohne Achaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="934" type="textblock" ulx="214" uly="809">
        <line lrx="987" lry="934" ulx="214" uly="809">T. Fritbar war fuͤnf und zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="940" type="textblock" ulx="387" uly="884">
        <line lrx="986" lry="940" ulx="387" uly="884">zig Jahre alt, da er die Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1056" type="textblock" ulx="215" uly="993">
        <line lrx="987" lry="1056" ulx="215" uly="993">Jahre lang zu Jeruſalem fuhrte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1118" type="textblock" ulx="180" uly="1050">
        <line lrx="988" lry="1118" ulx="180" uly="1050">ſeine Mutter, eine Tochter Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1224" type="textblock" ulx="216" uly="1103">
        <line lrx="711" lry="1178" ulx="216" uly="1103">doks, hieß Jeruſa. .</line>
        <line lrx="915" lry="1224" ulx="226" uly="1163">4. Kön. 15, 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1278" type="textblock" ulx="269" uly="1219">
        <line lrx="1001" lry="1278" ulx="269" uly="1219">2. Er that, was recht vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1512" type="textblock" ulx="214" uly="1277">
        <line lrx="988" lry="1340" ulx="214" uly="1277">Herrn war, und ahmte in allem dem</line>
        <line lrx="989" lry="1394" ulx="216" uly="1335">Ozias, ſeinem Vater nach, * aus⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1454" ulx="216" uly="1393">genommen, daß er nicht, wie er,</line>
        <line lrx="989" lry="1512" ulx="218" uly="1447">in den Tempel des Herrn gieng;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1569" type="textblock" ulx="179" uly="1502">
        <line lrx="1002" lry="1569" ulx="179" uly="1502">jedoch fuhr das Volk noch immer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1676" type="textblock" ulx="216" uly="1553">
        <line lrx="652" lry="1632" ulx="216" uly="1553">ſuͤndigen fort. .</line>
        <line lrx="993" lry="1676" ulx="276" uly="1616">3. * Joatham führte das hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1733" type="textblock" ulx="215" uly="1673">
        <line lrx="1002" lry="1733" ulx="215" uly="1673">Thor am Hauſe des Herrn auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1846" type="textblock" ulx="223" uly="1725">
        <line lrx="993" lry="1799" ulx="223" uly="1725">bauete vieles an der Mauer Ophel.</line>
        <line lrx="994" lry="1846" ulx="276" uly="1789">4. Auf dem Gebirge von Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1904" type="textblock" ulx="208" uly="1837">
        <line lrx="996" lry="1904" ulx="208" uly="1837">erbaute er auch Staͤdte, Fiecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2130" type="textblock" ulx="221" uly="1895">
        <line lrx="962" lry="1956" ulx="221" uly="1895">und Thurme in den Waͤldern.</line>
        <line lrx="996" lry="2014" ulx="248" uly="1951">5. Er fuͤhrte wider den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2071" ulx="223" uly="2011">nig der Ammoniten Krieg, und uber⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2130" ulx="227" uly="2069">wand ihn: die Ammoniten gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2383" type="textblock" ulx="229" uly="2322">
        <line lrx="374" lry="2383" ulx="229" uly="2322">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2426" type="textblock" ulx="855" uly="2410">
        <line lrx="893" lry="2426" ulx="855" uly="2410">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1021" type="textblock" ulx="210" uly="934">
        <line lrx="996" lry="1021" ulx="210" uly="934">gierung antrat, welche er ſechszehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2137" type="textblock" ulx="1025" uly="831">
        <line lrx="1811" lry="889" ulx="1025" uly="831">ihm damals hundert Talente Sil⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="950" ulx="1026" uly="890">bers, hundert tauſend Scheffel Wei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1006" ulx="1027" uly="949">tzen, und eben ſo viel Scheffel Ger⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1062" ulx="1025" uly="1004">ſte: dieſe Abgabe entrichteten ihm</line>
        <line lrx="1809" lry="1121" ulx="1026" uly="1059">die Ammoniten auch im andern und</line>
        <line lrx="1344" lry="1171" ulx="1026" uly="1117">dritten Jahre.</line>
        <line lrx="1809" lry="1233" ulx="1067" uly="1170">6. Joatham wurde alſo maͤchtig,</line>
        <line lrx="1809" lry="1291" ulx="1027" uly="1229">weil er in den Wegen des Heorn,</line>
        <line lrx="1620" lry="1343" ulx="1026" uly="1287">ſeines Gottes wandelte.</line>
        <line lrx="1813" lry="1400" ulx="1083" uly="1344">7. Das Uebrige aber, was vom</line>
        <line lrx="1813" lry="1457" ulx="1028" uly="1399">Idatham zu ſagen iſt, alle ſeine</line>
        <line lrx="1813" lry="1516" ulx="1029" uly="1456">Schlachten und Thaten ſind in dem</line>
        <line lrx="1812" lry="1573" ulx="1030" uly="1512">Buche der Konige von Iſrael und</line>
        <line lrx="1645" lry="1628" ulx="1030" uly="1569">Juda aufgezeichnet.</line>
        <line lrx="1818" lry="1686" ulx="1056" uly="1621">8. Er war fuͤnf und zwanzig</line>
        <line lrx="1822" lry="1743" ulx="1030" uly="1680">Jahre alt, da er die Regierung an⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1799" ulx="1030" uly="1742">trat, und vegierte ſechszehn Jahre</line>
        <line lrx="1338" lry="1851" ulx="1034" uly="1798">zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1815" lry="1910" ulx="1086" uly="1853">9. Alsdann entſchlief Joatham</line>
        <line lrx="1817" lry="1968" ulx="1034" uly="1904">zu ſeinen Vaͤtern; und man begrub</line>
        <line lrx="1816" lry="2023" ulx="1034" uly="1965">ihn in der Stadt Darids: Achaz</line>
        <line lrx="1822" lry="2082" ulx="1035" uly="2024">aber, ſein Sohn, kam an ſeiner</line>
        <line lrx="1528" lry="2137" ulx="1037" uly="2078">Statt zur Regierung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2292" type="textblock" ulx="534" uly="2193">
        <line lrx="1502" lry="2292" ulx="534" uly="2193">Auslegung des XXVII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2453" type="textblock" ulx="439" uly="2310">
        <line lrx="1820" lry="2453" ulx="439" uly="2310">Auoeenomenen, daß er nicht, wie ſein Vater, mit ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2476" type="textblock" ulx="573" uly="2407">
        <line lrx="1819" lry="2476" ulx="573" uly="2407">heiligender Verwegenheit in den Tempel gieng, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2545" type="textblock" ulx="185" uly="2463">
        <line lrx="1821" lry="2545" ulx="185" uly="2463">dem Höchſten den Weihrauch anzuzuͤnden: denn er war viel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2883" type="textblock" ulx="227" uly="2532">
        <line lrx="1820" lry="2615" ulx="227" uly="2532">gottesfürchtig, als daß er ſo etwas gegen das Geſetz zu unterneh⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2676" ulx="227" uly="2605">men ſich nur einfallen ließ; wie ihm dann Joſeph ein vortreffli⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2746" ulx="233" uly="2669">ches Zeugniß giebt, da er ſchreibt: „Es mangelte dieſem Konig</line>
        <line lrx="1823" lry="2812" ulx="234" uly="2733">„keine einzige Tugend: er verehrte Gott mit reiner Andacht, er</line>
        <line lrx="1824" lry="2883" ulx="229" uly="2812">„war gerecht gegen die Menſchen, und nahm die Wohlfahrt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2940" type="textblock" ulx="232" uly="2870">
        <line lrx="982" lry="2940" ulx="232" uly="2870">„gemeinen Weſens zu Herzen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3052" type="textblock" ulx="1020" uly="2995">
        <line lrx="1180" lry="3052" ulx="1020" uly="2995">O 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3061" type="textblock" ulx="1626" uly="2970">
        <line lrx="1829" lry="3061" ulx="1626" uly="2970">edoch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="427" type="textblock" ulx="428" uly="249">
        <line lrx="1897" lry="323" ulx="614" uly="249">Das zweyte Buch Paralipomenon, (z7. Kap.)</line>
        <line lrx="1898" lry="427" ulx="428" uly="354">Jedoch fuhr das Volk noch immer, nach der damals im</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="317" type="textblock" ulx="298" uly="269">
        <line lrx="398" lry="317" ulx="298" uly="269">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="556" type="textblock" ulx="300" uly="421">
        <line lrx="1910" lry="498" ulx="300" uly="421">Schwunge gehenden Gewohnheit, zu ſüundigen fort, durch die ge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="556" ulx="813" uly="487">mlich auf den Anhoͤhen, von welchen Joatham</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="510" type="textblock" ulx="797" uly="491">
        <line lrx="811" lry="510" ulx="797" uly="491">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="848" type="textblock" ulx="298" uly="500">
        <line lrx="809" lry="566" ulx="298" uly="500">ſetzwidrigen Opfer naͤ</line>
        <line lrx="1444" lry="635" ulx="298" uly="557">daſſelbe mit Gewalt zuruͤckzuhalten nicht wagte.</line>
        <line lrx="1896" lry="720" ulx="320" uly="634">V. 3. Joatham fuͤhrte, oder erneuerte und verzierte wenigſt,</line>
        <line lrx="1897" lry="779" ulx="298" uly="707">das hohe Thor, durch welches man von der Morgenſeite her in den</line>
        <line lrx="1897" lry="848" ulx="299" uly="777">Tempel des Herrn gieng, auf. Dieſes mag dann nachher, wie ich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="920" type="textblock" ulx="270" uly="844">
        <line lrx="1912" lry="920" ulx="270" uly="844">muthe, das neue Thor genannt worden ſeyn, von welchem die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1071" type="textblock" ulx="283" uly="912">
        <line lrx="1895" lry="987" ulx="297" uly="912">lige Schrift in andern Stellen (Jerem. 26, 10. und 36, 10.)</line>
        <line lrx="1810" lry="1071" ulx="283" uly="985">Meldung machet. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1139" type="textblock" ulx="399" uly="1047">
        <line lrx="1947" lry="1139" ulx="399" uly="1047">Ophel giebt der Rabbiner Rimht und auch Pagnan fuͤr ein Schloß D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1551" type="textblock" ulx="296" uly="1128">
        <line lrx="1900" lry="1201" ulx="299" uly="1128">aus; Hieronymus aber ſagt, nach den Siebenzigen und einer</line>
        <line lrx="1895" lry="1271" ulx="299" uly="1196">muͤndlichen Uebergabe der alten Hebraͤer, dieſer Namen habe zwey</line>
        <line lrx="1899" lry="1343" ulx="299" uly="1264">außerordentlich hohe Thuͤrnen zu Jeruſalem bezeichnet, aus denen</line>
        <line lrx="1894" lry="1408" ulx="300" uly="1323">einer, weil er bis in die Wolken reichte, und man von ſeiner Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1486" ulx="298" uly="1374">he die Gegenſtaͤnde unterhalb nur gleichſam im Rebel ſah, bpDX</line>
        <line lrx="1892" lry="1551" ulx="296" uly="1468">Hophel, oder der Nebelthurn, der andere aber f7 Bahan, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1614" type="textblock" ulx="274" uly="1534">
        <line lrx="1913" lry="1614" ulx="274" uly="1534">Probthurn genannt wurde, weil man auf demſelben am beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1684" type="textblock" ulx="297" uly="1600">
        <line lrx="1890" lry="1684" ulx="297" uly="1600">pruͤfen konnte, ob Jemands Augen ſcharf und recht tuͤchtig ſeyen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1754" type="textblock" ulx="298" uly="1668">
        <line lrx="1939" lry="1754" ulx="298" uly="1668">die Ferne zu ſehen. Beyder dieſer Thuͤrme gedenkt der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1821" type="textblock" ulx="298" uly="1738">
        <line lrx="1890" lry="1821" ulx="298" uly="1738">Iſaias im vierzehnten Verſe des zwey und dreyßigſten Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1880" type="textblock" ulx="295" uly="1804">
        <line lrx="1966" lry="1880" ulx="295" uly="1804">An einem derſelben alſo baute der Konig Joatham vieles; er ſtell⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2100" type="textblock" ulx="296" uly="1868">
        <line lrx="1891" lry="1956" ulx="296" uly="1868">te naͤmlich nicht nur die Mauern an demſelbigen her, ſondern leg⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2023" ulx="296" uly="1938">te auch Befeſtigungswerker dabey an, welche der Reſidenzſtadt Je⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2100" ulx="296" uly="2015">ruſalem ſowohl zum Schutz als zur Zierde gereichten. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2225" type="textblock" ulx="739" uly="2119">
        <line lrx="1452" lry="2225" ulx="739" uly="2119">Das XXVIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3003" type="textblock" ulx="251" uly="2243">
        <line lrx="1885" lry="2335" ulx="291" uly="2243">Wegen der Laſter des Achaz wird Juda von vielfachem Ungluͤcke</line>
        <line lrx="1889" lry="2399" ulx="393" uly="2316">getroffen: erſtlich von den Syriern, darnach von den Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2465" ulx="385" uly="2386">ten ausgepluͤndert; welche Letztere zwar auf Ermahnung eines</line>
        <line lrx="1889" lry="2533" ulx="391" uly="2452">Propheten den Raub zuruͤck ſchicken: allein gleich darauf ka⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2595" ulx="387" uly="2520">men die Idumger und Philiſter, und verheerten ebenfalls das</line>
        <line lrx="1886" lry="2673" ulx="360" uly="2591">Land; jedoch Achaz bleibt, dieſer Zuchtigung ungeachtet, gott⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2730" ulx="384" uly="2658">los, und haͤuft Suͤnden auf Suͤnden bis an ſein Ende: ſein</line>
        <line lrx="1867" lry="2799" ulx="380" uly="2724">frommer Sohn folgt ihm in der Regierung.</line>
        <line lrx="1885" lry="2926" ulx="282" uly="2808">1. Avaz war zwanzig Jahre alt, recht vor dem Angeſichte des Herrn</line>
        <line lrx="1884" lry="2934" ulx="251" uly="2873">. da er den Thron beſtieg, war, wie ſein VBater David gethan</line>
        <line lrx="1849" lry="3003" ulx="276" uly="2928">welchen er ſechszehn Jahre zu Je⸗ hatte. 4. Kön. 16, 2.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3067" type="textblock" ulx="276" uly="2964">
        <line lrx="1878" lry="3067" ulx="276" uly="2964">ruſalem beſaß: er that nicht, was 2. Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2000" type="textblock" ulx="1993" uly="1662">
        <line lrx="2096" lry="1763" ulx="2040" uly="1712">Prel</line>
        <line lrx="2096" lry="1820" ulx="2040" uly="1772">Ueu</line>
        <line lrx="2084" lry="1887" ulx="2040" uly="1828">,</line>
        <line lrx="2096" lry="2000" ulx="1993" uly="1942">Aiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2753" type="textblock" ulx="2042" uly="2030">
        <line lrx="2085" lry="2075" ulx="2065" uly="2030">7</line>
        <line lrx="2081" lry="2131" ulx="2046" uly="2077">ich</line>
        <line lrx="2096" lry="2184" ulx="2046" uly="2140">60</line>
        <line lrx="2095" lry="2255" ulx="2042" uly="2188">Sh</line>
        <line lrx="2096" lry="2352" ulx="2053" uly="2310">e</line>
        <line lrx="2087" lry="2415" ulx="2052" uly="2360">e</line>
        <line lrx="2087" lry="2477" ulx="2053" uly="2428">8</line>
        <line lrx="2091" lry="2526" ulx="2050" uly="2473">en</line>
        <line lrx="2096" lry="2585" ulx="2051" uly="2531">tnſe</line>
        <line lrx="2095" lry="2639" ulx="2052" uly="2588">tet</line>
        <line lrx="2094" lry="2698" ulx="2052" uly="2647">nſ</line>
        <line lrx="2096" lry="2753" ulx="2058" uly="2700">Nu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="103" lry="393" ulx="0" uly="342">Nntgt</line>
        <line lrx="103" lry="481" ulx="6" uly="411">durhR</line>
        <line lrx="102" lry="545" ulx="0" uly="478">en Junfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="101" lry="694" ulx="0" uly="629">nte neie</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="102" lry="765" ulx="0" uly="699">ehernte</line>
        <line lrx="100" lry="829" ulx="0" uly="771">,lbe hhee</line>
        <line lrx="100" lry="901" ulx="0" uly="837">cen det⸗</line>
        <line lrx="99" lry="968" ulx="1" uly="907">d 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="98" lry="1113" ulx="0" uly="1052">ein</line>
        <line lrx="98" lry="1178" ulx="0" uly="1123"> nd en</line>
        <line lrx="96" lry="1264" ulx="1" uly="1196"> efn</line>
        <line lrx="96" lry="1332" ulx="0" uly="1265">nd N</line>
        <line lrx="96" lry="1395" ulx="0" uly="1334">ſeneN</line>
        <line lrx="96" lry="1469" ulx="2" uly="1375">), . 7</line>
        <line lrx="95" lry="1525" ulx="0" uly="1466">han</line>
        <line lrx="93" lry="1637" ulx="15" uly="1530">Gn e 6</line>
        <line lrx="93" lry="1672" ulx="1" uly="1601">ig ſe</line>
        <line lrx="91" lry="1733" ulx="0" uly="1670"> Pa</line>
        <line lrx="91" lry="1798" ulx="0" uly="1734"> Kone</line>
        <line lrx="30" lry="1869" ulx="0" uly="1820">83</line>
        <line lrx="90" lry="1960" ulx="0" uly="1870">nden nt</line>
        <line lrx="89" lry="2016" ulx="0" uly="1934">nſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="84" lry="2320" ulx="14" uly="2242">h</line>
        <line lrx="84" lry="2397" ulx="0" uly="2321"> gſe⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2455" ulx="0" uly="2408">U</line>
        <line lrx="81" lry="2522" ulx="0" uly="2451">Creike</line>
        <line lrx="78" lry="2591" ulx="0" uly="2525">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2595">
        <line lrx="114" lry="2667" ulx="0" uly="2595">e, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2771" type="textblock" ulx="0" uly="2660">
        <line lrx="76" lry="2771" ulx="0" uly="2660">8 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2817">
        <line lrx="74" lry="2907" ulx="0" uly="2817">6 in</line>
        <line lrx="72" lry="2939" ulx="1" uly="2876">D gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="3050" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="68" lry="3050" ulx="0" uly="2990">1ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="297" type="textblock" ulx="785" uly="220">
        <line lrx="1251" lry="297" ulx="785" uly="220">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="730" type="textblock" ulx="224" uly="330">
        <line lrx="1004" lry="386" ulx="250" uly="330">2. Sondern er wandelte auf den</line>
        <line lrx="1004" lry="461" ulx="224" uly="387">Wegen der Koͤnige Iſraels, und</line>
        <line lrx="1001" lry="504" ulx="227" uly="446">uͤber das machte er gegoſſene Bil⸗</line>
        <line lrx="497" lry="553" ulx="229" uly="504">der Baalim.</line>
        <line lrx="1000" lry="627" ulx="281" uly="557">3. Er iſt derjenige, welcher Rauch⸗</line>
        <line lrx="998" lry="672" ulx="226" uly="610">werk im Thale Benennom anzuͤnde⸗</line>
        <line lrx="997" lry="730" ulx="226" uly="674">te, und * ſeine Kinder nach Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="843" type="textblock" ulx="205" uly="728">
        <line lrx="995" lry="788" ulx="205" uly="728">der Heiden, welche der Herr bey</line>
        <line lrx="995" lry="843" ulx="215" uly="783">Ankunft der Iſraeliten getoͤdtet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1748" type="textblock" ulx="221" uly="844">
        <line lrx="691" lry="900" ulx="225" uly="844">te, im Feuer reinigte.</line>
        <line lrx="997" lry="958" ulx="229" uly="896">4. Er opferte auch, und zuͤndete</line>
        <line lrx="999" lry="1030" ulx="226" uly="953">Rauchwerk auf den Anhoͤhen, auf</line>
        <line lrx="999" lry="1081" ulx="225" uly="1010">den Hugeln und * unter allen ſchat⸗</line>
        <line lrx="645" lry="1127" ulx="225" uly="1067">tichten Baͤumen an.</line>
        <line lrx="995" lry="1195" ulx="259" uly="1123">5. * Der Herr ſein Gott uͤbergab</line>
        <line lrx="996" lry="1239" ulx="224" uly="1181">ihn daher in die Haͤnde des Koͤnigs</line>
        <line lrx="994" lry="1295" ulx="221" uly="1241">von Syrien, welcher ihn ſchlug,</line>
        <line lrx="995" lry="1351" ulx="223" uly="1296">einen großen Raub aus ſeinem</line>
        <line lrx="996" lry="1422" ulx="223" uly="1352">Reiche hinwegſchleppte, und nach</line>
        <line lrx="996" lry="1477" ulx="224" uly="1407">Damaſkus fuͤhrte: er wurde auch</line>
        <line lrx="998" lry="1521" ulx="223" uly="1463">in die Haͤnde des Koͤnigs von Iſrael</line>
        <line lrx="998" lry="1584" ulx="225" uly="1505">uͤbergeben, und mit einer großen</line>
        <line lrx="704" lry="1638" ulx="223" uly="1578">Niederlage geſchlagen.</line>
        <line lrx="1005" lry="1694" ulx="280" uly="1612">6. Denn Phacee, der Sohn des</line>
        <line lrx="998" lry="1748" ulx="227" uly="1691">Romelia, erſchlug von Juda hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1804" type="textblock" ulx="220" uly="1747">
        <line lrx="999" lry="1804" ulx="220" uly="1747">dert und zwanzigtauſend auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1868" type="textblock" ulx="225" uly="1804">
        <line lrx="1001" lry="1868" ulx="225" uly="1804">Tag, lauter tapfere Kriegsleute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1916" type="textblock" ulx="220" uly="1860">
        <line lrx="1004" lry="1916" ulx="220" uly="1860">weil ſie den Herrn, den Gott ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1972" type="textblock" ulx="225" uly="1915">
        <line lrx="761" lry="1972" ulx="225" uly="1915">Vaͤter, verlaſſen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2251" type="textblock" ulx="229" uly="1973">
        <line lrx="1004" lry="2056" ulx="282" uly="1973">7. Zu eben derſelben Zeit erlegte</line>
        <line lrx="1004" lry="2101" ulx="229" uly="2042">auch Zechri, ein maͤchtiger Mann</line>
        <line lrx="1004" lry="2178" ulx="229" uly="2102">aus Ephraim, den Maaſia, einen</line>
        <line lrx="1063" lry="2251" ulx="229" uly="2151">Sohn des Koͤnigs, nebſt dem Obriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2281" type="textblock" ulx="212" uly="2208">
        <line lrx="1003" lry="2281" ulx="212" uly="2208">hofmeiſter Ezrica, und Elcana, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2550" type="textblock" ulx="227" uly="2266">
        <line lrx="1004" lry="2327" ulx="231" uly="2266">vornehmſten Fuͤrſten nach dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="327" lry="2381" ulx="232" uly="2339">nige.</line>
        <line lrx="1002" lry="2440" ulx="285" uly="2382">8. Die Iſraeliten nahmen von</line>
        <line lrx="1002" lry="2494" ulx="227" uly="2436">ihren Bruͤdern zweymal hundert</line>
        <line lrx="1002" lry="2550" ulx="229" uly="2496">tauſend Weiber, wie auch kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2688" type="textblock" ulx="198" uly="2543">
        <line lrx="1001" lry="2622" ulx="219" uly="2543">Knaben und Maͤdgen „und ſchlepp⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2688" ulx="198" uly="2602">ten ſie ſammt einem uͤberaus großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2790" type="textblock" ulx="234" uly="2662">
        <line lrx="738" lry="2716" ulx="234" uly="2662">Raube nach Samaria.</line>
        <line lrx="1014" lry="2790" ulx="289" uly="2733">9. Daſelbeſt befand ſich eben da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2962" type="textblock" ulx="232" uly="2789">
        <line lrx="1018" lry="2851" ulx="233" uly="2789">mels ein Prophet des Herrn, mit</line>
        <line lrx="1022" lry="2898" ulx="235" uly="2845">Namen Oded: die er gieng dem</line>
        <line lrx="1024" lry="2962" ulx="232" uly="2901">Heer entgegen, welches nach Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="289" type="textblock" ulx="1698" uly="239">
        <line lrx="1849" lry="289" ulx="1698" uly="239">213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="782" type="textblock" ulx="1036" uly="327">
        <line lrx="1820" lry="386" ulx="1042" uly="327">maria wieder zuruͤck kam, und</line>
        <line lrx="1822" lry="455" ulx="1041" uly="388">ſprach zu ihnen: Sehet, Gott, der</line>
        <line lrx="1822" lry="499" ulx="1038" uly="442">Herr eurer Vaͤter, welcher wider</line>
        <line lrx="1820" lry="570" ulx="1039" uly="498">Juda erzuͤrnet iſt, hat ſie in eure</line>
        <line lrx="1852" lry="611" ulx="1038" uly="554">Haͤnde uͤbergeben: ihr aber, nicht</line>
        <line lrx="1818" lry="669" ulx="1036" uly="613">zufrieden, daß ihr ſie mit einer ſol⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="771" ulx="1036" uly="667">cen Grauſamkeit erwuͤrget habt,</line>
        <line lrx="1628" lry="782" ulx="1036" uly="726">welche gen Himmel ſchreyt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1536" type="textblock" ulx="1034" uly="795">
        <line lrx="1818" lry="853" ulx="1095" uly="795">10. Wollet noch aͤber das euch</line>
        <line lrx="1820" lry="910" ulx="1035" uly="855">die Kinder Juda und Jeruſalems</line>
        <line lrx="1820" lry="966" ulx="1037" uly="908">zu Knechten und Maͤgden unter⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1025" ulx="1036" uly="969">werfen, weilches ihr keineswegs thun</line>
        <line lrx="1821" lry="1083" ulx="1035" uly="1024">ſolltet: denn hiedurch habet ihr</line>
        <line lrx="1820" lry="1155" ulx="1035" uly="1083">euch an dem Herrn, eurem Gott,</line>
        <line lrx="1289" lry="1211" ulx="1035" uly="1133">verſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1820" lry="1259" ulx="1093" uly="1165">11. Hoͤret aber meinen Rath,</line>
        <line lrx="1823" lry="1312" ulx="1034" uly="1249">und fuͤhret die Gefangenen wieder</line>
        <line lrx="1822" lry="1366" ulx="1036" uly="1302">zuruͤck, welche ihr von euren Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1426" ulx="1034" uly="1364">dern hieher geſchleppt habet; denn</line>
        <line lrx="1823" lry="1482" ulx="1036" uly="1390">es naͤheret ſich euch ſchon wirklich ein</line>
        <line lrx="1611" lry="1536" ulx="1035" uly="1480">großer Grimm des Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3014" type="textblock" ulx="1036" uly="1551">
        <line lrx="1822" lry="1614" ulx="1097" uly="1551">12. Es traten daher etliche von</line>
        <line lrx="1823" lry="1666" ulx="1036" uly="1605">den Fuͤrſten der Kinder Ephraims</line>
        <line lrx="1833" lry="1722" ulx="1037" uly="1662">auf, namentlich: Azarias der Sohn</line>
        <line lrx="1823" lry="1778" ulx="1046" uly="1722">Johanans, Barachtas der Sohn</line>
        <line lrx="1825" lry="1835" ulx="1041" uly="1777">Moſollamoths, Ezechias der Sohn</line>
        <line lrx="1826" lry="1890" ulx="1042" uly="1834">Sellums, und Amaſa der Sohn</line>
        <line lrx="1824" lry="1958" ulx="1040" uly="1890">des Adali, ſtellten ſich denj enigen,</line>
        <line lrx="1825" lry="2007" ulx="1041" uly="1944">welche aus dem Feldzuge zuruͤck ka⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2062" ulx="1041" uly="2010">men, entgegen,</line>
        <line lrx="1856" lry="2118" ulx="1100" uly="2057">13. Und ſprachen zu ihnen: Ihr</line>
        <line lrx="1828" lry="2174" ulx="1040" uly="2114">ſollet die Gefangenen nicht herein⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2231" ulx="1042" uly="2173">bringen, damit wir nicht wider den</line>
        <line lrx="1829" lry="2298" ulx="1042" uly="2222">Herrn uns verſuͤndigen. Warum</line>
        <line lrx="1827" lry="2341" ulx="1043" uly="2283">wollet ihr unſere Suͤnden noch ver⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2397" ulx="1043" uly="2341">mehren, und unſere alten Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2471" ulx="1041" uly="2392">ten haͤufen? Denn dieß iſt eine</line>
        <line lrx="1831" lry="2523" ulx="1040" uly="2452">große Suͤnde, und der grimmige</line>
        <line lrx="1832" lry="2610" ulx="1038" uly="2505">Zorn der Herrn ſchwebet uͤber Iſ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2612" ulx="1037" uly="2579">rael.</line>
        <line lrx="1834" lry="2680" ulx="1095" uly="2620">14. Darauf ließen die Kriegsleu⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2732" ulx="1049" uly="2674">te im Angeſichte der Fuͤrſten und der</line>
        <line lrx="1836" lry="2787" ulx="1053" uly="2732">ganzen Gemeinde den Raub, und al⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2849" ulx="1055" uly="2787">les, was ſie mitgeſchleppet halten,</line>
        <line lrx="1246" lry="2899" ulx="1059" uly="2843">fahren.</line>
        <line lrx="1840" lry="2957" ulx="1126" uly="2892">15. Die Maͤnner, welche wir</line>
        <line lrx="1840" lry="3014" ulx="1065" uly="2957">O 3 oben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="364" lry="295" type="textblock" ulx="259" uly="235">
        <line lrx="364" lry="295" ulx="259" uly="235">214</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1763" type="textblock" ulx="217" uly="336">
        <line lrx="1048" lry="392" ulx="264" uly="336">oben genannt haben, nahmen alſo</line>
        <line lrx="1053" lry="449" ulx="265" uly="393">ohne Verzug die Gefangenen zu ih⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="505" ulx="257" uly="447">xen Haͤnden, und kleideten von dem</line>
        <line lrx="1053" lry="566" ulx="265" uly="506">Raube alle diejenigen, welche na⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="623" ulx="264" uly="564">ckend waren; nachdem ſie nun die⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="674" ulx="266" uly="619">ſelbigen mit Kleidern und Schu⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="734" ulx="266" uly="676">hen verſehen, mit Speiſe und Trank</line>
        <line lrx="1062" lry="789" ulx="268" uly="733">erquicket, zu Vertreibung der Mat⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="848" ulx="268" uly="790">tigkeit geſalbet, und ſie alſo wohl</line>
        <line lrx="1059" lry="908" ulx="268" uly="847">verſorget hatten, ſetzten ſie diejeni⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="962" ulx="234" uly="907">gen, welche nicht gehen konnten,</line>
        <line lrx="1056" lry="1019" ulx="265" uly="960">und ſchwach an Leibeskraͤften waren,</line>
        <line lrx="1058" lry="1080" ulx="267" uly="1017">auf Laſtthiere: und fuͤhrten dieſel⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1138" ulx="269" uly="1076">ben nach Jericho, der Palmenſtadt,</line>
        <line lrx="1059" lry="1194" ulx="267" uly="1130">zu ihren Bruͤdern; alsdann aber</line>
        <line lrx="1059" lry="1260" ulx="269" uly="1188">kehrten ſie wieder nach Samaria</line>
        <line lrx="816" lry="1305" ulx="217" uly="1252">zurück.</line>
        <line lrx="1060" lry="1366" ulx="303" uly="1302">16. Zu dieſer Zeit ſandte der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1418" ulx="269" uly="1361">nig * Achaz an den Koͤnig von Aſſy⸗</line>
        <line lrx="843" lry="1477" ulx="267" uly="1418">rien, und begehrte Hilfe.</line>
        <line lrx="1063" lry="1534" ulx="330" uly="1478">17. Denn die Edomiten waren</line>
        <line lrx="1063" lry="1590" ulx="269" uly="1532">eingefallen, hatten viele von Juda</line>
        <line lrx="1063" lry="1649" ulx="262" uly="1590">erſchlagen, und eine große Beute</line>
        <line lrx="969" lry="1704" ulx="251" uly="1646">hinweggefuͤhret.</line>
        <line lrx="1063" lry="1763" ulx="329" uly="1705">19. Auch die Philiſter breiteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1818" type="textblock" ulx="269" uly="1761">
        <line lrx="1102" lry="1818" ulx="269" uly="1761">ſich durch die Staͤdte des flachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2728" type="textblock" ulx="269" uly="1819">
        <line lrx="1062" lry="1873" ulx="269" uly="1819">Landes und gegen Mittag von Ju⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1931" ulx="271" uly="1875">da aus: ſie eroberten Bethſames,</line>
        <line lrx="1062" lry="1989" ulx="272" uly="1933">Aialon, Gaderoth, Socho, Tham⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2044" ulx="270" uly="1986">nan und Gamzo nebſt ihren Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2106" ulx="270" uly="2044">fern, und ſetzten ſich darinn feſt.</line>
        <line lrx="1065" lry="2159" ulx="334" uly="2104">19. Denn der Herr hatte das</line>
        <line lrx="1062" lry="2216" ulx="272" uly="2159">Volk Juda wegen des Achaz, ſei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2273" ulx="271" uly="2215">nes Koͤnigs, gedemuͤthiget, * weil</line>
        <line lrx="1065" lry="2334" ulx="270" uly="2272">er daſſelbe entbloͤßet, und den Herrn</line>
        <line lrx="970" lry="2386" ulx="277" uly="2329">verachtet hatte.</line>
        <line lrx="1063" lry="2441" ulx="329" uly="2385">20. Dieſet fuͤhrte auch wider ihn</line>
        <line lrx="1062" lry="2497" ulx="271" uly="2439">Thelgathphalnaſar, den Koͤnig in</line>
        <line lrx="1061" lry="2555" ulx="273" uly="2496">Aſſerien, her, welcher ihn zuͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2607" ulx="272" uly="2554">te, und, da ihm Niemand wider⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2670" ulx="274" uly="2608">ſtund, das Land verwoͤſtete.</line>
        <line lrx="1061" lry="2728" ulx="329" uly="2667">21. Achaz beraubte daher das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="302" type="textblock" ulx="573" uly="231">
        <line lrx="1072" lry="302" ulx="573" uly="231">Das zweyte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="509" type="textblock" ulx="1080" uly="227">
        <line lrx="1870" lry="303" ulx="1080" uly="227">Paralipomenon, (28. Kap.)</line>
        <line lrx="1913" lry="400" ulx="1088" uly="326">Haus des Herrn, den Palaſt der .</line>
        <line lrx="1920" lry="458" ulx="1090" uly="391">Koͤnige, und die Haͤuſer der Furz</line>
        <line lrx="1919" lry="509" ulx="1091" uly="452">ſten, um dem Koͤnige von Aſſyrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="570" type="textblock" ulx="1093" uly="509">
        <line lrx="1867" lry="570" ulx="1093" uly="509">Geſchenke zu geben; es half ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="620" type="textblock" ulx="1086" uly="567">
        <line lrx="1737" lry="620" ulx="1086" uly="567">aber doch nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="736" type="textblock" ulx="1094" uly="621">
        <line lrx="1868" lry="691" ulx="1150" uly="621">22. Denn ſelbſt zu der Zeit ſei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="736" ulx="1094" uly="680">ner Truͤbſal vergroͤßerte der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="801" type="textblock" ulx="1096" uly="736">
        <line lrx="1872" lry="801" ulx="1096" uly="736">Achaz die Verachtung gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1022" type="textblock" ulx="1094" uly="795">
        <line lrx="1519" lry="849" ulx="1096" uly="795">Herrn noch mehr.</line>
        <line lrx="1868" lry="908" ulx="1152" uly="848">23. Er brachte den Goͤttern zu</line>
        <line lrx="1867" lry="964" ulx="1096" uly="906">Damaſkus, ſeinen Strafruthen,</line>
        <line lrx="1869" lry="1022" ulx="1094" uly="964">Schlachtopfer, und ſprach: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1135" type="textblock" ulx="1094" uly="1017">
        <line lrx="1893" lry="1085" ulx="1095" uly="1017">Goͤtter der Koͤnige in Syrien hel⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1135" ulx="1094" uly="1078">fen ihnen: ich will ſie alſo mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1410" type="textblock" ulx="1094" uly="1133">
        <line lrx="1867" lry="1192" ulx="1094" uly="1133">Opfern verſoͤhnen, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1869" lry="1247" ulx="1096" uly="1191">auch mir helfen: da ſie doch im</line>
        <line lrx="1871" lry="1306" ulx="1098" uly="1250">Widerſpiele ihm und dem ganzen</line>
        <line lrx="1872" lry="1365" ulx="1098" uly="1307">Volke Iſraels zum Untergang wa⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1410" ulx="1099" uly="1375">ren. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1533" type="textblock" ulx="1100" uly="1418">
        <line lrx="1872" lry="1483" ulx="1155" uly="1418">24. Nachdem nun Achaz alle Gez</line>
        <line lrx="1874" lry="1533" ulx="1100" uly="1474">faͤße des Hauſes Gottes theils ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1647" type="textblock" ulx="1102" uly="1533">
        <line lrx="1872" lry="1597" ulx="1102" uly="1533">raubt, theils zerbrochen hatte, *</line>
        <line lrx="1871" lry="1647" ulx="1103" uly="1591">ſchloß er die Porten des Tempels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1705" type="textblock" ulx="1101" uly="1644">
        <line lrx="1886" lry="1705" ulx="1101" uly="1644">und errichtete fuͤr ſich Altaͤre in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2103" type="textblock" ulx="1098" uly="1705">
        <line lrx="1704" lry="1761" ulx="1103" uly="1705">len Winkeln zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1874" lry="1815" ulx="1156" uly="1757">25. Er baute auch Altaͤre in al⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1875" ulx="1102" uly="1815">len Staͤdten von Juda, Weihrauch</line>
        <line lrx="1872" lry="1931" ulx="1098" uly="1871">darauf anzuzuͤnden, und reizte den</line>
        <line lrx="1873" lry="1989" ulx="1100" uly="1928">Herrn, den Gott ſeiner Vaͤter, zum</line>
        <line lrx="1852" lry="2046" ulx="1100" uly="1993">Zorne. DWJ</line>
        <line lrx="1875" lry="2103" ulx="1157" uly="2047">26. Das Uebrige aber, was von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2160" type="textblock" ulx="1099" uly="2093">
        <line lrx="1921" lry="2160" ulx="1099" uly="2093">ihm zu ſagen iſt, ſammt allen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2727" type="textblock" ulx="1098" uly="2158">
        <line lrx="1875" lry="2219" ulx="1100" uly="2158">nen erſten und letzten Thaten, ſte⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2288" ulx="1101" uly="2207">het in dem Buche der Koͤnige von</line>
        <line lrx="1783" lry="2331" ulx="1100" uly="2272">Juda und Iſrael aufgezeichnet.</line>
        <line lrx="1875" lry="2388" ulx="1157" uly="2328">27. Achaz entſchlief endlich zu</line>
        <line lrx="1884" lry="2443" ulx="1102" uly="2387">ſeinen Vaͤtern, und wurde zwar in</line>
        <line lrx="1873" lry="2507" ulx="1101" uly="2444">der Stadt Jeruſalem begraben,</line>
        <line lrx="1876" lry="2557" ulx="1100" uly="2499">aber nicht in die Graͤber der Koͤnige</line>
        <line lrx="1880" lry="2617" ulx="1099" uly="2555">Iſraels aufgenommen: und Eze⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2669" ulx="1099" uly="2611">chias, ſein Sohn, kam an ſeiner</line>
        <line lrx="1859" lry="2727" ulx="1098" uly="2669">Statt zur Regierung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="646" type="textblock" ulx="2004" uly="594">
        <line lrx="2096" lry="646" ulx="2004" uly="594">rpnnttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2968" type="textblock" ulx="2017" uly="1638">
        <line lrx="2089" lry="1699" ulx="2017" uly="1638">ſen</line>
        <line lrx="2095" lry="1774" ulx="2065" uly="1719">.</line>
        <line lrx="2093" lry="1846" ulx="2020" uly="1785">Gien</line>
        <line lrx="2096" lry="1920" ulx="2025" uly="1859">16,5</line>
        <line lrx="2096" lry="2074" ulx="2027" uly="1998">rt</line>
        <line lrx="2096" lry="2131" ulx="2030" uly="2070">erd</line>
        <line lrx="2096" lry="2208" ulx="2030" uly="2137">Nrd</line>
        <line lrx="2095" lry="2283" ulx="2033" uly="2202">ine</line>
        <line lrx="2096" lry="2336" ulx="2035" uly="2273">n</line>
        <line lrx="2089" lry="2414" ulx="2037" uly="2348">16 9</line>
        <line lrx="2089" lry="2474" ulx="2034" uly="2380">e</line>
        <line lrx="2091" lry="2640" ulx="2036" uly="2559">Cr</line>
        <line lrx="2091" lry="2710" ulx="2039" uly="2636">ntla</line>
        <line lrx="2096" lry="2764" ulx="2040" uly="2699">iſch</line>
        <line lrx="2096" lry="2842" ulx="2041" uly="2776">nhr</line>
        <line lrx="2094" lry="2905" ulx="2041" uly="2846">e ſ</line>
        <line lrx="2095" lry="2968" ulx="2045" uly="2902">nfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1367" type="textblock" ulx="18" uly="1319">
        <line lrx="25" lry="1361" ulx="18" uly="1321">=</line>
        <line lrx="34" lry="1361" ulx="26" uly="1329">=</line>
        <line lrx="43" lry="1359" ulx="35" uly="1327">=</line>
        <line lrx="53" lry="1367" ulx="43" uly="1326">=</line>
        <line lrx="62" lry="1357" ulx="54" uly="1325">=</line>
        <line lrx="72" lry="1355" ulx="64" uly="1325">E</line>
        <line lrx="80" lry="1365" ulx="73" uly="1322">Se⸗.</line>
        <line lrx="103" lry="1351" ulx="86" uly="1319">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="96" lry="1824" ulx="2" uly="1763">Aticen</line>
        <line lrx="96" lry="1939" ulx="0" uly="1883"> keife</line>
        <line lrx="96" lry="1997" ulx="0" uly="1943">Puitayzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="93" lry="2285" ulx="0" uly="2228">Crige tl</line>
        <line lrx="65" lry="2342" ulx="0" uly="2285">chne.</line>
        <line lrx="91" lry="2395" ulx="11" uly="2342">endlcch</line>
        <line lrx="89" lry="2456" ulx="1" uly="2401">de Pun 4</line>
        <line lrx="89" lry="2520" ulx="13" uly="2461">egttiht</line>
        <line lrx="87" lry="2570" ulx="0" uly="2515">Nerin</line>
        <line lrx="86" lry="2623" ulx="20" uly="2566">Ued G</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="86" lry="2684" ulx="0" uly="2624">an n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="399" type="textblock" ulx="530" uly="187">
        <line lrx="1816" lry="281" ulx="746" uly="187">oder der Chronick. 215</line>
        <line lrx="1502" lry="399" ulx="530" uly="314">Auslegung des XXVIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1072" type="textblock" ulx="211" uly="429">
        <line lrx="1812" lry="522" ulx="214" uly="429">V. 3. O) ſchas reinigte ſeine Kinder im Feuer. Der Grund⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="586" ulx="560" uly="497">tert ſagt zwar ausdrücklich, er habe ſeine Soͤhne ver⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="654" ulx="211" uly="569">brannt: daß er aber nicht alle ſeine Prinzen auf dieſe Art dem</line>
        <line lrx="1812" lry="732" ulx="220" uly="635">grauſamen Moloch geoyferet, ſondern einige derſelben nur durch</line>
        <line lrx="1811" lry="796" ulx="220" uly="702">die Flammen habe gehen laſſen, bezeuget theils der ſyriſche und</line>
        <line lrx="1814" lry="863" ulx="223" uly="763">griechiſche Text hier, theils die heilige Geſchichte ſelbſt: denn ſein</line>
        <line lrx="1813" lry="932" ulx="221" uly="838">Kronprinz und Nachfolger Ezechias hat 20 Jahre den Thron be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="995" ulx="221" uly="908">ſeſſen, und Maaſia, ein anderer Sohn des Achaz, iſt von dem</line>
        <line lrx="1813" lry="1072" ulx="222" uly="970">Zechri umgebracht worden, wie uns der ſiebente Vers dieſes Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="1133" type="textblock" ulx="183" uly="1067">
        <line lrx="560" lry="1133" ulx="183" uly="1067">pitels erzaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1212" type="textblock" ulx="342" uly="1099">
        <line lrx="1812" lry="1212" ulx="342" uly="1099">V. 4. Unter allen ſchattichten Baͤumen, welche ſich naͤmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1286" type="textblock" ulx="177" uly="1192">
        <line lrx="1813" lry="1286" ulx="177" uly="1192">durch ihre Hohe ſowohl, als laubreiche Aeſte vor andern auszeich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1548" type="textblock" ulx="220" uly="1258">
        <line lrx="1814" lry="1348" ulx="220" uly="1258">neten, pflegten die Heiden Altare zu errichten, und zu opfern; weil</line>
        <line lrx="1815" lry="1419" ulx="220" uly="1324">ſie glaubten, eine Gottheit habe in ſolchen herrlichen Gewaͤchſen ih⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1498" ulx="222" uly="1397">ren Wohnſitz aufgeſchlagen, und ſie deswegen ſo ausnehmend ver⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1548" ulx="220" uly="1461">ſchoͤneret. Alſo ſchreibt hieruͤber Mariana, deſſen Memnung ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1621" type="textblock" ulx="171" uly="1533">
        <line lrx="1816" lry="1621" ulx="171" uly="1533">ein Anfanger in der heiomſchen Goͤtterlehre ſeinen Beyfall nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1836" type="textblock" ulx="220" uly="1626">
        <line lrx="1249" lry="1685" ulx="220" uly="1626">verſagen kann, .</line>
        <line lrx="1816" lry="1783" ulx="327" uly="1684">V. 5. Der Herr uͤbergab ihn in die Haͤnde des Koͤnigs von</line>
        <line lrx="1862" lry="1836" ulx="220" uly="1749">Syrien, Namens Raſin, von welchem wir bereits oben (4. Ron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1908" type="textblock" ulx="191" uly="1835">
        <line lrx="1146" lry="1908" ulx="191" uly="1835">16, 5.) geſprochen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2120" type="textblock" ulx="221" uly="1899">
        <line lrx="1817" lry="1996" ulx="257" uly="1899">V. 16. Achaz ſandte an den Roͤnig von Aſſyrien. Im</line>
        <line lrx="1816" lry="2068" ulx="221" uly="1966">Hebraͤiſchen liest man zwar: an die Koͤnige in Aſſyrien; es iſt</line>
        <line lrx="1819" lry="2120" ulx="224" uly="2042">aber die vielfache Zahl anſtatt der einfachen geſetzt worden, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2188" type="textblock" ulx="187" uly="2105">
        <line lrx="1820" lry="2188" ulx="187" uly="2105">der Vortrefflichkeit des aſſyriſchen Monarchen, welcher viele andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2871" type="textblock" ulx="225" uly="2168">
        <line lrx="1820" lry="2257" ulx="227" uly="2168">Koͤnige unter ſeiner Bothmaßigkeit hatte. Er half zwar dieſes mal</line>
        <line lrx="1819" lry="2325" ulx="226" uly="2236">dem Achaz, und befreyte ihn von dem Koͤnige Raſin; (4. Koͤn.</line>
        <line lrx="1819" lry="2397" ulx="231" uly="2305">16, 9.) aber der erzornte Gott ſtrafte ihn doch hernach durch eben</line>
        <line lrx="1688" lry="2456" ulx="225" uly="2373">dieſen machtigen Koͤnig, wie wir hier im 20ſten Verſe ſehen.</line>
        <line lrx="1822" lry="2553" ulx="264" uly="2454">. BV. 19. Weil Achaz das Volk entbloͤßet hatte, naͤmlich von</line>
        <line lrx="1824" lry="2621" ulx="227" uly="2526">goͤttlicher Hilfe, wie Hieronymus beyſetzet, obwohl zu dieſem nur</line>
        <line lrx="1824" lry="2691" ulx="227" uly="2586">Erklaͤrungs halber gemachten Beyſatze weder der hebraiſche, chal⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2740" ulx="229" uly="2659">daiſche und griechiſche Tert eine Sylbe liefert. Es iſt alſo um ſo</line>
        <line lrx="1826" lry="2819" ulx="227" uly="2724">wahrſcheinlicher, die heilige Schrift habe durch dieſen Ausdruck auf</line>
        <line lrx="1827" lry="2871" ulx="226" uly="2793">jene ſchaͤndliche Entbloͤßung deuten wollen, welche unter den ſcham⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2989" type="textblock" ulx="228" uly="2859">
        <line lrx="1827" lry="2989" ulx="228" uly="2859">loſen Heiden bey gewiſſen Feſten H Goͤtzen gewoͤhnlich war, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="548" type="textblock" ulx="241" uly="214">
        <line lrx="1557" lry="300" ulx="290" uly="214">216 Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
        <line lrx="1889" lry="406" ulx="289" uly="325">anzeigen ſollte, daß ihre blinde Verehrer, obſchon aller uͤbrigen</line>
        <line lrx="1891" lry="478" ulx="290" uly="396">menſchlichen Bedeckung beraubt, bloß auf den Schutz des Abgot⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="548" ulx="241" uly="464">tes, welchen ſie anbetheten, ihr Vertrauen ſetzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="705" type="textblock" ulx="290" uly="553">
        <line lrx="1890" lry="646" ulx="412" uly="553">Dieſes iſt ohne Zweifel auch der Anlaß und die Urſache ei⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="705" ulx="290" uly="628">nes aͤhnlichen Ausdrucks in einer andern Schriftſtelle (Exod. 32,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="526" type="textblock" ulx="1511" uly="512">
        <line lrx="1523" lry="526" ulx="1511" uly="512">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="791" type="textblock" ulx="291" uly="698">
        <line lrx="1910" lry="791" ulx="291" uly="698">25.), wo es heißt: Moyſes habe das Volk bey Anbethung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="839" type="textblock" ulx="292" uly="759">
        <line lrx="1213" lry="839" ulx="292" uly="759">goldenen Kalbes entbloͤßet angetroffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1007" type="textblock" ulx="247" uly="863">
        <line lrx="1907" lry="953" ulx="425" uly="863">V. 20. Thelgathphalnaſar wird auch ſonſt Theglat⸗Pha⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1007" ulx="247" uly="932">lazar, oder Theglath⸗ Phul⸗Aſſar genannt; von welchem wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1079" type="textblock" ulx="291" uly="998">
        <line lrx="1893" lry="1079" ulx="291" uly="998">ſchon oben (4. Roͤn. 15. und 16. K.) geredet haben. Dieſer trieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1148" type="textblock" ulx="295" uly="1066">
        <line lrx="1932" lry="1148" ulx="295" uly="1066">dem Achaz von allen Seiten den Angſtſchweiß aus: allein der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="296" type="textblock" ulx="1672" uly="230">
        <line lrx="1912" lry="296" ulx="1672" uly="230">(29. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1223" type="textblock" ulx="291" uly="1134">
        <line lrx="1831" lry="1223" ulx="291" uly="1134">verſtockte Koͤnig, anſtatt bey dem Allmachtigen Hilfe zu ſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1367" type="textblock" ulx="285" uly="1219">
        <line lrx="1892" lry="1304" ulx="430" uly="1219">V. 24. Schloß die Porten des Tempels, damit auch Nie⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1367" ulx="285" uly="1288">mand anderer mehr in denſelben gehen konnte, vor dem Hoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1504" type="textblock" ulx="288" uly="1348">
        <line lrx="1895" lry="1444" ulx="288" uly="1348">ſein Opfer oder Gebeth zu verrichten: denn ſo tief war er in die</line>
        <line lrx="1893" lry="1504" ulx="294" uly="1420">Abgoͤtterey verſunken, daß er nicht einmal den wahren Gottesdienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1579" type="textblock" ulx="293" uly="1490">
        <line lrx="1909" lry="1579" ulx="293" uly="1490">mehr dulden wollte, welchen doch keiner von ſeinen Vorfahrern je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1636" type="textblock" ulx="291" uly="1555">
        <line lrx="830" lry="1636" ulx="291" uly="1555">mals verbothen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1642" type="textblock" ulx="1424" uly="1627">
        <line lrx="1438" lry="1642" ulx="1424" uly="1627">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1787" type="textblock" ulx="754" uly="1698">
        <line lrx="1421" lry="1787" ulx="754" uly="1698">Das XXIX. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2017" type="textblock" ulx="291" uly="1787">
        <line lrx="1895" lry="1892" ulx="291" uly="1787">Ezechias oͤffnet nach dem Tode ſeines Vaters den von dieſem Gott⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1958" ulx="397" uly="1877">loſen verſchloſſenen Tempel, laßt ihn durch die Prieſter und</line>
        <line lrx="1861" lry="2017" ulx="386" uly="1943">Leviten reinigen, und Gott durch viele Brandopfer verſohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2512" type="textblock" ulx="287" uly="2045">
        <line lrx="1083" lry="2152" ulx="291" uly="2045">I. De Ezechias die Regierung</line>
        <line lrx="1083" lry="2183" ulx="501" uly="2115">antrat, war er fuͤnf und</line>
        <line lrx="1084" lry="2237" ulx="288" uly="2173">zwanzig Jahre alt, und regierte</line>
        <line lrx="1083" lry="2291" ulx="287" uly="2232">neun und zwanzig Jahre zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2343" ulx="287" uly="2285">ſalem: ſeine Mutter, Namens *</line>
        <line lrx="1080" lry="2404" ulx="287" uly="2342">Abia, war eine Tochter des Zacha⸗</line>
        <line lrx="817" lry="2458" ulx="287" uly="2395">rias. 4. Kon. 18, 2.</line>
        <line lrx="1081" lry="2512" ulx="342" uly="2458">2. Er that, was den Augen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2570" type="textblock" ulx="286" uly="2510">
        <line lrx="1116" lry="2570" ulx="286" uly="2510">Herrn wohlgefaͤllig war, und folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2961" type="textblock" ulx="222" uly="2568">
        <line lrx="1080" lry="2621" ulx="288" uly="2568">te ſeinem Stammvater David in</line>
        <line lrx="945" lry="2675" ulx="286" uly="2626">allem nach.</line>
        <line lrx="1078" lry="2737" ulx="342" uly="2678">3. Gleich im erſten Monate, von</line>
        <line lrx="1076" lry="2795" ulx="222" uly="2734">denm erſten Jahre ſeiner Regierung,</line>
        <line lrx="1075" lry="2847" ulx="282" uly="2785">* eroͤffnete er die Porten des Hau⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2907" ulx="282" uly="2846">ſes des Herrn, und erneuerte fie.</line>
        <line lrx="1072" lry="2961" ulx="337" uly="2899">4. Er berief die Prieſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2409" type="textblock" ulx="1119" uly="2066">
        <line lrx="1896" lry="2133" ulx="1124" uly="2066">Leviten zu ſich, und verſammelte</line>
        <line lrx="1894" lry="2199" ulx="1122" uly="2120">ſie * in der Straße gegen Aufgang.</line>
        <line lrx="1897" lry="2243" ulx="1140" uly="2182">25. Hier ſprach er zu ihnen: Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2298" ulx="1122" uly="2238">ret mich, ihr Leviten! heiliget euch,</line>
        <line lrx="1895" lry="2352" ulx="1121" uly="2294">und reiniget das Haus des Herrn,</line>
        <line lrx="1897" lry="2409" ulx="1119" uly="2350">des Gottes eurer Vaͤter, * ſchaffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2467" type="textblock" ulx="1119" uly="2410">
        <line lrx="1921" lry="2467" ulx="1119" uly="2410">allen Wuſt aus dem Heiligthume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3032" type="textblock" ulx="1113" uly="2460">
        <line lrx="1878" lry="2527" ulx="1118" uly="2460">hinweg. S</line>
        <line lrx="1897" lry="2578" ulx="1174" uly="2518">6. Unſere Vaͤter haben geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2633" ulx="1116" uly="2574">get, und Boͤſes vor dem Angeſichte</line>
        <line lrx="1894" lry="2697" ulx="1116" uly="2632">des Herrn, unſers Gottes, gethan,</line>
        <line lrx="1896" lry="2747" ulx="1115" uly="2686">da ſie ihn verließen, ihr Angeſicht</line>
        <line lrx="1894" lry="2802" ulx="1114" uly="2746">von dem Tabernackel des Herrn ab⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2861" ulx="1113" uly="2801">wandten, und ihm den Ruͤcken zu⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2910" ulx="1113" uly="2856">kehrten.</line>
        <line lrx="1894" lry="2978" ulx="1169" uly="2913">7. Sie haben die Thuͤren der</line>
        <line lrx="1893" lry="3032" ulx="1526" uly="2976">Halle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1443" type="textblock" ulx="2026" uly="1386">
        <line lrx="2090" lry="1443" ulx="2026" uly="1386">Shnß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="913" type="textblock" ulx="2012" uly="346">
        <line lrx="2096" lry="402" ulx="2013" uly="346">ſrle ber</line>
        <line lrx="2096" lry="512" ulx="2012" uly="458">nehr on</line>
        <line lrx="2095" lry="571" ulx="2013" uly="515">nne d</line>
        <line lrx="2095" lry="628" ulx="2014" uly="571">Ppfel in</line>
        <line lrx="2096" lry="742" ulx="2018" uly="688">Han e</line>
        <line lrx="2096" lry="797" ulx="2018" uly="742">ſtg an</line>
        <line lrx="2094" lry="853" ulx="2015" uly="800">ſatſe in</line>
        <line lrx="2096" lry="913" ulx="2017" uly="859"> hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1029" type="textblock" ulx="1974" uly="916">
        <line lrx="2096" lry="972" ulx="1974" uly="916">n n</line>
        <line lrx="2096" lry="1029" ulx="2019" uly="978">Pen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1252" type="textblock" ulx="2021" uly="1032">
        <line lrx="2096" lry="1087" ulx="2041" uly="1032">)E</line>
        <line lrx="2096" lry="1142" ulx="2023" uly="1087">n de</line>
        <line lrx="2096" lry="1198" ulx="2023" uly="1143">lere 5</line>
        <line lrx="2096" lry="1252" ulx="2021" uly="1203">r Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1318" type="textblock" ulx="1981" uly="1256">
        <line lrx="2096" lry="1318" ulx="1981" uly="1256"> hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1375" type="textblock" ulx="2047" uly="1334">
        <line lrx="2096" lry="1375" ulx="2047" uly="1334">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1619" type="textblock" ulx="2024" uly="1444">
        <line lrx="2061" lry="1506" ulx="2025" uly="1444">den</line>
        <line lrx="2096" lry="1560" ulx="2025" uly="1505">ederg</line>
        <line lrx="2096" lry="1619" ulx="2024" uly="1564">n er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1673" type="textblock" ulx="1982" uly="1618">
        <line lrx="2096" lry="1673" ulx="1982" uly="1618">(werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2763" type="textblock" ulx="2027" uly="1681">
        <line lrx="2096" lry="1730" ulx="2038" uly="1681">11.</line>
        <line lrx="2096" lry="1784" ulx="2027" uly="1730">ct ne</line>
        <line lrx="2096" lry="1846" ulx="2028" uly="1785">Enrhe</line>
        <line lrx="2096" lry="1893" ulx="2031" uly="1839">ſpn d</line>
        <line lrx="2096" lry="1957" ulx="2033" uly="1896">anck</line>
        <line lrx="2088" lry="2020" ulx="2057" uly="1986">1n.</line>
        <line lrx="2096" lry="2082" ulx="2034" uly="2028">f:</line>
        <line lrx="2094" lry="2145" ulx="2035" uly="2082">ſhun</line>
        <line lrx="2083" lry="2200" ulx="2036" uly="2150">ins,</line>
        <line lrx="2096" lry="2253" ulx="2039" uly="2207">sde</line>
        <line lrx="2093" lry="2313" ulx="2043" uly="2255">Schn</line>
        <line lrx="2096" lry="2370" ulx="2047" uly="2311">Ehe</line>
        <line lrx="2094" lry="2430" ulx="2049" uly="2368">⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2478" ulx="2050" uly="2426">Zern</line>
        <line lrx="2094" lry="2603" ulx="2072" uly="2557">13</line>
        <line lrx="2096" lry="2651" ulx="2050" uly="2596">ſer</line>
        <line lrx="2096" lry="2708" ulx="2050" uly="2653">ng</line>
        <line lrx="2096" lry="2763" ulx="2052" uly="2711">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="88" lry="1223" ulx="2" uly="1156">ſtche</line>
        <line lrx="97" lry="1296" ulx="0" uly="1237">ſt oc</line>
        <line lrx="96" lry="1372" ulx="0" uly="1304">danhtt</line>
        <line lrx="96" lry="1440" ulx="0" uly="1377">gr e E</line>
        <line lrx="95" lry="1504" ulx="6" uly="1440">Gnder</line>
        <line lrx="94" lry="1581" ulx="1" uly="1514">vrihrn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="92" lry="1893" ulx="0" uly="1820">ſſen be</line>
        <line lrx="91" lry="1968" ulx="0" uly="1901">pPpiſet</line>
        <line lrx="84" lry="2029" ulx="4" uly="1972">etogne</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="89" lry="2144" ulx="3" uly="2079">lſinnt</line>
        <line lrx="87" lry="2199" ulx="0" uly="2143"> Suſu</line>
        <line lrx="86" lry="2260" ulx="5" uly="2201">ſpen: ,</line>
        <line lrx="87" lry="2320" ulx="0" uly="2259">Glgttu</line>
        <line lrx="85" lry="2367" ulx="5" uly="2317">es Here</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="2634" type="textblock" ulx="206" uly="2573">
        <line lrx="852" lry="2634" ulx="206" uly="2573">phans: Samri und Jahiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="309" type="textblock" ulx="764" uly="206">
        <line lrx="1236" lry="309" ulx="764" uly="206">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="969" type="textblock" ulx="204" uly="345">
        <line lrx="986" lry="403" ulx="204" uly="345">Halle verſperret, die Ampeln aus⸗</line>
        <line lrx="987" lry="462" ulx="204" uly="402">geloͤſchet, und das Rauchwerk nicht</line>
        <line lrx="988" lry="515" ulx="206" uly="455">mehr angezuͤndet, noch im Heilig⸗</line>
        <line lrx="988" lry="573" ulx="205" uly="516">thume dem Gott Iſcaels Brand⸗</line>
        <line lrx="561" lry="629" ulx="207" uly="573">opfer entrichtet.</line>
        <line lrx="984" lry="686" ulx="255" uly="626">8. Hiedurch iſt der Grimm des</line>
        <line lrx="985" lry="742" ulx="207" uly="684">Herrn gegen Juda und Jeruſalem</line>
        <line lrx="986" lry="798" ulx="209" uly="741">heftig angefachet worden, und er</line>
        <line lrx="985" lry="854" ulx="206" uly="799">hat ſie in Unruhe ſetzen, zu Grun⸗</line>
        <line lrx="985" lry="915" ulx="209" uly="856">de gehen, und zum Spotte werden</line>
        <line lrx="988" lry="969" ulx="207" uly="912">laſſen, wie ihr ſelbſt mit euren ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1032" type="textblock" ulx="202" uly="968">
        <line lrx="620" lry="1032" ulx="202" uly="968">genen Augen ſehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1251" type="textblock" ulx="210" uly="1022">
        <line lrx="994" lry="1083" ulx="255" uly="1022">9. Schauet, unſere Vaͤter fielen</line>
        <line lrx="987" lry="1137" ulx="214" uly="1080">durch das Schwert, unſere Soͤhne,</line>
        <line lrx="987" lry="1194" ulx="210" uly="1135">unſere Toͤchter und Weiber ſind,</line>
        <line lrx="986" lry="1251" ulx="210" uly="1191">zur Strafe dieſes Laſters, gefaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1313" type="textblock" ulx="211" uly="1251">
        <line lrx="884" lry="1313" ulx="211" uly="1251">lich hinweggeſchleppet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1493" type="textblock" ulx="213" uly="1318">
        <line lrx="988" lry="1379" ulx="270" uly="1318">10. Derowegen habe ich nun den</line>
        <line lrx="986" lry="1438" ulx="214" uly="1378">Schluß gefaßt, mit dem Herrn,</line>
        <line lrx="987" lry="1493" ulx="213" uly="1435">dem Gott Iſraels, das Buͤndniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1549" type="textblock" ulx="214" uly="1493">
        <line lrx="1007" lry="1549" ulx="214" uly="1493">wieder zu errichten: ſo wird er ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1945" type="textblock" ulx="213" uly="1549">
        <line lrx="990" lry="1605" ulx="213" uly="1549">nen erſchrecklichen Zorn von uns</line>
        <line lrx="437" lry="1655" ulx="217" uly="1607">abwenden.</line>
        <line lrx="990" lry="1724" ulx="246" uly="1661">11. Meine Kinder! ſeyd ja jetzt</line>
        <line lrx="989" lry="1784" ulx="214" uly="1715">nicht nachlaͤßig: euch hat der Herr</line>
        <line lrx="985" lry="1836" ulx="215" uly="1774">erwaͤhlet, daß ihr vor ihm ſtehen,</line>
        <line lrx="990" lry="1891" ulx="217" uly="1828">ihm dienen, ihn ehren, und ihm</line>
        <line lrx="831" lry="1945" ulx="217" uly="1884">Rauchwerk anzuͤnden ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2070" type="textblock" ulx="218" uly="1959">
        <line lrx="995" lry="2014" ulx="275" uly="1959">12. Da machten ſich die Leviten</line>
        <line lrx="995" lry="2070" ulx="218" uly="2012">auf: Mahath, der Sohn des Ama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2129" type="textblock" ulx="157" uly="2068">
        <line lrx="994" lry="2129" ulx="157" uly="2068">ſaai, und Joel, der Sohn des Aza⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2244" type="textblock" ulx="218" uly="2125">
        <line lrx="993" lry="2193" ulx="218" uly="2125">rias, aus den Kindern Caaths;</line>
        <line lrx="995" lry="2244" ulx="221" uly="2185">aus den Kindern Merari: Cis, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2299" type="textblock" ulx="209" uly="2239">
        <line lrx="998" lry="2299" ulx="209" uly="2239">Sohn des Abdi, und Azarias, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2353" type="textblock" ulx="225" uly="2293">
        <line lrx="997" lry="2353" ulx="225" uly="2293">Sohn Jalaleels; aus den Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2413" type="textblock" ulx="203" uly="2350">
        <line lrx="997" lry="2413" ulx="203" uly="2350">Gerſoms: Joah, der Sohn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="3025" type="textblock" ulx="225" uly="2407">
        <line lrx="999" lry="2469" ulx="225" uly="2407">Zemma, und Eden, der Sohn</line>
        <line lrx="703" lry="2519" ulx="228" uly="2463">Joahs.</line>
        <line lrx="1002" lry="2580" ulx="283" uly="2523">13. Aus den Kindern Eliſa⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2626" ulx="915" uly="2586">Aus</line>
        <line lrx="1004" lry="2692" ulx="227" uly="2632">den Kindern Aſaphs: Zacharias und</line>
        <line lrx="479" lry="2741" ulx="228" uly="2687">Mathanias.</line>
        <line lrx="1010" lry="2799" ulx="288" uly="2746">14. Imgleichen aus den Kindern</line>
        <line lrx="1011" lry="2857" ulx="231" uly="2798">Hemans: Jahel und Semei; aus</line>
        <line lrx="1013" lry="2914" ulx="232" uly="2854">den Kindern Idithuns: Semeias</line>
        <line lrx="982" lry="2965" ulx="234" uly="2911">und Oziel.</line>
        <line lrx="1016" lry="3025" ulx="289" uly="2968">15. Dieſe verſammelten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="304" type="textblock" ulx="1710" uly="228">
        <line lrx="1842" lry="304" ulx="1710" uly="228">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1949" type="textblock" ulx="1023" uly="341">
        <line lrx="1811" lry="400" ulx="1026" uly="341">Bruͤder, heiligten ſich, und gien⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="458" ulx="1026" uly="396">gen, wie es der Koͤnig befahl, nach</line>
        <line lrx="1810" lry="512" ulx="1027" uly="456">dem Gebothe des Herrn, * in das</line>
        <line lrx="1809" lry="571" ulx="1026" uly="510">Haus Gottes, um es auszuſoͤhnen:</line>
        <line lrx="1811" lry="628" ulx="1083" uly="570">16. Die Prieſter giengen auch in</line>
        <line lrx="1811" lry="682" ulx="1024" uly="627">den Tempel des Herrn, ihn zu hei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="740" ulx="1024" uly="683">ligen, und trugen allen Unrath,</line>
        <line lrx="1810" lry="795" ulx="1024" uly="739">welchen ſie inwendig im Vorhofe des</line>
        <line lrx="1815" lry="854" ulx="1023" uly="797">Hauſes des Herrn fanden, hinaus;</line>
        <line lrx="1846" lry="909" ulx="1024" uly="853">die Leviten nahmen denſelben, und</line>
        <line lrx="1733" lry="967" ulx="1025" uly="911">trugen ihn an den Bach Cedron.</line>
        <line lrx="1852" lry="1025" ulx="1082" uly="968">17. * Am erſten Tage des erſten</line>
        <line lrx="1806" lry="1080" ulx="1027" uly="1023">Monats fiengen ſie zu reinigen an,</line>
        <line lrx="1841" lry="1137" ulx="1027" uly="1080">am achten Tage aber deſſelbigen Mo⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1192" ulx="1027" uly="1133">nats giengen ſie in das Vorgebaͤu⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1249" ulx="1025" uly="1194">de des Tempels des Herrn, und hei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1308" ulx="1025" uly="1252">ligten den Tempel in acht Tagen;</line>
        <line lrx="1813" lry="1366" ulx="1024" uly="1307">an dem ſechszehnten Tage alſo deſ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1424" ulx="1024" uly="1364">ſelbigen Monats haben ſie das an⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1477" ulx="1024" uly="1421">gefangene Werk vollendet.</line>
        <line lrx="1810" lry="1550" ulx="1074" uly="1490">19. Hierauf verfuͤgten ſie ſich zum</line>
        <line lrx="1812" lry="1606" ulx="1027" uly="1547">Koͤnige Ezechias, und ſprachen zu</line>
        <line lrx="1813" lry="1663" ulx="1027" uly="1607">ihm: Wir haben das ganze Haus des</line>
        <line lrx="1812" lry="1720" ulx="1028" uly="1663">Herrn, den Brandopferaltar ſammt</line>
        <line lrx="1811" lry="1777" ulx="1026" uly="1720">ſeinen Geſchirren, und den Tiſch</line>
        <line lrx="1814" lry="1834" ulx="1028" uly="1777">der Schaubrode ſammt aller ſeiner</line>
        <line lrx="1668" lry="1893" ulx="1029" uly="1833">Zugehoͤr geheiliget;</line>
        <line lrx="1815" lry="1949" ulx="1091" uly="1888">19. Wie auch alle Gefaͤße des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2005" type="textblock" ulx="1019" uly="1945">
        <line lrx="1814" lry="2005" ulx="1019" uly="1945">Tempels, welche der Koͤnig Achaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3024" type="textblock" ulx="1032" uly="2004">
        <line lrx="1816" lry="2065" ulx="1033" uly="2004">bey ſeiner Regierung, nachdem er</line>
        <line lrx="1815" lry="2117" ulx="1034" uly="2059">abgefallen war, verunreiniget hatte:</line>
        <line lrx="1817" lry="2173" ulx="1032" uly="2118">ſieh, es liegt alles vor dem Altar</line>
        <line lrx="1477" lry="2229" ulx="1034" uly="2177">des Herrn. 5</line>
        <line lrx="1818" lry="2299" ulx="1089" uly="2242">20. Der Koͤnig Ezechias ſtund</line>
        <line lrx="1819" lry="2356" ulx="1034" uly="2297">daher am Morgen fruͤh auf, ver⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2414" ulx="1035" uly="2354">ſammelte alle Fuͤrſten der Stadt,</line>
        <line lrx="1821" lry="2469" ulx="1036" uly="2410">und gieng hinauf in das Haus des</line>
        <line lrx="1693" lry="2529" ulx="1037" uly="2469">Herrn. .</line>
        <line lrx="1824" lry="2579" ulx="1096" uly="2522">21. Hier opferten ſie zugleich ſie⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2637" ulx="1042" uly="2579">ben Ochſen, ſieben Widder, ſieben</line>
        <line lrx="1827" lry="2686" ulx="1042" uly="2632">Laͤmmer und ſieben Boͤcke füuͤr die</line>
        <line lrx="1828" lry="2748" ulx="1045" uly="2687">Sunde, fuͤr das Koͤnigreich, fuͤr das</line>
        <line lrx="1828" lry="2803" ulx="1047" uly="2743">Heiligthum und fuͤr Juda; der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2860" ulx="1049" uly="2800">nig befahl den Prieſtern, den Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2913" ulx="1051" uly="2858">nen Aarons, ſie ſollten dieſelben</line>
        <line lrx="1793" lry="2973" ulx="1034" uly="2912">auf dem Altar des Herrn opfern.</line>
        <line lrx="1835" lry="3024" ulx="1079" uly="2969">O 5 22. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="750" lry="117" type="textblock" ulx="660" uly="93">
        <line lrx="750" lry="117" ulx="660" uly="93">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="293" type="textblock" ulx="296" uly="239">
        <line lrx="396" lry="293" ulx="296" uly="239">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1020" type="textblock" ulx="245" uly="334">
        <line lrx="1085" lry="391" ulx="353" uly="334">22. Da ſchlachtete man dann die</line>
        <line lrx="1085" lry="450" ulx="295" uly="393">Ochſen, die Prieſter fiengen das</line>
        <line lrx="1086" lry="503" ulx="296" uly="447">Blut auf, und * goſſen es auf den</line>
        <line lrx="1086" lry="565" ulx="261" uly="505">Altar; ſie ſchlachteten hierauf die</line>
        <line lrx="1087" lry="617" ulx="295" uly="561">Widder, und goſſen ihr Blut auf</line>
        <line lrx="1088" lry="675" ulx="295" uly="619">den Altar; ſodann opferten ſie die</line>
        <line lrx="1089" lry="732" ulx="293" uly="675">Laͤmmer, und goſſen das Blut auf</line>
        <line lrx="982" lry="781" ulx="294" uly="736">den Altar.</line>
        <line lrx="1087" lry="847" ulx="350" uly="786">23. Sie führten auch die Boͤcke</line>
        <line lrx="1086" lry="909" ulx="245" uly="845">zum Sluindopfer vor den Koͤnig und</line>
        <line lrx="1086" lry="961" ulx="291" uly="906">die ganze Gemeinde; * ſie legten</line>
        <line lrx="1028" lry="1020" ulx="291" uly="960">ihnen ihre Haͤnde auf den Kopf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1095" type="textblock" ulx="305" uly="1035">
        <line lrx="1119" lry="1095" ulx="305" uly="1035">24. Und die Prieſter opferten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2985" type="textblock" ulx="272" uly="1091">
        <line lrx="1085" lry="1150" ulx="287" uly="1091">dieſelben, und ſprengten ihr Blut</line>
        <line lrx="1086" lry="1205" ulx="291" uly="1147">vor dem Altar zur Ausſoͤhnung fuͤr</line>
        <line lrx="1083" lry="1263" ulx="291" uly="1207">das ganze Volk Iſraels hin: denn</line>
        <line lrx="1083" lry="1319" ulx="293" uly="1263">der Koͤnig hatte befohlen, daß man</line>
        <line lrx="1082" lry="1377" ulx="283" uly="1316">fuͤr ganz Iſrael Brandopfer und</line>
        <line lrx="922" lry="1434" ulx="282" uly="1373">Suͤndopfer entrichten ſollte.</line>
        <line lrx="1083" lry="1493" ulx="277" uly="1433">25. Er ſtellte auch die Leviten im</line>
        <line lrx="1082" lry="1548" ulx="282" uly="1491">Hauſe des Herrn mit Cymbaln,</line>
        <line lrx="1082" lry="1606" ulx="281" uly="1548">Pfſaltern und Harfen, nach der Ver⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1660" ulx="285" uly="1603">ordnung des Koͤnigs David, des</line>
        <line lrx="1081" lry="1722" ulx="290" uly="1664">Sehers Gad, und Nathans, des</line>
        <line lrx="1081" lry="1782" ulx="289" uly="1720">Propheten, an: denn dieſes hatte</line>
        <line lrx="1080" lry="1834" ulx="287" uly="1777">der Herr durch ſeine Propheten be⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1890" ulx="285" uly="1834">fohlen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1947" ulx="344" uly="1889">26. Alſo ſtunden die Leviten mit</line>
        <line lrx="1081" lry="2005" ulx="287" uly="1946">den Inſtrumenten Davids, und die</line>
        <line lrx="1051" lry="2061" ulx="289" uly="2004">Prieſter mit den Poſaunen bereit,</line>
        <line lrx="1080" lry="2134" ulx="345" uly="2076">27. Als Ezechias befahl, man ſoll⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2188" ulx="287" uly="2133">te die Brandopfer auf dem Altare</line>
        <line lrx="1079" lry="2245" ulx="285" uly="2189">opfern: da nun die Brandopfer</line>
        <line lrx="1077" lry="2304" ulx="272" uly="2247">geopfert wurden, fiengen ſie an, dem</line>
        <line lrx="1075" lry="2361" ulx="284" uly="2304">Herrn Loblieder zu ſingen, die Po⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2418" ulx="282" uly="2361">ſaunen zu blaſen, und mit allerhand</line>
        <line lrx="1075" lry="2473" ulx="283" uly="2417">Inſtrumenten, welche David, der</line>
        <line lrx="1079" lry="2531" ulx="282" uly="2471">Koͤnig Iſraels, angeſchafft hatte,</line>
        <line lrx="555" lry="2587" ulx="280" uly="2530">aufzuſpielen.</line>
        <line lrx="1072" lry="2639" ulx="339" uly="2582">29. Waͤhrend dem die ganze</line>
        <line lrx="1071" lry="2697" ulx="284" uly="2642">Schaar Gott anbethete, verrichte⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2751" ulx="281" uly="2694">ten die Saͤnger ſammt denen, wel⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2810" ulx="282" uly="2753">che die Poſaunen in der Hand hat⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2868" ulx="278" uly="2809">ten, ihr Amt, bis zum Ende des</line>
        <line lrx="912" lry="2920" ulx="276" uly="2866">Brandopfer.</line>
        <line lrx="1066" lry="2985" ulx="309" uly="2918">29. Rachdem nun das Opfer voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="298" type="textblock" ulx="629" uly="222">
        <line lrx="1897" lry="298" ulx="629" uly="222">Das zweyte Buch Paralipomenon, (29. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="444" type="textblock" ulx="1124" uly="321">
        <line lrx="1892" lry="391" ulx="1124" uly="321">zogen war, neigte ſich der Koͤnig,</line>
        <line lrx="1893" lry="444" ulx="1124" uly="385">ſammt allen, die bey ihm waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="499" type="textblock" ulx="1126" uly="442">
        <line lrx="1908" lry="499" ulx="1126" uly="442">tief, und verrichteten ihre Anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="843" type="textblock" ulx="1092" uly="501">
        <line lrx="1394" lry="557" ulx="1124" uly="501">thung.</line>
        <line lrx="1893" lry="614" ulx="1185" uly="549">30. Ezechias und die Fuͤrſten be⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="670" ulx="1093" uly="611">fahlen den Leviten, ſie ſollten den</line>
        <line lrx="1891" lry="728" ulx="1092" uly="669">Herrn * mit den Pfalmen Davids</line>
        <line lrx="1890" lry="786" ulx="1125" uly="728">und Aſaphs, des Propheten, loben.</line>
        <line lrx="1893" lry="843" ulx="1126" uly="785">Sogleich ſtünmten ſie ihm mit gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="956" type="textblock" ulx="1124" uly="841">
        <line lrx="1932" lry="906" ulx="1124" uly="841">ßer Freude dergleichen Lobgeſaͤnge</line>
        <line lrx="1932" lry="956" ulx="1124" uly="900">an, bogen die Kniee, und neigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1013" type="textblock" ulx="1123" uly="956">
        <line lrx="1658" lry="1013" ulx="1123" uly="956">ihr Haupt bis zur Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1601" type="textblock" ulx="1114" uly="1084">
        <line lrx="1889" lry="1142" ulx="1122" uly="1084">ter: Ihr habet eure Haͤnde dem</line>
        <line lrx="1890" lry="1199" ulx="1121" uly="1143">Herrn geheiliget, tretet herzu, und</line>
        <line lrx="1891" lry="1257" ulx="1114" uly="1199">opfert die Schlachtopfer und Lob⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1315" ulx="1123" uly="1256">opfer im Hauſe des Herrn. Alſo</line>
        <line lrx="1890" lry="1371" ulx="1122" uly="1314">opferte die ganze Verſammlung</line>
        <line lrx="1894" lry="1431" ulx="1121" uly="1372">Schlachtopfer, Lob⸗ und Brand⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1486" ulx="1121" uly="1429">opfer mit andaͤchtigem Herzen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1545" ulx="1177" uly="1482">32. Die Zahl der Brandopfer,</line>
        <line lrx="1888" lry="1601" ulx="1121" uly="1541">welche die Gemeinde opferte, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1657" type="textblock" ulx="1120" uly="1597">
        <line lrx="1905" lry="1657" ulx="1120" uly="1597">dieſe: Siebenzig Ochſen, hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1773" type="textblock" ulx="1119" uly="1654">
        <line lrx="1886" lry="1720" ulx="1119" uly="1654">Widder, und zweyhundert Laͤmmer.</line>
        <line lrx="1890" lry="1773" ulx="1179" uly="1714">33. * Sie heiligten auch dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1828" type="textblock" ulx="1117" uly="1769">
        <line lrx="1895" lry="1828" ulx="1117" uly="1769">Herrn ſechshundert Ochſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1960" type="textblock" ulx="1117" uly="1827">
        <line lrx="1696" lry="1895" ulx="1117" uly="1827">dreytauſend Schafe.</line>
        <line lrx="1886" lry="1960" ulx="1175" uly="1898">34. Weil aber die Prieſter in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2012" type="textblock" ulx="1117" uly="1954">
        <line lrx="1893" lry="2012" ulx="1117" uly="1954">ringer Anzahl da waren, und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2127" type="textblock" ulx="1116" uly="2007">
        <line lrx="1890" lry="2077" ulx="1116" uly="2007">erkleckten, den Brandopfern die Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2127" ulx="1116" uly="2065">te abzuziehen: mußten ihnen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2187" type="textblock" ulx="1117" uly="2122">
        <line lrx="1907" lry="2187" ulx="1117" uly="2122">die Leviten, ihre Bruͤder helfen, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2347" type="textblock" ulx="1114" uly="2178">
        <line lrx="1889" lry="2248" ulx="1116" uly="2178">das Werk vollzogen ward, und meh⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2305" ulx="1114" uly="2239">rere Prieſter geheiliget wurden;</line>
        <line lrx="1889" lry="2347" ulx="1114" uly="2293">denn * die Leviten werden auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2414" type="textblock" ulx="1113" uly="2352">
        <line lrx="1917" lry="2414" ulx="1113" uly="2352">leichtere Weiſe, als die Prieſter, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2581" type="textblock" ulx="1110" uly="2407">
        <line lrx="1712" lry="2472" ulx="1110" uly="2407">heiliget. .</line>
        <line lrx="1886" lry="2525" ulx="1169" uly="2464">3. Solchemnach war eine Men⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2581" ulx="1110" uly="2526">ge der Brandopfer, des Fettes von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2637" type="textblock" ulx="1110" uly="2576">
        <line lrx="1913" lry="2637" ulx="1110" uly="2576">den Friedopfern, und der Trank⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3019" type="textblock" ulx="1103" uly="2628">
        <line lrx="1887" lry="2695" ulx="1109" uly="2628">opfer bey den Brandopfern: auf</line>
        <line lrx="1885" lry="2750" ulx="1107" uly="2692">dieſe Art wurde der Gottesdienſt in</line>
        <line lrx="1885" lry="2810" ulx="1107" uly="2747">dem Hauſe des Heern voͤllig wieder</line>
        <line lrx="1863" lry="2866" ulx="1105" uly="2802">hergeſtellet.</line>
        <line lrx="1885" lry="2924" ulx="1162" uly="2857">36. Ezechias ſammt allem Volke</line>
        <line lrx="1883" lry="2980" ulx="1103" uly="2915">erfreuete ſich, daß der Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1883" lry="3019" ulx="1800" uly="2984">wis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1088" type="textblock" ulx="1181" uly="1006">
        <line lrx="1930" lry="1088" ulx="1181" uly="1006">31. Ezechias aber ſagte noch wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2990" type="textblock" ulx="2038" uly="2924">
        <line lrx="2096" lry="2990" ulx="2038" uly="2924">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="100" lry="665" ulx="2" uly="609">ſeſliel</line>
        <line lrx="101" lry="722" ulx="0" uly="668">Alnen Dee</line>
        <line lrx="99" lry="781" ulx="0" uly="728">pheter,ee</line>
        <line lrx="98" lry="841" ulx="0" uly="785">hnn nitn</line>
        <line lrx="98" lry="895" ulx="0" uly="841">en Lobecr</line>
        <line lrx="98" lry="956" ulx="0" uly="900">, Und ſee</line>
        <line lrx="28" lry="1006" ulx="0" uly="964">d.</line>
        <line lrx="98" lry="1087" ulx="0" uly="1033">gtenoht</line>
        <line lrx="98" lry="1145" ulx="0" uly="1088">hinde</line>
        <line lrx="98" lry="1205" ulx="0" uly="1148"> heuin</line>
        <line lrx="97" lry="1301" ulx="0" uly="1205">e ui 4</line>
        <line lrx="97" lry="1322" ulx="0" uly="1257">Henn. 6</line>
        <line lrx="97" lry="1404" ulx="0" uly="1318">Deſen⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1427" ulx="12" uly="1374">nd die</line>
        <line lrx="88" lry="1494" ulx="0" uly="1442"> Heten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1542" type="textblock" ulx="6" uly="1494">
        <line lrx="112" lry="1542" ulx="6" uly="1494">Plindect</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="95" lry="1609" ulx="9" uly="1551">Cbſteinn</line>
        <line lrx="95" lry="1680" ulx="0" uly="1605">n,fr</line>
        <line lrx="94" lry="1717" ulx="0" uly="1661">dert Unt</line>
        <line lrx="95" lry="1776" ulx="0" uly="1722">n ouch</line>
        <line lrx="94" lry="1842" ulx="0" uly="1773">dſn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="305" type="textblock" ulx="691" uly="206">
        <line lrx="1812" lry="305" ulx="691" uly="206">oder der Chronick. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="458" type="textblock" ulx="192" uly="322">
        <line lrx="1792" lry="458" ulx="192" uly="322">wiederum vollkommen eingerichtet Gluͤck, daß dieſs ohne Verzus ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="457" ulx="194" uly="396">war. Denn ſie hielten es fuͤr ein ſchah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="588" type="textblock" ulx="509" uly="455">
        <line lrx="1535" lry="588" ulx="509" uly="455">Auslegung des XXIX. Rapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="730" type="textblock" ulx="195" uly="586">
        <line lrx="1795" lry="730" ulx="195" uly="586">V. 1. Abi, eine Tochter des Zacharias „jenes frommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="882" type="textblock" ulx="192" uly="672">
        <line lrx="1795" lry="747" ulx="538" uly="672">Hohenprieſters und Propheten, welchen (2. Chron.</line>
        <line lrx="1792" lry="836" ulx="192" uly="746">24, 21.) der Koͤnig Joas ermorden ließ, war die Mutter des</line>
        <line lrx="1244" lry="882" ulx="194" uly="820">Ezechias; wie Hieronymus ſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="970" type="textblock" ulx="320" uly="868">
        <line lrx="1787" lry="970" ulx="320" uly="868">V. 3. Ezechias eroͤffnete die Porten des Hauſes des Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1052" type="textblock" ulx="174" uly="939">
        <line lrx="1787" lry="1052" ulx="174" uly="939">welche der la ſterhafte Achaz geſchloſſen hatte; und erneuerte ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1318" type="textblock" ulx="193" uly="1033">
        <line lrx="1790" lry="1102" ulx="195" uly="1033">durch Anheftung goͤldener Platten, wie uns eine andere Stelle</line>
        <line lrx="1836" lry="1166" ulx="193" uly="1103">(4. Ron. 18, 16.) deutlich ſaͤlat. .</line>
        <line lrx="1788" lry="1247" ulx="322" uly="1146">V. 4. In der Straße, welche vor der Porte des Tempels</line>
        <line lrx="1844" lry="1318" ulx="197" uly="1200">gegen Auſgang lag, war von dem Koͤnige Ezechias der Sammel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1386" type="textblock" ulx="186" uly="1321">
        <line lrx="1790" lry="1386" ulx="186" uly="1321">plaßz den Prieſtern und Leviten angewieſen worden, wo er die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2191" type="textblock" ulx="192" uly="1370">
        <line lrx="1792" lry="1521" ulx="192" uly="1370">den ribſten Verſen folgende Rede an dieſelben hielt, und ihnen</line>
        <line lrx="517" lry="1505" ulx="228" uly="1459">efahl:</line>
        <line lrx="1823" lry="1602" ulx="326" uly="1514">V. 5. Schaffet allen Wuſt aus dem Heiligthume hinweg,</line>
        <line lrx="1815" lry="1672" ulx="199" uly="1604">nicht Goͤtzenbilder oder abgoͤttiſche Altare: denn die Schrift erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1753" ulx="201" uly="1670">let nicht, daß Achaz ſich ſo weit vergangen habe; ſonſt wuͤrde er</line>
        <line lrx="1846" lry="1808" ulx="196" uly="1740">auch, wenn dieſe gottesſchaͤnderiſche Entheilgung geſchehen ware,</line>
        <line lrx="1793" lry="1888" ulx="201" uly="1808">den Tempel nicht geſchloſſen, ſondern zum Gotzendienfſt offen gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1944" ulx="201" uly="1876">ſen haben. Ezechias befiehlt nur, den Unrath wegzuraumen, wel⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2010" ulx="201" uly="1941">cher ſich in einem ſo weitſchichtigen Gotteshauſe, in ſo vielen Gan⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2114" ulx="202" uly="2001">gen, Zimmern und Hoͤfen nach und nach von ſich ſelbſten anſezzet,</line>
        <line lrx="1019" lry="2191" ulx="201" uly="2076">ſonderbar, wenn alles geſperret iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3024" type="textblock" ulx="194" uly="2118">
        <line lrx="1795" lry="2238" ulx="319" uly="2118">V. 15. Das Haus Gottes heißt hier nur der Prieſtervor⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2297" ulx="206" uly="2205">hof, in welchen die Leviten gehen dorften, um den Prieſtern in</line>
        <line lrx="1793" lry="2372" ulx="206" uly="2289">ihren Verrichtungen zu helfen; in den innern Theil des Tempels</line>
        <line lrx="1795" lry="2431" ulx="194" uly="2359">aber, oder in das Heiligthum war Niemanden, als den Prieſtern,</line>
        <line lrx="1796" lry="2498" ulx="203" uly="2425">der Eintritt erlaubt: wie dann auch die heilige Schrift hier erzah⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2562" ulx="206" uly="2495">let, daß nur dieſe allein in den innern Tempel hineingegangen, und</line>
        <line lrx="1798" lry="2630" ulx="207" uly="2560">ihn geheiligt, das iſt, laut des hebraiſchen und griechiſchen Tex⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2696" ulx="207" uly="2629">tes, gereiniget haben, da ſie den Unrath, welchen ſie darinnen fan⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2762" ulx="209" uly="2679">den, in den oben gedachten Vorhof, wie die Ueberſel zung der Sie⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2829" ulx="210" uly="2758">benzigen ſagt, herausſchafften, wo ihnen die Leviten denſelben ab⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2931" ulx="199" uly="2827">nahmen, und weiter fort bis an den Bach Cedron rrugen. Die⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2966" ulx="211" uly="2897">ſes Geſchaͤfft nahm</line>
        <line lrx="1802" lry="3024" ulx="1532" uly="2931">V. 17. Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="333" type="textblock" ulx="308" uly="212">
        <line lrx="1908" lry="333" ulx="308" uly="212">22⁰° Das zweyte Buch Paralipomenon, (29. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="979" type="textblock" ulx="307" uly="345">
        <line lrx="1902" lry="424" ulx="355" uly="345">V. 17. Am erſten Tage des erſten Monats, Niſan genannt,</line>
        <line lrx="1902" lry="486" ulx="308" uly="411">ſeinen Anfang. Die erſten acht Tage brachten ſie zu mit Saͤube⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="555" ulx="310" uly="482">rung der Vorhoͤfe, Gaͤnge und Zunmmer umher, die andern acht</line>
        <line lrx="1899" lry="623" ulx="308" uly="548">Tage aber mit Reinigung des Heiligthums: und ſo ſtellten ſie in⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="692" ulx="308" uly="614">nerhalb ſechszehn Tagen das Haus des Herrn ſammt allen Gerath⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="758" ulx="307" uly="683">ſchaften deſſelben wiederum in den vorigen Glanz her.</line>
        <line lrx="1898" lry="848" ulx="437" uly="764">Von dem Oſterfeſt meldet die heilige Schrift hier nichts:</line>
        <line lrx="1898" lry="910" ulx="308" uly="836">weil in dieſem Monate, wo der Tempel erſt mußte gereiniget und</line>
        <line lrx="1900" lry="979" ulx="308" uly="903">zuvor noch mehrere Prieſter geheiliget werden, daſſelbe, nach Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1046" type="textblock" ulx="306" uly="971">
        <line lrx="1915" lry="1046" ulx="306" uly="971">ſchrift des Geſetzes, nicht konnte gehalten werden, und daher auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1179" type="textblock" ulx="256" uly="1039">
        <line lrx="1897" lry="1114" ulx="256" uly="1039">den zweyten Monat verſchoben wurde; wie wir im Anfange des</line>
        <line lrx="1819" lry="1179" ulx="308" uly="1114">naͤchſten Kapitels leſen. Uʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1275" type="textblock" ulx="440" uly="1188">
        <line lrx="1978" lry="1275" ulx="440" uly="1188">V. 22. Die Prieſter goßen das Blut auf den Altar, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2150" type="textblock" ulx="300" uly="1271">
        <line lrx="1898" lry="1351" ulx="306" uly="1271">beſprengten vielmehr denſelben damit, wie zerſchiedene Grundſpra⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1426" ulx="306" uly="1350">chen ſagen.</line>
        <line lrx="1899" lry="1497" ulx="300" uly="1414">V. 23. Sie legten ihnen, den zum Opfer fuͤr die Suͤnde be⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1565" ulx="304" uly="1484">ſtimmten Böcken, ihre Haͤnde auf den Kopf. Alſo war e in dem</line>
        <line lrx="1872" lry="1637" ulx="303" uly="1553">Geſetze (Lev. 4, 1.) von dem Soͤhnopfer vorgeſchrieben.</line>
        <line lrx="1899" lry="1719" ulx="412" uly="1639">V. 30. Mit den Pſalmen Davids, des Koͤnigs, und Aſaphs,</line>
        <line lrx="1900" lry="1783" ulx="305" uly="1707">des Propheten. Dieſe Stelle beweiſt, daß nicht alle Pſalmen,</line>
        <line lrx="1900" lry="1856" ulx="302" uly="1767">welche wir haben, von David allein ſeyen, ſondern auch einige der⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1921" ulx="301" uly="1831">ſelben von dem Aſaph verfaſſet worden, namentlich jene zwoͤlfe,</line>
        <line lrx="1764" lry="1988" ulx="302" uly="1914">welche deſſen Namen fuͤhren. ”””</line>
        <line lrx="1902" lry="2084" ulx="438" uly="2005">V. 33. Sie heiligten, das heißt, ſie widmeten und ſchenkten</line>
        <line lrx="1900" lry="2150" ulx="302" uly="2074">dem Herrn ſechshundert Ochſen, nicht eben zu lauter Brando⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2222" type="textblock" ulx="301" uly="2145">
        <line lrx="1920" lry="2222" ulx="301" uly="2145">pfern, wie jene im vorgehenden Verſe, ſondern auch zu andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2353" type="textblock" ulx="300" uly="2211">
        <line lrx="1904" lry="2287" ulx="300" uly="2211">Opfern, naͤmlich zu Friedopfern, zu Dankopfern und dergleichen,</line>
        <line lrx="1709" lry="2353" ulx="302" uly="2279">welche bey den Juden durch das Geſetz eingefuͤhret waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2454" type="textblock" ulx="434" uly="2365">
        <line lrx="1901" lry="2454" ulx="434" uly="2365">V. 34. Die Leviten werden auf eine leichtere weiſe, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2584" type="textblock" ulx="299" uly="2446">
        <line lrx="1952" lry="2516" ulx="299" uly="2446">die Prieſter, oder Vorſteher, wie die Vulgata ſelbe hier nennt,</line>
        <line lrx="1942" lry="2584" ulx="302" uly="2508">weil ſie den Leviten vorgeſetzt waren, geheiliget; von derer Weihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3036" type="textblock" ulx="287" uly="2577">
        <line lrx="1904" lry="2655" ulx="288" uly="2577">und Reinigung wir in den vorhergehenden Stellen, welche dieſen</line>
        <line lrx="1903" lry="2723" ulx="301" uly="2640">Gegenſtand betreffen, bereits ausfuͤhrlich geſprochen haben: wo⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2784" ulx="300" uly="2711">raus man ſieht, daß freylich bey ihrer Weihe und Reinigung</line>
        <line lrx="1901" lry="2858" ulx="303" uly="2771">mehrere Umſtaͤnde und Ceremonien, als bey den Leviten, erfordert</line>
        <line lrx="1903" lry="2927" ulx="287" uly="2844">wurden, je erhabner ihre Wuͤrde über jene der Leviten war; ob⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="3036" ulx="300" uly="2903">wohl der hebraiſche Text hier, nach der Ueberſetzung Weitenauers,</line>
        <line lrx="1860" lry="3030" ulx="1810" uly="2994">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2357" type="textblock" ulx="1983" uly="2235">
        <line lrx="2084" lry="2265" ulx="1983" uly="2235">[ . en</line>
        <line lrx="2096" lry="2311" ulx="2024" uly="2257">en</line>
        <line lrx="2070" lry="2357" ulx="2030" uly="2314">We.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2247" type="textblock" ulx="1985" uly="1625">
        <line lrx="2096" lry="1689" ulx="1986" uly="1625">fing,</line>
        <line lrx="2096" lry="1795" ulx="1985" uly="1737">ut de</line>
        <line lrx="2096" lry="1859" ulx="2011" uly="1794">Fenerd</line>
        <line lrx="2096" lry="1912" ulx="1986" uly="1850">Athan⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2086" ulx="2017" uly="2025">ege</line>
        <line lrx="2096" lry="2141" ulx="2019" uly="2081">el</line>
        <line lrx="2094" lry="2203" ulx="2020" uly="2135">ſſt wo</line>
        <line lrx="2096" lry="2247" ulx="2020" uly="2189">ſnun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2762" type="textblock" ulx="1994" uly="2479">
        <line lrx="2095" lry="2537" ulx="2028" uly="2479">nende</line>
        <line lrx="2096" lry="2595" ulx="1994" uly="2547">K.E6</line>
        <line lrx="2096" lry="2648" ulx="1997" uly="2593">(hete</line>
        <line lrx="2094" lry="2762" ulx="1998" uly="2707">uten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="309" type="textblock" ulx="52" uly="239">
        <line lrx="148" lry="309" ulx="52" uly="239">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="102" lry="407" ulx="0" uly="341">lion geen</line>
        <line lrx="102" lry="470" ulx="0" uly="412"> mit</line>
        <line lrx="109" lry="535" ulx="1" uly="481">de anent</line>
        <line lrx="108" lry="614" ulx="10" uly="551">ſeltenſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="466" type="textblock" ulx="103" uly="368">
        <line lrx="110" lry="379" ulx="103" uly="368">4</line>
        <line lrx="110" lry="456" ulx="103" uly="435">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="139" lry="683" ulx="0" uly="609">t len ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="106" lry="905" ulx="10" uly="841">gerenigen</line>
        <line lrx="99" lry="970" ulx="0" uly="907">ble, nil</line>
        <line lrx="105" lry="1041" ulx="0" uly="977">nd Nee:</line>
        <line lrx="105" lry="1108" ulx="0" uly="1046">1 Aſo!</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="105" lry="838" ulx="0" uly="770">then</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="104" lry="1270" ulx="0" uly="1217">Alttr,</line>
        <line lrx="103" lry="1338" ulx="0" uly="1281">ſe Grunſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="133" lry="1496" ulx="0" uly="1425">eEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="101" lry="1558" ulx="0" uly="1498">or AN</line>
        <line lrx="57" lry="1626" ulx="1" uly="1574">eben.</line>
        <line lrx="104" lry="1708" ulx="7" uly="1645">und ſ</line>
        <line lrx="107" lry="1804" ulx="0" uly="1717">1e M.</line>
        <line lrx="98" lry="1859" ulx="0" uly="1794">Hanet</line>
        <line lrx="50" lry="1927" ulx="11" uly="1869">ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="333" type="textblock" ulx="728" uly="251">
        <line lrx="1784" lry="333" ulx="728" uly="251">oder der Chronick. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="561" type="textblock" ulx="190" uly="356">
        <line lrx="1788" lry="426" ulx="190" uly="356">noch eine andere Urſache hievon anzugeben ſcheinet, da er beyſetzt:</line>
        <line lrx="1786" lry="499" ulx="190" uly="427">und die Leviten hatten ein aufrichtigeres Herz ſich zu heiligen,</line>
        <line lrx="1788" lry="561" ulx="190" uly="492">als die Prieſter, welche vielleicht ihre erhabnere Wuͤrde und groͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="2518" type="textblock" ulx="139" uly="2461">
        <line lrx="474" lry="2518" ulx="139" uly="2461">meinde wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="639" type="textblock" ulx="191" uly="554">
        <line lrx="1786" lry="639" ulx="191" uly="554">ßere Einkuͤnfte ihre Pflichten leichter vergeſſen machten; wie wir es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="691" type="textblock" ulx="190" uly="626">
        <line lrx="1796" lry="691" ulx="190" uly="626">leider! auch heut zu Tage nicht ſelten bemerken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="861" type="textblock" ulx="642" uly="781">
        <line lrx="1326" lry="861" ulx="642" uly="781">Das XXX. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1046" type="textblock" ulx="189" uly="884">
        <line lrx="1787" lry="964" ulx="189" uly="884">Ezechias laͤßt durch ſeine Abgeordnete ganz Juda und Iſrael nach</line>
        <line lrx="1787" lry="1046" ulx="194" uly="964">Feruſalem zur Feyer des Oſterfeſtes berufen: etliche ſpotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1101" type="textblock" ulx="183" uly="1027">
        <line lrx="1788" lry="1101" ulx="183" uly="1027">uͤber dieſe Einladung, viele aber folgen derſelben, worauf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1177" type="textblock" ulx="246" uly="1100">
        <line lrx="1788" lry="1177" ulx="246" uly="1100">Oſterfeſt vierzehn Tage lang mit außerordentlichem Geprange</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="1232" type="textblock" ulx="275" uly="1170">
        <line lrx="628" lry="1232" ulx="275" uly="1170">gehalten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2132" type="textblock" ulx="185" uly="1271">
        <line lrx="961" lry="1379" ulx="190" uly="1271">I. Eiechias ſchickte an das ganze</line>
        <line lrx="960" lry="1397" ulx="360" uly="1342">Volk Iſraels und Juda:</line>
        <line lrx="960" lry="1456" ulx="189" uly="1392">er ſchrieb auch Briefe an Ephraim</line>
        <line lrx="962" lry="1510" ulx="189" uly="1454">und Manaſſes, ſie ſollten in das</line>
        <line lrx="962" lry="1567" ulx="187" uly="1507">Haus des Herrn nach Jeruſalem</line>
        <line lrx="962" lry="1622" ulx="188" uly="1565">kommen, und dem Herrn, dem Gott</line>
        <line lrx="938" lry="1679" ulx="186" uly="1622">Iſraels, die Oſtern feyern.</line>
        <line lrx="939" lry="1740" ulx="241" uly="1677">2. Der Koͤnig beſchloß dahe</line>
        <line lrx="960" lry="1794" ulx="187" uly="1731">ſammt den Fuͤrſten und der ganzen</line>
        <line lrx="961" lry="1848" ulx="185" uly="1786">Gemeinde zu Jeruſalem in einer</line>
        <line lrx="961" lry="1905" ulx="185" uly="1844">Rathsverſammlung, die Oſtern *</line>
        <line lrx="867" lry="1960" ulx="186" uly="1904">im zweyten Monate zu halten.</line>
        <line lrx="963" lry="2019" ulx="242" uly="1959">3. Denn ſie hatten es zu ſeiner</line>
        <line lrx="962" lry="2076" ulx="186" uly="2011">gehoͤrigen Zeit nicht feyern koͤnnen,</line>
        <line lrx="962" lry="2132" ulx="187" uly="2072">* weil nicht ſo viele Prieſter gehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2187" type="textblock" ulx="187" uly="2126">
        <line lrx="984" lry="2187" ulx="187" uly="2126">liget waren, daß ſie dazu erkleckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2339" type="textblock" ulx="186" uly="2180">
        <line lrx="964" lry="2247" ulx="186" uly="2180">haͤtten; auch das Volk noch nicht</line>
        <line lrx="963" lry="2299" ulx="190" uly="2240">zu Jeruſalem zuſammengekommen</line>
        <line lrx="730" lry="2339" ulx="197" uly="2303">war. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2414" type="textblock" ulx="243" uly="2352">
        <line lrx="970" lry="2414" ulx="243" uly="2352">4. Dieſer Schluß gefiel daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2469" type="textblock" ulx="190" uly="2404">
        <line lrx="962" lry="2469" ulx="190" uly="2404">dem Koͤnige und der ganzen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2639" type="textblock" ulx="192" uly="2520">
        <line lrx="964" lry="2581" ulx="246" uly="2520">5. Sie beſchloſſen auch, Abge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2639" ulx="192" uly="2574">ordnete in das ganze Reich Iſraels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2692" type="textblock" ulx="175" uly="2633">
        <line lrx="965" lry="2692" ulx="175" uly="2633">von Berſabee bis nach Dan auszu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="3025" type="textblock" ulx="189" uly="2684">
        <line lrx="967" lry="2747" ulx="191" uly="2684">ſchicken, um ſie einzuladen, daß ſie</line>
        <line lrx="967" lry="2800" ulx="192" uly="2739">kommen, und dem Herrn, dem Gott</line>
        <line lrx="967" lry="2862" ulx="191" uly="2795">Iſraels zu Jeruſalem die Oſtern</line>
        <line lrx="967" lry="2912" ulx="190" uly="2850">feyenn ſollten: denn ihrer Viele</line>
        <line lrx="966" lry="2966" ulx="191" uly="2908">hatten nicht gethan, wie es in dem</line>
        <line lrx="737" lry="3025" ulx="189" uly="2964">Geſetze vorgeſchrieben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1215" type="textblock" ulx="1372" uly="1202">
        <line lrx="1376" lry="1215" ulx="1372" uly="1202">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1350" type="textblock" ulx="1051" uly="1286">
        <line lrx="1788" lry="1350" ulx="1051" uly="1286">6. Die Abgeordnete giengen alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1401" type="textblock" ulx="990" uly="1341">
        <line lrx="1787" lry="1401" ulx="990" uly="1341">mit den Briefen, auf des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3016" type="textblock" ulx="997" uly="1397">
        <line lrx="1785" lry="1460" ulx="998" uly="1397">und ſeiner Fuͤrſten Befehle, durch</line>
        <line lrx="1786" lry="1517" ulx="999" uly="1457">das ganze Land Iſraels und Juda,</line>
        <line lrx="1786" lry="1569" ulx="999" uly="1511">und riefen oͤffentlich aus, wie der</line>
        <line lrx="1787" lry="1626" ulx="998" uly="1566">Koͤnig befohlen hatte: Ihr Kinder</line>
        <line lrx="1786" lry="1685" ulx="998" uly="1624">Iſraels! bekehret euch wieder zu dem</line>
        <line lrx="1786" lry="1742" ulx="997" uly="1684">Herrn, dem Gott Abrahams, Iſaaks</line>
        <line lrx="1786" lry="1798" ulx="998" uly="1739">und Iſraels, ſo wird auch er ſich zu</line>
        <line lrx="1788" lry="1862" ulx="997" uly="1796">den * Ueberbleibſeln kehren, welche</line>
        <line lrx="1789" lry="1914" ulx="998" uly="1851">der Hand des Koͤnigs von Aſſyrien</line>
        <line lrx="1340" lry="1967" ulx="999" uly="1908">entronnen ſind.</line>
        <line lrx="1788" lry="2023" ulx="1054" uly="1964">7. Werdet nicht, wie eure Vaͤter</line>
        <line lrx="1787" lry="2084" ulx="1000" uly="2017">und Bruͤder, die vom Herrn, dem</line>
        <line lrx="1786" lry="2137" ulx="1000" uly="2077">Gott ihrer Vaͤter, abgewichen ſind,</line>
        <line lrx="1790" lry="2194" ulx="999" uly="2133">der ſie deswegen ihrem Untergange</line>
        <line lrx="1812" lry="2255" ulx="1001" uly="2187">uͤberließ, wie ihr ſelbſt ſehet.</line>
        <line lrx="1789" lry="2305" ulx="1034" uly="2247">8. Seyd nicht halsſtaͤrrig, wie</line>
        <line lrx="1789" lry="2359" ulx="999" uly="2301">eure Vaͤter: gebet dem Herrn die</line>
        <line lrx="1786" lry="2416" ulx="999" uly="2355">Haͤnde, und kommet zu ſeinem Hei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2471" ulx="1002" uly="2415">ligthume, welches er auf ewig ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2527" ulx="1001" uly="2470">heiliget hat: dienet dem Herrn, dem</line>
        <line lrx="1790" lry="2587" ulx="1001" uly="2525">Gott eurer Vaͤter, ſo wird er ſeinen</line>
        <line lrx="1802" lry="2642" ulx="1002" uly="2584">Zorn und Grimm von euch abwen⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2682" ulx="1003" uly="2641">den.</line>
        <line lrx="1791" lry="2750" ulx="1061" uly="2693">9. Denn wann ihr euch zu dem</line>
        <line lrx="1787" lry="2804" ulx="1005" uly="2749">Herrn wieder bekehret, ſo werden eu⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2859" ulx="1005" uly="2799">re Bruͤder und eure Kinder Barmher⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2915" ulx="1006" uly="2859">zigkeit bey ihren Herrn, welche ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="3016" ulx="1003" uly="2911">faͤnglich hinweggefuͤhret haben, din⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="312" type="textblock" ulx="276" uly="270">
        <line lrx="398" lry="312" ulx="276" uly="270">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2089" type="textblock" ulx="276" uly="362">
        <line lrx="1083" lry="419" ulx="297" uly="362">den, und wieder in dieſes Land</line>
        <line lrx="1086" lry="489" ulx="296" uly="417">kommen: denn der Herr euer Gott</line>
        <line lrx="1085" lry="535" ulx="297" uly="475">iſt guͤtig und barmherzig; er wird</line>
        <line lrx="1088" lry="592" ulx="298" uly="535">ſein Angeſicht nicht von euch wen⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="648" ulx="297" uly="592">den, wann ihr euch zu ihm bekehret.</line>
        <line lrx="1089" lry="703" ulx="364" uly="650">10. Alſo reiſeten die Abgeordne⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="761" ulx="299" uly="706">ten eilends von einer Stadt zur an⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="820" ulx="297" uly="763">dern durch das Land Ephraims und</line>
        <line lrx="1089" lry="875" ulx="298" uly="821">Manaſſes bis in das Gebieth Za⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="934" ulx="298" uly="878">bulons. Allein man verlachte ſie,</line>
        <line lrx="1023" lry="989" ulx="300" uly="934">und trieb nur Spott mit ihnen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1063" ulx="311" uly="1006">II. Gleichwohl folgten einige</line>
        <line lrx="1091" lry="1141" ulx="300" uly="1059">Maͤnner von Aſer, Manaſſes und</line>
        <line lrx="1153" lry="1178" ulx="299" uly="1120">Zabulon dieſem Rathe, und kamen d</line>
        <line lrx="651" lry="1235" ulx="298" uly="1180">nach Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1090" lry="1300" ulx="366" uly="1219">12. In Juda aber wirkte die Hand</line>
        <line lrx="1089" lry="1349" ulx="276" uly="1292">des Herrn, daß er ihnen allen ei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1418" ulx="297" uly="1349">nerley Herz gab, nach dem Befehl</line>
        <line lrx="1089" lry="1475" ulx="298" uly="1402">des Königs und der F! urſten, das</line>
        <line lrx="976" lry="1519" ulx="288" uly="1460">Geboth des Herrn zu erfüullen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1576" ulx="279" uly="1522">13. In dem zweyten Monate</line>
        <line lrx="1090" lry="1632" ulx="298" uly="1577">kam daher eine Menge Volkes nach</line>
        <line lrx="1092" lry="1691" ulx="300" uly="1632">Jeruſalem zuſammen, das Feſt der</line>
        <line lrx="987" lry="1748" ulx="298" uly="1690">ungeſaͤuerten Brode zu halten.</line>
        <line lrx="1090" lry="1828" ulx="365" uly="1748">14. Sie machten ſich auf, und</line>
        <line lrx="1090" lry="1870" ulx="299" uly="1804">zerſtoͤrten die Altaͤre, welche zu Je⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1918" ulx="299" uly="1862">ruſalem waren, und richteten alles</line>
        <line lrx="1091" lry="1989" ulx="299" uly="1913">zu Grunde, darauf den Goͤtzen</line>
        <line lrx="1090" lry="2034" ulx="300" uly="1973">Rauchmerk angezuͤndet wurde, und</line>
        <line lrx="984" lry="2089" ulx="299" uly="2033">warfen es in den Bach Cedron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2353" type="textblock" ulx="299" uly="2103">
        <line lrx="1089" lry="2159" ulx="360" uly="2103">15. Das Oſterlamm aber opfer⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2218" ulx="299" uly="2161">ten ſie am vierzehnten Tage des</line>
        <line lrx="1089" lry="2278" ulx="299" uly="2219">zwehten Monats. Nachdem die</line>
        <line lrx="1089" lry="2353" ulx="299" uly="2267">Prieſter und Leviten endlich geheili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2387" type="textblock" ulx="297" uly="2328">
        <line lrx="1156" lry="2387" ulx="297" uly="2328">get waven, opferten ſie Brandopfer &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="3008" type="textblock" ulx="242" uly="2383">
        <line lrx="859" lry="2455" ulx="244" uly="2383">in dem Hauſe des Herrn.</line>
        <line lrx="1089" lry="2498" ulx="358" uly="2444">16. Sie ſtunden in ihrer Ord⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2557" ulx="312" uly="2500">ung nach der Vorſchrift und dem</line>
        <line lrx="1087" lry="2611" ulx="296" uly="2555">Geſetze des Moyſes, des Mannes</line>
        <line lrx="1086" lry="2668" ulx="294" uly="2590">Go ttes; die Prieſter aber empfien⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2721" ulx="295" uly="2667">gen das Blut, welches man aus⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2779" ulx="295" uly="2720">gießen ſollte, aus den Haͤnden der</line>
        <line lrx="473" lry="2868" ulx="272" uly="2779">Leviten.</line>
        <line lrx="1085" lry="2887" ulx="322" uly="2813">17. Weil ein grof ßer Theil des</line>
        <line lrx="1082" lry="2952" ulx="298" uly="2848">Velies noch nicht gereiniget war,</line>
        <line lrx="1085" lry="3008" ulx="242" uly="2946">eſchlachteten die Leviten das Oſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="345" type="textblock" ulx="647" uly="256">
        <line lrx="1570" lry="345" ulx="647" uly="256">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="319" type="textblock" ulx="1677" uly="255">
        <line lrx="1892" lry="319" ulx="1677" uly="255">(30. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="570" type="textblock" ulx="1123" uly="360">
        <line lrx="1891" lry="439" ulx="1123" uly="360">lamm fuͤr diejenigen, welche gekom⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="495" ulx="1124" uly="418">men waren, ohne ſich vorher dem</line>
        <line lrx="1692" lry="570" ulx="1123" uly="475">Herxrn zu heiligen. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1295" type="textblock" ulx="1124" uly="550">
        <line lrx="1890" lry="606" ulx="1189" uly="550">198. * Weil jedoch aber ein</line>
        <line lrx="1890" lry="670" ulx="1128" uly="598">großer Theil des Volkes von Eph⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="719" ulx="1124" uly="663">raim, Manaſſes, Iſſachar und Za⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="777" ulx="1129" uly="720">bulon, die nicht geheiliget waren,</line>
        <line lrx="1943" lry="834" ulx="1128" uly="768">das Oſterlamm nicht auf die Weiſe</line>
        <line lrx="1737" lry="893" ulx="1129" uly="835">aß, wie vorgeſchrieben iſt;</line>
        <line lrx="1760" lry="960" ulx="1129" uly="866">zechias fuͤr ſie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1892" lry="1030" ulx="1129" uly="942">guͤtige Herr ertheile allen Verzei⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1064" ulx="1130" uly="1009">hung,</line>
        <line lrx="1892" lry="1125" ulx="1190" uly="1044">19. Welche von ganzem Herzen</line>
        <line lrx="1891" lry="1183" ulx="1129" uly="1120">den Gott ihrer Vaͤter ſuchen, und</line>
        <line lrx="1892" lry="1240" ulx="1129" uly="1182">rechne es ihnen nicht zu, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1728" lry="1295" ulx="1128" uly="1240">vollkommen geheiliget ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1371" type="textblock" ulx="1183" uly="1295">
        <line lrx="1907" lry="1371" ulx="1183" uly="1295">20. Der Herr erhoͤrte ihn auch 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2406" type="textblock" ulx="1126" uly="1366">
        <line lrx="1897" lry="1447" ulx="1127" uly="1366">und * ward mit dem Volke ver⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1532" ulx="1126" uly="1424">ſehnet.</line>
        <line lrx="1254" lry="1529" ulx="1186" uly="1496">2r.</line>
        <line lrx="1894" lry="1617" ulx="1129" uly="1538">raels, welche Zzu Jeruſalem ſich be⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1654" ulx="1129" uly="1597">fanden, das Feſt der ungeſaͤuerten</line>
        <line lrx="1895" lry="1710" ulx="1131" uly="1654">Brode ſieben Tage lang mit großer</line>
        <line lrx="1895" lry="1769" ulx="1130" uly="1710">Freude, und lobten alle Tage den</line>
        <line lrx="1894" lry="1824" ulx="1129" uly="1767">Herrn, wie auch die Leviten und</line>
        <line lrx="1895" lry="1896" ulx="1130" uly="1813">Prieſter mit den Inſtrumenten,</line>
        <line lrx="1839" lry="1938" ulx="1130" uly="1882">welche zu ihrem Amte dienten.</line>
        <line lrx="1897" lry="2022" ulx="1182" uly="1935">22. * Ezechias ſprach aufs freund⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2115" ulx="1128" uly="2005">ſchaͤftlichte mit allen Leviten, wel⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2124" ulx="1131" uly="2068">che ihre Geſchicklichkeit in dem Lobe</line>
        <line lrx="1900" lry="2179" ulx="1128" uly="2123">Gottes gezeigt hatten: ſie aſſen die</line>
        <line lrx="1899" lry="2239" ulx="1128" uly="2162">ſieben Tage des Feſtes hinduͤrch von</line>
        <line lrx="1899" lry="2294" ulx="1128" uly="2233">den Friedopfern, welche ſie ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2351" ulx="1127" uly="2266">teten, und lobten den Herrn, den</line>
        <line lrx="1523" lry="2406" ulx="1127" uly="2349">Gott ihrer Vaͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3058" type="textblock" ulx="1124" uly="2411">
        <line lrx="1900" lry="2490" ulx="1184" uly="2411">22, Die ganze Gemeinde beſchloß</line>
        <line lrx="1901" lry="2535" ulx="1129" uly="2472">einmuͤthig, noch ſeben andere Tage</line>
        <line lrx="1901" lry="2621" ulx="1128" uly="2533">lang das Feſt zu feyern; welches ſie</line>
        <line lrx="1901" lry="2653" ulx="1127" uly="2563">auch mit großer Freude gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2694" ulx="1126" uly="2652">ben.</line>
        <line lrx="1901" lry="2823" ulx="1142" uly="2715"> 4 Denn Ezechias, der Koͤnig</line>
        <line lrx="1901" lry="2839" ulx="1201" uly="2748">Juda, ſchenkte dem Volke tau⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2916" ulx="1125" uly="2792">ſend Ochſen, und ſieben tauſend</line>
        <line lrx="1901" lry="2944" ulx="1126" uly="2887">Schafe: die Fuͤrſten aber gaben dem</line>
        <line lrx="1901" lry="3058" ulx="1124" uly="2946">Volke tauſend Ochſen und zehn! ſenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="940" type="textblock" ulx="1768" uly="837">
        <line lrx="1909" lry="887" ulx="1768" uly="837">bat E⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="940" ulx="1812" uly="895">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1546" type="textblock" ulx="1275" uly="1457">
        <line lrx="1931" lry="1546" ulx="1275" uly="1457">Daher hielten die Kinder Iſßs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="525" type="textblock" ulx="2003" uly="363">
        <line lrx="2096" lry="426" ulx="2004" uly="363">d Sche</line>
        <line lrx="2096" lry="475" ulx="2003" uly="427">e grope</line>
        <line lrx="2096" lry="525" ulx="2022" uly="479">11. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="596" type="textblock" ulx="1957" uly="536">
        <line lrx="2091" lry="596" ulx="1957" uly="536">(rhlde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="926" type="textblock" ulx="1981" uly="594">
        <line lrx="2096" lry="644" ulx="2005" uly="594">Gnch dee</line>
        <line lrx="2095" lry="715" ulx="2027" uly="651">6 u</line>
        <line lrx="2092" lry="810" ulx="2005" uly="707">neſe</line>
        <line lrx="2096" lry="810" ulx="2053" uly="768">lend</line>
        <line lrx="2094" lry="893" ulx="1981" uly="816">ſumme</line>
        <line lrx="2089" lry="926" ulx="2025" uly="882">11 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1355" type="textblock" ulx="1976" uly="1290">
        <line lrx="2096" lry="1355" ulx="1976" uly="1290">AL du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1552" type="textblock" ulx="2011" uly="1371">
        <line lrx="2096" lry="1418" ulx="2011" uly="1371">ren,</line>
        <line lrx="2094" lry="1498" ulx="2011" uly="1427">N lehe</line>
        <line lrx="2096" lry="1552" ulx="2014" uly="1504">Kaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1649" type="textblock" ulx="2061" uly="1598">
        <line lrx="2087" lry="1649" ulx="2061" uly="1598">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1718" type="textblock" ulx="2003" uly="1653">
        <line lrx="2096" lry="1718" ulx="2003" uly="1653">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1812" type="textblock" ulx="2017" uly="1727">
        <line lrx="2095" lry="1812" ulx="2017" uly="1727">ep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1855" type="textblock" ulx="2045" uly="1818">
        <line lrx="2095" lry="1855" ulx="2045" uly="1818">Gllg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1948" type="textblock" ulx="1985" uly="1866">
        <line lrx="2071" lry="1942" ulx="2021" uly="1866">lutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1996" type="textblock" ulx="2023" uly="1932">
        <line lrx="2095" lry="1996" ulx="2023" uly="1932">ern 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2059" type="textblock" ulx="2027" uly="1998">
        <line lrx="2096" lry="2059" ulx="2027" uly="1998">Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2498" type="textblock" ulx="2029" uly="2080">
        <line lrx="2096" lry="2143" ulx="2029" uly="2080">Reng</line>
        <line lrx="2091" lry="2376" ulx="2037" uly="2311">Pun</line>
        <line lrx="2096" lry="2434" ulx="2035" uly="2377">lchne</line>
        <line lrx="2096" lry="2498" ulx="2036" uly="2442">te, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3002" type="textblock" ulx="1997" uly="2643">
        <line lrx="2096" lry="2708" ulx="1997" uly="2643">(Er</line>
        <line lrx="2093" lry="2876" ulx="2047" uly="2804">hun</line>
        <line lrx="2096" lry="2948" ulx="2047" uly="2871">hen</line>
        <line lrx="2095" lry="3002" ulx="2050" uly="2950">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="317" type="textblock" ulx="37" uly="260">
        <line lrx="101" lry="317" ulx="37" uly="260">Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="102" lry="415" ulx="9" uly="362">elhhege</line>
        <line lrx="102" lry="478" ulx="0" uly="427">i vorhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="100" lry="608" ulx="0" uly="554">ch ate</line>
        <line lrx="101" lry="659" ulx="0" uly="613">les ben</line>
        <line lrx="99" lry="722" ulx="0" uly="670">ſicher int</line>
        <line lrx="100" lry="781" ulx="0" uly="729">elſget K</line>
        <line lrx="74" lry="838" ulx="0" uly="784">Lauf N</line>
        <line lrx="98" lry="898" ulx="0" uly="843">n it K</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="98" lry="1374" ulx="1" uly="1321">Nete ihne!</line>
        <line lrx="98" lry="1431" ulx="0" uly="1380">e Vokr</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="97" lry="1547" ulx="5" uly="1491">die n</line>
        <line lrx="96" lry="1640" ulx="0" uly="1553">ſcen 4</line>
        <line lrx="95" lry="1667" ulx="0" uly="1611">Unheet</line>
        <line lrx="96" lry="1728" ulx="0" uly="1665">ng ſt 6</line>
        <line lrx="95" lry="1801" ulx="5" uly="1727">le inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="94" lry="1835" ulx="0" uly="1787"> Venlen5</line>
        <line lrx="90" lry="1909" ulx="0" uly="1829">ſſt luntte</line>
        <line lrx="78" lry="1953" ulx="0" uly="1903">Dienten</line>
        <line lrx="93" lry="2030" ulx="0" uly="1966">horftine</line>
        <line lrx="93" lry="2085" ulx="2" uly="2032">uimn/1</line>
        <line lrx="93" lry="2141" ulx="0" uly="2087">in nl</line>
        <line lrx="78" lry="2199" ulx="1" uly="2150">ſeCſn</line>
        <line lrx="92" lry="2263" ulx="1" uly="2191">rlnn⸗ 91</line>
        <line lrx="92" lry="2348" ulx="25" uly="2251">ſeſſt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="91" lry="2381" ulx="0" uly="2309">hlln, rr N</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="766" type="textblock" ulx="177" uly="708">
        <line lrx="620" lry="766" ulx="177" uly="708">den beſe chnittenen F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="331" type="textblock" ulx="759" uly="244">
        <line lrx="1310" lry="331" ulx="759" uly="244">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="968" type="textblock" ulx="190" uly="367">
        <line lrx="973" lry="451" ulx="190" uly="367">ſend Schafe: es heiligte ſich daher</line>
        <line lrx="877" lry="482" ulx="191" uly="426">eine grope Anzahl Prieſter.</line>
        <line lrx="968" lry="537" ulx="246" uly="483">2 5. Die ganze Menge von Juda,</line>
        <line lrx="970" lry="619" ulx="193" uly="539">ſowohl die Prieſter und Leviten, als</line>
        <line lrx="972" lry="651" ulx="195" uly="596">auch die ganze Gemeinde, welche</line>
        <line lrx="969" lry="736" ulx="196" uly="652">aus Iſrael gekomt ne n war, ſammt</line>
        <line lrx="1025" lry="762" ulx="603" uly="710">Fremdlingen aus d</line>
        <line lrx="1019" lry="825" ulx="196" uly="728">dem a unde Iſraels und Juda, i</line>
        <line lrx="712" lry="905" ulx="193" uly="813">ſchwammen i in Freuden.</line>
        <line lrx="968" lry="968" ulx="238" uly="877">26. Es ward 4 ſſo ein ſo herrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="329" type="textblock" ulx="1693" uly="277">
        <line lrx="1789" lry="329" ulx="1693" uly="277">223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="979" type="textblock" ulx="971" uly="364">
        <line lrx="1793" lry="424" ulx="1010" uly="364">ches Feſt zu Jeruſalem gehalten, des⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="479" ulx="971" uly="424">gleichen man ſeit den Tagen Salo⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="536" ulx="1010" uly="482">mons, des Sohns Davids und</line>
        <line lrx="1793" lry="593" ulx="1009" uly="536">Koͤnigs von Iſrael, in dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1453" lry="650" ulx="1009" uly="594">nicht geſehen hatte.</line>
        <line lrx="1789" lry="706" ulx="1061" uly="609">27 Die Prieſter und Leviten ſtun⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="774" ulx="1009" uly="685">den auf „und ſegneten das Volk:</line>
        <line lrx="1793" lry="820" ulx="1007" uly="761">ihre Stimme wurde erhoͤret, und ihr</line>
        <line lrx="1791" lry="878" ulx="1007" uly="820">Gebeth ſtieg bis in den Himmel zu</line>
        <line lrx="1681" lry="979" ulx="1008" uly="859">der heiligen Woohnund Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1128" type="textblock" ulx="534" uly="1028">
        <line lrx="1446" lry="1128" ulx="534" uly="1028">Auslegung des XXX. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1556" type="textblock" ulx="197" uly="1098">
        <line lrx="1793" lry="1248" ulx="200" uly="1098">B. 2. Fn zweyten Monate mußten, vermoͤge des Geſetes,</line>
        <line lrx="1798" lry="1319" ulx="208" uly="1214">(Num. 9, 10.) jene die Oſtern begehen, welche entwe⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1386" ulx="198" uly="1246">der durch geſetzliche Unreinigkeit, oder andere Zufaͤlle verhinderet</line>
        <line lrx="1791" lry="1419" ulx="198" uly="1355">waren, dieſes in dem erſten Monate zu thun; wie es hier den Ju⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1542" ulx="197" uly="1422">den begegnete: weil theils der entheiligte Tempel zuvor gereiniget</line>
        <line lrx="703" lry="1556" ulx="197" uly="1492">werden mußte, theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1661" type="textblock" ulx="326" uly="1539">
        <line lrx="1790" lry="1661" ulx="326" uly="1539">V. Z. Weil nicht ſo viele Prieſter geheiliget waren, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1718" type="textblock" ulx="154" uly="1646">
        <line lrx="1791" lry="1718" ulx="154" uly="1646">dazu erklecket hatten, alle, bey einem ſolchen Hauptfeſte vorfallen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2122" type="textblock" ulx="189" uly="1721">
        <line lrx="1791" lry="1805" ulx="189" uly="1721">de prieſterliche Dienſte zu verrichten: denn die Geburt aus dem</line>
        <line lrx="1790" lry="1855" ulx="263" uly="1791">amme Aarons war allein nicht genug, daß ſie Gott die Opfer</line>
        <line lrx="1790" lry="1939" ulx="202" uly="1824">Larbrengen, und die prieſterlichen Aemter verrichten dorften, ſon⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2017" ulx="204" uly="1924">een jeder mußte beſonders, nach der im Geſetze vorgeſchriebenen</line>
        <line lrx="1793" lry="2109" ulx="192" uly="1991">Oroͤnung, geweihet, und nebſt dirſenn von aller geſetzlichen Mackel</line>
        <line lrx="561" lry="2122" ulx="205" uly="2069">gereimget ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2374" type="textblock" ulx="204" uly="2115">
        <line lrx="1793" lry="2234" ulx="334" uly="2115">V. 6. Die ueberbleibſel, welche der Hand des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1790" lry="2299" ulx="204" uly="2220">von Aſſyrien entronnen ſind, werden jene fuͤnf Zuͤnfte Iſraels</line>
        <line lrx="1807" lry="2374" ulx="208" uly="2279">genannt, weiche Thegl lathphalaſar, als er im vierten Regierungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2436" type="textblock" ulx="164" uly="2353">
        <line lrx="1794" lry="2436" ulx="164" uly="2353">jahre des Achaz die fuͤnf uͤbrigen nach Aſſyrien fortgeſchleppet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2690" type="textblock" ulx="205" uly="2423">
        <line lrx="1793" lry="2492" ulx="208" uly="2423">te, aus Gnaden noch in ihren baͤterlichen Wohnplatzen damals ſi⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2555" ulx="205" uly="2492">tzen ließ, Salmanaſar aber im ſechsten Jahre der Regierung des</line>
        <line lrx="1800" lry="2622" ulx="207" uly="2555">Ezechias vollends in die Dienſtbarkeit abholete; wie wir oben</line>
        <line lrx="1457" lry="2690" ulx="206" uly="2619">(4. RBon. 15. und 17. K.) bereits gemeldet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3034" type="textblock" ulx="204" uly="2696">
        <line lrx="1798" lry="2786" ulx="226" uly="2696">D. 17. Die Leviten ſchlachteten das Oſterlamm. Ein jeder</line>
        <line lrx="1800" lry="2855" ulx="211" uly="2777">Hausvater hatte zwar das Recht, ſein Oſterlamm mit eigener</line>
        <line lrx="1799" lry="2925" ulx="204" uly="2820">Hand zu ſchlachten; deſſen Blur aber dorfte nur von den Prie⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3019" ulx="211" uly="2920">ſtern vor dem Allare aus gegoſſen oder verſpritzet werden. Weil</line>
        <line lrx="1804" lry="3034" ulx="1706" uly="2997">nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="309" type="textblock" ulx="1243" uly="237">
        <line lrx="1564" lry="309" ulx="1243" uly="237">alipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="311" type="textblock" ulx="635" uly="229">
        <line lrx="1122" lry="311" ulx="635" uly="229">Das zweyte Buch Par</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="322" type="textblock" ulx="235" uly="242">
        <line lrx="387" lry="322" ulx="235" uly="242">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="488" type="textblock" ulx="288" uly="348">
        <line lrx="1896" lry="419" ulx="288" uly="348">nun in dieſem Zulaufe nach Jeruſalem zu Begehung des Oſterfeſtes</line>
        <line lrx="1892" lry="488" ulx="289" uly="415">eine große Anzahl der Hausvaͤter ſich in allerley geſetzlichen Unrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="689" type="textblock" ulx="288" uly="485">
        <line lrx="1886" lry="562" ulx="288" uly="485">nigkeiten befand, ſo vertraten die Leviten ihre Stelle, und ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="668" ulx="289" uly="552">teten das Oſterlamm; das Blut aber mußte einem Prieſter gerei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="689" ulx="289" uly="622">chet werden. Unerachtet dieſer Aushilfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="782" type="textblock" ulx="415" uly="723">
        <line lrx="1924" lry="782" ulx="415" uly="723">V. 18. Aß ein großer Theil des Volkes das Oſterlamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="854" type="textblock" ulx="293" uly="787">
        <line lrx="1886" lry="854" ulx="293" uly="787">nicht auf die weiſe, wie es von Gott durch ſeinen Diener Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="936" type="textblock" ulx="290" uly="853">
        <line lrx="1900" lry="936" ulx="290" uly="853">ſes vorgeſchrieben worden iſt; naͤmlich ohne genugſame Vorberei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="990" type="textblock" ulx="289" uly="924">
        <line lrx="1888" lry="990" ulx="289" uly="924">tung und Reinigung. Daher wurde auch, wie Hieronymus nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1350" type="textblock" ulx="289" uly="991">
        <line lrx="1930" lry="1059" ulx="289" uly="991">Angabe der Hebraer ſchreibt, ein großer Theil dieſer Unreinen, wel⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1129" ulx="290" uly="1059">che es wagten, das Oſterlamm zu eſſen, durch eine von oben zu⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1197" ulx="1122" uly="1120">jedoch der Hoͤchſte ließ ſich durch</line>
        <line lrx="1913" lry="1264" ulx="289" uly="1195">das flehentliche Bitten des Koͤnigs Ezechias, welcher ihm die auf⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1350" ulx="289" uly="1228">richtige Geſinnung und beynahe ganz ſchuldloſe Unwiſſenheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1195" type="textblock" ulx="290" uly="1129">
        <line lrx="1106" lry="1195" ulx="290" uly="1129">geſchickte Krankheit dahingeraffet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1497" type="textblock" ulx="289" uly="1325">
        <line lrx="1773" lry="1423" ulx="289" uly="1325">Volkes demuͤthig vortrug „gleich wiederum beſanftigen, und</line>
        <line lrx="1888" lry="1497" ulx="416" uly="1427">Heilete, wie es im Hebraͤiſchen heißt, das Volk von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1569" type="textblock" ulx="289" uly="1479">
        <line lrx="1915" lry="1569" ulx="289" uly="1479">Krankheit, mit welcher er daſſelbe wegen der Unachtſamkeit gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1654" type="textblock" ulx="287" uly="1556">
        <line lrx="1237" lry="1654" ulx="287" uly="1556">ſe ne Verordnungen gezuchtiget hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2045" type="textblock" ulx="287" uly="1666">
        <line lrx="590" lry="1717" ulx="375" uly="1666">V. 22.</line>
        <line lrx="1885" lry="1799" ulx="287" uly="1727">Leviten, und ertheilte ihnen die ſchmeichelhafteſten Lobſpruche we⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1868" ulx="289" uly="1799">gen ihres Eifers in dem Dienſte Gottes, und der herzerhebenden</line>
        <line lrx="1887" lry="1949" ulx="288" uly="1859">Muſik, welche ſie bey dieſer Gelegenheit zur Ehre Gottes und Ver⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2045" ulx="290" uly="1928">herrichung des Feſtes aufgeführet hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2173" type="textblock" ulx="718" uly="2092">
        <line lrx="1423" lry="2173" ulx="718" uly="2092">Das XXXI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2290" type="textblock" ulx="287" uly="2184">
        <line lrx="1909" lry="2290" ulx="287" uly="2184">Die Abgoͤtterey wird durch ganz Juda und Iſrael vertilget; Eze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2481" type="textblock" ulx="384" uly="2270">
        <line lrx="1883" lry="2346" ulx="385" uly="2270">chias ſetzt die Prieſter und Leviten in ihre vorige Wuͤrden und</line>
        <line lrx="1886" lry="2459" ulx="386" uly="2332">Aemter ein, macht auch eine Verordnung, wie der Vorrah</line>
        <line lrx="1334" lry="2481" ulx="384" uly="2408">des Opfers ausgetheilet werden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="320" type="textblock" ulx="1673" uly="239">
        <line lrx="1913" lry="320" ulx="1673" uly="239">(20. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1726" type="textblock" ulx="660" uly="1619">
        <line lrx="1985" lry="1726" ulx="660" uly="1619">Ezechias ſprach aufs freundſchaͤftlichſte mit den R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2925" type="textblock" ulx="281" uly="2525">
        <line lrx="1071" lry="2588" ulx="285" uly="2530">1. SPNachdem nun dieſes nach Vor⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2666" ulx="356" uly="2525">N ſchrift des Geſetzes 9 verrich⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2722" ulx="283" uly="2643">tet war, zogen alle Kinder Iſraels,</line>
        <line lrx="1069" lry="2753" ulx="283" uly="2692">welche ſich in den Staͤdten von Ju⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2823" ulx="283" uly="2753">da befanden, aus, und zerbrachen</line>
        <line lrx="1068" lry="2874" ulx="281" uly="2807">die Goͤtzenbilder, hieben die Haine</line>
        <line lrx="1066" lry="2925" ulx="283" uly="2860">nieder, verwuͤſteten die Anhoͤhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3003" type="textblock" ulx="283" uly="2916">
        <line lrx="1075" lry="3003" ulx="283" uly="2916">und zerſtoͤrten die Altaͤre nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2922" type="textblock" ulx="1106" uly="2519">
        <line lrx="1885" lry="2586" ulx="1109" uly="2519">im ganzen Lande Juda und Ben⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2642" ulx="1110" uly="2579">jamin, ſondern auch in Ephraim</line>
        <line lrx="1880" lry="2699" ulx="1108" uly="2635">und Manaſſe; kehrten auch nicht</line>
        <line lrx="1877" lry="2766" ulx="1108" uly="2672">ehender nach ihren Wohnſitzen und</line>
        <line lrx="1879" lry="2809" ulx="1108" uly="2746">Staͤdten wieder zuruͤck, als bis ſie</line>
        <line lrx="1887" lry="2866" ulx="1106" uly="2805">alles ganz und gar vertilgt hatten.</line>
        <line lrx="1887" lry="2922" ulx="1160" uly="2864">2. Ezechias aber wies die Schaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3015" type="textblock" ulx="1091" uly="2914">
        <line lrx="1880" lry="3015" ulx="1091" uly="2914">ren der Prieſter und Leviten, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3030" type="textblock" ulx="1784" uly="2972">
        <line lrx="1881" lry="3030" ulx="1784" uly="2972">ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="547" type="textblock" ulx="2006" uly="321">
        <line lrx="2096" lry="376" ulx="2008" uly="321">ſee A</line>
        <line lrx="2096" lry="439" ulx="2008" uly="383">ſerege</line>
        <line lrx="2094" lry="512" ulx="2006" uly="435">o</line>
        <line lrx="2096" lry="547" ulx="2006" uly="494">S der!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="607" type="textblock" ulx="1981" uly="551">
        <line lrx="2088" lry="607" ulx="1981" uly="551">(feen urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="902" type="textblock" ulx="2005" uly="608">
        <line lrx="2095" lry="661" ulx="2005" uly="608">1 Denfe</line>
        <line lrx="2090" lry="715" ulx="2006" uly="667"> eten</line>
        <line lrx="2096" lry="777" ulx="2006" uly="725">is des</line>
        <line lrx="2096" lry="834" ulx="2008" uly="780">Uen ſpete</line>
        <line lrx="2096" lry="902" ulx="2017" uly="839">4 9 l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="299" type="textblock" ulx="39" uly="245">
        <line lrx="103" lry="299" ulx="39" uly="245"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="103" lry="482" ulx="0" uly="418">lichenlu</line>
        <line lrx="103" lry="551" ulx="21" uly="490">und ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="103" lry="787" ulx="1" uly="728">6 Chele</line>
        <line lrx="99" lry="852" ulx="0" uly="796">Dener N</line>
        <line lrx="101" lry="916" ulx="2" uly="864">e Vutke</line>
        <line lrx="101" lry="993" ulx="1" uly="946">otynuen</line>
        <line lrx="101" lry="1063" ulx="0" uly="1005">reifenre</line>
        <line lrx="85" lry="1126" ulx="3" uly="1072">hon oka;</line>
        <line lrx="101" lry="1203" ulx="0" uly="1138"> ſcle</line>
        <line lrx="100" lry="1276" ulx="11" uly="1206">Pr ee</line>
        <line lrx="102" lry="1343" ulx="0" uly="1275">lſſerſetk</line>
        <line lrx="76" lry="1411" ulx="0" uly="1351">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="100" lry="1500" ulx="0" uly="1442">olt et</line>
        <line lrx="98" lry="1573" ulx="0" uly="1514">Uinkorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="97" lry="1749" ulx="0" uly="1678">ſe ni</line>
        <line lrx="96" lry="1814" ulx="3" uly="1747">Nrüher</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1886" type="textblock" ulx="2" uly="1809">
        <line lrx="137" lry="1886" ulx="2" uly="1809">getſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="96" lry="1942" ulx="0" uly="1875">es ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="113" lry="624" ulx="0" uly="557">Pietuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="294" type="textblock" ulx="745" uly="221">
        <line lrx="1221" lry="294" ulx="745" uly="221">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="893" type="textblock" ulx="184" uly="324">
        <line lrx="964" lry="385" ulx="187" uly="324">ihrer Austheilung, einen jeden zu</line>
        <line lrx="963" lry="447" ulx="186" uly="382">ſeiner eigenen Verrichtung an, naͤm⸗</line>
        <line lrx="963" lry="500" ulx="187" uly="440">lich ſowohl zum Amte der Prieſter,</line>
        <line lrx="965" lry="553" ulx="189" uly="499">als der Leviten, zu den Brando⸗</line>
        <line lrx="959" lry="611" ulx="186" uly="554">pfern und Friedopfern, daß ſie ih⸗</line>
        <line lrx="959" lry="666" ulx="184" uly="611">re Dienſte verrichten, Gott danken,</line>
        <line lrx="963" lry="725" ulx="186" uly="669">und * bey den Thoren des Heerla⸗</line>
        <line lrx="962" lry="779" ulx="185" uly="722">gers des Heren Lobgeſaͤnge anſtim⸗</line>
        <line lrx="752" lry="836" ulx="187" uly="780">men ſollten.</line>
        <line lrx="963" lry="893" ulx="239" uly="833">3. * Der Koͤnig herentgegen nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="948" type="textblock" ulx="181" uly="888">
        <line lrx="962" lry="948" ulx="181" uly="888">fuͤr ſeinen Theil die Sorge auf ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1398" type="textblock" ulx="183" uly="947">
        <line lrx="963" lry="1004" ulx="187" uly="947">daß von ſeinem eigenen Vermoͤgen</line>
        <line lrx="961" lry="1060" ulx="186" uly="1006">das Brandopfer Morgens und A⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1116" ulx="183" uly="1062">bends, auf die Sabbathe und Neu⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1174" ulx="188" uly="1117">monde, auch andere Feſttage, wie</line>
        <line lrx="958" lry="1232" ulx="187" uly="1175">es in dem moſaiſchen Geſetze vor⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1287" ulx="186" uly="1229">geſchrieben iſt, allezeit geopfert</line>
        <line lrx="447" lry="1346" ulx="187" uly="1280">wuͤrde.</line>
        <line lrx="956" lry="1398" ulx="241" uly="1344">4. Er beſfahl auch dem Volke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1456" type="textblock" ulx="148" uly="1400">
        <line lrx="958" lry="1456" ulx="148" uly="1400">welches zu Jeruſalem wohnte, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1978" type="textblock" ulx="185" uly="1455">
        <line lrx="958" lry="1513" ulx="186" uly="1455">ſolle den Prieſtern und Leviten ih⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1570" ulx="186" uly="1509">ren gebuͤhrenden Theil reichen, da⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1631" ulx="187" uly="1568">mit ſie dem Geſetze des Heren ob⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1685" ulx="185" uly="1623">liegen koͤnnten.</line>
        <line lrx="958" lry="1756" ulx="206" uly="1694">5§. Da dieß dem Volke verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1810" ulx="187" uly="1756">get worden war, brachten die Kin⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1870" ulx="186" uly="1809">der Iſraels eine Menge Erſtlinge</line>
        <line lrx="957" lry="1926" ulx="186" uly="1862">von Fruͤchten, Wein, Oel und Ho⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1978" ulx="185" uly="1923">nig: entrichteten auch den Zehend</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2035" type="textblock" ulx="188" uly="1977">
        <line lrx="972" lry="2035" ulx="188" uly="1977">von allem, was die Erde hervor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2994" type="textblock" ulx="184" uly="2025">
        <line lrx="893" lry="2091" ulx="187" uly="2025">bringt.</line>
        <line lrx="961" lry="2148" ulx="233" uly="2092">6. Nicht nur die Kinder von Ju⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2203" ulx="187" uly="2143">da, ſondern auch die Kinder Iſra⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2261" ulx="190" uly="2202">els, welche in den Staͤdten von Ju⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2318" ulx="188" uly="2257">da wohnten, brachten die Zehende</line>
        <line lrx="956" lry="2373" ulx="186" uly="2315">von Rindern und Schafen, und *</line>
        <line lrx="956" lry="2430" ulx="184" uly="2368">den Zehend von dem Geheiligten,</line>
        <line lrx="956" lry="2486" ulx="187" uly="2425">welches ſie dem Herrn, ihrem Gott,</line>
        <line lrx="958" lry="2542" ulx="185" uly="2483">berlobet hatten: dieß alles trugen</line>
        <line lrx="958" lry="2601" ulx="186" uly="2536">ſie herbey, und machten ſehr viele</line>
        <line lrx="817" lry="2654" ulx="186" uly="2589">Haufen:</line>
        <line lrx="958" lry="2709" ulx="240" uly="2650">7. Im dritten Monate fiengen</line>
        <line lrx="960" lry="2763" ulx="185" uly="2703">ſie an, den Grund dieſer Haufen zu</line>
        <line lrx="962" lry="2821" ulx="188" uly="2761">legen, und vollendeten dieſelbe im</line>
        <line lrx="578" lry="2869" ulx="186" uly="2814">ſiebenten Monate.</line>
        <line lrx="965" lry="2934" ulx="200" uly="2877">8. Als nun Ezechias und ſeine</line>
        <line lrx="864" lry="2994" ulx="251" uly="2925">P. Jak. Cixins V. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="292" type="textblock" ulx="1692" uly="240">
        <line lrx="1787" lry="292" ulx="1692" uly="240">225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2826" type="textblock" ulx="993" uly="320">
        <line lrx="1785" lry="385" ulx="1003" uly="320">Fuͤrſten hinein kamen, und die Hau⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="443" ulx="997" uly="384">fen ſahen, prieſen ſie den Herrn</line>
        <line lrx="1482" lry="497" ulx="1003" uly="441">und ſein Volk Iſrael. “</line>
        <line lrx="1787" lry="559" ulx="1061" uly="497">9. Ezechias fragte die Prieſter</line>
        <line lrx="1788" lry="614" ulx="1001" uly="554">und Leviten, warum dieſe Haufen</line>
        <line lrx="1806" lry="666" ulx="1001" uly="608">da laͤgen?</line>
        <line lrx="1786" lry="726" ulx="1061" uly="661">10. Hierauf antwortete ihm Aza⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="781" ulx="1002" uly="723">rias, der Hoheprieſter, vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="837" ulx="1002" uly="781">ſchlechte Sadoks, und ſprach: Seit⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="897" ulx="1003" uly="835">dem man angefangen hat, die Erſt⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="955" ulx="1003" uly="893">linge im Hauſe des Herrn zu opfern,</line>
        <line lrx="1783" lry="1011" ulx="1001" uly="950">haben wir davon gegeſſen, und ſind</line>
        <line lrx="1786" lry="1068" ulx="999" uly="986">fatt geworden; jedoch iſt noch ſehr</line>
        <line lrx="1791" lry="1124" ulx="998" uly="1058">viel uͤbergeblieben, weil der Herr</line>
        <line lrx="1784" lry="1180" ulx="999" uly="1119">ſein Volk geſegnet hat; dieſe große</line>
        <line lrx="1787" lry="1244" ulx="997" uly="1177">Menge aber, welche du ſiehſt, iſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1294" ulx="997" uly="1236">dasſenige, was uͤbrig blieb.</line>
        <line lrx="1783" lry="1351" ulx="1052" uly="1288">II. Ezechias befahl daher, daß</line>
        <line lrx="1782" lry="1406" ulx="996" uly="1342">man Vorrathshaͤuſer bey dem Hau⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1460" ulx="996" uly="1403">ſe des Herrn errichten ſollte.</line>
        <line lrx="1783" lry="1536" ulx="1042" uly="1476">12. Da nun dieſes geſchehen</line>
        <line lrx="1785" lry="1592" ulx="997" uly="1531">war, lieferte man ſowohl die Erſt⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1648" ulx="998" uly="1588">linge, als die Zehende, und alles,</line>
        <line lrx="1783" lry="1703" ulx="998" uly="1644">was geopfert worden war, treu⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1760" ulx="998" uly="1702">lich dorthin. Chonenias aber, der</line>
        <line lrx="1784" lry="1820" ulx="996" uly="1754">Levit, war hieruͤber der erſte, und</line>
        <line lrx="1785" lry="1874" ulx="995" uly="1814">Semei, ſein Bruder, der zweyte</line>
        <line lrx="1650" lry="1928" ulx="995" uly="1872">Vorgeſetzte.</line>
        <line lrx="1782" lry="1987" ulx="993" uly="1927">13. Nach dieſem kamen Jahiel,</line>
        <line lrx="1780" lry="2042" ulx="996" uly="1982">Azarias, Nahath, Aſael, Jerimoth,</line>
        <line lrx="1785" lry="2096" ulx="996" uly="2037">Jozabad, Eliel, Jesmachtas, Ma⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2152" ulx="996" uly="2096">hath und Banaias, die Vorſteher</line>
        <line lrx="1783" lry="2207" ulx="995" uly="2151">unter der Oberaufſicht des Chone⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2268" ulx="997" uly="2208">nias und Semei, ſeines Bruders,</line>
        <line lrx="1786" lry="2331" ulx="996" uly="2263">denen man, gemaͤß dem Befehl des</line>
        <line lrx="1787" lry="2377" ulx="997" uly="2321">Koͤnigs Ezechias, und Azarias des</line>
        <line lrx="1785" lry="2436" ulx="995" uly="2376">Hohenprieſters des Hauſes Gottes,</line>
        <line lrx="1785" lry="2492" ulx="994" uly="2432">von allem Rechenſchaft geben mußte.</line>
        <line lrx="1789" lry="2545" ulx="1052" uly="2490">14. Core aber, der Sohn des</line>
        <line lrx="1788" lry="2602" ulx="995" uly="2544">Jemna, ein Levit und Thuͤrhaͤter</line>
        <line lrx="1791" lry="2658" ulx="996" uly="2600">am Thore gegen Aufgang, wa r uͤber</line>
        <line lrx="1792" lry="2715" ulx="998" uly="2656">dasjenige geſetzet, was dem Herrn</line>
        <line lrx="1791" lry="2768" ulx="998" uly="2710">freywillig gebracht wurde, auch uber</line>
        <line lrx="1790" lry="2826" ulx="1002" uly="2768">die Erſtlinge und andere Dinge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2881" type="textblock" ulx="980" uly="2820">
        <line lrx="1791" lry="2881" ulx="980" uly="2820">welche man zu dem Allerheiligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3001" type="textblock" ulx="1006" uly="2876">
        <line lrx="1172" lry="2933" ulx="1006" uly="2876">opferte.</line>
        <line lrx="1791" lry="3001" ulx="1589" uly="2945">15. Unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="395" type="textblock" ulx="245" uly="236">
        <line lrx="398" lry="302" ulx="245" uly="236">226</line>
        <line lrx="1087" lry="395" ulx="359" uly="333">15. Unter ſeiner Aufſicht ſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="450" type="textblock" ulx="301" uly="393">
        <line lrx="1111" lry="450" ulx="301" uly="393">den Eden, Benjamin, Jeſue, Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1086" type="textblock" ulx="298" uly="448">
        <line lrx="1090" lry="506" ulx="300" uly="448">meiss, Amarias und Sechenias in</line>
        <line lrx="1090" lry="560" ulx="302" uly="505">den Staͤdten der Prieſter, welche</line>
        <line lrx="1090" lry="625" ulx="302" uly="561">ihren Bruͤdern, den Kleinen wie den</line>
        <line lrx="1088" lry="681" ulx="302" uly="618">Großen, ihren Antheil treulich aus⸗</line>
        <line lrx="872" lry="741" ulx="302" uly="683">theilen mußten. “</line>
        <line lrx="1096" lry="791" ulx="304" uly="732">16. * Außer den Knaͤblein von drey</line>
        <line lrx="1090" lry="853" ulx="301" uly="787">Jahren und daruͤber, wurde allen,</line>
        <line lrx="1091" lry="910" ulx="304" uly="849">welche in den Tempel des Herrn</line>
        <line lrx="1092" lry="968" ulx="303" uly="903">giengen, und verrichteten, was ih⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1024" ulx="303" uly="962">nen taͤglich in den Dienſten und</line>
        <line lrx="1094" lry="1086" ulx="298" uly="1019">Aemtern nach ihrer Austheilung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1197" type="textblock" ulx="366" uly="1130">
        <line lrx="1094" lry="1197" ulx="366" uly="1130">17. Folglich den Prieſtern nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1253" type="textblock" ulx="306" uly="1190">
        <line lrx="1139" lry="1253" ulx="306" uly="1190">ihren Geſchlechtern, ſodann den Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1596" type="textblock" ulx="267" uly="1249">
        <line lrx="1096" lry="1307" ulx="307" uly="1249">viten von zwanzig Jahren und da⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1366" ulx="308" uly="1305">ruͤber, nach ihrer Ordnung und ih⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1420" ulx="305" uly="1371">ren Schaaren,</line>
        <line lrx="1098" lry="1478" ulx="267" uly="1419">19. Wie auch der ganzen Menge,</line>
        <line lrx="1098" lry="1542" ulx="307" uly="1471">ſowohl ihren Weibern als Soͤhnen</line>
        <line lrx="1099" lry="1596" ulx="308" uly="1533">und Toͤchtern, der Unterhalt von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1712" type="textblock" ulx="656" uly="1614">
        <line lrx="1095" lry="1712" ulx="656" uly="1614">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="298" type="textblock" ulx="624" uly="213">
        <line lrx="1923" lry="298" ulx="624" uly="213">Das zweyte Buch Paralipomenon, (31. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="957" type="textblock" ulx="1125" uly="325">
        <line lrx="1896" lry="447" ulx="1125" uly="325">eckilgren Opfern treulich gerei⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="435" ulx="1169" uly="402">et.</line>
        <line lrx="1897" lry="502" ulx="1187" uly="439">19. Es waren auch Maͤnner aus</line>
        <line lrx="1894" lry="554" ulx="1128" uly="498">dem Stamme Aaxons auf dem</line>
        <line lrx="1896" lry="607" ulx="1129" uly="554">Lande und in den Vorſtaͤdten aller</line>
        <line lrx="1895" lry="672" ulx="1129" uly="612">Staͤdte aufgeſtellet, daß ſie allen,</line>
        <line lrx="1895" lry="728" ulx="1129" uly="668">maͤnnlichen Geſchlechtes, von Prie⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="786" ulx="1129" uly="726">ſtern und Leuiten ihren Antheil zu⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="843" ulx="1131" uly="786">eignen ſollten.</line>
        <line lrx="1894" lry="897" ulx="1185" uly="837">20. Alle dieſe Anſtalten alſo,</line>
        <line lrx="1897" lry="957" ulx="1132" uly="897">welche wir erzaͤhlet haben, machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1014" type="textblock" ulx="1134" uly="954">
        <line lrx="1971" lry="1014" ulx="1134" uly="954">Ezechias im ganzen Gebiethe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1584" type="textblock" ulx="1131" uly="1012">
        <line lrx="1897" lry="1072" ulx="1133" uly="1012">Juda, und that vor dem Herrn</line>
        <line lrx="1899" lry="1129" ulx="1131" uly="1067">ſeinem Gott, was gut, recht und</line>
        <line lrx="1816" lry="1186" ulx="1133" uly="1119">wahrhaft iſt.</line>
        <line lrx="1897" lry="1240" ulx="1188" uly="1182">21. Bey der ganzen Verbeſſerung</line>
        <line lrx="1914" lry="1299" ulx="1133" uly="1239">des Dienſtes im Hauſe des Herrn,</line>
        <line lrx="1898" lry="1355" ulx="1133" uly="1293">nach dem Geſetze und nach den Ce⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1410" ulx="1134" uly="1353">remonien, wollte er ſeinen Gott von</line>
        <line lrx="1898" lry="1469" ulx="1135" uly="1408">ſeinem ganzen Herzen ſuchen: das</line>
        <line lrx="1899" lry="1527" ulx="1135" uly="1462">that er auch, und alles gieng ihm</line>
        <line lrx="1899" lry="1584" ulx="1136" uly="1522">gluͤcklich von ſtatten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1812" type="textblock" ulx="1127" uly="1601">
        <line lrx="1986" lry="1715" ulx="1127" uly="1601">XxXI. Hapiteleos.</line>
        <line lrx="2096" lry="1812" ulx="1982" uly="1727">mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1884" type="textblock" ulx="266" uly="1743">
        <line lrx="1907" lry="1884" ulx="266" uly="1743">„V. 2. Be den Thoren des Heerlagers des Herrn; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2037" type="textblock" ulx="314" uly="1899">
        <line lrx="824" lry="1977" ulx="314" uly="1899">Prieſter und Leviten,</line>
        <line lrx="989" lry="2037" ulx="315" uly="1969">ren ſo püͤnktlich einfanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2027" type="textblock" ulx="709" uly="1815">
        <line lrx="1900" lry="1899" ulx="709" uly="1815">heißt: an den Porten des Tempels, bey welchen die</line>
        <line lrx="1917" lry="1959" ulx="859" uly="1885">nach der Verordnung, ſich mit ihren Schaa⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2027" ulx="1021" uly="1954">und ſo genau ihre Dienſte und Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2106" type="textblock" ulx="274" uly="2016">
        <line lrx="1902" lry="2106" ulx="274" uly="2016">chen verſahen, als man nur immer in einem wohlgeordneten Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2239" type="textblock" ulx="316" uly="2109">
        <line lrx="731" lry="2177" ulx="316" uly="2109">lager ſehen kann.</line>
        <line lrx="758" lry="2239" ulx="398" uly="2179">V. 3. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2305" type="textblock" ulx="315" uly="2232">
        <line lrx="1589" lry="2305" ulx="315" uly="2232">Sorge auf ſich, das Brandopfer, welches alle Tage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2229" type="textblock" ulx="780" uly="2153">
        <line lrx="1902" lry="2229" ulx="780" uly="2153">RKönig herentgegen nahm fuͤr ſeinen Theil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2288" type="textblock" ulx="1610" uly="2223">
        <line lrx="1904" lry="2288" ulx="1610" uly="2223">ſowohl Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2572" type="textblock" ulx="241" uly="2289">
        <line lrx="1903" lry="2381" ulx="314" uly="2289">gens als Abends, dem Herrn dargebracht werden mußte, auf ſeine</line>
        <line lrx="1912" lry="2446" ulx="316" uly="2356">eigene Koſten herbeyzuſchaffen: denn weil in den vorherigen, be⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2508" ulx="241" uly="2422">trüuͤbten Zeiten die Einkuͤnfte des Tempels und der Prieſterſchaft</line>
        <line lrx="1904" lry="2572" ulx="315" uly="2494">in tiefen Verfall gerathen, ſo mußte man ſich nach andern Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2641" type="textblock" ulx="314" uly="2573">
        <line lrx="1273" lry="2641" ulx="314" uly="2573">teln umſehen, die Nothwendigkeiten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2630" type="textblock" ulx="1293" uly="2559">
        <line lrx="1902" lry="2630" ulx="1293" uly="2559">Tempels zu beſtreiten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2705" type="textblock" ulx="310" uly="2628">
        <line lrx="1903" lry="2705" ulx="310" uly="2628">den Dienern deſſelben ihren Unterhalt zu verſchaffen, damit ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2772" type="textblock" ulx="310" uly="2710">
        <line lrx="1101" lry="2772" ulx="310" uly="2710">von ſtörenden Nahrungsſorgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2766" type="textblock" ulx="1138" uly="2698">
        <line lrx="1899" lry="2766" ulx="1138" uly="2698">frey, dem Geſetze des Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2982" type="textblock" ulx="304" uly="2756">
        <line lrx="1902" lry="2840" ulx="312" uly="2756">namlich den Aemtern und Verrichtungen, welche daſſelbe von ih⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2910" ulx="310" uly="2827">nen forderte, obliegen koͤnnten, und nicht genothiget waren, durch</line>
        <line lrx="1627" lry="2982" ulx="304" uly="2906">andere Unternehmungen ſich zu ernaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3017" type="textblock" ulx="1640" uly="2930">
        <line lrx="1908" lry="3017" ulx="1640" uly="2930">B. 6. Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1328" type="textblock" ulx="2001" uly="338">
        <line lrx="2096" lry="397" ulx="2047" uly="338">R.</line>
        <line lrx="2096" lry="475" ulx="2002" uly="414">ſetrn ve</line>
        <line lrx="2096" lry="541" ulx="2002" uly="486"> heli</line>
        <line lrx="2096" lry="614" ulx="2001" uly="551">t</line>
        <line lrx="2095" lry="684" ulx="2003" uly="619">harn e</line>
        <line lrx="2095" lry="775" ulx="2050" uly="725">G</line>
        <line lrx="2086" lry="848" ulx="2005" uly="791">Ue. Ds</line>
        <line lrx="2096" lry="919" ulx="2006" uly="862">aheneie</line>
        <line lrx="2096" lry="991" ulx="2007" uly="928">Nlln</line>
        <line lrx="2095" lry="1064" ulx="2007" uly="1000">neh</line>
        <line lrx="2096" lry="1130" ulx="2009" uly="1065"> e</line>
        <line lrx="2094" lry="1193" ulx="2008" uly="1136"> bie er</line>
        <line lrx="2096" lry="1264" ulx="2007" uly="1209">9 r</line>
        <line lrx="2085" lry="1328" ulx="2007" uly="1268">Ellchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1477" type="textblock" ulx="1974" uly="1335">
        <line lrx="2094" lry="1410" ulx="1974" uly="1335">Auſeg</line>
        <line lrx="2095" lry="1477" ulx="1975" uly="1407">Elech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1531" type="textblock" ulx="2011" uly="1471">
        <line lrx="2096" lry="1531" ulx="2011" uly="1471">Kunnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2204" type="textblock" ulx="2050" uly="1808">
        <line lrx="2090" lry="1858" ulx="2050" uly="1808">Ne</line>
        <line lrx="2096" lry="1926" ulx="2055" uly="1871">n</line>
        <line lrx="2096" lry="2006" ulx="2054" uly="1945">ſl</line>
        <line lrx="2096" lry="2066" ulx="2053" uly="2014">M.</line>
        <line lrx="2096" lry="2135" ulx="2056" uly="2076">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2330" type="textblock" ulx="2026" uly="2264">
        <line lrx="2096" lry="2330" ulx="2026" uly="2264">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3000" type="textblock" ulx="2026" uly="2342">
        <line lrx="2096" lry="2434" ulx="2028" uly="2373">14 war</line>
        <line lrx="2096" lry="2503" ulx="2026" uly="2435">n ten</line>
        <line lrx="2094" lry="2541" ulx="2029" uly="2493">uda</line>
        <line lrx="2094" lry="2600" ulx="2029" uly="2541">Sidte</line>
        <line lrx="2096" lry="2669" ulx="2032" uly="2596">tein</line>
        <line lrx="2096" lry="2716" ulx="2062" uly="2663">Ee</line>
        <line lrx="2096" lry="2779" ulx="2055" uly="2728">1</line>
        <line lrx="2092" lry="2823" ulx="2043" uly="2776">mnane</line>
        <line lrx="2092" lry="2948" ulx="2041" uly="2892">Jf</line>
        <line lrx="2085" lry="3000" ulx="2069" uly="2956">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="379" type="textblock" ulx="1" uly="224">
        <line lrx="100" lry="277" ulx="43" uly="224">Gr</line>
        <line lrx="104" lry="379" ulx="1" uly="322">ttelih</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="103" lry="502" ulx="1" uly="435">9Ninn</line>
        <line lrx="102" lry="545" ulx="0" uly="501">ons elf 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="99" lry="568" ulx="29" uly="550">1INeen ,</line>
        <line lrx="117" lry="605" ulx="0" uly="558">Orſdien4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="102" lry="729" ulx="0" uly="668">tes, ton 4</line>
        <line lrx="102" lry="781" ulx="0" uly="725">den Autfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="100" lry="897" ulx="0" uly="837">gtater 6</line>
        <line lrx="100" lry="1011" ulx="0" uly="955">Gebten</line>
        <line lrx="100" lry="1065" ulx="0" uly="1013"> den e</line>
        <line lrx="100" lry="1132" ulx="4" uly="1072">Ult, tattt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="99" lry="1247" ulx="0" uly="1184">1Vtiſe</line>
        <line lrx="99" lry="1305" ulx="0" uly="1248">ſe  ir</line>
        <line lrx="99" lry="1361" ulx="0" uly="1303">nech</line>
        <line lrx="99" lry="1409" ulx="0" uly="1358">inen Dte</line>
        <line lrx="99" lry="1472" ulx="0" uly="1412"> ſichene</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="143" lry="1528" ulx="0" uly="1472">es G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="486" type="textblock" ulx="194" uly="239">
        <line lrx="1796" lry="329" ulx="737" uly="239">oder der Chronick. 227</line>
        <line lrx="1794" lry="424" ulx="195" uly="343">V. 6. Den Zehend von dem Geheiligten, welches ſie dem</line>
        <line lrx="1792" lry="486" ulx="194" uly="414">Herrn verlobet hatten; auf Hebraiſch: Den Zehend der geheilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="557" type="textblock" ulx="187" uly="485">
        <line lrx="1789" lry="557" ulx="187" uly="485">den Heiligthumer; dieſes will ſagen: welche nach der Vorſchrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="932" type="textblock" ulx="193" uly="549">
        <line lrx="1803" lry="624" ulx="193" uly="549">des Geſetzes (Lev. 19, 23. NMum. 18, 8. Deuter. 14. ꝛc.) dem</line>
        <line lrx="1843" lry="684" ulx="195" uly="618">Herrn geheiliget und gewidmet waren.</line>
        <line lrx="1789" lry="788" ulx="319" uly="705">V. 16. Außer den Knaͤblein von drey Jahren und daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="865" ulx="194" uly="790">ber. Das woll ſagen: ohne die dreyjaͤhrigen Knaͤblein zu rechnen,</line>
        <line lrx="1788" lry="932" ulx="194" uly="858">welchen ebenfalls, wie allen Uebrigen aus der ganzen Zunft Levi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="996" type="textblock" ulx="187" uly="922">
        <line lrx="1787" lry="996" ulx="187" uly="922">der vollſtandige Unterhalt, bis in das zwanzigſte Jahr umſonſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1063" type="textblock" ulx="196" uly="989">
        <line lrx="1788" lry="1063" ulx="196" uly="989">von den hiezu beſtimmten Einkuͤnften gereicht wurde; daß alſo we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1133" type="textblock" ulx="180" uly="1059">
        <line lrx="1788" lry="1133" ulx="180" uly="1059">der der geringſte Prieſter noch Levit im mindeſten beſorgt ſeyn dorf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1263" type="textblock" ulx="193" uly="1128">
        <line lrx="1791" lry="1198" ulx="195" uly="1128">te, wie er ſich, ſeine Frau und Kinder, wenn er auch derſelben</line>
        <line lrx="1789" lry="1263" ulx="193" uly="1195">non ſo viel hatte, ernahren ſollte: und auf dieſe Art von keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1337" type="textblock" ulx="187" uly="1261">
        <line lrx="1789" lry="1337" ulx="187" uly="1261">zeitlichen Sorge gehindert wurde, ſich ſeinem Gott und deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1528" type="textblock" ulx="192" uly="1328">
        <line lrx="1787" lry="1399" ulx="193" uly="1328">Dienſte ganz zu widmen. Fuͤrwahr eine vortreffliche Anſtalt! wel⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1471" ulx="192" uly="1398">che alle ehriſtliche Regenten von dem gottesfuͤrchtigen Ezechias voll⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1528" ulx="194" uly="1463">kommen erlernen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2193" type="textblock" ulx="194" uly="1606">
        <line lrx="1311" lry="1693" ulx="645" uly="1606">Das XXXII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1792" lry="1797" ulx="194" uly="1717">Sennacherib, Koͤnig der Aſſyrier, uͤberzieht Juda mit Kriege?</line>
        <line lrx="1792" lry="1867" ulx="231" uly="1789">aber in einer einzigen Nacht erſchlaͤgt ein Engel von ſeinem</line>
        <line lrx="1793" lry="1931" ulx="276" uly="1852">Kriegsheere hundert achtzigtauſend Mann, Sennacherib aber</line>
        <line lrx="1794" lry="1999" ulx="290" uly="1925">ſelbſt wird von ſeinen Sohnen getoͤdtet. Ezechigs, von ſeiner</line>
        <line lrx="1797" lry="2070" ulx="286" uly="1994">Macht, ſeinem Gluͤck und Reichthum aufgeblaſen, wird von</line>
        <line lrx="1832" lry="2131" ulx="289" uly="2055">Gott gezuͤchtiget. Nach ſeinem Tode bekoͤmmt er den Manaſſes</line>
        <line lrx="689" lry="2193" ulx="317" uly="2129">um Nachfolger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2697" type="textblock" ulx="194" uly="2231">
        <line lrx="968" lry="2341" ulx="197" uly="2231">I. * Nachdem dieſes und der⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2357" ulx="299" uly="2304">H gleichen treulich verrich⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2417" ulx="196" uly="2356">tet war, kam Sennacherib, der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2471" ulx="194" uly="2410">nig von Aſſyrien, fiel in das Land</line>
        <line lrx="971" lry="2527" ulx="195" uly="2463">Juda ein, und belagerte die feſten</line>
        <line lrx="972" lry="2588" ulx="196" uly="2520">Staͤdte, mit dem Vorſatz, dieſel⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2642" ulx="198" uly="2578">ben einzunehtmnen. 4. Ron. 19, 13.</line>
        <line lrx="944" lry="2697" ulx="277" uly="2635">Eceli. 4 % 20. Jſai. 26, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2755" type="textblock" ulx="188" uly="2685">
        <line lrx="974" lry="2755" ulx="188" uly="2685">2. Da Ezechias dieſes ſah, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="3006" type="textblock" ulx="197" uly="2748">
        <line lrx="974" lry="2806" ulx="200" uly="2748">naͤmlich Sennacherib im Anzuge,</line>
        <line lrx="977" lry="2861" ulx="198" uly="2804">und die ganze Kriegsmacht wider</line>
        <line lrx="772" lry="2918" ulx="197" uly="2854">Jeruſalem gerichtet waͤre,</line>
        <line lrx="981" lry="2976" ulx="259" uly="2915">3. Berathſchlagte er ſich mit den</line>
        <line lrx="965" lry="3006" ulx="954" uly="2982">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2475" type="textblock" ulx="994" uly="2415">
        <line lrx="1586" lry="2475" ulx="994" uly="2415">waren, verſtopfen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2979" type="textblock" ulx="1007" uly="2241">
        <line lrx="1796" lry="2308" ulx="1007" uly="2241">Fuͤrſten und tapferſten Maͤnnern,</line>
        <line lrx="1798" lry="2365" ulx="1010" uly="2303">ob ſie nicht die * Urquellen der</line>
        <line lrx="1821" lry="2419" ulx="1008" uly="2358">Brunnen, welche außer der Stadt</line>
        <line lrx="1801" lry="2476" ulx="1646" uly="2421">Da ſie</line>
        <line lrx="1800" lry="2534" ulx="1008" uly="2472">nun dieſes einmuͤthig beſchloſſen hat⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2583" ulx="1012" uly="2533">ten, .</line>
        <line lrx="1802" lry="2643" ulx="1067" uly="2583">4. Nahm er eine große Menge</line>
        <line lrx="1803" lry="2698" ulx="1012" uly="2641">Leute zu ſich, und ſie verſtopften al⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2757" ulx="1014" uly="2698">le Brunnen; gruben auch den Fluß</line>
        <line lrx="1863" lry="2811" ulx="1016" uly="2754">ab, welcher mitten durch das Land</line>
        <line lrx="1813" lry="2861" ulx="1016" uly="2805">lief, und ſprachen: Damit die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2921" ulx="1015" uly="2863">nige von Aſſyrien, wann ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2979" ulx="1017" uly="2919">men, nicht viel Woſſer finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3030" type="textblock" ulx="959" uly="2971">
        <line lrx="1810" lry="3030" ulx="959" uly="2971">P 2 5. Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="313" type="textblock" ulx="270" uly="259">
        <line lrx="417" lry="313" ulx="270" uly="259">228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2027" type="textblock" ulx="274" uly="351">
        <line lrx="1105" lry="411" ulx="371" uly="351">5. Er ließ mit großem Fleiße al⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="468" ulx="310" uly="410">le Mauren, welche verfallen waren,</line>
        <line lrx="1105" lry="533" ulx="310" uly="460">herſtellen, und dieſelben mit Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="587" ulx="310" uly="524">men befeſtigen, außerhalb aber noch</line>
        <line lrx="1104" lry="636" ulx="312" uly="578">eine andere Mauer herumfuhren:</line>
        <line lrx="1106" lry="693" ulx="281" uly="639">auch ſtellte er Mello an der Stadt</line>
        <line lrx="1106" lry="756" ulx="306" uly="694">Davids wieder her, und ſchaffte alle</line>
        <line lrx="1103" lry="809" ulx="311" uly="752">Gattungen Waffen und Schilde an.</line>
        <line lrx="1106" lry="863" ulx="310" uly="809">6. Ueber die Kriegsleute des</line>
        <line lrx="1106" lry="927" ulx="311" uly="869">Heers ernannte er Obriſte, und be⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="981" ulx="312" uly="924">vief ſie alle in der Gaſſe am Thore</line>
        <line lrx="1108" lry="1038" ulx="313" uly="980">der Stadt zuſammen, woſelbſt er</line>
        <line lrx="1110" lry="1094" ulx="314" uly="1037">eine eindringliche Rede an ſie hielt,</line>
        <line lrx="957" lry="1153" ulx="312" uly="1096">und zu ihnen ſprach</line>
        <line lrx="1108" lry="1211" ulx="448" uly="1149">7. Handelt maͤnnlich, ſeyd be⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1272" ulx="287" uly="1209">herzt und ohne Furcht, zittert nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="1324" ulx="304" uly="1264">vor dem Koͤnige von Aſſyrien und</line>
        <line lrx="1107" lry="1384" ulx="274" uly="1323">vor der ganzen Menge, welche bey</line>
        <line lrx="1109" lry="1447" ulx="318" uly="1376">ihm iſt; denn es ſtehen fuͤr uns</line>
        <line lrx="883" lry="1500" ulx="317" uly="1436">viel mehrere, als fur ihn.</line>
        <line lrx="1109" lry="1569" ulx="377" uly="1506">g. Denn fur ihn ſtreitet nur ein</line>
        <line lrx="1111" lry="1634" ulx="317" uly="1562">fleiſchlicher Arm; fuͤr uns aber der</line>
        <line lrx="1110" lry="1687" ulx="319" uly="1621">Herr unſer Gott, der unſer Helfer</line>
        <line lrx="1109" lry="1746" ulx="319" uly="1677">iſt, und uns beſchuͤtzet. Durch die⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1803" ulx="303" uly="1737">ſe Worte Ezechias, des Koͤnigs von</line>
        <line lrx="1078" lry="1860" ulx="320" uly="1792">Juda, wurde das Volk geſtaͤrket.</line>
        <line lrx="1108" lry="1916" ulx="304" uly="1849">9. Nachdem nun dieſes geſchehen</line>
        <line lrx="1107" lry="1971" ulx="321" uly="1903">war, ſandte Sennacherib, der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2027" ulx="321" uly="1962">nig von Aſſyprien, Einige der Seini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2141" type="textblock" ulx="301" uly="2020">
        <line lrx="1126" lry="2086" ulx="322" uly="2020">gen nach Jeruſalem (denn er ſelbſt</line>
        <line lrx="1124" lry="2141" ulx="301" uly="2077">lag mit dem ganzen Heere vor La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2303" type="textblock" ulx="265" uly="2130">
        <line lrx="1108" lry="2197" ulx="279" uly="2130">chis) an Ezechias, den Koͤnig von</line>
        <line lrx="1108" lry="2254" ulx="319" uly="2191">Juda, und das ganze Volk, welches</line>
        <line lrx="1106" lry="2303" ulx="265" uly="2246">in der Stadt war, und ließ ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2360" type="textblock" ulx="384" uly="2303">
        <line lrx="1144" lry="2360" ulx="384" uly="2303">10. Dieß ſpricht Sennacherib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="3002" type="textblock" ulx="294" uly="2356">
        <line lrx="1109" lry="2417" ulx="308" uly="2356">der Koͤnig Aſſyriens: Worauf habt</line>
        <line lrx="1106" lry="2477" ulx="322" uly="2415">ihr euer Vertrauen, die ihr in dem</line>
        <line lrx="940" lry="2532" ulx="297" uly="2474">belagerten Jeruſalem ſitzet?</line>
        <line lrx="1104" lry="2598" ulx="382" uly="2540">II. Betruget euch etwa Ezechias,</line>
        <line lrx="1105" lry="2656" ulx="294" uly="2600">damit er euch durch Hunger und</line>
        <line lrx="1106" lry="2712" ulx="295" uly="2655">Durſt dem LTode in den Rachen lie⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2773" ulx="318" uly="2712">fere, da er ſpricht: Der Herr euer</line>
        <line lrx="1104" lry="2822" ulx="320" uly="2770">Gott werde euch aus der Hand des</line>
        <line lrx="958" lry="2881" ulx="319" uly="2823">Koͤnigs in Aſſorien erretten?</line>
        <line lrx="1102" lry="2938" ulx="384" uly="2877">12. Oder iſt es nicht jener Eze⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="3002" ulx="322" uly="2931">chigs, welcher die Anhoͤhen und Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="405" type="textblock" ulx="639" uly="239">
        <line lrx="1921" lry="325" ulx="639" uly="239">Das zweyte Buch Paralipomenon, (32. Kap.)</line>
        <line lrx="1946" lry="405" ulx="1143" uly="342">taͤre eben deſſelben zerſtoͤret, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1145" type="textblock" ulx="1144" uly="403">
        <line lrx="1910" lry="461" ulx="1144" uly="403">Volke von Juda und Jeruſalems</line>
        <line lrx="1908" lry="521" ulx="1145" uly="459">befohlen, und geſagt hat: Ihr ſol⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="573" ulx="1145" uly="519">lot nur vor einem Altare ihn anbe⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="634" ulx="1144" uly="571">then, und Rauchwerk auf demſel⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="689" ulx="1144" uly="634">ben ihm anzuͤnden?</line>
        <line lrx="1909" lry="750" ulx="1205" uly="688">13. Wiſſet ihr nicht, wie ich und</line>
        <line lrx="1910" lry="798" ulx="1146" uly="745">meine Vaͤter mit den Voͤlkern aller</line>
        <line lrx="1910" lry="861" ulx="1145" uly="803">Laͤnder verfuhren? Sind wohl die</line>
        <line lrx="1910" lry="910" ulx="1145" uly="858">Goͤlter der Voͤlker und aller Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="978" ulx="1146" uly="913">der ſo maͤchtig geweſen, ihre Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1032" ulx="1146" uly="971">der aus meiner Hand zu erretten?</line>
        <line lrx="1911" lry="1092" ulx="1205" uly="1027">14. Welcher von allen Goͤttern</line>
        <line lrx="1912" lry="1145" ulx="1146" uly="1082">der Voͤlker, die meine Vaͤter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1203" type="textblock" ulx="1145" uly="1143">
        <line lrx="1947" lry="1203" ulx="1145" uly="1143">Grunde gerichtet haben, welcher iſt'’s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3029" type="textblock" ulx="1142" uly="1198">
        <line lrx="1911" lry="1261" ulx="1146" uly="1198">der ſein Volk aus meiner Hand</line>
        <line lrx="1912" lry="1320" ulx="1146" uly="1253">hat retten koͤnnen, daß ihr hoffen</line>
        <line lrx="1912" lry="1374" ulx="1146" uly="1309">darfet, euer Gott werde auch euch</line>
        <line lrx="1917" lry="1438" ulx="1148" uly="1371">aus dieſer meiner Hand erretten</line>
        <line lrx="1899" lry="1485" ulx="1147" uly="1429">koͤnnenꝰ?</line>
        <line lrx="1913" lry="1559" ulx="1210" uly="1496">15. Laſſet euch daher vom Eze⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1618" ulx="1149" uly="1555">chias nicht betruͤgen, noch durch eit⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1671" ulx="1149" uly="1610">le Ueberredungen irre fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1913" lry="1734" ulx="1147" uly="1668">glaubet ihm nicht: denn, wenn kein</line>
        <line lrx="1913" lry="1782" ulx="1146" uly="1722">Gott aller Voͤlker und Koͤnigreiche</line>
        <line lrx="1913" lry="1846" ulx="1145" uly="1785">ſein Volk aus meiner Hand, und aus</line>
        <line lrx="1912" lry="1898" ulx="1146" uly="1840">der Hand meiner Vaͤter hat erret⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1958" ulx="1145" uly="1894">ten koͤnnen, ſo wird auch euer Gott</line>
        <line lrx="1913" lry="2017" ulx="1143" uly="1955">euch aus meiner Hand zu erretten</line>
        <line lrx="1763" lry="2074" ulx="1145" uly="2014">nicht im Stande ſeyn.</line>
        <line lrx="1914" lry="2141" ulx="1204" uly="2081">16. Die Abgeſandten redeten</line>
        <line lrx="1914" lry="2202" ulx="1145" uly="2136">noch viel andere Dinge wider Gott</line>
        <line lrx="1913" lry="2261" ulx="1146" uly="2192">den Herrn, und wider Ezechias ſei⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2306" ulx="1146" uly="2259">nen Diener.</line>
        <line lrx="1913" lry="2369" ulx="1210" uly="2303">17. Sennacherib ſchrieb auch</line>
        <line lrx="1913" lry="2426" ulx="1143" uly="2366">Briefe, voll Laͤſterung wider den</line>
        <line lrx="1913" lry="2483" ulx="1145" uly="2421">Herrn, den Gott Iſraels, wider</line>
        <line lrx="1910" lry="2537" ulx="1146" uly="2474">welchen er in denſelben ſagte: So</line>
        <line lrx="1912" lry="2594" ulx="1145" uly="2529">wenig die Goͤtter der andern Voͤlker</line>
        <line lrx="1913" lry="2656" ulx="1145" uly="2589">ihr Volk aus meiner Hand haben er⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2708" ulx="1145" uly="2641">retten koͤnnen, ſo wenig wird auch</line>
        <line lrx="1913" lry="2764" ulx="1145" uly="2695">der Gott des Ezechias ſein Volk</line>
        <line lrx="1895" lry="2820" ulx="1145" uly="2758">aus dieſer Hand erretten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1915" lry="2874" ulx="1205" uly="2814">18. Ueberdas rief er in jüdiſcher</line>
        <line lrx="1914" lry="2930" ulx="1144" uly="2872">Sprache dem Volke, welches die</line>
        <line lrx="1914" lry="3025" ulx="1142" uly="2925">Mauren Jeruſalems beſetzte, luit</line>
        <line lrx="1947" lry="3029" ulx="1854" uly="2990">au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="392" type="textblock" ulx="2014" uly="343">
        <line lrx="2096" lry="392" ulx="2014" uly="343">t E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1507" type="textblock" ulx="2011" uly="402">
        <line lrx="2093" lry="459" ulx="2012" uly="402">uken,</line>
        <line lrx="2069" lry="514" ulx="2012" uly="458">ice.</line>
        <line lrx="2096" lry="570" ulx="2031" uly="517">1 Und</line>
        <line lrx="2095" lry="629" ulx="2011" uly="574">Pruſcen</line>
        <line lrx="2096" lry="678" ulx="2011" uly="628">Ue Hole</line>
        <line lrx="2096" lry="734" ulx="2012" uly="690">ſue Ns</line>
        <line lrx="2081" lry="793" ulx="2012" uly="746">n ſe.</line>
        <line lrx="2096" lry="858" ulx="2030" uly="813">. V</line>
        <line lrx="2096" lry="925" ulx="2013" uly="869"> eia</line>
        <line lrx="2096" lry="986" ulx="2015" uly="926">lop⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1047" ulx="2013" uly="981"> bae</line>
        <line lrx="2096" lry="1106" ulx="2014" uly="1043">nhjn</line>
        <line lrx="2096" lry="1161" ulx="2033" uly="1119">41. 3*</line>
        <line lrx="2096" lry="1229" ulx="2014" uly="1168">nun nn</line>
        <line lrx="2096" lry="1280" ulx="2013" uly="1232">Uernd</line>
        <line lrx="2093" lry="1346" ulx="2014" uly="1283">herr⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1395" ulx="2014" uly="1350">ls wn⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1454" ulx="2014" uly="1401"> tſt S</line>
        <line lrx="2096" lry="1507" ulx="2014" uly="1452">itt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1565" type="textblock" ulx="1970" uly="1511">
        <line lrx="2096" lry="1565" ulx="1970" uly="1511">(ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2286" type="textblock" ulx="2014" uly="1569">
        <line lrx="2096" lry="1633" ulx="2016" uly="1569">ſie e⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1685" ulx="2014" uly="1628">Ehrette</line>
        <line lrx="2096" lry="1755" ulx="2033" uly="1713">1</line>
        <line lrx="2091" lry="1814" ulx="2017" uly="1757">n den</line>
        <line lrx="2096" lry="1874" ulx="2017" uly="1821">r Jern</line>
        <line lrx="2096" lry="1991" ulx="2018" uly="1929">lſpnen</line>
        <line lrx="2096" lry="2041" ulx="2019" uly="1989">Uler ib</line>
        <line lrx="2096" lry="2101" ulx="2021" uly="2039">Uien</line>
        <line lrx="2096" lry="2175" ulx="2024" uly="2128">36</line>
        <line lrx="2096" lry="2232" ulx="2022" uly="2170">Oen6</line>
        <line lrx="2086" lry="2286" ulx="2024" uly="2233">Ulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2340" type="textblock" ulx="2028" uly="2269">
        <line lrx="2096" lry="2340" ulx="2028" uly="2294">Kden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="315" type="textblock" ulx="41" uly="246">
        <line lrx="147" lry="315" ulx="41" uly="246">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="102" lry="403" ulx="4" uly="345">Peſtn</line>
        <line lrx="102" lry="462" ulx="0" uly="404">nd Jere</line>
        <line lrx="99" lry="519" ulx="13" uly="461">Gat g</line>
        <line lrx="100" lry="573" ulx="0" uly="522">ſore ftnn</line>
        <line lrx="100" lry="634" ulx="1" uly="577">t al Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="101" lry="752" ulx="0" uly="693">Gt, neſte</line>
        <line lrx="100" lry="800" ulx="0" uly="750">Vulalra</line>
        <line lrx="100" lry="859" ulx="2" uly="810">Sind c</line>
        <line lrx="99" lry="913" ulx="2" uly="870">Und ℳel</line>
        <line lrx="99" lry="982" ulx="0" uly="922">ſen, En!</line>
        <line lrx="93" lry="1039" ulx="0" uly="984">ſg ent</line>
        <line lrx="99" lry="1086" ulx="8" uly="1032">len t</line>
        <line lrx="99" lry="1156" ulx="0" uly="1089">ine Ven⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1218" ulx="0" uly="1150">becetf</line>
        <line lrx="98" lry="1260" ulx="11" uly="1213">tene 97</line>
        <line lrx="98" lry="1327" ulx="3" uly="1259">i ie</line>
        <line lrx="98" lry="1376" ulx="0" uly="1322">Ne A</line>
        <line lrx="98" lry="1445" ulx="0" uly="1383">Hond</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="97" lry="1574" ulx="0" uly="1506">er vont</line>
        <line lrx="97" lry="1628" ulx="0" uly="1569">och duett</line>
        <line lrx="97" lry="1686" ulx="7" uly="1627">hten, 1</line>
        <line lrx="97" lry="1746" ulx="2" uly="1676">n uen,</line>
        <line lrx="97" lry="1796" ulx="0" uly="1738">genigee</line>
        <line lrx="95" lry="1855" ulx="0" uly="1795">nd ,de</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="302" type="textblock" ulx="753" uly="245">
        <line lrx="971" lry="302" ulx="753" uly="245">oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="798" type="textblock" ulx="189" uly="346">
        <line lrx="965" lry="410" ulx="190" uly="346">lauter Stimme zu, damit er ſie</line>
        <line lrx="964" lry="464" ulx="190" uly="403">ſchrecken, und die Stadt gewinnen</line>
        <line lrx="345" lry="518" ulx="192" uly="462">moͤchte.</line>
        <line lrx="964" lry="575" ulx="249" uly="517">19. Und er redete wider den Gott</line>
        <line lrx="964" lry="632" ulx="189" uly="570">Jeruſalems, wie wider die Goͤtter</line>
        <line lrx="962" lry="687" ulx="189" uly="631">der Voͤlker der Erde, welche doch</line>
        <line lrx="962" lry="749" ulx="189" uly="683">nur das Werk von Menſchenhaͤn⸗</line>
        <line lrx="382" lry="798" ulx="190" uly="747">den ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="865" type="textblock" ulx="203" uly="807">
        <line lrx="982" lry="865" ulx="203" uly="807">20. Aber der Koͤnig Ezechias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1863" type="textblock" ulx="189" uly="866">
        <line lrx="961" lry="924" ulx="190" uly="866">und Iſaias, der Sohn des Amos,</line>
        <line lrx="961" lry="988" ulx="193" uly="919">der Prophet, ſetzten dieſer Laͤſterung</line>
        <line lrx="962" lry="1044" ulx="189" uly="979">ihr Gebeth entgegen, und ſchrieen</line>
        <line lrx="478" lry="1105" ulx="189" uly="1040">zum Himmel.</line>
        <line lrx="964" lry="1165" ulx="245" uly="1105">21. * Der Herr ſandte daher</line>
        <line lrx="962" lry="1222" ulx="191" uly="1163">einen Engel, welcher alle ſtarke Maͤn⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1281" ulx="191" uly="1221">ner und Kriegsleute, wie auch den</line>
        <line lrx="963" lry="1337" ulx="189" uly="1276">Feldherrn uͤber das Heer des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1392" ulx="191" uly="1334">nigs von Aſſprien erſchlug. Alſo zog</line>
        <line lrx="962" lry="1450" ulx="190" uly="1391">er mit Schande wieder in ſein Land</line>
        <line lrx="965" lry="1503" ulx="189" uly="1445">zuruͤck: * und als er in das Haus</line>
        <line lrx="966" lry="1569" ulx="190" uly="1503">ſeines Goͤtzen gieng, erſchlugen ihn</line>
        <line lrx="964" lry="1624" ulx="191" uly="1561">ſeine eigene Soͤhne mit dem</line>
        <line lrx="929" lry="1676" ulx="189" uly="1621">Schwerte. Tob. I, 24.</line>
        <line lrx="964" lry="1748" ulx="244" uly="1691">22. Auf dieſe Art errettete der</line>
        <line lrx="963" lry="1807" ulx="189" uly="1747">Herr den Ezechias und die Einwoh⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1863" ulx="189" uly="1805">ner Jeruſalems nicht nur aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1917" type="textblock" ulx="188" uly="1860">
        <line lrx="992" lry="1917" ulx="188" uly="1860">Hand Sennacheribs des Koͤnigs von</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2273" type="textblock" ulx="187" uly="1917">
        <line lrx="959" lry="1975" ulx="189" uly="1917">Aſſyrien, ſondern auch aus der Hand</line>
        <line lrx="962" lry="2033" ulx="189" uly="1972">aller uͤbrigen, und verſchaffte ihnen</line>
        <line lrx="717" lry="2087" ulx="190" uly="2030">Ruhe von allen Seiten.</line>
        <line lrx="963" lry="2159" ulx="242" uly="2102">23. Es brachten auch viele dem</line>
        <line lrx="964" lry="2214" ulx="187" uly="2158">Herrn Gaben und Opfer nach Je⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2273" ulx="189" uly="2211">ruſalem, auch Ezechias, dem Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2329" type="textblock" ulx="191" uly="2272">
        <line lrx="990" lry="2329" ulx="191" uly="2272">ge von Juda, Geſchenke, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2625" type="textblock" ulx="188" uly="2327">
        <line lrx="966" lry="2392" ulx="189" uly="2327">nach dieſem bey allen Voͤlkern in</line>
        <line lrx="645" lry="2442" ulx="189" uly="2387">großes Anſehen kam.</line>
        <line lrx="965" lry="2526" ulx="197" uly="2457">24. Um dieſe Zeit wurde Eze⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2569" ulx="188" uly="2515">chias toͤdtlich krank, er bat aber den</line>
        <line lrx="965" lry="2625" ulx="188" uly="2567">Herrn, der ihn auch erhoͤrte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2687" type="textblock" ulx="172" uly="2625">
        <line lrx="811" lry="2687" ulx="172" uly="2625">ihm ein Wunderzeichen gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2864" type="textblock" ulx="189" uly="2682">
        <line lrx="958" lry="2738" ulx="252" uly="2682">4. Roôn. 20, I. Iſai. 38, I.</line>
        <line lrx="960" lry="2818" ulx="246" uly="2750">25. Jedoch begegnete er ſeinem</line>
        <line lrx="962" lry="2864" ulx="189" uly="2810">Gott nicht mit ſolchem Danke, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2982" type="textblock" ulx="178" uly="2859">
        <line lrx="961" lry="2929" ulx="178" uly="2859">es deſſen Wohlthaten erfodert haͤt⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2982" ulx="187" uly="2919">ten; denn * ſein Herz erhob ſich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="317" type="textblock" ulx="1008" uly="241">
        <line lrx="1250" lry="317" ulx="1008" uly="241">Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1193" type="textblock" ulx="998" uly="335">
        <line lrx="1790" lry="394" ulx="1004" uly="335">darum entbrannte der Zorn Gottes</line>
        <line lrx="1790" lry="457" ulx="1002" uly="396">gegen ihn und gegen das Volk von</line>
        <line lrx="1482" lry="515" ulx="1003" uly="456">Juda und Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1825" lry="565" ulx="1057" uly="507">26. Er demüthigte ſich aber her⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="625" ulx="1003" uly="566">nach ſammt den Einwohnern von</line>
        <line lrx="1791" lry="684" ulx="1001" uly="622">Jeruſalem, wegen dieſem Hochmuth</line>
        <line lrx="1789" lry="740" ulx="1001" uly="681">ſeines Herzens: derowegen brach</line>
        <line lrx="1790" lry="797" ulx="1002" uly="732">der Zorn des Herrn nicht uͤber ſie</line>
        <line lrx="1647" lry="854" ulx="1001" uly="793">aus, ſo lang Ezechias lebte.</line>
        <line lrx="1790" lry="911" ulx="1056" uly="849">27. Ezechias aber war reich und</line>
        <line lrx="1788" lry="968" ulx="999" uly="905">ſehr beruhmt: er hatte ſich ſehr gro⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1029" ulx="998" uly="965">ße Schaͤtze an Silber und Gold, an</line>
        <line lrx="1788" lry="1078" ulx="1001" uly="1018">Edelſteinen und Spezerey, an Waf⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1136" ulx="999" uly="1077">fen von jeder Gattung, und an koſt⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1193" ulx="999" uly="1137">barem Geraͤthe geſammelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1266" type="textblock" ulx="1056" uly="1201">
        <line lrx="1789" lry="1266" ulx="1056" uly="1201">28. Er hatte Vorrathshaͤuſer fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1327" type="textblock" ulx="993" uly="1264">
        <line lrx="1788" lry="1327" ulx="993" uly="1264">Getreid, Wein und Oel; und Staͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2136" type="textblock" ulx="996" uly="1317">
        <line lrx="1794" lry="1381" ulx="1001" uly="1317">le fuͤr allerhand Vieh, auch Huͤtten</line>
        <line lrx="1638" lry="1438" ulx="1000" uly="1380">fuͤr die Schfſe.</line>
        <line lrx="1788" lry="1494" ulx="1058" uly="1433">29. Er baute ſich Staͤdte: denn</line>
        <line lrx="1787" lry="1551" ulx="1003" uly="1491">er hatte unzaͤhlbare Heerden von</line>
        <line lrx="1788" lry="1610" ulx="1003" uly="1549">Schafen und anderm Viehe; weil</line>
        <line lrx="1788" lry="1663" ulx="1002" uly="1606">ihm der Herr ein überaus großes</line>
        <line lrx="1732" lry="1720" ulx="1002" uly="1663">Vermoͤgen gegeben hatte.</line>
        <line lrx="1791" lry="1779" ulx="1059" uly="1718">30. Dieß iſt jener Ezechias, wel⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1835" ulx="1001" uly="1775">cher die obere Quelle Gihons ab⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1894" ulx="996" uly="1831">grub, und ſie gegen Abend hinun⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1941" ulx="999" uly="1890">ter in die Stadt Davids leitete. In</line>
        <line lrx="1789" lry="2005" ulx="999" uly="1946">allen ſeinen Unternehmungen war</line>
        <line lrx="1271" lry="2063" ulx="999" uly="2004">er gluͤcklich;</line>
        <line lrx="1787" lry="2136" ulx="997" uly="2073">31. Nur allein bey der Geſandt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2193" type="textblock" ulx="982" uly="2131">
        <line lrx="1785" lry="2193" ulx="982" uly="2131">ſchaft der Fuͤrſten von Babylon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3039" type="textblock" ulx="997" uly="2188">
        <line lrx="1786" lry="2246" ulx="1004" uly="2188">welche zu ihm geſchickt wurden, ihn⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2302" ulx="1004" uly="2244">wegen dem Wunderzeichen zu fra⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2361" ulx="1003" uly="2300">gen, welches ſich auf Erden zuge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2415" ulx="1003" uly="2357">tragen hatte, verließ ihn Gott, da⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2471" ulx="1003" uly="2414">mit er gepruͤfet, und alles bekannt</line>
        <line lrx="1784" lry="2528" ulx="1003" uly="2472">wuͤrde, was in ſeinem Herzen war.</line>
        <line lrx="1786" lry="2586" ulx="1088" uly="2528">2. Das Uebrige aber, was vom</line>
        <line lrx="1783" lry="2642" ulx="1006" uly="2585">Ezechias zu ſagen iſt, und ſeine gu⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2697" ulx="1004" uly="2641">ke Werke, ſind in der Weisſagung</line>
        <line lrx="1793" lry="2751" ulx="997" uly="2696">Iſaias, eines Sohns Amos, des</line>
        <line lrx="1785" lry="2812" ulx="1000" uly="2752">Propheten, und in dem Buche der</line>
        <line lrx="1784" lry="2863" ulx="1000" uly="2807">Koͤnige von Juda und Iſrael auf⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2925" ulx="999" uly="2865">gezeichnet.</line>
        <line lrx="1784" lry="3039" ulx="1018" uly="2916">9 3. Ezechigs entſchlief endlich zu</line>
        <line lrx="1786" lry="3035" ulx="1020" uly="2987">P 3 ſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1889" lry="409" type="textblock" ulx="292" uly="235">
        <line lrx="1883" lry="316" ulx="561" uly="235">Das zweyte Buch Paralipomenon, (32. Kap.)</line>
        <line lrx="1889" lry="409" ulx="292" uly="340">ſeinen Vaͤtern; man begrub ihn oben feyerliches Leichenbegaͤngniß: Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="300" type="textblock" ulx="291" uly="249">
        <line lrx="394" lry="300" ulx="291" uly="249">230</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="474" type="textblock" ulx="296" uly="397">
        <line lrx="1917" lry="474" ulx="296" uly="397">in der Grabſtaͤtte der Kinder Da⸗ naſſes aber, ſein Sohn, trat an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="579" type="textblock" ulx="294" uly="453">
        <line lrx="1795" lry="528" ulx="295" uly="453">vids, und ganz Juda, ſowie alle Ein⸗ ſeiner Statt die Regierung an.</line>
        <line lrx="1792" lry="579" ulx="294" uly="511">wohner Jeruſalems, hielten ihm ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="738" type="textblock" ulx="625" uly="647">
        <line lrx="1598" lry="738" ulx="625" uly="647">Auslegung des XXXII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1349" type="textblock" ulx="293" uly="766">
        <line lrx="1896" lry="901" ulx="295" uly="766">V. 1. Nacdem dieſes und dergleichen, was das Geſetz Got⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="927" ulx="675" uly="861">tes verlangte, treulich verrichtet war, und Ezechias</line>
        <line lrx="1892" lry="993" ulx="294" uly="914">thaͤtige Proben von ſeiner aͤchten Gottesfurcht und untadelhaften</line>
        <line lrx="1898" lry="1065" ulx="294" uly="983">Froͤmmigkeit abgelegt hatte, folgten die Verſuchungen und Drang⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1129" ulx="293" uly="1057">ſalen, durch welche Gott die Seinigen, wie das Gold durchs Feuer,</line>
        <line lrx="1895" lry="1198" ulx="295" uly="1120">zu laͤutern pflegt. “</line>
        <line lrx="1894" lry="1278" ulx="427" uly="1208">V. 3. Die Urquellen der Brunnen ließ Ezechias entweder</line>
        <line lrx="1897" lry="1349" ulx="295" uly="1276">verſtopfen, oder oben mit Gemaͤuer und Erde, daß ſie der Feind ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1422" type="textblock" ulx="294" uly="1341">
        <line lrx="1931" lry="1422" ulx="294" uly="1341">leicht nicht finden koͤnnte, bedecken, oder abgraben, und anderswo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1500" type="textblock" ulx="293" uly="1407">
        <line lrx="1586" lry="1500" ulx="293" uly="1407">hin leiten: welches dann auch mit dem Fluß geſchah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1997" type="textblock" ulx="292" uly="1515">
        <line lrx="1895" lry="1588" ulx="431" uly="1515">V. 4. Welcher mitten durch das Land, ohnweit von Je⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1657" ulx="292" uly="1584">ruſalem vorbey, lief, und von Einigen fuͤr den Brunnen Gihon,</line>
        <line lrx="1896" lry="1725" ulx="293" uly="1649">deſſen der Z0ſte Vers hier gedenket, von Andern aber fuͤr Siloe</line>
        <line lrx="1895" lry="1795" ulx="294" uly="1716">gehalten wird. Dieſer benetzte den Felſen, auf welchem Jeruſalem</line>
        <line lrx="1897" lry="1862" ulx="294" uly="1787">ſtund, und ſchlaͤngelte ſich von dortaus in der ganzen Gegend um⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1933" ulx="292" uly="1854">her: allein Ezechias, um dem anruͤckenden Feinde das Waſſer zu</line>
        <line lrx="1899" lry="1997" ulx="292" uly="1923">nehmen, ließ an dem Fuße ebengedachten Felſens einen tiefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2063" type="textblock" ulx="295" uly="1990">
        <line lrx="1918" lry="2063" ulx="295" uly="1990">Teich graben, und das Waſſer dieſes Flußes in denſelbigen leiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2131" type="textblock" ulx="294" uly="2058">
        <line lrx="1900" lry="2131" ulx="294" uly="2058">damit kein Aſſyrier einen Tropfen daraus ſchoͤpfen koͤnnte, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2201" type="textblock" ulx="292" uly="2124">
        <line lrx="1899" lry="2201" ulx="292" uly="2124">ſich der augenſcheinlichſten Gefahr von Seite der Belagerten aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="2261" type="textblock" ulx="290" uly="2196">
        <line lrx="478" lry="2261" ulx="290" uly="2196">zuſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2413" type="textblock" ulx="291" uly="2273">
        <line lrx="1896" lry="2357" ulx="325" uly="2273"> Nachgehends aber durchbrach er ſogar den Felſen ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1897" lry="2413" ulx="291" uly="2337">fuͤhrte dieſes Waſſer in die Brunnen der Stadt, welche er aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2552" type="textblock" ulx="291" uly="2404">
        <line lrx="1938" lry="2490" ulx="291" uly="2404">Fuͤrſorge innerhalb der Mauern hatte graben laſſen; wie uns die</line>
        <line lrx="1900" lry="2552" ulx="293" uly="2475">Schrift (4. Ron. 20, 20. Eccli. 48,, 19. I. Esdr. 2, 14.) um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2616" type="textblock" ulx="292" uly="2539">
        <line lrx="757" lry="2616" ulx="292" uly="2539">ſtaͤndlicher erzaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3052" type="textblock" ulx="294" uly="2642">
        <line lrx="1896" lry="2714" ulx="422" uly="2642">V. 21. Der Herr ſandte einen Engel ꝛc. Aus dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2789" ulx="294" uly="2711">ſchichte ſchmiedete Herodot ſeine Fabel, welche erzaͤhlet, daß eben</line>
        <line lrx="1899" lry="2856" ulx="295" uly="2776">dieſer Sennacherib in Egypten von dem Prieſter des Vulkans in</line>
        <line lrx="1899" lry="2921" ulx="296" uly="2843">die Flucht geſchlagen worden ſey, weil eine gaͤhling von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="3052" ulx="294" uly="2910">ten herbeyſtroͤmende Menge Mauſe die Boͤgen und Zuͤgel der Aſ⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="3036" ulx="1829" uly="2994">rier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1839" type="textblock" ulx="1969" uly="1807">
        <line lrx="1978" lry="1839" ulx="1969" uly="1807">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1234" type="textblock" ulx="1988" uly="362">
        <line lrx="2095" lry="427" ulx="1988" uly="362">ſeit zen</line>
        <line lrx="2096" lry="490" ulx="1999" uly="424">f denf</line>
        <line lrx="2096" lry="544" ulx="2046" uly="498">At</line>
        <line lrx="2096" lry="626" ulx="2000" uly="560">h N</line>
        <line lrx="2096" lry="689" ulx="2000" uly="631">Fkeh un</line>
        <line lrx="2096" lry="762" ulx="2001" uly="701">nun bech</line>
        <line lrx="2096" lry="821" ulx="2003" uly="767">0 Einn</line>
        <line lrx="2096" lry="894" ulx="2004" uly="837">lerin</line>
        <line lrx="2095" lry="968" ulx="2006" uly="903">tſeen,</line>
        <line lrx="2096" lry="1038" ulx="2005" uly="974">aſh</line>
        <line lrx="2085" lry="1107" ulx="2007" uly="1042">Nen z</line>
        <line lrx="2095" lry="1172" ulx="2009" uly="1110">Cnakt,u</line>
        <line lrx="2095" lry="1234" ulx="2053" uly="1179">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1305" type="textblock" ulx="2006" uly="1242">
        <line lrx="2096" lry="1305" ulx="2006" uly="1242">Pten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1648" type="textblock" ulx="2005" uly="1315">
        <line lrx="2096" lry="1376" ulx="2005" uly="1315">o Jid</line>
        <line lrx="2096" lry="1449" ulx="2006" uly="1378">ſs he</line>
        <line lrx="2090" lry="1504" ulx="2007" uly="1449">Ulttenen</line>
        <line lrx="2096" lry="1587" ulx="2009" uly="1519">in Ne</line>
        <line lrx="2092" lry="1648" ulx="2010" uly="1580">Pitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1720" type="textblock" ulx="1980" uly="1653">
        <line lrx="2096" lry="1720" ulx="1980" uly="1653">uuunnt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1854" type="textblock" ulx="2009" uly="1718">
        <line lrx="2096" lry="1794" ulx="2009" uly="1718">Ftun</line>
        <line lrx="2096" lry="1854" ulx="2014" uly="1789">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2181" type="textblock" ulx="2021" uly="2049">
        <line lrx="2094" lry="2122" ulx="2021" uly="2049">rnſ</line>
        <line lrx="2096" lry="2181" ulx="2057" uly="2124">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="317" type="textblock" ulx="41" uly="247">
        <line lrx="1800" lry="317" ulx="41" uly="247">et k Sder der Chronick. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="1802" lry="431" ulx="0" uly="344">tinn ⸗è ſhrier zernagt habe. Nach dieſer ſo ſehr empfindlichen Niederlage</line>
        <line lrx="1801" lry="527" ulx="0" uly="406">entr traf den ſtolzen Sennacherib noch ein weit großeres Ungluͤck: denn</line>
        <line lrx="1801" lry="553" ulx="323" uly="482">Als er in das Haus, oder den Tempel ſeines Goͤtzen Nes⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="629" ulx="203" uly="551">roch zu Ninive gieng, erſchlugen ihn ſeine eigene Soͤhne, Adra⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="694" ulx="203" uly="617">malech und Sarazar, mit dem Schwerte. Der Rabbiner Salo⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="764" ulx="0" uly="686">. mon, welchem Lyran beyfallt, giebt zur Urſache dieſes Vatermords</line>
        <line lrx="1803" lry="857" ulx="0" uly="745">ee an: Sennacherib habe, um ſowohl ſeine Goͤtter, als die Seelen</line>
        <line lrx="1801" lry="896" ulx="39" uly="821">ſeiner in dieſem unglücklichen Feldzuge erſchlagenen Kriegsleute zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="1801" lry="997" ulx="5" uly="881">* verſoͤhnen, nach Art der Heiden beſchloſſen, ihm ſeine eigene Kin⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1057" ulx="0" uly="957">de der zu ſchlachten, und ſo mit ſeinem eigenen Blute ihren Zorn wie⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1137" ulx="0" uly="1024">Unbeſe derum zu daͤmpfen; allein ſeine Soͤhne haͤtten dieſes Vorhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="1801" lry="1169" ulx="211" uly="1094">gemerkt, und daher einen ſo blutigen Strich durch daſſelbe gemacht.</line>
        <line lrx="1804" lry="1237" ulx="19" uly="1161">Diiieſe ſchreckliche Trauergeſchichte eraͤugnete ſich beylaͤufig im</line>
        <line lrx="1805" lry="1305" ulx="0" uly="1226">gatemt zweyten oder dritten Monate nach der Zuruͤckkunft dieſes Koͤnigs</line>
        <line lrx="1806" lry="1382" ulx="0" uly="1293">uge aus Judaͤen nach Babylon; wie aus dem erſten Kapitel des To⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1445" ulx="0" uly="1361">Reng bios erhellet, wo es heißt, daß er, um ſich einigermaßen wegen der</line>
        <line lrx="1804" lry="1508" ulx="210" uly="1435">erliitenen Niederlage zu rachen, die vor kurzem dorthin geſchlepp⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1589" ulx="0" uly="1501">net un den Juden außerordentlich geplagt, und Viele aus denſelben habe</line>
        <line lrx="1806" lry="1657" ulx="0" uly="1565">nen Gr hinrichten laſſen: ſo, daß Tobias, aller ſeiner Guͤter beraubt,</line>
        <line lrx="1808" lry="1733" ulx="0" uly="1637">fir ſammt ſeiner Frau die Flucht habe ergreifen muͤſſen; nach welchem</line>
        <line lrx="1807" lry="1802" ulx="0" uly="1707">Irn Zeitpunkt aber einzige vierzig Tage verſtrichen, da der Tyrann von</line>
        <line lrx="1005" lry="1872" ulx="0" uly="1779">gene ſeinen Söhnen ermordet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="1370" lry="2055" ulx="12" uly="1922">nun Das XXXIII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1586" lry="2060" ulx="24" uly="2012">en o . . . . .</line>
        <line lrx="1813" lry="2134" ulx="0" uly="2023">ſe Manaſſes wird wegen ſeiner Laſter gezüchtiget, und gefangen nach</line>
        <line lrx="1813" lry="2202" ulx="6" uly="2098">da Babylon gefuͤhret; als er aber Reue und Buß zeigte, fuͤhrete</line>
        <line lrx="1816" lry="2237" ulx="307" uly="2170">ihn Gott wieder in ſein Reich zuruͤck, wo er den Dienſt deſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="1815" lry="2306" ulx="315" uly="2238">ben erneuert. Ihm folgt ſein Sohn Amon in der Regierung,</line>
        <line lrx="1812" lry="2403" ulx="0" uly="2294">ſatſ⸗ und nach deſſen Ermordung Joſias, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="1692" lry="2433" ulx="2" uly="2374">ehe e</line>
        <line lrx="1819" lry="2514" ulx="0" uly="2404">gen . Manaſſes war zwoͤlf Jahre 3. Denn er richtete die Anhoͤhen</line>
        <line lrx="1822" lry="2549" ulx="434" uly="2478">alt, da er die Regierung wieder auf, welche Ezechias, ſein</line>
        <line lrx="1821" lry="2597" ulx="225" uly="2533">antrat, und regierte fuͤnf und fuͤnf⸗ Vater, verwuͤſtet hatte: er baute</line>
        <line lrx="1821" lry="2663" ulx="226" uly="2589">zig Jahre zu Jeruſalem. Altaͤre fuͤr Baalim, pflanzte Haine,</line>
        <line lrx="1824" lry="2733" ulx="7" uly="2644">ee * 4. Boͤn. 2 1½ .. verehrte und bethete das ganze himm⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2800" ulx="22" uly="2703">N 4 2. Er that aber Boͤſes vor dem liſche Heer der Sterne an.</line>
        <line lrx="1826" lry="2831" ulx="78" uly="2757">. Herrn, und veruͤbte eben den Graͤuel 4. Er errichtete ſogar im Hauſe</line>
        <line lrx="1828" lry="2893" ulx="0" uly="2800">inn, der Heiden, welche doch der Herr des Herrn Altaͤre, von welchem</line>
        <line lrx="1661" lry="2938" ulx="0" uly="2867">leon o im Angeſichte der Iſraeliten vertil⸗ doch der Herr geſagt hatte:</line>
        <line lrx="1864" lry="3006" ulx="1" uly="2919">, Nrl get hatte. 2. Bön. 7, 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="308" type="textblock" ulx="292" uly="256">
        <line lrx="393" lry="308" ulx="292" uly="256">232</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="863" type="textblock" ulx="288" uly="346">
        <line lrx="1085" lry="405" ulx="352" uly="346">5. Zu Jeruſalem ſoll mein Name</line>
        <line lrx="1083" lry="462" ulx="288" uly="403">Eewig bleiben; er aber errichtete die⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="518" ulx="291" uly="459">ſelben dem ganzen Sternheere des</line>
        <line lrx="1084" lry="577" ulx="290" uly="517">Himmels in beyden Vorhoͤfen von</line>
        <line lrx="887" lry="629" ulx="290" uly="573">dem Hauſe des Herrn.</line>
        <line lrx="1085" lry="689" ulx="349" uly="631">6. Er ließ auch ſeine Kinder im</line>
        <line lrx="1085" lry="749" ulx="289" uly="686">Thale Benennom durchs Feuer ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="806" ulx="288" uly="745">hen, beobachtete die Traͤume, gieng</line>
        <line lrx="1083" lry="863" ulx="289" uly="801">auf das Vogelgeſchrey, trieb die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="979" type="textblock" ulx="288" uly="859">
        <line lrx="1111" lry="919" ulx="289" uly="859">Zauberkunſt, und hatte Zauberer</line>
        <line lrx="1140" lry="979" ulx="288" uly="917">und Wahrſager bey ſich: er that ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2077" type="textblock" ulx="234" uly="970">
        <line lrx="1082" lry="1040" ulx="287" uly="970">viel Boͤſes vor dem Herrn, daß er</line>
        <line lrx="965" lry="1092" ulx="287" uly="1029">ihn zum Zorne reizte.</line>
        <line lrx="1083" lry="1148" ulx="294" uly="1089">7.’ Er ſtellte auch ein zum Theil</line>
        <line lrx="1081" lry="1207" ulx="285" uly="1144">geſchnitztes, zum Theil gegoſſenes</line>
        <line lrx="1083" lry="1262" ulx="284" uly="1199">Goͤtzenbild in dem Hauſe Gottes</line>
        <line lrx="1082" lry="1320" ulx="286" uly="1258">auf, welcher doch von demſelben</line>
        <line lrx="1082" lry="1377" ulx="285" uly="1317">zum David und Salomon, ſeinem</line>
        <line lrx="1082" lry="1432" ulx="287" uly="1371">Sohne, geſprochen hatte: In die⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1492" ulx="284" uly="1428">ſem Hauſe und zu Jeruſalem, ſo</line>
        <line lrx="1082" lry="1547" ulx="284" uly="1485">ich aus allen Zuͤnften Iſraels er⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1606" ulx="284" uly="1539">waͤhlet habe, will ich allein meinen</line>
        <line lrx="972" lry="1665" ulx="285" uly="1601">Namen ewig feſtgeſetzt wiſſen;</line>
        <line lrx="1086" lry="1791" ulx="341" uly="1731">3. Und ich will das Volk Iſrael</line>
        <line lrx="1086" lry="1848" ulx="285" uly="1789">aus dem Lande, welches ich ſeinen</line>
        <line lrx="1084" lry="1903" ulx="286" uly="1840">Vaͤtern eingegeben habe, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1961" ulx="286" uly="1901">treiben laſſen, wenn ſie ſich nur be⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2019" ulx="282" uly="1959">fleißen, das ganze Geſetz, die Cere⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2077" ulx="234" uly="2016">monien und Satzungen, welche ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2144" type="textblock" ulx="284" uly="2071">
        <line lrx="1088" lry="2144" ulx="284" uly="2071">ihnen durch den Moyſes befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2526" type="textblock" ulx="282" uly="2128">
        <line lrx="689" lry="2186" ulx="283" uly="2128">habe, zu erfüllen.</line>
        <line lrx="1083" lry="2245" ulx="298" uly="2184">9. Manaſſes aber verfuͤhrte Ju⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2302" ulx="282" uly="2243">da und die Einwohner zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2360" ulx="285" uly="2301">lem ſo ſehr, daß ſie mehr Boͤſes,</line>
        <line lrx="1083" lry="2414" ulx="287" uly="2352">als alle Heiden thaten, welche der</line>
        <line lrx="1082" lry="2472" ulx="285" uly="2414">Herr vor dem Angeſichte der Kinder</line>
        <line lrx="814" lry="2526" ulx="286" uly="2468">Iſraels vertilget hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2585" type="textblock" ulx="346" uly="2525">
        <line lrx="1092" lry="2585" ulx="346" uly="2525">10. * Der Herr redete daher mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2873" type="textblock" ulx="275" uly="2580">
        <line lrx="1079" lry="2643" ulx="282" uly="2580">ihm und mit ſeinem Volke; allein,</line>
        <line lrx="1053" lry="2704" ulx="283" uly="2636">ſie wollten nicht aufmerken.</line>
        <line lrx="1078" lry="2776" ulx="346" uly="2705">1I. Darum fuͤhrte er die Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2826" ulx="284" uly="2763">obriſten des Koͤnigs von Aſſyrien</line>
        <line lrx="1078" lry="2873" ulx="275" uly="2815">wider ſie herbey, welche den Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2935" type="textblock" ulx="283" uly="2872">
        <line lrx="1165" lry="2935" ulx="283" uly="2872">naſſes gefangen nahmen, und ihn in hoͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="3045" type="textblock" ulx="284" uly="2930">
        <line lrx="1076" lry="2998" ulx="284" uly="2930">Ketten und Feſſeln geſchloſſen, nach</line>
        <line lrx="679" lry="3045" ulx="287" uly="2984">Babplon füͤhrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="331" type="textblock" ulx="601" uly="246">
        <line lrx="1913" lry="331" ulx="601" uly="246">Das zweyte Buch Paralipomenon, (33. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="926" type="textblock" ulx="1120" uly="355">
        <line lrx="1886" lry="415" ulx="1181" uly="355">12. In dieſen Aengſten rief er</line>
        <line lrx="1886" lry="469" ulx="1124" uly="412">zu dem Herrn, ſeinem Gott, und</line>
        <line lrx="1886" lry="523" ulx="1122" uly="467">that ernſtliche Buße vor dem Gott</line>
        <line lrx="1873" lry="586" ulx="1123" uly="523">ſeiner Vaͤter.</line>
        <line lrx="1887" lry="640" ulx="1184" uly="581">13. Er bathe denſelben inſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1885" lry="699" ulx="1122" uly="639">und flehte ihn dringend an, Gott</line>
        <line lrx="1885" lry="756" ulx="1123" uly="692">erhoͤrte auch ſein Gebeth, und fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="811" ulx="1122" uly="752">te ihn wieder nach Jeruſalem in</line>
        <line lrx="1889" lry="867" ulx="1121" uly="806">ſein Koͤnigreich: da erkannte Ma⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="926" ulx="1120" uly="867">naſſes, daß Gott, der Herr ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1041" type="textblock" ulx="1179" uly="977">
        <line lrx="1920" lry="1041" ulx="1179" uly="977">14. Darnach zog er eine hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1437" type="textblock" ulx="1119" uly="1039">
        <line lrx="1887" lry="1096" ulx="1120" uly="1039">Mauer außerhalb der Stadt Da⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1152" ulx="1120" uly="1094">vids, gegen Niedergang im Thale</line>
        <line lrx="1887" lry="1209" ulx="1119" uly="1151">Gihons, von dem Eingange des *</line>
        <line lrx="1888" lry="1266" ulx="1120" uly="1205">Fiſchthors, bis an den Ophel he⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1323" ulx="1120" uly="1265">rum; er ernannte auch Befehlsha⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1387" ulx="1120" uly="1319">ber uͤber die Beſatzungen in allen fe⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1437" ulx="1119" uly="1377">ſten Staͤdten von Juda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1572" type="textblock" ulx="1119" uly="1453">
        <line lrx="1916" lry="1518" ulx="1179" uly="1453">15. Die fremden Goͤtter aber</line>
        <line lrx="1920" lry="1572" ulx="1119" uly="1507">und das Goͤtzenbild raͤumte er aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1624" type="textblock" ulx="1125" uly="1566">
        <line lrx="1887" lry="1624" ulx="1125" uly="1566">dem Hauſe des Herrn, er ließ auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1681" type="textblock" ulx="1076" uly="1622">
        <line lrx="1891" lry="1681" ulx="1076" uly="1622">die Altaͤre, welche er auf dem Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2025" type="textblock" ulx="1117" uly="1681">
        <line lrx="1889" lry="1739" ulx="1123" uly="1681">pelberge und zu Jeruſalem errich⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1800" ulx="1123" uly="1736">tet hatte, niederreiſſen, und dieſes</line>
        <line lrx="1878" lry="1850" ulx="1117" uly="1793">alles zu der Stadt hinauswerfen.</line>
        <line lrx="1892" lry="1909" ulx="1184" uly="1849">16. Hingegen ſtellte er den Al⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1966" ulx="1122" uly="1910">tar des Herrn wieder her, und o⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2025" ulx="1123" uly="1963">pferte auf demſelben Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2137" type="textblock" ulx="1122" uly="2021">
        <line lrx="1921" lry="2080" ulx="1122" uly="2021">Fried-⸗ und Lobopfer, befahl auch</line>
        <line lrx="1904" lry="2137" ulx="1123" uly="2081">dem Volke Juda, es ſollte dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2194" type="textblock" ulx="1121" uly="2135">
        <line lrx="1891" lry="2194" ulx="1121" uly="2135">Herrn, dem Gott Iſraels, dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2828" type="textblock" ulx="1115" uly="2201">
        <line lrx="1891" lry="2266" ulx="1181" uly="2201">17. Gleichwohl opferte das Volk</line>
        <line lrx="1893" lry="2324" ulx="1121" uly="2262">dem Herrn, ſeinem Gott, auf den</line>
        <line lrx="1323" lry="2376" ulx="1120" uly="2318">Anhoͤhen.</line>
        <line lrx="1892" lry="2438" ulx="1174" uly="2375">18. Die uͤbrigen Thaten des Ma⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2491" ulx="1115" uly="2433">naſſes aber und ſein Gebeth zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2550" ulx="1117" uly="2493">nem Gott, wie auch die Worte der</line>
        <line lrx="1892" lry="2606" ulx="1118" uly="2546">Propheten, welche mit ihm im Na⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2662" ulx="1117" uly="2604">men des Herrn, des Gottes Iſra⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2720" ulx="1118" uly="2656">els geredet haben, ſind in den</line>
        <line lrx="1895" lry="2779" ulx="1117" uly="2713">Jahrbuͤchern der Koͤnige Iſraels ent⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2828" ulx="1117" uly="2773">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2945" type="textblock" ulx="1170" uly="2889">
        <line lrx="1893" lry="2945" ulx="1170" uly="2889">rung, alle ſeine Suͤnden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3047" type="textblock" ulx="1115" uly="2942">
        <line lrx="1921" lry="3007" ulx="1115" uly="2942">Treuloſigkeiten, auch die Oerter, da</line>
        <line lrx="1892" lry="3047" ulx="1533" uly="3004">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2891" type="textblock" ulx="1176" uly="2831">
        <line lrx="1947" lry="2891" ulx="1176" uly="2831">19. Sein Gebeth aber, ſeine E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2161" type="textblock" ulx="1966" uly="2134">
        <line lrx="1977" lry="2161" ulx="1966" uly="2134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2032" type="textblock" ulx="2016" uly="1983">
        <line lrx="2025" lry="2029" ulx="2016" uly="1983">–</line>
        <line lrx="2033" lry="2032" ulx="2026" uly="1999">=☛r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="698" type="textblock" ulx="1997" uly="349">
        <line lrx="2096" lry="404" ulx="1998" uly="349">de</line>
        <line lrx="2096" lry="473" ulx="1997" uly="411">fontt,un</line>
        <line lrx="2095" lry="524" ulx="1998" uly="469">t, ocs 1</line>
        <line lrx="2096" lry="582" ulx="1998" uly="528">e hia</line>
        <line lrx="2094" lry="631" ulx="2020" uly="585">120, N.</line>
        <line lrx="2096" lry="698" ulx="1999" uly="642">lſen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="756" type="textblock" ulx="1956" uly="697">
        <line lrx="2096" lry="756" ulx="1956" uly="697"> ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="985" type="textblock" ulx="2000" uly="758">
        <line lrx="2096" lry="818" ulx="2000" uly="758">n ofn,</line>
        <line lrx="2096" lry="869" ulx="2001" uly="814">eNagee</line>
        <line lrx="2096" lry="933" ulx="2008" uly="877">1 Ane</line>
        <line lrx="2096" lry="985" ulx="2002" uly="930">aren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1102" type="textblock" ulx="1947" uly="987">
        <line lrx="2094" lry="1042" ulx="1968" uly="987">( rger</line>
        <line lrx="2095" lry="1102" ulx="1947" uly="1044">(Venſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1151" type="textblock" ulx="2022" uly="1105">
        <line lrx="2096" lry="1151" ulx="2022" uly="1105">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1216" type="textblock" ulx="1985" uly="1159">
        <line lrx="2087" lry="1216" ulx="1985" uly="1159">(ſcedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1277" type="textblock" ulx="2002" uly="1216">
        <line lrx="2096" lry="1277" ulx="2002" uly="1216">Dnnſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1530" type="textblock" ulx="2004" uly="1472">
        <line lrx="2096" lry="1530" ulx="2004" uly="1472">1 1o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1682" type="textblock" ulx="2006" uly="1565">
        <line lrx="2096" lry="1590" ulx="2087" uly="1565">4</line>
        <line lrx="2096" lry="1682" ulx="2006" uly="1612">Nrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1773" type="textblock" ulx="2021" uly="1706">
        <line lrx="2096" lry="1773" ulx="2021" uly="1706">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2194" type="textblock" ulx="2016" uly="1853">
        <line lrx="2096" lry="1910" ulx="2016" uly="1853">hen</line>
        <line lrx="2093" lry="1977" ulx="2017" uly="1915">ſdr n</line>
        <line lrx="2096" lry="2049" ulx="2034" uly="1993">ſtlte</line>
        <line lrx="2090" lry="2115" ulx="2036" uly="2068">onnt</line>
        <line lrx="2096" lry="2194" ulx="2035" uly="2132">nN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2450" type="textblock" ulx="2023" uly="2287">
        <line lrx="2090" lry="2361" ulx="2023" uly="2287">ug,</line>
        <line lrx="2095" lry="2450" ulx="2023" uly="2357">EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2169" type="textblock" ulx="2019" uly="2064">
        <line lrx="2035" lry="2169" ulx="2019" uly="2064">=,=S  6,¶ =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="312" type="textblock" ulx="56" uly="256">
        <line lrx="118" lry="312" ulx="56" uly="256">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="117" lry="419" ulx="0" uly="359">Angten ift</line>
        <line lrx="117" lry="471" ulx="0" uly="417">nemn Srt</line>
        <line lrx="117" lry="522" ulx="0" uly="478">vor Nenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="116" lry="645" ulx="0" uly="587">ſelbenite</line>
        <line lrx="116" lry="701" ulx="0" uly="648">gend an t</line>
        <line lrx="117" lry="760" ulx="3" uly="705">ebethindft</line>
        <line lrx="117" lry="818" ulx="0" uly="763"> Jeuſten</line>
        <line lrx="115" lry="866" ulx="0" uly="821">0 ektnntek</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="934" type="textblock" ulx="13" uly="878">
        <line lrx="123" lry="934" ulx="13" uly="878">der heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="117" lry="1057" ulx="0" uly="986">ein</line>
        <line lrx="117" lry="1114" ulx="0" uly="1051">der Snd</line>
        <line lrx="117" lry="1167" ulx="0" uly="1108">Neng in N</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1223" type="textblock" ulx="2" uly="1165">
        <line lrx="116" lry="1223" ulx="2" uly="1165">Eitgek. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="116" lry="1274" ulx="0" uly="1219">den N</line>
        <line lrx="116" lry="1338" ulx="0" uly="1274">lic, Die</line>
        <line lrx="116" lry="1398" ulx="2" uly="1340">gen irt</line>
        <line lrx="52" lry="1457" ulx="0" uly="1403">fude.</line>
        <line lrx="115" lry="1521" ulx="1" uly="1463">1 Gotee</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1588" type="textblock" ulx="11" uly="1522">
        <line lrx="155" lry="1588" ulx="11" uly="1522">lüunt4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="115" lry="1652" ulx="0" uly="1583">7, er it</line>
        <line lrx="114" lry="1700" ulx="0" uly="1643">gufdende</line>
        <line lrx="114" lry="1761" ulx="0" uly="1704">lſten tnn</line>
        <line lrx="113" lry="1818" ulx="0" uly="1754">n, un</line>
        <line lrx="108" lry="1877" ulx="0" uly="1817">inangueft</line>
        <line lrx="110" lry="1927" ulx="1" uly="1864">lte er !</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="110" lry="2002" ulx="0" uly="1925">er  n</line>
        <line lrx="106" lry="2043" ulx="2" uly="1986">ben t</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="143" lry="2108" ulx="0" uly="2032">, ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="108" lry="2161" ulx="6" uly="2096">6, ſlt</line>
        <line lrx="108" lry="2227" ulx="0" uly="2153">ſei, M</line>
        <line lrx="100" lry="2296" ulx="0" uly="2230">ſete el</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2318" type="textblock" ulx="92" uly="2278">
        <line lrx="107" lry="2318" ulx="92" uly="2278">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="343" type="textblock" ulx="170" uly="319">
        <line lrx="183" lry="343" ulx="170" uly="319">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="346" type="textblock" ulx="768" uly="253">
        <line lrx="1249" lry="346" ulx="768" uly="253">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1273" type="textblock" ulx="207" uly="360">
        <line lrx="994" lry="416" ulx="213" uly="360">er die Anhoͤhen gebauet, Haine ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="478" ulx="213" uly="416">pflanzt, und Goͤtzenbilder aufgeſtel⸗</line>
        <line lrx="996" lry="532" ulx="207" uly="475">let, alles dieſes ſtehet in dem Buche</line>
        <line lrx="988" lry="590" ulx="215" uly="532">des * Hozai aufgezeichnet.</line>
        <line lrx="995" lry="644" ulx="268" uly="587">20. Manaſſes entſchlief endlich</line>
        <line lrx="993" lry="704" ulx="216" uly="645">zu ſeinen Vaͤtern, und man begruhb</line>
        <line lrx="993" lry="761" ulx="216" uly="702">ihn in ſeinem Palaſte; Amon aber,</line>
        <line lrx="995" lry="818" ulx="216" uly="758">ſein Sohn, trat an ſeiner Statt</line>
        <line lrx="617" lry="872" ulx="219" uly="817">die Regierung an.</line>
        <line lrx="994" lry="929" ulx="270" uly="874">21. Amon war zwey und zwan⸗</line>
        <line lrx="991" lry="989" ulx="218" uly="929">zig Jahre alt, da er auf den Thron</line>
        <line lrx="992" lry="1044" ulx="209" uly="986">ſtieg, regierte aber nur zwey Jahre</line>
        <line lrx="523" lry="1102" ulx="219" uly="1045">zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="991" lry="1158" ulx="274" uly="1097">22. Er that Boͤſes vor dem An⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1215" ulx="220" uly="1156">geſichte des Herrn, wie ſein Vater</line>
        <line lrx="992" lry="1273" ulx="220" uly="1212">Manaſſes gethan hatte. Er opfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="317" type="textblock" ulx="1717" uly="267">
        <line lrx="1814" lry="317" ulx="1717" uly="267">233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1212" type="textblock" ulx="1031" uly="354">
        <line lrx="1816" lry="417" ulx="1033" uly="354">te auch, und diente allen Goͤtzen,</line>
        <line lrx="1813" lry="470" ulx="1034" uly="414">welche Manaſſes aufgeſtellet hatte.</line>
        <line lrx="1817" lry="531" ulx="1088" uly="469">23. Er demuͤthigte ſich aber nicht</line>
        <line lrx="1817" lry="585" ulx="1035" uly="530">vor dem Angeſichte des Herrn,</line>
        <line lrx="1818" lry="642" ulx="1036" uly="585">wie ſich Manaſſes, ſein Vater, ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="699" ulx="1033" uly="642">demuͤthiget hatte, ſondern begieng</line>
        <line lrx="1618" lry="756" ulx="1034" uly="698">viel groͤßere Sunden.</line>
        <line lrx="1816" lry="814" ulx="1072" uly="754">24. Unterdeſſen verſchwuren ſich</line>
        <line lrx="1816" lry="870" ulx="1033" uly="813">ſeine Diener wider ihn, und er⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="928" ulx="1034" uly="870">ſchlugen ihn in ſeinem Hauſe.</line>
        <line lrx="1817" lry="982" ulx="1087" uly="922">25. Die uͤbrige Menge des Vol⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1039" ulx="1031" uly="981">kes aber, nachdem ſie die Moͤrder</line>
        <line lrx="1817" lry="1099" ulx="1032" uly="1039">des Amon hingerichtet hatten, mach⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1164" ulx="1031" uly="1098">ten Joſias, ſeinen Sohn, an ſeiner</line>
        <line lrx="1458" lry="1212" ulx="1031" uly="1155">Statt zum Koͤnige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1428" type="textblock" ulx="521" uly="1318">
        <line lrx="1537" lry="1428" ulx="521" uly="1318">Auslegung des XXXIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1603" type="textblock" ulx="222" uly="1448">
        <line lrx="1816" lry="1593" ulx="222" uly="1448">V. 10. Der Herr redete mit ihm, naͤmlich durch den Mund</line>
        <line lrx="1816" lry="1603" ulx="612" uly="1535">ſeiner Propheten, welche er an ihn ſchickte; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1770" type="textblock" ulx="197" uly="1604">
        <line lrx="1416" lry="1670" ulx="197" uly="1604">wir oben (4. Koͤn. 21, 10.) bereits geſagt haben.</line>
        <line lrx="1819" lry="1770" ulx="229" uly="1698">V. 14. Das Fiſchthor zu Jeruſalem ſtund gegen Mitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1970" type="textblock" ulx="226" uly="1769">
        <line lrx="1817" lry="1838" ulx="226" uly="1769">nacht an der Straſſe von dem nahen Seehafen Joppe her, aus</line>
        <line lrx="1818" lry="1908" ulx="228" uly="1836">welchem man die beſten Meerfiſche durch dieſes Thor nach der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1970" ulx="228" uly="1905">ſtadt brachte; wie Hieronymus ſchreibt. Weil aber nicht weit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2043" type="textblock" ulx="192" uly="1974">
        <line lrx="1822" lry="2043" ulx="192" uly="1974">demſelben die Burg Sion lag, ſo wurde es auch das Davidsthor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2106" type="textblock" ulx="231" uly="2037">
        <line lrx="1818" lry="2106" ulx="231" uly="2037">genannt; und iſt, nach der Erzaͤhlung des Sophonias (1, 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2184" type="textblock" ulx="200" uly="2104">
        <line lrx="1820" lry="2184" ulx="200" uly="2104">eben dasjenige, durch welches nachgehends die C haldaer eingebrochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2416" type="textblock" ulx="229" uly="2203">
        <line lrx="1823" lry="2273" ulx="265" uly="2203">Vi. 17. Hozai wird von einigen Hebraͤern, wie Hieronymus</line>
        <line lrx="1820" lry="2343" ulx="229" uly="2269">bezeugt, für den Propheten Iſaias gehalten, welchen Manaſſes</line>
        <line lrx="1617" lry="2416" ulx="232" uly="2336">(4. Bon. 21, 10.) mit einer Saͤge entzweyſchneiden ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3036" type="textblock" ulx="1681" uly="2912">
        <line lrx="1828" lry="3036" ulx="1681" uly="2912">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="324" type="textblock" ulx="279" uly="272">
        <line lrx="387" lry="324" ulx="279" uly="272">234</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="330" type="textblock" ulx="604" uly="235">
        <line lrx="1880" lry="330" ulx="604" uly="235">Das zweyte Buch Paralipomenon, (34. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="559" type="textblock" ulx="280" uly="374">
        <line lrx="1440" lry="465" ulx="670" uly="374">Das XXXIV. Kapitel. .</line>
        <line lrx="1877" lry="559" ulx="280" uly="477">Joſias vertilgt die Abgoͤtterey, und beſſert den Tempel des Heren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="623" type="textblock" ulx="379" uly="562">
        <line lrx="1063" lry="623" ulx="379" uly="562">wiederum aus; bey welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="630" type="textblock" ulx="1096" uly="557">
        <line lrx="1876" lry="630" ulx="1096" uly="557">Gelegenheit man das Geſetzbuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="829" type="textblock" ulx="328" uly="625">
        <line lrx="1875" lry="696" ulx="375" uly="625">findet, deſſen Innhalt den Köͤng im Innerſten erſchuntert.</line>
        <line lrx="1876" lry="769" ulx="378" uly="694">Er richtet daher alles nach der Vorſchrift deſſelben ein, beruft</line>
        <line lrx="1465" lry="829" ulx="328" uly="762">das Volk, und erneuert den Bund mit Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1976" type="textblock" ulx="271" uly="873">
        <line lrx="1070" lry="941" ulx="276" uly="873">1. Roſias war acht Jahre alt, da</line>
        <line lrx="1070" lry="1002" ulx="350" uly="910">J er zur Regierung kam, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1056" ulx="273" uly="998">regierte ein und dreyßig Jahre zu</line>
        <line lrx="944" lry="1117" ulx="274" uly="1053">Jeruſalem. 4. Kon. 22,/ I.</line>
        <line lrx="1067" lry="1171" ulx="335" uly="1112">2. Er that, was recht vor dem</line>
        <line lrx="1066" lry="1228" ulx="277" uly="1172">Angeſichte des Herrn war, und wan⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1285" ulx="274" uly="1225">delte auf den Wegen Davids, ſei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1344" ulx="275" uly="1283">nes Vaters; von denſelben wich</line>
        <line lrx="1065" lry="1399" ulx="275" uly="1340">er nicht ab, weder zur Rechten,</line>
        <line lrx="736" lry="1458" ulx="274" uly="1400">noch zur Linken.</line>
        <line lrx="1065" lry="1517" ulx="332" uly="1453">3. Im achten Jahre ſeiner Re⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1572" ulx="272" uly="1513">gierung, da er noch ein junger</line>
        <line lrx="1065" lry="1678" ulx="274" uly="1570">Pei war, ſieng er ſchon an, den</line>
        <line lrx="1064" lry="1685" ulx="323" uly="1626">ott ſeines Vaters Darids zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1743" ulx="276" uly="1682">chen: * im zwoͤlften Jahre nach</line>
        <line lrx="1064" lry="1798" ulx="274" uly="1740">dem Antritte ſeiner Regierung rei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1857" ulx="274" uly="1798">nigte er das Land Juda und Jeru⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1916" ulx="271" uly="1852">ſalem von den Anhoͤhen, Hainen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1976" ulx="275" uly="1911">Goͤtzen und geſchnitzten Bildern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="3006" type="textblock" ulx="224" uly="1983">
        <line lrx="1066" lry="2044" ulx="330" uly="1983">4. Man mußte vor ſeinen Au⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2100" ulx="272" uly="2037">gen die Altaͤre Baalums zerſtoͤren,</line>
        <line lrx="1064" lry="2156" ulx="271" uly="2096">und die Bilder, welche darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2218" ulx="271" uly="2155">ſetzet waren, zerbrechen. Er hieb</line>
        <line lrx="1063" lry="2274" ulx="272" uly="2212">auch die Haine um, ſchlug die Bil⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2325" ulx="272" uly="2268">der in kleine Stuͤcke, und zerſtreu⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2384" ulx="272" uly="2321">te dieſelbe uͤber die Graͤber derjeni⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2442" ulx="270" uly="2382">gen, welche ihnen zu opfern gepfle⸗</line>
        <line lrx="513" lry="2501" ulx="224" uly="2442">get hatten.</line>
        <line lrx="1060" lry="2553" ulx="330" uly="2498">5. Ueber das * verbrannte er</line>
        <line lrx="1061" lry="2612" ulx="271" uly="2550">auch die Gebeine der Pfaffen auf</line>
        <line lrx="1059" lry="2663" ulx="269" uly="2604">den Altaͤren ihrer Goͤtzen, und rei⸗</line>
        <line lrx="868" lry="2721" ulx="267" uly="2663">nigte Juda und Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1059" lry="2774" ulx="327" uly="2719">6, Auf gleiche Art warf er in den</line>
        <line lrx="1056" lry="2831" ulx="269" uly="2774">Staͤdten Manaſſes, Ephraims und</line>
        <line lrx="1058" lry="2895" ulx="270" uly="2827">Simeons bis an Nephtali alles uͤber</line>
        <line lrx="865" lry="2947" ulx="267" uly="2890">einen Haufen.</line>
        <line lrx="1056" lry="3006" ulx="325" uly="2940">7. Nachdem er nun die Altaͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1111" type="textblock" ulx="1106" uly="876">
        <line lrx="1875" lry="938" ulx="1109" uly="876">zu Boden geſtuͤrzet, die Haine ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="998" ulx="1109" uly="935">wuͤſtet, die geſchnitzten Bilder in</line>
        <line lrx="1876" lry="1053" ulx="1108" uly="991">Stuͤcke geſchlagen, und alle Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1111" ulx="1106" uly="1051">haͤuſer im ganzen Lande Iſraels ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1167" type="textblock" ulx="1104" uly="1109">
        <line lrx="1933" lry="1167" ulx="1104" uly="1109">geriſſen hatte, kehrte er wieder nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1510" type="textblock" ulx="1103" uly="1166">
        <line lrx="1808" lry="1226" ulx="1104" uly="1166">Jeruſalem zuruͤck. 4</line>
        <line lrx="1875" lry="1281" ulx="1162" uly="1220">8. Im achtzehnten Jahre ſeiner</line>
        <line lrx="1873" lry="1343" ulx="1104" uly="1279">Regierung, da das Land und der</line>
        <line lrx="1871" lry="1395" ulx="1103" uly="1339">Tempel des Herrn gereiniget war,</line>
        <line lrx="1876" lry="1453" ulx="1103" uly="1391">gab er Saphan, dem Sohne des</line>
        <line lrx="1874" lry="1510" ulx="1105" uly="1451">Eſelias, und Maaſtas, dem obri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1567" type="textblock" ulx="1103" uly="1506">
        <line lrx="1875" lry="1567" ulx="1103" uly="1506">ſten Befehlshaber uͤber die Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2137" type="textblock" ulx="1101" uly="1562">
        <line lrx="1874" lry="1626" ulx="1102" uly="1562">und dem Kanzler Joha,einem Sohne</line>
        <line lrx="1875" lry="1681" ulx="1103" uly="1621">des Joachaz, den Auftrag, das</line>
        <line lrx="1875" lry="1739" ulx="1101" uly="1681">Haus des Herrn, ſeines Gottes, zu</line>
        <line lrx="1303" lry="1786" ulx="1101" uly="1742">erneuern.</line>
        <line lrx="1872" lry="1854" ulx="1154" uly="1790">9. Dieſe kamen zu Heleias,</line>
        <line lrx="1876" lry="1909" ulx="1102" uly="1848">dem Hohenprieſter, und empfien⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1964" ulx="1102" uly="1904">gen das Geld von ihm, jenes ſo⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2023" ulx="1103" uly="1963">wohl, welches in das Haus des</line>
        <line lrx="1873" lry="2078" ulx="1102" uly="2018">Herrn geliefert worden war, als</line>
        <line lrx="1873" lry="2137" ulx="1104" uly="2076">wie jenes, welches die Leviten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2193" type="textblock" ulx="1101" uly="2130">
        <line lrx="1886" lry="2193" ulx="1101" uly="2130">Thuͤrhuͤter von Manaſſes und Eph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2479" type="textblock" ulx="1098" uly="2187">
        <line lrx="1873" lry="2246" ulx="1100" uly="2187">raim, und von allen, welche in Iſ⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2308" ulx="1100" uly="2245">vael uͤbergeblieben waren, auch von</line>
        <line lrx="1876" lry="2363" ulx="1099" uly="2301">ganz Juda und Benjamin, nicht</line>
        <line lrx="1875" lry="2415" ulx="1099" uly="2360">minder von den Einwohnern Jeru⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2479" ulx="1098" uly="2419">ſalems eingeſammelt hatten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2548" type="textblock" ulx="1160" uly="2478">
        <line lrx="1912" lry="2548" ulx="1160" uly="2478">10. Sie gaben es denjenigen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3046" type="textblock" ulx="1093" uly="2542">
        <line lrx="1874" lry="2607" ulx="1098" uly="2542">die Haͤnde, welche uͤber die Werk⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2662" ulx="1097" uly="2605">leute in dem Hauſe des Herrn ver⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2718" ulx="1099" uly="2656">ordnet waren, um den Tempel und</line>
        <line lrx="1876" lry="2775" ulx="1097" uly="2720">alles, was verfallen war, auszu⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2838" ulx="1096" uly="2774">beſſern.</line>
        <line lrx="1877" lry="2888" ulx="1156" uly="2826">II. Dieſe aber behaͤndigten das</line>
        <line lrx="1878" lry="2939" ulx="1093" uly="2885">Gelo den Werkmeiſtern und Stein⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="3004" ulx="1093" uly="2942">metzen, daß ſie Steine aus den</line>
        <line lrx="1877" lry="3046" ulx="1143" uly="2997">Stein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1026" type="textblock" ulx="1996" uly="344">
        <line lrx="2096" lry="401" ulx="1998" uly="344">Elinerus</line>
        <line lrx="2083" lry="459" ulx="1996" uly="406">ung des</line>
        <line lrx="2094" lry="511" ulx="1999" uly="463">Polten der</line>
        <line lrx="2096" lry="574" ulx="1999" uly="518">nige to In</line>
        <line lrx="2088" lry="634" ulx="2001" uly="575">ſen lſn</line>
        <line lrx="2096" lry="679" ulx="2025" uly="636">11. Vu</line>
        <line lrx="2096" lry="738" ulx="2002" uly="690">t Veek</line>
        <line lrx="2096" lry="796" ulx="2002" uly="748">Ne Abeit</line>
        <line lrx="2096" lry="852" ulx="2001" uly="805">chos aus</line>
        <line lrx="2096" lry="919" ulx="2003" uly="863">iz och</line>
        <line lrx="2096" lry="971" ulx="2003" uly="922">n Hunde</line>
        <line lrx="2096" lry="1026" ulx="2003" uly="979">Vut betn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1092" type="textblock" ulx="1967" uly="1034">
        <line lrx="2096" lry="1092" ulx="1967" uly="1034">fpſen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1222" type="textblock" ulx="2006" uly="1090">
        <line lrx="2096" lry="1146" ulx="2006" uly="1090">ſteln kon</line>
        <line lrx="2096" lry="1222" ulx="2027" uly="1171">19 Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1278" type="textblock" ulx="1972" uly="1218">
        <line lrx="2096" lry="1278" ulx="1972" uly="1218">(ſer abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1451" type="textblock" ulx="2007" uly="1279">
        <line lrx="2096" lry="1343" ulx="2007" uly="1279">Ne N</line>
        <line lrx="2096" lry="1389" ulx="2007" uly="1335">luten d</line>
        <line lrx="2096" lry="1451" ulx="2030" uly="1403">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1681" type="textblock" ulx="2013" uly="1508">
        <line lrx="2096" lry="1574" ulx="2013" uly="1508">mnge</line>
        <line lrx="2096" lry="1627" ulx="2014" uly="1568">ios,</line>
        <line lrx="2096" lry="1681" ulx="2013" uly="1624">c des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1741" type="textblock" ulx="2012" uly="1678">
        <line lrx="2083" lry="1741" ulx="2012" uly="1678">Mſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="115" lry="309" ulx="0" uly="256">6 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="117" lry="549" ulx="0" uly="491">Pel de h</line>
        <line lrx="117" lry="624" ulx="4" uly="559">dos Geie</line>
        <line lrx="117" lry="758" ulx="0" uly="700">en ein, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="941" type="textblock" ulx="13" uly="885">
        <line lrx="115" lry="941" ulx="13" uly="885">die heint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="105" lry="991" ulx="0" uly="942">ken Kicr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="115" lry="1053" ulx="0" uly="993">d olei</line>
        <line lrx="115" lry="1113" ulx="0" uly="1057">de ence</line>
        <line lrx="115" lry="1167" ulx="0" uly="1119">lr niede</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="114" lry="1288" ulx="0" uly="1227">n Inſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1324" type="textblock" ulx="102" uly="1287">
        <line lrx="113" lry="1303" ulx="102" uly="1287">.</line>
        <line lrx="105" lry="1324" ulx="102" uly="1309">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="113" lry="1341" ulx="0" uly="1290">Vond und</line>
        <line lrx="110" lry="1407" ulx="0" uly="1350">ereiriget e</line>
        <line lrx="113" lry="1457" ulx="0" uly="1405">n Gonnl</line>
        <line lrx="113" lry="1525" ulx="0" uly="1466">, der</line>
        <line lrx="110" lry="1583" ulx="0" uly="1513">r e Ei</line>
        <line lrx="110" lry="1647" ulx="0" uly="1575">einente</line>
        <line lrx="111" lry="1693" ulx="5" uly="1633">Vufftng,N</line>
        <line lrx="109" lry="1746" ulx="0" uly="1694">es Gothl</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1831" type="textblock" ulx="92" uly="1822">
        <line lrx="94" lry="1831" ulx="92" uly="1822">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1845" type="textblock" ulx="85" uly="1809">
        <line lrx="92" lry="1845" ulx="85" uly="1813">S</line>
        <line lrx="107" lry="1842" ulx="95" uly="1809">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2794" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="78" lry="1870" ulx="16" uly="1808">9</line>
        <line lrx="86" lry="1929" ulx="4" uly="1872">und enn</line>
        <line lrx="104" lry="1990" ulx="0" uly="1922">n, ſntſ</line>
        <line lrx="105" lry="2037" ulx="0" uly="1984">15 Hans 6</line>
        <line lrx="103" lry="2101" ulx="0" uly="2035">1 r 4</line>
        <line lrx="102" lry="2150" ulx="0" uly="2096">ſebten tl</line>
        <line lrx="101" lry="2214" ulx="0" uly="2143">sun</line>
        <line lrx="101" lry="2265" ulx="0" uly="2210">eſhen.</line>
        <line lrx="100" lry="2328" ulx="0" uly="2260">, Uuch 4</line>
        <line lrx="100" lry="2386" ulx="0" uly="2317">hfin, i</line>
        <line lrx="98" lry="2445" ulx="1" uly="2380">rein n</line>
        <line lrx="91" lry="2497" ulx="0" uly="2449">ftene</line>
        <line lrx="96" lry="2575" ulx="0" uly="2503">ieun⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2625" ulx="0" uly="2571">De</line>
        <line lrx="94" lry="2672" ulx="29" uly="2632">eun ke</line>
        <line lrx="92" lry="2741" ulx="0" uly="2667">Pini</line>
        <line lrx="90" lry="2794" ulx="0" uly="2733">r uce</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1901" type="textblock" ulx="87" uly="1858">
        <line lrx="94" lry="1901" ulx="87" uly="1858">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1887" type="textblock" ulx="102" uly="1880">
        <line lrx="107" lry="1887" ulx="102" uly="1880">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1908" type="textblock" ulx="55" uly="1876">
        <line lrx="62" lry="1908" ulx="55" uly="1876">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1952" type="textblock" ulx="95" uly="1877">
        <line lrx="101" lry="1888" ulx="95" uly="1877">1</line>
        <line lrx="100" lry="1919" ulx="97" uly="1912">.</line>
        <line lrx="105" lry="1938" ulx="99" uly="1926">4</line>
        <line lrx="105" lry="1952" ulx="99" uly="1944">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2883" type="textblock" ulx="68" uly="2840">
        <line lrx="78" lry="2883" ulx="68" uly="2840">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="59" lry="2911" ulx="0" uly="2856">dte</line>
        <line lrx="71" lry="2964" ulx="0" uly="2904">1dE</line>
        <line lrx="82" lry="3068" ulx="34" uly="3017">Em</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2991" type="textblock" ulx="71" uly="2904">
        <line lrx="87" lry="2991" ulx="71" uly="2904">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="330" type="textblock" ulx="784" uly="250">
        <line lrx="1256" lry="330" ulx="784" uly="250">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="919" type="textblock" ulx="218" uly="353">
        <line lrx="1005" lry="410" ulx="224" uly="353">Steingruben, und Holz zu Verbin⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="469" ulx="218" uly="408">dung des Gebaͤudes, und zu den</line>
        <line lrx="1006" lry="522" ulx="225" uly="464">Balken der Haͤuſer, welche die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="579" ulx="226" uly="525">nige in Juda hatten zu Grunde ge⸗</line>
        <line lrx="860" lry="637" ulx="226" uly="579">hen laſſen, einkaufen ſollten,</line>
        <line lrx="1001" lry="700" ulx="231" uly="635">12. Welche auch alles treulich</line>
        <line lrx="1004" lry="750" ulx="226" uly="691">ins Werk richteten. Die Aufſeher</line>
        <line lrx="1003" lry="805" ulx="226" uly="749">der Arbeiten waren: Jahath und</line>
        <line lrx="1004" lry="856" ulx="225" uly="806">Abdias aus den Kindern des Me⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="919" ulx="227" uly="863">rari; Zacharias und Moſollam aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="977" type="textblock" ulx="211" uly="920">
        <line lrx="1003" lry="977" ulx="211" uly="920">den Kindern Caaths; welche das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1091" type="textblock" ulx="227" uly="977">
        <line lrx="1004" lry="1039" ulx="228" uly="977">Werk betrieben: wie auch * alle</line>
        <line lrx="1004" lry="1091" ulx="227" uly="1031">Leviten, welche auf Inſtrumenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="1162" type="textblock" ulx="211" uly="1088">
        <line lrx="571" lry="1162" ulx="211" uly="1088">ſpielen konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1501" type="textblock" ulx="228" uly="1163">
        <line lrx="1004" lry="1230" ulx="279" uly="1163">13. Ueber die zerſchiedene Laſt⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1282" ulx="229" uly="1215">traͤger aber fuͤhrten die Schreiber,</line>
        <line lrx="1005" lry="1338" ulx="228" uly="1273">die Richter und Thuͤrhuͤter aus den</line>
        <line lrx="670" lry="1389" ulx="230" uly="1331">Leviten die Aufſicht.</line>
        <line lrx="1008" lry="1443" ulx="286" uly="1389">14. Als man nun das Geld er⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1501" ulx="231" uly="1445">hob, welches in den Tempel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1558" type="textblock" ulx="201" uly="1501">
        <line lrx="1006" lry="1558" ulx="201" uly="1501">Herrn geopfert worden war, da fand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2124" type="textblock" ulx="229" uly="1558">
        <line lrx="1008" lry="1622" ulx="232" uly="1558">Heleias, der Prieſter, das Geſetz⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1674" ulx="235" uly="1614">buch des Herrn, von der Hand des</line>
        <line lrx="871" lry="1733" ulx="229" uly="1663">Mohyſes.</line>
        <line lrx="1009" lry="1785" ulx="297" uly="1728">15. Er ſagte daher zu Saphan,</line>
        <line lrx="1010" lry="1842" ulx="235" uly="1785">dem Schreiber: Ich habe das Buch</line>
        <line lrx="1010" lry="1902" ulx="235" uly="1841">des Geſetzes im Hauſe des Herrn</line>
        <line lrx="980" lry="1959" ulx="236" uly="1894">gefunden. Und er uͤbergab es ihm.</line>
        <line lrx="1011" lry="2020" ulx="295" uly="1955">16. Dieſer nahm dann das Buch</line>
        <line lrx="1013" lry="2072" ulx="238" uly="2011">zum Koͤnige mit, welchem er ſeinen</line>
        <line lrx="1013" lry="2124" ulx="238" uly="2068">Bericht ablegte, und ſprach: Alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2177" type="textblock" ulx="190" uly="2121">
        <line lrx="1014" lry="2177" ulx="190" uly="2121">waas du deinen Dienern aufgetra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2985" type="textblock" ulx="237" uly="2179">
        <line lrx="1012" lry="2240" ulx="237" uly="2179">gen haſt, ſieh, das wird vollzogen.</line>
        <line lrx="1017" lry="2299" ulx="298" uly="2236">17. Sie haben das Geld, wel⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2349" ulx="242" uly="2291">ches man im Hauſe des Herrn fand,</line>
        <line lrx="1019" lry="2415" ulx="241" uly="2347">zuſammengenommen, auch denjeni⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2460" ulx="241" uly="2402">gen uͤbergeben, welche uͤber die</line>
        <line lrx="1023" lry="2522" ulx="241" uly="2459">Werkleute und uͤber diejenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2578" ulx="244" uly="2516">che allerhand Arbeiten verfertigen,</line>
        <line lrx="904" lry="2632" ulx="242" uly="2572">geſetzet ſind. G</line>
        <line lrx="1025" lry="2705" ulx="301" uly="2644">18. Anbey hat mir Helcias, der</line>
        <line lrx="1027" lry="2759" ulx="246" uly="2700">Prieſter, dieſes Buch gegeben. Als</line>
        <line lrx="1028" lry="2811" ulx="247" uly="2755">er nun dem Koͤnige daraus vorlas,</line>
        <line lrx="1031" lry="2879" ulx="304" uly="2813">19. Und dieſer die Worte des Ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2925" ulx="247" uly="2865">ſetzes hoͤrte, zerriß er ſeine Kleider,</line>
        <line lrx="1034" lry="2985" ulx="301" uly="2925">20., Und gab dem Helcias, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3032" type="textblock" ulx="1041" uly="260">
        <line lrx="1827" lry="310" ulx="1730" uly="260">235</line>
        <line lrx="1830" lry="409" ulx="1044" uly="349">Ahicam, einem Sohne Saphans,</line>
        <line lrx="1830" lry="461" ulx="1043" uly="407">und Abdon, dem Sohne des Mi⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="523" ulx="1045" uly="462">cha, wie auch Saphan dem Schrei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="578" ulx="1044" uly="520">ber, und Aſaa, einem ſeiner Die⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="636" ulx="1044" uly="579">ner, Befehl, und ſprach:</line>
        <line lrx="1829" lry="706" ulx="1096" uly="648">21. Gehet hin, und bittet den</line>
        <line lrx="1834" lry="765" ulx="1041" uly="700">Herrn fuͤr mich ſowohl, als fuͤr</line>
        <line lrx="1831" lry="820" ulx="1042" uly="762">die Ueberbleibſel von Iſrael und In⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="877" ulx="1043" uly="819">da, uͤber alle Worte dieſes Buches,</line>
        <line lrx="1831" lry="934" ulx="1044" uly="875">welches gefunden worden iſt: denn</line>
        <line lrx="1831" lry="990" ulx="1041" uly="932">ein großer Zorn des Herrn hat ſich</line>
        <line lrx="1826" lry="1048" ulx="1041" uly="985">auf uns ergoſſen, weil unſere Vaͤter</line>
        <line lrx="1833" lry="1104" ulx="1042" uly="1045">die Gebote des Herrn nicht gehal⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1161" ulx="1042" uly="1103">ten, noch alles vollzogen haben,</line>
        <line lrx="1835" lry="1218" ulx="1042" uly="1159">was in dieſem Buche vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1275" ulx="1043" uly="1220">ben iſt.</line>
        <line lrx="1827" lry="1331" ulx="1099" uly="1271">22. Alſo gieng Helcias, und die,</line>
        <line lrx="1835" lry="1392" ulx="1045" uly="1326">welche zugleich mit ihm vom Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1444" ulx="1045" uly="1385">ge abgeordnet waren, zu Olde, ei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1506" ulx="1046" uly="1444">ner Prophetinn, der Frau Sellums,</line>
        <line lrx="1870" lry="1559" ulx="1046" uly="1498">des Sohns vom Thekuath und En⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1613" ulx="1048" uly="1556">kels von Haſra, dem Kleiderbewah⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1671" ulx="1047" uly="1614">rer, welche zu Jeruſalem im andern</line>
        <line lrx="1835" lry="1726" ulx="1048" uly="1669">Theile der Stadt wohnte, und ſag⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1786" ulx="1048" uly="1726">ten ihr die Worte, welche wir zu⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1842" ulx="1049" uly="1782">vor erzaͤhlet haben.</line>
        <line lrx="1837" lry="1914" ulx="1100" uly="1851">23. Sie aber antwortete ihnen:</line>
        <line lrx="1840" lry="1972" ulx="1049" uly="1908">Dieß ſpricht der Herr, der Gott Iſ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2025" ulx="1050" uly="1967">raels: Saget dem Manne, der euch</line>
        <line lrx="1506" lry="2083" ulx="1052" uly="2027">zu mir geſandt hat:</line>
        <line lrx="1841" lry="2139" ulx="1119" uly="2077">24. Dieß ſpricht der Herr:</line>
        <line lrx="1842" lry="2195" ulx="1053" uly="2134">Sieh, ich will uͤber dieſen Ort und</line>
        <line lrx="1843" lry="2252" ulx="1053" uly="2189">ſeine Einwohner Unglüucke und alle</line>
        <line lrx="1845" lry="2308" ulx="1054" uly="2247">Fluͤche ſchicken, welche in dieſem</line>
        <line lrx="1847" lry="2364" ulx="1056" uly="2301">Buche, das ſie dem Koͤnige in Ju⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2419" ulx="1058" uly="2359">da vorgeleſen haben, geſchrieben</line>
        <line lrx="1267" lry="2478" ulx="1057" uly="2422">ſtehen:</line>
        <line lrx="1846" lry="2530" ulx="1115" uly="2469">25. Weil ſie mich verlaſſen, und</line>
        <line lrx="1848" lry="2588" ulx="1059" uly="2528">fremden Goͤttern geopfert haben, da⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2643" ulx="1062" uly="2583">mit ſie mich in allen Werken ihrer</line>
        <line lrx="1852" lry="2701" ulx="1062" uly="2638">Haͤnde zumZorne reizten: darum ſoll</line>
        <line lrx="1857" lry="2757" ulx="1065" uly="2696">mein Zorn uͤber dieſen Ort ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2814" ulx="1066" uly="2752">gießen, und nicht geloͤſchet werden.</line>
        <line lrx="1858" lry="2863" ulx="1122" uly="2808">26. Dem Koͤnige in Juda aber,</line>
        <line lrx="1861" lry="2923" ulx="1069" uly="2866">der euch geſandt hat, den Herrn zu</line>
        <line lrx="1862" lry="2980" ulx="1072" uly="2916">bitten, ſollet ihr alſo ſagen: Dieß</line>
        <line lrx="1862" lry="3032" ulx="1722" uly="2972">ſpricht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="306" type="textblock" ulx="259" uly="247">
        <line lrx="405" lry="306" ulx="259" uly="247">2236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2035" type="textblock" ulx="251" uly="345">
        <line lrx="1057" lry="409" ulx="265" uly="345">ſpricht der Herr, der Gott Iſraels:</line>
        <line lrx="1059" lry="460" ulx="266" uly="403">Weil du den Worten des Buches</line>
        <line lrx="725" lry="516" ulx="265" uly="457">Gehoͤr gegeben haſt,</line>
        <line lrx="1060" lry="572" ulx="322" uly="517">27. Weil dein Herz erweichet wor⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="641" ulx="264" uly="573">den iſt, und du dich vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="686" ulx="264" uly="626">geſichte Gottes uͤber das Urtheil,</line>
        <line lrx="1059" lry="743" ulx="262" uly="687">welches wider dieſen Ort und wi⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="814" ulx="263" uly="743">der die Einwohner von Jeruſalem</line>
        <line lrx="1056" lry="858" ulx="265" uly="796">gefaͤllet worden iſt, gedemuͤthiget,</line>
        <line lrx="1055" lry="916" ulx="264" uly="857">dich vor meinen Augen erniedriget,</line>
        <line lrx="1057" lry="971" ulx="261" uly="914">deine Kleider zerriſſen, und vor mir</line>
        <line lrx="1053" lry="1057" ulx="260" uly="971">geweinet haſt: ſo habe ich dich auch</line>
        <line lrx="845" lry="1086" ulx="261" uly="1026">erhoͤret, ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1053" lry="1143" ulx="317" uly="1086">28. Denn ich will dich bald zu</line>
        <line lrx="1055" lry="1197" ulx="259" uly="1140">deinen Vaͤtern abrufen, und * du</line>
        <line lrx="1054" lry="1255" ulx="258" uly="1199">ſollſt im Frieden in dein Grab ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1312" ulx="258" uly="1257">legt werden; deine Augen ſollen al⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1380" ulx="258" uly="1286">les das Ungluͤck nicht ſehen, wel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1427" ulx="259" uly="1366">ches ich über dieſen Ort und uͤber</line>
        <line lrx="1051" lry="1485" ulx="256" uly="1426">die Einwohner deſſelben ſchicken</line>
        <line lrx="1052" lry="1551" ulx="257" uly="1486">werde. Die Abgeordneten hinter⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1600" ulx="256" uly="1524">brachten alſo dem Koͤnige alles</line>
        <line lrx="1024" lry="1657" ulx="256" uly="1598">was die Prophetinn geſagt hatte.</line>
        <line lrx="711" lry="1711" ulx="339" uly="1655">4. Köon. 23, I.</line>
        <line lrx="1048" lry="1796" ulx="311" uly="1710">29. Er aber berief alle Aelteſten</line>
        <line lrx="1046" lry="1825" ulx="253" uly="1771">in Juda und Jeruſalem zuſammen,</line>
        <line lrx="1047" lry="1883" ulx="313" uly="1829">30. Und gieng in das Haus des</line>
        <line lrx="1045" lry="1954" ulx="252" uly="1883">Herrn hinauf; es begleiteten ihn</line>
        <line lrx="1047" lry="2035" ulx="251" uly="1919">alle Maͤnner bon Juda „ und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="313" type="textblock" ulx="616" uly="243">
        <line lrx="1538" lry="313" ulx="616" uly="243">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="801" type="textblock" ulx="1096" uly="516">
        <line lrx="1877" lry="573" ulx="1098" uly="516">ten: Alle horchten, da der Koͤnig</line>
        <line lrx="1872" lry="630" ulx="1097" uly="575">im Hauſe des Herrn alle Worte des</line>
        <line lrx="1431" lry="684" ulx="1098" uly="632">Buches vorlas.</line>
        <line lrx="1870" lry="748" ulx="1157" uly="660">31. Er ſtund auf ſeinem Thro⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="801" ulx="1096" uly="746">ne, und machte einen Bund vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="918" type="textblock" ulx="1094" uly="801">
        <line lrx="1912" lry="858" ulx="1094" uly="801">Herrn, daß er ihm folgen, ſeine</line>
        <line lrx="1885" lry="918" ulx="1095" uly="857">Gebothe, Satzungen und Rechte bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="971" type="textblock" ulx="1092" uly="915">
        <line lrx="1873" lry="971" ulx="1092" uly="915">ſeinem ganzen Herzen und von ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1028" type="textblock" ulx="1085" uly="973">
        <line lrx="1869" lry="1028" ulx="1085" uly="973">ganzen Seele halten, und alles thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1826" type="textblock" ulx="1085" uly="1031">
        <line lrx="1870" lry="1085" ulx="1094" uly="1031">wolle, was in dieſem Buche, das er</line>
        <line lrx="1798" lry="1143" ulx="1093" uly="1065">geleſen hatte, geſchrieben ſteht.</line>
        <line lrx="1869" lry="1199" ulx="1151" uly="1139">32. Er beſchwur auch daruͤber</line>
        <line lrx="1866" lry="1256" ulx="1093" uly="1199">alle, die zu Jeruſalem und in Ben⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1314" ulx="1093" uly="1257">jamin gefunden wurden: auch die</line>
        <line lrx="1869" lry="1378" ulx="1091" uly="1310">Einwohner von Jeruſalem handel⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1427" ulx="1090" uly="1372">ten nach dem Bunde des Herrn,</line>
        <line lrx="1634" lry="1484" ulx="1090" uly="1424">des Gottes ihrer Vaͤter.</line>
        <line lrx="1864" lry="1556" ulx="1143" uly="1481">33. Joſias fegte daher allen</line>
        <line lrx="1866" lry="1598" ulx="1089" uly="1540">Graͤuel aus allen Landſchaften der</line>
        <line lrx="1864" lry="1667" ulx="1086" uly="1600">Kinder Iſraels aus, und machte,</line>
        <line lrx="1861" lry="1713" ulx="1087" uly="1650">daß alle, die noch in Iſrael uͤbrig</line>
        <line lrx="1863" lry="1768" ulx="1085" uly="1713">waren, dem Herrn, ihrem Gott,</line>
        <line lrx="1864" lry="1826" ulx="1086" uly="1771">dienten. So lang er lebte, wichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1892" type="textblock" ulx="1084" uly="1826">
        <line lrx="1902" lry="1892" ulx="1084" uly="1826">ſie von dem Herrn, dem Gott ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1991" type="textblock" ulx="1084" uly="1880">
        <line lrx="1542" lry="1991" ulx="1084" uly="1880">xer Vaͤter, nicht ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2156" type="textblock" ulx="567" uly="2089">
        <line lrx="1547" lry="2156" ulx="567" uly="2089">Auslegung des XXXIV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="315" type="textblock" ulx="1668" uly="247">
        <line lrx="1935" lry="315" ulx="1668" uly="247">G34. Rap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="516" type="textblock" ulx="1099" uly="347">
        <line lrx="1875" lry="407" ulx="1099" uly="347">Einwohner von Jeruſalem, Prie⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="474" ulx="1099" uly="405">ſter und Leviten, ſammt dem ganzen</line>
        <line lrx="1873" lry="516" ulx="1099" uly="460">Volke, vom Kleinſten bis zum Groͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="854" type="textblock" ulx="2005" uly="582">
        <line lrx="2096" lry="641" ulx="2005" uly="582">konnten</line>
        <line lrx="2096" lry="722" ulx="2009" uly="656">en den</line>
        <line lrx="2087" lry="788" ulx="2009" uly="730">ffen,</line>
        <line lrx="2096" lry="854" ulx="2006" uly="795">Gt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2619" type="textblock" ulx="246" uly="2172">
        <line lrx="1853" lry="2306" ulx="249" uly="2172">V. 3 KEm zwoölften Jahre nach dem Antritte ſeiner Regie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2364" ulx="416" uly="2275">. Rrung reinigte er das Land, oder fieng vielmehr an,</line>
        <line lrx="1856" lry="2431" ulx="248" uly="2329">wie der hebraͤiſche und griechiſche Text ſagt, daſſelbe von allem</line>
        <line lrx="1855" lry="2477" ulx="251" uly="2363">Graͤuel der r Abgoͤtterey zu ſaͤubern: denn, laut de achten Verſes,</line>
        <line lrx="1855" lry="2551" ulx="247" uly="2477">vollendete er dieſes gottſelige Werk erſt im achtzehnten Jahre ſei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2619" ulx="246" uly="2532">ner Regierung, und brauchte alſo ſechs ganze Jahre dazu. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2850" type="textblock" ulx="243" uly="2624">
        <line lrx="1861" lry="2713" ulx="379" uly="2624">V. 5. Er verbrannte die Gebeine der Pfaffen auf den Al⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2785" ulx="243" uly="2714">taͤren ihrer Goͤtzen, um ſie ſelbſt in den Augen der aberglaͤubiſchen</line>
        <line lrx="1854" lry="2850" ulx="244" uly="2783">Heiden hjedurch zu entheiligen. Aber nicht nur die Gebeine der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3040" type="textblock" ulx="242" uly="2849">
        <line lrx="1893" lry="2922" ulx="247" uly="2849">ſchon laͤnger verſtorbenen Goͤtzenpfaffen, ſondern auch die Koͤrper</line>
        <line lrx="1854" lry="3019" ulx="242" uly="2911">derje emigen, welche er juͤngſthin wegen der durch ihre Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="1852" lry="3040" ulx="1766" uly="3003">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="267" type="textblock" ulx="44" uly="248">
        <line lrx="53" lry="267" ulx="44" uly="248">ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="110" lry="464" ulx="0" uly="406">r den ge</line>
        <line lrx="110" lry="520" ulx="5" uly="465">bis unce</line>
        <line lrx="109" lry="574" ulx="4" uly="524">da der e</line>
        <line lrx="109" lry="629" ulx="0" uly="585">gle Vorti</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="110" lry="752" ulx="11" uly="695">ſeinen R</line>
        <line lrx="109" lry="799" ulx="2" uly="756">Bund verke</line>
        <line lrx="109" lry="866" ulx="15" uly="811">ſelen/ 6</line>
        <line lrx="110" lry="917" ulx="0" uly="870">ind Nonet</line>
        <line lrx="109" lry="977" ulx="8" uly="925">idbonſe</line>
        <line lrx="109" lry="1034" ulx="0" uly="987">und CNesf</line>
        <line lrx="109" lry="1095" ulx="9" uly="1044">Plche, dae</line>
        <line lrx="94" lry="1162" ulx="0" uly="1099">hen ſiht.</line>
        <line lrx="109" lry="1210" ulx="9" uly="1155">ch donee</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="113" lry="305" ulx="44" uly="229">t</line>
        <line lrx="152" lry="407" ulx="0" uly="349">ſtlim, n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="198" type="textblock" ulx="117" uly="187">
        <line lrx="129" lry="198" ulx="117" uly="187">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="127" lry="1261" ulx="0" uly="1215"> und ine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="108" lry="1324" ulx="0" uly="1271">en: Cud 8</line>
        <line lrx="109" lry="1388" ulx="0" uly="1331">ſlenn honte</line>
        <line lrx="108" lry="1441" ulx="0" uly="1388"> des nm</line>
        <line lrx="25" lry="1493" ulx="0" uly="1460">e.</line>
        <line lrx="107" lry="1558" ulx="9" uly="1501">daher</line>
        <line lrx="107" lry="1642" ulx="0" uly="1557">ſhfint</line>
        <line lrx="107" lry="1666" ulx="4" uly="1617">Und mt</line>
        <line lrx="105" lry="1720" ulx="33" uly="1675">ot kn</line>
        <line lrx="105" lry="1777" ulx="45" uly="1729">1 E</line>
        <line lrx="104" lry="1846" ulx="0" uly="1786">ſbte, kit</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="103" lry="1899" ulx="0" uly="1817">en “ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2999" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="96" lry="2291" ulx="2" uly="2227">er Nere</line>
        <line lrx="78" lry="2364" ulx="0" uly="2299">ehnehre</line>
        <line lrx="95" lry="2432" ulx="6" uly="2369">hon</line>
        <line lrx="93" lry="2496" ulx="32" uly="2431">Viſe</line>
        <line lrx="92" lry="2576" ulx="2" uly="2501">guße ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2747" ulx="0" uly="2668">ſden</line>
        <line lrx="89" lry="2815" ulx="0" uly="2736">ſueſtte</line>
        <line lrx="86" lry="2876" ulx="0" uly="2811">Lete</line>
        <line lrx="83" lry="2948" ulx="1" uly="2880">Fent</line>
        <line lrx="82" lry="2999" ulx="29" uly="2949">ttinh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="444" type="textblock" ulx="216" uly="246">
        <line lrx="1821" lry="318" ulx="763" uly="246">oder der Chronick. 237</line>
        <line lrx="1838" lry="444" ulx="216" uly="350">veruͤbten Gottesſchaͤndung hatte hinrichten laſſen, (4. Kon. 23,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="495" type="textblock" ulx="207" uly="422">
        <line lrx="1753" lry="495" ulx="207" uly="422">20.) befahl Joſias, auf dieſen Al taren zu Aſche zu verbrennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="796" type="textblock" ulx="221" uly="525">
        <line lrx="1823" lry="591" ulx="348" uly="525">V. 12. Alle Leviten, welche auf Inſtrumenten ſpielen</line>
        <line lrx="1823" lry="690" ulx="221" uly="590">konnten, und alſo keine muͤſſige Leute waren, ſondern zu beſtimm⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="729" ulx="224" uly="659">ten Zeiten das Lob Gottes ſangen, und Muſik in dem Tempel</line>
        <line lrx="1825" lry="796" ulx="225" uly="712">machlen, beſtellte der Koͤnig zu Aufſehern über die Arbeitsleute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="878" type="textblock" ulx="196" uly="791">
        <line lrx="1824" lry="878" ulx="196" uly="791">an dem Hauſe des Herrn, deſſen Ausbeſſe⸗ ſerung ſie, nach vollende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="948" type="textblock" ulx="223" uly="829">
        <line lrx="1350" lry="948" ulx="223" uly="829">tem Gottesdienſte, aufs ſorgfaͤltig ſte betrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1371" type="textblock" ulx="223" uly="930">
        <line lrx="1821" lry="1063" ulx="350" uly="930">V. 28. Du ſollſt im Frieden in dein Grab gelegt werden.</line>
        <line lrx="1823" lry="1102" ulx="223" uly="1033">Allein, Joſias wurde unerachtet deſſen im Kriege erſchoſſen: wo</line>
        <line lrx="1823" lry="1168" ulx="223" uly="1100">bleibt alſo die Erfuͤllung dieſes goͤttlichen Verſprechens? Gott</line>
        <line lrx="1824" lry="1237" ulx="227" uly="1123">ſprach hier nicht von der beſondern Ruhe des Königs, ſondern von</line>
        <line lrx="1825" lry="1318" ulx="228" uly="1216">dem allgemeinen Frieden, welchen das gunze Land bis zu ſeinem</line>
        <line lrx="1425" lry="1371" ulx="226" uly="1270">Tode genießen ſollte: welches dann auch geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1973" type="textblock" ulx="223" uly="1383">
        <line lrx="1822" lry="1455" ulx="358" uly="1383">Kaum aber lag er unter der Erde, als die maͤchtigſten Koͤnige</line>
        <line lrx="1823" lry="1542" ulx="229" uly="1455">mit ihren feindlichen Waffen das Reich anfielen, und alle jene</line>
        <line lrx="1824" lry="1623" ulx="223" uly="1510">Drangſalen auf ſelbes loszuſtuͤrmen anfiengen, welche Gott ihnen</line>
        <line lrx="1824" lry="1696" ulx="223" uly="1584">angedrohet hatte: den Joſias aber ließ er auf dem Bette der</line>
        <line lrx="1823" lry="1775" ulx="232" uly="1650">eben vorher noch den ruͤhmlichen Heldentod ſterben, und befrey⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1806" ulx="230" uly="1727">te ihn hiedurch von den empfindlichſten Schmerzen, ein Augen⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1878" ulx="230" uly="1765">zeuge jener fuͤrchterli chen Uebeln zu ſeyn, welche ſein ungluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1973" ulx="237" uly="1859">ges Volk ſo jämmerlich aufrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2097" type="textblock" ulx="689" uly="2018">
        <line lrx="1367" lry="2097" ulx="689" uly="2018">Das XXXV. Kapitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2561" type="textblock" ulx="234" uly="2095">
        <line lrx="1829" lry="2208" ulx="234" uly="2095">Jeſias haͤlt das Oſterfeſt mit groͤßter Pracht; wird aber nachher</line>
        <line lrx="1828" lry="2316" ulx="333" uly="2201">in einem  Zelczuge wider den Koͤnig von Egypten erſchoſſen.</line>
        <line lrx="1830" lry="2340" ulx="331" uly="2268">Alle die Seinigen, beſonders der Prophet Jeremias, beklagen</line>
        <line lrx="532" lry="2402" ulx="329" uly="2335">ihn ſehr.</line>
        <line lrx="1011" lry="2561" ulx="242" uly="2435"> Joſ as aber ſchlachtete dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2568" type="textblock" ulx="438" uly="2391">
        <line lrx="1834" lry="2513" ulx="1050" uly="2391">durch derer Unterricht ganz Iſrael</line>
        <line lrx="1012" lry="2568" ulx="438" uly="2512">Herrn das Oſterlamm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2566" type="textblock" ulx="1051" uly="2510">
        <line lrx="1832" lry="2566" ulx="1051" uly="2510">dem Herrn geheiliget wurde: *Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2634" type="textblock" ulx="240" uly="2565">
        <line lrx="1014" lry="2634" ulx="240" uly="2565">Jeruſalem, welches am vierzehnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2735" type="textblock" ulx="193" uly="2620">
        <line lrx="1015" lry="2680" ulx="196" uly="2620">Tage des erſten Monats geopfert</line>
        <line lrx="816" lry="2735" ulx="193" uly="2676">wurde. 4. Koͤn. 23, 212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="3070" type="textblock" ulx="243" uly="2742">
        <line lrx="1017" lry="2832" ulx="297" uly="2742">2. Er beſtaͤttigte die Prieſter in</line>
        <line lrx="1015" lry="2860" ulx="244" uly="2801">ihren Aemtern, und ermahnte ſie,</line>
        <line lrx="1066" lry="2942" ulx="244" uly="2857">ihren Dienſt im Hauſe des Herrn</line>
        <line lrx="530" lry="2973" ulx="243" uly="2920">zu verrichten.</line>
        <line lrx="1014" lry="3070" ulx="298" uly="2970">3. Er ſprach auch zu den Leviten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2625" type="textblock" ulx="1052" uly="2566">
        <line lrx="1832" lry="2625" ulx="1052" uly="2566">tzet die Arche in das Heiligthum des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2678" type="textblock" ulx="1046" uly="2619">
        <line lrx="1835" lry="2678" ulx="1046" uly="2619">Tempels, welchen Salomon, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2958" type="textblock" ulx="1055" uly="2675">
        <line lrx="1868" lry="2741" ulx="1055" uly="2675">Sohn Davids und Koͤnig Iſraels,</line>
        <line lrx="1837" lry="2790" ulx="1055" uly="2729">gebauet hat; denn ihr werdet ſie</line>
        <line lrx="1837" lry="2843" ulx="1055" uly="2784">in der Zukunft nicht mehr tragen:</line>
        <line lrx="1838" lry="2901" ulx="1056" uly="2844">ſo dienet nun jetzt dem Herrn, eurem</line>
        <line lrx="1837" lry="2958" ulx="1056" uly="2896">Gott ſowohl, als ſeinem Volke Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3021" type="textblock" ulx="1693" uly="2969">
        <line lrx="1837" lry="3021" ulx="1693" uly="2969">4. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="368" lry="299" type="textblock" ulx="272" uly="247">
        <line lrx="368" lry="299" ulx="272" uly="247">238</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1836" type="textblock" ulx="265" uly="341">
        <line lrx="1063" lry="397" ulx="325" uly="341">4. Und bereitet euch nach euren</line>
        <line lrx="1062" lry="458" ulx="269" uly="394">Geſchlechtern und Verwandtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="512" ulx="269" uly="453">ten, gemaͤß der beſondern Austhei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="573" ulx="270" uly="508">lung, welche David, der Koͤnig Iſ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="623" ulx="268" uly="567">vaels gemacht, und Salomon, ſein</line>
        <line lrx="1035" lry="682" ulx="271" uly="622">Sohn, ſchriftlich hinterlaſſen hat.</line>
        <line lrx="1064" lry="740" ulx="328" uly="681">5. So dienet im Heiligthume, nach</line>
        <line lrx="1066" lry="795" ulx="270" uly="738">der unter den levitiſchen Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="853" ulx="269" uly="792">tern und Schaaren eingefuͤhrten</line>
        <line lrx="486" lry="910" ulx="269" uly="858">Ordnung,</line>
        <line lrx="1066" lry="966" ulx="323" uly="907">6. Und, nachdem ihr geheiliget</line>
        <line lrx="1065" lry="1025" ulx="268" uly="967">ſeyd, ſo opfert das Oſterlamm: be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1080" ulx="270" uly="1019">reitet auch eure Brüder, daß ſie nach</line>
        <line lrx="1065" lry="1137" ulx="269" uly="1078">der Vorſchrift handeln moͤgen, wel⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1194" ulx="270" uly="1137">che der Herr durch den Moyſes ge⸗</line>
        <line lrx="496" lry="1252" ulx="268" uly="1199">geben hat.</line>
        <line lrx="1061" lry="1310" ulx="328" uly="1249">7. Daneben gab Joſias dem gan⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1366" ulx="268" uly="1308">zen Volke, welches ſich allda bey</line>
        <line lrx="1059" lry="1421" ulx="268" uly="1362">dem Oſterfeſte eingefunden hatte,</line>
        <line lrx="1059" lry="1482" ulx="267" uly="1421">Laͤmmer und Boͤcklein aus der Heer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1537" ulx="266" uly="1478">de, und vom andern Viehe dreyßig</line>
        <line lrx="1058" lry="1592" ulx="267" uly="1534">tauſend Stuͤcke ſammt dreytauſend</line>
        <line lrx="1060" lry="1648" ulx="267" uly="1594">Rindern. Dieß alles war von des</line>
        <line lrx="746" lry="1707" ulx="265" uly="1651">Koͤnigs eigenem Gut.</line>
        <line lrx="1058" lry="1779" ulx="326" uly="1718">8. Seine Fuͤrſten gaben ebenfalls,</line>
        <line lrx="1057" lry="1836" ulx="269" uly="1779">was ſie freywillig verheißen hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1894" type="textblock" ulx="265" uly="1835">
        <line lrx="1071" lry="1894" ulx="265" uly="1835">ſowohl dem Volke, als den Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2982" type="textblock" ulx="229" uly="1892">
        <line lrx="1057" lry="1954" ulx="265" uly="1892">ſtern und Leviten. Helcias, Zacha⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2008" ulx="266" uly="1950">rias und Jahiel, die Obriſten im</line>
        <line lrx="1055" lry="2065" ulx="264" uly="2007">Hauſe des Herrn, gaben den Prie⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2120" ulx="264" uly="2064">ſtern zu Oſteropfern an kleinem</line>
        <line lrx="1054" lry="2214" ulx="267" uly="2113">Viehe untereinander zwentauſend</line>
        <line lrx="1024" lry="2236" ulx="265" uly="2177">Skuͤcke, und ſechshundert Rinde?.</line>
        <line lrx="1053" lry="2307" ulx="320" uly="2249">9. Chonenias aber, Semeias,</line>
        <line lrx="1054" lry="2363" ulx="262" uly="2301">Nathaniel und ſeine Bruͤder, wie</line>
        <line lrx="1051" lry="2420" ulx="262" uly="2363">auch Haſabias, Jehiel und Joza⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2476" ulx="261" uly="2418">bad, die Obriſten der Leviten, ga⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2542" ulx="261" uly="2476">ben den andern Leoiten zur Oſter⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2586" ulx="259" uly="2528">feyer fuͤnf tauſend Stuͤcke am klei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2643" ulx="229" uly="2580">nen Viehe, und funfhundert Rin⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2691" ulx="259" uly="2647">der.</line>
        <line lrx="1047" lry="2750" ulx="317" uly="2698">10. Alſo war der Gattesdienſt</line>
        <line lrx="1046" lry="2811" ulx="258" uly="2754">veranſtaltet: und die Prieſter ſtun⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2868" ulx="257" uly="2810">den an ihrem Platze, und die Levi⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2927" ulx="257" uly="2865">ten in ihren Schaaren, nach des Ko⸗</line>
        <line lrx="514" lry="2982" ulx="256" uly="2923">nigs Befehl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="305" type="textblock" ulx="594" uly="234">
        <line lrx="1536" lry="305" ulx="594" uly="234">Das zweyte Buch Paralipomenon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="624" type="textblock" ulx="1100" uly="341">
        <line lrx="1878" lry="399" ulx="1164" uly="341">11. Das Oſterlamm wurde ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="461" ulx="1101" uly="395">ofert, und * die Prieſter ſpritzten</line>
        <line lrx="1881" lry="517" ulx="1100" uly="454">das Blut mit ihrer Hand, die Le⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="573" ulx="1100" uly="513">viten aber zogen den Brandopfern</line>
        <line lrx="1387" lry="624" ulx="1101" uly="570">die Haut ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="983" type="textblock" ulx="1103" uly="640">
        <line lrx="1877" lry="699" ulx="1163" uly="640">12.*Sie legten ſodann die Brand⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="759" ulx="1105" uly="696">opfer beſonders von jenen, welche</line>
        <line lrx="1875" lry="814" ulx="1104" uly="750">nach den Haͤuſern und Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="869" ulx="1103" uly="810">tern eines jeden ausgetheilt werden</line>
        <line lrx="1874" lry="926" ulx="1106" uly="869">mußten, damit ſie dem Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="983" ulx="1104" uly="922">opfert wuͤrden, wie es im Buche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1040" type="textblock" ulx="1104" uly="983">
        <line lrx="1893" lry="1040" ulx="1104" uly="983">des Moyſes geſchrieben ſteht. Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1444" type="textblock" ulx="1099" uly="1040">
        <line lrx="1871" lry="1098" ulx="1103" uly="1040">den Rindern thaten ſie desgleichen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1152" ulx="1161" uly="1098">13. Das Oſterlamm wurde am</line>
        <line lrx="1873" lry="1217" ulx="1102" uly="1151">Feuer gebraten, wie das Geſetz es</line>
        <line lrx="1873" lry="1268" ulx="1101" uly="1210">vorſchrieb. Die Friedopfer aber</line>
        <line lrx="1872" lry="1327" ulx="1101" uly="1266">kochte man in Pfannen, Keſſeln</line>
        <line lrx="1872" lry="1386" ulx="1099" uly="1321">und Toͤpfen, und theilte es in der</line>
        <line lrx="1576" lry="1444" ulx="1099" uly="1380">Eile allem Volke aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1510" type="textblock" ulx="1113" uly="1449">
        <line lrx="1873" lry="1510" ulx="1113" uly="1449">14. Fur ſich aber und fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1567" type="textblock" ulx="1100" uly="1510">
        <line lrx="1924" lry="1567" ulx="1100" uly="1510">Prieſter bereiteten die Leviten erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1969" type="textblock" ulx="1095" uly="1569">
        <line lrx="1875" lry="1628" ulx="1098" uly="1569">hernach etwas: denn die Prieſter</line>
        <line lrx="1869" lry="1680" ulx="1099" uly="1623">waren mit Opferung der Brand⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1736" ulx="1100" uly="1681">opfer und des Fettes bis in die</line>
        <line lrx="1868" lry="1797" ulx="1099" uly="1737">Nacht beſchaͤfftiget; darum konn⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1852" ulx="1097" uly="1792">ten die Leviten fuͤr ſich und fuͤr die</line>
        <line lrx="1867" lry="1909" ulx="1095" uly="1848">Prieſter, die Kinder Aarons, erſt</line>
        <line lrx="1714" lry="1969" ulx="1095" uly="1910">am letzten etwas zubereiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2023" type="textblock" ulx="1156" uly="1961">
        <line lrx="1881" lry="2023" ulx="1156" uly="1961">15. Die Saͤnger aber, die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2869" type="textblock" ulx="1084" uly="2022">
        <line lrx="1868" lry="2081" ulx="1093" uly="2022">der Aſaphs, ſtunden in ihrer Ord⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2136" ulx="1093" uly="2078">nung, nach dem Befehl Davids,</line>
        <line lrx="1867" lry="2197" ulx="1094" uly="2135">Aſaphs, Hemans und Idithuns,</line>
        <line lrx="1868" lry="2251" ulx="1093" uly="2192">der * Propheten des Koͤnigs: die</line>
        <line lrx="1866" lry="2308" ulx="1092" uly="2248">Thürhuͤter aber hielten Wache an</line>
        <line lrx="1866" lry="2363" ulx="1091" uly="2306">allen Thoren, alſo, daß ſie auch</line>
        <line lrx="1865" lry="2419" ulx="1091" uly="2361">nicht einen Augenblick von ihrem</line>
        <line lrx="1865" lry="2485" ulx="1088" uly="2417">Dienſte wichen. Derowegen ihre</line>
        <line lrx="1866" lry="2533" ulx="1088" uly="2473">Bruͤder, die Leviten, ihnen Speiſe</line>
        <line lrx="1830" lry="2588" ulx="1088" uly="2535">zubereiteten.</line>
        <line lrx="1866" lry="2645" ulx="1149" uly="2588">16. Auf dieſe Art wurde der</line>
        <line lrx="1864" lry="2701" ulx="1084" uly="2643">ganze Dienſt des Herrn an demſel⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2759" ulx="1087" uly="2700">ben Tage geſetzmaͤßig vollzogen, da</line>
        <line lrx="1865" lry="2819" ulx="1084" uly="2760">ſie die Oſtern feyerten, und Brand⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2869" ulx="1086" uly="2815">opfer auf dem Altare des Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2927" type="textblock" ulx="1083" uly="2870">
        <line lrx="1880" lry="2927" ulx="1083" uly="2870">nach dem Befehl des Koͤnigs Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3042" type="textblock" ulx="1082" uly="2923">
        <line lrx="1442" lry="2984" ulx="1082" uly="2923">ſias entrichteten.</line>
        <line lrx="1866" lry="3042" ulx="1689" uly="2982">17. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="849" type="textblock" ulx="2003" uly="327">
        <line lrx="2096" lry="381" ulx="2024" uly="327">11. W</line>
        <line lrx="2096" lry="440" ulx="2004" uly="385">ſalde</line>
        <line lrx="2096" lry="496" ulx="2004" uly="441">ſoniccen.</line>
        <line lrx="2095" lry="545" ulx="2003" uly="498">e der n</line>
        <line lrx="2092" lry="609" ulx="2003" uly="557">agt hn.</line>
        <line lrx="2094" lry="665" ulx="2028" uly="614">19. D.</line>
        <line lrx="2096" lry="723" ulx="2005" uly="671">en doren</line>
        <line lrx="2096" lry="782" ulx="2005" uly="728">nei N⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="849" ulx="2006" uly="787">tdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2336" type="textblock" ulx="2011" uly="1472">
        <line lrx="2094" lry="1529" ulx="2011" uly="1472">Roo, d</line>
        <line lrx="2096" lry="1581" ulx="2012" uly="1532">nhare</line>
        <line lrx="2096" lry="1641" ulx="2012" uly="1588">Uid oſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1699" ulx="2037" uly="1647">B</line>
        <line lrx="2096" lry="1762" ulx="2029" uly="1708"> V</line>
        <line lrx="2096" lry="1867" ulx="2017" uly="1817">Meſch,</line>
        <line lrx="2096" lry="1924" ulx="2056" uly="1825">ſ</line>
        <line lrx="2081" lry="1978" ulx="2015" uly="1924">ſdeen</line>
        <line lrx="2093" lry="2049" ulx="2018" uly="1983">Hulg en</line>
        <line lrx="2096" lry="2106" ulx="2018" uly="2038">frten</line>
        <line lrx="2096" lry="2160" ulx="2019" uly="2095">ſae</line>
        <line lrx="2096" lry="2214" ulx="2018" uly="2155">n</line>
        <line lrx="2096" lry="2270" ulx="2018" uly="2214">icktid</line>
        <line lrx="2096" lry="2336" ulx="2043" uly="2283">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="113" lry="301" ulx="48" uly="241">634</line>
        <line lrx="114" lry="389" ulx="0" uly="345">umn wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="114" lry="461" ulx="0" uly="396">nieſtr ſce</line>
        <line lrx="114" lry="522" ulx="9" uly="458">Hand N</line>
        <line lrx="114" lry="572" ulx="0" uly="518">1 Bondart</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="121" lry="693" ulx="0" uly="646">nn diedee</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="114" lry="760" ulx="0" uly="705">ſenen,</line>
        <line lrx="113" lry="816" ulx="7" uly="762">End Se</line>
        <line lrx="112" lry="875" ulx="0" uly="819">getheit ik</line>
        <line lrx="111" lry="931" ulx="0" uly="879">denn Hen;,</line>
        <line lrx="112" lry="983" ulx="0" uly="936">es in d</line>
        <line lrx="112" lry="1046" ulx="0" uly="992">en ſteſt .</line>
        <line lrx="110" lry="1104" ulx="8" uly="1048">ſe deebete</line>
        <line lrx="112" lry="1169" ulx="0" uly="1108">nn uilkee</line>
        <line lrx="111" lry="1229" ulx="0" uly="1166"> das G</line>
        <line lrx="111" lry="1283" ulx="0" uly="1224">edopfte 1</line>
        <line lrx="111" lry="1340" ulx="0" uly="1276">nnen, M</line>
        <line lrx="111" lry="1387" ulx="0" uly="1334">ite eü l</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2640" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="111" lry="1525" ulx="0" uly="1460">und ſien</line>
        <line lrx="109" lry="1585" ulx="0" uly="1524">e Lanfen</line>
        <line lrx="110" lry="1652" ulx="0" uly="1581">die ſeg</line>
        <line lrx="108" lry="1702" ulx="0" uly="1637">de de</line>
        <line lrx="108" lry="1750" ulx="0" uly="1694"> bn</line>
        <line lrx="107" lry="1817" ulx="8" uly="1749">danun in</line>
        <line lrx="61" lry="1876" ulx="0" uly="1816">Hud</line>
        <line lrx="104" lry="1922" ulx="5" uly="1871">Arors, 6</line>
        <line lrx="96" lry="1987" ulx="0" uly="1932">eſtn.</line>
        <line lrx="104" lry="2044" ulx="0" uly="1982">bet/ Ne</line>
        <line lrx="71" lry="2098" ulx="0" uly="2043">n fftee</line>
        <line lrx="103" lry="2151" ulx="8" uly="2090">6 Dute</line>
        <line lrx="102" lry="2215" ulx="2" uly="2151">5 P</line>
        <line lrx="101" lry="2271" ulx="5" uly="2205">enic:</line>
        <line lrx="99" lry="2389" ulx="0" uly="2324">g ſe ie</line>
        <line lrx="98" lry="2435" ulx="0" uly="2378">en</line>
        <line lrx="96" lry="2504" ulx="0" uly="2428">ueſtr</line>
        <line lrx="95" lry="2559" ulx="0" uly="2495">Gen EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2700" type="textblock" ulx="10" uly="2612">
        <line lrx="92" lry="2700" ulx="10" uly="2614">fulde 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2955" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="91" lry="2788" ulx="0" uly="2718">heen .</line>
        <line lrx="90" lry="2837" ulx="0" uly="2777">6d Een</line>
        <line lrx="88" lry="2896" ulx="0" uly="2828">RK</line>
        <line lrx="88" lry="2955" ulx="0" uly="2891">Pen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="298" type="textblock" ulx="769" uly="193">
        <line lrx="1259" lry="298" ulx="769" uly="193">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1294" type="textblock" ulx="213" uly="323">
        <line lrx="993" lry="388" ulx="272" uly="323">17. Auch die Iſraeliten, welche</line>
        <line lrx="992" lry="444" ulx="214" uly="384">ſich allda befanden, feyerten zu der</line>
        <line lrx="994" lry="501" ulx="215" uly="442">naͤmlichen Zeit die Oſtern und das</line>
        <line lrx="992" lry="557" ulx="213" uly="497">Feſt der ungeſaͤuerten Brode ſieben</line>
        <line lrx="444" lry="612" ulx="213" uly="559">Tage lang.</line>
        <line lrx="988" lry="668" ulx="273" uly="612">18. Dergleichen Oſtern iſt ſeit</line>
        <line lrx="988" lry="729" ulx="215" uly="671">den Tagen Samuels, des Prophe⸗</line>
        <line lrx="987" lry="785" ulx="214" uly="727">ten, in Iſrael nicht geſehen worden;</line>
        <line lrx="988" lry="839" ulx="218" uly="781">wie dann auch keiner von allen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="899" ulx="218" uly="842">nigen in Iſrael den Prieſtern und</line>
        <line lrx="989" lry="953" ulx="218" uly="898">Leviten ſowohl, als dem ganzen Ju⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1010" ulx="218" uly="953">da und Iſrael, welches ſich einfand,</line>
        <line lrx="989" lry="1065" ulx="219" uly="1010">und den Einwohnern von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1122" ulx="222" uly="1065">lem, ſolche Oſtern, wie Joſtas, ge⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1178" ulx="219" uly="1123">geben hat.</line>
        <line lrx="993" lry="1235" ulx="281" uly="1179">19. Im achtzehnten Jahre der</line>
        <line lrx="990" lry="1294" ulx="221" uly="1236">Regierung des Joſias iſt dieſes O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1347" type="textblock" ulx="194" uly="1292">
        <line lrx="745" lry="1345" ulx="194" uly="1292">ſterfeſt gehalten worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1406" type="textblock" ulx="274" uly="1349">
        <line lrx="991" lry="1406" ulx="274" uly="1349">20. Nachdem Joſias den Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1460" type="textblock" ulx="204" uly="1401">
        <line lrx="1009" lry="1460" ulx="204" uly="1401">pel wieder erneuert hatte, ruͤckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2312" type="textblock" ulx="219" uly="1460">
        <line lrx="991" lry="1519" ulx="223" uly="1460">Nechao, der Koͤnig in Egypten, ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1576" ulx="221" uly="1518">Len Charcamis am Euphrat herauf,</line>
        <line lrx="880" lry="1631" ulx="219" uly="1574">und Joſias zog ihm entgegen.</line>
        <line lrx="669" lry="1686" ulx="293" uly="1629">4. Kon. 23, 29.</line>
        <line lrx="993" lry="1746" ulx="273" uly="1688">21. Jener aber ſchickte Geſandte</line>
        <line lrx="993" lry="1801" ulx="219" uly="1743">an ihn, und ließ ihm ſagen: Was</line>
        <line lrx="991" lry="1857" ulx="221" uly="1800">habe ich mit dir, Koͤnig von Juda?</line>
        <line lrx="989" lry="1918" ulx="224" uly="1856">Ich komme jetzt nicht wider dich,</line>
        <line lrx="993" lry="1972" ulx="220" uly="1912">ſondern * ich greife ein anderes</line>
        <line lrx="992" lry="2027" ulx="222" uly="1970">Haus an, welches ohne Verzug zu</line>
        <line lrx="992" lry="2090" ulx="221" uly="2025">beſtreiten mir Gott befohlen hat:</line>
        <line lrx="994" lry="2143" ulx="221" uly="2081">hoͤre alſo auf, Gott, der mit mir</line>
        <line lrx="993" lry="2199" ulx="219" uly="2139">iſt, zu widerſtreben, damit er dich</line>
        <line lrx="860" lry="2248" ulx="219" uly="2192">nicht toͤ dte.</line>
        <line lrx="995" lry="2312" ulx="239" uly="2253">22. Joſias aber wollte nicht zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="295" type="textblock" ulx="1718" uly="244">
        <line lrx="1818" lry="295" ulx="1718" uly="244">239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2321" type="textblock" ulx="1025" uly="325">
        <line lrx="1815" lry="387" ulx="1029" uly="325">ruͤckweichen, ſondern ruͤſtete ſich wi⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="446" ulx="1031" uly="387">der ihn zum Streit, und ließ ſich</line>
        <line lrx="1817" lry="503" ulx="1031" uly="444">mit den Worten des Rechao aus</line>
        <line lrx="1815" lry="558" ulx="1030" uly="501">Gottes Munde nicht befriedigen;</line>
        <line lrx="1816" lry="615" ulx="1030" uly="551">daher ruͤckte er weiter fort, im Fel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="674" ulx="1026" uly="615">de Mageddo eine Schlacht zu liefern.</line>
        <line lrx="1421" lry="730" ulx="1110" uly="667">Zach. 12, II.</line>
        <line lrx="1816" lry="786" ulx="1082" uly="726">23. Hier wurde er von den Pfeil⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="845" ulx="1025" uly="781">ſchuͤtzen verwundet, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1815" lry="901" ulx="1026" uly="842">ſeinen Dienern: Fuhret mich aus</line>
        <line lrx="1815" lry="965" ulx="1026" uly="900">dem Treffen: denn ich bin ſchwer</line>
        <line lrx="1267" lry="1009" ulx="1026" uly="959">verwundet.</line>
        <line lrx="1814" lry="1079" ulx="1083" uly="1014">24. Sie hoben ihn alſo aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1137" ulx="1026" uly="1070">nem Streitwagen in einen andern,</line>
        <line lrx="1817" lry="1194" ulx="1028" uly="1126">welcher ihm, nach dem Gebrauche</line>
        <line lrx="1815" lry="1250" ulx="1028" uly="1184">der Koͤnige, folgte, und fuͤhrten ihn</line>
        <line lrx="1813" lry="1309" ulx="1027" uly="1241">nach Jeruſalem, wo er ſtarb, und</line>
        <line lrx="1815" lry="1363" ulx="1028" uly="1298">in die praͤchtige Grabſtaͤtte ſeiner</line>
        <line lrx="1816" lry="1419" ulx="1027" uly="1354">Vaͤter begraben wurde. Ganz Ju⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1477" ulx="1028" uly="1411">da und Jeruſalem trauerte um ihn.</line>
        <line lrx="1815" lry="1529" ulx="1081" uly="1470">2⁵⁶. Am meiſten aber Jeremias:</line>
        <line lrx="1815" lry="1591" ulx="1029" uly="1522">deſſen * Trauerlied uͤber den Joſias</line>
        <line lrx="1816" lry="1645" ulx="1030" uly="1585">alle Saͤnger und Saͤngerinnen bis</line>
        <line lrx="1814" lry="1710" ulx="1027" uly="1632">auf den heutigen Tag wiederholen,</line>
        <line lrx="1812" lry="1762" ulx="1028" uly="1694">und Iſrael gleichſam wie ein Geſetz,</line>
        <line lrx="1816" lry="1818" ulx="1029" uly="1755">angenommen hat. Sieh, es ſteht</line>
        <line lrx="1788" lry="1872" ulx="1027" uly="1810">unter den Klagliedern geſchrieben.</line>
        <line lrx="1814" lry="1928" ulx="1084" uly="1864">26. Das Uebrige aber, was vom</line>
        <line lrx="1817" lry="1984" ulx="1027" uly="1917">Joſias zu ſagen iſt, und ſeine Wer⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2043" ulx="1030" uly="1976">ke der Barmherzigkeit, welche im</line>
        <line lrx="1815" lry="2102" ulx="1030" uly="2032">Geſetze des Herrn befohlen ſind;</line>
        <line lrx="1815" lry="2159" ulx="1085" uly="2094">27. Nebſt ſeinen erſten und letz⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2212" ulx="1031" uly="2147">ten Thaten, ſtehen in dem Buche der</line>
        <line lrx="1815" lry="2271" ulx="1031" uly="2204">Konige von Juda und Iſrael auf⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2321" ulx="1028" uly="2254">gezeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2480" type="textblock" ulx="516" uly="2403">
        <line lrx="1493" lry="2480" ulx="516" uly="2403">Auslegung des XXXV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2659" type="textblock" ulx="221" uly="2518">
        <line lrx="1812" lry="2659" ulx="221" uly="2518">V. 3. Seser die Arche in das Heiligthum des Tempels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2725" type="textblock" ulx="228" uly="2670">
        <line lrx="402" lry="2725" ulx="228" uly="2670">loſen As</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="2729" type="textblock" ulx="362" uly="2696">
        <line lrx="481" lry="2729" ulx="362" uly="2696">AU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2822" type="textblock" ulx="192" uly="2615">
        <line lrx="1815" lry="2689" ulx="572" uly="2615">aus welchem man dieſelbe bey den Zeiten des gott⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2759" ulx="405" uly="2681">e oder Manaſſes hinweggenommen, und, wie nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2822" ulx="192" uly="2740">niß des heiligen Hieronymus eine alte hebraiſche Erblehre ſagt, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2884" type="textblock" ulx="252" uly="2810">
        <line lrx="1819" lry="2884" ulx="252" uly="2810">6a6 Haus Sellums, des Gemahls der Prophetinn Olda (2. Chron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2952" type="textblock" ulx="225" uly="2877">
        <line lrx="1620" lry="2952" ulx="225" uly="2877">247 32.) auf einige Zeit zur Verwahrung gebracht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3024" type="textblock" ulx="1691" uly="2962">
        <line lrx="1818" lry="3024" ulx="1691" uly="2962">daher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="465" type="textblock" ulx="280" uly="215">
        <line lrx="398" lry="290" ulx="280" uly="215">240</line>
        <line lrx="1880" lry="395" ulx="282" uly="309">daher ließ ſie alſo der gottesfuͤrchtige Joſias wiederum an ihren ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="465" ulx="283" uly="395">hoͤrigen Platz in dem Hauſe des Herrn durch die Prieſter und Leviten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="611" type="textblock" ulx="280" uly="459">
        <line lrx="1964" lry="538" ulx="280" uly="459">üuͤberſetzen; zu welchen er nach Vollendung dieſes Geſchaͤfftes ſprach:</line>
        <line lrx="1940" lry="611" ulx="413" uly="538">Ihr werdet ſie, wie ich hoffe, in der Zukunft nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1032" type="textblock" ulx="277" uly="609">
        <line lrx="1878" lry="681" ulx="279" uly="609">tragen; da ihr alſo dieſer Sorge und Verrichtung uͤberhoben</line>
        <line lrx="1879" lry="748" ulx="282" uly="679">ſeyd, ſo verwendet euch ganz auf den Dienſt Gottes und den Un⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="813" ulx="280" uly="753">terricht des Volkes. ”</line>
        <line lrx="1875" lry="895" ulx="410" uly="827">V. 11. Die Prieſter ſpritzten das Blut, nach dem einge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="972" ulx="280" uly="900">fuͤhrten Gebrauch, an den Altar, die Leviten aber zogen den</line>
        <line lrx="1879" lry="1032" ulx="277" uly="969">Brandopfern die Haut ab, und richteten dieſelbe den Prieſtern ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1103" type="textblock" ulx="284" uly="1036">
        <line lrx="1896" lry="1103" ulx="284" uly="1036">an die Hand, daß ſie nichts anders mehr thun dorften, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1388" type="textblock" ulx="277" uly="1099">
        <line lrx="1874" lry="1174" ulx="280" uly="1099">Brandopfer in gewoͤhnliche Stuͤcke zerhauen und auf das Feuer</line>
        <line lrx="1863" lry="1243" ulx="277" uly="1169">bringen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1319" ulx="410" uly="1250">V. 12. Sie legten ſodann die Brandopfer, welche ganz ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1388" ulx="282" uly="1321">brannt werden mußten, beſonders von jenen uͤbrigen Opfern, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1457" type="textblock" ulx="278" uly="1391">
        <line lrx="1880" lry="1457" ulx="278" uly="1391">che, oder wenigſt ein Theil davon, nach den Haͤuſern und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1667" type="textblock" ulx="221" uly="1455">
        <line lrx="1872" lry="1526" ulx="221" uly="1455">ſchlechtern eines jeden Opfernden ausgetheilet werden mußten,</line>
        <line lrx="1869" lry="1603" ulx="275" uly="1525">damit das ganze, bey dem Feſte anweſende Volk, ein Freuden⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1667" ulx="276" uly="1595">mahl halten koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2039" type="textblock" ulx="272" uly="1697">
        <line lrx="1871" lry="1766" ulx="406" uly="1697">V. 15. Propheten, oder nach dem Hebraͤiſchen, Seher des</line>
        <line lrx="1869" lry="1833" ulx="274" uly="1763">KRoöonigs nannte man, wie Hieronymus ſchreibt, nicht nur allein</line>
        <line lrx="1869" lry="1906" ulx="272" uly="1829">jene heiligmaͤßige Maͤnner, durch welche der Koͤnig insgemein Gott</line>
        <line lrx="1867" lry="1973" ulx="275" uly="1900">um Rath fragen ließ; ſondern man legte dieſen Namen auch den</line>
        <line lrx="1868" lry="2039" ulx="275" uly="1964">Tonkuͤnſtlern bey, welche in dem Tempel das Lob Gottes durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2108" type="textblock" ulx="273" uly="2034">
        <line lrx="1868" lry="2108" ulx="273" uly="2034">vortrefflichſte Muſik verherrlichen mußten, wenn der Koͤnig dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2181" type="textblock" ulx="272" uly="2112">
        <line lrx="1173" lry="2181" ulx="272" uly="2112">Gottesdienſte beywohnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2275" type="textblock" ulx="406" uly="2196">
        <line lrx="1894" lry="2275" ulx="406" uly="2196">V. 21. Ich greife ein anderes Haus an, naͤmlich den Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2998" type="textblock" ulx="267" uly="2274">
        <line lrx="1868" lry="2346" ulx="272" uly="2274">nig von Aſſyrien, wie uns eine andere Stelle (4. Roôn. 23, 29.)</line>
        <line lrx="1870" lry="2416" ulx="272" uly="2344">ſagt; welches ohne Verſchub zu beſtreiten mir Gott befohlen</line>
        <line lrx="1873" lry="2483" ulx="271" uly="2406">hat. Der heilige Hieronymus glaubt, Jeremias habe den goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2549" ulx="269" uly="2477">chen Befehl zu dieſem Feldzug dem Nechao verkuͤndiget, und zu⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2620" ulx="271" uly="2539">gleich den Joſias gewarnet, er ſolle ſich demſelben nicht widerſe⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2687" ulx="268" uly="2609">tzen; daher auch der egyptiſche Koͤnig dieſe Warnung, welche ihm</line>
        <line lrx="1869" lry="2750" ulx="268" uly="2679">nicht unbekannt blieb, hier wiederholt, und durch ſeine Geſand⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2818" ulx="267" uly="2744">te dem Joſias an das Herz legen laͤßt: allein dieſer kehrte ſich</line>
        <line lrx="1870" lry="2891" ulx="269" uly="2818">nicht daran; ſondern vermuthete eine feindliche Kriegsliſt: denn,</line>
        <line lrx="1870" lry="2952" ulx="269" uly="2881">wie es im Syriſchen und Arabiſchen heißt, er wußte micht, daß es</line>
        <line lrx="1872" lry="2998" ulx="1643" uly="2956">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="308" type="textblock" ulx="571" uly="216">
        <line lrx="1881" lry="308" ulx="571" uly="216">Das zweyte Buch Paralipomenon, (35. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="778" type="textblock" ulx="1998" uly="708">
        <line lrx="2096" lry="778" ulx="1998" uly="708">id ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="847" type="textblock" ulx="1964" uly="786">
        <line lrx="2096" lry="847" ulx="1964" uly="786">Pmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="980" type="textblock" ulx="1998" uly="851">
        <line lrx="2096" lry="919" ulx="1998" uly="851">unng</line>
        <line lrx="2096" lry="980" ulx="1999" uly="921">Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1048" type="textblock" ulx="1956" uly="987">
        <line lrx="2096" lry="1048" ulx="1956" uly="987">aonncs o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1258" type="textblock" ulx="1995" uly="1060">
        <line lrx="2096" lry="1118" ulx="2000" uly="1060">ihn. N</line>
        <line lrx="2096" lry="1194" ulx="1999" uly="1133">n  der</line>
        <line lrx="2096" lry="1258" ulx="1995" uly="1201">ſen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1463" type="textblock" ulx="1964" uly="1269">
        <line lrx="2096" lry="1332" ulx="1965" uly="1269">)</line>
        <line lrx="2096" lry="1402" ulx="1964" uly="1338">eunnr her</line>
        <line lrx="2062" lry="1463" ulx="1985" uly="1409">Elgene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="93" lry="287" ulx="35" uly="231">61</line>
        <line lrx="99" lry="400" ulx="8" uly="336">G ihent</line>
        <line lrx="99" lry="455" ulx="0" uly="406">r ndtu:</line>
        <line lrx="97" lry="533" ulx="0" uly="470">ftesſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="147" lry="623" ulx="0" uly="560">ſtihtdn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="101" lry="692" ulx="0" uly="621">ſg übehe</line>
        <line lrx="101" lry="747" ulx="0" uly="697">Ud !</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="103" lry="909" ulx="0" uly="846">h dente</line>
        <line lrx="104" lry="975" ulx="0" uly="924">et ohettt</line>
        <line lrx="104" lry="1049" ulx="0" uly="985"> Pricfn</line>
        <line lrx="104" lry="1120" ulx="1" uly="1054">tfen, A</line>
        <line lrx="104" lry="1187" ulx="0" uly="1117">f e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="105" lry="1339" ulx="0" uly="1282">egne</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1407" type="textblock" ulx="8" uly="1346">
        <line lrx="119" lry="1407" ulx="8" uly="1346">Opfetnr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="106" lry="1480" ulx="0" uly="1408">ſen me</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="122" lry="1546" ulx="0" uly="1475">den niet</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1626" type="textblock" ulx="9" uly="1547">
        <line lrx="106" lry="1626" ulx="9" uly="1547">in Gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="108" lry="1794" ulx="0" uly="1720">, Gehent</line>
        <line lrx="107" lry="1859" ulx="0" uly="1765">4 i</line>
        <line lrx="108" lry="1936" ulx="1" uly="1847">Hennent⸗ n</line>
        <line lrx="107" lry="1991" ulx="1" uly="1922">men c D</line>
        <line lrx="107" lry="2098" ulx="0" uly="1988">ttes ui⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2130" ulx="0" uly="2057">. Kngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="110" lry="2358" ulx="0" uly="2216">lan un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="312" type="textblock" ulx="723" uly="203">
        <line lrx="1848" lry="312" ulx="723" uly="203">oder der Chronick. 244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="522" type="textblock" ulx="171" uly="306">
        <line lrx="1811" lry="414" ulx="205" uly="306">von Gott kam; gab ſich auch, allem Anſcheine nach, wenig Muͤhe,</line>
        <line lrx="1809" lry="522" ulx="171" uly="397">ſolches zu erforſchen. Daher auch der ſonſt⸗ heiligmaͤßige Konig die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="651" type="textblock" ulx="202" uly="473">
        <line lrx="1231" lry="599" ulx="202" uly="473">ſe uͤbel angebrachte Klugh geit und ſeinent</line>
        <line lrx="522" lry="651" ulx="203" uly="547">buͤßen mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="803" type="textblock" ulx="205" uly="621">
        <line lrx="1806" lry="722" ulx="298" uly="621">V. 25. Das Trauerlied des Jeremias uͤber den Joſias hat</line>
        <line lrx="1804" lry="803" ulx="205" uly="718">Iſrael, gleichſam wie ein Geſetz, angenommen; es wurde namlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="597" type="textblock" ulx="1213" uly="474">
        <line lrx="1807" lry="597" ulx="1213" uly="474">Eigenſinn mit dem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1460" type="textblock" ulx="177" uly="787">
        <line lrx="1803" lry="876" ulx="177" uly="787">zu einer unveranderlichen Gewohnheit, und durch dieſe zu einer</line>
        <line lrx="1802" lry="923" ulx="190" uly="845">Gattung Schuldi igteit, daß die Sanger und Saͤngerinnen Iſraels</line>
        <line lrx="1801" lry="1026" ulx="178" uly="924">bey allen Trauerfallen der Ausdruͤcke dieſes Liedes, welches</line>
        <line lrx="683" lry="1053" ulx="188" uly="992">Jeremias auf den</line>
        <line lrx="1805" lry="1128" ulx="182" uly="1059">mußten. Man findet daſſelbe unter den Klagliedern dieſes Prophe⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1194" ulx="182" uly="1124">ten, zu derer letzten Theile der Tod des oftgedachten Koͤnigs den</line>
        <line lrx="1802" lry="1262" ulx="192" uly="1192">ganzen Stoff gegeben zu haben ſcheinet; obwohl man ſeinen Na⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1328" ulx="184" uly="1263">men eben nicht ausdrücklich darinn findet, und Einige mit weite⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1433" ulx="179" uly="1328">nauer hieraus ſchließen wollen, dieſes Trauerlied ſey verlohren ge⸗</line>
        <line lrx="426" lry="1460" ulx="181" uly="1410">gangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1057" type="textblock" ulx="669" uly="991">
        <line lrx="1803" lry="1057" ulx="669" uly="991">Tod des Joſias verfaſſet hatte, ſich bedienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1571" type="textblock" ulx="603" uly="1453">
        <line lrx="1403" lry="1571" ulx="603" uly="1453">Das XXXVI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1698" type="textblock" ulx="189" uly="1524">
        <line lrx="1803" lry="1698" ulx="189" uly="1524">Dded drey Soͤhne des Joſias werden nacheinander in die Gefangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2089" type="textblock" ulx="289" uly="1659">
        <line lrx="1805" lry="1747" ulx="289" uly="1659">ſchaft hinweggefuͤhret; Sedezias aber ſucht das Joch des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1824" ulx="303" uly="1731">nigs in Babylon abzuſchuͤtteln ; deswegen wird Jeruſalem und</line>
        <line lrx="1815" lry="1877" ulx="304" uly="1764">der Tempel perheeret „er aber ſammt dem Volke gefanglich</line>
        <line lrx="1824" lry="1934" ulx="305" uly="1850">nach Babylon gebracht: jedoch im erſten Jahre des Cyrus, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2028" ulx="310" uly="1930">nigs von Perſien, werden ſie aus der Gefangenſchaft wiederum</line>
        <line lrx="1142" lry="2089" ulx="304" uly="1998">in ihr Vaterland Juda entlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2220" type="textblock" ulx="217" uly="2087">
        <line lrx="985" lry="2220" ulx="217" uly="2087">r. De Volk des Landes nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2231" type="textblock" ulx="432" uly="2173">
        <line lrx="985" lry="2231" ulx="432" uly="2173">Joachaz, den Sohn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2325" type="textblock" ulx="212" uly="2199">
        <line lrx="996" lry="2324" ulx="212" uly="2199">Goſt, und ſetzte ihn an ſeines Va⸗</line>
        <line lrx="249" lry="2325" ulx="232" uly="2293">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2548" type="textblock" ulx="213" uly="2285">
        <line lrx="986" lry="2355" ulx="254" uly="2285">es Statt zu Jeruſalem als Koͤnig</line>
        <line lrx="986" lry="2402" ulx="214" uly="2342">auf den Thron. 4. Kön. 23, 30.</line>
        <line lrx="989" lry="2456" ulx="267" uly="2398">2. Drey und zwanzig Jahre war</line>
        <line lrx="987" lry="2548" ulx="213" uly="2446">Roachaz alt, da er zur Regierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2570" type="textblock" ulx="236" uly="2511">
        <line lrx="995" lry="2570" ulx="236" uly="2511">am; regierte aber nur drey Mona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2807" type="textblock" ulx="213" uly="2562">
        <line lrx="611" lry="2622" ulx="213" uly="2562">te zu Jeruſaletmn.</line>
        <line lrx="988" lry="2702" ulx="267" uly="2602">3. * Denn der Ldnig in Egype</line>
        <line lrx="992" lry="2744" ulx="216" uly="2669">ten, da er nach Jeruſalem kam, ſetzte</line>
        <line lrx="991" lry="2807" ulx="219" uly="2722">ihn ab, und ſtrafte das Land um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2841" type="textblock" ulx="223" uly="2787">
        <line lrx="1005" lry="2841" ulx="223" uly="2787">hundert Talente Silbers und ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="3017" type="textblock" ulx="215" uly="2817">
        <line lrx="544" lry="2903" ulx="215" uly="2817">Talent Goldes.</line>
        <line lrx="975" lry="2954" ulx="256" uly="2903">4. An ſeiner Statt aber verord</line>
        <line lrx="887" lry="3017" ulx="260" uly="2958">P. Jak. Tirins V. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2397" type="textblock" ulx="1022" uly="2095">
        <line lrx="1813" lry="2181" ulx="1022" uly="2095">nete er den Eliakim, ſeinen Brudet,</line>
        <line lrx="1810" lry="2226" ulx="1023" uly="2173">deſſen Namen er in Jbakim veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2285" ulx="1023" uly="2225">derte, zum Koͤnige uber Juda und</line>
        <line lrx="1812" lry="2351" ulx="1024" uly="2286">Jeruſalem: den Jdachaz herentge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2397" ulx="1025" uly="2333">gen nahm er mit ſich, und * fuͤhrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2455" type="textblock" ulx="1011" uly="2377">
        <line lrx="1812" lry="2455" ulx="1011" uly="2377">ihn nach Egypten. Matth. 1, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2967" type="textblock" ulx="979" uly="2451">
        <line lrx="1809" lry="2509" ulx="1082" uly="2451">5. Joakim war fuͤnf und zwan⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2597" ulx="1026" uly="2507">zig Jahre alt, da er den Scepter</line>
        <line lrx="1813" lry="2623" ulx="1027" uly="2565">erhielt, und regierte eilf Jahre zu</line>
        <line lrx="1813" lry="2680" ulx="1027" uly="2594">Jeruſalen: allein er that Boͤſet</line>
        <line lrx="1700" lry="2735" ulx="1030" uly="2664">vor dem Hervn, ſeinem Gott.</line>
        <line lrx="1814" lry="2787" ulx="1089" uly="2735">5. Wider dieſen kam Nabucho⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2866" ulx="1031" uly="2775">dondſot, der Chaldaͤer Kenig, ange⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2901" ulx="1034" uly="2845">zogen, und * ſchleppte ihn, in Ketten</line>
        <line lrx="1636" lry="2967" ulx="979" uly="2883">⸗ geſchloſſen, nach Babplon,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="374" lry="288" type="textblock" ulx="274" uly="236">
        <line lrx="374" lry="288" ulx="274" uly="236">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="616" type="textblock" ulx="275" uly="322">
        <line lrx="1070" lry="385" ulx="337" uly="322">7. Wohin er auch die Gefaͤße des</line>
        <line lrx="1070" lry="447" ulx="276" uly="384">Herrn führte, und ſie in ſeinen</line>
        <line lrx="696" lry="503" ulx="275" uly="442">Tempel ſtellte.</line>
        <line lrx="1068" lry="555" ulx="337" uly="500">g. Das Uebrige aber, was vom</line>
        <line lrx="1069" lry="616" ulx="277" uly="552">Joakim und von ſeinen graͤuelvol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="673" type="textblock" ulx="278" uly="614">
        <line lrx="1074" lry="673" ulx="278" uly="614">len Laſtern, welche er begangen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1071" type="textblock" ulx="270" uly="670">
        <line lrx="1065" lry="731" ulx="276" uly="670">und die an ihm gefunden wurden,</line>
        <line lrx="1067" lry="787" ulx="276" uly="727">zu ſagen iſt, enthaͤlt das Buch der</line>
        <line lrx="1066" lry="845" ulx="274" uly="780">Koͤnge von Juda und Iſrael. Jo⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="902" ulx="275" uly="842">achin, ſein Sohn, wurde an ſeiner</line>
        <line lrx="635" lry="955" ulx="272" uly="900">Statt Koͤnig</line>
        <line lrx="1063" lry="1016" ulx="328" uly="956">9. * Acht Jahre war Joachin alt,</line>
        <line lrx="1066" lry="1071" ulx="270" uly="1015">da er zur Regierung kam, regierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1127" type="textblock" ulx="272" uly="1072">
        <line lrx="1085" lry="1127" ulx="272" uly="1072">aber nur drey Monate und zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1319" type="textblock" ulx="269" uly="1128">
        <line lrx="1063" lry="1194" ulx="269" uly="1128">Tage zu Jeruſalem: auch er that</line>
        <line lrx="1059" lry="1256" ulx="269" uly="1186">Boͤſes vor dem Angeſichte des Herrn.</line>
        <line lrx="1058" lry="1319" ulx="330" uly="1259">10. * Da aber das Jahr zu En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1377" type="textblock" ulx="262" uly="1313">
        <line lrx="1067" lry="1377" ulx="262" uly="1313">de lief, ſchickte der Koͤnig Nabucho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1660" type="textblock" ulx="263" uly="1374">
        <line lrx="1059" lry="1433" ulx="263" uly="1374">donoſor gewaffnete Leute, welche</line>
        <line lrx="1055" lry="1491" ulx="265" uly="1430">ihn nach Babylon brachten, und zu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1546" ulx="264" uly="1485">gleich die allerkoſtbareſten Geſchirre</line>
        <line lrx="1057" lry="1603" ulx="263" uly="1544">aus dem Hauſe des Herrn hinweg⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1660" ulx="263" uly="1602">flhrten. Er ernannte hingegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1779" type="textblock" ulx="228" uly="1660">
        <line lrx="1070" lry="1718" ulx="228" uly="1660">Sedezias, ſeines Vaters Bruder,</line>
        <line lrx="1067" lry="1779" ulx="262" uly="1715">zum Koͤnige uͤber Juda und Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1902" type="textblock" ulx="260" uly="1772">
        <line lrx="849" lry="1834" ulx="260" uly="1772">ſalem. 4. Rôn. 24, 17.</line>
        <line lrx="702" lry="1902" ulx="312" uly="1833">Jerem. 37, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1960" type="textblock" ulx="323" uly="1900">
        <line lrx="1055" lry="1960" ulx="323" uly="1900">1. Sedezias war ein und zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2069" type="textblock" ulx="255" uly="1959">
        <line lrx="1068" lry="2069" ulx="255" uly="1959">18 Jahre alt, da er auf den Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2190" type="textblock" ulx="257" uly="2018">
        <line lrx="1052" lry="2083" ulx="283" uly="2018">am, und regierte eilf Jahre zu Je⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2144" ulx="257" uly="2080">Luſalem. J</line>
        <line lrx="1049" lry="2190" ulx="318" uly="2132">12. Er that Boͤſes vor den Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2247" type="textblock" ulx="254" uly="2191">
        <line lrx="1059" lry="2247" ulx="254" uly="2191">gen des Herrn, ſeines Gottes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2304" type="textblock" ulx="255" uly="2243">
        <line lrx="1048" lry="2304" ulx="255" uly="2243">ſchaͤmte ſich nicht vor dem Angeſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2362" type="textblock" ulx="253" uly="2301">
        <line lrx="1060" lry="2362" ulx="253" uly="2301">te Jeremias, des Propheten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2979" type="textblock" ulx="246" uly="2361">
        <line lrx="1047" lry="2413" ulx="256" uly="2361">cher mit ihm aus, dem Munde des</line>
        <line lrx="1026" lry="2474" ulx="253" uly="2419">Herrn redte.</line>
        <line lrx="1052" lry="2529" ulx="302" uly="2470">13. * Er fiel auch vom Koͤnige</line>
        <line lrx="1045" lry="2587" ulx="252" uly="2529">Nabuchodonoſor ab, welchem er</line>
        <line lrx="1041" lry="2641" ulx="252" uly="2579">doch bey Gott ſchwoͤren muſſen;</line>
        <line lrx="1039" lry="2695" ulx="251" uly="2637">akein er war halsſtaͤrrig, und ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2752" ulx="248" uly="2691">haͤrtete ſein Herz ſo, daß er nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="2811" ulx="248" uly="2751">zu dem Herrn, dem Gott Iſraels,</line>
        <line lrx="1043" lry="2868" ulx="249" uly="2803">wiederkehrte. W</line>
        <line lrx="1054" lry="2922" ulx="311" uly="2862">14. Nicht minder ſuͤndigten alle</line>
        <line lrx="1034" lry="2979" ulx="246" uly="2915">Obriſte der Prieſter ſammt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="310" type="textblock" ulx="620" uly="222">
        <line lrx="1891" lry="310" ulx="620" uly="222">Das zweyte Buch Paralipomenon, (36. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="395" type="textblock" ulx="1107" uly="322">
        <line lrx="1879" lry="395" ulx="1107" uly="322">ganzen Volee auf boshafte Weiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="445" type="textblock" ulx="1096" uly="381">
        <line lrx="1904" lry="445" ulx="1096" uly="381">nach allem Graͤuel der Heiden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="918" type="textblock" ulx="1102" uly="446">
        <line lrx="1874" lry="505" ulx="1107" uly="446">entheiligten das Haus des Herrn,</line>
        <line lrx="1875" lry="563" ulx="1107" uly="499">welches er ſich zu Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="616" ulx="1104" uly="560">weihet hatte.</line>
        <line lrx="1874" lry="693" ulx="1170" uly="629">15. Der Herr aber, der Gott</line>
        <line lrx="1874" lry="750" ulx="1102" uly="685">ihrer Vaͤter, ſandte ihnen fruͤhzeitig</line>
        <line lrx="1871" lry="806" ulx="1103" uly="744">ſeine Boͤthen, und ermahnte ſi taͤg⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="865" ulx="1104" uly="803">lich, weil er ſeines Volkes und ſei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="918" ulx="1102" uly="861">ner Wohnung ſchonen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="977" type="textblock" ulx="1163" uly="918">
        <line lrx="1883" lry="977" ulx="1163" uly="918">16. Sie aber verhoͤhneten die Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1206" type="textblock" ulx="1090" uly="974">
        <line lrx="1870" lry="1035" ulx="1102" uly="974">then Gottes, verachteten ſeine Wor⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1091" ulx="1090" uly="1032">te, und trieben ihren Spott mit</line>
        <line lrx="1871" lry="1150" ulx="1099" uly="1089">den Propheten, bis der grimmige</line>
        <line lrx="1872" lry="1206" ulx="1098" uly="1144">Zorn des Herrn uͤber ſein Volk los⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1266" type="textblock" ulx="1098" uly="1205">
        <line lrx="1912" lry="1266" ulx="1098" uly="1205">brach, * und ihnen nicht mehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1662" type="textblock" ulx="1093" uly="1260">
        <line lrx="1865" lry="1317" ulx="1097" uly="1260">helfen war.</line>
        <line lrx="1870" lry="1377" ulx="1158" uly="1316">17. Denn er ſchickte den Koͤnig</line>
        <line lrx="1870" lry="1433" ulx="1097" uly="1373">der Chaldaͤer uͤber ſie, und toͤdtete</line>
        <line lrx="1869" lry="1492" ulx="1095" uly="1429">ihre junge Maͤnner im Hauſe ſeines</line>
        <line lrx="1867" lry="1551" ulx="1093" uly="1491">Heiligthums mit dem Schwerte;</line>
        <line lrx="1865" lry="1607" ulx="1093" uly="1544">er erbarmte ſich weder der Jlng⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1662" ulx="1096" uly="1602">linge, noch der Jungfern, noch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1718" type="textblock" ulx="1095" uly="1661">
        <line lrx="1906" lry="1718" ulx="1095" uly="1661">Alten, ja ſelbſt des grauen Alters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2177" type="textblock" ulx="1087" uly="1716">
        <line lrx="1868" lry="1775" ulx="1093" uly="1716">nicht, ſondern übergab ſie alle in</line>
        <line lrx="1725" lry="1832" ulx="1092" uly="1771">die Haͤnde deſſelben. “</line>
        <line lrx="1867" lry="1889" ulx="1127" uly="1830">18. Dieſer fuͤhrte alle Gefaͤße aus</line>
        <line lrx="1866" lry="1946" ulx="1094" uly="1890">dem Hauſe des Herrn nach Babylon</line>
        <line lrx="1866" lry="2004" ulx="1093" uly="1947">hinweg, ſowohl die großen, als die</line>
        <line lrx="1866" lry="2064" ulx="1093" uly="1997">kleinen, ſammt den Schaͤtzen des</line>
        <line lrx="1865" lry="2120" ulx="1090" uly="2055">Tempels, des Koͤnigs und der</line>
        <line lrx="1683" lry="2177" ulx="1087" uly="2111">Fuͤrſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2287" type="textblock" ulx="1087" uly="2174">
        <line lrx="1893" lry="2237" ulx="1097" uly="2174">19. Die Feinde ſteckten das Haus</line>
        <line lrx="1865" lry="2287" ulx="1087" uly="2232">Gottes in Brand, riſſen die Mauern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2344" type="textblock" ulx="1086" uly="2286">
        <line lrx="1863" lry="2344" ulx="1086" uly="2286">Jeruſalems nieder, verbrannten al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2400" type="textblock" ulx="1062" uly="2341">
        <line lrx="1872" lry="2400" ulx="1062" uly="2341">le Thuͤrme, und verderbten alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2459" type="textblock" ulx="1085" uly="2401">
        <line lrx="1830" lry="2459" ulx="1085" uly="2401">was von einigem Werthe war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2530" type="textblock" ulx="1139" uly="2470">
        <line lrx="1873" lry="2530" ulx="1139" uly="2470">20. Wer dem Schwerte entſioh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2643" type="textblock" ulx="1080" uly="2521">
        <line lrx="1859" lry="2593" ulx="1083" uly="2521">der wurde nach Babylon gefuhret,</line>
        <line lrx="1860" lry="2643" ulx="1080" uly="2586">und mußte dem Koͤnige und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2700" type="textblock" ulx="1082" uly="2640">
        <line lrx="1858" lry="2700" ulx="1082" uly="2640">Sohnen dienen, bis der Koͤnig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2756" type="textblock" ulx="1077" uly="2694">
        <line lrx="1706" lry="2756" ulx="1077" uly="2694">Perſien das Reich eroberte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2871" type="textblock" ulx="1075" uly="2753">
        <line lrx="1877" lry="2819" ulx="1120" uly="2753">21. Und das Wort des Herrn</line>
        <line lrx="1874" lry="2871" ulx="1075" uly="2814">aus dem Munde des Jeremiage er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3027" type="textblock" ulx="1073" uly="2862">
        <line lrx="1859" lry="2931" ulx="1074" uly="2862">firllet wurde, * daß naͤmlich das</line>
        <line lrx="1859" lry="2986" ulx="1073" uly="2924">Land ſeine Sabbathe halten werde:</line>
        <line lrx="1861" lry="3027" ulx="1765" uly="2981">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="732" type="textblock" ulx="1949" uly="664">
        <line lrx="2096" lry="732" ulx="1949" uly="664">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1417" type="textblock" ulx="1966" uly="1206">
        <line lrx="2096" lry="1281" ulx="2004" uly="1206">1 0</line>
        <line lrx="2096" lry="1348" ulx="1969" uly="1275">“</line>
        <line lrx="2096" lry="1417" ulx="1966" uly="1341">Ehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1858" type="textblock" ulx="2004" uly="1792">
        <line lrx="2088" lry="1858" ulx="2004" uly="1792">deſclo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="963" type="textblock" ulx="2002" uly="328">
        <line lrx="2081" lry="383" ulx="2005" uly="328">n die</line>
        <line lrx="2096" lry="444" ulx="2003" uly="387">g hind</line>
        <line lrx="2096" lry="500" ulx="2003" uly="447">ſeſebenz</line>
        <line lrx="2096" lry="565" ulx="2016" uly="505">1</line>
        <line lrx="2096" lry="618" ulx="2002" uly="557">, Keri</line>
        <line lrx="2094" lry="674" ulx="2004" uly="616">Ne har,</line>
        <line lrx="2096" lry="788" ulx="2002" uly="736">e eome</line>
        <line lrx="2094" lry="845" ulx="2002" uly="793">e Geus,</line>
        <line lrx="2096" lry="905" ulx="2002" uly="848">En ſiren</line>
        <line lrx="2096" lry="963" ulx="2004" uly="905">in iefr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1780" type="textblock" ulx="2002" uly="1418">
        <line lrx="2096" lry="1474" ulx="2002" uly="1418">ſe ener</line>
        <line lrx="2089" lry="1545" ulx="2004" uly="1492">ſcht ur</line>
        <line lrx="2096" lry="1646" ulx="2003" uly="1575">.</line>
        <line lrx="2096" lry="1700" ulx="2003" uly="1644">ſleliſe</line>
        <line lrx="2084" lry="1780" ulx="2053" uly="1728">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1918" type="textblock" ulx="2008" uly="1861">
        <line lrx="2096" lry="1918" ulx="2008" uly="1861">ſen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2687" type="textblock" ulx="2009" uly="1938">
        <line lrx="2096" lry="1998" ulx="2009" uly="1938">n ſt</line>
        <line lrx="2096" lry="2064" ulx="2009" uly="1996">Nechten</line>
        <line lrx="2096" lry="2206" ulx="2012" uly="2144">ſlen</line>
        <line lrx="2092" lry="2286" ulx="2014" uly="2213">ſifich</line>
        <line lrx="2090" lry="2342" ulx="2020" uly="2290">Rene</line>
        <line lrx="2096" lry="2423" ulx="2024" uly="2345">lein</line>
        <line lrx="2096" lry="2485" ulx="2023" uly="2414">ſing,</line>
        <line lrx="2096" lry="2551" ulx="2017" uly="2480">Dei</line>
        <line lrx="2087" lry="2613" ulx="2021" uly="2547">Keten</line>
        <line lrx="2096" lry="2687" ulx="2058" uly="2641">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2837" type="textblock" ulx="1978" uly="2763">
        <line lrx="2096" lry="2837" ulx="1978" uly="2763">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2974" type="textblock" ulx="2033" uly="2835">
        <line lrx="2096" lry="2902" ulx="2033" uly="2835">ſinen</line>
        <line lrx="2096" lry="2974" ulx="2033" uly="2901">Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="108" lry="758" ulx="2" uly="694">Ppenfhſe</line>
        <line lrx="106" lry="809" ulx="0" uly="756">rmahrteſete</line>
        <line lrx="107" lry="866" ulx="0" uly="812">Doltes wof</line>
        <line lrx="88" lry="916" ulx="0" uly="877">ten welte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="132" lry="983" ulx="0" uly="928">bhretendek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="107" lry="1042" ulx="0" uly="985">ten ſene</line>
        <line lrx="106" lry="1108" ulx="0" uly="1046">1 Snt:</line>
        <line lrx="107" lry="1156" ulx="0" uly="1106">der genrm</line>
        <line lrx="107" lry="1218" ulx="0" uly="1158">ſen Vee⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1277" ulx="7" uly="1217">Nicht ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="314" type="textblock" ulx="811" uly="195">
        <line lrx="1397" lry="314" ulx="811" uly="195">oder der Chronick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="560" type="textblock" ulx="232" uly="331">
        <line lrx="1008" lry="395" ulx="232" uly="331">denn die ganze Zeit der Entvoͤlke⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="452" ulx="232" uly="394">rung hindurch lag es unangebauet,</line>
        <line lrx="1007" lry="506" ulx="232" uly="449">bis ſiebenzig Jahre verfloſſen waren.</line>
        <line lrx="1007" lry="560" ulx="254" uly="505">22. Aber im erſten Jahre des Cy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="559" type="textblock" ulx="1045" uly="231">
        <line lrx="1849" lry="294" ulx="1724" uly="231">2432</line>
        <line lrx="1832" lry="388" ulx="1132" uly="321">I1. Esdr. 1, 1. 6, 3. Jerem.</line>
        <line lrx="1820" lry="454" ulx="1127" uly="396">25, 12. 29, 1,/,, «</line>
        <line lrx="1830" lry="508" ulx="1100" uly="442">23. Cyrus, der Koͤnig in Perſien,</line>
        <line lrx="1830" lry="559" ulx="1045" uly="498">machet hiemit kund: Der Herr, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="666" type="textblock" ulx="231" uly="552">
        <line lrx="1829" lry="666" ulx="231" uly="552">vus, Koͤnigs in Perſien, erwerkte Gott des Bühmels, welcher mir al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="963" type="textblock" ulx="227" uly="616">
        <line lrx="1009" lry="677" ulx="232" uly="616">der Herr, damit ſein Wort erfuͤllet</line>
        <line lrx="1008" lry="734" ulx="230" uly="671">wuͤrde, welches er durch den Mund</line>
        <line lrx="1007" lry="790" ulx="231" uly="727">des Jeremias geredet hatte, den Geiſt</line>
        <line lrx="1007" lry="849" ulx="230" uly="788">des Cyrus, Koͤnigs in Perſien, daß</line>
        <line lrx="1008" lry="905" ulx="227" uly="848">er in ſeinem ganzen Reiche auszu⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="963" ulx="231" uly="903">rufen befahl, auch eine Schrift aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="675" type="textblock" ulx="1030" uly="613">
        <line lrx="1420" lry="675" ulx="1030" uly="613">le Koͤnigreiche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1015" type="textblock" ulx="1033" uly="615">
        <line lrx="1829" lry="670" ulx="1471" uly="615">rde gegeben, hat</line>
        <line lrx="1829" lry="729" ulx="1045" uly="671">mir auch befohlen, daß ich ihm ein</line>
        <line lrx="1829" lry="788" ulx="1044" uly="728">Haus zu Jeruſalem, welches in dem</line>
        <line lrx="1829" lry="841" ulx="1042" uly="776">Judenlande liegt, erbauen ſollte:</line>
        <line lrx="1836" lry="903" ulx="1033" uly="840">wer alſo unter euch zu ſeinem Vol⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="957" ulx="1042" uly="898">ke immer gehoret, der ziehe hin⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1015" ulx="1041" uly="956">und Gott ſey mit ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1030" type="textblock" ulx="206" uly="956">
        <line lrx="771" lry="1030" ulx="206" uly="956">Lehen ließ, des Innhalts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2397" type="textblock" ulx="229" uly="1082">
        <line lrx="1553" lry="1158" ulx="525" uly="1082">Auslegung des XXXVI. Kapitels.</line>
        <line lrx="1877" lry="1328" ulx="232" uly="1184">V. 3. De Koͤnig in Egypten, Nechav, ſetzte ihn, den Jo⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1339" ulx="605" uly="1265">achaz, ab, und verrichtete an dieſem ſo ausgearteten</line>
        <line lrx="1829" lry="1409" ulx="231" uly="1336">Sohne eines ſo tugendhaften Vaters, wie Joſias war, die Dien⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1477" ulx="231" uly="1404">ſte einer Strafruthe auf die empfindlichſte Weiſe: denn er ſtieß ihn</line>
        <line lrx="1521" lry="1544" ulx="232" uly="1478">nicht nur von dem Throne, ſondern 2</line>
        <line lrx="1828" lry="1628" ulx="355" uly="1556">V. 4. Fuͤhrte ihn ſogar gefangen nach Egypten, wo er auch,</line>
        <line lrx="1829" lry="1697" ulx="229" uly="1625">wie eine andere Stelle (4. Ron. 23, 34.) ſagt, ſein Leben beſchloß⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1780" ulx="288" uly="1708">V. 6. Labuchodonoſor ſchleppte den Joakim, in Ketten</line>
        <line lrx="1830" lry="1844" ulx="229" uly="1772">geſchloſſen, nach Babylon, ſchickte ihn aber bald wieder auf Jeru⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1909" ulx="232" uly="1841">ſalem in ſein Reich zuruͤck; wie uns das vierte Buch der Koͤnige</line>
        <line lrx="1828" lry="1982" ulx="233" uly="1908">am 24 ſten Kopitel erzaͤhlet, wo wir auch den ſchimpflichen Tod und</line>
        <line lrx="1858" lry="2046" ulx="231" uly="1980">die ehrenloſe Beerdigung deſſelben ſehen. H</line>
        <line lrx="1829" lry="2127" ulx="240" uly="2054">V. 9. Acht Jahre war Joachin alt, da er, als Mitregent von</line>
        <line lrx="1828" lry="2203" ulx="231" uly="2128">ſeinem Vater ernannt, zur Regierung kam, welche er, gemem⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2270" ulx="233" uly="2197">ſchaͤftlich mit demſelben, zehn Jahre lang verwaltete: denn er war,</line>
        <line lrx="1828" lry="2329" ulx="234" uly="2261">wie eine andere Stelle (4. Kén. 24, 8.) und die Hebraer bezeugen,</line>
        <line lrx="1828" lry="2397" ulx="237" uly="2319">bereits achtzehn Jahre alt, da er allein den Scepter zu fuͤhren an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2463" type="textblock" ulx="201" uly="2394">
        <line lrx="1826" lry="2463" ulx="201" uly="2394">fieng; behielt aber denſelben nicht langer als drey Monate und zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3005" type="textblock" ulx="229" uly="2461">
        <line lrx="1830" lry="2537" ulx="229" uly="2461">Tage in der Hand, nach derer Verfluß er ihn mit den traurigen</line>
        <line lrx="1830" lry="2595" ulx="234" uly="2526">Ketten verwechſein, und als Gefangener von Jeruſalem nach Baby⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2661" ulx="235" uly="2593">lon wandern mußte. Es iſt alſo die folgende Stelle, wo es heißt:</line>
        <line lrx="1833" lry="2745" ulx="238" uly="2670">V. 10. Da das Jahr zu Ende lief; nicht von dem Tage an,</line>
        <line lrx="1834" lry="2810" ulx="237" uly="2741">da Joachin als Aleinherrſcher auf den Thron ſtieg, zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1834" lry="2877" ulx="237" uly="2807">ſondern nach der gewoͤhnlichen judiſchen Zeitrechnung, namlich von</line>
        <line lrx="1835" lry="2942" ulx="238" uly="2876">dem Mongte Niſan an, zu nehmen; und wig alſo nichts anders</line>
        <line lrx="1835" lry="3005" ulx="264" uly="2943">H Q 2 ſagen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="331" type="textblock" ulx="253" uly="225">
        <line lrx="1871" lry="331" ulx="253" uly="225">244 Das zweyte Buch Paralipomenon, (86. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="420" type="textblock" ulx="245" uly="332">
        <line lrx="1909" lry="420" ulx="245" uly="332">ſagen, als: zu Ende des zwoͤlften Monats im Jahre, und am An⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1115" type="textblock" ulx="240" uly="414">
        <line lrx="1814" lry="488" ulx="240" uly="414">fange des vierten von der Alleinherrſchung Joachins.</line>
        <line lrx="1871" lry="572" ulx="368" uly="502">V. 13. Sedezias fiel auch vom Nabuchodonoſor ab, ſo⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="642" ulx="265" uly="569">wohl des Eidſchwurs, mit welchem er demſelben beſtaͤndige Treue</line>
        <line lrx="1871" lry="709" ulx="241" uly="634">angelobte, als der Drohungen ungeachtet, welche der Konig von Ba⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="777" ulx="273" uly="702">bylon ihm machte, daß nicht nur er mit den Waffen in der Hand,</line>
        <line lrx="1872" lry="846" ulx="267" uly="772">ſondern Gott ſelbſt mit der ſchaͤrfeſten Ahndung den künftigen</line>
        <line lrx="1869" lry="912" ulx="276" uly="839">Meyneid ganz gewiß beſtrafen wuͤrde. Um dieſem ſeinem neuen Va⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="982" ulx="276" uly="909">ſallen hievon ein unvergeßlicheres Denkmaal einzupraͤgen, gab er ihm</line>
        <line lrx="1872" lry="1041" ulx="277" uly="978">den neuen Namen Sedezias, welches ſoviel, als die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1845" lry="1115" ulx="245" uly="1047">Gottes, heißt; wie wir oben (4. Koͤn. 24, 17.) angemerkt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2525" type="textblock" ulx="240" uly="1152">
        <line lrx="1869" lry="1218" ulx="376" uly="1152">V. 16. Es war ihnen nicht mehr zu helfen. Alle Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1294" ulx="245" uly="1216">gen, alle Warnungen und Drohungen, mit welchen Gott die Ju⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1359" ulx="277" uly="1281">den wiederum zur Beſſerung fuͤhren wollte, waren vergebens, ſie blie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1425" ulx="268" uly="1352">ben verſtockt, und erfuͤllten durch Unbußfertigkeit das Maaß ihrer</line>
        <line lrx="1871" lry="1491" ulx="281" uly="1424">Suͤnden. Daher mußte endlich die ſo lange ſchon und ſo boshafter⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1561" ulx="277" uly="1490">weis verſchmaͤhte Barmherzigkeit Gottes ſeiner Gerechtigkeit weichen;</line>
        <line lrx="1869" lry="1627" ulx="240" uly="1555">welche dann ihren ganzen Grimm uͤber dieſes verruchte Volk ausgoß,</line>
        <line lrx="1870" lry="1697" ulx="273" uly="1625">viele Tauſende mit dem feindlichen Schwerte aufrieb, die Uebrigen</line>
        <line lrx="1869" lry="1761" ulx="242" uly="1694">aber nach Babhlon in die Gefangenſchaft fortſchleppen, und ſie dort</line>
        <line lrx="1871" lry="1833" ulx="262" uly="1763">unter dem haͤrteſten Joche der Dienſtbarkeit ſo lange ſchmachten ließ,</line>
        <line lrx="1857" lry="1900" ulx="264" uly="1826">bis die Prophezeyung erfuͤllt wurde;</line>
        <line lrx="1870" lry="1984" ulx="374" uly="1913">V. 21. Daß das Land Juda ſeine Sabbathe halten, ſo unan⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2065" ulx="247" uly="1978">gebauet naͤmlich bleiben, werde, als wie in einem Sabbathjahre.</line>
        <line lrx="1869" lry="2121" ulx="267" uly="2049">Welches auch nur allzuwohl eintraff: denn ſiebenzig ganze Jahre</line>
        <line lrx="1870" lry="2197" ulx="269" uly="2116">lag jenes herrliche Land, welches ſonſt von Milch und Honig floß,</line>
        <line lrx="1869" lry="2265" ulx="265" uly="2179">gleich einer unfruchtbaren Wuͤſte, verlaſſen da. Fuͤrwahr ein langer,</line>
        <line lrx="1869" lry="2326" ulx="269" uly="2252">trauriger Sabbath! aber auch eine angemeſſene, gerechte Strafe</line>
        <line lrx="1871" lry="2390" ulx="263" uly="2319">Gottes wegen ſuͤndhafter Entheiligung des Sabbaths, welchen, wie</line>
        <line lrx="1870" lry="2456" ulx="247" uly="2384">die Rabbinen erzahlen, das Volk damals ſehr oft nicht mehr nach</line>
        <line lrx="1737" lry="2525" ulx="276" uly="2454">der Vorſchrift des Geſetzes hatte feyren wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2616" type="textblock" ulx="552" uly="2547">
        <line lrx="1599" lry="2616" ulx="552" uly="2547">Ende des zweyten Buchs Paralipomenon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="112" lry="301" ulx="0" uly="246">(</line>
        <line lrx="116" lry="412" ulx="0" uly="345">,undent</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="114" lry="569" ulx="0" uly="509">moſor e</line>
        <line lrx="136" lry="706" ulx="0" uly="643">onigveh</line>
        <line lrx="111" lry="763" ulx="0" uly="713">in der he</line>
        <line lrx="112" lry="844" ulx="2" uly="779">den kinfe</line>
        <line lrx="112" lry="903" ulx="0" uly="850">enn nenenk</line>
        <line lrx="73" lry="970" ulx="14" uly="922">,g</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="111" lry="1037" ulx="0" uly="924">P 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="1926" lry="1519" ulx="0" uly="1193">et erſte Buc des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="106" lry="1547" ulx="3" uly="1437">bon 4</line>
        <line lrx="1197" lry="1633" ulx="0" uly="1515">leluf SSS</line>
        <line lrx="796" lry="1699" ulx="6" uly="1638">de hlg ”M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="688" type="textblock" ulx="486" uly="646">
        <line lrx="504" lry="688" ulx="486" uly="646">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="859" type="textblock" ulx="1294" uly="843">
        <line lrx="1317" lry="859" ulx="1294" uly="843">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1425" type="textblock" ulx="227" uly="960">
        <line lrx="1835" lry="1075" ulx="229" uly="960">Esdras, der Verfaſſer des vorhergehenden, und des hier folgen⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1155" ulx="229" uly="1073">den Buches, war des Hohenprieſters Saraias, (1. Esd. 7, 1.) wel⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1266" ulx="229" uly="1158">chen Nabuchodonoſor (4. Roͤn. 25, 21) hinrichten ließ, Sohn, und</line>
        <line lrx="1837" lry="1319" ulx="228" uly="1250">ein Bruder des Joſedeks, (1. Chron. 6, 14.) mit welchem er in die</line>
        <line lrx="1923" lry="1425" ulx="227" uly="1305">babyloniſche Gefangenſchaft gefuͤhret wurde. Er erzaͤhlet in dieſem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1490" type="textblock" ulx="227" uly="1413">
        <line lrx="1889" lry="1490" ulx="227" uly="1413">Buche, wie Cyrus, der erſte perſiſche Monarch, den Juden, zu Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1994" type="textblock" ulx="227" uly="1473">
        <line lrx="1838" lry="1578" ulx="229" uly="1473">ihrer ſiebenzigjaͤhrigen Gefangenſchaft, nicht nur die Freyheit ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1658" ulx="230" uly="1585">ſchenket, ſondern auch die Erlaubniß gegeben habe, die Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1744" ulx="227" uly="1671">ruſalem und den Tempel des Herrn wiederum zu erbauen; in wel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1835" ulx="228" uly="1739">chem Unternehmen ſie aber, wegen den Verlaͤumdungen ihrer Erb⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1913" ulx="231" uly="1836">feinde, der Samaritanen, einige Zeit lang geſtoͤret werden, bis</line>
        <line lrx="1406" lry="1994" ulx="227" uly="1922">endlich Darius die Befehle des Cyrus erneueret.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="1100" type="textblock" ulx="476" uly="954">
        <line lrx="1617" lry="1100" ulx="476" uly="954">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1577" type="textblock" ulx="214" uly="1295">
        <line lrx="1864" lry="1374" ulx="214" uly="1295">Eyrus, der Perſer Koͤnig, erkennt den wahren Gott Iſrgels, er⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1442" ulx="311" uly="1371">laubt den Juden, wieder in ihr Land zu ziehen, beſiehlt den</line>
        <line lrx="1812" lry="1505" ulx="308" uly="1436">Statthaltern ſeiner Landſchaften, zu Wiedererbauung der Stadt</line>
        <line lrx="1813" lry="1577" ulx="304" uly="1506">Jeruſalem und des Tempels auf alle Art das Ihrige beyzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1640" type="textblock" ulx="306" uly="1584">
        <line lrx="467" lry="1640" ulx="306" uly="1584">tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1641" type="textblock" ulx="537" uly="1572">
        <line lrx="1812" lry="1641" ulx="537" uly="1572">Die Fuͤrſten der Geſchlechter von Juda und Benja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1781" type="textblock" ulx="303" uly="1639">
        <line lrx="1813" lry="1718" ulx="307" uly="1639">min ſammt den Leviten kehren in das juͤdiſche Land zuruͤck, de⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1781" ulx="303" uly="1708">nen Cyrus die ehemals vom Nabuchodonoſor geraubten Gefaße</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1860" type="textblock" ulx="308" uly="1775">
        <line lrx="986" lry="1860" ulx="308" uly="1775">des Tempels mitgeben laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2067" type="textblock" ulx="212" uly="1880">
        <line lrx="987" lry="1965" ulx="216" uly="1880">1. * Fem erſten Jahre des Cy⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2018" ulx="236" uly="1954">„ DM rus, Koͤnigs in Perſien,</line>
        <line lrx="987" lry="2067" ulx="212" uly="2005">ruͤhrte der Herr, damit ſein Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2183" type="textblock" ulx="212" uly="2065">
        <line lrx="989" lry="2128" ulx="212" uly="2065">welches er durch den Mund des Je⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2183" ulx="213" uly="2120">remias geſprochen hatte, erfuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2237" type="textblock" ulx="213" uly="2175">
        <line lrx="1001" lry="2237" ulx="213" uly="2175">wuͤrde, das Herz des Cyrus, Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2295" type="textblock" ulx="213" uly="2235">
        <line lrx="990" lry="2295" ulx="213" uly="2235">nigs in Perſien, daß er in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2351" type="textblock" ulx="213" uly="2290">
        <line lrx="1017" lry="2351" ulx="213" uly="2290">ganzen Koͤnigreiche ſchriftlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2934" type="textblock" ulx="162" uly="2343">
        <line lrx="889" lry="2410" ulx="213" uly="2343">muͤndlich bekannt machen ließ:</line>
        <line lrx="666" lry="2471" ulx="212" uly="2408">2, Par. 36, 22.</line>
        <line lrx="791" lry="2521" ulx="291" uly="2461">Jer. 25, 12. 29/ 10.</line>
        <line lrx="991" lry="2597" ulx="221" uly="2534">2. So ſpricht Cyrus, der Koͤnig</line>
        <line lrx="993" lry="2655" ulx="217" uly="2591">in Perſien: Der Herr, der Gott</line>
        <line lrx="994" lry="2709" ulx="218" uly="2646">des Himmels, hat mir alle Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2767" ulx="216" uly="2704">reiche der Erde gegeben, mir aber</line>
        <line lrx="996" lry="2823" ulx="162" uly="2758">auch ſelbſt befohlen, daß ich ihm ein</line>
        <line lrx="999" lry="2876" ulx="170" uly="2815">Haus zu Jeruſalem, ſo im Juden⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2934" ulx="216" uly="2870">lande liegt, erbauen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2986" type="textblock" ulx="275" uly="2926">
        <line lrx="1000" lry="2986" ulx="275" uly="2926">3. Wer iſt unter euch von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2403" type="textblock" ulx="1026" uly="1892">
        <line lrx="1817" lry="1957" ulx="1026" uly="1892">nem ganzen Volke? Mit dem ſey</line>
        <line lrx="1817" lry="2009" ulx="1026" uly="1951">ſein Gott. Er ziehe hin nach Je⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2065" ulx="1027" uly="2007">ruſalem, welches im Indenlande</line>
        <line lrx="1817" lry="2124" ulx="1027" uly="2066">liegt, und baue daſelbſt das Haus</line>
        <line lrx="1819" lry="2180" ulx="1027" uly="2122">des Herrn, des Gottes Iſraels.</line>
        <line lrx="1846" lry="2239" ulx="1028" uly="2176">Dieſer iſt Gott, der zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1124" lry="2283" ulx="1028" uly="2244">iſt.</line>
        <line lrx="1818" lry="2350" ulx="1082" uly="2286">4. * Alle die uͤbrigen, wo ſie im⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2403" ulx="1029" uly="2347">mer wohnen, ſollen einen ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2517" type="textblock" ulx="978" uly="2404">
        <line lrx="1821" lry="2467" ulx="1010" uly="2404">Mann von ihrem Orte mit Silber</line>
        <line lrx="1821" lry="2517" ulx="978" uly="2462">und Gold, mit Gut und Viehe un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3035" type="textblock" ulx="1028" uly="2513">
        <line lrx="1823" lry="2580" ulx="1028" uly="2513">terſtutzen, ohne dasjenige, was ſie</line>
        <line lrx="1823" lry="2631" ulx="1032" uly="2574">zu dem Tempel Gettes, der zu</line>
        <line lrx="1766" lry="2686" ulx="1031" uly="2627">Jeruſalem iſt, freywillig opfern.</line>
        <line lrx="1825" lry="2757" ulx="1090" uly="2697">5. Da machten ſich die Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1826" lry="2813" ulx="1034" uly="2751">der vaͤterlichen Geſchlechter von Ju⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2872" ulx="1036" uly="2811">da und Benjamin, die Prieſter und</line>
        <line lrx="1826" lry="2930" ulx="1036" uly="2868">Leviten, wie auch ein jeder, dem</line>
        <line lrx="1831" lry="2984" ulx="1038" uly="2920">es Gott ins Herz gab, auf, hinauf⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="3035" ulx="1038" uly="2980">9O4 zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="308" type="textblock" ulx="294" uly="250">
        <line lrx="391" lry="308" ulx="294" uly="250">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="977" type="textblock" ulx="294" uly="347">
        <line lrx="1084" lry="406" ulx="297" uly="347">zuziehen, und den Tempel des Herrn,</line>
        <line lrx="1057" lry="462" ulx="298" uly="406">der zu Jeruſalem iſt, qufzubauen.</line>
        <line lrx="1090" lry="519" ulx="355" uly="463">6. Alle, welche um ſie her wohn⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="576" ulx="297" uly="519">ken, giengen ihnen mit ſilbernen</line>
        <line lrx="1085" lry="636" ulx="294" uly="577">und goldenen Geſchirren, mit Gut,</line>
        <line lrx="1088" lry="688" ulx="299" uly="630">Viehe und Hausgeraͤthe an die</line>
        <line lrx="1088" lry="747" ulx="299" uly="690">Hand, außer demjenigen, was ſie</line>
        <line lrx="1090" lry="804" ulx="299" uly="740">noch uͤber dieß freywillig opferten.</line>
        <line lrx="1089" lry="860" ulx="355" uly="802">7. Der Koͤnig Cyrus gab auch die</line>
        <line lrx="1091" lry="918" ulx="298" uly="856">Gefaͤße, welche Rabuchodonoſor aus</line>
        <line lrx="1088" lry="977" ulx="299" uly="917">dem Tempel des Herrn zu Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1033" type="textblock" ulx="298" uly="974">
        <line lrx="1096" lry="1033" ulx="298" uly="974">lem geraubt, und in den Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1205" type="textblock" ulx="296" uly="1029">
        <line lrx="1088" lry="1094" ulx="298" uly="1029">ſeines Gottes gebracht hatte, wiede⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1153" ulx="296" uly="1088">rum heraus.</line>
        <line lrx="1089" lry="1205" ulx="349" uly="1144">8. * Cyrus, der Koͤnig in Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="328" type="textblock" ulx="668" uly="245">
        <line lrx="1463" lry="328" ulx="668" uly="245">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="983" type="textblock" ulx="1123" uly="463">
        <line lrx="1897" lry="526" ulx="1179" uly="463">9. Dieß iſt ihre Zahl: Dreyßig</line>
        <line lrx="1896" lry="581" ulx="1123" uly="524">goldene Schaalen, tauſend ſilberne</line>
        <line lrx="1894" lry="639" ulx="1125" uly="579">Schaalen, neun und zwanzig Meſ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="693" ulx="1125" uly="635">ſer, dreyßig goldene Becher.</line>
        <line lrx="1895" lry="755" ulx="1182" uly="693">10. Vierhunderr und zehn ſilber⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="807" ulx="1124" uly="752">ne Becher von etwas geringerer</line>
        <line lrx="1894" lry="867" ulx="1125" uly="807">Gattung, und tauſend andere Ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="922" ulx="1123" uly="856">faͤße.</line>
        <line lrx="1897" lry="983" ulx="1138" uly="922">II. Die Zahl alſo aller goldenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1038" type="textblock" ulx="1126" uly="976">
        <line lrx="1929" lry="1038" ulx="1126" uly="976">und ſilbernen Gefaͤße belief ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1205" type="textblock" ulx="1125" uly="1032">
        <line lrx="1896" lry="1095" ulx="1125" uly="1032">fuͤnftauſend und vierhundert: Alle</line>
        <line lrx="1894" lry="1155" ulx="1127" uly="1090">dieſe uͤbernahm Saſſfabaſar ſammt</line>
        <line lrx="1896" lry="1205" ulx="1127" uly="1151">denen, welche aus der Gefangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="314" type="textblock" ulx="1717" uly="254">
        <line lrx="2015" lry="314" ulx="1717" uly="254">(1I. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="467" type="textblock" ulx="1108" uly="348">
        <line lrx="1897" lry="411" ulx="1111" uly="348">und Saſſabaſar, dem Fuͤrſten von</line>
        <line lrx="1567" lry="467" ulx="1108" uly="406">Juda vorzaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1341" type="textblock" ulx="296" uly="1197">
        <line lrx="1895" lry="1269" ulx="296" uly="1197">ſien, ließ dieſelbe durch Mithridat ſchaft von Babylon nach Jeruſalem</line>
        <line lrx="1765" lry="1341" ulx="297" uly="1256">den Schatzmeiſter, herbeybringen, hinaufzogen. èôM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1496" type="textblock" ulx="693" uly="1377">
        <line lrx="1572" lry="1496" ulx="693" uly="1377">Auslegung des I. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1874" type="textblock" ulx="293" uly="1525">
        <line lrx="1892" lry="1607" ulx="295" uly="1525">V. 1. Fm erſten Jahre des Cyrus, da er uͤber Babylon zu</line>
        <line lrx="1892" lry="1672" ulx="642" uly="1598">herrſchen anfieng, nachdem ſowohl Balthaſar, der</line>
        <line lrx="1893" lry="1737" ulx="293" uly="1661">letzte Koͤnig der Chaldaͤer beſiegt und erſchlagen, als auch deſſen</line>
        <line lrx="1892" lry="1803" ulx="293" uly="1732">Mitregent und Schwiegervater, Darius der Meder, aus dem We⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1874" ulx="293" uly="1798">ge geraͤumet worden war. So ſchwang ſich Eyrus, welcher damals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1939" type="textblock" ulx="280" uly="1869">
        <line lrx="1905" lry="1939" ulx="280" uly="1869">bereits ſieben und zwanzig Jahre Perſiens Scepter mit Ruzm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2207" type="textblock" ulx="248" uly="1931">
        <line lrx="1892" lry="2011" ulx="291" uly="1931">fuͤhret hatte, auf den Thron der chaldaiſchen Monarchie; und</line>
        <line lrx="1892" lry="2081" ulx="291" uly="2004">wurde alſo auch zugleich Herr uͤber die dort gefangen ſitzenden Ju⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2150" ulx="248" uly="2073">den. Allein, nicht lange genoß er dieſes glaͤnzenden Gluͤckes: denn</line>
        <line lrx="1891" lry="2207" ulx="289" uly="2141">gleich drey Jahre hernach, wie die Rabbinen und Joſeph a) ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2276" type="textblock" ulx="287" uly="2203">
        <line lrx="1913" lry="2276" ulx="287" uly="2203">ben, ſtuͤrzte der Tod dieſen großen Mann in das Grab; woruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2360" type="textblock" ulx="281" uly="2273">
        <line lrx="1703" lry="2360" ulx="281" uly="2273">auch unſere Zeitrechnung b) nachgeſchlagen werden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2718" type="textblock" ulx="276" uly="2377">
        <line lrx="1894" lry="2450" ulx="363" uly="2377">Den Sinn dieſes maͤchtigen Eroberers lenkte nun der Herr,</line>
        <line lrx="1891" lry="2518" ulx="286" uly="2444">in deſſen Haͤnden die Herzen der Koͤnige ſtehen, durch ſeine alwer⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2585" ulx="283" uly="2508">moͤgende Kraft dahin, daß er in allen ſeinen weitſchichtigen Lan⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2652" ulx="282" uly="2580">dern durch Herolde ausrufen, und auch durch oͤffentliche Briefe be⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2718" ulx="276" uly="2645">kannt machen ließ: Erſtens, daß er dem Herrn des Himmels alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2855" type="textblock" ulx="277" uly="2712">
        <line lrx="1927" lry="2795" ulx="277" uly="2712">ſeine neu erworbene Reiche verdanke. Zweytens, daß ihm eben</line>
        <line lrx="1926" lry="2855" ulx="1213" uly="2790">dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2898" type="textblock" ulx="1819" uly="2890">
        <line lrx="1888" lry="2898" ulx="1819" uly="2890">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3058" type="textblock" ulx="281" uly="2903">
        <line lrx="1890" lry="3005" ulx="369" uly="2903">2a) goſephur Lib. 1I. Antiq. cap. 3. b) I. Band, 36. und 37 er</line>
        <line lrx="1791" lry="3058" ulx="281" uly="2949">Abſchnikt. J. cap. 3. b) 36. und 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1685" type="textblock" ulx="1984" uly="1341">
        <line lrx="2096" lry="1406" ulx="1984" uly="1341">rüct</line>
        <line lrx="2096" lry="1486" ulx="2010" uly="1414">cne</line>
        <line lrx="2095" lry="1554" ulx="2013" uly="1477">Uiſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1608" ulx="2013" uly="1546">Eiede</line>
        <line lrx="2096" lry="1685" ulx="2012" uly="1614">Scre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1809" lry="334" type="textblock" ulx="59" uly="227">
        <line lrx="1809" lry="334" ulx="59" uly="227">(4 Das erſte Buch des Esdras. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="1806" lry="426" ulx="0" uly="350">Uine dieſer Herr des Himmels befohlen habe, den Tempel zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1805" lry="521" ulx="0" uly="426">i. d wiederum zu er bauen. Drittens, ermahnet und ermuntert er zu Un⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="632" ulx="0" uly="491">“ ternehmung und Unterſtuͤtzung dieſes Tempelbaues alle und jede,</line>
        <line lrx="1806" lry="640" ulx="0" uly="561">t ſowohl die Juden, als auch ſeine übrigen Unterthanen ohne Un⸗</line>
        <line lrx="470" lry="699" ulx="2" uly="638">Dehet terſchiede.</line>
        <line lrx="1805" lry="802" ulx="0" uly="681">den Woher mogen wohl dieſe gottſeligen Geſinnungen bey einem</line>
        <line lrx="1491" lry="887" ulx="109" uly="777">heidniſchen Koͤnige ihren Urſorung genommen haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="1807" lry="927" ulx="306" uly="820">Der Geſchichtſchreiber Joſeph a) und Theodoret b) antworten: .</line>
        <line lrx="1808" lry="1033" ulx="47" uly="892">gin Aus der Anlenung des Esdras, noch mehr aber des Daniels, wel⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1068" ulx="31" uly="966">efſtn cher bey dem Eyrus, wie ehemals bey dem Darius, in groͤßten Gna⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1165" ulx="0" uly="1063">ſi ri den ſtund, des vorzuͤglich ſten Vertrauens gewuͤrdiget wurde, und</line>
        <line lrx="1809" lry="1265" ulx="4" uly="1135">ene die Ehre hatte, immer an der koniglichen Tafel mitſpeiſen zu dar⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1279" ulx="0" uly="1173">c ndee fen. Dieſer alſo belehrte den Monarchen, daß der Gott der Ju⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1369" ulx="219" uly="1242">den ſchon vor hundert und zwanzig Jahren eihm, d em Cyrus, mit</line>
        <line lrx="1812" lry="1407" ulx="172" uly="1337">ausdruͤcklicher Beyſetzung ſeines Ramens, durch einen Propheten</line>
        <line lrx="1814" lry="1480" ulx="213" uly="1409">aus Ihnen (Iſaias 44, 28. 45, 1.) die Beherrſchung des ganzen</line>
        <line lrx="1852" lry="1543" ulx="175" uly="1472">Orients habe vorherſagen, und zugieich ſeinem auserwahlten Vol⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1635" ulx="0" uly="1491">Piten  ke die Verſicherung geben laſſen, daß eben er den Tempel und die</line>
        <line lrx="1196" lry="1692" ulx="1" uly="1610">hrnet, Stadt Jeruſalem wieder erbauen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="1822" lry="1763" ulx="2" uly="1649"> uh Da nun eine Prophezeyung, welche ſo lange ſchon vorher⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1829" ulx="0" uly="1702">md gieng, ein augenſcheinliches Wunder der hoͤchſten Allwiſſenheit</line>
        <line lrx="1817" lry="1902" ulx="0" uly="1829">herhau war, ſo begriff Cyrus ganz leicht, daß derjenige, von dem ſie her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="1818" lry="2001" ulx="0" uly="1895">iiut kam, unlaugbar der wahre Gott ſeyn muͤſſe: welchem er dann ſich</line>
        <line lrx="1819" lry="2047" ulx="0" uly="1962">be dankbar erzeigen, und die Verehrer deſſelben mit koniglichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2124" ulx="3" uly="2024">Femud thaten uͤberhaufen wollte; ihnen alſo nicht nur die Freyheit ſchenkte, in</line>
        <line lrx="1821" lry="2167" ulx="0" uly="2089">ihr Vaterland zuruͤckzukehren geſtattete, und nebſt der Stadt Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="1824" lry="2237" ulx="0" uly="2164">, eruſalem den Tempel wiederum zu erbauen erlaubte, ſondern auch</line>
        <line lrx="1869" lry="2300" ulx="0" uly="2223">ree befahl,</line>
        <line lrx="1831" lry="2432" ulx="0" uly="2272">n. V. 4. Alle die Uebrigen, ſowohl din Juden, welche in &amp; hal⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2473" ulx="0" uly="2378">re he daͤen aus eigener Wahl zuruͤckblieben, als auch die Statthalter</line>
        <line lrx="1835" lry="2549" ulx="0" uly="2450">ſein und Beamren der koͤnglichen Provinzen, welche Joſeph, der Ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2619" ulx="0" uly="2520">vrt⸗ ſchichtſchreiber, greunde des Konigs hier nennt, ſollten dieſes Un⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2683" ulx="2" uly="2585">Vorft⸗ ternehmen auf alle nur moͤgliche Weiſe durch ihren Beytrag unter⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2722" ulx="90" uly="2645">4 ſtuͤtzen, ohne was ſie, außer dieſem, unmittelbar zu dem Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2956" type="textblock" ulx="0" uly="2679">
        <line lrx="95" lry="2732" ulx="0" uly="2679">nmess</line>
        <line lrx="1838" lry="2809" ulx="1" uly="2703"> 6 Gottes an Brand⸗ und Schlachtopfern und andern Gaben frey⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2863" ulx="0" uly="2769"> wDUillig opfern wuͤrden. H</line>
        <line lrx="1838" lry="2956" ulx="0" uly="2851">. — OQ 5 Jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3055" type="textblock" ulx="9" uly="2963">
        <line lrx="1843" lry="3055" ulx="9" uly="2963">Gld 3) Joſephus Lib. II. Antig. 0: J. b) Theogdaretusin Dan. 1. &amp; ult.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="328" type="textblock" ulx="728" uly="230">
        <line lrx="1900" lry="328" ulx="728" uly="230">Das erſte Buch des Esdras. (I. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="630" type="textblock" ulx="291" uly="357">
        <line lrx="1901" lry="433" ulx="402" uly="357">Jedoch ſcheinet es, der Konig habe nebſt bieſem algemeinen</line>
        <line lrx="1898" lry="507" ulx="292" uly="428">Befehl auch noch inſonderheit eine gewiſſe Beyſteuer, wemgſt eini⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="570" ulx="293" uly="497">germaßen, feſtgeſetzt, welche nicht nur jeder von ſeinem Vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1895" lry="630" ulx="291" uly="565">ſondern die Sͤnigliche Schatzkammer ſelbſt zu dieſem Bau entrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="333" type="textblock" ulx="258" uly="252">
        <line lrx="396" lry="333" ulx="258" uly="252">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="700" type="textblock" ulx="291" uly="632">
        <line lrx="1909" lry="700" ulx="291" uly="632">ten ſollte, wie nachgehends ſeine Thronfolger Darius und Arta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1468" type="textblock" ulx="279" uly="701">
        <line lrx="1895" lry="770" ulx="289" uly="701">xerres ebenfalls thaten. Ja, Cyrus wollte ſogar auf ſeine eigene</line>
        <line lrx="1894" lry="837" ulx="288" uly="768">Köſten allein den ganzen Tempel herſtellen laſſen, wie wir in Ver⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="903" ulx="288" uly="838">folge dieſer Geſchichte (1. Esdr. 6, 3.) leſen werden. Vor allem</line>
        <line lrx="1895" lry="957" ulx="286" uly="912">aber</line>
        <line lrx="1891" lry="1053" ulx="418" uly="987">V. 8. Ließ er die Gefaße des Tempels durch Mithridat,</line>
        <line lrx="1889" lry="1122" ulx="284" uly="1053">den Schatzmeiſter, herbeybringen. Der wörtliche Ausdruck der</line>
        <line lrx="1890" lry="1193" ulx="284" uly="1123">Vulgata ſagt zwar: durch Mithridat, den Sohn Gazabars; al⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1264" ulx="283" uly="1192">lein der hebraiſche und griechiſche Tert, in welchen man keinen</line>
        <line lrx="1895" lry="1327" ulx="280" uly="1259">Buchſtaben von dem Worte Sohn findet, verbürgen die Richtig⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1395" ulx="280" uly="1328">keit unſerer Ueberſetzung eben ſowohl, als die Sprachkunde ſelbſt,</line>
        <line lrx="1892" lry="1468" ulx="279" uly="1393">welche uns lehret, daß das hebraiſche Gazabar kein Eigennamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1530" type="textblock" ulx="279" uly="1454">
        <line lrx="1885" lry="1530" ulx="279" uly="1454">ſondern nur ein Nennwort ſey, und ſoviel als Schatzmeiſter hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1603" type="textblock" ulx="275" uly="1526">
        <line lrx="1899" lry="1603" ulx="275" uly="1526">ße; in welcher Bedentung dann die heilige Schrift daſſelbe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1820" type="textblock" ulx="275" uly="1599">
        <line lrx="1886" lry="1671" ulx="275" uly="1599">nur hier, ſondern auch an andern Stellen (1I. Esdr. 7, 21. 2c.)</line>
        <line lrx="1780" lry="1742" ulx="275" uly="1671">gebrauchet.</line>
        <line lrx="1883" lry="1820" ulx="406" uly="1750">Dieſe Gefaͤße nun, welche ehemals Nabuchodonoſor aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1893" type="textblock" ulx="273" uly="1817">
        <line lrx="1911" lry="1893" ulx="273" uly="1817">Tempel des Herrn geraubet hatte, ließ Cyrus zuruͤckgeben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2091" type="textblock" ulx="268" uly="1888">
        <line lrx="1880" lry="1960" ulx="269" uly="1888">dem Fuͤrſten von Inda, Saſſabaſar, vorzahlen, das iſt, dem</line>
        <line lrx="1880" lry="2026" ulx="270" uly="1954">Zorobabel, einem Enkel des Jechonias, ehemaligen Koͤnigs von</line>
        <line lrx="1880" lry="2091" ulx="268" uly="2024">Juda, welcher vor Kurzem durch den Balthaſar (4. Koͤn. 25, 27.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2165" type="textblock" ulx="270" uly="2092">
        <line lrx="1908" lry="2165" ulx="270" uly="2092">aus Babylons Kerker hervorgezogen worden, bald darauf aber, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2238" type="textblock" ulx="267" uly="2159">
        <line lrx="1879" lry="2238" ulx="267" uly="2159">lem Anſcheine nach, weil weiter hier keine Meldung mehr von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2301" type="textblock" ulx="266" uly="2233">
        <line lrx="1902" lry="2301" ulx="266" uly="2233">geſchiehet, verſtorben war. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2650" type="textblock" ulx="259" uly="2306">
        <line lrx="1873" lry="2381" ulx="395" uly="2306">Daß auch damals Juda keinen andern Fuͤrſten, oder kein an⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2448" ulx="262" uly="2376">deres allgemeines Oberhauot, als eben dieſen Zorobabel gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2517" ulx="262" uly="2445">be, ſchließet man aus den naͤchſtfolgenden Stellen (1. Esdr. 2, 2.</line>
        <line lrx="1874" lry="2582" ulx="259" uly="2511">und 3, Z.), wenn man dieſelben mit einer andern (1. Esdr. 5, 16.)</line>
        <line lrx="1870" lry="2650" ulx="259" uly="2581">vergleichet, welche die Wiedererbauung des Tempels bald dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2718" type="textblock" ulx="257" uly="2650">
        <line lrx="1899" lry="2718" ulx="257" uly="2650">Saſſabaſar, bald dem Zorobabel zuſchreibt. Alſo ſprechen Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2848" type="textblock" ulx="261" uly="2716">
        <line lrx="1871" lry="2848" ulx="261" uly="2716">ſeph a) und Andere: welches auch um ſo wahrſcheinlicher iſt, 1 d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2906" type="textblock" ulx="769" uly="2896">
        <line lrx="801" lry="2906" ulx="769" uly="2896">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3059" type="textblock" ulx="259" uly="2938">
        <line lrx="1864" lry="3003" ulx="339" uly="2938">a) Foſephus, Lyrants, Diomgſius, Vatablus, Emmanuel Sa;</line>
        <line lrx="1407" lry="3059" ulx="259" uly="2994">Mazsane, Torezellas &amp; Salianus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="772" type="textblock" ulx="1976" uly="367">
        <line lrx="2096" lry="437" ulx="1976" uly="367">ſicer</line>
        <line lrx="2096" lry="498" ulx="1998" uly="436">nnhnel</line>
        <line lrx="2096" lry="562" ulx="1998" uly="506">n dd et</line>
        <line lrx="2096" lry="636" ulx="2034" uly="576">Dn</line>
        <line lrx="2096" lry="696" ulx="1997" uly="645">Pe der</line>
        <line lrx="2096" lry="772" ulx="1998" uly="716">nrelrg 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="839" type="textblock" ulx="1955" uly="782">
        <line lrx="2096" lry="839" ulx="1955" uly="782">ſchen ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="978" type="textblock" ulx="1985" uly="850">
        <line lrx="2096" lry="906" ulx="2000" uly="850"> bdere</line>
        <line lrx="2093" lry="978" ulx="1985" uly="918">ſeeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1071" type="textblock" ulx="1950" uly="983">
        <line lrx="2089" lry="1071" ulx="1950" uly="983">a ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1443" type="textblock" ulx="1981" uly="1165">
        <line lrx="2096" lry="1235" ulx="1990" uly="1165">DAn</line>
        <line lrx="2096" lry="1370" ulx="1985" uly="1306">te</line>
        <line lrx="2094" lry="1443" ulx="1988" uly="1380">lhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2105" type="textblock" ulx="1977" uly="1639">
        <line lrx="2086" lry="1704" ulx="1991" uly="1639">Peer</line>
        <line lrx="2096" lry="1758" ulx="1988" uly="1690">c De</line>
        <line lrx="2086" lry="1811" ulx="1979" uly="1757"> r</line>
        <line lrx="2096" lry="1875" ulx="1977" uly="1807">Puſlin</line>
        <line lrx="2096" lry="1931" ulx="1981" uly="1862">ern</line>
        <line lrx="2096" lry="2042" ulx="2030" uly="1991">1 Eed</line>
        <line lrx="2088" lry="2105" ulx="2023" uly="2044">Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2160" type="textblock" ulx="1956" uly="2100">
        <line lrx="2096" lry="2160" ulx="1956" uly="2100">Emude</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="317" type="textblock" ulx="49" uly="255">
        <line lrx="112" lry="317" ulx="49" uly="255">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="113" lry="423" ulx="0" uly="363"> algenee</line>
        <line lrx="111" lry="491" ulx="11" uly="432">bengftr⸗</line>
        <line lrx="111" lry="561" ulx="0" uly="495">1 Vaunte</line>
        <line lrx="110" lry="617" ulx="9" uly="565">Bon ut</line>
        <line lrx="111" lry="689" ulx="0" uly="636">6 nd</line>
        <line lrx="111" lry="766" ulx="0" uly="704">ſene tgn</line>
        <line lrx="111" lry="827" ulx="0" uly="771">wr N</line>
        <line lrx="111" lry="897" ulx="0" uly="841">UNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="109" lry="1048" ulx="0" uly="996">h Mithrce</line>
        <line lrx="109" lry="1116" ulx="0" uly="1064">Uuedeu N</line>
        <line lrx="109" lry="1187" ulx="0" uly="1128">gabere,</line>
        <line lrx="109" lry="1254" ulx="0" uly="1198">an te</line>
        <line lrx="108" lry="1324" ulx="14" uly="1266">dee Ro</line>
        <line lrx="109" lry="1398" ulx="0" uly="1332">furde ſe</line>
        <line lrx="109" lry="1471" ulx="0" uly="1405">iennenen</line>
        <line lrx="108" lry="1534" ulx="0" uly="1468">neiſer h</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1610" type="textblock" ulx="2" uly="1538">
        <line lrx="146" lry="1610" ulx="2" uly="1538">ſebe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1686" type="textblock" ulx="4" uly="1618">
        <line lrx="108" lry="1686" ulx="4" uly="1618">7 21. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="106" lry="1826" ulx="0" uly="1761">r Ne N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1890" type="textblock" ulx="22" uly="1831">
        <line lrx="120" lry="1890" ulx="22" uly="1831">Hen, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="20" lry="1889" ulx="11" uly="1855">6</line>
        <line lrx="104" lry="1963" ulx="0" uly="1899"> ,</line>
        <line lrx="103" lry="2037" ulx="0" uly="1972">ſonige</line>
        <line lrx="102" lry="2101" ulx="0" uly="2031">1497</line>
        <line lrx="101" lry="2176" ulx="0" uly="2098"> ene</line>
        <line lrx="100" lry="2239" ulx="0" uly="2169">elun in</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="97" lry="2389" ulx="0" uly="2327"> keince</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2531" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="121" lry="2471" ulx="0" uly="2396">Nepehr.</line>
        <line lrx="141" lry="2531" ulx="0" uly="2468">dr. 974</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="92" lry="2597" ulx="0" uly="2519">dr, ſ/ 14</line>
        <line lrx="91" lry="2661" ulx="6" uly="2597">Neld M</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="978" type="textblock" ulx="148" uly="915">
        <line lrx="610" lry="978" ulx="148" uly="915">das iſt, der in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="317" type="textblock" ulx="1676" uly="266">
        <line lrx="1771" lry="317" ulx="1676" uly="266">25C1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="337" type="textblock" ulx="564" uly="255">
        <line lrx="1337" lry="337" ulx="564" uly="255">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="971" type="textblock" ulx="155" uly="359">
        <line lrx="1776" lry="439" ulx="160" uly="359">woͤhnlicher die Ramensaͤnderungen bey den Chaldaͤern waren, welche</line>
        <line lrx="1772" lry="502" ulx="156" uly="430">manchmal Einem mehrere Namen beylegten; wie ſolches unter an⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="566" ulx="155" uly="501">dern das erſte Buch Daniels beweiſet.</line>
        <line lrx="1771" lry="638" ulx="279" uly="557">Da nun dem Enkel des gefangenen Königs ſein betruͤbter</line>
        <line lrx="1773" lry="699" ulx="157" uly="631">Vater den Namen Zzorobavbel, welches ſo viel heißt, als ein</line>
        <line lrx="1770" lry="772" ulx="159" uly="696">Fremdling zu Babylon, gegeben hatte; ſo veranderte man, gleich</line>
        <line lrx="1770" lry="844" ulx="160" uly="764">nachdem ſein Anherr ſammt allen den Seinigen aus dem Kerker</line>
        <line lrx="1768" lry="912" ulx="158" uly="836">und wiederum in hoͤchſtes Anſehen kam, denſelben in Saſſabaſar,</line>
        <line lrx="1768" lry="971" ulx="654" uly="898">Truͤbſal Erfreute; wie Euſeb a) uͤber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1517" type="textblock" ulx="159" uly="1145">
        <line lrx="1770" lry="1230" ulx="159" uly="1145">Die Zahl und Namen derjenigen, welche mit Zorobabel wieder in</line>
        <line lrx="1766" lry="1295" ulx="198" uly="1220">das Judenland zogen; wie auch die Verzeichmß der Opfer,</line>
        <line lrx="1767" lry="1360" ulx="210" uly="1285">welche zu dem Bau des Tempels von den Sürſten gegeben</line>
        <line lrx="1767" lry="1517" ulx="186" uly="1448">1. (ieſe ſind nun * die Lan⸗ 7. Die Soͤhne Aelams, tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="1049" type="textblock" ulx="160" uly="980">
        <line lrx="477" lry="1049" ulx="160" uly="980">Stelle ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1572" type="textblock" ulx="334" uly="1503">
        <line lrx="1649" lry="1572" ulx="334" uly="1503"> deskinder, welche aus zwephundert vier und fünfzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1629" type="textblock" ulx="165" uly="1561">
        <line lrx="1003" lry="1629" ulx="165" uly="1561">der Gefangenſchaft, in die Nabu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1640" type="textblock" ulx="1031" uly="1578">
        <line lrx="1774" lry="1640" ulx="1031" uly="1578">9. Die Soͤhne des Zethua, neun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1701" type="textblock" ulx="166" uly="1623">
        <line lrx="1538" lry="1701" ulx="166" uly="1623">chodonoſor, der Babylonier Koͤnig, hundert funf und vierzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2255" type="textblock" ulx="164" uly="1683">
        <line lrx="906" lry="1744" ulx="164" uly="1683">ſie nach Babylon verſetzet hatte</line>
        <line lrx="935" lry="1801" ulx="168" uly="1706">zogen, und wiederum theils nach</line>
        <line lrx="935" lry="1862" ulx="167" uly="1798">Jeruſalem, theils in das Land Ju⸗</line>
        <line lrx="373" lry="1911" ulx="166" uly="1853">da, jeder</line>
        <line lrx="627" lry="1971" ulx="166" uly="1910">ſtadt, zuruͤck kamen.</line>
        <line lrx="519" lry="2026" ulx="247" uly="1973">2. Esdr, 7/</line>
        <line lrx="477" lry="2080" ulx="220" uly="2026">2. Dieß iſt</line>
        <line lrx="940" lry="2145" ulx="166" uly="2081">ner von dem Volke Iſraels, wel⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2198" ulx="169" uly="2136">che mit Zorobabel, Joſue, Rehe⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2255" ulx="169" uly="2193">mia, Saraia, Rahelaja, * Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2314" type="textblock" ulx="168" uly="2248">
        <line lrx="972" lry="2314" ulx="168" uly="2248">dochai, Belſan, Mesphar, Begugi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2987" type="textblock" ulx="169" uly="2303">
        <line lrx="905" lry="2372" ulx="169" uly="2303">Rehum, Baana zurlick kmmen</line>
        <line lrx="942" lry="2424" ulx="183" uly="2364">3. Die Soͤhne des Pharas, zwey⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2483" ulx="171" uly="2418">tauſend einhundert zwey und ſie⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2537" ulx="170" uly="2470">benzig.</line>
        <line lrx="951" lry="2591" ulx="183" uly="2530">4. Die Soͤhne des Sephatia,</line>
        <line lrx="905" lry="2699" ulx="172" uly="2585">drehhendet. ſiebe</line>
        <line lrx="946" lry="2696" ulx="223" uly="2643">5. Die Soͤhne des Area, ſieben⸗</line>
        <line lrx="746" lry="2766" ulx="169" uly="2642">gugdene fuͤnf und ſiebenzig.</line>
        <line lrx="950" lry="2814" ulx="230" uly="2755">6. Die Soͤhne des * Phahat</line>
        <line lrx="950" lry="2870" ulx="173" uly="2809">Moabs aus den Nachkoͤmmlingen</line>
        <line lrx="950" lry="2932" ulx="174" uly="2867">des Joſue, und Joabs, zwey tau⸗</line>
        <line lrx="821" lry="2987" ulx="169" uly="2921">ſend achthundert und zwoͤlf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1913" type="textblock" ulx="374" uly="1852">
        <line lrx="951" lry="1913" ulx="374" uly="1852">naͤmlich in ſeine Vater⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2083" type="textblock" ulx="500" uly="1974">
        <line lrx="800" lry="2014" ulx="546" uly="1974">6. W</line>
        <line lrx="956" lry="2083" ulx="500" uly="1995">die Zahl der Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1761" type="textblock" ulx="1031" uly="1693">
        <line lrx="1770" lry="1761" ulx="1031" uly="1693">9. Die Soͤhne des Zachai, ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1815" type="textblock" ulx="973" uly="1753">
        <line lrx="1674" lry="1815" ulx="973" uly="1753">benhundert und ſechszig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1877" type="textblock" ulx="1032" uly="1806">
        <line lrx="1774" lry="1877" ulx="1032" uly="1806">10. Die Soͤhne des Bani, ſechs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1936" type="textblock" ulx="972" uly="1867">
        <line lrx="1559" lry="1936" ulx="972" uly="1867">hundert zwey und vierzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1994" type="textblock" ulx="1033" uly="1926">
        <line lrx="1772" lry="1994" ulx="1033" uly="1926">1I. Die Soͤhne des Bebai, ſechs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2058" type="textblock" ulx="973" uly="1995">
        <line lrx="1567" lry="2058" ulx="973" uly="1995">hundert drey und zwanzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2897" type="textblock" ulx="977" uly="2050">
        <line lrx="1773" lry="2116" ulx="1036" uly="2050">12. Die Soͤhne Azgads, tau⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2171" ulx="979" uly="2109">ſend zweyhundert zwey und zwanzig.</line>
        <line lrx="1775" lry="2225" ulx="1036" uly="2162">13. Die Soͤhne Adonikams,</line>
        <line lrx="1753" lry="2286" ulx="981" uly="2219">ſechshundert ſechs und ſechszig.</line>
        <line lrx="1772" lry="2344" ulx="977" uly="2277">14. Die Sohne des Beguai,</line>
        <line lrx="1742" lry="2398" ulx="980" uly="2329">zwey tauſend ſechs und fuͤnfzig.</line>
        <line lrx="1776" lry="2453" ulx="997" uly="2386">15. Die Soͤhne Adins, vierhun⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2516" ulx="980" uly="2445">dert vier und fünfzig.</line>
        <line lrx="1777" lry="2561" ulx="1043" uly="2500">16. Die Soͤhne Athers, welche</line>
        <line lrx="1777" lry="2621" ulx="983" uly="2559">vom Ezechias herſtammen, acht und</line>
        <line lrx="1721" lry="2687" ulx="984" uly="2616">neunzig. —</line>
        <line lrx="1780" lry="2734" ulx="1042" uly="2670">17. Die Soͤhne des Beſai, drey⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2796" ulx="984" uly="2730">hundert drey und zwanzig.</line>
        <line lrx="1779" lry="2853" ulx="1045" uly="2782">18. Die Soͤhne des Jora, hun⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2897" ulx="987" uly="2838">dert und zwoͤlf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3077" type="textblock" ulx="252" uly="2991">
        <line lrx="1468" lry="3077" ulx="252" uly="2991">²²) Fuſetias de Præpar. Eveng. Lib. I. Cap. 3. &amp; 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="685" type="textblock" ulx="318" uly="254">
        <line lrx="424" lry="303" ulx="324" uly="254">252</line>
        <line lrx="1111" lry="409" ulx="380" uly="326">19. Die Soͤhne Haſums, zwey⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="458" ulx="322" uly="397">hundert drey und zwanzig.</line>
        <line lrx="1113" lry="516" ulx="379" uly="455">20. Die Soͤhne Gebbars, fuͤnf</line>
        <line lrx="606" lry="568" ulx="319" uly="518">und neunzig.</line>
        <line lrx="1112" lry="640" ulx="333" uly="557">21. * Die Kinder von Bethle⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="685" ulx="318" uly="626">hem, hundert drey und zwanzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="784" type="textblock" ulx="378" uly="684">
        <line lrx="1120" lry="784" ulx="378" uly="684">22. Die Maͤnner von NRetupha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1027" type="textblock" ulx="316" uly="738">
        <line lrx="735" lry="812" ulx="318" uly="738">ſechs und fuͤnfzig.</line>
        <line lrx="1111" lry="860" ulx="378" uly="799">23. Die Maͤnner von Anathot,</line>
        <line lrx="905" lry="916" ulx="319" uly="822">hundert acht und zwanzig.</line>
        <line lrx="1115" lry="975" ulx="331" uly="916">24. Die Kinder von Azmaveth,</line>
        <line lrx="714" lry="1027" ulx="316" uly="974">zwey und vierzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1217" type="textblock" ulx="318" uly="1045">
        <line lrx="1113" lry="1105" ulx="376" uly="1045">25. Die Kinder von Cariathia⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1159" ulx="319" uly="1103">rim, Cephira und Beroth, ſieben⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1217" ulx="318" uly="1159">hundert drey und vierzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1801" type="textblock" ulx="315" uly="1197">
        <line lrx="1111" lry="1284" ulx="332" uly="1197">256. Die Kinder von Rama und</line>
        <line lrx="1146" lry="1370" ulx="318" uly="1283">Gabaa, ſechshundert ein und zwan⸗</line>
        <line lrx="391" lry="1401" ulx="320" uly="1354">zig.</line>
        <line lrx="1109" lry="1467" ulx="336" uly="1401">27. Die Maͤnner von Machmas,</line>
        <line lrx="918" lry="1520" ulx="316" uly="1450">hundert zwey und zwanzig.</line>
        <line lrx="441" lry="1569" ulx="372" uly="1525">28.</line>
        <line lrx="1108" lry="1632" ulx="316" uly="1574">und Hai, zweyhundert drey und</line>
        <line lrx="500" lry="1687" ulx="316" uly="1639">zwanzig.</line>
        <line lrx="1108" lry="1788" ulx="335" uly="1661">29. Die Kinder von Nebo/ zwey</line>
        <line lrx="611" lry="1801" ulx="315" uly="1742">und fuͤnfzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2199" type="textblock" ulx="265" uly="1834">
        <line lrx="909" lry="1947" ulx="315" uly="1834">bundert ſechs und fuͤnfzig.</line>
        <line lrx="1113" lry="1972" ulx="326" uly="1917">31. * Die Kinder von einem an⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2032" ulx="314" uly="1971">dern Aelam, kauſend zweyhundert</line>
        <line lrx="819" lry="2085" ulx="316" uly="2027">vier und funfzig.</line>
        <line lrx="1106" lry="2171" ulx="265" uly="2061">22. Die Kinder von Harim, drey⸗</line>
        <line lrx="876" lry="2199" ulx="265" uly="2139">hundert und zwanzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2254" type="textblock" ulx="367" uly="2188">
        <line lrx="1106" lry="2254" ulx="367" uly="2188">33. Die Kinder von Lod, Hadid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2368" type="textblock" ulx="312" uly="2247">
        <line lrx="1106" lry="2331" ulx="312" uly="2247">und Ono, ſiebenhundert fuͤnf und</line>
        <line lrx="502" lry="2368" ulx="312" uly="2321">zwanzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2436" type="textblock" ulx="357" uly="2347">
        <line lrx="1123" lry="2436" ulx="357" uly="2347">34. Die Kinder von Jericho,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="3031" type="textblock" ulx="259" uly="2403">
        <line lrx="971" lry="2484" ulx="307" uly="2403">dreyhundert fuͤnf und vierzig.</line>
        <line lrx="1101" lry="2548" ulx="372" uly="2466">35. Die Kinder von Senaa, drey⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2608" ulx="260" uly="2534">tauſend ſechshundert und dreyßig.</line>
        <line lrx="1107" lry="2650" ulx="261" uly="2589">36. * Prieſter: Die Soͤhne des</line>
        <line lrx="1096" lry="2709" ulx="279" uly="2649">Jojada aus dem Hauſe des Joſue,</line>
        <line lrx="1024" lry="2764" ulx="259" uly="2702">neunhundert drey und ſiebenzig.</line>
        <line lrx="1099" lry="2822" ulx="366" uly="2757">37. Die Soͤhne Emmers, tau⸗</line>
        <line lrx="840" lry="2911" ulx="306" uly="2814">ſend zwey und fanfzig.</line>
        <line lrx="1099" lry="2940" ulx="368" uly="2869">39. Die Soͤhne Pheshurs, tau⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="3031" ulx="308" uly="2925">ſend zweyhundert ſieben und vier zig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="311" type="textblock" ulx="746" uly="243">
        <line lrx="1554" lry="311" ulx="746" uly="243">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1573" type="textblock" ulx="501" uly="1515">
        <line lrx="1130" lry="1573" ulx="501" uly="1515">Die Maͤnner von Bethel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="310" type="textblock" ulx="1731" uly="217">
        <line lrx="1920" lry="310" ulx="1731" uly="217">(2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="641" type="textblock" ulx="1142" uly="330">
        <line lrx="1931" lry="441" ulx="1210" uly="330">39. Die Soͤhne Harims, tau⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="516" ulx="1150" uly="405">ſend und ſiebenzehn.</line>
        <line lrx="1933" lry="524" ulx="1308" uly="462">Leviten: Die Soͤhne des Jo⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="581" ulx="1142" uly="475">ſue⸗ und Cedmihel, welche vom Odo⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="641" ulx="1150" uly="577">via herſtammen, vier und ſiebenzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="895" type="textblock" ulx="1151" uly="647">
        <line lrx="1934" lry="706" ulx="1207" uly="647">41. Saͤnger: Die Soͤhne A⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="784" ulx="1151" uly="705">ſaphs, hundert acht und Zwanzig.</line>
        <line lrx="1932" lry="826" ulx="1208" uly="763">2. Kinder der Thurhuͤter: Die</line>
        <line lrx="1913" lry="895" ulx="1152" uly="818">Soͤhne Sellums, die Soͤhne Aters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="950" type="textblock" ulx="1118" uly="875">
        <line lrx="1955" lry="950" ulx="1118" uly="875">die Soͤhne Tel nons, die Soͤhne A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1108" type="textblock" ulx="1150" uly="934">
        <line lrx="1914" lry="1002" ulx="1154" uly="934">ckubs, die Soͤhne des Hatita, die</line>
        <line lrx="1932" lry="1061" ulx="1151" uly="969">Soͤhne des Sobai; zuſammen! hun⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1108" ulx="1150" uly="1049">dert neun und dreyßig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1267" type="textblock" ulx="1147" uly="1123">
        <line lrx="1924" lry="1193" ulx="1203" uly="1123">43. * Nathinaͤer: Die Soͤhne</line>
        <line lrx="1931" lry="1267" ulx="1147" uly="1179">des Siha, die Soͤhne des Haſupha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1316" type="textblock" ulx="1122" uly="1234">
        <line lrx="1707" lry="1316" ulx="1122" uly="1234">die Soͤhne Tabbaoths,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1786" type="textblock" ulx="1136" uly="1294">
        <line lrx="1914" lry="1366" ulx="1203" uly="1294">44. Die Soͤhne des Ceros, die</line>
        <line lrx="1911" lry="1435" ulx="1144" uly="1327">Soͤhne des Siaag, die Soͤhne Pha⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1493" ulx="1148" uly="1411">dons,</line>
        <line lrx="1916" lry="1543" ulx="1195" uly="1445">45. Die Soͤhne des Lebana, die</line>
        <line lrx="1927" lry="1640" ulx="1136" uly="1519">Soone des Hagaba die Soͤhne A⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1634" ulx="1168" uly="1581">U bs,</line>
        <line lrx="1915" lry="1713" ulx="1187" uly="1617">46. Die Soͤhne Hagabs, die</line>
        <line lrx="1945" lry="1786" ulx="1148" uly="1691">Soͤhne des Semlai, die Soͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1858" type="textblock" ulx="377" uly="1753">
        <line lrx="1361" lry="1814" ulx="1117" uly="1753">Hanans,</line>
        <line lrx="1104" lry="1858" ulx="377" uly="1775">30. Die Kinder bon Megbis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1879" type="textblock" ulx="1198" uly="1763">
        <line lrx="1956" lry="1879" ulx="1198" uly="1763">47. Die Sohne Gaddels, „ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1963" type="textblock" ulx="1117" uly="1863">
        <line lrx="1924" lry="1963" ulx="1117" uly="1863">Soͤhne Gahers . die Soͤyne des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2467" type="textblock" ulx="1134" uly="1922">
        <line lrx="1309" lry="1975" ulx="1144" uly="1922">Raagja,</line>
        <line lrx="1923" lry="2050" ulx="1195" uly="1947">48. Die Soͤhne Raſi ins, die Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2130" ulx="1145" uly="2033">ne des Rekoda die Soͤhne Ga⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2146" ulx="1144" uly="2099">zams,</line>
        <line lrx="1950" lry="2219" ulx="1134" uly="2122">49. Die Soͤhne des Aza, die</line>
        <line lrx="1919" lry="2292" ulx="1146" uly="2198">Soͤhne des Phaſea, die Soͤhne des</line>
        <line lrx="1430" lry="2328" ulx="1144" uly="2262">Beſees,</line>
        <line lrx="1924" lry="2389" ulx="1201" uly="2286">50. Die Soͤhne des Aſena, die</line>
        <line lrx="1922" lry="2467" ulx="1141" uly="2369">Soͤhne des Munims, die Soͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2487" type="textblock" ulx="1110" uly="2427">
        <line lrx="1395" lry="2487" ulx="1110" uly="2427">Rephuſims,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2732" type="textblock" ulx="1135" uly="2454">
        <line lrx="1921" lry="2552" ulx="1198" uly="2454">51. Die Soͤhne Bakbuks, die</line>
        <line lrx="1950" lry="2632" ulx="1140" uly="2516">Soͤhne des Hakupha, die Soͤhne</line>
        <line lrx="1386" lry="2670" ulx="1135" uly="2591">Harhurs,</line>
        <line lrx="1943" lry="2732" ulx="1196" uly="2628">52. Die Soͤhne Besluths, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2807" type="textblock" ulx="1100" uly="2710">
        <line lrx="1919" lry="2807" ulx="1100" uly="2710">Soͤhne des Mahida, die Soͤhne des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2984" type="textblock" ulx="1135" uly="2770">
        <line lrx="1299" lry="2825" ulx="1135" uly="2770">Harſa,</line>
        <line lrx="1958" lry="2900" ulx="1196" uly="2802">53. Die Soͤhne des Berkos, die</line>
        <line lrx="1919" lry="2984" ulx="1137" uly="2880">Soͤhne des Siſara, die Soͤhne des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3063" type="textblock" ulx="1137" uly="2939">
        <line lrx="1319" lry="3023" ulx="1137" uly="2939">Thema .</line>
        <line lrx="1920" lry="3063" ulx="1750" uly="2978">54. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="560" type="textblock" ulx="1973" uly="326">
        <line lrx="2092" lry="421" ulx="1973" uly="326">u</line>
        <line lrx="2075" lry="452" ulx="1995" uly="405">Ehnedes</line>
        <line lrx="2095" lry="560" ulx="1976" uly="453">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="460" type="textblock" ulx="1975" uly="416">
        <line lrx="2040" lry="460" ulx="1975" uly="416">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="471" type="textblock" ulx="2059" uly="402">
        <line lrx="2096" lry="471" ulx="2059" uly="402">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1089" type="textblock" ulx="1975" uly="478">
        <line lrx="2077" lry="570" ulx="1976" uly="525">(ont, N</line>
        <line lrx="2091" lry="630" ulx="1976" uly="530">Ehres 4</line>
        <line lrx="2088" lry="697" ulx="1988" uly="637">Prc.</line>
        <line lrx="2096" lry="740" ulx="2007" uly="690">6. De G</line>
        <line lrx="2096" lry="800" ulx="1975" uly="734">eie den</line>
        <line lrx="2096" lry="930" ulx="1985" uly="855">De des</line>
        <line lrx="2068" lry="977" ulx="1993" uly="905">Pöͤre</line>
        <line lrx="2096" lry="1048" ulx="1992" uly="975">4 tſes gie</line>
        <line lrx="2094" lry="1089" ulx="1993" uly="1030">Ecr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1186" type="textblock" ulx="2037" uly="1097">
        <line lrx="2085" lry="1186" ulx="2037" uly="1097">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1845" type="textblock" ulx="1957" uly="1150">
        <line lrx="2096" lry="1198" ulx="2012" uly="1150">NA Diene</line>
        <line lrx="2095" lry="1279" ulx="1994" uly="1157">we in</line>
        <line lrx="2053" lry="1316" ulx="1994" uly="1260">ſiane</line>
        <line lrx="2096" lry="1378" ulx="2012" uly="1322">5. Nun</line>
        <line lrx="2092" lry="1428" ulx="2039" uly="1381">rat</line>
        <line lrx="2096" lry="1487" ulx="1979" uly="1434">Wr n</line>
        <line lrx="2096" lry="1553" ulx="2021" uly="1496"> h</line>
        <line lrx="2095" lry="1661" ulx="1957" uly="1543">ide</line>
        <line lrx="2096" lry="1726" ulx="2011" uly="1664"> dee</line>
        <line lrx="2096" lry="1816" ulx="1996" uly="1697">en N</line>
        <line lrx="2090" lry="1845" ulx="1979" uly="1774">Eehece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2007" type="textblock" ulx="1973" uly="1902">
        <line lrx="2096" lry="1951" ulx="1975" uly="1902">i</line>
        <line lrx="2096" lry="2007" ulx="1973" uly="1956">aee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2043" type="textblock" ulx="1997" uly="1774">
        <line lrx="2023" lry="2043" ulx="1997" uly="1774"> = ==</line>
        <line lrx="2025" lry="1932" ulx="2016" uly="1891">= (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2104" type="textblock" ulx="2011" uly="2069">
        <line lrx="2022" lry="2104" ulx="2011" uly="2069">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2054" type="textblock" ulx="2034" uly="2006">
        <line lrx="2042" lry="2053" ulx="2034" uly="2006">2</line>
        <line lrx="2051" lry="2054" ulx="2042" uly="2012">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2467" type="textblock" ulx="1981" uly="2002">
        <line lrx="2095" lry="2066" ulx="2046" uly="2002">e N</line>
        <line lrx="2095" lry="2125" ulx="1981" uly="2068">ſunella</line>
        <line lrx="2087" lry="2180" ulx="2048" uly="2136">n</line>
        <line lrx="2092" lry="2337" ulx="2051" uly="2252">un</line>
        <line lrx="2096" lry="2366" ulx="2002" uly="2309">4 8 De⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2419" ulx="2008" uly="2341">ſithog</line>
        <line lrx="2096" lry="2467" ulx="2007" uly="2410">ſiht ſerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2533" type="textblock" ulx="1983" uly="2452">
        <line lrx="2096" lry="2533" ulx="1983" uly="2452">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2917" type="textblock" ulx="1987" uly="2804">
        <line lrx="2071" lry="2917" ulx="1987" uly="2804">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2227" type="textblock" ulx="2003" uly="2058">
        <line lrx="2015" lry="2223" ulx="2003" uly="2058"> — –</line>
        <line lrx="2047" lry="2225" ulx="2038" uly="2081"> = =</line>
        <line lrx="2055" lry="2227" ulx="2046" uly="2197">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2334" type="textblock" ulx="2024" uly="2241">
        <line lrx="2047" lry="2334" ulx="2024" uly="2241">=m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="114" lry="303" ulx="68" uly="244">1 4</line>
        <line lrx="116" lry="405" ulx="0" uly="344"> Heine t</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="116" lry="519" ulx="0" uly="456">Eithreng</line>
        <line lrx="115" lry="569" ulx="0" uly="520">veſche mute</line>
        <line lrx="115" lry="634" ulx="0" uly="577">er ni ſe</line>
        <line lrx="115" lry="705" ulx="0" uly="648">Die Cigel</line>
        <line lrx="114" lry="764" ulx="0" uly="710"> urdzer</line>
        <line lrx="98" lry="820" ulx="2" uly="761">Thoreree,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="114" lry="875" ulx="0" uly="823">le Sohrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="163" lry="935" ulx="0" uly="879">8, DeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="113" lry="1055" ulx="2" uly="998">jzuſurtne</line>
        <line lrx="39" lry="1111" ulx="0" uly="1066">o.</line>
        <line lrx="113" lry="1190" ulx="0" uly="1129">r: Dee</line>
        <line lrx="112" lry="1242" ulx="0" uly="1186">e des Hhee</line>
        <line lrx="37" lry="1302" ulx="0" uly="1248">e,</line>
        <line lrx="113" lry="1354" ulx="9" uly="1304">des Cene</line>
        <line lrx="112" lry="1415" ulx="0" uly="1358">die Gohee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="113" lry="1594" ulx="0" uly="1531">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="111" lry="1766" ulx="0" uly="1696"> die 6</line>
        <line lrx="109" lry="1892" ulx="4" uly="1812">Gnrien</line>
        <line lrx="109" lry="1955" ulx="0" uly="1877"> Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="107" lry="2104" ulx="0" uly="2038"> Eifn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="103" lry="2280" ulx="0" uly="2216">e Eint</line>
        <line lrx="104" lry="2401" ulx="0" uly="2322">6 ot</line>
        <line lrx="99" lry="2459" ulx="0" uly="2384">,de</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1310" type="textblock" ulx="163" uly="1250">
        <line lrx="362" lry="1310" ulx="163" uly="1250">pfe aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="306" type="textblock" ulx="577" uly="210">
        <line lrx="1367" lry="306" ulx="577" uly="210">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="402" type="textblock" ulx="207" uly="329">
        <line lrx="961" lry="402" ulx="207" uly="329">44. Die Sohne des Naſia, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="462" type="textblock" ulx="161" uly="400">
        <line lrx="621" lry="462" ulx="161" uly="400">Soͤhne des Hatipha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="514" type="textblock" ulx="210" uly="457">
        <line lrx="958" lry="514" ulx="210" uly="457">55. Die Soͤhne der Diener Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="688" type="textblock" ulx="146" uly="514">
        <line lrx="958" lry="579" ulx="146" uly="514">lomons, die Soͤhne des Sotai, die</line>
        <line lrx="957" lry="631" ulx="151" uly="572">Soͤhne Sopherets, die Soͤhne des</line>
        <line lrx="457" lry="688" ulx="175" uly="631">Pharuda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="741" type="textblock" ulx="240" uly="674">
        <line lrx="976" lry="741" ulx="240" uly="674">56. Die Soͤhne des Jala, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1081" type="textblock" ulx="184" uly="738">
        <line lrx="958" lry="799" ulx="184" uly="738">Soͤhne Derkons, die Soͤhne Ged⸗</line>
        <line lrx="958" lry="921" ulx="197" uly="852">57. Die Soͤhne des Saphatia,</line>
        <line lrx="961" lry="978" ulx="190" uly="908">die Soͤhne Hatils, die Soͤhne Pho⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1031" ulx="189" uly="969">chereths,* aus Aſebaims Gebluͤte, die</line>
        <line lrx="852" lry="1081" ulx="191" uly="1022">Soͤhne des Ami.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1195" type="textblock" ulx="166" uly="1076">
        <line lrx="981" lry="1138" ulx="230" uly="1076">598. Alle Nathinaͤer, und die Soͤh⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1195" ulx="166" uly="1139">ne der Diener Salomons, machten</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1707" type="textblock" ulx="192" uly="1193">
        <line lrx="961" lry="1252" ulx="192" uly="1193">dreyhundert zwey und neunzig Koͤ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1366" ulx="245" uly="1305">59. Nun folgen jene, welche von</line>
        <line lrx="959" lry="1424" ulx="192" uly="1365">* Thelmala, Thelharſa, Cherub,</line>
        <line lrx="959" lry="1481" ulx="193" uly="1423">Adon und Emer daher kamen, und</line>
        <line lrx="960" lry="1536" ulx="193" uly="1477">weder das Haus ihrer Vaͤter, noch</line>
        <line lrx="960" lry="1593" ulx="195" uly="1531">ihren Stammen angeben konnten,</line>
        <line lrx="731" lry="1659" ulx="195" uly="1590">ob ſie von Iſrael waͤren.</line>
        <line lrx="963" lry="1707" ulx="249" uly="1647">60. Die Soͤhne des Dalaja, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1830" type="textblock" ulx="165" uly="1700">
        <line lrx="963" lry="1766" ulx="165" uly="1700">Soͤhne des Tobia, und die Soͤhne</line>
        <line lrx="962" lry="1830" ulx="168" uly="1761">des Rekoda, ſechshundert zwey und</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1937" type="textblock" ulx="197" uly="1812">
        <line lrx="823" lry="1875" ulx="197" uly="1812">fuͤnfzig. RM</line>
        <line lrx="968" lry="1937" ulx="245" uly="1872">61. Aus den Soͤhnen der Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1990" type="textblock" ulx="169" uly="1929">
        <line lrx="966" lry="1990" ulx="169" uly="1929">ſter aber: Die Soͤhne des Hobia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2159" type="textblock" ulx="197" uly="1981">
        <line lrx="969" lry="2051" ulx="197" uly="1981">die Soͤhne des Ackos, oder die Soͤhne</line>
        <line lrx="964" lry="2108" ulx="197" uly="2042">des Berzellai, welcher eine aus den</line>
        <line lrx="963" lry="2159" ulx="198" uly="2098">Toͤchtern Berzellai, des Galaaditen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2216" type="textblock" ulx="177" uly="2158">
        <line lrx="966" lry="2216" ulx="177" uly="2158">zur Frau genommen, und daher ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2270" type="textblock" ulx="200" uly="2213">
        <line lrx="753" lry="2270" ulx="200" uly="2213">ren Ramen erhalten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2438" type="textblock" ulx="174" uly="2260">
        <line lrx="991" lry="2328" ulx="255" uly="2260">62. Dieſe ſuchten zwar ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2389" ulx="199" uly="2321">ſchlechtsregiſter, da ſie es aber</line>
        <line lrx="972" lry="2438" ulx="174" uly="2383">nicht fanden, wurden ſie von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2514" type="textblock" ulx="203" uly="2428">
        <line lrx="834" lry="2514" ulx="203" uly="2428">Prieſterthume ausgeſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2761" type="textblock" ulx="446" uly="2688">
        <line lrx="969" lry="2761" ulx="446" uly="2688">(ie Landeskinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1877" type="textblock" ulx="994" uly="251">
        <line lrx="1805" lry="305" ulx="1679" uly="251">253</line>
        <line lrx="1778" lry="414" ulx="1054" uly="342">63. * Atherſatha ſprach zu ihnen,</line>
        <line lrx="1778" lry="456" ulx="995" uly="398">ſie ſollten von den geheiligten Spei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="514" ulx="996" uly="456">ſen nicht eſſen, bis ein Prieſter auf⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="568" ulx="994" uly="510">ſtuͤnde, welcher gelehrt, und voll⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="626" ulx="997" uly="568">kommen erleuchtet waͤre.</line>
        <line lrx="1781" lry="682" ulx="1055" uly="624">64. Dieſe alle zuſammen waren</line>
        <line lrx="1798" lry="744" ulx="998" uly="683">zwey und vierzigtauſend dreyhun⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="795" ulx="999" uly="739">dert und ſechszig.</line>
        <line lrx="1784" lry="854" ulx="1010" uly="795">65. Ohne ihre Knechte und Maͤg⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="911" ulx="998" uly="852">de, derer man ſieben tauſend, drey⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="967" ulx="1001" uly="909">hundert ſieben und dreyßig zaͤhlte:</line>
        <line lrx="1787" lry="1025" ulx="999" uly="966">und unter ihnen befanden ſich zwey⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1080" ulx="999" uly="1021">hundert Saͤnger und Saͤngerinnen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1141" ulx="1053" uly="1076">66. Pferde hatten ſie ſiebenhun⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1197" ulx="998" uly="1137">dert ſechs und dreyßig; Mauleſel</line>
        <line lrx="1743" lry="1254" ulx="998" uly="1187">zweyhundert fuͤnf und vierzig;</line>
        <line lrx="1787" lry="1307" ulx="1010" uly="1251">6 7. Kameelthiere, vierhundert</line>
        <line lrx="1794" lry="1366" ulx="996" uly="1301">fuͤnf und dreyßig; Eſel, ſechs tau⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1422" ulx="996" uly="1361">ſend ſiebenhundert und zwanzig.</line>
        <line lrx="1787" lry="1486" ulx="1054" uly="1419">68. Einige aus den vornehmſten</line>
        <line lrx="1787" lry="1535" ulx="999" uly="1476">Fuͤrſten der Geſchlechter, als ſie in</line>
        <line lrx="1787" lry="1593" ulx="1001" uly="1538">den Tempel des Herrn, der zu Je⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1653" ulx="997" uly="1593">ruſalem iſt, kamen, opferten frey⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1708" ulx="1001" uly="1647">willig zum Hauſe Gottes ihre Ga⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1763" ulx="1002" uly="1706">ben, davon man daſſelbe an ſeinem</line>
        <line lrx="1790" lry="1823" ulx="1003" uly="1763">Platze wieder aufbauen ſollte.</line>
        <line lrx="1789" lry="1877" ulx="1059" uly="1820">69. Sie gaben zu den Koſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1932" type="textblock" ulx="988" uly="1876">
        <line lrx="1790" lry="1932" ulx="988" uly="1876">dieſes Werkes nach ihrem Vermoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2503" type="textblock" ulx="1001" uly="1934">
        <line lrx="1790" lry="1990" ulx="1005" uly="1934">gen, ein und ſechszigtauſend</line>
        <line lrx="1794" lry="2045" ulx="1006" uly="1983">Goldſtuͤcke, fuͤnf tauſend Minen</line>
        <line lrx="1795" lry="2105" ulx="1001" uly="2046">Silbers, und hundert prieſterliche</line>
        <line lrx="1612" lry="2157" ulx="1003" uly="2103">Kleider.</line>
        <line lrx="1796" lry="2216" ulx="1060" uly="2158">70. Die Prieſter und Leviten al⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2275" ulx="1005" uly="2213">ſo, ſo wie die vom gemeinen Volke,</line>
        <line lrx="1797" lry="2375" ulx="1009" uly="2264">die Saͤnger, die Thorhuͤter und die</line>
        <line lrx="1818" lry="2384" ulx="1011" uly="2324">Nathinaͤer, wohnten in ihren Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2442" ulx="1011" uly="2383">ten; * ganz Iſrael alſo wohnte wie⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2503" ulx="1012" uly="2438">der in ſeinen Staͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2644" type="textblock" ulx="585" uly="2546">
        <line lrx="1380" lry="2644" ulx="585" uly="2546">Auslegung des II. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2762" type="textblock" ulx="1002" uly="2691">
        <line lrx="1800" lry="2762" ulx="1002" uly="2691">naͤmlich die Nachkoͤmmlinge jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2831" type="textblock" ulx="570" uly="2762">
        <line lrx="1802" lry="2831" ulx="570" uly="2762">Hebraer, welche vormals im Judenlande gewoynet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2894" type="textblock" ulx="207" uly="2819">
        <line lrx="1802" lry="2894" ulx="207" uly="2819">hatten, von dort aber nach Babylon henweggefuͤhret wurden, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2962" type="textblock" ulx="188" uly="2895">
        <line lrx="1805" lry="2962" ulx="188" uly="2895">ſi⸗ Lebeigene der Chaldager, nuchgehends aber der Perſer wurden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3014" type="textblock" ulx="1658" uly="2979">
        <line lrx="1803" lry="3014" ulx="1658" uly="2979">iind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1917" lry="748" type="textblock" ulx="307" uly="328">
        <line lrx="1913" lry="406" ulx="317" uly="328">und ſiebenzig ganzer Jahre in der Dienſtbarkeit ſchmachten muß⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="476" ulx="315" uly="396">ten, bis ſie endlich Cyrus wiederum in ihr Vaterland zuruͤckgehen</line>
        <line lrx="1917" lry="539" ulx="316" uly="470">ließ. Jedoch wurden ſie nicht ſo ganz vollkommen frey und ihre</line>
        <line lrx="1914" lry="609" ulx="307" uly="534">eigene Herren, wie ſie vormals waren, ſondern blieben Vaſallen</line>
        <line lrx="1913" lry="675" ulx="315" uly="603">der Perſer, welchen ſie einen jaͤhrlichen Tribut entrichten mußten;</line>
        <line lrx="1911" lry="748" ulx="313" uly="671">daher ſie auch keine eigene, unabhaͤngige Fuͤrſten oder Herzoge hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="813" type="textblock" ulx="313" uly="738">
        <line lrx="1924" lry="813" ulx="313" uly="738">ten, als welche die Monarchen Perſiens nach ihrer Willkuͤhr er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1534" type="textblock" ulx="307" uly="812">
        <line lrx="1910" lry="881" ulx="314" uly="812">nannten, aus denen Zorobabel der erſte war, auf welchen Esdras,</line>
        <line lrx="1911" lry="953" ulx="344" uly="875">ehemias und Andere folgten; wie wir in zerſchiedenen Stellen</line>
        <line lrx="1866" lry="1020" ulx="311" uly="947">der heiligen Schrift leſen. 1</line>
        <line lrx="1909" lry="1125" ulx="312" uly="1043">V. 2. Mardochai. War dieſer etwa der Vatersbruder jener</line>
        <line lrx="1907" lry="1191" ulx="313" uly="1117">beruͤhmten Koͤniginn Eſther? Es iſt nicht unmoͤglich, ſo wie es</line>
        <line lrx="1907" lry="1259" ulx="311" uly="1184">nicht unwahrſcheinlich iſt, daß eben er, bey gegenwaͤrtiger, guter</line>
        <line lrx="1908" lry="1328" ulx="311" uly="1251">Gelegenheit nebſt ſeinen uͤbrigen Landesleuten, nach Judaen ſich</line>
        <line lrx="1905" lry="1394" ulx="307" uly="1317">verfuͤget habe, mit der Abſicht, dort ſeine vaͤterlichen Erbguͤter wie⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1467" ulx="309" uly="1384">derum in Beſitz zu nehmen, und alsdann nach Chaldaen zuruͤckzu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1534" ulx="307" uly="1457">gehen, wo er ſeinen beſtaͤndigen Wohnſitz ſich auserwaͤhlet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1633" type="textblock" ulx="406" uly="1542">
        <line lrx="1906" lry="1633" ulx="406" uly="1542">V. 6. Die Soͤhne des Phahat, oder eines iſraelitiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2109" type="textblock" ulx="298" uly="1625">
        <line lrx="1908" lry="1704" ulx="302" uly="1625">Heerfuͤhrers, Moab zugenannt, welchen Beynamen er vielleicht</line>
        <line lrx="1906" lry="1775" ulx="301" uly="1694">dürch einen uͤber die Moabiten erfochtenen Sieg, oder langern</line>
        <line lrx="1906" lry="1839" ulx="300" uly="1765">Aufenthalt in ihrem Lande bekommen hat. Die Soͤhne des Jo⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1901" ulx="301" uly="1835">ſue und Joabs waren ebenfalls die Nachkommlinge jener zwey gro⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1977" ulx="298" uly="1902">ßen Feldherren, welche ſich durch ihre ſiegreiche Heldenthaten un⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2044" ulx="300" uly="1971">vergeßlich gemacht haben. Dieſe drey Geſchlechter machten zuſam⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2109" ulx="298" uly="2038">men 2812 Koͤpfe an der Zahl aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2621" type="textblock" ulx="264" uly="2138">
        <line lrx="1908" lry="2213" ulx="433" uly="2138">V, 21. Die Kinder von Bethlehem; das iſt, die ehemali⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2284" ulx="293" uly="2210">gen Einwohner dieſer Stadt, oder ihre Nachkoͤmmlinge: denn da</line>
        <line lrx="1913" lry="2354" ulx="293" uly="2279">der heilige Geſchichtſchreiber bisber uns diejenigen, welche aus der</line>
        <line lrx="1904" lry="2416" ulx="292" uly="2344">babyloniſchen Gefangenſchaft zuruͤckkehrten, nach ihren Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2483" ulx="292" uly="2409">tern aufgefuͤhret hat; giebt er die Uebrigen, von hier bis zum zwey</line>
        <line lrx="1901" lry="2551" ulx="289" uly="2476">und dreyßigſten Vers, nur nach ihren ehemaligen Vaterſtadten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2621" ulx="264" uly="2551">haupts an: weil vielleicht ihre Geſchlechtsnamen unbekannt waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2855" type="textblock" ulx="283" uly="2632">
        <line lrx="1909" lry="2730" ulx="315" uly="2632">B. 31. Die Binder von einem andern Aelam; naͤmlich oben</line>
        <line lrx="1904" lry="2797" ulx="287" uly="2714">(V. 7.) war Aelam ein Menſch, hier iſt es ein Ort. Wer ſoll ſich</line>
        <line lrx="1905" lry="2855" ulx="283" uly="2781">(ber nicht wundern, daß man bey Beyden eine voͤllig gleiche Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2931" type="textblock" ulx="282" uly="2850">
        <line lrx="947" lry="2931" ulx="282" uly="2850">non 1254 Koͤpfen finder?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3031" type="textblock" ulx="1630" uly="2961">
        <line lrx="1903" lry="3031" ulx="1630" uly="2961">V. 36. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="315" type="textblock" ulx="318" uly="215">
        <line lrx="1918" lry="315" ulx="318" uly="215">254 Das erſte Buch des Esdras. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="909" type="textblock" ulx="1979" uly="773">
        <line lrx="2096" lry="843" ulx="1979" uly="773">honten</line>
        <line lrx="2096" lry="909" ulx="1996" uly="847"> ebern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1045" type="textblock" ulx="1964" uly="913">
        <line lrx="2096" lry="981" ulx="1964" uly="913">leneg</line>
        <line lrx="2096" lry="1045" ulx="1966" uly="985">ſe he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1339" type="textblock" ulx="1997" uly="1054">
        <line lrx="2096" lry="1116" ulx="1998" uly="1054">Npt ſhea</line>
        <line lrx="2096" lry="1210" ulx="2006" uly="1137">Dud</line>
        <line lrx="2094" lry="1274" ulx="2022" uly="1211">Rteze⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1339" ulx="1997" uly="1274">n Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1400" type="textblock" ulx="1985" uly="1352">
        <line lrx="2096" lry="1400" ulx="1985" uly="1352">( ken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="113" lry="472" ulx="0" uly="402">d uitee</line>
        <line lrx="112" lry="538" ulx="12" uly="477">ftey unt</line>
        <line lrx="113" lry="603" ulx="0" uly="541">ſehen Wee</line>
        <line lrx="112" lry="674" ulx="0" uly="613">chten aut</line>
        <line lrx="112" lry="747" ulx="0" uly="682">t Huſge</line>
        <line lrx="113" lry="819" ulx="2" uly="746">Wliſt</line>
        <line lrx="112" lry="879" ulx="0" uly="821">elchen btre</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="942" type="textblock" ulx="1" uly="887">
        <line lrx="113" lry="942" ulx="1" uly="887">ſderen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="661" type="textblock" ulx="104" uly="534">
        <line lrx="107" lry="541" ulx="105" uly="534">1</line>
        <line lrx="110" lry="637" ulx="105" uly="630">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="112" lry="1117" ulx="0" uly="1065">slnldgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="112" lry="1271" ulx="0" uly="1201">ntge 6</line>
        <line lrx="112" lry="1334" ulx="1" uly="1264">9 Fnt</line>
        <line lrx="112" lry="1415" ulx="7" uly="1332">Giimnt</line>
        <line lrx="112" lry="1472" ulx="0" uly="1407">dien zul</line>
        <line lrx="110" lry="1545" ulx="0" uly="1471">wipe n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="112" lry="1645" ulx="0" uly="1574"> ſueſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="113" lry="1706" ulx="0" uly="1647">1 e i</line>
        <line lrx="113" lry="1776" ulx="6" uly="1717">Cder lonf</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="154" lry="1850" ulx="0" uly="1783">pbe Neen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="112" lry="1930" ulx="0" uly="1862">ner teſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1992" ulx="0" uly="1925">eſthennt</line>
        <line lrx="111" lry="2059" ulx="0" uly="1990">hrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="110" lry="2227" ulx="0" uly="2155">de e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="324" type="textblock" ulx="607" uly="211">
        <line lrx="1792" lry="324" ulx="607" uly="211">Das erſte Buch des Esdras. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="539" type="textblock" ulx="199" uly="322">
        <line lrx="1797" lry="414" ulx="322" uly="322">V. 36. Die Prieſter. Bisher zaͤhlte uns die Schrift die in</line>
        <line lrx="1797" lry="482" ulx="199" uly="404">ihr Vaterland zuruͤckkehrenden Nachkommlinge aus den Zuͤnften</line>
        <line lrx="1796" lry="539" ulx="199" uly="476">Juda und Benjamin vor: nun kommt ſie auf die Prieſter; ſodenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="611" type="textblock" ulx="162" uly="541">
        <line lrx="1795" lry="611" ulx="162" uly="541">(V. 40.) auf die Leviten; und endlich auf die Knechte oder Leibei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="676" type="textblock" ulx="198" uly="608">
        <line lrx="1363" lry="676" ulx="198" uly="608">genen des Tempels, naͤmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1210" type="textblock" ulx="195" uly="711">
        <line lrx="1793" lry="782" ulx="217" uly="711">V. 43. Die Nathinaͤer. Dieſe waren die Nachkommen der</line>
        <line lrx="1791" lry="850" ulx="198" uly="779">Gabaoniten, welche zur Strafe ihres Betrugs (Joſue 9, 4. ꝛc.)</line>
        <line lrx="1793" lry="918" ulx="195" uly="849">dem Tabernackel, und nachgehends dem Tempel, als Knechte und</line>
        <line lrx="1795" lry="984" ulx="196" uly="918">Leibeigene geſchenkt wurden, um in demſelben die geringſten Dien⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1055" ulx="198" uly="987">ſte, als Holzhacker, Waſſertraͤger und dergleichen zu verrichten ;</line>
        <line lrx="1632" lry="1126" ulx="196" uly="1056">wie wir ſchon anderswo geſagt haben.</line>
        <line lrx="1793" lry="1210" ulx="292" uly="1138">David vermehrte ihre Zahl noch mehr, da er wahrſcheinlicherweiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1274" type="textblock" ulx="197" uly="1206">
        <line lrx="1793" lry="1274" ulx="197" uly="1206">die Kriegsgefangenen, welche er machte, dem Tempel zu den naͤmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1615" type="textblock" ulx="196" uly="1275">
        <line lrx="1793" lry="1341" ulx="196" uly="1275">chen Dienſten ſchenkte, wie aus einer weiter unten folgenden Stel⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1410" ulx="200" uly="1342">le (1 Ledr. 8, 20.) erhellet. Auch Salomon fuͤgte denſelben noch</line>
        <line lrx="1794" lry="1480" ulx="199" uly="1412">andere bey, welche aus den Neubekehrten ausgehoben, und an⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1546" ulx="198" uly="1475">faͤnglich (1. Chron. 22, 2. — 2. Chron. 2, 17.) zu den ſchweren</line>
        <line lrx="1341" lry="1615" ulx="201" uly="1544">Arbeiten bey dem Tempelbau gebraucht wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1913" type="textblock" ulx="198" uly="1648">
        <line lrx="1793" lry="1715" ulx="287" uly="1648">V. 57. Aus Aſebaims Gebluͤte: denn daß Sebaim keine</line>
        <line lrx="1794" lry="1786" ulx="198" uly="1713">Stadt, ſondern ein Menſch geweſen, zeiget ſich aus einer andern</line>
        <line lrx="1834" lry="1858" ulx="200" uly="1782">Stelle (2. Esdr. 7, 59.), wo Aſebaims, oder Sebaims Vater</line>
        <line lrx="1272" lry="1913" ulx="198" uly="1854">genannt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2573" type="textblock" ulx="198" uly="1954">
        <line lrx="1793" lry="2036" ulx="205" uly="1954">BV. 59. Thelmala, Cherub ꝛc. ſind die Namen chaldaiſcher</line>
        <line lrx="1795" lry="2098" ulx="200" uly="2019">Staͤdte, aus welchen Viele nach Judaen zuruͤckwanderten, welche</line>
        <line lrx="1807" lry="2162" ulx="200" uly="2088">ihre Herkunft und Abſtammung aus juͤdiſchem Gebluͤte nicht er⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2229" ulx="200" uly="2160">weiſen konnten. Wie es auch den Soͤhnen des Ackos oder Ber⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2297" ulx="198" uly="2226">zellai, wie er noch genannt wurde, weil er eine aus den Töchtern</line>
        <line lrx="1791" lry="2369" ulx="200" uly="2291">des Prieſtees Berzellai zur Frau genommen hatte, widerfuhr; als</line>
        <line lrx="1796" lry="2433" ulx="199" uly="2360">welche ihre gerade Abſtammung aus prieſterlichem Geſchlechte nicht</line>
        <line lrx="1792" lry="2505" ulx="199" uly="2430">genugſam erweiſen konnten, und daher von den Verrichtungen des</line>
        <line lrx="1794" lry="2573" ulx="201" uly="2490">Prieſterthums und dem Genuß der geheiligten Speiſen, oder dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2645" type="textblock" ulx="162" uly="2557">
        <line lrx="1791" lry="2645" ulx="162" uly="2557">Antheil an den Opfern, welche ſonſt den Prieſtern zuflelen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3037" type="textblock" ulx="199" uly="2625">
        <line lrx="1793" lry="2704" ulx="202" uly="2625">lang ausgeſchloſſen bleiben mußten „bis ein Prieſter aufſtunde,</line>
        <line lrx="1824" lry="2776" ulx="199" uly="2697">welcher gelehrt, und vollkommen erleuchtet waͤre; oder, wie der</line>
        <line lrx="1796" lry="2837" ulx="203" uly="2757">hebraͤſche Text ſagt: bis ein Prieſter mit dem Urim und Tum⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2906" ulx="200" uly="2832">mim, von welchem wir bereits oben (Exod. 28, 30.) geſprochen</line>
        <line lrx="1797" lry="2973" ulx="203" uly="2890">baben, da ſtunde, und alſo die Entſcheidung über dieſen Zweifel</line>
        <line lrx="1796" lry="3037" ulx="1666" uly="2978">geben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="304" type="textblock" ulx="302" uly="207">
        <line lrx="1915" lry="304" ulx="302" uly="207">256 Das erſte Buch des Esdras. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="511" type="textblock" ulx="286" uly="312">
        <line lrx="1914" lry="421" ulx="286" uly="312">geben koͤnnte. Dieſes geheimnißvolle Bruſtſtuck aber, welchem der</line>
        <line lrx="1910" lry="511" ulx="306" uly="402">Allmaͤchtige eine ſolche beſondere Wunderkraft angehenkt hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="567" type="textblock" ulx="286" uly="473">
        <line lrx="1956" lry="567" ulx="286" uly="473">war damals nicht bey der Hand, ſondern lag, aller Wahrſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="759" type="textblock" ulx="307" uly="506">
        <line lrx="1909" lry="657" ulx="310" uly="506">lichkeit nach, durch den Jeremas ſammt der Arche und dem Ku⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="710" ulx="311" uly="605">bernackel an einem ganz unbekannten Orte (2. Machab. 2, 4. M.)</line>
        <line lrx="1730" lry="759" ulx="307" uly="679">in dem Ber ge Nebo verborgen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1334" type="textblock" ulx="271" uly="731">
        <line lrx="1907" lry="850" ulx="392" uly="731">B. 63. Atherſatha wurde Nehemias auf G haldaͤiſch genann</line>
        <line lrx="1912" lry="912" ulx="309" uly="816">wie eine andere Stelle (2. Esdr. 8, 9.) bezeuget. Vielleicht ent⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="985" ulx="309" uly="915">ſorang dieſer Namen aus den chaldaiſchen Worten: Therſa, Er⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1047" ulx="309" uly="983">nähren; und Sata, Traͤnken; und wollte alſo ſo viel ſagen, als:</line>
        <line lrx="1905" lry="1116" ulx="307" uly="1051">Er ernahrete ihn mit Trank, oder: war Mundſchenk des Konigs⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1187" ulx="305" uly="1090">Wie dann auch wirklich eben dieſer Nehemias, obwohl er aus</line>
        <line lrx="1904" lry="1262" ulx="271" uly="1154">Lirbe für ſein Vaterland und Volt ſeine von Babylon auswan⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1334" ulx="307" uly="1254">dernde Landsleute nach Judaen fuͤhren half, nachgehends wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1480" type="textblock" ulx="303" uly="1299">
        <line lrx="1937" lry="1401" ulx="311" uly="1299">in Perſien zuruͤckgieng, und ſein Amt als koͤniglicher Mundſchenk L</line>
        <line lrx="1916" lry="1480" ulx="303" uly="1392">81 verſehen fortfuh Ar; wie er ſelbſt (2. Esdr. 1, 11.) von ſich ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1579" type="textblock" ulx="440" uly="1477">
        <line lrx="1924" lry="1579" ulx="440" uly="1477">V. 70. Ganz Iſrael. Von dieſer Zeit an, da das Elend die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1640" type="textblock" ulx="307" uly="1538">
        <line lrx="1904" lry="1640" ulx="307" uly="1538">Zuͤnfte, welche das ſtets uͤbermuͤthige Gluͤck ehemals getrennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1706" type="textblock" ulx="308" uly="1630">
        <line lrx="1919" lry="1706" ulx="308" uly="1630">hatte, wiederum miteinander vereinigte, bekommen die zwey Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2451" type="textblock" ulx="298" uly="1702">
        <line lrx="1903" lry="1766" ulx="319" uly="1702">men Iſrael und Juda auch wiederum einerley Bedeutung, wie</line>
        <line lrx="1910" lry="1845" ulx="302" uly="1766">ſie vor Jeroboams Zeiten hatten. Aber, o wie ungleich iſt dieſes</line>
        <line lrx="1904" lry="1907" ulx="304" uly="1823">Iſrael dem vorigen! Von der alten Freyheit kaum der Schatten;</line>
        <line lrx="1903" lry="1973" ulx="302" uly="1899">von dieſem ehebdeſſen ſo beruͤhmten Reiche nicht einmal der Na⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2071" ulx="303" uly="1907">men; von zehn ſonſt ſo zahlreichen Z Janften. nür noch eine Hand</line>
        <line lrx="1907" lry="2112" ulx="302" uly="2034">voch; die zwey uüͤbeigen ſuchen ihre verſchwundene Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1900" lry="2219" ulx="301" uly="2089">Re.: chthuͤmer und Maͤcht, und ſeufzen, wenn ſie an ihren David</line>
        <line lrx="1904" lry="2243" ulx="301" uly="2174">und Salomon gedenken. Wie wahr iſt, was einer aus dieſen</line>
        <line lrx="1899" lry="2361" ulx="299" uly="2220">Spruchem. 14, 34.) ſchrieb: Die Gerechtigkeit erhoͤhet ein Volk,</line>
        <line lrx="1909" lry="2413" ulx="348" uly="2305">e Sunde aber ſtürst es in Schande und Elend. Hörrt es, ihr</line>
        <line lrx="1100" lry="2451" ulx="298" uly="2338">Konige!⸗ merket es, ihr Volker!</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="2529" type="textblock" ulx="490" uly="2522">
        <line lrx="502" lry="2529" ulx="490" uly="2522">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2114" type="textblock" ulx="1985" uly="1347">
        <line lrx="2092" lry="1406" ulx="1987" uly="1347">(lthees⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1462" ulx="2028" uly="1407">9 ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1568" ulx="1985" uly="1459">ſen 1</line>
        <line lrx="2090" lry="1578" ulx="1985" uly="1529">n wje</line>
        <line lrx="2095" lry="1635" ulx="2007" uly="1563">8 N une</line>
        <line lrx="2095" lry="1700" ulx="2065" uly="1645">u</line>
        <line lrx="2096" lry="1763" ulx="2018" uly="1712">1Seſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1822" ulx="2004" uly="1760">4 f</line>
        <line lrx="2046" lry="1916" ulx="1993" uly="1820">ſed</line>
        <line lrx="2095" lry="1989" ulx="2005" uly="1887">“ 8</line>
        <line lrx="2096" lry="2069" ulx="2006" uly="1980">Nelee hode</line>
        <line lrx="2095" lry="2114" ulx="2010" uly="2042">nd hoy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="287" type="textblock" ulx="60" uly="236">
        <line lrx="109" lry="287" ulx="60" uly="236">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="123" lry="396" ulx="0" uly="340">t, wlcenk</line>
        <line lrx="110" lry="471" ulx="0" uly="404">Phent hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="159" lry="539" ulx="0" uly="466">t Wue</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="111" lry="598" ulx="16" uly="546">Und dene</line>
        <line lrx="111" lry="675" ulx="0" uly="615">hab e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="112" lry="848" ulx="0" uly="782">düſchgen</line>
        <line lrx="110" lry="908" ulx="10" uly="852">Villocte</line>
        <line lrx="111" lry="976" ulx="0" uly="922">Ierat</line>
        <line lrx="109" lry="1052" ulx="0" uly="992">lel ſgen</line>
        <line lrx="111" lry="1114" ulx="0" uly="1054">f dus un</line>
        <line lrx="109" lry="1192" ulx="2" uly="1128">hrefte</line>
        <line lrx="108" lry="1264" ulx="0" uly="1198">on auen</line>
        <line lrx="109" lry="1334" ulx="0" uly="1265">therdü ne</line>
        <line lrx="109" lry="1389" ulx="0" uly="1330">t Muntſt</line>
        <line lrx="109" lry="1465" ulx="0" uly="1399">on ſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1562" type="textblock" ulx="7" uly="1505">
        <line lrx="109" lry="1562" ulx="7" uly="1505">Ns C!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="445" type="textblock" ulx="616" uly="229">
        <line lrx="1366" lry="360" ulx="616" uly="229">Das erſte Buch des Esdras.</line>
        <line lrx="980" lry="445" ulx="707" uly="376">Das III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="456" type="textblock" ulx="1023" uly="292">
        <line lrx="1805" lry="346" ulx="1697" uly="292">257</line>
        <line lrx="1268" lry="456" ulx="1023" uly="381">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="747" type="textblock" ulx="196" uly="464">
        <line lrx="1793" lry="539" ulx="196" uly="464">Das Volk koͤmmt zu Jeruſalem zuſammen, der Altar wird errich⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="608" ulx="289" uly="538">tet, das Feſt der Lauberhuͤtten gefepert, und auf dem Altar die</line>
        <line lrx="1790" lry="673" ulx="288" uly="602">gewoͤhnlichen Opfer verrichtet. Der Grund des Tempels wird</line>
        <line lrx="1789" lry="747" ulx="290" uly="672">geleget, woruͤber das Volk Gott lobet, und ſich hoͤchſtens er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="897" type="textblock" ulx="190" uly="834">
        <line lrx="964" lry="897" ulx="190" uly="834">I. (Scchon war * der ſiebente Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="951" type="textblock" ulx="395" uly="895">
        <line lrx="982" lry="951" ulx="395" uly="895">nat herzu gekommen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1009" type="textblock" ulx="188" uly="938">
        <line lrx="964" lry="1009" ulx="188" uly="938">die Kinder Iſraels wieder in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1065" type="textblock" ulx="159" uly="1001">
        <line lrx="963" lry="1065" ulx="159" uly="1001">Staͤdten wohnten; ſie verfuͤgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="159" lry="1638" ulx="0" uly="1576">ls getmm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="109" lry="1708" ulx="0" uly="1635">eſvenn</line>
        <line lrx="109" lry="1783" ulx="0" uly="1718">Ctung,</line>
        <line lrx="109" lry="1843" ulx="0" uly="1777">chſti</line>
        <line lrx="108" lry="1909" ulx="0" uly="1846"> Gte</line>
        <line lrx="108" lry="1984" ulx="0" uly="1906">lk</line>
        <line lrx="106" lry="2056" ulx="0" uly="1979">enehe</line>
        <line lrx="105" lry="2143" ulx="14" uly="2040">Hliit</line>
        <line lrx="102" lry="2265" ulx="0" uly="2190">. 16 g</line>
        <line lrx="100" lry="2322" ulx="0" uly="2259"> ein he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1185" type="textblock" ulx="191" uly="1053">
        <line lrx="1474" lry="1128" ulx="191" uly="1053">ſich daher alle, keinen ausgenom⸗ B</line>
        <line lrx="1788" lry="1185" ulx="979" uly="1128">Wein und Oel, damit ſie Cederholz</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1466" type="textblock" ulx="186" uly="1121">
        <line lrx="960" lry="1178" ulx="191" uly="1121">men, miteinander nach Jeruſalem.</line>
        <line lrx="960" lry="1248" ulx="242" uly="1176">2. * Joſue, der Sohn Joſedeks,</line>
        <line lrx="962" lry="1300" ulx="186" uly="1228">ſammt ſeinen Bruͤdern, den Prie⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1348" ulx="190" uly="1285">ſtern, wie auch Zorobabel, der Sohn</line>
        <line lrx="961" lry="1408" ulx="188" uly="1339">Salathiels, und ſeine Bruͤder, mach⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1466" ulx="189" uly="1397">ten ſich auf, den Altar des Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1452" type="textblock" ulx="724" uly="1428">
        <line lrx="791" lry="1452" ulx="724" uly="1428">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1521" type="textblock" ulx="191" uly="1453">
        <line lrx="969" lry="1521" ulx="191" uly="1453">Iſraels zu errichten, um die Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1634" type="textblock" ulx="191" uly="1511">
        <line lrx="962" lry="1585" ulx="191" uly="1511">opfer, wie es im Geſetze Moyſes,</line>
        <line lrx="963" lry="1634" ulx="192" uly="1565">des Mannes Gottes, vorgeſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1689" type="textblock" ulx="161" uly="1622">
        <line lrx="905" lry="1689" ulx="161" uly="1622">ben iſt, auf demſelben zu opfern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2093" type="textblock" ulx="188" uly="1697">
        <line lrx="961" lry="1758" ulx="199" uly="1697">2. Sie ſetzten alſo den Altar Got⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1818" ulx="188" uly="1752">tes auf ſeinen alten Grund, wie⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1870" ulx="188" uly="1809">wohl ſie von den Boͤlkern der um⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1929" ulx="188" uly="1862">herliegenden Laͤnder bedrohet wur⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1991" ulx="189" uly="1919">den, und opferten auf demſelben</line>
        <line lrx="963" lry="2043" ulx="188" uly="1973">des Abends und Morgens dem Herrn</line>
        <line lrx="908" lry="2093" ulx="189" uly="2028">Brandopfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2155" type="textblock" ulx="175" uly="2081">
        <line lrx="964" lry="2155" ulx="175" uly="2081">4. Sie hielten auch das Feſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2491" type="textblock" ulx="186" uly="2139">
        <line lrx="963" lry="2219" ulx="188" uly="2139">Lauberhuͤtten, wie es vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2269" ulx="186" uly="2201">ben iſt, und opferten alle Tage</line>
        <line lrx="961" lry="2325" ulx="189" uly="2257">Brandopfer nach der Ordnung,</line>
        <line lrx="963" lry="2383" ulx="189" uly="2315">wie es das Geſetz auf einen jeden</line>
        <line lrx="823" lry="2436" ulx="190" uly="2367">Tag ſodert:</line>
        <line lrx="964" lry="2491" ulx="241" uly="2428">5. Hernach verrichteten ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2550" type="textblock" ulx="156" uly="2475">
        <line lrx="963" lry="2550" ulx="156" uly="2475">kaͤgliche Brandopfer, wie auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2882" type="textblock" ulx="185" uly="2535">
        <line lrx="963" lry="2602" ulx="188" uly="2535">Opfer auf die Reumonde, und alle</line>
        <line lrx="962" lry="2669" ulx="188" uly="2590">Feſttage, welche dem Herrn gehei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2718" ulx="188" uly="2644">liget waren, nebſt allerley freywilli⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2773" ulx="186" uly="2700">gen Opfern, welche dem Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="792" lry="2828" ulx="185" uly="2760">bracht zu werden flegten.</line>
        <line lrx="962" lry="2882" ulx="243" uly="2776">6. Mit dem erſten Tage des ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2938" type="textblock" ulx="171" uly="2865">
        <line lrx="966" lry="2938" ulx="171" uly="2865">benten Monats fiengen ſie an, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2997" type="textblock" ulx="186" uly="2927">
        <line lrx="966" lry="2997" ulx="186" uly="2927">Herrn Brandopfer zu entrichten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="3075" type="textblock" ulx="254" uly="2990">
        <line lrx="929" lry="3075" ulx="254" uly="2990">P. Jak, Tirins . Band⸗. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1129" type="textblock" ulx="1000" uly="840">
        <line lrx="1789" lry="907" ulx="1003" uly="840">obwohl der Grund zum Tempel</line>
        <line lrx="1670" lry="957" ulx="1002" uly="900">Gottes noch nicht geleget war.</line>
        <line lrx="1788" lry="1012" ulx="1056" uly="956">7. Hierauf gaben ſie den Stein⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1072" ulx="1001" uly="1014">metzen und Mauxrern Geld, den Sy⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1129" ulx="1000" uly="1069">doniern und Tyriern aber Korn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3006" type="textblock" ulx="997" uly="1183">
        <line lrx="1836" lry="1243" ulx="1000" uly="1183">vom Libanus nach Joppe auf das</line>
        <line lrx="1787" lry="1300" ulx="1000" uly="1239">Meer liefern ſollten, wie ihnen Cy⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1360" ulx="999" uly="1297">rus, der Koͤnig in Perſien, befoh⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1413" ulx="1000" uly="1354">len hatte.</line>
        <line lrx="1789" lry="1464" ulx="1058" uly="1410">8. Im zweyten Monate des an⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1526" ulx="1000" uly="1465">derten Jahres nach ihrer Ankunft</line>
        <line lrx="1789" lry="1583" ulx="1002" uly="1523">bey dem Tempel des Herrn zu Je⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1639" ulx="1000" uly="1580">ruſalem machten Zorobabel, der</line>
        <line lrx="1790" lry="1696" ulx="1002" uly="1634">Sohn Salathiels, und Joſue, der</line>
        <line lrx="1820" lry="1755" ulx="1001" uly="1694">Sohn Joſedeks, ſammt den ubri⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1810" ulx="997" uly="1749">gen von ihren Bruͤdern, Prieſtern,</line>
        <line lrx="1792" lry="1866" ulx="999" uly="1806">Leviten, und allen, welche aus der</line>
        <line lrx="1792" lry="1923" ulx="999" uly="1858">Gefangenſchaft nach Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1982" ulx="1000" uly="1920">kommen waren, den Anfang; und</line>
        <line lrx="1792" lry="2046" ulx="1002" uly="1979">verordneten die Leviten, welche</line>
        <line lrx="1791" lry="2088" ulx="1003" uly="2030">zwanzig Jahre und daruber alt wa⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2148" ulx="1002" uly="2090">ren, daß ſie dieſes Werk des Herrn</line>
        <line lrx="1780" lry="2207" ulx="1002" uly="2145">treiben ſollten.</line>
        <line lrx="1791" lry="2275" ulx="1058" uly="2214">9. Da vereinigten Joſue; ſeine</line>
        <line lrx="1791" lry="2330" ulx="1001" uly="2264">Soͤhne und Brder, Cebmihel und</line>
        <line lrx="1794" lry="2387" ulx="1001" uly="2329">ſeine Kinder, ſammt den Kindern</line>
        <line lrx="1790" lry="2448" ulx="1001" uly="2384">Juda ſich einmaͤthig, diefenigen,</line>
        <line lrx="1795" lry="2500" ulx="1002" uly="2442">welche an dem Tempel Gottes ar⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2558" ulx="1002" uly="2497">beiteten, anzutreiben; gleiches tha⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2615" ulx="1000" uly="2553">ten auch die Kinder Henabdads ſammt</line>
        <line lrx="1794" lry="2671" ulx="1002" uly="2608">ihren Soͤhnen und Bruͤdern, den</line>
        <line lrx="1464" lry="2725" ulx="1001" uly="2665">Leviten. VMV</line>
        <line lrx="1795" lry="2781" ulx="1013" uly="2722">10. Als nun die Bauſeute zu dem</line>
        <line lrx="1794" lry="2837" ulx="1003" uly="2775">Tempel des Herrn den Grund gele⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2893" ulx="1005" uly="2833">get hatten, erſchienen die Prieſter</line>
        <line lrx="1793" lry="2951" ulx="1005" uly="2887">in ihrem Schmucke mit Poſaunen,</line>
        <line lrx="1794" lry="3006" ulx="1004" uly="2943">und die Leviten, die Kinder Aſaphs,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="551" type="textblock" ulx="307" uly="351">
        <line lrx="1105" lry="441" ulx="308" uly="351">mit Eymbaln, um Gott durch die</line>
        <line lrx="1104" lry="551" ulx="307" uly="429">Seſents Davids, des Koͤnigs in</line>
        <line lrx="668" lry="551" ulx="308" uly="494">Iſrael, zu loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="601" type="textblock" ulx="373" uly="545">
        <line lrx="1508" lry="601" ulx="373" uly="545">1I. Und ſie ſtimmten zuſammen Grund dieſes T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="890" type="textblock" ulx="310" uly="602">
        <line lrx="1105" lry="663" ulx="310" uly="602">Lobgeſaͤnge an, und dankten dem</line>
        <line lrx="1108" lry="732" ulx="312" uly="658">Herrn, weil er gut iſt, weil ſeine</line>
        <line lrx="1111" lry="776" ulx="311" uly="712">Barmherzigkeit uͤber Iſrael ewig</line>
        <line lrx="1109" lry="831" ulx="311" uly="773">waͤhret. Auch das ganze Volk mach⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="890" ulx="311" uly="832">te ein Freudengeſchrey, und lobte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="336" type="textblock" ulx="744" uly="250">
        <line lrx="1516" lry="336" ulx="744" uly="250">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="543" type="textblock" ulx="1143" uly="346">
        <line lrx="1917" lry="439" ulx="1143" uly="346">Furſten der Geſchlechter, und die</line>
        <line lrx="1915" lry="486" ulx="1144" uly="431">Aelteſten, welche den vorigen Tem⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="543" ulx="1144" uly="487">pel geſehen, und nunmehr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="943" type="textblock" ulx="1143" uly="657">
        <line lrx="1914" lry="716" ulx="1145" uly="657">deſſen vor Freuden Viele jauchzten;</line>
        <line lrx="1916" lry="776" ulx="1209" uly="684">13. So, daß man das Geſchrey</line>
        <line lrx="1918" lry="827" ulx="1147" uly="758">derjenigen, die ſich freuten, von der</line>
        <line lrx="1917" lry="886" ulx="1143" uly="827">Stimme des weinenden Volkes nicht</line>
        <line lrx="1917" lry="943" ulx="1148" uly="887">unterſcheiden konnte; denn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="331" type="textblock" ulx="1734" uly="258">
        <line lrx="1966" lry="331" ulx="1734" uly="258">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="664" type="textblock" ulx="1146" uly="548">
        <line lrx="1923" lry="611" ulx="1484" uly="548">Tempe s vor Augen</line>
        <line lrx="1925" lry="664" ulx="1146" uly="602">hatten, weinten überlaut; da in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1156" type="textblock" ulx="258" uly="889">
        <line lrx="1109" lry="947" ulx="310" uly="889">den Herrn, daß der Grund zum</line>
        <line lrx="1062" lry="1005" ulx="258" uly="948">Tempel des Herrn geleget waͤre.</line>
        <line lrx="1111" lry="1063" ulx="374" uly="986">12. Jedoch ſehr * Viele von den</line>
        <line lrx="1160" lry="1156" ulx="314" uly="1055">Prieſtern und Leviten, wie auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1111" type="textblock" ulx="1144" uly="935">
        <line lrx="1917" lry="1006" ulx="1149" uly="935">Volk ſchrie untereinander, daß die⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1111" ulx="1144" uly="994">ſes Geſchrey weit und breit erſchallte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1281" type="textblock" ulx="692" uly="1152">
        <line lrx="1615" lry="1281" ulx="692" uly="1152">Auslegung des III. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1723" type="textblock" ulx="313" uly="1269">
        <line lrx="1919" lry="1446" ulx="313" uly="1269">V. 1. De ſiebente Monat, welcher von den Hebraͤern Tiſ⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1459" ulx="720" uly="1381">ris genannt wird, brachte jedesmal mit ſeinem fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1525" ulx="314" uly="1429">zehnten Tage den Juden eine große Feyerlichleit, das auberhut⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1587" ulx="315" uly="1518">tenfeſt; welches dann auch hier (B. 4.) die aus Babylon Zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1661" ulx="315" uly="1593">gekommenen nach der Ordnung, wie es das Geſetz auf einen je⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1723" ulx="314" uly="1656">den Tag fodert, mit gottſeligſter Puͤnktlichkeit hielten: namlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1793" type="textblock" ulx="315" uly="1727">
        <line lrx="1948" lry="1793" ulx="315" uly="1727">dieſe ganze Feſtwoche hindurch taglich auf ſolche Art und in ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2217" type="textblock" ulx="275" uly="1768">
        <line lrx="1918" lry="1894" ulx="275" uly="1768">Zahl ihre Opfer dem Herrn darbrachten, wie er es Numer.</line>
        <line lrx="1255" lry="1958" ulx="316" uly="1864">29. K.) vorgeſchrieben hatte.</line>
        <line lrx="1919" lry="2023" ulx="429" uly="1911">Uebrigens laͤßt ſich aus dieſer Stelle der wahrſcheinliche Schluß</line>
        <line lrx="1919" lry="2090" ulx="318" uly="1956">ziehen „daß die Juden zu Anfang des Fruͤhejahrs im Monate Maͤrz</line>
        <line lrx="1919" lry="2152" ulx="312" uly="2078">von Babylon ausgezogen, und beylaufig vier Monate auf der Reis</line>
        <line lrx="1919" lry="2217" ulx="319" uly="2146">zugebracht, und alſo noch zwey Monate uͤbrig gehabt haben, bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2310" type="textblock" ulx="320" uly="2205">
        <line lrx="1990" lry="2310" ulx="320" uly="2205">nen welchen ſie den Altar errichten, und zu der Feyerlichkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2352" type="textblock" ulx="312" uly="2287">
        <line lrx="1375" lry="2352" ulx="312" uly="2287">ſiebenten Monats alles vorbereiten konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2681" type="textblock" ulx="311" uly="2346">
        <line lrx="1919" lry="2464" ulx="451" uly="2346">V. 2. Joſue und Zorobabel waren damals die zwey hochſten</line>
        <line lrx="1919" lry="2543" ulx="326" uly="2449">Oberl haͤupter des iſraelitiſchen Volkes: jener Hoherprieſter; dieſer</line>
        <line lrx="1919" lry="2632" ulx="311" uly="2486">ihr Anfuͤhrer und erſter Juͤrſt, en Sohn Salathiels (V. 8 ), uud</line>
        <line lrx="1024" lry="2681" ulx="311" uly="2586">Enkel des Königs Jechonias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2960" type="textblock" ulx="277" uly="2647">
        <line lrx="1918" lry="2761" ulx="451" uly="2647">V. 12. Viele weinten, weil ſie ſahen, daß der Anfang und</line>
        <line lrx="1919" lry="2834" ulx="318" uly="2755">Grund des jezigen Baues der Herrlichkeit und Groͤße des ehemali⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2928" ulx="277" uly="2823">gen, von dem Salomon aufgefuͤhrten Temwels bey weitem nicht</line>
        <line lrx="1917" lry="2960" ulx="311" uly="2888">gleich kam. Sie weinten auch, da ſich ihren Augen von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3058" type="textblock" ulx="317" uly="2955">
        <line lrx="1963" lry="3058" ulx="317" uly="2955">Seiten her die traurigſten Spuren der vorhergegangenen, ſchreck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3082" type="textblock" ulx="1804" uly="3030">
        <line lrx="1917" lry="3082" ulx="1804" uly="3030">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1247" type="textblock" ulx="1986" uly="904">
        <line lrx="2079" lry="972" ulx="2004" uly="904">hn</line>
        <line lrx="2096" lry="1040" ulx="2003" uly="977">ene</line>
        <line lrx="2048" lry="1157" ulx="2007" uly="1041">u</line>
        <line lrx="2096" lry="1167" ulx="2008" uly="1110">n in</line>
        <line lrx="2094" lry="1247" ulx="1986" uly="1181">ife</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="118" lry="431" ulx="0" uly="376">lechtet, un</line>
        <line lrx="118" lry="490" ulx="0" uly="437">en Neigr</line>
        <line lrx="118" lry="542" ulx="0" uly="494"> munmnee</line>
        <line lrx="119" lry="603" ulx="0" uly="556">ſe. ver</line>
        <line lrx="107" lry="664" ulx="1" uly="610">Elauteh</line>
        <line lrx="119" lry="718" ulx="6" uly="665">Vieleſote</line>
        <line lrx="118" lry="773" ulx="0" uly="726">an das en</line>
        <line lrx="118" lry="835" ulx="0" uly="782">freutennen</line>
        <line lrx="118" lry="889" ulx="0" uly="840">nden Veker</line>
        <line lrx="117" lry="952" ulx="0" uly="900">te; den</line>
        <line lrx="116" lry="1008" ulx="0" uly="956">ſlandet,</line>
        <line lrx="115" lry="1068" ulx="0" uly="1013">pdbrrttecſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="114" lry="1402" ulx="0" uly="1328">Hlrirnt</line>
        <line lrx="113" lry="1467" ulx="2" uly="1410">it ſeren</line>
        <line lrx="112" lry="1607" ulx="1" uly="1539">Btglenz⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1671" ulx="0" uly="1611"> alfent!</line>
        <line lrx="113" lry="1802" ulx="11" uly="1744">G N</line>
        <line lrx="111" lry="1873" ulx="16" uly="1815">6 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="110" lry="2028" ulx="0" uly="1960">lche</line>
        <line lrx="109" lry="2097" ulx="1" uly="2029">Popnen</line>
        <line lrx="109" lry="2168" ulx="0" uly="2091">fel</line>
        <line lrx="107" lry="2306" ulx="0" uly="2238">etichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="580" type="textblock" ulx="199" uly="256">
        <line lrx="1799" lry="350" ulx="615" uly="256">Das erſte Buch des Esdras. 259</line>
        <line lrx="1798" lry="451" ulx="201" uly="361">lichen Verwuͤſtungen zeigten. . Nichtsdeſtoweniger aber erfreuten</line>
        <line lrx="1796" lry="514" ulx="199" uly="434">ſie ſich uͤber die dermalige gluͤckliche Veranderung der Sachen:</line>
        <line lrx="1798" lry="580" ulx="200" uly="502">über die ganz beſondere Gnad und Wohlgewogenheit eines ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="645" type="textblock" ulx="193" uly="571">
        <line lrx="1798" lry="645" ulx="193" uly="571">maͤchtigen Monarchen, wie Cyrus war; über den aus ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="715" type="textblock" ulx="201" uly="640">
        <line lrx="1796" lry="715" ulx="201" uly="640">Schutte wieder erſtehenden Tempel des Herrn; vor allem aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="784" type="textblock" ulx="195" uly="704">
        <line lrx="1799" lry="784" ulx="195" uly="704">üͤber die troſtreiche Ausſohnung mit Gott. So viele, ſo zerſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="982" type="textblock" ulx="202" uly="778">
        <line lrx="1797" lry="853" ulx="202" uly="778">dene, wechſelweis einander durchkreuzende Gemuͤthsbewegungen</line>
        <line lrx="1798" lry="922" ulx="203" uly="844">preßten dem Volk ein uͤberlautes Geſchrey aus, mit Seufzen und</line>
        <line lrx="1798" lry="982" ulx="205" uly="908">Thraͤnen, mit Lobgeſaͤngen und Jauchzen vermiſchet, von welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1059" type="textblock" ulx="191" uly="980">
        <line lrx="1799" lry="1059" ulx="191" uly="980">die ganze Gegend umher erſchallte. Allein, die Freude war von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1123" type="textblock" ulx="207" uly="1046">
        <line lrx="1799" lry="1123" ulx="207" uly="1046">keiner langen Dauer, ſondern mußte gar bald neuen Schmerzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1188" type="textblock" ulx="207" uly="1111">
        <line lrx="1799" lry="1188" ulx="207" uly="1111">und Kuͤmmerniſſen weichen; wie wir in dem nachſtfolgenden Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1247" type="textblock" ulx="208" uly="1181">
        <line lrx="637" lry="1247" ulx="208" uly="1181">pitel ſehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1428" type="textblock" ulx="640" uly="1327">
        <line lrx="988" lry="1428" ulx="640" uly="1327">Das IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1411" type="textblock" ulx="1030" uly="1281">
        <line lrx="1340" lry="1411" ulx="1030" uly="1281">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1669" type="textblock" ulx="210" uly="1450">
        <line lrx="1803" lry="1533" ulx="210" uly="1450">Die Samaritanen wollen mit den Iſraeliten zugleich den Tempel</line>
        <line lrx="1803" lry="1603" ulx="301" uly="1525">bauen, werden aber von dieſen abgewieſen; verklagen daher die</line>
        <line lrx="1804" lry="1669" ulx="277" uly="1591">Juden faͤlſchlich, und bringen ſie in Verdacht eines kuͤnftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1795" type="textblock" ulx="303" uly="1657">
        <line lrx="1010" lry="1730" ulx="303" uly="1657">Aufſtandes. Sie erhalten hi</line>
        <line lrx="1074" lry="1795" ulx="303" uly="1728">verbothen, und eingeſtellet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1735" type="textblock" ulx="1013" uly="1664">
        <line lrx="1805" lry="1735" ulx="1013" uly="1664">emit, daß der Bau des Tempels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1934" type="textblock" ulx="214" uly="1830">
        <line lrx="1813" lry="1934" ulx="214" uly="1830">. Da nun * die Feinde von Ju⸗ ſammen unſerm Gott ein Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2314" type="textblock" ulx="213" uly="1903">
        <line lrx="983" lry="1962" ulx="412" uly="1903">da und Benjamin hoͤrten,</line>
        <line lrx="985" lry="2017" ulx="213" uly="1956">daß die aus der Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="985" lry="2077" ulx="213" uly="2014">entlaſſenen Juden dem Herrn, dem</line>
        <line lrx="987" lry="2130" ulx="214" uly="2068">Gott Iſraels, einen Tempel er⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2186" ulx="214" uly="2126">baueten:</line>
        <line lrx="989" lry="2258" ulx="268" uly="2197">2. Giengen ſie zum Zorobabel,</line>
        <line lrx="990" lry="2314" ulx="215" uly="2252">und zu den Fuͤrſten der Geſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2367" type="textblock" ulx="216" uly="2306">
        <line lrx="1010" lry="2367" ulx="216" uly="2306">ter, und ſprachen zu ihnen: Laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2943" type="textblock" ulx="217" uly="2367">
        <line lrx="993" lry="2426" ulx="217" uly="2367">uns mit euch bauen: denn wir ſu⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2480" ulx="220" uly="2422">chen auch euren Gott, wie ihr. Se⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2537" ulx="219" uly="2468">het, wir haben ihm von der Zeit an,</line>
        <line lrx="998" lry="2594" ulx="220" uly="2528">da * Aſor Haddan, Koͤnig von Aſ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2650" ulx="220" uly="2587">ſur, uns hieher fuͤhrete, Schlacht⸗</line>
        <line lrx="739" lry="2702" ulx="221" uly="2643">opfer gebracht.</line>
        <line lrx="1002" lry="2786" ulx="279" uly="2720">3. Zorobabel aber und Joſue,</line>
        <line lrx="1003" lry="2832" ulx="217" uly="2773">ſammt den uͤbrigen vornehmſten Fur⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2886" ulx="225" uly="2821">ſten der Geſchlechter von Iſrael, ga⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2943" ulx="227" uly="2880">ben ihnen * zur Antwort: Es gebuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="3017" type="textblock" ulx="225" uly="2939">
        <line lrx="1018" lry="3017" ulx="225" uly="2939">ret ſich nicht, daß wir und ihr zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3061" type="textblock" ulx="1024" uly="1908">
        <line lrx="1813" lry="1964" ulx="1024" uly="1908">bauen, ſondern wir allein wollen</line>
        <line lrx="1813" lry="2024" ulx="1024" uly="1968">dem Herrn, unſerm Gott, es bauen,</line>
        <line lrx="1812" lry="2083" ulx="1027" uly="2019">wie Cyrus, der Koͤnig in Perſien;</line>
        <line lrx="1662" lry="2136" ulx="1026" uly="2076">uns befohlen hat.</line>
        <line lrx="1859" lry="2207" ulx="1083" uly="2151">4 Dieſes aber gab Anlaß, daß</line>
        <line lrx="1818" lry="2267" ulx="1029" uly="2206">die Einwohner des Landes dem</line>
        <line lrx="1817" lry="2319" ulx="1030" uly="2263">Voͤlke Juda die Haͤnde ſperrten, und</line>
        <line lrx="1695" lry="2378" ulx="1030" uly="2317">ſie im Bauen ſtoͤrten.</line>
        <line lrx="1822" lry="2432" ulx="1090" uly="2374">5. Denn * ſie beſtachen wider ſie</line>
        <line lrx="1834" lry="2492" ulx="1034" uly="2428">die Raͤthe des Koͤnigs mit Geld,</line>
        <line lrx="1823" lry="2544" ulx="1034" uly="2483">damit ſie ihr Vorhaben hintertrei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2602" ulx="1038" uly="2539">ben moͤchten, ſo lang Cyrus, der</line>
        <line lrx="1826" lry="2664" ulx="1038" uly="2596">Koͤnig in Perſien, lebte, bis zur Re⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2715" ulx="1039" uly="2654">gierung des Darius, Koͤnigs in</line>
        <line lrx="1827" lry="2840" ulx="1098" uly="2778">6. Da aber Aſſuerus den Thron</line>
        <line lrx="1830" lry="2896" ulx="1045" uly="2835">beſtieg, gaben ſie im Anfange ſei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2955" ulx="1046" uly="2890">ner Regierung wider diejenigen,</line>
        <line lrx="1832" lry="3005" ulx="1048" uly="2946">welche im Lande Juda und zu Je⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="3061" ulx="1061" uly="3000">R 2 vuſa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="610" type="textblock" ulx="277" uly="262">
        <line lrx="451" lry="332" ulx="289" uly="262">26 G</line>
        <line lrx="1097" lry="442" ulx="277" uly="369">ruſalem wohnten, eine ſchriftliche</line>
        <line lrx="863" lry="491" ulx="305" uly="436">Klage ein.</line>
        <line lrx="1097" lry="548" ulx="440" uly="487">.. Unter der Regierung des Ar⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="610" ulx="303" uly="544">taxerxes ſchrieb Beſelam, Mithridat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="663" type="textblock" ulx="304" uly="600">
        <line lrx="1107" lry="663" ulx="304" uly="600">und Thabeel ſammt den Uebrigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="3075" type="textblock" ulx="275" uly="659">
        <line lrx="1095" lry="720" ulx="301" uly="659">welche es mit ihnen hielten, an Ar⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="779" ulx="304" uly="713">taxerxes den Koͤnig in Perſien: die</line>
        <line lrx="1097" lry="833" ulx="289" uly="770">Klagſchrift war mit ſyriſchen Buch⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="891" ulx="302" uly="826">ſtaben geſchrieben, und in die ſyri⸗</line>
        <line lrx="858" lry="948" ulx="302" uly="886">ſche Sprache überſetzt.</line>
        <line lrx="1095" lry="1018" ulx="307" uly="957">8. Reum, * der Kanzler, und</line>
        <line lrx="1095" lry="1076" ulx="303" uly="1013">Samſai, der Schreiber, erließen an</line>
        <line lrx="1097" lry="1132" ulx="302" uly="1068">den Koͤnig Artaxerxes einen Brief</line>
        <line lrx="1092" lry="1191" ulx="301" uly="1128">von Jeruſalem aus, des Innhalts:</line>
        <line lrx="1093" lry="1248" ulx="363" uly="1188">„. Reum, der Kanzler, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1307" ulx="301" uly="1242">Samſai, der Schreiber, und die</line>
        <line lrx="1092" lry="1361" ulx="298" uly="1298">Uebeigen ihrer Rathsverſammlung,</line>
        <line lrx="1092" lry="1417" ulx="297" uly="1355">die Dinaͤer, Apharſathachaͤer, Ter⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1477" ulx="298" uly="1409">phalaͤer, Apharſiten, Eruchaͤer, Ba⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1534" ulx="299" uly="1469">bylonier, Suſanechaͤer, Dievier,</line>
        <line lrx="957" lry="1597" ulx="298" uly="1530">Aelamiten,</line>
        <line lrx="1090" lry="1639" ulx="361" uly="1584">10. Und die Uebrigen von den</line>
        <line lrx="1089" lry="1703" ulx="297" uly="1639">Voͤlkern, welche der große und ruhm⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1760" ulx="295" uly="1695">volle* Aſenaphar hieher berſetzte,</line>
        <line lrx="1087" lry="1810" ulx="297" uly="1754">und in den Staͤdten von Samarien,</line>
        <line lrx="1090" lry="1875" ulx="295" uly="1809">wie auch in den andern Landſchaf⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1932" ulx="294" uly="1867">ten diesſeits des Flußes ruhig woh⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1990" ulx="301" uly="1934">nen hieß. .</line>
        <line lrx="1091" lry="2045" ulx="322" uly="1974">11. (Hier folgt nun die Abſchrift</line>
        <line lrx="1089" lry="2100" ulx="293" uly="2038">des Briefes, den ſie ihm zuſchick⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2160" ulx="293" uly="2092">ten.) Deine Diener, die Maͤnner,</line>
        <line lrx="1082" lry="2217" ulx="291" uly="2152">welche diesſeits des Flußes wohnen,</line>
        <line lrx="1085" lry="2271" ulx="288" uly="2209">wuͤnſchen dem Koͤnige Artaxerxes</line>
        <line lrx="1075" lry="2327" ulx="292" uly="2273">alles Heil. G</line>
        <line lrx="1080" lry="2379" ulx="354" uly="2314">12. Wir berichten dem Koͤnige,</line>
        <line lrx="1081" lry="2437" ulx="287" uly="2377">daß die Juden, welche von dir zu</line>
        <line lrx="1079" lry="2493" ulx="283" uly="2432">uns heraufgezogen ſind, nunmehr</line>
        <line lrx="1076" lry="2555" ulx="286" uly="2485">zu Jeruſalem, in * jener aufruͤhri⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2608" ulx="286" uly="2545">ſchen und grundboͤſen Stadt ange⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2662" ulx="285" uly="2602">kommen ſeyn. Sie bauen auch die⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2720" ulx="285" uly="2656">ſelbe, führen ihre Mauren auf, und</line>
        <line lrx="926" lry="2774" ulx="283" uly="2713">agen die Waͤnde zuſammen.</line>
        <line lrx="1069" lry="2847" ulx="341" uly="2780">13. Wir darfen daher dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2901" ulx="284" uly="2840">nige nicht unbeinerkt laſſen, daß</line>
        <line lrx="1068" lry="2955" ulx="333" uly="2895">* in. Falle dieſe Stadt gebauet</line>
        <line lrx="1064" lry="3015" ulx="279" uly="2948">Hyrund ihre Mauren wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="3075" ulx="275" uly="3003"> Pret ſeyn werden, ſie die Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="334" type="textblock" ulx="741" uly="234">
        <line lrx="1529" lry="334" ulx="741" uly="234">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="145" type="textblock" ulx="1802" uly="131">
        <line lrx="1804" lry="145" ulx="1802" uly="131">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="149" type="textblock" ulx="1195" uly="140">
        <line lrx="1211" lry="149" ulx="1195" uly="140">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="319" type="textblock" ulx="1721" uly="263">
        <line lrx="1909" lry="319" ulx="1721" uly="263">(4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="479" type="textblock" ulx="1135" uly="347">
        <line lrx="1905" lry="431" ulx="1135" uly="347">tzung, den Zoll und die jaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1913" lry="479" ulx="1135" uly="424">Abgaben nicht mehr erlegen werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="537" type="textblock" ulx="1137" uly="476">
        <line lrx="1944" lry="537" ulx="1137" uly="476">welches dann den Koͤnigen ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="650" type="textblock" ulx="1137" uly="533">
        <line lrx="1778" lry="608" ulx="1137" uly="533">zum Schaden gereichen wird.</line>
        <line lrx="1900" lry="650" ulx="1199" uly="597">14. Weil wir uns aber erinnern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="708" type="textblock" ulx="1135" uly="648">
        <line lrx="1935" lry="708" ulx="1135" uly="648">daß * wir vom Hofe leben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="821" type="textblock" ulx="1135" uly="705">
        <line lrx="1901" lry="774" ulx="1135" uly="705">uns unverantwortlich duͤnkt, daß</line>
        <line lrx="1902" lry="821" ulx="1138" uly="762">wir die Beſchaͤdigungen des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="939" type="textblock" ulx="1137" uly="821">
        <line lrx="1943" lry="888" ulx="1137" uly="821">nur ſo anſehen ſollten; als haben</line>
        <line lrx="1939" lry="939" ulx="1138" uly="878">wir Abgeordnete ſchicken, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1046" type="textblock" ulx="1134" uly="935">
        <line lrx="1918" lry="1000" ulx="1134" uly="935">Koͤnige dieſes anzeigen wollen,</line>
        <line lrx="1899" lry="1046" ulx="1198" uly="988">15. Damit du in den Geſchicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1149" type="textblock" ulx="1133" uly="1047">
        <line lrx="2086" lry="1149" ulx="1133" uly="1047">buͤchern deiner Vorfahren nachſchla⸗ Eae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1395" type="textblock" ulx="1122" uly="1097">
        <line lrx="1900" lry="1168" ulx="1130" uly="1097">geſt; denn du wirſt in dieſen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1224" ulx="1132" uly="1164">chern geſchrieben finden, und daraus</line>
        <line lrx="1899" lry="1280" ulx="1133" uly="1214">erſehen, daß dieſe Stadt eine auf⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1337" ulx="1131" uly="1274">ruͤhriſche, den Koͤnigen und Land⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1395" ulx="1122" uly="1330">ſchaften ſchaͤdliche Stadt ſey, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1447" type="textblock" ulx="1129" uly="1379">
        <line lrx="1964" lry="1447" ulx="1129" uly="1379">von alten Zeiten her Kriege erwecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1733" type="textblock" ulx="1128" uly="1440">
        <line lrx="1898" lry="1507" ulx="1130" uly="1440">habe, weſſentwegen ſie auch zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1556" ulx="1130" uly="1506">ret worden iſt. JM</line>
        <line lrx="1902" lry="1616" ulx="1192" uly="1557">16. Dieſes machen wir daher</line>
        <line lrx="1898" lry="1674" ulx="1128" uly="1612">dem Könige zu wiſſen; denn woſern</line>
        <line lrx="1898" lry="1733" ulx="1128" uly="1672">dieſe Stadt erbauet, und ihre Mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1786" type="textblock" ulx="1128" uly="1731">
        <line lrx="1933" lry="1786" ulx="1128" uly="1731">ren wieder aufgerichtet ſeyn werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2421" type="textblock" ulx="1121" uly="1785">
        <line lrx="1898" lry="1846" ulx="1129" uly="1785">wirſt du diesſeits des Flußes nichts</line>
        <line lrx="1887" lry="1904" ulx="1132" uly="1843">Eigenthümliches mehr beſitzen.</line>
        <line lrx="1905" lry="1978" ulx="1191" uly="1909">17. Der Konig erließ hierauf an</line>
        <line lrx="1899" lry="2030" ulx="1130" uly="1969">Reum, den Kanzler, Samſai, den</line>
        <line lrx="1897" lry="2087" ulx="1130" uly="2024">Schreiber, und an die uͤbrigen Ein⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2145" ulx="1128" uly="2081">wohner Samariens, welche mit ih⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2203" ulx="1125" uly="2138">nen einverſtanden waren, wie auch</line>
        <line lrx="1903" lry="2260" ulx="1124" uly="2193">an jene, welche auf der andern Sei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2314" ulx="1123" uly="2257">te des Flußes wohnten, denen er</line>
        <line lrx="1904" lry="2373" ulx="1121" uly="2309">Heil und Friede wuͤnſchte, folgende</line>
        <line lrx="1661" lry="2421" ulx="1121" uly="2380">Antwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2543" type="textblock" ulx="1116" uly="2423">
        <line lrx="1927" lry="2496" ulx="1175" uly="2423">198. Die Anklage, welche ihr uns</line>
        <line lrx="1932" lry="2543" ulx="1116" uly="2479">zugeſchickt habet, iſt in meiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2669" type="textblock" ulx="1114" uly="2537">
        <line lrx="1891" lry="2598" ulx="1114" uly="2537">genwart oͤffentlich verleſen worden.</line>
        <line lrx="1902" lry="2669" ulx="1172" uly="2605">19. Man hat auch, auf meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2835" type="textblock" ulx="1093" uly="2665">
        <line lrx="1962" lry="2733" ulx="1093" uly="2665">Befehl, nachgeſuchet, und gefunden,</line>
        <line lrx="1888" lry="2789" ulx="1112" uly="2717">daß dieſe Stadt von Alters her ſich,</line>
        <line lrx="1920" lry="2835" ulx="1111" uly="2772">wider die Koͤnige empoͤret habe, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3005" type="textblock" ulx="1105" uly="2834">
        <line lrx="1910" lry="2892" ulx="1109" uly="2834">auch Aufruhr und Kriege darinn an⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2948" ulx="1105" uly="2893">geſponnen worden ſind: S</line>
        <line lrx="1914" lry="3005" ulx="1160" uly="2946">20. Denn es waren ſehr tapfere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1082" type="textblock" ulx="1989" uly="796">
        <line lrx="2096" lry="847" ulx="1989" uly="796">ren,</line>
        <line lrx="2096" lry="899" ulx="2007" uly="849">P werd</line>
        <line lrx="2096" lry="960" ulx="2005" uly="907">1 Eth</line>
        <line lrx="2094" lry="1019" ulx="1990" uly="963"> ne</line>
        <line lrx="2096" lry="1082" ulx="1990" uly="1026">(enond d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1923" type="textblock" ulx="1980" uly="1912">
        <line lrx="1985" lry="1923" ulx="1980" uly="1912">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="418" type="textblock" ulx="13" uly="258">
        <line lrx="96" lry="418" ulx="13" uly="358">N ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="313" type="textblock" ulx="565" uly="208">
        <line lrx="1395" lry="313" ulx="565" uly="208">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="272" type="textblock" ulx="1684" uly="222">
        <line lrx="1784" lry="272" ulx="1684" uly="222">261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="391" type="textblock" ulx="186" uly="316">
        <line lrx="1804" lry="391" ulx="186" uly="316">Koͤnige zu Jeruſalem, welche uͤber 23. Sobald dieſer Befehl des</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="448" type="textblock" ulx="183" uly="389">
        <line lrx="960" lry="448" ulx="183" uly="389">das ganze Land, jenſeits des Flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="441" type="textblock" ulx="998" uly="382">
        <line lrx="1781" lry="441" ulx="998" uly="382">Koͤnigs Art xerxes aus ſeinem Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="1783" lry="525" ulx="0" uly="421">ng ſes, geberrſchet, auch Schatzung, laß vor Reum, dem Koanzler, Sum⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="579" ulx="1" uly="495">ng 3oll und Abgaben daraus gezogen ſai, dem Schreiber, und ihren Naͤ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="638" ulx="3" uly="551">er ine haben. then geleſen worden war; begaben</line>
        <line lrx="1780" lry="702" ulx="0" uly="607"> ls „ 2l. So vernehmet nun unſern ſie ſich eilends nach Jeruſalem zu</line>
        <line lrx="1780" lry="764" ulx="0" uly="664">di Ausſpruch: Ihr ſollet dieſen Maͤn⸗ den Juden, und verwehrten ihnen</line>
        <line lrx="1720" lry="787" ulx="186" uly="724">neern verbiethen, dieſe Stadt wieder mit gewaffneter Hand den Bau.</line>
        <line lrx="1779" lry="868" ulx="0" uly="767">ne zu erbauen, bis es etwa voh mir be⸗ 24. Da wurde dann die Arbeit</line>
        <line lrx="1781" lry="928" ulx="0" uly="835"> fohlen werde. am Hauſe des Herrn zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1780" lry="983" ulx="27" uly="882">nolc 22. Sehet zu, daß ihr hierinn eingeſtellet, und es geſchah nichts</line>
        <line lrx="1778" lry="1047" ulx="0" uly="947">nli nicht nachlaͤßig ſeyd, damit nicht mehr bis in das zweyte Jahr der</line>
        <line lrx="1778" lry="1097" ulx="0" uly="1008">*ꝰ allgemach das Uebel zum Nachtheil Regierung des Koͤnigs Darius in</line>
        <line lrx="1162" lry="1164" ulx="0" uly="1066">e der Könige erwachſe Derſien.</line>
        <line lrx="909" lry="1224" ulx="0" uly="1171">,urd doe</line>
        <line lrx="1381" lry="1326" ulx="0" uly="1214">ick Auslegung des IV. Bapitele.</line>
        <line lrx="57" lry="1336" ulx="0" uly="1297">n u) ke</line>
        <line lrx="1776" lry="1455" ulx="0" uly="1321">ue V. 1. De Feinde von Juda, die Samaritanen naͤmlich,</line>
        <line lrx="1773" lry="1488" ulx="0" uly="1401">cehi . wie uns der zweyte und zehnte Vers hier ſagt.</line>
        <line lrx="1773" lry="1549" ulx="0" uly="1465"> augg Wir haben bereits oben (4. Rön. 17, 24.) vonlzihrem unverſohn⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1623" ulx="2" uly="1536">V ichen Haß gegen die Juden ausfuͤhrlicher geſprochen.</line>
        <line lrx="1770" lry="1735" ulx="0" uly="1634">hedr V. 2. Aſor Haddan, welcher Sennacheribs Sohn und Nach⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1801" ulx="4" uly="1709">ſynucr folger auf dem Throne war. Die Volter, welche aus zerſchiede⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1860" ulx="0" uly="1777">eh nen Provinzen und Staͤdten Aſſyriens in den vorigen Zeiten nach</line>
        <line lrx="1771" lry="1925" ulx="1" uly="1845">ſqn. Samarien überſetzt, und daher mit dem gemeinſchaͤftlichen Namen,</line>
        <line lrx="1770" lry="1985" ulx="0" uly="1908">(mt Samaritanen, genannt wurden, verehrten zwar ihre vaͤterliche</line>
        <line lrx="1768" lry="2069" ulx="0" uly="1977">e Göten, doch auch zugleich den wahren Gott. (4. Kön. 17, 28.</line>
        <line lrx="1769" lry="2137" ulx="2" uly="2047">ina 33.) Welches die Einwohner ſelbſt hier bekraͤftigen, da ſie ſagen:</line>
        <line lrx="1874" lry="2180" ulx="0" uly="2103">en Wir haben ihm Schlachtopſer gebracht ſeit den Zeiten Aſor—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="1651" lry="2202" ulx="30" uly="2157">vie =4 .</line>
        <line lrx="1770" lry="2256" ulx="0" uly="2179">n’ Haddans. Unerachtet deſſen wollten die Juden nichts mit ihnen</line>
        <line lrx="1695" lry="2323" ulx="182" uly="2253">zu thun haben, ſondern</line>
        <line lrx="1769" lry="2425" ulx="186" uly="2347">V. 3. Gaben zur Antwort, daß wichtige Urſachen ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2517" ulx="0" uly="2418">ſheſfen derten, den Antrag derſelben anzunehmen: erſtlich, weil der Gott</line>
        <line lrx="1767" lry="2554" ulx="0" uly="2486">tde Ifraels keine Diener wolle, welche auf beyde Seiten hin und her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3023" type="textblock" ulx="0" uly="2548">
        <line lrx="1769" lry="2629" ulx="0" uly="2548">ne hankten, oder neben ihm noch eine andere Gottheit verehrten;</line>
        <line lrx="1770" lry="2694" ulx="0" uly="2613">(m zweytens, weil es der Koͤnig Cyrus ohne Zweifel ſehr ungnaͤdig</line>
        <line lrx="1769" lry="2784" ulx="11" uly="2680">fe anſehen wuͤrde, wenn ſie ſich unterſtuͤnden, ſeine hoͤchſte Gnade,</line>
        <line lrx="1774" lry="2849" ulx="0" uly="2750">nun welche er nur ihnen zugeſtanden haͤtte, eigenmaͤchtig Andern mitzu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2912" ulx="0" uly="2822">ine theilen.</line>
        <line lrx="1785" lry="3023" ulx="0" uly="2951">in R 3 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="319" type="textblock" ulx="311" uly="205">
        <line lrx="1909" lry="319" ulx="311" uly="205">262 Das erſte Buch des Esdras. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="414" type="textblock" ulx="446" uly="318">
        <line lrx="1925" lry="414" ulx="446" uly="318">Der Hauptgrund dieſer Weigerung aber war, weil die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="551" type="textblock" ulx="309" uly="392">
        <line lrx="1911" lry="486" ulx="309" uly="392">den einestheils die Hinterliſt und betruͤgliche Nachſtellungen der</line>
        <line lrx="1912" lry="551" ulx="314" uly="466">Samaritanen, ihrer geſchwornen Erbfeinden, fuͤrchteten, und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="621" type="textblock" ulx="311" uly="536">
        <line lrx="1973" lry="621" ulx="311" uly="536">alſo durch nahere Verbindung nicht ſelbſt noch mehr bloß geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="820" type="textblock" ulx="313" uly="602">
        <line lrx="1911" lry="692" ulx="313" uly="602">wollten; anderntheils aber beſorgten, dieſes von Natur ſtolze</line>
        <line lrx="1910" lry="753" ulx="314" uly="670">Volk, welches ohnehin die Juden in ihrem Herzen ſtets verachtete,</line>
        <line lrx="1909" lry="820" ulx="315" uly="742">moͤchte, wenn man es an dem Tempelbaue Theil nehmen ließ, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="886" type="textblock" ulx="315" uly="803">
        <line lrx="1922" lry="886" ulx="315" uly="803">der Zeit ſich pralen, ſie hatten auf ihre Koͤſten allein dieſen Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1287" type="textblock" ulx="270" uly="875">
        <line lrx="1912" lry="953" ulx="313" uly="875">pel aufgefuͤhret; ja, ſie moͤchten vielleicht, unter dieſem Vorwande,</line>
        <line lrx="1913" lry="1025" ulx="270" uly="944">ihn als ihr Eigenthum gar an ſich reiſſen, oder wenigſtens ihre</line>
        <line lrx="1912" lry="1092" ulx="270" uly="1008">Götzen und Pfaffen in denſelben einfuͤhren. Dieſe abſchlaͤgige</line>
        <line lrx="1910" lry="1159" ulx="315" uly="1082">Antwort aber erbitterte die Samaritanen dergeſtalt, daß ſie allen</line>
        <line lrx="1914" lry="1230" ulx="313" uly="1149">ihren Kraften aufbothen, dieſen neuen Tempelbau zu hintertrei⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1287" ulx="317" uly="1221">ben: daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1670" type="textblock" ulx="262" uly="1323">
        <line lrx="1913" lry="1402" ulx="335" uly="1323">V. 5. Beſtachen ſie die Raͤthe des Koͤnigs, die Landpfleger</line>
        <line lrx="1915" lry="1470" ulx="314" uly="1384">naͤmlich, und andere Beamten, mit Geld und Geſchenken, damit</line>
        <line lrx="1916" lry="1537" ulx="262" uly="1459">dieſelben das zu dem Tempelbau erforderliche Geld, gegen den koͤ⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1604" ulx="313" uly="1529">niglichen Befehl, den Juden nur langſam, kaͤrglich und mit harter</line>
        <line lrx="1917" lry="1670" ulx="306" uly="1592">Muͤhe ausfolgen laſſen moͤchten: durch dieſe Kniffe wurde dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1740" type="textblock" ulx="255" uly="1664">
        <line lrx="1931" lry="1740" ulx="255" uly="1664">auch der Tempelbau ſo lang, als Eyrus, welcher denſelben befer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2013" type="textblock" ulx="313" uly="1732">
        <line lrx="1914" lry="1809" ulx="313" uly="1732">dert wiſſen wollte, im Leben war, tuͤckiſcher We ſe aufgehalten.</line>
        <line lrx="1920" lry="1879" ulx="314" uly="1799">Sobald aber dieſer große Monarch die Augen geſchloſſen hatte,</line>
        <line lrx="1919" lry="1951" ulx="315" uly="1868">griffen ſie die Juden oͤffentlich an, und erſchlichen durch eine fal⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2013" ulx="315" uly="1936">ſche Klagſchrift von Cambyſes, ſeinem Sohne und Thronfolger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2097" type="textblock" ulx="315" uly="2003">
        <line lrx="1950" lry="2097" ulx="315" uly="2003">den Befehl, wodurch die Jortſetzung dieſes Baues gaͤnzlich unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2143" type="textblock" ulx="315" uly="2075">
        <line lrx="597" lry="2143" ulx="315" uly="2075">ſagt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2454" type="textblock" ulx="283" uly="2176">
        <line lrx="1916" lry="2251" ulx="427" uly="2176">BV. 6. Aſſuerus oder Artaxerxes war ein allgemeiner Na⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2331" ulx="313" uly="2243">men in Ehaldaen und in Perſien, ſo wie Pharao in Egypten . den</line>
        <line lrx="1919" lry="2387" ulx="283" uly="2310">erſten legten die Chaldaͤer, den andern die Perſer allen ihren Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2454" ulx="314" uly="2380">gen bey; hier aber wird Cambyſes mit demſelben bezeichnet. Zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2529" type="textblock" ulx="298" uly="2443">
        <line lrx="1931" lry="2529" ulx="298" uly="2443">ſchiedene Schriftſtellen (Eſther 1, 1. — 13, I. — 16, 1.) ſowohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2928" type="textblock" ulx="306" uly="2510">
        <line lrx="1917" lry="2587" ulx="312" uly="2510">als dieſes Kapitel ſelbſt, laſſen uns dieſes ſchließen, wenn man ſie</line>
        <line lrx="1915" lry="2664" ulx="306" uly="2577">miteinander vergleicht. Es war aber ganz leicht, einen ſolchen</line>
        <line lrx="1916" lry="2725" ulx="313" uly="2645">harten Befehl von dem Cambyſes zu erhalten, weil er ohnehin den</line>
        <line lrx="1917" lry="2791" ulx="311" uly="2714">Juden nicht hold war. Warum wandten ſich aber die Juden</line>
        <line lrx="1915" lry="2865" ulx="312" uly="2781">nicht gleich an den ECyrus, ihren ſo huldreichen Beſchutzer und Be⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2928" ulx="312" uly="2844">foͤrderer des Tempelbaues, da er noch lebte? Der beruͤhmt e juͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1301" type="textblock" ulx="1967" uly="1169">
        <line lrx="2091" lry="1238" ulx="1967" uly="1169">Port</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3055" type="textblock" ulx="310" uly="2913">
        <line lrx="1915" lry="3055" ulx="310" uly="2913">diſche Geſchichtſchreiber Joſeph giebt hierauf zur Antwort, Epn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="574" type="textblock" ulx="2004" uly="307">
        <line lrx="2080" lry="376" ulx="2007" uly="307">n</line>
        <line lrx="2088" lry="446" ulx="2004" uly="384">ſin de</line>
        <line lrx="2094" lry="514" ulx="2004" uly="445">deg</line>
        <line lrx="2096" lry="574" ulx="2004" uly="512">c Unk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="744" type="textblock" ulx="2006" uly="618">
        <line lrx="2095" lry="686" ulx="2052" uly="618">31</line>
        <line lrx="2096" lry="744" ulx="2006" uly="687">Clbſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="889" type="textblock" ulx="1979" uly="759">
        <line lrx="2081" lry="825" ulx="1980" uly="759">(ſullen</line>
        <line lrx="2096" lry="889" ulx="1979" uly="829">ln we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1090" type="textblock" ulx="2006" uly="895">
        <line lrx="2096" lry="956" ulx="2008" uly="895">de geea</line>
        <line lrx="2096" lry="1012" ulx="2006" uly="966">llches ih</line>
        <line lrx="2096" lry="1090" ulx="2009" uly="1034">ein C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1154" type="textblock" ulx="2012" uly="1100">
        <line lrx="2096" lry="1154" ulx="2012" uly="1100">feten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1166" type="textblock" ulx="2088" uly="1158">
        <line lrx="2096" lry="1166" ulx="2088" uly="1158">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1290" type="textblock" ulx="2009" uly="1236">
        <line lrx="2096" lry="1290" ulx="2009" uly="1236">do vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1411" type="textblock" ulx="2060" uly="1360">
        <line lrx="2081" lry="1411" ulx="2060" uly="1360">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1482" type="textblock" ulx="1979" uly="1402">
        <line lrx="2096" lry="1482" ulx="1979" uly="1402">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1624" type="textblock" ulx="2012" uly="1506">
        <line lrx="2086" lry="1558" ulx="2012" uly="1506">Uinnen</line>
        <line lrx="2096" lry="1624" ulx="2016" uly="1564">liſte B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1688" type="textblock" ulx="1978" uly="1628">
        <line lrx="2096" lry="1688" ulx="1978" uly="1628">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1765" type="textblock" ulx="2013" uly="1707">
        <line lrx="2096" lry="1765" ulx="2013" uly="1707"> dee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="262" type="textblock" ulx="316" uly="160">
        <line lrx="1811" lry="262" ulx="316" uly="160">. Das erſte Buch des Esdras. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1809" lry="296" ulx="38" uly="233">En .</line>
        <line lrx="1809" lry="391" ulx="27" uly="281">telns ſey eben damals nicht zu Haͤuſe, ſondern in dem Feldzuge theils</line>
        <line lrx="1811" lry="476" ulx="0" uly="352">ſthner gegen die ſchon zum zweytenmal aufruͤhriſchen Lydier, theils ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="529" ulx="0" uly="422">n e Jgen die Maſſagelen und Schthen begriffen geweſen, in welchem er</line>
        <line lrx="1806" lry="612" ulx="1" uly="511">ehr Gr auch umkam. S</line>
        <line lrx="1811" lry="692" ulx="0" uly="590">Nn V.. 7. Ueberſetze ſagt der hebraiſche, griechiſche, ſriſche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="1814" lry="743" ulx="1" uly="658">les aee arabiſche Text. Die Samaritanen, da ſie an den chaldgiſchen Hof</line>
        <line lrx="1846" lry="819" ulx="0" uly="721">Uinſhe ſchrieben, bedienten ſich nicht ihrer Sprache, ſondern der chalddi⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="882" ulx="0" uly="792">indeng ſchen, welche auch unter den perſiſchen Konigen allda uͤblich war.</line>
        <line lrx="1818" lry="947" ulx="0" uly="863">en Vnn Sie gebrauchten ſich auch nicht der ſamaritaniſchen Buchſtaben,</line>
        <line lrx="1819" lry="1022" ulx="0" uly="931">eigende welches ihnen leichter geweſen ware, ſondern der chaldaiſchen, wa l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1017" type="textblock" ulx="768" uly="1009">
        <line lrx="1203" lry="1017" ulx="768" uly="1009">. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="1821" lry="1089" ulx="0" uly="997">e  dieſe in Chaldden naturlicherweis von jedem ohne Schwierigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="1898" lry="1157" ulx="69" uly="1069">W„konnten geleſen werden; und alſo nichts im Wege ſtund, welches</line>
        <line lrx="1821" lry="1232" ulx="0" uly="1137">mn den Vortrag ihrer Klagen haͤtte verzogern und erſchweren koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1285" type="textblock" ulx="213" uly="1208">
        <line lrx="1492" lry="1285" ulx="213" uly="1208">So vorſichtig ſi die Bosheit, wenn ſie ſchaden will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="1984" lry="1480" ulx="0" uly="1391">tete Wort die Vulgata und die Siebenzig für einen Eigennamen ge.</line>
        <line lrx="1827" lry="1557" ulx="9" uly="1458">Gehnke nommen haben. Andere ſagen, das chaldaiſche Beel, oder heb⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1606" ulx="0" uly="1530">dnte raiſche Baal bedeute einen Herrn oder Vorgeſetzten; Teem oder</line>
        <line lrx="1832" lry="1680" ulx="0" uly="1561">e munen Taam aber eine Rathsverſammlung: daher ſie, mit Joſeph, ſich</line>
        <line lrx="1830" lry="1747" ulx="0" uly="1663">ſine aus dieſem zuſammengeſetzten Wort einen Kanzler gemacht haben,</line>
        <line lrx="1834" lry="1815" ulx="17" uly="1731">t deſſen Pflicht war, uͤber alles, was in dem Rathe vorkam, die Be⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1885" ulx="0" uly="1801">Nſene richte an den Koͤnig zu verfaſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="1415" lry="1947" ulx="0" uly="1879">trchee B M ßMMM</line>
        <line lrx="1857" lry="1992" ulx="6" uly="1890">nut 4D V. 10. Aſenaphar iſt eben jener Aſor⸗Haddan, deſſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="1828" lry="1401" ulx="0" uly="1324">e ere V. 8. Der Kanzler; auf Chaldaiſch: Beelteem., welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3042" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="1840" lry="2082" ulx="6" uly="1959">“ zweyte Vers oben gedenket, oder eigentlich Sennacherbs Sohn</line>
        <line lrx="1631" lry="2115" ulx="0" uly="2039">Nd vielleicht aber iſt es auch einer von den Voraͤltern deſſelben.</line>
        <line lrx="1842" lry="2255" ulx="0" uly="2138">genet K V. 12. Jene aufruͤhriſche und grundboͤſe Stadt. Obwohl</line>
        <line lrx="1840" lry="2336" ulx="0" uly="2213">en hier die Samoritanen aus purem Haß dieſe Stadt mit ſo ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2446" ulx="48" uly="2346">49 lem zu den Zeiten ihrer letzten Koͤnige nicht beſſer vor: Joakun,</line>
        <line lrx="1845" lry="2488" ulx="1" uly="2410">ech Jechonias und Sedezias werden (4. Roön. 24, I. 2c.) als aufruͤh⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2558" ulx="252" uly="2474">rſche und treuloſe Fuͤrſten beſchrieben. Die Klager beziehen ſich</line>
        <line lrx="1853" lry="2657" ulx="0" uly="2548">d “„ (V. 15.) dießfalls auf das koͤnigliche Archiv, worinnen damals oh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2717" ulx="0" uly="2613">nin 4 ne Zweifel die Urkunden dieſer verhaßten Begebenheiten noch zu</line>
        <line lrx="575" lry="2798" ulx="5" uly="2680">i finden waren.</line>
        <line lrx="1859" lry="2876" ulx="32" uly="2790">n! V. 13. Im Falle dieſe Stadt gebauet wird, und ihre</line>
        <line lrx="1860" lry="2947" ulx="0" uly="2851">pne, Mauern wieder aufgefuhret ſeyn werden, werden ſie die Scha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1889" lry="653" type="textblock" ulx="254" uly="196">
        <line lrx="1472" lry="270" ulx="288" uly="196">264 Das erſte Buch des Esdras.</line>
        <line lrx="1886" lry="385" ulx="254" uly="307">Zung, den Zoll und die jaͤhrlichen Abgaben nicht mehr erlegen,</line>
        <line lrx="1885" lry="446" ulx="289" uly="373">welches dann dem Koͤnige zum Schaden gereichen wird. Hier⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="520" ulx="289" uly="437">aus erſiehet man: erſtens, daß die Juden ſchon von den Zeiten</line>
        <line lrx="1883" lry="583" ulx="292" uly="506">des Cyrus an nicht nur den Tempel, ſondern auch die Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="653" ulx="290" uly="574">ruſalem ſelbſt wieder zu erbauen angefangen haben; zweytens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="721" type="textblock" ulx="288" uly="640">
        <line lrx="1916" lry="721" ulx="288" uly="640">aber, daß ſie, wie wir ſchon angemerkt haben, nach ihrer Entlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="926" type="textblock" ulx="269" uly="701">
        <line lrx="1883" lry="789" ulx="289" uly="701">ſung aus der Gefangenſchaft, nicht mehr ganz frey, und ihre ei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="854" ulx="290" uly="776">gene, vollſſtaͤndige Herrn geworden, ſondern Vaſallen und ſteuer⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="926" ulx="269" uly="845">bare Unterthanen der perſiſchen Könige geblieben ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1034" type="textblock" ulx="418" uly="932">
        <line lrx="1879" lry="1034" ulx="418" uly="932">V. 14. Weil wir vom Hofe leben, welcher den Unterhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1091" type="textblock" ulx="285" uly="1015">
        <line lrx="1906" lry="1091" ulx="285" uly="1015">uns giebt. Nach dem woͤrtlichen Ausdruck: Weil wir des Sal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1504" type="textblock" ulx="278" uly="1094">
        <line lrx="1879" lry="1163" ulx="281" uly="1094">zes und erinnern, welches wir in dem Palaſte, das iſt, eben ſo⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1231" ulx="283" uly="1151">wohl, als die Diener des Konigs am Hofe, eſſen. Denn unter</line>
        <line lrx="1876" lry="1291" ulx="281" uly="1222">dem lareiniſchen Worte Sal oder Salz verſtunden die Alten den voͤl⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1365" ulx="283" uly="1287">ligen Lebensunterhalt, und zugleich auch die unverbruͤchliche Treue,</line>
        <line lrx="1877" lry="1445" ulx="280" uly="1357">welche man hiefuür demjenigen, der denſelben reichte, ſchuldig war:</line>
        <line lrx="1877" lry="1504" ulx="278" uly="1424">deßwegen Einige das Wort Salarium, Beſoldung, welches man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1582" type="textblock" ulx="277" uly="1491">
        <line lrx="1932" lry="1582" ulx="277" uly="1491">beym Plinius und Trebellius oͤfters findet, von daher ableiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="1637" type="textblock" ulx="256" uly="1564">
        <line lrx="438" lry="1637" ulx="256" uly="1564">wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2054" type="textblock" ulx="267" uly="1771">
        <line lrx="1873" lry="1860" ulx="267" uly="1771">Von den Prophezeyungen des Aggaͤusz und Zacharias ermuntert,</line>
        <line lrx="1874" lry="1928" ulx="370" uly="1849">fangen die Juden den Bau unter dem Koͤnige Darius wieder</line>
        <line lrx="1874" lry="1992" ulx="370" uly="1919">an, welches Thathanai zu verhindern wagt. Die Sache ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2054" ulx="372" uly="1984">langt ſchriftlich an den Darius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2194" type="textblock" ulx="267" uly="2088">
        <line lrx="1873" lry="2194" ulx="267" uly="2088">Y. * E⸗ weisſagten aber Aggaͤ⸗ ſammt ihren Raͤthen, zu ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2064" type="textblock" ulx="1202" uly="2056">
        <line lrx="1206" lry="2064" ulx="1202" uly="2056">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2729" type="textblock" ulx="259" uly="2163">
        <line lrx="1059" lry="2221" ulx="507" uly="2163">us, ber Prophet, und</line>
        <line lrx="1059" lry="2279" ulx="279" uly="2211">Zachgrias, des Addo Sohn, den</line>
        <line lrx="1058" lry="2330" ulx="269" uly="2272">Juden, welche im Judenlande und</line>
        <line lrx="1057" lry="2392" ulx="285" uly="2328">u Jeruſalem waren, im Namen</line>
        <line lrx="701" lry="2441" ulx="296" uly="2385">es Gottes Iſraels.</line>
        <line lrx="1053" lry="2504" ulx="322" uly="2443">2. Da machten ſich Zorobabel,</line>
        <line lrx="1054" lry="2562" ulx="263" uly="2494">der Sohn Salathiels, und Jofue,</line>
        <line lrx="1054" lry="2617" ulx="264" uly="2553">der Sohn Joſedeks, auf, und fien⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2672" ulx="259" uly="2611">gen wieder an, den Tempel Gottes</line>
        <line lrx="1052" lry="2729" ulx="262" uly="2668">zu Jeruſalem zu bauen, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2787" type="textblock" ulx="262" uly="2721">
        <line lrx="1063" lry="2787" ulx="262" uly="2721">ihnen die Propheten Gottes, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="3015" type="textblock" ulx="250" uly="2778">
        <line lrx="973" lry="2835" ulx="261" uly="2778">che denſelben Beyſtand leiſteten.</line>
        <line lrx="1047" lry="2898" ulx="317" uly="2835">3. Gleich aber kamen Thathanat,</line>
        <line lrx="1047" lry="2958" ulx="250" uly="2888">welcher jenſeits des Flußes Land⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="3015" ulx="251" uly="2947">pfleger war, und Stharbuzangi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2507" type="textblock" ulx="1095" uly="2167">
        <line lrx="1873" lry="2225" ulx="1099" uly="2167">und fragten ſie: Wer hat euch den</line>
        <line lrx="1870" lry="2284" ulx="1099" uly="2224">Rath gegeben, dieſes Haus zu bauen,</line>
        <line lrx="1853" lry="2346" ulx="1096" uly="2281">und ſeine Mauren zu erneuern?</line>
        <line lrx="1873" lry="2402" ulx="1150" uly="2338">4. *°Mir ſagten ihnen hierauf die</line>
        <line lrx="1876" lry="2455" ulx="1096" uly="2395">Namen derjenigen Maͤnner, welche</line>
        <line lrx="1828" lry="2507" ulx="1095" uly="2450">die Urheber dieſes Baues waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2564" type="textblock" ulx="1150" uly="2509">
        <line lrx="1869" lry="2564" ulx="1150" uly="2509">5. * Aber das Aug Gottes wach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3024" type="textblock" ulx="1064" uly="2563">
        <line lrx="1870" lry="2622" ulx="1091" uly="2563">te uͤber die Aelteſten der Juden, daß</line>
        <line lrx="1870" lry="2721" ulx="1089" uly="2620">man e hnen nicht verwehren konn⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2736" ulx="1088" uly="2676">te; ſondern beſchloſſen wurde, die</line>
        <line lrx="1868" lry="2791" ulx="1089" uly="2730">Sache an den Darius gelangen zu</line>
        <line lrx="1868" lry="2857" ulx="1064" uly="2787">laſſen, wo ſich dann die Juden we⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2912" ulx="1076" uly="2846">gen dieſer Anklage rechtfertigen</line>
        <line lrx="1837" lry="2968" ulx="1086" uly="2898">moͤchten. .</line>
        <line lrx="1866" lry="3024" ulx="1712" uly="2961">6. Dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1110" type="textblock" ulx="1975" uly="1052">
        <line lrx="2096" lry="1110" ulx="1975" uly="1052"> d he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1120" type="textblock" ulx="2001" uly="1101">
        <line lrx="2083" lry="1120" ulx="2001" uly="1101">1 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1178" type="textblock" ulx="1978" uly="1119">
        <line lrx="2096" lry="1178" ulx="1978" uly="1119">Muefige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1284" type="textblock" ulx="1931" uly="1178">
        <line lrx="2096" lry="1232" ulx="1971" uly="1178">cheene</line>
        <line lrx="2096" lry="1284" ulx="1931" uly="1237">RNVe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1517" type="textblock" ulx="2001" uly="1288">
        <line lrx="2092" lry="1347" ulx="2001" uly="1288">Uld: dos</line>
        <line lrx="2096" lry="1407" ulx="2002" uly="1343">Utttre</line>
        <line lrx="2096" lry="1463" ulx="2003" uly="1406"> hirden</line>
        <line lrx="2096" lry="1517" ulx="2020" uly="1468">5 Dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2137" type="textblock" ulx="2011" uly="1868">
        <line lrx="2096" lry="1925" ulx="2011" uly="1868">finggn</line>
        <line lrx="2095" lry="1975" ulx="2012" uly="1926">ſhen ken</line>
        <line lrx="2088" lry="2031" ulx="2012" uly="1985">In der</line>
        <line lrx="2094" lry="2094" ulx="2014" uly="2036">ltedie</line>
        <line lrx="2047" lry="2137" ulx="2017" uly="2094">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="282" type="textblock" ulx="58" uly="224">
        <line lrx="112" lry="282" ulx="58" uly="224">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="112" lry="389" ulx="0" uly="329">mehr ale</line>
        <line lrx="112" lry="454" ulx="13" uly="398">wid. he</line>
        <line lrx="111" lry="530" ulx="0" uly="467">n der</line>
        <line lrx="110" lry="596" ulx="0" uly="530">e Snn</line>
        <line lrx="111" lry="665" ulx="1" uly="611">en; zore</line>
        <line lrx="111" lry="735" ulx="0" uly="669">hter</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="111" lry="868" ulx="0" uly="810">n Undſe</line>
        <line lrx="35" lry="927" ulx="0" uly="890">en.</line>
        <line lrx="110" lry="1043" ulx="0" uly="979">den Unen</line>
        <line lrx="109" lry="1101" ulx="7" uly="1053">irden t</line>
        <line lrx="110" lry="1183" ulx="0" uly="1119">ſt, an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1244" type="textblock" ulx="12" uly="1190">
        <line lrx="155" lry="1244" ulx="12" uly="1190">Dern i .</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="109" lry="1311" ulx="0" uly="1250">ſten der</line>
        <line lrx="109" lry="1387" ulx="0" uly="1323">Glce Nn</line>
        <line lrx="108" lry="1460" ulx="2" uly="1392">chtligte</line>
        <line lrx="108" lry="1521" ulx="9" uly="1465">velhes nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="128" lry="1604" ulx="0" uly="1529">et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="104" lry="1880" ulx="0" uly="1822">ernunt</line>
        <line lrx="104" lry="1946" ulx="0" uly="1888">us bn</line>
        <line lrx="103" lry="2015" ulx="0" uly="1956">Gley</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2955" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="100" lry="2204" ulx="0" uly="2137">, Er</line>
        <line lrx="93" lry="2264" ulx="0" uly="2196">t ed</line>
        <line lrx="98" lry="2316" ulx="0" uly="2259">1s ubeu</line>
        <line lrx="93" lry="2371" ulx="0" uly="2314">kuten,</line>
        <line lrx="97" lry="2438" ulx="1" uly="2365">pfitaß</line>
        <line lrx="98" lry="2489" ulx="0" uly="2425">ſnel, del</line>
        <line lrx="87" lry="2545" ulx="0" uly="2493">6 wtek,</line>
        <line lrx="92" lry="2601" ulx="0" uly="2544">Ettes nt,</line>
        <line lrx="91" lry="2665" ulx="4" uly="2594">Gden N</line>
        <line lrx="51" lry="2723" ulx="3" uly="2667">e</line>
        <line lrx="89" lry="2771" ulx="1" uly="2708">turde</line>
        <line lrx="88" lry="2828" ulx="0" uly="2769">longet</line>
        <line lrx="87" lry="2886" ulx="0" uly="2829">Pden</line>
        <line lrx="86" lry="2955" ulx="1" uly="2885">feton</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3057" type="textblock" ulx="27" uly="2983">
        <line lrx="83" lry="3057" ulx="27" uly="2983">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="304" type="textblock" ulx="658" uly="224">
        <line lrx="1412" lry="304" ulx="658" uly="224">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1583" type="textblock" ulx="202" uly="333">
        <line lrx="980" lry="393" ulx="210" uly="333">6. Dieß iſt die Abſchrift des</line>
        <line lrx="981" lry="448" ulx="204" uly="392">Schreibens, welches Thathanai; der</line>
        <line lrx="975" lry="505" ulx="203" uly="450">Landpfleger diesſeits des Flußes,</line>
        <line lrx="977" lry="562" ulx="204" uly="504">Stharbuzanai und ihre Raͤthe, die</line>
        <line lrx="975" lry="621" ulx="203" uly="559">Arphaſachaͤer, welche jenſeits des</line>
        <line lrx="978" lry="675" ulx="202" uly="618">Flußes waren, an den Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="967" lry="729" ulx="205" uly="675">rius geſandt hatten. SS</line>
        <line lrx="977" lry="793" ulx="207" uly="730">7. Das Schreiben naͤmlich, ſo ſie</line>
        <line lrx="974" lry="845" ulx="203" uly="782">ihm üͤberſchickten, war alſo abge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="902" ulx="202" uly="842">faßet: Dem Koͤnige Darius alle</line>
        <line lrx="502" lry="958" ulx="203" uly="898">Gluͤckſeligkeit!</line>
        <line lrx="974" lry="1020" ulx="229" uly="955">8. Dem Koͤnige machen wir zu</line>
        <line lrx="974" lry="1072" ulx="205" uly="1015">wiſſen, daß wür in das Judenland</line>
        <line lrx="974" lry="1126" ulx="207" uly="1072">zu dem Hauſe des großen Gottes</line>
        <line lrx="974" lry="1183" ulx="205" uly="1125">uns verfuͤget haben, welches * von</line>
        <line lrx="975" lry="1243" ulx="205" uly="1184">unbehauenen Steinen gebauet, und</line>
        <line lrx="978" lry="1303" ulx="206" uly="1239">an den Waͤnden mit Holz belleidet</line>
        <line lrx="977" lry="1357" ulx="205" uly="1299">wird: das Werk wird auch fleißig</line>
        <line lrx="977" lry="1415" ulx="204" uly="1349">fortgefuͤhret, und waͤchſt unter ih⸗</line>
        <line lrx="466" lry="1467" ulx="204" uly="1408">ren Haͤnden.</line>
        <line lrx="975" lry="1529" ulx="258" uly="1467">9. Darum haben wir ihre Aelte⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1583" ulx="206" uly="1524">ſten gefraget, und alſo zu ihnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1641" type="textblock" ulx="158" uly="1578">
        <line lrx="976" lry="1641" ulx="158" uly="1578">ſprochen: Wer hat euch die Erlaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1917" type="textblock" ulx="208" uly="1638">
        <line lrx="975" lry="1704" ulx="209" uly="1638">niß gegeben, dieſes Haus zu bauen,</line>
        <line lrx="978" lry="1790" ulx="208" uly="1689">und ſeine Mauren wieder zu ergaͤn⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1814" ulx="209" uly="1757">zen?</line>
        <line lrx="978" lry="1873" ulx="209" uly="1809">1o. Wir haben ſie um ihre Na⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1917" ulx="210" uly="1863">men gefraget, damit wir es dir an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2035" type="textblock" ulx="173" uly="1918">
        <line lrx="981" lry="1978" ulx="191" uly="1918">zeigen koͤnnten, und haben die Na⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2035" ulx="173" uly="1977">men der Maͤnner aufgeſchrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2205" type="textblock" ulx="210" uly="2026">
        <line lrx="982" lry="2144" ulx="210" uly="2026">welche die Vornehmſten unter ihnen</line>
        <line lrx="302" lry="2133" ulx="225" uly="2101">ind.</line>
        <line lrx="983" lry="2205" ulx="268" uly="2149">I1. Sie gaben uns aber dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2263" type="textblock" ulx="213" uly="2201">
        <line lrx="999" lry="2263" ulx="213" uly="2201">zur Antwort, und ſprachen: Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2375" type="textblock" ulx="211" uly="2256">
        <line lrx="984" lry="2317" ulx="211" uly="2256">ſind Diener des Gottes Himmels</line>
        <line lrx="984" lry="2375" ulx="212" uly="2316">und der Erde, und bauen dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2432" type="textblock" ulx="205" uly="2368">
        <line lrx="986" lry="2432" ulx="205" uly="2368">Tempel, welcher ſchon vor vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2486" type="textblock" ulx="215" uly="2426">
        <line lrx="987" lry="2486" ulx="215" uly="2426">Jahren gebauet war, * den ein gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2616" type="textblock" ulx="196" uly="2478">
        <line lrx="988" lry="2549" ulx="196" uly="2478">fer Koͤnig von Iſrael gebauet und</line>
        <line lrx="616" lry="2616" ulx="198" uly="2535">aufgerichtet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2611" type="textblock" ulx="914" uly="2596">
        <line lrx="925" lry="2611" ulx="914" uly="2596">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2662" type="textblock" ulx="275" uly="2578">
        <line lrx="990" lry="2662" ulx="275" uly="2578">12. Nachdem aber unſere Vaͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2718" type="textblock" ulx="217" uly="2655">
        <line lrx="991" lry="2718" ulx="217" uly="2655">den Gott des Himmels zum Zorne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="296" type="textblock" ulx="1708" uly="240">
        <line lrx="1849" lry="296" ulx="1708" uly="240">26 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1928" type="textblock" ulx="1013" uly="332">
        <line lrx="1808" lry="393" ulx="1020" uly="332">gereizt hatten, uͤbergab er ſie den</line>
        <line lrx="1807" lry="450" ulx="1018" uly="390">Haͤnden Nabuchodonoſors, des chal⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="506" ulx="1018" uly="447">déiſchen Koͤnigs zu Babylon, wel⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="565" ulx="1017" uly="504">ſcher dieſes Haus verwuͤſtet, und ſein</line>
        <line lrx="1809" lry="664" ulx="1015" uly="562">D nach Babylon hinweggefuͤhret</line>
        <line lrx="1778" lry="682" ulx="1024" uly="624">hat.</line>
        <line lrx="1806" lry="733" ulx="1076" uly="673">12. Allein Cyrus, der Koͤnig von</line>
        <line lrx="1827" lry="790" ulx="1014" uly="732">Babhylon, ließ im erſten Jahre ſei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="845" ulx="1014" uly="789">ner Regierung einen Befehl ergehen,</line>
        <line lrx="1805" lry="903" ulx="1013" uly="846">daß man dieſes Haus wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="957" ulx="1014" uly="903">bauen ſollte. B</line>
        <line lrx="1806" lry="1017" ulx="1071" uly="960">14. So hat auch Cyrus, der</line>
        <line lrx="1805" lry="1072" ulx="1014" uly="1015">Konig, die goldenen und ſilbernen</line>
        <line lrx="1804" lry="1130" ulx="1014" uly="1072">Gefaͤße des Tempels, welche Na⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1188" ulx="1013" uly="1131">buchodonoſor aus dem Tempel zu</line>
        <line lrx="1805" lry="1244" ulx="1014" uly="1188">Jeruſalem genommen, und in den</line>
        <line lrx="1802" lry="1301" ulx="1015" uly="1246">Tempel zu Babylon gebracht hatte,</line>
        <line lrx="1806" lry="1356" ulx="1017" uly="1301">aus dem Tempel zu Babylon wie⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1414" ulx="1016" uly="1357">der herausgegeben, und ſie einem,</line>
        <line lrx="1806" lry="1471" ulx="1025" uly="1414">Namens Saſſabaſar, den er auch</line>
        <line lrx="1810" lry="1527" ulx="1015" uly="1472">zu unſerm Oberhaupt ernannte, be⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1584" ulx="1014" uly="1525">haͤndigen laſſen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1641" ulx="1077" uly="1584">15. Und ſprach zu ihm: Nimm</line>
        <line lrx="1806" lry="1698" ulx="1016" uly="1639">dieſe Gefaͤße, geh hin und bring ſie</line>
        <line lrx="1805" lry="1753" ulx="1017" uly="1700">in den Tempel zu Jeruſalem: denn</line>
        <line lrx="1838" lry="1811" ulx="1017" uly="1755">das Haus Gottes ſoll wieder an ſei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1865" ulx="1017" uly="1812">nem vorigen Orte erbauet werden.</line>
        <line lrx="1806" lry="1928" ulx="1080" uly="1868">16. Alſo kam damal Saſſabaſar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1979" type="textblock" ulx="1001" uly="1926">
        <line lrx="1804" lry="1979" ulx="1001" uly="1926">und legte den Grund zu dem Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2664" type="textblock" ulx="1019" uly="1981">
        <line lrx="1810" lry="2038" ulx="1019" uly="1981">pel Gottes in Jeruſalem: * von die⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2099" ulx="1020" uly="2037">ſer Zeit an baut man bis jetzt, und</line>
        <line lrx="1827" lry="2150" ulx="1021" uly="2095">er iſt noch nicht vollendet.</line>
        <line lrx="1810" lry="2206" ulx="1071" uly="2153">17. Derowegen, wann es dem</line>
        <line lrx="1811" lry="2265" ulx="1021" uly="2205">Koͤnige beliebig iſt, ſo laſſe er * in</line>
        <line lrx="1811" lry="2321" ulx="1021" uly="2262">dem koͤniglichen Archiv, welches zu</line>
        <line lrx="1810" lry="2378" ulx="1023" uly="2319">Babhlon iſt, nachſuchen, ob vom</line>
        <line lrx="1812" lry="2434" ulx="1023" uly="2374">Koͤnige Cyrus der Befehl gegeben</line>
        <line lrx="1813" lry="2491" ulx="1025" uly="2434">worden ſey, daß man das Haus</line>
        <line lrx="1810" lry="2552" ulx="1024" uly="2491">Gottes zu Jeruſalem aufbauen ſoll;</line>
        <line lrx="1818" lry="2605" ulx="1026" uly="2548">und alsdann mache uns in dieſer</line>
        <line lrx="1877" lry="2664" ulx="1026" uly="2603">Sache der Koͤnig ſeinen Befehl kund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3030" type="textblock" ulx="1697" uly="2965">
        <line lrx="1822" lry="3030" ulx="1697" uly="2965">Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="311" type="textblock" ulx="310" uly="217">
        <line lrx="1962" lry="311" ulx="310" uly="217">26 6 Das erſte Buch des Esdras. (5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="435" type="textblock" ulx="700" uly="328">
        <line lrx="1527" lry="435" ulx="700" uly="328">Auslegung des V. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="598" type="textblock" ulx="309" uly="457">
        <line lrx="1969" lry="598" ulx="309" uly="457">V. 1. Es⸗ weis ſagten, das heißt hier: es ermahnten, auf An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="607" type="textblock" ulx="671" uly="533">
        <line lrx="1903" lry="607" ulx="671" uly="533">trieb Gottes, die zwey Propheten Aggaͤus und Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="674" type="textblock" ulx="303" uly="603">
        <line lrx="1914" lry="674" ulx="303" uly="603">charias das Volk, es ſollte den unter der Regierung des Camby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1296" type="textblock" ulx="289" uly="672">
        <line lrx="1905" lry="747" ulx="307" uly="672">ſes eingeſtellten Tempelbau auf ein neues vor die Hand nehmen,</line>
        <line lrx="1904" lry="815" ulx="307" uly="743">und tapfer wiederum fortſetzen. Die Anreden, welche dieſe zwey</line>
        <line lrx="1905" lry="886" ulx="308" uly="806">Propheten deswegen an das Volk hielten, und die Beweggründe,</line>
        <line lrx="1904" lry="961" ulx="292" uly="879">welche ſie hiezu anwandten, findet man in den Prophezeyungen des</line>
        <line lrx="1904" lry="1023" ulx="307" uly="941">Aggaus und Zacharias, eines Sohns, eigentlich aber Entels des</line>
        <line lrx="1906" lry="1089" ulx="308" uly="1009">Addo: denn Zacharias war der Sohn des Barachias, deſſen Va⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1158" ulx="308" uly="1082">ter Addo hieß. Die Hebraͤer haben in der Gewohnheit, daß ſie alle</line>
        <line lrx="1905" lry="1227" ulx="307" uly="1147">Enkeln uͤberhaupts Sohne nennen; wie wir aus welen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1296" ulx="289" uly="1215">ſtellen erſehen. WMWUwU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2186" type="textblock" ulx="282" uly="1324">
        <line lrx="1906" lry="1398" ulx="440" uly="1324">V. 4. Die Namen der Urheber dieſes wiederum vorgenom⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1461" ulx="304" uly="1386">menen Baues verlangten die koͤniglichen Landpfleger zu wiſſen,</line>
        <line lrx="1907" lry="1535" ulx="303" uly="1455">damit ſie ſelbe (V. 10.) dem Könige einſenden koͤnnten. Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1605" ulx="282" uly="1528">traueten ſich alſo nicht, den Tempelbau platterdings zu Unterſagen,</line>
        <line lrx="1907" lry="1668" ulx="305" uly="1592">und das wider die Fortſetzung deſſelben ergangene Verboth des</line>
        <line lrx="1906" lry="1744" ulx="304" uly="1664">Cambyſes geltend zu machen, weil damals dieſer Tyrann ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1805" ulx="300" uly="1732">ſtorben, und die Geſinnungen ſeines Nachfolgers Darius noch un⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1873" ulx="303" uly="1795">bekannt waren, von welchem ſie vielleicht gehoͤret hatten, daß er den</line>
        <line lrx="1911" lry="1946" ulx="302" uly="1870">Juden nicht ganz abgeneigt ſey, uͤber welche</line>
        <line lrx="1905" lry="2050" ulx="338" uly="1963">BV. 5. Das Aug Gottes, das heißt, die goͤttliche Fuͤrſicht,</line>
        <line lrx="1911" lry="2118" ulx="300" uly="2033">voachte, und dieſelben beſchuͤtzte, da ſie es ſo zu lenken gewußt hat⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2186" ulx="306" uly="2102">te, daß die dermaligen koͤniglichen Landpfleger und Beamten nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2254" type="textblock" ulx="307" uly="2170">
        <line lrx="1915" lry="2254" ulx="307" uly="2170">ſo, wie ihre Vorgaͤnger, von den Samaritanen beſtochen worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2323" type="textblock" ulx="302" uly="2237">
        <line lrx="1985" lry="2323" ulx="302" uly="2237">und daher ihrem Bericht nichts, was dem weitern Fortgang des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2735" type="textblock" ulx="295" uly="2304">
        <line lrx="1911" lry="2385" ulx="300" uly="2304">Baues ſchaden konnte, beyſetzten, ſondern ſich begnuͤgten, bloß die</line>
        <line lrx="1733" lry="2457" ulx="301" uly="2381">Willensmeinung des Koͤnigs hieruͤber ſich zu erbitten.</line>
        <line lrx="1909" lry="2539" ulx="454" uly="2457">Uebrigens iſt noch zu bemerken, daß dieſer Monarch, von</line>
        <line lrx="1910" lry="2607" ulx="299" uly="2522">welchem hier die Schrift redet, nicht jener Darius, der Baſtard</line>
        <line lrx="1911" lry="2671" ulx="299" uly="2590">cider der Unehliche, und ſechste Koͤnig der Perſer nach dem Cyrus,</line>
        <line lrx="1910" lry="2735" ulx="295" uly="2654">nsie Sever Gulpiz a) und Joſeph Skaliger wollen; ſondern Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2856" type="textblock" ulx="295" uly="2726">
        <line lrx="1910" lry="2811" ulx="295" uly="2726">rius, des Hyſtaſpes Sohn, der dritte nach dem Cyrus, und Nach⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2856" ulx="1785" uly="2797">folger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3044" type="textblock" ulx="306" uly="2911">
        <line lrx="1907" lry="2994" ulx="385" uly="2911">a³) Severus Qulpitius Lib. 2. Hiſt, et Joſephus Sraliger de</line>
        <line lrx="1288" lry="3044" ulx="306" uly="2982">EFmend, Templi. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="3131" type="textblock" ulx="755" uly="3113">
        <line lrx="812" lry="3131" ulx="755" uly="3113">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1647" type="textblock" ulx="2023" uly="1594">
        <line lrx="2088" lry="1647" ulx="2023" uly="1594">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3079" type="textblock" ulx="2053" uly="3025">
        <line lrx="2096" lry="3079" ulx="2053" uly="3025">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="145" lry="534" ulx="0" uly="463">ten a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="116" lry="594" ulx="0" uly="534">Ngans un)</line>
        <line lrx="115" lry="733" ulx="3" uly="673">Hond feen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="124" lry="809" ulx="0" uly="742">ſche eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="116" lry="872" ulx="4" uly="810">Bareggee</line>
        <line lrx="116" lry="947" ulx="0" uly="881">ezenunget</line>
        <line lrx="115" lry="1001" ulx="2" uly="948">her Enicht</line>
        <line lrx="115" lry="1076" ulx="2" uly="1009">6 Mird</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="114" lry="1158" ulx="0" uly="1085">iNfi</line>
        <line lrx="112" lry="1212" ulx="1" uly="1151">Relen Cnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="113" lry="1388" ulx="0" uly="1334">Unn worgene</line>
        <line lrx="111" lry="1485" ulx="0" uly="1388">erini</line>
        <line lrx="111" lry="1521" ulx="0" uly="1470">nten. e</line>
        <line lrx="112" lry="1606" ulx="0" uly="1531">utmeeſe</line>
        <line lrx="113" lry="1659" ulx="11" uly="1599">Vertett</line>
        <line lrx="112" lry="1730" ulx="0" uly="1672">nn ſhon,</line>
        <line lrx="114" lry="1799" ulx="0" uly="1738">es foht</line>
        <line lrx="111" lry="1878" ulx="0" uly="1799">n, N 6</line>
        <line lrx="108" lry="2051" ulx="0" uly="1977">ſce ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2178" ulx="0" uly="2120">olnten N</line>
        <line lrx="104" lry="2251" ulx="0" uly="2179">en nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="98" lry="2331" ulx="0" uly="2263">otgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2392" type="textblock" ulx="1" uly="2325">
        <line lrx="103" lry="2392" ulx="1" uly="2325">n A</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2102" type="textblock" ulx="71" uly="2057">
        <line lrx="79" lry="2102" ulx="71" uly="2057">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="98" lry="2540" ulx="0" uly="2468">onerh .</line>
        <line lrx="96" lry="2607" ulx="11" uly="2529">e N</line>
        <line lrx="96" lry="2679" ulx="13" uly="2605">denr⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2757" ulx="0" uly="2673">Vden 7 V</line>
        <line lrx="93" lry="2932" ulx="0" uly="2877">—</line>
        <line lrx="87" lry="2998" ulx="1" uly="2936">Gti .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="620" type="textblock" ulx="221" uly="240">
        <line lrx="1832" lry="321" ulx="368" uly="240">Daeaas erſte Buch des Esdras. 26</line>
        <line lrx="1826" lry="417" ulx="221" uly="344">folger des Cambyſes und Smerdis des Weiſen, welcher Letztere</line>
        <line lrx="1827" lry="488" ulx="221" uly="410">nur ſieben Monate lang regiert hat, geweſen ſey. Alſo ſchreiben</line>
        <line lrx="1826" lry="554" ulx="223" uly="472">Euſeb, a) Joſeph, Hieronymus und Andere insgemein; woruͤber</line>
        <line lrx="1609" lry="620" ulx="223" uly="553">auch unſere Zeitrechnung b) nachgeſchlagen werden mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="717" type="textblock" ulx="352" uly="647">
        <line lrx="1825" lry="717" ulx="352" uly="647">V. 8. Von unbehauenen Steinen. Das Stammwort des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="791" type="textblock" ulx="191" uly="716">
        <line lrx="1829" lry="791" ulx="191" uly="716">chaldaͤiſchen Gelgal heißt waͤlzen, und bedeutet einen ſo großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1407" type="textblock" ulx="228" uly="783">
        <line lrx="1829" lry="858" ulx="229" uly="783">Stein, daß man ihn nicht tragen kann, ſondern von dem Stein⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="926" ulx="228" uly="853">bruche herabwalzen muß, ſo wie er ausgehauen worden. Man ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="992" ulx="230" uly="923">brauchte alſo zu dem Tempel Steine, welche nur gebrochen und</line>
        <line lrx="1832" lry="1063" ulx="230" uly="987">heruntergewaͤlzet, aber nicht weiter nach der Kunſt behauen, und</line>
        <line lrx="1835" lry="1131" ulx="233" uly="1053">gleichſam geſchliffen waren: welches auch in ſeiner Maaße uͤber⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1199" ulx="234" uly="1121">fluͤßig geweſen ware, weil die Wande des Tempelo, wie der Bericht</line>
        <line lrx="1834" lry="1265" ulx="233" uly="1191">ferner ſagt, mit Cedernholz überdecket wurden, daß man die Steine</line>
        <line lrx="1849" lry="1333" ulx="234" uly="1260">nicht ſehen konnte. Dieſer neue Tempel war alſo freylich in kei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1407" ulx="234" uly="1337">nem Betracht demjenigen gleich, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1640" type="textblock" ulx="237" uly="1429">
        <line lrx="1838" lry="1509" ulx="261" uly="1429">V. 11. Ein großer Konig, naͤmlich Salomon, erbauet hat⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1578" ulx="237" uly="1502">te, welcher mit allem Recht dieſen ruhmvollen Beynamen verdien⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1640" ulx="239" uly="1566">te, man mag ſeine Weisheit, ſeinen Reichthum oder ſeine Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1709" type="textblock" ulx="195" uly="1641">
        <line lrx="612" lry="1709" ulx="195" uly="1641">lichkeit anſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2284" type="textblock" ulx="243" uly="1736">
        <line lrx="1840" lry="1806" ulx="365" uly="1736">V. 16. Von dieſer Zeit an, da Cyrus die Erlauoniß hiezu</line>
        <line lrx="1842" lry="1877" ulx="243" uly="1805">gab, bauet man bis jetzt. Freylich hatte man lange Zeit mit</line>
        <line lrx="1842" lry="1945" ulx="244" uly="1873">dieſem Baue ausſetzen müſſen; aber wir hoͤren auch noch heutiges</line>
        <line lrx="1843" lry="2009" ulx="243" uly="1940">Tages dieſe Redensart: den Handel treibt man ſchon ſechs Jahre;</line>
        <line lrx="1845" lry="2079" ulx="243" uly="2006">dieſe Felder bauen wir ſchon zwanzig Jahre; u. d. m. Wiewohl</line>
        <line lrx="1847" lry="2145" ulx="246" uly="2076">es Jedermann bekannt iſt, daß viele Zeiten vorbeygegangen, da</line>
        <line lrx="1847" lry="2219" ulx="244" uly="2141">man den Handel nicht getrieben, die Felder nicht alle Jahre an⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2284" ulx="244" uly="2210">gebauet hat. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2716" type="textblock" ulx="234" uly="2305">
        <line lrx="1851" lry="2383" ulx="245" uly="2305">V. 17. In dem koͤniglichen Archiv. Die Vulgata ſagt</line>
        <line lrx="1853" lry="2442" ulx="234" uly="2372">woͤrtlich: In der Bibliotheck; der hebraiſche und griech ſche Text</line>
        <line lrx="1852" lry="2506" ulx="251" uly="2436">aber: In dem koͤniglichen Schatz, oder in der Schatzkammer des</line>
        <line lrx="1857" lry="2582" ulx="250" uly="2503">Koͤnigs; in welcher nicht nur die Koſtbarkeiten und Gelder des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2646" ulx="253" uly="2575">nigs aufbewahret wurden, ſondern auch die wichtigſten Schriften</line>
        <line lrx="1861" lry="2716" ulx="252" uly="2640">und Urkunden, welche auf die köoͤniglichen Einkuͤnfte Bezug hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2862" type="textblock" ulx="1754" uly="2810">
        <line lrx="1864" lry="2862" ulx="1754" uly="2810">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3044" type="textblock" ulx="255" uly="2894">
        <line lrx="1866" lry="2989" ulx="345" uly="2894">3) Euſebius in Chronico, Jaſephaus Lib. I. Antig. cap. 4. Hie-</line>
        <line lrx="1661" lry="3044" ulx="255" uly="2971">vonumas in ap. 9. Danielis, b) I. B. 37. Abſchn. 156. Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="337" type="textblock" ulx="691" uly="247">
        <line lrx="1484" lry="337" ulx="691" uly="247">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="309" type="textblock" ulx="1701" uly="233">
        <line lrx="1887" lry="309" ulx="1701" uly="233">(6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="461" type="textblock" ulx="834" uly="381">
        <line lrx="1381" lry="461" ulx="834" uly="381">Das VI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="569" type="textblock" ulx="241" uly="457">
        <line lrx="1935" lry="569" ulx="241" uly="457">Darius laͤßt die Befehle des Cyrus wegen dem Tempel aufſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="702" type="textblock" ulx="343" uly="563">
        <line lrx="1883" lry="681" ulx="343" uly="563">und  brßtehlt ſodenn dem Thathanai und andern koͤniglichen Be⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="702" ulx="382" uly="634">amten, den Bau nicht zu verhindern, ſondern vielmehr zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="748" type="textblock" ulx="382" uly="695">
        <line lrx="571" lry="748" ulx="382" uly="695">fordern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="822" type="textblock" ulx="639" uly="696">
        <line lrx="1881" lry="822" ulx="639" uly="696">Der Tempel wird daher ausgebauet, Eengerweehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="849" type="textblock" ulx="375" uly="748">
        <line lrx="1416" lry="849" ulx="375" uly="748">und das Oſterfeſt mit Frohlocken gehal ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1852" type="textblock" ulx="269" uly="863">
        <line lrx="1075" lry="946" ulx="283" uly="863">1. a gab der Koͤnig Darius</line>
        <line lrx="1072" lry="1002" ulx="354" uly="871">D Befehl, daß man in den</line>
        <line lrx="1072" lry="1057" ulx="278" uly="995">Schraͤnken der Schreiften, welche zu</line>
        <line lrx="1070" lry="1116" ulx="277" uly="1056">Babhlon aufbewahret wurden, nach⸗</line>
        <line lrx="553" lry="1180" ulx="277" uly="1110">ſuchen ſollte.</line>
        <line lrx="1066" lry="1228" ulx="334" uly="1146">2. Man fand auch zu Ekbatana,</line>
        <line lrx="1066" lry="1334" ulx="276" uly="1225">einem Schloße in der Landſchaft</line>
        <line lrx="1068" lry="1345" ulx="274" uly="1283">Meden, eine Rolle, in welcher zur</line>
        <line lrx="1067" lry="1400" ulx="276" uly="1340">Nachricht Folgendes geſchrieben</line>
        <line lrx="417" lry="1450" ulx="272" uly="1398">ſtund:</line>
        <line lrx="1065" lry="1512" ulx="333" uly="1453">3. Im erſten Jahre des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1063" lry="1568" ulx="272" uly="1485">Eyrus. Der Koͤnig Cyrus hat ver⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1645" ulx="273" uly="1568">ordnet, daß man das Haus Gottes</line>
        <line lrx="1060" lry="1681" ulx="270" uly="1624">zu Jeruſalem an demjenigen Orte,</line>
        <line lrx="1061" lry="1742" ulx="270" uly="1680">wo ſie die Opfer verrichten darfen,</line>
        <line lrx="1062" lry="1806" ulx="269" uly="1738">wieder erbauen, und einen Grund</line>
        <line lrx="1063" lry="1852" ulx="270" uly="1791">legen ſoll, der * ſechszig Ellen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1938" type="textblock" ulx="268" uly="1849">
        <line lrx="1070" lry="1938" ulx="268" uly="1849">Höhe, und ſechszig Ellen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2998" type="textblock" ulx="245" uly="1911">
        <line lrx="721" lry="1961" ulx="267" uly="1911">Breite tragen koͤnne.</line>
        <line lrx="1056" lry="2034" ulx="322" uly="1931">4. * Drey Stockwerke ſollen</line>
        <line lrx="1053" lry="2085" ulx="265" uly="2022">von unbehauenen Steinen, und ſo</line>
        <line lrx="1054" lry="2131" ulx="265" uly="2080">auch die Stockwerke von neuem</line>
        <line lrx="1053" lry="2195" ulx="264" uly="2137">Holze ſeyn: Ne Koſten aber ſollen</line>
        <line lrx="1055" lry="2256" ulx="263" uly="2190">aus des Koͤnigs Schatzkammer da⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2320" ulx="261" uly="2250">zu hergegeben werden.</line>
        <line lrx="1054" lry="2365" ulx="322" uly="2308">5§. So ſoll man auch die golde⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2421" ulx="261" uly="2364">nen und ſilbernen Gefaͤße des Tem⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2479" ulx="260" uly="2421">pels Gottes, welche Nabuchodono⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2536" ulx="257" uly="2476">ſor aus dem Tempel zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1048" lry="2592" ulx="257" uly="2536">genommen, und nach Babhlon ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2649" ulx="258" uly="2577">fuͤhret hat, zuruͤckſtellen, damit ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="2704" ulx="254" uly="2649">wiederum in den Tempel zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2769" ulx="253" uly="2702">ſalem an ihren Ort gebracht wer⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2826" ulx="254" uly="2758">den, wo ſie zuvor in dem Tempel</line>
        <line lrx="646" lry="2870" ulx="245" uly="2814">Gottes ſtunden.</line>
        <line lrx="1039" lry="2929" ulx="308" uly="2868">6. Derohalben, du Thathanai,</line>
        <line lrx="1040" lry="2998" ulx="248" uly="2900">Landpfleger ſenſens des Flußes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1003" type="textblock" ulx="1111" uly="858">
        <line lrx="1929" lry="991" ulx="1112" uly="858">du Stharkutanai „ſammt euren</line>
        <line lrx="1906" lry="1003" ulx="1111" uly="942">Raͤthen, den Apharſachaͤern, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1453" type="textblock" ulx="1097" uly="1003">
        <line lrx="1881" lry="1082" ulx="1110" uly="1003">jenſeits des Flußes wohnet ziehet</line>
        <line lrx="1841" lry="1115" ulx="1109" uly="1059">euch weit von den Juden zurück,</line>
        <line lrx="1878" lry="1174" ulx="1162" uly="1117">7. Und laſſet dieſen Tempel Got⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1247" ulx="1106" uly="1169">tes von den Fuͤrſten der Juden und</line>
        <line lrx="1879" lry="1286" ulx="1106" uly="1227">von ihren Aelteſten aufführen, und</line>
        <line lrx="1876" lry="1370" ulx="1097" uly="1286">ſie dieſes Haus Gottes an ſeinem</line>
        <line lrx="1452" lry="1453" ulx="1105" uly="1345">Plat erbauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1464" type="textblock" ulx="1247" uly="1398">
        <line lrx="1892" lry="1464" ulx="1247" uly="1398">Ich habe auch ſchon Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1571" type="textblock" ulx="1104" uly="1409">
        <line lrx="1877" lry="1513" ulx="1105" uly="1409">ergehen laſſen, was die Vorſteher</line>
        <line lrx="1877" lry="1571" ulx="1104" uly="1515">der Juden ihnen thun ſollten, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1628" type="textblock" ulx="1104" uly="1564">
        <line lrx="1875" lry="1628" ulx="1104" uly="1564">mit das Haus Gottes gebauet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1800" type="textblock" ulx="1100" uly="1625">
        <line lrx="1874" lry="1685" ulx="1103" uly="1625">de; naͤmlich, daß man aus den</line>
        <line lrx="1873" lry="1755" ulx="1101" uly="1686">Schatze des Konigs, das iſt,</line>
        <line lrx="1874" lry="1800" ulx="1100" uly="1730">von den Einkuͤnften, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1856" type="textblock" ulx="1098" uly="1799">
        <line lrx="1880" lry="1856" ulx="1098" uly="1799">Landſchaft jenſeits des Flußes ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1913" type="textblock" ulx="1100" uly="1848">
        <line lrx="1876" lry="1913" ulx="1100" uly="1848">wirft, die bendthigten Koſten ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1969" type="textblock" ulx="1079" uly="1912">
        <line lrx="1916" lry="1969" ulx="1079" uly="1912">Verſchub dieſen Leuten reichen ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2156" type="textblock" ulx="1092" uly="1969">
        <line lrx="1873" lry="2029" ulx="1098" uly="1969">damit das Werk nicht aufgehalten</line>
        <line lrx="1234" lry="2072" ulx="1092" uly="2028">werde.</line>
        <line lrx="1870" lry="2156" ulx="1148" uly="2066">9. Wofern ihnen Kaͤlber, Laͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2201" type="textblock" ulx="1093" uly="2137">
        <line lrx="1878" lry="2201" ulx="1093" uly="2137">mer und Boͤcke zum Brandopfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2260" type="textblock" ulx="1093" uly="2196">
        <line lrx="1869" lry="2260" ulx="1093" uly="2196">fuͤr den Gott des Himmels, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2322" type="textblock" ulx="1093" uly="2253">
        <line lrx="1904" lry="2322" ulx="1093" uly="2253">auch Getraid, Salz, Wein und Oel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2424" type="textblock" ulx="1090" uly="2308">
        <line lrx="1868" lry="2369" ulx="1093" uly="2308">nach den Gebraͤuchen der Prieſter,</line>
        <line lrx="1866" lry="2424" ulx="1090" uly="2366">die ſich zu Jeruſalem beſinden, von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2491" type="textblock" ulx="1089" uly="2422">
        <line lrx="1897" lry="2491" ulx="1089" uly="2422">noͤthen ſeyn wuͤrden, ſo ſoll man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2875" type="textblock" ulx="1082" uly="2476">
        <line lrx="1873" lry="2538" ulx="1088" uly="2476">es ihnen taͤglich verſchaffen, damit</line>
        <line lrx="1780" lry="2594" ulx="1085" uly="2535">ſie liber nichts zu klagen haben.</line>
        <line lrx="1863" lry="2649" ulx="1144" uly="2594">10. Sie ſollen dann dem Gott</line>
        <line lrx="1862" lry="2708" ulx="1085" uly="2648">des Himmels opfern, und fuͤr das</line>
        <line lrx="1860" lry="2765" ulx="1082" uly="2703">Leben des Koͤnigs und ſeiner Kin⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2819" ulx="1083" uly="2764">der bethen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2875" ulx="1136" uly="2816">11. Dieß iſt alſo mein Befehl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2931" type="textblock" ulx="1074" uly="2872">
        <line lrx="1859" lry="2931" ulx="1074" uly="2872">wer ihn zu aͤndern wagt, aus deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3053" type="textblock" ulx="1078" uly="2922">
        <line lrx="1859" lry="3039" ulx="1078" uly="2922">ſen hauſe ſoll man einen valken</line>
        <line lrx="1860" lry="3053" ulx="1766" uly="3000">Ne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="414" type="textblock" ulx="1985" uly="355">
        <line lrx="2087" lry="414" ulx="1985" uly="355">(Grin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="407" type="textblock" ulx="2015" uly="375">
        <line lrx="2023" lry="407" ulx="2015" uly="375">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1448" type="textblock" ulx="2014" uly="414">
        <line lrx="2094" lry="465" ulx="2022" uly="414"> hente</line>
        <line lrx="2043" lry="520" ulx="2023" uly="490">.</line>
        <line lrx="2096" lry="576" ulx="2033" uly="529">n G</line>
        <line lrx="2091" lry="645" ulx="2014" uly="590">ſene</line>
        <line lrx="2096" lry="701" ulx="2014" uly="643">ſore ⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="756" ulx="2015" uly="701"> neh</line>
        <line lrx="2096" lry="813" ulx="2016" uly="759">uſc d</line>
        <line lrx="2091" lry="873" ulx="2018" uly="819">Mius</line>
        <line lrx="2096" lry="986" ulx="2016" uly="932">e De⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1045" ulx="2015" uly="989">n il</line>
        <line lrx="2053" lry="1097" ulx="2016" uly="1038">.</line>
        <line lrx="2096" lry="1163" ulx="2036" uly="1106">1.</line>
        <line lrx="2096" lry="1213" ulx="2018" uly="1160">ſeſes d</line>
        <line lrx="2095" lry="1273" ulx="2018" uly="1220">nat ni</line>
        <line lrx="2096" lry="1337" ulx="2017" uly="1279">Pende</line>
        <line lrx="2093" lry="1389" ulx="2018" uly="1337">lls der</line>
        <line lrx="2096" lry="1448" ulx="2039" uly="1394">Il 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="533" type="textblock" ulx="2014" uly="432">
        <line lrx="2021" lry="533" ulx="2014" uly="432">—,— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1576" type="textblock" ulx="1971" uly="1446">
        <line lrx="2096" lry="1502" ulx="2020" uly="1446">de</line>
        <line lrx="2096" lry="1576" ulx="1971" uly="1508">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2302" type="textblock" ulx="2018" uly="1560">
        <line lrx="2096" lry="1625" ulx="2024" uly="1560">Ni</line>
        <line lrx="2083" lry="1680" ulx="2021" uly="1619">e ics,</line>
        <line lrx="2094" lry="1734" ulx="2059" uly="1688">e</line>
        <line lrx="2096" lry="1785" ulx="2022" uly="1738">llrdet</line>
        <line lrx="2096" lry="1852" ulx="2022" uly="1788">Eutgs</line>
        <line lrx="2093" lry="1897" ulx="2018" uly="1852">Ung und</line>
        <line lrx="2072" lry="1958" ulx="2025" uly="1899">Ueſe</line>
        <line lrx="2096" lry="2020" ulx="2045" uly="1971">l</line>
        <line lrx="2083" lry="2114" ulx="2026" uly="2008">its</line>
        <line lrx="2096" lry="2125" ulx="2026" uly="2072">eNon</line>
        <line lrx="2096" lry="2189" ulx="2027" uly="2131">(der</line>
        <line lrx="2096" lry="2243" ulx="2027" uly="2193">Uls tol</line>
        <line lrx="2096" lry="2302" ulx="2051" uly="2252">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2529" type="textblock" ulx="1999" uly="2284">
        <line lrx="2095" lry="2363" ulx="1999" uly="2284">e</line>
        <line lrx="2091" lry="2412" ulx="2000" uly="2358">de</line>
        <line lrx="2096" lry="2482" ulx="2001" uly="2410">uen</line>
        <line lrx="2094" lry="2529" ulx="2036" uly="2479">file</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2634" type="textblock" ulx="2001" uly="2525">
        <line lrx="2088" lry="2634" ulx="2001" uly="2525">as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="556" type="textblock" ulx="1" uly="465">
        <line lrx="125" lry="556" ulx="1" uly="465">l euſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="115" lry="625" ulx="0" uly="558">niglche</line>
        <line lrx="115" lry="696" ulx="1" uly="631">hineßr a</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="113" lry="767" ulx="0" uly="707">angetef</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="114" lry="942" ulx="14" uly="887">ſcunmt enn</line>
        <line lrx="114" lry="1003" ulx="0" uly="940">hienn in</line>
        <line lrx="113" lry="1057" ulx="0" uly="1000">voßet, e</line>
        <line lrx="106" lry="1113" ulx="0" uly="1057">nden zurie</line>
        <line lrx="112" lry="1171" ulx="0" uly="1117">Tetpele</line>
        <line lrx="112" lry="1228" ulx="0" uly="1173">er Judennn</line>
        <line lrx="111" lry="1292" ulx="2" uly="1229">uffhcent</line>
        <line lrx="109" lry="1346" ulx="0" uly="1289">tes aſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="110" lry="1465" ulx="20" uly="1397">hon Sft</line>
        <line lrx="109" lry="1512" ulx="41" uly="1459">Vof,</line>
        <line lrx="108" lry="1580" ulx="0" uly="1516">hſolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1638" type="textblock" ulx="7" uly="1581">
        <line lrx="107" lry="1638" ulx="7" uly="1581">gepelet ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="136" lry="1693" ulx="0" uly="1636">en ous 8 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1784" type="textblock" ulx="92" uly="1744">
        <line lrx="104" lry="1784" ulx="92" uly="1744">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1773" type="textblock" ulx="101" uly="1753">
        <line lrx="105" lry="1773" ulx="101" uly="1753">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1801" type="textblock" ulx="19" uly="1752">
        <line lrx="76" lry="1801" ulx="19" uly="1752">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="127" lry="1864" ulx="0" uly="1804">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1898" type="textblock" ulx="93" uly="1866">
        <line lrx="103" lry="1898" ulx="93" uly="1866">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2038" type="textblock" ulx="2" uly="1858">
        <line lrx="92" lry="1923" ulx="2" uly="1858">Poen e</line>
        <line lrx="101" lry="1981" ulx="9" uly="1915">nicen ſi</line>
        <line lrx="93" lry="2038" ulx="14" uly="1976">uſſchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2012" type="textblock" ulx="92" uly="1917">
        <line lrx="101" lry="2012" ulx="92" uly="1917">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2015" type="textblock" ulx="89" uly="1987">
        <line lrx="132" lry="2015" ulx="89" uly="1987">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="124" lry="2147" ulx="0" uly="2083">er, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="97" lry="2206" ulx="0" uly="2149">Gunndgt</line>
        <line lrx="95" lry="2262" ulx="0" uly="2207">tilt,</line>
        <line lrx="93" lry="2321" ulx="0" uly="2255">unde</line>
        <line lrx="93" lry="2384" ulx="1" uly="2317"> Pie</line>
        <line lrx="90" lry="2491" ulx="0" uly="2440">ſel ni</line>
        <line lrx="89" lry="2562" ulx="0" uly="2485">,n,W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="330" type="textblock" ulx="616" uly="237">
        <line lrx="1396" lry="330" ulx="616" uly="237">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="413" type="textblock" ulx="217" uly="346">
        <line lrx="995" lry="413" ulx="217" uly="346">nehmen, aufrichten, und ihn da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="469" type="textblock" ulx="217" uly="406">
        <line lrx="1005" lry="469" ulx="217" uly="406">ran henken, ſein Haus aber einzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="580" type="textblock" ulx="273" uly="520">
        <line lrx="991" lry="580" ulx="273" uly="520">12. Gott, der ſeinem Namen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="640" type="textblock" ulx="202" uly="574">
        <line lrx="989" lry="640" ulx="202" uly="574">ſelbſt eine Wohnung erwaͤhlet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1431" type="textblock" ulx="215" uly="630">
        <line lrx="986" lry="695" ulx="216" uly="630">zerſtoͤre alle Koͤnigreiche und Voͤl⸗</line>
        <line lrx="985" lry="751" ulx="217" uly="693">ker, welche ihre Hand ausſtrecken,</line>
        <line lrx="987" lry="807" ulx="217" uly="746">um ſich dieſem zu widerſetzen, und</line>
        <line lrx="987" lry="866" ulx="218" uly="804">das Haus Gottes, ſo zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="988" lry="920" ulx="217" uly="861">iſt, einzureiſſen. Ich Darius habe</line>
        <line lrx="984" lry="978" ulx="217" uly="918">dieſe Verordnung ergehen laſſen,</line>
        <line lrx="986" lry="1090" ulx="215" uly="972">ued will, daß man ſie puͤnktlich er⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1095" ulx="251" uly="1037">ille.</line>
        <line lrx="992" lry="1152" ulx="272" uly="1088">13. Thathanai, der Landpfleger</line>
        <line lrx="986" lry="1212" ulx="218" uly="1145">jenſeits des Flußes, und Stharbu⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1261" ulx="219" uly="1202">zanai, wie auch ſeine Raͤthe, voll⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1318" ulx="216" uly="1260">zogen daher alles genau, was Da⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1379" ulx="216" uly="1314">rius, der Koͤnig befohlen hatte.</line>
        <line lrx="986" lry="1431" ulx="247" uly="1372">14. Hierauf ſetzten die Aelteſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1485" type="textblock" ulx="219" uly="1427">
        <line lrx="1001" lry="1485" ulx="219" uly="1427">der Juden den Bau fort, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="1498" type="textblock" ulx="534" uly="1481">
        <line lrx="544" lry="1498" ulx="534" uly="1481">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1997" type="textblock" ulx="200" uly="1486">
        <line lrx="984" lry="1545" ulx="217" uly="1486">gieng ihnen gluͤcklich von Statten,</line>
        <line lrx="986" lry="1599" ulx="221" uly="1542">wie Aggaͤus der Prophet, und Za⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1658" ulx="217" uly="1599">charias, der Sohn des Addo, ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1714" ulx="217" uly="1655">weisſaget hatten; ſie baueten, und</line>
        <line lrx="987" lry="1769" ulx="216" uly="1713">vollendeten es nach dem Willen des</line>
        <line lrx="986" lry="1826" ulx="216" uly="1769">Gottes Iſeaels, wie es Cyrus, Da⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1884" ulx="200" uly="1821">rius und Artaxerxpes, die Koͤnige in</line>
        <line lrx="925" lry="1941" ulx="217" uly="1881">Perſien, befohlen hatten.</line>
        <line lrx="987" lry="1997" ulx="275" uly="1937">15. Sie brachten dieſes Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2048" type="textblock" ulx="181" uly="1994">
        <line lrx="986" lry="2048" ulx="181" uly="1994">Gottes bis auf den dritten Tag *</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2613" type="textblock" ulx="212" uly="2047">
        <line lrx="985" lry="2106" ulx="215" uly="2047">des Monats Adar, im ſechsten Jah⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2164" ulx="215" uly="2104">re der Regierung des Koͤnigs Da⸗</line>
        <line lrx="826" lry="2219" ulx="213" uly="2164">rius vollkommen zu Stand.</line>
        <line lrx="987" lry="2281" ulx="274" uly="2218">16. Daher die Kinder Iſraels, die</line>
        <line lrx="984" lry="2336" ulx="216" uly="2275">Prieſter naͤmlich und Leviten, ſo</line>
        <line lrx="986" lry="2391" ulx="214" uly="2330">wie die uͤbrigen, welche aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2447" ulx="213" uly="2387">fangenſchaft zuruͤckgekommen wa⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2502" ulx="215" uly="2444">ren, die Einweihung dieſes Gottes⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2559" ulx="212" uly="2501">hauſes mit Frohlocken begiengen,</line>
        <line lrx="988" lry="2613" ulx="274" uly="2555">17. Und zur Einweihung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2673" type="textblock" ulx="215" uly="2607">
        <line lrx="985" lry="2673" ulx="215" uly="2607">Hauſes Gottes hundert Kaͤlber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="314" type="textblock" ulx="1722" uly="254">
        <line lrx="1822" lry="314" ulx="1722" uly="254">269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2674" type="textblock" ulx="1022" uly="348">
        <line lrx="1819" lry="405" ulx="1035" uly="348">ztveyhundert Widder und vierhun⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="463" ulx="1032" uly="403">dert Laͤmmer opferten, ſammt zwoͤlf</line>
        <line lrx="1819" lry="519" ulx="1032" uly="458">Ziegenboͤcken fuͤr die Suͤnde des gan⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="578" ulx="1032" uly="519">zen Volls Iſraels, * nach der Zahl</line>
        <line lrx="1463" lry="631" ulx="1030" uly="571">der Zuͤnfte Iſcaels.</line>
        <line lrx="1818" lry="694" ulx="1085" uly="630">19. Sie beſtaͤttigten ſodamt die</line>
        <line lrx="1860" lry="745" ulx="1027" uly="683">Prieſter in ihrer Ordnung, und die</line>
        <line lrx="1816" lry="803" ulx="1026" uly="745">Leviten in ihren Aemtern bey dem</line>
        <line lrx="1815" lry="865" ulx="1025" uly="802">Gottesdienſte zu Jeruſalem, wie es</line>
        <line lrx="1814" lry="919" ulx="1025" uly="861">im Buche des Moyſes vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="971" ulx="1024" uly="915">ben iſt.</line>
        <line lrx="1814" lry="1089" ulx="1087" uly="1028">19. Die Kinder Iſraels, welche</line>
        <line lrx="1816" lry="1143" ulx="1028" uly="1084">aus der Gefangenſchaft zuruͤckge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1205" ulx="1026" uly="1141">kommen waren, hielten auch am</line>
        <line lrx="1788" lry="1254" ulx="1025" uly="1200">vierzehnten Tage des erſten Monat</line>
        <line lrx="1823" lry="1310" ulx="1026" uly="1255">das Oſterfeſt: “</line>
        <line lrx="1820" lry="1371" ulx="1081" uly="1313">20. Denn die Prieſter und Levi⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1427" ulx="1025" uly="1369">ten hatten ſich, keinen ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1484" ulx="1026" uly="1425">men, ſaͤmmtlich gereiniget, und wa⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1550" ulx="1025" uly="1483">ren alſo alle rein, um das Oſterlamm</line>
        <line lrx="1809" lry="1603" ulx="1022" uly="1535">fuͤr alle, die aus der Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1709" ulx="1023" uly="1592">ſcaf⸗ zuruͤckgekommen waren, und</line>
        <line lrx="1812" lry="1714" ulx="1045" uly="1653">ur ihre Bruͤder, die Prieſter ſo⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1768" ulx="1024" uly="1708">wohl, als fuͤr ſich ſelbſt zu ſchlachten.</line>
        <line lrx="1809" lry="1825" ulx="1081" uly="1767">21. Daher aſſen es die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1884" ulx="1024" uly="1823">raels, welche aus dem Gefaͤngniße</line>
        <line lrx="1807" lry="1940" ulx="1024" uly="1879">wieder zuruüͤckgekommen waren,</line>
        <line lrx="1808" lry="1994" ulx="1024" uly="1933">nebſt allen, welche zu ihnen uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2051" ulx="1023" uly="1993">treten waren, und ſich von der Un⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2108" ulx="1023" uly="2049">reinigkeit der Heiden des Landes zu</line>
        <line lrx="1809" lry="2166" ulx="1023" uly="2103">dem Herrn, dem Gott Iſraels ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2218" ulx="1022" uly="2163">wandt hatten.</line>
        <line lrx="1812" lry="2275" ulx="1079" uly="2217">22. So feyerten ſie das Feſt der</line>
        <line lrx="1807" lry="2333" ulx="1023" uly="2272">ungeſaͤuerten Brode ſieben Tage lang</line>
        <line lrx="1805" lry="2386" ulx="1024" uly="2332">mit Freuden, weil der Herr ſie er⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2443" ulx="1023" uly="2385">freuet, und das Herz des * Koni⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2502" ulx="1024" uly="2444">ges von Aſſyrien ihnen ſo geneigt</line>
        <line lrx="1805" lry="2558" ulx="1024" uly="2499">gemacht hatte, daß er ſie bey dem</line>
        <line lrx="1807" lry="2615" ulx="1025" uly="2557">Baue des Hauſes des Herrn, des</line>
        <line lrx="1628" lry="2674" ulx="1026" uly="2609">Gottes Iſraels unterſtuͤtzte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2982" type="textblock" ulx="1679" uly="2933">
        <line lrx="1835" lry="2982" ulx="1679" uly="2933">Asns:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="320" type="textblock" ulx="283" uly="270">
        <line lrx="386" lry="320" ulx="283" uly="270">270</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="655" type="textblock" ulx="255" uly="381">
        <line lrx="1533" lry="480" ulx="685" uly="381">Auslegung des VI. Bapitels.</line>
        <line lrx="1889" lry="655" ulx="255" uly="497">V. 3. Sechan Ellen in der Hoͤhe, und ſechszig Ellen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="736" type="textblock" ulx="290" uly="593">
        <line lrx="1904" lry="655" ulx="699" uly="593">der Breite. ſteben dem Tempel, beſtimmet</line>
        <line lrx="1928" lry="736" ulx="290" uly="625">Eyrus, wie Weitenauer ſpricht, noch eine Grundfeſte, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1426" type="textblock" ulx="286" uly="723">
        <line lrx="1887" lry="797" ulx="290" uly="723">fuͤr eine ſo hohe und dicke Mauer, daß man wohl ſieht, es ſey</line>
        <line lrx="1888" lry="863" ulx="290" uly="793">keine Mauer für einen Tempel ‚ſondern fuͤr eine große und wich⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="929" ulx="290" uly="862">tige Stadt. Die Hoͤhe und Breite wird vorgeſchrieben, aber kei⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="996" ulx="290" uly="927">ne Laͤnge; warum? Weil es nicht die Grundfeſte einer Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1069" ulx="291" uly="995">mauer, ſondern der Stadtmauer betrifft, die kein anderes Maaß</line>
        <line lrx="1886" lry="1142" ulx="290" uly="1067">hat, als den Umfang ihrer Stadt. Woraus abermal zu erſehen</line>
        <line lrx="1885" lry="1235" ulx="289" uly="1134">iſt, daß nicht nur die Erbauung des Tempels Allein, ſondern auch</line>
        <line lrx="1883" lry="1271" ulx="288" uly="1202">der Stadt Jeruſalem zugleich in dieſem erſten Jahre des Eyrus an⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1351" ulx="289" uly="1270">gefangen worden ſey; und alſo von dieſem Zeitpunkte an die ſie⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1426" ulx="286" uly="1339">benzig Wochen Daniels ihren Anfang nehmen müſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1515" type="textblock" ulx="421" uly="1422">
        <line lrx="1890" lry="1515" ulx="421" uly="1422">V. 4. Drey Stockwerke von unbehauenen Steinen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1713" type="textblock" ulx="285" uly="1515">
        <line lrx="1886" lry="1575" ulx="286" uly="1515">ſo auch die Stockwerke von neuem Holze. Einer unſerer neuen</line>
        <line lrx="1885" lry="1649" ulx="285" uly="1574">Ueberſetzer aber, naͤmlich Weitenauer, giebt dieſe Stelle alſo:</line>
        <line lrx="1886" lry="1713" ulx="286" uly="1650">Auf drey Reihen unbehauener Steine ſoll eine Reihe von neuem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1786" type="textblock" ulx="285" uly="1718">
        <line lrx="1899" lry="1786" ulx="285" uly="1718">Holze kommen, wie in dem ſalomoniſchen Tempel, (3. Roͤn, 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2054" type="textblock" ulx="282" uly="1785">
        <line lrx="1884" lry="1852" ulx="288" uly="1785">36.) in welchem drey Reihen oder Stockwerke, von glattem Stei⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1919" ulx="282" uly="1854">ne waren, und eine Reihe von Cedernholze, nur mit dieſem Unter⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2041" ulx="286" uly="1909">ſchiede, daß dort die Steine aufs feinſt abgeſchl iffen, hier aber</line>
        <line lrx="730" lry="2054" ulx="286" uly="1989">unbehauen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2301" type="textblock" ulx="268" uly="2047">
        <line lrx="1884" lry="2158" ulx="417" uly="2047">V. 15. Der Monat Adar iſt der zwoͤlfte und letzte Monat</line>
        <line lrx="1886" lry="2268" ulx="268" uly="2149">des hebraͤiſchen? Jahres, welcher zum Theil mit unſerm Hornunge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2301" ulx="286" uly="2223">zum Theil mit dem Marzen eintrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3046" type="textblock" ulx="267" uly="2303">
        <line lrx="1884" lry="2406" ulx="415" uly="2303">Warum heißt es hier, die Juden haben das Haus Gottes in</line>
        <line lrx="1881" lry="2456" ulx="285" uly="2385">dem ſechsten gahre der Regierung des Roͤnigs Darius zu Stan⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2527" ulx="286" uly="2448">de gebracht; da doch der vorhergehende Vers deutlich ſagt, ſie haben</line>
        <line lrx="1884" lry="2593" ulx="285" uly="2522">unter Artaperxes, dem Langhandigen, welches ſchon der fuͤnfte</line>
        <line lrx="1882" lry="2677" ulx="283" uly="2565">berſiſche Konig nach dem Cyrus war, annoch gebauet? Unter die⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2745" ulx="267" uly="2640">ſem ſo eben genannten Monarchen naͤmlich baueten ſie nicht mehr</line>
        <line lrx="1882" lry="2807" ulx="284" uly="2723">an dem Tempel, ſondern an der Stadt Jeruſalem; unter dem</line>
        <line lrx="1883" lry="2872" ulx="282" uly="2788">Darius aber, und zwar im ſechsten Jahre ſeiner Regierung vollendeten</line>
        <line lrx="1880" lry="2925" ulx="284" uly="2858">ſie den Bau des Tempels, oder des Heiligthums und Allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2998" ulx="283" uly="2924">nen, welches eigentlich der Tempel genannt wird. Zu Herſtellung</line>
        <line lrx="1882" lry="3046" ulx="1791" uly="2999">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="331" type="textblock" ulx="715" uly="250">
        <line lrx="1895" lry="331" ulx="715" uly="250">Das erſte Buch des Esdras. (6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2749" type="textblock" ulx="2033" uly="2670">
        <line lrx="2086" lry="2749" ulx="2033" uly="2670">ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="507" type="textblock" ulx="1973" uly="377">
        <line lrx="2093" lry="454" ulx="1973" uly="377">Vur</line>
        <line lrx="2096" lry="507" ulx="2011" uly="454">ſc vefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="636" type="textblock" ulx="2009" uly="525">
        <line lrx="2075" lry="582" ulx="2009" uly="525"> gen</line>
        <line lrx="2035" lry="636" ulx="2009" uly="595">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2157" type="textblock" ulx="2045" uly="1889">
        <line lrx="2096" lry="1957" ulx="2045" uly="1889">1,</line>
        <line lrx="2083" lry="2016" ulx="2045" uly="1972">nd</line>
        <line lrx="2096" lry="2085" ulx="2050" uly="2030">Kon</line>
        <line lrx="2096" lry="2157" ulx="2049" uly="2102">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2624" type="textblock" ulx="1990" uly="2219">
        <line lrx="2052" lry="2255" ulx="2019" uly="2219">1.5</line>
        <line lrx="2096" lry="2389" ulx="1990" uly="2312">fum</line>
        <line lrx="2092" lry="2449" ulx="2023" uly="2384">Poen</line>
        <line lrx="2091" lry="2509" ulx="2024" uly="2445">Ghee,</line>
        <line lrx="2096" lry="2624" ulx="1993" uly="2556">Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2807" type="textblock" ulx="1995" uly="2744">
        <line lrx="2069" lry="2807" ulx="1995" uly="2744">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="114" lry="578" ulx="0" uly="524">631g Klnt</line>
        <line lrx="114" lry="648" ulx="0" uly="589">l, Cire</line>
        <line lrx="114" lry="716" ulx="0" uly="659">te, und p</line>
        <line lrx="114" lry="791" ulx="0" uly="725">ſeht, a</line>
        <line lrx="114" lry="858" ulx="0" uly="797">e udre</line>
        <line lrx="113" lry="924" ulx="0" uly="865">bun, Kigte</line>
        <line lrx="112" lry="991" ulx="0" uly="931">einer Kte</line>
        <line lrx="113" lry="1053" ulx="0" uly="1001">deres N</line>
        <line lrx="112" lry="1133" ulx="0" uly="1072">l zu ae</line>
        <line lrx="112" lry="1204" ulx="14" uly="1143">ſonden 4</line>
        <line lrx="111" lry="1272" ulx="0" uly="1211">1s Crlis</line>
        <line lrx="111" lry="1331" ulx="0" uly="1277">ie en e⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1399" ulx="0" uly="1351">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="110" lry="1509" ulx="0" uly="1449">Sfeinen, 4</line>
        <line lrx="109" lry="1576" ulx="0" uly="1525">ſeer e</line>
        <line lrx="109" lry="1648" ulx="7" uly="1585">Ctele</line>
        <line lrx="109" lry="1713" ulx="0" uly="1662">e von t</line>
        <line lrx="107" lry="1849" ulx="0" uly="1788">laten</line>
        <line lrx="107" lry="1925" ulx="0" uly="1861">Heſeni M⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2001" ulx="0" uly="1921">1, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2426" type="textblock" ulx="2" uly="2325">
        <line lrx="99" lry="2426" ulx="2" uly="2325">bini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="97" lry="2485" ulx="0" uly="2399">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2871">
        <line lrx="16" lry="2945" ulx="0" uly="2898">=ẽ</line>
        <line lrx="34" lry="2937" ulx="17" uly="2896">S=</line>
        <line lrx="44" lry="2930" ulx="34" uly="2898">=</line>
        <line lrx="55" lry="2934" ulx="45" uly="2886">=</line>
        <line lrx="68" lry="2920" ulx="56" uly="2886">=</line>
        <line lrx="87" lry="2919" ulx="70" uly="2871">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3042" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="82" lry="3042" ulx="0" uly="2864">N . ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="342" type="textblock" ulx="590" uly="211">
        <line lrx="1803" lry="342" ulx="590" uly="211">Das erſte Buch da des Esdras. 2I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="452" type="textblock" ulx="207" uly="356">
        <line lrx="1809" lry="452" ulx="207" uly="356">der Vorhoͤfe aber und der bedeckten Gaͤnge umher brauchten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="598" type="textblock" ulx="184" uly="438">
        <line lrx="1806" lry="507" ulx="185" uly="438">noch weitere drey Jahre, ſo, daß, nach Zeugniß des Joſephs, die⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="598" ulx="184" uly="513">ſer ganze Tempelbau ſich bis in das neunte Jahr der Regierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="646" type="textblock" ulx="208" uly="583">
        <line lrx="758" lry="646" ulx="208" uly="583">des Darius hinauszog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1035" type="textblock" ulx="209" uly="644">
        <line lrx="1809" lry="761" ulx="334" uly="644">V. 17. Nach der Zahl der Zuͤnfte Iſraels. Eigentlich wa⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="847" ulx="211" uly="743">ren zwar damals nur zwo mehr uͤbrig, welche den Namen Zuͤnfte</line>
        <line lrx="1809" lry="886" ulx="209" uly="816">behaupten konnten, naͤmlich Juda und Benjamin; doch ſtellten</line>
        <line lrx="1807" lry="952" ulx="213" uly="884">ſelbe das ganze damalige Iſrael vor, und hatten auch viele aus</line>
        <line lrx="948" lry="1035" ulx="212" uly="951">den uͤbrigen Zuͤnften unter ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1635" type="textblock" ulx="211" uly="1013">
        <line lrx="1810" lry="1122" ulx="292" uly="1013">V. 22. Der Roͤnig von Aſſyrien, oder, nach dem woͤrtli⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1197" ulx="214" uly="1084">chen Ausdruck der Vulgata, der Koͤnig Aſſur. So wird hier der</line>
        <line lrx="1810" lry="1281" ulx="212" uly="1191">perſiſche Monarch Darius genannt: weil das aſſyriſche, ehemals</line>
        <line lrx="1813" lry="1351" ulx="211" uly="1255">weltberuͤhmte „ und den Juden allerbekannteſte Reich ſammt den</line>
        <line lrx="1809" lry="1396" ulx="215" uly="1326">uͤbrigen Landern des Orients unter dem Sceepter der Perſer ſtund,</line>
        <line lrx="1827" lry="1489" ulx="215" uly="1395">welchen man dann, wie auch heut zu Tage noch geſchieht, bald von</line>
        <line lrx="1812" lry="1586" ulx="215" uly="1464">dieſem, bald von jenem ihrer Lander den Titel beylegte, und ſie jeßr</line>
        <line lrx="1410" lry="1635" ulx="216" uly="1533">Könige von Aſſyrien, jetzt von Perſien ꝛc. nannte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1755" type="textblock" ulx="717" uly="1678">
        <line lrx="1304" lry="1755" ulx="717" uly="1678">Das VII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2134" type="textblock" ulx="216" uly="1750">
        <line lrx="1811" lry="1871" ulx="216" uly="1750">Esdras, ein Prieſter und Lehrer des Geſetzes, wird von Artarer⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1935" ulx="293" uly="1861">res, dem Koͤnige der Perſer, nach Jeruſalem mit Geſchenken</line>
        <line lrx="1813" lry="1999" ulx="304" uly="1931">und ſchriftlichem Befehle geſchickt, die Juden im Namen des</line>
        <line lrx="1816" lry="2066" ulx="312" uly="1993">Konigs zu beſuchen, zu lehren, und ſie zu regieren: woruͤber</line>
        <line lrx="1471" lry="2134" ulx="310" uly="2066">Esdras dem Allerhoͤchſten Lob und Dank ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2431" type="textblock" ulx="219" uly="2142">
        <line lrx="991" lry="2284" ulx="221" uly="2142">1. * Nacden ſich alle dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2298" ulx="299" uly="2224">J 1 ſchichten unter der Re⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2360" ulx="219" uly="2298">gierung des Artaxerxes, Koͤnigs in</line>
        <line lrx="997" lry="2431" ulx="221" uly="2357">Perſien, zugetragen hatten, lebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2469" type="textblock" ulx="202" uly="2409">
        <line lrx="993" lry="2469" ulx="202" uly="2409">Esdras, der Sohn des Saraias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2562" type="textblock" ulx="221" uly="2470">
        <line lrx="994" lry="2562" ulx="221" uly="2470">des Sohns des Azarias, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="2610" type="textblock" ulx="222" uly="2529">
        <line lrx="479" lry="2610" ulx="222" uly="2529">des Helzias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="3009" type="textblock" ulx="223" uly="2572">
        <line lrx="1000" lry="2654" ulx="275" uly="2572">2. Des Sohns Sellums, des</line>
        <line lrx="1001" lry="2713" ulx="226" uly="2654">Sohns Sadoks, des Sohns Achi⸗</line>
        <line lrx="327" lry="2840" ulx="223" uly="2715">uere⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2839" ulx="333" uly="2751">Des Sohns des Amarias,</line>
        <line lrx="1002" lry="2926" ulx="226" uly="2799">des Sohns des Azarias, des Sohns</line>
        <line lrx="526" lry="2982" ulx="227" uly="2893">Maraoths,</line>
        <line lrx="1002" lry="3009" ulx="278" uly="2951">4 Des Sohns des Jarahias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2253" type="textblock" ulx="1029" uly="2149">
        <line lrx="1819" lry="2253" ulx="1029" uly="2149">des Sohns des Ozi, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2323" type="textblock" ulx="1030" uly="2238">
        <line lrx="1254" lry="2323" ulx="1030" uly="2238">des Boeki,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2542" type="textblock" ulx="1032" uly="2312">
        <line lrx="1820" lry="2370" ulx="1090" uly="2312">5. Des Sohns des Abiſue, des</line>
        <line lrx="1822" lry="2428" ulx="1034" uly="2370">Sohns des Phinees, des Sohns</line>
        <line lrx="1876" lry="2484" ulx="1034" uly="2394">Eleazars, des Sohns Aarons, des</line>
        <line lrx="1648" lry="2542" ulx="1032" uly="2484">erſten Prieſters⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3051" type="textblock" ulx="1037" uly="2549">
        <line lrx="1822" lry="2610" ulx="1092" uly="2549">6. Dieſer Esdras,* der ein wohl⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2670" ulx="1037" uly="2609">geuͤbter Schriftgelehrter im Geſetze</line>
        <line lrx="1830" lry="2722" ulx="1039" uly="2666">des Moyſes war, welches Gott der</line>
        <line lrx="1830" lry="2780" ulx="1040" uly="2724">Herr dem Volke Iſraels gegeben</line>
        <line lrx="1827" lry="2845" ulx="1040" uly="2778">hatte, zog herauf von Babylon,</line>
        <line lrx="1827" lry="2891" ulx="1040" uly="2832">und der Konig bewilligte ihm alles,</line>
        <line lrx="1834" lry="2945" ulx="1041" uly="2890">was er begehrte, weil die Hand des</line>
        <line lrx="1835" lry="3051" ulx="1040" uly="2946">Herrn, ſeines Gottes, mit ihm war⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="320" type="textblock" ulx="281" uly="267">
        <line lrx="381" lry="320" ulx="281" uly="267">272</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1039" type="textblock" ulx="278" uly="350">
        <line lrx="1075" lry="413" ulx="339" uly="350">7. Im ſiebenten Jahre des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="472" ulx="281" uly="414">nigs Artaxerxes zogen daher Einige</line>
        <line lrx="1076" lry="528" ulx="282" uly="468">von den Kindern Iſraels, von den</line>
        <line lrx="1075" lry="587" ulx="279" uly="528">Kindern der Prieſter, von den Kin⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="642" ulx="282" uly="583">dern der Leviten, von den Saͤngern,</line>
        <line lrx="1077" lry="705" ulx="281" uly="632">von den Thorhutern und von den</line>
        <line lrx="1075" lry="807" ulx="280" uly="692">Vathiinern, mit ihm nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="543" lry="812" ulx="282" uly="755">lem hinauf,</line>
        <line lrx="1075" lry="869" ulx="340" uly="808">9. Und kamen im fuͤnften Mona⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="925" ulx="278" uly="869">te, im ſiebenten Jahre der Regie⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="984" ulx="278" uly="923">rung des Koͤnigs nach Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1074" lry="1039" ulx="338" uly="985">9. Denn am erſten Tage des er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1103" type="textblock" ulx="278" uly="994">
        <line lrx="1096" lry="1103" ulx="278" uly="994">ſten. Monats trat er von Babylon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1345" type="textblock" ulx="273" uly="1096">
        <line lrx="1072" lry="1153" ulx="278" uly="1096">die Heraufreis an, und kam am er⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1222" ulx="276" uly="1153">ſren Tage des f nfte n Monats un⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1291" ulx="276" uly="1204">kter der ihn glitig fuͤhrenden Hand</line>
        <line lrx="1023" lry="1345" ulx="273" uly="1268">ſeines Gottes zu Jeruſalem an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="3042" type="textblock" ulx="244" uly="1340">
        <line lrx="1067" lry="1396" ulx="340" uly="1340">10. Denn Esdras hatte ſich ernſt⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1467" ulx="272" uly="1395">lich vorgenommen, nicht nur das</line>
        <line lrx="1067" lry="1510" ulx="274" uly="1450">Geſetz des Herrn gruͤndlich zu durch⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1568" ulx="269" uly="1509">forſchen, ſondern auch alle Gebothe</line>
        <line lrx="1118" lry="1627" ulx="270" uly="1566">und Satzungen in Iſrael zu erful⸗ 3</line>
        <line lrx="680" lry="1683" ulx="270" uly="1618">len und zu lehren.</line>
        <line lrx="1062" lry="1733" ulx="335" uly="1684">1I. Dieß iſt nun aber die Ab⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1797" ulx="265" uly="1739">ſchrift des Befehlſchreibens, welches</line>
        <line lrx="1061" lry="1861" ulx="268" uly="1792">der Koͤnig Artaxerxes dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1913" ulx="270" uly="1838">ſter Esdras, jenem, in den Worten</line>
        <line lrx="1059" lry="1967" ulx="267" uly="1912">und Gebothen des Herrn, wie in</line>
        <line lrx="1058" lry="2020" ulx="269" uly="1968">den Ceremonien, welche er dem</line>
        <line lrx="1057" lry="2101" ulx="269" uly="2016">Volke Iſraels vorgeſchrieben hat,</line>
        <line lrx="1058" lry="2138" ulx="266" uly="2080">wohlerfahrnen Schriftgelehrten mit⸗</line>
        <line lrx="380" lry="2193" ulx="264" uly="2141">gab.“</line>
        <line lrx="1057" lry="2248" ulx="321" uly="2192">12. Artarerres, der Koͤnig der</line>
        <line lrx="1055" lry="2305" ulx="264" uly="2251">Konige entbiethet dem Prieſter Es⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2363" ulx="261" uly="2308">Hras, dem vortrefflichſten Lehrer des</line>
        <line lrx="1053" lry="2444" ulx="264" uly="2364">Geſetzes Gottes des Himmels ſeinen</line>
        <line lrx="397" lry="2474" ulx="263" uly="2423">Gruß.</line>
        <line lrx="1051" lry="2539" ulx="322" uly="2438">13. Es iſt von mwir der Entſchluß</line>
        <line lrx="1099" lry="2589" ulx="246" uly="2533">ge aßt worden, daß allen denjeni⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2645" ulx="259" uly="2587">gen von dem Volke Iſraels, wie</line>
        <line lrx="1104" lry="2701" ulx="260" uly="2638">auch von ſeinen Prieſtern und Levi⸗ g</line>
        <line lrx="1045" lry="2756" ulx="256" uly="2697">ten, welche in meinem Reiche woh⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2820" ulx="253" uly="2741">nen, freyſtehen ſoll, nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2868" ulx="255" uly="2808">lem zu ziehen, und mit dir zu reiſen.</line>
        <line lrx="1043" lry="2981" ulx="307" uly="2866">14. Denn Nr di vom Koͤnige</line>
        <line lrx="1037" lry="3042" ulx="244" uly="2920">und ſeinen ſi ſteben R aͤthen geſandt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="321" type="textblock" ulx="714" uly="246">
        <line lrx="1471" lry="321" ulx="714" uly="246">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="474" type="textblock" ulx="1114" uly="331">
        <line lrx="1887" lry="417" ulx="1115" uly="331">Judenland und Jeruſalem nach dem</line>
        <line lrx="1887" lry="474" ulx="1114" uly="413">Geſetze deines Gottes, welches du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="582" type="textblock" ulx="1114" uly="472">
        <line lrx="1883" lry="537" ulx="1114" uly="472">an den Fingern haſt,zu unterſuchen:</line>
        <line lrx="1912" lry="582" ulx="1179" uly="531">15. Wie auch das Silber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="759" type="textblock" ulx="1107" uly="584">
        <line lrx="1885" lry="667" ulx="1113" uly="584">Gold, welches der Koͤnig und ſeine</line>
        <line lrx="1883" lry="700" ulx="1117" uly="641">Raͤthe dem Gott Iſraels, deſſen</line>
        <line lrx="1884" lry="759" ulx="1107" uly="697">Tabernackel zu Jeruſalem iſt, frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="815" type="textblock" ulx="1115" uly="757">
        <line lrx="1890" lry="815" ulx="1115" uly="757">willig geopfert haben, dahin zu brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="871" type="textblock" ulx="1113" uly="825">
        <line lrx="1202" lry="871" ulx="1113" uly="825">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1156" type="textblock" ulx="1110" uly="1040">
        <line lrx="1878" lry="1103" ulx="1112" uly="1040">und das Volk ſowohl, als die Prie⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1156" ulx="1110" uly="1098">ſter aus freyem Willen zum Hauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1214" type="textblock" ulx="1109" uly="1156">
        <line lrx="1884" lry="1214" ulx="1109" uly="1156">ihres Gottes, ſo zu Jeruſalem iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1268" type="textblock" ulx="1108" uly="1211">
        <line lrx="1450" lry="1268" ulx="1108" uly="1211">opfern werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1395" type="textblock" ulx="1106" uly="1259">
        <line lrx="1886" lry="1327" ulx="1167" uly="1259">17. Alles dieſes ſollſt du unge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1395" ulx="1106" uly="1325">hindert nehmen, und von dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1610" type="textblock" ulx="1104" uly="1382">
        <line lrx="1874" lry="1438" ulx="1106" uly="1382">Gelde die Kaͤlber, Widder und Laͤm⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1497" ulx="1106" uly="1437">mer, ſammt den dazu gehoͤrigen</line>
        <line lrx="1874" lry="1566" ulx="1105" uly="1497">Speiſe⸗ und Trankopfern under⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1610" ulx="1104" uly="1549">zuͤglich einkaufen, um es auf des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1666" type="textblock" ulx="1102" uly="1611">
        <line lrx="1872" lry="1666" ulx="1102" uly="1611">Altare in dem Tempel eures Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1803" type="textblock" ulx="1100" uly="1668">
        <line lrx="1652" lry="1724" ulx="1100" uly="1668">zu Jeruſalem zu opfern.</line>
        <line lrx="1872" lry="1803" ulx="1159" uly="1740">18. Was ſodenn dir und deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1910" type="textblock" ulx="1098" uly="1793">
        <line lrx="1938" lry="1853" ulx="1099" uly="1793">Bruͤdern gefallen wird, mit dem uͤbe?⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1910" ulx="1098" uly="1854">rigen Silber und Golde zu thun, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2491" type="textblock" ulx="1090" uly="1912">
        <line lrx="1869" lry="1968" ulx="1098" uly="1912">thuet nach dem Willen eures Gottes.</line>
        <line lrx="1868" lry="2024" ulx="1153" uly="1966">19. Die Gefaͤße aber, welche dir</line>
        <line lrx="1867" lry="2081" ulx="1099" uly="2023">zum Dienſte des Hauſes deines</line>
        <line lrx="1866" lry="2137" ulx="1097" uly="2080">Gottes gegeben werden, ſollſt du</line>
        <line lrx="1869" lry="2237" ulx="1096" uly="2130">vor dem Angeſichte Gottes zu Je⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2251" ulx="1095" uly="2193">ruſalem ausantworten.</line>
        <line lrx="1864" lry="2320" ulx="1149" uly="2231">20. Das Uebrige, was ferner z</line>
        <line lrx="1866" lry="2378" ulx="1092" uly="2318">dem Hauſe deines Goöͤttes noͤthig</line>
        <line lrx="1864" lry="2435" ulx="1091" uly="2379">ſeyn wird, ſo viel es auch Koſten</line>
        <line lrx="1867" lry="2491" ulx="1090" uly="2435">erfodert, das ſoll man dir aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2565" type="textblock" ulx="1090" uly="2462">
        <line lrx="1899" lry="2565" ulx="1090" uly="2462">Schatzkammer und von den koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2649" type="textblock" ulx="1089" uly="2546">
        <line lrx="1661" lry="2608" ulx="1089" uly="2546">lichen Einkuͤnften reichen;</line>
        <line lrx="1215" lry="2649" ulx="1147" uly="2614">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2718" type="textblock" ulx="1084" uly="2657">
        <line lrx="1858" lry="2718" ulx="1084" uly="2657">beytragen. Ich Artaxerxes will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3058" type="textblock" ulx="1080" uly="2718">
        <line lrx="1857" lry="2778" ulx="1083" uly="2718">hiedurch verordnet, und allen den⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2831" ulx="1082" uly="2770">jenigen, welche die oͤffentlichen Ein⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2887" ulx="1082" uly="2826">kuͤnfte jenſeits des Flußes ver wal⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2941" ulx="1081" uly="2885">ten, befohlen haben, daß ihr alles,</line>
        <line lrx="1860" lry="3002" ulx="1080" uly="2941">was Esdras „ der Prieſter und</line>
        <line lrx="1853" lry="3058" ulx="1630" uly="2994">Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="317" type="textblock" ulx="1711" uly="256">
        <line lrx="1893" lry="317" ulx="1711" uly="256">(7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1042" type="textblock" ulx="1111" uly="859">
        <line lrx="1922" lry="924" ulx="1174" uly="859">16. Sammt allem Silber und</line>
        <line lrx="1924" lry="997" ulx="1113" uly="928">Gold, welches du in dem ganzen</line>
        <line lrx="1884" lry="1042" ulx="1111" uly="983">Koͤnigreiche Babylon bekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="589" type="textblock" ulx="1993" uly="295">
        <line lrx="2094" lry="416" ulx="1995" uly="295">eftl i</line>
        <line lrx="2096" lry="460" ulx="1994" uly="413">edes hir</line>
        <line lrx="2096" lry="526" ulx="1993" uly="471">dihn eh</line>
        <line lrx="2094" lry="589" ulx="1993" uly="500">D lf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="631" type="textblock" ulx="1971" uly="587">
        <line lrx="2088" lry="631" ulx="1971" uly="587">n. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1042" type="textblock" ulx="1993" uly="642">
        <line lrx="2091" lry="698" ulx="1993" uly="642">Ebe s, 4</line>
        <line lrx="2096" lry="755" ulx="1993" uly="701">har got</line>
        <line lrx="2096" lry="816" ulx="1994" uly="756">lfoesz</line>
        <line lrx="2096" lry="871" ulx="2009" uly="819">1 Als,</line>
        <line lrx="2096" lry="927" ulx="1995" uly="871">(Mhin</line>
        <line lrx="2083" lry="988" ulx="1995" uly="928">min der</line>
        <line lrx="2096" lry="1042" ulx="1996" uly="983">mnt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1101" type="textblock" ulx="1948" uly="1045">
        <line lrx="2096" lry="1101" ulx="1948" uly="1045">nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1379" type="textblock" ulx="1994" uly="1090">
        <line lrx="2095" lry="1195" ulx="1995" uly="1090">ör e</line>
        <line lrx="2096" lry="1216" ulx="1995" uly="1152">ſt ee</line>
        <line lrx="2096" lry="1266" ulx="2009" uly="1218">4 N</line>
        <line lrx="2095" lry="1379" ulx="1994" uly="1263">, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2684" type="textblock" ulx="1269" uly="2591">
        <line lrx="1920" lry="2684" ulx="1269" uly="2591">Ich ſelbſt werde auch dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1663" type="textblock" ulx="1977" uly="1294">
        <line lrx="2063" lry="1406" ulx="1977" uly="1294">,</line>
        <line lrx="2094" lry="1495" ulx="2067" uly="1426">n</line>
        <line lrx="2095" lry="1564" ulx="1977" uly="1494">Mhaſt</line>
        <line lrx="2081" lry="1629" ulx="1996" uly="1552">Ettun,</line>
        <line lrx="2063" lry="1663" ulx="1996" uly="1609">lchr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="112" lry="419" ulx="0" uly="358">ſolan ueke</line>
        <line lrx="109" lry="541" ulx="0" uly="480">untſen</line>
        <line lrx="112" lry="585" ulx="0" uly="536">86 Ctcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="113" lry="705" ulx="0" uly="649">Noels, M.</line>
        <line lrx="113" lry="773" ulx="0" uly="708">bſtlen ſft</line>
        <line lrx="113" lry="822" ulx="0" uly="767">vdehinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="113" lry="933" ulx="1" uly="881">enn Cilee</line>
        <line lrx="113" lry="991" ulx="0" uly="941">n dot ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="130" lry="1042" ulx="0" uly="999"> bekottre</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="111" lry="1113" ulx="3" uly="1052">godeß⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1176" ulx="0" uly="1114">lin un h.</line>
        <line lrx="111" lry="1226" ulx="0" uly="1170">1cuſalri</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="112" lry="1342" ulx="0" uly="1287">Ulet du n</line>
        <line lrx="113" lry="1401" ulx="0" uly="1342">d von Me</line>
        <line lrx="112" lry="1456" ulx="1" uly="1398">deyundte</line>
        <line lrx="112" lry="1515" ulx="0" uly="1449">al gheer</line>
        <line lrx="111" lry="1574" ulx="0" uly="1516">Pfetk e</line>
        <line lrx="111" lry="1623" ulx="0" uly="1564">1 G af</line>
        <line lrx="111" lry="1682" ulx="0" uly="1625">autisen</line>
        <line lrx="37" lry="1739" ulx="1" uly="1705">enn</line>
        <line lrx="110" lry="1820" ulx="0" uly="1753">r und N</line>
        <line lrx="110" lry="1866" ulx="22" uly="1819">fgit denk</line>
        <line lrx="109" lry="1936" ulx="0" uly="1868">det Pinde</line>
        <line lrx="106" lry="1985" ulx="0" uly="1931">eutesoe</line>
        <line lrx="107" lry="2051" ulx="0" uly="1984">,nlttt</line>
        <line lrx="106" lry="2110" ulx="0" uly="2045">lſt Ni</line>
        <line lrx="106" lry="2161" ulx="0" uly="2099">/</line>
        <line lrx="106" lry="2214" ulx="0" uly="2160">ltes u</line>
        <line lrx="103" lry="2350" ulx="0" uly="2287">uͤfene</line>
        <line lrx="102" lry="2405" ulx="2" uly="2348">httts N</line>
        <line lrx="101" lry="2457" ulx="0" uly="2403">ch ei</line>
        <line lrx="99" lry="2523" ulx="0" uly="2453">Rrenft</line>
        <line lrx="97" lry="2577" ulx="0" uly="2513">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2655" type="textblock" ulx="82" uly="2629">
        <line lrx="92" lry="2642" ulx="82" uly="2629">6</line>
        <line lrx="94" lry="2655" ulx="91" uly="2648">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="5" lry="2691" ulx="0" uly="2629">— —</line>
        <line lrx="35" lry="2682" ulx="24" uly="2598"> —</line>
        <line lrx="54" lry="2700" ulx="38" uly="2649">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="428" type="textblock" ulx="170" uly="247">
        <line lrx="1397" lry="344" ulx="608" uly="247">Das erſte Buch des Esdras.</line>
        <line lrx="968" lry="428" ulx="170" uly="350">Schriftgelehrte des Geſetzes Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="706" type="textblock" ulx="193" uly="420">
        <line lrx="968" lry="480" ulx="193" uly="420">tes des Himmels von euch begehren</line>
        <line lrx="967" lry="538" ulx="193" uly="478">wird, ihm ohne einigen Verzug ver⸗</line>
        <line lrx="764" lry="596" ulx="193" uly="534">abfolgen laſſen ſollet.</line>
        <line lrx="967" lry="651" ulx="227" uly="590">22. Bis auf hundert Talente</line>
        <line lrx="962" lry="706" ulx="196" uly="647">Silbers, hundert Kor Getreids,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="763" type="textblock" ulx="163" uly="704">
        <line lrx="964" lry="763" ulx="163" uly="704">hundert Bath Weins, und hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="933" type="textblock" ulx="193" uly="760">
        <line lrx="962" lry="822" ulx="193" uly="760">Bath Oels; Salz aber ohne Maaß.</line>
        <line lrx="961" lry="876" ulx="246" uly="821">23. Alles, was zum Dienſte Got⸗</line>
        <line lrx="977" lry="933" ulx="195" uly="873">tes des Himmels gehoͤrt, das ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="989" type="textblock" ulx="185" uly="929">
        <line lrx="966" lry="989" ulx="185" uly="929">man in das Haus des Gottes des</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1953" type="textblock" ulx="193" uly="985">
        <line lrx="962" lry="1046" ulx="197" uly="985">Himmels fleißig herbeyſchaffen, da⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1104" ulx="196" uly="1045">mit er nicht vielleicht wiber das</line>
        <line lrx="958" lry="1159" ulx="196" uly="1092">Reich des Koͤnigs und ſeiner Kin⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1217" ulx="196" uly="1154">der ſich erzöoͤnnrnne.</line>
        <line lrx="960" lry="1275" ulx="247" uly="1214">24. Wir thun euch auch zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1330" ulx="194" uly="1261">ſen, daß ihr nicht Macht haben</line>
        <line lrx="962" lry="1384" ulx="193" uly="1323">ſollet, einem Einzigen von allen</line>
        <line lrx="979" lry="1446" ulx="196" uly="1378">Prieſtern, Leviten, Saͤngern, Thor⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1499" ulx="195" uly="1435">huͤtern, Nathinaͤern und Dienern</line>
        <line lrx="961" lry="1556" ulx="195" uly="1493">des Hauſés Gottes, einigen Zoll,</line>
        <line lrx="964" lry="1612" ulx="197" uly="1550">Schatzung, oder Fruchtgulde auf⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1660" ulx="196" uly="1603">zublrden.</line>
        <line lrx="986" lry="1724" ulx="198" uly="1666">25. Du aber, Esdras, beſtelle</line>
        <line lrx="965" lry="1781" ulx="197" uly="1721">nach der Weisheit, die dein Gott</line>
        <line lrx="995" lry="1839" ulx="198" uly="1777">dir verliehen hat, Richter und Vor⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1895" ulx="197" uly="1828">ſteher, welche alles Volk, ſo uber</line>
        <line lrx="964" lry="1953" ulx="196" uly="1889">dem Fluße ſich befindet, naͤmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2110" type="textblock" ulx="496" uly="2036">
        <line lrx="993" lry="2110" ulx="496" uly="2036">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1902" type="textblock" ulx="996" uly="279">
        <line lrx="1796" lry="349" ulx="1689" uly="279">273</line>
        <line lrx="1792" lry="432" ulx="1008" uly="371">diejenigen, die das Geſetz deines</line>
        <line lrx="1854" lry="486" ulx="1001" uly="428">Gottes ſchon wiſſen, richten ſollen;</line>
        <line lrx="1862" lry="546" ulx="1005" uly="483">lehret auch ungehindert die andern,</line>
        <line lrx="1741" lry="598" ulx="1004" uly="541">welche daſſelbe noch nicht kennen.</line>
        <line lrx="1790" lry="659" ulx="1059" uly="598">26. Wer immer aber das Geſetz</line>
        <line lrx="1802" lry="711" ulx="1001" uly="652">deines Gottes, und dieſen Befehl⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="769" ulx="1001" uly="708">des Koͤnigs nicht puͤnktlich halten</line>
        <line lrx="1787" lry="825" ulx="1000" uly="766">wird, der ſoll entweder zum Tode,</line>
        <line lrx="1786" lry="881" ulx="1000" uly="825">oder zur Landesverweiſung, oder</line>
        <line lrx="1804" lry="939" ulx="1000" uly="879">zur Einziehung ſeiner Gaͤter, oder</line>
        <line lrx="1786" lry="995" ulx="999" uly="936">doch ohnfehlbar zum Kerker verur⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1051" ulx="999" uly="992">theilet werden. J “</line>
        <line lrx="1798" lry="1109" ulx="1009" uly="1047">27. Gebenedeyet ſey der Herr,</line>
        <line lrx="1852" lry="1163" ulx="998" uly="1107">der Gott unſerer Vaͤter, der dem</line>
        <line lrx="1849" lry="1222" ulx="997" uly="1163">Herzen des Koͤniges den Entſchluß“</line>
        <line lrx="1789" lry="1278" ulx="998" uly="1218">eingefloͤßet hat, das Haus des Herrn</line>
        <line lrx="1790" lry="1337" ulx="998" uly="1278">zu Jeruſalem zu verherrlichen;</line>
        <line lrx="1793" lry="1395" ulx="997" uly="1336">2. Und der ſeine Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1450" ulx="999" uly="1389">keit mir vor dem Koͤnige, ſeinen</line>
        <line lrx="1788" lry="1504" ulx="1000" uly="1443">Raͤthen und alten maͤchtigen Flr⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1563" ulx="1002" uly="1503">ſten ſeines Hofes hat angedeihen</line>
        <line lrx="1794" lry="1622" ulx="996" uly="1559">laſſen. Da ich nun alſo durch die</line>
        <line lrx="1850" lry="1678" ulx="1002" uly="1618">Hand des Herrn, meines Gottes,</line>
        <line lrx="1834" lry="1735" ulx="1004" uly="1671">welche mich unterſtuͤtzte, geſtaͤrket</line>
        <line lrx="1798" lry="1788" ulx="1004" uly="1731">worden bin, verſammelte ich die</line>
        <line lrx="1791" lry="1851" ulx="1002" uly="1784">Haͤußter von Iſrael, daß ſie mit</line>
        <line lrx="1629" lry="1902" ulx="1002" uly="1843">mir nach Jeruſalem zogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2127" type="textblock" ulx="1017" uly="2047">
        <line lrx="1427" lry="2127" ulx="1017" uly="2047">VII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2288" type="textblock" ulx="157" uly="2147">
        <line lrx="1828" lry="2288" ulx="157" uly="2147">V. 1. Nacden ſich alle dieſe Geſchichten zugetragen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2315" type="textblock" ulx="415" uly="2244">
        <line lrx="1832" lry="2315" ulx="415" uly="2244">Eten, Darius ſowohl, als ſein Sohn Xerxes ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2583" type="textblock" ulx="197" uly="2306">
        <line lrx="1802" lry="2382" ulx="198" uly="2306">geſtorben waren, und Artaxerxres, angoa, oder der Langhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2448" ulx="197" uly="2373">dige, weil eine ſeiner Haͤnde laͤnger als die andere war, zugenannt,</line>
        <line lrx="1804" lry="2515" ulx="199" uly="2438">ein Enkel des Darius auf dem Throne Perſiens ſaß, lebte, und</line>
        <line lrx="1842" lry="2583" ulx="200" uly="2508">machte ſich Eodras, der Sohn des Saraias, und Verfaſſer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2649" type="textblock" ulx="178" uly="2573">
        <line lrx="959" lry="2649" ulx="178" uly="2573">gegenwaͤrtigen Buches beruͤhmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3041" type="textblock" ulx="200" uly="2708">
        <line lrx="1793" lry="2779" ulx="313" uly="2708">Es verfloſſen alſo inzwiſchen, von dem ſechsten Jahre der</line>
        <line lrx="1834" lry="2846" ulx="201" uly="2766">Regierung des Darius an, in welchem der Tempel zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1795" lry="2908" ulx="201" uly="2837">eingeweihet worden war, bis auf das ſiebente Jahr der Regie⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2979" ulx="200" uly="2910">rung Artaxerxes des Langhaͤndigen, in welchem Esdras nach</line>
        <line lrx="1795" lry="3041" ulx="263" uly="2974">P. Jak. Tirins V. Band. S Feru⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="314" type="textblock" ulx="308" uly="227">
        <line lrx="1898" lry="314" ulx="308" uly="227">274 Das erſte Buch des Esdras. (7. Rap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="479" type="textblock" ulx="309" uly="336">
        <line lrx="1902" lry="409" ulx="309" uly="336">Jeruſalem geſchickt wurde, ſieben und fuͤnfzig ganze Jahre; wie</line>
        <line lrx="1888" lry="479" ulx="311" uly="408">es auch unſere Zeitrechnung a) ausweiſet. Dieſer Esdras war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="574" type="textblock" ulx="443" uly="490">
        <line lrx="1901" lry="574" ulx="443" uly="490">V. 6. Ein wohlgeübter Schriftgelehrter im Geſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="650" type="textblock" ulx="307" uly="575">
        <line lrx="1908" lry="650" ulx="307" uly="575">des Moyſes, deſſen wahren, aͤchten Sinn er nicht nur gruͤndlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="716" type="textblock" ulx="307" uly="646">
        <line lrx="1901" lry="716" ulx="307" uly="646">verſtund, da er ſich mit dem lebhafteſten Eifer auf die Durchfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="922" type="textblock" ulx="304" uly="715">
        <line lrx="1907" lry="786" ulx="306" uly="715">ſchung deſſelben von jeher gelegt hatte; ſondern auch die Gabe be⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="860" ulx="304" uly="782">ſaß, die in demſelben enthaltenen heilſamſten Geſetze, heiligſten</line>
        <line lrx="1906" lry="922" ulx="308" uly="850">Verordnungen und tiefeſten Geheimniſſe Andern zu erklaren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1758" type="textblock" ulx="293" uly="918">
        <line lrx="1897" lry="991" ulx="305" uly="918">in das Herz zu praͤgen: denn dieſes war bey den Juden das Amt</line>
        <line lrx="1904" lry="1061" ulx="300" uly="987">ihrer Schriftgelehrten, oder, nach dem wortlichen Ausdruck,</line>
        <line lrx="1899" lry="1130" ulx="297" uly="1054">Schreiber; ſo wie der Phüloſophen oder Weltweiſen bey den</line>
        <line lrx="1899" lry="1196" ulx="302" uly="1118">Griechen; und der Magier oder Weiſen bey den Chaldäaern.</line>
        <line lrx="1894" lry="1276" ulx="440" uly="1203">Nebſt treuer Erfuͤllung dieſer allgemeinen Pflicht, erwarb ſich</line>
        <line lrx="1901" lry="1347" ulx="303" uly="1270">Esdras noch mit weit groͤßerm Rechte den ehrenvollen Namen ei⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1418" ulx="293" uly="1340">nes vorzuͤglichen, wohlgeubten Schriftgelehrten durch ſeinen be⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1486" ulx="300" uly="1408">ſondern Eifer, mit welchem er die durch Nachlaͤſſigkeit der Prieſter</line>
        <line lrx="1893" lry="1550" ulx="300" uly="1476">bey den betruͤbten Zeiten der letzten Koͤnige von Juda in Verfall</line>
        <line lrx="1889" lry="1622" ulx="301" uly="1544">geſunkene, an vielen Stellen geſtuͤmmelte und verwirrte heilige</line>
        <line lrx="1895" lry="1689" ulx="299" uly="1614">Schrift hervorgezogen, verbeſſert und in ſchoͤnere Ordnung herge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1758" ulx="296" uly="1679">ſtellet hat: wie er dann auch dieſelbe mit andern Buchſtaben, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1887" type="textblock" ulx="297" uly="1746">
        <line lrx="1901" lry="1826" ulx="298" uly="1746">welchen wir ſie heutiges Tages noch finden, abſchrieb, und die</line>
        <line lrx="1918" lry="1887" ulx="297" uly="1817">alten den Samaritanen allein überließ, damit er ſogar in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1962" type="textblock" ulx="294" uly="1885">
        <line lrx="1897" lry="1962" ulx="294" uly="1885">Schreihart die Juden von den Samaritanen noch weiter entfernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2178" type="textblock" ulx="296" uly="2101">
        <line lrx="1889" lry="2178" ulx="296" uly="2101">welche noch dazu ſetzen, eine ihrer Erblehren ſage, daß eben dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2309" type="textblock" ulx="292" uly="2172">
        <line lrx="1939" lry="2250" ulx="294" uly="2172">Esdras der naͤmliche ſey, deſſen Prophezeihungen wir unter dem</line>
        <line lrx="1928" lry="2309" ulx="292" uly="2234">Namen des Malachias verehren, wie auch Hieronymus nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2526" type="textblock" ulx="288" uly="2313">
        <line lrx="1603" lry="2381" ulx="293" uly="2313">Andern dafuͤr haͤlt.</line>
        <line lrx="1894" lry="2461" ulx="426" uly="2384">Und in der That, der Gegenſtand, welchen einer wie der An⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2526" ulx="288" uly="2454">dere behandelt, iſt, nach der Bemerkung des Ribera, faſt gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2660" type="textblock" ulx="281" uly="2522">
        <line lrx="1935" lry="2596" ulx="286" uly="2522">ſo wie die Zeiten, in und von welchen Beyde ſchreiben, zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2660" ulx="281" uly="2593">treffen. Deſſen ungeachtet ſtellen ſich dieſer Meinung anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2795" type="textblock" ulx="278" uly="2658">
        <line lrx="1885" lry="2726" ulx="285" uly="2658">Schwierigkeiten entgegen, welche mich abſchrecken, derſelben beyzu⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2795" ulx="278" uly="2722">treten; wie ich bey dem Eingange der Prophezeyungen des Mala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2991" type="textblock" ulx="259" uly="2858">
        <line lrx="1855" lry="2940" ulx="259" uly="2858"> L. Band, 37ſter Abſchn. 157. u. 138ſte Seite⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2991" ulx="363" uly="2916">1) . Patres ecifati a Bellarmino Lih. 2. de Verbo Dei cap. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="461" type="textblock" ulx="1991" uly="328">
        <line lrx="2096" lry="405" ulx="1991" uly="328">Kulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="472" type="textblock" ulx="1981" uly="402">
        <line lrx="2096" lry="472" ulx="1981" uly="402">6 drn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="537" type="textblock" ulx="1988" uly="479">
        <line lrx="2095" lry="537" ulx="1988" uly="479">Sele ure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="917" type="textblock" ulx="1988" uly="650">
        <line lrx="2096" lry="717" ulx="1988" uly="650">n. gefen</line>
        <line lrx="2095" lry="783" ulx="1988" uly="724">er 1,1</line>
        <line lrx="2096" lry="856" ulx="1989" uly="791">ien nue</line>
        <line lrx="2093" lry="917" ulx="1991" uly="860">yrn hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="979" type="textblock" ulx="1980" uly="922">
        <line lrx="2096" lry="979" ulx="1980" uly="922">(Eunnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1057" type="textblock" ulx="1992" uly="985">
        <line lrx="2096" lry="1057" ulx="1992" uly="985">hruſck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1346" type="textblock" ulx="1992" uly="1240">
        <line lrx="2096" lry="1346" ulx="1992" uly="1240">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1543" type="textblock" ulx="1979" uly="1401">
        <line lrx="2095" lry="1475" ulx="2011" uly="1401">Bhnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2108" type="textblock" ulx="435" uly="2023">
        <line lrx="1920" lry="2108" ulx="435" uly="2023">Alſo ſprechen die heiligen Vaͤter b) und die Rabbinen ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1606" type="textblock" ulx="2021" uly="1540">
        <line lrx="2095" lry="1606" ulx="2021" uly="1540">feti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1669" type="textblock" ulx="1978" uly="1612">
        <line lrx="2096" lry="1669" ulx="1978" uly="1612"> gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2195" type="textblock" ulx="1995" uly="1726">
        <line lrx="2096" lry="1791" ulx="1995" uly="1726">NN</line>
        <line lrx="2093" lry="1840" ulx="1996" uly="1792">W N</line>
        <line lrx="2096" lry="1894" ulx="1995" uly="1836">d E</line>
        <line lrx="2096" lry="1960" ulx="1995" uly="1901">ſn, walge</line>
        <line lrx="2096" lry="2014" ulx="1997" uly="1948">leNönts</line>
        <line lrx="2096" lry="2075" ulx="1998" uly="2008">in</line>
        <line lrx="2084" lry="2122" ulx="2014" uly="2074">1 Won</line>
        <line lrx="2096" lry="2195" ulx="2001" uly="2122">ceſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="150" lry="416" ulx="0" uly="339">e Ichein</line>
        <line lrx="107" lry="464" ulx="10" uly="415">Se“</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="114" lry="572" ulx="0" uly="522"> im</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="114" lry="705" ulx="0" uly="586">DM gͤ</line>
        <line lrx="115" lry="785" ulx="0" uly="660">zd⸗</line>
        <line lrx="145" lry="860" ulx="0" uly="791">, ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="115" lry="914" ulx="33" uly="865">Aklern</line>
        <line lrx="113" lry="985" ulx="0" uly="927">den Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1049" type="textblock" ulx="54" uly="999">
        <line lrx="122" lry="1049" ulx="54" uly="999">W. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="114" lry="1130" ulx="0" uly="1067">peſen ien!</line>
        <line lrx="101" lry="1205" ulx="3" uly="1131">Cpcloe.</line>
        <line lrx="107" lry="1285" ulx="0" uly="1221">t, ervert</line>
        <line lrx="112" lry="1345" ulx="0" uly="1291">en Nonert</line>
        <line lrx="112" lry="1428" ulx="1" uly="1356">uß en</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="140" lry="1483" ulx="0" uly="1424">tde Ne.</line>
        <line lrx="111" lry="1524" ulx="75" uly="1491">Ne</line>
        <line lrx="112" lry="1551" ulx="0" uly="1493">de in V</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="112" lry="1624" ulx="0" uly="1560">lotrte ſe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1695" ulx="0" uly="1612">Dnung 6</line>
        <line lrx="113" lry="1765" ulx="0" uly="1700">chtrben</line>
        <line lrx="112" lry="1910" ulx="9" uly="1834">ger 1</line>
        <line lrx="112" lry="1968" ulx="0" uly="1904">gter uftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="107" lry="2189" ulx="0" uly="2041">iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="427" type="textblock" ulx="177" uly="223">
        <line lrx="1767" lry="311" ulx="565" uly="223">Das erſte Buch des Esdras. 275</line>
        <line lrx="1764" lry="427" ulx="177" uly="331">chias erklaͤren werde. Daß Esdras um dieſe Zeit bereits hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="580" type="textblock" ulx="147" uly="408">
        <line lrx="1764" lry="513" ulx="176" uly="408">und drey Jahre alt geweſen ſey, kann man in obenangefuhrter</line>
        <line lrx="1197" lry="580" ulx="147" uly="471">Stelle unſerer Zeitrechnung ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="852" type="textblock" ulx="171" uly="540">
        <line lrx="1778" lry="663" ulx="256" uly="540">B. 14. Du biſt vom Koͤnige und ſeinen ſieben vornehm⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="739" ulx="171" uly="610">ſten, geheimen Raͤthen, von welchen noch eine andere Stelle</line>
        <line lrx="1763" lry="792" ulx="173" uly="719">(Eſther 1, 14.) Meldung macht, geſandt, Judenland und Je⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="852" ulx="173" uly="790">ruſalem nach dem Geſetze deines Gottes, welches du an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1016" type="textblock" ulx="135" uly="852">
        <line lrx="1762" lry="924" ulx="169" uly="852">Fingern haſt; das will ſagen: welches du aus dem Grunde und</line>
        <line lrx="1815" lry="1016" ulx="135" uly="917">vollkommen verſteheſt, zu unterſuchen, oder nachzuſehen, ob die L</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="2169" type="textblock" ulx="132" uly="2115">
        <line lrx="474" lry="2169" ulx="132" uly="2115">nees, Gerſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1090" type="textblock" ulx="165" uly="987">
        <line lrx="1101" lry="1090" ulx="165" uly="987">Juden daſſelbe auch fleißig beobachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1330" type="textblock" ulx="178" uly="1076">
        <line lrx="1604" lry="1243" ulx="659" uly="1076">Das VIII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1766" lry="1330" ulx="178" uly="1220">Verzeichniß derjenigen, welche mit dem Esdras von Babylon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1467" type="textblock" ulx="242" uly="1335">
        <line lrx="967" lry="1416" ulx="272" uly="1335">das Judenland gezogen ſind.</line>
        <line lrx="689" lry="1467" ulx="242" uly="1399">Bethtag um eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1396" type="textblock" ulx="1014" uly="1331">
        <line lrx="1765" lry="1396" ulx="1014" uly="1331">Esdras ſtellt einen Faſt⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1464" type="textblock" ulx="698" uly="1395">
        <line lrx="1768" lry="1464" ulx="698" uly="1395">gluͤckliche Reiſe an; uͤbergiebt den Prieſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1692" type="textblock" ulx="243" uly="1417">
        <line lrx="1766" lry="1547" ulx="243" uly="1417">und Leviten die Schaͤte und Gefaͤße des Tempels, um ſie nach</line>
        <line lrx="1768" lry="1611" ulx="267" uly="1523">Jeruſalem zu bringen, wo er gluͤcklich ankommt, und alles in</line>
        <line lrx="1703" lry="1692" ulx="256" uly="1595">den Tempel liefern laͤßt, um die Brandopfer zu vollziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1810" type="textblock" ulx="164" uly="1688">
        <line lrx="947" lry="1810" ulx="164" uly="1688">1. Dieſe ſind nun die Haͤupter</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1834" type="textblock" ulx="373" uly="1771">
        <line lrx="946" lry="1834" ulx="373" uly="1771">der Geſchlechter, und dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1947" type="textblock" ulx="179" uly="1826">
        <line lrx="946" lry="1891" ulx="179" uly="1826">iſt das Geſchlechtsregiſter derſeni⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1947" ulx="970" uly="1889">Iſaias, der Sohn des Athalia, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2283" type="textblock" ulx="172" uly="1884">
        <line lrx="946" lry="1956" ulx="177" uly="1884">gen, welche unter der Regierung</line>
        <line lrx="948" lry="2003" ulx="172" uly="1942">des Koͤnigs Artaxerxes mit mir von</line>
        <line lrx="674" lry="2056" ulx="178" uly="1999">Babylon heraufzogen:</line>
        <line lrx="947" lry="2117" ulx="228" uly="2059">2. Von den Kindern des Phi⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2165" ulx="533" uly="2116">Von den Kindern</line>
        <line lrx="951" lry="2226" ulx="182" uly="2168">Ithamars, * Daniel. Von den</line>
        <line lrx="742" lry="2283" ulx="178" uly="2222">Kindern Davids, Hattus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2637" type="textblock" ulx="176" uly="2294">
        <line lrx="951" lry="2357" ulx="220" uly="2294">3. Von den Kindern des Seche⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2415" ulx="179" uly="2350">nias, aus dem Hauſe des Pharos,</line>
        <line lrx="951" lry="2475" ulx="177" uly="2408">Zacharias: und mit ihm hundert</line>
        <line lrx="895" lry="2527" ulx="177" uly="2459">und fuͤnfzig Mann an der Zahl.</line>
        <line lrx="951" lry="2584" ulx="225" uly="2521">4*. Von den Kindern Phahats</line>
        <line lrx="953" lry="2637" ulx="176" uly="2574">Moab, Elioengi, der Sohn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2694" type="textblock" ulx="179" uly="2630">
        <line lrx="997" lry="2694" ulx="179" uly="2630">Zarehe, und mit ihm zweyhundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2966" type="textblock" ulx="180" uly="2702">
        <line lrx="326" lry="2794" ulx="236" uly="2702">aner</line>
        <line lrx="957" lry="2831" ulx="266" uly="2743">Von den Kindern des Seche⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2872" ulx="180" uly="2755">nics, der Sohn Ezechiels, und mit</line>
        <line lrx="748" lry="2916" ulx="180" uly="2854">ihm dreyhundert Mann.</line>
        <line lrx="956" lry="2966" ulx="185" uly="2913">6. Von den Kindern Adens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1892" type="textblock" ulx="983" uly="1671">
        <line lrx="1770" lry="1791" ulx="983" uly="1671">Abed, der Sohn Jonathans, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1834" ulx="984" uly="1766">mit ihm fünfzig NMann.“</line>
        <line lrx="1770" lry="1892" ulx="1032" uly="1832">7. Bon den Kindern Alams,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2004" type="textblock" ulx="986" uly="1949">
        <line lrx="1528" lry="2004" ulx="986" uly="1949">mit ihm ſiebenzig Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3018" type="textblock" ulx="987" uly="2009">
        <line lrx="1776" lry="2072" ulx="1043" uly="2009">8. Von den Kindern des Sa⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2177" ulx="987" uly="2072">hnind, Zebedia, der Sohn Mi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2188" ulx="987" uly="2126">chaels, und mit ihm achtzig Mann.</line>
        <line lrx="1776" lry="2256" ulx="1046" uly="2188">9. Von den Kindern Joabs, Ob⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2300" ulx="988" uly="2239">edia; der Sohn Jahiels, und mit</line>
        <line lrx="1778" lry="2386" ulx="988" uly="2289">ihm zweyhundert und achtzehn</line>
        <line lrx="1139" lry="2404" ulx="989" uly="2359">Mann.</line>
        <line lrx="1781" lry="2469" ulx="1047" uly="2378">10. Von den Kindern Selo⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2524" ulx="989" uly="2466">miths, der Sohn des Joſphias,</line>
        <line lrx="1783" lry="2607" ulx="990" uly="2523">und mit ihm hundert und ſechszig</line>
        <line lrx="1145" lry="2681" ulx="992" uly="2582">Mam</line>
        <line lrx="1783" lry="2681" ulx="1142" uly="2599">Von den Kindern des Be⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2767" ulx="994" uly="2646">hai, Zacharias, der Sohn des Be⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2831" ulx="996" uly="2746">bai, und mit ihm acht und zwan⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2858" ulx="996" uly="2804">zig Mann.</line>
        <line lrx="1786" lry="2913" ulx="1057" uly="2828">12. Bon den Kindern Azgads,</line>
        <line lrx="1787" lry="2990" ulx="997" uly="2911">Johanan, der Sohn Eckekans,</line>
        <line lrx="1787" lry="3018" ulx="1014" uly="2969">S 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="319" type="textblock" ulx="296" uly="254">
        <line lrx="396" lry="319" ulx="296" uly="254">276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1495" type="textblock" ulx="300" uly="352">
        <line lrx="1106" lry="411" ulx="311" uly="352">und mit ihm hundert und zehn</line>
        <line lrx="1033" lry="463" ulx="314" uly="414">Mann. Sèð “</line>
        <line lrx="1105" lry="526" ulx="300" uly="466">13. Von den Kindern Adoni⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="584" ulx="316" uly="524">kams, welche * die Letzten waren,</line>
        <line lrx="1105" lry="638" ulx="316" uly="581">und dieſe Ramen haben: Eliphe⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="696" ulx="319" uly="637">leth, Jehiel und Samaias; ſie</line>
        <line lrx="995" lry="755" ulx="317" uly="694">hatten ſechszig Mann bey ſich.</line>
        <line lrx="448" lry="808" ulx="380" uly="764">14.</line>
        <line lrx="1106" lry="867" ulx="317" uly="810">gui: Uthai und Zachur, mit ſie⸗</line>
        <line lrx="995" lry="924" ulx="319" uly="867">benzig Man.</line>
        <line lrx="1106" lry="981" ulx="378" uly="921">15. Ich ließ ſie bey dem Fluße,</line>
        <line lrx="1107" lry="1039" ulx="320" uly="975">der gegen Ahava laͤuft, zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1093" ulx="318" uly="1038">kommen, wo wir drey Tage lang</line>
        <line lrx="1107" lry="1151" ulx="319" uly="1094">verblieben: da ich nun aber unter</line>
        <line lrx="1107" lry="1209" ulx="320" uly="1151">dem Volke und unter den Prieſtern</line>
        <line lrx="1107" lry="1265" ulx="319" uly="1204">nach den Kindern Levi forſchte, fand</line>
        <line lrx="1051" lry="1324" ulx="321" uly="1264">ich Niemand von ihnen allda.</line>
        <line lrx="1108" lry="1376" ulx="383" uly="1320">16. Derowegen berief ich den E⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1435" ulx="320" uly="1378">liezer, Ariel, Semeia, Elnathan,</line>
        <line lrx="1107" lry="1495" ulx="323" uly="1435">Jarib, den andern Elnathan, Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1605" type="textblock" ulx="323" uly="1490">
        <line lrx="1168" lry="1556" ulx="323" uly="1490">than, Zacharias und Moſolla, die ſe</line>
        <line lrx="1109" lry="1605" ulx="592" uly="1549">wie auch Jojarib und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2418" type="textblock" ulx="271" uly="1548">
        <line lrx="535" lry="1608" ulx="322" uly="1548">Haͤupter:</line>
        <line lrx="990" lry="1664" ulx="321" uly="1605">Elnathan die Weiſen, zu mir,</line>
        <line lrx="1109" lry="1725" ulx="383" uly="1662">17. Dieſe ſchickte ich an Eddo,</line>
        <line lrx="1111" lry="1776" ulx="322" uly="1720">den Erſten zu Caſphia, und legte</line>
        <line lrx="1109" lry="1838" ulx="325" uly="1777">ihnen die Worte in den Mund,</line>
        <line lrx="1109" lry="1889" ulx="320" uly="1833">welche ſie zu Eddo, und ſeinen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1948" ulx="324" uly="1887">dern, den Nathinaͤern, die in Caſ⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2006" ulx="323" uly="1948">phia wohnten, ſprechen ſollten, da⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2065" ulx="271" uly="2004">mit ſie uns die Diener des Hauſes</line>
        <line lrx="875" lry="2120" ulx="324" uly="2057">unſers Gottes zufuͤhrten.</line>
        <line lrx="1113" lry="2193" ulx="383" uly="2136">18. Sie brachten uns auch, durch</line>
        <line lrx="1113" lry="2250" ulx="325" uly="2192">die Leitung der uns geneigten Hand</line>
        <line lrx="1114" lry="2304" ulx="327" uly="2246">Gottes, einen uͤberaus gelehrten</line>
        <line lrx="1112" lry="2360" ulx="325" uly="2301">Mann aus dem Geſchlechte des</line>
        <line lrx="1109" lry="2418" ulx="308" uly="2363">Moholi, eines Enkels von Levi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2475" type="textblock" ulx="327" uly="2418">
        <line lrx="1112" lry="2475" ulx="327" uly="2418">dem Sohne Iſraels, nebſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2698" type="textblock" ulx="321" uly="2473">
        <line lrx="1111" lry="2532" ulx="326" uly="2473">Sarabia, ſeinen Soͤhnen und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2589" ulx="321" uly="2531">dern, achtzehn an der Zahl;</line>
        <line lrx="1113" lry="2645" ulx="387" uly="2586">19. Wie auch den Haſabia, und</line>
        <line lrx="1111" lry="2698" ulx="322" uly="2642">mit ihm den Iſaias, aus den Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2754" type="textblock" ulx="321" uly="2698">
        <line lrx="1150" lry="2754" ulx="321" uly="2698">dern des Merari, ſammt ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2996" type="textblock" ulx="313" uly="2751">
        <line lrx="1108" lry="2810" ulx="318" uly="2751">Bruͤdern und ſeinen Kindern, zwan⸗</line>
        <line lrx="693" lry="2866" ulx="319" uly="2810">zig an der Zahl:</line>
        <line lrx="1105" lry="2944" ulx="372" uly="2876">20. Von den Rathinaͤern aber,</line>
        <line lrx="1106" lry="2996" ulx="313" uly="2937">welche David und die Fuͤrſten zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="529" type="textblock" ulx="732" uly="233">
        <line lrx="1593" lry="335" ulx="732" uly="233">Das erſte Buch des Esdras. R</line>
        <line lrx="1997" lry="410" ulx="1135" uly="337">Dienſte der Leviten beſtimmet hate—</line>
        <line lrx="2009" lry="468" ulx="1143" uly="409">ten, zweyhundert und zwanzig</line>
        <line lrx="2009" lry="529" ulx="1144" uly="465">Mann; dieſe wurden alle mit ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="801" type="textblock" ulx="493" uly="750">
        <line lrx="1115" lry="801" ulx="493" uly="750">Von den Kindern des Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="327" type="textblock" ulx="1734" uly="231">
        <line lrx="1921" lry="327" ulx="1734" uly="231">G. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="637" type="textblock" ulx="1145" uly="520">
        <line lrx="1892" lry="583" ulx="1145" uly="520">ren Namen aufgeſchrieben.</line>
        <line lrx="1915" lry="637" ulx="1171" uly="576">21. Ich ließ hierauf ebendaſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="695" type="textblock" ulx="1133" uly="636">
        <line lrx="1957" lry="695" ulx="1133" uly="636">* am Fluße Ahava eine Faſten aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="865" type="textblock" ulx="1143" uly="693">
        <line lrx="1917" lry="758" ulx="1144" uly="693">rufen, um vor dem Herrn, unſerm</line>
        <line lrx="1917" lry="820" ulx="1144" uly="750">Gott, Buße zu thun, und von ihm</line>
        <line lrx="1919" lry="865" ulx="1143" uly="807">fuͤr uns eine gluͤckliche Reiſe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="922" type="textblock" ulx="1143" uly="861">
        <line lrx="1918" lry="922" ulx="1143" uly="861">unſern Kindern und aller unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="980" type="textblock" ulx="1143" uly="921">
        <line lrx="1654" lry="980" ulx="1143" uly="921">Habſchaft zu erbitten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="988" type="textblock" ulx="1592" uly="974">
        <line lrx="1602" lry="988" ulx="1592" uly="974">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1038" type="textblock" ulx="1199" uly="954">
        <line lrx="1937" lry="1038" ulx="1199" uly="954">22. Denn ich ſchaͤmte mich, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1263" type="textblock" ulx="1145" uly="1030">
        <line lrx="1914" lry="1090" ulx="1145" uly="1030">dem Koͤnige eine Bedeckung und</line>
        <line lrx="1914" lry="1147" ulx="1146" uly="1088">Reiter zu begehren, welche uns auf</line>
        <line lrx="1917" lry="1209" ulx="1145" uly="1143">dem Wege wider die Feinde ſchuͤtzen</line>
        <line lrx="1910" lry="1263" ulx="1145" uly="1201">ſollten, weil wir zum Koͤnige ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1383" type="textblock" ulx="1130" uly="1257">
        <line lrx="1955" lry="1325" ulx="1146" uly="1257">ſagt hatten: Die Hand unſers</line>
        <line lrx="1911" lry="1383" ulx="1130" uly="1317">Gottes beſchutzet alle, welche ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1661" type="textblock" ulx="1146" uly="1372">
        <line lrx="1913" lry="1434" ulx="1146" uly="1372">aufrichtig ſuchen; ſo wie er ſeine</line>
        <line lrx="1915" lry="1490" ulx="1146" uly="1430">Oberherrſchaft, ſeine Staͤrke und</line>
        <line lrx="1914" lry="1550" ulx="1165" uly="1484">einen Grimm alle diejenigen fuͤhlen</line>
        <line lrx="1725" lry="1604" ulx="1149" uly="1546">laͤßt, welche ihn verlaſſen.</line>
        <line lrx="1913" lry="1661" ulx="1204" uly="1599">23. Daher faſteten wir, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1731" type="textblock" ulx="1149" uly="1654">
        <line lrx="1946" lry="1731" ulx="1149" uly="1654">bathen unſern Gott; und alles lief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1776" type="textblock" ulx="1149" uly="1715">
        <line lrx="1917" lry="1776" ulx="1149" uly="1715">gluͤcklich ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1908" type="textblock" ulx="1147" uly="1759">
        <line lrx="1987" lry="1854" ulx="1147" uly="1759">24. Ich erwaͤhlte ſodann zwoͤlf D</line>
        <line lrx="1929" lry="1908" ulx="1150" uly="1846">aus den Prieſtern, den Sarabia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2075" type="textblock" ulx="1149" uly="1901">
        <line lrx="1486" lry="1960" ulx="1149" uly="1901">naͤmlich und H</line>
        <line lrx="1917" lry="2025" ulx="1149" uly="1959">von ihren Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1920" lry="2075" ulx="1205" uly="2015">25. Dieſen wog ich das Silber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1979" type="textblock" ulx="1447" uly="1896">
        <line lrx="1919" lry="1979" ulx="1447" uly="1896">Haſabia, ſammt zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2126" type="textblock" ulx="1150" uly="2070">
        <line lrx="1958" lry="2126" ulx="1150" uly="2070">und Gold und die' Gefaͤße vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2188" type="textblock" ulx="1151" uly="2128">
        <line lrx="1920" lry="2188" ulx="1151" uly="2128">welche dem Hauſe unſers Gottes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2246" type="textblock" ulx="1134" uly="2182">
        <line lrx="1956" lry="2246" ulx="1134" uly="2182">heiliget waren, und der Koͤnig, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2416" type="textblock" ulx="1147" uly="2238">
        <line lrx="1922" lry="2306" ulx="1147" uly="2238">Raͤthe, ſeine Fuͤrſten, und alle, die</line>
        <line lrx="1920" lry="2360" ulx="1149" uly="2295">ſich von ganz Iſrael daſelbſt befan⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2416" ulx="1149" uly="2358">den, geopfert hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2544" type="textblock" ulx="1148" uly="2481">
        <line lrx="1922" lry="2544" ulx="1148" uly="2481">ihren Haͤnden zu ſechshundert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2671" type="textblock" ulx="1145" uly="2537">
        <line lrx="2028" lry="2605" ulx="1145" uly="2537">fuͤnfzig Talente Silbers, hundert—</line>
        <line lrx="1924" lry="2671" ulx="1149" uly="2596">ſilberne Gefaͤße, hundert Talente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2716" type="textblock" ulx="1147" uly="2658">
        <line lrx="1394" lry="2716" ulx="1147" uly="2658">Goldes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3046" type="textblock" ulx="1127" uly="2711">
        <line lrx="1921" lry="2770" ulx="1136" uly="2711">2727. Zwanzig goldene Becher,</line>
        <line lrx="1921" lry="2832" ulx="1147" uly="2763">* tauſend Goldſtuͤcke werth; und</line>
        <line lrx="1918" lry="2881" ulx="1145" uly="2820">zwey Gefaͤße vom allerbeſten, glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2939" ulx="1127" uly="2879">zendem Erz, ſo ſchoͤn wie Gold.</line>
        <line lrx="1920" lry="3046" ulx="1199" uly="2930">28. Ich ſprach zu ihnen: S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3041" type="textblock" ulx="1873" uly="2992">
        <line lrx="1920" lry="3041" ulx="1873" uly="2992">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2488" type="textblock" ulx="1197" uly="2418">
        <line lrx="1963" lry="2488" ulx="1197" uly="2418">26. Ich wog ihnen, und ſtellte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2008" type="textblock" ulx="1948" uly="1090">
        <line lrx="2095" lry="1144" ulx="2003" uly="1090">faligfert</line>
        <line lrx="2096" lry="1198" ulx="1990" uly="1146">„ Nl</line>
        <line lrx="2090" lry="1266" ulx="1948" uly="1204">M en</line>
        <line lrx="2096" lry="1314" ulx="1990" uly="1261"> Eed</line>
        <line lrx="2090" lry="1381" ulx="1986" uly="1321">nien</line>
        <line lrx="2096" lry="1430" ulx="1991" uly="1379">en Cott</line>
        <line lrx="2087" lry="1494" ulx="2021" uly="1435">1. Vr</line>
        <line lrx="2095" lry="1545" ulx="2006" uly="1480">ndN</line>
        <line lrx="2096" lry="1605" ulx="2008" uly="1545">t o⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1668" ulx="2005" uly="1603">n</line>
        <line lrx="2096" lry="1714" ulx="1989" uly="1659">N</line>
        <line lrx="2096" lry="1778" ulx="1978" uly="1709">W</line>
        <line lrx="2096" lry="1838" ulx="2008" uly="1763">in ſaht</line>
        <line lrx="2096" lry="1896" ulx="2010" uly="1823">nhet</line>
        <line lrx="2096" lry="1950" ulx="2011" uly="1899"> V</line>
        <line lrx="2096" lry="2008" ulx="1956" uly="1944">uhte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="303" type="textblock" ulx="64" uly="241">
        <line lrx="118" lry="303" ulx="64" uly="241">6½</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="398" type="textblock" ulx="7" uly="334">
        <line lrx="112" lry="398" ulx="7" uly="334">Ufirntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="459" type="textblock" ulx="24" uly="403">
        <line lrx="133" lry="459" ulx="24" uly="403">id ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="111" lry="519" ulx="0" uly="462">enln</line>
        <line lrx="110" lry="559" ulx="0" uly="517">leen.</line>
        <line lrx="109" lry="626" ulx="0" uly="569">auf eperdee</line>
        <line lrx="109" lry="685" ulx="0" uly="630">ine Fefite</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="743" type="textblock" ulx="3" uly="684">
        <line lrx="127" lry="743" ulx="3" uly="684">Hettn,ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="109" lry="799" ulx="0" uly="748">, undoonk</line>
        <line lrx="109" lry="858" ulx="0" uly="804">ihe Neſe</line>
        <line lrx="108" lry="917" ulx="1" uly="861">d ru</line>
        <line lrx="28" lry="963" ulx="0" uly="933">:</line>
        <line lrx="105" lry="1030" ulx="0" uly="974">ite nich</line>
        <line lrx="108" lry="1085" ulx="0" uly="1034">Bedecung 1</line>
        <line lrx="104" lry="1143" ulx="7" uly="1091">weſcheunet</line>
        <line lrx="101" lry="1208" ulx="2" uly="1142">Pendeſte</line>
        <line lrx="90" lry="1258" ulx="1" uly="1205">n Korige</line>
        <line lrx="104" lry="1323" ulx="10" uly="1259">hond u</line>
        <line lrx="102" lry="1381" ulx="0" uly="1321">, weche</line>
        <line lrx="102" lry="1426" ulx="0" uly="1379">wie A</line>
        <line lrx="101" lry="1499" ulx="0" uly="1432">e Slich</line>
        <line lrx="101" lry="1550" ulx="0" uly="1489">enigenft⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1610" ulx="0" uly="1556">e.</line>
        <line lrx="101" lry="1659" ulx="0" uly="1607">1 uie 1</line>
        <line lrx="101" lry="1716" ulx="7" uly="1659">nd olut</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="261" type="textblock" ulx="271" uly="250">
        <line lrx="339" lry="261" ulx="271" uly="250">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="639" type="textblock" ulx="191" uly="345">
        <line lrx="970" lry="453" ulx="192" uly="345">Rod Geheiligte des Herrn, und die</line>
        <line lrx="965" lry="461" ulx="225" uly="402">zefaͤße ſind gleichfalls geheiliget,</line>
        <line lrx="965" lry="516" ulx="191" uly="459">wie auch das Silber und Gold, wel⸗</line>
        <line lrx="966" lry="572" ulx="194" uly="516">ches dem Herrn, dem Gott unſerer</line>
        <line lrx="964" lry="639" ulx="192" uly="571">Vaͤter, freywillig geopfert worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="743" type="textblock" ulx="194" uly="685">
        <line lrx="981" lry="743" ulx="194" uly="685">29. So gebet dann acht darauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="857" type="textblock" ulx="189" uly="742">
        <line lrx="967" lry="806" ulx="194" uly="742">und bewahret es, bis daß ihr es vor</line>
        <line lrx="965" lry="857" ulx="189" uly="801">den Obriſten der Prieſter und Levi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1019" type="textblock" ulx="179" uly="854">
        <line lrx="979" lry="914" ulx="179" uly="854">ten, und vor den Haͤuptern der Ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1019" ulx="192" uly="908">alechter Iſraels zu Jeruſalem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1422" type="textblock" ulx="188" uly="969">
        <line lrx="961" lry="1029" ulx="221" uly="969">ie Schatzkammer des Hauſes des</line>
        <line lrx="961" lry="1085" ulx="188" uly="1026">Herrn wiederum nach dem Gewich⸗</line>
        <line lrx="818" lry="1141" ulx="193" uly="1082">te ausliefert.</line>
        <line lrx="961" lry="1203" ulx="245" uly="1137">30. Da uͤbernahmen die Prieſter</line>
        <line lrx="963" lry="1252" ulx="191" uly="1196">und Leviten das gewogene Silber</line>
        <line lrx="956" lry="1313" ulx="190" uly="1253">und Gold ſammt den Gefaͤßen,</line>
        <line lrx="958" lry="1369" ulx="188" uly="1309">um es nach Jeruſalem in das Haus</line>
        <line lrx="758" lry="1422" ulx="190" uly="1365">unſers Gottes zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1482" type="textblock" ulx="251" uly="1421">
        <line lrx="977" lry="1482" ulx="251" uly="1421">21. Wir byagchen alſo am zwoͤlf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1874" type="textblock" ulx="184" uly="1478">
        <line lrx="956" lry="1535" ulx="188" uly="1478">ten Tage des erſten Monats vom</line>
        <line lrx="957" lry="1644" ulx="191" uly="1535">Rde Ahava auf, um nach Jeru⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1656" ulx="184" uly="1592">ſalem zu ziehen: und die Hand</line>
        <line lrx="957" lry="1712" ulx="187" uly="1647">unſers Gottes fuͤhrte uns, welche</line>
        <line lrx="960" lry="1767" ulx="187" uly="1704">uns auch vor dem Feinde und vor</line>
        <line lrx="960" lry="1825" ulx="185" uly="1750">den Nachſtellungen auf dem Wege</line>
        <line lrx="918" lry="1874" ulx="188" uly="1811">bewahret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1938" type="textblock" ulx="160" uly="1876">
        <line lrx="957" lry="1938" ulx="160" uly="1876">32. Wir kamen zu Jeruſalem an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2004" type="textblock" ulx="184" uly="1929">
        <line lrx="944" lry="2004" ulx="184" uly="1929">und ruhten drey Tage allda aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="324" type="textblock" ulx="595" uly="242">
        <line lrx="1371" lry="324" ulx="595" uly="242">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="799" type="textblock" ulx="1002" uly="346">
        <line lrx="1792" lry="406" ulx="1060" uly="346">33. Am vierten Tage aber wur⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="460" ulx="1005" uly="402">de das Silber und Gold, ſammt</line>
        <line lrx="1789" lry="514" ulx="1005" uly="458">den Gefaͤßen in dem Hauſe unſers</line>
        <line lrx="1786" lry="572" ulx="1003" uly="516">Gottes durch die Hand des Mere⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="630" ulx="1002" uly="573">moths, eines Sohns von dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="690" ulx="1004" uly="630">ſter Urias, welchem Eleazar, des</line>
        <line lrx="1786" lry="740" ulx="1049" uly="685">hinees Sohn, nebſt Jozabed, dem</line>
        <line lrx="1787" lry="799" ulx="1057" uly="744">ohne des Joſue, und Noadaia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="856" type="textblock" ulx="996" uly="800">
        <line lrx="1784" lry="856" ulx="996" uly="800">dem Sohne Bennei des Leviten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="971" type="textblock" ulx="1005" uly="859">
        <line lrx="1679" lry="925" ulx="1005" uly="859">beyſtund, abgewogen.</line>
        <line lrx="1785" lry="971" ulx="1059" uly="915">34. Alles wurde gezaͤhlet, und ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1030" type="textblock" ulx="981" uly="971">
        <line lrx="1782" lry="1030" ulx="981" uly="971">gewogen, das Gewicht aber ſogleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1203" type="textblock" ulx="999" uly="1028">
        <line lrx="1577" lry="1091" ulx="999" uly="1028">aufgeſchrieben.</line>
        <line lrx="1786" lry="1143" ulx="1058" uly="1084">35. Die Kinder Iſraels, welche</line>
        <line lrx="1785" lry="1203" ulx="999" uly="1137">aus der Gefangenſchaft zuruͤckge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1254" type="textblock" ulx="981" uly="1198">
        <line lrx="1784" lry="1254" ulx="981" uly="1198">kommen waren, opferten ſodann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1311" type="textblock" ulx="997" uly="1255">
        <line lrx="1783" lry="1311" ulx="997" uly="1255">dem Gott Iſraels Brandopfer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1367" type="textblock" ulx="992" uly="1308">
        <line lrx="1783" lry="1367" ulx="992" uly="1308">zwoͤlf Kaͤlber fuͤr das ganze Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1824" type="textblock" ulx="994" uly="1370">
        <line lrx="1778" lry="1426" ulx="996" uly="1370">Iſraels, ſechs und neunzig Widder,</line>
        <line lrx="1780" lry="1483" ulx="995" uly="1423">ſieben und ſiebenzig Laͤmmer, und</line>
        <line lrx="1781" lry="1538" ulx="998" uly="1479">zwoͤlf Boͤcke fuͤr die Sunde: alles</line>
        <line lrx="1696" lry="1597" ulx="997" uly="1537">zum Brandopfer fuͤr den Herrn.</line>
        <line lrx="1780" lry="1661" ulx="1079" uly="1592">6. Darnach uͤberreichten ſie die</line>
        <line lrx="1778" lry="1711" ulx="996" uly="1611">Bekehlſchreiben den hoͤchſten Beam⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1768" ulx="995" uly="1708">ten des Koͤnigs, den Statthaltern</line>
        <line lrx="1781" lry="1824" ulx="994" uly="1768">und Landpflegern jenſeits des Flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1881" type="textblock" ulx="986" uly="1820">
        <line lrx="1783" lry="1881" ulx="986" uly="1820">ßes; * dieſe hoben dann das Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1954" type="textblock" ulx="991" uly="1882">
        <line lrx="1669" lry="1954" ulx="991" uly="1882">und das Haus Gottes empor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2145" type="textblock" ulx="537" uly="2052">
        <line lrx="1426" lry="2145" ulx="537" uly="2052">Auslegung des VIII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2405" type="textblock" ulx="178" uly="2176">
        <line lrx="1800" lry="2269" ulx="185" uly="2176">V. 2. aniel; nicht der große Prophet : denn dieſer Daniel</line>
        <line lrx="1782" lry="2338" ulx="185" uly="2261">O hier, welcher mit dem Esdras nach Jeruſalem zog,</line>
        <line lrx="1782" lry="2405" ulx="178" uly="2330">war aus der Zunft Levi; der Prophet hingegen ſtammte aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2702" type="textblock" ulx="184" uly="2470">
        <line lrx="1783" lry="2569" ulx="184" uly="2470">“ V. 13. Die Letzten. Die Erſten aus dem Hauſe Adonikams,</line>
        <line lrx="1784" lry="2640" ulx="200" uly="2560">666 an der Zahl, waren ſchon mit dem Zorobabel (1. Esdr. 2,</line>
        <line lrx="1784" lry="2702" ulx="187" uly="2632">13.) abgereiſet: nun folgen die Letzten, derer nur 63 Kopfe ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2861" type="textblock" ulx="185" uly="2797">
        <line lrx="380" lry="2861" ulx="185" uly="2797">gelagert</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="2946" type="textblock" ulx="183" uly="2863">
        <line lrx="743" lry="2946" ulx="183" uly="2863">ben vorbeylief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2883" type="textblock" ulx="311" uly="2715">
        <line lrx="1785" lry="2809" ulx="311" uly="2715">V. 21. Am Fluße Ahava. Die Stadt, vor welcher ſie ſich</line>
        <line lrx="1779" lry="2883" ulx="408" uly="2801">hatten, hieß Ahava, ſo wie der Fluß, welcher bey derſel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="425" lry="326" type="textblock" ulx="313" uly="257">
        <line lrx="425" lry="326" ulx="313" uly="257">278</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="802" type="textblock" ulx="318" uly="422">
        <line lrx="1498" lry="498" ulx="319" uly="422">griechiſche Text ſagt, Drachmen, derer Werth</line>
        <line lrx="1864" lry="579" ulx="318" uly="493">wie wir bereits (I. B. 291. S.) angemerkt haben.</line>
        <line lrx="1916" lry="655" ulx="450" uly="576">Zwey Gefaͤße, ſo ſchèn, oder, nach dem hebraͤiſchen Aus⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="713" ulx="318" uly="642">druck, ſo ſchaͤtzgar, wie Gold. Vielleicht waren dieſelbe noch</line>
        <line lrx="1929" lry="802" ulx="319" uly="710">von Salomons Zeiten her, welcher aus derley koſtbarem Erze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="845" type="textblock" ulx="317" uly="776">
        <line lrx="1111" lry="845" ulx="317" uly="776">(3. Boͤn. 7, 45.) Gefaͤße in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="958" type="textblock" ulx="450" uly="863">
        <line lrx="1954" lry="958" ulx="450" uly="863">V. 36. Die Statthalter und Landpfleger hoben das volt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="325" type="textblock" ulx="771" uly="251">
        <line lrx="1517" lry="325" ulx="771" uly="251">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="865" type="textblock" ulx="1136" uly="783">
        <line lrx="1725" lry="865" ulx="1136" uly="783">Tempel verfertigen ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1024" type="textblock" ulx="319" uly="950">
        <line lrx="1915" lry="1024" ulx="319" uly="950">und das Haus Gottes empor durch ihre ganz beſondere Wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1103" type="textblock" ulx="319" uly="1009">
        <line lrx="1956" lry="1103" ulx="319" uly="1009">wogenheit und thaͤtige Unterſtuͤtzung, welche ſie den Juden ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1161" type="textblock" ulx="310" uly="1080">
        <line lrx="647" lry="1161" ulx="310" uly="1080">deihen ließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1257" type="textblock" ulx="824" uly="1156">
        <line lrx="1121" lry="1257" ulx="824" uly="1156">Das IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1276" type="textblock" ulx="1141" uly="1165">
        <line lrx="1907" lry="1276" ulx="1141" uly="1165">Kapitel. 3 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1450" type="textblock" ulx="316" uly="1283">
        <line lrx="1917" lry="1382" ulx="316" uly="1283">Esdras ſucht die Suͤnden der Iſraeliten, welche ſich mit heidni⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1450" ulx="419" uly="1373">ſchen Weibern verehlichet hatten, durch ſeine Thraͤnen auszu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1527" type="textblock" ulx="326" uly="1436">
        <line lrx="1959" lry="1527" ulx="326" uly="1436">loſchen, und bittet Gott, daß er ſeinen Zorn von dem Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1584" type="textblock" ulx="415" uly="1506">
        <line lrx="807" lry="1584" ulx="415" uly="1506">abwenden moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1912" type="textblock" ulx="315" uly="1615">
        <line lrx="1110" lry="1716" ulx="315" uly="1615">I1. Nachdem aber dieſes alles voll⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1742" ulx="379" uly="1667">AV bracht war, kamen die O⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1801" ulx="316" uly="1735">herhaͤupter zu mir, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1106" lry="1856" ulx="317" uly="1795">Das Volk Iſraels, die Prieſter und</line>
        <line lrx="1106" lry="1912" ulx="317" uly="1852">Leviten ſind von dem Graͤuel der Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1971" type="textblock" ulx="317" uly="1909">
        <line lrx="1124" lry="1971" ulx="317" uly="1909">ker des Landes, naͤmlich der Eha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2759" type="textblock" ulx="263" uly="1965">
        <line lrx="1107" lry="2026" ulx="315" uly="1965">nanaͤer, Hethaͤer, Pherezaͤer, Je⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2092" ulx="317" uly="2019">buſaͤrr, Ammoniten, Moabiten,</line>
        <line lrx="1107" lry="2139" ulx="317" uly="2081">Egyptier und Amorrhaͤer nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2192" ulx="315" uly="2138">geſondert: ðYSUMWVM</line>
        <line lrx="1107" lry="2255" ulx="317" uly="2194">2. Denn ſie haben ſich und ihren</line>
        <line lrx="1109" lry="2310" ulx="317" uly="2250">Sohnen aus den Tochtern derſel⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2363" ulx="316" uly="2307">ben Weiber genommen, und das</line>
        <line lrx="1107" lry="2420" ulx="314" uly="2362">heilige Geſchlecht mit den Voͤlkern</line>
        <line lrx="1107" lry="2478" ulx="317" uly="2417">dieſer Laͤnder vermiſchet: es ſind *</line>
        <line lrx="1107" lry="2534" ulx="263" uly="2474">ſogar die Haͤupter der Geſchlechter</line>
        <line lrx="1103" lry="2591" ulx="314" uly="2532">und die Vorſteher in dieſer Ueber⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2644" ulx="315" uly="2585">tretung die Erſten geweſen. HW</line>
        <line lrx="1103" lry="2702" ulx="372" uly="2643">3. Nachdem ich dieſe Nachricht</line>
        <line lrx="1104" lry="2759" ulx="315" uly="2697">gehoͤret hatte, zerriß ich meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2811" type="textblock" ulx="314" uly="2754">
        <line lrx="1133" lry="2811" ulx="314" uly="2754">Mantel und Rock, raufte mir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2984" type="textblock" ulx="312" uly="2810">
        <line lrx="1100" lry="2872" ulx="312" uly="2810">Haare aus dem Kopfe und Barte,</line>
        <line lrx="996" lry="2923" ulx="314" uly="2865">und ſaß traurig da.</line>
        <line lrx="1100" lry="2984" ulx="370" uly="2920">4. Es verſamwelten ſich aber alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1746" type="textblock" ulx="1145" uly="1608">
        <line lrx="1917" lry="1687" ulx="1146" uly="1608">welche fuͤr das Wort des Gottes</line>
        <line lrx="1917" lry="1746" ulx="1145" uly="1686">Iſraels noch Ehrfurcht hatten, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1803" type="textblock" ulx="1146" uly="1742">
        <line lrx="1954" lry="1803" ulx="1146" uly="1742">mich her, wegen dieſer Uebertretung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1917" type="textblock" ulx="1145" uly="1800">
        <line lrx="1918" lry="1863" ulx="1145" uly="1800">derjenigen, welche aus der Gefan⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1917" ulx="1145" uly="1856">genſchaft gekommen waren: ſo ſaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2031" type="textblock" ulx="1143" uly="1912">
        <line lrx="1972" lry="1980" ulx="1143" uly="1912">ich betruͤbt bis zum Abendopfer da?</line>
        <line lrx="1986" lry="2031" ulx="1168" uly="1973">3. Unter dem Abendopfer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2144" type="textblock" ulx="1144" uly="2028">
        <line lrx="1916" lry="2086" ulx="1144" uly="2028">ſtund ich von dem Orte, wo ich</line>
        <line lrx="1918" lry="2144" ulx="1144" uly="2083">in Schwermuth geſeſſen war, auf,fiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2198" type="textblock" ulx="1145" uly="2140">
        <line lrx="1951" lry="2198" ulx="1145" uly="2140">mit zerriſſenem Rocke und Mantel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2598" type="textblock" ulx="1142" uly="2198">
        <line lrx="1917" lry="2259" ulx="1145" uly="2198">auf die Kniee, ſtreckte meine Haͤnde</line>
        <line lrx="1889" lry="2317" ulx="1146" uly="2258">zu dem Herrn, meinem Gott, aus,</line>
        <line lrx="1917" lry="2374" ulx="1202" uly="2310">6. Und ſprach: Mein Gott! Ich</line>
        <line lrx="1916" lry="2427" ulx="1142" uly="2365">bin beſtuͤrzet, und ſchaͤme mich, mei⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2483" ulx="1143" uly="2428">ne Augen zu dir aufzuheben: denn</line>
        <line lrx="1918" lry="2541" ulx="1142" uly="2481">unſere Miſſethaten haben ſich uͤber</line>
        <line lrx="1916" lry="2598" ulx="1142" uly="2539">unſerm Haupte vermehret, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="430" type="textblock" ulx="451" uly="234">
        <line lrx="1966" lry="340" ulx="1667" uly="234">(&amp;. Kap.)</line>
        <line lrx="1989" lry="430" ulx="451" uly="348">V. 27. Lauſend Goldſtuͤcke, oder, wie der hebraͤiſche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="507" type="textblock" ulx="1534" uly="407">
        <line lrx="1924" lry="507" ulx="1534" uly="407">zerſchieden war;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1027" type="textblock" ulx="2008" uly="922">
        <line lrx="2096" lry="976" ulx="2008" uly="922">Cetecſe</line>
        <line lrx="2096" lry="1027" ulx="2009" uly="979"> Nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1151" type="textblock" ulx="1950" uly="1036">
        <line lrx="2086" lry="1090" ulx="1964" uly="1036">w dr</line>
        <line lrx="2096" lry="1151" ulx="1950" uly="1094">ffuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1265" type="textblock" ulx="2011" uly="1150">
        <line lrx="2096" lry="1214" ulx="2011" uly="1150">fr n</line>
        <line lrx="2086" lry="1265" ulx="2011" uly="1210">nſeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1898" type="textblock" ulx="1990" uly="1325">
        <line lrx="2096" lry="1377" ulx="2029" uly="1325">N</line>
        <line lrx="2096" lry="1436" ulx="1995" uly="1376">(Eut</line>
        <line lrx="2096" lry="1489" ulx="2015" uly="1434"> din</line>
        <line lrx="2096" lry="1554" ulx="1995" uly="1491">(end</line>
        <line lrx="2096" lry="1612" ulx="2017" uly="1548">nge</line>
        <line lrx="2089" lry="1672" ulx="1997" uly="1608">uinfch</line>
        <line lrx="2096" lry="1718" ulx="2017" uly="1661">(bete</line>
        <line lrx="2096" lry="1780" ulx="2018" uly="1720">enltu</line>
        <line lrx="2094" lry="1833" ulx="1990" uly="1774">nd</line>
        <line lrx="2096" lry="1898" ulx="2021" uly="1835">fte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2655" type="textblock" ulx="1142" uly="2590">
        <line lrx="1967" lry="2655" ulx="1142" uly="2590">ſere Suͤnden ſind von der Zeit un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2827" type="textblock" ulx="1141" uly="2651">
        <line lrx="1916" lry="2715" ulx="1141" uly="2651">ſerer Vaͤter her bis zum Himmel</line>
        <line lrx="1802" lry="2774" ulx="1141" uly="2705">angewachſen.</line>
        <line lrx="1917" lry="2827" ulx="1196" uly="2762">7. Auch wir ſelbſt haben bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2938" type="textblock" ulx="1123" uly="2820">
        <line lrx="1977" lry="2884" ulx="1140" uly="2820">dieſen Tag ſchwer geſuͤndigt, und</line>
        <line lrx="1917" lry="2938" ulx="1123" uly="2880">wegen unſerer Miſſethaten ſind wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3003" type="textblock" ulx="1139" uly="2931">
        <line lrx="1915" lry="3003" ulx="1139" uly="2931">ſelbſt, wie guch unſere Koͤnige und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="313" type="textblock" ulx="52" uly="255">
        <line lrx="109" lry="313" ulx="52" uly="255">6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="108" lry="422" ulx="0" uly="354">hehrſccen</line>
        <line lrx="108" lry="488" ulx="0" uly="427">chieden te</line>
        <line lrx="111" lry="650" ulx="0" uly="576">giſten 1.</line>
        <line lrx="107" lry="711" ulx="13" uly="652">Meſelee</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="125" lry="784" ulx="0" uly="721">beren h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="82" lry="856" ulx="6" uly="789">ſi.</line>
        <line lrx="78" lry="957" ulx="0" uly="875">ben Ne</line>
        <line lrx="81" lry="1030" ulx="0" uly="963">re V</line>
        <line lrx="69" lry="1095" ulx="6" uly="1031">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="942" type="textblock" ulx="83" uly="897">
        <line lrx="93" lry="942" ulx="83" uly="897">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1026" type="textblock" ulx="83" uly="960">
        <line lrx="90" lry="1026" ulx="83" uly="960">— E</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1069" type="textblock" ulx="99" uly="1059">
        <line lrx="103" lry="1069" ulx="99" uly="1059">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="132" lry="1384" ulx="0" uly="1312">nit Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="101" lry="1458" ulx="0" uly="1389">ten u⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1511" ulx="0" uly="1453">Den e</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="100" lry="1700" ulx="15" uly="1640">es E</line>
        <line lrx="100" lry="1762" ulx="0" uly="1704">eften 1</line>
        <line lrx="99" lry="1811" ulx="0" uly="1759">ebertteel</line>
        <line lrx="98" lry="1879" ulx="0" uly="1808">der t</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="143" lry="1933" ulx="1" uly="1869">ter ſtH</line>
        <line lrx="145" lry="2003" ulx="0" uly="1927">ndoft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="92" lry="2044" ulx="0" uly="1992">opfet</line>
        <line lrx="94" lry="2106" ulx="0" uly="2045">Nte, N/</line>
        <line lrx="93" lry="2158" ulx="1" uly="2092">Patfi</line>
        <line lrx="90" lry="2221" ulx="0" uly="2154">1d N</line>
        <line lrx="91" lry="2273" ulx="0" uly="2209">ene hen</line>
        <line lrx="86" lry="2332" ulx="0" uly="2277">ott, l</line>
        <line lrx="107" lry="2384" ulx="0" uly="2323">Ertti</line>
        <line lrx="87" lry="2439" ulx="19" uly="2384">nche⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2564" ulx="0" uly="2503">1ſ</line>
        <line lrx="82" lry="2621" ulx="2" uly="2558">umr</line>
        <line lrx="81" lry="2676" ulx="1" uly="2617"> An</line>
        <line lrx="79" lry="2732" ulx="0" uly="2672"> hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="78" lry="2843" ulx="0" uly="2784"> 66</line>
        <line lrx="77" lry="2905" ulx="0" uly="2832">Dit 4</line>
        <line lrx="52" lry="2958" ulx="18" uly="2901">ſ</line>
        <line lrx="75" lry="3016" ulx="0" uly="2944">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3057" type="textblock" ulx="27" uly="3014">
        <line lrx="74" lry="3057" ulx="27" uly="3014">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="315" type="textblock" ulx="607" uly="230">
        <line lrx="1371" lry="315" ulx="607" uly="230">Das erſte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2448" type="textblock" ulx="170" uly="347">
        <line lrx="974" lry="412" ulx="196" uly="347">umfere Prieſter in die Hand der</line>
        <line lrx="974" lry="464" ulx="198" uly="403">Koͤnige fremder Laͤnder, dem Schwer⸗</line>
        <line lrx="969" lry="526" ulx="199" uly="460">te, der Gefangenſchaft, dem Rau⸗</line>
        <line lrx="973" lry="581" ulx="202" uly="518">de, dem Hohn und dem Spotte</line>
        <line lrx="974" lry="643" ulx="201" uly="574">übergeben worden, * wie man es</line>
        <line lrx="777" lry="693" ulx="201" uly="632">noch heutiges Tages ſieht.</line>
        <line lrx="975" lry="750" ulx="235" uly="689">9. Nun aber hat der Herr, un⸗</line>
        <line lrx="976" lry="807" ulx="204" uly="745">ſer Gott, unſer Gebeth in etwas er⸗</line>
        <line lrx="975" lry="867" ulx="204" uly="799">hoͤret, und uns ſeine Gnade auf ei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="917" ulx="203" uly="857">nen Augenblick geſchenkt, daß die</line>
        <line lrx="970" lry="976" ulx="205" uly="916">Ueberbleibſel von uns entlaſſen, und</line>
        <line lrx="970" lry="1034" ulx="204" uly="971">uns ein Aufenthalt an ſeinem hei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1093" ulx="205" uly="1028">ligen Orte verſtattet worden iſt;</line>
        <line lrx="969" lry="1154" ulx="174" uly="1088">daß * unſer Gott unſere Augen er⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1206" ulx="173" uly="1143">heitert, und uns noch einiges Leben</line>
        <line lrx="973" lry="1318" ulx="205" uly="1196">4 zunſerer Dienſtbarkeit vergoͤnnet</line>
        <line lrx="378" lry="1306" ulx="232" uly="1274">at.</line>
        <line lrx="971" lry="1374" ulx="260" uly="1314">9. Denn wir waren Knechte, un⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1430" ulx="206" uly="1370">ſer Gott aber hat uns ſelbſt in un⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1488" ulx="170" uly="1426">ſerer Dienſtbarkeit nicht verlaſſen,</line>
        <line lrx="970" lry="1541" ulx="207" uly="1481">ſondern das Herz des Koͤnigs von</line>
        <line lrx="972" lry="1598" ulx="208" uly="1540">Perſien gegen uns geneigt, daß er</line>
        <line lrx="972" lry="1654" ulx="206" uly="1597">* uns frey leben ließ, das Haus un⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1725" ulx="206" uly="1654">ſers Gottes aufrichtete, es von der</line>
        <line lrx="974" lry="1769" ulx="207" uly="1699">Verwuͤſtung hevſtellte, und uns in</line>
        <line lrx="975" lry="1831" ulx="196" uly="1766">Juda und Jeruſalem einen ſichern</line>
        <line lrx="686" lry="1881" ulx="210" uly="1824">Aufenthalt verſtattete.</line>
        <line lrx="975" lry="1943" ulx="265" uly="1879">10. Was ſollen wir nun, o Gott!</line>
        <line lrx="976" lry="2001" ulx="208" uly="1938">nach allem dieſem ſagen? Denn</line>
        <line lrx="963" lry="2052" ulx="210" uly="1994">wir haben deine Gebothe verlaſſen,</line>
        <line lrx="978" lry="2115" ulx="267" uly="2050">I1I. Welche du durch deine Die⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2166" ulx="211" uly="2106">ner, die Propheten gegeben haſt, da</line>
        <line lrx="980" lry="2225" ulx="211" uly="2163">du ſagteſt: Das Land, in welches</line>
        <line lrx="983" lry="2283" ulx="212" uly="2218">ihr einziehet, es zu beſitzen, iſt ein</line>
        <line lrx="981" lry="2343" ulx="213" uly="2275">unreines Land, wie alle Voͤlker und</line>
        <line lrx="982" lry="2390" ulx="213" uly="2333">Übrigen Laͤnder ſind; es iſt voll von</line>
        <line lrx="985" lry="2448" ulx="214" uly="2389">dem Wuſte und der Unreinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="110" type="textblock" ulx="1343" uly="86">
        <line lrx="1385" lry="95" ulx="1373" uly="86">.</line>
        <line lrx="1391" lry="110" ulx="1343" uly="90">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2450" type="textblock" ulx="1003" uly="236">
        <line lrx="1796" lry="315" ulx="1625" uly="236">279</line>
        <line lrx="1829" lry="398" ulx="1012" uly="335">derjenigen, welche es von einem En⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="454" ulx="1011" uly="392">de bis zu dem andern mit ihrem</line>
        <line lrx="1800" lry="510" ulx="1003" uly="452">Graͤuel erfuͤllet haben.</line>
        <line lrx="1796" lry="567" ulx="1071" uly="505">12. Derohalben ſollet ihr eure</line>
        <line lrx="1795" lry="623" ulx="1012" uly="564">Toͤchter ihren Soͤhnen nicht geben,</line>
        <line lrx="1803" lry="682" ulx="1013" uly="616">noch fuͤr eure Soͤhne ihre Toͤchter</line>
        <line lrx="1799" lry="737" ulx="1012" uly="676">nehmen: * ihr ſollet auch keinen</line>
        <line lrx="1799" lry="797" ulx="1012" uly="733">Frieden, keine Wohlfahrt von ihnen</line>
        <line lrx="1801" lry="854" ulx="1012" uly="787">jemals ſuchen; damit ihr maͤchtig</line>
        <line lrx="1805" lry="910" ulx="1012" uly="849">werdet, die Guͤter des Landes ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="965" ulx="1008" uly="908">nießet, und euren Kindern zu eine</line>
        <line lrx="1699" lry="1022" ulx="1008" uly="963">ewigen Erbſchaft hinterlaſſet.</line>
        <line lrx="1788" lry="1081" ulx="1093" uly="1026">Deut. 7, 3.</line>
        <line lrx="1810" lry="1138" ulx="1068" uly="1071">13. * Nach den Uebeln, welche</line>
        <line lrx="1794" lry="1194" ulx="1006" uly="1131">wegen unſerer ſehr boͤſen Thaten,</line>
        <line lrx="1802" lry="1255" ulx="1012" uly="1186">und wegen unſeren großen Suͤ den</line>
        <line lrx="1807" lry="1309" ulx="1010" uly="1247">uͤber uns gekommen ſind, haſt du,</line>
        <line lrx="1800" lry="1363" ulx="1007" uly="1301">unſer Gott! uns doch unſere Miſ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1422" ulx="1007" uly="1361">ſethaten verziehen, und uns das</line>
        <line lrx="1798" lry="1490" ulx="1007" uly="1416">Gluͤck geſchenkt, das wir jetzt ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1543" ulx="1007" uly="1474">nießen;</line>
        <line lrx="1805" lry="1591" ulx="1068" uly="1528">14. Damit wir nicht wieder um⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1651" ulx="1010" uly="1585">kehren, deine Gebothe nicht uͤbertre⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1708" ulx="1010" uly="1645">ten, und uns mit den durch ſolche</line>
        <line lrx="1804" lry="1760" ulx="1011" uly="1701">Graͤuel befleckten Voͤlkern, nicht in</line>
        <line lrx="1803" lry="1823" ulx="1012" uly="1760">eheliche Verbindung einlaſſen ſollten.</line>
        <line lrx="1801" lry="1878" ulx="1010" uly="1817">Biſt du dann nicht ſo uͤber uns er⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1939" ulx="1013" uly="1874">zoͤrnet, daß du gar keinem von uns</line>
        <line lrx="1811" lry="1993" ulx="1011" uly="1929">mehr Heil widerfahren laſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2044" ulx="1012" uly="1985">dern alle vertilgen moͤchteſt?</line>
        <line lrx="1854" lry="2101" ulx="1074" uly="2040">15. * Herr, du Gott Itraels! du</line>
        <line lrx="1855" lry="2160" ulx="1016" uly="2098">biſt zwar gerecht; dennoch ſind wir</line>
        <line lrx="1809" lry="2216" ulx="1017" uly="2155">uͤbrig gelaſſen worden, damit wir</line>
        <line lrx="1813" lry="2274" ulx="1017" uly="2213">errettet wuͤrden, wie wir es auch</line>
        <line lrx="1807" lry="2326" ulx="1017" uly="2261">heute ſind. Sieh aber! wr ſind</line>
        <line lrx="1806" lry="2387" ulx="1018" uly="2327">ſtrafmaͤßig vor dir; und deſſen we⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2450" ulx="1019" uly="2382">gen kann man vor dir nicht beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2600" type="textblock" ulx="575" uly="2494">
        <line lrx="1474" lry="2600" ulx="575" uly="2494">Auslegung des IX. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3029" type="textblock" ulx="216" uly="2620">
        <line lrx="1820" lry="2764" ulx="216" uly="2620">V. 2. Syger die Haͤupter der Geſchlechter und die Vorſte⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2771" ulx="472" uly="2698">— her, welche doch Andern mit gutem Beyſpiele hat⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2846" ulx="220" uly="2768">ten vorgehen ſollen, ſind in dieſer Uebertretung des goͤttlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2910" ulx="218" uly="2833">boths, welches die Heirathen mit den Toͤchtern heidniſcher Voͤlker un⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="3029" ulx="221" uly="2900">terſagt, die erſten geweſen, und haben ſich fremde Weiber beygelege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3034" type="textblock" ulx="1137" uly="2967">
        <line lrx="1825" lry="3034" ulx="1137" uly="2967">* V. 7. Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="396" type="textblock" ulx="307" uly="189">
        <line lrx="1892" lry="298" ulx="646" uly="189">Das erſte Buch des Esdras⸗ (9. Kap)</line>
        <line lrx="1897" lry="396" ulx="307" uly="285">V. 7, Wie man es noch heutiges Tages ſieht, da unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="270" type="textblock" ulx="290" uly="206">
        <line lrx="395" lry="270" ulx="290" uly="206">280</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="466" type="textblock" ulx="292" uly="357">
        <line lrx="1935" lry="466" ulx="292" uly="357">Augen nicht nur allenthalben, wo ſie ſich hinwenden, Spuren der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="742" type="textblock" ulx="253" uly="437">
        <line lrx="1889" lry="528" ulx="253" uly="437">Verwuͤſtung entdecken, welche die Suͤnde uns zugezogen hat; ſon⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="597" ulx="287" uly="508">dern ſelbſt noch an uns die traurigen FJolgen derſelben fuͤhlen, da</line>
        <line lrx="1889" lry="660" ulx="266" uly="577">wir bloß von der Gnaͤde eines auslaͤndiſchen Konigs und ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="742" ulx="288" uly="643">amren abhangen. Doch ſelbſt dieſes iſt ein unverdienter Beweis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="792" type="textblock" ulx="289" uly="709">
        <line lrx="1373" lry="792" ulx="289" uly="709">der unendlichen Barmherzigkeit, mit welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="904" type="textblock" ulx="288" uly="804">
        <line lrx="1944" lry="904" ulx="288" uly="804">BV. 8. Unſer Gott unſere Augen erheitert hat, welche vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1170" type="textblock" ulx="190" uly="883">
        <line lrx="1886" lry="974" ulx="283" uly="883">Ler in den bitterſten Thraͤnen ſchwammen, da alle Drangſalen der</line>
        <line lrx="1884" lry="1051" ulx="286" uly="951">Gefangenſchaft dieſelbe uns bisher auspreſſeten. Nun aber hat</line>
        <line lrx="1885" lry="1111" ulx="190" uly="1022">Ddieſer ſo allguͤtige, als allmachtige Herr Himmels und der Erde das</line>
        <line lrx="1842" lry="1170" ulx="258" uly="1087">Herz unſers Beherrſchers dahin gelenket, ””õü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1283" type="textblock" ulx="360" uly="1183">
        <line lrx="1940" lry="1283" ulx="360" uly="1183">V. 9. Daß er uns, wenigſtens einigermaßen . frey leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1488" type="textblock" ulx="235" uly="1213">
        <line lrx="1889" lry="1354" ulx="279" uly="1213">ließ, und in unſer geliebtes Vaterland zuruͤckſchickte, wo wir wieder</line>
        <line lrx="1887" lry="1419" ulx="279" uly="1329">frehen Athem ſchoͤpfen koͤnnen, da vorher in der Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1819" lry="1488" ulx="235" uly="1395">Schhmerz und Todesangſt uns faſt taͤglich zu erſticken drohte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1595" type="textblock" ulx="410" uly="1492">
        <line lrx="1887" lry="1595" ulx="410" uly="1492">V. 12. Ihr ſollet keinen Frieden, keine Wohlfahrt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1655" type="textblock" ulx="144" uly="1547">
        <line lrx="1883" lry="1655" ulx="144" uly="1547">ihnen jemals ſuchen. Dieſes will ſagen, die Juden ſollten ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1858" type="textblock" ulx="196" uly="1632">
        <line lrx="1883" lry="1735" ulx="279" uly="1632">den heidniſchen Voͤlkern weder in Freundſchaftsbuͤndniſſe einlaſſen,</line>
        <line lrx="1883" lry="1798" ulx="227" uly="1709">weder trachten und hoffen, durch wechſelſeitige Heyrathen mit ih⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1858" ulx="196" uly="1774">nen ihr zeitliches Gluͤck zu befoͤrden. ”YMVMUV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1960" type="textblock" ulx="387" uly="1861">
        <line lrx="1880" lry="1960" ulx="387" uly="1861">V. 13. Nach allen den Uebeln, welche du, unſer Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2029" type="textblock" ulx="138" uly="1923">
        <line lrx="1880" lry="2029" ulx="138" uly="1923">den Uebertretern deiner Geſetze angedrohet, und uns ſiebenzig gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2097" type="textblock" ulx="277" uly="2013">
        <line lrx="1880" lry="2097" ulx="277" uly="2013">ze Jahre hindurch haſt fuͤhlen laſſen, legteſt du endlich, gemaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2769" type="textblock" ulx="199" uly="2078">
        <line lrx="1891" lry="2163" ulx="276" uly="2078">deiner vaͤterlichen Milde, die Strafruthe ein wenig beyſeits, und</line>
        <line lrx="1878" lry="2235" ulx="279" uly="2138">ließeſt uns los, um abermal einen Verſuch zu machen, ob eine ſo</line>
        <line lrx="1881" lry="2301" ulx="226" uly="2212">außerordentliche Guͤte und liebvolle Nachſicht unſere harte Herzen</line>
        <line lrx="1879" lry="2371" ulx="199" uly="2278">nicht ruͤhren, und endlich dahin bewegen wuͤrde, daß wir dich me⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2436" ulx="225" uly="2353">maͤl mehr beleidigen und verlaſſen wuͤrden. Aber wir vergaßen,</line>
        <line lrx="1878" lry="2503" ulx="275" uly="2417">leider! deine Gutthaten ſo, wie deine Zuͤchtigungen gleich wieder;</line>
        <line lrx="1877" lry="2568" ulx="276" uly="2485">fielen in die alten Laſter, und ſchloßen ohne Bedenken mit den</line>
        <line lrx="1877" lry="2637" ulx="258" uly="2553">heidniſchen Voͤlkern Eheverbindungen, welche dir doch ſo ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2702" ulx="219" uly="2619">haßt ſind. Mußt du alſo nicht billig uber uns erzuͤrnet ſeyn, und</line>
        <line lrx="1874" lry="2769" ulx="234" uly="2682">den Entſchluß faſſen, uns mit Stumpf und Stiele auszurotten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="734" type="textblock" ulx="1989" uly="394">
        <line lrx="2096" lry="465" ulx="1993" uly="394">nſe</line>
        <line lrx="2096" lry="527" ulx="1994" uly="467">uenne</line>
        <line lrx="2096" lry="594" ulx="2014" uly="534"> nl</line>
        <line lrx="2096" lry="667" ulx="1989" uly="604">(rnr</line>
        <line lrx="2096" lry="734" ulx="1994" uly="671">ſen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="801" type="textblock" ulx="1993" uly="736">
        <line lrx="2096" lry="801" ulx="1993" uly="736">HN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1280" type="textblock" ulx="7" uly="1204">
        <line lrx="94" lry="1280" ulx="7" uly="1204">ep lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="143" lry="1340" ulx="5" uly="1286">e ee</line>
        <line lrx="138" lry="1422" ulx="0" uly="1356">htgenſhee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="54" lry="1491" ulx="0" uly="1425">lhte.</line>
        <line lrx="92" lry="1598" ulx="0" uly="1520">ſttt⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1660" ulx="0" uly="1598">nſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1726" type="textblock" ulx="8" uly="1662">
        <line lrx="90" lry="1726" ulx="8" uly="1662">eleſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="90" lry="1797" ulx="0" uly="1729">n me</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="85" lry="1969" ulx="1" uly="1897">t G</line>
        <line lrx="84" lry="2043" ulx="0" uly="1975">ſogr⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2105" ulx="0" uly="2043">i,gen</line>
        <line lrx="81" lry="2169" ulx="0" uly="2109">*</line>
        <line lrx="80" lry="2232" ulx="0" uly="2172">HReine⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2304" ulx="0" uly="2245">heng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2370" type="textblock" ulx="5" uly="2316">
        <line lrx="119" lry="2370" ulx="5" uly="2316">dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="76" lry="2445" ulx="0" uly="2379">erpt,n</line>
        <line lrx="75" lry="2503" ulx="0" uly="2453">bed</line>
        <line lrx="94" lry="2573" ulx="8" uly="2517">rir M.</line>
        <line lrx="83" lry="2655" ulx="0" uly="2590">Gt</line>
        <line lrx="87" lry="2719" ulx="0" uly="2651">, N</line>
        <line lrx="67" lry="2779" ulx="0" uly="2718">toteen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="398" type="textblock" ulx="299" uly="225">
        <line lrx="1808" lry="311" ulx="299" uly="225">r Dags erſte Buch des Esdras. 281</line>
        <line lrx="1814" lry="398" ulx="328" uly="325">V. 15. Herr! du biſt zwar gerecht, und wir haͤtten dein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="466" type="textblock" ulx="142" uly="376">
        <line lrx="1813" lry="466" ulx="142" uly="376">Außerſte Schaͤrfe verſchuldet; jedoch du wollteſt deine Barmherzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="531" type="textblock" ulx="216" uly="463">
        <line lrx="1813" lry="531" ulx="216" uly="463">keit vorwalten laſſen, und wenigſtens uns Ueberbleibſel eines Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="668" type="textblock" ulx="184" uly="530">
        <line lrx="1815" lry="604" ulx="184" uly="530">kes, welches ſo oft und ſo grob dich beleidiget hatte, noch erhalten;</line>
        <line lrx="1813" lry="668" ulx="193" uly="597">obſchon wegen der Verbrechen, die wir begangen haben, beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="737" type="textblock" ulx="216" uly="664">
        <line lrx="1814" lry="737" ulx="216" uly="664">wegen der ſo ſehr verbothenen Heyrathen, Niemand vor dir beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="870" type="textblock" ulx="218" uly="728">
        <line lrx="1815" lry="807" ulx="220" uly="728">hen, das iſt, ſich nur einigermaßen entſchuldigen, vielweniger recht⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="870" ulx="218" uly="800">fertigen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="959" type="textblock" ulx="735" uly="883">
        <line lrx="1297" lry="959" ulx="735" uly="883">Das X. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1127" type="textblock" ulx="299" uly="1067">
        <line lrx="503" lry="1127" ulx="299" uly="1067">Weiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1131" type="textblock" ulx="190" uly="968">
        <line lrx="1824" lry="1073" ulx="190" uly="968">Das Volk erbiethet ſich zur Buße und Abſchaffung der heidniſchen</line>
        <line lrx="1817" lry="1131" ulx="569" uly="1067">Hierauf wird die Scheidung vollzogen: die Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1272" type="textblock" ulx="222" uly="1134">
        <line lrx="1816" lry="1205" ulx="222" uly="1134">der zu dieſem Geſchaffte Veroröneten, wie auch derjenigen,</line>
        <line lrx="1786" lry="1272" ulx="229" uly="1203">welche heidniſche Weiber genommen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1776" type="textblock" ulx="217" uly="1302">
        <line lrx="988" lry="1410" ulx="219" uly="1302">1. Da nun Esdras alſo bethete,</line>
        <line lrx="990" lry="1435" ulx="274" uly="1375">☛ rief, weinte, und vor dem</line>
        <line lrx="992" lry="1490" ulx="218" uly="1434">Tempel Gottes da lag, verſammelte</line>
        <line lrx="991" lry="1549" ulx="217" uly="1488">ſich eine ſehr große Menge von</line>
        <line lrx="992" lry="1600" ulx="221" uly="1542">Maͤnnern, Weibern und Kindern</line>
        <line lrx="990" lry="1668" ulx="220" uly="1602">um ihn her, und das Volk vergoß</line>
        <line lrx="590" lry="1719" ulx="222" uly="1657">haͤufige Thraͤnen.</line>
        <line lrx="991" lry="1776" ulx="226" uly="1718">2. Sechenias aber, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1892" type="textblock" ulx="173" uly="1771">
        <line lrx="990" lry="1838" ulx="173" uly="1771">Zehiels, aus den Kindern Aelams,</line>
        <line lrx="991" lry="1892" ulx="213" uly="1830">redele den Esdras an, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1945" type="textblock" ulx="221" uly="1885">
        <line lrx="995" lry="1945" ulx="221" uly="1885">Wir haben wider unſern Gott ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2045" type="textblock" ulx="216" uly="1937">
        <line lrx="996" lry="2044" ulx="216" uly="1937">ſendiget, und fremde Weiber von</line>
        <line lrx="437" lry="2045" ulx="421" uly="2011">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2453" type="textblock" ulx="223" uly="1996">
        <line lrx="997" lry="2056" ulx="225" uly="1996">den Voͤlkern des Landes genommen.</line>
        <line lrx="999" lry="2116" ulx="225" uly="2056">Nun aber, * wenn Iſrael hieruͤber</line>
        <line lrx="596" lry="2167" ulx="224" uly="2111">Buße wirket,</line>
        <line lrx="997" lry="2229" ulx="231" uly="2169">2. So laſſet uns mit dem Herrn,</line>
        <line lrx="1003" lry="2282" ulx="228" uly="2224">unſerm Gott, einen Bund machen,</line>
        <line lrx="997" lry="2340" ulx="223" uly="2280">daß * wir alle dergleichen Weiber,</line>
        <line lrx="1001" lry="2395" ulx="223" uly="2338">und diejenigen, welche von ihnen</line>
        <line lrx="1001" lry="2453" ulx="225" uly="2394">gebohren worden ſind, nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2507" type="textblock" ulx="193" uly="2448">
        <line lrx="1003" lry="2507" ulx="193" uly="2448">Willen des Herrn, und derjenigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2734" type="textblock" ulx="223" uly="2504">
        <line lrx="1002" lry="2565" ulx="224" uly="2504">welche fuͤr das Geboth des Herrn,</line>
        <line lrx="1000" lry="2621" ulx="225" uly="2562">unſers Gottes, Ehrfurcht haben,</line>
        <line lrx="1004" lry="2675" ulx="223" uly="2616">hinwegſchaffen wollen, und alles</line>
        <line lrx="797" lry="2734" ulx="225" uly="2674">nach dem Geſetze geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2786" type="textblock" ulx="277" uly="2731">
        <line lrx="1029" lry="2786" ulx="277" uly="2731">4. Mache dich dann auf! Dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2901" type="textblock" ulx="227" uly="2781">
        <line lrx="1008" lry="2852" ulx="227" uly="2781">gebuͤhrt es, die Sache anzuordnen,</line>
        <line lrx="1012" lry="2901" ulx="227" uly="2842">und wir wollen dir beyſtehen: faſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="2971" type="textblock" ulx="198" uly="2894">
        <line lrx="892" lry="2971" ulx="198" uly="2894">Muth, und ſetze es ins Werk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2114" type="textblock" ulx="1028" uly="1320">
        <line lrx="1817" lry="1377" ulx="1040" uly="1320">. Esdras ſtund alſe auf, for⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1436" ulx="1028" uly="1378">derte von den Obriſten der Prieſter</line>
        <line lrx="1828" lry="1497" ulx="1029" uly="1435">und Leviten, wie auch von dem gan⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1551" ulx="1029" uly="1491">zen Volke einen Eid, daß ſie nach</line>
        <line lrx="1824" lry="1612" ulx="1029" uly="1549">dieſem Verſprechen handeln woll⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1665" ulx="1028" uly="1605">ten; und ſie ſchwuren es ihm zu.</line>
        <line lrx="1817" lry="1723" ulx="1084" uly="1663">6. Demnach ſtund Esdras vor</line>
        <line lrx="1820" lry="1779" ulx="1029" uly="1717">dem Hauſe Gottes auf, verfuͤgte</line>
        <line lrx="1821" lry="1834" ulx="1029" uly="1775">ſich zu Johanan, dem Sohne des</line>
        <line lrx="1820" lry="1892" ulx="1032" uly="1832">Eliaſibs, bey welchem er ſich in ein</line>
        <line lrx="1819" lry="1948" ulx="1032" uly="1889">Zimmer begab, aber kein Brod aß,</line>
        <line lrx="1822" lry="1997" ulx="1033" uly="1944">und kein Waſſer trank: denn er</line>
        <line lrx="1822" lry="2058" ulx="1034" uly="2001">trauerte tief uͤber das Verbrechen</line>
        <line lrx="1823" lry="2114" ulx="1035" uly="2058">derjenigen, welche aus der Gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2173" type="textblock" ulx="1010" uly="2115">
        <line lrx="1640" lry="2173" ulx="1010" uly="2115">genſchaft gekommen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2952" type="textblock" ulx="1036" uly="2171">
        <line lrx="1825" lry="2232" ulx="1091" uly="2171">7. Inzwiſchen wurde in Juda</line>
        <line lrx="1822" lry="2284" ulx="1036" uly="2222">und Jeruſalem verkuͤndiget, daß</line>
        <line lrx="1826" lry="2340" ulx="1037" uly="2283">ſich alle, welche aus der Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2399" ulx="1037" uly="2335">ſchaft zuruͤckgekommen, zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2452" ulx="1040" uly="2396">lem verſammeln ſollten.</line>
        <line lrx="1829" lry="2515" ulx="1062" uly="2452">3. Wer innerhalb drey Tagen</line>
        <line lrx="1830" lry="2566" ulx="1039" uly="2509">nach dieſem Schluß der Obriſten</line>
        <line lrx="1831" lry="2625" ulx="1041" uly="2564">und Aelteſten nicht dahin kommen</line>
        <line lrx="1833" lry="2679" ulx="1043" uly="2619">würde, der ſollte nicht nur ſeiner</line>
        <line lrx="1835" lry="2735" ulx="1041" uly="2673">Haab und Güter verlurſtig, ſondern</line>
        <line lrx="1834" lry="2789" ulx="1045" uly="2733">auch ſelbſt aus der Gemeinde derje⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2847" ulx="1040" uly="2788">nigen, welche von der Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2905" ulx="1050" uly="2841">ſchaft zuruckgekommen ſind, verſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2952" ulx="1052" uly="2896">ſen werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="308" type="textblock" ulx="289" uly="249">
        <line lrx="402" lry="308" ulx="289" uly="249">282</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="628" type="textblock" ulx="286" uly="341">
        <line lrx="1076" lry="405" ulx="296" uly="341">9. Alle Maͤnner von Juda und</line>
        <line lrx="1077" lry="460" ulx="287" uly="402">Benjamin kamen daher innerhalb</line>
        <line lrx="1077" lry="516" ulx="286" uly="459">drey Tagen nach Jeruſalem, am</line>
        <line lrx="1078" lry="571" ulx="287" uly="515">zwanzigſten Tage des neunten Mo⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="628" ulx="287" uly="571">nats, zuſammen: das ganze Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="687" type="textblock" ulx="287" uly="625">
        <line lrx="1079" lry="687" ulx="287" uly="625">ſaß auf der Straße vor dem Hauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="804" type="textblock" ulx="283" uly="687">
        <line lrx="1077" lry="748" ulx="286" uly="687">Gottes, und zitterte mehr wegen</line>
        <line lrx="1076" lry="804" ulx="283" uly="743">ſeiner Suͤnde, als wegen des Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="914" type="textblock" ulx="344" uly="858">
        <line lrx="1075" lry="914" ulx="344" uly="858">10. Esdras, der Prieſter, ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="972" type="textblock" ulx="284" uly="912">
        <line lrx="1090" lry="972" ulx="284" uly="912">auf, und ſprach zu ihnen: Ihr ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1199" type="textblock" ulx="281" uly="970">
        <line lrx="1075" lry="1030" ulx="284" uly="970">bet das Geſetz uͤbertreten, und frem⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1086" ulx="282" uly="1027">de Weiber genommen, die Suͤnde</line>
        <line lrx="949" lry="1142" ulx="281" uly="1085">Iſraels zu vermehren.</line>
        <line lrx="1073" lry="1199" ulx="344" uly="1144">II. Daher * bekennet es vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1256" type="textblock" ulx="286" uly="1200">
        <line lrx="1095" lry="1256" ulx="286" uly="1200">Herrn, dem Gott eurer Vaͤter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1541" type="textblock" ulx="275" uly="1252">
        <line lrx="1071" lry="1324" ulx="280" uly="1252">thuet, was ihm gefaͤllig iſt. Soͤn⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1378" ulx="279" uly="1314">dert euch von den Voͤlkern des Lan⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1427" ulx="278" uly="1369">des und von den fremden Weibern</line>
        <line lrx="905" lry="1474" ulx="275" uly="1429">ab. .</line>
        <line lrx="1069" lry="1541" ulx="338" uly="1481">12. Hierauf antwortete die gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1597" type="textblock" ulx="272" uly="1540">
        <line lrx="1107" lry="1597" ulx="272" uly="1540">ze Gemeinde, und ſprach: Es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2985" type="textblock" ulx="255" uly="1595">
        <line lrx="1064" lry="1655" ulx="272" uly="1595">ſchehe nach deinem Worte, das du</line>
        <line lrx="1046" lry="1712" ulx="272" uly="1654">zu uns geſprochen haft.</line>
        <line lrx="1061" lry="1769" ulx="333" uly="1711">13. Weil aber des Volkes viel,</line>
        <line lrx="1058" lry="1828" ulx="269" uly="1769">und noch dazu Regenwetter iſt,</line>
        <line lrx="1059" lry="1884" ulx="269" uly="1824">daß wir unter freyem Himmel nicht</line>
        <line lrx="1057" lry="1938" ulx="267" uly="1879">ſtehen koͤnnen, auch dieſes nicht das</line>
        <line lrx="1057" lry="1995" ulx="269" uly="1939">Werk nur eines oder zweyer Tage</line>
        <line lrx="1054" lry="2054" ulx="268" uly="1994">iſt: denn wir haben uns in ſehr gro⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2114" ulx="265" uly="2052">ßer Anzahl hierinnfalls verſuͤndiget;</line>
        <line lrx="1055" lry="2180" ulx="322" uly="2125">14. So ſtelle man Verordnete</line>
        <line lrx="1051" lry="2240" ulx="265" uly="2175">uͤber die ganze Gemeinde auf: her⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2297" ulx="263" uly="2236">nach ſollen alle, die in unſern Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2353" ulx="262" uly="2292">ten fremde Weiber genommen ha⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2410" ulx="260" uly="2348">ben, auf eine beſtimmte Zeit ſammt</line>
        <line lrx="1054" lry="2464" ulx="259" uly="2407">den Aelteſten und Richtern jeder</line>
        <line lrx="1047" lry="2523" ulx="260" uly="2461">Stadt erſcheinen, bis der Zorn Got⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2572" ulx="257" uly="2517">kes wegen dieſer Suͤnde von uns</line>
        <line lrx="1006" lry="2626" ulx="258" uly="2572">abgewendet ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1043" lry="2707" ulx="319" uly="2644">15. Es wurde daher Jonathan,</line>
        <line lrx="1061" lry="2763" ulx="257" uly="2698">der Sohn Azahels, und Jaaſia, der</line>
        <line lrx="1041" lry="2816" ulx="257" uly="2754">Sohn des Thekue hiezu beſtellet:</line>
        <line lrx="1041" lry="2874" ulx="255" uly="2813">Meſollam aber, und Sebethai, der</line>
        <line lrx="970" lry="2929" ulx="255" uly="2866">Lenit, mußten ihnen helfen.</line>
        <line lrx="1043" lry="2985" ulx="311" uly="2925">18. Diefenigen, welche aus der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="311" type="textblock" ulx="738" uly="225">
        <line lrx="1493" lry="311" ulx="738" uly="225">Das erſie Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2635" type="textblock" ulx="1066" uly="2581">
        <line lrx="1245" lry="2635" ulx="1066" uly="2581">Eliaſib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="409" type="textblock" ulx="1114" uly="243">
        <line lrx="1892" lry="324" ulx="1664" uly="243">(10. Kap.)</line>
        <line lrx="1888" lry="409" ulx="1114" uly="327">Gefangenſchaft zurlickgekommen wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="466" type="textblock" ulx="1116" uly="404">
        <line lrx="1897" lry="466" ulx="1116" uly="404">ren, unterwarfen ſich dieſem Befehl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="697" type="textblock" ulx="1114" uly="462">
        <line lrx="1885" lry="522" ulx="1115" uly="462">Esdras, der Prieſter, und die vor⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="582" ulx="1114" uly="517">nehmſten Oberhaͤupter der Ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="637" ulx="1114" uly="575">ſchlechter, alle nach den Haͤuſern ih⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="697" ulx="1115" uly="629">rer Vaͤter namentlich ausgewaͤhlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="749" type="textblock" ulx="1092" uly="689">
        <line lrx="1886" lry="749" ulx="1092" uly="689">traten zuſammen, und fiengen am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="808" type="textblock" ulx="1114" uly="745">
        <line lrx="1884" lry="808" ulx="1114" uly="745">erſten Tage des zehnten Monats ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="868" type="textblock" ulx="1114" uly="805">
        <line lrx="1931" lry="868" ulx="1114" uly="805">re Sitzungen an, die Sache zu un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1094" type="textblock" ulx="1094" uly="862">
        <line lrx="1854" lry="922" ulx="1113" uly="862">terſuchen.</line>
        <line lrx="1858" lry="977" ulx="1163" uly="919">17. Und bis auf den erſten Ta</line>
        <line lrx="1881" lry="1033" ulx="1094" uly="972">des erſten Monats kamen ſie mit</line>
        <line lrx="1881" lry="1094" ulx="1110" uly="1030">allen Maͤnnern zu Ende, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1148" type="textblock" ulx="1108" uly="1088">
        <line lrx="1861" lry="1148" ulx="1108" uly="1088">fremde Weiber genommen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1260" type="textblock" ulx="1108" uly="1203">
        <line lrx="1878" lry="1260" ulx="1108" uly="1203">ſter, welche fremde Weiber genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1318" type="textblock" ulx="1108" uly="1260">
        <line lrx="1914" lry="1318" ulx="1108" uly="1260">men hatten, fand man folgende:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1380" type="textblock" ulx="1107" uly="1314">
        <line lrx="1881" lry="1380" ulx="1107" uly="1314">naͤmlich, unter den Kindern Joſue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1434" type="textblock" ulx="1107" uly="1374">
        <line lrx="1913" lry="1434" ulx="1107" uly="1374">des Sohns Joſedeks, und ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2129" type="textblock" ulx="1089" uly="1426">
        <line lrx="1878" lry="1491" ulx="1106" uly="1426">Bruͤder, den Maaſia, Eliezer, Ja⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1549" ulx="1104" uly="1490">rib und Godolia, “</line>
        <line lrx="1875" lry="1603" ulx="1165" uly="1544">19. * Sie gelobten aber an, daß</line>
        <line lrx="1877" lry="1659" ulx="1103" uly="1600">ſie ihre Weiber entlaſſen, und fur</line>
        <line lrx="1875" lry="1714" ulx="1089" uly="1654">ihre Suͤnde einen Widder von der</line>
        <line lrx="1875" lry="1776" ulx="1100" uly="1716">Schafheerde opfern wollten.</line>
        <line lrx="1874" lry="1852" ulx="1154" uly="1788">20. Unter den Kindern Emmers:</line>
        <line lrx="1871" lry="1909" ulx="1098" uly="1847">den Hanani und Zebediag.</line>
        <line lrx="1873" lry="1967" ulx="1143" uly="1905">24. Unter den Kindern Harime:</line>
        <line lrx="1873" lry="2017" ulx="1094" uly="1956">den Maaſia, Elia, Semeja, Jehiel</line>
        <line lrx="1855" lry="2072" ulx="1091" uly="2018">und Ozias.</line>
        <line lrx="1870" lry="2129" ulx="1148" uly="2071">22. Unter den Kindern Phes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2258" type="textblock" ulx="1091" uly="2128">
        <line lrx="1932" lry="2193" ulx="1091" uly="2128">hurs: den Elioenai, Maaſia, ID-⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2258" ulx="1092" uly="2186">mael, Nathanagel, Jozabed und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2640" type="textblock" ulx="1088" uly="2241">
        <line lrx="1849" lry="2314" ulx="1089" uly="2241">Elaſa. .</line>
        <line lrx="1867" lry="2354" ulx="1144" uly="2298">23. Unter den Kindern der Levi⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2411" ulx="1088" uly="2356">ten: den Jozabed, Semei und Ce⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2478" ulx="1088" uly="2408">laia, auch Calita ſonſt genannt, den</line>
        <line lrx="1823" lry="2530" ulx="1088" uly="2469">Phataja, Juda und Eliezer.</line>
        <line lrx="1864" lry="2580" ulx="1142" uly="2525">24. Unter den Saͤngern: den</line>
        <line lrx="1863" lry="2640" ulx="1327" uly="2580">Unter den Thorhuͤtern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3043" type="textblock" ulx="1076" uly="2638">
        <line lrx="1753" lry="2699" ulx="1084" uly="2638">den Sellum, Telem und Uri.</line>
        <line lrx="1895" lry="2767" ulx="1137" uly="2708">25. Von dem uͤbrigen Volke Iſ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2823" ulx="1080" uly="2768">rael aber, unter den Kindern des</line>
        <line lrx="1859" lry="2879" ulx="1080" uly="2822">Pharaoss: den Remeja, Jezia,</line>
        <line lrx="1858" lry="2937" ulx="1078" uly="2879">Melchia, Miamin, Eliezer, noch ei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2994" ulx="1076" uly="2937">nen andern Melchia, und den Banea.</line>
        <line lrx="1860" lry="3043" ulx="1655" uly="2998">26. Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1208" type="textblock" ulx="1146" uly="1149">
        <line lrx="1880" lry="1208" ulx="1146" uly="1149">19. Unter den Kindern der Prie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="185" type="textblock" ulx="12" uly="169">
        <line lrx="22" lry="185" ulx="12" uly="169">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="303" type="textblock" ulx="32" uly="242">
        <line lrx="112" lry="303" ulx="32" uly="242">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="111" lry="409" ulx="0" uly="340">herman</line>
        <line lrx="111" lry="461" ulx="2" uly="403">dieſem</line>
        <line lrx="110" lry="515" ulx="0" uly="462">und dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="141" lry="570" ulx="0" uly="520">ſer der e.</line>
        <line lrx="174" lry="633" ulx="0" uly="573">n hälſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="110" lry="693" ulx="0" uly="634">onegerge</line>
        <line lrx="110" lry="747" ulx="0" uly="692">d fengene</line>
        <line lrx="109" lry="799" ulx="0" uly="750"> Menon,</line>
        <line lrx="108" lry="865" ulx="4" uly="807">Sche r</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="163" lry="983" ulx="0" uly="921">en etſfen  .</line>
        <line lrx="126" lry="1033" ulx="0" uly="974">tamn ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="107" lry="1095" ulx="0" uly="1038">Ede,</line>
        <line lrx="101" lry="1154" ulx="0" uly="1094">inen hettn</line>
        <line lrx="106" lry="1209" ulx="0" uly="1152">denn derhe</line>
        <line lrx="106" lry="1264" ulx="0" uly="1212">Pebergenn</line>
        <line lrx="105" lry="1331" ulx="0" uly="1267">n fah</line>
        <line lrx="105" lry="1385" ulx="0" uly="1324">pden</line>
        <line lrx="105" lry="1446" ulx="0" uly="1379"> nd et</line>
        <line lrx="105" lry="1498" ulx="12" uly="1435">Clte</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="105" lry="1609" ulx="2" uly="1546">NteronN</line>
        <line lrx="106" lry="1670" ulx="0" uly="1605">, und t</line>
        <line lrx="104" lry="1720" ulx="0" uly="1667">der von N</line>
        <line lrx="58" lry="1779" ulx="0" uly="1733">glten.</line>
        <line lrx="101" lry="1853" ulx="0" uly="1798">n Enmm</line>
        <line lrx="76" lry="1914" ulx="0" uly="1866">.</line>
        <line lrx="100" lry="1977" ulx="0" uly="1917">en harmn</line>
        <line lrx="92" lry="2033" ulx="0" uly="1971">teig⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="52" lry="2157" ulx="0" uly="2094">dern.</line>
        <line lrx="97" lry="2202" ulx="0" uly="2147">MAoſe, N</line>
        <line lrx="95" lry="2265" ulx="0" uly="2191">gjote 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="94" lry="2371" ulx="0" uly="2303">n Nl</line>
        <line lrx="93" lry="2429" ulx="0" uly="2363">iume</line>
        <line lrx="94" lry="2490" ulx="0" uly="2418">lonnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="313" type="textblock" ulx="647" uly="210">
        <line lrx="1871" lry="313" ulx="647" uly="210">Das erſte Buch des Esdras. 23 ³.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="409" type="textblock" ulx="222" uly="334">
        <line lrx="1022" lry="409" ulx="222" uly="334">26. Unter den Kindern Aelams:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="462" type="textblock" ulx="226" uly="401">
        <line lrx="1003" lry="462" ulx="226" uly="401">ben Mathania, Zacharias, Jehiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="524" type="textblock" ulx="200" uly="459">
        <line lrx="846" lry="524" ulx="200" uly="459">Abdi, Jerimoth und Eliga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="579" type="textblock" ulx="275" uly="515">
        <line lrx="1009" lry="579" ulx="275" uly="515">27. Unter den Kindern des Ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="634" type="textblock" ulx="229" uly="571">
        <line lrx="1016" lry="634" ulx="229" uly="571">thua: den Elioenai, Eliaſib, Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="692" type="textblock" ulx="228" uly="628">
        <line lrx="1003" lry="692" ulx="228" uly="628">thania, Kerimuth, Zabad und Aziza.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="513" type="textblock" ulx="1042" uly="323">
        <line lrx="1922" lry="401" ulx="1102" uly="323">33. Unter den Kindern Haſoms ?</line>
        <line lrx="1909" lry="462" ulx="1042" uly="392">den Mathanai, Mathatha, Zabad,</line>
        <line lrx="1916" lry="513" ulx="1044" uly="448">Eliphelet, Jermai, Manaſſe und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="676" type="textblock" ulx="1043" uly="557">
        <line lrx="1863" lry="633" ulx="1076" uly="557">134. Unter den Kindern des Ba⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="676" ulx="1043" uly="618">ni: den Maaddi, Amram, Uel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1079" type="textblock" ulx="1065" uly="674">
        <line lrx="1840" lry="740" ulx="1065" uly="674">35. Baneas, Badaias, Cheliau,</line>
        <line lrx="1831" lry="794" ulx="1100" uly="729">36. Vania, Marimuth, Eliaſib,</line>
        <line lrx="1831" lry="852" ulx="1102" uly="781">37. Mathanias, Mathanai, Jaſt,</line>
        <line lrx="1815" lry="910" ulx="1101" uly="846">38. Bani, Bennui, Semei,</line>
        <line lrx="1832" lry="967" ulx="1104" uly="902">39. Salmias, Rathan, Adajas,—</line>
        <line lrx="1935" lry="1022" ulx="1101" uly="956">40. Mechnedebgi, Siſai, Sarai,</line>
        <line lrx="1832" lry="1079" ulx="1102" uly="1012">41. Ezrel, Selemiau, Semeria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1549" type="textblock" ulx="223" uly="685">
        <line lrx="1005" lry="745" ulx="281" uly="685">29. Unter den Kindern des Be⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="805" ulx="230" uly="740">bai: den Johanan, Hanania, Zab⸗</line>
        <line lrx="712" lry="857" ulx="232" uly="802">bai und Athalai,</line>
        <line lrx="1005" lry="920" ulx="285" uly="853">29. Unter den Kindern des Bani:</line>
        <line lrx="1008" lry="977" ulx="227" uly="910">den Moſollam, Melluch, Adaja,</line>
        <line lrx="924" lry="1031" ulx="233" uly="968">Jaſub, Saal und Ramoth.</line>
        <line lrx="1008" lry="1086" ulx="223" uly="1023">30. Unter den Kindern Pha⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1144" ulx="232" uly="1069">haths Moab: den Edna, Chalal, 42. Sellum, Amaria und Joſeph.</line>
        <line lrx="1835" lry="1199" ulx="233" uly="1130">Banajas und Maaſias, wie auch 43. Unter den Kindern des Ne⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1256" ulx="234" uly="1187">den Mathanias, Beſeleel, Bennui bo: den Jehiel, Mathathias, Za⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1312" ulx="233" uly="1247">und Manaſſe. bad, Zabina, Jeddu, Joel und Ba⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1378" ulx="283" uly="1309">31. Unter den Kindern Herems: naja.</line>
        <line lrx="1836" lry="1434" ulx="237" uly="1357">den Eliezer, Joſue, Melchias, Se⸗ 44. Dieſe alle hatten fremde</line>
        <line lrx="1837" lry="1490" ulx="239" uly="1412">meigs, Simeon, 5 WDieiber genommen; und * es waren</line>
        <line lrx="1838" lry="1549" ulx="295" uly="1473">32. Benjamin, Maloch und Sa⸗ Weiber darunter, welche auch Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1853" type="textblock" ulx="225" uly="1533">
        <line lrx="1506" lry="1608" ulx="225" uly="1533">marias. der gebohren hatten.</line>
        <line lrx="1457" lry="1756" ulx="402" uly="1657">Auslegung des X. HBapitels.</line>
        <line lrx="1839" lry="1853" ulx="235" uly="1757">V, 2. thenn Iſrael hieruͤber Buße wirkt; oder, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2069" type="textblock" ulx="234" uly="1851">
        <line lrx="1841" lry="1928" ulx="585" uly="1851">) hebraiſche, griechiſche und chaldaiſche Text ſagt:</line>
        <line lrx="1841" lry="2001" ulx="234" uly="1919">Wenn noch eine Hoffnung iſt, Gott namlich durch Buße und Beſ⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2069" ulx="242" uly="1996">ſerung zu verſoöhnen. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2979" type="textblock" ulx="244" uly="2090">
        <line lrx="1840" lry="2161" ulx="371" uly="2090">V, 3. Wir wollen alle heidniſche Weiber hinwegſchaffen,</line>
        <line lrx="1842" lry="2235" ulx="248" uly="2157">und den Umgang mit ihnen voͤllig meiden. Einige ſind der Mer⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2296" ulx="250" uly="2222">nung, das Geſetz, (Exod. 34, 16. Deuter. 7, 3.) welches den</line>
        <line lrx="1844" lry="2365" ulx="250" uly="2289">Hebraern die ehelichen Verbindungen mit den heidniſchen Völkern</line>
        <line lrx="1872" lry="2431" ulx="244" uly="2360">unterſagte, ſey ein zernichtendes Geſetz; und alſo alle derglei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2505" ulx="249" uly="2426">chen Heyrathen ſchon an ſich ſelbſt unguͤltig und nichtig geweſen.</line>
        <line lrx="1846" lry="2565" ulx="254" uly="2493">Allein mit mehrerer Wahrſcheinlichkeit halten Cajetan und Andere</line>
        <line lrx="1885" lry="2630" ulx="254" uly="2561">daſſelbe nur fuͤr ein bloß verbiethendes Geſetz; wie dann auch dis.</line>
        <line lrx="1849" lry="2707" ulx="256" uly="2628">Worte deſſelben nichts weiteres bezeugen. Mit welchem Rechte</line>
        <line lrx="1846" lry="2766" ulx="257" uly="2692">konnte man alſo befehlen, daß alle dieſe Ehen getrennt werden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2831" ulx="259" uly="2758">ten? Den Juden ließ der hoͤchſte Geſetzgeber, gemaß ſeiner liebe⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2900" ulx="262" uly="2827">vollen Nachſicht wegen der Hartigkeit ihres Herzens, wie das Evan⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2979" ulx="263" uly="2895">gelium ſagt, die Erlaubniß, ihren Weibern den Scheidbrief zu ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="322" type="textblock" ulx="678" uly="242">
        <line lrx="1883" lry="322" ulx="678" uly="242">Das erſte Buch des Esdras. (o. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="308" type="textblock" ulx="208" uly="219">
        <line lrx="381" lry="308" ulx="208" uly="219">284</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="425" type="textblock" ulx="263" uly="345">
        <line lrx="1882" lry="425" ulx="263" uly="345">ben, und ſie zu entlaſſen; man weiſet ſie daher jetzt deſto billiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="622" type="textblock" ulx="275" uly="415">
        <line lrx="1879" lry="489" ulx="275" uly="415">an, ſich derſelben zu bedienen, und die ihrem Heile ſo gefaͤhrlichen,</line>
        <line lrx="1878" lry="555" ulx="277" uly="483">gegen das Geſetz geſchloſſenen Ehen aufzuheben. War aber nicht</line>
        <line lrx="1876" lry="622" ulx="276" uly="549">wenigſtens dieſes allzuhart, ſammt den fremden Weibern, auch ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="690" type="textblock" ulx="274" uly="618">
        <line lrx="1896" lry="690" ulx="274" uly="618">ne eigene, mit denſelben erzeugte Kinder von ſich zu ſtoͤßen? Hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1236" type="textblock" ulx="201" uly="687">
        <line lrx="1875" lry="760" ulx="269" uly="687">auf antwortet Cajetan: ſie verſtießen dieſelben nicht ſo lediglich und</line>
        <line lrx="1875" lry="828" ulx="219" uly="750">vollig, als wenn ſie kuͤnftighin gar keine Sorge mehr für dieſelben</line>
        <line lrx="1874" lry="895" ulx="272" uly="823">tragen wollten: ſondern ſie thaten es auf eine ſolche Art, und un⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="967" ulx="225" uly="888">ter jenen Anſtalten, welche nach dem Willen, oder, wie der hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1034" ulx="201" uly="960">ſche und griechiſche Text ſagt, nach dem Rath des Herrn und ein⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1099" ulx="270" uly="1024">ſichtvoller, frommer Maͤnner, welche Ehrfurcht fuͤr das Geſetz</line>
        <line lrx="1871" lry="1166" ulx="218" uly="1097">Gottes hatten, eingerichtet waren. Sie ſchickten namlich, nach</line>
        <line lrx="1869" lry="1236" ulx="268" uly="1157">Vorſchrift derſelben, dieſe ihre Kinder von ſich in offentliche Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1303" type="textblock" ulx="262" uly="1223">
        <line lrx="1887" lry="1303" ulx="262" uly="1223">richtsanſtalten, in welchen die Armen auf Koſten des gemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1371" type="textblock" ulx="268" uly="1293">
        <line lrx="1869" lry="1371" ulx="268" uly="1293">Beutels, die Reichen aber fuͤr Bezahlung ihrer Eltern verpflegt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1506" type="textblock" ulx="243" uly="1368">
        <line lrx="1913" lry="1442" ulx="265" uly="1368">unterwieſen wurden. Ein in der That ſchickliches Mittel, zu verhu⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1506" ulx="243" uly="1432">ten, daß nicht der taͤgliche Anblick der Kinder in dem Herzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1882" type="textblock" ulx="258" uly="1498">
        <line lrx="1867" lry="1576" ulx="265" uly="1498">Vaͤter die alte Liebe fuͤr ihre Muͤtter wiederum anfachen, und ſie be⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1642" ulx="261" uly="1567">wegen moͤchte, dieſe Entlaſſenen auf ein neues zu ſich zu nehmen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1751" ulx="396" uly="1659">V. 11. Bebkennet es vor dem Herrn, und hebet alſo durch</line>
        <line lrx="1864" lry="1820" ulx="258" uly="1740">dieſe oͤffentliche, reuemuͤthige Beicht nicht nur das gegebene Aerger⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1882" ulx="260" uly="1813">niß, ſondern verbindet euch auch, und zeiget in der That, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1963" type="textblock" ulx="251" uly="1880">
        <line lrx="1909" lry="1963" ulx="251" uly="1880">in der Zukunft eurem Gott gehorſamer ſeyn, und ſeine Gebothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="2030" type="textblock" ulx="222" uly="1940">
        <line lrx="768" lry="2030" ulx="222" uly="1940">beſſer erfuͤllen wollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2262" type="textblock" ulx="253" uly="2035">
        <line lrx="1861" lry="2124" ulx="383" uly="2035">V. 19. Sie gelobten es auch an; oder nach dem woͤrtlichen</line>
        <line lrx="1860" lry="2194" ulx="256" uly="2118">Ausdruck der Vulgata: Sie gaben die Hand darauf; eine auch bey</line>
        <line lrx="1859" lry="2262" ulx="253" uly="2185">unſern Zeiten noch gewoͤhnliche Art ſein Verſprechen zu beſtaͤttigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2704" type="textblock" ulx="184" uly="2290">
        <line lrx="1860" lry="2367" ulx="366" uly="2290">V. 44. Es waren Weiber darunter, welche auch Kinder</line>
        <line lrx="1858" lry="2429" ulx="253" uly="2358">gebohren hatten, deſſen ungeachtet aber ſich von ihren Maͤnnern</line>
        <line lrx="1858" lry="2497" ulx="184" uly="2427">trennen, und weiter wandern mußten; jedoch iſt ſehr wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2566" ulx="229" uly="2489">lich, daß man, wenn ſie ſelbſt kein Vermoͤgen hatten, fuͤr ihren</line>
        <line lrx="1852" lry="2630" ulx="246" uly="2556">nothwendigen Unterhalt eben ſo menſchlich und weislich werde ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2704" ulx="245" uly="2621">ſorget haben, wie fuͤr jenen ihrer Kinder, wovon wir oben ſprachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2824" type="textblock" ulx="552" uly="2727">
        <line lrx="1527" lry="2824" ulx="552" uly="2727">E Ende des erſten Buchs des Eodras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3040" type="textblock" ulx="1718" uly="2971">
        <line lrx="1853" lry="3040" ulx="1718" uly="2971">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="310" type="textblock" ulx="30" uly="236">
        <line lrx="107" lry="310" ulx="30" uly="236">(o</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="90" lry="407" ulx="5" uly="338">deſt tin</line>
        <line lrx="106" lry="478" ulx="2" uly="399">Nf tte</line>
        <line lrx="106" lry="540" ulx="0" uly="454">r Gen</line>
        <line lrx="105" lry="618" ulx="0" uly="556">n, guht⸗</line>
        <line lrx="105" lry="679" ulx="0" uly="618">en! 9</line>
        <line lrx="105" lry="817" ulx="4" uly="688">lc .*</line>
        <line lrx="106" lry="839" ulx="0" uly="752">firift eſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="104" lry="891" ulx="0" uly="826">t, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="198" lry="1013" ulx="0" uly="956">en NIn</line>
        <line lrx="103" lry="1090" ulx="8" uly="1035">ds Ced .</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="102" lry="1228" ulx="0" uly="1170">lche lnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="110" lry="1304" ulx="0" uly="1236">6 genent</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="102" lry="1369" ulx="1" uly="1305">etofegtut</line>
        <line lrx="100" lry="1441" ulx="0" uly="1365">uleft</line>
        <line lrx="101" lry="1507" ulx="6" uly="1445">Henen</line>
        <line lrx="99" lry="1574" ulx="10" uly="1508">ndſe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1648" ulx="0" uly="1582">ehner,</line>
        <line lrx="98" lry="1747" ulx="8" uly="1680">ſo dun</line>
        <line lrx="97" lry="1813" ulx="0" uly="1755">ne Aergt⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1950" ulx="0" uly="1883">Gg</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1879" type="textblock" ulx="78" uly="1837">
        <line lrx="88" lry="1879" ulx="78" uly="1837">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="92" lry="2177" ulx="5" uly="2061">nic⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2258" ulx="0" uly="2128">iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="2222">
        <line lrx="87" lry="2371" ulx="0" uly="2222">1 8</line>
        <line lrx="85" lry="2435" ulx="0" uly="2375">Mermmn</line>
        <line lrx="84" lry="2533" ulx="1" uly="2446">tn,</line>
        <line lrx="81" lry="2584" ulx="2" uly="2508">eff</line>
        <line lrx="79" lry="2643" ulx="0" uly="2584">verdege</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="76" lry="2754" ulx="0" uly="2606">ſ⸗ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1662" type="textblock" ulx="180" uly="1164">
        <line lrx="1769" lry="1365" ulx="565" uly="1164">Das s</line>
        <line lrx="1880" lry="1662" ulx="180" uly="1336">zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="1052" type="textblock" ulx="274" uly="743">
        <line lrx="1871" lry="924" ulx="277" uly="743">Di⸗ Latemer ſchreiben dieſes Buch, obwohl Nehemias daßelbe</line>
        <line lrx="1872" lry="972" ulx="416" uly="893">verfaſſet hat, ebenfalls dem Esdras zu, weil, nach Zeugniß</line>
        <line lrx="1872" lry="1052" ulx="274" uly="974">des heiligen Hieronymus, in ſeinem Sendſchreiben an die Pauline,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1305" type="textblock" ulx="271" uly="1055">
        <line lrx="1910" lry="1138" ulx="271" uly="1055">beyde Buͤcher nur ein einziges ausmachten; und auch das zweyte</line>
        <line lrx="1921" lry="1225" ulx="273" uly="1139">eben ſo wohl die Thaten des Esdras als des Nehemias enthaͤlt, un.</line>
        <line lrx="1879" lry="1305" ulx="271" uly="1224">ter deſſen Anfuͤhrung und Leitung nach vollendetem Tempelbau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1664" type="textblock" ulx="208" uly="1280">
        <line lrx="1870" lry="1382" ulx="271" uly="1280">und einigermaßen eingerichteten Regierungsart, auch Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1870" lry="1482" ulx="246" uly="1388">unerachtet aller Gegenbemuͤhungen der Feinde, wiederum hergeſtel⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1549" ulx="208" uly="1466">„let, und die allgemeine Wohlfahrt durch die weiſeſten Geſetze ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1664" ulx="266" uly="1562">ſichert worden. Daß Nehemias ein Prieſter geweſen, bezeuget die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1729" type="textblock" ulx="269" uly="1645">
        <line lrx="1917" lry="1729" ulx="269" uly="1645">heilige Schrift (2. Machab. 1, 21.) ganz deutlich; auf ſeine edle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1802" type="textblock" ulx="265" uly="1712">
        <line lrx="1864" lry="1802" ulx="265" uly="1712">Herkunft, ausnehmende Tugend und vortreffliche Eigenſchaften laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1975" type="textblock" ulx="253" uly="1816">
        <line lrx="1923" lry="1881" ulx="253" uly="1816">uns, nebſt andern Beweiſen, die beſondere Gnade ſchließen, in wel⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1975" ulx="266" uly="1898">cher er bey Artarerxes, dem Langhaͤndigen, ſtund, deſſen Mund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2135" type="textblock" ulx="263" uly="1985">
        <line lrx="1861" lry="2052" ulx="264" uly="1985">ſchenk er war, und alſo ein Amt harte, welches man nur den edel⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2135" ulx="263" uly="2068">ſten, beliebteſten und vertrauteſten Maͤnnern zu geben pfleget.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="120" lry="869" ulx="0" uly="805">etias die</line>
        <line lrx="119" lry="959" ulx="12" uly="894">loch gung</line>
        <line lrx="118" lry="1038" ulx="0" uly="978">n de valn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="117" lry="1127" ulx="0" uly="1067">ſh dis zre</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="157" lry="1211" ulx="0" uly="1143">ſs anfet‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="115" lry="1294" ulx="0" uly="1229"> Tenl</line>
        <line lrx="115" lry="1379" ulx="1" uly="1310">6 ergten</line>
        <line lrx="114" lry="1469" ulx="0" uly="1397">n lect</line>
        <line lrx="112" lry="1638" ulx="0" uly="1563">erern</line>
        <line lrx="111" lry="1722" ulx="0" uly="1651">fſene N</line>
        <line lrx="109" lry="1808" ulx="0" uly="1731">Cfin,</line>
        <line lrx="106" lry="1894" ulx="3" uly="1821">Sen inn</line>
        <line lrx="103" lry="1983" ulx="0" uly="1912">ſen N</line>
        <line lrx="102" lry="2055" ulx="0" uly="1989">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2152" type="textblock" ulx="5" uly="2087">
        <line lrx="114" lry="2152" ulx="5" uly="2087">ſegee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1514" type="textblock" ulx="99" uly="1495">
        <line lrx="104" lry="1514" ulx="99" uly="1495">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1057" type="textblock" ulx="204" uly="876">
        <line lrx="1825" lry="1057" ulx="204" uly="876">Das Buch des Nehemias, welches auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1119" type="textblock" ulx="400" uly="1028">
        <line lrx="1596" lry="1119" ulx="400" uly="1028">zweyte Buch des Esdras genannt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1509" type="textblock" ulx="209" uly="1230">
        <line lrx="1682" lry="1316" ulx="735" uly="1230">Das 1. Kapitel.</line>
        <line lrx="1800" lry="1426" ulx="209" uly="1339">Nehemias vernimmt den klaͤglichen Zuſtand ſeines Volks in Ju⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1509" ulx="302" uly="1423">daͤen und zu Jeruſalem; beweint ihn, faſtet, und ruft Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1551" type="textblock" ulx="300" uly="1490">
        <line lrx="649" lry="1551" ulx="300" uly="1490">um Gnade an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2123" type="textblock" ulx="196" uly="1592">
        <line lrx="977" lry="1709" ulx="203" uly="1592">I1. Dieß iſt die Geſchichte von</line>
        <line lrx="976" lry="1725" ulx="404" uly="1669">Nehemias, dem Sohne des</line>
        <line lrx="976" lry="1783" ulx="211" uly="1719">Helchias. Es begab ſich?* im Mo⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1839" ulx="209" uly="1781">nate Casleu, des zwanzigſten Jah⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1900" ulx="209" uly="1838">res, daß ich eben auf dem Schloße</line>
        <line lrx="896" lry="1956" ulx="203" uly="1890">zu Suſan war.</line>
        <line lrx="975" lry="2018" ulx="215" uly="1952">2. Da kam Hananai, einer von</line>
        <line lrx="975" lry="2066" ulx="206" uly="2006">meinen Bruͤdern, mit etlichen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2123" ulx="196" uly="2063">nern aus Juda daher; ich fragte</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2178" type="textblock" ulx="206" uly="2117">
        <line lrx="991" lry="2178" ulx="206" uly="2117">ſie, wie es den Juden, welche ub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2969" type="textblock" ulx="174" uly="2176">
        <line lrx="973" lry="2235" ulx="205" uly="2176">rig geblieben, und nach der Gefan⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2295" ulx="203" uly="2234">genſchaft noch vorhanden waren,</line>
        <line lrx="973" lry="2353" ulx="203" uly="2291">gienge, und wie es mit Jeruſalem</line>
        <line lrx="756" lry="2410" ulx="202" uly="2342">ſtunde?</line>
        <line lrx="975" lry="2459" ulx="174" uly="2405">3. Sie antworteten mir: * Die⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2518" ulx="203" uly="2456">jenigen, welche uͤbrig blieben, und</line>
        <line lrx="975" lry="2573" ulx="203" uly="2513">aus der Gefangenſchaft in ihr Va⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2628" ulx="199" uly="2572">terland entlaſſen wurden, leben da⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2687" ulx="199" uly="2624">ſelbſt in großer Truͤbſal und Verach⸗</line>
        <line lrx="311" lry="2739" ulx="200" uly="2687">tung.</line>
        <line lrx="979" lry="2798" ulx="201" uly="2737">ſind zerſtoͤret, und ihre Thore mit</line>
        <line lrx="876" lry="2853" ulx="199" uly="2795">Feuer verheeret worden.</line>
        <line lrx="980" lry="2914" ulx="212" uly="2849">4. Da ich nun dergleichen Nach⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2969" ulx="182" uly="2905">Lichten hoͤrte, ſetzte ich mich nieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2741" type="textblock" ulx="386" uly="2686">
        <line lrx="1006" lry="2741" ulx="386" uly="2686">Die Mauren Jeruſalems</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1951" type="textblock" ulx="1010" uly="1611">
        <line lrx="1800" lry="1672" ulx="1014" uly="1611">weinte, und traurte viele Tage hin⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1729" ulx="1014" uly="1666">durch. Ich faſtete, und bethete</line>
        <line lrx="1814" lry="1784" ulx="1013" uly="1725">vor dem Angeſichte des himmels,</line>
        <line lrx="1802" lry="1843" ulx="1072" uly="1781">5§. Und ſprach: Ich bitte, o</line>
        <line lrx="1802" lry="1951" ulx="1010" uly="1835">ſert du ſtarker, großer und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1955" type="textblock" ulx="998" uly="1896">
        <line lrx="1804" lry="1955" ulx="998" uly="1896">ſchrecklicher Gott des Himmels, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2801" type="textblock" ulx="1010" uly="1949">
        <line lrx="1807" lry="2014" ulx="1013" uly="1949">du den Bund haͤltſt, und denjenigen</line>
        <line lrx="1802" lry="2071" ulx="1011" uly="2010">Barmherzigkeit erzeigeſt, welche dich</line>
        <line lrx="1805" lry="2128" ulx="1013" uly="2066">lieben und deine Gebothe beobach⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2181" ulx="1010" uly="2120">ten: Dan. 9, 4.</line>
        <line lrx="1842" lry="2237" ulx="1067" uly="2150">6. Oeffne beine Ohren und deine</line>
        <line lrx="1802" lry="2297" ulx="1011" uly="2235">Augen, das Gebeth deines Knechtes</line>
        <line lrx="1802" lry="2355" ulx="1012" uly="2290">zu erhoͤren, welches ich jetzt fuͤr die</line>
        <line lrx="1803" lry="2410" ulx="1012" uly="2345">Kinder Iſraels, deine Knechte, Tag</line>
        <line lrx="1804" lry="2466" ulx="1010" uly="2405">und Nacht zu dir ſchicke. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2522" ulx="1011" uly="2459">kenne die Miſſethaten der Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2577" ulx="1012" uly="2519">raels, mit welchen ſie wider dich</line>
        <line lrx="1804" lry="2634" ulx="1013" uly="2572">ſich verſuͤndiget haben: ich und mei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2692" ulx="1013" uly="2632">nes Vaters Haus haben geſundiget.</line>
        <line lrx="1805" lry="2748" ulx="1069" uly="2688">7. Durch die Eitelkeit verfuhret,</line>
        <line lrx="1808" lry="2801" ulx="1016" uly="2743">haben wir dein Geboth, deine Cere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2859" type="textblock" ulx="1003" uly="2798">
        <line lrx="1808" lry="2859" ulx="1003" uly="2798">monien und Satzungen, welche du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2907" type="textblock" ulx="1017" uly="2852">
        <line lrx="1806" lry="2907" ulx="1017" uly="2852">dem Moyſes, deinem Diener vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2970" type="textblock" ulx="1018" uly="2898">
        <line lrx="1727" lry="2970" ulx="1018" uly="2898">geſchrieben haſt, nicht gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3038" type="textblock" ulx="1635" uly="2971">
        <line lrx="1816" lry="3038" ulx="1635" uly="2971">9⸗‧* Je⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="305" type="textblock" ulx="287" uly="250">
        <line lrx="382" lry="305" ulx="287" uly="250">288</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1142" type="textblock" ulx="280" uly="401">
        <line lrx="1080" lry="461" ulx="286" uly="401">dasjenige Verſprechen, welches du</line>
        <line lrx="1080" lry="515" ulx="287" uly="456">dem Moyſes, deinem Diener, ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="586" ulx="286" uly="508">geben haſt, da du ſagteſt: Wann</line>
        <line lrx="1080" lry="628" ulx="287" uly="571">ihr meine Gebothe uͤbertreten wer⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="716" ulx="280" uly="625">det, will ich euch unter die Vol lker</line>
        <line lrx="511" lry="743" ulx="288" uly="688">zerſtreuen.</line>
        <line lrx="1078" lry="807" ulx="345" uly="708">9. Wann ihr euch aber zu mir</line>
        <line lrx="1078" lry="856" ulx="287" uly="797">bekehren, meine Gebothe beobach⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="912" ulx="285" uly="856">ten, und ſie vollziehen werdet; ſo</line>
        <line lrx="1077" lry="981" ulx="286" uly="913">will ich euch, wenn ihr auch ſchon</line>
        <line lrx="1077" lry="1039" ulx="281" uly="968">bis an die aͤußerſten Graͤnzen der</line>
        <line lrx="1076" lry="1083" ulx="285" uly="1022">Welt wuͤrdet hinweggefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1142" ulx="284" uly="1082">den ſepn, doch wieder von dorther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="402" type="textblock" ulx="343" uly="240">
        <line lrx="1500" lry="309" ulx="692" uly="240">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
        <line lrx="1086" lry="402" ulx="343" uly="344">8. * Jedoch erinnnere dich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="460" type="textblock" ulx="1119" uly="326">
        <line lrx="1888" lry="429" ulx="1119" uly="326">waͤhlet habe, daß mein Name da⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="460" ulx="1119" uly="403">ſelbſt verehret werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="658" type="textblock" ulx="1101" uly="426">
        <line lrx="1887" lry="563" ulx="1131" uly="426">IoO. Wir ſnd ja deine Knechte und</line>
        <line lrx="1369" lry="573" ulx="1101" uly="517">dein Volk,</line>
        <line lrx="1893" lry="658" ulx="1102" uly="544">große Macht und deine ſtarke Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="583" type="textblock" ulx="1398" uly="520">
        <line lrx="1888" lry="583" ulx="1398" uly="520">welche du durch deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="698" type="textblock" ulx="1116" uly="624">
        <line lrx="1401" lry="698" ulx="1116" uly="624">erloͤſet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="775" type="textblock" ulx="1165" uly="660">
        <line lrx="1882" lry="775" ulx="1165" uly="660">1I1. Ich bitte dich i i ſtändigſt, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="812" type="textblock" ulx="1101" uly="706">
        <line lrx="1889" lry="812" ulx="1101" uly="706">Herr! laß das Gebeth deines nech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="861" type="textblock" ulx="1115" uly="803">
        <line lrx="1883" lry="861" ulx="1115" uly="803">tes und das Gebeth deiner Diener,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="923" type="textblock" ulx="1117" uly="855">
        <line lrx="1935" lry="923" ulx="1117" uly="855">welche deinen Namen fuͤrchten wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="314" type="textblock" ulx="1716" uly="234">
        <line lrx="1909" lry="314" ulx="1716" uly="234">(1. Kap. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="982" type="textblock" ulx="1116" uly="916">
        <line lrx="1951" lry="982" ulx="1116" uly="916">len, deine Ohren durchdringen; lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1182" type="textblock" ulx="1113" uly="970">
        <line lrx="1934" lry="1038" ulx="1113" uly="970">te heute deinen Diener, und laß</line>
        <line lrx="1941" lry="1101" ulx="1113" uly="1029">ihn Gnade finden * vor dieſem—</line>
        <line lrx="1930" lry="1182" ulx="1113" uly="1073">Manne: denn ich war des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1434" type="textblock" ulx="285" uly="1138">
        <line lrx="1394" lry="1261" ulx="285" uly="1138">verſammeln, und abermal an den⸗ kundſchenk⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1292" ulx="285" uly="1193">jenigen Ort fuͤhren, welchen ich er⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1434" ulx="691" uly="1275">Auslegung des . Zapitels. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1535" type="textblock" ulx="283" uly="1405">
        <line lrx="1910" lry="1535" ulx="283" uly="1405">V. 1. Tn Monate Casleu, dem neunten des hebrckiſchen Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1682" type="textblock" ulx="271" uly="1517">
        <line lrx="1881" lry="1634" ulx="632" uly="1517">res, welcher zum Theil mit unſerm November, zumm</line>
        <line lrx="1878" lry="1682" ulx="271" uly="1585">Theil mit dem Dezember zuſammentrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1763" type="textblock" ulx="388" uly="1668">
        <line lrx="1897" lry="1763" ulx="388" uly="1668">Im zwanzigſten Jahre der Regierung, nicht des Xerxes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1964" type="textblock" ulx="278" uly="1759">
        <line lrx="1912" lry="1830" ulx="279" uly="1759">wie Einige wollen, ſondern ſeines Sohnes Artaxerxes, des Lang⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1916" ulx="280" uly="1825">händigen, welcher der fuͤnfte perſiſche Monarch nach dem Eyrus</line>
        <line lrx="1921" lry="1964" ulx="278" uly="1893">war; wie der erſte Vers des naͤchſt folgenden, und der ſechste des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2033" type="textblock" ulx="273" uly="1963">
        <line lrx="1879" lry="2033" ulx="273" uly="1963">letzten Kapitels beweiſet, wo dem Artaxerxes zwey und dreyßig Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2149" type="textblock" ulx="277" uly="2028">
        <line lrx="1934" lry="2149" ulx="277" uly="2028">gierungsjahre gegeben werden; da herentgegen gewiß iſt, daß Ketres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2190" type="textblock" ulx="276" uly="2094">
        <line lrx="1234" lry="2190" ulx="276" uly="2094">nicht ſo lang auf dem Throne geſeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2407" type="textblock" ulx="272" uly="2157">
        <line lrx="1883" lry="2273" ulx="406" uly="2157">Hier verdienet die Anmerkung einen Platz, daß man den An⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2341" ulx="272" uly="2216">fang der Regierung des Artaxerxes von zweyerley Zeitpunkten aus</line>
        <line lrx="1913" lry="2407" ulx="829" uly="2339">Der erſte iſt, der Sterbetag ſeines Vaters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2610" type="textblock" ulx="268" uly="2341">
        <line lrx="738" lry="2403" ulx="272" uly="2341">zu berechnen pflege.</line>
        <line lrx="1876" lry="2513" ulx="273" uly="2401">nach deſſen Hinſcheiden er allein den Scepter fuͤhrte; der zweyte,</line>
        <line lrx="1881" lry="2560" ulx="270" uly="2470">das Ende des flinften Jahres von der Regierung des Xerxes: denn</line>
        <line lrx="1879" lry="2610" ulx="268" uly="2536">da dieſer, ſagt Juſtin a), mit ſeinem unzaͤhlbaren Heere uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2673" type="textblock" ulx="267" uly="2607">
        <line lrx="1914" lry="2673" ulx="267" uly="2607">Hellespont ſetzen, und ſein Kriegsglüuck an den Griechen verſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1415" type="textblock" ulx="1872" uly="1402">
        <line lrx="1896" lry="1415" ulx="1872" uly="1402">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2812" type="textblock" ulx="262" uly="2674">
        <line lrx="1906" lry="2779" ulx="264" uly="2674">wollte, ernannte er, nach eingefuͤhrter r Gewohn heit der Perſer, von</line>
        <line lrx="1908" lry="2812" ulx="262" uly="2739">welcher Herodot by ſchreibt, ſeinen Sohn Artaxerres zum Mitre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2962" type="textblock" ulx="263" uly="2794">
        <line lrx="1921" lry="2919" ulx="263" uly="2794">genten und Thronfolger. Und von eben dieſer Zeit an werden hier</line>
        <line lrx="1907" lry="2962" ulx="1790" uly="2846">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="3045" type="textblock" ulx="320" uly="2926">
        <line lrx="1549" lry="3045" ulx="320" uly="2926">„  nn Lib. 2. ) Heraiofu, Lib. I. &amp; „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2979" type="textblock" ulx="1818" uly="2953">
        <line lrx="1884" lry="2979" ulx="1818" uly="2953">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1030" type="textblock" ulx="1944" uly="1020">
        <line lrx="1957" lry="1030" ulx="1944" uly="1020">»*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="559" type="textblock" ulx="1976" uly="356">
        <line lrx="2092" lry="439" ulx="2054" uly="366">u</line>
        <line lrx="2095" lry="506" ulx="1976" uly="356">ate mf</line>
        <line lrx="2096" lry="559" ulx="1977" uly="494">nsde E E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="626" type="textblock" ulx="1940" uly="565">
        <line lrx="2095" lry="626" ulx="1940" uly="565">. Wn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1195" type="textblock" ulx="1977" uly="592">
        <line lrx="2096" lry="695" ulx="1990" uly="592">D 1</line>
        <line lrx="2096" lry="762" ulx="1977" uly="705">(luhnet,</line>
        <line lrx="2063" lry="831" ulx="1993" uly="767">ufne.</line>
        <line lrx="2096" lry="919" ulx="1980" uly="854">e</line>
        <line lrx="2096" lry="986" ulx="1979" uly="921">eee</line>
        <line lrx="2096" lry="1045" ulx="1993" uly="990">cenne</line>
        <line lrx="2095" lry="1123" ulx="1993" uly="1058">MAlſene</line>
        <line lrx="2096" lry="1195" ulx="2003" uly="1125">hlin ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1154" type="textblock" ulx="1993" uly="1126">
        <line lrx="2001" lry="1154" ulx="1993" uly="1126">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2945" type="textblock" ulx="2018" uly="2802">
        <line lrx="2055" lry="2864" ulx="2024" uly="2802">D</line>
        <line lrx="2095" lry="2945" ulx="2018" uly="2863">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3005" type="textblock" ulx="1996" uly="2939">
        <line lrx="2096" lry="3005" ulx="1996" uly="2939">Ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="310" type="textblock" ulx="68" uly="251">
        <line lrx="118" lry="310" ulx="68" uly="251">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="117" lry="403" ulx="0" uly="336">nin gn</line>
        <line lrx="117" lry="519" ulx="0" uly="460">ne Kpeitts</line>
        <line lrx="117" lry="575" ulx="1" uly="519">dl durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="116" lry="634" ulx="0" uly="576">ne felketes</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="116" lry="802" ulx="0" uly="748">fhdeins e</line>
        <line lrx="117" lry="856" ulx="9" uly="807">Deiter Dir</line>
        <line lrx="115" lry="921" ulx="0" uly="858">1ftrctenr</line>
        <line lrx="115" lry="977" ulx="0" uly="921">dchdringen</line>
        <line lrx="116" lry="1036" ulx="0" uly="979">ner, ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1083" type="textblock" ulx="11" uly="1037">
        <line lrx="114" lry="1083" ulx="11" uly="1037">3 hor e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="114" lry="1145" ulx="0" uly="1090">r Dis K</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="90" lry="2777" ulx="0" uly="2688">hefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="2764">
        <line lrx="88" lry="2851" ulx="0" uly="2764">n n</line>
        <line lrx="57" lry="2899" ulx="0" uly="2847">erdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1785" type="textblock" ulx="167" uly="1732">
        <line lrx="538" lry="1785" ulx="167" uly="1732">werden konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="504" type="textblock" ulx="193" uly="252">
        <line lrx="1797" lry="347" ulx="575" uly="252">Das zweyte Buch des EsdraeWss 2389</line>
        <line lrx="1772" lry="440" ulx="195" uly="359">die Regierungsjahre deſſelben berechnet, wo es durchgehends heißt,</line>
        <line lrx="1774" lry="504" ulx="193" uly="429">im zwanzigſten Jahre der Regierung des Artaxerxes habe Nehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="561" type="textblock" ulx="174" uly="498">
        <line lrx="1774" lry="561" ulx="174" uly="498">mias die Stadt Jeruſalem wiederum erbauet: denn da Terxes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="639" type="textblock" ulx="193" uly="568">
        <line lrx="1798" lry="639" ulx="193" uly="568">allem zwanzig Jahre regiert hat, ſo fallt dieſes Unternehmen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="704" type="textblock" ulx="182" uly="631">
        <line lrx="1771" lry="704" ulx="182" uly="631">Rehemias eigentlich in das Ende des fuͤnften Jahres, von der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="989" type="textblock" ulx="192" uly="699">
        <line lrx="1772" lry="770" ulx="192" uly="699">an gerechnet, da Artaxerxes die Krone allein zu tragen angefan⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="852" ulx="195" uly="772">gen hatte.</line>
        <line lrx="1769" lry="926" ulx="313" uly="849">Uebrigens darf man ſich nicht einbilden, daß in dieſem einzi⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="989" ulx="194" uly="919">gen Jahre ganz Jeruſalem gleich vollkommen hergeſtellet worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1056" type="textblock" ulx="194" uly="988">
        <line lrx="1802" lry="1056" ulx="194" uly="988">ſey, ſondern es wurde nur die koöͤnigliche Erlaubniß hiezu ertheilet, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1605" type="textblock" ulx="192" uly="1054">
        <line lrx="1769" lry="1127" ulx="195" uly="1054">dem Nehemias der Anfang gemacht, und hoͤchſtens die Mauern um</line>
        <line lrx="1769" lry="1196" ulx="193" uly="1120">Jeruſalem her wiederum erganzet; welches Werk, wie uns eine an⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1264" ulx="194" uly="1186">dere Stelle (2. Esdr. 6, 15.) erzaͤhlet, mit ſolchem Eifer betrie⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1332" ulx="196" uly="1257">ben wurde, daß innerhalb zwey und fuͤnfzig Tagen die Mauern</line>
        <line lrx="1768" lry="1401" ulx="194" uly="1325">ganz da ſtunden. Die Auffuͤhrung der uͤbrigen Befeſtigungswer⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1467" ulx="193" uly="1391">ker aber, der Waͤlle, der Thuͤrme, der Bollwerke; die Errichtung</line>
        <line lrx="1770" lry="1537" ulx="192" uly="1458">der oͤffentlichen Gebaͤude, der Haͤuſer der vornehmern und gerin⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1605" ulx="193" uly="1524">gern Buͤrger forderte noch eine Arbeit von weitern drey Jahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1670" type="textblock" ulx="186" uly="1597">
        <line lrx="1771" lry="1670" ulx="186" uly="1597">daß alſo erſt im drey und zwanzigſten Jahre der Regierung des Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1739" type="textblock" ulx="191" uly="1665">
        <line lrx="1785" lry="1739" ulx="191" uly="1665">taxerxes die feyerliche Einweihung der ganzen Stadt vorgenommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2386" type="textblock" ulx="191" uly="1789">
        <line lrx="1775" lry="1889" ulx="275" uly="1789">Vor dem Anfange dieſer fuͤr die Kinder Iſraels ſo gluͤcklichen</line>
        <line lrx="1776" lry="1958" ulx="193" uly="1875">Ereigniß, hielt ſich der Urheber derſelben, Nehemias, in dem Schlo⸗</line>
        <line lrx="821" lry="2014" ulx="193" uly="1947">ße oder koͤniglichen Palaſte</line>
        <line lrx="1776" lry="2107" ulx="311" uly="2033">Zu Suſa, der Hauptſtadt Perſiens, auf, wopihn Einige ſei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2178" ulx="191" uly="2098">ner Landsleute beſuchten, und ihm ſagten</line>
        <line lrx="1777" lry="2258" ulx="228" uly="2179">V. 3. Diejenigen, welche unter dem Drucke der ſo langen</line>
        <line lrx="1777" lry="2323" ulx="191" uly="2244">als harten Gefangenſchaft noch uͤbrig geblieben, und in ihr Vater⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2386" ulx="193" uly="2312">land zuruͤckgekommen ſind, leben daſelbſt in großer Truͤbſal und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2456" type="textblock" ulx="166" uly="2381">
        <line lrx="1777" lry="2456" ulx="166" uly="2381">Verachtung: denn die benachbarten Ammoniten, Arabergundtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="3011" type="textblock" ulx="190" uly="2445">
        <line lrx="1778" lry="2530" ulx="190" uly="2445">dere Feinde necken die armen Juden von allen Seiten, welche zwar,</line>
        <line lrx="1790" lry="2588" ulx="190" uly="2512">obwohl mit harter Muͤhe, den Tempel zu Stande gebracht, bis⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2665" ulx="190" uly="2575">her aber, wegen dem ihnen angeſchmitzten Verdacht einer? Empoͤ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2725" ulx="191" uly="2653">rung, von den Koͤnigen Perſiens die Erlaubniß nicht haben aus⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2797" ulx="190" uly="2713">wirken koͤnnen, daß ſie die Mauern Jeruſalems herſtellen daͤrften;</line>
        <line lrx="1779" lry="2857" ulx="192" uly="2780">daher ſie, jedem feindlichen Angriffe ſtetsfort bloß geſetzt, ihren Wi⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2923" ulx="193" uly="2847">derſachern zum Spotte dienen. Nehemias, von dieſer traurigen</line>
        <line lrx="1781" lry="3011" ulx="198" uly="2912">Schüderung aͤußerſt geruͤhrt, wendet ſich vor allem zu Gott: be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="3048" type="textblock" ulx="258" uly="2983">
        <line lrx="1785" lry="3048" ulx="258" uly="2983">P. Jak. Tirins V. Band. ken⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="322" type="textblock" ulx="700" uly="222">
        <line lrx="1563" lry="322" ulx="700" uly="222">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="321" type="textblock" ulx="284" uly="240">
        <line lrx="388" lry="321" ulx="284" uly="240">290</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="574" type="textblock" ulx="291" uly="427">
        <line lrx="666" lry="495" ulx="291" uly="427">verdienet haͤtte;</line>
        <line lrx="1286" lry="574" ulx="291" uly="487">liche Guͤte des albarmherzigſten Herrns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="743" type="textblock" ulx="325" uly="541">
        <line lrx="1981" lry="667" ulx="396" uly="541">V. 8. Erinnere dich an das Verſprechen, welches du durch den</line>
        <line lrx="1898" lry="743" ulx="325" uly="663">Noyſes (Deuter. 30, 1. — 7.) denjenigen, welche ihre Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="818" type="textblock" ulx="292" uly="704">
        <line lrx="1891" lry="818" ulx="292" uly="704">wahrhaft bereuen, gegeben haſt: daß du naͤmlich ſie nicht nur wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="975" type="textblock" ulx="291" uly="800">
        <line lrx="1900" lry="886" ulx="291" uly="800">derum in ihr Vaterland fuͤhren, ſondern auch ſegnen, und mit al⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="975" ulx="295" uly="869">ler Gluͤckſeligkeit, Ehre, Guͤtern, zahlreicher Nachkommenſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1084" type="textblock" ulx="291" uly="937">
        <line lrx="1898" lry="1006" ulx="293" uly="937">Ruhe und Frieden wiederum erfreuen wolleſt. Die Hebraer wa⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1084" ulx="291" uly="970">ren zwar nunmehr wieder in ihrem Vaterlande, aber nicht in Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1143" type="textblock" ulx="293" uly="1075">
        <line lrx="1896" lry="1143" ulx="293" uly="1075">cherheit und Ruhe, welche die goͤttliche Verheißung ein ſchloß; um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1316" type="textblock" ulx="293" uly="1143">
        <line lrx="1755" lry="1233" ulx="293" uly="1143">dieſe alſo bittet hier Nehemia, und flehet, Gott moͤchte ihn</line>
        <line lrx="1895" lry="1316" ulx="426" uly="1215">V. 11. Vor dieſem Manne, dem Artaxerres naͤmlich, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1388" type="textblock" ulx="293" uly="1310">
        <line lrx="1936" lry="1388" ulx="293" uly="1310">Mundſchenk er war, Gnade finden laſſen, und dem Herzen dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1469" type="textblock" ulx="293" uly="1351">
        <line lrx="1894" lry="1469" ulx="293" uly="1351">Monarchen ſolche Geſinnungen fuͤr ihn einfloßen, welche er zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1574" type="textblock" ulx="294" uly="1442">
        <line lrx="1894" lry="1574" ulx="294" uly="1442">Wohifahrt ſeiner Mibruͤder benutzen konnte; wie es auuch geſchab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1713" type="textblock" ulx="793" uly="1559">
        <line lrx="1406" lry="1713" ulx="793" uly="1559">Das II. Kapttel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2055" type="textblock" ulx="296" uly="1691">
        <line lrx="1896" lry="1814" ulx="296" uly="1691">Nehemias erhaͤlt von dem Artaxerxes die Erlaubniß, Jeruſalem</line>
        <line lrx="1918" lry="1875" ulx="360" uly="1808">wiederum zu erbauen, und wird zu dieſem Ende mit Befehl⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1971" ulx="629" uly="1873">an die koͤniglichen Landpfleger und Beamte abgeſchi⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2055" ulx="558" uly="1939">Er koͤmmt grüerlich nach Jeruſalem, und unternimmt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2102" type="textblock" ulx="395" uly="1880">
        <line lrx="598" lry="1937" ulx="397" uly="1880">ſchreiben</line>
        <line lrx="488" lry="1997" ulx="395" uly="1951">cket.</line>
        <line lrx="1898" lry="2102" ulx="401" uly="2009">Erbauung der Stadt wider den Willen der koͤniglichen Beainten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="439" type="textblock" ulx="289" uly="257">
        <line lrx="1898" lry="439" ulx="289" uly="257">kennet zwar, d daß ſein Volk alle dieſe Zuͤchtigungen nur nſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="543" type="textblock" ulx="705" uly="428">
        <line lrx="1963" lry="543" ulx="705" uly="428">gleich aber rufet er, voll Zutrauen auf di die unende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2230" type="textblock" ulx="293" uly="2123">
        <line lrx="1087" lry="2230" ulx="293" uly="2123">1. Es trug ſich aber im Monate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2256" type="textblock" ulx="479" uly="2185">
        <line lrx="1095" lry="2256" ulx="479" uly="2185">Niſan, im zwanzigſten⸗ Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2579" type="textblock" ulx="273" uly="2239">
        <line lrx="1084" lry="2300" ulx="273" uly="2239">re der Regierung des Koͤnigs Arta⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2402" ulx="298" uly="2302">xerxes zu, dat er eben Wein vor</line>
        <line lrx="1083" lry="2437" ulx="298" uly="2358">ſich hatte; ich hob den Becher auf,</line>
        <line lrx="1084" lry="2470" ulx="296" uly="2387">und reichte ihn dem Koͤnie ge, ſchien</line>
        <line lrx="1085" lry="2539" ulx="298" uly="2471">aber ganz niedergeſchlagen vor ſei⸗</line>
        <line lrx="640" lry="2579" ulx="295" uly="2526">nem Angeſichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2653" type="textblock" ulx="353" uly="2575">
        <line lrx="1111" lry="2653" ulx="353" uly="2575">2. Der Koͤnig ſprach daher zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2989" type="textblock" ulx="284" uly="2667">
        <line lrx="407" lry="2701" ulx="297" uly="2667">mir:</line>
        <line lrx="641" lry="2762" ulx="293" uly="2712">traurig, da ich</line>
        <line lrx="1080" lry="2821" ulx="284" uly="2722">nicht krank biſt Dieß iſt nicht</line>
        <line lrx="1076" lry="2900" ulx="295" uly="2806">Phne uirſache, ſondern es muß, ich</line>
        <line lrx="1076" lry="2929" ulx="294" uly="2842">weis nicht, wel lches Uebel, in deinen</line>
        <line lrx="1074" lry="2989" ulx="292" uly="2931">Herzen liegen. * Ich erſchrack hef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2717" type="textblock" ulx="463" uly="2653">
        <line lrx="1084" lry="2717" ulx="463" uly="2653">Warum iſt dein Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="3056" type="textblock" ulx="289" uly="2987">
        <line lrx="778" lry="3056" ulx="289" uly="2987">tig und uͤberdiemaßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2765" type="textblock" ulx="676" uly="2709">
        <line lrx="1129" lry="2765" ulx="676" uly="2709">doch ſehe, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2301" type="textblock" ulx="1121" uly="2130">
        <line lrx="1897" lry="2200" ulx="1152" uly="2130">3. Jedoch antwortete ich dem</line>
        <line lrx="1897" lry="2244" ulx="1121" uly="2181">Koͤnige? Ewig lebe der Koͤnig!</line>
        <line lrx="1898" lry="2301" ulx="1124" uly="2244">Warum ſollte mein Angeſicht nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2364" type="textblock" ulx="1124" uly="2302">
        <line lrx="1906" lry="2364" ulx="1124" uly="2302">traurig ausſehen, da  die Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2526" type="textblock" ulx="1120" uly="2354">
        <line lrx="1897" lry="2422" ulx="1125" uly="2354">wo meine Vaͤter begraben lie gen,</line>
        <line lrx="1898" lry="2474" ulx="1120" uly="2402">verwuͤſtet „ und ihre Thore durch</line>
        <line lrx="1898" lry="2526" ulx="1122" uly="2466">das Feuer verbrannt worden ſind?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3047" type="textblock" ulx="1113" uly="2541">
        <line lrx="1896" lry="2602" ulx="1176" uly="2541">4. Hierauf ſagte der Koͤnigz zu</line>
        <line lrx="1898" lry="2658" ulx="1122" uly="2592">mir? Was be ehrſt du? Da rief</line>
        <line lrx="1831" lry="2750" ulx="1122" uly="2637">* ich den Gott des Himmels an</line>
        <line lrx="1899" lry="2781" ulx="1206" uly="2710">Und ſprach alsdann zum ko⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2825" ulx="1119" uly="2725">nige: Wenn es der Koͤnig fur gut</line>
        <line lrx="1898" lry="2882" ulx="1117" uly="2811">findet, und dein Knecht vor deinem</line>
        <line lrx="1897" lry="2944" ulx="1116" uly="2879">Angeſichte Gnade gefunden hat, ſo</line>
        <line lrx="1900" lry="3018" ulx="1113" uly="2935">ſchicke mich nach Judaͤen in dis</line>
        <line lrx="1895" lry="3047" ulx="1761" uly="2993">S Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="974" type="textblock" ulx="1980" uly="599">
        <line lrx="2096" lry="698" ulx="1980" uly="650"> ni: A</line>
        <line lrx="2096" lry="755" ulx="1992" uly="702">e dnerrn</line>
        <line lrx="2096" lry="814" ulx="1994" uly="755">e gric</line>
        <line lrx="2096" lry="869" ulx="1995" uly="818">nt ihn</line>
        <line lrx="2094" lry="928" ulx="1995" uly="874">ſPhigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2493" type="textblock" ulx="1956" uly="976">
        <line lrx="2096" lry="1066" ulx="1997" uly="976">1 f</line>
        <line lrx="2088" lry="1122" ulx="1997" uly="1054">M E</line>
        <line lrx="2084" lry="1155" ulx="1996" uly="1095">t ſoinſe</line>
        <line lrx="2084" lry="1215" ulx="1997" uly="1122">Paſc</line>
        <line lrx="2096" lry="1325" ulx="1997" uly="1220">e</line>
        <line lrx="2083" lry="1386" ulx="1956" uly="1285">rd</line>
        <line lrx="2096" lry="1439" ulx="1985" uly="1392">4 De</line>
        <line lrx="2096" lry="1505" ulx="2000" uly="1443">ſin</line>
        <line lrx="2096" lry="1556" ulx="2001" uly="1503">er</line>
        <line lrx="2095" lry="1620" ulx="1977" uly="1553">(ueti</line>
        <line lrx="2096" lry="1671" ulx="1987" uly="1618">il r</line>
        <line lrx="2096" lry="1732" ulx="1987" uly="1671">ed nd</line>
        <line lrx="2094" lry="1795" ulx="1985" uly="1721">unne</line>
        <line lrx="2096" lry="1846" ulx="1987" uly="1783">ſabe</line>
        <line lrx="2096" lry="1900" ulx="1988" uly="1830">re</line>
        <line lrx="2096" lry="2022" ulx="2008" uly="1957">n eſe</line>
        <line lrx="2096" lry="2091" ulx="2009" uly="2022">ſgärtn</line>
        <line lrx="2094" lry="2138" ulx="2011" uly="2068">Ns ntg</line>
        <line lrx="2092" lry="2244" ulx="2011" uly="2137">4 hrn</line>
        <line lrx="2095" lry="2331" ulx="2030" uly="2208">1. .</line>
        <line lrx="2096" lry="2384" ulx="2020" uly="2326">n t,</line>
        <line lrx="2091" lry="2468" ulx="2009" uly="2368">en</line>
        <line lrx="2080" lry="2493" ulx="2018" uly="2436">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2651" type="textblock" ulx="2034" uly="2498">
        <line lrx="2096" lry="2544" ulx="2034" uly="2498">l KS</line>
        <line lrx="2070" lry="2651" ulx="2045" uly="2551">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2621" type="textblock" ulx="2085" uly="2582">
        <line lrx="2096" lry="2621" ulx="2085" uly="2582">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2716" type="textblock" ulx="2028" uly="2663">
        <line lrx="2083" lry="2716" ulx="2028" uly="2663">ig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="111" lry="312" ulx="9" uly="254">l</line>
        <line lrx="111" lry="425" ulx="0" uly="364">hut olgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="147" lry="488" ulx="0" uly="424">f deman.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="111" lry="660" ulx="0" uly="603">du Meg</line>
        <line lrx="110" lry="739" ulx="13" uly="667">lentn</line>
        <line lrx="110" lry="797" ulx="0" uly="744">nicht hurtn</line>
        <line lrx="124" lry="872" ulx="0" uly="810">,Und nt:</line>
        <line lrx="114" lry="939" ulx="0" uly="877">folmnnenſte</line>
        <line lrx="109" lry="1007" ulx="9" uly="944">Hibrtert</line>
        <line lrx="108" lry="1148" ulx="0" uly="1085">inſcf:</line>
        <line lrx="67" lry="1219" ulx="0" uly="1156">e ihr</line>
        <line lrx="107" lry="1392" ulx="2" uly="1323">hepente</line>
        <line lrx="106" lry="1457" ulx="0" uly="1401">pelche A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1449" type="textblock" ulx="20" uly="1416">
        <line lrx="28" lry="1449" ulx="20" uly="1416">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="125" lry="1829" ulx="0" uly="1756">Nerlgt</line>
        <line lrx="102" lry="1885" ulx="4" uly="1824">nit Bee⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1957" ulx="0" uly="1890">tectne⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2025" ulx="0" uly="1962">erninatd</line>
        <line lrx="98" lry="2093" ulx="0" uly="2034">6Benmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="96" lry="2205" ulx="0" uly="2146">te h</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2239" type="textblock" ulx="69" uly="2197">
        <line lrx="95" lry="2219" ulx="69" uly="2197">6,9</line>
        <line lrx="102" lry="2239" ulx="81" uly="2223">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="92" lry="2436" ulx="1" uly="2378">Lben ler</line>
        <line lrx="91" lry="2507" ulx="0" uly="2431">uel</line>
        <line lrx="87" lry="2551" ulx="0" uly="2497">Aeden e</line>
        <line lrx="86" lry="2622" ulx="0" uly="2560"> ni</line>
        <line lrx="80" lry="2747" ulx="0" uly="2686">elzn</line>
        <line lrx="82" lry="2802" ulx="0" uly="2747">hlm</line>
        <line lrx="82" lry="2866" ulx="0" uly="2801">gfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1526" type="textblock" ulx="6" uly="1462">
        <line lrx="138" lry="1526" ulx="6" uly="1462">Cuch gete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="353" type="textblock" ulx="584" uly="248">
        <line lrx="1407" lry="353" ulx="584" uly="248">Das zweyte Buch des Esdtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1728" type="textblock" ulx="162" uly="360">
        <line lrx="976" lry="428" ulx="198" uly="360">Stäadt, wo meine Vaͤter begraben</line>
        <line lrx="975" lry="482" ulx="195" uly="424">liegen, damit ich dieſelbe wiederum</line>
        <line lrx="969" lry="535" ulx="200" uly="480">aufbaue,</line>
        <line lrx="974" lry="593" ulx="211" uly="534">6. Der Koͤnig und die Koͤni⸗</line>
        <line lrx="972" lry="650" ulx="198" uly="593">ginn, welche neben ihm ſaß, frag⸗</line>
        <line lrx="977" lry="705" ulx="200" uly="649">ten mich: Auf wie lang wird deine</line>
        <line lrx="967" lry="761" ulx="199" uly="707">Reiſe dauern, und wann wirſt du</line>
        <line lrx="968" lry="819" ulx="162" uly="760">wieder zurauckkommen? * Ich be⸗</line>
        <line lrx="969" lry="878" ulx="200" uly="812">ſtimmte ihm eine Zeit; der Koͤnig</line>
        <line lrx="968" lry="991" ulx="199" uly="872">den ehmmigte es, und ließ mich ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1047" ulx="250" uly="989">7. Ich ſprach dann ferner zum</line>
        <line lrx="983" lry="1102" ulx="200" uly="1043">Koͤnige: Findet es der Koͤnig fuͤr</line>
        <line lrx="968" lry="1205" ulx="200" uly="1102">gut, ſo ſaiſe er mir Briefe an die</line>
        <line lrx="966" lry="1216" ulx="224" uly="1160">andpfleger ſenſeits des Flußes mit⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1279" ulx="183" uly="1217">geben, daß ſie meine Reiſe befoͤr⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1331" ulx="186" uly="1269">dern, bis ich in das Judenland</line>
        <line lrx="794" lry="1379" ulx="173" uly="1329">komme: SZ</line>
        <line lrx="968" lry="1442" ulx="213" uly="1384">3. Wie auch ein Schrieben an</line>
        <line lrx="982" lry="1499" ulx="202" uly="1441">Aſaph, * den Forſtmeiſter des Ko⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1557" ulx="203" uly="1498">nigs, daß er mir Holz abfoölgen</line>
        <line lrx="969" lry="1616" ulx="200" uly="1553">laſſe, daiit ich die Thore am Thur⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1669" ulx="195" uly="1614">me des Tempels, die Mauren der</line>
        <line lrx="970" lry="1728" ulx="203" uly="1667">Stadt, und das Haus, ſo ich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1786" type="textblock" ulx="203" uly="1723">
        <line lrx="986" lry="1786" ulx="203" uly="1723">ziehen werde, bedecken kann. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2067" type="textblock" ulx="197" uly="1777">
        <line lrx="970" lry="1839" ulx="197" uly="1777">Koͤnig gab es mir, weil die Gnaden⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1891" ulx="204" uly="1835">hand Gottes mit mir wirkte.</line>
        <line lrx="982" lry="1956" ulx="250" uly="1896">9. Ich kam alſo zu den Landofle⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2011" ulx="204" uly="1949">gern ſenſeits des Flußes, und uber⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2067" ulx="202" uly="2006">reichte ihnen die Briefe des Koͤnigs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2124" type="textblock" ulx="207" uly="2061">
        <line lrx="996" lry="2124" ulx="207" uly="2061">Der Koͤnig aber hatte mir vorneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2365" type="textblock" ulx="203" uly="2121">
        <line lrx="975" lry="2182" ulx="207" uly="2121">me Ofſſizier und Reiter zum Gelei⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2239" ulx="203" uly="2175">te mitgegeben.</line>
        <line lrx="977" lry="2315" ulx="253" uly="2249">to. Da nun Sanaballat, der</line>
        <line lrx="975" lry="2365" ulx="210" uly="2300">Horonit, und * Tobias, ehedeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2424" type="textblock" ulx="145" uly="2363">
        <line lrx="975" lry="2424" ulx="145" uly="2363">ein ammonitiſcher Knecht, dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2996" type="textblock" ulx="148" uly="2412">
        <line lrx="973" lry="2480" ulx="206" uly="2412">hoͤrten, wurden ſie ſehr beſtuͤrzt;</line>
        <line lrx="975" lry="2533" ulx="207" uly="2470">denn es ſchmerzte ſie, daß ein</line>
        <line lrx="977" lry="2589" ulx="205" uly="2526">Menſch gekommen waͤre, welcher</line>
        <line lrx="976" lry="2646" ulx="206" uly="2581">die Wohlfahrt der Kinder Iſraels</line>
        <line lrx="790" lry="2699" ulx="148" uly="2636">zu beſordern ſuchte.</line>
        <line lrx="976" lry="2757" ulx="210" uly="2700">II. Hierauf gelangte ich zu Je⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2813" ulx="166" uly="2753">ruſalem an, und als ich daſelbſt drey</line>
        <line lrx="729" lry="2867" ulx="205" uly="2809">Taze lang geweſen war,</line>
        <line lrx="980" lry="2941" ulx="261" uly="2882">12. Machte ich mich in der Nacht</line>
        <line lrx="981" lry="2996" ulx="203" uly="2935">auf, und nahm wenig Maͤnner mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1337" type="textblock" ulx="988" uly="276">
        <line lrx="1833" lry="336" ulx="1699" uly="276">29½</line>
        <line lrx="1802" lry="429" ulx="1016" uly="370">mir, ſagte aber Riemanden, was</line>
        <line lrx="1803" lry="486" ulx="1013" uly="429">Gott mir in den Sinn gegeben hat⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="543" ulx="1013" uly="485">te, das ich zu Jeruſalem thun ſoll⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="601" ulx="1012" uly="537">te: * ich nahm auch keine Laſtthiere</line>
        <line lrx="1799" lry="711" ulx="1012" uly="598">it nti⸗ als nur dasjenige, darauf</line>
        <line lrx="1790" lry="716" ulx="1007" uly="655">ich ſaß. ðGG</line>
        <line lrx="1797" lry="770" ulx="1060" uly="711">13. Ich ritt alſo bey der Nacht</line>
        <line lrx="1797" lry="826" ulx="1007" uly="767">zum * Thalthore hinaus, bey dem</line>
        <line lrx="1799" lry="883" ulx="1007" uly="822">Drachenbrunnen voruͤber an das</line>
        <line lrx="1796" lry="939" ulx="1008" uly="879">Miſtthor, und beſah die zerſtoͤrten</line>
        <line lrx="1795" lry="999" ulx="1009" uly="938">Mauren Jeruſalems, und ihre durch</line>
        <line lrx="1833" lry="1057" ulx="1007" uly="995">das Feuer verheerten Thore.</line>
        <line lrx="1796" lry="1111" ulx="1064" uly="1051">14. Von dort gieng ich hinuͤber</line>
        <line lrx="1796" lry="1169" ulx="988" uly="1110">zum Brunnenthore und der Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1224" ulx="1005" uly="1162">leitung des Koͤnigs, “da war aber</line>
        <line lrx="1797" lry="1282" ulx="1003" uly="1218">kein Ort für das Laſtthier, darauf</line>
        <line lrx="1771" lry="1337" ulx="995" uly="1278">ich ſaß, wodurch es gehen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1412" type="textblock" ulx="986" uly="1344">
        <line lrx="1821" lry="1412" ulx="986" uly="1344">15. Ich ritt dann bey der Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1580" type="textblock" ulx="1005" uly="1408">
        <line lrx="1797" lry="1476" ulx="1006" uly="1408">am Bache hinauf, und beſah die</line>
        <line lrx="1820" lry="1531" ulx="1005" uly="1465">Mauren; kehrte hernach um, kam</line>
        <line lrx="1797" lry="1580" ulx="1007" uly="1523">wieder zum Thalthore, und gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1633" type="textblock" ulx="986" uly="1578">
        <line lrx="1259" lry="1633" ulx="986" uly="1578">nach Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1806" type="textblock" ulx="997" uly="1628">
        <line lrx="1807" lry="1699" ulx="1071" uly="1628">16. Die Oberhaͤupter aber wuß⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1756" ulx="1010" uly="1692">ten micht, wohin ich inich veruͤget</line>
        <line lrx="1797" lry="1806" ulx="997" uly="1745">haͤtte, oder was ich thun wollte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1863" type="textblock" ulx="986" uly="1804">
        <line lrx="1799" lry="1863" ulx="986" uly="1804">denn ich hatte bis dahin noch rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3043" type="textblock" ulx="988" uly="1861">
        <line lrx="1800" lry="1921" ulx="1012" uly="1861">nem Juden, weder den Prie ſern</line>
        <line lrx="1801" lry="1977" ulx="1005" uly="1915">und Edlen, weder den Oberhaͤup⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2031" ulx="1007" uly="1974">tern und Arbeitsleute es zu erkennen</line>
        <line lrx="1812" lry="2145" ulx="1075" uly="2086">17: Nun ſprach ich zu ihnen:</line>
        <line lrx="1802" lry="2200" ulx="1014" uly="2140">Ihr habet das Elend geſehen, wo⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2257" ulx="1014" uly="2199">rinn wir ſtecken; denn/ Jeruſalem</line>
        <line lrx="1801" lry="2312" ulx="1014" uly="2253">iſt verwuͤſtet, und ihre Thoöre ſind</line>
        <line lrx="1799" lry="2372" ulx="1014" uly="2311">durch das Feuer verbrannt wörden.</line>
        <line lrx="1803" lry="2427" ulx="1013" uly="2366">Kommet, und laſſet uns die Mau⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2483" ulx="1014" uly="2424">ren Jeruſalems wieder aufhauen,</line>
        <line lrx="1803" lry="2537" ulx="1015" uly="2479">damit wir hinfort nicht zum Spot⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2598" ulx="1013" uly="2536">te dienen.</line>
        <line lrx="1803" lry="2664" ulx="1015" uly="2605">19. Ich zeigte ihnen an, daßmein</line>
        <line lrx="1815" lry="2720" ulx="1013" uly="2661">Gott mir ſeine hilfreiche Hand bie⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2776" ulx="1017" uly="2717">the, und ersffnete ihnen zugleich</line>
        <line lrx="1806" lry="2831" ulx="1018" uly="2773">auch die Worte des Koͤnige, welche</line>
        <line lrx="1807" lry="2885" ulx="1018" uly="2828">er zu mir geſprochen hatter Laſſet</line>
        <line lrx="1808" lry="2943" ulx="1019" uly="2884">uns dann gehen, und bauen, ſagte</line>
        <line lrx="1807" lry="2998" ulx="1019" uly="2937">ich, Und ihre Hände wurden zu</line>
        <line lrx="1809" lry="3043" ulx="988" uly="2997">X 2 Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="334" type="textblock" ulx="295" uly="226">
        <line lrx="1896" lry="334" ulx="295" uly="226">292 Das zweyte Buch des Esdras. C. gap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="426" type="textblock" ulx="295" uly="323">
        <line lrx="1904" lry="426" ulx="295" uly="323">Ausfuhrung dieſes guten Entſchluſ⸗ 20. Ich antwortete und ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="588" type="textblock" ulx="271" uly="412">
        <line lrx="1899" lry="476" ulx="294" uly="412">ſes geſtaͤrket. tihnen: Der Gott des Himmels ſelbſt</line>
        <line lrx="1897" lry="538" ulx="357" uly="468">19. Als aber Sanaballat, der hilft uns, und wir ſind ſeine Die⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="588" ulx="271" uly="528">Horonit, Tobias, der ammonitiſche ner; laſſer uns Hand anlegen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="707" type="textblock" ulx="295" uly="582">
        <line lrx="1936" lry="655" ulx="296" uly="582">Knecht, und Goſem, der Araber, bauen: * ihr aber habet an Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="707" ulx="295" uly="641">dieſes gehoͤret hatten, verſpotteten lem keinen Theil, noch ein Recht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="929" type="textblock" ulx="294" uly="693">
        <line lrx="1626" lry="760" ulx="294" uly="693">und verachteten ſie uns, indem ſie noch einiges Andenken.</line>
        <line lrx="1676" lry="816" ulx="295" uly="750">ſagten: Was iſt das, ſo ihr da un⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="871" ulx="294" uly="813">ternehmet? Wollet ihr euch wider</line>
        <line lrx="1581" lry="929" ulx="295" uly="868">den Koͤnig empoͤren? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1106" type="textblock" ulx="691" uly="982">
        <line lrx="1766" lry="1106" ulx="691" uly="982">Auslegung des II. Bapitels. Sðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1289" type="textblock" ulx="295" uly="1129">
        <line lrx="1891" lry="1230" ulx="295" uly="1129">V. 2. Ech erſchrack heftig und uͤberdiemaßen: weil ich</line>
        <line lrx="1892" lry="1289" ulx="517" uly="1216">— theils fuͤrchtete, der Koͤnig moͤchte aus meinem be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1429" type="textblock" ulx="293" uly="1270">
        <line lrx="1923" lry="1364" ulx="293" uly="1270">truͤbten Ausſehen einen uͤbeln Verdacht gegen mich geſchoͤpfet ha⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1429" ulx="293" uly="1351">ben; theils weil mir die Zeit zur Eroͤffnung meines heimlichen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1631" type="textblock" ulx="256" uly="1419">
        <line lrx="1891" lry="1495" ulx="256" uly="1419">liegens und zur Erreichung meiner Wuͤnſche gar nicht die bequemſte</line>
        <line lrx="1890" lry="1573" ulx="292" uly="1490">ſchien: da es einerſeits als ein Fehler wider die Ehrfurcht und alle</line>
        <line lrx="1891" lry="1631" ulx="262" uly="1557">Lebensart hatte ausgerechnet werden koͤnnen, einem ſo großen Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1697" type="textblock" ulx="292" uly="1623">
        <line lrx="1913" lry="1697" ulx="292" uly="1623">narchen bey der Tafel mit Bitten beſchwerlich zu fallen; anderer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1765" type="textblock" ulx="295" uly="1690">
        <line lrx="1892" lry="1765" ulx="295" uly="1690">ſeits aber die Klugheit misrieth, in Gegenwart ſo vieler Hoͤflinge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1830" type="textblock" ulx="294" uly="1761">
        <line lrx="1945" lry="1830" ulx="294" uly="1761">worunter Neider und heimliche Feinde die groößte Zahl insgemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2178" type="textblock" ulx="296" uly="1824">
        <line lrx="1900" lry="1901" ulx="296" uly="1824">ausmachen, ein Verlangen zu außern, welches den Meiſten verhaßt</line>
        <line lrx="1889" lry="1973" ulx="297" uly="1898">war, und als ſchaͤdlich für das allgemeine Beſte des Reiches ange⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2040" ulx="297" uly="1963">ſehen wurde. Jedoch ich hatte keine Wahl, ich mußte dem Be⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2109" ulx="296" uly="2032">fehl meines unumſchrankten Gebiethers gehorchen; und ſprach da⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2178" ulx="297" uly="2103">her: Ich habe die gerechteſte Urſache zu trauern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2342" type="textblock" ulx="296" uly="2200">
        <line lrx="1890" lry="2279" ulx="349" uly="2200">B. 3. Die Stadt Jeruſalem, wo meine vaͤter, meine Vor⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2342" ulx="296" uly="2273">aͤltern, begraben liegen, iſt verwuͤſtet, ein trauriger Steinhau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="2355" type="textblock" ulx="555" uly="2347">
        <line lrx="587" lry="2355" ulx="555" uly="2347">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2412" type="textblock" ulx="293" uly="2336">
        <line lrx="1889" lry="2412" ulx="293" uly="2336">fen, verlaſſen und ode. Wie tief muß dieſe Betrachtung mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2479" type="textblock" ulx="292" uly="2406">
        <line lrx="1906" lry="2479" ulx="292" uly="2406">ſchmerzen? Ich ſchließe hieraus, daß nicht nur die Juden, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2983" type="textblock" ulx="288" uly="2476">
        <line lrx="1888" lry="2547" ulx="292" uly="2476">auch die Perſer für die Grabſtaͤtte ihrer Vorfahrer große Ehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2617" ulx="291" uly="2544">thigteit und Sorgfalt trugen: denn ſonſt hatte der kluge Nehe⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2685" ulx="295" uly="2608">miat gewiß dieſelbe nicht zur Hauptrechtfertigung ſeiner Traͤurigteit</line>
        <line lrx="1890" lry="2750" ulx="293" uly="2678">und zuen erſten Beweggrund gemacht, den König zur Erhoͤrung ſei⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2814" ulx="290" uly="2741">ner Bitre zu ruͤhren. 4</line>
        <line lrx="1891" lry="2921" ulx="295" uly="2847">Jebooch, bewunderet ihr Chriſten das Beyſpiel der Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2983" ulx="288" uly="2915">keit an einem jungen Hofmann, und ahmet es nach! Neyemias</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="3052" type="textblock" ulx="945" uly="3037">
        <line lrx="972" lry="3052" ulx="945" uly="3037">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="418" type="textblock" ulx="2007" uly="346">
        <line lrx="2096" lry="418" ulx="2007" uly="346">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="490" type="textblock" ulx="1961" uly="423">
        <line lrx="2095" lry="490" ulx="1961" uly="423">n iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1383" type="textblock" ulx="1960" uly="527">
        <line lrx="2096" lry="595" ulx="2050" uly="527">.</line>
        <line lrx="2096" lry="657" ulx="2007" uly="601">ifonels</line>
        <line lrx="2096" lry="730" ulx="1987" uly="662">ol</line>
        <line lrx="2095" lry="795" ulx="2009" uly="738">uc r</line>
        <line lrx="2096" lry="868" ulx="1964" uly="806">lig</line>
        <line lrx="2096" lry="934" ulx="2011" uly="873">Gvche</line>
        <line lrx="2094" lry="1004" ulx="2011" uly="940">N nd</line>
        <line lrx="2096" lry="1071" ulx="2011" uly="1008">ren D</line>
        <line lrx="2096" lry="1143" ulx="1987" uly="1077">(nnen</line>
        <line lrx="2096" lry="1237" ulx="2052" uly="1183">N</line>
        <line lrx="2096" lry="1321" ulx="1960" uly="1253">ſiſch ni</line>
        <line lrx="2095" lry="1383" ulx="2012" uly="1323">tiiſex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="306" type="textblock" ulx="49" uly="240">
        <line lrx="112" lry="306" ulx="49" uly="240">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="94" lry="350" ulx="0" uly="319">“</line>
        <line lrx="113" lry="408" ulx="0" uly="350">te, und ie</line>
        <line lrx="114" lry="465" ulx="6" uly="406">Himmegſe</line>
        <line lrx="113" lry="520" ulx="0" uly="461">ſrd ſere</line>
        <line lrx="113" lry="579" ulx="0" uly="525">D niegnel</line>
        <line lrx="113" lry="643" ulx="0" uly="583">bet an en</line>
        <line lrx="113" lry="696" ulx="1" uly="640">hch en Pe</line>
        <line lrx="63" lry="756" ulx="0" uly="700">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="109" lry="1279" ulx="0" uly="1217">minen,</line>
        <line lrx="109" lry="1362" ulx="0" uly="1284">eſtift</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="157" lry="1430" ulx="0" uly="1353">enicnk</line>
        <line lrx="145" lry="1489" ulx="12" uly="1431">ebenend</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="107" lry="1558" ulx="0" uly="1495">hr unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="138" lry="1637" ulx="2" uly="1563">Erßen N</line>
        <line lrx="130" lry="1697" ulx="0" uly="1639">1 Cnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="105" lry="1770" ulx="0" uly="1700"> Hofie</line>
        <line lrx="105" lry="1847" ulx="0" uly="1772">l negen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2764" type="textblock" ulx="0" uly="2621">
        <line lrx="87" lry="2697" ulx="0" uly="2621">Voune</line>
        <line lrx="86" lry="2764" ulx="0" uly="2705">rugk</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3045" type="textblock" ulx="0" uly="2860">
        <line lrx="84" lry="2936" ulx="1" uly="2860">Gutſt⸗</line>
        <line lrx="82" lry="3004" ulx="0" uly="2936">Nege</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1213" type="textblock" ulx="53" uly="1146">
        <line lrx="143" lry="1213" ulx="53" uly="1146">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1914" type="textblock" ulx="2" uly="1835">
        <line lrx="142" lry="1914" ulx="2" uly="1835">ſen kaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="420" type="textblock" ulx="214" uly="218">
        <line lrx="1844" lry="318" ulx="597" uly="218">Das zweyte Buch des Esdras. 293</line>
        <line lrx="1817" lry="420" ulx="214" uly="342">verließ ſich nicht auf ſeine Klugheit und beredſame Zunge; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="503" type="textblock" ulx="189" uly="422">
        <line lrx="1602" lry="503" ulx="189" uly="422">dern ehe ich eine Antwort gab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1139" type="textblock" ulx="216" uly="515">
        <line lrx="1816" lry="595" ulx="244" uly="515">V. 4. Rief ich, ſagt er, in meinem Herzen den Gott des</line>
        <line lrx="1814" lry="658" ulx="220" uly="583">Himmels an, er moͤchte mir eindruckvolle, ſchickliche Worte in den</line>
        <line lrx="1829" lry="728" ulx="219" uly="647">Mund legen, und mit ſeiner Gnade mich unterſtuͤtzen. Er that</line>
        <line lrx="1817" lry="802" ulx="221" uly="716">es auch wirklich, und machte, daß der Koͤnig ſogleich das Begehr⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="864" ulx="224" uly="784">te bewilligte. Nur verlangte ſowohl der Konig als die Koͤniginn,</line>
        <line lrx="1816" lry="940" ulx="216" uly="853">bey welchen Beyden ich in hoͤchſten Gnaden ſtund, ich ſollte eine</line>
        <line lrx="1872" lry="1010" ulx="226" uly="923">Zeit, und dieſe zwar ſo kurz als moͤglich, beſtimmen, in welcher</line>
        <line lrx="1871" lry="1073" ulx="221" uly="984">ich mein Vorhaben in das Werk zu ſetzen, und alsdann wieder zuruͤcke⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1139" ulx="225" uly="1060">zukommen gedachte: weil ſie mich nicht lang vermiſſen wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1785" type="textblock" ulx="219" uly="1162">
        <line lrx="1815" lry="1248" ulx="229" uly="1162">BV. 6. Ich beſtimmte alſo eine Zeit, nach deren Verfluß ich</line>
        <line lrx="1818" lry="1315" ulx="219" uly="1231">mich wieder einzufinden perſorach. Wie lang, ſagt er uns hier</line>
        <line lrx="1817" lry="1393" ulx="224" uly="1301">nicht  jedoch iſt es wahrſcheinlich, daß ſich ſolche das erſtemal nicht</line>
        <line lrx="1816" lry="1446" ulx="223" uly="1369">uͤber ein Jahr erſtrecket habe; da man ihn ſo ungerne entbehrte:</line>
        <line lrx="1818" lry="1517" ulx="222" uly="1442">obwohl er nachgehends, aus neuer koͤniglicher Bewilligung, ganzer</line>
        <line lrx="1817" lry="1585" ulx="222" uly="1503">zwolf Jahre (2. Esdr. 5, 14. — 13, 6.) als Landpfleger in Ju⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1657" ulx="219" uly="1571">daen zubrachte: indem der König, welcher ſeine große Eigenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1725" ulx="224" uly="1643">ten kannte, und ſchatzte, ihn fuͤr den Faͤhigſten zu dieſem hohen und</line>
        <line lrx="1732" lry="1785" ulx="223" uly="1719">wichtigen Amte hielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1887" type="textblock" ulx="207" uly="1809">
        <line lrx="1818" lry="1887" ulx="207" uly="1809">V. 8. Der Forſtmeiſter des Koͤnigs wohnte, wie Villal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2108" type="textblock" ulx="224" uly="1882">
        <line lrx="1818" lry="1968" ulx="224" uly="1882">pand a) ſagt, auf dem Berge Libanus, woher David und Salo⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2032" ulx="226" uly="1953">mon ehemals das zu ihrem Bauweſen noͤthige Holz bezogen; da⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2108" ulx="226" uly="2017">her auch Nehemias ſich das Naͤmliche von ſeinem Konmmge erbittet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2530" type="textblock" ulx="212" uly="2121">
        <line lrx="1818" lry="2196" ulx="251" uly="2121">V. 10. Tobias, ehedeſſen ein ammonitiſcher Knecht, wel⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2272" ulx="212" uly="2187">cher namlich ein gebohrner Ammonit, und alſo ſchon von Geburt</line>
        <line lrx="1832" lry="2337" ulx="228" uly="2252">aus ein Knecht oder Sclav der perſiſchen Koöͤnige war, und ohne</line>
        <line lrx="1819" lry="2408" ulx="229" uly="2323">Zweifel als ein ſolcher anfanglich bey Hofe diente, ſich aber bis zum</line>
        <line lrx="1822" lry="2467" ulx="230" uly="2394">Range eines Landpflegers oder köoͤniglichen Statthalters zu ſchwin⸗</line>
        <line lrx="491" lry="2530" ulx="229" uly="2470">gen wußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2834" type="textblock" ulx="211" uly="2570">
        <line lrx="1823" lry="2646" ulx="231" uly="2570">“ V. 12. Ich nahm keine Laſtthiere mit mir, als nur das⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2709" ulx="225" uly="2632">jenige, darauf ich ſaß, meine Begleiter aber giengen zu Fuß, da⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2770" ulx="211" uly="2697">mit das Trappen mehrerer Pferde und Maulthiere kein Geroͤß und</line>
        <line lrx="1827" lry="2834" ulx="502" uly="2767">l T3 Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2992" type="textblock" ulx="301" uly="2906">
        <line lrx="1094" lry="2992" ulx="301" uly="2906">2) V. ilalpandus Tom. 3. Lib. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="312" type="textblock" ulx="245" uly="194">
        <line lrx="1888" lry="312" ulx="245" uly="194">294 Das zweyte Buch des Espras. (e. Kap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="477" type="textblock" ulx="276" uly="327">
        <line lrx="1892" lry="413" ulx="280" uly="327">Aufſehen erregen, ſondern ich in der Stille die mir noͤthigen Ein⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="477" ulx="276" uly="399">ſichten vorher ſammeln, und meine Maaßregeln darnach nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="631" type="textblock" ulx="408" uly="538">
        <line lrx="1886" lry="631" ulx="408" uly="538">V. 13. Das Thalthor war nicht das Thor gegen Aufgang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="464" type="textblock" ulx="1907" uly="446">
        <line lrx="1915" lry="464" ulx="1907" uly="446">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="838" type="textblock" ulx="255" uly="613">
        <line lrx="1914" lry="695" ulx="280" uly="613">welches in das Thal Joſaphat fuͤhrte, ſondern jenes gegen Nieder⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="765" ulx="255" uly="691">gang, nicht weit von dem Thale des Calvarienberges: denn die</line>
        <line lrx="1906" lry="838" ulx="277" uly="757">Siebenzig nennen es die Porte Golila, welches ſich mit Calva⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="979" type="textblock" ulx="275" uly="819">
        <line lrx="1768" lry="893" ulx="275" uly="819">rienthore uͤberſetzen laͤßt.</line>
        <line lrx="1880" lry="979" ulx="414" uly="909">Der Drachenbrunn, welcher an dem Fuße des Calvarienber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1049" type="textblock" ulx="275" uly="978">
        <line lrx="1882" lry="1049" ulx="275" uly="978">ges entſpringet, und noch heutiges Tages zu ſehen iſt, wie Adri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1119" type="textblock" ulx="275" uly="1043">
        <line lrx="1899" lry="1119" ulx="275" uly="1043">chomius a) ſchreibt, floß nicht weit von der Stadt durch das Cal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1391" type="textblock" ulx="270" uly="1112">
        <line lrx="1878" lry="1189" ulx="273" uly="1112">vartenthal zwiſchen dem Miſtthor und dem Thor des Drachen⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1255" ulx="273" uly="1179">brunnen, welcher, nach der Meinung Salians von dem ſteinernen</line>
        <line lrx="1883" lry="1321" ulx="273" uly="1245">oder ehernen Bilde eines Drachen, welcher Waſſer ſpie, ſeinen</line>
        <line lrx="1882" lry="1391" ulx="270" uly="1312">Namen bekommen hat. Woruͤber auch Villalpand an erſt oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1455" type="textblock" ulx="268" uly="1377">
        <line lrx="1561" lry="1455" ulx="268" uly="1377">engefuͤhrter Stelle nachgeſchlagen werden mag. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1771" type="textblock" ulx="263" uly="1486">
        <line lrx="1882" lry="1573" ulx="405" uly="1486">V. 14. Da war kein Ort fur das Laſtthier, wodurch es</line>
        <line lrx="1880" lry="1630" ulx="265" uly="1557">gehen konnte: weil der Schutt und die niedergeſtuͤrzten Truͤm⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1701" ulx="263" uly="1623">mer der Stadtmauer den Weg ſperrten, und das Waſſer an⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1771" ulx="263" uly="1687">ſchwelleten. M r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2348" type="textblock" ulx="257" uly="1796">
        <line lrx="1780" lry="1874" ulx="347" uly="1796">B. 20. Ihr habet an Jeruſalem keinen Theil, noch</line>
        <line lrx="1877" lry="1938" ulx="260" uly="1861">Recht, noch einiges Andenken. Dieſes will ſagen: Wir haben</line>
        <line lrx="1876" lry="2013" ulx="259" uly="1930">mit euch nichts zu ſchaffen; ihr habt uns nichts zu befehlen, da</line>
        <line lrx="1876" lry="2080" ulx="258" uly="1999">uns der Konig die Wiedererbauung unſerer Vaterſtadt ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2145" ulx="259" uly="2066">laubet hat, in welcher man keine einzige Spur findet, daß ihr je⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2212" ulx="258" uly="2136">mals einigen Anſpruch auf ſie zu machen gehabt haͤttet; ihr darft</line>
        <line lrx="1880" lry="2283" ulx="257" uly="2203">alſo auch nicht erwarten, daß wir Einwohner derſelben auf euch</line>
        <line lrx="1871" lry="2348" ulx="257" uly="2274">Schten, oder an euch denken weden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2489" type="textblock" ulx="703" uly="2371">
        <line lrx="1412" lry="2489" ulx="703" uly="2371">Das III. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2655" type="textblock" ulx="254" uly="2513">
        <line lrx="1873" lry="2598" ulx="254" uly="2513">Ramen derjenigen, welche die Mauern, Thuͤrme und Thore ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2655" ulx="356" uly="2588">bauet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2378" type="textblock" ulx="1822" uly="2356">
        <line lrx="1889" lry="2378" ulx="1822" uly="2356">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2949" type="textblock" ulx="250" uly="2670">
        <line lrx="1871" lry="2772" ulx="252" uly="2705">1:  a machte ſich * Eliaſib, der ſie bauten das Heerdethor: ſie weih⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2833" ulx="319" uly="2759">. Hoheprieſter, mit ſeinen ten es, und henkten ſeine Pforten</line>
        <line lrx="1870" lry="2889" ulx="250" uly="2816">Bruͤdern, den Prieſtern, auf, und ein: ſie weihten es aber bis an den</line>
        <line lrx="1870" lry="2949" ulx="877" uly="2879">Thurmz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2974" type="textblock" ulx="1111" uly="2945">
        <line lrx="1468" lry="2961" ulx="1111" uly="2945">—— — 2</line>
        <line lrx="1670" lry="2974" ulx="1140" uly="2956">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="3039" type="textblock" ulx="309" uly="2957">
        <line lrx="1122" lry="3019" ulx="309" uly="2957">2) Adgriehomigs in Gia Ternfſalem,</line>
        <line lrx="1122" lry="3039" ulx="353" uly="2993">ðð E6AEe 222 282 2 2 22222228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1856" type="textblock" ulx="1813" uly="1797">
        <line lrx="1877" lry="1856" ulx="1813" uly="1797">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="730" type="textblock" ulx="1980" uly="322">
        <line lrx="2096" lry="381" ulx="1980" uly="322">erde</line>
        <line lrx="2096" lry="488" ulx="1981" uly="445">2 Me</line>
        <line lrx="2096" lry="558" ulx="1982" uly="494"> un d.</line>
        <line lrx="2084" lry="612" ulx="1999" uly="561">Pute orc⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="730" ulx="1980" uly="674">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="783" type="textblock" ulx="2002" uly="727">
        <line lrx="2085" lry="783" ulx="2002" uly="727">eSohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="902" type="textblock" ulx="2005" uly="789">
        <line lrx="2096" lry="849" ulx="2005" uly="789">ſtie, un</line>
        <line lrx="2096" lry="902" ulx="2005" uly="846">ſent S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="959" type="textblock" ulx="1962" uly="903">
        <line lrx="2096" lry="959" ulx="1962" uly="903"> ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1013" type="textblock" ulx="2005" uly="961">
        <line lrx="2092" lry="1013" ulx="2005" uly="961">Eefn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1128" type="textblock" ulx="1968" uly="1016">
        <line lrx="2050" lry="1065" ulx="1976" uly="1016">t.</line>
        <line lrx="2096" lry="1128" ulx="1968" uly="1078">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1434" type="textblock" ulx="1985" uly="1192">
        <line lrx="2096" lry="1240" ulx="2007" uly="1192">Gcdos⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1299" ulx="2007" uly="1247">te Son</line>
        <line lrx="2096" lry="1388" ulx="1985" uly="1329">Nb</line>
        <line lrx="2093" lry="1434" ulx="2008" uly="1379">Pebten:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="102" lry="473" ulx="0" uly="400">ch ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="100" lry="619" ulx="0" uly="552">n fr</line>
        <line lrx="100" lry="685" ulx="0" uly="624">gen Ner</line>
        <line lrx="98" lry="759" ulx="0" uly="696"> en</line>
        <line lrx="98" lry="819" ulx="7" uly="759">tt Ca:</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="95" lry="965" ulx="0" uly="906"> harete</line>
        <line lrx="95" lry="1047" ulx="1" uly="983">we</line>
        <line lrx="94" lry="1112" ulx="0" uly="1047">h due</line>
        <line lrx="92" lry="1170" ulx="0" uly="1115">6 Dehe</line>
        <line lrx="91" lry="1249" ulx="0" uly="1188">ſetent</line>
        <line lrx="100" lry="1321" ulx="2" uly="1253">pe ene</line>
        <line lrx="90" lry="1385" ulx="0" uly="1325"> enſ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="88" lry="1581" ulx="0" uly="1496">Churtt</line>
        <line lrx="87" lry="1627" ulx="0" uly="1568">n Crlr</line>
        <line lrx="86" lry="1710" ulx="0" uly="1636">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="83" lry="1865" ulx="9" uly="1810">Hoh</line>
        <line lrx="81" lry="1943" ulx="0" uly="1876">r he</line>
        <line lrx="79" lry="2003" ulx="0" uly="1944">hen N</line>
        <line lrx="73" lry="2214" ulx="0" uly="2157"> def</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="72" lry="2291" ulx="0" uly="2214">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1821" type="textblock" ulx="199" uly="1761">
        <line lrx="361" lry="1821" ulx="199" uly="1761">Porten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="296" type="textblock" ulx="589" uly="201">
        <line lrx="1411" lry="296" ulx="589" uly="201">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="383" type="textblock" ulx="203" uly="313">
        <line lrx="983" lry="383" ulx="203" uly="313">Thurm, der hundert Ellen hoch iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="493" type="textblock" ulx="177" uly="382">
        <line lrx="930" lry="449" ulx="177" uly="382">dis an den Thurm Hananeel.</line>
        <line lrx="981" lry="493" ulx="207" uly="438">2. Neben ihm bauten die Buͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2237" type="textblock" ulx="200" uly="493">
        <line lrx="980" lry="554" ulx="202" uly="493">ger von Jericho: und neben ihm</line>
        <line lrx="981" lry="611" ulx="203" uly="550">baute auch Zachur, der Sohn des</line>
        <line lrx="326" lry="662" ulx="204" uly="612">Amri.</line>
        <line lrx="981" lry="731" ulx="209" uly="666">3. Das Fiſchthor aber bauten</line>
        <line lrx="981" lry="781" ulx="207" uly="723">die Soͤhne des Asnaag, ſie deckten</line>
        <line lrx="982" lry="842" ulx="208" uly="779">daſſelbe, und ſetzten ſeine Porten</line>
        <line lrx="980" lry="896" ulx="200" uly="837">ſammt Schloͤſſern und Riegeln ein.</line>
        <line lrx="981" lry="957" ulx="207" uly="893">Neben ihnen baute Marimuth, der</line>
        <line lrx="980" lry="1007" ulx="208" uly="952">Sohn des Uria, und Enkel des</line>
        <line lrx="761" lry="1069" ulx="208" uly="1007">Ackus. . ðUWM</line>
        <line lrx="978" lry="1123" ulx="217" uly="1063">4. Neben dieſem baute Moſol⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1182" ulx="206" uly="1121">lam, der Sohn des Barachias und</line>
        <line lrx="981" lry="1236" ulx="209" uly="1178">Enkel des Meſezebels: neben dieſen</line>
        <line lrx="938" lry="1293" ulx="208" uly="1236">baute Sodok, des Baana Sohn.</line>
        <line lrx="983" lry="1375" ulx="265" uly="1310">5. Reben denſelben baueten die</line>
        <line lrx="983" lry="1423" ulx="204" uly="1367">Thekuiten: allein die Vornehmſten</line>
        <line lrx="985" lry="1483" ulx="207" uly="1425">unter ihnen legten keine Hand zu</line>
        <line lrx="881" lry="1539" ulx="207" uly="1481">dem Werke des Herrn an.</line>
        <line lrx="986" lry="1600" ulx="255" uly="1535">6. Das alte Thor bauten Joja⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1655" ulx="210" uly="1591">da, des Phaſea Sohn, und Mo⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1715" ulx="228" uly="1649">ollam, der Sohn des Beſodia: ſie</line>
        <line lrx="989" lry="1770" ulx="222" uly="1707">deckten es auch, und ſetzten ſeine</line>
        <line lrx="988" lry="1829" ulx="231" uly="1764">Porten ſammt Schloͤſſern und Rie⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1889" ulx="212" uly="1814">geln ein. r</line>
        <line lrx="988" lry="1934" ulx="216" uly="1876">7. Reben ihnen bauten Meltias,</line>
        <line lrx="991" lry="2048" ulx="213" uly="1988">ronathit, die Buͤrger von Gabaon</line>
        <line lrx="992" lry="2111" ulx="213" uly="2044">und Maspha, fuͤr den Landpfleger</line>
        <line lrx="948" lry="2163" ulx="215" uly="2104">ſenſeits des Flußes.</line>
        <line lrx="993" lry="2237" ulx="268" uly="2175">8. NReben ihm baute Eziel, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2294" type="textblock" ulx="196" uly="2228">
        <line lrx="991" lry="2294" ulx="196" uly="2228">Araja Sohn, ein Goldſchmied;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2910" type="textblock" ulx="214" uly="2290">
        <line lrx="994" lry="2346" ulx="214" uly="2290">und neben ihm baute Ananias, ei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2403" ulx="218" uly="2345">nes Apotheckers Sohn; ſie bauten</line>
        <line lrx="997" lry="2464" ulx="218" uly="2401">aber zu Jeruſalem nicht weiter, als</line>
        <line lrx="997" lry="2512" ulx="219" uly="2458">bis zu der Mauer an der breiten</line>
        <line lrx="755" lry="2571" ulx="220" uly="2514">Gaſſe.</line>
        <line lrx="998" lry="2632" ulx="273" uly="2568">9. Neben ihm baute Raphgja,</line>
        <line lrx="1000" lry="2684" ulx="219" uly="2618">der Sohn Hurs, Obriſter uber ei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2741" ulx="220" uly="2682">nen Theil der Stadt Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1005" lry="2795" ulx="282" uly="2737">10. Neben ihm baute Jedaja, der</line>
        <line lrx="1008" lry="2851" ulx="224" uly="2792">Sohn Haromaphs, ſeinem Hauſe</line>
        <line lrx="1008" lry="2910" ulx="222" uly="2848">gegenuber: neben ihm baute Hattus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2981" type="textblock" ulx="190" uly="2908">
        <line lrx="694" lry="2981" ulx="190" uly="2908">des Haſebonia Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="275" type="textblock" ulx="1671" uly="210">
        <line lrx="1809" lry="275" ulx="1671" uly="210">295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1931" type="textblock" ulx="1017" uly="312">
        <line lrx="1807" lry="374" ulx="1083" uly="312">II. Die Helkte dieſes Theils und</line>
        <line lrx="1809" lry="431" ulx="1021" uly="372">den Ofenthurm baute Melchias, der</line>
        <line lrx="1807" lry="487" ulx="1021" uly="428">Sohn Herems, und Haſub, der</line>
        <line lrx="1555" lry="549" ulx="1020" uly="488">Sohn Phahath Moabs.</line>
        <line lrx="1804" lry="606" ulx="1045" uly="543">12. Neben ihm baute Sellum,</line>
        <line lrx="1807" lry="663" ulx="1019" uly="594">der Sohn Alohes, Obriſter uͤber die</line>
        <line lrx="1805" lry="717" ulx="1019" uly="656">Helfte eines Theils von Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1745" lry="774" ulx="1020" uly="714">mit ſeinen Toöͤchter.</line>
        <line lrx="1806" lry="831" ulx="1080" uly="770">13. Das Thalthor baute Ha⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="888" ulx="1021" uly="828">num, und die Einwohner von Za⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="948" ulx="1017" uly="884">noe; ſie brachten es zu Stande,</line>
        <line lrx="1810" lry="1004" ulx="1017" uly="941">und ſetzten ſeine Porten ſammt den</line>
        <line lrx="1809" lry="1059" ulx="1020" uly="998">Schloͤſſern und Riegeln ein, bau⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1113" ulx="1019" uly="1057">ten auch noch taufend Ellen von</line>
        <line lrx="1789" lry="1175" ulx="1018" uly="1112">den Mauren, bis zu dem Miſtthore.</line>
        <line lrx="1815" lry="1247" ulx="1078" uly="1182">14. Das Miſtthor baute Mel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1307" ulx="1018" uly="1240">chias, der Sohn Rechabs, Oberſter</line>
        <line lrx="1813" lry="1361" ulx="1019" uly="1301">uͤber ein Viertheil der Stadt Be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1422" ulx="1020" uly="1354">thacharams: er führte es auf, und</line>
        <line lrx="1814" lry="1481" ulx="1022" uly="1409">ſetzte ſeine Porten ſammt Schloͤſ⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1535" ulx="1024" uly="1471">ſern und Riegeln ein.</line>
        <line lrx="1816" lry="1592" ulx="1029" uly="1525">15. Das Brunnenthor baute</line>
        <line lrx="1828" lry="1646" ulx="1025" uly="1580">Sellum, der Sohn des Cholhoza,</line>
        <line lrx="1819" lry="1701" ulx="1027" uly="1639">Obriſter uͤber ein Viertheil der</line>
        <line lrx="1816" lry="1761" ulx="1030" uly="1697">Stadt Maſpha: er vollendete und</line>
        <line lrx="1819" lry="1815" ulx="1026" uly="1753">deckte es, und ſetzte die Porten</line>
        <line lrx="1818" lry="1872" ulx="1027" uly="1806">deſſelben ſammt den Schloͤſſern und</line>
        <line lrx="1820" lry="1931" ulx="1026" uly="1863">Riegeln ein; noch dazu führte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1983" type="textblock" ulx="1014" uly="1919">
        <line lrx="1819" lry="1983" ulx="1014" uly="1919">die Mauern an dem Fiſchteiche Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2567" type="textblock" ulx="1028" uly="1975">
        <line lrx="1820" lry="2042" ulx="1030" uly="1975">loe gegen den Garten des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1822" lry="2101" ulx="1028" uly="2035">hin, bis an die Stuffen, welche von</line>
        <line lrx="1839" lry="2159" ulx="1030" uly="2089">der Stadt Davids herabgehen, auf.</line>
        <line lrx="1823" lry="2227" ulx="1090" uly="2160">16. Nach ihm baute Nehemias,</line>
        <line lrx="1823" lry="2284" ulx="1032" uly="2217">der Sohn Azbobs, Obriſter uͤber</line>
        <line lrx="1824" lry="2342" ulx="1033" uly="2275">die Helfte eines Theils von Beth⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2400" ulx="1034" uly="2334">ſur, bis in die Gegend dem Grabe</line>
        <line lrx="1873" lry="2452" ulx="1034" uly="2391">Davids gegenuͤber, und bis an den</line>
        <line lrx="1825" lry="2512" ulx="1034" uly="2441">Fiſchteich, der mit großer Mühe</line>
        <line lrx="1825" lry="2567" ulx="1036" uly="2504">gemacht worden, und bis an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2625" type="textblock" ulx="1020" uly="2560">
        <line lrx="1519" lry="2625" ulx="1020" uly="2560">Haus der Helden hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3009" type="textblock" ulx="1041" uly="2613">
        <line lrx="1828" lry="2678" ulx="1096" uly="2613">17. Nach ihm bauten die Levi⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2730" ulx="1041" uly="2670">ten: Rehum, des Benui Sohn.</line>
        <line lrx="1831" lry="2788" ulx="1043" uly="2728">Nach ihm baute Haſebias, der Ob⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2846" ulx="1045" uly="2782">riſte, über die Helfte eines Theils</line>
        <line lrx="1635" lry="2895" ulx="1047" uly="2840">von Ceila, in ſeiner Gaſſe.</line>
        <line lrx="1863" lry="2957" ulx="1109" uly="2889">18. Nach ihm bauten die Bru⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="3009" ulx="1075" uly="2953">T 4 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="268" type="textblock" ulx="296" uly="203">
        <line lrx="398" lry="268" ulx="296" uly="203">296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="537" type="textblock" ulx="276" uly="303">
        <line lrx="1081" lry="365" ulx="296" uly="303">der derſelben, Bavai, der Sohn</line>
        <line lrx="1082" lry="425" ulx="280" uly="362">Enadads, Obriſter uͤber die Helfte</line>
        <line lrx="831" lry="466" ulx="276" uly="419">von Ceila.</line>
        <line lrx="1081" lry="537" ulx="351" uly="476">19. Neben ihm baute Azer, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="588" type="textblock" ulx="284" uly="528">
        <line lrx="1094" lry="588" ulx="284" uly="528">Joſue Sohn, der Obriſte von Mas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1041" type="textblock" ulx="277" uly="585">
        <line lrx="1081" lry="649" ulx="289" uly="585">pha, den andern Theil, wo man</line>
        <line lrx="1080" lry="754" ulx="288" uly="647">gegen den ſehr feſten Winkel hinauf⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="821" ulx="346" uly="762">20. Nach ihm baute auf dem</line>
        <line lrx="1076" lry="882" ulx="285" uly="817">Berge Baruch, des Zachai Sohn,</line>
        <line lrx="1076" lry="934" ulx="284" uly="873">den andern Theil, vom Winkel an</line>
        <line lrx="1075" lry="996" ulx="277" uly="928">bis zur Hausthuͤr Eliaſibs, des Ho⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1041" ulx="279" uly="984">henprieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1112" type="textblock" ulx="339" uly="1044">
        <line lrx="1086" lry="1112" ulx="339" uly="1044">21. Nach ihm baute Merimuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2309" type="textblock" ulx="233" uly="1099">
        <line lrx="1072" lry="1162" ulx="278" uly="1099">der Sohn des Uria, und Enkel des</line>
        <line lrx="1072" lry="1226" ulx="276" uly="1157">Hackus, den andern Theil, von der</line>
        <line lrx="1069" lry="1290" ulx="276" uly="1213">Hausthuͤre Eliaſibs an, ſo weit ſich</line>
        <line lrx="904" lry="1330" ulx="274" uly="1270">das Haus Eliaſibs erſtreckte.</line>
        <line lrx="1067" lry="1396" ulx="275" uly="1332">22. Nach ihm bauten die Prie⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1450" ulx="271" uly="1383">ſter aus den Ebenen am Jordan.</line>
        <line lrx="1064" lry="1507" ulx="329" uly="1447">23. Hernach baute Benjamin und</line>
        <line lrx="1064" lry="1563" ulx="269" uly="1498">Haſub, ihrem Hauſe gegenuͤber:</line>
        <line lrx="1064" lry="1627" ulx="268" uly="1554">darnach baute Azarias, der Sohn</line>
        <line lrx="1066" lry="1689" ulx="264" uly="1607">des Maaſia, und Enkel des Anania,</line>
        <line lrx="916" lry="1732" ulx="265" uly="1666">ſeinem Hauſe gegenuͤber.</line>
        <line lrx="1064" lry="1793" ulx="324" uly="1731">24. Nach ihm baute Bennui, der</line>
        <line lrx="1061" lry="1858" ulx="264" uly="1782">Sohn Henadads, den andern Theil,</line>
        <line lrx="1062" lry="1904" ulx="264" uly="1843">vom Hauſe des Azaria an bis an</line>
        <line lrx="916" lry="1956" ulx="263" uly="1896">den Bug und an das Ecke.</line>
        <line lrx="1061" lry="2027" ulx="260" uly="1956">25. Phael, des Ozi Sohn, baute</line>
        <line lrx="1058" lry="2079" ulx="260" uly="2009">dem Buge und Thurme gegenuͤber,</line>
        <line lrx="1060" lry="2135" ulx="260" uly="2067">welcher von dem Palaſte des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1060" lry="2192" ulx="258" uly="2121">hoch emper ſteiget, das iſt, im Vor⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2252" ulx="233" uly="2178">hofe des Kerkers. Rach ihm Pha⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2309" ulx="256" uly="2236">daja, der Sohn des Pharos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="296" type="textblock" ulx="683" uly="206">
        <line lrx="1525" lry="296" ulx="683" uly="206">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="378" type="textblock" ulx="1174" uly="221">
        <line lrx="1890" lry="280" ulx="1694" uly="221">(3. Kap.)</line>
        <line lrx="1888" lry="378" ulx="1174" uly="311">26. Die Nathinaͤer aber hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="437" type="textblock" ulx="1117" uly="372">
        <line lrx="1904" lry="437" ulx="1117" uly="372">ihre Wohnungen beym Ophel bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="602" type="textblock" ulx="1108" uly="430">
        <line lrx="1890" lry="497" ulx="1108" uly="430">an das Waſſerthor gegen Aufgang</line>
        <line lrx="1885" lry="560" ulx="1117" uly="485">hin, und dem Thurme gegenuber,</line>
        <line lrx="1663" lry="602" ulx="1118" uly="543">der hoch hervorraget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="664" type="textblock" ulx="1173" uly="590">
        <line lrx="1899" lry="664" ulx="1173" uly="590">27. Von da aus bauten die The⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="884" type="textblock" ulx="1115" uly="657">
        <line lrx="1883" lry="721" ulx="1118" uly="657">kuiten den andern Theil gegenuͤber,</line>
        <line lrx="1885" lry="778" ulx="1116" uly="717">vom großen Thurme, welcher hoch</line>
        <line lrx="1883" lry="838" ulx="1115" uly="770">hervorraget, an, bis an die Mauer</line>
        <line lrx="1680" lry="884" ulx="1116" uly="829">des Tempels. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1015" type="textblock" ulx="1113" uly="870">
        <line lrx="1911" lry="957" ulx="1158" uly="870">28. Vom Pferdthore hinauf⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1015" ulx="1113" uly="940">waͤrts aber bauten die Prieſter, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1059" type="textblock" ulx="1111" uly="999">
        <line lrx="1797" lry="1059" ulx="1111" uly="999">jeder ſeinem Hauſe gegenuͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1120" type="textblock" ulx="1140" uly="1034">
        <line lrx="1892" lry="1120" ulx="1140" uly="1034">29. Nach dieſen baute Sadok,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1291" type="textblock" ulx="1107" uly="1114">
        <line lrx="1881" lry="1181" ulx="1109" uly="1114">der Sohn Emmers, ſeinem Hauſe</line>
        <line lrx="1881" lry="1241" ulx="1108" uly="1169">gegenuͤber: nach ihm baute Sema⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1291" ulx="1107" uly="1228">ia, der Sohn des Sechenia, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1402" type="textblock" ulx="1093" uly="1283">
        <line lrx="1882" lry="1347" ulx="1107" uly="1283">Thorhuͤter von der Porte gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1402" ulx="1093" uly="1338">gang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1518" type="textblock" ulx="1103" uly="1381">
        <line lrx="1880" lry="1465" ulx="1163" uly="1381">30. Nach ihm baute Hanania, der</line>
        <line lrx="1880" lry="1518" ulx="1103" uly="1458">Sohn des Selemia, und Hanum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1576" type="textblock" ulx="1102" uly="1516">
        <line lrx="1909" lry="1576" ulx="1102" uly="1516">der ſechste Sohn Selephs, den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1637" type="textblock" ulx="1102" uly="1573">
        <line lrx="1876" lry="1637" ulx="1102" uly="1573">dern Theil: nach ihm baute Moſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1706" type="textblock" ulx="1104" uly="1630">
        <line lrx="1920" lry="1706" ulx="1104" uly="1630">lam, des Barachias Sohn, ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1746" type="textblock" ulx="1103" uly="1687">
        <line lrx="1878" lry="1746" ulx="1103" uly="1687">Schatzkammer gegenuͤber. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1862" type="textblock" ulx="1100" uly="1742">
        <line lrx="1893" lry="1813" ulx="1101" uly="1742">ihm baute Melchias, des Gold⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1862" ulx="1100" uly="1800">ſchmieds Sohn, bis an die Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1923" type="textblock" ulx="1099" uly="1859">
        <line lrx="1876" lry="1923" ulx="1099" uly="1859">nung der Nathinaͤer und die kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1979" type="textblock" ulx="1062" uly="1914">
        <line lrx="1874" lry="1979" ulx="1062" uly="1914">Buden der Kraͤmer, dem * Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2095" type="textblock" ulx="1097" uly="1971">
        <line lrx="1874" lry="2040" ulx="1097" uly="1971">terthore gegenuͤber, und bis an den</line>
        <line lrx="1829" lry="2095" ulx="1098" uly="2029">Saal des Winkels hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2203" type="textblock" ulx="1096" uly="2067">
        <line lrx="1874" lry="2151" ulx="1152" uly="2067">31. Zwiſchen dem Saal des Win⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2203" ulx="1096" uly="2143">kels aber und dem Schafsthore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2273" type="textblock" ulx="1096" uly="2200">
        <line lrx="1913" lry="2273" ulx="1096" uly="2200">bauten die Goldſchmiede und Kauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2327" type="textblock" ulx="1092" uly="2253">
        <line lrx="1395" lry="2327" ulx="1092" uly="2253">leute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2457" type="textblock" ulx="560" uly="2359">
        <line lrx="1554" lry="2457" ulx="560" uly="2359">Auslegung des III. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2583" type="textblock" ulx="477" uly="2486">
        <line lrx="1868" lry="2583" ulx="477" uly="2486">SBliaſib, der Hoheprieſter, war, wie die Schrift anders⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2718" type="textblock" ulx="238" uly="2574">
        <line lrx="1867" lry="2657" ulx="546" uly="2574">„wo (2. Esdr. 12, 10.) uns ſagt, ein Enkel des Je⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2718" ulx="238" uly="2629">ſu oder Joſue: denn nach ſeinem Tode erhielt, beylaͤufig im zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2829" type="textblock" ulx="250" uly="2764">
        <line lrx="1068" lry="2829" ulx="250" uly="2764">ſchreibt, ſein Sohn Joakim oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2922" type="textblock" ulx="251" uly="2829">
        <line lrx="1918" lry="2922" ulx="251" uly="2829">welches er bis in das zwoͤlfte Jahr der Mitregentſchaft Artaxerres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2779" type="textblock" ulx="232" uly="2696">
        <line lrx="1864" lry="2779" ulx="232" uly="2696">zigſten Jahre der Regierung des Darius Hyſtaſpes, wie Philo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2854" type="textblock" ulx="1097" uly="2785">
        <line lrx="1862" lry="2854" ulx="1097" uly="2785">Eliakim das Hoheprieſterthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="524" type="textblock" ulx="1980" uly="312">
        <line lrx="2096" lry="383" ulx="2004" uly="312">Emmoe</line>
        <line lrx="2091" lry="455" ulx="1980" uly="388"> Eihn</line>
        <line lrx="2096" lry="524" ulx="1997" uly="459"> ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="660" type="textblock" ulx="1964" uly="600">
        <line lrx="2096" lry="660" ulx="1964" uly="600">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="829" type="textblock" ulx="1999" uly="702">
        <line lrx="2096" lry="761" ulx="1999" uly="702">Diet</line>
        <line lrx="2096" lry="829" ulx="2001" uly="774">nis he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="109" lry="666" ulx="0" uly="608">guten Md</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="108" lry="768" ulx="0" uly="663">il üri</line>
        <line lrx="108" lry="786" ulx="19" uly="723">wethe h</line>
        <line lrx="108" lry="827" ulx="7" uly="780">n NeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="900" type="textblock" ulx="77" uly="893">
        <line lrx="105" lry="900" ulx="77" uly="893">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="107" lry="999" ulx="0" uly="866">M i</line>
        <line lrx="107" lry="1019" ulx="1" uly="953">Peſſte</line>
        <line lrx="88" lry="1081" ulx="0" uly="977">“</line>
        <line lrx="104" lry="1116" ulx="0" uly="1063">ufe C</line>
        <line lrx="105" lry="1183" ulx="4" uly="1127">ſerenn h</line>
        <line lrx="104" lry="1245" ulx="8" uly="1184">lelte G</line>
        <line lrx="104" lry="1298" ulx="0" uly="1245">Sechenig</line>
        <line lrx="104" lry="1356" ulx="1" uly="1302">tegtend</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1518" type="textblock" ulx="3" uly="1410">
        <line lrx="102" lry="1518" ulx="3" uly="1410">inan</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="103" lry="1526" ulx="0" uly="1478">nd Haenn</line>
        <line lrx="102" lry="1591" ulx="0" uly="1530">, denee</line>
        <line lrx="100" lry="1637" ulx="0" uly="1586">Cute Ne;</line>
        <line lrx="101" lry="1704" ulx="0" uly="1640">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="171" lry="1754" ulx="0" uly="1698">e. NO„</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="54" lry="2191" ulx="0" uly="2110">n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="400" type="textblock" ulx="209" uly="220">
        <line lrx="1809" lry="287" ulx="595" uly="220">Das zweyte Buch des Esdras. 297</line>
        <line lrx="1864" lry="400" ulx="209" uly="286">des Langhaͤndigen verwaltete; ihm folgte in dieſer hohen Wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="529" type="textblock" ulx="164" uly="392">
        <line lrx="1810" lry="460" ulx="164" uly="392">ſein Sohn Eliaſib, und beſaß dieſelbe bis in das drey und dreyßig⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="529" ulx="211" uly="458">ſte Jahr der Alleinherrſchaft des Artaxerres; wovon wir oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="663" type="textblock" ulx="210" uly="522">
        <line lrx="1834" lry="635" ulx="210" uly="522">(2. Esdr. I1, 1.) ſchon geſprochen, auch in unſerer Zeitrechnung a)</line>
        <line lrx="804" lry="663" ulx="212" uly="597">Meldung gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="766" type="textblock" ulx="290" uly="650">
        <line lrx="1809" lry="766" ulx="290" uly="650">Dieſer Hoheprieſter und ſeine Mitbrüder, d die Prieſter, baue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="832" type="textblock" ulx="161" uly="767">
        <line lrx="1807" lry="832" ulx="161" uly="767">ten das Heerdethor, welches alſo genannt wurde, weil dadurch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1081" type="textblock" ulx="211" uly="834">
        <line lrx="1808" lry="920" ulx="211" uly="834">groͤßte Theil des Opferviehes in die Stadt getrieben wurde: eben</line>
        <line lrx="1812" lry="1004" ulx="215" uly="896">darum erwaͤhlten auch die Prieſter dieſes Thor ſammt der daran⸗ “</line>
        <line lrx="989" lry="1081" ulx="214" uly="968">ſtoßenden Mauer zu bauen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1353" type="textblock" ulx="210" uly="1033">
        <line lrx="1806" lry="1169" ulx="294" uly="1033">Weiheten es ein, nicht nur, wie Villalpand nobſt Einigen b)</line>
        <line lrx="1807" lry="1211" ulx="211" uly="1125">will, durch Wegraͤumung des Schuttes und der Truͤmmer, oder</line>
        <line lrx="1809" lry="1278" ulx="215" uly="1206">Reinigung der Brandſtatte und Auffuͤhrung neuer Werker; ſon⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1353" ulx="210" uly="1279">dern, wie Mariana ſammt Andern c) behauptet, und der zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1413" type="textblock" ulx="175" uly="1310">
        <line lrx="1809" lry="1413" ulx="175" uly="1310">Vers des folgenden Kapitels beſtattiget, mit geiſ ſtlicher Feyerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1955" type="textblock" ulx="214" uly="1411">
        <line lrx="1809" lry="1505" ulx="214" uly="1411">keit und gottesdienſtlichen Handlungen, nan nlich mit Abſingung</line>
        <line lrx="1808" lry="1551" ulx="216" uly="1477">hiezu paſſender Gebethe, mit Entrichtung einiger Opfer und förm⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1617" ulx="217" uly="1551">licher Emſegnung, wodurch ſie nicht nur dieſen Theil der Mauer,</line>
        <line lrx="1812" lry="1686" ulx="215" uly="1617">ſondern auch die ganze Stadt dem Alerhoͤchſten, deſſen vorzuͤgli⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1768" ulx="214" uly="1679">ches Eigenthum ſie war, auf ein neues ehrerbiethigſt widmeten,</line>
        <line lrx="1812" lry="1820" ulx="216" uly="1753">und ſeinem maͤchtigſten Schutze empfahlen. Dieſen Gebrauch der</line>
        <line lrx="1824" lry="1892" ulx="217" uly="1821">Einweihung beobachtet auch noch heutiges Tages die katholiſche</line>
        <line lrx="1813" lry="1955" ulx="215" uly="1885">Kirche bey dem Anfange eines Kirchenbaues und Legung des erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2025" type="textblock" ulx="85" uly="1955">
        <line lrx="1812" lry="2025" ulx="85" uly="1955">Steines zu dem Grunde deſſelben. Sogar die Heiden ahmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2443" type="textblock" ulx="218" uly="2023">
        <line lrx="1812" lry="2099" ulx="218" uly="2023">ihn ehemals nach, wie wir aus dem Virgil d) und Andern ihrer</line>
        <line lrx="721" lry="2159" ulx="220" uly="2090">Schriftſteller erſehen.</line>
        <line lrx="1814" lry="2239" ulx="292" uly="2137">Der Thurm, welcher hundert Ellen hoch war, wird von</line>
        <line lrx="1814" lry="2328" ulx="220" uly="2236">dem hebraͤiſchen und griechiſchen Texte mit ſeinem eigentlichen Na⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2390" ulx="218" uly="2306">men, naͤmlich Meach genannt, von ſeiner Hoͤhe aber nichts gemel⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2443" ulx="218" uly="2375">det, obwohl ſie darunter verſtanden zu ſeyn ſcheinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3024" type="textblock" ulx="221" uly="2479">
        <line lrx="1817" lry="2562" ulx="343" uly="2479">Da uͤbrigens in der heiligen Schrift, beſonders aber in ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2620" ulx="221" uly="2529">genwaͤrtigem Kapitel, ſo oft von den Thoren Jeruſalems Meldung</line>
        <line lrx="1817" lry="2697" ulx="222" uly="2614">geſchiehet, ſo glauben wir, es werde keinem unſerer Leſer unange⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2774" ulx="221" uly="2678">nehm ſeyn, wenn wir von denſelben hier etwas ausfuͤhrlicher und</line>
        <line lrx="1822" lry="2819" ulx="1057" uly="2746">T 5 i</line>
        <line lrx="1471" lry="2903" ulx="295" uly="2839">a) I. Band, 42. Abſchn. 188. Seite.</line>
        <line lrx="1824" lry="2968" ulx="221" uly="2873">b) Vatablus &amp; ſi dorus Clarius. c) Emmanuel S &amp; Martana.</line>
        <line lrx="1293" lry="3024" ulx="222" uly="2956">d) Virgiliut initio Lib. 3. Zneid. &amp; Lib. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="301" type="textblock" ulx="269" uly="208">
        <line lrx="1924" lry="301" ulx="269" uly="208">298 Das zweyte Buch des Esdras. 8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="676" type="textblock" ulx="275" uly="335">
        <line lrx="1895" lry="404" ulx="292" uly="335">im Zuſammenhang reden. Die Stadt Jeruſalem hatte zwoͤlf</line>
        <line lrx="1892" lry="471" ulx="294" uly="404">Hauptthore auf dreyen Seiten: denn auf der vierten Seite, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="583" ulx="295" uly="448">lich gegen Neittag, verſperrte die Natur ſelbſt dorch die ſteilen</line>
        <line lrx="1889" lry="656" ulx="292" uly="540">Felſen des Berges Sion allen Ausgang und Eingang; kede des</line>
        <line lrx="1384" lry="676" ulx="275" uly="607">uͤbrigen Seiten aber hatte vier Hauptthore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="886" type="textblock" ulx="293" uly="679">
        <line lrx="1886" lry="797" ulx="426" uly="679">Auf der Morgenſeite waren: Das Heerdethor, (2. Esdr. 3,</line>
        <line lrx="1903" lry="886" ulx="293" uly="780">TI. 32.) wodirch man, wie wir kurz vorher ſchon geſagt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="932" type="textblock" ulx="289" uly="848">
        <line lrx="1891" lry="932" ulx="289" uly="848">das kleinere Opferviehe aus dem nahe gelegenen Schwemmteiche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1052" type="textblock" ulx="285" uly="918">
        <line lrx="1921" lry="985" ulx="285" uly="918">in welchem es vorher gewaſchen wurde, dem Tempel zutrieb. Das</line>
        <line lrx="1917" lry="1052" ulx="285" uly="988">Pferdethor, (2. Esdr. 3, 28. Jerem. 31, 40.) durch welches die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1195" type="textblock" ulx="269" uly="1051">
        <line lrx="1888" lry="1126" ulx="288" uly="1051">Pferde an den Bach Cedron zur Traͤnke gefuͤhret wurden. Das</line>
        <line lrx="1886" lry="1195" ulx="269" uly="1123">Waſſerthor, (2. Esdr. 3, 26. — 8, I.) welches, meiner Meinung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1264" type="textblock" ulx="282" uly="1172">
        <line lrx="1900" lry="1264" ulx="282" uly="1172">nach, von der nahe vorbeylaufenden, vortrefflichen Waſſerleitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1330" type="textblock" ulx="283" uly="1257">
        <line lrx="1894" lry="1330" ulx="283" uly="1257">des Ezechias (2. Chron. 32, 4.) ſeinen Namen mag erhalten ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1402" type="textblock" ulx="286" uly="1327">
        <line lrx="1999" lry="1402" ulx="286" uly="1327">ben. Das letzte Hauptthor auf dieſer Seite nannte man das Ziegel⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1477" type="textblock" ulx="263" uly="1388">
        <line lrx="1881" lry="1477" ulx="263" uly="1388">thor, (Jerem. 19, 2.) wegen den dort herumwohnenden Ziegel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1576" type="textblock" ulx="280" uly="1460">
        <line lrx="2000" lry="1576" ulx="280" uly="1460">brennern und Toͤpfern. Durch dieſes Thor gieng man zu dem “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1623" type="textblock" ulx="281" uly="1527">
        <line lrx="1412" lry="1623" ulx="281" uly="1527">Schwemmteiche, oder dem Teiche Salomons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1722" type="textblock" ulx="413" uly="1572">
        <line lrx="1904" lry="1722" ulx="413" uly="1572">Auf der Mitternachtſeite lagen: Das Thor Benjamin, wal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1973" type="textblock" ulx="230" uly="1702">
        <line lrx="1883" lry="1774" ulx="230" uly="1702">ches auf die Landſtraße in das Gebieth dieſer Zunft fuͤhrte. Das</line>
        <line lrx="1881" lry="1837" ulx="276" uly="1749">Fiſchthor, wovon wir bereits anderswo (2. Chron. 33, 14.) ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1910" ulx="275" uly="1841">ſprochen haben. Das Richterthor, ſonſt (2. Esdr. 3, 6.) auch</line>
        <line lrx="1882" lry="1973" ulx="275" uly="1881">das alte Thor genannt; weil man an demſelben noch Wahrzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2114" type="textblock" ulx="275" uly="1975">
        <line lrx="1896" lry="2054" ulx="275" uly="1975">chen von den Zeiten der Jebuſaͤer und Melchiſedeks ſah. Dieſes</line>
        <line lrx="1911" lry="2114" ulx="276" uly="2034">Thor gewährte den Ausgang auf den Berg Akra und in die alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2351" type="textblock" ulx="272" uly="2114">
        <line lrx="1877" lry="2181" ulx="277" uly="2114">Stadt Salem, welche nachgehends ein Theil von Jeruſalem wur⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2249" ulx="275" uly="2182">de. Endlich das Thor Ephraim, (4. Kon. 14, 13. — 2. Kodr.</line>
        <line lrx="1875" lry="2351" ulx="272" uly="2245">12, 38.), wodurch man in die Landſchaft der Ephraimiten gieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2502" type="textblock" ulx="267" uly="2305">
        <line lrx="2022" lry="2396" ulx="271" uly="2305">In gegenwaͤrtigem Kapitel aber wird dieſes Thor ſo wenig als das</line>
        <line lrx="2028" lry="2502" ulx="267" uly="2378">Winkelthor beruͤhret; weil dieſe beyden keine Ausbeſſerung noͤthig 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2945" type="textblock" ulx="259" uly="2453">
        <line lrx="432" lry="2521" ulx="267" uly="2453">batten.</line>
        <line lrx="1876" lry="2610" ulx="402" uly="2512">Die Seite gegen Abend zierten folgende Hauptthore: Das</line>
        <line lrx="1875" lry="2669" ulx="264" uly="2601">Winkelthor (2. Chron. 25, 23.) alſo benamſet, weil es an dem</line>
        <line lrx="1873" lry="2734" ulx="263" uly="2635">Winkel lag, welchen die Stadt zwiſchen Mitternacht und Abend</line>
        <line lrx="1874" lry="2801" ulx="263" uly="2726">Machte. Das Thalthor, ſodann das Miſtthor und das Brunnen⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2945" ulx="259" uly="2793">“ ecke wir kurz vorher (2. ELodr. 2, 13.) ſchon naher beleuch⸗</line>
        <line lrx="512" lry="2929" ulx="261" uly="2877">et haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3054" type="textblock" ulx="1785" uly="2971">
        <line lrx="1876" lry="3054" ulx="1785" uly="2971">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="744" type="textblock" ulx="1991" uly="672">
        <line lrx="2094" lry="744" ulx="1991" uly="672">1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="816" type="textblock" ulx="1994" uly="753">
        <line lrx="2096" lry="816" ulx="1994" uly="753">geſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="117" lry="289" ulx="58" uly="230">6</line>
        <line lrx="117" lry="409" ulx="0" uly="334"> hen g</line>
        <line lrx="117" lry="469" ulx="0" uly="402">Siit, nn</line>
        <line lrx="117" lry="534" ulx="0" uly="476">Wh de ſin</line>
        <line lrx="116" lry="610" ulx="0" uly="546">angi n</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="113" lry="781" ulx="0" uly="721">( Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="131" lry="852" ulx="0" uly="786">geſeg te</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="113" lry="917" ulx="0" uly="858">chvennte</line>
        <line lrx="114" lry="991" ulx="12" uly="924">trih d</line>
        <line lrx="113" lry="1054" ulx="0" uly="995"> welhenn</line>
        <line lrx="113" lry="1116" ulx="0" uly="1064">rden. D</line>
        <line lrx="112" lry="1189" ulx="1" uly="1128">ger Moen</line>
        <line lrx="113" lry="1266" ulx="0" uly="1199">Weſccein</line>
        <line lrx="112" lry="1339" ulx="0" uly="1264">etſcten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="134" lry="1394" ulx="0" uly="1334">, daseme</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="110" lry="1469" ulx="0" uly="1406">enden N</line>
        <line lrx="111" lry="1539" ulx="5" uly="1477">en zu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="110" lry="1713" ulx="0" uly="1640">ð</line>
        <line lrx="109" lry="1793" ulx="0" uly="1717">rn. N</line>
        <line lrx="108" lry="1857" ulx="0" uly="1786">, 16</line>
        <line lrx="105" lry="1926" ulx="12" uly="1846">1,0 4</line>
        <line lrx="104" lry="1992" ulx="0" uly="1919">9 We</line>
        <line lrx="130" lry="2121" ulx="0" uly="2055"> e</line>
        <line lrx="124" lry="2203" ulx="0" uly="2133">Hftlene</line>
        <line lrx="96" lry="2340" ulx="0" uly="2267">ten g</line>
        <line lrx="72" lry="2405" ulx="0" uly="2340">ig</line>
        <line lrx="96" lry="2420" ulx="70" uly="2395">ſete</line>
        <line lrx="47" lry="2481" ulx="0" uly="2423">g</line>
        <line lrx="91" lry="2684" ulx="7" uly="2619">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3024" type="textblock" ulx="75" uly="2993">
        <line lrx="84" lry="3013" ulx="76" uly="2993">.</line>
        <line lrx="82" lry="3024" ulx="75" uly="3014">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="547" type="textblock" ulx="202" uly="235">
        <line lrx="1808" lry="308" ulx="580" uly="235">Das zweyte Buch des Esdras. 299</line>
        <line lrx="1809" lry="416" ulx="283" uly="329">Die uͤbrigen Thore aber, welche uns Adrichomius und An⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="479" ulx="202" uly="401">dere vorzaͤhlen, waren entweder nur Nebenthore; oder fuͤhrten</line>
        <line lrx="1809" lry="547" ulx="203" uly="470">nicht aus der Stadt ſelbſt, ſondern ſchieden nur etwa eine Gaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="609" type="textblock" ulx="199" uly="537">
        <line lrx="1807" lry="609" ulx="199" uly="537">von der andern; oder es ſind die Thore von dem neuen Aelia, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="679" type="textblock" ulx="203" uly="606">
        <line lrx="1808" lry="679" ulx="203" uly="606">es nach Veſpaſians Zeiten war, nicht aber von dem alten Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="752" type="textblock" ulx="204" uly="669">
        <line lrx="1858" lry="752" ulx="204" uly="669">lem, von welchem hier die Rede iſt. Villalpand verdienet hieruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="818" type="textblock" ulx="203" uly="754">
        <line lrx="732" lry="818" ulx="203" uly="754">nachgeleſen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="994" type="textblock" ulx="632" uly="899">
        <line lrx="995" lry="994" ulx="632" uly="899">Das IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1088" type="textblock" ulx="187" uly="1007">
        <line lrx="1811" lry="1088" ulx="187" uly="1007">Die Samaritanen und andere benachbarten Feinde erzuͤrnen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="994" type="textblock" ulx="1034" uly="862">
        <line lrx="1282" lry="994" ulx="1034" uly="862">K apitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1367" type="textblock" ulx="222" uly="1084">
        <line lrx="1814" lry="1158" ulx="304" uly="1084">uͤber die Juden, welche ſie bisher verſpottet hatten, wegen des</line>
        <line lrx="1838" lry="1227" ulx="247" uly="1152">Baues, und ziehen ſich zuſammen, denſelben zu verhindern;</line>
        <line lrx="1813" lry="1293" ulx="298" uly="1220">die Juden aber rufen zu Gott um Beyſtand, halten ſich zur</line>
        <line lrx="1722" lry="1367" ulx="222" uly="1284">Gegenwehr bereit, und fuͤhren alſo den Bau gluͤcklich aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1509" type="textblock" ulx="178" uly="1397">
        <line lrx="985" lry="1509" ulx="178" uly="1397">1. Nachdem aber Sanaballat hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1525" type="textblock" ulx="349" uly="1466">
        <line lrx="985" lry="1525" ulx="349" uly="1466"> te, daß wir die Mauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1700" type="textblock" ulx="177" uly="1507">
        <line lrx="986" lry="1590" ulx="209" uly="1507">wiederum auffuͤhrten, wurde er ſehr</line>
        <line lrx="983" lry="1639" ulx="200" uly="1580">zornig, ja uͤberdiemaßen erbittert,</line>
        <line lrx="801" lry="1700" ulx="177" uly="1639">und ſpottete der Juden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1937" type="textblock" ulx="214" uly="1704">
        <line lrx="986" lry="1772" ulx="216" uly="1704">2. Indem er vor ſeinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="986" lry="1826" ulx="216" uly="1766">und im Beyſeyn vieler Samaritg⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1884" ulx="214" uly="1824">nen ſagte; Was beginnen doch die</line>
        <line lrx="988" lry="1937" ulx="214" uly="1880">kraftloſen Juden? * Werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2164" type="textblock" ulx="184" uly="1935">
        <line lrx="989" lry="1996" ulx="208" uly="1935">Voͤlker ihnen dieſes zulaſſen? Wol⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2056" ulx="199" uly="1994">len ſie vielleicht die Einweihung</line>
        <line lrx="993" lry="2110" ulx="184" uly="2049">gleich halten, und alles auf einen</line>
        <line lrx="994" lry="2164" ulx="204" uly="2106">Tag zu Stande bringen? Werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2283" type="textblock" ulx="216" uly="2163">
        <line lrx="994" lry="2226" ulx="216" uly="2163">ſie etwa die Steine zu ihrem Bau</line>
        <line lrx="995" lry="2283" ulx="220" uly="2220">gaus den Aſchenhaufen ziehen, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2391" type="textblock" ulx="218" uly="2276">
        <line lrx="808" lry="2334" ulx="218" uly="2276">unter ſie verbrannt liegen?</line>
        <line lrx="995" lry="2391" ulx="229" uly="2333">3. So ſprach auch Tobias, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2503" type="textblock" ulx="218" uly="2386">
        <line lrx="994" lry="2447" ulx="220" uly="2386">Ammenit, welcher zunaͤchſt bey ihm</line>
        <line lrx="997" lry="2503" ulx="218" uly="2444">ſtund: Laß ſie nur bauen; * wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2562" type="textblock" ulx="221" uly="2501">
        <line lrx="1047" lry="2562" ulx="221" uly="2501">ein Fuchs hinkoͤmmt, ſo ſpringt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2688" type="textblock" ulx="220" uly="2553">
        <line lrx="848" lry="2624" ulx="220" uly="2553">über ihre ſteinerne Mauern.</line>
        <line lrx="1001" lry="2688" ulx="252" uly="2626">4. Hoͤre, unſer Gott! in welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2800" type="textblock" ulx="227" uly="2684">
        <line lrx="1005" lry="2750" ulx="227" uly="2684">Verachtung wir geſunken ſind: wen⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2800" ulx="230" uly="2737">de die Schmach auf ihre Koͤpfe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2981" type="textblock" ulx="230" uly="2793">
        <line lrx="1010" lry="2859" ulx="230" uly="2793">mache, daß auch ſie mit Hohn und</line>
        <line lrx="1013" lry="2917" ulx="231" uly="2850">Spott in ein fremdes Land gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2981" ulx="230" uly="2907">lich hinweggeführet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1864" type="textblock" ulx="1023" uly="1403">
        <line lrx="1817" lry="1461" ulx="1080" uly="1403">5., * Bedecke ihre Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1819" lry="1524" ulx="1023" uly="1456">nicht, und laß ihre Suͤnde vor dei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1579" ulx="1023" uly="1517">nem Angeſichte nicht ausgetilget</line>
        <line lrx="1817" lry="1632" ulx="1024" uly="1574">werden: denn ſie haben jene, melche</line>
        <line lrx="1808" lry="1693" ulx="1024" uly="1634">bauten, verſpottet.</line>
        <line lrx="1819" lry="1750" ulx="1083" uly="1688">6. So fuͤhrten wir dann die</line>
        <line lrx="1820" lry="1813" ulx="1023" uly="1743">Mauern auf, und hatten ſie bis auf</line>
        <line lrx="1821" lry="1864" ulx="1025" uly="1799">die Haͤlfte aneinander geflget; wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1918" type="textblock" ulx="1026" uly="1858">
        <line lrx="1899" lry="1918" ulx="1026" uly="1858">durch das Volk zu Fortſetzung dern—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3015" type="textblock" ulx="1026" uly="1921">
        <line lrx="1538" lry="1976" ulx="1026" uly="1921">Arbeit Muth gewann.</line>
        <line lrx="1820" lry="2052" ulx="1063" uly="1986">7. Es begab ſich aber, daß Sa⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2107" ulx="1031" uly="2044">naballat, Tobias, die Araber, die</line>
        <line lrx="1823" lry="2162" ulx="1030" uly="2099">Ammoniten und die Einwohner von</line>
        <line lrx="1827" lry="2216" ulx="1031" uly="2154">Azoto, da ſie horten, die Luͤcken an</line>
        <line lrx="1825" lry="2273" ulx="1032" uly="2210">der Mauer zu Jeruſalem waͤren aus⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2331" ulx="1031" uly="2268">gefuͤllet, und man haͤtte angefangen.</line>
        <line lrx="1827" lry="2388" ulx="1033" uly="2326">das Zerriſſene wiederum zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2446" ulx="1034" uly="2382">zufugen, uͤberdiemaßen zornig wur⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2494" ulx="1034" uly="2443">den.</line>
        <line lrx="1830" lry="2573" ulx="1094" uly="2512">8. Und ſich alle miteinander ver⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2629" ulx="1039" uly="2566">einigten, Jeruſalem zu uͤberfallen,</line>
        <line lrx="1833" lry="2687" ulx="1037" uly="2624">und auch nebenbey mit Liſt anzu⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2737" ulx="1043" uly="2682">greifen.</line>
        <line lrx="1836" lry="2791" ulx="1072" uly="2735">9. Wir riefen daher zu unfern</line>
        <line lrx="1838" lry="2846" ulx="1047" uly="2791">Gott, und ſtellten Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1839" lry="2904" ulx="1049" uly="2844">Waͤchter gegen ſie auf die Mauern</line>
        <line lrx="1845" lry="3015" ulx="1640" uly="2955">149 X Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="298" type="textblock" ulx="294" uly="246">
        <line lrx="392" lry="298" ulx="294" uly="246">300</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1135" type="textblock" ulx="230" uly="339">
        <line lrx="1082" lry="395" ulx="318" uly="339">10. * Die von Juda aber ſag⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="452" ulx="290" uly="394">ten: Die Traͤger ſind an Kraͤften</line>
        <line lrx="1081" lry="509" ulx="288" uly="449">erſchoͤpfet, und des Schuttes iſt</line>
        <line lrx="1081" lry="566" ulx="289" uly="510">noch zu viel; wir werden die Mau⸗</line>
        <line lrx="923" lry="619" ulx="289" uly="565">ern nicht ausbauen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1081" lry="699" ulx="351" uly="620">II. Unſere Feinde herentgegen</line>
        <line lrx="1079" lry="741" ulx="230" uly="678">ſprachen: Sie ſollen nichts wiſſen,</line>
        <line lrx="1081" lry="791" ulx="283" uly="737">und nichts merken, bis wir mitten</line>
        <line lrx="1077" lry="851" ulx="287" uly="791">unter ihnen ſtehen, ſie erwuͤrgen,</line>
        <line lrx="1078" lry="907" ulx="286" uly="851">und dem Werke ein Ende machen.</line>
        <line lrx="1079" lry="977" ulx="325" uly="908">12. Allein es geſchah, daß die</line>
        <line lrx="1079" lry="1021" ulx="284" uly="963">Juden, welche zu naͤchſt an ihnen</line>
        <line lrx="1079" lry="1078" ulx="284" uly="1020">wohnten, zu uns kamen, und von</line>
        <line lrx="1079" lry="1135" ulx="285" uly="1079">allen Orten, wo ſie nur zu uns her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1217" type="textblock" ulx="256" uly="1132">
        <line lrx="1101" lry="1217" ulx="256" uly="1132">kamen, es * wohl zehnmal uns an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2828" type="textblock" ulx="256" uly="1191">
        <line lrx="534" lry="1247" ulx="282" uly="1191">zeigten.</line>
        <line lrx="1076" lry="1306" ulx="341" uly="1217">13. Da ſtellte ich dann auf dem</line>
        <line lrx="1077" lry="1369" ulx="282" uly="1304">Platze hinter der Mauer ringsherum</line>
        <line lrx="1099" lry="1420" ulx="280" uly="1362">bewaffnetes Volk in die Ordnung,</line>
        <line lrx="1074" lry="1510" ulx="279" uly="1417">mit ihren Schwertern, Spießen</line>
        <line lrx="536" lry="1543" ulx="276" uly="1470">und Boͤgen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1591" ulx="336" uly="1534">14. Ich aber ſah nach, ließ es</line>
        <line lrx="1070" lry="1649" ulx="277" uly="1592">mir angelegen ſeyn, und ſprach ſo⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1721" ulx="275" uly="1639">wohl zu den Vornehmſten und Ob⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1769" ulx="275" uly="1700">riſten, als zu dem uͤbrigen gemeinen</line>
        <line lrx="1067" lry="1819" ulx="275" uly="1756">Volke: Fuͤrchtet euch nicht vor ih⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1879" ulx="273" uly="1783">rem Anblicke; gedenket an den gro⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1949" ulx="273" uly="1873">ßen und ſchrecklichen Herrn, und</line>
        <line lrx="1065" lry="2002" ulx="268" uly="1925">ſtreitet für eure Bruͤder, fuͤr eure</line>
        <line lrx="1064" lry="2057" ulx="268" uly="1981">Soͤhne, fuͤr eure Toͤchter und Wei⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2104" ulx="273" uly="2041">ber, und fuͤr eure Haͤuſer.</line>
        <line lrx="1062" lry="2159" ulx="334" uly="2104">15. Als nun unſere Feinde ver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2217" ulx="270" uly="2160">nahmen, daß wir von der Sache</line>
        <line lrx="1062" lry="2272" ulx="268" uly="2214">Kundſchaft haͤtten, vernichtete Gott</line>
        <line lrx="1059" lry="2342" ulx="266" uly="2270">ihre Anſchlaͤge; und wir kehrten al⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2387" ulx="266" uly="2329">le wieder zu den Mauern zuruͤck,</line>
        <line lrx="863" lry="2442" ulx="267" uly="2385">ein jeder zu ſeiner Arbeit.</line>
        <line lrx="1057" lry="2498" ulx="329" uly="2443">16. Von dieſem Tage an wurde</line>
        <line lrx="1054" lry="2556" ulx="262" uly="2496">folgende Anſtalt getroffen: Der</line>
        <line lrx="1052" lry="2617" ulx="262" uly="2532">halbe Theil der jungen Mannſchaft</line>
        <line lrx="1050" lry="2664" ulx="256" uly="2612">arbeitete an dem Bau, der andere</line>
        <line lrx="1048" lry="2724" ulx="261" uly="2667">halbe Theil aber ſtund mit Spießen</line>
        <line lrx="1049" lry="2828" ulx="261" uly="2722">und Schildern, mit Boͤgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="305" type="textblock" ulx="686" uly="209">
        <line lrx="1554" lry="305" ulx="686" uly="209">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="579" type="textblock" ulx="1179" uly="494">
        <line lrx="1890" lry="579" ulx="1179" uly="494">17. Jeder aus jenen ſogar, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="636" type="textblock" ulx="1097" uly="573">
        <line lrx="1912" lry="636" ulx="1097" uly="573">an der Mauer arbeiteten, Laſt tru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="686" type="textblock" ulx="1118" uly="629">
        <line lrx="1893" lry="686" ulx="1118" uly="629">gen, oder ſolche aufluden, verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="751" type="textblock" ulx="1118" uly="685">
        <line lrx="1923" lry="751" ulx="1118" uly="685">tete ſeine Arbeit nur mit einer Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1752" type="textblock" ulx="1106" uly="743">
        <line lrx="1889" lry="802" ulx="1117" uly="743">und mit der andern hielt er das</line>
        <line lrx="1343" lry="855" ulx="1117" uly="798">Schwert:</line>
        <line lrx="1890" lry="923" ulx="1181" uly="855">18. Denn ein jeder von den Bau⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="982" ulx="1118" uly="913">leuten hatte ein Schwert an ſeine</line>
        <line lrx="1890" lry="1032" ulx="1117" uly="967">Lenden geguͤrtet; ſo ſetzten ſie den</line>
        <line lrx="1889" lry="1092" ulx="1116" uly="1001">Bau fort, und blieſen zugleich die</line>
        <line lrx="1698" lry="1169" ulx="1116" uly="1080">Poſaunen neben mir.</line>
        <line lrx="1887" lry="1213" ulx="1177" uly="1119">19. Ich ſprach zu den Vornehm⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1266" ulx="1115" uly="1198">ſten, zu den Obrigkeiten und zu dem</line>
        <line lrx="1887" lry="1310" ulx="1106" uly="1252">uͤbrigen gemeinen Volke: Es iſt</line>
        <line lrx="1884" lry="1378" ulx="1113" uly="1308">ein großes und weitlaͤuftiges Werk,</line>
        <line lrx="1886" lry="1433" ulx="1112" uly="1368">welches macht, daß wir auf der</line>
        <line lrx="1884" lry="1483" ulx="1111" uly="1426">Mauer einer von dem andern zu</line>
        <line lrx="1604" lry="1541" ulx="1110" uly="1481">weit vertheilet ſtehen;</line>
        <line lrx="1887" lry="1598" ulx="1166" uly="1511">20. An welchem Orte ihr alſo im⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1657" ulx="1108" uly="1595">mer den Schall der Poſaunen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1752" ulx="1107" uly="1655">ren eerdet, dorthin verſammelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1789" type="textblock" ulx="1105" uly="1709">
        <line lrx="1891" lry="1789" ulx="1105" uly="1709">euch eilends zu uns: unſer Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1995" type="textblock" ulx="1100" uly="1762">
        <line lrx="1700" lry="1824" ulx="1104" uly="1762">wird fuͤr uns ſtreiten;</line>
        <line lrx="1881" lry="1885" ulx="1161" uly="1792">21. Wir ſelbſt wollen die Arbeit</line>
        <line lrx="1879" lry="1937" ulx="1103" uly="1880">mitthun, der halbe Theil aber von</line>
        <line lrx="1876" lry="1995" ulx="1100" uly="1938">uns ſoll mit dem Spieße in der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2052" type="textblock" ulx="1101" uly="1994">
        <line lrx="1886" lry="2052" ulx="1101" uly="1994">vom Aufgange der Morgenroͤthe bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2824" type="textblock" ulx="1086" uly="2049">
        <line lrx="1878" lry="2138" ulx="1102" uly="2049">zur Erſcheinung der Sterne Wache</line>
        <line lrx="1373" lry="2169" ulx="1101" uly="2104">ſtehen.</line>
        <line lrx="1873" lry="2232" ulx="1155" uly="2166">22. Eben damals ſagte ich auch</line>
        <line lrx="1875" lry="2278" ulx="1098" uly="2222">zu dem Volke: Ein jeder bleibe mit</line>
        <line lrx="1874" lry="2342" ulx="1096" uly="2279">ſeinem Knechte zu Jeruſalem, damit</line>
        <line lrx="1872" lry="2392" ulx="1097" uly="2337">wir bey Tag und Nacht in der Ar⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2450" ulx="1095" uly="2390">beit miteinander umwechſeln koͤnnen.</line>
        <line lrx="1868" lry="2523" ulx="1149" uly="2443">23. Ich aber und meine Bruder,</line>
        <line lrx="1871" lry="2600" ulx="1093" uly="2501">wie auch meine Diener und die Waͤch⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2627" ulx="1089" uly="2562">ter, welche hinter mir ſtunden, *</line>
        <line lrx="1866" lry="2677" ulx="1090" uly="2617">legten unſere Kleider niemals ab,</line>
        <line lrx="1868" lry="2731" ulx="1087" uly="2674">außer nur allein, wenn wir uns</line>
        <line lrx="1865" lry="2824" ulx="1086" uly="2730">wuſchen, und alſo auskleiden mußten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3029" type="textblock" ulx="1725" uly="2948">
        <line lrx="1869" lry="3029" ulx="1725" uly="2948">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="329" type="textblock" ulx="1702" uly="233">
        <line lrx="1971" lry="329" ulx="1702" uly="233">C4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="512" type="textblock" ulx="1113" uly="327">
        <line lrx="1950" lry="417" ulx="1113" uly="327">Panzern zum Streite fertig, * und</line>
        <line lrx="1937" lry="462" ulx="1120" uly="397">die Fuͤrſten des ganzen Hauſes Ju⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="512" ulx="1120" uly="457">da hinter ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="758" type="textblock" ulx="1974" uly="633">
        <line lrx="2096" lry="693" ulx="1988" uly="633">n dieſen</line>
        <line lrx="2084" lry="758" ulx="1974" uly="701">(let ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="834" type="textblock" ulx="1949" uly="766">
        <line lrx="2073" lry="834" ulx="1949" uly="766">lnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2527" type="textblock" ulx="1959" uly="842">
        <line lrx="2096" lry="899" ulx="1970" uly="842">(ln, un</line>
        <line lrx="2096" lry="967" ulx="1977" uly="905">(nue, de</line>
        <line lrx="2094" lry="1023" ulx="1976" uly="975">(en rdde</line>
        <line lrx="2095" lry="1095" ulx="1996" uly="1047"> rd es</line>
        <line lrx="2096" lry="1162" ulx="1997" uly="1110"> We</line>
        <line lrx="2096" lry="1232" ulx="1998" uly="1180"> w</line>
        <line lrx="2093" lry="1303" ulx="1998" uly="1246">Ulcenrcd</line>
        <line lrx="2088" lry="1396" ulx="1978" uly="1317">ulihe</line>
        <line lrx="2082" lry="1441" ulx="1981" uly="1385">n</line>
        <line lrx="2096" lry="1504" ulx="2000" uly="1453">en Ve</line>
        <line lrx="2095" lry="1584" ulx="1980" uly="1453">a li</line>
        <line lrx="2096" lry="1648" ulx="1982" uly="1589"> ſt er</line>
        <line lrx="2095" lry="1712" ulx="1982" uly="1652">ontnor</line>
        <line lrx="2094" lry="1780" ulx="2029" uly="1724">De⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1864" ulx="1959" uly="1798">en</line>
        <line lrx="2096" lry="1960" ulx="2052" uly="1894">.</line>
        <line lrx="2096" lry="2023" ulx="1986" uly="1957">in gen</line>
        <line lrx="2096" lry="2087" ulx="2011" uly="2035">fene</line>
        <line lrx="2096" lry="2159" ulx="2014" uly="2101">Ulcſch</line>
        <line lrx="2096" lry="2227" ulx="2016" uly="2172"> den</line>
        <line lrx="2094" lry="2293" ulx="2018" uly="2227">lle te</line>
        <line lrx="2093" lry="2392" ulx="2062" uly="2335">P.</line>
        <line lrx="2096" lry="2461" ulx="2022" uly="2396">t e</line>
        <line lrx="2047" lry="2527" ulx="2025" uly="2466">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2529" type="textblock" ulx="2084" uly="2427">
        <line lrx="2096" lry="2459" ulx="2084" uly="2427">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2535" type="textblock" ulx="2055" uly="2423">
        <line lrx="2071" lry="2455" ulx="2062" uly="2423">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="299" type="textblock" ulx="54" uly="241">
        <line lrx="146" lry="299" ulx="54" uly="241">GH</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="400" type="textblock" ulx="2" uly="340">
        <line lrx="107" lry="400" ulx="2" uly="340">b ferſte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="90" lry="460" ulx="0" uly="404">en hhunſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="107" lry="573" ulx="0" uly="526">nen ſehneh</line>
        <line lrx="84" lry="629" ulx="0" uly="577">eten,l</line>
        <line lrx="99" lry="687" ulx="0" uly="628">luden en</line>
        <line lrx="105" lry="745" ulx="0" uly="649">t tirc</line>
        <line lrx="104" lry="804" ulx="0" uly="746"> hietee</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="103" lry="907" ulx="0" uly="864">rbon dend</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="133" lry="976" ulx="0" uly="918">vett en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="102" lry="1038" ulx="8" uly="976">ſgtn fit</line>
        <line lrx="102" lry="1091" ulx="0" uly="1034">n gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="101" lry="1198" ulx="0" uly="1146">den Bonne</line>
        <line lrx="100" lry="1262" ulx="0" uly="1207"> urdN</line>
        <line lrx="100" lry="1312" ulx="0" uly="1232">olke⸗ 6</line>
        <line lrx="63" lry="1377" ulx="0" uly="1323">Uftos</line>
        <line lrx="99" lry="1430" ulx="10" uly="1380">pie auf</line>
        <line lrx="98" lry="1487" ulx="0" uly="1439">n ondene</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="97" lry="1618" ulx="0" uly="1534">rftcſiß</line>
        <line lrx="97" lry="1668" ulx="0" uly="1603">pſunent</line>
        <line lrx="96" lry="1727" ulx="8" uly="1664">Uetſaunl</line>
        <line lrx="95" lry="1781" ulx="3" uly="1722">Unſer b</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="78" lry="2505" ulx="0" uly="2357">4 12</line>
        <line lrx="73" lry="2523" ulx="0" uly="2468">Ctiet</line>
        <line lrx="71" lry="2603" ulx="0" uly="2518">de⸗ 4</line>
        <line lrx="71" lry="2635" ulx="0" uly="2575">hen;</line>
        <line lrx="41" lry="2694" ulx="0" uly="2643">e⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2761" ulx="0" uly="2694">ni</line>
        <line lrx="65" lry="2811" ulx="4" uly="2756">if</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="446" type="textblock" ulx="514" uly="220">
        <line lrx="1785" lry="331" ulx="563" uly="220">Das zweyte Buch des Esdras 301</line>
        <line lrx="1426" lry="446" ulx="514" uly="348">Auslegung des IV. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1049" type="textblock" ulx="192" uly="474">
        <line lrx="1788" lry="616" ulx="192" uly="474">V. 2. Werden die maͤchtigen, ringsumher liegenden voͤlker</line>
        <line lrx="1802" lry="627" ulx="458" uly="561">„O ihnen, dieſer Handvoll veraͤchtlicher, kraftloſer Ju⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="705" ulx="192" uly="628">den, dieſes ſo platterdings zulaſſen und geſtatten, daß ſie die Mau⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="766" ulx="192" uly="697">ern einer ſo verhaßten und gefahrlichen Stadt ungeſtort wiederum</line>
        <line lrx="1786" lry="846" ulx="197" uly="761">herſtellen? Oder wollen ſie vielleicht die Einweihung gleich</line>
        <line lrx="1834" lry="953" ulx="195" uly="828">halten, nd alles auf einen Tag zu Stand bringen? Glauben</line>
        <line lrx="1786" lry="980" ulx="195" uly="891">ſie etwa, dieſes Werk laſſe ſich ſo geſchwind ausfuͤhren, daß ſie in</line>
        <line lrx="1785" lry="1049" ulx="197" uly="910">einem und eben demſelben Jage, wo ſie es anfangen, auch ausfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1102" type="textblock" ulx="182" uly="1028">
        <line lrx="1786" lry="1102" ulx="182" uly="1028">ren, und alsdann ſogleich die Studt ohne Verſchub einweihen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1505" type="textblock" ulx="198" uly="1104">
        <line lrx="1788" lry="1172" ulx="198" uly="1104">nen? Welch thörichte Einbildung! Laſſet ſie ſich nur recht abzap⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1268" ulx="198" uly="1117">peln; wir werden noch fruͤhe genug kominen, ihre Arbeit zu unter⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1305" ulx="200" uly="1240">brechen und zu zerſtoren. Ja, wenn wir uns auch gar micht darge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1389" ulx="200" uly="1308">gen ruͤhren ſollten, was wuͤrden ſie dann auch wohl, ſelbſt in die⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1440" ulx="200" uly="1374">ſem Falle, zu Stand bringen? Werden ſie etwa die Steine zu</line>
        <line lrx="1789" lry="1505" ulx="201" uly="1444">ihrem Bau aus den Aſchenhaufen ziehen, worunter ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1576" type="textblock" ulx="180" uly="1472">
        <line lrx="1789" lry="1576" ulx="180" uly="1472">brannt liegen. Der hebraiſche Text druͤcket ſich alſo aus: Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1845" type="textblock" ulx="202" uly="1578">
        <line lrx="1789" lry="1643" ulx="202" uly="1578">den ſie etwa die Steine, welche durch das Jeuer zur Aſche ver⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1714" ulx="205" uly="1646">brannt worden ſind, wieder lebendig machen; das heißt: ihnen ihre</line>
        <line lrx="1791" lry="1778" ulx="206" uly="1711">erſte Dauerhaftigkeit und Form wiederum geben können? O, es</line>
        <line lrx="1638" lry="1845" ulx="206" uly="1782">wird ein unvergieichliches, außerordentliches Werk werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2011" type="textblock" ulx="206" uly="1876">
        <line lrx="1795" lry="1961" ulx="334" uly="1876">V. 3. Wenn ein Fuchs hinauf nach dieſem neuen, ſo herrli⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2011" ulx="206" uly="1946">chen Jeruſalem kommt, ſpringt er mit einem Satze uͤber ihre ſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2079" type="textblock" ulx="188" uly="2011">
        <line lrx="1795" lry="2079" ulx="188" uly="2011">nerne Mauern, oder reißt ſie zu Boden; wie der hebraͤiſche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2282" type="textblock" ulx="211" uly="2081">
        <line lrx="1797" lry="2146" ulx="211" uly="2081">griechiſche Text ſagt. Juͤrwahr, ein tiefbeißender Spott! welcher</line>
        <line lrx="1844" lry="2216" ulx="213" uly="2145">auch dem Nehemias ſo wehe that, daß er ſich bey Gott bitter da⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2282" ulx="214" uly="2210">ruͤber beklagte, und voll Hitze zu ihm rief:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2966" type="textblock" ulx="161" uly="2269">
        <line lrx="1799" lry="2383" ulx="338" uly="2269">V. 5§. Bedecke ihre Ungerechtigkeit nicht durch Vergeſſen⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2450" ulx="210" uly="2380">heit oder Strafloſigkeit; ſondern erinnere dich derſelben, und laß</line>
        <line lrx="1805" lry="2516" ulx="216" uly="2448">ſie, zu ihrer Warnung und zum Beſten deines ſo unbilig von ih⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2603" ulx="204" uly="2504">nen behandelten Volkes, die verdiente Züchtigung fuͤhlen. Nehe⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2648" ulx="221" uly="2571">mias bittet alſo nicht, Gott moͤchte den Feinden Iſrgelb keineswegs</line>
        <line lrx="1808" lry="2718" ulx="221" uly="2611">ihre Bosheit verzechen, wenn ſie dieſelbe bereuett und verbeſſern:</line>
        <line lrx="1809" lry="2780" ulx="223" uly="2716">ſondern er flehet nur, er moͤchte widrigenfalls, wenn ſie namlich ſo</line>
        <line lrx="1821" lry="2848" ulx="225" uly="2781">fortfayren ſollten, durch gerechte Beſtrafung ihnen einen Kappen⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2913" ulx="161" uly="2849">zaum einlegen. Jedoch nicht nur die auswartigen Jeinde, ſondern</line>
        <line lrx="1830" lry="2966" ulx="1715" uly="2931">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="322" type="textblock" ulx="303" uly="216">
        <line lrx="1903" lry="322" ulx="303" uly="216">302 Das zweyte Buch des Esdtas. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="492" type="textblock" ulx="301" uly="335">
        <line lrx="1902" lry="427" ulx="301" uly="335">auch ſeine eigene Mitbruͤder ſetzten die Geduld des Rehemias auf</line>
        <line lrx="711" lry="492" ulx="301" uly="416">die Probe: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="590" type="textblock" ulx="429" uly="502">
        <line lrx="1950" lry="590" ulx="429" uly="502">V. 10 Die Mehreſten von der Zunft Juda fiengen an, uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="658" type="textblock" ulx="299" uly="577">
        <line lrx="1928" lry="658" ulx="299" uly="577">dieſen Bau zu murren, und ſagten, ſie waͤren außer Stand, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="738" type="textblock" ulx="297" uly="642">
        <line lrx="1900" lry="738" ulx="297" uly="642">Beſchwerlichkeiten, welche ſie bey dieſem Bauweſen aus uſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="794" type="textblock" ulx="299" uly="713">
        <line lrx="1971" lry="794" ulx="299" uly="713">haͤtten, laͤnger zu ubertragen; dee Kraften der Arbeiter, beſonbers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="998" type="textblock" ulx="278" uly="783">
        <line lrx="1902" lry="864" ulx="278" uly="783">der Laſttraͤger, waͤren bereits erſchopfet, ohne daß man ſobald eine</line>
        <line lrx="1902" lry="935" ulx="296" uly="857">Soffnung vor ſich ſehe, einmal an ein Ende zu tommen, da noch</line>
        <line lrx="1759" lry="998" ulx="296" uly="922">ſo viel Schutt da liege, daß man daruͤber erſchrecken muͤßte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1098" type="textblock" ulx="405" uly="1017">
        <line lrx="1917" lry="1098" ulx="405" uly="1017">Allein nicht nur dieſe einheimiſche Hinderniß wurde gehoben; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1166" type="textblock" ulx="296" uly="1086">
        <line lrx="1894" lry="1166" ulx="296" uly="1086">dern auch die hinterliſtigen Anſchlage der auswartigen Feinde wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1236" type="textblock" ulx="295" uly="1156">
        <line lrx="1931" lry="1236" ulx="295" uly="1156">den noch zu rechter Zen glüͤcklich entdecket: indeme die nachſt bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1300" type="textblock" ulx="295" uly="1227">
        <line lrx="1555" lry="1300" ulx="295" uly="1227">denſelben wohnenden Juden ſolche erfuhren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1402" type="textblock" ulx="423" uly="1326">
        <line lrx="1913" lry="1402" ulx="423" uly="1326">V. 12. Wohl zehnmal von allen Orten und Enden her uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1466" type="textblock" ulx="264" uly="1394">
        <line lrx="1889" lry="1466" ulx="264" uly="1394">einſtimmig vor einem heimlichen Ueberfalle warneten, mit welchein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1538" type="textblock" ulx="291" uly="1467">
        <line lrx="1921" lry="1538" ulx="291" uly="1467">man gegen uns undermuthet losbrechen wollte; wir ſtunden daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1739" type="textblock" ulx="286" uly="1524">
        <line lrx="1893" lry="1609" ulx="287" uly="1524">fleißig auf der Dut, und vereitelten durch unſere Wachſamkeit das</line>
        <line lrx="1892" lry="1673" ulx="289" uly="1598">Vorhaben der Feinde, welche, da ſie ſich verrathen ſahen, und uns</line>
        <line lrx="1893" lry="1739" ulx="286" uly="1667">ſowohl vorhereitet wußten, den Muth nicht hatten, uns o—ffentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1810" type="textblock" ulx="285" uly="1735">
        <line lrx="1900" lry="1810" ulx="285" uly="1735">anzugreifen. Mit neuem Eifer giengen wir dann wieder alle zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2020" type="textblock" ulx="281" uly="1804">
        <line lrx="1496" lry="1874" ulx="288" uly="1804">Arbeit ſogar</line>
        <line lrx="1891" lry="1962" ulx="418" uly="1882">V. 16. Die Fürſten des ganzen Hauſes Juda duͤnkten ſich</line>
        <line lrx="1892" lry="2020" ulx="281" uly="1953">nicht zu gut, gleich Andern, Hand anzulegen, und nicht nur durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2163" type="textblock" ulx="282" uly="2023">
        <line lrx="1910" lry="2096" ulx="282" uly="2023">Zuſprechen, ſondern auch durch ihr eigenes Beyſpiel die Bauleu⸗e</line>
        <line lrx="1910" lry="2163" ulx="288" uly="2092">aufzumuntern. Nebenbey verſaumten wir jedoch die nothige Vorſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2229" type="textblock" ulx="281" uly="2158">
        <line lrx="1884" lry="2229" ulx="281" uly="2158">gegen eine gahlinge Ueberrumplung nicht, ſondern, wahrend daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2428" type="textblock" ulx="272" uly="2225">
        <line lrx="1906" lry="2298" ulx="277" uly="2225">die eine Haͤlfte von uns den Bau beſchleunigte, ſtund die andere</line>
        <line lrx="1909" lry="2361" ulx="275" uly="2294">zu ihrer Beſchuhung auf jeden Gall unter den Waffen; und wech⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2428" ulx="272" uly="2363">ſelten auf dieſe Art'’Tag und Nacht miteinander ab. Beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2862" type="textblock" ulx="228" uly="2426">
        <line lrx="1878" lry="2497" ulx="271" uly="2426">aber, faͤhrt Nehemias fort, traff mich, meine Bruͤder, die Anvet⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2566" ulx="271" uly="2492">wandten naͤmlich, und die Fuͤrſten des Volkes ſammt unſerer Die⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2634" ulx="268" uly="2553">nerſchaft, die großte Beſchwerniß: denn</line>
        <line lrx="1867" lry="2728" ulx="228" uly="2656">BV. 23. Wir legten unſere Kleider niemals ab, außer nur allein,</line>
        <line lrx="1873" lry="2794" ulx="264" uly="2726">wenn wir uns wuſchen, um entweder nach Vorſchrift des Geſetzes</line>
        <line lrx="1873" lry="2862" ulx="262" uly="2790">uns bey gew. ſſen Eraugniſſen zu reinigen, oder unſere Kleider, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2933" type="textblock" ulx="260" uly="2855">
        <line lrx="1870" lry="2933" ulx="260" uly="2855">che bey derley Verrichtungen gar leicht ſchmutzig wurden, wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="2986" type="textblock" ulx="246" uly="2920">
        <line lrx="532" lry="2986" ulx="246" uly="2920">zu ſaͤubern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3047" type="textblock" ulx="1764" uly="2995">
        <line lrx="1866" lry="3047" ulx="1764" uly="2995">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="540" type="textblock" ulx="1994" uly="456">
        <line lrx="2032" lry="540" ulx="1994" uly="456">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="600" type="textblock" ulx="2033" uly="487">
        <line lrx="2049" lry="597" ulx="2033" uly="487">=</line>
        <line lrx="2058" lry="600" ulx="2048" uly="551">=</line>
        <line lrx="2067" lry="599" ulx="2060" uly="565">=☛ä=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="737" type="textblock" ulx="2038" uly="551">
        <line lrx="2047" lry="737" ulx="2038" uly="691">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="915" type="textblock" ulx="1997" uly="797">
        <line lrx="2026" lry="861" ulx="1997" uly="813">—</line>
        <line lrx="2067" lry="915" ulx="2034" uly="797">=</line>
        <line lrx="2095" lry="865" ulx="2067" uly="810">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="972" type="textblock" ulx="2076" uly="875">
        <line lrx="2096" lry="972" ulx="2076" uly="875"> = .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="531" type="textblock" ulx="2055" uly="479">
        <line lrx="2076" lry="531" ulx="2055" uly="479">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="600" type="textblock" ulx="2077" uly="482">
        <line lrx="2087" lry="600" ulx="2077" uly="497"> =</line>
        <line lrx="2096" lry="600" ulx="2088" uly="482">= S=—ʒ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="755" type="textblock" ulx="2072" uly="691">
        <line lrx="2088" lry="739" ulx="2072" uly="691">=.</line>
        <line lrx="2096" lry="755" ulx="2089" uly="706">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="973" type="textblock" ulx="2015" uly="925">
        <line lrx="2036" lry="969" ulx="2015" uly="929">☛</line>
        <line lrx="2052" lry="973" ulx="2040" uly="925">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1044" type="textblock" ulx="2015" uly="974">
        <line lrx="2026" lry="1023" ulx="2015" uly="981">=—</line>
        <line lrx="2049" lry="1035" ulx="2035" uly="974">=</line>
        <line lrx="2063" lry="1044" ulx="2046" uly="983">—=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1095" type="textblock" ulx="2031" uly="996">
        <line lrx="2063" lry="1087" ulx="2049" uly="1042">☛ nz</line>
        <line lrx="2080" lry="1085" ulx="2063" uly="996">= =</line>
        <line lrx="2087" lry="1095" ulx="2077" uly="1018">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1205" type="textblock" ulx="2036" uly="1072">
        <line lrx="2062" lry="1201" ulx="2046" uly="1100">☛</line>
        <line lrx="2091" lry="1205" ulx="2070" uly="1099">=☛ =2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1254" type="textblock" ulx="2017" uly="1107">
        <line lrx="2031" lry="1254" ulx="2017" uly="1107"> =ẽ —</line>
        <line lrx="2054" lry="1198" ulx="2047" uly="1167">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1314" type="textblock" ulx="2030" uly="1213">
        <line lrx="2042" lry="1254" ulx="2030" uly="1223">☛</line>
        <line lrx="2056" lry="1258" ulx="2043" uly="1213">=</line>
        <line lrx="2082" lry="1261" ulx="2065" uly="1215">☛</line>
        <line lrx="2096" lry="1314" ulx="2083" uly="1220">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2374" type="textblock" ulx="2006" uly="2309">
        <line lrx="2096" lry="2374" ulx="2006" uly="2309">Ufte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2428" type="textblock" ulx="1976" uly="2376">
        <line lrx="2096" lry="2428" ulx="1976" uly="2376">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3009" type="textblock" ulx="1987" uly="2429">
        <line lrx="2091" lry="2491" ulx="2035" uly="2429">ih</line>
        <line lrx="2096" lry="2546" ulx="2037" uly="2490">ire</line>
        <line lrx="2096" lry="2602" ulx="1987" uly="2546">e</line>
        <line lrx="2096" lry="2712" ulx="2042" uly="2659">Uhee</line>
        <line lrx="2077" lry="2822" ulx="2047" uly="2736">4</line>
        <line lrx="2093" lry="2848" ulx="2053" uly="2798">ſt</line>
        <line lrx="2094" lry="2895" ulx="2048" uly="2837">N</line>
        <line lrx="2096" lry="3009" ulx="2014" uly="2967">AY</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="111" lry="576" ulx="0" uly="514">ſgen un t</line>
        <line lrx="110" lry="720" ulx="0" uly="656">s e⸗</line>
        <line lrx="108" lry="850" ulx="0" uly="793"> ſhehht</line>
        <line lrx="107" lry="918" ulx="0" uly="864">gen, A</line>
        <line lrx="69" lry="990" ulx="1" uly="923">nlgte</line>
        <line lrx="105" lry="1093" ulx="0" uly="1027">ihebeniſe</line>
        <line lrx="112" lry="1163" ulx="8" uly="1104">Honden</line>
        <line lrx="104" lry="1224" ulx="2" uly="1162"> nicfh</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="102" lry="1399" ulx="1" uly="1333">den ſert</line>
        <line lrx="100" lry="1457" ulx="0" uly="1403">it wele</line>
        <line lrx="101" lry="1530" ulx="0" uly="1470">nden Nu</line>
        <line lrx="99" lry="1605" ulx="0" uly="1538">ſinket</line>
        <line lrx="99" lry="1668" ulx="0" uly="1611">nd l</line>
        <line lrx="98" lry="1738" ulx="0" uly="1674">ofentt</line>
        <line lrx="96" lry="1802" ulx="0" uly="1748">der Arß</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="92" lry="1952" ulx="1" uly="1890">ken</line>
        <line lrx="101" lry="2017" ulx="0" uly="1960"> M.</line>
        <line lrx="88" lry="2087" ulx="0" uly="2033">oln</line>
        <line lrx="86" lry="2165" ulx="0" uly="2098">Dſt</line>
        <line lrx="84" lry="2227" ulx="0" uly="2168">end N</line>
        <line lrx="82" lry="2293" ulx="0" uly="2240">e anhl</line>
        <line lrx="79" lry="2363" ulx="0" uly="2312">d wer</line>
        <line lrx="77" lry="2436" ulx="0" uly="2367">ſucn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="64" lry="2723" ulx="0" uly="2670">aA</line>
        <line lrx="63" lry="2748" ulx="32" uly="2726">H</line>
        <line lrx="63" lry="2768" ulx="13" uly="2747">oſote⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2868" ulx="0" uly="2808">, N</line>
        <line lrx="57" lry="2931" ulx="0" uly="2883">Derd</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3056" type="textblock" ulx="15" uly="3007">
        <line lrx="52" lry="3056" ulx="15" uly="3007">dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="312" type="textblock" ulx="581" uly="242">
        <line lrx="1405" lry="312" ulx="581" uly="242">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="436" type="textblock" ulx="673" uly="339">
        <line lrx="985" lry="436" ulx="673" uly="339">Das V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="445" type="textblock" ulx="1019" uly="254">
        <line lrx="1828" lry="308" ulx="1704" uly="254">303</line>
        <line lrx="1264" lry="445" ulx="1019" uly="369">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="546" type="textblock" ulx="181" uly="449">
        <line lrx="1800" lry="546" ulx="181" uly="449">Das Volk klagt uͤber die Wucherer zur Zeit der Hungersnoth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="683" type="textblock" ulx="239" uly="541">
        <line lrx="1802" lry="619" ulx="253" uly="541">Nehemias ſtraft die Geizigen, verbiethet den Wucher, und</line>
        <line lrx="1794" lry="683" ulx="239" uly="611">theilt das Seinige mit großmuͤthiger Freygebigkeit unter die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="747" type="textblock" ulx="213" uly="675">
        <line lrx="627" lry="747" ulx="213" uly="675">duͤrftigen aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="904" type="textblock" ulx="183" uly="784">
        <line lrx="987" lry="904" ulx="183" uly="784">1. Inzwiſchen erhub ſich ein gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1423" type="textblock" ulx="203" uly="857">
        <line lrx="977" lry="923" ulx="357" uly="857">ßes Geſchley des Volkes</line>
        <line lrx="974" lry="970" ulx="205" uly="912">und ihrer Weiber wider ihre Bruͤder,</line>
        <line lrx="869" lry="1023" ulx="203" uly="969">die Juden.</line>
        <line lrx="973" lry="1084" ulx="255" uly="1024">2. Einige ſprachen: Unſerer Soͤh⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1141" ulx="205" uly="1083">ne und Toͤchter ſind gar zuviel, laſ⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1196" ulx="203" uly="1136">ſet uns ſie verkaufen, und fuͤr den</line>
        <line lrx="973" lry="1254" ulx="204" uly="1197">Werth Getreide nehmen, damit wir</line>
        <line lrx="972" lry="1312" ulx="204" uly="1254">zu eſſen bekommen, und das Leben</line>
        <line lrx="930" lry="1363" ulx="204" uly="1309">erhalten.</line>
        <line lrx="970" lry="1423" ulx="258" uly="1367">3. Andere ſagten: Laſſet uns un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1481" type="textblock" ulx="205" uly="1420">
        <line lrx="990" lry="1481" ulx="205" uly="1420">ſere Aecker, unſere Weinberge und</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2977" type="textblock" ulx="200" uly="1477">
        <line lrx="972" lry="1541" ulx="205" uly="1477">unſere Haͤuſer verſetzen, damit wir</line>
        <line lrx="973" lry="1598" ulx="205" uly="1538">in der Hungersnoth Frucht darauf</line>
        <line lrx="873" lry="1652" ulx="207" uly="1599">empfangen.</line>
        <line lrx="973" lry="1724" ulx="200" uly="1666">4. Noch Andere ſprachen: Laſſet</line>
        <line lrx="971" lry="1781" ulx="204" uly="1726">uns zu Bezahlung der Abgaben an</line>
        <line lrx="972" lry="1837" ulx="205" uly="1769">den Koͤnig Geld aufnehmen, und</line>
        <line lrx="974" lry="1901" ulx="207" uly="1834">unſere Aecker und Weinberge dafur</line>
        <line lrx="740" lry="1949" ulx="202" uly="1883">einraͤumen. .</line>
        <line lrx="974" lry="2012" ulx="240" uly="1948">5§. * Unſer Fleiſch iſt zwar eben das</line>
        <line lrx="976" lry="2061" ulx="205" uly="2005">naͤmliche Fleiſch, wie unſerer Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2123" ulx="207" uly="2059">der, und wie ihre Kinder ſind, ſo</line>
        <line lrx="979" lry="2178" ulx="208" uly="2118">ſind auch unſere Kinder: aber ſieh,</line>
        <line lrx="974" lry="2234" ulx="207" uly="2170">wir muͤſſen jedoch unſere Soͤhne und</line>
        <line lrx="975" lry="2290" ulx="207" uly="2228">unſere Toͤchter unter das Joch der</line>
        <line lrx="980" lry="2348" ulx="209" uly="2283">Dienſtbarkeit hingeben; ja Einige</line>
        <line lrx="977" lry="2405" ulx="210" uly="2344">von unſern Toͤchtern dienen ſchon</line>
        <line lrx="979" lry="2459" ulx="208" uly="2399">wirklich als leibeigene Maͤgde, und</line>
        <line lrx="980" lry="2516" ulx="210" uly="2457">wir haben nichts, womit wir ſie</line>
        <line lrx="979" lry="2573" ulx="210" uly="2511">wieder loskaufen koͤnnen; auch un⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2628" ulx="210" uly="2564">ſere Aecker und Weinberge haben</line>
        <line lrx="630" lry="2686" ulx="212" uly="2624">Andere im Beſitze.</line>
        <line lrx="983" lry="2755" ulx="265" uly="2694">6. Ich wurde uͤberaus zornig,</line>
        <line lrx="985" lry="2809" ulx="211" uly="2749">da ich dieß ihr Geſchrey und ſolche</line>
        <line lrx="508" lry="2865" ulx="212" uly="2804">Reden hoͤrte;</line>
        <line lrx="988" lry="2933" ulx="266" uly="2864">7. Und nachdem ich die Sache</line>
        <line lrx="987" lry="2977" ulx="211" uly="2918">bey mir ſelbſt bberdacht hatte, ſtraf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1309" type="textblock" ulx="1010" uly="797">
        <line lrx="1801" lry="854" ulx="1015" uly="797">te ich die Vornehmſten und Obrig⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="911" ulx="1016" uly="855">keiten, und ſprach zu ihnen: Trei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="966" ulx="1015" uly="912">bet dann jeber von euch Wucher an</line>
        <line lrx="1802" lry="1027" ulx="1014" uly="970">ſeinem Bruder? * Ich ließ eine</line>
        <line lrx="1799" lry="1084" ulx="1014" uly="1026">große Verſammlung wieder ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1139" ulx="1011" uly="1083">ſammenberufen,</line>
        <line lrx="1801" lry="1196" ulx="1067" uly="1138">9. Und ſprach zu ihnen: Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1252" ulx="1010" uly="1193">ben nach unſerm Vermoͤgen unſere</line>
        <line lrx="1799" lry="1309" ulx="1010" uly="1248">Bruder, die Juden, welche den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1365" type="textblock" ulx="997" uly="1309">
        <line lrx="1797" lry="1365" ulx="997" uly="1309">Heiden verkaufet worden waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3034" type="textblock" ulx="1009" uly="1366">
        <line lrx="1796" lry="1424" ulx="1010" uly="1366">wiederum losgekaufet, wie ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1483" ulx="1009" uly="1424">ſet: und ihr wollet alſo jetzt eure</line>
        <line lrx="1841" lry="1539" ulx="1010" uly="1479">Bruder auch verkaufen, damit wir</line>
        <line lrx="1793" lry="1595" ulx="1010" uly="1536">ſie abermal loͤſen? Sie ſchwiegen,</line>
        <line lrx="1767" lry="1651" ulx="1009" uly="1595">und wußten nichts zu antworten.</line>
        <line lrx="1797" lry="1728" ulx="1065" uly="1669">9. Alsdann ſagte ich weiter zu</line>
        <line lrx="1798" lry="1783" ulx="1009" uly="1726">ihnen: Es iſt nicht recht, was ihr</line>
        <line lrx="1796" lry="1840" ulx="1010" uly="1783">thuet; warum wandelt ihr nicht in</line>
        <line lrx="1799" lry="1895" ulx="1012" uly="1841">der Furcht unſers Gottes, damit</line>
        <line lrx="1797" lry="1954" ulx="1012" uly="1898">uns die Heiden, unſere Feinde, kei⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2010" ulx="1013" uly="1951">nen Vorwurf machen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1799" lry="2066" ulx="1075" uly="2007">10. Ich und meine Brüder, ſo⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2122" ulx="1014" uly="2066">gar meine Diener ſelbſt haben auch</line>
        <line lrx="1798" lry="2189" ulx="1011" uly="2124">ſehr Vielen Geld und Getreide vor⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2235" ulx="1014" uly="2181">geſtrecket: laſſet uns aber alle mit⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2293" ulx="1014" uly="2236">einander nichts wieder fodern, ſon⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2353" ulx="1014" uly="2293">dern wir wollen die Schulden nacht</line>
        <line lrx="1802" lry="2407" ulx="1015" uly="2349">laͤſſen, die man uns bezahlen ſollte⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2480" ulx="1076" uly="2420">11. Gebet ihnen nicht nur gleich</line>
        <line lrx="1800" lry="2534" ulx="1017" uly="2475">heute ihre Aecker, ihre Weinberge,</line>
        <line lrx="1801" lry="2587" ulx="1019" uly="2530">ihre Oelgaͤrten und ihre Haͤuſer wie⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2647" ulx="1020" uly="2584">der zuruck: ſondern * erſetzet ihnen</line>
        <line lrx="1844" lry="2699" ulx="1023" uly="2643">auch den hundertſten Theil des Gel⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2759" ulx="1023" uly="2699">des, Getreides, Weins und Oels,</line>
        <line lrx="1807" lry="2814" ulx="1025" uly="2754">welchen ihr von ihnen zu fodern</line>
        <line lrx="1788" lry="2879" ulx="1023" uly="2810">Pfleget.</line>
        <line lrx="1808" lry="2921" ulx="1075" uly="2863">12. Sie antworteten: Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2976" ulx="1027" uly="2916">len es wieder zuruͤckgeben, und von</line>
        <line lrx="1815" lry="3034" ulx="1689" uly="2979">ihnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="1856" type="textblock" ulx="238" uly="1831">
        <line lrx="246" lry="1856" ulx="238" uly="1831">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="317" type="textblock" ulx="270" uly="258">
        <line lrx="385" lry="317" ulx="270" uly="258">304</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="632" type="textblock" ulx="280" uly="345">
        <line lrx="1072" lry="405" ulx="283" uly="345">ihnen nichts fodern, ſondern alſo</line>
        <line lrx="1071" lry="465" ulx="280" uly="403">thun, wie du ſagſt. Da berief ich</line>
        <line lrx="1073" lry="521" ulx="284" uly="459">die Prieſter zu mir, und beſchwur</line>
        <line lrx="1071" lry="578" ulx="283" uly="516">ſie, daß auch ſie alſo handeln ſoll⸗</line>
        <line lrx="867" lry="632" ulx="281" uly="574">ten, wie ich geſagt hatte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="688" type="textblock" ulx="346" uly="622">
        <line lrx="1085" lry="688" ulx="346" uly="622">13. Schuͤttelte hierauf meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="914" type="textblock" ulx="282" uly="686">
        <line lrx="1070" lry="745" ulx="282" uly="686">Schooß aus, und ſprach: So ſchuͤtt⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="808" ulx="284" uly="745">le Gott einen jeden Mann aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="857" ulx="284" uly="801">nem Hauſe, und aus dem durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="914" ulx="284" uly="858">ne Arbeit erworbenen Gute, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="972" type="textblock" ulx="253" uly="913">
        <line lrx="1100" lry="972" ulx="253" uly="913">er ſoll ausgeſchuͤttelt und leer wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2001" type="textblock" ulx="265" uly="972">
        <line lrx="1069" lry="1032" ulx="282" uly="972">den. Da ſprach die ganze Gemein⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1086" ulx="281" uly="1029">de: Es geſchehe alſo! Und ſie lob⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1144" ulx="279" uly="1085">ten Gotit. Das Volkt that dann,</line>
        <line lrx="989" lry="1207" ulx="279" uly="1141">wie geſagt worden ift.</line>
        <line lrx="1068" lry="1257" ulx="339" uly="1199">14. Ich aber ſammt meinen</line>
        <line lrx="1066" lry="1315" ulx="278" uly="1253">Bruͤdern bezog von dem Tage an,</line>
        <line lrx="1064" lry="1370" ulx="265" uly="1312">an welchem der Koͤnig mich zum</line>
        <line lrx="1063" lry="1430" ulx="267" uly="1370">Landpfieger in Judaͤen ernannt hat⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1485" ulx="276" uly="1425">te, naͤmlich vom zwanzigſten Jahre</line>
        <line lrx="1064" lry="1543" ulx="276" uly="1483">bis auf das zwey und dreyßigſte der</line>
        <line lrx="1059" lry="1602" ulx="275" uly="1540">Regierung des Koͤnigs Artaxerxes,</line>
        <line lrx="1059" lry="1655" ulx="276" uly="1594">alſo zwoͤlf Jahre lang, die Tafel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1712" ulx="274" uly="1654">gelder nicht, welche man ſonſt den</line>
        <line lrx="978" lry="1773" ulx="273" uly="1713">Landpfiegern entrichten mußte;</line>
        <line lrx="1057" lry="1826" ulx="331" uly="1770">15. Da herentgegen die erſten</line>
        <line lrx="1056" lry="1882" ulx="274" uly="1826">Landpfleger, welche vor mir gewe⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1942" ulx="275" uly="1884">ſen waren, das Volk beſchweret,</line>
        <line lrx="1056" lry="2001" ulx="272" uly="1937">und taͤglich an Brod, Wein und Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="696" type="textblock" ulx="1063" uly="576">
        <line lrx="1973" lry="647" ulx="1063" uly="576">ſo handeln:</line>
        <line lrx="1878" lry="696" ulx="1132" uly="636">16. * Sondern ich half vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="598" type="textblock" ulx="691" uly="243">
        <line lrx="1882" lry="327" ulx="691" uly="243">Das zweyte Buch des Esdras. (5. Kap.)</line>
        <line lrx="1881" lry="411" ulx="1093" uly="349">vierzig Sickel von ihnen genommen:</line>
        <line lrx="1955" lry="473" ulx="1111" uly="404">auch noch uͤberdieß ihre Diener das</line>
        <line lrx="2001" lry="532" ulx="1095" uly="463">Volk hart gedruͤcket hatten; mich</line>
        <line lrx="1997" lry="598" ulx="1111" uly="520">aber ließ die Furcht Gottes nicht al⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="752" type="textblock" ulx="1109" uly="687">
        <line lrx="1876" lry="752" ulx="1109" uly="687">wacker zu Erbauung der Mauern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="866" type="textblock" ulx="1108" uly="806">
        <line lrx="1918" lry="866" ulx="1108" uly="806">Diener mußten ebenfalls alle mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="922" type="textblock" ulx="1109" uly="862">
        <line lrx="1874" lry="922" ulx="1109" uly="862">einander Hand an dieſe Arbeit legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1094" type="textblock" ulx="1106" uly="973">
        <line lrx="1890" lry="1044" ulx="1106" uly="973">ſche die Juden und ohrigkeitlichen</line>
        <line lrx="1874" lry="1094" ulx="1107" uly="1031">Perſonen, hundert und fuͤnfzig an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1150" type="textblock" ulx="1095" uly="1090">
        <line lrx="1873" lry="1150" ulx="1095" uly="1090">der Zahl, ohne die Fremden, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1259" type="textblock" ulx="1107" uly="1148">
        <line lrx="1888" lry="1212" ulx="1107" uly="1148">che von den benachbarten Voͤlkern</line>
        <line lrx="1720" lry="1259" ulx="1107" uly="1206">zu uns kamen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1377" type="textblock" ulx="1103" uly="1240">
        <line lrx="1924" lry="1323" ulx="1165" uly="1240">18. Alle Tage wurde bey mir ein</line>
        <line lrx="1893" lry="1377" ulx="1103" uly="1319">Ochs und ſechs auserleſene Widder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1726" type="textblock" ulx="1098" uly="1375">
        <line lrx="1871" lry="1441" ulx="1100" uly="1375">verzehrt, ohne das Gefluͤgel; * alle</line>
        <line lrx="1869" lry="1493" ulx="1102" uly="1433">zehn Tage aber gab ich ihnen man⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1557" ulx="1102" uly="1492">cherley Wein, auch noch viele ande⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1606" ulx="1098" uly="1548">re Dinge: gleichwohl forderte ich</line>
        <line lrx="1159" lry="1660" ulx="1099" uly="1606">die</line>
        <line lrx="1872" lry="1726" ulx="1098" uly="1663">nicht; denn das Volk war zu ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1774" type="textblock" ulx="1060" uly="1717">
        <line lrx="1509" lry="1774" ulx="1060" uly="1717">erſchoͤpfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1892" type="textblock" ulx="1097" uly="1762">
        <line lrx="1887" lry="1842" ulx="1157" uly="1762">19. Mein Gott! gedenke meiner</line>
        <line lrx="1868" lry="1892" ulx="1097" uly="1835">zum Guten alles deſſen, was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1949" type="textblock" ulx="1078" uly="1889">
        <line lrx="1780" lry="1949" ulx="1078" uly="1889">dieſem Volke erwieſen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2168" type="textblock" ulx="623" uly="2050">
        <line lrx="1474" lry="2168" ulx="623" uly="2050">Auslegung des V. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2307" type="textblock" ulx="270" uly="2154">
        <line lrx="1070" lry="2307" ulx="270" uly="2154">V. 5. Urber Fleiſch iſt zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2260" type="textblock" ulx="1097" uly="2185">
        <line lrx="1894" lry="2260" ulx="1097" uly="2185">eben das naͤmliche Fleiſch, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="978" type="textblock" ulx="1168" uly="916">
        <line lrx="1964" lry="978" ulx="1168" uly="916">17. * Ich ſpeiſete an meinem ZJi⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1667" type="textblock" ulx="1224" uly="1600">
        <line lrx="1922" lry="1667" ulx="1224" uly="1600">Tafelgelder der Landpfleger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2933" type="textblock" ulx="263" uly="2262">
        <line lrx="1879" lry="2332" ulx="547" uly="2262">das Fleiſch unſerer Mitbruͤder. Wi arme Juden,</line>
        <line lrx="1874" lry="2393" ulx="267" uly="2326">wollten ſie hiemit ſagen, haben eben denſelben Stammvater, wie</line>
        <line lrx="1882" lry="2466" ulx="266" uly="2390">unſere reichern Merbuͤrger, das Blut Iſraels wallet eben ſo gut in</line>
        <line lrx="1889" lry="2536" ulx="264" uly="2458">unſern Adern, als in den ihrigen, die Geſetze der Natur geben uns</line>
        <line lrx="1880" lry="2602" ulx="268" uly="2524">alſo gleichen Anſoruch mit ihnen auf Freyheit, auf Leben und wech⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2666" ulx="263" uly="2590">ſelſeitige Unterſtutzung: unſere Kinder ſind uns auch eben ſo lieb,</line>
        <line lrx="1885" lry="2734" ulx="264" uly="2659">ſind eben ſo gut von Geburt aus, wie ihre Kinder. Aber ſieh,</line>
        <line lrx="1865" lry="2804" ulx="265" uly="2721">wie alles deſſen ungeachtet die Reichern mit uns umgehen: ohne</line>
        <line lrx="1864" lry="2870" ulx="264" uly="2790">Mitleid, ohne Barmherzigkeit, ohne alles Gefuͤhl, ohne Ruͤckſicht</line>
        <line lrx="1864" lry="2933" ulx="263" uly="2856">auf den Befehl Gottes, welcher will, daß Einer dem Andern in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3002" type="textblock" ulx="298" uly="2938">
        <line lrx="1864" lry="3002" ulx="298" uly="2938">Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1147" type="textblock" ulx="1974" uly="1015">
        <line lrx="2096" lry="1085" ulx="1974" uly="1015">ſchine</line>
        <line lrx="2096" lry="1147" ulx="1999" uly="1081">e no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1209" type="textblock" ulx="1948" uly="1150">
        <line lrx="2096" lry="1209" ulx="1948" uly="1150">ffhrc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1356" type="textblock" ulx="1982" uly="1218">
        <line lrx="2095" lry="1284" ulx="1982" uly="1218">heg</line>
        <line lrx="2093" lry="1356" ulx="2001" uly="1282">n 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="307" type="textblock" ulx="55" uly="254">
        <line lrx="111" lry="307" ulx="55" uly="254">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="112" lry="409" ulx="1" uly="365">in genorre</line>
        <line lrx="112" lry="463" ulx="0" uly="415">re Dert</line>
        <line lrx="110" lry="531" ulx="7" uly="472">Hettent n</line>
        <line lrx="111" lry="587" ulx="0" uly="529">ottet nihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="110" lry="700" ulx="0" uly="643">)hol veln</line>
        <line lrx="106" lry="754" ulx="0" uly="705">der Yn</line>
        <line lrx="109" lry="818" ulx="0" uly="766">Uiter; i</line>
        <line lrx="109" lry="870" ulx="2" uly="817">fols ale te</line>
        <line lrx="107" lry="931" ulx="0" uly="877"> Ahatkle</line>
        <line lrx="108" lry="982" ulx="0" uly="935">In neinenk</line>
        <line lrx="107" lry="1043" ulx="6" uly="992">oheigketle</line>
        <line lrx="106" lry="1105" ulx="0" uly="1047">d firfne</line>
        <line lrx="104" lry="1161" ulx="0" uly="1112">keinden,</line>
        <line lrx="104" lry="1213" ulx="0" uly="1162">eten Wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="127" lry="1338" ulx="0" uly="1279"> bey nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="104" lry="1395" ulx="0" uly="1339">ſſene Wie</line>
        <line lrx="103" lry="1456" ulx="1" uly="1398">linel,e4</line>
        <line lrx="102" lry="1509" ulx="0" uly="1459">ihnen er</line>
        <line lrx="102" lry="1574" ulx="0" uly="1512"> nibont</line>
        <line lrx="101" lry="1628" ulx="6" uly="1573">ſerderte</line>
        <line lrx="102" lry="1691" ulx="10" uly="1631">laundpftt</line>
        <line lrx="101" lry="1742" ulx="6" uly="1685">Gae u ſt</line>
        <line lrx="99" lry="1855" ulx="0" uly="1794">nke mnt</line>
        <line lrx="77" lry="1905" ulx="0" uly="1863">8, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="322" type="textblock" ulx="574" uly="208">
        <line lrx="1775" lry="322" ulx="574" uly="208">Das zweyte Buch des Esdras. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1364" type="textblock" ulx="184" uly="333">
        <line lrx="1778" lry="414" ulx="188" uly="333">Noth nach Vermoͤgen unentgeltlich beyſpringen ſoll, misbrauchen</line>
        <line lrx="1777" lry="484" ulx="188" uly="409">dieſe wucheriſchen Seelen unſere Armuth, und ſaugen uns, wie die</line>
        <line lrx="1777" lry="559" ulx="187" uly="476">Blutigel den Ohnmaͤchtigen, bis auf den letzten Tropfen jaͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="624" ulx="187" uly="546">lich aus. Nicht nur unſere Aecker und Wieſen, unſere Weinberge</line>
        <line lrx="1777" lry="690" ulx="184" uly="607">und Oelgaͤrten, unſer Haus und Hof ſind bereits in ihren Klauen;</line>
        <line lrx="1777" lry="759" ulx="184" uly="679">ſondern ſie preſſen uns ſo grauſam, daß wir unſere eigene Soͤhne</line>
        <line lrx="1778" lry="827" ulx="185" uly="744">und Toyter zu leibeigenen Knechten und Maͤgden verkaufen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="898" ulx="187" uly="813">ſen, um den unmenſchlichen Wucher der Glaͤubiger zu befriedigen,</line>
        <line lrx="1778" lry="961" ulx="187" uly="884">welche uns ſo tief niedergedruͤckt haben, daß wir keine Hoffnung</line>
        <line lrx="1777" lry="1027" ulx="188" uly="949">mehr ſehen, uns mit der Zeit wiederum zu erholen, und ſo viel</line>
        <line lrx="1778" lry="1093" ulx="190" uly="1020">zu erſchwingen, als erforderlich iſt, unſere arme, verkaufte Kinder</line>
        <line lrx="1778" lry="1163" ulx="188" uly="1084">wieder auszulöſen. Dieſe himmelſchreyenden Klagen drangen mir</line>
        <line lrx="1779" lry="1231" ulx="190" uly="1154">tief durch das Herz, ſagt Nehemias; ich entbrannte vor Zorn uͤber</line>
        <line lrx="1780" lry="1299" ulx="190" uly="1221">eine ſolche gottesvergeſſene Ungerechtigkeit und tiegerartige Lieblo⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1364" ulx="188" uly="1283">ſigkeit; ich uͤberdachte bey mir ſelbſt reiflich, wie ich dieſe Verbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1438" type="textblock" ulx="163" uly="1352">
        <line lrx="1282" lry="1438" ulx="163" uly="1352">chen beſtrafen, und dem Uebel abhelfen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2090" type="textblock" ulx="175" uly="1469">
        <line lrx="1777" lry="1553" ulx="311" uly="1469">V. 7. Ich ließ zu dieſem Ende eine große Vetſammlung des</line>
        <line lrx="1780" lry="1619" ulx="190" uly="1540">ganzen Volkes wider ſie, dieſe gottloſen Wucherer, zuſammenberu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1691" ulx="184" uly="1608">fen, um dieſelben, da geheime Ermahnungen bey ihnen frucht⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1759" ulx="191" uly="1673">los waren, durch oͤffentliche Beſchaͤmung zu ſtrafen, und zu Erſe⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1827" ulx="189" uly="1742">tzung ihrer bereits gemachten wucheriſchen Erpreſſungen zu zwingen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1895" ulx="189" uly="1806">Hier legte ich ihnen dann nicht nur die Zuruͤckgabe aller ſo harther⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1960" ulx="175" uly="1876">ziger Weiſe an ſich gezogenen Guͤter, und den gaͤnzlichen Nach⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2032" ulx="190" uly="1944">laß aller Schulden, welche ſie von den Armen zu fordern hatten;</line>
        <line lrx="1759" lry="2090" ulx="189" uly="2008">nachdruͤcklich auf; ſondern ſagte ihnen weiters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3023" type="textblock" ulx="175" uly="2147">
        <line lrx="1781" lry="2234" ulx="312" uly="2147">V. 11. Erſetzet ihnen, den bisher vön eüch ausgeſogenen</line>
        <line lrx="1782" lry="2296" ulx="190" uly="2206">Armen, den hundertſten Theil, oder Eins vom Hundert, des Gel⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2364" ulx="190" uly="2284">des, Getreides, Weins und Oels, welchen ihr, und zwar alle</line>
        <line lrx="1780" lry="2426" ulx="190" uly="2348">Monate, als einen Zins fuͤr euer Anleihen, von ihnen zu fordern</line>
        <line lrx="1783" lry="2498" ulx="190" uly="2417">pfleget: denn die Armen mußten dieſen Wucherern nicht nur ihre</line>
        <line lrx="1804" lry="2566" ulx="175" uly="2478">Guͤter und Habſchaften ſo lang verſetzen, bis das ganze Anleihen</line>
        <line lrx="1783" lry="2633" ulx="190" uly="2544">zuruͤckbezahlt war, ſondern ſie mußten nebſt dieſem denſelben mo⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2698" ulx="191" uly="2618">natlich den hundertſten Theil des Anleihens, in was immer ſelbes</line>
        <line lrx="1786" lry="2765" ulx="192" uly="2679">beſtund, ſtatt des Zinſes entrichten, und alſo jaͤhrlich Zwoͤlfe von</line>
        <line lrx="1785" lry="2828" ulx="192" uly="2748">einem Hundert bezahlen; daher auch dieſe Art Zins ingemein nur</line>
        <line lrx="1785" lry="2898" ulx="190" uly="2815">das Hundertel genannt wurde, ein Zins,; welcher, ſo ſchwer er im⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2961" ulx="192" uly="2885">mer fiel, ſowohl bey den Juden, wie wir hier ſehen, als auch bey</line>
        <line lrx="1789" lry="3023" ulx="247" uly="2952">P. Jak. Tiriſs V. Bans, deſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="343" type="textblock" ulx="326" uly="243">
        <line lrx="1940" lry="343" ulx="326" uly="243">306 Das zweyte Buch des Esdras. (5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="423" type="textblock" ulx="328" uly="346">
        <line lrx="1919" lry="423" ulx="328" uly="346">den Roͤmern im Gebrauche war. Wenn man aber nur Sechſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="495" type="textblock" ulx="330" uly="422">
        <line lrx="1960" lry="495" ulx="330" uly="422">vom Hunderte jaͤhrlich zum Zins gab, hieß es der Halbzins, nam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="839" type="textblock" ulx="329" uly="494">
        <line lrx="1920" lry="564" ulx="331" uly="494">lich in Ruͤckſicht des erſtern, oder das Sechstel; dorfte man nicht</line>
        <line lrx="1918" lry="633" ulx="331" uly="562">weiter als Viere vom Hunderte bezahlen, ſo bezeichnete man dieſen</line>
        <line lrx="1917" lry="704" ulx="332" uly="629">Zins mit dem Namen des Drittels; gab man aber gar nur Eins</line>
        <line lrx="1923" lry="766" ulx="329" uly="694">vom Hunderte jedes Jahr Zins, ſo hiel: man ſelben, wie billig,</line>
        <line lrx="1919" lry="839" ulx="332" uly="765">fuͤr den leidentlichſten, und bewunderte die Großmuth der Dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1006" type="textblock" ulx="465" uly="927">
        <line lrx="1919" lry="1006" ulx="465" uly="927">V. 12. Wir wollen es wieder zuruͤckgeben, was wir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1144" type="textblock" ulx="329" uly="991">
        <line lrx="1949" lry="1080" ulx="329" uly="991">unſern armen Mitbruͤdern in Handen haben, riefen ſogleich alle</line>
        <line lrx="1932" lry="1144" ulx="330" uly="1071">dieſe Wucherer, entweder durch die oͤffentliche Beſchaͤmung und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1420" type="textblock" ulx="292" uly="1136">
        <line lrx="1916" lry="1216" ulx="328" uly="1136">Jurcht erſchuͤttert, oder durch die eindringende Anrede des eifervol⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1284" ulx="329" uly="1207">len NRehemias geruͤhret, und zu Geſinnungen der Menſchlichkeit</line>
        <line lrx="1917" lry="1341" ulx="292" uly="1275">und Vaterlandsliebe erweckt; nicht nur alle Pfander wollen wir</line>
        <line lrx="1916" lry="1420" ulx="329" uly="1344">unentgeltlich ihren Eigenthuͤmern zuruͤckſtellen, und die alten Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1485" type="textblock" ulx="330" uly="1412">
        <line lrx="1936" lry="1485" ulx="330" uly="1412">den ſchenken, ſondern auch in Zukunft keinen Zins mehr von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1694" type="textblock" ulx="325" uly="1481">
        <line lrx="1917" lry="1557" ulx="330" uly="1481">Duͤrftigen fordern. Sieh, wie leicht der fromme Nehemias unter</line>
        <line lrx="1917" lry="1621" ulx="328" uly="1545">dem Beyſtande der wahren Religion Geſetze einfuͤhret, welche in</line>
        <line lrx="1918" lry="1694" ulx="325" uly="1615">dem heidniſchen Rom die fuͤrchterlichſten Unruhen erregten, ſo viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1756" type="textblock" ulx="324" uly="1684">
        <line lrx="1928" lry="1751" ulx="324" uly="1684">fache, ſo langwierige Bemuͤhungen erforderten, und doch nie zu</line>
        <line lrx="1166" lry="1756" ulx="1030" uly="1706">Hunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1895" type="textblock" ulx="323" uly="1752">
        <line lrx="1917" lry="1839" ulx="323" uly="1752">allgemeiner Ausuͤbung und vollkommener Kraft gedeihen konnten.</line>
        <line lrx="1918" lry="1895" ulx="323" uly="1820">So wahr iſt es naͤmlich in jeder Ruͤckſicht, daß die Frommigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2034" type="textblock" ulx="320" uly="1876">
        <line lrx="1946" lry="1965" ulx="320" uly="1876">jene liebenswurdige Tochter der Religion, uͤberall und zu allem</line>
        <line lrx="1936" lry="2034" ulx="327" uly="1957">nuͤtzlich iſt. Da ich nun, faͤhrt Nehemias fort, die Weltlichen ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2100" type="textblock" ulx="328" uly="2025">
        <line lrx="1507" lry="2100" ulx="328" uly="2025">ſchwind in das rechte Geleis zuruͤckgebracht hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2247" type="textblock" ulx="327" uly="2089">
        <line lrx="1916" lry="2188" ulx="462" uly="2089">Da berief ich auch die Prieſtel, ſo viel ſich derſelben ebenfalls</line>
        <line lrx="1942" lry="2247" ulx="327" uly="2175">mit dem Wucher beſudelt hatten, zu mir, weil ich ſie aus Achtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2791" type="textblock" ulx="310" uly="2242">
        <line lrx="1914" lry="2319" ulx="322" uly="2242">fuͤr ihren Stand in den Augen des Volks nicht zu Schanden ma⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2385" ulx="315" uly="2305">chen wollte, und beſchwur ſie in Geheim, daß auch ſie alſo, wie</line>
        <line lrx="1915" lry="2446" ulx="325" uly="2375">die Weltlichen, handeln ſollten. Welcher freundſchaftlichen Er⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2518" ulx="321" uly="2443">maͤhnung ch noch ernſtliche Drohungen der Strafe Gottes, und</line>
        <line lrx="1913" lry="2588" ulx="316" uly="2509">meinen Sluch beyfugte; indem ich, nach damaliger Sitte der Ju⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2650" ulx="319" uly="2574">den, welche ſich bey wichtigern Anlaßen durch Zeichen auszuoruͤcken</line>
        <line lrx="1913" lry="2723" ulx="315" uly="2650">pflegten, meine Schooß, ober vielmehr den Theil meines langen</line>
        <line lrx="1620" lry="2791" ulx="310" uly="2721">Rockes, welcher darauf lag, ausſchüttelte und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2953" type="textblock" ulx="287" uly="2807">
        <line lrx="1913" lry="2903" ulx="287" uly="2807">V. 13. So, we ich jetzt den Staub aus meiner Schooß</line>
        <line lrx="1913" lry="2953" ulx="318" uly="2885">ſchuͤttle, daß er in den Wind verfliegt, ſo ſchuͤttle, ſo vertreibe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3001" type="textblock" ulx="1826" uly="2962">
        <line lrx="1909" lry="3001" ulx="1826" uly="2962">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1085" type="textblock" ulx="2011" uly="1034">
        <line lrx="2033" lry="1085" ulx="2011" uly="1034">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="954" type="textblock" ulx="2029" uly="839">
        <line lrx="2045" lry="954" ulx="2029" uly="850">—2 ☛</line>
        <line lrx="2059" lry="950" ulx="2044" uly="839">=</line>
        <line lrx="2072" lry="951" ulx="2061" uly="916">=</line>
        <line lrx="2083" lry="952" ulx="2073" uly="904">S</line>
        <line lrx="2096" lry="954" ulx="2084" uly="906">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1023" type="textblock" ulx="2015" uly="971">
        <line lrx="2064" lry="1020" ulx="2050" uly="986">=</line>
        <line lrx="2096" lry="1022" ulx="2082" uly="978">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1541" type="textblock" ulx="2011" uly="1278">
        <line lrx="2094" lry="1344" ulx="2012" uly="1278">lin ins</line>
        <line lrx="2096" lry="1411" ulx="2013" uly="1339">ſfitfn</line>
        <line lrx="2091" lry="1476" ulx="2011" uly="1403">hath</line>
        <line lrx="2096" lry="1541" ulx="2014" uly="1477">fehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1721" type="textblock" ulx="1998" uly="1643">
        <line lrx="2096" lry="1721" ulx="1998" uly="1643">nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1807" type="textblock" ulx="2023" uly="1760">
        <line lrx="2089" lry="1807" ulx="2023" uly="1760">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1860" type="textblock" ulx="2025" uly="1826">
        <line lrx="2032" lry="1860" ulx="2025" uly="1826">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1877" type="textblock" ulx="1997" uly="1816">
        <line lrx="2096" lry="1877" ulx="1997" uly="1816">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2080" type="textblock" ulx="2014" uly="1876">
        <line lrx="2096" lry="1943" ulx="2016" uly="1876">Pfena</line>
        <line lrx="2096" lry="2016" ulx="2014" uly="1947">hene</line>
        <line lrx="2092" lry="2080" ulx="2016" uly="2030">onfnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="302" type="textblock" ulx="61" uly="246">
        <line lrx="110" lry="302" ulx="61" uly="246">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="109" lry="406" ulx="0" uly="352">t ur</line>
        <line lrx="109" lry="478" ulx="0" uly="424">lbzfne e⸗</line>
        <line lrx="110" lry="549" ulx="1" uly="491">tſte nntt</line>
        <line lrx="109" lry="609" ulx="0" uly="562">eie mnan</line>
        <line lrx="107" lry="689" ulx="0" uly="628">ger nri</line>
        <line lrx="108" lry="755" ulx="2" uly="698">en, wele</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="755" type="textblock" ulx="103" uly="743">
        <line lrx="107" lry="755" ulx="103" uly="743">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="138" lry="833" ulx="0" uly="764">Uuh und</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="107" lry="991" ulx="0" uly="938">Wr</line>
        <line lrx="104" lry="1074" ulx="2" uly="1010"> ſget</line>
        <line lrx="105" lry="1142" ulx="0" uly="1076">nungn</line>
        <line lrx="103" lry="1202" ulx="0" uly="1145">e da eſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1272" type="textblock" ulx="1" uly="1208">
        <line lrx="120" lry="1272" ulx="1" uly="1208">Mincit</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="89" lry="1338" ulx="0" uly="1288">er wolent</line>
        <line lrx="103" lry="1407" ulx="0" uly="1348">glen</line>
        <line lrx="103" lry="1487" ulx="0" uly="1420">neßr int</line>
        <line lrx="102" lry="1560" ulx="0" uly="1489">ſentun</line>
        <line lrx="102" lry="1622" ulx="0" uly="1555">4, veſtt</line>
        <line lrx="102" lry="1697" ulx="0" uly="1627">gen ſtl</line>
        <line lrx="102" lry="1751" ulx="14" uly="1697">doch e</line>
        <line lrx="101" lry="1827" ulx="0" uly="1761">n tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="99" lry="1902" ulx="0" uly="1828">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1964" type="textblock" ulx="1" uly="1895">
        <line lrx="128" lry="1964" ulx="1" uly="1895">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="99" lry="2030" ulx="0" uly="1964">ichen bs</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="90" lry="2384" ulx="0" uly="2325">e lN</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2588" type="textblock" ulx="119" uly="2567">
        <line lrx="133" lry="2588" ulx="119" uly="2567">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="340" type="textblock" ulx="582" uly="245">
        <line lrx="1789" lry="340" ulx="582" uly="245">Das zweyte Buch des Esdras. 3⁰7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="429" type="textblock" ulx="197" uly="341">
        <line lrx="1787" lry="429" ulx="197" uly="341">verjage Gott, der Raͤcher der Armen, einen jeden Mann, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="565" type="textblock" ulx="194" uly="424">
        <line lrx="1785" lry="500" ulx="194" uly="424">ſich weigert, ſeine wucheriſche Bedruͤckungen auf der Stelle wiede⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="565" ulx="198" uly="496">rum gut zu machen, aus ſeinem Hauſe, aus dem Schooße der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="633" type="textblock" ulx="187" uly="559">
        <line lrx="1786" lry="633" ulx="187" uly="559">Seinigen, aus dem Vaterlande, aus dem durch ſeine Arbeit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="698" type="textblock" ulx="196" uly="630">
        <line lrx="1784" lry="698" ulx="196" uly="630">worbenen Gute, welches er mit dem, ſeinem duͤrftigen Mitbruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="837" type="textblock" ulx="190" uly="691">
        <line lrx="1786" lry="769" ulx="190" uly="691">durch Wucher ausgepreßten Blute, mit den heißen Thraͤnen der</line>
        <line lrx="1782" lry="837" ulx="190" uly="757">gedruͤckten Armen angeſtecket hat; leer, von allem entbloͤßet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1094" type="textblock" ulx="191" uly="824">
        <line lrx="1794" lry="904" ulx="200" uly="824">hilflos ſoll ein ſolches Ungeheuer von dem Ungluͤcke, wie das leich⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="975" ulx="191" uly="894">te Staubchen von dem Winde, durch die weite Welt umhergepeit⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1046" ulx="194" uly="965">ſchet werden. Alle miteinander, Prieſter wie Layen, das ganze</line>
        <line lrx="1585" lry="1094" ulx="198" uly="1028">Volk rief: S 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1480" type="textblock" ulx="191" uly="1130">
        <line lrx="1783" lry="1215" ulx="321" uly="1130">Es geſchehe alſo! Oder: Amen! Ale dieſe Verwuͤnſchun⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1274" ulx="198" uly="1199">gen, alle dieſe Fluͤche ſollen jeden von uns treffen, wenn wir nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="1345" ulx="198" uly="1262">alles, was du uns vorgetragen haſt, getreulich befolgen, und auch</line>
        <line lrx="1783" lry="1410" ulx="197" uly="1328">inskuͤnftige beobachten werden. Nachdem nun auf ſolche Art die</line>
        <line lrx="1781" lry="1480" ulx="191" uly="1393">bruͤderliche Liebe wieder hergeſtellet war, ſetzte man den Bau um ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1536" type="textblock" ulx="190" uly="1462">
        <line lrx="817" lry="1536" ulx="190" uly="1462">eifriger und freudiger fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1725" type="textblock" ulx="197" uly="1564">
        <line lrx="1782" lry="1658" ulx="202" uly="1564">V. 16. Ich half wacker zu Erbauung der Mauern, indem</line>
        <line lrx="1527" lry="1725" ulx="197" uly="1637">ich ſammt allen meinen Leuten ſelbſt Hand darzu anlegte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2143" type="textblock" ulx="191" uly="1741">
        <line lrx="1786" lry="1816" ulx="316" uly="1741">Und kaufte keinen Acker, ſondern verwendete alles mein Geld</line>
        <line lrx="1786" lry="1888" ulx="192" uly="1802">und Vermoͤgen theils zu Unterſtuͤtzung der Duͤrftigen, theils zu</line>
        <line lrx="1792" lry="1953" ulx="191" uly="1864">Beſtreitung der Baukoͤſten: denn obwohl man nirgends findet, daß</line>
        <line lrx="1789" lry="2015" ulx="191" uly="1933">Nehemias einen beſondern Theil fuͤr ſich allein zu erbauen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2090" ulx="195" uly="2006">nommen habe, ſo gieng er doch allen Bauenden mit Rath und That</line>
        <line lrx="1558" lry="2143" ulx="197" uly="2071">aller Orten ohne Ausnahme an die Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2518" type="textblock" ulx="194" uly="2171">
        <line lrx="1790" lry="2251" ulx="322" uly="2171">V. 17. An meinem LTiſche ſpeiſete ich taͤglich umſonſt die</line>
        <line lrx="1789" lry="2316" ulx="198" uly="2239">obrigkeitlich n Perſonen der Juden, hundert und fanfzig an der</line>
        <line lrx="1789" lry="2391" ulx="194" uly="2304">Zahl, ohne der fremden Gaſte zu gedenten, welche als Abgeordne⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2457" ulx="199" uly="2379">te, oder ſonſt in Geſchafften des Staates, von den benachbarten</line>
        <line lrx="1670" lry="2518" ulx="198" uly="2438">Voltern zu uns kamen. Nebſt dieſen täglichen Freyrafeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2975" type="textblock" ulx="193" uly="2556">
        <line lrx="1789" lry="2640" ulx="321" uly="2556">V. 18. Gab ich ihnen alle zehn Tage mancherley Weine,</line>
        <line lrx="1791" lry="2709" ulx="193" uly="2633">auch noch viel andere Dinge. Ich ſtellte namlich jeden zehenten Tag</line>
        <line lrx="1788" lry="2776" ulx="200" uly="2700">ein großeres Gaſimahl, als ſonſt, an, wobey ich außer dem gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2840" ulx="198" uly="2760">lichen Tiſchweine, welchen ich alle Tage hergeben keß, meinen Ga⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2910" ulx="199" uly="2829">ſten noch zerſchiedene andere koſtbare Weme; und medliche, ausge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2975" ulx="198" uly="2896">ſuchte Speiſen in Menge vorſetzen ließ, um die Meinigen bey ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3026" type="textblock" ulx="1028" uly="2923">
        <line lrx="1106" lry="2965" ulx="1059" uly="2923">eß</line>
        <line lrx="1792" lry="3026" ulx="1028" uly="2974">34 HS M ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2953" type="textblock" ulx="1103" uly="2910">
        <line lrx="1117" lry="2953" ulx="1103" uly="2910">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="3022" type="textblock" ulx="1105" uly="2987">
        <line lrx="1137" lry="3022" ulx="1105" uly="2987">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="318" type="textblock" ulx="333" uly="231">
        <line lrx="437" lry="318" ulx="333" uly="231">308</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="324" type="textblock" ulx="749" uly="222">
        <line lrx="1585" lry="324" ulx="749" uly="222">Das zweyte Buch des Esdrab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="493" type="textblock" ulx="339" uly="231">
        <line lrx="1933" lry="323" ulx="1747" uly="231">(6. Kap.)</line>
        <line lrx="1930" lry="463" ulx="339" uly="337">ren beſchwerlichen Verrichtungen zu erfriſchen und zu ermuntern,</line>
        <line lrx="1726" lry="493" ulx="339" uly="422">die Auswaͤrtigen aber meinem Volke geneigter zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="595" type="textblock" ulx="467" uly="530">
        <line lrx="1927" lry="595" ulx="467" uly="530">Gleichwohl aber, ſo groß mein Aufwand war, forderte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="665" type="textblock" ulx="337" uly="574">
        <line lrx="1942" lry="665" ulx="337" uly="574">die gewoͤhnlichen Tafelgelder, oder den Unterhalt, welchen ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="868" type="textblock" ulx="336" uly="663">
        <line lrx="1926" lry="734" ulx="339" uly="663">die Provinz den Landpflegern an Getreide und anderm, oder an Geld</line>
        <line lrx="1928" lry="797" ulx="338" uly="731">verſchaffen mußte, nicht; ſondern beſtritt alles aus eigenem Beutel:</line>
        <line lrx="1927" lry="868" ulx="336" uly="802">denn das Volk war ohnehin ſchon zuſehr erſchoͤpfet, theils durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="992" type="textblock" ulx="335" uly="862">
        <line lrx="1924" lry="992" ulx="335" uly="862">die Baukoͤſten und Arbeit, theils durch die hieben undermeidiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1027" type="textblock" ulx="332" uly="927">
        <line lrx="1269" lry="1027" ulx="332" uly="927">Verſaͤumniß des eigenen Hausweſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1126" type="textblock" ulx="842" uly="1056">
        <line lrx="1145" lry="1126" ulx="842" uly="1056">Das VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1135" type="textblock" ulx="1177" uly="1056">
        <line lrx="1421" lry="1135" ulx="1177" uly="1056">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1239" type="textblock" ulx="333" uly="1166">
        <line lrx="1923" lry="1239" ulx="333" uly="1166">Die Feinde der Juden, unter dem Schein, einen Bund mit Nehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1373" type="textblock" ulx="388" uly="1236">
        <line lrx="1941" lry="1371" ulx="388" uly="1236">mias zu machen, ſtellen ihm ernlicg nach, und drohen, ihn</line>
        <line lrx="1303" lry="1373" ulx="433" uly="1310">anzuklagen, als ſtrebte er nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1393" type="textblock" ulx="1376" uly="1301">
        <line lrx="1925" lry="1393" ulx="1376" uly="1301">oͤnigreiche. Sie unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1579" type="textblock" ulx="419" uly="1376">
        <line lrx="1922" lry="1461" ulx="430" uly="1376">fangen ſich ſogar, ihn auf andere Art durch boſe Leute, falſche</line>
        <line lrx="1923" lry="1511" ulx="432" uly="1412">Propheten und Verraͤther zu hintergehen, aber verge bens, in⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1579" ulx="419" uly="1512">dem deſſen ungeachtet die Mauer Jeruſalems aufgefuͤhret wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2926" type="textblock" ulx="274" uly="1629">
        <line lrx="1116" lry="1685" ulx="489" uly="1629">ls aber Sanaballat, Tobias,</line>
        <line lrx="1117" lry="1755" ulx="514" uly="1689">Goſſem der Araber, und</line>
        <line lrx="1115" lry="1806" ulx="328" uly="1740">unſere uͤbrige Feinde hoͤrten, daß</line>
        <line lrx="1116" lry="1858" ulx="330" uly="1802">ich die Mauern wiederum aufge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1926" ulx="328" uly="1855">bauet hatte, und keine Luͤcke mehr</line>
        <line lrx="1116" lry="1984" ulx="327" uly="1902">darinn waͤre (wiewohl ich bis auf</line>
        <line lrx="1115" lry="2030" ulx="320" uly="1969">dieſe Zeit noch keine Thuͤren in die</line>
        <line lrx="786" lry="2107" ulx="326" uly="2028">Thore geſetzet hatte)</line>
        <line lrx="1115" lry="2142" ulx="385" uly="2085">2. Schickten Sanaballat und</line>
        <line lrx="1115" lry="2199" ulx="274" uly="2141">Goſſem zu mir, und ließen mir ſa⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2270" ulx="314" uly="2200">gen: Komm, wir wollen * in den</line>
        <line lrx="1113" lry="2313" ulx="303" uly="2255">Doͤrfern auf dem Felde Ono einen</line>
        <line lrx="1109" lry="2369" ulx="322" uly="2311">Bund miteinander ſchließen. Allein,</line>
        <line lrx="1112" lry="2425" ulx="323" uly="2369">weil ſie nur die Abſicht hatten, mir</line>
        <line lrx="707" lry="2486" ulx="315" uly="2409">Boͤſes zuzufuͤgen,</line>
        <line lrx="1108" lry="2537" ulx="382" uly="2481">3. Gab ich ihnen durch Abgeord⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2594" ulx="318" uly="2536">nete zur Antwort: Ich arbeite an</line>
        <line lrx="1107" lry="2646" ulx="316" uly="2593">einem großen Werke, und kann nicht</line>
        <line lrx="1106" lry="2714" ulx="314" uly="2648">hinkommen, damit nicht vielleicht</line>
        <line lrx="1103" lry="2764" ulx="314" uly="2701">etwas verſaͤumet werde, wenn ich</line>
        <line lrx="1102" lry="2829" ulx="313" uly="2754">zu euch kommen und hinabreiſen</line>
        <line lrx="462" lry="2861" ulx="313" uly="2812">wuͤrde.</line>
        <line lrx="1098" lry="2926" ulx="293" uly="2868">4. Sie lieſſen mir aber eben daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1734" type="textblock" ulx="1155" uly="1630">
        <line lrx="1922" lry="1686" ulx="1155" uly="1630">ich antwortete ihnen immer auf die</line>
        <line lrx="1454" lry="1734" ulx="1155" uly="1685">naͤmliche Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1801" type="textblock" ulx="1213" uly="1743">
        <line lrx="1934" lry="1801" ulx="1213" uly="1743">5. Sanaballat ſchickte mir daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2210" type="textblock" ulx="1152" uly="1795">
        <line lrx="1920" lry="1863" ulx="1155" uly="1795">zum füͤnftenmale mit eben dieſem</line>
        <line lrx="1923" lry="1915" ulx="1155" uly="1857">Begehren ſeinen Diener, welcher ei⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1973" ulx="1154" uly="1912">nen Brief in der Hand hatte, des</line>
        <line lrx="1380" lry="2026" ulx="1152" uly="1969">Innhalts:</line>
        <line lrx="1919" lry="2076" ulx="1208" uly="2023">6. Es verlautet unter den Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2140" ulx="1152" uly="2083">kern, und auch Goſſem hat es ge⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2210" ulx="1152" uly="2137">ſagt, daß du und die Juden euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2254" type="textblock" ulx="1151" uly="2196">
        <line lrx="1931" lry="2254" ulx="1151" uly="2196">zu empoͤren gedenket, und daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2310" type="textblock" ulx="1150" uly="2254">
        <line lrx="1919" lry="2310" ulx="1150" uly="2254">darum die Mauren erbaueſt, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2402" type="textblock" ulx="1148" uly="2306">
        <line lrx="1961" lry="2402" ulx="1148" uly="2306">dich uͤber ſie zum Koͤnige aufzuwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2930" type="textblock" ulx="1139" uly="2361">
        <line lrx="1578" lry="2478" ulx="1145" uly="2361">fen⸗ auch deswegen</line>
        <line lrx="1917" lry="2487" ulx="1201" uly="2388">7. * Propheten aufgeſtellet ha⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2535" ulx="1147" uly="2480">beſt, welche von dir zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1914" lry="2592" ulx="1145" uly="2533">ausrufen und ſagen ſollten: Er iſt</line>
        <line lrx="1916" lry="2647" ulx="1145" uly="2589">Koͤnig im Judenlande,. Dieſe Zei⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2704" ulx="1143" uly="2646">tung wird dann dem Koͤnige zu Oh⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2761" ulx="1143" uly="2706">ren gelangen. Derohalben komm</line>
        <line lrx="1917" lry="2815" ulx="1140" uly="2764">nun, damit wir uns miteinander</line>
        <line lrx="1632" lry="2922" ulx="1139" uly="2810">dernchſelager koͤnnen.</line>
        <line lrx="1915" lry="2930" ulx="1266" uly="2871">Ich ſchickte aber an ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3039" type="textblock" ulx="309" uly="2881">
        <line lrx="1916" lry="3031" ulx="309" uly="2881">Keiuig: wohl viermal ſagen;  und lioß Fihnen ſagen: Die Sache dere⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="3039" ulx="1838" uly="2979">haͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="409" type="textblock" ulx="2000" uly="333">
        <line lrx="2096" lry="409" ulx="2000" uly="333">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="746" type="textblock" ulx="2014" uly="472">
        <line lrx="2096" lry="525" ulx="2014" uly="472">n he</line>
        <line lrx="2095" lry="584" ulx="2030" uly="527">A</line>
        <line lrx="2059" lry="640" ulx="2014" uly="542">e</line>
        <line lrx="2096" lry="695" ulx="2016" uly="610">nſn i</line>
        <line lrx="2096" lry="746" ulx="2016" uly="699"> De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="813" type="textblock" ulx="1999" uly="759">
        <line lrx="2096" lry="813" ulx="1999" uly="759">appei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="928" type="textblock" ulx="1996" uly="873">
        <line lrx="2096" lry="928" ulx="1996" uly="873">iln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1213" type="textblock" ulx="2019" uly="931">
        <line lrx="2096" lry="983" ulx="2019" uly="931">is ho</line>
        <line lrx="2096" lry="1039" ulx="2020" uly="986">ee d</line>
        <line lrx="2095" lry="1107" ulx="2021" uly="1046">Ni</line>
        <line lrx="2096" lry="1148" ulx="2022" uly="1106">in de</line>
        <line lrx="2096" lry="1213" ulx="2023" uly="1158">Uunedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1271" type="textblock" ulx="2023" uly="1215">
        <line lrx="2096" lry="1271" ulx="2023" uly="1215"> vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1389" type="textblock" ulx="2023" uly="1272">
        <line lrx="2096" lry="1339" ulx="2023" uly="1272">rn</line>
        <line lrx="2094" lry="1389" ulx="2023" uly="1334">Ein i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1502" type="textblock" ulx="2004" uly="1386">
        <line lrx="2096" lry="1439" ulx="2023" uly="1386">N!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1554" type="textblock" ulx="1996" uly="1502">
        <line lrx="2096" lry="1554" ulx="1996" uly="1502">II. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2012" type="textblock" ulx="2005" uly="1560">
        <line lrx="2096" lry="1611" ulx="2026" uly="1560">l G</line>
        <line lrx="2095" lry="1740" ulx="2026" uly="1664">1 t</line>
        <line lrx="2086" lry="1802" ulx="2036" uly="1735">n</line>
        <line lrx="2096" lry="1842" ulx="2029" uly="1788">anli</line>
        <line lrx="2096" lry="1907" ulx="2005" uly="1853">13</line>
        <line lrx="2096" lry="1957" ulx="2006" uly="1900">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2936" type="textblock" ulx="2014" uly="2800">
        <line lrx="2096" lry="2865" ulx="2014" uly="2800">lh</line>
        <line lrx="2096" lry="2936" ulx="2014" uly="2869">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="316" type="textblock" ulx="541" uly="209">
        <line lrx="1396" lry="316" ulx="541" uly="209">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="307" type="textblock" ulx="1692" uly="252">
        <line lrx="1791" lry="307" ulx="1692" uly="252">3⁰9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="1788" lry="414" ulx="3" uly="341">Ramm haͤlt ſich nicht ſo, wie dieſe Worte mir etwas Schlimmes vorwerfen</line>
        <line lrx="1633" lry="471" ulx="0" uly="404">ſhen. lauten, die du redeſt; nur allein koͤnnten.</line>
        <line lrx="1789" lry="520" ulx="195" uly="457">dein Herz erdichtet dieß: 14. * Erinnere dich meiner, o</line>
        <line lrx="1787" lry="586" ulx="0" uly="515">n, ſordentl 9. Denn ſie alle wollten uns Herr! wegen des Tobias und Sa⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="650" ulx="0" uly="571">wetert ſchrecken, und dachten, wir wüurden naballats, nach dieſen ihren Raͤn⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="707" ulx="0" uly="629">eee Unſere Haͤnde ſinken laſſen, und von ken. Gedenk auch an Noabig, den</line>
        <line lrx="1792" lry="746" ulx="9" uly="685">dDdem Werke abſtehen; jedoch ich Propheten, und an andere Prophe⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="809" ulx="0" uly="727">unn he verdoppelte eben deswegen meinen ten, die mich abſchrecken wollten.</line>
        <line lrx="1793" lry="866" ulx="9" uly="800">, Hele Eifer, 15. * Unerachtet deſſen wurde</line>
        <line lrx="1793" lry="921" ulx="1" uly="854">Unverreke 10. Und verfügte mich heimlich aber die Mauer am fuͤnf und zwan⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="971" ulx="201" uly="912">in das Haus des * Semeias, eines zigſten Tage des Monats Elul, in⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1033" ulx="203" uly="965">Sohns des Delaia, und Enkels nerhalb zwey und fuͤnfzig Tagen</line>
        <line lrx="1754" lry="1091" ulx="202" uly="1026">des Metabeel; dieſer ſprach: Laß fertig.</line>
        <line lrx="1797" lry="1151" ulx="204" uly="1081">uns in dem Hauſe Gottes mitten im 16. Da nun dieſes alle unſere</line>
        <line lrx="1794" lry="1222" ulx="0" uly="1138">nonr Tempel die Sache miteinander uͤber⸗ Feinde hoͤrten, ſo fuͤrchteten * ſie ſich,</line>
        <line lrx="1797" lry="1259" ulx="203" uly="1199">kegen, und die Porten des Hauſes und alle Voͤlker, die rings um uns</line>
        <line lrx="1796" lry="1314" ulx="0" uly="1236">Nufe verſperren: denn ſie werden kom⸗ her wohnten, und ließen den Muth</line>
        <line lrx="1799" lry="1375" ulx="27" uly="1305">em mDaen, dich zu ermorden, und zwar ſinken: denn ſie erkannten in der</line>
        <line lrx="1798" lry="1436" ulx="0" uly="1369">ute, dbey der Nacht werden ſie kommen, That, daß dieſes ein Werk von Gott</line>
        <line lrx="1742" lry="1506" ulx="0" uly="1424">ltrles⸗ dich zu toͤdten. . ſey. .V V</line>
        <line lrx="1800" lry="1578" ulx="8" uly="1480">firr 1I. Da antwortete ich: Iſt j⸗e⸗ 17. Zu dieſer Zeit wurden viele</line>
        <line lrx="1800" lry="1598" ulx="207" uly="1538">mals Einer meines gleichen geflo⸗ Briefe der Vornehmſten unter den</line>
        <line lrx="1799" lry="1676" ulx="36" uly="1593">l hen? Und hat ein Mann, wie ich Juden an den Tobias geſandt, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1720" ulx="0" uly="1645">nd X. din, noͤthig, ſich in den Tempel zu kamen vom Tobias an ſie.</line>
        <line lrx="1802" lry="1794" ulx="0" uly="1710">le mN fluchten, um ſein Leben zu retten? 18. Indem viele im Judenlande</line>
        <line lrx="1805" lry="1843" ulx="23" uly="1765">r Rein! ich gehe nicht hinen. waren, die ſich ihm mit einem Eide</line>
        <line lrx="1804" lry="1902" ulx="11" uly="1813">ſte 12. Ich merkte naͤmlich, daß ihn verpflichtet hatten, weil er des Se⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1959" ulx="27" uly="1860">in Gott nicht geſandt hatte, ſondern chenia, eines Sohns vom Area,</line>
        <line lrx="1806" lry="2000" ulx="0" uly="1919">n daß er ſich nur das Anſehen eines Tochtermann war; und Johanan,</line>
        <line lrx="1805" lry="2075" ulx="13" uly="1990">NN Propheten bey mir durch ſeine Re⸗ ſein Sohn, die Tochter Moſollams,</line>
        <line lrx="1808" lry="2130" ulx="38" uly="2047">nis den geben wollte, in der That aber eines Sohns vom Barachia, zur</line>
        <line lrx="1534" lry="2188" ulx="0" uly="2089">1 „voon dem Tobias und Sanaballat Frau genommen hatte.</line>
        <line lrx="1807" lry="2235" ulx="62" uly="2159">f dazu gedungen waͤre. 19. Sie lobten ihn ſogar vor</line>
        <line lrx="1810" lry="2300" ulx="0" uly="2206">nl⸗ 13. * Denn er hatte ſich mit mir, und verriethen ihm hingegen</line>
        <line lrx="1810" lry="2353" ulx="0" uly="2271"> Geld beſtechen laſſen, mich furcht⸗ alle meine Reden: daher Tobias</line>
        <line lrx="1812" lry="2400" ulx="0" uly="2311">alffue ſam zu machen, damit ich wie ein mich durch ſeine Briefe abzuſchre⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2487" ulx="0" uly="2388">6 Uebelthaͤter handeln ſollte; und ſie cken ſuchte.</line>
        <line lrx="1300" lry="2538" ulx="23" uly="2476">enc r</line>
        <line lrx="1421" lry="2608" ulx="0" uly="2491">dig Auslegung des VI. Kapitels.</line>
        <line lrx="1681" lry="2638" ulx="55" uly="2606">i . . . .⸗ .</line>
        <line lrx="1825" lry="2714" ulx="0" uly="2595">i, V. 2. KFn den Doͤrfern, eigentlich in einem der Doͤrfer auf</line>
        <line lrx="1817" lry="2762" ulx="0" uly="2691">n tn )dem Felde Ono, oder in dem ſogenannten Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2821" ulx="2" uly="2750">enac lerthale an dem Jordan, der Zunft Benjamin gehoͤrig; wie Adri⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2891" ulx="227" uly="2823">chomius ſagt, und aus andern Stellen (2. Eodr. 11, 31. 35.) ſich</line>
        <line lrx="1822" lry="2993" ulx="0" uly="2882">1 4 ſchhetzen laßt: denn es iſt ziemlich wahrſcheinlich, daß das hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2984" ulx="0" uly="2963">,</line>
        <line lrx="1031" lry="3007" ulx="986" uly="2957">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3047" type="textblock" ulx="1068" uly="2954">
        <line lrx="1825" lry="3047" ulx="1068" uly="2954">3 cche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="334" type="textblock" ulx="288" uly="209">
        <line lrx="1886" lry="334" ulx="288" uly="209">3 10 Das zweyte Buch des Esdras. (6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="623" type="textblock" ulx="290" uly="408">
        <line lrx="1893" lry="486" ulx="293" uly="408">nach Anleitung der Vulgata, mit Dörfern geben, der Eigenna⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="558" ulx="291" uly="476">men eines gewiſſen Ortes geweſen ſey, wohin die argliſtigen Sa⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="623" ulx="290" uly="542">maritanen den Nehemias unter dem Vorwande eines zu ſchließen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="752" type="textblock" ulx="292" uly="606">
        <line lrx="1887" lry="693" ulx="292" uly="606">den Buͤndniſſes locken wollten, um ihn entweders gar aus dem</line>
        <line lrx="1912" lry="752" ulx="293" uly="676">Wege zu raumen, oder wenigſtens in einem unbekannten Kerker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="895" type="textblock" ulx="293" uly="746">
        <line lrx="1886" lry="831" ulx="293" uly="746">lebendig zu begraben. Damit ſie ihn nun deſto ſicherer in die ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="895" ulx="293" uly="813">legte Falle, in welche er nicht ſogleich gehen wollte, kirren moͤchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1030" type="textblock" ulx="290" uly="880">
        <line lrx="1914" lry="970" ulx="290" uly="880">nahm der Radelsfuͤhrer ſeiner Feinde den Ton eines treuherzig</line>
        <line lrx="1912" lry="1030" ulx="292" uly="953">warnenden Freundes an, und ſchrieb ihm, es giengen ſolche Geruͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1107" type="textblock" ulx="292" uly="1018">
        <line lrx="1887" lry="1107" ulx="292" uly="1018">wider ihn und die Juden unter den Volkern herum, welche, wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1240" type="textblock" ulx="291" uly="1079">
        <line lrx="1561" lry="1165" ulx="291" uly="1079">fuͤr die Ohren des Koͤnigs kommen ſollten, den N</line>
        <line lrx="1638" lry="1240" ulx="292" uly="1153">groͤßte Gefahr ſtuͤrzen wuͤrden: unter andern, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1342" type="textblock" ulx="421" uly="1255">
        <line lrx="1885" lry="1342" ulx="421" uly="1255">V. 7. Propheten aufgeſtellet habe, welche ihn fur einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1406" type="textblock" ulx="288" uly="1318">
        <line lrx="1906" lry="1406" ulx="288" uly="1318">Koͤnig der Juden erklaͤren und ausrufen ſollten. Es erfordere al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1486" type="textblock" ulx="289" uly="1394">
        <line lrx="1886" lry="1486" ulx="289" uly="1394">ſo bey ſo geſtalteten Umſtaͤnden das eigene Beſte des Nehemias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1613" type="textblock" ulx="285" uly="1462">
        <line lrx="1929" lry="1549" ulx="287" uly="1462">daß er einen freundſchaͤftlichen Zuſammentritt unverweilt mit ih⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1613" ulx="285" uly="1532">nen machen moͤchte, um gemeinſam zu überlegen, und ſich zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1684" type="textblock" ulx="287" uly="1596">
        <line lrx="1885" lry="1684" ulx="287" uly="1596">binden, wie dieſe Sache noch bey Zeiten vertuſchet werden koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1744" type="textblock" ulx="244" uly="1663">
        <line lrx="1907" lry="1744" ulx="244" uly="1663">Noch nicht genug! Es wurden unter ſeinem eigenen Volkte Verra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1833" type="textblock" ulx="281" uly="1730">
        <line lrx="1825" lry="1833" ulx="281" uly="1730">ther wider ihn erkauft, aus welchen einer der niedertraͤchtigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2071" type="textblock" ulx="245" uly="1842">
        <line lrx="1885" lry="1941" ulx="413" uly="1842">V. 10. Semeias, ein Sohn des Dalaia war, ein Prieſter</line>
        <line lrx="1884" lry="2007" ulx="245" uly="1923">aus der Abtheilung des Dalaia, der drey und zwanzigſten unter</line>
        <line lrx="1885" lry="2071" ulx="281" uly="1990">den vier und zwanzig prieſterlichen Abtheilungen; wie uns eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2210" type="textblock" ulx="279" uly="2060">
        <line lrx="1911" lry="2138" ulx="279" uly="2060">andere Seelle (1. Chron. 24, 18.) belehret. Dieſer Heuchler</line>
        <line lrx="1938" lry="2210" ulx="279" uly="2125">ſpielte den heilgen Mann, und hielt ſich, gleichſam als wollte er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2399" type="textblock" ulx="277" uly="2197">
        <line lrx="1882" lry="2290" ulx="278" uly="2197">von der ganzen Welt abgeſchaͤlt, ſich nur mit goͤttlichen Dingen</line>
        <line lrx="1882" lry="2344" ulx="277" uly="2259">beſchaͤffrigen, ummer zu Hauſe in der Einſamkeit auf; ließ ſich</line>
        <line lrx="1744" lry="2399" ulx="277" uly="2328">aber ſogar von den Samaritanen “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2655" type="textblock" ulx="269" uly="2427">
        <line lrx="1879" lry="2518" ulx="414" uly="2427">V. 13. Mit Geld beſtechen wider die Wohlfahrt ſeines ei⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2588" ulx="275" uly="2499">genen Volkes zu arbeiten. Daher lud er den Nehemias in der</line>
        <line lrx="1890" lry="2655" ulx="269" uly="2566">Stille zu ſich ein, als hatte er ihm im Namen und auf Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2991" type="textblock" ulx="271" uly="2631">
        <line lrx="1876" lry="2718" ulx="275" uly="2631">Gottes etwas Wichtiges zu eroͤffnen. Da jener nun kam, nahm</line>
        <line lrx="1878" lry="2781" ulx="275" uly="2701">er die Mine eines Propheten an, und ſprach: Laß uns die Sache,</line>
        <line lrx="1879" lry="2852" ulx="275" uly="2766">wie wir vor unſern Feinden und Verlaumdern uns in Sicherhen</line>
        <line lrx="1927" lry="2919" ulx="271" uly="2831">ſetzen koͤnnen, mitten im Tempel, welcher wie eine Feſtung von</line>
        <line lrx="1873" lry="2991" ulx="273" uly="2899">allen Seiten verwahret iſt, miteinander uͤherlegen: denn zu Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="439" type="textblock" ulx="291" uly="322">
        <line lrx="1919" lry="439" ulx="291" uly="322">ſche Wort Cephirim, welches die uns bekannten Ueberſetzungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1179" type="textblock" ulx="1564" uly="1102">
        <line lrx="1943" lry="1179" ulx="1564" uly="1102">ehemigs in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="548" type="textblock" ulx="1969" uly="324">
        <line lrx="2096" lry="400" ulx="1969" uly="324">E rid</line>
        <line lrx="2096" lry="466" ulx="1971" uly="407"> berſeer</line>
        <line lrx="2095" lry="548" ulx="1989" uly="472">lien ftte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="812" type="textblock" ulx="1994" uly="755">
        <line lrx="2096" lry="812" ulx="1994" uly="755">tfung d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="883" type="textblock" ulx="1972" uly="817">
        <line lrx="2093" lry="883" ulx="1972" uly="817">ulſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="947" type="textblock" ulx="1995" uly="834">
        <line lrx="2002" lry="870" ulx="1996" uly="834">.</line>
        <line lrx="2096" lry="947" ulx="1995" uly="891">Uechen, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1085" type="textblock" ulx="1979" uly="835">
        <line lrx="2008" lry="869" ulx="2003" uly="835">.</line>
        <line lrx="2096" lry="1012" ulx="1979" uly="953">(e Genn</line>
        <line lrx="2096" lry="1085" ulx="1979" uly="1025">Ee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1435" type="textblock" ulx="2000" uly="1091">
        <line lrx="2096" lry="1157" ulx="2000" uly="1091">uan</line>
        <line lrx="2096" lry="1225" ulx="2001" uly="1165"> ſen.</line>
        <line lrx="2096" lry="1295" ulx="2003" uly="1228">naring</line>
        <line lrx="2087" lry="1361" ulx="2004" uly="1296">n hen</line>
        <line lrx="2096" lry="1435" ulx="2004" uly="1367"> Got,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1563" type="textblock" ulx="1986" uly="1502">
        <line lrx="2096" lry="1563" ulx="1986" uly="1502"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1912" type="textblock" ulx="1987" uly="1571">
        <line lrx="2096" lry="1634" ulx="1987" uly="1571">ſtt</line>
        <line lrx="2087" lry="1705" ulx="2009" uly="1641">n guh</line>
        <line lrx="2096" lry="1784" ulx="1988" uly="1709">ſtäln</line>
        <line lrx="2096" lry="1847" ulx="1989" uly="1780">mnu</line>
        <line lrx="2096" lry="1912" ulx="1990" uly="1843">Prun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="312" type="textblock" ulx="52" uly="210">
        <line lrx="1783" lry="312" ulx="52" uly="210">69 Das zweyte Buch des Esdras. 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="1788" lry="416" ulx="0" uly="321">etig, biſt du nicht ſicher, da die Thore der Stadt noch nicht eingehenkt</line>
        <line lrx="1792" lry="481" ulx="7" uly="393">deregn. und verſperret ſind, deine Widerſacher aber dir ſtuͤndlich nach dem</line>
        <line lrx="1791" lry="549" ulx="0" uly="459">glſtgn’ Leben ſtreben. Komm! wir wollen in das Haus des Herrn uns be⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="618" ulx="0" uly="526">ſte geben, wie die Vorſicht rathet; ich werde niemal von deiner Seite</line>
        <line lrx="1782" lry="686" ulx="1" uly="594">ger aan weichen, ſondern Sorge, Muͤhe und Gefahr ſtets treulich mit dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="1788" lry="747" ulx="0" uly="664">nmenze theilen. Allein Nehemias entdeckte, entweder durch innerliche Er⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="812" ulx="197" uly="730">leuchtung von oben, oder durch ſeinen eigenen Scharfſinn, die be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="102" lry="815" ulx="1" uly="765">ter in e⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="889" ulx="0" uly="802">n nit trügeriſchen Abſichten, welche dahin giengen, ihn furchtſam zu</line>
        <line lrx="1786" lry="965" ulx="0" uly="867">8 tue machen, damit er aus Vorſicht, wie ein Uebelthaͤter, den ſein</line>
        <line lrx="1786" lry="1028" ulx="0" uly="933">hete boͤſes Gewiſſen in eine Freyſtatte jagt, handeln ſollte, und auf</line>
        <line lrx="1812" lry="1096" ulx="0" uly="1003">geb dieſe Art ſeinen Feinden Gelegenheit, und einen recht ſcheinbaren</line>
        <line lrx="1864" lry="1161" ulx="0" uly="1072">enes d. Vorwand geben moͤchte, daß ſie ihm etwas Schlimmes vorwerſen</line>
        <line lrx="1826" lry="1219" ulx="195" uly="1141">und ſagen koͤnnten, die Furcht wegen der von ihm angeſponnen</line>
        <line lrx="1786" lry="1294" ulx="40" uly="1202">„SFmporung, welche er nunmehr vor der Zeit entdeckt ſehe, haͤbe</line>
        <line lrx="1787" lry="1364" ulx="0" uly="1272">uen ihm allen Muth genommen; oder er habe kein Vertrauen mehr</line>
        <line lrx="1784" lry="1420" ulx="0" uly="1338">ſet auf Gott, mit deſſen beſondern Beyſtend er ſonſt ſo ſehr gepralt</line>
        <line lrx="1785" lry="1497" ulx="7" uly="1408">Nem haͤtte. Alles dieſes wuͤrde dann die ſchaͤblichſten Folgen gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1568" ulx="0" uly="1478">m ben: denn ein ſolcher zaghafter Schritt wuͤrde nicht nur den vorher</line>
        <line lrx="1783" lry="1636" ulx="2" uly="1544">he ſchon ſo boshaft ausgeſtreuten Verdacht wider ihn beſtaͤrket, ſon⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1706" ulx="0" uly="1614">enin dern auch das ganze Volk niedergeſchlagen haben, wenn ſie ihren</line>
        <line lrx="1785" lry="1770" ulx="0" uly="1681">te In erſten Anfuͤhrer haͤtten zittern ſehen. Allein die Entſchloſſenheit</line>
        <line lrx="1782" lry="1831" ulx="0" uly="1747">Ptigen und Klugheit des Nehemias zerriß alle dieſe Schlingen; er ſprach:</line>
        <line lrx="1785" lry="1890" ulx="195" uly="1820">Warum ſoll ein Mann meines Gleichen, einer der edelſten aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="1837" lry="1974" ulx="0" uly="1879">ndui Volke Iſraels, das Oberhaupt und der Anfuͤhrer deſſelben, welcher</line>
        <line lrx="1788" lry="2056" ulx="0" uly="1956">ien ſich keiner boͤſen That bewußt iſt, wie eine feige Memme, oder</line>
        <line lrx="1818" lry="2097" ulx="0" uly="2020"> wie ein Miſſethaͤter ſich in eine Freyſtatte fluͤchten, um ſein Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="1784" lry="2175" ulx="11" uly="2087">it auf eine ſo ſchimpfliche Art zu retten? Nein! meine Ehre und das</line>
        <line lrx="1785" lry="2241" ulx="0" uly="2143">nm Wohl der Meinigen erlaubt mir dieſes nicht: ich gehe nicht hinein,</line>
        <line lrx="1786" lry="2302" ulx="11" uly="2215"> und ſollte es mich auch den Kopf koſten. So viele oͤffentliche und</line>
        <line lrx="1790" lry="2366" ulx="8" uly="2282">6 heimliche Verfolgungen ertrug Neyemias aus Liebe fuͤr ſein Va⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2429" ulx="171" uly="2359">terland und ſeinen Gott mit unerſchuͤtterlicher Geduld; von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="1787" lry="2520" ulx="0" uly="2426">te chem daher derſelbe auch ferner Unterſtuͤtzung hoffen, und zu ihm</line>
        <line lrx="1824" lry="2589" ulx="0" uly="2505">I ſagen dorfte: l</line>
        <line lrx="1792" lry="2706" ulx="330" uly="2625">V. 14. KErinnere dich meiner wegen den ſo vielfachen Be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2790" ulx="0" uly="2696">6 druͤckungen, Verlaͤumdungen und Nachſtellungen des Tobias und</line>
        <line lrx="1795" lry="2857" ulx="0" uly="2760">i des Sanaballats, meiner geſchwornen Feinde. Gedenk auch an</line>
        <line lrx="1797" lry="2912" ulx="30" uly="2824">4 Noadia, den falſchen Propheten, oder, wie es im Hebrailſchen⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2965" ulx="213" uly="2892">heißt, die Prophetinn, und Andere, welche durch erdichtete Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3018" type="textblock" ulx="990" uly="2959">
        <line lrx="1799" lry="3018" ulx="990" uly="2959">U 4 ſagun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="343" type="textblock" ulx="303" uly="195">
        <line lrx="1897" lry="343" ulx="303" uly="195">312 Das zweyte Buch des Esdras. (&amp;s. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="499" type="textblock" ulx="300" uly="332">
        <line lrx="1937" lry="427" ulx="301" uly="332">ſagungen tauſenderley Luͤgen und Raͤnke, mich von dem zu deiner</line>
        <line lrx="1897" lry="499" ulx="300" uly="399">Ehre unternommenen Werke abſchrecken wollten. Jedoch, unendli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="626" type="textblock" ulx="300" uly="468">
        <line lrx="1901" lry="561" ulx="302" uly="468">cher Dank ſey dir! deine allmaͤchtige Hand hat alle dieſe Steine des</line>
        <line lrx="1875" lry="626" ulx="300" uly="534">Anſtoßes aus dem Wege geraͤumet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="739" type="textblock" ulx="439" uly="634">
        <line lrx="1894" lry="739" ulx="439" uly="634">V. 15. Die Mauer wurde am fuͤnf und zwanzigſten Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="936" type="textblock" ulx="300" uly="711">
        <line lrx="1895" lry="807" ulx="300" uly="711">des Monats Elul, welches der ſechste in dem hebraͤiſchen Jahre</line>
        <line lrx="1939" lry="874" ulx="301" uly="773">iſt, und theils mit unſerm Auguſt, theils mit unſerm September</line>
        <line lrx="1923" lry="936" ulx="301" uly="842">eintrifft, innerhalb zwey und fuͤnzig Tagen fertig. Ueber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1688" type="textblock" ulx="286" uly="914">
        <line lrx="1901" lry="1000" ulx="298" uly="914">ganz außerordentlich ſchleunige, und in der That wunderbare Aus⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1076" ulx="300" uly="973">fuͤhrung eines ſo weitſchichtigen Werkes erſtaunten billig die rings⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1143" ulx="286" uly="1048">umher liegenden Voͤlker, welche ſich bisher ſo viele Muͤhe gegeben</line>
        <line lrx="1892" lry="1211" ulx="293" uly="1115">hatten, dieſen Bau zu hintertreiben, und nichts weniger vermu⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1278" ulx="298" uly="1183">theten, als daß derſelbe ſo geſchwind zu Stande kommen wuͤrde;</line>
        <line lrx="1893" lry="1344" ulx="296" uly="1252">ſie fuͤrchteten ſich daher nun vor den von ihnen ehemals ſo ſpoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1418" ulx="295" uly="1319">lich verachteten, ſo hart gedruͤckten Juden: weil ſie jetzt einſehen,</line>
        <line lrx="1892" lry="1484" ulx="295" uly="1385">und offentlich bekennen mußten, daß dieſes ein Werk von Gott</line>
        <line lrx="1893" lry="1547" ulx="294" uly="1458">ſey, welcher den Ueberbleibſeln ſeines auserwaͤhlten Volkes noch</line>
        <line lrx="1892" lry="1624" ulx="293" uly="1522">immer ſo getreulich beyſtund. Jedoch wirkte auch Nehemias durch</line>
        <line lrx="1891" lry="1688" ulx="294" uly="1590">kluge Anſtalten, eifrige Betreibung, raſtloſe Wachſamkeit, ermun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1823" type="textblock" ulx="292" uly="1655">
        <line lrx="1920" lry="1756" ulx="292" uly="1655">ternde Beyſpiele und großmuͤthige Aufopferung ſeines eigenen Ver⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1823" ulx="292" uly="1723">moͤgens der goͤttlichen Hilfe aus allen Kraͤften mit, uns zur Lehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1955" type="textblock" ulx="290" uly="1796">
        <line lrx="1892" lry="1897" ulx="291" uly="1796">daß wir zwar vor allem den goͤttlichen Beyſtand zu unſern Unterneh⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1955" ulx="290" uly="1868">mungen eifrigſt erbitten, zugleich aber auch, nach der weiſeſten An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2042" type="textblock" ulx="289" uly="1934">
        <line lrx="1956" lry="2042" ulx="289" uly="1934">ordnung des Schöͤpfers, das Unſrige zu Erreichung des Zweckes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2082" type="textblock" ulx="291" uly="2001">
        <line lrx="1006" lry="2082" ulx="291" uly="2001">unverdroſſen beytragen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2252" type="textblock" ulx="788" uly="2149">
        <line lrx="1852" lry="2252" ulx="788" uly="2149">Das VII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2698" type="textblock" ulx="288" uly="2272">
        <line lrx="1889" lry="2368" ulx="288" uly="2272">Nach gaͤnzlich vollendetem Baue der Mauer werden die Stadthore</line>
        <line lrx="1888" lry="2444" ulx="386" uly="2341">eingehenkt, zugeſchloſſen und verriegelt, auch Wachter dazu be⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2496" ulx="387" uly="2411">ſtellet. Namen und Anzahl derjenigen, welche vor dieſem mit</line>
        <line lrx="1885" lry="2573" ulx="383" uly="2479">Jorobabel von Babylon wiederum nach Jeruſalem zuruͤck ka⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2636" ulx="382" uly="2547">men: Verzeichniß der Geſchenke, welche die Füͤrſten ſammt dem</line>
        <line lrx="1843" lry="2698" ulx="386" uly="2611">Volke zum Baue gemacht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2895" type="textblock" ulx="266" uly="2725">
        <line lrx="1882" lry="2844" ulx="281" uly="2725">x. Naebdem nun die Mauen ge⸗ 2. So gab ich dem * Hanani,</line>
        <line lrx="1878" lry="2895" ulx="266" uly="2806">Vhauet war, und ich die Tho⸗ meinem Bruder, und Hananias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2945" type="textblock" ulx="277" uly="2857">
        <line lrx="1937" lry="2945" ulx="277" uly="2857">ve eingehenket, die Thorhuͤter, die dem Obriſten des Hauſes zu Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3063" type="textblock" ulx="274" uly="2912">
        <line lrx="1878" lry="3017" ulx="275" uly="2912">Sanger und die Leviten ordentlich falem (denn er wurde vor Andern</line>
        <line lrx="1883" lry="3063" ulx="274" uly="2969">beſtellet hatte. Kerli. 49, 15. ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="3152" type="textblock" ulx="690" uly="3143">
        <line lrx="705" lry="3152" ulx="690" uly="3143">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="407" type="textblock" ulx="2001" uly="357">
        <line lrx="2096" lry="407" ulx="2001" uly="357"> nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="472" type="textblock" ulx="1983" uly="416">
        <line lrx="2096" lry="472" ulx="1983" uly="416">(chtiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="642" type="textblock" ulx="2000" uly="471">
        <line lrx="2096" lry="530" ulx="2016" uly="471"> W!</line>
        <line lrx="2096" lry="589" ulx="2000" uly="529">ANe</line>
        <line lrx="2080" lry="642" ulx="2001" uly="587">ftun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="702" type="textblock" ulx="1985" uly="645">
        <line lrx="2096" lry="702" ulx="1985" uly="645">och keen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1580" type="textblock" ulx="1990" uly="703">
        <line lrx="2096" lry="755" ulx="2003" uly="703">r begen</line>
        <line lrx="2084" lry="822" ulx="2005" uly="759">ſtofn</line>
        <line lrx="2084" lry="870" ulx="2006" uly="819">ſllte die</line>
        <line lrx="2096" lry="938" ulx="2007" uly="874">in ucſe</line>
        <line lrx="2086" lry="984" ulx="2007" uly="933">en ſchen</line>
        <line lrx="2096" lry="1059" ulx="2028" uly="1005">des</line>
        <line lrx="2096" lry="1117" ulx="2012" uly="1062">gud ge</line>
        <line lrx="2096" lry="1180" ulx="1991" uly="1118">ſchent</line>
        <line lrx="2096" lry="1232" ulx="2014" uly="1177">ſce be</line>
        <line lrx="2096" lry="1297" ulx="2034" uly="1237">6</line>
        <line lrx="2096" lry="1337" ulx="2016" uly="1289"> trein</line>
        <line lrx="2096" lry="1407" ulx="1991" uly="1349">(hrſten</line>
        <line lrx="2096" lry="1457" ulx="1992" uly="1407">(rene!</line>
        <line lrx="2096" lry="1523" ulx="1990" uly="1463">(olti</line>
        <line lrx="2091" lry="1580" ulx="2017" uly="1521">c en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1634" type="textblock" ulx="1961" uly="1575">
        <line lrx="2093" lry="1634" ulx="1961" uly="1575">(tlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1685" type="textblock" ulx="1995" uly="1636">
        <line lrx="2096" lry="1685" ulx="1995" uly="1636">(ſnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2038" type="textblock" ulx="1997" uly="1745">
        <line lrx="2096" lry="1801" ulx="1997" uly="1745">de</line>
        <line lrx="2092" lry="1867" ulx="2027" uly="1801">N nel</line>
        <line lrx="2096" lry="1922" ulx="2027" uly="1864">ſiſc</line>
        <line lrx="2093" lry="1979" ulx="2000" uly="1916">eunſe</line>
        <line lrx="2096" lry="2038" ulx="2029" uly="1972">ung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="308" type="textblock" ulx="59" uly="245">
        <line lrx="114" lry="308" ulx="59" uly="245">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="550" type="textblock" ulx="2" uly="335">
        <line lrx="114" lry="414" ulx="7" uly="335">den</line>
        <line lrx="112" lry="550" ulx="2" uly="486">ſſe Ctend</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="109" lry="723" ulx="0" uly="665">ſihſer</line>
        <line lrx="107" lry="797" ulx="0" uly="726">iſter i</line>
        <line lrx="107" lry="860" ulx="0" uly="799">1 Gann</line>
        <line lrx="105" lry="929" ulx="15" uly="871">he</line>
        <line lrx="105" lry="997" ulx="0" uly="939">derberege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="337" type="textblock" ulx="605" uly="254">
        <line lrx="1428" lry="337" ulx="605" uly="254">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="587" type="textblock" ulx="201" uly="354">
        <line lrx="984" lry="414" ulx="202" uly="354">ſur einen wahrhaften und gottes⸗</line>
        <line lrx="983" lry="472" ulx="202" uly="412">fuͤrchtigen Mann gehalten) Befehl,</line>
        <line lrx="982" lry="529" ulx="255" uly="473">3. Und ſprach zu ihnen: Man</line>
        <line lrx="983" lry="587" ulx="201" uly="530">ſoll die Thore zu Jeruſalem nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="703" type="textblock" ulx="171" uly="585">
        <line lrx="981" lry="649" ulx="171" uly="585">aufthun, bis die Sonne ziemlich</line>
        <line lrx="982" lry="703" ulx="186" uly="642">hoch heraufgeſtiegen iſt; und in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="754" type="textblock" ulx="203" uly="699">
        <line lrx="983" lry="754" ulx="203" uly="699">rer Gegenwart wurden die Thore</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="813" type="textblock" ulx="165" uly="756">
        <line lrx="984" lry="813" ulx="165" uly="756">geſchloſſen und verriegelt; ich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="926" type="textblock" ulx="206" uly="813">
        <line lrx="984" lry="877" ulx="206" uly="813">ſtellte die Einwohner von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="981" lry="926" ulx="206" uly="869">lem wechſelweis auf die Wache, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="982" type="textblock" ulx="152" uly="924">
        <line lrx="985" lry="982" ulx="152" uly="924">nen jeden ſeinem Hauſe gegenuͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1057" type="textblock" ulx="261" uly="998">
        <line lrx="987" lry="1057" ulx="261" uly="998">4. Die Stadt war ſehr weitſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1110" type="textblock" ulx="165" uly="1054">
        <line lrx="983" lry="1110" ulx="165" uly="1054">tig und groß, hatte aber wenig Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1787" type="textblock" ulx="208" uly="1110">
        <line lrx="980" lry="1172" ulx="209" uly="1110">in ſich, auch waren die Haͤuſer noch</line>
        <line lrx="730" lry="1224" ulx="209" uly="1168">nicht gebauet.</line>
        <line lrx="985" lry="1286" ulx="267" uly="1224">5§. *Gott gab mir den Entſchluß</line>
        <line lrx="986" lry="1337" ulx="210" uly="1279">in mein Hexz, ich ſollte die Vor⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1393" ulx="208" uly="1337">nehmſten, die Obrigkeiten und das</line>
        <line lrx="987" lry="1451" ulx="211" uly="1395">gemeine Volk verſammeln, um ſie</line>
        <line lrx="986" lry="1514" ulx="212" uly="1451">ordentlich zu muſtern. Ich fand</line>
        <line lrx="988" lry="1570" ulx="209" uly="1507">auch ein Buch, und in demſelben</line>
        <line lrx="986" lry="1624" ulx="211" uly="1563">diejenigen aufgezeichnet, welche zum</line>
        <line lrx="986" lry="1676" ulx="211" uly="1620">erſtenmale heraufgekommen waren:</line>
        <line lrx="984" lry="1739" ulx="212" uly="1677">darinn ſtund nun alſo geſchrieben:</line>
        <line lrx="983" lry="1787" ulx="265" uly="1733">6. Dieß ſind die Kinder des Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1848" type="textblock" ulx="162" uly="1787">
        <line lrx="987" lry="1848" ulx="162" uly="1787">des, welche wieder aus der Gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="3053" type="textblock" ulx="210" uly="1845">
        <line lrx="988" lry="1905" ulx="214" uly="1845">genſchaft, worein ſie vom Nabucho⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1963" ulx="215" uly="1898">donoſor, dem Koͤnige in Babylon</line>
        <line lrx="991" lry="2019" ulx="218" uly="1956">hinweggefuͤhret worden waren, her⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2079" ulx="217" uly="2019">auszogen, und wieder nach Jeru⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2134" ulx="215" uly="2068">ſalem, und in das Land Juda, ein</line>
        <line lrx="989" lry="2188" ulx="216" uly="2126">jeder in ſeine Vaterſtadt zuruͤckge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2243" ulx="219" uly="2182">kommen ſind. 2. Esdr. 2, I.</line>
        <line lrx="993" lry="2316" ulx="230" uly="2257">7. Die mit dem Zorobabel ka⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2374" ulx="222" uly="2314">men, waren Joſue, Nehemias, A⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2435" ulx="222" uly="2368">zarias, Rgamias, Nahamani, Mar⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2487" ulx="222" uly="2425">dochaͤus, Belſam, Meſpharath, Beo⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2544" ulx="250" uly="2482">gi, Nahum, Baana. Dieß aber</line>
        <line lrx="1000" lry="2595" ulx="222" uly="2538">iſt die Anzahl der Maͤnner von Vol⸗</line>
        <line lrx="830" lry="2650" ulx="222" uly="2592">ke Iſraels:</line>
        <line lrx="1001" lry="2712" ulx="226" uly="2648">8. Die Soͤhne des Pharos, zwey</line>
        <line lrx="1005" lry="2766" ulx="224" uly="2706">tauſend einhundert zwey und ſieben⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2814" ulx="226" uly="2770">zig: H /</line>
        <line lrx="1005" lry="2874" ulx="237" uly="2816">9. Die Soͤhne des Saphatia,</line>
        <line lrx="924" lry="2932" ulx="228" uly="2873">dreyhundert zwey und ſiehenzig:</line>
        <line lrx="1007" lry="2990" ulx="289" uly="2929">10. Die Soͤhne des Arxeg, ſechs⸗</line>
        <line lrx="959" lry="3053" ulx="210" uly="2984">hundert zwey und funfzigg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3047" type="textblock" ulx="1020" uly="353">
        <line lrx="1804" lry="412" ulx="1082" uly="353">1I. Die Soͤhne Phahathmoabs,</line>
        <line lrx="1837" lry="469" ulx="1022" uly="411">aus den Nachkoͤmlingen des Joſue</line>
        <line lrx="1847" lry="525" ulx="1020" uly="468">und Joabs, zwey tauſend achthun.</line>
        <line lrx="1809" lry="583" ulx="1021" uly="525">dert und achtzehn:</line>
        <line lrx="1804" lry="641" ulx="1081" uly="580">12. Die Soͤhne Aelams, tauſend</line>
        <line lrx="1722" lry="696" ulx="1023" uly="637">zweyhundert vier und fünfzig:</line>
        <line lrx="1807" lry="753" ulx="1081" uly="692">13. Die Soͤhne des Zethua, acht⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="811" ulx="1022" uly="750">hundert fuͤnf und vierzig: —</line>
        <line lrx="1806" lry="866" ulx="1086" uly="808">14. Die Soͤhne des Zachai, ſie⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="923" ulx="1023" uly="865">benhundert und ſechszig:</line>
        <line lrx="1809" lry="979" ulx="1087" uly="920">156. Die Soͤhne des Bannui,</line>
        <line lrx="1697" lry="1037" ulx="1025" uly="978">ſechshundert acht und vierzig:</line>
        <line lrx="1840" lry="1096" ulx="1086" uly="1034">16. Die Soͤhne des Bebai, ſechs⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1149" ulx="1026" uly="1095">hundert acht und zwanzig:</line>
        <line lrx="1811" lry="1221" ulx="1084" uly="1162">17. Die Soͤhne Azgads, zwey</line>
        <line lrx="1813" lry="1279" ulx="1025" uly="1222">tauſend dreyhundert zwey und zwan⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1335" ulx="1026" uly="1291">zig:</line>
        <line lrx="1813" lry="1392" ulx="1086" uly="1332">18. Die Soͤhne Adonikams, ſechs⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1447" ulx="1025" uly="1390">hundert ſieben und ſechszig:</line>
        <line lrx="1811" lry="1506" ulx="1086" uly="1446">19. Die Sohne des Beguai,</line>
        <line lrx="1770" lry="1563" ulx="1025" uly="1504">zwey tauſend ſieben und ſechszig:</line>
        <line lrx="1813" lry="1640" ulx="1081" uly="1577">20. Die Kinder Adins, ſechshun⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1693" ulx="1025" uly="1631">dert fuͤnf und fuͤnfzig:</line>
        <line lrx="1816" lry="1746" ulx="1039" uly="1690">21. Die Kinder Aters, eines</line>
        <line lrx="1814" lry="1805" ulx="1027" uly="1749">Sohns des Hezekias, acht und</line>
        <line lrx="1820" lry="1861" ulx="1027" uly="1808">neunzig:</line>
        <line lrx="1814" lry="1919" ulx="1084" uly="1858">22. Die Soͤhne Haſems, drey⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1977" ulx="1027" uly="1920">hundert acht und zwanzig:</line>
        <line lrx="1815" lry="2033" ulx="1083" uly="1972">23. Die Soͤhne des Beſai, drey⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2090" ulx="1029" uly="2032">hundert vier und zwanzig:</line>
        <line lrx="1820" lry="2150" ulx="1085" uly="2086">24. Die Soͤhne des Hareph, hun⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2199" ulx="1029" uly="2145">dert und zwolf:</line>
        <line lrx="1816" lry="2258" ulx="1031" uly="2196">25. Die Soͤhne Gabaons, fuͤnf</line>
        <line lrx="1318" lry="2314" ulx="1030" uly="2262">und neunzig:</line>
        <line lrx="1820" lry="2370" ulx="1087" uly="2312">26. Die Kinder von Bethlehem</line>
        <line lrx="1831" lry="2435" ulx="1032" uly="2369">und Netupha, hundert acht und</line>
        <line lrx="1781" lry="2483" ulx="1033" uly="2431">achtzig:</line>
        <line lrx="1823" lry="2540" ulx="1090" uly="2480">27. Die Maͤnner von Anathoth,</line>
        <line lrx="1620" lry="2596" ulx="1035" uly="2541">hundert acht und zwanzig:</line>
        <line lrx="1825" lry="2653" ulx="1094" uly="2593">29. Die Maͤnner von Bethaz⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2707" ulx="1040" uly="2651">moih, zwey und vierzig:</line>
        <line lrx="1826" lry="2764" ulx="1097" uly="2704">29. Die Maͤnner von Cariathia⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2819" ulx="1032" uly="2762">rim, Cephira und Beroth, ſieben⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2874" ulx="1042" uly="2817">hundert drey und vierzig:</line>
        <line lrx="1828" lry="2934" ulx="1103" uly="2871">30. Die Maͤnner von Rama und</line>
        <line lrx="1837" lry="2986" ulx="1046" uly="2926">Geba, ſechshundert ein und zwanzig:</line>
        <line lrx="1831" lry="3047" ulx="1102" uly="2980"> 35 31: Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="1391" type="textblock" ulx="261" uly="270">
        <line lrx="425" lry="322" ulx="296" uly="270">314</line>
        <line lrx="1081" lry="420" ulx="351" uly="358">31. Die Maͤnner von Machmas,</line>
        <line lrx="913" lry="475" ulx="293" uly="416">hundert zwey und zwanzig:</line>
        <line lrx="1079" lry="531" ulx="352" uly="472">32. Die Maͤnner von Bethel und</line>
        <line lrx="1064" lry="600" ulx="291" uly="531">Hai, hundert drey und zwanzig:</line>
        <line lrx="1082" lry="647" ulx="350" uly="587">33. Die Maͤnner von dem zwey⸗</line>
        <line lrx="946" lry="711" ulx="288" uly="643">ten Nebo, zwey und fuͤnfzig:</line>
        <line lrx="1077" lry="764" ulx="348" uly="704">34. Die Maͤnner von einem an⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="847" ulx="285" uly="762">dern Aelam, tauſend zweyhundert E</line>
        <line lrx="675" lry="875" ulx="284" uly="814">vier und fuͤnfzig:</line>
        <line lrx="1073" lry="934" ulx="344" uly="876">35. Die Kinder von Harem,</line>
        <line lrx="883" lry="988" ulx="285" uly="931">dreyhundert und zwanzig:</line>
        <line lrx="1076" lry="1058" ulx="344" uly="961">36. Die Kinder von Jericho,</line>
        <line lrx="962" lry="1103" ulx="282" uly="1046">dreyhundert fuͤnf und vierzig:</line>
        <line lrx="1076" lry="1161" ulx="267" uly="1103">37. Die Kinder von Lod, Hadid</line>
        <line lrx="1074" lry="1248" ulx="281" uly="1153">und Ond, ſi jebenhundert ein und</line>
        <line lrx="481" lry="1274" ulx="261" uly="1219">zwanzig:</line>
        <line lrx="1073" lry="1333" ulx="339" uly="1275">38. Die Kinder von Senaa,</line>
        <line lrx="1073" lry="1391" ulx="278" uly="1333">drey tauſend neunhundert und drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2089" type="textblock" ulx="266" uly="1390">
        <line lrx="386" lry="1445" ulx="274" uly="1390">ßig.</line>
        <line lrx="1072" lry="1506" ulx="313" uly="1425">309. Prieſter: : Die Soͤhne des</line>
        <line lrx="1070" lry="1561" ulx="266" uly="1504">Idaia aus dem Hauſe des Joſue,</line>
        <line lrx="1009" lry="1629" ulx="276" uly="1562">neunhundert drey und ſiebenzig:</line>
        <line lrx="1069" lry="1688" ulx="332" uly="1616">40. Die Soͤhne Emmers, tau⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1739" ulx="276" uly="1670">ſend zwey und fuͤnfzig:</line>
        <line lrx="1066" lry="1803" ulx="331" uly="1707">41. Die Soͤhne Phashurs, tau⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1857" ulx="272" uly="1789">ſend zweyhundert ſieben und vier⸗</line>
        <line lrx="357" lry="1902" ulx="270" uly="1859">zig:</line>
        <line lrx="1063" lry="1966" ulx="329" uly="1900">42. Die Soͤhne Arems, tauſend</line>
        <line lrx="852" lry="2089" ulx="271" uly="1960">n ſebenzehn. Leviten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2088" type="textblock" ulx="429" uly="2031">
        <line lrx="1059" lry="2088" ulx="429" uly="2031">Die Soͤhne des Joſue und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2186" type="textblock" ulx="271" uly="2044">
        <line lrx="1892" lry="2186" ulx="271" uly="2044">der⸗ ſach ommlinge Cedmihels, aus Soͤhne Darkons, die Soͤhne Jed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2444" type="textblock" ulx="267" uly="2144">
        <line lrx="543" lry="2195" ulx="270" uly="2144">dem Gebluͤte</line>
        <line lrx="1060" lry="2260" ulx="325" uly="2173">44. Des Oduia, vier und ſie⸗</line>
        <line lrx="623" lry="2342" ulx="268" uly="2255">benzig Saͤnger:</line>
        <line lrx="1060" lry="2374" ulx="324" uly="2316">45. Die Soͤhne Aſaphs, hundert</line>
        <line lrx="638" lry="2444" ulx="267" uly="2375">acht und vierzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2498" type="textblock" ulx="320" uly="2426">
        <line lrx="1078" lry="2498" ulx="320" uly="2426">46. Thorhuͤter: Die Soͤhne Sel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2724" type="textblock" ulx="257" uly="2484">
        <line lrx="1055" lry="2564" ulx="265" uly="2484">lums, die Soͤhne Aters, die Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2602" ulx="263" uly="2543">ne Telmons, die Kinder Ackubs, die</line>
        <line lrx="1052" lry="2655" ulx="264" uly="2595">Soͤhne des Hatita, die Soͤhne des</line>
        <line lrx="1050" lry="2724" ulx="257" uly="2655">Sobai, hundert acht und dreyßig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2810" type="textblock" ulx="316" uly="2718">
        <line lrx="1074" lry="2810" ulx="316" uly="2718">47. Nathinaͤer: : Die Soͤhne des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="3013" type="textblock" ulx="253" uly="2763">
        <line lrx="1045" lry="2853" ulx="258" uly="2763">Sohg, die Soͤhne des Haſupha,</line>
        <line lrx="716" lry="2901" ulx="258" uly="2836">die Sohne Tebgoths,</line>
        <line lrx="741" lry="2965" ulx="312" uly="2887">48. Die Soͤhne des</line>
        <line lrx="807" lry="3013" ulx="253" uly="2946">Soͤhne des Siaa, die E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="3012" type="textblock" ulx="780" uly="2894">
        <line lrx="1045" lry="2947" ulx="780" uly="2894">Ceros, die</line>
        <line lrx="1043" lry="3012" ulx="821" uly="2945">oͤhne Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="326" type="textblock" ulx="662" uly="228">
        <line lrx="1516" lry="326" ulx="662" uly="228">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="316" type="textblock" ulx="1711" uly="259">
        <line lrx="1894" lry="316" ulx="1711" uly="259">(7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1731" type="textblock" ulx="1103" uly="336">
        <line lrx="1899" lry="432" ulx="1121" uly="336">dons „die Soͤhne des Lebana, die</line>
        <line lrx="1891" lry="503" ulx="1122" uly="414">Soͤhne des Hagaba, die Soͤhne</line>
        <line lrx="1878" lry="531" ulx="1121" uly="479">des Selmai,</line>
        <line lrx="1896" lry="602" ulx="1167" uly="519">49. Die Soͤhne Hanans, die</line>
        <line lrx="1895" lry="669" ulx="1119" uly="588">Soͤhne Geddels, die Soͤhne Ga⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="703" ulx="1117" uly="647">hers,</line>
        <line lrx="1895" lry="761" ulx="1174" uly="702">50. Die Soͤhne des Ragia, die</line>
        <line lrx="1890" lry="820" ulx="1117" uly="760">Soͤhne Raſins, die Soͤhne des Ne⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="876" ulx="1114" uly="821">koda,</line>
        <line lrx="1889" lry="943" ulx="1168" uly="847">61. Die Soͤhne Gezems, die</line>
        <line lrx="1888" lry="990" ulx="1116" uly="930">Soͤhne des Aza, die Soͤhne des</line>
        <line lrx="1290" lry="1048" ulx="1116" uly="991">Phaſea,</line>
        <line lrx="1888" lry="1115" ulx="1174" uly="1024">52. Die Soͤhne des Beſai, die</line>
        <line lrx="1888" lry="1172" ulx="1114" uly="1096">Soͤhne Munims, die Soͤhne Re⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1218" ulx="1111" uly="1161">phuſſims,</line>
        <line lrx="1887" lry="1285" ulx="1174" uly="1193">53. Die Soͤhne Bakbuks die</line>
        <line lrx="1889" lry="1364" ulx="1113" uly="1271">Soͤhne des Hakupha, die Soͤhne</line>
        <line lrx="1315" lry="1390" ulx="1103" uly="1333">Harhurs,</line>
        <line lrx="1887" lry="1451" ulx="1170" uly="1363">54. Die Soͤhne Besloths, die</line>
        <line lrx="1886" lry="1515" ulx="1111" uly="1444">Soͤhne des Mahida, die Soͤhne des</line>
        <line lrx="1372" lry="1562" ulx="1108" uly="1505">Harſa,</line>
        <line lrx="1883" lry="1627" ulx="1167" uly="1542">55. Die Soͤhne des Bekos, die</line>
        <line lrx="1880" lry="1677" ulx="1106" uly="1613">Soͤhne des Siſara, die Soͤhne des</line>
        <line lrx="1275" lry="1731" ulx="1106" uly="1673">Thema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1807" type="textblock" ulx="1164" uly="1703">
        <line lrx="1883" lry="1807" ulx="1164" uly="1703">56. Die S Soͤhne des Naſi a, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1954" type="textblock" ulx="1102" uly="1788">
        <line lrx="1576" lry="1857" ulx="1106" uly="1788">Soͤhne des Hatipha,</line>
        <line lrx="1883" lry="1907" ulx="1162" uly="1820">57. Die Nachkoͤmmlinge der</line>
        <line lrx="1572" lry="1954" ulx="1102" uly="1904">Knechte Salomons:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2143" type="textblock" ulx="1097" uly="2018">
        <line lrx="1237" lry="2074" ulx="1097" uly="2018">rida,</line>
        <line lrx="1879" lry="2143" ulx="1154" uly="2068">58. Die Soͤhne des Jahala, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2469" type="textblock" ulx="1095" uly="2190">
        <line lrx="1209" lry="2301" ulx="1098" uly="2190">des⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2342" ulx="1213" uly="2232">„Die Soͤhne des Sabhotia⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2355" ulx="1097" uly="2255">dis⸗ Est hne Hatils, die Soͤhne Phe⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2412" ulx="1096" uly="2354">chereths, der vom Sabaim, dem</line>
        <line lrx="1820" lry="2469" ulx="1095" uly="2410">Sohne Atnons, entſproſſen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2710" type="textblock" ulx="1088" uly="2482">
        <line lrx="1867" lry="2540" ulx="1151" uly="2482">60. Alle Nathinaͤer und Nach⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2598" ulx="1093" uly="2540">koͤnmlinge der Knechte Salomons</line>
        <line lrx="1869" lry="2655" ulx="1092" uly="2593">machten dreyhundert zwey und</line>
        <line lrx="1531" lry="2710" ulx="1088" uly="2658">neunzig Mann aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2951" type="textblock" ulx="1084" uly="2709">
        <line lrx="1865" lry="2816" ulx="1144" uly="2709">61. Nun folgen auch diejenigen,</line>
        <line lrx="1863" lry="2838" ulx="1086" uly="2775">welche aus Thelmela, Thelharſa,</line>
        <line lrx="1863" lry="2903" ulx="1084" uly="2811">Cerub, Abdon und Emmer herbey⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2951" ulx="1084" uly="2889">kamen, aber das Haus ihrer Vaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3062" type="textblock" ulx="1082" uly="2940">
        <line lrx="1862" lry="3062" ulx="1082" uly="2940">ter und ihr Geſchlecht nicht anzeigen</line>
        <line lrx="1864" lry="3051" ulx="1752" uly="3007">konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2016" type="textblock" ulx="1086" uly="1895">
        <line lrx="1924" lry="1951" ulx="1615" uly="1895">Die Soͤhne</line>
        <line lrx="1877" lry="2016" ulx="1086" uly="1954">Sophereths, die Soͤhne des Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="475" type="textblock" ulx="1990" uly="351">
        <line lrx="2079" lry="414" ulx="2009" uly="351">tn,</line>
        <line lrx="2096" lry="475" ulx="1990" uly="424">(Emuten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="587" type="textblock" ulx="1991" uly="475">
        <line lrx="2094" lry="536" ulx="1991" uly="475"> D</line>
        <line lrx="2096" lry="587" ulx="1991" uly="532">Ene de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="704" type="textblock" ulx="1987" uly="648">
        <line lrx="2093" lry="704" ulx="1987" uly="648">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1910" type="textblock" ulx="1987" uly="707">
        <line lrx="2092" lry="775" ulx="2027" uly="707">Id</line>
        <line lrx="2078" lry="815" ulx="2014" uly="762">e d</line>
        <line lrx="2095" lry="886" ulx="1992" uly="823">des</line>
        <line lrx="2096" lry="927" ulx="1994" uly="884">(tpe .</line>
        <line lrx="2096" lry="1049" ulx="1987" uly="994">t, vn</line>
        <line lrx="2096" lry="1097" ulx="2015" uly="1054">rfen de</line>
        <line lrx="2096" lry="1170" ulx="1987" uly="1109">1KD</line>
        <line lrx="2096" lry="1223" ulx="2017" uly="1168">ſter,</line>
        <line lrx="2096" lry="1286" ulx="2018" uly="1222">ns und</line>
        <line lrx="2095" lry="1340" ulx="2020" uly="1279">ſicften</line>
        <line lrx="2096" lry="1392" ulx="2035" uly="1341"> A</line>
        <line lrx="2096" lry="1455" ulx="2019" uly="1393">lin r,</line>
        <line lrx="2096" lry="1509" ulx="2021" uly="1452">ſchtifen</line>
        <line lrx="2096" lry="1571" ulx="1998" uly="1509"> Pi</line>
        <line lrx="2096" lry="1621" ulx="2038" uly="1569">66,1</line>
        <line lrx="2096" lry="1673" ulx="2023" uly="1620">umm</line>
        <line lrx="2096" lry="1736" ulx="2024" uly="1683">uſeid</line>
        <line lrx="2096" lry="1799" ulx="2036" uly="1742">N</line>
        <line lrx="2096" lry="1849" ulx="2026" uly="1794">dn</line>
        <line lrx="2096" lry="1910" ulx="2026" uly="1851"> ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1960" type="textblock" ulx="1976" uly="1916">
        <line lrx="2096" lry="1960" ulx="1976" uly="1916">uſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2019" type="textblock" ulx="2028" uly="1969">
        <line lrx="2096" lry="2019" ulx="2028" uly="1969">Id wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="753" type="textblock" ulx="2" uly="697">
        <line lrx="106" lry="753" ulx="2" uly="697">88 Nreiy</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="106" lry="815" ulx="0" uly="758">ohne ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2831" type="textblock" ulx="227" uly="2684">
        <line lrx="1771" lry="2752" ulx="227" uly="2684">Perſien kam,</line>
        <line lrx="1831" lry="2831" ulx="294" uly="2766">war der Obriſte, oder erſte Aufſeher des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="322" type="textblock" ulx="609" uly="240">
        <line lrx="1416" lry="322" ulx="609" uly="240">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="759" type="textblock" ulx="210" uly="359">
        <line lrx="988" lry="416" ulx="211" uly="359">konnten, ob ſie aus Iſrael ab⸗</line>
        <line lrx="461" lry="472" ulx="210" uly="421">ſtammten:</line>
        <line lrx="988" lry="531" ulx="264" uly="472">62. Die Soͤhne des Dalaja, die</line>
        <line lrx="985" lry="588" ulx="211" uly="527">Soͤhne des Tobia, die Soͤhne des</line>
        <line lrx="984" lry="644" ulx="211" uly="588">Nekoda, ſechshundert zwey und</line>
        <line lrx="963" lry="699" ulx="211" uly="644">vierzig.</line>
        <line lrx="985" lry="759" ulx="263" uly="699">63. Und aus den Prieſtern: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="983" type="textblock" ulx="164" uly="754">
        <line lrx="998" lry="816" ulx="164" uly="754">Soͤhne des Habia, die Soͤhne des</line>
        <line lrx="1006" lry="870" ulx="216" uly="810">Akos, die Soͤhne des Berzellai, wel⸗</line>
        <line lrx="982" lry="926" ulx="175" uly="868">cher eine aus den Toͤchtern Berzel⸗</line>
        <line lrx="982" lry="983" ulx="172" uly="928">lai, des Galaaditen, zur Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1042" type="textblock" ulx="214" uly="982">
        <line lrx="982" lry="1042" ulx="214" uly="982">nahm, und daher den Geſchlechts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1097" type="textblock" ulx="192" uly="1041">
        <line lrx="724" lry="1097" ulx="192" uly="1041">namen derſelben erhielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2002" type="textblock" ulx="216" uly="1095">
        <line lrx="982" lry="1153" ulx="269" uly="1095">64. Dieſe ſuchten ihr Geſchlechts⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1211" ulx="216" uly="1153">regiſter, konnten es aber nicht fin⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1266" ulx="216" uly="1211">den; und wurden daher von dem</line>
        <line lrx="838" lry="1325" ulx="217" uly="1268">Prieſterthume ausgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="983" lry="1381" ulx="269" uly="1322">65. Atherſatha ſagte ihnen, ſie</line>
        <line lrx="986" lry="1443" ulx="216" uly="1379">ſollten von den geheiligten Speiſen</line>
        <line lrx="985" lry="1496" ulx="216" uly="1437">nicht eſſen, bis ein gelehrter, erleuch⸗</line>
        <line lrx="746" lry="1552" ulx="216" uly="1493">teter Prieſter aufſtunde.</line>
        <line lrx="986" lry="1611" ulx="270" uly="1551">66. Die ganze Menge aller zu⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1666" ulx="217" uly="1605">ſammen betrug zwey und vierzig</line>
        <line lrx="957" lry="1720" ulx="218" uly="1664">tauſend dreyhundert und ſechszig.</line>
        <line lrx="987" lry="1776" ulx="261" uly="1717">67. Ohne ihre Knechte und Maͤg⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1835" ulx="219" uly="1778">de, derer ſieben tauſend dreyhun⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1890" ulx="219" uly="1833">dert ſieben und dreyßig waren;</line>
        <line lrx="991" lry="1953" ulx="219" uly="1887">unter welchen zweyhundert fuͤnf</line>
        <line lrx="992" lry="2002" ulx="219" uly="1944">und vierzig Saͤnger und Saͤngerin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="2067" type="textblock" ulx="185" uly="1997">
        <line lrx="600" lry="2067" ulx="185" uly="1997">nen ſich befanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2172" type="textblock" ulx="222" uly="2058">
        <line lrx="993" lry="2119" ulx="239" uly="2058">68. Die Anzahl ihrer Pferde be⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2172" ulx="222" uly="2109">lief ſich auf ſiebenhundert ſechs und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2228" type="textblock" ulx="223" uly="2170">
        <line lrx="1014" lry="2228" ulx="223" uly="2170">dreyßig; ihrer Mauleſel, auf zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2288" type="textblock" ulx="222" uly="2225">
        <line lrx="781" lry="2288" ulx="222" uly="2225">hundert fuͤnf und vierzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2202" type="textblock" ulx="1020" uly="275">
        <line lrx="1808" lry="334" ulx="1476" uly="275">L 315</line>
        <line lrx="1813" lry="417" ulx="1084" uly="359">69. Ihrer Kameelthiere, auf</line>
        <line lrx="1813" lry="475" ulx="1026" uly="412">vierhundert fuͤnf und dreyßig: ihrer</line>
        <line lrx="1812" lry="532" ulx="1028" uly="474">Eſel, auf ſechs tauſend ſiebenhun⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="585" ulx="1025" uly="530">dert und zwanzig. L</line>
        <line lrx="1812" lry="660" ulx="1079" uly="601">Bisher iſt erzaͤhlet worden, was</line>
        <line lrx="1810" lry="715" ulx="1105" uly="659">in dem Regeeßterbuche geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="772" ulx="1138" uly="715">ben ſtund; nun aber wird die</line>
        <line lrx="1810" lry="831" ulx="1134" uly="773">Geſchichte des Rehemias ſelbſt</line>
        <line lrx="1695" lry="890" ulx="1129" uly="828">wiederum fortgeſetzet.</line>
        <line lrx="1811" lry="960" ulx="1076" uly="900">70. Etliche von den Haͤuptern</line>
        <line lrx="1836" lry="1017" ulx="1021" uly="961">der Geſchlechter gaben eine Beyſteu⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1072" ulx="1021" uly="1017">er zum Baue. Atherſatha ſchenkte</line>
        <line lrx="1810" lry="1134" ulx="1021" uly="1075">in den Schatz tauſend Golddrach⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1198" ulx="1021" uly="1129">men, fuͤnfzig Schaalen, wie auch</line>
        <line lrx="1811" lry="1247" ulx="1020" uly="1187">funfhundert und dreyßig Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1306" ulx="1021" uly="1238">roͤcke.</line>
        <line lrx="1840" lry="1359" ulx="1077" uly="1301">71. Von den Vornehmſten der</line>
        <line lrx="1809" lry="1420" ulx="1023" uly="1359">Geſchlechter floßen in den Schatz</line>
        <line lrx="1810" lry="1470" ulx="1024" uly="1416">des Werkes zwanzig tauſend Gold⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1529" ulx="1025" uly="1474">drachmen und zwey tauſend zwey⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1586" ulx="1025" uly="1529">hundert Minen Silbers zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1646" ulx="1026" uly="1585">ſchenke. H</line>
        <line lrx="1811" lry="1703" ulx="1032" uly="1640">72. Das uͤbrige Volk gab zwan⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1754" ulx="1027" uly="1700">zig tauſend Golddrachmen, und</line>
        <line lrx="1844" lry="1811" ulx="1026" uly="1752">zwey tauſend Minen Silbers, nebſt</line>
        <line lrx="1790" lry="1871" ulx="1027" uly="1809">ſieben und ſechszig Prieſterroͤcken.</line>
        <line lrx="1814" lry="1927" ulx="1046" uly="1869">73. Die Prieſter aber und die</line>
        <line lrx="1816" lry="1983" ulx="1028" uly="1920">Leviten, die Thorhuͤter und die</line>
        <line lrx="1816" lry="2039" ulx="1031" uly="1979">Saͤnger, nebſt dem uͤbrigen gemei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2097" ulx="1031" uly="2031">nem Volke, den Nathinaͤern und</line>
        <line lrx="1816" lry="2151" ulx="1032" uly="2089">dem ganzen Iſrael, wohnten in ih⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2202" ulx="1035" uly="2147">ren Staͤden. RrK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2429" type="textblock" ulx="587" uly="2331">
        <line lrx="1455" lry="2429" ulx="587" uly="2331">Auslegung des VII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2682" type="textblock" ulx="225" uly="2469">
        <line lrx="1820" lry="2545" ulx="225" uly="2469">V. 2. anani, der Bruder, oder Anverwandte des Nehe⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2616" ulx="483" uly="2539">W mias, ſcheinet eben derjenige geweſen zu ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2682" ulx="227" uly="2605">cher, wie uns der Anfang dieſes Buches erzahlet, zu ihm nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="2840" type="textblock" ulx="296" uly="2773">
        <line lrx="721" lry="2840" ulx="296" uly="2773">Und Hananias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2979" type="textblock" ulx="230" uly="2834">
        <line lrx="1833" lry="2964" ulx="230" uly="2834">Hauſes, naͤmlich des koͤniglichen Palaſtes  rrran. Dieſen</line>
        <line lrx="1835" lry="2979" ulx="232" uly="2903">zwey Maͤnnern von vorzüglicher, gepruͤfter Gottesfurcht, auf derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3025" type="textblock" ulx="1694" uly="2965">
        <line lrx="1834" lry="3025" ulx="1694" uly="2965">Treue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="311" type="textblock" ulx="291" uly="227">
        <line lrx="1900" lry="311" ulx="291" uly="227">316 Das zweyte Buch des Esdras. (7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="481" type="textblock" ulx="293" uly="329">
        <line lrx="1893" lry="421" ulx="294" uly="329">Treue man ſich alſo in allen Stuͤcken verlaſſen konnte, vertraute</line>
        <line lrx="1892" lry="481" ulx="293" uly="404">Nehemias die Oberauffſicht uͤber die Sperrung der Thore , in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="623" type="textblock" ulx="293" uly="475">
        <line lrx="1905" lry="557" ulx="293" uly="475">damals aͤußerſt wichtiges Amt, da das aus dem Schutte wieder</line>
        <line lrx="1946" lry="623" ulx="294" uly="543">hervorkeimende Jeruſalem vor den Ueberfallen der ringsumher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="744" type="textblock" ulx="292" uly="611">
        <line lrx="1890" lry="691" ulx="292" uly="611">wohnenden Feinde, und vor der Verratherey der Einwohner ſelbſt</line>
        <line lrx="1765" lry="744" ulx="294" uly="678">keinen Augenblick ſicher war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1062" type="textblock" ulx="236" uly="786">
        <line lrx="1889" lry="858" ulx="423" uly="786">V. 5. Gott gab mir den Entſchluß in mein Herz, das Volk</line>
        <line lrx="1888" lry="922" ulx="291" uly="853">zu muſtern, oder, wie der hebraiſche Text ſich ausdruͤckt, das Ver⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="996" ulx="287" uly="920">zeichniß derjenigen Juden zu durchgehen, welche aus der bab/lone</line>
        <line lrx="1887" lry="1062" ulx="236" uly="985">ſchen Gefangenſchaft zuruͤckgekommen waren, um zu ſehen, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1129" type="textblock" ulx="294" uly="1058">
        <line lrx="1888" lry="1129" ulx="294" uly="1058">ich aus ſo vielen und ſo zahlreichen Geſchlechtern fuͤr Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2024" type="textblock" ulx="282" uly="1125">
        <line lrx="1889" lry="1200" ulx="289" uly="1125">welches noch viel zu leer war, neue Einwohner ziehen koͤnnte: wel⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1271" ulx="287" uly="1192">ches dann auch nachher durch das Loos geſchahe; wie wir in dem</line>
        <line lrx="1887" lry="1328" ulx="288" uly="1261">eilften Kapitel ſehen werden. Da ich mit dieſem Gedanken um⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1488" ulx="315" uly="1413">and ich ein Buch, oder eine Verzeichniß derjenigen, welche</line>
        <line lrx="1883" lry="1560" ulx="284" uly="1481">Zorobabel zuerſt von Babylon nach Jeruſalem gefuͤhret hatte. Das</line>
        <line lrx="1881" lry="1639" ulx="286" uly="1545">erſte Buch des Esdras hat uns dieſes Verzeichniß im zweyten Ka⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1697" ulx="283" uly="1618">pitel ſchon vorgeleget; jedoch ſtimmt daſſelbe mit dem gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1764" ulx="286" uly="1686">gen hier und da in den Namen, in der Zahl aber faſt uͤberall nicht</line>
        <line lrx="1884" lry="1833" ulx="283" uly="1740">uͤberein. Dieſer Unterſchied ſcheint daher zu kommen, weil meh⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1900" ulx="284" uly="1819">rere Muſterungen oder Abzaͤhlungen des Volkes vorgenommen</line>
        <line lrx="1882" lry="1964" ulx="282" uly="1889">worden. Die erſte, da ſie von Babylon ausgezogen; die zweyte,</line>
        <line lrx="1880" lry="2024" ulx="282" uly="1952">da ſie in Judaen anlangten; die dritte endlich, da ſie nach gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2094" type="textblock" ulx="284" uly="2025">
        <line lrx="1924" lry="2094" ulx="284" uly="2025">lich vollendetem Tempelbau das Feſt der Einweihung begiengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2510" type="textblock" ulx="275" uly="2094">
        <line lrx="1879" lry="2173" ulx="280" uly="2094">Daher dann auch eben ſo vielerley von einander verſchiedene Ver⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2238" ulx="278" uly="2155">zeichniſſe entſtunden: indem mit dem Umlaufe der Zeit ſich meh⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2295" ulx="281" uly="2228">rere Veraͤnderungen unter dem Volke ergaben, da die Natur ei⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2363" ulx="275" uly="2296">nigen Haͤuſern zahlreichere Nachkommenſchaft ſchenkte, den andern</line>
        <line lrx="1877" lry="2431" ulx="277" uly="2364">aber der Tod Mehrere der Ihrigen entzog. Franz Lukas a) kann</line>
        <line lrx="1716" lry="2510" ulx="278" uly="2429">hieruͤber nachgeſehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2905" type="textblock" ulx="1736" uly="2811">
        <line lrx="1911" lry="2905" ulx="1736" uly="2811">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2963" type="textblock" ulx="273" uly="2947">
        <line lrx="1093" lry="2963" ulx="273" uly="2947">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3062" type="textblock" ulx="344" uly="2988">
        <line lrx="1192" lry="3062" ulx="344" uly="2988">a) Franciſcuf LEucas hic notat. 79.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="841" type="textblock" ulx="1993" uly="501">
        <line lrx="2096" lry="559" ulx="1995" uly="501"> ae</line>
        <line lrx="2096" lry="635" ulx="1997" uly="573">e</line>
        <line lrx="2096" lry="702" ulx="1995" uly="638">N</line>
        <line lrx="2096" lry="768" ulx="1996" uly="702">ee</line>
        <line lrx="2096" lry="841" ulx="1993" uly="778">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="950" type="textblock" ulx="1997" uly="900">
        <line lrx="2089" lry="950" ulx="1997" uly="900">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1409" type="textblock" ulx="1993" uly="1006">
        <line lrx="2096" lry="1063" ulx="1993" uly="1006">der</line>
        <line lrx="2096" lry="1122" ulx="2021" uly="1064"> dece</line>
        <line lrx="2096" lry="1175" ulx="2021" uly="1120">ader</line>
        <line lrx="2096" lry="1234" ulx="2022" uly="1182">lter</line>
        <line lrx="2096" lry="1293" ulx="2023" uly="1238">bſnen</line>
        <line lrx="2096" lry="1351" ulx="2023" uly="1292">hetn</line>
        <line lrx="2096" lry="1409" ulx="2023" uly="1351">nſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1520" type="textblock" ulx="1963" uly="1402">
        <line lrx="2096" lry="1465" ulx="1963" uly="1402">Nhern</line>
        <line lrx="2094" lry="1520" ulx="2025" uly="1463">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1629" type="textblock" ulx="2022" uly="1527">
        <line lrx="2096" lry="1572" ulx="2044" uly="1527">2 G</line>
        <line lrx="2096" lry="1629" ulx="2022" uly="1575">un et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1655" type="textblock" ulx="1993" uly="1605">
        <line lrx="2000" lry="1655" ulx="1993" uly="1605">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1748" type="textblock" ulx="1982" uly="1634">
        <line lrx="2090" lry="1688" ulx="1998" uly="1634">Aruptt</line>
        <line lrx="2096" lry="1748" ulx="1982" uly="1691">anle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1864" type="textblock" ulx="2000" uly="1751">
        <line lrx="2096" lry="1804" ulx="2022" uly="1751">d vor</line>
        <line lrx="2096" lry="1864" ulx="2000" uly="1804">hcenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2553" type="textblock" ulx="1999" uly="1925">
        <line lrx="2096" lry="1978" ulx="1999" uly="1925">if de</line>
        <line lrx="2096" lry="2037" ulx="2000" uly="1975">ſert</line>
        <line lrx="2096" lry="2100" ulx="2028" uly="2033">ſſ auf</line>
        <line lrx="2096" lry="2157" ulx="2028" uly="2086">n be</line>
        <line lrx="2096" lry="2213" ulx="2030" uly="2148">Wber</line>
        <line lrx="2096" lry="2261" ulx="2030" uly="2202">ſunten</line>
        <line lrx="2081" lry="2323" ulx="2032" uly="2258">s</line>
        <line lrx="2090" lry="2373" ulx="2033" uly="2320">het</line>
        <line lrx="2096" lry="2553" ulx="2037" uly="2488">baſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="108" lry="395" ulx="0" uly="335">te, denn</line>
        <line lrx="107" lry="465" ulx="0" uly="401">hore</line>
        <line lrx="106" lry="529" ulx="0" uly="470">Gutte en</line>
        <line lrx="105" lry="608" ulx="0" uly="546">ngenre</line>
        <line lrx="105" lry="677" ulx="0" uly="609">dohterſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="102" lry="840" ulx="0" uly="786">, Ns h</line>
        <line lrx="101" lry="912" ulx="1" uly="849">t,NN</line>
        <line lrx="101" lry="977" ulx="0" uly="921">er beo</line>
        <line lrx="99" lry="1054" ulx="0" uly="989"> ſeen</line>
        <line lrx="97" lry="1120" ulx="0" uly="1057">getnſie</line>
        <line lrx="96" lry="1191" ulx="0" uly="1124">unten</line>
        <line lrx="96" lry="1246" ulx="0" uly="1194">wwir ir</line>
        <line lrx="112" lry="1327" ulx="0" uly="1267">dapfen r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="93" lry="1482" ulx="0" uly="1410">gen ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1552" type="textblock" ulx="4" uly="1485">
        <line lrx="60" lry="1552" ulx="4" uly="1485">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="90" lry="1617" ulx="0" uly="1546">en</line>
        <line lrx="89" lry="1687" ulx="0" uly="1618">genuin</line>
        <line lrx="88" lry="1743" ulx="0" uly="1687">Leral e</line>
        <line lrx="87" lry="1813" ulx="5" uly="1749">bel ne</line>
        <line lrx="85" lry="1895" ulx="0" uly="1827">getont</line>
        <line lrx="83" lry="1958" ulx="0" uly="1897">ſe ue</line>
        <line lrx="80" lry="2023" ulx="0" uly="1957">ch</line>
        <line lrx="78" lry="2098" ulx="0" uly="2030">Ngent</line>
        <line lrx="77" lry="2152" ulx="0" uly="2091">e Ne</line>
        <line lrx="74" lry="2233" ulx="4" uly="2155">ſtn</line>
        <line lrx="72" lry="2290" ulx="0" uly="2240">ſure</line>
        <line lrx="70" lry="2357" ulx="0" uly="2300"> de</line>
        <line lrx="68" lry="2436" ulx="0" uly="2367">9 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="335" type="textblock" ulx="599" uly="210">
        <line lrx="1413" lry="335" ulx="599" uly="210">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="309" type="textblock" ulx="1702" uly="256">
        <line lrx="1816" lry="309" ulx="1702" uly="256">317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="461" type="textblock" ulx="705" uly="377">
        <line lrx="1317" lry="461" ulx="705" uly="377">Das VIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="630" type="textblock" ulx="216" uly="483">
        <line lrx="1814" lry="563" ulx="216" uly="483">Am erſten Tage des ſiebenten Monats, Tiſri genannt, da das</line>
        <line lrx="1813" lry="630" ulx="272" uly="559">ganze Volk zu Jeruſalem verſammelt war, laß Esdras das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="693" type="textblock" ulx="309" uly="627">
        <line lrx="1223" lry="693" ulx="309" uly="627">Geſetz oͤffentlich vor, und legte es aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="830" type="textblock" ulx="304" uly="696">
        <line lrx="1012" lry="761" ulx="304" uly="696">dieſe Vorleſungen der Geſetze</line>
        <line lrx="958" lry="830" ulx="308" uly="765">ches herrlich gehalten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1955" type="textblock" ulx="216" uly="881">
        <line lrx="991" lry="939" ulx="219" uly="881">1. a nun der ſiebente Monat</line>
        <line lrx="990" lry="994" ulx="370" uly="934"> herbeynahete, kamen * die</line>
        <line lrx="986" lry="1049" ulx="219" uly="991">Kinder Iſraels aus ihren Staͤdten,</line>
        <line lrx="989" lry="1106" ulx="220" uly="1048">in welchen ſie wohnten, alle mit⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1168" ulx="220" uly="1104">einander zuſammen auf dem Platze,</line>
        <line lrx="988" lry="1220" ulx="221" uly="1164">welcher vor dem Waſſerthore liegt,</line>
        <line lrx="989" lry="1279" ulx="220" uly="1219">und ſprachen zu Esdra, dem Schrift⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1338" ulx="218" uly="1274">gelehrten, er ſollte das Buch des</line>
        <line lrx="990" lry="1391" ulx="220" uly="1331">moſaiſchen Geſetzes holen, welches</line>
        <line lrx="990" lry="1448" ulx="220" uly="1383">der Herr dem Volke Iſraels vor⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1504" ulx="222" uly="1443">geſchrieben hat.</line>
        <line lrx="992" lry="1561" ulx="275" uly="1502">2. Esdras, der Prieſter, brachte</line>
        <line lrx="1001" lry="1616" ulx="219" uly="1555">dann am erſten Tage des ſiebenten</line>
        <line lrx="992" lry="1676" ulx="221" uly="1611">Monats das Geſetzbuch vor die</line>
        <line lrx="988" lry="1733" ulx="219" uly="1670">Menge der Maͤnner und Weiber,</line>
        <line lrx="991" lry="1789" ulx="219" uly="1727">und vor alle, welche es verſtehen</line>
        <line lrx="592" lry="1828" ulx="221" uly="1781">konnten.</line>
        <line lrx="1023" lry="1947" ulx="216" uly="1840">3 Und * er las aus demſelben</line>
        <line lrx="990" lry="1955" ulx="220" uly="1896">auf dem Platze, welcher an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2011" type="textblock" ulx="210" uly="1950">
        <line lrx="990" lry="2011" ulx="210" uly="1950">Waſſerthore lag, vom Morgen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2799" type="textblock" ulx="218" uly="2006">
        <line lrx="990" lry="2070" ulx="223" uly="2006">bis auf den Mittag oͤffentlich vor,</line>
        <line lrx="992" lry="2126" ulx="218" uly="2061">in Gegenwart der Maͤnner und</line>
        <line lrx="994" lry="2181" ulx="222" uly="2121">Weiber, und derer, die es verſtehen</line>
        <line lrx="995" lry="2238" ulx="221" uly="2174">konnten: die Ohren des ganzen</line>
        <line lrx="994" lry="2297" ulx="222" uly="2231">Volks waren auf dieſes Buch ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2407" ulx="226" uly="2347">4. Esdras aber, der Schriftge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2469" ulx="224" uly="2400">lehrte, ſtund * auf einem hoͤlzernen</line>
        <line lrx="997" lry="2519" ulx="222" uly="2456">Geruͤſte, welches er errichtet hatte,</line>
        <line lrx="997" lry="2578" ulx="223" uly="2516">um darauf ſeine Rede zu halten;</line>
        <line lrx="1000" lry="2630" ulx="219" uly="2571">neben ihm ſtunden rechter Hand:</line>
        <line lrx="1000" lry="2685" ulx="223" uly="2624">Mathathias, Semeſa, Ania, Uria,</line>
        <line lrx="1003" lry="2741" ulx="225" uly="2681">Helcia und Maaſia: zur Linken</line>
        <line lrx="1001" lry="2799" ulx="226" uly="2739">aber: Phadaia, Miſael, Melchia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2859" type="textblock" ulx="193" uly="2794">
        <line lrx="1003" lry="2859" ulx="193" uly="2794">Haſum, Hasbadana, Zacharia und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2972" type="textblock" ulx="284" uly="2844">
        <line lrx="639" lry="2904" ulx="285" uly="2844">oſollanm.</line>
        <line lrx="1005" lry="2972" ulx="284" uly="2904">5. Codras eroͤffnete nun das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="761" type="textblock" ulx="1036" uly="625">
        <line lrx="1814" lry="690" ulx="1291" uly="625">Er wiederholt taͤglich</line>
        <line lrx="1814" lry="761" ulx="1036" uly="692">am Feſte der Lauberhuͤtten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2796" type="textblock" ulx="1025" uly="875">
        <line lrx="1813" lry="936" ulx="1027" uly="875">im Angeſichte des ganzen Volkes;</line>
        <line lrx="1814" lry="991" ulx="1028" uly="931">denn er ſtund hoch uͤber das ganze</line>
        <line lrx="1814" lry="1047" ulx="1027" uly="991">Volk erhoben: und als er es auf⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1109" ulx="1026" uly="1048">machte, ſtund das ganze Volk.</line>
        <line lrx="1813" lry="1162" ulx="1084" uly="1106">6. Da lobte Esdras den Herrn,</line>
        <line lrx="1815" lry="1217" ulx="1026" uly="1162">den großen Gott; und alles Volk</line>
        <line lrx="1814" lry="1274" ulx="1026" uly="1215">antwortete mit aufgehobenen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1331" ulx="1026" uly="1276">den: Amen, Amen! Alsdann neig⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1389" ulx="1025" uly="1328">ten ſie ſich, fielen zur Erde auf ihr</line>
        <line lrx="1814" lry="1446" ulx="1027" uly="1389">Angeſicht nieder, und betheten Gott</line>
        <line lrx="1799" lry="1491" ulx="1028" uly="1461">an. H</line>
        <line lrx="1814" lry="1560" ulx="1084" uly="1501">7. Unterdeſſen machten Joſue,</line>
        <line lrx="1813" lry="1617" ulx="1029" uly="1556">Bani, Serebia, Jamin, Ackub,</line>
        <line lrx="1814" lry="1732" ulx="1030" uly="1673">Azarias, Jozabed, Hanan und Pha⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1785" ulx="1027" uly="1730">laia, die Leviten, daß das Volk</line>
        <line lrx="1814" lry="1849" ulx="1026" uly="1784">ſtillſchwieg, damit ſie das Geſetz</line>
        <line lrx="1845" lry="1903" ulx="1026" uly="1841">hoͤren koͤnnten: das Volk blieb da⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1961" ulx="1027" uly="1897">her an ſeinem Orte ſtehen;</line>
        <line lrx="1818" lry="2012" ulx="1084" uly="1956">8. Sie aber laſen im Buche des</line>
        <line lrx="1820" lry="2070" ulx="1027" uly="2013">Geſetzes Gottes deutlich und laut,</line>
        <line lrx="1826" lry="2126" ulx="1029" uly="2070">daß man es verſtehen konnte; alle</line>
        <line lrx="1820" lry="2184" ulx="1030" uly="2125">verſtunden auch wohl, was geleſen</line>
        <line lrx="1734" lry="2242" ulx="1030" uly="2182">wurde.</line>
        <line lrx="1821" lry="2294" ulx="1088" uly="2235">9. Nehemias, (dieſer iſt Ather⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2353" ulx="1031" uly="2294">ſatha) Esdras, der Prieſter und</line>
        <line lrx="1822" lry="2407" ulx="1035" uly="2350">Schriftgelehrte, wie auch die Levi⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2466" ulx="1033" uly="2408">ten, welche es dem ganzen Volke</line>
        <line lrx="1823" lry="2519" ulx="1036" uly="2463">auslegten, ſprachen: Dieſer Tag</line>
        <line lrx="1824" lry="2574" ulx="1036" uly="2519">iſt dem Herrn, unſerm Gott, gehei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2633" ulx="1039" uly="2575">liget; ſeyd alſo nicht traurig, und</line>
        <line lrx="1822" lry="2690" ulx="1039" uly="2631">weinet nicht: denn alles Volk wein⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2745" ulx="1038" uly="2684">te, da es die Worte des Geſetzes hoͤrte.</line>
        <line lrx="1828" lry="2796" ulx="1100" uly="2740">10. Er ſagte ferner zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2851" type="textblock" ulx="1027" uly="2792">
        <line lrx="1831" lry="2851" ulx="1027" uly="2792">Gehet bin, erquicket euch mit guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2970" type="textblock" ulx="1043" uly="2844">
        <line lrx="1826" lry="2913" ulx="1044" uly="2844">Speiſe und ſuͤßem Getraͤnke, ſendei</line>
        <line lrx="1827" lry="2970" ulx="1043" uly="2906">aber auch denjenigen etwas dapon,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="277" type="textblock" ulx="270" uly="223">
        <line lrx="371" lry="277" ulx="270" uly="223">318</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="492" type="textblock" ulx="271" uly="303">
        <line lrx="1074" lry="382" ulx="275" uly="303">die für ſich nichts zubereitet haben;</line>
        <line lrx="1064" lry="442" ulx="274" uly="378">weil dieſer Tag dem Herrn heilig</line>
        <line lrx="1061" lry="492" ulx="271" uly="434">iſt, derowegen  ſeyd nicht betruͤbt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1119" type="textblock" ulx="269" uly="485">
        <line lrx="831" lry="543" ulx="272" uly="485">denn die Freude in dem</line>
        <line lrx="853" lry="603" ulx="270" uly="548">unſere Staͤrke. =</line>
        <line lrx="1064" lry="655" ulx="337" uly="604">14. Die Leviten aber ſtilleten das</line>
        <line lrx="1063" lry="720" ulx="273" uly="663">ganze Volk, und ſprachen: Schwei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="779" ulx="269" uly="720">get: denn dieſer Tag iſt heilig, ihr</line>
        <line lrx="996" lry="830" ulx="272" uly="771">ſollt nicht trauren.</line>
        <line lrx="1062" lry="891" ulx="335" uly="829">12. Alles Volk gieng daher hin</line>
        <line lrx="1062" lry="950" ulx="270" uly="890">zu eſſen und zu trinken, ſchickte auch</line>
        <line lrx="1061" lry="1008" ulx="273" uly="949">Andern von dem Mahle einen</line>
        <line lrx="1060" lry="1065" ulx="272" uly="1003">Theil, und bezeigte eine große Freu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1119" ulx="271" uly="1062">de: denn ſie hatten die Worte wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="553" type="textblock" ulx="859" uly="495">
        <line lrx="1064" lry="553" ulx="859" uly="495">Herrn iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1175" type="textblock" ulx="266" uly="1115">
        <line lrx="1077" lry="1175" ulx="266" uly="1115">gefaſſet, welche Esdras ihnen vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1746" type="textblock" ulx="228" uly="1178">
        <line lrx="375" lry="1227" ulx="261" uly="1178">trug.</line>
        <line lrx="1057" lry="1288" ulx="329" uly="1234">13. * Des andern Tages kamen</line>
        <line lrx="1057" lry="1348" ulx="266" uly="1283">die Haͤupter der Geſchlechter unter</line>
        <line lrx="1055" lry="1403" ulx="230" uly="1347">dem ganzen Volke, wie auch die</line>
        <line lrx="1050" lry="1462" ulx="228" uly="1403">Prieſter und Leviten bey Esdras,</line>
        <line lrx="1054" lry="1518" ulx="259" uly="1460">dem Schriftgelehrten, zuſammen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1576" ulx="263" uly="1517">damit er ihnen die Worte des Geſe⸗</line>
        <line lrx="723" lry="1633" ulx="261" uly="1574">tzes auslegen moͤchte.</line>
        <line lrx="1051" lry="1693" ulx="323" uly="1632">14. Da ſie nun im Geſetze ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1746" ulx="257" uly="1686">ſchrieben fanden, daß der Herr durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1803" type="textblock" ulx="259" uly="1742">
        <line lrx="1075" lry="1803" ulx="259" uly="1742">den Moyſes befohlen habe, die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2201" type="textblock" ulx="257" uly="1801">
        <line lrx="1051" lry="1860" ulx="261" uly="1801">der Iſraels ſollten an dem Feſte</line>
        <line lrx="1050" lry="1925" ulx="261" uly="1858">des ſiebenten Monats in Huͤtten</line>
        <line lrx="848" lry="1973" ulx="260" uly="1910">wohnen.</line>
        <line lrx="1048" lry="2029" ulx="318" uly="1971">15. So ließen ſie aller Orten un⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2085" ulx="257" uly="2027">ter dem Volke in allen ihren Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2143" ulx="257" uly="2083">ten, ſo wie zu Jeruſalem ausrufen,</line>
        <line lrx="1063" lry="2201" ulx="257" uly="2140">verkuͤndigen, und ſagen: Gehet hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2523" type="textblock" ulx="257" uly="2288">
        <line lrx="1051" lry="2359" ulx="609" uly="2288">Auslegung des</line>
        <line lrx="1067" lry="2523" ulx="257" uly="2395">V. 1. De Kinder Iſraels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="299" type="textblock" ulx="671" uly="218">
        <line lrx="1490" lry="299" ulx="671" uly="218">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="394" type="textblock" ulx="1096" uly="312">
        <line lrx="1874" lry="394" ulx="1096" uly="312">aus auf den Berg, holet Zweige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="445" type="textblock" ulx="1103" uly="383">
        <line lrx="1880" lry="445" ulx="1103" uly="383">von Oelbaͤumen, und * Zweige von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="560" type="textblock" ulx="1102" uly="439">
        <line lrx="1876" lry="508" ulx="1102" uly="439">dem ſchoͤnſten Baume, gruͤne Myr⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="560" ulx="1103" uly="501">tenzweige, Palmenzweige, und Zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="618" type="textblock" ulx="1103" uly="557">
        <line lrx="1895" lry="618" ulx="1103" uly="557">ge von laubreichen Baͤumen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="842" type="textblock" ulx="1102" uly="610">
        <line lrx="1876" lry="710" ulx="1102" uly="610">man Hutten mache, wie geſ yrieren</line>
        <line lrx="1488" lry="723" ulx="1102" uly="669">ſteht.</line>
        <line lrx="1869" lry="788" ulx="1159" uly="726">16. Das Volk gieng dann hin⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="842" ulx="1102" uly="781">aus, und holete Zweige, woraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="898" type="textblock" ulx="1099" uly="835">
        <line lrx="1895" lry="898" ulx="1099" uly="835">ſie ſich Huͤtten flochten, ein jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1068" type="textblock" ulx="1100" uly="893">
        <line lrx="1868" lry="963" ulx="1103" uly="893">oben auf ſeinem Hauſe, oder in ſei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1018" ulx="1100" uly="951">nem Vorhofe, wie auch in den Vor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1068" ulx="1100" uly="1007">hoͤfen des Hauſes Gottes, auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1134" type="textblock" ulx="1100" uly="1065">
        <line lrx="1895" lry="1134" ulx="1100" uly="1065">Platze am Waſſerthore, und auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1182" type="textblock" ulx="1099" uly="1122">
        <line lrx="1709" lry="1182" ulx="1099" uly="1122">Platze am Thore Ephraims.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1239" type="textblock" ulx="1157" uly="1180">
        <line lrx="1894" lry="1239" ulx="1157" uly="1180">17. Die ganze Gemeinde derjeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1467" type="textblock" ulx="1092" uly="1237">
        <line lrx="1866" lry="1296" ulx="1095" uly="1237">gen, welche aus der Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1864" lry="1353" ulx="1096" uly="1289">wieder zuruͤckgekommen waren,</line>
        <line lrx="1863" lry="1410" ulx="1094" uly="1347">machte Huͤtten, und wohnte in</line>
        <line lrx="1870" lry="1467" ulx="1092" uly="1404">Huͤtten: die Kinder Iſraels hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1523" type="textblock" ulx="1094" uly="1465">
        <line lrx="1910" lry="1523" ulx="1094" uly="1465">* von den Zeiten Joſue, des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1751" type="textblock" ulx="1091" uly="1522">
        <line lrx="1859" lry="1580" ulx="1095" uly="1522">Nuns an, bis auf denſelbigen Tag,</line>
        <line lrx="1860" lry="1638" ulx="1093" uly="1577">dieſes Feſt nicht mit ſolcher Freu⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1690" ulx="1092" uly="1634">digkeit begangen: denn</line>
        <line lrx="1829" lry="1751" ulx="1091" uly="1688">außerordentlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1810" type="textblock" ulx="1128" uly="1750">
        <line lrx="1877" lry="1810" ulx="1128" uly="1750">18. Er las aber in dem Geſetz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1924" type="textblock" ulx="1090" uly="1805">
        <line lrx="1860" lry="1869" ulx="1090" uly="1805">buche alle Tage, vom erſten Tage</line>
        <line lrx="1859" lry="1924" ulx="1090" uly="1864">an bis zum letzten, ihnen etwas vor;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1976" type="textblock" ulx="1089" uly="1918">
        <line lrx="1892" lry="1976" ulx="1089" uly="1918">und ſie hielten ſieben Tage lang das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2099" type="textblock" ulx="1086" uly="1976">
        <line lrx="1858" lry="2039" ulx="1089" uly="1976">Feſt, am achten Tage aber eine all⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2099" ulx="1086" uly="2034">gemeine Zuſammenkunft, nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2148" type="textblock" ulx="1068" uly="2091">
        <line lrx="1339" lry="2148" ulx="1068" uly="2091">Gebrauche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2359" type="textblock" ulx="1093" uly="2271">
        <line lrx="1507" lry="2359" ulx="1093" uly="2271">VIII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2478" type="textblock" ulx="1096" uly="2400">
        <line lrx="1853" lry="2478" ulx="1096" uly="2400">ſprachen zu Esdras, und ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2883" type="textblock" ulx="243" uly="2480">
        <line lrx="1850" lry="2554" ulx="633" uly="2480">then dieſen großen Schriftgelehrten, er ſollte das</line>
        <line lrx="1850" lry="2614" ulx="252" uly="2547">Buch des moſaiſchen Geſetzes, worunter ſie die fuͤnf Buͤcher des</line>
        <line lrx="1849" lry="2681" ulx="253" uly="2611">Moyſes, beſonders aber das Buch Deuteronomium verſtunden, aus</line>
        <line lrx="1867" lry="2752" ulx="252" uly="2673">ſeinen Buͤcherſchranken, oder aus der heiligen Schatzkammer holen.</line>
        <line lrx="1849" lry="2817" ulx="243" uly="2745">Dieſer letzee Ausdruck widerlegt diejenigen, welche ſich einbildeten,</line>
        <line lrx="1849" lry="2883" ulx="248" uly="2807">dieſe Buͤcher ſeyen bey Zerſtorung der Stadt und des Tempels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2957" type="textblock" ulx="248" uly="2875">
        <line lrx="1849" lry="2957" ulx="248" uly="2875">voͤlig im Rauche aufgegangen, und hatten auf ein neues von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1703" type="textblock" ulx="1608" uly="1637">
        <line lrx="1981" lry="1703" ulx="1608" uly="1637">ſie war ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="458" type="textblock" ulx="1964" uly="320">
        <line lrx="2096" lry="386" ulx="1964" uly="320">ncs zuſa</line>
        <line lrx="2096" lry="458" ulx="1964" uly="402">(. Eode. 7,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="282" type="textblock" ulx="67" uly="227">
        <line lrx="118" lry="282" ulx="67" uly="227">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="118" lry="386" ulx="0" uly="320">, felt e</line>
        <line lrx="124" lry="439" ulx="0" uly="382">1d Tgge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="114" lry="493" ulx="0" uly="437">t, gineht</line>
        <line lrx="113" lry="555" ulx="0" uly="496">weige e Un</line>
        <line lrx="114" lry="616" ulx="0" uly="552">Beunn,</line>
        <line lrx="114" lry="668" ulx="10" uly="611">wie Mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="111" lry="780" ulx="0" uly="725">ſeng dente</line>
        <line lrx="112" lry="839" ulx="2" uly="784">weige, me</line>
        <line lrx="111" lry="896" ulx="0" uly="842">gten, ein e</line>
        <line lrx="107" lry="953" ulx="2" uly="899">lſe, odrn⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1007" ulx="0" uly="958">nchinda</line>
        <line lrx="108" lry="1068" ulx="0" uly="1012">btfes, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="49" lry="1176" ulx="0" uly="1139">alt</line>
        <line lrx="106" lry="1232" ulx="0" uly="1187">neſner.</line>
        <line lrx="105" lry="1298" ulx="0" uly="1243">Pfontntes</line>
        <line lrx="104" lry="1359" ulx="0" uly="1310">nen munt</line>
        <line lrx="103" lry="1462" ulx="19" uly="1358">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="102" lry="1531" ulx="0" uly="1431">4 ee</line>
        <line lrx="101" lry="1600" ulx="0" uly="1529">ſbni</line>
        <line lrx="100" lry="1645" ulx="13" uly="1587">cerhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1705" type="textblock" ulx="6" uly="1592">
        <line lrx="25" lry="1648" ulx="6" uly="1592">6</line>
        <line lrx="100" lry="1705" ulx="7" uly="1649">ſe wore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="98" lry="1809" ulx="9" uly="1753">den E⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1892" ulx="11" uly="1815">iſen 1</line>
        <line lrx="94" lry="1924" ulx="0" uly="1878">etvos e</line>
        <line lrx="94" lry="1994" ulx="0" uly="1897">hele n</line>
        <line lrx="90" lry="2064" ulx="0" uly="1985">tereſtt ei</line>
        <line lrx="89" lry="2113" ulx="0" uly="2047">o e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="77" lry="2485" ulx="13" uly="2426">ndb⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2555" ulx="0" uly="2501">Nle e</line>
        <line lrx="72" lry="2627" ulx="0" uly="2561">o</line>
        <line lrx="108" lry="2694" ulx="0" uly="2626">N</line>
        <line lrx="67" lry="2761" ulx="0" uly="2703">,holt⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2826" ulx="0" uly="2776">een</line>
        <line lrx="64" lry="2898" ulx="0" uly="2833">A</line>
        <line lrx="58" lry="3021" ulx="32" uly="2981">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="135" lry="1127" ulx="0" uly="1068">,undek</line>
        <line lrx="65" lry="1174" ulx="50" uly="1137">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="160" type="textblock" ulx="211" uly="138">
        <line lrx="220" lry="160" ulx="211" uly="138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="290" type="textblock" ulx="596" uly="219">
        <line lrx="1852" lry="290" ulx="596" uly="219">Das zweyte Buch des Esdras. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="631" type="textblock" ulx="210" uly="286">
        <line lrx="1812" lry="393" ulx="211" uly="286">Esdras zuſammengetragen werden muͤſſen; da er aber, wie wir oben</line>
        <line lrx="1811" lry="460" ulx="288" uly="393">Esdr. 7, 0.) bereits angemerkt haben, doch nichts anders an denſel⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="532" ulx="214" uly="459">bigen that, als daß er die darein geſchlichenen Fehler ausmuſterte,</line>
        <line lrx="1811" lry="631" ulx="210" uly="524">ſie in beſſere Oronung richtete, und mit andern Bucht ſtaben ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="664" type="textblock" ulx="194" uly="604">
        <line lrx="407" lry="664" ulx="194" uly="604">ſchrieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1492" type="textblock" ulx="208" uly="624">
        <line lrx="1810" lry="781" ulx="338" uly="624">V. 3. Er ias aus demſelben offentlich in der Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="822" ulx="216" uly="742">lung des ganzen Volkes vor, uͤberſetzte das Geleſene, und fuͤgte</line>
        <line lrx="1809" lry="882" ulx="216" uly="754">dann ſeine Aid gactgen bey, wie der hebraiſche Text bezeuget, da⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="950" ulx="216" uly="879">mit das Volk verſtehen moͤchte, was es gehöret hatte: denn die</line>
        <line lrx="1807" lry="1050" ulx="215" uly="928">aus der babyloniſchen Gefangenſchaft zurückgekommenen Juden re⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1091" ulx="208" uly="1015">deten nicht mehr, wie ihre Vater, rein hebraͤlſch, ſondern ſyriſch,</line>
        <line lrx="1807" lry="1184" ulx="218" uly="1082">eine Sprache alſo, welche aus dem Hebraͤiſchen und Chaldaiſchen</line>
        <line lrx="1809" lry="1222" ulx="218" uly="1149">zuſammengeſchmolzen war. Nur allein in den heiltgen Buͤchern</line>
        <line lrx="1809" lry="1288" ulx="214" uly="1177">und bey dem Gottesdienſt traff man die alte und achte hebraiſche</line>
        <line lrx="1807" lry="1357" ulx="219" uly="1290">Sprache noch an: daher den Esdras die Nothwendigkeit zwang,</line>
        <line lrx="1807" lry="1455" ulx="217" uly="1356">mit dem Volte hier in einer Sprache zu reden, derer daſſelbe kun⸗</line>
        <line lrx="416" lry="1492" ulx="211" uly="1430">dig war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1590" type="textblock" ulx="340" uly="1488">
        <line lrx="1808" lry="1590" ulx="340" uly="1488">V. 4. Auf einem hoͤlzernen Geruͤſte; oder, wie der heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1654" type="textblock" ulx="186" uly="1589">
        <line lrx="1807" lry="1654" ulx="186" uly="1589">raͤiſche Tert ſich ausdruͤckt: Auf einem hoͤlzernen Thurn. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1797" type="textblock" ulx="217" uly="1653">
        <line lrx="1805" lry="1737" ulx="219" uly="1653">nannten die Juden die Kanzel: weil ſie in der Geſtalt eines kleinen</line>
        <line lrx="1061" lry="1797" ulx="217" uly="1729">Thurns von der Erde empor ſtieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2707" type="textblock" ulx="217" uly="1828">
        <line lrx="1806" lry="1895" ulx="344" uly="1828">V. 10. Seyd nicht betruͤbt, weinet und trauret nicht. Die</line>
        <line lrx="1805" lry="1964" ulx="217" uly="1896">Juden trauerten naͤmlich und weinten billig, da ſie aus der Vor⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2034" ulx="218" uly="1968">leſung dieſes Buches wiederum auf ein neues an jene Drangſalen</line>
        <line lrx="1808" lry="2102" ulx="218" uly="2033">und Zuͤchtigungen aller Gattung erinneret wurden, welche Gott</line>
        <line lrx="1806" lry="2196" ulx="218" uly="2093">ſchon ihren Vatern, wenn ſie ſeine Gebothe uͤbertreten wuͤrden, ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2238" ulx="218" uly="2166">drohet, ſie aber ſchon ſo lange Zeit her wirklich gefuͤhlet hatten.</line>
        <line lrx="1808" lry="2308" ulx="217" uly="2195">Jedoch die Leviten unterſagten ihnen dieſes Trauern und Weinen,</line>
        <line lrx="1806" lry="2394" ulx="221" uly="2300">weil es ſich weder auf die Umſtande und den Ort, naͤmlich bey allge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2437" ulx="220" uly="2369">meiner Verſammlung und offentlicher Vorleſung, weder auf die</line>
        <line lrx="1808" lry="2506" ulx="220" uly="2441">Zeit, namlich ein ſo freudenreiches Feſt, ſchickte, an welchem ſie ſich</line>
        <line lrx="1808" lry="2576" ulx="220" uly="2506">vielmehr der ihnen von Gott ſowohl in den altern Zeuen, als jetzt</line>
        <line lrx="1815" lry="2656" ulx="219" uly="2564">neuerdings erwieſenen Gnaden und Wohlthaten erinnern, ihm da⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2707" ulx="217" uly="2636">fuͤr danten, und ſich von Herzen daruber erfreuen ſollten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2968" type="textblock" ulx="218" uly="2741">
        <line lrx="1808" lry="2801" ulx="346" uly="2741">Denn die Freude in dem Herrn iſt unſere Staͤrke. Dieſes</line>
        <line lrx="1808" lry="2889" ulx="219" uly="2809">will ſagen . D. e eU ige Begehung Dr eſes Feſtes, welches zum An⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2968" ulx="218" uly="2871">denten der ehemals unſern Vor allern auf ihrem Zuge aus Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2990" type="textblock" ulx="1740" uly="2953">
        <line lrx="1810" lry="2990" ulx="1740" uly="2953">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="661" type="textblock" ulx="289" uly="217">
        <line lrx="1888" lry="301" ulx="299" uly="217">320 Das zweyte Buch des Esdras. (8. Kap.)</line>
        <line lrx="1888" lry="392" ulx="291" uly="321">ten von Gott erzeigten Gutthaten eingeſetzet iſt, wird uns mit</line>
        <line lrx="1887" lry="464" ulx="292" uly="393">neuem Zutrauen auf denſelben, und alſo mit friſchem Muthe bele⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="531" ulx="295" uly="459">ben, wenn wir ſeine Hilfe, welche allein unſere ganze Staͤrke aus⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="601" ulx="289" uly="528">macht, durch genaue Beobachtung ſeiner Gebothe uns ſtetsfort er⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="661" ulx="296" uly="598">halten. . DR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="972" type="textblock" ulx="292" uly="697">
        <line lrx="1885" lry="773" ulx="430" uly="697">V. 13. Des andern Tages nach der erſten Vorleſung begehr⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="839" ulx="293" uly="767">ten die Haͤupter der Geſchlechter, welche inzwiſchen uͤber das ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="903" ulx="292" uly="833">ſtern Gehorte tiefe Betrachtungen angeſtellet hatten, Esdras moͤch⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="972" ulx="293" uly="902">te ihnen die Worte des Geſetzes auslegen; das iſt: den Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1046" type="textblock" ulx="293" uly="967">
        <line lrx="1894" lry="1046" ulx="293" uly="967">und Verſtand derſelben erklaͤren, und zerſchiedene zweifelhafte Fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1551" type="textblock" ulx="268" uly="1032">
        <line lrx="1884" lry="1113" ulx="268" uly="1032">gen, welche unter ihnen daruͤber entſtanden waͤren, aufloͤſen; be⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1176" ulx="296" uly="1107">ſonders in Betreff der Ceremonien und Gebraͤuche bey dem inſte⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1244" ulx="293" uly="1170">henden Feſte der Lauberhuͤtten, von welchen wir oben (Lev. 23.</line>
        <line lrx="1834" lry="1313" ulx="290" uly="1244">K.) bereits gehandelt haben.</line>
        <line lrx="1887" lry="1418" ulx="374" uly="1346">V. 15. Zweige von dem ſchoͤnſten Baume; oder, nach dem</line>
        <line lrx="1887" lry="1484" ulx="290" uly="1414">hebraͤiſchen Ausdruck: Zweige von fetten Baͤumen, worunter die</line>
        <line lrx="1885" lry="1551" ulx="289" uly="1482">Siebenzig Cypreſſen; Pagnin Fichten; Mariana den Balſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1616" type="textblock" ulx="266" uly="1549">
        <line lrx="1920" lry="1616" ulx="266" uly="1549">ſtrauch; Andere die Ceder; die ſyriſche und arabiſche Bibel den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1891" type="textblock" ulx="285" uly="1618">
        <line lrx="1882" lry="1693" ulx="287" uly="1618">Nußbaum verſtehen: denn fette Baͤume kann man alle diejenigen</line>
        <line lrx="1882" lry="1755" ulx="286" uly="1685">nennen, welche in ihren Stammen oder Fruͤchten ſaftig und oͤlicht</line>
        <line lrx="1882" lry="1824" ulx="285" uly="1755">ſind. Uebrigens aber ſtund jedem frey, ſich ſeine Hutte aus was</line>
        <line lrx="1870" lry="1891" ulx="285" uly="1821">immer fuͤr einer Gattung Geſtraͤuche und Zweige zu bauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2471" type="textblock" ulx="268" uly="1929">
        <line lrx="1881" lry="1993" ulx="418" uly="1929">V. 17. Von den zeiten des Joſue, oder dem erſten Ein⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2062" ulx="283" uly="1995">tritte in das gelobte Land an, bis auf denſelbigen Tag, von wel⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2133" ulx="285" uly="2059">chem hier die Rede iſt, hatten die Kinder Iſraels dieſes Feſt der</line>
        <line lrx="1880" lry="2203" ulx="283" uly="2129">Lauberhuͤtten nicht mit ſolcher Freudigkeit, mit ſolcher lebhaften</line>
        <line lrx="1876" lry="2267" ulx="285" uly="2197">Erinnerung der göttlichen Wohlthaten, mit ſolcher feurigen An⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2333" ulx="268" uly="2264">bacht und aufmerkſamen Anhoͤrung des Wortes Gottes begangen;</line>
        <line lrx="1877" lry="2403" ulx="281" uly="2331">wozu die geiſtreiche Ermahnungen des gottesfuͤrchtigen Esdras nicht</line>
        <line lrx="698" lry="2471" ulx="283" uly="2407">wenig beytrugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3018" type="textblock" ulx="1748" uly="2912">
        <line lrx="1915" lry="3018" ulx="1748" uly="2912">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="559" type="textblock" ulx="1980" uly="481">
        <line lrx="2096" lry="559" ulx="1980" uly="481">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="691" type="textblock" ulx="2010" uly="567">
        <line lrx="2090" lry="613" ulx="2010" uly="567">Uon den</line>
        <line lrx="2096" lry="691" ulx="2014" uly="631">Gimnz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="828" type="textblock" ulx="2006" uly="763">
        <line lrx="2058" lry="828" ulx="2006" uly="763">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1053" type="textblock" ulx="1987" uly="870">
        <line lrx="2093" lry="976" ulx="2004" uly="870">Or</line>
        <line lrx="2096" lry="999" ulx="1999" uly="957">V</line>
        <line lrx="2096" lry="1053" ulx="1987" uly="998">Puns deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1174" type="textblock" ulx="1988" uly="1059">
        <line lrx="2096" lry="1114" ulx="1988" uly="1059">f faf</line>
        <line lrx="2096" lry="1174" ulx="1989" uly="1111">hind in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1287" type="textblock" ulx="1964" uly="1160">
        <line lrx="2079" lry="1220" ulx="1964" uly="1160">(iſenet</line>
        <line lrx="2096" lry="1287" ulx="1976" uly="1230">Degee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1510" type="textblock" ulx="1990" uly="1281">
        <line lrx="2096" lry="1336" ulx="1990" uly="1281">ben cen</line>
        <line lrx="2096" lry="1396" ulx="1991" uly="1338">tr ſe</line>
        <line lrx="2095" lry="1458" ulx="1992" uly="1394">lumm e</line>
        <line lrx="2096" lry="1510" ulx="1992" uly="1452">Makerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1685" type="textblock" ulx="1994" uly="1568">
        <line lrx="2096" lry="1627" ulx="2004" uly="1568">ten Und</line>
        <line lrx="2095" lry="1685" ulx="1994" uly="1621">I e he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1748" type="textblock" ulx="1954" uly="1683">
        <line lrx="2095" lry="1748" ulx="1954" uly="1683">ulimn doe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1798" type="textblock" ulx="1983" uly="1743">
        <line lrx="2096" lry="1798" ulx="1983" uly="1743">irne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1859" type="textblock" ulx="1974" uly="1798">
        <line lrx="2096" lry="1859" ulx="1974" uly="1798"> ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2483" type="textblock" ulx="1981" uly="1911">
        <line lrx="2095" lry="1975" ulx="1984" uly="1911">w de</line>
        <line lrx="2096" lry="2036" ulx="1983" uly="1965">, E</line>
        <line lrx="2086" lry="2089" ulx="2001" uly="2030">ebiag,</line>
        <line lrx="2096" lry="2142" ulx="1981" uly="2080">Aunt ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="2211" ulx="2005" uly="2131">n ſ⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2269" ulx="2022" uly="2203">De</line>
        <line lrx="2093" lry="2317" ulx="2008" uly="2258">E, Pon</line>
        <line lrx="2096" lry="2374" ulx="2021" uly="2321">t,</line>
        <line lrx="2084" lry="2423" ulx="2008" uly="2358">uer:</line>
        <line lrx="2096" lry="2483" ulx="2010" uly="2422">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3055" type="textblock" ulx="1993" uly="2885">
        <line lrx="2096" lry="2936" ulx="1994" uly="2885">dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3062" type="textblock" ulx="2054" uly="2998">
        <line lrx="2092" lry="3049" ulx="2054" uly="2998">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="118" lry="385" ulx="14" uly="328">bird nen</line>
        <line lrx="115" lry="467" ulx="0" uly="401">n Muſet</line>
        <line lrx="117" lry="528" ulx="0" uly="466">e Eiett</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="597" type="textblock" ulx="2" uly="539">
        <line lrx="114" lry="597" ulx="2" uly="539">ls ſget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="486" type="textblock" ulx="573" uly="252">
        <line lrx="1384" lry="348" ulx="573" uly="252">Das zweyte Buch des Esdras⸗</line>
        <line lrx="973" lry="486" ulx="660" uly="376">Das IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="341" type="textblock" ulx="1673" uly="287">
        <line lrx="1768" lry="341" ulx="1673" uly="287">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="476" type="textblock" ulx="1015" uly="381">
        <line lrx="1272" lry="476" ulx="1015" uly="381">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="790" type="textblock" ulx="189" uly="497">
        <line lrx="1763" lry="583" ulx="189" uly="497">Das Volk haͤlt mit Faſten einen Bußtag, und ſoͤndert ſich wieder</line>
        <line lrx="1764" lry="650" ulx="275" uly="574">von den Fremden ab; die Leviten ruͤhmen die Wohlthaten</line>
        <line lrx="1764" lry="719" ulx="234" uly="637">Gties, ſchildern die Abſcheulichkeit der Suͤnde und ihre ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="790" ulx="203" uly="707">liche Folgen: bitten um Gnade, und erneuern den Bund mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2077" type="textblock" ulx="192" uly="870">
        <line lrx="953" lry="984" ulx="194" uly="870">1. Daenach kamen am vier und</line>
        <line lrx="954" lry="1010" ulx="322" uly="950">—— zwanzigſten Tage dieſes</line>
        <line lrx="952" lry="1065" ulx="193" uly="1001">Monats die Kinder Iſraels zuſam⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1118" ulx="195" uly="1060">men, üm zu faſten, mit⸗Saͤcken be⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1176" ulx="192" uly="1113">kleidet, und ihre Haͤupter mit Stau⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1229" ulx="219" uly="1174">e beſtreuet. M .</line>
        <line lrx="952" lry="1290" ulx="204" uly="1229">2. Die gebohrnen ſraeliten wur⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1349" ulx="195" uly="1283">den von allen Fremdlingen abgeſon⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1403" ulx="195" uly="1339">dert: ſie ſtellten ſich dar, und be⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1460" ulx="196" uly="1392">kannten ihre Suͤnden, ſo wie die</line>
        <line lrx="759" lry="1507" ulx="196" uly="1452">Miſſethaten ihrer Vaͤter.</line>
        <line lrx="954" lry="1573" ulx="215" uly="1511">3. * Sie erhoben ſich dann zum</line>
        <line lrx="957" lry="1639" ulx="199" uly="1555">Stehen, und laſen in dem Geſetz⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1683" ulx="198" uly="1619">buche des Herrn ihres Gottes vier⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1742" ulx="198" uly="1681">mal im Tage; thaten auch viermal</line>
        <line lrx="957" lry="1798" ulx="199" uly="1730">ihr Bekenntniß, und betheten den</line>
        <line lrx="828" lry="1850" ulx="199" uly="1790">Herrn, ihren Gott, an.</line>
        <line lrx="958" lry="1910" ulx="206" uly="1850">4. Es traten aber auf die Buh⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1968" ulx="199" uly="1904">ne, wo die Leviten ſtunden, Joſue,</line>
        <line lrx="969" lry="2023" ulx="198" uly="1960">Bani, Cedmihel, Sabania, Bonni,</line>
        <line lrx="962" lry="2077" ulx="201" uly="2015">Sarebias, Bani und Chanani, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2132" type="textblock" ulx="184" uly="2073">
        <line lrx="963" lry="2132" ulx="184" uly="2073">che mit ſtarker Stimme zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2302" type="textblock" ulx="201" uly="2125">
        <line lrx="838" lry="2193" ulx="201" uly="2125">Herrn, ihrem Gott, riefen.</line>
        <line lrx="964" lry="2254" ulx="208" uly="2187">„5. Die Leviten: Joſue, Cedmi⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2302" ulx="205" uly="2237">hel, Bonni, Haſebnia, Serebia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2360" type="textblock" ulx="205" uly="2295">
        <line lrx="978" lry="2360" ulx="205" uly="2295">Odaia, Sebnia und Phathahia</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="3025" type="textblock" ulx="204" uly="2349">
        <line lrx="967" lry="2412" ulx="204" uly="2349">ſprachen: Stehet auf, lobet den</line>
        <line lrx="968" lry="2469" ulx="205" uly="2406">Herrn, euern Gott, von Ewigkeit</line>
        <line lrx="970" lry="2526" ulx="205" uly="2454">bis in Ewigkeit, und man preiſe den</line>
        <line lrx="970" lry="2581" ulx="207" uly="2518">erhabenen Namen deiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2635" ulx="209" uly="2573">keit mit allem Segen und Lobe!</line>
        <line lrx="975" lry="2691" ulx="259" uly="2631">6. Du ſelbſt, o Herr! du allein</line>
        <line lrx="976" lry="2746" ulx="208" uly="2681">haſt den Himmel, und den Himmel</line>
        <line lrx="977" lry="2801" ulx="211" uly="2742">aller Himmel, ſammt allen ihren</line>
        <line lrx="975" lry="2856" ulx="210" uly="2794">Heerſchaaren, die Erde, und alles,</line>
        <line lrx="978" lry="2913" ulx="211" uly="2854">was auf derſelben iſt, das Meer,</line>
        <line lrx="978" lry="2965" ulx="211" uly="2910">und ulles, was darinn iſt, gema⸗</line>
        <line lrx="896" lry="3025" ulx="276" uly="2969">DO. Jab. Cirins V. Band,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2139" type="textblock" ulx="989" uly="897">
        <line lrx="1765" lry="958" ulx="992" uly="897">chet: du belebeſt dieß alles, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1021" ulx="991" uly="957">das Heer des Himmels bethet dich</line>
        <line lrx="1482" lry="1054" ulx="992" uly="1024">an DðZ</line>
        <line lrx="1792" lry="1133" ulx="1048" uly="1068">7. Du ſelbſt, o Herr und Gott!</line>
        <line lrx="1768" lry="1191" ulx="990" uly="1125">haſt den Abram erwaͤhlet, ihn * von</line>
        <line lrx="1768" lry="1242" ulx="989" uly="1179">Ur aus Chaldaͤa gefuͤhret, und ihm</line>
        <line lrx="1725" lry="1300" ulx="991" uly="1239">den Namen Abraham gegeben.</line>
        <line lrx="1761" lry="1355" ulx="1073" uly="1296">Gen. II, ͦ„z</line>
        <line lrx="1802" lry="1413" ulx="1010" uly="1348">3. Du fandeſt ſein Herz getreu</line>
        <line lrx="1770" lry="1465" ulx="990" uly="1406">vor dir, und machteſt einen Bund</line>
        <line lrx="1790" lry="1524" ulx="992" uly="1463">mit ihm, das Land der Chananaͤer,</line>
        <line lrx="1812" lry="1582" ulx="991" uly="1517">Hethaͤer, Amorrhaͤer, Pherezaͤer,</line>
        <line lrx="1794" lry="1635" ulx="993" uly="1569">Jebuſaͤer und Gergeſaͤer ihm und</line>
        <line lrx="1773" lry="1694" ulx="994" uly="1633">ſeinen Nachkommen zu geben; du</line>
        <line lrx="1790" lry="1752" ulx="994" uly="1690">haſt auch dein Wort erfuͤllet: denn</line>
        <line lrx="1564" lry="1806" ulx="995" uly="1746">du biſt gerecht.</line>
        <line lrx="1792" lry="1860" ulx="1027" uly="1793">9. Du haſt das Elend unſerer</line>
        <line lrx="1778" lry="1920" ulx="996" uly="1857">Vaͤter in Egypten angeſehen, und</line>
        <line lrx="1779" lry="1977" ulx="996" uly="1916">ihr Geſchrey am rothen Meere er⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2026" ulx="998" uly="1970">horrte</line>
        <line lrx="1782" lry="2092" ulx="1057" uly="2025">10. Du haſt auch Zeichen und</line>
        <line lrx="1780" lry="2139" ulx="1000" uly="2085">Wunder am Pharao, an allen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2195" type="textblock" ulx="972" uly="2139">
        <line lrx="1785" lry="2195" ulx="972" uly="2139">nen Dienern, und an dem ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3023" type="textblock" ulx="1004" uly="2194">
        <line lrx="1783" lry="2254" ulx="1004" uly="2194">Volke ſeines Landes gethan:; denn</line>
        <line lrx="1784" lry="2306" ulx="1004" uly="2251">du wußteſt wohl, daß ſie den Iſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2368" ulx="1004" uly="2305">ſraeliten ſtolz begegnet waren; und</line>
        <line lrx="1784" lry="2426" ulx="1004" uly="2361">du machteſt dir einen Namen, der</line>
        <line lrx="1787" lry="2473" ulx="1005" uly="2418">noch heutiges Tages unvergeßlich iſt.</line>
        <line lrx="1788" lry="2536" ulx="1028" uly="2471">II. Du theilteſt das Meer vor</line>
        <line lrx="1788" lry="2585" ulx="1007" uly="2526">ihnen voneinander, und ſie giengen</line>
        <line lrx="1787" lry="2644" ulx="1009" uly="2582">auf trockenem Grunde mitten durch</line>
        <line lrx="1791" lry="2694" ulx="1011" uly="2637">das Meer: ihre Verfolger aber</line>
        <line lrx="1790" lry="2748" ulx="1013" uly="2691">warfeſt du in die Tiefe, wie einen</line>
        <line lrx="1676" lry="2808" ulx="1015" uly="2748">Stein in ein reiſſendes Waſſer.</line>
        <line lrx="1792" lry="2859" ulx="1074" uly="2804">12. Du wareſt ihr Füuhrer, in</line>
        <line lrx="1793" lry="2914" ulx="1016" uly="2851">einer Wolkenſaͤule beyt LTage, und</line>
        <line lrx="1797" lry="2972" ulx="1017" uly="2909">in einer Feuerſaͤule bey Nacht, da⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="3023" ulx="1205" uly="2968">X mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="1814" type="textblock" ulx="257" uly="370">
        <line lrx="1087" lry="439" ulx="281" uly="370">mit ſie den Weg ſehen koͤnnten, auf</line>
        <line lrx="968" lry="491" ulx="302" uly="432">welchem ſie wandeln ſollten.</line>
        <line lrx="1086" lry="549" ulx="368" uly="483">13. Du ſtiegeſt ſogar auf den</line>
        <line lrx="1086" lry="603" ulx="301" uly="542">Berg Sinai herab, und ſpracheſt</line>
        <line lrx="1086" lry="661" ulx="300" uly="599">mit ihnen vom Himmel: gabeſt ih⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="717" ulx="298" uly="655">nen gerechte Verordnungen, Geſe⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="822" ulx="295" uly="715">ke der Wahrheit, Ceremonien und</line>
        <line lrx="695" lry="835" ulx="303" uly="774">heilſame Gebothe.</line>
        <line lrx="1089" lry="887" ulx="357" uly="825">14. Du verkuͤndigteſt ihnen deinen</line>
        <line lrx="1087" lry="945" ulx="295" uly="884">geheiligten Sabbath, deine Gebo⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1002" ulx="257" uly="938">the und Gebraͤuche, du ſchriebeſt ih⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1061" ulx="295" uly="997">nen das Geſetz durch die Hand des</line>
        <line lrx="983" lry="1117" ulx="271" uly="1056">Moyhſes, deines Dieners, vor.</line>
        <line lrx="1088" lry="1185" ulx="351" uly="1125">156. Von dem Himmel herab</line>
        <line lrx="1088" lry="1246" ulx="288" uly="1183">gabſt du in ihrem Hunger ihnen</line>
        <line lrx="1087" lry="1300" ulx="290" uly="1241">Brod, ließeſt ihnen Waſſer aus dem</line>
        <line lrx="1086" lry="1358" ulx="288" uly="1295">Felſen hervorquellen, da ſie durſtig</line>
        <line lrx="1088" lry="1411" ulx="288" uly="1352">waren: du ſagteſt ihnen, ſie ſollten</line>
        <line lrx="1087" lry="1469" ulx="287" uly="1409">in das Land ziehen, und daſſelbe in</line>
        <line lrx="1087" lry="1532" ulx="287" uly="1466">Beſitz nehmen, welches du ihnen zu</line>
        <line lrx="1087" lry="1583" ulx="287" uly="1524">geben mit aufgehobener Hand ge⸗</line>
        <line lrx="615" lry="1643" ulx="284" uly="1584">ſchworen haſt.</line>
        <line lrx="1086" lry="1693" ulx="349" uly="1629">16. Sie aber, unſere Vaͤter,</line>
        <line lrx="1087" lry="1754" ulx="287" uly="1690">wurden ſtolz, ſetzten den Kopf, und</line>
        <line lrx="1087" lry="1814" ulx="286" uly="1747">gehorchten deinen Gebothen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1868" type="textblock" ulx="344" uly="1802">
        <line lrx="1108" lry="1868" ulx="344" uly="1802">17. Sie wollten nicht hoͤren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="3061" type="textblock" ulx="251" uly="1860">
        <line lrx="1084" lry="1924" ulx="285" uly="1860">dachten an deine Wunderthaten,</line>
        <line lrx="1087" lry="1980" ulx="285" uly="1917">welche du ihnen zu Liebe gewirkt</line>
        <line lrx="1087" lry="2038" ulx="284" uly="1973">hatteſt, nicht mehr; ſondern ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="2095" ulx="284" uly="2028">wu den hartnaͤckig, und * warfen</line>
        <line lrx="1088" lry="2150" ulx="284" uly="2086">ſich aus Widerſpaͤnnſtigkeit ein Haupt</line>
        <line lrx="1083" lry="2206" ulx="283" uly="2145">auf, um wieder in ihre Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2262" ulx="280" uly="2202">keit zuruͤckzukehren. Du aber, o</line>
        <line lrx="1083" lry="2315" ulx="284" uly="2253">Goti! der du gnaͤdig, guͤtig, barm⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2374" ulx="282" uly="2314">herzig, langmuͤthig, und von viel⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2432" ulx="281" uly="2368">facher Erbarmung biſt, haſt ſie</line>
        <line lrx="874" lry="2493" ulx="289" uly="2429">gleichwohl nicht verlaſſen.</line>
        <line lrx="1084" lry="2557" ulx="318" uly="2495">iIg. Auch ſogar alsdann, da ſie</line>
        <line lrx="1083" lry="2614" ulx="251" uly="2547">ſich ein Kalb goßen, und ſagten:</line>
        <line lrx="1083" lry="2669" ulx="277" uly="2610">Dieß iſt dein Gott, der dich aus</line>
        <line lrx="1081" lry="2727" ulx="278" uly="2664">Egypten geführet hat; und alſe</line>
        <line lrx="1079" lry="2783" ulx="276" uly="2721">große Gotteslaͤſterungen begiengen,</line>
        <line lrx="1078" lry="2836" ulx="332" uly="2778">19. Haſt du ſie in der Waͤſte, ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2887" ulx="275" uly="2829">maͤ deiner übergroßen Erbarmun⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2950" ulx="270" uly="2886">gen, dennoch nicht verlaſſen. Die</line>
        <line lrx="1082" lry="2995" ulx="291" uly="2941">Wollenſaule wich von ihnen nicht</line>
        <line lrx="1083" lry="3061" ulx="286" uly="2996">bey Tage, ſondern leitete ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="351" type="textblock" ulx="685" uly="245">
        <line lrx="1520" lry="351" ulx="685" uly="245">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="539" type="textblock" ulx="1124" uly="361">
        <line lrx="1883" lry="429" ulx="1124" uly="361">dem Wege; noch die Feuerſaͤule bey</line>
        <line lrx="1885" lry="482" ulx="1125" uly="421">der Nacht, ſondern zeigte ihnen den</line>
        <line lrx="1850" lry="539" ulx="1124" uly="479">Weg, worauf ſie wandeln ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="595" type="textblock" ulx="1180" uly="532">
        <line lrx="1913" lry="595" ulx="1180" uly="532">20. Du theilteſt ihnen deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="651" type="textblock" ulx="1124" uly="592">
        <line lrx="1883" lry="651" ulx="1124" uly="592">guten Geiſt mit, ſie zu unterwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="709" type="textblock" ulx="1126" uly="648">
        <line lrx="1897" lry="709" ulx="1126" uly="648">ſen; ließeſt ſie dein Himmelbrod ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="894" type="textblock" ulx="1125" uly="700">
        <line lrx="1887" lry="776" ulx="1127" uly="700">nießen, und im Durſte verſaheſt du</line>
        <line lrx="1877" lry="821" ulx="1125" uly="768">ſie mit Waſſer.</line>
        <line lrx="1891" lry="894" ulx="1182" uly="831">21. Vierzig Jahre lang ernaͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="954" type="textblock" ulx="1114" uly="890">
        <line lrx="1886" lry="954" ulx="1114" uly="890">teſt du ſie in der Wuͤſte; und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1464" type="textblock" ulx="1125" uly="947">
        <line lrx="1884" lry="1009" ulx="1128" uly="947">mangelte ihnen nichts: ihre Klei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1065" ulx="1127" uly="997">der wurden nicht alt, und ihre Fuͤ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1122" ulx="1126" uly="1066">ße blieben unverſehrt.</line>
        <line lrx="1893" lry="1178" ulx="1180" uly="1117">22. Koͤnigreiche und Voͤlker un⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1234" ulx="1127" uly="1175">terwarfeſt du ihnen, und vertheil⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1291" ulx="1126" uly="1229">teſt unter ſie die Laͤnder durch's</line>
        <line lrx="1890" lry="1350" ulx="1125" uly="1289">Loos; alſo nahmen ſie das Land</line>
        <line lrx="1884" lry="1403" ulx="1126" uly="1344">Sehon, das Land des Koͤnigs von</line>
        <line lrx="1894" lry="1464" ulx="1125" uly="1403">Heſebon, und das Land Ogs, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1519" type="textblock" ulx="1125" uly="1462">
        <line lrx="1643" lry="1519" ulx="1125" uly="1462">Koͤnigs von Baſan, ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1704" type="textblock" ulx="1124" uly="1522">
        <line lrx="1895" lry="1599" ulx="1180" uly="1522">23. Auch ihre Kinder vermehr⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1654" ulx="1124" uly="1592">teſt du, wie die Sterne des Him⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1704" ulx="1125" uly="1643">mels, und fuhrteſt ſie in das Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2272" type="textblock" ulx="1121" uly="1699">
        <line lrx="1888" lry="1764" ulx="1124" uly="1699">davon du ihren Vaͤtern geſagt haſt,</line>
        <line lrx="1894" lry="1818" ulx="1124" uly="1757">daß ſie hineinkommen und es beſi⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1881" ulx="1124" uly="1816">tzen ſollten.</line>
        <line lrx="1757" lry="1928" ulx="1181" uly="1875">24. Denn</line>
        <line lrx="1889" lry="1993" ulx="1125" uly="1924">nahmen das Land in Beſitz: du de⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2046" ulx="1125" uly="1978">muͤthigteſt vor ihnen die Chananaͤ,er,</line>
        <line lrx="1887" lry="2101" ulx="1126" uly="2041">die Einwohner des Landes, und</line>
        <line lrx="1888" lry="2157" ulx="1126" uly="2096">uͤbergabſt ſie ſammt ihren Koͤnigen</line>
        <line lrx="1892" lry="2212" ulx="1121" uly="2152">und dem Volke des Landes in ihre</line>
        <line lrx="1887" lry="2272" ulx="1121" uly="2209">Haͤnde, damit ſie nach ihren: Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2329" type="textblock" ulx="1121" uly="2264">
        <line lrx="1897" lry="2329" ulx="1121" uly="2264">gefallen mit ihnen verfahren koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2609" type="textblock" ulx="1119" uly="2335">
        <line lrx="1763" lry="2375" ulx="1119" uly="2335">ten.</line>
        <line lrx="1893" lry="2440" ulx="1129" uly="2369">25. Auf dieſe Art eroberten ſie</line>
        <line lrx="1886" lry="2498" ulx="1120" uly="2434">feſte Staͤdte und ein fruchtbares</line>
        <line lrx="1885" lry="2553" ulx="1121" uly="2490">Land; ſie nahmen Haͤuſer mit ol⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2609" ulx="1122" uly="2545">len Guͤtern erfallet, Brunnen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2665" type="textblock" ulx="1119" uly="2607">
        <line lrx="1926" lry="2665" ulx="1119" uly="2607">che andere gegraben hatten, Weiks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2888" type="textblock" ulx="1119" uly="2657">
        <line lrx="1887" lry="2722" ulx="1121" uly="2657">berge, Oelgaͤrten, und eine Menge</line>
        <line lrx="1885" lry="2777" ulx="1119" uly="2717">fruchtbarer Baͤume in Beſitz; und</line>
        <line lrx="1884" lry="2832" ulx="1120" uly="2770">ſie afſen, wurden ſatt und fett, und</line>
        <line lrx="1885" lry="2888" ulx="1119" uly="2824">deine große Guͤte uͤberſchuͤttete ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2947" type="textblock" ulx="1118" uly="2885">
        <line lrx="1902" lry="2947" ulx="1118" uly="2885">mit einem Ueberſluße an allem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3047" type="textblock" ulx="1119" uly="2943">
        <line lrx="1862" lry="2999" ulx="1119" uly="2943">gnugen. .</line>
        <line lrx="1890" lry="3047" ulx="1689" uly="2998">26. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="321" type="textblock" ulx="1703" uly="257">
        <line lrx="1899" lry="321" ulx="1703" uly="257">(9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1927" type="textblock" ulx="1408" uly="1869">
        <line lrx="1936" lry="1927" ulx="1408" uly="1869">die Kinder kamen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="432" type="textblock" ulx="1959" uly="353">
        <line lrx="2096" lry="432" ulx="1959" uly="353">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="644" type="textblock" ulx="1975" uly="420">
        <line lrx="2096" lry="480" ulx="1976" uly="420">Pene, ſe wi</line>
        <line lrx="2096" lry="533" ulx="1976" uly="478">n Nre Gef</line>
        <line lrx="2096" lry="594" ulx="1975" uly="534">n dene Per</line>
        <line lrx="2094" lry="644" ulx="1975" uly="592"> eſcuoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="705" type="textblock" ulx="1958" uly="647">
        <line lrx="2095" lry="705" ulx="1958" uly="647">r g dehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1106" type="textblock" ulx="1958" uly="832">
        <line lrx="2096" lry="888" ulx="1961" uly="832">ede i</line>
        <line lrx="2096" lry="1061" ulx="1958" uly="1005"> ak</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1181" type="textblock" ulx="1963" uly="1125">
        <line lrx="2096" lry="1181" ulx="1963" uly="1125">ſſcficen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="762" type="textblock" ulx="1977" uly="713">
        <line lrx="2095" lry="762" ulx="1977" uly="713">ſehen hotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="834" type="textblock" ulx="1994" uly="778">
        <line lrx="2096" lry="834" ulx="1994" uly="778">1 !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="824" type="textblock" ulx="2013" uly="812">
        <line lrx="2017" lry="824" ulx="2013" uly="812">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="998" type="textblock" ulx="1979" uly="851">
        <line lrx="2054" lry="892" ulx="2030" uly="851">ne</line>
        <line lrx="2090" lry="958" ulx="2035" uly="897">ln</line>
        <line lrx="2092" lry="998" ulx="1979" uly="945">ſe  der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1289" type="textblock" ulx="1983" uly="1180">
        <line lrx="2096" lry="1240" ulx="2016" uly="1180">ndt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1297" type="textblock" ulx="2030" uly="1242">
        <line lrx="2096" lry="1297" ulx="2030" uly="1242">e;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1770" type="textblock" ulx="1982" uly="1538">
        <line lrx="2085" lry="1602" ulx="2002" uly="1538">e, ind</line>
        <line lrx="2096" lry="1662" ulx="1989" uly="1599"> ſe Fit</line>
        <line lrx="2078" lry="1719" ulx="1983" uly="1649">ſteterte</line>
        <line lrx="2086" lry="1770" ulx="1982" uly="1710">ſeltct ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1825" type="textblock" ulx="1965" uly="1768">
        <line lrx="2096" lry="1825" ulx="1965" uly="1768">nd egtuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2072" type="textblock" ulx="1985" uly="1821">
        <line lrx="2088" lry="1884" ulx="1985" uly="1821">Puunungen</line>
        <line lrx="2085" lry="1968" ulx="2008" uly="1904">21 Du</line>
        <line lrx="2096" lry="2010" ulx="1988" uly="1956">licheht</line>
        <line lrx="2096" lry="2072" ulx="1990" uly="2014">n Heſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2134" type="textblock" ulx="1971" uly="2064">
        <line lrx="2096" lry="2134" ulx="1971" uly="2064">(en 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2447" type="textblock" ulx="1997" uly="2123">
        <line lrx="2096" lry="2191" ulx="1997" uly="2123">ſulen,</line>
        <line lrx="2096" lry="2266" ulx="2007" uly="2184">tnt 6</line>
        <line lrx="2096" lry="2304" ulx="2005" uly="2246">ung de</line>
        <line lrx="2096" lry="2357" ulx="1997" uly="2286">fhren de</line>
        <line lrx="2039" lry="2447" ulx="1998" uly="2409">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2598" type="textblock" ulx="1998" uly="2507">
        <line lrx="2093" lry="2598" ulx="1998" uly="2507">ſten 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="119" lry="419" ulx="0" uly="358">ie Falete</line>
        <line lrx="120" lry="476" ulx="0" uly="424">eigteſferke</line>
        <line lrx="120" lry="533" ulx="0" uly="479">andeia ſce.</line>
        <line lrx="119" lry="586" ulx="0" uly="536"> ſhpen Ne</line>
        <line lrx="118" lry="652" ulx="6" uly="595">ſe il uffcs</line>
        <line lrx="118" lry="707" ulx="0" uly="653">Himnalrck</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="475" type="textblock" ulx="73" uly="263">
        <line lrx="84" lry="475" ulx="73" uly="421">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="145" lry="769" ulx="0" uly="708">eſebenſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="117" lry="896" ulx="0" uly="835">D</line>
        <line lrx="116" lry="956" ulx="0" uly="892">Die; u</line>
        <line lrx="115" lry="1010" ulx="0" uly="954">is: het</line>
        <line lrx="114" lry="1072" ulx="0" uly="1012">ſt und iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1299" type="textblock" ulx="2" uly="1123">
        <line lrx="77" lry="1138" ulx="72" uly="1123">.</line>
        <line lrx="113" lry="1177" ulx="4" uly="1125">nd Hoket</line>
        <line lrx="112" lry="1245" ulx="2" uly="1184">ud “</line>
        <line lrx="110" lry="1299" ulx="7" uly="1242">Cinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="146" lry="1353" ulx="0" uly="1300"> ſe Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1523" type="textblock" ulx="1" uly="1354">
        <line lrx="110" lry="1420" ulx="3" uly="1354">des Kngtt</line>
        <line lrx="111" lry="1467" ulx="4" uly="1412">Gand Ne</line>
        <line lrx="37" lry="1523" ulx="1" uly="1478">ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="107" lry="1943" ulx="0" uly="1876">r kunte</line>
        <line lrx="106" lry="2004" ulx="4" uly="1936">Geb. Ne</line>
        <line lrx="104" lry="2059" ulx="0" uly="2001">eGen,</line>
        <line lrx="104" lry="2123" ulx="13" uly="2050">undee .</line>
        <line lrx="102" lry="2169" ulx="19" uly="2113">e Fite</line>
        <line lrx="101" lry="2232" ulx="0" uly="2167">udte</line>
        <line lrx="100" lry="2298" ulx="0" uly="2226">jhunh</line>
        <line lrx="98" lry="2353" ulx="0" uly="2280">ffon te</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="2134" type="textblock" ulx="3" uly="2127">
        <line lrx="7" lry="2134" ulx="3" uly="2127">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2226" type="textblock" ulx="10" uly="2193">
        <line lrx="32" lry="2226" ulx="10" uly="2193">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2456" type="textblock" ulx="9" uly="2382">
        <line lrx="131" lry="2456" ulx="9" uly="2382">getrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2513">
        <line lrx="92" lry="2578" ulx="0" uly="2513">ſee</line>
        <line lrx="91" lry="2632" ulx="0" uly="2571">anc,,,</line>
        <line lrx="44" lry="2686" ulx="0" uly="2642">tten,</line>
        <line lrx="89" lry="2740" ulx="11" uly="2679">nee</line>
        <line lrx="87" lry="2800" ulx="0" uly="2738">eßs,3</line>
        <line lrx="86" lry="2859" ulx="0" uly="2795"> fil</line>
        <line lrx="84" lry="2966" ulx="0" uly="2914">alent .</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="3077" type="textblock" ulx="11" uly="3023">
        <line lrx="56" lry="3077" ulx="11" uly="3023">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="953" type="textblock" ulx="189" uly="371">
        <line lrx="961" lry="434" ulx="202" uly="371">256. Allein da reizten ſie dich zum</line>
        <line lrx="962" lry="485" ulx="193" uly="429">Zorne, ſie wichen von dir ab, war⸗</line>
        <line lrx="961" lry="545" ulx="191" uly="485">fen deine Geſetze von ſich, erwuürg⸗</line>
        <line lrx="962" lry="600" ulx="191" uly="540">ten deine Propheten, von welchen</line>
        <line lrx="960" lry="657" ulx="190" uly="594">ſie beſchworen wurden, daß ſie wie⸗</line>
        <line lrx="961" lry="714" ulx="189" uly="654">der zu dir kehren ſollten; und be⸗</line>
        <line lrx="905" lry="771" ulx="189" uly="708">giengen gotteslaͤſterliche Graͤuel:</line>
        <line lrx="961" lry="841" ulx="200" uly="780">227. Du uͤbergabſt ſie daher in</line>
        <line lrx="960" lry="943" ulx="191" uly="833">die Hnde ihrer Feinde, von wel⸗</line>
        <line lrx="958" lry="953" ulx="190" uly="893">chen ſie geplaget wurden. Da rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1010" type="textblock" ulx="182" uly="943">
        <line lrx="958" lry="1010" ulx="182" uly="943">fen ſie in der Zeit ihrer Noth zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1486" type="textblock" ulx="190" uly="1005">
        <line lrx="959" lry="1068" ulx="190" uly="1005">dir; du haſt ſie auch vom Himmel</line>
        <line lrx="956" lry="1121" ulx="195" uly="1062">erhoͤret, und ihnen nach deiner un⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1178" ulx="190" uly="1117">erſchoͤpflichen Barmherzigkeit Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1234" ulx="192" uly="1174">ſer geſandt, welche ſie aus der</line>
        <line lrx="826" lry="1293" ulx="191" uly="1232">Hand ihrer Feinde erretteten.</line>
        <line lrx="957" lry="1377" ulx="237" uly="1306">28. Sobald ſie aber in die Ruhe</line>
        <line lrx="957" lry="1425" ulx="192" uly="1360">kamen, veruͤbten ſie wieder vor dei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1486" ulx="195" uly="1422">nem Angeſichte Boͤſes; alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1486" type="textblock" ulx="195" uly="1471">
        <line lrx="209" lry="1486" ulx="195" uly="1471">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1541" type="textblock" ulx="192" uly="1476">
        <line lrx="979" lry="1541" ulx="192" uly="1476">uͤberließeſt du ſie der Hand ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1596" type="textblock" ulx="183" uly="1530">
        <line lrx="955" lry="1596" ulx="183" uly="1530">Feinde, und dieſe brachten ſie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1873" type="textblock" ulx="191" uly="1587">
        <line lrx="956" lry="1654" ulx="192" uly="1587">ter ihre Fuße. Da bekehrten ſie</line>
        <line lrx="955" lry="1714" ulx="191" uly="1644">ſich abermal, und riefen zu dir; du</line>
        <line lrx="955" lry="1770" ulx="192" uly="1703">erhoͤrteſt ſie abermal vom Himmel,</line>
        <line lrx="955" lry="1822" ulx="192" uly="1758">und erfreuteſt ſie gemaͤß deiner Er⸗</line>
        <line lrx="617" lry="1873" ulx="193" uly="1815">barmungen vielmal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1955" type="textblock" ulx="224" uly="1863">
        <line lrx="957" lry="1955" ulx="224" uly="1863">29. Du ermahneteſt ſie auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1952" type="textblock" ulx="335" uly="1936">
        <line lrx="346" lry="1952" ulx="335" uly="1936">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2005" type="textblock" ulx="193" uly="1940">
        <line lrx="959" lry="2005" ulx="193" uly="1940">nachdruͤcklichſte, ſie ſollten zu dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2062" type="textblock" ulx="158" uly="1998">
        <line lrx="961" lry="2062" ulx="158" uly="1998">nem Geſetze wiederkehren: ſie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2061" type="textblock" ulx="205" uly="2044">
        <line lrx="225" lry="2061" ulx="205" uly="2044">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2119" type="textblock" ulx="174" uly="2052">
        <line lrx="961" lry="2119" ulx="174" uly="2052">waren zu ſtolz, deinen Gebothen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2285" type="textblock" ulx="194" uly="2104">
        <line lrx="962" lry="2186" ulx="195" uly="2104">gehorchen, und verſundigten ſich wi⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2236" ulx="201" uly="2163">der deine Satzungen, durch derer Er⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2285" ulx="194" uly="2216">fuͤlung doch der Menſch lebt. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2342" type="textblock" ulx="175" uly="2274">
        <line lrx="963" lry="2342" ulx="175" uly="2274">kehrten dir den Ruͤcken, verhaͤrteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2742" type="textblock" ulx="196" uly="2331">
        <line lrx="963" lry="2401" ulx="196" uly="2331">ihr Herz, und wollten nichts hoͤ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2445" ulx="197" uly="2381">ren. ðð</line>
        <line lrx="964" lry="2526" ulx="201" uly="2461">30. Viele Jahre lang ſaheſt du</line>
        <line lrx="964" lry="2582" ulx="198" uly="2513">ihnen zu, und ſuchteſt ihnen durch</line>
        <line lrx="964" lry="2638" ulx="198" uly="2571">deine Propheten deinen Geiſt einzu⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2694" ulx="196" uly="2630">floͤßen; allein ſie gaben dir kein</line>
        <line lrx="968" lry="2742" ulx="197" uly="2683">Gehoͤr: daher lieferteſt du ſie in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2800" type="textblock" ulx="181" uly="2732">
        <line lrx="906" lry="2800" ulx="181" uly="2732">Haͤnde der Voͤlker dieſer Laͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2981" type="textblock" ulx="195" uly="2802">
        <line lrx="968" lry="2878" ulx="227" uly="2802">31. Dennoch haſt du ſie, nach</line>
        <line lrx="970" lry="2937" ulx="195" uly="2862">deiner großen Barmherzigkeit, nicht</line>
        <line lrx="992" lry="2981" ulx="197" uly="2924">ganz vertilget und verlaſſen: weil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="3030" type="textblock" ulx="971" uly="3015">
        <line lrx="988" lry="3030" ulx="971" uly="3015">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="356" type="textblock" ulx="577" uly="247">
        <line lrx="1387" lry="356" ulx="577" uly="247">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="347" type="textblock" ulx="1681" uly="294">
        <line lrx="1782" lry="347" ulx="1681" uly="294">323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3047" type="textblock" ulx="990" uly="378">
        <line lrx="1776" lry="440" ulx="1000" uly="378">du ein Gott der Erbaͤrmniſſe, und</line>
        <line lrx="1765" lry="488" ulx="1000" uly="432">guͤtig biſt.</line>
        <line lrx="1775" lry="554" ulx="1058" uly="496">32. Nun dann, o Herr! unſer</line>
        <line lrx="1826" lry="609" ulx="992" uly="551">großer Gott, der du zwar maͤchtig</line>
        <line lrx="1775" lry="661" ulx="998" uly="605">und ſchrecklich biſt, aber deines</line>
        <line lrx="1775" lry="722" ulx="999" uly="662">Bundes und deiner Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1773" lry="775" ulx="999" uly="720">nicht vergiſſeſt; wende dein Ange⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="850" ulx="999" uly="768">ſicht von aller der Mühſeligkeit nicht</line>
        <line lrx="1774" lry="890" ulx="1000" uly="830">ab, welche uns, unſere Konige und</line>
        <line lrx="1774" lry="950" ulx="997" uly="883">Fuͤrſten, unſere Prieſter, Prophe⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1001" ulx="996" uly="942">ten und Vaͤter, wie auch dein gan⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1057" ulx="990" uly="998">zes Volk, von der Zeit des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1773" lry="1116" ulx="995" uly="1056">in Aſſyrien an, bis auf den heuti⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1171" ulx="994" uly="1113">gen Tag getroffen hat.</line>
        <line lrx="1818" lry="1245" ulx="1051" uly="1186">33. Du biſt gerecht in allem,</line>
        <line lrx="1783" lry="1300" ulx="994" uly="1234">was uͤber uns gekommen iſt: denn</line>
        <line lrx="1775" lry="1355" ulx="993" uly="1298">* du haſt deine Weisſagungen er⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1411" ulx="992" uly="1348">fuͤllet; wir aber haben gottlos ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1464" ulx="994" uly="1411">handelt. 4</line>
        <line lrx="1771" lry="1527" ulx="1051" uly="1464">34. Unſere Koͤnige und Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="1776" lry="1640" ulx="993" uly="1514">unſere lieſter und Vaͤter haben</line>
        <line lrx="1775" lry="1639" ulx="994" uly="1581">dein Geſetz nicht gehalten, noch auf</line>
        <line lrx="1776" lry="1698" ulx="993" uly="1637">deine Gebothe und Satzungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1759" ulx="994" uly="1690">che du ihnen verkuͤndigen ließeſt,</line>
        <line lrx="1766" lry="1811" ulx="993" uly="1750">geachtet.</line>
        <line lrx="1777" lry="1863" ulx="1052" uly="1803">365. Mitten in ihren Koͤnigreichen,</line>
        <line lrx="1777" lry="1924" ulx="996" uly="1861">bey deinen vielfaͤltigen Wohlthaten,</line>
        <line lrx="1779" lry="1974" ulx="996" uly="1919">welche du ihnen erwieſeſt, und in</line>
        <line lrx="1779" lry="2036" ulx="998" uly="1973">dem ſehr weitlaͤuftigen und frucht⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2093" ulx="999" uly="2030">baren Lande, welches du ihnen</line>
        <line lrx="1781" lry="2153" ulx="999" uly="2085">ſchenkteſt, haben ſie dir nicht gedie⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2206" ulx="1003" uly="2142">net, und ſind von ihren ſehr boͤſen</line>
        <line lrx="1754" lry="2255" ulx="1001" uly="2197">Wegen hicht zurluckgekehret.</line>
        <line lrx="1782" lry="2312" ulx="1058" uly="2255">36. Sieh, wir ſelbſten ſind heute</line>
        <line lrx="1781" lry="2369" ulx="1001" uly="2310">noch Knechte; und in dem Lande,</line>
        <line lrx="1784" lry="2435" ulx="1001" uly="2363">welches du unſern Vaͤtern gegeben</line>
        <line lrx="1796" lry="2480" ulx="1001" uly="2421">haſt, deſſen Fruͤchte und Guͤter zu</line>
        <line lrx="1784" lry="2537" ulx="1002" uly="2479">genießen, ſind wir ſelbſt der Knecht⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2588" ulx="1003" uly="2531">ſchaft unterworfen.</line>
        <line lrx="1785" lry="2662" ulx="1060" uly="2602">37. Jemehr es Fruͤchte traͤgt, de⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2715" ulx="1003" uly="2657">ſto mehr fallen davon den Konigen</line>
        <line lrx="1786" lry="2771" ulx="1007" uly="2715">zu, welche du unſerer Suͤnden we⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2832" ulx="1007" uly="2764">gen ber uns geſetzet haft; ſie ſchal⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2882" ulx="1008" uly="2825">ren uͤber unſere Leiber und uͤber un⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2937" ulx="1010" uly="2876">ſer Vieh nach ihrem Wohlgefallen;</line>
        <line lrx="1787" lry="3002" ulx="1011" uly="2933">wir aber ſind in groſer Bedraͤngniß.</line>
        <line lrx="1790" lry="3047" ulx="1042" uly="2997">2 38. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2096" lry="387" type="textblock" ulx="314" uly="223">
        <line lrx="2050" lry="377" ulx="314" uly="223">324 Das zweyte Buch des Esdras. . Ka)</line>
        <line lrx="2096" lry="387" ulx="1411" uly="336">e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="497" type="textblock" ulx="321" uly="343">
        <line lrx="2096" lry="443" ulx="378" uly="343">38. * In Betrachtung alles deſ⸗ Bund auf, unſere Furſten, Leviten</line>
        <line lrx="2096" lry="497" ulx="321" uly="397">ſen, richten wir einen ſchriftlichen und Prieſter ſollen ihn verſiegeln. de ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="738" type="textblock" ulx="322" uly="466">
        <line lrx="2096" lry="529" ulx="1890" uly="466">enn han</line>
        <line lrx="2095" lry="609" ulx="678" uly="530">Auslegung des IX. Bapitels. “ ch Egypte</line>
        <line lrx="2072" lry="674" ulx="322" uly="606">N</line>
        <line lrx="1996" lry="738" ulx="323" uly="619">V. 3 ie erhoben ſich von der Erde , auf welche ſie bey oͤf⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1616" type="textblock" ulx="306" uly="721">
        <line lrx="2076" lry="797" ulx="322" uly="721">S fentlicher Bekenntniß ihrer Suͤnde aus Furcht vor</line>
        <line lrx="2092" lry="866" ulx="323" uly="771">Gott und Reue gefallen waren, zum Stehen; die Leviten aber be⸗ Mborlic</line>
        <line lrx="2091" lry="943" ulx="316" uly="844">ſtiegen eine Buͤhne, auf welcher ſie vor dem herumſtehenden Volke ult ſle</line>
        <line lrx="2096" lry="1009" ulx="319" uly="911">beſſer geſehen und gehoret werden konnten. Hier laſen ſie vier⸗ M Watg</line>
        <line lrx="2096" lry="1078" ulx="320" uly="993">mal im Tage, zu zerſchiedenen Stunden in dem Geſetzbuche des</line>
        <line lrx="2060" lry="1141" ulx="320" uly="1056">Herrn laut und offentlich der ganzen verſammelten Gemeinde vor; tund</line>
        <line lrx="2094" lry="1213" ulx="319" uly="1126">thaten auch viermal an jedem Tage ihr Bekenntniß, und bethe⸗ ſa en</line>
        <line lrx="2092" lry="1282" ulx="320" uly="1187">ten den Herrn, ihren Gott, an. Das iſt: Nach jeder Vorleſung t bei</line>
        <line lrx="2095" lry="1352" ulx="318" uly="1218">und darauf gehaltener Ermahnung ſtimmten Alle Geſange und uri</line>
        <line lrx="2081" lry="1412" ulx="318" uly="1297">Pſalmen an, worinnen ſie die Gerechtigkeit, die Wahrhafuigkeit, ſad</line>
        <line lrx="2092" lry="1484" ulx="319" uly="1374">die Guͤte und Barmherzigkeit Gottes prieſen, ſich vor ihm demuͤ⸗ l</line>
        <line lrx="1978" lry="1551" ulx="306" uly="1464">thigten, und denſelben um Verzeihung ihrer Miſſethaten, welche</line>
        <line lrx="1975" lry="1616" ulx="318" uly="1539">ſie bitterlich beweinten, inſtaͤndigſt anſteheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2455" type="textblock" ulx="308" uly="1632">
        <line lrx="2015" lry="1717" ulx="416" uly="1632">V. 7. Von Ur aus Chaldaͤsg. Das Wort Ur heißt auf heb⸗:</line>
        <line lrx="2096" lry="1787" ulx="318" uly="1682">raͤiſch, Seuer, von welchem auch dieſe Stadt ihren Namen bekom⸗ D Nn</line>
        <line lrx="2094" lry="1855" ulx="317" uly="1761">men zu haben ſcheinet: weil daſelbſt, nach Zeugniß des heiligen Mi</line>
        <line lrx="2083" lry="1919" ulx="319" uly="1836">Hieronymus a) dieſes Element eben ſo, wie in ganz Perſien, als Q</line>
        <line lrx="2095" lry="1989" ulx="320" uly="1859">ein goͤttliches Weſen verehret und angebethet wurde. Die Vul⸗ De</line>
        <line lrx="2067" lry="2057" ulx="319" uly="1970">gata wollte daher, groͤßern Eindrucks halber, anſtatt des Eigenna⸗ Peti,</line>
        <line lrx="2096" lry="2120" ulx="311" uly="2039">mens lieber die Bedeutung deſſelben hier ſetzen, um uns dadurch ahti,</line>
        <line lrx="2096" lry="2194" ulx="317" uly="2105">zu ſagen, Abraham ſey aus dem Feuer der Verfolgungen und „u</line>
        <line lrx="2082" lry="2257" ulx="317" uly="2165">Drangſalen (Pſal. 16, 3. — 65, 12.), welche er in dieſer abgot⸗ W—</line>
        <line lrx="2091" lry="2325" ulx="308" uly="2218">tiſchen Stadt von den Chaldaern auszuſtehen hatte, weil er ſich dſe</line>
        <line lrx="2091" lry="2398" ulx="310" uly="2285">weigerte, das Feuer anzubethen, durch die allmachtige Hand (Got⸗ 88</line>
        <line lrx="1978" lry="2455" ulx="315" uly="2375">tes gluͤcklich errettet worden. Alſo ſchreibet Joſeph b), wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1402" type="textblock" ulx="1990" uly="1353">
        <line lrx="2000" lry="1402" ulx="1990" uly="1353">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3000" type="textblock" ulx="302" uly="2386">
        <line lrx="2045" lry="2428" ulx="2035" uly="2386">6</line>
        <line lrx="2096" lry="2543" ulx="305" uly="2448">Auguſtin C) und Hieronymus 4), welcher Letztere noch beyſetzet, 1 N</line>
        <line lrx="2096" lry="2598" ulx="313" uly="2507">daß, laut einer Erbſage der Hebraͤer, Abraham aus eben ange⸗ N</line>
        <line lrx="2094" lry="2658" ulx="307" uly="2557">fuͤhrter Urſache von den Einwohnern Urs in das Feuer geworfen— Diſ</line>
        <line lrx="2093" lry="2732" ulx="304" uly="2637">worden, durch ein augenſcheinliches Wunderwerk aber wiederum ſd</line>
        <line lrx="2092" lry="2796" ulx="308" uly="2693">un verletzt aus den Nammen hervorgegangen ſey. Gde</line>
        <line lrx="2087" lry="2801" ulx="1834" uly="2764">zie, (im</line>
        <line lrx="2096" lry="2880" ulx="562" uly="2759">. . V. 17. Sie, P</line>
        <line lrx="2096" lry="2949" ulx="384" uly="2861">a) S. Hieronymus Quæſt. in Geneſ. cap. I1, V. 31. 5) ſephus</line>
        <line lrx="2088" lry="3000" ulx="302" uly="2908">Lib. 1. Antiq. c) §. Auguſtinus Lib. 16. de Civ. c. 13. d) Hizer ong- hn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="3058" type="textblock" ulx="271" uly="3001">
        <line lrx="599" lry="3058" ulx="271" uly="3001">muls iupra cit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="119" lry="318" ulx="49" uly="260">64½</line>
        <line lrx="119" lry="424" ulx="0" uly="354">Ftfmn be</line>
        <line lrx="113" lry="476" ulx="0" uly="418">in helſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="117" lry="720" ulx="0" uly="652">che ſele⸗</line>
        <line lrx="117" lry="797" ulx="5" uly="726">lt Nf</line>
        <line lrx="115" lry="849" ulx="4" uly="797">evtentert</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="138" lry="931" ulx="0" uly="859">ſehenene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="115" lry="993" ulx="0" uly="932">rlaſen ſen</line>
        <line lrx="113" lry="1060" ulx="0" uly="1000">eſeghutt)</line>
        <line lrx="112" lry="1125" ulx="0" uly="1073">Gennender</line>
        <line lrx="111" lry="1198" ulx="0" uly="1132">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="129" lry="1259" ulx="0" uly="1201">Der Doleet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="112" lry="1333" ulx="0" uly="1268">Geſngt</line>
        <line lrx="114" lry="1409" ulx="0" uly="1339">Pihtheng</line>
        <line lrx="109" lry="1475" ulx="2" uly="1411">or ihn k.</line>
        <line lrx="109" lry="1548" ulx="0" uly="1475">tpoten N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="108" lry="1720" ulx="0" uly="1640">ſelralf</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="151" lry="1778" ulx="0" uly="1714">enentde</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="106" lry="1856" ulx="0" uly="1778">deͤ ſi</line>
        <line lrx="105" lry="1926" ulx="21" uly="1853">Prſn!</line>
        <line lrx="103" lry="2049" ulx="11" uly="1988"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="288" type="textblock" ulx="575" uly="205">
        <line lrx="1769" lry="288" ulx="575" uly="205">Das zweyte Buch des Esdras. 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1480" type="textblock" ulx="184" uly="311">
        <line lrx="1773" lry="397" ulx="184" uly="311">V. 17. Sie, dieſe unſeren undankbaren Vaͤter, empoͤrten ſich</line>
        <line lrx="1773" lry="466" ulx="186" uly="380">wider dich, ihren ſo liebreichen, wohlthaͤtigen Gott, und warfen</line>
        <line lrx="1771" lry="531" ulx="186" uly="451">ſich ein Haupt, einen Fürſten namlich, auf, welcher ſie wie erum</line>
        <line lrx="1771" lry="599" ulx="186" uly="512">nach Egypten (Numer. 14, 4.) in die alte Dienſtbarkeit zuruͤckfuͤh⸗</line>
        <line lrx="416" lry="662" ulx="187" uly="606">ren ſollte. ,</line>
        <line lrx="1770" lry="768" ulx="208" uly="687">V. 33. Du haſt deine Weisſagungen erfuͤllet; oder nach</line>
        <line lrx="1769" lry="829" ulx="188" uly="753">dem wortlichen Ausdruck: Du haſt die Wahrheit gethan: du haſt</line>
        <line lrx="1771" lry="896" ulx="184" uly="823">namlich alle deine Verſprechen ſowohl, als deine Drohungen in</line>
        <line lrx="1759" lry="971" ulx="187" uly="909">das Werk geſetzet.</line>
        <line lrx="1773" lry="1075" ulx="258" uly="990">V. 38. In Betrachtung alles deſſen, was deine Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1143" ulx="190" uly="1062">keit und deime Guͤte, o Gott! an uns gethan hat, richten wir</line>
        <line lrx="1773" lry="1214" ulx="190" uly="1133">jetzt auf ein neues einen ſchriftlichen Bund, damit er ewig unver⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1279" ulx="191" uly="1197">geßlich bleibe, mit dir auf; und unſere Füͤrſten, unſere Leviten</line>
        <line lrx="1775" lry="1345" ulx="196" uly="1260">und Prieſter ſollen ihn im Namen des ganzen Volkes unterſchrei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1417" ulx="187" uly="1329">ben und verſiegeln, zum Beweis, daß wir dir unverbruͤchliche Treue</line>
        <line lrx="1484" lry="1480" ulx="188" uly="1403">und beſtaͤndigen Gehorſam zugeſchworen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1623" type="textblock" ulx="666" uly="1548">
        <line lrx="1251" lry="1623" ulx="666" uly="1548">Das X. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1738" type="textblock" ulx="160" uly="1648">
        <line lrx="1774" lry="1738" ulx="160" uly="1648">Die Namen derjenigen, welche den erneuerten Bund geſiegelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1807" type="textblock" ulx="293" uly="1726">
        <line lrx="1688" lry="1807" ulx="293" uly="1726">und zu was ſie ſich durch dieſen Bund verpflichtet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2028" type="textblock" ulx="182" uly="1833">
        <line lrx="1736" lry="1954" ulx="202" uly="1833">I. Dirienigen, welche den Bund 1I1. Micha, Rochob, Haſebia,</line>
        <line lrx="1776" lry="1976" ulx="292" uly="1897">— erſiegelten, waren: Ne⸗ 12. Zachur, Serebia, Sabania,</line>
        <line lrx="1669" lry="2028" ulx="182" uly="1959">hemias, Atherſatha, der Sohn des 13. Odaia, Bani, Baninu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2085" type="textblock" ulx="169" uly="2002">
        <line lrx="1778" lry="2085" ulx="169" uly="2002">Hachelai, und Sedezias: 14. Die Haͤupter des Volkes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2993" type="textblock" ulx="205" uly="2065">
        <line lrx="1779" lry="2148" ulx="249" uly="2065">2. Saraias, Azarias, * Jere⸗ Pharos, Phahathmoab, Aelam,</line>
        <line lrx="1824" lry="2193" ulx="205" uly="2129">miass« Zethu, Bani,</line>
        <line lrx="1837" lry="2265" ulx="255" uly="2189">3. Phashur, Amarias, Melt as, 16. Bonni, Azgad, Bebai,</line>
        <line lrx="1689" lry="2311" ulx="258" uly="2248">4. Hattus, Sebenia, Melluch, 16. Adonia, Begoai, Adin,</line>
        <line lrx="1626" lry="2371" ulx="265" uly="2303">5. Harem, Merimuth, Obdias, 17. Ater, Hezekia, Azur,</line>
        <line lrx="1647" lry="2418" ulx="264" uly="2358">6. Daniel, Genthon, Baruch, Koſgi</line>
        <line lrx="1665" lry="2432" ulx="591" uly="2363">uIh arud 18. Odaia, Haſum, Beſai,</line>
        <line lrx="1760" lry="2535" ulx="265" uly="2413">7. Baenan Beigal Miaemrla 19. Hareph, Anathoth, Rebei,</line>
        <line lrx="1786" lry="2533" ulx="296" uly="2475">. dzi, Be al, . BI 4 Ha⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2594" ulx="210" uly="2476">* Dieſe waren Prieſter. zir, Megphias, Moſollam, Ha⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2660" ulx="268" uly="2588">9. Die Leviten aber waren: Jo⸗ 21. Meſizabel, Sadok, Jeddua,</line>
        <line lrx="1733" lry="2714" ulx="213" uly="2642">ſue, des Azania Sohn, Bennui, aus 22. Pheltia, Hanan, Angia,</line>
        <line lrx="1708" lry="2772" ulx="214" uly="2698">den Kindern Henadads und Cedmi⸗ 23. Oſee, Hanania, Haſub,</line>
        <line lrx="1735" lry="2838" ulx="215" uly="2753">hel, 24. Alohes, Phalea, Sobe’,</line>
        <line lrx="1793" lry="2879" ulx="277" uly="2810">10. Sammt ihren Bruͤdern, Se⸗ 25. Nehum, Haſebna, Mag a,</line>
        <line lrx="1698" lry="2936" ulx="217" uly="2867">benig, Odaia, Celita, Phalaia, 26. Echagig, Hanan, Anan,</line>
        <line lrx="1798" lry="2993" ulx="213" uly="2912">Hanan, X 3 27. Mel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="649" type="textblock" ulx="313" uly="312">
        <line lrx="1085" lry="372" ulx="349" uly="312">27. Melluch, Haaran, Bagna,</line>
        <line lrx="1114" lry="423" ulx="318" uly="370">229. Und die Uebrigen von dem</line>
        <line lrx="1113" lry="483" ulx="332" uly="422">Volke, die Prieſter, Leviten, Thor⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="541" ulx="313" uly="476">huͤter, Saͤnger, Nathinͤer, und</line>
        <line lrx="1115" lry="595" ulx="331" uly="535">alle, welche ſich von den Voͤlkern der</line>
        <line lrx="1113" lry="649" ulx="327" uly="588">Laͤnder abgeſoͤndert, und das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="768" type="textblock" ulx="308" uly="649">
        <line lrx="1132" lry="722" ulx="327" uly="649">ſetz angenommen hatten „, desglei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="768" ulx="308" uly="705">chen ihre Weiber, ihre Soͤhne und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1223" type="textblock" ulx="320" uly="759">
        <line lrx="995" lry="819" ulx="324" uly="759">ihre Toͤchter. J</line>
        <line lrx="1111" lry="883" ulx="330" uly="822">29. * Alle die Verſtaͤndigen und</line>
        <line lrx="1113" lry="936" ulx="325" uly="876">Vornehmſten unter ihnen unter⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="995" ulx="325" uly="932">ſchrieben ſtatt ihren Bruͤdern, wel⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1054" ulx="324" uly="991">che kamen, damit ſie gelobten, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1111" ulx="321" uly="1044">ſich mit einem Eide verpflichteten,</line>
        <line lrx="1110" lry="1166" ulx="320" uly="1101">im Geſetze Gottes, welches er durch</line>
        <line lrx="1111" lry="1223" ulx="320" uly="1160">den Moyſes, ſeinen Diener, gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1336" type="textblock" ulx="318" uly="1217">
        <line lrx="1126" lry="1278" ulx="319" uly="1217">ben hatte, zu wandeln, alle Gebo⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1336" ulx="318" uly="1272">the des Herrn, unſers Gottes, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2950" type="textblock" ulx="274" uly="1331">
        <line lrx="1110" lry="1394" ulx="317" uly="1331">ne Geſetze und ſeine Ceremonien zu</line>
        <line lrx="974" lry="1447" ulx="318" uly="1387">beobachten und zu bewahren:</line>
        <line lrx="1111" lry="1506" ulx="376" uly="1443">30. Und weder unſere Toͤchter</line>
        <line lrx="1109" lry="1563" ulx="316" uly="1500">dem Volke des Landes zu geben,</line>
        <line lrx="1109" lry="1622" ulx="314" uly="1556">noch ihre Toͤchter mit unſern Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1697" ulx="314" uly="1617">nen zu verehlichen. .</line>
        <line lrx="1108" lry="1745" ulx="375" uly="1687">31. Wann auch die Voͤlker des</line>
        <line lrx="1108" lry="1802" ulx="312" uly="1740">Landes Waaren, und was immer</line>
        <line lrx="1108" lry="1862" ulx="313" uly="1800">zum Bebrauche noͤthig iſt, an dem</line>
        <line lrx="1108" lry="1916" ulx="313" uly="1856">Sahbathe zum Verkauf hereintra⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1970" ulx="311" uly="1915">gen werden, ſo wollen wir es am</line>
        <line lrx="1110" lry="2031" ulx="312" uly="1970">Sabbath und an einem geheiligten</line>
        <line lrx="1103" lry="2087" ulx="310" uly="2027">Tage von ihnen nicht annehmen.</line>
        <line lrx="1105" lry="2149" ulx="305" uly="2083">* Wir wollen das ſiebente Jahr</line>
        <line lrx="1102" lry="2201" ulx="308" uly="2138">frey geben, und die Eintreibung al⸗</line>
        <line lrx="869" lry="2256" ulx="309" uly="2198">ler Schulden unterlaſſen.</line>
        <line lrx="1100" lry="2332" ulx="343" uly="2270">32. Wir wollen es uns zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2384" ulx="308" uly="2324">ſetze machen, alle Jahre den drit⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2441" ulx="307" uly="2381">ten Theil eines Sickels zum Dienſte</line>
        <line lrx="1095" lry="2500" ulx="307" uly="2438">des Hauſes, unſers Gottes, zu</line>
        <line lrx="564" lry="2550" ulx="309" uly="2494">reichen;</line>
        <line lrx="1094" lry="2611" ulx="366" uly="2548">33. Naͤmlich zu den Schaubro⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2667" ulx="304" uly="2608">den, zu dem ewigen Speiſeopfer,</line>
        <line lrx="1092" lry="2718" ulx="304" uly="2661">zu dem immerwaͤhrenden Brand⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2772" ulx="302" uly="2717">opfer der Sabbathe, der Renmon⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2835" ulx="274" uly="2774">de und Feſttage; * zur Heiligung</line>
        <line lrx="1093" lry="2893" ulx="305" uly="2825">ſowohl, als zum Suͤndopfer, wo⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2950" ulx="297" uly="2883">mit Iſrael verſoͤhnet wird; und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="287" type="textblock" ulx="727" uly="209">
        <line lrx="1545" lry="287" ulx="727" uly="209">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="283" type="textblock" ulx="1702" uly="221">
        <line lrx="1908" lry="283" ulx="1702" uly="221">(10. Kap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="436" type="textblock" ulx="1146" uly="316">
        <line lrx="1906" lry="384" ulx="1146" uly="316">allem Noͤthigen des Hauſes unſers</line>
        <line lrx="1825" lry="436" ulx="1152" uly="372">Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="496" type="textblock" ulx="1208" uly="413">
        <line lrx="1933" lry="496" ulx="1208" uly="413">34. Wir haben daher unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="722" type="textblock" ulx="1151" uly="487">
        <line lrx="1903" lry="546" ulx="1153" uly="487">Prieſtern, Leviten und dem Volke</line>
        <line lrx="1903" lry="608" ulx="1152" uly="546">das Loos wegen der Lieferung des</line>
        <line lrx="1904" lry="668" ulx="1151" uly="603">Holzes geworfen, damit es nach</line>
        <line lrx="1904" lry="722" ulx="1152" uly="656">den Haͤuſern unſerer Vaͤter von Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1008" type="textblock" ulx="1150" uly="773">
        <line lrx="1902" lry="836" ulx="1151" uly="773">dern in das Haus unſers Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="894" ulx="1150" uly="826">bracht wuͤrde, und auf dem Altare</line>
        <line lrx="1903" lry="955" ulx="1151" uly="887">des Herrn, unſers Gottes, brenne,</line>
        <line lrx="1904" lry="1008" ulx="1151" uly="943">wie es im Geſetze des Moyſes vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1056" type="textblock" ulx="1144" uly="999">
        <line lrx="1550" lry="1056" ulx="1144" uly="999">geſchrieben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1131" type="textblock" ulx="1166" uly="1043">
        <line lrx="1931" lry="1131" ulx="1166" uly="1043">35. Wir wollen die Erſtgeburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2676" type="textblock" ulx="1129" uly="1114">
        <line lrx="1908" lry="1179" ulx="1148" uly="1114">unſers Landes, und die Erſtlinge</line>
        <line lrx="1903" lry="1239" ulx="1149" uly="1168">der ſaͤmmtlichen Fruͤchte von jedem</line>
        <line lrx="1901" lry="1288" ulx="1148" uly="1227">Baume, ein Jahr wie das andere,</line>
        <line lrx="1885" lry="1344" ulx="1142" uly="1283">in das Haus des Herrn bringen.</line>
        <line lrx="1904" lry="1417" ulx="1205" uly="1356">36. Ueber das wollen wir ferner</line>
        <line lrx="1902" lry="1473" ulx="1148" uly="1413">die Erſtlinge unſerer Soͤhne und</line>
        <line lrx="1902" lry="1535" ulx="1146" uly="1470">unſeres Viehes, wie es im Geſetze</line>
        <line lrx="1904" lry="1588" ulx="1147" uly="1527">vorgeſchrieben iſt, und die Erſtlinge</line>
        <line lrx="1905" lry="1645" ulx="1147" uly="1583">unſerer Rinder und unſerer Scha⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1700" ulx="1145" uly="1639">fe, damit ſie im Hauſe unſers Got⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1759" ulx="1146" uly="1698">tes geopfert werden, den Prieſtern</line>
        <line lrx="1903" lry="1818" ulx="1147" uly="1751">liefern, welche in dem Hauſe unſers</line>
        <line lrx="1596" lry="1860" ulx="1129" uly="1811">Gottes dienen: “S</line>
        <line lrx="1901" lry="1926" ulx="1203" uly="1870">37. Auch die Erſtlinge unſerer</line>
        <line lrx="1889" lry="1987" ulx="1144" uly="1924">Speiſen und unſerer Traͤnkopfer,</line>
        <line lrx="1906" lry="2044" ulx="1141" uly="1952">aller Baumfruͤchte, des Weins und</line>
        <line lrx="1903" lry="2100" ulx="1143" uly="2037">des Oels, wollen wir den Prieſtern</line>
        <line lrx="1902" lry="2154" ulx="1140" uly="2092">in die Schatzkammer unſers Gottes</line>
        <line lrx="1902" lry="2210" ulx="1141" uly="2150">bringen, den Zehend unſers Landes</line>
        <line lrx="1903" lry="2264" ulx="1139" uly="2208">aber den Leviten. Die Leviten ſols</line>
        <line lrx="1901" lry="2330" ulx="1138" uly="2264">len den Zehend von unſerm Feld⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2380" ulx="1138" uly="2319">baue in allen Staͤdten empfangen.</line>
        <line lrx="1896" lry="2455" ulx="1191" uly="2394">38. * Der Prieſter aber aus den</line>
        <line lrx="1897" lry="2506" ulx="1133" uly="2446">Kindern Aarons ſoll an dem Zehen⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2564" ulx="1133" uly="2505">den der Leviten ſeinen Antheil ha⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2621" ulx="1133" uly="2563">ben; und die Leviten ſollen den Ze⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2676" ulx="1131" uly="2616">hend ihres Zehends in dem Hauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2734" type="textblock" ulx="1123" uly="2672">
        <line lrx="1950" lry="2734" ulx="1123" uly="2672">unſers Gottes zu der Schatzkame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2900" type="textblock" ulx="1122" uly="2730">
        <line lrx="1898" lry="2797" ulx="1131" uly="2730">mer in das Haus, wo der Schatz</line>
        <line lrx="1871" lry="2852" ulx="1122" uly="2786">liegt, bringen: —</line>
        <line lrx="1901" lry="2900" ulx="1189" uly="2845">39. Denn nicht nur die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2969" type="textblock" ulx="1129" uly="2897">
        <line lrx="1931" lry="2969" ulx="1129" uly="2897">Iſraels, ſondern auch die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3007" type="textblock" ulx="1819" uly="2960">
        <line lrx="1893" lry="3007" ulx="1819" uly="2960">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="777" type="textblock" ulx="1151" uly="716">
        <line lrx="1923" lry="777" ulx="1151" uly="716">zu Zeit, von einem Jahre zum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="540" type="textblock" ulx="1961" uly="309">
        <line lrx="2096" lry="370" ulx="1987" uly="309">en ſole</line>
        <line lrx="2096" lry="428" ulx="1969" uly="370">d Wel</line>
        <line lrx="2096" lry="487" ulx="1961" uly="428">hegtnm</line>
        <line lrx="2095" lry="540" ulx="1972" uly="484">ſ aic de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1677" type="textblock" ulx="1980" uly="1421">
        <line lrx="2096" lry="1486" ulx="2000" uly="1421">1 Nhen</line>
        <line lrx="2096" lry="1550" ulx="1982" uly="1487">e pre</line>
        <line lrx="2096" lry="1612" ulx="1980" uly="1553">cymende</line>
        <line lrx="2039" lry="1677" ulx="2001" uly="1624">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2055" type="textblock" ulx="2004" uly="1725">
        <line lrx="2096" lry="1782" ulx="2048" uly="1725">Te</line>
        <line lrx="2096" lry="1846" ulx="2004" uly="1801">ſen unter</line>
        <line lrx="2096" lry="1925" ulx="2007" uly="1855">Uk n</line>
        <line lrx="2096" lry="1983" ulx="2006" uly="1935">ſtn mit</line>
        <line lrx="2096" lry="2055" ulx="2006" uly="1993">tten g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2376" type="textblock" ulx="2011" uly="2104">
        <line lrx="2088" lry="2160" ulx="2057" uly="2104">V.</line>
        <line lrx="2096" lry="2230" ulx="2011" uly="2176">len de</line>
        <line lrx="2096" lry="2376" ulx="2018" uly="2310">iee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="115" lry="272" ulx="67" uly="219">o</line>
        <line lrx="116" lry="383" ulx="0" uly="322"> huſtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="115" lry="489" ulx="0" uly="434">doßer gel</line>
        <line lrx="114" lry="546" ulx="0" uly="497"> und Nrk</line>
        <line lrx="113" lry="609" ulx="0" uly="551">der Nifnu</line>
        <line lrx="113" lry="657" ulx="0" uly="610">tnt K1</line>
        <line lrx="110" lry="723" ulx="0" uly="665">er Vitrte</line>
        <line lrx="112" lry="780" ulx="0" uly="724">ahreſ</line>
        <line lrx="111" lry="837" ulx="0" uly="781">unſetsece</line>
        <line lrx="110" lry="893" ulx="0" uly="839">auf Nn</line>
        <line lrx="109" lry="956" ulx="8" uly="897">Gyttie le</line>
        <line lrx="108" lry="1012" ulx="0" uly="956">des Preſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="107" lry="1122" ulx="0" uly="1069">de Eir</line>
        <line lrx="106" lry="1241" ulx="0" uly="1186">chte tont</line>
        <line lrx="105" lry="1288" ulx="2" uly="1243">te dos ae</line>
        <line lrx="101" lry="1350" ulx="0" uly="1298">tenkeree</line>
        <line lrx="104" lry="1421" ulx="0" uly="1366">glen ne e</line>
        <line lrx="104" lry="1487" ulx="0" uly="1425"> Eife!</line>
        <line lrx="103" lry="1535" ulx="0" uly="1484">es in</line>
        <line lrx="101" lry="1592" ulx="0" uly="1542">d die E</line>
        <line lrx="102" lry="1656" ulx="0" uly="1603">Unſeer</line>
        <line lrx="102" lry="1719" ulx="0" uly="1654">ſeect</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="122" lry="1779" ulx="0" uly="1713">den ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="100" lry="1835" ulx="0" uly="1772">1heſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="118" lry="1948" ulx="0" uly="1883">inge</line>
        <line lrx="110" lry="1999" ulx="0" uly="1940">1 Ankt</line>
        <line lrx="96" lry="2058" ulx="0" uly="1997">e n</line>
        <line lrx="96" lry="2115" ulx="0" uly="2056"> oe</line>
        <line lrx="95" lry="2172" ulx="6" uly="2111">nſes</line>
        <line lrx="93" lry="2233" ulx="7" uly="2165">nſetr⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2283" ulx="0" uly="2231">ſe Lolen</line>
        <line lrx="88" lry="2398" ulx="0" uly="2342">entfn</line>
        <line lrx="87" lry="2474" ulx="0" uly="2410">Keru</line>
        <line lrx="86" lry="2528" ulx="0" uly="2469">denge</line>
        <line lrx="85" lry="2585" ulx="0" uly="2523">ytelt</line>
        <line lrx="83" lry="2694" ulx="11" uly="2645">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="905" type="textblock" ulx="208" uly="716">
        <line lrx="1790" lry="905" ulx="208" uly="716">V. 2. Irrenae wie auch (V. 6.) Daniel und Baruch, waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="274" type="textblock" ulx="585" uly="202">
        <line lrx="1788" lry="274" ulx="585" uly="202">Das zweyte Buch des Esdras. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="547" type="textblock" ulx="201" uly="292">
        <line lrx="1789" lry="377" ulx="203" uly="292">des Levi ſollen die Erſtlinge der Fruͤch⸗ Prieſter, die Saͤnger, die Thorhuͤ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="434" ulx="204" uly="355">te, des Weins und des Oels in die ter und Diener ſeyhn; und * wir</line>
        <line lrx="1788" lry="493" ulx="205" uly="412">Schatzkammer tragen; daſelbſt ſol⸗ wollen das Haus unſers Gottes</line>
        <line lrx="1749" lry="547" ulx="201" uly="469">len auch die heiligen Gefaͤße, die nicht verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="715" type="textblock" ulx="544" uly="635">
        <line lrx="1399" lry="715" ulx="544" uly="635">Auslegung des X. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="892" type="textblock" ulx="539" uly="817">
        <line lrx="1815" lry="892" ulx="539" uly="817">nicht jene Propheten, derer Buͤcher wir noch heutiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="973" type="textblock" ulx="201" uly="881">
        <line lrx="1789" lry="973" ulx="201" uly="881">Tages haben; denn ſie erlebten die Zeit dieſes erneuerten Buͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1038" type="textblock" ulx="201" uly="959">
        <line lrx="1455" lry="1038" ulx="201" uly="959">miſſes nicht mehr. Es ſind andere gleiches Namens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1478" type="textblock" ulx="201" uly="1049">
        <line lrx="1791" lry="1134" ulx="211" uly="1049">V. 8. Dieſe waren Prieſter. Warum findet man unter der</line>
        <line lrx="1794" lry="1213" ulx="201" uly="1116">Prieſterſchaft hier den Hohenprieſter Ellaſib und den beruͤhmten</line>
        <line lrx="1790" lry="1277" ulx="202" uly="1186">Esdra nicht? Eben dieſes laßt ſich von dem Zorobabel gleich her⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1343" ulx="206" uly="1256">nach fragen. Waren ſie damals alle drey nicht anweſend zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1414" ulx="207" uly="1321">ſalem? oder ſind ſie unter andern Namen verborgen? oder hoffe⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1478" ulx="208" uly="1391">te Nehemias, Jedermann wuͤrde unter dem allgemeinen Naͤmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1545" type="textblock" ulx="164" uly="1459">
        <line lrx="1794" lry="1545" ulx="164" uly="1459">der Prieſter (V. 28.) den Eliaſib und Esdra ſo, wie unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1775" type="textblock" ulx="206" uly="1521">
        <line lrx="1791" lry="1605" ulx="208" uly="1521">Ramen der Haͤupter (V. 14.) den Zorobabel leicht verſtehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1669" ulx="206" uly="1614">nen?</line>
        <line lrx="1790" lry="1775" ulx="331" uly="1688">V. 29. Alle die Verſtaͤndigen und Vornehmſten unter ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1841" type="textblock" ulx="171" uly="1761">
        <line lrx="1790" lry="1841" ulx="171" uly="1761">nen unterſchrieben ſtatt ihrer Bruder: denn nicht alle von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2042" type="textblock" ulx="209" uly="1828">
        <line lrx="1790" lry="1920" ulx="210" uly="1828">Volke, nicht einmal alle von den Leviten und Prieſtern, unterzeich⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1974" ulx="209" uly="1898">neten mit eigener Hand den neu errichteten Bund, ſondern nur die</line>
        <line lrx="1642" lry="2042" ulx="211" uly="1965">Erſten aus jedem Stande im Namen der uͤbrigen Mitglieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2854" type="textblock" ulx="202" uly="2060">
        <line lrx="1791" lry="2147" ulx="338" uly="2060">V. 31. Wir wollen das ſiebente Jahr frey geben; wir</line>
        <line lrx="1795" lry="2208" ulx="202" uly="2129">wollen das von dem Geſetze eingefuͤhrte Sabbathjahr puͤnktlich hal⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2280" ulx="211" uly="2197">ten, unſere Felder nicht anbauen, ſondern ihnen Ruhe goͤnnen, die</line>
        <line lrx="1792" lry="2353" ulx="217" uly="2270">von freyen Stuͤcken wachſenden Fruͤchte aber den Armen preisge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2415" ulx="221" uly="2332">ben. Wir wollen auch die Eintreibung aller Schulden in einem</line>
        <line lrx="1789" lry="2482" ulx="220" uly="2403">ſolchen Sabbathjahre unterlaſſen; wie es Gott (LExod. 23, 11.)</line>
        <line lrx="1700" lry="2551" ulx="215" uly="2473">uns vorgeſchrieben hat.</line>
        <line lrx="1794" lry="2649" ulx="339" uly="2566">V. 33. Zur Heiligung ſowohl; das iſt: zu jenen Fried⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2715" ulx="215" uly="2635">opfern, mit welchen man den Namen Gottes heiligte; als zum</line>
        <line lrx="1832" lry="2782" ulx="219" uly="2699">Suͤndopfer, von welchem wir berens oben (Lev. 3. und 4. K.) ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2854" ulx="222" uly="2787">handelt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2988" type="textblock" ulx="924" uly="2879">
        <line lrx="1805" lry="2988" ulx="924" uly="2879">X* 4 Ve. 38. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="266" type="textblock" ulx="305" uly="169">
        <line lrx="445" lry="266" ulx="305" uly="169">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="848" type="textblock" ulx="303" uly="437">
        <line lrx="1879" lry="542" ulx="303" uly="437">henden ſeinen gebuͤhrenden Antheil haben: die Leviten naͤmlich</line>
        <line lrx="1885" lry="597" ulx="304" uly="505">ſollen den Zehenden von allem und jedem dem Zehenden, welchen</line>
        <line lrx="893" lry="638" ulx="305" uly="570">das Volk denſelben entri</line>
        <line lrx="1884" lry="742" ulx="306" uly="635">Geſetz von den Zehenden des alten Bundes kann unſere Ausle⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="808" ulx="304" uly="711">gung zerſchiedener Stellen (Lev. 27. K. Num. 18. K. Deuter.</line>
        <line lrx="1600" lry="848" ulx="308" uly="769">18. K.) nachgeſchlagen werderr.ö r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1247" type="textblock" ulx="255" uly="873">
        <line lrx="1867" lry="980" ulx="358" uly="873">B. 39. Wir wollen das Haus unſer aſſen</line>
        <line lrx="1880" lry="1039" ulx="302" uly="949">ſondern beſtandig Sorg tragen, daß alles, was zur Zierde deſſelben und</line>
        <line lrx="1879" lry="1109" ulx="255" uly="1012">zu dem Gottesdienſte erforderlich iſt, immerhin beygeſchaffet, auch</line>
        <line lrx="1881" lry="1182" ulx="300" uly="1083">den Dienern des Tempels ihr ſtandesmaͤßiger Unterhalt ſicher ab⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1247" ulx="298" uly="1151">gereichet werde. Alles dieſes verſprachen ſie mit einem Eide, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1315" type="textblock" ulx="299" uly="1219">
        <line lrx="1912" lry="1315" ulx="299" uly="1219">Zukunft heilig zu halten. Es iſt ſehr wahrſcheinlich, daß die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1523" type="textblock" ulx="298" uly="1288">
        <line lrx="1880" lry="1394" ulx="298" uly="1288">den bisher um die Anſchaffung des Nothwendigen zu dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1457" ulx="299" uly="1349">dienſte, und die Verpflegung der Prieſterſchaft ſich wenig oder</line>
        <line lrx="1893" lry="1523" ulx="299" uly="1424">gar nicht bekuͤmmeret haben: weil ſie hier ganz beſonders und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1592" type="textblock" ulx="297" uly="1485">
        <line lrx="1881" lry="1592" ulx="297" uly="1485">umſtaͤndlich ſich zu Erfuͤllung dieſer Schuldigkeit mit einem Schwu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1632" type="textblock" ulx="300" uly="1561">
        <line lrx="925" lry="1632" ulx="300" uly="1561">re neuerdings verpflichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1904" type="textblock" ulx="294" uly="1699">
        <line lrx="1867" lry="1814" ulx="807" uly="1699">Das XI. Kapitel.</line>
        <line lrx="1882" lry="1904" ulx="294" uly="1814">Verzeichniß derjenigen, welche nach vollendetem Bau der Mauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2054" type="textblock" ulx="396" uly="1886">
        <line lrx="1882" lry="1990" ulx="396" uly="1886">Jeruſalems ſowohl in dieſer Hauptſtadt, als in den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1828" lry="2054" ulx="402" uly="1951">Staͤdten von Juda ſich niedergelaſſen baben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2680" type="textblock" ulx="291" uly="2055">
        <line lrx="1881" lry="2166" ulx="297" uly="2055">1. Nun nahmen die Fuͤrſten des wohnten. Es wohnte aber ein je⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2212" ulx="305" uly="2132">Volkes ihre Wohnung zu der auf ſeinem eigenthuͤmlichen Gu⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2267" ulx="299" uly="2184">Jeruſglem: * das uͤbrige Volk aber te in ſeiner Stadt, ſowohl das ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2332" ulx="296" uly="2238">warf das Loos, um von zehn Thei⸗ meine Volk Iſraels als die Prieſter,</line>
        <line lrx="1881" lry="2378" ulx="296" uly="2296">len einen Theil auszuheben, welcher die Leviten, die Nathinaͤer und die</line>
        <line lrx="1870" lry="2467" ulx="294" uly="2347">in ſeſen der heiligen Stadt, Kinder der Knechte Salomons.</line>
        <line lrx="1881" lry="2501" ulx="291" uly="2416">wohnen ſollte, die neun andern Zu Jeruſalem nten von</line>
        <line lrx="1881" lry="2564" ulx="297" uly="2443">Theile aber in den andern Staͤdten. dert Kodeck ſlem woh und von</line>
        <line lrx="1880" lry="2624" ulx="305" uly="2538">2. Alle jene Maͤnner aber, wel⸗ den Kindern Benjamins dieſe: Von</line>
        <line lrx="1878" lry="2680" ulx="296" uly="2588">che ſich freywillig anerbothen hat⸗ den Kindern des Juda, Athajas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2754" type="textblock" ulx="294" uly="2646">
        <line lrx="1880" lry="2736" ulx="294" uly="2646">ten, zu Jeruſalem zu wohnen, * ſeg⸗ der Sohn Aziams, des Sohns des</line>
        <line lrx="620" lry="2754" ulx="295" uly="2704">nete das Volk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2883" type="textblock" ulx="293" uly="2725">
        <line lrx="1881" lry="2790" ulx="1020" uly="2725">Zacharias, des Sohns des Ama⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2826" ulx="353" uly="2760">3. Dieſe ſind die Vornehmſten</line>
        <line lrx="1073" lry="2883" ulx="293" uly="2814">des Landes, welche zu Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2965" type="textblock" ulx="291" uly="2836">
        <line lrx="1879" lry="2901" ulx="1110" uly="2836">des Sohns Malaleels. Von den</line>
        <line lrx="1827" lry="2965" ulx="291" uly="2871">und in den Staͤdten von Juda Kindern des Phares: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2847" type="textblock" ulx="1112" uly="2780">
        <line lrx="1879" lry="2847" ulx="1112" uly="2780">rias, des Sohns des Saphatias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="462" type="textblock" ulx="304" uly="195">
        <line lrx="1882" lry="310" ulx="712" uly="195">Das zweyte Buch des Esdras. (10. Kap.)</line>
        <line lrx="1965" lry="402" ulx="312" uly="296">V. 38. Der Prieſter aber aus den Kindern Aarons, oder</line>
        <line lrx="1903" lry="462" ulx="304" uly="366">die Prieſter, welche von dem Aaron abſtammten, ſoll an dem Ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="667" type="textblock" ulx="897" uly="585">
        <line lrx="1908" lry="667" ulx="897" uly="585">chtet, getreulich einhaͤndigen. Ueber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="977" type="textblock" ulx="1308" uly="897">
        <line lrx="1890" lry="977" ulx="1308" uly="897">5 Gottes nicht verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="844" type="textblock" ulx="1929" uly="789">
        <line lrx="2094" lry="844" ulx="1929" uly="789">(W Rehund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1417" type="textblock" ulx="1970" uly="845">
        <line lrx="2096" lry="910" ulx="1987" uly="845">her Mar</line>
        <line lrx="2096" lry="968" ulx="2002" uly="906">de</line>
        <line lrx="2082" lry="1019" ulx="1970" uly="963">erins:</line>
        <line lrx="2096" lry="1075" ulx="1971" uly="1019">elars,</line>
        <line lrx="2096" lry="1136" ulx="1991" uly="1076">l de</line>
        <line lrx="2096" lry="1187" ulx="1971" uly="1132"> et</line>
        <line lrx="2096" lry="1244" ulx="1995" uly="1189">ſt, hl</line>
        <line lrx="2096" lry="1302" ulx="1997" uly="1245">Eeſne ⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1365" ulx="2014" uly="1308">hohf</line>
        <line lrx="2096" lry="1417" ulx="1974" uly="1358">Ebah en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1479" type="textblock" ulx="1928" uly="1417">
        <line lrx="2096" lry="1479" ulx="1928" uly="1417">Puhde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="279" type="textblock" ulx="61" uly="209">
        <line lrx="152" lry="279" ulx="61" uly="209">ok</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="116" lry="390" ulx="0" uly="329">Aerone</line>
        <line lrx="116" lry="454" ulx="1" uly="396">ſla,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="533" type="textblock" ulx="1" uly="456">
        <line lrx="142" lry="533" ulx="1" uly="456">ainn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="114" lry="597" ulx="0" uly="540">epden, e</line>
        <line lrx="114" lry="661" ulx="0" uly="608">n, lchen</line>
        <line lrx="114" lry="730" ulx="0" uly="675">ſfſere N⸗</line>
        <line lrx="114" lry="798" ulx="0" uly="740"> K de</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="112" lry="977" ulx="1" uly="918">icht velef</line>
        <line lrx="118" lry="1048" ulx="0" uly="980">Redeſelee</line>
        <line lrx="112" lry="1120" ulx="0" uly="1056">Heſcofee</line>
        <line lrx="97" lry="1187" ulx="0" uly="1122">thel ſchet⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1249" ulx="0" uly="1194">eſen Ge</line>
        <line lrx="109" lry="1322" ulx="0" uly="1262">, e</line>
        <line lrx="108" lry="1391" ulx="0" uly="1329">1 den El</line>
        <line lrx="108" lry="1463" ulx="0" uly="1401">P veni</line>
        <line lrx="108" lry="1533" ulx="0" uly="1467">ondersl</line>
        <line lrx="107" lry="1595" ulx="0" uly="1535">gnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="104" lry="1935" ulx="0" uly="1866">e</line>
        <line lrx="103" lry="1991" ulx="0" uly="1932">den ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="101" lry="2173" ulx="0" uly="2124">te Cle</line>
        <line lrx="99" lry="2293" ulx="0" uly="2237">ofl</line>
        <line lrx="97" lry="2345" ulx="0" uly="2285">elit</line>
        <line lrx="97" lry="2400" ulx="1" uly="2343">nier</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2929" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="80" lry="2458" ulx="3" uly="2410">Konron</line>
        <line lrx="94" lry="2539" ulx="0" uly="2477">voßnie 4</line>
        <line lrx="94" lry="2596" ulx="0" uly="2535">, Aid i</line>
        <line lrx="93" lry="2650" ulx="0" uly="2588">iſet</line>
        <line lrx="91" lry="2704" ulx="1" uly="2646">, At</line>
        <line lrx="90" lry="2760" ulx="12" uly="2700">Srfeis</line>
        <line lrx="90" lry="2816" ulx="0" uly="2761">des 1</line>
        <line lrx="88" lry="2880" ulx="0" uly="2817">Sohhii⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2929" ulx="18" uly="2870">Vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="314" type="textblock" ulx="584" uly="216">
        <line lrx="1399" lry="314" ulx="584" uly="216">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1189" type="textblock" ulx="175" uly="341">
        <line lrx="971" lry="398" ulx="260" uly="341">6. Maaſia, der Sohn Baruchs,</line>
        <line lrx="974" lry="457" ulx="206" uly="398">des Sohns des Cholhoza, des</line>
        <line lrx="975" lry="515" ulx="200" uly="455">Sohns des Hazig, des Sohns des</line>
        <line lrx="975" lry="571" ulx="205" uly="512">Adaia, des Sohns des Jojaribs,</line>
        <line lrx="976" lry="624" ulx="205" uly="569">des Sohns des Zacharias, des</line>
        <line lrx="626" lry="680" ulx="208" uly="626">Sohns des Siloni.</line>
        <line lrx="977" lry="737" ulx="175" uly="682">6. Alle dieſe waren Kinder des</line>
        <line lrx="977" lry="798" ulx="197" uly="728">Phares, welche zu Jeruſalem wohn⸗</line>
        <line lrx="978" lry="852" ulx="210" uly="794">ten, vierhundert acht und ſechszig</line>
        <line lrx="562" lry="906" ulx="211" uly="849">tapfere Maͤnner.</line>
        <line lrx="978" lry="965" ulx="210" uly="908">7. Dieß ſind aber die Kinder</line>
        <line lrx="976" lry="1019" ulx="212" uly="964">Benjamins: Sellum, der Sohn</line>
        <line lrx="974" lry="1076" ulx="211" uly="1021">Moſollams, ein Enkel Joeds, Ur⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1136" ulx="211" uly="1076">enkel des Phadaia, welcher der</line>
        <line lrx="974" lry="1189" ulx="214" uly="1133">Sohn des Colaiag, ein Enkel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1252" type="textblock" ulx="169" uly="1188">
        <line lrx="978" lry="1252" ulx="169" uly="1188">Maaſia, Urenkel Etheels, eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="3024" type="textblock" ulx="192" uly="1245">
        <line lrx="845" lry="1301" ulx="217" uly="1245">Sohns des Iſaia war. G</line>
        <line lrx="978" lry="1364" ulx="272" uly="1302">3. Nach ihm aus dem Geſchlechte</line>
        <line lrx="977" lry="1418" ulx="213" uly="1358">Gebbai, eines Sohns des Sellai,</line>
        <line lrx="980" lry="1472" ulx="192" uly="1414">neunhundert acht und zwanzig</line>
        <line lrx="434" lry="1528" ulx="221" uly="1472">Mann.</line>
        <line lrx="983" lry="1589" ulx="277" uly="1527">9, Joel, der Sohn des Zechri,</line>
        <line lrx="983" lry="1640" ulx="223" uly="1583">war ihr Oberhaupt, und Judas,</line>
        <line lrx="986" lry="1697" ulx="224" uly="1639">des Senua Sohn, war das zweyte</line>
        <line lrx="772" lry="1751" ulx="222" uly="1696">Oberhaupt in der Stadt.</line>
        <line lrx="987" lry="1827" ulx="220" uly="1768">10. Von den Prieſtern: Idaia,</line>
        <line lrx="849" lry="1882" ulx="218" uly="1823">der Sohn Joaribs, Jachim,</line>
        <line lrx="991" lry="1939" ulx="281" uly="1881">II. *Sargia, der Vorſteher im</line>
        <line lrx="992" lry="1995" ulx="221" uly="1936">Hauſe Gottes, ein Sohn des Hel⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2047" ulx="231" uly="1992">tig, Enkel Moſollams, und Uren⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2109" ulx="229" uly="2048">kel Sadoks, eines Sohns Mera⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2163" ulx="229" uly="2103">joths, deſſen Vater Achitob war;</line>
        <line lrx="997" lry="2238" ulx="241" uly="2175">12. Und ihre Bruͤder, welche im</line>
        <line lrx="997" lry="2296" ulx="232" uly="2232">Tempel dienten, achthundert zwey</line>
        <line lrx="999" lry="2348" ulx="232" uly="2290">und zwanzig Mann. Adaia, ein</line>
        <line lrx="999" lry="2408" ulx="217" uly="2345">Sohn Jeroboams, Enkel des Phe⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2459" ulx="235" uly="2401">lelia, und Urenkel des Amſt, eines</line>
        <line lrx="1006" lry="2514" ulx="212" uly="2457">Soͤhns des Zacharia, deſſen Vater</line>
        <line lrx="1004" lry="2572" ulx="236" uly="2513">Pheshur, der Sohn des Melchia war,</line>
        <line lrx="1007" lry="2626" ulx="291" uly="2567">13. Und ſeine Bruͤder, die Vor⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2685" ulx="229" uly="2622">nehmſten der Vaͤter, zweyhundert</line>
        <line lrx="1012" lry="2739" ulx="240" uly="2682">zwey und vierzig an der Zahl; nebſt</line>
        <line lrx="1012" lry="2792" ulx="240" uly="2738">Amaſſai, dem Sohne Azreels, ei⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2847" ulx="242" uly="2795">nem Enkel des Ahazi, Sohns</line>
        <line lrx="1015" lry="2905" ulx="234" uly="2850">von Moſollamoth, dem Sohne Em⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2969" ulx="236" uly="2911">mers, .</line>
        <line lrx="1018" lry="3024" ulx="298" uly="2956">14. Und ihre Bruͤder, ſehr maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="297" type="textblock" ulx="1692" uly="245">
        <line lrx="1788" lry="297" ulx="1692" uly="245">329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3021" type="textblock" ulx="1006" uly="336">
        <line lrx="1788" lry="395" ulx="1013" uly="336">tige Maͤnner, hundert acht und</line>
        <line lrx="1789" lry="455" ulx="1013" uly="396">zwanzig, unter ihrem Haupte Zab⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="512" ulx="1013" uly="450">diel, einem aus den Maͤchtigen.</line>
        <line lrx="1789" lry="563" ulx="1075" uly="509">16. Von den Leviten: Semeia,</line>
        <line lrx="1791" lry="622" ulx="1011" uly="564">der Sohn Haſubs und Enkel Aza⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="677" ulx="1014" uly="620">riams, eines Sohns des Haſabia,</line>
        <line lrx="1759" lry="737" ulx="1015" uly="678">deſſen Vater Boni war.</line>
        <line lrx="1792" lry="787" ulx="1069" uly="733">16. Aus den Obriſten der Leviten</line>
        <line lrx="1792" lry="849" ulx="1006" uly="784">fuͤhrten Sabathai und Jozabed</line>
        <line lrx="1795" lry="904" ulx="1016" uly="842">uͤber alle auswaͤrtige Geſchaͤffte des</line>
        <line lrx="1822" lry="957" ulx="1016" uly="902">Hauſes Gottes die Aufſicht.</line>
        <line lrx="1795" lry="1020" ulx="1076" uly="959">17. Mathania, der Sohn des</line>
        <line lrx="1805" lry="1081" ulx="1016" uly="1016">Micha und Enkel des Zebedei, ei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1133" ulx="1014" uly="1071">nes Sohns vom Aſaph, war uͤber</line>
        <line lrx="1842" lry="1189" ulx="1015" uly="1128">diejenigen geſetzet, welche mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1243" ulx="1015" uly="1183">beth und Lobgeſaͤngen Gott prieſen;</line>
        <line lrx="1798" lry="1296" ulx="1015" uly="1237">der Vornehmſte unter ſeinen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1353" ulx="1016" uly="1297">dern war nach ihm Bekbecig, und</line>
        <line lrx="1798" lry="1412" ulx="1016" uly="1354">Abda, der Sohn des Samua und</line>
        <line lrx="1799" lry="1468" ulx="1017" uly="1410">Enkel Galals, eines Sohns vom</line>
        <line lrx="1561" lry="1522" ulx="1020" uly="1465">Idithum.</line>
        <line lrx="1779" lry="1599" ulx="1080" uly="1538">18. Die Zahl aller Leviten in de</line>
        <line lrx="1800" lry="1656" ulx="1022" uly="1594">heiligen Stadt belief ſich auf zwey⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1712" ulx="1024" uly="1652">hundert vier und achtzig.</line>
        <line lrx="1833" lry="1767" ulx="1040" uly="1705">19. Die Thorhüter aber, Ackub,</line>
        <line lrx="1805" lry="1821" ulx="1028" uly="1761">Te mon, und ihre Bruder, welche</line>
        <line lrx="1830" lry="1881" ulx="1027" uly="1818">die Thore verwahrten, machten hun⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1937" ulx="1029" uly="1879">dert zwey und ſiebenzig Mann aus.</line>
        <line lrx="1807" lry="1994" ulx="1085" uly="1930">20. Die uͤbrigen Prieſter und Le⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2048" ulx="1032" uly="1990">viten von Iſcael waren in allen</line>
        <line lrx="1847" lry="2104" ulx="1034" uly="2042">Siaͤdten Juda, ein jeder auf ſeinem</line>
        <line lrx="1156" lry="2152" ulx="1032" uly="2105">Gute.</line>
        <line lrx="1814" lry="2216" ulx="1089" uly="2154">21. Die Nathinaͤer bewohnten</line>
        <line lrx="1828" lry="2276" ulx="1034" uly="2209">Ophel; Siaha aber und Gaſpha</line>
        <line lrx="1775" lry="2334" ulx="1036" uly="2265">gehoͤrten auch den Nathinaͤern.</line>
        <line lrx="1819" lry="2403" ulx="1093" uly="2338">22. Der Verſteher der Leviten</line>
        <line lrx="1820" lry="2460" ulx="1042" uly="2395">zu Jeruſalem war Atzzi, der Sohn</line>
        <line lrx="1821" lry="2514" ulx="1041" uly="2453">des Bani, Enkel des Haſabia, ei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2567" ulx="1043" uly="2509">nes Sohns von Mathania, dem</line>
        <line lrx="1824" lry="2630" ulx="1044" uly="2563">Sohne des Micha. Von den Kins⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2678" ulx="1047" uly="2620">Lern Aſaphs blieben die Saͤnger b y</line>
        <line lrx="1763" lry="2734" ulx="1048" uly="2676">dem Dienſte des Hauſes Gottes.</line>
        <line lrx="1835" lry="2787" ulx="1105" uly="2727">23. * Denn in Betreff dieſer</line>
        <line lrx="1831" lry="2840" ulx="1052" uly="2785">war eine koͤnigliche Verordnung ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2897" ulx="1053" uly="2842">macht, daß die Saͤnger von Tage zu</line>
        <line lrx="1834" lry="2960" ulx="1054" uly="2895">Tage miteinander abwechſeln ſoilten.</line>
        <line lrx="1836" lry="3021" ulx="1083" uly="2948">X 5 24 Pha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="391" type="textblock" ulx="374" uly="329">
        <line lrx="1105" lry="391" ulx="374" uly="329">24. * Phathahia, der Sohn Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1356" type="textblock" ulx="303" uly="389">
        <line lrx="1103" lry="448" ulx="317" uly="389">ſezebels, aus den Kindern des Za⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="501" ulx="317" uly="446">ra, eines Sohns von dem Juda,</line>
        <line lrx="1100" lry="559" ulx="316" uly="501">mußte dem Koͤnige in allem, was</line>
        <line lrx="1099" lry="619" ulx="315" uly="558">das Volk vorzubringen hatte, an</line>
        <line lrx="675" lry="674" ulx="315" uly="618">die Hand gehen.</line>
        <line lrx="1099" lry="727" ulx="372" uly="669">25. Was die andern Wohnſtaͤtte</line>
        <line lrx="1096" lry="788" ulx="313" uly="727">durch alle uͤbrige Landſchaften be⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="848" ulx="332" uly="786">rifft, ſo wohnten die Kinder von</line>
        <line lrx="1095" lry="900" ulx="310" uly="844">Juda zu Cariatharbe, und in den</line>
        <line lrx="1094" lry="957" ulx="311" uly="899">dazu gehoͤrigen Ortſchaften; zu Di⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1013" ulx="308" uly="955">bon und in den dazu gehoͤrigen Ort⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1071" ulx="307" uly="1014">ſchaften; zu Cabſeel und in den</line>
        <line lrx="873" lry="1128" ulx="303" uly="1070">herumliegenden Doͤrfern;</line>
        <line lrx="1092" lry="1187" ulx="363" uly="1128">26. Zu Jeſue, zu Molada, zu</line>
        <line lrx="769" lry="1243" ulx="304" uly="1186">Bethphaleth,</line>
        <line lrx="1093" lry="1300" ulx="362" uly="1241">27. Zu Haſerſual, zu Berſabee</line>
        <line lrx="1091" lry="1356" ulx="307" uly="1297">und in den dazu gehoͤrigen Ortſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1469" type="textblock" ulx="305" uly="1364">
        <line lrx="902" lry="1417" ulx="305" uly="1364">ten;</line>
        <line lrx="1090" lry="1469" ulx="359" uly="1413">28. Zu Siceleg, zu Mochona,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1588" type="textblock" ulx="300" uly="1467">
        <line lrx="1090" lry="1528" ulx="301" uly="1467">und in den dazu gehoͤrigen Ortſchaf⸗</line>
        <line lrx="392" lry="1588" ulx="300" uly="1535">ten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="295" type="textblock" ulx="734" uly="223">
        <line lrx="1543" lry="295" ulx="734" uly="223">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1298" type="textblock" ulx="1125" uly="1210">
        <line lrx="1219" lry="1298" ulx="1125" uly="1210">Lod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="610" type="textblock" ulx="1137" uly="325">
        <line lrx="1893" lry="384" ulx="1195" uly="325">29. Zu Remmon, zu Saraa, zu</line>
        <line lrx="1862" lry="443" ulx="1139" uly="386">Jerimuth,</line>
        <line lrx="1893" lry="499" ulx="1197" uly="438">30. Zu Zanoda, zu Odollam und</line>
        <line lrx="1891" lry="552" ulx="1138" uly="492">in den dazu gehoͤrigen Doͤrfe n; zu</line>
        <line lrx="1892" lry="610" ulx="1137" uly="550">Lachis und in der Landſchaft myer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="671" type="textblock" ulx="1105" uly="605">
        <line lrx="1891" lry="671" ulx="1105" uly="605">zu Azeka und den dazu gehorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1239" type="textblock" ulx="1128" uly="665">
        <line lrx="1891" lry="727" ulx="1136" uly="665">Ortſchaften; ihre Wohnung er⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="780" ulx="1136" uly="722">ſtreckten ſich von Berſbee ois</line>
        <line lrx="1747" lry="838" ulx="1135" uly="785">das Thal Ennom.</line>
        <line lrx="1888" lry="898" ulx="1186" uly="832">31. Die Kinder Benjamins wohn⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="953" ulx="1132" uly="892">ten zu Gabaa, zu Mechmas, Hai,</line>
        <line lrx="1890" lry="1011" ulx="1130" uly="945">Bethel, und in den dazu gehoͤrigen</line>
        <line lrx="1464" lry="1068" ulx="1128" uly="1011">Ortſchaften: “</line>
        <line lrx="1885" lry="1126" ulx="1187" uly="1062">32. Zu Anathoth, Nob, Anania,</line>
        <line lrx="1863" lry="1182" ulx="1187" uly="1116">33. Aſor, Rama, Gethaim,</line>
        <line lrx="1885" lry="1239" ulx="1185" uly="1173">34. Hadid, Seboim, Neballat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1470" type="textblock" ulx="1128" uly="1257">
        <line lrx="1886" lry="1354" ulx="1185" uly="1257">35. Und Ono im Kuͤnſtlerthale;</line>
        <line lrx="1885" lry="1411" ulx="1186" uly="1340">36. Die Leviten aber hatten ihren</line>
        <line lrx="1918" lry="1470" ulx="1128" uly="1404">Theil unter Juda und Benjamin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1654" type="textblock" ulx="672" uly="1577">
        <line lrx="1626" lry="1654" ulx="672" uly="1577">Auslegung des XI. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1836" type="textblock" ulx="649" uly="1676">
        <line lrx="1926" lry="1775" ulx="649" uly="1676">as uͤbrige gemeinere volk warf unter ſich das ]</line>
        <line lrx="1883" lry="1836" ulx="687" uly="1760">Loos, und erwaͤhlte dieſes bey den Alten ſehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2041" type="textblock" ulx="299" uly="1828">
        <line lrx="1884" lry="1911" ulx="300" uly="1828">woͤhnliche Entſcheidungsmittel, um von zehn Theilen aus allen</line>
        <line lrx="1880" lry="1979" ulx="299" uly="1890">Zuͤnften und Geſchlechtern einen Theil, namlich den zehenten, aus⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2041" ulx="300" uly="1964">zuheben, und namentlich zu beſtimmen, welcher in Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2180" type="textblock" ulx="302" uly="2045">
        <line lrx="1351" lry="2119" ulx="302" uly="2045">das zwar mit Mauern umgeben, aber von</line>
        <line lrx="1409" lry="2180" ulx="302" uly="2109">baͤuden noch ziemlich ler war, wohnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2165" type="textblock" ulx="1379" uly="2026">
        <line lrx="1881" lry="2088" ulx="1379" uly="2026">Einwohnern und Ge⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2165" ulx="1431" uly="2096">ſich. Haͤuſer erbauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2246" type="textblock" ulx="284" uly="2166">
        <line lrx="1881" lry="2246" ulx="284" uly="2166">ſollte. Wer ſich aber, ohne durch das Loos dazu verbunden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2315" type="textblock" ulx="282" uly="2239">
        <line lrx="1561" lry="2315" ulx="282" uly="2239">ſeyn, aus freyem Willen als einen kuͤnftigen Burger</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2380" type="textblock" ulx="296" uly="2318">
        <line lrx="988" lry="2380" ulx="296" uly="2318">ſtadt einſchreiben ließ, dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2294" type="textblock" ulx="1586" uly="2229">
        <line lrx="1881" lry="2294" ulx="1586" uly="2229">dieſer Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2482" type="textblock" ulx="425" uly="2388">
        <line lrx="1879" lry="2482" ulx="425" uly="2388">V. 2. Segnete das Volk, wuͤnſchte ihm Gluͤck, und belobte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2607" type="textblock" ulx="274" uly="2484">
        <line lrx="1439" lry="2558" ulx="274" uly="2484">ihn, daß er, mit Hintanſetzung aller andern Ab</line>
        <line lrx="1878" lry="2607" ulx="1002" uly="2536">und die vornehmſte Schutzwehr des</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2619" type="textblock" ulx="294" uly="2556">
        <line lrx="966" lry="2619" ulx="294" uly="2556">beſonders geheiligten Platz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2682" type="textblock" ulx="246" uly="2609">
        <line lrx="1680" lry="2682" ulx="246" uly="2609">anwachſenden gemeinen Weſens wolle verſtaͤrken helfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2660" type="textblock" ulx="1376" uly="2468">
        <line lrx="1877" lry="2538" ulx="1376" uly="2468">Abſichten, dieſen Gott</line>
        <line lrx="1879" lry="2660" ulx="1757" uly="2602">Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2816" type="textblock" ulx="289" uly="2669">
        <line lrx="1879" lry="2751" ulx="289" uly="2669">neuen Inmwohner ſtellten dann auch innerhalb zweyer Jahre, wie</line>
        <line lrx="1877" lry="2816" ulx="289" uly="2739">Joſeph à) und Beda ſchreiben, die Stadt durchgehends in vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2882" type="textblock" ulx="289" uly="2819">
        <line lrx="748" lry="2882" ulx="289" uly="2819">menen Stand her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2929" type="textblock" ulx="1594" uly="2875">
        <line lrx="1873" lry="2929" ulx="1594" uly="2875">V. 1I. Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3033" type="textblock" ulx="280" uly="2969">
        <line lrx="1222" lry="3033" ulx="280" uly="2969">2) Joſephus Lib. II. Antiq. cap. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="866" type="textblock" ulx="1967" uly="389">
        <line lrx="2094" lry="457" ulx="1967" uly="389">(Grich de⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="523" ulx="1968" uly="443">iegen</line>
        <line lrx="2096" lry="580" ulx="1969" uly="530">dtede</line>
        <line lrx="2096" lry="659" ulx="1992" uly="593">enen 5</line>
        <line lrx="2096" lry="729" ulx="1980" uly="667">e lor zve</line>
        <line lrx="2096" lry="798" ulx="1971" uly="731">ns an,</line>
        <line lrx="2096" lry="866" ulx="1972" uly="802">urecch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1230" type="textblock" ulx="1969" uly="904">
        <line lrx="2096" lry="968" ulx="2037" uly="904">Vr</line>
        <line lrx="2096" lry="1035" ulx="1999" uly="975">nr kopig</line>
        <line lrx="2096" lry="1101" ulx="1974" uly="1041">ſhene</line>
        <line lrx="2096" lry="1178" ulx="1969" uly="1108">gſchn</line>
        <line lrx="2053" lry="1230" ulx="2003" uly="1180">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2157" type="textblock" ulx="1982" uly="1278">
        <line lrx="2096" lry="1331" ulx="2045" uly="1278">da</line>
        <line lrx="2096" lry="1410" ulx="2005" uly="1348">ſt unſ</line>
        <line lrx="2088" lry="1481" ulx="1982" uly="1415">dolf</line>
        <line lrx="2095" lry="1545" ulx="1982" uly="1479">und</line>
        <line lrx="2090" lry="1614" ulx="1983" uly="1543">Airchen</line>
        <line lrx="2096" lry="1691" ulx="2006" uly="1618">en un</line>
        <line lrx="2087" lry="1745" ulx="2007" uly="1681"> cher</line>
        <line lrx="2096" lry="1824" ulx="2011" uly="1757">ſmmg</line>
        <line lrx="2096" lry="1897" ulx="1983" uly="1818">un</line>
        <line lrx="2096" lry="1963" ulx="2013" uly="1888">nrho⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2018" ulx="1985" uly="1959">Mcene</line>
        <line lrx="2094" lry="2101" ulx="1982" uly="2027">ig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1798" lry="295" ulx="0" uly="224">. e.. ſ Das zweyte Buch des Esdras. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="1800" lry="397" ulx="0" uly="312">Nn, ſSo e  V. 11. Saraia, der Vorſteher im Hauſe Gottes, welcher</line>
        <line lrx="1802" lry="493" ulx="0" uly="396">node naͤmlich die Oberaufſicht uͤber das Gebaude, die Lebensmittel und</line>
        <line lrx="1801" lry="549" ulx="0" uly="460">rche dergleichen fuͤhrte, aber nicht Hoherprieſter war: denn dieſe Wuͤrde</line>
        <line lrx="1803" lry="611" ulx="0" uly="530">kudſunn bekleidete damals Eliaſib; wie es auch aus dem zehnten Vers des</line>
        <line lrx="1804" lry="692" ulx="0" uly="597">dann folgenden Kapitels er hhellet, wo wir alle Hoheprieſter durch eine Rei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="737" ulx="1" uly="668">Intm he von zweyhundert Jahren, ſo lang die perſiſche Monarchie, von</line>
        <line lrx="1806" lry="819" ulx="12" uly="723">Duſin Chyrus an naͤmlich bis auf Alexander den Großen, dauerte, ordent⸗</line>
        <line lrx="732" lry="898" ulx="0" uly="808">enein lich verzeichnet finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="1807" lry="978" ulx="13" uly="868">Nudnti⸗ V. 23. Denn in Betreff dieſer, der Saͤnger naͤmlich, war</line>
        <line lrx="1807" lry="1037" ulx="2" uly="959">ndan n eine koͤnigliche Verordnung von dem David gemacht, und, allem</line>
        <line lrx="1806" lry="1147" ulx="0" uly="1037">en N Anſcheine nach, von dem Artaxerxes auf ein neues beſtattiget und</line>
        <line lrx="1809" lry="1216" ulx="0" uly="1104">,tdus⸗ eingeſchaͤrfet, daß ſie einander in dem Dienſte ordentlich abwechſein</line>
        <line lrx="453" lry="1244" ulx="0" uly="1183">Poit, NMee⸗ ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="1810" lry="1357" ulx="23" uly="1223">Eerei Ve 24. phathahia aus einem der edelſten juͤdiſchen Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1414" ulx="0" uly="1342">efm ter entſproßen, mußte dem Konige von Perſien in allem, was</line>
        <line lrx="1812" lry="1473" ulx="0" uly="1408">d Inon das Volk vorzubringen hatte, und daſſelbe immer betraff, an die</line>
        <line lrx="1811" lry="1546" ulx="233" uly="1476">Hand gehen; ihm uͤber wichtigere Gelegenheiten Bericht ſammt</line>
        <line lrx="1812" lry="1645" ulx="219" uly="1540">Gutachten erſtatten, die koͤniglichen Emſchliezungen ſodann verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1698" ulx="235" uly="1609">digen, und nebſt dem Landpfleger in Vollzug ſetzen; die kleinern</line>
        <line lrx="1814" lry="1771" ulx="0" uly="1679">ter ſh Faͤlle aber im Namen des Koͤnigs ſogleich berichtigen. Eine Ein⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1886" ulx="0" uly="1742">“ richtung, welche man noch wirklich heutiges Tages in zerſchiedenen</line>
        <line lrx="1813" lry="1909" ulx="0" uly="1812">n dbs Laͤndern findet, wo dem Vizekoͤnige oder Statthalter noch ein an⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1995" ulx="0" uly="1883">fan⸗ derer hoher Beamte oder großer Rechtsgelehrte zugeordnet iſt, mit</line>
        <line lrx="1810" lry="2046" ulx="0" uly="1946">Ini⸗ welchem er uͤber die Angelegenheiten des ihm anvertrauten Voltes</line>
        <line lrx="1814" lry="2157" ulx="0" uly="2006">un voe zu Rth gehen, „und dieſtlben gemeinſchaftlich n mit ihm abhandeln</line>
        <line lrx="352" lry="2188" ulx="0" uly="2085">“ muß.</line>
        <line lrx="101" lry="2252" ulx="0" uly="2186">etktutn</line>
        <line lrx="99" lry="2327" ulx="0" uly="2251">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2995" type="textblock" ulx="1436" uly="2924">
        <line lrx="1831" lry="2995" ulx="1436" uly="2924">è”LM SDTDDdad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="295" type="textblock" ulx="272" uly="229">
        <line lrx="1050" lry="295" ulx="272" uly="229">332 Das zweyte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="294" type="textblock" ulx="1031" uly="229">
        <line lrx="1509" lry="294" ulx="1031" uly="229">Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="451" type="textblock" ulx="839" uly="350">
        <line lrx="1408" lry="451" ulx="839" uly="350">Das XII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="560" type="textblock" ulx="304" uly="465">
        <line lrx="1876" lry="560" ulx="304" uly="465">Namen der Prieſter und Leviten, welche mit Zorobabel nach geru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="626" type="textblock" ulx="406" uly="553">
        <line lrx="1884" lry="626" ulx="406" uly="553">ſalem gekommen ſind, wie auch das Stammregiſter der Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="692" type="textblock" ulx="404" uly="625">
        <line lrx="1875" lry="692" ulx="404" uly="625">ſter. Namen der Oberſten der Lepiten zu den Zeiten des Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="989" type="textblock" ulx="400" uly="693">
        <line lrx="1883" lry="763" ulx="402" uly="693">hemias und Esdra. Berufung der Leviten und Juden zur Eiu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="846" ulx="400" uly="749">weihung der neuerbauten Stadt, nebſt Beſchreibung dieſet</line>
        <line lrx="1888" lry="907" ulx="792" uly="822">Anordnung uͤber den Unterhalt der Prieſter,</line>
        <line lrx="1904" lry="989" ulx="402" uly="894">Leviten, Saͤnger und Thuͤrhuͤter, die ihren Dienſt wohl ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="892" type="textblock" ulx="400" uly="828">
        <line lrx="704" lry="892" ulx="400" uly="828">Feyerlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1029" type="textblock" ulx="402" uly="967">
        <line lrx="539" lry="1029" ulx="402" uly="967">ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1813" type="textblock" ulx="245" uly="1048">
        <line lrx="1085" lry="1152" ulx="284" uly="1048">1. G Die Prieſter uud Leviten, wel⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1174" ulx="507" uly="1119">che mit Zorobabel, dem</line>
        <line lrx="1084" lry="1232" ulx="245" uly="1174">Sohne Salathiels, und mit Joſue</line>
        <line lrx="1083" lry="1316" ulx="297" uly="1226">heraufzogen, ſind dieſe: Saraia,</line>
        <line lrx="869" lry="1344" ulx="297" uly="1289">Jeremias, * Esdras,</line>
        <line lrx="1036" lry="1405" ulx="357" uly="1311">2. Amaria, Melluch, Hattus,</line>
        <line lrx="1084" lry="1459" ulx="359" uly="1403">3. Sebenias, Rheum, Meri⸗</line>
        <line lrx="429" lry="1514" ulx="296" uly="1458">muth,</line>
        <line lrx="936" lry="1572" ulx="353" uly="1501">4. Addo, Genthon, Abia,</line>
        <line lrx="996" lry="1657" ulx="328" uly="1570">5. Miamin, Madia, Belga,</line>
        <line lrx="1077" lry="1687" ulx="355" uly="1630">6. Semeia, Jojarib, Idaia,</line>
        <line lrx="856" lry="1813" ulx="297" uly="1685">Selun Amok, Helzias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2954" type="textblock" ulx="262" uly="1758">
        <line lrx="1078" lry="1828" ulx="383" uly="1758">. Und Idaia. Dieſe und ihre</line>
        <line lrx="1078" lry="1877" ulx="296" uly="1772">Brlder waren die Haͤupter der Prie⸗</line>
        <line lrx="815" lry="1957" ulx="293" uly="1863">ſter zur Zeit des Joſue.</line>
        <line lrx="1084" lry="1982" ulx="355" uly="1929">8. Die Leviten aber waren: Rke⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2043" ulx="275" uly="1985">ſug, Bennui, Cedmihel, Sarebia,</line>
        <line lrx="1077" lry="2116" ulx="292" uly="2039">Juda, Mathanias; dieſe ſammt ih⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2177" ulx="294" uly="2097">ren Bruͤdern waren uͤber die Lohge⸗</line>
        <line lrx="621" lry="2215" ulx="291" uly="2157">ſaͤnge beſtellet:</line>
        <line lrx="1073" lry="2284" ulx="353" uly="2212">9. Bekbecia, Hanni und ihre</line>
        <line lrx="1071" lry="2326" ulx="290" uly="2269">Bruͤder, waren ein jeder in ſeinem</line>
        <line lrx="424" lry="2375" ulx="289" uly="2331">Amte.</line>
        <line lrx="1072" lry="2437" ulx="351" uly="2382">10. * Joſue aber zeugte den Jo⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2493" ulx="291" uly="2437">akim, Joakim zeugte den Eliaſib,</line>
        <line lrx="872" lry="2549" ulx="287" uly="2496">Eliaſib zeugte den Jojada,</line>
        <line lrx="1069" lry="2622" ulx="348" uly="2565">II. Jojada zeugte den Jonathan,</line>
        <line lrx="1039" lry="2723" ulx="288" uly="2621">und Jonathan zeugte den Jeddoa.</line>
        <line lrx="1072" lry="2730" ulx="451" uly="2676">Zur Zeit Joakims waren</line>
        <line lrx="1070" lry="2789" ulx="289" uly="2691">dieſe Pieſter und Haͤupter der Ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2871" ulx="288" uly="2778">ſchlechter: Von dem Geſchlechte</line>
        <line lrx="1070" lry="2901" ulx="287" uly="2843">des Sargia, Margja; von des Je⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2954" ulx="262" uly="2872">remiags Geſchlechte, Hananias;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="3021" type="textblock" ulx="342" uly="2927">
        <line lrx="1068" lry="3021" ulx="342" uly="2927">12. Von des Esdras Geſchlechte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1138" type="textblock" ulx="1122" uly="1009">
        <line lrx="1873" lry="1138" ulx="1122" uly="1009">Moſollam; von des Amaries e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1174" type="textblock" ulx="1122" uly="1116">
        <line lrx="1575" lry="1174" ulx="1122" uly="1116">ſchlechte, Johanan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1237" type="textblock" ulx="1181" uly="1140">
        <line lrx="1884" lry="1237" ulx="1181" uly="1140">14. Von des Milicho Geſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1518" type="textblock" ulx="1117" uly="1224">
        <line lrx="1873" lry="1314" ulx="1121" uly="1224">te, Jonathan; von des Sebenie</line>
        <line lrx="1576" lry="1347" ulx="1119" uly="1286">Geſchlechte, Joſeph;</line>
        <line lrx="1871" lry="1401" ulx="1179" uly="1343">15. Von Harams Geſchlechte, Ed⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1516" ulx="1117" uly="1394">nak⸗ von Marajoths Geſchlechte,</line>
        <line lrx="1251" lry="1518" ulx="1160" uly="1469">elci;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1569" type="textblock" ulx="1180" uly="1487">
        <line lrx="1896" lry="1569" ulx="1180" uly="1487">16 Von des Adaja Geſchlechte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1892" type="textblock" ulx="1107" uly="1565">
        <line lrx="1874" lry="1654" ulx="1113" uly="1565">Zacharia; von Genthons Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1691" ulx="1107" uly="1597">te, Moſollam;</line>
        <line lrx="1871" lry="1742" ulx="1177" uly="1683">17. Von des Abia Geſchlechte,</line>
        <line lrx="1874" lry="1806" ulx="1115" uly="1740">Zechri; von des Miamin und Mo⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1892" ulx="1117" uly="1798">adia Eeſch lechte, Phelti;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1931" type="textblock" ulx="1177" uly="1845">
        <line lrx="1881" lry="1931" ulx="1177" uly="1845">18. Von des Belga Geſchle hte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2014" type="textblock" ulx="1115" uly="1876">
        <line lrx="1860" lry="2014" ulx="1115" uly="1876">Saunma; von des Semaja Ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2111" type="textblock" ulx="1112" uly="1984">
        <line lrx="1846" lry="2041" ulx="1114" uly="1984">ſchlechte, Jonathan;</line>
        <line lrx="1872" lry="2111" ulx="1112" uly="2013">19. Von Jojaribs Geſchlechte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2180" type="textblock" ulx="1113" uly="2096">
        <line lrx="1926" lry="2180" ulx="1113" uly="2096">Mathanai; von des Jodaja Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2548" type="textblock" ulx="1107" uly="2154">
        <line lrx="1439" lry="2212" ulx="1113" uly="2154">ſchlechte, Azzi;</line>
        <line lrx="1871" lry="2271" ulx="1163" uly="2179">20. Von des Sellai Geſchlechte,</line>
        <line lrx="1872" lry="2323" ulx="1109" uly="2266">Celai; von Amoks Geſchlechte, He⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2372" ulx="1107" uly="2329">ber;</line>
        <line lrx="1871" lry="2436" ulx="1164" uly="2353">21. Von des Helzia Geſchlechte,</line>
        <line lrx="1872" lry="2493" ulx="1108" uly="2432">Heſebia; von des Idaja Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2548" ulx="1109" uly="2493">te, Nathanael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2624" type="textblock" ulx="1166" uly="2534">
        <line lrx="1907" lry="2624" ulx="1166" uly="2534">22. Die Leviten und die Prieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3011" type="textblock" ulx="1108" uly="2617">
        <line lrx="1872" lry="2675" ulx="1110" uly="2617">welche zur Zeit des Eliaſibs, des</line>
        <line lrx="1872" lry="2733" ulx="1108" uly="2672">Jojada, des Johanans und des</line>
        <line lrx="1872" lry="2787" ulx="1108" uly="2729">Jeddoa die Haͤupter der Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2844" ulx="1109" uly="2786">ter waren, wurden * unter der</line>
        <line lrx="1872" lry="2950" ulx="1109" uly="2842">Jegterung des Darius, Koͤnigs in</line>
        <line lrx="1561" lry="2949" ulx="1151" uly="2903">erſien, beſchrieben.</line>
        <line lrx="1875" lry="3011" ulx="1108" uly="2902">Perſten, beſeh 23. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="297" type="textblock" ulx="1671" uly="232">
        <line lrx="1887" lry="297" ulx="1671" uly="232">(12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="406" type="textblock" ulx="1953" uly="340">
        <line lrx="2096" lry="406" ulx="1953" uly="340"> De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="582" type="textblock" ulx="1977" uly="405">
        <line lrx="2085" lry="464" ulx="1977" uly="405">ſehfen</line>
        <line lrx="2096" lry="520" ulx="1977" uly="457">ſen o</line>
        <line lrx="2094" lry="582" ulx="1987" uly="516">tothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="635" type="textblock" ulx="1928" uly="573">
        <line lrx="2096" lry="635" ulx="1928" uly="573">(afterei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="690" type="textblock" ulx="1997" uly="649">
        <line lrx="2019" lry="690" ulx="1997" uly="649">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="743" type="textblock" ulx="1961" uly="690">
        <line lrx="2096" lry="743" ulx="1961" uly="690">eſtnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="802" type="textblock" ulx="1983" uly="746">
        <line lrx="2096" lry="802" ulx="1983" uly="746">und Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="861" type="textblock" ulx="1984" uly="804">
        <line lrx="2096" lry="861" ulx="1984" uly="804"> und ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1203" type="textblock" ulx="1965" uly="861">
        <line lrx="2096" lry="921" ulx="1985" uly="861">ce efehee!</line>
        <line lrx="2096" lry="973" ulx="1965" uly="922">c, wec</line>
        <line lrx="2096" lry="1034" ulx="1966" uly="976">hreſtnſ</line>
        <line lrx="2074" lry="1096" ulx="1965" uly="1034">n naf</line>
        <line lrx="2096" lry="1153" ulx="1966" uly="1093">)</line>
        <line lrx="2096" lry="1203" ulx="1967" uly="1148"> Veſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1673" type="textblock" ulx="1972" uly="1207">
        <line lrx="2096" lry="1255" ulx="2043" uly="1207">Reh</line>
        <line lrx="2066" lry="1311" ulx="1991" uly="1262">N Do</line>
        <line lrx="2096" lry="1391" ulx="2009" uly="1336">1 Di</line>
        <line lrx="2096" lry="1441" ulx="2038" uly="1399">eines</line>
        <line lrx="2096" lry="1507" ulx="1994" uly="1447">rcn eſe</line>
        <line lrx="2090" lry="1561" ulx="1972" uly="1501">nin, Ne</line>
        <line lrx="2096" lry="1631" ulx="1973" uly="1560">E oekere</line>
        <line lrx="2096" lry="1673" ulx="1994" uly="1623">Udar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1739" type="textblock" ulx="1949" uly="1648">
        <line lrx="2096" lry="1739" ulx="1949" uly="1648">R uſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1785" type="textblock" ulx="1973" uly="1729">
        <line lrx="2090" lry="1785" ulx="1973" uly="1729">n ons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1897" type="textblock" ulx="2042" uly="1798">
        <line lrx="2093" lry="1897" ulx="2042" uly="1798">Re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="111" lry="1242" ulx="0" uly="1163">ih⸗ G</line>
        <line lrx="110" lry="1296" ulx="0" uly="1244">dn des</line>
        <line lrx="109" lry="1372" ulx="0" uly="1308">WS</line>
        <line lrx="109" lry="1418" ulx="0" uly="1354">eſhetil</line>
        <line lrx="108" lry="1480" ulx="0" uly="1416">ſs Ciſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="107" lry="1593" ulx="0" uly="1524">t ſte</line>
        <line lrx="108" lry="1653" ulx="0" uly="1585">ene eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="107" lry="1755" ulx="0" uly="1697"> Eeſtee</line>
        <line lrx="106" lry="1815" ulx="0" uly="1759">in u!</line>
        <line lrx="47" lry="1882" ulx="0" uly="1824">eſti</line>
        <line lrx="103" lry="2005" ulx="0" uly="1953">6 Oenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="96" lry="2466" ulx="0" uly="2392">Eſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2579">
        <line lrx="92" lry="2653" ulx="0" uly="2579">Deßit</line>
        <line lrx="92" lry="2707" ulx="0" uly="2639">Giſe</line>
        <line lrx="88" lry="2820" ulx="2" uly="2755">eſte</line>
        <line lrx="87" lry="2873" ulx="16" uly="2809">“</line>
        <line lrx="83" lry="2931" ulx="11" uly="2874">Kondtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1916" type="textblock" ulx="137" uly="1892">
        <line lrx="149" lry="1916" ulx="137" uly="1892">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="416" type="textblock" ulx="258" uly="190">
        <line lrx="1595" lry="212" ulx="1587" uly="190">1</line>
        <line lrx="1783" lry="315" ulx="594" uly="242">Das zweyte Buch des Esdras. 333</line>
        <line lrx="1787" lry="416" ulx="258" uly="333">23. Die Haͤupter aber von den Sie giengen rechter Hand auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="475" type="textblock" ulx="200" uly="399">
        <line lrx="1572" lry="475" ulx="200" uly="399">Geſchlechtern der Kinder des Levi Mauer dem Miſtthore zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="643" type="textblock" ulx="208" uly="451">
        <line lrx="1835" lry="529" ulx="208" uly="451">ſind in den Jahrbuͤchern bis auf die 32. Nach ihnen folgte Oſaias,</line>
        <line lrx="1786" lry="587" ulx="240" uly="511">eit Jonathans, des Sohns Elia⸗ und die Helfte der Fuͤrſten von Juda,</line>
        <line lrx="1787" lry="643" ulx="223" uly="564">ibs, aufgezeichnet. 33. Darauf Azarias, Esdras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="698" type="textblock" ulx="197" uly="624">
        <line lrx="1787" lry="698" ulx="197" uly="624">24. Dieſe folgenden waren die Moſollam, Judas, Benjamin, Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="815" type="textblock" ulx="206" uly="682">
        <line lrx="1602" lry="762" ulx="206" uly="682">Obriſten der Leviten: Haſebig, Se⸗ meia und Jeremias.</line>
        <line lrx="1789" lry="815" ulx="211" uly="749">rebia und Joſue, der Sohn Cedmi⸗ 3. Alsdann kamen von den Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="872" type="textblock" ulx="187" uly="804">
        <line lrx="1785" lry="872" ulx="187" uly="804">heis, und ihre Bruder, die nach dern der Prieſter mit Poſaunen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1386" type="textblock" ulx="209" uly="862">
        <line lrx="1790" lry="927" ulx="212" uly="862">dem Befehle Davids, des Mannes Zacharias, der Sohn Jonathans,</line>
        <line lrx="1791" lry="986" ulx="212" uly="919">Gottes, wechſelweiſe Gott loben Enkel des Semeia, und Urenkel des</line>
        <line lrx="1794" lry="1042" ulx="209" uly="975">und preiſen ſollten, wie ſie die ord⸗ Mathania, eines Sohns von Micha⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1098" ulx="213" uly="1036">nung traff. ia, dem Sohne Zechurs, einem En⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1157" ulx="218" uly="1087">25. Mathania, Bekbecia, Obe⸗ kel Aſaphs,</line>
        <line lrx="1831" lry="1217" ulx="216" uly="1144">dia, Moſolſam, Telmon und Ackub 36. Und ſeine Bruͤder, Semeia,</line>
        <line lrx="1796" lry="1273" ulx="217" uly="1202">waren die Hüter der Thore, und Azareel, Malalai, Galalai, Maai,</line>
        <line lrx="1796" lry="1323" ulx="218" uly="1259">der Vorhoͤfe an den Thoren. Nathanael, Judas und Hanani mit</line>
        <line lrx="1798" lry="1386" ulx="272" uly="1318">26. Dieſe waren zur Zeit Joa⸗ den Toninſtrumenten Davids, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1441" type="textblock" ulx="181" uly="1372">
        <line lrx="1799" lry="1441" ulx="181" uly="1372">kims, eines Sohns von Joſue, dem Mannes Gottes: Esdres, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1672" type="textblock" ulx="219" uly="1431">
        <line lrx="1797" lry="1500" ulx="222" uly="1431">Sohne Joſedeks, und zur Zeit Ne⸗ Schriftgelehrte, gieng am Brunnen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1561" ulx="221" uly="1490">hemias, des Obriſten, und Eodras, thore vor ihnen her.</line>
        <line lrx="1799" lry="1624" ulx="220" uly="1555">des Prieſters und Schriftgelehrten. 36. Sie zogen den Andern gegen</line>
        <line lrx="1801" lry="1672" ulx="219" uly="1614">27. * Da man aber die Mauren zu uͤber hinauf uͤber die Stuffen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1728" type="textblock" ulx="222" uly="1668">
        <line lrx="1800" lry="1728" ulx="222" uly="1668">Feruſalem einweihte, berief man die Stadt Davids, da man oberhalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1900" type="textblock" ulx="224" uly="1724">
        <line lrx="1803" lry="1806" ulx="224" uly="1724">Leviten aus allen ihren Wohnorten dem Hauſe Davids auf die Mauer</line>
        <line lrx="1802" lry="1846" ulx="225" uly="1781">nach Jeruſalem zuſammen, allda geht, bis zum Waſſerthore gegen</line>
        <line lrx="1281" lry="1900" ulx="225" uly="1836">mit Dankſagung, mit Lobgeſaͤngen, Morgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1965" type="textblock" ulx="254" uly="1891">
        <line lrx="1801" lry="1965" ulx="254" uly="1891">mit Cymbalen, Harfen und C⸗ 32. Der andere Cher der Saͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2014" type="textblock" ulx="371" uly="1942">
        <line lrx="1802" lry="2014" ulx="371" uly="1942">ern die Einweihung zu verrich⸗ ger, welche Danklieder anſtimmten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2071" type="textblock" ulx="200" uly="2006">
        <line lrx="1806" lry="2071" ulx="200" uly="2006">ten, und Freude zu erwecken. giengen gegen uͤber oben auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3003" type="textblock" ulx="222" uly="2066">
        <line lrx="1809" lry="2134" ulx="279" uly="2066">28. Man verſammelte die Kin⸗ Mauer hin, und ich hinter ihnen</line>
        <line lrx="1808" lry="2192" ulx="222" uly="2122">der der Saͤnger aus dem ganzen mit der Haͤlfte des Volkes: wir zo⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2245" ulx="227" uly="2178">flachen Lande um Jeruſalem her, gen bey dem Ofenthurme vorbey,</line>
        <line lrx="1619" lry="2302" ulx="230" uly="2236">aus den Doͤrfern Nethuphati, bis an die breite Mauer,</line>
        <line lrx="1809" lry="2357" ulx="254" uly="2287">29. Aus dem Hauſe Galgals, 38.⸗ An das Thor Ephraims, an</line>
        <line lrx="1808" lry="2412" ulx="233" uly="2347">aus der Gegend Geba und Azma⸗ das alte Thor, an das Fiſchthor,</line>
        <line lrx="1811" lry="2468" ulx="225" uly="2404">veth: denn die Saͤnger hatten fuͤr an den Thurm Hananeels, und an</line>
        <line lrx="1812" lry="2526" ulx="224" uly="2460">ſich um Jeruſalem her Landhaͤuſer den Thurm Emath, bis an das</line>
        <line lrx="1812" lry="2578" ulx="232" uly="2517">gebauet. Heerdethor: bey dem Wachtthore</line>
        <line lrx="1429" lry="2635" ulx="244" uly="2573">30. Als nun die Prieſter und Le⸗ blieben wir ſtehen.</line>
        <line lrx="1814" lry="2690" ulx="233" uly="2623">viten ſich gereiniget hatten, reinig⸗ 39. Alſo ſtunden die beyden Choͤ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2747" ulx="225" uly="2683">ten ſie auch das Volk, * die Thore re derjenigen, welche im Hauſe Got⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2801" ulx="228" uly="2736">und die tes das Lob ſangen, und ich ſammt</line>
        <line lrx="1816" lry="2857" ulx="297" uly="2790">31. Ich fahrte die Vornehmſten dem halben Theile der Fuͤrſten bey</line>
        <line lrx="1467" lry="2917" ulx="239" uly="2849">von Juda oben auf die Mauer, und mir;</line>
        <line lrx="1818" lry="3003" ulx="238" uly="2900">ſtellte zwey große Choͤre Saͤnger auf. 40. Und die Prieſter Etim⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="3002" ulx="1698" uly="2968">Mag:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="640" type="textblock" ulx="257" uly="262">
        <line lrx="409" lry="315" ulx="296" uly="262">334</line>
        <line lrx="1085" lry="408" ulx="291" uly="348">Maaſia, Miamin, Michea, Elioe⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="465" ulx="292" uly="408">nai, Zacharia und Hanania mit</line>
        <line lrx="749" lry="522" ulx="257" uly="464">Poſaunen;</line>
        <line lrx="1088" lry="581" ulx="345" uly="520">41. Wie auch Maaſia, Semeia,</line>
        <line lrx="1082" lry="640" ulx="292" uly="579">Eleazar, Azzi, Johanan, Melchia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1721" type="textblock" ulx="278" uly="637">
        <line lrx="1082" lry="692" ulx="290" uly="637">Aelam und Ezer. Da ſrimmten</line>
        <line lrx="1082" lry="750" ulx="292" uly="690">die Saͤnger und Jezraia, ihr Vor⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="808" ulx="290" uly="749">ſteher, mit lauter Stimme ihren</line>
        <line lrx="963" lry="864" ulx="292" uly="807">Geſang an. .</line>
        <line lrx="1080" lry="921" ulx="340" uly="862">42. Sie opferten an dieſem Ta⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="979" ulx="292" uly="922">ge große Schlachtopfer, und waren</line>
        <line lrx="1086" lry="1035" ulx="289" uly="975">froͤhlich: denn Gott hatte ſie mit</line>
        <line lrx="1080" lry="1094" ulx="278" uly="1036">großer Freude erquicket; auch ihre</line>
        <line lrx="1078" lry="1149" ulx="291" uly="1093">Weiber und Kinder erfreueten ſich,</line>
        <line lrx="1078" lry="1207" ulx="289" uly="1147">und man hoͤrte das Frohlocken Je⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1263" ulx="289" uly="1206">ruſalems weit umher.</line>
        <line lrx="1078" lry="1319" ulx="321" uly="1263">43. Sie verordneten auch an die⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1379" ulx="290" uly="1320">ſem Tage Einige von den Prieſtern</line>
        <line lrx="1079" lry="1433" ulx="289" uly="1375">und Leviten zu Aufſehern uͤber die</line>
        <line lrx="1077" lry="1490" ulx="284" uly="1434">Vorrathskammern für die Trank⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1546" ulx="289" uly="1487">opfer, fuͤr die Erſtlinge und fuͤr die</line>
        <line lrx="1076" lry="1604" ulx="289" uly="1548">Zehenden, damit die Vornehmſten</line>
        <line lrx="1078" lry="1662" ulx="290" uly="1606">der Stadt alles dieſes durch ſie mit</line>
        <line lrx="1077" lry="1721" ulx="287" uly="1662">geziemender Dankbarkeit dorthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1895" type="textblock" ulx="628" uly="1782">
        <line lrx="1557" lry="1895" ulx="628" uly="1782">Auslegung des XII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="2129" type="textblock" ulx="687" uly="2116">
        <line lrx="701" lry="2129" ulx="687" uly="2116">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="315" type="textblock" ulx="702" uly="242">
        <line lrx="1512" lry="315" ulx="702" uly="242">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2133" type="textblock" ulx="289" uly="1916">
        <line lrx="1795" lry="2005" ulx="568" uly="1916">Grodras. Da die neue Stadtmauer eingeſegnet w</line>
        <line lrx="1889" lry="2068" ulx="646" uly="2000">eſt Esdras, der Schriftglehrte, mitzugegen: (V. 36.)</line>
        <line lrx="1895" lry="2133" ulx="289" uly="2068">von der Abreiſe Zorobabels aber aus der babylomſchen Gefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="419" type="textblock" ulx="1124" uly="260">
        <line lrx="1879" lry="327" ulx="1673" uly="260">(12. Kap.)</line>
        <line lrx="1877" lry="419" ulx="1124" uly="344">liefern ſollten: denn Juda hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="484" type="textblock" ulx="1123" uly="408">
        <line lrx="1885" lry="484" ulx="1123" uly="408">ſich uͤber die Prieſter und Leviten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="642" type="textblock" ulx="1118" uly="465">
        <line lrx="1873" lry="534" ulx="1118" uly="465">welche da ſtunden, erfreuet.</line>
        <line lrx="1877" lry="592" ulx="1176" uly="526">44. Wie ſie die Satzung ihres</line>
        <line lrx="1875" lry="642" ulx="1123" uly="583">Gottes und die Ordnung der Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="754" type="textblock" ulx="1119" uly="634">
        <line lrx="1887" lry="710" ulx="1119" uly="634">ſoͤhnung gehalten; auch die Saͤnger</line>
        <line lrx="1885" lry="754" ulx="1119" uly="698">und Thorhuͤter, nach der Verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="817" type="textblock" ulx="1120" uly="756">
        <line lrx="1878" lry="817" ulx="1120" uly="756">nung Davids und Salomons, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="882" type="textblock" ulx="1099" uly="812">
        <line lrx="1878" lry="882" ulx="1099" uly="812">nes Sohnes, ihre Dienſte gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="985" type="textblock" ulx="1120" uly="869">
        <line lrx="1827" lry="922" ulx="1120" uly="869">hatten:</line>
        <line lrx="1876" lry="985" ulx="1174" uly="926">45. Denn ſchon von jeher zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1042" type="textblock" ulx="1117" uly="982">
        <line lrx="1886" lry="1042" ulx="1117" uly="982">Zeit Davids und Aſaphs waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1437" type="textblock" ulx="1116" uly="1035">
        <line lrx="1874" lry="1098" ulx="1118" uly="1035">Vorſteher uͤber die Saͤnger beſtellet,</line>
        <line lrx="1874" lry="1154" ulx="1117" uly="1095">welche mit Geſaͤngen Gott Lob und</line>
        <line lrx="1807" lry="1210" ulx="1117" uly="1153">Dank ſagten. D H</line>
        <line lrx="1874" lry="1271" ulx="1170" uly="1210">46. Ganz Iſrael gab daher zur</line>
        <line lrx="1874" lry="1323" ulx="1116" uly="1267">Zeit des Zorobabels, und zur Zeit</line>
        <line lrx="1875" lry="1380" ulx="1119" uly="1322">des Nehemias ſowohl den Saͤngern</line>
        <line lrx="1883" lry="1437" ulx="1116" uly="1377">und Thorhuͤtern taͤglich ihren An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1492" type="textblock" ulx="1115" uly="1436">
        <line lrx="1901" lry="1492" ulx="1115" uly="1436">theil, als wie den Leviten, was ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1659" type="textblock" ulx="1113" uly="1495">
        <line lrx="1872" lry="1556" ulx="1114" uly="1495">nen von den geheiligten Sachen ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1611" ulx="1113" uly="1548">buͤhrte; imgleichen entrichteten die</line>
        <line lrx="1882" lry="1659" ulx="1114" uly="1607">Leviten den Kindern Aarons das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2677" type="textblock" ulx="282" uly="2132">
        <line lrx="1872" lry="2205" ulx="287" uly="2132">ſchaft bis zu dieſer Einſegnung rechnet man ungefaͤhr achtzig Jah⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2269" ulx="290" uly="2202">re; wenn nun Esdras, als er den Zorobabel begleitete, auch nur</line>
        <line lrx="1873" lry="2343" ulx="287" uly="2270">zwanzig Jahre alt war, muß er doch bey Vollendung der neuen</line>
        <line lrx="1871" lry="2406" ulx="285" uly="2336">Stadtmauer ein hundertjahriger Greis ſeyn: weiches Einigen un⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2473" ulx="285" uly="2406">glaublich ſcheinen wul. Jedoch Andere finden hiermnen nichts wi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2539" ulx="285" uly="2471">der die Wahrſche nlichkeit, da man noch bey unſern Zeiten jahrlich</line>
        <line lrx="1870" lry="2605" ulx="282" uly="2535">aus zerſchiedenen Landern einige Perſonen ankuͤndiger, welche ihr</line>
        <line lrx="1840" lry="2677" ulx="282" uly="2605">Leben auf hundert und mehrere Jahre gebracht haben. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3038" type="textblock" ulx="277" uly="2705">
        <line lrx="1871" lry="2776" ulx="417" uly="2705">V. 10. Joſue. In dieſem und dem naͤchſtfolgenden Verſe</line>
        <line lrx="1872" lry="2844" ulx="284" uly="2771">benennet die heilige Schrift ſechs Hoheprieſter, aus denen der er⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2911" ulx="280" uly="2842">ſte, Namens Joſue oder Jeſus, unter der Regierung des erſten</line>
        <line lrx="1872" lry="2981" ulx="277" uly="2908">perſiſchen Monarchen Cyrus; der letzte aber, namuch Jeddoa oder</line>
        <line lrx="1871" lry="3038" ulx="301" uly="2983">. Jad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1447" type="textblock" ulx="1925" uly="343">
        <line lrx="2096" lry="420" ulx="1955" uly="343">dela i</line>
        <line lrx="2096" lry="481" ulx="1971" uly="428">s Cokorn</line>
        <line lrx="2096" lry="552" ulx="1957" uly="489">Ge Bune</line>
        <line lrx="2096" lry="627" ulx="1955" uly="560">eber gf</line>
        <line lrx="2096" lry="693" ulx="1959" uly="629">aes bang</line>
        <line lrx="2096" lry="763" ulx="1974" uly="703">1 Ce n</line>
        <line lrx="2088" lry="831" ulx="1977" uly="769">, s</line>
        <line lrx="2083" lry="890" ulx="1948" uly="837">ns en</line>
        <line lrx="2096" lry="968" ulx="1965" uly="911"> de ginn</line>
        <line lrx="2096" lry="1039" ulx="1965" uly="978">6Ppſurderns</line>
        <line lrx="2096" lry="1093" ulx="1925" uly="1039">Wcnn</line>
        <line lrx="2093" lry="1171" ulx="1984" uly="1110">n Ghe</line>
        <line lrx="2094" lry="1242" ulx="1985" uly="1177">Ulisingefn</line>
        <line lrx="2096" lry="1312" ulx="1960" uly="1249">btſenn</line>
        <line lrx="2096" lry="1368" ulx="1985" uly="1321">e inn</line>
        <line lrx="2092" lry="1447" ulx="1987" uly="1380">een E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1517" type="textblock" ulx="1925" uly="1457">
        <line lrx="2096" lry="1517" ulx="1925" uly="1457">uuder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1741" type="textblock" ulx="1934" uly="1516">
        <line lrx="2096" lry="1584" ulx="1986" uly="1516">(oreſr</line>
        <line lrx="2083" lry="1741" ulx="1934" uly="1676">Eg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2836" type="textblock" ulx="1981" uly="2141">
        <line lrx="2096" lry="2216" ulx="1981" uly="2141">Wen.</line>
        <line lrx="2096" lry="2435" ulx="2008" uly="2366">in</line>
        <line lrx="2096" lry="2497" ulx="2008" uly="2427">Ouchin</line>
        <line lrx="2096" lry="2646" ulx="1988" uly="2573">uunm)</line>
        <line lrx="2094" lry="2778" ulx="2012" uly="2711">unn n⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2836" ulx="2035" uly="2780">. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2914" type="textblock" ulx="2020" uly="2830">
        <line lrx="2096" lry="2914" ulx="2020" uly="2830">dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3001" type="textblock" ulx="2027" uly="2972">
        <line lrx="2096" lry="3001" ulx="2027" uly="2972">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3069" type="textblock" ulx="2062" uly="3018">
        <line lrx="2096" lry="3069" ulx="2062" uly="3018">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="129" lry="306" ulx="0" uly="244">. (ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="406" type="textblock" ulx="12" uly="348">
        <line lrx="147" lry="406" ulx="12" uly="348">denn dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="130" lry="461" ulx="0" uly="404">D</line>
        <line lrx="107" lry="526" ulx="0" uly="464">1, eftert</line>
        <line lrx="129" lry="587" ulx="5" uly="522">die Sigint</line>
        <line lrx="113" lry="638" ulx="0" uly="580">Ordnung Ne</line>
        <line lrx="128" lry="696" ulx="0" uly="642"> guch Nee</line>
        <line lrx="129" lry="749" ulx="5" uly="700">nach dee He</line>
        <line lrx="127" lry="807" ulx="0" uly="756">0 Solone</line>
        <line lrx="126" lry="870" ulx="0" uly="814"> Denſt ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="114" lry="983" ulx="0" uly="928">on bon</line>
        <line lrx="123" lry="1042" ulx="0" uly="988">D Aſft</line>
        <line lrx="111" lry="1098" ulx="1" uly="1040">Geirgtehe</line>
        <line lrx="110" lry="1157" ulx="0" uly="1102">en Goft</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1012" type="textblock" ulx="115" uly="999">
        <line lrx="123" lry="1012" ulx="115" uly="999">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1141" type="textblock" ulx="111" uly="1018">
        <line lrx="121" lry="1065" ulx="112" uly="1056">4</line>
        <line lrx="120" lry="1124" ulx="114" uly="1116">4</line>
        <line lrx="120" lry="1141" ulx="114" uly="1133">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="122" lry="1564" ulx="0" uly="1504">Geen Soche</line>
        <line lrx="114" lry="1612" ulx="0" uly="1561">Iftigteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="116" lry="1670" ulx="0" uly="1620">en Norons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="316" type="textblock" ulx="588" uly="238">
        <line lrx="1800" lry="316" ulx="588" uly="238">Das zweyte Buch des Esdras. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="764" type="textblock" ulx="198" uly="336">
        <line lrx="1781" lry="423" ulx="201" uly="336">Jadeus bey den Zeiten des letzten Koͤnigs von Perſien, bes Da⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="488" ulx="203" uly="417">rius Codomanus, deeſe Würde bekleidete, und derjenige war, wel⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="556" ulx="198" uly="485">cher Alerander, dem Großen, entgegen gieng, und deſſen wider die</line>
        <line lrx="1784" lry="629" ulx="199" uly="554">Juoen gefaſten Groll beſanftigte; wie Joſeph ſchreibt. Da aber</line>
        <line lrx="1784" lry="695" ulx="202" uly="617">dieſes wengſtens hundert Jahre nach den Zeiten des Artarerxes,</line>
        <line lrx="1782" lry="764" ulx="203" uly="690">und lange nach dem Tode des Nehemias ſich zutrug; ſo laßt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="835" type="textblock" ulx="182" uly="757">
        <line lrx="1785" lry="835" ulx="182" uly="757">ſhließen, daß den eilften und zwey und zwanzigſten Vers dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1035" type="textblock" ulx="203" uly="821">
        <line lrx="1787" lry="904" ulx="203" uly="821">Kapitels ein anderer heiliger Geſchichtſchreiber eingeſchaltet habe,</line>
        <line lrx="1799" lry="967" ulx="205" uly="892">um die ganze Jolgereihe der juͤdiſchen Hohenprieſter wahrender</line>
        <line lrx="1786" lry="1035" ulx="206" uly="960">zweyhunderthahrige Dauer der perſiſchen Monarchie der Nachwelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1099" type="textblock" ulx="165" uly="1027">
        <line lrx="1787" lry="1099" ulx="165" uly="1027">mit einem Male darzuſtellen; ſo, wie wir ahnliche Beyſpiele von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2479" type="textblock" ulx="200" uly="1093">
        <line lrx="1790" lry="1168" ulx="207" uly="1093">dem Schluße des Buches Deuteronomium, des Joſue und Sa⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1239" ulx="209" uly="1160">muels angefuͤhret haben. Jedoch kann man auch dieſe Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1787" lry="1304" ulx="205" uly="1231">entbehren, wenn man mit Weitenauer ſetzet, daß Jaddus damal,</line>
        <line lrx="1787" lry="1369" ulx="207" uly="1302">als er mit dem Alexander ſprach, ſchon ein Mann von 96 oder 97</line>
        <line lrx="1786" lry="1437" ulx="204" uly="1369">Jahren geweſen, und von dem alten Nehemias noch als ein un⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1510" ulx="207" uly="1435">mundiges Kind geſehen worden ſey, welchem das Erbfolgsrecht die</line>
        <line lrx="1756" lry="1577" ulx="203" uly="1505">Hoyedprieſterwuͤrde zum Voraus beſtimmte, Hr</line>
        <line lrx="1781" lry="1654" ulx="312" uly="1587">V. 22. Unter der Regierung des Darius Codomanus, letz⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1725" ulx="200" uly="1653">ten Konmgs von Perſien, welchen Alexander, der Große, in meh⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1790" ulx="205" uly="1721">rern Schlachten beſiegt, und ſeines Reiches beraubet hat. Hier</line>
        <line lrx="1783" lry="1859" ulx="208" uly="1788">kann man freylich nicht ſagen, Nehemias habe von dieſem Darius</line>
        <line lrx="1786" lry="1925" ulx="208" uly="1858">und dem Jaddus als wirklichen Hohenprieſter geſchrieben, ſonſt</line>
        <line lrx="1786" lry="1997" ulx="208" uly="1922">wurde man ſein Leben weit uͤber zweyhundert Jahre verlaͤngern</line>
        <line lrx="1823" lry="2056" ulx="206" uly="1990">muͤſſen; welches ungereimt waͤre. Dieſer kleine Zuſatz iſt alſo von</line>
        <line lrx="1788" lry="2126" ulx="207" uly="2057">der Synagoge, wie die Erzahlung von dem Tode des Moyſes, des</line>
        <line lrx="1523" lry="2199" ulx="209" uly="2126">Joſue er. in den Buͤchern derſelben.</line>
        <line lrx="1785" lry="2275" ulx="333" uly="2210">V. 27. Da man die Mauern zu Jeruſalem ſammt der</line>
        <line lrx="1798" lry="2346" ulx="210" uly="2272">Stadt, ihren oͤffentlichen Gebaͤuden und Plaͤtzen einweihete: denn</line>
        <line lrx="1789" lry="2410" ulx="211" uly="2342">mehrere Stellen dieſes Buches uͤberzeugen uns, daß, gleich nach</line>
        <line lrx="1790" lry="2479" ulx="207" uly="2406">Herſtellung der Ringmauern, Nehemias mit dem thatigſten Eifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2542" type="textblock" ulx="161" uly="2476">
        <line lrx="1791" lry="2542" ulx="161" uly="2476">zu Werk gegangen ſey, um die Abſicht ſeiner Herreiſe aus dem ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2921" type="textblock" ulx="210" uly="2539">
        <line lrx="1795" lry="2610" ulx="210" uly="2539">fernten Perfen ſo geſchwind, als moͤglich, zu erreichen, naͤmlich die</line>
        <line lrx="1794" lry="2673" ulx="210" uly="2609">Hauptſtadt ſeines geliebten Vaterlandes aus ihrem Schutte wiede⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2745" ulx="211" uly="2681">rum empor zu heben.</line>
        <line lrx="1794" lry="2812" ulx="307" uly="2737">Daͤher iſt auch nicht wahrſcheinlich, was Salian a) ſagt, daß</line>
        <line lrx="1799" lry="2876" ulx="212" uly="2806">dieſe feyerliche Emweihung gleich nach vollendetem Bau der Stadt⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2921" ulx="828" uly="2886">mauern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3034" type="textblock" ulx="291" uly="2971">
        <line lrx="1185" lry="3034" ulx="291" uly="2971">a) Salianus Anno mundi 3609. n. 66.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1956" lry="3079" type="textblock" ulx="252" uly="333">
        <line lrx="1884" lry="403" ulx="304" uly="333">mauern vor ſich gegangen ſey: denn warum ſollte ſonſt Nehemias,</line>
        <line lrx="1895" lry="490" ulx="304" uly="393">welcher weit minder wichtige Eraͤugniſſe erzaͤhlet, eine ſolche bedeu⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="556" ulx="303" uly="465">tende Handlung, wenn ſie bey ſeiner Zeit geſchehen waͤre, mit</line>
        <line lrx="1889" lry="610" ulx="303" uly="533">Stillſchweigen uberhuͤpft haben? Man darf daher fuͤr richtig an⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="688" ulx="304" uly="603">nehmen, daß dieſe Einweihung erſt alsdann vorgenommen worden,</line>
        <line lrx="1885" lry="773" ulx="304" uly="666">als die uͤbrigen Befeſtigungs werker der Stadt, die ſaͤmmtlichen</line>
        <line lrx="1885" lry="824" ulx="305" uly="732">Thuͤrne und Thore die Palaͤſte der Großen, und die Haͤuſer der</line>
        <line lrx="1888" lry="876" ulx="306" uly="804">geringern Buͤrger, die Marktplatze und Gaſſen in vollkommenem</line>
        <line lrx="1888" lry="960" ulx="306" uly="875">Stande da ſtunden. Von dieſer feyerlichen Einweihung an muß</line>
        <line lrx="1881" lry="1014" ulx="252" uly="942">man auch die ſiebenzig Wochen Daniels zu zaͤhlen anfangen:</line>
        <line lrx="1928" lry="1102" ulx="304" uly="1010">weil erſt da die Verkuͤndigung des Engels von Wiedererbauung</line>
        <line lrx="1875" lry="1157" ulx="304" uly="1078">der Stadt Jeruſalem, (Dan. 9, 25.) welche nicht aus einer bloßen</line>
        <line lrx="1874" lry="1212" ulx="305" uly="1143">Mauer allein beſtund, in voͤllige Erfuͤllung gegangen war; wie</line>
        <line lrx="1891" lry="1282" ulx="304" uly="1216">dann auch mit dieſem Zeitpunkte alle folgende Jahre bis auf den</line>
        <line lrx="1871" lry="1347" ulx="304" uly="1282">Tod unſers Erloͤſers vollkommen einpaſſen: welches wir anderswo</line>
        <line lrx="1906" lry="1420" ulx="304" uly="1347">(1. Band, 38. Abſchn. 158.— 168. S.) bereits ausfuhrlich zu er⸗</line>
        <line lrx="864" lry="1485" ulx="303" uly="1421">weiſen getrachtet haben.</line>
        <line lrx="1884" lry="1561" ulx="391" uly="1444">Uebrigens muthmaſſe ich, dieſe feyerliche Einſegnung ſey</line>
        <line lrx="1890" lry="1622" ulx="304" uly="1517">in eben dem Monate Tiſri vollz ogen worden, in welchem auch</line>
        <line lrx="1943" lry="1691" ulx="306" uly="1589">ehemals Salomon das Feſt der Tempelweihe gehalten, (3. Roéͤn.</line>
        <line lrx="1946" lry="1756" ulx="306" uly="1688">8, 2.) und kurz vorher Salathiel den neuen Altar des Heren</line>
        <line lrx="1907" lry="1822" ulx="271" uly="1724">(I. Esdr. 8, 1.) eingeweihet hatte: in welcher Meinung mich</line>
        <line lrx="1815" lry="1889" ulx="304" uly="1823">auch der Anfang des folgenden Kapitels beſtaäͤrket, da es</line>
        <line lrx="1956" lry="1962" ulx="305" uly="1891">zaͤhlet, daß an dieſem Tage der Einweihung aus dem Geſetzbuche</line>
        <line lrx="1876" lry="2027" ulx="304" uly="1957">des Moyſes dem Volke ſey offentlich vorgeleſen worden; welches al⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2098" ulx="305" uly="2024">lezeit an den Tagen des Lauberhuͤttenfeſtes, ſo auf dieſen naͤmli⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2193" ulx="302" uly="2088">chen Monat fallt, geſchehen mußte. Desgleichen halte ich dafuͤr,</line>
        <line lrx="1882" lry="2253" ulx="304" uly="2158">daß bey eben dieſer feyerlichen Einweihung Jeruſalems jenes merk⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2296" ulx="301" uly="2230">wuͤrdige Wunder, durch welches das Waſſer in Feuer verwandelt,</line>
        <line lrx="1880" lry="2363" ulx="300" uly="2298">wie auch das Waſſer von himmliſchen Flammen aufgelecket wurde,</line>
        <line lrx="1878" lry="2455" ulx="295" uly="2360">ſich zugetragen habe: weil der heilige Geſchightſchreiber, welcher</line>
        <line lrx="1878" lry="2499" ulx="300" uly="2415">uns daſſelbe er⸗ zaͤhlet, (2. Machab. I, 18.) den Tag des auf ſolche</line>
        <line lrx="1880" lry="2563" ulx="299" uly="2493">wundervolle Art von dem Himmel erhaltenen Feuers auf die Zeit</line>
        <line lrx="1879" lry="2632" ulx="298" uly="2564">des von dem Nehemias begangenen Lauberhuͤttenfeſtes anſetzet, wel⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2698" ulx="297" uly="2625">ches dann mit oftgedachter Einweihung zuſammentrifft. Obwohl</line>
        <line lrx="1880" lry="2807" ulx="296" uly="2699">En nige wollen, dieſes Wunder habe ſich den füͤnf und zwanzigſten</line>
        <line lrx="1880" lry="2832" ulx="295" uly="2765">Tag des Monats Casleu, oder doch gewiß erſt an dem zweyten</line>
        <line lrx="1884" lry="2912" ulx="296" uly="2827">Laͤube erhuͤttenfeſt, welches Nehemias feyerte, und alſo zwey Jahre</line>
        <line lrx="1817" lry="2983" ulx="297" uly="2897">vor der Einweihung der neuerbauten Hauptſtadt zugetragen.</line>
        <line lrx="1874" lry="3079" ulx="1582" uly="2967">V, 30. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="305" type="textblock" ulx="308" uly="198">
        <line lrx="1962" lry="305" ulx="308" uly="198">326 Das zweyte Buch des Esdras. (12. gap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="511" type="textblock" ulx="1921" uly="288">
        <line lrx="2002" lry="461" ulx="1953" uly="379">n</line>
        <line lrx="1990" lry="511" ulx="1921" uly="425">H“”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="612" type="textblock" ulx="1961" uly="353">
        <line lrx="2094" lry="461" ulx="1975" uly="353">nie! u</line>
        <line lrx="2096" lry="540" ulx="1962" uly="476">m Vnſe</line>
        <line lrx="2096" lry="612" ulx="1961" uly="543">ebnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="679" type="textblock" ulx="1964" uly="615">
        <line lrx="2096" lry="679" ulx="1964" uly="615">inge Vocrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="802" type="textblock" ulx="1927" uly="682">
        <line lrx="2090" lry="802" ulx="1927" uly="682"> ore ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="886" type="textblock" ulx="1966" uly="746">
        <line lrx="2096" lry="816" ulx="1978" uly="746">niprir</line>
        <line lrx="2096" lry="886" ulx="1966" uly="818">W ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2626" type="textblock" ulx="1964" uly="1758">
        <line lrx="2081" lry="1858" ulx="1993" uly="1758">nn</line>
        <line lrx="2096" lry="1961" ulx="1979" uly="1861"> A tin</line>
        <line lrx="2095" lry="1973" ulx="2015" uly="1923">tes zue</line>
        <line lrx="2086" lry="2038" ulx="1978" uly="1922">dens</line>
        <line lrx="2096" lry="2114" ulx="1979" uly="2054"> Wei</line>
        <line lrx="2093" lry="2164" ulx="2017" uly="2115">nue</line>
        <line lrx="2091" lry="2231" ulx="2034" uly="2131">in</line>
        <line lrx="2083" lry="2279" ulx="1964" uly="2209">Ir ſuer</line>
        <line lrx="2062" lry="2335" ulx="1982" uly="2273">Mnr</line>
        <line lrx="2096" lry="2418" ulx="2002" uly="2327">in N</line>
        <line lrx="2096" lry="2448" ulx="2028" uly="2404">N</line>
        <line lrx="2094" lry="2597" ulx="2005" uly="2501">n ntnn</line>
        <line lrx="2095" lry="2626" ulx="2017" uly="2559">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2839" type="textblock" ulx="1992" uly="2707">
        <line lrx="2096" lry="2749" ulx="2054" uly="2707">giſf</line>
        <line lrx="2096" lry="2839" ulx="1992" uly="2735">t Kaffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3043" type="textblock" ulx="1992" uly="2788">
        <line lrx="2096" lry="2916" ulx="1992" uly="2788">R 46</line>
        <line lrx="2093" lry="2973" ulx="2013" uly="2907">laant</line>
        <line lrx="2093" lry="3043" ulx="2039" uly="2974">1. N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="290" type="textblock" ulx="67" uly="232">
        <line lrx="150" lry="290" ulx="67" uly="232"> AE</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="117" lry="408" ulx="2" uly="340">ſunſ Nie</line>
        <line lrx="117" lry="469" ulx="1" uly="411">ite ſolgee</line>
        <line lrx="117" lry="542" ulx="0" uly="476">en wte</line>
        <line lrx="116" lry="613" ulx="0" uly="541">rfir ninn</line>
        <line lrx="117" lry="667" ulx="0" uly="628">Cnmnet ne</line>
        <line lrx="117" lry="744" ulx="8" uly="680">die ſannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="161" lry="813" ulx="0" uly="751">de HNen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="116" lry="872" ulx="0" uly="823"> volkover</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="154" lry="957" ulx="0" uly="892">eitlegne</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="114" lry="1081" ulx="0" uly="1026">Wrtee</line>
        <line lrx="113" lry="1148" ulx="0" uly="1097">hus eltetk</line>
        <line lrx="94" lry="1232" ulx="0" uly="1174">gen nat,</line>
        <line lrx="113" lry="1303" ulx="0" uly="1232">hrehi N</line>
        <line lrx="112" lry="1356" ulx="0" uly="1303">6 wlr anet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="114" lry="1025" ulx="0" uly="961">hlen onfre</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="197" lry="1451" ulx="0" uly="1365">fikltee</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="111" lry="1572" ulx="0" uly="1512">iſegrun</line>
        <line lrx="111" lry="1645" ulx="19" uly="1575">velchen .</line>
        <line lrx="110" lry="1706" ulx="0" uly="1644">en, 0</line>
        <line lrx="109" lry="1774" ulx="0" uly="1706">ſer e</line>
        <line lrx="109" lry="1841" ulx="0" uly="1785">Mope</line>
        <line lrx="106" lry="1983" ulx="0" uly="1916">en Ege⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2053" ulx="0" uly="1983"> wce</line>
        <line lrx="104" lry="2125" ulx="0" uly="2054">Nnen</line>
        <line lrx="102" lry="2186" ulx="0" uly="2122">ric N</line>
        <line lrx="101" lry="2255" ulx="0" uly="2192">Eſes ir</line>
        <line lrx="100" lry="2319" ulx="1" uly="2256"> teroene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="429" type="textblock" ulx="202" uly="240">
        <line lrx="1770" lry="353" ulx="238" uly="240">Daas zweyte Buch des Esdras. 337</line>
        <line lrx="1769" lry="429" ulx="202" uly="339">V. 30. Sie, die Prieſter und Leviten, reinigten die Thore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="503" type="textblock" ulx="164" uly="424">
        <line lrx="1770" lry="503" ulx="164" uly="424">und die Mauern zu Jeruſalem durch die Beſprengung mit geſeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="634" type="textblock" ulx="189" uly="493">
        <line lrx="1771" lry="571" ulx="189" uly="493">netem Waſſer, mit Gebethern, Segen, und den großen, dabey zur</line>
        <line lrx="1768" lry="634" ulx="190" uly="556">Ehre Gottes entrichteten Schlachtopfern. Woraus man ſich dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="767" type="textblock" ulx="150" uly="627">
        <line lrx="1768" lry="700" ulx="150" uly="627">einige Vorſtellung von den ehemaligen Gebraͤuchen bey der Einwei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="767" ulx="167" uly="692">hung einer Stadt, oder eines Palaſtes machen, und zugleich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1979" type="textblock" ulx="190" uly="1913">
        <line lrx="896" lry="1979" ulx="190" uly="1913">Gottes zugelaſſen werden ſollen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2678" type="textblock" ulx="127" uly="2541">
        <line lrx="835" lry="2608" ulx="127" uly="2541">Fremdlinge von Iſrael aus.</line>
        <line lrx="959" lry="2678" ulx="247" uly="2620">Ag. * Hierinn war auch Eliaſib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="856" type="textblock" ulx="191" uly="757">
        <line lrx="1767" lry="856" ulx="191" uly="757">dem ehrwuͤrdigen Alterthume dieſer frommen Gewohnheit den Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="904" type="textblock" ulx="190" uly="828">
        <line lrx="587" lry="904" ulx="190" uly="828">weis ziehen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1017" type="textblock" ulx="328" uly="911">
        <line lrx="968" lry="1017" ulx="328" uly="911">Das XIIl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1028" type="textblock" ulx="1006" uly="948">
        <line lrx="1247" lry="1028" ulx="1006" uly="948">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1337" type="textblock" ulx="189" uly="1053">
        <line lrx="1769" lry="1137" ulx="189" uly="1053">Nach verleſenem Buche des Geſetzes werden die Fremdlinge aber⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1208" ulx="191" uly="1125">mals, ohne mindeſte Ausnahme, von den Juden abgeſoͤndert</line>
        <line lrx="1771" lry="1271" ulx="195" uly="1191">unnd ausgeſchloſſen. Nehemias erneuert das Zehendgeſetz fuͤr</line>
        <line lrx="1776" lry="1337" ulx="279" uly="1255">die Leviten; ſtellt die Mißbraͤuche und Entheiligungen des Sab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1469" type="textblock" ulx="186" uly="1323">
        <line lrx="1769" lry="1414" ulx="186" uly="1323">baths ab; ſtraft diejenigen, welche heidniſche Weiber genommen</line>
        <line lrx="1770" lry="1469" ulx="251" uly="1393">haben, und trennet dergleichen Ehen; theilet die Aemter unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1542" type="textblock" ulx="249" uly="1463">
        <line lrx="1705" lry="1542" ulx="249" uly="1463">der Prieſterſchaft aus; und macht vortreffliche Anordnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1698" type="textblock" ulx="190" uly="1582">
        <line lrx="951" lry="1641" ulx="190" uly="1582">I. (Fs wurde aber an dieſem Tage</line>
        <line lrx="951" lry="1698" ulx="213" uly="1639">— aus dem Buche des Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1754" type="textblock" ulx="165" uly="1687">
        <line lrx="951" lry="1754" ulx="165" uly="1687">dem Volke laut vorgeleſen; und man</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1808" type="textblock" ulx="190" uly="1742">
        <line lrx="951" lry="1808" ulx="190" uly="1742">fand darinn geſchrieben, daß * die</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1866" type="textblock" ulx="179" uly="1802">
        <line lrx="950" lry="1866" ulx="179" uly="1802">Ammoniten und Moabiten zu ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1920" type="textblock" ulx="190" uly="1857">
        <line lrx="952" lry="1920" ulx="190" uly="1857">gen Zeiten niemal in die Gemeinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2104" type="textblock" ulx="220" uly="1969">
        <line lrx="583" lry="2035" ulx="269" uly="1969">Deut. 3, 3*</line>
        <line lrx="955" lry="2104" ulx="220" uly="2044">2. Weil ſie den Kindern Iſraels</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2270" type="textblock" ulx="163" uly="2097">
        <line lrx="957" lry="2160" ulx="166" uly="2097">nicht nur mit Brod und Waſſer</line>
        <line lrx="955" lry="2224" ulx="163" uly="2159">nicht entgegen gekommen ſind, ſon⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2270" ulx="192" uly="2209">dern ſogar den Balaam wider ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2553" type="textblock" ulx="192" uly="2267">
        <line lrx="956" lry="2331" ulx="192" uly="2267">gedinget haben, um ſie zu verflu⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2388" ulx="192" uly="2328">chen; wiewohl unſer Gott den Fluch</line>
        <line lrx="872" lry="2432" ulx="192" uly="2377">in Segen verwandelte.</line>
        <line lrx="959" lry="2501" ulx="248" uly="2433">3. Da ſie nun dieſes Geſetz ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2553" ulx="193" uly="2490">nommen hatten, ſchloßen ſie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2957" type="textblock" ulx="193" uly="2669">
        <line lrx="962" lry="2731" ulx="195" uly="2669">der Prieſter, verwickelt, welcher die</line>
        <line lrx="963" lry="2794" ulx="197" uly="2727">Oberaufſicht uͤber die Schatzkammer</line>
        <line lrx="963" lry="2842" ulx="194" uly="2781">des Hauſes unſers Gottes geführet</line>
        <line lrx="964" lry="2898" ulx="193" uly="2836">hatte, aber dem Tobias ſehr nahe</line>
        <line lrx="808" lry="2957" ulx="194" uly="2898">berwandt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1931" type="textblock" ulx="988" uly="1587">
        <line lrx="1773" lry="1651" ulx="1043" uly="1587">F5. * Dieſem raͤumte er die gro⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1705" ulx="988" uly="1643">ße Schatzkammer ein, in welche man</line>
        <line lrx="1772" lry="1763" ulx="990" uly="1700">vor ihm die Geſchenke, den Weih⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1818" ulx="990" uly="1756">rauch, die Gefaͤße, den Zehend vom</line>
        <line lrx="1773" lry="1875" ulx="989" uly="1813">Getreide, Wein und Oel, den An⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1931" ulx="989" uly="1865">theil der Leviten, Saͤnger und Thor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1992" type="textblock" ulx="953" uly="1923">
        <line lrx="1774" lry="1992" ulx="953" uly="1923">huter, wie auch die Erſtlinge fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2559" type="textblock" ulx="991" uly="1982">
        <line lrx="1391" lry="2039" ulx="994" uly="1982">Prieſter ablieferte.</line>
        <line lrx="1775" lry="2099" ulx="1046" uly="2039">6. Bey allem dieſem aber war</line>
        <line lrx="1773" lry="2161" ulx="994" uly="2094">ich nicht zu Jeruſelem gegenwaͤrtig?</line>
        <line lrx="1775" lry="2210" ulx="994" uly="2152">denn * im zwey und dreyßigſten</line>
        <line lrx="1775" lry="2270" ulx="994" uly="2206">Jahre des Artaxerxes, Koͤnigs zu</line>
        <line lrx="1776" lry="2324" ulx="993" uly="2264">Babhylon, kam ich zum Konige, und</line>
        <line lrx="1776" lry="2383" ulx="994" uly="2318">erſt zu Ende des Jahres that ich</line>
        <line lrx="1596" lry="2437" ulx="991" uly="2373">meine Bitte an den Koͤnig,</line>
        <line lrx="1775" lry="2509" ulx="1047" uly="2448">7. Und kam nach Jeruſalem, wo</line>
        <line lrx="1779" lry="2559" ulx="991" uly="2501">ich das Uebel erfuhr, welches Elia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2620" type="textblock" ulx="953" uly="2550">
        <line lrx="1779" lry="2620" ulx="953" uly="2550">ſib dem Tobias zu Liebe gethan hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2909" type="textblock" ulx="990" uly="2614">
        <line lrx="1778" lry="2676" ulx="990" uly="2614">te, da er ihm in den Vorhoͤfen am</line>
        <line lrx="1800" lry="2733" ulx="997" uly="2666">Hauſe Gottes eine Schatzkammer</line>
        <line lrx="1597" lry="2789" ulx="998" uly="2721">eingeraͤumt hatte.</line>
        <line lrx="1780" lry="2856" ulx="1004" uly="2790">8. Mich dunkte, daß dieſes ſehr</line>
        <line lrx="1784" lry="2909" ulx="1000" uly="2845">uübel gehandelt ſey; * ich warf da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3021" type="textblock" ulx="977" uly="2899">
        <line lrx="1781" lry="3021" ulx="977" uly="2899">her die P erdihſchaften von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3020" type="textblock" ulx="1629" uly="2970">
        <line lrx="1781" lry="3020" ulx="1629" uly="2970">Tobias</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="465" lry="321" type="textblock" ulx="313" uly="235">
        <line lrx="465" lry="321" ulx="313" uly="235">338</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="415" type="textblock" ulx="312" uly="332">
        <line lrx="1122" lry="415" ulx="312" uly="332">Tobias vor die Schatzkammer hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2984" type="textblock" ulx="257" uly="460">
        <line lrx="1105" lry="525" ulx="318" uly="460">9. Und gab Befehl, die Schatz⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="580" ulx="313" uly="516">kammern zu reinigen; worauf ich</line>
        <line lrx="1104" lry="637" ulx="315" uly="575">erſt die Gefaͤße des Hauſes Gottes,</line>
        <line lrx="1104" lry="695" ulx="314" uly="632">das Speiſeopfer und den Weihrauch</line>
        <line lrx="1051" lry="749" ulx="317" uly="691">wieder hineinbeingen ließ.</line>
        <line lrx="1105" lry="809" ulx="374" uly="745">10. Ich vernahm auch, daß den</line>
        <line lrx="1107" lry="863" ulx="315" uly="803">Leviten ihr Antheil nicht gereicht</line>
        <line lrx="1107" lry="918" ulx="313" uly="859">worden waͤre, und deſſentwegen ein</line>
        <line lrx="1106" lry="980" ulx="306" uly="912">jeder von den Leviten, don den Saͤn⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1035" ulx="315" uly="974">gern und von denen, welche ſonſt</line>
        <line lrx="1106" lry="1096" ulx="315" uly="1030">Dienſte zu machen pflegten, in ſei⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1152" ulx="315" uly="1090">ne Heimath entwichen ſey:</line>
        <line lrx="1107" lry="1205" ulx="374" uly="1144">I1. Ich verwies es der Obrig⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1262" ulx="314" uly="1202">keit, und ſprach: Warum haben</line>
        <line lrx="1104" lry="1320" ulx="314" uly="1258">wir das Haus Gottes verlaſſen?</line>
        <line lrx="1105" lry="1379" ulx="314" uly="1315">Alsdann brachte ich die Leviten wie⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1433" ulx="316" uly="1372">der zuſammen, und ſtellte ſie an</line>
        <line lrx="1071" lry="1490" ulx="313" uly="1431">ihren vorigen Plaltz.</line>
        <line lrx="1109" lry="1543" ulx="376" uly="1486">12. Da lieferte ganz Juda den</line>
        <line lrx="1105" lry="1606" ulx="315" uly="1543">Zehend vom Getreide, Weine und</line>
        <line lrx="1046" lry="1660" ulx="308" uly="1600">Oel in die Scheuren,</line>
        <line lrx="1104" lry="1733" ulx="376" uly="1667">13. Wir aber beſtellten uͤber die</line>
        <line lrx="1101" lry="1790" ulx="314" uly="1728">Scheuren Selemig, den Prieſter,</line>
        <line lrx="1103" lry="1848" ulx="315" uly="1784">Sadok, den Schriftgelehrten, Pha⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1902" ulx="314" uly="1840">daia, einen aus den Leviten, und</line>
        <line lrx="1100" lry="1958" ulx="314" uly="1898">neben ihnen Hanan, den Sohn Za⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2016" ulx="316" uly="1953">churs, einen Enkel des Mathanias:</line>
        <line lrx="1103" lry="2070" ulx="313" uly="2010">denn dieſe waren Maͤnner von er⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2128" ulx="313" uly="2067">probter Treue, dahero wurde ihnen</line>
        <line lrx="1103" lry="2184" ulx="312" uly="2123">der Antheil ihrer Bruͤder auch an⸗</line>
        <line lrx="527" lry="2239" ulx="312" uly="2193">vertrauet.</line>
        <line lrx="1101" lry="2296" ulx="374" uly="2232">14. Gedenk meiner dafuͤr, o mein</line>
        <line lrx="1100" lry="2356" ulx="310" uly="2297">Gott! und vergiß meiner guten</line>
        <line lrx="1100" lry="2409" ulx="310" uly="2348">Dienſte nicht, welche ich für das</line>
        <line lrx="1094" lry="2466" ulx="309" uly="2408">Haus meines Gottes und ſeine Ce⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2523" ulx="309" uly="2467">remonien gethan habe. B</line>
        <line lrx="1097" lry="2592" ulx="369" uly="2532">16.: Zu dieſer Zeit ſah ich in Ju⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2649" ulx="308" uly="2593">da, daß⸗ man die Weinkelter am</line>
        <line lrx="1094" lry="2700" ulx="309" uly="2646">Sabbath trat, Garbenhaufen zu⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2760" ulx="304" uly="2704">ſammentrug, wie auch Wein und</line>
        <line lrx="1095" lry="2809" ulx="303" uly="2758">Trauben, Feigen und allerhand Lafſt</line>
        <line lrx="1094" lry="2868" ulx="302" uly="2812">auf die Eſel lud, und am Saͤbbath</line>
        <line lrx="1098" lry="2920" ulx="257" uly="2868">nach Jeruſalem brachke. Da be⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2984" ulx="300" uly="2921">ſchwur ich ſie, daß man es nur an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="422" type="textblock" ulx="714" uly="213">
        <line lrx="1850" lry="323" ulx="714" uly="213">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
        <line lrx="1898" lry="422" ulx="1132" uly="322">einem ſolchen Tage verkaufen ſollte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="746" type="textblock" ulx="1134" uly="682">
        <line lrx="1910" lry="746" ulx="1134" uly="682">Kindern Juda am Sabbath ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1977" type="textblock" ulx="1131" uly="1917">
        <line lrx="1782" lry="1977" ulx="1131" uly="1917">mit Niemand am Sabbath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="569" type="textblock" ulx="1144" uly="452">
        <line lrx="1663" lry="525" ulx="1144" uly="452">waͤre. .</line>
        <line lrx="1676" lry="569" ulx="1158" uly="512">16. Es wohnten auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="458" type="textblock" ulx="1144" uly="397">
        <line lrx="1837" lry="458" ulx="1144" uly="397">an welchem es zu verkaufen erlaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="628" type="textblock" ulx="1127" uly="568">
        <line lrx="1896" lry="628" ulx="1127" uly="568">ſelbſt, welche Fiſche und allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="683" type="textblock" ulx="1143" uly="629">
        <line lrx="1896" lry="683" ulx="1143" uly="629">Waaren dorthin brachten, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="874" type="textblock" ulx="1144" uly="739">
        <line lrx="1779" lry="817" ulx="1144" uly="739">kauften.</line>
        <line lrx="1845" lry="874" ulx="1202" uly="808">17. Hieruͤber beſtrafte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1163" type="textblock" ulx="1142" uly="863">
        <line lrx="1898" lry="941" ulx="1142" uly="863">Hoͤupter von Juda, und ſagte zu</line>
        <line lrx="1884" lry="996" ulx="1144" uly="927">ihnen: Welche Miſſethat iſt dieſe,</line>
        <line lrx="1875" lry="1047" ulx="1144" uly="986">ſo ihr begehet, da ihr den Sabbat</line>
        <line lrx="1898" lry="1105" ulx="1144" uly="1044">entheiliget</line>
        <line lrx="1897" lry="1163" ulx="1205" uly="1101">18. Hat nicht unſer Gott, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1283" type="textblock" ulx="1132" uly="1155">
        <line lrx="1898" lry="1221" ulx="1132" uly="1155">unſere Baͤter dieſes ebenfalls veruͤbe</line>
        <line lrx="1943" lry="1283" ulx="1143" uly="1216">ten, alles das Unglick uͤber uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1579" type="textblock" ulx="1142" uly="1270">
        <line lrx="1897" lry="1339" ulx="1142" uly="1270">und uͤber dieſe Stadt verhaͤnget?</line>
        <line lrx="1897" lry="1404" ulx="1143" uly="1334">Und ihr vermehret noch den Zorn</line>
        <line lrx="1930" lry="1453" ulx="1143" uly="1388">uͤber Iſrael durch Entheiligung des</line>
        <line lrx="1844" lry="1503" ulx="1145" uly="1448">Sabbaths?</line>
        <line lrx="1910" lry="1579" ulx="1202" uly="1512">19. * Da nun die Thore zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1634" type="textblock" ulx="1144" uly="1574">
        <line lrx="2008" lry="1634" ulx="1144" uly="1574">ruſalem am Sabbathe ruhig bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1916" type="textblock" ulx="1141" uly="1626">
        <line lrx="1900" lry="1693" ulx="1143" uly="1626">ſollten, ließ ich die Porten zuſchlie⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1748" ulx="1141" uly="1687">ßen, und befahl, man ſollte ſie ni</line>
        <line lrx="1840" lry="1806" ulx="1142" uly="1745">eroͤffnen, bis der Sabbath vor</line>
        <line lrx="1789" lry="1861" ulx="1142" uly="1796">waͤre. Ich ſtellte auch Einig</line>
        <line lrx="1783" lry="1916" ulx="1142" uly="1859">meinen Dienern an die Thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3027" type="textblock" ulx="1132" uly="1969">
        <line lrx="1845" lry="2040" ulx="1141" uly="1969">Laſt hereintruͤge. è</line>
        <line lrx="1904" lry="2105" ulx="1195" uly="2043">20. Alſo blieben die Handelsleute</line>
        <line lrx="1899" lry="2159" ulx="1140" uly="2098">und die Verkaͤufer allerhand Waa⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2224" ulx="1141" uly="2158">ren ein und das anderemal außer</line>
        <line lrx="1735" lry="2274" ulx="1140" uly="2219">Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1905" lry="2344" ulx="1178" uly="2280">21. Da warnte ich ſie und ſorach</line>
        <line lrx="1898" lry="2402" ulx="1140" uly="2335">zu ihnen: Warum haltet ihr euch</line>
        <line lrx="1899" lry="2459" ulx="1138" uly="2388">gerade der Mauer gegenuͤber auf?</line>
        <line lrx="1899" lry="2515" ulx="1136" uly="2451">Wenn ihr es noch einmal thut, ſo *</line>
        <line lrx="1898" lry="2570" ulx="1136" uly="2508">will ich Hand an euch legen laſſen.</line>
        <line lrx="1901" lry="2626" ulx="1136" uly="2566">Von dieſer Zeit an kamen ſie am</line>
        <line lrx="1891" lry="2688" ulx="1137" uly="2629">Sabbathe nicht mehr.</line>
        <line lrx="1897" lry="2755" ulx="1191" uly="2694">22. Ich ſagte auch den Leviten,</line>
        <line lrx="1896" lry="2816" ulx="1135" uly="2753">daß ſie ſich reinigen, und kommen</line>
        <line lrx="1898" lry="2868" ulx="1134" uly="2800">ſollten, die Thore zu bewachen, und</line>
        <line lrx="1892" lry="2923" ulx="1134" uly="2867">den Sabbath zu heiligen. Gedenk</line>
        <line lrx="1896" lry="2981" ulx="1132" uly="2924">nun auch deswegen meiner,  meikt</line>
        <line lrx="1892" lry="3027" ulx="1612" uly="2969">G Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="296" type="textblock" ulx="1692" uly="219">
        <line lrx="1968" lry="296" ulx="1692" uly="219">(13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="429" type="textblock" ulx="1950" uly="347">
        <line lrx="2096" lry="429" ulx="1950" uly="347"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="537" type="textblock" ulx="1960" uly="482">
        <line lrx="2096" lry="537" ulx="1960" uly="482">NY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="824" type="textblock" ulx="1966" uly="540">
        <line lrx="2096" lry="597" ulx="1966" uly="540">en neſch</line>
        <line lrx="2096" lry="652" ulx="1979" uly="597">ſeWber</line>
        <line lrx="2084" lry="765" ulx="1967" uly="710">Pſch und</line>
        <line lrx="2096" lry="824" ulx="1968" uly="767">en ſord</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="884" type="textblock" ulx="1939" uly="824">
        <line lrx="2096" lry="884" ulx="1939" uly="824"> dloge d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1403" type="textblock" ulx="1968" uly="881">
        <line lrx="2078" lry="930" ulx="1968" uly="881">(Vue</line>
        <line lrx="2096" lry="1001" ulx="1998" uly="943">1 Deſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1052" ulx="1970" uly="997">penden</line>
        <line lrx="2094" lry="1113" ulx="1970" uly="1055">entge Na</line>
        <line lrx="2096" lry="1176" ulx="1987" uly="1108">i ſtere</line>
        <line lrx="2092" lry="1278" ulx="1971" uly="1171">zur</line>
        <line lrx="2089" lry="1276" ulx="1973" uly="1231">ekNee</line>
        <line lrx="2096" lry="1403" ulx="1974" uly="1334">Uun de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1454" type="textblock" ulx="1989" uly="1393">
        <line lrx="2096" lry="1454" ulx="1989" uly="1393">uſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1515" type="textblock" ulx="1926" uly="1455">
        <line lrx="2096" lry="1515" ulx="1926" uly="1455">(N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="293" type="textblock" ulx="78" uly="238">
        <line lrx="158" lry="293" ulx="78" uly="238">64H</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="121" lry="402" ulx="0" uly="326">lafafri</line>
        <line lrx="121" lry="451" ulx="0" uly="396">herkaſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="120" lry="567" ulx="0" uly="511">en guch dc</line>
        <line lrx="121" lry="625" ulx="0" uly="569">ſce vnd</line>
        <line lrx="120" lry="683" ulx="3" uly="631">brachten, nn</line>
        <line lrx="120" lry="741" ulx="0" uly="686">n Sgingf</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="673" type="textblock" ulx="108" uly="513">
        <line lrx="110" lry="521" ulx="108" uly="513">.</line>
        <line lrx="113" lry="596" ulx="109" uly="585">4</line>
        <line lrx="114" lry="673" ulx="110" uly="662">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="366" type="textblock" ulx="576" uly="248">
        <line lrx="1388" lry="366" ulx="576" uly="248">Das zweyte Buch des Esdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="547" type="textblock" ulx="191" uly="351">
        <line lrx="966" lry="439" ulx="191" uly="351">Gott! und ſey mir gnaͤdig nach</line>
        <line lrx="762" lry="487" ulx="191" uly="430">deiner großen Erbarmung.</line>
        <line lrx="967" lry="547" ulx="198" uly="488">23. Ich ſah auch um dieſe Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="615" type="textblock" ulx="158" uly="542">
        <line lrx="1008" lry="615" ulx="158" uly="542">Juden, welche azotiſche und moabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="717" type="textblock" ulx="192" uly="595">
        <line lrx="731" lry="666" ulx="192" uly="595">tiſche Weiber nahmen.</line>
        <line lrx="961" lry="717" ulx="221" uly="659">24. * Ihre Kinder redeten halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="775" type="textblock" ulx="163" uly="712">
        <line lrx="959" lry="775" ulx="163" uly="712">qgzotiſch, und konnten nicht juͤdiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1226" type="textblock" ulx="189" uly="768">
        <line lrx="958" lry="831" ulx="190" uly="768">ſprechen, ſondern ſie redeten nach</line>
        <line lrx="957" lry="883" ulx="190" uly="824">der Sprache des einen und des an⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1000" ulx="203" uly="937">25. Dieſe ſchalte ich aus, und *</line>
        <line lrx="957" lry="1057" ulx="189" uly="994">gab ihnen den Fluch: ich ſchlug ſo⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1113" ulx="189" uly="1048">gar einige Maͤnner von ihnen, ließ</line>
        <line lrx="956" lry="1170" ulx="190" uly="1107">ſie kahl ſcheren, und eidlich angelo⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1226" ulx="191" uly="1163">ben, daß ſie weder ihre Toͤchter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1279" type="textblock" ulx="45" uly="1217">
        <line lrx="955" lry="1279" ulx="45" uly="1217">„Soͤhnen der Fremden geben, weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="112" lry="1356" ulx="0" uly="1291">Stedt A</line>
        <line lrx="65" lry="1397" ulx="0" uly="1349">et nn</line>
        <line lrx="110" lry="1458" ulx="0" uly="1401">Eyteſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="110" lry="1596" ulx="0" uly="1523">de Tht</line>
        <line lrx="109" lry="1644" ulx="0" uly="1587">athenuſee</line>
        <line lrx="108" lry="1708" ulx="0" uly="1640"> imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="108" lry="1760" ulx="0" uly="1697">ſol ſolkfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1817" type="textblock" ulx="7" uly="1756">
        <line lrx="153" lry="1817" ulx="7" uly="1756">Gett</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1878" type="textblock" ulx="2" uly="1811">
        <line lrx="106" lry="1878" ulx="2" uly="1811">is Ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="145" lry="1939" ulx="0" uly="1874">de Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1990" type="textblock" ulx="13" uly="1929">
        <line lrx="104" lry="1990" ulx="13" uly="1929">Sutteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="101" lry="2123" ulx="3" uly="2053">Pethint⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2185" ulx="11" uly="2112">Aletk</line>
        <line lrx="97" lry="2236" ulx="0" uly="2173">Edetenls</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2293">
        <line lrx="97" lry="2370" ulx="0" uly="2293">hſeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="79" lry="2430" ulx="5" uly="2357">ott ftr</line>
        <line lrx="93" lry="2491" ulx="0" uly="2438">Nen</line>
        <line lrx="90" lry="2539" ulx="0" uly="2476">hunlti,</line>
        <line lrx="92" lry="2602" ulx="0" uly="2532">9l 4</line>
        <line lrx="80" lry="2647" ulx="12" uly="2591">itin</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1843" type="textblock" ulx="189" uly="1269">
        <line lrx="954" lry="1341" ulx="190" uly="1269">fuͤr ihre Soͤhne, noch fuͤr ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="955" lry="1395" ulx="190" uly="1328">Toͤchter der Fremden nehmen wöoll⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1456" ulx="190" uly="1388">ten; indem ich ſorack.</line>
        <line lrx="955" lry="1510" ulx="194" uly="1446">426. Iſt nicht ſelbſt Salomon, der</line>
        <line lrx="954" lry="1565" ulx="189" uly="1497">Koͤnig von Iſrael, dadurch in die</line>
        <line lrx="954" lry="1624" ulx="191" uly="1553">Laſter gefallen ? Und es war doch</line>
        <line lrx="962" lry="1675" ulx="190" uly="1611">fuͤrwahr unter den vielen Voͤlkern</line>
        <line lrx="955" lry="1732" ulx="190" uly="1669">kein Koͤnig ihm gleich. Er war der</line>
        <line lrx="954" lry="1792" ulx="191" uly="1722">Liebling ſeines Gottes, und Gott</line>
        <line lrx="955" lry="1843" ulx="191" uly="1778">ſelbſt ſetzte inn zum Koͤnige uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1906" type="textblock" ulx="191" uly="1841">
        <line lrx="974" lry="1906" ulx="191" uly="1841">ganz Iſrael; dennoch verleiteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2083" type="textblock" ulx="528" uly="1984">
        <line lrx="962" lry="2083" ulx="528" uly="1984">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2248" type="textblock" ulx="564" uly="2199">
        <line lrx="962" lry="2248" ulx="564" uly="2199">Zeiten niemal in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1855" type="textblock" ulx="981" uly="293">
        <line lrx="1784" lry="346" ulx="1685" uly="293">339</line>
        <line lrx="1785" lry="440" ulx="981" uly="379">ihn ſogar die auslaͤndiſchen Weiber</line>
        <line lrx="1590" lry="490" ulx="992" uly="436">zur Suͤnde. l</line>
        <line lrx="1783" lry="613" ulx="1060" uly="551">27. Sollen dann auch wir unge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="670" ulx="1002" uly="604">horſam ſeyn, und alles dieſes große</line>
        <line lrx="1784" lry="725" ulx="1001" uly="665">Uebel begehen, daß wir uns an un⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="782" ulx="999" uly="719">ſerm Gott verſuͤndigen, und fremde</line>
        <line lrx="1761" lry="843" ulx="998" uly="777">Weiber heyrathen wollten? MW</line>
        <line lrx="1779" lry="898" ulx="1047" uly="834">28. * Aus den Soͤhnen des Jo⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="954" ulx="994" uly="889">jada, eines Sohns von Eliaſib,</line>
        <line lrx="1781" lry="1005" ulx="997" uly="949">dem Hohenprieſter, war einer der</line>
        <line lrx="1780" lry="1064" ulx="996" uly="1004">Tochtermann Sanaballat, des Ho⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1117" ulx="995" uly="1060">noriten: dieſen jagte ich von mir.</line>
        <line lrx="1815" lry="1182" ulx="1005" uly="1116">29. Gedenk an diefjenigen, mein</line>
        <line lrx="1780" lry="1237" ulx="994" uly="1172">Herr und Gott! welche das Prie⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1291" ulx="991" uly="1231">ſterthum, das prieſterliche und levi⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1349" ulx="992" uly="1286">tiſche Geſetz beflecken.</line>
        <line lrx="1830" lry="1401" ulx="991" uly="1343">20. Alſo reinigte ich ſie von al⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1465" ulx="993" uly="1397">len Auslaͤndern, beſtellte auch</line>
        <line lrx="1777" lry="1518" ulx="992" uly="1456">die Prieſter und Leviten, der Ord⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1578" ulx="983" uly="1515">nung nach, einen jeden zu ſeinem</line>
        <line lrx="1746" lry="1633" ulx="994" uly="1573">Amte, SðJ́MUhi</line>
        <line lrx="1777" lry="1690" ulx="1046" uly="1628">31. Und verordnete, das Holz</line>
        <line lrx="1826" lry="1748" ulx="988" uly="1684">und die Erſtlinge zur beſtimmten</line>
        <line lrx="1777" lry="1800" ulx="989" uly="1739">Zeit zu opfern: Mein Gott! ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1855" ulx="992" uly="1796">denk meiner zum Beſten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2065" type="textblock" ulx="1000" uly="1989">
        <line lrx="1425" lry="2065" ulx="1000" uly="1989">XIII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2239" type="textblock" ulx="402" uly="2105">
        <line lrx="1777" lry="2239" ulx="402" uly="2105">De Ammoniten und Moabiten ſollen zu ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2265" type="textblock" ulx="987" uly="2202">
        <line lrx="1778" lry="2265" ulx="987" uly="2202">die Gemeinde Gottes zugelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2592" type="textblock" ulx="190" uly="2253">
        <line lrx="1777" lry="2328" ulx="192" uly="2253">werden. Dieſes will ſagen: Sie ſollen niemal unter dem judi⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2411" ulx="197" uly="2324">ſchen Volke das Buͤrgerrecht, oöffentliche Aemter und Ehrenſtellen</line>
        <line lrx="1777" lry="2464" ulx="197" uly="2385">erhalten: übrigens aber ſtund ihnen frey, zu der jüdiſchen Reli⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2535" ulx="190" uly="2452">gion uͤberzutreten, welche immer mit offenen Armen die ſich Be⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2592" ulx="196" uly="2522">kehrenden empfieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3066" type="textblock" ulx="197" uly="2653">
        <line lrx="1827" lry="2736" ulx="298" uly="2653">B. 4. Hierinn, naͤmlich in Uebertretung der erſtgedachten</line>
        <line lrx="1779" lry="2805" ulx="198" uly="2718">goͤttlichen Verordnung, welche die Ammoniten und Moabiten von</line>
        <line lrx="1779" lry="2874" ulx="198" uly="2785">allen oͤffentlichen Aemtern in Iſrael ausſchloß, war auch Eliaſib/</line>
        <line lrx="1782" lry="2926" ulx="197" uly="2856">der Hoheprieſter, verwickelt; weil er, der vermoͤge ſeiner Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="3000" ulx="199" uly="2920">de die Oberaufſicht uͤber die Schatzkammer des Hauſes Gottes zu</line>
        <line lrx="1782" lry="3066" ulx="976" uly="2990">fab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="505" type="textblock" ulx="293" uly="347">
        <line lrx="1893" lry="439" ulx="293" uly="347">fuͤhren, und die hiezu erforderlichen Einnehmer und Beamten zu</line>
        <line lrx="1894" lry="505" ulx="318" uly="433">beſtellen hatte, ſich von menſchlichen Abſichten ſo weit verleiten ließ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="571" type="textblock" ulx="318" uly="497">
        <line lrx="1936" lry="571" ulx="318" uly="497">daß er dem Ammoniten Tobias, einem erklarten Feinde der Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="642" type="textblock" ulx="1822" uly="632">
        <line lrx="1827" lry="642" ulx="1822" uly="632">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1399" type="textblock" ulx="267" uly="568">
        <line lrx="1869" lry="637" ulx="318" uly="568">mit welchem er ſehr nahe verwandt war, H</line>
        <line lrx="1891" lry="719" ulx="445" uly="642">V. 5. Die große Schatzkammer einraͤumte; denſelben naͤm⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="791" ulx="318" uly="714">lich zum oberſten Einnehmer der reicheſten und wichtigſten Gefalle</line>
        <line lrx="1891" lry="859" ulx="267" uly="787">des Tempels und der Prieſterſchaft machte. Wie getreulich dieſer</line>
        <line lrx="1891" lry="927" ulx="316" uly="850">betruͤgeriſche, gehaßige Ammonit mit der Verwaltung und Aus⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="995" ulx="277" uly="920">theilung ſo vielerley Dinge umgegangen ſey, laßt ſich unſchwer von</line>
        <line lrx="1894" lry="1058" ulx="317" uly="989">ſelbſten erachten, wenn auch dieſes Kapitel in weiterm Verfolge</line>
        <line lrx="1894" lry="1127" ulx="318" uly="1060">uns nicht erzaͤhlete, daß alle Diener des Tempels, aus Abgang des</line>
        <line lrx="1890" lry="1198" ulx="315" uly="1126">Unterhalts, nach Hauſe entloffen. Jedoch Nehemias that dieſem</line>
        <line lrx="1891" lry="1264" ulx="319" uly="1194">Uebel, ſobald als er aus Perſien ankam, unverzuͤglich Einhalt, und</line>
        <line lrx="1891" lry="1333" ulx="272" uly="1261">entſehte den Tobias ſeines Amtes; warf die Hausgerathſchaften</line>
        <line lrx="1890" lry="1399" ulx="304" uly="1328">deſſelben vor die Schatzkammer, in welcher er als Oberſchatzmeiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1468" type="textblock" ulx="320" uly="1390">
        <line lrx="1929" lry="1468" ulx="320" uly="1390">gewohnt hatte, auf die Gaſſe hinaus; ließ dieſelbe reinigen, alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1533" type="textblock" ulx="277" uly="1460">
        <line lrx="1889" lry="1533" ulx="277" uly="1460">weltliche naͤmlich hinausſchaffen, und ſtellte ſie zu ihrem eigem puͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1601" type="textblock" ulx="288" uly="1531">
        <line lrx="1942" lry="1601" ulx="288" uly="1531">lichen Gebrauche, zu Aufbewahrung der heiligen Gefaͤße, und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1675" type="textblock" ulx="320" uly="1603">
        <line lrx="1796" lry="1675" ulx="320" uly="1603">ler bey dem Gottesdienſte erforderlichen Dinge wiederum her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1768" type="textblock" ulx="449" uly="1691">
        <line lrx="1901" lry="1768" ulx="449" uly="1691">V. 6. Im zwey und dreyßigſten Jahre des Artaxerxes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1846" type="textblock" ulx="320" uly="1765">
        <line lrx="1896" lry="1846" ulx="320" uly="1765">Bis auf dieſe Zeit lauft in der bibliſchen Geſchichte die Reihe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1908" type="textblock" ulx="293" uly="1835">
        <line lrx="1925" lry="1908" ulx="293" uly="1835">Jahre von der Schoͤpfung an ununterbrochen fort: und dieſe lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2385" type="textblock" ulx="287" uly="1898">
        <line lrx="1891" lry="1977" ulx="287" uly="1898">ge Zeitrechnung wird theils durch die Lebensjahre beruͤhmter Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2045" ulx="320" uly="1973">ner, theils durch die beſtimmte Dauer eines chronologiſchen Zwi⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2112" ulx="321" uly="2037">ſchenraumes zuſammengefuͤget. Das erſte geſchieht in der Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2178" ulx="322" uly="2110">lung von den Patriarchen und Koͤnigen; das zweyte in den 480</line>
        <line lrx="1890" lry="2248" ulx="318" uly="2178">Jahren von dem Auszuge Iſraels aus Egypten bis zur Erbauung</line>
        <line lrx="1889" lry="2318" ulx="319" uly="2242">des ſalomoniſchen Tempels, und in den 70 Jahren der babyloni⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2385" ulx="317" uly="2306">ſchen Gefengenſchaft. Sonderbar wird der Stamm des Meſſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2450" type="textblock" ulx="318" uly="2374">
        <line lrx="1929" lry="2450" ulx="318" uly="2374">in Obacht genommen, und ſeine Voraltern folgen in einer unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3029" type="textblock" ulx="310" uly="2442">
        <line lrx="1888" lry="2514" ulx="317" uly="2442">treunten Kelte aufeinander, von dem Adam an durch die Buͤcher des</line>
        <line lrx="1891" lry="2584" ulx="317" uly="2507">Mayſes, der Rurh, der Könige und der Chronick, bis in die baby⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2655" ulx="316" uly="2579">lon. ſche Gefangenſchaft. Die Befreyung von dieſer, und die Er⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2719" ulx="316" uly="2647">aͤugmniſſe, welche darauf folgten, berichtren Esdras und Nehemias</line>
        <line lrx="1890" lry="2785" ulx="313" uly="2716">bis auf das zwey und dreyßigſte Jahr des perſiſchen Monarchen</line>
        <line lrx="1889" lry="2851" ulx="313" uly="2780">Artarerres, des Langhandigen. Damit aber hier keine Luͤcke dar⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2916" ulx="310" uly="2846">zweſchen komme, und die Ordnung der Geſchichte bis auf den Se⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="3029" ulx="311" uly="2915">leukus, Koͤng in Syrien und Sohn des großen Antiochus, nicht tee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3145" type="textblock" ulx="1832" uly="3131">
        <line lrx="1845" lry="3145" ulx="1832" uly="3131">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="340" type="textblock" ulx="313" uly="238">
        <line lrx="1911" lry="340" ulx="313" uly="238">340 Das zweyte Buch des Esdras. (r3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1584" type="textblock" ulx="1951" uly="1534">
        <line lrx="2054" lry="1584" ulx="1951" uly="1534">Elfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="390" type="textblock" ulx="1950" uly="308">
        <line lrx="2096" lry="390" ulx="1950" uly="308">ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="452" type="textblock" ulx="1975" uly="393">
        <line lrx="2093" lry="452" ulx="1975" uly="393">ade Wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="598" type="textblock" ulx="1958" uly="466">
        <line lrx="2093" lry="531" ulx="1974" uly="466"> uirtel</line>
        <line lrx="2093" lry="598" ulx="1958" uly="537"> ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="665" type="textblock" ulx="1975" uly="605">
        <line lrx="2091" lry="665" ulx="1975" uly="605">Denel lil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="875" type="textblock" ulx="1962" uly="672">
        <line lrx="2092" lry="742" ulx="1977" uly="672">W Glhn,</line>
        <line lrx="2096" lry="801" ulx="1965" uly="743">G Imvurde</line>
        <line lrx="2094" lry="875" ulx="1962" uly="824">Au.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1106" type="textblock" ulx="1982" uly="894">
        <line lrx="2096" lry="953" ulx="1983" uly="894">ſes; wo</line>
        <line lrx="2096" lry="1027" ulx="1982" uly="963">ſhathte</line>
        <line lrx="2090" lry="1106" ulx="2025" uly="1045">6. 1 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1567" type="textblock" ulx="1955" uly="1110">
        <line lrx="2094" lry="1181" ulx="1955" uly="1110">E</line>
        <line lrx="2096" lry="1246" ulx="1970" uly="1173">uhnode</line>
        <line lrx="2035" lry="1299" ulx="1971" uly="1242">o</line>
        <line lrx="2005" lry="1505" ulx="1989" uly="1450">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1443" type="textblock" ulx="2021" uly="1259">
        <line lrx="2096" lry="1318" ulx="2036" uly="1259">N</line>
        <line lrx="2096" lry="1370" ulx="2036" uly="1328">eu</line>
        <line lrx="2064" lry="1443" ulx="2021" uly="1391">hfil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2232" type="textblock" ulx="1974" uly="1340">
        <line lrx="2017" lry="1362" ulx="2013" uly="1340">8</line>
        <line lrx="2096" lry="1449" ulx="2004" uly="1393">glrſachee</line>
        <line lrx="2096" lry="1526" ulx="2030" uly="1455">he</line>
        <line lrx="2087" lry="1577" ulx="2029" uly="1525">de</line>
        <line lrx="2096" lry="1648" ulx="1974" uly="1586">(lute un</line>
        <line lrx="2096" lry="1729" ulx="1975" uly="1652">nnegſh</line>
        <line lrx="2096" lry="1789" ulx="1974" uly="1730">ugen ad</line>
        <line lrx="2096" lry="1880" ulx="1975" uly="1810">ALa</line>
        <line lrx="2096" lry="1953" ulx="1995" uly="1875">uig ren</line>
        <line lrx="2096" lry="2017" ulx="1997" uly="1938">Pfingne</line>
        <line lrx="2096" lry="2087" ulx="2047" uly="2030">V.:</line>
        <line lrx="2096" lry="2157" ulx="1978" uly="2087">Bind</line>
        <line lrx="2096" lry="2232" ulx="2005" uly="2169">nunn h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1633" type="textblock" ulx="1974" uly="1320">
        <line lrx="2015" lry="1498" ulx="1974" uly="1456">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1567" type="textblock" ulx="2016" uly="1467">
        <line lrx="2026" lry="1567" ulx="2018" uly="1527">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2295" type="textblock" ulx="1960" uly="2225">
        <line lrx="2081" lry="2295" ulx="1960" uly="2225">Ulten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2493" type="textblock" ulx="1988" uly="2295">
        <line lrx="2079" lry="2364" ulx="2010" uly="2295">laka:</line>
        <line lrx="2026" lry="2363" ulx="2024" uly="2359">.</line>
        <line lrx="2096" lry="2429" ulx="2013" uly="2358">rn</line>
        <line lrx="2096" lry="2493" ulx="1988" uly="2433">AUht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2572" type="textblock" ulx="1989" uly="2494">
        <line lrx="2096" lry="2572" ulx="1989" uly="2494">miht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="129" lry="308" ulx="0" uly="245">. e</line>
        <line lrx="130" lry="409" ulx="12" uly="355">nd Bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="129" lry="477" ulx="0" uly="427">weit vellee</line>
        <line lrx="128" lry="558" ulx="0" uly="493">dende N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="127" lry="708" ulx="0" uly="645">eidoneltat</line>
        <line lrx="127" lry="781" ulx="0" uly="714">dchtſene</line>
        <line lrx="126" lry="851" ulx="0" uly="788">e gerelck</line>
        <line lrx="125" lry="920" ulx="0" uly="850">ltung ut</line>
        <line lrx="124" lry="989" ulx="6" uly="926">ſch mſent⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1045" ulx="0" uly="989">heften Ve</line>
        <line lrx="121" lry="1129" ulx="0" uly="1063">gus Ngenn</line>
        <line lrx="119" lry="1196" ulx="0" uly="1132">Mnas he</line>
        <line lrx="118" lry="1264" ulx="3" uly="1199">ich Erht</line>
        <line lrx="118" lry="1339" ulx="34" uly="1262">Cunſſe⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1398" ulx="0" uly="1341">eſſht</line>
        <line lrx="115" lry="1470" ulx="0" uly="1413"> tuingen</line>
        <line lrx="115" lry="1541" ulx="0" uly="1468">entegtf</line>
        <line lrx="115" lry="1609" ulx="0" uly="1541">Nsler</line>
        <line lrx="102" lry="1675" ulx="0" uly="1609">betinte</line>
        <line lrx="112" lry="1774" ulx="0" uly="1717">es Attrnn</line>
        <line lrx="112" lry="1845" ulx="1" uly="1774">ede Net</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="132" lry="1913" ulx="0" uly="1842">DN:</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="108" lry="1991" ulx="0" uly="1913">glpnirk</line>
        <line lrx="116" lry="2095" ulx="0" uly="1979">ſeen</line>
        <line lrx="105" lry="2171" ulx="0" uly="2058">ne</line>
        <line lrx="105" lry="2182" ulx="19" uly="2131">n t</line>
        <line lrx="103" lry="2270" ulx="0" uly="2149">t</line>
        <line lrx="38" lry="2321" ulx="0" uly="2235">1</line>
        <line lrx="68" lry="2460" ulx="0" uly="2358">4 tet</line>
        <line lrx="96" lry="2526" ulx="0" uly="2457">ebite⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2614" ulx="1" uly="2516">A.</line>
        <line lrx="95" lry="2645" ulx="57" uly="2585">e</line>
        <line lrx="57" lry="2732" ulx="0" uly="2671">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="303" type="textblock" ulx="588" uly="222">
        <line lrx="1788" lry="303" ulx="588" uly="222">Das zweyte Buch des Esdras. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="407" type="textblock" ulx="184" uly="319">
        <line lrx="1792" lry="407" ulx="184" uly="319">bleibe, ſo machet das eilfte Hauptſtuck Daniels die Verbindung, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="600" type="textblock" ulx="204" uly="396">
        <line lrx="1790" lry="468" ulx="205" uly="396">uns die Weisſagung bie Koͤnige in Perſien und Alexander, den Gro⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="534" ulx="204" uly="444">ßen, vorſtellet; nach dieſem aber ſeine Nachfolger im egyptiſchen</line>
        <line lrx="1789" lry="600" ulx="206" uly="535">und ſyriſchen Reiche bis auf den beſagten Seleutus, von welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="674" type="textblock" ulx="185" uly="597">
        <line lrx="1789" lry="674" ulx="185" uly="597">Daniel (11, 20.) ſagt, er werde zwar ſeinem Vater, Antiochus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="990" type="textblock" ulx="204" uly="635">
        <line lrx="1789" lry="735" ulx="206" uly="635">dem Großen, auf dem Throne folgen, aber des koͤmglichen Schmu⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="835" ulx="204" uly="735">ckes unwurdig ſeyn, und in weng Tagen zerknirſchet werden.</line>
        <line lrx="1789" lry="881" ulx="283" uly="818">V. 11. Ich ſtellte die Leviten und Saͤnger an ihren vorigen</line>
        <line lrx="1786" lry="990" ulx="209" uly="837">pias; das iſt: Ich ſetzte ſie wieder in ihre vorige Aemter, und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1022" type="textblock" ulx="180" uly="917">
        <line lrx="968" lry="1022" ulx="180" uly="917">gleich in ihre alten Einuͤnfte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1289" type="textblock" ulx="214" uly="993">
        <line lrx="1803" lry="1099" ulx="332" uly="993">V. 19. Da die Thore ruhig bleiben ſollten, naͤmlich ni ſcht</line>
        <line lrx="1786" lry="1206" ulx="215" uly="1104">auf⸗ und zugemucht werden dorften; wodurch der Anfang oder</line>
        <line lrx="1786" lry="1289" ulx="214" uly="1168">Vorabend des Sabbaths hier Engez gt wird, als welcher nit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1306" type="textblock" ulx="194" uly="1207">
        <line lrx="1785" lry="1306" ulx="194" uly="1207">Abende des Freytages eintritt Nehemias befaht, die Thore zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1612" type="textblock" ulx="206" uly="1278">
        <line lrx="1786" lry="1372" ulx="208" uly="1278">ſcheeßen und verſperrt zu halt len, bis der Sabb⸗ b vorbey war,</line>
        <line lrx="1783" lry="1493" ulx="211" uly="1328">hauptſachlich in der bſich⸗ um die Kaufer zu ver hendern, an die⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1524" ulx="206" uly="1435">ſem Tage ihre Waaren , reinzubringen, und durch Verka uüfen und</line>
        <line lrx="1783" lry="1612" ulx="206" uly="1479">Kaufen die heinge Ruhe zu ſtor en: daher er auch dergleichen Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1643" type="textblock" ulx="209" uly="1552">
        <line lrx="1784" lry="1643" ulx="209" uly="1552">deisleute und Verkaufer ſogar von den Mauern außerhalb Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1779" type="textblock" ulx="204" uly="1639">
        <line lrx="1783" lry="1728" ulx="205" uly="1639">lem wegſchaffte, und ihnen ernſtli ch drohele, wenn ſie es noch einmal</line>
        <line lrx="1749" lry="1779" ulx="204" uly="1678">wagen wuͤrden, an einem Sabbathe ſich wiederum dort zu zeigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2002" type="textblock" ulx="201" uly="1793">
        <line lrx="1783" lry="1858" ulx="335" uly="1793">V. 21. Will ich Hand an euch legen laſſen; euere Waͤaren</line>
        <line lrx="1781" lry="1940" ulx="205" uly="1848">euch wegnehmen, und euch ſelbſt, nach Befund der Sachen, in das</line>
        <line lrx="1683" lry="2002" ulx="201" uly="1923">Gefangniß werfen, oder auf andere Art empfindlich abſtrafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3004" type="textblock" ulx="208" uly="1998">
        <line lrx="1780" lry="2083" ulx="334" uly="1998">V. 24. Ihre, der mit auslandiſchen Weibern verehlichten Ju⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2161" ulx="208" uly="2044">den RKinder redeten, wenn ſie von azotiſchen Muͤttern gebohren</line>
        <line lrx="1829" lry="2211" ulx="213" uly="2144">waren, halb azotiſch, halb juͤdiſch, und konnten nicht rein jud</line>
        <line lrx="1747" lry="2271" ulx="212" uly="2210">ſprechen, ſondern redeten die Sprache des einen und des ander</line>
        <line lrx="1782" lry="2345" ulx="214" uly="2222">Volkes; namlich theils die Sprache ihrer hebraiſchen Vaͤter, the 15</line>
        <line lrx="1784" lry="2412" ulx="215" uly="2341">die Sprache ihrer auslandiſchen Muͤtter, und machten alſo einen</line>
        <line lrx="1783" lry="2489" ulx="215" uly="2408">recht widrigen Miſchmaſch von Wortern durcheinander, welcher je⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2544" ulx="214" uly="2468">den achten Hebraer um ſo mehr argerte, da er durch dieſe Verderb⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2621" ulx="208" uly="2534">miß der vaterlichen Sprache zugleich an jenen weit wichtigern Scha⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2727" ulx="213" uly="2610">den der Nelgien und des gemeinen Beſten erinnert wurde, welcher</line>
        <line lrx="1788" lry="2744" ulx="213" uly="2677">aus dergleichen verbothenen Heyrathen entſprang, indem ſelbe die</line>
        <line lrx="1788" lry="2841" ulx="213" uly="2740">nachſte Gefahr der Verfuͤhrung zur Abgötterey, die Anſteckun ig mit</line>
        <line lrx="1788" lry="2921" ulx="214" uly="2805">den ausgelaſſenen heidniſchen Sitten, Verraͤtherey des Vate! tun</line>
        <line lrx="1689" lry="3004" ulx="214" uly="2869">des und, was noch mehr als ntre zu fuͤrchten war, den</line>
        <line lrx="1803" lry="3002" ulx="1053" uly="2888">3 . Sot⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="444" type="textblock" ulx="320" uly="294">
        <line lrx="1899" lry="392" ulx="321" uly="294">Gottes nach ſich zogen. Daher, erzaͤhlet Nehemias von ſich, ließ</line>
        <line lrx="1900" lry="444" ulx="320" uly="372">ich mir auf das Aeußerſte angelegen ſeyn, dergleichen verworfene Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="514" type="textblock" ulx="320" uly="438">
        <line lrx="1912" lry="514" ulx="320" uly="438">bindungen zu zerxeiſſen, und dem Volke fuͤr die Zukunft allen gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="575" type="textblock" ulx="236" uly="504">
        <line lrx="1109" lry="575" ulx="236" uly="504">ten Abſcheu dargegen einzufloßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="679" type="textblock" ulx="427" uly="564">
        <line lrx="1973" lry="679" ulx="427" uly="564">V. 25. Dieſen nun, welche ſich durch ſolche Ehen ſtrafbar gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="730" type="textblock" ulx="317" uly="652">
        <line lrx="1900" lry="730" ulx="317" uly="652">hatten, gab ich den Fluch; das heißt: Ich that ſie oͤffentlich m den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="865" type="textblock" ulx="321" uly="722">
        <line lrx="1907" lry="801" ulx="321" uly="722">Bann, und ſchloß ſie von der Gemeinſchaft der Rechtglaͤubigen aus.</line>
        <line lrx="1909" lry="865" ulx="324" uly="790">Einige derſelben, welche ihr Verbrechen durch ruchloſe, offenbare Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="938" type="textblock" ulx="273" uly="856">
        <line lrx="1899" lry="938" ulx="273" uly="856">achtung dieſes goͤttlichen Verboths noch abſcheulicher gemacht hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1007" type="textblock" ulx="323" uly="925">
        <line lrx="1926" lry="1007" ulx="323" uly="925">befahl ich, mit empfindlichen Streichen zu zuͤchtigen; Einigen aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1567" type="textblock" ulx="289" uly="994">
        <line lrx="1901" lry="1074" ulx="324" uly="994">welche noch unverſchamter und gottloſer hiermmnfalls ſich bezeiget hat⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1138" ulx="321" uly="1061">ten, ließ ich das Haar voͤllig abſcheeren, und ſie zu Kahlkopfen machen;</line>
        <line lrx="1900" lry="1210" ulx="325" uly="1127">eine Strafe, welche die Juden ſtets fuͤr die allerſchimpflichſte anſahen</line>
        <line lrx="1900" lry="1277" ulx="323" uly="1197">wie wir bereits ſchon bey einer andern Gelegenheit (2. Kon. 10, 40</line>
        <line lrx="1901" lry="1345" ulx="320" uly="1262">bemerket haben. Unter dem Haufen dieſer Laſterhaften befand ſich ſo⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1498" ulx="289" uly="1413">G B. 28. Aus den Soͤhnen des Hohenprieſters Jojada ſelbſt,</line>
        <line lrx="1899" lry="1567" ulx="321" uly="1480">welcher ſeine Herkunft, ſeinen Stand und ſeine Pflicht ſo weit vergeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1695" type="textblock" ulx="314" uly="1544">
        <line lrx="1909" lry="1629" ulx="314" uly="1544">hatte, daß er zum allgemeinen Aergerniß ein Tochtermann Sana⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1695" ulx="322" uly="1620">ballats, des Horoniten, eines erpichten Heidens und geſchwornen Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1905" type="textblock" ulx="308" uly="1682">
        <line lrx="1898" lry="1773" ulx="308" uly="1682">denfeindes, war. Allein ich jagte, gemaß der Vollmacht, welche ich von</line>
        <line lrx="1899" lry="1844" ulx="322" uly="1750">dem Koͤnige in Perſien, als deſſen Landpfleger hatte, dieſen argerlichen,</line>
        <line lrx="1900" lry="1905" ulx="325" uly="1817">ehrvergeſſenen Prieſter von mir aus der Stadt ſowohl als dem juͤdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1975" type="textblock" ulx="324" uly="1884">
        <line lrx="1899" lry="1975" ulx="324" uly="1884">ſchen Gebiethe, und entſetzte ihn ſeiner Wuͤrde, welche er durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2234" type="textblock" ulx="321" uly="1956">
        <line lrx="1837" lry="2031" ulx="326" uly="1956">gottloſes Betragen ſo ſehr entehret hatte. „</line>
        <line lrx="1897" lry="2103" ulx="437" uly="2023">Der Geſchicht ſchreiber Joſeph a) erzaͤhlet uns, daß hundert Jah⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2174" ulx="321" uly="2089">re beylaͤufig nachher ein gewiſſer Sanaballat, zwar nicht dieſer, von</line>
        <line lrx="1899" lry="2234" ulx="321" uly="2159">welchem hier die Rede iſt, ſondern vielleicht ein Enkel oder Urenkel deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2379" type="textblock" ulx="316" uly="2227">
        <line lrx="1944" lry="2312" ulx="316" uly="2227">ſelben, bey den Zeiten Alerander, des Großen, aus Haß gegen die Ju⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2379" ulx="321" uly="2293">den und das Haus Gottes zu Jeruſalem, auf dem Berge Garizim b) in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2503" type="textblock" ulx="318" uly="2360">
        <line lrx="1896" lry="2441" ulx="322" uly="2360">der Landſchaft Samarien einen andern Tempel erbauet habe, um das</line>
        <line lrx="1899" lry="2503" ulx="318" uly="2426">Anſehen des jeroſolimitaniſchen hiedurch zu ſchwaͤchen. Woraus jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2577" type="textblock" ulx="320" uly="2494">
        <line lrx="1929" lry="2577" ulx="320" uly="2494">berufene Streit: In welchem aus beyden dieſen Tempeln man dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3073" type="textblock" ulx="307" uly="2553">
        <line lrx="1897" lry="2646" ulx="317" uly="2553">Hoͤchſten opfern darfe und ſolle? zwiſchen den Juden und Samarita⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2716" ulx="307" uly="2633">nen entſtaͤnden iſt, welcher zu den Zeiten unſers Erloͤſers (Joh. 4, 20.)</line>
        <line lrx="1616" lry="2754" ulx="315" uly="2695">annoch fortdauerte. L</line>
        <line lrx="1577" lry="2855" ulx="632" uly="2782">Ende des zweyten Buchs des Eodras,</line>
        <line lrx="1898" lry="2930" ulx="353" uly="2866">”ü Das</line>
        <line lrx="1897" lry="3020" ulx="316" uly="2918">2) Joſephus Lib. II. Antid. c. 7. &amp; 8. b) I. Band, 39: Abſch. 172. St</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="3126" type="textblock" ulx="778" uly="3117">
        <line lrx="791" lry="3126" ulx="778" uly="3117">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="276" type="textblock" ulx="321" uly="178">
        <line lrx="1971" lry="276" ulx="321" uly="178">342 Das zweyte Buch des Eedras. (x3. Kap.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="263" type="textblock" ulx="76" uly="211">
        <line lrx="123" lry="247" ulx="76" uly="211">T</line>
        <line lrx="124" lry="263" ulx="77" uly="244">(1</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="124" lry="443" ulx="0" uly="377">ertoferk</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="139" lry="533" ulx="0" uly="444">ufft Eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="123" lry="670" ulx="0" uly="601">ſſttaſhetge</line>
        <line lrx="124" lry="731" ulx="0" uly="671">öffertlchtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="201" lry="802" ulx="0" uly="742">Gtglertbge. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="130" lry="870" ulx="0" uly="809">e,oftbng</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="122" lry="943" ulx="0" uly="879">t genuttte</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="115" lry="1576" ulx="0" uly="1516">ſowerlat⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1644" ulx="0" uly="1580">dernan</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="134" lry="1717" ulx="0" uly="1648">geſhnege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="113" lry="1784" ulx="0" uly="1713">t rettei</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2665" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="103" lry="2597" ulx="0" uly="2529">n to</line>
        <line lrx="103" lry="2665" ulx="0" uly="2603">inn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2748" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="102" lry="2748" ulx="0" uly="2669">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2592" type="textblock" ulx="18" uly="2546">
        <line lrx="26" lry="2592" ulx="18" uly="2546">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1357" type="textblock" ulx="897" uly="1279">
        <line lrx="1098" lry="1357" ulx="897" uly="1279">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1600" type="textblock" ulx="287" uly="1425">
        <line lrx="1712" lry="1600" ulx="287" uly="1425">Buch des Tobias.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1922" lry="858" type="textblock" ulx="274" uly="656">
        <line lrx="1922" lry="794" ulx="318" uly="656">Daieſes Buch iſt urſpruͤnglich in chaldaͤiſcher Sprache geſchrieben</line>
        <line lrx="1921" lry="858" ulx="274" uly="787">worden, wie es Hieronymus bezeuget, welcher es aus derſelben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="825" type="textblock" ulx="2069" uly="547">
        <line lrx="2096" lry="825" ulx="2069" uly="547">——— ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="944" type="textblock" ulx="319" uly="865">
        <line lrx="1897" lry="944" ulx="319" uly="865">die lateiniſche uͤberſetzet hat. Tobias, der Vater, und ſein Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1109" type="textblock" ulx="276" uly="945">
        <line lrx="1991" lry="1033" ulx="276" uly="945">gleiches Namens, ſind die Verfaſſer: denn der Engel Raphael, wie</line>
        <line lrx="1954" lry="1109" ulx="319" uly="1034">der griechiſche Text (Cob. 12, 20.) uns ſagt, befahl ihnen, ſie ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1554" type="textblock" ulx="309" uly="1111">
        <line lrx="1895" lry="1197" ulx="317" uly="1111">ten die ganze Geſchichte in einem Buche verzeichnen. Die zwoͤlf</line>
        <line lrx="1894" lry="1280" ulx="319" uly="1199">erſten Kapitel ſind von Tobias, dem Aeltern, das dreyzehnte aber</line>
        <line lrx="1892" lry="1358" ulx="316" uly="1281">bis auf den ſechszehnten Vers von ſeinem Sohne, und der Be⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1475" ulx="309" uly="1365">ſchluß von einer unbekannten Hand; wie wir an der betreffenden</line>
        <line lrx="1892" lry="1554" ulx="316" uly="1444">Stelle zeigen werden. Von dieſem Buche findet man eine ſpriſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1614" type="textblock" ulx="313" uly="1523">
        <line lrx="1925" lry="1614" ulx="313" uly="1523">hebraiſche und griechiſche Ueberſetzung, aus denen die zwey letztge⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1690" type="textblock" ulx="296" uly="1615">
        <line lrx="1893" lry="1690" ulx="296" uly="1615">nannten mit unſerer Vulgata uͤbereinſtimmen. Es giebt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1784" type="textblock" ulx="312" uly="1700">
        <line lrx="1931" lry="1784" ulx="312" uly="1700">nebſt dieſem auch eine etwas weitſchichtigere Ueberſetzung im Hebraͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2192" type="textblock" ulx="281" uly="1779">
        <line lrx="1892" lry="1857" ulx="281" uly="1779">ſchen und Griechiſchen, in welcher Tobias durchaus in der erſten</line>
        <line lrx="1890" lry="1943" ulx="311" uly="1861">Perſon redet; daher Einige auf den nicht unwahrſcheinlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2035" ulx="313" uly="1943">danken gerathen ſind, Tobias habe ſeine Geſchichte zweymal be⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2106" ulx="313" uly="2031">ſchrieben: einmal etwas ausfuͤhrlicher, das zweytemal aber etwas</line>
        <line lrx="1878" lry="2192" ulx="312" uly="2108">kuͤrzer zuſammengefaſſet, ſo, wie wir ſie hier leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1823" type="textblock" ulx="1979" uly="1271">
        <line lrx="2096" lry="1337" ulx="2000" uly="1271">iins d</line>
        <line lrx="2096" lry="1407" ulx="2034" uly="1349">Ctſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1478" ulx="2035" uly="1411">fen</line>
        <line lrx="2096" lry="1538" ulx="2029" uly="1481">deng</line>
        <line lrx="2096" lry="1609" ulx="2031" uly="1561">Ahen</line>
        <line lrx="2096" lry="1674" ulx="2031" uly="1615">ſterr</line>
        <line lrx="2096" lry="1754" ulx="2031" uly="1685">ſſt</line>
        <line lrx="2096" lry="1823" ulx="1979" uly="1772">R 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2212" type="textblock" ulx="1979" uly="1984">
        <line lrx="2096" lry="2040" ulx="1979" uly="1984">hein</line>
        <line lrx="2096" lry="2103" ulx="1989" uly="2033">in in,</line>
        <line lrx="2094" lry="2157" ulx="1981" uly="2093">e Dergan</line>
        <line lrx="2096" lry="2212" ulx="2009" uly="2150">Siſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2290" type="textblock" ulx="1956" uly="2237">
        <line lrx="2087" lry="2290" ulx="1956" uly="2237">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2745" type="textblock" ulx="1994" uly="2289">
        <line lrx="2090" lry="2345" ulx="2014" uly="2289">fumſcne</line>
        <line lrx="2096" lry="2434" ulx="2016" uly="2306">en</line>
        <line lrx="2093" lry="2464" ulx="2019" uly="2392">mn</line>
        <line lrx="2092" lry="2516" ulx="2019" uly="2422">fen</line>
        <line lrx="2091" lry="2745" ulx="1996" uly="2620">ſE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2921" type="textblock" ulx="2030" uly="2804">
        <line lrx="2096" lry="2921" ulx="2030" uly="2804">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2988" type="textblock" ulx="2030" uly="2880">
        <line lrx="2092" lry="2988" ulx="2030" uly="2880">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="148" lry="775" ulx="0" uly="689">tahe “</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="855" type="textblock" ulx="7" uly="797">
        <line lrx="122" lry="855" ulx="7" uly="797">Gus dercle</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1293" type="textblock" ulx="104" uly="1241">
        <line lrx="131" lry="1293" ulx="120" uly="1279">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="127" lry="1627" ulx="0" uly="1552">e g</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="112" lry="1793" ulx="0" uly="1719">gin h</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1329" type="textblock" ulx="221" uly="1249">
        <line lrx="712" lry="1329" ulx="221" uly="1249">Tobias, des Aeltern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1040" type="textblock" ulx="403" uly="878">
        <line lrx="1488" lry="1040" ulx="403" uly="878">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1228" type="textblock" ulx="753" uly="1108">
        <line lrx="1306" lry="1228" ulx="753" uly="1108">Das I. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1331" type="textblock" ulx="749" uly="1267">
        <line lrx="999" lry="1331" ulx="749" uly="1267">Geſchlecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1334" type="textblock" ulx="1031" uly="1262">
        <line lrx="1797" lry="1334" ulx="1031" uly="1262">Vaterland, Weib, Sohn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1738" type="textblock" ulx="304" uly="1331">
        <line lrx="1798" lry="1402" ulx="318" uly="1331">gottſeliger Wandel von Jugend auf, welchen er auch in der</line>
        <line lrx="1797" lry="1468" ulx="319" uly="1398">Gefangenſchaft zu Ninive fortſetzet; er erlangt die Freyheit von</line>
        <line lrx="1794" lry="1536" ulx="304" uly="1466">dem Koͤnige Salmanaſar, beſucht und troͤſtet ſeine Mitgefan⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1604" ulx="318" uly="1535">genen in dem Lande umher, ſtreckt dem Gabel Geld vor, und</line>
        <line lrx="1797" lry="1680" ulx="317" uly="1600">uͤbet viele Werke der Barmherzigkeit an den Seinigen aus;</line>
        <line lrx="1798" lry="1738" ulx="318" uly="1669">flieht vor dem Tyrannen Sennacherib, nach deſſen Tod er wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1804" type="textblock" ulx="320" uly="1737">
        <line lrx="740" lry="1804" ulx="320" uly="1737">der zuruͤck koͤmmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1948" type="textblock" ulx="220" uly="1836">
        <line lrx="986" lry="1948" ulx="220" uly="1836">1. * Tobias, aus der Zunft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2081" type="textblock" ulx="227" uly="1914">
        <line lrx="991" lry="1979" ulx="288" uly="1914"> der Stadt Nephtali,</line>
        <line lrx="989" lry="2032" ulx="227" uly="1967">welche in Obergalilaͤen, uͤber Naaſ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2081" ulx="227" uly="2022">ſon hin, hinter der Straße gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2201" type="textblock" ulx="211" uly="2079">
        <line lrx="990" lry="2144" ulx="211" uly="2079">Niedergang liegt, und die Stadt</line>
        <line lrx="972" lry="2201" ulx="228" uly="2137">Sephet auf der linken Seite hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2620" type="textblock" ulx="228" uly="2211">
        <line lrx="990" lry="2267" ulx="280" uly="2211">2. Als er * zu den Zeiten Sal⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2323" ulx="228" uly="2265">manaſars, des Koͤnigs in Aſſyrien,</line>
        <line lrx="988" lry="2380" ulx="228" uly="2319">gefangen wurde, verließ dennoch</line>
        <line lrx="990" lry="2446" ulx="231" uly="2377">den Weg der Wahrheit ſelbſt in der</line>
        <line lrx="789" lry="2497" ulx="229" uly="2431">Gefangenſchaft nicht:.</line>
        <line lrx="858" lry="2549" ulx="311" uly="2491">4. Kon. 17, 3. 18, 9.</line>
        <line lrx="996" lry="2620" ulx="286" uly="2562">3. Alſo, daß er alles, was er nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2731" type="textblock" ulx="185" uly="2611">
        <line lrx="997" lry="2688" ulx="230" uly="2611">erſchwingen konnte „ſeinen mitge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2731" ulx="185" uly="2671">fangenen Brüdern, die von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2898" type="textblock" ulx="230" uly="2728">
        <line lrx="996" lry="2791" ulx="231" uly="2728">Geſchlechte waren, taͤglich mit⸗</line>
        <line lrx="372" lry="2838" ulx="230" uly="2781">theilte.</line>
        <line lrx="1002" lry="2898" ulx="285" uly="2835">4. * Und ob er gleich in der Zunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2954" type="textblock" ulx="229" uly="2888">
        <line lrx="1817" lry="2954" ulx="229" uly="2888">Rephtali unter allen der Jungſte 9. Da er mannbar ward, nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2884" type="textblock" ulx="1024" uly="1852">
        <line lrx="1799" lry="1914" ulx="1024" uly="1852">war, ſo betrug er ſich doch nicht</line>
        <line lrx="1697" lry="1971" ulx="1025" uly="1913">kindiſch in ſeinen Handlungen.</line>
        <line lrx="1801" lry="2028" ulx="1079" uly="1966">5. Endlich, * da alle zu den gol⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2083" ulx="1027" uly="2022">denen Kaͤlbern liefen, welche Jero⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2140" ulx="1027" uly="2079">boam, der Koͤnig von Iſrael ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2196" ulx="1026" uly="2135">macht hatte, mied er allein die Ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2253" ulx="1025" uly="2191">ſellſchaft aller, 2. Koôn. 12, 28.</line>
        <line lrx="1805" lry="2324" ulx="1082" uly="2261">6. * Und gieng nach Jeruſalem</line>
        <line lrx="1805" lry="2379" ulx="1027" uly="2317">zum Tempel des Herrn; bethete da⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2436" ulx="1027" uly="2373">ſelbſt den Herrn, den Gott Iſraels,</line>
        <line lrx="1807" lry="2491" ulx="1029" uly="2429">an, und opferte getreulich alle ſeine</line>
        <line lrx="1680" lry="2548" ulx="1029" uly="2488">Erſtlinge und ſeine Zehende;</line>
        <line lrx="1810" lry="2603" ulx="1035" uly="2538">7. * So, daß er im dritten Jah⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2654" ulx="1032" uly="2596">re den Neubekehrten und Fremdlin⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2714" ulx="1034" uly="2653">gen den ganzen Zehend darreichte.</line>
        <line lrx="1812" lry="2779" ulx="1090" uly="2723">8. * Dieß und dergleichen hielt</line>
        <line lrx="1815" lry="2839" ulx="1036" uly="2778">er, nach dem Geſetze Gottes, ſchon</line>
        <line lrx="1369" lry="2884" ulx="1039" uly="2837">als ein Knabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2991" type="textblock" ulx="1773" uly="2949">
        <line lrx="1820" lry="2991" ulx="1773" uly="2949">ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="312" type="textblock" ulx="312" uly="197">
        <line lrx="1095" lry="312" ulx="312" uly="197">346 Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="560" type="textblock" ulx="306" uly="338">
        <line lrx="1091" lry="398" ulx="310" uly="338">er ein Weib von ſeinem Geſchlechte,</line>
        <line lrx="1092" lry="450" ulx="309" uly="396">Ramens Anna, und zeugte einen</line>
        <line lrx="1094" lry="509" ulx="306" uly="448">Sohn mit ihr, welchem er ſeinen</line>
        <line lrx="949" lry="560" ulx="308" uly="510">Namen gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="619" type="textblock" ulx="327" uly="562">
        <line lrx="1127" lry="619" ulx="327" uly="562">10. * Und ihn von Jugend auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1945" type="textblock" ulx="248" uly="617">
        <line lrx="1092" lry="676" ulx="306" uly="617">lehrte Gott furchten, und ſich von</line>
        <line lrx="1040" lry="729" ulx="305" uly="673">aller Suͤnde enthalten. L</line>
        <line lrx="1091" lry="788" ulx="364" uly="732">II. Als er nun mit ſeinem Wei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="849" ulx="248" uly="790">be und Sohne durch die Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="908" ulx="302" uly="847">ſchaft, ſo, wie ſein ganzes Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1050" lry="959" ulx="292" uly="901">in die Stadt Ninive kam;,</line>
        <line lrx="1088" lry="1017" ulx="363" uly="959">12. * Und alle von den Speiſen</line>
        <line lrx="1088" lry="1075" ulx="302" uly="1017">der Heiden aßen: bewahrte doch er</line>
        <line lrx="1085" lry="1130" ulx="299" uly="1073">ſeine Seele, und verunreinigte ſich</line>
        <line lrx="925" lry="1191" ulx="299" uly="1131">niemals durch ihre Speiſen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1264" ulx="358" uly="1203">13. * Weil er nun von ſeinem</line>
        <line lrx="1086" lry="1317" ulx="297" uly="1261">ganzen Herzen des Herrn eingedenk</line>
        <line lrx="1084" lry="1375" ulx="298" uly="1315">war, ſo ſchenkte ihm Gott Gnade</line>
        <line lrx="1081" lry="1431" ulx="294" uly="1368">vor dem Angeſichte Salmanaſar,</line>
        <line lrx="1045" lry="1490" ulx="297" uly="1429">des Koͤnigs,</line>
        <line lrx="1078" lry="1544" ulx="354" uly="1484">14. Welcher ihm die Erlaubniß</line>
        <line lrx="1082" lry="1603" ulx="282" uly="1543">gab, zu gehen, wohin er wollte,</line>
        <line lrx="1077" lry="1657" ulx="291" uly="1599">ſo, daß er die Freyheit hatte, zu</line>
        <line lrx="855" lry="1714" ulx="292" uly="1658">thun, was ihm beliebte.</line>
        <line lrx="1076" lry="1772" ulx="351" uly="1714">15. Solcheinnach reiſete er bey al⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1834" ulx="293" uly="1769">len, welche in der Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1075" lry="1888" ulx="290" uly="1827">waren, umher, und gab ihnen heil⸗</line>
        <line lrx="737" lry="1945" ulx="291" uly="1888">ſame Ermahnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1999" type="textblock" ulx="353" uly="1939">
        <line lrx="1099" lry="1999" ulx="353" uly="1939">16. Als er aber einſtens nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2695" type="textblock" ulx="278" uly="2000">
        <line lrx="1073" lry="2056" ulx="287" uly="2000">Rages, einer Stadt der Meder,</line>
        <line lrx="1075" lry="2114" ulx="288" uly="2054">kam, und von dem, was ihm der</line>
        <line lrx="1073" lry="2169" ulx="287" uly="2112">Koͤnig verehret hatte, noch zehn</line>
        <line lrx="1014" lry="2226" ulx="287" uly="2167">Talente Silbers bey ſich führte,</line>
        <line lrx="1070" lry="2298" ulx="343" uly="2243">17. Erblickte er unter der gro⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2355" ulx="284" uly="2298">ßen Menge ſeines Volkes den Ga⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2411" ulx="284" uly="2354">bel, welcher arm und von ſeinem</line>
        <line lrx="1069" lry="2468" ulx="280" uly="2410">Geſchlechte war: dieſem ſtreckte er</line>
        <line lrx="1067" lry="2527" ulx="282" uly="2466">dann die gedachte Summe Geldes</line>
        <line lrx="872" lry="2584" ulx="279" uly="2522">gegen eine Handſchrift vor.</line>
        <line lrx="1065" lry="2645" ulx="291" uly="2577">19. Lange Zeit darauf aber, da</line>
        <line lrx="1065" lry="2695" ulx="278" uly="2635">der Koͤnig Salmanaſar ſchon todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="400" type="textblock" ulx="1101" uly="235">
        <line lrx="1422" lry="307" ulx="1101" uly="235">des Tobias.</line>
        <line lrx="1900" lry="400" ulx="1132" uly="335">war, und Sennacherib, ſein Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="299" type="textblock" ulx="1706" uly="230">
        <line lrx="1889" lry="299" ulx="1706" uly="230">(1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="630" type="textblock" ulx="1103" uly="396">
        <line lrx="1891" lry="452" ulx="1131" uly="396">an ſeiner Statt regierte, welcher die</line>
        <line lrx="1888" lry="512" ulx="1130" uly="454">Kinder Iſraels nicht vor ſeinen Au⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="565" ulx="1103" uly="511">gen leiden konnte</line>
        <line lrx="1888" lry="630" ulx="1173" uly="536">19. Beſuchte Tobias taͤglich alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="747" type="textblock" ulx="1116" uly="623">
        <line lrx="1924" lry="693" ulx="1130" uly="623">Iſraeliten, troͤſtete ſie, und theilte</line>
        <line lrx="1925" lry="747" ulx="1116" uly="682">einem Jeden von ſeinen Guͤtern nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1019" type="textblock" ulx="1126" uly="736">
        <line lrx="1818" lry="796" ulx="1129" uly="736">Vermoͤgen mit.</line>
        <line lrx="1887" lry="854" ulx="1186" uly="793">20. Er ſpeiſte die Hungrigen, und</line>
        <line lrx="1889" lry="908" ulx="1127" uly="850">gab den Nackenden Kleider;, die</line>
        <line lrx="1885" lry="962" ulx="1128" uly="908">Todten aber und Hingerichteten be⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1019" ulx="1126" uly="960">ſtattete er ſorgfaͤltig zu Grabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1075" type="textblock" ulx="1179" uly="1016">
        <line lrx="1892" lry="1075" ulx="1179" uly="1016">21. Denn als der Koͤnig Senna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1717" type="textblock" ulx="1098" uly="1077">
        <line lrx="1885" lry="1135" ulx="1124" uly="1077">cherib nach der Niederlage, welche</line>
        <line lrx="1884" lry="1189" ulx="1123" uly="1132">Gott wegen ſeiner Gotteslaͤſterung</line>
        <line lrx="1885" lry="1252" ulx="1122" uly="1190">um ihn her angerichtet hatte, aus</line>
        <line lrx="1883" lry="1310" ulx="1121" uly="1242">dem Judenlande fiuͤchtig zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1370" ulx="1121" uly="1303">kam, ließ er im Grimme wider die</line>
        <line lrx="1882" lry="1415" ulx="1119" uly="1360">Ifraeliten viele von ihnen erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1478" ulx="1118" uly="1416">gen; Tobias aber beerdigte ihre</line>
        <line lrx="1886" lry="1536" ulx="1098" uly="1475">Leichname.</line>
        <line lrx="1881" lry="1591" ulx="1104" uly="1529">A4. Ron. 19, 35. Eccli. 48, 24.</line>
        <line lrx="1845" lry="1646" ulx="1197" uly="1591">2. Mach. 8, 19.</line>
        <line lrx="1882" lry="1717" ulx="1172" uly="1654">22. Da nun dieſes dem Koͤnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1775" type="textblock" ulx="1113" uly="1713">
        <line lrx="1893" lry="1775" ulx="1113" uly="1713">hinterbracht wurde, gab er Befehl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1942" type="textblock" ulx="1100" uly="1770">
        <line lrx="1884" lry="1841" ulx="1114" uly="1770">daß man ihn toͤdten ſollte, und</line>
        <line lrx="1880" lry="1889" ulx="1114" uly="1827">nahm ihm alles ſein Vermoͤgen hin⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1942" ulx="1100" uly="1896">weg. D S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2112" type="textblock" ulx="1112" uly="1996">
        <line lrx="1878" lry="2060" ulx="1112" uly="1996">mit ſeinem Sohne und Weibe die</line>
        <line lrx="1875" lry="2112" ulx="1112" uly="2049">Flucht, und fand Gelegenheit, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2171" type="textblock" ulx="1111" uly="2106">
        <line lrx="1892" lry="2171" ulx="1111" uly="2106">zu verbergen; denn viele liebten ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2703" type="textblock" ulx="1102" uly="2162">
        <line lrx="1876" lry="2228" ulx="1165" uly="2162">24. * Als aber fuͤnf und vierzig</line>
        <line lrx="1878" lry="2282" ulx="1109" uly="2221">Tage hernach der Koͤnig von ſeinen</line>
        <line lrx="1877" lry="2338" ulx="1107" uly="2280">eigenen Soͤhnen war ermordet wor⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2461" ulx="1186" uly="2393">4. Koͤn. 19, 37. 2. Par. 32,</line>
        <line lrx="1627" lry="2508" ulx="1186" uly="2453">21. Iſai. 37, 38.</line>
        <line lrx="1875" lry="2578" ulx="1160" uly="2514">25. Gieng Tobias wieder nach</line>
        <line lrx="1878" lry="2638" ulx="1102" uly="2576">Haus, und  alle ſeine Guͤter wurden</line>
        <line lrx="1809" lry="2703" ulx="1102" uly="2635">ihm zuruͤckgeſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2000" type="textblock" ulx="1167" uly="1932">
        <line lrx="1892" lry="2000" ulx="1167" uly="1932">23. So entbloͤßt, ergriff Tobias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1097" type="textblock" ulx="1896" uly="1082">
        <line lrx="1916" lry="1097" ulx="1896" uly="1082">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="293" type="textblock" ulx="69" uly="239">
        <line lrx="114" lry="293" ulx="69" uly="239">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="117" lry="400" ulx="0" uly="336">perid,ſeret</line>
        <line lrx="117" lry="452" ulx="1" uly="400">ſerte the</line>
        <line lrx="117" lry="508" ulx="0" uly="455">t bor ſennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="129" lry="622" ulx="0" uly="565">dbigs ticiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="116" lry="694" ulx="0" uly="625">ſe, unt</line>
        <line lrx="116" lry="730" ulx="0" uly="683">gen Gitente</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="116" lry="853" ulx="0" uly="798">Hüngtinnn</line>
        <line lrx="115" lry="904" ulx="0" uly="857">1 Keder</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="972" type="textblock" ulx="2" uly="871">
        <line lrx="152" lry="972" ulx="2" uly="916">ſngelicfn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="93" lry="1039" ulx="0" uly="972">utee</line>
        <line lrx="112" lry="1081" ulx="1" uly="1028">Kong Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="141" lry="1140" ulx="0" uly="1086">tdetloge, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="111" lry="1191" ulx="2" uly="1138">Gotteeſſfn</line>
        <line lrx="111" lry="1263" ulx="0" uly="1201">htet hatn6</line>
        <line lrx="111" lry="1318" ulx="0" uly="1254">fictg</line>
        <line lrx="110" lry="1373" ulx="0" uly="1310">imerede</line>
        <line lrx="108" lry="1426" ulx="0" uly="1372">n ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1486" type="textblock" ulx="6" uly="1425">
        <line lrx="109" lry="1486" ulx="6" uly="1425">beadit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="432" type="textblock" ulx="596" uly="203">
        <line lrx="1781" lry="294" ulx="654" uly="203">Das Buch des Tobias. 34</line>
        <line lrx="1507" lry="432" ulx="596" uly="342">Auslegung des l. Kapitels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="606" type="textblock" ulx="195" uly="450">
        <line lrx="1784" lry="606" ulx="195" uly="450">V. 1. TDabus. Ehe wir zur Auslegung dieſes Buches ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="679" type="textblock" ulx="207" uly="546">
        <line lrx="1784" lry="623" ulx="547" uly="546">— ten, halten wir uns verbunden, dem Bibelfreunde</line>
        <line lrx="1783" lry="679" ulx="207" uly="612">noch ein und andere Vormerkungen uͤber daſſelbe zu geben. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="751" type="textblock" ulx="160" uly="676">
        <line lrx="1785" lry="751" ulx="160" uly="676">waltete naͤmlich ehemals uͤber die Aechtheit dieſes Buches ein Zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="948" type="textblock" ulx="208" uly="740">
        <line lrx="1782" lry="818" ulx="209" uly="740">fel ob, welcher daher entſtund, weil dieſes Buch anfanglich im Beb⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="886" ulx="211" uly="809">raͤſchen nicht zu finden, und deswegen auch von den Juden nicht</line>
        <line lrx="1787" lry="948" ulx="208" uly="884">Unter ihre heilige Buͤcher aufgenommen worden war; wie dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1016" type="textblock" ulx="174" uly="952">
        <line lrx="1784" lry="1016" ulx="174" uly="952">guch ſelbſt Hieronymus a) und einige Andere daſſelbe unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1218" type="textblock" ulx="211" uly="1015">
        <line lrx="1785" lry="1090" ulx="211" uly="1015">apocryphiſche, oder jene Gattung Buͤcher einſtens zahlten, welche</line>
        <line lrx="1785" lry="1162" ulx="211" uly="1083">kein zuverlaßiges Anſehen fuͤr ſich hatten, und durch den Ausſpruch</line>
        <line lrx="1786" lry="1218" ulx="213" uly="1149">der Kirche fuͤr goͤttliche Buͤcher noch nicht erklaͤret waren. Jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1426" type="textblock" ulx="173" uly="1219">
        <line lrx="1786" lry="1295" ulx="183" uly="1219">die mehreſten, ja faſt alle heilige Vaͤter b), welche gleich nach den</line>
        <line lrx="1787" lry="1363" ulx="189" uly="1288">Zeiten des Hieronymus lebten; wie auch zerſchiedene Paͤbſte ſchon</line>
        <line lrx="1786" lry="1426" ulx="173" uly="1356">von mehr als zwolfhundert Jahren an, nicht minder die dritte Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1733" type="textblock" ulx="213" uly="1423">
        <line lrx="1787" lry="1499" ulx="213" uly="1423">chenverſammlung zu Karthago, und jene berühmte zu Trient, ſe⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1564" ulx="213" uly="1492">tzen es in die Reihe der kanoniſchen Buͤcher, ſo, daß nun Niemand</line>
        <line lrx="1786" lry="1631" ulx="215" uly="1556">mehr erlaubt iſt, an dem goͤttlichen Urſprunge deſſelben zu zweifeln.</line>
        <line lrx="1789" lry="1733" ulx="337" uly="1661">Den Stoff, die Abſicht und die Behandlung dieſes Buches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1869" type="textblock" ulx="214" uly="1730">
        <line lrx="1796" lry="1803" ulx="214" uly="1730">wollen einige Irrlehrer fuͤr eine Art Schauſpiele, ober, nach unſe⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1869" ulx="215" uly="1795">rer heutigen Mundart, ſogenannter Romane, eben ſo, wie dee Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1938" type="textblock" ulx="191" uly="1843">
        <line lrx="1789" lry="1938" ulx="191" uly="1843">bensgeſchichte des Cyrus vom Tenophon, angeſehen wiſſen, und ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2001" type="textblock" ulx="215" uly="1930">
        <line lrx="1790" lry="2001" ulx="215" uly="1930">gen, der Verfaſſer habe uns bloß das Bild eines guten Vaters und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2068" type="textblock" ulx="191" uly="1995">
        <line lrx="1792" lry="2068" ulx="191" uly="1995">frommen Sohns hiedurch vor Augen ſtellen wollen. Allein alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2275" type="textblock" ulx="212" uly="2060">
        <line lrx="1793" lry="2138" ulx="212" uly="2060">Umſtaͤnde der Zeit, des Orts, der Perſonen und Han lungen be⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2213" ulx="214" uly="2127">weiſen offenbar, daß es eine wahrhafte Geſchichte ſey: denn ſonſt</line>
        <line lrx="1794" lry="2275" ulx="215" uly="2199">müßte man dem Worte Gottes eine Unwahrheit zur Laſt legen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2347" type="textblock" ulx="166" uly="2267">
        <line lrx="1795" lry="2347" ulx="166" uly="2267">wenn ſie eine bloße Erdichtung für eine wirkliche Begebenheit aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2649" type="textblock" ulx="218" uly="2326">
        <line lrx="1010" lry="2413" ulx="218" uly="2326">gaͤbe. Nun zur Geſchichte ſelbſt!</line>
        <line lrx="1799" lry="2511" ulx="239" uly="2433">Der Nanmen, welchen die Hauptperſon derſelben fuͤhret, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2581" ulx="218" uly="2501">lich Tobias, iſt ſchon voll hoher Vorbedeutung: denn er heißt ſo</line>
        <line lrx="1801" lry="2649" ulx="1071" uly="2584">D viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3009" type="textblock" ulx="216" uly="2723">
        <line lrx="1801" lry="2784" ulx="268" uly="2723">a) §. Hieronymus Epiſtol. 1oo. ad Chromatium &amp; Heliodorum.</line>
        <line lrx="1802" lry="2836" ulx="217" uly="2775">Item Epiſtol. IIO. IIS. et in Prologo galeato. b) Irenæus Lib. 2.</line>
        <line lrx="1805" lry="2896" ulx="218" uly="2835">cap. 34. Midorus Lib. 6. Originum cap. I. 2. Ambroſius Libro de</line>
        <line lrx="1806" lry="2951" ulx="218" uly="2888">Tobia. Auguſtinus de Doctr. Chriſt, Lib. 2. cap. 8. Lib. 18, de Ci-</line>
        <line lrx="1407" lry="3009" ulx="216" uly="2945">Vit. cap. 36, Item in ſpecule; et Epiſt. 235. et alii:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="3050" type="textblock" ulx="1444" uly="3038">
        <line lrx="1459" lry="3050" ulx="1444" uly="3038">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="874" type="textblock" ulx="312" uly="673">
        <line lrx="1886" lry="735" ulx="312" uly="673">Tobias war aus der Zunft Nephtali und der Hauptſtadt derſel⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="808" ulx="313" uly="735">ben, gleiches Namens, gebuͤrtig, welche in dem obern Theile der</line>
        <line lrx="1888" lry="874" ulx="313" uly="806">Landſchaft Galilaen liegt, der insgemein Obergalilaen genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1049" type="textblock" ulx="305" uly="874">
        <line lrx="1926" lry="942" ulx="314" uly="874">wurde, weil er oberhalb Palaſtinen dem Urſorung des ſo beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1049" ulx="305" uly="940">ten Flußes Jordan zulief: ſo wie eben die naͤmliche Urſache, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1077" type="textblock" ulx="314" uly="1010">
        <line lrx="1888" lry="1077" ulx="314" uly="1010">Ruͤckſicht des Rheinſtroms, die Benennung des Oberdeutſchlands</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1212" type="textblock" ulx="257" uly="1067">
        <line lrx="1896" lry="1203" ulx="257" uly="1067">und Riderdentichlande veranlaſſet hat. Eben dieſes Obergalilaen</line>
        <line lrx="1921" lry="1212" ulx="315" uly="1148">wird ſonſt auch zuweilen in der heiligen Schrift, von dem Geſchicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1290" type="textblock" ulx="314" uly="1214">
        <line lrx="1887" lry="1290" ulx="314" uly="1214">ſchreiber Joſeph a) aber faſt insgemein das heidniſche Galilaͤen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1452" type="textblock" ulx="314" uly="1279">
        <line lrx="1891" lry="1349" ulx="314" uly="1279">genannt: weil der Koͤnig von Tyrus in dieſes Land, welches ihm</line>
        <line lrx="1898" lry="1452" ulx="315" uly="1348">Salomon (3. Koͤn. 9, 1I1.) abtrat, heidniſche Innwohner von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1485" type="textblock" ulx="312" uly="1419">
        <line lrx="1052" lry="1485" ulx="312" uly="1419">Tyrus und Sidon verpflanzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1590" type="textblock" ulx="446" uly="1516">
        <line lrx="1892" lry="1590" ulx="446" uly="1516">Uebrigens koͤmmt hier noch weiter zu bemerken, daß man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1910" type="textblock" ulx="261" uly="1584">
        <line lrx="1884" lry="1667" ulx="279" uly="1584">dem Hebraͤiſchen anſtatt Galilaͤen uͤberall Samarien liest: weil</line>
        <line lrx="1882" lry="1731" ulx="313" uly="1652">Samarien, obwohl es zwiſchen Judaͤen und Galilaen liegt, den⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1812" ulx="311" uly="1719">noch das Oberhaupt Galilaens war, und mit einer koͤniglichen Re⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1910" ulx="261" uly="1791">ſidenzſtadt prangte, worinn die Beherrſcher Galilaͤens wohnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1927" type="textblock" ulx="312" uly="1860">
        <line lrx="1903" lry="1927" ulx="312" uly="1860">Aus eben dieſer Urſache finden wir jene, welche Ehriſtus (Luk. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1992" type="textblock" ulx="281" uly="1923">
        <line lrx="1890" lry="1992" ulx="281" uly="1923">1. 2.) in einer ſeiner Bußpredigten Galilaͤer nennet, bey eben an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2089" type="textblock" ulx="312" uly="1984">
        <line lrx="1910" lry="2089" ulx="312" uly="1984">gefuͤhrtem Geſchichtſchreiber Joſeph b) mit dem Namen der Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2247" type="textblock" ulx="308" uly="2062">
        <line lrx="844" lry="2151" ulx="308" uly="2062">maritanen bezeichnet.</line>
        <line lrx="1882" lry="2247" ulx="439" uly="2137">V. 2. Zu den Zeiten Salmanaſars; oder, n wie es im Grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2302" type="textblock" ulx="308" uly="2226">
        <line lrx="1923" lry="2302" ulx="308" uly="2226">chiſchen ſtehet, Enemeſſars, im ſechsten Jahre Ezechias, des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2433" type="textblock" ulx="305" uly="2302">
        <line lrx="1882" lry="2368" ulx="306" uly="2302">nigs von Juda, und im neunten und letzten Jahre Oſee, des letz⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2433" ulx="305" uly="2363">ten Koͤnigs von Iſrael, wurde auch Tobias unter den Zuͤnften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2512" type="textblock" ulx="304" uly="2434">
        <line lrx="1929" lry="2512" ulx="304" uly="2434">Iſraels ſammt ſeinem Weibe und Sohne gefangen nach Aſſyrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2784" type="textblock" ulx="301" uly="2505">
        <line lrx="665" lry="2565" ulx="303" uly="2505">fortgeſchleppet.</line>
        <line lrx="1883" lry="2649" ulx="335" uly="2548">V. 4. Tobias, ob er gleich in der zunft Nephtali, welche</line>
        <line lrx="1884" lry="2729" ulx="301" uly="2621">ſammt den Uebrigen von dem wahren Glauben abſiel, unter allen</line>
        <line lrx="1882" lry="2784" ulx="302" uly="2680">der juͤngſte war, und alſo in einem Alter ſich befand, welches ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2896" type="textblock" ulx="301" uly="2778">
        <line lrx="1894" lry="2896" ulx="301" uly="2778">ſo leicht, wie Wachs, den Eindruck boͤſer Beyſpiele annimmt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3052" type="textblock" ulx="460" uly="2858">
        <line lrx="1884" lry="2942" ulx="1732" uly="2858">betrug</line>
        <line lrx="1781" lry="3052" ulx="460" uly="2924">Joſephus Lib. 3. Belli cap. 2. 1) Lib. 19. Antiq. cap. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="668" type="textblock" ulx="308" uly="228">
        <line lrx="1900" lry="301" ulx="308" uly="228">346 Das Buch des Tobias. (I. Kap.)</line>
        <line lrx="1978" lry="411" ulx="313" uly="332">viel als, die Guͤte Gottes. In dem Hebraſſchen und Greecht ſchen</line>
        <line lrx="1925" lry="472" ulx="310" uly="399">finden wir auch ein Stammregiſter des Tobias, laut deſſen ſan</line>
        <line lrx="1900" lry="578" ulx="311" uly="467">Vater Tobiel, ſein Großbater Annaniel, ſein Urgre oßvater Aduel,</line>
        <line lrx="1925" lry="604" ulx="315" uly="538">ein Sohn des Gabiel, Enkel des Aſtel, und Urenkel des anag⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="668" ulx="312" uly="572">thiel war. Seines Vaters Schweſter wird Debbora gene ennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="615" type="textblock" ulx="1976" uly="361">
        <line lrx="2095" lry="409" ulx="2006" uly="361">rug er</line>
        <line lrx="2095" lry="486" ulx="1997" uly="424"> go</line>
        <line lrx="2096" lry="552" ulx="1976" uly="483">(Dontg</line>
        <line lrx="2096" lry="615" ulx="1996" uly="561">eule ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="689" type="textblock" ulx="2005" uly="628">
        <line lrx="2096" lry="689" ulx="2005" uly="628"> geſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="756" type="textblock" ulx="1979" uly="695">
        <line lrx="2096" lry="756" ulx="1979" uly="695">Ehngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="931" type="textblock" ulx="1980" uly="864">
        <line lrx="2093" lry="931" ulx="1980" uly="864">nge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1115" type="textblock" ulx="1974" uly="935">
        <line lrx="2096" lry="992" ulx="1974" uly="935">t eten</line>
        <line lrx="2096" lry="1115" ulx="1982" uly="1003">8 ſſe horig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1275" type="textblock" ulx="1982" uly="1071">
        <line lrx="2091" lry="1157" ulx="1982" uly="1071">Afe</line>
        <line lrx="2096" lry="1196" ulx="1998" uly="1140">Ene</line>
        <line lrx="2096" lry="1275" ulx="1983" uly="1215">funſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1353" type="textblock" ulx="1983" uly="1271">
        <line lrx="2090" lry="1353" ulx="1983" uly="1271">Armdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1577" type="textblock" ulx="1980" uly="1381">
        <line lrx="2096" lry="1435" ulx="2049" uly="1381">.</line>
        <line lrx="2096" lry="1512" ulx="2028" uly="1446">n, 1</line>
        <line lrx="2094" lry="1577" ulx="1980" uly="1498">onpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1719" type="textblock" ulx="2005" uly="1579">
        <line lrx="2094" lry="1658" ulx="2005" uly="1579"> Ne le 6o,</line>
        <line lrx="2094" lry="1719" ulx="2007" uly="1656">in ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1778" type="textblock" ulx="1944" uly="1717">
        <line lrx="2096" lry="1778" ulx="1944" uly="1717">Ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1850" type="textblock" ulx="2012" uly="1790">
        <line lrx="2096" lry="1850" ulx="2012" uly="1790">ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1921" type="textblock" ulx="1987" uly="1855">
        <line lrx="2087" lry="1921" ulx="1987" uly="1855">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2045" type="textblock" ulx="1990" uly="1919">
        <line lrx="2095" lry="1999" ulx="2010" uly="1919">heſſt</line>
        <line lrx="2075" lry="2045" ulx="1990" uly="1984">liez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2123" type="textblock" ulx="2010" uly="2054">
        <line lrx="2096" lry="2123" ulx="2010" uly="2054">in ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2274" type="textblock" ulx="1991" uly="2144">
        <line lrx="2083" lry="2185" ulx="2046" uly="2144">Un</line>
        <line lrx="2065" lry="2274" ulx="1991" uly="2187">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2805" type="textblock" ulx="1994" uly="2355">
        <line lrx="2085" lry="2463" ulx="1994" uly="2355">a</line>
        <line lrx="2096" lry="2531" ulx="2022" uly="2465">ſezer</line>
        <line lrx="2095" lry="2603" ulx="2022" uly="2539">Nen</line>
        <line lrx="2096" lry="2665" ulx="2024" uly="2616">lenepe</line>
        <line lrx="2085" lry="2734" ulx="2059" uly="2692">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2866" type="textblock" ulx="2032" uly="2802">
        <line lrx="2096" lry="2866" ulx="2032" uly="2802">ſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2981" type="textblock" ulx="1998" uly="2921">
        <line lrx="2096" lry="2981" ulx="1998" uly="2950">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="367" type="textblock" ulx="50" uly="233">
        <line lrx="114" lry="367" ulx="50" uly="233">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="118" lry="465" ulx="70" uly="402">ſent</line>
        <line lrx="115" lry="530" ulx="0" uly="453">hentre</line>
        <line lrx="116" lry="669" ulx="1" uly="609">votn Ner</line>
        <line lrx="117" lry="736" ulx="0" uly="678">gutſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="118" lry="809" ulx="0" uly="744">ven Toon</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="117" lry="874" ulx="0" uly="812">llnen geen</line>
        <line lrx="117" lry="942" ulx="7" uly="883">Nes ſotel</line>
        <line lrx="115" lry="1011" ulx="0" uly="953">che ſete</line>
        <line lrx="114" lry="1293" ulx="0" uly="1220">Biſte G</line>
        <line lrx="114" lry="1359" ulx="0" uly="1296"> nee</line>
        <line lrx="94" lry="1429" ulx="0" uly="1363">Unnofenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="92" lry="2878" ulx="0" uly="2746">d</line>
        <line lrx="91" lry="2928" ulx="49" uly="2876">henn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3064" type="textblock" ulx="0" uly="2945">
        <line lrx="89" lry="2993" ulx="0" uly="2945">—</line>
        <line lrx="61" lry="3064" ulx="1" uly="3008">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="320" type="textblock" ulx="696" uly="226">
        <line lrx="1790" lry="320" ulx="696" uly="226">Das Buch des Tohias. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="692" type="textblock" ulx="208" uly="332">
        <line lrx="1788" lry="431" ulx="211" uly="332">betrug er ſich doch nicht kindiſch. Der junge Tobias zeichnete</line>
        <line lrx="1787" lry="517" ulx="211" uly="419">ſich gleich in den erſten Jahren ſeines Lebens eurch ſieben ruhmvol⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="557" ulx="213" uly="490">le Vorzuͤge aus, welche hier der Jugen) zur Nachahmung vorge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="624" ulx="210" uly="520">ſtellet werden. Erſtens zwar, wie wir ſo eben gehoret haben, durch</line>
        <line lrx="1788" lry="692" ulx="208" uly="625">ein geſetztes, mannliches Betragen. Zweytens bdurch einen gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="806" type="textblock" ulx="178" uly="690">
        <line lrx="1438" lry="806" ulx="178" uly="690">fuͤrchnigen Lebenswandel in Mitte der Verfuͤhrung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1017" type="textblock" ulx="199" uly="770">
        <line lrx="1787" lry="878" ulx="285" uly="770">V. 5. Da alle ſe ne Laͤndsleute und Zunfftgenoſſen, Alte,</line>
        <line lrx="1788" lry="930" ulx="213" uly="863">wie Junge, zu den goldenen RKaͤlbern liefen, welche, wie wir be⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1017" ulx="199" uly="925">reits oben (3. Koͤn. 12, 28.) ſchon geſehen haben, Jeroboam, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1063" type="textblock" ulx="176" uly="997">
        <line lrx="1785" lry="1063" ulx="176" uly="997">erſte König Iſraels, nach der Trennung der zwolf Stamme aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1373" type="textblock" ulx="191" uly="1064">
        <line lrx="1785" lry="1133" ulx="214" uly="1064">den gottloſeſten Staatsabſichten gemacht hatte; ſo ließ ſich doch</line>
        <line lrx="1787" lry="1198" ulx="191" uly="1132">der kleine Tobias von dem allgemeinen boſen Beyſpiele keineswegs</line>
        <line lrx="1783" lry="1314" ulx="212" uly="1200">zu dem andlichen Gotzendienſte verletten, ſondern blieb ſeinem</line>
        <line lrx="839" lry="1373" ulx="199" uly="1268">Gott unabanderlich getreu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1846" type="textblock" ulx="214" uly="1370">
        <line lrx="1785" lry="1435" ulx="338" uly="1370">V. 6. Und gieng allein nach Jeruſalem an den beſtimmten</line>
        <line lrx="1785" lry="1510" ulx="217" uly="1436">Feſten, namlich Oſtern, Pfingſten und dem Lauberhuͤttenfeſte, zun⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1572" ulx="214" uly="1508">Tempel des Herrn. Unten im fuͤnften Kapitel ſagt Tobias,</line>
        <line lrx="1785" lry="1648" ulx="217" uly="1561">laut des hebra.ſchen und griechiſchen Textes: Ananias und Jona⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1725" ulx="216" uly="1643">than ſeyen mit ihm gegangen, zwar nicht allezeit, doch ofters;</line>
        <line lrx="1786" lry="1779" ulx="217" uly="1708">denn das Woͤrtchen, allein, ſchließet einige wenige Gefaͤhrten nicht</line>
        <line lrx="1786" lry="1846" ulx="220" uly="1780">aus, ſondern will manchmal, ſo wie hier, nichts Weiters ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1912" type="textblock" ulx="175" uly="1847">
        <line lrx="1784" lry="1912" ulx="175" uly="1847">als: faſt ganz allein in Anbetracht der uͤbrigen Menge, die das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2928" type="textblock" ulx="189" uly="1910">
        <line lrx="1783" lry="1980" ulx="208" uly="1910">Widerſpiel thun. Der dritte Vorzug alſo, welchen ſich der Knab</line>
        <line lrx="1822" lry="2046" ulx="208" uly="1976">Tobias erwarb, beſtund in Vermeidung boͤſer Geſellſchaft, welche</line>
        <line lrx="1788" lry="2142" ulx="209" uly="2010">dem ſchwarzeſten und anziehendeſten Pech (Eccli. 13, 1.) gleich</line>
        <line lrx="1784" lry="2196" ulx="203" uly="2106">iſt, und nicht nur obenhin beſudelt, ſondern auch hartnaͤck g an⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2266" ulx="189" uly="2179">klebet. Eines aͤhnli chen Vorzugs ruͤhmt ſich und ſeinen Freund</line>
        <line lrx="1787" lry="2316" ulx="217" uly="2247">Baſil in heiliger Freude ſeines Herzens Gregor von Nazianz à),</line>
        <line lrx="1854" lry="2383" ulx="215" uly="2278">de er ſagt: „Wenn man glaubt, daß es einen Fluß gebe, welcher</line>
        <line lrx="1810" lry="2453" ulx="219" uly="2353">„ohne Verlurſt ſeines ſüßen Waſſers durch das ſalzigte Meſſer</line>
        <line lrx="1791" lry="2529" ulx="216" uly="2449">„ſtießet; daß die Natur ein Thier aufzuweiſen habe, welches in</line>
        <line lrx="1798" lry="2612" ulx="216" uly="2511">„dem ſonft alles verzehrenden Feuer unverſehrt herumhuͤpfet, ſo wa⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2664" ulx="217" uly="2582">„ren wir dieſes unter allen Junglingen“ auf der hohen Schule zu</line>
        <line lrx="1585" lry="2715" ulx="216" uly="2647">Athen, unter einer Heerde unbandiger, zuͤgelloſer Fohlen.</line>
        <line lrx="1792" lry="2779" ulx="341" uly="2715">Da nun alſo alle Andere ſeines Gleichen ſich bey den ausgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2892" ulx="216" uly="2783">ſenen Gotzenfeſten auf die muthwuligſte Art luſtig machten, b</line>
        <line lrx="1812" lry="2928" ulx="1625" uly="2842">Bethe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3041" type="textblock" ulx="294" uly="2972">
        <line lrx="1241" lry="3041" ulx="294" uly="2972">a) §. Gregorzus Nazianzenus Orat. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="3138" type="textblock" ulx="964" uly="3119">
        <line lrx="1021" lry="3138" ulx="964" uly="3119">82*1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="345" type="textblock" ulx="313" uly="210">
        <line lrx="1893" lry="345" ulx="313" uly="210">350 Das Buch des Tobias. (r. gap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="599" type="textblock" ulx="299" uly="329">
        <line lrx="1884" lry="434" ulx="443" uly="329">Bethete er, der heiligmaͤßige Knabe Tobias, daſelbſt zu Je⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="495" ulx="299" uly="433">ruſalem in dem Tempel den Herrn, den Gott Iſraels an. Der</line>
        <line lrx="1884" lry="599" ulx="308" uly="496">vierte Vorzug deſſelben war demnach die Beobachtung des goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="646" type="textblock" ulx="307" uly="564">
        <line lrx="1934" lry="646" ulx="307" uly="564">chen Geſetzes; der fuͤnfte die Andacht; und der ſechste die getreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="766" type="textblock" ulx="305" uly="633">
        <line lrx="1903" lry="744" ulx="309" uly="633">liche Entrichtung aller von Gott auferlegten Abgaben. Wie⸗ er.</line>
        <line lrx="549" lry="766" ulx="305" uly="707">dann auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="863" type="textblock" ulx="438" uly="728">
        <line lrx="1884" lry="863" ulx="438" uly="728">V. 7. Am dritten gahre, oder alle drey Jahre jedesmal, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="917" type="textblock" ulx="304" uly="805">
        <line lrx="1910" lry="917" ulx="304" uly="805">ganzen Zehenden den Neubekehrten und 9Kemblingen reichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1262" type="textblock" ulx="302" uly="922">
        <line lrx="1900" lry="992" ulx="304" uly="922">Das Volk des Herrn gab dreyerley Zehenden, von welchen oben</line>
        <line lrx="1881" lry="1060" ulx="303" uly="993">(Deuter. 14, 22. u. 28.) gehandelt worden. Von dem dritten,</line>
        <line lrx="1883" lry="1145" ulx="303" uly="1061">deſſen hier Erwaͤhnung geſchiehet, lautet das Geſetz alſe: Alle</line>
        <line lrx="1882" lry="1190" ulx="303" uly="1134">drey Jahre lege einen andern Zehenden auf die Seite von allem</line>
        <line lrx="1882" lry="1262" ulx="302" uly="1188">demjenigen, was dir inzwiſchen gewachſen iſt; dieſen ſammle in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1331" type="textblock" ulx="303" uly="1252">
        <line lrx="1934" lry="1331" ulx="303" uly="1252">deinem Hauſe. Roͤmmt nun ein Levit, — oder ein Fremdling, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1746" type="textblock" ulx="302" uly="1334">
        <line lrx="1882" lry="1403" ulx="303" uly="1334">ein Waiſe, eine wittwe, die ſich in deiner Stadt befinden; ſo</line>
        <line lrx="1879" lry="1464" ulx="304" uly="1400">gieb ihnen davon zu eſſen, und erſaͤttige ſie: damit der Herr,</line>
        <line lrx="1902" lry="1531" ulx="304" uly="1467">dein Gott, dich ſegne in allen Arbeiten deiner Haͤnde, welche du</line>
        <line lrx="1883" lry="1603" ulx="304" uly="1532">verrichteſt. Dieſen Zehenden dann ließ Tobias, ganz ohne min⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1701" ulx="303" uly="1598">deſten Ruͤckhalt oder Abbruch, denjenigen, fuͤr die er von Gott be⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1746" ulx="302" uly="1672">ſtimmet war, jedes dritte Jahr zufließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2050" type="textblock" ulx="303" uly="1749">
        <line lrx="1883" lry="1845" ulx="437" uly="1749">B. 8. Dieß, wie wir bisher zu unſerer Erbautng gehoͤret</line>
        <line lrx="1882" lry="1916" ulx="305" uly="1840">haben, und dergleichen andere Gebothe Gottes hielt er von Kin⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1981" ulx="304" uly="1896">desbeinen auf ſchon als ein Anab: er war voll Gottesfurcht, be⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2050" ulx="303" uly="1959">trug ſich eingezogen und beſcheiden im Umgange, ehrte das Alter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2115" type="textblock" ulx="304" uly="2046">
        <line lrx="1908" lry="2115" ulx="304" uly="2046">untermieſe und erbaute die Jugend, ſioh boſe Geſellen, vermied die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2387" type="textblock" ulx="291" uly="2113">
        <line lrx="1882" lry="2185" ulx="301" uly="2113">Fallſtricke der Wohlluüſte, beſchaͤfftigte ſich, wie es, nach Zeug Iniß des</line>
        <line lrx="1883" lry="2254" ulx="304" uly="2148">Geſchichtſchreibers Joſeph a), den hebraiſchen Knaben befohlen</line>
        <line lrx="1884" lry="2318" ulx="291" uly="2235">war, mit Erlernung des goͤttlichen Geſetzes, welches er ſich tief in</line>
        <line lrx="1884" lry="2387" ulx="302" uly="2317">das Herz und Gedachtniß einpraͤgte. Da das zarte Baumchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2452" type="textblock" ulx="300" uly="2384">
        <line lrx="1921" lry="2452" ulx="300" uly="2384">ſchon ſo vortreffliche Bluͤthen zeigte, welche Fruͤchte konnte man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2615" type="textblock" ulx="300" uly="2447">
        <line lrx="1894" lry="2564" ulx="300" uly="2447">nicht billig von demſelben erwarten, ſobald es den volfonnuenet</line>
        <line lrx="1886" lry="2615" ulx="300" uly="2517">Wachsthum erreichte? Und in der That der, welcher ſchon als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2653" type="textblock" ulx="300" uly="2586">
        <line lrx="1911" lry="2653" ulx="300" uly="2586">Knabe und Juüngling den Beyfall des Himmels und jedes Recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2898" type="textblock" ulx="296" uly="2639">
        <line lrx="1886" lry="2734" ulx="296" uly="2639">ſchaffenen erhielt, erwarb ſich auch als Mann und Vater die gerech⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2801" ulx="297" uly="2713">teſte Lobſpruͤche. Erſtens wegen guter Kinderzucht, welche er ſei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2898" ulx="299" uly="2758">nem Sohne, dem jungern Tobias, angedeigen ließ: denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2980" type="textblock" ulx="1574" uly="2884">
        <line lrx="1883" lry="2980" ulx="1574" uly="2884">V. 10. Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3067" type="textblock" ulx="384" uly="3001">
        <line lrx="1285" lry="3067" ulx="384" uly="3001">²) Joſephus Lib. 2. contra Appionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="661" type="textblock" ulx="1962" uly="559">
        <line lrx="2004" lry="661" ulx="1962" uly="612">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="814" type="textblock" ulx="1967" uly="398">
        <line lrx="2096" lry="466" ulx="1969" uly="398">6PPvon e</line>
        <line lrx="2096" lry="531" ulx="1967" uly="432">. ce de d</line>
        <line lrx="2096" lry="603" ulx="1998" uly="537">11)</line>
        <line lrx="2096" lry="661" ulx="2005" uly="609">letden</line>
        <line lrx="2096" lry="734" ulx="1988" uly="680">Utn bede</line>
        <line lrx="2094" lry="814" ulx="1968" uly="746">hr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1408" type="textblock" ulx="1974" uly="931">
        <line lrx="2096" lry="997" ulx="1992" uly="931">cpeien</line>
        <line lrx="2096" lry="1137" ulx="1974" uly="1074"> ſee</line>
        <line lrx="2096" lry="1199" ulx="1995" uly="1141">t Ne</line>
        <line lrx="2096" lry="1266" ulx="1996" uly="1207">Senrd</line>
        <line lrx="2096" lry="1408" ulx="1999" uly="1344">en ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1484" type="textblock" ulx="1910" uly="1419">
        <line lrx="2096" lry="1484" ulx="1910" uly="1419">m l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1553" type="textblock" ulx="1979" uly="1491">
        <line lrx="2096" lry="1553" ulx="1979" uly="1491">19 ) n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2302" type="textblock" ulx="1981" uly="1679">
        <line lrx="2096" lry="1739" ulx="1982" uly="1679">fhcbenf</line>
        <line lrx="2096" lry="1804" ulx="2006" uly="1744">n ſee</line>
        <line lrx="2096" lry="1875" ulx="1984" uly="1804">U</line>
        <line lrx="2096" lry="1956" ulx="1981" uly="1878">uIlin</line>
        <line lrx="2096" lry="2035" ulx="2016" uly="1978">6</line>
        <line lrx="2096" lry="2102" ulx="2018" uly="2051">Nr dem</line>
        <line lrx="2085" lry="2170" ulx="2010" uly="2116">r i</line>
        <line lrx="2096" lry="2285" ulx="2013" uly="2169">ee ei</line>
        <line lrx="2068" lry="2302" ulx="2016" uly="2251">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2362" type="textblock" ulx="2020" uly="2256">
        <line lrx="2040" lry="2362" ulx="2020" uly="2257">= =</line>
        <line lrx="2096" lry="2309" ulx="2060" uly="2269">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2442" type="textblock" ulx="2056" uly="2336">
        <line lrx="2088" lry="2442" ulx="2056" uly="2336">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2470" type="textblock" ulx="1958" uly="2047">
        <line lrx="2074" lry="2455" ulx="1986" uly="2217">R</line>
        <line lrx="2055" lry="2470" ulx="1958" uly="2361">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2431" type="textblock" ulx="2029" uly="2404">
        <line lrx="2055" lry="2431" ulx="2029" uly="2404">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2574" type="textblock" ulx="2035" uly="2518">
        <line lrx="2048" lry="2571" ulx="2035" uly="2518">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2781" type="textblock" ulx="2016" uly="2441">
        <line lrx="2046" lry="2679" ulx="2016" uly="2441">= — — =</line>
        <line lrx="2046" lry="2760" ulx="2025" uly="2527"> =</line>
        <line lrx="2054" lry="2762" ulx="2040" uly="2587">= = = .</line>
        <line lrx="2080" lry="2776" ulx="2048" uly="2602">=</line>
        <line lrx="2096" lry="2781" ulx="2078" uly="2601">= = Soe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="113" lry="329" ulx="72" uly="268">I</line>
        <line lrx="115" lry="424" ulx="8" uly="364">deſebſt</line>
        <line lrx="115" lry="484" ulx="0" uly="433">gels in</line>
        <line lrx="113" lry="632" ulx="0" uly="570">hote Nege</line>
        <line lrx="115" lry="699" ulx="0" uly="639">ben. We</line>
        <line lrx="113" lry="850" ulx="0" uly="791">eſchet</line>
        <line lrx="112" lry="919" ulx="0" uly="861">lingen rie</line>
        <line lrx="112" lry="984" ulx="0" uly="929"> welcenee</line>
        <line lrx="112" lry="1048" ulx="0" uly="996">hn den d</line>
        <line lrx="110" lry="1132" ulx="0" uly="1068"> A: I</line>
        <line lrx="109" lry="1186" ulx="0" uly="1137">eite pon ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2076" type="textblock" ulx="179" uly="2028">
        <line lrx="427" lry="2076" ulx="179" uly="2028">vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="324" type="textblock" ulx="644" uly="218">
        <line lrx="1785" lry="324" ulx="644" uly="218">Das Buch des Tobias, 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="820" type="textblock" ulx="184" uly="331">
        <line lrx="1791" lry="421" ulx="257" uly="331">V. 10. Lehrte ihn von Jugend auf Goͤtt fuͤrchten, und</line>
        <line lrx="1790" lry="479" ulx="204" uly="406">ſich von aller Suͤnde enthalten; und erfuͤllete hiemit eine Pflicht,</line>
        <line lrx="1791" lry="547" ulx="201" uly="474">welche die Natur, Gott, und aus deſſen Eingebung David, (Pſ.</line>
        <line lrx="1792" lry="621" ulx="203" uly="541">33,/ 12.) Salomon (Sprüchw. 4, 4.) Und andere heilige Schrift⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="687" ulx="202" uly="611">ſteller den Eltern vor allem andern ſo nahe an das Herz legen. Hie⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="753" ulx="184" uly="677">durch verdiente ſich Tobias den erſten Lobſopruch. Den zweyten</line>
        <line lrx="1779" lry="820" ulx="203" uly="745">durch Enthaltſamteit von verbothenen Speiſen: indem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1415" type="textblock" ulx="189" uly="863">
        <line lrx="1791" lry="943" ulx="325" uly="863">V. 12. Da alle in der Gefangenſchaft beſindliche Juden von</line>
        <line lrx="1790" lry="1009" ulx="202" uly="930">den Speiſen der Heiden aßen, nicht nur von ſolchen, welche den</line>
        <line lrx="1789" lry="1078" ulx="202" uly="996">Goͤtzen geopfert, oder auf eine abgoͤttiſche Weiſe eingeſegnet wur⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1142" ulx="205" uly="1070">den; ſondern auch von jenen, welche nach dem Geſetze unrein, oder</line>
        <line lrx="1842" lry="1209" ulx="203" uly="1134">durch die Heiden verunreiniget waren; ſo bewahrte er ſeine</line>
        <line lrx="1820" lry="1277" ulx="189" uly="1201">Seele vor der Suͤnde, mit welcher er ſie durch Uebertretung die⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1347" ulx="210" uly="1270">ſes, derley Speiſen unterſagenden, goͤttlichen Verbothes beflecket</line>
        <line lrx="1790" lry="1415" ulx="213" uly="1333">haben wuͤrde. Seinem Beyſpiele folgten nachgehends Daniel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1496" type="textblock" ulx="160" uly="1407">
        <line lrx="1789" lry="1496" ulx="160" uly="1407">(Dan. 1, 8.) Judith, (Jud. 12, 2.) Eleazar, (2. Machab. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1549" type="textblock" ulx="217" uly="1477">
        <line lrx="712" lry="1549" ulx="217" uly="1477">19. 2t.) und Andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1931" type="textblock" ulx="209" uly="1587">
        <line lrx="1790" lry="1678" ulx="338" uly="1587">V. 13. Weil er nun von ſeinem ganzen Herzen des Herrn</line>
        <line lrx="1788" lry="1744" ulx="209" uly="1662">eingedenk war, ſeine Gebothe ſtets vor Augen hatte, und nach</line>
        <line lrx="1791" lry="1808" ulx="216" uly="1730">allen ſeinen Kraften puͤnktlich erfuͤllte, ſo erwarb er ſich nicht nur</line>
        <line lrx="1790" lry="1878" ulx="215" uly="1794">bey den Menſchen den dritten Lobſpruch wegen der Beſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1607" lry="1931" ulx="215" uly="1862">im Guten, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2179" type="textblock" ulx="214" uly="1944">
        <line lrx="1794" lry="2092" ulx="227" uly="1944">HGott Mrre ihm Gnade, Gunſt und Wohlgewogenheit</line>
        <line lrx="1794" lry="2111" ulx="364" uly="2033">em Aßngeſichte Salmanaſar des Roͤnigs von Aſſyrien, und</line>
        <line lrx="1793" lry="2179" ulx="214" uly="2099">zwar in ſo hohem Grade, daß er dem Tobias drey vorzügliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2248" type="textblock" ulx="184" uly="2157">
        <line lrx="1820" lry="2248" ulx="184" uly="2157">Beweiſe derſelben gab: Erſtens, die Erlaubniß in der ganzen Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3034" type="textblock" ulx="188" uly="2235">
        <line lrx="1793" lry="2313" ulx="218" uly="2235">narchte unangefragt hinzugehen, wohm er nur immer wollte, und</line>
        <line lrx="1795" lry="2380" ulx="216" uly="2295">zu thun, was ihm nur beliebte; eine Verguͤnſtigung, welche um</line>
        <line lrx="1797" lry="2451" ulx="219" uly="2361">ſo mehr zu betrachten iſt, je verdaͤchtiger und verhaßter die Juden</line>
        <line lrx="1798" lry="2517" ulx="221" uly="2425">bis her den Heiden waren. Zweytens, beehrte er denſelben mit wahr⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2581" ulx="221" uly="2491">haft koͤniglichen Geſchenken, wie wir aus dem ſechszehnten Verſe</line>
        <line lrx="1799" lry="2647" ulx="219" uly="2562">dieſes Kapitels ſehen. Drittens, machte ihn der Monarch, nach</line>
        <line lrx="1801" lry="2718" ulx="188" uly="2626">*Zeugniß der griechiſchen und hebraͤiſchen Ausgabe dieſer Geſchichte,</line>
        <line lrx="1852" lry="2784" ulx="219" uly="2700">zu ſenem AY ρπν, oder, nach unſerer heutigen Sprache zu re⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2849" ulx="220" uly="2761">den, zu ſeinem Oberſthaushofmeiſter, unter deſſen Aufſicht</line>
        <line lrx="1809" lry="2915" ulx="220" uly="2831">ſicht alleo, was man nur unmer an dem koniglichen Hofe brauchte,</line>
        <line lrx="1811" lry="2977" ulx="221" uly="2901">eingerauft wurde. Deeſes Gluckes genoß Tobigs, ſo lang Sal⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="3034" ulx="1290" uly="2991">. manage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="618" type="textblock" ulx="303" uly="339">
        <line lrx="1885" lry="410" ulx="311" uly="339">manaſar lebte; nach deſſen Tode aber wandte ſich das Blatt: denn</line>
        <line lrx="1885" lry="483" ulx="312" uly="405">Sennacherib, ſein Sohn und Nachfolger, welcher ohnehin gleich</line>
        <line lrx="1885" lry="550" ulx="311" uly="478">beym Antritt der Regierung ſeine feindſelige Geſinnungen gegen</line>
        <line lrx="1883" lry="618" ulx="303" uly="543">die Juden aͤußerte, fieng nach der in Judaen erlittenen Niederlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="751" type="textblock" ulx="306" uly="617">
        <line lrx="1890" lry="686" ulx="309" uly="617">(4. Bon. 19, 35. Eccl. 48, 24.) an, gegen alle und jede Juden</line>
        <line lrx="1892" lry="751" ulx="306" uly="679">ſeinen Grimm auszulaſſen: unter welchen ſchuldloſen Schlachtopfern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="885" type="textblock" ulx="264" uly="743">
        <line lrx="1881" lry="826" ulx="264" uly="743">tyranniſcher Raſerey auch Tobias zum Tode beſtimmet war, welchem</line>
        <line lrx="1880" lry="885" ulx="304" uly="816">er bloß durch eine ſchleunige Flucht entgieng; jedoch alle ſeine Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="968" type="textblock" ulx="304" uly="880">
        <line lrx="1887" lry="968" ulx="304" uly="880">ter verlor. Allein dieſe Drangſal druͤckte den Mann Gottes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1030" type="textblock" ulx="260" uly="963">
        <line lrx="1753" lry="1030" ulx="260" uly="963">lang: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1108" type="textblock" ulx="437" uly="1017">
        <line lrx="1908" lry="1108" ulx="437" uly="1017">V. 24. Fuͤnf und vierzig Tage hernach, naͤmlich nach ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1178" type="textblock" ulx="267" uly="1092">
        <line lrx="1880" lry="1178" ulx="267" uly="1092">ner Zuruͤckkunft aus dieſem ungluͤcklichen Feldzuge wurde der Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1248" type="textblock" ulx="301" uly="1173">
        <line lrx="1891" lry="1248" ulx="301" uly="1173">therich von ſeinen eigenen Soͤhnen des Lebens und des Reichs be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1453" type="textblock" ulx="300" uly="1246">
        <line lrx="1878" lry="1320" ulx="300" uly="1246">raubet. (4. Roͤn. 19, 37. — 2. Chron. 32, 21. Iſaias 37, 38.)</line>
        <line lrx="1875" lry="1386" ulx="302" uly="1311">Worauf Tobias wiederum aus ſeinem verborgenen Aufenthalt in</line>
        <line lrx="1843" lry="1453" ulx="300" uly="1376">ſeine vorige Wohnſtaͤtte zuruͤckkehrte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1886" type="textblock" ulx="294" uly="1481">
        <line lrx="1877" lry="1552" ulx="372" uly="1481">V. 25. Alle ſeine Guͤter wiederum erhielt. Dieſe Wohl⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1623" ulx="298" uly="1551">that hatte Tobias, nach dem Berichte des hebranſchen und griechi⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1691" ulx="298" uly="1616">ſchen Textes in der am Eingange bemerkten, ausfuͤhrlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1756" ulx="297" uly="1683">ſchichte des Tobias, den Bemuͤhungen und der Vorbitte des Achia⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1820" ulx="294" uly="1754">chars, oder, wie die Vulgata ihn nennt, Achiors, eines Sohns</line>
        <line lrx="1874" lry="1886" ulx="298" uly="1822">von ſeinem Bruder Anagel zu verdanken. Dieſem war der neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1961" type="textblock" ulx="298" uly="1879">
        <line lrx="1889" lry="1961" ulx="298" uly="1879">Koͤnig ſo gewogen, daß er ihn zu ſeinem Mundſchenk, Oberſtſchat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2094" type="textblock" ulx="295" uly="1954">
        <line lrx="1878" lry="2028" ulx="297" uly="1954">meiſter, Siegelbewahrer und Statthalter gemach. Lolglich zu der</line>
        <line lrx="1857" lry="2094" ulx="295" uly="2025">naͤchſten Ehrenſtufe unter ihm erhoben hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2269" type="textblock" ulx="839" uly="2140">
        <line lrx="1414" lry="2269" ulx="839" uly="2140">Das II. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2755" type="textblock" ulx="260" uly="2283">
        <line lrx="1871" lry="2359" ulx="260" uly="2283">Tobias, der einſtmals ſeinen Freunden ein Gaſtmahl gab, ſtund</line>
        <line lrx="1871" lry="2425" ulx="391" uly="2358">vom Tiſche auf, um die Erſchlagenen zu begraben. Als er ein⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2489" ulx="389" uly="2420">ſtens aus Müdigkeit an der Mauer ſeines Hauſes ſich ſchlafen</line>
        <line lrx="1871" lry="2557" ulx="390" uly="2490">legte, fiel ein Schwalbenkoth ihm in die Augen, wovon er</line>
        <line lrx="1872" lry="2623" ulx="362" uly="2553">blind wurde; ſein Freund und ſein Weib Anna, ſtatt ihn zu</line>
        <line lrx="1871" lry="2689" ulx="388" uly="2619">troͤſten, ſchmaͤheten ihn noch dazu: welches er alles, wie Job,</line>
        <line lrx="1859" lry="2755" ulx="385" uly="2689">mit großer Geduld uͤbertraͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3023" type="textblock" ulx="263" uly="2786">
        <line lrx="1871" lry="2869" ulx="286" uly="2786">1. * AlIs aber hernach ein Feſt⸗ ein gutes Mittagmahl zubereitet</line>
        <line lrx="1227" lry="2926" ulx="346" uly="2864">tag des Herrn einfiel, hatte,</line>
        <line lrx="1871" lry="3023" ulx="263" uly="2913">und man in dem Hauſe des Tobias 2. Sprach er zu ſeinem Soeien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="317" type="textblock" ulx="278" uly="229">
        <line lrx="1908" lry="317" ulx="278" uly="229">352 Das Buch des Tobias. (I1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="257" type="textblock" ulx="2067" uly="252">
        <line lrx="2070" lry="257" ulx="2067" uly="252">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="469" type="textblock" ulx="1990" uly="342">
        <line lrx="2096" lry="419" ulx="1992" uly="342">lin,n</line>
        <line lrx="2094" lry="469" ulx="1990" uly="410">ihtig ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="522" type="textblock" ulx="1974" uly="469">
        <line lrx="2084" lry="522" ulx="1974" uly="469">ſemit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="581" type="textblock" ulx="2003" uly="527">
        <line lrx="2096" lry="581" ulx="2003" uly="527">1 Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="640" type="textblock" ulx="1970" uly="582">
        <line lrx="2096" lry="640" ulx="1970" uly="582">clnktje</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="690" type="textblock" ulx="1990" uly="643">
        <line lrx="2096" lry="690" ulx="1990" uly="643">lvon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="753" type="textblock" ulx="1936" uly="697">
        <line lrx="2096" lry="753" ulx="1936" uly="697">eugf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="762" type="textblock" ulx="1993" uly="753">
        <line lrx="1997" lry="762" ulx="1993" uly="753">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1035" type="textblock" ulx="1991" uly="763">
        <line lrx="2096" lry="809" ulx="1991" uly="763">ſeng er vo</line>
        <line lrx="2096" lry="867" ulx="1993" uly="813">in ſe</line>
        <line lrx="2096" lry="929" ulx="1993" uly="870">lichnen</line>
        <line lrx="2096" lry="989" ulx="1999" uly="930">1. Nohr</line>
        <line lrx="2081" lry="1035" ulx="1994" uly="985">n ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1099" type="textblock" ulx="1972" uly="1045">
        <line lrx="2096" lry="1099" ulx="1972" uly="1045">n Enherg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1273" type="textblock" ulx="1995" uly="1098">
        <line lrx="2096" lry="1162" ulx="1995" uly="1098">nerfn</line>
        <line lrx="2095" lry="1211" ulx="2011" uly="1158">6a</line>
        <line lrx="2096" lry="1273" ulx="1995" uly="1216">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1327" type="textblock" ulx="1965" uly="1269">
        <line lrx="2094" lry="1327" ulx="1965" uly="1269">unun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1376" type="textblock" ulx="2010" uly="1327">
        <line lrx="2096" lry="1376" ulx="2010" uly="1327">6 Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1405" type="textblock" ulx="2008" uly="1384">
        <line lrx="2014" lry="1405" ulx="2008" uly="1384">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1434" type="textblock" ulx="1965" uly="1392">
        <line lrx="2092" lry="1434" ulx="1965" uly="1392">s der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1501" type="textblock" ulx="1954" uly="1438">
        <line lrx="2096" lry="1501" ulx="1954" uly="1438">ſer ino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1673" type="textblock" ulx="1995" uly="1498">
        <line lrx="2096" lry="1559" ulx="1996" uly="1498">ne⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1611" ulx="1995" uly="1549">Uuugfter</line>
        <line lrx="2091" lry="1673" ulx="2019" uly="1613">tos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1794" type="textblock" ulx="1994" uly="1661">
        <line lrx="2095" lry="1794" ulx="1994" uly="1746">Pnrecrgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1851" type="textblock" ulx="1993" uly="1800">
        <line lrx="2077" lry="1851" ulx="1993" uly="1800">Pb ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1965" type="textblock" ulx="1975" uly="1907">
        <line lrx="2096" lry="1965" ulx="1975" uly="1907">Pellve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2195" type="textblock" ulx="1981" uly="1964">
        <line lrx="2096" lry="2026" ulx="1981" uly="1964">Eſſche</line>
        <line lrx="2095" lry="2087" ulx="2000" uly="2024">ſen wort</line>
        <line lrx="2096" lry="2143" ulx="2001" uly="2085">ſten,</line>
        <line lrx="2094" lry="2195" ulx="1981" uly="2132">edddesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2255" type="textblock" ulx="1974" uly="2190">
        <line lrx="2096" lry="2255" ulx="1974" uly="2190">eunnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2824" type="textblock" ulx="1983" uly="2249">
        <line lrx="2050" lry="2298" ulx="2004" uly="2249">ide</line>
        <line lrx="2096" lry="2426" ulx="1983" uly="2363">Iſrt</line>
        <line lrx="2084" lry="2478" ulx="2009" uly="2414">üme</line>
        <line lrx="2095" lry="2541" ulx="2007" uly="2472">nig i</line>
        <line lrx="2053" lry="2545" ulx="2051" uly="2542">.</line>
        <line lrx="2084" lry="2651" ulx="2038" uly="2593">Uo.</line>
        <line lrx="2089" lry="2765" ulx="2011" uly="2704">in den</line>
        <line lrx="2094" lry="2824" ulx="2013" uly="2763">uhrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="402" type="textblock" ulx="2" uly="248">
        <line lrx="117" lry="306" ulx="73" uly="248">4</line>
        <line lrx="117" lry="402" ulx="2" uly="345">1o Blttele</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="162" lry="484" ulx="0" uly="416">ohrebteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="116" lry="551" ulx="0" uly="485">nnungent</line>
        <line lrx="116" lry="619" ulx="0" uly="556">nen Ror</line>
        <line lrx="116" lry="685" ulx="1" uly="625">Und ſede</line>
        <line lrx="116" lry="751" ulx="0" uly="690">Schlohtet</line>
        <line lrx="116" lry="823" ulx="3" uly="764">et warenet</line>
        <line lrx="114" lry="889" ulx="0" uly="826">) e ene</line>
        <line lrx="114" lry="952" ulx="0" uly="898">n Goran</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="113" lry="1116" ulx="0" uly="1048">flich tei</line>
        <line lrx="111" lry="1173" ulx="0" uly="1119">Nutdh⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1251" ulx="7" uly="1189">da hoce</line>
        <line lrx="111" lry="1321" ulx="0" uly="1259">igs 3,1</line>
        <line lrx="110" lry="1390" ulx="11" uly="1323">inhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="204" type="textblock" ulx="943" uly="193">
        <line lrx="947" lry="204" ulx="943" uly="193">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="333" type="textblock" ulx="663" uly="249">
        <line lrx="1324" lry="333" ulx="663" uly="249">Ons Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="482" type="textblock" ulx="204" uly="347">
        <line lrx="977" lry="422" ulx="206" uly="347">Eeh hin, und fuhre etliche Gottes⸗</line>
        <line lrx="974" lry="482" ulx="204" uly="413">fuͤrchtig von unſerer Zunft hieher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="528" type="textblock" ulx="192" uly="474">
        <line lrx="690" lry="528" ulx="192" uly="474">daß ſie mit uns eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="990" type="textblock" ulx="205" uly="532">
        <line lrx="976" lry="594" ulx="208" uly="532">3. Er gieng hin, und bey der</line>
        <line lrx="972" lry="651" ulx="206" uly="585">Ruͤckkunft zeigte er ihm an, daß ei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="702" ulx="205" uly="645">ner von den Kindern Iſraels erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="976" lry="763" ulx="208" uly="699">get auf der Gaſſe liege. Alſobald</line>
        <line lrx="972" lry="819" ulx="205" uly="754">ſprang er von dem Tiſche au, ließ</line>
        <line lrx="974" lry="878" ulx="207" uly="813">das Eſſen ſtehen, und kam nuͤchtern</line>
        <line lrx="934" lry="936" ulx="208" uly="869">zum Leichname:</line>
        <line lrx="971" lry="990" ulx="228" uly="923">4A. Nahm ihn, und trug ihn heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1045" type="textblock" ulx="198" uly="982">
        <line lrx="971" lry="1045" ulx="198" uly="982">lich in ſein Haus, damit er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1271" type="textblock" ulx="204" uly="1043">
        <line lrx="641" lry="1099" ulx="205" uly="1043">nach Untergang der</line>
        <line lrx="803" lry="1155" ulx="204" uly="1093">begraben koͤnnte.</line>
        <line lrx="968" lry="1214" ulx="206" uly="1154">5. Nachdem er nun denLeichnam</line>
        <line lrx="968" lry="1271" ulx="207" uly="1209">ve der en hatte, aß er erſt ſein Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1111" type="textblock" ulx="677" uly="1046">
        <line lrx="972" lry="1111" ulx="677" uly="1046">Sonne ſicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1323" type="textblock" ulx="206" uly="1262">
        <line lrx="752" lry="1323" ulx="206" uly="1262">mit Trauren und Zittern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2135" type="textblock" ulx="207" uly="1322">
        <line lrx="967" lry="1385" ulx="244" uly="1322">6. Denn er dachte an das Wort,</line>
        <line lrx="968" lry="1442" ulx="210" uly="1378">welches der Herr durch den Pro⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1491" ulx="209" uly="1432">pheten Amos geſprochen hatte: Eu⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1551" ulx="209" uly="1491">re Feſttage werden in Klagen und</line>
        <line lrx="812" lry="1605" ulx="207" uly="1544">Trauren veraͤnderet werden.</line>
        <line lrx="971" lry="1666" ulx="251" uly="1603">Amos 9, i0.-1. Mach. 1, 41.</line>
        <line lrx="970" lry="1736" ulx="330" uly="1672">: Als aber die Sonne unterge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1792" ulx="208" uly="1732">gangen war, gieng er hin, und be⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1906" ulx="252" uly="1843">8: Da ſchalten ihn aſle ſeine naͤch⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1957" ulx="242" uly="1897">e Verwandten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="972" lry="2019" ulx="209" uly="1954">Es iſt ſchon einmal der Berehl ge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2073" ulx="209" uly="2005">geben worden, dich deswegen hin⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2135" ulx="211" uly="2068">zurichten, und kaum biſt du noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2186" type="textblock" ulx="152" uly="2123">
        <line lrx="976" lry="2186" ulx="152" uly="2123">den Todesurtheile entronnen; nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="3026" type="textblock" ulx="208" uly="2179">
        <line lrx="977" lry="2239" ulx="211" uly="2179">deſtominder begrabſt du die Todten</line>
        <line lrx="694" lry="2285" ulx="212" uly="2235">wieder?</line>
        <line lrx="978" lry="2352" ulx="229" uly="2293">9. Allein Tohias fürchtete Giore</line>
        <line lrx="978" lry="2410" ulx="214" uly="2341">mehr alz den Koͤnig, und nahin die</line>
        <line lrx="978" lry="2470" ulx="214" uly="2401">Leichname der Erſchlagenen hin⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2523" ulx="208" uly="2459">weg, verbarg ſie in ſeinem Hauſe,</line>
        <line lrx="980" lry="2576" ulx="213" uly="2515">und um Mitternacht begrub er ſie.</line>
        <line lrx="958" lry="2637" ulx="211" uly="2570">Tob. 1/ 2t.</line>
        <line lrx="983" lry="2690" ulx="215" uly="2628">10. Eines Tages aber, da er</line>
        <line lrx="983" lry="2746" ulx="210" uly="2678">von dem Begraben ganz erm det,</line>
        <line lrx="986" lry="2798" ulx="213" uly="2736">nach Haus kam, ſich an der Mauer</line>
        <line lrx="983" lry="2858" ulx="213" uly="2793">mederlegte und einſchlief, geſchah es,</line>
        <line lrx="986" lry="2906" ulx="274" uly="2849">II. * Daß, da er alſo ſchlief;</line>
        <line lrx="987" lry="2971" ulx="213" uly="2902">warmer Koth aus einem Schwal⸗</line>
        <line lrx="884" lry="3026" ulx="276" uly="2957">H. Jar. Tirins V. Zand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1847" type="textblock" ulx="1005" uly="282">
        <line lrx="1817" lry="344" ulx="1697" uly="282">353</line>
        <line lrx="1794" lry="436" ulx="1016" uly="372">benneſte auf ſeine Augen fiel, davon</line>
        <line lrx="1797" lry="547" ulx="1066" uly="485">12. Dieſe Pruͤfung abér ließ ihm</line>
        <line lrx="1814" lry="608" ulx="1014" uly="541">der Herr darum widerfahren, auf</line>
        <line lrx="1802" lry="661" ulx="1012" uly="598">daß den Nach koͤmmlingen ein Bey⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="722" ulx="1013" uly="656">ſpiel von ſeiner Geduld, gleichwie</line>
        <line lrx="1790" lry="774" ulx="1013" uly="710">voͤn jener des heiligen Jobs, gegeben</line>
        <line lrx="1809" lry="888" ulx="1071" uly="826">13. Denn weil er von Jugend</line>
        <line lrx="1790" lry="944" ulx="1012" uly="878">auf Gott allezeit gefuͤrchtet, und</line>
        <line lrx="1790" lry="1004" ulx="1010" uly="937">ſeine Gebothe erfuͤllet hatte, ſo</line>
        <line lrx="1787" lry="1066" ulx="1011" uly="990">wurde er wider Gott nicht unwillig/</line>
        <line lrx="1791" lry="1114" ulx="1010" uly="1049">daß die Plage der Blindheit uͤber</line>
        <line lrx="1733" lry="1168" ulx="1008" uly="1106">ihn gekommen waͤrer:</line>
        <line lrx="1805" lry="1230" ulx="1068" uly="1163">14. Sondern er blieb beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1786" lry="1282" ulx="1006" uly="1215">in der Furcht Gottes, und ſagte</line>
        <line lrx="1785" lry="1342" ulx="1005" uly="1275">Goͤtt alle Tage ſeines Lebens Dank.</line>
        <line lrx="1799" lry="1396" ulx="1010" uly="1332">15. * Gleichwie aber dee Koͤnige</line>
        <line lrx="1793" lry="1456" ulx="1005" uly="1388">des ſeligen Jobs ſpotteten, alſs</line>
        <line lrx="1788" lry="1513" ulx="1006" uly="1442">ſpotteten auch ſeine Bekannten und</line>
        <line lrx="1786" lry="1564" ulx="1009" uly="1501">Verwandten ſeiner Lebensart, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1622" ulx="1008" uly="1558">ſprachen: . UdUð—W</line>
        <line lrx="1787" lry="1684" ulx="1069" uly="1614">16. Wo iſt nun deine Hoffnung,</line>
        <line lrx="1791" lry="1735" ulx="1009" uly="1670">wegen welcher du Almoſen gabeſt;</line>
        <line lrx="1792" lry="1791" ulx="1009" uly="1726">und die Todten begrubeſt?</line>
        <line lrx="1805" lry="1847" ulx="1074" uly="1784">17. Tobias aber ſtrafte ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2311" type="textblock" ulx="1010" uly="1839">
        <line lrx="1797" lry="1910" ulx="1010" uly="1839">ſprach: Redet nicht alſo;:</line>
        <line lrx="1795" lry="1958" ulx="1071" uly="1898">18. Denn wir ſind Kinder der</line>
        <line lrx="1796" lry="2019" ulx="1012" uly="1951">Heiligen, und warten auf das Le⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2071" ulx="1014" uly="2009">ben, ſo Gott den enigen geben wird,</line>
        <line lrx="1798" lry="2130" ulx="1014" uly="2063">die ihren Glauben an ihn niemals</line>
        <line lrx="1687" lry="2184" ulx="1015" uly="2122">wanken laſſen. SðÿUVðMUM</line>
        <line lrx="1799" lry="2240" ulx="1023" uly="2178">19. Anfa, ſein Weib, gieng tage</line>
        <line lrx="1798" lry="2296" ulx="1016" uly="2231">lich an das Weben, und hrachte, was</line>
        <line lrx="1056" lry="2311" ulx="1015" uly="2289">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2351" type="textblock" ulx="1018" uly="2284">
        <line lrx="1799" lry="2351" ulx="1018" uly="2284">ſe mit ihrer Handarbeit gewinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2968" type="textblock" ulx="1015" uly="2342">
        <line lrx="1681" lry="2413" ulx="1016" uly="2342">konnte, zur Nahrung heim.</line>
        <line lrx="1798" lry="2479" ulx="1024" uly="2412">20. Einſt trug es ſich alſo zu,</line>
        <line lrx="1795" lry="2537" ulx="1015" uly="2471">daß * ſie ein Ziegenbocklein bekam,</line>
        <line lrx="1733" lry="2590" ulx="1017" uly="2487">und es nach Guſe brachte.</line>
        <line lrx="1799" lry="2643" ulx="1025" uly="2583">21. Da nun ihr Manh daſſelbe</line>
        <line lrx="1799" lry="2701" ulx="1020" uly="2636">meckern horte, ſprach er: * Sehet</line>
        <line lrx="1803" lry="2756" ulx="1022" uly="2691">zu, daß es nicht eiva gegohlen ſey ;</line>
        <line lrx="1805" lry="2810" ulx="1021" uly="2745">gebet es ſeinemn Heren wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2864" ulx="1024" uly="2798">Rick: denn es iſt uns nicht erlaubt;</line>
        <line lrx="1808" lry="2920" ulx="1025" uly="2854">etibas vom Geſtohlenen zu eſſen</line>
        <line lrx="1799" lry="2968" ulx="1026" uly="2908">oder zu beruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3030" type="textblock" ulx="1631" uly="2982">
        <line lrx="1804" lry="3030" ulx="1631" uly="2982">21. Ws⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="328" type="textblock" ulx="292" uly="227">
        <line lrx="1892" lry="328" ulx="292" uly="227">354 Das Buch des Tobias. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3038" type="textblock" ulx="293" uly="2911">
        <line lrx="1883" lry="3038" ulx="293" uly="2911">und Raben auffreſſen laßt: eine Schande, welche nur den graen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="413" type="textblock" ulx="350" uly="346">
        <line lrx="2012" lry="413" ulx="350" uly="346">22. Worau ſein Weib * zornig 23. Mit dieſen und andern der⸗ g</line>
        <line lrx="1542" lry="412" ulx="1220" uly="369">3 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2945" type="textblock" ulx="276" uly="358">
        <line lrx="2040" lry="399" ulx="2036" uly="376">4</line>
        <line lrx="2096" lry="482" ulx="295" uly="358">antwortete: Jetzt ſieht man die Ei⸗ gleichen Worten machte ſie ihm ſſede</line>
        <line lrx="2079" lry="527" ulx="295" uly="436">telkeit deiner Hoffnung und deines Vorwüͤrfe. “ ôMM kanſin</line>
        <line lrx="2095" lry="586" ulx="296" uly="504">Almoſengebens augenſcheinlich. Uer den</line>
        <line lrx="2096" lry="647" ulx="379" uly="579">Job 2, 9. e nbne</line>
        <line lrx="2096" lry="778" ulx="626" uly="699">Auslegung des II. Bapitels. ui L</line>
        <line lrx="2095" lry="939" ulx="299" uly="777">V. 1. Ab bernach ein Feſttag des Herrn einſtel, naͤmlich uut</line>
        <line lrx="2096" lry="954" ulx="436" uly="854"> Pfingſten; wie uns die groͤßere Beſchreibung die⸗ Kigl</line>
        <line lrx="2096" lry="1046" ulx="295" uly="947">ſer Geſchichte im Hebraͤnſchen und Griechiſchen ſagt. “??</line>
        <line lrx="2090" lry="1138" ulx="399" uly="1017">V. 5. Nachdem er den Leichnam verborgen, und ſich ge⸗ krih</line>
        <line lrx="2096" lry="1211" ulx="298" uly="1118">waſchen hatte, ſagt der griechiſche und ſyriſche Text, aß er erſt ſein znn</line>
        <line lrx="2096" lry="1273" ulx="298" uly="1175">Brod, nahm er erſt das Uebergebliebene von der Mittagsmahlzett mn .</line>
        <line lrx="2022" lry="1336" ulx="299" uly="1254">zu ſich, welche er ſo eilfertig verlaſſen hatte, um ſeinem verungluͤck.</line>
        <line lrx="2093" lry="1413" ulx="300" uly="1313">ten Mubruder den letzten Lebesdienſt zu erweiſen. YV in</line>
        <line lrx="2090" lry="1505" ulx="328" uly="1425">V. 10. Bines Tages; oder nach dem Griechiſchen: eben die. t unen</line>
        <line lrx="2096" lry="1571" ulx="300" uly="1491">ſelbe Nacht auf das Pfingſtfeſt, da er von dem Begraben ganz uben, d</line>
        <line lrx="2096" lry="1634" ulx="286" uly="1556">ermuͤdet nach Haus kam, und doch nicht hinemgehen wolle, weil e N</line>
        <line lrx="2096" lry="1706" ulx="300" uly="1625">er durch Beruͤheung eines todten Koͤrvers ſich unrein gemacht hat⸗ Eſhe</line>
        <line lrx="2071" lry="1776" ulx="301" uly="1693">te, (Num. 19, 11. 16.) ſich aber vor Muͤdigkeit und Schlafe nicht mie</line>
        <line lrx="2096" lry="1845" ulx="299" uly="1758">gleich, wie das vorigemal, durch geſetzmaßige Abwaſchung reinigen ſeſen S</line>
        <line lrx="2096" lry="1909" ulx="295" uly="1824">konnte und wollte, legte er ſich vor demſelben in dem Vorhofe an Nn iefe</line>
        <line lrx="2096" lry="1974" ulx="301" uly="1897">die Mauer auf den Rücken nieder, und ſchlief ein. (ſo</line>
        <line lrx="2096" lry="2046" ulx="327" uly="1966">War dann das Begraben der Todten ein ſolch nothwendiges Hauer</line>
        <line lrx="2096" lry="2113" ulx="294" uly="2033">Geſchafft, ein ſolch wichtiger Leebesdienſt, ein ſolch gottgefalliges agen</line>
        <line lrx="2096" lry="2183" ulx="299" uly="2100">Werk, daß ein ſo frommer und kluger Mann, wie Tobias, ſich Yg</line>
        <line lrx="2089" lry="2257" ulx="300" uly="2164">deswegen den groͤßten Gefahren und Beſchwerlichkeiten ausſetzte? fnge,</line>
        <line lrx="2093" lry="2321" ulx="299" uly="2231">Schadet es vielleicht dem Todten etwas, wenn ſein Korper unbe⸗ ndſen</line>
        <line lrx="1886" lry="2385" ulx="299" uly="2306">graben da liegt? Der heilige Thomas antwortet hierauf: Es ſchna⸗. D</line>
        <line lrx="2037" lry="2463" ulx="298" uly="2371">der ihm zwar an ſich ſelbſt michts, jedoch aber zufalliger Werſe: Er⸗ 4</line>
        <line lrx="2062" lry="2518" ulx="296" uly="2427">ſtens, wegen der Zuneigung und Liebe des Menſchen zu ſeinem liſn</line>
        <line lrx="2096" lry="2581" ulx="291" uly="2493">Koͤrper, welche ſich auch uber den Tod hinaus noch erſtrecket. Zweyh⸗ Nluhen</line>
        <line lrx="2096" lry="2650" ulx="295" uly="2563">tens, wegen der Ehre, welche faſt alle Voͤlker auf eine anſtandige he</line>
        <line lrx="2093" lry="2716" ulx="296" uly="2628">Begraͤbmiß legen. Dritleus, wegen der Entehrung und Unbilde, ſgen</line>
        <line lrx="1884" lry="2786" ulx="296" uly="2712">welche nicht ſo faſt auf den Körper des Todeten, als auf die Menſch⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2851" ulx="276" uly="2777">heu und die büuͤ gerliche Geſellſchaft zuruckfallt, wenn man ein Glied —</line>
        <line lrx="2096" lry="2939" ulx="294" uly="2848">derſelben vor Jedermanns Augen verfaulen, oder von den Hunden— n 9</line>
        <line lrx="2056" lry="2945" ulx="2040" uly="2914">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="123" lry="407" ulx="0" uly="348"> und denn</line>
        <line lrx="124" lry="463" ulx="21" uly="407">fachte ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="123" lry="880" ulx="13" uly="814">einftel, ℳ</line>
        <line lrx="122" lry="947" ulx="0" uly="889">eſchrebbng</line>
        <line lrx="119" lry="1196" ulx="0" uly="1135"> as Kef</line>
        <line lrx="119" lry="1344" ulx="2" uly="1274">ten en</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="129" lry="1508" ulx="0" uly="1443">ſhen: ,htt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="117" lry="1571" ulx="3" uly="1510">Begrabet⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1640" ulx="0" uly="1579">en ui</line>
        <line lrx="117" lry="1713" ulx="0" uly="1642">, gomece</line>
        <line lrx="116" lry="1781" ulx="0" uly="1709">dEtf⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1846" ulx="0" uly="1781">ſhungtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="143" lry="1922" ulx="0" uly="1845">, Virſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="447" type="textblock" ulx="216" uly="260">
        <line lrx="1814" lry="339" ulx="707" uly="260">Das Buch des Tobias. 355</line>
        <line lrx="1802" lry="447" ulx="216" uly="360">Mſſethaͤtern widerfaͤhrt. Faſt auf gleiche Art ſchreiben uber dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="513" type="textblock" ulx="191" uly="438">
        <line lrx="1811" lry="513" ulx="191" uly="438">Gegenſtand der heilige Auguſtin a) und Andere, welche zu anſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1489" type="textblock" ulx="213" uly="501">
        <line lrx="1802" lry="581" ulx="216" uly="501">diger Beerdigung der verſtorbenen Gerechten auch aus dieſer Urſa⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="644" ulx="213" uly="575">che ermuntern: weil der heilige Geiſt ſich derſelben als ſeiner Werk⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="712" ulx="216" uly="636">zeuge zux Ausuͤbung der guten Werke bedienet habe; und die See⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="778" ulx="216" uly="706">len der Verſchiedenen, wenn ſie etwa in dem Fegfeuer leiden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="849" ulx="217" uly="774">ten, Hilf und Troſt durch das Gebeth erhalten, welches die Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="933" ulx="218" uly="840">bigen bey ihrer Leichbegaͤngniß verrichten.</line>
        <line lrx="1801" lry="1022" ulx="336" uly="942">V. 11. Da er alſo ſchlief, fiel warmer Koth aus einem</line>
        <line lrx="1801" lry="1087" ulx="218" uly="1012">Schn aͤlbenneſte auf ſeine Augen, davon er blind wurde. Daß</line>
        <line lrx="1818" lry="1156" ulx="219" uly="1079">der warme Schwalbenkoth die Blindheit verurſachen koͤnne, bezeu⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1222" ulx="218" uly="1145">gen Plinius b) und Franz Valois E), welche dieſe Wirkung theils</line>
        <line lrx="1801" lry="1290" ulx="219" uly="1216">einer geheimen Eigenſchaft deſſelben, theils ſeiner offenbaren Hitze</line>
        <line lrx="1801" lry="1358" ulx="218" uly="1279">und Scharfe zuſchreiben, welche die Feuchtigkeiten der Augen aus⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1430" ulx="217" uly="1343">troͤcknet, die Sehenerven einſchrumpfen macht, und den Augapfel</line>
        <line lrx="1801" lry="1489" ulx="217" uly="1416">mit einem Fell oder Hautchen uͤberziehet. Jedoch darf man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1560" type="textblock" ulx="217" uly="1482">
        <line lrx="1802" lry="1560" ulx="217" uly="1482">glauben, daß dem heiligen Mann dieſes Ungluͤck nur durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1628" type="textblock" ulx="218" uly="1547">
        <line lrx="1802" lry="1628" ulx="218" uly="1547">bloßen Zufall widerfahren ſey, ſondern Gott ſchickte es ihm zu, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1693" type="textblock" ulx="192" uly="1614">
        <line lrx="1809" lry="1693" ulx="192" uly="1614">der Nachwelt ein Beyſpiel der Geduld an ihm aufzuſtellen, wie an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1768" type="textblock" ulx="216" uly="1682">
        <line lrx="1803" lry="1768" ulx="216" uly="1682">dem Job. Nichtsdeſtoweniger ſuchte Tobias, nach dem Rath der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1831" type="textblock" ulx="196" uly="1744">
        <line lrx="1821" lry="1831" ulx="196" uly="1744">heiligen Schrift, (Eccleſ. 38, 11.) Huf wider ſeine Blindheit bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1898" type="textblock" ulx="219" uly="1818">
        <line lrx="1803" lry="1898" ulx="219" uly="1818">den Aerzten; fand ſie aber bey keinem derſelben. Der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1962" type="textblock" ulx="187" uly="1883">
        <line lrx="1811" lry="1962" ulx="187" uly="1883">Chryſoſtomus d) fuͤhret aus Anlaß dieſer Geſchichte eilf Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2313" type="textblock" ulx="216" uly="1952">
        <line lrx="1803" lry="2029" ulx="216" uly="1952">an, aus welchen Gott den Gerechten manchmal ſo viele und ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2097" ulx="218" uly="2017">re Plagen zuſchicket. JM</line>
        <line lrx="1808" lry="2184" ulx="288" uly="2102">Was aber unſern guten Tobias in ſeiner Truͤbſal noch tiefer</line>
        <line lrx="1805" lry="2250" ulx="218" uly="2167">ſchmerzte, war die Verachtung von ſeinen nachſten Anverwandten</line>
        <line lrx="1443" lry="2313" ulx="217" uly="2234">und Freunden, welche des armen Blinden ſpotteten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2738" type="textblock" ulx="220" uly="2331">
        <line lrx="1805" lry="2418" ulx="252" uly="2331">V. 15. Gleichwie die Ronige des ſeligen Jobs. Unter</line>
        <line lrx="1804" lry="2485" ulx="221" uly="2392">dieſen Koͤnigen werden die Freunde, oder vielmehr Spoͤtter des</line>
        <line lrx="1808" lry="2555" ulx="220" uly="2471">geduldigen Jobs verſtanden. Sie waren aber keine ſolche Koͤnige,</line>
        <line lrx="1869" lry="2618" ulx="220" uly="2538">wie die heutigen in Europa, ſondern nur unabhaͤngige Herrn von</line>
        <line lrx="1819" lry="2689" ulx="222" uly="2605">einigen Städten und Ortſchaften; wie jene neun, (Geneſ. 14, 9.)</line>
        <line lrx="1809" lry="2738" ulx="830" uly="2689">. 3 2 M wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3048" type="textblock" ulx="216" uly="2820">
        <line lrx="1812" lry="2889" ulx="272" uly="2820">àa) §. Auguſtinus Lib. I. Civ. cap. 12. et Lib. de eura pro Mor-</line>
        <line lrx="1807" lry="2941" ulx="225" uly="2878">tuis. Alcimus ad Sororem. Stobaus Serm. 122. b) Plinius Lih.</line>
        <line lrx="1810" lry="3000" ulx="227" uly="2935">11. cap. 37. c) Fvanciſcus Vatefius ſacræ Philoſophiæ cap. 22.</line>
        <line lrx="1575" lry="3048" ulx="216" uly="2982">4) §. Chryſoſtomu: Homil. I. ad Populum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1879" lry="943" type="textblock" ulx="301" uly="775">
        <line lrx="1811" lry="843" ulx="301" uly="775">pan und Oſtindien.</line>
        <line lrx="1879" lry="943" ulx="435" uly="857">V. 20. Sie, die Frau des Tobias, bekam ein Ziegenboͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1082" type="textblock" ulx="288" uly="927">
        <line lrx="1939" lry="1021" ulx="288" uly="927">lein, zum Geſchenke, ſetzet der hebraiſche und griechiſche Text beg;</line>
        <line lrx="1888" lry="1082" ulx="298" uly="1009">da nun dem heiligen Alten wohl bekannt war, daß der geringe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1154" type="textblock" ulx="302" uly="1069">
        <line lrx="1884" lry="1154" ulx="302" uly="1069">Lohn, welchen Anna mit ihrer Weberey taͤglich verdiente, zu Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1285" type="textblock" ulx="300" uly="1144">
        <line lrx="1895" lry="1219" ulx="300" uly="1144">kaufung eines Ziegenboöͤckleins nicht hinreichte; und er nicht wußte,</line>
        <line lrx="1888" lry="1285" ulx="302" uly="1216">daß es ein Geſchenk ſep, entſtund in ihm der Verdacht einer Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1802" type="textblock" ulx="269" uly="1284">
        <line lrx="980" lry="1357" ulx="269" uly="1284">fremdung; daher ſprach er:</line>
        <line lrx="1885" lry="1453" ulx="438" uly="1381">V.e. 21. Sehet zu, daß es nicht etwa geſtohlen ſey: denn,</line>
        <line lrx="1883" lry="1527" ulx="303" uly="1450">dachte vielleicht der kluge Mann, wenn es auch Keines aus den</line>
        <line lrx="1881" lry="1595" ulx="287" uly="1518">Meinigen ſelbſt entfremdet hat, ſo muß doch der Verkaufer, al⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1661" ulx="302" uly="1583">lem Anſcheine nach, es geſtohlen haben, weil er es um einen Preis</line>
        <line lrx="1879" lry="1731" ulx="300" uly="1657">erließ, welchen meine Frau bezahlen, aber zugleich eben daraus</line>
        <line lrx="1880" lry="1802" ulx="299" uly="1720">ſehen konnte, daß ſie etwas Geſtohlenes einkaufe, welches nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2003" type="textblock" ulx="295" uly="1790">
        <line lrx="1915" lry="1868" ulx="302" uly="1790">laubt iſt. Der Frau gleng dieſes ſo nahe, daß ſie in Reden aus⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1935" ulx="295" uly="1856">brach, durch welche ſie dem Werbe Jobs aͤhnlicher ward, als ſich</line>
        <line lrx="1914" lry="2003" ulx="301" uly="1930">ſelbſten: denn voll Zorn gab ſie ihrem Mann zur Antwortt:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2095" type="textblock" ulx="429" uly="2010">
        <line lrx="1885" lry="2095" ulx="429" uly="2010">V. 22. Jetzt ſieht man die Eitelkeit deiner Hoffnung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2166" type="textblock" ulx="295" uly="2094">
        <line lrx="1909" lry="2166" ulx="295" uly="2094">deines Almoſengebens; du ſagſt immer Gott wird uns ſchon er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2707" type="textblock" ulx="280" uly="2162">
        <line lrx="1882" lry="2241" ulx="299" uly="2162">naͤhren; Gott wird uns das, was wir den Armen gegeben haben,</line>
        <line lrx="1876" lry="2307" ulx="300" uly="2232">ſeiner Zeit reichlich erſetzen: und nun willſt du nicht einmal glau⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2372" ulx="300" uly="2295">ben, daß mir, aus ſeiner Fuͤgung, ein armſeliges Ziegenboͤcklein</line>
        <line lrx="1876" lry="2441" ulx="297" uly="2361">geſchenkt worden ſey. Der griechiſche Text ſetzet hier noch bey, Achi⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2505" ulx="297" uly="2437">achar, ſeines Bruders Sohn, habe dem Tobigs den Unterhalt ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2578" ulx="280" uly="2499">geben, bis derſelbe, der Gefahr zu entgehen, ſich nach Elzmalde</line>
        <line lrx="1878" lry="2642" ulx="295" uly="2560">fluͤchtete. Die Urſache dieſer Flucht wird uns das letzte Kapitel</line>
        <line lrx="1693" lry="2707" ulx="295" uly="2639">dieſes Buchs erzaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="771" type="textblock" ulx="296" uly="256">
        <line lrx="1882" lry="337" ulx="296" uly="256">356 Das Buch des Tobias. (2. Kap.)</line>
        <line lrx="1896" lry="435" ulx="297" uly="358">welche in dem wilden Thale miteinander ſchlugen; oder wie die ein</line>
        <line lrx="1891" lry="506" ulx="298" uly="425">und dreyßig von Joſue beſiegten; (Joſue 12, 24.) oder die ſieben⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="576" ulx="298" uly="493">zig unter der Tafel Adombezels, (Richt. 1, 7.) Dergleichen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="640" ulx="298" uly="567">nige, welche ein zwar kleines, jedoch Niemand unterworfenes Ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="709" ulx="298" uly="629">bieth hatten, findet man nicht nur in den Geſchichten der alten</line>
        <line lrx="1879" lry="771" ulx="302" uly="704">Griechen und Roͤmer, ſondern auch noch zu unſern Zeiten in Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="810" type="textblock" ulx="1991" uly="468">
        <line lrx="2096" lry="546" ulx="1991" uly="468">ntt</line>
        <line lrx="2096" lry="603" ulx="1995" uly="544">MUWere</line>
        <line lrx="2096" lry="663" ulx="2024" uly="607">Uei 1</line>
        <line lrx="2096" lry="729" ulx="2029" uly="674">fente</line>
        <line lrx="2093" lry="810" ulx="2027" uly="746">Bade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="969" type="textblock" ulx="1975" uly="852">
        <line lrx="2093" lry="957" ulx="1991" uly="852">. De</line>
        <line lrx="2096" lry="969" ulx="1975" uly="938">VYVV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1204" type="textblock" ulx="1998" uly="979">
        <line lrx="2040" lry="1038" ulx="1998" uly="979">:</line>
        <line lrx="2096" lry="1091" ulx="2012" uly="1037">1 her</line>
        <line lrx="2087" lry="1149" ulx="2000" uly="1095">t, und</line>
        <line lrx="2096" lry="1204" ulx="2001" uly="1156">Etiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1268" type="textblock" ulx="1965" uly="1209">
        <line lrx="2096" lry="1268" ulx="1965" uly="1209">nſeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1552" type="textblock" ulx="2001" uly="1266">
        <line lrx="2086" lry="1320" ulx="2003" uly="1266">ſctge.</line>
        <line lrx="2090" lry="1375" ulx="2020" uly="1329">3. Nun</line>
        <line lrx="2096" lry="1435" ulx="2001" uly="1380"> oged</line>
        <line lrx="2096" lry="1493" ulx="2004" uly="1437">e negen</line>
        <line lrx="2096" lry="1552" ulx="2002" uly="1497">lch nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1608" type="textblock" ulx="1971" uly="1552">
        <line lrx="2096" lry="1608" ulx="1971" uly="1552"> Nlſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1950" type="textblock" ulx="2002" uly="1615">
        <line lrx="2096" lry="1663" ulx="2021" uly="1615">Vol</line>
        <line lrx="2096" lry="1730" ulx="2002" uly="1664">ſheſan</line>
        <line lrx="2096" lry="1783" ulx="2003" uly="1723">Ueflrde</line>
        <line lrx="2096" lry="1840" ulx="2008" uly="1776">t Sde</line>
        <line lrx="2096" lry="1946" ulx="2003" uly="1831">. uaen</line>
        <line lrx="2096" lry="1950" ulx="2016" uly="1896">N, be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="121" lry="567" ulx="0" uly="495">Datgehnrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="141" lry="635" ulx="0" uly="575">erwotfenee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="122" lry="700" ulx="0" uly="644">ſchten de en</line>
        <line lrx="123" lry="778" ulx="0" uly="711">Detin a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="770" type="textblock" ulx="110" uly="509">
        <line lrx="122" lry="552" ulx="112" uly="537">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="145" lry="1155" ulx="0" uly="1090">tdiente, ſa4</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="117" lry="1219" ulx="6" uly="1166">r nit n</line>
        <line lrx="117" lry="1291" ulx="0" uly="1236">ht eret</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1042" type="textblock" ulx="206" uly="981">
        <line lrx="338" lry="1042" ulx="206" uly="981">then:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="329" type="textblock" ulx="698" uly="226">
        <line lrx="1335" lry="329" ulx="698" uly="226">Das Buch des Tobigs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="456" type="textblock" ulx="723" uly="324">
        <line lrx="1004" lry="456" ulx="723" uly="324">Das III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="610" type="textblock" ulx="319" uly="544">
        <line lrx="495" lry="610" ulx="319" uly="544">foderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="440" type="textblock" ulx="1046" uly="362">
        <line lrx="1290" lry="440" ulx="1046" uly="362">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="610" type="textblock" ulx="202" uly="451">
        <line lrx="1807" lry="546" ulx="202" uly="451">Lobias bittet Gott, er möchte ihn aus dieſem betruͤbten deben ab⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="610" ulx="563" uly="543">Sara, die Tochter Raguels, welche von ihres Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="819" type="textblock" ulx="235" uly="608">
        <line lrx="1814" lry="687" ulx="299" uly="608">ters Dienſtmagd mit Schmahworten ſehr beleidiget und ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="752" ulx="235" uly="678">fraͤnket wurde, verrichtet ein gleiches Gebeth: Gott erhoͤret</line>
        <line lrx="1604" lry="819" ulx="288" uly="745">Beyde, und ſendet ihnen den Engel Raphael zu Hilfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="959" type="textblock" ulx="205" uly="855">
        <line lrx="992" lry="959" ulx="205" uly="855">r. Da ſeufzte Tobias, und fiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="991" type="textblock" ulx="364" uly="925">
        <line lrx="995" lry="991" ulx="364" uly="925">an, * miit Thraͤnen zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1093" type="textblock" ulx="283" uly="1015">
        <line lrx="994" lry="1093" ulx="283" uly="1015">2. Herr! ſprach er, du biſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1322" type="textblock" ulx="215" uly="1153">
        <line lrx="994" lry="1213" ulx="215" uly="1153">gerecht: * alle deine Wege ſind</line>
        <line lrx="996" lry="1269" ulx="230" uly="1206">Barmherzigkeit, Wahrheit und Ge⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1322" ulx="232" uly="1261">rechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1380" type="textblock" ulx="212" uly="1309">
        <line lrx="995" lry="1380" ulx="212" uly="1309">3. Nun aber, o Herr! ſey mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1826" type="textblock" ulx="226" uly="1375">
        <line lrx="997" lry="1435" ulx="229" uly="1375">ner eingedenk, und nimm keine Ra⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1491" ulx="232" uly="1429">che wegen meiner Suͤnden; gedenk</line>
        <line lrx="998" lry="1548" ulx="232" uly="1490">nuch nicht an meine und meiner El⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1604" ulx="230" uly="1536">zern Miſſethaten.</line>
        <line lrx="1001" lry="1659" ulx="263" uly="1601">4. Weil wir deinen Gebothen nicht</line>
        <line lrx="1001" lry="1714" ulx="233" uly="1657">gehorſam geweſen, darum ſind wir</line>
        <line lrx="1000" lry="1775" ulx="226" uly="1713">der Pluͤnderung, der Gefangenſchaft,</line>
        <line lrx="1001" lry="1826" ulx="237" uly="1761">dem Spotte und Hohn aller Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1942" type="textblock" ulx="215" uly="1824">
        <line lrx="1003" lry="1942" ulx="215" uly="1824">R unter welche du uns zerſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1993" type="textblock" ulx="246" uly="1882">
        <line lrx="767" lry="1939" ulx="264" uly="1882">aſt, übergeben worden.</line>
        <line lrx="729" lry="1993" ulx="246" uly="1942">Deut. 28, 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2220" type="textblock" ulx="206" uly="1991">
        <line lrx="1037" lry="2048" ulx="244" uly="1991">5. Deine Strafen, o Herr! ſind</line>
        <line lrx="1008" lry="2105" ulx="263" uly="2050">groß, weil wir nicht nach deinen</line>
        <line lrx="1008" lry="2167" ulx="206" uly="2107">Gebothen gehandelt haben, und</line>
        <line lrx="1010" lry="2220" ulx="222" uly="2164">nicht aufrichtig vor dir gewandelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2388" type="textblock" ulx="240" uly="2217">
        <line lrx="990" lry="2281" ulx="240" uly="2217">ſind.</line>
        <line lrx="1011" lry="2340" ulx="289" uly="2272">6. So verfahr nun, o Here! mit</line>
        <line lrx="1009" lry="2388" ulx="247" uly="2331">zmir nach deinem Willen, und befiehl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2443" type="textblock" ulx="214" uly="2385">
        <line lrx="1011" lry="2443" ulx="214" uly="2385">daß meine Seele im Frieden aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2786" type="textblock" ulx="248" uly="2444">
        <line lrx="1023" lry="2504" ulx="248" uly="2444">nommen werde: denn ſterben iſt</line>
        <line lrx="715" lry="2558" ulx="251" uly="2502">nur beſſer, als leben.</line>
        <line lrx="1016" lry="2618" ulx="251" uly="2557">7. An eben dieſem Tage trug es</line>
        <line lrx="1019" lry="2670" ulx="250" uly="2610">ſich zu, daß Sara, die Tochter Ra⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2732" ulx="252" uly="2671">guels * zu Rages in einer Stadt der</line>
        <line lrx="1022" lry="2786" ulx="257" uly="2728">Meder auch Schmaͤhworte von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2898" type="textblock" ulx="220" uly="2783">
        <line lrx="1070" lry="2845" ulx="262" uly="2783">ner aus den Dienſtmaͤgden ihres</line>
        <line lrx="791" lry="2898" ulx="220" uly="2846">Vaters anhoͤren mußte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2959" type="textblock" ulx="317" uly="2893">
        <line lrx="1030" lry="2959" ulx="317" uly="2893">8. Weil ſie ſieben Maͤnnern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1149" type="textblock" ulx="230" uly="1039">
        <line lrx="1358" lry="1100" ulx="850" uly="1039">diſt ge⸗ hern wollten.</line>
        <line lrx="1039" lry="1149" ulx="230" uly="1094">recht, und alle deine Urtheile ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2220" type="textblock" ulx="1030" uly="860">
        <line lrx="1811" lry="920" ulx="1030" uly="860">maͤhlet worden war, ein boͤſer Geiſt</line>
        <line lrx="1815" lry="979" ulx="1032" uly="920">aber, * Aß modaͤus genannt, ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1034" ulx="1031" uly="974">toͤdtet hatte, ſobald ſie ſich ihr naͤ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1148" ulx="1090" uly="1091">9. Da ſe nun der Magd wegen</line>
        <line lrx="1817" lry="1202" ulx="1034" uly="1147">eines Verbrechens einen Verweis</line>
        <line lrx="1815" lry="1262" ulx="1034" uly="1202">gab, antwortete ihr dieſe, und</line>
        <line lrx="1817" lry="1318" ulx="1030" uly="1259">ſprach: O daß wir nimmer von dir</line>
        <line lrx="1817" lry="1377" ulx="1034" uly="1311">einen Sohn oder eine Tochter auf</line>
        <line lrx="1818" lry="1432" ulx="1035" uly="1371">Erden ſehen, du Moͤrderinn deiner</line>
        <line lrx="1784" lry="1488" ulx="1034" uly="1429">Maͤnner! HW</line>
        <line lrx="1819" lry="1542" ulx="1050" uly="1485">10. Willſt du mich auch umbrin⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1604" ulx="1036" uly="1538">gen, wie du ſchon eben Maͤnnet</line>
        <line lrx="1819" lry="1656" ulx="1038" uly="1598">umgebracht haſt? Auf dieſe Rede</line>
        <line lrx="1820" lry="1712" ulx="1039" uly="1655">gieng Sara hinauf in ein oberes</line>
        <line lrx="1820" lry="1776" ulx="1039" uly="1709">Zimmer ihres Hauſes, wo ſie nicht</line>
        <line lrx="1821" lry="1823" ulx="1040" uly="1769">nur drey Tage und drey RNaͤchte</line>
        <line lrx="1677" lry="1884" ulx="1041" uly="1825">ohne Eſſen und Trinken blieb;</line>
        <line lrx="1822" lry="1936" ulx="1102" uly="1875">II1. Sondern auch im Gebethe</line>
        <line lrx="1820" lry="1996" ulx="1041" uly="1932">verharrete, und Gott mit Thraͤnen</line>
        <line lrx="1822" lry="2051" ulx="1044" uly="1992">bat, daß er ſie von dieſer Schmach</line>
        <line lrx="1800" lry="2109" ulx="1045" uly="2051">erloͤſen wollte.</line>
        <line lrx="1823" lry="2164" ulx="1104" uly="2101">12, Am dritten Tage aber, da ſie</line>
        <line lrx="1824" lry="2220" ulx="1046" uly="2158">ihr Gebeth vollendet hatte, lobte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2277" type="textblock" ulx="1028" uly="2226">
        <line lrx="1168" lry="2277" ulx="1028" uly="2226">Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3003" type="textblock" ulx="1046" uly="2271">
        <line lrx="1824" lry="2337" ulx="1107" uly="2271">13. Und ſprach: Dein Name iſt</line>
        <line lrx="1826" lry="2391" ulx="1046" uly="2330">gebenedeyt, du Gott unſerer Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2444" ulx="1047" uly="2390">ter! der du nach dem Zorne Barm⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2505" ulx="1049" uly="2446">herzigkeit erweiſeſt, und zur Zeit der</line>
        <line lrx="1827" lry="2564" ulx="1050" uly="2501">Truͤbſale die Simden denjenigen</line>
        <line lrx="1726" lry="2618" ulx="1052" uly="2557">verzeiheſt, welche dich anrufen.</line>
        <line lrx="1827" lry="2677" ulx="1116" uly="2613">14. Zu dir, o Herr! kehre ich</line>
        <line lrx="1827" lry="2733" ulx="1057" uly="2670">mein Angeſicht, zu dir wende ich</line>
        <line lrx="1741" lry="2779" ulx="1059" uly="2732">meine Augen. .</line>
        <line lrx="1832" lry="2841" ulx="1109" uly="2781">15. Ich bitte dich, o Herr! mach</line>
        <line lrx="1833" lry="2893" ulx="1064" uly="2838">mich entweder von den Banden die⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2950" ulx="1064" uly="2891">ſer ſchweren Schmach frey, oder</line>
        <line lrx="1839" lry="3003" ulx="1074" uly="2950">3 3 nnimm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="279" type="textblock" ulx="247" uly="181">
        <line lrx="384" lry="279" ulx="247" uly="181">358</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1628" type="textblock" ulx="280" uly="369">
        <line lrx="579" lry="427" ulx="284" uly="369">hinweg.</line>
        <line lrx="1069" lry="484" ulx="328" uly="423">16. Du weißt, o Herr! daß ich</line>
        <line lrx="1070" lry="538" ulx="283" uly="479">niemals nach einem Manne mich ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="597" ulx="282" uly="537">fehnet, und meine Seele von aller</line>
        <line lrx="1072" lry="653" ulx="283" uly="593">unziemlichen Begierde rein gehalten</line>
        <line lrx="1010" lry="697" ulx="305" uly="654">Jabe.</line>
        <line lrx="1072" lry="765" ulx="285" uly="652">9 17. Niemals habe ich mich unter</line>
        <line lrx="1069" lry="822" ulx="285" uly="763">diejenigen gemiſchet, welche Kurz⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="879" ulx="283" uly="820">weil treiben, noch mich zu denen</line>
        <line lrx="1073" lry="937" ulx="283" uly="877">geſellet, welche ſich leichtfertig auf⸗</line>
        <line lrx="992" lry="995" ulx="286" uly="931">fuͤhren.</line>
        <line lrx="1070" lry="1052" ulx="348" uly="990">18. Nur in deiner Furcht, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1111" ulx="283" uly="1047">nicht aus meiner fleiſchlichen Luſt,</line>
        <line lrx="1069" lry="1166" ulx="283" uly="1106">habe ich eingewilliget, einen Mann</line>
        <line lrx="907" lry="1220" ulx="284" uly="1162">zu nehmen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1279" ulx="346" uly="1219">19. * Aber entweder war ich ih⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1334" ulx="283" uly="1273">rer nicht werth, oder ſie moͤgen viel⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1392" ulx="282" uly="1330">leicht meiner nicht werth geweſen</line>
        <line lrx="1067" lry="1443" ulx="280" uly="1386">ſeyhn: weil du mich etwa einem an⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1502" ulx="283" uly="1446">dern Manne vorbehalten haſt:</line>
        <line lrx="1066" lry="1564" ulx="285" uly="1501">20. Denn es ſteht in keines Men⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1628" ulx="281" uly="1556">ſchen Gewalt, deine Rathſchlaͤge zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="1679" type="textblock" ulx="282" uly="1610">
        <line lrx="513" lry="1679" ulx="282" uly="1610">ergeluden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1868" type="textblock" ulx="619" uly="1748">
        <line lrx="1583" lry="1868" ulx="619" uly="1748">Auslegung des Ill. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2037" type="textblock" ulx="450" uly="1872">
        <line lrx="1876" lry="2017" ulx="500" uly="1872">Mier Chraͤnen. Die Thraͤnen ſind der Heiligkeit nicht</line>
        <line lrx="1860" lry="2037" ulx="450" uly="1968">aE unanſtandig; ſogar der Herr weinte am Kreuze:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="277" type="textblock" ulx="767" uly="199">
        <line lrx="1398" lry="277" ulx="767" uly="199">Das Buch des Tobiast</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="379" type="textblock" ulx="253" uly="302">
        <line lrx="1101" lry="379" ulx="253" uly="302">nimm mich ganz von der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="373" type="textblock" ulx="1122" uly="311">
        <line lrx="1870" lry="373" ulx="1122" uly="311">21. Dieſes allein haͤlt ein jeder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="430" type="textblock" ulx="1108" uly="367">
        <line lrx="1966" lry="430" ulx="1108" uly="367">der dich recht verehrt, fuͤr gewis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="657" type="textblock" ulx="1103" uly="428">
        <line lrx="1870" lry="500" ulx="1103" uly="428">daß auf ihn nach der Pruͤfung im</line>
        <line lrx="1873" lry="546" ulx="1106" uly="485">Leben die Krone warte; und daß er</line>
        <line lrx="1874" lry="602" ulx="1106" uly="539">aus der Truͤbſeligkeit werde erloͤſet</line>
        <line lrx="1867" lry="657" ulx="1107" uly="598">werden; und daß er nach der Zuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="724" type="textblock" ulx="1106" uly="652">
        <line lrx="1888" lry="724" ulx="1106" uly="652">tigung deine Barmherzigkeit erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="826" type="textblock" ulx="1105" uly="708">
        <line lrx="1791" lry="771" ulx="1105" uly="708">gen koͤnne: “</line>
        <line lrx="1875" lry="826" ulx="1163" uly="770">22. Denn du haſt keine Freude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="887" type="textblock" ulx="1107" uly="826">
        <line lrx="1902" lry="887" ulx="1107" uly="826">an unſerm Verderben, weil du nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="942" type="textblock" ulx="1108" uly="880">
        <line lrx="1873" lry="942" ulx="1108" uly="880">dem Ungewitter die Stille wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1067" type="textblock" ulx="1106" uly="937">
        <line lrx="1906" lry="1010" ulx="1106" uly="937">ſchaffeſt, und nach dem Weinen und</line>
        <line lrx="1907" lry="1067" ulx="1108" uly="997">Heulen uns mit Freuden uͤberſchuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1281" type="textblock" ulx="1105" uly="1111">
        <line lrx="1868" lry="1174" ulx="1162" uly="1111">23. O Gott Iſraels, dein Name</line>
        <line lrx="1805" lry="1231" ulx="1105" uly="1166">ſey in Ewigkeit gebenedeyet!</line>
        <line lrx="1867" lry="1281" ulx="1162" uly="1224">24. Damals iſt beyber Gebeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1337" type="textblock" ulx="1099" uly="1279">
        <line lrx="1870" lry="1337" ulx="1099" uly="1279">vor dem allerhoͤchſten und glorrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1625" type="textblock" ulx="1103" uly="1336">
        <line lrx="1868" lry="1400" ulx="1104" uly="1336">chen Gott zugleich erhoͤret worden,</line>
        <line lrx="1865" lry="1456" ulx="1160" uly="1398">25. Und der Engel des Herrn, der</line>
        <line lrx="1862" lry="1509" ulx="1104" uly="1451">heilige Raphael, * wurde geſandt,</line>
        <line lrx="1867" lry="1567" ulx="1104" uly="1509">Beyden, derer Gebeth zu gleicher</line>
        <line lrx="1864" lry="1625" ulx="1103" uly="1566">Zeit dem Angeſichte des Herrn vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1692" type="textblock" ulx="1046" uly="1622">
        <line lrx="1676" lry="1692" ulx="1046" uly="1622">getragen wurde, zu helfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2187" type="textblock" ulx="279" uly="2033">
        <line lrx="1864" lry="2110" ulx="284" uly="2033">(Hebr. 5, 7.) wenn man nur mit dem Erloͤſer (Luk. 22, 42.)</line>
        <line lrx="1861" lry="2187" ulx="279" uly="2100">und mit dem Tobias hier (V. 6.) dem göttlichen Willen alles an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2237" type="textblock" ulx="278" uly="2166">
        <line lrx="531" lry="2237" ulx="278" uly="2166">heimſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2341" type="textblock" ulx="358" uly="2264">
        <line lrx="1862" lry="2341" ulx="358" uly="2264">V. 2. Alle deine Wege. Wir haben einen zweyfachen Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="295" type="textblock" ulx="1666" uly="181">
        <line lrx="1896" lry="295" ulx="1666" uly="181">G. gap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2944" type="textblock" ulx="273" uly="2327">
        <line lrx="1860" lry="2409" ulx="279" uly="2327">Gottes mit Ehrfurcht und Bewunderung anzubethen. Der erſte iſt</line>
        <line lrx="1859" lry="2473" ulx="280" uly="2399">jener, auf welchem der Hoͤchſte ſelbſt wandelt: dieſen bezeichnen</line>
        <line lrx="1865" lry="2543" ulx="282" uly="2466">ſeine Werke und Handlungen, mit welchen er dem ſich vorgeſetz⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2612" ulx="281" uly="2532">ten Zwecke, naͤmlich der Chre ſeines Namens zugehet, und alſo</line>
        <line lrx="1858" lry="2680" ulx="278" uly="2600">auf ſich ſelbſt (Spruͤchw. 16, 4.) zuruͤckkehrt. Der zweyte iſt,</line>
        <line lrx="1858" lry="2744" ulx="281" uly="2666">auf welchem wir zu ihm eilen ſollen: naͤmlich der Weg ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2811" ulx="279" uly="2732">bothe, ſeiner Ermahnungen und Raͤthe, derer Beobachtung uns</line>
        <line lrx="1859" lry="2880" ulx="278" uly="2800">zu unſerm letzten Ziel und Ende, zu der ewigen Gluͤckſeligkeit fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2944" ulx="273" uly="2865">vet. Beyde Wege ſind voll von den Wundern und Beweiſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3011" type="textblock" ulx="1704" uly="2951">
        <line lrx="1856" lry="3011" ulx="1704" uly="2951">Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1320" type="textblock" ulx="1992" uly="1245">
        <line lrx="2096" lry="1320" ulx="1992" uly="1245">un d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1389" type="textblock" ulx="1992" uly="1330">
        <line lrx="2094" lry="1389" ulx="1992" uly="1330">Peſg wrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1457" type="textblock" ulx="1974" uly="1387">
        <line lrx="2096" lry="1457" ulx="1974" uly="1387">(ngnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1729" type="textblock" ulx="1977" uly="1698">
        <line lrx="1980" lry="1729" ulx="1977" uly="1714">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1739" type="textblock" ulx="1995" uly="1661">
        <line lrx="2081" lry="1739" ulx="1995" uly="1661">Pnnren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1803" type="textblock" ulx="1995" uly="1742">
        <line lrx="2096" lry="1803" ulx="1995" uly="1742">Slen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1879" type="textblock" ulx="1969" uly="1792">
        <line lrx="2096" lry="1879" ulx="1969" uly="1792">fnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2281" type="textblock" ulx="2006" uly="2208">
        <line lrx="2096" lry="2281" ulx="2006" uly="2208">ntre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2967" type="textblock" ulx="1992" uly="2367">
        <line lrx="2071" lry="2392" ulx="2054" uly="2367">N</line>
        <line lrx="2093" lry="2426" ulx="2056" uly="2388">N</line>
        <line lrx="2096" lry="2495" ulx="2015" uly="2436">Win</line>
        <line lrx="2096" lry="2561" ulx="2013" uly="2503">(egher</line>
        <line lrx="2086" lry="2705" ulx="2015" uly="2638">n</line>
        <line lrx="2088" lry="2967" ulx="2022" uly="2922">nlr i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3033" type="textblock" ulx="2023" uly="2964">
        <line lrx="2095" lry="3033" ulx="2023" uly="2964">Gar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="272" type="textblock" ulx="73" uly="199">
        <line lrx="142" lry="272" ulx="73" uly="199">6h</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="132" lry="372" ulx="0" uly="306">i hit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="121" lry="431" ulx="0" uly="371">het, fle ge</line>
        <line lrx="120" lry="494" ulx="0" uly="433">der Pif</line>
        <line lrx="120" lry="548" ulx="0" uly="493">Wie, end N</line>
        <line lrx="119" lry="598" ulx="0" uly="547">bit wetde te</line>
        <line lrx="118" lry="670" ulx="1" uly="606">ernacſen</line>
        <line lrx="119" lry="720" ulx="0" uly="663">dherzokerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="834" type="textblock" ulx="2" uly="777">
        <line lrx="119" lry="834" ulx="2" uly="777">aſt kire Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="140" lry="902" ulx="0" uly="838">hen ele</line>
        <line lrx="150" lry="944" ulx="1" uly="896">ſe Stle e</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="118" lry="1020" ulx="0" uly="952">en Vunt</line>
        <line lrx="117" lry="1065" ulx="0" uly="1009">enden ltſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="114" lry="1182" ulx="0" uly="1125">s, denke</line>
        <line lrx="83" lry="1236" ulx="0" uly="1182">nedeyet</line>
        <line lrx="114" lry="1297" ulx="16" uly="1237">Uepder e⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1355" ulx="0" uly="1296">en rd</line>
        <line lrx="110" lry="1413" ulx="0" uly="1355">hert nre</line>
        <line lrx="113" lry="1467" ulx="1" uly="1409">ldeshent</line>
        <line lrx="111" lry="1529" ulx="3" uly="1468">nurdeſe</line>
        <line lrx="111" lry="1586" ulx="2" uly="1525">th in</line>
        <line lrx="111" lry="1642" ulx="6" uly="1588">Des Hernt⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1707" ulx="0" uly="1644">ff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="106" lry="1994" ulx="0" uly="1919">elcke</line>
        <line lrx="103" lry="2065" ulx="0" uly="1994">olt N</line>
        <line lrx="104" lry="2123" ulx="0" uly="2070">Ut, 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="301" type="textblock" ulx="693" uly="213">
        <line lrx="1801" lry="301" ulx="693" uly="213">Das Buch des Tobias. 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="461" type="textblock" ulx="207" uly="307">
        <line lrx="1798" lry="397" ulx="207" uly="307">Barm herzigkeit, der Wahrheit und. Gerechtigkeit Gottes; oder</line>
        <line lrx="1797" lry="461" ulx="210" uly="381">vielmehr: ſie ſind die Barmherzigkeit, die Wahrheit und Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="592" type="textblock" ulx="196" uly="448">
        <line lrx="1798" lry="525" ulx="196" uly="448">tigkeit ſelbſt; wie ſich hier der geiſtreiche Tobias ſehr ſchoͤn aus⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="592" ulx="209" uly="529">druͤcket. ””MVM “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="948" type="textblock" ulx="204" uly="601">
        <line lrx="1795" lry="676" ulx="279" uly="601">V. „v. Zu Rages; der hebraͤiſche und griechiſche Tert aber</line>
        <line lrx="1795" lry="746" ulx="208" uly="675">ſagen zu Ekbatana: weil Rages, wie wir weiter unten (Lob. 5,</line>
        <line lrx="1795" lry="814" ulx="212" uly="740">9.) ſehen werden, eine Stadt auf dem Gebirge und in der Land⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="880" ulx="211" uly="805">ſchaft Ekbatana war, worinn die beruͤhmte koͤnigliche Reſidenzſtadt</line>
        <line lrx="1792" lry="948" ulx="204" uly="874">gleiches Namens, auf der Ebene lag; von woaus, wie der eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1091" type="textblock" ulx="167" uly="936">
        <line lrx="1792" lry="1019" ulx="167" uly="936">angeſuͤhrte hebraiſche Tert bezeugt, man zwey Tagreiſen nach Ra⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1091" ulx="202" uly="1011">ges hatte: welches auch Diodor nebſt Andern beſtattiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1588" type="textblock" ulx="209" uly="1112">
        <line lrx="1791" lry="1182" ulx="293" uly="1112">V. 8. Aßmodaͤus, nach dem Griechiſchen; der ſchlimmſte</line>
        <line lrx="1788" lry="1254" ulx="212" uly="1176">Teufel, Namens Aßmodaͤus, welches Wort aus Eſch, das iſt,</line>
        <line lrx="1790" lry="1320" ulx="209" uly="1244">Feuer, und Medai, dieſes heißt, des Ronigreichs Medien, her⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1388" ulx="211" uly="1315">geleitet wird, und anzeigen will, daß dieſer boſe Geiſt das ganze</line>
        <line lrx="1787" lry="1455" ulx="212" uly="1379">Königreich Medien mit dem Jeuer der Unlauterkeit angeſtecket ha⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1523" ulx="209" uly="1444">be. Im Hehraͤiſchen wird er Melechhaſchedim, oder Koͤnig</line>
        <line lrx="1785" lry="1588" ulx="209" uly="1513">der Aauber genannt: denn die Schrift heißt die Teufel ofters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1726" type="textblock" ulx="169" uly="1585">
        <line lrx="1791" lry="1661" ulx="195" uly="1585">Rauber. Sie bekommen aber auf dieſer Erde ihren Namen oder</line>
        <line lrx="1784" lry="1726" ulx="169" uly="1652">Behynamen theils von den Oertern, wo man ihre fuͤrchterlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2263" type="textblock" ulx="204" uly="1718">
        <line lrx="1807" lry="1796" ulx="209" uly="1718">Spuren beſonders haufig findet; theils von den Laſtern, derer Ein⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1865" ulx="206" uly="1785">pflanzung dieſer oder jener vorzuglich ſich zum Geſchaäfft macht.</line>
        <line lrx="1783" lry="1924" ulx="207" uly="1853">Ueber dieſen Gegenſtand koͤnnen, wenn es beliebt, Sealiger a) und</line>
        <line lrx="1772" lry="1997" ulx="204" uly="1930">Andere nachgeſchlagen werden. l</line>
        <line lrx="1787" lry="2064" ulx="259" uly="1989">Dern heilige Hieronymus b) wie auch Rupert  und Kaſ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2131" ulx="204" uly="2051">ſian d)y glauben, dieſer Aßmodaͤus, welcher durch das ganze Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2192" ulx="210" uly="2123">reich Medien ſpukte, oder wenigſtens einer ſeines Gelichters, ſey</line>
        <line lrx="1787" lry="2263" ulx="209" uly="2187">iener Fuͤrſt der Perſer geweſen, deſſen Damel in ſeinem neunzehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2340" type="textblock" ulx="177" uly="2265">
        <line lrx="698" lry="2340" ulx="177" uly="2265">ten Kapitel gedenket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2681" type="textblock" ulx="209" uly="2338">
        <line lrx="1786" lry="2411" ulx="328" uly="2338">V. 19. Entweder war ich ihrer nicht werth, dieſer ſieben</line>
        <line lrx="1786" lry="2480" ulx="214" uly="2403">von dem Aßmodaͤus erwuͤrgten Manner; oder ſie mogen vielleicht</line>
        <line lrx="1788" lry="2541" ulx="209" uly="2470">meiner nicht werth geweſen ſeyn. Welches letztere ohn Zweifel</line>
        <line lrx="1786" lry="2612" ulx="210" uly="2535">der Fall war; da wir in weiterm Verfolge dieſer Geſchichte (Tob.</line>
        <line lrx="1788" lry="2681" ulx="211" uly="2602">6, 17.) deutlich vernehmen werden, daß ſie ſieben leichtſinmge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2948" type="textblock" ulx="208" uly="2760">
        <line lrx="1784" lry="2837" ulx="294" uly="2760">a) Julius Scaliger Exercit. 355. Cælius Rhodiginus Lib. 5. cap.</line>
        <line lrx="1793" lry="2890" ulx="210" uly="2820">A. s. 7. Thomas Cantipratanus Lib. 2. cap. 57. b) 5. Hierony-</line>
        <line lrx="1829" lry="2948" ulx="208" uly="2876">mas in Dan. cap. IC. et in Iſaiæ cap. 24. c) Rupertus Lib. 9. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3007" type="textblock" ulx="209" uly="2941">
        <line lrx="1565" lry="3007" ulx="209" uly="2941">Victoria cap. 6. d) Caſſanss Collat. 8. cap. I3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2096" lry="2211" type="textblock" ulx="241" uly="202">
        <line lrx="1884" lry="276" ulx="241" uly="202">6836 Das Buch des Tobias. (3. Kap.)</line>
        <line lrx="2096" lry="385" ulx="307" uly="296">Wohluuͤſtlinge geweſen, welche ihre zuͤgelloſe Bezierlichkeit dem agtet</line>
        <line lrx="2096" lry="449" ulx="265" uly="371">Fleiſchteufel in ſeine morderiſche Klauen geführet hat. Jedoch die 1, 15)1</line>
        <line lrx="2093" lry="523" ulx="302" uly="438">demuͤthige und beſche dene Sara laßt die Behler und Laſter derſel: (heſts</line>
        <line lrx="2096" lry="588" ulx="309" uly="508">ben dahingeſtellt ſeyn, und weigert ſich niht, die Schuld ihres (aafd</line>
        <line lrx="2096" lry="659" ulx="304" uly="574">Todes auf ſich allein zu nehmen: bittet aber zugleich Gott, er moch⸗ i e</line>
        <line lrx="2077" lry="722" ulx="304" uly="643">te ſie doch, wenn es ihm gefallig ware, durch einen gluͤrkſeligen</line>
        <line lrx="1884" lry="790" ulx="309" uly="710">Tode von den außerſt beleidigenden Schmahungen, mit welchen ſie</line>
        <line lrx="2096" lry="866" ulx="308" uly="773">taͤglich von der Magd ihres Vaters auf die bitterſte Weiſe verfol⸗ gs e</line>
        <line lrx="2094" lry="942" ulx="285" uly="848">get wurde, einmal erledigen. Eben um die namliche Gnade birtet mm</line>
        <line lrx="2096" lry="1013" ulx="306" uly="912">auch der betruͤbte Tobias; und beyde dieſe frommen Perſonen ver⸗ i</line>
        <line lrx="1893" lry="1058" ulx="308" uly="976">ſuͤndigten ſich hiedurch nicht: weil die Vernunft dem Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1145" ulx="311" uly="1045">laubt, den Tod, als ein weit geringeres Uebel, ſich und zwar, in W*R</line>
        <line lrx="2096" lry="1196" ulx="309" uly="1108">Ruͤckſicht des ſinnlichen Gefuͤhles, ſogar platterdings zu wuͤnſchen; .</line>
        <line lrx="2096" lry="1264" ulx="307" uly="1184">in Anbetracht hoͤherer, geiſtiger Beſtimmung aber, wenigſtens un:.</line>
        <line lrx="2096" lry="1332" ulx="280" uly="1253">ter der Bedingniß: wenn es dem Herrn uͤber Leben und Tod ge⸗ Aſn</line>
        <line lrx="2096" lry="1399" ulx="273" uly="1318">faͤllig iſt. So that es Moyſes, (Exod. 32, 32.) Job, (Job 7, (met</line>
        <line lrx="1974" lry="1463" ulx="286" uly="1386">15.) Cligs, (3. Kon. 19, 4.) Paulus, (2. Corinth. 1, 8.) Au⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1546" ulx="281" uly="1456">guſtin, wie uns Poſſidonius erzaͤhlet; und Andere mehr. ſ</line>
        <line lrx="2092" lry="1602" ulx="313" uly="1521">Was hier der griechiſche und hebrarſche Text von der Sara noch men</line>
        <line lrx="2096" lry="1669" ulx="310" uly="1591">weiters erzahlet, daß ſie ſich vor Betruͤbniß habe erhenken wollen, uft</line>
        <line lrx="2096" lry="1741" ulx="278" uly="1656">iſt nur von den erſten Anfallen des Schmerzens zu verſtehen, wel⸗  A</line>
        <line lrx="2092" lry="1824" ulx="278" uly="1725">cher das Herz in der erſten Betaubung zu einem ſolchen unſeligen ninn</line>
        <line lrx="2092" lry="1888" ulx="309" uly="1792">Entſchluß dahinzureiſſen drohete: jedoch die Gortesfurcht und Ver⸗ kenn</line>
        <line lrx="2092" lry="1953" ulx="310" uly="1857">nunft eilten ohne Verzug ihrer getreuen Verehrerinn zu Hilfe, N</line>
        <line lrx="2096" lry="2006" ulx="310" uly="1926">und floͤßten ihr gleich wieder neue Ueberlegungskraft und Seelen⸗ de</line>
        <line lrx="2096" lry="2078" ulx="311" uly="1991">ſtaͤrke ein, daß ſie ihre Uebereilung einſah, und ihr Vorhaben ſo. Eendt</line>
        <line lrx="2094" lry="2164" ulx="278" uly="2060">gleich aufgab, indem ſie zu ſich ſorach, wie man in oben angefuͤhr⸗ tfn</line>
        <line lrx="2092" lry="2211" ulx="277" uly="2131">ten Sprachen liest: Ich bin das einzige Kind meines VBaters; enſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2608" type="textblock" ulx="274" uly="2190">
        <line lrx="2096" lry="2292" ulx="275" uly="2190">. wenn ich dieſes thaͤte, wuͤrde ich ihm ein ewiger Schandfieck und ne</line>
        <line lrx="2091" lry="2350" ulx="312" uly="2267">die nachſte Urſache ſeines Todes ſeyn.</line>
        <line lrx="2096" lry="2500" ulx="440" uly="2396">V. 2 5⁵. Raphael. Dieſer Namen iſt aus Rapha, Heilen e</line>
        <line lrx="2087" lry="2564" ulx="311" uly="2463">oder geſund machen, und El, Gott zuſammengeſetzt; heißt daherr ne</line>
        <line lrx="1996" lry="2608" ulx="274" uly="2531">ſo viel, als: der heilende Gott, oder das Geilmittel Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2953" type="textblock" ulx="292" uly="2594">
        <line lrx="2095" lry="2696" ulx="309" uly="2594">Daher auch hier im Hebraͤiſchen noch beygeſetzt iſt, dieſer Erzengel 148</line>
        <line lrx="2082" lry="2750" ulx="307" uly="2665">ſey ein Furſt und Vorſteher der Heilungen oder der Ar zney unde e,</line>
        <line lrx="2096" lry="2812" ulx="310" uly="2728">geweſen. Dieſen Fuͤrſten des Himmels ſtellet Gott dem Haugtan⸗: Win</line>
        <line lrx="2096" lry="2880" ulx="309" uly="2795">fuͤhrer der hoͤlliſchen Raͤuber entgegen; und dieſen ſollen auch, als It</line>
        <line lrx="2092" lry="2953" ulx="292" uly="2860">ihren beſonders ernannten Beſchutzer und Vorſteher die Kranken z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="3073" type="textblock" ulx="1009" uly="3063">
        <line lrx="1021" lry="3073" ulx="1009" uly="3063">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="118" lry="383" ulx="0" uly="317">gerickett</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="134" lry="518" ulx="1" uly="460">1d Etee</line>
        <line lrx="120" lry="584" ulx="0" uly="526"> Sea</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="132" lry="728" ulx="0" uly="661">un gikt,</line>
        <line lrx="143" lry="785" ulx="0" uly="743">Iit etn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="119" lry="863" ulx="0" uly="791">Deſ ſe</line>
        <line lrx="119" lry="933" ulx="0" uly="871">he Gonde</line>
        <line lrx="118" lry="1007" ulx="0" uly="937"> Peroee loknn</line>
        <line lrx="118" lry="1063" ulx="0" uly="1012">n Molen</line>
        <line lrx="117" lry="1143" ulx="0" uly="1085">H d ien</line>
        <line lrx="117" lry="1278" ulx="0" uly="1216">wenigſens</line>
        <line lrx="117" lry="1336" ulx="0" uly="1282">n und Nel</line>
        <line lrx="116" lry="1416" ulx="11" uly="1355">ob, .</line>
        <line lrx="116" lry="1513" ulx="0" uly="1415">th. ihel N1</line>
        <line lrx="80" lry="1555" ulx="0" uly="1490">e nett.</line>
        <line lrx="116" lry="1612" ulx="2" uly="1555">derGn</line>
        <line lrx="117" lry="1694" ulx="0" uly="1625">Hhertenne</line>
        <line lrx="120" lry="1770" ulx="9" uly="1694">Ueffefels</line>
        <line lrx="116" lry="1823" ulx="0" uly="1764">blhen nni</line>
        <line lrx="115" lry="1900" ulx="0" uly="1824">Uthtuet</line>
        <line lrx="114" lry="1982" ulx="0" uly="1894">Lin G</line>
        <line lrx="113" lry="2040" ulx="1" uly="1964">ft ud 6</line>
        <line lrx="112" lry="2098" ulx="0" uly="2034">Vrtte</line>
        <line lrx="113" lry="2202" ulx="3" uly="2097">une,</line>
        <line lrx="111" lry="2234" ulx="0" uly="2168">eiges</line>
        <line lrx="112" lry="2308" ulx="0" uly="2240">hardſcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="109" lry="2549" ulx="0" uly="2434">W 6</line>
        <line lrx="118" lry="2651" ulx="0" uly="2553">l 6ℳ</line>
        <line lrx="108" lry="2717" ulx="0" uly="2631">ſere ⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2785" ulx="9" uly="2726">N</line>
        <line lrx="106" lry="2859" ulx="37" uly="2777">Hune⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2902" ulx="39" uly="2843">“</line>
        <line lrx="105" lry="2990" ulx="0" uly="2867">g n ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3041" type="textblock" ulx="1" uly="2966">
        <line lrx="104" lry="3016" ulx="1" uly="2966">4 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="306" type="textblock" ulx="670" uly="221">
        <line lrx="1795" lry="306" ulx="670" uly="221">Das Buch des Tobias⸗ 3561</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="429" type="textblock" ulx="192" uly="271">
        <line lrx="1794" lry="429" ulx="192" uly="271">ſowohlamls die. Aerzte eifrigſt anrufen: wovon wir unten (Tob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="475" type="textblock" ulx="222" uly="377">
        <line lrx="1794" lry="475" ulx="222" uly="377">12, 15.) mehrer ſprechen werden. Im geheimnißvollen Verſtande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="630" type="textblock" ulx="180" uly="463">
        <line lrx="1791" lry="547" ulx="180" uly="463">iſt Chriſtus ſelbſt der Raphael, jener Engel des großen Rathes, wel⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="630" ulx="211" uly="535">cher auf die Welt herabſtieg, um die Gebrechen an beyden n Geſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="690" type="textblock" ulx="215" uly="589">
        <line lrx="564" lry="690" ulx="215" uly="589">tern zu heil en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="786" type="textblock" ulx="693" uly="705">
        <line lrx="1274" lry="786" ulx="693" uly="705">Das IV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="913" type="textblock" ulx="213" uly="781">
        <line lrx="1793" lry="913" ulx="213" uly="781">Tobias, als er ſein Lebensende vermuthete, giebt ſineins Sohne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1201" type="textblock" ulx="247" uly="883">
        <line lrx="1796" lry="974" ulx="310" uly="883">dem juͤngern Tobias, ſehr heilſame Lehren und Ermahnungen;</line>
        <line lrx="1796" lry="1042" ulx="247" uly="955">ſagt ihm auch von dem Gelde, ſo er dem Gabel vorgeſüreckt hat⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1123" ulx="284" uly="1012">te; beßehlel ihm, zu demſelben zu reiſen, und es wieder von ihm</line>
        <line lrx="1075" lry="1201" ulx="295" uly="1090">in Empfang u nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1386" type="textblock" ulx="220" uly="1175">
        <line lrx="1798" lry="1300" ulx="362" uly="1175">ls nun Tobias vermeinte, Spruͤchw, 3, 9. Eecli. 4/ I.</line>
        <line lrx="1837" lry="1332" ulx="377" uly="1253">ſein Gebeth waͤre erhoͤret, 14, 13. Luf. 12, 13.</line>
        <line lrx="1798" lry="1386" ulx="220" uly="1295">daß er ſterben koͤnnte, rief er ſei⸗ 8. Sey barmherzig, ſo viel du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1484" type="textblock" ulx="204" uly="1369">
        <line lrx="1571" lry="1484" ulx="204" uly="1369">nen Sohn Tobiags zu ſich, kans ſt. Sechi. zi 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2003" type="textblock" ulx="224" uly="1419">
        <line lrx="1797" lry="1504" ulx="235" uly="1419">2. Und ſprach zu ihm: * Mein 9. Haſt do viel, ſo gieb reich⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1563" ulx="228" uly="1449">Sohn, hoͤre die Worte meines ſich: haſt du weni 3/ſo befleiße dich,</line>
        <line lrx="1796" lry="1618" ulx="228" uly="1544">Mundes an, und lege ſie als eine auch das Wenige gern mitzutheilen:</line>
        <line lrx="1799" lry="1696" ulx="228" uly="1597">Grunpfeſte in dein Herz. 10. Denn * du ſammelſt dir ei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1765" ulx="224" uly="1659">. 3. Wann Gott meine Seele zu nen guten Lohn, einen Schatz auf</line>
        <line lrx="1443" lry="1782" ulx="227" uly="1715">ſich nehmen wird, ſo * begrab mei⸗ die Zeit der Noth:</line>
        <line lrx="1805" lry="1846" ulx="229" uly="1765">nen Leib, und halte deine Mutter I1. Weil * das Almoſen von aller</line>
        <line lrx="1801" lry="1907" ulx="229" uly="1782">“ð ganzes Leben hindurch in Ehren. Suͤnde und von dem Tode er loͤſet;</line>
        <line lrx="1805" lry="1948" ulx="287" uly="1884">LExOd. 20, 12. Eccli. 7, 29. und die Seele nicht wird in die Fin⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2003" ulx="280" uly="1920">4. Denn du ſollſe gedenken, wel⸗ ſterniß gehen laſſen: Eccli. 29, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2116" type="textblock" ulx="199" uly="1998">
        <line lrx="1807" lry="2079" ulx="199" uly="1998">che und wie große Gefahren ſie dei; 12. Denn das Almoſen wird al⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2116" ulx="219" uly="2053">nethalben, da du noch jn ihrem Lei⸗ len, welche es geben, vor dem al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2291" type="textblock" ulx="234" uly="2100">
        <line lrx="1809" lry="2175" ulx="235" uly="2100">be wareſt, ausgeſtanden hat. lerhoͤchſten Gott * eine große Zuver⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2229" ulx="291" uly="2172">5. Wann aber auch ſie die Zeit ſicht erwecken.</line>
        <line lrx="1811" lry="2291" ulx="234" uly="2210">ihres Lebens wird vollendet haben, 13. * Hüte dich ſleißig, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2378" type="textblock" ulx="202" uly="2278">
        <line lrx="1812" lry="2378" ulx="202" uly="2278">ſo egral ſie neben mir. Sohn, vor aller Unkeuſchheit, un b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2730" type="textblock" ulx="235" uly="2336">
        <line lrx="1815" lry="2395" ulx="294" uly="2336">6. Alle Tage deines Lebens * hab laß neben deinem Weibe keine</line>
        <line lrx="1640" lry="2451" ulx="239" uly="2364">Gott in deinem Gem ithe, und huͤte Schandthat von dir wiſſen,</line>
        <line lrx="1762" lry="2509" ulx="238" uly="2446">dich, daß du niemals in eine Suͤnde I1. Theſſ. 4, 3.</line>
        <line lrx="1818" lry="2571" ulx="239" uly="2468">willigeſt, und die Gebothe des Herrn 14. * Laß die Hoffart niemals in</line>
        <line lrx="1818" lry="2618" ulx="235" uly="2559">unſers Gottes uͤbertreteſt. deinen Gedanken oder in deinen</line>
        <line lrx="1821" lry="2675" ulx="294" uly="2618">7. * Gieb Almoſen von deinem Worten herrſchen: denn von ihr</line>
        <line lrx="1820" lry="2730" ulx="239" uly="2673">Gute, und wende dein Angeſicht hat alles Uebel den Anfang genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2789" type="textblock" ulx="218" uly="2730">
        <line lrx="1467" lry="2789" ulx="218" uly="2730">von keinem Armen ab: denn hie⸗ men. Gen. 3, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2921" type="textblock" ulx="235" uly="2777">
        <line lrx="1825" lry="2860" ulx="235" uly="2777">durch wird es geſ ſchehen, daß des 16. Wer dir etwas gearbeitet hat,</line>
        <line lrx="1825" lry="2921" ulx="244" uly="2830">Herrn Angeſicht auch von dir nicht dem gieb alfoba 1d ſeinen Bervienſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2967" type="textblock" ulx="243" uly="2888">
        <line lrx="1832" lry="2967" ulx="243" uly="2888">weiyd abgerpendet werden. und den Lohn deines Tagloͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3015" type="textblock" ulx="1055" uly="2943">
        <line lrx="1834" lry="3015" ulx="1055" uly="2943">2 ¾ neis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="278" type="textblock" ulx="313" uly="213">
        <line lrx="406" lry="278" ulx="313" uly="213">362</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1483" type="textblock" ulx="276" uly="377">
        <line lrx="457" lry="428" ulx="312" uly="377">halten.</line>
        <line lrx="1063" lry="496" ulx="393" uly="407">Lev. 19, 13. Deut. 24, 14.</line>
        <line lrx="1094" lry="545" ulx="370" uly="488">16. Sieh zu, daß du niemals ei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="611" ulx="307" uly="541">nem andern etwas zuf geſt, was du</line>
        <line lrx="1096" lry="686" ulx="309" uly="593">nicht willſt, daß dir ein anderer</line>
        <line lrx="535" lry="713" ulx="310" uly="659">thun ſolle.</line>
        <line lrx="1062" lry="777" ulx="392" uly="713">Matth. 7, 12. Lub. 6, 31.</line>
        <line lrx="1093" lry="831" ulx="364" uly="775">17. Iß dein Brod mit den Hung⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="887" ulx="305" uly="832">eigen und Armen, und bedecke die</line>
        <line lrx="1015" lry="937" ulx="282" uly="887">Naeél enden mit deinen Kleidern.</line>
        <line lrx="702" lry="1000" ulx="388" uly="945">Luk. 14, 12.</line>
        <line lrx="1089" lry="1053" ulx="366" uly="1004">19. * Stelle dein Brod und dei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1113" ulx="304" uly="1057">nen Wein auf das Grab des Ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1203" ulx="304" uly="1111">rechten, aber iß und trink nicht da⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1225" ulx="305" uly="1166">von mit den Suͤndern.</line>
        <line lrx="1089" lry="1314" ulx="360" uly="1200">19. * Suche allezeit Rath bey</line>
        <line lrx="613" lry="1338" ulx="276" uly="1285">einem Weiſen.</line>
        <line lrx="1086" lry="1400" ulx="357" uly="1325">20. Lobe Gott zu jeder Zeit, und</line>
        <line lrx="1084" lry="1483" ulx="300" uly="1399">bitte ihn, daß er deine Wege leite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="302" type="textblock" ulx="797" uly="165">
        <line lrx="1444" lry="302" ulx="797" uly="165">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="399" type="textblock" ulx="311" uly="299">
        <line lrx="1107" lry="399" ulx="311" uly="299">ners follſt du keineswegs zurh ick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="415" type="textblock" ulx="1125" uly="305">
        <line lrx="1887" lry="415" ulx="1125" uly="305">ind daß alle deine Anſchlage in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="435" type="textblock" ulx="1117" uly="375">
        <line lrx="1580" lry="435" ulx="1117" uly="375">ihm gegruͤndet ſetzn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="610" type="textblock" ulx="1132" uly="405">
        <line lrx="1884" lry="503" ulx="1188" uly="405">21. Ich mache dir auch kund,</line>
        <line lrx="1891" lry="554" ulx="1132" uly="494">mein Sohn, daß ich zu der Zeit,</line>
        <line lrx="1887" lry="610" ulx="1133" uly="550">da du noch ein kleines Kind warſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="663" type="textblock" ulx="1133" uly="575">
        <line lrx="1987" lry="663" ulx="1133" uly="575">dem Gabel zu Rages, einer Stadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1191" type="textblock" ulx="1128" uly="655">
        <line lrx="1885" lry="775" ulx="1132" uly="655">der Meder,zehn Talente Silbers de⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="799" ulx="1132" uly="717">liehen, und daruͤber ſeine Handſchrift</line>
        <line lrx="1503" lry="833" ulx="1132" uly="780">bey mir habe.</line>
        <line lrx="1884" lry="906" ulx="1187" uly="806">22. Derohalben * erkundige dich,</line>
        <line lrx="1883" lry="947" ulx="1132" uly="891">wie du zu ihm kommen, die vor⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1032" ulx="1129" uly="941">gemeldte Geldſumme ovon ihm wie⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1078" ulx="1130" uly="996">der empfangen, und ihm ſeine Hand⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1132" ulx="1128" uly="1051">ſchrift zurlckgeben kannſt.</line>
        <line lrx="1882" lry="1191" ulx="1182" uly="1114">23 Fuͤrchte dir nichts „mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1242" type="textblock" ulx="1101" uly="1162">
        <line lrx="1881" lry="1242" ulx="1101" uly="1162">Sohn: wir fuͤhren zwar ein armes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1301" type="textblock" ulx="1126" uly="1222">
        <line lrx="1882" lry="1301" ulx="1126" uly="1222">Leben, aber * wir werden reich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1434" type="textblock" ulx="1125" uly="1283">
        <line lrx="1917" lry="1358" ulx="1126" uly="1283">nug ſeyn, wann wir Gott fuͤrchten,</line>
        <line lrx="1900" lry="1434" ulx="1125" uly="1339">alle Sunde meiden, und Eutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1481" type="textblock" ulx="1122" uly="1403">
        <line lrx="1599" lry="1481" ulx="1122" uly="1403">thun. Rom. 8/ 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1637" type="textblock" ulx="667" uly="1497">
        <line lrx="1534" lry="1637" ulx="667" uly="1497">Auslegung des IV. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1797" type="textblock" ulx="278" uly="1621">
        <line lrx="1880" lry="1775" ulx="278" uly="1621">V. 2. Mer Sohn! den ich von Jugend auf die Gebothe</line>
        <line lrx="1875" lry="1797" ulx="614" uly="1700">4 des Herrn gelehret habe, hoͤre mit Aufmerkſamkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2081" type="textblock" ulx="295" uly="1774">
        <line lrx="1142" lry="1892" ulx="295" uly="1774">und Achtung die Worte, die guten</line>
        <line lrx="1676" lry="1968" ulx="296" uly="1848">fehle meines NMundes, den der Tod bald ſchließen wird;</line>
        <line lrx="1871" lry="1999" ulx="694" uly="1898">n, und alſo doppelt wuͤrdig, daß du dieſelben der⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2081" ulx="1117" uly="1999">Vierzehn wichtige Ermahnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1986" type="textblock" ulx="292" uly="1931">
        <line lrx="720" lry="1986" ulx="292" uly="1931">vielleicht dee letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2078" type="textblock" ulx="296" uly="1981">
        <line lrx="1061" lry="2078" ulx="296" uly="1981">nem Gedachiniße tief einprageſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1865" type="textblock" ulx="1204" uly="1790">
        <line lrx="1875" lry="1865" ulx="1204" uly="1790">aͤthe, Ermahnungen und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2169" type="textblock" ulx="292" uly="2061">
        <line lrx="1875" lry="2169" ulx="292" uly="2061">giebt der alte Tobias hier ſeinem Sohne; und allen Menſchen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2272" type="textblock" ulx="291" uly="2133">
        <line lrx="992" lry="2199" ulx="291" uly="2133">ihm. Die erſte Ermahnung:</line>
        <line lrx="564" lry="2272" ulx="422" uly="2216">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2293" type="textblock" ulx="600" uly="2170">
        <line lrx="1867" lry="2293" ulx="600" uly="2170">Begrab meinen Leib; betrifft die Ehrbezeigung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="282" type="textblock" ulx="1711" uly="220">
        <line lrx="1903" lry="282" ulx="1711" uly="220">(4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1944" type="textblock" ulx="1726" uly="1856">
        <line lrx="1871" lry="1944" ulx="1726" uly="1856">ſye ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2890" type="textblock" ulx="209" uly="2283">
        <line lrx="1867" lry="2344" ulx="288" uly="2283">Liebe, welche jedes Kind ſeinen Eltern auch nach dem Tode nech</line>
        <line lrx="1866" lry="2416" ulx="287" uly="2352">ſchuldig iſt. Die zweyte: Halte deine Mutter in Ehren; iſt eine</line>
        <line lrx="1866" lry="2507" ulx="209" uly="2418">EFrinnerung an jenes wichnige Geboth, wodurch Gott ſelbſt das</line>
        <line lrx="1865" lry="2585" ulx="246" uly="2454">Neaͤmliche allen Kindern einſcharfet. Der beſondere Auftrag: Und</line>
        <line lrx="1865" lry="2624" ulx="284" uly="2545">begrab ſie neben mir, an meine Seite, in eben demſelbigen Gra⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2689" ulx="282" uly="2618">be, wie der hebraiſche und griechiſche Text hier noch beyſetzet, wo⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2780" ulx="283" uly="2673">rinn ic liege; iſt ein Beweis der ehelichen Zuneigung, welche der</line>
        <line lrx="1862" lry="2819" ulx="282" uly="2753">onime ſeine EChegattinn immerhin und bis an ſei En⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2890" ulx="606" uly="2782">lich trug, obwohl ſie ihm mit en em findlichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3011" type="textblock" ulx="575" uly="2885">
        <line lrx="1873" lry="2959" ulx="575" uly="2885">en das Leben ſo bitter gemacht hatte: ein ruͤhrendes</line>
        <line lrx="1852" lry="3011" ulx="1753" uly="2961">Beiz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2808" type="textblock" ulx="451" uly="2750">
        <line lrx="749" lry="2808" ulx="451" uly="2750">2 — 9 Pri fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2922" type="textblock" ulx="282" uly="2817">
        <line lrx="588" lry="2922" ulx="282" uly="2817">de in stoia</line>
        <line lrx="444" lry="2892" ulx="437" uly="2881">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1150" type="textblock" ulx="2008" uly="1085">
        <line lrx="2094" lry="1150" ulx="2008" uly="1085">denete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1492" type="textblock" ulx="1964" uly="1150">
        <line lrx="2096" lry="1217" ulx="1980" uly="1150">n er</line>
        <line lrx="2069" lry="1283" ulx="1964" uly="1218">en</line>
        <line lrx="2096" lry="1352" ulx="1965" uly="1288">Uſe des</line>
        <line lrx="2096" lry="1418" ulx="2043" uly="1372">werd</line>
        <line lrx="2096" lry="1492" ulx="1967" uly="1428">bſcheven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2685" type="textblock" ulx="1975" uly="2070">
        <line lrx="2086" lry="2210" ulx="1988" uly="2070">dike</line>
        <line lrx="2096" lry="2271" ulx="1988" uly="2205">ln ſ W</line>
        <line lrx="2073" lry="2342" ulx="1989" uly="2275">nicſ</line>
        <line lrx="2096" lry="2422" ulx="1975" uly="2361">Ar</line>
        <line lrx="2096" lry="2493" ulx="1993" uly="2422">uf uigt</line>
        <line lrx="2096" lry="2557" ulx="1994" uly="2488">Mn ken n</line>
        <line lrx="2096" lry="2685" ulx="1995" uly="2523">kn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="129" lry="368" ulx="0" uly="315">eine pe</line>
        <line lrx="44" lry="428" ulx="0" uly="373">hn.</line>
        <line lrx="127" lry="491" ulx="1" uly="434">ge die at</line>
        <line lrx="59" lry="546" ulx="36" uly="492">9</line>
        <line lrx="126" lry="613" ulx="0" uly="549">ſeines Nn</line>
        <line lrx="128" lry="662" ulx="1" uly="606">ages, ner</line>
        <line lrx="129" lry="713" ulx="0" uly="666">Talente Sle</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="129" lry="780" ulx="0" uly="723">erſeinehhene</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="127" lry="889" ulx="0" uly="836">n  ekire</line>
        <line lrx="126" lry="949" ulx="6" uly="857">kofnen, nt</line>
        <line lrx="126" lry="1018" ulx="0" uly="920">nimne len</line>
        <line lrx="125" lry="1066" ulx="2" uly="1009">ndihtoſene</line>
        <line lrx="85" lry="1123" ulx="0" uly="1069"> bann.</line>
        <line lrx="123" lry="1186" ulx="0" uly="1126">r nictt,1</line>
        <line lrx="123" lry="1241" ulx="0" uly="1191">en zboe ne</line>
        <line lrx="124" lry="1290" ulx="0" uly="1239">r werden ee</line>
        <line lrx="122" lry="1398" ulx="0" uly="1291">ntlatſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1486" type="textblock" ulx="7" uly="1429">
        <line lrx="53" lry="1486" ulx="7" uly="1429">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="103" lry="2642" ulx="0" uly="2508">* n,</line>
        <line lrx="103" lry="2720" ulx="0" uly="2642">eſche, 6</line>
        <line lrx="101" lry="2834" ulx="19" uly="2705">⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2912" ulx="4" uly="2859">o</line>
        <line lrx="98" lry="2949" ulx="36" uly="2902">6Cferee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="121" lry="1416" ulx="0" uly="1350">den, I ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="426" type="textblock" ulx="194" uly="216">
        <line lrx="1771" lry="316" ulx="676" uly="216">Das Buch des Tobias, 36</line>
        <line lrx="1776" lry="426" ulx="194" uly="303">Beyſpiel, welches allen Eheleuten jederzeit vor Augen ſchweben</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="456" type="textblock" ulx="163" uly="394">
        <line lrx="477" lry="456" ulx="163" uly="394">ſollte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="525" type="textblock" ulx="321" uly="429">
        <line lrx="1773" lry="525" ulx="321" uly="429">V. 6. Hab Gott in deinem Gemuͤthe; oder, wie wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="591" type="textblock" ulx="154" uly="521">
        <line lrx="1772" lry="591" ulx="154" uly="521">auszudruͤcken pflegen: Hab Gott ſtets vor Augen; das will ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2868" type="textblock" ulx="147" uly="2856">
        <line lrx="154" lry="2868" ulx="147" uly="2856">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="703" type="textblock" ulx="194" uly="589">
        <line lrx="1774" lry="703" ulx="194" uly="589">Gedenk zu allen Zeiten und an allen Orten an Wott, erinnere dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="727" type="textblock" ulx="171" uly="633">
        <line lrx="1779" lry="727" ulx="171" uly="633">bey jeder Gelegenheit, daß er uberall gegenwartig ſey, alle deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1080" type="textblock" ulx="195" uly="698">
        <line lrx="1774" lry="797" ulx="195" uly="698">verborgenſten Gedanken, ſo, wie deine geheimſten Thaten, ſehe,</line>
        <line lrx="1774" lry="862" ulx="195" uly="794">und dieſelben deremſt entweder nach Verdienſten belohnen, oder</line>
        <line lrx="1774" lry="929" ulx="196" uly="863">nach Verſchulden beſtrafen werde. Dieſes war die dritte Ermah⸗</line>
        <line lrx="340" lry="1039" ulx="196" uly="935">nung.</line>
        <line lrx="1775" lry="1080" ulx="304" uly="980">V. 7. G ieb Almoſen von deinem, nicht von fremdem Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1150" type="textblock" ulx="184" uly="1079">
        <line lrx="1766" lry="1150" ulx="184" uly="1079">te. Die vierte Ermahnung, zur Barmherzigkeit gegen die Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1810" type="textblock" ulx="191" uly="1139">
        <line lrx="1774" lry="1224" ulx="197" uly="1139">Von dieſer Tugend verſpricht er viererley Fruͤchte: Die erſte iſt,</line>
        <line lrx="1775" lry="1282" ulx="191" uly="1214">daß, wenn er die Armen mit einem erbarmenden Auge anſehen</line>
        <line lrx="1820" lry="1369" ulx="198" uly="1282">werde, das Angeſicht des Herrn von ihm auch nicht werde abge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1462" ulx="195" uly="1348">wandt werden, ſondern ſtetsfort auf ihn mit g nnſtigen Blicken</line>
        <line lrx="491" lry="1495" ulx="196" uly="1399">herabſchauen.</line>
        <line lrx="1773" lry="1564" ulx="258" uly="1465">V. 10,. Du ſammelſt dir, als die zweyte Irucht, einen gu⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1647" ulx="197" uly="1565">ten, einen reichlichen Lohn, oder vielmehr einen Schatz, welchen</line>
        <line lrx="1770" lry="1721" ulx="200" uly="1625">du wohl! wuſt brauchen konnen, auf die Zeit der Noth, das iſt,</line>
        <line lrx="1771" lry="1810" ulx="199" uly="1698">auf deine Sterbſtunde: denn die dritte Frucht der Barmherzt glert</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1860" type="textblock" ulx="146" uly="1768">
        <line lrx="377" lry="1860" ulx="146" uly="1768">. iſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1922" type="textblock" ulx="315" uly="1805">
        <line lrx="1770" lry="1922" ulx="315" uly="1805">P. I1. Das Almoſen von aller Suͤnde, von der Strafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1982" type="textblock" ulx="198" uly="1916">
        <line lrx="1769" lry="1982" ulx="198" uly="1916">derſelben naͤmlich, und von dem ewigen Tode erlöſet, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2990" type="textblock" ulx="196" uly="1986">
        <line lrx="1768" lry="2077" ulx="197" uly="1986">Seele nicht wird in die ewige Finſterniß gehen Alaſſen:  weil Gott</line>
        <line lrx="1771" lry="2125" ulx="197" uly="2040">ſelbſt ſchon von Ewigkeit her das durch ſeinen Sohn nachgehends</line>
        <line lrx="1766" lry="2196" ulx="197" uly="2112">verkuͤndigte Geſetz gemacht hat: Selig ſind die Barmher⸗ igen:</line>
        <line lrx="1768" lry="2254" ulx="196" uly="2188">denn ſie werden Barmherzigkeit erlangen. Die vierte ruch</line>
        <line lrx="409" lry="2315" ulx="196" uly="2256">endlich iſt</line>
        <line lrx="1773" lry="2395" ulx="320" uly="2308">V. 12. Kine große Zuverſicht vor dem allerhoͤchſt en Gott</line>
        <line lrx="1764" lry="2472" ulx="197" uly="2400">auf reichliche Belohnung oder das Recht der Wiederpergeltung</line>
        <line lrx="1759" lry="2535" ulx="197" uly="2468">Man kann aber in zweyfachem Sinn die ſeligen Wrinngen de⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2617" ulx="196" uly="2517">Almoſens betrachten. Erſtens, daß uns unſere Barmherzigle⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2668" ulx="197" uly="2585">mit eben der Hand, mit welcher ſie ihre Gaben den Duͤrfagen aus</line>
        <line lrx="1767" lry="2755" ulx="197" uly="2643">theilet, von dem Himmel die Gnade der Bekehrung herabziehet,</line>
        <line lrx="1766" lry="2797" ulx="197" uly="2731">und dem Suͤnder nach und nach alle dieſe gerühmten Fruchten er⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2868" ulx="199" uly="2775">wirbt: denn das Almoſengeben und andere Werke der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2976" ulx="197" uly="2858">zigkeit here! ten die Seele eben ſo, wie der G Glaube, die Hoffnune</line>
        <line lrx="1754" lry="2990" ulx="1687" uly="2943">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="3029" type="textblock" ulx="1724" uly="3008">
        <line lrx="1741" lry="3029" ulx="1724" uly="3008">e*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3001" type="textblock" ulx="1747" uly="2902">
        <line lrx="1773" lry="3001" ulx="1747" uly="2902">ðð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="308" type="textblock" ulx="328" uly="210">
        <line lrx="1901" lry="308" ulx="328" uly="210">364 Daas Buch des Tobias. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="676" type="textblock" ulx="294" uly="338">
        <line lrx="1897" lry="408" ulx="325" uly="338">und Jurcht Gottes, zur Empfangung weiterer Gnade vor, und</line>
        <line lrx="1897" lry="479" ulx="328" uly="399">zwar aus ihrer eigenen Kraft, auf die beſte und angemeſſenſte</line>
        <line lrx="1898" lry="543" ulx="328" uly="468">Weiſe, wenn der Rechtglaubige dieſe Werke aus uübernatürlichem</line>
        <line lrx="1898" lry="614" ulx="328" uly="539">Beweggrunde, oder wenigſtens aus einem Triebe der zupvorkom⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="676" ulx="294" uly="602">menden Gunade thuet; anſonſt aber, wenn es nur bloß aus natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="744" type="textblock" ulx="328" uly="671">
        <line lrx="1920" lry="744" ulx="328" uly="671">licher Menſchenliebe und ſinnlicher Regung eines gutmuͤthigen Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="815" type="textblock" ulx="327" uly="744">
        <line lrx="1899" lry="815" ulx="327" uly="744">zens geſchiehet, bringet das Almoſen zwar nur von Weitem, zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="884" type="textblock" ulx="328" uly="804">
        <line lrx="1908" lry="884" ulx="328" uly="804">falliger Werſe, und aus purer Freygebigkeit Gottes, welcher ſich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1351" type="textblock" ulx="288" uly="873">
        <line lrx="1896" lry="948" ulx="330" uly="873">Großmuth von Niemand uͤbertreffen laͤßt, dieſe Fruͤchten, jedoch</line>
        <line lrx="1899" lry="1015" ulx="288" uly="946">auch gewiß und unfehlbar, wenn nur der Menſch thut, was er</line>
        <line lrx="1897" lry="1087" ulx="327" uly="1011">thun kann. Daher rathet Daniel dem Nabuchodonoſor: Loͤſe dei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1148" ulx="328" uly="1077">ne Sunden mit Ahnoſen. Alſo ſprechen die groͤßten Gottesge⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1220" ulx="316" uly="1148">lehrten a). Zweytens kann es auch in dieſem Sinn genommen</line>
        <line lrx="1897" lry="1282" ulx="326" uly="1211">werden, wie Auguſtin b) ſagt, daß naͤmlich das Almoſen aus ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1897" lry="1351" ulx="307" uly="1279">alles dieſes, was hier von ihm geruͤhmet worden iſt, weſentlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1419" type="textblock" ulx="302" uly="1344">
        <line lrx="1898" lry="1419" ulx="302" uly="1344">wirklich leiſte, wenn daſſelbe von allen den Tugenden begleitet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1629" type="textblock" ulx="327" uly="1411">
        <line lrx="1896" lry="1487" ulx="328" uly="1411">welche die Schrift anderswo zu Erhaltung dieſer Wirkung forderet:</line>
        <line lrx="1897" lry="1556" ulx="329" uly="1483">namlich von dem Glauben, der Hoffnung, der Bekehrung und</line>
        <line lrx="1865" lry="1629" ulx="327" uly="1546">Liebe. “M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2626" type="textblock" ulx="296" uly="1697">
        <line lrx="1897" lry="1774" ulx="329" uly="1697">Gottes, der Engel und Menſchen beleidiget; welche mehrere Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1841" ulx="331" uly="1767">linge auf der Welt ungluͤcklich gemacht, mehrere in die Hölle ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1913" ulx="330" uly="1832">lturzet hat, als jedes andere Laſter. Dieß war die fuͤnfte Ermah⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1975" ulx="329" uly="1901">nung. Die ſechste lauter alſo:</line>
        <line lrx="1902" lry="2058" ulx="460" uly="1985">V. 14. Laß die Hoffart niemals herrſchen, ſtutze dieſem</line>
        <line lrx="1904" lry="2128" ulx="296" uly="2051">giftigen Ungeheuer gleich das ſtolze Haupt ab, wenn es ſolches em⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2194" ulx="329" uly="2120">por heben will: denn von ihr hat alles Unheil den Anfang ge⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2257" ulx="328" uly="2183">nommen; ſie ſturzte den Luzifer von dem Himmel herab; ſie jagte</line>
        <line lrx="1901" lry="2325" ulx="331" uly="2250">den Adam aus dem Paradieſe; ſie macht jeden Sunder zum Rebel⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2394" ulx="316" uly="2320">len gegen Gott, da ſie ihn dergeſtalt aufblast, daß er, um mit dem</line>
        <line lrx="1905" lry="2461" ulx="330" uly="2385">heiligen Proſper c) zu reden, durch Uebertretung der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1734" lry="2537" ulx="300" uly="2455">Befehle, hoch uͤber ſeinen hoͤchſten Herrn hinfahrtt.</line>
        <line lrx="1903" lry="2626" ulx="420" uly="2556">V. 15. Den Lohn deines Tagloͤhners ſollſt du keineswegs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2739" type="textblock" ulx="295" uly="2621">
        <line lrx="1906" lry="2739" ulx="295" uly="2621">Uunter was immer fuͤr einem ſcheinbaren Vorwande, zuruͤckhaltee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3030" type="textblock" ulx="287" uly="2791">
        <line lrx="1906" lry="2855" ulx="325" uly="2791">2) §. Thomas in 2, diſt. 29. Tapperus &amp; Cajetanus in Lih. 2.</line>
        <line lrx="1911" lry="2913" ulx="309" uly="2846">Guæ, IOO. Molina in I. p. &amp; alii multi. b) S. Aug. de Verbis Do-</line>
        <line lrx="1908" lry="2969" ulx="326" uly="2905">Wihi in Lucam Serm. 30. et Euchyrid, cap. 69. It. dr Civ. cap. 27.</line>
        <line lrx="1822" lry="3030" ulx="287" uly="2960">) &amp;. Proſper de Vita contemplativa cap. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1703" type="textblock" ulx="459" uly="1611">
        <line lrx="1900" lry="1703" ulx="459" uly="1611">V. 13. Huͤte dich vor aller Unkeuſchheit, welche die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="419" type="textblock" ulx="1971" uly="340">
        <line lrx="2096" lry="419" ulx="1971" uly="340">Uln run</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="485" type="textblock" ulx="1956" uly="417">
        <line lrx="2096" lry="485" ulx="1956" uly="417">Pufhne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="692" type="textblock" ulx="1970" uly="491">
        <line lrx="2096" lry="553" ulx="1970" uly="491">nee hbe</line>
        <line lrx="2094" lry="621" ulx="1971" uly="557">er che V.</line>
        <line lrx="2096" lry="692" ulx="1972" uly="633">Nnrpen eze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1812" type="textblock" ulx="1983" uly="1551">
        <line lrx="2096" lry="1611" ulx="1983" uly="1551">(ovein⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1672" ulx="2005" uly="1614">Wn</line>
        <line lrx="2096" lry="1755" ulx="1985" uly="1684">n ſe,p</line>
        <line lrx="2096" lry="1812" ulx="1988" uly="1752">unner de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="134" lry="395" ulx="0" uly="326">Gnde nhn</line>
        <line lrx="133" lry="467" ulx="0" uly="396">0 engenſe</line>
        <line lrx="132" lry="531" ulx="10" uly="460">Cbemnnle</line>
        <line lrx="132" lry="598" ulx="0" uly="537"> der mhne</line>
        <line lrx="132" lry="661" ulx="9" uly="601">Uleß elkrer</line>
        <line lrx="131" lry="737" ulx="0" uly="668">niigget</line>
        <line lrx="130" lry="804" ulx="0" uly="752">n Waenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="152" lry="871" ulx="0" uly="808">,welcher 614</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="129" lry="940" ulx="0" uly="873">Nructin</line>
        <line lrx="128" lry="1011" ulx="0" uly="947"> thun,</line>
        <line lrx="126" lry="1074" ulx="1" uly="1012">ſot: Coe</line>
        <line lrx="126" lry="1145" ulx="0" uly="1080">Pten Grrte</line>
        <line lrx="125" lry="1213" ulx="0" uly="1153">enn geren</line>
        <line lrx="125" lry="1279" ulx="0" uly="1213">en esſchit</line>
        <line lrx="123" lry="1349" ulx="0" uly="1285">,weethcr</line>
        <line lrx="121" lry="1420" ulx="0" uly="1358"> begeten</line>
        <line lrx="121" lry="1491" ulx="0" uly="1420">tlung feim</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="136" lry="1563" ulx="0" uly="1494">dtkeßtun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="120" lry="1706" ulx="0" uly="1637">ſhe de N</line>
        <line lrx="119" lry="1785" ulx="0" uly="1700">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="112" lry="2133" ulx="4" uly="2065">6 ſlhee⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2191" ulx="0" uly="2134">Anfotge</line>
        <line lrx="110" lry="2264" ulx="0" uly="2195">; ſen</line>
        <line lrx="135" lry="2397" ulx="0" uly="2343">Uln fim</line>
        <line lrx="105" lry="2470" ulx="0" uly="2397">er ginit</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="2570">
        <line lrx="103" lry="2636" ulx="4" uly="2570">fintent⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2716" ulx="0" uly="2636">rithent</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2982" type="textblock" ulx="0" uly="2820">
        <line lrx="97" lry="2864" ulx="19" uly="2820">1</line>
        <line lrx="97" lry="2929" ulx="0" uly="2840">ſenel</line>
        <line lrx="95" lry="2982" ulx="0" uly="2922">1c,!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="694" type="textblock" ulx="201" uly="247">
        <line lrx="1786" lry="318" ulx="660" uly="247">Das Buch des Tobias. 365</line>
        <line lrx="1782" lry="426" ulx="202" uly="346">in lang darum laufen, bitten und betteln laſſen, daß er inzwiſchen</line>
        <line lrx="1773" lry="493" ulx="203" uly="419">halb verſchmachtet, und ſich nicht einmal mit ſeinem eigenen, ſauren</line>
        <line lrx="1792" lry="564" ulx="202" uly="481">Schweiße laben kann. Dieſes waͤr die ſiebente Ermahnung; die</line>
        <line lrx="1787" lry="623" ulx="202" uly="560">achte aber (V. 16.) empfahl ihm ein gerechtes, billiges, kebreiches</line>
        <line lrx="1756" lry="694" ulx="201" uly="627">Betragen gegen alle und jede ſeine Nebenmenſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3030" type="textblock" ulx="197" uly="729">
        <line lrx="1792" lry="797" ulx="273" uly="729">V. 18. Stelle dein Brod und deinen Wein auf das Grab</line>
        <line lrx="1794" lry="865" ulx="205" uly="794">des Gerechten; hieß die neunte Ermahnung. Die Juden hielten</line>
        <line lrx="1786" lry="934" ulx="206" uly="862">auf dem Grabe oder zu Hauſe ein Todtenmahl, und gaben auch</line>
        <line lrx="1788" lry="1000" ulx="204" uly="929">außer dieſem den Armen noch Almoſen und Speiſe, damit dieſe</line>
        <line lrx="1786" lry="1066" ulx="206" uly="993">Barmherzigkeit dem Verſtorbenen vor Gott zu ſtatten kame, und</line>
        <line lrx="1787" lry="1133" ulx="207" uly="1063">die Lebendigen ermunteret wuͤrden, fuͤr ihn zu bethen. Aber die⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1201" ulx="206" uly="1134">ſes nur bey dem Grabe des Gerechten, des rechtglaubigen Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1267" ulx="208" uly="1197">ten; nicht der Suͤnder, der abgoͤttiſchen Aſſyrier, mit welchen To⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1338" ulx="207" uly="1265">bias, gemaß der zweyten Ermahnung, ſeinem Sohne nicht einmal</line>
        <line lrx="1787" lry="1405" ulx="209" uly="1334">zu ſpeiſen erlaubet: denn nicht nur die Juden, ſondern auch die Hei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1469" ulx="208" uly="1402">den hielten dergleichen Todtenmahle, und ſtellten Speis und Trank</line>
        <line lrx="1773" lry="1542" ulx="209" uly="1468">auf die Graͤber der Verſtorbenen. Einige Heiden aber thaten dieſes,</line>
        <line lrx="1774" lry="1608" ulx="207" uly="1537">wie Auguſtin a) bezeugt, aus dem aberglaͤubiſchen Wahne, als wenn</line>
        <line lrx="1775" lry="1676" ulx="208" uly="1603">die Todten noch der Speiſen bedürften, und dieſelben genoßen;</line>
        <line lrx="1772" lry="1741" ulx="208" uly="1670">worinn ſie, nach dem Berichte des Villela b) annoch heutiges Ta⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1871" ulx="208" uly="1739">ges nuner den Peruanern und Japoneſern nicht wenige Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1864" ulx="205" uly="1816">ger haben.</line>
        <line lrx="1773" lry="1945" ulx="282" uly="1868">Selhſt die Chriſten hatten im Gebrauche, zum Troſt der</line>
        <line lrx="1775" lry="2008" ulx="209" uly="1933">Seele des Abgeſchiedenen bey ſeiner Begrabniß Almoſen untet die</line>
        <line lrx="1826" lry="2077" ulx="208" uly="2003">Armen, welche beſonders fuͤr ihn bethen mußten, auszutheilen,</line>
        <line lrx="1778" lry="2144" ulx="206" uly="2070">und die Anverwandten und Freunde deſſelben zu einer Mahlzeit ein⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2209" ulx="208" uly="2138">zuladen, um ſie uͤber ihren Verlurſt, ſo gut, als moglich, zu troͤ⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2278" ulx="197" uly="2205">ſten und aufzuheitern; wie Chryſoſtomus und Gratian ſchreiben,</line>
        <line lrx="1777" lry="2344" ulx="208" uly="2275">und noch heutiges Tages an vielen Orten der chriſtlichen Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2410" ulx="208" uly="2338">ſchiehet. Jedoch die Gewohnheit, die Speiſen ſelbſt auf das Grab</line>
        <line lrx="1779" lry="2478" ulx="207" uly="2403">des Verſtorbenen zu ſetzen, um dieſelben gleichſam durch Beruhrung</line>
        <line lrx="1782" lry="2544" ulx="208" uly="2477">an dem Leibe des Seligen zu weihen, wurde, weil es zu ſehr nag⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2611" ulx="210" uly="2541">den heidniſchen Gebrauchen roch, und viele Misbrauche dabey un⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2676" ulx="209" uly="2608">terliefen, billig von dem heiligen Ambros aufgehoben, deſſen Bey⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2741" ulx="209" uly="2673">ſpiele Auguſtin c) und andere Kirchenpraͤlaten folgten, und die</line>
        <line lrx="1781" lry="2917" ulx="217" uly="2848">4) &amp;. Auguſtinus Serm. II. de Sanctis, &amp; Conc. Carthag. III.</line>
        <line lrx="1783" lry="2973" ulx="210" uly="2909">b) Caſpear Vülela Lih. 2. Epiſt. indicar. c) &amp;. Azgasſtina; Lib. G-</line>
        <line lrx="1741" lry="3030" ulx="209" uly="2964">Confeil. cap. 2. et Epift. 64. in Tom. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="446" type="textblock" ulx="324" uly="249">
        <line lrx="1900" lry="335" ulx="324" uly="249">366 Das Buch des Tobias. Q. Kap.)</line>
        <line lrx="1895" lry="446" ulx="324" uly="339">Chriſten ermahnten, ſie ſollten ſtatt deſſen ihre Mahlzeiten bey ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="614" type="textblock" ulx="323" uly="419">
        <line lrx="2014" lry="512" ulx="323" uly="419">chen Eraͤugniſſen zu Haufe halten, und den Armen davon mitthe⸗:</line>
        <line lrx="2094" lry="614" ulx="324" uly="494">len. Hieruͤber verdienen Turrian a) und Bellarmin nachgeſchla⸗  Nu f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="909" type="textblock" ulx="323" uly="570">
        <line lrx="2096" lry="638" ulx="326" uly="570">gen zu werden.  f Mi</line>
        <line lrx="2094" lry="771" ulx="453" uly="624">V. 19. Suche allezeit Rath bey einem Weiſen, we lcher e</line>
        <line lrx="2094" lry="829" ulx="323" uly="709">nicht nur Vernunft, ſondern auch Gottesfurcht hat: denn dieſe it ien</line>
        <line lrx="2096" lry="909" ulx="323" uly="789">der Anfang, die Grundfeſte aler wahren Weisheik; dieſes wat die gazt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1278" type="textblock" ulx="322" uly="858">
        <line lrx="2094" lry="960" ulx="326" uly="858">eilfte Ermahnung. Die zwoͤlfte (V. 20.) rieth 9 ihm vollkommene .</line>
        <line lrx="2089" lry="1069" ulx="322" uly="942">Ergebung ſeines Willens in die göttlichen Verfuͤgungen uͤber ihn Pain</line>
        <line lrx="2096" lry="1083" ulx="323" uly="1009">und das Seinige; nichts deſtoweniger aber ermunterte er ihn, ge⸗ Un D</line>
        <line lrx="2096" lry="1156" ulx="324" uly="1064">maß der folgenden dreyzehnten Ermahnung, zu kluger Betreibung len ſh u</line>
        <line lrx="2079" lry="1278" ulx="322" uly="1133">ſeiner Geſchaffte und Erhalung ſeines rechtmaͤßigen Eigenthuun nnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="1279" type="textblock" ulx="322" uly="1212">
        <line lrx="715" lry="1279" ulx="322" uly="1212">da er ihm ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1458" type="textblock" ulx="320" uly="1285">
        <line lrx="2096" lry="1412" ulx="453" uly="1285">V. 22. Krkundige dich, wie du zu ihm, dem Gabel, mei⸗ kuu</line>
        <line lrx="2096" lry="1458" ulx="320" uly="1370">nem Schuldner, kommen kannſt, um das Geld, welches ich ihm dic di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1590" type="textblock" ulx="280" uly="1420">
        <line lrx="2091" lry="1475" ulx="1974" uly="1421"> eeks</line>
        <line lrx="2038" lry="1577" ulx="280" uly="1420">ehemals geliehen habe, wiederum iurickzufordern, und in Empfang KN</line>
        <line lrx="2095" lry="1590" ulx="322" uly="1522">zu nehmen. nn l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1669" type="textblock" ulx="449" uly="1562">
        <line lrx="2081" lry="1669" ulx="449" uly="1562">Endlich ſchließet der fromme Vater ſeine Anrede mit der vier⸗ diget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2074" type="textblock" ulx="313" uly="1663">
        <line lrx="1898" lry="1783" ulx="320" uly="1663">zehnten Ermahnung zu volllommenem Vertrauen auf Gott, u und</line>
        <line lrx="2095" lry="1846" ulx="322" uly="1736">ſagt ſeinem Sohne: .</line>
        <line lrx="2075" lry="1849" ulx="1996" uly="1806"> Wlf</line>
        <line lrx="2093" lry="1949" ulx="447" uly="1783">V. 23. Wir werden reich genug ſeyn; oder nach dem woͤrt⸗ ee</line>
        <line lrx="2089" lry="1998" ulx="320" uly="1893">lichen Ausdrucke: . Wir werden viele Guͤter haben, nichts wird m</line>
        <line lrx="2095" lry="2074" ulx="313" uly="1959">uns mangeln, wenn wir Gott fuͤrchten: denn entweder wird uns kte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2423" type="textblock" ulx="317" uly="2038">
        <line lrx="2095" lry="2126" ulx="321" uly="2038">Gott, wenn es fuͤr unſere Seele nuͤtzlich iſt, genug zeitliches Ver⸗ 1s</line>
        <line lrx="2090" lry="2215" ulx="320" uly="2106">moͤgen geben; wo nicht, ſo wird er uns in der Duͤrftigkeit Geduld nin</line>
        <line lrx="1898" lry="2243" ulx="317" uly="2178">ſchenken, damit wir unter dent Beyſtande derſelben in dieſem Jam⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2336" ulx="318" uly="2240">merthale, waͤhrend unſerek kummervollen Pilgrimſchaft, u uns Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2423" ulx="317" uly="2293">tze ſammeln moͤgen, welche uns 1s fuͦr die ganze Ewigkeit vollkommen innn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2476" type="textblock" ulx="320" uly="2343">
        <line lrx="2095" lry="2476" ulx="320" uly="2343">aluͤckſelig machen. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2104" type="textblock" ulx="2004" uly="2058">
        <line lrx="2011" lry="2099" ulx="2004" uly="2058">☛</line>
        <line lrx="2027" lry="2104" ulx="2019" uly="2061">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2220" type="textblock" ulx="2003" uly="2171">
        <line lrx="2015" lry="2220" ulx="2003" uly="2171">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3018" type="textblock" ulx="322" uly="2869">
        <line lrx="2092" lry="2987" ulx="376" uly="2869">2) Turrianes Lib. 4· Pro epi. Pomeif. cap. 13. Reliarminus d</line>
        <line lrx="2096" lry="3018" ulx="322" uly="2958">Purgat. Lib. 1. cap. I3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="131" lry="314" ulx="96" uly="259">1</line>
        <line lrx="128" lry="425" ulx="0" uly="358">hleeterte</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="132" lry="570" ulx="0" uly="505">rmin nphee</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="741" type="textblock" ulx="5" uly="673">
        <line lrx="180" lry="741" ulx="5" uly="673">Wweſſen, NO</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="130" lry="805" ulx="2" uly="749">Nt: Nit</line>
        <line lrx="129" lry="870" ulx="2" uly="814">i deſch</line>
        <line lrx="130" lry="947" ulx="1" uly="880">gn uelamm</line>
        <line lrx="130" lry="1015" ulx="0" uly="950">gungen iher</line>
        <line lrx="127" lry="1087" ulx="0" uly="1022">tertett inn</line>
        <line lrx="127" lry="1156" ulx="0" uly="1091">uger Bente</line>
        <line lrx="125" lry="1226" ulx="0" uly="1157">en Ehetfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="123" lry="1392" ulx="0" uly="1333">en Gete,</line>
        <line lrx="123" lry="1462" ulx="10" uly="1404">velches t,</line>
        <line lrx="124" lry="1530" ulx="0" uly="1471">ind in Enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="122" lry="1675" ulx="0" uly="1617">de ntde</line>
        <line lrx="121" lry="1754" ulx="1" uly="1690">if Cotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="117" lry="1922" ulx="5" uly="1851">c dnrt</line>
        <line lrx="116" lry="1998" ulx="0" uly="1932">6, nicin</line>
        <line lrx="116" lry="2068" ulx="0" uly="1999">lder nns</line>
        <line lrx="114" lry="2144" ulx="4" uly="2058">etite</line>
        <line lrx="113" lry="2210" ulx="0" uly="2133">gnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="474" type="textblock" ulx="671" uly="242">
        <line lrx="975" lry="347" ulx="671" uly="242">Das Buch</line>
        <line lrx="1238" lry="474" ulx="975" uly="385">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="485" type="textblock" ulx="595" uly="389">
        <line lrx="964" lry="485" ulx="595" uly="389">Das V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="335" type="textblock" ulx="986" uly="238">
        <line lrx="1789" lry="335" ulx="986" uly="238">des Tobias⸗ 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="716" type="textblock" ulx="202" uly="500">
        <line lrx="1793" lry="584" ulx="202" uly="500">Tobias, der juͤngere, als er einen Geleitsmann nach Rages ſuchte,</line>
        <line lrx="1783" lry="653" ulx="290" uly="578">trifft den ihm unbekannten Engel Rashael an, welcher ſich zu</line>
        <line lrx="1785" lry="716" ulx="230" uly="647">einem Reiſegefahrten antragt, und von dem alten Tobias hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="843" type="textblock" ulx="288" uly="718">
        <line lrx="957" lry="784" ulx="288" uly="718">zu angenommen wird. Er</line>
        <line lrx="966" lry="843" ulx="288" uly="782">die Reis an, worüber Anna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1075" type="textblock" ulx="205" uly="946">
        <line lrx="961" lry="1075" ulx="205" uly="946">1. Herauf antworter⸗ Tobias ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1143" type="textblock" ulx="176" uly="1025">
        <line lrx="977" lry="1087" ulx="363" uly="1025">nem Vater, und ſprach:</line>
        <line lrx="971" lry="1143" ulx="176" uly="1076">Vater, ich will alles thun, was du</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1252" type="textblock" ulx="203" uly="1134">
        <line lrx="755" lry="1199" ulx="203" uly="1134">mir befohlen haſf.</line>
        <line lrx="957" lry="1252" ulx="233" uly="1192">2. Wie ich aber dieſes Geld wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1310" type="textblock" ulx="158" uly="1246">
        <line lrx="964" lry="1310" ulx="158" uly="1246">der fodern ſoll, weis ich nicht. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1719" type="textblock" ulx="200" uly="1299">
        <line lrx="960" lry="1366" ulx="201" uly="1299">kennt mich nicht, und ich kenne ihn</line>
        <line lrx="956" lry="1420" ulx="202" uly="1360">auch nicht: was ſoll ich ihm fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1477" ulx="201" uly="1418">nen Beweis geben? Zudem iſt mir</line>
        <line lrx="957" lry="1534" ulx="200" uly="1474">auch der Weg unbekannt, auf wel⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1590" ulx="202" uly="1526">chem man dorthin reiſet.</line>
        <line lrx="957" lry="1664" ulx="254" uly="1603">3. Da gab ihm ſein Vater zur</line>
        <line lrx="961" lry="1719" ulx="200" uly="1656">Antwort: Ich habe ſeine Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1773" type="textblock" ulx="162" uly="1710">
        <line lrx="956" lry="1773" ulx="162" uly="1710">ſchrift bey mir: wann du ſie ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1828" type="textblock" ulx="201" uly="1768">
        <line lrx="955" lry="1828" ulx="201" uly="1768">zeigen wirſt, ſo wird er dir das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1891" type="textblock" ulx="190" uly="1823">
        <line lrx="955" lry="1891" ulx="190" uly="1823">liehene ohne Anſtand wieder geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2004" type="textblock" ulx="201" uly="1884">
        <line lrx="955" lry="1947" ulx="231" uly="1884">4. Geh aber jetzt hin, und ſuche</line>
        <line lrx="956" lry="2004" ulx="201" uly="1934">dir einen getreuen Mann, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2058" type="textblock" ulx="166" uly="1995">
        <line lrx="954" lry="2058" ulx="166" uly="1995">um die Bezahlung mit dir reiſe, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2524" type="textblock" ulx="198" uly="2049">
        <line lrx="956" lry="2120" ulx="201" uly="2049">mit du das Geld noch bey meinen</line>
        <line lrx="959" lry="2214" ulx="199" uly="2105">Legenezeiten wieder bekommen moͤ⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2291" ulx="201" uly="2222">5. Tobias gieng hinaus, und</line>
        <line lrx="959" lry="2350" ulx="198" uly="2275">traff einen anſehnlichen Juͤngling an,</line>
        <line lrx="959" lry="2410" ulx="198" uly="2329">welcher umgürtet da ſtund, als wenn</line>
        <line lrx="959" lry="2454" ulx="198" uly="2391">er bereit waͤre, uͤber Feld zu reiſen.</line>
        <line lrx="962" lry="2524" ulx="254" uly="2460">6. Er gruͤßte ihn, wußte aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2583" type="textblock" ulx="196" uly="2507">
        <line lrx="961" lry="2583" ulx="196" uly="2507">nicht, daß er ein Engel Gottes war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2972" type="textblock" ulx="198" uly="2573">
        <line lrx="964" lry="2640" ulx="198" uly="2573">und ſprach: Woher biſt du, guter</line>
        <line lrx="909" lry="2683" ulx="198" uly="2627">Juͤngling?</line>
        <line lrx="966" lry="2748" ulx="224" uly="2687">7. Dieſer antwortete: Ich bin</line>
        <line lrx="965" lry="2804" ulx="200" uly="2741">ein Iſraelit. Tobias fragte ihn:</line>
        <line lrx="966" lry="2858" ulx="200" uly="2797">Weißt du den Weg, der in die Land⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2914" ulx="199" uly="2848">ſchaft Medien fabrt ?</line>
        <line lrx="967" lry="2972" ulx="253" uly="2910">8. Dieſer erwiederte ihm: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="858" type="textblock" ulx="990" uly="711">
        <line lrx="1799" lry="786" ulx="990" uly="711">tritt alſo mit dein jungen Tobias</line>
        <line lrx="1786" lry="858" ulx="997" uly="786">die Mutter, weint, von Tobias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="925" type="textblock" ulx="286" uly="847">
        <line lrx="1166" lry="925" ulx="286" uly="847">ihrem Manne aber, getröſtet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1782" type="textblock" ulx="982" uly="967">
        <line lrx="1792" lry="1030" ulx="982" uly="967">weis ihn, habe alle Wege dieſes Lan⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1085" ulx="999" uly="1025">des ofimals gemacht, und bey dem</line>
        <line lrx="1792" lry="1143" ulx="997" uly="1082">Gabei, unſerm Bruder, eingekehret,</line>
        <line lrx="1785" lry="1196" ulx="997" uly="1140">welcher zu * Rages, einer Stadt in</line>
        <line lrx="1784" lry="1258" ulx="995" uly="1196">Medien, wohnt, welche auf dem</line>
        <line lrx="1771" lry="1312" ulx="995" uly="1248">Berge Ekbatana liegt.</line>
        <line lrx="1775" lry="1369" ulx="1050" uly="1309">9. Da ſorach Toͤbias zu ihm:</line>
        <line lrx="1782" lry="1428" ulx="993" uly="1365">Ich bitte dich recht ſehr, warte ein</line>
        <line lrx="1776" lry="1486" ulx="995" uly="1421">wenig auf mich, bis ich dieſes mei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1534" ulx="994" uly="1481">nem Vater anzeige.</line>
        <line lrx="1785" lry="1612" ulx="1031" uly="1549">10. Tobias lief dann hin, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1667" ulx="995" uly="1608">zeigte dieß alles ſeinem Vater an:</line>
        <line lrx="1788" lry="1725" ulx="994" uly="1662">der Vater wunderte ſich daruͤber,</line>
        <line lrx="1777" lry="1782" ulx="993" uly="1721">und ließ ihn bitten, er moͤchte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3019" type="textblock" ulx="989" uly="1778">
        <line lrx="1595" lry="1834" ulx="992" uly="1778">ihm hinein kommen.</line>
        <line lrx="1775" lry="1895" ulx="1020" uly="1834">II. Alſo kam dieſer hinein, gruͤßt</line>
        <line lrx="1779" lry="1977" ulx="993" uly="1888">te ihn, und ſprach: Freude ſey al⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2005" ulx="993" uly="1949">lezeit mit dir</line>
        <line lrx="1781" lry="2061" ulx="989" uly="1999">12. Tobias antwortete: * Welche</line>
        <line lrx="1807" lry="2119" ulx="995" uly="2057">Freude ſoll ich haben, der ich in der</line>
        <line lrx="1781" lry="2173" ulx="997" uly="2116">Finſterniß ſitze, und das Licht des</line>
        <line lrx="1688" lry="2235" ulx="996" uly="2171">Himmels nicht ſehe? .</line>
        <line lrx="1781" lry="2300" ulx="1016" uly="2240">13. Der Jungling ſorach: Sey</line>
        <line lrx="1786" lry="2358" ulx="997" uly="2299">ſtandhaft, es iſt nahe daran, daß du</line>
        <line lrx="1703" lry="2413" ulx="999" uly="2356">von Gott geheilet werden wirſtt.</line>
        <line lrx="1800" lry="2471" ulx="1059" uly="2405">14. Tobias ſagte zu ihm: Wirſt</line>
        <line lrx="1785" lry="2522" ulx="999" uly="2467">du wohl meinen Sohn zu dem Ga—-</line>
        <line lrx="1803" lry="2581" ulx="1001" uly="2523">bel nach Rages in die Stadt der</line>
        <line lrx="1808" lry="2638" ulx="1002" uly="2575">Meder fuͤhren konnen? Wann du</line>
        <line lrx="1801" lry="2695" ulx="1003" uly="2633">wieder koͤmmſt, ſo will ich dir dei⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2745" ulx="1004" uly="2693">nen Lohn geben.</line>
        <line lrx="1798" lry="2806" ulx="1027" uly="2743">15. Der Engel antwortete ihm:</line>
        <line lrx="1797" lry="2856" ulx="1004" uly="2799">Ich will ihn dahin führen, und wilt</line>
        <line lrx="1789" lry="2918" ulx="1004" uly="2858">ihn dir quch wieder bringen.</line>
        <line lrx="1762" lry="2968" ulx="1058" uly="2908">16. Da ſprach Tobias zu ihm:</line>
        <line lrx="1790" lry="3019" ulx="1627" uly="2964">Sag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="319" type="textblock" ulx="279" uly="223">
        <line lrx="434" lry="319" ulx="279" uly="223">368</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1875" type="textblock" ulx="299" uly="345">
        <line lrx="1097" lry="402" ulx="316" uly="345">Sag mir, ich bitte dich, aus wel⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="461" ulx="317" uly="399">chem Haufe, oͤder von welcher Zunft</line>
        <line lrx="494" lry="514" ulx="313" uly="460">biſt du?</line>
        <line lrx="1098" lry="575" ulx="374" uly="508">17. Der Engel Raphael verſetzte</line>
        <line lrx="1096" lry="628" ulx="318" uly="570">ihm: Frags du nur nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="732" ulx="316" uly="629">ſchlechte eines Lehnkolheng, oder</line>
        <line lrx="1097" lry="778" ulx="316" uly="685">nach einem Bothen ſlot, der mit</line>
        <line lrx="794" lry="798" ulx="317" uly="741">deinem Sohne reiſe?</line>
        <line lrx="1098" lry="854" ulx="372" uly="783">19. Doch, damit ich dir keinen</line>
        <line lrx="1098" lry="914" ulx="315" uly="856">Kummer mache: * Ich bin Azarias,</line>
        <line lrx="1032" lry="968" ulx="316" uly="890">des großen Ananias Sohn.</line>
        <line lrx="1100" lry="1026" ulx="371" uly="968">19. Tobias antwortete: * Du</line>
        <line lrx="1099" lry="1098" ulx="316" uly="1000">biſt von einem groß en Geſchlechte.</line>
        <line lrx="1098" lry="1152" ulx="316" uly="1082">Aber ich bitte dich, zuͤrne nicht, daß</line>
        <line lrx="1100" lry="1196" ulx="308" uly="1095">ich dein Geſchlecht gabe wiſſen wol⸗</line>
        <line lrx="393" lry="1242" ulx="315" uly="1199">len.</line>
        <line lrx="1100" lry="1305" ulx="373" uly="1238">20. Der Engel ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1161" lry="1381" ulx="313" uly="1303">Ich will deinen Sohn geſund hin⸗ u</line>
        <line lrx="1101" lry="1422" ulx="315" uly="1362">fuhren, und will ihn auch wieder</line>
        <line lrx="934" lry="1479" ulx="314" uly="1417">geſund zu dir zurückbringen.</line>
        <line lrx="1101" lry="1531" ulx="374" uly="1477">21. Tobias antwortete, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1601" ulx="316" uly="1530">ſprach: So ziehet dann gli icklich hin,</line>
        <line lrx="1097" lry="1653" ulx="316" uly="1536">Peet ſey mit euch auf eurem Wege,</line>
        <line lrx="985" lry="1750" ulx="314" uly="1646">und * ſein Engel begleite euch.</line>
        <line lrx="1098" lry="1757" ulx="431" uly="1699">. Nachdem nun alles bereit</line>
        <line lrx="1099" lry="1827" ulx="299" uly="1718">war, was ſie auf die Reis mitzu⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1875" ulx="315" uly="1816">nehmen hatten, beurlaubte ſich To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1982" type="textblock" ulx="319" uly="1857">
        <line lrx="1107" lry="1982" ulx="319" uly="1857">bias bey kinem Vater und bey ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2165" type="textblock" ulx="317" uly="2081">
        <line lrx="1115" lry="2165" ulx="317" uly="2081">V. 5. (Probias, der So hn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="311" type="textblock" ulx="811" uly="232">
        <line lrx="1445" lry="311" ulx="811" uly="232">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2143" type="textblock" ulx="634" uly="1974">
        <line lrx="1536" lry="2143" ulx="634" uly="1974">Anslegung des V. Mapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2237" type="textblock" ulx="641" uly="2053">
        <line lrx="1905" lry="2176" ulx="1148" uly="2053">traff aus beſonderer Veranſtal⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2237" ulx="641" uly="2109">W der goͤttlichen Juͤrſicht einen anſehn lichen Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="592" type="textblock" ulx="1135" uly="349">
        <line lrx="1891" lry="406" ulx="1137" uly="349">ner Matter; und beyde traten mit⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="483" ulx="1137" uly="404">einander den Weg an⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="529" ulx="1192" uly="460">23. Als ſie nun fort waren, fieng</line>
        <line lrx="1895" lry="592" ulx="1135" uly="515">ſeine Mutter an zu teinen, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="637" type="textblock" ulx="1135" uly="573">
        <line lrx="1908" lry="637" ulx="1135" uly="573">ſagen: Du haſt die Stuͤtze unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="968" type="textblock" ulx="1130" uly="622">
        <line lrx="1891" lry="719" ulx="1135" uly="622">Alters hinweggenommen, und von</line>
        <line lrx="1888" lry="746" ulx="1130" uly="688">uns entfernet. Tob. 10, 4.</line>
        <line lrx="1890" lry="800" ulx="1186" uly="716">24. Wollte Gott, das Geld waͤ⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="875" ulx="1134" uly="801">ve niemals geweſen, um welches du</line>
        <line lrx="1822" lry="916" ulx="1134" uly="857">unſern Sohn ausgeſandt haſt:</line>
        <line lrx="1891" lry="968" ulx="1194" uly="887">25. Denn wir ließen uns mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1110" type="textblock" ulx="1120" uly="968">
        <line lrx="1898" lry="1039" ulx="1120" uly="968">Wenigen begn igen, das wir hatten,</line>
        <line lrx="1900" lry="1110" ulx="1135" uly="1018">und hielten dieß fur Reichthum, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1159" type="textblock" ulx="1138" uly="1083">
        <line lrx="1682" lry="1159" ulx="1138" uly="1083">wir unſern Sohn ſahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1318" type="textblock" ulx="1135" uly="1122">
        <line lrx="1900" lry="1206" ulx="1193" uly="1122">26. Tobias ſprach zu ihr: Wei⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1258" ulx="1135" uly="1193">ne nicht, unſer Sohn wird geſund</line>
        <line lrx="1900" lry="1318" ulx="1138" uly="1253">dahin reiſen, und geſund wieder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1421" type="textblock" ulx="1137" uly="1307">
        <line lrx="1897" lry="1401" ulx="1137" uly="1307">uns kommen, und deine Augen wer⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1421" ulx="1137" uly="1366">den ihn ſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1669" type="textblock" ulx="1137" uly="1399">
        <line lrx="1901" lry="1480" ulx="1193" uly="1399">227. Denn ich glaube, daß ein gu⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1537" ulx="1137" uly="1460">ter Engel Gottes ihn begleitet, und</line>
        <line lrx="1901" lry="1592" ulx="1137" uly="1537">alles wohl richtet, was um ihn her</line>
        <line lrx="1897" lry="1669" ulx="1137" uly="1589">geſchieht, alſo, daß er mit Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1704" type="textblock" ulx="1137" uly="1649">
        <line lrx="1791" lry="1704" ulx="1137" uly="1649">wieder zu uns kommen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1868" type="textblock" ulx="1134" uly="1677">
        <line lrx="1900" lry="1764" ulx="1190" uly="1677">28. Auf dieſe Rede hoͤrte die</line>
        <line lrx="1901" lry="1868" ulx="1134" uly="1760">Mutter auf zu weinen, und ſchwies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1872" type="textblock" ulx="1133" uly="1819">
        <line lrx="1223" lry="1872" ulx="1133" uly="1819">ſtill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1896" type="textblock" ulx="1844" uly="1879">
        <line lrx="1861" lry="1896" ulx="1844" uly="1879">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="309" type="textblock" ulx="1726" uly="241">
        <line lrx="1910" lry="309" ulx="1726" uly="241">S. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2328" type="textblock" ulx="315" uly="2197">
        <line lrx="1894" lry="2328" ulx="315" uly="2197">ling von vortrefflicher Bidung und edlem Betragen an. Die En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2380" type="textblock" ulx="317" uly="2273">
        <line lrx="1910" lry="2380" ulx="317" uly="2273">gel naͤmlich, wenn ſie den M Renſch hen erſcheinen, pflegen die Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2478" type="textblock" ulx="316" uly="2344">
        <line lrx="1898" lry="2478" ulx="316" uly="2344">usgez eichnet ſchoͤner r Jünglinge anzunehmen ,. um die ihnen vont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2512" type="textblock" ulx="337" uly="2418">
        <line lrx="1907" lry="2512" ulx="337" uly="2418">hrer Nattir aus eigenthumliche, innere Schönheit an nzuzeigen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2883" type="textblock" ulx="286" uly="2444">
        <line lrx="1898" lry="2564" ulx="316" uly="2444">er wie der heilige Dionys ſagt, memals verwelket. Ihre ubrige</line>
        <line lrx="1894" lry="2632" ulx="317" uly="2566">Kleibung aber richten ſie nach Beſchaffenheit der Auftrage ein, zu</line>
        <line lrx="1894" lry="2716" ulx="286" uly="2622">verer Beuziehung ſie abgeſandt worden ſind: z. B. wenn ſie als</line>
        <line lrx="1892" lry="2783" ulx="313" uly="2686">Bothen der Freube, oder als Troͤſter der Betrßten kommen, ſo</line>
        <line lrx="572" lry="2883" ulx="314" uly="2757">laſſen ſe ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2915" type="textblock" ulx="314" uly="2810">
        <line lrx="1897" lry="2915" ulx="314" uly="2810">Süun der u ſchrecken, oder Die Gottloſen zit 5 ticheige n, ſo zeigen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3027" type="textblock" ulx="312" uly="2849">
        <line lrx="1890" lry="3027" ulx="312" uly="2849">ſich mit den Schwerte oder Spieß in der Han d, auf ſgnaseten⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="3012" ulx="323" uly="2974">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2841" type="textblock" ulx="572" uly="2724">
        <line lrx="1903" lry="2841" ulx="572" uly="2724">“ in einem glanzenden Gewande ſehen; kommen ſie, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="947" type="textblock" ulx="1981" uly="546">
        <line lrx="2096" lry="668" ulx="1981" uly="546">4 9:</line>
        <line lrx="2096" lry="743" ulx="2035" uly="682">geſtro</line>
        <line lrx="2096" lry="812" ulx="1984" uly="747">in hen</line>
        <line lrx="2096" lry="881" ulx="1986" uly="814">huü aſen</line>
        <line lrx="2096" lry="947" ulx="1987" uly="886">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="941" type="textblock" ulx="1985" uly="909">
        <line lrx="1995" lry="941" ulx="1985" uly="909">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1020" type="textblock" ulx="1985" uly="946">
        <line lrx="2096" lry="1020" ulx="1985" uly="946">inr Narf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1703" type="textblock" ulx="1988" uly="1431">
        <line lrx="2096" lry="1495" ulx="1988" uly="1431"> un beſe</line>
        <line lrx="2096" lry="1565" ulx="1988" uly="1498">Utſte G</line>
        <line lrx="2045" lry="1623" ulx="1988" uly="1560">ſena;</line>
        <line lrx="2095" lry="1703" ulx="2005" uly="1631">nin 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="1841" lry="355" ulx="700" uly="255">Das Buch des Tobias. 369</line>
        <line lrx="1737" lry="398" ulx="0" uly="341">ehde tuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="524" type="textblock" ulx="4" uly="356">
        <line lrx="1794" lry="451" ulx="12" uly="356">. keuerſpruͤhenden Streitroßen. Raphael alſo, gemaͤß ſeiner Beſtim⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="524" ulx="4" uly="440">ſenene mung, ſtellte ſich als einen in jedem Anbetracht wuͤnſchenswerthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="1322" lry="578" ulx="0" uly="503">uE Reisgefahrten und gefalligen Wegweiſer dar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="1799" lry="694" ulx="0" uly="586">rain V. 8. Rages Wir haben zwar nicht lang vorher von dieſer</line>
        <line lrx="1808" lry="757" ulx="0" uly="669">ob. . Stadt geſprochen; jedoch wollen wir auch hier noch eine kurze An⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="819" ulx="1" uly="743">en merfung hierüber herſetzen. Wenn man die ganze Geſchichte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="886" type="textblock" ulx="2" uly="806">
        <line lrx="1790" lry="886" ulx="2" uly="806">un en Tob,as zuſammenfaſſet, wird man zwo Stadte finden, welche Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="1790" lry="972" ulx="0" uly="860">Kiie, ges hießen. Sara wohnet zu Rages, (Tob. 3, 7.) und dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="1789" lry="1034" ulx="1" uly="936">“ fuͤhret Raphael den jungen Tobias, um dieſelbe zu heyrathen.</line>
        <line lrx="1789" lry="1100" ulx="0" uly="1013">Niten. (Tob. 6, 6.) Von dort aus ſchickt Tobias, welcher nach ſeiner</line>
        <line lrx="1842" lry="1156" ulx="9" uly="1076">ſihen. Vermaͤhlung ſich nicht ſogleich von ſeinen Schwiegereltern trennen</line>
        <line lrx="1841" lry="1226" ulx="0" uly="1147">d  wollte, den Engel nach Rages (Tob. 9, 3.) an den Gabel. Hier⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1296" ulx="0" uly="1202"> ne aus iſt alſo zu ſchließen, daß in der Erzahlung des Tobias zwey</line>
        <line lrx="1859" lry="1374" ulx="0" uly="1264">chte ſich befinden, welche beyde Rages, im Hebraiſchen und</line>
        <line lrx="1798" lry="1432" ulx="212" uly="1349">Griechiſchen aber Ekbatang genannt wurden; wie es auch Serar</line>
        <line lrx="1824" lry="1506" ulx="0" uly="1417">ſutt⸗Nn aus den beſten Erdbeſchreibungen und Geſchichten des Alterthums</line>
        <line lrx="1794" lry="1563" ulx="1" uly="1487">nbcne erweiſet: Gabel wohnte in der Stadt Rages auf dem Gebirge Ek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1632" type="textblock" ulx="14" uly="1546">
        <line lrx="1795" lry="1632" ulx="14" uly="1546">an hatana; Sara aber mit ihren Eltern in der berüͤhmten Hauptſtadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1620" type="textblock" ulx="14" uly="1613">
        <line lrx="20" lry="1620" ulx="14" uly="1613">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="115" lry="1667" ulx="0" uly="1604">eent</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1643" type="textblock" ulx="110" uly="1623">
        <line lrx="119" lry="1643" ulx="110" uly="1623">FE=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1873" type="textblock" ulx="2" uly="1613">
        <line lrx="1298" lry="1708" ulx="43" uly="1613">ne Ekbatana, welche auch Rages genannt wurde.</line>
        <line lrx="1805" lry="1812" ulx="4" uly="1716">NN eIn Ve 12. Welche Freude ſoll ich haben? ich armer, blinder</line>
        <line lrx="1804" lry="1873" ulx="2" uly="1773">un iſe⸗ Mann, der ich nicht einmal an einem Strale der Sonne mich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2069" type="textblock" ulx="211" uly="1855">
        <line lrx="1805" lry="1938" ulx="212" uly="1855">götzen kunn. Ein Ausbruch von der natuͤrlichen Wehemuth eines</line>
        <line lrx="1805" lry="2009" ulx="214" uly="1922">Blinden, welchen aber mannliche, tugendhafte Gelaſſenheit in den</line>
        <line lrx="1808" lry="2069" ulx="211" uly="1990">Schranken der Beſcheidenheit hielt. So war auch die Klage des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="1810" lry="2177" ulx="55" uly="2058">u deons (Richt. 6, 13.) und des Berzellai (2. Kön, 19, 35:)</line>
        <line lrx="1570" lry="2252" ulx="0" uly="2126">ltnh, eſchaffen ””“</line>
        <line lrx="1810" lry="2311" ulx="23" uly="2230"> di V. 14. Deinen Lohn. Die alten Bibelſprachen beſtimmen</line>
        <line lrx="1140" lry="2307" ulx="45" uly="2291">5SL „ . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="1873" lry="2383" ulx="0" uly="2296">eN  dieſen Lohn, nach dem 19ten Vers, wie man ihn in denſelbigen</line>
        <line lrx="1811" lry="2453" ulx="1" uly="2346">tn liest, auf einen halben Sickel fuͤr jeden Tag, nebſt der Koſt und</line>
        <line lrx="1819" lry="2527" ulx="0" uly="2418">*“D anderer Nothdurft; noch über dieſes aber nach gluͤcklicher Heim⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2590" ulx="24" uly="2492">e⸗ kunft ein angemeſſenes Geſchenk.</line>
        <line lrx="1838" lry="2682" ulx="0" uly="2595"> Ve. 18. Ich bin Azarias, des großen Ananias Sohn. Hier</line>
        <line lrx="1831" lry="2744" ulx="104" uly="2666">crrechet ſich Witarker, a) den Engel einer Luͤge zu bezuͤchtigen, da</line>
        <line lrx="1974" lry="2868" ulx="222" uly="2733">er ſich doch mit Wahrheit fuͤr den Azarias ausgeben konnte, deſen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2977" type="textblock" ulx="303" uly="2903">
        <line lrx="1573" lry="2977" ulx="303" uly="2903">²) Witacherus Lib. I.: contra Edmundum Campianum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="3051" type="textblock" ulx="288" uly="2975">
        <line lrx="1379" lry="3051" ulx="288" uly="2975">P. Jak. Tirins V. Band A G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="335" type="textblock" ulx="804" uly="242">
        <line lrx="1891" lry="335" ulx="804" uly="242">Das Buch des Tobias. GS. Kap))</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="347" type="textblock" ulx="241" uly="273">
        <line lrx="396" lry="347" ulx="241" uly="273">3279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="427" type="textblock" ulx="301" uly="343">
        <line lrx="1901" lry="427" ulx="301" uly="343">Geſtalt er angenommen hatte. So finden wir an zerſchiedenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="649" type="textblock" ulx="296" uly="428">
        <line lrx="1897" lry="511" ulx="299" uly="428">Stellen der Schrift, daß der Engel, welcher: manchmal Gott vor⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="563" ulx="296" uly="496">ſtellte, ſagt: Ich bin Gott; ohne daß es Jemand, ſelbſt dem Lehr⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="649" ulx="298" uly="519">merſter des erſtberuͤhrten Frevlers, dem ſpitzandig gen Kalvin nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1103" type="textblock" ulx="246" uly="595">
        <line lrx="1900" lry="729" ulx="298" uly="595">einmal, eingefallen waͤre, hierinn eine Uinwahtheit aufzudecken.</line>
        <line lrx="1900" lry="766" ulx="295" uly="699">Ueberdieß war auch Raphael wirklich und in der That derjemge, den</line>
        <line lrx="1910" lry="838" ulx="297" uly="767">er ſich nannte, wenn man ihn nach der Bedeutung des Namens,</line>
        <line lrx="1923" lry="923" ulx="295" uly="833">den er ſich beylegte, betrachtet: denn Azarius heißt die Hufe Got⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="966" ulx="289" uly="899">tes; Ananias aber oder Hananeel im Hebraͤiſchen die Gnad oder</line>
        <line lrx="1917" lry="1093" ulx="246" uly="969">Gabe Gottes; Raphael alſo, wecher gekommen war, dem from⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1103" ulx="287" uly="1037">men Tobias und der tugendhaften Sara die goͤttliche Hilfe zu brin⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1308" type="textblock" ulx="263" uly="1096">
        <line lrx="1889" lry="1174" ulx="263" uly="1096">gen, und ſo, wie alle Engel, ein Sohn, ein Geſchoͤpf der gottli⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1240" ulx="289" uly="1174">chen Gnade war, konnte mit Grunde auf dieſe Art ſprechen. Ueber</line>
        <line lrx="1893" lry="1308" ulx="288" uly="1239">dieſe Stelle machet der heilige Gregor a) noch folgende Anmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1379" type="textblock" ulx="288" uly="1306">
        <line lrx="1906" lry="1379" ulx="288" uly="1306">kung, daß die Engel an ſich ſelbſt teine eigene Namen haben, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1516" type="textblock" ulx="262" uly="1368">
        <line lrx="1882" lry="1501" ulx="262" uly="1368">dern dieſelben nur von den Aemtern und Verrichtungen, welche fe</line>
        <line lrx="1846" lry="1516" ulx="285" uly="1447">auf Befehl Gottes verwalten, bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1686" type="textblock" ulx="285" uly="1489">
        <line lrx="1888" lry="1620" ulx="394" uly="1489">V. 19. Du biſt von einem großen, ſehr beruͤhten und⸗ ed⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1686" ulx="285" uly="1566">len Geſchlechte. Die hebralſche und griechiſche Ausgabe laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1757" type="textblock" ulx="285" uly="1683">
        <line lrx="1930" lry="1757" ulx="285" uly="1683">hier den Tobias noch beyſetzen: er habe einſt den Ananias und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2277" type="textblock" ulx="281" uly="1743">
        <line lrx="1884" lry="1826" ulx="283" uly="1743">deſſen Bruder Jonathan, oder Nathan, wie der Hebraͤer ihn</line>
        <line lrx="1881" lry="1890" ulx="284" uly="1811">nennt, wohl gekannt, namlich da er mit ihnen aus der Stadk Neph⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1951" ulx="284" uly="1882">tali nach Jeruſalem gewall fahrtet, um Gott anzubethen: denn ſie</line>
        <line lrx="1884" lry="2033" ulx="284" uly="1952">würden nicht in den Irrthum der ubrigen Anverwandten oder</line>
        <line lrx="1883" lry="2134" ulx="283" uly="2008">Zunftgenoſſen dahingeriſſen, daß ſte mit denſelben den goldenen Kal⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2192" ulx="281" uly="2073">hern zugelofen waren, welche J Jeroboam zur Anbethung als Gottern</line>
        <line lrx="884" lry="2277" ulx="281" uly="2158">Aaels aufgeſtellet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2405" type="textblock" ulx="280" uly="2212">
        <line lrx="1880" lry="2340" ulx="379" uly="2212">V. 21. Sein, des Allerhoͤche ſten, Engel begleite euch. Zum</line>
        <line lrx="1879" lry="2405" ulx="280" uly="2288">Angedenken dieſer begluͤckten Reis unter der Fuͤhrung des Erzengels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2474" type="textblock" ulx="280" uly="2398">
        <line lrx="1882" lry="2474" ulx="280" uly="2398">Raphael ließ der gottſelige Komg Johann von Portugal die zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2898" type="textblock" ulx="271" uly="2457">
        <line lrx="1882" lry="2538" ulx="278" uly="2457">erften Schiffe, welche er im Jahre 1497. nach Indien ſchickte, Ra⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2602" ulx="276" uly="2530">pbael taͤufen, wie Maffei b) ſchreibt. Baronius c) erzahlt uns</line>
        <line lrx="1876" lry="2687" ulx="276" uly="2594">eine andere Wundergeſchichte von einem Engel, welcher den Feld⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2747" ulx="275" uly="2665">herrn des Kaiſers Theodos im Jahre 425,. ſo gluͤcklich gefuͤhret und</line>
        <line lrx="604" lry="2841" ulx="271" uly="2726">beſchuͤtzet hat.</line>
        <line lrx="1876" lry="2898" ulx="1675" uly="2761">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3051" type="textblock" ulx="270" uly="2880">
        <line lrx="1890" lry="3036" ulx="359" uly="2880">a) §. Gregonius I Homil. 34. in n Evam el. b) Magejus 1i. I. Hh.</line>
        <line lrx="1570" lry="3051" ulx="270" uly="2887">ſter. indicar. c) Baronias Tom. 5. rage, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="3128" type="textblock" ulx="804" uly="3111">
        <line lrx="854" lry="3128" ulx="804" uly="3111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1417" type="textblock" ulx="1989" uly="1298">
        <line lrx="2092" lry="1417" ulx="1989" uly="1298">Kür . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="659" type="textblock" ulx="1968" uly="513">
        <line lrx="2096" lry="588" ulx="1978" uly="513">nlnhhenr</line>
        <line lrx="2096" lry="659" ulx="1968" uly="594">ſſtihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1135" type="textblock" ulx="1990" uly="664">
        <line lrx="2096" lry="725" ulx="2006" uly="664">Egeres</line>
        <line lrx="2096" lry="794" ulx="2004" uly="731">1e Mon</line>
        <line lrx="2096" lry="862" ulx="1990" uly="796">bas,</line>
        <line lrx="2078" lry="922" ulx="2008" uly="870">Uchen</line>
        <line lrx="2096" lry="1000" ulx="2007" uly="936">ſteuben⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1070" ulx="2006" uly="1002">nd ge</line>
        <line lrx="2096" lry="1135" ulx="2009" uly="1077">Pſcpet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1311" type="textblock" ulx="1988" uly="1193">
        <line lrx="2094" lry="1241" ulx="1988" uly="1193">lties</line>
        <line lrx="2095" lry="1311" ulx="2038" uly="1250">ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="305" type="textblock" ulx="74" uly="254">
        <line lrx="119" lry="305" ulx="74" uly="254">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="124" lry="421" ulx="0" uly="348"> ſtidr</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="137" lry="481" ulx="0" uly="425">mal Gore</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="124" lry="557" ulx="1" uly="496">ſelht denke</line>
        <line lrx="124" lry="618" ulx="0" uly="564">1 Gahen ti</line>
        <line lrx="123" lry="696" ulx="0" uly="634">eit glfeihet</line>
        <line lrx="123" lry="765" ulx="0" uly="700"> derengen</line>
        <line lrx="122" lry="899" ulx="6" uly="843">die hlſe</line>
        <line lrx="121" lry="960" ulx="7" uly="909">die Gred</line>
        <line lrx="121" lry="1041" ulx="0" uly="976">r, Nnfe</line>
        <line lrx="118" lry="1112" ulx="0" uly="1045">Vilfeirk</line>
        <line lrx="120" lry="1179" ulx="0" uly="1108">Cpf det</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="119" lry="1249" ulx="0" uly="1184">Prechen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="120" lry="1326" ulx="0" uly="1250">herde Ne</line>
        <line lrx="116" lry="1392" ulx="0" uly="1322">n habant</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="118" lry="1461" ulx="0" uly="1390">gen, uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="163" lry="1636" ulx="0" uly="1561">Pinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="117" lry="1701" ulx="0" uly="1629">lloheteel</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="131" lry="1760" ulx="3" uly="1704">OPhafrs</line>
        <line lrx="154" lry="1835" ulx="0" uly="1764">Herit</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="114" lry="1899" ulx="0" uly="1833">Etont N</line>
        <line lrx="112" lry="1985" ulx="1" uly="1899">hen. n</line>
        <line lrx="111" lry="2038" ulx="0" uly="1975">vandten 4</line>
        <line lrx="111" lry="2122" ulx="2" uly="2034">eldrenc</line>
        <line lrx="110" lry="2189" ulx="0" uly="2112">Cas bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="339" type="textblock" ulx="646" uly="264">
        <line lrx="1344" lry="339" ulx="646" uly="264">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="801" type="textblock" ulx="213" uly="409">
        <line lrx="1799" lry="491" ulx="724" uly="409">Das VI. Kapitel.</line>
        <line lrx="1830" lry="606" ulx="213" uly="512">Ein ungeheurer Raubfiſch will den Tobias verſchlingen; dieſer aber</line>
        <line lrx="1861" lry="671" ulx="282" uly="597">zieht ihn auf Befehl des Engels an das Land, nimmt ihm ſein</line>
        <line lrx="1805" lry="740" ulx="220" uly="665">Eingeweid heraus, und behaͤlt das Herz, die Galle und die Le⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="801" ulx="298" uly="732">ber davon zu kunftigem Gebrauch. Raphael ermahnet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="933" type="textblock" ulx="244" uly="794">
        <line lrx="1806" lry="928" ulx="299" uly="794">Tobias, daß er von ſeinem Verwandten, dem Raguel dbey</line>
        <line lrx="1163" lry="933" ulx="244" uly="869">welchem ſie einzukehren beſchloßen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="938" type="textblock" ulx="1199" uly="866">
        <line lrx="1805" lry="938" ulx="1199" uly="866">ſeine Tochter Sara zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1144" type="textblock" ulx="218" uly="933">
        <line lrx="1823" lry="1013" ulx="218" uly="933">Frau begehren ſolle, und giebt ihm die beſten Lehren, den Ehe⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1081" ulx="231" uly="1000">fſtand gottſelig anzutreten und zu halten, damit er in demſelben</line>
        <line lrx="1662" lry="1144" ulx="304" uly="1071">geſegnet und gluͤcklich leben moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1272" type="textblock" ulx="221" uly="1170">
        <line lrx="999" lry="1272" ulx="221" uly="1170">1. Tbias ober reiſete fort, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1471" type="textblock" ulx="212" uly="1243">
        <line lrx="978" lry="1302" ulx="221" uly="1243">ſein Hund folgte ihm nach.</line>
        <line lrx="981" lry="1360" ulx="219" uly="1294">Er blieb die erſte Nacht an dem</line>
        <line lrx="868" lry="1414" ulx="215" uly="1350">Fluße Tigris. M</line>
        <line lrx="980" lry="1471" ulx="212" uly="1411">2. Als er nun an denſelben hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1531" type="textblock" ulx="195" uly="1456">
        <line lrx="981" lry="1531" ulx="195" uly="1456">gieng, ſeine Fuße zu waſchen, ſieh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1866" type="textblock" ulx="214" uly="1582">
        <line lrx="981" lry="1641" ulx="216" uly="1582">aus, ihn zu verſchlingen.</line>
        <line lrx="984" lry="1698" ulx="225" uly="1640">3. Tobias erſchrack vor ihm, vief</line>
        <line lrx="981" lry="1755" ulx="214" uly="1694">mit lauter Stimme, und ſprach:</line>
        <line lrx="814" lry="1807" ulx="218" uly="1747">Herr! er geht auf mich los.</line>
        <line lrx="982" lry="1866" ulx="260" uly="1809">4. Der Engel ſagte zu ihm: Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1584" type="textblock" ulx="217" uly="1524">
        <line lrx="981" lry="1584" ulx="217" uly="1524">da kam *ein ungeheurer Fiſch her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1925" type="textblock" ulx="196" uly="1859">
        <line lrx="983" lry="1925" ulx="196" uly="1859">greif ihn bey den Floßen, und zieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1980" type="textblock" ulx="213" uly="1917">
        <line lrx="984" lry="1980" ulx="213" uly="1917">ihn zu dir. Er that dieſes, und zog</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2036" type="textblock" ulx="170" uly="1974">
        <line lrx="984" lry="2036" ulx="170" uly="1974">ihn zu ſich auf das trockene Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2092" type="textblock" ulx="217" uly="2028">
        <line lrx="987" lry="2092" ulx="217" uly="2028">da fieng er an, vor ſeinen Fuͤßen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2151" type="textblock" ulx="175" uly="2092">
        <line lrx="384" lry="2151" ulx="175" uly="2092">zappeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2469" type="textblock" ulx="211" uly="2143">
        <line lrx="987" lry="2203" ulx="232" uly="2143">5. Alsdann ſprach der Engel zu</line>
        <line lrx="989" lry="2261" ulx="211" uly="2198">ihm: Weide dieſen Fiſch aus, und</line>
        <line lrx="989" lry="2318" ulx="220" uly="2256">behalte fuͤr dich ſein Herz, ſeine Gal⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2378" ulx="220" uly="2308">le und die Leber; denn dieſe Dinge</line>
        <line lrx="990" lry="2469" ulx="218" uly="2366">ſnd zu einer nuͤtzlichen Arzney noͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2542" type="textblock" ulx="274" uly="2479">
        <line lrx="992" lry="2542" ulx="274" uly="2479">6. Als er nun dieſes gethan hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2599" type="textblock" ulx="205" uly="2539">
        <line lrx="993" lry="2595" ulx="205" uly="2539">te, bratete er das Fleiſch, welches</line>
        <line lrx="804" lry="2599" ulx="684" uly="2568">leiſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2992" type="textblock" ulx="217" uly="2585">
        <line lrx="993" lry="2653" ulx="219" uly="2585">ſie mit ſich auf den Weg nahmen:</line>
        <line lrx="994" lry="2708" ulx="221" uly="2647">das Uebrige aber ſalzten ſie ein, daß</line>
        <line lrx="995" lry="2765" ulx="217" uly="2702">ſie genug hatten, bis ſie nach Ra⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2822" ulx="220" uly="2762">ges in die Stadt der Meder kamen.</line>
        <line lrx="1000" lry="2877" ulx="275" uly="2814">7. Inzwiſchen fragte Tobias den</line>
        <line lrx="998" lry="2931" ulx="221" uly="2867">Engel, und ſprach zu ihm: Azaria,</line>
        <line lrx="1001" lry="2992" ulx="223" uly="2932">mem Bruder, ich bitte dich, ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1249" type="textblock" ulx="1018" uly="1167">
        <line lrx="1809" lry="1249" ulx="1018" uly="1167">mir, welche Heilkraft ſollen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1306" type="textblock" ulx="1008" uly="1240">
        <line lrx="1807" lry="1306" ulx="1008" uly="1240">Stuͤcke des Fiſches haben, welche du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2321" type="textblock" ulx="1019" uly="1293">
        <line lrx="1804" lry="1365" ulx="1020" uly="1293">mir aufzubehalten befohlen haſt?</line>
        <line lrx="1810" lry="1475" ulx="1019" uly="1415">ſprach zu ihm: Wenn du * ein</line>
        <line lrx="1809" lry="1534" ulx="1021" uly="1470">Stuͤcklein von ſeinem Herzen auf</line>
        <line lrx="1823" lry="1595" ulx="1021" uly="1530">Kohlen legeſt, ſo vertreibt dieſer</line>
        <line lrx="1809" lry="1650" ulx="1021" uly="1587">Rauch alle Gattungen boͤſer Gei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1704" ulx="1021" uly="1643">ſter, ſowohl von Maͤnnern als von</line>
        <line lrx="1809" lry="1762" ulx="1022" uly="1695">Weibern, ſo, daß ſie hinfort ſich</line>
        <line lrx="1671" lry="1818" ulx="1021" uly="1756">ihnen nicht mehr naͤheren.</line>
        <line lrx="1811" lry="1874" ulx="1079" uly="1815">9. * Die Galle iſt gut, als eine</line>
        <line lrx="1812" lry="1929" ulx="1022" uly="1869">Salbe fur die Augen, welche ein</line>
        <line lrx="1814" lry="1985" ulx="1021" uly="1925">Fell haben; daduré) werden ſie wie⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2099" ulx="1084" uly="2036">10. Töbias fragte ihn ferner?</line>
        <line lrx="1814" lry="2155" ulx="1025" uly="2095">Wo willſt du, daß wir einkehren?</line>
        <line lrx="1815" lry="2211" ulx="1084" uly="2155">I1I. Der Engel gab ihm zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2267" ulx="1026" uly="2210">wort: Es iſt ein Mann hier von</line>
        <line lrx="1815" lry="2321" ulx="1027" uly="2263">deiner Zunft, Raguel genannt, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2380" type="textblock" ulx="1020" uly="2317">
        <line lrx="1816" lry="2380" ulx="1020" uly="2317">cher dir verwandt iſt; und dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3041" type="textblock" ulx="1027" uly="2370">
        <line lrx="1815" lry="2435" ulx="1028" uly="2370">hat eine Tochter, mit Ramen Sara⸗,</line>
        <line lrx="1816" lry="2491" ulx="1028" uly="2432">ſonſt aber keinen Sohn noch Toch⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2544" ulx="1029" uly="2488">ter mehr, als nur dieſe.</line>
        <line lrx="1817" lry="2601" ulx="1088" uly="2542">12. * All ſein Guk gehort die zu,</line>
        <line lrx="1818" lry="2657" ulx="1031" uly="2599">und du mußt ſie zum Weibe neh⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2711" ulx="1032" uly="2654">men. Teum. 27, 8. 36, 8.</line>
        <line lrx="1851" lry="2768" ulx="1047" uly="2711">13: Derowegen begehre ſie von</line>
        <line lrx="1831" lry="2819" ulx="1033" uly="2763">ihrem Vater,; und er wird ſie dir</line>
        <line lrx="1774" lry="2879" ulx="1036" uly="2821">zum Weibe geben.</line>
        <line lrx="1821" lry="2939" ulx="1099" uly="2871">14, Hierauf erwiederte Tobias,</line>
        <line lrx="1823" lry="2995" ulx="1027" uly="2930">und ſprach: Ich habe gehöret, daß</line>
        <line lrx="1828" lry="3041" ulx="1048" uly="2991">As 2  ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="1002" type="textblock" ulx="292" uly="288">
        <line lrx="399" lry="367" ulx="292" uly="288">372</line>
        <line lrx="1089" lry="436" ulx="300" uly="345">ſie bereits ſieben? Maͤnnern zuvor an⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="492" ulx="301" uly="434">getraut geweſen iſt, alle aber ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="549" ulx="300" uly="489">ſtorben ſind: ich habe auch noch da⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="619" ulx="298" uly="544">dey gehoͤket, daß ſie ein boͤſer Geiſt</line>
        <line lrx="635" lry="675" ulx="297" uly="599">erwurget habe.</line>
        <line lrx="1090" lry="721" ulx="302" uly="652">15. Daher fuͤrchte ich, dieß moͤch⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="786" ulx="298" uly="710">te vielleicht auch mir widerfahren,</line>
        <line lrx="1091" lry="871" ulx="298" uly="771">und ich wuͤrde, weil ich das Linzige</line>
        <line lrx="1090" lry="885" ulx="297" uly="828">Kind meiner Eltern bin, ſie in ih⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="938" ulx="299" uly="885">rem Alter vor Leid unter die Erde</line>
        <line lrx="473" lry="1002" ulx="299" uly="949">bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1067" type="textblock" ulx="355" uly="957">
        <line lrx="1118" lry="1067" ulx="355" uly="957">16. Da ſprach der Engel Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1821" type="textblock" ulx="263" uly="1048">
        <line lrx="1091" lry="1116" ulx="302" uly="1048">phael zu ihm: Hoͤre mich, ich will</line>
        <line lrx="1094" lry="1187" ulx="305" uly="1080">dir erklaͤren, wer diejenigen ſind,</line>
        <line lrx="1087" lry="1250" ulx="283" uly="1164">uüber welche der Teufel Gewalt ha⸗</line>
        <line lrx="512" lry="1283" ulx="276" uly="1229">ben kann.</line>
        <line lrx="1092" lry="1363" ulx="264" uly="1259">17. Leitte naͤmlich „ welche alſo</line>
        <line lrx="1094" lry="1410" ulx="299" uly="1339">in den Eheſtand treten, daß ſie Gott</line>
        <line lrx="1093" lry="1453" ulx="263" uly="1394">aus ihrem Gemäthe und Herzen</line>
        <line lrx="1093" lry="1516" ulx="305" uly="1450">ausſchließen, und ſolchergeſtalten ſich</line>
        <line lrx="1094" lry="1567" ulx="305" uly="1509">der Wohlluſt uͤberlaſſen, wie ein</line>
        <line lrx="1094" lry="1637" ulx="300" uly="1565">Roß und Maulthier, weiche keine</line>
        <line lrx="1095" lry="1681" ulx="295" uly="1620">Vernunft haben: uͤͤber dieſe hat der</line>
        <line lrx="619" lry="1750" ulx="293" uly="1677">Teufel Macht.</line>
        <line lrx="1094" lry="1821" ulx="365" uly="1733">18. Du aber, wann du ſie neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="345" type="textblock" ulx="793" uly="232">
        <line lrx="1463" lry="345" ulx="793" uly="232">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="323" type="textblock" ulx="1700" uly="221">
        <line lrx="1890" lry="323" ulx="1700" uly="221">(6. Kap))</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="539" type="textblock" ulx="1126" uly="344">
        <line lrx="1893" lry="429" ulx="1126" uly="344">men, und zu ihr i in die Kammer ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="517" ulx="1126" uly="424">hen wirſt, ſollt dich drey Tage lang</line>
        <line lrx="1893" lry="539" ulx="1129" uly="484">von ihr enthalten, und nichts an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="628" type="textblock" ulx="1129" uly="527">
        <line lrx="1945" lry="628" ulx="1129" uly="527">ders thun, als dem Gebethe mit ihr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="814" type="textblock" ulx="1129" uly="602">
        <line lrx="1455" lry="649" ulx="1130" uly="602">abwarten.</line>
        <line lrx="1898" lry="714" ulx="1189" uly="618">19. In eben der Nacht aber,</line>
        <line lrx="1892" lry="814" ulx="1129" uly="705">twann du die Leber des ſches an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="847" type="textblock" ulx="1129" uly="758">
        <line lrx="1908" lry="847" ulx="1129" uly="758">zundeſt, wird der Teufel verjaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1776" type="textblock" ulx="1127" uly="829">
        <line lrx="1298" lry="872" ulx="1129" uly="829">werden.</line>
        <line lrx="1892" lry="935" ulx="1186" uly="857">20. * In der zwoten Nacht aber</line>
        <line lrx="1893" lry="991" ulx="1132" uly="934">wirſt du in die Gemeinſchaft der</line>
        <line lrx="1894" lry="1067" ulx="1127" uly="990">heiligen Patriarchen aufgenommen</line>
        <line lrx="1316" lry="1099" ulx="1128" uly="1056">werden:</line>
        <line lrx="1253" lry="1154" ulx="1183" uly="1122">21.</line>
        <line lrx="1883" lry="1222" ulx="1128" uly="1166">wirſt du den Segen bekommen, daß</line>
        <line lrx="1894" lry="1310" ulx="1129" uly="1215">geſunde Kinder von euch erzeuht</line>
        <line lrx="1299" lry="1331" ulx="1127" uly="1284">werden.</line>
        <line lrx="1896" lry="1417" ulx="1188" uly="1303">22. Wenn dann die dritt Nacht</line>
        <line lrx="1899" lry="1451" ulx="1131" uly="1386">vorbey iſt, ſo nimm die Jungfrau</line>
        <line lrx="1897" lry="1510" ulx="1132" uly="1429">in der Furcht des Herrn mehr aus</line>
        <line lrx="1896" lry="1572" ulx="1128" uly="1493">Liebe zu Kindern, als aus fleiſchli⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1637" ulx="1133" uly="1557">cher Luſt zu ihr, damit du in dei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1676" ulx="1132" uly="1585">nen Kindern den Segen erlangen,</line>
        <line lrx="1897" lry="1776" ulx="1134" uly="1675">welcher den Nachkommen Arahams</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1826" type="textblock" ulx="1127" uly="1729">
        <line lrx="1411" lry="1826" ulx="1127" uly="1729">ver heißen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1978" type="textblock" ulx="701" uly="1832">
        <line lrx="1525" lry="1978" ulx="701" uly="1832">Auslegung des VI. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2349" type="textblock" ulx="307" uly="1945">
        <line lrx="1915" lry="2132" ulx="308" uly="1945">V. 1. E⸗ blieb die erſte Nacht nach ſeiner Abreiſe von Nint⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2136" ulx="667" uly="2069">ve, an dem Sluße Tigris, welcher nach der Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2211" ulx="307" uly="2105">bung des Plinius a) bey erſigedachter Stadt vorbeylaͤuft; nicht</line>
        <line lrx="1910" lry="2267" ulx="1009" uly="2202">ſondern in einem an dieſem Strome</line>
        <line lrx="1897" lry="2349" ulx="859" uly="2270">Da er nun, um ſich zu reinigen und zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2347" type="textblock" ulx="294" uly="2156">
        <line lrx="975" lry="2312" ulx="294" uly="2156">zwar unter freyem Hinli,</line>
        <line lrx="823" lry="2347" ulx="308" uly="2278">liegenden Gaſthofe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2451" type="textblock" ulx="308" uly="2287">
        <line lrx="1164" lry="2451" ulx="308" uly="2287">friſchen, ſich die Füße wüſch, gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="2586" type="textblock" ulx="301" uly="2470">
        <line lrx="474" lry="2586" ulx="301" uly="2470">freſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="2646" type="textblock" ulx="293" uly="2582">
        <line lrx="625" lry="2646" ulx="293" uly="2582">nige meinen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2642" type="textblock" ulx="443" uly="2376">
        <line lrx="1897" lry="2536" ulx="443" uly="2376">V. 2. Ein ungeheurer Siſch auf ihn los, und drohte ihn; 3</line>
        <line lrx="1899" lry="2575" ulx="543" uly="2504">Es war weder ein Wallfiſch, weder ein Krokodill, wie Ei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2642" ulx="690" uly="2570">denn beyde ſind in dem Tigris nicht zu finden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2748" type="textblock" ulx="308" uly="2641">
        <line lrx="1899" lry="2748" ulx="308" uly="2641">ein Juͤngling haͤtt⸗ ſolche gewaltige Thiere nicht an das Land zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2780" type="textblock" ulx="308" uly="2711">
        <line lrx="588" lry="2780" ulx="308" uly="2711">hen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2776" type="textblock" ulx="655" uly="2705">
        <line lrx="1897" lry="2776" ulx="655" uly="2705">Ein Krokodill zappelt auch nicht, wie die Fiſche, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2849" type="textblock" ulx="277" uly="2770">
        <line lrx="1898" lry="2849" ulx="277" uly="2770">che keine Juͤße haben, auf dem Lande, ſondern laͤuft weit und breit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2958" type="textblock" ulx="302" uly="2814">
        <line lrx="1916" lry="2958" ulx="302" uly="2814">an dem Strande herut, holet t oſt Beuten vom Lande, und leget ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="3082" type="textblock" ulx="383" uly="2950">
        <line lrx="1017" lry="3082" ulx="383" uly="2950">„ Piimiu, Li. 6. cap. 13.7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1192" type="textblock" ulx="1303" uly="1091">
        <line lrx="1918" lry="1192" ulx="1303" uly="1091">Und in der dritten Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="571" type="textblock" ulx="1942" uly="336">
        <line lrx="2096" lry="398" ulx="1988" uly="336">eher dare</line>
        <line lrx="2096" lry="470" ulx="1986" uly="403">en,</line>
        <line lrx="2096" lry="571" ulx="1942" uly="473">Puyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="592" type="textblock" ulx="1947" uly="538">
        <line lrx="2096" lry="592" ulx="1947" uly="538"> il. Ner urk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1322" type="textblock" ulx="1985" uly="611">
        <line lrx="2096" lry="672" ulx="1985" uly="611">(Mann o</line>
        <line lrx="2092" lry="741" ulx="1986" uly="692">nnuner,</line>
        <line lrx="2096" lry="798" ulx="1987" uly="745"> Enn</line>
        <line lrx="2096" lry="874" ulx="1988" uly="815">Pecing</line>
        <line lrx="2096" lry="945" ulx="1989" uly="878">en ft</line>
        <line lrx="2096" lry="1184" ulx="2020" uly="1124">.</line>
        <line lrx="2096" lry="1249" ulx="1990" uly="1194">M hte</line>
        <line lrx="2096" lry="1322" ulx="1990" uly="1266">ſunft gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1386" type="textblock" ulx="1952" uly="1327">
        <line lrx="2096" lry="1386" ulx="1952" uly="1327">hn Ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1601" type="textblock" ulx="1989" uly="1388">
        <line lrx="2049" lry="1452" ulx="1990" uly="1388">ts</line>
        <line lrx="2096" lry="1530" ulx="1991" uly="1468">Ah anfn</line>
        <line lrx="2096" lry="1601" ulx="1989" uly="1530">Orſ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1670" type="textblock" ulx="1945" uly="1599">
        <line lrx="2096" lry="1670" ulx="1945" uly="1599">fPpmte dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1740" type="textblock" ulx="1980" uly="1667">
        <line lrx="2096" lry="1740" ulx="1980" uly="1667">ieee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="316" type="textblock" ulx="72" uly="261">
        <line lrx="125" lry="316" ulx="72" uly="261">Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="127" lry="419" ulx="0" uly="362">die Kanm</line>
        <line lrx="127" lry="476" ulx="0" uly="423">) deg Tones</line>
        <line lrx="127" lry="534" ulx="0" uly="480">und ſicſee</line>
        <line lrx="127" lry="585" ulx="0" uly="533">Gebter</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="127" lry="712" ulx="2" uly="653">der Nogtch</line>
        <line lrx="112" lry="771" ulx="0" uly="710">rdes ſſcr</line>
        <line lrx="126" lry="822" ulx="0" uly="763">Daft hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="125" lry="945" ulx="0" uly="880">htet gtt</line>
        <line lrx="123" lry="1002" ulx="0" uly="940">Gemmenſnt</line>
        <line lrx="124" lry="1049" ulx="0" uly="1003"> guſgener</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="123" lry="1159" ulx="0" uly="1108"> Diuitten</line>
        <line lrx="122" lry="1230" ulx="0" uly="1168">hbetonnenk</line>
        <line lrx="122" lry="1283" ulx="0" uly="1229">on euch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="122" lry="1397" ulx="0" uly="1339">die duteke</line>
        <line lrx="122" lry="1452" ulx="0" uly="1399">in die Iui</line>
        <line lrx="122" lry="1522" ulx="2" uly="1452">Hertn ien</line>
        <line lrx="122" lry="1570" ulx="9" uly="1518">ls as</line>
        <line lrx="122" lry="1627" ulx="0" uly="1566">darnt di 1</line>
        <line lrx="120" lry="1688" ulx="2" uly="1627">Segen elnn</line>
        <line lrx="120" lry="1740" ulx="2" uly="1680">Cuten Nente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="303" type="textblock" ulx="225" uly="214">
        <line lrx="1813" lry="303" ulx="225" uly="214">Das Buch des Tobias. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="399" type="textblock" ulx="149" uly="319">
        <line lrx="1822" lry="399" ulx="149" uly="319">ne Eyer darauf. Daher die Gelehrten mit Franz Valois a) da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1012" type="textblock" ulx="201" uly="396">
        <line lrx="1803" lry="470" ulx="207" uly="396">fuͤr halten, es ſey ein Rallionymus geweſen, ein ſehr großer, fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="537" ulx="209" uly="466">freſſender, unerſattlicher Raubfiſch, welcher, nach der Beſchreibung</line>
        <line lrx="1815" lry="599" ulx="206" uly="532">alter Naturkuͤndiger, b) fagenahnliche Zahne in dem Rachen und</line>
        <line lrx="1819" lry="669" ulx="205" uly="599">die Augen oben auf dem Wirbel des Kopfes hat; daher er auch</line>
        <line lrx="1821" lry="739" ulx="204" uly="661">eavνRνοννο., oder Himmelsbeſchauer genannt wird: er haͤlt ſich</line>
        <line lrx="1821" lry="800" ulx="206" uly="733">an dem Strande auf, und ſchlaͤft unter Tags: auch ſeine Gall,</line>
        <line lrx="1794" lry="875" ulx="201" uly="804">welche er in Menge hat, wurde, nach Zeugniß des Plinius c) und</line>
        <line lrx="1795" lry="944" ulx="209" uly="868">Galenus, fuͤr ein treffliches Heilmittel gegen die Felle der Augen</line>
        <line lrx="1816" lry="1012" ulx="206" uly="936">gehalten. Daher alle Umſtande unſerer Geſchichte vollkommen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="1074" type="textblock" ulx="164" uly="1010">
        <line lrx="628" lry="1074" ulx="164" uly="1010">dieſen Fiſch paſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1310" type="textblock" ulx="202" uly="1099">
        <line lrx="1818" lry="1173" ulx="279" uly="1099">V. g. Ein Stuͤcklein von ſeinem Herzen oder ſeiner Leber,</line>
        <line lrx="1792" lry="1252" ulx="205" uly="1176">wie der hebratſche Text und der folgende neunzehente Vers ſagen,</line>
        <line lrx="1791" lry="1310" ulx="202" uly="1247">vertreibt alle Gattungen boͤſer Geiſter, nicht aus ſeiner innern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1381" type="textblock" ulx="158" uly="1308">
        <line lrx="1812" lry="1381" ulx="158" uly="1308">und von Natur aus eigenthuͤmlichen Kraft: denn dieſe hatte etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1452" type="textblock" ulx="205" uly="1376">
        <line lrx="1812" lry="1452" ulx="205" uly="1376">hoͤchſtens hingereicht, den ſinnlichen Reiz der Nerven zu mindern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1652" type="textblock" ulx="171" uly="1444">
        <line lrx="1818" lry="1524" ulx="171" uly="1444">und das aufwallende Blut zu dampfen, ſo, wie die lieblichen Töoͤne</line>
        <line lrx="1821" lry="1588" ulx="204" uly="1511">der Harfe Davids die ſchwarzgalligten Anfalle Sauls ſchwaͤchten „</line>
        <line lrx="1819" lry="1652" ulx="177" uly="1582">es hatte dieſe Wirkung auch nicht, wie eben angefuͤhrter Franz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1787" type="textblock" ulx="200" uly="1644">
        <line lrx="1822" lry="1741" ulx="200" uly="1644">Valois behauptet, aus einer uͤbernatuͤrlichen, einem ſolchen Herzen</line>
        <line lrx="1819" lry="1787" ulx="208" uly="1715">fuͤr beſtaͤndig von Gott angehangten Kraft, dergleichen das Weih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1857" type="textblock" ulx="162" uly="1777">
        <line lrx="1818" lry="1857" ulx="162" uly="1777">waſſer hat: ſondern dieſes Herz oder dieſe Leber, auf Kohlen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2198" type="textblock" ulx="203" uly="1851">
        <line lrx="1791" lry="1926" ulx="203" uly="1851">legt, vertrieb die boͤſen Geiſter, nicht mit ſemem Rauche, ſondern</line>
        <line lrx="1791" lry="1991" ulx="204" uly="1920">durch die Macht des Engels, welcher auf dieſes anbefohlene Zeichen,</line>
        <line lrx="1816" lry="2061" ulx="206" uly="1987">ſo Tobias von ſeinem Gehorſam gab, noch mehr aber auf ſein in⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2125" ulx="206" uly="2052">brünſtiges Gebeth zu Gott, dem neuen Ehepaar zu Hilfe eilte, und</line>
        <line lrx="1793" lry="2198" ulx="206" uly="2121">den Mordgeiſt von ihnen verjagte. Eben das naͤmliche muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2264" type="textblock" ulx="155" uly="2187">
        <line lrx="1793" lry="2264" ulx="155" uly="2187">von dem Koth ſagen, (Joh. 9, 6.) mit welchem Chriſtus die Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="2327" type="textblock" ulx="207" uly="2261">
        <line lrx="802" lry="2327" ulx="207" uly="2261">gen eines Blinden heilte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3021" type="textblock" ulx="206" uly="2357">
        <line lrx="1903" lry="2426" ulx="327" uly="2357">V. 9. Die Gall iſt gut als eine Salbe fuͤr die Augen, wel:</line>
        <line lrx="1816" lry="2497" ulx="207" uly="2421">che ein Fell haben; ſie werden hiedurch geheilet. Daß die Gag</line>
        <line lrx="1821" lry="2562" ulx="206" uly="2491">dieſes Fiſches eine ſolche Kraft von Natur habe, iſt erſt kurz zuvor</line>
        <line lrx="1839" lry="2629" ulx="209" uly="2551">geſagt worden, und ihre natuͤrliche Wirkung an den Augen des al⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2699" ulx="209" uly="2620">ten Tobigs erhellet noch mehr daraus, daß erſt beylaufig eine hal⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2760" ulx="210" uly="2691">be Stunde darnach, als die Augen mit dieſer Galle beſtrichen wor⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2824" ulx="868" uly="2759">Aa 3 den,</line>
        <line lrx="1801" lry="2911" ulx="210" uly="2837">2) Franciſcus Vateſias Sacr. Philofoph. cap. 42. b) Plinius, Me-</line>
        <line lrx="1828" lry="2965" ulx="210" uly="2898">ander, Anaxippas &amp; alii. c) Plinius Lib. 32. cap. 4. &amp; 7. Gale-</line>
        <line lrx="1819" lry="3021" ulx="213" uly="2962">mi; Lib. 10. Simplicium s H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="302" type="textblock" ulx="235" uly="215">
        <line lrx="1374" lry="302" ulx="235" uly="215">374 Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="541" type="textblock" ulx="278" uly="473">
        <line lrx="1599" lry="541" ulx="278" uly="473">gute Alte das Geſicht wiederum volllommen erhielt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="685" type="textblock" ulx="278" uly="610">
        <line lrx="1867" lry="685" ulx="278" uly="610">eine ganz natürliche Art, obwohl durch ganz beſondere Anord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="794" type="textblock" ulx="274" uly="676">
        <line lrx="1903" lry="794" ulx="274" uly="676">nung Gott ee⸗ welcher ihm dieſes Mittel wunderbarer Weiſe zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="838" type="textblock" ulx="272" uly="742">
        <line lrx="946" lry="838" ulx="272" uly="742">ſchickte, geheilet worden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="930" type="textblock" ulx="392" uly="821">
        <line lrx="1884" lry="930" ulx="392" uly="821">V. 12. All ſein Gut gehoͤrt dir zu, nebſt der Sara, ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1205" type="textblock" ulx="275" uly="901">
        <line lrx="1869" lry="999" ulx="276" uly="901">Tochter, welche du zum Weibe nehmen mußt, gemaͤß des Geſe⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1054" ulx="275" uly="983">tes, (Num. 27, 8. — 36, 8.) welches will, daß die Erbtoͤchter</line>
        <line lrx="1871" lry="1147" ulx="278" uly="1048">den nachſten ihrer Anverwandten heyrathen muͤſſen, damit die Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1205" ulx="275" uly="1093">ter nicht außer dem Geſchlechte an Fremde kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1425" type="textblock" ulx="264" uly="1223">
        <line lrx="586" lry="1275" ulx="411" uly="1223">V. 20.</line>
        <line lrx="1690" lry="1353" ulx="264" uly="1292">ſchaft der heiligen Patriarchen aufgenommen werden.</line>
        <line lrx="1869" lry="1425" ulx="275" uly="1360">will ſagen: So, wie du in der erſten Nacht, um Schutz wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1631" type="textblock" ulx="257" uly="1415">
        <line lrx="1880" lry="1514" ulx="257" uly="1415">höͤlliſchen Wuͤrgengel flehen mußt; ſo ſollſt du in der zweyten um</line>
        <line lrx="1914" lry="1572" ulx="274" uly="1481">die Gnade bitten, der Hoͤchſte wolle dich der Helligkeit, der Ver⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1631" ulx="274" uly="1563">dienſte und des Segens der Patriarchen theilhaftig machen; in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1849" type="textblock" ulx="257" uly="1631">
        <line lrx="1870" lry="1714" ulx="263" uly="1631">dritten aber erbitte dir geſunde, wohlgerathene N tachkommenſchaft:</line>
        <line lrx="1874" lry="1818" ulx="257" uly="1698">alsdenn erſt, wenn du dich auf dieſe Art vorbereitet haſt, erfüige in</line>
        <line lrx="1400" lry="1849" ulx="274" uly="1764">der Jurcht Gottes die Pflichten des Eheſtandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1981" type="textblock" ulx="772" uly="1862">
        <line lrx="1562" lry="1981" ulx="772" uly="1862">Das VII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2153" type="textblock" ulx="279" uly="1971">
        <line lrx="1875" lry="2089" ulx="279" uly="1971">Beyde Reiſende kehren bey dem Raguel ein, und werden freundlich</line>
        <line lrx="1916" lry="2153" ulx="720" uly="2084">Tobias begehrt vom Raguel ſeine Tochtet Sara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2220" type="textblock" ulx="375" uly="2083">
        <line lrx="649" lry="2186" ulx="378" uly="2083">empfangen.</line>
        <line lrx="1871" lry="2220" ulx="375" uly="2152">zum Eheweibe; welcher, obwohl mit Furcht, in die Heyrath ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2289" type="textblock" ulx="372" uly="2184">
        <line lrx="1891" lry="2289" ulx="372" uly="2184">williget „und das Brautpaar zuſammen giebt: worauf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2377" type="textblock" ulx="363" uly="2277">
        <line lrx="1781" lry="2377" ulx="363" uly="2277">Heyrathsvertrag gemacht, und die Hochzeit gehalten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2493" type="textblock" ulx="279" uly="2377">
        <line lrx="1872" lry="2493" ulx="279" uly="2377">x. Se kehrten daher bey dem * Wir ſind aus der Zunft Nephta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="2515" type="textblock" ulx="491" uly="2461">
        <line lrx="756" lry="2515" ulx="491" uly="2461">Raguel ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2575" type="textblock" ulx="259" uly="2465">
        <line lrx="1869" lry="2521" ulx="796" uly="2465">Raguel em⸗ li von den Gefangenen zu Ninive,</line>
        <line lrx="803" lry="2575" ulx="259" uly="2515">pfieng ſie mit Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2578" type="textblock" ulx="1109" uly="2525">
        <line lrx="1676" lry="2578" ulx="1109" uly="2525">4. Raguel fragte ſie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2711" type="textblock" ulx="278" uly="2627">
        <line lrx="1065" lry="2711" ulx="278" uly="2627">anſah, ſprach er zu Anna, ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2743" type="textblock" ulx="274" uly="2633">
        <line lrx="1784" lry="2689" ulx="1104" uly="2633">erwiederten: Wir kennen ihn.</line>
        <line lrx="1094" lry="2743" ulx="274" uly="2684">Weibe: Wie ſieht dieſer Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2743" type="textblock" ulx="1160" uly="2694">
        <line lrx="1871" lry="2743" ulx="1160" uly="2694">5§5. Als er nun viel Gutes von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="315" type="textblock" ulx="1682" uly="236">
        <line lrx="1903" lry="315" ulx="1682" uly="236">CE. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="473" type="textblock" ulx="276" uly="316">
        <line lrx="1868" lry="405" ulx="276" uly="316">den, ein weißes Fell, gleich dem Haͤutchen eines Eyes ſich heraus⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="473" ulx="277" uly="405">geſchoben habe; worauf, als man dieſes vollends hinwegzog, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="617" type="textblock" ulx="281" uly="479">
        <line lrx="1881" lry="540" ulx="1635" uly="479">(Tob. 11,</line>
        <line lrx="1873" lry="617" ulx="281" uly="511">14.) welch alles beweiſet, daß er durch eben gedachtes Mittel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1285" type="textblock" ulx="658" uly="1215">
        <line lrx="1889" lry="1285" ulx="658" uly="1215">In der zwoten Nacht wirſt du in die Gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1358" type="textblock" ulx="1725" uly="1292">
        <line lrx="1912" lry="1358" ulx="1725" uly="1292">Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2649" type="textblock" ulx="336" uly="2517">
        <line lrx="1888" lry="2568" ulx="1718" uly="2517">Kennet</line>
        <line lrx="1886" lry="2649" ulx="336" uly="2571">2. Und als Raguel den Tobias ihr meinen Bruder Tobias: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="3024" type="textblock" ulx="269" uly="2727">
        <line lrx="1064" lry="2820" ulx="277" uly="2727">ling dem Sohne meiner Schweſter</line>
        <line lrx="478" lry="2856" ulx="270" uly="2791">ſo gleich!</line>
        <line lrx="1062" lry="2911" ulx="339" uly="2848">3. Und da er dieſes geſagt hatte,</line>
        <line lrx="1063" lry="2973" ulx="269" uly="2904">ſprach er: Woher ſeyd ihr, unſere</line>
        <line lrx="1064" lry="3024" ulx="274" uly="2952">jungen Beuͤder? Sie antworteten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2864" type="textblock" ulx="1101" uly="2746">
        <line lrx="1872" lry="2805" ulx="1101" uly="2746">ihm ſagte, ſprach der Engel zum</line>
        <line lrx="1870" lry="2864" ulx="1102" uly="2800">Raguel: Tobias, nach welchem du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2951" type="textblock" ulx="1098" uly="2851">
        <line lrx="1873" lry="2951" ulx="1098" uly="2851">fragſt, iſt der Vater des gegewr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2979" type="textblock" ulx="1100" uly="2917">
        <line lrx="1236" lry="2979" ulx="1100" uly="2917">tigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="792" type="textblock" ulx="1977" uly="526">
        <line lrx="2096" lry="632" ulx="1977" uly="526">. en bif</line>
        <line lrx="2096" lry="680" ulx="1994" uly="627">Kute nud</line>
        <line lrx="2088" lry="736" ulx="1979" uly="684">St.,</line>
        <line lrx="2096" lry="792" ulx="1991" uly="740">es per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="965" type="textblock" ulx="1962" uly="797">
        <line lrx="2096" lry="857" ulx="1962" uly="797"> und ſhe</line>
        <line lrx="2096" lry="908" ulx="2001" uly="858">ochden</line>
        <line lrx="2096" lry="965" ulx="1981" uly="912">Uvece kort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1085" type="textblock" ulx="1980" uly="971">
        <line lrx="2085" lry="1017" ulx="1981" uly="971">E Wdder</line>
        <line lrx="2096" lry="1085" ulx="1980" uly="1026">rohl iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1147" type="textblock" ulx="1936" uly="1074">
        <line lrx="2096" lry="1147" ulx="1936" uly="1074">un Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1194" type="textblock" ulx="1982" uly="1138">
        <line lrx="2007" lry="1194" ulx="1982" uly="1138">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1254" type="textblock" ulx="1968" uly="1202">
        <line lrx="2096" lry="1254" ulx="1968" uly="1202"> Eagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2024" type="textblock" ulx="1983" uly="1251">
        <line lrx="2096" lry="1316" ulx="1984" uly="1251"> hir ve</line>
        <line lrx="2096" lry="1376" ulx="1983" uly="1316"> a ſhe d</line>
        <line lrx="2094" lry="1424" ulx="1984" uly="1376"> nene, B</line>
        <line lrx="2096" lry="1482" ulx="1984" uly="1429">n N Ste</line>
        <line lrx="2096" lry="1547" ulx="1984" uly="1490">moeſznis</line>
        <line lrx="2096" lry="1618" ulx="1999" uly="1556">Il. dae</line>
        <line lrx="2096" lry="1671" ulx="1984" uly="1607">ſat n d</line>
        <line lrx="2096" lry="1739" ulx="1985" uly="1652">edn ſen</line>
        <line lrx="2095" lry="1819" ulx="1986" uly="1733">1 Lrce w</line>
        <line lrx="2082" lry="1880" ulx="1985" uly="1780">nem</line>
        <line lrx="2096" lry="1965" ulx="2023" uly="1903">ſpeg</line>
        <line lrx="2095" lry="2024" ulx="1988" uly="1919">Pft.  inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2072" type="textblock" ulx="1951" uly="2010">
        <line lrx="2096" lry="2072" ulx="1951" uly="2010">en e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="122" lry="396" ulx="2" uly="331">ſtſ</line>
        <line lrx="99" lry="465" ulx="14" uly="412">tbegen</line>
        <line lrx="121" lry="533" ulx="0" uly="409">ſt ſ</line>
        <line lrx="121" lry="588" ulx="0" uly="539">tes Mat</line>
        <line lrx="121" lry="666" ulx="0" uly="609">ſetdete e</line>
        <line lrx="121" lry="740" ulx="0" uly="676">Nrer Wier</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="113" lry="1718" ulx="0" uly="1633">kommn natet</line>
        <line lrx="112" lry="1786" ulx="0" uly="1703">ſ eſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="301" type="textblock" ulx="661" uly="225">
        <line lrx="1349" lry="301" ulx="661" uly="225">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="409" type="textblock" ulx="222" uly="320">
        <line lrx="979" lry="409" ulx="222" uly="320">e. Raguel fiel ihm um den Hals,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1357" type="textblock" ulx="195" uly="371">
        <line lrx="966" lry="453" ulx="196" uly="371">und k. pte ihn mit Thraͤnen: ſchluch⸗</line>
        <line lrx="887" lry="522" ulx="196" uly="435">jend hieng er an ſeinem Halſe,</line>
        <line lrx="965" lry="566" ulx="240" uly="510">7. Und ſprach: Geſegnet ſeyſt</line>
        <line lrx="964" lry="630" ulx="195" uly="549">du, mein Sohn, weil du ein Sohn</line>
        <line lrx="967" lry="704" ulx="200" uly="621">eines guten und vortrefflichen Man⸗</line>
        <line lrx="501" lry="742" ulx="201" uly="665">nes biſt. .</line>
        <line lrx="966" lry="791" ulx="251" uly="735">9. Es weinten auch Anna, ſein</line>
        <line lrx="880" lry="848" ulx="200" uly="792">Weib, und ihre Tochter Sara.</line>
        <line lrx="965" lry="903" ulx="208" uly="849">9. Nachdem ſie aber wieder zur</line>
        <line lrx="962" lry="962" ulx="200" uly="906">Sprache kamen, befahl Raguel,</line>
        <line lrx="963" lry="1018" ulx="199" uly="963">einen Widder zu ſchlachten, und ein</line>
        <line lrx="964" lry="1075" ulx="197" uly="1019">Gaſtmahl zuzurichten. Als er ſie</line>
        <line lrx="964" lry="1184" ulx="196" uly="1076">Pnn zum Mittagmaͤhle niederſitzen</line>
        <line lrx="296" lry="1187" ulx="222" uly="1140">leß,</line>
        <line lrx="962" lry="1244" ulx="251" uly="1189">I10. Sagte Tobias: Ich werde</line>
        <line lrx="960" lry="1302" ulx="196" uly="1244">heute hier weder eſſen, noch trin⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1357" ulx="196" uly="1301">ken, es ſeye denn, daß du mir zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1414" type="textblock" ulx="104" uly="1357">
        <line lrx="960" lry="1414" ulx="104" uly="1357">vor meine Bitte gewaͤhreſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1771" type="textblock" ulx="194" uly="1410">
        <line lrx="961" lry="1507" ulx="197" uly="1410">mir die Sara, deine Tochter, zu</line>
        <line lrx="556" lry="1539" ulx="195" uly="1463">geben verſprichſt.</line>
        <line lrx="961" lry="1601" ulx="252" uly="1541">I1I. Da Raguel dieſes hoͤrte, er⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1654" ulx="194" uly="1596">ſchrack er: denn er wußte wohl,</line>
        <line lrx="961" lry="1725" ulx="194" uly="1656">was den ſieben Maͤnnern widerfah⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1771" ulx="195" uly="1711">ren war, * welche ſich ihr genaͤhert</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1827" type="textblock" ulx="192" uly="1760">
        <line lrx="973" lry="1827" ulx="192" uly="1760">hatten: und er fieng an, ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2284" type="textblock" ulx="191" uly="1820">
        <line lrx="959" lry="1890" ulx="191" uly="1820">fuͤrchten, es moͤchte dieſem vielleicht</line>
        <line lrx="958" lry="1939" ulx="194" uly="1881">auch alſo ergehen. Da er nun im</line>
        <line lrx="959" lry="1995" ulx="191" uly="1936">Zweifel ſtund, und ihm auf ſein</line>
        <line lrx="836" lry="2050" ulx="192" uly="1991">Begehren keine Antwort gab,</line>
        <line lrx="961" lry="2107" ulx="242" uly="2049">12. Sprach der Engel zu ihm:</line>
        <line lrx="960" lry="2175" ulx="193" uly="2103">Fuͤrchte dich nicht, ſie dieſem zu ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2220" ulx="193" uly="2160">ben; denn ihm, weil er Gott fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2284" ulx="191" uly="2188">ſet, gehoͤret deine Tochter zum Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2357" type="textblock" ulx="151" uly="2277">
        <line lrx="961" lry="2357" ulx="151" uly="2277">be: deswegen hat ſie kein anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="2435" type="textblock" ulx="192" uly="2326">
        <line lrx="494" lry="2435" ulx="192" uly="2326">baden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="2459" type="textblock" ulx="428" uly="2444">
        <line lrx="456" lry="2459" ulx="428" uly="2444">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="299" type="textblock" ulx="1644" uly="229">
        <line lrx="1801" lry="299" ulx="1644" uly="229">375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="677" type="textblock" ulx="1004" uly="336">
        <line lrx="1793" lry="397" ulx="1021" uly="336">13. Hierauf erwiederte Raguel:</line>
        <line lrx="1790" lry="451" ulx="1006" uly="393">Ich zweifle nicht, Gott habe mein</line>
        <line lrx="1792" lry="505" ulx="1004" uly="448">Gebeth und meine Thraͤnen vor ſein</line>
        <line lrx="1565" lry="563" ulx="1004" uly="508">Angeſicht kommen laſſen.</line>
        <line lrx="1787" lry="622" ulx="1062" uly="561">14. Ich glaube auch, er habe euch</line>
        <line lrx="1791" lry="677" ulx="1005" uly="618">darum zu mir gefüuͤhret, damit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="735" type="textblock" ulx="990" uly="676">
        <line lrx="1786" lry="735" ulx="990" uly="676">ſe nach dem Geſetze des Moyſes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1075" type="textblock" ulx="1000" uly="730">
        <line lrx="1790" lry="804" ulx="1003" uly="730">ihrer Verwandtſch aft vermaͤhlet</line>
        <line lrx="1790" lry="869" ulx="1003" uly="776">wuͤrde: daher zweifle nur nicht, daß</line>
        <line lrx="1725" lry="904" ulx="1000" uly="849">ich ſie dir geben werde.</line>
        <line lrx="1402" lry="962" ulx="1085" uly="908">Num. 36, 6.</line>
        <line lrx="1790" lry="1025" ulx="1061" uly="936">15. Sodenn ergriff er die rechte</line>
        <line lrx="1785" lry="1075" ulx="1001" uly="1015">Hand ſeiner Tochter, und legte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1128" type="textblock" ulx="988" uly="1055">
        <line lrx="1829" lry="1128" ulx="988" uly="1055">dem Tobias in die rechte Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2314" type="textblock" ulx="995" uly="1131">
        <line lrx="1786" lry="1189" ulx="1000" uly="1131">ſprechend: Der Gott Abrahams,</line>
        <line lrx="1786" lry="1245" ulx="1000" uly="1187">der Gott Iſaaks und der Gott Ja⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1302" ulx="1000" uly="1243">kobs ſey mit euch, verbinde euch</line>
        <line lrx="1820" lry="1358" ulx="999" uly="1297">miteinander, und erfuͤlle ſeinen Se⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1414" ulx="998" uly="1363">gen in euch.</line>
        <line lrx="1783" lry="1474" ulx="1062" uly="1412">16. Sie nahmen hievrauf Papier,</line>
        <line lrx="1783" lry="1532" ulx="999" uly="1469">und * ſetzten einen Heyrathsver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1587" ulx="999" uly="1529">trag auf.</line>
        <line lrx="1787" lry="1642" ulx="1060" uly="1567">17. Nach dieſem hielten ſie eine</line>
        <line lrx="1621" lry="1700" ulx="1000" uly="1643">Mahlzeit, und lobten Gott.</line>
        <line lrx="1787" lry="1775" ulx="1057" uly="1714">198. Raguel rief ſein Weib An⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1828" ulx="999" uly="1771">na zu ſich, und befahl ihr, eine an⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1908" ulx="998" uly="1829">dere Kammer zuzubereiten,</line>
        <line lrx="1787" lry="1941" ulx="1054" uly="1878">19. In welche er Sara, ſeine</line>
        <line lrx="1783" lry="2001" ulx="997" uly="1939">Tochter, hineinfuͤhrte, und, da ſie</line>
        <line lrx="1259" lry="2055" ulx="996" uly="1999">weinte,</line>
        <line lrx="1787" lry="2108" ulx="1052" uly="2053">20. Sprach er zu ihr: Sey gu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2179" ulx="995" uly="2109">tes Muths, meine Tochter! der Herr</line>
        <line lrx="1783" lry="2223" ulx="997" uly="2162">des Himmels gebe dir Freude fuͤr</line>
        <line lrx="1637" lry="2314" ulx="996" uly="2223">das Leid, ſo du gelitten haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2558" type="textblock" ulx="542" uly="2439">
        <line lrx="1421" lry="2558" ulx="542" uly="2439">Auslegung des VII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2858" type="textblock" ulx="191" uly="2563">
        <line lrx="1791" lry="2701" ulx="196" uly="2563">V. 2. We ſieht dieſer Juͤngling dem Sohne meiner Schwe⸗ .</line>
        <line lrx="1791" lry="2716" ulx="581" uly="2651">ſter ſo gleich? dem altern Tobias naͤmlich, wel⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2790" ulx="194" uly="2675">chen er nach Art der Juden, welche alle Anverwandte ihre Bruͤder</line>
        <line lrx="1267" lry="2858" ulx="191" uly="2789">nennen, im 4ten Verſe ſeinen Bruder heißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2982" type="textblock" ulx="854" uly="2907">
        <line lrx="1033" lry="2982" ulx="854" uly="2907">A a 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3042" type="textblock" ulx="1738" uly="3017">
        <line lrx="1747" lry="3042" ulx="1738" uly="3017">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="302" type="textblock" ulx="237" uly="194">
        <line lrx="1881" lry="302" ulx="237" uly="194">32276 Das Buch des Tobias. G. Kap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="466" type="textblock" ulx="244" uly="311">
        <line lrx="1886" lry="400" ulx="394" uly="311">B. 3. Wir ſind aus der zunft Nephtali. Dieſes giebt hier</line>
        <line lrx="1888" lry="466" ulx="244" uly="379">der juͤngere Lobigs zur Antwort: obwohl Raphael es auch ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="610" type="textblock" ulx="294" uly="452">
        <line lrx="1894" lry="538" ulx="294" uly="452">von ſich mit Wahrheit hatte ſagen können; wie wir oben (Tob.</line>
        <line lrx="1900" lry="610" ulx="297" uly="522">5, 18.) ſchon gngemerkt haben: weil er die Perſon des Azarias</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="659" type="textblock" ulx="297" uly="584">
        <line lrx="764" lry="659" ulx="297" uly="584">angenommen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1044" type="textblock" ulx="250" uly="687">
        <line lrx="1888" lry="768" ulx="382" uly="687">V. 11., Die ſieben Maͤnner, welche ſich ihr, der Sara, ge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="840" ulx="300" uly="755">naͤhert hatten; das will ſagen: welche die Ehe mit ihr zu vollzie⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="907" ulx="284" uly="822">hen im Begriffe ſlunden, aber von dem boͤſen Geiſte erwuͤrget wur⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="977" ulx="250" uly="891">den, ehe ſie ihr Vorhaben in das Werk ſetzten; wie der hebraͤſche</line>
        <line lrx="1892" lry="1044" ulx="300" uly="961">und griechiſche Text (Tob. 3, 8.) ausdruͤcklich ſagt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1352" type="textblock" ulx="282" uly="1067">
        <line lrx="1889" lry="1146" ulx="436" uly="1067">Was reizte aber ſo viele Freyer, ſich um die Sara zu bewer⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1214" ulx="282" uly="1134">ben, da ihnen doch das ungluͤckliche Ende ihrer Vorgaͤnger nicht</line>
        <line lrx="1890" lry="1284" ulx="304" uly="1199">unbekannt war? Erſtens, die unvergleichliche Schoönheit dieſer ed⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1352" ulx="305" uly="1268">len Jungfrau; zweytens, die Begierbe nach dem ſo anſehnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1428" type="textblock" ulx="244" uly="1332">
        <line lrx="1910" lry="1428" ulx="244" uly="1332">Vermoͤgen, welches ihr, als der einzigen Erbtochter, ganz zufiel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1550" type="textblock" ulx="305" uly="1402">
        <line lrx="1895" lry="1488" ulx="305" uly="1402">drittens, die Verwandtſchaft mit derſelben: denn es iſt ſehr wahr⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1550" ulx="305" uly="1472">ſcheinlich, daß die Eltern, welche das Geſetz genau beobachteten, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1632" type="textblock" ulx="303" uly="1539">
        <line lrx="1947" lry="1632" ulx="303" uly="1539">keinem andern, als einem aus ihrem Gebluͤte wuͤrden zugeſagt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1796" type="textblock" ulx="304" uly="1631">
        <line lrx="1893" lry="1729" ulx="434" uly="1631">V. 16. Sie ſetzten einen Heyrathsvertrag auf. Was war</line>
        <line lrx="1892" lry="1796" ulx="304" uly="1712">die Urſache, daß die Eltern der Sara gleich in der erſten Stunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1929" type="textblock" ulx="302" uly="1779">
        <line lrx="1912" lry="1868" ulx="302" uly="1779">als Tobias zu ihnen kam, ſie demſelben verlobten? Erſtens,</line>
        <line lrx="1889" lry="1929" ulx="304" uly="1847">die große Begierde, ihre Tochter einmal verehlichet zu wiſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2200" type="textblock" ulx="302" uly="1914">
        <line lrx="1890" lry="1997" ulx="305" uly="1914">Enkeln von ihr zu ſehen, welche ihr Geſchlecht erhielten und fort⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2064" ulx="302" uly="1982">pflanzten. Zweytens, die Eigenſchaft des jungen Tobias, welche</line>
        <line lrx="1892" lry="2133" ulx="302" uly="2049">ihnen denſelben als den vortrefflichſten Braͤutigam darſtellten den</line>
        <line lrx="1893" lry="2200" ulx="302" uly="2117">fie ihrer Tochter nur immer auswaͤhlen konnten. Drittens, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2276" type="textblock" ulx="303" uly="2179">
        <line lrx="1923" lry="2276" ulx="303" uly="2179">ſie ihm dieſelbe, wie wir oben (Tob. 6, 12.) geſagt haben, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2726" type="textblock" ulx="259" uly="2253">
        <line lrx="1891" lry="2336" ulx="302" uly="2253">abſchlagen konnten, ohne das Geſetz zu verletzen, welches ſie ihm</line>
        <line lrx="1891" lry="2396" ulx="259" uly="2323">zuſprach. Viertens, die einnehmende Beredſamkeit des Brautwer⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2472" ulx="278" uly="2382">bers, namlich des Erzengels Raphael, welcher ſie nicht zu wider⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2538" ulx="301" uly="2453">ſtehen vermochten. Fuͤnftens und vor allem endlich, die innerliche</line>
        <line lrx="1893" lry="2607" ulx="299" uly="2519">Ruͤhrung, mit welcher Gott das Herz der Eltern zu ſo ſchleuniger</line>
        <line lrx="1894" lry="2675" ulx="301" uly="2587">Einwillgung bewegte. Alſo ſchreibt uber dieſe Stelle Dionys, der</line>
        <line lrx="1833" lry="2726" ulx="292" uly="2649">Carthaͤuſer. S “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3021" type="textblock" ulx="1750" uly="2941">
        <line lrx="1902" lry="3021" ulx="1750" uly="2941">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1816" type="textblock" ulx="1987" uly="1609">
        <line lrx="2096" lry="1667" ulx="2005" uly="1609">1D</line>
        <line lrx="2096" lry="1718" ulx="1991" uly="1662">Eiffenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2300" type="textblock" ulx="1981" uly="1837">
        <line lrx="2096" lry="1898" ulx="1997" uly="1837">6 hern</line>
        <line lrx="2096" lry="1951" ulx="1997" uly="1894">ſßfen,</line>
        <line lrx="2096" lry="2004" ulx="1998" uly="1950">1 ſch an</line>
        <line lrx="2096" lry="2059" ulx="1983" uly="2011">gen n</line>
        <line lrx="2096" lry="2118" ulx="1981" uly="2058">(uhe</line>
        <line lrx="2096" lry="2183" ulx="2001" uly="2113">n Nuc</line>
        <line lrx="2090" lry="2238" ulx="2004" uly="2179">figet</line>
        <line lrx="2096" lry="2300" ulx="2005" uly="2228">leit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2420" type="textblock" ulx="1980" uly="2366">
        <line lrx="2096" lry="2420" ulx="1980" uly="2366">DNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2650" type="textblock" ulx="1988" uly="2469">
        <line lrx="2096" lry="2536" ulx="2012" uly="2469">khede</line>
        <line lrx="2096" lry="2590" ulx="1988" uly="2537">it ken</line>
        <line lrx="2096" lry="2650" ulx="2033" uly="2594">6,S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="286" type="textblock" ulx="74" uly="230">
        <line lrx="140" lry="286" ulx="74" uly="230">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="106" lry="396" ulx="0" uly="324">dieſe g</line>
        <line lrx="123" lry="458" ulx="2" uly="396">l G 6 4</line>
        <line lrx="122" lry="533" ulx="0" uly="470">t ie</line>
        <line lrx="122" lry="607" ulx="0" uly="536">ſen a e</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="773" type="textblock" ulx="19" uly="710">
        <line lrx="122" lry="773" ulx="19" uly="710">der et</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="140" lry="847" ulx="0" uly="777">t iht ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="914" type="textblock" ulx="1" uly="847">
        <line lrx="119" lry="914" ulx="1" uly="847">Leupigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="117" lry="1164" ulx="1" uly="1068">Sin ul</line>
        <line lrx="117" lry="1261" ulx="0" uly="1157">D</line>
        <line lrx="116" lry="1296" ulx="0" uly="1227">vne edert</line>
        <line lrx="116" lry="1362" ulx="10" uly="1296"> enſte</line>
        <line lrx="113" lry="1436" ulx="0" uly="1380">, n</line>
        <line lrx="114" lry="1506" ulx="1" uly="1435">ſtſcrn</line>
        <line lrx="114" lry="1561" ulx="0" uly="1507">cobethtetn 4</line>
        <line lrx="114" lry="1643" ulx="1" uly="1574">zugeſnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="113" lry="1739" ulx="0" uly="1679"> Wor</line>
        <line lrx="112" lry="1810" ulx="0" uly="1745">ſttr</line>
        <line lrx="110" lry="1872" ulx="3" uly="1813">en? Ci</line>
        <line lrx="108" lry="1997" ulx="45" uly="1882">nſt</line>
        <line lrx="107" lry="2007" ulx="22" uly="1955">0, M</line>
        <line lrx="108" lry="2087" ulx="0" uly="2025">Tobd N</line>
        <line lrx="107" lry="2154" ulx="0" uly="2090">Ckſelete.</line>
        <line lrx="105" lry="2223" ulx="0" uly="2159">Dritind</line>
        <line lrx="106" lry="2302" ulx="0" uly="2227">ſigg⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2359" ulx="0" uly="2295">elches ſt</line>
        <line lrx="103" lry="2442" ulx="0" uly="2363">esB bun</line>
        <line lrx="100" lry="2499" ulx="0" uly="2439">916</line>
        <line lrx="101" lry="2562" ulx="0" uly="2496">die Clet</line>
        <line lrx="102" lry="2651" ulx="0" uly="2556">6 e/</line>
        <line lrx="101" lry="2709" ulx="0" uly="2630">Done</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1813" type="textblock" ulx="190" uly="1781">
        <line lrx="287" lry="1813" ulx="190" uly="1781">AIun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="2217" type="textblock" ulx="215" uly="2163">
        <line lrx="444" lry="2217" ulx="215" uly="2163">veveiniget!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="440" type="textblock" ulx="707" uly="295">
        <line lrx="1339" lry="440" ulx="707" uly="295">Das VII. Kapttel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="551" type="textblock" ulx="204" uly="431">
        <line lrx="1805" lry="551" ulx="204" uly="431">Tobias vertreibt den Aßmodaͤus mit dem Rauch der Fiſchleber, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="624" type="textblock" ulx="303" uly="547">
        <line lrx="1807" lry="624" ulx="303" uly="547">Raphael verbannt denſelben nach Thebaida. Beyde Brautleute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="707" type="textblock" ulx="304" uly="617">
        <line lrx="1459" lry="707" ulx="304" uly="617">verharren drey Nachte im Gebethe bey einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="751" type="textblock" ulx="298" uly="685">
        <line lrx="530" lry="751" ulx="298" uly="685">fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="701" type="textblock" ulx="1527" uly="612">
        <line lrx="1808" lry="701" ulx="1527" uly="612">Raguel laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="753" type="textblock" ulx="511" uly="679">
        <line lrx="1812" lry="753" ulx="511" uly="679">Tobias gleich den andern Morgen in aller Fruͤhe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="891" type="textblock" ulx="236" uly="742">
        <line lrx="1817" lry="833" ulx="304" uly="742">Grab machen, findet aber ihn und ſeine Tochter bey guter Ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="891" ulx="236" uly="818">ſundheit; weſſentwegen er ſammt ſeinem Weibe Gott herzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="973" type="textblock" ulx="263" uly="891">
        <line lrx="1179" lry="973" ulx="263" uly="891">danket, das Grab wieder zufullen, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1020" type="textblock" ulx="258" uly="956">
        <line lrx="411" lry="1020" ulx="258" uly="956">laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="951" type="textblock" ulx="1149" uly="885">
        <line lrx="1837" lry="951" ulx="1149" uly="885">und eine Mahlzeit anſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1039" type="textblock" ulx="462" uly="948">
        <line lrx="1807" lry="1039" ulx="462" uly="948">Dem Tobias giebt er die Häaͤlfte ſeines Vermoͤgens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1109" type="textblock" ulx="262" uly="1019">
        <line lrx="1421" lry="1109" ulx="262" uly="1019">ſetzt ihn zum Erben uͤber die andere Haͤlfte ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1444" type="textblock" ulx="213" uly="1045">
        <line lrx="985" lry="1239" ulx="217" uly="1045"> Ne ſie nun zu Nachts</line>
        <line lrx="986" lry="1257" ulx="401" uly="1198">geſpeiſet hatten, fuͤhrten ſie</line>
        <line lrx="806" lry="1326" ulx="216" uly="1254">den Juͤngling zu ihr hinein.</line>
        <line lrx="986" lry="1376" ulx="267" uly="1289">2. Da dachte Tobias an die Re⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1444" ulx="213" uly="1370">de des Engels, und zog aus ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1542" type="textblock" ulx="208" uly="1424">
        <line lrx="988" lry="1488" ulx="208" uly="1424">*Reistaſche ein Stuͤck von der Le⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1542" ulx="220" uly="1486">ber des Fiſches hervor, und legte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1653" type="textblock" ulx="222" uly="1538">
        <line lrx="684" lry="1598" ulx="222" uly="1538">auf gluͤhende Kohlen:</line>
        <line lrx="993" lry="1653" ulx="272" uly="1598">3. * Der Engel Raphael aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1716" type="textblock" ulx="205" uly="1651">
        <line lrx="1003" lry="1716" ulx="205" uly="1651">ergriff den boͤſen Geiſt, und band ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1881" type="textblock" ulx="219" uly="1707">
        <line lrx="993" lry="1766" ulx="219" uly="1707">in der Wuͤſte des obern Egyptens</line>
        <line lrx="990" lry="1881" ulx="272" uly="1797">4. Hierauf ermahnte Tobias die</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1938" type="textblock" ulx="225" uly="1861">
        <line lrx="989" lry="1938" ulx="225" uly="1861">Jungfrau, und ſprach zu ihr: Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2278" type="textblock" ulx="222" uly="1929">
        <line lrx="988" lry="2009" ulx="222" uly="1929">ra, ſteh auf, und laß uns heute,</line>
        <line lrx="994" lry="2047" ulx="223" uly="1990">morgen und uͤbermorgen unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2130" ulx="222" uly="2046">beth zu Gott verrichten: denn dieſe</line>
        <line lrx="998" lry="2161" ulx="222" uly="2104">drey Naͤchte werden wir mit Gott</line>
        <line lrx="1000" lry="2210" ulx="502" uly="2161">wann aber die dritte</line>
        <line lrx="996" lry="2278" ulx="226" uly="2212">Racht verfloßen iſt, alsdann wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2333" type="textblock" ulx="214" uly="2271">
        <line lrx="890" lry="2333" ulx="214" uly="2271">len wir unſere Ehe vollziehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2692" type="textblock" ulx="227" uly="2347">
        <line lrx="1005" lry="2403" ulx="241" uly="2347">z. Denn wir ſind Kinder der</line>
        <line lrx="1006" lry="2458" ulx="227" uly="2398">Heiligen, und koͤnnen uns nicht wie</line>
        <line lrx="1007" lry="2517" ulx="228" uly="2458">die Heiden vereinigen, welche Gott</line>
        <line lrx="513" lry="2568" ulx="228" uly="2518">nmicht kennen.</line>
        <line lrx="1006" lry="2627" ulx="285" uly="2572">6. Sie ſtunden demnach mit ein⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2692" ulx="234" uly="2627">ander auf, und betheten Beyde zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2740" type="textblock" ulx="232" uly="2681">
        <line lrx="1043" lry="2740" ulx="232" uly="2681">gleich ganz inſtaͤndig, daß ſie unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2915" type="textblock" ulx="234" uly="2740">
        <line lrx="884" lry="2797" ulx="234" uly="2740">letzt erhalten werden moͤchten.</line>
        <line lrx="506" lry="2849" ulx="286" uly="2798">7. Tobias</line>
        <line lrx="1013" lry="2915" ulx="235" uly="2811">Gott unſerer Bater Himmel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2973" type="textblock" ulx="241" uly="2909">
        <line lrx="1015" lry="2973" ulx="241" uly="2909">Exden, das Meer und die Brunn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2866" type="textblock" ulx="550" uly="2796">
        <line lrx="1026" lry="2866" ulx="550" uly="2796">prach: O Herr, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2386" type="textblock" ulx="1024" uly="1133">
        <line lrx="1821" lry="1208" ulx="1024" uly="1133">quellen, die Flluße und alle deimme</line>
        <line lrx="1810" lry="1282" ulx="1024" uly="1189">Geſchoͤpfe, welche darinn ſind, ſol⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1363" ulx="1026" uly="1255">ſet⸗ dich loben.</line>
        <line lrx="1810" lry="1366" ulx="1107" uly="1311">Du haſt den Adam aus einem</line>
        <line lrx="1812" lry="1422" ulx="1026" uly="1320">Erdenſoß gemacht, und ihm die Eva</line>
        <line lrx="1809" lry="1483" ulx="1027" uly="1408">zur Gehilfinn gegeben. Gen. 2, 7.</line>
        <line lrx="1810" lry="1539" ulx="1085" uly="1483">9. Run weist du, o Herr! daß</line>
        <line lrx="1810" lry="1593" ulx="1029" uly="1538">ich dieſe meine Schweſter nicht we⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1651" ulx="1029" uly="1595">gen fieiſchlicher Wohlluſt zum Wei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1708" ulx="1031" uly="1652">be nehme, ſondern allein aus Liebe</line>
        <line lrx="1814" lry="1773" ulx="1031" uly="1709">der Nachkoͤmmlinge, durch welche</line>
        <line lrx="1812" lry="1824" ulx="1029" uly="1768">dein Name in alle Ewigkeit gelobet</line>
        <line lrx="1296" lry="1879" ulx="1029" uly="1825">werden ſoll.</line>
        <line lrx="1815" lry="1937" ulx="1089" uly="1881">10. Desgleichen ſprach Sara?</line>
        <line lrx="1815" lry="1992" ulx="1030" uly="1938">Erbarme dich unſer, o Herr! erbar⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2048" ulx="1032" uly="1993">me dich unſer, damit wir Beyde in</line>
        <line lrx="1818" lry="2107" ulx="1033" uly="2046">Geſundheit zu gutem Alter mit ein⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2158" ulx="1036" uly="2101">ander gelangen</line>
        <line lrx="1820" lry="2216" ulx="1093" uly="2161">11. Um die Zeit aber, da die Hah⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2278" ulx="1040" uly="2202">nen kraͤhen, ließ Raguel ſeine Knech⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2330" ulx="1039" uly="2271">te rufen, und ſie giengen mit ihm</line>
        <line lrx="1603" lry="2386" ulx="1040" uly="2329">hin, ein Grab zu machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2512" type="textblock" ulx="1042" uly="2379">
        <line lrx="1822" lry="2473" ulx="1101" uly="2379">12. Denn er ſprach: Es wird</line>
        <line lrx="1834" lry="2512" ulx="1042" uly="2453">ihm vielleicht das naͤmliche, wie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2573" type="textblock" ulx="1045" uly="2512">
        <line lrx="1835" lry="2573" ulx="1045" uly="2512">andern ſieben Maͤnnern, welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2634" type="textblock" ulx="1046" uly="2565">
        <line lrx="1834" lry="2634" ulx="1046" uly="2565">ihr genaͤhert haben, widerfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3022" type="textblock" ulx="1046" uly="2629">
        <line lrx="1137" lry="2682" ulx="1046" uly="2629">ſeyn</line>
        <line lrx="1835" lry="2743" ulx="1095" uly="2657">13. Nachdem ſie das Grab ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2792" ulx="1049" uly="2738">macht hatten, kam Raguel wieber</line>
        <line lrx="1832" lry="2849" ulx="1051" uly="2794">zu ſeinem Weibe, und ſprach zu ihr:</line>
        <line lrx="1839" lry="2904" ulx="1112" uly="2807">14. Schick von deinen Rcaden</line>
        <line lrx="1841" lry="3012" ulx="1053" uly="2906">eine hin, und laßs ſehe oh er todt</line>
        <line lrx="1883" lry="3022" ulx="1094" uly="2947">Aa S ſey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="1148" type="textblock" ulx="244" uly="254">
        <line lrx="383" lry="310" ulx="282" uly="254">378</line>
        <line lrx="1069" lry="404" ulx="244" uly="340">ſey, damit ich ihn begrabe, ehe der</line>
        <line lrx="912" lry="460" ulx="278" uly="403">Tag anbricht.</line>
        <line lrx="1068" lry="515" ulx="308" uly="454">15. Sik ſchickte daher eine von</line>
        <line lrx="1069" lry="578" ulx="276" uly="510">ihren Maͤgden, welche in die Kam⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="638" ulx="278" uly="565">mer hinein gieng, und fand, daß ſie</line>
        <line lrx="1068" lry="688" ulx="277" uly="626">beyde friſch und geſund * bey einan⸗</line>
        <line lrx="975" lry="745" ulx="277" uly="687">der ſchliefen.</line>
        <line lrx="1068" lry="799" ulx="341" uly="728">16. Sie brachte alſo bey ihrer</line>
        <line lrx="1063" lry="858" ulx="313" uly="793">uruͤckkunft eine gute Bothſchaft.</line>
        <line lrx="1066" lry="910" ulx="276" uly="807">A4 lobten Raguel und Anna, ſein</line>
        <line lrx="1043" lry="973" ulx="274" uly="917">Weib, den Herrn,</line>
        <line lrx="1068" lry="1031" ulx="336" uly="963">17. Und ſprachen: Herr! wir</line>
        <line lrx="1065" lry="1091" ulx="252" uly="1022">loben dich, du Gott Iſraels, daß</line>
        <line lrx="1067" lry="1148" ulx="272" uly="1081">nicht geſchehen iſt, was wir beſorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1774" type="textblock" ulx="233" uly="1161">
        <line lrx="364" lry="1192" ulx="326" uly="1161">1:</line>
        <line lrx="1066" lry="1257" ulx="335" uly="1193">189. Denn du haſt uns Barmher⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1317" ulx="270" uly="1252">zigkeit erwieſen, und dem Feinde,</line>
        <line lrx="1065" lry="1369" ulx="233" uly="1309">der uns verfolgte, den Zutritt ver⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1488" ulx="304" uly="1422">19. Du haſt dich dieſer zwey Ein⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1544" ulx="268" uly="1483">gebohrnen erbarmet. Mache, o</line>
        <line lrx="1057" lry="1602" ulx="270" uly="1537">Herr! daß ſie dich noch vollkom⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1656" ulx="266" uly="1592">mener preiſen, und dir das Opfer</line>
        <line lrx="1057" lry="1717" ulx="267" uly="1652">deines Lobes wegen ihrer Geſund⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1774" ulx="265" uly="1707">heit abſtatten, damit alle Voͤlker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="299" type="textblock" ulx="755" uly="207">
        <line lrx="1410" lry="299" ulx="755" uly="207">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="299" type="textblock" ulx="1675" uly="237">
        <line lrx="1874" lry="299" ulx="1675" uly="237">(S. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1138" type="textblock" ulx="1098" uly="339">
        <line lrx="1871" lry="399" ulx="1106" uly="339">erkennen, daß du allein Gött auf</line>
        <line lrx="1791" lry="454" ulx="1106" uly="398">dem ganzen Erdboden ſeyſt.</line>
        <line lrx="1883" lry="515" ulx="1161" uly="454">20. Alſo befahl Raguel ſeinen</line>
        <line lrx="1882" lry="570" ulx="1106" uly="511">Knechten, ſie ſollten das Grab, wel⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="625" ulx="1107" uly="569">ches ſie gemacht hatten, wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="683" ulx="1098" uly="623">fuͤllen, ehe der Tag anbraͤche.</line>
        <line lrx="1867" lry="738" ulx="1161" uly="683">21. Seinem Weibe aber ſagte er,</line>
        <line lrx="1868" lry="797" ulx="1105" uly="739">daß ſie ein Gaſtmahl zurichten, und</line>
        <line lrx="1870" lry="857" ulx="1105" uly="795">alles bereiten ſollte, was den Rei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="912" ulx="1102" uly="852">ſenden zur Wegzehrung noͤthig were.</line>
        <line lrx="1882" lry="967" ulx="1161" uly="906">22. Er ließ auch zwey fette Kuͤhe</line>
        <line lrx="1866" lry="1025" ulx="1105" uly="967">ſammt vier Widdern ſchlachten, und</line>
        <line lrx="1868" lry="1080" ulx="1103" uly="1018">fuͤr alle ſeine Nachbarn und Freun⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1138" ulx="1105" uly="1081">de ein Freudenmahl zubereiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1255" type="textblock" ulx="1161" uly="1140">
        <line lrx="1887" lry="1194" ulx="1161" uly="1140">23. Den Tobias aber beſchwur</line>
        <line lrx="1904" lry="1255" ulx="1579" uly="1195">Paar Wochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1422" type="textblock" ulx="1102" uly="1196">
        <line lrx="1542" lry="1250" ulx="1104" uly="1196">Raguel, daß er ein</line>
        <line lrx="1852" lry="1310" ulx="1103" uly="1253">bey ihm bleiben ſo0lte.</line>
        <line lrx="1865" lry="1367" ulx="1160" uly="1305">24. Raguel gab auch dem Tobias</line>
        <line lrx="1875" lry="1422" ulx="1102" uly="1363">den halben Theil von allem ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1484" type="textblock" ulx="1102" uly="1421">
        <line lrx="1916" lry="1484" ulx="1102" uly="1421">Vermoͤgen, und ſetzte eine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1593" type="textblock" ulx="1098" uly="1478">
        <line lrx="1863" lry="1542" ulx="1099" uly="1478">ſchreibung auf, daß nach ihrem To⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1593" ulx="1098" uly="1531">de auch der uͤbrige halbe Theil dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1656" type="textblock" ulx="1098" uly="1590">
        <line lrx="1915" lry="1656" ulx="1098" uly="1590">Tobias zum Eigenthume heimfallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1710" type="textblock" ulx="1096" uly="1653">
        <line lrx="1442" lry="1710" ulx="1096" uly="1653">ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1934" type="textblock" ulx="631" uly="1821">
        <line lrx="1530" lry="1934" ulx="631" uly="1821">Auslegung des VIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2111" type="textblock" ulx="518" uly="1961">
        <line lrx="1859" lry="2045" ulx="554" uly="1961">lus der Reistaſche, welche nach Angabe des Budaͤus 2)</line>
        <line lrx="1859" lry="2111" ulx="518" uly="2039"> geſtrickt war, dergleichen ſich unſere Jaͤger noch heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2184" type="textblock" ulx="264" uly="2105">
        <line lrx="1858" lry="2184" ulx="264" uly="2105">zu Tage oͤfters bedienen, zog Tobias ein Stückgen Leber und Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2253" type="textblock" ulx="263" uly="2173">
        <line lrx="1890" lry="2253" ulx="263" uly="2173">hervor, wie ihm der Engel befohlen hatte, und legte es auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2385" type="textblock" ulx="262" uly="2238">
        <line lrx="1861" lry="2319" ulx="262" uly="2238">Kohlen, auf welchen er, wie der griechiſche Text hier vermuthen</line>
        <line lrx="1878" lry="2385" ulx="262" uly="2308">laͤßt, vorher Werhrauch dem Hoͤchſten geopfert hatte. Sobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2449" type="textblock" ulx="260" uly="2376">
        <line lrx="1915" lry="2449" ulx="260" uly="2376">Aßmodaus dieſes roch, floh er in die aͤußerſten, einſamſten Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2516" type="textblock" ulx="260" uly="2443">
        <line lrx="1857" lry="2516" ulx="260" uly="2443">den Egyptens, und ließ, wie der Hebraͤer hinzuſetzt, vielleicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2589" type="textblock" ulx="259" uly="2512">
        <line lrx="1887" lry="2589" ulx="259" uly="2512">Befehl des Engels, zum Zeichen ſeiner Entweichung die Brautkam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2893" type="textblock" ulx="205" uly="2578">
        <line lrx="1854" lry="2657" ulx="257" uly="2578">mer offen ſtehen. Die Vulgata erzaͤhlet es noch deutlicher, da ſie</line>
        <line lrx="1868" lry="2732" ulx="260" uly="2649">uns ſagt, ſobald der Rauch von der Leber und dem Herzen aufſtieg,</line>
        <line lrx="1855" lry="2834" ulx="303" uly="2736">V. 3 Ergriff der Engel Kaphael den boͤſen Geiſt, nicht mit</line>
        <line lrx="1862" lry="2893" ulx="205" uly="2821">ſeinen Haͤnden zwar und auf ſichtbare Weiſe, ſondern mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2979" type="textblock" ulx="1570" uly="2967">
        <line lrx="1698" lry="2979" ulx="1570" uly="2967">5 – *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="397" type="textblock" ulx="1919" uly="324">
        <line lrx="2096" lry="397" ulx="1919" uly="324">ſigen Frn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1711" type="textblock" ulx="1969" uly="394">
        <line lrx="2091" lry="457" ulx="1969" uly="394"> Ehllſe</line>
        <line lrx="2086" lry="592" ulx="1970" uly="532">lrd, de</line>
        <line lrx="2094" lry="666" ulx="1969" uly="603">Ufennntenn</line>
        <line lrx="2096" lry="732" ulx="1971" uly="667">ſttfetotg</line>
        <line lrx="2096" lry="805" ulx="1973" uly="739">ein ben</line>
        <line lrx="2096" lry="871" ulx="1976" uly="810"> glt ſogt</line>
        <line lrx="2094" lry="943" ulx="1974" uly="876">6e.</line>
        <line lrx="2096" lry="1022" ulx="2010" uly="960">Dia S</line>
        <line lrx="2096" lry="1094" ulx="1973" uly="1026">ſteftenet</line>
        <line lrx="2096" lry="1156" ulx="1974" uly="1104">1 2, Matt</line>
        <line lrx="2096" lry="1231" ulx="1975" uly="1167"> Berde</line>
        <line lrx="2096" lry="1295" ulx="1977" uly="1232"> Gaern</line>
        <line lrx="2096" lry="1370" ulx="1977" uly="1302">Gglgr; zon</line>
        <line lrx="2096" lry="1432" ulx="1979" uly="1366">Uineſklend</line>
        <line lrx="2096" lry="1502" ulx="1980" uly="1438">10eiue</line>
        <line lrx="2096" lry="1643" ulx="1979" uly="1576"> en</line>
        <line lrx="2096" lry="1711" ulx="1981" uly="1641">ffl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1787" type="textblock" ulx="1961" uly="1710">
        <line lrx="2096" lry="1787" ulx="1961" uly="1710">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2066" type="textblock" ulx="1971" uly="1800">
        <line lrx="2096" lry="1856" ulx="2024" uly="1800">de W</line>
        <line lrx="2080" lry="1921" ulx="1982" uly="1859">Delgeus</line>
        <line lrx="2093" lry="1995" ulx="1984" uly="1939">do der</line>
        <line lrx="2096" lry="2066" ulx="1971" uly="1997">ſ hennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2127" type="textblock" ulx="1947" uly="2061">
        <line lrx="2096" lry="2127" ulx="1947" uly="2061">(eber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2618" type="textblock" ulx="1974" uly="2269">
        <line lrx="2094" lry="2336" ulx="1991" uly="2269">n,</line>
        <line lrx="2096" lry="2405" ulx="1993" uly="2341">larf,</line>
        <line lrx="2056" lry="2460" ulx="1974" uly="2408">l,</line>
        <line lrx="2096" lry="2545" ulx="1993" uly="2480">nenſen</line>
        <line lrx="2090" lry="2618" ulx="1994" uly="2539">uden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2698" type="textblock" ulx="2036" uly="2631">
        <line lrx="2096" lry="2698" ulx="2036" uly="2631">kede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3062" type="textblock" ulx="1976" uly="2692">
        <line lrx="2067" lry="2731" ulx="1999" uly="2698">ſiter.</line>
        <line lrx="2096" lry="2796" ulx="1976" uly="2692">ud</line>
        <line lrx="2096" lry="2938" ulx="2035" uly="2879">)De</line>
        <line lrx="2096" lry="3004" ulx="2004" uly="2935">uui</line>
        <line lrx="2096" lry="3062" ulx="2005" uly="2990">lene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="285" type="textblock" ulx="82" uly="271">
        <line lrx="89" lry="285" ulx="82" uly="271">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="123" lry="296" ulx="77" uly="238">E</line>
        <line lrx="125" lry="388" ulx="18" uly="336">len</line>
        <line lrx="112" lry="457" ulx="0" uly="395">den ſiſſ.</line>
        <line lrx="126" lry="511" ulx="0" uly="453">31 Naeeefa</line>
        <line lrx="124" lry="566" ulx="0" uly="513"> dasGrch</line>
        <line lrx="124" lry="629" ulx="0" uly="571">ltten, uiden</line>
        <line lrx="101" lry="684" ulx="0" uly="625">gonheice</line>
        <line lrx="124" lry="741" ulx="2" uly="686">bbe be ſcte</line>
        <line lrx="125" lry="799" ulx="0" uly="743">dhl unfiezr</line>
        <line lrx="123" lry="920" ulx="0" uly="857">rungtaſtert</line>
        <line lrx="122" lry="973" ulx="0" uly="916">)zwegſckekt</line>
        <line lrx="123" lry="1033" ulx="0" uly="975">en ſchacttne</line>
        <line lrx="122" lry="1084" ulx="2" uly="1033">hatn und e</line>
        <line lrx="108" lry="1149" ulx="0" uly="1090">ubereſer</line>
        <line lrx="121" lry="1204" ulx="0" uly="1146">6 Cber bſür</line>
        <line lrx="121" lry="1267" ulx="1" uly="1205">1 Pe de</line>
        <line lrx="115" lry="1314" ulx="0" uly="1272">H.</line>
        <line lrx="120" lry="1380" ulx="6" uly="1314">auchdere</line>
        <line lrx="119" lry="1441" ulx="0" uly="1374">on alerfe</line>
        <line lrx="118" lry="1488" ulx="9" uly="1438">egfe ene l</line>
        <line lrx="118" lry="1551" ulx="67" uly="1487">ſent</line>
        <line lrx="119" lry="1617" ulx="5" uly="1546">hate Nr</line>
        <line lrx="118" lry="1676" ulx="2" uly="1608">gunn fenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="292" type="textblock" ulx="676" uly="218">
        <line lrx="1804" lry="292" ulx="676" uly="218">Das Buch des Tobias. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="535" type="textblock" ulx="199" uly="331">
        <line lrx="1803" lry="403" ulx="204" uly="331">geiſtigen Kraft, ſo, wie jener Engel, (Offenb. 20, I. 2.) welcher</line>
        <line lrx="1803" lry="473" ulx="199" uly="396">den Schluͤſſel zu dem Abgrunde und eine große Kette in ſeiner</line>
        <line lrx="1810" lry="535" ulx="199" uly="462">Hand hatte, den Drachen ergriff, und ihn eben auf ſolche Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="598" type="textblock" ulx="191" uly="526">
        <line lrx="1826" lry="598" ulx="191" uly="526">anband, daß er kein Haar breit aus dem angewieſenen Platze ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="943" type="textblock" ulx="199" uly="599">
        <line lrx="1799" lry="669" ulx="199" uly="599">entfernen konnte: weil ihm naͤmlich die Allmacht Gottes die jedem</line>
        <line lrx="1800" lry="736" ulx="201" uly="666">Geſchopfe nothigen Kraften entzog, ſich von einem Orte in das an⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="806" ulx="200" uly="734">dere zu bewegen; welches oͤfters auf Befehl Gottes, eines Engels,</line>
        <line lrx="1798" lry="872" ulx="203" uly="800">oder auch ſogar eines Menſchen im Namen und anſtatt Gottes</line>
        <line lrx="1379" lry="943" ulx="203" uly="876">geſchieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1022" type="textblock" ulx="326" uly="943">
        <line lrx="1838" lry="1022" ulx="326" uly="943">Dieſe Art Bannung wird in figuͤrlichem Verſtande von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1156" type="textblock" ulx="202" uly="1010">
        <line lrx="1797" lry="1096" ulx="204" uly="1010">Schrift an zerſchiedenen Stellen (2. Petr. 2, 4. Judas 6. Offenb.</line>
        <line lrx="1797" lry="1156" ulx="202" uly="1089">20, 2. Matth. 12, 43. Mark. 3, 27.) unter dem Namen Ket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1225" type="textblock" ulx="183" uly="1156">
        <line lrx="1802" lry="1225" ulx="183" uly="1156">re oder Bande und Stricke angedeutet. Dieſe Feſſeln werden den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1291" type="textblock" ulx="205" uly="1218">
        <line lrx="1799" lry="1291" ulx="205" uly="1218">boͤſen Geiſtern zuweilen pur auf eine unſichtbare, geiſtige Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1426" type="textblock" ulx="205" uly="1291">
        <line lrx="1810" lry="1365" ulx="205" uly="1291">angelegt; zuweilen aber auch, wie hier geſchah, auf eine in die</line>
        <line lrx="1859" lry="1426" ulx="207" uly="1358">Sinne fallende Art, mit aͤußerlichen Zeichen: wovon uns Delrio a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2049" type="textblock" ulx="205" uly="1429">
        <line lrx="1800" lry="1496" ulx="205" uly="1429">und Caſarius b) Vieles erzaͤhlen, welch letzterer unter andern</line>
        <line lrx="1798" lry="1566" ulx="207" uly="1491">ſchreibt, ein Teufel habe bekannt, daß Luzifer ſein Jurſt, Kraft</line>
        <line lrx="1794" lry="1629" ulx="206" uly="1560">dieſer drey Worte: Durch ihn, mit ihm, und in ihm; das iſt:</line>
        <line lrx="1799" lry="1697" ulx="209" uly="1630">auf Befehl und durch die Macht der heiligſten Dreyfaltigkeit, in</line>
        <line lrx="1247" lry="1766" ulx="208" uly="1699">der Hölle angebunden liege.</line>
        <line lrx="1800" lry="1848" ulx="335" uly="1775">Die Wuͤſte des obern Egyptens iſt, nach dem Zeugniß des</line>
        <line lrx="1798" lry="1913" ulx="208" uly="1845">Ptolemaäus c), die wilde, oͤde Gegend dieſes Landes gegen Mu⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1979" ulx="208" uly="1913">tag, wo der Nil ſeinen Urſprung ſchöpfet, ſonſt die Wuͤſte The⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2049" ulx="209" uly="1979">bais, heutiges Tages aber Sahid, oder Sait von den neuern Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2117" type="textblock" ulx="204" uly="2050">
        <line lrx="1821" lry="2117" ulx="204" uly="2050">ſebeſchreibern d) genannt. Der heilige Hieronymus macht uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2259" type="textblock" ulx="205" uly="2112">
        <line lrx="1799" lry="2199" ulx="205" uly="2112">folgende Schilderung von derſelben: „Thebais liegt an den au⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2259" ulx="211" uly="2185">„berſten Granzen Egyptens, nicht weit von Aethiopien und Blem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2322" type="textblock" ulx="211" uly="2246">
        <line lrx="1833" lry="2322" ulx="211" uly="2246">„mien, wo der Nil wegen ſeinen brauſenden Waſſerfallen unſchiff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2455" type="textblock" ulx="211" uly="2309">
        <line lrx="1802" lry="2396" ulx="212" uly="2309">„bar iſt, und alles voll von Schlangen und giftigen Thieren wim⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2455" ulx="211" uly="2388">„melt.“ Ein in der That zur Beſtrafung des Zleiſchteufels vollig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2522" type="textblock" ulx="211" uly="2453">
        <line lrx="1801" lry="2522" ulx="211" uly="2453">angemeſſener Ort, wo er, aller Wahrſcheinlichkeit nach, ſo lang an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2793" type="textblock" ulx="214" uly="2522">
        <line lrx="1579" lry="2600" ulx="214" uly="2522">gebunden, heulen mußte, als Sara und Tobias lebten.</line>
        <line lrx="1803" lry="2684" ulx="243" uly="2601">Leider aber! ſchickte er waͤhrend ſeiner Gefangenſchaft in den</line>
        <line lrx="1805" lry="2741" ulx="217" uly="2666">niefen Felſenkluͤften Thebaidens ſeine Partheygaͤnger, die Verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2793" ulx="223" uly="2749">—— rer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2911" type="textblock" ulx="257" uly="2832">
        <line lrx="1806" lry="2911" ulx="257" uly="2832">aà) Delrio de Magia. b) Cæſarius Lib. 5. cap. 13. c) Pkole-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2970" type="textblock" ulx="213" uly="2907">
        <line lrx="1840" lry="2970" ulx="213" uly="2907">mnæus Lib. 4. Geographiæ. d) Joannes Leo Lib. 9, de Africa cag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3023" type="textblock" ulx="214" uly="2962">
        <line lrx="1226" lry="3023" ulx="214" uly="2962">2. Lenizlavigs in turcico Pandecto, et alii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1408" type="textblock" ulx="1900" uly="1369">
        <line lrx="1917" lry="1408" ulx="1900" uly="1369">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1879" lry="416" type="textblock" ulx="271" uly="239">
        <line lrx="1872" lry="322" ulx="280" uly="239">3806 Das Buch des Tobias. (9. Kap.)</line>
        <line lrx="1879" lry="416" ulx="271" uly="335">rer, die Kuppler und unzuͤchtigen, ſchamloſen Metzen in die ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="693" type="textblock" ulx="231" uly="412">
        <line lrx="1880" lry="483" ulx="248" uly="412">Welt aus; obſchon ihm und ſeinem Geſindel die Gottesfurcht und</line>
        <line lrx="1880" lry="557" ulx="278" uly="482">Tugend allen Zugang in das Haus des Tobias verſperrte. Eben</line>
        <line lrx="1881" lry="623" ulx="278" uly="547">ſo ſpeiet Luzifer an ſeiner Kette taͤglich noch unzaͤhlbare Schwarme</line>
        <line lrx="1889" lry="693" ulx="231" uly="619">hoͤlliſcher Ungeheuer aus ſeinem giftigen Rachen anf die Erde herauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="790" type="textblock" ulx="413" uly="700">
        <line lrx="1892" lry="790" ulx="413" uly="700">V. 15. Sie ſchliefen bey einander, als die Magd kam, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="995" type="textblock" ulx="264" uly="786">
        <line lrx="1877" lry="865" ulx="274" uly="786">ihnen zu ſchauen, nicht von dem Genuß ehelicher Liebe entkraͤftet,</line>
        <line lrx="1869" lry="930" ulx="264" uly="857">ſondern von dem anhaltenden Gebethe und langwahrendem Wachen</line>
        <line lrx="1868" lry="995" ulx="275" uly="924">exmuͤdet, in ihren Kleidern auf dem ihnen gemeinſchaͤftlich ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1062" type="textblock" ulx="273" uly="988">
        <line lrx="1890" lry="1062" ulx="273" uly="988">wieſenen Bette, ohne ſich zu beruͤhren, als welches ſie, gemaß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1544" type="textblock" ulx="248" uly="1059">
        <line lrx="1876" lry="1136" ulx="268" uly="1059">Rathe des Engels, drey Nachte lang unterließen. Ein Beyſpiel</line>
        <line lrx="1867" lry="1203" ulx="248" uly="1130">gottesfuͤrchtiger, frommer Enthaltſamkeit, welches der Pabſt Evariſt</line>
        <line lrx="1869" lry="1268" ulx="276" uly="1198">allen angehenden Eheleuten zur Naͤchahmung empfiehlt, ſo wie ſelbe</line>
        <line lrx="1868" lry="1332" ulx="275" uly="1264">auch die Kirchenverſammlung von Trient ermahnet, daß ſie wenig⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1406" ulx="271" uly="1333">ſtens drey Taͤge vor ihrer ehelichen Verbindung ſich durch eine auf⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1475" ulx="271" uly="1401">richtige Beicht und andachtige Empfangung des heiligſten Altars⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1544" ulx="268" uly="1470">ſakraments zum Antritt ihres neuen Standes vorbereiten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2010" type="textblock" ulx="269" uly="1600">
        <line lrx="1760" lry="1692" ulx="753" uly="1600">Das IX. Kapitel.</line>
        <line lrx="1865" lry="1804" ulx="269" uly="1729">Raphael wird von dem Tobias gebethen, das Geld vom Gabel zu</line>
        <line lrx="1868" lry="1869" ulx="294" uly="1798">holen, und ihn auf ſeine Hochzeit ein uladen; er verrichtet</line>
        <line lrx="1876" lry="1934" ulx="371" uly="1865">beydes. Gabel erſcheint bey der Hochzeit, wird mit Freuden</line>
        <line lrx="1662" lry="2010" ulx="375" uly="1935">empfangen, und ſegnet beyde Eheleute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2570" type="textblock" ulx="252" uly="2046">
        <line lrx="1866" lry="2109" ulx="351" uly="2046">„ s rief Tobias den Engel zu 4. Denn du weist ja ſelbſt, daß</line>
        <line lrx="1868" lry="2169" ulx="460" uly="2106">w ſich, welchen er zwar fuͤr mein Vater die Tage zaͤhlt: bleibe</line>
        <line lrx="1866" lry="2228" ulx="269" uly="2162">einen Menſchen hielt, und ſprach ich dann nur einen Tag laͤnger aus,</line>
        <line lrx="1785" lry="2322" ulx="269" uly="2220">zu ihm: Bruder Aoria⸗ ich bitte ſo wird ſeine Seele betruͤbet.</line>
        <line lrx="1867" lry="2348" ulx="269" uly="2282">bich, meine Worte anzuhoͤren. z. Du ſiehſt aber auch, * wie</line>
        <line lrx="1867" lry="2423" ulx="252" uly="2292">2. Wenn ich ſchon mich ſelbſt dir ſehr mich Raguel beſchwoten hat,</line>
        <line lrx="1867" lry="2465" ulx="261" uly="2389">zu einem Knechte uͤbergaͤbe, ſo ipur⸗ hier zu bleiben, ſo, daß ich es ihm</line>
        <line lrx="1744" lry="2520" ulx="296" uly="2448">e ich doch deine Sorge fuͤr mich nicht abſchlagen kann.</line>
        <line lrx="1484" lry="2570" ulx="266" uly="2508">nicht nach Gebuͤhr vergelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2577" type="textblock" ulx="1083" uly="2498">
        <line lrx="1869" lry="2577" ulx="1083" uly="2498">6. Hierauf nahm Raphael vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2973" type="textblock" ulx="255" uly="2577">
        <line lrx="1061" lry="2640" ulx="297" uly="2577">2. Gleichwohl bitte ich dich in⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2692" ulx="255" uly="2634">fraͤndig, nimm einige Saumthiere</line>
        <line lrx="1055" lry="2745" ulx="266" uly="2689">Sbss Lohnknechte, und reis hin zum</line>
        <line lrx="1056" lry="2805" ulx="266" uly="2744">Gabel nach Rages in die Stadt der</line>
        <line lrx="1056" lry="2860" ulx="262" uly="2801">WMeder, und gieb ihm ſeine Hand⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2913" ulx="272" uly="2856">ſchrift wieder, und zieh von ihm</line>
        <line lrx="1055" lry="2973" ulx="263" uly="2910">das Geld dargegen; lade ihn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="3033" type="textblock" ulx="267" uly="2964">
        <line lrx="793" lry="3033" ulx="267" uly="2964">zu meiner Hochzeit ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2692" type="textblock" ulx="1098" uly="2574">
        <line lrx="1867" lry="2636" ulx="1098" uly="2574">von den Knechten Raguels ſammt</line>
        <line lrx="1866" lry="2692" ulx="1098" uly="2630">zwey Kameekthieren, und zog hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2746" type="textblock" ulx="1092" uly="2688">
        <line lrx="1896" lry="2746" ulx="1092" uly="2688">nach Rages in die Stadt der Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2917" type="textblock" ulx="1091" uly="2738">
        <line lrx="1866" lry="2809" ulx="1093" uly="2738">der: er traff den Gabel an, gab ihm</line>
        <line lrx="1866" lry="2865" ulx="1093" uly="2803">ſeine Handſchrift wieder, und em⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2917" ulx="1091" uly="2861">pfieng alles Geld von ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2979" type="textblock" ulx="1125" uly="2899">
        <line lrx="1879" lry="2979" ulx="1125" uly="2899">7. Er meldete ihm guch von To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3088" type="textblock" ulx="1577" uly="3060">
        <line lrx="1659" lry="3088" ulx="1577" uly="3060">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2678" type="textblock" ulx="1992" uly="2606">
        <line lrx="2096" lry="2678" ulx="1992" uly="2606">ut des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2921" type="textblock" ulx="1997" uly="2805">
        <line lrx="2015" lry="2921" ulx="1997" uly="2805"> =☛=ͥę=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="304" type="textblock" ulx="1994" uly="273">
        <line lrx="2072" lry="300" ulx="2017" uly="285">”ð”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="526" type="textblock" ulx="1967" uly="352">
        <line lrx="2096" lry="419" ulx="1969" uly="352">e der So</line>
        <line lrx="2096" lry="471" ulx="1968" uly="415"> ns ſch zu</line>
        <line lrx="2094" lry="526" ulx="1967" uly="470">Uictee us er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="587" type="textblock" ulx="1924" uly="529">
        <line lrx="2069" lry="587" ulx="1924" uly="529">( N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="926" type="textblock" ulx="1970" uly="586">
        <line lrx="2096" lry="639" ulx="1984" uly="586">1 D e</line>
        <line lrx="2096" lry="699" ulx="1970" uly="641"> heminge</line>
        <line lrx="2094" lry="752" ulx="1970" uly="700">Ubios bey</line>
        <line lrx="2096" lry="814" ulx="1971" uly="755">ug ouf,</line>
        <line lrx="2096" lry="869" ulx="1971" uly="807">e un Gel</line>
        <line lrx="2092" lry="926" ulx="1972" uly="871">Pelugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="984" type="textblock" ulx="1952" uly="927">
        <line lrx="2096" lry="984" ulx="1952" uly="927"> id ſorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1207" type="textblock" ulx="1972" uly="985">
        <line lrx="2096" lry="1041" ulx="1972" uly="985">ſone dich</line>
        <line lrx="2096" lry="1101" ulx="1974" uly="1042">in enes ſe</line>
        <line lrx="2096" lry="1149" ulx="1974" uly="1100">ſun onne⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1207" ulx="1974" uly="1158">und niel A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2377" type="textblock" ulx="1975" uly="1553">
        <line lrx="2096" lry="1627" ulx="1975" uly="1553">fen het</line>
        <line lrx="2091" lry="1697" ulx="1976" uly="1625">nley hn</line>
        <line lrx="2080" lry="1751" ulx="1976" uly="1689">n o</line>
        <line lrx="2096" lry="1830" ulx="1976" uly="1756">Cn. 11</line>
        <line lrx="2096" lry="1892" ulx="1977" uly="1827">6 93) J</line>
        <line lrx="2096" lry="1967" ulx="1978" uly="1891">frinngn</line>
        <line lrx="2096" lry="2041" ulx="1980" uly="1957">ghodn</line>
        <line lrx="2096" lry="2104" ulx="1980" uly="2032">thel en</line>
        <line lrx="2096" lry="2167" ulx="1983" uly="2101">eßtfur⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2242" ulx="1983" uly="2168">Schve</line>
        <line lrx="2096" lry="2303" ulx="1984" uly="2240">phlie</line>
        <line lrx="2076" lry="2377" ulx="1987" uly="2301">Pfligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2439" type="textblock" ulx="1999" uly="2375">
        <line lrx="2096" lry="2439" ulx="1999" uly="2375">Cen eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3013" type="textblock" ulx="1967" uly="2672">
        <line lrx="2094" lry="2747" ulx="1967" uly="2672">nden</line>
        <line lrx="2096" lry="2828" ulx="1996" uly="2739">flrd</line>
        <line lrx="2074" lry="2888" ulx="2007" uly="2814">iffn,</line>
        <line lrx="2094" lry="2953" ulx="2016" uly="2889">Vn</line>
        <line lrx="2079" lry="3013" ulx="2070" uly="2983">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2956" type="textblock" ulx="2000" uly="2939">
        <line lrx="2014" lry="2956" ulx="2000" uly="2939">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3020" type="textblock" ulx="2015" uly="2961">
        <line lrx="2090" lry="3020" ulx="2015" uly="2961">endez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3000" type="textblock" ulx="2026" uly="2951">
        <line lrx="2035" lry="3000" ulx="2026" uly="2951">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="126" lry="790" ulx="0" uly="726">Nugd n</line>
        <line lrx="126" lry="848" ulx="4" uly="796">Ciebe ertiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="167" lry="917" ulx="0" uly="870">rendenn DNe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1070" type="textblock" ulx="2" uly="932">
        <line lrx="124" lry="996" ulx="2" uly="932">nſchefticie</line>
        <line lrx="125" lry="1070" ulx="13" uly="1002">ſe, geuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="124" lry="1202" ulx="0" uly="1140">er Pbter</line>
        <line lrx="125" lry="1277" ulx="0" uly="1205">lt, ſoit</line>
        <line lrx="123" lry="1339" ulx="3" uly="1276"> Ms ſe</line>
        <line lrx="123" lry="1469" ulx="0" uly="1340">un nut</line>
        <line lrx="120" lry="1547" ulx="0" uly="1419">lun 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="59" lry="1813" ulx="0" uly="1752">honm</line>
        <line lrx="122" lry="1883" ulx="0" uly="1817"> e</line>
        <line lrx="121" lry="1947" ulx="1" uly="1882">d mt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="120" lry="2145" ulx="0" uly="2053">4 e</line>
        <line lrx="120" lry="2198" ulx="0" uly="2129">Uektee ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2248" ulx="0" uly="2179">Lo ſunet</line>
        <line lrx="83" lry="2301" ulx="4" uly="2246">efritet</line>
        <line lrx="117" lry="2378" ulx="0" uly="2304">1 ,ch/7</line>
        <line lrx="117" lry="2440" ulx="2" uly="2360">ſeſcluen 8</line>
        <line lrx="117" lry="2500" ulx="11" uly="2419">daß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="421" type="textblock" ulx="211" uly="306">
        <line lrx="991" lry="421" ulx="211" uly="306">bias, dem Sohne des  Tobiags, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="625" type="textblock" ulx="193" uly="415">
        <line lrx="987" lry="475" ulx="212" uly="415">les, das ſich zugetragen hatte; und</line>
        <line lrx="982" lry="544" ulx="202" uly="442">machte, daß er mit ihm zur Hoch⸗</line>
        <line lrx="483" lry="625" ulx="193" uly="533">ſeit fam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="815" type="textblock" ulx="210" uly="569">
        <line lrx="982" lry="641" ulx="263" uly="569">g. Da er nun in des Raguels</line>
        <line lrx="983" lry="701" ulx="210" uly="638">Haus hineingetretten war, fand er</line>
        <line lrx="983" lry="767" ulx="211" uly="696">den Tobias bey Tiſche ſitzen: . dieſer</line>
        <line lrx="980" lry="815" ulx="211" uly="750">ſprang auf, und ſie kuͤßten einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="894" type="textblock" ulx="194" uly="807">
        <line lrx="982" lry="894" ulx="194" uly="807">der; dem Gabel ſchoßen Thraͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="981" type="textblock" ulx="213" uly="870">
        <line lrx="847" lry="947" ulx="213" uly="870">in die Augen, er lobte Gott,</line>
        <line lrx="980" lry="981" ulx="250" uly="923">9. Und ſprach: Der Gott Iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="954" type="textblock" ulx="1019" uly="252">
        <line lrx="1803" lry="326" ulx="1058" uly="252">⁶ Tobias. 381</line>
        <line lrx="1810" lry="424" ulx="1079" uly="350">10. Der Segen komme auch uͤber</line>
        <line lrx="1776" lry="462" ulx="1021" uly="408">dein Weib und uber eure Eltern.</line>
        <line lrx="1806" lry="545" ulx="1081" uly="484">II. Ihr ſollet eure Kinder und</line>
        <line lrx="1809" lry="591" ulx="1021" uly="540">eure Kindeskinder bis in das dritte</line>
        <line lrx="1808" lry="652" ulx="1022" uly="597">und vierte Glied ſehen, und eure</line>
        <line lrx="1809" lry="738" ulx="1021" uly="643">Nachkommenſchaft ſey von dem</line>
        <line lrx="1813" lry="763" ulx="1019" uly="710">Gott Iſraels geſegnet, welcher in</line>
        <line lrx="1484" lry="838" ulx="1021" uly="726">alle Ewigkeit regiert.</line>
        <line lrx="1809" lry="922" ulx="1036" uly="802">12. Nachdem ſie alle geſagt hat⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="954" ulx="1019" uly="892">ten: Amen! giengen ſie zum Eſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1094" type="textblock" ulx="196" uly="959">
        <line lrx="547" lry="1038" ulx="197" uly="959">els ſegne dich:</line>
        <line lrx="981" lry="1094" ulx="196" uly="1037">Sohn eines ſehr frommen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1025" type="textblock" ulx="1019" uly="954">
        <line lrx="1809" lry="1025" ulx="1019" uly="954">* ſie hielten aber auch das Hochzeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1067" type="textblock" ulx="599" uly="980">
        <line lrx="1692" lry="1067" ulx="599" uly="980">denn du biſt der mahl in der Furcht des Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1208" type="textblock" ulx="215" uly="1090">
        <line lrx="982" lry="1151" ulx="215" uly="1090">treuen Mannes, welcher Gott furch⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1208" ulx="216" uly="1151">ket und viel Almoſen giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1378" type="textblock" ulx="560" uly="1283">
        <line lrx="1443" lry="1378" ulx="560" uly="1283">Auslegung des IX. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1541" type="textblock" ulx="220" uly="1356">
        <line lrx="1809" lry="1524" ulx="220" uly="1356">V. 5. We⸗ ſehr mich Raguel beſchworen; das heißt nach</line>
        <line lrx="1812" lry="1541" ulx="604" uly="1463">der gewoͤhnlichen Redensart: um Gottes Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1614" type="textblock" ulx="200" uly="1487">
        <line lrx="1813" lry="1614" ulx="200" uly="1487">gebethen hat, ich moͤchte doch wenigſtens ein einziges Paar Wochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1765" type="textblock" ulx="221" uly="1603">
        <line lrx="1810" lry="1679" ulx="221" uly="1603">noch bey ihm verbleiben. Beyſpiele dergleichen Beſchwoͤrungen fin⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1765" ulx="221" uly="1673">den wir in zerſchiedenen andern Stellen der heiligen Schrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1822" type="textblock" ulx="222" uly="1739">
        <line lrx="1832" lry="1822" ulx="222" uly="1739">(Num. 5, 19. — 1. Roén. 14, 24.— 3. Kön. 22, 16. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2028" type="textblock" ulx="218" uly="1810">
        <line lrx="1812" lry="1897" ulx="223" uly="1810">26, 63.) Obwohl den Tobias in gegenwartigem Falle, dieſe Be⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1946" ulx="218" uly="1873">ſchwoͤrung nicht haͤtte binden koͤnnen: indem ſein Schwiegervater</line>
        <line lrx="1811" lry="2028" ulx="223" uly="1888">bey ſo dringenden Umſtanden zur Reis kein Recht hatte, das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2148" type="textblock" ulx="181" uly="2006">
        <line lrx="1829" lry="2099" ulx="223" uly="2006">gentheil aufzuerlegen; ſo bewog ihn doch Religion und Vernunft</line>
        <line lrx="1815" lry="2148" ulx="181" uly="2077">aus Ehrfurcht fuͤr den Namen Gottes und aus Ergebenheit fuͤr ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2351" type="textblock" ulx="225" uly="2139">
        <line lrx="1814" lry="2233" ulx="225" uly="2139">nen Schwiegervater der Beſchwoͤrung nachzugeben, und noch lan⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2286" ulx="225" uly="2217">ger dazubleiben: denn es iſt das Zeichen und die Eigenſchaft eines</line>
        <line lrx="1818" lry="2351" ulx="228" uly="2281">gottſeligen und gutgearteten Herzen, alles, was man um Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2444" type="textblock" ulx="227" uly="2349">
        <line lrx="1826" lry="2444" ulx="227" uly="2349">willen von ihm fordert, zu thun, wenn es nur immer moͤglich iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2527" type="textblock" ulx="229" uly="2406">
        <line lrx="1311" lry="2527" ulx="229" uly="2406">und nd done wichtigen Nachtheil geſchehen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2853" type="textblock" ulx="229" uly="2498">
        <line lrx="1821" lry="2593" ulx="324" uly="2498">V. 12. Sie hielten aber auch das Hochzeitmahl in der</line>
        <line lrx="1820" lry="2654" ulx="230" uly="2537">gurcht des Herrn unter freudigen Lobſprüchen Gottes und herzli⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2739" ulx="229" uly="2638">chen Dankſagungen fuͤr ſeine guͤtigſte FJuͤgung, welche dieſes neue</line>
        <line lrx="1821" lry="2790" ulx="229" uly="2717">Eheband ſo gluͤcklich geknuͤpft hatte. Man ſahe hier keinen Gaſt</line>
        <line lrx="1824" lry="2853" ulx="234" uly="2758">beſoffen, von einer 2Band zur andern taumeln, oder ſinnlos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2921" type="textblock" ulx="232" uly="2847">
        <line lrx="1831" lry="2921" ulx="232" uly="2847">dem Winkel lehnen; man hörte keinen unſinnigen Laͤrmen und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3041" type="textblock" ulx="232" uly="2913">
        <line lrx="1826" lry="3041" ulx="232" uly="2913">taͤubendes Geſhre durcheinander; keine ausgelaſſene Zotten Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="3075" type="textblock" ulx="585" uly="3059">
        <line lrx="602" lry="3075" ulx="585" uly="3059">8*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="644" type="textblock" ulx="287" uly="258">
        <line lrx="1416" lry="344" ulx="291" uly="258">382 Das Buch des Tobias.</line>
        <line lrx="1505" lry="444" ulx="287" uly="350">Poſſen machlen da die Schamhaftigkeit erroͤthen:</line>
        <line lrx="1877" lry="526" ulx="288" uly="431">ſchied zwiſchen dieſem Hochzeitmahle und ma anchem unſerer Zeiten,</line>
        <line lrx="1877" lry="578" ulx="287" uly="509">welchem ſelbſt ehrbare Heiden mit Abſcheu beywohnen wuͤrden, aus</line>
        <line lrx="1875" lry="644" ulx="287" uly="576">denen Einer a) folgende Regeln fuͤr ei Hochzeitmahl giebt: „Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="336" type="textblock" ulx="1674" uly="275">
        <line lrx="1880" lry="336" ulx="1674" uly="275">(10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="859" type="textblock" ulx="276" uly="622">
        <line lrx="1892" lry="728" ulx="276" uly="622">„Aufwand ſoll nach dem Verm ogen des Brautpaars eingerichter</line>
        <line lrx="1889" lry="791" ulx="815" uly="715">bis man eihen Rauſch bekommt, iſt zwar fur</line>
        <line lrx="1888" lry="859" ulx="287" uly="782">„ſich ſelbſt ſchon aller Orten unanſtandig, hier aber bey ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="784" type="textblock" ulx="285" uly="716">
        <line lrx="778" lry="784" ulx="285" uly="716">„werden. Trinken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="924" type="textblock" ulx="284" uly="838">
        <line lrx="1879" lry="924" ulx="284" uly="838">„Gelegenheiten gar nicht rathlich; jedoch ſollen die Verehlichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="437" type="textblock" ulx="1559" uly="356">
        <line lrx="1896" lry="437" ulx="1559" uly="356">welcher Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1181" type="textblock" ulx="281" uly="869">
        <line lrx="1474" lry="998" ulx="281" uly="869">„beſonders Braut und Brautigam ſich in Obach</line>
        <line lrx="1506" lry="1057" ulx="1040" uly="954">weil eine maͤhige,</line>
        <line lrx="1876" lry="1181" ulx="282" uly="1021">„die Zeugung am beſten beforderet, die Empfan gniß wirkſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1056" type="textblock" ulx="283" uly="989">
        <line lrx="1024" lry="1056" ulx="283" uly="989">„die Vernunft nicht erſaufen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1219" type="textblock" ulx="282" uly="1071">
        <line lrx="1087" lry="1219" ulx="282" uly="1071">„dauerhaft, und von Unbeauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1335" type="textblock" ulx="398" uly="1264">
        <line lrx="1083" lry="1335" ulx="398" uly="1264">Das X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1047" type="textblock" ulx="1541" uly="955">
        <line lrx="1878" lry="1047" ulx="1541" uly="955">nüchtere Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1186" type="textblock" ulx="1092" uly="1122">
        <line lrx="1656" lry="1186" ulx="1092" uly="1122">ichkeiten frey macht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1344" type="textblock" ulx="1112" uly="1267">
        <line lrx="1381" lry="1344" ulx="1112" uly="1267">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1454" type="textblock" ulx="275" uly="1331">
        <line lrx="1877" lry="1454" ulx="275" uly="1331">Die Eltern des Tobias bekuͦmmern ſich ſehr uͤber das lange Aas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1519" type="textblock" ulx="345" uly="1452">
        <line lrx="933" lry="1519" ulx="345" uly="1452">bleiben ihres Sohnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1535" type="textblock" ulx="992" uly="1444">
        <line lrx="1872" lry="1535" ulx="992" uly="1444">Raguel laßt endlich den Tobias mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1584" type="textblock" ulx="376" uly="1517">
        <line lrx="1870" lry="1584" ulx="376" uly="1517">ſeinem Welbe und der Halfte ſeiner Guͤter von ſich, bey wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1653" type="textblock" ulx="351" uly="1587">
        <line lrx="1917" lry="1653" ulx="351" uly="1587">chem Abſchiede Sara von ihren Aeltern heilſame Lehren em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1750" type="textblock" ulx="370" uly="1649">
        <line lrx="1818" lry="1750" ulx="370" uly="1649">pfaͤngt, wie ſie ſich als eine gute Hausmutter betragen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1833" type="textblock" ulx="378" uly="1738">
        <line lrx="1067" lry="1833" ulx="378" uly="1738">K daͤhrend aber, daß Tobias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2845" type="textblock" ulx="246" uly="1885">
        <line lrx="1064" lry="1956" ulx="271" uly="1885">ausblieb, kummerte ſich ſein Vater,</line>
        <line lrx="1066" lry="2001" ulx="268" uly="1946">und ſprach: Warum bleibt mein</line>
        <line lrx="1066" lry="2058" ulx="269" uly="1981">Sohn ſo lange aus, oder was haͤlt</line>
        <line lrx="721" lry="2114" ulx="268" uly="2058">ihn dort aun?—</line>
        <line lrx="1067" lry="2172" ulx="326" uly="2089">2. Iſt etwa Gabel geſtorben, und</line>
        <line lrx="1067" lry="2242" ulx="267" uly="2158">Niemand will ihm das Geld wieder</line>
        <line lrx="655" lry="2346" ulx="270" uly="2225">zuricherene =ð</line>
        <line lrx="1062" lry="2342" ulx="380" uly="2269">Er fieng an uberdiemaßen</line>
        <line lrx="1061" lry="2426" ulx="264" uly="2302">tranrig zu werden, und Anna, ſein</line>
        <line lrx="1060" lry="2454" ulx="265" uly="2399">Weib, mit ihm: beyde fiengen an,</line>
        <line lrx="1063" lry="2517" ulx="256" uly="2455">miteinander zu weinen, weil ihr</line>
        <line lrx="1061" lry="2603" ulx="263" uly="2509">Sohn auf den beſtimmten Tag nicht</line>
        <line lrx="717" lry="2647" ulx="246" uly="2564">wieder zurlickkehrte.</line>
        <line lrx="1058" lry="2694" ulx="288" uly="2599">4. Seine Mutter beſonders ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2741" ulx="256" uly="2666">goß unaufhoͤrlich Thraͤnen „und</line>
        <line lrx="1056" lry="2791" ulx="260" uly="2732">ſprach: Ach, ach, mein Sohn, wa⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2845" ulx="258" uly="2789">rum haben wir bich in ein fremdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2953" type="textblock" ulx="259" uly="2837">
        <line lrx="1085" lry="2953" ulx="259" uly="2837">Land geſchicke, dich, das Licht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1899" type="textblock" ulx="499" uly="1829">
        <line lrx="1085" lry="1899" ulx="499" uly="1829">wegen der Hochzeit laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2172" type="textblock" ulx="1095" uly="1744">
        <line lrx="1874" lry="1834" ulx="1098" uly="1744">ſrer Augen, die Stuͤtze unſeres Al⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1887" ulx="1105" uly="1806">ters, den Troſt unſeres Lebens und</line>
        <line lrx="1874" lry="1975" ulx="1105" uly="1879">die Hoffnung unſeres Geſchlechtes! 1</line>
        <line lrx="1469" lry="2002" ulx="1186" uly="1946">Tob. 5, 23.</line>
        <line lrx="1872" lry="2065" ulx="1164" uly="1955">5. Weil wir alles bloß in dir .</line>
        <line lrx="1873" lry="2135" ulx="1097" uly="2048">lein hatten, ſo ſollten wir dich von</line>
        <line lrx="1840" lry="2172" ulx="1095" uly="2103">uns nicht hinweggelaſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2229" type="textblock" ulx="1162" uly="2131">
        <line lrx="1877" lry="2229" ulx="1162" uly="2131">6. Tobias ſprach zu ihr: Schweig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2342" type="textblock" ulx="1103" uly="2222">
        <line lrx="1872" lry="2286" ulx="1103" uly="2222">Und betruͤbe dich nicht, unſer Sohn</line>
        <line lrx="1870" lry="2342" ulx="1103" uly="2282">iſt geſund: auf den Mann, mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2403" type="textblock" ulx="1101" uly="2331">
        <line lrx="1919" lry="2403" ulx="1101" uly="2331">chem wir ihn fortgeſchicket haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2515" type="textblock" ulx="1097" uly="2395">
        <line lrx="1861" lry="2456" ulx="1097" uly="2395">koͤnnen wir uns wohl verlaſſen.</line>
        <line lrx="1868" lry="2515" ulx="1158" uly="2449">7. Allein, ſie war keineswegs zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2572" type="textblock" ulx="1096" uly="2492">
        <line lrx="1880" lry="2572" ulx="1096" uly="2492">tr. oͤſten, ſondern lief taͤglich hinaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2972" type="textblock" ulx="1094" uly="2561">
        <line lrx="1871" lry="2626" ulx="1098" uly="2561">ſah ſich um, ut.d gieng auf alle</line>
        <line lrx="1869" lry="2681" ulx="1098" uly="2616">Wege hin, wo ſie nur hoffte, daß</line>
        <line lrx="1871" lry="2737" ulx="1094" uly="2662">er herkommen koͤnnte; damit ſie</line>
        <line lrx="1870" lry="2808" ulx="1097" uly="2709">ihn, wenn es moͤglich wͤre, von fer⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2852" ulx="1096" uly="2795">ne ankommen ſaͤhe.</line>
        <line lrx="1869" lry="2972" ulx="1152" uly="2811">8. Raguel üid muwiſhen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="3063" type="textblock" ulx="274" uly="2963">
        <line lrx="1077" lry="3063" ulx="274" uly="2963">. 2) Piato LTib. 6. de Legibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2981" type="textblock" ulx="1072" uly="2963">
        <line lrx="1868" lry="2981" ulx="1072" uly="2963">—— ð =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1001" type="textblock" ulx="1478" uly="918">
        <line lrx="1896" lry="1001" ulx="1478" uly="918">t neh men, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="463" type="textblock" ulx="1971" uly="353">
        <line lrx="2096" lry="411" ulx="1971" uly="353">ſn ahte</line>
        <line lrx="2083" lry="463" ulx="1971" uly="413">wil einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="571" type="textblock" ulx="1957" uly="472">
        <line lrx="2096" lry="571" ulx="1957" uly="472">uen Vat .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="582" type="textblock" ulx="1971" uly="529">
        <line lrx="2096" lry="582" ulx="1971" uly="529">ſnlaſen, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="804" type="textblock" ulx="1971" uly="588">
        <line lrx="2002" lry="642" ulx="1971" uly="588">V.</line>
        <line lrx="2074" lry="752" ulx="1986" uly="641">4 e</line>
        <line lrx="2072" lry="764" ulx="1988" uly="698">n N</line>
        <line lrx="2052" lry="804" ulx="1973" uly="763">I tire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="925" type="textblock" ulx="1958" uly="814">
        <line lrx="2096" lry="870" ulx="1958" uly="814">en und de</line>
        <line lrx="2090" lry="925" ulx="1974" uly="826">a nid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1044" type="textblock" ulx="1975" uly="933">
        <line lrx="2096" lry="993" ulx="1981" uly="933">1n Mami</line>
        <line lrx="2096" lry="1044" ulx="1975" uly="985">ſeiig gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1099" type="textblock" ulx="1953" uly="1043">
        <line lrx="2096" lry="1099" ulx="1953" uly="1043">Pnezr ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1158" type="textblock" ulx="1976" uly="1099">
        <line lrx="2088" lry="1158" ulx="1976" uly="1099">ſerſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1218" type="textblock" ulx="1959" uly="1155">
        <line lrx="2096" lry="1218" ulx="1959" uly="1155">e anes ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1326" type="textblock" ulx="1977" uly="1216">
        <line lrx="2089" lry="1278" ulx="1977" uly="1216">Ptten ud⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1326" ulx="1977" uly="1277">n gantet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1401" type="textblock" ulx="1961" uly="1332">
        <line lrx="2096" lry="1401" ulx="1961" uly="1332">Fin Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2368" type="textblock" ulx="1961" uly="1598">
        <line lrx="2039" lry="1658" ulx="1977" uly="1598">R.</line>
        <line lrx="2096" lry="1807" ulx="1961" uly="1744">ihſte D</line>
        <line lrx="2096" lry="1873" ulx="1962" uly="1820">Wrlrter te</line>
        <line lrx="2096" lry="1942" ulx="1961" uly="1881">we oder e</line>
        <line lrx="2096" lry="2009" ulx="1983" uly="1946">ſuranne</line>
        <line lrx="2096" lry="2084" ulx="1985" uly="2022">1) n</line>
        <line lrx="2096" lry="2156" ulx="1966" uly="2080"> zu</line>
        <line lrx="2096" lry="2221" ulx="1967" uly="2158">Mhe G</line>
        <line lrx="2095" lry="2295" ulx="1969" uly="2222">Ufen iet</line>
        <line lrx="2096" lry="2368" ulx="2008" uly="2306">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2694" type="textblock" ulx="1993" uly="2471">
        <line lrx="2096" lry="2553" ulx="1993" uly="2471">ſnhe</line>
        <line lrx="2092" lry="2611" ulx="1997" uly="2543">len, ve</line>
        <line lrx="2096" lry="2694" ulx="1997" uly="2608">krile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="333" type="textblock" ulx="77" uly="276">
        <line lrx="122" lry="333" ulx="77" uly="276">(o</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="124" lry="435" ulx="31" uly="376">taberlr</line>
        <line lrx="124" lry="509" ulx="0" uly="409">unſe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="160" lry="594" ulx="0" uly="502">Nen nnnßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="121" lry="645" ulx="0" uly="580">Chl geite,</line>
        <line lrx="124" lry="714" ulx="0" uly="659">iti int</line>
        <line lrx="106" lry="837" ulx="7" uly="718">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="920" type="textblock" ulx="7" uly="801">
        <line lrx="125" lry="920" ulx="7" uly="801">d 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1051" type="textblock" ulx="8" uly="924">
        <line lrx="124" lry="998" ulx="8" uly="924">nehn t, N</line>
        <line lrx="124" lry="1051" ulx="20" uly="990">ücter 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="118" lry="2075" ulx="0" uly="2007">t e</line>
        <line lrx="113" lry="2164" ulx="0" uly="2064">D</line>
        <line lrx="116" lry="2218" ulx="2" uly="2130">ſen ein</line>
        <line lrx="106" lry="2259" ulx="0" uly="2196">uſen,</line>
        <line lrx="115" lry="2317" ulx="0" uly="2236">H ſe</line>
        <line lrx="113" lry="2365" ulx="1" uly="2301">Nintein</line>
        <line lrx="91" lry="2428" ulx="7" uly="2363">ſchit</line>
        <line lrx="97" lry="2472" ulx="24" uly="2414">helifft</line>
        <line lrx="110" lry="2554" ulx="0" uly="2468">in</line>
        <line lrx="111" lry="2594" ulx="11" uly="2524">cchten</line>
        <line lrx="111" lry="2658" ulx="11" uly="2551">egi 7</line>
        <line lrx="111" lry="2719" ulx="2" uly="2616">.  htſe</line>
        <line lrx="31" lry="2765" ulx="1" uly="2675">.</line>
        <line lrx="107" lry="2828" ulx="59" uly="2757">lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="425" type="textblock" ulx="197" uly="330">
        <line lrx="700" lry="425" ulx="197" uly="330">ſeinem Tochtermanne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="323" type="textblock" ulx="692" uly="210">
        <line lrx="1340" lry="323" ulx="692" uly="210">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1096" type="textblock" ulx="204" uly="361">
        <line lrx="981" lry="416" ulx="743" uly="361">Bleib hier,</line>
        <line lrx="982" lry="477" ulx="212" uly="418">ich will einen Bothen zum Tobias,</line>
        <line lrx="981" lry="538" ulx="211" uly="474">deinem Vater, ſenden, und ihm</line>
        <line lrx="984" lry="606" ulx="211" uly="528">wiſſen laſſen, daß es dir noch wohl</line>
        <line lrx="306" lry="699" ulx="210" uly="589">ett</line>
        <line lrx="979" lry="696" ulx="333" uly="642">Tobias herentgegen antworte⸗</line>
        <line lrx="981" lry="757" ulx="208" uly="657">te hmt Ich weis, daß mein Vater</line>
        <line lrx="981" lry="814" ulx="208" uly="755">und meine Mutter jetzt die Tage</line>
        <line lrx="978" lry="895" ulx="209" uly="813">zaͤhlen, und daß die Seele in ihnen</line>
        <line lrx="513" lry="925" ulx="204" uly="869">geauaͤlet wird.</line>
        <line lrx="977" lry="980" ulx="266" uly="890">10. Als nun Raguel den Tobias</line>
        <line lrx="977" lry="1052" ulx="210" uly="977">vielfaͤltig gebethen hatte, dieſer aber</line>
        <line lrx="977" lry="1096" ulx="209" uly="1040">keineswegs einwillig gen wollte, * li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1100" type="textblock" ulx="997" uly="306">
        <line lrx="1864" lry="417" ulx="1021" uly="306">entließ er ihn geſund und frohlich</line>
        <line lrx="1213" lry="522" ulx="1021" uly="412">von ſiche</line>
        <line lrx="1821" lry="535" ulx="1180" uly="444">Sprechend: Der heilige En⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="603" ulx="1020" uly="488">gel des Herrn ſey bey euch auf der</line>
        <line lrx="1823" lry="643" ulx="1019" uly="584">Reiſe, und fahre euch geſund, daß</line>
        <line lrx="1836" lry="698" ulx="1017" uly="643">ihr alles bey euren Eltern in gu⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="752" ulx="1018" uly="698">tem Stande findet, und meine Au⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="842" ulx="1017" uly="756">gen eure Kinder noch ſehen, ehe ich</line>
        <line lrx="1819" lry="864" ulx="1015" uly="814">ſterbe.</line>
        <line lrx="1808" lry="923" ulx="1077" uly="840">12. Die Eltern umarmten ihre</line>
        <line lrx="1807" lry="1015" ulx="1015" uly="921">Tochter, kuͤßten ſie, und ließen ſie</line>
        <line lrx="1828" lry="1042" ulx="997" uly="983">hinziehen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1100" ulx="1028" uly="1001">13. * Mit der Ermahnung, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2793" type="textblock" ulx="51" uly="2693">
        <line lrx="132" lry="2742" ulx="61" uly="2693">Cnti,</line>
        <line lrx="108" lry="2793" ulx="51" uly="2706">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1437" type="textblock" ulx="208" uly="1067">
        <line lrx="1811" lry="1165" ulx="210" uly="1067">bergab er ihm die Sara ſamimt der ſie ihre Schwiegereltern ehren, ih⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1220" ulx="212" uly="1150">Haͤlfte alles ſeines Vermoͤgens an ren Mann lieben, das Geſind in</line>
        <line lrx="1816" lry="1270" ulx="210" uly="1206">Knechten und Maͤgden, an Scha⸗ Ordnung halten, dem Hausweſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1366" ulx="208" uly="1263">fen, Kameelthitren und Kuͤhen, vorſtehen, und ſich ſelbſt untader</line>
        <line lrx="1523" lry="1437" ulx="208" uly="1317">nehſt einer grohen Baarſchaft. Alſo haft auffuͤhr en ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1569" type="textblock" ulx="542" uly="1430">
        <line lrx="1415" lry="1569" ulx="542" uly="1430">Auslegung des X. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2071" type="textblock" ulx="208" uly="1497">
        <line lrx="1804" lry="1707" ulx="208" uly="1497">V. 10. E ubergab ihm die Sara ſammt der Haͤlfte alles ſei</line>
        <line lrx="1803" lry="1727" ulx="316" uly="1664">nes Vermoͤgens an Knechten und Maͤgden. Der</line>
        <line lrx="1801" lry="1806" ulx="210" uly="1727">griechiſche Text ſetzt anſtatt Knechte, wie wir hier leſen, Boͤrper,</line>
        <line lrx="1802" lry="1867" ulx="209" uly="1789">worunter naͤmlich die Alten a) welche Mariana anfuͤhret, Leibei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1933" ulx="208" uly="1867">gene oder Sclaven verſtunden; und nach eben dieſem Sinne legt</line>
        <line lrx="1800" lry="1997" ulx="210" uly="1931">erſtgenannter Gelehrte auch eine andere Stelle der Schrift (Dan.</line>
        <line lrx="1800" lry="2071" ulx="214" uly="1999">14, 31.) aus, wo es heißt, man habe den Loͤwen taͤglich zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2133" type="textblock" ulx="160" uly="2063">
        <line lrx="1801" lry="2133" ulx="160" uly="2063">Koͤrper zum Freſſen gegeben: denn er ſagt, es ſeyen zwey Leibei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2221" type="textblock" ulx="203" uly="2133">
        <line lrx="1816" lry="2221" ulx="203" uly="2133">gene oder Sclaven geweſen, welche man dieſen Raubthieren vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="2274" type="textblock" ulx="185" uly="2200">
        <line lrx="518" lry="2274" ulx="185" uly="2200">worfen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2456" type="textblock" ulx="281" uly="2257">
        <line lrx="1806" lry="2370" ulx="301" uly="2257">So vaͤterlich verforgt, entließ er endlich ſeine geliebte Tochter</line>
        <line lrx="1806" lry="2456" ulx="281" uly="2365">V. 13. Mit der Ermahnung, welche beyde fromme Eltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2523" type="textblock" ulx="189" uly="2340">
        <line lrx="1812" lry="2523" ulx="189" uly="2340">8 noch zum letzten Abſchiede mitgaben, daß ſie ihre Schwieger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2614" type="textblock" ulx="215" uly="2519">
        <line lrx="1803" lry="2614" ulx="215" uly="2519">elcern, weil dieſelbe nunmehr, wie der griechiſche Text hinzuſezet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2670" type="textblock" ulx="154" uly="2579">
        <line lrx="1806" lry="2670" ulx="154" uly="2579">ihre Eltern waͤren, mit aller kindlichen Ergebenheit ehren, als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2983" type="textblock" ulx="216" uly="2655">
        <line lrx="1645" lry="2728" ulx="216" uly="2655">wohlgezogene Tochter ihnen in allen Stücken begennen,</line>
        <line lrx="1813" lry="2805" ulx="316" uly="2733">Und ſich ſelbſt untadelhaft auffuͤhren ſollte, nicht nur ie</line>
        <line lrx="1814" lry="2926" ulx="216" uly="2786">Beebachtung der belichen Treue, ſtandesmaͤßigen Keuſchheit und</line>
        <line lrx="1809" lry="2983" ulx="1650" uly="2881">deſcheie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3054" type="textblock" ulx="267" uly="2943">
        <line lrx="1244" lry="3054" ulx="267" uly="2943">) Ariſtophanel, Demaſthener &amp; Str abo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="3099" type="textblock" ulx="949" uly="3083">
        <line lrx="969" lry="3099" ulx="949" uly="3083">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2959" type="textblock" ulx="1258" uly="2952">
        <line lrx="1310" lry="2959" ulx="1258" uly="2952">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2966" type="textblock" ulx="1532" uly="2958">
        <line lrx="1630" lry="2966" ulx="1532" uly="2958">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1873" lry="324" type="textblock" ulx="788" uly="249">
        <line lrx="1873" lry="324" ulx="788" uly="249">Das Buch des Toͤbias. (ro. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="330" type="textblock" ulx="291" uly="271">
        <line lrx="390" lry="330" ulx="291" uly="271">384</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="439" type="textblock" ulx="289" uly="349">
        <line lrx="1888" lry="439" ulx="289" uly="349">beſcheidenen Eingezogenheit; ſondern auch in ihrem ganzen Betra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="508" type="textblock" ulx="291" uly="422">
        <line lrx="1874" lry="508" ulx="291" uly="422">gen ſowohl gegen ihr geſammtes Haus, als gegen Auswaͤrtige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="572" type="textblock" ulx="291" uly="497">
        <line lrx="1876" lry="572" ulx="291" uly="497">Eben die naͤmlichen Ermahnungen geben die zwey Apoſtelfürſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="690" type="textblock" ulx="288" uly="566">
        <line lrx="1878" lry="671" ulx="291" uly="566">(1. Vetr. 3, 6. und 2. Tit. 2, 4. 5. ) allen Ehefrauen uud Haus⸗</line>
        <line lrx="499" lry="690" ulx="288" uly="634">muͤttern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="890" type="textblock" ulx="291" uly="671">
        <line lrx="1927" lry="797" ulx="295" uly="671">In dem Hebraͤiſchen und G. Priechiſchen lautet die Abſhiedstee</line>
        <line lrx="1934" lry="890" ulx="291" uly="781">der alten Schwiegermutter Eona an ihren Schwiegerſohn Tobjas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="939" type="textblock" ulx="289" uly="841">
        <line lrx="1881" lry="939" ulx="289" uly="841">alſo: „Der Herr des Himmels führe dich, geliebter Bruder, geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1073" type="textblock" ulx="286" uly="918">
        <line lrx="1920" lry="991" ulx="289" uly="918">„zu den Deinigen zuruͤck, und ſchenke mir das Gluͤck, daß ich deine</line>
        <line lrx="1889" lry="1073" ulx="286" uly="981">„Soͤhne aus meiner Tochter S Saͤra noch ſehen, und mich vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1132" type="textblock" ulx="289" uly="1041">
        <line lrx="1883" lry="1132" ulx="289" uly="1041">„Herrn erfreuen möge. Sieh, ich übergebe dir meine Tochter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1204" type="textblock" ulx="247" uly="1119">
        <line lrx="1910" lry="1204" ulx="247" uly="1119">„gleichſam als ein zur Verwahrung anvertrautes Gut! plage ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1332" type="textblock" ulx="287" uly="1186">
        <line lrx="1879" lry="1274" ulx="289" uly="1186">„auf keine Weiſe.“ Hernach machte ſich, wie es eben allda</line>
        <line lrx="1879" lry="1332" ulx="287" uly="1260">weiter lautet, Tobias auf den Weg, und dankte Gott, daß er ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1591" type="textblock" ulx="252" uly="1324">
        <line lrx="1917" lry="1417" ulx="288" uly="1324">eine ſo gluͤckliche Reis verliehen haͤte;  den Raguel und die Edna</line>
        <line lrx="1916" lry="1478" ulx="286" uly="1392">aber ſegnete er; wuͤnſchte ihnen naͤmlich alles Gluͤck, Heil und</line>
        <line lrx="1892" lry="1591" ulx="252" uly="1436">Segen von Gott. So ſetzte er 1 ſeinen Marſeh fot, bis er ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1665" type="textblock" ulx="285" uly="1508">
        <line lrx="1724" lry="1665" ulx="285" uly="1508">Stadt d Ninive nahekte⸗ U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1782" type="textblock" ulx="738" uly="1607">
        <line lrx="1442" lry="1782" ulx="738" uly="1607">Das XI. Kattel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1999" type="textblock" ulx="285" uly="1749">
        <line lrx="1881" lry="1874" ulx="285" uly="1749">Naphael reiſ ſet ſer Eharan mit dem Fobias voralis narh Ninive,</line>
        <line lrx="1881" lry="1934" ulx="370" uly="1810">und leztet ihn, wie er die Fiſchgalle an ſeinem Vater gebrau⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1999" ulx="387" uly="1934">chen ſoll: Beyde aber werden von dem alten Tobias mit gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1617" type="textblock" ulx="1836" uly="1581">
        <line lrx="1880" lry="1617" ulx="1836" uly="1581">6 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2082" type="textblock" ulx="297" uly="1981">
        <line lrx="1915" lry="2082" ulx="297" uly="1981">5 ßen Freuden empfangen, dem das Geſicht durch die Galle wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2239" type="textblock" ulx="357" uly="2037">
        <line lrx="1880" lry="2138" ulx="357" uly="2037">der gegeben würde. Sara mit ihrem Gefolge und anderen</line>
        <line lrx="1882" lry="2239" ulx="384" uly="2128">Befreundten kommen an, und das Hochzeitfeſt wird abermal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2276" type="textblock" ulx="379" uly="2206">
        <line lrx="1899" lry="2276" ulx="379" uly="2206">ſieben Tage lang zu Nimve gehalten. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2417" type="textblock" ulx="282" uly="2282">
        <line lrx="1882" lry="2417" ulx="282" uly="2282">1. Af ihrer Ruͤckreiſe kamen ſie 4. Als es ihm nun gefiel boranzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2511" type="textblock" ulx="282" uly="2337">
        <line lrx="1889" lry="2459" ulx="421" uly="2337">am eilften Tage nach *Cha⸗ reiſen, ſprach Raphael zum To⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2511" ulx="282" uly="2419">Lan, welches gegen Ri nive auf dem bias: Nimm von der Galle des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2720" type="textblock" ulx="276" uly="2490">
        <line lrx="1807" lry="2550" ulx="280" uly="2490">halben Wege liegt. ſches mit dir; denn man wird</line>
        <line lrx="1877" lry="2618" ulx="334" uly="2536">2. Hier ſprach der Engel: Bru⸗ noͤthig haben. Toblas nahm daher</line>
        <line lrx="1873" lry="2669" ulx="279" uly="2597">der Tobias, du weist, in was für von der Galle, und ſie zogen fort.</line>
        <line lrx="1881" lry="2720" ulx="276" uly="2651">einem Stande du deinen Vater ge⸗ 5. * Anna aber ſaß taglich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2783" type="textblock" ulx="275" uly="2710">
        <line lrx="1920" lry="2783" ulx="275" uly="2710">laſſen haſt. dem Wege dben auf der S Spitze eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3060" type="textblock" ulx="273" uly="2761">
        <line lrx="1875" lry="2853" ulx="333" uly="2761">3. Derohalben, wenn es dir ge⸗ Berges, von woaus ſie weit um ſich</line>
        <line lrx="1402" lry="2887" ulx="275" uly="2824">faͤllt, ſo * laß uns voranziehen, das ſehen konnte.</line>
        <line lrx="1875" lry="2948" ulx="274" uly="2870">Seſind aber mit deinem Weibe und 6. Da ſie nun von demſelben Ob⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="3060" ulx="273" uly="2927">dem en gahe auf unſerm Wege allge⸗ te ſeiner Ankunft entgegen  ſchateeg</line>
        <line lrx="555" lry="3043" ulx="432" uly="3001">olgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="737" type="textblock" ulx="1916" uly="353">
        <line lrx="2021" lry="386" ulx="1968" uly="353">ſe!</line>
        <line lrx="2084" lry="452" ulx="1964" uly="397">ſbeſo ihren</line>
        <line lrx="2094" lry="508" ulx="1963" uly="451">n! ſe lef h</line>
        <line lrx="2096" lry="558" ulx="1963" uly="512">n Yonne di</line>
        <line lrx="2086" lry="624" ulx="1964" uly="568">uh: Gich,</line>
        <line lrx="2089" lry="682" ulx="1982" uly="626"> hu</line>
        <line lrx="2096" lry="737" ulx="1916" uly="685"> Lorſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1025" type="textblock" ulx="1966" uly="738">
        <line lrx="2096" lry="797" ulx="1966" uly="738">n hene hin</line>
        <line lrx="2096" lry="850" ulx="1968" uly="798">hem, der</line>
        <line lrx="2096" lry="903" ulx="1969" uly="853">le ſen:al</line>
        <line lrx="2096" lry="964" ulx="1968" uly="911">Uen Vote</line>
        <line lrx="2096" lry="1025" ulx="1974" uly="970">P lndſalbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1081" type="textblock" ulx="1943" uly="1026">
        <line lrx="2096" lry="1081" ulx="1943" uly="1026">llnen nede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1538" type="textblock" ulx="1970" uly="1082">
        <line lrx="2096" lry="1140" ulx="1970" uly="1082">AAe</line>
        <line lrx="2096" lry="1203" ulx="1971" uly="1134">in</line>
        <line lrx="2096" lry="1261" ulx="1971" uly="1198">Eun n gi</line>
        <line lrx="2094" lry="1355" ulx="1982" uly="1254">4 i</line>
        <line lrx="2096" lry="1374" ulx="2015" uly="1316">ſderſch</line>
        <line lrx="2096" lry="1431" ulx="1973" uly="1309">1  dhe</line>
        <line lrx="2094" lry="1479" ulx="1989" uly="1427">Der H</line>
        <line lrx="2095" lry="1538" ulx="1975" uly="1433">Nen er F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1611" type="textblock" ulx="1958" uly="1540">
        <line lrx="2096" lry="1611" ulx="1958" uly="1540">e ne uude g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1707" type="textblock" ulx="1980" uly="1575">
        <line lrx="2081" lry="1707" ulx="1980" uly="1575">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2009" type="textblock" ulx="1965" uly="1663">
        <line lrx="2095" lry="1767" ulx="1976" uly="1663">1 i</line>
        <line lrx="2086" lry="1825" ulx="1966" uly="1746">ff ng an</line>
        <line lrx="2063" lry="1874" ulx="1965" uly="1815">i nn</line>
        <line lrx="2096" lry="1966" ulx="1981" uly="1879">gelun d</line>
        <line lrx="2094" lry="2009" ulx="1968" uly="1927">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2158" type="textblock" ulx="2007" uly="2050">
        <line lrx="2095" lry="2158" ulx="2007" uly="2050">1 ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2218" type="textblock" ulx="1982" uly="2101">
        <line lrx="2096" lry="2218" ulx="1982" uly="2101">3 ie aefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2364" type="textblock" ulx="1943" uly="2250">
        <line lrx="2086" lry="2364" ulx="1943" uly="2250">J n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2395" type="textblock" ulx="1986" uly="2323">
        <line lrx="2086" lry="2395" ulx="1986" uly="2323">ſeh ſſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2502" type="textblock" ulx="1976" uly="2395">
        <line lrx="2096" lry="2452" ulx="2003" uly="2395">3 dr</line>
        <line lrx="2094" lry="2502" ulx="1976" uly="2417"> N e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2568" type="textblock" ulx="1989" uly="2491">
        <line lrx="2096" lry="2568" ulx="1989" uly="2491">Unn ſire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="128" lry="866" ulx="0" uly="795">ſegeteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="120" lry="926" ulx="0" uly="865">r Bunde</line>
        <line lrx="122" lry="1067" ulx="2" uly="1004">fdnch</line>
        <line lrx="126" lry="1203" ulx="0" uly="1137">Gr e</line>
        <line lrx="126" lry="1261" ulx="0" uly="1209">ie eg thet⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1341" ulx="0" uly="1275">ot, M</line>
        <line lrx="125" lry="1399" ulx="0" uly="1345">tel und Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="125" lry="1484" ulx="0" uly="1413">lic, AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="126" lry="1555" ulx="0" uly="1484">t, biͦ tſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="121" lry="1950" ulx="12" uly="1883">Vinr ſ⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2023" ulx="0" uly="1957">etinsntf</line>
        <line lrx="118" lry="2082" ulx="0" uly="2026">de Ge,</line>
        <line lrx="117" lry="2165" ulx="0" uly="2088">e in e</line>
        <line lrx="118" lry="2226" ulx="0" uly="2163">undetr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="109" lry="2424" ulx="88" uly="2404">5</line>
        <line lrx="109" lry="2639" ulx="0" uly="2570">ispehni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="124" lry="2700" ulx="0" uly="2635">ſe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="71" lry="2802" ulx="0" uly="2770">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3044" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="104" lry="2990" ulx="11" uly="2940">nſete</line>
        <line lrx="102" lry="3044" ulx="0" uly="2969">nn ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="334" type="textblock" ulx="637" uly="228">
        <line lrx="1291" lry="334" ulx="637" uly="228">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="523" type="textblock" ulx="201" uly="344">
        <line lrx="982" lry="410" ulx="204" uly="344">ſah ſie ihn von ferne, und erkannte</line>
        <line lrx="981" lry="470" ulx="202" uly="405">alſobald ihren Sohn, der daher</line>
        <line lrx="979" lry="523" ulx="201" uly="459">kam: ſie lief hin, und brachte ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="577" type="textblock" ulx="199" uly="520">
        <line lrx="978" lry="577" ulx="199" uly="520">kem Manne dieſe Bothſchaft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1032" type="textblock" ulx="197" uly="575">
        <line lrx="974" lry="632" ulx="199" uly="575">ſprach: Sieh, dein Sohn koͤmmt.</line>
        <line lrx="973" lry="689" ulx="251" uly="632">7. Raphael ſprach unterdeſſen</line>
        <line lrx="972" lry="747" ulx="199" uly="686">zu dem Tobias: * Sobald du in</line>
        <line lrx="973" lry="804" ulx="197" uly="743">dein Haus hinein trittſt, ſo bethe</line>
        <line lrx="971" lry="859" ulx="200" uly="799">din Herrn, deinen Gott an, und</line>
        <line lrx="970" lry="916" ulx="198" uly="856">danke ihm: alsdann verfuͤge dich</line>
        <line lrx="820" lry="971" ulx="197" uly="913">zu deinem Vater, kuͤſſe ihn,</line>
        <line lrx="975" lry="1032" ulx="216" uly="971">8. Und ſalbe ohne Verſchub ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1086" type="textblock" ulx="191" uly="1025">
        <line lrx="961" lry="1086" ulx="191" uly="1025">die Augen mit der Galle des Fiſches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1370" type="textblock" ulx="195" uly="1082">
        <line lrx="962" lry="1143" ulx="195" uly="1082">wel he du bey dir traͤgſt; denn wiſ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1199" ulx="195" uly="1137">ſe, à ſeine Augen ſodenn von</line>
        <line lrx="960" lry="1255" ulx="195" uly="1194">Stunde an eroͤffnet werden ſollen;</line>
        <line lrx="962" lry="1311" ulx="196" uly="1251">dein Vater wird das Licht des Him⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1370" ulx="196" uly="1308">mels mieder ſehen, und ſich freuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1422" type="textblock" ulx="184" uly="1366">
        <line lrx="838" lry="1422" ulx="184" uly="1366">wann er dich erblicken wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1591" type="textblock" ulx="193" uly="1422">
        <line lrx="961" lry="1485" ulx="247" uly="1422">9. * Der Hund, welcher bey ih⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1543" ulx="194" uly="1476">nen auf der Reiſe geweſen war, lief</line>
        <line lrx="961" lry="1591" ulx="193" uly="1536">voran: und, gleichſam als wollte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1652" type="textblock" ulx="192" uly="1587">
        <line lrx="978" lry="1652" ulx="192" uly="1587">ihre Ankunft melden, waͤdelte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1753" type="textblock" ulx="192" uly="1640">
        <line lrx="819" lry="1711" ulx="192" uly="1640">freudig mit ſeinem Schweife.</line>
        <line lrx="961" lry="1753" ulx="245" uly="1703">10. Sein blinder Vater ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1819" type="textblock" ulx="143" uly="1753">
        <line lrx="961" lry="1819" ulx="143" uly="1753">auf, ſieng an zu laufen, ſtrauchel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2433" type="textblock" ulx="188" uly="1814">
        <line lrx="959" lry="1874" ulx="192" uly="1814">te aber mit den Fuͤßen: er gab da⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1930" ulx="191" uly="1865">her einem Diener die Hand, und</line>
        <line lrx="817" lry="1986" ulx="193" uly="1924">eilte ſeinem Sohne entgegen.</line>
        <line lrx="960" lry="2045" ulx="188" uly="1985">II. Er empfieng ihn, und gab,</line>
        <line lrx="959" lry="2100" ulx="190" uly="2032">ſo, wie ſein Weib, ihm einen Kuß,</line>
        <line lrx="962" lry="2157" ulx="189" uly="2093">und beyde fiengen an vor Freuden</line>
        <line lrx="773" lry="2198" ulx="189" uly="2156">zu weinen.</line>
        <line lrx="958" lry="2267" ulx="222" uly="2209">12. Nachdem ſie nun Gott ange⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2331" ulx="190" uly="2259">bethet und ihm gedanket hatten, ſeiz⸗</line>
        <line lrx="661" lry="2372" ulx="188" uly="2315">ten ſie ſich nieder.</line>
        <line lrx="960" lry="2433" ulx="246" uly="2376">13. Da nahm Tobias von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2496" type="textblock" ulx="173" uly="2427">
        <line lrx="960" lry="2496" ulx="173" uly="2427">Calle des Fiſches, und beſtrich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2552" type="textblock" ulx="186" uly="2484">
        <line lrx="658" lry="2552" ulx="186" uly="2484">Augen ſeines Vaters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1204" type="textblock" ulx="1001" uly="355">
        <line lrx="1836" lry="416" ulx="1070" uly="355">14. Er wartete ungefaͤhr eine hal⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="470" ulx="1018" uly="413">be Stunde: da fieng ein weißes</line>
        <line lrx="1798" lry="528" ulx="1017" uly="467">kleines Fell, gleich dem Haͤutlein in</line>
        <line lrx="1797" lry="583" ulx="1017" uly="525">einem Ey, an, aus ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1782" lry="636" ulx="1016" uly="579">ſich hervorzuſchieben. “ä</line>
        <line lrx="1840" lry="694" ulx="1074" uly="637">15. * Toblas faſſete daſſelbe, und</line>
        <line lrx="1795" lry="753" ulx="1011" uly="694">zog es aus ſeinen Augen: alſobald</line>
        <line lrx="1793" lry="868" ulx="1066" uly="806">16. Und ſie prieſen Gott, er naͤm⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="924" ulx="1009" uly="862">lich, nebſt ſeinem Weibe und allen,</line>
        <line lrx="1755" lry="974" ulx="1005" uly="918">die ihn kannten W</line>
        <line lrx="1791" lry="1035" ulx="1043" uly="975">17. Tobias aber ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1791" lry="1091" ulx="1003" uly="1028">preiſe dich, o Herr! du Gott Iſe</line>
        <line lrx="1791" lry="1149" ulx="1003" uly="1086">raels, weil du mich zwar gezuͤchtiget,</line>
        <line lrx="1788" lry="1204" ulx="1001" uly="1145">aber auch geheilet haſt: und ſieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1278" type="textblock" ulx="990" uly="1201">
        <line lrx="1793" lry="1278" ulx="990" uly="1201">ich ſehe jetzt meinen Sohn Tobias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2497" type="textblock" ulx="996" uly="1259">
        <line lrx="1735" lry="1316" ulx="1000" uly="1259">wieder.</line>
        <line lrx="1790" lry="1373" ulx="1054" uly="1312">18. Sieben Tage hernach kam</line>
        <line lrx="1788" lry="1430" ulx="999" uly="1372">auch Sara, ſeines Sohnes Weib,</line>
        <line lrx="1791" lry="1486" ulx="999" uly="1428">geſund an, ſammt allem ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1544" ulx="999" uly="1484">ſinde, Viehe und Kameelen; ſie</line>
        <line lrx="1789" lry="1598" ulx="1000" uly="1542">brachte auch eine große Summe Gel⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1656" ulx="998" uly="1597">des mit ſich, nebſt demjenigen, ſo To⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1712" ulx="999" uly="1653">bias von dem Gabel wieder zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1770" ulx="996" uly="1709">erhalten hatte.</line>
        <line lrx="1792" lry="1823" ulx="1018" uly="1765">19. Tobias erzaͤhlte ſeinen Aeltern</line>
        <line lrx="1792" lry="1879" ulx="1000" uly="1823">alle Wohlthaten Gottes, welche er</line>
        <line lrx="1804" lry="1939" ulx="1001" uly="1879">ihm durch ſeinen Geleitsmann er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1992" ulx="1000" uly="1936">wieſen hatte.</line>
        <line lrx="1846" lry="2047" ulx="1054" uly="1993">26. Es kamen auch Achior und</line>
        <line lrx="1791" lry="2104" ulx="1013" uly="2045">Rabath, des Tobias Schweſterſoh⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2159" ulx="997" uly="2104">ne, voll Freude zu dem Tobias, und</line>
        <line lrx="1793" lry="2219" ulx="1000" uly="2159">wuenſchten ihm Gluck wegen aller</line>
        <line lrx="1840" lry="2274" ulx="996" uly="2216">Wohlthaten, welche ihm Gott er⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2328" ulx="996" uly="2272">wieſen hatte.</line>
        <line lrx="1792" lry="2383" ulx="1053" uly="2326">21. Sieben Tage hindurch hiel⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2441" ulx="997" uly="2384">ten ſie Mahlzeiten, und alle mach⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2497" ulx="998" uly="2434">ten ſich uberaus luſtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2724" type="textblock" ulx="539" uly="2608">
        <line lrx="1393" lry="2724" ulx="539" uly="2608">Auslegung des XI. Mapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2804" type="textblock" ulx="187" uly="2745">
        <line lrx="370" lry="2804" ulx="187" uly="2745">V. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2829" type="textblock" ulx="504" uly="2745">
        <line lrx="1805" lry="2829" ulx="504" uly="2745">haran, auf Hebraiſch: Akrim; es ſcheinet daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2962" type="textblock" ulx="186" uly="2827">
        <line lrx="1804" lry="2901" ulx="535" uly="2827">nicht, daß dieſer Ort jene Vaterſtadt Abrahams (Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2962" ulx="186" uly="2886">neſ. 11, 31.) geweſen ſey, welche in Meſopotamen dieſſeits am</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="3015" type="textblock" ulx="252" uly="2952">
        <line lrx="871" lry="3015" ulx="252" uly="2952">P. Jak. Tirins V. Band.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="707" type="textblock" ulx="295" uly="237">
        <line lrx="1914" lry="323" ulx="298" uly="237">386 Das Buch des Tobias. (II. Kap.)</line>
        <line lrx="1924" lry="428" ulx="295" uly="340">Tigerſtrome lag: denn dieſes Charan hier, welches vielleicht das</line>
        <line lrx="1887" lry="495" ulx="296" uly="415">Chaira des Ptolomaͤus a) iſt, lag dieſſeits des erſtgenannten Flußes</line>
        <line lrx="1897" lry="580" ulx="341" uly="486">Auf dem halben Wege; das heißt: eben in der Mitte zwi⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="647" ulx="300" uly="566">ſchen Erbatana oder Rages in Medien, und Ninwe, der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="707" ulx="298" uly="635">ſtadt in Aſſyrien, wohin ein guter Jußgaͤnger von da aus in vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="783" type="textblock" ulx="299" uly="702">
        <line lrx="1935" lry="783" ulx="299" uly="702">Tagen kommen konnte. Setzet man nun zu dieſen vier, oder, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1255" type="textblock" ulx="284" uly="769">
        <line lrx="1885" lry="844" ulx="302" uly="769">Raphael und Tobias ihre Heimreiſe beſchleumggten, drey Tagen je⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="911" ulx="300" uly="836">ne eilf Tage, welche ſie von Ekbatana bis nach Charan gebraucht</line>
        <line lrx="1883" lry="985" ulx="284" uly="906">hatten, ſo kommen zwey Wochen heraus; ſo viel darf man auch</line>
        <line lrx="1884" lry="1046" ulx="300" uly="968">auf die Hinreis rechnen; und eben ſo lang hielt er ſich bey ſeinem</line>
        <line lrx="1912" lry="1115" ulx="301" uly="1037">Schwiegervater Raguel auf: (Tob. 8, 23. und 9, 5.) und brach⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1182" ulx="298" uly="1102">te alſo in allem ſechs Wochen mit dieſer ganzen Reiſe zu. Da nun</line>
        <line lrx="1908" lry="1255" ulx="303" uly="1172">Sara ſieben Tage nach ihm, wie uns der 18te Vers ſagt, zu Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1321" type="textblock" ulx="297" uly="1237">
        <line lrx="1929" lry="1321" ulx="297" uly="1237">mwe eintraff, ſo ergeebt ſich, daß das freudige Hochzeitfeſt, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1388" type="textblock" ulx="300" uly="1308">
        <line lrx="1902" lry="1388" ulx="300" uly="1308">die Eltern des jungen Tobias anſtellten, ganz gewiß am fuͤnfzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1528" type="textblock" ulx="299" uly="1378">
        <line lrx="1884" lry="1465" ulx="299" uly="1378">ſten Tage, oder ſieben Wochen nach der Abreiſe des jungen Lo⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1528" ulx="301" uly="1447">bias aus dem vaterlichen Hauſe, ſeinen Anfang genommen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1630" type="textblock" ulx="373" uly="1528">
        <line lrx="1978" lry="1630" ulx="373" uly="1528">Hieraus laßt ſich eine, ſonſt ſehr dunkle Stelle Auguſtins b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1764" type="textblock" ulx="299" uly="1619">
        <line lrx="1907" lry="1699" ulx="301" uly="1619">erklaͤren, wo er ſagt: Das Buch des Tobias giebt einen Be⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1764" ulx="299" uly="1688">weis, oder ein Beyſpiel vielmehr, daß die Zeit des Pfingſtfeſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1831" type="textblock" ulx="299" uly="1749">
        <line lrx="1968" lry="1831" ulx="299" uly="1749">der Ankunft des heiligen Geiſtes, nach Wochen berechnet, nam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1973" type="textblock" ulx="301" uly="1815">
        <line lrx="1896" lry="1901" ulx="301" uly="1815">lich jedesmal nach ſieben Wochen von dem Ausgange oder der Auf⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1973" ulx="302" uly="1852">erſtehung des goͤttlichen Sohns aus dem Grabe, in der chriſtl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2035" type="textblock" ulx="302" uly="1959">
        <line lrx="1968" lry="2035" ulx="302" uly="1959">chen Kirche gefeyret werde; wie hier dieſes Freudenfeſt in dem—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2102" type="textblock" ulx="300" uly="2022">
        <line lrx="1896" lry="2102" ulx="300" uly="2022">Hauſe des alten Tobias bey gluͤcklicher Ankunft ſeines Sohnes mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2173" type="textblock" ulx="301" uly="2096">
        <line lrx="1897" lry="2173" ulx="301" uly="2096">ſeiner Braut, nach ſieben Wochen von ſeiner Abreiſe an, begangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2592" type="textblock" ulx="251" uly="2185">
        <line lrx="1813" lry="2246" ulx="293" uly="2185">wurde. . M</line>
        <line lrx="1895" lry="2320" ulx="430" uly="2244">V. 3. Laß uns voranziehen, und, wie der Grieche noch bey⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2394" ulx="298" uly="2313">ſetzet, das Haus zubereiten. Jur die Sara, ihr Gefolge von</line>
        <line lrx="1896" lry="2453" ulx="300" uly="2380">Knechten und Magoen, fuüͤr die Kameele und anderes Vieh mußte</line>
        <line lrx="1905" lry="2530" ulx="251" uly="2443">Anſtalt gemacht werden, daß ſie bey ihrer Antunft Platz und Nah⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2592" ulx="295" uly="2520">rung finden moͤchten. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2827" type="textblock" ulx="296" uly="2614">
        <line lrx="1884" lry="2697" ulx="403" uly="2614">V. 5. Anna ſaß oben auf der Spitze eines Berges, von</line>
        <line lrx="1883" lry="2758" ulx="296" uly="2686">woaus ſie weit um ſich ſehen konnte. Anna ſtellet hier em Sinn⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2827" ulx="296" uly="2754">bild der Synagoge vor, deren Patriarchen und Propheten auf demê</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2919" type="textblock" ulx="1690" uly="2901">
        <line lrx="1904" lry="2919" ulx="1690" uly="2901">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3052" type="textblock" ulx="244" uly="2922">
        <line lrx="1885" lry="3004" ulx="244" uly="2922">) Piolomeæu,; in Aiz Tab. 4. b) &amp;. Augetſtinu: Lib. 22. con-</line>
        <line lrx="1746" lry="3052" ulx="289" uly="2993">tra Fauſtum cap. 87.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="438" type="textblock" ulx="1963" uly="361">
        <line lrx="2096" lry="438" ulx="1963" uly="361"> dr hof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="751" type="textblock" ulx="1961" uly="583">
        <line lrx="2094" lry="610" ulx="2002" uly="583"> E</line>
        <line lrx="2096" lry="682" ulx="1961" uly="627">enh deſene</line>
        <line lrx="2096" lry="751" ulx="1963" uly="690">EeDoug, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="813" type="textblock" ulx="1965" uly="758">
        <line lrx="2096" lry="813" ulx="1965" uly="758">enurc che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="132" lry="401" ulx="0" uly="343">hes bece</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="473" type="textblock" ulx="111" uly="414">
        <line lrx="129" lry="426" ulx="111" uly="414">N:</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="133" lry="478" ulx="0" uly="418">Genorren</line>
        <line lrx="130" lry="559" ulx="1" uly="499">in der Mer</line>
        <line lrx="130" lry="631" ulx="4" uly="567">Pve, N</line>
        <line lrx="131" lry="686" ulx="3" uly="639">Un N le</line>
        <line lrx="133" lry="766" ulx="0" uly="707">en Ret, d,</line>
        <line lrx="133" lry="835" ulx="0" uly="773">, den A</line>
        <line lrx="133" lry="911" ulx="6" uly="842">Cheron Nr</line>
        <line lrx="132" lry="972" ulx="1" uly="912">el derf mn!</line>
        <line lrx="131" lry="1048" ulx="9" uly="980">er ſchteſf⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1116" ulx="7" uly="1051">9, 59) M 4</line>
        <line lrx="132" lry="1183" ulx="0" uly="1114">leſe z D</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="129" lry="1247" ulx="0" uly="1191">Vets ſogt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="132" lry="1393" ulx="0" uly="1317">rig an ſt</line>
        <line lrx="130" lry="1452" ulx="0" uly="1386"> des unt!</line>
        <line lrx="103" lry="1535" ulx="0" uly="1472">enonnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1975" type="textblock" ulx="2" uly="1564">
        <line lrx="127" lry="1626" ulx="2" uly="1564">e Munft,</line>
        <line lrx="130" lry="1704" ulx="7" uly="1625">gibt inn</line>
        <line lrx="131" lry="1769" ulx="5" uly="1700">des pfrrffi</line>
        <line lrx="131" lry="1840" ulx="12" uly="1770">Peltgtt 6</line>
        <line lrx="130" lry="1975" ulx="27" uly="1909"> de ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3034" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="122" lry="2797" ulx="0" uly="2710">irind</line>
        <line lrx="112" lry="3034" ulx="0" uly="2968">, Lib. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2028" type="textblock" ulx="81" uly="1951">
        <line lrx="1796" lry="2028" ulx="81" uly="1951"> wort erklart es uns beynahe am zuberlaßigſten, welches ſagt: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2165" type="textblock" ulx="178" uly="2082">
        <line lrx="1809" lry="2165" ulx="178" uly="2082">unſelige Art Menſchen naͤmlich, welchen Gott, ſo zu reden, ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="353" type="textblock" ulx="683" uly="255">
        <line lrx="1815" lry="353" ulx="683" uly="255">Das Buch des Tobias. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="523" type="textblock" ulx="630" uly="385">
        <line lrx="1782" lry="462" ulx="630" uly="385">ig und himmliſchen Offenbarung den annaͤhern⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="523" ulx="637" uly="451">n Weitem erblickten. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="479" type="textblock" ulx="620" uly="424">
        <line lrx="628" lry="431" ulx="623" uly="424">6</line>
        <line lrx="630" lry="479" ulx="620" uly="468">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1868" type="textblock" ulx="188" uly="378">
        <line lrx="629" lry="442" ulx="197" uly="378">Gipfel der Hoffnun</line>
        <line lrx="1854" lry="530" ulx="197" uly="446">den Welterloͤſer vo M</line>
        <line lrx="1807" lry="623" ulx="316" uly="551">P. 7. Sobald du in dein Haus hinein trittſt, bethe den</line>
        <line lrx="1842" lry="691" ulx="194" uly="621">Herrn, deinen Gott, an. Daͤher koͤmmt auch jener alte, andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="766" ulx="196" uly="687">t ge Brauch, daß nicht nur die gerſtlichen, ſondern auch weltlichen</line>
        <line lrx="1775" lry="833" ulx="197" uly="751">Furſten und Heiren bey ihrer Ankunft in eine Stadt geraden We⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="905" ulx="197" uly="821">ges der Kirche zugefuͤhret werden. clͤ</line>
        <line lrx="1801" lry="1009" ulx="206" uly="921">BV. 9. Der Hund lief voran. Die Bibelſpoͤtter ruͤmpfen</line>
        <line lrx="1808" lry="1070" ulx="196" uly="992">über dieſen Hund die Naſe, und verachten ihn als eine Kleinigkeit,</line>
        <line lrx="1844" lry="1131" ulx="196" uly="1060">welche keinen Platz in einer gottlichen Geſchichte verdiene. Allein</line>
        <line lrx="1768" lry="1204" ulx="195" uly="1125">eben dieſe ſtarken Geiſter ſind voll Entzucken uͤber den alten Hund</line>
        <line lrx="1771" lry="1274" ulx="196" uly="1195">des Ulyſſes in dem Homer, welcher ſeinen Herrn nach ſo viehjahri⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1349" ulx="197" uly="1263">ger Abweſenheit gleich von Ferne erkennet, und ihm von Weitem,</line>
        <line lrx="1780" lry="1411" ulx="194" uly="1326">weil das arme Thier vor Alter und Mattigkeit nicht mehr auf chn</line>
        <line lrx="1819" lry="1472" ulx="191" uly="1395">zulaufen konnte, mit niedergelaſſenen Ohren und freundlicher Be⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1544" ulx="188" uly="1468">wegung des Schweifes ſchmeichelt, und ſeine Freude bezeugt. Der</line>
        <line lrx="1774" lry="1612" ulx="194" uly="1533">weiſe Ulyſſes laßt ſich dieſe Freundlichkeit des betagten, treuen Hun⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1677" ulx="218" uly="1601">es ſo zu Herzen gehen, daß er Thranen daruͤber vergießt, und</line>
        <line lrx="1800" lry="1745" ulx="194" uly="1670">mancher unſerer ſtarken Geiſter mit ihm; welchen herentgegen den</line>
        <line lrx="1800" lry="1814" ulx="192" uly="1726">Hund hier in der von Gott veranſtalteten Geſchichte Hohngelaͤchter</line>
        <line lrx="1802" lry="1868" ulx="193" uly="1802">und Eckel erregt. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1967" type="textblock" ulx="286" uly="1865">
        <line lrx="1803" lry="1967" ulx="286" uly="1865">Woher dieſer Unterſchied? Ich glaube, das gemeine Spruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2001" type="textblock" ulx="1795" uly="1963">
        <line lrx="1808" lry="2001" ulx="1795" uly="1963">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2094" type="textblock" ulx="194" uly="2013">
        <line lrx="1822" lry="2094" ulx="194" uly="2013">dem Hunde nicht gut iſt, liebt auch den Herrn gar ſelten. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3010" type="textblock" ulx="187" uly="2146">
        <line lrx="1808" lry="2230" ulx="193" uly="2146">Dorn in den Augen iſt, ſuchen eben des wegen alles, was auf ihn</line>
        <line lrx="1809" lry="2297" ulx="193" uly="2217">einigen Bezug hat, mit ihren giftigen Witzeleyen herunterzuſetzen,</line>
        <line lrx="1778" lry="2360" ulx="194" uly="2290">wo ſie nur immer Anlaß zu finden glauben. 2ðèͦUMWUFÿ</line>
        <line lrx="1812" lry="2451" ulx="306" uly="2370">Mit einem ganz andern Auge betrachten dieſen Hund gottſelige</line>
        <line lrx="1781" lry="2518" ulx="194" uly="2432">Ehriſten, und ſehen in demſelben das Sinnbild der Kirchenlehrer,</line>
        <line lrx="1787" lry="2585" ulx="187" uly="2504">welche nicht nur die rechtglaubige Heerde gegen die Woͤlfe beſchu⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2652" ulx="193" uly="2575">tzen, ſondern auch die Freude und Gluͤckſeligkeit zum Voraus ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2719" ulx="194" uly="2630">kuͤndigen, welche der Herr denjenigen gewahret, die ihn fuͤrchten</line>
        <line lrx="1815" lry="2789" ulx="193" uly="2707">und neben. Alſo der heilige Hieronymus a) und Pierius. )). ſuͤber V</line>
        <line lrx="1530" lry="3010" ulx="269" uly="2941">¹) Hieronymus in Ilaiæ ecap. 56. by) Peteriuslin iie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="319" type="textblock" ulx="288" uly="263">
        <line lrx="385" lry="319" ulx="288" uly="263">388</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="315" type="textblock" ulx="846" uly="245">
        <line lrx="1465" lry="315" ulx="846" uly="245">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="564" type="textblock" ulx="285" uly="352">
        <line lrx="1885" lry="414" ulx="419" uly="352">V. 15. Tobias, nach dem lateiniſchen Text, der juͤngere;</line>
        <line lrx="1887" lry="506" ulx="285" uly="419">nach dem Griechiſchen aber, der aͤltere, ſobald er das Hautchen ſich</line>
        <line lrx="1908" lry="564" ulx="289" uly="485">aus den Augen herausſchieben ſpuͤrte, faſſete daſſelbe und zog es⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="710" type="textblock" ulx="287" uly="554">
        <line lrx="1876" lry="674" ulx="288" uly="554">aus ſeinen Augen, in denen er vorher weil ihn die Galle biß, ſtark</line>
        <line lrx="1390" lry="710" ulx="287" uly="626">gerieben hatte; wie der Grieche hier beyſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="932" type="textblock" ulx="283" uly="692">
        <line lrx="1875" lry="795" ulx="388" uly="692">Im ſittlichen Verſtande bedeutet die Galle, die Bug: ſie brennt</line>
        <line lrx="1875" lry="861" ulx="285" uly="786">und ſchmerzt zwar von Anfang; aber kleine Geduld! bald offnet</line>
        <line lrx="1874" lry="932" ulx="283" uly="831">ſie dir die Augen: du wirſt Gott, dich ſelbſt, das Vergangene und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="999" type="textblock" ulx="286" uly="929">
        <line lrx="1875" lry="999" ulx="286" uly="929">Zukuͤnfrige, aber in einem ganz andern Lichte ſehen, als zuvor, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1107" type="textblock" ulx="286" uly="1000">
        <line lrx="1460" lry="1107" ulx="286" uly="1000">der Koth der Begierlichkeit dich geblendet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1242" type="textblock" ulx="829" uly="1104">
        <line lrx="1399" lry="1242" ulx="829" uly="1104">Das XII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1328" type="textblock" ulx="285" uly="1215">
        <line lrx="1877" lry="1328" ulx="285" uly="1215">Tobias, der Aeltere, und ſein Sohn erkennen die großen Wohlthe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1438" type="textblock" ulx="385" uly="1327">
        <line lrx="1872" lry="1438" ulx="385" uly="1327">ten, welche ſie vom Raphate empfangen haben, und aus Dank⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1463" type="textblock" ulx="386" uly="1398">
        <line lrx="1054" lry="1463" ulx="386" uly="1398">barkeit biethen ſie ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1461" type="textblock" ulx="1049" uly="1397">
        <line lrx="1891" lry="1461" ulx="1049" uly="1397">Halfte der mitgebrachten Guͤter an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1530" type="textblock" ulx="385" uly="1462">
        <line lrx="1873" lry="1530" ulx="385" uly="1462">Raphael giebt ſich endlich zu erkennen, und erzaͤhlt, warum er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1626" type="textblock" ulx="382" uly="1524">
        <line lrx="1913" lry="1626" ulx="382" uly="1524">von Gott ſey geſandt worden: woruͤber ſie er ſchrecken, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1700" type="textblock" ulx="382" uly="1599">
        <line lrx="1348" lry="1700" ulx="382" uly="1599">Engel aber aufgemuntert, Gott preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2297" type="textblock" ulx="279" uly="1700">
        <line lrx="1076" lry="1775" ulx="286" uly="1700">I1. Sernach rief Tobias ſeinen</line>
        <line lrx="1074" lry="1844" ulx="470" uly="1763">Sohn zu ſich, und ſprach</line>
        <line lrx="1078" lry="1890" ulx="282" uly="1810">zu ihm: Was ſollen wir dieſem hei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1981" ulx="283" uly="1888">ligen Manne geben, der mit dir ge⸗</line>
        <line lrx="648" lry="2001" ulx="280" uly="1947">gangen iſt.</line>
        <line lrx="1077" lry="2076" ulx="343" uly="1980">2. Tobias gab ſeinem Vater zur</line>
        <line lrx="1074" lry="2126" ulx="282" uly="2073">Antwort: Vater, was ſollen wir</line>
        <line lrx="1071" lry="2195" ulx="280" uly="2127">ihm zur Belohnung geben, oder wo⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2244" ulx="279" uly="2181">mit koͤnnen ſeine Wohlthaten nach</line>
        <line lrx="878" lry="2297" ulx="279" uly="2238">Gebuͤhr vergolten werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="3037" type="textblock" ulx="199" uly="2314">
        <line lrx="1071" lry="2381" ulx="337" uly="2314">3. Er hat mich geſund hin, und</line>
        <line lrx="1072" lry="2427" ulx="275" uly="2366">wieder hergefuͤhret; das Geld hat</line>
        <line lrx="1070" lry="2490" ulx="277" uly="2422">er ſelbſt beym Gabel geholet; er hat</line>
        <line lrx="1070" lry="2542" ulx="276" uly="2480">mir zu dieſem Weibe geholfen; er</line>
        <line lrx="1065" lry="2637" ulx="276" uly="2530">hat den boͤſen eiſe von ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2648" ulx="232" uly="2594">trieben, und alſo ihre Eltern er⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2741" ulx="199" uly="2647">freuet; mich hat er von des Fiſches</line>
        <line lrx="1065" lry="2765" ulx="204" uly="2706">Schlund errettet; dich hat er das</line>
        <line lrx="1064" lry="2874" ulx="224" uly="2759">Ainn tnli wieder ſehen machen;</line>
        <line lrx="1062" lry="2892" ulx="266" uly="2816">er hat uns mit allem Guten über⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2940" ulx="250" uly="2867">Haͤufet. Wie koͤnnen wir ihm alles</line>
        <line lrx="810" lry="3037" ulx="280" uly="2915">ieſes wlrdeg⸗ Atgelten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1775" type="textblock" ulx="1168" uly="1668">
        <line lrx="1878" lry="1775" ulx="1168" uly="1668">4. Doch bitte ich dich, mein Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2170" type="textblock" ulx="1087" uly="1775">
        <line lrx="1874" lry="1832" ulx="1112" uly="1775">ter, daß du ihn erſucheſt, ob er uns</line>
        <line lrx="1873" lry="1887" ulx="1112" uly="1827">vielleicht wuͤrdigen wolle, von al⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1960" ulx="1099" uly="1870">lem, was hergebracht worden iſt,</line>
        <line lrx="1875" lry="2023" ulx="1113" uly="1939">den halben Theil fuͤr ſich anzuneh⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2048" ulx="1087" uly="2012">men.</line>
        <line lrx="1871" lry="2114" ulx="1168" uly="2057">5§. Sie riefen ihn dann zu ſich,</line>
        <line lrx="1873" lry="2170" ulx="1112" uly="2113">naͤmlich der Vater und der Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2278" type="textblock" ulx="1110" uly="2169">
        <line lrx="1923" lry="2278" ulx="1110" uly="2169">nahmen ihn beyſeits, und bathen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2401" type="textblock" ulx="1109" uly="2229">
        <line lrx="1875" lry="2285" ulx="1109" uly="2229">ihn, daß er den halben Theil von</line>
        <line lrx="1871" lry="2342" ulx="1110" uly="2286">allem, was ſie hergebracht hatten,</line>
        <line lrx="1519" lry="2401" ulx="1109" uly="2343">annehmen moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2468" type="textblock" ulx="1165" uly="2408">
        <line lrx="1876" lry="2468" ulx="1165" uly="2408">6. Da ſprach er in der Stille zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2523" type="textblock" ulx="1107" uly="2463">
        <line lrx="1892" lry="2523" ulx="1107" uly="2463">ihnen: Lobet den Gott des Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2695" type="textblock" ulx="1105" uly="2518">
        <line lrx="1874" lry="2581" ulx="1108" uly="2518">mels, und danket ihm vor allen Men⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2639" ulx="1105" uly="2576">ſchen, daß er euch ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2695" ulx="1105" uly="2638">zigkeit erwieſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2822" type="textblock" ulx="1102" uly="2696">
        <line lrx="1873" lry="2767" ulx="1160" uly="2696">7. * Es iſt zwar gut, eines Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2822" ulx="1102" uly="2745">nigs Geheimniß verſchweigen, abel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2948" type="textblock" ulx="1099" uly="2816">
        <line lrx="1876" lry="2895" ulx="1102" uly="2816">die Werke Gottes offenbaren und</line>
        <line lrx="1552" lry="2948" ulx="1099" uly="2878">anpreiſe n iſt loblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3027" type="textblock" ulx="1153" uly="2923">
        <line lrx="1898" lry="3027" ulx="1153" uly="2923">8. * Das Gebeth mit Faſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3032" type="textblock" ulx="1753" uly="2981">
        <line lrx="1875" lry="3032" ulx="1753" uly="2981">Almo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="304" type="textblock" ulx="1664" uly="249">
        <line lrx="1878" lry="304" ulx="1664" uly="249">(12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="906" type="textblock" ulx="1962" uly="577">
        <line lrx="2096" lry="683" ulx="1962" uly="577">untge bi</line>
        <line lrx="2079" lry="733" ulx="1963" uly="691">lo. Pelche</line>
        <line lrx="2077" lry="847" ulx="2001" uly="745">un leſt</line>
        <line lrx="2096" lry="853" ulx="1966" uly="801">h brer Ge</line>
        <line lrx="2096" lry="906" ulx="1966" uly="858">1. Drlume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="999" type="textblock" ulx="1966" uly="914">
        <line lrx="2084" lry="999" ulx="1966" uly="914">lu tt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1368" type="textblock" ulx="1967" uly="970">
        <line lrx="2096" lry="1029" ulx="1967" uly="970">liner per</line>
        <line lrx="2096" lry="1080" ulx="1977" uly="986">4 4 n</line>
        <line lrx="2096" lry="1139" ulx="1968" uly="1086">ſ de dote</line>
        <line lrx="2085" lry="1198" ulx="1970" uly="1144"> ſote von</line>
        <line lrx="2095" lry="1255" ulx="2035" uly="1209">Und</line>
        <line lrx="2096" lry="1321" ulx="1970" uly="1256">inen hert</line>
        <line lrx="2052" lry="1368" ulx="1969" uly="1313">KNots</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1438" type="textblock" ulx="1957" uly="1370">
        <line lrx="2091" lry="1438" ulx="1957" uly="1370">n Eide e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1554" type="textblock" ulx="1970" uly="1436">
        <line lrx="2087" lry="1486" ulx="1987" uly="1436">Wl</line>
        <line lrx="2096" lry="1554" ulx="1970" uly="1488">heſf,ſo mnlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1640" type="textblock" ulx="1970" uly="1539">
        <line lrx="2084" lry="1640" ulx="1970" uly="1539">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2069" type="textblock" ulx="1971" uly="1607">
        <line lrx="2096" lry="1660" ulx="1987" uly="1607">14 Dun abe</line>
        <line lrx="2096" lry="1730" ulx="1971" uly="1627">ſer,</line>
        <line lrx="2087" lry="1791" ulx="1972" uly="1719">iin deins</line>
        <line lrx="2094" lry="1833" ulx="1973" uly="1768">n beſen Ge</line>
        <line lrx="2083" lry="1909" ulx="1987" uly="1830">I5. Dunn</line>
        <line lrx="2092" lry="1982" ulx="1973" uly="1873">ſnhet Fin</line>
        <line lrx="2086" lry="2042" ulx="1976" uly="1944">I 4 den</line>
        <line lrx="2089" lry="2069" ulx="1992" uly="2001"> da ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="306" type="textblock" ulx="82" uly="253">
        <line lrx="130" lry="306" ulx="82" uly="253">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="485" type="textblock" ulx="6" uly="424">
        <line lrx="172" lry="485" ulx="6" uly="424">das Heittei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="132" lry="552" ulx="0" uly="492">ſelbe uid</line>
        <line lrx="132" lry="620" ulx="0" uly="562">e Galebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="855" type="textblock" ulx="1" uly="736">
        <line lrx="132" lry="795" ulx="10" uly="736">Bus: ſele</line>
        <line lrx="132" lry="855" ulx="1" uly="804">dulol kons</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="937" type="textblock" ulx="11" uly="868">
        <line lrx="212" lry="937" ulx="11" uly="868">Verindoat</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="124" lry="1005" ulx="0" uly="945">1, gls fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="128" lry="1410" ulx="0" uly="1340">Und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="127" lry="1555" ulx="0" uly="1485">iht, van</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="127" lry="1618" ulx="0" uly="1550">rechmnunnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3035" type="textblock" ulx="74" uly="3009">
        <line lrx="105" lry="3026" ulx="74" uly="3009">“</line>
        <line lrx="101" lry="3035" ulx="97" uly="3028">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1659" type="textblock" ulx="145" uly="1538">
        <line lrx="977" lry="1605" ulx="145" uly="1538">deuwaͤhren.</line>
        <line lrx="977" lry="1659" ulx="264" uly="1601">14. Nun aber hat mich der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="326" type="textblock" ulx="666" uly="225">
        <line lrx="1315" lry="326" ulx="666" uly="225">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1319" type="textblock" ulx="202" uly="350">
        <line lrx="975" lry="418" ulx="207" uly="350">Atmoſen iſt beſſer als Goldſchaͤtze</line>
        <line lrx="593" lry="467" ulx="207" uly="408">zuſammenhaͤufen:</line>
        <line lrx="974" lry="526" ulx="231" uly="467">9. Denn das Almoſen erloͤſet</line>
        <line lrx="970" lry="582" ulx="204" uly="524">vom Tode, waſchet die Suüͤnde ab,</line>
        <line lrx="970" lry="638" ulx="206" uly="581">und macht, daß man Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="872" lry="693" ulx="206" uly="639">keit und das ewige Leben findet.</line>
        <line lrx="974" lry="747" ulx="208" uly="693">10. Welche aber Sünden und</line>
        <line lrx="974" lry="809" ulx="208" uly="752">Ungerechtigkeit begehen, die ſind</line>
        <line lrx="759" lry="862" ulx="206" uly="807">Feinde ihrer Seele.</line>
        <line lrx="974" lry="920" ulx="263" uly="864">II. Darum entdecke ich euch die</line>
        <line lrx="971" lry="979" ulx="206" uly="919">Wahrheit, und will ein Geheimniß</line>
        <line lrx="691" lry="1033" ulx="205" uly="974">nicht laͤnger verbergen.</line>
        <line lrx="969" lry="1091" ulx="251" uly="1034">12. Als du mit Thraͤnen bethe⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1148" ulx="206" uly="1089">teſt, die Todten begrubeſt, deswe⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1205" ulx="206" uly="1146">gen ſogar von der Mahlzeit auf⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1269" ulx="202" uly="1197">ſtundeſt, und die Todten bey Tage</line>
        <line lrx="973" lry="1319" ulx="202" uly="1259">in deinem Hauſe verbargeſt, um ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1431" type="textblock" ulx="179" uly="1314">
        <line lrx="968" lry="1377" ulx="179" uly="1314">des Nachts zu begraben, da trug</line>
        <line lrx="881" lry="1431" ulx="185" uly="1372">ich dein Gebeth dem Herrn vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1558" type="textblock" ulx="206" uly="1432">
        <line lrx="967" lry="1490" ulx="262" uly="1432">13. * Weil du Gott angenehm</line>
        <line lrx="967" lry="1558" ulx="206" uly="1485">warſt, ſo mußte dich die Pruͤfung</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1716" type="textblock" ulx="205" uly="1651">
        <line lrx="970" lry="1716" ulx="205" uly="1651">geſandt, dich zu heilen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1770" type="textblock" ulx="194" uly="1708">
        <line lrx="969" lry="1770" ulx="194" uly="1708">Sara, deines Sohnes Weib, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2056" type="textblock" ulx="203" uly="1765">
        <line lrx="870" lry="1827" ulx="206" uly="1765">dem boͤſen Geiſte zu befreyen:</line>
        <line lrx="970" lry="1887" ulx="254" uly="1825">15. Denn * ich bin der Engel</line>
        <line lrx="969" lry="1941" ulx="203" uly="1875">Raphael, einer aus den ſieben, die</line>
        <line lrx="950" lry="1996" ulx="205" uly="1940">wir vor dem Herrn ſtehen.</line>
        <line lrx="970" lry="2056" ulx="228" uly="1993">16. Da ſie dieſes hoͤrten, erſchra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="318" type="textblock" ulx="1698" uly="262">
        <line lrx="1796" lry="318" ulx="1698" uly="262">399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1548" type="textblock" ulx="1002" uly="354">
        <line lrx="1795" lry="415" ulx="1012" uly="354">cken ſie, und fielen zitternd auf ihr</line>
        <line lrx="1780" lry="473" ulx="1010" uly="415">Angeſicht zur Erde.</line>
        <line lrx="1791" lry="527" ulx="1072" uly="469">17. Der Engel ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1789" lry="584" ulx="1010" uly="526">Friede ſey mit euch, fuͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1806" lry="644" ulx="1010" uly="580">nicht:</line>
        <line lrx="1789" lry="699" ulx="1042" uly="640">18. Denn da ich bey euch war,</line>
        <line lrx="1793" lry="753" ulx="1011" uly="695">geſchah es auf Befehl Gottes: die⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="815" ulx="1012" uly="754">ſen benedeyet, dieſem ſinget Lob.</line>
        <line lrx="1792" lry="867" ulx="1074" uly="809">19. Es ſchien zwar, als wenn ich</line>
        <line lrx="1792" lry="927" ulx="1011" uly="867">mit euch gegeſſen und getrunken</line>
        <line lrx="1791" lry="979" ulx="1011" uly="924">haͤtte, aber * ich genieße unſichtba⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1038" ulx="1008" uly="980">re Speiſe und Trank, welche von</line>
        <line lrx="1817" lry="1096" ulx="1006" uly="1037">den Menſchen nicht geſehen werden</line>
        <line lrx="1672" lry="1153" ulx="1007" uly="1093">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1787" lry="1212" ulx="1052" uly="1150">20. Nun iſt es Zeit, daß ich zu</line>
        <line lrx="1787" lry="1271" ulx="1004" uly="1206">dem, welcher mich geſandt hat, wie⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1327" ulx="1005" uly="1261">derum zuruͤck kehre: ihr aber prei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1380" ulx="1004" uly="1319">ſet Gott, und * verkuͤndiget alle</line>
        <line lrx="1703" lry="1434" ulx="1002" uly="1379">ſeine Wunderwerke.</line>
        <line lrx="1786" lry="1494" ulx="1060" uly="1434">21. Da er dieſes geſagt hatte,</line>
        <line lrx="1783" lry="1548" ulx="1005" uly="1491">verſchwand er aus ihren Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1617" type="textblock" ulx="976" uly="1548">
        <line lrx="1786" lry="1617" ulx="976" uly="1548">und ſie konnten ihn nicht mehr ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2001" type="textblock" ulx="1002" uly="1618">
        <line lrx="1093" lry="1651" ulx="1033" uly="1618">en.</line>
        <line lrx="1785" lry="1724" ulx="1059" uly="1662">22. Sie fielen daher nieder, und</line>
        <line lrx="1786" lry="1773" ulx="1007" uly="1719">drey Stunden auf ihren Angeſich⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1829" ulx="1006" uly="1776">tern liegend lobten ſie Gott: nach⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1894" ulx="1005" uly="1833">dem ſie aber wieder aufgeſtanden</line>
        <line lrx="1788" lry="1946" ulx="1003" uly="1888">waren, verkuͤndigten ſie alle dieſe</line>
        <line lrx="1440" lry="2001" ulx="1002" uly="1944">ſeine Wunderwerke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2204" type="textblock" ulx="555" uly="2105">
        <line lrx="1429" lry="2204" ulx="555" uly="2105">Auslegung des XII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2362" type="textblock" ulx="416" uly="2230">
        <line lrx="1802" lry="2362" ulx="416" uly="2230">E⸗ iſt zwar gut, Pflicht und Klugheit fordern es, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2382" type="textblock" ulx="543" uly="2322">
        <line lrx="1788" lry="2382" ulx="543" uly="2322">Geheimniß eines Königs verſchweigen, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2454" type="textblock" ulx="177" uly="2374">
        <line lrx="1787" lry="2454" ulx="177" uly="2374">Vertrauen nicht misbrauchen; weil man ſich ſonſt in die großte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2660" type="textblock" ulx="196" uly="2439">
        <line lrx="1786" lry="2531" ulx="207" uly="2439">Gefahr ſetzet; wie Gellius à) ſagt, welchem Kapitolimmus b) bey⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2596" ulx="196" uly="2514">ſtimmt, da er die Verſchwiegenheit das ſchatzbareſte Kleinod der</line>
        <line lrx="1789" lry="2660" ulx="208" uly="2580">Rarhsverſammlungen nennet. So viel Ruhm aber ein in ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2722" type="textblock" ulx="207" uly="2645">
        <line lrx="1199" lry="2722" ulx="207" uly="2645">Fallen ſtummer Mund ſich billig erwirbt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2944" type="textblock" ulx="965" uly="2761">
        <line lrx="1790" lry="2843" ulx="965" uly="2761">B b 3 Se</line>
        <line lrx="1799" lry="2944" ulx="1016" uly="2861">b) Capitolinus in Vita Gordian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2987" type="textblock" ulx="206" uly="2880">
        <line lrx="956" lry="2938" ulx="283" uly="2880">a) CGellius Lib. 10. cap. 25.</line>
        <line lrx="558" lry="2987" ulx="206" uly="2934">de S. C. tacitis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="603" type="textblock" ulx="259" uly="198">
        <line lrx="1892" lry="278" ulx="772" uly="198">Das Buch des Toblas. (12. Kap.)</line>
        <line lrx="1893" lry="387" ulx="429" uly="292">So loͤblich iſt im Gegentheile, die Werke Gottes offenba⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="454" ulx="275" uly="376">ven und anpreiſen. Daͤher ſpricht der heilige . habſt Stephan a):</line>
        <line lrx="1892" lry="533" ulx="259" uly="423">. „Gleichwie Niemand mit ſeien eigenen Verdienſten pralen darf:</line>
        <line lrx="1891" lry="603" ulx="267" uly="520">„ſo ſoll er die Werke Gottes, welche an ihm durch ſeine Heilige ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="314" type="textblock" ulx="310" uly="208">
        <line lrx="417" lry="314" ulx="310" uly="208">390</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="677" type="textblock" ulx="237" uly="587">
        <line lrx="1911" lry="677" ulx="237" uly="587">„ſchehen, nicht verſchweigen, ſondern verkuͤndigen; wie der Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="789" type="textblock" ulx="234" uly="638">
        <line lrx="1893" lry="787" ulx="234" uly="638">„yjyhier (V. 7.) den Tobias ermahnet, und mit ſeinem eigenen Eer</line>
        <line lrx="1373" lry="789" ulx="303" uly="720">„ſpiele (V. 11.) dazu ermunteret.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1334" type="textblock" ulx="239" uly="780">
        <line lrx="1901" lry="907" ulx="413" uly="780">V. 8. Das Gebeth mit Faſten und Almoſen iſt beſſer: denn</line>
        <line lrx="1894" lry="1022" ulx="296" uly="858">bnot auch ohne dieſe guten Werke das Gebeth ſchon an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1896" lry="1034" ulx="293" uly="966">gut iſt, ſo macht doch die Verbindung mit ihnen daſſelbe noch beſ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1128" ulx="306" uly="999">ſer, draͤftiger und wirkſamer. Daher Franz Georg b), nachdem</line>
        <line lrx="1897" lry="1180" ulx="239" uly="1101">er aus dem heiligen Damaſeen erklaret hatte, das Gebeth ſey eine</line>
        <line lrx="1897" lry="1238" ulx="259" uly="1159">Erhebung des Gemuͤths zu Gott, ſogleich beyſehet: „Das Gemüth</line>
        <line lrx="1897" lry="1334" ulx="280" uly="1232">„wird um ſo mehr erhoben, jemehr der r Bethende von den nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1375" type="textblock" ulx="315" uly="1300">
        <line lrx="1910" lry="1375" ulx="315" uly="1300">„druͤckenden Buͤrden losgemacht wrd. Es giebt aber zwey Bür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1737" type="textblock" ulx="263" uly="1369">
        <line lrx="1899" lry="1454" ulx="263" uly="1369">„den des Gemuͤths, namlich die Fleiſchesluſt und die Begierlichkeit</line>
        <line lrx="1900" lry="1531" ulx="300" uly="1436">„nach irdiſchen Guͤtern; jene wirft die Seele dem Leibe unter die</line>
        <line lrx="1898" lry="1585" ulx="318" uly="1504">„Fuͤße; dieſe erſticket dieſelbe i im Schlamme der Erden.“ Allein das</line>
        <line lrx="1901" lry="1644" ulx="317" uly="1541">aſten baͤndiget das Fleiſch, das Almoſen dampfet die Habſucht;</line>
        <line lrx="1901" lry="1737" ulx="317" uly="1639">beyde Tugenden alſo befreyen die Seele von dieſem Drucke, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1805" type="textblock" ulx="317" uly="1663">
        <line lrx="1657" lry="1805" ulx="317" uly="1663">machen, daß ſie ſich deſto leig chter emporſchwingen kanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2429" type="textblock" ulx="277" uly="1784">
        <line lrx="1903" lry="1891" ulx="437" uly="1784">V. 13. weil du Gott angenehm wareſt, ſo foͤrderte es</line>
        <line lrx="1902" lry="1965" ulx="319" uly="1845">nicht nur die Ehre des Hoͤchſten und dein eigener Nutzen, ſondern</line>
        <line lrx="1905" lry="2033" ulx="324" uly="1940">es mußte unumgaͤnglich die Pruͤfung durch Truͤbſalen dich bewaͤh⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2092" ulx="320" uly="2023">ven. Eine ganz andere Art von Schlußfolge, als die Welt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2158" ulx="322" uly="2089">chen gewohnt iſt. Aber der heilige Paulus (Apoſtelg. 14, 21.)</line>
        <line lrx="1907" lry="2220" ulx="317" uly="2151">praͤget uns eben dieſelbe mit dieſen Worten ein: Durch viele</line>
        <line lrx="1910" lry="2305" ulx="320" uly="2222">Truͤbſalen, Kreuz und Leiden muͤſſen, nicht nur ſollen und koͤnnen,</line>
        <line lrx="1908" lry="2376" ulx="324" uly="2292">wir in das Reich Gottes eingehen. Die naͤmliche Lehre wieder⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2429" ulx="277" uly="2359">holet er anderswo (2. Timoth. 3, 12.) noch einmal. Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2503" type="textblock" ulx="325" uly="2415">
        <line lrx="1923" lry="2503" ulx="325" uly="2415">ſagt von ſich ſelbſt: Mußte nicht Chriſtus dieſes leiden, und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2565" type="textblock" ulx="325" uly="2474">
        <line lrx="1908" lry="2565" ulx="325" uly="2474">m ſeine Herrlichkeit eingehen? (Luk. 26, 24.) Wer alſo, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2753" type="textblock" ulx="326" uly="2554">
        <line lrx="1909" lry="2679" ulx="327" uly="2554">er ein ewiges Gluͤck ſucht, wird dieſen, zwar dornichten, aber ein⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2753" ulx="326" uly="2599">zigen Weg bazu ſheuan⸗ und meiden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2866" type="textblock" ulx="1651" uly="2669">
        <line lrx="1908" lry="2866" ulx="1651" uly="2669">B. 1 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3024" type="textblock" ulx="325" uly="2853">
        <line lrx="1912" lry="2978" ulx="360" uly="2853">a) § Seephanus Papa apnd Rhegionem Anno Chtiſti 753. b) man.</line>
        <line lrx="1582" lry="3024" ulx="325" uly="2947">iſetes Geergius Tom. G: Sect, 9. Problem. 447.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1730" type="textblock" ulx="1941" uly="337">
        <line lrx="2096" lry="399" ulx="2013" uly="337">L. 15.</line>
        <line lrx="2096" lry="473" ulx="1946" uly="414">ſe wr an</line>
        <line lrx="2093" lry="540" ulx="1970" uly="477">ſe er ſat</line>
        <line lrx="2096" lry="603" ulx="1971" uly="548">ſe derhertlt</line>
        <line lrx="2093" lry="733" ulx="1951" uly="614">ſ D</line>
        <line lrx="2078" lry="738" ulx="1959" uly="683">ſra)ertic</line>
        <line lrx="2090" lry="876" ulx="1975" uly="695">N</line>
        <line lrx="2093" lry="886" ulx="1978" uly="787">Prh</line>
        <line lrx="2095" lry="949" ulx="1978" uly="837">nigu</line>
        <line lrx="2031" lry="1012" ulx="1978" uly="962">ſhen.</line>
        <line lrx="2094" lry="1103" ulx="2022" uly="1041"> ſhe</line>
        <line lrx="2096" lry="1169" ulx="1981" uly="1105">rb)ſam</line>
        <line lrx="2090" lry="1247" ulx="1984" uly="1172">Nege l</line>
        <line lrx="2096" lry="1304" ulx="1955" uly="1242">es Ynn</line>
        <line lrx="2096" lry="1374" ulx="1945" uly="1315">(Lcurn</line>
        <line lrx="2096" lry="1449" ulx="1994" uly="1384">r Huvt</line>
        <line lrx="2094" lry="1510" ulx="1984" uly="1406">Pue</line>
        <line lrx="2096" lry="1595" ulx="1941" uly="1511">ien n</line>
        <line lrx="2094" lry="1662" ulx="1985" uly="1581">9 3 /</line>
        <line lrx="2096" lry="1730" ulx="2024" uly="1657">er Eeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1428" type="textblock" ulx="1976" uly="1264">
        <line lrx="2004" lry="1428" ulx="1976" uly="1264">=☛—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1777" type="textblock" ulx="1989" uly="1517">
        <line lrx="2008" lry="1767" ulx="1989" uly="1667">=☛ =</line>
        <line lrx="2028" lry="1777" ulx="1996" uly="1517"> = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1797" type="textblock" ulx="1970" uly="1730">
        <line lrx="2096" lry="1797" ulx="1970" uly="1730">ihnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1853" type="textblock" ulx="2041" uly="1797">
        <line lrx="2096" lry="1853" ulx="2041" uly="1797">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2131" type="textblock" ulx="1949" uly="1858">
        <line lrx="2096" lry="1918" ulx="1949" uly="1858">( v</line>
        <line lrx="2096" lry="2005" ulx="1975" uly="1935">) ſi</line>
        <line lrx="2096" lry="2065" ulx="1991" uly="1999">n ange</line>
        <line lrx="2096" lry="2131" ulx="1977" uly="2070">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1841" type="textblock" ulx="2017" uly="1804">
        <line lrx="2031" lry="1841" ulx="2017" uly="1804">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="304" type="textblock" ulx="81" uly="216">
        <line lrx="1800" lry="304" ulx="81" uly="216">en Daas Buch des Tobias. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="1800" lry="442" ulx="48" uly="338">4 ꝭ . V. 15. Ich bin der Engel Raphael, einer aus den ſieben,</line>
        <line lrx="1800" lry="519" ulx="0" uly="406">anat die wir am naͤchſten vor dem Herrn ſtehen; oder wie der hebrai⸗</line>
        <line lrx="126" lry="515" ulx="75" uly="483">MAe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="1799" lry="584" ulx="0" uly="479">ee ſche Text ſagt: Ich bin aus den Fuͤrſten, welche vor dem Thro⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="646" ulx="0" uly="542">u nee der Herrlichkeit ihre Dienſte verrichten, und, fuͤgt der Grieche</line>
        <line lrx="1798" lry="685" ulx="22" uly="611">Migk noch bey, das Gebeth der Heiligen, jener naͤmlich, wie es Augzu⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="751" ulx="0" uly="668">den i ſtin àa) erklaͤret, welche in ihrem Glauben und Stande durch ihre</line>
        <line lrx="1799" lry="818" ulx="209" uly="743">Werke, oder wenigſtens mit ernſtlicher Begierde und kraftigem Vor⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="900" ulx="3" uly="817">ſbeſen ſatz der Heiligkeit zuellen, dem Allerhoͤchſten vortragen, und vor</line>
        <line lrx="1797" lry="969" ulx="1" uly="883">ſhen nſt der Majeſtat des aus ſeiner Natur Heiligen, d. i. Gottes einher⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1040" ulx="10" uly="961">eſtirke gehen.</line>
        <line lrx="1798" lry="1106" ulx="0" uly="1031">org h, M. Es ſcheinet alſo, dieſe Engel, oder, wie ſie der heilige Pro⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1177" ulx="0" uly="1093">Ghe ſper b) ſammt Andern nennet, Erzengel haben nebſt einem beſon⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1249" ulx="0" uly="1168">„dDule dern, eigenthuͤmlichen Vorzuge vor den uͤbrigen Engeln auch en be⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1309" ulx="14" uly="1225">zun ne ſonderes Amt erhalten, daß ſie namlich die Beförderer und Beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1385" ulx="0" uly="1303">ſber m her der vornehmſten Tugenden: z. B. der drey goͤttlichen und der</line>
        <line lrx="1828" lry="1452" ulx="8" uly="1369">deee vier Haupttugenden; oder jener Tugenden, welche den ſieben</line>
        <line lrx="1801" lry="1515" ulx="0" uly="1437">Letee Hauptlaſtern entgegen geſetzt ſind; oder die Verbreiter der ſieben</line>
        <line lrx="1800" lry="1582" ulx="2" uly="1504">/ , Gaben des heiligen Geiſtes ſeyen. So werden von der Schrift</line>
        <line lrx="1799" lry="1651" ulx="0" uly="1571">1eh (Jſa. 33, 7.) Einige die Engel des Friedens; anderswo c) Ei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1721" ulx="0" uly="1639">n Dn ner der Engel der Buße oder Schutzgeiſt der Buͤßenden genannt.</line>
        <line lrx="1801" lry="1792" ulx="0" uly="1707">n. Nicht unwahrſcheinlicher Weiſe laßt ſich der goldene Leuchter mit</line>
        <line lrx="1803" lry="1852" ulx="22" uly="1772">ſieben Aermen, welchen Moyſes (Exod. 25, 31.— 37.) machen</line>
        <line lrx="1805" lry="1921" ulx="0" uly="1839"> in Uieß, und die ſieben goldenen Leuchter, weiche Johannes (Offenb.</line>
        <line lrx="1803" lry="1992" ulx="0" uly="1900">tgen,14 1, 7.) ſah, als ein Sinnbild dieſer ſieben engliſchen Himmelsfür⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2057" ulx="2" uly="1977">eie ſten angeben, als welche mit dem Glanz ihrer herrlichen Eigenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2129" ulx="0" uly="2051">e, ten und Tugenden die ganze Welt erleuchten.</line>
        <line lrx="1804" lry="2224" ulx="0" uly="2123">in, Uebrigens zeiget uns die Geſchichte des Tobias ein zehnfaches</line>
        <line lrx="1964" lry="2281" ulx="36" uly="2193">i Amt dieſer Engel, welches folglich auch unſere Schutzengel verſe⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2340" ulx="0" uly="2263">n hen. Ihr erſtes Amt iſt, vor dem Throne Gottes ſtehen, und aus</line>
        <line lrx="1805" lry="2414" ulx="0" uly="2325">elfnn, ſeiner Anſchauung die hoͤchſte, ewige Gluͤckſeligkeit ſaugen; wie</line>
        <line lrx="1805" lry="2474" ulx="0" uly="2390">l. e der 15te Vers hier zu verſtehen giebt. Die zweyte Beſchafftigung</line>
        <line lrx="1847" lry="2537" ulx="0" uly="2462">den iſt, das Gebeth der Menſchen (V. 12.) dem Höchſten vortrage,</line>
        <line lrx="1805" lry="2608" ulx="0" uly="2526">e und mit ihrer Jürſprache zu unterſtutzen. Die dritte, gute Hand⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2672" ulx="0" uly="2592">en,  lungen durch ihren Beyſtand zu befordern. Die vierte, zur Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3029" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="1809" lry="2862" ulx="24" uly="2783">N a) §. Auguſtinus Serm. 3. de Nativitate. b) §. Preſper Lib.</line>
        <line lrx="1810" lry="2918" ulx="0" uly="2848">– dej Promiſlionibus P. 2. cap. 39. Midorus Lib. Orig. cap. 5. Seve-</line>
        <line lrx="1809" lry="2986" ulx="0" uly="2907">rus apud Baronium A. Chr. 419. c) Herma Lib. I. cap. 12. quem</line>
        <line lrx="1545" lry="3029" ulx="0" uly="2960">„ 8. Pageillus Epilt. ad Rom. cap. 16. v. I4. ſalutaſſe putatur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="151" type="textblock" ulx="1779" uly="129">
        <line lrx="1785" lry="151" ulx="1779" uly="129">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="408" type="textblock" ulx="275" uly="233">
        <line lrx="1880" lry="302" ulx="301" uly="233">3922 Das Buch des Tobias. (12. Kap.)</line>
        <line lrx="1876" lry="408" ulx="275" uly="316">gend und gottſeligen Werken zu ermuntern. Die fuͤnfte, die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="479" type="textblock" ulx="292" uly="408">
        <line lrx="1880" lry="479" ulx="292" uly="408">ſchen nicht nur in allem demjenigen zu unterrichten, was zur Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="492" type="textblock" ulx="1434" uly="481">
        <line lrx="1458" lry="492" ulx="1434" uly="481">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="547" type="textblock" ulx="299" uly="471">
        <line lrx="1925" lry="547" ulx="299" uly="471">kenntuß Gottes, zu dem Glauben und guten Sitten gehoͤrer, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="614" type="textblock" ulx="300" uly="542">
        <line lrx="1877" lry="614" ulx="300" uly="542">dern auch in allen zeitlichen Wiſſenſchaften, wenn es die Ehre Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="747" type="textblock" ulx="300" uly="607">
        <line lrx="1879" lry="683" ulx="300" uly="607">tes und das Heil der Seelen alſo erfordert. Das ſechste Amt die⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="747" ulx="301" uly="678">ſer machtigen Schutzgeiſter iſt, den boſen Feind von den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="819" type="textblock" ulx="296" uly="745">
        <line lrx="1879" lry="819" ulx="296" uly="745">zu vertreiben, und ſie aus ſeinen Klauen zu erretten. Das ſiebente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="956" type="textblock" ulx="284" uly="806">
        <line lrx="1912" lry="890" ulx="284" uly="806">vor den Gefahren bes Leibes uns zu bewahren. Das achte, auch</line>
        <line lrx="1880" lry="956" ulx="296" uly="880">ſogar Reſchthuͤmer, vortheilhafte Heyrathen und freundſchaftliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1496" type="textblock" ulx="265" uly="945">
        <line lrx="1882" lry="1019" ulx="302" uly="945">Verbinbungen uns zu verſchaffen. Das neunte, uns zuweilen auf</line>
        <line lrx="1886" lry="1089" ulx="301" uly="1015">die Probe zu ſtellen, und durch Drangſalen zu pruͤfen. Das ze⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1155" ulx="265" uly="1081">hente, hernach aber uns wiederum auf das erfreulichſte zu troͤſten:</line>
        <line lrx="1881" lry="1225" ulx="301" uly="1151">welches wir am mehreſten alsdann erfahren werden, wenn ſie bey</line>
        <line lrx="1882" lry="1293" ulx="301" uly="1217">dem Ende unſers Lebens uns aus dieſem Jammerthale fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1880" lry="1359" ulx="294" uly="1286">unſerm Schoͤpfer darſtellen werden. Hieruͤber verbienen Brunus a)</line>
        <line lrx="1886" lry="1430" ulx="297" uly="1355">und Serar b) nachgeleſen zu werden. Ueberhaupts iſt ohne Wei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1496" ulx="294" uly="1421">teres ſchon aus dieſem, was wir bisher angefuͤhret haben, der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1566" type="textblock" ulx="297" uly="1485">
        <line lrx="1925" lry="1566" ulx="297" uly="1485">weis fur die Anrufung und Verehrung der heilgen Engeln ſo klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1977" type="textblock" ulx="287" uly="1555">
        <line lrx="1879" lry="1631" ulx="295" uly="1555">und unumſtoößlich, daß ſelbſt Kalvin c), dieſer geſchworne Feind</line>
        <line lrx="1795" lry="1700" ulx="296" uly="1624">derley Sachen, dieſelbe gerne zula˙‧ßt.</line>
        <line lrx="1882" lry="1786" ulx="423" uly="1708">Dieſer ſieben glorwuͤrdigen Geiſter gedenket auch der heilige</line>
        <line lrx="1883" lry="1847" ulx="287" uly="1773">Apoſtel Johannes (Offenb. „ 4.) mit foigenden Worten: Gna⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1914" ulx="295" uly="1845">de und alles Gluͤck komme uber euch von dem, der iſt, und der</line>
        <line lrx="1882" lry="1977" ulx="295" uly="1915">allezeit war, und immerzu ſeyn wird; und von den ſieben Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2045" type="textblock" ulx="294" uly="1969">
        <line lrx="1908" lry="2045" ulx="294" uly="1969">ſtern, welche ſich vor ſeinem Throne beſinden. Sie werden of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2523" type="textblock" ulx="291" uly="2044">
        <line lrx="1884" lry="2118" ulx="293" uly="2044">fentlich verehret in Sicilien, zu Neapel, in Venedig un in an⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2193" ulx="295" uly="2113">dern Stadten Italiens, ſonderbar aber zu Rom, wo die Kirche der</line>
        <line lrx="1881" lry="2260" ulx="294" uly="2182">Mutter Eottles und der helligen ſieben Engel der Sitz oder Titel</line>
        <line lrx="1880" lry="2320" ulx="295" uly="2245">eines Kardinals iſt. In den Jahrbuͤchern derſelben Kirche liest</line>
        <line lrx="1880" lry="2390" ulx="292" uly="2315">man viele uͤbernatuͤrliche Gutthaten, welche durch die Anrufung</line>
        <line lrx="1888" lry="2459" ulx="292" uly="2384">dieſer großen Himmelsfuͤrſten ſind erhalten worden. Billig ſollten</line>
        <line lrx="1879" lry="2523" ulx="291" uly="2451">ſie alle Seelenhirten, jg alle Glaubigen mit Anvacht verehren, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2589" type="textblock" ulx="289" uly="2518">
        <line lrx="1879" lry="2589" ulx="289" uly="2518">Gnade und alles Gluck durch ſie zu erlangen, wie es der geliebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2808" type="textblock" ulx="287" uly="2580">
        <line lrx="1818" lry="2670" ulx="290" uly="2580">Juͤnger in erſt angefuͤhrter Stelle den erſten Chriſten wuͤnſchet.</line>
        <line lrx="1879" lry="2741" ulx="303" uly="2666">V. 19. Ich genieße un ichtbare Speiſe. Die ſeligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2808" ulx="287" uly="2734">ſter erſattgen ſich, wie wir ſchon geſagt haben, mit der Anſchauung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2910" type="textblock" ulx="1830" uly="2893">
        <line lrx="1877" lry="2910" ulx="1830" uly="2893">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3029" type="textblock" ulx="280" uly="2910">
        <line lrx="1888" lry="2982" ulx="295" uly="2910">àa) Brunus in Meditat. h) Serarius hic, c) Calvinus Lih- 3.</line>
        <line lrx="1853" lry="3029" ulx="280" uly="2969">Imiiit, cap. 22. H. 23. ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="743" type="textblock" ulx="1979" uly="711">
        <line lrx="1987" lry="743" ulx="1979" uly="711">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="461" type="textblock" ulx="1975" uly="423">
        <line lrx="2031" lry="461" ulx="1975" uly="423">llle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="692" type="textblock" ulx="1977" uly="492">
        <line lrx="2088" lry="541" ulx="2016" uly="492">1.d.</line>
        <line lrx="2096" lry="631" ulx="1977" uly="564">Nrſn: 3</line>
        <line lrx="2096" lry="692" ulx="1977" uly="634">here wwu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="761" type="textblock" ulx="1988" uly="695">
        <line lrx="2096" lry="761" ulx="1988" uly="695"> Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1032" type="textblock" ulx="1984" uly="762">
        <line lrx="2094" lry="828" ulx="2007" uly="762">Cſcinge</line>
        <line lrx="2096" lry="913" ulx="1993" uly="840">fezt</line>
        <line lrx="2096" lry="964" ulx="1989" uly="900">ſenget, d</line>
        <line lrx="2096" lry="1032" ulx="1984" uly="971">ſin Perſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="817" type="textblock" ulx="1984" uly="778">
        <line lrx="2000" lry="817" ulx="1984" uly="778">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="859" type="textblock" ulx="1988" uly="846">
        <line lrx="1992" lry="859" ulx="1988" uly="846">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="948" type="textblock" ulx="1982" uly="779">
        <line lrx="1989" lry="948" ulx="1982" uly="779">— – —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="118" lry="955" ulx="5" uly="895">fteundſctet</line>
        <line lrx="118" lry="1025" ulx="0" uly="964">1 zuoelet</line>
        <line lrx="54" lry="1093" ulx="0" uly="991">ſ</line>
        <line lrx="79" lry="1161" ulx="0" uly="1103">cſez</line>
        <line lrx="117" lry="1231" ulx="0" uly="1173">, benn</line>
        <line lrx="116" lry="1301" ulx="0" uly="1205">4 fiſengt</line>
        <line lrx="114" lry="1358" ulx="0" uly="1309">gen Run</line>
        <line lrx="115" lry="1437" ulx="0" uly="1368">ſ ihet</line>
        <line lrx="113" lry="1513" ulx="0" uly="1436">ben N N</line>
        <line lrx="115" lry="1576" ulx="13" uly="1503">Engintt</line>
        <line lrx="112" lry="1647" ulx="1" uly="1574">hvorne</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="112" lry="1790" ulx="0" uly="1724"> N</line>
        <line lrx="111" lry="1865" ulx="0" uly="1798">holten: G⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1929" ulx="2" uly="1866">er ſ,u</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1995" type="textblock" ulx="1" uly="1930">
        <line lrx="151" lry="1995" ulx="1" uly="1930">en ſahnO</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="108" lry="2067" ulx="0" uly="2004">Ge wain</line>
        <line lrx="102" lry="2142" ulx="0" uly="2074">d t Nr</line>
        <line lrx="114" lry="2197" ulx="8" uly="2134">Ne te⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2258" ulx="43" uly="2207">dl</line>
        <line lrx="104" lry="2337" ulx="0" uly="2271">Ern</line>
        <line lrx="112" lry="2428" ulx="0" uly="2335">4 lun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2531" type="textblock" ulx="11" uly="2410">
        <line lrx="101" lry="2531" ulx="11" uly="2410">Nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="753" type="textblock" ulx="200" uly="699">
        <line lrx="301" lry="753" ulx="200" uly="699">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="303" type="textblock" ulx="330" uly="221">
        <line lrx="1791" lry="303" ulx="330" uly="221">=MDV Das Buch des Tobias. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="443" type="textblock" ulx="195" uly="285">
        <line lrx="1798" lry="443" ulx="195" uly="285">Gottes, und ihr Leben iſt die Liebe dieſes ihres ibengwüͦtdigſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="573" type="textblock" ulx="207" uly="415">
        <line lrx="367" lry="469" ulx="207" uly="415">Herrn.</line>
        <line lrx="1798" lry="573" ulx="330" uly="445">V. 20. Verkuͤndiget, oder, wie der hebraͤiſche und griechiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="626" type="textblock" ulx="207" uly="548">
        <line lrx="1798" lry="626" ulx="207" uly="548">Text ſagt: zeichnet alle dieſe ſe ſeine, des Allmaͤchtigen, an euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1074" type="textblock" ulx="209" uly="626">
        <line lrx="1802" lry="720" ulx="209" uly="626">thanene Wunderwerke, zum ewigen Angedenken, in einem Buche</line>
        <line lrx="1800" lry="769" ulx="351" uly="682">Daher auch Tob. as die gegenwartige Geſchichte, wie ich</line>
        <line lrx="1806" lry="828" ulx="212" uly="760">am Eingange derſelben angemerkt habe, mit eigener Hand aufge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="932" ulx="215" uly="819">ſeizet hat; welches noch beſonders der r griechiſche und hebraͤiſche Text</line>
        <line lrx="1801" lry="1012" ulx="215" uly="894">beſtaͤttiget, da, laut deſſelben, der Verfaſſer Tobias immer in der</line>
        <line lrx="899" lry="1074" ulx="214" uly="964">erſten Perſon durchaus redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1203" type="textblock" ulx="621" uly="1094">
        <line lrx="1288" lry="1203" ulx="621" uly="1094">Das XIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1636" type="textblock" ulx="219" uly="1208">
        <line lrx="1806" lry="1303" ulx="219" uly="1208">Tobias, der Aeltere, preiſet Gott, und ſagt ihm Dank, ermahnt</line>
        <line lrx="1807" lry="1397" ulx="314" uly="1293">auch die Kinder Iſraels dazu; welchen er die zutuͤnftige große</line>
        <line lrx="1811" lry="1441" ulx="271" uly="1373">Herrlichkeit, nicht allein des irdiſchen Jeruſalems, ſondern auch</line>
        <line lrx="1808" lry="1531" ulx="315" uly="1436">des geiſtlichen und himmüiſchen, das iſt, der ſtreitenden Kirche</line>
        <line lrx="1807" lry="1612" ulx="316" uly="1509">auf Erden, und der ſiegreichen im Himmel im prophetiſchen Geiſte</line>
        <line lrx="554" lry="1636" ulx="314" uly="1546">beſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1797" type="textblock" ulx="227" uly="1651">
        <line lrx="987" lry="1797" ulx="227" uly="1651">I. Der alte Tobias aber e eroͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1968" type="textblock" ulx="220" uly="1755">
        <line lrx="990" lry="1808" ulx="420" uly="1755">nete ſeinen Mund, lobte</line>
        <line lrx="990" lry="1864" ulx="227" uly="1806">den Herrn, und ſprach: Herr! du</line>
        <line lrx="991" lry="1923" ulx="220" uly="1863">biſt groß in Ewigkeit, und dein Reich</line>
        <line lrx="535" lry="1968" ulx="227" uly="1919">hat kein Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2106" type="textblock" ulx="278" uly="1971">
        <line lrx="1060" lry="2106" ulx="278" uly="1971">2. Du ſchlaͤgſt und du heileſt; “</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2104" type="textblock" ulx="189" uly="2030">
        <line lrx="963" lry="2104" ulx="189" uly="2030">du führſt in das Grab, und ziehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2331" type="textblock" ulx="227" uly="2106">
        <line lrx="1000" lry="2162" ulx="227" uly="2106">wieder hexaus; Niemand kann dei⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2221" ulx="228" uly="2165">ner Hand entfliehen.</line>
        <line lrx="997" lry="2302" ulx="308" uly="2213">Deut. 32, 39. 1. Koͤn. 2, 6.</line>
        <line lrx="663" lry="2331" ulx="266" uly="2279">Weish. 16, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2931" type="textblock" ulx="222" uly="2323">
        <line lrx="1003" lry="2407" ulx="284" uly="2323">3. Lobet den Herrn, ihr Kinder</line>
        <line lrx="1003" lry="2487" ulx="231" uly="2402">Iſraels, und preiſet ihn vor den</line>
        <line lrx="644" lry="2516" ulx="230" uly="2462">Augen der Heiden:</line>
        <line lrx="1003" lry="2571" ulx="282" uly="2520">4. Denn deswegen hat er euch</line>
        <line lrx="1006" lry="2671" ulx="230" uly="2571">unter die Voͤlker zerſtreuet, welche</line>
        <line lrx="1004" lry="2685" ulx="232" uly="2629">ihn nicht kennen, damit ihr ihnen</line>
        <line lrx="1006" lry="2739" ulx="222" uly="2683">ſeine Wunderwerke verkundigen und</line>
        <line lrx="1009" lry="2797" ulx="233" uly="2742">ſe unterweiſen ſollet, daß kein an⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2853" ulx="235" uly="2797">derer allmaͤchtiger Gott ſey, als er</line>
        <line lrx="362" lry="2931" ulx="236" uly="2854">all ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2990" type="textblock" ulx="294" uly="2898">
        <line lrx="1067" lry="2990" ulx="294" uly="2898">5 Wegen unferer Riſſethaten hat 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2076" type="textblock" ulx="1028" uly="1693">
        <line lrx="1811" lry="1751" ulx="1028" uly="1693">er uns zwar geſtrafet, aber er wird</line>
        <line lrx="1813" lry="1807" ulx="1028" uly="1751">uns wegen ſeiner Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1816" lry="1869" ulx="1030" uly="1777">auch wieder Heil angedeihen laſten.</line>
        <line lrx="1813" lry="1936" ulx="1087" uly="1880">6. Sehet alſo, was er mit uns</line>
        <line lrx="1814" lry="1992" ulx="1030" uly="1936">gethan hat, und lobet ihn mit</line>
        <line lrx="1816" lry="2076" ulx="1031" uly="1990">Furcht und Zittern; verherrlichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2103" type="textblock" ulx="1020" uly="2047">
        <line lrx="1816" lry="2103" ulx="1020" uly="2047">den Koͤnig der Ewigkeit durch eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2385" type="textblock" ulx="1035" uly="2108">
        <line lrx="1182" lry="2156" ulx="1035" uly="2108">Werke,</line>
        <line lrx="1817" lry="2217" ulx="1091" uly="2134">7. Ich aber will ihn in dem Lan⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2276" ulx="1038" uly="2212">de meiner Gefangenſchaft loben;</line>
        <line lrx="1821" lry="2354" ulx="1039" uly="2269">denn * er hat ſeine Herrlichkeit an</line>
        <line lrx="1739" lry="2385" ulx="1040" uly="2327">einem ſuͤndigen Volke erwieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2999" type="textblock" ulx="1043" uly="2397">
        <line lrx="1825" lry="2452" ulx="1098" uly="2397">9. Darum bekehret euch, ihr</line>
        <line lrx="1843" lry="2520" ulx="1043" uly="2456">Sünder! und thuet, was recht vor</line>
        <line lrx="1826" lry="2569" ulx="1043" uly="2511">Gott iſt; alsdenn glaubet, daß er</line>
        <line lrx="1827" lry="2649" ulx="1044" uly="2557">euch ſeine Barmhe erzigkeit er zeigen</line>
        <line lrx="1187" lry="2676" ulx="1047" uly="2628">werde.</line>
        <line lrx="1828" lry="2741" ulx="1105" uly="2666">9. Ich aber will mich aus gan⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2795" ulx="1049" uly="2734">zer Seele in ihm freuen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2860" ulx="1112" uly="2773">10. Lobet den Herrn, ihr ſeine</line>
        <line lrx="1834" lry="2917" ulx="1052" uly="2822">Auserwaͤhlten! ha ſtet Frer deufeſt e;</line>
        <line lrx="1412" lry="2999" ulx="1053" uly="2904">und dant eet ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="304" type="textblock" ulx="288" uly="222">
        <line lrx="1877" lry="304" ulx="288" uly="222">394 Das Buch des Tobias. (13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="680" type="textblock" ulx="283" uly="324">
        <line lrx="1876" lry="397" ulx="290" uly="324">rII. * Jeruſalem! du Stadt Got⸗ Kinder erfreuen: denn ſie werden</line>
        <line lrx="1879" lry="472" ulx="288" uly="396">tes, der Herr hat dich wegen der alle geſegnet, und zu dem Herrn</line>
        <line lrx="1573" lry="519" ulx="283" uly="449">Werke deiner Haͤnde geſtraft. verſammelt werden.</line>
        <line lrx="1870" lry="611" ulx="349" uly="490">12. Lobe den Herrn er die Ga⸗ 19. Selig ſind, die dich lieben,</line>
        <line lrx="1853" lry="661" ulx="289" uly="565">ben, welche er dir verliehen hat, und und deines Friedens ſi ch erfreuen.</line>
        <line lrx="1872" lry="680" ulx="286" uly="622">preiſe den ewigen Gott, damit er 19. Meine Seele! lobe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="818" type="textblock" ulx="284" uly="649">
        <line lrx="1914" lry="742" ulx="286" uly="649">ſeinen Tabernackel in dir aufbaue, Herrn⸗ denn der Herr, unſer Gott,</line>
        <line lrx="1905" lry="818" ulx="284" uly="737">* alle G efangenen wieder zu dir hat ſeine Stadt Jeruſalem von al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="935" type="textblock" ulx="282" uly="793">
        <line lrx="1880" lry="883" ulx="284" uly="793">heimrufe, und du dich eiwig er⸗ len ihren Truͤbſalen errettet.</line>
        <line lrx="1870" lry="935" ulx="282" uly="843">freuen moͤgeſt. S 20. Gli lckſelig werde ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="984" type="textblock" ulx="313" uly="876">
        <line lrx="1893" lry="984" ulx="313" uly="876">12. In einem glaͤnzenden Lichte ſchaͤtzen, wenn Jemand von meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1929" type="textblock" ulx="241" uly="966">
        <line lrx="1869" lry="1025" ulx="281" uly="966">wirſt du ſchimmern, und an allen Nachkoͤnunlingen überbleibt, daß er</line>
        <line lrx="1868" lry="1129" ulx="282" uly="1022">Enden der Erde wird man dich eh⸗ den Blan Jeruſalems ſehen kann.</line>
        <line lrx="1869" lry="1140" ulx="241" uly="1078">ren. * Die Pforten Jeruſalems</line>
        <line lrx="1868" lry="1197" ulx="341" uly="1096">14. * Die Voͤlker werden von werbentvon Sapphir und Smaragd,</line>
        <line lrx="1868" lry="1250" ulx="277" uly="1193">Ferne zu dir kommen; ſie werden alle ihre Mauren aber ringsherum</line>
        <line lrx="1820" lry="1308" ulx="278" uly="1251">Gaben bringen, den Herrn in dir von Edelſteinen erbauet werden.</line>
        <line lrx="1841" lry="1367" ulx="276" uly="1280">anbethen, und dein Land fuͤr ſeinn Offenb. 2 %½ 1989.</line>
        <line lrx="1867" lry="1457" ulx="280" uly="1332">heiligthum halten: Iſai. 60, 6. 22. Alle ihre Gaſſen werden mit</line>
        <line lrx="1867" lry="1481" ulx="341" uly="1422">15. Denn ſie werden in dir den reinen, weißen Steinen gepflaſtert</line>
        <line lrx="1866" lry="1537" ulx="278" uly="1477">großen Namen anrufen. werden, und * auf ihren Straßen</line>
        <line lrx="1718" lry="1595" ulx="290" uly="1536">16. Verflucht werden diejenigen wird das Alleluja erſchallen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1672" ulx="278" uly="1587">ſeyn, welche dich verachten; und 23. Gebenedeyt ſey der Herr,</line>
        <line lrx="1863" lry="1724" ulx="278" uly="1650">verdammt werden alle ſeyn, welche der ſie erhoͤhet hat; und ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1794" ulx="276" uly="1704">dich laͤſtern; die dich aber aufbauen, ſchaft bleibe uͤber ſie in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1852" ulx="278" uly="1763">werden geſegnet ſeyn. keit. Amen.</line>
        <line lrx="1229" lry="1929" ulx="289" uly="1775">17.‧ Du gidic i uͤber deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2050" type="textblock" ulx="608" uly="1904">
        <line lrx="1529" lry="2050" ulx="608" uly="1904">Anslegung des XllI. Bopitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2557" type="textblock" ulx="265" uly="2045">
        <line lrx="1865" lry="2177" ulx="271" uly="2045">B. 7. E r hat ſeine Gerrlichkeit an einem ſuͤndigen Volke</line>
        <line lrx="1865" lry="2234" ulx="629" uly="2124">erwieſen, namlich an den Juden, ſagt der heilige</line>
        <line lrx="1863" lry="2294" ulx="269" uly="2199">Cyprian. a) Erx hat ſie aber auch an den Aſſt yriern durch die er⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2340" ulx="267" uly="2242">ſchreckliche Niederlage unter dem Sennacherib, und gleich darauf</line>
        <line lrx="1860" lry="2430" ulx="270" uly="2334">durch den kintigen Tode dieſes Tyrannen ſelbſt noch ſchrecklicher</line>
        <line lrx="1866" lry="2516" ulx="267" uly="2398">gezeiget, ſo, daß ich geneigter bin, dieſe Stelle hier mehr auf die</line>
        <line lrx="1246" lry="2557" ulx="265" uly="2468">Aſſyrier als Juden auszudeuten. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2899" type="textblock" ulx="259" uly="2571">
        <line lrx="1858" lry="2643" ulx="272" uly="2571">V. 11. Jeruſalem! du Stadt Gottes, der Gerr hat dich</line>
        <line lrx="1855" lry="2710" ulx="259" uly="2642">beſtrafſet. Der griechi ſche Text aber ſagt: Er wird dich beſtra⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2798" ulx="333" uly="2701">Tobias namlich ſpricht hier als Prophet, da er die zukuͤnftigen</line>
        <line lrx="1869" lry="2899" ulx="279" uly="2769">Dinge ſchon als geſchehen ver kuͤndiget, u und hiedurch, nach nch der .</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2951" type="textblock" ulx="254" uly="2906">
        <line lrx="648" lry="2951" ulx="254" uly="2906">—— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="378" type="textblock" ulx="1962" uly="322">
        <line lrx="2096" lry="378" ulx="1962" uly="322">tng Kpra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="459" type="textblock" ulx="1945" uly="335">
        <line lrx="2024" lry="385" ulx="1960" uly="335">ng</line>
        <line lrx="2096" lry="459" ulx="1945" uly="391">uſ hehehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="591" type="textblock" ulx="1960" uly="459">
        <line lrx="2096" lry="523" ulx="1960" uly="459">eſe Yedene</line>
        <line lrx="2096" lry="591" ulx="1961" uly="525">1)on Veſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="648" type="textblock" ulx="1936" uly="594">
        <line lrx="2096" lry="648" ulx="1936" uly="594">e Grirkenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="808" type="textblock" ulx="1962" uly="679">
        <line lrx="2096" lry="740" ulx="2008" uly="679">nen</line>
        <line lrx="2096" lry="808" ulx="1962" uly="748">ſſchen Reru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="887" type="textblock" ulx="1971" uly="814">
        <line lrx="2094" lry="887" ulx="1971" uly="814">ftrnr D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1360" type="textblock" ulx="1950" uly="1270">
        <line lrx="2096" lry="1360" ulx="1950" uly="1270">d ggia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2848" type="textblock" ulx="1953" uly="1365">
        <line lrx="2092" lry="1437" ulx="1969" uly="1365">6 Mſthe</line>
        <line lrx="2096" lry="1489" ulx="1969" uly="1437">ner den</line>
        <line lrx="2095" lry="1567" ulx="1970" uly="1501">M 2,1</line>
        <line lrx="2096" lry="1639" ulx="1970" uly="1567">ſhen G</line>
        <line lrx="2094" lry="1705" ulx="1996" uly="1642">Cen Dar</line>
        <line lrx="2096" lry="1764" ulx="1974" uly="1708">un Gann</line>
        <line lrx="2096" lry="1909" ulx="1980" uly="1841">fun</line>
        <line lrx="2092" lry="1983" ulx="1979" uly="1917">gi dey</line>
        <line lrx="2096" lry="2053" ulx="2024" uly="1995">Ver⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2166" ulx="1953" uly="2052">ſi d</line>
        <line lrx="2090" lry="2202" ulx="1958" uly="2134">Ulſölen,</line>
        <line lrx="2096" lry="2265" ulx="2007" uly="2207">den, g</line>
        <line lrx="2092" lry="2328" ulx="1987" uly="2240">D Eel</line>
        <line lrx="2095" lry="2427" ulx="1966" uly="2335">ſſen</line>
        <line lrx="2096" lry="2468" ulx="1995" uly="2408">nlt ne</line>
        <line lrx="2096" lry="2571" ulx="1954" uly="2507">A.</line>
        <line lrx="2094" lry="2641" ulx="1995" uly="2568">ſſte V</line>
        <line lrx="2096" lry="2712" ulx="1996" uly="2633">N bomm</line>
        <line lrx="2091" lry="2771" ulx="2040" uly="2671">4</line>
        <line lrx="2096" lry="2848" ulx="1962" uly="2777">uuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2996" type="textblock" ulx="2008" uly="2850">
        <line lrx="2096" lry="2914" ulx="2010" uly="2850">in n</line>
        <line lrx="2095" lry="2996" ulx="2008" uly="2907">Phce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="294" type="textblock" ulx="80" uly="223">
        <line lrx="144" lry="294" ulx="80" uly="223">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="390" type="textblock" ulx="5" uly="336">
        <line lrx="124" lry="390" ulx="5" uly="336"> dein ſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="454" type="textblock" ulx="1" uly="393">
        <line lrx="176" lry="454" ulx="1" uly="393">d iu Nn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="35" lry="497" ulx="0" uly="462">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="123" lry="676" ulx="0" uly="623">Stelel ne</line>
        <line lrx="124" lry="741" ulx="0" uly="683">Hert nnſee</line>
        <line lrx="96" lry="799" ulx="2" uly="741">Jeruſten</line>
        <line lrx="102" lry="847" ulx="0" uly="802">en Alrtte.</line>
        <line lrx="122" lry="913" ulx="0" uly="856">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="149" lry="963" ulx="0" uly="916">gtand vente</line>
        <line lrx="171" lry="1025" ulx="8" uly="973">berblett⸗eN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="121" lry="1093" ulx="0" uly="997">genns 6</line>
        <line lrx="121" lry="1151" ulx="0" uly="1082">otten ete</line>
        <line lrx="121" lry="1205" ulx="1" uly="1145">Uirindne</line>
        <line lrx="122" lry="1254" ulx="9" uly="1203">Aber nete⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1376" ulx="0" uly="1241">. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="120" lry="1438" ulx="67" uly="1367">weht</line>
        <line lrx="119" lry="1498" ulx="2" uly="1426">inen nn⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1552" ulx="0" uly="1486">ſhrn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="108" lry="1615" ulx="0" uly="1548">ſcholen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="118" lry="1667" ulx="0" uly="1597">ſe N 4</line>
        <line lrx="117" lry="1721" ulx="15" uly="1657">Und ſcn /</line>
        <line lrx="116" lry="1791" ulx="0" uly="1714">ſ n b</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="124" lry="2207" ulx="0" uly="2095">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="164" lry="565" ulx="0" uly="484">,Nei</line>
        <line lrx="154" lry="625" ulx="1" uly="568">ls ſefa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="283" type="textblock" ulx="652" uly="191">
        <line lrx="1801" lry="283" ulx="652" uly="191">Das Buch des Tobias. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="393" type="textblock" ulx="196" uly="319">
        <line lrx="1804" lry="393" ulx="196" uly="319">klaͤrung yrans, ſagen will: Ich ſehe im Geiſte vor, daß es ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="461" type="textblock" ulx="210" uly="387">
        <line lrx="1808" lry="461" ulx="210" uly="387">gewiß geſchehen werde, als wenn es ſchon geſchehen waͤre. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="663" type="textblock" ulx="165" uly="457">
        <line lrx="1835" lry="560" ulx="165" uly="457">dieſer Redensart giebt⸗ uns das Siegeslied des Moyſes (Exod. 15,</line>
        <line lrx="1806" lry="590" ulx="191" uly="525">15.) ein Beyſpiel, wo er ſinget: Die Fürſten Edoms erſchracken,</line>
        <line lrx="1805" lry="663" ulx="177" uly="557">die Staͤrke Moabe zitterte, alle Einwohner Chanaans erſtarrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="771" type="textblock" ulx="336" uly="673">
        <line lrx="1807" lry="771" ulx="336" uly="673">In eben dieſem prophetiſchen T Tone erhebt ſich Tobias von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="818" type="textblock" ulx="103" uly="739">
        <line lrx="1806" lry="818" ulx="103" uly="739">eiddiſchen Jeruſalem, deſſen kuͤnft tige Schickſale er vorſagt, zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1015" type="textblock" ulx="213" uly="803">
        <line lrx="1807" lry="934" ulx="216" uly="803">berbiihter, Wiiſe darunter bezeichneten, geiſtigen Jeruſalem, nam⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="946" ulx="216" uly="838">lich zu der heiligen Kirche Goltes; ; Und von dieſem endlich zu dem</line>
        <line lrx="1808" lry="1015" ulx="213" uly="935">geheimnißreichen Urbild deſſelben, namlich dem himmliſchen Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1114" type="textblock" ulx="208" uly="965">
        <line lrx="1807" lry="1114" ulx="208" uly="965">lem, wo die glorreiche Verſammtung der Auserwaͤhlten ihren ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1250" type="textblock" ulx="218" uly="1079">
        <line lrx="1817" lry="1172" ulx="219" uly="1079">Gen Wohnſitz hat. So machen es auch Jſaias und andere Pro⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1250" ulx="218" uly="1147">pheten. Unter dem Bilde alſo des irdt ſe en Jeruſglems, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1282" type="textblock" ulx="206" uly="1208">
        <line lrx="1817" lry="1282" ulx="206" uly="1208">theils bey den Zeiten des Manaſſes (2. Chron. 3 3, 9.) ſchon gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1442" type="textblock" ulx="217" uly="1281">
        <line lrx="1808" lry="1349" ulx="217" uly="1281">ße Drangſalen erlitten hatte, theils noch großere uter dem Sede⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1442" ulx="220" uly="1321">zias ausſtehen, ja die ganzli che Zerſtorung g eifahren, endlich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1581" type="textblock" ulx="220" uly="1418">
        <line lrx="1829" lry="1484" ulx="220" uly="1418">unter dem Esdras und Nehemigs wiederum, und zwar herrlicher</line>
        <line lrx="1813" lry="1581" ulx="222" uly="1485">(Aggaͤ⸗ 2 5 10.) als zuvor erbauet werden ſollte, ſagt Tobias der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1708" type="textblock" ulx="195" uly="1552">
        <line lrx="1812" lry="1618" ulx="195" uly="1552">udiſchen Synagoge, oder der Kirche des alten B noes denn es iſt</line>
        <line lrx="1813" lry="1708" ulx="208" uly="1610">11 allen 1 Beiten nur eine einzige Kirche Gottes, o chon in zerſch hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2494" type="textblock" ulx="225" uly="1689">
        <line lrx="1816" lry="1770" ulx="225" uly="1689">denem Stande) welche ſchon einigermaßen wankte, und unter dem</line>
        <line lrx="1813" lry="1872" ulx="228" uly="1755"> ades noch tiefer ſinken wuͤrde, ihre Erneuerung und herrliche⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1917" ulx="298" uly="1822">Herſtellung unter und durch Jeſus Chriſtus vor. Daher ſe ehet</line>
        <line lrx="530" lry="1954" ulx="230" uly="1845">er R leich bey:</line>
        <line lrx="1817" lry="2042" ulx="352" uly="1958">V. 12. Alle Gefangenen, welche in der Dienſtbarkeit der</line>
        <line lrx="1820" lry="2112" ulx="231" uly="2036">Hoölle, in den Feſſeln des Unglaubens ſchmachten, werden in dieſes</line>
        <line lrx="1828" lry="2213" ulx="230" uly="2065">Jeruſalein, ihr von Ewigkeit beſtimmtes Vaterland, hrimder uſen</line>
        <line lrx="1803" lry="2240" ulx="228" uly="2175">werden, alle ohne Ausnahme, ſo viel es nur immer an dem ber</line>
        <line lrx="1824" lry="2307" ulx="235" uly="2206">fenden Erloͤſer liegt, welcher alles gethan hat, damit kein Einziger</line>
        <line lrx="1825" lry="2409" ulx="235" uly="2285">verlohren gehe; allem, Viele ſind heimberufen, Wenige . tonimen</line>
        <line lrx="1709" lry="2494" ulx="238" uly="2365">zurtt, weil ſie ſelbſten ſich nicht wollen zuruͤckſu thren laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2986" type="textblock" ulx="236" uly="2440">
        <line lrx="1830" lry="2543" ulx="337" uly="2440">V. 14. Die Völker, im Griechiſchen, EOv., woher das 9 latei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2616" ulx="239" uly="2488">niſche Wort Ethnici, Heiden, ſtammt, werden von Serne zu</line>
        <line lrx="1833" lry="2677" ulx="239" uly="2613">dir kommen, aus den entlegenſten Gegenden der Welt, ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2742" ulx="238" uly="2671">den den Herrn in dir anbethen, und dein Land fur ſein Grilig⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2808" ulx="238" uly="2743">thum halten, als den Brunnquell des Heils und der Heiligkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2907" ulx="247" uly="2809">ehren, aus welchem ſie durch die heiligen Sakramente das Gug⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2986" ulx="236" uly="2877">demvaſſer d des ewigen Lebens ſchöpfen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="301" type="textblock" ulx="790" uly="220">
        <line lrx="1405" lry="301" ulx="790" uly="220">Das Buch des Tobigas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="403" type="textblock" ulx="425" uly="335">
        <line lrx="1885" lry="403" ulx="425" uly="335">V. 21. Die Pforten Jeruſalems werden von Sapphir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="684" type="textblock" ulx="258" uly="401">
        <line lrx="1885" lry="477" ulx="298" uly="401">Smaragd, alle ihre Mauern aber ringsherum von Edelſteinen</line>
        <line lrx="1884" lry="544" ulx="300" uly="470">erbauet werden. Hier ſchildert Tobias in geheunnißreichem Ver⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="613" ulx="258" uly="535">ſtande das himmliſche Jeruſalem faſt mit eben den Worten „ mit</line>
        <line lrx="1885" lry="684" ulx="260" uly="603">welchen der heilige Johannes (Offenb. 21, 18.) uns daſſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="729" type="textblock" ulx="297" uly="670">
        <line lrx="525" lry="729" ulx="297" uly="670">beſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="899" type="textblock" ulx="296" uly="743">
        <line lrx="1884" lry="835" ulx="413" uly="743">Dieſe koſtbaren Steine hier deuten auf die Schoͤnheit, den</line>
        <line lrx="1880" lry="899" ulx="296" uly="819">Glanz, die Pracht und die ewige Dauer dieſer gluͤckſeligſten Wohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="955" type="textblock" ulx="284" uly="887">
        <line lrx="734" lry="955" ulx="284" uly="887">ſtadt der Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1205" type="textblock" ulx="290" uly="986">
        <line lrx="1882" lry="1073" ulx="358" uly="986">B. 22. Auf ihren Straßen wird das Alleluja erſchallen,</line>
        <line lrx="1912" lry="1136" ulx="291" uly="1061">ewige Loblieder werden dem Hochſten mit unausſprechlichem Jube,</line>
        <line lrx="1878" lry="1205" ulx="290" uly="1129">mit ſuͤßeſten Freuden, mit heiligem Wetteifer und wahrhaft himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1275" type="textblock" ulx="290" uly="1193">
        <line lrx="1936" lry="1275" ulx="290" uly="1193">liſchem Entzuͤcken von den Heiligen durch alle Ewigkeit ohne Aufho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1329" type="textblock" ulx="291" uly="1265">
        <line lrx="880" lry="1329" ulx="291" uly="1265">ren angeſtunmet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1491" type="textblock" ulx="787" uly="1368">
        <line lrx="1397" lry="1491" ulx="787" uly="1368">Das XIV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1857" type="textblock" ulx="291" uly="1511">
        <line lrx="1874" lry="1588" ulx="291" uly="1511">Des alten Tobias Tod; ſeine Weisſagung von dem Untergange</line>
        <line lrx="1904" lry="1650" ulx="383" uly="1579">der Stadt Ninive und der Stadt Jeruſalem, wie auch die</line>
        <line lrx="1875" lry="1719" ulx="372" uly="1648">Erneuerung derſelben, und Berufung der Heiden zur Kirche</line>
        <line lrx="1872" lry="1792" ulx="385" uly="1715">Gottes. Seine heilſame Lehren, welche er den Semigen hin⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1857" ulx="354" uly="1783">terließ. Toblas, der Juͤngere, zieht nach dem Tode ſeiner El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1930" type="textblock" ulx="382" uly="1854">
        <line lrx="1895" lry="1930" ulx="382" uly="1854">tern nach Nages zum Raguel, und ſtirbt alldort in hohem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2104" type="textblock" ulx="279" uly="1919">
        <line lrx="891" lry="1982" ulx="384" uly="1919">Alrer.</line>
        <line lrx="1064" lry="2104" ulx="279" uly="2000">x1. Aſſ endete ſich die Rede des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2356" type="textblock" ulx="230" uly="2073">
        <line lrx="1063" lry="2131" ulx="465" uly="2073">Tobias, welcher noch zwey</line>
        <line lrx="1063" lry="2189" ulx="278" uly="2129">und vierzig Jahre lang lebte/ nachdem</line>
        <line lrx="1063" lry="2244" ulx="277" uly="2186">er das Geſicht wieder erlanget hat⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2299" ulx="230" uly="2242">te, und ſeine Kindeskinder ſah.</line>
        <line lrx="1063" lry="2356" ulx="333" uly="2300">2. †. Nachdem er alſo hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2411" type="textblock" ulx="276" uly="2355">
        <line lrx="1078" lry="2411" ulx="276" uly="2355">und zwey Jahre gelebt hatte, wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2915" type="textblock" ulx="224" uly="2411">
        <line lrx="1060" lry="2469" ulx="232" uly="2411">de er zu Ninive mit⸗Ehren begraben.</line>
        <line lrx="1061" lry="2526" ulx="224" uly="2467">323. Er verlohr das Licht ſeiner</line>
        <line lrx="1060" lry="2580" ulx="273" uly="2522">Augen, da er ſechs und fuͤnfzig</line>
        <line lrx="1057" lry="2642" ulx="272" uly="2574">Fahre alt iwar, und bekam es wie⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2690" ulx="271" uly="2632">dey in ſeinem ſechszigſten Jahre.</line>
        <line lrx="1057" lry="2743" ulx="326" uly="2682">4. Die übrige Zeit ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1056" lry="2804" ulx="270" uly="2745">aber brachte er im Wohlſtande zu,</line>
        <line lrx="1055" lry="2854" ulx="357" uly="2797">achdem er in der Furcht Got⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2915" ulx="231" uly="2850">tes ſehr zugenommen hatte, fuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="3016" type="textblock" ulx="323" uly="2946">
        <line lrx="1009" lry="2983" ulx="394" uly="2946">— Ban  en . „</line>
        <line lrx="1053" lry="3016" ulx="323" uly="2962">„. In der Stunde ſeines Todes</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2849" type="textblock" ulx="270" uly="2801">
        <line lrx="546" lry="2820" ulx="300" uly="2801">H⸗2</line>
        <line lrx="503" lry="2849" ulx="270" uly="2805">and noche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2076" type="textblock" ulx="1101" uly="2004">
        <line lrx="1872" lry="2076" ulx="1101" uly="2004">aber rief er den Tobias, ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="305" type="textblock" ulx="1664" uly="239">
        <line lrx="1903" lry="305" ulx="1664" uly="239">(13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="587" type="textblock" ulx="1899" uly="577">
        <line lrx="1918" lry="587" ulx="1899" uly="577">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2132" type="textblock" ulx="1102" uly="2075">
        <line lrx="1906" lry="2132" ulx="1102" uly="2075">Sohn, zu ſich, und deſſen ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2928" type="textblock" ulx="1092" uly="2131">
        <line lrx="1395" lry="2188" ulx="1101" uly="2131">junge Soͤhne,</line>
        <line lrx="1733" lry="2247" ulx="1101" uly="2188">chen er ſprach: “MD</line>
        <line lrx="1871" lry="2309" ulx="1117" uly="2246">6. * Der Untergang der Stadt</line>
        <line lrx="1871" lry="2361" ulx="1100" uly="2300">Ninive iſt nahe: denn des Heren</line>
        <line lrx="1871" lry="2417" ulx="1098" uly="2358">Wort bleibt nicht unerfuͤllt; unſere</line>
        <line lrx="1871" lry="2469" ulx="1098" uly="2409">Bruͤder aber, die aus dem Lande</line>
        <line lrx="1868" lry="2528" ulx="1097" uly="2469">Iſraels zerſtreuet ſind, werden da⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2588" ulx="1097" uly="2522">hin zuruͤckkehren. 1. Eoor. 3, §.</line>
        <line lrx="1869" lry="2643" ulx="1152" uly="2581">7. Ihr ganzes wuͤſtes Land wird</line>
        <line lrx="1868" lry="2697" ulx="1098" uly="2638">wieder allenthalben bewohnet wer⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2753" ulx="1094" uly="2698">den, und das Haus Gottes, ſo da⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2813" ulx="1094" uly="2752">rinn verbrannt worden iſt, wird</line>
        <line lrx="1881" lry="2866" ulx="1094" uly="2808">man wieder aufbauen: alle diejeni⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2928" ulx="1092" uly="2864">gen, welche Gott fuͤrchten, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2973" type="textblock" ulx="1092" uly="2917">
        <line lrx="1594" lry="2973" ulx="1092" uly="2917">wieder dahin kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3034" type="textblock" ulx="1722" uly="2977">
        <line lrx="1870" lry="3034" ulx="1722" uly="2977">8. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2196" type="textblock" ulx="1429" uly="2133">
        <line lrx="1885" lry="2196" ulx="1429" uly="2133">ſeine Enkeln, zu wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="960" type="textblock" ulx="1949" uly="333">
        <line lrx="2096" lry="395" ulx="1978" uly="333">Dehede</line>
        <line lrx="2096" lry="456" ulx="1949" uly="395">iPlſen, ne</line>
        <line lrx="2094" lry="518" ulx="1973" uly="458">dulun</line>
        <line lrx="2094" lry="568" ulx="1982" uly="517"> e Font</line>
        <line lrx="2096" lry="621" ulx="1965" uly="567">ſ n hhe</line>
        <line lrx="2096" lry="683" ulx="1975" uly="628">e ſoeson</line>
        <line lrx="2096" lry="735" ulx="1988" uly="689">Deromwe)e</line>
        <line lrx="2096" lry="788" ulx="1977" uly="742">E eun Va</line>
        <line lrx="2096" lry="856" ulx="1979" uly="801">nn der a</line>
        <line lrx="2090" lry="960" ulx="1979" uly="857">n hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1819" type="textblock" ulx="1950" uly="968">
        <line lrx="2096" lry="1026" ulx="1950" uly="968">. Peſch</line>
        <line lrx="2096" lry="1083" ulx="1982" uly="1028">doß ſeze</line>
        <line lrx="2096" lry="1141" ulx="1983" uly="1086">voſen</line>
        <line lrx="2096" lry="1194" ulx="1984" uly="1141">KDlen, n</line>
        <line lrx="2094" lry="1255" ulx="1984" uly="1201"> Whhet</line>
        <line lrx="2096" lry="1307" ulx="1985" uly="1254">ißenlote</line>
        <line lrx="2094" lry="1370" ulx="1992" uly="1315">1 Eorche</line>
        <line lrx="2096" lry="1426" ulx="1987" uly="1367"> undte</line>
        <line lrx="2087" lry="1487" ulx="1987" uly="1425">uſted ihe</line>
        <line lrx="2096" lry="1549" ulx="1973" uly="1487">um Ero</line>
        <line lrx="2088" lry="1601" ulx="1988" uly="1541">ſemecet</line>
        <line lrx="2089" lry="1662" ulx="1988" uly="1599">Nrnen n</line>
        <line lrx="2096" lry="1723" ulx="1990" uly="1658">N</line>
        <line lrx="2096" lry="1769" ulx="1990" uly="1710">n hete</line>
        <line lrx="2051" lry="1819" ulx="1971" uly="1762">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2063" type="textblock" ulx="1959" uly="1978">
        <line lrx="2033" lry="2063" ulx="1959" uly="1978">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2227" type="textblock" ulx="1999" uly="2136">
        <line lrx="2057" lry="2227" ulx="1999" uly="2136">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2364" type="textblock" ulx="2001" uly="2218">
        <line lrx="2096" lry="2298" ulx="2001" uly="2218">ſe de</line>
        <line lrx="2063" lry="2364" ulx="2003" uly="2276">it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="99" lry="296" ulx="22" uly="232">ſz i</line>
        <line lrx="150" lry="396" ulx="0" uly="330">opphea d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="100" lry="475" ulx="9" uly="412">Eielſttt</line>
        <line lrx="99" lry="531" ulx="0" uly="478">ecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="112" lry="608" ulx="0" uly="542">Vrnn, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="98" lry="680" ulx="0" uly="614">6 duſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="97" lry="828" ulx="0" uly="752">nhetl</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="94" lry="1062" ulx="0" uly="1007">eſchele</line>
        <line lrx="93" lry="1132" ulx="0" uly="1074">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="92" lry="1275" ulx="0" uly="1209">hre Af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="79" lry="2094" ulx="0" uly="2028">,n</line>
        <line lrx="79" lry="2206" ulx="0" uly="2153">, 1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="73" lry="2378" ulx="0" uly="2317">65 hen</line>
        <line lrx="71" lry="2482" ulx="0" uly="2428">n me</line>
        <line lrx="69" lry="2540" ulx="0" uly="2485">dend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="304" type="textblock" ulx="626" uly="230">
        <line lrx="1281" lry="304" ulx="626" uly="230">Das Buch des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="401" type="textblock" ulx="207" uly="336">
        <line lrx="972" lry="401" ulx="207" uly="336">9. Die Heiden werden ihre Goͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="854" type="textblock" ulx="181" uly="400">
        <line lrx="945" lry="466" ulx="183" uly="400">zzen verlaſſen, nach Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="850" lry="518" ulx="182" uly="456">hen, und darinn wohnen.</line>
        <line lrx="948" lry="575" ulx="233" uly="510">9. * Alle Koͤnige der Erde wer⸗</line>
        <line lrx="945" lry="625" ulx="183" uly="568">den ſich in ihr erfreuen, und den</line>
        <line lrx="686" lry="684" ulx="181" uly="628">Koͤnig Iſraels anbethen,</line>
        <line lrx="945" lry="735" ulx="241" uly="679">10. Derowegen, meine Kinder,</line>
        <line lrx="945" lry="796" ulx="183" uly="739">hoͤret euren Bater: Dienet dem</line>
        <line lrx="944" lry="854" ulx="184" uly="794">Herrn in der Wahrheit, und beflei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="911" type="textblock" ulx="159" uly="849">
        <line lrx="945" lry="911" ulx="159" uly="849">ßet euch zu thun, was ihm gefaͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="957" type="textblock" ulx="223" uly="943">
        <line lrx="235" lry="957" ulx="223" uly="943">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1022" type="textblock" ulx="218" uly="956">
        <line lrx="941" lry="1022" ulx="218" uly="956">II. * Befehlet auch euren Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1080" type="textblock" ulx="174" uly="1017">
        <line lrx="940" lry="1080" ulx="174" uly="1017">dern, daß ſie Gerechtigkeit ausuͤben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1526" type="textblock" ulx="182" uly="1077">
        <line lrx="942" lry="1136" ulx="182" uly="1077">und Almoſen geben; daß ſie an</line>
        <line lrx="942" lry="1197" ulx="182" uly="1131">Gott denken, und ihn zu aller Zeit</line>
        <line lrx="941" lry="1255" ulx="185" uly="1188">in der Wahrheit und aus allen ih⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1303" ulx="184" uly="1246">ren Kraͤften loben.</line>
        <line lrx="946" lry="1366" ulx="207" uly="1300">22. Gehorchet mir nun, meine</line>
        <line lrx="947" lry="1417" ulx="184" uly="1355">Kinder, und bleibet nicht hier; ſon⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1478" ulx="185" uly="1417">dern ſobald ihr eure Mutter neben</line>
        <line lrx="946" lry="1526" ulx="185" uly="1471">mir in ein Grab werdet geleget ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1585" type="textblock" ulx="185" uly="1527">
        <line lrx="961" lry="1585" ulx="185" uly="1527">ben, ſo machet euch auf den Weg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1807" type="textblock" ulx="184" uly="1584">
        <line lrx="690" lry="1646" ulx="185" uly="1584">von hinnen zu ziehen:</line>
        <line lrx="948" lry="1706" ulx="200" uly="1641">13. Denn ich ſehe, daß ihre Bos⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1762" ulx="186" uly="1696">heit ihren Untergang nach ſich zie⸗</line>
        <line lrx="387" lry="1807" ulx="184" uly="1752">hen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="296" type="textblock" ulx="1672" uly="243">
        <line lrx="1767" lry="296" ulx="1672" uly="243">397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1302" type="textblock" ulx="978" uly="335">
        <line lrx="1767" lry="395" ulx="1042" uly="335">14. Deswegen geſchah es auch,</line>
        <line lrx="1771" lry="503" ulx="985" uly="390">daß Tobias nach dem Tode ſie</line>
        <line lrx="1770" lry="505" ulx="985" uly="448">Mutter mit ſeinem Weide, ſeinen</line>
        <line lrx="1808" lry="565" ulx="982" uly="501">Kindern und Kindeskindern von Ni⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="619" ulx="984" uly="561">nive zog, und wieher zu ſeinen</line>
        <line lrx="1708" lry="675" ulx="985" uly="613">Schwiegereltern zuruͤck kehrte,</line>
        <line lrx="1768" lry="732" ulx="1046" uly="673">15. Welche er in einem hohen</line>
        <line lrx="1769" lry="790" ulx="985" uly="731">Alter geſund fand: er trug Sorge</line>
        <line lrx="1769" lry="846" ulx="983" uly="787">fuͤr ſie, und ſchloß ihnen ſelbſt die</line>
        <line lrx="1765" lry="903" ulx="983" uly="845">Augen zu; worauf er die ganze Erb⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="961" ulx="981" uly="901">ſchaft des Hauſes Raguels bekam,</line>
        <line lrx="1766" lry="1017" ulx="980" uly="957">und ſeine Kindeskinden bis auf das</line>
        <line lrx="1462" lry="1075" ulx="978" uly="1015">fuͤnfte Geſchlecht ſah.</line>
        <line lrx="1768" lry="1123" ulx="1042" uly="1071">16. Nachdem er nun neun und</line>
        <line lrx="1772" lry="1187" ulx="980" uly="1127">neunzig Jahre in der Furcht des</line>
        <line lrx="1792" lry="1244" ulx="981" uly="1185">Herrn zugebracht hatte, * begruben</line>
        <line lrx="1634" lry="1302" ulx="981" uly="1244">ſie ihn mit Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1360" type="textblock" ulx="1043" uly="1284">
        <line lrx="1818" lry="1360" ulx="1043" uly="1284">17. Seine Verwandten und Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1650" type="textblock" ulx="973" uly="1354">
        <line lrx="1771" lry="1412" ulx="985" uly="1354">kommen verharrten in einem guten</line>
        <line lrx="1773" lry="1466" ulx="985" uly="1409">Leben und heiligen Wandel; daher</line>
        <line lrx="1771" lry="1527" ulx="987" uly="1466">ſie ſowohl Gott als den Menſchen,</line>
        <line lrx="1773" lry="1586" ulx="985" uly="1523">und allen Einwohnern des Landes</line>
        <line lrx="1384" lry="1650" ulx="973" uly="1586">angenehm waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1955" type="textblock" ulx="529" uly="1856">
        <line lrx="1431" lry="1955" ulx="529" uly="1856">Auslegung des XIV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2130" type="textblock" ulx="187" uly="1973">
        <line lrx="1137" lry="2130" ulx="187" uly="1973">V. 2. Hender und zwey Jahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2057" type="textblock" ulx="1207" uly="1985">
        <line lrx="1794" lry="2057" ulx="1207" uly="1985">Im Griechiſchen kömmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2134" type="textblock" ulx="550" uly="2054">
        <line lrx="1778" lry="2134" ulx="550" uly="2054">die Zahl der Lebensjahre des aͤltern Tobias mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2403" type="textblock" ulx="186" uly="2122">
        <line lrx="1787" lry="2203" ulx="188" uly="2122">Vulgata nicht uͤbereins: man kann aber an der Richtigkeit des La⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2271" ulx="186" uly="2191">teiniſchen deſtoweniger zweifeln, weil der heilige Hieronymus die⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2345" ulx="190" uly="2256">ſes Buch mit ganz beſonderm Fleiße aus dem chaldaiſchen Grund⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2403" ulx="189" uly="2335">texte uͤberſetzet hat, wie er ſelbſt bezeugt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2772" type="textblock" ulx="191" uly="2428">
        <line lrx="1781" lry="2507" ulx="222" uly="2428">8. V. 6. Der Untergang der Stadt Ninive iſt nahe; der</line>
        <line lrx="1793" lry="2572" ulx="193" uly="2495">griechiſche Text ſetzet noch bey: welchen ſchon lange vor den Zei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2638" ulx="192" uly="2558">ten des Tobias, Jonas vorgeſagt hat: denn dieſer Prophet</line>
        <line lrx="1783" lry="2703" ulx="191" uly="2628">weisſagte unter Jeroboeam, dem Sohne des Joas, Koͤnige von</line>
        <line lrx="1808" lry="2772" ulx="191" uly="2696">Iſraelz (4. Rén. 14, 25.) und drohete ſchon damals dieſer la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2835" type="textblock" ulx="147" uly="2763">
        <line lrx="1782" lry="2835" ulx="147" uly="2763">ſterhaften Stadt den Untergang. Da aber die durch dieſe Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3006" type="textblock" ulx="197" uly="2832">
        <line lrx="1786" lry="2912" ulx="197" uly="2832">zeyung erſchutterten Niniviten zur Buße griffen, verſchonte ſie</line>
        <line lrx="1803" lry="2968" ulx="198" uly="2894">Gott dieſesmal noch, und verſchob ſeine gerechte Rache auf eine</line>
        <line lrx="1784" lry="3006" ulx="1706" uly="2967">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="270" type="textblock" ulx="1880" uly="247">
        <line lrx="1893" lry="270" ulx="1880" uly="247">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="171" type="textblock" ulx="1176" uly="158">
        <line lrx="1191" lry="171" ulx="1176" uly="158">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="442" type="textblock" ulx="286" uly="259">
        <line lrx="1878" lry="336" ulx="290" uly="259">398 Daeaas Buch des Tobias. (I4. Kap.)</line>
        <line lrx="1892" lry="442" ulx="286" uly="347">andere Zeit. Jedoch der heilſame Schrecken, welchen Jonas ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="709" type="textblock" ulx="286" uly="432">
        <line lrx="1936" lry="509" ulx="287" uly="432">nen eingejagt hatte, verſchwand mit der Zeit, und ſie ſturzten ſich</line>
        <line lrx="1926" lry="573" ulx="289" uly="499">wiederum ai die vorigen Laſter: daher ſchickte Gott den Phul⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="639" ulx="286" uly="562">Ochus, als ſeine Geiſel, über dieſelben zur Zuchtigung; und viele</line>
        <line lrx="1925" lry="709" ulx="287" uly="632">Jahre hernach, am Ende der Reg erung Joathans, des Komgs in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="917" type="textblock" ulx="251" uly="700">
        <line lrx="1888" lry="784" ulx="284" uly="700">Jirda, zu ihrer Warnung noch einmal einen andern Propheten,</line>
        <line lrx="1888" lry="847" ulx="263" uly="772">narkich den Nahum, welcher ihnen auf ein Neues das ober ihren</line>
        <line lrx="1888" lry="917" ulx="251" uly="838">Hußrern ſchwebende Rachſchwert des Allmaͤchtigen zeigen mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="992" type="textblock" ulx="370" uly="917">
        <line lrx="1910" lry="992" ulx="370" uly="917">Man kann nichts Lebhafteres und Beredteres leſen, als die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1127" type="textblock" ulx="278" uly="985">
        <line lrx="1887" lry="1068" ulx="278" uly="985">ſchreibung des erſtgedachtin Propheten, worinn er die Bosheit uld</line>
        <line lrx="1882" lry="1127" ulx="279" uly="1057">derr ſchrecklihen Untergang des elenden Ninive ſchilderet, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1155" type="textblock" ulx="287" uly="1130">
        <line lrx="352" lry="1155" ulx="287" uly="1130">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1202" type="textblock" ulx="290" uly="1124">
        <line lrx="1871" lry="1202" ulx="290" uly="1124">enlich, nach ſo dielen in den Wind geſchlagenen göttlichen Ermaͤy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1256" type="textblock" ulx="279" uly="1191">
        <line lrx="1911" lry="1256" ulx="279" uly="1191">nungen, in ber That erfolgte im dreyzehnten Jahre der Regierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1607" type="textblock" ulx="271" uly="1259">
        <line lrx="1892" lry="1332" ulx="275" uly="1259">bes Joſias, Komgs von Juda: da gieng Nabuchodonoſor, der al⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1408" ulx="275" uly="1322">tere, im fuͤnf und zwanzigſten Jahre der Regierung ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1894" lry="1472" ulx="276" uly="1391">Nabopolaſſels, guf Befehl deſſelben, in Vereinigung mit dem</line>
        <line lrx="1884" lry="1541" ulx="275" uly="1461">Charares oder vielmehr Cyarares, einem Sohne des mediſchen Ko⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1607" ulx="271" uly="1528">nigs Aſtyages, auf Ninive los, eroberte und verheerte in Geund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1673" type="textblock" ulx="270" uly="1595">
        <line lrx="1888" lry="1668" ulx="270" uly="1595">und Boden dieſe maͤchtige Hauptſtadt der aſſyriſchen Monarchie,</line>
        <line lrx="1864" lry="1673" ulx="1849" uly="1644">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2340" type="textblock" ulx="256" uly="1662">
        <line lrx="1891" lry="1744" ulx="271" uly="1662">welche hiedurch den letzten Stoß bekam, und den Chaldaern zu⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1810" ulx="256" uly="1726">fiel. Alſo ſchreibt der heilige Hieronymus a) nebſt Andern; wie</line>
        <line lrx="1864" lry="1880" ulx="270" uly="1803">auch Joſephus b), welcher daͤs Jahr dieſer jammervollen Zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1943" ulx="268" uly="1869">rung gleichſam mit Fingern zeigt; woruͤber unſere Zeitrechnung e)</line>
        <line lrx="1885" lry="2023" ulx="270" uly="1935">ebenfalls nachgeſchlagen werden mag. Tobias, der juͤngere, hat alſo,</line>
        <line lrx="1882" lry="2077" ulx="268" uly="2000">aller Wahrſcheinlichkeit nach, die Verwuͤſtung des gortloſen Nint⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2151" ulx="269" uly="2073">ve erlebt, und die traurige Zeitung hievon noch ein Jahr vor</line>
        <line lrx="1881" lry="2214" ulx="267" uly="2133">ſeinem Tode erfahren; ihn aber ſammt allen den Seimgen ſetzte</line>
        <line lrx="1881" lry="2286" ulx="265" uly="2202">die Fuͤrſicht des Hochſten, welche ſtets uͤber die Frommen wachet,</line>
        <line lrx="1807" lry="2340" ulx="264" uly="2275">noch bey Zeiten in Sicherheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2450" type="textblock" ulx="354" uly="2369">
        <line lrx="1902" lry="2450" ulx="354" uly="2369">Eben dieſe fuͤhrte auch (1. Eodr. 2, 1.) noch vorher Viele der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2516" type="textblock" ulx="258" uly="2443">
        <line lrx="1858" lry="2516" ulx="258" uly="2443">Iſraelnen entweder ſchagrenweiſe, oder mit der Zunft Juda und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2584" type="textblock" ulx="258" uly="2508">
        <line lrx="1901" lry="2584" ulx="258" uly="2508">Benjamin vereifiget, nach Jeruſalein und in ihr Vaterland zuruͤck;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3042" type="textblock" ulx="256" uly="2574">
        <line lrx="1880" lry="2650" ulx="258" uly="2574">den Tobias aber, durch den weiſen Rath ſeines Vaters, wie uns</line>
        <line lrx="1884" lry="2722" ulx="258" uly="2641">eben dieſes Kapitel erzahlet, zu ſeinen Schwiegereltern. Wie un⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2786" ulx="259" uly="2703">ergruͤndlich ſind deine Wege, o Herr! darf man hier bulig aufrit⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2949" ulx="341" uly="2868">a²) §. Hieronwyinus Præfst. in Jonam. Herodotus Lib. I. Euſi-</line>
        <line lrx="1868" lry="3004" ulx="256" uly="2929">bius in Chronico &amp; alii. b) Zaoſephus Lib. 9. Antig. cap. I1I.</line>
        <line lrx="1419" lry="3042" ulx="306" uly="2986">c) I. Band, 33. Abſch. 127. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="405" type="textblock" ulx="1957" uly="333">
        <line lrx="2096" lry="405" ulx="1957" uly="333">1 ſeſteine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="534" type="textblock" ulx="1964" uly="406">
        <line lrx="2096" lry="474" ulx="1964" uly="406">de Ren</line>
        <line lrx="2096" lry="534" ulx="1988" uly="478">rctet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="468" type="textblock" ulx="1964" uly="428">
        <line lrx="1984" lry="468" ulx="1964" uly="428">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="530" type="textblock" ulx="1964" uly="490">
        <line lrx="1980" lry="530" ulx="1964" uly="490">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="603" type="textblock" ulx="1929" uly="544">
        <line lrx="2095" lry="603" ulx="1929" uly="544">(  tbete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="667" type="textblock" ulx="1966" uly="625">
        <line lrx="1976" lry="667" ulx="1966" uly="625">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="680" type="textblock" ulx="1983" uly="613">
        <line lrx="2096" lry="680" ulx="1983" uly="613"> Nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="734" type="textblock" ulx="1956" uly="684">
        <line lrx="2096" lry="734" ulx="1956" uly="684">euund dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="816" type="textblock" ulx="1952" uly="749">
        <line lrx="2095" lry="816" ulx="1952" uly="749">(hie i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2083" type="textblock" ulx="1973" uly="820">
        <line lrx="2094" lry="882" ulx="1974" uly="820">hen Ragn</line>
        <line lrx="2096" lry="950" ulx="1973" uly="890"> nhre</line>
        <line lrx="2096" lry="1022" ulx="1973" uly="955">gntencher</line>
        <line lrx="2096" lry="1093" ulx="1975" uly="1024">ſiſt gf</line>
        <line lrx="2096" lry="1278" ulx="1981" uly="1212">Venr e</line>
        <line lrx="2090" lry="1345" ulx="1981" uly="1282">lenen</line>
        <line lrx="2096" lry="1414" ulx="1983" uly="1345">ehtch de</line>
        <line lrx="2096" lry="1491" ulx="1983" uly="1421">Nnd,</line>
        <line lrx="2096" lry="1560" ulx="1984" uly="1486">n chden</line>
        <line lrx="2096" lry="1624" ulx="1984" uly="1548">liy ihre</line>
        <line lrx="2095" lry="1695" ulx="1986" uly="1622">ſat hate</line>
        <line lrx="2091" lry="1808" ulx="2024" uly="1744">du.</line>
        <line lrx="2096" lry="1877" ulx="1987" uly="1806">e nd</line>
        <line lrx="2095" lry="1951" ulx="1989" uly="1876">ie A</line>
        <line lrx="2096" lry="2014" ulx="1996" uly="1962">in an E.</line>
        <line lrx="2095" lry="2083" ulx="1993" uly="2012">Nhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="112" lry="491" ulx="0" uly="428">e ſüntei</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="97" lry="696" ulx="0" uly="630">s Kung</line>
        <line lrx="104" lry="765" ulx="2" uly="700">n Pae</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="827" type="textblock" ulx="1" uly="772">
        <line lrx="106" lry="827" ulx="1" uly="772">8b oberie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="1772" lry="943" ulx="0" uly="851">nna N. verletzt ; nachbem aber Nimve mit Umlaͤufe der Zeiten ſich dem Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1012" type="textblock" ulx="152" uly="940">
        <line lrx="1802" lry="1012" ulx="152" uly="940">tergange naͤherte, Ekbatang herentgegen wieder in Slor war, über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="100" lry="981" ulx="0" uly="925">,E ei</line>
        <line lrx="101" lry="1056" ulx="1" uly="991">Bebſert</line>
        <line lrx="100" lry="1120" ulx="0" uly="1056">Cet, g</line>
        <line lrx="99" lry="1260" ulx="0" uly="1199">Ngen</line>
        <line lrx="97" lry="1326" ulx="3" uly="1271">Uſot,dr!</line>
        <line lrx="97" lry="1396" ulx="0" uly="1332">ts Ven</line>
        <line lrx="96" lry="1467" ulx="0" uly="1403"> mn N</line>
        <line lrx="95" lry="1532" ulx="0" uly="1467">ſcer</line>
        <line lrx="93" lry="1592" ulx="0" uly="1538">in Gr</line>
        <line lrx="91" lry="1663" ulx="1" uly="1609">Wrptt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="89" lry="1737" ulx="0" uly="1678">ldgernt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="2393">
        <line lrx="69" lry="2448" ulx="0" uly="2393">eN</line>
        <line lrx="67" lry="2515" ulx="0" uly="2465">N M</line>
        <line lrx="55" lry="2597" ulx="7" uly="2542">NI</line>
        <line lrx="81" lry="2655" ulx="0" uly="2606">NeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2721" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="109" lry="2721" ulx="0" uly="2670">Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2956" type="textblock" ulx="0" uly="2732">
        <line lrx="58" lry="2790" ulx="3" uly="2732">ufr</line>
        <line lrx="56" lry="2885" ulx="0" uly="2862">—</line>
        <line lrx="52" lry="2925" ulx="19" uly="2898">,7</line>
        <line lrx="50" lry="2956" ulx="7" uly="2903">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2979">
        <line lrx="13" lry="3010" ulx="0" uly="2979">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="607" type="textblock" ulx="185" uly="226">
        <line lrx="1822" lry="307" ulx="189" uly="226">. Das Buch des Tobias. 399</line>
        <line lrx="1769" lry="408" ulx="187" uly="325">fen: ſie ſcheinen zwar von Außen mehreſtentheils der gewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1766" lry="473" ulx="185" uly="406">Gang der Notur zu ſeyn; allem, wenn man ſie nur ein wenig na⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="542" ulx="187" uly="472">her betrachtet, ſo ſieht man deine Hand, welche alles leuker; denn</line>
        <line lrx="1770" lry="607" ulx="187" uly="540">ehe noch Ekbatana oder Rages, die Reſidenz der Konige von Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="674" type="textblock" ulx="147" uly="606">
        <line lrx="1818" lry="674" ulx="147" uly="606">dien, ihre Zerſtorung auch mur von Weitem vermuthete; half dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="875" type="textblock" ulx="189" uly="672">
        <line lrx="1770" lry="745" ulx="189" uly="672">deine Hand dem juͤngern Tobias vorher, ſeine Frau nebſt dem hal⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="811" ulx="189" uly="743">ben Theile ihres Vermogens, nach Ninwve bringen, und erhielt</line>
        <line lrx="1774" lry="875" ulx="192" uly="809">das Haus Raguels mitten unter dem Sturze ſeiner Wohnſtadt, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1609" type="textblock" ulx="186" uly="1013">
        <line lrx="1810" lry="1084" ulx="189" uly="1013">ſetzte ſie ihn ſammt allen den Seimgen dahin.</line>
        <line lrx="1777" lry="1200" ulx="309" uly="1127">V. 9. Alle Könige der Erde werden ſich in ihr, dieſer geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1271" ulx="192" uly="1199">chen Stadt Jeruſalem, der ehriſtlichen Kirche, erfreuen uͤber ihren</line>
        <line lrx="1771" lry="1336" ulx="186" uly="1267">ſelignachenden Beruf zu dem wahren Glauben, welcher ſich in alle</line>
        <line lrx="1773" lry="1404" ulx="195" uly="1332">Koͤmgreiche der ganzen Welt ausgebreitet hat; und den Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1471" ulx="192" uly="1401">nig Iſraels, den Meſſias naͤmlich, anbethen: denn Iſrael ſah</line>
        <line lrx="1773" lry="1539" ulx="190" uly="1469">keinen andern Koöͤnig mehr, als den Sohn Gottes, welchem die</line>
        <line lrx="1771" lry="1609" ulx="190" uly="1533">Konige ihre Verehrung erwieſen, und alle Volker (Pſalm 71, 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1673" type="textblock" ulx="188" uly="1605">
        <line lrx="537" lry="1673" ulx="188" uly="1605">gedienet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1794" type="textblock" ulx="311" uly="1714">
        <line lrx="1772" lry="1794" ulx="311" uly="1714">V. 11. Befehlet euern Rindern, daß ſie Gerechtigkeit aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1870" type="textblock" ulx="157" uly="1789">
        <line lrx="1772" lry="1870" ulx="157" uly="1789">uͤben und Almoſen geben. Im Griechiſchen ſtellet er ihnen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2404" type="textblock" ulx="190" uly="1859">
        <line lrx="1776" lry="1933" ulx="191" uly="1859">Beyſpiel Achiachars, ſeines Brudersſohns, vor, welcher, wie wir</line>
        <line lrx="1775" lry="2002" ulx="193" uly="1929">oben am Ende des erſten Kapitels geſagt haben, Obriſthofmeiſter</line>
        <line lrx="1776" lry="2067" ulx="192" uly="1995">bey dem Könige Aſſaraddon war, durch einen gewiſſen Aman aber</line>
        <line lrx="1777" lry="2133" ulx="190" uly="2064">nicht nur von ſeinem Ehrenpoſten vertrieben, ſondern auch nebſt ei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2200" ulx="191" uly="2132">nem Andern, Namens Manaſſe, in den Kerker gebracht, jedoch</line>
        <line lrx="1778" lry="2271" ulx="194" uly="2191">bald hernach von Gott, zur Belohnung ſeiner Mildthaͤtigkeit gegen</line>
        <line lrx="1781" lry="2336" ulx="192" uly="2263">die Armen, wieber aus demſelben gezogen, und der ungerechte Aman</line>
        <line lrx="1309" lry="2404" ulx="192" uly="2329">herentgegen in die Finſtermſſe geworfen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2921" type="textblock" ulx="187" uly="2453">
        <line lrx="1781" lry="2525" ulx="305" uly="2453">Es ſcheint dieſe Gefangenſetzung des Achiachars ſey die Urſache</line>
        <line lrx="1785" lry="2591" ulx="187" uly="2520">geweſen, warum ſein Verter Tobigs, welcher bis dahin von</line>
        <line lrx="1784" lry="2657" ulx="192" uly="2589">ihm den Lebensunterhalt bezogen hatte, ſich von Ninive nach Ele⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2723" ulx="192" uly="2653">maida, wie wir oben (Tob. 2, 20.) gemelvet haben, fluͤchten muß⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2789" ulx="193" uly="2721">te, und erſt von dort nach ſemem alten Wohnort zuruͤckkam, da</line>
        <line lrx="1788" lry="2860" ulx="193" uly="2777">Achiachar die Freyheit und ſeine vorige Ehrenſtellen wiederum er⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2921" ulx="193" uly="2852">hielte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3022" type="textblock" ulx="1481" uly="2953">
        <line lrx="1788" lry="3022" ulx="1481" uly="2953">V. 16. Sie,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="316" type="textblock" ulx="737" uly="195">
        <line lrx="1891" lry="316" ulx="737" uly="195">Das Buch d des Tobias. (i14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="294" type="textblock" ulx="300" uly="240">
        <line lrx="400" lry="294" ulx="300" uly="240">400</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="471" type="textblock" ulx="299" uly="285">
        <line lrx="1939" lry="405" ulx="341" uly="285">V. 16. Sie, des juͤngern Tobias hinterlaſſene Kinder, Anver·</line>
        <line lrx="1924" lry="471" ulx="299" uly="401">wandte und Freunde, begruben ihn mit Freuden, nicht, als wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="572" type="textblock" ulx="297" uly="463">
        <line lrx="1909" lry="572" ulx="297" uly="463">ſie uͤber ſeinen zeitlichen Tod gefrohlocket hatten, wie es bey unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="608" type="textblock" ulx="299" uly="532">
        <line lrx="1944" lry="608" ulx="299" uly="532">Zeiten oͤfters geſchieht; ſondern, weil ſie als fromme Leute gar wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="760" type="textblock" ulx="296" uly="603">
        <line lrx="1881" lry="672" ulx="338" uly="603">ußten, daß der Tod des Gerechten in den Augen Gottes koſtbar und</line>
        <line lrx="1880" lry="760" ulx="296" uly="666">nichts anderes iſt, als der Uebergang! von einem muͤheſeligen zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="873" type="textblock" ulx="297" uly="709">
        <line lrx="1902" lry="833" ulx="297" uly="709">be ſſern Leben, von einer gefahrvollen Pil gri imfahrt zur ewigen, ſuͤßeſten</line>
        <line lrx="1878" lry="873" ulx="297" uly="811">uhe z aus dem Etreite gegen die Welt, das leiſch und den Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="970" type="textblock" ulx="294" uly="868">
        <line lrx="1875" lry="970" ulx="294" uly="868">ſel zur Empfangung der ewig unverwelklichen Sieges kron in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1020" type="textblock" ulx="292" uly="929">
        <line lrx="1885" lry="1020" ulx="292" uly="929">Himmel, welche von Gott allen denjenigen vorbereitet iſt, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1231" type="textblock" ulx="289" uly="994">
        <line lrx="1878" lry="1092" ulx="292" uly="994">bis an das Ende tapfer aushalten, und einen guten Kampf gekaͤm⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1156" ulx="290" uly="1049">pfet haben. Dieſe frommen Be trachtungen, welche nur die wahre</line>
        <line lrx="1872" lry="1231" ulx="289" uly="1095">Gottſeligkein und Religion einſtoͤßen kann, erhoben d die tugendhaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1539" type="textblock" ulx="284" uly="1185">
        <line lrx="1928" lry="1288" ulx="286" uly="1185">Angehoͤrigen des heiligmaͤßigen T Tobias uͤber den natuͤrlichen Schmerz,</line>
        <line lrx="1880" lry="1350" ulx="285" uly="1280">welchen der Verlurſt eines liebvollen Gatten, eines guten Vaters,</line>
        <line lrx="1912" lry="1431" ulx="285" uly="1347">eines getreuen, dienſtfertigen Anverwandten, eines aufrichtigen,</line>
        <line lrx="1871" lry="1539" ulx="284" uly="1414">großmuͤthigen Freundes in der menſchlichen Bruſt ſonſt zu erregen</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1548" type="textblock" ulx="281" uly="1488">
        <line lrx="453" lry="1548" ulx="281" uly="1488">pfleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1569" type="textblock" ulx="776" uly="1553">
        <line lrx="927" lry="1569" ulx="776" uly="1553">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1626" type="textblock" ulx="310" uly="1597">
        <line lrx="323" lry="1626" ulx="310" uly="1597">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1711" type="textblock" ulx="469" uly="1572">
        <line lrx="1449" lry="1711" ulx="469" uly="1572">4 Ende des Buchs des Tobias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1835" type="textblock" ulx="1783" uly="1806">
        <line lrx="1872" lry="1816" ulx="1834" uly="1806">2S</line>
        <line lrx="1880" lry="1835" ulx="1783" uly="1817">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="288" type="textblock" ulx="68" uly="234">
        <line lrx="120" lry="288" ulx="68" uly="234">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="463" type="textblock" ulx="8" uly="330">
        <line lrx="124" lry="397" ulx="8" uly="330">Oinder le</line>
        <line lrx="123" lry="463" ulx="9" uly="407">nicht, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="140" lry="532" ulx="0" uly="474"> g le,n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="117" lry="604" ulx="0" uly="541">ekuutegrt</line>
        <line lrx="116" lry="668" ulx="2" uly="613">ttes koſt</line>
        <line lrx="116" lry="744" ulx="0" uly="679">lgen ten</line>
        <line lrx="115" lry="810" ulx="0" uly="711">w nc</line>
        <line lrx="115" lry="871" ulx="0" uly="817">und dert</line>
        <line lrx="114" lry="947" ulx="1" uly="884">gebftontt</line>
        <line lrx="114" lry="1010" ulx="0" uly="955">btet t, N</line>
        <line lrx="112" lry="1084" ulx="0" uly="1018">Kamnpſe</line>
        <line lrx="112" lry="1140" ulx="11" uly="1091">Kur dene</line>
        <line lrx="111" lry="1222" ulx="0" uly="1157">etcentſe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1285" ulx="2" uly="1227">ſfen Ete</line>
        <line lrx="109" lry="1362" ulx="0" uly="1293">giten e</line>
        <line lrx="111" lry="1422" ulx="0" uly="1363">liftctte</line>
        <line lrx="120" lry="1551" ulx="0" uly="1436">Küch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1360" type="textblock" ulx="798" uly="1165">
        <line lrx="1068" lry="1360" ulx="798" uly="1165">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1602" type="textblock" ulx="181" uly="1254">
        <line lrx="976" lry="1602" ulx="181" uly="1254">Buch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="3019" type="textblock" ulx="265" uly="2960">
        <line lrx="873" lry="3019" ulx="265" uly="2960">P. Jat. Tirins V. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1529" type="textblock" ulx="1105" uly="1331">
        <line lrx="1670" lry="1529" ulx="1105" uly="1331">Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3011" type="textblock" ulx="1208" uly="2960">
        <line lrx="1244" lry="3011" ulx="1208" uly="2960">Ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="957" type="textblock" ulx="316" uly="807">
        <line lrx="1908" lry="957" ulx="316" uly="807">Dieſes Buch iſt, wie das Buch des Tobias und der Eſther, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1166" type="textblock" ulx="308" uly="923">
        <line lrx="1898" lry="994" ulx="458" uly="923">Sprache des Landes, in welchem dieſe Geſchichten ſich zuge⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1083" ulx="310" uly="1006">tragen haben, beſchrieben, und aus derſelben von dem heiligen Hie⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1166" ulx="308" uly="1086">ronymus, nicht zwar von Wort zu Wort, wie er ſelbſt ſagt, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1248" type="textblock" ulx="274" uly="1169">
        <line lrx="1956" lry="1248" ulx="274" uly="1169">dern von Sinn zu Sinn, in das Lateiniſche überſetzet worden: je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1333" type="textblock" ulx="314" uly="1238">
        <line lrx="1900" lry="1333" ulx="314" uly="1238">doch findet man jetzt auch, nach Zeugniß des Muͤnſters und Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1424" type="textblock" ulx="319" uly="1338">
        <line lrx="1906" lry="1424" ulx="319" uly="1338">ſius, hebraiſche, griechiſche und ſyriſche. Ueberſetzungen deſſelben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1663" type="textblock" ulx="300" uly="1413">
        <line lrx="1900" lry="1496" ulx="300" uly="1413">aber aus einem andern Grundtexrte, als jenem, aus welchem Hie⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1582" ulx="311" uly="1505">ronymus uͤberſetzt hat; wie man beym erſten Anblicke gleich ſieht.</line>
        <line lrx="1900" lry="1663" ulx="318" uly="1589">Das Griechiſche gewiß liefert uns mehr eine freye Erzaͤhlung dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1744" type="textblock" ulx="318" uly="1673">
        <line lrx="1950" lry="1744" ulx="318" uly="1673">Geſchichte, als eine genaue Ueberſetzung, welche ſich an den Buchſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1996" type="textblock" ulx="317" uly="1755">
        <line lrx="1899" lry="1837" ulx="317" uly="1755">ben bindet. Der erſte Verfaſſer dieſes Buches im Chaldaͤiſchen iſt</line>
        <line lrx="1898" lry="1916" ulx="317" uly="1842">Joakim, oder Eliakim der Hoheprieſter, welcher zu den Zeiten des</line>
        <line lrx="1898" lry="1996" ulx="317" uly="1923">Koͤnigs Manaſſes lebte, unter welchem ſich, beylaͤufig im zehnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2091" type="textblock" ulx="317" uly="2004">
        <line lrx="1914" lry="2091" ulx="317" uly="2004">Jahre ſeiner Regierung dieſe Geſchichte eraͤugnet hat; wie wir ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2172" type="textblock" ulx="320" uly="2087">
        <line lrx="1873" lry="2172" ulx="320" uly="2087">anderswo (1. Band 122. — 128. S.,) deutlich erwieſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1574" type="textblock" ulx="1984" uly="1375">
        <line lrx="2096" lry="1429" ulx="1984" uly="1375">don</line>
        <line lrx="2091" lry="1574" ulx="2008" uly="1510">lihe mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1648" type="textblock" ulx="2004" uly="1575">
        <line lrx="2083" lry="1648" ulx="2004" uly="1575">Ne ien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1882" type="textblock" ulx="1964" uly="1759">
        <line lrx="2090" lry="1882" ulx="1964" uly="1759">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1993" type="textblock" ulx="1983" uly="1860">
        <line lrx="2094" lry="1923" ulx="1983" uly="1860">hultee  ie</line>
        <line lrx="2094" lry="1993" ulx="2021" uly="1935"> i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2738" type="textblock" ulx="1966" uly="2328">
        <line lrx="2096" lry="2389" ulx="2011" uly="2328">1 Eeͦ</line>
        <line lrx="2096" lry="2462" ulx="1966" uly="2350">. il</line>
        <line lrx="2094" lry="2498" ulx="1997" uly="2431">1dn te</line>
        <line lrx="2064" lry="2544" ulx="1999" uly="2483">Men</line>
        <line lrx="2096" lry="2609" ulx="2016" uly="2558">E t</line>
        <line lrx="2091" lry="2660" ulx="2001" uly="2600">fm</line>
        <line lrx="2096" lry="2738" ulx="2001" uly="2652">Nn tſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="128" lry="904" ulx="8" uly="836">der Eſhere</line>
        <line lrx="126" lry="987" ulx="0" uly="925">hichten ſc</line>
        <line lrx="126" lry="1077" ulx="0" uly="1007">e helgget</line>
        <line lrx="125" lry="1156" ulx="0" uly="1096">ſitſtiu</line>
        <line lrx="124" lry="1247" ulx="0" uly="1181">ſger uenn</line>
        <line lrx="125" lry="1324" ulx="0" uly="1260">ſters !</line>
        <line lrx="124" lry="1416" ulx="0" uly="1343">ungen Me</line>
        <line lrx="124" lry="1501" ulx="0" uly="1428">1s welger</line>
        <line lrx="124" lry="1582" ulx="0" uly="1510">lice gett</line>
        <line lrx="123" lry="1670" ulx="0" uly="1599">Etfunk</line>
        <line lrx="122" lry="1743" ulx="0" uly="1682">mn den Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1840" type="textblock" ulx="5" uly="1767">
        <line lrx="146" lry="1840" ulx="5" uly="1767">Cholpſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="119" lry="1920" ulx="13" uly="1854">den gint</line>
        <line lrx="118" lry="2019" ulx="0" uly="1934">fh in</line>
        <line lrx="117" lry="2089" ulx="0" uly="2019">we ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2177" ulx="0" uly="2107">en heee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1101" type="textblock" ulx="443" uly="873">
        <line lrx="1204" lry="1101" ulx="443" uly="873">Das B uch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1132" type="textblock" ulx="1193" uly="864">
        <line lrx="1618" lry="1132" ulx="1193" uly="864">Jnditb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1280" type="textblock" ulx="721" uly="1108">
        <line lrx="1332" lry="1280" ulx="721" uly="1108">Das I. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1424" type="textblock" ulx="234" uly="1226">
        <line lrx="1828" lry="1405" ulx="234" uly="1226">Arpharan, Koͤnig der Meder, erbaut die Stadt Etbennn, wird</line>
        <line lrx="1835" lry="1424" ulx="315" uly="1356">aber von Nabuchodonoſor, dem Koͤnige der Aſſyrier, uͤberwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1491" type="textblock" ulx="506" uly="1425">
        <line lrx="1827" lry="1491" ulx="506" uly="1425">Kabuchodonoſor ſchickt Geſandte aus, andere Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1609" type="textblock" ulx="241" uly="1463">
        <line lrx="1860" lry="1609" ulx="241" uly="1463">D reiche an ſich zu bringen; welche aber allenthalben abgewieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1659" type="textblock" ulx="323" uly="1557">
        <line lrx="502" lry="1659" ulx="323" uly="1557">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1852" type="textblock" ulx="222" uly="1630">
        <line lrx="1057" lry="1749" ulx="380" uly="1630">Is * Arphaxad, König dere⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1793" ulx="388" uly="1735">Meder, viele Voͤlker unter</line>
        <line lrx="1012" lry="1852" ulx="222" uly="1788">ſeine Bothmaͤßigkeit gebracht hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1962" type="textblock" ulx="231" uly="1849">
        <line lrx="997" lry="1909" ulx="231" uly="1849">erbaute er eine ſehr maͤchtige Stadt,</line>
        <line lrx="819" lry="1962" ulx="233" uly="1906">welche er Ekbatana nannte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2149" type="textblock" ulx="188" uly="1953">
        <line lrx="1017" lry="2035" ulx="222" uly="1953">2. Von viereckigten, gehauenen</line>
        <line lrx="1002" lry="2075" ulx="219" uly="2016">Steinen; den Mauern gab er in</line>
        <line lrx="1001" lry="2149" ulx="188" uly="2072">der Breite ſiebenzig Ellen, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="3029" type="textblock" ulx="227" uly="2125">
        <line lrx="1002" lry="2203" ulx="233" uly="2125">der Hoͤhe dreyßig Ellen; ihre Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2294" ulx="233" uly="2187">me aber fuͤhrte er hundert Ellen hoch</line>
        <line lrx="316" lry="2286" ulx="235" uly="2248">auf.</line>
        <line lrx="1005" lry="2354" ulx="290" uly="2300">3. Eine jede der vier Seiten aber</line>
        <line lrx="1001" lry="2413" ulx="235" uly="2357">war zwanzig Schuh breit; und ih⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2503" ulx="235" uly="2409">re Thore machte er ſo hoch als die</line>
        <line lrx="415" lry="2522" ulx="238" uly="2463">Thuͤrme.</line>
        <line lrx="1006" lry="2593" ulx="248" uly="2521">4. Er trotzte als ein Maͤchtiger</line>
        <line lrx="1007" lry="2636" ulx="237" uly="2577">auf ſeine Heeresmacht und auf den</line>
        <line lrx="831" lry="2692" ulx="233" uly="2632">Ruhin ſeiner Streitwaͤgen.</line>
        <line lrx="1011" lry="2748" ulx="293" uly="2693">5. * Allein Nabuchodonoſor, der</line>
        <line lrx="1010" lry="2816" ulx="237" uly="2726">Koͤnig von Aſſyrien, welcher in der</line>
        <line lrx="1010" lry="2879" ulx="236" uly="2804">großen Stadt Ninive regierte, zog</line>
        <line lrx="1011" lry="2916" ulx="235" uly="2848">im zwoͤlften Jahre ſeiner R regierung</line>
        <line lrx="1011" lry="2975" ulx="237" uly="2914">wider Arphaxad zu Felde, und</line>
        <line lrx="534" lry="3029" ulx="227" uly="2967">überwand ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1735" type="textblock" ulx="1057" uly="1624">
        <line lrx="1821" lry="1735" ulx="1057" uly="1624">6. *  Auf der weiten Ebne, Raa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1861" type="textblock" ulx="1028" uly="1724">
        <line lrx="1820" lry="1806" ulx="1031" uly="1724">gau genannt, an dem Zuſammenflu⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1861" ulx="1028" uly="1788">ße des Euphrats, Tigris und Jada⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1914" type="textblock" ulx="1036" uly="1844">
        <line lrx="1823" lry="1914" ulx="1036" uly="1844">ſons, im Gebiethe Eriochs, des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1960" type="textblock" ulx="1025" uly="1905">
        <line lrx="1381" lry="1960" ulx="1025" uly="1905">nigs der Eliker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3017" type="textblock" ulx="1036" uly="1956">
        <line lrx="1822" lry="2028" ulx="1092" uly="1956">7. Nabuchodonoſors Reich wur⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2075" ulx="1036" uly="2016">de hiedurch maͤchtig, und ſein Herz</line>
        <line lrx="1823" lry="2131" ulx="1041" uly="2074">aufgeblaſen: er ſandte daher zu al⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2215" ulx="1040" uly="2130">len Einwohnern von Cilicien, Da⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2243" ulx="1041" uly="2186">maſtus und dem Gebirge Libanus;</line>
        <line lrx="1823" lry="2304" ulx="1099" uly="2215">8. Zu den Boͤlkern, welche am</line>
        <line lrx="1824" lry="2355" ulx="1043" uly="2294">Karmel, zu Cedar und in Galilaͤa</line>
        <line lrx="1825" lry="2411" ulx="1040" uly="2353">auf der großen Ebne Esdrelon wohn⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2469" ulx="1040" uly="2416">ten;</line>
        <line lrx="1824" lry="2522" ulx="1098" uly="2442">9. Und zu allen in dem Lande</line>
        <line lrx="1822" lry="2577" ulx="1044" uly="2520">Samarien, und dieſſeits des Flußes</line>
        <line lrx="1825" lry="2660" ulx="1045" uly="2578">Jordan bie nach Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1827" lry="2717" ulx="1046" uly="2632">durch das ganze Land * Jeſſe, bis</line>
        <line lrx="1669" lry="2744" ulx="1047" uly="2686">an die Graͤnzen Aethiopiens.</line>
        <line lrx="1827" lry="2799" ulx="1107" uly="2744">10. Zu dieſen allen ſandte Nabu⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2879" ulx="1049" uly="2796">chodondſor „ der Koͤnig von Aſſy⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2910" ulx="1047" uly="2857">rien, Bothſchaften.</line>
        <line lrx="1836" lry="3008" ulx="1108" uly="2905">11. Allein ſie ſchlugen ſein Begeh⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="3017" ulx="1048" uly="2969">C c 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="329" type="textblock" ulx="273" uly="251">
        <line lrx="1892" lry="329" ulx="273" uly="251">404 Das Buch der Judith. (1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="638" type="textblock" ulx="295" uly="346">
        <line lrx="1887" lry="436" ulx="295" uly="346">ren alle einmuͤthig ab, ſchickten die buchodonoſor wider alle dieſe Land⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="478" ulx="296" uly="416">Bothen leer wieder zuruͤck, und jag⸗ ſchaften, und ſchwur bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="574" ulx="297" uly="468">ten ſie mit Schande von ſich. nem Reiche, ſich an allen denſelben</line>
        <line lrx="1346" lry="638" ulx="355" uly="527">12. Da a erunmie der Koͤnig Na⸗ zu raͤchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="763" type="textblock" ulx="699" uly="622">
        <line lrx="1646" lry="763" ulx="699" uly="622">Auslegung des I. Hapitels. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1501" type="textblock" ulx="282" uly="757">
        <line lrx="1885" lry="900" ulx="298" uly="757">V. 1I. Apbarad war ein allgemeiner Name der Koͤnige von</line>
        <line lrx="1884" lry="915" ulx="657" uly="853">Medien, welchen ſie von Arbazes, ſonſt auch Arpha⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="982" ulx="298" uly="918">cad genannt, dem erſten Eroberer der Stadt Ninve, und Beſieger</line>
        <line lrx="1883" lry="1073" ulx="298" uly="980">des Sardanapals, mit dieſer kleinen, dem Vollklange zu Gefalen,</line>
        <line lrx="1883" lry="1120" ulx="299" uly="1050">gemachten Umaͤnderung eines Buchſtabens, ererbet hatten: ſo,</line>
        <line lrx="1883" lry="1184" ulx="299" uly="1122">wie die Monarchen Egyptens den Namen Pharao und Ptole⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1251" ulx="299" uly="1188">maus; die roͤmiſchen Kaiſer den Namen Caͤſar oder Auguſtus von</line>
        <line lrx="1887" lry="1356" ulx="299" uly="1222">ihren berühmten Vorfahrern, welche alſo hießen, ſammtlich zu tra⸗</line>
        <line lrx="604" lry="1390" ulx="282" uly="1327">gen pflegten.</line>
        <line lrx="1886" lry="1501" ulx="429" uly="1392">Uebrigens war dieſer Arpharad hier, nach der einſtimmigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1609" type="textblock" ulx="301" uly="1469">
        <line lrx="1899" lry="1540" ulx="301" uly="1469">Meinung Jener, welche die Geſchichte der Judith noch in die Zei⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1609" ulx="301" uly="1538">ten vor der babyloniſchen Gefangenſchaft ſetzen, kein anderer als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2684" type="textblock" ulx="257" uly="1604">
        <line lrx="1886" lry="1671" ulx="300" uly="1604">Dejoces oder Diocles, deſſen Regierungsantritt Euſeb a) in die</line>
        <line lrx="1887" lry="1748" ulx="301" uly="1674">achtzehnte Olympias ſtellet, und von ihm aus dem Herodot b) er⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1808" ulx="268" uly="1741">zaͤhlet, daß er die Buſier, Paratazener, Struchater, Arizanter,</line>
        <line lrx="1887" lry="1876" ulx="285" uly="1809">Budier, Magier und andere an Medien granzenden Volker unter</line>
        <line lrx="1886" lry="1949" ulx="277" uly="1842">ſeine Bothmaß⸗ gkeit gebracht, und Ekbatana gebauet, oder, laut</line>
        <line lrx="1886" lry="2008" ulx="293" uly="1938">des griechiſchen Textes, die Mauern und Palaſte von Ekbatana auf⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2080" ulx="303" uly="2012">gefuͤhret habe: denn dieſe Stadt ſtunde, nach Zeugniß Diodors, )</line>
        <line lrx="1884" lry="2147" ulx="302" uly="2079">ſchon ſeit 1300 Jahren, namlich ſchon vor den Zeiten der Semira⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2213" ulx="257" uly="2149">mis, welche, nachdem ſie das ſtolze Babylon erbauet hatte, eine</line>
        <line lrx="1897" lry="2290" ulx="302" uly="2205">Luſtreis nach Ekbatana machte, dieſe Stadt mit praͤchtigen Palaͤ⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2390" ulx="302" uly="2249">ſten n zuerte, und eine vortreffliche Waſſerleitung durch den Berg</line>
        <line lrx="1885" lry="2416" ulx="273" uly="2347">Orontes, zwoͤlf Roßlaͤufe weit her, dahin fuͤhren ließ. Was alſo</line>
        <line lrx="1888" lry="2504" ulx="302" uly="2414">die Schrift hier ſagt, daß Arpharad Ekbatana erbauet habe, iſt da⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2576" ulx="302" uly="2480">hen zu verſtehen, daß er dieſe Stadt wieder hergeſtellet, erweiteret,</line>
        <line lrx="1888" lry="2642" ulx="300" uly="2552">und, wie der griecheſche ſowohl, als ſ ſyriſche Text ſagt, befeſtiget</line>
        <line lrx="418" lry="2684" ulx="283" uly="2623">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2867" type="textblock" ulx="275" uly="2747">
        <line lrx="1886" lry="2829" ulx="275" uly="2747">chaldalſchem Gebluͤte der Konige Babylons entſproſſen, ſcheinet</line>
        <line lrx="1883" lry="2867" ulx="1775" uly="2817">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2904" type="textblock" ulx="1832" uly="2893">
        <line lrx="1887" lry="2904" ulx="1832" uly="2893">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3001" type="textblock" ulx="369" uly="2892">
        <line lrx="1885" lry="3001" ulx="369" uly="2892">2) Haſebius in Chronico. b) Herodotus Lib. 2. C) Diodorus</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="3028" type="textblock" ulx="180" uly="2982">
        <line lrx="466" lry="3028" ulx="180" uly="2982">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2752" type="textblock" ulx="432" uly="2653">
        <line lrx="1907" lry="2752" ulx="432" uly="2653">V. §. Nabuchodonoſor, der Roͤnig von Aſſyrien „ aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="398" type="textblock" ulx="1922" uly="324">
        <line lrx="2096" lry="398" ulx="1922" uly="324"> an 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="668" type="textblock" ulx="1969" uly="405">
        <line lrx="2096" lry="468" ulx="1969" uly="405">n bater d</line>
        <line lrx="2096" lry="530" ulx="1970" uly="473">ſerr worde</line>
        <line lrx="2096" lry="610" ulx="1970" uly="544">ch chr de</line>
        <line lrx="2095" lry="668" ulx="1972" uly="611">u; ſcdoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="741" type="textblock" ulx="1942" uly="675">
        <line lrx="2096" lry="741" ulx="1942" uly="675">ten Kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1989" type="textblock" ulx="1974" uly="750">
        <line lrx="2090" lry="814" ulx="1974" uly="750">ſaten ſener</line>
        <line lrx="2096" lry="884" ulx="1978" uly="833"> der</line>
        <line lrx="2096" lry="964" ulx="1975" uly="906">Eluch hun</line>
        <line lrx="2096" lry="1033" ulx="1975" uly="969">ſyeſcen</line>
        <line lrx="2096" lry="1095" ulx="1976" uly="1038">t Mereda</line>
        <line lrx="2096" lry="1167" ulx="1976" uly="1106">len wo</line>
        <line lrx="2095" lry="1259" ulx="2010" uly="1190">Ueteh</line>
        <line lrx="2096" lry="1321" ulx="1977" uly="1254">In rche</line>
        <line lrx="2096" lry="1393" ulx="1978" uly="1326"> bengen</line>
        <line lrx="2096" lry="1450" ulx="1978" uly="1393">igen entn</line>
        <line lrx="2096" lry="1530" ulx="1979" uly="1453">i dn</line>
        <line lrx="2091" lry="1594" ulx="1979" uly="1529">ußlcgen</line>
        <line lrx="2096" lry="1670" ulx="1979" uly="1596">n ſtbe, un</line>
        <line lrx="2096" lry="1727" ulx="1980" uly="1669">n els b</line>
        <line lrx="2096" lry="1812" ulx="1982" uly="1751">ade</line>
        <line lrx="2095" lry="1948" ulx="1982" uly="1820">g int</line>
        <line lrx="2079" lry="1989" ulx="1983" uly="1877">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2300" type="textblock" ulx="1985" uly="1902">
        <line lrx="2096" lry="2017" ulx="1985" uly="1902">1 nan 1</line>
        <line lrx="2085" lry="2085" ulx="1986" uly="2012">e en;</line>
        <line lrx="2096" lry="2198" ulx="1988" uly="2080">e n eue</line>
        <line lrx="2091" lry="2229" ulx="1989" uly="2148">ve lche</line>
        <line lrx="2096" lry="2300" ulx="2070" uly="2251">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2409" type="textblock" ulx="2001" uly="2307">
        <line lrx="2094" lry="2409" ulx="2001" uly="2307">ad N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2627" type="textblock" ulx="1997" uly="2488">
        <line lrx="2096" lry="2602" ulx="1997" uly="2488">nu beitd</line>
        <line lrx="2096" lry="2627" ulx="1999" uly="2558">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2692" type="textblock" ulx="2003" uly="2636">
        <line lrx="2096" lry="2692" ulx="2003" uly="2636">lne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="95" lry="840" ulx="0" uly="773">1 Kng</line>
        <line lrx="112" lry="905" ulx="0" uly="848">1 guh A</line>
        <line lrx="112" lry="974" ulx="0" uly="913">,Und Bier</line>
        <line lrx="110" lry="1047" ulx="0" uly="982">ein Ge</line>
        <line lrx="115" lry="1118" ulx="0" uly="1049"> hatnn</line>
        <line lrx="109" lry="1175" ulx="0" uly="1120">0 und e</line>
        <line lrx="110" lry="1247" ulx="0" uly="1190">Auguſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="149" lry="1317" ulx="0" uly="1257">nntichn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="91" lry="2639" ulx="0" uly="2557">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="2695">
        <line lrx="88" lry="2765" ulx="0" uly="2695">Nien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2760">
        <line lrx="87" lry="2834" ulx="0" uly="2760">,ſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2999" type="textblock" ulx="13" uly="2944">
        <line lrx="83" lry="2999" ulx="13" uly="2944">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="302" type="textblock" ulx="650" uly="188">
        <line lrx="1782" lry="302" ulx="650" uly="188">Das Buch der Judith. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="404" type="textblock" ulx="183" uly="304">
        <line lrx="1783" lry="404" ulx="183" uly="304">durch einen Zufall in Aſſyprien gekommen, und von dem Aſſarad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="466" type="textblock" ulx="192" uly="396">
        <line lrx="1788" lry="466" ulx="192" uly="396">don, welcher damals dieſes Reich beherrſchte, zu ſeinem Nachfolger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="603" type="textblock" ulx="167" uly="466">
        <line lrx="1803" lry="536" ulx="183" uly="466">ernannt worden zu ſeyn; weil er entweder ſein angenommener</line>
        <line lrx="1807" lry="603" ulx="167" uly="529">Sohn, oder doch ſein Tochtermann, oder ſonſt naher Anberwand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="955" type="textblock" ulx="193" uly="595">
        <line lrx="1786" lry="667" ulx="193" uly="595">te war; jedoch behielt er den alten ehaldaiſchen Namen der baby⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="734" ulx="195" uly="664">lonſchen Koͤnige, naͤmlich Nabuchodonoſor, bey, zum emwigen An⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="806" ulx="195" uly="733">gedenken ſeiner Herkunft und ſeines Geſchlechtes.</line>
        <line lrx="1779" lry="892" ulx="210" uly="811">Aus der Erzahlung des Geſchichtſchreibers Joſeph a) laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1792" lry="955" ulx="197" uly="882">zwar auch muthmaßen, daß dieſer Nabuchodonoſor mit Gewalt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1022" type="textblock" ulx="171" uly="942">
        <line lrx="1781" lry="1022" ulx="171" uly="942">den aſſyriſchen Thron ſich gedrungen habe, nachdem Aſſaraddon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1240" type="textblock" ulx="196" uly="1014">
        <line lrx="1787" lry="1090" ulx="196" uly="1014">durch Merodach Baladan, den Konig von Babylon, auf das Haupt</line>
        <line lrx="1738" lry="1156" ulx="197" uly="1091">geſchlagen worden war.</line>
        <line lrx="1778" lry="1240" ulx="314" uly="1166">Andere herentgegen ſagen, daß er nicht von chaldaͤiſchem, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1306" type="textblock" ulx="184" uly="1239">
        <line lrx="1778" lry="1306" ulx="184" uly="1239">dern aſſyriſchem Gebiuͤte, und ein Anderwandter des Aſſaraddons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1446" type="textblock" ulx="194" uly="1307">
        <line lrx="1777" lry="1374" ulx="197" uly="1307">oder wenigſtens einer aus den Großen dieſes Reichs geweſen ſey,</line>
        <line lrx="1836" lry="1446" ulx="194" uly="1373">welchem entweder ſein Vorfahrer ſelbſt, oder die freye Wahl des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1508" type="textblock" ulx="162" uly="1440">
        <line lrx="1778" lry="1508" ulx="162" uly="1440">Volkes den Scepter Aſſyriens in die Hande gegeben, und er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2530" type="textblock" ulx="194" uly="1506">
        <line lrx="1780" lry="1576" ulx="195" uly="1506">gewoͤhnlichen Namen der chaldalſchen Komige deswegen beybehal⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1644" ulx="194" uly="1574">ten habe, um hiedurch zu beweiſen, daß er ſowohl Koͤmg von Ba⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1711" ulx="194" uly="1643">bylon, als von Ninwe und Aſſyrien ſey.</line>
        <line lrx="1780" lry="1790" ulx="273" uly="1721">Nachdem namlich Sennacherib auf ſeinem ungluͤcklichen Jeld⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1860" ulx="196" uly="1791">zuge gegen die Juden durch das Schwert des Wuͤrgengels in einer</line>
        <line lrx="1778" lry="1937" ulx="196" uly="1857">Nacht 185000 Mann verloren hatte, (4. Koôͤn. 19, 35.) fieng</line>
        <line lrx="1815" lry="1999" ulx="197" uly="1928">die Macht und das Anſehen des ſyriſchen Monarchen tief herabzu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2062" ulx="197" uly="1993">ſinken an; daher ſich Viele ſeiner Bothmaßigkei entzogen, unter</line>
        <line lrx="1783" lry="2126" ulx="198" uly="2059">Andern auch oben gedachter Merodach Baladan, Koͤnig von Baby⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2202" ulx="197" uly="2127">lon, welcher bisher ein Vaſall des aſſyriſchen Reiches geweſen war.</line>
        <line lrx="1790" lry="2265" ulx="200" uly="2195">Er haͤtte zwar gerne denſelben mit gewaffneter Hand gleich ganz zu</line>
        <line lrx="1786" lry="2331" ulx="201" uly="2259">Boden geworfen, allein, er war einem ſo maͤchtigen Komg damals</line>
        <line lrx="1821" lry="2398" ulx="200" uly="2327">noch nicht genugſam gewachſen: er begnügte ſich alſo einsweil mit</line>
        <line lrx="1830" lry="2468" ulx="201" uly="2391">Abſchuͤtteluig des fremden Joches, und verſchob die Ausfuͤhrung</line>
        <line lrx="1789" lry="2530" ulx="203" uly="2461">ſeiner weitern Anſchlaͤge auf bequemere Zeit und Gelegenheit, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2599" type="textblock" ulx="187" uly="2522">
        <line lrx="1792" lry="2599" ulx="187" uly="2522">che ſich auch mehrere Jahre hernach zeigte, da ſein Enkel Nabucho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3019" type="textblock" ulx="196" uly="2593">
        <line lrx="1844" lry="2664" ulx="205" uly="2593">donoſor, der altere, im dreyzehnten Jahre Joſias, des Königs</line>
        <line lrx="1796" lry="2728" ulx="204" uly="2660">von Juda, mit ſeinem Bundesgenoſſen Cyarares, dem Meder, Ni⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2799" ulx="209" uly="2725">nive eroberte, zerſtoͤrte, und der aſſyriſchen Monarchie voͤllig ein</line>
        <line lrx="1598" lry="2866" ulx="196" uly="2798">Ende machte, welche ganz in die Hande der Chaldaer kam.</line>
        <line lrx="1805" lry="2940" ulx="211" uly="2858">U EC c 3 Ehe</line>
        <line lrx="1109" lry="3019" ulx="291" uly="2947">a) Joſephus Lib. 10. Antiq. cap. 5§.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1889" lry="1446" type="textblock" ulx="230" uly="244">
        <line lrx="387" lry="311" ulx="230" uly="244">4⁰6</line>
        <line lrx="1877" lry="416" ulx="389" uly="344">Ehe aber der Aſſyrier gar ſo tief herabſtuͤrzte, fuͤhrte er noch</line>
        <line lrx="1876" lry="488" ulx="284" uly="412">immer den Titel eines Koͤnigs von Babylon, obwohl dieſes Reich,</line>
        <line lrx="1876" lry="555" ulx="287" uly="480">wie wir oben geſagt haben, ſich von ſeiner Oberherrſchaft losgeriſ⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="616" ulx="285" uly="545">ſen hatte: ſo wie noch heutiges Tages große Herren manchmal die</line>
        <line lrx="1882" lry="692" ulx="284" uly="611">Titel von jenen Landern fuͤhren, auf welche ſie Anſpruͤche haben,</line>
        <line lrx="1878" lry="752" ulx="289" uly="683">oder machen, weil ihnen dieſelben entweder mit Liſt oder Gewalt</line>
        <line lrx="1862" lry="825" ulx="288" uly="750">entzogen worden.</line>
        <line lrx="1879" lry="904" ulx="289" uly="829">Den Koͤnig von Aſſyrien bewog hiezu noch mehr das Beyſpiel</line>
        <line lrx="1888" lry="974" ulx="294" uly="899">des Babyloniers,als welcher, da er in der Hoffnung ſchon wirklich ganz</line>
        <line lrx="1888" lry="1048" ulx="291" uly="961">Aſſyrien verſchlungen hatte, ſich den Titel und Namen eines aſſy⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1105" ulx="289" uly="1037">riſchen Monarchen beyzulegen anfieng; wie aus andern Stellen der</line>
        <line lrx="1886" lry="1176" ulx="290" uly="1102">heiligen Schrift (4. Kön. 20. und 233. K.) erhellet. Dieſem zum</line>
        <line lrx="1883" lry="1245" ulx="289" uly="1170">Trotz nun ſchrieb ſich der Aſſyrier entgegen einen Koͤnig von Baby⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1309" ulx="291" uly="1236">lon, und nannte ſich oͤffentlich Nabuchodonoſor, welches der ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1382" ulx="267" uly="1305">woͤhnliche, alte Namen der Koͤnige Babylons von NMabonaſſar</line>
        <line lrx="1889" lry="1446" ulx="292" uly="1375">und ſeinen Nachfolgern her war; wie Albategnius, und der noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1519" type="textblock" ulx="292" uly="1438">
        <line lrx="1898" lry="1519" ulx="292" uly="1438">aͤltere, arabiſche Ueberſetzer des Ptolemaͤus bezeugt, welcher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1936" type="textblock" ulx="293" uly="1508">
        <line lrx="1887" lry="1583" ulx="293" uly="1508">Namen Nabonaſſar allzeit mit Bechatnezer oder Nabuchodono⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1652" ulx="293" uly="1571">ſor, überſetzt. Woruͤber Joſeph Sealiger a) nachgeſchlagen wer⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1807" ulx="433" uly="1724">Im zwoͤlften Jahre ſeiner Regierung zog er wider Arpha⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1875" ulx="297" uly="1795">xad zu Feld, und uüͤberwand ihn nach einem fuͤnfjaͤhrigen Kriege</line>
        <line lrx="1705" lry="1936" ulx="295" uly="1860">im ſiebenzehnten Jahre ſeiner Regierung MV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2038" type="textblock" ulx="429" uly="1954">
        <line lrx="1909" lry="2038" ulx="429" uly="1954">V. 6. Auf der weiten Ebne, Ragau genannt, im Gebie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2310" type="textblock" ulx="270" uly="2031">
        <line lrx="1887" lry="2104" ulx="296" uly="2031">the Eriochs, des Roͤnigs der Eliker; oder nach dem Griechiſchen:</line>
        <line lrx="1890" lry="2177" ulx="297" uly="2099">des Koͤnigs von Elyma; wo er ihm ein Treffen lieferte, ihn auf</line>
        <line lrx="1889" lry="2238" ulx="270" uly="2167">das Haupt ſchlug, gefangen nahm, und mit Pfeilen todtſchießen</line>
        <line lrx="1889" lry="2310" ulx="299" uly="2235">ließ. Worauf er Ekbatana zerſtoͤrte, alle Thore, alle Thuͤrme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2375" type="textblock" ulx="299" uly="2298">
        <line lrx="1935" lry="2375" ulx="299" uly="2298">und Palaͤſte dieſer koͤniglichen Wohnſtadt darmederreißen, und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2752" type="textblock" ulx="262" uly="2368">
        <line lrx="1890" lry="2450" ulx="299" uly="2368">les dem Boden gleich machen ließ; wie der griechiſche Text hier im</line>
        <line lrx="1859" lry="2513" ulx="302" uly="2433">erſten und letzten Verſe erzaͤhlet.</line>
        <line lrx="1890" lry="2617" ulx="341" uly="2526">B. 9. Jeſſe. Der Hebraer liest hier ſtatt deſſen: das Land</line>
        <line lrx="1892" lry="2685" ulx="301" uly="2605">Geſſen, ſo, wie man es auch anderswo (Geneſ. 46, 28. 34. und</line>
        <line lrx="1821" lry="2752" ulx="262" uly="2669">47, 1. 4.) in der heiligen Schrift findet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="332" type="textblock" ulx="780" uly="228">
        <line lrx="1888" lry="332" ulx="780" uly="228">Das Buch der Judith. (1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2895" type="textblock" ulx="1747" uly="2781">
        <line lrx="1931" lry="2895" ulx="1747" uly="2781">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3058" type="textblock" ulx="382" uly="2970">
        <line lrx="1477" lry="3058" ulx="382" uly="2970">a) Joſephus caliger Lib. 5. Emendat. Temp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="3174" type="textblock" ulx="631" uly="3157">
        <line lrx="642" lry="3174" ulx="631" uly="3157">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="674" type="textblock" ulx="1965" uly="470">
        <line lrx="2095" lry="538" ulx="1965" uly="470">altodeof⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="597" ulx="1967" uly="538">mnt ein</line>
        <line lrx="2096" lry="674" ulx="1987" uly="605">Ndetſeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="748" type="textblock" ulx="1962" uly="677">
        <line lrx="2096" lry="748" ulx="1962" uly="677">ewilg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1557" type="textblock" ulx="1970" uly="791">
        <line lrx="2093" lry="909" ulx="1970" uly="791">hernt</line>
        <line lrx="2095" lry="911" ulx="1978" uly="857">Mws Ra</line>
        <line lrx="2095" lry="971" ulx="1972" uly="914">Pund wont</line>
        <line lrx="2096" lry="1027" ulx="1972" uly="975">Ponats,ton</line>
        <line lrx="2096" lry="1087" ulx="1973" uly="1030">utodoroſon</line>
        <line lrx="2096" lry="1156" ulx="1974" uly="1087">hein de</line>
        <line lrx="2094" lry="1200" ulx="1974" uly="1143">t icen we</line>
        <line lrx="2096" lry="1261" ulx="1984" uly="1203">r beref</line>
        <line lrx="2096" lry="1318" ulx="1977" uly="1249">hthe</line>
        <line lrx="2083" lry="1375" ulx="1976" uly="1315">ueie e</line>
        <line lrx="2096" lry="1432" ulx="1977" uly="1370">minn geh</line>
        <line lrx="2096" lry="1492" ulx="1989" uly="1431"> vech</line>
        <line lrx="2093" lry="1557" ulx="2015" uly="1487">ngenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1606" type="textblock" ulx="1954" uly="1543">
        <line lrx="2096" lry="1606" ulx="1954" uly="1543">lnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1664" type="textblock" ulx="1979" uly="1602">
        <line lrx="2090" lry="1664" ulx="1979" uly="1602">tberrgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1794" type="textblock" ulx="1981" uly="1681">
        <line lrx="2096" lry="1731" ulx="1993" uly="1681"> A nun</line>
        <line lrx="2096" lry="1794" ulx="1981" uly="1735"> Deſfon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1914" type="textblock" ulx="1955" uly="1792">
        <line lrx="2096" lry="1854" ulx="1955" uly="1792">auugode</line>
        <line lrx="2096" lry="1914" ulx="1961" uly="1848">ſinen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2290" type="textblock" ulx="1985" uly="1900">
        <line lrx="2049" lry="1956" ulx="1985" uly="1900">en⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2018" ulx="2002" uly="1967">RUnd ſ</line>
        <line lrx="2089" lry="2073" ulx="1988" uly="1971">g</line>
        <line lrx="2096" lry="2145" ulx="1990" uly="2079"> deen</line>
        <line lrx="2096" lry="2250" ulx="1991" uly="2189">lltnine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2941" type="textblock" ulx="1979" uly="2303">
        <line lrx="2083" lry="2411" ulx="1998" uly="2303">4 Den</line>
        <line lrx="2096" lry="2427" ulx="1979" uly="2369">ſ deſch</line>
        <line lrx="2050" lry="2477" ulx="1996" uly="2415">Vigte</line>
        <line lrx="2095" lry="2533" ulx="2002" uly="2476">in den</line>
        <line lrx="2096" lry="2598" ulx="2018" uly="2538">Nr</line>
        <line lrx="2096" lry="2653" ulx="2005" uly="2585">lend do</line>
        <line lrx="2062" lry="2704" ulx="2007" uly="2643">ie</line>
        <line lrx="2096" lry="2766" ulx="2010" uly="2697">ſetegs</line>
        <line lrx="2096" lry="2823" ulx="2015" uly="2755">reg</line>
        <line lrx="2096" lry="2885" ulx="1986" uly="2810">urn</line>
        <line lrx="2095" lry="2941" ulx="2017" uly="2870">Mner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3002" type="textblock" ulx="2018" uly="2927">
        <line lrx="2091" lry="3002" ulx="2018" uly="2927">ntt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="290" type="textblock" ulx="77" uly="233">
        <line lrx="126" lry="290" ulx="77" uly="233">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="399" type="textblock" ulx="18" uly="327">
        <line lrx="127" lry="399" ulx="18" uly="327">ſihrt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="466" type="textblock" ulx="3" uly="400">
        <line lrx="174" lry="466" ulx="3" uly="400">Aldeſsge</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="126" lry="539" ulx="0" uly="476">Eſheft enr</line>
        <line lrx="125" lry="602" ulx="0" uly="549">1 mnchrelt</line>
        <line lrx="53" lry="623" ulx="48" uly="606">4</line>
        <line lrx="124" lry="672" ulx="0" uly="612">ſſelhe hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="740" type="textblock" ulx="1" uly="678">
        <line lrx="123" lry="740" ulx="1" uly="678">t oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="121" lry="896" ulx="0" uly="829">hrdas Bes</line>
        <line lrx="121" lry="963" ulx="0" uly="900">nwikic</line>
        <line lrx="119" lry="1029" ulx="0" uly="967">men eitesg⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1098" ulx="0" uly="1037">nn Otdkn</line>
        <line lrx="117" lry="1168" ulx="29" uly="1107">Dinz</line>
        <line lrx="116" lry="1242" ulx="0" uly="1175">nig wn</line>
        <line lrx="117" lry="1304" ulx="0" uly="1247">velches A</line>
        <line lrx="116" lry="1378" ulx="0" uly="1311">1 ebont</line>
        <line lrx="115" lry="1444" ulx="0" uly="1376">Utd Er</line>
        <line lrx="114" lry="1515" ulx="0" uly="1450">, loe</line>
        <line lrx="113" lry="1580" ulx="0" uly="1519">kabucheN</line>
        <line lrx="111" lry="1651" ulx="0" uly="1590">echlogent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="108" lry="1802" ulx="0" uly="1733">nder n</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1878" type="textblock" ulx="1" uly="1800">
        <line lrx="158" lry="1878" ulx="1" uly="1800">FenN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="279" type="textblock" ulx="671" uly="200">
        <line lrx="1788" lry="279" ulx="671" uly="200">Das Buch der Judith. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="421" type="textblock" ulx="726" uly="326">
        <line lrx="1263" lry="421" ulx="726" uly="326">Das II. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="963" type="textblock" ulx="198" uly="445">
        <line lrx="1790" lry="538" ulx="198" uly="445">Nabuchodonoſor, nach gehaltenem Kriegsrath, ſchickt den Holofer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="598" ulx="210" uly="513">nes mit einem großen Heere gegen die Voͤlker, welche ſich ihm</line>
        <line lrx="1794" lry="672" ulx="284" uly="583">widerſetzt hatten, aus denen er auch Einige mit ſeiner Macht</line>
        <line lrx="835" lry="743" ulx="284" uly="665">uͤberwaltiget.</line>
        <line lrx="1795" lry="843" ulx="199" uly="760">1. SPm dreyzehnten Jahre des Ko⸗ 8, Er ließ eine unzaͤhlbare Men⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="912" ulx="205" uly="816">. J nigs Nabuchodonoſor, am ge von Kameelen, mit allem Ueber⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="963" ulx="198" uly="882">zwey und zwanzigſten Tage des er⸗ fluße fuͤr das Heer, wie auch ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1018" type="textblock" ulx="167" uly="935">
        <line lrx="1788" lry="1018" ulx="167" uly="935">ſten Monats, wurde in dem Palaſt Heerden von Rindern und Schafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1470" type="textblock" ulx="195" uly="992">
        <line lrx="1792" lry="1082" ulx="197" uly="992">Nabuchodonoſors, des Koͤnigs von die nicht zu zaͤhlen waren, vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1132" ulx="195" uly="1045">Aſſorien, der Entſchluß gefaſſet, daß nem Zuge vorangehen.</line>
        <line lrx="1793" lry="1193" ulx="198" uly="1105">er ſich raͤchen wollte. 9. Er befahl auch, daß auf ſeinen</line>
        <line lrx="1791" lry="1250" ulx="198" uly="1162">2. Er berief daher alle Aelteſten Durchzug ein Vorrath von Getrei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1313" ulx="200" uly="1217">ſeines Hofes, alle ſeine Obriſten und de aus ganz Syrien in Bereitſchaft</line>
        <line lrx="1731" lry="1364" ulx="199" uly="1280">Hauptleute zu ſich, und hielt mit gehalten werden ſollte,. .</line>
        <line lrx="1796" lry="1413" ulx="199" uly="1334">ihnen einen geheimen Rath, Lo. Gold aber und Silber nahm</line>
        <line lrx="1794" lry="1470" ulx="252" uly="1389">3. In welchem er ſagte: Seine er aus des Koͤnigs Hauſe uͤberaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1528" type="textblock" ulx="189" uly="1456">
        <line lrx="1268" lry="1528" ulx="189" uly="1456">Gedanken giengen dahin, daß er al⸗ viel mit ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1772" type="textblock" ulx="198" uly="1486">
        <line lrx="1802" lry="1595" ulx="198" uly="1486">le dieſe Laͤnder unter ſeine Bothmaͤ⸗ 11. Alſo zog er ſelbſt ſammt dem</line>
        <line lrx="1796" lry="1648" ulx="200" uly="1563">ßigkeit bringen wollte. ganzen Heere, mit Waͤgen, Reitern</line>
        <line lrx="1797" lry="1718" ulx="206" uly="1619">4. Als nun dieſer Vortrag von und Pfeilſchitzen fort, welche den</line>
        <line lrx="1797" lry="1772" ulx="201" uly="1678">allen Beyfall erhielt, ließ der Koͤ⸗ Erdboden, wie die Heuſchrecken, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1852" type="textblock" ulx="201" uly="1740">
        <line lrx="1777" lry="1822" ulx="201" uly="1740">nig Nabuchodonoſor den* Holofer⸗ deckten. . H</line>
        <line lrx="1800" lry="1852" ulx="568" uly="1763">ſer den 12. Nachdem er nun uͤͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2780" type="textblock" ulx="201" uly="1816">
        <line lrx="932" lry="1873" ulx="204" uly="1818">nes, ſeit . u ſi</line>
        <line lrx="1801" lry="1930" ulx="206" uly="1816">eeſen⸗ n euſten Feldherrn, zu ſich Graͤnzen Aſſyriens hinausgeruͤcket</line>
        <line lrx="1801" lry="1998" ulx="259" uly="1900">5. Und ſprach zu ihm: Ruͤcke war, kam er an * das große Gebirg</line>
        <line lrx="1799" lry="2053" ulx="205" uly="1956">aus wider alle Koͤnigreiche, die ge⸗ Ange, welches linker Hand an Eili⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2105" ulx="205" uly="2009">gen Niedergang der Sonne liegen, cien liegt, eroberte alle Schloͤſſer,</line>
        <line lrx="1784" lry="2212" ulx="204" uly="2072">vorzialch aber wider diejenigen, und non aat deſ auch die ieh be</line>
        <line lrx="1805" lry="2214" ulx="201" uly="2135">wele . . Er zerſtoͤrte auch die ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2274" ulx="206" uly="2155">ache meinen Befehl verachtet ha ruͤhmte Stadt * Melothi, pluͤnder⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2334" ulx="217" uly="2238">6. Dein Auge ſoll kein Koͤnig⸗ te alle Ein wohner von Tharſis, ſo,</line>
        <line lrx="1807" lry="2389" ulx="206" uly="2297">reich verſchonen, und alle feſten wie die Iſmaeliten, welche gegen</line>
        <line lrx="1808" lry="2443" ulx="211" uly="2349">Staͤdte ſollſt du unter meinen Ge⸗ die Wuͤſte und gegen die Mittagſei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2501" ulx="209" uly="2409">horſam beugen. te des Landes Cellon hin lagen.</line>
        <line lrx="1810" lry="2562" ulx="216" uly="2474">. Da rief Holofernes die Haͤup⸗ 14. Sodenn zog er uber den</line>
        <line lrx="1829" lry="2614" ulx="210" uly="2532">ter und Obriſten uͤber das Heer der Euphrat, ſiel in Meſopotamien ein,</line>
        <line lrx="1828" lry="2677" ulx="212" uly="2585">Aſſyrier zuſammen, und muſtecte und zerſtoͤrte alle praͤchtige Staͤdte</line>
        <line lrx="1813" lry="2732" ulx="214" uly="2647">die Kriegsleute zum Feldzuge, wie daſelbſt, von dem Bache Mambre</line>
        <line lrx="1643" lry="2780" ulx="218" uly="2706">ihm der Koͤnig befohlen hatte; hun⸗ an, bis an das Meer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2836" type="textblock" ulx="194" uly="2753">
        <line lrx="1830" lry="2836" ulx="194" uly="2753">dert und zwanzig tauſend ſtreitbare 15. Und nahm ihre Landſchaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2894" type="textblock" ulx="219" uly="2806">
        <line lrx="1847" lry="2894" ulx="219" uly="2806">Maͤnner zu Fuße, und zwoͤlftauſend ein, von Eilicien an bis zu den Graͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3004" type="textblock" ulx="214" uly="2865">
        <line lrx="1816" lry="2955" ulx="214" uly="2865">Bogenſchuͤtzen zu Pferde. zen Japhet, die gegen Mittag end;</line>
        <line lrx="1851" lry="3004" ulx="923" uly="2921">Ce 4 16. Fuhr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="400" type="textblock" ulx="289" uly="203">
        <line lrx="1886" lry="303" ulx="289" uly="203">40989 Das Buch der Judith. (2. Kap.)</line>
        <line lrx="1884" lry="400" ulx="354" uly="312">16. Fuͤhrte alle Madianiten hin⸗ zeit, und verbrannte alle Fruͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="463" type="textblock" ulx="294" uly="372">
        <line lrx="1918" lry="463" ulx="294" uly="372">weg, raubte ihr ganzes Vermoͤgen, ließ auch alle Baͤume und Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="497" type="textblock" ulx="295" uly="427">
        <line lrx="1541" lry="497" ulx="295" uly="427">und erſchlug mit dem Schwert alle, ſtoͤcke umhauen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="566" type="textblock" ulx="294" uly="482">
        <line lrx="1891" lry="566" ulx="294" uly="482">welche ſich ihm widerſetzten. 18. Daßer breitete ſich die Furcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="660" type="textblock" ulx="293" uly="541">
        <line lrx="1887" lry="622" ulx="295" uly="541">„,17. Von da zog er hinab in die vor ihm uͤber alle Einwohner des</line>
        <line lrx="1636" lry="660" ulx="293" uly="593">Felder von Damaſkus zur Aernte⸗ Erdbodens aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="836" type="textblock" ulx="687" uly="748">
        <line lrx="1536" lry="836" ulx="687" uly="748">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1024" type="textblock" ulx="294" uly="842">
        <line lrx="1905" lry="995" ulx="294" uly="842">V. 4. Heolerne⸗ iſt ein perſiſcher Namen, wie Artaphernes,</line>
        <line lrx="1891" lry="1024" ulx="677" uly="936">Tiſaphernes, Intaphernes und dergleichen; Cedre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1090" type="textblock" ulx="289" uly="998">
        <line lrx="1891" lry="1090" ulx="289" uly="998">nus behauptet auch, daß dieſer oberſte Feldherr Nabuchodonoſors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1156" type="textblock" ulx="287" uly="1065">
        <line lrx="1889" lry="1156" ulx="287" uly="1065">ein Perſer geweſen, und dieſer Umſtand vieles dazu beygetragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1308" type="textblock" ulx="287" uly="1130">
        <line lrx="1924" lry="1233" ulx="287" uly="1130">habe, daß ſeine Landesleute, die Perſer, von welchen wir unten</line>
        <line lrx="1902" lry="1308" ulx="292" uly="1201">(Jud. 16, 12.) reden werden, Theil an dieſem Kriege genommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1357" type="textblock" ulx="245" uly="1266">
        <line lrx="1895" lry="1357" ulx="245" uly="1266">den geldzug mugemacht haben. Woraus, wenn ich mich nicht irre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1424" type="textblock" ulx="288" uly="1329">
        <line lrx="1911" lry="1424" ulx="288" uly="1329">klar erhellet, daß die Geſchichte der Judith ſich noch vor dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1633" type="textblock" ulx="284" uly="1400">
        <line lrx="1890" lry="1504" ulx="287" uly="1400">fange der verſiſchen Monarchie zugetragen habe: denn wenn dieſe</line>
        <line lrx="1884" lry="1569" ulx="288" uly="1469">damal ſchon gegruͤndet geweſen waͤre, was wuͤrde wohl einen Cam⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1633" ulx="284" uly="1535">byſes oder Xerxes oder einen andern Monarchen Perſiens, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1701" type="textblock" ulx="285" uly="1604">
        <line lrx="1923" lry="1701" ulx="285" uly="1604">die Beherrſcher des ganzen Orients waren, bewogen haben, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1935" type="textblock" ulx="281" uly="1668">
        <line lrx="1883" lry="1773" ulx="284" uly="1668">aſſyriſchen Rebellen, einen, weis nicht, aus welchem Winkel da⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1831" ulx="283" uly="1736">hergeloffenen Rabuchodonoſor, mit ihrer Macht zu unterſtuͤtzen,</line>
        <line lrx="1881" lry="1905" ulx="281" uly="1806">damt ſich derſelbe mit ihrem eigenen Schaden zum Herrn der Welt</line>
        <line lrx="856" lry="1935" ulx="281" uly="1875">machen koͤnnte? 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2165" type="textblock" ulx="282" uly="2007">
        <line lrx="1881" lry="2112" ulx="418" uly="2007">Uebrigens ſagt der griechiſche Text, daß dieſer Holoſernes</line>
        <line lrx="1892" lry="2165" ulx="282" uly="2074">hier, welchen der Lateiner einen Fuͤrſten des Kriegsheers nennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="609" type="textblock" ulx="1966" uly="412">
        <line lrx="2092" lry="468" ulx="1966" uly="412">Elten legt,</line>
        <line lrx="2096" lry="540" ulx="1967" uly="474">n den Ch</line>
        <line lrx="2096" lry="609" ulx="1968" uly="550">ſt,  un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="883" type="textblock" ulx="1926" uly="615">
        <line lrx="2096" lry="675" ulx="1956" uly="615">hes n de</line>
        <line lrx="2084" lry="745" ulx="1943" uly="687"> Dore,</line>
        <line lrx="2094" lry="812" ulx="1926" uly="753">enauf de</line>
        <line lrx="2096" lry="883" ulx="1926" uly="823"> geſhrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1023" type="textblock" ulx="1976" uly="887">
        <line lrx="2096" lry="950" ulx="1976" uly="887">uin Sten</line>
        <line lrx="2096" lry="1023" ulx="1976" uly="955">lunn hiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1086" type="textblock" ulx="1957" uly="1023">
        <line lrx="2096" lry="1086" ulx="1957" uly="1023">ſirdeheb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1434" type="textblock" ulx="1966" uly="1091">
        <line lrx="2096" lry="1154" ulx="1980" uly="1091">n wcher</line>
        <line lrx="2096" lry="1225" ulx="1980" uly="1159">n neoh</line>
        <line lrx="2096" lry="1296" ulx="1966" uly="1227"> elgen</line>
        <line lrx="2096" lry="1365" ulx="1981" uly="1298">ſite 3,6</line>
        <line lrx="2096" lry="1434" ulx="1984" uly="1373"> bon en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2234" type="textblock" ulx="279" uly="2147">
        <line lrx="1967" lry="2234" ulx="279" uly="2147">der erſte nach dem Nabuchodonoſor geweſen ſey, wie einſt Joſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2757" type="textblock" ulx="271" uly="2208">
        <line lrx="1878" lry="2301" ulx="277" uly="2208">in Egypten (Geneſ. 41, 40.) nach dem Pharao; Aman in Per⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2367" ulx="278" uly="2277">ſien (Eſther 3, I.) nach dem Aſſuerus; Achiachar (Tob. I, 25.)</line>
        <line lrx="1875" lry="2440" ulx="276" uly="2349">vor einiger Zeit in Aſſyrien nach dem Aſſaraddon. Daher Zonara</line>
        <line lrx="1876" lry="2505" ulx="278" uly="2410">ihn den oberſten Statthalter, oder hoͤchſten Reichsverweſer, Ter⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2567" ulx="275" uly="2484">tullian a) aber und Auguſtin h), wegen ſeiner Macht und ſeinem</line>
        <line lrx="1882" lry="2633" ulx="274" uly="2544">faſt koͤniglichen Reichthum, einen Koͤnig nennen: wie denn auch die</line>
        <line lrx="1874" lry="2707" ulx="272" uly="2613">großen Monarchen ſchon von jeher ihren Stolz darinn ſetzten, klei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2757" ulx="271" uly="2674">nere Koͤnige zu ihren Dienern zu haben. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2994" type="textblock" ulx="241" uly="2859">
        <line lrx="915" lry="2940" ulx="343" uly="2859">a) Tertullianus Lib. I.</line>
        <line lrx="789" lry="2994" ulx="241" uly="2932">in Append. Serm. 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2987" type="textblock" ulx="949" uly="2880">
        <line lrx="1873" lry="2987" ulx="949" uly="2880">contra Marc. cap. 7. b) S. Auguſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2849" type="textblock" ulx="1574" uly="2758">
        <line lrx="1931" lry="2849" ulx="1574" uly="2758">V. 12. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="278" type="textblock" ulx="91" uly="227">
        <line lrx="177" lry="278" ulx="91" uly="227"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="139" lry="386" ulx="0" uly="299">t⸗ le die</line>
        <line lrx="139" lry="436" ulx="0" uly="380">iunne un</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="94" lry="552" ulx="0" uly="465">keſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="652" type="textblock" ulx="28" uly="553">
        <line lrx="136" lry="652" ulx="28" uly="553">Cnngr</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="130" lry="951" ulx="0" uly="883">die Aterßnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="129" lry="1015" ulx="0" uly="954">leihenz</line>
        <line lrx="128" lry="1080" ulx="0" uly="1024">bucheoi</line>
        <line lrx="127" lry="1159" ulx="1" uly="1094">gn bepgens</line>
        <line lrx="127" lry="1217" ulx="0" uly="1163">chen wir in</line>
        <line lrx="126" lry="1293" ulx="3" uly="1232">genoinnmnt</line>
        <line lrx="125" lry="1357" ulx="9" uly="1299">ſich nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="187" lry="1428" ulx="0" uly="1363">, wr on k</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="123" lry="1507" ulx="0" uly="1431">enn tan ,</line>
        <line lrx="122" lry="1576" ulx="0" uly="1500">Hlen nne</line>
        <line lrx="121" lry="1639" ulx="0" uly="1574">fn,</line>
        <line lrx="119" lry="1709" ulx="0" uly="1638">heten, n</line>
        <line lrx="135" lry="1763" ulx="0" uly="1706"> Wuinkk'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1785" type="textblock" ulx="83" uly="1768">
        <line lrx="97" lry="1785" ulx="83" uly="1768">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="115" lry="1832" ulx="0" uly="1777">untesſte</line>
        <line lrx="113" lry="1902" ulx="0" uly="1838">eren d</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2221" type="textblock" ulx="1" uly="2047">
        <line lrx="108" lry="2111" ulx="1" uly="2047"> lbe</line>
        <line lrx="107" lry="2221" ulx="1" uly="2122">heus ic 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="105" lry="2248" ulx="0" uly="2182">ene e Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="141" lry="2353" ulx="0" uly="2231">mnn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="93" lry="2381" ulx="0" uly="2327">0t. 5</line>
        <line lrx="100" lry="2463" ulx="0" uly="2340">ri⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2521" ulx="0" uly="2453">ſeſe⸗ 1</line>
        <line lrx="96" lry="2583" ulx="11" uly="2525">Ad fen</line>
        <line lrx="95" lry="2653" ulx="0" uly="2591">nenh</line>
        <line lrx="104" lry="2736" ulx="0" uly="2653">en 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2903" type="textblock" ulx="0" uly="2793">
        <line lrx="90" lry="2852" ulx="14" uly="2793">12,</line>
        <line lrx="87" lry="2903" ulx="0" uly="2866">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2933">
        <line lrx="108" lry="3006" ulx="0" uly="2933">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="325" type="textblock" ulx="700" uly="195">
        <line lrx="1806" lry="325" ulx="700" uly="195">Das Buch der udith. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="950" type="textblock" ulx="217" uly="318">
        <line lrx="1806" lry="419" ulx="329" uly="318">V. 12. Das große Gebirg Ange, welches linker Hand an</line>
        <line lrx="1806" lry="478" ulx="218" uly="412">Cilicien liegt, und zwar, wie der griechiſche Text noch beyfuͤgt, an</line>
        <line lrx="1807" lry="548" ulx="222" uly="479">dem obern Theile dieſer Landſchaft, war, aller Wahrſcheinlichkeit</line>
        <line lrx="1803" lry="613" ulx="220" uly="515">nach, das unter dem Namen Taurus beſſer bekannte Gebirge,</line>
        <line lrx="1805" lry="683" ulx="222" uly="577">welches in dieſer Gegend liegt, und, nach Zeugniß des Plinius a)</line>
        <line lrx="1808" lry="757" ulx="222" uly="650">und Dionys, b) ſo vielerley? Namen fuͤhrt, als vielerley Voͤlker⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="815" ulx="224" uly="748">ſchaften auf demſelben und in der Nahe wohnen, oder Schriftſteller</line>
        <line lrx="1809" lry="893" ulx="226" uly="800">davon geſchrieben haben. Weil dieſes Gebirg aus ſo vielen, unge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="950" ulx="217" uly="883">heuren S Steinhaufen, Felſenklippen und oͤden Bergen, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1087" type="textblock" ulx="212" uly="951">
        <line lrx="1807" lry="1033" ulx="213" uly="951">Natur hier auf einander gethuͤrmet hat, beſtehet, ſo haben viel⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1087" ulx="212" uly="1017">leicht die Hebraͤer oder Chaldaer demſelben den Namen Ange gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1342" type="textblock" ulx="217" uly="1084">
        <line lrx="1809" lry="1156" ulx="226" uly="1084">ben, welcher von dem Worte Hai hergeleitet wird, und einen Hau⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1217" ulx="224" uly="1154">fen, wie auch eine Wuͤſte oder Einoͤde bedeutet; wie viele Stellen</line>
        <line lrx="1807" lry="1342" ulx="217" uly="1219">der haligen Schrift (Num. 21, 12. Job 30, 24. Pfal. 78, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1357" type="textblock" ulx="214" uly="1289">
        <line lrx="1809" lry="1357" ulx="214" uly="1289">Michaͤ. 3, 6.) beweiſen. Vielleicht erhielt es aber auch dieſen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1564" type="textblock" ulx="216" uly="1353">
        <line lrx="1851" lry="1437" ulx="222" uly="1353">men von einem nahe wohnenden Volke, oder nicht weit davon ent⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1495" ulx="216" uly="1421">fernten Orte, aus welchem etwa jener angaͤiſche Feldherr Phi⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1564" ulx="216" uly="1467">lotas, deſſen Curtius C) gedenket, abſtan umte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1665" type="textblock" ulx="355" uly="1594">
        <line lrx="1809" lry="1665" ulx="355" uly="1594">V. 13. Melothi, jene beruͤhmte Stadt, welche in den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1729" type="textblock" ulx="221" uly="1632">
        <line lrx="1811" lry="1729" ulx="221" uly="1632">ſchichten der Machabaer (2. Machab. 4, 30.) neben Tharſis vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1798" type="textblock" ulx="226" uly="1727">
        <line lrx="1812" lry="1798" ulx="226" uly="1727">koͤmmt, ſcheinet das Melita, deſſen Plinius d) gedenket, geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1865" type="textblock" ulx="208" uly="1801">
        <line lrx="1811" lry="1865" ulx="208" uly="1801">zu ſeyn, oder das Melitena, wovon Ptolemaͤus e) ſchreibt, Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1933" type="textblock" ulx="219" uly="1865">
        <line lrx="1814" lry="1933" ulx="219" uly="1865">miramis habe es nicht weit von dem Ufer des Euphrats ehemals er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2000" type="textblock" ulx="198" uly="1933">
        <line lrx="1813" lry="2000" ulx="198" uly="1933">bauet. Man glaubt, dieſe Stadt habe ihren Namen von der Ful⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2141" type="textblock" ulx="227" uly="2002">
        <line lrx="1894" lry="2074" ulx="228" uly="2002">le: denn dieſes bedeutet das Wort Melothi; das iſt, von ihrem .</line>
        <line lrx="1876" lry="2141" ulx="227" uly="2069">ungemeinen Reichthum und dem Ueberfluß aller Dinge erhalten. WUW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2302" type="textblock" ulx="733" uly="2223">
        <line lrx="1296" lry="2302" ulx="733" uly="2223">Das III. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2538" type="textblock" ulx="231" uly="2310">
        <line lrx="1822" lry="2410" ulx="231" uly="2310">Koͤnige, Fuͤrſten und Staͤdte zittern, und ergeben ſich dem Holofer⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2516" ulx="301" uly="2397">nes: er aber zerſtoͤrt alles, und will, daß Nabuchodonoſor al⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2538" ulx="297" uly="2470">lein fuͤr einen Gott gehal ten werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2864" type="textblock" ulx="231" uly="2546">
        <line lrx="1827" lry="2679" ulx="232" uly="2546">1. De ſchickten die Koͤnige und Syrien, aus Lybien und Cili licien</line>
        <line lrx="1827" lry="2719" ulx="433" uly="2640">Fuͤrſten aller Staͤdte und ihre Geſandten an den Holofernes,</line>
        <line lrx="1830" lry="2791" ulx="231" uly="2692">Landſchaften * Syriens, naͤmlich welche zu ihm kamen, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1833" lry="2860" ulx="234" uly="2755">aus Meſopotamien und Sobal in 5 Laß deinen Zorn gegen uns</line>
        <line lrx="1832" lry="2864" ulx="1131" uly="2789">5 ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3040" type="textblock" ulx="231" uly="2879">
        <line lrx="1833" lry="2964" ulx="286" uly="2879">a) Plinius Lib. 5. cap. 27. b) Dionuſi u5 in a Periegefi. 6) Q. Cur.</line>
        <line lrx="1818" lry="3040" ulx="231" uly="2935">tius Lib. 5. d) Plinius Lib. 6., cap. 3. e) Ptolemæu Lib. 5. cap. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="308" type="textblock" ulx="285" uly="257">
        <line lrx="395" lry="308" ulx="285" uly="257">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="515" type="textblock" ulx="249" uly="330">
        <line lrx="1076" lry="410" ulx="286" uly="330">ſinken; denn es iſt beſſer, daß wir</line>
        <line lrx="1073" lry="464" ulx="285" uly="404">dem großen Koͤnige Nabuchodono⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="515" ulx="249" uly="459">ſor lebendig dienen, und dir unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1480" type="textblock" ulx="276" uly="512">
        <line lrx="1076" lry="569" ulx="286" uly="512">thaͤnig ſeyn, als daß die Meiſten</line>
        <line lrx="1076" lry="625" ulx="285" uly="541">umkommen, und die Uebrigen aus</line>
        <line lrx="1078" lry="681" ulx="285" uly="628">uns nebſt unſerm Untergange alle</line>
        <line lrx="964" lry="741" ulx="286" uly="685">Uebel der Dien barkeit leiden.</line>
        <line lrx="1078" lry="796" ulx="343" uly="738">3. Alle unſere Staͤdte und Be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="857" ulx="284" uly="796">ſitzungen, alle Berge und He gel,</line>
        <line lrx="1077" lry="913" ulx="284" uly="853">ſammt dem fiachen Lande, die Heer⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="968" ulx="284" uly="911">den der Rinder, der Schafe, der</line>
        <line lrx="1073" lry="1027" ulx="283" uly="967">Ziegen, der Pferde und Kameele,</line>
        <line lrx="1074" lry="1083" ulx="284" uly="1024">alle unſere Guͤter und unſer Geſind</line>
        <line lrx="785" lry="1137" ulx="281" uly="1082">ſind in deiner Gewalt.</line>
        <line lrx="1075" lry="1199" ulx="338" uly="1136">4. Du kannſt uͤber alles, was</line>
        <line lrx="761" lry="1254" ulx="280" uly="1196">wir haben, gebiethen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1310" ulx="340" uly="1253">5. Wir und unſere Kinder ſind</line>
        <line lrx="1078" lry="1364" ulx="277" uly="1310">deine Knechte. =</line>
        <line lrx="1074" lry="1423" ulx="338" uly="1365">6. Komm zu uns als ein fried⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1480" ulx="276" uly="1423">ſamer Herr, und bediene dich unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1547" type="textblock" ulx="277" uly="1479">
        <line lrx="1089" lry="1547" ulx="277" uly="1479">rer Dienſte nach deinem Wohlgefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2222" type="textblock" ulx="235" uly="1539">
        <line lrx="358" lry="1587" ulx="278" uly="1539">len.</line>
        <line lrx="1070" lry="1651" ulx="327" uly="1591">7. * Da zog er mit der Reiterey</line>
        <line lrx="1071" lry="1706" ulx="277" uly="1650">und mit großer Macht von den</line>
        <line lrx="1070" lry="1765" ulx="235" uly="1704">Bergen herab, und unterwarf ſich</line>
        <line lrx="1070" lry="1818" ulx="278" uly="1762">alle Staͤdte ſammt allen Einwoh⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1874" ulx="277" uly="1821">nern des Landes,</line>
        <line lrx="1070" lry="1940" ulx="335" uly="1872">8. Aus allen Staͤdten aber hob</line>
        <line lrx="1070" lry="1993" ulx="254" uly="1932">er ſtarke und zum Kriege taugliche</line>
        <line lrx="1069" lry="2049" ulx="276" uly="1986">Maͤnner zu ſeiner Verſtaͤrkung aus.</line>
        <line lrx="1069" lry="2103" ulx="338" uly="2034">9. Dieſe Landſchaften druͤckte ein</line>
        <line lrx="1068" lry="2166" ulx="277" uly="2103">ſolcher Schrecken, daß die vornehm⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2222" ulx="276" uly="2157">ſten Einwohner aller Staͤdte, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="322" type="textblock" ulx="786" uly="230">
        <line lrx="1393" lry="322" ulx="786" uly="230">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="402" type="textblock" ulx="1104" uly="239">
        <line lrx="1880" lry="300" ulx="1691" uly="239">(3. Kap.)</line>
        <line lrx="1882" lry="402" ulx="1104" uly="338">Fuͤrſten und anſehnlichſten Perſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="455" type="textblock" ulx="1095" uly="396">
        <line lrx="1878" lry="455" ulx="1095" uly="396">nen, ſammt dem gemeinen Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="796" type="textblock" ulx="1114" uly="453">
        <line lrx="1880" lry="516" ulx="1114" uly="453">ihm, da er ankam, entgegen gien⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="568" ulx="1116" uly="523">gen, MU</line>
        <line lrx="1880" lry="623" ulx="1176" uly="566">10. Und ihn * mit Kraͤnzen und</line>
        <line lrx="1880" lry="689" ulx="1114" uly="626">Fackeln empfiengen, auch unter dem</line>
        <line lrx="1880" lry="738" ulx="1117" uly="684">Schall der Trommeln und Pfeifen</line>
        <line lrx="1727" lry="796" ulx="1116" uly="740">Reihen um ihn her tanzten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="852" type="textblock" ulx="1165" uly="794">
        <line lrx="1886" lry="852" ulx="1165" uly="794">11. Allein, obwohl ſie alles tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1023" type="textblock" ulx="1108" uly="851">
        <line lrx="1879" lry="920" ulx="1116" uly="851">ten, konnten ſie doch die Grauſam⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="973" ulx="1108" uly="908">keit ſeines Herzens nicht beſaͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1023" ulx="1111" uly="974">gen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1310" type="textblock" ulx="1112" uly="1140">
        <line lrx="1860" lry="1205" ulx="1113" uly="1140">hauen: . .</line>
        <line lrx="1879" lry="1258" ulx="1136" uly="1191">13. Weil der Koͤnig Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1310" ulx="1112" uly="1250">noſor ihm befohlen hatte, alle Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1364" type="textblock" ulx="1077" uly="1305">
        <line lrx="1877" lry="1364" ulx="1077" uly="1305">ter in dieſen Laͤndern zu vertilgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1762" type="textblock" ulx="1109" uly="1361">
        <line lrx="1879" lry="1421" ulx="1112" uly="1361">damit er naͤmlich allein Gott von</line>
        <line lrx="1878" lry="1479" ulx="1112" uly="1417">jenen Voͤlkern genannt wuͤrde, wel⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1536" ulx="1110" uly="1473">che durch die Macht des Holofernes</line>
        <line lrx="1874" lry="1591" ulx="1109" uly="1533">unter ſeine Gewalt gebracht werden</line>
        <line lrx="1718" lry="1655" ulx="1109" uly="1584">koͤnnten. =</line>
        <line lrx="1876" lry="1711" ulx="1169" uly="1643">14. Auf dieſe Art ſtreifte er durch</line>
        <line lrx="1876" lry="1762" ulx="1109" uly="1696">Syrien, Sobal, ganz Apamea und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1871" type="textblock" ulx="1083" uly="1758">
        <line lrx="1876" lry="1818" ulx="1090" uly="1758">ganz Meſopotamien, und * kam zu</line>
        <line lrx="1877" lry="1871" ulx="1083" uly="1815">den Edomiten in das Land Gabaa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1930" type="textblock" ulx="1164" uly="1865">
        <line lrx="1874" lry="1930" ulx="1164" uly="1865">15. Nahm ihre Staͤdte ein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1988" type="textblock" ulx="1107" uly="1925">
        <line lrx="1887" lry="1988" ulx="1107" uly="1925">* hielt ſich daſelbſt dreyßig Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2165" type="textblock" ulx="1106" uly="1985">
        <line lrx="1873" lry="2050" ulx="1108" uly="1985">lang auf, unter welcher Zeit er die</line>
        <line lrx="1875" lry="2110" ulx="1106" uly="2043">ganze Macht ſeines Kriegsheeres zu⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2165" ulx="1106" uly="2103">ſammenſtoßen ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2368" type="textblock" ulx="663" uly="2255">
        <line lrx="1587" lry="2368" ulx="663" uly="2255">Auslegung des III. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1147" type="textblock" ulx="1081" uly="1002">
        <line lrx="1901" lry="1087" ulx="1155" uly="1002">12. Denn * er zerſtoͤrte ihre .</line>
        <line lrx="1879" lry="1147" ulx="1081" uly="1079">Staͤdte, und ließ ihre Haine um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2865" type="textblock" ulx="275" uly="2383">
        <line lrx="1874" lry="2528" ulx="277" uly="2383">V. 1. Syrien wird hier im engen Verſtande bloß fuͤr jenes</line>
        <line lrx="1874" lry="2533" ulx="671" uly="2464">Land genommen, deſſen Hauptſtadt Damaſkus</line>
        <line lrx="1876" lry="2603" ulx="275" uly="2528">war. Von dem ſyriſchen Sobal, welches ſowohl Plinius, a) als</line>
        <line lrx="1876" lry="2671" ulx="275" uly="2602">auch Strabo b) und Ptolemaͤus c) in ihren Schriften Sophene</line>
        <line lrx="1876" lry="2735" ulx="275" uly="2663">nennen, machet die Schrift in den Buͤchern der Koͤnige (1. Boͤn⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2808" ulx="277" uly="2736">14, 47 und 2. Köén. 8, 3. §. 12.) Meldung. Sonſt aber</line>
        <line lrx="1840" lry="2865" ulx="1759" uly="2813">grei</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="3034" type="textblock" ulx="277" uly="2980">
        <line lrx="638" lry="3034" ulx="277" uly="2980">Lib. S. cap. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2981" type="textblock" ulx="1581" uly="2924">
        <line lrx="1881" lry="2981" ulx="1581" uly="2924">c) Ptolemæus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="414" type="textblock" ulx="1946" uly="342">
        <line lrx="2090" lry="414" ulx="1946" uly="342">Eft Eyren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="551" type="textblock" ulx="1949" uly="409">
        <line lrx="2096" lry="481" ulx="1949" uly="409">crben bann</line>
        <line lrx="2096" lry="551" ulx="1951" uly="482">ſofen, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="607" type="textblock" ulx="1966" uly="552">
        <line lrx="2094" lry="607" ulx="1966" uly="552">ſn ed Butt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1639" type="textblock" ulx="1976" uly="1567">
        <line lrx="2096" lry="1639" ulx="1976" uly="1567">Uins de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1844" type="textblock" ulx="1956" uly="1638">
        <line lrx="2096" lry="1711" ulx="1956" uly="1638"> Wln</line>
        <line lrx="2096" lry="1844" ulx="1957" uly="1770">hn ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="123" lry="286" ulx="71" uly="232">En</line>
        <line lrx="124" lry="390" ulx="0" uly="324">tlchen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="125" lry="466" ulx="0" uly="390">Urt nen Ne</line>
        <line lrx="123" lry="501" ulx="0" uly="451"> eſſtſgen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="122" lry="614" ulx="0" uly="557">hit Ktinzer</line>
        <line lrx="122" lry="674" ulx="0" uly="619">,guch unrkr</line>
        <line lrx="121" lry="728" ulx="0" uly="671">eln und Pe</line>
        <line lrx="85" lry="788" ulx="0" uly="738">tangten.</line>
        <line lrx="120" lry="856" ulx="0" uly="792">ohl ſe ein</line>
        <line lrx="117" lry="907" ulx="0" uly="846"> die ie Gene e</line>
        <line lrx="118" lry="962" ulx="0" uly="884">ict “ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="116" lry="1077" ulx="0" uly="1016">f erſttt</line>
        <line lrx="115" lry="1137" ulx="1" uly="1082">hre honet</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="114" lry="1250" ulx="0" uly="1188">ig Ntkute</line>
        <line lrx="114" lry="1341" ulx="0" uly="1252">poktin Nlt</line>
        <line lrx="112" lry="1374" ulx="0" uly="1304">n Nel</line>
        <line lrx="113" lry="1440" ulx="0" uly="1361">lein len et</line>
        <line lrx="112" lry="1473" ulx="0" uly="1387">. rhe</line>
        <line lrx="112" lry="1538" ulx="6" uly="1480">es hiſcl</line>
        <line lrx="111" lry="1594" ulx="0" uly="1534">bktochtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="109" lry="1714" ulx="0" uly="1644">fftek</line>
        <line lrx="107" lry="1763" ulx="0" uly="1712">4Monnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1816" type="textblock" ulx="11" uly="1768">
        <line lrx="141" lry="1816" ulx="11" uly="1768">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="124" lry="1881" ulx="0" uly="1816">Lamen n</line>
        <line lrx="104" lry="1937" ulx="0" uly="1873">fidr in</line>
        <line lrx="103" lry="2009" ulx="9" uly="1930">eggti</line>
        <line lrx="101" lry="2061" ulx="0" uly="1995">er gitt/</line>
        <line lrx="100" lry="2116" ulx="0" uly="2053">atenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="687" type="textblock" ulx="199" uly="225">
        <line lrx="1783" lry="307" ulx="725" uly="225">Das Buch der Judirh. 4II</line>
        <line lrx="1788" lry="413" ulx="202" uly="322">greift Syrien, im weiteſten Umfange betrachtet, nicht nur die erſt⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="476" ulx="199" uly="407">gedachten Landſchaften, ſondern auch Palaͤſtinen, Judaen, Caͤlen,</line>
        <line lrx="1788" lry="546" ulx="199" uly="475">Phoͤnizien, Babylonien, ganz Meſopotamien, Comaͤgene, Aſſy⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="620" ulx="200" uly="542">rien und Antiochien in ſich; wie ſo eben angefuͤhrter Dlinius be⸗</line>
        <line lrx="613" lry="687" ulx="203" uly="623">zeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1475" type="textblock" ulx="200" uly="667">
        <line lrx="1790" lry="781" ulx="225" uly="667">Anſtatt Lybien, weil es weit von Syrien, — ja ſogar weit uͤber</line>
        <line lrx="1792" lry="840" ulx="204" uly="775">Egypten hin in Afrika liegt, wollen Einige lieber Lydien oder Ly⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="924" ulx="200" uly="840">gien, welches Herodot a) in die Nachbarſchaft Syriens ſetzet, und</line>
        <line lrx="1796" lry="984" ulx="205" uly="910">von Lybien unterſcheidet, hier geleſen wiſſen; allein ohne genugſa⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1043" ulx="204" uly="975">men Grund: denn obſchon dieſe zwey Lander dem gegenwartigen</line>
        <line lrx="1793" lry="1113" ulx="207" uly="1041">Kriegsſchauplatze naͤher waren, ſo iſt doch hier die Rede nicht von</line>
        <line lrx="1795" lry="1184" ulx="206" uly="1106">der Lage, ſondern von den Geſandtſchaften der Voͤlker, uͤber wel⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1258" ulx="208" uly="1181">che ſich der allgemeine Schrecken mit den Forderungen Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1313" ulx="208" uly="1246">noſors bis an die Granzen Aethiopiens (Zudith 1, 9.) erſtreckte;</line>
        <line lrx="1797" lry="1389" ulx="207" uly="1313">daher auch Lybien, welches noch mehr, als Aethiopten, herwaͤrts</line>
        <line lrx="1305" lry="1475" ulx="210" uly="1348">liegt, gar wohl in Furcht gerathen ſeyn kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1757" type="textblock" ulx="198" uly="1450">
        <line lrx="1801" lry="1561" ulx="314" uly="1450">V. 7. Da zog er, der ſtolze Holofernes, von den Bergen</line>
        <line lrx="1799" lry="1620" ulx="208" uly="1521">Syriens, dem Caſius und Libanon herab, und ergoß ſich wie ein</line>
        <line lrx="1798" lry="1725" ulx="212" uly="1585">wilder Waldſtrom uͤber die glic ſeligen Felder von Damaſius.</line>
        <line lrx="1801" lry="1757" ulx="198" uly="1683">(Judith 2, 17.) Die Fuͤrſten und Einwohner aller umherliegenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1845" type="textblock" ulx="192" uly="1754">
        <line lrx="1476" lry="1845" ulx="192" uly="1754">Stadte, welche ihm voll Ehrfurcht entgegen giengen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2344" type="textblock" ulx="214" uly="1842">
        <line lrx="1802" lry="1931" ulx="217" uly="1842">Ve. 10. Empfiengen ihn mit Kranzen, zum Zeichen, daß ſie</line>
        <line lrx="1803" lry="1992" ulx="214" uly="1925">ihn als ihren Beſieger erkannten; und mit Fackeln. Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2081" ulx="215" uly="1993">wohnheit, hohen Perſonen Lichter vorzutragen, findet man in der</line>
        <line lrx="1805" lry="2129" ulx="217" uly="2061">weltlichen Geſchichte ſehr oft; in der goͤttlichen hier, und (2. Ma⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2193" ulx="217" uly="2127">chab. 4, 22.) bey dem Empfange des Antiochus. Allein alle dieſe</line>
        <line lrx="1805" lry="2278" ulx="220" uly="2194">Ehrbezeugungen konnten das grauſame Herz des barbariſchen Feld⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2344" ulx="218" uly="2257">herrns nicht beſaͤnftigen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2442" type="textblock" ulx="345" uly="2364">
        <line lrx="1808" lry="2442" ulx="345" uly="2364">V. 12. Er zerſtoͤrte ihre Staͤdte, welche naͤmlich nur etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2562" type="textblock" ulx="182" uly="2430">
        <line lrx="1808" lry="2562" ulx="182" uly="2430">mehr befeſtiget waren, aus Vorſorge gegen einen tanfricen Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2772" type="textblock" ulx="205" uly="2498">
        <line lrx="1810" lry="2581" ulx="222" uly="2498">ſtand; und ließ ihre Haine umhauen, die Goͤtzen nebſt ihren Al⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2637" ulx="205" uly="2563">taͤren, welche insgemein in denſelbigen ſtunden, zertruͤmmern und</line>
        <line lrx="1813" lry="2703" ulx="219" uly="2635">niederreiſſen: weil ſein von unſinnigem Hochmuth berauſchter Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2772" ulx="227" uly="2702">nig in den eroberten Landern keine andere Gottheit neben ſich mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2866" type="textblock" ulx="226" uly="2764">
        <line lrx="1813" lry="2866" ulx="226" uly="2764">dulden wollte; und deswegen nicht nur die Goͤten ſammtlicher Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2900" type="textblock" ulx="1730" uly="2842">
        <line lrx="1814" lry="2900" ulx="1730" uly="2842">der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="3036" type="textblock" ulx="306" uly="2978">
        <line lrx="799" lry="3036" ulx="306" uly="2978">a) Herodotus Lib. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="328" type="textblock" ulx="287" uly="237">
        <line lrx="1895" lry="328" ulx="287" uly="237">412 Das Buch der Judith. 3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="414" type="textblock" ulx="287" uly="341">
        <line lrx="1881" lry="414" ulx="287" uly="341">der, welches er wohl haͤtte thun daͤrfen, mit feindlichen Haͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="525" type="textblock" ulx="287" uly="420">
        <line lrx="1903" lry="525" ulx="287" uly="420">angriff, ſondern auch den wahren Gott ſelbſt, den Herrn Hu nmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="550" type="textblock" ulx="285" uly="459">
        <line lrx="1434" lry="550" ulx="285" uly="459">und der Erde von ſeinem T hrone ſtoßen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1511" type="textblock" ulx="261" uly="521">
        <line lrx="1882" lry="638" ulx="421" uly="521">V. 14. Er kam zu den Edomiten in das 4 and Gabaa;</line>
        <line lrx="1879" lry="701" ulx="285" uly="634">das heißt: in das gebirgigte Land, voll Huͤgel und Schre fen. Der</line>
        <line lrx="1876" lry="768" ulx="282" uly="703">griechiſche Text ſagt: Er kam in die Ebne Esdrelon, nahe bey</line>
        <line lrx="1879" lry="836" ulx="285" uly="771">Dothaim, wovon die Schrift anderswo (Geneſ. 37, 17.) Mel⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="914" ulx="268" uly="838">dung macht; daher es vielleicht hier ſtatt Idumaer heißen ſoll Do⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="971" ulx="283" uly="906">thaͤer: denn dieſe wohnten in einer Gegend, welche ſich durch eine</line>
        <line lrx="1873" lry="1054" ulx="282" uly="969">Kette von Huͤgeln auszeichnete, und in dem Evangelium (Quk. 1,</line>
        <line lrx="1873" lry="1104" ulx="284" uly="1038">39.) das Gebirg Judaͤens genannt wird: hier ſchlug er ſein Lager</line>
        <line lrx="1874" lry="1171" ulx="283" uly="1105">zwiſchen Gaͤbe und Scythopolon. Von Gaͤbe aber, oder Gabe,</line>
        <line lrx="1872" lry="1276" ulx="261" uly="1174">ſchreibt Plinius, daß es eine Stadt ſey, wie ein Koͤn greich, ſo be⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1309" ulx="281" uly="1243">ruͤhmt, ſo machtig und groß.</line>
        <line lrx="1872" lry="1375" ulx="410" uly="1265">Unerachtet deſſen ſehe ich doch nicht, warum wir Anſtand neh⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1444" ulx="281" uly="1365">men ſollen, mit der Vulgata das Wort Idumaͤer in dieſer Stelle</line>
        <line lrx="1866" lry="1511" ulx="280" uly="1417">beyzubehalten, da uns aus dem Geſchichtſchreiber Joſeph a) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1580" type="textblock" ulx="280" uly="1514">
        <line lrx="1895" lry="1580" ulx="280" uly="1514">Andern bekannt iſt, Idumaen werde maͤnchmal in einer ſo weit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1733" type="textblock" ulx="280" uly="1581">
        <line lrx="1867" lry="1646" ulx="280" uly="1581">ſchichtigen Bedeutung genommen, daß es auch Gaza und Gaben</line>
        <line lrx="1865" lry="1733" ulx="280" uly="1640">ſammt Aſkalon und allen umher liegenden Landſchaften einſchließet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1797" type="textblock" ulx="415" uly="1727">
        <line lrx="1887" lry="1797" ulx="415" uly="1727">V. 15. Er hielt ſich daſelbſt dreyßig Tage lang auf, bis er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2139" type="textblock" ulx="231" uly="1782">
        <line lrx="1880" lry="1869" ulx="280" uly="1782">die Kriegsſchaaren, welche zu allerley Unternehmungen ausgeſchickt</line>
        <line lrx="1867" lry="1933" ulx="279" uly="1866">waren, nach Vollzug derſelben wieder an ſich gezogen, die von den</line>
        <line lrx="1883" lry="2018" ulx="278" uly="1919">unterworfenen Landſchaften ausgehobene Mannſchaft ausgeruͤſtet,</line>
        <line lrx="1868" lry="2096" ulx="279" uly="1995">und alſo ſeine ganze Macht voͤllig verſammelt hatte; woruͤber dann</line>
        <line lrx="1857" lry="2139" ulx="231" uly="2072">ein voller Monat wohl verſtreichen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2286" type="textblock" ulx="786" uly="2164">
        <line lrx="1373" lry="2286" ulx="786" uly="2164">Das IV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2625" type="textblock" ulx="278" uly="2244">
        <line lrx="1864" lry="2363" ulx="278" uly="2244">Die Kinder Iſraels erſchrecken zwar auch, gleich andern Vöolkern;</line>
        <line lrx="1866" lry="2435" ulx="323" uly="2360">jedoch ruͤſten ſie ſich zum Widerſtande: vorzuglich aber beſtre⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2498" ulx="365" uly="2427">ben ſie ſich dabey, aus Antrieb des Hohenprieſters Eliakim,</line>
        <line lrx="1867" lry="2599" ulx="375" uly="2490">durch Faſten und Bethen, die Hilfe und den Beyſtand Gottes</line>
        <line lrx="686" lry="2625" ulx="376" uly="2567">zu erwerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2948" type="textblock" ulx="272" uly="2605">
        <line lrx="1883" lry="2747" ulx="274" uly="2605">1. Da dieſes die Iſtaeliten, 2. Sie zitterten vor Schrecken:</line>
        <line lrx="1869" lry="2775" ulx="500" uly="2711">welche im Lande Juda denn * ſie beſorgten, er moͤchte mit</line>
        <line lrx="1869" lry="2833" ulx="272" uly="2769">wohnten, vernommen hatten, fuͤrch⸗ der Stadt Jeruſalem, und dem</line>
        <line lrx="1869" lry="2889" ulx="273" uly="2819">teten ſie ſich uberdiemaßen vor ihm. Tempel des Herrn eben ſo verfah⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2948" ulx="1773" uly="2892">ren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3043" type="textblock" ulx="359" uly="2924">
        <line lrx="1796" lry="3043" ulx="359" uly="2924">a) Joſephus Lib. 4. Antiqꝗ. cap. 26. et contra Apbionem. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2517" type="textblock" ulx="1919" uly="2502">
        <line lrx="1926" lry="2517" ulx="1919" uly="2502">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1494" type="textblock" ulx="1965" uly="762">
        <line lrx="2093" lry="815" ulx="1966" uly="762">Uienen, ſc⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="873" ulx="1967" uly="818">entz au, n</line>
        <line lrx="2045" lry="957" ulx="1966" uly="877">ginche</line>
        <line lrx="2092" lry="990" ulx="2010" uly="935">Necheie</line>
        <line lrx="2096" lry="1046" ulx="1965" uly="995">h n d, d</line>
        <line lrx="2093" lry="1103" ulx="1966" uly="1021">lern NAne</line>
        <line lrx="2089" lry="1162" ulx="1975" uly="1100">I Pihfter,</line>
        <line lrx="2096" lry="1216" ulx="1967" uly="1136">d ſirft</line>
        <line lrx="2094" lry="1271" ulx="1967" uly="1223">PPrutgen</line>
        <line lrx="2094" lry="1379" ulx="1965" uly="1261">1 olte</line>
        <line lrx="2096" lry="1385" ulx="1967" uly="1337">ſ oderch mne</line>
        <line lrx="2092" lry="1494" ulx="1968" uly="1387">niaf infite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2136" type="textblock" ulx="1970" uly="1961">
        <line lrx="2096" lry="2067" ulx="1972" uly="1961">Amn nit t</line>
        <line lrx="2048" lry="2069" ulx="1987" uly="2021">De</line>
        <line lrx="2096" lry="2136" ulx="1970" uly="2063">dee n un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2306" type="textblock" ulx="1971" uly="2111">
        <line lrx="2084" lry="2235" ulx="1971" uly="2111">t in d</line>
        <line lrx="2094" lry="2306" ulx="2003" uly="2205">8 ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="291" type="textblock" ulx="72" uly="235">
        <line lrx="124" lry="291" ulx="72" uly="235">6½</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="126" lry="401" ulx="0" uly="337">Nlchen hier</line>
        <line lrx="126" lry="469" ulx="1" uly="411">Derun hnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="123" lry="624" ulx="4" uly="564">Land G</line>
        <line lrx="125" lry="689" ulx="3" uly="628">Schleftn</line>
        <line lrx="125" lry="758" ulx="0" uly="702">Mop, ahet</line>
        <line lrx="123" lry="900" ulx="0" uly="836">hußen ſdd</line>
        <line lrx="122" lry="966" ulx="0" uly="905">e ſich dute</line>
        <line lrx="122" lry="1034" ulx="0" uly="972">ltun</line>
        <line lrx="122" lry="1102" ulx="0" uly="1041">ger ſinle</line>
        <line lrx="121" lry="1171" ulx="3" uly="1107">het, oNC</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1243" type="textblock" ulx="2" uly="1175">
        <line lrx="142" lry="1243" ulx="2" uly="1175">nngtechtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="119" lry="1369" ulx="0" uly="1307">1 Aufnir</line>
        <line lrx="120" lry="1439" ulx="2" uly="1374">n Die 6</line>
        <line lrx="119" lry="1514" ulx="0" uly="1444">Noennt!</line>
        <line lrx="117" lry="1575" ulx="0" uly="1524">eina ſe</line>
        <line lrx="110" lry="1646" ulx="0" uly="1584">3 ud 0</line>
        <line lrx="119" lry="1733" ulx="0" uly="1643">tene onſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="115" lry="1803" ulx="0" uly="1731">g eui</line>
        <line lrx="114" lry="1946" ulx="0" uly="1802">4 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1050" type="textblock" ulx="195" uly="981">
        <line lrx="379" lry="1050" ulx="195" uly="981">auch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="326" type="textblock" ulx="708" uly="250">
        <line lrx="1341" lry="326" ulx="708" uly="250">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="540" type="textblock" ulx="206" uly="353">
        <line lrx="976" lry="414" ulx="208" uly="353">ren, wie er es den andern Staͤdten</line>
        <line lrx="975" lry="487" ulx="206" uly="414">und ihr en Tempeln gemacht hatte.</line>
        <line lrx="976" lry="540" ulx="262" uly="469">3. Sie ſchierten daher in das gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="583" type="textblock" ulx="196" uly="520">
        <line lrx="977" lry="583" ulx="196" uly="520">ze Land Samarien rings herum bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="643" type="textblock" ulx="206" uly="582">
        <line lrx="977" lry="643" ulx="206" uly="582">nach Jericho aus, und beſetzten alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="703" type="textblock" ulx="200" uly="630">
        <line lrx="635" lry="703" ulx="200" uly="630">Spitzen der Berge :</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1373" type="textblock" ulx="203" uly="695">
        <line lrx="975" lry="752" ulx="259" uly="695">4. Ihre Flecren aber umgaben ſie</line>
        <line lrx="975" lry="806" ulx="207" uly="753">mit Mauren, ſchatteten (etreide in</line>
        <line lrx="977" lry="863" ulx="211" uly="803">Vorrath auf, und ruͤſteten ſich zur</line>
        <line lrx="558" lry="920" ulx="209" uly="867">Gegenwehr. –</line>
        <line lrx="973" lry="978" ulx="264" uly="921">5. * Der Prieſter Eliakim ſchrieb</line>
        <line lrx="974" lry="1033" ulx="414" uly="982">ale, die gegen Esdreion</line>
        <line lrx="971" lry="1088" ulx="209" uly="1031">uͤber an dem großen Felde bey Do⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1145" ulx="211" uly="1067">thaim wohnten, und an alle, durch</line>
        <line lrx="970" lry="1233" ulx="211" uly="1139">derer Ortſchaften man den Durch⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1304" ulx="210" uly="1202">zus vermuthen konnke,</line>
        <line lrx="974" lry="1326" ulx="291" uly="1227">. Sie ſollten die Paͤſſe der Ber⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1373" ulx="203" uly="1265">ge, dur⸗ man einen Weg nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1429" type="textblock" ulx="197" uly="1371">
        <line lrx="972" lry="1429" ulx="197" uly="1371">Jeruſalem finden koͤnnte, wohl be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1765" type="textblock" ulx="208" uly="1430">
        <line lrx="972" lry="1488" ulx="209" uly="1430">ſetzen, und dort Wache halten, wo</line>
        <line lrx="971" lry="1544" ulx="211" uly="1488">die engen Wege zwiſchen den Ber⸗</line>
        <line lrx="541" lry="1620" ulx="209" uly="1540">gen⸗ durchgehen.</line>
        <line lrx="973" lry="1655" ulx="259" uly="1598">7. Die Iſraeliten thaten, wie</line>
        <line lrx="973" lry="1745" ulx="208" uly="1653">ihnen Eliakim der Prieſter des</line>
        <line lrx="541" lry="1765" ulx="209" uly="1711">Herrn, befahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1823" type="textblock" ulx="263" uly="1765">
        <line lrx="980" lry="1823" ulx="263" uly="1765">8. Alles Volk aber rief inbruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1881" type="textblock" ulx="211" uly="1824">
        <line lrx="972" lry="1881" ulx="211" uly="1824">ſtig zu dem Herrn, und ſie, nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1937" type="textblock" ulx="199" uly="1866">
        <line lrx="973" lry="1937" ulx="199" uly="1866">ihren Weibern, demuͤthigten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2162" type="textblock" ulx="207" uly="1938">
        <line lrx="887" lry="2048" ulx="208" uly="1938">Seglen mit Faſten und Bethen.</line>
        <line lrx="974" lry="2049" ulx="346" uly="1993">Die Prieſter zogen haͤrene</line>
        <line lrx="973" lry="2103" ulx="208" uly="2009">Klalder an, und legten die kleinen</line>
        <line lrx="974" lry="2162" ulx="207" uly="2106">Kinder vor dem Tempel nieder; den</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2222" type="textblock" ulx="196" uly="2133">
        <line lrx="974" lry="2222" ulx="196" uly="2133">Altar des Herrn aber bedeckten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2502" type="textblock" ulx="205" uly="2217">
        <line lrx="754" lry="2274" ulx="208" uly="2217">mit einer haͤrenen Derke,</line>
        <line lrx="977" lry="2328" ulx="270" uly="2273">10. Und riefen mit vereinigter</line>
        <line lrx="973" lry="2431" ulx="208" uly="2327">Stimme zu dem derdn, dem Gott</line>
        <line lrx="973" lry="2441" ulx="210" uly="2386">Iſraels, er ſollte doch ihre Kinder</line>
        <line lrx="973" lry="2502" ulx="205" uly="2416">nicht zum Raube, ihre Weiber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="321" type="textblock" ulx="1678" uly="248">
        <line lrx="1808" lry="321" ulx="1678" uly="248">413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="642" type="textblock" ulx="1016" uly="357">
        <line lrx="1799" lry="413" ulx="1017" uly="357">zur Beute werden laſſen, ihre Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="471" ulx="1017" uly="414">te dem Untergange, ihr Heiligthum</line>
        <line lrx="1798" lry="531" ulx="1016" uly="470">der Entehrung, und ſie zur Schmach</line>
        <line lrx="1632" lry="582" ulx="1016" uly="522">den Heiden nicht uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1800" lry="642" ulx="1077" uly="583">1I. Eligkim, * der Hoheprieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="751" type="textblock" ulx="972" uly="639">
        <line lrx="1799" lry="700" ulx="972" uly="639">des Herrn, zog durch ganz Iſrael</line>
        <line lrx="1533" lry="751" ulx="1001" uly="695">herum, redete ihnen zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2483" type="textblock" ulx="1009" uly="730">
        <line lrx="1800" lry="819" ulx="1075" uly="730">12. Und ſoprach: Wiſſet, daß der</line>
        <line lrx="1799" lry="870" ulx="1014" uly="781">Herr euer Gebeth erhoͤren wird, wo⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="921" ulx="1013" uly="864">fern ihr mit Faſten und Bethen or</line>
        <line lrx="1796" lry="979" ulx="1013" uly="922">dem Angeſichte des Herrn beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1447" lry="1032" ulx="1011" uly="979">verharren werdet:</line>
        <line lrx="1795" lry="1092" ulx="1068" uly="1035">13. Gedenket an Moyſes, den</line>
        <line lrx="1795" lry="1144" ulx="1011" uly="1091">Diener des Herrn, welcher Ama⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1202" ulx="1011" uly="1146">lek, da dieſes auf ſeine Staͤrke und</line>
        <line lrx="1793" lry="1261" ulx="1015" uly="1188">auf ſeine Macht, a auf ſein Heer und</line>
        <line lrx="1796" lry="1319" ulx="1014" uly="1245">auf ſeine Schilde, auf ſeine Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1375" ulx="1012" uly="1286">gen und auf ſeine Reiter ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1452" ulx="1012" uly="1331">ließ, nicht durch das Schwert / ſon⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1489" ulx="1012" uly="1432">dern durch das heilige Gebeth uͤber⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1545" ulx="1011" uly="1488">wunden hat. Exod. 17, 12.</line>
        <line lrx="1796" lry="1600" ulx="1073" uly="1544">14. Alſo wird es auch allen Fein⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1677" ulx="1011" uly="1600">den Iſraels ergehen, wann ihr in</line>
        <line lrx="1793" lry="1717" ulx="1012" uly="1655">dieſem Werke, welches ihr angefan⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1783" ulx="1012" uly="1713">gen habt, verharren werdet.</line>
        <line lrx="1794" lry="1827" ulx="1068" uly="1766">15. Auf dieſe ſeine Ermahnung</line>
        <line lrx="1796" lry="1881" ulx="1009" uly="1825">verharrten ſie im Gebethe vor dem</line>
        <line lrx="1500" lry="1938" ulx="1011" uly="1882">Angeſichte des Herrn,</line>
        <line lrx="1792" lry="1995" ulx="1071" uly="1940">16. Dergeſtalt, daß auch dieje⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2063" ulx="1011" uly="1996">nigen, welche dem Herrn Brand⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2106" ulx="1013" uly="2049">opfer opferten, mit haͤrenen Klei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2164" ulx="1013" uly="2109">dern bedeckt, und mit Aſche ihre</line>
        <line lrx="1795" lry="2219" ulx="1012" uly="2160">Haͤupter beſtreuet, dem Herrn die</line>
        <line lrx="1429" lry="2318" ulx="1011" uly="2215">Opfer entrichleten.</line>
        <line lrx="1793" lry="2332" ulx="1073" uly="2275">17. Alle bathen Gott aus ihrem</line>
        <line lrx="1794" lry="2387" ulx="1011" uly="2332">ganzen Herzen, daß er doch zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2483" ulx="1010" uly="2386">nem Volke Iſrael kommen ichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2661" type="textblock" ulx="225" uly="2545">
        <line lrx="1424" lry="2661" ulx="225" uly="2545">8 Auslegung des IV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2769" type="textblock" ulx="552" uly="2685">
        <line lrx="1795" lry="2769" ulx="552" uly="2685">die beſorgten, er, der fuͤrchterliche Verheerer Holo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2898" type="textblock" ulx="209" uly="2770">
        <line lrx="1793" lry="2830" ulx="530" uly="2770">fernes, moͤchte mit der Stadt Jeruſalem und</line>
        <line lrx="1794" lry="2898" ulx="209" uly="2833">dem Tempel des Herrn eben ſo verfahren, wie er es den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2961" type="textblock" ulx="206" uly="2904">
        <line lrx="1427" lry="2961" ulx="206" uly="2904">dern Staͤdten und ihren Tempeln gemacht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3030" type="textblock" ulx="1491" uly="2895">
        <line lrx="1794" lry="2974" ulx="1491" uly="2895">Hieraus laßt</line>
        <line lrx="1793" lry="3030" ulx="1721" uly="2969">ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="328" type="textblock" ulx="312" uly="257">
        <line lrx="1908" lry="328" ulx="312" uly="257">4gr-:q Das Buch der Judith. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="703" type="textblock" ulx="310" uly="364">
        <line lrx="1903" lry="432" ulx="310" uly="364">ſich der Schluß ziehen, ſagt weitenauer bey dieſer Stelle, daß al⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="528" ulx="315" uly="428">les dieſes vor der babylom ſchen Gefangenſchaft geſchehen, wo das</line>
        <line lrx="1902" lry="566" ulx="315" uly="498">alte Jeruſalem und der ſalomoniſche Tempel noch in gutem Stan⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="631" ulx="316" uly="540">de war: denn von dem Tempel Zorobabels, welcher im ſechsten</line>
        <line lrx="1900" lry="703" ulx="312" uly="638">Jahre des Darnis (I1. Esdr. 6, 15.) ausgebauet wurde, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="894" type="textblock" ulx="313" uly="674">
        <line lrx="1936" lry="778" ulx="313" uly="674">dem neuen Jeruſalem, deſſen Mauern erſt unter dem Artarerxes</line>
        <line lrx="1937" lry="894" ulx="313" uly="763">(2. Ksdr. 2, 1 zu Stand kame, laßt ſich dieſe Stelle gar⸗ nccht</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="906" type="textblock" ulx="313" uly="841">
        <line lrx="539" lry="906" ulx="313" uly="841">verſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1571" type="textblock" ulx="310" uly="881">
        <line lrx="1898" lry="1006" ulx="361" uly="881">Oder wer kann doch unter dem Darius oder Artarerret, wel⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1100" ulx="310" uly="974">che fuͤr die Juden, ſo gnaͤdig geſinnet waren, den wilden und grau⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1142" ulx="310" uly="1072">ſamen Nabuchodonoſor erkennen, welcher ihrem Tempel und ihrer</line>
        <line lrx="1896" lry="1208" ulx="312" uly="1102">Hauptſtadt hier durch ſein Kriegsheer den Untergang drohet?</line>
        <line lrx="1895" lry="1276" ulx="313" uly="1204">Wie ſollten die Hebraͤer nach ihrer Entlaſſung aus der Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1342" ulx="313" uly="1271">ſchaft, und Wiedereinſetzung in ihr Vaterland den Königen Da⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1408" ulx="312" uly="1339">rius oder Artarerxes, ihren ſo großen Wohlthaͤtern, die Spitze</line>
        <line lrx="1893" lry="1518" ulx="311" uly="1407">biethen, und nicht vielmehr mit aller Dankbarkeit und Liebe de den⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1571" ulx="310" uly="1469">ſelben begegnen, wie ſie es auch gethan haben? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1663" type="textblock" ulx="375" uly="1563">
        <line lrx="1891" lry="1663" ulx="375" uly="1563">V. 3. Sie ſchickten in das ganze Land Samarien ringsherum: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1743" type="textblock" ulx="308" uly="1651">
        <line lrx="1915" lry="1743" ulx="308" uly="1651">denn nach der entſetzlichen Niederlage Sennacheribs hatte ſich Ezechias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1799" type="textblock" ulx="296" uly="1730">
        <line lrx="1890" lry="1799" ulx="296" uly="1730">Manaſſens Vater, des ſamariſchen Landes wiederum bemaͤchtiget;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1872" type="textblock" ulx="307" uly="1800">
        <line lrx="1937" lry="1872" ulx="307" uly="1800">daher ſtund Juda, Benjamin und Samarien damals unter einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2024" type="textblock" ulx="304" uly="1864">
        <line lrx="1887" lry="1982" ulx="304" uly="1864">Koͤnige, wie vor der durch den Jeroboam ausgef aͤhrten Trennung</line>
        <line lrx="512" lry="2024" ulx="310" uly="1945">Iſraels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2170" type="textblock" ulx="309" uly="1980">
        <line lrx="1889" lry="2111" ulx="440" uly="1980">V. 5. Der hohe Prieſter Eliakim, ſonſt auch Joakim ge⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2170" ulx="309" uly="2094">nannt, (welche beyde Namen aber einerley Bedeutung haben, naͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2246" type="textblock" ulx="311" uly="2165">
        <line lrx="1889" lry="2246" ulx="311" uly="2165">lich: Gott, der Beſchuͤtzer ſeines Volkes) zeichnete ſich bey dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2309" type="textblock" ulx="311" uly="2238">
        <line lrx="1611" lry="2309" ulx="311" uly="2238">ſo gefaͤhrlichen Zeiten auf die ruhmpolleſte Weiſe aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2713" type="textblock" ulx="281" uly="2307">
        <line lrx="1890" lry="2441" ulx="440" uly="2307">Diejenigen, welche den Sieg der Judith nach der babyloni⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2471" ulx="281" uly="2395">ſchen Gefangenſchaft ſetzen, haben hieraus ihre Meinung zu bewei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2540" ulx="306" uly="2469">ſen geſucht, ſagt oben gedachter Weitenauer: weil mirgends von</line>
        <line lrx="1889" lry="2601" ulx="289" uly="2486">inen Konige Erwahnung gethan wird, ſondern alles auf Anord⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2713" ulx="307" uly="2573">nung des Hohenprieſters geſchieht. Alein aus dieſem S Stillf ſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2739" type="textblock" ulx="309" uly="2667">
        <line lrx="1916" lry="2739" ulx="309" uly="2667">gen folget nicht, daß Juda ohne Koͤnig war: Maͤnaſſes trug zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2804" type="textblock" ulx="308" uly="2730">
        <line lrx="1888" lry="2804" ulx="308" uly="2730">die Krone, aber in einem Alter von zwoͤlf Jahren (4. Kon. 21, 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2868" type="textblock" ulx="309" uly="2803">
        <line lrx="1940" lry="2868" ulx="309" uly="2803">war er einem ſo ſchweren Falle nicht gewachſen, ſondern alles gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2995" type="textblock" ulx="308" uly="2832">
        <line lrx="1889" lry="2981" ulx="308" uly="2832">durch die Hand Eliakims, weichet nach dem Zeugniß beruͤhinier</line>
        <line lrx="1892" lry="2995" ulx="1095" uly="2929">24 Vaͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1104" type="textblock" ulx="1963" uly="364">
        <line lrx="2094" lry="422" ulx="1973" uly="364">er) md</line>
        <line lrx="2096" lry="498" ulx="1963" uly="433">Plfrfan</line>
        <line lrx="2096" lry="563" ulx="1971" uly="515">19,20.— 2 2)</line>
        <line lrx="2094" lry="621" ulx="1971" uly="576"> meiren D</line>
        <line lrx="2096" lry="757" ulx="1973" uly="643">rſe be</line>
        <line lrx="2094" lry="770" ulx="1973" uly="698">nuir Mer 9</line>
        <line lrx="2096" lry="834" ulx="1973" uly="778">ltel tirken</line>
        <line lrx="2096" lry="899" ulx="1974" uly="847">A  Einn</line>
        <line lrx="2096" lry="977" ulx="1974" uly="908">lnrunde</line>
        <line lrx="2096" lry="1041" ulx="1972" uly="983">glſfel zud</line>
        <line lrx="2093" lry="1104" ulx="1974" uly="1046">trober de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="302" type="textblock" ulx="78" uly="249">
        <line lrx="122" lry="302" ulx="78" uly="249">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="125" lry="414" ulx="0" uly="348">Stcle N.</line>
        <line lrx="125" lry="483" ulx="0" uly="418">ſehen, mi</line>
        <line lrx="123" lry="551" ulx="0" uly="488">n geten:</line>
        <line lrx="123" lry="616" ulx="1" uly="554">“D</line>
        <line lrx="123" lry="687" ulx="0" uly="630">wiede, a</line>
        <line lrx="122" lry="745" ulx="5" uly="695">den Nrer</line>
        <line lrx="122" lry="827" ulx="9" uly="763">Eiule gnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="122" lry="991" ulx="8" uly="923">Atanenif</line>
        <line lrx="121" lry="1058" ulx="0" uly="1000">ilden tn</line>
        <line lrx="120" lry="1128" ulx="0" uly="1065">enbel mmt</line>
        <line lrx="118" lry="1202" ulx="0" uly="1132">ktgeng</line>
        <line lrx="119" lry="1333" ulx="0" uly="1268">1 Konen</line>
        <line lrx="120" lry="1406" ulx="0" uly="1340">brn, Ne</line>
        <line lrx="120" lry="1466" ulx="0" uly="1407">nd d</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="118" lry="1671" ulx="0" uly="1596">enrfu</line>
        <line lrx="118" lry="1736" ulx="0" uly="1668">gteſchee</line>
        <line lrx="114" lry="1794" ulx="0" uly="1732">nn bontt⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1863" ulx="1" uly="1805">16 Int</line>
        <line lrx="114" lry="1950" ulx="0" uly="1866">hmndns</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="112" lry="2113" ulx="3" uly="2033">9Jort</line>
        <line lrx="111" lry="2249" ulx="0" uly="2173">ſ</line>
        <line lrx="23" lry="2308" ulx="0" uly="2262">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="322" type="textblock" ulx="644" uly="227">
        <line lrx="1802" lry="322" ulx="644" uly="227">Das Buch der Judith. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="689" type="textblock" ulx="204" uly="348">
        <line lrx="1800" lry="423" ulx="204" uly="348">Vaͤter a) und Lehrer, zwiſchen dem Sobna und Heleia das Hohe⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="492" ulx="206" uly="425">prieſterthum bekleidere; wie es einer der großten Propheten (Bſa.</line>
        <line lrx="1799" lry="556" ulx="206" uly="491">22, 20.— 25.) vorgeſagt hat, da er ſpricht: Zu gleicher Zeit will</line>
        <line lrx="1799" lry="630" ulx="206" uly="553">ich meinen Diener Eliakim, auf Hebraiſch: Eljatim, den Sohn</line>
        <line lrx="1798" lry="689" ulx="209" uly="621">des Helcia, berufen, und ihn mit deinem Rocke, o Sobna! du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="757" type="textblock" ulx="193" uly="689">
        <line lrx="1798" lry="757" ulx="193" uly="689">unwuͤrdiger Hoherprieſter, bekleiden; ich will ihn mit demem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1387" type="textblock" ulx="206" uly="761">
        <line lrx="1799" lry="822" ulx="209" uly="761">Guͤrtel ſtaͤrken, und deine Sewalt ihm in die Haͤnde geben; er</line>
        <line lrx="1796" lry="897" ulx="209" uly="828">ſoll den Einwohnern Jgeruſalems und dem Hauſe uda zu den</line>
        <line lrx="1796" lry="960" ulx="212" uly="891">haͤrteſten und gefaͤhrlichſten Zelen anſtatt eimes Vaters ſ yn. Den</line>
        <line lrx="1795" lry="1030" ulx="208" uly="964">Schluſſel zu dem Hauſe Davids will ich auf ſeine Schulter legen,</line>
        <line lrx="1795" lry="1101" ulx="206" uly="1027">nicht aber die Krone auf ſein Haust ſetzen; nicht die koͤn gliche</line>
        <line lrx="1794" lry="1169" ulx="210" uly="1092">Würde ſelbſt will ich ihm geben, ſondern nur die Verwaltung und</line>
        <line lrx="1762" lry="1240" ulx="211" uly="1161">Beſchuͤtzung des Reiches üͤbertragen. 2</line>
        <line lrx="1794" lry="1322" ulx="332" uly="1249">Einige aus jenen herentgegen, welche dieſe Begebenheit in die</line>
        <line lrx="1795" lry="1387" ulx="207" uly="1308">ſpaͤtere Zeiten ziehen, erklaren dieſes Seilſchweigen der heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1456" type="textblock" ulx="193" uly="1377">
        <line lrx="1795" lry="1456" ulx="193" uly="1377">Schrift von einem Könige dadurch, daß ſie ſagen, Manaſſes habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1529" type="textblock" ulx="207" uly="1445">
        <line lrx="1796" lry="1529" ulx="207" uly="1445">nach ſeiner Zurückkunft aus der babyloniſchen Gefangenſchaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1591" type="textblock" ulx="195" uly="1513">
        <line lrx="1795" lry="1591" ulx="195" uly="1513">durch Ungluͤck und Kummer ganz niedergeſchlagen, ſich einige Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2754" type="textblock" ulx="205" uly="1585">
        <line lrx="1793" lry="1662" ulx="209" uly="1585">um die Regierungsgeſchaffte gar nichts angenommen, ſondern die</line>
        <line lrx="1793" lry="1727" ulx="208" uly="1644">Führung derſelben denjengen noch ferner überlaſſen, welche ſie</line>
        <line lrx="1794" lry="1789" ulx="209" uly="1720">wahrend ſeiner Gefangenſchaft beſorgt hatten. Womit auch Jo⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1859" ulx="205" uly="1783">ſeph b) uͤbereinſtimmt, da er ſchreibt, Maͤnaſſes habe nach ſeiner</line>
        <line lrx="1794" lry="1925" ulx="210" uly="1848">Zuruͤckkunft von Babylon, ſich nur mehr mit einer einzigen Sache</line>
        <line lrx="1791" lry="1992" ulx="211" uly="1918">beſchafftiget, namlich mit dem eifrigſten Dienſte Goties, welchem</line>
        <line lrx="1793" lry="2055" ulx="209" uly="1986">er ſeine ganze noch uͤbrige Lebenszeit volltommen wiedmete. Auch</line>
        <line lrx="1794" lry="2137" ulx="208" uly="2053">die heilige Schrift ſelbſt (2. Chron. 33, 13.) giebt das Naͤmliche</line>
        <line lrx="1794" lry="2193" ulx="208" uly="2123">von ihm zu verſtehen, da ſie bezeugt, er habe ernſtliche Buße vor</line>
        <line lrx="1541" lry="2264" ulx="207" uly="2189">dem Gott ſeiner Vater gewirket, gebethet und geſlehet.</line>
        <line lrx="1795" lry="2349" ulx="333" uly="2271">Jedoch bin ich der Meinung, ſagt Tirin, Manaſſes habe bey</line>
        <line lrx="1799" lry="2410" ulx="206" uly="2335">dem Andringen des Holofernes die Hande doch nicht ganz muͤſſig in der</line>
        <line lrx="1797" lry="2480" ulx="211" uly="2399">Schooſe liegen laſſen: denn wozu harte er ſonſt (2. Chron. 33</line>
        <line lrx="1798" lry="2544" ulx="212" uly="2471">14.) die Mauer außerhalb der Stadt Davids ſo hoch erbauet, und</line>
        <line lrx="1799" lry="2613" ulx="209" uly="2540">von dem Fiſchthore an bis nach Ophel herumgezogen. Ich ſchließe</line>
        <line lrx="1797" lry="2680" ulx="208" uly="2608">meines Theils hieraus, der Konig habe die Sorge fuͤr die Ver⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2754" ulx="205" uly="2671">theidigung ſeiner Reſidenz ſelbſt auf ſich genommen, die Beſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2802" type="textblock" ulx="1730" uly="2758">
        <line lrx="1799" lry="2802" ulx="1730" uly="2758">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2835" type="textblock" ulx="210" uly="2827">
        <line lrx="299" lry="2835" ulx="210" uly="2827">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3045" type="textblock" ulx="209" uly="2860">
        <line lrx="1799" lry="2934" ulx="220" uly="2860">4) §. Cyrillus &amp; §. Hierongmu; in Iſaiæ cap. 22. HPi ocopius,</line>
        <line lrx="1798" lry="2988" ulx="209" uly="2914">Nicephorus in Chronologia. Bellanminus Lib. I. de Verbo Dei cap.</line>
        <line lrx="1797" lry="3045" ulx="209" uly="2978">12. erarzus hic Q. I. ét alii. b) Joſephus Lib. 10. Antiq. cap. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="308" type="textblock" ulx="295" uly="246">
        <line lrx="395" lry="308" ulx="295" uly="246">416</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="314" type="textblock" ulx="803" uly="240">
        <line lrx="1459" lry="314" ulx="803" uly="240">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="435" type="textblock" ulx="295" uly="249">
        <line lrx="1884" lry="308" ulx="1694" uly="249">(5. Kap.)</line>
        <line lrx="1984" lry="435" ulx="295" uly="329">der Paͤſſe aber und die Beſchuͤtzung der Graͤ aͤnzſtaͤdte dem Hohen⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="503" type="textblock" ulx="296" uly="403">
        <line lrx="1875" lry="503" ulx="296" uly="403">prieſter und den uͤbrigen Fuͤrſten des Volkes aufgetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="585" type="textblock" ulx="427" uly="492">
        <line lrx="1880" lry="585" ulx="427" uly="492">V. 11. Der Hoheprieſter Eliakim; alſo wird er auch im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="775" type="textblock" ulx="296" uly="582">
        <line lrx="1192" lry="682" ulx="296" uly="582">Griechiſchen und Syriſchen genannt.</line>
        <line lrx="1895" lry="775" ulx="297" uly="642">nehmen koͤnnen, welche ihn, ich weis nicht warum, zu einem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="783" type="textblock" ulx="298" uly="722">
        <line lrx="872" lry="783" ulx="298" uly="722">meinen Prieſter machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="932" type="textblock" ulx="820" uly="864">
        <line lrx="1076" lry="932" ulx="820" uly="864">Das V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="663" type="textblock" ulx="1234" uly="579">
        <line lrx="1880" lry="663" ulx="1234" uly="579">Dieſes haͤtten jene in Acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="943" type="textblock" ulx="1083" uly="841">
        <line lrx="1353" lry="943" ulx="1083" uly="841">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1070" type="textblock" ulx="293" uly="925">
        <line lrx="1879" lry="1070" ulx="293" uly="925">Holofernes, voll Grimm wider die Juden, erkundigt ſich gey de den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1201" type="textblock" ulx="391" uly="1043">
        <line lrx="1913" lry="1124" ulx="391" uly="1043">Fuͤrſten der Moabiten und Ammoniten um den Zuſtand der</line>
        <line lrx="1895" lry="1201" ulx="626" uly="1115">Achior, ein Feldherr der Ammoniten, erzaͤhlt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="1177" type="textblock" ulx="390" uly="1118">
        <line lrx="555" lry="1177" ulx="390" uly="1118">Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1329" type="textblock" ulx="376" uly="1167">
        <line lrx="1881" lry="1255" ulx="392" uly="1167">Holofernes, was große Wunderwerke der Gott Iſraels fuͤr die</line>
        <line lrx="1881" lry="1329" ulx="376" uly="1247">Juden gethan habe, und ermahnt ihn, daß er ſie nicht frevent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1384" type="textblock" ulx="388" uly="1322">
        <line lrx="697" lry="1384" ulx="388" uly="1322">lich angreife.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1423" type="textblock" ulx="768" uly="1311">
        <line lrx="1889" lry="1423" ulx="768" uly="1311">Hieruͤber erzornen ſich alle Kriegsobriſten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1487" type="textblock" ulx="387" uly="1388">
        <line lrx="1781" lry="1487" ulx="387" uly="1388">Holofernes wider den Achior, und drohen ihm den Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2973" type="textblock" ulx="247" uly="1485">
        <line lrx="1076" lry="1611" ulx="294" uly="1485">1. Hloferner, dem Feldherrn,</line>
        <line lrx="1079" lry="1617" ulx="489" uly="1562">wurde die Nachricht gege⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1674" ulx="247" uly="1618">ben, daß ſich die Iſraeliten zum Wi⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1730" ulx="289" uly="1671">derſtande ruͤſteten, und die Wege</line>
        <line lrx="1077" lry="1812" ulx="275" uly="1729">zwiſchen den Bergen geſperret haͤt⸗</line>
        <line lrx="369" lry="1836" ulx="288" uly="1797">ten.</line>
        <line lrx="1077" lry="1914" ulx="347" uly="1815">2. Da entbrannte er vor Zorn</line>
        <line lrx="1076" lry="1960" ulx="289" uly="1900">und Wuth, und berief alle Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1077" lry="2014" ulx="291" uly="1958">von Moab, und die Obriſten der</line>
        <line lrx="723" lry="2071" ulx="288" uly="2015">Ammoniten zu ſich,</line>
        <line lrx="1079" lry="2141" ulx="343" uly="2069">3. Und ſprach zu ihnen: Sagt</line>
        <line lrx="1073" lry="2197" ulx="291" uly="2122">mir: * Was iſt dieſes fl ir ein Volk,</line>
        <line lrx="1073" lry="2256" ulx="284" uly="2168">ſo die Gebirge beſetzet hat? was</line>
        <line lrx="1072" lry="2296" ulx="290" uly="2236">haben ſie fuͤr Staͤdte? wie ſind die⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2355" ulx="289" uly="2298">ſe beſchaffen, und wie groß? wo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2409" ulx="288" uly="2354">rinn beſtehet ihre Macht, oder wie</line>
        <line lrx="1072" lry="2475" ulx="288" uly="2408">viel ſind ihrer an der Zahl? was</line>
        <line lrx="1072" lry="2527" ulx="286" uly="2448">fuͤr einen Koͤnig haben ſie, welcher</line>
        <line lrx="829" lry="2577" ulx="285" uly="2521">ihr Kriegsheer anfuͤhret?</line>
        <line lrx="1072" lry="2630" ulx="286" uly="2577">4. Warum haben ſie allein vor</line>
        <line lrx="1070" lry="2689" ulx="285" uly="2634">allen andern, welche gegen Aufgang</line>
        <line lrx="1068" lry="2745" ulx="286" uly="2688">wohnen, uns verachtet, und ſind</line>
        <line lrx="1070" lry="2799" ulx="284" uly="2741">uns nicht entgegen gekommen, uns</line>
        <line lrx="849" lry="2852" ulx="282" uly="2797">in Frieden aufzunehmen?</line>
        <line lrx="1140" lry="2909" ulx="341" uly="2853">5§. Da antwortete Achior, der E</line>
        <line lrx="1068" lry="2973" ulx="278" uly="2908">Feldherr aller Kinder Ammons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1576" type="textblock" ulx="1117" uly="1459">
        <line lrx="1880" lry="1576" ulx="1117" uly="1459">und ſprach: Mein Herr, wenn du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1620" type="textblock" ulx="1117" uly="1559">
        <line lrx="1905" lry="1620" ulx="1117" uly="1559">dich wuͤrdigeſt, mich anzuhoͤren, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1795" type="textblock" ulx="1117" uly="1618">
        <line lrx="1880" lry="1673" ulx="1117" uly="1618">will ich vor deinem Angeſichte die</line>
        <line lrx="1880" lry="1758" ulx="1117" uly="1664">Waͤhrheit von dieſem Volke, welches</line>
        <line lrx="1880" lry="1795" ulx="1118" uly="1727">auf den Gebirgen wohnt, ſagen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1868" type="textblock" ulx="1071" uly="1788">
        <line lrx="1884" lry="1868" ulx="1071" uly="1788">kein falſches Wort ſoll aus meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1892" type="textblock" ulx="1109" uly="1847">
        <line lrx="1481" lry="1892" ulx="1109" uly="1847">Munde kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1974" type="textblock" ulx="1173" uly="1861">
        <line lrx="1917" lry="1974" ulx="1173" uly="1861">6. Dieſes Volk ſtammt urſprung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2071" type="textblock" ulx="1115" uly="1947">
        <line lrx="1691" lry="2071" ulx="1115" uly="1947">lich von den Chaldaͤern ab,</line>
        <line lrx="1879" lry="2071" ulx="1201" uly="2009">Und hat zuerſt in Meſopota⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2264" type="textblock" ulx="1100" uly="2029">
        <line lrx="1879" lry="2127" ulx="1100" uly="2029">mien gewohnet: weil ſie aber den</line>
        <line lrx="1884" lry="2184" ulx="1112" uly="2127">Goͤttern ihrer Vaͤter, welche im</line>
        <line lrx="1883" lry="2264" ulx="1112" uly="2175">Lande der Chaldaͤer waren, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2353" type="textblock" ulx="1112" uly="2243">
        <line lrx="1474" lry="2299" ulx="1112" uly="2243">dienen wollten;</line>
        <line lrx="1510" lry="2353" ulx="1197" uly="2300">Gen. 1I1, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2408" type="textblock" ulx="1170" uly="2290">
        <line lrx="1900" lry="2408" ulx="1170" uly="2290">8. So verließ en ſie die Gebraͤuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2799" type="textblock" ulx="1107" uly="2407">
        <line lrx="1881" lry="2469" ulx="1107" uly="2407">ihrer Vaͤter, welche viele Goͤtter an⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2521" ulx="1111" uly="2447">betheten,</line>
        <line lrx="1877" lry="2577" ulx="1166" uly="2516">9. Und verehrten nur allein den</line>
        <line lrx="1877" lry="2636" ulx="1110" uly="2574">Gott des Himmels, welcher ihnen</line>
        <line lrx="1876" lry="2691" ulx="1109" uly="2634">auch befahl, ſie ſollten von dannen</line>
        <line lrx="1876" lry="2749" ulx="1109" uly="2683">herausziehen, und zu Charan woh⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2799" ulx="1107" uly="2741">nen. Als aber uͤber das ganze Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3036" type="textblock" ulx="1106" uly="2796">
        <line lrx="1876" lry="2858" ulx="1108" uly="2796">eine Theurung kam, zogen ſie nach</line>
        <line lrx="1876" lry="2915" ulx="1108" uly="2860">Egypten hinab, wo ſie ſich in vier⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="3036" ulx="1106" uly="2909">hundert Jahren dergeſtalt nennit,</line>
        <line lrx="1887" lry="3019" ulx="1646" uly="2977">. ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="389" type="textblock" ulx="1959" uly="330">
        <line lrx="2084" lry="389" ulx="1959" uly="330">1, M en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="448" type="textblock" ulx="1931" uly="387">
        <line lrx="2096" lry="448" ulx="1931" uly="387">er kente 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="557" type="textblock" ulx="1959" uly="443">
        <line lrx="2096" lry="492" ulx="1974" uly="443">10 Me nun !</line>
        <line lrx="2096" lry="557" ulx="1959" uly="500">nſetat hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="614" type="textblock" ulx="1959" uly="544">
        <line lrx="2095" lry="614" ulx="1959" uly="544">s ſcr Ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="774" type="textblock" ulx="1932" uly="618">
        <line lrx="2094" lry="672" ulx="1932" uly="618">dgeltkenne</line>
        <line lrx="2094" lry="774" ulx="1934" uly="673">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1175" type="textblock" ulx="1962" uly="729">
        <line lrx="2096" lry="786" ulx="1962" uly="729">seten r</line>
        <line lrx="2090" lry="847" ulx="1972" uly="790">11. Nicſdern</line>
        <line lrx="2093" lry="900" ulx="1964" uly="844">ertenſch</line>
        <line lrx="2094" lry="963" ulx="1964" uly="902"> tey ihnen</line>
        <line lrx="2096" lry="1016" ulx="1965" uly="950">ſetht ſee</line>
        <line lrx="2096" lry="1073" ulx="1965" uly="1015">ℳinhaner⸗g</line>
        <line lrx="2094" lry="1175" ulx="1966" uly="1064">en Rel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1309" type="textblock" ulx="1958" uly="1165">
        <line lrx="2083" lry="1236" ulx="2039" uly="1165">et</line>
        <line lrx="2094" lry="1309" ulx="1958" uly="1197">un fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1650" type="textblock" ulx="1966" uly="1295">
        <line lrx="2096" lry="1375" ulx="1966" uly="1295">, K,</line>
        <line lrx="2091" lry="1408" ulx="1970" uly="1356">den Eoen</line>
        <line lrx="2089" lry="1517" ulx="1969" uly="1410">. und ſe</line>
        <line lrx="2096" lry="1574" ulx="1971" uly="1472">e unt</line>
        <line lrx="2088" lry="1650" ulx="2058" uly="1604">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1782" type="textblock" ulx="1974" uly="1662">
        <line lrx="2096" lry="1758" ulx="1989" uly="1662">. Mieben</line>
        <line lrx="2096" lry="1782" ulx="1974" uly="1714">Ndas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1828" type="textblock" ulx="1942" uly="1770">
        <line lrx="2096" lry="1828" ulx="1942" uly="1770">ir, velc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2001" type="textblock" ulx="1977" uly="1825">
        <line lrx="2086" lry="1887" ulx="1991" uly="1825">ſDeſtrot</line>
        <line lrx="2007" lry="2001" ulx="1977" uly="1875">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="290" type="textblock" ulx="61" uly="238">
        <line lrx="121" lry="290" ulx="61" uly="238">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="126" lry="409" ulx="0" uly="337">e du “D</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="83" lry="467" ulx="0" uly="416">etrager.</line>
        <line lrx="122" lry="567" ulx="0" uly="508">died r a</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="125" lry="636" ulx="1" uly="581">tenn ſeſe ie</line>
        <line lrx="143" lry="712" ulx="0" uly="659">t, uehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="115" lry="1044" ulx="2" uly="978">t ſch e</line>
        <line lrx="114" lry="1113" ulx="0" uly="1049">n tn</line>
        <line lrx="113" lry="1183" ulx="0" uly="1113">, elſcftr</line>
        <line lrx="113" lry="1249" ulx="4" uly="1178">Ofcel i</line>
        <line lrx="112" lry="1319" ulx="0" uly="1254">ncht fir</line>
        <line lrx="111" lry="1387" ulx="0" uly="1322">gorbtſrn</line>
        <line lrx="83" lry="1446" ulx="0" uly="1392">en Lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="301" type="textblock" ulx="681" uly="205">
        <line lrx="1325" lry="301" ulx="681" uly="205">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="387" type="textblock" ulx="191" uly="321">
        <line lrx="973" lry="387" ulx="191" uly="321">ten, daß man ihre Menge nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="444" type="textblock" ulx="201" uly="385">
        <line lrx="980" lry="444" ulx="201" uly="385">zaͤhlen konnte. Gen. 12, 1. 46, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="500" type="textblock" ulx="209" uly="441">
        <line lrx="969" lry="500" ulx="209" uly="441">1Lo. Als nun der Koͤnig in Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="616" type="textblock" ulx="148" uly="498">
        <line lrx="982" lry="566" ulx="148" uly="498">ten ſie hart hielt, und bey Erbau⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="616" ulx="204" uly="556">ung ſeiner Staͤdte mit Leungraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="788" type="textblock" ulx="201" uly="604">
        <line lrx="972" lry="676" ulx="203" uly="604">und Ziegelbrennen unterdruͤckte, rie⸗</line>
        <line lrx="965" lry="732" ulx="202" uly="666">fen ſie zu ihrem Heren, und er ſchlug</line>
        <line lrx="963" lry="788" ulx="201" uly="722">ganz Egypten mit vielerley Plagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="842" type="textblock" ulx="204" uly="783">
        <line lrx="1016" lry="842" ulx="204" uly="783">1I1. Nachdem dann die Egyptier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="911" type="textblock" ulx="180" uly="836">
        <line lrx="1782" lry="911" ulx="180" uly="836">dieſelben von ſich vertrieben, und die bereueten, daß ſie von dem Dienſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1011" type="textblock" ulx="201" uly="893">
        <line lrx="968" lry="955" ulx="201" uly="893">Plage bey ihnen aufgehoͤret hatte;</line>
        <line lrx="966" lry="1011" ulx="201" uly="941">dieſe aber ſie hernach wieder fangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1078" type="textblock" ulx="173" uly="1006">
        <line lrx="962" lry="1078" ulx="173" uly="1006">und in ihre vorige Dienſtbarkeit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1293" type="textblock" ulx="198" uly="1055">
        <line lrx="626" lry="1120" ulx="200" uly="1055">ruͤckfuͤhren wollten;</line>
        <line lrx="959" lry="1234" ulx="238" uly="1178">12. Oeffnete der Gott des Him⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1293" ulx="198" uly="1230">mels den fliehenden Iſraeliten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1346" type="textblock" ulx="183" uly="1284">
        <line lrx="961" lry="1346" ulx="183" uly="1284">Meer, alſo, daß das Waſſer auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1516" type="textblock" ulx="190" uly="1343">
        <line lrx="961" lry="1404" ulx="200" uly="1343">beyden Seiten feſt wie eine Mauer</line>
        <line lrx="960" lry="1461" ulx="190" uly="1398">ſtund, und ſie mit trockenem Fuße</line>
        <line lrx="960" lry="1516" ulx="199" uly="1452">auf dem Grunde des Meeres daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1572" type="textblock" ulx="162" uly="1511">
        <line lrx="945" lry="1572" ulx="162" uly="1511">wandelten, und hindurch zogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1696" type="textblock" ulx="253" uly="1570">
        <line lrx="851" lry="1637" ulx="273" uly="1570">Exod. 14, 29.</line>
        <line lrx="964" lry="1696" ulx="253" uly="1642">13. An eben demſelben Orte aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1812" type="textblock" ulx="182" uly="1688">
        <line lrx="962" lry="1758" ulx="185" uly="1688">wurde das unzaͤhlbare Heer der E⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1812" ulx="182" uly="1754">gyptier, welches ihnen nachjagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1871" type="textblock" ulx="194" uly="1805">
        <line lrx="961" lry="1871" ulx="194" uly="1805">mit Waſſer alſo uͤberdecket, daß auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1924" type="textblock" ulx="176" uly="1860">
        <line lrx="963" lry="1924" ulx="176" uly="1860">nicht ein Einziger davon kam, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2204" type="textblock" ulx="195" uly="1913">
        <line lrx="963" lry="1990" ulx="195" uly="1913">cher dieſe Begebenheit den Nach⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2031" ulx="195" uly="1973">koͤmmlingen haͤtte verkuͤndigen koͤn⸗</line>
        <line lrx="884" lry="2077" ulx="196" uly="2040">nen.</line>
        <line lrx="966" lry="2152" ulx="205" uly="2087">14. Als ſie hierauf durch das</line>
        <line lrx="965" lry="2204" ulx="195" uly="2142">rothe Meer gezogen waren, ließen</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2258" type="textblock" ulx="179" uly="2195">
        <line lrx="965" lry="2258" ulx="179" uly="2195">ſie ſich in der Wuͤſte des Berges</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2314" type="textblock" ulx="197" uly="2254">
        <line lrx="963" lry="2314" ulx="197" uly="2254">Sinai nieder, in welcher niemals</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2373" type="textblock" ulx="166" uly="2306">
        <line lrx="963" lry="2373" ulx="166" uly="2306">ein Menſch hat wohnen, noch Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2984" type="textblock" ulx="190" uly="2366">
        <line lrx="808" lry="2424" ulx="196" uly="2366">mand ſich aufhalten koͤnnen.</line>
        <line lrx="964" lry="2484" ulx="222" uly="2423">15. Daſelbſt wurde ihnen das</line>
        <line lrx="963" lry="2540" ulx="194" uly="2475">bittere Waſſer verſuͤßet zum Trunk,</line>
        <line lrx="966" lry="2595" ulx="195" uly="2533">und ſie bekamen vierzig Jahre lang</line>
        <line lrx="719" lry="2647" ulx="196" uly="2589">Speiſe vom Himmel.</line>
        <line lrx="968" lry="2705" ulx="255" uly="2646">16. Wo ſie immer *, auch ohne</line>
        <line lrx="969" lry="2762" ulx="197" uly="2699">Bogen und Pfeil, ohne Schilde</line>
        <line lrx="969" lry="2818" ulx="197" uly="2756">und Schwerte, hinzogen, da ſtritt</line>
        <line lrx="905" lry="2869" ulx="195" uly="2808">ihr Gott fuͤr ſie, und ſiegte.</line>
        <line lrx="969" lry="2930" ulx="190" uly="2870">1737. Und Niemand dorfte dieſem</line>
        <line lrx="869" lry="2984" ulx="211" uly="2925">p. Jak. Tirins V. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="857" type="textblock" ulx="994" uly="247">
        <line lrx="1840" lry="298" ulx="1689" uly="247">417</line>
        <line lrx="1790" lry="393" ulx="994" uly="327">Volke etwas zu Leide thun, ausge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="446" ulx="1009" uly="390">nommen, wann ſelbes von dem</line>
        <line lrx="1786" lry="503" ulx="1007" uly="447">Dienſte des Herrn, ihres Gottes,</line>
        <line lrx="1712" lry="558" ulx="1006" uly="503">abwich..</line>
        <line lrx="1787" lry="616" ulx="1052" uly="557">19. So oft ſie aber neben ihrem</line>
        <line lrx="1835" lry="672" ulx="1004" uly="610">Gott einem andern dieneten, wur⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="731" ulx="1002" uly="668">den ſie der Plͤnderung, dem Schwer⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="785" ulx="1001" uly="728">te und der Schmach preis gegeben.</line>
        <line lrx="1783" lry="857" ulx="1036" uly="798">19. Allein, ſo oft ſie es wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3002" type="textblock" ulx="992" uly="913">
        <line lrx="1781" lry="971" ulx="1000" uly="913">ihres Gottes abgewichen, ſo gab ih⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1028" ulx="999" uly="967">nen der Gott des Himmels Staͤrke</line>
        <line lrx="1827" lry="1080" ulx="999" uly="1026">zum Widerſtand.</line>
        <line lrx="1782" lry="1138" ulx="1056" uly="1080">20. Endlich ſchlugen ſie die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1199" ulx="1000" uly="1134">nige der Chananaͤer, Jebuſaͤer, Phe⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1252" ulx="996" uly="1193">rezaͤer, Hethaͤer, Hevaͤer und Amorr⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1307" ulx="995" uly="1250">haͤer, ſammt allen Maͤchtigen von</line>
        <line lrx="1779" lry="1374" ulx="995" uly="1308">Heſebon, und nahmen ihre Land⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1423" ulx="996" uly="1364">ſchaften nebſt ihren Staͤdten ein.</line>
        <line lrx="1782" lry="1492" ulx="1053" uly="1437">21. So lang ſie an ihrem Gott</line>
        <line lrx="1780" lry="1549" ulx="996" uly="1490">ſich nicht verſuͤndigten, gieng es</line>
        <line lrx="1779" lry="1607" ulx="996" uly="1548">ihnen wohl: weil ihr Gott die Bos⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1670" ulx="998" uly="1606">heit haßt.</line>
        <line lrx="1782" lry="1725" ulx="1054" uly="1667">22. Denn da ſie * vor Jahren</line>
        <line lrx="1802" lry="1782" ulx="1000" uly="1724">auch von dem Wege abgewichen wa⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1839" ulx="1023" uly="1781">en, welchen Gott ihnen angewie⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1895" ulx="1000" uly="1836">ſen hatte, darauf zu wandeln, wur⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1949" ulx="1000" uly="1891">den ſie von zerſchiebenen Voͤlkern</line>
        <line lrx="1781" lry="2006" ulx="1001" uly="1951">durch Kriege zu Grunde gerichtet,</line>
        <line lrx="1790" lry="2068" ulx="1001" uly="2005">und ihrer Viele in ein fremdes Land</line>
        <line lrx="1565" lry="2118" ulx="1002" uly="2058">gefangen hinweggefuͤhret.</line>
        <line lrx="1831" lry="2189" ulx="1058" uly="2130">23. Neulich aber, da ſie ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2246" ulx="1003" uly="2191">der zu dem Herrn, ihrem Gott, be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2301" ulx="1003" uly="2242">kehret hatten, ſind ſie aus den Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2363" ulx="1002" uly="2301">dern, in welche ſie zerſtreuet waren,</line>
        <line lrx="1787" lry="2415" ulx="992" uly="2356">zuſammengeführet worden, und auf</line>
        <line lrx="1789" lry="2477" ulx="1003" uly="2414">alle dieſe Gebirge hergezogen, * beſi⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2528" ulx="993" uly="2428">tzen auch Jeruſalem, to ihr Heilige⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2581" ulx="1004" uly="2528">thum iſt, wieder.</line>
        <line lrx="1790" lry="2653" ulx="1058" uly="2591">24. Daher, mein Herr, forſche</line>
        <line lrx="1790" lry="2711" ulx="1006" uly="2654">nach, ob ſie einige Bosheit vor dem</line>
        <line lrx="1792" lry="2765" ulx="1006" uly="2709">Angeſichte ihres Gottes begangen</line>
        <line lrx="1794" lry="2818" ulx="1006" uly="2761">haben; alsdann laß uns auf ſie</line>
        <line lrx="1841" lry="2885" ulx="1008" uly="2816">losgehen: denn ihr Gott wird ſie</line>
        <line lrx="1795" lry="2936" ulx="1009" uly="2875">dir gewiß uͤbergeben, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="3002" ulx="1189" uly="2936">O d den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="286" type="textblock" ulx="291" uly="226">
        <line lrx="392" lry="286" ulx="291" uly="226">418</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="434" type="textblock" ulx="260" uly="307">
        <line lrx="1082" lry="376" ulx="260" uly="307">den dem Joche deiner Macht unter⸗</line>
        <line lrx="646" lry="434" ulx="294" uly="379">worfen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="490" type="textblock" ulx="354" uly="406">
        <line lrx="1089" lry="490" ulx="354" uly="406">25. Wann aber dieſes Volk keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1117" type="textblock" ulx="258" uly="488">
        <line lrx="1086" lry="551" ulx="298" uly="488">Beleidigung ſeinem Gott angethan</line>
        <line lrx="1087" lry="607" ulx="264" uly="544">hat, ſo koͤnnen wir ihm nicht wi⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="664" ulx="297" uly="601">derſtehen: denn ihr Gott wird ſie</line>
        <line lrx="1086" lry="719" ulx="294" uly="658">beſchuͤtzen, und wir werden der gan⸗</line>
        <line lrx="964" lry="777" ulx="261" uly="719">zen Wett zum Spotte werden.</line>
        <line lrx="1084" lry="830" ulx="356" uly="773">26. Als Achior dieſe Rede be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="892" ulx="258" uly="832">ſchloſſen hatte, wollten alle Haupt⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="945" ulx="296" uly="886">leute des Holofernes, voil Zorn, ihn</line>
        <line lrx="1085" lry="1004" ulx="294" uly="942">erwuͤrgen, und einer ſprach zum an⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1054" ulx="285" uly="1009">dern: 5</line>
        <line lrx="1084" lry="1117" ulx="284" uly="1055">27. Wer iſt der, welcher ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="293" type="textblock" ulx="781" uly="176">
        <line lrx="1090" lry="293" ulx="781" uly="176">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="376" type="textblock" ulx="1099" uly="120">
        <line lrx="1890" lry="299" ulx="1121" uly="200">der Juditch. (5. Kap.)</line>
        <line lrx="1890" lry="376" ulx="1099" uly="308">ſen, feigen, und des Keiegs unerfahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="432" type="textblock" ulx="1122" uly="372">
        <line lrx="1895" lry="432" ulx="1122" uly="372">nen Leute, koͤnnen dem Koͤnige Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="662" type="textblock" ulx="1123" uly="428">
        <line lrx="1890" lry="491" ulx="1124" uly="428">buchodonoſor und ſeinen Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="549" ulx="1123" uly="488">ren Widerſtand thun?</line>
        <line lrx="1888" lry="605" ulx="1180" uly="546">2 b. Damit nun Achior erkenne,</line>
        <line lrx="1889" lry="662" ulx="1124" uly="600">daß er uns betrügt, ſo laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="717" type="textblock" ulx="1124" uly="658">
        <line lrx="1892" lry="717" ulx="1124" uly="658">auf die Gebirge hinaufziehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="777" type="textblock" ulx="1124" uly="716">
        <line lrx="1890" lry="777" ulx="1124" uly="716">wann ihre Maͤchtige gefangen ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="894" type="textblock" ulx="1122" uly="775">
        <line lrx="1908" lry="840" ulx="1123" uly="775">werden, alsdann ſoll er auch zu⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="894" ulx="1122" uly="832">gleich ſammt ihnen mit dem Schwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1004" type="textblock" ulx="1122" uly="890">
        <line lrx="1777" lry="955" ulx="1122" uly="890">te durchſtochen werdernr —</line>
        <line lrx="1886" lry="1004" ulx="1178" uly="940">29. Damit alle Voͤlker ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1177" type="textblock" ulx="294" uly="991">
        <line lrx="1915" lry="1064" ulx="1119" uly="991">daß Nabuchodone ſor, der Gott der</line>
        <line lrx="1919" lry="1116" ulx="1122" uly="1060">Erde, und außer ihm kein anderer</line>
        <line lrx="1885" lry="1177" ulx="294" uly="1114">darf, die Iſraeliten, dieſe wehrlo⸗ ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1173" type="textblock" ulx="1138" uly="1128">
        <line lrx="1604" lry="1173" ulx="1138" uly="1128">eh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="404" type="textblock" ulx="1983" uly="331">
        <line lrx="2096" lry="404" ulx="1983" uly="331">ſte fr 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1767" type="textblock" ulx="272" uly="1241">
        <line lrx="1882" lry="1324" ulx="653" uly="1241">Auslegung des V. Bapitels.</line>
        <line lrx="1884" lry="1484" ulx="291" uly="1339">V. 3. W'e iſt dieſes fuͤr ein volk? Das iſt nicht die Frage</line>
        <line lrx="1883" lry="1570" ulx="272" uly="1488">Feldherr jenes Volk nicht kennen ſollen, welches erſt wenige Jahre</line>
        <line lrx="1885" lry="1638" ulx="290" uly="1566">vorher durch ihre Siege ſo, wie durch ihre Niederlagen unter dem</line>
        <line lrx="1885" lry="1705" ulx="290" uly="1632">Theglathphalaſar, Salmanaſar und Sennacherib bey den Aſſyriern</line>
        <line lrx="1887" lry="1767" ulx="292" uly="1697">neuerdings beruͤhmt geworden war? Sondern es war die Frage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1498" type="textblock" ulx="708" uly="1424">
        <line lrx="1961" lry="1498" ulx="708" uly="1424">eines Unwiſſenden: denn wie haͤtte ein ſo großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1837" type="textblock" ulx="292" uly="1767">
        <line lrx="1938" lry="1837" ulx="292" uly="1767">eines ſtolzen Landerbezwingers, welcher ſich nicht ſo faſt um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1905" type="textblock" ulx="289" uly="1832">
        <line lrx="1884" lry="1905" ulx="289" uly="1832">Beſchaffenheit des Landes und Volkes ertundigen, als vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1973" type="textblock" ulx="289" uly="1900">
        <line lrx="1897" lry="1973" ulx="289" uly="1900">ſeine Verwunderung und ſein Erſtaunen uͤber den kuͤhnen Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2110" type="textblock" ulx="288" uly="1967">
        <line lrx="1879" lry="2039" ulx="288" uly="1967">derſtand, ſeinen Zorn und Grimm, ſeinen Spott und ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2110" ulx="288" uly="2040">achtung hiedurch an den Tag legen will. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2192" type="textblock" ulx="426" uly="2096">
        <line lrx="1900" lry="2192" ulx="426" uly="2096">So war einſt (Exod. 5, 2.) auch die Frage des Pharao be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2326" type="textblock" ulx="286" uly="2190">
        <line lrx="1880" lry="2262" ulx="288" uly="2190">ſchaffen: Wer iſt der Herr? des Nabals (1. Kon. 25, 10.) Wer</line>
        <line lrx="1880" lry="2326" ulx="286" uly="2258">iſt der David, und wer iſt der SHohn des Iſai? So war (Dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2397" type="textblock" ulx="286" uly="2323">
        <line lrx="1951" lry="2397" ulx="286" uly="2323">3, 15.) die Frag Nabuchodonoſors: Wer iſt der Gott, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2593" type="textblock" ulx="247" uly="2382">
        <line lrx="1879" lry="2457" ulx="284" uly="2382">euch aus meiner Hand erretten wird? In einem ſolchen Tone</line>
        <line lrx="1883" lry="2537" ulx="284" uly="2454">namlich pfleget jeder von Hochmuth aufgeblaſene Pharao, Nabal</line>
        <line lrx="1876" lry="2593" ulx="247" uly="2531">und Nabuchodonoſor zu fragen, welche wahnen, ſie konnen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2663" type="textblock" ulx="282" uly="2589">
        <line lrx="1953" lry="2663" ulx="282" uly="2589">Himmel mit ihren Drohungen erzittern machen; welche Niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3007" type="textblock" ulx="278" uly="2662">
        <line lrx="1751" lry="2729" ulx="285" uly="2662">als ſich bewundern und ſchatzen, alle Andere aber verachten.</line>
        <line lrx="1878" lry="2801" ulx="392" uly="2734">V. 16. Auch ohne Bogen und Pfeil, ohne Schilde und</line>
        <line lrx="1875" lry="2872" ulx="282" uly="2803">Schwerte uͤberwanden ſie Volter, und eroberten Lander. Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2941" ulx="278" uly="2873">brauchten ſich zwar ofters der Waffen, aber Gott beſiegre auch</line>
        <line lrx="1879" lry="3007" ulx="1773" uly="2952">ohyne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="477" type="textblock" ulx="1982" uly="408">
        <line lrx="2096" lry="477" ulx="1982" uly="408"> Fher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="539" type="textblock" ulx="1925" uly="476">
        <line lrx="2096" lry="539" ulx="1925" uly="476">u ſolich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="886" type="textblock" ulx="1984" uly="549">
        <line lrx="2096" lry="603" ulx="1984" uly="549">beich ſie p⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="676" ulx="1986" uly="616">ewer B</line>
        <line lrx="2096" lry="743" ulx="1986" uly="682">ſell un⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="886" ulx="2025" uly="835">1A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="965" type="textblock" ulx="1950" uly="906">
        <line lrx="2096" lry="965" ulx="1950" uly="906">ch heien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1505" type="textblock" ulx="1988" uly="971">
        <line lrx="2096" lry="1031" ulx="1988" uly="971">Nlnd</line>
        <line lrx="2096" lry="1094" ulx="1990" uly="1039">NSic</line>
        <line lrx="2088" lry="1172" ulx="1992" uly="1105">Dcrerſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1239" ulx="1992" uly="1176">Mhr ſae</line>
        <line lrx="2096" lry="1305" ulx="1993" uly="1242"> de</line>
        <line lrx="2096" lry="1370" ulx="1993" uly="1307">den.</line>
        <line lrx="2094" lry="1453" ulx="1993" uly="1369">nm inn</line>
        <line lrx="2096" lry="1505" ulx="1994" uly="1453">nbiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1576" type="textblock" ulx="1975" uly="1524">
        <line lrx="2096" lry="1576" ulx="1975" uly="1524">on en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1729" type="textblock" ulx="1991" uly="1586">
        <line lrx="2096" lry="1653" ulx="1995" uly="1586">Ufer</line>
        <line lrx="2096" lry="1729" ulx="1991" uly="1653">rlieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1931" type="textblock" ulx="1996" uly="1786">
        <line lrx="2096" lry="1862" ulx="1996" uly="1786">iheng</line>
        <line lrx="2096" lry="1931" ulx="1996" uly="1853">genn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1939" type="textblock" ulx="1953" uly="1919">
        <line lrx="2031" lry="1939" ulx="1953" uly="1919">“S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2038" type="textblock" ulx="1999" uly="1928">
        <line lrx="2096" lry="1985" ulx="2000" uly="1928">beden</line>
        <line lrx="2017" lry="2038" ulx="1999" uly="1987">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="189" type="textblock" ulx="118" uly="159">
        <line lrx="122" lry="172" ulx="118" uly="159">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="124" lry="435" ulx="0" uly="370">n Koni</line>
        <line lrx="1658" lry="498" ulx="0" uly="433">nen heſſe den eldye eD/, . .</line>
        <line lrx="1812" lry="556" ulx="0" uly="484">HBHerrn ſoricht: Ich ſchickte die Horniſſe vor euch her, durch wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="603" type="textblock" ulx="1" uly="546">
        <line lrx="119" lry="603" ulx="1" uly="546">Uchive ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="113" lry="661" ulx="0" uly="605">, ſ tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="122" lry="719" ulx="0" uly="658">Cuffehen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="114" lry="776" ulx="0" uly="720">gefentens</line>
        <line lrx="113" lry="832" ulx="1" uly="781">lͤer ac,</line>
        <line lrx="111" lry="891" ulx="0" uly="836">t dem St</line>
        <line lrx="48" lry="940" ulx="0" uly="907">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="110" lry="1067" ulx="0" uly="1008"> der onn</line>
        <line lrx="113" lry="1115" ulx="0" uly="1065">n kein er</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="107" lry="1440" ulx="0" uly="1365">ſctdeſ</line>
        <line lrx="106" lry="1501" ulx="2" uly="1443">en ſen</line>
        <line lrx="106" lry="1572" ulx="0" uly="1510">ange ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="141" lry="1636" ulx="0" uly="1579">0 Utet N</line>
        <line lrx="136" lry="1707" ulx="0" uly="1643">e Mhoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="106" lry="1772" ulx="0" uly="1711"> de Ne</line>
        <line lrx="78" lry="1855" ulx="2" uly="1789">ſt un</line>
        <line lrx="103" lry="1910" ulx="0" uly="1850">le bert</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="129" lry="1992" ulx="0" uly="1908">ipnn E</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="112" lry="2057" ulx="0" uly="1978">ſen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2215" type="textblock" ulx="5" uly="2097">
        <line lrx="105" lry="2215" ulx="5" uly="2097">eint</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2943" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="95" lry="2267" ulx="9" uly="2205">10) M</line>
        <line lrx="93" lry="2336" ulx="4" uly="2276">hor d</line>
        <line lrx="99" lry="2410" ulx="1" uly="2339">t, ntt</line>
        <line lrx="100" lry="2482" ulx="2" uly="2409">Gen N</line>
        <line lrx="32" lry="2551" ulx="0" uly="2504">,</line>
        <line lrx="113" lry="2611" ulx="0" uly="2547">Hnet N</line>
        <line lrx="87" lry="2676" ulx="8" uly="2607">Nenm</line>
        <line lrx="38" lry="2743" ulx="0" uly="2702">.</line>
        <line lrx="86" lry="2823" ulx="1" uly="2758">lde</line>
        <line lrx="83" lry="2891" ulx="11" uly="2834">Gey⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2943" ulx="0" uly="2900">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="419" type="textblock" ulx="218" uly="226">
        <line lrx="1815" lry="325" ulx="377" uly="226">ODaas Buch der Judith. 4 9</line>
        <line lrx="1814" lry="419" ulx="218" uly="346">vyne ihr Zuthun manchen ihrer Feinde; wie es einer ihrer groͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="484" type="textblock" ulx="218" uly="413">
        <line lrx="1811" lry="484" ulx="218" uly="413">ten Feldherren bezeugt, (Joſue 24, 12.) da er im Namen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="617" type="textblock" ulx="221" uly="553">
        <line lrx="1812" lry="617" ulx="221" uly="553">che ich ſie vor euerm Angeſichte aus ihren Wohnplaͤtzen verjag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="683" type="textblock" ulx="197" uly="619">
        <line lrx="1810" lry="683" ulx="197" uly="619">te, zwey Konige der Amorrhaͤer; und nicht durch dein Schwert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="761" type="textblock" ulx="221" uly="684">
        <line lrx="1813" lry="761" ulx="221" uly="684">Iſrael! und deien Bogen, ſondern bloß allein durch meine All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="898" type="textblock" ulx="327" uly="835">
        <line lrx="1859" lry="898" ulx="327" uly="835">V. 22. Vor Jahren wurden ſie von zerſchiedenen Voͤlkern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1172" type="textblock" ulx="172" uly="906">
        <line lrx="1816" lry="972" ulx="203" uly="906">durch Kriege zu Grunde gerichtet, und ihrer Viele in ein frem⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1037" ulx="172" uly="965">des Land gefangen hinweggefuͤhret. Dieſe Stelle iſt eigentlich</line>
        <line lrx="1817" lry="1108" ulx="196" uly="1034">das Stichblatt derjenigen, welche behaupten, Judith habe ihre Hel⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1172" ulx="201" uly="1104">denthat erſt nach der babyloniſchen Gefangenſchaft ausgeuͤbet; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1512" type="textblock" ulx="220" uly="1170">
        <line lrx="1819" lry="1244" ulx="226" uly="1170">derbar ſteifen ſie ſich auf den griechiſchen Text, welcher hier hinzu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1310" ulx="223" uly="1240">ſetzet, der Tempel ihres Gottes ſey zu einem Fußboden gemacht</line>
        <line lrx="1782" lry="1381" ulx="221" uly="1304">worden. Allein, wenn Achior die babyloniſche Gefangenſchaft ver</line>
        <line lrx="1819" lry="1444" ulx="220" uly="1367">ſtuͤnde, koͤnnte er nicht ſagen, von zerſchiedenen voͤlkern, und ih⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1512" ulx="224" uly="1443">rer Viele: denn in die babyloniſche Gefangenſchaft ſind die Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1346" type="textblock" ulx="1800" uly="1334">
        <line lrx="1820" lry="1346" ulx="1800" uly="1334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1583" type="textblock" ulx="204" uly="1506">
        <line lrx="1821" lry="1583" ulx="204" uly="1506">nur von einem Volke, naͤmlich den Chaldaͤern, und zwar alle, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1650" type="textblock" ulx="227" uly="1571">
        <line lrx="1822" lry="1650" ulx="227" uly="1571">nur ihrer Viele, in die Dienſtbarkeit geſchleppet worden. Achior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1718" type="textblock" ulx="210" uly="1638">
        <line lrx="1824" lry="1718" ulx="210" uly="1638">redet uͤberhaupt von zerſchiedenen Kriegen und Schlachten, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1783" type="textblock" ulx="225" uly="1705">
        <line lrx="1824" lry="1783" ulx="225" uly="1705">chen das Volk Iſraels, wenn es ſeinem Gott ungetreu war, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1854" type="textblock" ulx="195" uly="1773">
        <line lrx="1824" lry="1854" ulx="195" uly="1773">Kuͤrzern zog, und viele Leute verlor, welche von dem Feinde zu Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2189" type="textblock" ulx="215" uly="1845">
        <line lrx="1825" lry="1919" ulx="215" uly="1845">fangenen gemacht wurden. Die griechiſche Redensart aber: zum</line>
        <line lrx="1826" lry="1983" ulx="226" uly="1910">Fußboden machen, heißt nicht allzeit zerſtoͤren, oder im koͤrperlichen</line>
        <line lrx="1826" lry="2057" ulx="228" uly="1979">Verſtande, mit Fußen treten; wie es hier im Syriſchen überſetzt</line>
        <line lrx="1827" lry="2119" ulx="215" uly="2046">iſt; ſondern es will manchmal ſo viel ſagen, als: entehren, herun⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2189" ulx="222" uly="2117">terſetzen, ſchlecht behandeln. Und in der That, unter dem Achaz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2255" type="textblock" ulx="186" uly="2183">
        <line lrx="1825" lry="2255" ulx="186" uly="2183">Manaſſens Großvater, war das Anſehen des Tempels auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2423" type="textblock" ulx="228" uly="2245">
        <line lrx="1688" lry="2318" ulx="228" uly="2245">ſchaͤndlichſte heruntergeſetzt, und mit Fuͤßen getreten worden.</line>
        <line lrx="1825" lry="2423" ulx="356" uly="2343">V. 23. Sie beſitzen Jeruſalem wieder. Die Juden hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2756" type="textblock" ulx="174" uly="2411">
        <line lrx="1824" lry="2489" ulx="230" uly="2411">zu dieſer Zeit Jeruſalem noch niemal verloren: ſondern Achior ſagt</line>
        <line lrx="1826" lry="2556" ulx="188" uly="2485">dieſes von den Iſraeliten, derer ein großer Theil aus der aſſyri⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2619" ulx="213" uly="2552">ſchen Gefangenſchaft nach und nach entronnen war. Der abtrin⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2690" ulx="232" uly="2619">nige Jeroboam und ſeine Nachfolger hatten Iſrael um die Gemein⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2756" ulx="174" uly="2688">ſchaft mit der Hauptſtadt Jeruſalem gebracht; Ezechias aber, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2894" type="textblock" ulx="233" uly="2750">
        <line lrx="1828" lry="2828" ulx="234" uly="2750">Samarien und andere Stadte beſiegt hatte, ſetzte ſie wiederum in</line>
        <line lrx="1727" lry="2894" ulx="233" uly="2819">den alten gemeinſchaͤftlichen Genuß des Tempels zu Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3034" type="textblock" ulx="991" uly="2960">
        <line lrx="1830" lry="3034" ulx="991" uly="2960">D d 2 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="449" type="textblock" ulx="728" uly="230">
        <line lrx="1077" lry="361" ulx="728" uly="230">Das Buch</line>
        <line lrx="1106" lry="449" ulx="739" uly="333">Das VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="628" type="textblock" ulx="281" uly="428">
        <line lrx="1883" lry="618" ulx="281" uly="428">aloemns droht dem Achior den Tod, und laͤßt Phn n nach Bethu⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="628" ulx="380" uly="531">lien fuͤhren, damit er ſammt den Juoden umkomme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="459" type="textblock" ulx="1081" uly="220">
        <line lrx="1379" lry="330" ulx="1081" uly="220">der Judith.</line>
        <line lrx="1450" lry="459" ulx="1117" uly="371">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="627" type="textblock" ulx="1707" uly="567">
        <line lrx="1876" lry="627" ulx="1707" uly="567">Achior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="769" type="textblock" ulx="379" uly="630">
        <line lrx="1877" lry="725" ulx="379" uly="630">wird von den Knechten des Holofernes an einen Baum gebun⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="769" ulx="382" uly="701">den, von den Jupen aber los gemacht, in die Sradt gefuͤhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="889" type="textblock" ulx="376" uly="766">
        <line lrx="1897" lry="889" ulx="376" uly="766">und allda wohlgehalten; Gott aber auf em neues demuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="919" type="textblock" ulx="384" uly="821">
        <line lrx="891" lry="919" ulx="384" uly="821">um Hilfe angerufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1067" type="textblock" ulx="459" uly="1010">
        <line lrx="1066" lry="1067" ulx="459" uly="1010">zu reden, ſprach auch Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1155" type="textblock" ulx="272" uly="1061">
        <line lrx="1091" lry="1155" ulx="272" uly="1061">lofer nes mit heftigem Grimm zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1241" type="textblock" ulx="270" uly="1112">
        <line lrx="450" lry="1180" ulx="276" uly="1112">Achior:</line>
        <line lrx="1064" lry="1241" ulx="270" uly="1151">2. Weil du uns weisſagen woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1408" type="textblock" ulx="249" uly="1232">
        <line lrx="1066" lry="1308" ulx="269" uly="1232">teſt, und ſagteſt, das Volk Iſtraels S</line>
        <line lrx="1104" lry="1398" ulx="249" uly="1289">werde bvon ſeinem Gott beſchtzet</line>
        <line lrx="1099" lry="1408" ulx="389" uly="1351">en; ſo will ich dir zeigen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1746" type="textblock" ulx="263" uly="1360">
        <line lrx="317" lry="1396" ulx="276" uly="1360">V</line>
        <line lrx="1067" lry="1498" ulx="277" uly="1405">kein anderer Gott als Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1520" ulx="272" uly="1463">noſor ſey</line>
        <line lrx="1067" lry="1578" ulx="334" uly="1482">3. Wann wir ſie ſie alle wie einen</line>
        <line lrx="1066" lry="1636" ulx="271" uly="1575">einzelnen Mann werden erſchlagen</line>
        <line lrx="1063" lry="1690" ulx="263" uly="1631">haben, alsdann ſollſt auch du mit</line>
        <line lrx="1069" lry="1746" ulx="271" uly="1680">ihnen durch das Schwert der Aſſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1807" type="textblock" ulx="271" uly="1746">
        <line lrx="1070" lry="1807" ulx="271" uly="1746">vier umkommen, und ganz Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1862" type="textblock" ulx="262" uly="1800">
        <line lrx="986" lry="1862" ulx="262" uly="1800">ſoll mit dir zu Grunde gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2213" type="textblock" ulx="269" uly="1875">
        <line lrx="1113" lry="1933" ulx="330" uly="1875">4. Alsdann wirſt du erfahren,</line>
        <line lrx="1063" lry="2002" ulx="269" uly="1928">daß Nabuchodonoſor der Herr des</line>
        <line lrx="1066" lry="2048" ulx="270" uly="1989">ganzen Erdbodens ſey. Das Schwert</line>
        <line lrx="1061" lry="2102" ulx="271" uly="2046">meines Heers ſoll alsdann deine</line>
        <line lrx="1060" lry="2160" ulx="270" uly="2104">Seite durchdringen, du wirſt erſto⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2213" ulx="270" uly="2153">chen werden, und unter den ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2329" type="textblock" ulx="268" uly="2218">
        <line lrx="1104" lry="2273" ulx="269" uly="2218">wundeten Iſraeliten zu Boden fal⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2329" ulx="268" uly="2274">len; ſo ſollſt du ſterben, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2456" type="textblock" ulx="269" uly="2303">
        <line lrx="852" lry="2396" ulx="269" uly="2303">ihnen aufgerieben werden.</line>
        <line lrx="1058" lry="2456" ulx="355" uly="2382">.Glaubſt du aber, daß. deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2571" type="textblock" ulx="265" uly="2456">
        <line lrx="1054" lry="2515" ulx="267" uly="2456">Weisſagung wahrhaft ſey, ſo laß</line>
        <line lrx="1054" lry="2571" ulx="265" uly="2507">dein Angeſicht nicht einfallen; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2636" type="textblock" ulx="258" uly="2564">
        <line lrx="1076" lry="2636" ulx="258" uly="2564">Blaͤße ſoll von deinem Geſichte wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2974" type="textblock" ulx="260" uly="2621">
        <line lrx="1050" lry="2696" ulx="265" uly="2621">chen, wann du daf fuͤrhaͤltſt, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="2745" ulx="263" uly="2647">dieſe meine Worte nicht in Erfaul⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2790" ulx="263" uly="2732">lung geſetzt werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1045" lry="2861" ulx="295" uly="2803">6. Damit du aben weist, daß du</line>
        <line lrx="1047" lry="2915" ulx="263" uly="2829">zugt ich ſanimt ihnen dieſes in der</line>
        <line lrx="1043" lry="2974" ulx="260" uly="2915">That erfahren werdeſt, ſo ſollſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1014" type="textblock" ulx="433" uly="920">
        <line lrx="1071" lry="1014" ulx="433" uly="920">ls ſie nun aufgehoͤret hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1756" type="textblock" ulx="1100" uly="1650">
        <line lrx="1493" lry="1756" ulx="1100" uly="1650">das flache Land; z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2465" type="textblock" ulx="1083" uly="2346">
        <line lrx="1739" lry="2407" ulx="1083" uly="2346">machten ihn los; fuͤhrten in</line>
        <line lrx="1919" lry="2465" ulx="1093" uly="2404">denn nach Bethulien, ſtellten ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="903" type="textblock" ulx="1762" uly="894">
        <line lrx="1782" lry="903" ulx="1762" uly="894">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1128" type="textblock" ulx="1103" uly="904">
        <line lrx="1899" lry="1035" ulx="1103" uly="904">von der Stunde an dieſen olke</line>
        <line lrx="1807" lry="1072" ulx="1104" uly="1013">zugeſellet werden: damit, wann</line>
        <line lrx="1868" lry="1128" ulx="1104" uly="1069">ihre verdiente Strafe durch mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1217" type="textblock" ulx="1098" uly="1125">
        <line lrx="1874" lry="1217" ulx="1098" uly="1125">Schwert eiupfangen „Luch du zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1328" type="textblock" ulx="1105" uly="1179">
        <line lrx="1647" lry="1240" ulx="1105" uly="1179">gleich die Rache fuͤhleſt.</line>
        <line lrx="1867" lry="1328" ulx="1158" uly="1210">„7. Hierauf befahl Holofernesſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1437" type="textblock" ulx="1102" uly="1366">
        <line lrx="1870" lry="1437" ulx="1102" uly="1366">fen, ihn nach * Bethulien zu fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1505" type="textblock" ulx="1079" uly="1419">
        <line lrx="1875" lry="1505" ulx="1079" uly="1419">ren, und den Iſraeliten i in die Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1543" type="textblock" ulx="1091" uly="1474">
        <line lrx="1503" lry="1543" ulx="1091" uly="1474">de zu aberliefern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1606" type="textblock" ulx="1145" uly="1493">
        <line lrx="1887" lry="1606" ulx="1145" uly="1493">9. Des Holofernes keute nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1663" type="textblock" ulx="1101" uly="1594">
        <line lrx="1867" lry="1663" ulx="1101" uly="1594">men ihn alſo, und giengen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1769" type="textblock" ulx="1100" uly="1708">
        <line lrx="1875" lry="1769" ulx="1100" uly="1708">an das Gebirg kamen, machten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1858" type="textblock" ulx="1089" uly="1766">
        <line lrx="1886" lry="1858" ulx="1089" uly="1766">Schleuderer aus der Stadt einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1956" type="textblock" ulx="1099" uly="1818">
        <line lrx="1538" lry="1880" ulx="1099" uly="1818">Ausfall wider ſie.</line>
        <line lrx="1870" lry="1956" ulx="1155" uly="1870">9. Jene aber wichen auf die Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2010" type="textblock" ulx="1087" uly="1936">
        <line lrx="1883" lry="2010" ulx="1087" uly="1936">te des Berges, banden den Achior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2403" type="textblock" ulx="1089" uly="2003">
        <line lrx="1869" lry="2082" ulx="1099" uly="2003">an Haͤnden und Fuͤßen an einen</line>
        <line lrx="1875" lry="2121" ulx="1098" uly="2064">Baum: und alſo mit Stricken ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2180" ulx="1097" uly="2118">bunden, verließen ſie ihn, und kehr⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2236" ulx="1097" uly="2172">ten wieder zu ihrem Heren zuruͤck.</line>
        <line lrx="1867" lry="2304" ulx="1157" uly="2235">10. Die Iſraeliten aber kamen</line>
        <line lrx="1868" lry="2403" ulx="1089" uly="2283">von Bethulien zu ihm herab 4 uel</line>
        <line lrx="1865" lry="2393" ulx="1764" uly="2361">n ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2562" type="textblock" ulx="1093" uly="2460">
        <line lrx="1865" lry="2562" ulx="1093" uly="2460">mitten unter das Volk, und fag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2594" type="textblock" ulx="1077" uly="2512">
        <line lrx="1865" lry="2594" ulx="1077" uly="2512">ten ihn, warum die Aſſyrier ihn al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2707" type="textblock" ulx="1090" uly="2570">
        <line lrx="1790" lry="2631" ulx="1090" uly="2570">ſo gebunden, verlaſſen haͤtten?</line>
        <line lrx="1867" lry="2707" ulx="1124" uly="2641">II. * Zu dieſer Zeit waren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="383" type="textblock" ulx="1616" uly="227">
        <line lrx="1879" lry="383" ulx="1616" uly="227">EE Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1377" type="textblock" ulx="1102" uly="1306">
        <line lrx="1888" lry="1377" ulx="1102" uly="1306">nen Leuten, den Achior zu ergrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1715" type="textblock" ulx="1502" uly="1650">
        <line lrx="1879" lry="1715" ulx="1502" uly="1650">als ſie aber nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="549" type="textblock" ulx="1921" uly="528">
        <line lrx="1931" lry="549" ulx="1921" uly="528">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2758" type="textblock" ulx="1088" uly="2696">
        <line lrx="1867" lry="2758" ulx="1088" uly="2696">Obriſten in der Stadt Ozias, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2923" type="textblock" ulx="1084" uly="2743">
        <line lrx="1868" lry="2824" ulx="1088" uly="2743">Sohn des Micha aus der Zunft</line>
        <line lrx="1861" lry="2871" ulx="1086" uly="2812">Simeons, und Charmi, der auch</line>
        <line lrx="1679" lry="2923" ulx="1084" uly="2869">Gothoniel genannt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3034" type="textblock" ulx="1099" uly="2919">
        <line lrx="1881" lry="3034" ulx="1099" uly="2919">12. Alſo ſtund d Uchior mitten zut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3038" type="textblock" ulx="1763" uly="2983">
        <line lrx="1860" lry="3038" ulx="1763" uly="2983">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1243" type="textblock" ulx="1912" uly="284">
        <line lrx="2094" lry="419" ulx="1912" uly="284">unnr</line>
        <line lrx="2085" lry="475" ulx="1912" uly="354">“ ols</line>
        <line lrx="2095" lry="522" ulx="1963" uly="466">os e geadet</line>
        <line lrx="2063" lry="584" ulx="1963" uly="479">Eſne</line>
        <line lrx="2091" lry="648" ulx="1963" uly="532">int</line>
        <line lrx="2096" lry="697" ulx="1964" uly="643">tseuedeſe</line>
        <line lrx="2061" lry="764" ulx="1963" uly="654">ſn in</line>
        <line lrx="2096" lry="811" ulx="1982" uly="756">1) Vllcere</line>
        <line lrx="2094" lry="868" ulx="1965" uly="769">. ſlf er</line>
        <line lrx="2083" lry="924" ulx="1965" uly="869">n Ptorlten</line>
        <line lrx="2096" lry="984" ulx="1965" uly="924"> hane, un</line>
        <line lrx="2096" lry="1042" ulx="1966" uly="986">Uuin de W</line>
        <line lrx="2096" lry="1103" ulx="1968" uly="1043">Klſſenſen, d</line>
        <line lrx="2095" lry="1167" ulx="1970" uly="1096">nfimgin</line>
        <line lrx="2050" lry="1243" ulx="1957" uly="1152">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1504" type="textblock" ulx="1970" uly="1232">
        <line lrx="2092" lry="1371" ulx="1976" uly="1232">AnR</line>
        <line lrx="2080" lry="1388" ulx="1970" uly="1315">ſt hen te,</line>
        <line lrx="2096" lry="1444" ulx="1971" uly="1380">fdisdne</line>
        <line lrx="2096" lry="1504" ulx="1970" uly="1446">i ud afe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1559" type="textblock" ulx="1949" uly="1493">
        <line lrx="2094" lry="1559" ulx="1949" uly="1493">ellgn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2074" type="textblock" ulx="1955" uly="1560">
        <line lrx="2096" lry="1612" ulx="1969" uly="1560">tenerderde</line>
        <line lrx="2090" lry="1740" ulx="1955" uly="1609">Nan</line>
        <line lrx="2096" lry="1759" ulx="2007" uly="1672">4 hſre</line>
        <line lrx="2070" lry="1860" ulx="2039" uly="1804">hrn</line>
        <line lrx="2096" lry="1907" ulx="1974" uly="1797"> ert 4</line>
        <line lrx="2091" lry="1964" ulx="2031" uly="1864">e</line>
        <line lrx="2096" lry="2015" ulx="1986" uly="1953">1 ig, de</line>
        <line lrx="2096" lry="2074" ulx="1959" uly="1958">ſ, W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2166" type="textblock" ulx="1932" uly="2067">
        <line lrx="2093" lry="2166" ulx="1932" uly="2067">4 ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="522" type="textblock" ulx="128" uly="232">
        <line lrx="1806" lry="323" ulx="230" uly="232">Das Buch der Judith. 421</line>
        <line lrx="1805" lry="425" ulx="128" uly="317">(ſchen den Aelteſten i im Angeſichte des welche auf ſich ſelbſ bauen, und</line>
        <line lrx="1718" lry="470" ulx="206" uly="407">ganzen Volks, und erzaͤhlte alles, mit ihrer Staͤrke pralen. —</line>
        <line lrx="1802" lry="522" ulx="168" uly="463">woas er geredet hatte, da er von dem 16. Da nun das Weinen ein En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="1802" lry="592" ulx="211" uly="509">Holofernes war gefragt worden, de nahm, und das Gebeth des Vol⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="637" ulx="0" uly="574">nne.  und wie ihn die Leute des Holofer⸗ kes, in welchem ſie den gan en Tag</line>
        <line lrx="1801" lry="721" ulx="0" uly="624">Baun ee nes wegen dieſer Rede haͤtte umbrin⸗ zugebracht hatten, beſchls⸗ ſſen war,</line>
        <line lrx="1588" lry="766" ulx="0" uly="691">Sjad gele gen wollen; troͤſteten ſie den Achior,</line>
        <line lrx="1800" lry="827" ulx="0" uly="714">eues Nit 13. Welchergeſtalten auch Holo⸗ 17. Und ſprachen: Der Gatt un⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="875" ulx="202" uly="802">evernes ſelbſt erz! urnet, ihn deswegen ſerer Vaͤter, de en Macht du ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="945" ulx="208" uly="858">den Iſraeliten zu bergeben befoh⸗ prieſen haſt, wird dir es auf dieſe</line>
        <line lrx="1795" lry="998" ulx="44" uly="887">en ge len haͤtte, um ihn den Achior, Art vergelten, daß du vielmehr ih⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1049" ulx="0" uly="953">n en , wenn die Iſraeliten wuͤrden uͤber⸗ ren Untergang ſehen wirſt.</line>
        <line lrx="1798" lry="1095" ulx="0" uly="1023">ant,  wunden ſeyn, durch allerhand Pei⸗ 18. Wenn aber der Herr ſeinen</line>
        <line lrx="1796" lry="1158" ulx="1" uly="1074">fe Aue nen hinrichten zu laſſen, weil er ge⸗ Dienern dieſe Befreyung geſchenkt</line>
        <line lrx="1794" lry="1201" ulx="0" uly="1133">1, u ſagt haͤtte: Der Gott des Himmels haben wird, ſo ſey Gott mitten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="1794" lry="1264" ulx="0" uly="1191">. iſt ihr Beſch tzer. ter uns auch mit dir, daß du ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="1793" lry="1321" ulx="3" uly="1214">hobeng 14. Da Riin Achtor dieß alles er⸗ allen den Deinigen, wofern es dir</line>
        <line lrx="1795" lry="1410" ulx="0" uly="1309">he ſutf zaͤhlet hatte, fiel das ganze Volk alſo gefallen wird, bey uns woh⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1473" ulx="0" uly="1368">ethulen aH. auf das Angeſicht, bethete den Herrn neſt.</line>
        <line lrx="1791" lry="1523" ulx="0" uly="1391">mmrki  und goßen unter allgemeinem 19. Als nun n bierauf das Volk</line>
        <line lrx="1789" lry="1545" ulx="128" uly="1438">Wehellagen und Weinen ihr Gebeth wieder auseinander gieng, * nahm</line>
        <line lrx="1788" lry="1645" ulx="0" uly="1515">ſeter wmwiltl einander vor⸗ dem Herrn aus, ihn Ozias in ſein Haus, und berei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1668" ulx="0" uly="1593">getun r . Judith 5, 6. tete ihm ein großes Abendmahl,</line>
        <line lrx="1789" lry="1749" ulx="0" uly="1626">ſien 15. Und ſprachen: Herr! du Gott 20. Wozu er alle Aelteſten ein⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1786" ulx="0" uly="1708">, tetin des Himmels und der Erde, ſieh ih⸗ geladen hatte; und ſie erenieren</line>
        <line lrx="1790" lry="1842" ulx="0" uly="1758">S ren Hochmuth, und betrachte unſe⸗ ſich mitemander auf die gehalkene</line>
        <line lrx="1790" lry="1892" ulx="203" uly="1821">re Demuͤthigung, * ſchau das An⸗ Faſten. Hernach aber wurde das</line>
        <line lrx="1789" lry="1970" ulx="34" uly="1865">ufne⸗ geſicht deiner Heiligen gnaͤdig an, ganze Velk zuſammenberufen, und</line>
        <line lrx="1789" lry="2012" ulx="0" uly="1928">en  und zeig, daß du dieſenigen nicht ſie lagen in der Verſammlung die</line>
        <line lrx="1790" lry="2071" ulx="56" uly="1980">1 t verlaſſeſt, welche auf dich vertrau⸗ ganze Nacht dem Gebethe ob, und</line>
        <line lrx="1799" lry="2154" ulx="0" uly="2031">n en; dieſenigen aber dem thigeſt erfleheten Hilfe von dem Gott Iſtuels.</line>
        <line lrx="1665" lry="2180" ulx="51" uly="2122">1r Ut 7</line>
        <line lrx="1425" lry="2245" ulx="351" uly="2174">Auꝓuslegung des VI. Kapitels</line>
        <line lrx="106" lry="2301" ulx="34" uly="2248">e n</line>
        <line lrx="1810" lry="2408" ulx="0" uly="2164">e, . 72 Braeg, welches der Bedeutung des? Wortes nach:</line>
        <line lrx="1801" lry="2462" ulx="0" uly="2327">“ die Jungfrauſchaft Gottes heißt, war eine Sradt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="1790" lry="2519" ulx="0" uly="2377">iet der Zunft 3 Zabulon, und lag in Galilaen auf einem Berge, drey</line>
        <line lrx="1792" lry="2583" ulx="0" uly="2462">a⸗ Meilen von Dothaim gegen Mittag, und eben ſo viele von Eey⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2666" ulx="0" uly="2537">n 1Pedl gegen Mitternacht, gegen Niedergang aber eine Meile von</line>
        <line lrx="1804" lry="2691" ulx="0" uly="2600">1 Tiberias, und gegen Aufgang eben ſo weit von Dipraſarenzewie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3012" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="99" lry="2743" ulx="60" uly="2644">41</line>
        <line lrx="1790" lry="2780" ulx="0" uly="2672">fe Brokard 2) und Adrichomus b) ſchreiben, welcher letztere bey⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2878" ulx="0" uly="2739">n, D d 3  “ ſeizt,</line>
        <line lrx="1791" lry="3012" ulx="43" uly="2867">r 42) Br. ccaraus Lib. de Terra ſancta. b) Aurichomius Lib.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="314" type="textblock" ulx="259" uly="207">
        <line lrx="1872" lry="314" ulx="259" uly="207">422 Das Buch der IJudith. (66. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="480" type="textblock" ulx="277" uly="348">
        <line lrx="1909" lry="456" ulx="277" uly="348">ſetzt, daß man daſelbſt annoch heutiges Tages Spuren von dem</line>
        <line lrx="1024" lry="480" ulx="282" uly="416">Lager des Holofernes entdecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="655" type="textblock" ulx="228" uly="472">
        <line lrx="1890" lry="593" ulx="414" uly="472">V. 11. Zu dieſer Zeit waren die Obriſten in der Stadt</line>
        <line lrx="1894" lry="655" ulx="228" uly="586">Ozias aus der Zunft Simeons und Charmi. Hieraus iſt alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="725" type="textblock" ulx="284" uly="656">
        <line lrx="1870" lry="725" ulx="284" uly="656">zu ſchließen, daß Ozias, welcher ſonſt in einer andern Zunft nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="797" type="textblock" ulx="281" uly="722">
        <line lrx="1903" lry="797" ulx="281" uly="722">zu ſchaffen hatte, entweder ſchon vor langer Zeit das Buͤrgerrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="932" type="textblock" ulx="231" uly="791">
        <line lrx="1871" lry="867" ulx="278" uly="791">in Bethulien, wohin der Zufall, vielleicht auch eigene Wahl ihn</line>
        <line lrx="1873" lry="932" ulx="231" uly="853">ehemals fuͤhrte, muͤſſe erhalten haben; oder vielleicht bey Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1064" type="textblock" ulx="257" uly="927">
        <line lrx="1974" lry="996" ulx="257" uly="927">heit dieſes feindlichen Anfalls von dem Koͤnige, oder von dem Ho⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1064" ulx="283" uly="992">henprieſter Eliakim als Befehlshaber dahin geſchicket worden ſey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1132" type="textblock" ulx="282" uly="1066">
        <line lrx="1867" lry="1132" ulx="282" uly="1066">welch letzteres um ſo wahrſcheinlicher iſt, da er anderswo (Budith</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1200" type="textblock" ulx="285" uly="1134">
        <line lrx="1898" lry="1200" ulx="285" uly="1134">8, 34.) das Oberhaupt, oder Fürſt von Juda; in einer andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1269" type="textblock" ulx="282" uly="1199">
        <line lrx="1887" lry="1269" ulx="282" uly="1199">Stelle aber (Judith 13, 23.) ſogar Fuͤrſt des Volks Iſrael ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1335" type="textblock" ulx="281" uly="1269">
        <line lrx="1897" lry="1335" ulx="281" uly="1269">nannt wird. Dem zweyten Befehlshaber oder Obriſten zu Bethu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1470" type="textblock" ulx="280" uly="1333">
        <line lrx="1872" lry="1417" ulx="280" uly="1333">lien, namlich dem Charmi, legt der griechiſche Text den Beynamen</line>
        <line lrx="1854" lry="1470" ulx="325" uly="1404">ſelchiel zu, und ſetzet ihm, ſo wie die Vulgata, (Judith 8, 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1682" type="textblock" ulx="223" uly="1451">
        <line lrx="1899" lry="1559" ulx="280" uly="1451">einen Mitgehilfen, Namens Chabri, ſonſt auch Gothoniel, an die</line>
        <line lrx="1915" lry="1608" ulx="282" uly="1537">Seite, welche Cyran und Dionys fuͤr Prieſter halten, weil ſie in</line>
        <line lrx="1915" lry="1682" ulx="223" uly="1606">dieſer Geſchichte oͤfters alſo genannt werden, und auch gewoͤhnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1744" type="textblock" ulx="278" uly="1674">
        <line lrx="1870" lry="1744" ulx="278" uly="1674">war, aus der Prieſterſchaft Feldherren und Kriegsobriſte auszuwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1812" type="textblock" ulx="280" uly="1745">
        <line lrx="1904" lry="1812" ulx="280" uly="1745">len, wie Joſeph a) durch ſein und mehrerer Andern Beyſpiel be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1890" type="textblock" ulx="279" uly="1805">
        <line lrx="1873" lry="1890" ulx="279" uly="1805">weiſet. Jedoch dieſer Grund iſt fuͤr die erſt angefuͤhrte Memung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1945" type="textblock" ulx="281" uly="1879">
        <line lrx="1895" lry="1945" ulx="281" uly="1879">nicht allerdings der feſteſte, indem wir wiſſen, daß mit dem Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2013" type="textblock" ulx="278" uly="1912">
        <line lrx="1887" lry="2013" ulx="278" uly="1912">men Prieſter ſehr oft auch die Aelteſten bezeichnet werden, derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2146" type="textblock" ulx="278" uly="2013">
        <line lrx="1900" lry="2096" ulx="278" uly="2013">nach der Verordnung des Moyſes in jeder Stadt ſieben waren; wie</line>
        <line lrx="1922" lry="2146" ulx="280" uly="2081">erſtgedachter Joſeph b) anderswo ſchreibt, welche man bald Suͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2284" type="textblock" ulx="274" uly="2151">
        <line lrx="1866" lry="2220" ulx="274" uly="2151">ſten, bald Ebriſte, hier Haͤupter, dort Vorſteher, jetzt Prieſter,</line>
        <line lrx="1867" lry="2284" ulx="279" uly="2217">jetzt Aelteſte zu nennen pflegte, derer Amt war, die allgemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2365" type="textblock" ulx="278" uly="2286">
        <line lrx="1897" lry="2365" ulx="278" uly="2286">Angelegenheiten des Volkes zu beſorgen. Sie wurden zwar ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2419" type="textblock" ulx="278" uly="2349">
        <line lrx="1868" lry="2419" ulx="278" uly="2349">woͤhnlich aus der naͤmlichen Zunft gewaͤhlet, zu welcher die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2487" type="textblock" ulx="279" uly="2419">
        <line lrx="1891" lry="2487" ulx="279" uly="2419">gehorte, jedoch konnten ſie auch aus einer andern dazu berufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2558" type="textblock" ulx="280" uly="2488">
        <line lrx="1874" lry="2558" ulx="280" uly="2488">werden; welches dann bey den Zeiten, von welchen hier die Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2655" type="textblock" ulx="277" uly="2536">
        <line lrx="1944" lry="2655" ulx="277" uly="2536">iſt, oͤfters geſchehen ſeyn mag, da die Zuͤnfte aller Orten zerſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2685" type="textblock" ulx="276" uly="2628">
        <line lrx="933" lry="2685" ulx="276" uly="2628">Waren. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2897" type="textblock" ulx="276" uly="2675">
        <line lrx="1877" lry="2785" ulx="410" uly="2675">V. 15. Schau das Angeſicht deiner Heiligen anaͤdig an.</line>
        <line lrx="1874" lry="2897" ulx="276" uly="2762">Die Iſraeliten wollten  biedurch ſagen: Erbarme dich, Herr! deines</line>
        <line lrx="1872" lry="2889" ulx="1706" uly="2825">Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3035" type="textblock" ulx="273" uly="2911">
        <line lrx="1868" lry="3035" ulx="273" uly="2911"> N⸗ Lib. a. Belli cap. 42. b) Saſephus Lib. A. Antiq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="646" type="textblock" ulx="1929" uly="350">
        <line lrx="2096" lry="415" ulx="1956" uly="350">ts, recch</line>
        <line lrx="2091" lry="493" ulx="1950" uly="419">uedung dir</line>
        <line lrx="2082" lry="559" ulx="1929" uly="491">munderſt</line>
        <line lrx="2096" lry="646" ulx="1959" uly="558">G Gpg de ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1215" type="textblock" ulx="1964" uly="668">
        <line lrx="2093" lry="800" ulx="1965" uly="735">ſöragtren in</line>
        <line lrx="2096" lry="865" ulx="1965" uly="808">en wach</line>
        <line lrx="2096" lry="939" ulx="1965" uly="874">in. Da</line>
        <line lrx="2096" lry="1059" ulx="1964" uly="939">ſe t Nn</line>
        <line lrx="2079" lry="1130" ulx="1965" uly="1008">Wat</line>
        <line lrx="2089" lry="1145" ulx="1969" uly="1079">ihatehl</line>
        <line lrx="2093" lry="1215" ulx="1969" uly="1095">ten .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1538" type="textblock" ulx="1850" uly="1376">
        <line lrx="2094" lry="1463" ulx="1850" uly="1376">„. Phlheng</line>
        <line lrx="2085" lry="1538" ulx="1950" uly="1471">ute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1602" type="textblock" ulx="1974" uly="1536">
        <line lrx="2096" lry="1602" ulx="1974" uly="1536">ODns 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1701" type="textblock" ulx="1959" uly="1576">
        <line lrx="2096" lry="1701" ulx="1959" uly="1576">urnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1849" type="textblock" ulx="1965" uly="1697">
        <line lrx="2090" lry="1849" ulx="1965" uly="1697">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2149" type="textblock" ulx="1982" uly="1790">
        <line lrx="2091" lry="1949" ulx="1982" uly="1790">V</line>
        <line lrx="2085" lry="1953" ulx="1982" uly="1892">ricken.</line>
        <line lrx="2096" lry="2034" ulx="1997" uly="1974">1 Mek</line>
        <line lrx="2096" lry="2092" ulx="1984" uly="2026">6d man</line>
        <line lrx="2096" lry="2149" ulx="1987" uly="2087">lhrern ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2237" type="textblock" ulx="1932" uly="2141">
        <line lrx="2093" lry="2237" ulx="1932" uly="2141">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2650" type="textblock" ulx="1995" uly="2200">
        <line lrx="2096" lry="2256" ulx="2000" uly="2200">Scaaren</line>
        <line lrx="2094" lry="2313" ulx="2015" uly="2258">edon d</line>
        <line lrx="2096" lry="2372" ulx="1995" uly="2314">n durſt⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2441" ulx="1995" uly="2368">ege Utben</line>
        <line lrx="2094" lry="2493" ulx="1999" uly="2430">ſele inn</line>
        <line lrx="2096" lry="2545" ulx="2000" uly="2474">n liche</line>
        <line lrx="2096" lry="2602" ulx="2000" uly="2511">ntn .</line>
        <line lrx="2066" lry="2650" ulx="2002" uly="2598">icen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2807" type="textblock" ulx="2024" uly="2681">
        <line lrx="2095" lry="2732" ulx="2024" uly="2681">3 De</line>
        <line lrx="2077" lry="2807" ulx="2042" uly="2735">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="313" type="textblock" ulx="82" uly="247">
        <line lrx="172" lry="313" ulx="82" uly="247">6 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="131" lry="423" ulx="0" uly="345">uten unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="132" lry="592" ulx="0" uly="528">in de</line>
        <line lrx="132" lry="656" ulx="0" uly="592">Heernns ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="143" lry="728" ulx="0" uly="662">en Znftne</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="132" lry="801" ulx="0" uly="728">as Bliune</line>
        <line lrx="131" lry="867" ulx="1" uly="800">gene Ve⸗</line>
        <line lrx="130" lry="934" ulx="0" uly="869">t be e</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="141" lry="996" ulx="1" uly="937">et bon Nen</line>
        <line lrx="171" lry="1066" ulx="0" uly="1008">ket wordete.</line>
        <line lrx="176" lry="1132" ulx="0" uly="1078">deroſo Je .</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="126" lry="1198" ulx="0" uly="1145">n eiter</line>
        <line lrx="127" lry="1280" ulx="0" uly="1214">olks Nete</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="171" lry="1346" ulx="0" uly="1276">ſten Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="126" lry="1412" ulx="7" uly="1352">Den Benet</line>
        <line lrx="125" lry="1491" ulx="0" uly="1415">Ndtht</line>
        <line lrx="133" lry="1548" ulx="0" uly="1488">thofte 41</line>
        <line lrx="126" lry="1623" ulx="0" uly="1552">ten, alt</line>
        <line lrx="124" lry="1692" ulx="0" uly="1616">h eifi</line>
        <line lrx="136" lry="1762" ulx="0" uly="1689">ſſe atinm</line>
        <line lrx="121" lry="1824" ulx="0" uly="1754"> Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="120" lry="1907" ulx="0" uly="1833">hrte hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="118" lry="1958" ulx="16" uly="1889">mnt M!</line>
        <line lrx="116" lry="2027" ulx="7" uly="1966">betden e</line>
        <line lrx="114" lry="2100" ulx="0" uly="2036">en ltti</line>
        <line lrx="138" lry="2167" ulx="0" uly="2101">ron bne</line>
        <line lrx="111" lry="2244" ulx="3" uly="2165">i bne</line>
        <line lrx="111" lry="2306" ulx="0" uly="2236">e lgenmn</line>
        <line lrx="107" lry="2392" ulx="0" uly="2314">den in</line>
        <line lrx="65" lry="2440" ulx="0" uly="2385">er de</line>
        <line lrx="104" lry="2523" ulx="0" uly="2445">an hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="320" type="textblock" ulx="703" uly="247">
        <line lrx="1801" lry="320" ulx="703" uly="247">Das Buch der Judith. 42¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="640" type="textblock" ulx="209" uly="347">
        <line lrx="1803" lry="432" ulx="209" uly="347">Volkes, welches nicht nur von Alters her durch den Bund der Be⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="502" ulx="211" uly="418">ſchneidung dir geheiliget worden, ſondern auch durch den neuer⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="575" ulx="210" uly="485">dings und erſt juͤngſthin abermal beſchwornen Vertrag mit dir ver⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="640" ulx="214" uly="551">einiget, dir ganz ergeben, und als dein Eigenthum gewiedmet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="802" type="textblock" ulx="216" uly="647">
        <line lrx="1805" lry="746" ulx="261" uly="647">V. 19. Ozias nahm ihn in ſein Haus, nicht zwar als einen</line>
        <line lrx="1805" lry="802" ulx="216" uly="726">Gefangenen in Feſſeln und mit einer Wache umzingelt: jedoch trug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="869" type="textblock" ulx="209" uly="786">
        <line lrx="1806" lry="869" ulx="209" uly="786">man ein wachſames Auge von allen Seiten aus kluger Fuͤrſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1075" type="textblock" ulx="217" uly="858">
        <line lrx="1805" lry="948" ulx="217" uly="858">auf ihn. Daher geſchah es auch, als nachgehends die tapfere Ju⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1017" ulx="218" uly="930">dith mit dem Haupte des Holofernes ihren ſiegreichen Einzug in</line>
        <line lrx="1819" lry="1075" ulx="218" uly="989">Bethulien hielt, und alle zu einem ſolchen außerordentlichen Schau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1142" type="textblock" ulx="221" uly="1062">
        <line lrx="1848" lry="1142" ulx="221" uly="1062">ſpiele herbey liefen, daß Achior (Judith 13, 27.) erſt darzu berufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="1216" type="textblock" ulx="211" uly="1146">
        <line lrx="565" lry="1216" ulx="211" uly="1146">werden mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1458" type="textblock" ulx="170" uly="1256">
        <line lrx="1024" lry="1360" ulx="691" uly="1256">Das VII.</line>
        <line lrx="1815" lry="1458" ulx="170" uly="1369">Bethulien wird belagert, und das Waſſer den Einwohnern abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1349" type="textblock" ulx="1062" uly="1267">
        <line lrx="1308" lry="1349" ulx="1062" uly="1267">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1594" type="textblock" ulx="291" uly="1452">
        <line lrx="1810" lry="1535" ulx="291" uly="1452">ſchnitten, welche ſich aus Durſt dem Jeinde ergeben wollen.</line>
        <line lrx="1813" lry="1594" ulx="315" uly="1516">Ozias aber ermahnt ſie, noch fuͤnf Tage auf die Hilfe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1668" type="textblock" ulx="314" uly="1595">
        <line lrx="696" lry="1668" ulx="314" uly="1595">Gott zu warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1806" type="textblock" ulx="196" uly="1695">
        <line lrx="994" lry="1806" ulx="196" uly="1695">r. De andern Tages aber be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1884" type="textblock" ulx="231" uly="1769">
        <line lrx="995" lry="1834" ulx="447" uly="1769">fahl Holofernes ſeinen</line>
        <line lrx="996" lry="1884" ulx="231" uly="1826">Heerſchaaren, wider Bethulien hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1939" type="textblock" ulx="178" uly="1881">
        <line lrx="492" lry="1939" ulx="178" uly="1881">aufzuruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2066" type="textblock" ulx="231" uly="1944">
        <line lrx="998" lry="2018" ulx="264" uly="1944">2. Dieſelbe beſtunden in hundert</line>
        <line lrx="1000" lry="2066" ulx="231" uly="2010">und zwanzig tauſend ſtreitbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2123" type="textblock" ulx="204" uly="2065">
        <line lrx="1001" lry="2123" ulx="204" uly="2065">Maͤnnern zu Fuß, und * zwey und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2875" type="textblock" ulx="230" uly="2120">
        <line lrx="1003" lry="2186" ulx="236" uly="2120">zwanzig tauſend zu Pferde; ohne</line>
        <line lrx="1003" lry="2240" ulx="230" uly="2173">die Schaaren der ruͤſigen Maͤnner,</line>
        <line lrx="1004" lry="2299" ulx="230" uly="2234">welche von den ſchon uberwundenen</line>
        <line lrx="1007" lry="2350" ulx="239" uly="2287">und dienſtbar gemachten Voͤlkern</line>
        <line lrx="1008" lry="2413" ulx="239" uly="2343">ausgehoben worden waren; und oh⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2472" ulx="239" uly="2402">ne alle junge Mannſchaft, welche aus</line>
        <line lrx="1012" lry="2513" ulx="239" uly="2460">den Laͤndern und Staͤdten mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2573" ulx="241" uly="2519">walt zum Dienſt weggenommen</line>
        <line lrx="409" lry="2631" ulx="235" uly="2579">worden.</line>
        <line lrx="1016" lry="2709" ulx="259" uly="2633">3. Dieſe ruͤſteten ſich alle mit⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2765" ulx="248" uly="2697">einander zum Angriff wider die Iſ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2819" ulx="248" uly="2753">raeliten, und zogen am Berge hin,</line>
        <line lrx="1017" lry="2875" ulx="247" uly="2811">bis oben auf die Spitze gegen Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2927" type="textblock" ulx="236" uly="2868">
        <line lrx="1013" lry="2927" ulx="236" uly="2868">thaim, von dem Orte, * Belma ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2913" type="textblock" ulx="1032" uly="1697">
        <line lrx="1815" lry="1764" ulx="1086" uly="1697">4. Als die Iſraeliten ihre große</line>
        <line lrx="1817" lry="1823" ulx="1032" uly="1758">Menge ſahen, fielen ſie nieder zur</line>
        <line lrx="1819" lry="1875" ulx="1034" uly="1808">Erde, ſtreuten Aſche auf ihre Haͤup⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1931" ulx="1033" uly="1867">ter, und bathen einmuͤthig, der Gott</line>
        <line lrx="1820" lry="1990" ulx="1034" uly="1923">Iſraels moͤchte ſeine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1630" lry="2052" ulx="1036" uly="1984">an ſeinem Volke erweiſen.</line>
        <line lrx="1840" lry="2114" ulx="1097" uly="2043">6. Sie ergriffen ſodenn ihre Waf⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2174" ulx="1040" uly="2107">fen, und beſetzten die Oerter, welche</line>
        <line lrx="1825" lry="2229" ulx="1043" uly="2165">zu dem engen Wege zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1826" lry="2285" ulx="1043" uly="2217">Gebirge fuͤhren, und bewachten die⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2343" ulx="1043" uly="2280">ſelbe Tag und Nacht.</line>
        <line lrx="1828" lry="2406" ulx="1101" uly="2344">6. Als aber Holofernes ringshe⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2469" ulx="1048" uly="2406">rum zog, befand er, daß der Brun⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2527" ulx="1049" uly="2457">nen, welcher hineinfloß, auß erhalb</line>
        <line lrx="1832" lry="2573" ulx="1052" uly="2514">der Stadt von der Mittagſeite her</line>
        <line lrx="1835" lry="2636" ulx="1051" uly="2570">durch eine Waſſerleitung dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2694" ulx="1053" uly="2625">führt wurde, und befahl, die Dei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2750" ulx="1055" uly="2689">chel abzuſchneiden.</line>
        <line lrx="1860" lry="2806" ulx="1111" uly="2741">7. Jedoch waren auch * Brun⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2853" ulx="1053" uly="2797">nen nicht weit von den Mauren;</line>
        <line lrx="1838" lry="2913" ulx="1056" uly="2853">daraus ſah man die Belagerten ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3028" type="textblock" ulx="249" uly="2902">
        <line lrx="1883" lry="3028" ulx="249" uly="2902">nannt, bis gegen Chelmon, welches den⸗ Weiſe Waſſer ſchoͤpfen, ih</line>
        <line lrx="1842" lry="3006" ulx="1716" uly="2964">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="3049" type="textblock" ulx="250" uly="2980">
        <line lrx="760" lry="3049" ulx="250" uly="2980">Esdron gegenuber liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3028" type="textblock" ulx="1124" uly="2971">
        <line lrx="1793" lry="3028" ulx="1124" uly="2971">d 4 X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="854" type="textblock" ulx="296" uly="255">
        <line lrx="442" lry="308" ulx="298" uly="255">424</line>
        <line lrx="1085" lry="397" ulx="296" uly="341">ron Durſt vielmehr zu lindern als</line>
        <line lrx="524" lry="456" ulx="299" uly="399">zu loͤſchen.</line>
        <line lrx="1083" lry="509" ulx="358" uly="432">g. Es traten aber auch die Am⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="564" ulx="297" uly="510">moniten und Moabiten zu dem Ho⸗</line>
        <line lrx="827" lry="624" ulx="299" uly="568">lofernes, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1083" lry="679" ulx="299" uly="624">eliten vertrauen weder auf Spieße,</line>
        <line lrx="1089" lry="749" ulx="298" uly="679">noch auf Pfeile, ſondern die Berge</line>
        <line lrx="1085" lry="803" ulx="302" uly="734">beſchuͤtzen ſie, und die ſteilen Huͤgel</line>
        <line lrx="945" lry="854" ulx="299" uly="777">ſind ihre Befeſtigungswerker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="932" type="textblock" ulx="357" uly="849">
        <line lrx="1084" lry="932" ulx="357" uly="849">9. Damit du ſie alſo, ohne ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1035" type="textblock" ulx="296" uly="916">
        <line lrx="1098" lry="990" ulx="296" uly="916">nen ein Treffen zu liefern, uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1035" ulx="596" uly="977">o ſtelle Waͤchter an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1661" type="textblock" ulx="258" uly="978">
        <line lrx="617" lry="1036" ulx="271" uly="978">den moͤgeſt, ſo</line>
        <line lrx="1081" lry="1106" ulx="295" uly="1032">Brunnen, daß ſie kein Waſeer da⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1160" ulx="295" uly="1090">raus ſchoͤpfen koͤnnen: ſolchergeſtal⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1204" ulx="289" uly="1145">ten wirſt du ſie ohne Schwert toͤd⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1271" ulx="293" uly="1206">ten, oder ſie werden alſo abgemat⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1331" ulx="294" uly="1257">tet werden, daß ſie ihre Stadt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1376" ulx="291" uly="1314">geben, welche ſie fuͤr unuͤberwind⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1433" ulx="289" uly="1375">lich halten, weil ſie auf den Bergen</line>
        <line lrx="399" lry="1490" ulx="292" uly="1436">liegt.</line>
        <line lrx="1079" lry="1547" ulx="351" uly="1488">10. Dieſer Rath gefiel dem Ho⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1604" ulx="258" uly="1545">lofernes und ſeinen Kriegsleuten</line>
        <line lrx="1078" lry="1661" ulx="275" uly="1593">wohl; er ſtellte daher ringsherum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1749" type="textblock" ulx="288" uly="1659">
        <line lrx="1087" lry="1749" ulx="288" uly="1659">zu einem jeden Brunnen hundert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1768" type="textblock" ulx="288" uly="1715">
        <line lrx="443" lry="1768" ulx="288" uly="1715">Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1889" type="textblock" ulx="214" uly="1737">
        <line lrx="1082" lry="1829" ulx="351" uly="1737">11. Als nun dieſe Wache zwan⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1889" ulx="214" uly="1830">zig Tage lang gehalten wurde, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1985" type="textblock" ulx="413" uly="1866">
        <line lrx="1886" lry="1985" ulx="413" uly="1866">ckneten den Einwohnern De⸗ erhu ſi ſich ein großes Heulen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2408" type="textblock" ulx="1069" uly="1974">
        <line lrx="1894" lry="2027" ulx="1112" uly="1974">Weinen von allen * in der Ver⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2104" ulx="1091" uly="2027">ſammlung, und ſie riefen viele</line>
        <line lrx="1889" lry="2147" ulx="1095" uly="2087">Stunden lang zu Gott mit einhe⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2230" ulx="1098" uly="2145">liger Stimme, und ſprachen: .</line>
        <line lrx="1897" lry="2276" ulx="1171" uly="2211">19. Wir haben mit unſern Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2334" ulx="1069" uly="2269">tern geſuͤndiget, wir haben Unrecht</line>
        <line lrx="1925" lry="2408" ulx="1103" uly="2325">gethan, und Miſſethaten begangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2004" type="textblock" ulx="284" uly="1893">
        <line lrx="413" lry="1938" ulx="286" uly="1893">perire</line>
        <line lrx="1073" lry="2004" ulx="284" uly="1924">thuliens die Ciſternen und Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2058" type="textblock" ulx="286" uly="1996">
        <line lrx="1086" lry="2058" ulx="286" uly="1996">behaltniſſe, alſe, daß in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2225" type="textblock" ulx="281" uly="2046">
        <line lrx="1074" lry="2122" ulx="283" uly="2046">nicht ſo viel Waſſer war, daß ſie</line>
        <line lrx="1073" lry="2170" ulx="282" uly="2108">nur einen Tag den Durſt damit loͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2225" ulx="281" uly="2169">ſchen konnten: denn das Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2341" type="textblock" ulx="279" uly="2283">
        <line lrx="361" lry="2341" ulx="279" uly="2283">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2394" type="textblock" ulx="341" uly="2309">
        <line lrx="1068" lry="2394" ulx="341" uly="2309">12‧ Alle Maͤnner und Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2509" type="textblock" ulx="276" uly="2382">
        <line lrx="1080" lry="2471" ulx="276" uly="2382">alle Jünglinge und kleine Kinder</line>
        <line lrx="1085" lry="2509" ulx="279" uly="2451">kamen daher zu dem Ozias zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2799" type="textblock" ulx="254" uly="2503">
        <line lrx="1069" lry="2583" ulx="280" uly="2503">men, und ſprachen alle zugleich mit</line>
        <line lrx="732" lry="2629" ulx="254" uly="2561">einhelliger Stimme:</line>
        <line lrx="1065" lry="2694" ulx="310" uly="2615">13. Gott ſey Rich ler zwiſchen uns</line>
        <line lrx="1065" lry="2750" ulx="277" uly="2689">und dir „denn du haſt uns dieſes</line>
        <line lrx="1062" lry="2799" ulx="256" uly="2740">Uebel zugefuͤget, weil du mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2857" type="textblock" ulx="275" uly="2799">
        <line lrx="1082" lry="2857" ulx="275" uly="2799">Aſſyriern keinen Frieden haft ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="3013" type="textblock" ulx="194" uly="2830">
        <line lrx="1062" lry="2919" ulx="194" uly="2830">gehen wollen, und darum hat uns</line>
        <line lrx="947" lry="3013" ulx="270" uly="2905">Sott in ie⸗ Haͤnde uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="308" type="textblock" ulx="809" uly="237">
        <line lrx="1426" lry="308" ulx="809" uly="237">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="621" type="textblock" ulx="859" uly="567">
        <line lrx="1120" lry="621" ulx="859" uly="567">Die Iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2313" type="textblock" ulx="281" uly="2207">
        <line lrx="1109" lry="2313" ulx="281" uly="2207">wurde dem Volk taͤglich vorgemeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="314" type="textblock" ulx="1688" uly="210">
        <line lrx="1863" lry="314" ulx="1688" uly="210">(7. Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="457" type="textblock" ulx="1121" uly="342">
        <line lrx="1893" lry="405" ulx="1181" uly="342">14. Und deswegen hilft uns Nie⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="457" ulx="1121" uly="401">mand, da wir doch vor ihren Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="552" type="textblock" ulx="1122" uly="452">
        <line lrx="1905" lry="552" ulx="1122" uly="452">gen aus Durſt und großem Elend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="644" type="textblock" ulx="1122" uly="506">
        <line lrx="1391" lry="591" ulx="1122" uly="506">dahin fallen.</line>
        <line lrx="1886" lry="644" ulx="1181" uly="548">15. So verſammle nun alle, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="758" type="textblock" ulx="1122" uly="641">
        <line lrx="1923" lry="698" ulx="1122" uly="641">che in der Stadt ſind, damit wir</line>
        <line lrx="1900" lry="758" ulx="1122" uly="695">uns ſaͤmmtlich dem Volke des Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="810" type="textblock" ulx="1123" uly="751">
        <line lrx="1808" lry="810" ulx="1123" uly="751">lofernes gutwillig ergeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="867" type="textblock" ulx="1130" uly="790">
        <line lrx="1898" lry="867" ulx="1130" uly="790">16. Denn es iſt beſſer, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="926" type="textblock" ulx="1121" uly="864">
        <line lrx="1894" lry="926" ulx="1121" uly="864">in der Gefangenſchaft lebendig den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="983" type="textblock" ulx="1118" uly="923">
        <line lrx="1896" lry="983" ulx="1118" uly="923">Herrn loben, als daß wir ſterben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1096" type="textblock" ulx="1118" uly="977">
        <line lrx="1884" lry="1045" ulx="1118" uly="977">und Jedermann zum Spotte wer⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1096" ulx="1118" uly="1038">den, wann wir unſere Weiber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1155" type="textblock" ulx="1116" uly="1093">
        <line lrx="1900" lry="1155" ulx="1116" uly="1093">unſere kleine Kinder vor unſern Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1207" type="textblock" ulx="1114" uly="1142">
        <line lrx="1493" lry="1207" ulx="1114" uly="1142">gen ſterben ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1408" type="textblock" ulx="1118" uly="1182">
        <line lrx="1891" lry="1291" ulx="1180" uly="1182">17. Wir nehmen heute Himmel</line>
        <line lrx="1886" lry="1338" ulx="1118" uly="1281">und Erde, wie auch den Gott un⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1408" ulx="1118" uly="1330">ſerer Vaͤter, welcher an uns wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1563" type="textblock" ulx="1112" uly="1391">
        <line lrx="1898" lry="1464" ulx="1117" uly="1391">unſerer Suͤnden Rache uͤbet, zu Zeu⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1514" ulx="1116" uly="1448">gen, und beſchwoͤren euch durch ſie⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1563" ulx="1112" uly="1506">daß ihr nunmehr die Stadt in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1738" type="textblock" ulx="1108" uly="1560">
        <line lrx="1884" lry="1622" ulx="1116" uly="1560">Haͤnde der Kriegsmacht des Holo⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1681" ulx="1114" uly="1615">fernes uͤbergebet, damit unſer Tod</line>
        <line lrx="1877" lry="1738" ulx="1108" uly="1677">durch das Schwert kurz ſey, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1864" type="textblock" ulx="1089" uly="1729">
        <line lrx="1893" lry="1827" ulx="1089" uly="1729">wir nicht vor Durſt langſam ver/</line>
        <line lrx="1561" lry="1864" ulx="1097" uly="1781">dorren muͤſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1927" type="textblock" ulx="1129" uly="1826">
        <line lrx="1877" lry="1927" ulx="1129" uly="1826">198. Da ſie e dieſes geſagt hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2452" type="textblock" ulx="1181" uly="2383">
        <line lrx="1495" lry="2452" ulx="1181" uly="2383">Pſal. 105, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2511" type="textblock" ulx="1138" uly="2433">
        <line lrx="1904" lry="2511" ulx="1138" uly="2433">20. Du, der du guͤtig biſt, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2566" type="textblock" ulx="1106" uly="2495">
        <line lrx="1873" lry="2566" ulx="1106" uly="2495">barme dich unſer, oder ſtrafe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2630" type="textblock" ulx="1086" uly="2562">
        <line lrx="1874" lry="2630" ulx="1086" uly="2562">deiner Geiſel unſere Suͤnden, nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2684" type="textblock" ulx="1101" uly="2616">
        <line lrx="1882" lry="2684" ulx="1101" uly="2616">uͤbergieb diejenigen, welche dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2742" type="textblock" ulx="1080" uly="2677">
        <line lrx="1873" lry="2742" ulx="1080" uly="2677">verehren, einem Volke nicht, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2852" type="textblock" ulx="1098" uly="2725">
        <line lrx="1651" lry="2852" ulx="1098" uly="2725">ches Pic⸗ nicht erkennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2861" type="textblock" ulx="1269" uly="2801">
        <line lrx="1893" lry="2861" ulx="1269" uly="2801">Damit man unter den Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3012" type="textblock" ulx="1101" uly="2814">
        <line lrx="1865" lry="2918" ulx="1101" uly="2814">den nicht ſage: Wo iſt ihr Gott?</line>
        <line lrx="1869" lry="3012" ulx="1141" uly="2917">22. Dg ſie nun ſpon dieſem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3037" type="textblock" ulx="1757" uly="2975">
        <line lrx="1870" lry="3037" ulx="1757" uly="2975">ſchrey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="507" type="textblock" ulx="1965" uly="323">
        <line lrx="2092" lry="402" ulx="1967" uly="323">66 d ton</line>
        <line lrx="2096" lry="443" ulx="1965" uly="382">int fl ſhn</line>
        <line lrx="2096" lry="507" ulx="1975" uly="443">1 Snnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="564" type="textblock" ulx="1965" uly="494">
        <line lrx="2093" lry="564" ulx="1965" uly="494">i Yinn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="730" type="textblock" ulx="1965" uly="550">
        <line lrx="2096" lry="616" ulx="1965" uly="550">ſen laevrnd</line>
        <line lrx="2079" lry="671" ulx="1966" uly="610"> de anf</line>
        <line lrx="2096" lry="730" ulx="1967" uly="676">Peen wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="996" type="textblock" ulx="1971" uly="942">
        <line lrx="2096" lry="996" ulx="1971" uly="942">2. Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1133" type="textblock" ulx="2020" uly="1089">
        <line lrx="2035" lry="1133" ulx="2020" uly="1089">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1211" type="textblock" ulx="1972" uly="1149">
        <line lrx="2096" lry="1211" ulx="1972" uly="1149"> Peren Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1302" type="textblock" ulx="1932" uly="1215">
        <line lrx="2095" lry="1302" ulx="1932" uly="1215">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1624" type="textblock" ulx="1971" uly="1281">
        <line lrx="2084" lry="1354" ulx="1972" uly="1281">lifitkng,</line>
        <line lrx="2093" lry="1480" ulx="1972" uly="1351">h, .</line>
        <line lrx="2066" lry="1486" ulx="1972" uly="1421">lhnen i</line>
        <line lrx="2096" lry="1571" ulx="1972" uly="1431">10 4 4</line>
        <line lrx="2096" lry="1624" ulx="1971" uly="1556">en ve e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1707" type="textblock" ulx="1973" uly="1624">
        <line lrx="2095" lry="1707" ulx="1973" uly="1624">ſſeten I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1801" type="textblock" ulx="2009" uly="1732">
        <line lrx="2079" lry="1801" ulx="2009" uly="1732">82.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1878" type="textblock" ulx="1948" uly="1787">
        <line lrx="2093" lry="1878" ulx="1948" uly="1787">in S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2437" type="textblock" ulx="1957" uly="1862">
        <line lrx="2095" lry="1932" ulx="1977" uly="1862"> icht n</line>
        <line lrx="2090" lry="2064" ulx="1957" uly="1924">ee</line>
        <line lrx="2096" lry="2084" ulx="1978" uly="1995">“</line>
        <line lrx="2086" lry="2136" ulx="1980" uly="2063">t,</line>
        <line lrx="2088" lry="2214" ulx="1969" uly="2087">uin</line>
        <line lrx="2096" lry="2276" ulx="1973" uly="2213">n pun</line>
        <line lrx="2096" lry="2346" ulx="2031" uly="2286">fen</line>
        <line lrx="2093" lry="2437" ulx="1987" uly="2341">I in un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="303" type="textblock" ulx="76" uly="240">
        <line lrx="135" lry="303" ulx="76" uly="240">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="134" lry="399" ulx="0" uly="336">genhift mc</line>
        <line lrx="134" lry="453" ulx="0" uly="398">h bor ſenke</line>
        <line lrx="134" lry="517" ulx="0" uly="454">ſ1d geoſen ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="139" lry="649" ulx="0" uly="584">gle unal n</line>
        <line lrx="162" lry="697" ulx="0" uly="642">ſud, Dun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="132" lry="760" ulx="0" uly="702">1 Veledun</line>
        <line lrx="87" lry="812" ulx="3" uly="761">elgeben:</line>
        <line lrx="133" lry="869" ulx="0" uly="814">ſ beſſe, Nn</line>
        <line lrx="133" lry="931" ulx="0" uly="872">ft lateng ⸗</line>
        <line lrx="133" lry="986" ulx="8" uly="929">daß tie fen</line>
        <line lrx="132" lry="1041" ulx="0" uly="989">m Grorne</line>
        <line lrx="132" lry="1101" ulx="0" uly="1043">ſere Wueer)</line>
        <line lrx="132" lry="1159" ulx="0" uly="1101">vor mnſentk</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="150" lry="1289" ulx="0" uly="1219">g heltt hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="130" lry="1350" ulx="0" uly="1292">6) den r</line>
        <line lrx="131" lry="1397" ulx="2" uly="1352"> an unt nen</line>
        <line lrx="131" lry="1462" ulx="0" uly="1401">heibepnzs</line>
        <line lrx="130" lry="1520" ulx="0" uly="1462"> euch dugi</line>
        <line lrx="130" lry="1572" ulx="0" uly="1513">ie Stedkee</line>
        <line lrx="129" lry="1636" ulx="0" uly="1574">nocht N hn</line>
        <line lrx="128" lry="1687" ulx="0" uly="1626">Unit unſe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="159" lry="1748" ulx="0" uly="1686">t ku N</line>
        <line lrx="160" lry="1813" ulx="0" uly="1748"> Coltſen N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="131" lry="1941" ulx="0" uly="1875">geſehh ef</line>
        <line lrx="122" lry="1996" ulx="0" uly="1928"> halti</line>
        <line lrx="121" lry="2053" ulx="0" uly="1987"> N Nr</line>
        <line lrx="118" lry="2107" ulx="0" uly="2040">ife 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="127" lry="2360" ulx="0" uly="2283">ſetenlnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="139" lry="2425" ulx="0" uly="2349">fentenugt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="1508" lry="2326" ulx="162" uly="2255">ein Treffen zu liefern, und auf Bethulien einen Str</line>
        <line lrx="1792" lry="2392" ulx="163" uly="2317">gen. Allein der kluge Feldherr wollte noch vorher einen Verſuch</line>
        <line lrx="1813" lry="2457" ulx="24" uly="2384">achen, ob er ſie nicht durch den Mangel bezwingen konnte, und</line>
        <line lrx="171" lry="2543" ulx="0" uly="2469"> e N,</line>
        <line lrx="169" lry="2588" ulx="0" uly="2525">er if</line>
        <line lrx="154" lry="2652" ulx="0" uly="2580">den I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="731" type="textblock" ulx="202" uly="223">
        <line lrx="1791" lry="303" ulx="341" uly="223">.“ Das Buch der Judith. 42²5</line>
        <line lrx="1791" lry="392" ulx="202" uly="326">ſchrey und von dieſem Heulen er⸗ 24. Vielleicht wird er von ſeinem</line>
        <line lrx="1790" lry="447" ulx="204" uly="385">müdet, ſtill ſchwiegen, Zeorne ablaſſen, und ſeinen Namen</line>
        <line lrx="1294" lry="505" ulx="244" uly="441">23. Stund Ozias auf, und ſprach, verherrlichen.</line>
        <line lrx="1790" lry="562" ulx="205" uly="494">mit Thraͤnen uͤbergoſſen: Seyd ge⸗ 25. Im Falle aber nach verfloſ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="618" ulx="203" uly="550">laſſen, liebe Bruder, wir wollen noch ſenen fuͤnf Tagen keine Hilf kom⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="673" ulx="202" uly="609">fuͤnf Tage auf die Barmherzigkeit men wird, ſo wollen wir thun, was</line>
        <line lrx="1774" lry="731" ulx="203" uly="666">des Herrn warten: ihr geſagt habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="885" type="textblock" ulx="555" uly="816">
        <line lrx="1434" lry="885" ulx="555" uly="816">Auslegung des VII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1686" type="textblock" ulx="194" uly="935">
        <line lrx="1836" lry="1002" ulx="208" uly="935">V. 2. wey und zwanzigtauſend zu Pferde. Es waren alſo</line>
        <line lrx="1788" lry="1071" ulx="435" uly="1003">2) aus Aſſyrien inzwiſchen noch zehen tauſend zu jenen</line>
        <line lrx="1788" lry="1146" ulx="206" uly="1071">zwoͤlf tauſend (Judith 2, 2.) geſtoſſen, welche Holofernes gleich</line>
        <line lrx="1828" lry="1210" ulx="207" uly="1140">bey ſeinem Auszug mit ſich nahm: denn Nabuchodonoſor ſchickte</line>
        <line lrx="1788" lry="1277" ulx="205" uly="1207">von Zeit zu Zeit ihm aus Aſſyrien ſelbſt friſche Regimenter zur</line>
        <line lrx="1808" lry="1343" ulx="205" uly="1273">Verſtaͤrkung, weil er nicht wollte, und es auch die Klugheit ver⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1412" ulx="205" uly="1340">both, daß man ſich auf die fremden Hilfsvolker bey dieſem Unter⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1482" ulx="199" uly="1409">nehmen verlaſſen ſollte. Ja der Mongxch ſelbſt machte ſich nach</line>
        <line lrx="1790" lry="1550" ulx="203" uly="1477">und nach fertig, mit dem Kern ſeines Heers dem Feldherrn zu</line>
        <line lrx="1787" lry="1618" ulx="194" uly="1545">folgen, wie er ihm, laut des griechiſchen Textes im zweyten Kap⸗,</line>
        <line lrx="1527" lry="1686" ulx="201" uly="1615">bey ſeinem Abmarſche verſprochen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1785" type="textblock" ulx="322" uly="1694">
        <line lrx="1787" lry="1785" ulx="322" uly="1694">V. 3. Belma, oder wie Brokard a) es nennt, Abellina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="1789" lry="1855" ulx="177" uly="1780">war eine Stadt an dem Fuße des Berges, auf welchem Bethulien</line>
        <line lrx="1785" lry="1921" ulx="174" uly="1848">lag, nicht weiter als eine Meile von eben gedachter Bergfeſtung,</line>
        <line lrx="1789" lry="1993" ulx="150" uly="1914">von Dothaim aber nur eine halbe Meile entfernet: in der Nach⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2058" ulx="163" uly="1980">barſchaft ſah man auch die Stadt Cheimon, oder, wie der Grieche</line>
        <line lrx="1787" lry="2164" ulx="1" uly="2050">tnt e ſie heißt, Cyamon. In dieſer Gegend ſchlugen, nach dem griecht⸗</line>
        <line lrx="179" lry="2234" ulx="0" uly="2171">ſuiden.</line>
        <line lrx="148" lry="2296" ulx="0" uly="2228">unſeen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2255" type="textblock" ulx="202" uly="2116">
        <line lrx="1787" lry="2197" ulx="202" uly="2116">ſchen Texte, die Aſſyrier ihr Lager, und ruͤſteten ſich, ſagt die Vul⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2255" ulx="207" uly="2184">gata, zum Angriff: denn ſie waren entſchloſſen, den Iſraeliten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2291" type="textblock" ulx="1427" uly="2254">
        <line lrx="1477" lry="2291" ulx="1427" uly="2254">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2318" type="textblock" ulx="1425" uly="2254">
        <line lrx="1829" lry="2318" ulx="1425" uly="2254">Sturm zu wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2525" type="textblock" ulx="200" uly="2449">
        <line lrx="1791" lry="2525" ulx="200" uly="2449">ſchnitt ihnen daher zuerſt den Hauptzufluß des Waſſers (V. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2594" type="textblock" ulx="204" uly="2518">
        <line lrx="1797" lry="2594" ulx="204" uly="2518">ab; alsdann aber ſtellte er, auf den Rath der ammonitiſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2763" type="textblock" ulx="208" uly="2588">
        <line lrx="1687" lry="2665" ulx="208" uly="2588">moabitiſchen Fuͤrſten, an ie D</line>
        <line lrx="1791" lry="2763" ulx="289" uly="2675">B. 7. Brunnen, welche nicht weit von den Mauern wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2836" type="textblock" ulx="163" uly="2753">
        <line lrx="1797" lry="2836" ulx="163" uly="2753">ren, und woraus die von allen Seiten beangſtigten Bethulier nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2891" type="textblock" ulx="225" uly="2827">
        <line lrx="1797" lry="2891" ulx="225" uly="2827">1 Od 5 ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2934" type="textblock" ulx="211" uly="2918">
        <line lrx="289" lry="2934" ulx="211" uly="2918">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="3041" type="textblock" ulx="254" uly="2960">
        <line lrx="1113" lry="3041" ulx="254" uly="2960">2²) hrocardus Lib. de TLerra ſancta.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="332" type="textblock" ulx="298" uly="215">
        <line lrx="1901" lry="332" ulx="298" uly="215">42 6 Das Buch der Judith. (. Sup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="429" type="textblock" ulx="310" uly="334">
        <line lrx="1898" lry="429" ulx="310" uly="334">verſtohlener Weiſe noch Waſſer ſchoͤpften, ſtarke Wachen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="790" type="textblock" ulx="312" uly="402">
        <line lrx="1926" lry="513" ulx="313" uly="402">entzog ihnen hiedurch auch dieſe kleinen Quellen, welche ohnehin</line>
        <line lrx="1943" lry="583" ulx="313" uly="500">nur zu einiger Labung noch dienten, nicht aber zu Loſchung des bren⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="644" ulx="315" uly="567">nenden Durſtes, welcher ſchon ſo viele, ſonſt unuͤberwindliche ze⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="702" ulx="313" uly="636">ſtungen zur Uebergab gezwungen hat; wie uns die Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="790" ulx="312" uly="700">ſchrelber a) erzahlen, beſonders aber Joſeph, b) welcher noch dabeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="838" type="textblock" ulx="314" uly="769">
        <line lrx="1903" lry="838" ulx="314" uly="769">die Anmerkung macht, daß eben die Fuͤrſicht, den Belagerten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="979" type="textblock" ulx="288" uly="840">
        <line lrx="1936" lry="910" ulx="289" uly="840">Waſſer zuzumeſſen, wie hier den Bethuliern, noch weit empfindli⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="979" ulx="288" uly="862">cher falle, als der Mangel ſelbſt: denn es reizet die Begierlichtett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1059" type="textblock" ulx="311" uly="976">
        <line lrx="1417" lry="1059" ulx="311" uly="976">nichts ſo ſehr als jenes, was nicht frey ſtehet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1369" type="textblock" ulx="271" uly="1080">
        <line lrx="1930" lry="1146" ulx="444" uly="1080">V. 18. In der Verſammlung; das iſt: in der Synagoge,</line>
        <line lrx="1924" lry="1214" ulx="271" uly="1147">wie wir aus zerſchiedenen Schriftſtellen, Matth. 13, 54. Mark.</line>
        <line lrx="1898" lry="1281" ulx="314" uly="1216">13, 9. Luk. 4, 16.) und aus dem Geſchichtſchreiber Joſeph in</line>
        <line lrx="1944" lry="1369" ulx="309" uly="1275">ſeiner eigenen Lebensbeſchreibung lernen, der uns ſagt, die Syna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1471" type="textblock" ulx="310" uly="1332">
        <line lrx="1896" lry="1471" ulx="310" uly="1332">goge, “ auch, ſeiner vorzuͤglichſten Beſtimmung wegen Proſeu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1671" type="textblock" ulx="297" uly="1421">
        <line lrx="1938" lry="1487" ulx="310" uly="1421">cha, d. i. Bethhaus genannt, ſey ein großes Gebaude in jeder</line>
        <line lrx="1950" lry="1560" ulx="297" uly="1487">Stadt geweſen, welches eine große Menge Menſchen faſſen konnte,</line>
        <line lrx="1911" lry="1671" ulx="308" uly="1549">und worinn mocht nur der oͤffentliche Gottesdienſt, ſondern auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1714" type="textblock" ulx="303" uly="1618">
        <line lrx="1259" lry="1714" ulx="303" uly="1618">Volksverſammlungen gehalten wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1849" type="textblock" ulx="791" uly="1768">
        <line lrx="1410" lry="1849" ulx="791" uly="1768">Das VIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2217" type="textblock" ulx="307" uly="1864">
        <line lrx="2013" lry="1972" ulx="307" uly="1864">Das Geſchlecht der Judith, ihre Tugend und Lob, ſie muntert die</line>
        <line lrx="1943" lry="2036" ulx="409" uly="1918">furchtſamen Obriſten auf, ermahnt dieſelben, nach dem Beyſpiel</line>
        <line lrx="2023" lry="2088" ulx="406" uly="2019">ihrer Vaͤter Gott um Hilfe anzurufen, und auf ihn zu vertrau⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2217" ulx="408" uly="2075">en; giebt ihnen auch zu verſtehen, daß ſie etwas gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2368" type="textblock" ulx="308" uly="2153">
        <line lrx="764" lry="2223" ulx="406" uly="2153">Feind vorhabe.</line>
        <line lrx="1896" lry="2368" ulx="308" uly="2221">I. Dieſes wurde der *, Judith thanias, des Sohns Salathiels, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2415" type="textblock" ulx="513" uly="2324">
        <line lrx="1933" lry="2415" ulx="513" uly="2324">hinterbracht. Sie war eine Sohns Simeons, des Sohns Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2915" type="textblock" ulx="300" uly="2388">
        <line lrx="1257" lry="2441" ulx="305" uly="2388">Wittwe, und eine Tochter des Me⸗ bens:</line>
        <line lrx="1896" lry="2501" ulx="304" uly="2405">rari, des Sohns des Idox, des Sohns 2. * Ihr Mann war Manaſſes,</line>
        <line lrx="1899" lry="2588" ulx="302" uly="2490">Joſephs, des Sohns des Ozias, des welcher zur Zeit der Gerſtenerndte</line>
        <line lrx="1464" lry="2668" ulx="304" uly="2553">Sohns des Elai, des Sohns Jam⸗ geſtorten war:</line>
        <line lrx="1896" lry="2667" ulx="302" uly="2573">nors, des Sohns Gedeons, des .Denn * da er diefenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2735" ulx="300" uly="2624">Sohns Raphaims, des Sohns Achi⸗ che Garben auf dem Felde banden,</line>
        <line lrx="1898" lry="2793" ulx="300" uly="2717">tobs, des Sohns des Melchia, des zur Arbeit antrieb, entzuͤndete die</line>
        <line lrx="1914" lry="2893" ulx="302" uly="2775">Sohn Enans, des S Sohns des Na⸗ Hitze ſein Haupt, daß er zu Belhu⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2915" ulx="1814" uly="2833">lien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3085" type="textblock" ulx="307" uly="2889">
        <line lrx="1897" lry="3008" ulx="350" uly="2889">J Polybius Lib. 7. cap. 5. Lucanus Lib. 4. b) gaſerha⸗ Lin.</line>
        <line lrx="1874" lry="3085" ulx="307" uly="2996">15. Antiq. cap. 8. et Lib. I. captiv. cap. 14. Item Lib. 3. cap. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1721" type="textblock" ulx="1971" uly="1494">
        <line lrx="2009" lry="1541" ulx="1987" uly="1494">1</line>
        <line lrx="2096" lry="1626" ulx="1971" uly="1561">( wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="409" type="textblock" ulx="1984" uly="351">
        <line lrx="2096" lry="409" ulx="1984" uly="351">inſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="463" type="textblock" ulx="1931" uly="409">
        <line lrx="2096" lry="463" ulx="1931" uly="409">(e Neſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="517" type="textblock" ulx="1983" uly="472">
        <line lrx="2029" lry="517" ulx="1983" uly="472">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="583" type="textblock" ulx="1949" uly="521">
        <line lrx="2096" lry="583" ulx="1949" uly="521">edt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="754" type="textblock" ulx="1981" uly="586">
        <line lrx="2096" lry="638" ulx="1981" uly="586">ſer hette, n</line>
        <line lrx="2093" lry="717" ulx="1984" uly="641">uſts Mon</line>
        <line lrx="2096" lry="754" ulx="1996" uly="697">S e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="867" type="textblock" ulx="1945" uly="756">
        <line lrx="2096" lry="817" ulx="1976" uly="756">nbcwe</line>
        <line lrx="2096" lry="867" ulx="1945" uly="813">(e Hamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="983" type="textblock" ulx="1985" uly="869">
        <line lrx="2096" lry="921" ulx="1986" uly="869">n ſe nit</line>
        <line lrx="2096" lry="983" ulx="1985" uly="925">ſſen obn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1035" type="textblock" ulx="1893" uly="982">
        <line lrx="2094" lry="1035" ulx="1893" uly="982">((E tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1388" type="textblock" ulx="1985" uly="1035">
        <line lrx="2096" lry="1098" ulx="1985" uly="1035">E he hen</line>
        <line lrx="2096" lry="1157" ulx="1986" uly="1097">ldle ihes</line>
        <line lrx="2096" lry="1219" ulx="1986" uly="1163">gpninnen</line>
        <line lrx="2096" lry="1291" ulx="1986" uly="1211">tnn N</line>
        <line lrx="2096" lry="1323" ulx="1999" uly="1272">D v</line>
        <line lrx="2096" lry="1388" ulx="1986" uly="1310">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1449" type="textblock" ulx="1977" uly="1384">
        <line lrx="2096" lry="1449" ulx="1977" uly="1384">e Foceh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1561" type="textblock" ulx="1987" uly="1443">
        <line lrx="2096" lry="1503" ulx="1987" uly="1443">6 banhve</line>
        <line lrx="2096" lry="1561" ulx="2009" uly="1503">e ud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="314" type="textblock" ulx="34" uly="254">
        <line lrx="117" lry="314" ulx="34" uly="254">(t</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="422" type="textblock" ulx="9" uly="358">
        <line lrx="122" lry="422" ulx="9" uly="358">Wchen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="494" type="textblock" ulx="1" uly="431">
        <line lrx="116" lry="494" ulx="1" uly="431">Gllhe oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="122" lry="561" ulx="0" uly="499">hung e⸗</line>
        <line lrx="97" lry="622" ulx="0" uly="569">bindlte</line>
        <line lrx="129" lry="694" ulx="14" uly="635">dee Geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="112" lry="761" ulx="0" uly="707">cher noch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="147" lry="834" ulx="0" uly="776">elagerint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="112" lry="902" ulx="1" uly="843">weit eiefti</line>
        <line lrx="113" lry="974" ulx="0" uly="912">Begere</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="68" lry="1220" ulx="0" uly="1168">,/ .</line>
        <line lrx="113" lry="1284" ulx="0" uly="1219">der oſti</line>
        <line lrx="110" lry="1361" ulx="0" uly="1284">, Al⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1430" ulx="0" uly="1351">egen ne</line>
        <line lrx="110" lry="1486" ulx="0" uly="1420">Laude e</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="135" lry="1630" ulx="0" uly="1559">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="143" lry="1145" ulx="0" uly="1080">et Citee</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2592" type="textblock" ulx="126" uly="2444">
        <line lrx="686" lry="2533" ulx="126" uly="2444">den herrn verſuchet?</line>
        <line lrx="997" lry="2592" ulx="258" uly="2534">12. Dieſe Sprache dienet nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2988" type="textblock" ulx="187" uly="2924">
        <line lrx="391" lry="2988" ulx="187" uly="2924">ſtimmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="154" type="textblock" ulx="629" uly="146">
        <line lrx="655" lry="154" ulx="629" uly="146">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="339" type="textblock" ulx="686" uly="245">
        <line lrx="1352" lry="339" ulx="686" uly="245">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="579" type="textblock" ulx="194" uly="352">
        <line lrx="964" lry="409" ulx="201" uly="352">len in ſeiner Stadt ſtarb, und er</line>
        <line lrx="962" lry="468" ulx="194" uly="407">wurde daſelbſt zu ſeinen Vaͤtern be⸗</line>
        <line lrx="779" lry="524" ulx="197" uly="469">graben.</line>
        <line lrx="963" lry="579" ulx="236" uly="522">4. Judith aber, welche er hinter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="635" type="textblock" ulx="188" uly="579">
        <line lrx="963" lry="635" ulx="188" uly="579">laſſen hatte, war ſchon drey Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="918" type="textblock" ulx="193" uly="636">
        <line lrx="901" lry="695" ulx="194" uly="636">und ſechs Monate lang Wittwe.</line>
        <line lrx="957" lry="749" ulx="245" uly="689">5. Sie hatte fuͤr ſich in dem</line>
        <line lrx="957" lry="813" ulx="194" uly="748">obern Stockwerke ihres Hauſes eine</line>
        <line lrx="957" lry="866" ulx="195" uly="806">geheime Kammer zugerichtet, da⸗</line>
        <line lrx="959" lry="918" ulx="193" uly="862">rinn ſie mit ihren Maͤgden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="977" type="textblock" ulx="187" uly="919">
        <line lrx="551" lry="977" ulx="187" uly="919">ſchloſſen wohnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1262" type="textblock" ulx="194" uly="973">
        <line lrx="963" lry="1030" ulx="246" uly="973">6. Sie trug ein haͤrenes Kleid</line>
        <line lrx="964" lry="1089" ulx="194" uly="1027">über ihre Lenden, und * faſtete al⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1146" ulx="195" uly="1088">le Tage ihres Lebens, die Sabbathe</line>
        <line lrx="962" lry="1209" ulx="195" uly="1148">ausgenommen, die Neumonde und</line>
        <line lrx="905" lry="1262" ulx="196" uly="1201">die Feſttage des Hauſes Iſraels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1317" type="textblock" ulx="208" uly="1259">
        <line lrx="963" lry="1317" ulx="208" uly="1259">7.Sie war aber ſehr ſchoͤn von</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1430" type="textblock" ulx="194" uly="1315">
        <line lrx="964" lry="1385" ulx="196" uly="1315">Angeſicht, und ihr Mann hatte</line>
        <line lrx="962" lry="1430" ulx="194" uly="1373">große Reichthuͤmer, auch viel Geſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1488" type="textblock" ulx="197" uly="1425">
        <line lrx="1018" lry="1488" ulx="197" uly="1425">und Landguͤter hinterlaſſen, voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1542" type="textblock" ulx="199" uly="1483">
        <line lrx="636" lry="1542" ulx="199" uly="1483">Rinder und Schafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1602" type="textblock" ulx="251" uly="1540">
        <line lrx="969" lry="1602" ulx="251" uly="1540">8. Sie wurde auch uͤberall ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1827" type="textblock" ulx="198" uly="1596">
        <line lrx="968" lry="1656" ulx="198" uly="1596">geruͤhmt: denn ſie fuͤrchtete den</line>
        <line lrx="971" lry="1716" ulx="198" uly="1657">Herrn ſehr, und Niemand redete</line>
        <line lrx="950" lry="1770" ulx="200" uly="1709">ein boͤſes Wort von ihr.</line>
        <line lrx="968" lry="1827" ulx="252" uly="1769">9. Als dieſe nun hoͤrte, daß Ozias</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1939" type="textblock" ulx="166" uly="1818">
        <line lrx="968" lry="1893" ulx="200" uly="1818">verſprochen haͤtte, die Stadt nach</line>
        <line lrx="970" lry="1939" ulx="166" uly="1881">Verfluß von fuͤnf Tagen zu uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2179" type="textblock" ulx="200" uly="1938">
        <line lrx="971" lry="2003" ulx="201" uly="1938">ben, ſchickte ſie nach den Aelteſten,</line>
        <line lrx="917" lry="2054" ulx="200" uly="1995">Chabri und Charmi.</line>
        <line lrx="974" lry="2128" ulx="258" uly="2067">10. Und da ſie zu ihr kamen,</line>
        <line lrx="975" lry="2179" ulx="201" uly="2120">ſprach ſie zu ihnen: Was ſoll das</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2237" type="textblock" ulx="184" uly="2177">
        <line lrx="976" lry="2237" ulx="184" uly="2177">ſeyn, daß Ozias verwilliget hat, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2359" type="textblock" ulx="200" uly="2234">
        <line lrx="975" lry="2301" ulx="200" uly="2234">Aſſyriern die Stadt zu uͤbergeben,</line>
        <line lrx="977" lry="2359" ulx="202" uly="2291">wofern euch innerhalb fuͤnf Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2407" type="textblock" ulx="159" uly="2345">
        <line lrx="814" lry="2407" ulx="159" uly="2345">keine Hilfe zukommen wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2469" type="textblock" ulx="259" uly="2406">
        <line lrx="978" lry="2469" ulx="259" uly="2406">1I. Und wer ſeyd ihr, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2703" type="textblock" ulx="200" uly="2586">
        <line lrx="979" lry="2655" ulx="200" uly="2586">ſeine Barmherzigkeit zu erwerben,</line>
        <line lrx="982" lry="2703" ulx="204" uly="2643">ſondern erweckt vielmehr ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2760" type="textblock" ulx="182" uly="2700">
        <line lrx="983" lry="2760" ulx="182" uly="2700">Zorn, und zuͤndet ſeinen Grimm an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2931" type="textblock" ulx="205" uly="2760">
        <line lrx="983" lry="2824" ulx="256" uly="2760">13. Ihr habet der Erbarmung</line>
        <line lrx="985" lry="2877" ulx="205" uly="2811">des Herrn eine Zeit geſetzt, und ihm</line>
        <line lrx="987" lry="2931" ulx="206" uly="2873">einen Tag nach eurem Gutachten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="859" type="textblock" ulx="995" uly="259">
        <line lrx="1784" lry="314" ulx="1648" uly="259">427</line>
        <line lrx="1788" lry="409" ulx="1059" uly="352">14. Weil aber der Herr geduldig</line>
        <line lrx="1784" lry="466" ulx="1001" uly="408">iſt, ſo laſſet uns hierlber Buße</line>
        <line lrx="1789" lry="522" ulx="1006" uly="462">thun, und ſeine Gnade mit Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="569" ulx="1001" uly="524">nen erbitten:</line>
        <line lrx="1837" lry="635" ulx="1047" uly="577">15. Denn * Gott droht nicht wie</line>
        <line lrx="1791" lry="693" ulx="999" uly="632">ein Menſch; noch laͤßt er ſich wie</line>
        <line lrx="1789" lry="750" ulx="995" uly="692">ein Menſchenkind zum Zorne be⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="809" ulx="996" uly="743">wegen.</line>
        <line lrx="1790" lry="859" ulx="1055" uly="803">16. Darum laſſet uns unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="915" type="textblock" ulx="984" uly="858">
        <line lrx="1817" lry="915" ulx="984" uly="858">Seele vor ihm demuthigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1560" type="textblock" ulx="1000" uly="916">
        <line lrx="1789" lry="975" ulx="1002" uly="916">ihm mit demuͤthigem Geiſte dienen.</line>
        <line lrx="1792" lry="1046" ulx="1062" uly="991">17. Laſſet uns zu dem Herrn mit</line>
        <line lrx="1790" lry="1105" ulx="1002" uly="1048">Thraͤnen ſprechen: Er wolle uns</line>
        <line lrx="1791" lry="1160" ulx="1003" uly="1102">nach ſeinem Willen ſeine Barmher⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1218" ulx="1003" uly="1161">zigkeit alſo erweiſen, daß, gleichwie</line>
        <line lrx="1792" lry="1275" ulx="1000" uly="1217">unſer Herz durch ihren Hochmuth</line>
        <line lrx="1800" lry="1331" ulx="1001" uly="1274">iſt beſtürzet worden, wir wegen un⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1389" ulx="1000" uly="1327">ſerer Demuth Ruhm erlangen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1437" ulx="1026" uly="1403">en:</line>
        <line lrx="1793" lry="1500" ulx="1063" uly="1440">19. Denn * wir ſind den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1560" ulx="1004" uly="1500">den unſerer Vaͤter nicht nachgefolgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1614" type="textblock" ulx="989" uly="1559">
        <line lrx="1793" lry="1614" ulx="989" uly="1559">welche ihren Gott verlaſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2479" type="textblock" ulx="1006" uly="1613">
        <line lrx="1723" lry="1673" ulx="1006" uly="1613">fremde Goͤtter angebethet haben,</line>
        <line lrx="1792" lry="1733" ulx="1038" uly="1672">19. Welches Laſters wegen ſie</line>
        <line lrx="1797" lry="1788" ulx="1007" uly="1726">dem Schwerte, der Pluͤnderung und</line>
        <line lrx="1797" lry="1845" ulx="1007" uly="1785">dem Spotte ihrer Feinde uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1892" ulx="1007" uly="1842">ben wurden. Wir aber erkennen</line>
        <line lrx="1816" lry="1956" ulx="1009" uly="1900">keinen andern Gott als ihn allein.</line>
        <line lrx="1819" lry="2011" ulx="1065" uly="1953">20. Laſſet uns in Demuth auf</line>
        <line lrx="1797" lry="2068" ulx="1010" uly="2012">ſeinen Troſt warten, ſo wird er un⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2125" ulx="1012" uly="2069">ſer Blut an unſern Feinden, welche</line>
        <line lrx="1826" lry="2181" ulx="1011" uly="2122">uns bedraͤngen, raͤchen, und alle</line>
        <line lrx="1801" lry="2235" ulx="1014" uly="2179">Voͤlker demuͤthigen, welche wider</line>
        <line lrx="1802" lry="2295" ulx="1014" uly="2235">uns aufſtehen, und der Herr, unſer</line>
        <line lrx="1801" lry="2353" ulx="1014" uly="2292">Gott, wird ſie zu Schanden machen.</line>
        <line lrx="1802" lry="2419" ulx="1072" uly="2354">21. Nun dann, liebe Bruͤder,</line>
        <line lrx="1803" lry="2479" ulx="1010" uly="2420">weil ihr die Aelteſten unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2530" type="textblock" ulx="1005" uly="2475">
        <line lrx="1803" lry="2530" ulx="1005" uly="2475">Velke Gottes ſeyd, und ihre Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3044" type="textblock" ulx="1007" uly="2530">
        <line lrx="1806" lry="2588" ulx="1017" uly="2530">von euch abhaͤngt, richtet ihre Her⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2645" ulx="1019" uly="2586">zen durch euren Zuſpruch auf, daß</line>
        <line lrx="1824" lry="2700" ulx="1019" uly="2642">ſie daran denken, wie unſere Vaͤter</line>
        <line lrx="1805" lry="2757" ulx="1021" uly="2697">gepruͤfet worden ſind, damit ſie be⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2811" ulx="1022" uly="2755">waͤhret wurden, oh ſie ihren Gott</line>
        <line lrx="1627" lry="2870" ulx="1007" uly="2809">auch wahrhaft verehrten.</line>
        <line lrx="1810" lry="2923" ulx="1080" uly="2866">22. Sie ſollen ſich erinnern, wie</line>
        <line lrx="1808" lry="2985" ulx="1025" uly="2918">Abraham, unſer Vater, gepruͤfet,</line>
        <line lrx="1807" lry="3044" ulx="1691" uly="2980">durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="402" type="textblock" ulx="306" uly="330">
        <line lrx="1090" lry="402" ulx="306" uly="330">durch wie viele Truͤbſalen er bewaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="467" type="textblock" ulx="290" uly="401">
        <line lrx="1197" lry="467" ulx="290" uly="401">ret, und ein Freund Gottes gewor⸗ haf</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="515" type="textblock" ulx="290" uly="459">
        <line lrx="816" lry="515" ulx="290" uly="459">den iſt. Gen. 22, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="574" type="textblock" ulx="365" uly="510">
        <line lrx="1098" lry="574" ulx="365" uly="510">23. Alſo iſt Iſaak, alſo Jakob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="747" type="textblock" ulx="294" uly="573">
        <line lrx="1091" lry="637" ulx="294" uly="573">alſo Moyſes, alſo ſind alle, welche</line>
        <line lrx="1088" lry="692" ulx="301" uly="631">Gott gefaͤllig waren, getreu durch</line>
        <line lrx="885" lry="747" ulx="302" uly="691">viele Truͤbſalen gegangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="802" type="textblock" ulx="358" uly="743">
        <line lrx="1110" lry="802" ulx="358" uly="743">24. Dieſenigen aber, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1777" type="textblock" ulx="244" uly="802">
        <line lrx="1088" lry="871" ulx="302" uly="802">Pruͤfung nicht in der Furcht des</line>
        <line lrx="1088" lry="925" ulx="298" uly="858">Herrn angenommen, ſondern aus</line>
        <line lrx="1084" lry="980" ulx="300" uly="918">Ungeduld wider den Herrn gemur⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1037" ulx="299" uly="968">ret, und Schmaͤhworte ausgeſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1098" ulx="244" uly="1036">ſen haben, .</line>
        <line lrx="1083" lry="1146" ulx="354" uly="1084">25. Dieſe ſind von dem Zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1205" ulx="297" uly="1141">rer vertilget, und von den Schlan⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1266" ulx="295" uly="1204">gen getoͤdtet worden.</line>
        <line lrx="962" lry="1320" ulx="387" uly="1265">1. Cor. 10, 9.</line>
        <line lrx="1085" lry="1375" ulx="271" uly="1311">256. Darum ſollen auch wir we⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1435" ulx="294" uly="1368">gen der Uebel, welche wir leiden,</line>
        <line lrx="1086" lry="1489" ulx="294" uly="1422">keineswegs unſerm Unmuth den Lauf</line>
        <line lrx="876" lry="1554" ulx="294" uly="1492">laſſen; .</line>
        <line lrx="1083" lry="1607" ulx="258" uly="1537">27. Sondern ſollen dafur halten,</line>
        <line lrx="1081" lry="1662" ulx="294" uly="1596">daß unſere Suͤnden viel groͤßer als</line>
        <line lrx="1081" lry="1721" ulx="292" uly="1655">dieſe Strafen und Geiſeln des Herrn</line>
        <line lrx="1082" lry="1777" ulx="291" uly="1711">ſind, mit welchen wir, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1962" type="textblock" ulx="243" uly="1764">
        <line lrx="1103" lry="1834" ulx="243" uly="1764">Knechte, zur Beſſerung gezuͤchtiget</line>
        <line lrx="1097" lry="1894" ulx="290" uly="1822">werden, und ſollen glauben, daß es</line>
        <line lrx="1089" lry="1962" ulx="281" uly="1881">nicht zu unſerm BVerderben geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2117" type="textblock" ulx="290" uly="1993">
        <line lrx="1081" lry="2059" ulx="346" uly="1993">28. Da ſprach Ozias ſammt den</line>
        <line lrx="1079" lry="2117" ulx="290" uly="2047">Aelteſten zu ihr: Alles iſt wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2187" type="textblock" ulx="283" uly="2108">
        <line lrx="1112" lry="2187" ulx="283" uly="2108">was du geredet haſt, und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="310" type="textblock" ulx="821" uly="240">
        <line lrx="1431" lry="310" ulx="821" uly="240">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="451" type="textblock" ulx="1125" uly="247">
        <line lrx="1893" lry="309" ulx="1712" uly="247">(8. Kap.)</line>
        <line lrx="1892" lry="451" ulx="1125" uly="328">Worte ſind ganz und gar untadel⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="447" ulx="1155" uly="416">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="743" type="textblock" ulx="1127" uly="455">
        <line lrx="1892" lry="522" ulx="1185" uly="455">29. So bitt nun fuͤr uns: denn</line>
        <line lrx="1890" lry="579" ulx="1127" uly="514">du biſt ein heiliges, gottesfürchti⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="693" ulx="1183" uly="627">39. Judith erwiederte ihnen?</line>
        <line lrx="1890" lry="743" ulx="1127" uly="687">Gleichwie ihr erkennet, daß es aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="812" type="textblock" ulx="1126" uly="741">
        <line lrx="1920" lry="812" ulx="1126" uly="741">Gott ſey, was ich hier vorbringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1026" type="textblock" ulx="1124" uly="801">
        <line lrx="1735" lry="858" ulx="1127" uly="801">konnte; ”èL</line>
        <line lrx="1892" lry="916" ulx="1185" uly="851">31. Alſo erwaͤget bey euch, ob</line>
        <line lrx="1889" lry="973" ulx="1124" uly="910">auch dieſes aug Gott ſey, was ich</line>
        <line lrx="1887" lry="1026" ulx="1125" uly="966">zu thun mir vorgenommen habe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1140" type="textblock" ulx="1122" uly="1024">
        <line lrx="1887" lry="1095" ulx="1122" uly="1024">und bittet, daß Gott meinen An⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1140" ulx="1123" uly="1081">ſchlag kraͤftig unkelſtize.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1370" type="textblock" ulx="1123" uly="1136">
        <line lrx="1889" lry="1197" ulx="1180" uly="1136">32. Dieſe Nacht findet euch am</line>
        <line lrx="1898" lry="1253" ulx="1124" uly="1195">Thore ein, wann ich mit meiner</line>
        <line lrx="1891" lry="1310" ulx="1124" uly="1248">Magd hinausgehe: und bethet, daß</line>
        <line lrx="1895" lry="1370" ulx="1123" uly="1305">der Herr innerhalb fuͤnf Tagen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1429" type="textblock" ulx="1122" uly="1362">
        <line lrx="1895" lry="1429" ulx="1122" uly="1362">ihr geſagt habet, ſein Volk Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1481" type="textblock" ulx="1120" uly="1422">
        <line lrx="1519" lry="1481" ulx="1120" uly="1422">gnaͤdig anſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1539" type="textblock" ulx="1179" uly="1455">
        <line lrx="1911" lry="1539" ulx="1179" uly="1455">33. Ich aber will nicht, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1707" type="textblock" ulx="1120" uly="1534">
        <line lrx="1887" lry="1599" ulx="1121" uly="1534">meinem Anſchlag nachforſchen ſollet,</line>
        <line lrx="1887" lry="1658" ulx="1120" uly="1593">ſondern ſo lang, bis ich euch et⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1707" ulx="1120" uly="1651">was zu wiſſen mache, ſoll man an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1763" type="textblock" ulx="1120" uly="1705">
        <line lrx="1921" lry="1763" ulx="1120" uly="1705">ders nichts thun, als den Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1880" type="textblock" ulx="1118" uly="1757">
        <line lrx="1871" lry="1830" ulx="1118" uly="1757">unſern Gott, fuͤr mich bitten.</line>
        <line lrx="1886" lry="1880" ulx="1130" uly="1818">34. Und Ozias, der Fuͤrſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1991" type="textblock" ulx="1094" uly="1869">
        <line lrx="1910" lry="1943" ulx="1101" uly="1869">Juday ſprach zu ihr: Geh hin im</line>
        <line lrx="1921" lry="1991" ulx="1094" uly="1928">Frieden, und der Herr ſey mit dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2049" type="textblock" ulx="1119" uly="1982">
        <line lrx="1887" lry="2049" ulx="1119" uly="1982">zur Rache an unſern Feinden. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2120" type="textblock" ulx="1117" uly="2044">
        <line lrx="1808" lry="2120" ulx="1117" uly="2044">giengen ſie wieder von ihr fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2346" type="textblock" ulx="643" uly="2232">
        <line lrx="1617" lry="2346" ulx="643" uly="2232">Auslegung des VIII. Bapitelsss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="2443" type="textblock" ulx="334" uly="2322">
        <line lrx="431" lry="2335" ulx="388" uly="2322">5 .</line>
        <line lrx="471" lry="2443" ulx="334" uly="2419">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2506" type="textblock" ulx="498" uly="2348">
        <line lrx="1912" lry="2451" ulx="498" uly="2348">(Rudith, heißt: den Herrn lobend oder preiſend; denn</line>
        <line lrx="1882" lry="2506" ulx="523" uly="2434">ddieſer Namen koͤmmt von dem Stammwort Jadab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2580" type="textblock" ulx="255" uly="2492">
        <line lrx="1882" lry="2580" ulx="255" uly="2492">welches loben, auch preiſen und Dank ſagen ausdruͤcket, her. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2787" type="textblock" ulx="158" uly="2567">
        <line lrx="1922" lry="2655" ulx="158" uly="2567">der Gemahlinnen Eſaus (Geneſ. 26, 34.) hieß ebenfalls Jehudith;</line>
        <line lrx="1881" lry="2718" ulx="210" uly="2639">wir finden auch in der heiligen Schrift (Jerem. 36, 14.) einen</line>
        <line lrx="1773" lry="2787" ulx="275" uly="2707">Mann, welcher ſich Jehudi oder Judi nante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2987" type="textblock" ulx="253" uly="2750">
        <line lrx="1878" lry="2853" ulx="416" uly="2750">Dieſe unſere Judith aber war aus der Zunft Simeon Ju⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2922" ulx="253" uly="2831">dith 9, 2.) entſoroßen: entweder iſt es alſo ein Schreibfehler, daß</line>
        <line lrx="1874" lry="2987" ulx="274" uly="2904">ſie bier eine Tochter Simeons des Sohns Rubens genannt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3019" type="textblock" ulx="1787" uly="2971">
        <line lrx="1877" lry="3019" ulx="1787" uly="2971">ſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="3027" type="textblock" ulx="1790" uly="3013">
        <line lrx="1798" lry="3027" ulx="1790" uly="3013">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="457" type="textblock" ulx="1970" uly="330">
        <line lrx="2095" lry="399" ulx="1972" uly="330"> n</line>
        <line lrx="2096" lry="457" ulx="1970" uly="407">) Areker n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="608" type="textblock" ulx="1926" uly="474">
        <line lrx="2096" lry="527" ulx="1941" uly="474"> 1d Ru</line>
        <line lrx="2096" lry="608" ulx="1926" uly="545">W geope</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1016" type="textblock" ulx="1954" uly="611">
        <line lrx="2096" lry="661" ulx="1954" uly="611">r  den</line>
        <line lrx="2096" lry="734" ulx="1973" uly="681">Nl Chron</line>
        <line lrx="2096" lry="806" ulx="1975" uly="751">eſe au⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="879" ulx="1976" uly="817">n Anfon</line>
        <line lrx="2096" lry="939" ulx="1965" uly="886"> Matonng</line>
        <line lrx="2067" lry="1016" ulx="1973" uly="954">ſn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1192" type="textblock" ulx="1976" uly="1055">
        <line lrx="2096" lry="1125" ulx="1988" uly="1055">2 J</line>
        <line lrx="2096" lry="1192" ulx="1976" uly="1132">he ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1258" type="textblock" ulx="1935" uly="1190">
        <line lrx="2082" lry="1258" ulx="1935" uly="1190"> Deer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1316" type="textblock" ulx="1942" uly="1241">
        <line lrx="1955" lry="1316" ulx="1942" uly="1241">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1778" type="textblock" ulx="1955" uly="1367">
        <line lrx="2096" lry="1429" ulx="1975" uly="1367"> de e</line>
        <line lrx="2096" lry="1507" ulx="1977" uly="1435">Pbuedg</line>
        <line lrx="2096" lry="1570" ulx="1975" uly="1510">kinliche</line>
        <line lrx="2096" lry="1632" ulx="1976" uly="1574">he ſnen</line>
        <line lrx="2096" lry="1700" ulx="1977" uly="1630">Penct n</line>
        <line lrx="2096" lry="1778" ulx="1955" uly="1702">rden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1919" type="textblock" ulx="1926" uly="1847">
        <line lrx="2085" lry="1919" ulx="1926" uly="1847">ngnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2222" type="textblock" ulx="1980" uly="2012">
        <line lrx="2085" lry="2089" ulx="1980" uly="2012">uathe,</line>
        <line lrx="2096" lry="2156" ulx="1982" uly="2076">ſt e</line>
        <line lrx="2075" lry="2222" ulx="1984" uly="2156">fulchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2566" type="textblock" ulx="1990" uly="2487">
        <line lrx="2096" lry="2566" ulx="1990" uly="2487">füte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="401" type="textblock" ulx="2" uly="246">
        <line lrx="126" lry="310" ulx="79" uly="246">n</line>
        <line lrx="127" lry="401" ulx="2" uly="345">Und ger ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="129" lry="689" ulx="0" uly="631">wiederte Ke</line>
        <line lrx="128" lry="750" ulx="0" uly="690">Unet, Nret</line>
        <line lrx="128" lry="812" ulx="0" uly="748">Ge Win</line>
        <line lrx="127" lry="1039" ulx="1" uly="974">gfeimun</line>
        <line lrx="127" lry="1093" ulx="0" uly="1041">Gett mimm!</line>
        <line lrx="61" lry="1150" ulx="0" uly="1092">e.</line>
        <line lrx="128" lry="1211" ulx="0" uly="1143">irndetent:</line>
        <line lrx="128" lry="1262" ulx="0" uly="1212">ch n</line>
        <line lrx="128" lry="1318" ulx="0" uly="1258">nd dehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="181" lry="1380" ulx="0" uly="1307">finfien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1456" type="textblock" ulx="6" uly="1373">
        <line lrx="129" lry="1456" ulx="6" uly="1373">ſin Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="152" lry="1617" ulx="0" uly="1544">cfetſcrnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="126" lry="1666" ulx="4" uly="1613">bi</line>
        <line lrx="126" lry="1731" ulx="0" uly="1664">, l n</line>
        <line lrx="127" lry="1791" ulx="1" uly="1720">4l6 den 1</line>
        <line lrx="123" lry="1845" ulx="0" uly="1783">nic tin</line>
        <line lrx="124" lry="1907" ulx="0" uly="1831">der Niſ</line>
        <line lrx="125" lry="1972" ulx="0" uly="1888">ei hiſe⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2012" ulx="0" uly="1952">del ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="160" lry="2072" ulx="0" uly="1999">nFindn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2144" type="textblock" ulx="1" uly="2059">
        <line lrx="110" lry="2144" ulx="1" uly="2059">don rfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2490" type="textblock" ulx="15" uly="2471">
        <line lrx="115" lry="2490" ulx="15" uly="2471">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="2785">
        <line lrx="113" lry="2873" ulx="0" uly="2785">gendl</line>
        <line lrx="108" lry="3030" ulx="0" uly="2931">faknt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3040" type="textblock" ulx="84" uly="2997">
        <line lrx="99" lry="3040" ulx="84" uly="2997">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="415" type="textblock" ulx="200" uly="226">
        <line lrx="1789" lry="320" ulx="543" uly="226">Das Buch der Judith. 429</line>
        <line lrx="1787" lry="415" ulx="200" uly="337">ſtatt deſſen man, nach der Anweiſung des heiligen Fulgenz a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="478" type="textblock" ulx="168" uly="411">
        <line lrx="1796" lry="478" ulx="168" uly="411">und Anderer mit den Griechen fraels leſen ſollte: oder dieſer Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="684" type="textblock" ulx="198" uly="479">
        <line lrx="1838" lry="557" ulx="199" uly="479">meon und Ruben hier waren nicht jene gite Stammvater, ſondern</line>
        <line lrx="1832" lry="619" ulx="198" uly="546">andere große Manner aus der Mitrelzeit; denn es iſt gewiß, daß</line>
        <line lrx="1791" lry="684" ulx="200" uly="613">keiner aus den Soynen des Parriarchen Rubens (Geneſ. 46, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="819" type="textblock" ulx="184" uly="680">
        <line lrx="1786" lry="757" ulx="184" uly="680">und 1. Chron. 5, 3.) Simeon geheiten habe; wie Lyran ſagt.</line>
        <line lrx="1785" lry="819" ulx="188" uly="751">Und ſollte auch einer dieſen Namen geführer haben, ſo beweiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="955" type="textblock" ulx="202" uly="817">
        <line lrx="1786" lry="890" ulx="202" uly="817">doch der Anfang des folgenden Kapitels, daß Judith nicht die TLochter</line>
        <line lrx="1787" lry="955" ulx="204" uly="885">oder Nachtommlinginn des Patriarchen Rubens, ſon vern Simeons</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="1014" type="textblock" ulx="164" uly="954">
        <line lrx="478" lry="1014" ulx="164" uly="954">geweſen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1200" type="textblock" ulx="205" uly="1047">
        <line lrx="1784" lry="1125" ulx="219" uly="1047">V. 2. Ihr Mann war Manaſſes aus der naͤmlichen Zunft</line>
        <line lrx="1781" lry="1200" ulx="205" uly="1120">mit ihr und aus eben dem Geburtsorte, wie der griechiſche Text</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1253" type="textblock" ulx="190" uly="1188">
        <line lrx="509" lry="1253" ulx="190" uly="1188">ſagt. Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1769" type="textblock" ulx="201" uly="1297">
        <line lrx="1782" lry="1356" ulx="405" uly="1297">V. 3. Da er diejenigen, welche Garben auf dem Felde ban⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1435" ulx="202" uly="1359">den, als Oberaufſeher über die weitſchichtigen Felder in dortiger Ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1501" ulx="234" uly="1428">dend, wie der griechiſche Text anzeigt, zur Arbeit antrieb, durch die au⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1568" ulx="202" uly="1436">Perordentliche Sonnenhize eine tödtliche Hirnentzuͤndung bekam,</line>
        <line lrx="1782" lry="1634" ulx="201" uly="1559">welche ſeinem Leben ein Ende machte. Es ſcheinet alſo, Manaſſes</line>
        <line lrx="1782" lry="1701" ulx="203" uly="1627">habe nicht nur ſeine eigene Arbeitsleute angetrieben, ſondern auch</line>
        <line lrx="1783" lry="1769" ulx="203" uly="1694">die Obſorge über die Gemeindsgüter gefuͤhret, ſo, wie Aebutius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1838" type="textblock" ulx="176" uly="1759">
        <line lrx="1783" lry="1838" ulx="176" uly="1759">Dekadarchus, von welchem Joſeph b) ſchreibt, daß ihm die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1908" type="textblock" ulx="199" uly="1824">
        <line lrx="1782" lry="1908" ulx="199" uly="1824">waltung und Oberaufſicht uͤber das große Feld aufgetragen geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2480" type="textblock" ulx="197" uly="1935">
        <line lrx="1786" lry="2012" ulx="197" uly="1935">V. 6. Sie faſtete alle Tage des ganzen Ighres, nur die</line>
        <line lrx="1788" lry="2078" ulx="201" uly="2004">Sabbathe, wie auch die Neumonde und andere Jeſttage des</line>
        <line lrx="1800" lry="2141" ulx="210" uly="2069">Hauſes Iſraels allein ausgenommen: denn dieſes waren Tage der</line>
        <line lrx="1786" lry="2209" ulx="211" uly="2127">oͤffentlichen Freude, an welchen man niemal, nicht einmal zur</line>
        <line lrx="1788" lry="2273" ulx="199" uly="2201">Buße, faſten dorfte, wie ein gewiſſer egyptiſcher Rabbiner, Namens</line>
        <line lrx="1791" lry="2346" ulx="203" uly="2267">Moyſes g) bezeuget. Der heilige Hieronymus d) und Sokrates e)</line>
        <line lrx="1834" lry="2413" ulx="211" uly="2332">nebſt Andern ſchreiben, dieſer judiſchen Erblehre gemaͤß, es ſey we⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2480" ulx="213" uly="2404">mgſtens eine allgemein angenommene Gewohnheu bey dem Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2619" type="textblock" ulx="198" uly="2465">
        <line lrx="1793" lry="2545" ulx="201" uly="2465">Iſraels geweſen, dieſe Tage von der ſechsten Stunde ihres Zeigers,</line>
        <line lrx="1792" lry="2619" ulx="198" uly="2539">oder von Matage gn, m. Ruhe und mit Mahlzeiten zuzubringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2672" type="textblock" ulx="1725" uly="2616">
        <line lrx="1791" lry="2672" ulx="1725" uly="2628">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3028" type="textblock" ulx="212" uly="2748">
        <line lrx="1797" lry="2812" ulx="528" uly="2748">uegegtecte Epift. 2., Ccap. I4. Betlazmintes Lib. I. de Verbo</line>
        <line lrx="1798" lry="2863" ulx="298" uly="2797">cap. I2. Argum. 12. Sezarius et Mariana. b) Joſephus in Vi-</line>
        <line lrx="1799" lry="2921" ulx="213" uly="2855">ta ſua *) B. Mogkes Lib. 3. de Temp. cap. de Sabbatho, &amp; de</line>
        <line lrx="1843" lry="2973" ulx="212" uly="2908">jejunis. 9) G. Hieromzmas in Iſaiæ cap. 15. e) Socrates ecciel-</line>
        <line lrx="1062" lry="3028" ulx="214" uly="2969">iſt. L. ib. 7. cap. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2838" type="textblock" ulx="212" uly="2786">
        <line lrx="294" lry="2838" ulx="212" uly="2786">Dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="322" type="textblock" ulx="308" uly="205">
        <line lrx="1899" lry="322" ulx="308" uly="205">430 Das Buch der Judith. (8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="888" type="textblock" ulx="284" uly="328">
        <line lrx="1896" lry="428" ulx="307" uly="328">In dieſen alten, untadelhaften Gebrauch ſchickte ſich dann auch die</line>
        <line lrx="1935" lry="482" ulx="308" uly="416">eben ſo vernünftige als tugendhafte Judith, und ließ ſich eine beſ⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="552" ulx="308" uly="485">ſere Mahlzeit zubereiten, nicht nur an den erſtbenannten Feſttagen,</line>
        <line lrx="1897" lry="620" ulx="309" uly="550">ſondern auch laut des Griechiſchen, an den Vorabenden derſelben,</line>
        <line lrx="1895" lry="684" ulx="284" uly="618">weil dieſe, wenigſt von der Veſperzeit an, an den darauf folgenden</line>
        <line lrx="1894" lry="755" ulx="310" uly="687">Feſtragen Antheil zu nehmen ſchienen. Die Urſachen aber und den</line>
        <line lrx="1894" lry="845" ulx="312" uly="755">Anlaß, warum die ehriſtliche Kirche, ganz zum Widerſpiel der Ju⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="888" ulx="312" uly="821">den, an dem Freytage und Samstage, wie auch an den Voraben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="961" type="textblock" ulx="311" uly="881">
        <line lrx="1904" lry="961" ulx="311" uly="881">den zerſchiedener Feſte zu faſten befohlen, ſolches aber an den Sonn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1093" type="textblock" ulx="294" uly="955">
        <line lrx="1896" lry="1057" ulx="310" uly="955">tagen verbothen habe, kann man bey dem Baronius a) und Bel⸗</line>
        <line lrx="746" lry="1093" ulx="294" uly="1031">larmin b) finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1175" type="textblock" ulx="443" uly="1071">
        <line lrx="1923" lry="1175" ulx="443" uly="1071">V. 15. Gott drohet nicht, wie ein Menſch, ohne Ernſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1266" type="textblock" ulx="311" uly="1163">
        <line lrx="1955" lry="1266" ulx="311" uly="1163">ohne Erfolg, nur mit Worten und Gebarden, bloß um Jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1353" type="textblock" ulx="311" uly="1240">
        <line lrx="1931" lry="1353" ulx="311" uly="1240">Furcht einzujagen; ſondern er laßt ſeine Drohu ngen den Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1518" type="textblock" ulx="311" uly="1308">
        <line lrx="1894" lry="1395" ulx="311" uly="1308">wirklich empfinden, und ſetzet dieſelben in Erfuͤllung, wenn nicht</line>
        <line lrx="1899" lry="1491" ulx="311" uly="1365">ſchleunige Buß den zum Strafen aufgehobenen Arm noch bey Zeck</line>
        <line lrx="708" lry="1518" ulx="311" uly="1450">ten zuruͤckhaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1603" type="textblock" ulx="445" uly="1491">
        <line lrx="1894" lry="1603" ulx="445" uly="1491">V. 18. Wir ſind den Suͤnden unſerer Vaͤter nicht nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1737" type="textblock" ulx="261" uly="1577">
        <line lrx="1921" lry="1667" ulx="304" uly="1577">folget. Die Bethulier waren zwar ihren Vaͤtern in allerlep</line>
        <line lrx="1940" lry="1737" ulx="261" uly="1665">Suͤnden (Judith 7, 19.) nachgefolget, jedoch nicht in dem Goͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2116" type="textblock" ulx="265" uly="1735">
        <line lrx="1896" lry="1809" ulx="310" uly="1735">tzendienſte. Dieſer Umſtand laͤßt uns die Belagerung Bethuljens</line>
        <line lrx="1923" lry="1868" ulx="312" uly="1803">mit keiner andern Zeit des Königs Manaſſes verbinden, als mit</line>
        <line lrx="1898" lry="1937" ulx="311" uly="1870">ſeiner Minderjaͤhrigkeit: denn nach derſelben hat er alles mit La⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2010" ulx="311" uly="1939">ſtern und Goͤtzen beflecket. Nur im Anfange ſeiner Regierung</line>
        <line lrx="1898" lry="2116" ulx="265" uly="1995">herrſchte noch der Geiſt des Ezechias und der wahre Gotti in Jude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2313" type="textblock" ulx="309" uly="2125">
        <line lrx="1409" lry="2203" ulx="848" uly="2125">Das IX. Kapitel.</line>
        <line lrx="1899" lry="2313" ulx="309" uly="2193">Judith zieht e ein haͤrenes Kleid an, beſtreut ſich mit Aſche, und bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2448" type="textblock" ulx="407" uly="2297">
        <line lrx="1899" lry="2448" ulx="407" uly="2297">tet Gott, daß er den Holofernes ſtuͤrzen, und ihe de Vorhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2470" type="textblock" ulx="409" uly="2344">
        <line lrx="1026" lry="2470" ulx="409" uly="2344">gluͤcklich ausfuͤhren wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2700" type="textblock" ulx="305" uly="2437">
        <line lrx="1902" lry="2595" ulx="465" uly="2437">ils ſie ſich nun fortbegeben 2. * Herre! du Gott meines Va,</line>
        <line lrx="1859" lry="2614" ulx="491" uly="2546">hatten, gieng Judith in ihr ters Simeons, der du ihm d</line>
        <line lrx="1902" lry="2700" ulx="305" uly="2548">Bethziminer, legte ein harenes Kleid Schwert gabeſt zur Rache gegen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2728" type="textblock" ulx="305" uly="2652">
        <line lrx="1922" lry="2728" ulx="305" uly="2652">an, ſtreute Aſche auf ihr Haupt, Heyden, welche aus unreiner Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2875" type="textblock" ulx="257" uly="2711">
        <line lrx="1903" lry="2779" ulx="304" uly="2711">und fiel vor dem Herrn zur Erde eine Jungfrau entehret und geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2875" ulx="257" uly="2766">mieder, rief zu ihm, und ſprach: det hatten. Gen. 34, 26. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3063" type="textblock" ulx="309" uly="2880">
        <line lrx="1903" lry="2989" ulx="393" uly="2880">a) Baraniu⸗ Anno Chriſti 57. et 58. b) Bellarmi Rus Lib. 2.</line>
        <line lrx="1806" lry="3063" ulx="309" uly="2975">de bonis operib. cap. 18. et ſeqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="3130" type="textblock" ulx="636" uly="3118">
        <line lrx="685" lry="3130" ulx="636" uly="3118">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2683" type="textblock" ulx="1930" uly="322">
        <line lrx="2084" lry="431" ulx="2027" uly="322">e</line>
        <line lrx="2096" lry="494" ulx="1962" uly="435"> he Dende</line>
        <line lrx="2088" lry="551" ulx="1930" uly="457">ieft dih</line>
        <line lrx="2095" lry="609" ulx="1962" uly="554">lonin die 9</line>
        <line lrx="2096" lry="667" ulx="1965" uly="613">Utr ic,oher</line>
        <line lrx="2092" lry="726" ulx="1953" uly="670">Ur Vltre zn</line>
        <line lrx="2096" lry="790" ulx="1982" uly="743">1 Denn ale</line>
        <line lrx="2089" lry="855" ulx="1971" uly="802">iee geten</line>
        <line lrx="2094" lry="925" ulx="1955" uly="856">SGſ de n</line>
        <line lrx="2096" lry="974" ulx="1948" uly="914">( nictsge</line>
        <line lrx="2070" lry="1046" ulx="1966" uly="970">Uul i:</line>
        <line lrx="2096" lry="1078" ulx="1985" uly="1033">e dein</line>
        <line lrx="2095" lry="1143" ulx="1968" uly="1065">Pnttt  und</line>
        <line lrx="2096" lry="1245" ulx="1957" uly="1115">(e un</line>
        <line lrx="2033" lry="1253" ulx="1969" uly="1204">Pochnt,</line>
        <line lrx="2092" lry="1308" ulx="1984" uly="1234">6 ſt tun</line>
        <line lrx="2096" lry="1366" ulx="1970" uly="1310">kriſtne d</line>
        <line lrx="2095" lry="1422" ulx="1956" uly="1367">Wdet ha</line>
        <line lrx="2090" lry="1507" ulx="1998" uly="1385">ee</line>
        <line lrx="2092" lry="1539" ulx="1955" uly="1464">n dDelern .</line>
        <line lrx="2095" lry="1608" ulx="1938" uly="1541">tihen , Un</line>
        <line lrx="2096" lry="1654" ulx="1970" uly="1604">n lf ſee</line>
        <line lrx="2096" lry="1713" ulx="1971" uly="1622">l eder Ken</line>
        <line lrx="2090" lry="1781" ulx="1992" uly="1708">Lod. in,</line>
        <line lrx="2094" lry="1829" ulx="1966" uly="1773">Da ober</line>
        <line lrx="2096" lry="1883" ulx="1955" uly="1825">und die</line>
        <line lrx="2069" lry="1943" ulx="1973" uly="1877">ennttet,</line>
        <line lrx="2096" lry="2044" ulx="1974" uly="1945">Krdhet</line>
        <line lrx="2096" lry="2073" ulx="1985" uly="1986">l desh</line>
        <line lrx="2094" lry="2115" ulx="1959" uly="1992">R in de</line>
        <line lrx="2096" lry="2195" ulx="1991" uly="2134">) A ſol</line>
        <line lrx="2087" lry="2268" ulx="1977" uly="2174">n hert</line>
        <line lrx="2094" lry="2315" ulx="1980" uly="2241">In mauf</line>
        <line lrx="2096" lry="2367" ulx="2014" uly="2311">n hre</line>
        <line lrx="2093" lry="2420" ulx="1981" uly="2346">iſen und</line>
        <line lrx="2067" lry="2471" ulx="1998" uly="2422">10, e</line>
        <line lrx="2096" lry="2571" ulx="1950" uly="2441">7 Ue, 4</line>
        <line lrx="2052" lry="2581" ulx="2001" uly="2529">ſdemn</line>
        <line lrx="2096" lry="2680" ulx="1954" uly="2588">ſud de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="299" type="textblock" ulx="85" uly="245">
        <line lrx="129" lry="299" ulx="85" uly="245">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="133" lry="418" ulx="0" uly="342">h don en</line>
        <line lrx="131" lry="481" ulx="9" uly="417">leß ſchen</line>
        <line lrx="133" lry="552" ulx="0" uly="487">mun zef</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="132" lry="616" ulx="0" uly="556">benden debe⸗</line>
        <line lrx="133" lry="687" ulx="7" uly="625">Dorauf fihre</line>
        <line lrx="133" lry="751" ulx="0" uly="696">henn cber ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="132" lry="822" ulx="0" uly="762">Ederſpel</line>
        <line lrx="130" lry="881" ulx="3" uly="830">an den Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="130" lry="1264" ulx="2" uly="1189">aß m ie</line>
        <line lrx="130" lry="1326" ulx="0" uly="1263">gen den</line>
        <line lrx="129" lry="1394" ulx="0" uly="1335">Ung, win</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="130" lry="1455" ulx="0" uly="1391">Cen fech</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="130" lry="1605" ulx="0" uly="1544">ter nicht</line>
        <line lrx="128" lry="1679" ulx="1" uly="1616">ſtern</line>
        <line lrx="127" lry="1753" ulx="0" uly="1686">Hicht n M</line>
        <line lrx="128" lry="1821" ulx="0" uly="1751">rung Bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="160" lry="1955" ulx="0" uly="1893">fet</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1992" type="textblock" ulx="121" uly="1980">
        <line lrx="126" lry="1992" ulx="121" uly="1980">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="115" lry="2033" ulx="0" uly="1957">ſiner N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="126" lry="2091" ulx="0" uly="2017">re Coti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="300" type="textblock" ulx="670" uly="189">
        <line lrx="1312" lry="300" ulx="670" uly="189">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="390" type="textblock" ulx="249" uly="316">
        <line lrx="970" lry="390" ulx="249" uly="316">3. Der du ihre Weiber zur Beute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="444" type="textblock" ulx="188" uly="387">
        <line lrx="972" lry="444" ulx="188" uly="387">ihre Toͤchter zu Gefangenen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="614" type="textblock" ulx="197" uly="443">
        <line lrx="970" lry="509" ulx="197" uly="443">all ihr Vermoͤgen deinen Dienern,</line>
        <line lrx="971" lry="565" ulx="199" uly="499">welche für dich geeifert haben, zum</line>
        <line lrx="972" lry="614" ulx="198" uly="558">theilen in die Haͤnde lieferteſt; Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="671" type="textblock" ulx="163" uly="615">
        <line lrx="969" lry="671" ulx="163" uly="615">bitte dich, o Herr, mein Gott! komm</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1084" type="textblock" ulx="198" uly="671">
        <line lrx="930" lry="731" ulx="200" uly="671">mir Wittwe zu Hilfe:</line>
        <line lrx="968" lry="801" ulx="254" uly="744">4. Denn alles, dieß und jenes,</line>
        <line lrx="968" lry="857" ulx="204" uly="798">was vor Zeiten und hernach geſche⸗</line>
        <line lrx="969" lry="917" ulx="201" uly="857">hen iſt, das haſt du beſimmt, und</line>
        <line lrx="971" lry="974" ulx="199" uly="913">es iſt nichts geſchehen, als was du</line>
        <line lrx="795" lry="1024" ulx="198" uly="966">gewollt haſt: D</line>
        <line lrx="972" lry="1084" ulx="342" uly="1027">Alle deine Wege naͤmlich ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1201" type="textblock" ulx="113" uly="1061">
        <line lrx="970" lry="1148" ulx="113" uly="1061">. vorbereitet, und du haſt deine Ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1201" ulx="124" uly="1140">richte nach deiner Vorſehung an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1539" type="textblock" ulx="198" uly="1197">
        <line lrx="873" lry="1253" ulx="198" uly="1197">geordnet.</line>
        <line lrx="973" lry="1312" ulx="214" uly="1252">6. Blick nun auf das Heerslager</line>
        <line lrx="973" lry="1369" ulx="205" uly="1308">der Aſſyprier, wie du dich vormals</line>
        <line lrx="973" lry="1425" ulx="198" uly="1362">gewuͤrdiget haſt, auf das Heerlager</line>
        <line lrx="973" lry="1480" ulx="205" uly="1422">der Egyptier zu blicken, da ſie dei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1539" ulx="199" uly="1479">nen Dienern mit gewaffneter Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1593" type="textblock" ulx="185" uly="1533">
        <line lrx="973" lry="1593" ulx="185" uly="1533">nachjagten, und ſich auf ihre Waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2457" type="textblock" ulx="202" uly="1591">
        <line lrx="975" lry="1652" ulx="204" uly="1591">gen, auf ihre Reiter, und auf die</line>
        <line lrx="832" lry="1707" ulx="204" uly="1646">Menge der Krieger verließen.</line>
        <line lrx="577" lry="1759" ulx="223" uly="1705">Exrod. 14, 6</line>
        <line lrx="975" lry="1822" ulx="255" uly="1761">7. Du aber bli Eteſt ihr Heer nur</line>
        <line lrx="974" lry="1877" ulx="205" uly="1811">an, und die Finſterniſſe haben ſie</line>
        <line lrx="446" lry="1924" ulx="204" uly="1870">abgemattet.</line>
        <line lrx="975" lry="1985" ulx="213" uly="1923">Ihre Fuüße blieben in dem</line>
        <line lrx="981" lry="2046" ulx="202" uly="1985">Grunde des Meeres ſtecken, und ſie</line>
        <line lrx="732" lry="2096" ulx="206" uly="2039">erſoffen in dem Waſſer.</line>
        <line lrx="976" lry="2173" ulx="259" uly="2110">9. Alſo ſoll es auch dieſen erge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2228" ulx="202" uly="2165">hen, o Herr! die auf ihr großes</line>
        <line lrx="976" lry="2283" ulx="207" uly="2224">Heer und auf ihre Waͤgen vertrau⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2348" ulx="208" uly="2284">en, mit ihren Spießen, Pfeilen,</line>
        <line lrx="900" lry="2401" ulx="207" uly="2335">Schilden und Lanzen pralen;</line>
        <line lrx="977" lry="2457" ulx="242" uly="2397">10. Aber nicht wiſſen, daß du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2513" type="textblock" ulx="185" uly="2447">
        <line lrx="976" lry="2513" ulx="185" uly="2447">unſer Gott, derjenige ſeyeſt, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2681" type="textblock" ulx="207" uly="2502">
        <line lrx="978" lry="2573" ulx="207" uly="2502">cher dem Kriege vom Anbeginn ſteu⸗</line>
        <line lrx="835" lry="2626" ulx="207" uly="2564">ret, und dein Name iſt Herr.</line>
        <line lrx="982" lry="2681" ulx="264" uly="2621">II. Heb deinen Arm auf, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2733" type="textblock" ulx="171" uly="2672">
        <line lrx="982" lry="2733" ulx="171" uly="2672">vor Zeiten, und zerſchmettere ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2789" type="textblock" ulx="210" uly="2729">
        <line lrx="983" lry="2789" ulx="210" uly="2729">Macht mit deiner Kraft: wirf ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2859" type="textblock" ulx="209" uly="2781">
        <line lrx="992" lry="2859" ulx="209" uly="2781">Staͤrke in deinem Grimme zu Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2796" type="textblock" ulx="994" uly="240">
        <line lrx="1785" lry="299" ulx="1689" uly="240">431</line>
        <line lrx="1797" lry="450" ulx="1010" uly="388">thum zu entehren, den Taberna cel</line>
        <line lrx="1792" lry="511" ulx="1010" uly="445">deines Namens zu verunreinigen,</line>
        <line lrx="1794" lry="563" ulx="1009" uly="504">und das Horn deines Altars mit</line>
        <line lrx="1745" lry="620" ulx="1010" uly="558">ihrem Schwerte herabzuſchlagen.</line>
        <line lrx="1794" lry="681" ulx="1068" uly="620">12. Mache, o Herr! daß ſein Hoch⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="737" ulx="1008" uly="675">muth durch ſein eigenes Schwert</line>
        <line lrx="1773" lry="800" ulx="1007" uly="736">geſ utzt werde.</line>
        <line lrx="1793" lry="843" ulx="1073" uly="790">13. Er ſoll bey meinem Anblick</line>
        <line lrx="1793" lry="904" ulx="996" uly="845">durch ſeine Augen, wie durch Schlin⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="962" ulx="1009" uly="902">gen gefangen werden, und * du</line>
        <line lrx="1795" lry="1021" ulx="1011" uly="959">wirſt ihn durch meine Lippen voll</line>
        <line lrx="1791" lry="1075" ulx="1010" uly="1016">liebreicher Worte darnieder ſchlagen.</line>
        <line lrx="1795" lry="1133" ulx="1071" uly="1073">14. Gieb mir einen ſtandhaften</line>
        <line lrx="1835" lry="1190" ulx="1010" uly="1130">Muth, damit ich ihn verachte, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1246" ulx="1009" uly="1185">Kraft, auf daß ich ihn ſtuͤrze:</line>
        <line lrx="1794" lry="1312" ulx="1069" uly="1260">15. Denn das wird deinem Na⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1378" ulx="1009" uly="1316">men ein ewiges Denkmal ſtiften,</line>
        <line lrx="1794" lry="1431" ulx="1010" uly="1374">wann er durch die Hand eines Wei⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1482" ulx="1010" uly="1430">bes erlegt wird:</line>
        <line lrx="1586" lry="1547" ulx="1091" uly="1487">Richt. 4, 21. 5, 26.</line>
        <line lrx="1794" lry="1604" ulx="1071" uly="1543">16. * Weil deine Kraft, o Herr!</line>
        <line lrx="1795" lry="1658" ulx="1012" uly="1599">nicht in der Menge beſteht, du auch an</line>
        <line lrx="1794" lry="1715" ulx="1009" uly="1653">der Staͤrke der Pferde kein Belie⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1775" ulx="1011" uly="1709">ben traͤgſt, und die Hochmuͤthigen</line>
        <line lrx="1797" lry="1827" ulx="1001" uly="1768">dir vom Anbeginn nicht gefallen ha⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1886" ulx="1011" uly="1826">ben; das Gebeth aber der Demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1938" ulx="1011" uly="1878">thigen und Sanftmuͤthigen dir all⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1996" ulx="1014" uly="1939">zeit angenehm geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1798" lry="2069" ulx="1071" uly="2012">17. Gott des Himmels, Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2121" ulx="1012" uly="2064">pfer des Waſſers, Herr aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2178" ulx="1014" uly="2118">ſchoͤpfe! erhoͤre mich Elende, die</line>
        <line lrx="1803" lry="2235" ulx="1014" uly="2177">flehentlich zu dir ruft, und auf dei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2290" ulx="1014" uly="2233">ne Barmherzigkeit feſt vertrauet.</line>
        <line lrx="1801" lry="2347" ulx="1073" uly="2292">18. O Herr! gedenk an deinen</line>
        <line lrx="1802" lry="2402" ulx="1015" uly="2349">Bund, und gieb mir die Worte in</line>
        <line lrx="1799" lry="2466" ulx="1015" uly="2403">den Mund; ſtaͤrke auch mein Herz</line>
        <line lrx="1801" lry="2515" ulx="1014" uly="2460">in meinem Entſchluße, * damit dein</line>
        <line lrx="1800" lry="2575" ulx="994" uly="2517">Tempel in deiner Heiligung ver⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2691" ulx="1080" uly="2624">19. Und alle Voͤlker erkennen,</line>
        <line lrx="1802" lry="2746" ulx="1020" uly="2684">daß du Gott biſt, und daß kein an⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2796" ulx="1021" uly="2741">derer auper dir iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3020" type="textblock" ulx="1683" uly="2961">
        <line lrx="1834" lry="3020" ulx="1683" uly="2961">Ans⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="449" type="textblock" ulx="678" uly="330">
        <line lrx="1555" lry="449" ulx="678" uly="330">Auslegung des IX. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="445" type="textblock" ulx="1841" uly="420">
        <line lrx="1890" lry="445" ulx="1841" uly="420">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="756" type="textblock" ulx="305" uly="463">
        <line lrx="479" lry="542" ulx="307" uly="463">V. 2.</line>
        <line lrx="1891" lry="614" ulx="455" uly="554">Sde ihm das Schwert gabeſt zur Rache gegen die</line>
        <line lrx="1889" lry="698" ulx="305" uly="602">Heyden: naͤm lich den Sichem, den Hemor und ihre Mitſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="756" ulx="306" uly="685">gen, wegen Nothzuͤchtigung der Ding. Wie dieſe That des Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="823" type="textblock" ulx="307" uly="756">
        <line lrx="1942" lry="823" ulx="307" uly="756">meons und Levi in ſich anzuſehen, und in welchem Sinne ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1093" type="textblock" ulx="290" uly="824">
        <line lrx="1892" lry="893" ulx="305" uly="824">Allerhoͤchſten, wie hier Judith thut, zu zuſchreiben ſey, obwohl der</line>
        <line lrx="1887" lry="958" ulx="290" uly="894">Partriarch Jakob vieſelbe mit Recht nicht nur verabſcheute, ſon⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1079" ulx="305" uly="956">dern auch billig beſtrafte, habe ich bereits bey Auslegung des zaſten</line>
        <line lrx="1111" lry="1093" ulx="306" uly="1026">Kapitels Geneſis erklaͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1333" type="textblock" ulx="304" uly="1264">
        <line lrx="1886" lry="1333" ulx="304" uly="1264">Ecken Hoͤrner, (Exod. 27, 2.) welche die Majeſtaͤt und Er rhaben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1448" type="textblock" ulx="262" uly="1318">
        <line lrx="1903" lry="1448" ulx="262" uly="1318">heit dieſes Altars, oder vielmehr der Opfer anzeigten, welche auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1468" type="textblock" ulx="303" uly="1403">
        <line lrx="1264" lry="1468" ulx="303" uly="1403">demſelbigen Gott dargebracht wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1670" type="textblock" ulx="300" uly="1444">
        <line lrx="1896" lry="1565" ulx="433" uly="1444">V. 13. Du wirſt ihn durch meine Lippen voll liebreicher</line>
        <line lrx="1884" lry="1670" ulx="300" uly="1561">Worte ſchlagen. Hatte alſo Judith im Sinne, den Holofernes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1702" type="textblock" ulx="300" uly="1624">
        <line lrx="1883" lry="1702" ulx="300" uly="1624">durch Schmeicheleyen und Liebkoſungen zur Wohlluſt zu reizen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1838" type="textblock" ulx="297" uly="1700">
        <line lrx="1913" lry="1779" ulx="297" uly="1700">Keineswegs, wie aus dem werten Verſe des folgenden Kapitels er⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1838" ulx="301" uly="1763">hellet: ſondern ihre Abſicht und ihr Wunſch gieng nur dahin, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1906" type="textblock" ulx="245" uly="1836">
        <line lrx="1882" lry="1906" ulx="245" uly="1836">ſeine ehrbare Zuneigung und unſchuldige Gewogenheit zu erwerben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1973" type="textblock" ulx="299" uly="1902">
        <line lrx="1930" lry="1973" ulx="299" uly="1902">mit welcher er ſie z. B. als ſeine kuͤnftige Gemahlinn haͤtte anſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2041" type="textblock" ulx="299" uly="1970">
        <line lrx="1881" lry="2041" ulx="299" uly="1970">hen und behandeln koͤnnen. Und obwohl Judith mit Wahrſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2131" type="textblock" ulx="252" uly="2033">
        <line lrx="1902" lry="2131" ulx="252" uly="2033">lichkeit zum Voraus muthmaßte, ihre Reize doͤrften in dem Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2184" type="textblock" ulx="298" uly="2107">
        <line lrx="1881" lry="2184" ulx="298" uly="2107">des Holofernes ehender das wilde Feuer geiler Brunſt, als die reine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2254" type="textblock" ulx="296" uly="2167">
        <line lrx="1902" lry="2254" ulx="296" uly="2167">Flamme keuſcher Zuneigung entzuͤnden; ſo kann man dennoch derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2649" type="textblock" ulx="291" uly="2237">
        <line lrx="1879" lry="2329" ulx="294" uly="2237">ihr Benehmen nicht als einen Fehler anrechnen: weil die ſuͤndhafte</line>
        <line lrx="1880" lry="2378" ulx="291" uly="2309">Folge nicht aus der Natur ihrer Handlung, ſondern aus dem laſter⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2451" ulx="294" uly="2372">haften Gemuͤthe des aſſyriſchen Feldherrns entſprang; ſie aber die</line>
        <line lrx="1880" lry="2531" ulx="294" uly="2433">gerechteſten Urſachen hatte zu thun, was ſie that, um ihr Vater⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2596" ulx="294" uly="2510">land naͤmlich zu befreyen, und den Feind von demſelbigen abzutrei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2649" ulx="293" uly="2574">ben; daher war es der Judith erlaubt, ſich in Ruͤckſicht auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2767" type="textblock" ulx="290" uly="2641">
        <line lrx="1915" lry="2767" ulx="290" uly="2641">Suͤnde des Holofernes, verneinend oder unthaͤtig, und oß⸗ leidend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2832" type="textblock" ulx="291" uly="2702">
        <line lrx="1032" lry="2832" ulx="291" uly="2702">oder gleichguͤtig zu verhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2957" type="textblock" ulx="1793" uly="2899">
        <line lrx="1882" lry="2957" ulx="1793" uly="2899">Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="315" type="textblock" ulx="278" uly="194">
        <line lrx="1896" lry="315" ulx="278" uly="194">4312 Das Biicch der Judith. (9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="599" type="textblock" ulx="563" uly="469">
        <line lrx="1894" lry="599" ulx="563" uly="469">X err! du Gott meines Vaters Simeons, der du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="932" type="textblock" ulx="1952" uly="339">
        <line lrx="2096" lry="400" ulx="1999" uly="339">Aſo ſr⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="478" ulx="1960" uly="403"> Schulehr</line>
        <line lrx="2096" lry="541" ulx="1954" uly="477">Cefohren dur</line>
        <line lrx="2096" lry="605" ulx="1954" uly="545">Ue nachee N</line>
        <line lrx="2096" lry="677" ulx="1954" uly="611">89 nccie</line>
        <line lrx="2085" lry="746" ulx="1954" uly="684">i ſte ih</line>
        <line lrx="2096" lry="840" ulx="1993" uly="787">D.161</line>
        <line lrx="2096" lry="932" ulx="1952" uly="857">erdeſbt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="987" type="textblock" ulx="1924" uly="921">
        <line lrx="2096" lry="987" ulx="1924" uly="921">g don Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1072" type="textblock" ulx="1957" uly="940">
        <line lrx="2092" lry="1072" ulx="1957" uly="940">Nen fe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1284" type="textblock" ulx="306" uly="1058">
        <line lrx="2091" lry="1129" ulx="1909" uly="1058">ſot en,</line>
        <line lrx="1913" lry="1198" ulx="434" uly="1072">V. 11. Das Horn deines Altars drohen ſie mit dem Schwe⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1284" ulx="306" uly="1193">te herabzuſchlagen. Der Altar der Brandopfer hatte an allen vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1448" type="textblock" ulx="1953" uly="1129">
        <line lrx="2096" lry="1193" ulx="1958" uly="1129">Inn Gehe</line>
        <line lrx="2089" lry="1256" ulx="1956" uly="1197">t e i dod</line>
        <line lrx="2096" lry="1322" ulx="1957" uly="1263">n fleinen in</line>
        <line lrx="2072" lry="1448" ulx="1953" uly="1332">kictn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1615" type="textblock" ulx="1953" uly="1432">
        <line lrx="2082" lry="1504" ulx="1953" uly="1432">D</line>
        <line lrx="2096" lry="1615" ulx="1957" uly="1485">i i 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1817" type="textblock" ulx="1950" uly="1572">
        <line lrx="2096" lry="1638" ulx="1957" uly="1572">nin den B</line>
        <line lrx="2096" lry="1728" ulx="1957" uly="1641">fndie hdenahre</line>
        <line lrx="2050" lry="1817" ulx="1950" uly="1698">1 ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2140" type="textblock" ulx="1968" uly="1892">
        <line lrx="2083" lry="1999" ulx="1992" uly="1892">h en f</line>
        <line lrx="2096" lry="2071" ulx="1985" uly="1992">Behin</line>
        <line lrx="2096" lry="2140" ulx="1968" uly="2069">inn gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2212" type="textblock" ulx="1919" uly="2130">
        <line lrx="2096" lry="2212" ulx="1919" uly="2130">elet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="285" type="textblock" ulx="87" uly="222">
        <line lrx="140" lry="285" ulx="87" uly="222">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="20" lry="417" ulx="0" uly="374">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="138" lry="547" ulx="0" uly="489">imneone, Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="163" lry="614" ulx="0" uly="555">Rche gegene</line>
        <line lrx="1351" lry="692" ulx="0" uly="622">ire Nſe, 1 achtigen. V</line>
        <line lrx="1739" lry="759" ulx="160" uly="679">und ſagte, ich bin zwar eine elende, ſchwache Wittwe, aber—</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="134" lry="756" ulx="0" uly="688">e herde</line>
        <line lrx="136" lry="822" ulx="1" uly="760">n Eimnſe</line>
        <line lrx="135" lry="892" ulx="0" uly="828">nſeh, ne</line>
        <line lrx="134" lry="957" ulx="0" uly="900">hetabſchenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="140" lry="1034" ulx="0" uly="964">gung M</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="137" lry="1197" ulx="0" uly="1116">mit den6</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="132" lry="1276" ulx="0" uly="1208">tteen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="162" lry="1344" ulx="0" uly="1269">itund e</line>
        <line lrx="165" lry="1415" ulx="3" uly="1340">gen, lO</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="132" lry="1571" ulx="0" uly="1503">voll liht</line>
        <line lrx="131" lry="1648" ulx="0" uly="1573">dn hlife</line>
        <line lrx="128" lry="1726" ulx="0" uly="1651">Pline n ne</line>
        <line lrx="129" lry="1786" ulx="0" uly="1709">den eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="198" lry="1864" ulx="0" uly="1781">nu</line>
        <line lrx="151" lry="2007" ulx="0" uly="1924">lin iit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="127" lry="2066" ulx="4" uly="1994">nit Wute</line>
        <line lrx="89" lry="2125" ulx="0" uly="2067">in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="411" type="textblock" ulx="273" uly="216">
        <line lrx="1787" lry="328" ulx="278" uly="216">Daas Buch der Judith. 433</line>
        <line lrx="1781" lry="411" ulx="273" uly="329">Alſo ſprechen beynahe hieruͤber der heilige Ambros a) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="479" type="textblock" ulx="178" uly="404">
        <line lrx="1793" lry="479" ulx="178" uly="404">alle Schullehrer. Auch Gott ſelbſt gab ſeinen Beyfall zu dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="699" type="textblock" ulx="184" uly="477">
        <line lrx="1789" lry="549" ulx="187" uly="477">Verfahren durch ſeine ſichtbare Mitwirkung zu erkennen; wie uns</line>
        <line lrx="1789" lry="625" ulx="184" uly="546">das nachſte Kapitel erzahlt. Auf die kraftige Unterſtuͤtzung die⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="699" ulx="189" uly="611">ſes allmaͤchtigen Herrn allein verließ ſich auch die gottſelige Judith,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1392" type="textblock" ulx="177" uly="779">
        <line lrx="1819" lry="856" ulx="207" uly="779">V. 16. Deine Kraft, o Herr! beſteht nicht in der Nenge.</line>
        <line lrx="1781" lry="921" ulx="190" uly="851">Eben dieſes erkannte auch Aſa, (2. Chron. 14, 11.) da Zara, der</line>
        <line lrx="1786" lry="988" ulx="182" uly="918">Koͤnig von Aethiopien, mit zehnmal hundert tauſend Mann in Ju⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1059" ulx="188" uly="987">denland einfiel. Selbſt⸗ein Heyd, Artaban b) naͤmlich, ſah dieſe</line>
        <line lrx="1775" lry="1124" ulx="189" uly="1055">Wahrheit ein, welcher dem Terxes, als ſelber mit unzaͤhlbaren Tau⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1189" ulx="177" uly="1119">ſenden Griechenland uͤberzog, und thoͤrichter Weiſe mit ſeiner Macht</line>
        <line lrx="1770" lry="1257" ulx="186" uly="1186">pralte, in das Geſicht ſagte: Ein ungeheures Heer wird von ei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1324" ulx="177" uly="1256">nem kleinen in die Ilucht gejagt, ſo oft Gott diejenigen, welche er</line>
        <line lrx="1752" lry="1392" ulx="187" uly="1324">verabſcheuet, entweder mit dem Donner, oder mit Furcht ſchlaͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1493" type="textblock" ulx="268" uly="1417">
        <line lrx="1777" lry="1493" ulx="268" uly="1417">V. 18. Damit dein Tempel in deiner Heiligung verbleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1628" type="textblock" ulx="162" uly="1473">
        <line lrx="1790" lry="1574" ulx="162" uly="1473">Dieſes will ſagen, damit er ſtetsfort unzerſtoöͤrt zu deinem Dienſte</line>
        <line lrx="1780" lry="1628" ulx="167" uly="1562">und zu den Verrichtungen, welche die Religion forderet, und wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1771" type="textblock" ulx="183" uly="1626">
        <line lrx="1782" lry="1702" ulx="183" uly="1626">rinn die wahre Heiligung eines Gotteshauſes beſtehet, gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1771" ulx="183" uly="1693">den moͤge. DJð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1895" type="textblock" ulx="705" uly="1757">
        <line lrx="1512" lry="1895" ulx="705" uly="1757">Das X. Kapitell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1987" type="textblock" ulx="155" uly="1893">
        <line lrx="1783" lry="1987" ulx="155" uly="1893">Judith, auf das herrlichſte geſchmuͤckt, geht mit ihrer Magd aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2118" type="textblock" ulx="223" uly="1978">
        <line lrx="1763" lry="2060" ulx="223" uly="1978">Bethulien hinaus, wird aber von den aſſyriſchen Kundſchaf⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2118" ulx="254" uly="2050">tern gefangen, und zum Holofernes gefuͤhret, welcher ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2188" type="textblock" ulx="157" uly="2113">
        <line lrx="537" lry="2188" ulx="157" uly="2113">ſiie verliebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2405" type="textblock" ulx="168" uly="2205">
        <line lrx="1783" lry="2320" ulx="168" uly="2205">1. Nachdem ſie nun aufgehoͤret ſalbte ſich mit der allerkoͤſtlichſten</line>
        <line lrx="1763" lry="2353" ulx="237" uly="2287">O hatte, zu dem Herrn zu ru⸗ Salbe, flocht die Haare ihres Haupts,</line>
        <line lrx="1762" lry="2405" ulx="179" uly="2333">fen, ſtund ſie von dem Orte, wo ſie und ſetzte eine Haube auft: legte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2461" type="textblock" ulx="108" uly="2391">
        <line lrx="1763" lry="2461" ulx="108" uly="2391">ſich vor dem Herrn niedergeworfen hernach ihre Feſtkleider an, zog ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2624" type="textblock" ulx="176" uly="2448">
        <line lrx="1762" lry="2529" ulx="179" uly="2448">hatte, au,. ne Pantoffel an die Fuͤße, nahm</line>
        <line lrx="1769" lry="2576" ulx="230" uly="2508">2. Rief ihrer Magd, und gieng Armgeſchmeide, Halsbaͤnder, Oh⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2624" ulx="176" uly="2559">hinunter in ihr Haus, legte das haͤ⸗ rengehaͤnge, wie auch Ringe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2684" type="textblock" ulx="111" uly="2618">
        <line lrx="1760" lry="2684" ulx="111" uly="2618">rene Kleid ab, und zog ihre Witt⸗ zierte ſich mit ihrem ganzen Schmuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2733" type="textblock" ulx="178" uly="2678">
        <line lrx="1782" lry="2733" ulx="178" uly="2678">wenkleidber aus. 4. Es gab ihr auch der Herr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2800" type="textblock" ulx="200" uly="2718">
        <line lrx="1762" lry="2800" ulx="200" uly="2718">3. Alsdann wuſch ſie ihren Leib, nen Glanz, weil alle dieſe Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2849" type="textblock" ulx="1596" uly="2788">
        <line lrx="1760" lry="2849" ulx="1596" uly="2788">ſchmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="3004" type="textblock" ulx="201" uly="2869">
        <line lrx="1554" lry="2933" ulx="201" uly="2869">à) §. Anbroſius Lib. de Viduis. b) Herodotus Lib. 7.</line>
        <line lrx="1279" lry="3004" ulx="210" uly="2949">P. Jak. Tirins V. Band. Ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="1009" type="textblock" ulx="302" uly="246">
        <line lrx="1020" lry="311" ulx="306" uly="246">43⁴</line>
        <line lrx="1100" lry="391" ulx="306" uly="327">ckung nicht aus fleiſchlicher Wohlluſt,</line>
        <line lrx="1101" lry="440" ulx="330" uly="386">ondern aus Tugend herkam: und</line>
        <line lrx="1101" lry="500" ulx="310" uly="442">der Herr vermehrte auch deswegen</line>
        <line lrx="1098" lry="555" ulx="310" uly="497">dieſe Schoͤnheit dergeſtalt an ihr,</line>
        <line lrx="1098" lry="615" ulx="307" uly="554">daß ſie aller Menſchen Augen un⸗</line>
        <line lrx="896" lry="668" ulx="309" uly="610">vergleichlich ſchoͤn vorkam.</line>
        <line lrx="1103" lry="723" ulx="370" uly="667">5§5. * Sie gab ſodenn ihrer Magd</line>
        <line lrx="1102" lry="782" ulx="310" uly="722">einen Schlauch mit Wein, ein Faͤß⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="842" ulx="302" uly="780">lein Dels, Gerſtenmehl, Feigen, Kaͤß</line>
        <line lrx="1101" lry="896" ulx="310" uly="837">und Brod zu tragen, und gieng fort.</line>
        <line lrx="1106" lry="954" ulx="369" uly="896">6. Als ſie nun an das Thor der</line>
        <line lrx="1104" lry="1009" ulx="312" uly="951">Stadt kamen, fanden ſie den Ozi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1071" type="textblock" ulx="311" uly="1009">
        <line lrx="1113" lry="1071" ulx="311" uly="1009">as ſammt den Aelteſten der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1119" type="textblock" ulx="313" uly="1071">
        <line lrx="665" lry="1119" ulx="313" uly="1071">allda warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1185" type="textblock" ulx="368" uly="1112">
        <line lrx="1114" lry="1185" ulx="368" uly="1112">7. Da dieſe aber die Judith ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1293" type="textblock" ulx="304" uly="1180">
        <line lrx="1100" lry="1247" ulx="304" uly="1180">hen, erſtaunten ſie außerordentlich</line>
        <line lrx="810" lry="1293" ulx="309" uly="1238">uͤber ihre Schoͤnheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1350" type="textblock" ulx="368" uly="1276">
        <line lrx="1112" lry="1350" ulx="368" uly="1276">3. Jedoch fragten ſie dieſelbe um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1411" type="textblock" ulx="309" uly="1349">
        <line lrx="1102" lry="1411" ulx="309" uly="1349">nichts, ſondern ließen ſie vorbeyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1464" type="textblock" ulx="310" uly="1408">
        <line lrx="1133" lry="1464" ulx="310" uly="1408">hen, und ſprachen: Der Gott un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1521" type="textblock" ulx="309" uly="1461">
        <line lrx="1102" lry="1521" ulx="309" uly="1461">ſerer Vaͤter gebe dir Gnade, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1577" type="textblock" ulx="309" uly="1518">
        <line lrx="1118" lry="1577" ulx="309" uly="1518">ſtaͤrke dich mit ſeiner Kraft in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1632" type="textblock" ulx="308" uly="1577">
        <line lrx="1102" lry="1632" ulx="308" uly="1577">lem Vorhaben deines Herzens, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1746" type="textblock" ulx="306" uly="1630">
        <line lrx="1116" lry="1698" ulx="308" uly="1630">mit Jeruſalem deiner ſich ruͤhme,</line>
        <line lrx="1102" lry="1746" ulx="306" uly="1690">und dein Name in der Zahl der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2199" type="textblock" ulx="302" uly="1745">
        <line lrx="1016" lry="1805" ulx="308" uly="1745">ligen und Gerechten ſeyn moͤge.</line>
        <line lrx="1100" lry="1864" ulx="366" uly="1805">9. Alle, die zugegen waren, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1978" ulx="309" uly="1855">cet “ einhelager Stimme: Es</line>
        <line lrx="1083" lry="1974" ulx="302" uly="1924">geſchehe, es geſchehe.</line>
        <line lrx="1100" lry="2033" ulx="368" uly="1924">ke Judith bath ebenfalls den</line>
        <line lrx="1096" lry="2089" ulx="306" uly="2032">Herrn, und gieng mit ihrer Magd</line>
        <line lrx="1051" lry="2144" ulx="310" uly="2087">zum Thore hinaus.</line>
        <line lrx="1097" lry="2199" ulx="366" uly="2147">11. Da ſie aber gegen Anbruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2255" type="textblock" ulx="309" uly="2202">
        <line lrx="1106" lry="2255" ulx="309" uly="2202">des Tags den Berg hinabgieng, trug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2924" type="textblock" ulx="300" uly="2257">
        <line lrx="1099" lry="2314" ulx="307" uly="2257">es ſich zu, daß ihr die Kundſchafter</line>
        <line lrx="1097" lry="2371" ulx="308" uly="2314">der Aſſyrier begegneten, ſie anhiel⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2427" ulx="306" uly="2369">ten und fragten: Woher koͤmmſt du,</line>
        <line lrx="990" lry="2484" ulx="308" uly="2427">oder wo gehſt du hi?—</line>
        <line lrx="1095" lry="2539" ulx="366" uly="2483">12. Sie antwortete: Ich bin ei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2594" ulx="300" uly="2536">ne Tochter der Hebraͤer, * entflohe</line>
        <line lrx="1092" lry="2648" ulx="303" uly="2595">aber deswegen von ihnen, weil ich</line>
        <line lrx="1093" lry="2714" ulx="303" uly="2649">vorgeſehen habe, daß ſie euch zur</line>
        <line lrx="1088" lry="2761" ulx="309" uly="2705">Beute werden übergeben werden,</line>
        <line lrx="1090" lry="2815" ulx="309" uly="2761">weil ſie euch verachtet, und ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1087" lry="2873" ulx="306" uly="2812">nicht gutwillig haben ergeben wollen,</line>
        <line lrx="955" lry="2924" ulx="304" uly="2869">um vor euch Gnaͤde zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="388" type="textblock" ulx="796" uly="208">
        <line lrx="1445" lry="305" ulx="796" uly="208">Das Buch der Judith.</line>
        <line lrx="1936" lry="388" ulx="1196" uly="325">13. Aus dieſer Urſache dachte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="301" type="textblock" ulx="1688" uly="213">
        <line lrx="1908" lry="301" ulx="1688" uly="213">(10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="499" type="textblock" ulx="1138" uly="384">
        <line lrx="1905" lry="453" ulx="1138" uly="384">und ſprach bey mir: Ich will mich</line>
        <line lrx="1905" lry="499" ulx="1138" uly="444">vor die Augen des Fuͤrſten Holofer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="562" type="textblock" ulx="1139" uly="499">
        <line lrx="1932" lry="562" ulx="1139" uly="499">nes begeben, ihm * ihre Geheimniſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="838" type="textblock" ulx="1139" uly="555">
        <line lrx="1907" lry="615" ulx="1139" uly="555">offenbaken, und ihm den Weg zei⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="671" ulx="1141" uly="611">gen, auf welchem er ſich ihrer be⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="727" ulx="1142" uly="667">maͤchtigen koͤnne, ohne daß auch nur</line>
        <line lrx="1908" lry="838" ulx="1139" uly="726">fe Mann von ſeinem Kriegsheer</line>
        <line lrx="1836" lry="827" ulx="1162" uly="786">alle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="899" type="textblock" ulx="1201" uly="829">
        <line lrx="1923" lry="899" ulx="1201" uly="829">14. Als nun dieſe Maͤnner ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="953" type="textblock" ulx="1143" uly="892">
        <line lrx="1908" lry="953" ulx="1143" uly="892">Rede anhoͤrten, betrachteten ſie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1053" type="textblock" ulx="1142" uly="952">
        <line lrx="1870" lry="999" ulx="1142" uly="954">Angeſicht; und rres Staunen</line>
        <line lrx="2087" lry="1053" ulx="1208" uly="952">geſicht; ſtarres Staunen Eſeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1354" type="textblock" ulx="1139" uly="1010">
        <line lrx="1902" lry="1068" ulx="1141" uly="1010">war in ihren Augen, weil ſie ſich</line>
        <line lrx="1641" lry="1122" ulx="1139" uly="1062">uͤber ihre Schoͤnheit nie</line>
        <line lrx="1886" lry="1171" ulx="1141" uly="1123">wundern konnten. W</line>
        <line lrx="1917" lry="1237" ulx="1147" uly="1175">15. Sie ſprachen zu ihr: Du haſt</line>
        <line lrx="1901" lry="1302" ulx="1139" uly="1235">dir das Leben erhalten, weil du den</line>
        <line lrx="1906" lry="1354" ulx="1139" uly="1291">Entſchluß gefaſſet haſt, zu unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1406" type="textblock" ulx="1138" uly="1351">
        <line lrx="1560" lry="1406" ulx="1138" uly="1351">Herrn zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1577" type="textblock" ulx="1141" uly="1462">
        <line lrx="1901" lry="1528" ulx="1141" uly="1462">ſein Angeſicht kommen wirßt, ſo</line>
        <line lrx="1904" lry="1577" ulx="1142" uly="1520">wird er dir Gutes thun, und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1633" type="textblock" ulx="1123" uly="1577">
        <line lrx="1909" lry="1633" ulx="1123" uly="1577">wirſt ſein Herz voͤllig einnehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2767" type="textblock" ulx="1131" uly="1630">
        <line lrx="1905" lry="1691" ulx="1141" uly="1630">* Man fuͤhrte ſie alſo zu des Holo⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1746" ulx="1138" uly="1687">fernes Gezelt, und meldete ſie an.</line>
        <line lrx="1899" lry="1803" ulx="1155" uly="1748">17. Kaum daß ſie vor das Ange⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1866" ulx="1138" uly="1802">ſicht des Holofernes hinein kam,</line>
        <line lrx="1898" lry="1918" ulx="1139" uly="1858">ward er ſchon ſogleich durch ihren</line>
        <line lrx="1906" lry="1971" ulx="1138" uly="1916">Anblick gefangen. =ðB</line>
        <line lrx="1900" lry="2037" ulx="1198" uly="1973">18. Und ſeine Kriegsleute ſpra⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2093" ulx="1136" uly="2028">chen zu ihm: Wer ſoll das hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2187" ulx="1135" uly="2070">ſche Volk verachten, welches ſo ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2204" ulx="1136" uly="2141">ne Weiber hat? Sollten wir nicht</line>
        <line lrx="1900" lry="2259" ulx="1136" uly="2192">billig um dieſelben wider ſie ſtreiten?</line>
        <line lrx="1903" lry="2314" ulx="1163" uly="2253">19. Als nun Judith den Holo⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2373" ulx="1134" uly="2306">fernes unter ſeinem Baldachine ſi⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2429" ulx="1134" uly="2361">tzen ſah, der von Purpur und Gold</line>
        <line lrx="1904" lry="2483" ulx="1134" uly="2421">gewirkt, mit Smaragd und Edel⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2543" ulx="1132" uly="2483">ſteinen beſetzt war.</line>
        <line lrx="1898" lry="2596" ulx="1192" uly="2532">20. Warf ſie einen Blick auf ſein</line>
        <line lrx="1904" lry="2655" ulx="1133" uly="2588">Angeſicht, bezeigte ihm ihre Ehr⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2710" ulx="1131" uly="2646">furcht, und fiel vor ihm auf die Er⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2767" ulx="1132" uly="2706">de nieder. Die Diener des Holofer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2822" type="textblock" ulx="1130" uly="2761">
        <line lrx="1928" lry="2822" ulx="1130" uly="2761">nes aber huben ſie aus Befehl ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2876" type="textblock" ulx="1127" uly="2819">
        <line lrx="1362" lry="2876" ulx="1127" uly="2819">Herrn auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2945" type="textblock" ulx="1454" uly="2932">
        <line lrx="1492" lry="2945" ulx="1454" uly="2932">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3012" type="textblock" ulx="1760" uly="2963">
        <line lrx="1888" lry="3012" ulx="1760" uly="2963">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="979" type="textblock" ulx="1977" uly="639">
        <line lrx="2081" lry="701" ulx="1977" uly="639">t nel ſe</line>
        <line lrx="2096" lry="772" ulx="1978" uly="707">Nn Bey</line>
        <line lrx="2096" lry="840" ulx="1979" uly="777">W 1 9)</line>
        <line lrx="2073" lry="979" ulx="2009" uly="924">Nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1140" type="textblock" ulx="1630" uly="1071">
        <line lrx="1941" lry="1140" ulx="1630" uly="1071">ſcht genug ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1466" type="textblock" ulx="1178" uly="1407">
        <line lrx="1955" lry="1466" ulx="1178" uly="1407">16. Denn wiſſe, wann du vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1907" type="textblock" ulx="1964" uly="1893">
        <line lrx="1973" lry="1907" ulx="1964" uly="1893">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1728" type="textblock" ulx="1954" uly="1687">
        <line lrx="2015" lry="1728" ulx="1954" uly="1687">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1124" type="textblock" ulx="1981" uly="1057">
        <line lrx="2080" lry="1124" ulx="1981" uly="1057">fele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1190" type="textblock" ulx="2017" uly="1131">
        <line lrx="2095" lry="1190" ulx="2017" uly="1131">te De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1609" type="textblock" ulx="1980" uly="1193">
        <line lrx="2096" lry="1270" ulx="1982" uly="1193">Eulutt h</line>
        <line lrx="2096" lry="1338" ulx="1981" uly="1270">n ſen;</line>
        <line lrx="2090" lry="1409" ulx="1981" uly="1335">1 Sune</line>
        <line lrx="2096" lry="1475" ulx="1981" uly="1407">nlihehh</line>
        <line lrx="2096" lry="1534" ulx="1981" uly="1471">öerlger</line>
        <line lrx="2096" lry="1609" ulx="1980" uly="1539"> ſeſtih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1679" type="textblock" ulx="1982" uly="1649">
        <line lrx="1988" lry="1666" ulx="1985" uly="1649">1</line>
        <line lrx="1988" lry="1679" ulx="1982" uly="1671">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1793" type="textblock" ulx="1983" uly="1752">
        <line lrx="2012" lry="1793" ulx="1983" uly="1752">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1804" type="textblock" ulx="2016" uly="1624">
        <line lrx="2096" lry="1685" ulx="2025" uly="1624">ngen</line>
        <line lrx="2096" lry="1750" ulx="2016" uly="1685">trachte</line>
        <line lrx="2088" lry="1804" ulx="2018" uly="1758">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2013" type="textblock" ulx="1972" uly="1889">
        <line lrx="2096" lry="1958" ulx="2006" uly="1889">ithe</line>
        <line lrx="2096" lry="2013" ulx="1972" uly="1953">eſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2086" type="textblock" ulx="1984" uly="2010">
        <line lrx="2096" lry="2086" ulx="1984" uly="2010">lnhele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2171" type="textblock" ulx="2023" uly="2105">
        <line lrx="2096" lry="2171" ulx="2023" uly="2105">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2521" type="textblock" ulx="1967" uly="2172">
        <line lrx="2096" lry="2237" ulx="1988" uly="2172">fabe,</line>
        <line lrx="2096" lry="2308" ulx="1991" uly="2242">nchtihn</line>
        <line lrx="2096" lry="2374" ulx="1992" uly="2310">Palich dor</line>
        <line lrx="2096" lry="2440" ulx="1992" uly="2369">unpeden</line>
        <line lrx="2096" lry="2521" ulx="1967" uly="2432">uhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2606" type="textblock" ulx="2034" uly="2531">
        <line lrx="2096" lry="2606" ulx="2034" uly="2531">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2747" type="textblock" ulx="1978" uly="2612">
        <line lrx="2095" lry="2680" ulx="1978" uly="2612">V.</line>
        <line lrx="2096" lry="2747" ulx="1996" uly="2665">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3010" type="textblock" ulx="1972" uly="2804">
        <line lrx="2095" lry="2845" ulx="2004" uly="2804">.</line>
        <line lrx="2081" lry="2915" ulx="2006" uly="2835">N</line>
        <line lrx="2089" lry="2961" ulx="2003" uly="2883">Uming</line>
        <line lrx="2096" lry="3010" ulx="1972" uly="2946">ummti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="274" type="textblock" ulx="61" uly="219">
        <line lrx="121" lry="274" ulx="61" uly="219">(o i</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="121" lry="375" ulx="0" uly="316">lſſoche det</line>
        <line lrx="121" lry="444" ulx="0" uly="378">:  r</line>
        <line lrx="119" lry="492" ulx="0" uly="435">Ficinh</line>
        <line lrx="120" lry="548" ulx="0" uly="492">hte Gehen</line>
        <line lrx="120" lry="609" ulx="1" uly="549">hin den Wr</line>
        <line lrx="119" lry="723" ulx="0" uly="665">hn sal</line>
        <line lrx="119" lry="778" ulx="0" uly="724">einen Peee</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="117" lry="896" ulx="0" uly="835">ſſe Nunt</line>
        <line lrx="118" lry="948" ulx="0" uly="895">tkochtetni</line>
        <line lrx="115" lry="1013" ulx="0" uly="954">ſorns E</line>
        <line lrx="115" lry="1068" ulx="0" uly="1010">en, nel</line>
        <line lrx="113" lry="1125" ulx="0" uly="1070"> nichtgeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="114" lry="1254" ulx="0" uly="1178">uiſe</line>
        <line lrx="113" lry="1300" ulx="0" uly="1240">ſen, neitt</line>
        <line lrx="113" lry="1360" ulx="5" uly="1301">Hat, ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="112" lry="1476" ulx="12" uly="1409">, wann b</line>
        <line lrx="111" lry="1535" ulx="1" uly="1476">nmen u</line>
        <line lrx="111" lry="1588" ulx="0" uly="1530"> thun, 4D</line>
        <line lrx="110" lry="1644" ulx="0" uly="1585">Hlig Gon</line>
        <line lrx="110" lry="1703" ulx="0" uly="1643">ſoz</line>
        <line lrx="107" lry="1750" ulx="3" uly="1693">redertt</line>
        <line lrx="108" lry="1818" ulx="1" uly="1752">bot M</line>
        <line lrx="107" lry="1874" ulx="0" uly="1813">es hum,</line>
        <line lrx="108" lry="1934" ulx="0" uly="1868">1c uuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="104" lry="2047" ulx="12" uly="1972">eten;</line>
        <line lrx="102" lry="2101" ulx="52" uly="2035">ufe</line>
        <line lrx="111" lry="2161" ulx="0" uly="2091">Delde,</line>
        <line lrx="101" lry="2215" ulx="0" uly="2157">oltenutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="149" lry="2274" ulx="0" uly="2207">derſete ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="99" lry="2331" ulx="0" uly="2266">in</line>
        <line lrx="98" lry="2450" ulx="0" uly="2382">Cpneim</line>
        <line lrx="97" lry="2507" ulx="0" uly="2439">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="463" type="textblock" ulx="572" uly="236">
        <line lrx="1789" lry="314" ulx="694" uly="236">Das Buch der Judith. H 435</line>
        <line lrx="1397" lry="463" ulx="572" uly="354">Auslegung des X. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1053" type="textblock" ulx="196" uly="475">
        <line lrx="1793" lry="612" ulx="196" uly="475">V. 5§. Se gah ihrer Magd einen Schlauch mit Wein und</line>
        <line lrx="1784" lry="634" ulx="403" uly="568">☛ andere Lebensmittel, welche die Schrift hier herzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="702" ulx="202" uly="633">let: weil ſie glaubte, es ſey ihr, gemaß des goͤttlichen Geſetzes,</line>
        <line lrx="1782" lry="768" ulx="199" uly="702">und dem Beyſpiele ihrer frommen Glaubensgenoſſen (Tob. 1, 12.</line>
        <line lrx="1785" lry="836" ulx="203" uly="769">Dan. I, 8.) nicht erlaubt, von den Speiſen der Heyden etwas zu</line>
        <line lrx="1354" lry="896" ulx="200" uly="832">genießen.</line>
        <line lrx="1779" lry="1044" ulx="316" uly="914">V. 12. Ich entflohe von ihnen, weil ich vordeſehen Habe,</line>
        <line lrx="1782" lry="1053" ulx="199" uly="984">daß ſie euch zur Beute werden uͤbergeben werden. Einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1121" type="textblock" ulx="187" uly="1042">
        <line lrx="1794" lry="1121" ulx="187" uly="1042">Schriftſteller a) und Lehrer wollen der Judith hier zerſchiedene ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1593" type="textblock" ulx="196" uly="1118">
        <line lrx="1780" lry="1186" ulx="202" uly="1118">genannte Dienſtluͤgen, welche ſie, nach der Meinung des Plato,</line>
        <line lrx="1792" lry="1255" ulx="202" uly="1182">fuͤr erlaubt hielten, zum Beſten ihres Vaterlandes, auf die Rech⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1323" ulx="201" uly="1256">nung ſetzen; allein Auguſtin b) nebſt Andern widerlegt dieſelben</line>
        <line lrx="1785" lry="1391" ulx="201" uly="1320">mit Grunde, und beweiſet, daß dieſe gottſelige Wittwe, deren</line>
        <line lrx="1803" lry="1459" ulx="196" uly="1383">ſammtliche Handlungen von der Tugend herruͤhrten, und daher ſo</line>
        <line lrx="1785" lry="1524" ulx="200" uly="1455">ſichtbarlicher Weiſe von Gott unterſtuͤtzet wurden; welche ſich in</line>
        <line lrx="1809" lry="1593" ulx="201" uly="1525">dem heydniſchen Lager von aller Suͤnde rein erhielte, (Jud. 13, 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1660" type="textblock" ulx="184" uly="1589">
        <line lrx="1787" lry="1660" ulx="184" uly="1589">ihre Zunge mit keiner Luͤge beflecket habe; denn alle Worte, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3011" type="textblock" ulx="198" uly="1657">
        <line lrx="1811" lry="1730" ulx="202" uly="1657">ſie vorbrachte, waren an ſich, und nach ihrem eigenthuͤmlichen Sinn,</line>
        <line lrx="1789" lry="1795" ulx="199" uly="1725">wahr; wie wir im Verfolge an zerſchiedenen Stellen zeigen wer⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1863" ulx="204" uly="1792">den: obſchon die von Hochmuth berauſchten Feinde Iſraels, welchen</line>
        <line lrx="1789" lry="1931" ulx="198" uly="1860">die Judith die platte Wahrheit vernuͤnftiger Weiſe verhuͤllen dorf⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1998" ulx="203" uly="1930">te, dieſelben in einem ganz andern Verſtande nahmen, und zu ihrem</line>
        <line lrx="822" lry="2063" ulx="205" uly="1993">Vortheile auslegten.</line>
        <line lrx="1793" lry="2148" ulx="331" uly="2080">Alſo redet ſie zum Beyſpiel die Wahrheit, da ſie ſagt: Ich</line>
        <line lrx="1815" lry="2213" ulx="211" uly="2144">entflohe, naͤmlich, gleich einer Fluͤchtigen und Ueberlaͤuferinn,</line>
        <line lrx="1796" lry="2279" ulx="207" uly="2213">machte ich mich zu Nachts mit eilfertigen Schritten von ihnen fort:</line>
        <line lrx="1817" lry="2345" ulx="208" uly="2279">weil ich vorgeſehen habe, daß ſie euch zur Beute werden uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2414" ulx="208" uly="2345">ben werden, wenn es alſo/ fortgehet, und Gott die Iſraeliten nicht</line>
        <line lrx="1105" lry="2480" ulx="208" uly="2413">durch ganz beſondere Hilfe bald rettet.</line>
        <line lrx="1358" lry="2565" ulx="327" uly="2496">Desgleichen, da ſie den Feinden verſpricht:</line>
        <line lrx="1795" lry="2645" ulx="330" uly="2576">V. 13. Alle ihre, der Bethulier, Geheimniſſe zu entdecken,</line>
        <line lrx="1797" lry="2711" ulx="209" uly="2640">haͤlt Judith auch Wort: denn ſie offenbarte dem Holofernes die</line>
        <line lrx="1800" lry="2779" ulx="957" uly="2711">Ee 2=2z Er⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2851" ulx="290" uly="2787">a) §. Thomas 2. 2. Quæift. 110. art. 3. ad 3. Emmatael Sa,</line>
        <line lrx="1797" lry="2916" ulx="212" uly="2850">Mariana, Toſtatus in Exod. cap. I. et alii. b) S. Augieftinus Lib.</line>
        <line lrx="1798" lry="2970" ulx="210" uly="2906">de mendacio. Rabanus, Gloſfa, Dionuſius Carthafianus, Hugo &amp;</line>
        <line lrx="407" lry="3011" ulx="211" uly="2964">Leravits.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="308" type="textblock" ulx="784" uly="238">
        <line lrx="1086" lry="308" ulx="784" uly="238">Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="304" type="textblock" ulx="297" uly="237">
        <line lrx="399" lry="304" ulx="297" uly="237">436</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="318" type="textblock" ulx="1125" uly="211">
        <line lrx="1919" lry="318" ulx="1125" uly="211">der Judith. (10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="487" type="textblock" ulx="290" uly="338">
        <line lrx="1885" lry="421" ulx="290" uly="338">Erzaͤhlung Achiors; die Drohungen der Propheten; die Furcht</line>
        <line lrx="1893" lry="487" ulx="295" uly="412">der Einwohner wegen des goͤttlichen Zorns; das Zittern und Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="542" type="textblock" ulx="289" uly="483">
        <line lrx="1090" lry="542" ulx="289" uly="483">gen vor der erſtaunlichen Macht d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="556" type="textblock" ulx="1095" uly="484">
        <line lrx="1884" lry="556" ulx="1095" uly="484">es Holofernes; ihre aͤußerſte Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="762" type="textblock" ulx="289" uly="547">
        <line lrx="1882" lry="627" ulx="292" uly="547">vor Hunger und Durſt; ihre verzweiflungsvollen Anſchlaͤge. Eben</line>
        <line lrx="1881" lry="692" ulx="291" uly="617">ſo auch, da ſie ſagt, ſie wolle ihnen den Weg zeigen, auf welchem</line>
        <line lrx="1889" lry="762" ulx="289" uly="684">ſie ohne Verlurſt eines einzigen Mannes die Belagerten in ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="822" type="textblock" ulx="288" uly="747">
        <line lrx="947" lry="822" ulx="288" uly="747">Haͤnde bekommen koͤnnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="911" type="textblock" ulx="408" uly="824">
        <line lrx="1911" lry="911" ulx="408" uly="824">Die aſſyriſchen Kriegsleute moͤgen da vielleicht wohl gehoffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1190" type="textblock" ulx="282" uly="902">
        <line lrx="1880" lry="975" ulx="288" uly="902">haben, Judith werde ihnen einen geheimen Weg in die Stadt</line>
        <line lrx="1882" lry="1049" ulx="286" uly="972">entdecken: aber ſie redete nur von dem Hunger und Durſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1120" ulx="283" uly="1040">cher, wenn er noch laͤnger dauern ſollte, alle Bethulier aufreiben,</line>
        <line lrx="1887" lry="1190" ulx="282" uly="1105">und dem Aſſyr er auf dieſe Art den Weg in die Stadt ohne minde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1241" type="textblock" ulx="280" uly="1172">
        <line lrx="1079" lry="1241" ulx="280" uly="1172">ſten Widerſtand eroͤffnen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1485" type="textblock" ulx="276" uly="1263">
        <line lrx="1077" lry="1343" ulx="414" uly="1263">V. 16. Man fuͤhrte ſte zu</line>
        <line lrx="1079" lry="1421" ulx="276" uly="1349">nem Wagen ſammt ihrer Magd,</line>
        <line lrx="1064" lry="1485" ulx="276" uly="1415">ter einer Bedeckung von hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1689" type="textblock" ulx="270" uly="1614">
        <line lrx="1065" lry="1689" ulx="270" uly="1614">alles herbey lief, um ſie zu ſehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1422" type="textblock" ulx="1108" uly="1352">
        <line lrx="1868" lry="1422" ulx="1108" uly="1352">ſetzt der griechiſche Tert bet, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1695" type="textblock" ulx="274" uly="1424">
        <line lrx="1907" lry="1493" ulx="1086" uly="1424">Mann, und meldete ſie bey dem</line>
        <line lrx="1893" lry="1561" ulx="275" uly="1481">Feldherrn an, waͤhrend deſſen, wie der Grieche ferners erzaͤhlt, ſich</line>
        <line lrx="1930" lry="1631" ulx="274" uly="1548">der Ruf von ihrer Schoͤnheit durch das ganze Lager verbreitete, und</line>
        <line lrx="1897" lry="1695" ulx="1101" uly="1624">da dann jeder uͤber ihre Reize er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1973" type="textblock" ulx="269" uly="1689">
        <line lrx="1869" lry="1764" ulx="271" uly="1689">ſtaunte, und, weil man von ihr den Schluß auf alle uͤbrige Hebraͤe⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1834" ulx="271" uly="1755">rinnen machte, einer zum andern, ſo wie zu dem Holofernes,</line>
        <line lrx="1880" lry="1899" ulx="270" uly="1819">ſprach, es verlohne ſich der Muͤhe wohl, daß man ſich um ſolche</line>
        <line lrx="1863" lry="1973" ulx="269" uly="1886">reizende Geſchoͤpfe mit den Iſraeliten ſchlage; und die Klugheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2107" type="textblock" ulx="259" uly="1957">
        <line lrx="1895" lry="2041" ulx="259" uly="1957">ſelbſt verbiethe, nur einen einzigen aus ihnen bey Leben zu laſſen:</line>
        <line lrx="1879" lry="2107" ulx="268" uly="2024">denn ſonſt koͤnnten ſie die ganze Welt mit Beyhilfe ihrer ſo außer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2234" type="textblock" ulx="265" uly="2093">
        <line lrx="1077" lry="2165" ulx="270" uly="2093">ordentlich ſchoͤnen, einnehmenden</line>
        <line lrx="985" lry="2234" ulx="265" uly="2157">Verderben ſtuͤrzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2386" type="textblock" ulx="397" uly="2231">
        <line lrx="1884" lry="2325" ulx="397" uly="2231">Endlich, ſagt oft angefuͤhrter griechiſche Tert, traten die Die⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2386" ulx="1078" uly="2318">olofernes aus den innern Theilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2377" type="textblock" ulx="263" uly="2309">
        <line lrx="1073" lry="2377" ulx="263" uly="2309">ner und der ganze Hofſtaat des H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2713" type="textblock" ulx="258" uly="2377">
        <line lrx="1880" lry="2455" ulx="261" uly="2377">des Gezelts hervor, auf welche der Feldherr, unter Vortragung</line>
        <line lrx="1911" lry="2523" ulx="261" uly="2446">ſilberner Ampeln oder Leuchter mit groͤßter Pracht folgte, und un⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2596" ulx="258" uly="2514">ter dem koſtbaren Baldachine, ſo uns die heilige Schrift hier be⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2648" ulx="258" uly="2580">ſchreibt, ſich der Judith das erſte⸗ Hoch</line>
        <line lrx="700" lry="2713" ulx="258" uly="2646">heit zeigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2185" type="textblock" ulx="1101" uly="2100">
        <line lrx="1863" lry="2185" ulx="1101" uly="2100">Weiber verblenden, und in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2665" type="textblock" ulx="1076" uly="2585">
        <line lrx="1914" lry="2665" ulx="1076" uly="2585">mal in vollem Glanz ſeiner Hoche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="865" type="textblock" ulx="1977" uly="802">
        <line lrx="2096" lry="865" ulx="1977" uly="802">unn ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="918" type="textblock" ulx="2010" uly="860">
        <line lrx="2096" lry="918" ulx="2010" uly="860">ſe:Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1024" type="textblock" ulx="1975" uly="918">
        <line lrx="2096" lry="974" ulx="1975" uly="918">get in de</line>
        <line lrx="2096" lry="1024" ulx="1975" uly="976">eebe nienet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1092" type="textblock" ulx="1975" uly="1032">
        <line lrx="2096" lry="1092" ulx="1975" uly="1032">iget, ueic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1150" type="textblock" ulx="1957" uly="1093">
        <line lrx="2096" lry="1150" ulx="1957" uly="1093">doroſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1280" type="textblock" ulx="1977" uly="1158">
        <line lrx="2096" lry="1214" ulx="1991" uly="1158">1Ann nn</line>
        <line lrx="2090" lry="1280" ulx="1977" uly="1225">ttet hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1351" type="textblock" ulx="1962" uly="1281">
        <line lrx="2096" lry="1351" ulx="1962" uly="1281"> nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1392" type="textblock" ulx="1979" uly="1341">
        <line lrx="2052" lry="1392" ulx="1979" uly="1341">WW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1449" type="textblock" ulx="1947" uly="1400">
        <line lrx="2094" lry="1449" ulx="1947" uly="1400">Al cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1688" type="textblock" ulx="1978" uly="1453">
        <line lrx="2096" lry="1507" ulx="1979" uly="1453">ſicterbſt du</line>
        <line lrx="2096" lry="1573" ulx="1979" uly="1511">inaun he</line>
        <line lrx="2096" lry="1624" ulx="1978" uly="1573">Nfukonnnen</line>
        <line lrx="2096" lry="1688" ulx="1991" uly="1627">Ihthan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="296" type="textblock" ulx="61" uly="239">
        <line lrx="124" lry="296" ulx="61" uly="239">( N</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="124" lry="413" ulx="0" uly="348">n Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="168" lry="482" ulx="0" uly="412">Nttunmnen</line>
        <line lrx="123" lry="552" ulx="0" uly="480">eſlrſfeee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="122" lry="681" ulx="0" uly="626">1, ouf lte</line>
        <line lrx="122" lry="758" ulx="1" uly="696">genten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="119" lry="912" ulx="0" uly="845">wohl e</line>
        <line lrx="120" lry="978" ulx="0" uly="914">in die et</line>
        <line lrx="117" lry="1043" ulx="0" uly="985">d Du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="117" lry="1114" ulx="0" uly="1052">lier auftil</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="117" lry="1189" ulx="0" uly="1124">d ohrene</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="116" lry="1359" ulx="0" uly="1295">Gelt, iü</line>
        <line lrx="116" lry="1426" ulx="11" uly="1366">ort le⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1496" ulx="0" uly="1433">te ſe el</line>
        <line lrx="115" lry="1568" ulx="0" uly="1499">As ehe</line>
        <line lrx="114" lry="1628" ulx="0" uly="1570">rbtefet/</line>
        <line lrx="113" lry="1712" ulx="6" uly="1639">ihre Nett</line>
        <line lrx="118" lry="1779" ulx="0" uly="1705">brigehn</line>
        <line lrx="112" lry="1845" ulx="21" uly="1778">Hrlfmr</line>
        <line lrx="111" lry="1919" ulx="1" uly="1840">ſc u 6</line>
        <line lrx="110" lry="1991" ulx="11" uly="1908">de n</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="132" lry="2047" ulx="0" uly="1981">ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="108" lry="2126" ulx="0" uly="2045">rerſ</line>
        <line lrx="106" lry="2197" ulx="0" uly="2115">Ame</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2688" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="104" lry="2336" ulx="0" uly="2261">tenned</line>
        <line lrx="99" lry="2410" ulx="0" uly="2334">en</line>
        <line lrx="102" lry="2476" ulx="2" uly="2410">Vonmm</line>
        <line lrx="99" lry="2617" ulx="0" uly="2535">f fat</line>
        <line lrx="124" lry="2688" ulx="0" uly="2604">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="331" type="textblock" ulx="377" uly="223">
        <line lrx="974" lry="331" ulx="377" uly="223">8 Das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="443" type="textblock" ulx="1002" uly="231">
        <line lrx="1317" lry="309" ulx="1002" uly="231">der Judith.</line>
        <line lrx="1282" lry="443" ulx="1015" uly="361">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="303" type="textblock" ulx="1684" uly="247">
        <line lrx="1788" lry="303" ulx="1684" uly="247">4³⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="558" type="textblock" ulx="199" uly="444">
        <line lrx="1816" lry="558" ulx="199" uly="444">Judith erklaͤrt dem Holofernes die Urſache ihrer Ankunft, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="613" type="textblock" ulx="238" uly="541">
        <line lrx="974" lry="613" ulx="238" uly="541">ſpricht ihm die Eroberung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="609" type="textblock" ulx="1002" uly="538">
        <line lrx="1806" lry="609" ulx="1002" uly="538">ganzen Judenlandes; worauf ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="760" type="textblock" ulx="210" uly="604">
        <line lrx="1784" lry="686" ulx="210" uly="604">ſoowohl wegen ihrer Schöoͤnheit, als ihres Verſtandes, haͤufige</line>
        <line lrx="1554" lry="760" ulx="286" uly="677">Lobſpruͤche und große Verſprechungen empfaͤngt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1027" type="textblock" ulx="199" uly="788">
        <line lrx="965" lry="892" ulx="202" uly="788">I. Abdann ſprach Holofernes zu</line>
        <line lrx="963" lry="912" ulx="259" uly="856">L ihr: Sey gutes Muths und</line>
        <line lrx="962" lry="970" ulx="200" uly="912">unverzagt in deinem Herzen; denn</line>
        <line lrx="962" lry="1027" ulx="199" uly="969">ich habe niemals einen Menſchen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1150" type="textblock" ulx="156" uly="1023">
        <line lrx="961" lry="1087" ulx="156" uly="1023">ſchaͤdiget, welcher dem Koͤnige Na⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1150" ulx="190" uly="1084">buchodonoſor hat dienen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2173" type="textblock" ulx="193" uly="1154">
        <line lrx="962" lry="1213" ulx="212" uly="1154">2. Wenn mich dein Volk nicht</line>
        <line lrx="961" lry="1271" ulx="198" uly="1211">verachtet haͤtte, wuͤrde ich meinen</line>
        <line lrx="974" lry="1328" ulx="198" uly="1268">Spieß wider ſie nicht aufgehoben</line>
        <line lrx="763" lry="1386" ulx="200" uly="1329">haben. J</line>
        <line lrx="961" lry="1440" ulx="248" uly="1384">3. Nun aber ſage mir, aus was</line>
        <line lrx="959" lry="1501" ulx="198" uly="1441">Urſachen biſt du von ihnen gewichen,</line>
        <line lrx="960" lry="1554" ulx="198" uly="1498">und warum hat es dir gefallen, zu</line>
        <line lrx="695" lry="1611" ulx="196" uly="1557">uns zu kommen? D</line>
        <line lrx="963" lry="1670" ulx="230" uly="1612">4. Judith antwortete ihm: Mer⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1727" ulx="196" uly="1666">ke dir die Worte deiner Magd;</line>
        <line lrx="963" lry="1784" ulx="194" uly="1724">denn wofern du den Worten deiner</line>
        <line lrx="961" lry="1843" ulx="196" uly="1779">Magd folgen wirſt, ſo wird * der</line>
        <line lrx="962" lry="1893" ulx="195" uly="1837">Herr die Sache mit dir vollkommen</line>
        <line lrx="828" lry="1952" ulx="194" uly="1885">ausfuͤhren:</line>
        <line lrx="963" lry="2005" ulx="248" uly="1948">5. Denn * ſo wahr Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2060" ulx="194" uly="2004">noſor, der Koͤnig des Erdbodens,</line>
        <line lrx="964" lry="2122" ulx="193" uly="2057">lebt, und ſo wahr ſeine Macht thaͤ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2173" ulx="196" uly="2116">tig iſt, welche du in der Hand haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2228" type="textblock" ulx="189" uly="2173">
        <line lrx="961" lry="2228" ulx="189" uly="2173">zur Strafe aller irrenden Seelen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2399" type="textblock" ulx="194" uly="2227">
        <line lrx="965" lry="2285" ulx="194" uly="2227">ſo gewiß werden ihm durch dich nicht</line>
        <line lrx="962" lry="2343" ulx="196" uly="2286">allein die Menſchen dienen, ſondern</line>
        <line lrx="963" lry="2399" ulx="196" uly="2342">quch die Thiere auf dem Felde gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="2455" type="textblock" ulx="177" uly="2399">
        <line lrx="434" lry="2455" ulx="177" uly="2399">ſam ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2960" type="textblock" ulx="192" uly="2451">
        <line lrx="963" lry="2515" ulx="234" uly="2451">6. Denn unter allen Voͤlkern</line>
        <line lrx="963" lry="2568" ulx="193" uly="2510">wird von der Thaͤtigkeit deines Gei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2623" ulx="194" uly="2563">ſtes geſprochen, und * allenthalben</line>
        <line lrx="969" lry="2683" ulx="192" uly="2620">geſagt, daß du allein in ſeinem ganzen</line>
        <line lrx="964" lry="2737" ulx="195" uly="2674">Reiche ein guter, maͤchtiger Fuͤrſt</line>
        <line lrx="965" lry="2795" ulx="195" uly="2730">ſeyeſt, und deine Kriegszucht wird</line>
        <line lrx="782" lry="2845" ulx="196" uly="2789">in allen Laͤndern geruͤhmt.</line>
        <line lrx="964" lry="2902" ulx="248" uly="2848">7. Es iſt auch nicht unbekannt,</line>
        <line lrx="966" lry="2960" ulx="197" uly="2904">was Achior geredet hat, ſo wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2061" type="textblock" ulx="997" uly="792">
        <line lrx="1783" lry="856" ulx="1003" uly="792">man auch, was ihm auf deinen Be⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="913" ulx="1001" uly="852">fehl widerfahren ſoll:</line>
        <line lrx="1428" lry="967" ulx="1087" uly="913">Judith 5, 5.</line>
        <line lrx="1789" lry="1045" ulx="1055" uly="979">9. Weil es unverborgen iſt, daß</line>
        <line lrx="1793" lry="1097" ulx="998" uly="1037">unſer Gott dergeſtalt durch die Sun⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1152" ulx="998" uly="1094">den erzuͤrnet worden, daß er * durch</line>
        <line lrx="1783" lry="1216" ulx="997" uly="1151">ſeine Propheten dem Volke hat an⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1267" ulx="999" uly="1207">deuten laſſen, er wolle es wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1323" ulx="998" uly="1264">ner Miſſethaten uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1792" lry="1379" ulx="1055" uly="1318">9. Da nun die Kinder Iſraels</line>
        <line lrx="1793" lry="1438" ulx="999" uly="1375">wiſſen, daß ſie ihren Gott erzuͤrnet</line>
        <line lrx="1625" lry="1495" ulx="999" uly="1437">haben, ſo zittern ſie vor dir.</line>
        <line lrx="1782" lry="1551" ulx="1058" uly="1494">10. Ueberdas hat ſie auch der</line>
        <line lrx="1792" lry="1612" ulx="997" uly="1551">Hunger angefallen, und wegen Aus⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1664" ulx="998" uly="1605">trocknung des Waſſers rechnet man</line>
        <line lrx="1581" lry="1722" ulx="998" uly="1665">ſie ſchon unter die Todten.</line>
        <line lrx="1793" lry="1780" ulx="1058" uly="1724">II. * Endlich haben ſie beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1839" ulx="998" uly="1780">ſen, ihr Vieh zu ſchlachten, und das</line>
        <line lrx="1791" lry="1893" ulx="999" uly="1838">Blut deſſelben zu trinken.</line>
        <line lrx="1794" lry="1949" ulx="1057" uly="1893">12. Sie haben auch im Sinn,</line>
        <line lrx="1795" lry="2006" ulx="1000" uly="1946">die geheiligten Opfer des Herrn, ih⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2061" ulx="1001" uly="2006">res Gottes, an Getreide, Wein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2118" type="textblock" ulx="990" uly="2057">
        <line lrx="1785" lry="2118" ulx="990" uly="2057">Oel, ſo doch Gott zu beruͤhren ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2566" type="textblock" ulx="1001" uly="2114">
        <line lrx="1783" lry="2172" ulx="1001" uly="2114">bothen hat, fuͤr ſich zu verwenden:</line>
        <line lrx="1803" lry="2228" ulx="1002" uly="2174">und wollen verzehren, was ſie nicht</line>
        <line lrx="1784" lry="2282" ulx="1003" uly="2225">einmal mit Haͤnden beruͤhren ſoll⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2344" ulx="1002" uly="2284">ten; weil ſie dann ſolche Dinge thun,</line>
        <line lrx="1789" lry="2397" ulx="1002" uly="2341">ſo iſt es gewiß, daß ſie zu Grunde</line>
        <line lrx="1807" lry="2451" ulx="1001" uly="2394">gehen muͤſſen. JJMMM</line>
        <line lrx="1782" lry="2508" ulx="1060" uly="2453">13. Da nun ich, deine Diene⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2566" ulx="1001" uly="2509">rinn, dieſes einſahe, ſo entflohe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2622" type="textblock" ulx="985" uly="2564">
        <line lrx="1791" lry="2622" ulx="985" uly="2564">von ihnen, und der Herr hat mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2954" type="textblock" ulx="1002" uly="2620">
        <line lrx="1779" lry="2678" ulx="1002" uly="2620">geſandt, dir alles dieſes kund zu</line>
        <line lrx="1613" lry="2728" ulx="1003" uly="2676">machen: HZ</line>
        <line lrx="1779" lry="2790" ulx="1063" uly="2730">14. Denn ich, deine Dienerinn,</line>
        <line lrx="1778" lry="2853" ulx="1003" uly="2786">verehre Gott auch jetzt noch bey dir;</line>
        <line lrx="1846" lry="2900" ulx="1003" uly="2844">deine Dienerinn wird daher hinaus</line>
        <line lrx="1793" lry="2954" ulx="1003" uly="2900">gehen, und Gott bitten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3009" type="textblock" ulx="1008" uly="2946">
        <line lrx="1781" lry="3009" ulx="1008" uly="2946">E e 3 15. Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="1020" type="textblock" ulx="261" uly="238">
        <line lrx="408" lry="295" ulx="292" uly="238">438</line>
        <line lrx="1098" lry="390" ulx="328" uly="333">15. Er wird mir ſagen, wann er</line>
        <line lrx="1096" lry="448" ulx="305" uly="388">ihnen den verdienten Lohn fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1096" lry="499" ulx="307" uly="441">Suͤnden geben wolle: alsdann will</line>
        <line lrx="1096" lry="561" ulx="306" uly="502">ich kommen, dir es anzuzeigen, und</line>
        <line lrx="1097" lry="617" ulx="261" uly="559">dich alſo * mitten durch Jeruſalem</line>
        <line lrx="1096" lry="675" ulx="305" uly="612">fuͤhren; das ganze Volk Iſraels</line>
        <line lrx="1102" lry="738" ulx="288" uly="673">wird vor dir ſeyn, wie Schafe oh⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="793" ulx="304" uly="729">ne Hirten; nicht ein einziger Hund</line>
        <line lrx="818" lry="842" ulx="303" uly="787">wird wider dich bellen:</line>
        <line lrx="1095" lry="902" ulx="364" uly="841">16. Denn dieſes iſt mir durch die</line>
        <line lrx="1094" lry="959" ulx="304" uly="899">Vorſehung Gottes geſagt worden.</line>
        <line lrx="1093" lry="1020" ulx="321" uly="961">17. Und * weil Gott uͤber ſie zor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1091" type="textblock" ulx="300" uly="1007">
        <line lrx="1104" lry="1091" ulx="300" uly="1007">nig iſt, ſo bin ich geſandt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1187" type="textblock" ulx="299" uly="1073">
        <line lrx="962" lry="1135" ulx="299" uly="1073">dir daſſelbe kund zu machen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1187" ulx="359" uly="1131">19. Alle dieſe Worte gefielen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1245" type="textblock" ulx="300" uly="1184">
        <line lrx="1105" lry="1245" ulx="300" uly="1184">Holofernes und ſeinen Leuten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1369" type="textblock" ulx="299" uly="1240">
        <line lrx="1090" lry="1308" ulx="301" uly="1240">che ſich uͤber ihre Weisheit verwun⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1369" ulx="299" uly="1301">derten; und einer ſprach zum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="304" type="textblock" ulx="801" uly="207">
        <line lrx="1437" lry="304" ulx="801" uly="207">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1264" type="textblock" ulx="1128" uly="342">
        <line lrx="1895" lry="404" ulx="1152" uly="342">19. Kein ſolches Weib iſt mehr</line>
        <line lrx="1894" lry="458" ulx="1134" uly="396">auf Erden, welches ſowohl am An⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="518" ulx="1133" uly="452">ſehen und Schoͤnheit, als an Weis⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="571" ulx="1134" uly="509">heit im Reden ihr gleich kaͤme.</line>
        <line lrx="1891" lry="630" ulx="1189" uly="569">20. Holofernes aber ſagte zu ihr:</line>
        <line lrx="1892" lry="689" ulx="1133" uly="625">Gott hat wohl gethan, daß er dich</line>
        <line lrx="1892" lry="747" ulx="1134" uly="683">vor dem Volke her geſandt hat, da⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="801" ulx="1133" uly="738">mit du daſſelbe in unſere Haͤnde lie⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="968" ulx="1216" uly="853">21. Und weil deine Derheißuns</line>
        <line lrx="1891" lry="974" ulx="1131" uly="910">vortrefflich iſt, ſo ſoll dein Gott,</line>
        <line lrx="1894" lry="1032" ulx="1132" uly="968">wann er mir dieſes leiſten wird,</line>
        <line lrx="1890" lry="1098" ulx="1131" uly="1022">auch mein Gott ſeyn, du aber wirſt</line>
        <line lrx="1891" lry="1146" ulx="1129" uly="1078">in dem Hauſe Nabuchodonoſors</line>
        <line lrx="1889" lry="1202" ulx="1128" uly="1137">groß werden, und deinen Namen</line>
        <line lrx="1891" lry="1264" ulx="1128" uly="1193">wird man auf dem ganzen Erdkreis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1308" type="textblock" ulx="1115" uly="1247">
        <line lrx="1305" lry="1308" ulx="1115" uly="1247">ruͤhmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1565" type="textblock" ulx="631" uly="1445">
        <line lrx="1617" lry="1565" ulx="631" uly="1445">Auslegung des XI. Napitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="304" type="textblock" ulx="1679" uly="237">
        <line lrx="1904" lry="304" ulx="1679" uly="237">(II. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2075" type="textblock" ulx="295" uly="1571">
        <line lrx="1888" lry="1713" ulx="297" uly="1571">V. 4. Der Herr wird die Sache mit dir vollkommen aus⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1739" ulx="555" uly="1664">☛ fuͤhren. Judith gab ihm oͤfters die Macht, die</line>
        <line lrx="1894" lry="1814" ulx="295" uly="1723">Guͤte und Gerechtigkeit des wahren Gottes, zu deſſen Dienſt ſie</line>
        <line lrx="1892" lry="1877" ulx="297" uly="1794">ſich oͤffentlich bekannte, zu erkennen: haͤtte er ihrem Worte und</line>
        <line lrx="1893" lry="1944" ulx="296" uly="1863">ihrem Beyſpiele gefolgt, wuͤrde ihn der Herr bey ſeiner aufrichti⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2014" ulx="297" uly="1932">gen Bekehrung vollkommen gluͤcklich gemacht haben. Seine La⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2075" ulx="295" uly="1993">ſter hielten ihn aber von Gott und ſeinem Gluͤcke ab: darum hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2145" type="textblock" ulx="297" uly="2068">
        <line lrx="1933" lry="2145" ulx="297" uly="2068">der Herr auf eine ganz andere Weiſe, namlich durch ſeinen Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2313" type="textblock" ulx="298" uly="2137">
        <line lrx="1681" lry="2209" ulx="298" uly="2137">tergang, die Sache mit ihm vollkommen ausgemacht.</line>
        <line lrx="1887" lry="2313" ulx="432" uly="2240">V. 5. So wahr Nabuchodonoſor lebt. Eine ſowohl bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2382" type="textblock" ulx="297" uly="2306">
        <line lrx="1945" lry="2382" ulx="297" uly="2306">den Hebraͤern, als bey den Heyden gewoͤhnliche Redensart, etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2528" type="textblock" ulx="300" uly="2372">
        <line lrx="1889" lry="2456" ulx="301" uly="2372">kraͤftig zu betheuren. Alſo ſchwur auch Joſeph, der heilige Unter⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2528" ulx="300" uly="2440">koͤnig von Sgyoten (Geneſ. 1, 24.) bey dem Leben des Pharao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2619" type="textblock" ulx="430" uly="2539">
        <line lrx="1889" lry="2619" ulx="430" uly="2539">Zur Strafe aller irrenden Seelen. Gott ſtrafete die Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2745" type="textblock" ulx="256" uly="2606">
        <line lrx="1890" lry="2694" ulx="298" uly="2606">den der Lander durch den Nabuchodonoſor und ſeinen Feldherrn</line>
        <line lrx="1895" lry="2745" ulx="256" uly="2676">als Geiſel durch ſeine Geiſel. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2996" type="textblock" ulx="301" uly="2770">
        <line lrx="1890" lry="2847" ulx="378" uly="2770">Nicht nur die Menſchen, ſondern auch die Thiere auf dem</line>
        <line lrx="1890" lry="2929" ulx="302" uly="2841">Helde. Alſo verſprach der Herr dem Nabuchodonoſor durch den</line>
        <line lrx="1888" lry="2996" ulx="301" uly="2909">Mund eines ſeiner Propheten, (Jerem. 27, 6.) er wolle ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="639" type="textblock" ulx="1967" uly="355">
        <line lrx="2096" lry="419" ulx="1969" uly="355">Uiſhenſi</line>
        <line lrx="2066" lry="498" ulx="1967" uly="432">ten.</line>
        <line lrx="2080" lry="559" ulx="1983" uly="507">6</line>
        <line lrx="2096" lry="639" ulx="1972" uly="578">ſſeſ tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="774" type="textblock" ulx="1954" uly="645">
        <line lrx="2096" lry="709" ulx="1954" uly="645">ſch hete, ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="774" ulx="1957" uly="716">en Mennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1085" type="textblock" ulx="1977" uly="820">
        <line lrx="2096" lry="879" ulx="2020" uly="820">e</line>
        <line lrx="2096" lry="951" ulx="1977" uly="889">e ier</line>
        <line lrx="2096" lry="1011" ulx="1977" uly="960"> G d</line>
        <line lrx="2096" lry="1085" ulx="1980" uly="1018">ten unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1269" type="textblock" ulx="1979" uly="1132">
        <line lrx="2096" lry="1187" ulx="2026" uly="1132">Dn.</line>
        <line lrx="2096" lry="1269" ulx="1979" uly="1195">in dußfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1322" type="textblock" ulx="1960" uly="1267">
        <line lrx="2096" lry="1322" ulx="1960" uly="1267">ben zutr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2097" type="textblock" ulx="1972" uly="1342">
        <line lrx="2084" lry="1397" ulx="1981" uly="1342">10. Nunt.</line>
        <line lrx="2096" lry="1474" ulx="1981" uly="1407">od nec</line>
        <line lrx="2096" lry="1540" ulx="1982" uly="1474">ſcch du</line>
        <line lrx="2096" lry="1615" ulx="1980" uly="1535">ſguteth</line>
        <line lrx="2096" lry="1678" ulx="1982" uly="1611">Ptißtn,</line>
        <line lrx="2096" lry="1755" ulx="1984" uly="1673">Eufen</line>
        <line lrx="2096" lry="1818" ulx="1985" uly="1742">ſuifilen</line>
        <line lrx="2096" lry="1885" ulx="1986" uly="1811">e Loeſor</line>
        <line lrx="2096" lry="1955" ulx="1985" uly="1886">fahin</line>
        <line lrx="2096" lry="2097" ulx="1972" uly="2039"> Frunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2173" type="textblock" ulx="1960" uly="2104">
        <line lrx="2096" lry="2173" ulx="1960" uly="2104">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3019" type="textblock" ulx="1974" uly="2176">
        <line lrx="2096" lry="2237" ulx="1993" uly="2176">Knn wir</line>
        <line lrx="2089" lry="2312" ulx="1999" uly="2253">Das</line>
        <line lrx="2096" lry="2449" ulx="2001" uly="2379">e iger</line>
        <line lrx="2091" lry="2510" ulx="2006" uly="2448">den</line>
        <line lrx="2092" lry="2585" ulx="2007" uly="2520">ſigtetn</line>
        <line lrx="2092" lry="2792" ulx="2014" uly="2726">h</line>
        <line lrx="2096" lry="2859" ulx="1975" uly="2787">My</line>
        <line lrx="2096" lry="2923" ulx="1974" uly="2859"> i</line>
        <line lrx="2096" lry="3019" ulx="2019" uly="2987">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3078" type="textblock" ulx="2053" uly="3029">
        <line lrx="2096" lry="3078" ulx="2053" uly="3029">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="301" type="textblock" ulx="66" uly="208">
        <line lrx="141" lry="301" ulx="66" uly="208">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="1790" lry="347" ulx="54" uly="242">Das Buch der Judith. 439</line>
        <line lrx="1793" lry="460" ulx="0" uly="342">Pec Menſchen ſammt dem Viehe auf dem Felde uͤbergeben, daß ſie ihm</line>
        <line lrx="1793" lry="511" ulx="0" uly="423"> mds Dienen. RMN</line>
        <line lrx="1792" lry="590" ulx="0" uly="482">geih in V. 6. Allenthalben ſagt man, daß du allein ein guter Furſt</line>
        <line lrx="1793" lry="686" ulx="0" uly="563">daien ſeyeſt, nicht den ſittlichen Tugenden nach, von welchen er wenig an</line>
        <line lrx="1794" lry="742" ulx="82" uly="629">4 ſich hatte; ſondern in Rücklicht ſeiner Kriegserfahrenheit und treff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="283" lry="736" ulx="0" uly="692">geſandehak</line>
        <line lrx="670" lry="802" ulx="1" uly="688">te lichen Mannszucht.</line>
        <line lrx="1797" lry="915" ulx="0" uly="799">den Peſe Ve. 8. Gott hat durch ſeine Propheten, ſchon von jeher dem</line>
        <line lrx="1796" lry="975" ulx="0" uly="871">ſal Mr Volke Iſraels andeuten laſſen, er wolle wegen ſeiner WMiſſetha⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1032" ulx="0" uly="935">leinn ien es in die Häaͤnde ihrer Feinde uͤbergeben; wie es vorher ſchon</line>
        <line lrx="1252" lry="1147" ulx="0" uly="1011">* oͤfters, und auch nach dieſem geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="1801" lry="1196" ulx="0" uly="1105">Niten e V. 11. Endlich haben ſie beſchloſſen, von dem unleidentli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="1804" lry="1267" ulx="0" uly="1173">mente chen Durſt gezwungen, ihr Vieh zu ſchlachten, und das Blut deß⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1323" ulx="211" uly="1242">ſelben zu trinken, welches ihnen doch durch das Geſetz (Lev. 17,</line>
        <line lrx="1807" lry="1396" ulx="211" uly="1301">10. Deut. 12, 16.) ausdruͤcklich verbothen war. Im Griechiſchen</line>
        <line lrx="1809" lry="1465" ulx="212" uly="1373">wird noch beygeſetzt, die Einwohner Bethuliens hatten uͤberdieß</line>
        <line lrx="1809" lry="1534" ulx="212" uly="1441">noch den Entſchluß gefaßt, auch die ubrigen, ſonſt durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1605" ulx="211" uly="1512">ſetz verbothenen Fleiſcharten und als unremn erklaͤrten Speiſen zu</line>
        <line lrx="1810" lry="1672" ulx="0" uly="1578">kemmm genießen, und dieſerwegen an den Sanedrim oder hohen Rath nach</line>
        <line lrx="1813" lry="1748" ulx="0" uly="1643">e Macht Jeruſalem geſchickt, welcher, wie Joſeph a) bezeugt, in geniſſen</line>
        <line lrx="1815" lry="1823" ulx="0" uly="1711">nde. Nothfallen, nach Anweiſung des Geſetzgebers Moyſes ſeibſt, um</line>
        <line lrx="1816" lry="1880" ulx="0" uly="1782"> n die Losſprechung von Beobachtung eines oder des andern Geſetzes</line>
        <line lrx="1120" lry="1958" ulx="0" uly="1865">Vinr utt gebethen werden mußte. Z</line>
        <line lrx="1818" lry="2024" ulx="0" uly="1926">.V. 15. Witten durch Jeruſalem will ich dich füͤhren, nicht</line>
        <line lrx="1842" lry="2094" ulx="16" uly="1993"> N . im Triumph fuͤr dich, Holofernes, ſondern fuͤr mich, oder viel⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2160" ulx="41" uly="2060">u mehr fuͤr den Gott Iſraels, welcher durch deinen Tod ſein Volk er⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2226" ulx="0" uly="2144">„ retten wird.</line>
        <line lrx="1823" lry="2279" ulx="354" uly="2188">Das ganze Volk wird vor dir ſeyn, wie Schafe ohne Hir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2640" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="1874" lry="2361" ulx="2" uly="2258">4 inf ten:; denn ſobald ich deinen abgehauenen Kopf meinen Landsleu⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2418" ulx="0" uly="2320">mnm ten zeigen werde, ſo werden alle ohne Ordnung, ohne Anfuͤhrer</line>
        <line lrx="1828" lry="2484" ulx="4" uly="2396">ſelgh u dieſem Schauſpiele herbeylaufen, und dann auf das Lager deiner</line>
        <line lrx="1726" lry="2551" ulx="0" uly="2466"> chtigen Aſſyrier von allen Seiten ſosſtüͤrzen.</line>
        <line lrx="1831" lry="2640" ulx="0" uly="2528">de⸗ Kicht ein einziger Hund wird wider dich bellen; denn du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2591">
        <line lrx="1875" lry="2712" ulx="0" uly="2591"> NH wirſt keinem mehr im Wege ſtehen; und ſo treffen alle Worte der</line>
        <line lrx="1832" lry="2754" ulx="8" uly="2658">. Judith theils in ihrem wahren, theils im prophetiſchen Sinne, ent⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2807" ulx="241" uly="2725">weder unmittelbar, oder bedingmßweis mit der Wahrheit voltom⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2888" ulx="0" uly="2803">en meu überein.</line>
        <line lrx="1837" lry="2955" ulx="2" uly="2859"> MH Ee 4 ————</line>
        <line lrx="1651" lry="3035" ulx="1" uly="2942">lef  e n, Tib. 4. Anftid. cap. ult.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="302" type="textblock" ulx="795" uly="209">
        <line lrx="1451" lry="302" ulx="795" uly="209">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="559" type="textblock" ulx="273" uly="213">
        <line lrx="1885" lry="323" ulx="273" uly="213">440 (12. Kap.)</line>
        <line lrx="1884" lry="475" ulx="838" uly="366">Das XII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1890" lry="559" ulx="298" uly="476">Der Judith wird von dem Holofernes erlaubt, ihrer Faſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="765" type="textblock" ulx="356" uly="545">
        <line lrx="1884" lry="626" ulx="396" uly="545">ihrem Gebethe abzuwarten, auch nach Belieben ſogar zu Nachts</line>
        <line lrx="1886" lry="704" ulx="396" uly="616">unangefragt aus dem Lager zu gehen; am vierten Tage aber</line>
        <line lrx="1891" lry="765" ulx="356" uly="678">laͤßt er ſie zum Abendeſſen einladen, wobey ſie erſcheint, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="809" type="textblock" ulx="392" uly="749">
        <line lrx="866" lry="809" ulx="392" uly="749">Holofernes wird vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2127" type="textblock" ulx="259" uly="818">
        <line lrx="1058" lry="884" ulx="395" uly="818">berauſcht.—</line>
        <line lrx="1081" lry="1035" ulx="294" uly="918">1. Herauf hieß er ſie an den Ort,</line>
        <line lrx="1082" lry="1051" ulx="501" uly="987">wo ſeine Schaͤtze aufbe⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1105" ulx="267" uly="1041">wahrt wurden, hineingehen, und da⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1162" ulx="288" uly="1098">ſelbſt bleiben, befahl auch, was</line>
        <line lrx="1076" lry="1219" ulx="287" uly="1156">man ihr von ſeiner Tafel geben ſollte.</line>
        <line lrx="1075" lry="1277" ulx="340" uly="1214">2. Judith aber antwortete ihm,</line>
        <line lrx="1077" lry="1332" ulx="285" uly="1270">und ſprach: Ich werde fuͤr dießmal</line>
        <line lrx="1075" lry="1390" ulx="284" uly="1327">von demjenigen nicht eſſen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1075" lry="1445" ulx="282" uly="1385">was du mir befohlen haſt, * damit</line>
        <line lrx="1074" lry="1504" ulx="280" uly="1439">ich mir den Zorn meines Gottes</line>
        <line lrx="1072" lry="1559" ulx="280" uly="1496">nicht zuziehe: ſondern ich will von</line>
        <line lrx="1071" lry="1619" ulx="281" uly="1553">demjenigen eſſen, was ich fuͤr mich</line>
        <line lrx="894" lry="1669" ulx="278" uly="1611">mitgebracht habe.</line>
        <line lrx="1068" lry="1731" ulx="336" uly="1667">3. Holofernes erwiederte ihr:</line>
        <line lrx="1070" lry="1787" ulx="276" uly="1725">Wann aber das, was du mitge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1845" ulx="276" uly="1780">bracht haſt, wird verzehret ſeyn,</line>
        <line lrx="1067" lry="1897" ulx="277" uly="1837">was ſollen wir dir alsdann geben?</line>
        <line lrx="1067" lry="1956" ulx="333" uly="1894">4. Judith ſagte: So wahr deine</line>
        <line lrx="1068" lry="2011" ulx="276" uly="1949">Seele lebt, mein Herr, deine Die⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2070" ulx="271" uly="2006">nerinn wird dieſes nicht alles auf⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2127" ulx="259" uly="2062">zehren, bis Gott durch meine Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2182" type="textblock" ulx="272" uly="2119">
        <line lrx="1108" lry="2182" ulx="272" uly="2119">dasjenige ausfuͤhret, was ich in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2967" type="textblock" ulx="233" uly="2178">
        <line lrx="1065" lry="2242" ulx="265" uly="2178">danken habe. Alſo fuͤhrten ſie ſeine</line>
        <line lrx="1062" lry="2295" ulx="272" uly="2232">Diener in das Zelt, wohin er es be⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2343" ulx="270" uly="2287">fohlen haͤtte.</line>
        <line lrx="1060" lry="2410" ulx="265" uly="2348">§. Und als ſie hinein gieng, bat</line>
        <line lrx="1058" lry="2464" ulx="271" uly="2400">ſie, man moͤchte ihr geſtatten, bey</line>
        <line lrx="1057" lry="2517" ulx="270" uly="2457">der NRacht und vor Tags zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2575" ulx="233" uly="2511">beth hinauszugehen, und den Herrn</line>
        <line lrx="935" lry="2625" ulx="265" uly="2563">anzurufen. 3</line>
        <line lrx="1053" lry="2684" ulx="323" uly="2623">6. Sogleich befahl er ſeinen Kam⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2743" ulx="265" uly="2679">merdienern, daß man ſie drey Tage</line>
        <line lrx="1051" lry="2790" ulx="263" uly="2736">lang nach ihrem Gefallen aus⸗ und</line>
        <line lrx="908" lry="2850" ulx="264" uly="2791">eingehen laſſen ſollte, ihren &amp;</line>
        <line lrx="536" lry="2906" ulx="263" uly="2848">anzubethen.</line>
        <line lrx="1049" lry="2967" ulx="310" uly="2901">7. Alſo gieng ſie des Nachts in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="842" type="textblock" ulx="871" uly="757">
        <line lrx="1911" lry="842" ulx="871" uly="757">n Liebe gegen die Judith, und vom Weine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1007" type="textblock" ulx="1119" uly="915">
        <line lrx="1891" lry="1007" ulx="1119" uly="915">Bethuliens Thal, und x. wuſch ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1405" type="textblock" ulx="1085" uly="996">
        <line lrx="1797" lry="1061" ulx="1096" uly="996">in dem Brunnenwaſſer.</line>
        <line lrx="1877" lry="1113" ulx="1140" uly="1055">8. Und wann ſie herauf kam, bat</line>
        <line lrx="1877" lry="1186" ulx="1118" uly="1109">ſie den Herrn, den Gott Iſraels,</line>
        <line lrx="1881" lry="1237" ulx="1117" uly="1168">daß er ihre Schritte zur Erloͤſung</line>
        <line lrx="1879" lry="1291" ulx="1115" uly="1223">ſeines Volks Iſrael leiten wolle.</line>
        <line lrx="1883" lry="1350" ulx="1173" uly="1283">9. Und wann ſie wieder hinein⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1405" ulx="1085" uly="1335">gieng, blieb ſie in dem Zelte rein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1433" type="textblock" ulx="1842" uly="1412">
        <line lrx="1856" lry="1433" ulx="1842" uly="1412">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1453" type="textblock" ulx="1103" uly="1393">
        <line lrx="1706" lry="1453" ulx="1103" uly="1393">bis ſie am Abend ſpeiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1569" type="textblock" ulx="1100" uly="1437">
        <line lrx="1896" lry="1519" ulx="1126" uly="1437">10. Es begab ſich aber, daß Ho⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1569" ulx="1100" uly="1507">lofernes am vierten Tage ſeinen Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1627" type="textblock" ulx="1110" uly="1566">
        <line lrx="1882" lry="1627" ulx="1110" uly="1566">ten ein Nachtmahl anſtellte, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1801" type="textblock" ulx="1093" uly="1621">
        <line lrx="1891" lry="1690" ulx="1109" uly="1621">ſprach zu ſeinem* Vagao oder Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1747" ulx="1109" uly="1679">merlinge: Geh hin, und berede die⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1801" ulx="1093" uly="1733">ſe Hebraͤevinn, daß ſie ſich gutwillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1852" type="textblock" ulx="1109" uly="1793">
        <line lrx="1865" lry="1852" ulx="1109" uly="1793">entſchließe, bey mir zu wohnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1913" type="textblock" ulx="1166" uly="1849">
        <line lrx="1907" lry="1913" ulx="1166" uly="1849">11. Denn es iſt eine Schande bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2131" type="textblock" ulx="1093" uly="1906">
        <line lrx="1879" lry="1972" ulx="1106" uly="1906">den Aſſyriern, wenn ein Weib ei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2021" ulx="1105" uly="1964">nem Manne den Korb giebt, und</line>
        <line lrx="1233" lry="2072" ulx="1104" uly="2020">mache</line>
        <line lrx="1418" lry="2131" ulx="1093" uly="2074">hinwegkoͤmmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2191" type="textblock" ulx="1159" uly="2120">
        <line lrx="1877" lry="2191" ulx="1159" uly="2120">12. Der Kaͤmmerling gieng zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2246" type="textblock" ulx="1101" uly="2187">
        <line lrx="1934" lry="2246" ulx="1101" uly="2187">Judith, und ſprach: Gutes Maͤd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2476" type="textblock" ulx="1098" uly="2246">
        <line lrx="1869" lry="2305" ulx="1102" uly="2246">chen, ſcheue dich nicht zu meinem</line>
        <line lrx="1871" lry="2361" ulx="1098" uly="2296">Herrn zu kommen, damit du von</line>
        <line lrx="1868" lry="2417" ulx="1099" uly="2357">ihm geehret werdeſt, mit ihm eſſeſt,</line>
        <line lrx="1830" lry="2476" ulx="1098" uly="2414">Wein trinkeſt, und froͤhlich ſeyſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2533" type="textblock" ulx="1138" uly="2471">
        <line lrx="1928" lry="2533" ulx="1138" uly="2471">13. Judith antwortete ihm: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2756" type="textblock" ulx="1091" uly="2528">
        <line lrx="1448" lry="2585" ulx="1093" uly="2528">bin ich, daß ich</line>
        <line lrx="1801" lry="2650" ulx="1093" uly="2584">derſprechen ſoll?</line>
        <line lrx="1870" lry="2704" ulx="1152" uly="2642">14. * Alles, was ihm in ſeinen</line>
        <line lrx="1868" lry="2756" ulx="1091" uly="2698">Augen lieb, und am angenehmſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2593" type="textblock" ulx="1473" uly="2527">
        <line lrx="1870" lry="2593" ulx="1473" uly="2527">meinem Herrn wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2817" type="textblock" ulx="1091" uly="2751">
        <line lrx="1889" lry="2817" ulx="1091" uly="2751">ſeyn wird, das will ich thun; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2871" type="textblock" ulx="1089" uly="2810">
        <line lrx="1864" lry="2871" ulx="1089" uly="2810">was nur immer ihm wohlgefaͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2938" type="textblock" ulx="1087" uly="2862">
        <line lrx="1905" lry="2938" ulx="1087" uly="2862">iſt, wird mir alle Tage meines te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3042" type="textblock" ulx="1087" uly="2921">
        <line lrx="1841" lry="2982" ulx="1087" uly="2921">bens das liebſte ſeyn.</line>
        <line lrx="1863" lry="3042" ulx="1102" uly="2980">. 15. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2083" type="textblock" ulx="1238" uly="2019">
        <line lrx="1887" lry="2083" ulx="1238" uly="2019">t, daß ſie unberuͤhrt von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="459" type="textblock" ulx="1824" uly="338">
        <line lrx="2096" lry="398" ulx="1824" uly="338">èGe me</line>
        <line lrx="2083" lry="459" ulx="1855" uly="394">Auubtt ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="969" type="textblock" ulx="1957" uly="454">
        <line lrx="2096" lry="514" ulx="1957" uly="454">Snfhein</line>
        <line lrx="2096" lry="577" ulx="1967" uly="512">NNſ</line>
        <line lrx="2094" lry="621" ulx="1970" uly="567"> N hiy</line>
        <line lrx="2086" lry="682" ulx="1968" uly="626">ſenhenknn</line>
        <line lrx="2096" lry="738" ulx="1971" uly="682">ſe ut ihr</line>
        <line lrx="2096" lry="795" ulx="1988" uly="740">1 Dber ſ</line>
        <line lrx="2091" lry="864" ulx="1972" uly="795"> Se N</line>
        <line lrx="2094" lry="917" ulx="1974" uly="852">Pſihice</line>
        <line lrx="2096" lry="969" ulx="1973" uly="912">tir Cfnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1231" type="textblock" ulx="1978" uly="1176">
        <line lrx="2015" lry="1231" ulx="1978" uly="1176">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1389" type="textblock" ulx="1978" uly="1307">
        <line lrx="2096" lry="1389" ulx="1978" uly="1307">Unheg nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1394" type="textblock" ulx="1979" uly="1383">
        <line lrx="1983" lry="1394" ulx="1979" uly="1383">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1456" type="textblock" ulx="1978" uly="1385">
        <line lrx="2096" lry="1456" ulx="1978" uly="1385">derheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1929" type="textblock" ulx="2023" uly="1835">
        <line lrx="2039" lry="1884" ulx="2023" uly="1835">=</line>
        <line lrx="2052" lry="1886" ulx="2040" uly="1850">SEE</line>
        <line lrx="2075" lry="1892" ulx="2053" uly="1843">S=</line>
        <line lrx="2096" lry="1929" ulx="2076" uly="1847">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="302" type="textblock" ulx="56" uly="229">
        <line lrx="135" lry="302" ulx="56" uly="229">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="159" lry="561" ulx="0" uly="487">er Jfina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="122" lry="632" ulx="1" uly="570">ſvgor le</line>
        <line lrx="91" lry="701" ulx="0" uly="637">tten Tun</line>
        <line lrx="122" lry="765" ulx="2" uly="655">riſtins</line>
        <line lrx="121" lry="826" ulx="0" uly="776">nd doin B</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="138" lry="1013" ulx="0" uly="953">und e uſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="56" lry="1069" ulx="0" uly="1017">haſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="265" lry="1131" ulx="0" uly="1062">hetuu ik</line>
        <line lrx="119" lry="1192" ulx="0" uly="1126">n Ertt e.</line>
        <line lrx="127" lry="1283" ulx="1" uly="1178">tte or e</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="109" lry="1327" ulx="2" uly="1244">leinnet</line>
        <line lrx="119" lry="1352" ulx="1" uly="1296">ſ wieder ſe</line>
        <line lrx="121" lry="1475" ulx="13" uly="1353">Nen uul</line>
        <line lrx="106" lry="1521" ulx="0" uly="1420">ſe i</line>
        <line lrx="119" lry="1590" ulx="0" uly="1478">it ſi tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="146" lry="1646" ulx="7" uly="1546">aen e</line>
        <line lrx="134" lry="1705" ulx="0" uly="1611">logrorde et</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="115" lry="1817" ulx="0" uly="1698">ngnenl</line>
        <line lrx="118" lry="1822" ulx="6" uly="1760">ſe ſchen</line>
        <line lrx="110" lry="1880" ulx="0" uly="1817">zu nohte</line>
        <line lrx="117" lry="1942" ulx="0" uly="1836">rgirt</line>
        <line lrx="117" lry="1987" ulx="0" uly="1927"> en W</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="163" lry="2052" ulx="0" uly="1975">at diene</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="116" lry="2107" ulx="0" uly="2037">derigetnetf</line>
        <line lrx="101" lry="2222" ulx="2" uly="2145">in ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="115" lry="2390" ulx="1" uly="2326">dommt N</line>
        <line lrx="114" lry="2445" ulx="13" uly="2376">nitihr⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2535" ulx="0" uly="2414">S 6e 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="94" lry="2565" ulx="0" uly="2503">tefeſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="105" lry="2621" ulx="0" uly="2563">en han</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="113" lry="2765" ulx="8" uly="2664">n e⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2792" ulx="8" uly="2741">Gttene</line>
        <line lrx="113" lry="2873" ulx="0" uly="2779">tfun 4</line>
        <line lrx="112" lry="2935" ulx="17" uly="2842">efſeh</line>
        <line lrx="109" lry="3068" ulx="49" uly="2999">655</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="636" type="textblock" ulx="200" uly="349">
        <line lrx="973" lry="419" ulx="235" uly="349">15. Sie machte ſich dann auf,</line>
        <line lrx="971" lry="466" ulx="201" uly="404">ſchmuͤckte ſich mit ihrem Kleide,</line>
        <line lrx="974" lry="554" ulx="200" uly="460">gieng hinein, und ſtellte ſich vor ſein</line>
        <line lrx="406" lry="577" ulx="202" uly="521">Angeſicht.</line>
        <line lrx="975" lry="636" ulx="208" uly="536">16. Da huͤpfte dem Holofernes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="688" type="textblock" ulx="199" uly="632">
        <line lrx="1025" lry="688" ulx="199" uly="632">ſein Herz, denn er brannte von Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="870" type="textblock" ulx="200" uly="689">
        <line lrx="543" lry="767" ulx="200" uly="689">gierde nach ihr.</line>
        <line lrx="973" lry="808" ulx="236" uly="740">17. Daher ſprach Holofernes zu</line>
        <line lrx="973" lry="870" ulx="204" uly="801">ihr: Setze dich nieder, trink, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="922" type="textblock" ulx="171" uly="857">
        <line lrx="973" lry="922" ulx="171" uly="857">ſey froͤhlich; denn du haſt Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="318" type="textblock" ulx="693" uly="248">
        <line lrx="1305" lry="318" ulx="693" uly="248">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="315" type="textblock" ulx="1692" uly="253">
        <line lrx="1791" lry="315" ulx="1692" uly="253">441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="925" type="textblock" ulx="1012" uly="350">
        <line lrx="1794" lry="414" ulx="1074" uly="350">18. Judith antwortete: Herr,</line>
        <line lrx="1794" lry="463" ulx="1013" uly="408">ich will trinken, denn ich bin in mei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="557" ulx="1013" uly="462">nem ganzen Leben niemal ſo hoch ge⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="576" ulx="1012" uly="522">ehret worden.</line>
        <line lrx="1798" lry="646" ulx="1030" uly="557">19. Hierauf nahm ſie, was ihre</line>
        <line lrx="1797" lry="693" ulx="1012" uly="632">Magd fur ſie zubereitet hatte, und</line>
        <line lrx="1524" lry="746" ulx="1013" uly="691">aß und trank vor ihm.</line>
        <line lrx="1796" lry="802" ulx="1067" uly="747">20. Holofernes ward voll Freu⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="861" ulx="1012" uly="800">de uͤber ſie, und trank viel mehr</line>
        <line lrx="1798" lry="925" ulx="1012" uly="843">Wein, als er die Zeit ſeines Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="159" lry="2278" ulx="0" uly="2221">, Guts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1016" type="textblock" ulx="203" uly="911">
        <line lrx="1537" lry="1016" ulx="203" uly="911">vor mir r gefunden. jemals getrunken hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1133" type="textblock" ulx="552" uly="1057">
        <line lrx="1434" lry="1133" ulx="552" uly="1057">Auslegung des XII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1298" type="textblock" ulx="207" uly="1138">
        <line lrx="1820" lry="1298" ulx="207" uly="1138">B. 2. Danmee ich mir den Jorn meines Gottes nicht zuziehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1430" type="textblock" ulx="199" uly="1246">
        <line lrx="1798" lry="1318" ulx="577" uly="1246">und ſeines Beyſtandes zu meinem Vorhaben mich</line>
        <line lrx="1797" lry="1430" ulx="199" uly="1270">unwurdig mache, wenn ich gegen ſein Verborh von den Srei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1493" type="textblock" ulx="110" uly="1385">
        <line lrx="1089" lry="1493" ulx="110" uly="1385">ſen der Heyden etwas genneeße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1622" type="textblock" ulx="204" uly="1462">
        <line lrx="1799" lry="1560" ulx="333" uly="1462">V. 7. Sie wuſch ſich in dem Brunnenwaſſe ſer, wie es der</line>
        <line lrx="1798" lry="1622" ulx="204" uly="1550">Gebrauch der Juden war, welche, nach Zeugniß des Evangeliums,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1756" type="textblock" ulx="179" uly="1620">
        <line lrx="1799" lry="1690" ulx="179" uly="1620">(Mark. 7, 3. 4.) ſich zu waſchen pflegten, ſo oft ſie von dem</line>
        <line lrx="1799" lry="1756" ulx="195" uly="1683">Markte oder einem oͤffentlichen Platze, wo auch die Heyden ſich ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1841" type="textblock" ulx="206" uly="1742">
        <line lrx="1799" lry="1841" ulx="206" uly="1742">fanden, nach Hauſe kamen, um hiedurch ſich von der Entheiligung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1925" type="textblock" ulx="189" uly="1822">
        <line lrx="1801" lry="1925" ulx="189" uly="1822">oder Unreinigkeit zu ſaubern, welche ſie ſich vielleicht durch Beruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2002" type="textblock" ulx="197" uly="1892">
        <line lrx="1244" lry="2002" ulx="197" uly="1892">rung eines Unglaͤubigen zugezogen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2134" type="textblock" ulx="204" uly="1929">
        <line lrx="1828" lry="2060" ulx="281" uly="1929">V. 1I1. Vagao, im Griechiſchen: Ba αοσ iſt nicht der Eigen.</line>
        <line lrx="1803" lry="2134" ulx="204" uly="2022">namen eines beſondern Menſchen; ſondern dieſes Wort bedeutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2288" type="textblock" ulx="194" uly="2112">
        <line lrx="1826" lry="2230" ulx="194" uly="2112">uͤberhaupts einen Kaͤmmerling oder Leibpagen; wie wir aus den</line>
        <line lrx="1030" lry="2288" ulx="195" uly="2183">alten Geſchichtſchreibern a) erſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2705" type="textblock" ulx="197" uly="2285">
        <line lrx="1798" lry="2356" ulx="275" uly="2285">V. 12. Alles, was ihm in ſeinen Augen lieb ſeyn wird,</line>
        <line lrx="1804" lry="2416" ulx="204" uly="2304">das will ich thun, wenn es nur nicht wider Gott, das Gewiſſen</line>
        <line lrx="1800" lry="2490" ulx="197" uly="2418">und die Ehrbarkeit lauft. Sie antwortet nur auf die Einladung</line>
        <line lrx="1800" lry="2609" ulx="205" uly="2485">zum Nachtmahl, bey welchem ſie auch, nach dem ot en, des</line>
        <line lrx="1803" lry="2622" ulx="204" uly="2549">Holofernes erſchien, ſich aber nicht an ſeine Tafel ſelbſt ſetzte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2705" ulx="204" uly="2560">dern daneben auf ausgebreiteten Fellen, welche der Kammerling ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2811" type="textblock" ulx="186" uly="2633">
        <line lrx="1835" lry="2811" ulx="186" uly="2633">rer Magd gegeben hatte, wie im Griechiſchen und Syriſchen erahlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2850" type="textblock" ulx="206" uly="2750">
        <line lrx="320" lry="2850" ulx="206" uly="2750">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2896" type="textblock" ulx="916" uly="2811">
        <line lrx="1823" lry="2896" ulx="916" uly="2811">Ee 5 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3031" type="textblock" ulx="247" uly="2961">
        <line lrx="1808" lry="3031" ulx="247" uly="2961">a) Plinius Lib. 13. cap. 9. Curtius Lib. IO. Jaſephus Lib. 17. cap. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="347" type="textblock" ulx="286" uly="244">
        <line lrx="408" lry="347" ulx="286" uly="244">442</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="462" type="textblock" ulx="655" uly="247">
        <line lrx="1892" lry="344" ulx="705" uly="247">Das Buch der Judith. (13. Kap.)</line>
        <line lrx="1616" lry="462" ulx="655" uly="365">Das XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="479" type="textblock" ulx="1149" uly="398">
        <line lrx="1437" lry="479" ulx="1149" uly="398">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="659" type="textblock" ulx="296" uly="492">
        <line lrx="1887" lry="601" ulx="296" uly="492">Judith, unter Anrufung des goͤttlichen Beyſtandes, haut dem in</line>
        <line lrx="1885" lry="659" ulx="398" uly="590">ſeiner Trunkenheit ſchlafenden Holofernes das Haupt ab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="728" type="textblock" ulx="395" uly="659">
        <line lrx="1935" lry="728" ulx="395" uly="659">tragt es mit ſich nach Bethulien, wo ſie von Ozia und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="871" type="textblock" ulx="378" uly="725">
        <line lrx="1886" lry="803" ulx="404" uly="725">ganzen Volke mit allgemeinem rohlocken emofangen, und als</line>
        <line lrx="1889" lry="871" ulx="378" uly="795">die Erretterinn ihres Vaterlandes bis in den Himmel erhoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="912" type="textblock" ulx="345" uly="863">
        <line lrx="771" lry="912" ulx="345" uly="863">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1043" type="textblock" ulx="260" uly="955">
        <line lrx="1088" lry="1043" ulx="260" uly="955">1I. ls es nun ſpaͤt geworden war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1097" type="textblock" ulx="481" uly="1036">
        <line lrx="1089" lry="1097" ulx="481" uly="1036">eilten ſeine Diener in ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1151" type="textblock" ulx="286" uly="1090">
        <line lrx="1089" lry="1151" ulx="286" uly="1090">Zelter, auch der Kaͤmmerling, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2190" type="textblock" ulx="292" uly="1144">
        <line lrx="1105" lry="1211" ulx="298" uly="1144">die Thuͤren an dem Schlafgemach</line>
        <line lrx="1060" lry="1269" ulx="298" uly="1207">zugeſchloſſen hatte, gieng hinweg.</line>
        <line lrx="1089" lry="1316" ulx="357" uly="1266">2. Sie waren aber alle vom Wei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1384" ulx="297" uly="1317">ne ganz muͤde.</line>
        <line lrx="1089" lry="1451" ulx="359" uly="1392">J. Judith befand ſich alſo ganz</line>
        <line lrx="1056" lry="1509" ulx="299" uly="1450">allein in dem Schlafgemache.</line>
        <line lrx="1089" lry="1568" ulx="355" uly="1507">4. * Holofernes lag auf dem</line>
        <line lrx="1091" lry="1623" ulx="296" uly="1563">Bertte, von ſeinem uͤbermaͤßigen</line>
        <line lrx="1042" lry="1682" ulx="298" uly="1618">Rauſche eingeſchlaͤfer.“</line>
        <line lrx="1092" lry="1736" ulx="355" uly="1678">5. Judith befahl ihrer Magd, ſie</line>
        <line lrx="1088" lry="1797" ulx="296" uly="1735">ſollte vor der Thuͤre ſtehen bleiben,</line>
        <line lrx="932" lry="1849" ulx="296" uly="1793">und acht geben. S</line>
        <line lrx="1088" lry="1908" ulx="348" uly="1850">6. Da ſtellte ſich Judith vor das</line>
        <line lrx="1088" lry="1970" ulx="296" uly="1904">Bett hin, bethete mit Thraͤnen ſo</line>
        <line lrx="1089" lry="2021" ulx="294" uly="1964">ſtill, daß ſie kaum die Lippen be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2083" ulx="297" uly="2019">wegte, ð</line>
        <line lrx="1086" lry="2134" ulx="311" uly="2073">7. Und ſprach: Staͤrke mich, o</line>
        <line lrx="1086" lry="2190" ulx="292" uly="2135">Herr, du Gott Iſraels! und ſieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2359" type="textblock" ulx="268" uly="2188">
        <line lrx="1085" lry="2254" ulx="276" uly="2188">anjetzt gnaͤdig an, was meine Hand</line>
        <line lrx="1084" lry="2312" ulx="268" uly="2246">thun wird, damit du die Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2359" ulx="271" uly="2304">ruſalem wiederum aufrichteſt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2512" type="textblock" ulx="268" uly="2460">
        <line lrx="278" lry="2512" ulx="268" uly="2482">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2416" type="textblock" ulx="293" uly="2359">
        <line lrx="1083" lry="2416" ulx="293" uly="2359">du verheißen haſt: und ich dasjeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2475" type="textblock" ulx="279" uly="2416">
        <line lrx="1105" lry="2475" ulx="279" uly="2416">ge vollbringe, was ich vertrauensvoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2588" type="textblock" ulx="290" uly="2470">
        <line lrx="1082" lry="2539" ulx="290" uly="2470">geglaubet habe, daß es durch dich</line>
        <line lrx="889" lry="2588" ulx="290" uly="2527">ausgefuͤhret werden koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2662" type="textblock" ulx="344" uly="2576">
        <line lrx="1104" lry="2662" ulx="344" uly="2576">3g. Nachdem ſie dieſes geſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2938" type="textblock" ulx="287" uly="2652">
        <line lrx="1079" lry="2715" ulx="290" uly="2652">hatte, trat ſie zu der Saͤule, welche</line>
        <line lrx="1076" lry="2768" ulx="289" uly="2710">oben an ſeiner Bettſtatt ſtund, und</line>
        <line lrx="1076" lry="2824" ulx="289" uly="2764">machte das Schwert los, welches an</line>
        <line lrx="964" lry="2882" ulx="287" uly="2822">derſelben angebunden anhieng.</line>
        <line lrx="1074" lry="2938" ulx="302" uly="2879">9g. Sie zog es aus der Scheide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="3006" type="textblock" ulx="285" uly="2929">
        <line lrx="1073" lry="3006" ulx="285" uly="2929">ergriff den Holofernes bey den Haa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1043" type="textblock" ulx="1127" uly="953">
        <line lrx="1915" lry="1043" ulx="1127" uly="953">ren ſeines Hauptes, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1726" type="textblock" ulx="1125" uly="1096">
        <line lrx="1561" lry="1152" ulx="1128" uly="1096">Stunde. Z</line>
        <line lrx="1886" lry="1212" ulx="1191" uly="1151">10. * Hierauf fuͤhrte ſie zwey</line>
        <line lrx="1888" lry="1270" ulx="1125" uly="1210">Hiebe in ſeinen Nacken, und ſchlug</line>
        <line lrx="1887" lry="1327" ulx="1127" uly="1267">ihm das Haupt ab; nahm alsdann</line>
        <line lrx="1887" lry="1380" ulx="1127" uly="1325">den Vorhang von den Saͤulen, und</line>
        <line lrx="1889" lry="1442" ulx="1128" uly="1376">waͤlzte den enthaupteten Leichnam</line>
        <line lrx="1865" lry="1502" ulx="1128" uly="1435">herunter.</line>
        <line lrx="1888" lry="1556" ulx="1188" uly="1494">11. Eine kleine Weile hernach</line>
        <line lrx="1887" lry="1610" ulx="1127" uly="1550">gieng ſie hinaus, gab ihrer Magd</line>
        <line lrx="1887" lry="1668" ulx="1129" uly="1610">das Haupt des Holofernes, und be⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1726" ulx="1127" uly="1656">fahl, ſie ſollte es in ihren Sack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1105" type="textblock" ulx="1126" uly="1039">
        <line lrx="1888" lry="1105" ulx="1126" uly="1039">Herr, Gott! ſtaͤrke mich in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1838" type="textblock" ulx="1183" uly="1763">
        <line lrx="1896" lry="1838" ulx="1183" uly="1763">12. So giengen ſie beyde, ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2175" type="textblock" ulx="1115" uly="1835">
        <line lrx="1887" lry="1892" ulx="1124" uly="1835">Gewohnheit nach, hinaus, als woll⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1949" ulx="1115" uly="1892">ten ſie bethen; da ſie aber durch das</line>
        <line lrx="1884" lry="2009" ulx="1126" uly="1945">Lager durchgekommen waren, dreh⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2066" ulx="1127" uly="2005">ten ſie ſich durch das Thal herum,</line>
        <line lrx="1883" lry="2118" ulx="1126" uly="2062">und kamen an das Thor der Stadt.</line>
        <line lrx="1885" lry="2175" ulx="1185" uly="2119">13. Judith rief von weitem den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2232" type="textblock" ulx="1123" uly="2174">
        <line lrx="1942" lry="2232" ulx="1123" uly="2174">Waͤchtern auf den Mauren zu: Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2595" type="textblock" ulx="1118" uly="2224">
        <line lrx="1886" lry="2294" ulx="1124" uly="2224">oͤfnet die Thore; denn Gott iſt</line>
        <line lrx="1887" lry="2350" ulx="1123" uly="2283">mit uns, der ſeine Kraft in Iſrael</line>
        <line lrx="1880" lry="2409" ulx="1121" uly="2345">gezeiget hat.</line>
        <line lrx="1885" lry="2476" ulx="1180" uly="2411">14. Da nun die Waͤchter ihre</line>
        <line lrx="1885" lry="2531" ulx="1122" uly="2467">Stimme gehoͤret hatten, riefen ſie</line>
        <line lrx="1797" lry="2595" ulx="1118" uly="2533">die Aelteſten der Stadt herbey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2771" type="textblock" ulx="1106" uly="2587">
        <line lrx="1934" lry="2648" ulx="1176" uly="2587">15. Alle vom Geringſten bis zum</line>
        <line lrx="1885" lry="2706" ulx="1106" uly="2638">Groͤßten kamen zu ihr; denn ſie</line>
        <line lrx="1887" lry="2771" ulx="1109" uly="2698">hofften nicht, daß ſie ſchon wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2807" type="textblock" ulx="1115" uly="2760">
        <line lrx="1482" lry="2807" ulx="1115" uly="2760">kommen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2942" type="textblock" ulx="1091" uly="2828">
        <line lrx="1897" lry="2892" ulx="1091" uly="2828">16. Sie zuͤndeten Fackeln an,</line>
        <line lrx="1884" lry="2942" ulx="1105" uly="2889">und verſammelten ſich alle mit ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3052" type="textblock" ulx="1112" uly="2942">
        <line lrx="1883" lry="3052" ulx="1112" uly="2942">ander rings um ſie her. Sie ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="456" type="textblock" ulx="1924" uly="347">
        <line lrx="2096" lry="409" ulx="1924" uly="347">igauf in</line>
        <line lrx="1992" lry="456" ulx="1977" uly="422">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1793" type="textblock" ulx="1935" uly="1735">
        <line lrx="2009" lry="1793" ulx="1935" uly="1735">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="462" type="textblock" ulx="1993" uly="407">
        <line lrx="2096" lry="462" ulx="1993" uly="407">ongee St</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="520" type="textblock" ulx="1977" uly="469">
        <line lrx="2096" lry="520" ulx="1977" uly="469">les ſl wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="748" type="textblock" ulx="1979" uly="524">
        <line lrx="2096" lry="581" ulx="1999" uly="524">1. Epte</line>
        <line lrx="2096" lry="636" ulx="1979" uly="581">etn unſten</line>
        <line lrx="2089" lry="692" ulx="1980" uly="639">ſgt erloſin</line>
        <line lrx="2096" lry="748" ulx="1980" uly="694">ſten uſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1229" type="textblock" ulx="1981" uly="773">
        <line lrx="2092" lry="831" ulx="1996" uly="773">d licder</line>
        <line lrx="2095" lry="886" ulx="1984" uly="824">Durmn, de</line>
        <line lrx="2096" lry="940" ulx="1982" uly="882">etut, we</line>
        <line lrx="2092" lry="1002" ulx="1981" uly="942">Kdaceß,</line>
        <line lrx="2096" lry="1055" ulx="1981" uly="998">1 Mee Nee</line>
        <line lrx="2089" lry="1119" ulx="1982" uly="1054">s du</line>
        <line lrx="2060" lry="1170" ulx="1982" uly="1112">Putthet</line>
        <line lrx="2096" lry="1229" ulx="1998" uly="1173">1) hcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1283" type="textblock" ulx="1949" uly="1224">
        <line lrx="2096" lry="1283" ulx="1949" uly="1224">thfarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1753" type="textblock" ulx="1977" uly="1287">
        <line lrx="2096" lry="1349" ulx="1980" uly="1287">e ipen</line>
        <line lrx="2088" lry="1404" ulx="2023" uly="1344">eg ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1464" ulx="1979" uly="1393">ſann de;</line>
        <line lrx="2096" lry="1520" ulx="1979" uly="1452">ſer der i</line>
        <line lrx="2096" lry="1578" ulx="1978" uly="1509">r Voleng</line>
        <line lrx="2096" lry="1628" ulx="1977" uly="1571">ſhen er</line>
        <line lrx="2096" lry="1696" ulx="1978" uly="1623">in n</line>
        <line lrx="2096" lry="1753" ulx="1979" uly="1680">Weres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1924" type="textblock" ulx="1996" uly="1809">
        <line lrx="2096" lry="1868" ulx="2001" uly="1809">10 Me⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="1924" ulx="1996" uly="1840">n ngl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1877" type="textblock" ulx="1982" uly="1853">
        <line lrx="1991" lry="1877" ulx="1982" uly="1853">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1983" type="textblock" ulx="1952" uly="1914">
        <line lrx="2096" lry="1983" ulx="1952" uly="1914"> de Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2031" type="textblock" ulx="1980" uly="1976">
        <line lrx="2096" lry="2031" ulx="1980" uly="1976">ſangen bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2973" type="textblock" ulx="2017" uly="2964">
        <line lrx="2024" lry="2973" ulx="2017" uly="2964">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3034" type="textblock" ulx="1968" uly="2969">
        <line lrx="2096" lry="3034" ulx="1968" uly="2969">(nntr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="123" lry="594" ulx="0" uly="524"> heu ſe</line>
        <line lrx="121" lry="656" ulx="5" uly="596">Halntcr</line>
        <line lrx="122" lry="729" ulx="0" uly="665">Ofnc</line>
        <line lrx="121" lry="806" ulx="0" uly="737">ngen Me</line>
        <line lrx="121" lry="866" ulx="0" uly="803">nnel n</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="117" lry="1051" ulx="1" uly="986">g, un fe</line>
        <line lrx="96" lry="1112" ulx="0" uly="1052">te nic n</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1221" type="textblock" ulx="13" uly="1142">
        <line lrx="166" lry="1221" ulx="13" uly="1142">fhhtte 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="120" lry="1277" ulx="1" uly="1215">ctun Une</line>
        <line lrx="119" lry="1338" ulx="0" uly="1278">d, uhtrige</line>
        <line lrx="120" lry="1389" ulx="6" uly="1327">Den Blutid</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="134" lry="1456" ulx="0" uly="1390">httten et</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="114" lry="2032" ulx="0" uly="1956">en unne</line>
        <line lrx="114" lry="2085" ulx="0" uly="2014">1s I</line>
        <line lrx="114" lry="2142" ulx="5" uly="2078">Diei</line>
        <line lrx="114" lry="2259" ulx="0" uly="2197">Nnrer un</line>
        <line lrx="63" lry="2308" ulx="19" uly="2265">donm</line>
        <line lrx="113" lry="2374" ulx="7" uly="2304">uft 1</line>
        <line lrx="112" lry="2506" ulx="0" uly="2414">Gitt</line>
        <line lrx="109" lry="2555" ulx="0" uly="2482">tten, ⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2614" ulx="2" uly="2550">dt ſete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="111" lry="2734" ulx="12" uly="2661">ei ,</line>
        <line lrx="106" lry="2789" ulx="0" uly="2717">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="337" type="textblock" ulx="597" uly="247">
        <line lrx="1303" lry="337" ulx="597" uly="247">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="408" type="textblock" ulx="202" uly="334">
        <line lrx="988" lry="408" ulx="202" uly="334">ſtieg auf einen erhabenen Ort, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="698" type="textblock" ulx="214" uly="409">
        <line lrx="748" lry="465" ulx="215" uly="409">verlangte Stillſchweigen.</line>
        <line lrx="841" lry="520" ulx="214" uly="469">alles ſtill war,</line>
        <line lrx="989" lry="579" ulx="238" uly="522">17. Sprach Judith: Lobet den</line>
        <line lrx="991" lry="638" ulx="217" uly="579">Herrn, unſern Gott, der diejenigen</line>
        <line lrx="989" lry="698" ulx="217" uly="635">nicht verlaſſen hat, welche ihr Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="458" type="textblock" ulx="805" uly="411">
        <line lrx="990" lry="458" ulx="805" uly="411">Da nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="752" type="textblock" ulx="192" uly="691">
        <line lrx="736" lry="752" ulx="192" uly="691">trauen auf ihn ſetzeten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="822" type="textblock" ulx="219" uly="757">
        <line lrx="995" lry="822" ulx="219" uly="757">198. Und er hat durch mich, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="877" type="textblock" ulx="210" uly="819">
        <line lrx="989" lry="877" ulx="210" uly="819">Dienerinn, das Maaß der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="991" type="textblock" ulx="219" uly="876">
        <line lrx="989" lry="942" ulx="221" uly="876">herzigkeit, welche er dem Hauſe Iſ⸗</line>
        <line lrx="989" lry="991" ulx="219" uly="935">raels verhieß, voll gemacht, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1047" type="textblock" ulx="220" uly="989">
        <line lrx="1021" lry="1047" ulx="220" uly="989">in dieſer Nacht den Feind ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1116" type="textblock" ulx="220" uly="1047">
        <line lrx="988" lry="1116" ulx="220" uly="1047">Volkes durch meine Hand umge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1161" type="textblock" ulx="182" uly="1103">
        <line lrx="442" lry="1161" ulx="182" uly="1103">bracht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1443" type="textblock" ulx="220" uly="1156">
        <line lrx="988" lry="1219" ulx="225" uly="1156">19. Hierauf zog ſie das Haupt</line>
        <line lrx="987" lry="1280" ulx="223" uly="1216">des Holofernes aus dem Sacke,</line>
        <line lrx="988" lry="1336" ulx="221" uly="1273">zeigte es ihnen, und ſprach: Sehet</line>
        <line lrx="988" lry="1390" ulx="220" uly="1331">nun, dieß iſt das Haupt des Holo⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1443" ulx="221" uly="1384">fernes, des Feldobriſten uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1558" type="textblock" ulx="181" uly="1442">
        <line lrx="990" lry="1502" ulx="181" uly="1442">Heer der Aſſyrier: ſehet, dieß iſt</line>
        <line lrx="1005" lry="1558" ulx="220" uly="1498">der Vorhang von ſeinem Bette, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1838" type="textblock" ulx="220" uly="1556">
        <line lrx="994" lry="1621" ulx="220" uly="1556">welchem er in ſeiner Trunkenheit</line>
        <line lrx="993" lry="1678" ulx="220" uly="1613">lag, da ihn der Herr, unſer Gott,</line>
        <line lrx="999" lry="1774" ulx="224" uly="1664">durch eines Weibes Hand erſchlagen</line>
        <line lrx="929" lry="1781" ulx="247" uly="1734">at.</line>
        <line lrx="997" lry="1838" ulx="226" uly="1782">20. Aber, ſo wahr der Herr lebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1953" type="textblock" ulx="179" uly="1814">
        <line lrx="997" lry="1904" ulx="179" uly="1814">HM ſein Engel hat mich bewahret, ſo</line>
        <line lrx="998" lry="1953" ulx="218" uly="1896">wohl die Zeit, da ich von hinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2073" type="textblock" ulx="222" uly="1952">
        <line lrx="999" lry="2008" ulx="222" uly="1952">gegangen bin, und da ich mich da⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2073" ulx="225" uly="2008">ſelbſt aufgehalten habe; als auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2122" type="textblock" ulx="207" uly="2062">
        <line lrx="1004" lry="2122" ulx="207" uly="2062">da ich wieder hieher zuruͤck gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2179" type="textblock" ulx="226" uly="2122">
        <line lrx="1000" lry="2179" ulx="226" uly="2122">men bin; und der Herr hat mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2234" type="textblock" ulx="209" uly="2177">
        <line lrx="1002" lry="2234" ulx="209" uly="2177">ſeine Dienerinn, nicht verunreinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2292" type="textblock" ulx="230" uly="2234">
        <line lrx="1003" lry="2292" ulx="230" uly="2234">laſſen, ſondern mich ohne Befleckung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2348" type="textblock" ulx="214" uly="2290">
        <line lrx="1018" lry="2348" ulx="214" uly="2290">der Suͤnde, voll Freuden wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2810" type="textblock" ulx="229" uly="2344">
        <line lrx="1004" lry="2408" ulx="230" uly="2344">ſeines Sieges, wegen meiner Erret⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2460" ulx="229" uly="2403">tung und eurer Erloͤſung, wieder</line>
        <line lrx="674" lry="2518" ulx="231" uly="2459">zu euch heimgefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1007" lry="2588" ulx="285" uly="2532">21. Lobet ihn alle, weil er gut</line>
        <line lrx="1008" lry="2647" ulx="231" uly="2588">iſt, weil ſeine Barmherzigkeit ewig</line>
        <line lrx="1007" lry="2701" ulx="231" uly="2647">waͤhrt. . “ . .</line>
        <line lrx="925" lry="2758" ulx="312" uly="2704">Pſal. 105, I. I106, I.</line>
        <line lrx="1009" lry="2810" ulx="289" uly="2757">22. Alle mit einander betheten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2872" type="textblock" ulx="236" uly="2812">
        <line lrx="1010" lry="2872" ulx="236" uly="2812">Herrn an, und ſprachen zu ihr;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="3047" type="textblock" ulx="231" uly="2859">
        <line lrx="1012" lry="2932" ulx="240" uly="2859">Der Herr hat dich mit ſeiner Kraft</line>
        <line lrx="1012" lry="2993" ulx="233" uly="2927">geſegnet: denn er hat durch dich</line>
        <line lrx="1004" lry="3047" ulx="231" uly="2986">unſere Feinde zernichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1091" type="textblock" ulx="1025" uly="260">
        <line lrx="1805" lry="311" ulx="1708" uly="260">443</line>
        <line lrx="1810" lry="408" ulx="1083" uly="345">23. Ozias aber, der Fuͤrſt des</line>
        <line lrx="1808" lry="463" ulx="1028" uly="405">Volkes Iſraels, ſprach zu ihr: Mei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="519" ulx="1028" uly="464">ne Tochter, du biſt von Gott, dem</line>
        <line lrx="1810" lry="579" ulx="1029" uly="517">allerhoͤchſten Herrn, vor allen Wei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="631" ulx="1029" uly="577">bern auf Erden geſegnet.</line>
        <line lrx="1811" lry="689" ulx="1075" uly="632">24. Der Herr ſey gelobt, welcher</line>
        <line lrx="1813" lry="746" ulx="1027" uly="689">Himmel und Erde erſchaffen, der</line>
        <line lrx="1812" lry="802" ulx="1027" uly="741">dir die Hand gefuͤhrt hat, dem Feld⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="866" ulx="1025" uly="803">herrn unſerer Feinde das Haupt ab⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="917" ulx="1027" uly="866">zuhauen:</line>
        <line lrx="1813" lry="970" ulx="1058" uly="914">25. Denn er hat heute deinen</line>
        <line lrx="1811" lry="1031" ulx="1027" uly="972">Ramen groß gemachet, daß dein</line>
        <line lrx="1812" lry="1091" ulx="1027" uly="1028">Lob in dem Munde der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1142" type="textblock" ulx="1011" uly="1087">
        <line lrx="1814" lry="1142" ulx="1011" uly="1087">niemal vergehen wird, welche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1257" type="textblock" ulx="1026" uly="1141">
        <line lrx="1812" lry="1206" ulx="1026" uly="1141">Kraft des Herrn ewig eingedenk ſeyn</line>
        <line lrx="1814" lry="1257" ulx="1027" uly="1198">werden; weil du wegen der Bedraͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1373" type="textblock" ulx="1017" uly="1254">
        <line lrx="1814" lry="1321" ulx="1021" uly="1254">niſſe und Angſt deines Volkes dein</line>
        <line lrx="1814" lry="1373" ulx="1017" uly="1313">Leben in Gefahr geſetzt, und dem Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2750" type="textblock" ulx="1028" uly="1369">
        <line lrx="1817" lry="1426" ulx="1028" uly="1369">tergange deſſelben vor dem Angeſich⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1484" ulx="1028" uly="1427">te des Herrn vorgebeugt haft.</line>
        <line lrx="1816" lry="1553" ulx="1083" uly="1496">26. Das ganze Volk ſprach: Es</line>
        <line lrx="1620" lry="1613" ulx="1031" uly="1556">geſchehe, es geſchehe,</line>
        <line lrx="1816" lry="1668" ulx="1090" uly="1609">27. Auch Achior wurde herbey</line>
        <line lrx="1817" lry="1726" ulx="1033" uly="1668">gerufen, und als er gekommen war,</line>
        <line lrx="1818" lry="1782" ulx="1033" uly="1723">ſprach Judith zu ihm: Der Gott</line>
        <line lrx="1816" lry="1839" ulx="1035" uly="1780">Iſraels, welchem du das Zeugniß</line>
        <line lrx="1819" lry="1896" ulx="1034" uly="1834">gegeben haſt, daß er ſich an ſeinen</line>
        <line lrx="1820" lry="1952" ulx="1035" uly="1891">Feinden raͤche, hat ſelbſt dieſe Nacht</line>
        <line lrx="1821" lry="2010" ulx="1033" uly="1948">das Haupt aller Unglaubigen durch</line>
        <line lrx="1762" lry="2066" ulx="1037" uly="2007">meine Hand abgehauen;</line>
        <line lrx="1822" lry="2136" ulx="1094" uly="2072">28. Und damit du erkenneſt, daß</line>
        <line lrx="1824" lry="2192" ulx="1041" uly="2131">es wahr ſey; ſieh, dieß iſt das</line>
        <line lrx="1826" lry="2250" ulx="1039" uly="2185">Haupt des Holofernes, welcher</line>
        <line lrx="1826" lry="2309" ulx="1042" uly="2241">durch ſeinen veraͤchtlichen Stolz den</line>
        <line lrx="1826" lry="2361" ulx="1043" uly="2298">Gott Iſraels gering geſchätzt, und</line>
        <line lrx="1828" lry="2414" ulx="1042" uly="2354">dir den Tod gedrohet hat, da er</line>
        <line lrx="1828" lry="2476" ulx="1041" uly="2408">ſprach; Wann das Volk Iſraels</line>
        <line lrx="1878" lry="2527" ulx="1041" uly="2464">unterjocht ſeyn wird, ſo will ich dich</line>
        <line lrx="1829" lry="2582" ulx="1043" uly="2520">mit dem Schwerte durchbohren laſ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2701" ulx="1044" uly="2588">6 29. Als nun Achior das Haupt</line>
        <line lrx="1834" lry="2750" ulx="1046" uly="2688">des Holofernes erblickte, uͤberfiel ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2808" type="textblock" ulx="1031" uly="2742">
        <line lrx="1833" lry="2808" ulx="1031" uly="2742">ein ſolcher Schrecken, daß er auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2977" type="textblock" ulx="1048" uly="2795">
        <line lrx="1834" lry="2864" ulx="1048" uly="2795">ſein Angeſicht zur Erde niederſtuͤrz⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2921" ulx="1049" uly="2857">te, und ſeine Seele in ihm bebte.</line>
        <line lrx="1835" lry="2977" ulx="1109" uly="2916">30. Hernach aber, da er wieder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="302" type="textblock" ulx="291" uly="251">
        <line lrx="393" lry="302" ulx="291" uly="251">444</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="516" type="textblock" ulx="290" uly="395">
        <line lrx="1879" lry="465" ulx="291" uly="395">ſich erholet hatte, fiel er ihr zu Fuͤſ⸗ unter allen Voͤlkern, welche deinen</line>
        <line lrx="1877" lry="516" ulx="290" uly="454">ſen, und bezeigte ihr ſeine tiefe Namen hoͤren werden, wird der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="573" type="textblock" ulx="291" uly="510">
        <line lrx="1877" lry="573" ulx="291" uly="510">Verehrung, ſprechend:.— Gott Iſraels wegen dir verherrlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="638" type="textblock" ulx="287" uly="568">
        <line lrx="1267" lry="638" ulx="287" uly="568">31. In dem ganzen Hauſe Ja⸗ werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="788" type="textblock" ulx="651" uly="669">
        <line lrx="1834" lry="788" ulx="651" uly="669">Auslegung des XIII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="965" type="textblock" ulx="280" uly="808">
        <line lrx="1887" lry="905" ulx="280" uly="808">V. 4. golofernes lag auf dem Bette, von ſeinem uͤbermaͤ⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="965" ulx="567" uly="895"> ßigen Kauſche eingeſchlaͤſert, welcher ihn auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1101" type="textblock" ulx="283" uly="959">
        <line lrx="1869" lry="1036" ulx="284" uly="959">Judith und alles vergeſſen machte, indem ihm der Wein die Kraͤfte</line>
        <line lrx="1868" lry="1101" ulx="283" uly="1028">der Seele und des Leibes erſauft hatte, ſo zwar, daß er nicht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1166" type="textblock" ulx="233" uly="1097">
        <line lrx="1906" lry="1166" ulx="233" uly="1097">mal mehr zu Bette gehen konnte, ſondern nur mit dem Geſichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1240" type="textblock" ulx="282" uly="1160">
        <line lrx="1878" lry="1240" ulx="282" uly="1160">darauf hineinſtuͤrzte; wie der griechiſche Text ſagt, welcher auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1455" type="textblock" ulx="278" uly="1233">
        <line lrx="1882" lry="1308" ulx="281" uly="1233">noch beyſetzt, Judith habe nicht nur dem Kammerling bey Schlie⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1378" ulx="278" uly="1300">ßung des Schlafgemachs, ſondern auch ihrer Magd vorher geſagt,</line>
        <line lrx="1897" lry="1455" ulx="278" uly="1370">daß ſie heut Nacht ebenfalls, wie ſonſt, zum Gebethe außer dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1609" type="textblock" ulx="278" uly="1436">
        <line lrx="1864" lry="1513" ulx="278" uly="1436">Lager ſich begeben werde.</line>
        <line lrx="1876" lry="1609" ulx="408" uly="1532">V. 10. Sie fuͤhrte zwey Hiebe aus allen ihren Kraͤften, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1672" type="textblock" ulx="277" uly="1605">
        <line lrx="1881" lry="1672" ulx="277" uly="1605">der Grieche, in ſeinen Nacken, und ſchlug ihm das Haupt ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1747" type="textblock" ulx="275" uly="1676">
        <line lrx="1879" lry="1747" ulx="275" uly="1676">welches ſie in einen Theil des Vorhanges wickelte, den lebloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1881" type="textblock" ulx="274" uly="1738">
        <line lrx="1913" lry="1819" ulx="274" uly="1738">Rumpf aber auf die Erde herab walzte, damtt ſeine Leute, wenn ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="1881" ulx="274" uly="1799">des Morgens hineinkommen wuͤrden, ab dem plostzlichen Anblicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1950" type="textblock" ulx="272" uly="1875">
        <line lrx="1876" lry="1950" ulx="272" uly="1875">ihres enthaupteten Feldherrn deſto heftiger erſchrecken ſollten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2099" type="textblock" ulx="269" uly="1945">
        <line lrx="1894" lry="2021" ulx="273" uly="1945">ſeinen Tod nicht laͤnger verbergen koͤnnten, ſondern ſich der Larmen</line>
        <line lrx="1881" lry="2099" ulx="269" uly="2013">und Schrecken unaufhaltbar durch das ganze feindliche Lager ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2141" type="textblock" ulx="267" uly="2080">
        <line lrx="620" lry="2141" ulx="267" uly="2080">breiten moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2389" type="textblock" ulx="222" uly="2162">
        <line lrx="1895" lry="2259" ulx="400" uly="2162">V. 20. Sein Engel hat mich bewahret an Seele und an</line>
        <line lrx="1890" lry="2329" ulx="265" uly="2253">Leibe: ob nun dieſer der eigene Schutzengel der Judith ſelbſt, oder</line>
        <line lrx="1878" lry="2389" ulx="222" uly="2319">der heilige Erzengel Michagel, der von Gott verordnete Schutzgeiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2455" type="textblock" ulx="266" uly="2385">
        <line lrx="1854" lry="2455" ulx="266" uly="2385">der Synagoge, nun aber, wie einige Vaͤter a) ſagen, der chriſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2524" type="textblock" ulx="266" uly="2454">
        <line lrx="1893" lry="2524" ulx="266" uly="2454">chen Kirche; oder ſonſt einer aus dem himmliſchen Heere geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2792" type="textblock" ulx="262" uly="2518">
        <line lrx="1851" lry="2589" ulx="264" uly="2518">ſey, beſtimmt hier die heilige Schrift nicht, giebt uns aber nichts</line>
        <line lrx="1851" lry="2660" ulx="262" uly="2586">deſtoweniger einen neuen Beweis von dem heilſamen, kraͤftigen</line>
        <line lrx="1865" lry="2723" ulx="262" uly="2655">Beyſtande der heiligen Engeln, von welchen Caͤſarius b) uns ſo</line>
        <line lrx="1826" lry="2792" ulx="262" uly="2721">vielfache Wundergeſchichten erzahlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3039" type="textblock" ulx="260" uly="2893">
        <line lrx="1847" lry="2981" ulx="316" uly="2893">3) J. Hierongenu in Daniel. cap. 10. Theodoretus ibid. Autlor</line>
        <line lrx="1608" lry="3039" ulx="260" uly="2968">imperſetti Oper. Hom. 48. b) Ceæſarius Lib. 8. cap. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="402" type="textblock" ulx="292" uly="223">
        <line lrx="1924" lry="320" ulx="846" uly="223">Das Buch der Judith. (crz. Kap.)</line>
        <line lrx="1879" lry="402" ulx="292" uly="327">zu ſich ſelbſt gekommen war, und kobs biſt du von Gott geſegnet;, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2839" type="textblock" ulx="1748" uly="2783">
        <line lrx="1891" lry="2839" ulx="1748" uly="2783">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="554" type="textblock" ulx="2030" uly="466">
        <line lrx="2096" lry="554" ulx="2030" uly="466">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="693" type="textblock" ulx="1997" uly="560">
        <line lrx="2094" lry="623" ulx="1998" uly="560">ſde</line>
        <line lrx="2096" lry="693" ulx="1997" uly="631">Eet, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="751" type="textblock" ulx="1956" uly="701">
        <line lrx="2096" lry="751" ulx="1956" uly="701"> vot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="828" type="textblock" ulx="1957" uly="772">
        <line lrx="2096" lry="828" ulx="1957" uly="772">ſſͤhees</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="905" type="textblock" ulx="1979" uly="840">
        <line lrx="2090" lry="905" ulx="1979" uly="840">Mher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1061" type="textblock" ulx="1942" uly="942">
        <line lrx="2096" lry="1053" ulx="1943" uly="942">at</line>
        <line lrx="2095" lry="1061" ulx="1942" uly="1015">) o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1237" type="textblock" ulx="1972" uly="1061">
        <line lrx="2096" lry="1123" ulx="1972" uly="1061">der! Ste</line>
        <line lrx="2096" lry="1178" ulx="1973" uly="1125">ſee YMeern</line>
        <line lrx="2096" lry="1237" ulx="1991" uly="1190">1 Ind wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1424" type="textblock" ulx="1974" uly="1298">
        <line lrx="2096" lry="1363" ulx="1975" uly="1298">fn Udfe</line>
        <line lrx="2094" lry="1424" ulx="1974" uly="1351">e t, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1473" type="textblock" ulx="1941" uly="1412">
        <line lrx="2096" lry="1473" ulx="1941" uly="1412">in ati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1710" type="textblock" ulx="1972" uly="1472">
        <line lrx="2096" lry="1531" ulx="1974" uly="1472">Iiknn, een</line>
        <line lrx="2096" lry="1589" ulx="1972" uly="1531">tbtnntte</line>
        <line lrx="2085" lry="1646" ulx="1974" uly="1593"> Pedenn</line>
        <line lrx="2094" lry="1710" ulx="1972" uly="1648">lmnfprende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1808" type="textblock" ulx="1973" uly="1709">
        <line lrx="2064" lry="1762" ulx="2004" uly="1709">n ſr</line>
        <line lrx="2055" lry="1808" ulx="1973" uly="1767">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1875" type="textblock" ulx="1975" uly="1822">
        <line lrx="2096" lry="1875" ulx="1975" uly="1822">4. Vunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1933" type="textblock" ulx="1956" uly="1865">
        <line lrx="2096" lry="1933" ulx="1956" uly="1865">hoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2562" type="textblock" ulx="1975" uly="1934">
        <line lrx="2095" lry="2035" ulx="1975" uly="1934">1 enthan</line>
        <line lrx="2096" lry="2050" ulx="1976" uly="1993">ncte ae</line>
        <line lrx="2096" lry="2108" ulx="1976" uly="2014">ſnd ſe .</line>
        <line lrx="2058" lry="2158" ulx="1977" uly="2099">olen.</line>
        <line lrx="2096" lry="2219" ulx="1982" uly="2168">unn</line>
        <line lrx="2089" lry="2359" ulx="1982" uly="2263">ſirfinn</line>
        <line lrx="2096" lry="2400" ulx="1988" uly="2338">t wd ſ</line>
        <line lrx="2065" lry="2489" ulx="1980" uly="2384">Euhn</line>
        <line lrx="2090" lry="2512" ulx="1989" uly="2453">0e mun</line>
        <line lrx="2050" lry="2562" ulx="1985" uly="2493">hhefe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="129" lry="292" ulx="60" uly="210">1 4</line>
        <line lrx="138" lry="395" ulx="0" uly="337">ttgeſeontt ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="124" lry="448" ulx="0" uly="398">1 velche Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="151" lry="514" ulx="0" uly="452">lden, NNNI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="125" lry="610" ulx="0" uly="503">de ehe t 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="13" lry="765" ulx="0" uly="723">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="120" lry="881" ulx="0" uly="828">einern ibn</line>
        <line lrx="120" lry="966" ulx="0" uly="898">r hn ei</line>
        <line lrx="120" lry="1023" ulx="0" uly="966">ein de e⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1101" ulx="2" uly="1039">s erncce</line>
        <line lrx="119" lry="1160" ulx="0" uly="1104">L don Vli⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1256" ulx="29" uly="1177">belget 4</line>
        <line lrx="119" lry="1316" ulx="0" uly="1236">ngbe 4 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="144" lry="1385" ulx="12" uly="1314">Nurhet .</line>
        <line lrx="118" lry="1453" ulx="0" uly="1382">he ae n</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="117" lry="1683" ulx="0" uly="1616">6 houete</line>
        <line lrx="60" lry="1759" ulx="0" uly="1696"> den</line>
        <line lrx="119" lry="1822" ulx="0" uly="1731">tue 1, “</line>
        <line lrx="114" lry="1891" ulx="0" uly="1820">chen Me</line>
        <line lrx="112" lry="1959" ulx="0" uly="1886">1 ſol G</line>
        <line lrx="120" lry="2030" ulx="1" uly="1950">N r</line>
        <line lrx="109" lry="2102" ulx="0" uly="2029">he it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="105" lry="2267" ulx="0" uly="2187">Zilt ent</line>
        <line lrx="105" lry="2347" ulx="0" uly="2270">ſſelhet</line>
        <line lrx="106" lry="2437" ulx="0" uly="2332">Ein</line>
        <line lrx="105" lry="2527" ulx="0" uly="2396">,r e⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2620" ulx="0" uly="2484">u⸗ 4</line>
        <line lrx="100" lry="2685" ulx="0" uly="2601">4 f</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2746" type="textblock" ulx="1" uly="2655">
        <line lrx="100" lry="2746" ulx="1" uly="2655">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2850" type="textblock" ulx="69" uly="2804">
        <line lrx="97" lry="2850" ulx="69" uly="2804">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="92" lry="3002" ulx="0" uly="2934">i. ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="2533" type="textblock" ulx="195" uly="2441">
        <line lrx="399" lry="2533" ulx="195" uly="2441">That ſab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="617" type="textblock" ulx="209" uly="229">
        <line lrx="1313" lry="359" ulx="689" uly="229">Das Buch der Judith.</line>
        <line lrx="1682" lry="456" ulx="693" uly="345">Das XIV. Kapitel. V</line>
        <line lrx="1795" lry="617" ulx="209" uly="444">Ric laͤßt das Haupt des Holofernes dem Feinde zum Schrecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="337" type="textblock" ulx="1695" uly="258">
        <line lrx="1792" lry="337" ulx="1695" uly="258">445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="897" type="textblock" ulx="218" uly="557">
        <line lrx="1795" lry="664" ulx="300" uly="557">auf die Stadtmauern ſtecken; Achior bekehrt ſich zum waͤhren</line>
        <line lrx="1795" lry="696" ulx="222" uly="626">Gott, und wird dem Volke Iſraels einverleibet. Die Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="763" ulx="269" uly="695">ner von Bethulien aber machen einen Ausfall auf die Aſſyrier,</line>
        <line lrx="1790" lry="866" ulx="255" uly="757">pelche es jetzt erſt inne werden, daß Holofernes erwüͤrget ſey,</line>
        <line lrx="1267" lry="897" ulx="218" uly="830">und daher voll Beſtuͤrzung davon fſliehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1120" type="textblock" ulx="200" uly="922">
        <line lrx="969" lry="1049" ulx="208" uly="922">1. 1. JIrdith aber ſprach zu allem</line>
        <line lrx="968" lry="1062" ulx="276" uly="1004">* Volke: Hoͤret mich, liebe</line>
        <line lrx="970" lry="1120" ulx="200" uly="1021">Pruͤder! Stecket dieſes Haupt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1176" type="textblock" ulx="167" uly="1114">
        <line lrx="538" lry="1176" ulx="167" uly="1114">unſere Mauern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1625" type="textblock" ulx="201" uly="1177">
        <line lrx="967" lry="1232" ulx="258" uly="1177">2. Und wann die Sonne aufge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1291" ulx="206" uly="1225">hen wird, ſo nehme en jeder ſeine</line>
        <line lrx="968" lry="1345" ulx="201" uly="1287">Waffen, und fallet mit großem Ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1409" ulx="204" uly="1341">ſchrey aus, nicht, daß ihr euch hin⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1458" ulx="204" uly="1401">abwagen ſolltet, ſondern * ſtellet</line>
        <line lrx="968" lry="1535" ulx="203" uly="1459">euch nur, als wolltet ihr die Feinde</line>
        <line lrx="678" lry="1617" ulx="201" uly="1501">mir Gewalt uͤberfallen.</line>
        <line lrx="965" lry="1625" ulx="254" uly="1573">3. Alsdann werden die Vorwa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1686" type="textblock" ulx="184" uly="1617">
        <line lrx="966" lry="1686" ulx="184" uly="1617">chen nothwendig zu ihrem Feldherrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1860" type="textblock" ulx="199" uly="1678">
        <line lrx="971" lry="1785" ulx="199" uly="1678">huben, ihn zum Gefechte aufzuwe⸗</line>
        <line lrx="409" lry="1785" ulx="199" uly="1741">cfen.</line>
        <line lrx="964" lry="1860" ulx="209" uly="1767">4. Wann dann ihre Obriſten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1914" type="textblock" ulx="198" uly="1821">
        <line lrx="966" lry="1914" ulx="198" uly="1821">des Holofernes Gezelt laufen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2961" type="textblock" ulx="195" uly="1909">
        <line lrx="962" lry="1973" ulx="197" uly="1909">ſeinen enthaupteten Leichnam in ſei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2030" ulx="199" uly="1966">nem Blute gewaͤlzet finden werden,</line>
        <line lrx="964" lry="2090" ulx="196" uly="2021">ſo wird ſie der Schrecken plbtzlich</line>
        <line lrx="546" lry="2129" ulx="197" uly="2076">üuͤberfallen.</line>
        <line lrx="964" lry="2197" ulx="248" uly="2141">5. Wann ihr nun ſehen werdet,</line>
        <line lrx="993" lry="2251" ulx="195" uly="2187">daß ſe ſich in die Flucht begeben,</line>
        <line lrx="966" lry="2309" ulx="197" uly="2241">ſo jaget ihnen keck nach; denn der</line>
        <line lrx="964" lry="2366" ulx="196" uly="2298">Herr wird ſie unter euren Fuͤßen</line>
        <line lrx="425" lry="2414" ulx="197" uly="2366">zermalmen.</line>
        <line lrx="968" lry="2483" ulx="209" uly="2390">6. Als nun * Achior die maͤchtige</line>
        <line lrx="967" lry="2531" ulx="429" uly="2478">welche der Gott Iſraels</line>
        <line lrx="967" lry="2592" ulx="197" uly="2532">gewirket hatte, verließ er den Got⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2647" ulx="198" uly="2585">tesdienſt des Heydenthums, und</line>
        <line lrx="968" lry="2701" ulx="197" uly="2641">glaubte an Gott: er lief daher</line>
        <line lrx="966" lry="2758" ulx="196" uly="2697">die Vorhaut an ſeinem Fleiſche be⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2814" ulx="195" uly="2748">ſchneiden, und wurde ſammt ſeinem</line>
        <line lrx="1017" lry="2882" ulx="195" uly="2814">ganzen Geſchlechte bis auf den heuti⸗ i</line>
        <line lrx="968" lry="2961" ulx="196" uly="2866">gen Tag dem Volke Iſraels einver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2965" type="textblock" ulx="168" uly="2921">
        <line lrx="311" lry="2965" ulx="168" uly="2921">leibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="3080" type="textblock" ulx="238" uly="2947">
        <line lrx="994" lry="3080" ulx="238" uly="2947">7. So bald der Tag angebrochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3055" type="textblock" ulx="998" uly="929">
        <line lrx="1792" lry="1034" ulx="1007" uly="929">war, ſteckten ſie das Haupt des Ho⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1059" ulx="998" uly="1003">lofernes auf die Mauern, ein jeder</line>
        <line lrx="1791" lry="1118" ulx="1006" uly="1060">aber ergriff ſein Gewehr, und ſie</line>
        <line lrx="1793" lry="1172" ulx="1006" uly="1116">machten unter großem Getuͤmmel</line>
        <line lrx="1635" lry="1230" ulx="1004" uly="1172">und Geſchrey einen Ausfall.</line>
        <line lrx="1790" lry="1287" ulx="1061" uly="1231">9. Da dieſes die Vorwachen ſa⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1345" ulx="1003" uly="1288">hen, liefen ſie dem Gezelte des Ho⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1401" ulx="1005" uly="1345">lofernes zu.</line>
        <line lrx="1787" lry="1463" ulx="1062" uly="1382">9. Die aber in dem Gezelte wa⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1526" ulx="1005" uly="1458">ren, eilten herbey, machten ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1570" ulx="1005" uly="1512">raͤuſch vor dem Eingange des Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1631" ulx="1004" uly="1569">gemaches, um ihn aufzuwecken;</line>
        <line lrx="1788" lry="1689" ulx="1003" uly="1626">und ſuchten auf geſchickte Art einen</line>
        <line lrx="1785" lry="1740" ulx="1003" uly="1681">Laͤrmen zu erregen, damit Holofer⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1815" ulx="1003" uly="1738">nes nicht von ihnen, ſondern von</line>
        <line lrx="1786" lry="1890" ulx="1003" uly="1790">dem Getuͤmmel aufgeweckt, erwa⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1912" ulx="1002" uly="1854">chen ſollte:</line>
        <line lrx="1824" lry="1971" ulx="1064" uly="1871">10. Denn keiner wollte ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2036" ulx="1000" uly="1962">ſtehen, an der Schlafkammer des</line>
        <line lrx="1783" lry="2078" ulx="1001" uly="2020">hoͤchſten Feldherrn der Aſſyrier an⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2169" ulx="1003" uly="2068">zuklopfen, oder ſie zu eroͤffnen und</line>
        <line lrx="1800" lry="2200" ulx="1003" uly="2131">hineinzugehen.</line>
        <line lrx="1804" lry="2262" ulx="1065" uly="2134">1I. Als aber ſeine Firſten und</line>
        <line lrx="1786" lry="2304" ulx="1004" uly="2237">Obriſten ſammt allen Haͤuptern uͤber</line>
        <line lrx="1786" lry="2359" ulx="1003" uly="2299">das Kriegsheer des Koͤnigs von Aſ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2418" ulx="1002" uly="2354">ſyrien dahin gekommen waren, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2474" ulx="1004" uly="2413">chen ſie zu den Kammerdienern:</line>
        <line lrx="1783" lry="2538" ulx="1065" uly="2462">12. Gehet hinein, und wecket ihn;</line>
        <line lrx="1786" lry="2578" ulx="1005" uly="2508">denn * die Maͤuſe ſind aus ihren</line>
        <line lrx="1849" lry="2642" ulx="1005" uly="2583">Loͤchern hervorgekrochen, und ha⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2695" ulx="1005" uly="2636">ben es gewaget, uns zum Streite</line>
        <line lrx="1352" lry="2754" ulx="1005" uly="2697">herauszufodern.</line>
        <line lrx="1790" lry="2809" ulx="1066" uly="2744">13. Da gieng ſein Kaͤmmerling</line>
        <line lrx="1789" lry="2859" ulx="1006" uly="2802">in das Gemach hinein, blieb vor</line>
        <line lrx="1788" lry="2929" ulx="1008" uly="2858">dem Vorhange ſtehen, und klaiſchte</line>
        <line lrx="1788" lry="2986" ulx="1005" uly="2910">mit den Haͤnden; denn er muth⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="3055" ulx="1637" uly="2971">maßte/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="463" type="textblock" ulx="254" uly="249">
        <line lrx="395" lry="314" ulx="295" uly="249">446</line>
        <line lrx="1082" lry="436" ulx="254" uly="332">maßte, daß er bey der Judith noch</line>
        <line lrx="427" lry="463" ulx="292" uly="403">ſchlief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="513" type="textblock" ulx="355" uly="435">
        <line lrx="1084" lry="513" ulx="355" uly="435">14. Nachdem er aber mit aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="573" type="textblock" ulx="257" uly="514">
        <line lrx="1097" lry="573" ulx="257" uly="514">Anſtrengung des Gehoͤrs vo⸗, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1156" type="textblock" ulx="278" uly="574">
        <line lrx="1081" lry="632" ulx="295" uly="574">Liegenden keine Bewegung verneh⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="685" ulx="296" uly="628">men konnte, trat er naͤher zu dem</line>
        <line lrx="1084" lry="747" ulx="295" uly="686">Vorhange, hob ihn auf, und er⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="808" ulx="278" uly="744">blicte den todten Leichnam des Ho⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="856" ulx="295" uly="800">lofernes ohne Haupt in ſeinem Blu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="925" ulx="294" uly="858">te gewalzet, auf der Erde liegen;</line>
        <line lrx="1084" lry="993" ulx="295" uly="906">da ſchrie er uperlaut, weinte, und</line>
        <line lrx="746" lry="1032" ulx="296" uly="973">zerriß ſeine Kleider;</line>
        <line lrx="1084" lry="1084" ulx="354" uly="999">15. Lief ſodenn in das Zelt der</line>
        <line lrx="1080" lry="1156" ulx="294" uly="1039">Judith; und als er ſie nicht fand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1238" type="textblock" ulx="294" uly="1139">
        <line lrx="1096" lry="1238" ulx="294" uly="1139">ſprang er heraus zu den Kriegsleu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1260" type="textblock" ulx="291" uly="1211">
        <line lrx="373" lry="1260" ulx="291" uly="1211">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="366" type="textblock" ulx="798" uly="204">
        <line lrx="1417" lry="366" ulx="798" uly="204">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1044" type="textblock" ulx="1116" uly="320">
        <line lrx="1887" lry="423" ulx="1180" uly="320">16. Und rief: Ein hebraͤiſches</line>
        <line lrx="1889" lry="463" ulx="1120" uly="384">Weib hat das Haus des Koͤnigs Na⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="520" ulx="1120" uly="461">buchodonoſors zu Schanden ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="577" ulx="1121" uly="519">macht: denn ſehet, Holofernes liegt</line>
        <line lrx="1835" lry="654" ulx="1121" uly="573">auf der Erde, und iſt ohne Kopf.</line>
        <line lrx="1887" lry="688" ulx="1149" uly="632">17. Da dieſes die Obriſten uͤber</line>
        <line lrx="1884" lry="750" ulx="1122" uly="688">die Kriegsmacht der Aſſyrier hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="804" ulx="1122" uly="746">ten, zerriſſen alle ihre Kleider; une</line>
        <line lrx="1884" lry="872" ulx="1116" uly="773">widerſtehliche Furcht und Schrecken</line>
        <line lrx="1893" lry="930" ulx="1121" uly="853">uͤberfiel ſie, und alle wurden in ih⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="976" ulx="1122" uly="914">rem Gemuͤthe ganz verwirret;</line>
        <line lrx="1883" lry="1044" ulx="1131" uly="945">18. Es entſtund daher mitten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1134" type="textblock" ulx="1120" uly="1025">
        <line lrx="1922" lry="1134" ulx="1120" uly="1025">ihrem Lager ein unerhoͤrtes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1144" type="textblock" ulx="1117" uly="1087">
        <line lrx="1257" lry="1144" ulx="1117" uly="1087">ſchrey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="311" type="textblock" ulx="1636" uly="251">
        <line lrx="1898" lry="311" ulx="1636" uly="251">(I14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1494" type="textblock" ulx="292" uly="1201">
        <line lrx="1683" lry="1359" ulx="661" uly="1201">Auslegung des XIV. Rapitels. “</line>
        <line lrx="1883" lry="1494" ulx="292" uly="1338">VB. I1. Sruet euch anfaͤnglich nur, als wolltet ihr die Kiin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1582" type="textblock" ulx="295" uly="1436">
        <line lrx="1962" lry="1528" ulx="684" uly="1436">de mit Gewalt uͤberfallen, laͤſſet euch aber nich</line>
        <line lrx="1952" lry="1582" ulx="295" uly="1511">gleich mit ihnen in ein Handgemeng ein, bis ihr hoͤret und ſehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1811" type="textblock" ulx="273" uly="1579">
        <line lrx="1886" lry="1678" ulx="295" uly="1579">daß der Ruf von dem ſchmaͤhlichen Tode ihres oberſten Feldherrn</line>
        <line lrx="1888" lry="1767" ulx="273" uly="1642">das ganze Lager der Aſſyrier in Furcht und Schrecken geſetzt batz</line>
        <line lrx="1009" lry="1811" ulx="292" uly="1716">alsdann erſt fallet auf ſie los.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2179" type="textblock" ulx="281" uly="1766">
        <line lrx="1888" lry="1893" ulx="426" uly="1766">V. 6. Achior, von dieſer erſtaunenswuͤrdigen That, welche</line>
        <line lrx="1881" lry="1971" ulx="291" uly="1857">der Allmaͤchtige durch die Hand eines ſchwachen Weibes ausgefuͤhrt</line>
        <line lrx="1885" lry="2026" ulx="281" uly="1956">hatte, im Innerſten erſchuͤttert, glaubte an den einzigen, wahren</line>
        <line lrx="1886" lry="2128" ulx="288" uly="2019">Gott, ließ ſich beſchneiden, und wurde nebſt alen den Seinigen</line>
        <line lrx="1147" lry="2179" ulx="292" uly="2092">dem Volke Iſraels einverleibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2325" type="textblock" ulx="290" uly="2146">
        <line lrx="1889" lry="2254" ulx="421" uly="2146">Waren dann die Ammoniten, als Nachkoͤmmlinge des Loths,</line>
        <line lrx="1884" lry="2325" ulx="290" uly="2235">welcher, aller Wahrſcheinlichkeit nach, mit dem Abraham die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2379" type="textblock" ulx="289" uly="2292">
        <line lrx="1919" lry="2379" ulx="289" uly="2292">ſchneidung angenommen har, unbeſchnittene Heyden, da doch, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2924" type="textblock" ulx="264" uly="2375">
        <line lrx="1883" lry="2446" ulx="292" uly="2375">Zeugniß der Vaͤter a) faſt bey allen Voͤlkern des Orients die Be⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2546" ulx="292" uly="2440">ſchneidung eingefuͤhrt war? Dieſes alles iſt zwar nicht zu lauge</line>
        <line lrx="1855" lry="2580" ulx="292" uly="2515">nen: allein, da es jedem unter den Heyden voͤllig frey ſtund, o</line>
        <line lrx="1885" lry="2649" ulx="264" uly="2572">er ſich wollte beſchnelden laſſen, oder nicht, ſo geſchah es ſelten, daß</line>
        <line lrx="1891" lry="2716" ulx="287" uly="2647">ſie ſich einem ſo beſchwerlichen Gebrauche unterzogen, von welchem</line>
        <line lrx="1881" lry="2782" ulx="286" uly="2705">dann auch die Nachkommlin⸗ ge Loths, wie es ſcheint, mit der Zeit</line>
        <line lrx="1877" lry="2924" ulx="283" uly="2736">eben ſo, wie von dem waͤhren Gottesdienſt ſelbſt abgewichen ſade</line>
        <line lrx="1890" lry="2893" ulx="1848" uly="2853">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3079" type="textblock" ulx="283" uly="2895">
        <line lrx="1877" lry="2997" ulx="364" uly="2895">2) rigene  Kom. 7. &amp;. r b. 9. con tra Thanum. Eu-</line>
        <line lrx="1769" lry="3079" ulx="283" uly="2927">Jebius Lib. 9. de on. Evangel. cap. 4. et t alii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="459" type="textblock" ulx="1981" uly="330">
        <line lrx="2096" lry="383" ulx="1984" uly="330">NWe</line>
        <line lrx="2096" lry="459" ulx="1981" uly="402">ſteroken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="531" type="textblock" ulx="1933" uly="465">
        <line lrx="2096" lry="531" ulx="1933" uly="465">ultihei D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="725" type="textblock" ulx="1982" uly="539">
        <line lrx="2096" lry="601" ulx="1982" uly="539">ug Mon</line>
        <line lrx="2082" lry="725" ulx="1982" uly="611">1 un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="793" type="textblock" ulx="1982" uly="692">
        <line lrx="2051" lry="793" ulx="1982" uly="692">4 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1220" type="textblock" ulx="1980" uly="814">
        <line lrx="2080" lry="888" ulx="1983" uly="814">Wfn.</line>
        <line lrx="2085" lry="964" ulx="2017" uly="897">Nn.</line>
        <line lrx="2096" lry="1022" ulx="1980" uly="964">n. Con</line>
        <line lrx="2096" lry="1103" ulx="1981" uly="1033">1. Nn</line>
        <line lrx="2091" lry="1220" ulx="1981" uly="1098">u rii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1840" type="textblock" ulx="1977" uly="1561">
        <line lrx="2095" lry="1636" ulx="1977" uly="1561">le rir</line>
        <line lrx="2081" lry="1700" ulx="2005" uly="1636">rier</line>
        <line lrx="2069" lry="1783" ulx="2007" uly="1706">Fhr</line>
        <line lrx="2092" lry="1840" ulx="2012" uly="1775">Uaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2486" type="textblock" ulx="1979" uly="1898">
        <line lrx="2096" lry="1951" ulx="1980" uly="1898">1 nun</line>
        <line lrx="2094" lry="2036" ulx="2017" uly="1968">wern</line>
        <line lrx="2096" lry="2137" ulx="1979" uly="2030">9 P e</line>
        <line lrx="2094" lry="2190" ulx="1992" uly="2127">ch; dahern</line>
        <line lrx="2077" lry="2237" ulx="1982" uly="2154">i und</line>
        <line lrx="2096" lry="2304" ulx="1984" uly="2225">he</line>
        <line lrx="2091" lry="2374" ulx="2022" uly="2314">,de</line>
        <line lrx="2081" lry="2428" ulx="1983" uly="2356">ſin ees</line>
        <line lrx="2096" lry="2486" ulx="1984" uly="2413">urden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="139" type="textblock" ulx="184" uly="129">
        <line lrx="192" lry="139" ulx="184" uly="129">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="302" type="textblock" ulx="54" uly="247">
        <line lrx="117" lry="302" ulx="54" uly="247"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="118" lry="400" ulx="1" uly="344">En hertie</line>
        <line lrx="120" lry="460" ulx="0" uly="402">dusgenggi</line>
        <line lrx="119" lry="517" ulx="19" uly="463">Sdorden</line>
        <line lrx="120" lry="575" ulx="6" uly="520">Heloſehnesz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="140" lry="631" ulx="0" uly="577">ſohne en</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="121" lry="695" ulx="0" uly="634">de Arfint</line>
        <line lrx="120" lry="747" ulx="3" uly="694">et Wſhoete</line>
        <line lrx="121" lry="804" ulx="0" uly="752">te Kledden</line>
        <line lrx="121" lry="859" ulx="0" uly="808">t und See</line>
        <line lrx="121" lry="912" ulx="0" uly="867">le wundett,</line>
        <line lrx="108" lry="982" ulx="0" uly="924">beewittn</line>
        <line lrx="122" lry="1038" ulx="0" uly="982">daher ne</line>
        <line lrx="122" lry="1095" ulx="14" uly="1035">mirhorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="123" lry="2423" ulx="0" uly="2337">1, N e,</line>
        <line lrx="91" lry="2477" ulx="7" uly="2405">Orent</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="129" lry="2544" ulx="0" uly="2466">nchr K</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2615" type="textblock" ulx="21" uly="2553">
        <line lrx="64" lry="2615" ulx="21" uly="2553">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2583" type="textblock" ulx="79" uly="2536">
        <line lrx="86" lry="2583" ulx="79" uly="2536">=F—</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="137" lry="2676" ulx="0" uly="2602"> es ſcn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2665" type="textblock" ulx="71" uly="2655">
        <line lrx="74" lry="2665" ulx="71" uly="2655">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2658">
        <line lrx="128" lry="2715" ulx="0" uly="2658"> üſce⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2772" ulx="0" uly="2685">/ uu 4</line>
        <line lrx="125" lry="2822" ulx="0" uly="2744">,</line>
        <line lrx="127" lry="2895" ulx="0" uly="2804">Lenige 4</line>
        <line lrx="120" lry="3035" ulx="0" uly="2972">lianemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="400" type="textblock" ulx="322" uly="202">
        <line lrx="1797" lry="314" ulx="322" uly="202">H Das Buch der Judith. 447</line>
        <line lrx="1799" lry="400" ulx="346" uly="330">Wie konnten aber die Iſraeliten den Achior ihrem Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="467" type="textblock" ulx="196" uly="399">
        <line lrx="1798" lry="467" ulx="196" uly="399">einverleiben, und ihm das Burgerrecht ſchenken, da doch ein aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="534" type="textblock" ulx="206" uly="463">
        <line lrx="1801" lry="534" ulx="206" uly="463">druͤckliches Verboth Gottes (Deuter. 23, 3.) die Ammoniten auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="603" type="textblock" ulx="202" uly="530">
        <line lrx="1834" lry="603" ulx="202" uly="530">ewig davon ausſchließet? Bey dem Achior dorfte eine Ausnahme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1159" type="textblock" ulx="208" uly="604">
        <line lrx="1800" lry="673" ulx="210" uly="604">von dieſem Geſetze gemacht werden, zur Belohnung ſeines vortreff⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="737" ulx="212" uly="667">lichen, ruͤhmlichen Zeugniſſes, welches derſelbe von der Vorſicht</line>
        <line lrx="1800" lry="809" ulx="211" uly="737">und den groten Thaten Gottes vor dem Holofernes oͤffentlich ab⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="955" ulx="218" uly="880">V. 12. Die Ataͤuſe find aus ihren Loͤchern hervorgekro.</line>
        <line lrx="1856" lry="1026" ulx="212" uly="953">chen. Eben mit den namlichen biſſigen Worten ſpotteten auch einſt</line>
        <line lrx="1802" lry="1099" ulx="208" uly="1018">(1. Kön. 14, 14.) die hochmüthigen Philiſter uͤber die Juden.</line>
        <line lrx="1801" lry="1159" ulx="215" uly="1083">Allein dieſe verachteten Mauſe wurden bald zu fürchtertichen Lowen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1231" type="textblock" ulx="183" uly="1153">
        <line lrx="1854" lry="1231" ulx="183" uly="1153">welche die ſtolzen Straußen damals zerriſſen, und hier die unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1295" type="textblock" ulx="216" uly="1225">
        <line lrx="1806" lry="1295" ulx="216" uly="1225">heuren Elephanten des Nabuchodonoſors zertraten; wie wir im</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1365" type="textblock" ulx="216" uly="1292">
        <line lrx="988" lry="1365" ulx="216" uly="1292">folgenden Kapitel ſehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1834" type="textblock" ulx="212" uly="1428">
        <line lrx="1385" lry="1530" ulx="304" uly="1428">H Das XV. Kapitel.</line>
        <line lrx="1807" lry="1630" ulx="212" uly="1535">Die Aſſyrier ergreifen die Flucht, und laſſen alles im Stiche, die</line>
        <line lrx="1808" lry="1701" ulx="309" uly="1619">Hebraer verfolgen ſie, und bringen große Beute zuſammen;</line>
        <line lrx="1807" lry="1762" ulx="314" uly="1689">Judith aber wird auf ein neues geprieſen, und mit den Koſt⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1834" ulx="318" uly="1757">barkeiten des Holofernes beſchentet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2269" type="textblock" ulx="221" uly="1873">
        <line lrx="991" lry="1931" ulx="221" uly="1873">I. 9ls nun das ganze Kriegsvolk</line>
        <line lrx="1000" lry="1988" ulx="226" uly="1933">ernommen hatte, daß dem</line>
        <line lrx="992" lry="2044" ulx="224" uly="1985">Holofernes das Haupt abgehauen</line>
        <line lrx="993" lry="2100" ulx="225" uly="2044">worden, * entfiel ihnen Muth und</line>
        <line lrx="997" lry="2154" ulx="226" uly="2096">Rath; daher ſuchten ſie vor lauter</line>
        <line lrx="993" lry="2213" ulx="225" uly="2154">Furcht und Zittern ihr Heil bloß</line>
        <line lrx="937" lry="2269" ulx="227" uly="2206">durch die Flucht, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2339" type="textblock" ulx="281" uly="2278">
        <line lrx="996" lry="2339" ulx="281" uly="2278">2. So, daß keiner mit dem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2399" type="textblock" ulx="227" uly="2338">
        <line lrx="1016" lry="2399" ulx="227" uly="2338">dern etwas redete,; ſondern mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2681" type="textblock" ulx="228" uly="2392">
        <line lrx="997" lry="2454" ulx="228" uly="2392">haͤngendem Haupte ließen ſie alles</line>
        <line lrx="999" lry="2511" ulx="228" uly="2451">im Stiche, und eilten davon, nur</line>
        <line lrx="999" lry="2567" ulx="229" uly="2504">den Hebraͤern zu entrinnen, von</line>
        <line lrx="999" lry="2622" ulx="230" uly="2559">welchen ſie hoͤnten, deß ſie mit ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2681" ulx="231" uly="2620">wafſſneter Hand auf ſie anruͤckten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2734" type="textblock" ulx="212" uly="2673">
        <line lrx="1004" lry="2734" ulx="212" uly="2673">ſie flohen daher auf den Wegen uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2961" type="textblock" ulx="232" uly="2730">
        <line lrx="1001" lry="2791" ulx="232" uly="2730">das flache Feld, und auf den Fuß⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2844" ulx="233" uly="2787">pfaden bber die Hegel. D</line>
        <line lrx="999" lry="2903" ulx="291" uly="2845">3. Da nun die Iſraeliten ſahen,</line>
        <line lrx="1003" lry="2961" ulx="235" uly="2897">daß jene die Flucht nahmen, ſetzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3011" type="textblock" ulx="1022" uly="1874">
        <line lrx="1810" lry="1935" ulx="1025" uly="1874">ſie ihnen nach; ſie zogen den Berg</line>
        <line lrx="1812" lry="1992" ulx="1027" uly="1934">hinab unter dem Schall der Po⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2048" ulx="1028" uly="1989">ſaunen, und heulten hinter ihnen her.</line>
        <line lrx="1813" lry="2120" ulx="1050" uly="2063">4. Weil nun die Aſſyrier ohne</line>
        <line lrx="1814" lry="2177" ulx="1032" uly="2117">Ordnung auf ihrer Flucht uͤber Hals</line>
        <line lrx="1815" lry="2232" ulx="1022" uly="2171">und Kopf eilten, die Iſraeliten aber</line>
        <line lrx="1818" lry="2289" ulx="1033" uly="2230">in geſchloſſenen Gliedern ihnen nach⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2346" ulx="1034" uly="2285">jagten, ſchlugen ſie alles zu Boden,</line>
        <line lrx="1823" lry="2394" ulx="1034" uly="2342">was ſie erreichen konnten.</line>
        <line lrx="1818" lry="2455" ulx="1092" uly="2399">5. Ozias ſchickte auch in alle</line>
        <line lrx="1818" lry="2512" ulx="1038" uly="2450">Staͤdte und Landſchaften Iſraels</line>
        <line lrx="1530" lry="2566" ulx="1037" uly="2511">Bothen aus.</line>
        <line lrx="1820" lry="2621" ulx="1084" uly="2563">6. Daher jedes Land, jede Stabt</line>
        <line lrx="1820" lry="2681" ulx="1039" uly="2620">ihre auserleſene, junge Mannſchaft</line>
        <line lrx="1819" lry="2733" ulx="1040" uly="2676">bewaffnet ihnen nachſchickten, wel⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2789" ulx="1041" uly="2734">che dieſelben mit dem Schwerte ver⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2844" ulx="1039" uly="2783">folgten, bis ſie an ihre aͤußerſte</line>
        <line lrx="1809" lry="2899" ulx="1040" uly="2843">Geanze kamen.</line>
        <line lrx="1820" lry="2958" ulx="1095" uly="2899">7. Die Uebrigen, welche zu Be⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="3011" ulx="1673" uly="2954">thulen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="422" type="textblock" ulx="290" uly="235">
        <line lrx="697" lry="331" ulx="290" uly="235">448</line>
        <line lrx="1080" lry="422" ulx="293" uly="321">thutien verblieben waren, fielen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="466" type="textblock" ulx="269" uly="391">
        <line lrx="1091" lry="466" ulx="269" uly="391">das Lager der Aſſt yrier, nahmen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="732" type="textblock" ulx="291" uly="450">
        <line lrx="1080" lry="504" ulx="294" uly="450">les, was die fuchtigen Aſſyrier hin⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="594" ulx="292" uly="501">terla ſen hatten, hinweg, und trugen</line>
        <line lrx="1049" lry="610" ulx="293" uly="566">eine reiche Beute davon.</line>
        <line lrx="1079" lry="683" ulx="348" uly="619">9. Jene aber, welche als Sieger</line>
        <line lrx="1077" lry="732" ulx="291" uly="670">wieder nach Bethulien zuruͤckkamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="917" type="textblock" ulx="262" uly="734">
        <line lrx="1118" lry="790" ulx="262" uly="734">brachten alles mit, was die Jeinde</line>
        <line lrx="1085" lry="853" ulx="293" uly="791">gehabt haiten, ſo, daß das große</line>
        <line lrx="1085" lry="917" ulx="290" uly="846">und kleine Vieh, wie auch alle ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1797" type="textblock" ulx="245" uly="902">
        <line lrx="1076" lry="962" ulx="289" uly="902">Geraͤthſchaften nicht zu zaͤhlen wa⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1020" ulx="289" uly="961">ren; und daß alle, vom Gering⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1075" ulx="287" uly="1005">ſten bis zum Hoͤchſten, durch ihre</line>
        <line lrx="830" lry="1127" ulx="289" uly="1077">Beute bereichert wurden.</line>
        <line lrx="1075" lry="1199" ulx="300" uly="1108">9. * Joakim, der hohe Prieſter,</line>
        <line lrx="1075" lry="1245" ulx="245" uly="1176">kam auch mit allen ſeinen Prie⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1302" ulx="286" uly="1243">ſiern von Jeruſalem nach Bethu⸗</line>
        <line lrx="851" lry="1358" ulx="288" uly="1300">lien, die Judith zu ſehen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1426" ulx="343" uly="1356">10. Da ſie ihm nun entgegen kam,</line>
        <line lrx="1070" lry="1471" ulx="260" uly="1410">ſegneten alle die Judith einmü⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1527" ulx="283" uly="1470">thig, und ſprachen: Du biſt die</line>
        <line lrx="1068" lry="1587" ulx="285" uly="1527">Ehre Jeruſalems, die Freude Iſ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1733" ulx="280" uly="1579">us die Herrlichkeit unſers Vol⸗</line>
        <line lrx="367" lry="1689" ulx="291" uly="1649">es:</line>
        <line lrx="1068" lry="1797" ulx="304" uly="1662">KII. Denn du haſt maͤnnlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="320" type="textblock" ulx="763" uly="171">
        <line lrx="1428" lry="320" ulx="763" uly="171">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="397" type="textblock" ulx="1106" uly="239">
        <line lrx="1882" lry="321" ulx="1663" uly="239">(15. Kap.)</line>
        <line lrx="1889" lry="397" ulx="1106" uly="302">handelt, und dein Herz iſt geſtaͤrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="456" type="textblock" ulx="1119" uly="395">
        <line lrx="1895" lry="456" ulx="1119" uly="395">ket worden, weil du die Keuſchheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="565" type="textblock" ulx="1118" uly="439">
        <line lrx="1883" lry="517" ulx="1118" uly="439">geliebet, und nach deinem Manne</line>
        <line lrx="1880" lry="565" ulx="1120" uly="506">keinen andern erkannt haſt: des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="637" type="textblock" ulx="1112" uly="561">
        <line lrx="1923" lry="637" ulx="1112" uly="561">wegen hat dich auch die Hand des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1073" type="textblock" ulx="1112" uly="609">
        <line lrx="1887" lry="704" ulx="1115" uly="609">Herrn geſtaͤrket, und du wir t en ig</line>
        <line lrx="1535" lry="732" ulx="1114" uly="658">geprieſen werden.</line>
        <line lrx="1884" lry="822" ulx="1174" uly="732">12. Alles Volk ſprach: Es ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="847" ulx="1116" uly="789">ſchehe, es geſchehe.</line>
        <line lrx="1880" lry="905" ulx="1171" uly="827">13. * In dreyzehn Tagen aber</line>
        <line lrx="1886" lry="961" ulx="1115" uly="904">konnte kaum die aſſyriſche Beute von</line>
        <line lrx="1884" lry="1056" ulx="1114" uly="962">dem Volke Iſraels zſanunenge⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1073" ulx="1112" uly="1017">bracht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1134" type="textblock" ulx="1172" uly="1050">
        <line lrx="1909" lry="1134" ulx="1172" uly="1050">14. Alles, was man fand, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1246" type="textblock" ulx="1098" uly="1126">
        <line lrx="1904" lry="1240" ulx="1110" uly="1126">dem Holofernes eigenthuͤmlich zute</line>
        <line lrx="1769" lry="1246" ulx="1098" uly="1184">hoͤret hatte, an Gold, Silber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1371" type="textblock" ulx="1108" uly="1244">
        <line lrx="1878" lry="1305" ulx="1109" uly="1244">dern, Edelſteinen und aller Geraͤth⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1371" ulx="1108" uly="1299">ſchaft, iſt der Judith gegeben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1437" type="textblock" ulx="1097" uly="1354">
        <line lrx="1868" lry="1437" ulx="1097" uly="1354">ihr alles von dem Volke behaͤndiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1540" type="textblock" ulx="1108" uly="1416">
        <line lrx="1323" lry="1460" ulx="1108" uly="1416">worden.</line>
        <line lrx="1878" lry="1540" ulx="1142" uly="1462">15. Das ganze Volk ſammt Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1677" type="textblock" ulx="1099" uly="1506">
        <line lrx="1867" lry="1587" ulx="1102" uly="1506">bern „Jungfern und Juͤnglingen</line>
        <line lrx="1880" lry="1677" ulx="1099" uly="1577">erfreuten ſich mit Handorgeln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1750" type="textblock" ulx="1105" uly="1642">
        <line lrx="1310" lry="1750" ulx="1105" uly="1642">Cylhern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1913" type="textblock" ulx="643" uly="1777">
        <line lrx="1529" lry="1913" ulx="643" uly="1777">Auslegung des XV. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="2020" type="textblock" ulx="282" uly="1905">
        <line lrx="453" lry="2020" ulx="282" uly="1905">V. t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2073" type="textblock" ulx="650" uly="1943">
        <line lrx="1332" lry="2003" ulx="650" uly="1943">uth und Rath entfiel ihnen.</line>
        <line lrx="1885" lry="2073" ulx="681" uly="2005">eilte ploͤtzliche FIlucht: denn ob ſie ſchon des Holo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2009" type="textblock" ulx="1392" uly="1906">
        <line lrx="1879" lry="2009" ulx="1392" uly="1906">Das zeigt ihre aͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1237" type="textblock" ulx="1818" uly="1195">
        <line lrx="1900" lry="1237" ulx="1818" uly="1195">lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2211" type="textblock" ulx="278" uly="2045">
        <line lrx="1862" lry="2143" ulx="301" uly="2045">ernes beraubt waren, hatten ſie nicht andere Jeldobriſten? war</line>
        <line lrx="1862" lry="2211" ulx="278" uly="2140">eine ſo ungeheure Kriegsmacht nicht uͤberfluͤßig im Stande, die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2279" type="textblock" ulx="277" uly="2208">
        <line lrx="1888" lry="2279" ulx="277" uly="2208">Hunger und Durſt ausgemergelten Bethulier uͤber einen Haufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2561" type="textblock" ulx="273" uly="2277">
        <line lrx="1859" lry="2345" ulx="273" uly="2277">zu blaſen? Aber Gott, der Schutzherr ſeiner Glaͤubigen, ſchlug</line>
        <line lrx="1868" lry="2411" ulx="276" uly="2348">die Heyden mit Blindheit; und gleichwie er in dieſer Nacht einem</line>
        <line lrx="1874" lry="2489" ulx="276" uly="2408">Weibe man nuichen Muth eingefloͤßet, alſo jagte er den folgenden</line>
        <line lrx="1796" lry="2561" ulx="274" uly="2479">Morgen ſo vel tauſend Maͤnner in eine weibiſche Flucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2632" type="textblock" ulx="404" uly="2538">
        <line lrx="1863" lry="2632" ulx="404" uly="2538">V. 9. Joakim, der hohe Prieſter, kam auch mit allen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2708" type="textblock" ulx="274" uly="2625">
        <line lrx="1858" lry="2708" ulx="274" uly="2625">nen Prieſtern, oder vielleicht dem ganzen Sanedrim, wie der grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2771" type="textblock" ulx="274" uly="2694">
        <line lrx="1898" lry="2771" ulx="274" uly="2694">chiſche Text zu verſtehen giebt, nach Bethulien, nicht nur, die Ju⸗ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2848" type="textblock" ulx="273" uly="2757">
        <line lrx="1857" lry="2848" ulx="273" uly="2757">dith zu ſehen, und ihr zu dem erhaltenen Siege Gluͤck zu wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2979" type="textblock" ulx="270" uly="2823">
        <line lrx="1867" lry="2921" ulx="270" uly="2823">hen, ſondern ſte auch zu dem allgemeinen Siegesfeſt, wodurch ſie</line>
        <line lrx="1896" lry="2979" ulx="272" uly="2853">dem Hoͤch ſten ihren Dank abſtatten wollten, im Triumphe abzußo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3020" type="textblock" ulx="1778" uly="2965">
        <line lrx="1854" lry="3020" ulx="1778" uly="2965">len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="547" type="textblock" ulx="1941" uly="346">
        <line lrx="2094" lry="407" ulx="1954" uly="346"> welchen</line>
        <line lrx="2096" lry="482" ulx="1956" uly="414">eßt: Aa</line>
        <line lrx="2084" lry="547" ulx="1941" uly="486">( teneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="750" type="textblock" ulx="1969" uly="553">
        <line lrx="2096" lry="608" ulx="1969" uly="553">Elnnn deſe</line>
        <line lrx="2096" lry="682" ulx="1973" uly="620">Ge gocten</line>
        <line lrx="2096" lry="750" ulx="1971" uly="689">ngen Nadc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="818" type="textblock" ulx="1960" uly="757">
        <line lrx="2083" lry="818" ulx="1960" uly="757">de hind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="880" type="textblock" ulx="1974" uly="825">
        <line lrx="2096" lry="880" ulx="1974" uly="825">Crteen Ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="960" type="textblock" ulx="1973" uly="891">
        <line lrx="2096" lry="960" ulx="1973" uly="891">le de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1362" type="textblock" ulx="1962" uly="963">
        <line lrx="2085" lry="1023" ulx="1972" uly="963">a, wae</line>
        <line lrx="2096" lry="1091" ulx="1972" uly="1032">er ggtum</line>
        <line lrx="2096" lry="1168" ulx="2018" uly="1116">len de</line>
        <line lrx="2096" lry="1242" ulx="1975" uly="1181">l nden</line>
        <line lrx="2093" lry="1362" ulx="1962" uly="1214">e ggie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1382" type="textblock" ulx="1975" uly="1319">
        <line lrx="2096" lry="1382" ulx="1975" uly="1319">ai Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1698" type="textblock" ulx="1962" uly="1422">
        <line lrx="2081" lry="1493" ulx="2018" uly="1422">Nn</line>
        <line lrx="2091" lry="1557" ulx="1976" uly="1445">ate 4</line>
        <line lrx="2096" lry="1621" ulx="1962" uly="1568">n mon</line>
        <line lrx="2096" lry="1698" ulx="1975" uly="1619">Pen⸗ rer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1768" type="textblock" ulx="1976" uly="1672">
        <line lrx="2076" lry="1768" ulx="1976" uly="1672">lten 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1832" type="textblock" ulx="1978" uly="1771">
        <line lrx="2096" lry="1832" ulx="1978" uly="1771">Kmmde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1898" type="textblock" ulx="1952" uly="1813">
        <line lrx="2096" lry="1898" ulx="1952" uly="1813">4 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2014" type="textblock" ulx="1960" uly="1888">
        <line lrx="2090" lry="2014" ulx="1960" uly="1888">ual</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2038" type="textblock" ulx="1931" uly="1968">
        <line lrx="2093" lry="2038" ulx="1931" uly="1968">Pii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="289" type="textblock" ulx="60" uly="239">
        <line lrx="122" lry="289" ulx="60" uly="239">(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="124" lry="401" ulx="0" uly="338">hit ſtti</line>
        <line lrx="124" lry="454" ulx="0" uly="392">du de heige</line>
        <line lrx="124" lry="505" ulx="17" uly="454">Detett Ye</line>
        <line lrx="125" lry="570" ulx="0" uly="508">aunt fef⸗</line>
        <line lrx="123" lry="623" ulx="0" uly="567">h die hed</line>
        <line lrx="124" lry="682" ulx="2" uly="626">nd de wte</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="796" type="textblock" ulx="16" uly="712">
        <line lrx="124" lry="796" ulx="16" uly="712">ſenhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="146" lry="909" ulx="0" uly="846">en Dettt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="121" lry="967" ulx="0" uly="912">Piſche Beer</line>
        <line lrx="121" lry="1025" ulx="0" uly="969">els Atſonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="118" lry="1152" ulx="0" uly="1082">nnn int</line>
        <line lrx="118" lry="1199" ulx="0" uly="1135">gentflrſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="119" lry="1257" ulx="0" uly="1189">dd, Sliet</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1304" type="textblock" ulx="2" uly="1255">
        <line lrx="140" lry="1304" ulx="2" uly="1255">nd aler Ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="118" lry="1377" ulx="0" uly="1313">t uin⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1425" ulx="0" uly="1371">Volke tehun</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="119" lry="1551" ulx="0" uly="1482">Polkſennt</line>
        <line lrx="119" lry="1598" ulx="0" uly="1538">nd Iuſt</line>
        <line lrx="119" lry="1672" ulx="3" uly="1597">Hunnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="116" lry="2035" ulx="0" uly="1926">ifel</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="112" lry="2105" ulx="0" uly="2021">ſhen N</line>
        <line lrx="112" lry="2170" ulx="0" uly="2087">teftni</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="143" lry="2227" ulx="0" uly="2164">ferde, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="110" lry="2375" ulx="0" uly="2295">bigen⸗ 6</line>
        <line lrx="110" lry="2437" ulx="0" uly="2370">Dottte</line>
        <line lrx="109" lry="2501" ulx="0" uly="2428">den ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="331" type="textblock" ulx="694" uly="241">
        <line lrx="1844" lry="331" ulx="694" uly="241">Das Buch der Judith. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="490" type="textblock" ulx="203" uly="342">
        <line lrx="1852" lry="424" ulx="206" uly="342">len, welchen uns der griechiſche Text ausfuͤhrlicher beſchreibt, und</line>
        <line lrx="1800" lry="490" ulx="203" uly="416">erzaͤhlt: Alle Frauen und Jungfrauen liefen aus ganz Judaen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="554" type="textblock" ulx="192" uly="487">
        <line lrx="1799" lry="554" ulx="192" uly="487">bey, tanzten vor der ſiegreichen Indith in freudigen Reihen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1392" type="textblock" ulx="200" uly="554">
        <line lrx="1829" lry="625" ulx="202" uly="554">kronten dieſelbe, wie auch ihre Magd mit Kraͤnzen aus Oelzwei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="689" ulx="203" uly="621">gen geflochten; ein anderer Theil der betagtern Matronen und</line>
        <line lrx="1797" lry="752" ulx="201" uly="688">jungen Maͤdchen, mit gruͤnen Aeſtchen von Palmen oder Eitronen</line>
        <line lrx="1797" lry="825" ulx="203" uly="755">in der Hand, giengen und huͤpften hinter der Siegerinn unter dem</line>
        <line lrx="1796" lry="896" ulx="204" uly="822">muntern Schalle der Handorgeln und Eytharen einher; den</line>
        <line lrx="1795" lry="960" ulx="203" uly="887">Schluß des Zuges aber machten alle geharniſchte Kriegsleute Iſ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1030" ulx="201" uly="956">raels, welche Kranze auf dem Haupte trugen, und frohe Sieges⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1097" ulx="200" uly="1026">lieder anſtimmten. P</line>
        <line lrx="1793" lry="1175" ulx="329" uly="1108">Eben der naͤmliche feyerliche Aufzug wurde nicht nur dieſes⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1248" ulx="202" uly="1176">mal, ſondern auch in den folgenden Jahren zum ewigen Ange⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1317" ulx="201" uly="1243">denken gehalten, ja auch in einem Jahre ofters wiederholet; wie</line>
        <line lrx="1522" lry="1392" ulx="201" uly="1310">der 27ſte Vers des nachſten Kapitels bezeugt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1484" type="textblock" ulx="322" uly="1398">
        <line lrx="1795" lry="1484" ulx="322" uly="1398">V. 13. In dreyzehn Tagen konnte kaum die aſſyriſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1556" type="textblock" ulx="161" uly="1481">
        <line lrx="1791" lry="1556" ulx="161" uly="1481">Beute zuſammengebracht werden: welches wohl zu glauben iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1620" type="textblock" ulx="201" uly="1552">
        <line lrx="1789" lry="1620" ulx="201" uly="1552">wenn man nur ein wenig bedenket, wie unzaͤhlbar das feindliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1691" type="textblock" ulx="159" uly="1612">
        <line lrx="1790" lry="1691" ulx="159" uly="1612">Kriegsheer, welches das ganze Land, wie die Heuſchrecken, bedeckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1760" type="textblock" ulx="201" uly="1688">
        <line lrx="1791" lry="1760" ulx="201" uly="1688">geweſen ſey. Wie viel muß ein ſolches Kriegsheer theils zur Noth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1824" type="textblock" ulx="162" uly="1750">
        <line lrx="1790" lry="1824" ulx="162" uly="1750">theils zur Bequemlichkeit und Luſt mit ſich gefuͤhret haben? Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2021" type="textblock" ulx="198" uly="1820">
        <line lrx="1791" lry="1889" ulx="198" uly="1820">man auch den unſaͤglichen Reichthum und Raub micht in Anſchlag</line>
        <line lrx="1788" lry="1956" ulx="199" uly="1883">bringen will, welchen daſſelbe aus den eroberten Laͤndern und ſo</line>
        <line lrx="1299" lry="2021" ulx="199" uly="1951">vielen gepluͤnderten Stadten mit ſich ſchleppte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2183" type="textblock" ulx="569" uly="2062">
        <line lrx="1293" lry="2183" ulx="569" uly="2062">Das XVI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2472" type="textblock" ulx="196" uly="2195">
        <line lrx="1827" lry="2270" ulx="196" uly="2195">Der Lobgeſang der Judith nach erhaltenem Siege. Das Volk</line>
        <line lrx="1793" lry="2338" ulx="288" uly="2270">opfert zur Dankſagung Brandopfer, Judith aber heiliget dem</line>
        <line lrx="1791" lry="2407" ulx="266" uly="2330">Herrn ihre Beute, ſtirbt in hohem Alter, und der Tag ihres</line>
        <line lrx="1377" lry="2472" ulx="283" uly="2398">Sieges wird zum jaͤhrlichen Feſttage eingeſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3034" type="textblock" ulx="192" uly="2502">
        <line lrx="1796" lry="2607" ulx="196" uly="2502">1. De ſang Judith dem Heren 3. Der Herr zerſtaͤubet den Krieg,</line>
        <line lrx="1428" lry="2635" ulx="393" uly="2574">dieſes Loblied, und ſprach: Herr iſt ſein Name,</line>
        <line lrx="1792" lry="2690" ulx="243" uly="2628">2. Fanget an dem Herrn zu Eh⸗ 4. Der * ſein Heerlager mitten</line>
        <line lrx="1801" lry="2748" ulx="194" uly="2688">ren mit Pauken zu ſpielen, laſſet unter ſeinem Volke aufgeſchlagen</line>
        <line lrx="1792" lry="2804" ulx="194" uly="2736">dem Herrn die Eymbaln erklingen, hat, damit er uns aus der Hand</line>
        <line lrx="1652" lry="2863" ulx="193" uly="2791">ſinget ihm einen neuen Lobgeſang, aller unſerer Feinde erloͤſete.</line>
        <line lrx="1794" lry="2915" ulx="194" uly="2847">erhoͤhet ſeinen Namen, und rufet 5. Der Aſſyrier kam aus den Ge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2970" ulx="192" uly="2903">ihn an. birgen von Mitternacht mit einer</line>
        <line lrx="1785" lry="3034" ulx="287" uly="2968">P. Jak. Tirins V. Band. F f . . Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="316" type="textblock" ulx="296" uly="263">
        <line lrx="398" lry="316" ulx="296" uly="263">4⁵0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1498" type="textblock" ulx="263" uly="353">
        <line lrx="1091" lry="411" ulx="301" uly="353">Menge ſeiner Macht; ſein Heer ver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="468" ulx="300" uly="408">ſtopfte die Baͤche, und ſeine Roſſe</line>
        <line lrx="766" lry="527" ulx="302" uly="465">bedeckten die Thaͤler.</line>
        <line lrx="1091" lry="583" ulx="359" uly="525">6. Er drohte, meine Graͤnzen</line>
        <line lrx="1090" lry="638" ulx="302" uly="581">mit Feuer zu verheeren, meine jun⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="695" ulx="300" uly="636">ge Mannſchaft mit dem Schwerte</line>
        <line lrx="1090" lry="751" ulx="300" uly="695">zu erſchlagen, meine kleinen Kinder</line>
        <line lrx="1093" lry="807" ulx="285" uly="755">zur Beute zu machen, und meine</line>
        <line lrx="1033" lry="866" ulx="296" uly="807">Jungfrauen gefangen zu nehmen.</line>
        <line lrx="1091" lry="924" ulx="263" uly="863">7. Aber der allmaͤchtige Herr hat</line>
        <line lrx="1091" lry="978" ulx="298" uly="918">ihn zur Strafe in die Haͤnde eines</line>
        <line lrx="1090" lry="1040" ulx="296" uly="976">Weibes uͤbergeben, und ihn erſchla⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1092" ulx="293" uly="1048">gen:</line>
        <line lrx="1088" lry="1152" ulx="351" uly="1089">9. Denn der Maͤchtige unter ih⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1213" ulx="295" uly="1149">nen fel nicht durch die Junglinge;</line>
        <line lrx="1087" lry="1265" ulx="294" uly="1207">*die Kinder Titans erſchlugen ihn</line>
        <line lrx="1087" lry="1322" ulx="294" uly="1265">nicht; noch widerſetzten ſich ihm die</line>
        <line lrx="1087" lry="1378" ulx="294" uly="1322">Rieſen: ſondern Judith, die Toch⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1433" ulx="294" uly="1378">ter des Merari, hat ihn durch die</line>
        <line lrx="1085" lry="1498" ulx="294" uly="1433">Schoͤnheit ihres Angeſichts aufgerie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1608" type="textblock" ulx="314" uly="1540">
        <line lrx="1085" lry="1608" ulx="314" uly="1540">9. Sie legte naͤmlich ihr Witt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1663" type="textblock" ulx="273" uly="1602">
        <line lrx="1101" lry="1663" ulx="273" uly="1602">wenkleid ab, und zog Feyerkleider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2191" type="textblock" ulx="290" uly="1662">
        <line lrx="1085" lry="1722" ulx="294" uly="1662">an, welche ſie bey den Freudenfe⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1778" ulx="291" uly="1719">ſten der Kinder Iſraels zu tragen</line>
        <line lrx="1084" lry="1892" ulx="357" uly="1827">10. Mit koͤſtlichen Salben ſchmink⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1950" ulx="292" uly="1889">te ſie ihr Angeſicht, und ſchlung ih⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2008" ulx="290" uly="1946">re Haare in Locken unter eine praͤch⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2061" ulx="291" uly="2003">tige Haube. Sie waͤhlte ein neues</line>
        <line lrx="1077" lry="2118" ulx="292" uly="2058">Kleid, ihn zu betrüugen.</line>
        <line lrx="1080" lry="2191" ulx="349" uly="2133">II. Ihre Pantoffel riſſen ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2246" type="textblock" ulx="284" uly="2183">
        <line lrx="1086" lry="2246" ulx="284" uly="2183">Augen dahin, ihre Schoͤnheit feſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2600" type="textblock" ulx="283" uly="2247">
        <line lrx="1078" lry="2306" ulx="287" uly="2247">te ſein Herz; mit ſeinem Schwerte</line>
        <line lrx="894" lry="2360" ulx="286" uly="2303">hieb ſie ihm das Haupt ab.</line>
        <line lrx="1074" lry="2420" ulx="346" uly="2358">12. Die Prieſter entſetzten ſich</line>
        <line lrx="1073" lry="2476" ulx="287" uly="2415">uͤber ihren entſchloſſenen Muth, und</line>
        <line lrx="970" lry="2526" ulx="283" uly="2465">die Meder uͤber ihre Kichnheit.</line>
        <line lrx="1072" lry="2600" ulx="319" uly="2543">13. Da heulte das Heerlager der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2655" type="textblock" ulx="281" uly="2596">
        <line lrx="1083" lry="2655" ulx="281" uly="2596">Aſſprier, als meine Elenden erſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2993" type="textblock" ulx="266" uly="2652">
        <line lrx="1066" lry="2713" ulx="279" uly="2652">nen, welche vom Durſte beynahe</line>
        <line lrx="833" lry="2765" ulx="277" uly="2713">ausgedorret waren.</line>
        <line lrx="1064" lry="2823" ulx="335" uly="2761">14. * Die Soͤhne junger Maͤdchen</line>
        <line lrx="1059" lry="2876" ulx="273" uly="2819">durchbohrten die Feinde, und ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2936" ulx="269" uly="2874">gen ſie auf der Flucht, wie kleine</line>
        <line lrx="1055" lry="2993" ulx="266" uly="2929">Knaben, zu Boden: ſie giengen vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="3059" type="textblock" ulx="540" uly="3048">
        <line lrx="559" lry="3059" ulx="540" uly="3048">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="336" type="textblock" ulx="746" uly="248">
        <line lrx="1406" lry="336" ulx="746" uly="248">Das Buch der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="813" type="textblock" ulx="1127" uly="356">
        <line lrx="1895" lry="414" ulx="1131" uly="356">dem Angeſichte des Herrn, meines</line>
        <line lrx="1812" lry="473" ulx="1130" uly="416">Gottes, im Streite zu Grund.</line>
        <line lrx="1900" lry="531" ulx="1173" uly="471">15. Laſſet uns dem Herrn einen</line>
        <line lrx="1894" lry="587" ulx="1130" uly="528">Lobgeſang ſingen, einen neuen Lob⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="648" ulx="1130" uly="585">geſang laſſet uns unſerm Gotte ſin⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="755" ulx="1156" uly="697">16. Adonai! Herr! du biſt groß,</line>
        <line lrx="1895" lry="813" ulx="1127" uly="755">und herrlich in deiner Kraft, Rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="926" type="textblock" ulx="1093" uly="811">
        <line lrx="1767" lry="877" ulx="1093" uly="811">mand kann dich uberwinder:</line>
        <line lrx="1912" lry="926" ulx="1190" uly="868">17. Jedes deiner Geſchoͤpfe ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1046" type="textblock" ulx="1129" uly="926">
        <line lrx="1895" lry="990" ulx="1129" uly="926">dir dienen: denn du ſprachſt, und</line>
        <line lrx="1893" lry="1046" ulx="1129" uly="982">es ward: du thateſt einen Hauch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1096" type="textblock" ulx="1126" uly="1037">
        <line lrx="1907" lry="1096" ulx="1126" uly="1037">und erſchaffen ſtunden ſie da; Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1754" type="textblock" ulx="1116" uly="1098">
        <line lrx="1866" lry="1159" ulx="1126" uly="1098">mand widerſteht deiner Stimme.</line>
        <line lrx="1890" lry="1225" ulx="1212" uly="1156">Gen. 1, 2. ꝛc. Pſal. 32, 9.</line>
        <line lrx="1889" lry="1285" ulx="1182" uly="1223">18. * Die Berge ſammt den Waſ⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1341" ulx="1123" uly="1280">ſern werden aus ihren Grundfeſten</line>
        <line lrx="1888" lry="1400" ulx="1123" uly="1339">gehoben werden: die Felſen werden</line>
        <line lrx="1886" lry="1459" ulx="1122" uly="1397">vor deinem Angeſichte zerſchmelzen,</line>
        <line lrx="1810" lry="1521" ulx="1122" uly="1456">wie Wachs.</line>
        <line lrx="1886" lry="1570" ulx="1162" uly="1507">19. Jene aber, welche dich fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1635" ulx="1116" uly="1568">ten, die werden in allen Dingen bey</line>
        <line lrx="1794" lry="1690" ulx="1122" uly="1625">dir groß ſeyn.</line>
        <line lrx="1886" lry="1754" ulx="1154" uly="1695">20. Wehe dem Volke; welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1869" type="textblock" ulx="1123" uly="1754">
        <line lrx="1892" lry="1821" ulx="1123" uly="1754">wider mein Geſchlecht aufſteht; denn</line>
        <line lrx="1895" lry="1869" ulx="1125" uly="1809">der allmaͤchtige Herr wird ſich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2097" type="textblock" ulx="1110" uly="1864">
        <line lrx="1885" lry="1927" ulx="1123" uly="1864">ihm raͤchen: am Tage des Gerichts</line>
        <line lrx="1880" lry="1980" ulx="1110" uly="1922">wird er daſſelbige heimſuchen.</line>
        <line lrx="1886" lry="2041" ulx="1179" uly="1978">21. * Feuer und Wuͤrmer wird</line>
        <line lrx="1883" lry="2097" ulx="1118" uly="2036">er über ihren Leib ſchicken, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2168" type="textblock" ulx="1136" uly="2087">
        <line lrx="1889" lry="2168" ulx="1136" uly="2087">ſie brennen, und es bis in Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2215" type="textblock" ulx="1102" uly="2150">
        <line lrx="1390" lry="2215" ulx="1102" uly="2150">empfinden. †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2379" type="textblock" ulx="1222" uly="2318">
        <line lrx="1881" lry="2379" ulx="1222" uly="2318">em kam, den Herrn anzube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2495" type="textblock" ulx="1109" uly="2433">
        <line lrx="1878" lry="2495" ulx="1109" uly="2433">opferten ſie alle mit einander ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2609" type="textblock" ulx="1042" uly="2485">
        <line lrx="1889" lry="2553" ulx="1042" uly="2485">Brandopfer, ihre freywilligen Ga⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2609" ulx="1108" uly="2548">ben, und was ſie verlobet hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2661" type="textblock" ulx="1163" uly="2605">
        <line lrx="1875" lry="2661" ulx="1163" uly="2605">23. Judith aber opferte zum ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2717" type="textblock" ulx="1094" uly="2658">
        <line lrx="1874" lry="2717" ulx="1094" uly="2658">gen Angedenken alle Feidgeraͤth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2774" type="textblock" ulx="1106" uly="2715">
        <line lrx="1875" lry="2774" ulx="1106" uly="2715">ſchaften des Holofernes, welche ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2830" type="textblock" ulx="1102" uly="2772">
        <line lrx="1889" lry="2830" ulx="1102" uly="2772">das Volk uͤberlaſſen, und den Tep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3044" type="textblock" ulx="1094" uly="2824">
        <line lrx="1873" lry="2887" ulx="1098" uly="2824">pich, den ſie ſelbſt aus ſeinem Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2951" ulx="1094" uly="2888">gemach genommen hatte.</line>
        <line lrx="1869" lry="3003" ulx="1282" uly="2936">Das Volk war froͤhlich</line>
        <line lrx="1871" lry="3044" ulx="1341" uly="3004">ʒ f vvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3027" type="textblock" ulx="1233" uly="3015">
        <line lrx="1242" lry="3027" ulx="1233" uly="3015">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="317" type="textblock" ulx="1677" uly="259">
        <line lrx="1912" lry="317" ulx="1677" uly="259">(16. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2438" type="textblock" ulx="1096" uly="2206">
        <line lrx="1889" lry="2268" ulx="1270" uly="2206">. f geſchah es, daß das</line>
        <line lrx="1879" lry="2366" ulx="1096" uly="2261">ganie Volk nach dem Siege auf Je⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2380" ulx="1096" uly="2319">ruſalem</line>
        <line lrx="1891" lry="2438" ulx="1114" uly="2379">then: ſobald ſie gereiniget waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="395" type="textblock" ulx="1951" uly="340">
        <line lrx="2096" lry="395" ulx="1951" uly="340">r don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="971" type="textblock" ulx="1964" uly="399">
        <line lrx="2096" lry="459" ulx="1965" uly="399">funs und</line>
        <line lrx="2096" lry="519" ulx="1964" uly="459">ſen Seegw</line>
        <line lrx="2096" lry="569" ulx="1965" uly="515">ſ de Iodl</line>
        <line lrx="2096" lry="629" ulx="1986" uly="574">25. Nechde</line>
        <line lrx="2096" lry="686" ulx="1966" uly="632">wotin, kepet</line>
        <line lrx="2096" lry="744" ulx="1966" uly="683">ſchhns ae</line>
        <line lrx="2096" lry="802" ulx="1967" uly="748">ſcht nur iu</line>
        <line lrx="2096" lry="859" ulx="1967" uly="802">ſtdeen anch</line>
        <line lrx="2096" lry="921" ulx="1968" uly="857">literdien</line>
        <line lrx="2096" lry="971" ulx="1984" uly="920">10. Ounn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1030" type="textblock" ulx="1954" uly="974">
        <line lrx="2096" lry="1030" ulx="1954" uly="974">igemie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1322" type="textblock" ulx="1969" uly="1031">
        <line lrx="2096" lry="1091" ulx="1969" uly="1031">cſ mod</line>
        <line lrx="2096" lry="1144" ulx="1971" uly="1091">is Yunuſe ⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1208" ulx="1973" uly="1143">untfth ſ⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1311" ulx="1993" uly="1210">nſn N</line>
        <line lrx="2096" lry="1322" ulx="1990" uly="1265">nſe bffen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="312" type="textblock" ulx="79" uly="259">
        <line lrx="136" lry="312" ulx="79" uly="259">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="144" lry="414" ulx="0" uly="356">Nes Henn,ne</line>
        <line lrx="126" lry="472" ulx="2" uly="415">te en enn</line>
        <line lrx="138" lry="533" ulx="0" uly="474">den Henne</line>
        <line lrx="137" lry="585" ulx="0" uly="532">/einen hunt</line>
        <line lrx="137" lry="646" ulx="0" uly="589">nſele Cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="136" lry="755" ulx="0" uly="698">Htlr du bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="170" lry="812" ulx="0" uly="756">iner Kref, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="133" lry="880" ulx="0" uly="818">beeninden.</line>
        <line lrx="133" lry="936" ulx="1" uly="873">ber Geſchett</line>
        <line lrx="132" lry="989" ulx="0" uly="932">dun ſplecee</line>
        <line lrx="131" lry="1050" ulx="0" uly="991">tef enet</line>
        <line lrx="143" lry="1109" ulx="0" uly="1047">hndenſe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1165" ulx="7" uly="1107">deiner Glne</line>
        <line lrx="127" lry="1299" ulx="0" uly="1236">eſanurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="128" lry="1479" ulx="0" uly="1407">cte eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1318" type="textblock" ulx="177" uly="1250">
        <line lrx="984" lry="1318" ulx="177" uly="1250">ſchien ſie offentlich mit großer Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="410" type="textblock" ulx="200" uly="246">
        <line lrx="987" lry="332" ulx="555" uly="246">Daeas Buch</line>
        <line lrx="983" lry="410" ulx="200" uly="336">vor dem Angeſichte des Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="465" type="textblock" ulx="185" uly="406">
        <line lrx="983" lry="465" ulx="185" uly="406">thums; und das Freudenfeſt uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1259" type="textblock" ulx="198" uly="464">
        <line lrx="980" lry="530" ulx="201" uly="464">dieſen Sieg wurde drey Monate lang</line>
        <line lrx="947" lry="574" ulx="201" uly="513">mit der Judith gehalten.</line>
        <line lrx="978" lry="633" ulx="213" uly="578">25. Nachdem aber dieſe verfloſſen</line>
        <line lrx="976" lry="688" ulx="199" uly="633">waren, kehrte Jedermann wieder</line>
        <line lrx="980" lry="745" ulx="199" uly="685">nach Haus zuruͤck; Judith aber ward</line>
        <line lrx="973" lry="805" ulx="199" uly="747">nicht nur zu Bethulien hoch geehrt,</line>
        <line lrx="972" lry="862" ulx="198" uly="803">ſondern auch im ganzen Lande Iſ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="918" ulx="199" uly="853">raels uͤberdiemaßen beruͤhmt:</line>
        <line lrx="971" lry="975" ulx="219" uly="917">26. Denn Tugend und Keuſch⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1027" ulx="199" uly="973">heit war in ihr vereiniget, alſo zwar,</line>
        <line lrx="968" lry="1085" ulx="200" uly="1024">daß ſie nach dem Tode ihres Man⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1141" ulx="200" uly="1085">nes Manaſſe keinen Mann mehr er⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1202" ulx="199" uly="1141">kannt hat, ſo lang ſie lete.</line>
        <line lrx="973" lry="1259" ulx="258" uly="1201">27. An den Feſttagen aber er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="337" type="textblock" ulx="1002" uly="242">
        <line lrx="1324" lry="337" ulx="1002" uly="242">der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1388" type="textblock" ulx="969" uly="1308">
        <line lrx="1548" lry="1388" ulx="969" uly="1308">Juden feſtlich begangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="469" type="textblock" ulx="1019" uly="266">
        <line lrx="1806" lry="321" ulx="1707" uly="266">451</line>
        <line lrx="1805" lry="411" ulx="1075" uly="351">229. * Nachdem ſie nun in ihres</line>
        <line lrx="1803" lry="469" ulx="1019" uly="409">Mannes Behauſung bis in das hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="529" type="textblock" ulx="998" uly="460">
        <line lrx="1802" lry="529" ulx="998" uly="460">dert und fuͤnfte Jahr gelebet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="585" type="textblock" ulx="1018" uly="521">
        <line lrx="1802" lry="585" ulx="1018" uly="521">ihre Magd freygelaſſen hatte, ſtarb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="643" type="textblock" ulx="1001" uly="578">
        <line lrx="1802" lry="643" ulx="1001" uly="578">ſie, und wurde bey ihrem Maͤnne zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="867" type="textblock" ulx="1010" uly="634">
        <line lrx="1550" lry="689" ulx="1013" uly="634">Bethulien begraben.*</line>
        <line lrx="1801" lry="755" ulx="1068" uly="693">29. Das ganze Volk betrauerte</line>
        <line lrx="1458" lry="811" ulx="1010" uly="746">ſie ſieben Tage lang.</line>
        <line lrx="1801" lry="867" ulx="1070" uly="806">30. * Die ganze Zeit ihres Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="925" type="textblock" ulx="1007" uly="860">
        <line lrx="1798" lry="925" ulx="1007" uly="860">hindurch, wie auch viele Jahre nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1090" type="textblock" ulx="1009" uly="917">
        <line lrx="1800" lry="987" ulx="1010" uly="917">ihrem Tode, war keiner, der Iſrael</line>
        <line lrx="1801" lry="1039" ulx="1009" uly="974">beunruhiget haͤtte.</line>
        <line lrx="1806" lry="1090" ulx="1070" uly="1032">31. Der feyerliche Tag aber die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1207" type="textblock" ulx="994" uly="1087">
        <line lrx="1795" lry="1150" ulx="1002" uly="1087">ſes Sieges wurde von den Hebraͤ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1207" ulx="994" uly="1147">ern in die Zahl der heiligen Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1323" type="textblock" ulx="1010" uly="1201">
        <line lrx="1798" lry="1267" ulx="1010" uly="1201">geſetzet, und von derſelben Zeit an</line>
        <line lrx="1799" lry="1323" ulx="1010" uly="1256">bis auf den heutigen Tag bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1703" type="textblock" ulx="536" uly="1548">
        <line lrx="1800" lry="1640" ulx="536" uly="1548">er Herr hat ſein Heerlager mitten unter ſeinem</line>
        <line lrx="1823" lry="1703" ulx="549" uly="1636">Volke aufgeſchlagen. Dieſes will ſagen, er iſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3049" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="1800" lry="1775" ulx="19" uly="1696">Grle e ſeinem himmliſchen Beyſtand und goͤttlicher Hilfe allzeit bey den Iſ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1840" ulx="3" uly="1764">tenffe raeliten geweſen, wie ein getreuer und kluger Feldherr, welcher in</line>
        <line lrx="1797" lry="1924" ulx="0" uly="1821">rt nen der Mitte ſeines Kriegsheeres ſich insgemein aufhalt, um mit Rath</line>
        <line lrx="1799" lry="1987" ulx="0" uly="1891">dare und That den Seinigen aller Orten beyzuſpringen, wo es immer</line>
        <line lrx="1800" lry="2150" ulx="0" uly="2052">ſtet, V. 8. Die Hinder Titans erſchlugen ihn nicht. Die Tita⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2210" ulx="0" uly="2128">ee nen waren, naͤch der heydniſchen Götterlehre, unterirdiſche Gei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2297" ulx="0" uly="2204">bis iu ſter, wie Heſiod a) fabelt, welche die Erde in ihrem Grimm wi⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2348" ulx="0" uly="2274">nSen der die Götter zur Rache ausſpie: allein Jupiter ſchlug ſie, wie</line>
        <line lrx="1800" lry="2413" ulx="10" uly="2342">Hem „ Virgil b) uns vorſingt, mit ſeinem maͤchtigen Donnerkeule in den</line>
        <line lrx="1832" lry="2486" ulx="0" uly="2399">lentgt i Abgrund der Hoͤlle hinunter. Es ſcheint, dieſe Fabel habe ihren Ur⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2557" ulx="26" uly="2453">enſtrl ſprung jenen Rieſen zu danken, derer Geſchichte und Thaten wir</line>
        <line lrx="1367" lry="2634" ulx="0" uly="2522">uke⸗ wveiter oben (Geneſ. 6, 4.) bereits geleſen haben.</line>
        <line lrx="1800" lry="2728" ulx="0" uly="2633">ſe Erzahlet dann und billget die heilige Schrift auch die heydni⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2789" ulx="36" uly="2689">ic, ſchen Fabeln? Keineswegs! ſondern die Vulgata bedienet ſich</line>
        <line lrx="1801" lry="2858" ulx="0" uly="2762">n euh manchmal, und zwar an mehrern Stellen, nach dem Beyſpiele der</line>
        <line lrx="1800" lry="2930" ulx="0" uly="2847">GenG9/ F f 2 Sie⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="3049" ulx="1" uly="2940">n 6 ²) Heſiodus in Theogonia. b) Pirgilius Lib. 6. Pneid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="343" type="textblock" ulx="259" uly="245">
        <line lrx="1898" lry="343" ulx="259" uly="245">45⁵2 Das Buch der Judith. (16. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2876" type="textblock" ulx="236" uly="354">
        <line lrx="1896" lry="422" ulx="236" uly="354">Siebenzigen, einiger von der heydniſchen Goͤtterlehre entlehnten Na⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="491" ulx="280" uly="417">men aus der Urſaͤche, weil dieſelben allgemeiner bekannt waren, ſo,</line>
        <line lrx="1895" lry="560" ulx="295" uly="494">wie dieſer der Titanen hier, wodurch ſie nichts anders anzeigen</line>
        <line lrx="1892" lry="631" ulx="293" uly="556">will, als ungeheuere Rieſen, welche von den Hebraern ſonſt Kin⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="693" ulx="295" uly="633">der Raphaims genannt wurden.</line>
        <line lrx="1894" lry="765" ulx="431" uly="689">V. 14. Die Soͤhne junger Maͤdchen, naͤmlich zarte Kna⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="831" ulx="295" uly="759">ben, ſchwache Juͤnglinge, wie Kinder junger Muͤtter insgemein u</line>
        <line lrx="1937" lry="899" ulx="298" uly="828">ſeyn pflegen, erſchlugen die Feinde auf der Flucht; weil der Herr</line>
        <line lrx="1912" lry="965" ulx="297" uly="890">den Arm der Seinigen ſtaͤrkte, den Feinden aber allen Muth be⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1036" ulx="298" uly="960">nommen hatte.</line>
        <line lrx="1896" lry="1102" ulx="423" uly="1035">V. 18. Die Berge ſammt den Waſſern werden aus ihren</line>
        <line lrx="1895" lry="1167" ulx="298" uly="1100">Grundfeſten gehoben werden: die Felſen werden vor dei⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1237" ulx="300" uly="1165">nem Angeſichte zerſchmelzen, wie Wachs. Ein erhabener Aus⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1307" ulx="298" uly="1235">druck der bege ſterten Heldinn, womit ſie uns die Allmacht des</line>
        <line lrx="1894" lry="1378" ulx="253" uly="1299">Hoöͤchſten abſchildert, und ſagen will: Die Hochmuͤthigen, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1444" ulx="300" uly="1364">ſtockten und Halsſtaͤrrigen werden ſammt aller ihrer Macht, ſo groß</line>
        <line lrx="1889" lry="1512" ulx="299" uly="1437">ſie immer ſeyn mag, ſammt allem ihrem Reichthum, ſammt allen</line>
        <line lrx="1887" lry="1576" ulx="278" uly="1501">Schaaren ihrer Diener und ihren unzaͤhlbaren Heeren in ein</line>
        <line lrx="1891" lry="1641" ulx="300" uly="1573">Nichts verſchwinden, ſobald das Auge des Allmachtigen nur einen</line>
        <line lrx="1879" lry="1716" ulx="301" uly="1637">einzigen zornigen Blick auf dieſelbigen wirft.</line>
        <line lrx="1885" lry="1780" ulx="436" uly="1710">V. 21. Feuer und Wuͤrmer wird er uͤber ihren Leib ſchicken.</line>
        <line lrx="1888" lry="1849" ulx="268" uly="1773">Auf die naͤmliche Art druͤckt ſich die heilige Schrift in andern Stel⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1916" ulx="302" uly="1846">len (Eccl. 7, 19. — Io0, 13. Jſa. 66, 24. Mark. 9, 46. 2c.)</line>
        <line lrx="1896" lry="1981" ulx="301" uly="1911">aus. Dieſes Feuer und dieſe Wuͤrmer koͤnnen ſowohl in wahrem</line>
        <line lrx="1888" lry="2051" ulx="299" uly="1979">und weſentlichem Verſtande, als in einem verbluͤmten genommen</line>
        <line lrx="1909" lry="2118" ulx="299" uly="2045">werden; wie ſowohl die griechiſchen und lateiniſchen Vater, als</line>
        <line lrx="1669" lry="2191" ulx="296" uly="2119">die Gottesgelehrten einſtimmig behaupten. M</line>
        <line lrx="1884" lry="2271" ulx="428" uly="2196">V. 30. Die ganze Zeit ihres Lebens hindurch, wie auch viele</line>
        <line lrx="1896" lry="2336" ulx="298" uly="2262">Jahre nach ihrem Tode, war keiner, der Iſrael beunruhiget haͤtte.</line>
        <line lrx="1891" lry="2406" ulx="297" uly="2331">Es ſcheinet, Judith ſey beylaͤufig vierzig Jahre alt geweſen, als ſie dem</line>
        <line lrx="1883" lry="2473" ulx="298" uly="2396">Holofernes das Haupt abſchlug; welches nach Angab der Vulgata im</line>
        <line lrx="1881" lry="2543" ulx="296" uly="2463">eilften, nach jener des griechiſchen Textes aber, im ſechszehnten Jahre</line>
        <line lrx="1958" lry="2605" ulx="278" uly="2528">des Koͤnigs Manaſſes geſchehen ſeyn mag: worauf dieſe tapfere Hel.</line>
        <line lrx="1933" lry="2675" ulx="294" uly="2600">dinn noch fuͤnf und ſechszig Jahre lang lebte. Die Iſraeliten aber geno⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2746" ulx="289" uly="2660">ßen von dieſer Zeit an des Friedens noch ganze 73, oder gar 78 Jahre</line>
        <line lrx="1880" lry="2815" ulx="290" uly="2734">hindurch, naͤmlich bis auf die Regierung des Joſias, Koͤmgs von Ju⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2876" ulx="288" uly="2806">da; wie unſere Zeitrechnung zeiget. ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2986" type="textblock" ulx="705" uly="2899">
        <line lrx="1467" lry="2986" ulx="705" uly="2899">Ende des Buchs der Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3054" type="textblock" ulx="1704" uly="2924">
        <line lrx="1877" lry="3054" ulx="1704" uly="2924">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="129" lry="297" ulx="70" uly="238">(E</line>
        <line lrx="129" lry="413" ulx="0" uly="342">kettlihrng⸗</line>
        <line lrx="148" lry="470" ulx="0" uly="417">Gunt weret.!</line>
        <line lrx="174" lry="546" ulx="11" uly="485">Gnders enet,—</line>
        <line lrx="132" lry="608" ulx="1" uly="550">kſetn ſoct N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="126" lry="750" ulx="0" uly="684">rih per</line>
        <line lrx="127" lry="818" ulx="0" uly="756">fet insgentt/</line>
        <line lrx="103" lry="883" ulx="6" uly="826">wel ,</line>
        <line lrx="113" lry="955" ulx="9" uly="890">Olen Vf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="122" lry="1080" ulx="0" uly="1027">den aus i</line>
        <line lrx="122" lry="1175" ulx="95" uly="1100">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="1106" lry="1303" ulx="0" uly="1178">do D a 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="1724" lry="1564" ulx="0" uly="1277">84 Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="113" lry="1915" ulx="0" uly="1843">t.9 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="112" lry="1991" ulx="0" uly="1907">hlnni 6</line>
        <line lrx="111" lry="2109" ulx="0" uly="1967">uu “ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="3049" type="textblock" ulx="61" uly="2905">
        <line lrx="1111" lry="3049" ulx="61" uly="2905">5 zzjfz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1953" lry="978" type="textblock" ulx="307" uly="569">
        <line lrx="1899" lry="744" ulx="307" uly="569">Der Verfeſſer dieſer Geſchichte ſ Mardochaͤus, wie zerſchiedene</line>
        <line lrx="1953" lry="812" ulx="455" uly="702">Stellen derſelben (Eſther 9, 20.— 12, 4.) bezeugen: doch</line>
        <line lrx="1899" lry="877" ulx="310" uly="800">ſcheinet es, daß auch Eſther ſelbſt eines und das andere beygeſetzt</line>
        <line lrx="1821" lry="978" ulx="309" uly="875">habe: da der griechiſche Text (Eben allda) dieſes deutlich ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1358" type="textblock" ulx="286" uly="975">
        <line lrx="1947" lry="1087" ulx="447" uly="975">Ueber die kanoniſche Aechtheit der neun erſten Kapitel, und des</line>
        <line lrx="1923" lry="1175" ulx="313" uly="1081">Anfangs von dem zehnten Kapitel bis auf den vierten Vers, war</line>
        <line lrx="1902" lry="1250" ulx="312" uly="1181">niemals einiger Zweifel, weil man dieſelbigen in dem Hebraiſchen</line>
        <line lrx="1906" lry="1358" ulx="286" uly="1242">fand. Daß aber auch die uͤbrigen Theile dieſes Buches das naͤmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1436" type="textblock" ulx="313" uly="1333">
        <line lrx="1928" lry="1436" ulx="313" uly="1333">che Anſehen haben, beſtaͤttigen nicht nur faſt alle heiligen Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1657" type="textblock" ulx="310" uly="1427">
        <line lrx="1960" lry="1501" ulx="311" uly="1427">nebſt den beruͤhmteſten Lehrern und Schriftſtellern, ſondern auch</line>
        <line lrx="1941" lry="1636" ulx="310" uly="1511">zerſchiedene Kirchenverſammlungen, „ beſonders jeneer von Trunt,</line>
        <line lrx="1879" lry="1657" ulx="310" uly="1593">ausdruͤckliihch. 6 K 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1300" type="textblock" ulx="1959" uly="1067">
        <line lrx="2082" lry="1236" ulx="1959" uly="1067">R</line>
        <line lrx="2066" lry="1300" ulx="2026" uly="1246">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1606" type="textblock" ulx="1966" uly="1438">
        <line lrx="2095" lry="1599" ulx="1966" uly="1438">1 9 de</line>
        <line lrx="2096" lry="1606" ulx="2035" uly="1559">Nwel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1716" type="textblock" ulx="1916" uly="1607">
        <line lrx="2096" lry="1704" ulx="1991" uly="1607">1 Mohre</line>
        <line lrx="2079" lry="1716" ulx="1916" uly="1670"> n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1792" type="textblock" ulx="441" uly="1616">
        <line lrx="1973" lry="1792" ulx="441" uly="1616">Dieſes Buch erzaͤhlt uns. iecancehigung der der Koſtent e Peſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1801" type="textblock" ulx="1971" uly="1719">
        <line lrx="2087" lry="1801" ulx="1971" uly="1719">ſ ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2036" type="textblock" ulx="308" uly="1784">
        <line lrx="2014" lry="1867" ulx="308" uly="1784">und des hochmuͤthigen Amans  die Er Erhoͤhung der beſcheidenen Eſt⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2036" ulx="309" uly="1832">her und des  derturoigen eche ebſt d der crliſun der de⸗ hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2556" type="textblock" ulx="277" uly="2029">
        <line lrx="1970" lry="2203" ulx="277" uly="2029">unter der Eſther die alerſeligſte Jungftau Mantch, reelen nn</line>
        <line lrx="1940" lry="2291" ulx="305" uly="2199">Kirche; z unter dem Mardochaͤus die Seele eines jeden Gerechten;</line>
        <line lrx="1902" lry="2370" ulx="302" uly="2281">unter dem Aman aber und der Vaſthi den Teufel, die Welt und</line>
        <line lrx="1936" lry="2460" ulx="302" uly="2362">das Fleiſch vor; wie der heilige Hieronymus und andere Geiſt⸗</line>
        <line lrx="816" lry="2556" ulx="300" uly="2457">maͤnner es auslegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2409" type="textblock" ulx="1961" uly="2101">
        <line lrx="2096" lry="2193" ulx="1961" uly="2101">i</line>
        <line lrx="2095" lry="2236" ulx="2016" uly="2184">e</line>
        <line lrx="2096" lry="2298" ulx="1975" uly="2215">E gihet</line>
        <line lrx="2095" lry="2409" ulx="2037" uly="2307">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2808" type="textblock" ulx="2013" uly="2361">
        <line lrx="2095" lry="2505" ulx="2013" uly="2361">6</line>
        <line lrx="2096" lry="2532" ulx="2017" uly="2418">ken</line>
        <line lrx="2096" lry="2589" ulx="2018" uly="2520">1 Ne</line>
        <line lrx="2093" lry="2693" ulx="2043" uly="2650">„. l</line>
        <line lrx="2077" lry="2789" ulx="2024" uly="2697">ice</line>
        <line lrx="2094" lry="2808" ulx="2029" uly="2749">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2983" type="textblock" ulx="2032" uly="2902">
        <line lrx="2093" lry="2983" ulx="2032" uly="2902">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="701" type="textblock" ulx="1" uly="635">
        <line lrx="129" lry="701" ulx="1" uly="635"> tie etc</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="127" lry="785" ulx="0" uly="722">eeugen!</line>
        <line lrx="124" lry="869" ulx="9" uly="807">Gndere ber</line>
        <line lrx="119" lry="953" ulx="6" uly="889">deutchſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="122" lry="1079" ulx="0" uly="1016">Koptte,tt</line>
        <line lrx="121" lry="1163" ulx="1" uly="1103">etten Ven⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1245" ulx="4" uly="1181">den ees</line>
        <line lrx="88" lry="1342" ulx="0" uly="1276">hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="117" lry="1507" ulx="0" uly="1444">6, ſordin:</line>
        <line lrx="116" lry="1586" ulx="0" uly="1521">e von</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="114" lry="1959" ulx="0" uly="1873">tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="938" type="textblock" ulx="760" uly="763">
        <line lrx="1531" lry="938" ulx="760" uly="763">Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="325" type="textblock" ulx="1446" uly="252">
        <line lrx="1673" lry="325" ulx="1446" uly="252">Wm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1121" type="textblock" ulx="625" uly="1001">
        <line lrx="989" lry="1121" ulx="625" uly="1001">Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1115" type="textblock" ulx="1025" uly="1015">
        <line lrx="1538" lry="1115" ulx="1025" uly="1015">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1440" type="textblock" ulx="221" uly="1148">
        <line lrx="1821" lry="1228" ulx="221" uly="1148">Aſſuerus, ſeine Herrlichkeit zu zeigen, giebt ſeinen Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1822" lry="1297" ulx="310" uly="1221">dem Volke ein großes Gaſtmahl, die Konginn Vaſthi aber</line>
        <line lrx="1824" lry="1360" ulx="318" uly="1286">weigert ſich, dabey zu erſcheinen, woruͤber der Koͤnig ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1440" ulx="315" uly="1358">grimmt, und ſie deswegen verſtoßet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2159" type="textblock" ulx="193" uly="1466">
        <line lrx="1004" lry="1584" ulx="222" uly="1466">I: J* den Zeiten des Aſſuerus,</line>
        <line lrx="1006" lry="1595" ulx="269" uly="1536">1 welcher von Indien bis an</line>
        <line lrx="1005" lry="1651" ulx="222" uly="1590">das Mohrenland uͤber hundert ſie⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1710" ulx="193" uly="1647">len und zwanzig Landſchaften</line>
        <line lrx="1007" lry="1762" ulx="203" uly="1701">herrſchte,—</line>
        <line lrx="1006" lry="1826" ulx="222" uly="1760">2. Da er auf dem Throne ſeines</line>
        <line lrx="1006" lry="1876" ulx="211" uly="1817">Koͤnigreichs ſaß, war Suſan die</line>
        <line lrx="815" lry="1931" ulx="209" uly="1875">Hauptſtadt ſeines Reiches.</line>
        <line lrx="1006" lry="1996" ulx="211" uly="1931">3. Im dritten Jahre ſeiner Re⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2046" ulx="226" uly="1982">gierung richtete er allen ſeinen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2108" ulx="200" uly="2044">ſten und Dienern, naͤmlich den</line>
        <line lrx="1009" lry="2159" ulx="199" uly="2100">Maͤchtigſten aus den Perſern, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2212" type="textblock" ulx="227" uly="2156">
        <line lrx="1028" lry="2212" ulx="227" uly="2156">Großen unter den Medern, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2388" type="textblock" ulx="200" uly="2212">
        <line lrx="1011" lry="2275" ulx="202" uly="2212">Statthaltern in den Landſchaften</line>
        <line lrx="819" lry="2334" ulx="200" uly="2272">ein grof es Gaſtmahl an,</line>
        <line lrx="1013" lry="2388" ulx="285" uly="2322">4. Damit er die Reichthuͤmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2439" type="textblock" ulx="223" uly="2381">
        <line lrx="1020" lry="2439" ulx="223" uly="2381">ſeines herrlichen Reiches, wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2833" type="textblock" ulx="232" uly="2437">
        <line lrx="1013" lry="2496" ulx="232" uly="2437">die Groͤße und Pracht ſeiner Macht</line>
        <line lrx="1012" lry="2556" ulx="234" uly="2495">lange Zeit hindurch ſehen ließe;</line>
        <line lrx="1000" lry="2608" ulx="233" uly="2549">naͤmlich hundert und achtzig Tage.</line>
        <line lrx="1015" lry="2661" ulx="263" uly="2606">5. Und als die Tage dieſes Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2720" ulx="236" uly="2663">mahls vollendet waren, lud er al⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2776" ulx="238" uly="2720">les Volk ein, ſo ſich zu Suſan be⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2833" ulx="238" uly="2774">fand, vom Groͤßten bis zum Klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2775" type="textblock" ulx="1026" uly="1468">
        <line lrx="1827" lry="1531" ulx="1043" uly="1468">Waldes, welche mit koͤniglicher</line>
        <line lrx="1826" lry="1591" ulx="1027" uly="1532">Pracht und Kunſt angelegt waren,</line>
        <line lrx="1801" lry="1644" ulx="1044" uly="1588">ſieben Tage lang zuzurichten.</line>
        <line lrx="1828" lry="1702" ulx="1102" uly="1641">6. Da hiengen auf allen Seiten</line>
        <line lrx="1830" lry="1758" ulx="1045" uly="1698">himmelblaue, karme nrothe und gel⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1813" ulx="1047" uly="1754">be Vorhaͤnge, welche mit ſeidenen</line>
        <line lrx="1829" lry="1872" ulx="1040" uly="1808">und purpurfaͤrbigen Schnuͤren, durch</line>
        <line lrx="1829" lry="1929" ulx="1045" uly="1872">helfenbeinerne Ringe gezogen, an</line>
        <line lrx="1832" lry="1985" ulx="1046" uly="1922">marmorſteinerne Saͤulen aufge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2043" ulx="1041" uly="1981">haͤngt waren. Es ſtunden auch * gol⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2093" ulx="1047" uly="2036">dene und ſilberne Ruhebettlein in</line>
        <line lrx="1834" lry="2153" ulx="1043" uly="2094">Reihen auf einem mit Smaragd</line>
        <line lrx="1834" lry="2210" ulx="1047" uly="2150">und pariſchem Marmor gepflaſter⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2266" ulx="1026" uly="2207">ten Fußboden, welcher mit man⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2323" ulx="1044" uly="2262">cherley Farben wunderbar gezieret</line>
        <line lrx="1153" lry="2370" ulx="1050" uly="2336">war.</line>
        <line lrx="1839" lry="2435" ulx="1106" uly="2347">7. Die Eingeladenen tranken aus</line>
        <line lrx="1839" lry="2491" ulx="1051" uly="2431">goldenen Bechern, und die Speiſen</line>
        <line lrx="1839" lry="2543" ulx="1053" uly="2488">wurden immer in andern Geſchir⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2605" ulx="1054" uly="2544">ren aufgetragen. Auch der beſte</line>
        <line lrx="1840" lry="2658" ulx="1030" uly="2598">Wein wurde, w.ie es der koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2718" ulx="1057" uly="2657">chen Pracht angemeſſen iſt, im Ue⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2775" ulx="1056" uly="2714">berfluße aufgeſetzet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2781" type="textblock" ulx="1364" uly="2768">
        <line lrx="1373" lry="2781" ulx="1364" uly="2768">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2827" type="textblock" ulx="1116" uly="2744">
        <line lrx="1844" lry="2827" ulx="1116" uly="2744">g. Man noͤthigte aber Niemand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2887" type="textblock" ulx="237" uly="2823">
        <line lrx="1845" lry="2887" ulx="237" uly="2823">ſten, und befahl, das Gaſtmahl in wider ſeinen Willen zu trinken, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2945" type="textblock" ulx="240" uly="2884">
        <line lrx="1160" lry="2945" ulx="240" uly="2884">dem Vorhofe des Gartens und des dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2939" type="textblock" ulx="1192" uly="2878">
        <line lrx="1847" lry="2939" ulx="1192" uly="2878">ließ, gemaͤß dem Befehle des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="1573" type="textblock" ulx="248" uly="213">
        <line lrx="649" lry="286" ulx="290" uly="213">456</line>
        <line lrx="1080" lry="380" ulx="290" uly="310">Koͤnigs, welcher jedem Tiſche einen</line>
        <line lrx="1082" lry="435" ulx="290" uly="372">von ſeinen Fuͤrſten zugeordnet hat⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="495" ulx="291" uly="429">te, einem jeden die Freyheit, zu ſich</line>
        <line lrx="968" lry="543" ulx="288" uly="484">zu nehmen, ſo viel er wollte.</line>
        <line lrx="1086" lry="611" ulx="347" uly="544">9. Auch die Koͤniginn Vaſthi gab</line>
        <line lrx="1084" lry="657" ulx="248" uly="598">dem Frauenzimmer ein Gaſtmahl in</line>
        <line lrx="1084" lry="722" ulx="288" uly="656">dem Palaſte, wo der Koͤnig Aſſue⸗</line>
        <line lrx="955" lry="775" ulx="293" uly="714">rus ſich aufzuhalten pflegte.</line>
        <line lrx="1083" lry="836" ulx="357" uly="773">10. Am ſiebenten Tage nun, da</line>
        <line lrx="1081" lry="892" ulx="291" uly="824">der Koͤnig etwas froͤhlicher: und nach</line>
        <line lrx="1083" lry="941" ulx="285" uly="881">uͤbermaͤßigem Trinken vom Weine</line>
        <line lrx="1082" lry="1002" ulx="295" uly="941">erhitzt war, befahl er den ſieben</line>
        <line lrx="1082" lry="1063" ulx="292" uly="999">Kammerherren: * Mauman, Baza⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1118" ulx="293" uly="1054">tha, Harbona, Bagatha, Abgatha,</line>
        <line lrx="1082" lry="1178" ulx="289" uly="1112">Zethar und Charchas, welche ihm</line>
        <line lrx="1002" lry="1232" ulx="291" uly="1175">gufwarteten</line>
        <line lrx="1083" lry="1290" ulx="302" uly="1228">17. Sie ſollten die Koͤniginn</line>
        <line lrx="1084" lry="1346" ulx="291" uly="1280">Vaſthi mit der Krone auf dem Haup⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1406" ulx="290" uly="1341">te vor den Koͤnig hineinfuͤhren, da⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1459" ulx="291" uly="1397">mit er allem Volke und allen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1523" ulx="278" uly="1454">ſten ihre Schoͤnheit zeigen koͤnnte;</line>
        <line lrx="891" lry="1573" ulx="289" uly="1511">denn ſie war uͤberaus ſchoͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1632" type="textblock" ulx="353" uly="1572">
        <line lrx="1087" lry="1632" ulx="353" uly="1572">12. Allein ſie ſchiug es ab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2969" type="textblock" ulx="227" uly="1625">
        <line lrx="1080" lry="1689" ulx="288" uly="1625">weigerte ſich auf Befehl des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1079" lry="1746" ulx="290" uly="1683">zu kommen, welchen er ihr durch</line>
        <line lrx="1079" lry="1803" ulx="227" uly="1738">die Kammerherren hatte anzeigen</line>
        <line lrx="1078" lry="1861" ulx="270" uly="1795">laſſen. Der Koͤnig, hiedurch zum</line>
        <line lrx="1077" lry="1917" ulx="287" uly="1852">Zorne beweget, und mit großem</line>
        <line lrx="718" lry="1974" ulx="282" uly="1909">Grimme entzuͤndet,</line>
        <line lrx="1075" lry="2046" ulx="348" uly="1985">13. Fragte die Weiſen hieruͤber,</line>
        <line lrx="1076" lry="2102" ulx="283" uly="2040">welche, nach koͤniglichem Brauche,</line>
        <line lrx="1076" lry="2155" ulx="284" uly="2097">allezeit bey ihm waren, wie er dann</line>
        <line lrx="1076" lry="2213" ulx="280" uly="2155">auch alles nach ihrem Rathe bewerk⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2276" ulx="275" uly="2208">ſtelligte, weil ſie die Rechte und Sa⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2330" ulx="281" uly="2271">tzungen der Vorfahren verſtunden:</line>
        <line lrx="1073" lry="2384" ulx="346" uly="2327">14. (Es waren aber die Vornehm⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2442" ulx="277" uly="2379">ſten und naͤchſten bey ihm: Charſe⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2500" ulx="265" uly="2438">na, Sethar, Admatha, Tharſis,</line>
        <line lrx="1067" lry="2552" ulx="277" uly="2493">Mares, Marſana und Mamuchan,</line>
        <line lrx="1067" lry="2609" ulx="275" uly="2548">ſieben Fuͤrſten der Perſer und Me⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2665" ulx="274" uly="2607">der, welche ſtets um den Koͤnig</line>
        <line lrx="1065" lry="2720" ulx="273" uly="2664">waren, und ſich nach ihm zum er⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2787" ulx="271" uly="2716">ſten niederzuſetzen pflegten.)</line>
        <line lrx="1064" lry="2845" ulx="248" uly="2781">186. Was man fuͤr ein Urtheil uͤber</line>
        <line lrx="1070" lry="2907" ulx="259" uly="2839">die Koͤniginn Baſthi faͤllen ſollte,</line>
        <line lrx="1060" lry="2969" ulx="258" uly="2893">welche dem Befehl des Koͤnigs Aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="304" type="textblock" ulx="807" uly="208">
        <line lrx="1438" lry="304" ulx="807" uly="208">Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="500" type="textblock" ulx="1118" uly="310">
        <line lrx="1877" lry="402" ulx="1121" uly="310">ſuerus, den er durch die Kammer⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="453" ulx="1119" uly="385">herren ihr andeuten ließ, nicht haͤtte</line>
        <line lrx="1875" lry="500" ulx="1118" uly="443">gehorſamen wolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="617" type="textblock" ulx="1119" uly="502">
        <line lrx="1926" lry="573" ulx="1178" uly="502">16. Da antwortete Mamuchan</line>
        <line lrx="1927" lry="617" ulx="1119" uly="556">in Gegenwart des Koͤnigs und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="677" type="textblock" ulx="1123" uly="607">
        <line lrx="1878" lry="677" ulx="1123" uly="607">Fuͤrſten: Die Koͤniginn Vaſthi hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="737" type="textblock" ulx="1121" uly="670">
        <line lrx="1922" lry="737" ulx="1121" uly="670">nicht allein den Koͤnig, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="897" type="textblock" ulx="1120" uly="724">
        <line lrx="1877" lry="795" ulx="1120" uly="724">alle Voͤlker und Fuͤrſten beleidiget,</line>
        <line lrx="1879" lry="851" ulx="1121" uly="785">welche in allen Landſchaften des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="897" ulx="1120" uly="843">nigs Aſſuerus ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="976" type="textblock" ulx="1182" uly="897">
        <line lrx="1928" lry="976" ulx="1182" uly="897">17. Denn dieſe That der Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1261" type="textblock" ulx="1119" uly="969">
        <line lrx="1880" lry="1025" ulx="1119" uly="969">ginn wird unter allen Weibern be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1089" ulx="1119" uly="1027">kannt werden, worauf ſie ihre Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1150" ulx="1119" uly="1083">ner ebenfalls verachten, und ſagen</line>
        <line lrx="1881" lry="1206" ulx="1119" uly="1141">werden: Der Koͤnig Aſſuerus hat</line>
        <line lrx="1882" lry="1261" ulx="1121" uly="1194">der Koͤniginn Vaſthi befohlen, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1319" type="textblock" ulx="1120" uly="1253">
        <line lrx="1900" lry="1319" ulx="1120" uly="1253">ihm zu erſcheinen, ſie ſchlug es ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1360" type="textblock" ulx="1120" uly="1314">
        <line lrx="1302" lry="1360" ulx="1120" uly="1314">aber ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1431" type="textblock" ulx="1150" uly="1369">
        <line lrx="1933" lry="1431" ulx="1150" uly="1369">18. Nach dieſem Beyſpiele wer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3038" type="textblock" ulx="1096" uly="1427">
        <line lrx="1882" lry="1492" ulx="1113" uly="1427">den alle Frauen der Fuͤrſten in Per⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1541" ulx="1119" uly="1481">ſien und Medien ihrer Maͤnner Be⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1601" ulx="1119" uly="1538">fehl verachten: daher iſt der Zorn</line>
        <line lrx="1837" lry="1665" ulx="1120" uly="1593">des Koͤnigs billig.</line>
        <line lrx="1881" lry="1714" ulx="1179" uly="1655">19. Wenn es dir nun gefaͤllig iſt,</line>
        <line lrx="1885" lry="1773" ulx="1118" uly="1710">ſo laß eine Verordnung ergehen,</line>
        <line lrx="1884" lry="1830" ulx="1117" uly="1767">und ſelbe unter die Geſetze der Perſer</line>
        <line lrx="1882" lry="1891" ulx="1117" uly="1825">und Meder eintragen, welche zu</line>
        <line lrx="1879" lry="1954" ulx="1118" uly="1878">uͤbertreten Niemand erlaubt iſt;</line>
        <line lrx="1881" lry="2004" ulx="1116" uly="1932">daß naͤmlich die Vaſthi kuͤnftig nicht</line>
        <line lrx="1881" lry="2061" ulx="1115" uly="1994">mehr ſich vor dem Koͤnige ſoll ſe⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2122" ulx="1116" uly="2051">hen laſſen, ſondern eine andere, die</line>
        <line lrx="1880" lry="2167" ulx="1117" uly="2103">wuͤrdiger iſt, als ſie, ihre koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2220" ulx="1107" uly="2163">che Wuͤrde erhalten werde. .</line>
        <line lrx="1880" lry="2286" ulx="1171" uly="2223">20. Und dieſes ſoll in allen Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2345" ulx="1112" uly="2278">dern deines ſo weitſchichtigen Rei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2401" ulx="1112" uly="2334">ches ausgerufen werden, damit alle</line>
        <line lrx="1879" lry="2453" ulx="1109" uly="2390">Weiber, ſo wohl der Großen, als</line>
        <line lrx="1877" lry="2506" ulx="1109" uly="2448">auch der Kleinen, ihre Maͤnner beſ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2566" ulx="1108" uly="2504">ſer in Ehren halten. “</line>
        <line lrx="1877" lry="2643" ulx="1161" uly="2577">21. Dieſer Rath gefiel ſowohl</line>
        <line lrx="1876" lry="2692" ulx="1104" uly="2630">dem Koͤnige, als den Fuͤrſten, und</line>
        <line lrx="1877" lry="2757" ulx="1104" uly="2686">der Koͤnig vollzog, was Mamuchan</line>
        <line lrx="1810" lry="2801" ulx="1100" uly="2747">gerathen hate.</line>
        <line lrx="1875" lry="2867" ulx="1119" uly="2802">22. Er ſchickte daher ſchriftliche</line>
        <line lrx="1880" lry="2923" ulx="1098" uly="2856">Beſehle in alle Landſchaften ſeines</line>
        <line lrx="1876" lry="3038" ulx="1096" uly="2911">Königreichs aus, in unterſchieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="394" type="textblock" ulx="1941" uly="331">
        <line lrx="2096" lry="394" ulx="1941" uly="331">6t Errech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="523" type="textblock" ulx="1974" uly="395">
        <line lrx="2095" lry="453" ulx="1977" uly="395">ſ en ſedes</line>
        <line lrx="2084" lry="523" ulx="1974" uly="455">ſntonmte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1509" type="textblock" ulx="1990" uly="1454">
        <line lrx="2096" lry="1509" ulx="1990" uly="1454">ſen Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2588" type="textblock" ulx="1991" uly="1558">
        <line lrx="2092" lry="1611" ulx="1991" uly="1558">D.2</line>
        <line lrx="2096" lry="1683" ulx="1991" uly="1623">ien Mod</line>
        <line lrx="2095" lry="1759" ulx="1992" uly="1690">in</line>
        <line lrx="2096" lry="1828" ulx="1995" uly="1767"> ha</line>
        <line lrx="2096" lry="1888" ulx="1998" uly="1831">acher</line>
        <line lrx="2096" lry="1958" ulx="1997" uly="1902">iſches 1</line>
        <line lrx="2096" lry="2055" ulx="2022" uly="1986">Dde</line>
        <line lrx="2096" lry="2110" ulx="1998" uly="2044">ſichte N</line>
        <line lrx="2079" lry="2176" ulx="2002" uly="2121"> denm</line>
        <line lrx="2063" lry="2247" ulx="2004" uly="2179">Uln,</line>
        <line lrx="2096" lry="2327" ulx="2008" uly="2257">e Gge</line>
        <line lrx="2096" lry="2383" ulx="2008" uly="2317">erg h</line>
        <line lrx="2090" lry="2449" ulx="2010" uly="2395">uch de</line>
        <line lrx="2094" lry="2531" ulx="2008" uly="2454">ſibe e</line>
        <line lrx="2093" lry="2588" ulx="2012" uly="2521">nns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="287" type="textblock" ulx="72" uly="232">
        <line lrx="115" lry="287" ulx="72" uly="232">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="117" lry="396" ulx="0" uly="330">ch deſen</line>
        <line lrx="105" lry="451" ulx="0" uly="388">ſi nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="130" lry="561" ulx="0" uly="509">Etete Yurue.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="116" lry="625" ulx="7" uly="559">rigs m</line>
        <line lrx="116" lry="674" ulx="0" uly="624">gin Drgt</line>
        <line lrx="117" lry="733" ulx="0" uly="678">ig,ſtrdere</line>
        <line lrx="115" lry="795" ulx="0" uly="732">itſtn kich</line>
        <line lrx="114" lry="852" ulx="0" uly="794">Oſcheftene</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="112" lry="1446" ulx="0" uly="1385">h Beyſicer</line>
        <line lrx="111" lry="1507" ulx="0" uly="1444">Ficſentt</line>
        <line lrx="111" lry="1550" ulx="0" uly="1497">er Nintt</line>
        <line lrx="111" lry="1621" ulx="0" uly="1557">er ſt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1675" type="textblock" ulx="105" uly="1666">
        <line lrx="108" lry="1675" ulx="105" uly="1666">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1788" type="textblock" ulx="96" uly="1698">
        <line lrx="109" lry="1705" ulx="105" uly="1698">.</line>
        <line lrx="107" lry="1745" ulx="104" uly="1736">4</line>
        <line lrx="105" lry="1788" ulx="102" uly="1779">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1767" type="textblock" ulx="92" uly="1739">
        <line lrx="103" lry="1767" ulx="92" uly="1739">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="92" lry="1735" ulx="0" uly="1667">nun gfin</line>
        <line lrx="85" lry="1833" ulx="0" uly="1738">ue 4</line>
        <line lrx="80" lry="1849" ulx="0" uly="1792">ſed</line>
        <line lrx="108" lry="1906" ulx="0" uly="1843">n, ie</line>
        <line lrx="77" lry="1963" ulx="0" uly="1903"> Aluſt</line>
        <line lrx="102" lry="2019" ulx="0" uly="1957">füfkoſr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1902" type="textblock" ulx="84" uly="1789">
        <line lrx="108" lry="1806" ulx="84" uly="1789">ele</line>
        <line lrx="104" lry="1902" ulx="99" uly="1883">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="84" lry="1941" ulx="79" uly="1910">l</line>
        <line lrx="106" lry="2007" ulx="78" uly="1957">i</line>
        <line lrx="104" lry="2072" ulx="2" uly="2012">Gonleſ</line>
        <line lrx="104" lry="2135" ulx="2" uly="2071">ntcane</line>
        <line lrx="114" lry="2196" ulx="0" uly="2127">,ie e</line>
        <line lrx="57" lry="2240" ulx="0" uly="2194">verde</line>
        <line lrx="88" lry="2299" ulx="0" uly="2245">in A</line>
        <line lrx="91" lry="2423" ulx="1" uly="2363"> du⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2471" ulx="0" uly="2424">Girfl</line>
        <line lrx="95" lry="2528" ulx="0" uly="2471">Dnnk</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2394" type="textblock" ulx="78" uly="2292">
        <line lrx="99" lry="2394" ulx="78" uly="2292">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2373" type="textblock" ulx="87" uly="2357">
        <line lrx="99" lry="2373" ulx="87" uly="2357">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="404" type="textblock" ulx="216" uly="230">
        <line lrx="1812" lry="331" ulx="718" uly="230">Das Buch der Eſther. 457</line>
        <line lrx="1814" lry="404" ulx="216" uly="343">chen Sprachen und Buchſtaben, wie jeder Mann der Oberherr in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="528" type="textblock" ulx="207" uly="403">
        <line lrx="1815" lry="465" ulx="211" uly="403">ſie ein jedes Volk verſtehen und le⸗ Hauſe ſey: und dieſes ließ er unter</line>
        <line lrx="1568" lry="528" ulx="207" uly="459">ſen konnte, des Inhalts: daß ein allen Voͤlkern ausrufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="666" type="textblock" ulx="580" uly="568">
        <line lrx="1435" lry="666" ulx="580" uly="568">Auslegung des II. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1519" type="textblock" ulx="216" uly="700">
        <line lrx="1816" lry="771" ulx="216" uly="700">DVD. 1. den Zeiten des Aſſuerus. Die Geſchichtſchreiber</line>
        <line lrx="1816" lry="845" ulx="258" uly="767">A ) und Ausleger der helligen Buͤcher theilen ſich in ſehr</line>
        <line lrx="1817" lry="908" ulx="216" uly="838">verſchiedene Meinungen, da ſie unterſuchen, wer dieſer Monarch</line>
        <line lrx="1817" lry="985" ulx="223" uly="905">geweſen ſey. Ich halte es mit Lyran, welcher nebſt vielen An⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1046" ulx="222" uly="971">dern a) ſagt, es ſey Darius, der Sohn des Hyſtaſpes, Koͤnig in</line>
        <line lrx="1820" lry="1113" ulx="224" uly="1041">Perſien geweſen: denn alle Merkmaale des bibliſchen Aſſuerus tref⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1185" ulx="224" uly="1109">fen bey Niemanden ſo gut, als in der Perſon deſſelben, uͤberein;</line>
        <line lrx="1819" lry="1246" ulx="225" uly="1176">und der Namen Aſſuerus darf keinen Menſchen irre maͤchen, als</line>
        <line lrx="1821" lry="1313" ulx="219" uly="1240">welcher ein allgemeiner Namen der mediſchen, wie Artaxerxes der</line>
        <line lrx="1821" lry="1385" ulx="225" uly="1308">perſiſchen, Konige war. Medien aber ſowohl als Perſien ſtunden</line>
        <line lrx="1820" lry="1455" ulx="225" uly="1384">unter dem Darius, des Hyſtaſpes Sohne; deswegen er auch im</line>
        <line lrx="1802" lry="1519" ulx="227" uly="1444">erſten Verſe des letzten Kapitels Artaxerxes genannt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1897" type="textblock" ulx="219" uly="1549">
        <line lrx="1822" lry="1621" ulx="232" uly="1549">Ve. 2. Suſan war die Hauptſtadt, ober nach dem wörtli⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1686" ulx="220" uly="1617">chen Ausdruck der Vulgata, der Anfang ſeines Reichs, weil er</line>
        <line lrx="1823" lry="1761" ulx="219" uly="1685">ſich m dritten Jahre nach ſeiner Erwahlung daſelbſt krönen ließ,</line>
        <line lrx="1825" lry="1830" ulx="231" uly="1755">un hieburch ſeine Regierung auf die feyerlichſte Weiſe antrat; bey</line>
        <line lrx="1825" lry="1897" ulx="231" uly="1818">welcher Gelegenheit er dann dieſes prachtige Gaſtmahl anſtellte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2583" type="textblock" ulx="222" uly="1888">
        <line lrx="1345" lry="1955" ulx="231" uly="1888">welches uns hier die heilige Schrift beſchreibet.</line>
        <line lrx="1828" lry="2046" ulx="356" uly="1968">Dieſe Hauptſtadt Perſiens aber, wo die gegenwaͤrtige Ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2114" ulx="228" uly="2034">ſchichte vorgieng, namlich Suſan, lag in der angenehmſten Gegend</line>
        <line lrx="1833" lry="2181" ulx="232" uly="2106">an dem Fluße Coaſpes, und bekam ihren Namen von der Menge</line>
        <line lrx="1832" lry="2246" ulx="232" uly="2168">Lilien, welche, wie Athenaͤus b) nebſt Andern ſchreibet, in dorti⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2313" ulx="232" uly="2235">ger Gegend wuchſen: denn bey den Perſern, Phoniziern und He⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2383" ulx="232" uly="2304">braern bedeutete Suſan oder Suſanna ſo diel als eine Lilie; daher</line>
        <line lrx="1834" lry="2450" ulx="234" uly="2373">auch die bey den Alten beruͤhmte ſuſiniſche Salbe eigentlich Lilien⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2519" ulx="222" uly="2440">ſalbe heißt: weil dieſe Blumen, nach Zeugniß des Heſychtus c) und</line>
        <line lrx="1629" lry="2583" ulx="233" uly="2507">Punius, d) ven Hauptbeſtandtheil zu derſelben hergaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2715" type="textblock" ulx="1012" uly="2646">
        <line lrx="1836" lry="2715" ulx="1012" uly="2646">F f s Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3039" type="textblock" ulx="236" uly="2803">
        <line lrx="1841" lry="2872" ulx="320" uly="2803">a) Megaſthenes, Amianus, Rabbi Salomon, Joannes Benediktlus,</line>
        <line lrx="1842" lry="2935" ulx="243" uly="2856">Fevardentius, Cornelius a Lapide. b) Athenaus Lib. 12. Euſßta-</line>
        <line lrx="1847" lry="2987" ulx="240" uly="2914">thius in Dionyſium de Sitn Orbis. Lexicon magnum, et alii. c) He-</line>
        <line lrx="1485" lry="3039" ulx="236" uly="2970">vchigs in verbo s, d) Phenins Lih. I3. Cap. Le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1887" lry="296" type="textblock" ulx="285" uly="193">
        <line lrx="1887" lry="296" ulx="285" uly="193">458 Das Buch der Eſther. (I. Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1010" type="textblock" ulx="271" uly="321">
        <line lrx="1884" lry="396" ulx="271" uly="321">Seo eben angefuͤhrter Plimus a) ſagt, Darius Hyſtaſpes, von</line>
        <line lrx="1915" lry="464" ulx="283" uly="393">welchem unſere Geſchichte hier unter dem Namen Aſſuerus ſpricht,</line>
        <line lrx="1917" lry="533" ulx="288" uly="457">habe Suſan erbauet, oder vielmehr nach der Erklarung Aelians, b)</line>
        <line lrx="1886" lry="601" ulx="277" uly="529">erweiteret, mit neuen Palaſten gezieret, und zum koniglichen Wohn⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="670" ulx="285" uly="589">ſitz erhoben: denn Memnon, der Sohn des Titans war, wie die⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="734" ulx="286" uly="662">ſer Schriftſteller c) nebſt Andern behauptet, der erſte Erbauer oft⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="806" ulx="273" uly="733">gemeldter Stadt, deren Mauern und Gebaude er an zerſchiedenen</line>
        <line lrx="1915" lry="876" ulx="278" uly="804">Stellen mit goldenen Schlaudern befeſtigte, und ſie nach ſeinem</line>
        <line lrx="1915" lry="941" ulx="285" uly="868">Namen WMemnonien nannte. Benjamin d) ſchreibt, man ſehe⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1010" ulx="285" uly="932">noch heutiges Tages zu Suſa nicht unanſehnliche Bruchſtücke von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="967" type="textblock" ulx="1943" uly="346">
        <line lrx="2095" lry="416" ulx="1982" uly="346">Plkrlerhe</line>
        <line lrx="2086" lry="479" ulx="1982" uly="419">Mor oinnt,</line>
        <line lrx="2096" lry="553" ulx="1983" uly="485">ſcen rhe</line>
        <line lrx="2089" lry="627" ulx="1943" uly="560">nn oich</line>
        <line lrx="2096" lry="686" ulx="1958" uly="631">en er den</line>
        <line lrx="2096" lry="754" ulx="1952" uly="696"> l ne</line>
        <line lrx="2094" lry="827" ulx="1960" uly="762">W Heren</line>
        <line lrx="2095" lry="882" ulx="1953" uly="831">Monnen</line>
        <line lrx="2090" lry="967" ulx="1985" uly="896">6r ſurze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1080" type="textblock" ulx="285" uly="1004">
        <line lrx="1965" lry="1080" ulx="285" uly="1004">dem Palaſte des Aſſuerus, welche billige Bewunderung erregen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1224" type="textblock" ulx="271" uly="1064">
        <line lrx="1878" lry="1149" ulx="271" uly="1064">Boderian é) iſt mit den Juden der Me:nung, das heutige Tauris,</line>
        <line lrx="1881" lry="1224" ulx="285" uly="1143">die Reſidenz der perſiſchen Großſophi oder Konige ſey das ehema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="1294" type="textblock" ulx="274" uly="1212">
        <line lrx="580" lry="1294" ulx="274" uly="1212">lige Suſan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1366" type="textblock" ulx="414" uly="1271">
        <line lrx="1932" lry="1366" ulx="414" uly="1271">V. 6. Goldene und ſilberne Ruhebettlein, faſt auf die Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1437" type="textblock" ulx="281" uly="1348">
        <line lrx="1888" lry="1437" ulx="281" uly="1348">unſerer ſogenannten Kanapee, nicht zum Schlafen, ſondern auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1842" type="textblock" ulx="262" uly="1428">
        <line lrx="1918" lry="1502" ulx="262" uly="1428">denſelben, nach morgenlaͤndiſcher Art, recht bequem an der Tafel zu</line>
        <line lrx="1912" lry="1570" ulx="279" uly="1500">ſitzen, oder vielmehr halb zu liegen, ſtunden auf einem Fußboden,</line>
        <line lrx="1878" lry="1636" ulx="278" uly="1567">welcher mit mancherley Farben wunderbar geztert, das iſt, mit</line>
        <line lrx="1883" lry="1710" ulx="282" uly="1632">Steinen von unterſchiedlichen Farben ſo kuͤnſtlich und ſchon einge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1785" ulx="282" uly="1701">legt war, daß es, dem Auge die angenehmſten Bilder ſo lebhaft dar⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1842" ulx="277" uly="1723">ſtellte, als wenn ſie von der vortrefflichſten Hand gemalet waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1910" type="textblock" ulx="277" uly="1833">
        <line lrx="1993" lry="1910" ulx="277" uly="1833">Unſchaͤtzbare Kunſtſtuͤcke von derley Arben, welche man Muſiv oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2220" type="textblock" ulx="266" uly="1897">
        <line lrx="1879" lry="1983" ulx="277" uly="1897">Moſait nennt, weiſen Florenz, Rom und Neapel in Menge auf.</line>
        <line lrx="1879" lry="2089" ulx="410" uly="1990">V,. 9. Die RBoniginn Vaſthi war vielleicht eine Schweſter des</line>
        <line lrx="1920" lry="2157" ulx="277" uly="2072">Aſſuerus ſelbſt, wie Serar aus ihrem Namen und aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2220" ulx="266" uly="2138">wohnheit der Perſer muthmaßen will, als welche, nach Zeugniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2288" type="textblock" ulx="274" uly="2206">
        <line lrx="1924" lry="2288" ulx="274" uly="2206">der Geſchichtſchreiber, f) nicht nur ihre Schweſtern, ſondern auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2358" type="textblock" ulx="275" uly="2277">
        <line lrx="1879" lry="2358" ulx="275" uly="2277">ſagt Plutarch, O) ſogar ihre eigenen Tochter zur Ehe nehmen dorften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2645" type="textblock" ulx="259" uly="2375">
        <line lrx="1881" lry="2458" ulx="407" uly="2375">V. 10. Maumam hier wird von dem griechtſchen Tert Aman</line>
        <line lrx="1879" lry="2524" ulx="272" uly="2447">genannt. War dieſer etwa jener ſtolze Hofmann, welcher nach⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2632" ulx="261" uly="2519">gehends ſeinen eigenen Galgen ſelbſt zieren mußte? Alen, die</line>
        <line lrx="1877" lry="2645" ulx="259" uly="2586">J Hebraer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3022" type="textblock" ulx="264" uly="2692">
        <line lrx="1877" lry="2752" ulx="264" uly="2692">2) Plinius Lib. 6. cap. 27. b) Wlianus de Anim. Lib. 13. cap.</line>
        <line lrx="1917" lry="2810" ulx="264" uly="2746">J8. &amp; 59. c) Tlianu; &amp; ſupra cit. Herodotus Lib. 5. Styabo Lib. 15.</line>
        <line lrx="1874" lry="2867" ulx="279" uly="2804">Cabkiodorus Lib. 7. Epiſt. I15. d) Benjaminius fol. 78. Itineraril.</line>
        <line lrx="1877" lry="2920" ulx="273" uly="2861">e) Boderignus in, ſuo Syro-Chaldæo Jov. Lib. 14. f) Herodotus in</line>
        <line lrx="1878" lry="2979" ulx="273" uly="2912">Cambyfe. Cus tius Lib. 8. Plinius Lib. 36. cap. 9. g) Plutatchus</line>
        <line lrx="1718" lry="3022" ulx="272" uly="2972">in Artaxerxe. ”””ůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1321" type="textblock" ulx="1988" uly="1117">
        <line lrx="2096" lry="1182" ulx="1988" uly="1117">Mene⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1254" ulx="2023" uly="1189">Nnn</line>
        <line lrx="2096" lry="1321" ulx="2020" uly="1270">ugnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1394" type="textblock" ulx="2024" uly="1330">
        <line lrx="2096" lry="1394" ulx="2024" uly="1330">eze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1548" type="textblock" ulx="1961" uly="1432">
        <line lrx="2066" lry="1548" ulx="1961" uly="1432">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1621" type="textblock" ulx="1983" uly="1556">
        <line lrx="2096" lry="1621" ulx="1983" uly="1556">ſtons ſc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1727" type="textblock" ulx="1928" uly="1607">
        <line lrx="2094" lry="1674" ulx="1934" uly="1607">uter ſch</line>
        <line lrx="2088" lry="1727" ulx="1928" uly="1628">fnn, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2911" type="textblock" ulx="1940" uly="1744">
        <line lrx="2096" lry="1804" ulx="1943" uly="1744">1 A</line>
        <line lrx="2096" lry="1860" ulx="1949" uly="1792">Perffute d</line>
        <line lrx="2096" lry="1908" ulx="1995" uly="1855">ir den g</line>
        <line lrx="2095" lry="1972" ulx="1985" uly="1902">faltn onf</line>
        <line lrx="2093" lry="2021" ulx="2009" uly="1975">nd</line>
        <line lrx="2096" lry="2081" ulx="1962" uly="2017">uch ale</line>
        <line lrx="2083" lry="2137" ulx="1990" uly="2081">len und</line>
        <line lrx="2096" lry="2210" ulx="1940" uly="2139"> ſenee</line>
        <line lrx="2096" lry="2297" ulx="1995" uly="2200">laru</line>
        <line lrx="2071" lry="2306" ulx="2018" uly="2262">fe</line>
        <line lrx="2091" lry="2372" ulx="1999" uly="2272">ſſen</line>
        <line lrx="2085" lry="2423" ulx="1998" uly="2370">iſiſnmne</line>
        <line lrx="2096" lry="2486" ulx="1999" uly="2426">len hef</line>
        <line lrx="2096" lry="2604" ulx="1999" uly="2534">fſſtre</line>
        <line lrx="2086" lry="2671" ulx="2022" uly="2624">4. W</line>
        <line lrx="2088" lry="2734" ulx="2002" uly="2661">niu</line>
        <line lrx="2096" lry="2794" ulx="2007" uly="2718">f</line>
        <line lrx="2095" lry="2848" ulx="2013" uly="2774">n D</line>
        <line lrx="2095" lry="2911" ulx="2013" uly="2842">iſttunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2952" type="textblock" ulx="2012" uly="2890">
        <line lrx="2078" lry="2952" ulx="2012" uly="2890">1 ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="450" type="textblock" ulx="2" uly="387">
        <line lrx="126" lry="450" ulx="2" uly="387">Meme e</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="129" lry="519" ulx="0" uly="455">g Aline</line>
        <line lrx="125" lry="607" ulx="1" uly="524">ngnhenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="133" lry="653" ulx="0" uly="601">h38 uur N</line>
        <line lrx="127" lry="731" ulx="0" uly="658">ſe Eun:</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="798" type="textblock" ulx="7" uly="737">
        <line lrx="126" lry="798" ulx="7" uly="737">In ztfr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="126" lry="868" ulx="0" uly="804">ſit ſoh ſe</line>
        <line lrx="124" lry="933" ulx="0" uly="872">kabt, tin</line>
        <line lrx="124" lry="1077" ulx="0" uly="1007">derung an</line>
        <line lrx="123" lry="1149" ulx="11" uly="1078">henge Nebr</line>
        <line lrx="123" lry="1269" ulx="0" uly="1146">1 Ni 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1434" type="textblock" ulx="11" uly="1368">
        <line lrx="108" lry="1434" ulx="11" uly="1368">, hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="123" lry="1506" ulx="0" uly="1434">an. derde</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="134" lry="1578" ulx="0" uly="1490">en iini</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="122" lry="1641" ulx="1" uly="1581">elt, Me</line>
        <line lrx="122" lry="1713" ulx="0" uly="1643">hii ſpere</line>
        <line lrx="121" lry="1782" ulx="0" uly="1709">rſolhft</line>
        <line lrx="123" lry="1865" ulx="0" uly="1770">genmti</line>
        <line lrx="122" lry="1913" ulx="0" uly="1845">nen tnuirt⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2011" ulx="0" uly="1899">I M. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="120" lry="2087" ulx="0" uly="2006">Ceir</line>
        <line lrx="118" lry="2189" ulx="37" uly="2084">n in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="345" type="textblock" ulx="743" uly="183">
        <line lrx="1831" lry="345" ulx="743" uly="183">Das Buch der Eſiher. 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="552" type="textblock" ulx="224" uly="308">
        <line lrx="1830" lry="436" ulx="227" uly="308">Hebraͤer halten den Mamuchan, welcher in dem vierzehnten Verſe</line>
        <line lrx="1830" lry="504" ulx="226" uly="408">vor oͤmmt, fuͤr jenen Aman, welcher mit der Zeit in einer ſo ſpoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="552" ulx="224" uly="476">lichen Erhoͤhung ſeinen grauſamen Stolz buͤſſen mußte. Wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="634" type="textblock" ulx="177" uly="537">
        <line lrx="1831" lry="634" ulx="177" uly="537">dann auch nicht unwahrſchemlich iſt, daß ſein raſcher Rath, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1021" type="textblock" ulx="225" uly="615">
        <line lrx="1831" lry="710" ulx="228" uly="615">chen er dem aufgebrachten Koͤnige zur Verſtoßung der Vaſthi gab,</line>
        <line lrx="1832" lry="767" ulx="228" uly="671">und alſo nach ſeinem damaligen Sinne redete, ihm die Thuͤr zu</line>
        <line lrx="1833" lry="842" ulx="229" uly="746">dem Herzen des Monarchen eroͤffnet habe, welchen er nach und nach</line>
        <line lrx="1834" lry="939" ulx="231" uly="814">vollkommen fuͤr ſich eumahme, bis ihn endlich Gott durch die Eſt⸗</line>
        <line lrx="495" lry="1021" ulx="225" uly="888">her Rurse⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="990" type="textblock" ulx="1809" uly="972">
        <line lrx="1817" lry="990" ulx="1809" uly="972">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1090" type="textblock" ulx="703" uly="945">
        <line lrx="1282" lry="1090" ulx="703" uly="945">Das II. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1377" type="textblock" ulx="229" uly="1049">
        <line lrx="1833" lry="1183" ulx="229" uly="1049">Aus einer Menge der ſchoͤnſten Jungfrauen ward Eſther, ein eine Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1246" ulx="327" uly="1174">dinn, des Mardochaus Pflegetochter, ſtatt der Vaſthi zur Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1321" ulx="324" uly="1235">niginn erwahlet und gekroönet. Mardochaus entdeckt den vor⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1377" ulx="327" uly="1309">geſetzten Kom gsmord zweyer Kaͤmmerlinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3037" type="textblock" ulx="230" uly="1393">
        <line lrx="1859" lry="1500" ulx="384" uly="1393">ls nun dieſes voruͤber⸗ war, Mann in der Stadt Suſan auf,</line>
        <line lrx="1835" lry="1550" ulx="408" uly="1477">und * der Zorn des Koͤnigs mit Namen * Mardochaͤus, ein</line>
        <line lrx="1834" lry="1606" ulx="231" uly="1503">Aſſuerus ſich abge uͤhlet hatte, erin⸗ Sohn Jairs, und Enkel des Se⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1665" ulx="232" uly="1587">nerte er ſich der Vaſth, was ſie ge⸗ mei, eines Sohns von dem Cis,</line>
        <line lrx="1830" lry="1716" ulx="230" uly="1655">than, und was ſie gelitten haͤtten aus der Zunft Jemim, Eſth. 11,2.</line>
        <line lrx="1835" lry="1793" ulx="286" uly="1703">2. Da ſprachen die Diener und: 61 * Welcher von Jeruſalem zu</line>
        <line lrx="1837" lry="1850" ulx="231" uly="1729">Hofiente des Koͤnigs: Man ſolle der Zeit hinweggefuͤhret worden war,</line>
        <line lrx="1837" lry="1921" ulx="231" uly="1831">fuͤr den Koͤnig junge, ſchoͤne Jung⸗ als Nabuchodonoſorv, der Koͤnig</line>
        <line lrx="1837" lry="1951" ulx="230" uly="1888">frauen aufſuchen, .von Babylon, Jechonias, den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2052" ulx="290" uly="1915">3. Und Leute abſchicken, welche nig⸗ wonJuda mit ſich forigenommuen</line>
        <line lrx="1223" lry="2089" ulx="232" uly="2002">durch alle Landſchaften ſchoͤne Maͤd⸗ hatte. 511</line>
        <line lrx="1835" lry="2130" ulx="235" uly="2036">chen und Jungfrauen ausſuchen, 4. Roͤn. 124, 16. Eſth. rI, 4.</line>
        <line lrx="1840" lry="2185" ulx="235" uly="2090">und ſie nach Suſan in das Frauen⸗ 7. * Dieſer war Pfiegbater uͤber</line>
        <line lrx="1839" lry="2248" ulx="238" uly="2171">zimmer unter die Aufſicht des Kaͤm⸗ ſeines Bruders Tochter Ediſſa, ſonſt</line>
        <line lrx="1841" lry="2299" ulx="241" uly="2230">merlings Egeus, des Huͤters und auch mit ihrem andern Namen Eſther</line>
        <line lrx="1840" lry="2358" ulx="235" uly="2283">Aufſehers uͤber das koͤnigliche Frau⸗ genannt, welche ihre beyden Ael⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2407" ulx="239" uly="2341">enzimmer bringen, damit ſie allda tern verlohren hatte; ſie war von</line>
        <line lrx="1842" lry="2485" ulx="239" uly="2398">allen weiblichen Schmuck, und was einem reizenden Angeſichte, und</line>
        <line lrx="1842" lry="2545" ulx="236" uly="2424">ihnen ſonſt zum Gebrauche vonnoͤ⸗ uberaus ſchoͤn. Nach dem Tode</line>
        <line lrx="1845" lry="2569" ulx="239" uly="2483">then iſt, empfanger,  rüihres Vaters und ihrer Mutter hat⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2640" ulx="294" uly="2565">4. Welche alsdann unter aͤllen te ſie Mardochaͤus an Kindesſtatt</line>
        <line lrx="1565" lry="2712" ulx="239" uly="2637">den Augen des Koͤnigs gefallen wird, angenommen.</line>
        <line lrx="1845" lry="2768" ulx="243" uly="2663">die ſoll ſtatt der Vaſthi Koͤniginn g. Als nun des Koͤnigs Befehl</line>
        <line lrx="1843" lry="2829" ulx="245" uly="2737">ſeyn. Dieſe Rede gefiel dem Koͤ⸗ bekannt geworden war, und gemaͤß</line>
        <line lrx="1845" lry="2870" ulx="245" uly="2804">nige wohl, und er befahl, man ſoll⸗ ſeines Gebotes viele ſchoͤne Jung⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2939" ulx="235" uly="2856">te ihren Rath in Vollzug ſetzen. fern nach Suſan gefuͤhret, und dem</line>
        <line lrx="1846" lry="3025" ulx="302" uly="2914">5. Es hielt ſich aber ein juͤdiſcher Kaͤmmerling Egeus iwbergeben und⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="3037" ulx="1782" uly="2987">en,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="299" type="textblock" ulx="286" uly="216">
        <line lrx="390" lry="299" ulx="286" uly="216">460</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1266" type="textblock" ulx="276" uly="338">
        <line lrx="1079" lry="393" ulx="284" uly="338">den, brachte man ihm unter an⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="455" ulx="287" uly="393">dern Maͤdchen auch die Eſther, ſie</line>
        <line lrx="1081" lry="511" ulx="286" uly="452">unter dem uͤbrigen Frauenzimmer</line>
        <line lrx="881" lry="562" ulx="285" uly="507">aufzubewahren.</line>
        <line lrx="1078" lry="621" ulx="345" uly="566">9. Sie gefel dem Egeus, und</line>
        <line lrx="1079" lry="679" ulx="282" uly="623">erwarb ſich Gewogenheit in ſeinen</line>
        <line lrx="1078" lry="737" ulx="285" uly="681">Augen. Er befahl daher einem</line>
        <line lrx="1078" lry="795" ulx="285" uly="733">Kaͤmmerling, er ſollte ſchleunig den</line>
        <line lrx="1079" lry="851" ulx="281" uly="794">Weiberſchmuck herbeybringen, ihr</line>
        <line lrx="1078" lry="909" ulx="283" uly="848">ihren Antheil behaͤndigen, und ſie⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="965" ulx="282" uly="907">ben der allerſchoͤnſten jungen Maͤg⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1023" ulx="283" uly="964">de aus des Koͤnigs Hauſe zugeben,</line>
        <line lrx="1078" lry="1078" ulx="281" uly="1020">und ſowohl ſie, als auch ihre Kam⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1137" ulx="276" uly="1076">mermaͤgde zieren und ausſchmuͤcken.</line>
        <line lrx="1076" lry="1209" ulx="340" uly="1152">10. Jedoch wollte ſie ihm ihr</line>
        <line lrx="1074" lry="1266" ulx="281" uly="1208">Volk und Vaterland nicht entde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1324" type="textblock" ulx="282" uly="1265">
        <line lrx="1084" lry="1324" ulx="282" uly="1265">cken: denn Mardochaͤus hatte ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="3036" type="textblock" ulx="239" uly="1320">
        <line lrx="1075" lry="1382" ulx="279" uly="1320">befohlen, hievon gaͤnzlich zu ſchwei⸗</line>
        <line lrx="368" lry="1434" ulx="280" uly="1389">gen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1494" ulx="342" uly="1436">II. Er aber gieng taͤglich an dem</line>
        <line lrx="1072" lry="1551" ulx="281" uly="1493">Vorhofe der Wohnung, darinn die</line>
        <line lrx="1072" lry="1608" ulx="279" uly="1551">auserleſenen Jungfern aufbehalten</line>
        <line lrx="1071" lry="1665" ulx="239" uly="1606">wurden, auf und ab, weil er fuͤr</line>
        <line lrx="1073" lry="1722" ulx="279" uly="1664">die Wohlfahrt der Eſther Sorge</line>
        <line lrx="1072" lry="1781" ulx="280" uly="1723">trug, und gerne wiſſen wollte, wie</line>
        <line lrx="900" lry="1835" ulx="278" uly="1777">es mit ihr ausfallen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1070" lry="1908" ulx="340" uly="1851">12. Bis nun die Zeit herzuge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1967" ulx="277" uly="1907">kommen, und alles vollendet war,</line>
        <line lrx="1069" lry="2026" ulx="280" uly="1965">was zum weiblichen Putz gehoͤrte,</line>
        <line lrx="1071" lry="2078" ulx="278" uly="2021">ſo, daß die Jungfrauen, eine jede</line>
        <line lrx="1070" lry="2136" ulx="279" uly="2078">nach ihrer Ordnung, zum Koͤnige</line>
        <line lrx="1073" lry="2193" ulx="263" uly="2134">hineingehen ſollten, verliefen zwoͤlf</line>
        <line lrx="1071" lry="2252" ulx="278" uly="2192">Monate: dergeſtalt, daß ſie ſechs</line>
        <line lrx="1071" lry="2308" ulx="279" uly="2248">Monate lang mit Myrrhenol geſal⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2366" ulx="279" uly="2303">bet wurden, und die uͤͤbrigen ſechs</line>
        <line lrx="1069" lry="2418" ulx="275" uly="2361">einige wohlriechende Salben und</line>
        <line lrx="994" lry="2476" ulx="274" uly="2419">Spezereyen gebrauchen mußten.</line>
        <line lrx="1069" lry="2534" ulx="336" uly="2475">13. Ehe ſie dann zum Koͤnige</line>
        <line lrx="1069" lry="2590" ulx="274" uly="2530">hinein giengen, wurde ihnen alles</line>
        <line lrx="1067" lry="2647" ulx="273" uly="2587">gereicht, was ſie nur immer zum</line>
        <line lrx="1067" lry="2702" ulx="277" uly="2640">Putz gehoͤriges forderten, und wie</line>
        <line lrx="1065" lry="2758" ulx="274" uly="2699">ſie gezieret ſeyn wollten, ſo giengen</line>
        <line lrx="1065" lry="2814" ulx="272" uly="2755">ſie aus dem Frauenzimmer in des</line>
        <line lrx="1001" lry="2872" ulx="272" uly="2808">Koͤnigs Gemach hinaber.</line>
        <line lrx="1063" lry="2921" ulx="327" uly="2866">14. Diejenige, welche des Abends</line>
        <line lrx="1063" lry="2977" ulx="270" uly="2919">hineinkam, gieng des Morgens wie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="3036" ulx="251" uly="2977">der heraus, und wurde von dort in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="313" type="textblock" ulx="782" uly="193">
        <line lrx="1385" lry="313" ulx="782" uly="193">Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="303" type="textblock" ulx="1700" uly="248">
        <line lrx="1881" lry="303" ulx="1700" uly="248">(2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="629" type="textblock" ulx="1117" uly="339">
        <line lrx="1881" lry="403" ulx="1120" uly="339">ein anderes Haus gefuͤhret, welches</line>
        <line lrx="1880" lry="460" ulx="1118" uly="401">unter der Aufſicht Suſagazi, des</line>
        <line lrx="1882" lry="514" ulx="1117" uly="452">Kaͤmmerlings ſtund, der uber die</line>
        <line lrx="1880" lry="571" ulx="1118" uly="512">Nebenfrauen des Koͤnigs die Auf⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="629" ulx="1117" uly="569">ſicht füͤhrte: ſie hatte auch die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="686" type="textblock" ulx="1119" uly="624">
        <line lrx="1886" lry="686" ulx="1119" uly="624">laubniß nicht, weiter mehr zum Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="914" type="textblock" ulx="1117" uly="683">
        <line lrx="1881" lry="747" ulx="1117" uly="683">nige zu kommen, außer wenn der</line>
        <line lrx="1879" lry="800" ulx="1117" uly="742">Koͤnig es ſelbſt wollte, und ſie mit</line>
        <line lrx="1874" lry="857" ulx="1118" uly="798">Namen rufen ließ.</line>
        <line lrx="1879" lry="914" ulx="1178" uly="856">15. Mit Umlauf der Zeit kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="969" type="textblock" ulx="1100" uly="913">
        <line lrx="1880" lry="969" ulx="1100" uly="913">auch der Tag herzu, an welchem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1368" type="textblock" ulx="1111" uly="969">
        <line lrx="1879" lry="1027" ulx="1118" uly="969">Eſther, die Tochter Abihails, des</line>
        <line lrx="1880" lry="1084" ulx="1116" uly="1025">Bruders von dem Mardochaͤus, wel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1139" ulx="1117" uly="1082">cher ſie an Kindesſtatt angenom⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1196" ulx="1116" uly="1140">men hatte, zum Koͤnige, ihrer Ord⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1253" ulx="1114" uly="1198">nung nach, hineingehen ſollte. Die⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1310" ulx="1112" uly="1253">ſe fragte nicht nach dem Weiber⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1368" ulx="1111" uly="1309">ſchmuck, ſondern Egeus, der Kaͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1424" type="textblock" ulx="1091" uly="1368">
        <line lrx="1875" lry="1424" ulx="1091" uly="1368">merling, welcher die Jungfrauen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1765" type="textblock" ulx="1110" uly="1424">
        <line lrx="1876" lry="1488" ulx="1111" uly="1424">beſorgen hatte, gab ihr zum Putz,</line>
        <line lrx="1875" lry="1540" ulx="1110" uly="1483">was er wollte; denn ſie war aus⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1600" ulx="1110" uly="1538">nehmend wohl gebildet, und von</line>
        <line lrx="1881" lry="1654" ulx="1111" uly="1592">unglaublicher Schoͤnheit, ſo, daß</line>
        <line lrx="1874" lry="1709" ulx="1111" uly="1650">ſie allen, welche ſie anſahen, hold⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1765" ulx="1110" uly="1707">ſelig und liebenswuͤrdig vorkam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1838" type="textblock" ulx="1170" uly="1782">
        <line lrx="1883" lry="1838" ulx="1170" uly="1782">16. Alſo wurde ſie in das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2065" type="textblock" ulx="1107" uly="1839">
        <line lrx="1874" lry="1900" ulx="1108" uly="1839">mach des Koͤnigs * im zehnten Mo⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1957" ulx="1108" uly="1893">nate, Tebeth genannt, des ſieben⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2010" ulx="1108" uly="1950">ten Jahres ſeiner Regierung, hin⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2065" ulx="1107" uly="2008">ein gefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2078" type="textblock" ulx="1511" uly="2064">
        <line lrx="1521" lry="2078" ulx="1511" uly="2064">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2121" type="textblock" ulx="1167" uly="2044">
        <line lrx="1888" lry="2121" ulx="1167" uly="2044">17. Und der Koͤnig verliebte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2294" type="textblock" ulx="1109" uly="2119">
        <line lrx="1874" lry="2177" ulx="1110" uly="2119">in ſie mehr, als in alle Weiber, ſie</line>
        <line lrx="1873" lry="2244" ulx="1110" uly="2181">erlangte ſeine Gnade und Gewogen⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2294" ulx="1109" uly="2231">heit vor allen Weibern; er ſetzte ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2348" type="textblock" ulx="1109" uly="2288">
        <line lrx="1882" lry="2348" ulx="1109" uly="2288">daher die koͤnigliche Krone auf ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2463" type="textblock" ulx="1107" uly="2346">
        <line lrx="1874" lry="2415" ulx="1107" uly="2346">Haupt, und machte ſie ſtatt der</line>
        <line lrx="1734" lry="2463" ulx="1108" uly="2405">Vaſthi zur Koͤnigin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2584" type="textblock" ulx="1096" uly="2437">
        <line lrx="1879" lry="2529" ulx="1167" uly="2437">18. Er befahl auch, ein ſehr</line>
        <line lrx="1872" lry="2584" ulx="1096" uly="2516">herrliches Gaſtmahl ſeinen Fürſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2863" type="textblock" ulx="1102" uly="2570">
        <line lrx="1873" lry="2634" ulx="1107" uly="2570">und Hofleuten wegen der Vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2702" ulx="1107" uly="2629">lung und Hochzeit mit der Eſther</line>
        <line lrx="1873" lry="2750" ulx="1103" uly="2682">zuzurichten, und ließ nicht nur allen</line>
        <line lrx="1872" lry="2804" ulx="1102" uly="2744">Landſchaften einen Theil der Scha⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2863" ulx="1102" uly="2800">tzungen nach, ſondern gab ſogar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2921" type="textblock" ulx="1102" uly="2858">
        <line lrx="1881" lry="2921" ulx="1102" uly="2858">mit koͤniglicher Freygebigkeit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3046" type="textblock" ulx="1101" uly="2917">
        <line lrx="1708" lry="2973" ulx="1101" uly="2917">ſchenke aus.</line>
        <line lrx="1874" lry="3046" ulx="1735" uly="2986">19. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="628" type="textblock" ulx="1972" uly="343">
        <line lrx="2096" lry="401" ulx="1991" uly="343">19, La</line>
        <line lrx="2096" lry="464" ulx="1972" uly="401">nal Jung</line>
        <line lrx="2096" lry="521" ulx="1972" uly="464">ſannenbra</line>
        <line lrx="2096" lry="571" ulx="1973" uly="517">Pfor</line>
        <line lrx="2093" lry="628" ulx="1972" uly="575"> Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="678" type="textblock" ulx="1931" uly="622">
        <line lrx="2096" lry="678" ulx="1931" uly="622"> Ind Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1086" type="textblock" ulx="1976" uly="689">
        <line lrx="2088" lry="754" ulx="1979" uly="689">fte roch</line>
        <line lrx="2096" lry="795" ulx="1980" uly="752">ſebae n ale</line>
        <line lrx="2096" lry="857" ulx="1980" uly="802">Pſoe,urd y</line>
        <line lrx="2096" lry="915" ulx="1977" uly="860"> tolzehen,</line>
        <line lrx="2089" lry="975" ulx="1976" uly="917">Peſrt var,</line>
        <line lrx="2096" lry="1022" ulx="1977" uly="974">net Brde</line>
        <line lrx="2096" lry="1086" ulx="1998" uly="1034">11.  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1140" type="textblock" ulx="1908" uly="1081">
        <line lrx="2096" lry="1140" ulx="1908" uly="1081">ohee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1370" type="textblock" ulx="1976" uly="1146">
        <line lrx="2096" lry="1203" ulx="1982" uly="1146">ſek anrett</line>
        <line lrx="2083" lry="1259" ulx="1979" uly="1200">Füntlſrue</line>
        <line lrx="2096" lry="1327" ulx="1978" uly="1257">fn ind d</line>
        <line lrx="2096" lry="1370" ulx="1976" uly="1314">ſier de A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1642" type="textblock" ulx="1974" uly="1579">
        <line lrx="2031" lry="1642" ulx="1974" uly="1579">Nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2266" type="textblock" ulx="1974" uly="1728">
        <line lrx="2089" lry="1785" ulx="1974" uly="1728">Uifrerte er</line>
        <line lrx="2096" lry="1853" ulx="1975" uly="1794">Ind eütenr</line>
        <line lrx="2096" lry="1931" ulx="1976" uly="1859">Ufindige</line>
        <line lrx="2096" lry="2000" ulx="1976" uly="1932">ſden ſen</line>
        <line lrx="2096" lry="2067" ulx="1977" uly="1991">r des hen</line>
        <line lrx="2069" lry="2137" ulx="1978" uly="2061">in Mr,</line>
        <line lrx="2096" lry="2208" ulx="1979" uly="2131">Uaſtpy</line>
        <line lrx="2075" lry="2266" ulx="1981" uly="2206">ſg als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="36" lry="394" ulx="8" uly="337">ſe</line>
        <line lrx="132" lry="456" ulx="0" uly="402">St Sſann</line>
        <line lrx="132" lry="512" ulx="0" uly="457">1d, der ſhe</line>
        <line lrx="130" lry="570" ulx="15" uly="512">Konge det⸗</line>
        <line lrx="132" lry="623" ulx="0" uly="571">Gtte gic Ret</line>
        <line lrx="133" lry="687" ulx="0" uly="630">ter muherg</line>
        <line lrx="132" lry="743" ulx="15" uly="690">Cußer pun</line>
        <line lrx="131" lry="803" ulx="1" uly="746">lte, undſir</line>
        <line lrx="130" lry="917" ulx="0" uly="860">puf der ert</line>
        <line lrx="130" lry="977" ulx="0" uly="921">,an wecher</line>
        <line lrx="131" lry="1028" ulx="0" uly="977">ter Boihalet</line>
        <line lrx="129" lry="1088" ulx="2" uly="1030">ordochenen</line>
        <line lrx="129" lry="1150" ulx="0" uly="1096">Nsſtatt arere</line>
        <line lrx="129" lry="1205" ulx="0" uly="1148">nige,ſhert</line>
        <line lrx="130" lry="1269" ulx="0" uly="1204">ehen ſt. 1</line>
        <line lrx="129" lry="1319" ulx="0" uly="1265">ach den W⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1381" ulx="2" uly="1318">Eeut N</line>
        <line lrx="128" lry="1443" ulx="0" uly="1377">t Inlftnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="449" type="textblock" ulx="33" uly="401">
        <line lrx="52" lry="449" ulx="33" uly="401">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="97" lry="1726" ulx="0" uly="1667">e oſſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="118" lry="2508" ulx="0" uly="2458">mi</line>
        <line lrx="116" lry="2547" ulx="0" uly="2488">lch/</line>
        <line lrx="117" lry="2614" ulx="0" uly="2537">ſint</line>
        <line lrx="115" lry="2667" ulx="0" uly="2599">n de n</line>
        <line lrx="115" lry="2715" ulx="27" uly="2648">Nt</line>
        <line lrx="114" lry="2775" ulx="22" uly="2704">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="399" type="textblock" ulx="42" uly="341">
        <line lrx="141" lry="399" ulx="42" uly="341">et, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="322" type="textblock" ulx="707" uly="243">
        <line lrx="1317" lry="322" ulx="707" uly="243">Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="575" type="textblock" ulx="215" uly="348">
        <line lrx="996" lry="404" ulx="271" uly="348">19. * Da man nun zum zwey⸗</line>
        <line lrx="995" lry="461" ulx="215" uly="405">tenmal Jungfrauen ausſuchte, und</line>
        <line lrx="996" lry="523" ulx="216" uly="459">zuſammenbrachte, blieb Mardochaͤus</line>
        <line lrx="810" lry="575" ulx="218" uly="515">an der Pforte des Koͤnigs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="631" type="textblock" ulx="212" uly="574">
        <line lrx="993" lry="631" ulx="212" uly="574">20. Eſther aber hatte ihr Vater⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1310" type="textblock" ulx="215" uly="629">
        <line lrx="994" lry="686" ulx="215" uly="629">land und Volk, zur Folge ſeines</line>
        <line lrx="993" lry="746" ulx="219" uly="688">Befehls, noch nicht entdecket; denn</line>
        <line lrx="993" lry="800" ulx="220" uly="744">ſie war in allem gehorſam, was er</line>
        <line lrx="992" lry="856" ulx="221" uly="801">befahl, und pflegte alles dergeſtalt</line>
        <line lrx="991" lry="913" ulx="220" uly="858">zu vollziehen, wie ſie zu der Zeit</line>
        <line lrx="991" lry="971" ulx="220" uly="914">gewohnt war, da er ſie noch als ein</line>
        <line lrx="996" lry="1026" ulx="220" uly="970">kleines Kind auferzog. J</line>
        <line lrx="991" lry="1083" ulx="274" uly="1026">21. Zu derſelben Zeit, da ſich</line>
        <line lrx="992" lry="1139" ulx="222" uly="1081">Mardochaͤus an der Pforte des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1195" ulx="222" uly="1139">niges aufhielt, wurden die * zwey</line>
        <line lrx="992" lry="1252" ulx="221" uly="1195">Kaͤmmerlinge des Koͤnigs, Baga⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1310" ulx="221" uly="1252">than und Thares, welche als Thor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="310" type="textblock" ulx="1719" uly="252">
        <line lrx="1822" lry="310" ulx="1719" uly="252">4614</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1317" type="textblock" ulx="1029" uly="348">
        <line lrx="1820" lry="406" ulx="1035" uly="348">Eingange des Palaſtes hatten, mis⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="463" ulx="1033" uly="401">vrrgnuͤgt, und beſchloßen, den Ko⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="517" ulx="1031" uly="459">nig anzufallen, und um das Leben</line>
        <line lrx="1278" lry="575" ulx="1031" uly="521">zu bringen.</line>
        <line lrx="1819" lry="633" ulx="1088" uly="575">22. Da nun dieſes dem Mardo⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="689" ulx="1030" uly="629">chaͤus unverborgen war, ließ er es</line>
        <line lrx="1830" lry="747" ulx="1032" uly="687">der Koͤniginn Eſther ohne Verſchub</line>
        <line lrx="1819" lry="804" ulx="1030" uly="746">andeuten; ſie aber gab dem Koͤnige</line>
        <line lrx="1820" lry="860" ulx="1029" uly="800">im Namen des Mardochaͤus, wel⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="918" ulx="1030" uly="858">cher ihr dieſes angezeigt hatte, hie⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="973" ulx="1031" uly="916">von Nachricht. 4DòW—WM 8</line>
        <line lrx="1821" lry="1028" ulx="1089" uly="973">23. Und als man die Sache un⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1086" ulx="1030" uly="1028">terſucht hatte, befand man ſie alſo.</line>
        <line lrx="1822" lry="1140" ulx="1029" uly="1083">Hierauf wurden beyde an den Gal⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1200" ulx="1029" uly="1141">gen gehenkt; dieſe Begebenheit aber</line>
        <line lrx="1815" lry="1259" ulx="1029" uly="1199">unter die Geſchichten verzeichnet,</line>
        <line lrx="1846" lry="1317" ulx="1029" uly="1254">und von dem Koͤnige in die Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1379" type="textblock" ulx="221" uly="1305">
        <line lrx="1441" lry="1379" ulx="221" uly="1305">huͤter die Aufſicht an dem erſten buͤcher eingetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1542" type="textblock" ulx="601" uly="1423">
        <line lrx="1421" lry="1542" ulx="601" uly="1423">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1848" type="textblock" ulx="222" uly="1554">
        <line lrx="1820" lry="1698" ulx="222" uly="1554">V. 1. Ar⸗ der Zorn des Aſſuerus ſich durch Ausuͤbung der</line>
        <line lrx="1816" lry="1714" ulx="446" uly="1645">◻ Rache und den Umlauf der Zeit abgekuͤhlet hatte,</line>
        <line lrx="1817" lry="1781" ulx="223" uly="1713">erinnerte er ſich der ſchoͤnen, ehemals ſo zaͤrtlich geliebten Vaſthi;</line>
        <line lrx="1817" lry="1848" ulx="223" uly="1783">und es reuete ihn vielleicht, daß er ſie verſtoßen hatte: allein die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1916" type="textblock" ulx="195" uly="1844">
        <line lrx="1815" lry="1916" ulx="195" uly="1844">anſtaͤndigkeit ihres Betragens, die Wuͤrde des Throns, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2256" type="textblock" ulx="223" uly="1912">
        <line lrx="1817" lry="1983" ulx="223" uly="1912">in dem ſeinigen verletzte Anſehen aller Maͤnner, die Unwiderruflich⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2052" ulx="225" uly="1978">keit des perſiſchen Geſetzes, durch welches dieſelbe verurtheilet wor⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2120" ulx="225" uly="2051">den war, erlaubten dem Monarchen nicht, die nun einmal verbann⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2186" ulx="225" uly="2112">te Vaſthi wiederum zu ſich zu nehmen; es war alſo nichts anders</line>
        <line lrx="1552" lry="2256" ulx="224" uly="2179">uͤbrig, als fuͤr ihn eine neue Gemahlinn auszuwaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2956" type="textblock" ulx="226" uly="2286">
        <line lrx="1816" lry="2354" ulx="273" uly="2286">V. 5. Mardochaͤus, welches eine bittere Zerknirſchung,</line>
        <line lrx="1839" lry="2422" ulx="229" uly="2355">oder eine zerknirſchte Myrrhe heißt, war damals, als dieſe Bege⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2491" ulx="227" uly="2420">benheit ſich eraugnete, ſchon wieder von Jeruſalem zuruͤckgekommen,</line>
        <line lrx="1818" lry="2555" ulx="226" uly="2489">wohin er ſich mit Jeſu und Zorobabel, (1. Bodr. 2, 2.) wie der</line>
        <line lrx="1819" lry="2622" ulx="227" uly="2554">Rabbiner Aben⸗Eſra, und Joſeph ſchreiben, theils Geſchaffte</line>
        <line lrx="1818" lry="2690" ulx="226" uly="2620">halber, theils um ſeine Landsleute zu troͤſten, auf eine kurze Zeit</line>
        <line lrx="1819" lry="2756" ulx="227" uly="2689">begeben hatte: denn lange konnte er nicht von Hofe abweſend ſeyn,</line>
        <line lrx="1851" lry="2819" ulx="229" uly="2756">weil er, wie dieſes Buch (Eſther 11, 3.) ſagt, ein großer Mann,;</line>
        <line lrx="1819" lry="2888" ulx="228" uly="2819">und unter den erſten des Hofes war, deſſen Dienſt erforderte, an</line>
        <line lrx="1819" lry="2956" ulx="227" uly="2886">der Thuͤre des koͤniglichen Palaſtes zu bleiben, welches ſonſt nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="334" type="textblock" ulx="280" uly="208">
        <line lrx="1885" lry="334" ulx="280" uly="208">462 Das Buch der Eſther. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="549" type="textblock" ulx="229" uly="311">
        <line lrx="1880" lry="410" ulx="229" uly="311">der koͤniglichen Leibwaché, aus dem erſten Adel des Reiches</line>
        <line lrx="1880" lry="506" ulx="282" uly="413">beſtund, erlaubt zu werden pllegte; wie Herodot a) und Xeno⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="549" ulx="276" uly="461">phon bezeugen. Und auch in der That ſelbſt ſtammte unſer Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="616" type="textblock" ulx="215" uly="547">
        <line lrx="1911" lry="616" ulx="215" uly="547">dochaus von einem roniglichen Stammen, naͤmlich aus dem Hauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1301" type="textblock" ulx="242" uly="615">
        <line lrx="1876" lry="696" ulx="277" uly="615">des Cis, wie gegenwartiges Kapitel ſagt, und war viellelcht aus den</line>
        <line lrx="1875" lry="808" ulx="305" uly="682">Kachkommlingen Saͤuls von den Gebluͤte Vonathans und Mhr</line>
        <line lrx="1673" lry="820" ulx="277" uly="755">boſeths einer, “ a3</line>
        <line lrx="1883" lry="905" ulx="407" uly="781">V. 6. Welcher in eigener  Perſon ſelbſt von aer uſalem zu</line>
        <line lrx="1882" lry="982" ulx="242" uly="890">der Zeit hinweggefuhret worden war, als Nabuchodonoſor Je⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1034" ulx="275" uly="971">chonias, den Koͤnig von IJnda, mit ſich fortgenommen hatte;</line>
        <line lrx="1869" lry="1110" ulx="275" uly="1037">welches auch eine andere Stelle Eſther 11, 140) nochmal bezeugt.</line>
        <line lrx="1872" lry="1210" ulx="270" uly="1103">Hieraus erhellet, daß die Geſchichte der Eſther in keme ſpatere Zeit</line>
        <line lrx="1679" lry="1301" ulx="272" uly="1171">zu ſetzn ſey, als in jene des Darius Hyſtaſpes. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1426" type="textblock" ulx="263" uly="1253">
        <line lrx="1881" lry="1349" ulx="364" uly="1253">B. 7. Dieſer Makdochaͤus war Pflegvater uͦber ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1426" ulx="263" uly="1333">ders, der griechiſche Text ſagt, Vatersbruders Tochter Ediſſa, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1492" type="textblock" ulx="267" uly="1399">
        <line lrx="1882" lry="1492" ulx="267" uly="1399">Hebraiſch und Chaldaͤiſch Hadaſſa, das iſt, Myrtenzweig, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2365" type="textblock" ulx="152" uly="1473">
        <line lrx="1874" lry="1581" ulx="261" uly="1473">ihrer außerordentlichen Schoͤnheit genannt. Nachdem ſie aber auf</line>
        <line lrx="1871" lry="1624" ulx="264" uly="1537">den koͤniglichen Thron erhoben worden war, gab man ihr den Ra⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1690" ulx="267" uly="1612">men Eſther, welches in der perſiſchen Sprache vielleicht eben das,</line>
        <line lrx="1863" lry="1765" ulx="264" uly="1676">was Asne in der griechiſchen, namlich Sterne auf deutſch heißt:</line>
        <line lrx="1859" lry="1835" ulx="263" uly="1747">weil ſie gleich einem Sterne der erſten Große unter allen uͤbrigen</line>
        <line lrx="1869" lry="1896" ulx="253" uly="1819">koͤniglichen Frauenzimmern mit beſonderm Glanz hervorſchimmerte⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1966" ulx="261" uly="1889">Herodot b) ſetzet unter den Gemahlinnen des Darius Pyſtaſpes</line>
        <line lrx="1866" lry="2025" ulx="259" uly="1951">die Atoſſan und Artyſtonam vornen an die Spitze von allen uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2091" ulx="197" uly="2024">gen, und giebt die erſte derſelben fuͤr die Wittwe des Cambyſes</line>
        <line lrx="1876" lry="2176" ulx="152" uly="2089">and Smerdis, des: Weiſen, die zweyte fuͤr eine Jungfrau, und</line>
        <line lrx="1852" lry="2251" ulx="182" uly="2160">eben deswegen füͤr die geliebtere, beyde aber fuͤr Toͤchter bes Cy⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2299" ulx="152" uly="2229">xrus an.Ww uͤberlaſſen es dem Urrheile des Leſers,ob unter der</line>
        <line lrx="1875" lry="2365" ulx="177" uly="2297">Letztermnicht unſere Eſther zu verſtehen, und ſtatt Tochler des Ly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2431" type="textblock" ulx="106" uly="2363">
        <line lrx="1874" lry="2431" ulx="106" uly="2363">en Pirs ehender Tochter des Cis zu leſen ſeyn dorfte: denn da die Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2519" type="textblock" ulx="220" uly="2414">
        <line lrx="1850" lry="2519" ulx="220" uly="2414">ſer erfuhren, daß Eſther aus koͤniglichem Gebluͦte eneſproſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2570" type="textblock" ulx="249" uly="2495">
        <line lrx="1849" lry="2570" ulx="249" uly="2495">eine Tochter oder Nachkoͤmmlinginn des Cis ſey⸗ ſo machten ſie viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2826" type="textblock" ulx="186" uly="2568">
        <line lrx="1846" lry="2696" ulx="186" uly="2568">keicht aus dieſem itann unbelannten Namen ihren CQyrus, und</line>
        <line lrx="1851" lry="2744" ulx="243" uly="2627">alſo die Eſther zu ſeiner  Tochter 3 worum „dannzeben⸗ beregter</line>
        <line lrx="1529" lry="2826" ulx="242" uly="2679">Schriſtſteller zunen n nachſptach. eeiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2875" type="textblock" ulx="1551" uly="2732">
        <line lrx="1858" lry="2875" ulx="1551" uly="2732">V. 16. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2878" type="textblock" ulx="1767" uly="2870">
        <line lrx="1845" lry="2878" ulx="1767" uly="2870">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2910" type="textblock" ulx="1307" uly="2890">
        <line lrx="1484" lry="2910" ulx="1307" uly="2890">AEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3031" type="textblock" ulx="185" uly="2868">
        <line lrx="1843" lry="3026" ulx="312" uly="2868">a) Hrodotur Lib. . xophon lib⸗ 7. Amnbaſeos. b) Hero-</line>
        <line lrx="1802" lry="3031" ulx="185" uly="2977">aa ib. ..  — — ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="968" type="textblock" ulx="1980" uly="356">
        <line lrx="2096" lry="415" ulx="2004" uly="356">DiI</line>
        <line lrx="2034" lry="510" ulx="1985" uly="412">e</line>
        <line lrx="2096" lry="554" ulx="1986" uly="500">ſehenten</line>
        <line lrx="2095" lry="619" ulx="1986" uly="567"> nc der</line>
        <line lrx="2096" lry="696" ulx="1980" uly="631">M Ne,</line>
        <line lrx="2096" lry="763" ulx="1988" uly="701">. De</line>
        <line lrx="2096" lry="829" ulx="1986" uly="768">Dprar, A</line>
        <line lrx="2096" lry="917" ulx="1986" uly="834">güfign</line>
        <line lrx="2095" lry="968" ulx="1986" uly="900">hlten Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2170" type="textblock" ulx="1952" uly="991">
        <line lrx="2096" lry="1054" ulx="2031" uly="991">rg</line>
        <line lrx="2096" lry="1118" ulx="1986" uly="1052">Pefne</line>
        <line lrx="2096" lry="1189" ulx="1980" uly="1119">anln</line>
        <line lrx="2092" lry="1267" ulx="1990" uly="1176">ef</line>
        <line lrx="2096" lry="1326" ulx="1987" uly="1255">. 1,6</line>
        <line lrx="2096" lry="1407" ulx="1952" uly="1307">N</line>
        <line lrx="2090" lry="1493" ulx="1956" uly="1390">e girnie</line>
        <line lrx="2096" lry="1532" ulx="1966" uly="1461">U</line>
        <line lrx="2094" lry="1605" ulx="1985" uly="1523">ltſthen n</line>
        <line lrx="2066" lry="1710" ulx="1979" uly="1598">Ku</line>
        <line lrx="2096" lry="1756" ulx="1985" uly="1686">Vn</line>
        <line lrx="2094" lry="1812" ulx="1984" uly="1713">ndu⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1882" ulx="1960" uly="1816">hes bielen</line>
        <line lrx="2096" lry="1975" ulx="1985" uly="1889">we dſef</line>
        <line lrx="2096" lry="2056" ulx="1965" uly="1954">46 Schran</line>
        <line lrx="2089" lry="2137" ulx="1988" uly="2031">Tieſ</line>
        <line lrx="2093" lry="2170" ulx="1990" uly="2094">nhens,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="331" type="textblock" ulx="60" uly="232">
        <line lrx="1815" lry="331" ulx="60" uly="232">6 Daas Buch der Eſther. ,„456 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="1819" lry="431" ulx="0" uly="330">A NH V. 16. Im zehnten Monate, Tebeth genannt, welcher</line>
        <line lrx="1813" lry="507" ulx="3" uly="411">3) nd d theils mit unſerm Dezember, theils mit dem Janer eintrifft, des</line>
        <line lrx="1813" lry="569" ulx="0" uly="467">emſeh ſieventen Jahres ſeiner Regierung, und alſo erſt im vierten Jah⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="639" ulx="0" uly="557">isnhe re nach der Verſtoßung der Kömginn Vaſthi, traff unſere Eſther</line>
        <line lrx="1934" lry="708" ulx="0" uly="614">egttte die Reihe, daß ſie in das köon gliche Schlafgemach eingefuͤhret wirz N</line>
        <line lrx="1808" lry="799" ulx="0" uly="696">bune de. Der griechiſche Text ſagt zwar, es ſey erſt in dem zwoͤlften</line>
        <line lrx="1813" lry="832" ulx="30" uly="757">9 Monate, Adar genannt, geſchehens allein, dieſes iſt mer von dem</line>
        <line lrx="1812" lry="997" ulx="0" uly="788">“ prächtigen Hochzeitfeſt zu verſtehen, welches We Mongte nachher</line>
        <line lrx="747" lry="1001" ulx="0" uly="898">hodoftoſet) gehalten wurde. .</line>
        <line lrx="1825" lry="1084" ulx="0" uly="920">ulgin it Uebrigens muß hier noch angemerkt en daß alle dieſe</line>
        <line lrx="1807" lry="1140" ulx="0" uly="1022">Curd beer Jüngfrauen, welche man dem Kon ge zufuͤhrte, feine rechtmaͤßige</line>
        <line lrx="1816" lry="1202" ulx="0" uly="1069">eſtma.. Gemahlinnen, obwoͤhl nut * Vom ſveyten Rangeé, oder ſogenannte</line>
        <line lrx="1826" lry="1287" ulx="2" uly="1146">Nebenfrauen wurden; vn a ach ſthoͤt beh einer andern Stelle (Ge⸗⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1330" ulx="211" uly="1242">neſ. 25, 6.) erklaret habe. Eſther ſuͤndigte alſo nicht, da ſie auch)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="1811" lry="1412" ulx="0" uly="1273">ded ſich in die Rerhe derſelben ſtellete. War es ihr aber, als einer He⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1493" ulx="0" uly="1356">Rat braͤerinn, erlaubt, ſich mit einem heyoniſchen Gemaͤhl zu verbir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="1811" lry="1546" ulx="55" uly="1455">rehe den? Ja, wenigſtens in gegenwaͤrtigem Fallle dus den wichtigſten</line>
        <line lrx="1831" lry="1628" ulx="0" uly="1503">W Urſachen, welche ich ſchon anderswo (Geneſ. 34, 15.) ausfuͤhrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="702" lry="1697" ulx="0" uly="1564">Vtn cher angegeben habe.</line>
        <line lrx="1830" lry="1769" ulx="0" uly="1643">“ 4 V. 19. Da man zum zweytenmal Jungfrauen ausſucht e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1828" type="textblock" ulx="210" uly="1741">
        <line lrx="1812" lry="1828" ulx="210" uly="1741">um die unerſaͤttliche Lu uſternheit des Aſſuerus zu befriedigen; wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="1807" lry="1911" ulx="10" uly="1772"> o ches vielleicht auch noch oͤfters geſchehen ſeyn wuͤrde, wenn nicht die</line>
        <line lrx="1808" lry="1973" ulx="0" uly="1860">ot i tugendhafte Eſther den wohlluͤſtigen Monarchen nach und nach in</line>
        <line lrx="1835" lry="2020" ulx="0" uly="1921">i die Schranken der Maßigkeit zu fuͤhren gewußt haͤtte; wie einige</line>
        <line lrx="1812" lry="2111" ulx="0" uly="1987">* Schriftauvleger ſagen. Jedoch Andere ſehen, und zwar meines⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="1811" lry="2162" ulx="87" uly="2072">Erachtens, mit mehrerer Wahrſcheinlichkeit, dieſe zweyte Auswahl</line>
        <line lrx="1817" lry="2216" ulx="0" uly="2120">“S fur eben jene an, durch welche Eſther einpor kam denn die erſte</line>
        <line lrx="1818" lry="2296" ulx="0" uly="2180">enu Wahl hatte der König, allem Vermuthen mnach, damals angeſtel⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2404" ulx="0" uly="2252">un ler, als Vaſthi zur Wurde der berſtent tan Glichem Genmhlinn erho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2543" type="textblock" ulx="22" uly="2329">
        <line lrx="1480" lry="2440" ulx="22" uly="2329">nup ben wurde. 32 P 2 3 Pitb te</line>
        <line lrx="1821" lry="2543" ulx="80" uly="2380">„ „ V. 21. Zwey Bänunerkinge, Ramens Bagatban und Lhe⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="1456" lry="2571" ulx="59" uly="2532">n . . E;,e zngree — beriten der digichelt Aeolhby</line>
        <line lrx="1828" lry="2631" ulx="0" uly="2527">irſi⸗ 9den misvergnuͤst uͤber den Konig. Der grech ſche Ferte giebt di ie</line>
        <line lrx="1824" lry="2754" ulx="15" uly="2613">, Urſache ihres Verdrußes an: namlich, weil Aſſuerus Znen den</line>
        <line lrx="1838" lry="2796" ulx="0" uly="2677">tn Mardochaus in der Wuͤrde eines Oberbefehl shabers uͤher die Thu r⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2864" ulx="71" uly="2749">„ huüter des kon glichen Palaſtes vorgezogen. hatte. Dieſe zwey Kanz⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2925" ulx="215" uly="2823">merlinge, ſagt Gorion, a) waren die Vertrauteſten des Amangs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3005" type="textblock" ulx="1228" uly="2893">
        <line lrx="1833" lry="3005" ulx="1228" uly="2893">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2966" type="textblock" ulx="1418" uly="2954">
        <line lrx="1533" lry="2966" ulx="1418" uly="2954">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="3048" type="textblock" ulx="295" uly="2945">
        <line lrx="1610" lry="3048" ulx="295" uly="2945">5 Joſ/ephiis So⸗ios Lih. 2. cas. 2. l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="674" type="textblock" ulx="170" uly="584">
        <line lrx="205" lry="674" ulx="170" uly="584">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="293" type="textblock" ulx="280" uly="231">
        <line lrx="405" lry="293" ulx="280" uly="231">464</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="297" type="textblock" ulx="790" uly="222">
        <line lrx="1394" lry="297" ulx="790" uly="222">Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="316" type="textblock" ulx="1699" uly="176">
        <line lrx="1886" lry="316" ulx="1699" uly="176">(3. gi)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="537" type="textblock" ulx="282" uly="305">
        <line lrx="1917" lry="409" ulx="283" uly="305">ſeine geheimen Raͤthe und ergebneſten Freunde, welche vielleicht den.</line>
        <line lrx="1890" lry="484" ulx="283" uly="394">Anſchlag gefaſſet hatten, nach Ermordung des Komgs den Aman</line>
        <line lrx="1914" lry="537" ulx="282" uly="468">auf den Thron zu heben. Daher auch ihre Beſtrafung, wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="725" type="textblock" ulx="279" uly="509">
        <line lrx="1892" lry="612" ulx="279" uly="509">in der Folge (Eſther 12, 6.) horen werden, die Haupturſache des</line>
        <line lrx="1912" lry="725" ulx="282" uly="596">koͤdtlichen Grolls war, welchen Aman auf den M ardochaͤus, als ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="791" type="textblock" ulx="284" uly="662">
        <line lrx="1042" lry="791" ulx="284" uly="662">xen Verraͤth⸗ r, geworfen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="912" type="textblock" ulx="798" uly="783">
        <line lrx="1083" lry="912" ulx="798" uly="783">Das III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="639" type="textblock" ulx="1862" uly="628">
        <line lrx="1881" lry="639" ulx="1862" uly="628">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="895" type="textblock" ulx="1128" uly="812">
        <line lrx="1454" lry="895" ulx="1128" uly="812">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1015" type="textblock" ulx="282" uly="882">
        <line lrx="1898" lry="1015" ulx="282" uly="882">Aman wird von dem Aſſuerus zu den hoͤchſten Ehren erhoben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1065" type="textblock" ulx="385" uly="1001">
        <line lrx="1070" lry="1065" ulx="385" uly="1001">von Jedermann angebethet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1118" type="textblock" ulx="1114" uly="985">
        <line lrx="1897" lry="1118" ulx="1114" uly="985">nur von dem Mardochaus naht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1338" type="textblock" ulx="380" uly="1064">
        <line lrx="1897" lry="1136" ulx="383" uly="1064">daruͤber jener ſehr ergrimmt, ſich vorſetzt, die Juden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1208" ulx="380" uly="1115">tilgen; die er dann beym Aſſuerus anklagt, und von demſelben</line>
        <line lrx="1896" lry="1336" ulx="380" uly="1196">die Macht erhaͤlt, Befehle in alle ſeine Lander auszuſchicken,</line>
        <line lrx="1662" lry="1338" ulx="380" uly="1273">daß man alle Juden auf einen Tag erwuͤrgen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1560" type="textblock" ulx="277" uly="1376">
        <line lrx="1073" lry="1484" ulx="281" uly="1376">1. Nach dieſem erhob der Koͤnig</line>
        <line lrx="1071" lry="1502" ulx="490" uly="1449">Aſſuerus * Aman, den</line>
        <line lrx="1070" lry="1560" ulx="277" uly="1503">Sohn des Amadathi, aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1676" type="textblock" ulx="275" uly="1559">
        <line lrx="1087" lry="1618" ulx="276" uly="1559">Stamme Agags; und gab ihm den</line>
        <line lrx="1084" lry="1676" ulx="275" uly="1613">erſten Rang unter allen Reichsfuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2581" type="textblock" ulx="262" uly="1673">
        <line lrx="684" lry="1730" ulx="275" uly="1673">ſten, die er hatte.</line>
        <line lrx="1065" lry="1788" ulx="332" uly="1718">2. Und alle Diener des Koͤnigs,</line>
        <line lrx="1066" lry="1846" ulx="270" uly="1784">welche ſich in den Vorhoͤfen des</line>
        <line lrx="1066" lry="1903" ulx="269" uly="1840">Palaſtes aufhielten, bogen die Kniee</line>
        <line lrx="1064" lry="1956" ulx="266" uly="1901">vor Aman, und bezeigten ihm die</line>
        <line lrx="1063" lry="2045" ulx="265" uly="1953">tiefeſte Ehrfurcht: denn alſo hatte</line>
        <line lrx="1062" lry="2082" ulx="267" uly="2013">ehnen der Koͤnig befohlen. * Mar⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2128" ulx="269" uly="2068">vochaͤus allein bog die Kniee nicht,</line>
        <line lrx="1063" lry="2185" ulx="267" uly="2126">und verehrte ihn mit keiner ſo tie⸗</line>
        <line lrx="712" lry="2241" ulx="266" uly="2183">fen Verbeugung.</line>
        <line lrx="1061" lry="2300" ulx="331" uly="2209">3. Da ſprachen die Diener des</line>
        <line lrx="1060" lry="2358" ulx="264" uly="2297">Koͤnigs, welche am Thore des Pa⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2410" ulx="264" uly="2354">laſtes zu befehlen hatten, zu ihm:</line>
        <line lrx="1059" lry="2471" ulx="264" uly="2410">Wieirum befolgſt du den Befehl des</line>
        <line lrx="863" lry="2523" ulx="262" uly="2463">Koͤmigs nicht, wie andere?</line>
        <line lrx="1056" lry="2581" ulx="318" uly="2507">4. Da ſie ihm nun dieſes zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2635" type="textblock" ulx="263" uly="2540">
        <line lrx="1056" lry="2635" ulx="263" uly="2540">aftt rn geſagt hatten, er aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2800" type="textblock" ulx="257" uly="2635">
        <line lrx="1055" lry="2689" ulx="261" uly="2635">datauf achten wollte, zeigten ſie es</line>
        <line lrx="1055" lry="2744" ulx="259" uly="2688">den Aman an: weil ſie zu erfahren</line>
        <line lrx="1053" lry="2800" ulx="257" uly="2743">verlangten, ob er bey ſeinem Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2865" type="textblock" ulx="257" uly="2796">
        <line lrx="1087" lry="2865" ulx="257" uly="2796">ſchluße verharren wuͤrde; denn er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2987" type="textblock" ulx="253" uly="2856">
        <line lrx="1051" lry="2925" ulx="255" uly="2856">hatte ihnen bekannt, daß er ein Ju⸗</line>
        <line lrx="450" lry="2987" ulx="253" uly="2911">de wßir e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="3030" type="textblock" ulx="712" uly="3011">
        <line lrx="792" lry="3030" ulx="712" uly="3011">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1522" type="textblock" ulx="1109" uly="1330">
        <line lrx="1896" lry="1460" ulx="1167" uly="1330">5. Als nun Aman dieſes ghd⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1522" ulx="1109" uly="1436">ret, auch in der That erfahren hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1576" type="textblock" ulx="1108" uly="1502">
        <line lrx="1923" lry="1576" ulx="1108" uly="1502">te, daß Mardochaͤus die Kniee vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2129" type="textblock" ulx="1093" uly="1561">
        <line lrx="1898" lry="1619" ulx="1108" uly="1561">ihm nicht beugen, noch ihn anbe⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1690" ulx="1106" uly="1606">then wollte, wurde er ſehr zornig. 3</line>
        <line lrx="1899" lry="1740" ulx="1093" uly="1674">6. Und er hielt es fuͤr nichts,</line>
        <line lrx="1893" lry="1805" ulx="1105" uly="1726">ſeine Haͤnde nur an dieſen einzigen</line>
        <line lrx="1894" lry="1863" ulx="1101" uly="1782">Mardochaͤus allein zu legen; denn.</line>
        <line lrx="1899" lry="1907" ulx="1105" uly="1836">er hatte gehoͤret, er ſey ein Jude:</line>
        <line lrx="1899" lry="1959" ulx="1102" uly="1866">ſondern er trachtete viel mehr, das</line>
        <line lrx="1876" lry="2024" ulx="1102" uly="1951">ganze Geſchlecht der Juden, welche</line>
        <line lrx="1864" lry="2101" ulx="1103" uly="2010">im Koͤnigreiche des Aſſuerus waren,</line>
        <line lrx="1682" lry="2129" ulx="1103" uly="2074">auf einmal zu vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2194" type="textblock" ulx="1152" uly="2094">
        <line lrx="1923" lry="2194" ulx="1152" uly="2094">7. Im erſten Mongtie, Niſan 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3016" type="textblock" ulx="1087" uly="2182">
        <line lrx="1867" lry="2243" ulx="1100" uly="2182">genannt, im zwoͤlften. Jahre der</line>
        <line lrx="1906" lry="2298" ulx="1100" uly="2244">Regierung des Aſſuerus, wurde in</line>
        <line lrx="1903" lry="2369" ulx="1099" uly="2293">Gegenwart des Aman das Loos, ſo</line>
        <line lrx="1890" lry="2415" ulx="1098" uly="2351">auf Hebraͤiſch * Phur heißt, in ei⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2469" ulx="1097" uly="2408">nen Topf geworfen, um zu beſtun⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2525" ulx="1097" uly="2439">men, in welchem Monate und auf .</line>
        <line lrx="1870" lry="2583" ulx="1097" uly="2525">welchen Tag das juͤdiſche Volk er⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2639" ulx="1096" uly="2575">wuͤrget werden ſollte. Und es fiel⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2714" ulx="1096" uly="2637">auf den zwoͤlften Monat welcher.</line>
        <line lrx="1680" lry="2749" ulx="1094" uly="2698">Adar genannt wird. .</line>
        <line lrx="1899" lry="2807" ulx="1145" uly="2744">8. Aman trug dann dem Koͤnige</line>
        <line lrx="1879" lry="2857" ulx="1090" uly="2799">Affuerus vor: Es iſt ein Volk durch</line>
        <line lrx="1901" lry="2919" ulx="1090" uly="2844">alle Landſchaften deines Koͤnigreichs</line>
        <line lrx="1864" lry="3016" ulx="1087" uly="2920">zerſtreuet, und unter ſich etter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="508" type="textblock" ulx="1968" uly="340">
        <line lrx="2090" lry="499" ulx="1968" uly="340">S</line>
        <line lrx="2096" lry="508" ulx="1968" uly="455">Ennmn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="616" type="textblock" ulx="1960" uly="508">
        <line lrx="2096" lry="616" ulx="1960" uly="508">A ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1143" type="textblock" ulx="1968" uly="567">
        <line lrx="2087" lry="624" ulx="1968" uly="567">en Neiche</line>
        <line lrx="2096" lry="683" ulx="1970" uly="623">anden die</line>
        <line lrx="2093" lry="738" ulx="1973" uly="681">ſ tihnilig</line>
        <line lrx="2096" lry="795" ulx="1990" uly="740">Pun es</line>
        <line lrx="2096" lry="898" ulx="1974" uly="794">ie gfe⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="970" ulx="1974" uly="853">n</line>
        <line lrx="2096" lry="960" ulx="1974" uly="920">1 Sestamn</line>
        <line lrx="2096" lry="1027" ulx="1972" uly="965">len Sbers</line>
        <line lrx="2096" lry="1084" ulx="1976" uly="1021">10  D</line>
        <line lrx="2096" lry="1143" ulx="1974" uly="1076">an,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="1816" lry="347" ulx="75" uly="236">6 ½ = Das Buch der Eſther. 465</line>
        <line lrx="1781" lry="430" ulx="0" uly="332">lelilige gnat, welches neue Satzungen und ter der Landſchaften und unter⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="496" ulx="0" uly="404">igt e ze Gebraͤuche haͤlt, anbey aber die Ver⸗ ſchiedlicher Voͤlker, im Namen des</line>
        <line lrx="1810" lry="548" ulx="0" uly="465">defing m ordnungen des Koͤnigs verachtet. Koͤntgs Aſſuerus, geſchrieben, wie es</line>
        <line lrx="1813" lry="605" ulx="0" uly="508">unne Du ſiehſt alſo ſehr wohl ein, daß es ein jedes Volk leſen, und nach Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="994" type="textblock" ulx="152" uly="569">
        <line lrx="1802" lry="661" ulx="190" uly="569">deinem Reiche nicht zutraͤglich iſt, terſchied der Sprachen verßehen</line>
        <line lrx="2012" lry="718" ulx="167" uly="630">wann man dieſes Volk durch Nach⸗ konnte: und die mit des Koͤnigs WK</line>
        <line lrx="1959" lry="768" ulx="152" uly="685">ſicht muthwillig werden laͤt. Ring verſiegelten Briefſe</line>
        <line lrx="1803" lry="826" ulx="247" uly="747">9: Wenn es dir nun gefaͤllig iſt, 13. Wurden durch die Laͤufer des</line>
        <line lrx="1802" lry="888" ulx="194" uly="797">ſo gieb Befehl, daß es vertilget wer⸗ Koͤnigs in alle Landſchaften geſandt,</line>
        <line lrx="1775" lry="942" ulx="193" uly="855">de; und ich will den Vorſtehern dei⸗ daß ſie auf einen Tag, naͤmlich den</line>
        <line lrx="1772" lry="994" ulx="191" uly="909">ner Schatzkammer * zehntauſend drepzehnten Tag des zwoͤlften Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="142" lry="680" ulx="0" uly="609">Docheut at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="1770" lry="1059" ulx="0" uly="945">1 ſtin Talente Silbers daflr liefern. nats, Adar genannt, alle Juden,</line>
        <line lrx="1773" lry="1105" ulx="0" uly="1019">MMochelen 10. * Der Koͤnig zog daher den jung und alt, Kinder und Weiber</line>
        <line lrx="1818" lry="1175" ulx="0" uly="1077">n  Siegelring, deſſen er ſich bediente, auf einmal erwuͤrgen, ausrotten,</line>
        <line lrx="1731" lry="1218" ulx="3" uly="1136">dlon e don ſeiner Hand, und gab ihn Aman, und ihre Guͤter pluͤndern ſollten.</line>
        <line lrx="1775" lry="1282" ulx="40" uly="1192">RK dem Sohne des Amadathi, aus dem 14. Dieſes war der Innhalt der</line>
        <line lrx="1828" lry="1367" ulx="2" uly="1237">in Geſchlechte Agags, dem Feinde der ſcriftlichen Befehle, damit es alle</line>
        <line lrx="1776" lry="1386" ulx="0" uly="1295">Al. Juden, Landſchaften wiſſen, und auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1455" type="textblock" ulx="218" uly="1348">
        <line lrx="1816" lry="1455" ulx="218" uly="1348">1II. Mit dieſen Worten: Das beſtimmten Tag ſich gefaßt halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="1819" lry="1487" ulx="0" uly="1404">un e Silber, ſo du mir verſprochen haſt, ſollten.</line>
        <line lrx="1776" lry="1555" ulx="1" uly="1464">ſat fime dehalt für dich, und verfahr mit die⸗ 15. Die abgeſchickten Boten eil⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1615" ulx="0" uly="1521">N  ſem Volke nach deinem Wohlgefallen. ten, den Befehl des Koͤnigs auszu⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1672" ulx="15" uly="1577">oe hna 12. Hierauf berief man die Schrei⸗ richten; welcher ohne Verzug auch</line>
        <line lrx="1775" lry="1718" ulx="0" uly="1635">er ſhe e ber des Koͤnigs im erſten Monate zu Suſan angeſchlagen wurde: in⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1779" ulx="12" uly="1690">firn Niſan, am dreyzehnten Tage deſ⸗ deſſen der Koͤnig und Aman eine</line>
        <line lrx="1773" lry="1837" ulx="0" uly="1749">deſen ſelbigen Monats, und es wurde, froͤhliche Mahlzeit hielten; alle Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1946" type="textblock" ulx="2" uly="1805">
        <line lrx="1772" lry="1890" ulx="2" uly="1805">lm  wie Aman befohlen hatte, an alle den herentgegen, die in der Stadt</line>
        <line lrx="1812" lry="1946" ulx="2" uly="1853">ſe ei) kandpfleger des Koͤnigs, an die Rich⸗ waren, weineten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="1542" lry="2097" ulx="15" uly="1984">Ron Auuslegung des III. Napitels.</line>
        <line lrx="1776" lry="2242" ulx="0" uly="2095">R „ V. 1. Aman, welches ſo viel als Verwirrer heißt, ſtammte,</line>
        <line lrx="1773" lry="2279" ulx="0" uly="2168">uſie AXAVXN nach Zeugniß des Geſchichtſchreibers Joſeph und An—</line>
        <line lrx="1851" lry="2343" ulx="0" uly="2250">derer, a) aus dem Stamme Eſaus von Agag, dem Koͤnige der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="1778" lry="2408" ulx="0" uly="2315"> e Amalekiten ab, welchen der Koönig Saul (1. Köͤn. 15, 8. 33.)</line>
        <line lrx="1777" lry="2509" ulx="2" uly="2382">ehtele gfngen nahm, und der Prophet Samuel zu Galgala vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="984" lry="2534" ulx="11" uly="2433">, Herrn in Stuͤcke hiee.</line>
        <line lrx="1810" lry="2620" ulx="0" uly="2504">t⸗ Diie Siebenzig herentgegen nennen ihn im neunten Kapitel</line>
        <line lrx="1812" lry="2684" ulx="33" uly="2597">e dieſer Geſchichte ſo, wie die Vulgata, Eſther 16, 10. 14.) aus⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2752" ulx="0" uly="2656">t,α druͤcklich einen Mazedonier; Sulpiz aber will lieber emen Perſer</line>
        <line lrx="1824" lry="2907" ulx="24" uly="2818">Pet: àa) Favius, Gorion, Bupertis Lib. 8. de victoria cap. Lake</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2949" type="textblock" ulx="16" uly="2879">
        <line lrx="1543" lry="2949" ulx="16" uly="2879">Snm anmus in 2. 2. quæſt. 84., a. 2. T-gf'ances et Hebræi ommes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="3031" type="textblock" ulx="13" uly="2940">
        <line lrx="1425" lry="3031" ulx="13" uly="2940">66 7 p. Jak, Tirins V. Band. Gg9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2096" lry="817" type="textblock" ulx="306" uly="286">
        <line lrx="1948" lry="443" ulx="306" uly="286">aus ihm machet: gedennoch ae Dü dieſe ſ zerſchiedenen 9 4</line>
        <line lrx="2083" lry="509" ulx="321" uly="367">fuͤglich dadurch miteinander ausgleichen, „ wenn man ſagr, d af 4 ſund cnch</line>
        <line lrx="2096" lry="580" ulx="326" uly="489">Voraͤltern Amans, nach der zugor angefuͤhrten Niederlage der Ama⸗ Un fan</line>
        <line lrx="2089" lry="655" ulx="327" uly="523">lekiten, ſich aus ihrem Vaterlande in Mazedomen gefluchtet, nach.⸗ Eiſher und</line>
        <line lrx="2096" lry="704" ulx="325" uly="630">gehends aber von dortaus in Perſien gezogen ſeyn. Und in die⸗: mantthet</line>
        <line lrx="1916" lry="817" ulx="318" uly="674">ſem Anbetraͤchte kann man ihn eben ſo gut einen n Perſer, als einen 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="423" type="textblock" ulx="1974" uly="352">
        <line lrx="2096" lry="423" ulx="1974" uly="352">ſen Grnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1451" type="textblock" ulx="235" uly="734">
        <line lrx="2093" lry="864" ulx="327" uly="734">Amalekiter und Mazedonier nennen. 4 4</line>
        <line lrx="1928" lry="949" ulx="334" uly="813">V. 2. Mardochaus allein bog die Kniee nicht bor den .</line>
        <line lrx="2096" lry="1022" ulx="325" uly="900">geblaſenen Aman: weil ich mich, ſagt er (Eſther 13, 13 8 i  n</line>
        <line lrx="2096" lry="1082" ulx="325" uly="976">von ſich ſelbſt, fuͤrchtete, ich möchte die Ehre meines G ttes an (de l</line>
        <line lrx="2096" lry="1150" ulx="304" uly="1068">einen Menſchen verſchwenden, wenn ich den außerorde ntlich nite N</line>
        <line lrx="2087" lry="1230" ulx="323" uly="1124">ſtolzen Aman anbethen wuͤrde: denn ſonſt, wenn er nur blo F eine Anum</line>
        <line lrx="2096" lry="1287" ulx="309" uly="1187">menſchliche Verehrung verlangt haͤtte, waͤre ich von Herzen be. der</line>
        <line lrx="2096" lry="1421" ulx="323" uly="1276">reit, ſo gar ſeine Fußſtapfen zu kuͤſſen. Allein, da es allgemem . uhen,</line>
        <line lrx="2081" lry="1451" ulx="235" uly="1319">bekannt war, daß er goͤttliche Ehrbezeugungen fuͤr ſich forder te, ſo r .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1686" type="textblock" ulx="250" uly="1387">
        <line lrx="2094" lry="1502" ulx="250" uly="1387">wollte und konnte ich mit gutem Gewiſſen kein Ze⸗ 1 ſol. dupi</line>
        <line lrx="2046" lry="1570" ulx="274" uly="1401">chen Ehre ihm erweiſen, damit es, zum Aergerniß ſehr Vielet, ic 4</line>
        <line lrx="2088" lry="1656" ulx="319" uly="1524">ſcheinen moͤchte, ich wollte ſonſt noh ſemand aͤnbethen, als men 40 1. Ain.</line>
        <line lrx="2096" lry="1686" ulx="319" uly="1590">nen Gott allein.“ Sebil iirn⸗  ge ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2456" type="textblock" ulx="289" uly="1652">
        <line lrx="2086" lry="1804" ulx="449" uly="1652">Und in der That maßeten dier  erſiſch den Koͤnige nicht nure  et</line>
        <line lrx="2096" lry="1860" ulx="289" uly="1731">lein ſich ſelbſt gottlicher Ehre an, ſondern befahlen auch ieſel nind</line>
        <line lrx="2092" lry="1949" ulx="316" uly="1802">denjenigen zu bezeigen, welche ſie ganz beſonders geehret  wiſ Erfi</line>
        <line lrx="2069" lry="2013" ulx="316" uly="1879">wollten; wie wir aus allen heydniſchen Geſchichtſchreibefnt ⸗ Nun⸗ Nee.</line>
        <line lrx="1790" lry="2039" ulx="300" uly="1971">zweifelbar erſehen. “ Me</line>
        <line lrx="2096" lry="2171" ulx="450" uly="1984">Jene tiefe Ehrbezeugungen alſo, welche Maidochi 16, Ete Nrhein</line>
        <line lrx="2022" lry="2252" ulx="312" uly="2115">und andere feemm Bicrn den en erſiſhen ige ſeſen</line>
        <line lrx="2028" lry="2456" ulx="310" uly="2256">nen der engen Tpoms d 16 ndeie  inthtthtus ed 99 geſe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2546" type="textblock" ulx="307" uly="2385">
        <line lrx="2092" lry="2546" ulx="307" uly="2385">Naden .  I eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2704" type="textblock" ulx="306" uly="2430">
        <line lrx="1990" lry="2575" ulx="540" uly="2430">2. pbur, welches, ſagt d der hwnͤ ſhe ekt, ſo viel N</line>
        <line lrx="2096" lry="2704" ulx="306" uly="2497">Goral bi naͤmlich Loos hein. Bezd⸗ Worter ſind d der hebrai⸗ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2707" type="textblock" ulx="1844" uly="2615">
        <line lrx="2093" lry="2707" ulx="1844" uly="2615">en R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3089" type="textblock" ulx="301" uly="2703">
        <line lrx="2091" lry="2851" ulx="388" uly="2703">) Terater in Pamegyrico. Srals Lib- T8. Mndosin Lib. S 8 ranf</line>
        <line lrx="2095" lry="2900" ulx="303" uly="2816">et 9. Heroaotus Lib. T. Ariſtoteles I. Bhetar. Seneca Lib. 3. de Be- d und</line>
        <line lrx="2096" lry="2958" ulx="301" uly="2861">nefic. cap. 12 Lampfidius in Alex. Sever. Martialis cap. 10. Epi 60 it</line>
        <line lrx="2096" lry="3025" ulx="301" uly="2908">gram. 22. Cunzias Lib. s. &amp; g. b) J. Thomas 2.2. q.: 84. 3. I.</line>
        <line lrx="2096" lry="3089" ulx="307" uly="2975">Uajetanus ibidem. Sarez de Relig. VaſIuc? de Adoratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="3111" type="textblock" ulx="960" uly="3093">
        <line lrx="967" lry="3111" ulx="960" uly="3093">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="3146" type="textblock" ulx="520" uly="3130">
        <line lrx="577" lry="3146" ulx="520" uly="3130">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="3192" type="textblock" ulx="594" uly="3147">
        <line lrx="631" lry="3192" ulx="594" uly="3147">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="323" type="textblock" ulx="77" uly="227">
        <line lrx="123" lry="323" ulx="77" uly="227">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="123" lry="485" ulx="0" uly="413">f ftr,</line>
        <line lrx="123" lry="549" ulx="0" uly="491">derlogek</line>
        <line lrx="121" lry="623" ulx="0" uly="555">ſgefienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="142" lry="765" ulx="0" uly="698">Petſe, e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="117" lry="1073" ulx="0" uly="1007">eſts Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1474" type="textblock" ulx="18" uly="1438">
        <line lrx="27" lry="1474" ulx="18" uly="1438">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="3085" type="textblock" ulx="1" uly="3039">
        <line lrx="54" lry="3085" ulx="1" uly="3039">ton⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3037" type="textblock" ulx="160" uly="2968">
        <line lrx="1284" lry="3037" ulx="160" uly="2968">2x) Forſterus in Lex. b.) Herodotes Lib. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="693" type="textblock" ulx="197" uly="256">
        <line lrx="1812" lry="337" ulx="660" uly="256">Das Buch der Eſther. 467</line>
        <line lrx="1806" lry="437" ulx="202" uly="354">ſchen Sprache eigen, wie Forſter a) ſehr wohl beweiſet. Daher ent⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="506" ulx="201" uly="423">ſtund auch das Phurimfeſt oder das Feſt der Cooſe bey den Ju⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="571" ulx="201" uly="494">den, zum Angedenken jenes Tages, an welchem ſie Gott durch die</line>
        <line lrx="1806" lry="635" ulx="200" uly="560">Eſther und den Mardochaus von dem furchterlichen Looſe Amans</line>
        <line lrx="1679" lry="693" ulx="197" uly="628">errettet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="945" type="textblock" ulx="197" uly="721">
        <line lrx="1811" lry="815" ulx="329" uly="721">V. 9. Zehn tauſend Talente Silbers, unſers Geldes</line>
        <line lrx="1800" lry="878" ulx="204" uly="801">11, 250000 fl., wenn Aman auch nur, wie es wahrſcheinlich iſt,</line>
        <line lrx="1811" lry="945" ulx="197" uly="864">attiſche Talente meinte; wann es aber hebraiſche geweſen waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1079" type="textblock" ulx="175" uly="928">
        <line lrx="1800" lry="1015" ulx="176" uly="928">hatte es noch einmal ſo viel, namlich zwey und zwanzig und eine</line>
        <line lrx="1799" lry="1079" ulx="175" uly="997">halbe Million ausgemacht. Eine erſtaunliche Summe Geldes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1143" type="textblock" ulx="191" uly="1068">
        <line lrx="1797" lry="1143" ulx="191" uly="1068">welche der grauſame Aman, allem Vermuthen nach, aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1209" type="textblock" ulx="166" uly="1128">
        <line lrx="1401" lry="1209" ulx="166" uly="1128">Painderung der Juden zuſammenzuſcharren hoffte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1360" type="textblock" ulx="194" uly="1210">
        <line lrx="1795" lry="1297" ulx="319" uly="1210">Der verſchmitzte Miniſter machte dieſes glaͤnzende Anboth ſei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1360" ulx="194" uly="1282">nem Herrn, um denſelben durch die Habſucht, deren ihn Herodot b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1429" type="textblock" ulx="179" uly="1348">
        <line lrx="1800" lry="1429" ulx="179" uly="1348">beſchuldiget, deſto ſicherer zur Einwilligung in die Vertilgung aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1595" type="textblock" ulx="193" uly="1414">
        <line lrx="675" lry="1485" ulx="193" uly="1414">Juden zu bewegen.</line>
        <line lrx="1789" lry="1595" ulx="197" uly="1511">S V. 10. Der König zog den Siegelring von ſeiner Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1659" type="textblock" ulx="180" uly="1573">
        <line lrx="1792" lry="1659" ulx="180" uly="1573">und gab ihn dem Aman zum Zeichen der Vollmacht um Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1882" type="textblock" ulx="185" uly="1652">
        <line lrx="1791" lry="1742" ulx="185" uly="1652">des Königs alles zu thun, was ihm beliebte. Von dieſer Art die</line>
        <line lrx="1791" lry="1804" ulx="191" uly="1719">konigliche Gewalt an Jemand zu übertragen, liefert uns die heili⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1882" ulx="192" uly="1788">ge Schrift (Geneſ. 41, 42. — 1. Machab. 6, 15.) noch mehrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2462" type="textblock" ulx="182" uly="1853">
        <line lrx="1256" lry="1932" ulx="191" uly="1853">Beyſpiele. S</line>
        <line lrx="1792" lry="2140" ulx="182" uly="2043">Mardochaͤus trauert nebſt allen Juden wegen des koͤniglichen Be⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2204" ulx="186" uly="2121">fehls, und ermahnt die Eſther, bey dem Koͤnige fuͤr ihr Volk</line>
        <line lrx="1790" lry="2277" ulx="288" uly="2191">zu bitten; welches ſie zwar anfangs wegen ihrer eigenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2327" ulx="243" uly="2254">fahr nicht gleich zuſagt, hernach aber auf des Mardochaus er⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2401" ulx="237" uly="2326">neuerten Zuſpruch zu thim ſich vornunmt, und deswegen eine</line>
        <line lrx="1507" lry="2462" ulx="276" uly="2393">allgemeine Faſten und dreytagiges Gebeth anſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2599" type="textblock" ulx="97" uly="2477">
        <line lrx="1797" lry="2599" ulx="97" uly="2477">r. De deeſes Mardochaͤus hoͤrte, 2. Unter ſolchem Heulen kam er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2626" type="textblock" ulx="391" uly="2563">
        <line lrx="1789" lry="2626" ulx="391" uly="2563">zerriß er ſeine Kleider, zog bis an das Thor des Palaſtes: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2690" type="textblock" ulx="157" uly="2615">
        <line lrx="1787" lry="2690" ulx="157" uly="2615">einen Sack an, und ſtreute Aſchen * es war nicht erlaubt, daf jemand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2965" type="textblock" ulx="188" uly="2672">
        <line lrx="1788" lry="2742" ulx="197" uly="2672">auf ſein Haupt: * laut und klaͤglich mit einem Saſe bedeckt, in den</line>
        <line lrx="1803" lry="2802" ulx="194" uly="2724">ſchrie er auf der Gaſſe mitten in der Hof des Koͤnigs hineingehen dorfte.</line>
        <line lrx="1786" lry="2854" ulx="188" uly="2782">Stadt, und gab die Bitterkeit ſei⸗: 2. Auch in allen Laͤndern, Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2905" ulx="193" uly="2841">nes Gemuͤths zu erkennen. ken und Oertern, dahin dieſer g au⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2965" ulx="426" uly="2902">G g 2 ð ſame</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="643" type="textblock" ulx="301" uly="350">
        <line lrx="1126" lry="420" ulx="301" uly="350">ſame Befehl des Koͤnigs kam, ent⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="476" ulx="339" uly="412">ſtund ein ſehr großes Weheklagen,</line>
        <line lrx="1129" lry="532" ulx="338" uly="469">Faſten, Heulen und Weinen bey den</line>
        <line lrx="1129" lry="590" ulx="338" uly="526">Juden, alſo, daß viele unter ihnen</line>
        <line lrx="1128" lry="643" ulx="340" uly="583">die Saͤcke und Aſchen ſtatt des Bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="648" type="textblock" ulx="395" uly="641">
        <line lrx="401" lry="648" ulx="395" uly="641">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="700" type="textblock" ulx="309" uly="645">
        <line lrx="696" lry="700" ulx="309" uly="645">tes gebrauchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="808" type="textblock" ulx="340" uly="695">
        <line lrx="1158" lry="768" ulx="398" uly="695">4. Da kamen auch die Diene⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="808" ulx="340" uly="750">einnen und Kaͤmmerlinge der Eſther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1269" type="textblock" ulx="311" uly="808">
        <line lrx="1127" lry="873" ulx="338" uly="808">zu ihr, und gaben ihr Nachricht</line>
        <line lrx="1124" lry="931" ulx="311" uly="865">davon. Sie erſchrack, als ſie die⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="989" ulx="311" uly="922">ſes hoͤrte, und ſchickte dem Mardo⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1045" ulx="339" uly="975">chaͤus ein Kleid, damit er es ſtatt</line>
        <line lrx="1124" lry="1095" ulx="338" uly="1034">des Sackes anziehen moͤchte; er</line>
        <line lrx="1091" lry="1152" ulx="338" uly="1095">wollte es aber nicht annehmen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1210" ulx="397" uly="1150">5. Sie rief daher Athach, den</line>
        <line lrx="1123" lry="1269" ulx="335" uly="1204">Kaͤmmerling, zu ſich, welchen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1323" type="textblock" ulx="335" uly="1265">
        <line lrx="1149" lry="1323" ulx="335" uly="1265">der Koͤnig zur Bedienung zugegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2009" type="textblock" ulx="307" uly="1318">
        <line lrx="1128" lry="1385" ulx="334" uly="1318">hatte, und befahl ihm, er ſollte zu</line>
        <line lrx="1128" lry="1435" ulx="334" uly="1376">dem Mardochaͤus gehen, und ſich</line>
        <line lrx="1123" lry="1494" ulx="332" uly="1437">von ihm berichten laſſen, warum er</line>
        <line lrx="1038" lry="1553" ulx="334" uly="1492">dieſes thaͤte. ?MMM</line>
        <line lrx="1119" lry="1608" ulx="388" uly="1547">6. Athach gieng hin, und kam</line>
        <line lrx="1122" lry="1670" ulx="332" uly="1601">zu dem Mardochaͤus, welcher auf</line>
        <line lrx="1118" lry="1717" ulx="329" uly="1659">der Gaſſe der Stadt vor dem Tho⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1782" ulx="330" uly="1719">re des Palaſtes ſtund.</line>
        <line lrx="1114" lry="1839" ulx="307" uly="1772">7. Mardochaͤus erzaͤhlte ihm al⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1892" ulx="329" uly="1829">les, was ſich zugetragen hatte; wie</line>
        <line lrx="1114" lry="1953" ulx="327" uly="1886">naͤmlich Aman verſprochen habe, in</line>
        <line lrx="1112" lry="2009" ulx="327" uly="1943">die Schatzkammer des Koͤnigs eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2062" type="textblock" ulx="327" uly="2000">
        <line lrx="1137" lry="2062" ulx="327" uly="2000">Menge Gelds zu liefern, um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2898" type="textblock" ulx="283" uly="2055">
        <line lrx="1109" lry="2120" ulx="326" uly="2055">Juden ermorden zu doͤrſfen.</line>
        <line lrx="1111" lry="2176" ulx="384" uly="2111">8. Er gab ihm auch die Abſchrift</line>
        <line lrx="1110" lry="2234" ulx="323" uly="2171">des Befehls, welcher zu Suſan an⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2292" ulx="326" uly="2225">geſchlagen war, ihn der Koͤniginn</line>
        <line lrx="1117" lry="2347" ulx="323" uly="2282">vorzuweiſen, und ſie zu ermahnen,</line>
        <line lrx="1121" lry="2402" ulx="324" uly="2341">daß ſie zum Koͤnige gehen, und bey</line>
        <line lrx="1093" lry="2464" ulx="283" uly="2396">ihm fuͤr ihr Volk bitten ſolle.</line>
        <line lrx="1105" lry="2517" ulx="381" uly="2452">9. Als Athach wieder zuruck kam,</line>
        <line lrx="1105" lry="2569" ulx="320" uly="2510">meldete er der Eſther alles, was</line>
        <line lrx="1081" lry="2625" ulx="319" uly="2567">Mardochaͤus geſagt hatte; B</line>
        <line lrx="1103" lry="2676" ulx="379" uly="2619">10. Welche ihm hierauf antwor⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2736" ulx="307" uly="2673">tete, und befahl, dem Mardochaͤus</line>
        <line lrx="1031" lry="2793" ulx="314" uly="2736">dieſes zu ſagen:</line>
        <line lrx="1096" lry="2838" ulx="376" uly="2786">11. * Es iſt allen Dienern des</line>
        <line lrx="1095" lry="2898" ulx="290" uly="2841">Koͤnigs und allen Landſchaften, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2970" type="textblock" ulx="301" uly="2896">
        <line lrx="1090" lry="2970" ulx="301" uly="2896">che unter ſeinem Gebiethe ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="321" type="textblock" ulx="843" uly="238">
        <line lrx="1464" lry="321" ulx="843" uly="238">Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="412" type="textblock" ulx="1157" uly="343">
        <line lrx="1948" lry="412" ulx="1157" uly="343">wohl bekannt, daß, wer unberu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="312" type="textblock" ulx="1751" uly="253">
        <line lrx="1921" lry="312" ulx="1751" uly="253">(4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1083" type="textblock" ulx="1159" uly="407">
        <line lrx="1924" lry="472" ulx="1165" uly="407">fen den innern Vorhof des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1923" lry="529" ulx="1168" uly="463">betritt, es ſey Mann oder Weib, ſo</line>
        <line lrx="1922" lry="581" ulx="1166" uly="519">gleich ohne Verzug getoͤdtet werde:</line>
        <line lrx="1918" lry="634" ulx="1168" uly="576">es waͤre denn, daß der Koͤnig vel⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="698" ulx="1169" uly="636">leicht den goldenen Scepter zum</line>
        <line lrx="1917" lry="750" ulx="1167" uly="693">Zeichen der Gnade gegen ihn aus⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="807" ulx="1166" uly="746">ſtrecken wuͤrde, damit er alſo berm</line>
        <line lrx="1917" lry="868" ulx="1166" uly="803">Leben erhalten werden moͤchte Wie</line>
        <line lrx="1912" lry="919" ulx="1165" uly="859">ſolt ich dann zum Koͤnige hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="984" ulx="1161" uly="916">hen doͤrfen, da ich nun ſchon in drey⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1033" ulx="1160" uly="973">ßig Tagen zu ihm nicht bin berufen</line>
        <line lrx="1799" lry="1083" ulx="1159" uly="1031">worden? ”UV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1152" type="textblock" ulx="1217" uly="1068">
        <line lrx="1990" lry="1152" ulx="1217" uly="1068">12. Da dieſes Mardochaͤus geho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1424" type="textblock" ulx="1152" uly="1198">
        <line lrx="1913" lry="1259" ulx="1220" uly="1198">13. Ließ er der Eſther wieder</line>
        <line lrx="1911" lry="1424" ulx="1152" uly="1310">aus allen Juden dein Leben na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1436" type="textblock" ulx="1126" uly="1366">
        <line lrx="1911" lry="1436" ulx="1126" uly="1366">erhalten koͤnnen, weil du im Hauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2116" type="textblock" ulx="1130" uly="1482">
        <line lrx="1909" lry="1543" ulx="1166" uly="1482">14. Denn im Falle du jetzt ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1601" ulx="1140" uly="1539">gen wirſt, ſo werden die Juden</line>
        <line lrx="1909" lry="1655" ulx="1157" uly="1595">durch andere Wege errettet werden:</line>
        <line lrx="1907" lry="1713" ulx="1130" uly="1653">du aber wirſt ſanunt deines Vaters</line>
        <line lrx="1910" lry="1789" ulx="1132" uly="1709">Hauſe zu Grunde gehenz und ner</line>
        <line lrx="1904" lry="1830" ulx="1153" uly="1753">weis, ob du nicht eben darum zur</line>
        <line lrx="1905" lry="1887" ulx="1138" uly="1771">koͤniglichen Hoheit elommen iſt,</line>
        <line lrx="1906" lry="1943" ulx="1150" uly="1879">damit du auf ſolche Zeit uns zu⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1995" ulx="1149" uly="1927">Hilfe vorbereitet wurden?</line>
        <line lrx="1767" lry="2059" ulx="1185" uly="1993">15. Hierauf ließ Eſthe</line>
        <line lrx="1818" lry="2116" ulx="1144" uly="2053">Merdochaus dieſe Worte en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1966" type="textblock" ulx="1879" uly="1956">
        <line lrx="1895" lry="1966" ulx="1879" uly="1956">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2286" type="textblock" ulx="1139" uly="2159">
        <line lrx="1906" lry="2226" ulx="1139" uly="2159">16. Geh hin, und verſammie al⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2286" ulx="1147" uly="2213">le Inden, welche du zu Suſan fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2504" type="textblock" ulx="1144" uly="2447">
        <line lrx="1937" lry="2504" ulx="1144" uly="2447">desgleichen will auch ich mit meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2844" type="textblock" ulx="1133" uly="2501">
        <line lrx="1899" lry="2561" ulx="1144" uly="2501">Maͤgden faſten; alsdann aber dis</line>
        <line lrx="1895" lry="2621" ulx="1142" uly="2551">der das Verboth zum Koͤnige gehen,</line>
        <line lrx="1896" lry="2678" ulx="1139" uly="2609">und mich in die Gefahr des Todes</line>
        <line lrx="1893" lry="2787" ulx="1165" uly="2720">17. Alſo gieng Mardochaͤus hin,</line>
        <line lrx="1894" lry="2844" ulx="1133" uly="2775">und that alles, was ihm die Eſther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2900" type="textblock" ulx="1130" uly="2841">
        <line lrx="1476" lry="2900" ulx="1130" uly="2841">befohlen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="907" type="textblock" ulx="1950" uly="851">
        <line lrx="2096" lry="907" ulx="1950" uly="851"> (enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2183" type="textblock" ulx="1888" uly="2170">
        <line lrx="1904" lry="2183" ulx="1888" uly="2170">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="763" type="textblock" ulx="1976" uly="628">
        <line lrx="2094" lry="687" ulx="1977" uly="628">tltesnicht</line>
        <line lrx="2096" lry="763" ulx="1976" uly="700">Cttt wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="833" type="textblock" ulx="1983" uly="782">
        <line lrx="2095" lry="833" ulx="1983" uly="782">Ppet 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="932" type="textblock" ulx="1981" uly="918">
        <line lrx="2096" lry="932" ulx="1981" uly="918">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1045" type="textblock" ulx="1975" uly="922">
        <line lrx="2096" lry="981" ulx="1977" uly="922">us nor, ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1045" ulx="1975" uly="989">t ſrrche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1575" type="textblock" ulx="1972" uly="1352">
        <line lrx="2096" lry="1430" ulx="1975" uly="1352"> binih</line>
        <line lrx="2096" lry="1497" ulx="1974" uly="1430"> kein nt</line>
        <line lrx="2096" lry="1575" ulx="1972" uly="1492">un Vent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1813" type="textblock" ulx="1972" uly="1734">
        <line lrx="2096" lry="1813" ulx="1972" uly="1734"> iungc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1948" type="textblock" ulx="1959" uly="1875">
        <line lrx="2095" lry="1948" ulx="1959" uly="1875"> glägte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2400" type="textblock" ulx="1959" uly="1953">
        <line lrx="2088" lry="2005" ulx="2001" uly="1953">werfern</line>
        <line lrx="2092" lry="2090" ulx="1973" uly="2001">de Hat</line>
        <line lrx="2096" lry="2219" ulx="1990" uly="2147">ſribe</line>
        <line lrx="2096" lry="2290" ulx="1975" uly="2202">ktuf</line>
        <line lrx="2095" lry="2400" ulx="1959" uly="2271">8 nnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2122" type="textblock" ulx="1973" uly="2077">
        <line lrx="1992" lry="2122" ulx="1973" uly="2077">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2152" type="textblock" ulx="1982" uly="2141">
        <line lrx="1985" lry="2152" ulx="1982" uly="2141">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2194" type="textblock" ulx="1973" uly="2138">
        <line lrx="1979" lry="2194" ulx="1973" uly="2138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2604" type="textblock" ulx="1977" uly="2427">
        <line lrx="2096" lry="2531" ulx="1977" uly="2427">ſenn R</line>
        <line lrx="2096" lry="2559" ulx="1992" uly="2491">en,</line>
        <line lrx="2037" lry="2604" ulx="1977" uly="2555">Gee.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="170" type="textblock" ulx="1212" uly="158">
        <line lrx="1217" lry="170" ulx="1212" uly="158">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="306" type="textblock" ulx="84" uly="225">
        <line lrx="1777" lry="306" ulx="84" uly="225">M Daas Buch der Eſther. 4562</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="1401" lry="462" ulx="0" uly="346">Wae Auslegung des IV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="1767" lry="606" ulx="0" uly="373">narn L. 1. L und klaͤglich ſchrie Mardochaͤus auf der Gaſſe</line>
        <line lrx="1765" lry="664" ulx="0" uly="545">eflktie mitten in der Stadt, baß nun ſein unſchuldiges Volk,</line>
        <line lrx="1762" lry="733" ulx="0" uly="583">nen Sint welches nicht das mindeſte Verbrechen begangen, ſo zaͤmmerlich aus⸗</line>
        <line lrx="679" lry="761" ulx="0" uly="674">x hhen fel gerottet werden ſollte. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="1762" lry="858" ulx="1" uly="718">Brut Einer und der Andere fünnte Viegeicht dieſes ffentliche Win⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="923" ulx="13" uly="834">tete eln einem Manne von ſolchem Alter und Anſehen, wie Mardo⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1012" ulx="0" uly="907">uunſtan chaus war, fuͤr eine entehrende Unanſte ndigken ausrechnen, welche</line>
        <line lrx="1789" lry="1045" ulx="0" uly="973">nctine nur ſchwachen Weibern und zaghaften Kindern verziehen wird. Al⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1130" ulx="14" uly="1035">e lein dieſes öffentliche Weheklagen in außerordentlichen Ungluͤcksfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1227" ulx="0" uly="1094">Nrnct len war allgemeine Sitte bey den Perſern; wie Herodot a) und</line>
        <line lrx="663" lry="1269" ulx="0" uly="1173">r Eſe Curtius b) bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="1759" lry="1359" ulx="66" uly="1242">H V. 2. Es war nicht erlaubt, daß Jemand, mit einem Sa⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1414" ulx="172" uly="1294">cke  brdeckt, in den Hof des Roͤnigs hineingehen dorfte, damit</line>
        <line lrx="1750" lry="1500" ulx="171" uly="1411">nur kein trauriger Anblick die wohlluͤſtigen Beherrf ſcher r Aſiens in</line>
        <line lrx="1748" lry="1604" ulx="0" uly="1455">4 e iheem Vergnügen ſtoren, vder einige Minuten unterbrechen möoͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1671" type="textblock" ulx="239" uly="1567">
        <line lrx="1748" lry="1671" ulx="239" uly="1567">V. 11. Es iſt allen Dienern des Rönigs und allen Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="1749" lry="1734" ulx="0" uly="1602">it in ſchaften bekannt, daß, wer unberuken den innern Vorhof, wo</line>
        <line lrx="1747" lry="1824" ulx="1" uly="1694">i der koͤnigliche Thron, auf welchem dieſe Gotter der Erde in unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1860" type="textblock" ulx="164" uly="1751">
        <line lrx="1745" lry="1860" ulx="164" uly="1751">ſchreiblicher ) Pracht ſaſſen, ſtund, und alles von Gold und Edelgeſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2913" type="textblock" ulx="61" uly="1856">
        <line lrx="1755" lry="1957" ulx="164" uly="1856">nen glanzte, betritt, ſogleich ohne Verzug von den mit bloßen</line>
        <line lrx="1724" lry="1993" ulx="165" uly="1897">Schwertern oder Beilen, wie Flavius ſchreibt, an dem Throne ſte</line>
        <line lrx="1746" lry="2066" ulx="61" uly="1939">henden Hatſchieren getodtet werde, gemaß eines perſiſchen Geſe⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2125" ulx="74" uly="2044">zes, welches Herodot d) und Andere anfuͤhren, aus denen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2211" ulx="163" uly="2114">ſchichtſchreiber Joſeph und Slavius e) noch beyfuͤgen, daß dieſes</line>
        <line lrx="1747" lry="2299" ulx="164" uly="2189">Geſetz auf Anſtiften des blutduͤrſtigen Amans von dem Aſſue erus</line>
        <line lrx="1716" lry="2328" ulx="164" uly="2260">ſelbſt gemacht, oder wenigſtens, wie Rupert f) ſagt, erneueret un</line>
        <line lrx="1750" lry="2439" ulx="165" uly="2267">eſcrfer worden ſey, damit hiedurch allen und jeden, welche ſur</line>
        <line lrx="1742" lry="2476" ulx="163" uly="2365">die zum Tode verdammten Juden eine Füͤrbitte bey dem Mongr⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2580" ulx="165" uly="2448">chen etwa einlegen moͤchten, der Weg zum Throne abgeſchntten</line>
        <line lrx="327" lry="2625" ulx="163" uly="2522">wuͤrde.</line>
        <line lrx="1743" lry="2677" ulx="565" uly="2576">M Gg 3 “””M Eitin</line>
        <line lrx="1739" lry="2742" ulx="270" uly="2673">— Herodotas Lib. 3. et 8. b.) Curtius Lib. 4. et 5§.</line>
        <line lrx="1744" lry="2793" ulx="166" uly="2736">c) Plutarchus in Themiſcle. Kenophon Lib. 8. Philoſtratus</line>
        <line lrx="1742" lry="2855" ulx="164" uly="2792">Lib. 2. Aſchylus in Perſis. Dion, et alii. &amp;. Chrgſoſtomus Oratione</line>
        <line lrx="1745" lry="2913" ulx="166" uly="2841">de regno. Jojephus Gorion Lib. 2. cap. 4. d) Herodotus Lib. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3029" type="textblock" ulx="63" uly="2903">
        <line lrx="1741" lry="2963" ulx="170" uly="2903">cap. 8. Ammianus Lib. 14. Xenophon Lib. 7. Athenæus Lib. 12.</line>
        <line lrx="1743" lry="3029" ulx="63" uly="2958">ey) Flavins Lib. 1I4. 15. 16. f) Rupertus Lib. 8. de Virtoria c. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1950" lry="340" type="textblock" ulx="306" uly="213">
        <line lrx="1950" lry="340" ulx="306" uly="213">47 Das Buch der Eſther. “ (5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="483" type="textblock" ulx="313" uly="330">
        <line lrx="1898" lry="418" ulx="437" uly="330">Ein Kunſtgriff, welchen in ſeiner Maaße unſere Höfe hin</line>
        <line lrx="1898" lry="483" ulx="313" uly="414">und wieder noch heutiges Tages ſehen laſſen; damals aber der blin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="559" type="textblock" ulx="272" uly="472">
        <line lrx="1984" lry="559" ulx="272" uly="472">de Stolz der Monarchen ſelbſt unterſtuͤzte durch den Vorwand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="619" type="textblock" ulx="304" uly="547">
        <line lrx="1896" lry="619" ulx="304" uly="547">welcher, nach Erzaͤhlung der Reiſebeſchreiber a), jetzt noch in China</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="757" type="textblock" ulx="274" uly="615">
        <line lrx="1932" lry="701" ulx="274" uly="615">und eimgen andern Reichen gilt, daß durch derley Zuruͤckhaltung</line>
        <line lrx="1942" lry="757" ulx="315" uly="680">die Majeſtat des Herrſchers deſto groͤßern Glanz gewinne, und ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="974" type="textblock" ulx="269" uly="751">
        <line lrx="1899" lry="824" ulx="269" uly="751">furchtsvollern Eindruck auf die Unterthanen mache, welcher ſich bey</line>
        <line lrx="1901" lry="957" ulx="308" uly="811">taͤglichem und freyem Anblicke durch die Gewohubet nach und nud</line>
        <line lrx="937" lry="974" ulx="309" uly="880">vermindern wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1124" type="textblock" ulx="819" uly="958">
        <line lrx="1447" lry="1124" ulx="819" uly="958">Das V. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1340" type="textblock" ulx="276" uly="1063">
        <line lrx="1906" lry="1278" ulx="276" uly="1063">ener tritt tk unberufen vor den Koͤnig, wird aber freundlich von</line>
        <line lrx="1900" lry="1298" ulx="362" uly="1203">ihm empfangen, und ladet ihn mit Aman zu einem Gaſtmah⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1340" ulx="375" uly="1271">le ein: unterdeſſen laͤßt Aman fuͤr den Mardochaͤus, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1409" type="textblock" ulx="372" uly="1338">
        <line lrx="1938" lry="1409" ulx="372" uly="1338">noch immer den Kniebug ihm verſagte, auf Anſtiften ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1507" type="textblock" ulx="375" uly="1402">
        <line lrx="1661" lry="1507" ulx="375" uly="1402">Weibs und ſeiner Freunde einen Galgen aufrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1622" type="textblock" ulx="291" uly="1413">
        <line lrx="1952" lry="1622" ulx="291" uly="1413">1I.  A dritten Tage aber zog Eſt⸗ es dem Koͤnige beliebet, ſo bitte ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1782" type="textblock" ulx="295" uly="1580">
        <line lrx="1904" lry="1644" ulx="514" uly="1580">her ihre koͤniglichen Kleider du wolleſt heute mit dem Aman auf</line>
        <line lrx="1908" lry="1726" ulx="295" uly="1611">an, und ſtellte ſich in den inner⸗ ein Gaſtinahl, welches ich bereitet</line>
        <line lrx="1756" lry="1782" ulx="329" uly="1685">ſten Vorhof des koͤniglichen Hauſes habe, zu mir kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1814" type="textblock" ulx="329" uly="1751">
        <line lrx="1959" lry="1814" ulx="329" uly="1751">vor die Wohnung des Koͤnigs hin: 5. Sogleich ſagte der Koͤnig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1872" type="textblock" ulx="330" uly="1810">
        <line lrx="1910" lry="1872" ulx="330" uly="1810">er aber ſaß auf ſeinem Throne in Kufet eilends den Aman/ damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1964" type="textblock" ulx="331" uly="1861">
        <line lrx="1936" lry="1964" ulx="331" uly="1861">dem geheimen Rathsſaale des Pa⸗ der Eſther nach ihrem Willen g georn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2559" type="textblock" ulx="274" uly="1915">
        <line lrx="1908" lry="2012" ulx="307" uly="1915">laſtes, der Pforte des Hauſes ge⸗ ſame. Alſo kamen der onig und</line>
        <line lrx="1910" lry="2082" ulx="305" uly="1954">ger oer⸗ Aman zum Gaſtmal elches ih⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2112" ulx="535" uly="2020">Da er nun die Koͤniginn nen die Koͤf inn 3</line>
        <line lrx="1909" lry="2201" ulx="328" uly="2049">Eſcher ſtehen ſah, ge D ſie ſeinen 6. Nach ein nun der Koͤnig im</line>
        <line lrx="1907" lry="2228" ulx="274" uly="2148">Augen, und er ſtreckte den goldenen eberfluſſe Wein getrunken hatte,</line>
        <line lrx="1905" lry="2285" ulx="321" uly="2197">Seepter gegen ſie aus, welchen er ſprach er zu ihr: Was begehrſt du,</line>
        <line lrx="1911" lry="2334" ulx="303" uly="2261">in der Hand hatte; ſie trat hinzu, daß man diß geben ſoll, und um</line>
        <line lrx="1906" lry="2416" ulx="326" uly="2314">und kiß te die Spitze ſeines Seep⸗ was bitteſt dul? Wann din auch den</line>
        <line lrx="1905" lry="2439" ulx="283" uly="2351">ters— halben Theit meines Reichs begeh⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2511" ulx="387" uly="2401">3. Der Koͤnig ſprach zu ihr: ren wirſt, ſo ſollf du ihn erhalten.</line>
        <line lrx="1908" lry="2559" ulx="326" uly="2463">Was willſt du, Koͤniginn Eſther? 7. Eſeher antwortete ihin : mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2634" type="textblock" ulx="326" uly="2527">
        <line lrx="1919" lry="2634" ulx="326" uly="2527">Worinn beſteht deine Bitte ne Bltte und mein Begehren iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2885" type="textblock" ulx="282" uly="2588">
        <line lrx="1345" lry="2676" ulx="306" uly="2588">*Wann du auch das halbe Koͤnig⸗ dieſes ? S</line>
        <line lrx="1909" lry="2772" ulx="300" uly="2623">reich begehren wirſt, ſo ſoll es dir 8. Wann ich vor dem Angeſich⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2806" ulx="282" uly="2697">gegeben werden. te es Koͤnigs Gnade gefunden ha⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2885" ulx="341" uly="2754">4. Sie aber antwortefe: Wann be, und es dem Koͤnige gefälig iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2904" type="textblock" ulx="1832" uly="2887">
        <line lrx="1908" lry="2904" ulx="1832" uly="2887">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3030" type="textblock" ulx="405" uly="2877">
        <line lrx="1908" lry="3030" ulx="405" uly="2877">a) Figantine in „Minoct⸗ ſenenſi. Damiama⸗ Grer in Tege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="3026" type="textblock" ulx="320" uly="2983">
        <line lrx="450" lry="3026" ulx="320" uly="2983">tione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="274" type="textblock" ulx="1986" uly="245">
        <line lrx="2060" lry="274" ulx="1986" uly="245">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="395" type="textblock" ulx="1978" uly="329">
        <line lrx="2096" lry="395" ulx="1978" uly="329"> zu gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="626" type="textblock" ulx="1975" uly="393">
        <line lrx="2094" lry="460" ulx="1975" uly="393">d Uene</line>
        <line lrx="2096" lry="503" ulx="1976" uly="447">ne der K</line>
        <line lrx="2093" lry="570" ulx="1975" uly="502">len Eof</line>
        <line lrx="2096" lry="626" ulx="1975" uly="565">urſcten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="682" type="textblock" ulx="1955" uly="617">
        <line lrx="2091" lry="682" ulx="1955" uly="617">td ihn witi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="744" type="textblock" ulx="1976" uly="665">
        <line lrx="2096" lry="744" ulx="1976" uly="665">Aln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1024" type="textblock" ulx="1938" uly="729">
        <line lrx="2096" lry="793" ulx="1954" uly="730">e</line>
        <line lrx="2092" lry="899" ulx="1951" uly="729">“</line>
        <line lrx="2045" lry="899" ulx="1982" uly="858"> ottr</line>
        <line lrx="2091" lry="967" ulx="1980" uly="853">Pürde</line>
        <line lrx="2094" lry="1024" ulx="1938" uly="969">E nict o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1186" type="textblock" ulx="1980" uly="1023">
        <line lrx="2095" lry="1081" ulx="1980" uly="1023">ſund ſorde</line>
        <line lrx="2096" lry="1186" ulx="1981" uly="1036">ſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1315" type="textblock" ulx="1985" uly="1185">
        <line lrx="2037" lry="1249" ulx="1994" uly="1185">Z</line>
        <line lrx="2090" lry="1315" ulx="1985" uly="1242">ititutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1435" type="textblock" ulx="1985" uly="1268">
        <line lrx="2092" lry="1373" ulx="1985" uly="1268">inn, ſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1435" ulx="1986" uly="1338">N re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1536" type="textblock" ulx="1986" uly="1430">
        <line lrx="2096" lry="1488" ulx="2007" uly="1430">Il lnd</line>
        <line lrx="2096" lry="1536" ulx="1986" uly="1479"> ſerer N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2418" type="textblock" ulx="1998" uly="2376">
        <line lrx="2014" lry="2418" ulx="1998" uly="2376">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1873" lry="307" type="textblock" ulx="69" uly="156">
        <line lrx="1873" lry="307" ulx="69" uly="156">6N. . eeN e) Das Buch der Eſther. . 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="1772" lry="414" ulx="0" uly="269">ſere “ mir zu gewaͤhren, gs is ich begehre, uber alle ſeine Fuͤrſten und Diener</line>
        <line lrx="1334" lry="456" ulx="1" uly="375">cree. und meine Bitte zu erſuͤllen: ſo kom⸗ erhoͤhet haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="457" type="textblock" ulx="71" uly="379">
        <line lrx="79" lry="454" ulx="71" uly="391">—</line>
        <line lrx="94" lry="457" ulx="80" uly="379">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="1794" lry="524" ulx="8" uly="400">dn dee. We der Koͤnig und Aman auch zu 12. Er ſetzte noch hinzu⸗ So</line>
        <line lrx="1784" lry="561" ulx="72" uly="441">m dem Gaſtmahle, welches ich ihnen hat auch dſe Koͤniginn Eſiher Nie⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="622" ulx="0" uly="537"> ot nd zuzurichten befohlen habe, und * mand andern zum Gaſtmahle beru⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="683" ulx="0" uly="569">l morgen will ich dem Koͤnige mein fen, als mich: und ich werde auch</line>
        <line lrx="1776" lry="784" ulx="0" uly="644">pne me Aalaneen eroͤffnen. MNMorgen mit dem Koͤnige bey ihr zu</line>
        <line lrx="1362" lry="820" ulx="7" uly="702">elhef lſo gieng Amaon denſelben Mittag. ſpeiſen.</line>
        <line lrx="1800" lry="853" ulx="166" uly="736">Fog frot lich und munter hinaus. Da 13. Obwohl ich nun dieſes⸗ alles</line>
        <line lrx="1801" lry="902" ulx="0" uly="811">tach er aber den Mardoöchans!! vor der habe, ſo dünkt mich doch, ich habe</line>
        <line lrx="1803" lry="961" ulx="135" uly="873">Pforte des Palaſtes ſitzen ſah, wel⸗ nichts, ſo lang ich den Juden Mar⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1010" ulx="193" uly="933">cher nicht allein vor ihm nicht au 2 dochaͤus am Thore des koͤniglichen</line>
        <line lrx="1600" lry="1112" ulx="190" uly="998">ſtund, ſondern auch von der⸗Stel⸗ Paaſtee⸗ werde ſitzen ſehen.</line>
        <line lrx="1777" lry="1139" ulx="6" uly="1048">iie, wo er ſaß, ſich nicht einmal be⸗ da antwortete ihm Zares,</line>
        <line lrx="1802" lry="1202" ulx="0" uly="1068">t enſe wegte, wurde er ſehr zornig; ) ſein Frau, und ſeine Freunde: Laß</line>
        <line lrx="1799" lry="1259" ulx="0" uly="1143">er eer. . 10. Dennoch ließ er den Zorn einen Galgen fuͤnfzig Ellen hoch auf⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1316" ulx="194" uly="1215">nicht inerken: als er ber nach⸗ Hquſe richten; und rede Morgen mit dem</line>
        <line lrx="1801" lry="1359" ulx="0" uly="1272">dhi kam, rief er ſeine Freunde nebſt Koiige, daß Mardochaͤus an den⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1418" ulx="4" uly="1305">Auſf der Jares, ſeiner Frau, zu ſich,⸗ ſelben gehenket werde, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1802" lry="1477" ulx="0" uly="1376">ga. r1r. Und ſtellte ihnen vor die Groͤ⸗ mit dem Koͤnige froͤhlich zum Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1518" ulx="108" uly="1447">fſe ſeiner Reichthuͤmer, die Menge mahle gehen koͤnnen. Dieſer Rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="1802" lry="1613" ulx="0" uly="1504">aet le Leiner Kinder, und den Glanz der gefiel ihm, und er ließ einen hohen</line>
        <line lrx="1469" lry="1688" ulx="2" uly="1562">KWR ES 1, mit welchen de  Neig e Gachene uftichten,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2390" type="textblock" ulx="129" uly="1816">
        <line lrx="1784" lry="1966" ulx="832" uly="1816">nicht be edem⸗ eſſten Eintrut,</line>
        <line lrx="1803" lry="2020" ulx="800" uly="1892">fuͤrchterlich iein ehen war, und ihm der</line>
        <line lrx="1784" lry="2086" ulx="223" uly="2018">Zorn aus den flammenden Augen blitzter weil er die Freyheit,</line>
        <line lrx="1805" lry="2176" ulx="159" uly="2034">eiche⸗ die n inn gegen das allgemeine Verboth ſich heraus⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2241" ulx="129" uly="2111">hahm, fu fuͤr⸗ Aue Verachtunig. iner koͤnmiglichen Majeſtat anſah⸗ und</line>
        <line lrx="1804" lry="2300" ulx="252" uly="2218">ſie vielleicht ohne Verzug von ſeiner Leibwache in Stuͤcke wuͤrde ha⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2390" ulx="300" uly="2287">zuſammenhauen laſſen, wenn nicht, da ieſelbe vor Schrecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2727" type="textblock" ulx="136" uly="2345">
        <line lrx="1804" lry="2428" ulx="408" uly="2345">nacht dahm ſank, Go⸗ Herzen die Gefuͤhle der</line>
        <line lrx="1847" lry="2514" ulx="136" uly="2364">6 Beellahle gegen ſeine geliebteſte Gtmahlmn. dergeſtalt erwecket</line>
        <line lrx="1801" lry="2563" ulx="208" uly="2481">haͤtte, daß er ſogleich, alles Stolzes vergeſſend, von ſeinem Thro⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2673" ulx="207" uly="2546">ne herabſprang, ſie in die Arme nahm, und mit. den lebreicheſten</line>
        <line lrx="1216" lry="2727" ulx="159" uly="2611">Worten wiederum zu ermunler h beeifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="2681">
        <line lrx="1787" lry="2809" ulx="318" uly="2681">B.: 3. Wenn du auch das halbe Königreich l begehren wirſt,</line>
        <line lrx="1846" lry="2872" ulx="166" uly="2791">ſo ſoll es dir gegeben werden. Eine Redensart, deren ſich die</line>
        <line lrx="1807" lry="3026" ulx="0" uly="2829">S ualten⸗ Konigr hahlentete wenn ſe gre rofmuth und Ireygebigket⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="169" type="textblock" ulx="281" uly="162">
        <line lrx="286" lry="169" ulx="281" uly="162">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="467" type="textblock" ulx="259" uly="180">
        <line lrx="1886" lry="310" ulx="259" uly="180">ar⸗ Das Buch der Eſther. (5. Kap.)</line>
        <line lrx="1881" lry="408" ulx="302" uly="315">zu erkennen geben wollten. Wir finden dieſelbe auch in dem Evan⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="467" ulx="299" uly="385">gelum (Marth. 14, 7.) von dem Herodes; und bey dem Hero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="538" type="textblock" ulx="295" uly="451">
        <line lrx="1892" lry="538" ulx="295" uly="451">dot a) von dem Konige TXerxes, welcher ſeiner Schwiegertochter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="670" type="textblock" ulx="294" uly="517">
        <line lrx="1883" lry="616" ulx="298" uly="517">die er begehren hieß, was ſie nur immer wollte, Stadte, Schaͤtze</line>
        <line lrx="1773" lry="670" ulx="294" uly="586">und ein ganzes Kriegsheer ſchenkte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="769" type="textblock" ulx="426" uly="683">
        <line lrx="1878" lry="769" ulx="426" uly="683">V. 8. Morgen will ich dem Koͤnige mein Verlangen eroͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1123" type="textblock" ulx="245" uly="758">
        <line lrx="1884" lry="895" ulx="294" uly="758">nen. Ale Schritte der Eſther zeigen ihre Klugheit.  e Halt</line>
        <line lrx="1875" lry="914" ulx="245" uly="826">noch immer hinter dem Berge: theils weil es nicht rathſam war,</line>
        <line lrx="1878" lry="980" ulx="291" uly="895">unter der Menge des voͤlligen Hofſtaates, welcher den Koͤnig um⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1054" ulx="292" uly="959">gab, ihre Herkunft, ihr Volk und ihr Vaterland zu entdecken;</line>
        <line lrx="1874" lry="1123" ulx="289" uly="1030">theils damit ſie den Vorwitz des Konigs durch Verzoͤgerung noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1250" type="textblock" ulx="287" uly="1094">
        <line lrx="1891" lry="1201" ulx="291" uly="1094">mehr reizen, und Zeit gewinnen moͤchte, ſeine Wohlgewogenheit</line>
        <line lrx="1868" lry="1250" ulx="287" uly="1157">fuͤr ſie noch feſter zu feſſeln. Eine beſſere Gelegenheit aber haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1871" type="textblock" ulx="268" uly="1227">
        <line lrx="1888" lry="1328" ulx="289" uly="1227">ſie in der That fuͤr ihre Bitte nicht ausdenken koͤnnen, als ein ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1382" ulx="288" uly="1292">heimes Gaſtmahl: medliche Speiſen, ermunterende Weine, auf⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1458" ulx="268" uly="1361">geweckle Reden, belebende Luſtbarkeit bereiteten unvermerkt das</line>
        <line lrx="1873" lry="1519" ulx="287" uly="1427">Herz des Aſſuerus zu einer Sache, welche ſonſt auf die groͤßten</line>
        <line lrx="1887" lry="1590" ulx="286" uly="1496">Schwierigkeiten wuͤrde geſtoßen ſen.</line>
        <line lrx="1885" lry="1685" ulx="417" uly="1584">Oder wie? der hoͤchſte Monarch damaliger Zeiten ſoll auf ein⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1743" ulx="287" uly="1648">mal ſeinen Befehl in hundert ſieben und zwanzig Landſchaften oͤf⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1803" ulx="287" uly="1713">fentlich widerrufen, und alſo eine bey den Perſern unerhoͤrte Hand⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1871" ulx="285" uly="1783">lung begehen? Als welche gewohnt waren, die Verordnungen ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2007" type="textblock" ulx="267" uly="1849">
        <line lrx="1958" lry="1946" ulx="337" uly="1849">oͤnige fuͤr ſo unwiderruflich anzuſehen, als wie die Schluͤße der</line>
        <line lrx="1921" lry="2007" ulx="267" uly="1920">Gorter. Darum waͤhlt ſie die geheimen Zimmer, ſchließt alle Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2138" type="textblock" ulx="260" uly="1988">
        <line lrx="1874" lry="2090" ulx="284" uly="1988">der und Perſer aus, nur Aman darf dabey ſeyn, um einer Seits</line>
        <line lrx="1869" lry="2138" ulx="260" uly="2058">durch dieſen Vorzug den ohnehin gluͤhenden Neid der Hofleute ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2275" type="textblock" ulx="282" uly="2132">
        <line lrx="1889" lry="2221" ulx="282" uly="2132">gen ſelben noch mehr anzufachen; anderer Seits, damit ſie ihlen</line>
        <line lrx="1930" lry="2275" ulx="284" uly="2192">Feind ganz unvermuthet überraſche, ſtumm mache, und durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2538" type="textblock" ulx="267" uly="2261">
        <line lrx="1876" lry="2361" ulx="282" uly="2261">zaghaftes Stillſchweigen, den gewohnlichen Zeugen jaͤhlings ent⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2421" ulx="283" uly="2329">laroter Verbrechen, ihre Bitte und Anklage deſto wirkſamer unter⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2488" ulx="281" uly="2395">ſtuͤXtze; der Koͤnig alſo in deſſelben Anweſenheit dem ganzen Han⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2538" ulx="267" uly="2465">del ein ſchleuniges Ende machen moge. ”ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2881" type="textblock" ulx="296" uly="2745">
        <line lrx="1872" lry="2881" ulx="296" uly="2745">. B Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2928" type="textblock" ulx="1065" uly="2913">
        <line lrx="1400" lry="2928" ulx="1065" uly="2913">R „ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3022" type="textblock" ulx="350" uly="2940">
        <line lrx="1662" lry="3022" ulx="350" uly="2940">3) TErodotu, Lib.. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1971" type="textblock" ulx="1981" uly="1442">
        <line lrx="2096" lry="1515" ulx="1982" uly="1442">ſeſtſten</line>
        <line lrx="2096" lry="1570" ulx="1981" uly="1500">ſe einſch</line>
        <line lrx="2096" lry="1622" ulx="1982" uly="1565">nhtſnge B</line>
        <line lrx="2096" lry="1678" ulx="1982" uly="1619">lſte den</line>
        <line lrx="2096" lry="1744" ulx="1983" uly="1671">N lten</line>
        <line lrx="2096" lry="1791" ulx="2003" uly="1739">„*Rd</line>
        <line lrx="2094" lry="1854" ulx="1983" uly="1785">ſtnc er⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1904" ulx="1984" uly="1853">pen die</line>
        <line lrx="2096" lry="1971" ulx="2003" uly="1905">Aohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2018" type="textblock" ulx="1966" uly="1965">
        <line lrx="2096" lry="2018" ulx="1966" uly="1965">iſtwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2704" type="textblock" ulx="1969" uly="2016">
        <line lrx="2096" lry="2078" ulx="1987" uly="2016">ufparte</line>
        <line lrx="2096" lry="2140" ulx="1986" uly="2075">1t Beloh⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2191" ulx="1993" uly="2144">„4 W</line>
        <line lrx="2096" lry="2250" ulx="1992" uly="2145">ug</line>
        <line lrx="2096" lry="2310" ulx="1996" uly="2244">nnn</line>
        <line lrx="2096" lry="2367" ulx="1999" uly="2297">higice</line>
        <line lrx="2096" lry="2421" ulx="1999" uly="2353">tunget</line>
        <line lrx="2095" lry="2484" ulx="2002" uly="2412">un ,</line>
        <line lrx="2091" lry="2532" ulx="1969" uly="2487">Dls an</line>
        <line lrx="2096" lry="2590" ulx="2002" uly="2533">lberet</line>
        <line lrx="2096" lry="2704" ulx="1974" uly="2661"> At</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2988" type="textblock" ulx="1972" uly="2829">
        <line lrx="2096" lry="2932" ulx="2017" uly="2864">ſorde</line>
        <line lrx="2096" lry="2988" ulx="1972" uly="2933">e de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="127" lry="773" ulx="0" uly="696">helengn6</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="123" lry="919" ulx="0" uly="847">Gr uffe</line>
        <line lrx="122" lry="982" ulx="0" uly="914">den ſente</line>
        <line lrx="121" lry="1053" ulx="0" uly="985">0  ene</line>
        <line lrx="121" lry="1123" ulx="0" uly="1053">tſegeng!</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="145" lry="1192" ulx="0" uly="1119">Pehlerbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="122" lry="1263" ulx="0" uly="1187">Uſet tief⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1331" ulx="0" uly="1262">n e</line>
        <line lrx="98" lry="1397" ulx="0" uly="1329">e Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1454" type="textblock" ulx="3" uly="1398">
        <line lrx="120" lry="1454" ulx="3" uly="1398">tavetttrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="120" lry="1532" ulx="0" uly="1469">f  ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="119" lry="1689" ulx="0" uly="1614">fenſtleit</line>
        <line lrx="123" lry="1747" ulx="0" uly="1684">Undſtrin:</line>
        <line lrx="116" lry="1824" ulx="0" uly="1748">pchette</line>
        <line lrx="117" lry="1902" ulx="0" uly="1817">Onnet</line>
        <line lrx="114" lry="1956" ulx="2" uly="1894">eEi</line>
        <line lrx="113" lry="2025" ulx="0" uly="1952">tifft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="150" lry="2090" ulx="0" uly="2024">n gnet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2146" type="textblock" ulx="56" uly="2097">
        <line lrx="108" lry="2146" ulx="56" uly="2097">on!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="328" type="textblock" ulx="303" uly="216">
        <line lrx="1372" lry="328" ulx="303" uly="216">Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="185" type="textblock" ulx="1784" uly="175">
        <line lrx="1813" lry="185" ulx="1784" uly="175">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="342" type="textblock" ulx="1571" uly="255">
        <line lrx="1802" lry="342" ulx="1571" uly="255">773</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="365" type="textblock" ulx="447" uly="342">
        <line lrx="460" lry="365" ulx="447" uly="357">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="627" type="textblock" ulx="119" uly="468">
        <line lrx="1807" lry="573" ulx="193" uly="468">Der Koͤnig erinnert ſich bey Durchleſung der koͤniglichen Jahrbuͤ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="627" ulx="119" uly="557">eer der treuen Warnung des Mardochaͤus gegen die gefaͤhrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="830" type="textblock" ulx="292" uly="623">
        <line lrx="1809" lry="695" ulx="294" uly="623">chen Anſchlaͤge der zwey Kaͤmmerlinge; befiehlt daher, daß</line>
        <line lrx="1804" lry="763" ulx="292" uly="689">man ihm koͤnigliche Ehre erweiſen, und noch darzu Aman ſelbſt</line>
        <line lrx="1806" lry="830" ulx="305" uly="761">dieſes in Vollzug ſetzen ſolle, wie es auch geſchieht: Aman be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="906" type="textblock" ulx="299" uly="820">
        <line lrx="1873" lry="906" ulx="299" uly="820">klagt ſich hieruber aufs bitterſte bey ſeiner Frau und ſemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="973" type="textblock" ulx="224" uly="893">
        <line lrx="1005" lry="973" ulx="224" uly="893">Freunden, welche ſeinen Jall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1050" type="textblock" ulx="463" uly="979">
        <line lrx="990" lry="1050" ulx="463" uly="979">ieſelbe Nacht brachte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1107" type="textblock" ulx="222" uly="1047">
        <line lrx="990" lry="1107" ulx="222" uly="1047">— Koͤnig ſchlaflos zu, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1167" type="textblock" ulx="188" uly="1075">
        <line lrx="988" lry="1167" ulx="188" uly="1075">befahl daher, daß man ihm die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1224" type="textblock" ulx="211" uly="1145">
        <line lrx="988" lry="1224" ulx="211" uly="1145">ſchichten und Jahrbuͤcher der vori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1373" type="textblock" ulx="193" uly="1217">
        <line lrx="988" lry="1282" ulx="203" uly="1217">gen Zeiten herbey bringen ſollte.</line>
        <line lrx="996" lry="1373" ulx="193" uly="1269">A dieſe nun ihm vorgeleſen wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1502" type="textblock" ulx="210" uly="1354">
        <line lrx="870" lry="1385" ulx="284" uly="1354">/ „ .</line>
        <line lrx="989" lry="1450" ulx="230" uly="1386">2, Kam man auf die Stelle, wo</line>
        <line lrx="989" lry="1502" ulx="210" uly="1440">beſchrieben war, wie Mardochaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1558" type="textblock" ulx="183" uly="1497">
        <line lrx="989" lry="1558" ulx="183" uly="1497">die heimliche Nachſtellung der Kaͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1669" type="textblock" ulx="211" uly="1556">
        <line lrx="987" lry="1617" ulx="211" uly="1556">merlinge Bagathan und Thares,</line>
        <line lrx="988" lry="1669" ulx="211" uly="1612">welche den Koͤnig Aſſuerus ermor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1725" type="textblock" ulx="196" uly="1667">
        <line lrx="866" lry="1725" ulx="196" uly="1667">den wollten, entdecket habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1784" type="textblock" ulx="257" uly="1722">
        <line lrx="989" lry="1784" ulx="257" uly="1722">3. Da dieſes der Konig hoͤrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1842" type="textblock" ulx="172" uly="1779">
        <line lrx="989" lry="1842" ulx="172" uly="1779">ſprach er: Was hat Mardochaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2120" type="textblock" ulx="211" uly="1835">
        <line lrx="989" lry="1897" ulx="211" uly="1835">wegen dieſer Treue fuͤr Ehre und</line>
        <line lrx="1000" lry="1953" ulx="211" uly="1893">Belohnung empfangen? Hierauf</line>
        <line lrx="990" lry="2006" ulx="215" uly="1952">antworteten ihm ſeine Diener und</line>
        <line lrx="991" lry="2065" ulx="213" uly="2001">Aufwaͤrter: * Er hat noch gar kei⸗</line>
        <line lrx="798" lry="2120" ulx="215" uly="2063">ne Belohnung empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2176" type="textblock" ulx="203" uly="2117">
        <line lrx="993" lry="2176" ulx="203" uly="2117">4. Alſobald fragte der Koͤnig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2235" type="textblock" ulx="262" uly="2175">
        <line lrx="996" lry="2235" ulx="262" uly="2175">er iſt im Vorhofe? Es war aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2290" type="textblock" ulx="165" uly="2230">
        <line lrx="996" lry="2290" ulx="165" uly="2230">Aman in den innern Vorhof des</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2403" type="textblock" ulx="218" uly="2282">
        <line lrx="995" lry="2349" ulx="218" uly="2282">koͤniglichen Palaſtes eben damals</line>
        <line lrx="995" lry="2403" ulx="218" uly="2341">hineingetreten, den Koͤnig zu bere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2462" type="textblock" ulx="160" uly="2400">
        <line lrx="995" lry="2462" ulx="160" uly="2400">Dden, daß er befehle, den Mardo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2687" type="textblock" ulx="219" uly="2450">
        <line lrx="996" lry="2519" ulx="221" uly="2450">chaͤus an den Galgen, welcher ihm</line>
        <line lrx="909" lry="2573" ulx="219" uly="2513">vorbereitet war, aufzuhenken.</line>
        <line lrx="998" lry="2628" ulx="280" uly="2569">5§. Die Bedienten gaben daher</line>
        <line lrx="1000" lry="2687" ulx="225" uly="2628">zur Antwort: Aman ſteht im Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2742" type="textblock" ulx="201" uly="2677">
        <line lrx="1016" lry="2742" ulx="201" uly="2677">hofe. Und der Koͤnig ſprach: Laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2913" type="textblock" ulx="227" uly="2734">
        <line lrx="723" lry="2802" ulx="227" uly="2734">ſet ihn herein kommen.</line>
        <line lrx="998" lry="2861" ulx="284" uly="2792">6. Als er nun hineingetreten war,</line>
        <line lrx="1004" lry="2913" ulx="230" uly="2845">ſagte der Koͤnig zu ihm: Was ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="966" type="textblock" ulx="1020" uly="898">
        <line lrx="1228" lry="966" ulx="1020" uly="898">beſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2744" type="textblock" ulx="1009" uly="987">
        <line lrx="1805" lry="1048" ulx="1025" uly="987">Koͤnig zu ehren begehrt? Aman aber</line>
        <line lrx="1835" lry="1109" ulx="1015" uly="1049">dachte in ſeinem Herzen, und hielt</line>
        <line lrx="1805" lry="1166" ulx="1026" uly="1104">dafuͤr, daß der Koͤnig keinen an⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1217" ulx="1026" uly="1162">dern, als ihn, ehren wollte; ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1276" ulx="1083" uly="1221">7. Und antwortete deswegen:</line>
        <line lrx="1810" lry="1337" ulx="1009" uly="1274">Dem Menſchen, * den der Koͤnig</line>
        <line lrx="1790" lry="1389" ulx="1026" uly="1332">zu ehren begehrt, r</line>
        <line lrx="1806" lry="1450" ulx="1038" uly="1387">8. * Soll man koͤnigliche Klei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1506" ulx="1027" uly="1446">der anziehen, und ihn auf das Pferd</line>
        <line lrx="1813" lry="1562" ulx="1025" uly="1501">ſetzen, darauf der Koͤnig zu reiten</line>
        <line lrx="1807" lry="1618" ulx="1025" uly="1557">pflegt; auf ſeinem Haupte ſoll er</line>
        <line lrx="1681" lry="1674" ulx="1027" uly="1614">eine koͤnigliche Krone tragen:</line>
        <line lrx="1806" lry="1730" ulx="1056" uly="1671">9. Der erſte und maͤchtigſte un⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1787" ulx="1025" uly="1726">ter den Fuͤrſten des Koͤnigs ſoll ſein</line>
        <line lrx="1807" lry="1844" ulx="1069" uly="1783">ferd fuͤhren, und durch die Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1899" ulx="1044" uly="1843">en der Stadt daher gehend, ausru⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1962" ulx="1025" uly="1899">fen, und ſagen: Alſo ſoll derjenige</line>
        <line lrx="1806" lry="2015" ulx="1014" uly="1957">geehret werden, den der Koͤnig eh⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2058" ulx="1029" uly="2014">ren will.</line>
        <line lrx="1806" lry="2126" ulx="1085" uly="2066">10. Da ſprach der Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1807" lry="2184" ulx="1030" uly="2123">ihm: Eile, nimm das Kleid ſammt</line>
        <line lrx="1821" lry="2237" ulx="1014" uly="2178">dem Pferde, und vollzieh an dem</line>
        <line lrx="1810" lry="2298" ulx="1030" uly="2236">Juden Mardochaͤus, welcher vor</line>
        <line lrx="1816" lry="2354" ulx="1031" uly="2294">dem Palaſte an der Pforte ſitzt,</line>
        <line lrx="1825" lry="2408" ulx="1030" uly="2351">alles, was du geredet haſt. * Sieh</line>
        <line lrx="1809" lry="2464" ulx="1032" uly="2407">zu, daß du von allem, was du ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2522" ulx="1033" uly="2463">ſagt haſt, nichts unterlaſſeſt.</line>
        <line lrx="1814" lry="2575" ulx="1093" uly="2517">II. Aman nahm daher das Kleid</line>
        <line lrx="1813" lry="2634" ulx="1034" uly="2573">ſammt dem Pferde, zog den Mar⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2689" ulx="1036" uly="2626">dochaͤus an, und ſetzte ihn auf das</line>
        <line lrx="1867" lry="2744" ulx="1039" uly="2685">Pferd; gieng durch die Gaſſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2800" type="textblock" ulx="1008" uly="2743">
        <line lrx="1857" lry="2800" ulx="1008" uly="2743">Stadt vor ihm her, und rief: Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2909" type="textblock" ulx="1034" uly="2797">
        <line lrx="1816" lry="2866" ulx="1039" uly="2797">ſer Ehre iſt derjenige wuͤrdig, den</line>
        <line lrx="1529" lry="2909" ulx="1034" uly="2856">der Koͤnig ehren will:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2988" type="textblock" ulx="231" uly="2904">
        <line lrx="1818" lry="2988" ulx="231" uly="2904">man demſemgen thun, welchen der 12. Darnach kam Mardochaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3088" type="textblock" ulx="1791" uly="3078">
        <line lrx="1804" lry="3088" ulx="1791" uly="3078">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="3025" type="textblock" ulx="1022" uly="2966">
        <line lrx="1152" lry="3025" ulx="1022" uly="2966">GgS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="175" type="textblock" ulx="299" uly="166">
        <line lrx="317" lry="175" ulx="299" uly="166">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="335" type="textblock" ulx="284" uly="226">
        <line lrx="1877" lry="335" ulx="284" uly="226">47 . Das Buch der Eſther⸗ E. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2270" type="textblock" ulx="220" uly="2156">
        <line lrx="916" lry="2270" ulx="220" uly="2156">dasß, man dieſelben in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2866" type="textblock" ulx="223" uly="2240">
        <line lrx="1743" lry="2358" ulx="370" uly="2240">Es iſt u vermuthen, daß Aſſuerus, gemaͤß der allg⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2434" ulx="576" uly="2319">, den alten Koͤnig gen Per ſiens beſonders eigenen G</line>
        <line lrx="1858" lry="2468" ulx="1204" uly="2337"> elgn ue</line>
        <line lrx="1869" lry="2541" ulx="272" uly="2414">eine koͤnigliche Belohnung dem Mardochaͤus lugedacht, Aman aber,</line>
        <line lrx="1869" lry="2614" ulx="268" uly="2520">welchen die Entdeckung und Hinrichtung dieſer zwey Kaͤmmerlinge</line>
        <line lrx="1863" lry="2674" ulx="268" uly="2597">tief ſchmerzte, durch liſtige Ranke es dahin zu leiten gewußt habe,</line>
        <line lrx="1914" lry="2791" ulx="271" uly="2662">daß die Vollziehung zuerſt auf einige Zeit verſchoben, und ſodennt</line>
        <line lrx="1623" lry="2866" ulx="223" uly="2733">„Sarn nollige  Bergeſſenba geſeßr wurde. 19 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2972" type="textblock" ulx="540" uly="2916">
        <line lrx="1102" lry="2972" ulx="540" uly="2916">ð — 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2282" type="textblock" ulx="915" uly="2149">
        <line lrx="1904" lry="2282" ulx="915" uly="2149">Ruͤckſicht fuͤr gar nichts anſehen onnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2227" type="textblock" ulx="217" uly="295">
        <line lrx="2096" lry="430" ulx="285" uly="295">wieder an die Bforten des Pala⸗ Gebluͤte der Juden iſt, ſo wirſt du— V</line>
        <line lrx="2096" lry="475" ulx="273" uly="389">ſtes. Aman aber eilte mit verhuͤll⸗ ihm nicht widerſtehen koͤnnen, ſon⸗ cet Man</line>
        <line lrx="2096" lry="591" ulx="267" uly="428">tem haupte ganz tramig nach hauſe. dern du wirſt vor ſeinen Augen fal H e</line>
        <line lrx="2094" lry="580" ulx="291" uly="486">13. Hier erzaählte er der Zares, len. ſeſin</line>
        <line lrx="2091" lry="661" ulx="281" uly="534">ſeiner Frau und ſeinen Freunden al⸗ Da e noch al c</line>
        <line lrx="2083" lry="716" ulx="281" uly="599">les, was ihm widerfahren war. Die ten, kamen die Kaͤmmerlinge des aif</line>
        <line lrx="2096" lry="753" ulx="280" uly="631">Weiſen, welche er um Rath fragte, Koͤnigs, und trieben ihn zu demn Gaſt⸗ uf das</line>
        <line lrx="2096" lry="840" ulx="281" uly="726">und ſeine Frau antwortetene Wenn mahle, welcpee die Kon ginn ange⸗  n</line>
        <line lrx="2096" lry="858" ulx="280" uly="790">Mardochaäus, vor welchem du zu richtet hatte, eilends zu t Ne</line>
        <line lrx="2096" lry="986" ulx="233" uly="842">Inken angefangen haſt „aus Krn tted</line>
        <line lrx="2096" lry="999" ulx="1993" uly="924">i</line>
        <line lrx="2096" lry="1205" ulx="227" uly="1046">B Ben (&amp; Nieſelbe acht auf dieſe mhlpei bey der Eſther u⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1276" ulx="340" uly="1154">3 Prachte der Koͤnig, wo nicht ganz, doe ch groͤßten⸗ “UV i⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1342" ulx="248" uly="1184">theils ſchlaſlos zu, nicht aus irgend einer Krankheit Pder V . t</line>
        <line lrx="2093" lry="1402" ulx="243" uly="1290">daulichkeit, vielweniger wegen beunruhigenden Sorg . ſ</line>
        <line lrx="2089" lry="1476" ulx="270" uly="1364">auf Verfügung der goͤttlichen Fuͤrſicht: wie die Siebenzig in ſian</line>
        <line lrx="2089" lry="1536" ulx="229" uly="1428">Joſeph anmerken. So weis namlich jenes allſehende Aug, „wel⸗ und</line>
        <line lrx="2095" lry="1632" ulx="240" uly="1480">des nie ſchläft, ſondern Himmel und E Erde mit ſeinem ſtets bachſt. g</line>
        <line lrx="2092" lry="1737" ulx="217" uly="1612">drngten eben d ſctu</line>
        <line lrx="2094" lry="1796" ulx="336" uly="1722">ſe he en</line>
        <line lrx="2096" lry="1874" ulx="1644" uly="1803">Uſen</line>
        <line lrx="2089" lry="1972" ulx="235" uly="1807">der hanken Kecher Erbaguns erennene gemeſenm re: den Und</line>
        <line lrx="2092" lry="2060" ulx="224" uly="1920">niene Geſchenke, von welchen eine andere Stelle Eſther 12, F.) “</line>
        <line lrx="2096" lry="2096" ulx="261" uly="2007">Meldung macht, waren in Vergleichung mit dem Leben des Mo⸗ 1 ſedd</line>
        <line lrx="2094" lry="2227" ulx="218" uly="2062">narchen “ wrlches Mardochaͤus durch ſeine Anzeige rettete, ſo gering, 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="135" lry="443" ulx="0" uly="381">ttnm ſ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="548" ulx="0" uly="427">ggtet D</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="121" lry="727" ulx="0" uly="620">ſen 4</line>
        <line lrx="119" lry="787" ulx="0" uly="721">Fhütner</line>
        <line lrx="111" lry="867" ulx="0" uly="783">uhut</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1390" type="textblock" ulx="191" uly="1374">
        <line lrx="199" lry="1390" ulx="191" uly="1374">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="716" type="textblock" ulx="194" uly="576">
        <line lrx="1820" lry="716" ulx="194" uly="576">auf das Pferd ſetzen, darauf der ½ nig zu  een pflegt. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="325" type="textblock" ulx="428" uly="197">
        <line lrx="1819" lry="325" ulx="428" uly="197">Das Buch der Eſther. 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="413" type="textblock" ulx="351" uly="307">
        <line lrx="1821" lry="413" ulx="351" uly="307">V. 7. Den der Koͤnig zu ehren begehrt, nicht nur in gewoͤhnli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="540" type="textblock" ulx="171" uly="402">
        <line lrx="1822" lry="540" ulx="171" uly="402">cher Maaße, ſondern auf eine ganz Keſpudere, den michtiöſle Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="573" type="textblock" ulx="226" uly="467">
        <line lrx="1110" lry="573" ulx="226" uly="467">dienſten an ingeneſſene Weiſe.  eier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="930" type="textblock" ulx="229" uly="708">
        <line lrx="1823" lry="777" ulx="229" uly="708">ſoll man ihn in einem oͤffentlichen, feyerlichen Aufzug unter Bedie⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="859" ulx="235" uly="774">nung des koͤniglichen Hofſtaats durch die vornehmſten Straßen der</line>
        <line lrx="1860" lry="930" ulx="230" uly="838">Hauptſtadt fuͤhren, um Jedermann zu zeigen, daß er nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="987" type="textblock" ulx="121" uly="909">
        <line lrx="1680" lry="987" ulx="121" uly="909">Koͤnige der naͤchſte, ja gleichſam der zweyte Koͤnig ſey: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1064" type="textblock" ulx="351" uly="977">
        <line lrx="1842" lry="1064" ulx="351" uly="977">Auf ſeinem Haupte ſoll er eine koͤnigliche Krone tragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1129" type="textblock" ulx="221" uly="1046">
        <line lrx="1828" lry="1129" ulx="221" uly="1046">welches ſonſt Niemand, als dem Monarchen, erlaubt war, außer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1201" type="textblock" ulx="238" uly="1130">
        <line lrx="1842" lry="1201" ulx="238" uly="1130">wenn dieſer ſelbſt es Jemanden zu ganz beſonderer Ehre geſ ſtattete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1264" type="textblock" ulx="174" uly="1193">
        <line lrx="1826" lry="1264" ulx="174" uly="1193">Dieſe koͤnigliche Hauptzierde, oder das ſogenannte Diadem, war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1402" type="textblock" ulx="238" uly="1262">
        <line lrx="1830" lry="1360" ulx="238" uly="1262">nach Beſchreibung des Curtius a), ein purpurfarbener Bund, mit</line>
        <line lrx="1832" lry="1402" ulx="241" uly="1333">einem weißen Bande umſchlungen und nut den koſtbareſten Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1532" type="textblock" ulx="31" uly="1382">
        <line lrx="1832" lry="1532" ulx="31" uly="1382">ſfſteinen beſetzet, aus deſſen Mitze eine hohe, etwas tuc waͤrts gebo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1579" type="textblock" ulx="200" uly="1461">
        <line lrx="803" lry="1579" ulx="200" uly="1461">ne  Muͤze empor ſtieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1713" type="textblock" ulx="193" uly="1573">
        <line lrx="1832" lry="1713" ulx="193" uly="1573">4 nichts V Alaſßſt⸗ E Es magteh dann *V ſiolie Anand von dordend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1841" type="textblock" ulx="241" uly="1692">
        <line lrx="1835" lry="1790" ulx="241" uly="1692">fruͤhe an bis gegen Mittag gleichſam die Stelle eines Reitknechts</line>
        <line lrx="1852" lry="1841" ulx="248" uly="1771">verſehen, den Mardochaͤus durch die ganze Stadt führen, und als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1906" type="textblock" ulx="231" uly="1825">
        <line lrx="1836" lry="1906" ulx="231" uly="1825">Herold das Lob und die Verdienſte desjenigen mit lauter Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1986" type="textblock" ulx="239" uly="1901">
        <line lrx="1837" lry="1986" ulx="239" uly="1901">verkuͤndigen, welchen er heimlich in den tiefeſten Abgrund verfluch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2191" type="textblock" ulx="161" uly="1973">
        <line lrx="1839" lry="2043" ulx="220" uly="1973">te; jedoch es nicht wagen dorfte, obwohl er der erſte Reichsfuͤrſt</line>
        <line lrx="1840" lry="2135" ulx="161" uly="2039">war, gegen dieſen unvermutheten Befehl ſeines Konigs auch nur</line>
        <line lrx="1840" lry="2191" ulx="232" uly="2101">zu muchſen. So groß war das Anſehen dieſer Monarchen; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2291" type="textblock" ulx="228" uly="2175">
        <line lrx="1855" lry="2291" ulx="228" uly="2175">en wir vielmehr: ſo groß iſt die Allmacht Gottes, welcher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2451" type="textblock" ulx="365" uly="2240">
        <line lrx="1855" lry="2367" ulx="398" uly="2240">tigen, ſobald er nur will, in einem Augenblick⸗ hekabſeget,</line>
        <line lrx="1169" lry="2451" ulx="365" uly="2304">die Demt iuht gen⸗  eihoͤhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="3022" type="textblock" ulx="263" uly="2937">
        <line lrx="1006" lry="3022" ulx="263" uly="2937"> Curtius Lib. 3. &amp; 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="302" type="textblock" ulx="769" uly="210">
        <line lrx="1400" lry="302" ulx="769" uly="210">Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="563" type="textblock" ulx="249" uly="339">
        <line lrx="1809" lry="483" ulx="728" uly="339">Das VII. Kapitel. .</line>
        <line lrx="1875" lry="563" ulx="249" uly="417">Eſther bittet den  König bey der Mahlzeit um iher und⸗ ihres⸗ Vollz</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="693" type="textblock" ulx="364" uly="563">
        <line lrx="515" lry="618" ulx="368" uly="563">Leben,</line>
        <line lrx="954" lry="693" ulx="364" uly="623">von ihr und den Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="767" type="textblock" ulx="314" uly="552">
        <line lrx="1863" lry="633" ulx="546" uly="552">und verklagt den Aman als einen geſchwornen Feind</line>
        <line lrx="1921" lry="695" ulx="1024" uly="591">Woruͤber der Koͤnig vor Zorn⸗ ent⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="767" ulx="314" uly="694">brinnt, und ihn zur ſelben Stunde an eben dem Galgen auf⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="858" type="textblock" ulx="362" uly="740">
        <line lrx="1738" lry="858" ulx="362" uly="740">henken laͤßt, welchen er dem Mardochaus beſtimmt hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="973" type="textblock" ulx="260" uly="848">
        <line lrx="1049" lry="973" ulx="260" uly="848">1. Der Koͤnig alſo und Aman ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="992" type="textblock" ulx="470" uly="937">
        <line lrx="1049" lry="992" ulx="470" uly="937">men, mit der Koͤniginn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1062" type="textblock" ulx="251" uly="988">
        <line lrx="772" lry="1062" ulx="251" uly="988">Mahlzeit einzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1107" type="textblock" ulx="275" uly="1050">
        <line lrx="1060" lry="1107" ulx="275" uly="1050">2. Der Koͤnig ſprach auch an die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1590" type="textblock" ulx="245" uly="1107">
        <line lrx="1041" lry="1171" ulx="254" uly="1107">ſom zweyten Tage zu ihr, nachden:</line>
        <line lrx="1040" lry="1222" ulx="253" uly="1161">er vom Weine erhitzt worden war:</line>
        <line lrx="1040" lry="1276" ulx="251" uly="1221">Was iſt deine Bitte, Eſther, die</line>
        <line lrx="1038" lry="1339" ulx="249" uly="1247">man dir gewaͤhren ſoll, und was</line>
        <line lrx="1037" lry="1392" ulx="249" uly="1334">willſt du, das geſchehen ſoll? Wann</line>
        <line lrx="1035" lry="1473" ulx="246" uly="1371">du auch mein halbes Koͤnigreich be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1527" ulx="245" uly="1447">gehren wirſt, ſo ſoll ſt du es erhal⸗</line>
        <line lrx="326" lry="1590" ulx="247" uly="1515">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1683" type="textblock" ulx="242" uly="1562">
        <line lrx="1053" lry="1619" ulx="345" uly="1562">Sie antwortete ihm: Habe</line>
        <line lrx="1042" lry="1683" ulx="242" uly="1590">ich vor deinen Augen Gnade gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1837" type="textblock" ulx="239" uly="1673">
        <line lrx="1030" lry="1733" ulx="241" uly="1673">den, o Koͤnig! und gefaͤllt es dir, ſo</line>
        <line lrx="1039" lry="1837" ulx="239" uly="1733">ſhenke mir mein Leben, um welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1847" type="textblock" ulx="344" uly="1787">
        <line lrx="1051" lry="1847" ulx="344" uly="1787">itte, und mein Volk, fuͤr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2919" type="textblock" ulx="215" uly="1849">
        <line lrx="430" lry="1903" ulx="276" uly="1849">h flehe.</line>
        <line lrx="1024" lry="1970" ulx="276" uly="1863">14. Denn * wir ſind berkaufet, ich</line>
        <line lrx="1024" lry="2035" ulx="235" uly="1959">und mein Volk e, daß wir zertreten,</line>
        <line lrx="1023" lry="2076" ulx="233" uly="2015">erwuͤrget und vertilget werden ſol⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2143" ulx="234" uly="2073">len. Und wollte Gott, man haͤtte</line>
        <line lrx="1036" lry="2198" ulx="230" uly="2128">uns nur zu Ke nechten und Maͤgden</line>
        <line lrx="1020" lry="2258" ulx="230" uly="2183">verkaufet, dieſes waͤre noch ein er⸗</line>
        <line lrx="696" lry="2302" ulx="215" uly="2240">traͤgliches Ungluͤck,</line>
        <line lrx="1019" lry="2360" ulx="218" uly="2298">wollte ich ſchweigen: nun aber ha⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2423" ulx="228" uly="2349">ben wir einen Feind, deſſen Grau⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2504" ulx="224" uly="2406">ſamkeit ſelbſt auf den Koͤnig zu⸗</line>
        <line lrx="450" lry="2526" ulx="224" uly="2466">rinkfallt.</line>
        <line lrx="1015" lry="2582" ulx="285" uly="2485">5. Der Koͤnig Aſſuerus erwieder⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2670" ulx="222" uly="2579">te und fragte: Wer iſt dieſer, oder</line>
        <line lrx="1014" lry="2744" ulx="221" uly="2607">woher hat er die Macht, da r die⸗</line>
        <line lrx="780" lry="2789" ulx="220" uly="2655">ſes zu thun weze 2</line>
        <line lrx="1009" lry="2801" ulx="357" uly="2720">Eſther ſprach: ager⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2879" ulx="227" uly="2747">rgder Feind rnd  deleher iſt</line>
        <line lrx="1008" lry="2919" ulx="222" uly="2835">dieſer Aman. Da ſener die es hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2303" type="textblock" ulx="707" uly="2242">
        <line lrx="1039" lry="2303" ulx="707" uly="2242">und ſeufzend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="970" type="textblock" ulx="1084" uly="838">
        <line lrx="1873" lry="970" ulx="1084" uly="838">te den Blick der Koͤniginn und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1109" type="textblock" ulx="1083" uly="934">
        <line lrx="1565" lry="1006" ulx="1083" uly="934">Koͤnigs nicht ertragen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1050" ulx="1139" uly="960">7. Der Koͤnig aber ſtund voll</line>
        <line lrx="1865" lry="1109" ulx="1083" uly="1048">Zorn auf, und begab ſich aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1181" type="textblock" ulx="1081" uly="1098">
        <line lrx="1866" lry="1181" ulx="1081" uly="1098">Orte, wo das Gaſtmahl geweſen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1563" type="textblock" ulx="1072" uly="1152">
        <line lrx="1859" lry="1233" ulx="1079" uly="1152">war, in einen Baumgarten. Auch</line>
        <line lrx="1860" lry="1279" ulx="1076" uly="1213">Aman ſtund auf, die Koͤniginn Eſt⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1335" ulx="1078" uly="1258">her um ſein Leben zu bitten; denn</line>
        <line lrx="1862" lry="1394" ulx="1076" uly="1336">er merkte wohl, daß ihm von dem</line>
        <line lrx="1859" lry="1504" ulx="1072" uly="1363">Ryenge ein aroßes Unheil zugedacht</line>
        <line lrx="1859" lry="1563" ulx="1114" uly="1479">g. Als nun der Koͤnig aus dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1628" type="textblock" ulx="1071" uly="1559">
        <line lrx="1920" lry="1628" ulx="1071" uly="1559">Baumgarten wieder zurlck kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1676" type="textblock" ulx="1070" uly="1614">
        <line lrx="1861" lry="1676" ulx="1070" uly="1614">und in das Speiszimmer hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1791" type="textblock" ulx="1065" uly="1673">
        <line lrx="1866" lry="1731" ulx="1069" uly="1673">trat, * fand er den Aman auf das</line>
        <line lrx="1906" lry="1791" ulx="1065" uly="1732">Bett hingeſtuͤrzet, auf welchem Eſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2084" type="textblock" ulx="1061" uly="1788">
        <line lrx="1859" lry="1853" ulx="1067" uly="1788">her lag, und ſprach: So, will er</line>
        <line lrx="1861" lry="1915" ulx="1064" uly="1838">auch der Koͤniginn Gewalt anthun,</line>
        <line lrx="1860" lry="1962" ulx="1063" uly="1895">und zwar ſelbſt in meiner Gegen⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2027" ulx="1063" uly="1956">wart, in meinem Hauſe? Dieſes</line>
        <line lrx="1857" lry="2084" ulx="1061" uly="2002">Wort war kaum aus des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2152" type="textblock" ulx="1060" uly="2059">
        <line lrx="1859" lry="2152" ulx="1060" uly="2059">Munde gegangen, als man ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2326" type="textblock" ulx="1057" uly="2127">
        <line lrx="1841" lry="2188" ulx="1061" uly="2127">dem Aman das Geſicht verhuͤllte.</line>
        <line lrx="1852" lry="2254" ulx="1114" uly="2185">9. * Und Harbong, einer von</line>
        <line lrx="1855" lry="2326" ulx="1057" uly="2215">den Kaͤmmerlingen, die dem Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2364" type="textblock" ulx="1042" uly="2300">
        <line lrx="1830" lry="2364" ulx="1042" uly="2300">ge zu Dienſte da ſtunden, ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2590" type="textblock" ulx="1054" uly="2350">
        <line lrx="1704" lry="2414" ulx="1057" uly="2350">Sieh, der Galgen, den er dem</line>
        <line lrx="1856" lry="2472" ulx="1056" uly="2408">dochaus, welcher zum Heil des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2542" ulx="1055" uly="2460">nigs die Anzeige that, bereitet hat,</line>
        <line lrx="1825" lry="2590" ulx="1054" uly="2516">ſteht i im Hauſe Amans, und iſt fuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2685" type="textblock" ulx="1036" uly="2582">
        <line lrx="1850" lry="2685" ulx="1036" uly="2582">zig Ellen hoch. Der Koͤnig ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2814" type="textblock" ulx="1049" uly="2642">
        <line lrx="1807" lry="2697" ulx="1051" uly="2642">zu ihm: Henket ihn daraa.</line>
        <line lrx="1824" lry="2752" ulx="1111" uly="2697">10. * Alſo wurde Aman an den</line>
        <line lrx="1821" lry="2814" ulx="1049" uly="2753">Galgen gehenket, welchen er dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2879" type="textblock" ulx="1037" uly="2795">
        <line lrx="1842" lry="2879" ulx="1037" uly="2795">Mar dochaͤus zubereitet hatte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2976" type="textblock" ulx="1047" uly="2862">
        <line lrx="1658" lry="2976" ulx="1047" uly="2862">des oͤnigs Zorn legte ſi w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="3009" type="textblock" ulx="259" uly="2897">
        <line lrx="1008" lry="3009" ulx="259" uly="2897">ð karte er ſesſeich  ken .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3043" type="textblock" ulx="1666" uly="2946">
        <line lrx="1852" lry="3043" ulx="1666" uly="2946">Aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2412" type="textblock" ulx="1768" uly="2332">
        <line lrx="1858" lry="2412" ulx="1768" uly="2332">ar,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="968" type="textblock" ulx="2008" uly="639">
        <line lrx="2084" lry="703" ulx="2012" uly="639">ſſhen</line>
        <line lrx="2096" lry="774" ulx="2011" uly="712">n, N</line>
        <line lrx="2096" lry="842" ulx="2012" uly="777">Do,</line>
        <line lrx="2087" lry="911" ulx="2010" uly="849">1 eiun</line>
        <line lrx="2096" lry="968" ulx="2008" uly="915">Alin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1063" type="textblock" ulx="1970" uly="982">
        <line lrx="2089" lry="1063" ulx="1970" uly="982">uſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1120" type="textblock" ulx="2047" uly="1075">
        <line lrx="2096" lry="1120" ulx="2047" uly="1075">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1206" type="textblock" ulx="2004" uly="1094">
        <line lrx="2090" lry="1206" ulx="2004" uly="1094">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1539" type="textblock" ulx="2004" uly="1199">
        <line lrx="2096" lry="1266" ulx="2009" uly="1199"> Ant</line>
        <line lrx="2096" lry="1332" ulx="2004" uly="1266">gen</line>
        <line lrx="2091" lry="1406" ulx="2004" uly="1283">“</line>
        <line lrx="2096" lry="1471" ulx="2010" uly="1410">Unpfiid</line>
        <line lrx="2096" lry="1539" ulx="2004" uly="1474">ltſclic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1812" type="textblock" ulx="1966" uly="1539">
        <line lrx="2093" lry="1617" ulx="1989" uly="1539">Alnun</line>
        <line lrx="2095" lry="1677" ulx="1966" uly="1607">Alchtlch</line>
        <line lrx="2093" lry="1751" ulx="1983" uly="1683">Uhe ſ</line>
        <line lrx="2078" lry="1812" ulx="2003" uly="1743">Nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1884" type="textblock" ulx="2011" uly="1800">
        <line lrx="2096" lry="1884" ulx="2011" uly="1800">lfe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1992" type="textblock" ulx="2009" uly="1876">
        <line lrx="2091" lry="1992" ulx="2009" uly="1876">e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2122" type="textblock" ulx="2002" uly="2057">
        <line lrx="2089" lry="2122" ulx="2002" uly="2057">unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2185" type="textblock" ulx="1966" uly="2126">
        <line lrx="2096" lry="2185" ulx="1966" uly="2126">uch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2250" type="textblock" ulx="2001" uly="2189">
        <line lrx="2080" lry="2250" ulx="2001" uly="2189">tiede der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2393" type="textblock" ulx="2001" uly="2257">
        <line lrx="2096" lry="2323" ulx="2001" uly="2257">ict</line>
        <line lrx="2096" lry="2393" ulx="2002" uly="2321">ſlot di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2453" type="textblock" ulx="1922" uly="2355">
        <line lrx="2096" lry="2453" ulx="1922" uly="2355">1 ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2947" type="textblock" ulx="1997" uly="2466">
        <line lrx="2055" lry="2512" ulx="2009" uly="2466">Und</line>
        <line lrx="2096" lry="2592" ulx="2008" uly="2534">us die</line>
        <line lrx="2096" lry="2661" ulx="2004" uly="2594">Undka</line>
        <line lrx="2096" lry="2746" ulx="1997" uly="2660">ir ge</line>
        <line lrx="2092" lry="2867" ulx="2016" uly="2763">N</line>
        <line lrx="2091" lry="2947" ulx="2016" uly="2816">uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="3067" type="textblock" ulx="2049" uly="2957">
        <line lrx="2092" lry="3067" ulx="2049" uly="2957">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="141" lry="691" ulx="0" uly="625">e ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="109" lry="755" ulx="1" uly="685">Sncenes 4</line>
        <line lrx="81" lry="824" ulx="0" uly="762">hann</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="129" lry="986" ulx="0" uly="864">nt mI</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="108" lry="1047" ulx="0" uly="994">er fund t</line>
        <line lrx="108" lry="1110" ulx="0" uly="1053">ſt auk</line>
        <line lrx="110" lry="1181" ulx="64" uly="1105">Eu</line>
        <line lrx="69" lry="1239" ulx="0" uly="1176">rtmn</line>
        <line lrx="108" lry="1280" ulx="9" uly="1219">Cörigrne⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1336" ulx="0" uly="1279">kitterz N</line>
        <line lrx="106" lry="1404" ulx="2" uly="1337">e nnig</line>
        <line lrx="108" lry="1462" ulx="0" uly="1389">elines</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="109" lry="1578" ulx="0" uly="1495">“ e</line>
        <line lrx="108" lry="1622" ulx="20" uly="1566">lbt e</line>
        <line lrx="106" lry="1687" ulx="0" uly="1622">nner / r</line>
        <line lrx="108" lry="1760" ulx="0" uly="1680">hnm ali 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="44" lry="2050" ulx="0" uly="1985">e</line>
        <line lrx="109" lry="2092" ulx="0" uly="2023">ee</line>
        <line lrx="106" lry="2184" ulx="29" uly="2079">n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="344" type="textblock" ulx="717" uly="191">
        <line lrx="1895" lry="344" ulx="717" uly="191"> Das Buch der Eſhrr nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="572" type="textblock" ulx="224" uly="325">
        <line lrx="1763" lry="477" ulx="570" uly="325">Auslegung des VII. Bapitels.</line>
        <line lrx="1833" lry="572" ulx="224" uly="461">V. 4 3 ir ſind verkaufer. Eben ſo druͤcket ſich hier der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="631" type="textblock" ulx="641" uly="550">
        <line lrx="1832" lry="631" ulx="641" uly="550">lige Geſchichtſchreiber auch in der hebraͤiſchen, chal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="701" type="textblock" ulx="231" uly="589">
        <line lrx="1839" lry="701" ulx="231" uly="589">daͤiſchen und andern Urſorachen aus. Was muß Aſſuerus geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1036" type="textblock" ulx="239" uly="700">
        <line lrx="1833" lry="768" ulx="240" uly="700">ken, da er hoͤret, ſeine liebſte Gemahlinn ſey mit ihrem ganzen</line>
        <line lrx="1832" lry="848" ulx="241" uly="743">Volke, wie das Vieh, auf die Schlachtbank verkauft? 7 Aman hat⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="901" ulx="239" uly="831">te einen Kaufſchilling von 10, 000 Talenten dafuͤr angebothen.</line>
        <line lrx="1833" lry="993" ulx="241" uly="895">Allein unſer eigenes Ungluͤck, faͤhrt die Koͤniginn fort, iſt nicht das</line>
        <line lrx="1861" lry="1036" ulx="239" uly="966">Einzige, was hier in Betrachtung koͤmmt; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1323" type="textblock" ulx="237" uly="1012">
        <line lrx="1857" lry="1118" ulx="329" uly="1012">Wir haben einen Feind an dem blutduͤrſtigen Aman, deſſen</line>
        <line lrx="1833" lry="1189" ulx="237" uly="1078">Grauſamkeit ſelbſt auf den Roͤnig zuruͤckfaͤllt, der ſich durch die</line>
        <line lrx="1832" lry="1257" ulx="241" uly="1182">auf Anſtiften deſſelben befohlene Ausreutung eines ganzen, unſchul⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1323" ulx="237" uly="1252">digen Volkes nicht nur den Namen eines grauſamen Tyrannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1393" type="textblock" ulx="225" uly="1320">
        <line lrx="1832" lry="1393" ulx="225" uly="1320">zuziehen, ſondern auch ſeinem eigenen Vergnuͤgen und Vortheil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1468" type="textblock" ulx="242" uly="1384">
        <line lrx="1853" lry="1468" ulx="242" uly="1384">empfindlichſte Wunde ſchlagen wird: da, zur Folge des von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1604" type="textblock" ulx="205" uly="1451">
        <line lrx="1833" lry="1525" ulx="218" uly="1451">erſchlichenen Befehls, die Henkersknechte nicht nur mich aus ſeinen</line>
        <line lrx="1831" lry="1604" ulx="205" uly="1523">Armen reiſſen, ſondern auch mit einem Schwertſtreiche alle jene be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1740" type="textblock" ulx="236" uly="1587">
        <line lrx="1842" lry="1660" ulx="236" uly="1587">traͤchtlichen Einkuͤnfte ſemer Schatzkammer abſchneiben werden,</line>
        <line lrx="1855" lry="1740" ulx="236" uly="1650">welche ſie von der ſo zahlreichen Judenſchaft bisher gezogen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1811" type="textblock" ulx="190" uly="1724">
        <line lrx="1852" lry="1811" ulx="190" uly="1724">Die kluge Eſther haͤtte keinen tiefer dringenden Pfeil, als dieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1947" type="textblock" ulx="235" uly="1787">
        <line lrx="1859" lry="1891" ulx="240" uly="1787">auf ein Herz abſchießen koͤnnen, welches die Liebe fur ſie nicht min⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1947" ulx="235" uly="1849">der, als der Geiz bloß ſtellte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2110" type="textblock" ulx="236" uly="1919">
        <line lrx="1847" lry="2032" ulx="364" uly="1919">V. g. Der Roͤnig fand den Aman auf das Bett, oder, nach</line>
        <line lrx="1864" lry="2110" ulx="236" uly="2023">unſerer Sprache, auf das Kanapee, hingeſtuͤrzet, auf welchem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2175" type="textblock" ulx="226" uly="2092">
        <line lrx="1832" lry="2175" ulx="226" uly="2092">nach dem morgenlaͤndiſchen Gebrauche, die Eſther lag, deren Kniee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2680" type="textblock" ulx="232" uly="2162">
        <line lrx="1834" lry="2234" ulx="236" uly="2162">wie der heilige Athanaſius a) ſchreibt, dieſer niedertrachtige Boͤſe⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2312" ulx="232" uly="2226">wicht umfaſſete, und ſie flehentlich um ſein Leben bath. Allem</line>
        <line lrx="1833" lry="2378" ulx="234" uly="2295">ſelbſt dieſe fur einen ſolchen Mann unanſtaͤndige Erniedrigung muß⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2438" ulx="236" uly="2360">te ſein Ungluͤck befoͤrdern helfen: denn der Konig, welchem Wein</line>
        <line lrx="1835" lry="2502" ulx="236" uly="2428">und Zorn ohnehin die Vernunft und Sinne umnebelt hatten, ſchloß</line>
        <line lrx="1832" lry="2565" ulx="239" uly="2496">aus dieſer Stellung, er habe der Koniginn Gewalt anthun wollen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2680" ulx="237" uly="2554">Und kaum aͤußerte der Monarch dieſen ſeinen Verdacht und darüͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2711" type="textblock" ulx="232" uly="2622">
        <line lrx="814" lry="2711" ulx="232" uly="2622">ber geſchoͤpften Grimm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2937" type="textblock" ulx="243" uly="2663">
        <line lrx="1891" lry="2780" ulx="363" uly="2663">Als man ſchon dem Aman das Geſt cht verhuͤllte: denn es</line>
        <line lrx="1837" lry="2901" ulx="243" uly="2779">rar, ſagt Aben Caera, die Gewohnheit, demeingen, uͤber welchen</line>
        <line lrx="1842" lry="2937" ulx="1753" uly="2861">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2957" type="textblock" ulx="1333" uly="2942">
        <line lrx="1837" lry="2957" ulx="1333" uly="2942">WR R☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="3032" type="textblock" ulx="318" uly="2925">
        <line lrx="982" lry="3032" ulx="318" uly="2925">S 5 lasint in Synopd.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="337" type="textblock" ulx="235" uly="214">
        <line lrx="1905" lry="337" ulx="235" uly="214">478 Das Buch der Eſther. 4 7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="620" type="textblock" ulx="294" uly="342">
        <line lrx="1991" lry="422" ulx="294" uly="342">der Koͤnig erzoͤrnete, das Geſicht zu verhuͤllen, da ein ſolcher gleich</line>
        <line lrx="1947" lry="493" ulx="294" uly="412">ſam fuͤr unwuͤrdig gehalten wurde, ſeinen Beherrſcher ferner mehr</line>
        <line lrx="1935" lry="557" ulx="298" uly="482">anzuſchauen. Jedoch Gretſer a) glaubt ehender, dieſes ſey geſche⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="620" ulx="295" uly="550">hen, weil Aman zum Galgen verdammt war: indem es, wie wir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="693" type="textblock" ulx="295" uly="621">
        <line lrx="1896" lry="693" ulx="295" uly="621">dem Livius und Tullius leſen, in dieſen fuͤrchterlichen Urtheils⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="768" type="textblock" ulx="284" uly="680">
        <line lrx="1980" lry="768" ulx="284" uly="680">ſpruͤchen immey hieß: ,/Verbindet ihm die Augen, und henkt ihn.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="861" type="textblock" ulx="425" uly="778">
        <line lrx="1896" lry="861" ulx="425" uly="778">V. 9. Larbona ſprach: Sieh, der Galgen, den er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="927" type="textblock" ulx="294" uly="853">
        <line lrx="1947" lry="927" ulx="294" uly="853">Mardochaͤus, welcher zum Heil des Koͤnigs die Anzeige von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1002" type="textblock" ulx="286" uly="920">
        <line lrx="1899" lry="1002" ulx="286" uly="920">Verſchwoͤrung gegen ſein Leben that, bereitet hat, ſteht im Hauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1062" type="textblock" ulx="291" uly="986">
        <line lrx="1892" lry="1062" ulx="291" uly="986">Amans, wo dieſer Kaͤmmerling, als er den Aman betreiben muß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1205" type="textblock" ulx="283" uly="1055">
        <line lrx="1979" lry="1143" ulx="283" uly="1055">te, ſchleunig zu dem Gaͤſtmahle der Komginn zu kommen, denſel.</line>
        <line lrx="1897" lry="1205" ulx="283" uly="1126">ben geſehen, und von einem Bedienten, wie Joſeph ſagt, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1273" type="textblock" ulx="250" uly="1192">
        <line lrx="1093" lry="1273" ulx="250" uly="1192">Beſtimmung vernommen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1442" type="textblock" ulx="279" uly="1276">
        <line lrx="1890" lry="1379" ulx="279" uly="1276">BY. 10. Alſo wende Aman an den Galgen gehenkt; oder</line>
        <line lrx="1888" lry="1442" ulx="287" uly="1365">vielmehr, nach der Behauptung des Gretſer, b) angenagelt. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1513" type="textblock" ulx="280" uly="1412">
        <line lrx="1989" lry="1513" ulx="280" uly="1412">dieſe Art fiel der Elende ſelbſt in die Grube, welche er dem Mardo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1586" type="textblock" ulx="235" uly="1498">
        <line lrx="953" lry="1586" ulx="235" uly="1498">haus gegraben hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1976" type="textblock" ulx="275" uly="1749">
        <line lrx="1882" lry="1841" ulx="275" uly="1749">Mardochaͤus wird ſtatt des Aman erhoͤhet, Eſther aber erbittet und</line>
        <line lrx="1882" lry="1914" ulx="329" uly="1830">erhaͤlt vom Aſſuerus, daß er ſeinen vorigen Befehl wider die</line>
        <line lrx="1880" lry="1976" ulx="322" uly="1896">Juen durch Gegenbefehle widerruft ; woruüber allenthalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2598" type="textblock" ulx="270" uly="2074">
        <line lrx="1880" lry="2184" ulx="280" uly="2074">TI. †* Neo⸗ an demfelbigen Tage 3. Mit dieſem jedoch noch nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2210" ulx="491" uly="2140"> gab der Koͤnig. Aſſue⸗ frieden, fiel ſie dem Koͤnige zu Fiſ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2265" ulx="274" uly="2195">eus das Haus Ainans, des Fei ihn mit weinenden Au⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2321" ulx="275" uly="2255">der Juden, der Koͤniginn Eſther, gen an, und bath, daß er die Bos⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2375" ulx="273" uly="2310">und Mardochaͤus erſchien vor dem heit Amans, des Agagiten, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2432" ulx="273" uly="2366">Angeſichte des Koͤnigs; denn Eſther ne ſo ſchlimme Anſchlaͤge, weiche er</line>
        <line lrx="1873" lry="2490" ulx="271" uly="2424">hatte ihm bekannt, daß er ihres wider die Juden ausgeſonnen hat⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2545" ulx="272" uly="2480">Vaters Bruder waͤre tde, durch ſeinen Befehl zernichten</line>
        <line lrx="1754" lry="2598" ulx="270" uly="2535">2. Der Koönig nahm den Ring, moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2655" type="textblock" ulx="269" uly="2583">
        <line lrx="1918" lry="2655" ulx="269" uly="2583">welchen er dem Aman wieder abzu⸗ 4. Er ſtreckte dann den goldenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2836" type="textblock" ulx="220" uly="2645">
        <line lrx="1870" lry="2716" ulx="258" uly="2645">nehmen befohlen hatte, und gab ihn Scepter nach Gewohnheit mit der</line>
        <line lrx="1872" lry="2775" ulx="220" uly="2699">dem Mardochaus. Eſther aber trug Hand aus, zum Zeichen der Gna⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2836" ulx="266" uly="2756">dem Mardochaͤus die Auffſicht uͤber de. Alsdann ſtund ſie auf, trat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2887" type="textblock" ulx="261" uly="2811">
        <line lrx="1578" lry="2887" ulx="261" uly="2811">ihr Paus duf. Lor den Fonig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="2947" type="textblock" ulx="540" uly="2938">
        <line lrx="609" lry="2947" ulx="540" uly="2938">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="3032" type="textblock" ulx="201" uly="2965">
        <line lrx="1058" lry="3032" ulx="201" uly="2965">2) Gretſerus de Cruce Lib. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2960" type="textblock" ulx="1087" uly="2950">
        <line lrx="1153" lry="2960" ulx="1087" uly="2950">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3049" type="textblock" ulx="1091" uly="2962">
        <line lrx="1860" lry="3049" ulx="1091" uly="2962">cap. 21. b) Item Lih. eOe C. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="3143" type="textblock" ulx="523" uly="3123">
        <line lrx="604" lry="3143" ulx="523" uly="3123">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="3191" type="textblock" ulx="614" uly="3142">
        <line lrx="638" lry="3191" ulx="614" uly="3142">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2266" type="textblock" ulx="743" uly="2195">
        <line lrx="1905" lry="2266" ulx="743" uly="2195">s, des Feindes ſen, redete ihn mit weinenden Au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="298" type="textblock" ulx="14" uly="241">
        <line lrx="128" lry="298" ulx="14" uly="241">04)</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="80" lry="407" ulx="0" uly="343">herge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="478" ulx="0" uly="417">rner nin</line>
        <line lrx="81" lry="555" ulx="0" uly="482">gge</line>
        <line lrx="84" lry="597" ulx="0" uly="561">Newee</line>
        <line lrx="81" lry="680" ulx="10" uly="618">lepee</line>
        <line lrx="80" lry="749" ulx="0" uly="686">nkrifr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="79" lry="838" ulx="0" uly="797">h er ſe</line>
        <line lrx="75" lry="912" ulx="0" uly="866">e dorke</line>
        <line lrx="76" lry="1044" ulx="2" uly="992">be n</line>
        <line lrx="75" lry="1125" ulx="0" uly="1061">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="87" lry="1195" ulx="0" uly="1131">e, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="70" lry="1359" ulx="0" uly="1307">kti</line>
        <line lrx="72" lry="1423" ulx="0" uly="1366">. N</line>
        <line lrx="71" lry="1492" ulx="11" uly="1441">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="630" type="textblock" ulx="198" uly="517">
        <line lrx="325" lry="572" ulx="201" uly="517">Bitte</line>
        <line lrx="1019" lry="630" ulx="198" uly="570">ſcheinet, ſo bitte ich, daß die vori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="322" type="textblock" ulx="684" uly="183">
        <line lrx="1431" lry="322" ulx="684" uly="183">Das Buch der Eſther. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="406" type="textblock" ulx="273" uly="293">
        <line lrx="1012" lry="406" ulx="273" uly="293">5. Und ſrach: Wenn der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="459" type="textblock" ulx="201" uly="395">
        <line lrx="1008" lry="459" ulx="201" uly="395">geruhet, und ich Gnade vor ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="571" type="textblock" ulx="211" uly="445">
        <line lrx="1024" lry="523" ulx="211" uly="445">Augen gefunden habe, auch meine</line>
        <line lrx="1018" lry="571" ulx="353" uly="509">ihm nicht zuwider zu ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="687" type="textblock" ulx="216" uly="626">
        <line lrx="1021" lry="687" ulx="216" uly="626">gen Briefe Amans, des liſtigen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="751" type="textblock" ulx="218" uly="685">
        <line lrx="1038" lry="751" ulx="218" uly="685">folgers und. Feindes der Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="811" type="textblock" ulx="216" uly="733">
        <line lrx="997" lry="811" ulx="216" uly="733">wodurch er befohlen hatte, ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="862" type="textblock" ulx="175" uly="794">
        <line lrx="1012" lry="862" ulx="175" uly="794">allen Landſchaften des Koͤnigreiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1207" type="textblock" ulx="204" uly="848">
        <line lrx="1018" lry="948" ulx="207" uly="848">umzubringen, durch neue Briefe</line>
        <line lrx="832" lry="989" ulx="214" uly="902">widerrufen werden: ie e</line>
        <line lrx="1010" lry="1051" ulx="264" uly="943">6. Denn wie ſoll ich das Mor⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1122" ulx="209" uly="1032">den und Wuͤrgen meines Volkes er⸗</line>
        <line lrx="592" lry="1167" ulx="204" uly="1090">tragen koͤnnen? 2</line>
        <line lrx="1020" lry="1207" ulx="276" uly="1119">7. Der Koͤnig Aſſtieuͦts antwor⸗!</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1265" type="textblock" ulx="183" uly="1169">
        <line lrx="991" lry="1265" ulx="183" uly="1169">tete der Eſther und dem Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1776" type="textblock" ulx="207" uly="1267">
        <line lrx="1005" lry="1336" ulx="212" uly="1267">Mardochaͤus: Ich habe Amans</line>
        <line lrx="1014" lry="1380" ulx="209" uly="1321">Haus der Eſther uͤberlaſſen, auch</line>
        <line lrx="990" lry="1461" ulx="207" uly="1377">befohlen, ihn ſelbſt an den Galgen</line>
        <line lrx="1007" lry="1496" ulx="209" uly="1435">zu henken, weil er ſich erklhnet</line>
        <line lrx="987" lry="1558" ulx="212" uly="1494">hatte, Hand an die Juden zu legen.</line>
        <line lrx="1001" lry="1618" ulx="267" uly="1545">8. Derowegen ſchreibet nun den</line>
        <line lrx="988" lry="1665" ulx="209" uly="1605">Juden im Namen des Koͤnigs, wie</line>
        <line lrx="987" lry="1734" ulx="212" uly="1654">es euch gefaͤllt, und verſiegelt die</line>
        <line lrx="994" lry="1776" ulx="210" uly="1722">Briefe mit meinem Ringe. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1846" type="textblock" ulx="162" uly="1768">
        <line lrx="999" lry="1846" ulx="162" uly="1768">dieſes war der Gebrauch, daß den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2026" type="textblock" ulx="207" uly="1826">
        <line lrx="984" lry="1898" ulx="207" uly="1826">Briefen, welche im Namen des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1953" ulx="208" uly="1887">nigs erlaſſen, und mit ſeinem Ring</line>
        <line lrx="1000" lry="2026" ulx="207" uly="1947">derſiegelt wurden, Niemand wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="2075" type="textblock" ulx="205" uly="1995">
        <line lrx="563" lry="2075" ulx="205" uly="1995">ſprechen doͤrfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2202" type="textblock" ulx="206" uly="2023">
        <line lrx="1005" lry="2135" ulx="237" uly="2023">9. Da wurden die Schreiber n und</line>
        <line lrx="984" lry="2202" ulx="206" uly="2107">Kopiſten des Koͤnigs berufen (es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2250" type="textblock" ulx="176" uly="2189">
        <line lrx="1007" lry="2250" ulx="176" uly="2189">war im dritten Mongte, Sivan ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="309" type="textblock" ulx="1681" uly="245">
        <line lrx="1819" lry="309" ulx="1681" uly="245">479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="806" type="textblock" ulx="1017" uly="290">
        <line lrx="1819" lry="401" ulx="1022" uly="290">Koͤnigs Namen erlaſſer en, und mit</line>
        <line lrx="1866" lry="461" ulx="1032" uly="386">ſeinem Ringe geſiegelt wurden, ſchick⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="511" ulx="1017" uly="450">te man durch Eilbothen ab, welche</line>
        <line lrx="1817" lry="572" ulx="1031" uly="505">nach aͤllen Landſchaften flogen, da⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="632" ulx="1023" uly="565">mit ſie den vorigen Briefen mit⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="682" ulx="1032" uly="616">neuen Befehlen zuvorkaͤmen.</line>
        <line lrx="1833" lry="795" ulx="1092" uly="680">II. * Dee. trug der Koͤnig auf,</line>
        <line lrx="1829" lry="806" ulx="1033" uly="734">zu den Juben in alle Staͤdte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1043" type="textblock" ulx="992" uly="808">
        <line lrx="1859" lry="877" ulx="1019" uly="808">gehen, und ihnen zu ſagen, ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="940" ulx="1029" uly="861">len ſich verſammeln, fun ihr Leben—</line>
        <line lrx="1955" lry="983" ulx="992" uly="916">wehren, M</line>
        <line lrx="1885" lry="1043" ulx="1010" uly="968">Weiberg und Kindern, und allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="983" type="textblock" ulx="1260" uly="920">
        <line lrx="1852" lry="983" ulx="1260" uly="920">ihre Feinde mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1041" type="textblock" ulx="1504" uly="1028">
        <line lrx="1571" lry="1041" ulx="1504" uly="1028">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1190" type="textblock" ulx="999" uly="1019">
        <line lrx="1891" lry="1094" ulx="1017" uly="1019">ihren Hausgenoſſenen insgeſammt 4</line>
        <line lrx="1836" lry="1190" ulx="999" uly="1081">erſchlagen, vertiigen, und ihre hab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1392" type="textblock" ulx="1011" uly="1144">
        <line lrx="1839" lry="1202" ulx="1011" uly="1144">ſchaft plündern.—</line>
        <line lrx="1814" lry="1274" ulx="1088" uly="1175">12. * Es wurde daher durch alle</line>
        <line lrx="1814" lry="1343" ulx="1016" uly="1269">Landſchaften ein Tag zur Rache be⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1392" ulx="1027" uly="1320">ſtimmt, naͤmlich der dreyzehnte Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1500" type="textblock" ulx="1011" uly="1387">
        <line lrx="1741" lry="1468" ulx="1011" uly="1387">des zwolften 9 Monats Adar. «</line>
        <line lrx="1812" lry="1500" ulx="1086" uly="1436">13. Der Inhalt aber des Schrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2253" type="textblock" ulx="998" uly="1502">
        <line lrx="1811" lry="1570" ulx="1025" uly="1502">bens war dieſer: Es ſollte allen Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1614" ulx="1026" uly="1555">dern und Voͤlkern, welche unter</line>
        <line lrx="1808" lry="1701" ulx="1026" uly="1607">des Koͤnigs Bothmaͤßigkeit ſtehen,</line>
        <line lrx="1810" lry="1739" ulx="1016" uly="1668">kund gemachet werden, daß die Ju⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1820" ulx="1023" uly="1724">den bereit waͤren, ſich an ihren F Fein⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1849" ulx="1021" uly="1778">den zu raͤchen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1914" ulx="1082" uly="1857">14. Alſo machten ſich die Eilbo⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1984" ulx="1020" uly="1905">then, welche dieſe Verhaltungsbe⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2036" ulx="998" uly="1966">fehle zu uͤberbringen hatten, unge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2085" ulx="998" uly="2021">ſaͤumt auf den Weg, und des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2180" ulx="1013" uly="2078">nigs Befehl wurde auch⸗ au Suſan</line>
        <line lrx="1807" lry="2253" ulx="1059" uly="2159">15. Mardochaͤus aber, da er aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="2471" type="textblock" ulx="158" uly="2418">
        <line lrx="493" lry="2471" ulx="158" uly="2418">te, an die J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2307" type="textblock" ulx="164" uly="2242">
        <line lrx="1806" lry="2307" ulx="164" uly="2242">nannt) und am drey und zwanzig⸗ dem Palaſte und von des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2372" type="textblock" ulx="205" uly="2294">
        <line lrx="1808" lry="2372" ulx="205" uly="2294">ſten Tage dieſes Monats die Grie⸗ Angeſicht⸗ herauskam, „ſchimmerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2540" type="textblock" ulx="205" uly="2346">
        <line lrx="1914" lry="2428" ulx="205" uly="2346">fe, wie Mardochaͤus verlanget hat⸗ in foͤniglichen Kleidern von gelben</line>
        <line lrx="1947" lry="2488" ulx="475" uly="2404">Juden, F eſten, Ver⸗ und himmelblauen Farben, trug eis=</line>
        <line lrx="1817" lry="2540" ulx="513" uly="2455">ichter, welche uͤben die negoldene Krone auf ſeinem Haupse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3027" type="textblock" ulx="203" uly="2474">
        <line lrx="1872" lry="2523" ulx="205" uly="2474">walter und</line>
        <line lrx="1899" lry="2611" ulx="206" uly="2506">hundert ſieben und zwanzig Lande te, und war mit einem ſeidenen</line>
        <line lrx="1847" lry="2647" ulx="204" uly="2573">ſchaften, von Endien an bis nach Puspurmantel bekleidet. Dahere</line>
        <line lrx="1844" lry="2737" ulx="204" uly="2630">Aethiopien, geſetzet waren, in un⸗ erfreute ſich, und huͤpfte die ganze.</line>
        <line lrx="1206" lry="2764" ulx="204" uly="2679">terſchiedlichen Sprachen und Schrif⸗. Stadt.</line>
        <line lrx="1801" lry="2831" ulx="203" uly="2709">ten jeder Landſchuftn jedes Volſes, 16. Den Juden⸗ ſchien ein neues</line>
        <line lrx="1802" lry="2894" ulx="205" uly="2801">und der Juden geſchrieben, damit es Licht aufzugehen, Freude, Ehre und</line>
        <line lrx="1807" lry="2922" ulx="206" uly="2865">alle leſen und verſtehen konnten 5  Frohlocken.</line>
        <line lrx="1798" lry="3027" ulx="265" uly="2895">10. Dieſe Buiefe, wel elche in des 17. Auch bey allen Boͤlkern, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3032" type="textblock" ulx="1681" uly="2984">
        <line lrx="1796" lry="3032" ulx="1681" uly="2984">Ager 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="301" type="textblock" ulx="821" uly="182">
        <line lrx="1344" lry="301" ulx="821" uly="182">Das Buch der E i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="458" type="textblock" ulx="296" uly="298">
        <line lrx="1886" lry="405" ulx="298" uly="298">allen Staͤdlen und Laͤndern, wohin daß viele von andern BVoͤlkern und</line>
        <line lrx="1893" lry="458" ulx="296" uly="382">immer des Koͤnigs Befehl kam, ent⸗ Seeten, zu dem Glauben und ( Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="510" type="textblock" ulx="295" uly="409">
        <line lrx="1887" lry="510" ulx="295" uly="409">ſtund eine außerordentliche Freude: tesdienſt der Juden bertraten: .R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="665" type="textblock" ulx="294" uly="492">
        <line lrx="1887" lry="595" ulx="294" uly="492">ſie ſtellten große und kleine Gaſte denn der juͤdiſche Name hatte ihnen</line>
        <line lrx="1697" lry="665" ulx="295" uly="551">mahle und Feſttage an; dergeſtalt, allen eine große Furcht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="806" type="textblock" ulx="639" uly="643">
        <line lrx="1644" lry="806" ulx="639" uly="643">Auslegung des VII. Aaptae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1611" type="textblock" ulx="276" uly="732">
        <line lrx="1809" lry="942" ulx="294" uly="732">B. 1. Ne an demſelbigen Tage gab der König das He</line>
        <line lrx="1896" lry="978" ulx="661" uly="881">Amans der Eſther zum Geſchenke ſammt aller S in⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1083" ulx="291" uly="958">richtung, den Reichthuͤmern und Guͤtern, welche derſelbe deſe ſen</line>
        <line lrx="1859" lry="1124" ulx="291" uly="1026">hatte; z wie uns die Siebenzig und Joſeph erzahlen. M</line>
        <line lrx="1639" lry="1194" ulx="339" uly="1095">Und Mardochaͤus erſchien vor dem Angeſichte de</line>
        <line lrx="1889" lry="1261" ulx="276" uly="1179">Dieſer Ausdruck will ſo viel ſagen, als: Er wurde zum ute⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1345" ulx="286" uly="1228">ſten Freunde und Liebling des Königs aufgenommen, welcher ihm</line>
        <line lrx="1886" lry="1395" ulx="286" uly="1307">den freyen Zutritt geſtattete, In eben dieſem Sinne ſind auch</line>
        <line lrx="1885" lry="1463" ulx="284" uly="1339">jene Worte des Evangeliums (matth. 18, 10.) zu verſtehen .</line>
        <line lrx="1893" lry="1529" ulx="282" uly="1437">Ihre Engel ſehen allezeit das Angeſicht meines Vaters. Alſo</line>
        <line lrx="1842" lry="1611" ulx="279" uly="1513">erklaͤret es Maldonat in ſeinen Bemerkungen uͤber dieſe Stelle. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2392" type="textblock" ulx="260" uly="1603">
        <line lrx="1888" lry="1690" ulx="413" uly="1603">V. 2. Der Koͤnig nahm den Ring, welchen er dem Aman</line>
        <line lrx="1872" lry="1763" ulx="281" uly="1682">wieder abzunehmen befohlen hatte, und gab ihn dem Mardo⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1833" ulx="260" uly="1752">chaͤus, zum Zeichen, daß nun das Anſehen und die Macht, welche</line>
        <line lrx="1895" lry="1897" ulx="278" uly="1823">jener hochmuͤthige und grauſame Miniſter vorher beſeſſen hatte, auf</line>
        <line lrx="1895" lry="1972" ulx="279" uly="1889">ihn uͤbertragen ſey; daher er auch, wie uns der 18te Vers ſagt,</line>
        <line lrx="1890" lry="2028" ulx="280" uly="1958">in königlichen Kleidern mit einer goldenen Krone auf dem Haup⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2102" ulx="276" uly="2017">te erſchien, und weiterhin (Eſther 10, 3.) der Fuͤrſt des Palaſtes</line>
        <line lrx="1892" lry="2169" ulx="277" uly="2095">genannt wird. Bep welcher Stelle die Siebenzig ſchreiben, er ſey</line>
        <line lrx="1816" lry="2245" ulx="276" uly="2151">gleich auf den König gefolgt, als ſein erſter geheimer Rath un</line>
        <line lrx="1882" lry="2351" ulx="276" uly="2213">Stellvertreter, der, nach dem Bericht des Joſeyho, n mit t dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="2392" ulx="273" uly="2295">nige zugleich das Reich regierte. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2470" type="textblock" ulx="394" uly="2339">
        <line lrx="1894" lry="2470" ulx="394" uly="2339">Zu dieſer Hoͤhe, ſor icht der heilige Sieronymus⸗ ) wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="303" type="textblock" ulx="1305" uly="228">
        <line lrx="1948" lry="303" ulx="1305" uly="228">ſther. (8. Kap. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1629" type="textblock" ulx="1991" uly="349">
        <line lrx="2096" lry="417" ulx="1993" uly="349">itbeher</line>
        <line lrx="2095" lry="482" ulx="1991" uly="422">urhie, u</line>
        <line lrx="2096" lry="576" ulx="2043" uly="522">V.</line>
        <line lrx="2095" lry="648" ulx="1993" uly="587">n blbo</line>
        <line lrx="2096" lry="723" ulx="1996" uly="669">zu ge</line>
        <line lrx="2094" lry="783" ulx="1995" uly="732">ders ab⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="865" ulx="1997" uly="806">Gen d</line>
        <line lrx="2096" lry="933" ulx="1997" uly="869">linwis</line>
        <line lrx="2096" lry="996" ulx="1996" uly="933">n ſolche</line>
        <line lrx="2096" lry="1071" ulx="1997" uly="1003">ſſen ihr</line>
        <line lrx="2094" lry="1214" ulx="1998" uly="1158">tn hels</line>
        <line lrx="2096" lry="1293" ulx="2000" uly="1217">Ecn</line>
        <line lrx="2096" lry="1351" ulx="1999" uly="1290">en Vu</line>
        <line lrx="2096" lry="1420" ulx="1999" uly="1356">ſetſern</line>
        <line lrx="2096" lry="1502" ulx="1998" uly="1425">iri</line>
        <line lrx="2096" lry="1555" ulx="2000" uly="1502">ſt denn</line>
        <line lrx="2096" lry="1629" ulx="1999" uly="1574">N glch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1709" type="textblock" ulx="1963" uly="1631">
        <line lrx="2096" lry="1709" ulx="1963" uly="1631">Eiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2336" type="textblock" ulx="1998" uly="1721">
        <line lrx="2091" lry="1787" ulx="2030" uly="1721">N</line>
        <line lrx="2096" lry="1846" ulx="1998" uly="1780">lemn S</line>
        <line lrx="2093" lry="1916" ulx="1998" uly="1848">ſuetus</line>
        <line lrx="2095" lry="1990" ulx="2000" uly="1928">nen G</line>
        <line lrx="2084" lry="2060" ulx="2000" uly="1986">h b)</line>
        <line lrx="2096" lry="2125" ulx="2003" uly="2060">Nſen</line>
        <line lrx="2090" lry="2336" ulx="2007" uly="2190">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2360" type="textblock" ulx="2007" uly="2301">
        <line lrx="2096" lry="2360" ulx="2007" uly="2301">ſiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2556" type="textblock" ulx="269" uly="2467">
        <line lrx="2029" lry="2556" ulx="269" uly="2467">Gott den Mardochaus erheben, damit die gefangenen, aus ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2739" type="textblock" ulx="267" uly="2532">
        <line lrx="1867" lry="2634" ulx="269" uly="2532">Vaterlande verjagten. Jnden auch jetzt an demſelben, ſo wie einſt</line>
        <line lrx="1892" lry="2671" ulx="267" uly="2602">(Geneſ. 41, 40.) an dem Joſeph, und vor einiger Zeit (Dan. 2,</line>
        <line lrx="1888" lry="2739" ulx="267" uly="2667">48.) an dem Daniel einen Troſt in Mitte ihren Drangſalen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2868" type="textblock" ulx="267" uly="2724">
        <line lrx="1912" lry="2868" ulx="267" uly="2724">ben moͤchten, wenn kie ſahen, daß Einer aus ihrem Volke uegnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="3019" type="textblock" ulx="351" uly="2949">
        <line lrx="1586" lry="3019" ulx="351" uly="2949">a) N. Hieronymus in cap. 2. Dan. ſub inem.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3098" type="textblock" ulx="2014" uly="2976">
        <line lrx="2090" lry="3098" ulx="2014" uly="2976">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="503" type="textblock" ulx="188" uly="230">
        <line lrx="1803" lry="348" ulx="691" uly="230">Das Buch der Eſther. 481</line>
        <line lrx="1813" lry="432" ulx="196" uly="341">Mitbeherrſcher von Egypten, ein andersmal von der chaldaͤiſchen Mo⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="503" ulx="188" uly="424">narchie, und nun von dem maͤchtigen Perſien ſey. ðUðUMUMð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1005" type="textblock" ulx="186" uly="524">
        <line lrx="1809" lry="664" ulx="317" uly="524">V. 11. Dieſen, mit den neuen koͤniglichen Befehlen daehen⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="670" ulx="186" uly="584">den Eilbothen, trug der Ronig auf, vor allem andern zu den Ju⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="735" ulx="189" uly="664">den zu gehen, und die Schreiben, welche ſie bey ſich hatten, nicht</line>
        <line lrx="1808" lry="803" ulx="189" uly="729">anders als in Beyſeyn und mit Vorwiſſen der Juden den Landpfle⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="873" ulx="194" uly="798">gern und Beamten einzuhaͤndigen, damit ſich keiner allenfalls mit</line>
        <line lrx="1806" lry="940" ulx="195" uly="865">der Unwiſſenheit entſchuldigen und vorſchuͤtzen konnte, er haͤtte kei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1005" ulx="192" uly="933">nen ſolchen Befehl von dem Könige erhalten, beſonders wenn die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1073" type="textblock" ulx="194" uly="1000">
        <line lrx="1339" lry="1073" ulx="194" uly="1000">ſelben ihren Beyſtand auffodern wuͤrden, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1155" type="textblock" ulx="269" uly="1073">
        <line lrx="1840" lry="1155" ulx="269" uly="1073">Ihre Seinde mit ihren Weibern und Kindern und allen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1155" type="textblock" ulx="1661" uly="1146">
        <line lrx="1667" lry="1155" ulx="1661" uly="1146">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1224" type="textblock" ulx="73" uly="1143">
        <line lrx="1810" lry="1224" ulx="73" uly="1143">ren Halsgenoſſenen inogeſammt zu erſchlagen. Die Strafe eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2119" type="textblock" ulx="190" uly="1213">
        <line lrx="1806" lry="1292" ulx="194" uly="1213">Schuldigen auf ſem ganzes Haus zu erſtrecken, iſt noch bey eini⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1358" ulx="197" uly="1284">gen Voͤlkern und in gewiſſen Verbrechen uͤblich: von den alten</line>
        <line lrx="1805" lry="1429" ulx="195" uly="1350">Perſern bezeugt, es Ammian Marzellin. a) Mardochaͤus und</line>
        <line lrx="1807" lry="1495" ulx="196" uly="1419">Eſther ſahen es gar wohl ein, wie grauſam es waͤre, Unſchuldige</line>
        <line lrx="1806" lry="1562" ulx="198" uly="1488">mit den Schuldigen in den Untergang zu ſtuͤrzen; daher werden</line>
        <line lrx="1806" lry="1628" ulx="196" uly="1556">wir auch weiter unten ſehen, mit welcher billigen Maaße die Juden</line>
        <line lrx="1854" lry="1700" ulx="195" uly="1621">dieſe koͤnigliche Erlaubniß in Volzug geſetzet haben.</line>
        <line lrx="1814" lry="1784" ulx="320" uly="1706">Die Siebenzig ſagen hier ſo, wie die Vulgata an einer an⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1848" ulx="194" uly="1770">dern Stelle, die Juden haben durch die namliche Verfuͤgung des</line>
        <line lrx="1806" lry="1917" ulx="194" uly="1839">Aſſuerus zugleich auch die Vergünſtigung erhalten, nach ihren ei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2039" ulx="197" uly="1902">genen Geſetzen aller Orten zu leben, welche Freyheit ſie, wie Ro⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2056" ulx="190" uly="1975">ſeph b) ſchreibt, ſich ſchon lang gewunſchen, und in jedem Lande,</line>
        <line lrx="1547" lry="2119" ulx="196" uly="2044">wo ſie nur waren, immer zu erhalten getrachtet haten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2423" type="textblock" ulx="198" uly="2135">
        <line lrx="1839" lry="2220" ulx="205" uly="2135">V. 12. Es zwurde auch ein Tag zur Rache beſtimmt, naͤm.</line>
        <line lrx="1816" lry="2285" ulx="198" uly="2211">lich der dreyzehnte Tag des zwoͤlften Monats Adar. Der Tag ſelbſt</line>
        <line lrx="1815" lry="2356" ulx="198" uly="2277">zeiget die durch Gott verhaͤngte Strafe der Widervergeltung:</line>
        <line lrx="1711" lry="2423" ulx="198" uly="2344">denn eben auf dieſen Tag hatte Aman ſein Blutbad angeſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2918" type="textblock" ulx="253" uly="2848">
        <line lrx="1846" lry="2918" ulx="253" uly="2848">²) Ammianus Marcellinus Lib. 22,. b) Soſephus Lib. II.⸗ IAE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="3045" type="textblock" ulx="253" uly="2957">
        <line lrx="1354" lry="3045" ulx="253" uly="2957">P. Jak, Tirins V. Band. „ h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="567" type="textblock" ulx="306" uly="484">
        <line lrx="1112" lry="567" ulx="306" uly="484">Die Juden erſchlagen an eben jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="635" type="textblock" ulx="384" uly="542">
        <line lrx="1914" lry="635" ulx="384" uly="542">ſie von ihnen haͤtten vertilget werden ſollen, und enken die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="466" type="textblock" ulx="1120" uly="243">
        <line lrx="1422" lry="311" ulx="1120" uly="243">der Eſther.</line>
        <line lrx="1407" lry="466" ulx="1128" uly="362">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="561" type="textblock" ulx="1117" uly="481">
        <line lrx="1771" lry="561" ulx="1117" uly="481">em Tage ihre Jeinde, an w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="706" type="textblock" ulx="325" uly="620">
        <line lrx="1912" lry="706" ulx="325" uly="620">zehn Soͤhne Amans an Galgen; ſtellen darauf ein Freuden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="844" type="textblock" ulx="376" uly="710">
        <line lrx="612" lry="771" ulx="376" uly="710">feſt an,</line>
        <line lrx="690" lry="844" ulx="411" uly="779">verordnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2487" type="textblock" ulx="285" uly="943">
        <line lrx="1098" lry="1008" ulx="502" uly="943">Adar genannt wird, wie</line>
        <line lrx="1097" lry="1067" ulx="304" uly="1003">wir zuvor gemeldet haben, gm drey⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1129" ulx="305" uly="1052">zehnten Tage des Monats, welcher</line>
        <line lrx="1095" lry="1178" ulx="309" uly="1115">beſtimmt war, alle Juden zu er⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1238" ulx="305" uly="1170">wuͤrgen, und da die Feinde auf ihr</line>
        <line lrx="1107" lry="1290" ulx="303" uly="1230">Bluk begierig waren, ſiengen dage⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1353" ulx="305" uly="1288">gen die Juden an, die Oberhand zu</line>
        <line lrx="1095" lry="1410" ulx="304" uly="1340">bekommen, und ſich an ihren Wi⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1467" ulx="305" uly="1399">derſachern zu raͤchen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1519" ulx="307" uly="1456">2. Sie verſammelten ſich in al⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1575" ulx="303" uly="1514">len Staͤdten, Flecken und Oertern,</line>
        <line lrx="1096" lry="1631" ulx="306" uly="1571">damit ſie an ihre Feinde und Ver⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1691" ulx="301" uly="1628">folger Hand anlegten. * Es ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1753" ulx="307" uly="1683">traute ſich auch Niemand einigen</line>
        <line lrx="1096" lry="1806" ulx="302" uly="1741">Widerſtand zu thun, weil die Furcht</line>
        <line lrx="1094" lry="1862" ulx="302" uly="1794">vor ihrer Groͤße alle Voͤlker durch⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1920" ulx="299" uly="1862">drungen hatte.</line>
        <line lrx="1095" lry="1977" ulx="369" uly="1912">32. Denn ſogar die Richter der</line>
        <line lrx="1096" lry="2032" ulx="302" uly="1970">Laͤnder, die Oberſten, Verwalter</line>
        <line lrx="1094" lry="2086" ulx="304" uly="2023">und Amtleute, welche uber alle Oer⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2137" ulx="305" uly="2084">ter verordnet waren, und den Ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2205" ulx="299" uly="2138">ſchaͤfften vorſtunden, ehrten die Ju⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2257" ulx="285" uly="2197">den aus Furcht vor dem Mardo⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2374" ulx="306" uly="2307">4. Weil ſie vernommen hatten,</line>
        <line lrx="1088" lry="2430" ulx="301" uly="2362">daß er bey Hofe im hoͤchſten Anſe⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2487" ulx="298" uly="2418">hen ſtehe, und ſehr, viel vermoͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="999" type="textblock" ulx="309" uly="884">
        <line lrx="1100" lry="999" ulx="309" uly="884">1. In zwoͤlften Monate alſo, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="777" type="textblock" ulx="646" uly="685">
        <line lrx="1930" lry="777" ulx="646" uly="685">welches Mardochdus und Eſther jahrlich zu halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1395" type="textblock" ulx="1120" uly="874">
        <line lrx="1905" lry="942" ulx="1137" uly="874">Suſan fuͤnf hundert Mann töoͤdte⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="995" ulx="1137" uly="933">ten, ohne die *zehn Soͤhne Amans,</line>
        <line lrx="1906" lry="1050" ulx="1136" uly="990">des Agagiten, des Feindes der Ju⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1110" ulx="1135" uly="1051">den, derer Namen dieſe waren:</line>
        <line lrx="1903" lry="1169" ulx="1174" uly="1103">7. Parſandatha, Delphon, Eſe⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1227" ulx="1132" uly="1166">phatoh</line>
        <line lrx="1910" lry="1281" ulx="1188" uly="1217">8. Phoratha, Adalia, Aridatha,</line>
        <line lrx="1907" lry="1341" ulx="1120" uly="1269">9. Phermeſta, Ariſai, Aridai und</line>
        <line lrx="1763" lry="1395" ulx="1132" uly="1335">Jezatha. ”JUMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1733" type="textblock" ulx="1119" uly="1445">
        <line lrx="1907" lry="1508" ulx="1137" uly="1445">ten, * wollten ſie von ihren Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1562" ulx="1135" uly="1502">tern nicht das Geringſte anruͤhren.</line>
        <line lrx="1909" lry="1619" ulx="1194" uly="1557">II. Gleich darauf wurde die Zahl</line>
        <line lrx="1909" lry="1678" ulx="1119" uly="1612">der zu Suſan Erſchlagenen dem Ko⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1733" ulx="1135" uly="1670">nige berichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1790" type="textblock" ulx="1194" uly="1727">
        <line lrx="1941" lry="1790" ulx="1194" uly="1727">12. Welcher zu der Koͤniginn ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2472" type="textblock" ulx="1124" uly="1784">
        <line lrx="1907" lry="1846" ulx="1133" uly="1784">te: Die Juden haben in der Stadt</line>
        <line lrx="1915" lry="1905" ulx="1133" uly="1843">Suſan fuͤnf hundert Mann erſchla⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1961" ulx="1131" uly="1898">gen, und noch dazu die zehn Soͤhne,</line>
        <line lrx="1901" lry="2019" ulx="1133" uly="1956">Amans; welch große Niederlage</line>
        <line lrx="1900" lry="2072" ulx="1133" uly="2011">werden ſie in allen Landſchaften an⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2132" ulx="1129" uly="2067">richten? Was forderſt du mehr,</line>
        <line lrx="1896" lry="2188" ulx="1129" uly="2123">und was willſt du, daß ich noch</line>
        <line lrx="1785" lry="2246" ulx="1129" uly="2182">auszurichten gebiethe?</line>
        <line lrx="1897" lry="2301" ulx="1156" uly="2239">13. Sie antwortete ihm: Wenn</line>
        <line lrx="1896" lry="2356" ulx="1127" uly="2295">es dem Koͤnige gefaͤllig iſt, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2411" ulx="1124" uly="2348">be man den Juden die Macht, daß</line>
        <line lrx="1894" lry="2472" ulx="1124" uly="2403">ſie zu Suſan auch Morgen verfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2538" type="textblock" ulx="300" uly="2466">
        <line lrx="1893" lry="2538" ulx="300" uly="2466">Der Ruhm ſeines Namens wuchs ren, wie ſie heute gethan haden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2598" type="textblock" ulx="298" uly="2529">
        <line lrx="1106" lry="2598" ulx="298" uly="2529">auch mit jedem Tage, und flog von</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2649" type="textblock" ulx="295" uly="2591">
        <line lrx="897" lry="2649" ulx="295" uly="2591">einem Munde zum andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2652" type="textblock" ulx="945" uly="2643">
        <line lrx="962" lry="2652" ulx="945" uly="2643">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2990" type="textblock" ulx="287" uly="2645">
        <line lrx="1080" lry="2712" ulx="292" uly="2645">5. Die Juden richteten alſo un⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2762" ulx="294" uly="2700">ter ihren Feinden eine große Rie⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2827" ulx="292" uly="2755">derlage an, erſchlugen ſie, und lie⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2878" ulx="288" uly="2809">ßen ihnen widerfahren, was ſie an</line>
        <line lrx="1068" lry="2929" ulx="288" uly="2870">den Jnden auszuuͤben bereit waren;</line>
        <line lrx="1068" lry="2990" ulx="287" uly="2921">6. Dergeſtalt, daß ſig ſelbſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2583" type="textblock" ulx="1107" uly="2524">
        <line lrx="1894" lry="2583" ulx="1107" uly="2524">und daß die zehn Sohne Amans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2638" type="textblock" ulx="1088" uly="2579">
        <line lrx="1890" lry="2638" ulx="1088" uly="2579">an den Galgen aufgehenket werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3025" type="textblock" ulx="1112" uly="2632">
        <line lrx="1892" lry="2696" ulx="1180" uly="2632">14. Da befahl der Koͤnig, es ſoll⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2751" ulx="1120" uly="2692">te alſo geſchehen. Gleich hieng der</line>
        <line lrx="1890" lry="2811" ulx="1116" uly="2748">Befehl zu Suſan angeſchlagen da,</line>
        <line lrx="1890" lry="2862" ulx="1116" uly="2806">und die zehn Soöhne Amans wül⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2917" ulx="1112" uly="2861">den an den Galgen aufgehenket.</line>
        <line lrx="1901" lry="2976" ulx="1163" uly="2912">15. Als nun die Juden am vien⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="3025" ulx="1782" uly="2970">zehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="448" type="textblock" ulx="1970" uly="340">
        <line lrx="2096" lry="402" ulx="1990" uly="340">(aten</line>
        <line lrx="2096" lry="448" ulx="1970" uly="393">eernl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1455" type="textblock" ulx="1197" uly="1360">
        <line lrx="1957" lry="1455" ulx="1197" uly="1360">10. Da ſie dieſe umgebracht hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="567" type="textblock" ulx="1974" uly="459">
        <line lrx="2096" lry="521" ulx="1974" uly="459">An u</line>
        <line lrx="2096" lry="567" ulx="1993" uly="516">Munn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2710" type="textblock" ulx="2008" uly="696">
        <line lrx="2096" lry="756" ulx="2011" uly="696">ſehe</line>
        <line lrx="2096" lry="813" ulx="2011" uly="761">ihe de</line>
        <line lrx="2096" lry="879" ulx="2012" uly="816">vpor</line>
        <line lrx="2096" lry="934" ulx="2011" uly="873">ſeſtud</line>
        <line lrx="2096" lry="1000" ulx="2009" uly="926">Umg</line>
        <line lrx="2096" lry="1051" ulx="2008" uly="988">ſen fl</line>
        <line lrx="2096" lry="1098" ulx="2009" uly="1044">Miſchen</line>
        <line lrx="2096" lry="1162" ulx="2011" uly="1095">ltne</line>
        <line lrx="2096" lry="1383" ulx="2011" uly="1329">n du</line>
        <line lrx="2096" lry="1448" ulx="2008" uly="1387">Krhee</line>
        <line lrx="2096" lry="1560" ulx="2010" uly="1495">ace</line>
        <line lrx="2095" lry="1920" ulx="2011" uly="1854">chehn</line>
        <line lrx="2094" lry="1967" ulx="2011" uly="1911">ſen</line>
        <line lrx="2096" lry="2039" ulx="2013" uly="1977">15 den</line>
        <line lrx="2096" lry="2089" ulx="2013" uly="2028">in ſea</line>
        <line lrx="2096" lry="2142" ulx="2014" uly="2090">in beſti</line>
        <line lrx="2096" lry="2202" ulx="2016" uly="2148">ſin hen</line>
        <line lrx="2085" lry="2260" ulx="2021" uly="2201">Rder</line>
        <line lrx="2096" lry="2316" ulx="2044" uly="2267">1D</line>
        <line lrx="2096" lry="2375" ulx="2022" uly="2317">ſn, ni</line>
        <line lrx="2096" lry="2429" ulx="2022" uly="2369">fn un</line>
        <line lrx="2096" lry="2484" ulx="2024" uly="2421">ftuen</line>
        <line lrx="2094" lry="2541" ulx="2026" uly="2490">Punnts</line>
        <line lrx="2091" lry="2598" ulx="2025" uly="2534">ſuhen</line>
        <line lrx="2082" lry="2710" ulx="2028" uly="2655">ſfen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="116" lry="930" ulx="0" uly="874">Moehn N</line>
        <line lrx="107" lry="1056" ulx="0" uly="999">odes e</line>
        <line lrx="100" lry="1114" ulx="0" uly="1057">ſe ugtet⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1169" ulx="0" uly="1107">Dphonn D</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="99" lry="1340" ulx="0" uly="1275">g,Ardetk</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="99" lry="1458" ulx="0" uly="1391">eraht</line>
        <line lrx="99" lry="1507" ulx="0" uly="1451">Nn eſten</line>
        <line lrx="100" lry="1570" ulx="24" uly="1507">ntifen</line>
        <line lrx="99" lry="1622" ulx="0" uly="1563">uding</line>
        <line lrx="95" lry="1678" ulx="0" uly="1623">undert</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="111" lry="1797" ulx="0" uly="1733">drieng</line>
        <line lrx="95" lry="1917" ulx="0" uly="1847">Puncſt</line>
        <line lrx="92" lry="1975" ulx="0" uly="1909">gin</line>
        <line lrx="91" lry="2024" ulx="0" uly="1967">Diee</line>
        <line lrx="90" lry="2089" ulx="0" uly="2025">ſiefn⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2136" ulx="0" uly="2085">N</line>
        <line lrx="102" lry="2203" ulx="0" uly="2138"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1792" type="textblock" ulx="172" uly="1653">
        <line lrx="979" lry="1732" ulx="172" uly="1653">len gefeyert werden ſollte.</line>
        <line lrx="1010" lry="1792" ulx="187" uly="1724">13. Die aber, welche in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="323" type="textblock" ulx="359" uly="202">
        <line lrx="1327" lry="323" ulx="359" uly="202">“ Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="702" type="textblock" ulx="158" uly="340">
        <line lrx="990" lry="409" ulx="181" uly="340">zehnten Tage des Monats Adar ſich</line>
        <line lrx="1009" lry="459" ulx="205" uly="400">abermal verſammelt hatten, wur⸗</line>
        <line lrx="990" lry="521" ulx="163" uly="458">den zu Suſan noch dreyhundert</line>
        <line lrx="990" lry="580" ulx="158" uly="513">Mann erſchlagen; ſie nahmen aber</line>
        <line lrx="988" lry="631" ulx="184" uly="571">nichts von ihren Habſchaften hinweg.</line>
        <line lrx="989" lry="702" ulx="182" uly="641">16. Es ſtunden auch die Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="871" type="textblock" ulx="205" uly="692">
        <line lrx="987" lry="774" ulx="205" uly="692">fuͤr ihr Leben in allen Landſchaften,</line>
        <line lrx="987" lry="816" ulx="206" uly="756">welche dem Gebiethe des Koͤniges</line>
        <line lrx="987" lry="871" ulx="207" uly="811">unterworfen waren, und erwuͤrgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="986" type="textblock" ulx="166" uly="868">
        <line lrx="987" lry="929" ulx="166" uly="868">ihre Feinde und Verfolger in ſo gro⸗</line>
        <line lrx="985" lry="986" ulx="193" uly="924">ßer Anzahl, daß dieſe an Erſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1043" type="textblock" ulx="204" uly="977">
        <line lrx="984" lry="1043" ulx="204" uly="977">genen funf und ſiebenzig tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1157" type="textblock" ulx="168" uly="1037">
        <line lrx="987" lry="1107" ulx="191" uly="1037">Menſchen ausmachte; jedoch keiner</line>
        <line lrx="984" lry="1157" ulx="168" uly="1087">beruͤhrte etwas von ihren Habſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1265" type="textblock" ulx="222" uly="1184">
        <line lrx="984" lry="1265" ulx="222" uly="1184">I7. Der dreyzehnte Tag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1555" type="textblock" ulx="163" uly="1262">
        <line lrx="989" lry="1321" ulx="173" uly="1262">Monats Adar war allenthalben der</line>
        <line lrx="983" lry="1380" ulx="189" uly="1318">Dag des Wuͤrgens; am vierzehnten</line>
        <line lrx="984" lry="1434" ulx="198" uly="1372">Raber hoͤrten ſie auf feindliches Blut</line>
        <line lrx="982" lry="1493" ulx="163" uly="1434">zu vergießen; dieſen Tag machten</line>
        <line lrx="991" lry="1555" ulx="197" uly="1485">ſie auch zum Feſttage, und verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1665" type="textblock" ulx="204" uly="1548">
        <line lrx="981" lry="1607" ulx="204" uly="1548">neten, daß er hinfort zu allen Zeiten</line>
        <line lrx="984" lry="1665" ulx="205" uly="1601">mit Gaſtereyen und Freudenmah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1847" type="textblock" ulx="204" uly="1783">
        <line lrx="996" lry="1847" ulx="204" uly="1783">Suſan herumwuͤrgten, brachten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1904" type="textblock" ulx="191" uly="1838">
        <line lrx="981" lry="1904" ulx="191" uly="1838">dreyzehnten und vierzehnten Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1962" type="textblock" ulx="205" uly="1896">
        <line lrx="993" lry="1962" ulx="205" uly="1896">deſſelben Monats mit Niedermetzeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2014" type="textblock" ulx="191" uly="1951">
        <line lrx="992" lry="2014" ulx="191" uly="1951">zu; den fuͤnzehnten Tag aber hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2852" type="textblock" ulx="204" uly="2009">
        <line lrx="985" lry="2070" ulx="205" uly="2009">ten ſie auf zu toͤdten: und deswe⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2126" ulx="204" uly="2067">gen beſtimmten ſie dieſen Tag zu ei⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2188" ulx="206" uly="2122">nem herrlichen Tag der Freuden</line>
        <line lrx="760" lry="2239" ulx="208" uly="2178">und der Ergoͤtzung —</line>
        <line lrx="985" lry="2299" ulx="258" uly="2236">19. Diejenigen Juden herentge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2351" ulx="208" uly="2295">gen, welche in unbemauerten Fle⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2414" ulx="209" uly="2347">cken und Doͤrfern wohnten, be⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2465" ulx="208" uly="2402">ſtimmten den vierzehnten Tag des</line>
        <line lrx="999" lry="2525" ulx="210" uly="2454">Monats Adar zu Gaſtmahlen und</line>
        <line lrx="998" lry="2578" ulx="208" uly="2513">Freuden, alſo zwar, daß ſie an die⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2632" ulx="209" uly="2568">ſem frohlocken, auch von ihren Gaſt⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2688" ulx="211" uly="2626">mahlen und Speiſen einander et⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2744" ulx="211" uly="2687">was zuſchicken.</line>
        <line lrx="988" lry="2799" ulx="263" uly="2743">20. Dieſes alles beſchrieb Mar⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2852" ulx="211" uly="2793">dochaͤus, und nachdem er es ſchrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2910" type="textblock" ulx="212" uly="2849">
        <line lrx="993" lry="2910" ulx="212" uly="2849">lich aufgeſetzt hatte, ſchickte er es an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2979" type="textblock" ulx="206" uly="2903">
        <line lrx="988" lry="2979" ulx="206" uly="2903">die Juden, welche in allen Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3034" type="textblock" ulx="1010" uly="2968">
        <line lrx="1172" lry="3034" ulx="1010" uly="2968"> h 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="528" type="textblock" ulx="1016" uly="349">
        <line lrx="1812" lry="416" ulx="1016" uly="349">ſchaften des Koͤnigs, ſowohl in der</line>
        <line lrx="1780" lry="474" ulx="1030" uly="403">Naͤhe, als in der Ferne wohnten,</line>
        <line lrx="1810" lry="528" ulx="1083" uly="464">21. Mit der Verordnung, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="582" type="textblock" ulx="1015" uly="515">
        <line lrx="1812" lry="582" ulx="1015" uly="515">ſie den vierzehnten und fuͤnfzehnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="755" type="textblock" ulx="1016" uly="577">
        <line lrx="1810" lry="643" ulx="1016" uly="577">Tag des Monats Adar fuͤr Feſttage</line>
        <line lrx="1810" lry="699" ulx="1019" uly="633">aufnehmen, und alle Jahre feyer⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="755" ulx="1025" uly="690">lich begehen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1447" type="textblock" ulx="1018" uly="763">
        <line lrx="1808" lry="825" ulx="1082" uly="763">22. Weil ſich die Juden an die⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="881" ulx="1023" uly="816">ſen Tagen an ihren Feinden geraͤchet</line>
        <line lrx="1808" lry="944" ulx="1025" uly="875">hatten, und ihre Betruͤbniß und</line>
        <line lrx="1808" lry="997" ulx="1025" uly="933">Trauxigkeit in Freude und Froͤh⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1053" ulx="1025" uly="987">lichkeit veraͤndert worden war, ſo</line>
        <line lrx="1807" lry="1109" ulx="1023" uly="1043">ſollten dieſelben Tage des Vergni⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1168" ulx="1023" uly="1104">gens und der Freude ſeyn, und ſie</line>
        <line lrx="1807" lry="1226" ulx="1023" uly="1156">einander etwas von ihren Speiſen</line>
        <line lrx="1808" lry="1280" ulx="1022" uly="1209">uͤberſenden, auch den Armen einige</line>
        <line lrx="1618" lry="1330" ulx="1018" uly="1269">Geſchenke austhelen.</line>
        <line lrx="1808" lry="1392" ulx="1062" uly="1328">23. Die Juden nahmen alles zu</line>
        <line lrx="1807" lry="1447" ulx="1021" uly="1382">einem feyerlichen Gebrauch an, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1507" type="textblock" ulx="1010" uly="1439">
        <line lrx="1805" lry="1507" ulx="1010" uly="1439">ſie damals zu thun angefangen „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1608" type="textblock" ulx="1019" uly="1496">
        <line lrx="1807" lry="1590" ulx="1019" uly="1496">und Mardochaͤus ſchriftlich befohlen</line>
        <line lrx="1733" lry="1608" ulx="1020" uly="1557">9 atte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1731" type="textblock" ulx="997" uly="1592">
        <line lrx="1808" lry="1684" ulx="1077" uly="1592">24. Denn Aman, der Sohn des</line>
        <line lrx="1806" lry="1731" ulx="997" uly="1669">Amadathi, der Feind und Widerſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1902" type="textblock" ulx="1018" uly="1724">
        <line lrx="1806" lry="1792" ulx="1018" uly="1724">cher der Juden, hatte einen ſchlim⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1850" ulx="1019" uly="1780">men Anſchlag wider dieſelben ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1902" ulx="1021" uly="1835">ſchmiedet, ſie naͤmlich zu erwuͤrgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1959" type="textblock" ulx="1012" uly="1892">
        <line lrx="1808" lry="1959" ulx="1012" uly="1892">und auszurotten; darum warf er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2017" type="textblock" ulx="1021" uly="1949">
        <line lrx="1809" lry="2017" ulx="1021" uly="1949">das Phur, welches in unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2069" type="textblock" ulx="1010" uly="2004">
        <line lrx="1627" lry="2069" ulx="1010" uly="2004">Sprache ein Loos bedeutet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2141" type="textblock" ulx="1022" uly="2069">
        <line lrx="1808" lry="2141" ulx="1022" uly="2069">235. Hernach aber gieng Eſther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2142" type="textblock" ulx="1185" uly="2128">
        <line lrx="1194" lry="2142" ulx="1185" uly="2128">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2197" type="textblock" ulx="1023" uly="2131">
        <line lrx="1809" lry="2197" ulx="1023" uly="2131">zum Koͤnige, und bath, daß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2259" type="textblock" ulx="1003" uly="2184">
        <line lrx="1811" lry="2259" ulx="1003" uly="2184">Unternehmen durch des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2978" type="textblock" ulx="1020" uly="2241">
        <line lrx="1810" lry="2308" ulx="1023" uly="2241">Briefe zernichtet, und das Uebel, ſo</line>
        <line lrx="1812" lry="2365" ulx="1023" uly="2301">er den Juden zugedacht hatte, auf</line>
        <line lrx="1811" lry="2417" ulx="1024" uly="2353">ſeinen Kopf zuruͤckfallen moͤchte.</line>
        <line lrx="1813" lry="2475" ulx="1024" uly="2411">Endlich wurde er und ſeine Soͤhne</line>
        <line lrx="1766" lry="2530" ulx="1024" uly="2468">an den Galgen gehenkte..“</line>
        <line lrx="1820" lry="2586" ulx="1080" uly="2523">256. Von derſelben Zeit an ſind</line>
        <line lrx="1815" lry="2637" ulx="1025" uly="2577">dieſe Tage Phurim, das iſt: Loos⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2697" ulx="1026" uly="2638">tage genannt worden, weil das</line>
        <line lrx="1814" lry="2755" ulx="1028" uly="2689">Phur oder Loos in einen Topf ge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2809" ulx="1029" uly="2744">worfen wurde. Alles aber, was ſich</line>
        <line lrx="1814" lry="2865" ulx="1029" uly="2802">zugetragen hat, iſt in dieſem Briefe</line>
        <line lrx="1781" lry="2921" ulx="1020" uly="2858">pder Buche begriffen  = 4</line>
        <line lrx="1811" lry="2978" ulx="1084" uly="2914">27 * Die Juden nahmengalſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2093" lry="432" type="textblock" ulx="299" uly="243">
        <line lrx="1904" lry="365" ulx="299" uly="243">484 Das Buch der Eſther. (9. Kap.)</line>
        <line lrx="2093" lry="432" ulx="302" uly="337">zum Andenken der ausgeſtandenen der Jude, ſchrieben noch einen anderen De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="551" type="textblock" ulx="294" uly="415">
        <line lrx="2096" lry="481" ulx="300" uly="415">Gefahr und erfolgten Veraͤnderung Brief, damit dieſer Feſttag fuͤr die (nigiche</line>
        <line lrx="2087" lry="551" ulx="294" uly="432">als ein Geſetz auf ſich, auf ihre Zukunft mit allem Nachdrucke be⸗ agn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="704" type="textblock" ulx="286" uly="527">
        <line lrx="2096" lry="614" ulx="300" uly="527">Nachkommen und auf alle, welche ſtaͤttiget wurde. e hn</line>
        <line lrx="2093" lry="671" ulx="297" uly="558">ihren Glauben annehmen wuͤrden, 20. Sie ſandten daher denſeiben— G</line>
        <line lrx="2096" lry="704" ulx="286" uly="636">daß keinem erlaubt ſeyn ſoll, dieſe allen Juden, welche in den hun. M d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1689" type="textblock" ulx="285" uly="681">
        <line lrx="2096" lry="772" ulx="299" uly="681">beyden Tage ohne Feyer zuzubrin⸗ dert ſieben und zwanzig Landſchaf⸗ (uigen to</line>
        <line lrx="2096" lry="834" ulx="298" uly="758">gen, wie es dieſe Schrift verlanget, ten des Koͤnigs Aſſuerus wohnten, ſder de⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="892" ulx="296" uly="815">und die beſtimmte Zeit in den fol⸗ zu, um ihnen den Frieden zu wuͤn⸗ ſelhe G.</line>
        <line lrx="2096" lry="963" ulx="295" uly="863">genden Jahren erforderet. ſchen, und zu Annahme der Wahr⸗ ſeſg</line>
        <line lrx="2092" lry="1033" ulx="355" uly="906">28. Dieß ſind die Tage, welche heit zu gemuntern, 1= ſeſig</line>
        <line lrx="2096" lry="1103" ulx="295" uly="960">die Vergeſſenheit niemals austilgen 31. Näamlich zu Beobachtu DD 4 ſe</line>
        <line lrx="2093" lry="1110" ulx="293" uly="1025">wird, ſondern alle Landſchaften der Loostage, welche ſie zu ſeiner Zeit leboln</line>
        <line lrx="2096" lry="1188" ulx="292" uly="1088">ganzen Welt von Geſchlecht zu Ge⸗ mit Freuden begehen ſollten, wie Inn t</line>
        <line lrx="1933" lry="1223" ulx="293" uly="1157">ſchlecht feyerlich begehen ſollen: es Mardochaͤus und Eſther verordnet</line>
        <line lrx="2092" lry="1320" ulx="291" uly="1214">iſt auch keine einzige Stadt, in wel⸗ hatten: dieſe nahmen g dann— “</line>
        <line lrx="2093" lry="1353" ulx="293" uly="1253">cher die Tage Phurim, das iſt: die fuͤr ſich und füͤr ihre Nacht ommen n ſac</line>
        <line lrx="2096" lry="1392" ulx="289" uly="1306">Loostage von den Juden, und von an, daß ſie die Faſten und das of⸗. e n</line>
        <line lrx="2096" lry="1458" ulx="288" uly="1351">ihrem Geſchlechte, welches zu die⸗ fentliche Gebeth und die Lodotaſe e dl</line>
        <line lrx="2096" lry="1524" ulx="288" uly="1436">ſen Gebraͤuchen verbunden iſt, nicht halten wollten,  oin  d ſenlch</line>
        <line lrx="2095" lry="1578" ulx="285" uly="1469">gehalten werden. 32. Wie auch alles, was die Grz 1 uehen</line>
        <line lrx="2085" lry="1689" ulx="346" uly="1521">29. Die Königinn Eſther, die ſchichte dieſes Buches, Sher gei 3 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1722" type="textblock" ulx="286" uly="1604">
        <line lrx="1660" lry="1722" ulx="286" uly="1604">Tochter Abihails, und Matdochaus, nannt, in ſ ſch begreift. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1975" type="textblock" ulx="287" uly="1704">
        <line lrx="2096" lry="1870" ulx="612" uly="1704">Auslegung des X. Raritele. i</line>
        <line lrx="2092" lry="1975" ulx="287" uly="1847">V. 2.  Vs getraute ſich Niemand widerſtand 3z8 thun. V. umhf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2152" type="textblock" ulx="285" uly="1920">
        <line lrx="2094" lry="2032" ulx="653" uly="1920">konnten dann die Juden mit Billigkeit ein ſolches ſr</line>
        <line lrx="2095" lry="2152" ulx="285" uly="1991">Blutbad unter aiden gen  Renthe a⸗ und 1 S en allein racht fundr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2528" type="textblock" ulx="276" uly="2148">
        <line lrx="2092" lry="2307" ulx="281" uly="2148">Bibel e eine Gramiket zu loben Sihonnene Die  enne Wenge, enſ</line>
        <line lrx="2095" lry="2374" ulx="280" uly="2286">welche allen Juden das Licht auszublaſen bereit ſtund/ iſt in zwey 4 HZ</line>
        <line lrx="2095" lry="2441" ulx="279" uly="2334">große Haufen abzutheilen, aus denen einer mit aufrichtiger Mei⸗ “W</line>
        <line lrx="2086" lry="2528" ulx="276" uly="2402">nung nur den Befehl des Koͤnigs zu vollzehen, der andere aͤber ”ÿM 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2510" type="textblock" ulx="1577" uly="2498">
        <line lrx="1602" lry="2510" ulx="1577" uly="2498">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2596" type="textblock" ulx="273" uly="2491">
        <line lrx="2083" lry="2596" ulx="273" uly="2491">ſeinen Haß oder Geiz zu erſattigen verlanggte. EL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2736" type="textblock" ulx="268" uly="2547">
        <line lrx="2090" lry="2695" ulx="365" uly="2547">Die erſte⸗ Gattung gab ihr Vorhaben ohne Weigerung⸗ auf, n</line>
        <line lrx="2092" lry="2736" ulx="268" uly="2641">ſobald der Befehl widerrufen wurde: Niemand aus dieſer Anzahl Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3000" type="textblock" ulx="256" uly="2688">
        <line lrx="2093" lry="2801" ulx="266" uly="2688">getrauete ſich mehr! den Juden Widerſtand zu thun. Dieſe hat n</line>
        <line lrx="2096" lry="2864" ulx="261" uly="2785">ten auch hingegen von den Juden nichts zu befuͤrchten, weil ſir en</line>
        <line lrx="2094" lry="2971" ulx="256" uly="2836">ihre Feinde und Widerſacher oder Verfolger nicht waren. rpth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3048" type="textblock" ulx="1770" uly="2990">
        <line lrx="1859" lry="3048" ulx="1770" uly="2990">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="305" type="textblock" ulx="43" uly="251">
        <line lrx="69" lry="305" ulx="43" uly="251">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="118" lry="408" ulx="0" uly="340">hininete</line>
        <line lrx="118" lry="468" ulx="0" uly="409">Rſtag ſirßg</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="149" lry="542" ulx="0" uly="470">cutee</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="120" lry="644" ulx="0" uly="557">Keteeee</line>
        <line lrx="108" lry="758" ulx="0" uly="638">. 6</line>
        <line lrx="69" lry="756" ulx="12" uly="703">kor</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="139" lry="813" ulx="0" uly="715">1 frin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="105" lry="872" ulx="0" uly="815">dent fne</line>
        <line lrx="110" lry="972" ulx="0" uly="872">e der uſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="185" lry="1144" ulx="0" uly="983">r “D 1 . „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="106" lry="1162" ulx="13" uly="1108">ſaltih</line>
        <line lrx="102" lry="1223" ulx="0" uly="1163">, Nuce</line>
        <line lrx="101" lry="1270" ulx="0" uly="1221">n 1s Ne</line>
        <line lrx="99" lry="1349" ulx="2" uly="1273">Pucker Ge</line>
        <line lrx="101" lry="1386" ulx="2" uly="1323">tedeet</line>
        <line lrx="108" lry="1486" ulx="2" uly="1355">. e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1648" type="textblock" ulx="189" uly="1554">
        <line lrx="1253" lry="1648" ulx="189" uly="1554">des Beyſpiel den Feinden, der Juden zur W</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="113" lry="2363" ulx="25" uly="2302">hne</line>
        <line lrx="78" lry="2445" ulx="0" uly="2310">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2551">
        <line lrx="95" lry="2706" ulx="0" uly="2551">“ “</line>
        <line lrx="93" lry="2732" ulx="0" uly="2660">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2734">
        <line lrx="92" lry="2807" ulx="0" uly="2734">e .</line>
        <line lrx="96" lry="2904" ulx="0" uly="2809">tel 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="782" lry="1854" ulx="195" uly="1780">Ppfleger (Eſther 16, 18.</line>
        <line lrx="1801" lry="1925" ulx="41" uly="1837">wandtſchaft hange vor den Thoren Suſans an dem Galgen, iſt</line>
        <line lrx="1798" lry="2025" ulx="49" uly="1909"> . nicht von ſeinen Sohnen, ſondern pur von ſeinen Verwandten, Be⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2093" ulx="138" uly="1971"> freundten und Anhangern zu verſiehen⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2096" ulx="6" uly="2047">le 2</line>
        <line lrx="85" lry="2167" ulx="0" uly="2102">ſhek</line>
        <line lrx="81" lry="2227" ulx="0" uly="2156">N</line>
        <line lrx="152" lry="2299" ulx="0" uly="2234"> ſer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="164" type="textblock" ulx="1231" uly="111">
        <line lrx="1233" lry="119" ulx="1231" uly="111">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="324" type="textblock" ulx="694" uly="170">
        <line lrx="1804" lry="324" ulx="694" uly="170">Das Buch der Eſber. 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="710" type="textblock" ulx="200" uly="321">
        <line lrx="1803" lry="415" ulx="213" uly="321">Diie letzte Gattung aber, welche auch nach Aufhebung des</line>
        <line lrx="1802" lry="510" ulx="200" uly="407">koͤniglichen Urtheils dennoch aus toͤdtlicher Feindſchaft und Raub⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="548" ulx="203" uly="482">gierigkeit den Juden⸗ nach dem Leben zu ſtreben fortfuhr, verdiente</line>
        <line lrx="1799" lry="649" ulx="204" uly="546">eine ſchwere Stkafe, zu welcher ſie ihr Koͤnig mit Recht verdam⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="710" ulx="203" uly="612">men, und den Juden die Vollziehung derſelben um ſo mehr uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="765" type="textblock" ulx="166" uly="639">
        <line lrx="1799" lry="765" ulx="166" uly="639">tragen konnte, da es zugleich auf ihrer Seite eine bloße Nothwehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1116" type="textblock" ulx="202" uly="734">
        <line lrx="1798" lry="819" ulx="204" uly="734">wider die ungerechte Gewaltthaͤtigkeiten ihrer Feinde war; wie die</line>
        <line lrx="1796" lry="885" ulx="207" uly="812">heilige Schrift ſelbſt (Eſther 8, 11, — 9, 16.9 zweymal bezeuget,</line>
        <line lrx="1797" lry="952" ulx="203" uly="885">da ſie ſagt, die Juden ſeyn nur fuͤr ihr Leben geſtanden, und ha⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1038" ulx="202" uly="951">ben alſo nicht aus blinder Rachgier gehandelt, ſondern waren bloß</line>
        <line lrx="1799" lry="1116" ulx="202" uly="1019">die Vollſtrecker der goͤttlichen der natuͤrlichen und koͤniglichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="1179" type="textblock" ulx="191" uly="1083">
        <line lrx="445" lry="1179" ulx="191" uly="1083">rechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1859" type="textblock" ulx="193" uly="1128">
        <line lrx="1798" lry="1227" ulx="325" uly="1128">V. 6. Die zehn Soͤhne Amans mußten ebenfalls die Bos⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1300" ulx="203" uly="1211">heit ihres Vaters, an welcher ſie glaublich großen Antheil gehabt</line>
        <line lrx="1803" lry="1361" ulx="204" uly="1283">hatten, mit ihrem Leben büßen, und wurden an dem naͤmlichen</line>
        <line lrx="1812" lry="1444" ulx="207" uly="1357">Tage der Rache, wovon hier die Geſchichte erzaͤhlet, aller Wahr⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1504" ulx="200" uly="1429">ſcheinlichkeit nach auf dem oͤffentlichen Richtplatze an den Galgen</line>
        <line lrx="1799" lry="1570" ulx="193" uly="1482">aufgehenkt, um ein deſto ſchreekbareres, auf langere Zeit daueren⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1639" ulx="1172" uly="1568">Warnung zu geben.</line>
        <line lrx="1806" lry="1721" ulx="301" uly="1621">Jene Stelle alſo, (Eſther 16,˙ 18.) wo Aſſuerus ſchon im</line>
        <line lrx="1797" lry="1783" ulx="200" uly="1678">neunten Monate vor dieſem allgemeinen Wuͤrgtage an ſeine Land⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1859" ulx="750" uly="1782">.) ſchreibt: Aman und ſeine ganze Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2033" type="textblock" ulx="1630" uly="2009">
        <line lrx="1639" lry="2033" ulx="1630" uly="2009">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2156" type="textblock" ulx="301" uly="2058">
        <line lrx="1799" lry="2156" ulx="301" uly="2058">B. 10. Sie wollten von ahren tern nicht das Geringſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2220" type="textblock" ulx="193" uly="2093">
        <line lrx="1214" lry="2164" ulx="1119" uly="2093">Gu</line>
        <line lrx="1797" lry="2220" ulx="193" uly="2122">anruͤhren, um der ganzen Welt ihre Maßigung zu zeigen, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2918" type="textblock" ulx="205" uly="2217">
        <line lrx="1799" lry="2301" ulx="207" uly="2217">heweiſen, daß ſie aus keiner andern Abſicht, als lediglich zu ihrer</line>
        <line lrx="1801" lry="2360" ulx="208" uly="2284">Beſchuͤtzung das Schwert ergriffen hatten. Dieſe war auch bey</line>
        <line lrx="1800" lry="2461" ulx="208" uly="2347">der tugendhaften Koöͤniginn Eſther die Triebfeder zu der Bitre ucn</line>
        <line lrx="546" lry="2497" ulx="205" uly="2421">die Er laubniß,</line>
        <line lrx="1802" lry="2564" ulx="332" uly="2471">V. 13. Daß ſie, die Juden, zu Suſan auch Morgen ver⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2627" ulx="206" uly="2561">fahren, wie ſie heute gethan haben. Sie wußte naͤmlich aus</line>
        <line lrx="1816" lry="2751" ulx="209" uly="2621">1 heimen Nachrichten, daß noch viele Feinde der Juden zu Suſan</line>
        <line lrx="1803" lry="2774" ulx="209" uly="2693">Ubrig waren, derer Wuth ſie hinfuͤran mehr als zuvor befuͤrchten</line>
        <line lrx="1805" lry="2837" ulx="212" uly="2737">mußten. Der Ausgang hat die Nothwendigkeit dieſer Vorſorge</line>
        <line lrx="1834" lry="2918" ulx="212" uly="2829">dargethan: denn ſie fanden an dem folgenden Tage noch drey hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3026" type="textblock" ulx="211" uly="2901">
        <line lrx="1237" lry="2964" ulx="211" uly="2901">dert verſtockte Feinde. H</line>
        <line lrx="1806" lry="3026" ulx="921" uly="2958">H h 2 V. 22. Dir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="750" lry="349" type="textblock" ulx="745" uly="342">
        <line lrx="750" lry="349" ulx="745" uly="342">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="570" type="textblock" ulx="295" uly="400">
        <line lrx="1896" lry="498" ulx="297" uly="400">ausgeführten Streich, zum Andenken der von dem Aman und ſei⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="570" ulx="295" uly="480">nen Mitſchuldigen ausgeſtandenen Gefahr der ganzlichen Vertil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="697" type="textblock" ulx="295" uly="544">
        <line lrx="1892" lry="639" ulx="295" uly="544">gung, und zur freudigen Erinnerung der erfolgten Veraͤnderung,</line>
        <line lrx="1894" lry="697" ulx="295" uly="615">da das ihnen zugedachte Unheil auf die Kopfe ihrer Feinde zuruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="831" type="textblock" ulx="295" uly="680">
        <line lrx="1945" lry="771" ulx="295" uly="680">fiel, als ein Geſetz auf ſich und ihre ganze Nachkommenſchaft, daß</line>
        <line lrx="1931" lry="831" ulx="295" uly="753">keinem erlaubt ſeyn ſolle, dieſe beyden Tage ohne Jeyer zuzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1035" type="textblock" ulx="204" uly="815">
        <line lrx="1889" lry="901" ulx="295" uly="815">bringen; nicht als wenn alle Juden insgeſammt beyde dieſe Tage</line>
        <line lrx="1886" lry="974" ulx="204" uly="882">feyern muͤßten; ſondern jeder mußte nur einen derſelben als einen</line>
        <line lrx="1885" lry="1035" ulx="246" uly="951">Feſttag halten, je nachdem er an einem Orte wohnte: denn jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1174" type="textblock" ulx="292" uly="1091">
        <line lrx="1953" lry="1174" ulx="292" uly="1091">des Monats Adar, weil ſie erſt an demſelben der Niedermetzlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1241" type="textblock" ulx="293" uly="1157">
        <line lrx="1894" lry="1241" ulx="293" uly="1157">ihrer Feinde ein Ende machten; die Uebrigen aber, welche ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1306" type="textblock" ulx="242" uly="1224">
        <line lrx="1939" lry="1306" ulx="242" uly="1224">am erſten Tage mit dieſer blutigen Arbeit fertig wurden, begien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1373" type="textblock" ulx="294" uly="1295">
        <line lrx="1891" lry="1373" ulx="294" uly="1295">gen am vierzehnten Tage des gedachten Monats dieſes Gedaͤchtniß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1441" type="textblock" ulx="260" uly="1363">
        <line lrx="1943" lry="1441" ulx="260" uly="1363">feſt, welches ihnen Mardochaus und Eſther anfanglich vorgeſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1518" type="textblock" ulx="293" uly="1430">
        <line lrx="1948" lry="1518" ulx="293" uly="1430">ben, und nachgehends die ganze Synagoge auferlegt, endlich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1576" type="textblock" ulx="257" uly="1489">
        <line lrx="1888" lry="1576" ulx="257" uly="1489">Aſſuerus ſelbſt in allen 127 Provinzen ſeines Reiches nicht nut den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1714" type="textblock" ulx="293" uly="1564">
        <line lrx="1939" lry="1654" ulx="293" uly="1564">Juden, ſondern auch ſogar den Heyden, (Eſther 16,22. 24.) und</line>
        <line lrx="1904" lry="1714" ulx="294" uly="1635">zwar unter Todesſtrafe, durchaus zu feyern befohlen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1858" type="textblock" ulx="292" uly="1701">
        <line lrx="1710" lry="1778" ulx="353" uly="1701">Die Juden verſicherten ſogleich den Mardochaus und</line>
        <line lrx="1715" lry="1858" ulx="292" uly="1766">her auf ihre wiederholte Ermahnung hieruber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1919" type="textblock" ulx="409" uly="1899">
        <line lrx="1735" lry="1919" ulx="409" uly="1899">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2263" type="textblock" ulx="288" uly="1972">
        <line lrx="1953" lry="2060" ulx="292" uly="1972">welche aber nachgehends, wenn ſie je vormals eben auf den dreh⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2125" ulx="291" uly="2038">zehnen Tag dieſes Monats eingeſetzt war, von Judas dem Ma⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2196" ulx="288" uly="2106">chabaer aufgehoben, (2. Machab. 15, 37.) und ſtatt derſelben ein</line>
        <line lrx="1925" lry="2263" ulx="293" uly="2174">anderes Feſt zum Andenken des uͤber den NRikanor erfochtenen, herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2931" type="textblock" ulx="237" uly="2240">
        <line lrx="1714" lry="2337" ulx="292" uly="2240">lichen Sieges auf den namlichen Tag eingefuͤhret worden.</line>
        <line lrx="1515" lry="2385" ulx="403" uly="2310">Das offentliche Gebeth, oder das Geſchrey, wie di</line>
        <line lrx="1404" lry="2454" ulx="292" uly="2375">ta hier ſich ausdruͤckt, weil die Juden damals</line>
        <line lrx="1443" lry="2526" ulx="290" uly="2444">um Hilfe zu Gott ſchrien, ſchicket ſich guch beſſer</line>
        <line lrx="1539" lry="2591" ulx="237" uly="2507">Dieſes Feſtes, als das Feſt ſelbſt, welches ein Tag d</line>
        <line lrx="1315" lry="2657" ulx="292" uly="2576">des Vergnuͤgens wat. Auch noch beutige</line>
        <line lrx="1607" lry="2727" ulx="290" uly="2643">den en dieſem Feſte, da man die Geſchichte des Ama</line>
        <line lrx="1548" lry="2795" ulx="281" uly="2709">mit kleinen Haͤmmern und ihren Faͤuſten, womit ſie</line>
        <line lrx="1856" lry="2865" ulx="282" uly="2776">und Pulte ſchlagen/ ein greßes Getoͤßin ihren Synggogen ; wie Mar</line>
        <line lrx="1858" lry="2931" ulx="262" uly="2843">garita a) und Gregor von Toloſa b) ſchreiben. Eend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2537" type="textblock" ulx="1577" uly="2516">
        <line lrx="1584" lry="2537" ulx="1577" uly="2516">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3007" type="textblock" ulx="343" uly="2923">
        <line lrx="1880" lry="3007" ulx="343" uly="2923">a) Antonilis Margazyzta Lib. 2. de Ritibus Judæorum, ) Gre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="3060" type="textblock" ulx="287" uly="2981">
        <line lrx="1441" lry="3060" ulx="287" uly="2981">gorius Toloſanu, Syntag. Lib. 2. eap. 16. n, I0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="3190" type="textblock" ulx="601" uly="3156">
        <line lrx="624" lry="3190" ulx="601" uly="3156">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="431" type="textblock" ulx="297" uly="237">
        <line lrx="1895" lry="341" ulx="297" uly="237">4866 Das Buch der Eſthet. (, gan)</line>
        <line lrx="1924" lry="431" ulx="297" uly="338"> 2,. die IJnden nahmen alſo, nach dieſem ſo glüͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1990" type="textblock" ulx="290" uly="1895">
        <line lrx="1924" lry="1990" ulx="290" uly="1895">woͤhnlich war, ebenfalls den Tag vor dieſem Feſte halten wollten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1973" type="textblock" ulx="1870" uly="1945">
        <line lrx="1894" lry="1973" ulx="1870" uly="1945">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2659" type="textblock" ulx="1318" uly="2586">
        <line lrx="1923" lry="2659" ulx="1318" uly="2586"> Jages machen die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="625" type="textblock" ulx="1994" uly="482">
        <line lrx="2096" lry="546" ulx="1994" uly="482"> Ren</line>
        <line lrx="2096" lry="625" ulx="1995" uly="552">wßd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1020" type="textblock" ulx="1995" uly="966">
        <line lrx="2096" lry="1020" ulx="1995" uly="966">D Med</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1737" type="textblock" ulx="2002" uly="1674">
        <line lrx="2096" lry="1737" ulx="2002" uly="1674">n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1913" type="textblock" ulx="2003" uly="1801">
        <line lrx="2093" lry="1863" ulx="2020" uly="1801"> ld</line>
        <line lrx="2096" lry="1913" ulx="2003" uly="1850">ititr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1963" type="textblock" ulx="2004" uly="1910">
        <line lrx="2096" lry="1963" ulx="2004" uly="1910">cte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2026" type="textblock" ulx="1952" uly="1964">
        <line lrx="2096" lry="2026" ulx="1952" uly="1964">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2087" type="textblock" ulx="2005" uly="2020">
        <line lrx="2096" lry="2087" ulx="2005" uly="2020">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2663" type="textblock" ulx="2018" uly="2547">
        <line lrx="2096" lry="2599" ulx="2018" uly="2547">ſricne</line>
        <line lrx="2096" lry="2663" ulx="2022" uly="2612">ang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="305" type="textblock" ulx="34" uly="222">
        <line lrx="109" lry="305" ulx="34" uly="222">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="107" lry="619" ulx="0" uly="546">tffttti</line>
        <line lrx="106" lry="685" ulx="0" uly="616">Pirne</line>
        <line lrx="105" lry="750" ulx="0" uly="687">ſchif,N</line>
        <line lrx="102" lry="820" ulx="6" uly="762">Feper ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="946" ulx="0" uly="897">den A</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="88" lry="2194" ulx="0" uly="2102">“H</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="154" lry="488" ulx="0" uly="414">nitiine</line>
        <line lrx="127" lry="544" ulx="0" uly="481">ben Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="539" type="textblock" ulx="159" uly="319">
        <line lrx="1848" lry="405" ulx="287" uly="319">Endlich pflegten ehemals, nach Zeugniß des heiligen Athana⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="477" ulx="166" uly="389">ſus, a) die Juden zum Spotte des an den Galgen genagelten Amans</line>
        <line lrx="1804" lry="539" ulx="159" uly="460">en Kreuz um die FJelder herumzutragen, und zuletzt ſammt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="283" type="textblock" ulx="1706" uly="223">
        <line lrx="1805" lry="283" ulx="1706" uly="223">487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="675" type="textblock" ulx="203" uly="524">
        <line lrx="1808" lry="615" ulx="204" uly="524">Bildniß des Amans zu verbrennen z welche Gewohnheit aber, weil</line>
        <line lrx="1802" lry="675" ulx="203" uly="588">ſie nebenzu von Vielen zur Verhohnung des Leidens unſers Erloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="751" type="textblock" ulx="203" uly="672">
        <line lrx="985" lry="751" ulx="203" uly="672">ſers mobraucht wurde, der Kgiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="733" type="textblock" ulx="1001" uly="662">
        <line lrx="1807" lry="733" ulx="1001" uly="662">Honor und Theodos unterſagten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="920" type="textblock" ulx="1014" uly="804">
        <line lrx="1367" lry="920" ulx="1014" uly="804">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1089" type="textblock" ulx="200" uly="929">
        <line lrx="1800" lry="1017" ulx="200" uly="929">Des Mardochaͤus Wuͤrde und Herrlichkeit wird in den Buͤchern der</line>
        <line lrx="1800" lry="1089" ulx="212" uly="1003">Perſer beſchrieben, wie auch ſein Traum, welcher ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1313" type="textblock" ulx="481" uly="1258">
        <line lrx="974" lry="1313" ulx="481" uly="1258">machte ſich das ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1382" type="textblock" ulx="198" uly="1298">
        <line lrx="995" lry="1382" ulx="198" uly="1298">Land und alle Inſeln des Meeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1427" type="textblock" ulx="196" uly="1372">
        <line lrx="381" lry="1427" ulx="196" uly="1372">zinsbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1546" type="textblock" ulx="197" uly="1401">
        <line lrx="971" lry="1488" ulx="232" uly="1401">2. Wie groß die Macht und Herr⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1546" ulx="197" uly="1481">ſchaft deſſelben, und wie hoch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1603" type="textblock" ulx="162" uly="1538">
        <line lrx="972" lry="1603" ulx="162" uly="1538">Würde geweſen ſey, zu welcher er</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1824" type="textblock" ulx="197" uly="1592">
        <line lrx="970" lry="1659" ulx="197" uly="1592">den Mardochaus erhoben hat, fin⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1716" ulx="198" uly="1650">det man in den Buͤchern der Meder</line>
        <line lrx="970" lry="1824" ulx="252" uly="1767">3. Und auf welche Art Mardo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1939" type="textblock" ulx="87" uly="1821">
        <line lrx="969" lry="1890" ulx="128" uly="1821">chhaͤus, obwohl er vom juͤdiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1939" ulx="87" uly="1883">chhhlechte war, der erſte nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2171" type="textblock" ulx="197" uly="1937">
        <line lrx="971" lry="1998" ulx="197" uly="1937">Koͤnige Aſſuerus geworden: wie</line>
        <line lrx="970" lry="2057" ulx="199" uly="1992">hoch ihn die Juden geſchaͤtzt, und</line>
        <line lrx="972" lry="2104" ulx="197" uly="2049">wie beliebt er bey der Gemeinde ſei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2171" ulx="198" uly="2106">ner Bruder geweſen ſey, * weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2221" type="textblock" ulx="199" uly="2162">
        <line lrx="989" lry="2221" ulx="199" uly="2162">das Beſte ſeines Volkes ſuchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2276" type="textblock" ulx="198" uly="2217">
        <line lrx="973" lry="2276" ulx="198" uly="2217">und zum ungeſtoͤrten Wohl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2339" type="textblock" ulx="186" uly="2276">
        <line lrx="1000" lry="2339" ulx="186" uly="2276">Rachkommenſchaft deſſelben redete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2852" type="textblock" ulx="200" uly="2333">
        <line lrx="971" lry="2395" ulx="200" uly="2333">*Bas im hebraͤiſchen Texte ent⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2450" ulx="251" uly="2388">halten iſt, das habe ich mit al⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2513" ulx="214" uly="2447">ier Treue uüͤberſetzet: was aber</line>
        <line lrx="975" lry="2560" ulx="206" uly="2500">folgt, das habe ich in der gemei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2619" ulx="215" uly="2556">nen Ausgabe gefunden, wie es in</line>
        <line lrx="976" lry="2673" ulx="507" uly="2614">Sprache und mit ſol⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2735" ulx="217" uly="2670">chen Buchſtaben verfaßt worden</line>
        <line lrx="977" lry="2786" ulx="255" uly="2726">iſt: unterdeſſen wurde dieſes Ka⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2852" ulx="247" uly="2784">pitel bisher zu Ende des Buches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1153" type="textblock" ulx="240" uly="1077">
        <line lrx="1384" lry="1153" ulx="240" uly="1077">Schick ſale der Juden in Perſien norbedeutete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1935" type="textblock" ulx="1008" uly="1184">
        <line lrx="1796" lry="1252" ulx="1064" uly="1184">geſetzt, welches ich meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1307" ulx="1040" uly="1244">wohnheit nach mit einem Stein⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1365" ulx="1068" uly="1302">chen bezeichnet habe. Alſoder</line>
        <line lrx="1798" lry="1421" ulx="1126" uly="1362">heilige Hieronymus)</line>
        <line lrx="1794" lry="1473" ulx="1038" uly="1413">4. Und Mardschaͤus ſprach: Die⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1536" ulx="1008" uly="1473">ſe Dinge ſind von Gott gethan wor⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1590" ulx="1009" uly="1539">den: .</line>
        <line lrx="1794" lry="1648" ulx="1067" uly="1585">5. Denn ich erinnere mich eines</line>
        <line lrx="1793" lry="1707" ulx="1008" uly="1645">Traums, welchen ich gehabt hatte,</line>
        <line lrx="1792" lry="1762" ulx="1009" uly="1702">der eben dieſe Geſchichte bedeutete,</line>
        <line lrx="1780" lry="1818" ulx="1009" uly="1757">und nichts iſt dapvon ausgeblieben.</line>
        <line lrx="1792" lry="1874" ulx="1065" uly="1814">6. * Ich ſah eine kleine Brunn⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1935" ulx="1008" uly="1868">quelle, dieſe wuchs zu einem Fluße,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1988" type="textblock" ulx="991" uly="1924">
        <line lrx="1827" lry="1988" ulx="991" uly="1924">und verwandelte ſich in ein Licht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2890" type="textblock" ulx="1002" uly="1979">
        <line lrx="1792" lry="2043" ulx="1008" uly="1979">und in eine Sonne, hernach ergoß</line>
        <line lrx="1791" lry="2101" ulx="1009" uly="2034">ſie ſich in viele Waſſer. Dieſe iſt</line>
        <line lrx="1794" lry="2156" ulx="1010" uly="2092">Eſther, die der Koͤnig zur Gemah⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2213" ulx="1010" uly="2149">linn nahm, und als Koniginn ha⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2326" ulx="1064" uly="2262">7. * Die zwey Drachen aber,</line>
        <line lrx="1792" lry="2383" ulx="1003" uly="2319">welche ich ſah, bedeuten nuüch und</line>
        <line lrx="1778" lry="2435" ulx="1008" uly="2385">den Aman.</line>
        <line lrx="1794" lry="2494" ulx="1040" uly="2431">2. Die Voͤlker, welche zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2551" ulx="1013" uly="2488">gekommen waren, ſind diejenigen,</line>
        <line lrx="1796" lry="2607" ulx="1016" uly="2545">welche ſich bemühet haben, den Na⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2662" ulx="1002" uly="2601">men der Juden zu vertilgen.</line>
        <line lrx="1797" lry="2720" ulx="1073" uly="2656">9. Iſtael aber iſt mein Volk:</line>
        <line lrx="1825" lry="2778" ulx="1015" uly="2715">dieſes vief zu dem Herrn, und der</line>
        <line lrx="1798" lry="2832" ulx="1017" uly="2765">Herr half ſeinem Volke, erloͤſete</line>
        <line lrx="1796" lry="2890" ulx="1018" uly="2833">bh4 uuuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2930" type="textblock" ulx="652" uly="2921">
        <line lrx="668" lry="2930" ulx="652" uly="2921">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2932" type="textblock" ulx="1216" uly="2923">
        <line lrx="1246" lry="2932" ulx="1216" uly="2923">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3028" type="textblock" ulx="284" uly="2941">
        <line lrx="1795" lry="3028" ulx="284" uly="2941">2) §. Ath am: aſiuts in Synopſi Cod. de Iudæis, et eoœlicolis Iudeæis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="303" type="textblock" ulx="271" uly="211">
        <line lrx="1896" lry="303" ulx="271" uly="211">483 Das Buch der Eſther. G. gap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="960" type="textblock" ulx="275" uly="307">
        <line lrx="1888" lry="400" ulx="283" uly="307">uns von allem Uebel: that auch Volk, und erbarinte ſich ſeines Erb⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="453" ulx="285" uly="349">große Zeichen und Wunder unter theill. “,õ</line>
        <line lrx="1888" lry="537" ulx="275" uly="408">Ren Huhden 13. Dieſe Tage aſo ſollen ſn</line>
        <line lrx="1733" lry="560" ulx="332" uly="477">„19:— Er befahl, daß zwey Looſe Monate Adar am vierzhnt</line>
        <line lrx="1887" lry="676" ulx="283" uly="590">tes, das andere aber fuͤr alle Hey⸗ nats in der Gemeinde des verſams</line>
        <line lrx="1884" lry="735" ulx="283" uly="643">den—  melten Bolkes, mit beſonderem Ei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="797" ulx="292" uly="704">„I: Beyde Looſe traffen auf den fer und mit allen Freuden gehalten</line>
        <line lrx="1884" lry="848" ulx="280" uly="763">vor Gott ſchon von dieſer Zeit an werden; das ſoll hinfort bey allen</line>
        <line lrx="1879" lry="907" ulx="280" uly="815">allen. Volkern beſtimmten Tag ein. Geſchlechtern des Volkes Iſtaels ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="960" ulx="286" uly="864">12. Da dachte der Herr an ſein ſchehen. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1188" type="textblock" ulx="279" uly="983">
        <line lrx="1530" lry="1118" ulx="288" uly="983">r baleuz Auÿuslegung des X. Kapitels.</line>
        <line lrx="587" lry="1188" ulx="279" uly="1128">V. 1. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1290" type="textblock" ulx="545" uly="1120">
        <line lrx="1769" lry="1232" ulx="545" uly="1120">er Koͤnig Aſſuerus machte ſich das ganze be h⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1290" ulx="669" uly="1208"> barte Land ringsumher, und alle naͤhere J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1774" type="textblock" ulx="273" uly="1265">
        <line lrx="1779" lry="1362" ulx="276" uly="1265">des Meeres nicht nur auf ſonſt gewohnliche, gemaßigtete Art</line>
        <line lrx="1884" lry="1432" ulx="275" uly="1336">zinsbar, ſondern druͤckte dieſelben ſo, wie ſeine uͤbrige Propinzen,</line>
        <line lrx="1881" lry="1565" ulx="275" uly="1466">Könmg zu dieſem Verfahren bewogen habe, kann man nicht ſagen:</line>
        <line lrx="1878" lry="1633" ulx="274" uly="1539">aber es ſcheinet, die gottliche Fürſicht habe hiedurch die Graufam⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1696" ulx="273" uly="1605">ken und Raubbegierde dieſer Heyoen zuchtigen wollen, mit welcher</line>
        <line lrx="1875" lry="1774" ulx="273" uly="1669">ſie turz vorher nach dem Blute und Gute der armen Juden lechzeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1894" type="textblock" ulx="279" uly="1784">
        <line lrx="1876" lry="1894" ulx="279" uly="1784">„ B. z. weil er das Beſte ſeines volks ſuchte. Von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2022" type="textblock" ulx="272" uly="1924">
        <line lrx="1925" lry="2022" ulx="272" uly="1924">ſchichten, welche wir kennen, nichts weiteres mehr; ſondern die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2091" type="textblock" ulx="272" uly="1992">
        <line lrx="1871" lry="2091" ulx="272" uly="1992">lige Schrift weiſet uns an die Jahrbuͤcher der Meder und Perſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2159" type="textblock" ulx="271" uly="2063">
        <line lrx="1929" lry="2159" ulx="271" uly="2063">Benjamin a) ſagt, bey e dieſe beruͤhmten Perſonen ſeyn zu Groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2523" type="textblock" ulx="262" uly="2130">
        <line lrx="1872" lry="2226" ulx="270" uly="2130">hamda, der Hauptſtadt Mediens, in welcher ſeiner Zeit 50000</line>
        <line lrx="1874" lry="2292" ulx="268" uly="2192">Juden wohnten, begraben worden. Und vielleicht hat von unſerm</line>
        <line lrx="1871" lry="2369" ulx="267" uly="2266">Mardochaus ſene Landſchaft, welche zwiſchen Babylonien und dem</line>
        <line lrx="1870" lry="2425" ulx="265" uly="2335">verſiſchen Meerbuſen liegt, ſeinen Namen Mardochaͤen, oder, wie</line>
        <line lrx="1871" lry="2523" ulx="262" uly="2404">Faotemuo b) im Griechiſchen dieſelbe nennt, Aαd¾dUτιͤοα, er⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2520" ulx="274" uly="2470">halten. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2799" type="textblock" ulx="258" uly="2555">
        <line lrx="1867" lry="2672" ulx="291" uly="2555">V. 6. Dieſe kleine Brunnquelle, ſprach Mardochaͤus, als er</line>
        <line lrx="1867" lry="2740" ulx="262" uly="2633">die Entwickelung des großen, von dem Aman angezettelten Trauer⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2799" ulx="258" uly="2701">ſpiels/ dey ſich betrachtete, iſt Eſther, welche mit ihren Thraͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="2828" type="textblock" ulx="501" uly="2813">
        <line lrx="626" lry="2828" ulx="501" uly="2813">ʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="3033" type="textblock" ulx="254" uly="2902">
        <line lrx="1713" lry="3033" ulx="254" uly="2902">cap. 20.  Aane Tob e 41Oe tolemaeé eog äb F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="567" type="textblock" ulx="1758" uly="468">
        <line lrx="1888" lry="505" ulx="1846" uly="468">1 im</line>
        <line lrx="1928" lry="567" ulx="1758" uly="512">n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1647" type="textblock" ulx="2004" uly="1577">
        <line lrx="2096" lry="1647" ulx="2004" uly="1577">r z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="485" type="textblock" ulx="1986" uly="328">
        <line lrx="2096" lry="399" ulx="1986" uly="328">Gitt ut</line>
        <line lrx="2096" lry="485" ulx="1989" uly="412">ntſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="612" type="textblock" ulx="1968" uly="545">
        <line lrx="2096" lry="612" ulx="1968" uly="545">umnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="739" type="textblock" ulx="1997" uly="688">
        <line lrx="2096" lry="739" ulx="1997" uly="688">n Cic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1787" type="textblock" ulx="2004" uly="1644">
        <line lrx="2096" lry="1718" ulx="2004" uly="1644">N de</line>
        <line lrx="2096" lry="1787" ulx="2006" uly="1717">hth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1856" type="textblock" ulx="1954" uly="1776">
        <line lrx="2096" lry="1856" ulx="1954" uly="1776">AVfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2406" type="textblock" ulx="2010" uly="1922">
        <line lrx="2090" lry="1990" ulx="2012" uly="1922">ann d</line>
        <line lrx="2096" lry="2119" ulx="2015" uly="2057">dn dr⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="2250" ulx="2016" uly="2117">Nnn</line>
        <line lrx="2096" lry="2257" ulx="2021" uly="2200">eh⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="2406" ulx="2010" uly="2321">ſyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2648" type="textblock" ulx="2029" uly="2576">
        <line lrx="2096" lry="2648" ulx="2029" uly="2576">ind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="298" type="textblock" ulx="38" uly="207">
        <line lrx="122" lry="298" ulx="38" uly="207">Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="123" lry="555" ulx="2" uly="498">kkfen g</line>
        <line lrx="110" lry="612" ulx="0" uly="556">ſehen</line>
        <line lrx="120" lry="671" ulx="1" uly="614"> Maf</line>
        <line lrx="109" lry="729" ulx="0" uly="670">ſnhen;</line>
        <line lrx="107" lry="787" ulx="0" uly="730">den get</line>
        <line lrx="107" lry="845" ulx="0" uly="784">lt ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="76" lry="2304" ulx="0" uly="2238">uſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2372" type="textblock" ulx="2" uly="2308">
        <line lrx="123" lry="2372" ulx="2" uly="2308">ung .</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="71" lry="2433" ulx="0" uly="2377">e,n</line>
        <line lrx="70" lry="2503" ulx="0" uly="2449">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2808" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="60" lry="2671" ulx="0" uly="2606">t</line>
        <line lrx="59" lry="2736" ulx="0" uly="2672">er</line>
        <line lrx="58" lry="2808" ulx="0" uly="2741">fff</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2911" type="textblock" ulx="0" uly="2885">
        <line lrx="91" lry="2911" ulx="0" uly="2885">—)</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3109" type="textblock" ulx="10" uly="3072">
        <line lrx="14" lry="3109" ulx="10" uly="3091">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="342" type="textblock" ulx="591" uly="215">
        <line lrx="1840" lry="342" ulx="591" uly="215">Das Buch der Eſther. 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="427" type="textblock" ulx="193" uly="333">
        <line lrx="1823" lry="427" ulx="193" uly="333">Gott und den Koͤnig erweichte, die von dem Aman angeſchuͤrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="565" type="textblock" ulx="214" uly="413">
        <line lrx="1823" lry="499" ulx="218" uly="413">entſetzche Feuersbrunſt loͤſchte, und in ihren dahinreißenden Flu⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="565" ulx="214" uly="480">then ſo viele tauſend Feinde der Juden erſaͤufte. Dieſe kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="626" type="textblock" ulx="200" uly="549">
        <line lrx="1822" lry="626" ulx="200" uly="549">Brunnguelle, welche (Eſther 11, 8.) zuvbor in den Finſterniſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="952" type="textblock" ulx="217" uly="615">
        <line lrx="1818" lry="692" ulx="218" uly="615">in der Dunkelheit ganz unbemerkt dahin floß, verwandelte ſich in</line>
        <line lrx="1820" lry="758" ulx="218" uly="685">ein Licht, in eine Sonne, welche das ober den Haͤuptern aller Ju⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="830" ulx="217" uly="749">den hungende Ungewitter mit ihren Stralen ploͤtlich zertheilte, und</line>
        <line lrx="1821" lry="901" ulx="218" uly="812">Troft und Freude in die Herzen der Ihrigen goß, welche vor Furcht</line>
        <line lrx="1559" lry="952" ulx="221" uly="883">und Todesangſt erſtarret waren. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1404" type="textblock" ulx="212" uly="989">
        <line lrx="1824" lry="1071" ulx="212" uly="989">B. . Die zwey Drachen, faͤhrt Mardochaͤus in Auslegung</line>
        <line lrx="1824" lry="1141" ulx="219" uly="1056">ſeines Traumgeſichts weiter fortl, bedeuten mich und den Aman:</line>
        <line lrx="1825" lry="1275" ulx="219" uly="1190">Alers her das Sinnbild der Komge ſowohl als der Kriegsober⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1339" ulx="219" uly="1259">ſten; beſonders aber, ſagt Luzian, b) wurden bey den Perſern die</line>
        <line lrx="1825" lry="1404" ulx="215" uly="1323">ſtarkſten und tapferſten Soldaten Drachen genannt; daß ſich alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1490" type="textblock" ulx="217" uly="1392">
        <line lrx="1829" lry="1490" ulx="217" uly="1392">ieſe Vergleichung gar wohl auf den Mardochaus und Aman ſchicket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1583" type="textblock" ulx="289" uly="1491">
        <line lrx="1823" lry="1583" ulx="289" uly="1491"> 10. Er, der Allherrſcher im Himmel, befahl, daß zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1641" type="textblock" ulx="197" uly="1565">
        <line lrx="1824" lry="1641" ulx="197" uly="1565">oder zweyerley zerſchiedene Looſe ſeyn ſollten: eines fur die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2250" type="textblock" ulx="214" uly="1628">
        <line lrx="1825" lry="1715" ulx="214" uly="1628">den, das Volk Gottes, welches er ſich von Anbeginn her quser⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1776" ulx="218" uly="1701">wahlt hat; das andere aber fuͤr alle Heyden, welche Feinde und</line>
        <line lrx="1822" lry="1850" ulx="220" uly="1763">Verfolger Iſraels waren. Beyde dieſe Looſe oder Verfuͤgungen</line>
        <line lrx="1822" lry="1917" ulx="220" uly="1818">der Fuͤrſicht, traffen auch auf den vor Gott ſchon von dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1824" lry="1982" ulx="219" uly="1910">an, da er es, alſo beſchloß, naͤmlich von Ewigkeit her, beſtimmten</line>
        <line lrx="1826" lry="2050" ulx="217" uly="1971">Tage ein, und giengen an beyden Theilen in ihre Erfuͤllung,</line>
        <line lrx="1822" lry="2114" ulx="220" uly="2042">den dreyzehnten Tage des zwolften Monats Adar, da die Hey⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2182" ulx="219" uly="2104">den vor dem Schwerte der Juden bebten, und fielen, die Juden aber</line>
        <line lrx="1826" lry="2250" ulx="222" uly="2166">ihre Haupter empor huben, und lautauf frohlockten; da verſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2325" type="textblock" ulx="223" uly="2236">
        <line lrx="1829" lry="2325" ulx="223" uly="2236">Mardochaus die Bedeutung ſeines Traums, welchen das folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2394" type="textblock" ulx="222" uly="2295">
        <line lrx="1281" lry="2394" ulx="222" uly="2295">Kapitel im Zuſammenhang erzaͤhlen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2534" type="textblock" ulx="764" uly="2424">
        <line lrx="1415" lry="2534" ulx="764" uly="2424">Das XI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2628" type="textblock" ulx="221" uly="2542">
        <line lrx="1467" lry="2628" ulx="221" uly="2542">Ein Brief uͤber den ganzen Traum des Mardochaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3030" type="textblock" ulx="221" uly="2670">
        <line lrx="1835" lry="2749" ulx="222" uly="2670">I. &amp; Em vierten Jahre der Re⸗ thaͤus, welcher ſich fuͤr einen Prieſte</line>
        <line lrx="1832" lry="2796" ulx="233" uly="2732">O gierung des Ptolomaͤus aus der Zunft des Lebi ausgab, wie</line>
        <line lrx="1836" lry="2857" ulx="221" uly="2786">und der Kleopatra brachten Doſi⸗ auch Ptolomaͤus, ſein Sohn, dieſen</line>
        <line lrx="1827" lry="2987" ulx="258" uly="2920">2) Piefids in Hieroglyphicis Lib. 15. b) LEacia ies Lib, de con</line>
        <line lrx="997" lry="3030" ulx="223" uly="2976">Ceribenda Hiſtorii. K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="990" type="textblock" ulx="277" uly="273">
        <line lrx="386" lry="326" ulx="286" uly="273">49⁰°</line>
        <line lrx="1077" lry="428" ulx="287" uly="307">Brief Phurim, und ſagten, daß</line>
        <line lrx="1101" lry="476" ulx="287" uly="414">Lyſimachus des Ptolomaͤus Sohn</line>
        <line lrx="1035" lry="535" ulx="286" uly="470">ihn zu Jeruſalem uͤͤberſetzt haͤtte.</line>
        <line lrx="1078" lry="588" ulx="287" uly="530">* Dieſer Anfang war auch in der</line>
        <line lrx="1078" lry="645" ulx="301" uly="588">gemeinen Ausgabe, obwohl er</line>
        <line lrx="1072" lry="701" ulx="299" uly="645">weder im hebraͤiſchen Text, noch</line>
        <line lrx="1074" lry="762" ulx="317" uly="700">bey einem der Ueberſetzer zu fin⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="817" ulx="320" uly="757">den iſt. (* Alſo der heilige</line>
        <line lrx="664" lry="921" ulx="337" uly="811"> ondmus.</line>
        <line lrx="1072" lry="931" ulx="387" uly="871">2. * Im zweyten Jahre der Re⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="990" ulx="277" uly="904">gierung Artaxerxes des Großen, am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1043" type="textblock" ulx="278" uly="986">
        <line lrx="1119" lry="1043" ulx="278" uly="986">erſten Tage des Monats Niſan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1217" type="textblock" ulx="277" uly="1040">
        <line lrx="1069" lry="1127" ulx="277" uly="1040">hatte Mardochaͤus, der Sohn des</line>
        <line lrx="1067" lry="1162" ulx="277" uly="1095">Jairi, aus dem Gebluͤte des Se⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1217" ulx="277" uly="1156">mei, eines Sohns des Cis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1272" type="textblock" ulx="275" uly="1187">
        <line lrx="1098" lry="1272" ulx="275" uly="1187">von der Zunft Benjamins, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2011" type="textblock" ulx="265" uly="1276">
        <line lrx="593" lry="1388" ulx="272" uly="1276">Traiem⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1388" ulx="362" uly="1295">Er war ein Jude, welcher in</line>
        <line lrx="1064" lry="1442" ulx="273" uly="1346">der Stadt Suſan wohnte, ein</line>
        <line lrx="1063" lry="1500" ulx="273" uly="1442">Mann bon großem Anſehen, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1555" ulx="272" uly="1498">einer unter den Erſten am Hofe des</line>
        <line lrx="480" lry="1615" ulx="271" uly="1556">Koͤnigs.</line>
        <line lrx="1058" lry="1669" ulx="327" uly="1613">4. Er war aus der Zahl der Ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1754" ulx="267" uly="1655">fangenen, welche Rabuchodonoſor,</line>
        <line lrx="1056" lry="1782" ulx="269" uly="1725">der Koͤnig von Babylon, mit Je⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1841" ulx="270" uly="1782">chonias, dem Koͤnige in Juda, von</line>
        <line lrx="1012" lry="1943" ulx="265" uly="1832">Jeruſalem hinweggefuͤhret Harte⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1955" ulx="351" uly="1892">4. Koôn, 24, 15. Eſth. 2, 6</line>
        <line lrx="1054" lry="2011" ulx="282" uly="1955">5. Dieſes aber war ſein Traum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2068" type="textblock" ulx="213" uly="2009">
        <line lrx="1074" lry="2068" ulx="213" uly="2009">Es erhub ſich ein Geſchrey, ein Laͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2243" type="textblock" ulx="252" uly="2071">
        <line lrx="1052" lry="2134" ulx="252" uly="2071">men, ein Donnern und Erdbeben,</line>
        <line lrx="998" lry="2243" ulx="262" uly="2120">ein großer, Schrecken auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="321" type="textblock" ulx="812" uly="241">
        <line lrx="1457" lry="321" ulx="812" uly="241">Das Buch der Eſiher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="312" type="textblock" ulx="1669" uly="226">
        <line lrx="1893" lry="312" ulx="1669" uly="226">(1II. Kap. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1570" type="textblock" ulx="1101" uly="333">
        <line lrx="1893" lry="419" ulx="1147" uly="333">6. Und ſieh, zwey große Drachen</line>
        <line lrx="1893" lry="505" ulx="1115" uly="408">ſtunden wider einander zum Kampf</line>
        <line lrx="1257" lry="529" ulx="1116" uly="472">bereit,</line>
        <line lrx="1891" lry="587" ulx="1141" uly="494">7. Durch derer Geſchrey alle Bol⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="667" ulx="1114" uly="579">ker bewegt wurden, wider das Bolt</line>
        <line lrx="1705" lry="697" ulx="1111" uly="644">der Gerechten zu ſtreiten.</line>
        <line lrx="1889" lry="761" ulx="1135" uly="661">8. Dieſer Tag war ein Tag der</line>
        <line lrx="1886" lry="824" ulx="1110" uly="753">Finſterniß und der Gefahr, ein Tag</line>
        <line lrx="1735" lry="878" ulx="1110" uly="809">der Truͤbſal und der Angſt;</line>
        <line lrx="1882" lry="979" ulx="1107" uly="843">ben ſchre eine große Fucht aucf Er⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1054" ulx="1165" uly="954">9. Das Volk der Gerech bten wur⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1098" ulx="1106" uly="1040">de ganz verwirrt; denn ſi</line>
        <line lrx="1884" lry="1181" ulx="1106" uly="1053">ten ſich vor ihrem agitire, und</line>
        <line lrx="1674" lry="1209" ulx="1105" uly="1153">waren zu ſterben bereit.</line>
        <line lrx="1880" lry="1271" ulx="1153" uly="1178">10. Daher ſchrien ſie zu Gott,</line>
        <line lrx="1881" lry="1328" ulx="1101" uly="1269">und indem ſie alſo ſchrien, erwuchs</line>
        <line lrx="1886" lry="1390" ulx="1104" uly="1321">ein kleiner Brunn zu einem ſehr</line>
        <line lrx="1888" lry="1471" ulx="1103" uly="1366">großen Strom, und ergoß ſich in</line>
        <line lrx="1490" lry="1494" ulx="1101" uly="1441">viele Waſſer.</line>
        <line lrx="1883" lry="1570" ulx="1156" uly="1466">II. Es ward Licht; die Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1617" type="textblock" ulx="1095" uly="1554">
        <line lrx="1895" lry="1617" ulx="1095" uly="1554">gieng auf; die Demuͤthigen wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2167" type="textblock" ulx="1092" uly="1594">
        <line lrx="1892" lry="1706" ulx="1095" uly="1594">erhoͤhet, und die Stolzen verſe glune</line>
        <line lrx="1179" lry="1726" ulx="1094" uly="1682">gen.</line>
        <line lrx="1877" lry="1786" ulx="1156" uly="1699">12. Als* Mardochaͤus dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1839" ulx="1092" uly="1779">ſehen hatte, und vom Bette aufge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1898" ulx="1094" uly="1838">ſtanden war, dachte er nach, was</line>
        <line lrx="1870" lry="1952" ulx="1095" uly="1893">wohl Gott thun wollte: er behielt</line>
        <line lrx="1876" lry="2021" ulx="1094" uly="1951">es ſeſt in ſeinem Gemuͤthe einge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2076" ulx="1094" uly="2008">druͤckt, und war begierig zu wiſſen,</line>
        <line lrx="1873" lry="2167" ulx="1092" uly="2061">was dieſer Traum bedeuten mbchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2351" type="textblock" ulx="594" uly="2209">
        <line lrx="1553" lry="2351" ulx="594" uly="2209">Auslegung des XI. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2715" type="textblock" ulx="255" uly="2290">
        <line lrx="1865" lry="2467" ulx="259" uly="2297">B. x. c, m vierten Jahre der Regierung des Ptolomaͤus und</line>
        <line lrx="1866" lry="2517" ulx="463" uly="2290">J der Kleopatra. Alle Koͤnige Egyptens nannten ſich</line>
        <line lrx="1867" lry="2603" ulx="257" uly="2466">Ptolomaͤus von ihrem erſten Vorfahren gleiches Namens, welcher</line>
        <line lrx="1868" lry="2649" ulx="258" uly="2582">eim Sohn des Lagus war: und allen Koͤmginnen dieſes Landes leg⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2715" ulx="255" uly="2648">te man den Namen Kleopatra bey; wie wir ſchon im Eingange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2892" type="textblock" ulx="165" uly="2718">
        <line lrx="1120" lry="2779" ulx="165" uly="2718">ieſes Werkes a) angemerkt haben.</line>
        <line lrx="1892" lry="2892" ulx="253" uly="2766">Na men mnuhts anders abnehmen, als daß erſt nach den Zeiten Ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2913" type="textblock" ulx="1168" uly="2715">
        <line lrx="1879" lry="2783" ulx="1168" uly="2715">Daher laßt ſich aus dieſen</line>
        <line lrx="1885" lry="2913" ulx="1767" uly="2841">xan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="2966" type="textblock" ulx="734" uly="2953">
        <line lrx="882" lry="2966" ulx="734" uly="2953">SSEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="3053" type="textblock" ulx="332" uly="2944">
        <line lrx="1107" lry="3053" ulx="332" uly="2944">F I. Band, 39. Abſchn. 170. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="3191" type="textblock" ulx="606" uly="3159">
        <line lrx="628" lry="3191" ulx="606" uly="3159">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="870" type="textblock" ulx="1731" uly="811">
        <line lrx="1933" lry="870" ulx="1731" uly="811">und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1103" type="textblock" ulx="1684" uly="1024">
        <line lrx="1889" lry="1103" ulx="1684" uly="1024">e fuͤrchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2104" type="textblock" ulx="2020" uly="2015">
        <line lrx="2095" lry="2104" ulx="2020" uly="2015">Uleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2224" type="textblock" ulx="2024" uly="2119">
        <line lrx="2091" lry="2224" ulx="2024" uly="2119">e,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="342" type="textblock" ulx="25" uly="205">
        <line lrx="118" lry="342" ulx="25" uly="205">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="119" lry="577" ulx="0" uly="514">eged⸗N</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="112" lry="701" ulx="2" uly="651">N</line>
        <line lrx="103" lry="748" ulx="0" uly="691"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="94" lry="1621" ulx="0" uly="1549"> rer</line>
        <line lrx="92" lry="1678" ulx="16" uly="1613">eſirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="119" lry="1788" ulx="0" uly="1726">dieese</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="88" lry="1841" ulx="0" uly="1789">etteerice</line>
        <line lrx="86" lry="1911" ulx="5" uly="1847">nt ne</line>
        <line lrx="83" lry="1952" ulx="1" uly="1904">er ehet</line>
        <line lrx="84" lry="2014" ulx="0" uly="1957">ffreht</line>
        <line lrx="81" lry="2083" ulx="1" uly="2012"> nt</line>
        <line lrx="80" lry="2128" ulx="0" uly="2073">tſreget</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2919" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="71" lry="2446" ulx="0" uly="2384">e</line>
        <line lrx="70" lry="2514" ulx="0" uly="2450">nſt</line>
        <line lrx="69" lry="2589" ulx="3" uly="2523">elht</line>
        <line lrx="65" lry="2655" ulx="0" uly="2591">el</line>
        <line lrx="63" lry="2725" ulx="1" uly="2661">nmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="512" type="textblock" ulx="197" uly="429">
        <line lrx="1618" lry="512" ulx="197" uly="429">det, von Jeruſalem in Egyptenland gebracht worden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1630" type="textblock" ulx="205" uly="1556">
        <line lrx="714" lry="1630" ulx="205" uly="1556">Eſther ausmachen, h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="437" type="textblock" ulx="382" uly="256">
        <line lrx="1819" lry="343" ulx="382" uly="256">Daas Buch der Eſther. „  491</line>
        <line lrx="1872" lry="437" ulx="434" uly="358">es Eroßen, dieſer Brief, von welchem hier die Geſchichte re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="725" type="textblock" ulx="222" uly="508">
        <line lrx="1823" lry="592" ulx="224" uly="508">Dedoch halte ich die Muthme bung nicht fuͤr ungegrundet</line>
        <line lrx="1822" lry="661" ulx="223" uly="580">daß dieſes zu den Zeiten des Ptolontaus Philopator, welcher von</line>
        <line lrx="1822" lry="725" ulx="222" uly="650">dem Tode Aleranders an der ſechste Koͤnig in Egyoten geweſen iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="791" type="textblock" ulx="202" uly="716">
        <line lrx="1820" lry="791" ulx="202" uly="716">geſchehen ſey; denn dieſer war, nach dem Zeugmß des Geſchicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1212" type="textblock" ulx="216" uly="787">
        <line lrx="1822" lry="860" ulx="227" uly="787">ſchreibers Joſeph, a) ein ſolcher Freund und Schaͤtzer der Juden,</line>
        <line lrx="1821" lry="925" ulx="225" uly="853">daß er denſelben micht nur die Berwalrung ſeines ganzen Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="993" ulx="226" uly="922">reichs auftrug, ſondeyn ſogar den Onian und Doſithaus, zwey</line>
        <line lrx="1830" lry="1065" ulx="216" uly="986">Juden, zuoberſten Befehlshabern ſeines ganzen Kriegsheers machte.</line>
        <line lrx="1828" lry="1149" ulx="305" uly="1069">Od aber Doſithaus, der Feldherr, eben derjenige geweſen ſey,</line>
        <line lrx="1828" lry="1212" ulx="225" uly="1138">welcher dieſen Brief hier nach Egypten brachte, getraue ich mir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1286" type="textblock" ulx="207" uly="1204">
        <line lrx="1828" lry="1286" ulx="207" uly="1204">zu behaupten; obwohl wir aus ſehr vielen Beyſpielen in der Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1841" type="textblock" ulx="222" uly="1272">
        <line lrx="1832" lry="1349" ulx="225" uly="1272">erſehen, daß auch die Prieſter, aus denen derſelbe einer war, an</line>
        <line lrx="1824" lry="1416" ulx="225" uly="1338">dem Kriegsweſen oͤfters Antheil genommen haben.</line>
        <line lrx="1873" lry="1504" ulx="244" uly="1413">Dieſen Brief Phurim oder die Geſchichte der uͤber die Ju⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1570" ulx="223" uly="1487">den geworfenen Looſe, welche den Haupttheil von dem Buche der</line>
        <line lrx="1820" lry="1640" ulx="362" uly="1566">er ausmachen, hatte, nach Angabe der Ueberbringer, Kyſima⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1703" ulx="222" uly="1624">chus, der Zohn des Ptolomaus, nicht des Koings, ſondern des</line>
        <line lrx="1362" lry="1841" ulx="222" uly="1760">uberſetzt, naͤmlich in die griechiſche Sprache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2422" type="textblock" ulx="223" uly="1862">
        <line lrx="1833" lry="1941" ulx="303" uly="1862">B, 2. Im zweyten Jahre der Regierung Artaperxes, des</line>
        <line lrx="1828" lry="2003" ulx="223" uly="1932">Großen, oder, nach dem woͤrtlichen Ausdrucke der Vulgata, des</line>
        <line lrx="1881" lry="2073" ulx="223" uly="1997">Allergroßten. Dieſer hier bezeichnete Monarch war kein anderer</line>
        <line lrx="1836" lry="2143" ulx="225" uly="2064">als Darius Hyſtaſpes, wie wir oben (Eſther 1, 1.) ſchon angemerke</line>
        <line lrx="1837" lry="2211" ulx="226" uly="2129">haben, welcher in dem naͤmlichen Jahren den Juden die Erlaubniß</line>
        <line lrx="1888" lry="2276" ulx="226" uly="2200">zur Herſtellung ihres Tempels in Jeruſalem auf ein neues ertheilte,</line>
        <line lrx="1878" lry="2348" ulx="226" uly="2268">und glſo die Verordnung des Eyrus, welche Cambyſes aufgehoben.</line>
        <line lrx="1909" lry="2422" ulx="228" uly="2330">hatte, (1 Esdr. 4, 21, und 6, 31 7.) in wirklichen Vollzug ſeßen ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2914" type="textblock" ulx="214" uly="2437">
        <line lrx="1825" lry="2515" ulx="280" uly="2437">BV.I2. Mardochaͤus war begierig zu wiſſen, was dieſer</line>
        <line lrx="1832" lry="2583" ulx="226" uly="2501">Traum zu bedeuten haͤtte; jedoch ſcheint es nicht, daß er fruher</line>
        <line lrx="1843" lry="2650" ulx="227" uly="2571">die Bedeutung deſſelben eingeſehen habe, als bis ihn die Folge durch</line>
        <line lrx="1889" lry="2718" ulx="214" uly="2636">ſeine eigene Augen hierüber belehrte. Nichtsdeſtominder ſchwebte.</line>
        <line lrx="1846" lry="2784" ulx="228" uly="2703">ihm derſelbe immer in dem Sinne weil er wohl erkannte, daß Gott</line>
        <line lrx="1838" lry="2914" ulx="231" uly="2771">dieſes Traumgeſicht ihn hatte ſehen laſſen; daher ermunterte er S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3060" type="textblock" ulx="312" uly="2997">
        <line lrx="1186" lry="3060" ulx="312" uly="2997">²) Joſephus Lib. 2. contra Apionem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="335" type="textblock" ulx="288" uly="181">
        <line lrx="1894" lry="335" ulx="288" uly="181">492 Das Buch d. der er Eſther. e (12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="489" type="textblock" ulx="286" uly="314">
        <line lrx="1889" lry="424" ulx="286" uly="314">wohl ſich, als die Eſther oͤfters durch die Erinnerung an daſſelbe,</line>
        <line lrx="1890" lry="489" ulx="286" uly="418">beſonders aber ſagte er, wie Gorion a) ſchreibt, in jener angſtvol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="584" type="textblock" ulx="288" uly="485">
        <line lrx="1904" lry="584" ulx="288" uly="485">len Zeit, wo die Wuth des Amans auf den hoͤchſten Grad ſtieg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="705" type="textblock" ulx="241" uly="544">
        <line lrx="1889" lry="705" ulx="241" uly="544">zu ſeiner Eſther: der T Traum, welchen ich dir in en e hincen T⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="2010" type="textblock" ulx="248" uly="1942">
        <line lrx="659" lry="2010" ulx="248" uly="1942">ſie in dem mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1093" type="textblock" ulx="279" uly="611">
        <line lrx="1829" lry="771" ulx="285" uly="611">gen erzaͤhlet haͤbe . geht! in ſaine Erflunge, „ “</line>
        <line lrx="1883" lry="978" ulx="279" uly="804">Des Mardochaͤus Eurdeckung von den n heintihet⸗ A lczeh⸗ obge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1086" ulx="382" uly="944">mieldter zweyer MD wider den Aſuetus wird ausfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1093" ulx="347" uly="1019">licher beſchrieben. S S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1240" type="textblock" ulx="278" uly="1068">
        <line lrx="1881" lry="1240" ulx="278" uly="1068">1. Mitatbens hielt ſi ch zu die⸗ er fir die eige S Geſchente erhiot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1264" type="textblock" ulx="491" uly="1190">
        <line lrx="1910" lry="1264" ulx="491" uly="1190">ſer Zeit an dem Hofe des befahl ihm, daß er in dem Hofe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1634" type="textblock" ulx="271" uly="1203">
        <line lrx="1685" lry="1327" ulx="275" uly="1203">Koͤnigs, neoſ Bagatha und Thara, Palaſtes bleiben ſollte;z</line>
        <line lrx="1877" lry="1383" ulx="276" uly="1287">den Kaͤmmerlingen des Koͤnigs, auf, 6. * Aman aber, der Sohn des</line>
        <line lrx="1879" lry="1442" ulx="274" uly="1358">welche Thorhüter des Palaſtes wa⸗ Amadathi, der Bugaͤer „ welcher</line>
        <line lrx="1877" lry="1554" ulx="274" uly="1423">ren. Eſth, 2, 21. u. 6, 2. bey en Renis⸗ in a Bleate Anſe⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1574" ulx="319" uly="1486">2. Nachdem er nun ihr Gedan⸗ hen. ſtund, wollte dem Mardochaͤus</line>
        <line lrx="1878" lry="1634" ulx="271" uly="1515">ken merkte, und ihre Anſchlage ge⸗ und ſeinem Volke wegen der beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1684" type="textblock" ulx="270" uly="1598">
        <line lrx="1892" lry="1684" ulx="270" uly="1598">nauer durchferſchet hatte, erkonnte Kaͤnerlingen des Konigs, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1874" type="textblock" ulx="270" uly="1655">
        <line lrx="1876" lry="1752" ulx="271" uly="1655">er, Daß ſie an den Koͤnig Artarer⸗ hingerichtet worden waren, Scha⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1795" ulx="270" uly="1712">xes Hand unzulegen trachteten/ wel⸗ n zufgen.</line>
        <line lrx="1788" lry="1874" ulx="270" uly="1757">ſches er dann⸗ dem Koͤnige zu wiſſen  Bis bieher der Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1909" type="textblock" ulx="122" uly="1830">
        <line lrx="1874" lry="1909" ulx="122" uly="1830">tthat. Was folget, fand ich nach je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2030" type="textblock" ulx="327" uly="1865">
        <line lrx="1870" lry="1997" ulx="327" uly="1865">37 Bieſe ſer tet Beyde, nachdem ner Stelle ge ſchrieben, wo es</line>
        <line lrx="1327" lry="2030" ulx="653" uly="1944">ihnen⸗ gehaltenen heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2108" type="textblock" ulx="231" uly="1992">
        <line lrx="1869" lry="2108" ulx="231" uly="1992">Verhoͤr es bekankit haͤtten “ zur „ Und ihre Gaͤter pluͤndern ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="2237" type="textblock" ulx="220" uly="2136">
        <line lrx="619" lry="2237" ulx="220" uly="2136">heit rdte Geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2259" type="textblock" ulx="620" uly="2076">
        <line lrx="1455" lry="2119" ulx="853" uly="2076">4  ten.? .</line>
        <line lrx="1869" lry="2196" ulx="853" uly="2091">Begeben⸗ 5 Die wir allein in der gemei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2259" ulx="620" uly="2169">ichtbl icher ein: aich. nen Ausgabe finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2176" type="textblock" ulx="264" uly="2064">
        <line lrx="793" lry="2143" ulx="264" uly="2064">Richtſtadt 1 hwem ned</line>
        <line lrx="547" lry="2176" ulx="478" uly="2124">Kos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2324" type="textblock" ulx="213" uly="2219">
        <line lrx="1843" lry="2324" ulx="213" uly="2219">Mardochaͤt 8 ſche leb die Sache zum “ ( Allſo Hieron.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2415" type="textblock" ulx="259" uly="2293">
        <line lrx="1868" lry="2415" ulx="259" uly="2293">Andenklen auf. Die Abſchrift des 5 Briefes lautet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2448" type="textblock" ulx="318" uly="2321">
        <line lrx="1261" lry="2448" ulx="318" uly="2321">5. Und der König, von welchem alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2615" type="textblock" ulx="599" uly="2443">
        <line lrx="1527" lry="2615" ulx="599" uly="2443">Auslegung pey XIIr. Aapitelo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2875" type="textblock" ulx="254" uly="2566">
        <line lrx="1864" lry="2675" ulx="557" uly="2566">man, der Bagaer, wird ſonſt im Hebraͤiſchen und</line>
        <line lrx="1864" lry="2744" ulx="525" uly="2675">X Lateiniſchen (Eſther 3, 1.) immer Agagaͤer genannt:</line>
        <line lrx="1862" lry="2871" ulx="254" uly="2724">allein die Griechen pflegen, nach dem Deugeiß des heiligen Hiero⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2875" ulx="1679" uly="2826">nymus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2893" type="textblock" ulx="577" uly="2880">
        <line lrx="981" lry="2893" ulx="577" uly="2880">—  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="423" type="textblock" ulx="2006" uly="376">
        <line lrx="2096" lry="423" ulx="2006" uly="376">yfmus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="491" type="textblock" ulx="1970" uly="430">
        <line lrx="2096" lry="491" ulx="1970" uly="430">Buchſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="977" type="textblock" ulx="2006" uly="502">
        <line lrx="2096" lry="564" ulx="2006" uly="502">ttagen</line>
        <line lrx="2096" lry="633" ulx="2008" uly="573">s geee</line>
        <line lrx="2096" lry="696" ulx="2010" uly="634">E, ene</line>
        <line lrx="2094" lry="760" ulx="2011" uly="707">cs</line>
        <line lrx="2096" lry="833" ulx="2014" uly="777">goßſpr</line>
        <line lrx="2092" lry="977" ulx="2030" uly="928">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1071" type="textblock" ulx="1999" uly="986">
        <line lrx="2096" lry="1071" ulx="1999" uly="986">N ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1800" type="textblock" ulx="2006" uly="1061">
        <line lrx="2096" lry="1126" ulx="2013" uly="1061">Betyn</line>
        <line lrx="2096" lry="1197" ulx="2015" uly="1131">lane</line>
        <line lrx="2096" lry="1266" ulx="2014" uly="1199">Nern</line>
        <line lrx="2090" lry="1329" ulx="2010" uly="1276">9 13)</line>
        <line lrx="2092" lry="1411" ulx="2012" uly="1338">lendes</line>
        <line lrx="2096" lry="1469" ulx="2015" uly="1405">gtehſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1537" ulx="2008" uly="1471">br ei</line>
        <line lrx="2096" lry="1602" ulx="2007" uly="1537">Piotnn</line>
        <line lrx="2096" lry="1675" ulx="2006" uly="1607"> doſ</line>
        <line lrx="2096" lry="1734" ulx="2008" uly="1678">Gier</line>
        <line lrx="2092" lry="1800" ulx="2008" uly="1749">N N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="106" lry="297" ulx="0" uly="239">(dn. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="103" lry="1241" ulx="0" uly="1139">kgi</line>
        <line lrx="102" lry="1282" ulx="0" uly="1201">dn dein hefetl</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="99" lry="1379" ulx="24" uly="1295">Eunn 4</line>
        <line lrx="100" lry="1430" ulx="0" uly="1371">er, ee</line>
        <line lrx="100" lry="1495" ulx="0" uly="1425">Gfn n N</line>
        <line lrx="100" lry="1540" ulx="2" uly="1481">Phrge</line>
        <line lrx="100" lry="1598" ulx="2" uly="1545">de benr</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="106" lry="1660" ulx="0" uly="1575">e, 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1756" type="textblock" ulx="2" uly="1659">
        <line lrx="98" lry="1756" ulx="2" uly="1659">tn, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="84" lry="1850" ulx="2" uly="1798">nger,</line>
        <line lrx="94" lry="1900" ulx="0" uly="1840"> wc,</line>
        <line lrx="92" lry="1961" ulx="0" uly="1903">e woi</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2072" type="textblock" ulx="2" uly="2012">
        <line lrx="90" lry="2072" ulx="2" uly="2012">ſdern ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="87" lry="2190" ulx="0" uly="2124"> en</line>
        <line lrx="30" lry="2258" ulx="0" uly="2216">.</line>
        <line lrx="79" lry="2308" ulx="0" uly="2241">hiernt</line>
        <line lrx="83" lry="2370" ulx="0" uly="2300">ſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="2610">
        <line lrx="71" lry="2688" ulx="0" uly="2610">hen 0</line>
        <line lrx="71" lry="2743" ulx="0" uly="2689">ponnt.</line>
        <line lrx="69" lry="2816" ulx="10" uly="2759">ero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2904">
        <line lrx="62" lry="2937" ulx="0" uly="2904">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="322" type="textblock" ulx="303" uly="243">
        <line lrx="1818" lry="322" ulx="303" uly="243"> 5 Das Buch der Eſther. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="487" type="textblock" ulx="216" uly="319">
        <line lrx="1863" lry="423" ulx="216" uly="319">nymus, a) das Beth fuͤr Gama manchmal zu ſetzen; z zu welchem</line>
        <line lrx="1822" lry="487" ulx="216" uly="420">Buchſtabenwechſel ihnenthier noch beſonders das aufgeblaſene Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="555" type="textblock" ulx="182" uly="490">
        <line lrx="1823" lry="555" ulx="182" uly="490">tragen des Amans, auf welches ſie hiedurch anſpielen wollten, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="720" type="textblock" ulx="216" uly="557">
        <line lrx="1840" lry="624" ulx="217" uly="557">laß gegeben zu haben ſcheinet: denn das Wort Bugaͤer iſt aus</line>
        <line lrx="1821" lry="720" ulx="216" uly="622">5, einem Vergroͤßerungsausdrucke der „Griechen, wovon auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="776" type="textblock" ulx="164" uly="680">
        <line lrx="1823" lry="776" ulx="164" uly="680">Ochs wegen ſeiner Groͤße den Ramen Pss erhielt; und aus Jei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="827" type="textblock" ulx="214" uly="710">
        <line lrx="1823" lry="827" ulx="214" uly="710">großſprechen oder cpr ralen zuſammengeſetzt, und heißt alſo? ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="929" type="textblock" ulx="213" uly="792">
        <line lrx="1823" lry="929" ulx="213" uly="792">Großſprecher oder Praler; welches auch Aman⸗ in der That war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1327" type="textblock" ulx="213" uly="892">
        <line lrx="1825" lry="996" ulx="269" uly="892">Bis hieher der Eingang zu der langen Erzahlung von der Wuth</line>
        <line lrx="1818" lry="1057" ulx="214" uly="979">des hochtrabenden Amans wider die Juden, ſeinem Sturze und ihrer</line>
        <line lrx="1825" lry="1111" ulx="215" uly="1038">Befreyung; vom dritten Kapitel an bis zum Ende des neunten.</line>
        <line lrx="1817" lry="1193" ulx="213" uly="1092">Uebrigens erinneret der heilige Hieronymus jhier noch ferner,</line>
        <line lrx="1824" lry="1277" ulx="214" uly="1164">daß er nach den Worteſt; ſie ſollten ihre Guͤten pluͤndern; Eſth.</line>
        <line lrx="1821" lry="1327" ulx="214" uly="1231">3, 13.) das Uebrige, was noch folget, naͤmlichedas Befehlſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1341" type="textblock" ulx="1628" uly="1313">
        <line lrx="1754" lry="1341" ulx="1628" uly="1313">„— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1386" type="textblock" ulx="214" uly="1314">
        <line lrx="1906" lry="1386" ulx="214" uly="1314">ben des Koͤnigs zur Ausrottung der Juden niergends als nur in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1920" type="textblock" ulx="210" uly="1375">
        <line lrx="1827" lry="1468" ulx="217" uly="1375">griechiſchen Vulgata oder der Ausgabe der Siebenzigen gefunden</line>
        <line lrx="1855" lry="1554" ulx="212" uly="1452">habe; wo man daſſelbeln den griechiſchen Er enißlaten, welche auf uns</line>
        <line lrx="1828" lry="1601" ulx="211" uly="1504">gekommen ſind, noch heutiges Tages antrifft. Der Geſchichtſchrei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1656" ulx="211" uly="1583">ber Joſeph fuͤhret das naͤmliche Befehlſchreiben, welches er aus</line>
        <line lrx="1827" lry="1728" ulx="211" uly="1657">den Siebenzigen entlehnte, ebenfalls an, welches zwar in den Wor⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1843" ulx="210" uly="1687">ten von unſerer Vulgata ein wenig abweichet, bpoch dem Sinne</line>
        <line lrx="1051" lry="1920" ulx="210" uly="1778">nach mit derſelben. beteinſunmet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2032" type="textblock" ulx="670" uly="1853">
        <line lrx="1590" lry="2032" ulx="670" uly="1853">Das XII. Kaitel. DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2477" type="textblock" ulx="207" uly="1978">
        <line lrx="1826" lry="2169" ulx="210" uly="1978">Abſchrift des koͤniglichen Befehls wider die Juden, and das Gis 2</line>
        <line lrx="1837" lry="2249" ulx="248" uly="2122">des Mardochaͤus zu Gott um Errettung Derſelben eer.</line>
        <line lrx="1670" lry="2322" ulx="378" uly="2207">er alletgrößte Koͤnig Arta⸗ meiner Ma es wegs mi</line>
        <line lrx="1235" lry="2370" ulx="395" uly="2284">rerxes, von Indien bis nach chen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2428" ulx="207" uly="2274">Metrietn entbiethet den Fuͤrſten Milde und Gelindig eit</line>
        <line lrx="1883" lry="2477" ulx="943" uly="2357">en wollen, anue⸗ ſie⸗ e einigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2621" type="textblock" ulx="207" uly="2400">
        <line lrx="950" lry="2482" ulx="208" uly="2400">und Landpflege n der hundert ſiebe</line>
        <line lrx="1833" lry="2576" ulx="207" uly="2438">und zwanzig Landſchaften, weich MD Lehen in Ruhe zubrin⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2621" ulx="1290" uly="2524">des allen Menſchen⸗ ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2413" type="textblock" ulx="1263" uly="2372">
        <line lrx="1279" lry="2413" ulx="1263" uly="2372">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2905" type="textblock" ulx="204" uly="2504">
        <line lrx="1231" lry="2613" ulx="205" uly="2504">ſeiner Gewalt unterworfen ſi⸗ nd, ſei⸗ gen, und</line>
        <line lrx="1550" lry="2675" ulx="204" uly="2572">nen Gruß. wunſchten Sredens gen</line>
        <line lrx="1240" lry="2706" ulx="263" uly="2607">22˙ Domwohl ich uͤber alle Voͤlker ten,</line>
        <line lrx="1821" lry="2773" ulx="207" uly="2660">herrſchte, und den ganzen Erdkreis 3. Hachdem ich aber nun meine</line>
        <line lrx="1838" lry="2818" ulx="208" uly="2720">meiner Bothmaͤßigkeit unterworfen Raͤthe fragte, wie dieſes vollkom⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2905" ulx="206" uly="2759">haite, ſo⸗ habe ich doch die Groͤße men ins Werk kt geſezet werden koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="3050" type="textblock" ulx="280" uly="2972">
        <line lrx="1049" lry="3050" ulx="280" uly="2972">a) §. RHieronmus in Locis hebr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="597" lry="1284" type="textblock" ulx="195" uly="1228">
        <line lrx="597" lry="1284" ulx="195" uly="1228">gen anhange,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="445" type="textblock" ulx="286" uly="229">
        <line lrx="551" lry="287" ulx="289" uly="229">494</line>
        <line lrx="1075" lry="376" ulx="286" uly="296">te, hat einer, mit Namen Aman,</line>
        <line lrx="1121" lry="445" ulx="286" uly="376">welcher gn Weisheit und Treue die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="514" type="textblock" ulx="284" uly="432">
        <line lrx="1084" lry="514" ulx="284" uly="432">Andern uͤbertrifft, und an dem Ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="548" type="textblock" ulx="237" uly="485">
        <line lrx="721" lry="548" ulx="237" uly="485">nige der Näaͤchſte iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="602" type="textblock" ulx="341" uly="531">
        <line lrx="1100" lry="602" ulx="341" uly="531">4. Mir angezeiget, daß ein Volk ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="903" type="textblock" ulx="258" uly="598">
        <line lrx="1105" lry="683" ulx="270" uly="598">der ganzen We⸗ e ſereet ſey, wel⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="727" ulx="282" uly="663">ches nach neuen Satzungen lebe,</line>
        <line lrx="1074" lry="773" ulx="282" uly="714">und wider aller Voͤlker Gewohnheit</line>
        <line lrx="1073" lry="840" ulx="258" uly="772">handle, guch de Gebothe der Koͤtzi⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="903" ulx="277" uly="817">ge verachte, und mit ſeiner Zwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="983" type="textblock" ulx="252" uly="870">
        <line lrx="1958" lry="983" ulx="252" uly="870">tracht die Einigkeit aller Bblker it Riemand  der deinem Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1021" type="textblock" ulx="280" uly="933">
        <line lrx="663" lry="1021" ulx="280" uly="933">zertrenne.⸗ , 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1183" type="textblock" ulx="251" uly="1111">
        <line lrx="1072" lry="1183" ulx="251" uly="1111">niderſpaͤnnſtige Bolk gegen alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1396" type="textblock" ulx="232" uly="1164">
        <line lrx="1098" lry="1245" ulx="256" uly="1164">ſchen Ordnung verkehrten Satzun⸗⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1300" ulx="589" uly="1218">„ und unſern Gebo⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1351" ulx="232" uly="1255">then ſich widerſetze, auch den Frie⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1396" ulx="256" uly="1331">den und die Einigkeit der uns un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1456" type="textblock" ulx="260" uly="1388">
        <line lrx="1067" lry="1456" ulx="260" uly="1388">texworfenen Landſchaften zerſtoͤre;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1515" type="textblock" ulx="332" uly="1455">
        <line lrx="1086" lry="1515" ulx="332" uly="1455">6. So haben wir den Befehl er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1978" type="textblock" ulx="268" uly="1489">
        <line lrx="1075" lry="1581" ulx="272" uly="1489">gehen laſſen/ daß alle diejenigen,</line>
        <line lrx="1066" lry="1627" ulx="273" uly="1540">welche Ama, „ der uber alle Land⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1695" ulx="271" uly="1623">ſchaften geſetzet, und an dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1744" ulx="273" uly="1681">nige der Naͤchſte iſt, den wir auch,</line>
        <line lrx="1064" lry="1842" ulx="273" uly="1740">wie unſern Vater, in Ehren halten,</line>
        <line lrx="1062" lry="1853" ulx="272" uly="1798">anzeigen wird, ſammt ihren Wei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1946" ulx="268" uly="1825">bern und Kindern * am vierzehnten</line>
        <line lrx="1060" lry="1978" ulx="272" uly="1907">Tage des zwoͤlft en Monats Adar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2029" type="textblock" ulx="269" uly="1922">
        <line lrx="1094" lry="2029" ulx="269" uly="1922">dieſes gegenwaͤrtigen Jahres, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2532" type="textblock" ulx="266" uly="2026">
        <line lrx="1061" lry="2082" ulx="270" uly="2026">ihre Feinde ohne einige Erbarmung</line>
        <line lrx="796" lry="2136" ulx="269" uly="2082">vertilget werden ſollen: —</line>
        <line lrx="1049" lry="2219" ulx="280" uly="2130"> . Damit dieſe nichtsw lerdigen</line>
        <line lrx="960" lry="2250" ulx="278" uly="2194">eute auf einen Tag zur Grabe</line>
        <line lrx="846" lry="2358" ulx="266" uly="2196">elian und alſo der</line>
        <line lrx="856" lry="2373" ulx="288" uly="2305">ſe geſtoͤret haben, in unf</line>
        <line lrx="844" lry="2449" ulx="267" uly="2321">che⸗ zwieder hergeſtellet</line>
        <line lrx="1004" lry="2478" ulx="276" uly="2410">*So weit geht der Innhalt dier</line>
        <line lrx="493" lry="2532" ulx="321" uly="2478">Briefes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2866" type="textblock" ulx="260" uly="2523">
        <line lrx="1071" lry="2604" ulx="260" uly="2523">* Was folgt, das habe ich nach</line>
        <line lrx="1056" lry="2688" ulx="294" uly="2605">jener Stelle gefunden, wo</line>
        <line lrx="772" lry="2710" ulx="316" uly="2664">man liest:</line>
        <line lrx="1053" lry="2794" ulx="299" uly="2710">7/ Alſo gieng Mardochaͤus hin,</line>
        <line lrx="1053" lry="2866" ulx="260" uly="2777">und that alles, was ihm die Eſther</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2953" type="textblock" ulx="260" uly="2839">
        <line lrx="624" lry="2949" ulx="260" uly="2839">befohlen halte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="317" type="textblock" ulx="807" uly="188">
        <line lrx="1401" lry="317" ulx="807" uly="188">Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1126" type="textblock" ulx="276" uly="971">
        <line lrx="1133" lry="1069" ulx="461" uly="971">Da wir nunver nommen, und</line>
        <line lrx="1149" lry="1126" ulx="276" uly="1045">geſehen  haben daß dieſes einzige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="292" type="textblock" ulx="1672" uly="233">
        <line lrx="1886" lry="292" ulx="1672" uly="233">(13. Kap.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="568" type="textblock" ulx="1148" uly="300">
        <line lrx="1890" lry="403" ulx="1149" uly="300">Es wird jedoch weder im Heb⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="474" ulx="1148" uly="379">raͤiſchen, weder bey irgend ei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="498" ulx="1165" uly="443">nem Ueberſetzer geleſen.</line>
        <line lrx="1888" lry="568" ulx="1200" uly="487">(Alſo der H. Hieronymus.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="913" type="textblock" ulx="1085" uly="599">
        <line lrx="1889" lry="718" ulx="1102" uly="599">dem Herrn, indem er ſich aller ſei⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="745" ulx="1085" uly="682">ner Werke erinnerte,</line>
        <line lrx="1890" lry="829" ulx="1167" uly="719">9. Und ſprach: berr, err! du</line>
        <line lrx="1887" lry="861" ulx="1098" uly="753">anmtächtiger Koͤnig! denn alle Din⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="913" ulx="1096" uly="853">ge ſtehen in deiner Gewalt, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1506" type="textblock" ulx="1094" uly="962">
        <line lrx="1883" lry="1033" ulx="1095" uly="962">Widerſtand thun koͤnnte, wenn du</line>
        <line lrx="1887" lry="1101" ulx="1111" uly="1006">beſchloſſen haſt, Iſrael zu erreiten.</line>
        <line lrx="1889" lry="1204" ulx="1170" uly="1079">10. Du haſt Himmel und ede</line>
        <line lrx="1888" lry="1226" ulx="1109" uly="1144">gemacht, und alles, was in ein</line>
        <line lrx="1881" lry="1284" ulx="1109" uly="1204">uUmkreiſe des Himmels begriffen iſt.</line>
        <line lrx="1879" lry="1336" ulx="1119" uly="1243">r1I. Duß biſt ein Herr über alle,</line>
        <line lrx="1888" lry="1406" ulx="1107" uly="1325">und es iſt keiner, welcher deiner</line>
        <line lrx="1786" lry="1452" ulx="1094" uly="1370">Majeſtaͤt widerſtehen kan.</line>
        <line lrx="1881" lry="1506" ulx="1167" uly="1416">12. Dir iſt alles bekannt, und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1837" type="textblock" ulx="1104" uly="1728">
        <line lrx="1322" lry="1773" ulx="1104" uly="1728">wollte:</line>
        <line lrx="1882" lry="1837" ulx="1161" uly="1760">13.* Denn ich waͤre ja gern be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1906" type="textblock" ulx="1102" uly="1828">
        <line lrx="1962" lry="1906" ulx="1102" uly="1828">reit, fur die Wohlfahrt Iſraels auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2234" type="textblock" ulx="1080" uly="1892">
        <line lrx="1728" lry="1950" ulx="1100" uly="1892">ſeine Fußſtapfen zu kuſſen:</line>
        <line lrx="1879" lry="2007" ulx="1161" uly="1928">14.* Sondern ich fuͤrchtete, die</line>
        <line lrx="1884" lry="2069" ulx="1101" uly="2004">Ehre meines Gottes einem Men⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2123" ulx="1090" uly="2059">ſchen zu erweiſen, und Jemand auſ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2181" ulx="1080" uly="2115">ſer meinem Gott anzubethen.</line>
        <line lrx="1871" lry="2234" ulx="1110" uly="2169">135. Nun dann, o Herr! du Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2348" type="textblock" ulx="1006" uly="2232">
        <line lrx="1888" lry="2296" ulx="1006" uly="2232">en nig, du Gott Abrahams, erbarme</line>
        <line lrx="1874" lry="2348" ulx="1055" uly="2283">dich uͤber dein Volk; denn unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2514" type="textblock" ulx="1114" uly="2322">
        <line lrx="1871" lry="2412" ulx="1131" uly="2322">e de wollen uns zu Grunde rich⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2458" ulx="1114" uly="2400">en „ und dein Erbtheil zernichten.</line>
        <line lrx="1873" lry="2514" ulx="1157" uly="2455">16. Verachte dein Erbtheil nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2573" type="textblock" ulx="1095" uly="2512">
        <line lrx="1873" lry="2573" ulx="1095" uly="2512">welches du dir aus Egypten erloͤſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2626" type="textblock" ulx="1096" uly="2572">
        <line lrx="1192" lry="2626" ulx="1096" uly="2572">haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2685" type="textblock" ulx="1155" uly="2609">
        <line lrx="1890" lry="2685" ulx="1155" uly="2609">17. Erhoͤre mein Gebeth, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2864" type="textblock" ulx="1092" uly="2683">
        <line lrx="1869" lry="2753" ulx="1093" uly="2683">ſey deinem Erbtheile und Eigenthun</line>
        <line lrx="1879" lry="2801" ulx="1093" uly="2737">gnaͤdig; veraͤndere unſere Traurig⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2864" ulx="1092" uly="2796">keit in Freude, damit wir leben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2913" type="textblock" ulx="1091" uly="2850">
        <line lrx="1893" lry="2913" ulx="1091" uly="2850">deinen Namen preiſen; o Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2955" type="textblock" ulx="1790" uly="2919">
        <line lrx="1885" lry="2955" ulx="1790" uly="2919">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="638" type="textblock" ulx="1147" uly="538">
        <line lrx="1888" lry="638" ulx="1147" uly="538">8. * Mardochaͤus aber bethete zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1739" type="textblock" ulx="1101" uly="1489">
        <line lrx="1881" lry="1564" ulx="1105" uly="1489">weist, daß ich weder aus Hoffart,</line>
        <line lrx="1918" lry="1617" ulx="1101" uly="1554">oder zur Schmach, noch aus einem</line>
        <line lrx="1889" lry="1681" ulx="1106" uly="1599">Ehrgeize dieſes thate, und den ſo</line>
        <line lrx="1923" lry="1739" ulx="1104" uly="1658">hochmuͤthigen Aman nicht anbethen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="384" type="textblock" ulx="2007" uly="323">
        <line lrx="2096" lry="384" ulx="2007" uly="323">elſchief</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="440" type="textblock" ulx="1971" uly="385">
        <line lrx="2096" lry="440" ulx="1971" uly="385">lche d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="495" type="textblock" ulx="2007" uly="440">
        <line lrx="2096" lry="495" ulx="2007" uly="440">1 ,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1178" type="textblock" ulx="2039" uly="1130">
        <line lrx="2052" lry="1172" ulx="2039" uly="1130">=</line>
        <line lrx="2062" lry="1164" ulx="2054" uly="1131">=S</line>
        <line lrx="2074" lry="1176" ulx="2064" uly="1132">=</line>
        <line lrx="2094" lry="1178" ulx="2074" uly="1131">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1377" type="textblock" ulx="2012" uly="1264">
        <line lrx="2036" lry="1374" ulx="2012" uly="1264">Re</line>
        <line lrx="2076" lry="1377" ulx="2037" uly="1265">= =</line>
        <line lrx="2096" lry="1373" ulx="2074" uly="1269">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2971" type="textblock" ulx="2006" uly="1561">
        <line lrx="2096" lry="1626" ulx="2006" uly="1561">un hei</line>
        <line lrx="2096" lry="1758" ulx="2008" uly="1693">tchen</line>
        <line lrx="2095" lry="1828" ulx="2009" uly="1764">Weodo</line>
        <line lrx="2092" lry="1899" ulx="2011" uly="1830">den Si</line>
        <line lrx="2079" lry="1958" ulx="2011" uly="1902"> der</line>
        <line lrx="2096" lry="2039" ulx="2011" uly="1975">Pele,</line>
        <line lrx="2067" lry="2117" ulx="2013" uly="2036">ſen</line>
        <line lrx="2096" lry="2249" ulx="2020" uly="2182">ies</line>
        <line lrx="2096" lry="2330" ulx="2025" uly="2250">Pen</line>
        <line lrx="2096" lry="2386" ulx="2024" uly="2335">D</line>
        <line lrx="2072" lry="2503" ulx="2023" uly="2397">R</line>
        <line lrx="2096" lry="2526" ulx="2030" uly="2470">E</line>
        <line lrx="2090" lry="2590" ulx="2026" uly="2483">Du</line>
        <line lrx="2095" lry="2658" ulx="2024" uly="2605"> A</line>
        <line lrx="2096" lry="2833" ulx="2035" uly="2778">el</line>
        <line lrx="2096" lry="2906" ulx="2034" uly="2834">gee</line>
        <line lrx="2080" lry="2971" ulx="2033" uly="2908">Dr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="378" type="textblock" ulx="1" uly="320">
        <line lrx="117" lry="378" ulx="1" uly="320">derinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="120" lry="437" ulx="0" uly="380"> tzene</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="84" lry="488" ulx="0" uly="436">Pleſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="93" lry="554" ulx="0" uly="502">unrne.</line>
        <line lrx="134" lry="624" ulx="0" uly="560">bertttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="743" type="textblock" ulx="5" uly="622">
        <line lrx="110" lry="743" ulx="5" uly="622">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="70" lry="795" ulx="0" uly="717">t hr 1</line>
        <line lrx="104" lry="852" ulx="0" uly="738">etre</line>
        <line lrx="108" lry="917" ulx="1" uly="848">nat, H</line>
        <line lrx="103" lry="964" ulx="0" uly="910">inen We⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1033" ulx="0" uly="971">6 wenn</line>
        <line lrx="101" lry="1149" ulx="0" uly="1019">ln en 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="40" lry="1201" ulx="2" uly="1165">es</line>
        <line lrx="96" lry="1284" ulx="0" uly="1202">icfee</line>
        <line lrx="93" lry="1318" ulx="0" uly="1266">r lbere</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="94" lry="1383" ulx="0" uly="1328">her N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="88" lry="1441" ulx="0" uly="1389">nnege</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="125" lry="1515" ulx="0" uly="1434">n t</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="96" lry="1664" ulx="0" uly="1606">te ef</line>
        <line lrx="94" lry="1742" ulx="0" uly="1664"> gih</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1846" type="textblock" ulx="10" uly="1780">
        <line lrx="130" lry="1846" ulx="10" uly="1780">ſe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="40" lry="1959" ulx="0" uly="1907">n⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2016" ulx="0" uly="1918">“</line>
        <line lrx="85" lry="2068" ulx="0" uly="2011">nen N,</line>
        <line lrx="84" lry="2130" ulx="0" uly="2071">tardet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="300" type="textblock" ulx="727" uly="169">
        <line lrx="1821" lry="300" ulx="727" uly="169">Das Buch der Eſther. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="480" type="textblock" ulx="179" uly="276">
        <line lrx="1821" lry="391" ulx="189" uly="276">beſchließ der Mund derjenigen nicht, einmuthigem Herzen und Flehen zu</line>
        <line lrx="1819" lry="480" ulx="179" uly="371">welche dein Lob ſingen.. dem Herrn, weil der gemwiſſe Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="538" type="textblock" ulx="275" uly="411">
        <line lrx="1503" lry="538" ulx="275" uly="411">18. Ganz Aſtael vuff edenfalls mit ober ihnen ſchwebte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="676" type="textblock" ulx="516" uly="531">
        <line lrx="1469" lry="676" ulx="516" uly="531">Auslegung des XIII. Aapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1147" type="textblock" ulx="215" uly="571">
        <line lrx="1825" lry="825" ulx="218" uly="571">B. 6.  A. vierzehnten Tage des Monats Adar ſollen alle</line>
        <line lrx="1846" lry="851" ulx="567" uly="749">diejenigen, weiche Aman anzeigen wird, naͤmlich</line>
        <line lrx="1823" lry="904" ulx="218" uly="786">die Juden, vertilget werden. So lautet hier der griechiſche Text:</line>
        <line lrx="1867" lry="963" ulx="220" uly="892">Weil aber ſewohl in demfelben als in andern Grunodſprachen ſonſt</line>
        <line lrx="1822" lry="1028" ulx="215" uly="957">uͤberall (Eſther 3, 13. —–— 8/ 12. — 9, 1.) der dreyzehnte Tag</line>
        <line lrx="1827" lry="1147" ulx="217" uly="1018">des Monats Adar ausgeſetzt wird: muß ungt, um den Widerſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1246" type="textblock" ulx="188" uly="1089">
        <line lrx="1817" lry="1196" ulx="192" uly="1089">zu vermeiden, beyde Tage annehmen; alſo, daß die Vertilgung der</line>
        <line lrx="1826" lry="1246" ulx="188" uly="1143">IJuden an dem dreyzehnten Tage ſollte angefangen, und am wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1376" type="textblock" ulx="207" uly="1225">
        <line lrx="1822" lry="1328" ulx="207" uly="1225">zehnten beſchloſſen werden: wie es hernach zu Suſan durch das</line>
        <line lrx="1450" lry="1376" ulx="218" uly="1278">Schwert der Juden an ihren F Feinden geſchehen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1678" type="textblock" ulx="210" uly="1357">
        <line lrx="1828" lry="1479" ulx="350" uly="1357">V. 8. Mardochaͤus bethete zu dem Herrn. Dieſes</line>
        <line lrx="1815" lry="1540" ulx="217" uly="1471">Gebeth aber findet man, ſagt der heilige Hieronymuo, weder in</line>
        <line lrx="1827" lry="1617" ulx="211" uly="1532">dem Hebraiſchen: in jenem hebraͤlſchen Exemplar namlich, deſſen er</line>
        <line lrx="1816" lry="1678" ulx="210" uly="1600">ſich bediente; weder bey irgend einem der Ueberſetzer, welche dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1743" type="textblock" ulx="195" uly="1644">
        <line lrx="1826" lry="1743" ulx="195" uly="1644">Kirchenlehrer zu Rathe zog; als da ſind: Symachus, Agquila,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2096" type="textblock" ulx="204" uly="1737">
        <line lrx="1826" lry="1809" ulx="213" uly="1737">Theodotion und dergleichen. Denn daß man dieſes Gebeth bey</line>
        <line lrx="1821" lry="1883" ulx="214" uly="1809">den Siebenzigen finde, bezeuget er ſelbſt, da er ſagt, er habe es</line>
        <line lrx="1824" lry="1964" ulx="213" uly="1859">in der gemeinen Ausgabe, nach dem zwoͤlften Verſe des werten Ka⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2051" ulx="204" uly="1936">pitels, gefunden; daß aber die Siebenzig ſelbe nach dem Hehrai⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2096" ulx="212" uly="2006">ſchen gemacht haben, iſt Jedermann ohne weiters bekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2691" type="textblock" ulx="211" uly="2091">
        <line lrx="1822" lry="2157" ulx="337" uly="2091">Auch die Kirche liest dieſes Gebeth des Mardochaͤus ſchon von</line>
        <line lrx="1817" lry="2228" ulx="215" uly="2141">Alters her in der heiligen Meſſe an dem Donnerstage der zweyten</line>
        <line lrx="1812" lry="2297" ulx="215" uly="2224">Faſtenwoche, und in der Meſſe gegen die Heyden, wie auch an dem</line>
        <line lrx="1836" lry="2367" ulx="215" uly="2285">ein und zwanzigſten Sonntage nach Pfingſten. Daher iſt es</line>
        <line lrx="1882" lry="2448" ulx="213" uly="2342">außer allen Zweifel, daß auch dieſe Stuͤckgen von der Geſchichte</line>
        <line lrx="1812" lry="2513" ulx="212" uly="2426">der Eſther, gemaͤß der Erklarung der Kirehenverſammlung von</line>
        <line lrx="1833" lry="2586" ulx="213" uly="2494">Trient, ebenfalls füͤr heilig und kanoniſch anzu ſehen ſeyn; wie wir.</line>
        <line lrx="1821" lry="2691" ulx="211" uly="2533">am r Aafuge dieſes Buches geſagt hgaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3029" type="textblock" ulx="209" uly="2613">
        <line lrx="1814" lry="2733" ulx="310" uly="2613">V. 13. Ich waͤre ja gern bereit, fuͤr die wohlfahrt f⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2801" ulx="212" uly="2703">raels auch ſeine Fußſtanfen zu kuͤſſen. Noch lebhafter druͤcket</line>
        <line lrx="1821" lry="2886" ulx="211" uly="2797">dieſe Stelle, wo Mardochaus ſeine Demuth berheueret, Joſeph,</line>
        <line lrx="1825" lry="2976" ulx="209" uly="2834">oder, wie ihn weitenaner nennet, Joſippus, der Sohn Gortong</line>
        <line lrx="1816" lry="3029" ulx="1729" uly="2949">unt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="423" type="textblock" ulx="290" uly="208">
        <line lrx="1543" lry="314" ulx="290" uly="208">496 Das Buch der Eſther.</line>
        <line lrx="1898" lry="423" ulx="292" uly="311">mit dieſen Worten aus: „Ich waͤre bereit, die Sohle ſeiner Schu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="777" type="textblock" ulx="271" uly="401">
        <line lrx="1904" lry="492" ulx="292" uly="401">„he, welche er an den Füßen traͤgt, abzulecken, und den Staub,</line>
        <line lrx="1905" lry="547" ulx="292" uly="470">„welchen er getreten haͤtte.“ Es ſcheinet, der Prophet, (Iſa. 49,</line>
        <line lrx="1906" lry="611" ulx="292" uly="532">23.) welcher ſagt: Mit zur Erde gebeugtem Haupt werden ſie</line>
        <line lrx="1947" lry="679" ulx="271" uly="603">dich anbethen, und den Staub deiner Füͤße lecken; habe dieſem L</line>
        <line lrx="1890" lry="777" ulx="290" uly="673">ſo eben angefuͤhrten Schriftſteller zum Muſter gedienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="869" type="textblock" ulx="373" uly="749">
        <line lrx="1894" lry="869" ulx="373" uly="749">V. 14. Ich fuͤrchtete aber, ſagt Mardochaͤus, die Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="929" type="textblock" ulx="289" uly="844">
        <line lrx="1907" lry="929" ulx="289" uly="844">meines Gottes; das iſt, jene Ehre, welche Gott allein gebuͤhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1078" type="textblock" ulx="289" uly="891">
        <line lrx="1892" lry="1043" ulx="289" uly="891">namlich die Aubethung als hoͤchſtes Weſen, oder eine Waotthet</line>
        <line lrx="1895" lry="1078" ulx="289" uly="979">wie Aman ſie fuͤr ſich verlangte, einem Menſchen zu erweiſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1140" type="textblock" ulx="257" uly="1038">
        <line lrx="1931" lry="1140" ulx="257" uly="1038">. alſo mich nicht nur gegen meinen Gott durch dieſe medertraͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1298" type="textblock" ulx="286" uly="1118">
        <line lrx="1893" lry="1238" ulx="289" uly="1118">Handlung, ſondern auch gegen meine Mitbruͤder zu verſuͤndigen,</line>
        <line lrx="1624" lry="1298" ulx="286" uly="1179">welchen ich Aergerniß hiedurch wuͤrde gegeben haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1556" type="textblock" ulx="267" uly="1306">
        <line lrx="1866" lry="1428" ulx="321" uly="1306">D Das XIV. Kapitel.</line>
        <line lrx="1866" lry="1556" ulx="267" uly="1397">Eifriges und demuͤthiges Gebeth der Koͤniginn Eſiter zu ¹ Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1693" type="textblock" ulx="278" uly="1541">
        <line lrx="1923" lry="1693" ulx="278" uly="1541">I1. Die Koͤniginn Eſther nahm erwaͤhlet haſt, damit du ſi e ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1697" type="textblock" ulx="473" uly="1625">
        <line lrx="1797" lry="1697" ulx="473" uly="1625">auch ihre Zuflucht zu dem ewigen Erbtheile beſaͤßeſt; du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1781" type="textblock" ulx="267" uly="1682">
        <line lrx="1805" lry="1781" ulx="267" uly="1682">Herrn: denn * ſie zitterte vor der ihnen auch gehalten, was du b W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1820" type="textblock" ulx="1099" uly="1742">
        <line lrx="1443" lry="1820" ulx="1099" uly="1742">heißen hatteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1802" type="textblock" ulx="280" uly="1743">
        <line lrx="805" lry="1802" ulx="280" uly="1743">herannahenden Gefahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1859" type="textblock" ulx="337" uly="1783">
        <line lrx="1074" lry="1859" ulx="337" uly="1783">2. Sie legte daher ihre koͤnigli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1922" type="textblock" ulx="276" uly="1798">
        <line lrx="1850" lry="1871" ulx="1481" uly="1798">.34. 32, 9.</line>
        <line lrx="1709" lry="1922" ulx="276" uly="1832">che Kleider ab, und zog andere an, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="301" type="textblock" ulx="1668" uly="241">
        <line lrx="1902" lry="301" ulx="1668" uly="241">(I4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1039" type="textblock" ulx="2004" uly="960">
        <line lrx="2092" lry="1039" ulx="2004" uly="960">ſedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1918" type="textblock" ulx="1169" uly="1776">
        <line lrx="1893" lry="1918" ulx="1169" uly="1776">6. Nun haben wir vor deinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2029" type="textblock" ulx="278" uly="1915">
        <line lrx="1071" lry="1972" ulx="278" uly="1915">welche ſiſch zum Trauren und Wei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2029" ulx="278" uly="1970">nen ſchickten: ſtatt zerſchiedenen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2095" type="textblock" ulx="278" uly="2023">
        <line lrx="1089" lry="2095" ulx="278" uly="2023">koͤſtlichen Salben ſtreute ſie Aſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2145" type="textblock" ulx="276" uly="2083">
        <line lrx="1076" lry="2145" ulx="276" uly="2083">und kothigen Staub auf ihr Haupt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2214" type="textblock" ulx="276" uly="2115">
        <line lrx="1101" lry="2214" ulx="276" uly="2115">* ſie demuͤthigte ihven Leib mit Faz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2371" type="textblock" ulx="273" uly="2198">
        <line lrx="1090" lry="2261" ulx="278" uly="2198">ſten, und erfuͤllte alle Oerter, in wel⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2345" ulx="273" uly="2257">chen ſie ſich ſonſt zu erluſtigen Pfles⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2371" ulx="274" uly="2310">te, mit ausgerauften Haaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2428" type="textblock" ulx="336" uly="2326">
        <line lrx="1092" lry="2428" ulx="336" uly="2326">3. Sie bath den Herin, den Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2656" type="textblock" ulx="269" uly="2424">
        <line lrx="1063" lry="2485" ulx="271" uly="2424">Iſraels, und ſprach: Mein Herr!</line>
        <line lrx="1065" lry="2540" ulx="271" uly="2482">der du allein unſer Koͤnig biſt, * hilf</line>
        <line lrx="1064" lry="2594" ulx="269" uly="2540">mir Verlaſſenen, die ich außer die</line>
        <line lrx="1003" lry="2656" ulx="269" uly="2596">ſonſt keinen andern Helfer Habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1988" type="textblock" ulx="1105" uly="1903">
        <line lrx="1885" lry="1988" ulx="1105" uly="1903">Angeſichte geſuͤndiget, und deswe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2051" type="textblock" ulx="1109" uly="1963">
        <line lrx="1908" lry="2051" ulx="1109" uly="1963">gen haſt du uns in die Haͤnde unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2497" type="textblock" ulx="1077" uly="2029">
        <line lrx="1589" lry="2089" ulx="1101" uly="2029">rer Feinde uͤbergeben:</line>
        <line lrx="1884" lry="2152" ulx="1137" uly="2070">7. Denn * wir haben ihre Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2234" ulx="1107" uly="2133">ter verehret. Herr! du biſt ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2282" ulx="1085" uly="2202">recht. 6</line>
        <line lrx="1886" lry="2330" ulx="1158" uly="2249">8. Jetzt aber laſſen ſie ſich mit</line>
        <line lrx="1883" lry="2374" ulx="1077" uly="2289">dem nicht mehr begnitgen, daß ſie</line>
        <line lrx="1886" lry="2462" ulx="1102" uly="2367">uns mit der haͤrteſten Dienſtbart keit</line>
        <line lrx="1884" lry="2497" ulx="1101" uly="2419">unterdruͤcken; ſondern weil ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2562" type="textblock" ulx="1101" uly="2469">
        <line lrx="1900" lry="2562" ulx="1101" uly="2469">Staͤrke ihres Arms der Macht ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2662" type="textblock" ulx="1096" uly="2539">
        <line lrx="1528" lry="2651" ulx="1096" uly="2539">Sezen zuſchreiben,</line>
        <line lrx="1882" lry="2662" ulx="1122" uly="2568">9.  So wollen ſie deine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2744" type="textblock" ulx="323" uly="2609">
        <line lrx="1884" lry="2744" ulx="323" uly="2609">4. * Ich greife meine Gefahr mit heihungen aͤndern, dein Erbtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="2868" type="textblock" ulx="266" uly="2708">
        <line lrx="451" lry="2833" ulx="266" uly="2708">Henden,</line>
        <line lrx="610" lry="2868" ulx="496" uly="2819">aß d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2922" type="textblock" ulx="409" uly="2711">
        <line lrx="1879" lry="2772" ulx="1084" uly="2711">vertilgen, denen, welche dich loben,</line>
        <line lrx="1911" lry="2826" ulx="409" uly="2762">Ich habe von meinem Vater den Mund ſtopfen, und den Glanz</line>
        <line lrx="1889" lry="2922" ulx="614" uly="2817">u.  D. Derr! Iſrgel deines Tempels und deines Altars</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3052" type="textblock" ulx="261" uly="2827">
        <line lrx="1359" lry="2938" ulx="261" uly="2827">a allen Volkern „ und unſere ausloͤſchen,</line>
        <line lrx="1877" lry="3040" ulx="1150" uly="2903">10. Damit ſi e den Mund der</line>
        <line lrx="1873" lry="3052" ulx="1771" uly="2997">Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="3020" type="textblock" ulx="260" uly="2926">
        <line lrx="1099" lry="3020" ulx="260" uly="2926">Baͤter vor allen ihren Borfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="3044" type="textblock" ulx="838" uly="3013">
        <line lrx="903" lry="3044" ulx="838" uly="3013">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1158" type="textblock" ulx="2004" uly="1043">
        <line lrx="2094" lry="1110" ulx="2013" uly="1043">nonf</line>
        <line lrx="2096" lry="1158" ulx="2004" uly="1074">N ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1213" type="textblock" ulx="1991" uly="1154">
        <line lrx="2095" lry="1213" ulx="1991" uly="1154">ſher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1866" type="textblock" ulx="2004" uly="1217">
        <line lrx="2096" lry="1269" ulx="2026" uly="1217">I, le</line>
        <line lrx="2094" lry="1320" ulx="2041" uly="1264">und</line>
        <line lrx="2096" lry="1384" ulx="2007" uly="1324">rens,</line>
        <line lrx="2096" lry="1443" ulx="2006" uly="1384">iß ghe</line>
        <line lrx="2095" lry="1501" ulx="2005" uly="1400">1 n .</line>
        <line lrx="2096" lry="1551" ulx="2004" uly="1499">1 Genme</line>
        <line lrx="2096" lry="1615" ulx="2014" uly="1566">I Un⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1673" ulx="2023" uly="1616">d U</line>
        <line lrx="2096" lry="1768" ulx="2004" uly="1671">HD h</line>
        <line lrx="2092" lry="1837" ulx="2004" uly="1723">zuil</line>
        <line lrx="2093" lry="1866" ulx="2022" uly="1791">I. hn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="193" type="textblock" ulx="89" uly="86">
        <line lrx="122" lry="193" ulx="89" uly="86">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="393" type="textblock" ulx="2" uly="228">
        <line lrx="82" lry="287" ulx="4" uly="228"> N</line>
        <line lrx="84" lry="393" ulx="2" uly="332">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="86" lry="472" ulx="0" uly="392">4 Enn</line>
        <line lrx="86" lry="535" ulx="0" uly="469">OReP</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="100" lry="602" ulx="0" uly="538">glert</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="87" lry="668" ulx="0" uly="608">e dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="92" lry="835" ulx="10" uly="770">“</line>
        <line lrx="85" lry="915" ulx="0" uly="846">gehn</line>
        <line lrx="83" lry="977" ulx="10" uly="917">Ghre</line>
        <line lrx="83" lry="1070" ulx="0" uly="973">ſert</line>
        <line lrx="81" lry="1116" ulx="0" uly="1042">eint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="82" lry="1188" ulx="0" uly="1120">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="308" type="textblock" ulx="181" uly="181">
        <line lrx="1278" lry="308" ulx="181" uly="181">OU Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1654" type="textblock" ulx="167" uly="342">
        <line lrx="956" lry="415" ulx="172" uly="342">Heyden eroͤffnen, die Macht der</line>
        <line lrx="954" lry="471" ulx="171" uly="399">Goͤtzen ruͤhmen, und einen ſterbli⸗</line>
        <line lrx="923" lry="543" ulx="171" uly="456">chen Koͤnig immer preiſen mogen.</line>
        <line lrx="953" lry="573" ulx="228" uly="514">11. * Herr! gieb deinen Seep⸗</line>
        <line lrx="953" lry="629" ulx="168" uly="572">ter denjenigen nicht, welche nichts</line>
        <line lrx="951" lry="685" ulx="171" uly="630">ſind, damit ſie zu unſerm Unter⸗</line>
        <line lrx="950" lry="743" ulx="171" uly="686">gang nicht lachen: ſondern drehe</line>
        <line lrx="949" lry="811" ulx="170" uly="740">ihre Anſchlaͤge wider ſie ſelbſt, und</line>
        <line lrx="950" lry="874" ulx="170" uly="794">ſtuͤrze jenen, welcher gegen uns zu</line>
        <line lrx="700" lry="913" ulx="170" uly="854">wuͤthen angefangen hat.</line>
        <line lrx="950" lry="970" ulx="177" uly="911">12. Gedenk an uns, o Herr! und</line>
        <line lrx="951" lry="1073" ulx="168" uly="966">zeige dich uns zur Zeit unſerer Be⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1096" ulx="169" uly="1028">drangniß; auch mir, o * Herr!</line>
        <line lrx="950" lry="1139" ulx="167" uly="1080">du Koͤnig der Goͤtter und aller</line>
        <line lrx="867" lry="1200" ulx="169" uly="1138">Herrſcher, floͤße Zuverſicht ein:</line>
        <line lrx="949" lry="1255" ulx="190" uly="1198">13. *Lege mir ſchickliche Worte in</line>
        <line lrx="948" lry="1311" ulx="170" uly="1255">den Mund vor dem Angeſichte des</line>
        <line lrx="948" lry="1370" ulx="169" uly="1308">Loͤwens, veraͤndere ſein Herz zum</line>
        <line lrx="948" lry="1426" ulx="169" uly="1368">Haß gegen unſern Feind, auf daß</line>
        <line lrx="947" lry="1483" ulx="170" uly="1426">er und alle, die es mit ihm halten,</line>
        <line lrx="622" lry="1537" ulx="167" uly="1479">zu Grunde gehe.</line>
        <line lrx="948" lry="1593" ulx="176" uly="1540">14. Uns aber errette durch deine</line>
        <line lrx="949" lry="1654" ulx="169" uly="1588">Hand, und hilf mir, die ich keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1714" type="textblock" ulx="167" uly="1648">
        <line lrx="963" lry="1714" ulx="167" uly="1648">andere Hilfe habe, als dich, o Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1946" type="textblock" ulx="166" uly="1702">
        <line lrx="719" lry="1765" ulx="166" uly="1702">der du alle Dinge weist,</line>
        <line lrx="944" lry="1822" ulx="220" uly="1765">15. Und erkennſt, daß ich die Eh⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1879" ulx="167" uly="1821">re unter den Gottloſen haſſe, und</line>
        <line lrx="940" lry="1946" ulx="167" uly="1864">die Schlafkammer der Unbeſchnitte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2038" type="textblock" ulx="165" uly="1925">
        <line lrx="969" lry="2038" ulx="165" uly="1925">nen ſo, wie jedes Unglaubigen, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="2047" type="textblock" ulx="165" uly="1987">
        <line lrx="434" lry="2047" ulx="165" uly="1987">abſcheue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2196" type="textblock" ulx="399" uly="2041">
        <line lrx="946" lry="2196" ulx="399" uly="2041">Auskegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="460" type="textblock" ulx="993" uly="254">
        <line lrx="1794" lry="337" ulx="1677" uly="254">497</line>
        <line lrx="1779" lry="402" ulx="1053" uly="344">16. Du ſieheſt meinen Zwang</line>
        <line lrx="1779" lry="460" ulx="993" uly="401">ein, und daß mir das Zeichen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="579" type="textblock" ulx="992" uly="460">
        <line lrx="1811" lry="517" ulx="993" uly="460">Stolzes und meiner Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1778" lry="579" ulx="992" uly="512">welches auf meinem Haupte ſchim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="630" type="textblock" ulx="984" uly="573">
        <line lrx="1790" lry="630" ulx="984" uly="573">mert, wann ich an gewiſſen Feſtta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="864" type="textblock" ulx="925" uly="631">
        <line lrx="1792" lry="690" ulx="988" uly="631">gen in voller Pracht mich zeigen</line>
        <line lrx="1793" lry="743" ulx="989" uly="686">muß, ein Graͤuel ſey, wie ein von</line>
        <line lrx="1809" lry="802" ulx="925" uly="745">d dem Monatlichen eines Weibes bez⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="864" ulx="987" uly="798">fleckter Fetzen; und daß ich der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="942" type="textblock" ulx="970" uly="856">
        <line lrx="1791" lry="942" ulx="970" uly="856">gleichen an den Tagen meines ſtil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1984" type="textblock" ulx="979" uly="914">
        <line lrx="1791" lry="1017" ulx="988" uly="914">len Lebens nicht trag. ?</line>
        <line lrx="1791" lry="1032" ulx="1073" uly="940">7. Daß ich an des Amans Ti⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1097" ulx="988" uly="983">ſche nicht gegeſſen, daß mir des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1144" ulx="988" uly="1076">nigs Gaſtmahl ſelbſt nicht gefal⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1201" ulx="988" uly="1141">len, daß ich von dem Opferweine</line>
        <line lrx="1788" lry="1256" ulx="987" uly="1201">nicht getrunken habe: .</line>
        <line lrx="1774" lry="1321" ulx="1047" uly="1229">18. Und daß ich, deine Magd,</line>
        <line lrx="1774" lry="1371" ulx="987" uly="1313">von der Zeit an, da ich hieher ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1427" ulx="987" uly="1365">bracht worden bin, bis auf den heu⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1491" ulx="985" uly="1420">tigen Tag, an nichts als an dir, .</line>
        <line lrx="1775" lry="1575" ulx="986" uly="1474">Herr! du Gott Abrahams, mich er⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1600" ulx="983" uly="1521">freuet habe.</line>
        <line lrx="1787" lry="1658" ulx="1044" uly="1568">19. O Gott! du Maͤchtigſter</line>
        <line lrx="1773" lry="1712" ulx="984" uly="1648">uͤber alle, erhoͤre die Stimme der⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1769" ulx="982" uly="1704">jenigen, welche keine andere Hoff⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1828" ulx="982" uly="1769">nung haben; errette uns aus der</line>
        <line lrx="1790" lry="1951" ulx="981" uly="1799">Hand der ingerechten, und degehe.</line>
        <line lrx="1787" lry="1984" ulx="979" uly="1883">mich aus meiner Angſt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2198" type="textblock" ulx="978" uly="2104">
        <line lrx="1416" lry="2198" ulx="978" uly="2104">XIV. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2388" type="textblock" ulx="454" uly="2222">
        <line lrx="1771" lry="2315" ulx="454" uly="2222">¼.e zitterte vor der herannahenden Gefahr, und To⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2388" ulx="544" uly="2316">- desangſt, ſagen die Siebenzig, uͤberſiel die Eſther,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2774" type="textblock" ulx="165" uly="2318">
        <line lrx="1803" lry="2466" ulx="167" uly="2318">wie deheman, nach der Erzaͤhlung des Joſephs, a) den Hohen⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2530" ulx="166" uly="2445">prieſter Jaddus bey Annaͤherung Alexanders des Großen mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2592" ulx="167" uly="2513">nem feindlichen Heere; oder wie den Onias; (2. Machab. 34,12:)</line>
        <line lrx="1798" lry="2707" ulx="165" uly="2575">und ſogar t den Sohn Gottes ſelbſt Cuk. 22, 43. 44) auf⸗ dem</line>
        <line lrx="417" lry="2774" ulx="165" uly="2641">Delberge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3030" type="textblock" ulx="206" uly="2753">
        <line lrx="1784" lry="2820" ulx="1493" uly="2753">V. 2. Sie</line>
        <line lrx="1103" lry="2971" ulx="206" uly="2845">2) ,eyhu Tib. 1I.  Amig. cap. 8.</line>
        <line lrx="846" lry="3030" ulx="233" uly="2976">P. Jak. Tirins V. Band.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1921" lry="828" type="textblock" ulx="314" uly="355">
        <line lrx="1919" lry="435" ulx="334" uly="355">B. 2. Sie demuͤthigte ihren Leib mit Faſten  wie die Vul⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="508" ulx="315" uly="422">gata hier erklqret, der griechiſche Text aber micht ausdruͤcket, ſon⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="574" ulx="314" uly="491">dern nur in dem Worte demuthigen einſchließet: denn die Faſten</line>
        <line lrx="1921" lry="637" ulx="318" uly="558">werden von den Juden gewohnlich Thaanin, das iſt, Demuthigun⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="710" ulx="316" uly="627">gen, genannt; und die Jaſten der Eſther, deren Gedaͤchtniß ſie am</line>
        <line lrx="1919" lry="778" ulx="319" uly="693">dreyzehnten des Monats Adar zu erneuern pflegen, heißen ſie</line>
        <line lrx="1902" lry="828" ulx="319" uly="761">Thaanith Eſther: welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1198" type="textblock" ulx="302" uly="862">
        <line lrx="1917" lry="944" ulx="450" uly="862">Durch Ausraufung ihrer Haare jenen tiefen Schmerzen zu</line>
        <line lrx="1917" lry="1024" ulx="318" uly="927">erkennen gab, welcher ihr Herz zerriß. Eine Gewohnheit der al⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1085" ulx="312" uly="1001">ten Zeiten, wovon uns die Geſchichtſchreiber a) derſelben haͤufige</line>
        <line lrx="1914" lry="1198" ulx="302" uly="1052">enſeee, und ſelbſt die heilige Schrift (1. Eodr. 9, 3.) emes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1459" type="textblock" ulx="299" uly="1216">
        <line lrx="1914" lry="1322" ulx="388" uly="1216">B. 3. Hilf mir Verlaſſenen; das will ſagen, wie Eſther es</line>
        <line lrx="1915" lry="1401" ulx="305" uly="1303">hernach deutlicher erklaͤret: hilf mir von allem menſchlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1459" ulx="299" uly="1376">ſtande Enebloßten. Gorion b) laßt die bedrangte Koͤniginn alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1523" type="textblock" ulx="317" uly="1449">
        <line lrx="1930" lry="1523" ulx="317" uly="1449">reden: „Ich ſitze verlaſſen hier; ich bin allein in dem Hauſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2071" type="textblock" ulx="315" uly="1510">
        <line lrx="1916" lry="1595" ulx="317" uly="1510">„Konigs; ohne Vater, ohne Mutter. Gleich wie eine arme</line>
        <line lrx="1915" lry="1666" ulx="318" uly="1580">„Waiſe von Hauſe zu Hauſe bettelt; ſo bettle ich von einem Fen⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1735" ulx="316" uly="1650">„ſter zum andern um deine Erbarmniſſe:“ denn, wie wir aus</line>
        <line lrx="1920" lry="1799" ulx="317" uly="1719">zerſchiedenen Stellen der heiligen Geſchichte (Judith 8, 5. Dan.</line>
        <line lrx="1916" lry="1873" ulx="316" uly="1784">6, 10. ꝛc. ꝛc.) ſehen, pflegen die Juden, wenn ſie recht ernſtlich</line>
        <line lrx="1916" lry="1934" ulx="315" uly="1853">bethen wollen, in die oberen Stockwerke ihrer Haͤuſer und an die</line>
        <line lrx="1918" lry="2004" ulx="315" uly="1920">Fenſter ſich zu begeben, von woaus ſie freyere Ausſicht an den Han⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2071" ulx="316" uly="1992">mel, welcher ihnen Hilfe ſchicken ſoll, haben koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2715" type="textblock" ulx="282" uly="2095">
        <line lrx="1917" lry="2168" ulx="451" uly="2095">V. 4. Ich greife meine Gefahr mit Haͤnden. Dieſer Aus⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2244" ulx="291" uly="2162">druck, welchen wir faſt mit den namlichen Worten bey den Sie⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2309" ulx="313" uly="2233">benzigen und dem Gorion ſinden, will ſagen: Ich bin von dem</line>
        <line lrx="1915" lry="2378" ulx="316" uly="2298">entſetzlichen Ungluͤck, von dem Tode, welcher meinem Volke und</line>
        <line lrx="1916" lry="2449" ulx="282" uly="2364">mir bevorſtehet, ſo uberzeugt, als wie von dem Daſeyn einer Sa⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2512" ulx="315" uly="2433">che, welche man mit ſeinen Handen befuͤhlet. Es kann aber auch</line>
        <line lrx="1914" lry="2581" ulx="293" uly="2498">auf folgende Art ausgelegt werden: Ich ſehe das Ungewitter, wel⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2650" ulx="316" uly="2565">ches mich und alle Juden zu zerſchmettern drohet, ſo nahe, als</line>
        <line lrx="1916" lry="2715" ulx="314" uly="2630">wenn es auf meinen Haͤnden ſtuͤnde. Oder: Mein und meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3052" type="textblock" ulx="311" uly="2864">
        <line lrx="1916" lry="2959" ulx="325" uly="2864">) Curtius Lib. 3. Viodorus Lib. 17. Joſephus Lib. 15. c. I1,</line>
        <line lrx="1917" lry="3022" ulx="311" uly="2939">et Lib. 16, cap. II. Adrianus Juwites de Comsa sap. 5, b) Go⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="3052" ulx="311" uly="2999">vion Cap. 3: . . 242</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="3148" type="textblock" ulx="495" uly="3137">
        <line lrx="592" lry="3148" ulx="495" uly="3137">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="349" type="textblock" ulx="305" uly="223">
        <line lrx="2009" lry="349" ulx="305" uly="223">498 Das Buch der Eſther. Cra. Kad)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2860" type="textblock" ulx="1945" uly="340">
        <line lrx="2096" lry="405" ulx="1945" uly="340">(l</line>
        <line lrx="2093" lry="470" ulx="2003" uly="404">ſͤttet,</line>
        <line lrx="2096" lry="538" ulx="1986" uly="471">henſc</line>
        <line lrx="2096" lry="814" ulx="2008" uly="746">ſeßt, d</line>
        <line lrx="2096" lry="878" ulx="2009" uly="820">le N</line>
        <line lrx="2096" lry="934" ulx="2005" uly="891">ſſeinere</line>
        <line lrx="2096" lry="1014" ulx="2002" uly="955">fichſten⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1124" ulx="2017" uly="1058"> L.</line>
        <line lrx="2096" lry="1193" ulx="2013" uly="1124">ſirvon</line>
        <line lrx="2096" lry="1254" ulx="2012" uly="1193">Koder</line>
        <line lrx="2096" lry="1326" ulx="2009" uly="1261">ſunde.</line>
        <line lrx="2096" lry="1385" ulx="2004" uly="1326">ürden</line>
        <line lrx="2092" lry="1528" ulx="2009" uly="1466">hünen.</line>
        <line lrx="2083" lry="1674" ulx="2007" uly="1618">tatke</line>
        <line lrx="2096" lry="1754" ulx="2007" uly="1682">En ts</line>
        <line lrx="2058" lry="1803" ulx="2010" uly="1756">idn</line>
        <line lrx="2096" lry="1885" ulx="2012" uly="1823">„Ann</line>
        <line lrx="2096" lry="1961" ulx="2007" uly="1897">uns</line>
        <line lrx="2096" lry="2022" ulx="2013" uly="1972">herden</line>
        <line lrx="2096" lry="2106" ulx="1983" uly="2055">1</line>
        <line lrx="2096" lry="2189" ulx="2015" uly="2118">Dente</line>
        <line lrx="2096" lry="2246" ulx="1988" uly="2190">ter</line>
        <line lrx="2094" lry="2313" ulx="2025" uly="2253">RN</line>
        <line lrx="2096" lry="2388" ulx="2024" uly="2324">enge⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2451" ulx="2026" uly="2389">ret</line>
        <line lrx="2094" lry="2520" ulx="2028" uly="2452">aue</line>
        <line lrx="2094" lry="2594" ulx="2027" uly="2528">d</line>
        <line lrx="2096" lry="2664" ulx="2026" uly="2593">pen</line>
        <line lrx="2096" lry="2724" ulx="2027" uly="2662">ſſchen</line>
        <line lrx="2094" lry="2804" ulx="2036" uly="2731">8)</line>
        <line lrx="2096" lry="2860" ulx="2036" uly="2806">ade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="102" lry="700" ulx="0" uly="626">hnfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="95" lry="1319" ulx="0" uly="1250">deEſen</line>
        <line lrx="94" lry="1384" ulx="0" uly="1318">bchetie</line>
        <line lrx="94" lry="1452" ulx="0" uly="1387">anigpet</line>
        <line lrx="94" lry="1518" ulx="0" uly="1458"> Hußt</line>
        <line lrx="94" lry="1587" ulx="0" uly="1535">ſe n</line>
        <line lrx="93" lry="1663" ulx="0" uly="1589">eNen</line>
        <line lrx="90" lry="1731" ulx="0" uly="1663">e wl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="134" lry="1870" ulx="0" uly="1794">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="115" lry="2005" ulx="0" uly="1928">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="84" lry="2176" ulx="0" uly="2100">D</line>
        <line lrx="83" lry="2237" ulx="0" uly="2173">Hed 6</line>
        <line lrx="82" lry="2263" ulx="4" uly="2235">,</line>
        <line lrx="82" lry="2313" ulx="0" uly="2255">,</line>
        <line lrx="81" lry="2372" ulx="0" uly="2313">E</line>
        <line lrx="80" lry="2457" ulx="11" uly="2382">ie⸗ 6</line>
        <line lrx="80" lry="2522" ulx="0" uly="2450">iigt</line>
        <line lrx="77" lry="2591" ulx="1" uly="2519">ten</line>
        <line lrx="77" lry="2652" ulx="6" uly="2584">eſe/</line>
        <line lrx="22" lry="2714" ulx="0" uly="2667">6</line>
        <line lrx="82" lry="3018" ulx="20" uly="2948">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="314" type="textblock" ulx="191" uly="191">
        <line lrx="1798" lry="314" ulx="191" uly="191">Sr r) Das Buch der Eſther. 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="461" type="textblock" ulx="169" uly="297">
        <line lrx="1793" lry="400" ulx="187" uly="297">s braucht nur den mindeſten Wank oder Stoß, ſo iſt es ausge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="461" ulx="169" uly="384">ſchuͤttet, oder liegt zertrummert zu Boden. Daher pflegt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="529" type="textblock" ulx="188" uly="444">
        <line lrx="1795" lry="529" ulx="188" uly="444">die naͤchſte und augenſcheinlichſte Gefahr etwas zu verlieren durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="599" type="textblock" ulx="184" uly="512">
        <line lrx="1806" lry="599" ulx="184" uly="512">dieſe Redensart auszudruͤcken. In dieſem Sinne ſagt Jonathas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="671" type="textblock" ulx="191" uly="583">
        <line lrx="1801" lry="671" ulx="191" uly="583">(1. Kon. 19, 5.) Er hat ſeine Seele, ſein Leben naͤmlich, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="802" type="textblock" ulx="175" uly="648">
        <line lrx="1794" lry="741" ulx="183" uly="648">die Hand, oder, wie wir ſprechen, auf die Spitze geſetzt; das</line>
        <line lrx="1804" lry="802" ulx="175" uly="722">heißt, der augenſcheinlichen Todesgefahr ſich preisgegeben. David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="867" type="textblock" ulx="193" uly="782">
        <line lrx="1809" lry="867" ulx="193" uly="782">ſelbſt, da er (Pfal. 118, 109.) klaget: Meine Seele ſtehet auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1003" type="textblock" ulx="93" uly="850">
        <line lrx="1807" lry="934" ulx="183" uly="850">meiner Hand; will hiedurch andeuten, ſein Leben ſey ſtets der</line>
        <line lrx="1775" lry="1003" ulx="93" uly="937">nachſten Gefahr ausgeſetzt. — le . . eeen e3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1241" type="textblock" ulx="198" uly="1015">
        <line lrx="1801" lry="1114" ulx="323" uly="1015">B. : wir haben ihre Goͤtter verehret. Hier redet Eſther</line>
        <line lrx="1801" lry="1187" ulx="199" uly="1094">nicht von ſich ſelbſt oder ihren Landsleuten, welche damals in Per⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1241" ulx="198" uly="1160">ſien oder Chaldaͤen waren: denn man liest nirgends, daß dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1379" type="textblock" ulx="175" uly="1232">
        <line lrx="1811" lry="1319" ulx="175" uly="1232">fremde Goͤtter angebethet haben. Sie bekennet alſo hier nur die</line>
        <line lrx="1807" lry="1379" ulx="189" uly="1301">Suͤnden ihrer Voraltern, wie Gorion a) ſagt, welche durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1448" type="textblock" ulx="200" uly="1364">
        <line lrx="1802" lry="1448" ulx="200" uly="1364">Abgoͤtterey Anlaß zu der babyloniſchen Gefangenſchaft gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1590" type="textblock" ulx="277" uly="1489">
        <line lrx="1815" lry="1590" ulx="277" uly="1489">V. 8g. weil ſie, die ſo ſtolzen als blinden Heyden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1735" type="textblock" ulx="182" uly="1580">
        <line lrx="1864" lry="1678" ulx="200" uly="1580">Staͤrke ihres Arms, mit welchem ſie uns druͤcken, der Macht,</line>
        <line lrx="1802" lry="1735" ulx="182" uly="1656">dem kraͤftigen Beyſtande ihrer Goͤtzen zuſchreiben; oder, wie Go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1862" type="textblock" ulx="201" uly="1724">
        <line lrx="1803" lry="1804" ulx="201" uly="1724">rion noch deutlicher es auslegt: „Sieh, weil unſere Feinde, der</line>
        <line lrx="1814" lry="1862" ulx="203" uly="1789">„Aman und ſeine Mitverſchwornen nicht ſagen, daß du, o Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1939" type="textblock" ulx="187" uly="1854">
        <line lrx="1805" lry="1939" ulx="187" uly="1854">„uns in ihre Hande gegeben habeſt, ſondern dieſes ihren Goͤtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2151" type="textblock" ulx="202" uly="1936">
        <line lrx="1640" lry="1998" ulx="202" uly="1936">„verdanken.“</line>
        <line lrx="1807" lry="2085" ulx="209" uly="2006">V. 9. So wollen ſie deine Verheißungen, welche du ſo oft</line>
        <line lrx="1808" lry="2151" ulx="207" uly="2077">(Deuter. 7. K. u. f.) gegeben haſt, andern, oder vielmehr zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2218" type="textblock" ulx="177" uly="2136">
        <line lrx="1811" lry="2218" ulx="177" uly="2136">nichtemachen, und dein Erbtheil, das Volk Iſraels namlich, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2287" type="textblock" ulx="210" uly="2207">
        <line lrx="1811" lry="2287" ulx="210" uly="2207">ches du dir zu deinem beſondern Eigenthum erwaͤhlet, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2356" type="textblock" ulx="153" uly="2271">
        <line lrx="1811" lry="2356" ulx="153" uly="2271">ewige Zeiten zu erhalten verſprochen haſt, vertilgen, und gaͤnzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2420" type="textblock" ulx="212" uly="2343">
        <line lrx="1812" lry="2420" ulx="212" uly="2343">ausrotten; denen, welche dich loben durch die Bekenntniß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2493" type="textblock" ulx="143" uly="2407">
        <line lrx="1816" lry="2493" ulx="143" uly="2407">Glaubens an dich, und die oöffentliche Verehrung, wollen ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2908" type="textblock" ulx="205" uly="2478">
        <line lrx="1814" lry="2556" ulx="210" uly="2478">Mund verſtopfen, oder, nach dem Griechiſchen Ausdruck, weg⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2621" ulx="211" uly="2549">hauen, und den Glanz deines Tempels und deines Altars aus⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2693" ulx="205" uly="2614">loͤſchen, welcher eben unter dieſem Darius Hyſtaſpes, (1. Eedr.</line>
        <line lrx="1819" lry="2760" ulx="215" uly="2679">6, 8.) dem Gemahl der Eſther, erſt neuerdings wieder hergeſtellet</line>
        <line lrx="1687" lry="2823" ulx="212" uly="2742">worden war; wie die mehreſten Schriftkuͤndigen dafuͤrhalten,</line>
        <line lrx="1824" lry="2908" ulx="390" uly="2830">— 4J O  II. Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2968" type="textblock" ulx="1360" uly="2928">
        <line lrx="1768" lry="2968" ulx="1696" uly="2950">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="3018" type="textblock" ulx="279" uly="2952">
        <line lrx="991" lry="3018" ulx="279" uly="2952">ND) Gorion ſupra citatus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="282" type="textblock" ulx="293" uly="224">
        <line lrx="414" lry="282" ulx="293" uly="224">300</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="301" type="textblock" ulx="735" uly="171">
        <line lrx="1366" lry="301" ulx="735" uly="171">Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="404" type="textblock" ulx="297" uly="315">
        <line lrx="1903" lry="404" ulx="297" uly="315">V. 11. Herr! gieb deinen Scepter denjenigen nicht, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="619" type="textblock" ulx="288" uly="454">
        <line lrx="1909" lry="552" ulx="289" uly="454">welche kraftloſe, von Menſchenhaͤnden gemachte Klotzen, ein eitles</line>
        <line lrx="1849" lry="619" ulx="288" uly="520">Nichts ſind, die Wirkungen deiner Allmacht zuſchreibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="909" type="textblock" ulx="215" uly="617">
        <line lrx="1902" lry="716" ulx="286" uly="617">BV. 12. Heyr! du Roͤnig der Goͤtter; der Koͤnige namlich,</line>
        <line lrx="1900" lry="789" ulx="290" uly="691">der Richter und Fürſten, welche nicht nur die gemeine Redensart,</line>
        <line lrx="1898" lry="857" ulx="215" uly="761">ſondern die heilige Schrift ſelbſt (Pfal, 81, 6. Joh. 10, 34.)</line>
        <line lrx="1879" lry="909" ulx="244" uly="823">Goͤtter der Erde zu nennen pflegt. “ s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1018" type="textblock" ulx="372" uly="926">
        <line lrx="1895" lry="1018" ulx="372" uly="926">V. 13. Lege mir ſchickliche Worte in den Mund vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1072" type="textblock" ulx="285" uly="1001">
        <line lrx="1067" lry="1072" ulx="285" uly="1001">Angeſichte des Loͤwens, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1152" type="textblock" ulx="284" uly="1066">
        <line lrx="1308" lry="1152" ulx="284" uly="1066">verſtehet wegen ſeiner Hitze und Wildheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1094" type="textblock" ulx="1096" uly="1020">
        <line lrx="1891" lry="1094" ulx="1096" uly="1020">welchem ſie den Konig Aſſuerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1230" type="textblock" ulx="282" uly="1137">
        <line lrx="1898" lry="1230" ulx="282" uly="1137">chen nennet auch Paulus (2. Tim. 4, 17.) den Nero einen Lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1275" type="textblock" ulx="280" uly="1205">
        <line lrx="787" lry="1275" ulx="280" uly="1205">wen. Und Gorion ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1693" type="textblock" ulx="344" uly="1622">
        <line lrx="1051" lry="1693" ulx="344" uly="1622">mit Lebensgefahr unberufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1793" type="textblock" ulx="365" uly="1688">
        <line lrx="1936" lry="1793" ulx="365" uly="1688">ſehr ſie anfangs vor dem Kondge erſchrocken, und wie freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1841" type="textblock" ulx="335" uly="1756">
        <line lrx="943" lry="1841" ulx="335" uly="1756">lich ſie hernach von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2059" type="textblock" ulx="311" uly="1872">
        <line lrx="1067" lry="1937" ulx="327" uly="1872">* Auch dieſes habe ich in der</line>
        <line lrx="1067" lry="2001" ulx="326" uly="1935">gemeinen Ausgabe beygeſetzt</line>
        <line lrx="781" lry="2059" ulx="311" uly="1989">gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2329" type="textblock" ulx="263" uly="2051">
        <line lrx="1066" lry="2144" ulx="267" uly="2051">†. nd er befahl ihr (ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2202" ulx="279" uly="2067">L U fel Mardochaͤus der Eſther)</line>
        <line lrx="1068" lry="2259" ulx="271" uly="2191">daß ſie zum Koͤnige gehen, und fuͤr</line>
        <line lrx="1065" lry="2329" ulx="263" uly="2242">ihr Volk und fir ihr Vaterland bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2479" type="textblock" ulx="232" uly="2306">
        <line lrx="918" lry="2374" ulx="232" uly="2306">ten ſollte.</line>
        <line lrx="1064" lry="2431" ulx="319" uly="2364">2, Erinnere dich, ſprach er, an</line>
        <line lrx="1063" lry="2479" ulx="263" uly="2420">die Tage deiner Niedrigkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2540" type="textblock" ulx="261" uly="2476">
        <line lrx="1084" lry="2540" ulx="261" uly="2476">wie du in meiner Hand ernaͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2594" type="textblock" ulx="259" uly="2529">
        <line lrx="1062" lry="2594" ulx="259" uly="2529">worden biſt; da nun Aman der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2653" type="textblock" ulx="259" uly="2583">
        <line lrx="1076" lry="2653" ulx="259" uly="2583">Naͤchſte an dem Koͤnige, bey ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2931" type="textblock" ulx="254" uly="2642">
        <line lrx="1058" lry="2709" ulx="266" uly="2642">wider uns zu unſerm Untergange</line>
        <line lrx="991" lry="2763" ulx="256" uly="2697">geſprochen haz—</line>
        <line lrx="1060" lry="2822" ulx="316" uly="2752">3. So ruf du den Herrn an,</line>
        <line lrx="1055" lry="2884" ulx="254" uly="2803">und rede fuͤr uns mit dem Koͤnige,</line>
        <line lrx="1015" lry="2931" ulx="257" uly="2864">damit du uns vom Tode vetteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3007" type="textblock" ulx="336" uly="2990">
        <line lrx="398" lry="3007" ulx="336" uly="2990">25020</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1368" type="textblock" ulx="276" uly="1214">
        <line lrx="1894" lry="1301" ulx="312" uly="1214">ben. Und ſtezet uns die Eſther als wie ein vor dieſem</line>
        <line lrx="1813" lry="1368" ulx="276" uly="1269">fuͤrchterlichen Raubthiere zitterndes Rehe vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1707" type="textblock" ulx="1084" uly="1636">
        <line lrx="1881" lry="1707" ulx="1084" uly="1636">zum Konige hineingetretten; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1834" type="textblock" ulx="974" uly="1770">
        <line lrx="1788" lry="1834" ulx="974" uly="1770">iſt aufgenommen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2011" type="textblock" ulx="1104" uly="1873">
        <line lrx="1914" lry="1957" ulx="1104" uly="1873">* Auch folgender Beyſatz ſtund</line>
        <line lrx="1827" lry="2011" ulx="1162" uly="1946">allda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2650" type="textblock" ulx="1100" uly="2022">
        <line lrx="1883" lry="2090" ulx="1160" uly="2022">4. Am dritten Tage legte ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2139" ulx="1105" uly="2079">re Trauerkleider ab, und zierte ſich</line>
        <line lrx="1889" lry="2203" ulx="1105" uly="2133">mit ihrem praͤchtigſten Schmuck.</line>
        <line lrx="1884" lry="2257" ulx="1162" uly="2194">5. Da ſie nun in koͤniglicher</line>
        <line lrx="1882" lry="2315" ulx="1103" uly="2248">Kleidung glaͤnzte, und Gott, den</line>
        <line lrx="1881" lry="2376" ulx="1103" uly="2305">Beherrſcher und Erhalter aller Din⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2425" ulx="1101" uly="2364">ge angerufen hatte, nahm ſie zwo</line>
        <line lrx="1643" lry="2484" ulx="1102" uly="2415">Maͤgde zu ſich, J</line>
        <line lrx="1881" lry="2547" ulx="1158" uly="2476">6. Auf derer eine ſie ſich lehnte,</line>
        <line lrx="1881" lry="2600" ulx="1100" uly="2533">als wenn ſie vor Weichlichkeit und</line>
        <line lrx="1890" lry="2650" ulx="1100" uly="2589">außerordentlicher Zaͤrtlichkeit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3013" type="textblock" ulx="1082" uly="2706">
        <line lrx="1881" lry="2763" ulx="1122" uly="2706">7. Die andere Magd aber folg⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2830" ulx="1096" uly="2760">te der Koͤniginn, und trug den</line>
        <line lrx="1597" lry="2888" ulx="1082" uly="2812">Schlepp ihrer Kleider.</line>
        <line lrx="1901" lry="2962" ulx="1152" uly="2889">9. Sie aber bluͤhte in ihrem An⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="3013" ulx="1576" uly="2951">” geſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="297" type="textblock" ulx="1671" uly="219">
        <line lrx="2014" lry="297" ulx="1671" uly="219">(r5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="479" type="textblock" ulx="290" uly="341">
        <line lrx="2096" lry="401" ulx="749" uly="341">ſeſchte</line>
        <line lrx="1982" lry="479" ulx="290" uly="383">nichts ſind. Dießss heißt: Gieb nicht zu, daß man den Goͤtzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="519" type="textblock" ulx="2006" uly="400">
        <line lrx="2096" lry="462" ulx="2008" uly="400">harg in</line>
        <line lrx="2096" lry="519" ulx="2006" uly="460">Hel un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="973" type="textblock" ulx="2007" uly="574">
        <line lrx="2096" lry="631" ulx="2039" uly="574">9. D</line>
        <line lrx="2096" lry="686" ulx="2011" uly="629">nn nug</line>
        <line lrx="2096" lry="744" ulx="2013" uly="680">denn</line>
        <line lrx="2096" lry="800" ulx="2015" uly="740">cer euf</line>
        <line lrx="2096" lry="857" ulx="2014" uly="799">in Hue</line>
        <line lrx="2096" lry="906" ulx="2011" uly="859">Gol u</line>
        <line lrx="2096" lry="973" ulx="2007" uly="915">chrech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1018" type="textblock" ulx="2035" uly="987">
        <line lrx="2072" lry="1018" ulx="2035" uly="987">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1829" type="textblock" ulx="1998" uly="1087">
        <line lrx="2096" lry="1144" ulx="2011" uly="1087">ntt fn</line>
        <line lrx="2096" lry="1207" ulx="2011" uly="1147">gabe ſa</line>
        <line lrx="2091" lry="1263" ulx="2010" uly="1204">ablaßte</line>
        <line lrx="2096" lry="1318" ulx="2008" uly="1259">haupt</line>
        <line lrx="2096" lry="1371" ulx="2017" uly="1327">II.</line>
        <line lrx="2096" lry="1425" ulx="1998" uly="1372">des Ke</line>
        <line lrx="2079" lry="1489" ulx="2013" uly="1429">ſrung</line>
        <line lrx="2096" lry="1551" ulx="2006" uly="1486">den hh⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1611" ulx="2004" uly="1547">Plnen,</line>
        <line lrx="2096" lry="1661" ulx="2003" uly="1600">lun, un</line>
        <line lrx="2096" lry="1715" ulx="2006" uly="1661">Vorten:</line>
        <line lrx="2094" lry="1829" ulx="2006" uly="1769">nden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="97" lry="290" ulx="17" uly="230">( d</line>
        <line lrx="116" lry="395" ulx="0" uly="319">h nite</line>
        <line lrx="114" lry="480" ulx="0" uly="404">due</line>
        <line lrx="115" lry="553" ulx="0" uly="478"> e</line>
        <line lrx="116" lry="720" ulx="0" uly="637">enirtgf</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="95" lry="1011" ulx="0" uly="966">d vor</line>
        <line lrx="95" lry="1095" ulx="2" uly="1028">9 M</line>
        <line lrx="94" lry="1154" ulx="2" uly="1099">Deſen r</line>
        <line lrx="95" lry="1229" ulx="0" uly="1161"> eminke</line>
        <line lrx="94" lry="1298" ulx="0" uly="1235">tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="135" lry="1720" ulx="0" uly="1655">tetN</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="89" lry="1795" ulx="0" uly="1718">ufie</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="141" lry="850" ulx="0" uly="786"> 10 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="400" type="textblock" ulx="212" uly="340">
        <line lrx="1007" lry="400" ulx="212" uly="340">geſichte, wie eine Roſe, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="458" type="textblock" ulx="215" uly="400">
        <line lrx="1019" lry="458" ulx="215" uly="400">barg ihr trauriges, ſehr beklemmtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="565" type="textblock" ulx="209" uly="457">
        <line lrx="1007" lry="518" ulx="209" uly="457">Herz unter dem Glanze ihrer lieb⸗</line>
        <line lrx="859" lry="565" ulx="215" uly="511">reichen Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1025" type="textblock" ulx="210" uly="567">
        <line lrx="1004" lry="626" ulx="271" uly="567">9. Alſo gieng ſie durch alle Thu⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="689" ulx="214" uly="625">ren nacheinander hinein, und bliebe</line>
        <line lrx="1006" lry="746" ulx="215" uly="679">dem Koͤnige gegenuͤber ſtehen, wel⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="802" ulx="216" uly="736">cher auf dem Throne ſeines Reiches</line>
        <line lrx="1000" lry="853" ulx="210" uly="792">in koͤniglichen Kleidern ſaß, von</line>
        <line lrx="999" lry="913" ulx="215" uly="852">Gold und Edelſteinen glaͤnzte, und</line>
        <line lrx="891" lry="970" ulx="213" uly="908">erſchrecklich anzuſehen war.</line>
        <line lrx="1003" lry="1025" ulx="275" uly="967">10. Als er nun ſein Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1082" type="textblock" ulx="172" uly="1021">
        <line lrx="1000" lry="1082" ulx="172" uly="1021">erhob, und die Wuth ſeines Herzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1197" type="textblock" ulx="213" uly="1076">
        <line lrx="1000" lry="1147" ulx="215" uly="1076">mit funkelnden Augen zu erkennen</line>
        <line lrx="1004" lry="1197" ulx="213" uly="1134">gab, ſank die Koͤniginn zuſammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1258" type="textblock" ulx="215" uly="1192">
        <line lrx="1050" lry="1258" ulx="215" uly="1192">erblaßte, und lehnte ihr mattes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1367" type="textblock" ulx="213" uly="1248">
        <line lrx="879" lry="1309" ulx="213" uly="1248">Haupt auf ihre Magd.</line>
        <line lrx="1000" lry="1367" ulx="233" uly="1308">II. Da lenkte Gott das Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1421" type="textblock" ulx="183" uly="1358">
        <line lrx="1000" lry="1421" ulx="183" uly="1358">-des Koͤniges zur Sanftmuth: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1826" type="textblock" ulx="208" uly="1417">
        <line lrx="1004" lry="1478" ulx="215" uly="1417">ſprang eilends voll Furcht von</line>
        <line lrx="1001" lry="1537" ulx="211" uly="1474">dem Throne, und hielt ſie in ſeinen</line>
        <line lrx="1006" lry="1593" ulx="211" uly="1534">Armen, bis ſie wieder zu ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1002" lry="1652" ulx="208" uly="1586">kam, und liebkoſete ihr mit dieſen</line>
        <line lrx="552" lry="1704" ulx="213" uly="1647">Worten⸗—</line>
        <line lrx="998" lry="1763" ulx="230" uly="1702">12. Was haſt du, Eſther? * Ich</line>
        <line lrx="999" lry="1826" ulx="212" uly="1755">bin dein Bruder, fuͤrchte dich nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="310" type="textblock" ulx="734" uly="207">
        <line lrx="1361" lry="310" ulx="734" uly="207">Das Buch der Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="312" type="textblock" ulx="1710" uly="253">
        <line lrx="1830" lry="312" ulx="1710" uly="253">501</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1197" type="textblock" ulx="1038" uly="345">
        <line lrx="1840" lry="410" ulx="1102" uly="345">13. Du ſolſt nicht ſterben: denn</line>
        <line lrx="1831" lry="462" ulx="1044" uly="399">*dieſes Gefßz iſt nicht fuͤr dich,</line>
        <line lrx="1831" lry="517" ulx="1044" uly="454">wohl aber fuͤr alle andere gemacht.</line>
        <line lrx="1829" lry="577" ulx="1107" uly="517">14. Darum tritt herzu, und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="629" ulx="1045" uly="573">re den Scepter an.</line>
        <line lrx="1829" lry="691" ulx="1101" uly="631">15. Als ſie aber ſtille ſchwieg,</line>
        <line lrx="1828" lry="749" ulx="1041" uly="686">nahm er den goldenen Scepter, und</line>
        <line lrx="1830" lry="805" ulx="1039" uly="742">legte ihn auf ihren Hals, gab ihr</line>
        <line lrx="1826" lry="857" ulx="1038" uly="796">einen Kuß, und ſprach: Warum</line>
        <line lrx="1676" lry="914" ulx="1038" uly="857">redeſt du nicht mit mir?</line>
        <line lrx="1826" lry="973" ulx="1097" uly="914">16. Sie antwortrte: * Herr!</line>
        <line lrx="1837" lry="1037" ulx="1040" uly="968">ich habe dich fuͤr einen Engel Got⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1087" ulx="1040" uly="1027">tes angeſehen, und mein Herz er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1143" ulx="1039" uly="1087">tatterte aus Furcht vor deiner</line>
        <line lrx="1702" lry="1197" ulx="1038" uly="1143">Herrlichkeit. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1258" type="textblock" ulx="1102" uly="1199">
        <line lrx="1829" lry="1258" ulx="1102" uly="1199">17. Denn du, o Herr! biſt ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1658" type="textblock" ulx="1038" uly="1256">
        <line lrx="1827" lry="1316" ulx="1040" uly="1256">bewunderungswuͤrdig, und dein An⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1369" ulx="1039" uly="1312">geſicht iſt voll hoher Eigenſchaften.</line>
        <line lrx="1826" lry="1430" ulx="1101" uly="1369">18. Indem ſie aber alſo redete,</line>
        <line lrx="1825" lry="1483" ulx="1038" uly="1426">ſank ſie nochmal nieder, und konn⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1539" ulx="1040" uly="1482">te faſt nicht mehr Athem holen.</line>
        <line lrx="1823" lry="1603" ulx="1054" uly="1537">19. Der Koͤnig wurde beſtuͤrzt,</line>
        <line lrx="1820" lry="1658" ulx="1039" uly="1596">und alle ſeine Hofleute troͤſteten ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1964" type="textblock" ulx="539" uly="1871">
        <line lrx="1452" lry="1964" ulx="539" uly="1871">Auslegung des XV. Kapirels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2146" type="textblock" ulx="210" uly="1978">
        <line lrx="1824" lry="2080" ulx="210" uly="1978">V. 12. Ich bin dein Bruder, fuͤrchte dich nicht. Dieſes iſt die</line>
        <line lrx="1826" lry="2146" ulx="439" uly="2018">J Redensart eines Schmeichelnden, ein Ausdruck der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2992" type="textblock" ulx="207" uly="2132">
        <line lrx="1825" lry="2217" ulx="210" uly="2132">zaͤrtlichſten Freundſchaft und innerſten Vertraulichkeit, deſſen ſich</line>
        <line lrx="1825" lry="2277" ulx="211" uly="2203">Eheleute manchmal gegen einander zu bedienen pflegen; wie dann</line>
        <line lrx="1834" lry="2348" ulx="211" uly="2273">auch in einer andern Stelle der heiligen Schrift (Hohelied 4, 9.</line>
        <line lrx="1825" lry="2416" ulx="217" uly="2341">12. und 5, 1. 2. ec.) der Brautigam ſeine Braut oͤfters ſeine</line>
        <line lrx="1794" lry="2477" ulx="209" uly="2404">Schweſter nent. MM 1</line>
        <line lrx="1824" lry="2575" ulx="313" uly="2488">V. 13. Dieſes Geſetz, welches unter Todesſtrafe verbiethet,</line>
        <line lrx="1825" lry="2632" ulx="208" uly="2554">unberufen vor dem Throne zu erſcheinen, iſt nicht fuͤr dich gemacht,</line>
        <line lrx="1825" lry="2697" ulx="210" uly="2623">welche du das Reich gemeinſchaftlich mit mir beſitzeſt, und als Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2778" ulx="207" uly="2688">ginn von den allgemeinen Geſetzen, woran die uͤbrigen Untertha⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2836" ulx="212" uly="2760">nen gebunden ſind, ausgenommen biſt.</line>
        <line lrx="1825" lry="2925" ulx="325" uly="2839">V. 16. Herr! ich habe dich fuͤr einen Engel Gottes ange⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2992" ulx="213" uly="2906">ſehen, ſo glaͤnzend, ſo majeſtaͤtiſch kamſt du mir vor, ſo viele E hr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="309" type="textblock" ulx="278" uly="225">
        <line lrx="1842" lry="309" ulx="278" uly="225">502 Das Buch der Eſther. (16. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="412" type="textblock" ulx="270" uly="319">
        <line lrx="1902" lry="412" ulx="270" uly="319">furcht floͤßteſt du mir ein. Eſther bedienet ſich hier einer Reden?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="755" type="textblock" ulx="269" uly="406">
        <line lrx="1883" lry="484" ulx="274" uly="406">art und Vergleichung, welche nicht nur bey den Hebraern allein,</line>
        <line lrx="1882" lry="548" ulx="272" uly="474">ſondern auch bey den Perſern und andern heydniſchen Volkern ge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="620" ulx="273" uly="544">woͤhnlich war; wie wir gus der heiligen Schrift ſelbſt erſehen, wo</line>
        <line lrx="1895" lry="681" ulx="269" uly="610">wir leſen, daß die Hebraer ſehr oft von den Engeln Meldung ma⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="755" ulx="275" uly="672">chen, auch wann ſie mit den Heyden reden: zum Beyſpeel Dapid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="835" type="textblock" ulx="265" uly="748">
        <line lrx="1900" lry="835" ulx="265" uly="748">1, BKoͤn. 29, 9.) da er mit Achis, dem Konige von Geth ſorache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="969" type="textblock" ulx="791" uly="850">
        <line lrx="1381" lry="969" ulx="791" uly="850">Das XVI. Kapitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1076" type="textblock" ulx="267" uly="969">
        <line lrx="1934" lry="1076" ulx="267" uly="969">Abſchrift des Briefes, worinn der Koͤnig die Befehle des Amans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1219" type="textblock" ulx="226" uly="1069">
        <line lrx="1882" lry="1142" ulx="226" uly="1069">ach vernichtet, den Juden aber erlaubt, ihre Feinde zu erwuͤrgen,</line>
        <line lrx="1891" lry="1219" ulx="319" uly="1130"> und befiehlt, denſelben Tag kuͤnftighin durch das ganze Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2373" type="textblock" ulx="260" uly="1306">
        <line lrx="1870" lry="1370" ulx="274" uly="1306">* Abſchrift des Briefes, welchen in ihnen ſelbſt zu erſticken; ſon</line>
        <line lrx="1883" lry="1445" ulx="273" uly="1320">der Roͤnig Artaxerpes in alle nnihnen ſele n n dt⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1503" ulx="325" uly="1408">Landſchaften ſeines Roͤnig⸗ tes, der alles ſieht entftiehen zu</line>
        <line lrx="1579" lry="1597" ulx="298" uly="1469">reichs n eſten der Juden koͤnnen: et/ ei i?: Ril edn</line>
        <line lrx="1435" lry="1598" ulx="260" uly="1533">Lergehen ließ: dieſe wird im „. in .  ir snt iin,</line>
        <line lrx="1886" lry="1664" ulx="333" uly="1556">Hebraͤiſchen nicht gefunden. ſinu Und gerathen in ihrem Un⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1704" ulx="409" uly="1612"> f lſſo d Kronpmus.) in⸗ ſo weit, daß ſie ſich unter ſte⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1736" ulx="340" uly="1657">C*ÿ*X Alſo der H. Hieronymus.) hen, diejenigen, welche die ihnen an⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1840" ulx="275" uly="1727">1. Arrtaxerxes, der große Koͤnig vertrauten Aemter fieißig verſehen,</line>
        <line lrx="1888" lry="1855" ulx="389" uly="1782">Aoon Indien bis nach Aethi⸗ und alles ſo verrichten, daß ſie von</line>
        <line lrx="1885" lry="1916" ulx="274" uly="1840">bpien, entbiethet den Fuͤrſten und Jedermann Lob verdienen, mit heim⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1972" ulx="274" uly="1899">Landpflegern der hundert ſieben und tuͤckiſchen Lugen zu untergraden:</line>
        <line lrx="1885" lry="2030" ulx="276" uly="1945">zwanzig Landſchaften, die unſerer 6. Indem ſie die redlichen Oh⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2088" ulx="273" uly="2012">Gewalt unterworfen ſind, ſeinen ren der Füͤrſten, welche ihrer Den⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2143" ulx="274" uly="2069">Gruß. Eſth. 11, 2. kungsart nach die Andern meſſen,</line>
        <line lrx="1886" lry="2196" ulx="333" uly="2126">2. Viele haben die Guͤte der mit argliſtigem Betrug hintergehen;</line>
        <line lrx="1890" lry="2261" ulx="267" uly="2185">Fuͤrſten, und die Ehre, welche ih⸗ 7. Welches ſowohl aus den alten</line>
        <line lrx="1888" lry="2314" ulx="275" uly="2239">nen e liehen wurde, zur Hoffart Geſchichten, als aus dein, was ſich</line>
        <line lrx="1893" lry="2373" ulx="263" uly="2297">miß brauchet: 5 taͤglich zutraͤgt, erwieſen wird, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2422" type="textblock" ulx="307" uly="2350">
        <line lrx="1920" lry="2422" ulx="307" uly="2350">2, Und e käühnen ſich, nicht nur maßen die Geſinnungen der Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2482" type="textblock" ulx="275" uly="2410">
        <line lrx="1890" lry="2482" ulx="275" uly="2410">allein die Unterthanen der Koͤnige ge durch boͤſe Eingebungen einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2652" type="textblock" ulx="249" uly="2478">
        <line lrx="1072" lry="2547" ulx="249" uly="2478">zu unterdrüuͤcken, ſondern ſie, unfaͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2602" ulx="256" uly="2534">hig die Ehre, welche man ihnen</line>
        <line lrx="1073" lry="2652" ulx="268" uly="2592">erweiſet, zu ertragen, ſtellen ſogar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2707" type="textblock" ulx="274" uly="2645">
        <line lrx="1132" lry="2707" ulx="274" uly="2645">denſenigen ſelbſt heimlich nach, von ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2986" type="textblock" ulx="263" uly="2701">
        <line lrx="1069" lry="2763" ulx="276" uly="2701">welchen ſie zu Ehren erhoben wor⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2874" ulx="332" uly="2809">4. Sie begnuͤgen ſich nicht, fuüͤr</line>
        <line lrx="1071" lry="2930" ulx="263" uly="2869">die Wohlthaten undankegr zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1073" lry="2986" ulx="278" uly="2924">und bas gemeine, menſchliche Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="3179" type="textblock" ulx="576" uly="3148">
        <line lrx="595" lry="3179" ulx="576" uly="3148">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3026" type="textblock" ulx="1110" uly="2470">
        <line lrx="1752" lry="2531" ulx="1111" uly="2470">Leute verkehret werden.</line>
        <line lrx="1890" lry="2588" ulx="1169" uly="2522">8. Daher man Vorſehung thun</line>
        <line lrx="1889" lry="2641" ulx="1111" uly="2580">muß, daß Friede in allen Laͤndern</line>
        <line lrx="1723" lry="2698" ulx="1128" uly="2655">ey. èßl</line>
        <line lrx="1892" lry="2758" ulx="1163" uly="2694">9. * Ihr ſollet auch nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2814" ulx="1111" uly="2747">ben, wann wir ſchon unſere Be⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2872" ulx="1110" uly="2807">fehle aͤndern, daß es aus Leichtſinn</line>
        <line lrx="1889" lry="2928" ulx="1110" uly="2864">unſeres Gemuͤthes herruͤhre: ſon⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="3026" ulx="1111" uly="2917">dern, daß wir nach Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1888" lry="3024" ulx="1815" uly="2992">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="666" type="textblock" ulx="2" uly="623">
        <line lrx="51" lry="666" ulx="2" uly="623">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="816" type="textblock" ulx="1" uly="753">
        <line lrx="91" lry="816" ulx="1" uly="753">eih ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2480" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="91" lry="1680" ulx="0" uly="1618">uhtet</line>
        <line lrx="91" lry="1736" ulx="0" uly="1677">hneur</line>
        <line lrx="89" lry="1850" ulx="3" uly="1790">duſenn</line>
        <line lrx="67" lry="1959" ulx="0" uly="1914">etton</line>
        <line lrx="83" lry="2023" ulx="1" uly="1925">lhe 1</line>
        <line lrx="79" lry="2201" ulx="0" uly="2136">fth</line>
        <line lrx="81" lry="2248" ulx="0" uly="2192">ſden i</line>
        <line lrx="80" lry="2309" ulx="16" uly="2243">un 4</line>
        <line lrx="80" lry="2366" ulx="5" uly="2303">iche</line>
        <line lrx="78" lry="2419" ulx="6" uly="2362">N S</line>
        <line lrx="77" lry="2480" ulx="0" uly="2418">tng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="76" lry="2609" ulx="0" uly="2525">f⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2652" ulx="0" uly="2592">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="82" lry="2773" ulx="0" uly="2701">N</line>
        <line lrx="81" lry="2885" ulx="0" uly="2813">ete</line>
        <line lrx="70" lry="2991" ulx="0" uly="2923">fetrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="675" type="textblock" ulx="52" uly="624">
        <line lrx="104" lry="675" ulx="52" uly="624">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="418" type="textblock" ulx="184" uly="246">
        <line lrx="1339" lry="342" ulx="325" uly="246">KD Das Buch der Eſther.</line>
        <line lrx="1014" lry="418" ulx="184" uly="356">und Erfoderniß der Zeit unſere Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="873" type="textblock" ulx="221" uly="415">
        <line lrx="1015" lry="480" ulx="227" uly="415">ſchluͤße einrichten, wie es der Nu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="535" ulx="227" uly="476">tzen des gemeinen Weſens erheiſchet.</line>
        <line lrx="1015" lry="591" ulx="286" uly="530">10. Damit ihr aber klaͤrer verſte⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="647" ulx="225" uly="590">het, was wir ſagen: * Aman, des</line>
        <line lrx="1016" lry="702" ulx="225" uly="641">Amadathi Sohn, vom Gemüͤthe</line>
        <line lrx="1016" lry="758" ulx="225" uly="703">und Geſchlechte ein Mazedonier,</line>
        <line lrx="1017" lry="817" ulx="227" uly="759">welcher nicht einen Tropfen perſi⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="873" ulx="221" uly="813">ſchen Gebluͤtes in ſich hatte, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="883" type="textblock" ulx="919" uly="874">
        <line lrx="935" lry="883" ulx="919" uly="874">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="930" type="textblock" ulx="186" uly="871">
        <line lrx="1016" lry="930" ulx="186" uly="871">unſere Guͤte mit ſeiner Grauſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="985" type="textblock" ulx="227" uly="929">
        <line lrx="1016" lry="985" ulx="227" uly="929">keit befleckte, wurde als ein Fremd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1041" type="textblock" ulx="173" uly="978">
        <line lrx="867" lry="1041" ulx="173" uly="978">Uing von uns aufgenommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2641" type="textblock" ulx="225" uly="1043">
        <line lrx="806" lry="1108" ulx="308" uly="1043">Eſth. 3/ 1.</line>
        <line lrx="1018" lry="1172" ulx="281" uly="1115">1I. Und hat ſo große Freund⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1227" ulx="228" uly="1168">ſchaftsbezeugungen genoßen, daß er</line>
        <line lrx="1017" lry="1288" ulx="232" uly="1226">unſer Vater genannt, und als der</line>
        <line lrx="1015" lry="1340" ulx="226" uly="1281">Raͤchſte nach dem Koͤnige von Je⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1396" ulx="227" uly="1340">dermann verehret wurde.</line>
        <line lrx="1017" lry="1454" ulx="290" uly="1398">12. Dadurch aber wurde er von</line>
        <line lrx="1017" lry="1512" ulx="229" uly="1452">Stolz ſo ſehr aufgeblaſen, daß er</line>
        <line lrx="1016" lry="1568" ulx="227" uly="1512">getrachtet hat, * uns das Reich und</line>
        <line lrx="604" lry="1622" ulx="225" uly="1565">Leben zu rauben:</line>
        <line lrx="1015" lry="1679" ulx="285" uly="1625">13. Denn er hat den Mardo⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1735" ulx="227" uly="1676">chaͤus, durch deſſen Treue und</line>
        <line lrx="1015" lry="1794" ulx="227" uly="1735">Wohlthat wir noch leben, und Eſt⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1852" ulx="228" uly="1792">her, die Mitgenoßinn unſers Reichs</line>
        <line lrx="1013" lry="1911" ulx="227" uly="1847">ſammt ihrem ganzen Volke durch</line>
        <line lrx="1015" lry="1961" ulx="228" uly="1906">einige neue und unerhoͤrte Raͤnke</line>
        <line lrx="842" lry="2021" ulx="229" uly="1960">aufzureiben getrachtet,</line>
        <line lrx="1018" lry="2077" ulx="289" uly="2018">14. In der Abſicht, nach ihrer</line>
        <line lrx="1017" lry="2135" ulx="228" uly="2074">Ermordung unſerer hilfloſen Per⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2193" ulx="229" uly="2130">ſon nachzuſtellen, * und das Reich</line>
        <line lrx="1017" lry="2249" ulx="229" uly="2185">der Perſer auf die Mazedonier zu</line>
        <line lrx="422" lry="2298" ulx="230" uly="2244">bringen.</line>
        <line lrx="1017" lry="2356" ulx="261" uly="2300">15. Wir aber haben befunden,</line>
        <line lrx="1018" lry="2415" ulx="229" uly="2357">daß die Juden, welche von dieſem</line>
        <line lrx="1020" lry="2470" ulx="231" uly="2410">Erzboͤſewicht zum Tode beſtimmet</line>
        <line lrx="1018" lry="2530" ulx="232" uly="2470">waren, nicht nur ganz unſchuldig</line>
        <line lrx="1018" lry="2586" ulx="230" uly="2525">ſeyn, ſondern auch nach den billig⸗</line>
        <line lrx="839" lry="2641" ulx="232" uly="2579">ſten Geſetzen leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2768" type="textblock" ulx="192" uly="2640">
        <line lrx="1032" lry="2714" ulx="192" uly="2640">1416. Und Kinder des Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2768" ulx="195" uly="2711">ſten, des allergroͤßten Gottes ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2883" type="textblock" ulx="222" uly="2767">
        <line lrx="1021" lry="2830" ulx="235" uly="2767">welcher allezeit lebt; aus deſſen</line>
        <line lrx="1021" lry="2883" ulx="222" uly="2819">Gnade das Reich unſern Baͤtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2997" type="textblock" ulx="235" uly="2879">
        <line lrx="1164" lry="2948" ulx="235" uly="2879">ſowohl, als uns uübergeben worden mit!</line>
        <line lrx="1193" lry="2997" ulx="927" uly="2939">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1723" type="textblock" ulx="1052" uly="272">
        <line lrx="1840" lry="325" ulx="1746" uly="272">503</line>
        <line lrx="1842" lry="420" ulx="1053" uly="360">iſt, und bis auf den heutigen Tag</line>
        <line lrx="1750" lry="479" ulx="1052" uly="414">erhalten wird’ =</line>
        <line lrx="1842" lry="534" ulx="1096" uly="473">17. Darum wiſſet, daß die Brie⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="590" ulx="1052" uly="529">fe, welche er unter unſerm Namen</line>
        <line lrx="1783" lry="643" ulx="1053" uly="586">ausgefertiget hat, ungultig ſind.</line>
        <line lrx="1842" lry="699" ulx="1115" uly="647">18. * Wegen dieſer Laſterthat</line>
        <line lrx="1879" lry="759" ulx="1055" uly="698">haͤngt er ſelbſt, der ſie angeſtiftet</line>
        <line lrx="1842" lry="818" ulx="1055" uly="759">hat, und ſeine ganze Verwandt⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="874" ulx="1054" uly="815">ſchaft vor den Thoren dieſer Stadt,</line>
        <line lrx="1843" lry="930" ulx="1054" uly="872">naͤmlich Suſan, am Galgen; denn</line>
        <line lrx="1841" lry="984" ulx="1054" uly="929">es iſt ihm von Gott, nicht von uns,</line>
        <line lrx="1843" lry="1044" ulx="1055" uly="988">wieder vergolten worden, was er</line>
        <line lrx="1798" lry="1100" ulx="1054" uly="1031">verſchuldet hat,</line>
        <line lrx="1843" lry="1153" ulx="1115" uly="1097">19. Dieſen Befehl aber, welchen</line>
        <line lrx="1843" lry="1211" ulx="1057" uly="1155">wir jetzt ſchicken, ſoll man in allen</line>
        <line lrx="1842" lry="1269" ulx="1055" uly="1211">Staͤdten bekannt machen, daß den</line>
        <line lrx="1840" lry="1329" ulx="1053" uly="1268">Juden erlaubet ſey, nach ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1387" ulx="1054" uly="1329">ſetze zu leben. “</line>
        <line lrx="1844" lry="1437" ulx="1111" uly="1379">20. Und ihr ſollet ihnen Bey⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1496" ulx="1055" uly="1437">ſtand leiſten, daß ſie diejenigen,</line>
        <line lrx="1841" lry="1553" ulx="1055" uly="1494">welche ſich bereitet hatten, ihnen das</line>
        <line lrx="1843" lry="1608" ulx="1054" uly="1552">Leben zu nehmen, am dreyzehnten</line>
        <line lrx="1843" lry="1666" ulx="1054" uly="1607">Tage des zwoͤlften Monats, Adar</line>
        <line lrx="1607" lry="1723" ulx="1053" uly="1663">genannt, toͤdten koͤnnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2989" type="textblock" ulx="1053" uly="1739">
        <line lrx="1843" lry="1797" ulx="1108" uly="1739">21. Denn dieſen Tag, welcher</line>
        <line lrx="1843" lry="1851" ulx="1053" uly="1792">fuͤr ſie ein Tag der Traurigkeit und</line>
        <line lrx="1843" lry="1911" ulx="1053" uly="1851">Betruͤbniß war, hat ihnen der all⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2015" ulx="1053" uly="1903">mͤchtige Gott in Freude verwan⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2081" ulx="1110" uly="2019">22. Daher ſollet ihr auch * un⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2134" ulx="1055" uly="2078">ter andern Feſttagen dieſen Tag</line>
        <line lrx="1844" lry="2190" ulx="1055" uly="2134">halten, und ihn mit aller Freude</line>
        <line lrx="1843" lry="2249" ulx="1055" uly="2187">feyern, damit man noch in den</line>
        <line lrx="1626" lry="2301" ulx="1055" uly="2243">kuͤnftigen Zeiten erkenne,</line>
        <line lrx="1845" lry="2376" ulx="1111" uly="2318">23. Daß alle, welche den Per⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2431" ulx="1056" uly="2371">ſern treulich gehorſamen, fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1877" lry="2484" ulx="1057" uly="2429">Treue den gebuͤhrenden Lohn em⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2545" ulx="1056" uly="2485">pfangen; diejenigen aber, welche</line>
        <line lrx="1846" lry="2604" ulx="1057" uly="2542">nach ihrem Reiche ſtreben, wegen</line>
        <line lrx="1843" lry="2709" ulx="1057" uly="2598">* Verbrechens zu Grunde ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2767" ulx="1114" uly="2710">24. Jede Landſchaft und Stadt</line>
        <line lrx="1846" lry="2827" ulx="1060" uly="2768">aber, welche an dieſem Feſte Theit</line>
        <line lrx="1896" lry="2887" ulx="1061" uly="2823">zu nehmen ſich weigern wuͤrde, ſolt</line>
        <line lrx="1846" lry="2989" ulx="1062" uly="2882">mit Feuer und Schwerte vrrherret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1922" lry="334" type="textblock" ulx="277" uly="218">
        <line lrx="1922" lry="334" ulx="277" uly="218">504 Das Buch der Eſther. (16. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="612" type="textblock" ulx="270" uly="342">
        <line lrx="1884" lry="423" ulx="270" uly="342">und ſo verwuͤſtet werden, daß nicht moͤge; der Verachtung und dem</line>
        <line lrx="1883" lry="534" ulx="270" uly="401">nur kein Menſch, ſondern micht ein⸗ Ungehorſame zum abſchreckenden</line>
        <line lrx="1322" lry="527" ulx="272" uly="465">mal ein wildes Thier oder ein Vo⸗ Beyſpiele.</line>
        <line lrx="1065" lry="612" ulx="270" uly="522">gel jemals mehr daſelbſt wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="903" type="textblock" ulx="271" uly="621">
        <line lrx="1877" lry="727" ulx="606" uly="621">Auslegung des XVI. Rapitels.</line>
        <line lrx="1884" lry="903" ulx="271" uly="726">V. 9. IJrr ſollet nicht glauben, wenn wir ſchon unſere Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="903" type="textblock" ulx="623" uly="836">
        <line lrx="1891" lry="903" ulx="623" uly="836">fehle, welche Aman zu Ausrottung der Juden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1103" type="textblock" ulx="267" uly="905">
        <line lrx="1882" lry="986" ulx="268" uly="905">uns boshafter Weiſe ausgewirket hat, aͤndern und widerrufen,</line>
        <line lrx="1880" lry="1040" ulx="268" uly="974">daß es aus Leichtſinn unſeres Gemuͤthes herruͤhre, ſondern daß</line>
        <line lrx="1880" lry="1103" ulx="267" uly="1040">wir nach Beſchaffenheit der Umſtaͤnde und Erforderniß der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1174" type="textblock" ulx="269" uly="1106">
        <line lrx="1935" lry="1174" ulx="269" uly="1106">unſere Entſchluͤße einrichten. Dieſes aber lief nicht wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1246" type="textblock" ulx="270" uly="1173">
        <line lrx="1882" lry="1246" ulx="270" uly="1173">Gewohnheit der Perſer, welche nur ſolche Befehle und Verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1351" type="textblock" ulx="267" uly="1242">
        <line lrx="1885" lry="1351" ulx="267" uly="1242">nungen ihrer Koͤnge unwiderruflich machte, welche nicht mit Liſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1408" type="textblock" ulx="266" uly="1313">
        <line lrx="1230" lry="1408" ulx="266" uly="1313">und Betrug erſchlichen worden waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1391" type="textblock" ulx="1860" uly="1353">
        <line lrx="1875" lry="1391" ulx="1860" uly="1353">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1482" type="textblock" ulx="398" uly="1413">
        <line lrx="1937" lry="1482" ulx="398" uly="1413">V. 10. Aman, des Amadathi Sohn, vom Gemuͤthe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1554" type="textblock" ulx="264" uly="1480">
        <line lrx="1876" lry="1554" ulx="264" uly="1480">Geſchlechte ein Mazedonier „ein grauſamer, hochmuͤthiger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1623" type="textblock" ulx="265" uly="1552">
        <line lrx="1903" lry="1623" ulx="265" uly="1552">treuloſer Mann naͤmlich, wie insgemein alle Mazedonier, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2055" type="textblock" ulx="211" uly="1620">
        <line lrx="1876" lry="1684" ulx="266" uly="1620">welchen ſeine Voraltern aus dem amalekitiſchen Stamme Agags</line>
        <line lrx="1876" lry="1758" ulx="265" uly="1688">ſich ehedeſſen aufgehalten hatten; ein Mann, welcher nicht einen</line>
        <line lrx="1876" lry="1822" ulx="263" uly="1752">Tropfen perſiſchen Gebluͤto in ſich hatte, nicht die mindeſte Groß⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1892" ulx="266" uly="1821">murh und Aufrichtigkeit, vielweniger einige Vaterlandsliebe be⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1980" ulx="211" uly="1880">ſaß, als der nicht nur eine Menge rechtſchaffener Unterthanen oh⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2055" ulx="264" uly="1955">ne ihr Verſchulden wollte erwuͤrgen laſſen, ſondern ſogar H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2130" type="textblock" ulx="395" uly="2058">
        <line lrx="1870" lry="2130" ulx="395" uly="2058">V. 12. Uns das Reich und Leben, mittels der zwey Kaͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2217" type="textblock" ulx="262" uly="2132">
        <line lrx="1899" lry="2217" ulx="262" uly="2132">merlinge Thares und Bagathan, ſeiner M. itverſchwornen, zu rau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2288" type="textblock" ulx="262" uly="2159">
        <line lrx="1465" lry="2288" ulx="262" uly="2159">ben getrachtei hat, um nach unſerer Ermordung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2704" type="textblock" ulx="215" uly="2278">
        <line lrx="1870" lry="2367" ulx="393" uly="2278">V. 14. Das Reich der Perſer auf die Mazedonier zu brin⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2439" ulx="263" uly="2366">gen: entweder in ſeiner eigenen Perſon, wie wir oben geſagt ha⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2507" ulx="262" uly="2438">ben; oder in der Perſon des damals regierenden Koͤnigs von Ma⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2578" ulx="259" uly="2506">zedonien, welchem, laut der Erzaͤhlung des Gorions, jerſtgedachte</line>
        <line lrx="1872" lry="2685" ulx="215" uly="2569">zwey Boͤſewichte den Kopyf des Aſſuerus zu uͤberſenden ſich verbun⸗</line>
        <line lrx="545" lry="2704" ulx="258" uly="2640">den hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2875" type="textblock" ulx="261" uly="2672">
        <line lrx="1901" lry="2796" ulx="389" uly="2672">Daß dieſer Vorwurf des Hochverraths, welchen hier der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2875" ulx="261" uly="2783">nig dem Aman oͤffentlich zur Laſt legt, uicht bloßer Verdacht, ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3055" type="textblock" ulx="259" uly="2854">
        <line lrx="1869" lry="2929" ulx="263" uly="2854">ern in der That gegruͤndet geweſen ſey, wird Niemand laugnen,</line>
        <line lrx="1870" lry="3055" ulx="259" uly="2919">welcher dasjenige, was wir bereits von der engſten Verttäalihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="476" type="textblock" ulx="1934" uly="344">
        <line lrx="2094" lry="409" ulx="2024" uly="344">ſiſch</line>
        <line lrx="2096" lry="476" ulx="1934" uly="413">it h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1367" type="textblock" ulx="2021" uly="617">
        <line lrx="2096" lry="675" ulx="2026" uly="617">chen</line>
        <line lrx="2096" lry="750" ulx="2026" uly="686">graut</line>
        <line lrx="2096" lry="817" ulx="2026" uly="751">lg</line>
        <line lrx="2096" lry="873" ulx="2025" uly="823">le n</line>
        <line lrx="2096" lry="950" ulx="2021" uly="894">ſhwar</line>
        <line lrx="2096" lry="1108" ulx="2025" uly="1041">ſaſte</line>
        <line lrx="2091" lry="1173" ulx="2028" uly="1109">aͤher</line>
        <line lrx="2096" lry="1260" ulx="2024" uly="1174">Kn</line>
        <line lrx="2096" lry="1307" ulx="2021" uly="1242">icht</line>
        <line lrx="2094" lry="1367" ulx="2022" uly="1320">en b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1443" type="textblock" ulx="2025" uly="1379">
        <line lrx="2096" lry="1443" ulx="2025" uly="1379">Zeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1512" type="textblock" ulx="1985" uly="1448">
        <line lrx="2096" lry="1512" ulx="1985" uly="1448">Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1577" type="textblock" ulx="2017" uly="1515">
        <line lrx="2096" lry="1577" ulx="2017" uly="1515">Etrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2435" type="textblock" ulx="2014" uly="1670">
        <line lrx="2096" lry="1734" ulx="2014" uly="1670">ſienſer</line>
        <line lrx="2096" lry="1798" ulx="2017" uly="1743">miſer</line>
        <line lrx="2096" lry="1863" ulx="2019" uly="1818">r n</line>
        <line lrx="2096" lry="1933" ulx="2018" uly="1875">ſenem</line>
        <line lrx="2096" lry="2008" ulx="2019" uly="1939">tühm</line>
        <line lrx="2096" lry="2067" ulx="2019" uly="2012">woriit</line>
        <line lrx="2096" lry="2235" ulx="2021" uly="2159">ſiten</line>
        <line lrx="2093" lry="2289" ulx="2025" uly="2234">ſhoer</line>
        <line lrx="2067" lry="2348" ulx="2027" uly="2305">Und</line>
        <line lrx="2096" lry="2435" ulx="2028" uly="2372">aße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2488" type="textblock" ulx="1984" uly="2432">
        <line lrx="2096" lry="2488" ulx="1984" uly="2432">Hyxiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2846" type="textblock" ulx="2028" uly="2591">
        <line lrx="2095" lry="2647" ulx="2028" uly="2591">rch</line>
        <line lrx="2096" lry="2780" ulx="2032" uly="2716">d</line>
        <line lrx="2096" lry="2846" ulx="2039" uly="2783">lerre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2943" type="textblock" ulx="2038" uly="2915">
        <line lrx="2096" lry="2943" ulx="2038" uly="2915">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3049" type="textblock" ulx="2036" uly="2962">
        <line lrx="2096" lry="2991" ulx="2081" uly="2962">8</line>
        <line lrx="2096" lry="3049" ulx="2036" uly="2986">li⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="94" lry="835" ulx="0" uly="768">ſſenh</line>
        <line lrx="94" lry="899" ulx="0" uly="838">den t</line>
        <line lrx="95" lry="957" ulx="0" uly="902">Ndenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="103" lry="1034" ulx="0" uly="972">ſdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="92" lry="1102" ulx="0" uly="1043"> der</line>
        <line lrx="93" lry="1162" ulx="9" uly="1111">Cider NM</line>
        <line lrx="86" lry="1230" ulx="1" uly="1177">Vaon</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="95" lry="1329" ulx="0" uly="1243">Nnt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="96" lry="1476" ulx="0" uly="1415">fithenn</line>
        <line lrx="85" lry="1557" ulx="0" uly="1483">ſe N</line>
        <line lrx="85" lry="1619" ulx="1" uly="1561">r, l</line>
        <line lrx="99" lry="1682" ulx="0" uly="1619">e No</line>
        <line lrx="97" lry="1760" ulx="0" uly="1690">Gten⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1827" ulx="0" uly="1758">Kte</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="118" lry="1887" ulx="0" uly="1824">Gſe N</line>
        <line lrx="47" lry="1982" ulx="0" uly="1905">hnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="8" lry="2026" ulx="0" uly="1990">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2198" type="textblock" ulx="12" uly="2068">
        <line lrx="74" lry="2123" ulx="34" uly="2068">S</line>
        <line lrx="72" lry="2198" ulx="12" uly="2144">u N</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="29" lry="2371" ulx="6" uly="2329">3</line>
        <line lrx="71" lry="2447" ulx="0" uly="2372">ſ</line>
        <line lrx="70" lry="2507" ulx="0" uly="2446">1N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="72" lry="2586" ulx="0" uly="2512">Ghnc</line>
        <line lrx="70" lry="2642" ulx="4" uly="2584">D*R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="315" type="textblock" ulx="720" uly="229">
        <line lrx="1818" lry="315" ulx="720" uly="229">Das Buch der Eſther. Soz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2639" type="textblock" ulx="205" uly="336">
        <line lrx="1835" lry="417" ulx="210" uly="336">zwiſchen dem Aman und zwiſchen den zwey Koͤnigsmoͤrdern gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="480" ulx="210" uly="407">ret haben, in Erwaͤgung ziehet, und zugleich ſich erinnert, daß nicht</line>
        <line lrx="1815" lry="548" ulx="210" uly="474">der König allein, ſondern Mardochaus und Eſther, dieſe erklarten</line>
        <line lrx="1814" lry="620" ulx="211" uly="542">Feinde der Unwahrheit, die Urheber oder Verfaſſer dieſes koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="685" ulx="211" uly="609">chen Befehlſchreibens geweſen ſeyn, welche ſich ganz gewiß keine ſo</line>
        <line lrx="1814" lry="753" ulx="211" uly="677">graͤuliche Beſchuldigung erlaubt hatten, wenn ſie davon nicht voͤl⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="825" ulx="211" uly="741">lig uͤberzeugt geweſen waͤren. Es iſt ſehr wahrſcheinlich, man ha⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="891" ulx="209" uly="813">be unter den Schriften Amans Briefe gefunden, welche dieſes</line>
        <line lrx="1811" lry="959" ulx="207" uly="879">ſchwarze Vorhaben ganz aufdeckten und erwieſen. Nd</line>
        <line lrx="1813" lry="1043" ulx="219" uly="960">Eben ſo gegruͤndet wird man auch die Furcht des Darius Hy⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1103" ulx="208" uly="1029">ſtaſpes vor den Mazedoniern ſinden, wenn man die Sache etwas</line>
        <line lrx="1856" lry="1182" ulx="210" uly="1092">naͤher betrachtet: denn obwohl die Mazedonier erſt unter ihrem</line>
        <line lrx="1810" lry="1245" ulx="208" uly="1160">Koͤnige Philipp, dem Vater Alexanders des Großen, beruͤhmt und</line>
        <line lrx="1815" lry="1304" ulx="208" uly="1227">maͤchtig zu werden anfiengen; ſo machten ſie doch ſchon damals ei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1382" ulx="209" uly="1299">nen betrachtlichen Theil Griechenlands aus, welches ſchon bey den</line>
        <line lrx="1812" lry="1515" ulx="210" uly="1433">begann, und demſelben, nach Zeugniß des Herodots, a) manchen</line>
        <line lrx="1640" lry="1580" ulx="206" uly="1499">Streich ſpielte. H</line>
        <line lrx="1811" lry="1671" ulx="317" uly="1583">Auch Juſtin b) ſchreibt, daß eben dieſer Darius mit den Athe⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1745" ulx="205" uly="1651">nienſern einen Krieg gefuͤhret habe, in welchem ſich der junge The⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1798" ulx="208" uly="1714">miſtokles durch Thatigkeit und Ruhm zuerſt auszeichnete. Und</line>
        <line lrx="1812" lry="1876" ulx="208" uly="1788">wer weis nicht, daß oftgedachter Darius Hyſtaſpes vier Jahre vor</line>
        <line lrx="1863" lry="1936" ulx="207" uly="1853">ſeinem Tode die in den roͤmiſchen und griechiſchen Geſchichten ſo be⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2009" ulx="208" uly="1917">ruͤhmte Schlacht bey Marathon mit den Griechen gehalten habe;</line>
        <line lrx="1841" lry="2059" ulx="206" uly="1983">woruͤber Sulpiz c) nachgeleſen werden mag.</line>
        <line lrx="1814" lry="2149" ulx="337" uly="2072">Endlich ſchreibt auch Diodor, d) daß Xerxes in der fuͤnf und</line>
        <line lrx="1814" lry="2222" ulx="207" uly="2136">ſiebenzigſten Olympiades wider die Griechen, jene beſtaͤndige, ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2289" ulx="207" uly="2207">ſchworne Erbfeinde des perſiſchen Namens zu Felde gezogen ſey⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2351" ulx="207" uly="2273">und ſchon der Vater des Terxes, Darius Hyſtaſpes nämlich, einen</line>
        <line lrx="1813" lry="2417" ulx="208" uly="2337">großen Vorrath von allem, was zur Erbauung einer Flotte wider</line>
        <line lrx="1744" lry="2490" ulx="209" uly="2405">Griechenland nothwendig war, ſeinem Sohne hinterlaſſen habe.</line>
        <line lrx="1812" lry="2568" ulx="339" uly="2486">Aus welch allem dann ganz deutlich erhellet, daß dieſer Mo⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2639" ulx="208" uly="2554">narch, von welchem hier die Rede iſt, nur gar zu wohl gegruͤndete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2700" type="textblock" ulx="188" uly="2621">
        <line lrx="1811" lry="2700" ulx="188" uly="2621">Urſachen gehabt habe, den Grechen uberhaupts, beſonders aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3023" type="textblock" ulx="204" uly="2687">
        <line lrx="1807" lry="2772" ulx="207" uly="2687">den Mazedoniern, vorzuͤglich in Anbetracht ihres Landsmannes, des</line>
        <line lrx="1762" lry="2837" ulx="209" uly="2756">verraͤtheriſchen Amans, nicht diel Gutes zu zutrati. J</line>
        <line lrx="1811" lry="2986" ulx="227" uly="2949">1: * i EEA . A. 1 2°</line>
        <line lrx="1826" lry="3023" ulx="204" uly="2955">Hiſtor. d) Diodorus Lib. I1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="294" type="textblock" ulx="282" uly="190">
        <line lrx="437" lry="294" ulx="282" uly="190">506</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="747" type="textblock" ulx="247" uly="282">
        <line lrx="1893" lry="411" ulx="400" uly="282">V. 18. wegen dieſer Laͤſterthat, ſeiner Perigthereh gegen</line>
        <line lrx="1894" lry="474" ulx="247" uly="392">mich ſowohl, als wegen dem Misbrauch der ihm anpertrauten Ge⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="537" ulx="287" uly="467">walt gegen das ganze, ſchuldloſe Volk der Juden, haͤngt er und</line>
        <line lrx="1896" lry="607" ulx="289" uly="536">ſeine ganze Verwandtſchaft, bis auf die zehn Sohne, welche erſt</line>
        <line lrx="1894" lry="723" ulx="287" uly="603">am vierzehnten des Monats Adar gehenkt Wurden, vor den Tho⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="747" ulx="290" uly="675">ren die ſer Stadt am Galgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1209" type="textblock" ulx="238" uly="730">
        <line lrx="1895" lry="842" ulx="420" uly="730">Da es nun anderswo (Eſther 7, 9.) heißt, Aman ſey in ki</line>
        <line lrx="1892" lry="914" ulx="238" uly="838">nem Hauſe an jenen hohen Galgen, der dort ſtund, aufgehenkt</line>
        <line lrx="1891" lry="983" ulx="243" uly="904">worden; ſo lang entweder Amans Haus vor der Stadt, oder der</line>
        <line lrx="1891" lry="1047" ulx="243" uly="972">Koͤnig ließ den todten Körper abnehmen, und ſammt dem Galgen</line>
        <line lrx="1892" lry="1113" ulx="242" uly="1005">vor die Stadt hinaus bringen „wo dieſer wieder aufgerichtet, und</line>
        <line lrx="1894" lry="1209" ulx="287" uly="1109">jener zum allgemeinen Abſcheu auf ein neues daran gehenkt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1551" type="textblock" ulx="239" uly="1186">
        <line lrx="1895" lry="1293" ulx="263" uly="1186">Ueebrigens bemerkt Ammian, a) daß die perſiſchen Geſetze ſehr</line>
        <line lrx="1894" lry="1354" ulx="288" uly="1266">fuͤrchterlich geweſen, als welche wegen dem Verbrechen eines Einzi⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1428" ulx="239" uly="1312">8 gen ſeine ganze Anverwandtſchaft zum Tode verdammten. Welches</line>
        <line lrx="1894" lry="1545" ulx="243" uly="1409">traurige Verhaͤngniß Herodot b) von den Soͤhnen d des es Intapher⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1551" ulx="240" uly="1481">nes und Juſtin c) von Andern erzaͤhlet. . S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1653" type="textblock" ulx="420" uly="1535">
        <line lrx="1894" lry="1653" ulx="420" uly="1535">V. 22. Unter andern Feſttagen, welche auch die Heyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1795" type="textblock" ulx="246" uly="1636">
        <line lrx="1916" lry="1738" ulx="246" uly="1636">nach Zeugniß des Plutarchs d) und Anderer, zu gewiſſen Zeiten</line>
        <line lrx="1925" lry="1795" ulx="288" uly="1711">hielten, um der Gottheit fuͤr die erwieſenen Wohlthaten oͤffentli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2258" type="textblock" ulx="216" uly="1786">
        <line lrx="1893" lry="1874" ulx="289" uly="1786">chen Dank abzuſtatten, war beſonders einer bey den Perſern merk⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1933" ulx="216" uly="1834">wuͤrdig, naͤmlich der Gedachtnißtag des blutigen Todes der Weiſen,</line>
        <line lrx="1889" lry="1994" ulx="241" uly="1926">r as  ι0Hπαοας, welchen, wie Herodot e) bezeuget, unſer Darius,</line>
        <line lrx="1890" lry="2114" ulx="289" uly="1986">als der Nachfolger dieſer Ermordeten, auf ewige Zeiten zu federn</line>
        <line lrx="1678" lry="2131" ulx="290" uly="2061">befohlen hat.</line>
        <line lrx="1537" lry="2258" ulx="705" uly="2106">Ende des Buche der e Eſther. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2983" type="textblock" ulx="307" uly="2864">
        <line lrx="1902" lry="2983" ulx="307" uly="2864">a) Ammianus Lib. 23. b) Wroaotur l. Lib. 3. c) guſtinus Lib. I9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="3033" type="textblock" ulx="271" uly="2966">
        <line lrx="1396" lry="3033" ulx="271" uly="2966">) Piutaschis in Nicia. e) Herodotus Lib. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="3188" type="textblock" ulx="589" uly="3159">
        <line lrx="607" lry="3188" ulx="589" uly="3159">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4185" lry="1230" type="textblock" ulx="3399" uly="858">
        <line lrx="4185" lry="955" ulx="3399" uly="858"> . —  .</line>
        <line lrx="4177" lry="990" ulx="3494" uly="950">E TsN ES I. EAY  E</line>
        <line lrx="4171" lry="1051" ulx="3482" uly="986">Esy EEiy Alrrg. Eerh Er Ek</line>
        <line lrx="4168" lry="1075" ulx="3466" uly="1014">y N, E. Efnsh Eane Ati</line>
        <line lrx="4161" lry="1124" ulx="3572" uly="1061">Grliy E, Ee SN E</line>
        <line lrx="4153" lry="1151" ulx="3463" uly="1107"> r  a er</line>
        <line lrx="4150" lry="1230" ulx="3654" uly="1144">SIy ) Ee, E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1315" type="textblock" ulx="1232" uly="1302">
        <line lrx="1276" lry="1315" ulx="1232" uly="1302">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="1521" type="textblock" ulx="2266" uly="1400">
        <line lrx="4121" lry="1521" ulx="2266" uly="1400">7 SF</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="1924" type="textblock" ulx="2522" uly="1475">
        <line lrx="3814" lry="1611" ulx="2530" uly="1475"> , E  A</line>
        <line lrx="3993" lry="1725" ulx="2703" uly="1624">PaS,e, wil H, , en, E A e d,</line>
        <line lrx="3753" lry="1892" ulx="2522" uly="1682"> S,  E SA S ,</line>
        <line lrx="4083" lry="1924" ulx="3040" uly="1793">4 ☛ En E Er E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1960" type="textblock" ulx="888" uly="1761">
        <line lrx="2200" lry="1960" ulx="888" uly="1761">, SS S S e ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="2181" type="textblock" ulx="1128" uly="1720">
        <line lrx="4075" lry="2007" ulx="1128" uly="1750"> A, AYy , Y,A, A , h ,ä It, 4 E, E S 9 Ten Etni;</line>
        <line lrx="3751" lry="2181" ulx="1964" uly="1720">S , 0  1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2787" type="textblock" ulx="2741" uly="2772">
        <line lrx="2801" lry="2787" ulx="2741" uly="2772">792.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="347" type="textblock" ulx="5437" uly="288">
        <line lrx="5518" lry="347" ulx="5437" uly="288">O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="416" type="textblock" ulx="5402" uly="348">
        <line lrx="5518" lry="416" ulx="5402" uly="348">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1283" type="textblock" ulx="5445" uly="952">
        <line lrx="5518" lry="1009" ulx="5445" uly="952">ubt</line>
        <line lrx="5518" lry="1077" ulx="5446" uly="1027">wir</line>
        <line lrx="5518" lry="1145" ulx="5446" uly="1098">wu</line>
        <line lrx="5518" lry="1213" ulx="5446" uly="1164">die</line>
        <line lrx="5518" lry="1283" ulx="5448" uly="1245">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1552" type="textblock" ulx="5450" uly="1437">
        <line lrx="5518" lry="1484" ulx="5450" uly="1437">der</line>
        <line lrx="5518" lry="1552" ulx="5452" uly="1506">lus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1631" type="textblock" ulx="5452" uly="1574">
        <line lrx="5518" lry="1631" ulx="5452" uly="1574">ſpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="2309" type="textblock" ulx="5457" uly="1706">
        <line lrx="5511" lry="1756" ulx="5457" uly="1706">V</line>
        <line lrx="5518" lry="1836" ulx="5457" uly="1780">ſor</line>
        <line lrx="5518" lry="1896" ulx="5459" uly="1848">ler</line>
        <line lrx="5517" lry="1976" ulx="5460" uly="1917">ſch</line>
        <line lrx="5510" lry="2033" ulx="5463" uly="1986">lu</line>
        <line lrx="5518" lry="2102" ulx="5461" uly="2056">der</line>
        <line lrx="5518" lry="2173" ulx="5464" uly="2120">Ke</line>
        <line lrx="5518" lry="2309" ulx="5464" uly="2273">wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="2492" type="textblock" ulx="5467" uly="2455">
        <line lrx="5518" lry="2492" ulx="5467" uly="2455">Wr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="340" type="textblock" ulx="279" uly="302">
        <line lrx="1755" lry="340" ulx="279" uly="302">2.ẽꝭẽe⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="414" type="textblock" ulx="358" uly="334">
        <line lrx="1826" lry="414" ulx="358" uly="334"> r  , . . . . . r. .  r Er .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="701" type="textblock" ulx="435" uly="578">
        <line lrx="1638" lry="701" ulx="435" uly="578">Die Beſchreibung der Stadt Babylon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1260" type="textblock" ulx="192" uly="1183">
        <line lrx="804" lry="1260" ulx="192" uly="1183">nen Abbildung darlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1590" type="textblock" ulx="152" uly="1375">
        <line lrx="1807" lry="1455" ulx="200" uly="1375">der beruͤhmten Koniginn Semiramis, nach Andern aber dem Be⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1521" ulx="152" uly="1450">lus ihren Urſprung zu danken haben. Jedoch ſie mag nun ur⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1590" ulx="198" uly="1520">ſpruͤnglich vom Belus oder Pul, welmehr aber ſeinem Sohne Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1791" type="textblock" ulx="198" uly="1721">
        <line lrx="1804" lry="1791" ulx="198" uly="1721">ſor, welcher ſie zu einem Wunder der Welt gemacht hat. Die al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2453" type="textblock" ulx="674" uly="2436">
        <line lrx="690" lry="2453" ulx="674" uly="2436">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="2511" type="textblock" ulx="192" uly="2437">
        <line lrx="619" lry="2511" ulx="192" uly="2437">Babyion geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3046" type="textblock" ulx="191" uly="2907">
        <line lrx="1797" lry="2982" ulx="191" uly="2907">Tiefe dieſes Grabens ſchließen laßt. Auf jeder Seite dieſes Viericks</line>
        <line lrx="1359" lry="3046" ulx="300" uly="2980">äs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3053" type="textblock" ulx="1494" uly="2984">
        <line lrx="1879" lry="3053" ulx="1494" uly="2984"> waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="453" type="textblock" ulx="1492" uly="441">
        <line lrx="1755" lry="453" ulx="1492" uly="441">— . y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1188" type="textblock" ulx="205" uly="776">
        <line lrx="1883" lry="852" ulx="406" uly="776">ga nicht nur in zerſchiedenen Buͤchern der heiligen Schriff,</line>
        <line lrx="1840" lry="914" ulx="216" uly="846">—welche gegenwaͤrtiger Band enthalt, ſondern auch in den</line>
        <line lrx="1882" lry="990" ulx="208" uly="908">uͤbrigen von Babylon ſo vielfache Meldung geſchiehet, ſo glauben</line>
        <line lrx="1880" lry="1056" ulx="208" uly="981">wir, unſern Leſern kein unangenehmes Geſchenk zu machen, wenn</line>
        <line lrx="1812" lry="1122" ulx="206" uly="1050">wir denſelben hier aus den beſten Schriftſtellern eine Beſchreibung</line>
        <line lrx="1810" lry="1188" ulx="205" uly="1107">dieſer beruͤhmten Stadt, nebſt ihrer, darnach in Kupfer entworfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1390" type="textblock" ulx="304" uly="1290">
        <line lrx="1818" lry="1390" ulx="304" uly="1290">Babylon ſoll, nach der Erzaͤhlung einiger Geſchichtſchreiber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1720" type="textblock" ulx="200" uly="1584">
        <line lrx="1809" lry="1662" ulx="200" uly="1584">bongſſar, dem erſten babplonmſchen Konige in dem prolemaiſchen</line>
        <line lrx="1805" lry="1720" ulx="200" uly="1650">Verzeichniſſe, erbauet porden ſeym; ſo war es doch Nabuchodono⸗ eS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2265" type="textblock" ulx="195" uly="1773">
        <line lrx="1826" lry="1861" ulx="198" uly="1773">lerberuͤhmteſten Werke innerhalb derſelben, und in ihrer Nachbar⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1925" ulx="198" uly="1855">ſchaft, waren die Mauern der Stadt ſelbſt, der Tempel des Be⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1995" ulx="199" uly="1921">lus, Nabuchodonsſors Palaſt, und dis dazu gehorigen, hangen⸗n</line>
        <line lrx="1847" lry="2057" ulx="196" uly="1985">den Gaͤrten, die Ufer des Stroms, und der kuͤnſtliche See mit</line>
        <line lrx="1836" lry="2125" ulx="196" uly="2052">Kanaͤlen zur Ableitung des Flußes5 Werke, welche an Pracht unds</line>
        <line lrx="1802" lry="2191" ulx="195" uly="2122">Koſtbarkeit von keinem Verſuche menſchlicher Arben uüͤbertroffen</line>
        <line lrx="1873" lry="2265" ulx="195" uly="2193">worden, und der Mauen von China an die Seite ſtehen darrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2027" type="textblock" ulx="1858" uly="2004">
        <line lrx="1885" lry="2027" ulx="1858" uly="2004">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2079" type="textblock" ulx="1855" uly="2066">
        <line lrx="1885" lry="2079" ulx="1855" uly="2066">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2911" type="textblock" ulx="156" uly="2303">
        <line lrx="1798" lry="2384" ulx="244" uly="2303">Die Mauern der Stadt waren in jedem Betracht erſtaunens⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2444" ulx="192" uly="2374">wuͤrdig: denn nach dem Berichte des Herodots, welcher ſelbſt zu—</line>
        <line lrx="1813" lry="2515" ulx="583" uly="2443">in, hatten ſie in der Ducke 87, in der Hoͤhe 350</line>
        <line lrx="1790" lry="2577" ulx="191" uly="2503">Fuß, und im Umfange 480 Roßlaufe, oder 60 unſerer Meilen.—</line>
        <line lrx="1882" lry="2645" ulx="190" uly="2572">Dieſe Mauern machten ein genaues Viereck, davon jede Seite—</line>
        <line lrx="1883" lry="2714" ulx="156" uly="2638">120 Roßlaufe oder 15 Mellen lang war. An der Anßenſeite die⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2781" ulx="191" uly="2707">ſer Mauern zog ſich ein großer Graben voll Waſſer herum; und 1</line>
        <line lrx="1790" lry="2846" ulx="191" uly="2774">die aus demſelben gegrabene Erde gab die Backſteine, aus welchen. 1</line>
        <line lrx="1803" lry="2911" ulx="192" uly="2838">die Mauer beſtund; deren Größe dann leicht auf die Breite und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="417" type="textblock" ulx="280" uly="238">
        <line lrx="1647" lry="322" ulx="291" uly="238">508 Beſchreibung der Stavt Babylon.</line>
        <line lrx="1892" lry="417" ulx="280" uly="331">waren 2 5, und alſo in allem 100 Thore, derer Porten von dick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="494" type="textblock" ulx="288" uly="416">
        <line lrx="1927" lry="494" ulx="288" uly="416">tem Erz waren. Immer zwiſchen zwey dieſer Thore ſtunden drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="625" type="textblock" ulx="289" uly="476">
        <line lrx="1889" lry="558" ulx="289" uly="476">Thuͤrme, und noch einer an jedem Ecke dieſes großen Vierecks, und</line>
        <line lrx="1879" lry="625" ulx="290" uly="551">drey zwiſchen dieſen Ecken und dem naͤchſt anſtoßenden CThore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="823" type="textblock" ulx="289" uly="683">
        <line lrx="1892" lry="776" ulx="423" uly="683">Von den 25 Thoren auf jeder Seite lief eine gerade Stra⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="823" ulx="289" uly="750">ße durch die Stadt bis an das auf der andern Seite gegenüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="894" type="textblock" ulx="276" uly="819">
        <line lrx="1934" lry="894" ulx="276" uly="819">ſtehende Thor hin; daher die ganze Zahl der Straßen eigentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1779" type="textblock" ulx="287" uly="893">
        <line lrx="1891" lry="962" ulx="292" uly="893">nur 50 muß ausgemacht haben, ſo, daß 25 derſelben die 25 an⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1030" ulx="288" uly="958">dern genau in rechten Winkeln durchſchnitten, und jede derſelben</line>
        <line lrx="1894" lry="1098" ulx="290" uly="1027">ungefehr 15 Meilen lang war. Außer dieſen ganzen Straßen</line>
        <line lrx="1890" lry="1173" ulx="290" uly="1092">muͤſſen wir noch vier halbe Straßen darzu rechnen, welche nur</line>
        <line lrx="1889" lry="1235" ulx="290" uly="1162">Reihen von Haͤuſern ausmachten, die gegen die 4 innern Seiten</line>
        <line lrx="1894" lry="1304" ulx="290" uly="1232">der Mauer ihre Vorderſeiten hatten. Dieſe 4 halben Straßen</line>
        <line lrx="1892" lry="1378" ulx="292" uly="1304">maͤchten eigentlich die 4 Seiten der Stadt innerhalb den Mauern,</line>
        <line lrx="1891" lry="1445" ulx="289" uly="1371">und jede derſelben war, nach Zeugniß des Diodoro, a) 200 Juß</line>
        <line lrx="1891" lry="1505" ulx="293" uly="1437">breit, die ganzen Straßen aber beliefen ſich in der Breite auf bey⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1572" ulx="291" uly="1503">laͤufig 150 Juß. Durch dieſe Durchſchnitte der 50 Straßen</line>
        <line lrx="1891" lry="1645" ulx="289" uly="1575">wurde die Stadt in 676 Viexrecke getheilet, jedes von zwey und</line>
        <line lrx="1891" lry="1718" ulx="288" uly="1641">einer Wertelmeile im Umfange. Rings um dieſe Verecke her an</line>
        <line lrx="1891" lry="1779" ulx="287" uly="1709">jeder Seite gegen die Straße zu, ſtunden die Hauſer, alle von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1847" type="textblock" ulx="288" uly="1779">
        <line lrx="1908" lry="1847" ulx="288" uly="1779">drey oder vier Stockwerken in der Hoͤhe, und mit allen Arten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2122" type="textblock" ulx="287" uly="1845">
        <line lrx="1891" lry="1915" ulx="287" uly="1845">Verzierungen ausgeſchmückt; wie Herodot by ſie beſchreibt: der</line>
        <line lrx="1888" lry="1981" ulx="287" uly="1915">Raum aber in Mitte eines jeden dieſer Werecke war durchgehends</line>
        <line lrx="1889" lry="2059" ulx="287" uly="1983">leer, und wurde von Garten und andern Anlagen eingenommen,</line>
        <line lrx="1886" lry="2122" ulx="287" uly="2050">entweder zum Vergnuͤgen oder zur Bequemlichkeit und zum Nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2594" type="textblock" ulx="274" uly="2177">
        <line lrx="1887" lry="2267" ulx="415" uly="2177">Ein Arm des Euphrats theilete die Stadt in zwey Theile,</line>
        <line lrx="1886" lry="2327" ulx="286" uly="2249">indem er mitten hindurch, von Mitternacht gegen Mittag, lief, uͤber</line>
        <line lrx="1887" lry="2399" ulx="284" uly="2316">welchen recht in Mitte der Stadt eine Bruͤere gieng, einen Roßlauf</line>
        <line lrx="1883" lry="2465" ulx="274" uly="2389">in der Lange, wie Strabo c) ſie angiebt, oder Nelmehr noch weit</line>
        <line lrx="1883" lry="2530" ulx="281" uly="2455">langer, wenn wir Andern glauben, welche ſagen, ſie ſey nicht we⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2594" ulx="280" uly="2524">niger als 5§5 Stadien lang, obgleich nur dreyßig Schuhe breit, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2656" type="textblock" ulx="279" uly="2587">
        <line lrx="1945" lry="2656" ulx="279" uly="2587">nach der Beſchreibung Diodors d) und Anderer, von wundervoller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2781" type="textblock" ulx="277" uly="2658">
        <line lrx="1883" lry="2727" ulx="277" uly="2658">Kunſt erbauet geweſen, An jedem Ende dieſer Bruͤcke ſtunde ein Palaſtz</line>
        <line lrx="1881" lry="2781" ulx="625" uly="2724">S=S Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2941" type="textblock" ulx="360" uly="2853">
        <line lrx="1876" lry="2941" ulx="360" uly="2853">85 Diodores Siculus Lib. 2, cap. 6. 7, b) Herodkotus Lib. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3007" type="textblock" ulx="276" uly="2931">
        <line lrx="1905" lry="3007" ulx="276" uly="2931">cap. 78. c) Serabe Lib. 16. p. 738. d) Diodorus Lib. 2. p. 68.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="3055" type="textblock" ulx="274" uly="2988">
        <line lrx="1708" lry="3055" ulx="274" uly="2988">Herodotus Lib. 1. e: 186, O. Gcrtig; Eib. 5.: Lap. 1: et elii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2187" type="textblock" ulx="2026" uly="1553">
        <line lrx="2096" lry="1572" ulx="2089" uly="1553">3</line>
        <line lrx="2096" lry="1645" ulx="2027" uly="1588">ſbelche</line>
        <line lrx="2096" lry="1721" ulx="2026" uly="1654">de en</line>
        <line lrx="2096" lry="1782" ulx="2026" uly="1725">effe</line>
        <line lrx="2096" lry="1844" ulx="2028" uly="1787">heute</line>
        <line lrx="2096" lry="1915" ulx="2026" uly="1859">üft</line>
        <line lrx="2096" lry="1979" ulx="2026" uly="1924">Wen</line>
        <line lrx="2096" lry="2053" ulx="2027" uly="1992">Pyra</line>
        <line lrx="2096" lry="2120" ulx="2027" uly="2060">Ster</line>
        <line lrx="2092" lry="2187" ulx="2026" uly="2128">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2600" type="textblock" ulx="2029" uly="2327">
        <line lrx="2094" lry="2409" ulx="2030" uly="2327">finn</line>
        <line lrx="2096" lry="2465" ulx="2031" uly="2402">bere</line>
        <line lrx="2096" lry="2529" ulx="2029" uly="2469">etot</line>
        <line lrx="2096" lry="2600" ulx="2032" uly="2535">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2669" type="textblock" ulx="2031" uly="2600">
        <line lrx="2095" lry="2669" ulx="2031" uly="2600">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3025" type="textblock" ulx="2037" uly="2972">
        <line lrx="2096" lry="3025" ulx="2037" uly="2972">urſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="400" type="textblock" ulx="6" uly="350">
        <line lrx="103" lry="400" ulx="6" uly="350">hon de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="104" lry="485" ulx="2" uly="423">1 den d</line>
        <line lrx="86" lry="546" ulx="0" uly="472">td, 1</line>
        <line lrx="44" lry="622" ulx="0" uly="571">ut,</line>
        <line lrx="89" lry="791" ulx="0" uly="689">de n⸗</line>
        <line lrx="89" lry="823" ulx="4" uly="761">gue</line>
        <line lrx="95" lry="891" ulx="16" uly="824">gtt ule</line>
        <line lrx="87" lry="955" ulx="1" uly="905">NenN</line>
        <line lrx="87" lry="1021" ulx="0" uly="966">derſicn</line>
        <line lrx="89" lry="1089" ulx="0" uly="1023">Snee</line>
        <line lrx="95" lry="1161" ulx="0" uly="1095">llte</line>
        <line lrx="86" lry="1225" ulx="1" uly="1168">1 Cen</line>
        <line lrx="87" lry="1294" ulx="0" uly="1235">Sce</line>
        <line lrx="86" lry="1374" ulx="0" uly="1312">Mhlen</line>
        <line lrx="87" lry="1433" ulx="10" uly="1374">100</line>
        <line lrx="88" lry="1504" ulx="0" uly="1443">eduf te⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1568" ulx="16" uly="1515">GEince</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1653" type="textblock" ulx="9" uly="1580">
        <line lrx="94" lry="1653" ulx="9" uly="1580">ſejn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="86" lry="1713" ulx="0" uly="1653">Ee hern</line>
        <line lrx="85" lry="1786" ulx="2" uly="1726">Aeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="86" lry="1838" ulx="21" uly="1789">toklt</line>
        <line lrx="84" lry="1918" ulx="0" uly="1853">et N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="107" lry="1989" ulx="0" uly="1925">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="82" lry="2049" ulx="0" uly="1992">ggrtc</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="95" lry="2259" ulx="0" uly="2167">Zt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="39" lry="2323" ulx="0" uly="2266">ſef,</line>
        <line lrx="44" lry="2388" ulx="6" uly="2337">N</line>
        <line lrx="77" lry="2458" ulx="0" uly="2385">h i</line>
        <line lrx="75" lry="2524" ulx="0" uly="2470">Ar.</line>
        <line lrx="74" lry="2595" ulx="0" uly="2531">ziht</line>
        <line lrx="67" lry="2660" ulx="0" uly="2619">detuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2784" type="textblock" ulx="40" uly="2739">
        <line lrx="83" lry="2784" ulx="40" uly="2739">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2644" type="textblock" ulx="43" uly="2600">
        <line lrx="152" lry="2644" ulx="43" uly="2600">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="320" type="textblock" ulx="568" uly="237">
        <line lrx="1818" lry="320" ulx="568" uly="237">Beſchreibung der Stadt Babylon. 509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="721" type="textblock" ulx="211" uly="355">
        <line lrx="1820" lry="424" ulx="214" uly="355">wie uns Beroſus a) nebſt den ſo eben angefuͤhrten Schriftſtellern</line>
        <line lrx="1817" lry="491" ulx="215" uly="421">ſagt: der alte koͤnigliche Palaſt an der Morgenſeite, der neue Pa⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="555" ulx="216" uly="490">laſt an der Abendſeite des Flußes; beyde von außerordentlicher</line>
        <line lrx="1819" lry="654" ulx="211" uly="559">Groͤße: indem der erſt vier, der andere neun der obgedachten Vier⸗</line>
        <line lrx="894" lry="721" ulx="215" uly="618">ecke von der Stadt einnahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1030" type="textblock" ulx="210" uly="696">
        <line lrx="1817" lry="839" ulx="310" uly="696">Zunuͤchſt an dem alten Palaſte ſtund der  Femdel des Belus.</line>
        <line lrx="1817" lry="893" ulx="214" uly="777">Die einzige zuverlaͤßige Nachricht von den Ausmeſſungen dieſes</line>
        <line lrx="1818" lry="960" ulx="210" uly="892">Gebaͤudes muß aus dem Herodot und andern heydniſchen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1030" ulx="212" uly="962">ſtellern entlehnet werden, wenn man, nach Anleitung aller Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1110" type="textblock" ulx="197" uly="1031">
        <line lrx="1817" lry="1110" ulx="197" uly="1031">ſcheinlichkeit, voraus ſetzet, der Haupttheil deſſelben ſey jener au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1259" type="textblock" ulx="209" uly="1097">
        <line lrx="1819" lry="1166" ulx="209" uly="1097">ßerordentliche Thurm von Babel geweſen, welchen die Sohne des</line>
        <line lrx="1815" lry="1259" ulx="214" uly="1165">Noe, weil die Verwirrung der Sprachen ſie ausemander trieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1300" type="textblock" ulx="161" uly="1231">
        <line lrx="1823" lry="1300" ulx="161" uly="1231">unausgebauet mußten liegen laſſen, Rabuchodonoſor aber nach ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1475" type="textblock" ulx="210" uly="1268">
        <line lrx="1817" lry="1415" ulx="212" uly="1268">rem Entwurf vollfuͤhret, und den Tempel des Belus ringsuchher</line>
        <line lrx="731" lry="1475" ulx="210" uly="1363">angebanet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2204" type="textblock" ulx="207" uly="1443">
        <line lrx="1814" lry="1581" ulx="340" uly="1443">Die Hoͤhe dieſes Thurms ſeget Strabo b) auf 6060 Schuße,</line>
        <line lrx="1815" lry="1657" ulx="210" uly="1567">welches erſtaunlich iſt: denn es erhellet daraus, daß er die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1859" lry="1714" ulx="212" uly="1634">der eygytiſchen Phyrami den noch um 179 Schuhe in der Hohe uͤber⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1823" ulx="210" uly="1700">zriſfen habe. Er beſtund aus acht viereckigten, uͤbereinander ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1856" ulx="210" uly="1768">bauten Thuͤrmen, welche ſtufenweis in der Breite abnahmen, u und</line>
        <line lrx="1813" lry="1934" ulx="210" uly="1835">mit den ſchieflaufenden, oben immer naͤher zuſammenſ ſtoßenden</line>
        <line lrx="1811" lry="1976" ulx="210" uly="1906">Wendungen der Stiegen an der Außenſeite, ihm die Geſtalt einer</line>
        <line lrx="1810" lry="2064" ulx="210" uly="1973">Pyramide gaben, auf deren Spitze, wie Diodor C) ſchreibt, eine</line>
        <line lrx="1812" lry="2155" ulx="208" uly="2040">Sternwarte angelegt war, wo ſich die Babylonier ihre große Siern⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2204" ulx="207" uly="2072">kunde ſollen erworben haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2684" type="textblock" ulx="203" uly="2189">
        <line lrx="1810" lry="2312" ulx="319" uly="2189">Die Groͤße und Pracht des  ringsumber⸗ angebauten Tempels</line>
        <line lrx="1813" lry="2379" ulx="206" uly="2304">ſtimmte vollkommen mit ſeinem, ſo erſt beſchriebenen Haupttheile</line>
        <line lrx="1811" lry="2459" ulx="207" uly="2371">uͤberein; denn der Umfang deſſelben betrug, nach der Beſchreibung</line>
        <line lrx="1817" lry="2553" ulx="204" uly="2440">Herodore, d) eine ganze Meile, und uͤbertraff alſo das Viereck</line>
        <line lrx="1808" lry="2619" ulx="205" uly="2509">des Tempels zu Jeruſalem, wie Prideaut e) anmerkt, um 1800</line>
        <line lrx="1853" lry="2684" ulx="203" uly="2572">Sche uhe in der Weite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3045" type="textblock" ulx="201" uly="2783">
        <line lrx="1808" lry="2897" ulx="267" uly="2783">a) Beroſus apud Tekphun Antiq. judaic. Lib. 10. c. II. b)y Skra⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2988" ulx="204" uly="2878">5 Lib. 16. pag. 1073. c) Diodoras Lib. 2. es. 99. c) Heroda-</line>
        <line lrx="1807" lry="3015" ulx="203" uly="2936">us ſupra cit, e) Pe igegzX Connect. Vol. f. J. Lib: 2. p. 100.</line>
        <line lrx="421" lry="3045" ulx="201" uly="2989">n 00 Ctav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="3088" type="textblock" ulx="1136" uly="3052">
        <line lrx="1145" lry="3068" ulx="1136" uly="3052">X</line>
        <line lrx="1153" lry="3088" ulx="1144" uly="3069">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="428" type="textblock" ulx="402" uly="233">
        <line lrx="1546" lry="333" ulx="676" uly="233">Beſchreibung der Stadt Babylon.</line>
        <line lrx="1943" lry="428" ulx="402" uly="315">In dieſem Tempel ſtunden zerſchiedene Goͤtzenbilder von ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="303" type="textblock" ulx="300" uly="249">
        <line lrx="403" lry="303" ulx="300" uly="249">510</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="561" type="textblock" ulx="300" uly="391">
        <line lrx="1994" lry="485" ulx="303" uly="391">diegenem Golde, aus welchen eines, ſo den Belus oder Jupiter .</line>
        <line lrx="1942" lry="561" ulx="300" uly="474">vorſtellte, 40 Schuͤhe hoch war, und nebſt den dazu gehoͤrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="626" type="textblock" ulx="302" uly="541">
        <line lrx="1916" lry="626" ulx="302" uly="541">Verzierungen, laut der Angabe Diodors, 5000 und etliche baby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="792" type="textblock" ulx="299" uly="613">
        <line lrx="1972" lry="684" ulx="301" uly="613">loniſche Talente Goldes wog, das Ganze zuſammen alſo auf beh⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="792" ulx="299" uly="627">laufig 21 Millionen unſeres Geldes zu ſtehen tommtzlu⸗ Smoraus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="858" type="textblock" ulx="298" uly="740">
        <line lrx="1537" lry="858" ulx="298" uly="740">man gar leicht auf die uͤhrige Schaͤhe ſchließen ma 1g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1109" type="textblock" ulx="294" uly="790">
        <line lrx="1937" lry="955" ulx="370" uly="790">Jedoch nichts bat in Babylon Leinem höhern Grad⸗ der Bewun⸗ ue</line>
        <line lrx="1918" lry="1023" ulx="294" uly="954">derung erregt, als die ſchwebenden oder haͤngenden Gaͤrten, wie</line>
        <line lrx="1922" lry="1109" ulx="294" uly="1021">man ſie zu nennen pflegt ; und die Schriftſteller uns folgender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1162" type="textblock" ulx="295" uly="1080">
        <line lrx="1895" lry="1162" ulx="295" uly="1080">Geſtalt beſchreiben: Sie beſtunden aus zerſchiedenen Erderhoͤhun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1428" type="textblock" ulx="291" uly="1153">
        <line lrx="1979" lry="1229" ulx="295" uly="1153">gen, derer eine uͤber die andere, bis zu der Hohe der Stadtmauer—</line>
        <line lrx="1920" lry="1297" ulx="291" uly="1223">aufgefuͤhrt war. Von einer Erhoͤhung zur andern ſtieg man guf</line>
        <line lrx="1913" lry="1374" ulx="291" uly="1289">zehn Schuhe breiten Staffeln hinauf. Das Ganze ruhete auf fe⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1428" ulx="293" uly="1357">ſten Gewolben, derer eines ober dem andern war, und von einer“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1507" type="textblock" ulx="291" uly="1427">
        <line lrx="1902" lry="1507" ulx="291" uly="1427">22 Schuhe dicken Mauer von allen Seuen getragen wurde. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1639" type="textblock" ulx="290" uly="1488">
        <line lrx="1917" lry="1605" ulx="290" uly="1488">Boden auf jedem dieſer Gewolbe war in nachſtehender Ordnung</line>
        <line lrx="1912" lry="1639" ulx="1264" uly="1559">der 1 Pfaſter 9)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1584" type="textblock" ulx="1131" uly="1557">
        <line lrx="1149" lry="1584" ulx="1131" uly="1557">*ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1644" type="textblock" ulx="291" uly="1561">
        <line lrx="1276" lry="1644" ulx="291" uly="1561">gelegt: zuerſt wurde auf aͤchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1706" type="textblock" ulx="266" uly="1555">
        <line lrx="1623" lry="1652" ulx="1277" uly="1555">der Gewoͤlbe</line>
        <line lrx="1234" lry="1706" ulx="266" uly="1613">von Steinen gelegt, welche 106 Schu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1715" type="textblock" ulx="1283" uly="1602">
        <line lrx="1759" lry="1715" ulx="1283" uly="1602">lang und 4 Shuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1787" type="textblock" ulx="288" uly="1657">
        <line lrx="1951" lry="1787" ulx="288" uly="1657">waren; uͤber dieſe kam eine Lage von Harz, und Raruber wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1915" type="textblock" ulx="284" uly="1760">
        <line lrx="1952" lry="1852" ulx="287" uly="1760">zwey Lagen von Backſteinen, welche man mit Gyps dicht, zuſammnen</line>
        <line lrx="1889" lry="1915" ulx="284" uly="1810">fuͤgte; dieſes alles bedecktent dicke Platten von Bley, und erſt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2068" type="textblock" ulx="284" uly="1900">
        <line lrx="1888" lry="1974" ulx="284" uly="1900">denſelben lag die Erde oden der Grundhoden des Gartens, welcher</line>
        <line lrx="1943" lry="2068" ulx="285" uly="1970">ſo tief⸗ Wwaär/, daß eys den großten Baͤumen Wurzel zu! far ſſen verſtat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2490" type="textblock" ulx="273" uly="2047">
        <line lrx="1926" lry="2115" ulx="282" uly="2047">tete, welche auf jeder Abtheilung mit der angenehmſten Untermi⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2180" ulx="281" uly="2093">ſchung der uͤbrigen ſeltenſten Gewachſe in reizendeſter Ordnung</line>
        <line lrx="1939" lry="2257" ulx="282" uly="2179">angepflanzt. waren. Auf der oberſten dieſer Erhohungen befand“</line>
        <line lrx="1945" lry="2320" ulx="279" uly="2191">ſich ein Waſſerbehaͤlter, welcher durch ein Triebwerke ſein Waſſer n⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2385" ulx="273" uly="2315">aus dem Fluße bekam, und alsdenn durch alle Abfatze dieſes kunſt⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2490" ulx="277" uly="2365">vollen Gartens vertheilte, welchem der nahe dabey ſtehende Palaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2579" type="textblock" ulx="275" uly="2446">
        <line lrx="1935" lry="2579" ulx="275" uly="2446">des Nabuchodonoſors⸗ das voͤllige Anſehen einer Gotzernonus gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2738" type="textblock" ulx="357" uly="2538">
        <line lrx="1849" lry="2673" ulx="357" uly="2538">Die uͤbrigen großenn Wetke, elche 6 und Magaſe</line>
        <line lrx="1902" lry="2738" ulx="1210" uly="2636">uſchreiben, ſind die Daͤmme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2734" type="textblock" ulx="269" uly="2624">
        <line lrx="1181" lry="2734" ulx="269" uly="2624">benes dem Rabuchodonoſot ebenfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3013" type="textblock" ulx="239" uly="2669">
        <line lrx="1943" lry="2802" ulx="270" uly="2669">des Eut phrats, von ungemeiner Frſtigkeib, welche ſich an dem Strom</line>
        <line lrx="1914" lry="2869" ulx="239" uly="2775">hin bey 20 Meilen weit etſtreckten; die kuͤnſtlichen Waͤſſerleitun⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2958" ulx="265" uly="2840">hen, ind der weitſchichtige,/ durch Kunſt ausgegrabene See, wel⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="3013" ulx="265" uly="2919">chein Einige einen Umfang von 160 Meilen! im V erecke, Andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3036" type="textblock" ulx="497" uly="2987">
        <line lrx="1868" lry="3036" ulx="497" uly="2987">R———ʒ— aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="547" type="textblock" ulx="1978" uly="420">
        <line lrx="2096" lry="484" ulx="2023" uly="420">Urdtun</line>
        <line lrx="2096" lry="547" ulx="1978" uly="483">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="632" type="textblock" ulx="2008" uly="551">
        <line lrx="2093" lry="632" ulx="2008" uly="551">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1163" type="textblock" ulx="2005" uly="821">
        <line lrx="2096" lry="878" ulx="2010" uly="821">ſbſt,</line>
        <line lrx="2096" lry="943" ulx="2007" uly="887">Bine</line>
        <line lrx="2096" lry="1020" ulx="2005" uly="954">d</line>
        <line lrx="2096" lry="1090" ulx="2008" uly="1015">ſe</line>
        <line lrx="2092" lry="1163" ulx="2007" uly="1086">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1229" type="textblock" ulx="2013" uly="1138">
        <line lrx="2096" lry="1229" ulx="2013" uly="1138">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1289" type="textblock" ulx="2008" uly="1231">
        <line lrx="2096" lry="1289" ulx="2008" uly="1231">Cobcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1501" type="textblock" ulx="2015" uly="1299">
        <line lrx="2096" lry="1365" ulx="2015" uly="1299">Oſen</line>
        <line lrx="2096" lry="1431" ulx="2019" uly="1365">hunder</line>
        <line lrx="2095" lry="1501" ulx="2016" uly="1438">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1563" type="textblock" ulx="2004" uly="1513">
        <line lrx="2096" lry="1563" ulx="2004" uly="1513">er i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1750" type="textblock" ulx="1971" uly="1560">
        <line lrx="2096" lry="1634" ulx="2012" uly="1560">DDZ</line>
        <line lrx="2081" lry="1750" ulx="1971" uly="1637">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="63" lry="1020" ulx="0" uly="938">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="91" lry="1159" ulx="0" uly="1091">erfeſe⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1235" ulx="0" uly="1167">tten</line>
        <line lrx="97" lry="1299" ulx="0" uly="1236">R</line>
        <line lrx="93" lry="1385" ulx="0" uly="1297">f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="76" lry="2112" ulx="0" uly="2043">lrn⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2181" ulx="0" uly="2125">Nnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="2253">
        <line lrx="83" lry="2310" ulx="2" uly="2253">“S</line>
        <line lrx="83" lry="2376" ulx="0" uly="2325">tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2981" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="56" lry="2656" ulx="0" uly="2587">“</line>
        <line lrx="53" lry="2718" ulx="1" uly="2656">une</line>
        <line lrx="51" lry="2781" ulx="0" uly="2731">en</line>
        <line lrx="51" lry="2900" ulx="0" uly="2801">1</line>
        <line lrx="42" lry="2981" ulx="1" uly="2894">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="3049" type="textblock" ulx="3" uly="2999">
        <line lrx="39" lry="3049" ulx="3" uly="2999">bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="2453">
        <line lrx="74" lry="2542" ulx="0" uly="2453">860</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="332" type="textblock" ulx="336" uly="188">
        <line lrx="1803" lry="332" ulx="336" uly="188">Beſchreibung der Stadt Babylon. en⸗ 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="490" type="textblock" ulx="179" uly="307">
        <line lrx="1806" lry="422" ulx="179" uly="307">aber gar von 210 Meilen zumeſſen. Er war angelegt, um die Un⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="490" ulx="201" uly="412">ordnungen des Euphrats zu verbeſſern, und das umher hegende</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="617" type="textblock" ulx="157" uly="479">
        <line lrx="988" lry="545" ulx="198" uly="479">Land zuweilen vor den Ueberſch</line>
        <line lrx="984" lry="617" ulx="157" uly="548">zuweilen aber in den Zeiten de</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="731" type="textblock" ulx="145" uly="601">
        <line lrx="989" lry="731" ulx="145" uly="601">rhelten Waͤſſer zu befeuchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="671" type="textblock" ulx="988" uly="478">
        <line lrx="1805" lry="564" ulx="993" uly="478">wemmungen deſſelben zu ſichern,</line>
        <line lrx="1803" lry="671" ulx="988" uly="551">1 Dure m dem dariun aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="832" type="textblock" ulx="292" uly="699">
        <line lrx="1796" lry="832" ulx="292" uly="699">So bewunderungswüͤrdig war die Pracht Bueb ns. Altein</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="885" type="textblock" ulx="160" uly="759">
        <line lrx="981" lry="885" ulx="160" uly="759">ſelbſt auf dem hoͤchſten Gipfel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="912" type="textblock" ulx="982" uly="814">
        <line lrx="1799" lry="912" ulx="982" uly="814">ihrer Herrlichkeit kann ſie mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="980" type="textblock" ulx="159" uly="876">
        <line lrx="1799" lry="980" ulx="159" uly="876">Blume des Feldes verglichen werden, welche des Tages bluͤhet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1165" type="textblock" ulx="156" uly="945">
        <line lrx="1813" lry="1054" ulx="158" uly="945">und des andern Morgen licht mehr iſtnan Denn, wie uns die</line>
        <line lrx="1405" lry="1120" ulx="167" uly="991">Geſchichte erzaͤhlet, hgt ſie miemal die Zeit gewonn zu</line>
        <line lrx="1034" lry="1165" ulx="156" uly="1074">empor zu wachſen, guf welche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1239" type="textblock" ulx="158" uly="1064">
        <line lrx="1677" lry="1239" ulx="158" uly="1064">ſcheinlich zu erheben ſuchte. Bald darguf tt e n maͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1290" type="textblock" ulx="159" uly="1211">
        <line lrx="954" lry="1290" ulx="159" uly="1211">Eroberer Cyrus unter die Fuͤße;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1569" type="textblock" ulx="157" uly="1263">
        <line lrx="1344" lry="1372" ulx="161" uly="1263">Suſan, Babylon welkte dahin, und gerieth nit</line>
        <line lrx="1848" lry="1456" ulx="190" uly="1353">hunderte ſo tief in Verfall, daß man jetzt in der Gegend von Bag⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1489" ulx="181" uly="1421">dad, wo ehemals Babylon ſtund, nich</line>
        <line lrx="1036" lry="1569" ulx="157" uly="1482">mer und Ueberbleibſel von dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1684" type="textblock" ulx="158" uly="1538">
        <line lrx="936" lry="1684" ulx="170" uly="1538">eraheti⸗ zu zeigen vermag.</line>
        <line lrx="331" lry="1675" ulx="158" uly="1621">Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1293" type="textblock" ulx="974" uly="1223">
        <line lrx="1091" lry="1293" ulx="974" uly="1223">verle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1506" type="textblock" ulx="1132" uly="1425">
        <line lrx="1795" lry="1506" ulx="1132" uly="1425">einmal nur elende Truͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1705" type="textblock" ulx="971" uly="1548">
        <line lrx="1793" lry="1705" ulx="971" uly="1548">S bergehe die Hertlichfeit Neſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1374" type="textblock" ulx="1354" uly="1281">
        <line lrx="1810" lry="1374" ulx="1354" uly="1281">Umfluß der Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1568" type="textblock" ulx="1082" uly="1492">
        <line lrx="1803" lry="1568" ulx="1082" uly="1492">iſt ſo Prachtvollen Stadt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="887" type="textblock" ulx="1824" uly="865">
        <line lrx="1832" lry="887" ulx="1824" uly="865">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1980" lry="871" type="textblock" ulx="291" uly="586">
        <line lrx="1296" lry="672" ulx="913" uly="586">Nachricht.</line>
        <line lrx="1901" lry="855" ulx="291" uly="695">Zeerene Hin derniſſe, beſonders von Seite der Ueberſetzung,</line>
        <line lrx="1980" lry="871" ulx="318" uly="788">) waren die Urſache, daß⸗ die Ba aͤnde bis jetzt gegen mein Verſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="992" type="textblock" ulx="293" uly="846">
        <line lrx="1911" lry="939" ulx="294" uly="846">chen immer um einige Wochen ſpaͤter erſchienen; weswegen ich 4</line>
        <line lrx="1709" lry="992" ulx="293" uly="925">meine Herren Subſeribenten um guͤtige Verzeihung bitte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1661" type="textblock" ulx="288" uly="1028">
        <line lrx="1902" lry="1098" ulx="424" uly="1028">Da nun aber dieſe verzoͤgernden Umſtaͤnde wirklich gehoben</line>
        <line lrx="1984" lry="1169" ulx="292" uly="1097">ſind, ſo kann ich mit Zuverlaͤßigkeit die Verſicherung, welche ich</line>
        <line lrx="1940" lry="1247" ulx="293" uly="1167">hey Ankuͤndigung dieſes Werkes gab, hier erneuern, daß ich in Zu⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1312" ulx="291" uly="1233">kunft nicht nur alle vier Monate gewiß, ſondern wo moͤglich, vom</line>
        <line lrx="1901" lry="1375" ulx="288" uly="1303">ſiebenten Theile an mit jedem Vierteljahr einen Band liefern wer⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1454" ulx="292" uly="1369">de, um dadurch das Ver tlangen, welches mehrere Liebhaber geaͤu⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1525" ulx="291" uly="1433">ßert haben, dieſes Werk ehebaͤldeſt ganz in die Haͤnde zu bekom⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1636" ulx="294" uly="1503">men, nach Moͤglichkeit zu erfuͤllen. Mehr laͤßt ſich nicht thun, oh⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1661" ulx="292" uly="1576">ne dem Werke ſelbſt durch Eile zu ſchaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1884" type="textblock" ulx="292" uly="1673">
        <line lrx="1963" lry="1749" ulx="424" uly="1673">Wobey ich auch noch auf die Klage eines und des andern</line>
        <line lrx="1917" lry="1816" ulx="292" uly="1748">Kaͤufers, welcher ſich beſchweret, daß der Abdruck nicht ganz rein</line>
        <line lrx="1935" lry="1884" ulx="293" uly="1766">ausfalle, die von der Erfahrung genommene Bemerkung anfuͤge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1957" type="textblock" ulx="264" uly="1882">
        <line lrx="1938" lry="1957" ulx="264" uly="1882">daß ein Buch, welches ſo eben aus der Preſſe koͤmmt, bey dem Ein⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2156" type="textblock" ulx="294" uly="1944">
        <line lrx="1930" lry="2040" ulx="294" uly="1944">binden mit fleißiger Achtſamkeit und Schonung, beſonders im</line>
        <line lrx="1940" lry="2090" ulx="294" uly="2017">Schlagen, bearbeitet werden muͤſſe, wenn der noch ganz friſche</line>
        <line lrx="1318" lry="2156" ulx="294" uly="2093">Druck keinen Schaden leiden ſolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2726" type="textblock" ulx="292" uly="2548">
        <line lrx="935" lry="2664" ulx="292" uly="2548">Augsburg im September</line>
        <line lrx="1770" lry="2726" ulx="647" uly="2577">1788 “ Der Verleger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="111" lry="802" ulx="0" uly="686">te</line>
        <line lrx="118" lry="913" ulx="0" uly="836">bn</line>
        <line lrx="35" lry="972" ulx="0" uly="924">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="137" lry="1088" ulx="0" uly="992">ier</line>
        <line lrx="166" lry="1158" ulx="2" uly="1096">,lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="122" lry="1222" ulx="0" uly="1159">i ne</line>
        <line lrx="101" lry="1297" ulx="2" uly="1233">lgc, n</line>
        <line lrx="102" lry="1362" ulx="2" uly="1248">ſe 6 ne⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1439" ulx="0" uly="1371">bergeteſ</line>
        <line lrx="103" lry="1506" ulx="0" uly="1438"> lerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="113" lry="1572" ulx="0" uly="1498">ſtſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="735" lry="3237" type="textblock" ulx="674" uly="3154">
        <line lrx="685" lry="3171" ulx="674" uly="3154">N</line>
        <line lrx="735" lry="3237" ulx="678" uly="3226">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_GaLIII164-5_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-5/GaLIII164-5_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1713" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="1713" lry="689" ulx="0" uly="477">„ Bl⸗BLIA SACRA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1702" type="textblock" ulx="86" uly="537">
        <line lrx="1067" lry="741" ulx="824" uly="674">vvooder</line>
        <line lrx="1829" lry="1054" ulx="86" uly="537">die heilige Shhriſt</line>
        <line lrx="1708" lry="1248" ulx="290" uly="1024">alten und neuen Teſtamentes</line>
        <line lrx="1507" lry="1452" ulx="462" uly="1227">gemeinen temiheten Meteſtung,</line>
        <line lrx="1795" lry="1702" ulx="157" uly="1381">kurzen Auslegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1963" type="textblock" ulx="425" uly="1697">
        <line lrx="1513" lry="1963" ulx="425" uly="1697">P. 3472 5 Tirin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1970" type="textblock" ulx="593" uly="1785">
        <line lrx="1355" lry="1970" ulx="593" uly="1785">der Geſ ſelſchaft Jeſu u Priſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2120" type="textblock" ulx="443" uly="1945">
        <line lrx="1428" lry="2003" ulx="767" uly="1945">KX — .</line>
        <line lrx="1491" lry="2120" ulx="443" uly="2015">Aus dem Lateiniſchen uͤberſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2181" type="textblock" ulx="615" uly="2146">
        <line lrx="1322" lry="2181" ulx="615" uly="2146">ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2617" type="textblock" ulx="158" uly="2245">
        <line lrx="1382" lry="2368" ulx="592" uly="2245">Fuͤnfter Band,</line>
        <line lrx="1037" lry="2437" ulx="882" uly="2385">welcher</line>
        <line lrx="1777" lry="2531" ulx="158" uly="2429">die zwey Buͤcher der Chronick, die zwey Buͤcher des Esdras,</line>
        <line lrx="1632" lry="2617" ulx="288" uly="2534">das Buch des Tobias, der Judith und der Eſther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3071" type="textblock" ulx="265" uly="2614">
        <line lrx="1758" lry="2692" ulx="860" uly="2614">enthaͤlt. —</line>
        <line lrx="1705" lry="2743" ulx="1529" uly="2677">/ .</line>
        <line lrx="1677" lry="2881" ulx="1507" uly="2814">2</line>
        <line lrx="1730" lry="2965" ulx="1517" uly="2891">Vr</line>
        <line lrx="1669" lry="3071" ulx="265" uly="2908">Mit ie Genehmgung des hochwwuͤrdiaſten rdinarla 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="3254" type="textblock" ulx="519" uly="3046">
        <line lrx="1205" lry="3186" ulx="692" uly="3046">Augsburg,</line>
        <line lrx="1403" lry="3254" ulx="519" uly="3173">bey Nicolaus Doll. 1788.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1172" type="textblock" ulx="2109" uly="859">
        <line lrx="2149" lry="1172" ulx="2109" uly="859">O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1343" type="textblock" ulx="2118" uly="1245">
        <line lrx="2143" lry="1343" ulx="2118" uly="1245">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="946" type="textblock" ulx="2431" uly="255">
        <line lrx="2468" lry="619" ulx="2431" uly="574">W.</line>
        <line lrx="2513" lry="946" ulx="2487" uly="255">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3082" type="textblock" ulx="2491" uly="2218">
        <line lrx="2523" lry="3082" ulx="2491" uly="2218">Copyright 4/1999 VxVMaster GmbH wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
